O Livro de
Jeremias
1
As palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes que estavam em Anatote, na terra de Benjamim. A palavra do SENHOR* veio a ele nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá, no décimo terceiro ano do seu reinado. Veio também nos dias de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, até o fim do décimo primeiro ano de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá, até que Jerusalém foi levada cativa no quinto mês. Então a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
“Antes que eu o formasse no ventre, eu o conheci.
Antes que você nascesse, eu o santifiquei.
Eu o designei profeta às nações.”
Então eu disse: “Ah, Senhor DEUS! Eis que não sei falar; pois sou um menino.”
Mas o SENHOR me disse: “Não diga: 'Sou um menino'; pois você deve ir a todos a quem eu o enviar, e deve dizer tudo o que eu lhe ordenar. Não tenha medo deles, pois eu estou com você para livrá-lo”, diz o SENHOR.
Então o SENHOR estendeu a sua mão e tocou a minha boca. E o SENHOR me disse: “Eis que coloquei as minhas palavras na sua boca. 10 Eis que hoje o constituí sobre as nações e sobre os reinos, para arrancar e para derrubar, para destruir e para subverter, para edificar e para plantar.”
11 Além disso, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: “Jeremias, o que você vê?”
Eu disse: “Vejo um ramo de amendoeira.”
12 Então o SENHOR me disse: “Você viu bem; pois eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.”
13 A palavra do SENHOR veio a mim pela segunda vez, dizendo: “O que você vê?”
Eu disse: “Vejo um caldeirão fervente; e ele está se inclinando a partir do norte.”
14 Então o SENHOR me disse: “Do norte, o mal irromperá sobre todos os habitantes da terra. 15 Pois eis que chamarei todas as famílias dos reinos do norte”, diz o SENHOR.
“Eles virão, e cada um colocará o seu trono à entrada das portas de Jerusalém,
e contra todos os seus muros ao redor, e contra todas as cidades de Judá.
16 Pronunciarei os meus juízos contra eles por causa de toda a sua maldade,
por me haverem abandonado,
e queimado incenso a outros deuses,
e adorado as obras de suas próprias mãos.
17 “Você, portanto, coloque o cinto na sua cintura, levante-se e diga a eles tudo o que eu lhe ordenar. Não se intimide com eles, para que eu não o intimide diante deles. 18 Pois eis que hoje fiz de você uma cidade fortificada, uma coluna de ferro e muros de bronze contra toda a terra — contra os reis de Judá, contra os seus príncipes, contra os seus sacerdotes e contra o povo da terra. 19 Eles lutarão contra você, mas não prevalecerão contra você; pois eu estou com você”, diz o SENHOR, “para livrá-lo.” Aqui está a tradução do capítulo 2 de Jeremias para o português brasileiro, seguindo rigorosamente as diretrizes e a formatação USFM exigidas:
* 1:2 Quando grafado em LETRAS MAIÚSCULAS, “SENHOR” ou “DEUS” é a tradução do Nome Próprio de Deus (em hebraico “יהוה”, geralmente pronunciado Yahweh). 1:6 A palavra traduzida como “Senhor” é “Adonai”. 1:6 “Eis que”, de “הִנֵּה”, significa olhar, notar, observar, ver ou contemplar. É frequentemente usado como uma interjeição.