﻿Hechos.
5.
Y ijtuna'ṉ tum pøn ñøyipø'is Ananías y yomo'is ñøyina'ṉ Safira. Je'is mya'ayajque't nas. 
Veneti cyoyoja yaj quejayu y vene 'yaṉgøvø'nayu va'cø ñe'c ñøyosa, y nømdina'ṉ myusque't yomo'is. Veneti ñønu'cay cyoyoja y chi'yaj apostoles. 
Pero nøjay Pedro'is: ―Ananías, ¿ti'ajcuy mi ndzi' lugar Satanás va'cø mi ñøtzøcø, va'cø mi sujtzay Masanbø Espiritu Santo? Porque mi aṉgøvø'nay vene nasis cyoyoja. 
Antes mi ⁿma'aj nas, muspana'n mi nøc yosøyø mi sunbase mi ne'ṉgø. Y cuando mi ⁿma'aju, muspana'ṉ mi yac yosay cyoyoja mi ne'c mi sunbase. ¿Ti'ajcuy mi ṉgui'ps mi ndzoco'yomo va'cø mi angøvø'nay vene cyoyoja? Dios mi sujtzayu, que ji'ndyet pøn. 
Y myanu'cti Ananiasis jetse, quec nasomo y ca'u. Y møja'n na'tzco'ñaj mumu lo que myañajupø'is jujche tujcuse. 
Entonces miñaj soca, cyeteyaj tucuji'ṉ, ñømaṉyaju, maṉ ñipyaje. 
Cøjtumna'ṉ como tu'cay hora, tøcøy Ananiasis yomo. Ji'na'ṉ nø myusu tina'ṉ tujcu. 
Pedro'is ñøjay yomo: ―Tzajmay ndøvø o'ca jetsecøsam mi ⁿma'ajtam nas. Y yomo'is ñøjayu: ―Jø'ø, je'ñche'ṉomgøsamtzø ma'andyam nas. 
Pedro'is ñøjayu: ―¿Ti'ajcuy mi ñdyu'mbajcajtamu va'cø mi ndzøjquistam ndø Comi's 'Yespiritu? Opø'is ñipyaj mi ⁿjaya nøm tyome'isyaj aṉdyuṉ, y maṉba mi ñømaṉyajque'te. 
Jicsye'cti quejque'tuti yomo Pedro'is cyosocø'mda'm y ca'que'tuti. Tøjcøyaj soca y pya'tyaj ca'upø y ñøputyajque'tu maṉ nipyajque'te tu'mbac jyayaji'ṉ. 
Y mumu vya'ṉjamyajpapø'is Jesús møja'ṉ na'chaju y mumu myañajupø'is jujche oy tuqui na'chajque'tu. 
Diosis chi'yaj apostoles musocuy va'cø chøcyaj vøti milagro'ajcuy y ji'ndø isyajepø tiyø sone pø'nomo. Y mumu tu'myaju Salomo'nis cyoredojromo tumbø qui'psocuji'ṉ. 
Pero ni jutipø eyapø pø'nis ja ñø'itøna'ṉ pyaqui choco'yajcuy va'cø tyu'myaj jetji'ṉ. Pero cumgupyø'nis myøja'ṉomgotzøcyajpana'ṉ apostoles. 
Más vøti'ajyajpana'ṉ vya'njamyajpapø'is ndø Comi; vøti tøjcøyajpana'ṉ ndø Comicø'mø, tanto pøn, tanto yomo. 
Y cyotyajpana'ṉ ca'eta'mbø calle'omda'm øṉgucyøsi y patacøsi maṉbamø cøt Pedro, va'cø cyøcøjtay ca'eta'mbø aunque sea Pedro'is cyømø'ṉis. 
Y tzu'ṉyajque'tu vøti pøn eyata'mbø cumgu'yomda'm tome isyajpapø'is Jerusalén gumguy, y nu'cyaj Jerusalén gumgu'yomo. Ṉømiñajpana'ṉ ca'eta'mbø y yatzipø espiritu'is yacsutzøcyajupø; y cøyin dzocyaju. 
Entonces møja'aṉ pane covi'najø y mumu lo que jetji'ṉna'ṉ ityajupø vøti qui'syca'yaju. Yø'ṉista'm saduceo'is va'ṉjajmocuy ñø'ityajuna'ṉ. 
Por eso ñucyaj apostolesta'm y syomyaju. 
Pero ndø Comi'is yangelesis oy 'yaṉvajcay tzu'i preso aṉdyun y ñøputyaj apostoles y ñøjayaju: 
―Maṉdamø, y te'ndzø'tyam masandøjcomo y tzajmayaj mumu pøn yøn aṉma'yocuy tø yaj quendambapø'is. 
Myañaju'cam jetse, tøjcøyaju y aṉma'yoyaju. Emøc tu'myaj pane covi'najø y mumu jetji'ṉna'ṉ ityajupø. Ñøvejyaj aṉgui'myajpapø y mumu Israel tzambønda'm va'cø tu'myajø. Entonces cyø'vejyaj policía va'cø maṉ mye'chaj apostoles preso'omo. 
Pero nu'cyaj policía y ja pya'tyaj jeni. Vitu'yaju maṉ chamyaje que ja ityaja'am jeni preso'omo. 
