﻿Apocalipsis.
11.
Y tzi'tøjøjtzi sojcuy como metro y nøjma'yøjtzi: ―Te'nchu'ṉø ma mujcay Diosis myasandøc y altarji'ṉ y may je pøn je'tomo cøna'tzø'yoyajpapø. 
Pero a'ṉgomo u mi myujcay syolar, tzac jetse. Porque masandøjquis syolar tzø'yu para eyaco cumgutya'mbøcøtoya ji'n vya'ṉjajmoyajepøcøtoya. Porque jetseta'mbø'is maṉba cyøte'nde'nvøyaje masanbø cumguy Jerusalén cuarenta y dos meses. 
Y ma'ṉbø ṉgø'vej metzcuy ø ndestigos, y maṉba cha'maṉvacyaj ø onde mil docientos sesenta jama, y maṉba myesyaj costalsepø tucu como myesyajpase maya'yajpapø'is. 
Y jujche ijtuna'ṉ metzcuy olivo cuy y metzcuy no'a te'ñajupø nasacopajquis cyomi'is vyi'naṉdøjqui, jetse metzcuy testigos como si fuera olivo cutitque't y no'atitque't. 
Y o'ca aunque i'is syunba yacsutzøcyajø metzcuypø testigos, testigosis 'yaṉnaca'omo putpa juctyøc y pyoṉbø'yajpa 'yenemigo. Así es que o'ca aunque i'is syunba yacsutzøcyajø, jetse maṉba poṉga'tøji. 
Yøn testigosis ityaj 'yaṉgui'mguy va'cø ya'inducyaj tuj va'cø jana quec tuj mientras nøm cha'maṉvacyaju. También ityaj 'yaṉgui'mguy va'cø yac nø'pinvitu nø', y muspa cyø'veja aunque juchepø castigo nascøsi jutzønac ñe'c syuñajpa. 
Y cuando cha'maṉvacpø'u'cam mumu, entonces jøṉupø tzatøjcom tzu'ṉupø na'nchaṉbø copø'nis maṉba ñøquipyaje. Copønis maṉba tyone, maṉba yaj ca'yaje metzcuy testigos. 
Y yaj ca'yajtøjupø, maṉba tzø'yaj calle'omo je møjapø cumgu'yomo jut oyumø yaj ca'yaj ndø Comi cruzcøsi. Je cumguy ñøjayajpa Sodoma y Egipto, aunque ji'ndyet jicø, pero yatzi como jic yatzise. 
Y aunque i'is maṉba isyaj ca'yajupø tu'cay jama cøcuc. Jetse maṉba isyaj aunque jutipø cumgu'yomda'mbø'is, aunque jutipø raza'omda'mbø'is, aunque jutipø ote'om oñajpapø'is, aunque jutipø gobiernocø'mda'mbø pø'nis. Y ji'n ma chi'yaj licencia va'cø yac nipyajtøjø. 
Y nascøsta'mbø pø'nis maṉba cyøcasøyaje porque ca'yaj je metzcuy testigos, maṉba søṉdzøcyaje, maṉba na chi'yajtøj regalo. Porque jic tza'maṉvajcoyajpapø'sna'ṉ yac toya'isyaju nascøsta'mbø pøn. 
Y cøjtu'cam tu'cay jama medio ityajupø ca'yajupø, Diosis yac tøjcøy je'tomo Espiritu tø tzi'papø'is quenguy y yac visa'yaju y te'nchu'ṉyaju, y isyajupø'is na'tzcomø'ñaju. 
Y metzcuy testigosis myañaj pømipø ote tzajpom minupø nøjmayajtøju: ―Mindam yø'c møji. Y qui'myaj o'na'om tzapcøsi mientras nømdina'ṉ 'ya'myaju'c 'yenemigo'is. 
Y misma hora cøt pømipø nasamicscø y vene cumgu'yombø tøc ju'mbøyaju y pøn cu'yay mil yaj ca'yaj nasamicscø'is. Y tzø'yajupø pøn na'tzcomø'ñaju y myøja'ṉomgotzøcyaju tzajpombø Dios. 
Jetse menajcam cøt toya. Pronto maṉba cøtque't tu'ca'yo'majcuy. 
Entonces cu'ya'yajcuy angeles mu'u y pømi vejvejneñøm tzajpomo, nømyaju: Nascøspø 'yaṉgui'myajpapø'is 'yaṉgui'mgutya'm pyøjcayaju'am yøti ndø Comi Diosis y je'is 'Yune Cristo'is. Y jet maṉba aṉgui'myaje mumu jamacøtoya. 
Y entonces veinticuatro tzambøn po'csyajupø aṉgui'mba po'cscu'yomo Diosis vyi'naṉdøjqui, mucscøne'cyaju hasta nascøsi y cyøna'tzøyaj Dios. 
Nømyaju: Øjtzø mi Ngomi, mi nøjandya'mbøjtzi yøscøtoya'm. Mijtzete Dios, mumu ti muspa mi ndzøcø. Mitz na ijtuti vi'nacsye'ṉomo, y hasta como yøticsye'ṉomo mi ⁿijtuti, y maṉba mi mingue'te. Porque yøti mi mbøjcøchoṉu'am møja'ṉombø aṉgui'mguy. Y mi aṉgui'mdzo'tzu'am. 
Y qui'syca'yaju'am nascøstambø pøn. Pero nu'cu'am hora va'cø mi ṉgui'syca'que't mijtzi. Y nu'cu'am hora va'cø mi ṉgome'chaj ca'yajupø ti o chøcyaje. Y va'cø mi ṉgoyojyaj mi ndza'maṉvajcoyajpapø mi ⁿyosayajpapø'is. Y va'cø mi ṉgoyojyaj va'ṉjajmoyajpapø, y mi ṉgøna'tzøjayajpapø'is mi nøyi, sea møjapø y che'ta'mbø. Nu'cu'am hora va'cø mi yaj ca'yaj pøn yacsutzøcyajpapø'is aunque ti nascøsi. 
Y entonces 'yaṉvactøju Diosis myasandøc tzajpombø, y masandøjcomo quej casya aṉne'cupø'omo Diosis cyontrato. Jicsye'cti ne'mnømu, a'ṉøñømu y jititnømu, y mics nas, y quec pømi tzatuj. 
