MAT 1:1 Kure' lë rë men xa' ngok ben che'n Jesukrist, Me nzë ben che'n rey Dabi, mbaino nu ben che'n Abraham.
MAT 1:2 Xga'n Abraham ngok Isaac, lë' xga'n Isaac ngok Jakob, mbaino lë' xga'n Jakob ngok Judá kun rë wech Judá.
MAT 1:3 No lë' rë xga'n Judá ngok Fares mbaino Zara, no xna' bixa' ngok Tamar. No xga'n Fares ngok Esrom, mbaino lë' xga'n Esrom ngok Aram.
MAT 1:4 No lë' xga'n Aram ngok Aminadab, lë' xga'n Aminadab ngok Naasón, no lë' xga'n Naasón ngok Salmón.
MAT 1:5 Lë' xga'n Salmón ngok Booz, mbaino lë' xna' Booz ngok Rahab. No lë' xga'n Booz ngok Obed, lë' xna' Obed ngok Rut. No lë' xga'n Obed ngok Isaí.
MAT 1:6 Mbaino lë' xga'n Isaí ngok rey Dabi, no lë' xga'n rey Dabi ngok Salomón, no lë' xna' Salomón ngok tsa' Urías.
MAT 1:7 No lë' xga'n Salomón ngok Roboam, lë' xga'n Roboam ngok Abías, mbaino lë' xga'n Abías ngok Asa.
MAT 1:8 No lë' xga'n Asa ngok Josafat, mbaino lë' xga'n Josafat ngok Joram, no lë' xga'n Joram ngok Uzías.
MAT 1:9 Lë' xga'n Uzías ngok Jotam, no lë' xga'n Jotam ngok Akaz, mbaino lë' xga'n Akaz ngok Hezekías.
MAT 1:10 Lë' xga'n Hezekías ngok Manasés, no lë' xga'n Manasés ngok Amón. Lë' xga'n Amón ngok Josías.
MAT 1:11 Lë' rë xga'n Josías ngok Jecunías kun rë wech Jecunías. Le'n rë ngubizh ze' ñanu rey Babilonia rë men yezh Judá. Lazh men ze' ngok bixa' nela rë men nado ga', dox nguzakzi bixa'.
MAT 1:12 Or mile' Dios nguro' bixa' lazh men Babilonia, ñë'd bixa' lazh bixa'. Orze' lë' xga'n Jecunías ngok Salatiel, no lë' xga'n Salatiel ngok Zorobabel.
MAT 1:13 Lë' xga'n Zorobabel ngok Abihud, lë' xga'n Abihud ngok Eliakim, mbaino lë' xga'n Eliakim ngok Azor.
MAT 1:14 Lë' xga'n Azor ngok Sadok, lë' xga'n Sadok ngok Akim, lë' xga'n Akim ngok Eliud.
MAT 1:15 Lë' xga'n Eliud ngok Eleazar, mbaino lë' xga'n Eleazar ngok Matán, lë' xga'n Matán ngok Jakob,
MAT 1:16 no lë' xga'n Jakob ngok Che, xa' ngok tsa' Mari, no lë' Mari ngok xna' Jesús, Me lë Krist.
MAT 1:17 Kuze', dizde zhë che'n Abraham haxta zhë che'n Dabi nded chida tiemp kwa'n niban tu men, orze' nguio xtu chida tiemp kwa'n niban tu men dizde zhë che'n Dabi haxta zhë kwa'n ñanu rey Babilonia rë men yezh Judea par lazh men Babilonia. No dizde zhë kwa'n nguro' bixa' lazh men Babilonia haxta zhë kwa'n ngol Krist, nded xtu chida tiemp kwa'n niban tu men.
MAT 1:18 Se' ngok or ngol Jesukrist: lë' Mari, xna' Jesukrist, nzo xti'zh kun Che; per nagat ban bixa' junt, lë' Mari mbi'y xin la por Sprit che'n Dios.
MAT 1:19 Lë' Che xa' ngok tsa' Mari, ter nak xa' tu miyi' xa' dox nile' kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, per gat nzhaklat xa' xo'bdi'zh xa' kwan nak Mari, orze' mile' xa' xigab, xla'n la' xa' Mari.
MAT 1:20 No dub kile' xa' xigab kure', lë'chi ngurulo tu ganj che'n Dios lo xa' le'n mika'l, nzhab ganj: ―Che, xga'n Dabi, nazhebtal banal kun Mari par gak tsa'l; lë' Mari nakxin por Sprit che'n Dios.
MAT 1:21 Lë' una' gap tu më'd xibyi', mbaino ku'lël më'd JESÚS; lë' më'd re' ko' rë men che'n Dios lo rë kwa'n nzë'b xki bixa'.
MAT 1:22 Ngok rë kure' par mile' Dios rë kwa'n mila' Dios di'zh lo tu rë profet, xa' midi'zh por Dios, or nzhab Dios:
MAT 1:23 Biwi' go, lë' tu una' ye'n wei' xin, no gap una' tu më'd xibyi', mbaino ku'lë bixa' më'd Emanuel. Widi'zh re' gab: Dios nzo kun be.
MAT 1:24 Or nguro' mika'l lo Che, mile' xa' nela xmod mile' ganj mandad ga'. Orze' nguziyël xa' ngok Mari tsa' xa',
MAT 1:25 per nanga't bixa' junt, haxta or ngol xin una' më'd re'; no ngulo'lë Che më'd JESÚS.
MAT 2:1 Lë' Jesús ngol yezh Belén kwa'n ña'n lazh men Judea; le'n rë ngubizh ze' nak Herodes rey. Orze' nded pla men yezh Jerusalén, rë xa' nane xmod nak rë mbël lo yibë', zit nzë bixa' al nez plo nilen ngubizh, no nzhab bixa':
MAT 2:2 ―¿Ma më'do' kwa'n ngol ze', më'd nak rey che'n rë men Israel? Lë'no une tu mbël che'n më'd re' lo yibë'. Nzë no par di'zh no nazhon më'd.
MAT 2:3 Or mbin rey Herodes kure' kun rë xa' nzho yezh Jerusalén, net bixa' kwan le' bixa'.
MAT 2:4 Orze' mikan Herodes rë ngulëi' xa' más nile' mandad, no rë xa' nilu' ley par minabdi'zh Herodes: —¿Plo nak di'zh, gal Krist?
MAT 2:5 Orze' nkab bixa': ―Yezh Belene, kwa'n ña'n lazh men Judea, porke se' nzhab tu xa' midi'zh por Dios:
MAT 2:6 Lu, yezh Belén, kwa'n ña'n lazh men Judea, nagaktra'l tu yezh kwa'n natsakt kwa'n nzho xid rë yezh kwa'n tsak lazh men Judea, lë' xid rë men xa' nzho lol, rozi' tu xa' le' mandad, par kina rë men da, men Israel.
MAT 2:7 Orze' xla'n ngurezh Herodes rë xa' nane xmod nak mbël lo yibë', par minabdi'zh Herodes, pok ka nguluxo'b mbël ze',
MAT 2:8 no or mixë'l Herodes bixa' par yezh Belén, nzhab Herodes lo bixa': ―Wa go ba' par wanabdi'zh go cho ka më'd ba'. No or yazhël go më'd, ne go rëi lon, par nu da yadi'zh nazhon më'd.
MAT 2:9 No or milox mbin bixa' kwa'n nzhab rey, orze' nzha bixa'. No une bixa' mbël lo yibë' nzha dilant lo bixa'; no or ngulëz mbël, nali laka ze' nzho më'd.
MAT 2:10 Or une rë xa' ze' ngulëz mbël, dox mizak laxto' bixa'.
MAT 2:11 Or nguio bixa' le'n yo' ze', une bixa' më'd kun xna' më'd, orze' nguzuxib bixa' lo më'd mbaino midi'zh bixa' nazhon më'd. No ngulo' bixa' rë kwa'n nzhanu bixa', rë or, kun ya'l, mbaino nits nax che'n mirra. Rë kure' ngok kwa'n miza' bixa' par lë' më'd.
MAT 2:12 Or milox ngok kure', nzhab Dios lo bixa' le'n mika'l, nayubretra' bixa' lo Herodes. Orze' xa' nez ña bixa' par lazh bixa'.
MAT 2:13 Mbaino or ña rë xa' nane xmod nak mbël lo yibë', orze' ngurulo tu ganj che'n Dios lo Che le'n mika'l, nzhab ganj: ―Waxche, bi'y më'd kun xna' më'd, bizë go lazh men egipto, no ba'gaka guyo go haxta na ka gani pok ro' go ba'; lë' Herodes kwa'n më'd ye'n par gut xa' më'd.
MAT 2:14 Orze' lwega' ngwaxche Che, nguzen xa' më'd ye'n kun xna' më'd or yë'l ze', nguio xa' nez, ña xa' lazh men egipto,
MAT 2:15 no ba'gaka nguio bixa' haxta or ngut Herodes, par ngok rë kwa'n mila' Dios di'zh lo tu xa' midi'zh por Dios or nzhab xa': “Dizde lazh men egipto ngurezha Xga'na.”
MAT 2:16 No or une Herodes, lë' rë xa' nane xmod nak mbël lo yibë' ze' mikide xa', dox miyi'xian Herodes, no mile' xa' mandad, gat rë nak më'd xibyi' kwa'n nzhap haxta chop li'n. Nguzen Herodes dizde zhë kwa'n midi'zhnu xa' rë xa' kwa'n une nguluxo'b mbël ze' lo yibë'; rë më'd ye'n mbit xa' kwa'n nzho yezh Belén mbaino rë më'd kwa'n nzho más rë yezh kwa'n nzhin naka'n yezh Belén,
MAT 2:17 par ngok widi'zh che'n Dios kwa'n mizobni' Jeremías, rë widi'zh kwa'n nzhab se':
MAT 2:18 Dox tu yalnawin nzho lazh men Ramá, dox niwin laxto' Raquel, nzho'n xa' naye; nibizhyë xa' por rë xmë'd xa', no nanetra' yalnawin che'n xa' kwëz, por niyen ra' rë xmë'd xa'.
MAT 2:19 No or ngut Herodes, xtu wëlt ngurulo tu ganj che'n Dios lo Che le'n mika'l lazh men egipto,
MAT 2:20 nzhab ganj: ―Waxche, bi'y më'd kun xna' më'd; bizë go lazh men Israel; lë' rë xa' nzhakla gut më'd, lë' rë bixa' ngut la.
MAT 2:21 Ngwaxche Che, mbi'y xa' më'd kun xna' më'd, nguiubre bixa' lazh men Israel.
MAT 2:22 Per or mbin Che, lë' Lao nile' mandad lazh men Judea lugar che'n Herodes xuz xa', dox nizheb Che bi xa' ze'; orze' nzhab Dios lo xa' le'n mika'l, bi xa' lazh men Galilea,
MAT 2:23 no or mizhin xa' ze', ña xa' tu yezh lë Nazaret, par ngok rë widi'zh kwa'n midi'zh tu profet or nzhab xa': “Lë' xa' ru'lë xa' nzë yezh Nazaret.”
MAT 3:1 Le'n rë ngubizh ze', Juan xa' nililëi' men le'n nits, nguio xa' le'n yuo bizh kwa'n ña'n lo yuo che'n men Judea, kidi'zh xa' lo rë men,
MAT 3:2 nzhab xa': ―Bila' go rë kwa'n gat lë' nak go; lë' zhë nzhazhin la, ne go xmod ban go kun Dios.
MAT 3:3 No Juan re' mize't Isaías, tu xa' midi'zh por Dios chi tiemp or nzhab xa': Dizde le'n yuo bizh, naye kibizhyë tu xa', kidi'zh: “Bizuxkwa' go laxto' go par Dios; bila' go rë kwa'n gat lë' kwa'n nak go.”
MAT 3:4 Nakxao' xab Juan kun yich che'n kamey, no nazi' tu sint yid laxto' xa'; kwa'n nzhao Juan nak nab tsa xanch kun mizhin che'n rë mbëz dan.
MAT 3:5 Rë men re' ñayon kwa'n nidi'zh Juan: rë men yezh Jerusalén kun rë men xa' nzho lazh men Judea, mbaino rë men xa' nzho naka'n ro' you' Jordán.
MAT 3:6 Or nixo'bdol bixa' lo Juan, nili'lëi' Juan bixa' le'n you' Jordán.
MAT 3:7 No or une Juan, nayax rë men fariseo kun nayax men saduceo, nzë bixa' par lilëi' Juan bixa', orze' nzhab Juan: ―¡Rë go, men nakap, xa' nak nela mbë'l nayi' ga'! ¿Cho ne lo go, nab por gaklëi' go, le' go gan lo kwa'n nazhe'b kwa'n xë'l Dios par rë men kwa'n nzë'b xki lo Me?
MAT 3:8 Nal bilu' go, walika mila' go rë kwa'n gat lë' nak go,
MAT 3:9 mbaino nagabt go, yent kwa'n le' Dios kun go por nzë go ben che'n Abraham, porke nin lo go, haxta kun rë ke re', gak le' Dios, gake rë men xa' nzë ben che'n Abraham,
MAT 3:10 no lë' yi'b ya nzo la xan rë ya, par cho'i rë ya kwa'n gat niza' xlë wen, orze' yole.
MAT 3:11 Walika, nab tsa nililë̱i'ña̱ men le'n nits or walika nila' bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa' lo Dios. Per nzho xtu xa', xa' nzadkë ticha, xa' re' nililëi' men kun Sprit che'n Dios, no más tsak xa' lon. Per ni gat ñal lan yalyid che'n xa' ni' xa'.
MAT 3:12 No nzen la xa' pal par tsumbe xa' triu, no tu lad ko' xa' yix. Or lox tsumbe xa'i, orze' kan xa' triu par kichao' xa'i, per lë' yix zë'k xa' plo gat ñalt bël.
MAT 3:13 Nalse nzha Jesús plo nzo Juan par lilëi' Juan Me le'n nits; dizde lazh men Galilea nguro' Me par mizhin Me ro' you' Jordán plo nzo Juan.
MAT 3:14 Or galo laka nanet Juan lilëi' Juan Jesús, nzhab Juan: ―¿Taxa na lilë̱i̱ña̱l? ¡Maska lu lilëi' da!
MAT 3:15 Per nzhab Jesús: ―Por nal, la' be gake se', par le' be rë kwa'n nzhakla Dios gak. Orze' mililëi' Juan Jesús.
MAT 3:16 No or milox ngoklëi' Jesús, tuli nguro' Me le'n nits, lë'chi mixa'l lo yibë', une Jesús ngulayët Sprit che'n Dios yek Me, nela tu palom ga',
MAT 3:17 lë'chi mien tu widi'zh dizde lo yibë' kwa'n nzhab: ―Xa' re' Xga'na xa' nazhi' da; dox nizak laxto'n por xa' re'.
MAT 4:1 Or nguio Sprit che'n Dios laxto' Jesús, mbi'y Sprit Jesús plo más zit le'n yuo bizh par nabei chi zile' Mizhab gan kide Jesús.
MAT 4:2 Nzhala cho' ngubizh no cho' yë'l di nzo Me ze', dub orze' gat gao Me, orze' dox mila'n Me.
MAT 4:3 Lë'chi nguzubi Mizhab par zenbe' Mizhab Jesús (wi' Mizhab xmod nak Jesús), nzhab Mizhab: ―Chi walika Lu nak Xga'n Dios, bile' ke re' gake yët gawal.
MAT 4:4 Orze' nzhab Jesús: ―Se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Gat lë't nab yët gak gao men par ban men; nab tsa kun widi'zh kwa'n niro' ro' Dios gak ban men.”
MAT 4:5 Orze' mbi'y Mizhab Jesús yek yado' Jerusalén plo más ya,
MAT 4:6 par nzhab Mizhab: ―Chi walika nakal Xga'n Dios, bila' gabal dizde re' haxta lo yuo; nela nzobni' ka lo Yech che'n Dios: “Xë'l Me rë ganj che'n Me par kinal, no zen rë ganj ya'l par nayachinal lo ke.”
MAT 4:7 Per nzhab Jesús: ―Nuska nzobni' lo Yech che'n Dios: “Nazenbe'tal Dios che'nal, Me nile' mandadal.”
MAT 4:8 Lult mbi'y Mizhab Jesús yek tu yi' dox kwa'ro; di ze' milu' Mizhab rë nak lazh men, plo nzhin men yizhyuo, mbaino rë kwa'n tsak che'n bixa',
MAT 4:9 no nzhab Mizhab: ―Na ne rë nak kure' ka'l, chi lë'l ne, nazhon da, mbaino zuxibal xan ni'n haxta gal lol lo yuo.
MAT 4:10 Orze' nzhab Jesús: ―¡Yubchi lon, Mizhab! Nela nzobni' ka lo Yech che'n Dios: “Nabtsa lo Dios, Me nile' mandadal, di'zhal nazhon Me, mbaino gonal ro' Me.”
MAT 4:11 Orze'se nguiubchi Mizhab lo Jesús, lë'chi nguzubi pla ganj che'n Dios, miza' rë kwa'n naki'n Jesús.
MAT 4:12 Or mbin Jesús, lë' Juan nzho lizhyi'b, nzha Me lazh men Galilea.
MAT 4:13 Mila' Me yezh Nazaret, ña Me yezh Capernaúm, kwa'n nzhin ro' lagún plo nazhë'l rë men yezh Zabulón no rë men yezh Neftalí,
MAT 4:14 Se' ngok rë kwa'n mizobni' Isaías, xa' midi'zh por Dios, or nzhab xa':
MAT 4:15 Bin goi, men yezh Zabulón, mbaino men yezh Neftalí, kwa'n nzhin al nez ro' nitsdo' al xtu ro' you' Jordán; no bin goi, rë men yezh Galilea, rë xa' gat lë't men Israel:
MAT 4:16 Ter naban go lo nakao, per lë' tu ki ro zini lo go; rë go xa' dox nizheb gat mbaino lox lo Dios.
MAT 4:17 No dizde orze' nguzublo kidi'zh Jesús lo rë men, nzhab Me: ―Bila' go rë kwa'n gat lë' nak go lo Dios; lë' nzhazhin la gak go men che'n Dios.
MAT 4:18 Dub nikizë Jesús ro' nits kwa'n ña'n lazh men Galilea, une Me rop wech tu miyi'. Tu xa' lë Simón Per, mbaino xtu xa' lë Ndres. Zhi'n che'n bixa' nizen bixa' mbël, no mer ngulubi bixa' yex le'n nits par zen bixa' mbël,
MAT 4:19 lë'chi nzhab Jesús lo bixa': ―Dikë go ticha, na le kan go men nela mbël ga'.
MAT 4:20 Tuli mila' bixa' rë yex kwa'n nizen bixa' mbël, nzhakë bixa' tich Jesús.
MAT 4:21 No nguzë Jesús xche'p, une Me rop wech xchop miyi', tu xa' lë Jakob no xtu xa' lë Juan, xuz bixa' lë Zebedeo; nzho bixa' le'n bark kun xuz bixa', kiliwen bixa' rë yex kwa'n nizen bixa' mbël. Orze' ngurezh Jesús bixa'.
MAT 4:22 Mbaino tuli mila' bixa' xuz bixa' le'n bark, lë' bixa' nzhakë tich Jesús.
MAT 4:23 No dub lazh men Galilea, nikizë Jesús, kilu' Me widi'zh che'n Dios le'n rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, kidi'zh Me xmod le' men, gak men, men che'n Dios; mbaino miliwen Me rë lo yalyizh no rë yalne kwa'n kinu rë men.
MAT 4:24 No dub lazh men Siria nguxo'b xti'zh Jesús, ngwanu rë men lo Jesús rë xa' nzhakne, wanei cho yalyizh nizak bixa', mbaino cho yalne kinu bixa'; rë xa' nzho mbi mal laxto' no rë xa' nizak yalyizh nikao, mbaino rë xa' nizak yalyizh kwa'n nagakt win men; rë bixa' miliwen Jesús.
MAT 4:25 Dox tu bëd men nzhakë tich Jesús: men Galilea no rë men yezh Decápolis, no nu rë men yezh Jerusalén, mbaino rë men yezh Judea, kun rë men xa' nzë xtu ro' you' Jordán; rë men re' nzhakë tich Jesús.
MAT 5:1 Or une Jesús nayax dox men nzhakë tich Me, nkili Me yek tu lom, ze' nguzob Me, orze' nguzubi rë men che'n Me lo Me,
MAT 5:2 mbaino nguzublo Me kilu' Me widi'zh che'n Dios lo rë men, nzhab Me:
MAT 5:3 ―Nazhon nzha rë men xa' nane, dox naki'n bixa' Dios, porke che'n bixa' nak rë kwa'n kinu Dios par rë men che'n Me.
MAT 5:4 ’Nazhon nzha rë men xa' nzho'n nalre'; lë' Dios tsiyal laxto' bixa'.
MAT 5:5 ’Nazhon nzha rë men xa' niwi' nab tsa lo Dios por rë kwa'n naki'n bixa'; kuze' lë' bixa' gal kwa'n mila' Dios di'zh.
MAT 5:6 ’Nazhon nzha rë men, xa' nizak nela or nila'n tu men ga', mbaino nizak xa' nela or nizëi' laxto' tu men ga', por tanta nzhakla xa' ban xa' nela xmod nzhakla Dios ga', orze' dimás za' Dios kwa'n ka' xa'.