Ñøjayaju: ―Mba'jtam øjtzi mø'chøqui aṉga'mupø preso y cyoqueñajpapø'is jendi te'ñaj aṉdyuṉgø'mø. Pero cuando aṉva'cta'møjtzi, ni iyø ja mbya'jtam jojmo. 
Myañaj yøcsepø ote møja'aṉ pane covi'najø'is y masandøjcomo aṉgui'mbapø'is y pane covi'najø'sta'm; y maya'yaju; ji'na'ṉ myusyaje ti más maṉba tuqui. 
Entonces oy nu'c tum pøn oyu'is cyotzame y ñøjayaju: ―Pøn oyupø mi ṉgojtam preso'omo, masandøjcomo ityaju y nø 'yaṉma'yoyaju. 
Entonces maṉyaj aṉgui'mba y policía y maṉ mye'chaj apostoles. Ja ñømiñaj obligado, porque na'chaj aṉgui'mbata'm que maṉbana'ṉ pyu'ṉyaj tza'pit vøti pø'nistam. 
Ñønu'cyaj apostoles, y presentatzøcyaj tu'myajupø aṉgui'mbapø'is vyi'naṉdøjqui. Y møja'aṉombø pane covi'najø'is cyø'ocva'cyaju. 
Nøjayaju: ―O'yø mi aṉgui'mdam vøti va'cø mi jana aṉma'yotyam jic pø'nis 'yaṉma'yocucyøsi, y nø mi aṉma'yoñdyamu hasta que mumu Jerusalén gumgu'yomda'mbø'is nø myañaju. Y sunba mi ndø cojacøtzøjcatyamø o'ca øtz yaj ca'tam Jesús. 
Entonces 'yandzoṉyaj Pedro'is y eyata'mbø apostolesis, ñøjayaju: ―Más sunba va'cø ndø cøma'nøtyam Dios vi'na que ji'n pønda'm. 
Mismo Dios lo que ndø jandatzu'ṉgu'ista'm oyupø vya'ṉjamyaje, je'is yac visa' Jesús cuando mitz oyu'cam mi ma'mga'tam cucyøsi. 
Y mismo yøṉ Jesús Diosis yac møja'ṉo'maju ñe'c chø'na'nomo va'cø møja'ṉ aṉgui'mø, y va'cø yaj cotzojcoya; va'cø chi' qui'psocuy Israel pønda'm va'cø mus qui'psvitu'yajø; va'cø yac tzu'ṉayaj cyoja Diosis. 
Jetseta'mbø tiyø øtz ndzamda'mbøjtzi, y Masanbø Espiritu Santo jetseti chamgue'tpa. Y yøṉ Espiritu Santo chi'pa Diosis cyøma'nøjapyapø'is 'yote. 
Aṉqui'myajpapø'is myañaju jetsepø ote nø chamupø Pedro'is, y vøti qui'syca'yaju. Sunbana'ṉ yaj ca'yaj apostoles. 
Pero tum pøn te'nchu'ṉ angui'myajpapø'omo, ñøyipø'is Gamaliel, fariseo va'ṉjajmocuy ñø'ijtupø'is. Jet 'yaṉma'yopyana'ṉ Moisesis 'yaṉgui'mgucyøsi y cumgupyø'nis vyøcotzøcjajpana'ṉ. Je'is 'yangui'myaj policía va'cø ñømaṉyaj apostoles a'ṉgomo usyaṉ hora. 
Entonces ñøjmay Gamaliejlis aṉgui'mbata'm: ―Mi Israel pønda'm, tzøctam cuenda mijtzi ti ma mi ndzøjcatyam yøṉ pønda'm. 
Porque vi'na ijtuna'ṉ pøn ñøyina'ṉ Teudas, y nøm ñe'cø que møjapønete. Tu'myaj jetji'ṉ como cuatrocientos pønsye'ṉomo. Pero yaj ca'tøj Teudas y mumu lo que opø'is pya'tyaje maṉyaj emøc yø'qui jeni; ni ti jay chøcyajø. 
Y más jøsi'jcam ijtuna'ṉ tum pøn ñøyipø'is Judas, Galilea nasomo tzu'ṉupø, cuando oy japøjcoñømi. Vøti pø'nis o pya'tyaje. Pero ca'que'tuti jicø, y mumu lo que opø'sti pya'tyaje maṉbø'yaju yø'qui jeni. 
Y yøti mi ndzajmatyamba øjtzi va'cø ni ti jana mi ndzøjcatyam yøṉ pønda'm. Tzactamø va'cø myaṉyajø. Porque o'ca yøṉø aṉma'yocuy y yoscuy pø'nis señe, maṉba cøyaje. 
Y o'ca Diosis señe, ji'n mus mi ⁿyaj cøyajtamø u'tyem Dios mi nøṉguiptamu. 
Y vyø'møyajuti'am jetji'ṉ y ñøvejyaj apostoles, y yac nacstochøcyajtøju y 'yaṉgui'myaju va'cø jyana tzajmayaj ni iyø Jesusis 'yaṉma'yocuy. Y jetse chøcøpø'yaj apostoles. 
Jejta'm casøyaju porque Diosis myusu que vøjta'mbø pønete y por eso Diosis syunu va'cø ñøcøtyaj toya Jesuscøtoya. 
Pero mumu jama masandøjcomo y tyøcnamaye ji'na'ṉ nitu'yaje va'cø 'yaṉma'yoyajø y va'cø cyotzamyaj Jesucristo. 