MAT 5:7 ’Nazhon nzha rë men xa' nilats laxto' xtu men; lë' Dios lats ska laxto' bixa'.
MAT 5:8 ’Nazhon nzha rë men xa' nambe laxto' lo Dios; lë' bixa' ne Dios.
MAT 5:9 ’Nazhon nzha rë men xa' nile' nibin tu men wen kun xtu men; lë bixa' ru'lë xmë'd Dios.
MAT 5:10 ’Nazhon nzha rë men, xa' niyi' men nine men por nile' bixa' kwa'n nzhakla Dios; kuze' lë' bixa' yo plo nzho yalnazhon che'n Dios.
MAT 5:11 ’Nazhon nzha go or nichao' yek men tu bëd kwa'n gat lë' nak go, no or dox nakap men lo go, mbaino or nidi'zh men tu bëd kwa'n mbël nak go, por nak go men da.
MAT 5:12 Dox bizak laxto' go por kuba'; lë' dox tu kwa'ro ne' Dios ka' go lo yibë'. Sa' nguzak rë men nzhala xa' midi'zh por Dios, rë xa' miban galo lo go.
MAT 5:13 ’Lë' go nak nela zed ga' yizhyuo re', per chi lë' zed gat nazhira', orze' yent kwan zu'i; lë'i yubi, mbaino lo men loi.
MAT 5:14 ’Go nak nela tu ki ga' lo yizhyuo re', nela tu yezh nzhin yek tu lom nilu' lakai;
MAT 5:15 no yent cho tsinki tu biani par zob xa'i le'n tu kaj; lë' xa' zobe al ya' par ziniy lo rë men nzho le'ño'.
MAT 5:16 Gok go nela tu biani ga', nes par ne men xa naban go, orze' lë' men di'zh nazhon Xuz go Dios, Me nzho lo yibë'.
MAT 5:17 ’Nale't go xigab, nzhala par chila ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, o nzhala par kubchin rë widi'zh kwa'n mikë' rë xa' midi'zh por Dios nzhala; na nzhal par len, gak rë kwa'n nzobni' lo ley, mbaino par gak rë kwa'n mikë' rë xa' midi'zh por Dios nzhala.
MAT 5:18 Walika kwa'n nin lo go, dub nzho gaka yibë' no yizhyuo, rë kwa'n nzobni' lo ley gak; haxta rë kwa'n más kwa'n win, rëi gak.
MAT 5:19 Kuze', tu xa' nane la kwa'n nzobni' lo ley, ter más che'ptsa nilu' tsake, no chi nilu' xa' re' lo men, gat naki'nt le' men kwa'n che'ptsa nilu' tsak re', orze' xa' re' gak xa' más che'p tsak plo nile' Dios mandad. Per men nile' rë kwa'n nzobni' lo ley, no nilu' xa'i lo más men par nu bixa' le'i, orze' xa' re' dox xa' ro gak xa' plo nile' Dios mandad.
MAT 5:20 Nin lo go, chi lë' go nale' gan le' go más rë kwa'n nzobni' lo ley che'n Muisés lo rë men fariseo, mbaino lo rë men nilu' ley re', orze' por kuba' nayot go plo nile' Dios mandad.
MAT 5:21 No nu nzhab Me: ―Lë' go nane ka, se' nak widi'zh kwa'n mbin rë xuz go xa' nzhala: “Naguttal men, porke xa' nzhut men, lë' gustis wei' xa' par kix xa' kwa'n mile' xa'.”
MAT 5:22 Per na ni lo go, wanei cho men, xa' niyi' kun xtu men, orze' lë' gustis gab kwan ñal xa' re'; no wanei cho men nzhab lo xtu xa': “Tont gox”, guzhë nzë'b xki xa' ze' lo gustis xa' más tsak; mbaino wanei cho nzhab: “Le'n bël loxal”, lo xtu men, orze' por midi'zh xa' re' sa', lë' xa' re' nzho rriez bi le'n gabil.
MAT 5:23 ’No chi dub kiza'l tu gon lo Dios, mbaino nanel, lë'l kinu tu kwent kun wechal,
MAT 5:24 orze' más wen nalta' za'l gon lo Dios, galo laka watsiya'l laxto' wechal, orze' yubre'l, za'l gon lo Dios.
MAT 5:25 ’No chi wei' tu menal lo gustis, dub nzha go nez, bitsiyal laxto' xa' re', nes par nachi xa' lu lo gustis xa' nile' mandad, napa' wei' xa' re' lu lo xa' nikina lizhyi'b; no xa' nikina lizhyi'b re' kol lizhyi'b.
MAT 5:26 Walika kwa'n nin, nako't bixa' lu lizhyi'b haxta ke kixal rë kwa'n nzë'bal.
MAT 5:27 No nzhab Jesús: ―Lë' go mbin la kure': “Nabant go kun men gat lë' tsa' go.”
MAT 5:28 Per na ni lo go, wanei cho tu miyi' niwi' lo tu una' no niwix xa' ban xa' kun una' ze', guzhë nzë'b xki xa' re' lo Dios por kuba'.
MAT 5:29 Kuze', chi lë' zalol lad direch nile', nzë'b xkil, neka gulo'i tuli; más wen gak jwalt tu plol ke par dubal bi le'n gabil.
MAT 5:30 No chi lë' ya'l lad direch nile' nzë'b xkil, neka bicho'i tuli; más wen yent xtu plol ke par bi dubal le'n gabil.
MAT 5:31 ’No nu mbin la go: “Wanei cho tu men lë' kun tsa', naki'n yats tu yech par gak ban xa' kun xtu men.”
MAT 5:32 Per na ni lo go, chi tu miyi' lë' kun tsa', no chi gat lë' por ngop la una' re' xtu miyi'y, orze' kure' le', nzë'b xki una' lo Dios, mbaino miyi' xa' ban kun una' re', por kure' nu ska xa' nzë'b xki lo Dios.
MAT 5:33 ’No mbin la go xmod midi'zh Dios lo rë xuz go chi tiemp or nzhab Dios: “Naya'lt laxto' go, le' go kwa'n mila' go di'zh lon.”
MAT 5:34 Per na ni, naze't go lë Dios lo ni tu kwa'n or ña'n go di'zh le' go tu kwa'n, ni por yibë', porke lë'i nak plo nzob Dios;
MAT 5:35 no ni naze't go yizhyuo or ña'n go di'zh tu kwa'n, porke lë' yizhyuo nak nela plo nizo ni' Dios; no ni naze't go yezh Jerusalén, porke lë'i nak yezh che'n rey, Me más tsak.
MAT 5:36 No ni naze't go yek go or ña'n go di'zh le' go tu kwa'n, porke nagakt le' go naguzh o nagats ni tu yich yek go.
MAT 5:37 Naki'n gab go “Yoo”, o “A'a” namás, porke chi gab go más kwa'n, che'n Mizhab kuze'.
MAT 5:38 ’No mbin la go se' nzhab di'zh: “Men kwa'n kich zalo xtu men, se'ska kix xa'i; mbaino xa' ko' kilëi xtu men, se'ska kix xa'i.”
MAT 5:39 Per na ni, nagakt go nela men xa' nile' kwa'n nakap lo go; más wen chi nzho tu xa' kë' tube ta' ro' go, orze' biza' go xtu lad.
MAT 5:40 No chi cho men nzhakla chi go lo gustis par lat xa' xkamiset go, orze' bila' go wei' xa' ter nu xkamis go.
MAT 5:41 No chi tu men ki'l go par wei' go tu kwa'n ne' tu kilómetro garol, neka bi'y goi chon kilómetro;
MAT 5:42 no wanei cho tu men na'b tu kwa'n jwers lo go, biza' goi; no cho tu men ki'n tu kwa'n lo go, la't go bi xa' nab ya' xa'.
MAT 5:43 ’No nu mbin go se' nzhab di'zh: “Bichizhi' go tsa' men go, per xa' niyi' nine go, biyi' ska go, une go xa'.”
MAT 5:44 Per na ni: Bichizhi' go xa' niyi' nine go, no bina'b go lo Dios por rë xa' niru'kë tich go,
MAT 5:45 nes par gak go xmë'd Dios, Me nzho lo yibë'; porke Dios nile' niro' ngubizh par niziniy lo rë men wen no lo rë men nakap; mbaino nila Dios yiu par rë men, xa' nile' kwa'n nzhakla Dios no par rë men xa' nile' kwa'n gat lë' lo Me.
MAT 5:46 No chi chizhi' go nab tsa xa' nazhi' go, ¿kwan gab go, ne' Dios tu kwa'n wen ka' go, por nak go sa'?, porke haxta nu rë xa' nikan dimi che'n rey Roma nak sa'.
MAT 5:47 No chi nab tsa lo rë melizh go nini' go, ¿kwan gab go, más wen kwa'n kile' go, par lo rë men, xa' gat nilibe't Dios?, porke haxta nu rë xa' nikan dimi che'n rey Roma nak sa'.
MAT 5:48 Gok go wen kun rë men, nela wen Dios Xuz go, Me nzho lo yibë', kun rë men.
MAT 6:1 No nzhab Jesús: ―Or le' go tu kwa'n wen, nale't goi namás par ne mene, porke chi nak go sa', ni tu kwa'n wen nane't Xuz go ka' go, Me nzho lo yibë'.
MAT 6:2 Kuze' or gaknu go tu men prob nali, naxo'bdi'zht goi lo men, nela xmod nile' rë xa' chigab walika men wen, or nizo bixa' le'n rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, no le'n rë nez, par di'zh men wen tich bixa' namás. No walika kwa'n nin, yalnak bixa' sa', nab tsa lo rë men yizhyuo ña'n bixa' wen, per par lo Dios, yent kwan gal bixa'.
MAT 6:3 Per go, or gaknu go tu men yent kwan nzhap, nadi'zht goi ni lo xa' más nichë'l go;
MAT 6:4 bile' goi namás, porke lë' Xuz go Me nzho lo yibë', niwi' lo rë kwa'n nzhak xla'n, orze' lë' Me ne' tu kwa'n wen ka' go, por kwa'n mile' go ba'.
MAT 6:5 ’Or na'b go lo Dios, nale't go nela xmod nile' rë xa' chigab walika men wen, rë xa' ño laxto' nina'b lo Dios, dub nzoli le'n rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, mbaino le'n rë nez, no plo nzhak xbi', par xo'b xti'zh bixa' namás. No walika kwa'n nin, yalnak bixa' sa', nab tsa lo rë men yizhyuo ña'n bixa' wen, per par lo Dios, yent kwan gal bixa'.
MAT 6:6 Per go, or na'b go lo Dios, guyo go le'n yo', no bitsao' go ro'i, orze' xla'n bina'b go lo Dios Xuz go; no lë' Xuz go niwi' kwa'n kile' go xla'n, lë' Me ne' tu kwa'n wen par go dilant lo rë men.
MAT 6:7 No dub kina'b go lo Me, nadi'zht go tutsa kwa'n garga'l, nela nile' rë men, xa' gat nilibe't Dios. Lë' bixa' gab, por nile' bixa' sa', gon Dios kwa'n nina'b bixa'.
MAT 6:8 Kuze' nale't go nela rë men ba', porke lë' Xuz go, Me nzho lo yibë', nane la kwan naki'n go, antis di na'b goi lo Me.
MAT 6:9 Or na'b go lo Xuz go Dios, se' guzh go: Xuz no, Me nzho lo yibë', dox ñal di'zh rë men, nazhon Go;
MAT 6:10 nzhakla no, rë men yizhyuo ziyël le' Go mandad lo bixa', nela xmod nile' Go lo yibë' ga';
MAT 6:11 bine' Go kwa'n gao no, no kwa'n naki'n no zilita';
MAT 6:12 biya'l laxto' Go rë kwa'n gat lë' nile' no lo Go; sa' ska ya'l laxto' no rë kwa'n gat lë' nile' men lo no.
MAT 6:13 No nala't Go zenbe' Mizhab no (wi' Mizhab xmod nak no); gulo' Go no lo rë kwa'n nzhakla xa' li'nu xa' no.
MAT 6:14 ’No chi lë' go ya'l laxto' rë kwa'n gat lë' nile' xtu men lo go, orze' nu ska Xuz go Me nzho lo yibë', ya'l laxto' rë kwa'n gat lë' nile' go lo Me,
MAT 6:15 per chi naya'lt laxto' go rë kwa'n gat lë' nile' xtu men lo go, orze' nu ska Xuz go Me nzho lo yibë', naya'lt ska laxto' Me rë kwa'n nile' go.
MAT 6:16 ’No or na'b go lo Dios dub xlats go; nale't go nalats lo go nela nile' rë xa' chigab walika men wen; nalats nile' bixa' lo bixa' or nina'b bixa' lo Dios xlats bixa' par ne mene namás. No walika kwa'n nin, yalnak bixa' sa', nab tsa lo rë men yizhyuo ña'n bixa' wen, per par lo Dios, yent kwan gal bixa'.
MAT 6:17 Per go, or zo go xlats go lo Dios par na'b go lo Me, bichob go aseit yek go no bizët go lo go,
MAT 6:18 nes par nane rë men, nzo go xlats go lo Dios; no Xuz go Dios Me niwi' lo rë kwa'n nzhak xla'n; lë' Me ne' tu kwa'n wen ka' go por nile' go sa'.
MAT 6:19 ’Naku'chao't go rë kwa'n tsak nzho yizhyuo re', plo nilox rë kwa'n nzhao mbëze, mbaino nikibëowe, plo ño rë men wa'n, niliwa'ne;
MAT 6:20 más wen bile'o xigab xmod le'o kwa'n tsak lo Dios, no por rë kure' gal go tu kwa'n lo yibë' kwa'n más tsak, plo nagaot mbëz kwa'n, mbaino ni nakibëowe, no ni rë wa'n nayo ze' par liwa'ne.
MAT 6:21 No plo kinu go kwa'n tsak che'n go, ze' nzo xigab che'n go.
MAT 6:22 ’Lë' yalnaban che'n men nak nela tu biani par dub men. Chi lë' yalnaban kwa'n kinul nizini, orze' dubal ñani; per chi gat nizini yalnaban che'nal, orze' dubal nzo lo nakao;
MAT 6:23 no chi dubal nzo lo nakao por gat nizini yalnaban che'nal, orze', ¡dox nazhe'b nzhal!
MAT 6:24 ’Yent cho tu mos gak le' zhi'n che'n chop xa' nile' mandad lo xa' tutsa or; porke lë' mos yi' ne tu xa', no xtu xa' chizhi' mos; o ro' tu xa' gon mos, mbaino ro' xtu xa' nagont mos. Kuze', nagakt le' go kwa'n nzhakla Dios, mbaino wix go gap go dimi.
MAT 6:25 ’Kuze' nin lo go: Nale't go be's xigab por kwa'n gao go, o por kwa'n go go par ban go; no ni nale' go dox xigab por kwa'n gak go. ¿Chi nanet go, más tsak yalnaban che'n men lo kwa'n nzhao men, mbaino más tsak men lo xab men?
MAT 6:26 Biwi' go lo rë miyin kwa'n nikizë lo yibë'; naban ma no ni gat nzha'n ma, mbaino ni gat nikan ma yalgo'n, par kuchao' ma kwa'n gao ma; per Dios Xuz go Me nzho lo yibë', niza' kwa'n nzhao ma. No, ¿chi nanet go, más tsak go lo rë miyin?
MAT 6:27 No ter dox nile' go xigab, ¿xmod le' go par ban go xtu or más lo rë li'n, kwa'n mine' Dios ban go yizhyuo re'?
MAT 6:28 ’¿Chon nile' go be's xigab plo ro' xab go? Bile' go xigab por rë ye' dan, xmod niro'be: Gat nikëte zhi'n, no ni gat nitibe lar.
MAT 6:29 Per ni rey Salomón, ter dox miar kwa'n ngop xa', no nangakt xab xa' nela xmod nilu' tu ye' ga'.
MAT 6:30 No chi sa' nile' Dios nilu' rë yix kwa'n nzhi'b dan nal, mbaino yë', lë'i yëk la lo ki, orze', ¿chi nale't Dios más kwa'n por go? Tatu nazhe'b nak go, gat nzhont goi, we'tsa ñila go Dios.
MAT 6:31 Kuze', nagabt go nal: “¿Plo ro' kwa'n gao be no kwa'n go be, mbaino lar gak be?”,
MAT 6:32 porke kure' nile' rë men, xa' gat nili'be't Dios; per go, lë' Xuz go Me nzho lo yibë', nane la, lë' go naki'n rë kure'.
MAT 6:33 Kuze' galo laka biwi' go lo Dios por rë kwa'n naki'n go, mbaino ban go nela xmod nzhakla Me, orze' lë' Me zilazh rë kwa'n naki'n go ba'.
MAT 6:34 Kuze' nale't go be's xigab por rë kwa'n naki'n go yë'. Kad ngubizh nzadnu kwa'n nizob xigab yek men, kuze' gat ñalt le' go xigab par yë'.
MAT 7:1 ’Nagabtal kwan ñal tu men or nile' xa' tu kwa'n gat lë', nes par nazakzi Diosal or nul nile'i,
MAT 7:2 porke or nini'l tich tu men por xmod nak xa', sa' ska le' Dios kun lu.
MAT 7:3 ¿Chon nila'chal por yix kwa'n nzho zalo xtu men, no chi nanetal, lë' tu kwa'n más kwa'ro nzho zalol?
MAT 7:4 No chi más tu kwa'ro nzho zalol, ¿xmod gabal lo wechal: “Dinu lol, kon yix”?
MAT 7:5 ¡Tatu nazhe'b nakal, chigab walika men wenal! Galo laka gulo' yix ro kwa'n nzho lol ba', nes par gak wi'l wen no ko'l yix kwa'n nzho zalo wechal ba'.
MAT 7:6 ’Naza't go kwa'n nazhon che'n Dios ka' rë xa' gat nzhont nzho Dios, par nayëk bixa' dil bixa' kun go, orze' lo'x bixa' go tuli. Mbaino naza't go rë kwa'n tsak che'n Dios par ka' wanei cho xa' gat nambet laxto' lo Dios; nayot laxto' bixa' yalnazhon che'n Dios, nitsinu bixa'i.
MAT 7:7 No nzhab Jesús: ―Dubta' bina'b go kwa'n naki'n go lo Dios, lë' Me ne'i; dubta' bikwa'n goi lo Dios, lë' Me le' yazhël go kwa'n naki'n go; mbaino zilita' bikwe'zh go ro' yo', lë' Dios xa'le,
MAT 7:8 porke tu men nina'b tu kwa'n lo Dios, lë' Dios za'i; mbaino xa' nikwa'n tu kwa'n, lë' xa' yazhële por Dios; no xa' nikwe'zh ro' yo', lë' Dios xa'le.
MAT 7:9 O, ¿cho tu go, za' tu ke gao xmë'd go or nina'b më'd tu yët gao më'd lo go?;
MAT 7:10 o, ¿chi ziza' go tu mbë'l gao më'd or nina'b më'd tu mbël gao më'd?
MAT 7:11 No chi nzhak go niza' go kwa'n wen par xin go ter nile' go kwa'n gat lë' lo Dios, per Xuz go Diose, Me nzho lo yibë', más nzhak Me niza' Me kwa'n wen ka' rë men, xa' nina'be lo Me.
MAT 7:12 ’Chi se' nazhi' Dios go, se'ska bile' go kun men, nela xmod nzhakla go le' men kun go ga'; porke kure' nzobni' lo ley che'n Muisés; no se'ga' midi'zh rë profet, rë xa' midi'zh por Dios nzhala.
MAT 7:13 ’Bile' pa' go por yo go ro' puert naya, porke pwert mbaino nez kwa'n ña par gabil, dox naxene, no dox nayax men ño ze';
MAT 7:14 per naya nez no naya pwert kwa'n ña plo nzho Dios, Me niza' yalnaban par dubta' ka' men; kuze' che'ptsa men ño ze'.
MAT 7:15 ’Bikina go go lo rë xa' chigab walika nidi'zh por Dios; ter nilu' nado' bixa' nela tu mbëkxi'l ga', per le'n laxto' bixa' nak bixa' nela tu ma nazhe'b ga',
MAT 7:16 per por zhi'n kwa'n nile' bixa', li'be' go cho men bixa'; lë' go nane ka, gat nikët gub lo cho la ya, no ni nzhao' gat nikëte lo ya yich.
MAT 7:17 Kuze' rë ya wen niza' xlë wen, mbaino rë ya nazu't, xlë nazu't ska niza'i,
MAT 7:18 porke tu ya wen za'te xlë nazu't, no ni tu ya nazu't naza'te xlë wen.
MAT 7:19 No rë nak ya kwa'n gat niza't xlë wen, lë'i ro'g no yoi lo ki par yole.
MAT 7:20 Sa' ska por kwa'n nile' bixa', ne go cho men bixa'.
MAT 7:21 ’Gat lë't rë xa' nine lon: “¡Señor, señor!”, yo plo nile' Dios mandad; lë'i nab tsa rë xa' nile' kwa'n nzhakla Xuza Me nzho lo yibë', yo ze'.
MAT 7:22 Zhë ze', nayax men ne lon: “¡Señor, señor! No midi'zh widi'zh che'n go lo men, no por yalnazhon che'n go ngulo' no mbi mal laxto' rë men, mbaino nayax kwa'n nazhon mile' no por yalnazhon che'n go.”
MAT 7:23 Per orze' lë'da gap: “Lalta' gat libe'n go; yubchi go lon, ¡rë go xa' mila' ley che'n Dios tu lad, nayi'lazh go!”
MAT 7:24 ’Kuze', rë xa' nzhon xti'zha no nile' xa' kwa'n nzhapa, men ze' nak nela tu men natsin, kwa'n michao' tu lizh yek tu ke ro.
MAT 7:25 No or ngula tu yiubi nazhe'b, miro'b you', naye ndin nits ta' yo' ze', per ni nangayalai, por nzobe lo ke.
MAT 7:26 Per rë xa' nzhon xti'zha, no gat nile't xa' kwa'n nzhapa, rë men ze' nak nela tu men yent xigab kwa'n michao' tu lizh lo pura yux.
MAT 7:27 No or ngula yiubi nazhe'b, miro'b you', naye ndin nits ta' yo' ze', ngubixchei, orze' milao'we.
MAT 7:28 No or milox midi'zh Jesús kure' lo rë xa' nzhin ze', xe mia'n bixa' tuli por kwa'n midi'zh Me,
MAT 7:29 porke nitse'd Me men nela tu xa' nile' ka mandad, no gat nakt Me nela rë maestr xa' nilu' ley che'n Moiseze.
MAT 8:1 No or ñala Jesús yek lom ze', nayax dox men nzadkë tich Me,
MAT 8:2 lë'chi nguzubi tu miyi' lo Jesús, tuli ngo't kuslo xa' lo Me; no miyi' re' nizak tu yalyizh kwa'n lë lepra, orze' nzhab xa' lo Jesús: ―Lë' go, chi lë'o nzhaklai, gak liyak go da.
MAT 8:3 Orze' mitsiga' Jesús ya', no migal Me yek miyi' re', nzhab Me: ―Nzhaklan niwenal. Orze' lwega' miak xa' re', no mimbe xa',
MAT 8:4 orze' nzhab Jesús: ―Wi'le, nadi'zhtle lo men, maska wa lo ngulëi' par rël xa' lu, no biza' gon nela xa nzobni' lo ley che'n Muisés par ne xa', lë'l uniwen la.
MAT 8:5 No or nguio Jesús yezh Capernaúm, nguzubi tu capitán xa' nzë Roma lo Me, dox nalats mile' xa', nguna'b xa' lo Jesús,
MAT 8:6 nzhab xa': ―Lë' go, kinun tu mos da, nax nzhakne, nagakt win xa', no dox yalne kinu xa'.
MAT 8:7 Orze' nzhab Jesús: ―Lë'da yal, liyaka xa'.
MAT 8:8 Orze' nzhab capitán ze': ―Lë' go, gat ñalt da yi'd go lizha; namás bile' go mandad por xti'zh go, lë' mos da niwen,
MAT 8:9 porke kinun más rë xa' nile' mandad lon, no nu ska da kinu rë sondad xa' nile' kwa'n nzhapa; chi gapa lo tu xa': “Wa”, lë' xa' ya; no chi gapa lo xtu xa': “Dë'”, no lë' xa' yë'd; no or gapa lo tu mos da: “Bile' kure'”, no lë' xa' le'i.
MAT 8:10 Or mbin Jesús kure', xe miwi' Me, orze' nzhab Me lo rë xa' nzhakë tich Me: ―Walika kwa'n nin lo go; per ni xid rë men Israel gat nen tu xa' ñila xti'zha nela miyi' re',
MAT 8:11 no nin lo go, nayax men yi'd nez plo nilen ngubizh, no nez plo ña'z ngubizh, par gao bixa' lo mes kun Abraham no kun Isaac, mbaino kun Jakob plo nile' Dios mandad,
MAT 8:12 per rë men Israel xa' gat nzhont widi'zh che'n Dios, lë' Dios xë'l bixa' plo nakao no plo go'n bixa' lo yalne, haxta kwezh lëi bixa'.
MAT 8:13 Orze' nzhab Jesús lo capitán ze': ―Bizë lizhal; sa' gake nela xmod ngwayilal da. No mis orze', tuli miak mos che'n capitán ze'.
MAT 8:14 No or mizhin Jesús lizh Per, une Me, lë' xna'zha'p Per nax lo lo'n, nizak xlë',
MAT 8:15 no migal tsa Jesús ya' xa' una' re', tuli nguro' xlë' xa', no ngwaxche xa', orze' miza' una' re' kwa'n ndao Jesús.
MAT 8:16 No or nzhazhëlalyuo, nzhanu men nayax xa' nzho mbi mal laxto', lo Jesús; no kun widi'zh che'n Jesús namás, mile' Me mandad nguro' rë mbi mal laxto' rë men ze'; no nu miliyak Jesús rë nak rë xa' nzhakne nzhin ze'.
MAT 8:17 Rë kure' ngok par mizhin rë kwa'n midi'zh Isaías, tu xa' midi'zh por Dios nzhala, or nzhab xa': “Lë' xa' re' mbi'y yalyizh che'n be, no ñanu xa' yalne che'n be.”
MAT 8:18 No or une Jesús, nayax men nzhin naka'n plo nzo Me, orze' mile' Me mandad, ded Me kun rë men che'n Me xtu ro' lagún,
MAT 8:19 no ze' nguzubi tu maestr lo Jesús, tu xa' nilu' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, no nzhab xa': ―Maestr, nzhaklan yi'd kë'n tich go rë plo ya go.
MAT 8:20 Orze' nzhab Jesús: ―Rë mbëëz kinu lizh, no rë miyin kinu yo che'n, per Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo, gat kinut ni plo ga'.
MAT 8:21 Orze' nzhab xtu men che'n Jesús: ―Gulëz go, galo laka nzhakacha xuza, orze' yi'dkë'n tich go.
MAT 8:22 Per nzhab Jesús: ―Tuli di'kë ticha, bila' ka'ch rë men, xa' nak nela men ngut ba', tsa' men ngut bixa'.
MAT 8:23 No or nkë Jesús le'n tu bark, rë men che'n Me nzha kun lë' Me.
MAT 8:24 No or nzha la bixa' garol sao' nits, lë'chi nguro' tu yiubi nazhe'b le'n nits, no kun rë bol che'n nits, nila' yitlo bark le'ne, per lë' Jesús naxnaa,
MAT 8:25 orze' ngwalixche men che'n Me Me, nzhab bixa': ―¡Lë'o, nala't go ya'zyuo' no le'n nits!
MAT 8:26 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chon dox nizheb go? Kuba' nak por gat ñila go Dios be's. Or midi'zh Me kure', ngwatsuli Me no mile' Me mandad par kwëz yiubi no nits, orze' rëi mia'n xe,
MAT 8:27 orze' xe mia'n rë men che'n Me, no nzhab bixa' lo wech bixa': ―¿Plo nzë xa' re' se? ¡Haxta yiubi no nits nzhon ro' xa'!
MAT 8:28 No or mizhin Jesús xtu ro' lagún, plo ña'n lazh men Gadara, ze' mizhë'l Jesús chop xa' nzho dox mbi mal laxto'; nguro' bixa' le'n panteón, no dox nayi'lazh bixa', kuze' ni tu men gat nidedt ze',
MAT 8:29 lë'chi nguruzhië bixa', nzhab bixa': ―¿Kwan nzhaklal linul no, Jesús Xga'n Dios? ¿Chi nzë'l par zakzil no dub naga gal zhë or gab Dios xmod gak kun no?
MAT 8:30 No gax laka ze' nzhin tu bëd kuch kiyao;
MAT 8:31 nalats midi'zh rë mbi kwa'n nzho laxto' rop rë men re' lo Jesús, nzhabe: ―Chi lë'l kutin no laxto' rë xa' re', neka bila' bi no laxto' rë kuch ba'.
MAT 8:32 Orze' nzhab Jesús: ―¡Bizë go! Or nguro' rë mbi mal ze' laxto' rop miyi' ze', par ñai le'n rë kuch ze', lë'chi ñaoxo'n rë ma, no ngula bima ro' tu bilë' plo nak ro' nits, ze' ngwap bima,
MAT 8:33 no or une rë xa' kikina rë kuch ze' kure', mikë' bixa' karre, ña bixa'; no or mizhin bixa' yezh plo nzho bixa', midi'zh bixa' rë nak kwa'n une bixa', no xmod ngulo' Jesús rë mbi mal kwa'n nguio laxto' rop men ze',
MAT 8:34 lë'chi rë nak men yezh ze' nguro' bixa' par nzhatsi' bixa' plo nzo Jesús; no or mizhin bixa' plo nzo Me, orze' mina'b bixa' ro' Jesús ze'.
MAT 9:1 No or milo'x ngok rë kure', nkë Jesús le'n tu bark par nded Me xtu ro' lagún, orze' mizhin Me lazh Me.
MAT 9:2 Ze' mizhinu pla miyi' tu men nzhakne nax xa' lo tu tapexk, no nagakt win xa'; no or une Jesús dox ñila rë xa' re' Me, orze' nzhab Me lo men nzhakne ze': ―Bizak laxto' xga'n; lë' rë kwa'n nzë'b xkil mizhe' la lo Dios.
MAT 9:3 Lë'chi ze' nzhin pla maestr, xa' nilu' ley che'n Muisés, orze' xla'n nzhab bixa' lo wech bixa': ―¡Nayi' kwa'n midi'zh xa' re' par Dios!
MAT 9:4 Or une Jesús cho xigab kile' rë xa' re', tuli nzhab Me lo bixa': ―¿Chon tatu gat lë' kwa'n kile' go xigab?
MAT 9:5 ¿Kwan más jwals gapa?: “Lë' rë kwa'n nzë'b xkil lo Dios mizhe' la”, o gapa: “Waxche, no nguzë.”
MAT 9:6 No par ne go, na Xga'n Dios, no nak da tu men yizhyuo, mbaino kinun yalnazhon par che'n rë kwa'n nzë'b xki men. Orze' nzhab Me lo xa' nagakt win re': ―Waxche, gulits kwa'n naxal lo, no bizë lizhal.
MAT 9:7 Tuli ngwaxche xa' nagakt win ze', mbaino ña xa' lizh xa',
MAT 9:8 no rë xa' nzhin ze', or une bixa' kwa'n mile' Jesús, mizheb bixa' tuli, orze' nguzublo kidi'zh bixa', dox nazhon Dios mbaino niza' Dios yalnazhon nka' rë men par le' bixa' kwa'n nazhon.
MAT 9:9 No or nguro' Jesús ze', une Me tu miyi' xa' lë Mateo, xa' nikan dimi che'n rey César, nzob xa' lo mes plo ñatix men dimi che'n rey; orze' nzhab Jesús lo xa': ―Dikë ticha. Tuli ngwatsuli Mateo, nzhakë xa' tich Jesús.
MAT 9:10 No or nzob Jesús lo mes lizh Mateo, no kiyao bixa', lë'chi ze' mizhin nayax xa' nikan dimi che'n rey César, kun más rë xa' gat nile't kwa'n nzobni' lo ley che'n Muisés; rë bixa' nzob lo mes kun Jesús, mbaino kun rë men che'n Me.
MAT 9:11 Or une rë men fariseo kure', orze' nzhab bixa' lo rë men che'n Jesús: ―¿Chon tutsa nzhao maestr che'n go kun rë xa' nikan dimi che'n rey César, no kun rë men nzë'b xki lo Dios?
MAT 9:12 Or mbin Jesús kure', nzhab Me: ―Rë men gat nzhaknet, gat naki'nt xa' doctor, nab tsa rë xa' nzhakne naki'n doctor.
MAT 9:13 Kuze' bile' pa' go por tse'd go kwa'n nzhab widi'zh che'n Dios re': “Na nzhakla, lats laxto' go xtu men, ke par ne' go gon lon”, porke gat nzhalta par kwezha rë xa' nile' kwa'n nzhakla Dios; na nzhal par kwezha rë men nzë'b xki lo Dios, par la' bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa'.
MAT 9:14 Orze' lo Jesús nguzubi pla rë men che'n Juan xa' nili'lëi' men le'n nits, par nzhab bixa': ―Lë' no, mbaino rë men fariseo, dox nizo no xlats no or nina'b no lo Dios; per rë men che'n go, gat nizot bixa' xlats bixa' par na'b bixa' lo Dios.
MAT 9:15 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chi zak zo men xlats men, na'b men lo Dios, dub nzo xa' gak jwandang che'n ze'? Per or zhin zhë yubchi miyi' ze', orze'se lë' bixa' zo xlats, na'b bixa' lo Dios.
MAT 9:16 No yent cho cho' tlë' vestid kub par kë' xa' rëmiënd tu vestid go'x; porke nazhëlt lar kub kun lar go'x, porke xekt lar go'x, lë'i rëz;
MAT 9:17 no ni nako men vin kub le'n tu kwa'n go'x; porke lë' vin kub chëz kwa'n go'x ze', orze' rope nazu'tra'. Kuze' naki'n yo vin kub le'n tu kwa'n kubska, nes par rope zu'.
MAT 9:18 Dub kidi'zh Jesús kure', lë'chi mizhin tu miyi' xa' nile' mandad xid rë men Israel, tuli ngo't kuslo xa' lo Jesús, nzhab xa': ―Lë' xcha'pa nzë'b ngut, per chi lë' go yi'd mbaino xo'b go ya' go yek ne', lë' ne' ruban.
MAT 9:19 Orze' ngwatsuli Jesús, ñakë Me tich xa' ze' kun rë men che'n Me.
MAT 9:20 No xid rë men ze' nzha tu una', xa' nzhala tu dusen li'n nzhakne, nizak xa' kwa'n, orze' nguzubi xa' al tich Jesús par migal xa' xi' xab Me,
MAT 9:21 porke mile' xa' xigab: “Sol gala xi' xab Jesús namás, lë'da yak.”
MAT 9:22 Tuli miëk Jesús, no or une Me una' ze', nzhab Me: ―Xcha'p, bizak laxto'; nab tsa por ngwayilal da, lë'l niwen la. Orze', uniwen una'.
MAT 9:23 No or mizhin Jesús lizh xa' nile' mandad ze', une Me kiyo'l la musk par yaka'ch bixa' mizhwin ye'n re', mbaino dox nibizhyë men, no kiyo'n bixa',
MAT 9:24 orze' nzhab Jesús: ―Bizë go lizh go, porke gat lë't ngut mizhwin ye'n re', ka naxnaa më'd. Orze' mixizhnu rë men Jesús,
MAT 9:25 per or ña rë men ze', nguio Jesús plo nax më'd re', nguzen Me ya' më'd, orze' nguruban më'd mbaino ngwaxche më'd,
MAT 9:26 no nguxo'bdi'zh kure' rë nak yezh kwa'n nzhin naka'n ze'.
MAT 9:27 No or nguro' Jesús ze', nzhakë chop men nikal lo tich Jesús, nibizhyë bixa' nzhab bixa': ―¡Bilats laxto' no, xga'n Dabi!
MAT 9:28 No or nguio Jesús le'n tu yo', nguzubi rop xa' re' lo Jesús, orze' nzhab Jesús lo bixa': ―¿Chi ñila go, gak len yani lo go? Orze' nzhab bixa': ―Lë' no ñila ka, lë' go gak ka le'i.
MAT 9:29 Orze' migal Jesús zalo bixa', mbaino nzhab Me: ―Sa' gak kun go nela xmod ñila go da.
MAT 9:30 Orze' ngwani zalo rop bixa', no chop-chon nzhab Jesús lo bixa': ―Yent cho lo gab go kure'.
MAT 9:31 Per mas nguro' bixa' ze', tuli mixo'b di'zh bixa'i rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze', kwa'n mile' Jesús por lë' bixa'.
MAT 9:32 No kwanti gatsa di nguro' rop xa' miak zalo ze', orze' mizhinnu pla men tu miyi' nagakt di'zh lo Jesús, por nzho mbi mal laxto' xa',
MAT 9:33 no or ngulo' Jesús mbi mal laxto' miyi' ze', tuli ka nguzublo kidi'zh xa', no rë men nzhin ze', xe mia'n bixa' tuli, no nzhab bixa': ―¡Lalta' gat ne men tu kwa'n se'ta' lazh men Israel!
MAT 9:34 Per nzhab men fariseo: ―Lë' Mizhab kwa'n nile' mandad lo rë mbi mal, miza' yalnazhon nka' miyi' ba', kuze' nzhak nigo' xa' mbi mal laxto' men.
MAT 9:35 No se'ga' nikizë Jesús rë yezh no rë rranch, kilu' Me xmod nak widi'zh nazhon che'n Dios par yo men plo nile' Dios mandad, kilu' Mei le'n rë yo' plo nitse'd men Israel widi'zh che'n Dios, mbaino kiliyak Me rë lo yalyizh no yalne kwa'n nizak men.
MAT 9:36 Or une Jesús rë men ze', dox milats laxto' Me bixa', porke yentra' cho gaknu bixa', ngwazha bixa' naban bixa', nak bixa' nela rë mbëkxi'l kwa'n niyent cho nikina ga',
MAT 9:37 orze' nzhab Me lo rë men che'n Me: ―Walika, nzho nayax dox men yizhyuo, xa' nagat gon xti'zha, per che'ptsa men kinun, xa' nilu' widi'zh che'n Dios lo rë men, xa' nak nela tu yalgo'n kwa'n une la yats, no che'ptsa mos nzhin par litse.
MAT 9:38 Kuze', naki'n na'b go lo Xuza, Me nak che'n rë yalgo'n re', par xë'l Me más mos par kane.
MAT 10:1 No or ngurezh Jesús za tu dusen xa' mixë'l Me par le' rë zhi'n nazhon che'n Me, orze' miza' Me yalnazhon nka' bixa' par ko' bixa' mbi mal laxto' men, no liyak bixa' men nizak wanei cho yalyizh, no cho yalne.
MAT 10:2 Se' lë rë za tu dusen apost: xa' galo laka lë Simón Per, kun wech xa' xa' lë Ndres; no Jakob kun wech xa' Juan; xuz rop xa' re' lë Zebedeo;
MAT 10:3 mbaino Lip kun Bartolomé, no Max, kun Mateo xa' mikan dimi che'n rey César; mbaino Jakob xga'n Alfeo, no tu xa' lë Lebeo xa' nzhab ska men lë Tadeo;
MAT 10:4 mbaino Simón xa' nzë xid men Kananist, no Judas Iscariote, xa' michi Jesús lo rë men par ngut Me.
MAT 10:5 Or mixë'l Jesús za tu dusen men che'n Me par yalu' bixa' xmod gak men, men che'n Dios, kure' mile' Jesús mandad lo bixa', nzhab Me: ―Nayat go rë yezh plo nzho rë xa' gat lë't men Israel, no ni naya go lazh men Samaria.
MAT 10:6 Nabtsa wa go rë yezh plo nzho men Israel, rë xa' nak nela rë mbëkxi'l nguziwan dan ga',
MAT 10:7 par gab go lo bixa': “Bila' go rë kwa'n gat lë' nak go lo Dios; lë' zhë mizhin la gak go men che'n Dios.”
MAT 10:8 No biliyak go rë men nzhakne, mbaino bile' go ruban rë men ngut, no biliyak go rë men nizak yalyizh lepra, mbaino gulutin go mbi mal laxto' rë men. Ka minen yalnazhon re' ka' go; se'ska bile' go, ka bile' go rë kwa'n nazhon kun rë men rë plo ya go.
MAT 10:9 Nawei't go dimi or, no ni dimi plat, mbaino ni dimi kwa'n kobr;
MAT 10:10 Yent kwan wei' go nez, no ni nawei' go chop nez xab go, no ni xtu nez yalyid che'n go nawei't go, mbaino ni tu bar wei't go, porke xa' nikë zhi'n, ñal za' men kwa'n gao xa'.
MAT 10:11 ’No wanei plo zhin go, ze' gunabdi'zh go plo nzho tu men wen laxto'; lizh xa' ze' biya'n go haxta or ya go xtu plo.
MAT 10:12 No or zhin go lizh xa' re', guzh go, lë' Dios le' ya rë bixa' wen, xa' nzho ze'.
MAT 10:13 No chi niwi' go, ñal ka bixa' rë widi'zh kwa'n nzhab go par lë' bixa', orze' lë' widi'zh ze' ya'n par lë' bixa'. Per chi gat ñal bixa' widi'zh nazhon re', orze' lë'i yëk ska lo go.
MAT 10:14 No chi nzho bixa' gat nzhaklat ya go lizh bixa', o ni gat nzhakla bixa' gon bixa' widi'zh kwa'n lu' go lo bixa'; or ya go xtu plo, guzhib go ni' go par gab rë zhen yuo ze'. Kure' gak nela tu señ ga', lë' bixa' nzë'b xki lo Dios.
MAT 10:15 Walika kwa'n nin, zhë gab Dios xmod gak kun rë men yizhyuo, más zakzi bixa' lo rë men yezh Sodoma no lo rë men yezh Gomorra.
MAT 10:16 ’¡Biwi' go! Lë'da xël go nela mbëkxi'l ga', xid rë men xa' nak nela ma nazhe'b ga'; kuze' gok go natsin nela mbë'l ga', per gok go nado' nela palom ga'.
MAT 10:17 No bikina go go lo rë men, porke lë' rë men chi go lo gustis, mbaino lë' bixa' kin go le'n rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios,
MAT 10:18 no haxta wei' bixa' go lo rë xa' nak gobiernador, mbaino lo rë rey, por nak go men da; nes par nu rë xa' ba' gon xti'zha, no haxta rë men xa' gat lë't men Israel gon xti'zha.
MAT 10:19 Per or chi bixa' go lo rë xa' nile' mandad, nale't go xigab xmod di'zh go, o kwan kab go lo bixa', porke or di'zh go, Dios ka ne' xigab ka' go par gak di'zh go lo bixa' lë'tsa kwa'n ñal,
MAT 10:20 porke gat lë't go di'zh lo bixa'; lë' Sprit che'n Dios Xuz go, di'zh por go.
MAT 10:21 ’Rë men da mis wech xa', chi xa' par gat xa'; no mis xuz xa' chi xin xa', mbaino mis xin xa' chi xuz xa' no xna' xa', par gat bixa'.
MAT 10:22 ’No rë men yizhyuo yi' ne go por nak go men da. Per xa' naro't nez da dubta' nak xa' men da, xa' re' gap yalnaban dubta' kun Dios.
MAT 10:23 Chi tu rë men yezh ru'kë tich go, bizë go xtu yezh; walika kwa'n nin, ni naga lox go kizë go rë yezh che'n men Israel, lë' Xga'n Dios, Me nak tu men yizhyuo, yubre la xtu wëlt.
MAT 10:24 ’Yent cho tu men más tsak lo xa' nitse'd xa', mbaino se'ska, yent cho tu mos nado más tsak xa' lo xa' nile' mandad xa'.
MAT 10:25 Kuze', nab tsa naki'n gak xa' nitse'd nela nak maestr che'n xa' ga', no rë mos nado lo xtu men, nab tsa ñal gak xa' nela men xa' nile' mandad lo xa'. No chi nidi'zh men na Mizhab, xa' lë Beelzebú, orze' se'ska di'zh men go.
MAT 10:26 ’Kuze' nazhebt go di'zh go rë kwa'n mbin go nin, porke yent tu kwa'n naga'ch midizha lo go nagon men; mbaino yent tu kwa'n xla'n milun lo go naded nagon men.
MAT 10:27 Rë kwa'n midizha lo go or yë'l, zhë bidi'zh goi lo men; mbaino rë kwa'n midi'zha xla'n lo go, guruzhië goi naye dizde yek yo' lo rë men.
MAT 10:28 Nazhebt go lo xa' nzhut men, porke nab tsa kwerp nzhut bixa', per alm che'n go nagakt gal xa'. Más wen nab tsa lo Dios bizheb go, porke Dios gak gut go, mbaino gak xë'l Dios go le'n gabil par dubta'.
MAT 10:29 ’Lë' go nane ka, dox che'p tsak rë miyin ye'n or nido bine', per Dios nazhi' bima; no ni tu bima gat nzhat chi gat lë' por Dios Xuz goi.
MAT 10:30 Per go, más nazhi' Dios go, haxta rë yich yek go, nane Dios pla.
MAT 10:31 Kuze' nazhebt go, porke más tsak go lo rë miyin.
MAT 10:32 ’Kuze', wanei cho tu xa' di'zh lo rë men, lë' xa' nak tu men da, nu ska da gap lo Xuza Me nzho lo yibë', xa' re' nak tu men da;
MAT 10:33 per xa' gab lo rë men, gat nilibe't xa' da, se'ska gapa lo Xuza, Me nzho lo yibë', gat nilibe'tska xa' ba'.
MAT 10:34 ’Nagabt go nzhala par len kwin men wen yizhyuo re'; na nzhal par len lë' men, tu xa' kun xtu xa':
MAT 10:35 Na nzhal par lë' miyi' kun xuz miyi', no una' lë' kun xna' una', mbaino xix una' lë' kun xna'ye'.
MAT 10:36 Kuze' mis kun rë xa' lizh men, gak xa' yi' ne men.
MAT 10:37 ’Men xa' más le' por xuz o por xna' ke por da, nazu't xa' ze' par gak xa' men da; mbaino xa' más le' por xga'n o por xcha'p ke por da, nazu't ska xa' gak xa' men da.
MAT 10:38 No xa' tula por nak xa' men da, no naziyël xa' zakzi xa', mbaino ni gat xa', nazu't ska xa' re' gak xa' tu men da.
MAT 10:39 Mbaino xa' nile' más por kwa'n yizhyuo re', nagakt ban xa' re' kun Dios; per xa' más nile' por kwa'n nak che'n Dios ke por kwa'n yizhyuo re', xa' re' ban kun Dios par dubta'.
MAT 10:40 ’Rë men, xa' niwi' wen lo go por nak go men da, lon niwi' xa' wen; no xa' niwi' wen lon, nu ska lo Xuza niwi' xa' wen, Me mixë'l da lo yizhyuo re'.
MAT 10:41 No tu men, xa' za' lizh, ya'n tu xa' nidi'zh por Dios, Dios za' kwa'n ka' xa' nak lizh ze', nela kwa'n nika' xa' nidi'zh widi'zh che'n Dios. Mbaino se'ska men, xa' niza' lizh, par ya'n tu men xa' nile' kwa'n nzhakla Dios, se'ska kwa'n gal xa' nak lizh ze', nela kwa'n nika' men xa' nile' kwa'n nzhakla Dios.
MAT 10:42 No wanei cho tu xa' za' che'p nits nayag go tu men ye'n, xa' nak tu men da; walika kwa'n nin, por nits kwa'n miza' xa', lë' xa' gal tu kwa'n nazhon.
MAT 11:1 No or milox nzhab Jesús lo za dusen men che'n Me xmod le' bixa' zhi'n nazhon che'n Me, orze' nguro' Me ze' par nzhalu' Me widi'zh che'n Dios rë yezh kwa'n ña'n lazh men Galilea.
MAT 11:2 No Juan xa' nililëi' men le'n nits, dub nzho xa' lizhyi'b, mbin xa' rë kwa'n nazhon nile' Jesús, Me nak Krist, kuze' mixë'l xa' pla men che'n xa',
MAT 11:3 par ngwana'bdi'zh bixa' lo Jesús, chi lë'ka Jesús nak Krist, o kwëz bixa' zhin xtu men.
MAT 11:4 Orze' nzhab Jesús: ―Wayab go lo Juan rë kwa'n une go no rë kwa'n mbin go;
MAT 11:5 guzh go, rë' xa' nikal lo, niwi'; no rë men nagakt zë, nizë; mbaino rë xa' nizak yalyizh kwa'n lë lepra, nzhakwen; no rë xa' sord, nixa'l nzha; mbaino rë men ngut, niruban; no rë xa' yent kwan nzhap, lë' bixa' nzhon widi'zh nazhon che'n Dios, no niro' bixa' lo rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios.
MAT 11:6 ¡Dox wen nzha rë xa' nayot la', yila da!
MAT 11:7 No or ña rë xa' mixë'l Juan, orze' nguzublo kidi'zh Jesús kwent che'n Juan lo rë men, nzhab Me: ―Or ngwa go le'n yuo bizh, ¿cho une go ba'? ¿Chi une go tu men xa' nile' chop xigab or nile' xa' tu kwa'n, nela tu yaxtil kwa'n nikwin mbi rë lad?
MAT 11:8 Chi nangane go tu xa' sa', ¿cho ska xa' une gox? o, ¿une go tu xa' nak lar wen? Per rë xa' nzhak lar wen, nab tsa lizh rë rey nine men rë xa' ba'.
MAT 11:9 ¿Per cho ka une gox? ¿Chi une go tu profet, xa' nidi'zh por Dios? Na ni walika, más tsak xa' une go ba' lo tu profet, xa' nidi'zh por Dios,
MAT 11:10 porke kwent che'n Juan re' nize't ley che'n Dios, plo nzobni': Biwi', antis di yi'dal, galo laka tu xa' xëla par kuxkwa' nez dedal.
MAT 11:11 Walika kwa'n nin lo go, xid rë men yizhyuo, rë profet xa' midi'zh por Dios, Juan más tsak lo bixa'; per xid rë men da, plo nile' Dios mandad, xa' más che'p tsak, más tsak xa' re' lo Juan.
MAT 11:12 ’Dizde zhë nguzublo kidi'zh Juan widi'zh che'n Dios haxta nalzhë re', nab tsa men xa' nile' tutsa xigab gak le' gan yo plo nile' Dios mandad; nab tsa rë xa' nile' jwers yo, nak che'ne.
MAT 11:13 Rë profet xa' midi'zh por Dios, no rë kwa'n nzobni' lo ley, haxta zhë che'n Juan namás midi'y.
MAT 11:14 Ter yila go kure' o nayilat goi, or midi'zh Dios por rë profet che'n Me, xë'l Me Li, mbaino Juan nak xa' mize't Me orze'.
MAT 11:15 Chi lë' go kiyon kwa'n kinin, bizobyek goi.
MAT 11:16 ’Per nal, ¿kun cho chë'lala rë men nal? Nak bixa' nela pla rë mbwin nizob le'n nez plo nzhak xbi' par niyit bimbwin; se' nidi'zh bimbwin lo zipla rë mbwin kwa'n nzhin ze':
MAT 11:17 “¿Chon nanet go kit go kun no? Mbi'l no bizhi, no nangolni't go; mbaino mikë' no kant nalats, per nango'nt go”,
MAT 11:18 porke mbi'd Juan, xa' nizo xlats nayax wëlt, par nidi'zh xa' lo Dios, mbaino gat nzhot xa' vin; no nzhab go: “Mbi che'n Mizhab nzho laxto' xa'.”
MAT 11:19 Per na nzhala lo go, nzha̱o̱wa̱ mbaino nzho'n, no ne go lon: “¿Chon nzhao doxal, no nzhol vin? ¡No nichë'lal kun rë men xa' nikan dimi che'n rey César, mbaino kun rë xa' gat nile't kwa'n nzobni' lo ley che'n Muisés!” Per kwa'n nilun mbaino kwa'n nilu' Juan, nilu' lë'tsa lë' kwa'n nidi'zh no, por rë men nzhone no naban xa' xmod nidi'zh no.
MAT 11:20 Orze' nguzublo kidi'zh Jesús por rë kwa'n gat lë' nak rë men xa' nzho rë yezh plo mile' Me nayax kwa'n nazhon, per nangala't bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa' lo Dios, kuze' nzhab Jesús:
MAT 11:21 ―¡Zhe'b nalats nzha go, men yezh Korazín, no men yezh Betsaida! Chi lo rë men yezh Tiro, no lo rë men yezh Sidón, ngalen rë nak kwa'n nazhon kwa'n milen xid go, orze' rë men ze' ngayila da mbaino ngala' bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa' lo Dios, no ngak bixa' lar nagats, mbaino ngazob bixa' le'n kubde, par lu' bixa', lë' bixa' nizi, nzë'b xki bixa' lo Dios.
MAT 11:22 Kuze', or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, más zakzi Dios men yezh Korazín no men yezh Betsaida ke rë men yezh Tiro no yezh Sidón.
MAT 11:23 No rë go men yezh Capernaúm, ¿chi nile' go xigab bi go lo yibë' plo nzho Dios? Gat lë't sa'i. Na ni, ¡lë' go bi le'n bël!, porke chi yezh Sodoma ngalen rë kwa'n nazhon kwa'n milen lo go, orze' se'gaka ngabin yezh ze' haxta nalzhë re'.
MAT 11:24 Kuze' nin lo go, zhë kwa'n gab Dios xmod gak kun rë men yizhyuo, más zakzi Dios go, lo rë men yezh Sodoma.
MAT 11:25 Orze' nzhab Jesús lo Xuz Me Dios: ―Dios, xkix Go, Payë', Me nile' mandad yibë' no yizhyuo, porke ngulu'ka'ch Go kure' lo rë xa' nzhak, no lo men natsin; mbaino ngulu'xo'b Goi lo rë men nado', xa' nak nela tu më'd ga'.
MAT 11:26 Walikai Xuza, porke sa' ngokla Go.
MAT 11:27 ’Lë' Xuza mila' rë kwa'n ya'n, no yent cho nili'be' Xga'n Xuza, nab tsa Xuza nilibe'; no yent cho nilibe' Xuza, nab tsa Xga'n Me nilibe', kun rë xa' ngule Xga'n Xuza, par libe' bixa' Xuza.
MAT 11:28 Dë' go lon, rë go xa' ngwazha naban lo rë kwa'n nizak go; na le xax go loi.
MAT 11:29 No bitse'd go le' go kwa'n nin, no bitse'd go xmod nak da, porke na nak tu men nado' laxto', mbaino nizine laxto'n go, orze' lë' alm che'n go xax lo rë kwa'n nizak go,
MAT 11:30 porke rë kwa'n nika'ba lo go, naxax laka le' goi; no rë kwa'n nilan di'zh lo go, gat nagant le' goi.
MAT 12:1 Tu zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, nzhaded Jesús kun rë men che'n Me plo ngo'n men triu. No mer orze' nila'n bixa', orze' nguzublo kikib bixa' do che'n triu no ndao bixa'i.
MAT 12:2 Per or une pla men fariseo kure', orze' nzhab bixa' lo Jesús: ―Biwi', lë' rë men che'nal kile' kwa'n gat ñalt le' bixa', zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n.
MAT 12:3 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chi nagat go'l go plo nzobni' kwa'n mile' Dabi, tu or mila'n xa' kun rë men che'n xa'?
MAT 12:4 Nguio xa' le'n yo' che'n Dios, no ndao bixa' pan kwa'n niza' men par gon che'n Dios, no pan re' gat ñalt gao bixa'i, no ni rë men che'n xa'; nab tsa rë ngulëi' ñal gawe.
MAT 12:5 O, ¿chi nagat go'l go kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, xmod nile' rë ngulëi' le'n yado', zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n? Mbaino gat nile't bixa' diskans zhë ze', no gat nayi'te par lë' bixa'.
MAT 12:6 Per na ni lo go, re' nzo tu xa' más tsak lo yado'.
MAT 12:7 Per go nazobyekt go widi'zh kwa'n nzobni' re': “Gat nzhaklata ne'u go gon Da; kwa'n nzhaklan, lats laxto' go tsa' men go.” Per chi ngazobyek go widi'zh re', orze' nangakë't go kixu' men yent kwan nak.
MAT 12:8 Lë' Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo, gak gab Me lo rë men, kwan ñal le' men, zhë kwa'n nayi' kë rë men Israel zhi'n.
MAT 12:9 Or mila' Jesús rë men ze', nguio Me le'n tu yo' plo nitse'd men Israel widi'zh che'n Dios.
MAT 12:10 No ze', nzob tu miyi' xa' mibizh tu ya', no pla men Israel xa' nzhin ze', kikwa'n bixa' mod par kë' bixa' kixu' Jesús, kuze' nzhab bixa' lo Me: ―¿Chi nzhab ley che'n Muisés, gak liyakal tu men zhë kwa'n nayi' kë rë men Israel zhi'n?
MAT 12:11 Orze' nzhab Jesús: ―Cho tu men xid go kinu tu mbëkxi'l, no chi lë' ma la le'n tu zo, zhë kwa'n nayi' kë go zhi'n, ¿gat lë'o ko' ma orze', chi tlë' ma zake zhë ze'?
MAT 12:12 ¿Chi nanet go, más tsak tu men lo tu ma? Kuze', gak ka le' men kwa'n wen, ter zhë kwa'n nayi' kë go zhi'n.
MAT 12:13 Orze' nzhab Me lo xa' mibizh ya' ze': ―Bitsiga' ya'l. No or mitsiga' xa' ya' xa', tuli miake, ngoke nela nak ka xtu ya' xa'.
MAT 12:14 Per or nguro' rë men fariseo ze', orze' midi'zh rë bixa' xmod le' bixa' par gut bixa' Jesús.
MAT 12:15 Per or ngwanu laxto' Jesús kwan kile' rë men fariseo ze' xigab, tuli nguro' Me ze', no dox men nzhakë tich Me, mbaino miliyak Me rë lo yalyizh kwa'n nizak rë men ze',
MAT 12:16 no nu mile' Me mandad lo rë men, naxo'bdi'zht bixa' kwa'n nile' Me,
MAT 12:17 nes par ngok widi'zh kwa'n midi'zh Isaías, tu xa' midi'zh por Dios chi tiemp or nzhab xa':
MAT 12:18 Biwi' go, lë' mos da re', xa' kwa'n ngulen, no xa' nazhi' da; nizak laxto'n por lë' xa'; lë' Sprit da zan ka' xa', par lu' xa' lo rë men xmod ko' Dios rë lo men lo rë kwa'n gat lë'.
MAT 12:19 Nachë'lro't xa' kun men, no ni nakuzhië xa' lo men, mbaino ni nagon men chi xa' le'n nez.
MAT 12:20 Gat naya't xa' kun rë men xa' che'ptsa ñila Dios, mbaino nakubchit xa' men, xa' pe'n nzo lo Dios, lë'la más chi xa' men lo Dios,
MAT 12:21 no rë men xa' gat lë't men Israel yila widi'zh che'n xa' re'.
MAT 12:22 No ngwanu bixa' tu miyi' lo Jesús, tu xa' nzen tu mbi mal; nikal lo xa' mbaino mud xa'; orze' miliyak Jesús miyi' re', ngwani lo xa' no midi'zh xa'.
MAT 12:23 No rë nak xa' nzhin ze', xe miwi' bixa' tuli, orze' kina'bdi'zh bixa' lo wech bixa': ―¿Chi gat lë't xa' re' Xga'n Dabi?
MAT 12:24 Or mbin rë men fariseo kure', orze' nzhab bixa': ―Lë' xa' re' nigo' mbi mal laxto' men por mandad che'n Beelzebú, yub Mizhab kwa'n nile' mandad lo rë mbi mal.
MAT 12:25 Per lë' Jesús nane la cho xigab kile' bixa', orze' nzhab Me: ―Rë gobier, chi gat nzhin bixa' wen kun rë men che'n xa', lë' bixa' lë'; se'ska rë men yezh, chi gat nzhin bixa' wen, lë' bixa' lë'; mbaino se'ska rë men kun rë xa' lizh xa'.
MAT 12:26 Se'ska, chi dil yub Mizhab, kun rë mbi mal che'n xa', lë' bixa' bil.
MAT 12:27 No chi na nigo' mbi mal laxto' men por Beelzebú, xa' nak yub Mizhab, orze', ¿chi nu rë men che'n go nigo' mbi mal laxto' men por Beelzebú? Kuze', por di'zh yix go, lo mis men che'n go ne kwan ñal go.
MAT 12:28 Per chi na nigo' mbi mal laxto' rë men por Sprit che'n Dios; kure' nilu', lë' Dios mizhin la lo go, par lat Me go ya' Mizhab.
MAT 12:29 ’¿Xmod le' tu men, yo xa' lizh tu miyi' xa' dox nzhak nidil, par liwa'n xa' rë kwa'n kinu miyi' re'? Naki'n galo laka li'bdo' xa' miyi', par gak lat xa' rë che'n miyi' re'.
MAT 12:30 ’Kuze', xa' gat nzhaknu da, xa' ze' nidil kuda; mbaino xa' gat nidi'zh xti'zha lo men, par gak men, men da, xa' ze' nichubla men lon.
MAT 12:31 ’Kuze' nin lo go, gak zhe' rë kwa'n nzë'b xki men lo Dios, no rë widi'zh gat lë' kwa'n nidi'zh men lo Dios. Per tu men nidi'zh kwa'n gat lë' por Sprit che'n Dios, ya nayotra' zhe' kwa'n nzë'b xki men re'.
MAT 12:32 No cho tu xa' di'zh Da gat lë', Na, Me nak Xga'n Dios mbaino nak Da tu men yizhyuo, gak zhe' kwa'n nzë'b xki xa' re'; per xa' di'zh tu kwa'n gat lë' tich Sprit che'n Dios, nayotra' zhe' kwa'n nzë'b xki men re', ni lo yizhyuo re' mbaino ni lo yizhyuo kwa'n laore yo.
MAT 12:33 ’Chi lë'o kinu tu ya wen, xlë wenska za'i; per chi kinu go tu ya yent kwan zu', xlë zu'tska za'i. Nakbe' ya por xlë kwa'n niza'i.
MAT 12:34 ¡Rë go nak nela rë mbë'l nayi' ga'! ¿Xmod di'zh go kwa'n wen, lë' go men nakap? Rë widi'zh kwa'n gat lë' kwa'n nzho laxto' go, kuze' niro' ro' go.
MAT 12:35 Men wen, kwa'n wen nidi'zh xa', porke kwa'n wen nzho laxto' xa'; no men nakap, kwa'n nakap ska nidi'zh xa', porke kwa'n nakap nzho laxto' xa'.
MAT 12:36 No walika kwa'n nin re', zhë kwa'n gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, rë widi'zh kwa'n gat lë' kwa'n midi'zh bixa' dub miban bixa' yizhyuo re', rëi na'b Dios kwent lo bixa'.
MAT 12:37 Por rë widi'zh kwa'n niro' ro' go, ne Dios xa nak go, chi men wen go, o men nakap go.
MAT 12:38 Orze' pla rë men fariseo kun pla rë maestr xa' nilu' ley che'n Muisés, nzhab bixa' lo Jesús: ―Maestr, nzhakla no, ne no le'l tu kwa'n nazhon.
MAT 12:39 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Minu la go lo Dios, mbaino nak go lo Dios nela rë xa' nile' burr tsa' ga'; kuze' kina'b go ne go tu kwa'n nazhon, per nanet goi. Nabtsa kwa'n mile' Dios nguzak profet Jonás ne go.
MAT 12:40 Nela nguio Jonás laxto' mbël, chon ngubizh no chon yë'l, se'ska yo Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo, chon ska ngubizh no chon ska yë'l, yo Me plo más na'ch le'n yuo.
MAT 12:41 No rë men yezh Nínive, or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, lë' nu bixa' zo par gab bixa' lo Dios kwa'n nak go, par más zakzi Dios go; porke rë men yezh Nínive ze', mila' bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa' lo Dios or ngwadi'zh Jonás widi'zh che'n Dios lo bixa'; no biwi' go, na kidi'zh lo go, no más tsak da lo Jonás.
MAT 12:42 No tu una' xa' mile' mandad lazh men Seba, or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, lë' nu una' zo kun rë men nal re', par gab una' rë kwa'n nak go par más zakzi Dios go; porke dox zit nguro' una' lazh una' par ngwayon una' rë widi'zh kwa'n nzhak Salomón; no biwi' go, na kidi'zh lo go, no más tsak da lo Salomón.
MAT 12:43 ’No or niro' tu mbi mal laxto' tu men, orze' niki'zëi mont plo ni nits niyen, kikwa'ne plo kwëze; no or gat ñayazhële plo kwëze,
MAT 12:44 orze' nile'i xigab: “Lë'da yëkska lizha plo nguro'n.” No or yëk mbi mal ze' laxto' men re', nak laxto' xa' nela le'n tu yo', plo nalo'b nambe ga', mbaino rë kwa'n le'ne nzhin chul,
MAT 12:45 orze' ya mbi ze', yaka'i xtu gazh mbi más nakap, par yo rëi laxto' men re'; orze' lë' men re' gak más nakap, ke lë'la xmod nak xa' galo. No se'ska zak rë men nakap, xa' nzhin lo yizhyuo nal re'.
MAT 12:46 Dub kidi'zh Jesús kure' lo rë men, lë'chi mizhin xna' Jesús kun rë wech Me, nzhin bixa' tich, nzhakla bixa' di'zh bixa' kun lë' Me.
MAT 12:47 Orze' ngwayab tu men lo Jesús: ―Lë' xna' go no rë wech go nzo al tich, nzhakla bixa' di'zh bixa' kun go.
MAT 12:48 Orze' nzhab Jesús lo xa' ze': ―¿Cho xna'n, no cho rë wecha?
MAT 12:49 Orze' milu' Me rë men che' Me, xa' nizikë tich Me, no nzhab Me: ―Biwi' go, rë men re' nak xna'n no rë wecha,
MAT 12:50 porke xa' nile' kwa'n nzhakla Xuza, xa' ze' wecha, no bizana, mbaino xna'n.
MAT 13:1 No zhë ze' nguro' Jesús le'n yo' ze' par ngwa Me ro' lagún; ze' nguzob Me.
MAT 13:2 Por dox nayax men migan ze', nkë Jesús le'n tu bark, nguzob Me le'ne, no lë' rë men nzhin ro' nits.
MAT 13:3 Orze' midi'zh Me nayax kwa'n lo rë men ze' kun pura kwent, nzhab Me: ―Bingole, tu wëlt nzha tu men, nzhaya'n lazh triu lo yuo.
MAT 13:4 No or ngwache'ch xa'i, pla lazhe ngob le'n nez, ndao miyine.
MAT 13:5 No más lazhe ngob lo yuo ke; lwega' ngulëne, per niyent be's yuo ze'.
MAT 13:6 Or ngulen ngubizh, no or mina ngubizh nayi', mike'x ngubizhe por niyen luche; mibizhe.
MAT 13:7 No ziplai ngob le'n ya yich, per or miro'b ya yich, ngala't ya yich ngabane, orze' ngute.
MAT 13:8 Per ziplai ngob lo yuo wen, miro'be, no dox miza'i. Tu lazhe miza' tu gayo'i, xtu lazhe miza' chon gale, mbaino xtu lazhe miza' gal bichi'y.
MAT 13:9 ¡Chi lë' go mbine, bizobyek goi!
MAT 13:10 Orze' nguzubi rë men che'n Me lo Me par nzhab bixa': ―¿Chon nidi'zh go kun pura kwent tsa lo rë men?
MAT 13:11 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Nabtsa go mila' Dios, ne go kwa'n naga'ch kwa'n kinu Dios plo nile' Dios mandad; per rë xa' ba', nangala't Dios ngane bixa'i,
MAT 13:12 porke rë xa' kwa'n nzhakla zobyeke, mbaino le' rë kwa'n nidizha, rë xa' re' xa' nzhaknu Dios par más zobyek bixa'i; per rë xa' gat nzhaklat be's zobyek kwa'n nidizha, haxta che'p tsa kwa'n nile' xa' xigab ya nane la xa', per lë'i yubchi lo xa'.
MAT 13:13 Kuze' midizha lo rë xa' ba' kun pura kwent tsa, par une bixa'i per nanganet bixa' kwane; mbaino par mbin bixa'i, per nangazobyekt bixa'i.
MAT 13:14 Kuze', par yek rë xa' ba' nzha widi'zh kwa'n mizobni' Isaías kwa'n nzhab se': Ter más gon bixa'i, per nazobyekt bixa'i, no ter más ne bixa'i, per nanet bixa' kwane,
MAT 13:15 porke dox nad laxto' rë men re'. No gat nzhont nzha bixa'i; no nak bixa' nela tu men nikal lo ga'. No chi nangak bixa' sa', lë' bixa' nganei kun zalo bixa', no ngon bixa'i kun nzha bixa', no ngazobyek bixa'i dub la bixa', orze' ngala' bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa', par ngago' Dios bixa' lo rë kwa'n nazhe'b.
MAT 13:16 ’Per go, wen nzha go por une goi, no wen nzha go por mbin goi.
MAT 13:17 Walika kwa'n nin lo go, nayax xa' midi'zh por Dios, mbaino nayax men, xa' mile' rë kwa'n nzhakla Dios, ngokla bixa' ngane bixa' rë kwa'n kine go, per nanganet bixa'i; mbaino ngokla bixa' ngon bixa' rë kwa'n kiyon go, per nangont bixa'i.
MAT 13:18 ’Bin go xmod nak kwent che'n nzha'n men lazh triu ze'.
MAT 13:19 Or nzhon tu men widi'zh che'n Dios no gat nizobyekt xa'i, orze' laxto' men re' nak nela yuo le'n nez ze', porke or nzhon xa'i, gat ñat laxto' xa', kuze' nizhin Mizhab, nigo' Mizhab kwa'n mixë'n Dios laxto' xa'.
MAT 13:20 No lazh kwa'n ngob lo yuo ke ze', nak rë men mbin widi'zh che'n Dios, no or mbin xa'i, nizak laxto' xa',
MAT 13:21 per yent be's luche, che'ptsa midi'y. Se' nak rë men, or nizak xa' tu kwa'n nalats, o niyi' men nine xa' por nak xa' men che'n Dios; orze' por kure' tuli nila' xa' Dios.
MAT 13:22 No lazh kwa'n ngob le'n ya yich ze', nak rë men ngwayila widi'zh che'n Dios, per por dox nile' xa' xigab por rë kwa'n naki'n xa' yizhyuo re', mbaino por niwix xa' gap xa' dimi, kuze' ña'l laxto' xa' Dios; nak xa' nela tu ya kwa'n gat niza't xlë ga'.
MAT 13:23 Per lazh kwa'n ngob lo yuo wen ze', nak rë xa' nzhon widi'zh che'n Dios, no nizobyek xa'i, orze' nile' xa' rë kwa'n nzhakla Dios; nak xa' nela tu yalgo'n kwa'n dox miza', nela tu do che'n triu ga' kwa'n miza' tu gayo' lazhe, no xtube miza' zichon gale, mbaino xtube miza' zigal bichi'y.
MAT 13:24 No midi'zh Jesús xtu kwent lo rë men ze', nzhab Me: ―Nu plo nile' Dios mandad nak nela tu miyi' kwa'n ngo'n lazh triu wen lo yuo che'n,
MAT 13:25 no lë' rë men che'n xa' nax, lë'chi mizhin tu xa' nidil xa', par ngwaxë'n xa' yix kwa'n lë cizaña, xid rë triu ze', orze' ña xa'.
MAT 13:26 No or miro'b triu, no miza'i do; orze' nu yix ze' nguluxo'b,
MAT 13:27 orze' ngwayab rë mos lo xa' nak che'n triu ze': “Lë'o, ¿chi gat lë't nab tsa lazh triu mixë'n go? No nal, ¿plo nguro' yix kwa'n nzhi'b le'ne re'?”
MAT 13:28 Orze' nzhab xa' nak che'ne: “Tu xa' niyi' nine da mixë'n kure'.” No nzhab rë mos ze': “¿Chi nzhakla go yaki'b no yix kwa'n nazu't ba'?”
MAT 13:29 Per nzhab xa': “Naki'bta' goi nal, napa' nu triu ki'b go.
MAT 13:30 Más wen bila' go ro'be tutsa haxta or yats yalgo'n; orze' xëla go par kan go galo laka yix kwa'n nazu't ba', orze' li'b goi, le' go manoje par yëke; orze'se kan go triu no kichao' goi plo niguchao' go rë kwa'n.”
MAT 13:31 No midi'zh Jesús xtu kwent lo rë men, nzhab Me: ―No nu plo nile' Dios mandad nak nela tu lazh win mostas kwa'n mixë'n tu xa' le'n yuo che'n.
MAT 13:32 Ter más win lazh mostas, lo rë lazh ya kwa'n nixë'n men, per or niro'be, lë'i más nzhak kwa'ro, lo rë ya kwa'n nzhi'b tutsa kun lë'i, no lo rë rram che'ne, ñi'd rë miyin, nixo'b yo che'n.
MAT 13:33 No midi'zh Jesús xtu kwent, nzhab Me: ―No se'ska nak plo nile' Dios mandad; nake nela levadur kwa'n nguzen tu una' par migoch una'i, le'n tu bëd harin, par zubeche.
MAT 13:34 Midi'zh Jesús rë nak kure' lo rë men kun nab tsa kwent; yent kwan ngadi'zh Me lo bixa' chi gat lë' kun kwente,
MAT 13:35 par ngok rë kwa'n midi'zh tu xa' midi'zh por Dios or nzhab xa': Kun pura kwent tsa dizha lo rë men, Rë kwa'n naga'ch che'n Dios kwa'n kinu Me or ni naga ko Me yizhyuo.
MAT 13:36 Or ngulunez Jesús rë men ze', nguio Me le'n yo', orze' nguzubi rë men che'n Me lo Me, par mina'bdi'zh bixa', kwan gab kwent che'n yix kwa'n nazu't ze'.
MAT 13:37 Orze' nzhab Jesús: ―Xa' mixë'n lazh triu kwa'n wen ze' nak Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo,
MAT 13:38 mbaino lë' yuo che'n Me nak rë men yizhyuo re'. Lazh triu wen ze' nak rë men che'n Dios, no lë' yix kwa'n nazu't ze' nak rë men che'n Mizhab.
MAT 13:39 Lë' men kwa'n ngwaxë'n yix nazu't ze' nak Mizhab, mbaino lë' yalgo'n nak or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, mbaino rë xa' kan yalgo'n nak rë ganj che'n Dios.
MAT 13:40 Nela nigan yix kwa'n nazu't par yëke, se'ta' gak kun rë xa' chigab walika men che'n Dios.
MAT 13:41 Na, Xga'n Dios, mbaino nak Da tu men yizhyuo, xëla rë ganj da, par ko' bixa' xid rë men da, rë men kwa'n nile' nzhap xtu men dol lo Dios, mbaino rë xa' naban ngokla ngwa xid rë men che'n Dios.
MAT 13:42 Rë men re' ko' rë ganj da par bi bixa' le'n bël che'n gabil, plo go'n bixa' no kwezh lëi bixa' por dox yalne.
MAT 13:43 Orze'se rë men xa' nile' kwa'n nzhakla Dios, gak bixa' nela biani che'n ngubizh plo nile' Xuz bixa' Dios mandad. ¡Chi lë' go mbin kure', bizobyek goi!
MAT 13:44 ’Plo nile' Dios mandad nak nela tu kwa'n dox tsak, nzhuka'che le'n yuo, no or ngwazhël tu miyi'y, nguluka'ch ska xa'i. Por dox nizak laxto' xa', miëk xa' lizh xa', ngwato xa' rë kwa'n kinu xa' par nguzi' xa' dub yuo ze'.
MAT 13:45 No nzhab Jesús: ―Nu plo nile' Dios mandad nak nela tu xa' nito no nizi', kikwa'n xa' ke chul.
MAT 13:46 No or ngwachib xa' lo ke chul kwa'n dox tsak, orze' miëk xa' lizh xa', mito xa' rë nak kwa'n kinu xa' par nguzi' xa' ke tsak re'.
MAT 13:47 ’No nela tu yex kwa'n nizen rë lo mbël, se'ta' nak plo nile' Dios mandad.
MAT 13:48 Or ñazhëi di mbël, nigo' mene ro' nits par nibe bixa' ma wen tsa, niguchao' bixa'. No lë' rë ma nazu', nigubi bixa'.
MAT 13:49 Sa'ta' le' Dios kun rë men or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo. Xë'l Me rë ganj che'n Me par kutin rë men nakap xid rë men wen,
MAT 13:50 par bi rë men nakap ze' le'n bël che'n gabil. Ze' go'n bixa', haxta kwezh lëi bixa' por dox yalne.
MAT 13:51 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: —¿Chi mizobyek go rë kwa'n midizha lo go re'? Nkab bixa': ―Lë'i mizobyek ka no.
MAT 13:52 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Wenkai. Chi tu xa' nane ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, mbaino nizobyek xa' rë kwa'n nilun, xa' re' nak nela tu xa' nak lizh tu yo' ga'; xid rë kwa'n kinuchao' xa', nane xa' xmod le' xa' kun kwa'n kub mbaino kun kwa'n go'x.
MAT 13:53 Or milox midi'zh Jesús kure', nguro' Me ze'.
MAT 13:54 Or mizhin Me yezh Nazaret plo nak lazh Me, tuli ka nguzublo Me milu' Me widi'zh che'n Dios lo rë men nzhin le'n yo' plo nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios. Xe mia'n bixa' tuli por kwa'n milu' Jesús, orze' nzhab bixa': ―¿Plo mitse'd xa' re' kwa'n nzhak xa', no rë kwa'n nazhon kwa'n nile' xa'?
MAT 13:55 ¿Chi gat lë't xa' re' xga'n xa' nichao' mes, no Mari lë xna' xa', no gat rë wech xa' lë Jakob, Che, Simón, no Judas?
MAT 13:56 ¿No chi gat lë't rë bizan xa' nzo kun be re'? ¿Plo ska mitse'd xa' re' rë kwa'n nzhak xa'?
MAT 13:57 No por nak bixa' sa', kuze' nangayilat bixa' widi'zh che'n Dios kwa'n milu' Jesús, per nzhab Jesús lo bixa': ―Rë plo, lë' men ñila ka tu xa' nidi'zh por Dios; per mis rë men lazh xa' no rë men lizh xa', nayilat kwa'n nidi'zh xa'.
MAT 13:58 No por nangayila rë men ze'i, kuze' nangale't Jesús nayax kwa'n nazhon ze'.
MAT 14:1 Le'n rë ngubizh ze' nak Herodes gobiernador lazh rë men Galilea, no mbin xa' rë kwa'n nzhudi'zh men por Jesús,
MAT 14:2 kuze' nzhab Herodes lo rë men xa' nile' mandad che'n xa': ―Lë'la Juan xa' nililëi' men le'n nits nguruban, kuze' nile' xa' re' rë kwa'n nazhon ba'.
MAT 14:3 Porke lë' Herodes mile' mandad, ngwaga' Juan, mili'b xa' Juan kun kaden, orze' ngulo xa' Juan lizhyi'b por Herodías, una' che'n Lip wech xa',
MAT 14:4 por nzhab Juan lo Herodes: “Gat went ka'l una' che'n wechal.”
MAT 14:5 Orze' ngokla Herodes ngut xa' Juan, per nangale't xa'i por nizheb xa' lo rë men, porke lë' rë men nane, lë' Juan nidi'zh por Dios.
MAT 14:6 Per or ngol lani che'n Herodes, nguio xcha'p Herodías, mbilni' xid bixa', orze' nguio laxto' Herodes kun rë xa' kwa'n nzob lo mes kun lë' xa', xmod mbilni' una'.
MAT 14:7 Mize't xa' Dios or nzhab xa' lo una', lë' xa' za' wanei kwan na'b una' lo xa'.
MAT 14:8 Per lë' xna' una' miki'l la una', kuze' nzhab una' lo Herodes: “Nzhaklan yi'dnu go yek Juan, le'n tu plat.”
MAT 14:9 No or mbin Herodes kure', miwin laxto' xa', per por lë' xa' mia'n la tutsa dilant lo rë men nzob kun lë' xa', lë' xa' za' wanei kwan na'b una', kuze' nguziyël xa' za' xa' kwa'n nguna'b una',
MAT 14:10 orze' mile' xa' mandad, miro'g yek Juan le'n lizhyi'b,
MAT 14:11 no ñadnu bixa' yek Juan, nzhoi le'n tu chë', par miza' bixa'i ka' una', orze' lë' una' miza'i ka' xna'.
MAT 14:12 Orze' mizhin rë men che'n Juan par ngwats Juan, mbi'y xa' Juan par miga'ch xa', orze' ngwayab bixa'i lo Jesús.
MAT 14:13 Or mbin Jesús lë' Juan ngut, orze' nguro' Jesús ze' kun dub tu dusen men che'n Me, nkë Me le'n tu bark, nzha Me tu plo yent men. Per lë' rë men, or mbin bixa' plo nzha Me, rë yezh nguro' men, nzhakë bixa' ni' bixa', tich Jesús.
MAT 14:14 Or ngula Jesús bark, une Me, lë' tu bëd men nzhin la ze', orze' milats laxto' Me men, miliyak Me rë men nzhakne xa' nzho xid rë men ze'.
MAT 14:15 Per or nzhala la yë'l, nguzubi rë men che'n Me lo Me nzhab bixa': ―Ya cho gor la nal, no yent kwa'n nak dan re'. Guzh go lo rë men, bi bixa', yazi' bixa' kwa'n gao bixa' rë yezh win kwa'n nzhin naka'n re'.
MAT 14:16 Per nzhab Jesús: ―Gat naki'nt bi bixa'; ¡yub go biza' kwa'n gao bixa'!
MAT 14:17 Orze' nkab rë men che'n Me: ―Gat kinut no nayax kwa'n gao rë xa' re', nab tsa gai' pan kun chop mbël kinu no.
MAT 14:18 Orze' nzhab Jesús: ―Dinu goi re'.
MAT 14:19 Orze' mile' Me mandad, nguzob rë men ze' lo gozh, nguzen Me za gai' pan ze' kun rop mbël ze', miwi' Me lo yibë', miza' Me xkix lo Dios. Orze' michi'x Mei, no miza' Mei ka' rë men che'n Me; par lë' bixa' ki'ze gao rë men.
MAT 14:20 No rë men ze' ndao haxta plo nguzhë bixa'. No mikan bixa' rë bilao kwa'n mia'n sobr; michizhë bixa' tu dusen kardor.
MAT 14:21 Rë xa' ndao re', nab tsa xa' miyi', paste gai' mil bixa', no ngalabt bixa' rë una' no rë më'd.
MAT 14:22 Or milox ngok rë kure', tuli mile' Me mandad, nkili rë men che'n Me le'n bark par kubner ga' bixa' xtu ro' nits plo lë Betsaida; mbaino lë' Jesús mia'n par une Me xmod ña rë men.
MAT 14:23 Or milox mire'chbe rë men ze', nkili Jesús yek yi' par nguna'b Me lo Dios. Nab Me nzo ze' or ngula la yë'l.
MAT 14:24 No dox la zit ñazë bark di plo mia'n Me, une Me labai-larei kikwin mbi bark por nzha bixa' nez nzë mbi.
MAT 14:25 No paste las tres garzi'l, nzhazë Jesús lo nits nez nzë bixa'.
MAT 14:26 Or une bixa' ñë'dzë Me lo nits, nguruzhië bixa': “¡Tu komale!”, por dox mizheb bixa'.
MAT 14:27 Tuli midi'zh Me, nzhab Me: ―¡Nazhebt go! ¡Ka nai!
MAT 14:28 Orze' nzhab Per lo Me: ―¡Lë' go!, chi walika go kuba', gurezh go da yala lo go.
MAT 14:29 Orze' nzhab Me: ―¡Dë'x! Tuli nguro' Per le'n bark, nguzublo nzhazë xa' nali laka lo Jesús,
MAT 14:30 per or une Per, dox naye nzo mbi, mizheb xa', no or nguzublo nzhaya'zyuo xa' le'n nits, orze' nguruzhië xa', nzhab xa': ―¡Lë'o!, ¡nala't go gat da!
MAT 14:31 Tuli nguzen Jesús ya' Per, nzhab Jesús: ―¿Chon tatu lo ya ñayilal da?
MAT 14:32 No or unkë Me le'n bark kun Per, xega ngulëz mbi,
MAT 14:33 orze' nguzuxib rë men che'n Me lo Me, nzhab bixa': ―¡Walika go nak Xga'n Dios!
MAT 14:34 Or milox nded bixa' le'n nits ze', mizhin bixa' lazh men Genesaret.
MAT 14:35 Or mili'be' rë men yezh ze' Jesús, mixo'bdi'zh bixa', lë' Jesús mizhin ze', lo rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze'. Orze' ngwanu men rë xa' nzhakne lo Jesús,
MAT 14:36 no dox nguna'b bixa' ziyël Jesús, namás gal bixa' xi' xab Me, no rë xa' migale, miak bixa'.
MAT 15:1 Yezh Jerusalén nzë pla men fariseo, kun pla men, xa' nilu' ley che'n Muisés; nguzubi bixa' lo Jesús, nzhab bixa':
MAT 15:2 ―¿Chon gat nizet rë men che'nal ya' bixa' or nzhao bixa'; gat nile't bixa' rë kostumbr kwa'n mila' rë men che'n be, xa' tiemp?
MAT 15:3 Orze' nkab Jesús: ―Nu ska go, ¿chon gat nile' go kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios, lë'la rë kostumbr che'n men tiemp nile' go?,
MAT 15:4 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Gop kwent xuzal mbaino xna'l”, mbaino: “Men ke xuz o xna', gat xa' re' tuli.”
MAT 15:5 Per go nzhab: “Lë' men gak ka gab lo xuz o lo xna': Nagakt gaknun go; lë' rë kwa'n kinun, lë'i mizala par Dios”,
MAT 15:6 namás par nile' go, gat naki'ntra' gaknu men xuz men o xna' men. Wen go par nile' go, natsaktra' kwa'n mile' Dios mandad. Más nile' go por rë kwa'n michao'yek rë men tiemp.
MAT 15:7 ¡Tatu nazheb nak go, chigab walika men wen go! Kuze' ka, por go mizobni' Isaías widi'zh re' lo yech:
MAT 15:8 Rë men re'; ka lo ya nidi'zh bixa', nazhi' xa' da, per le'n laxto' bixa', yent kwan nize'n bixa' por Da.
MAT 15:9 Yent kwan zu' nidi'zh bixa' nazhon Da, mbaino rë kwa'n nilu' bixa' lo men, pura kwa'n nichao'yek mene.
MAT 15:10 Orze' ngurezh Me rë men lo Me, nzhab Me: ―Bin go kure' no bizobyek goi:
MAT 15:11 Gat lë't por kwa'n nzhao men nile' ña'n gat nambe men lo Dios; por widi'zh kwa'n niro' ro' men, nile' ña'n gat nambe men lo Dios.
MAT 15:12 Orze' nguzubi rë men che'n Jesús lo Jesús, nzhab bixa': ―¿Chi une go, lë' rë men fariseo miyi' or mbin bixa' rë kwa'n midi'zh go?
MAT 15:13 Orze' nzhab Jesús: ―Rë ya kwa'n nangaxë'nt Xuza, Me nzho lo yibë', lë'i yi'b dub luche.
MAT 15:14 Nachë'lt go kun rë men ba'. Ter nak bixa' nela men nikal lo ga', per zak bixa' lë' bixa' lu' nez lo rë xa' nakao nak yek lo rë che'n Dios, per gakt lu' tu men nikal lo nez lo xtu xa' nikal lo, porke lë' rop bixa' yachin le'n tu ye'r.
MAT 15:15 Orze' nzhab Per: ―Bineo lo no kwan gab widi'zh ba'.
MAT 15:16 Orze' nzhab Jesús: ―¿Taxa nu go, gat nizobyekt kure'?
MAT 15:17 ¿Chi nanet go, kwa'n nzhao met nibi laxto' met, orze' niro'i or ña met bi'x?
MAT 15:18 Per rë widi'zh gat lë' kwa'n niro' ro' men, le'n laxto' men nzëi; kure'se nile' ña'n gat nambe men lo Dios,
MAT 15:19 porke dizde le'n laxto' men nzë rë xigab gat lë' re': Rë kwa'n nzhut men men; no rë kwa'n ban men kun tsa' xtu men o kun xa' gat lë' tsa' men; mbaino rë kwa'n niliwa'n men; no rë kwa'n nile' nikë' men kixu' men; mbaino rë kwa'n niye men Dios.
MAT 15:20 Rë kure' nile', ña'n gat nambe men lo Dios, no gat lë't por gao men dub be'd ya' mene.
MAT 15:21 Or nguro' Jesús ze', nzha Me al nez plo nzhin yezh Tiro no yezh Sidón.
MAT 15:22 Ze' nzho tu una' ben rë xa' cananea; or une una' Jesús, tuli nguzubi una' no nguruzhië una', nzhab una': ―¡Lë'o Xga'n Dabi, bilats laxto'u da! ¡Lë' tu mbi mal nzen xcha'pa, dox kizakziy una'!
MAT 15:23 Per nangakabt Jesús lo una', orze' nguzubi rë men che'n Jesús lo Jesús par mina'b bixa' lo Me, nzhab bixa': ―Bichubla go una' ba', lë' una' nzadkë tich be, nibizhyë una'.
MAT 15:24 Orze' nzhab Jesús lo una' ze': ―Per Dios mixë'l da nab tsa par gaknun rë men Israel, xa' nak nela rë mbëkxi'l ma nguziwan dan ga'.
MAT 15:25 Per nguzuxib una' re' lo Jesús, no nzhab una': ―¡Lë'o, kina'ba lo go, gaknu go da!
MAT 15:26 Orze' nzhab Jesús: ―Gat ñalt kwe men yët lo xmë'd men, par za' xa'i gao mbëk.
MAT 15:27 Per nkab una': ―Walika goi; per nu ka mbëk nikan rë biyo ye'n kwa'n nzhab xan mes, che'n xa' nak che'n ma.
MAT 15:28 Orze' nzhab Jesús: ―¡Ay una'yo, luse dox ñilal da! Kwa'n una'bal ba', lë'i gak. No mis orze', miak xcha'p una'.
MAT 15:29 Or nguro' Jesús ze', mizhin Me nez ro' lagún che'n men Galilea, orze' nkë Me yek tu lom, ze' nguzob Me.
MAT 15:30 No ze' migan dox nayax men lo Jesús. Xid rë men ze' nzho rë xa' nzhanu men nzhakne, xa' nagakt zë, xa' nikal lo, mbaino xa' nagakt di'zh, xa' ma'nk, no más rë men nzhakne; rë xa' re' mizhinu men lo Jesús, no rë bixa' miliyak Jesús.
MAT 15:31 Xe mia'n rë men tuli or une bixa' men nagakt di'zh, nzhudi'zh; no men ma'nk uniwen; men nagakt zë, nizë; no men nikal lo, miwi'. Orze' nzhab rë men, dox nazhon Dios che'n rë men Israel.
MAT 15:32 Orze' ngurezh Jesús rë men che'n Me, nzhab Me: ―Nilats laxto'n rë men re', re' yon ngubizh nzhin bixa' lon, no gat kinut bixa' kwa'n gao bixa'. Gat nzhaklata bi bixa' xlats bixa', nzha ska yazha bixa' nez.
MAT 15:33 Orze' nzhab rë men che'n Jesús: ―¿Per plo yaka' be kwa'n gao rë nak men re'? No plo nzhin be re', yent lizh mene.
MAT 15:34 Orze' mina'bdi'zh Jesús lo bixa': ―¿Pla pan kinu go? ―Gazhtsai, no pla mbël win ―nkab bixa'.
MAT 15:35 Or mile' Me mandad, nguzob rë men ze' lo yuo,
MAT 15:36 nguzen Me za gazh pan ze' kun pla mbël ze'. Or milox miza' Me xkix lo Dios por lë'i, michix Mei no miza' Mei, ka' rë men che'n Me, par ndi'z bixa'i gao rë men ze'.
MAT 15:37 Rë men ndao haxta plo ngwazhë bixa', no or milox ndao bixa', mikan ra' bixa' zigazh kardor rë bilao kwa'n mila' bixa'.
MAT 15:38 Rë xa' ndao ze', nab tsa xa' miyi', paste tap mil bixa', no ngalabt bixa' rë una' no ni rë më'd.
MAT 15:39 Orze' ngulunez Jesús rë men, no lë' Me nkë le'n tu bark par nzha Me rë yezh kwa'n nzhin lazh men Magdala.
MAT 16:1 Nguzubi pla rë men fariseo kun zipla men saduceo lo Jesús, nzhakla bixa' zenbe' bixa' Me (wi' bixa' xmod nak Me), nabei chi walika Dios mixë'l Me; kuze' nzhakla bixa', lu' Jesús tu kwa'n nazhon le' Dios,
MAT 16:2 orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Or mizhëlyuo, chi naxne nilu' lo yibë', nzhab go: “Biwi', gat lë't kwa'n la yiu yë', lë' lo yibë' nilu' naxne”;
MAT 16:3 no or garzi'l nzhab go: “Biwi', nadedt lë' yiu la, dox nazhon nilu' xkao lo yibë'.” No chi nilibe' go rë señ kwa'n ño lo yibë', ¿chon nalibe'o rë kwa'n nazhon kile' Dios rë zhë re'?
MAT 16:4 Men nakap go, gat nile't go kwa'n nzhakla Dios, mbaino nal nzhakla go, ne go tu kwa'n nazhon le' Dios. Per nanet goi; nab tsa kwa'n nazhon kwa'n mile' Dios kun Jonás, ne go. Orze' mila' Jesús rë men ze', nzha Me xtu plo.
MAT 16:5 Or nded Jesús kun rë men che'n Me xtu ro' lagún, no mia'l laxto' bixa' ngwei' bixa' kwa'n gao bixa',
MAT 16:6 orze' nzhab Me lo bixa': ―Ne go, nazen go levadur che'n rë men fariseo, no che'n rë men saduceo.
MAT 16:7 Orze' nzhab bixa' lo wech bixa': ―Ne xa' kuba' lo be, pas por nangayi'dnu be kwa'n gao bei.
MAT 16:8 Per nane la Jesús cho xigab kile' bixa', kuze' nzhab Me: ―¿Chon dox kile' go xigab por gat nzadnut go kwa'n gao be? ¡Dox wë' ñila go da!
MAT 16:9 ¿Chi gat zobyek go kwa'n nin ba'?, no, ¿chi mia'l la laxto' go kwan ngok kun gai' tsa pan no ngole ndao gai' mil men, mbaino zipla kardore mia'n sobr?
MAT 16:10 No, ¿chi nu mia'l laxto' go kwan ngok kun gazh tsa pan, no tap mil men ndaowe, no pla kardore mia'n sobr?
MAT 16:11 ¿Chon nanganut laxto' go kwa'n midizha lo go, gat lë't pan midizha? Kwa'n nin lo go, ne go nayë'de go rë kwa'n nak rë men fariseo no men saduceo; lë' bixa' nak nela levadur kwa'n nitsibech kwa'n ga'.
MAT 16:12 Orze' mizobyek bixa', gat lë't levadur che'n pan midi'zh Jesús; kwa'n midi'zh Me nak rë kwa'n nilu' rë men fariseo kun men saduceo lo más rë men.
MAT 16:13 Or mizhin Jesús kun rë men che'n Me yezh Cesarea plo nile' Lip wech Herodes mandad, orze' mina'bdi'zh Jesús lo rë men che'n Jesús, nzhab Me: ―¿Cho da nzhab men?
MAT 16:14 Orze' nzhab rë men che'n Me: ―Nzho men nidi'zh, go Juan xa' mili'lëi' men le'n nits; más bixa' nzhab, go Li; no xtu ben men nidi'zh go Jeremías, o xtu rë xa' midi'zh por Dios nzhala.
MAT 16:15 Orze' nzhab Jesús: ―Go ga', ¿cho da nile' go xigab?
MAT 16:16 Tuli mikab Simón Per, nzhab xa': ―Go Krist, Xga'n Dios, Me kinu yalnaban par dubta'.
MAT 16:17 Orze' nzhab Jesús: ―Wen nzhal, Simón xga'n Jonás; gat lë't men milu'i lol, lë' Xuza Me nzho lo yibë' milu'i lol.
MAT 16:18 Na ni, lël rulë Per (kwa'n gab ke ro), mbaino lo ke re' cha̱o̱wa̱ yado' da xa' nak rë men da, no per ni Mizhab nale't gan chil yado' re'.
MAT 16:19 No lu zo lo rë men da: Rë kwa'n nzhaklal gak lo yizhyuo re', lë' Dios ziyël le'i; no rë kwa'n gat nzhaklatal gak lo yizhyuo re', nagakte.
MAT 16:20 Orze' mile' Jesús mandad lo rë men che'n Me, par yent cho lo di'zh bixa', lë' Me Krist.
MAT 16:21 Dizde zhë ze' nguzublo Jesús midi'zh Jesús lo rë men che'n Jesús, naki'n ya Me yezh Jerusalén. Ze' zakzi rë men Me, rë xa' nak zhi'n lo rë men Israel, no kun rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', mbaino kun rë xa' nilu' ley che'n Muisés; no nu nzhab Me: ―Lë' bixa' gut da, per ngubizh yon lë'da ruban.
MAT 16:22 Orze' ngulo' Per Jesús tu lad, nzhab Per: ―Lë' go, ¡Dios lats laxto' go! ¡Nayot la' Dios zak go rë kuba'!
MAT 16:23 Per miëk Jesús lo Per, nzhab Me: ―¡Chi lon Mizhab! ¡Ka nzhaklal chil da lo kwa'n gat lë'; kwa'n nzhaklal, gat lë't lo Dios nzëi; xigab che'n men kuba'!
MAT 16:24 Orze' nzhab Me lo rë men che'n Me: ―Chi nzhakla tu go yi'dkë go ticha, bila' go kwa'n nzhakla go yizhyuo re', no biye laxto' go ter gat go por nak go men da, orze'se di'kë go ticha.
MAT 16:25 Xa' nane gak men da por nizheb xa' gat xa', lë' xa' lox lo Dios; per xa' niye laxto' gat por nak xa' men da, lë' xa' ban dubta' lo Dios,
MAT 16:26 no, ¿kwan zu' par tu men, ter che'n xa' dub yizhyuo, per lo Dios lë' xa' lox?
MAT 16:27 Na, Xga'n Dios no nak Da tu men yizhyuo, nadedte lë' da yal xtu wëlt kun yalnazhon che'n Xuza, no kun rë ganj che'n Me, orze' zan kwa'n gal kad men por rë kwa'n mile' bixa', wanei chi kwa'n wene o kwa'n nakape.
MAT 16:28 Walika kwa'n nin lo go, nzho pla go nzo re', naban gaka go lë' go ne or yala kun rë yalnazhon Da par len mandad.
MAT 17:1 Unded xo'p ngubizh, ngwanu Jesús Per, no Jakob, mbaino Juan wech Jakob, yek tu yi' ro.
MAT 17:2 Ze', ngubixlo Jesús dilant lo bixa': milu' lo Me nela biani che'n ngubizh ga', no xab Me bëo laka no ñaz bële.
MAT 17:3 Lë'chi ¡di!, nguro'xo'b Li, rop xa' kun Muisés, kidi'zh bixa' kun Jesús.
MAT 17:4 Orze' nzhab Per: ―¡Lë' go, wen dox nzo be re'! Chi nzhakla go, cha̱u̱ chon rranch re'; tube par go, xtube par Muisés, no xtube par Li.
MAT 17:5 Dub kidi'zh Per kure', lë'chi ¡di!, maska ña'zbël tu xkao ngula yek bixa', ngwani dub plo nzhin bixa'; le'n xkao ze' mien tu widi'zh kwa'n nzhab se': ―¡Xa' re' Xga'na, Xa' nazhi' da!, dox nizak laxto'n por lë' Xa'; ¡bin go ro' Xa'!
MAT 17:6 Or mbin yon men che'n Jesús widi'zh re', tuli ngo't kuslo bixa' lo yuo, dox mizheb bixa',
MAT 17:7 orze' nguzubi Jesús lo bixa', migal Me bixa', no nzhab Me: ―Waxche go, nanzhebt go.
MAT 17:8 Or ngulits bixa' lo bixa', yentra' cho nak, nab tsa Jesús nzo ze'.
MAT 17:9 No dub ñadla bixa' yek yi' ze', nzhab Me lo yon xa' re': ―Yent cho lo di'zh go kwa'n une go re', haxta or ruban Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo.
MAT 17:10 Orze' minabdi'zh bixa' kure' lo Me: ―¿Chon nidi'zh rë xa' nilu' ley che'n Muisés, galo laka Li yi'd?
MAT 17:11 Orze' nzhab Jesús: ―Walika, galo Li yi'd, par le' xa' yëk rë men lo Dios,
MAT 17:12 per na ni lo go, lë' Li mbi'd la, no maska bixa' ngon ro' Li, lë'la mili'nu bixa' Li kwa'n nzhakla bixa'. Se'ska le' men kun Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo.
MAT 17:13 Orze' mizobyek yon men che'n Me, ka Juan xa' mililëi' men le'n nits, mize't Me.
MAT 17:14 Or mizhin Jesús plo nzhin nayax men, nguzubi tu miyi' plo nzo Jesús, no nguzuxib xa' lo Me, nzhab xa':
MAT 17:15 ―Lë' go, bilats laxto'u xga'na, dox nalats kwa'n nizak xa', tutsa or nikao xa' maska ñëk xa'; nayax wëlt ñachin xa' plo nzhab xa' le'n bël o le'n nits.
MAT 17:16 Na mbi'dnu la xa' lo rë men che'n go, per nangale't bixa' gan, nganiwen xga'na.
MAT 17:17 Orze' nzhab Jesús: ―¡Taxa nagat yila go rë kwa'n nin lo go! ¡Tatu nad go par yila go rë kwa'n nazhon che'n Dios! ¡Dox kixek da lo go, nagat zobyek go rë kwa'n nin lo go! Orze' nzhab Jesús: ―¡Dinu xmë'dal re'!
MAT 17:18 Orze' mile' Jesús mandad, ro' mbi mal ze' laxto' miyi' ze'; no tuli miak miyi' dizde zhë ze'.
MAT 17:19 Or nzo Me tu lad, nguzubi rë men che'n Me lo Me par nzhab bixa': ―¿Chon nangakt ngago' no mbi mal laxto' miyi' ze'?
MAT 17:20 Orze' nzhab Jesús: ―Por ña-ñë'd xigab che'n go kun Diose. Walika kwa'n nin lo go, chi kwa'n ñila go Dios ngak nela tu lazh mostas ga', or gab go lo yi' ba': “Yubchi, bizë xtu plo”, no lë'i yubchi, no yent cho tu kwa'n nagak le' go.
MAT 17:21 Lë' mbi mal kwa'n ngulon laxto' miyi' ze', nayot ro'i chi nana'b men lo Dios xche, no xlats men.
MAT 17:22 Dub nzho Jesús lazh men Galilea kun rë men che'n Me, nzhab Me lo bixa': ―Na, Xga'n Dios, nu nak Da tu men yizhyuo, lë' rë men zen da no wei' bixa' da lo rë xa' nile' mandad.
MAT 17:23 Lë' bixa' gut da, per ngubizh yon, lë'da ruban. Orze' dox miwin laxto' rë men che'n Me por kure'.
MAT 17:24 Or mizhin Jesús kun rë men che'n Me yezh Capernaúm, ze' nguzubi pla miyi' lo Per, rë xa' nikan dimi par yado', nzhab bixa': ―¿Taxa chi gat niza't Maestr che'nal dimi par yado'?
MAT 17:25 Nkab Per: ―Lë'i niza' ka Xa'. Or nguio Per le'n yo', tuli ka nzhab Jesús: ―Di xigab che'nal Simón, ¿xmod nile' rë rey yizhyuo re'? ¿Cho lo nikan bixa' dimi? ¿Chi mis lo rë xin xa'i, o lo xa' rë mene?
MAT 17:26 Orze' nzhab Per: ―Lo xa' rë mene. Orze' nzhab Me: ―Kuze' nal, rë xin rey, gat naki'nt za' bixa' dimi ba',
MAT 17:27 per par naki'xian be rë men ba', wa ro' nits, bi'y kwa'n nizenal mbël; no mbël galo laka zenal, xa'lal ro' ma, ze' nzho tu pes, guzene par wati'x cheda mbaino che'nal.
MAT 18:1 Mis orze', nguzubi rë men che'n Jesús, par mina'bdi'zh bixa' lo Me: ―¿Cho xa' más tsak xid rë men che'n Dios?
MAT 18:2 Orze' ngurezh Jesús tu më'd, mizo Me më'd garol sao' plo nzhin bixa',
MAT 18:3 no nzhab Me: ―Walika kwa'n nin lo go, rë go, chi nachë'u xmod nak go, mbaino nagak go nela më'd re', orze' gakt yo go plo nile' Dios mandad.
MAT 18:4 Men xa' nado' laxto' lo Dios nela më'd re', xa' re' más tsak plo nile' Dios mandad,
MAT 18:5 no xa' chizhi' tu men, ter tu xa' yent kwan tsak par lo rë men nela më'd re', per por nak xa' tu men da, orze' kun na mile' xa'i.
MAT 18:6 ’No wanei cho tu men le' zë'b xki tu men da xa' yent kwan tsak par lo men, xa' le' kure' ñal gat xa' le'n nitsdo', dub nikili'b tu ke ro yën xa'.
MAT 18:7 Dox rë kwa'n gat lë' nzho yizhyuo, mbaino yent cho kwë'ze; wene namás par zë'b xki men lo Dios, ¡per zhe'b nalats nzha xa' nile', nzë'b xki xtu men lo Dios!
MAT 18:8 No chi por ya' go o ni' go nile' go tu kwa'n gat lë', par la' go widi'zh da, neka bicho' goi, porke más wen yent ya' go o tu ni' go yizhyuo re', per ban go vid nazhon kwa'n niza' Dios par dubta', ke par dub go bi le'n gabil par dubta'.
MAT 18:9 No chi por tu zalo go le' go kwa'n le' par la' go widi'zh da, neka gulo' goi; más wen ban go yizhyuo re' vid nazhon dub sa' go ke par dub nak go bi le'n gabil par dubta'.
MAT 18:10 ’Biwi'u, par nale' go naya' lo rë men da, xa' chigab natsakt be's lo rë men, porke rë ganj kwa'n nikina bixa', zilita' ñayab rë kwa'n nizak bixa' lo Xuza, Me nzho lo yibë'.
MAT 18:11 Na, Xga'n Dios, no nak Da tu men yizhyuo, mixë'l Dios Da par lo rë men nzë'b xki lo Dios par kon bixa' lo rë kwa'n nazhe'b nzho bixa'.
MAT 18:12 No nzhab Jesús: ―¿Cho xigab che'n go? Chi tu men kinu tu gayo' mbëkxi'l, no chi nguziwan tu ma, ¿chi zila' xa' nzhin dub tap gal nzho chi'n bitap ma, par yakwa'n xa' ma nguziwan ze'?
MAT 18:13 No or yazhël xa' ma, kwa'n nanen, más zak laxto' xa' por ma re', ke par dub tap gal nzho chi'n bitap ma kwa'n nzhin ka lo xa'.
MAT 18:14 Se'ska Xuz go Me nzho lo yibë', gat nzhaklat Me yitlo ni tu rë men da, rë xa' chigab natsakt be's.
MAT 18:15 ’No chi lë' wech go mile' tu kwa'n gat lë' lo go, bidi'zh roptsa go, guzh go gat lë't kwa'n mile' xa'. No chi mizi xa' kwa'n nak xa', orze' guzhë mile' go gan, gak yo xa' xid go xtu wëlt.
MAT 18:16 No chi nangazi xa' kwa'n nak xa', orze' gurezh go xtu men o xchop xa' par gon bixa' kwan ya'n go.
MAT 18:17 No chi nane xa' gon xa' kwa'n nak xa', orze' gurezh go rë men yado'; no chi ni sa' nane xa' zi xa' kwan nak xa', orze' nachë'lt ra' go kun lë' xa', no gop go kwent xa' nela tu men gat nzhont widi'zh che'n Dios, o nela tu men nikan dimi che'n rey.
MAT 18:18 ’Walika kwa'n nin lo go; rë nak kwa'n nzë'b xki men, kwa'n ya'l laxto' go lo yizhyuo re', nu ska Dios ya'l laxto' rë nak kure'; no rë kwa'n gat lë' kwa'n naya'lt laxto' go che'n rë men yizhyuo re', nayu'bchitskai lo Dios lo yibë'.
MAT 18:19 ’No nu walika kwa'n nin re', chi chop go ya'n tutsa kwa'n yizhyuo re' par na'b goi lo Xuza Me nzho lo yibë', orze' lë' Me ne' kwa'n na'b go lo Me,
MAT 18:20 porke plo nzo chop tsa go o chon go par na'b go tu kwa'n lo Xuza por nak go men Da, orze' ze' nzon kun go.
MAT 18:21 Orze' nguzubi Per lo Jesús, nzhab Per: ―Lë'o, ¿mási pla wëlt le' wecha kwa'n gat lë' lon, no naki'n ya'l laxto'n kwa'n mile' xa'? ¿Chi haxta gazh wëlte?
MAT 18:22 Orze' nzhab Jesús: ―Gat lë't sa'i; lë'i nak haxta nagakt lab met pla wëlte.
MAT 18:23 ’Plo nile' Dios mandad nak nela tu rey xa' nguna'b kwent plak nzë'b tuga' rë mos che'n xa'.
MAT 18:24 No or nguzublo rey kina'b xa' kwent, ngwanu bixa' lo rey tu mos xa' nzë'b más di tu miyon pes pura kwa'n plat.
MAT 18:25 No lë' mos re' gat kinut mos dimi par kix xa' rë kwa'n nzë'b xa', orze' mile' rey mandad, do mos re' nela tu ma ga' kun rë lizh xa', mbaino kun rë kwa'n kinu xa', por rë kwa'n nzë'b xa'.
MAT 18:26 Orze' ngo't kuslo mos re', mile' xa' nalats lo rey, nzhab xa': “Lë'o, bilats laxto' go da, gulëz go xche'p, lë'da kix ka rë kwa'n nzë'ba lo go.”
MAT 18:27 Orze' milats laxto' rey xa', nzhab rey: “Bila' nakixtra'le, yentra' kwan nzë'bal lon”, no miliya' rey xa'.
MAT 18:28 Milox nguro' xa' re' lizh rey, lë'chi mizhë'l xa' xtu tsa' mos xa', nzë'b ne' re' lo xa' re' dimi kwa'n nile' men gan chon mbëo' garol nikë men zhi'n, per nguzen xa' yën ne' re', mitsi' xa'i no nzhab xa': “¡Xaxa udix kwa'n nzë'bal lon!”
MAT 18:29 Orze' ngo't kuslo ne' re' lo xa', nalatsa mile' ne' lo xa', mbaino nzhab ne': “¡Bilats laxto' go da, gulëz go xche'p, lë'da kix ka rë kwa'n nzë'ba lo go!”
MAT 18:30 Per nangaziyëlt xa', lë'la ngulo xa' ne' lizhyi'b haxta kix ne' kwa'n nzë'b ne' lo xa'.
MAT 18:31 Or une más rë mos che'n rey kure', dox miwin laxto' bixa', orze' ngwayab bixa'i lo rey.
MAT 18:32 Or mbin rey kure', orze'se miyi' rey no ngurezh rey mos nakap re', no nzhab rey: “¡Mos mal laxto', tatu nazhe'b nakal! Na mia'l laxto' rë kwa'n nzë'bal lon por miwi'n nalats mile'l lon.
MAT 18:33 Ñal ngalats ka laxto'l tsa' mosal ba' nela xmod milen kun lu ga'.”
MAT 18:34 No por dox miyi'xian rey, tuli michi xa' mos re' lo rë xa' nikina lizhyi'b par zakzi bixa' mos re' haxta kix mos re' rë kwa'n nzë'b mos.
MAT 18:35 No nu nzhab Jesús: ―Se'ska linu Xuza Me nzho lo yibë', tuga' go, chi naya'l laxto' go rë kwa'n gat lë' nile' xtu men lo go, per naki'n le' goi kun dub laxto' go.
MAT 19:1 Or milox midi'zh Jesús rë kure', orze' nguro' Me lazh men Galilea, nzha Me lazh men Judea, xtu ro' you' Jordán nez plo nilen ngubizh.
MAT 19:2 Tu bëd men nzhakë tich Me; ze' miliyak Me rë men nzhakne xa' nzho xid rë men ze'.
MAT 19:3 Orze' nguzubi pla men fariseo lo Jesús par zenbe' bixa' Me (wi' bixa' xmod nak Me), kuze' nzhab bixa': ―Lo ley che'n Muisés, ¿chi zak la' tu miyi' tsa' xa' por wanei kwan tu kwa'n?
MAT 19:4 Per nzhab Jesús: ―¿Chi nagat go'l go lo Yech che'n Dios, plo nzobni', dizde galo laka, or ngulo Me rë kwa'n, Dios ngulo miyi' no una' par ban bixa' tutsa?
MAT 19:5 No nu se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Por una', lë' miyi' la' xuz no xna' par ban xa' tutsa kun tsa' xa', mbaino rop xa' gak tutsa men.”
MAT 19:6 No gat lë'tra' chop xa', lë' xa' ngok tutsa men. Kuze', miyi' xa' mizo Dios tsa', nagaktra' lë' xa' kun tsa' xa'.
MAT 19:7 Orze' nzhab rë xa' re' lo Jesús: ―¿Chon ska mile' Muisés mandad: “Yats tu yech par za' miyi'y ka' una', nes gak la' xa' una'”?
MAT 19:8 Orze' nzhab Jesús: ―Por niyent kwan gon goi, kuze' nguziyël Muisés la' nzë'b go tsa' go, per or galo gat lë't sa'i.
MAT 19:9 Per na ni lo go, cho la' nzë'b una' che'n, no gat lë't por milibe' la una' miyi'y or naga ban una' kun miyi' re', no chi ban miyi' kun xtu una', nzë'b xki xa' lo Dios orze'. No nu ska, xa' ban kun una' re', nzë'b xki ska xa' lo Dios.
MAT 19:10 Orze' nzhab rë men che'n Jesús: ―Chi lë'i sa' nak kwent che'n men nzhap una', neka más wen nakwa'nt xa' una'.
MAT 19:11 Orze' nzhab Jesús: ―Gat lë't rë go gak zobyek kure', nab tsa rë xa' mile' Dios gak zobyeke, zobyeke.
MAT 19:12 Per nzho miyi' nagakt gap una', dizde or ngol xa', nak xa' sa'; no nzho miyi', nagakt gap una', por men mile' xa' sa'; mbaino nzho miyi' gakt ska gap una', par le' bixa' rë zhi'n nazhon che'n Dios kwa'n nile' bixa'. Kuze', xa' gak zobyek kure', lë' xa' zobyeke.
MAT 19:13 No ngwanu rë men rë më'd lo Jesús par xo'b Me ya' Me yek bimë'd, mbaino na'b Me ya rë më'd wen, orze' nala't rë men che'n Me zubi rë më'd lo Me,
MAT 19:14 per nzhab Me lo rë men che'n Me: ―Bila' go yi'd rë më'd ba' lon, naka'nt go lo bimë'd, porke plo nile' Dios mandad, nak che'n rë men, xa' nak nela më'd ga'.
MAT 19:15 Or milo'x mixo'b Me ya' Me yek rë më'd ze', nzha Me xtu plo.
MAT 19:16 Lë'chi nguio lo Jesús, mizhin tu miyi' xi, nzhana'bdi'zh miyi' lo Me, nzhab miyi': ―Maestr, ¿cho kwa'n naki'n len par nen, lë' da ban dubta' lo Dios?
MAT 19:17 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chon mina'bdi'zhal lon, kwan wen? Nabtsa Dios wen. Chi nzhaklal banal dubta' lo Dios, bile' rë nak kwa'n nzobni' lo ley che'n Muisés.
MAT 19:18 Orze' nzhab miyi' re': ―¿Cho pa' kwa'ne? Mikab Jesús: ―Nagutal men, nabantal kun una' gat lë' tsa'l, no naliwa'ntal, mbaino nakë'tal kixu' xa' yent kwan nak,
MAT 19:19 gop kwent xuzal mbaino xna'l, no bichizhi' xtu men nela lu ka.
MAT 19:20 Orze' nzhab miyi' xi re': ―Rë kure' mile la, dizde or win da. ¿Kwan ra' más jwalt len?
MAT 19:21 Orze'se nzhab Jesús kure': ―Chi walika nzhaklal gakal tu men nile' rëi lo Dios, bito rë nak kwa'n kinul, orze' biza'i, ka' rë xa' yent kwan kinu, nes gapal yalrrik lo yibë'; orze' dikë ticha.
MAT 19:22 Or mbin miyi' xi kure', dub niwin laxto' xa', ña xa', porke dox rrik xa'.
MAT 19:23 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n: ―¡Walika kwa'n kinin lo go, dox nagan, yo tu rrik plo nile' Dios mandad!
MAT 19:24 Xtu wëlt nin lo go, más jwals ded tu kamey xan tu yaguj, ke par yo tu rrik plo nile' Dios mandad.
MAT 19:25 Or mbin rë men che'n Me kure', xe mia'n bixa' tuli, orze' nzhab bixa' lo wech bixa': ―Chi lë'i sba', ¡pas yent cho men le' gan, ro' lo rë kwa'n nazhe'b nzho men!
MAT 19:26 Orze' xe miwi' Jesús lo bixa', no nzhab Jesús: ―Par rë men, nzho kwa'n nagakt le' men; per Dios, yent cho tu kwa'n nagakt le' Dios.
MAT 19:27 Orze' nzhab Per: ―Biwi'u, no mila' rë kwa'n, par nzadkë no tich go; nal, ¿kwan gal no por kure'?
MAT 19:28 Mikab Jesús: ―Walika kwa'n nin lo go, xtu yizhyuo kwa'n laore yo, or zob Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo, par le' Me mandad; no rë go xa' mbidkë ticha, se'ska zob za tu dusen go, par kube' go lo dub tu dusen ben men Israel.
MAT 19:29 No rë xa' la' lizh, o wech, o bizan, o xuz o xna', o xmë'd, o yuo che'n; por nak xa' men da; no xtu gayo' wëlt más nayaxe gap xa' lo yizhyuo re'; no lo xtu yizhyuo kwa'n laore yo, ya nayotra' gat xa'.
MAT 19:30 Per nayax xa' galo, xa' ze' gak xa' lult; no xa' lult gak xa' galo.
MAT 20:1 ’Nu nak plo nile' Dios mandad nela tu xa' nak che'n tlë' yuo. Garzi'l laka nguro' xa', ngwakwa'n xa' mos par kë zhi'n lo yuo plo kinu xa' ya gub che'n xa',
MAT 20:2 no mia'n xa' di'zh plak kix xa' ka' rë mos ze' tu ngubizh zhi'n; orze' mixë'l xa' rë mos ze' plo nzhi'b ya gub che'n xa'.
MAT 20:3 No mis zhë ze', paste las nueve garzi'l, xtu wëlt ngwa xa'. Or une xa' lo xbi', zipla xa' yent kwan kile', ka nzhin ze',
MAT 20:4 orze' nzhab xa' kinu zhi'n ze': “Nu go wa zhi'n plo nzhi'b ya gub da, na kix ka' go kwa'n ñal.” Orze' nu bixa' nzha zhi'n.
MAT 20:5 No xtu wëlt ngwa xa' nak che'n yuo ze', paste nzhala garol zhë, no nu ngwa xa' paste nzhala las tres zhë, no se'ga' mile' xa'.
MAT 20:6 No lult or par lox la ngubizh, ngwa xa' paste las cinco guzhe ngwakwa'n xa' más mos kë nzhin che'n xa', lë'chi une xa' zipla xa' ka nzhin ze', orze' nzhab xa' kinu zhi'n re': “¿Chon dub zhë nzhin go re', yent kwan kile' go?”
MAT 20:7 Orze' nkab rë mos re': “Yent cho ngale' no par kë no zhi'n.” Orze' nzhab xa' re': “Sas go, nu go wa zhi'n plo nzhi'b ya gub da.”
MAT 20:8 No or mizhëlyuo, nzhab xa' nak che'n rë ya gub ze' lo mos xa' nile' mandad lo más rë mos: “Gurezh rë mos par gudix ka' bixa'; guzublo kun rë xa' nguio lult lo zhi'n, orze' lult gudix ka' rë xa' nguio galo laka lo zhi'n.”
MAT 20:9 Or nguzubi rë mos kwa'n nguio lo zhi'n paste las cinco guzhe, ngox nka' bixa' kwa'n nzhax ka' tu men nikë zhi'n dub zhë.
MAT 20:10 Or nguzubi rë mos kwa'n nkë zhi'n dub zhë, mile' bixa' xigab, más ngax ka' bixa'; per tuga' bixa' ngox ka' kwa'n nzhax ka' tu men tu ngubizh zhi'n.
MAT 20:11 Kuze', or nguzen bixa' dimi, nguzublo midi'zh bixa' gat lë' lo xa' nak che'n zhi'n ze',
MAT 20:12 nzhab bixa': “Rë mos, xa' nkë zhi'n tutsa or, lal ndix go nka' no kun lë' bixa', mbaino dub zhë nkë no zhi'n no dub lo nëi'.”
MAT 20:13 Orze' nzhab xa' nak che'n zhi'n lo tu rë xa' ze': “Wen da kun lu; ni tu kwa'n gat lë' milen kun lu. ¿Chi gat lë't sa' mia'n be, kixa ka'l che'n tu ngubizh zhi'n?
MAT 20:14 Guzen kwa'n ngox ka'l ba', bizë; porke na nzhakla kixa ka' xa' nguio lult lo zhi'n nela kwa'n ndixa ka'l ga'.
MAT 20:15 Na gak le kwa'n nzhaklan kun dimi da, o, ¿chi niyi'l por wen da kun men?”
MAT 20:16 Kuze', xa' lult gak xa' galo, no xa' galo gak xa' lult.
MAT 20:17 Dub nzha Jesús nez yezh Jerusalén, lë'chi tu lad ngurezh Me za tu dusen men che'n Me, nzhab Me:
MAT 20:18 ―Biwi' go, lë' be nzha yezh Jerusalén; na Xga'n Dios no nu nak da tu men yizhyuo; ba' lë' rë men chi da lo rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', no lo rë maestr xa' nilu' ley che'n Muisés; orze' lë' bixa' na'b gat da.
MAT 20:19 No chi bixa' da lo rë men gat lë't men Israel; lë' rë xa' re' xizhnu da, no chël bixa'i ticha, mbaino kë' bixa' da lo krus; per ngubizh yon lë'da ruban.
MAT 20:20 Orze', lo Jesús nguzubi xna' rop xga'n Zebedeo, Jakob no Juan, tuli ngo't kuslo una' par na'b una' le' Me tu kwa'n,
MAT 20:21 orze' nzhab Jesús lo una': ―¿Kwan nzhaklal len por lu? Orze' mikab una': ―Or gak go rey, le' go mandad, nzhaklan zob tuga' xga'na re' kad ta' go.
MAT 20:22 Per nzhab Jesús: ―Nanet go kwan kina'b go; ¿chi zo go kwa'n nala kwa'n go'n? Orze' mikab bixa': ―Lë'i gak ka go no.
MAT 20:23 Orze' nzhab Jesús: ―Ter go go kwa'n nala kwa'n go'n, per gat lë't na kube' cho zob kad ta'n; nab tsa Xuza nane cho rë xa' gak zob ta'n.
MAT 20:24 Or mbin zichi' men che'n Jesús kure', orze' niyi' bixa' lo Jakob no lo Juan,
MAT 20:25 per ngurezh Jesús za chi' xa' re' par nzhab Me: ―Lë' go nane ka, xmod nak rë xa' nile' mandad xid rë men gat lë't men Israel, dox naye nikë xa' men zhi'n; mbaino rë xa' ro, xa' nzho xid bixa', kwa'n nzhakla bixa' nilinu bixa' men,
MAT 20:26 per go, nagakt go sa'; porke xa' nzhakla le' mandad xid go, xa' ze' gak nela tu mos ga' xid go;
MAT 20:27 mbaino xa' nzhakla gak xa' galo xid go, xa' ze' gak xa' lult, nela tu mos nado lo xtu men ga',
MAT 20:28 porke na ni, ter nak da Xga'n Dios, no nak da tu men yizhyuo; per nagaxë'lt Dios da par len mandad lo rë men; lë'da nzhal par len kwa'n ne bixa', mbaino haxta gat da por lë' bixa', par kixa rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios.
MAT 20:29 Or nzharo' la Jesús yezh Jericó kun rë men che'n Me, no nayax men nzhakë tich Me;
MAT 20:30 lë'chi ro' nez ze' nzob chop men nikal lo. Or mbin bixa' lë' Jesús nzhaded ze', tuli nguruzhië bixa': ―¡Lë' go, Xga'n Dabi, bilats laxto' go no!
MAT 20:31 Orze' niyi' rë men nguruzhyë bixa', per más naye nguruzhië bixa', nzhab bixa': ―¡Lë' go, Xga'n Dabi, bilats laxto' go no!
MAT 20:32 Orze' ngulëz Jesús, no ngurezh Me rop xa' nikal lo re', mbaino nzhab Me lo bixa': ―¿Kwan nzhakla go len kun go?
MAT 20:33 Orze' mikab bixa': ―Lë' go, nzhakla no le' go yani lo no.
MAT 20:34 No milats laxto' Jesús bixa', migal Me lo bixa', lë'chi tuli ngwaniy, orze' nzhakë bixa' tich Me.
MAT 21:1 Nzhazhin la Jesús yezh Jerusalén, per galo mizhin Me tu yezh win yezh kwa'n lë Betfagé; gax mont Olivos ña'ne. Ze' mixë'l Me chop men che'n Me,
MAT 21:2 nzhab Me lo bixa': ―Wa go yezh win kwa'n nzhin nali laka re'; or zhin go plo nikido' tu burr gol kun tu burrit, bixëk go ma no di'nu go ma,
MAT 21:3 no chi na'bdi'zh tu men: “¿Plo wei' go burr ba'?”, orze' guzh go: “Lë' Señor naki'n ma, no lë' xa' zhire ska ma lwega'”, orze' lë' xa' la' yi'dnu go ma,
MAT 21:4 nes ngok kwa'n midi'zh tu profet, xa' kwa'n midi'zh por Dios, or nzhab xa':
MAT 21:5 Guzh go lo rë men yezh Sion: “Biwi'u; lë' rey che'n go nzë, tu xa' nado', Nzob xa' tich tu burrit.”
MAT 21:6 No ngwa rop men che'n Jesús ze', mile' bixa' nela xmod nzhab Jesús lo bixa',
MAT 21:7 ñadnu bixa' burr gol ze' kun xmë'd ma plo nzo Jesús, no mixo'b bixa' xab bixa' tich ma par nguzob Jesús ma.
MAT 21:8 Dox nayax men nzha ze', kiyix bixa' xab bixa' nez; nzho bixa' kicho' rram ya, par kiyix bixa'i plo nzhaded Jesús,
MAT 21:9 Rë xa' nzhubner plo nzha Jesús kun rë xa' nzhakë tich Me, kibizhyë bixa', nayë nzhab bixa': ―¡Par dubta' yo Xga'n Dabi! ¡Wen nzha xa' mixë'l Dios! ¡No par dubta' nzho Me nzho lo yibë'!
MAT 21:10 No or nguio Jesús yezh Jerusalén, net men kwan le' men di tanta nizak laxto' men, nzhab bixa' lo wech bixa': ―¿Cho xa' ba'?
MAT 21:11 Mikab más rë men nzha kun lë' Me: ―Lë' Jesuze, xa' nidi'zh por Dios, no yezh Nazaret nzë xa', kwa'n ña'n lazh men Galilea.
MAT 21:12 Or nguio Jesús lo luwe che'n yado', ngulo'tin Me rë xa' nile' xbi' ze', no michixche Me rë mes che'n rë xa' nichi'l dimi; no michixche Me rë plo nizob rë xa' nito palom,
MAT 21:13 orze' nzhab Me lo bixa': ―Se' nzobni': “Lë' lizha ñal gak plo na'b men Lon”, ¡per go kile'i nela plo nibin wa'n ga'!
MAT 21:14 No ze' nguzubi rë xa' nikal lo, no rë xa' ko'j lo Jesús, no miliyak Me bixa',
MAT 21:15 orze' niyi' rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más ngulëi'; kun rë xa' nilu' ley che'n Muisés or une bixa' rë kwa'n nazhon kwa'n kile' Jesús, no nu haxta rë më'd kibizhyë, lo luwe che'n yado', midi'zh bimë'd: “¡Par dubta' yo Xga'n Dabi!”,
MAT 21:16 orze' nzhab rë xa' ze' lo Jesús: ―Biwi', ¿chi gat kiyontal kwan kidi'zh rë më'd ba'? ―Lë'i kiyon ka —mikab Jesús— ¿Chi nagat go'l go kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios?, widi'zh kwa'n nzhab: Widi'zh che'n rë mbwin, No kun widi'zh che'n mëdo' kwa'n nzho chich, Mile'l, nu bixa' midi'zh, nazhon Dios.
MAT 21:17 Orze' mila' Jesús rë men ze', nguro' Me ze', ña Me yezh Betania plo mite'd Me yë'l kun rë men che'n Me.
MAT 21:18 No xtu riyë'l, dub se' ñë'd Me di yezh Jerusalén, lë'chi mbi'd tu yalnila'n Me.
MAT 21:19 No ro' nez une Me tu ya nzhao', no ngwatswi' Me, nabei chi nikë xlë loi per pura la nzhi'be, orze' nzhab Jesús: ―Ya nayotra' yi'd men gao men xlë lo ya re'. No mis orze', tuli mibizh ya nzhao' ze'.
MAT 21:20 Or une rë men che'n Jesús kure', mia'n xe bixa' tuli, no nzhab bixa': ―¡Tatu mibizh ya nzhao' re' tuli!
MAT 21:21 Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin lo go, chi lë' go ñila widi'zh che'n Dios, no nale't go chop xigab, orze' lë' nu go le' kwa'n milen kun ya nzhao' ba', no haxta gab go lo yi' ba': “Chi ba', bizë haxta le'n nits”, no lë'i gak.
MAT 21:22 Kuze' nin, rë kwa'n na'b go lo Dios, wayila goi namás, lë' Dios ne'i.
MAT 21:23 Or milox midi'zh Jesús widi'zh re', nguio Me lo luwe che'n yado', no dub kilu' Me widi'zh che'n Dios ze', nguzubi rë xa' nile' mandad lo rë ngulëi', kun rë xa' nzo lo rë men Israel, plo nzo Me, no nzhab bixa': ―¿Cho mile' mandadal kile'l rë kure'; no cho mixë'lal par le'le?
MAT 21:24 Orze' mikab Jesús: ―Nu da, na'bdi'zh ska tu kwa'n lo go. Bineo, ¿cho mixë'l Juan xa' mili'lëi' men le'n nits? ¿Chi Dios mixë'l xa', o mene? No chi lë' go ne choi, orze' ganin, cho mile' mandad da, kilen rë kure'. Orze' kidi'zh bixa' lo wech bixa': ―¿Chi gab be?: “Diose”, orze' lë' xa' ne lo be: “¿Chon ska nangayila go Juan?”;
MAT 21:26 no chi gab be: “Men mixë'l xa'”, nazhe'b be par be, porke rë men zak, Juan tu xa' midi'zh por Dios.
MAT 21:27 Orze' mikab bixa' lo Jesús: ―Nanet no cho mixë'l xa'. Orze' nzhab Jesús: ―Nuska da, nanita cho mixë'l da kilen rë kure'.
MAT 21:28 Orze' nzhab Jesús: ―¿Xmod nile' go xigab por kure'? Tu miyi' kinu chop xga'n, nzhab xa' lo xga'n galo xa': “Xga'n, wa zhi'n lo yuo plo nzhi'b ya gub che'n be.”
MAT 21:29 Mikab xga'n xa': “¡Nayata!”; per guzhëla ze' xtu xigab mile' miyi', ngwa miyi'.
MAT 21:30 No se' ska nzhab xuz bixa' lo xtu xga'n xa', per miyi' re' nzhab: “Lë'o, lë'da ya ka”, no nangat miyi'.
MAT 21:31 No di lo rop miyi' re', ¿cho miyi' mbin ro' xuz? Mikab bixa': ―Miyi' mile' xa' mandad galo lakai. Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin lo go, rë xa' nikan dimi che'n Roma, kun rë una' le'n kai (kwa' gal), galo laka bixa' yo lo go plo nile' Dios mandad,
MAT 21:32 porke Juan xa' mili'lëi' men le'n nits, mbi'dlu' lo go xmod ban go nali lo Dios, no nangont go ro' xa'; per rë xa' nikan dimi che'n rey kun rë una' le'n kai (kwa' gal), ngwayila bixa' xti'zh Juan. Per go, ter une go kure', per nangala't go rë kwa'n gat lë' kwa'n nak go orze' ngayila go xa'.
MAT 21:33 ’Gon go xtu kwent re': Nguio tu miyi', mixë'n ya gub lo yuo che'n; mitsao' xa' naka'n ro'i, no mizuxkwa' xa' tu plo tsi' xa' gub che'n xa', nu mizuxkwa' xa' tu plo ya par kina xa'i. Sa' mila' xa'i par ga'n xtu mene, orze' nguro' xa' xche, nzha xa' xtu lazh men.
MAT 21:34 Or ngol tiemp miza'i, mixë'l xa' nak che'ne pla mos par na'b xa' lo xa' ngo'ne ze' kwa'n ñal xa'.
MAT 21:35 Per rë xa' ngo'n yuo che'n xa', nguzen bixa' rë mos ze'; tu mos michël bixa'i tich, xtu mos mbit bixa', no xtu mos mbit bixa' kun ke.
MAT 21:36 Orze' mixë'l xa' nak che'n yuo ze', más nayax mos ke lë'la or galo, per sa' ska milinu bixa' rë mos ze'.
MAT 21:37 Lult, mixë'l xa' tugaka xga'n xa' kwa'n kinu xa', mile' xa' xigab: “Ro' xga'nase gon rë xa' ba'.”
MAT 21:38 Per or une rë xa' ngo'n yuo ze', xga'n xa' nak che'ne, nzhab bixa' lo wech bixa': “Xa' re' ya'nu rë kure'; cha'o gut be xa' nes ya'nu be rë che'n xa'.”
MAT 21:39 Orze' nguzen bixa' miyi' re', ngulo' bixa' miyi' le'n ya gub, orze' mbit bixa' miyi'.
MAT 21:40 No nal, or yë'd xa' nak che'n ya gub ze', ¿kwan li'nu xa' rë xa' ngo'n yuo che'n xa'?
MAT 21:41 Orze' nzhab bixa': ―Lë' xa' yë'd dub xian xa' par lo'x xa' rë men nakap kwa'n ngo'n yuo che'n xa', mbaino lë' xa' za' yuo ga'n xtu ben men; rë xa' re'se za' kwa'n ñal gal xa', kad or za' ya gub che'n xa'.
MAT 21:42 Orze' nzhab Jesús lo bixa': —¿Chi nagat go'l go kure' kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios?: Lë' ke kwa'n ngulubi rë xa' nichao' yo', lë'i ngok ke kwa'n nzen dub yo'; kure' mile' Dios par rë men wi' xe.
MAT 21:43 Kuze' nin lo go, por gat nzhont go ro' xa' mixë'l Dios lou, nazotra' go kina go rë men che'n Dios; xa'la men zo, rë xa' nzhon ro' Dios.
MAT 21:44 Mbaino ke kwa'n ngulubi go re', rë xa' yachin loi, lë' xa' xix; per chi lë'i gab yek tu men, de laka le'i xa'.
MAT 21:45 Or mbin rë men, xa' nile' mandad lo ngulëi', kun men fariseo, widi'zh re'; ngwanu laxto' bixa', par yek bixa' nzha kwa'n midi'zh Jesús.
MAT 21:46 Mis orze' ngokla bixa' ngazen bixa' Jesús, per nangale't bixa'i por men mizheb bixa', porke rë men nzhin ze' zak, lë' Jesús nak tu profet, xa' nidi'zh por Dios.
MAT 22:1 Xtu kwent midi'zh Jesús, nzhab Me:
MAT 22:2 ―Plo nile' Dios mandad nak nela tu rey xa' mile' jwandang che'n xga'n,
MAT 22:3 mixë'l xa' rë mos che'n xa' ngwane lo men par yi'd bixa' jwandang; per net bixa' ngayi'd bixa'.
MAT 22:4 Orze' xtu wëlt mixë'l rey ze' xtu ben mos che'n xa' par ngwayab: “Dë' go, lë' kwa'n gao be nzhin la; lë'da mbit la rë ngo'n da kun rë ma más nacha', rëi nzhin la; kuze', dë' go le' be lani.”
MAT 22:5 Per mile' bixa' naya'; nzho bixa' ngwa zhi'n lo yuo che'n, no nzho bixa' ngwa xbi',
MAT 22:6 no más bixa' nguzen rë mos che'n rey, ndin bixa' haxta mbit bixa' rë mos ze'.
MAT 22:7 Orze' niyi' rey no mixë'l rey rë sondad che'n xa' par ngwayut rë xa' nzhut men ze', no haxta lazh rë men nakap ze' mizë'k bixa'.
MAT 22:8 Lult nzhab rey lo rë mos che'n: “Lë' rëi nzhin la par le' be jwandang, per rë men xa' nak di'zh ngayi'd, gat ñalt bixa' kure';
MAT 22:9 nalse wa go rë nez, waka'o cho la rë men yazhë'l go par yi'd bixa' jwandang.”
MAT 22:10 Orze' ngwa rë mos che'n rey, rë nez mikan bixa' dike men ngwazhë'l bixa', men wene o men nakape, haxta ngwazhë plo nzhin bixa' kile' bixa' jwandang.
MAT 22:11 Per or nguio rey par ne xa' rë men nzhin lo mes, no une xa' tu men nzob ze', no gat nakt xa' lar kwa'n nzhak men lo jwandang,
MAT 22:12 orze' nzhab xa' lo men ze': “Lë' mbe', ¿chi niye laxto'l nzol re', ter gat naktal lar kwa'n ñal gak men lo jwandang?” Per yent kwan ngab xa' re' lo rey.
MAT 22:13 Orze' nzhab rey lo rë mos che'n xa': “Bili'b go ya' xa' no ni' xa', no gulo' go xa' tich lo nakao, plo go'n xa' haxta kwezh lëi xa' lo yalne”,
MAT 22:14 porke nayax men nibezh Dios par gak men che'n Me, per che'ptsa men nile' kwa'n nzhakla Me.
MAT 22:15 Or milox midi'zh Jesús kure', nguiubchi rë men fariseo plo nzo Jesús par mia'n bixa' di'zh, le' bixa' gab Me tu kwa'n gat lë',
MAT 22:16 kuze' tutsa mixë'l bixa' pla men che'n bixa' kun pla men che'n Herodes par nzhab rë xa' re' kure' lo Jesús: ―Maestr, nane no, lë'tsa lë' kwa'n nidi'zhal, no dox nzhakal nilu'l xmod nak nez che'n Dios; mbaino or nigobe'l tu kwa'n, gat nibetal men.
MAT 22:17 Nal bine lo no, ¿xmod nak xigab che'nal? ¿Chi ñal kix no dimi kwa'n nzhax lo rey César, o gat ñalt gaxe?
MAT 22:18 Per lë' Jesús nane la xmod nak xigab che'n bixa', kuze' nzhab Jesús: ―¡Mbël gox, chigab walika men wen go! ¿Chon nzhakla go zenbe' go da? (wi' go xmod nak da)
MAT 22:19 Bilu' go tu pes kwa'n nzhax lo rey César. No milu' bixa' tu pes kwa'n lë denario,
MAT 22:20 orze' minabdi'zh Jesús lo bixa': ―¿Cho nikë lo pes re', no cho lë nikë loi?
MAT 22:21 Orze' nzhab bixa': ―César nikë loi. Orze' mikab Jesús: ―Ne goix, biza' go che'n César kwa'n nak che'n César, no biza' go che'n Dios kwa'n nak che'n Dios.
MAT 22:22 Or mbin bixa' kure', xe mia'n bixa' tuli, net bixa' kwan le' bixa', orze' mila' bixa' Jesús, ña bixa'.
MAT 22:23 Mis zhë ze', ngwa pla men saduceo lo Jesús, rë xa' nidi'zh: “Gat walit ruban men ngut”,
MAT 22:24 orze' nzhab bixa': ―Maestr, lë' Muisés mila' di'zh lo no: “Chi lë' tu miyi' gat, no nangapt xa' më'd kun una' che'n xa', orze' lë' wech xa' naki'n ban kun lë' una' par gap xa' më'd por kwent che'n xa' ngut re'.”
MAT 22:25 Mbaino nguio tu xa' xid no, ngop gazh wech; xa' galo ngop tu una', per ngut xa' no nangapt xa' më'd; orze' wech mirop xa' miban kun lë' una',
MAT 22:26 per nu ska xa' re' ngut no nangapt ska xa' më'd kun lë' una'; no se'ska kun xa' mion, haxta kun za gazh xa', rë xa' ngut, ni tu xa' nangapt më'd;
MAT 22:27 no lult, nu una' ngut.
MAT 22:28 Or ruban bixa', ¿cho xa' ya'n kun lë' una'?, porke za gazh xa' miban kun lë' una'.
MAT 22:29 Orze' mikab Jesús: ―Men migoch yek go, kuze' nagakt zobyek go rë kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios; no ni yalnazhon che'n Dios nanet go kwan.
MAT 22:30 Or ruban men, yentra' cho ban kun una', no ni yentra' cho za' xcha'p ban kun miyi'; porke lë' bixa' gak nela rë ganj che'n Dios, Me nzho lo yibë'.
MAT 22:31 No por kwa'n ruban men ngut, ¿chi nagat go'l go kwan midi'zh mis Dios or midi'zh Me se':
MAT 22:32 “Na nak Dios che'n Abraham, no Dios che'n Isaac, no Dios che'n Jakob”? Porke Dios, gat lë't Dios che'n rë mengute, lë' Dios nak Dios che'n rë men naban.
MAT 22:33 Or mbin rë men nzhin ze' kure', xe mia'n bixa' por rë widi'zh kwa'n milu' Jesús.
MAT 22:34 Or mbin rë men fariseo, lë' Jesús mitsao' ro' rë men saduceo ze', orze' migan bixa' lo Jesús,
MAT 22:35 no xid rë xa' re', tu xa' nilu' ley mina'bdi'zh kure' lo Jesús par zenbe' xa' Me:
MAT 22:36 ―Maestr, ¿kwan más naki'n le' men xid rë kwa'n nzobni' lo ley?
MAT 22:37 Nkab Jesús: ―“Bichizhi' Señor Dios che'nal kun dub laxto'l, kun dub lal, mbaino kun rë xigab che'nal.”
MAT 22:38 Kure' kwa'n más naki'n le' men galo laka lo rëi;
MAT 22:39 No kwa'n rop kwa'n naki'n le' men nak kure': “Bichizhi' xtu men, nela lu ka.”
MAT 22:40 Rop gaka kure' más kwa'ro xid rë kwa'n nzobni' lo ley, mbaino xid rë kwa'n midi'zh rë profet, xa' midi'zh por Dios.
MAT 22:41 Dub nzhin rë men fariseo ze', mina'bdi'zh Jesús lo bixa',
MAT 22:42 nzhab Me: ―¿Xmod nile' go xigab, plo nzë Krist? ¿Cho Xuz Krist? Nkab bixa': ―Dabi nzhak xuz Krist.
MAT 22:43 Per nzhab Me: ―¿Chon midi'zh Dabi, por Sprit che'n Dios, or nzhab xa': “Lë' Krist, Me nile' mandad da”, porke yub Dabi nzhab:
MAT 22:44 Lë' Dios nzhab lo Me nile' mandad da: “Guzob ta'n lad direch haxta or len, che'ptsa (bi'ch laka) gak rë xa' nidilal, xan ni'l”?
MAT 22:45 Chi yub Dabi nzhab: “Krist Me nile' mandad da”, orze', ¿xmod gak Dabi Xuz Krist?
MAT 22:46 No ni tu bixa' nangakt ngakab ni tu widi'zh lo Jesús, no dizde orze', yent ra' cho ngaye laxto' ngana'bdi'zh más kwa'n lo Jesús.
MAT 23:1 Orze' nzhab Jesús kure' lo rë xa' nzhin ze' no lo rë men che'n Me:
MAT 23:2 ―Rë xa' nilu' ley che'n Muisés, no rë men fariseo, nzhab bixa', lë'gaka bixa' nilu'i nela xmod ñalkai.
MAT 23:3 Nin lo go, bin go widi'zh che'n bixa', no bile' go kwa'n ne bixa', per nagakt go nela lë' bixa'; nidi'zh bixa' tu kwa'n, no xa' kwa'n nile' bixa'.
MAT 23:4 Kwa'n nilu' bixa' lo men nak nela tu kwa'n dox ne' ga', no jwers wei' mene nzhakla bixa'; mbaino lë' bixa' ni ya' bixa' gat nigo bixa' ta'i par wei' mene.
MAT 23:5 Se' nile' bixa' par ña'n bixa' wen lo más rë men; no ño laxto' bixa', kë tu yech lo xchuzh bixa' plo nzobni' widi'zh che'n Dios; no nzhak bixa' lar no'l xlox, nes par gab men, walika men che'n Dios bixa'.
MAT 23:6 No ño laxto' bixa', galo laka bixa' zob plo nizob rë xa' tsak plo nzhak tu lani no le'n rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios.
MAT 23:7 No nu nzhakla bixa' zen men ya' bixa' dub lo men, mbaino gab men lo bixa': “Maestr”.
MAT 23:8 Per nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Xid go, gat ñalt ne men Maestr lo go, porke tutsa wech rë go por nak go men da; no tutsa maestr kinu go, Me nak Krist.
MAT 23:9 No ni nagab go: “Pa”, lo tu men gat lë't xuz go, porke tutsa Xuz go kinu go, Me nzho lo yibë'.
MAT 23:10 No naziyëlt go kulë men go: “Maestr”, porke tutsa Krist nak Maestr che'n go.
MAT 23:11 Men xa' nzhakla gak xa' más tsak xid go, xa' ze' gak xa' le' kwa'n gab go,
MAT 23:12 porke xa' nzhakla gak xa', xa' tsak; lë' Dios layët xa'; per xa' gat nzhaklat gak xa', xa' tsak, lë' Dios le' gak xa' tu men tsak.
MAT 23:13 Orze' nzhab Jesús lo rë men nilu' ley mbaino lo rë men fariseo: ―¡Nal ne goi, go xa' nilu' ley, no go, men fariseo, chigab walika men wen go! Net go, xa'l go ro' pwert plo nile' Dios mandad par yo más rë men; no ni mis go nanet yo, mbaino ni nala' go yo xtu men, xa' nzhakla yo.
MAT 23:14 ’¡Nal ne goi, go xa' nilu' ley, kun go men fariseo! ¡Tatu nazhe'b nak go! Nilat go lizh rë una' ngut xmiyi', no xche nile' go nina'b go lo Dios. Por nak go sa', más zakzi Dios go.
MAT 23:15 ’¡Nal ne goi, go xa' nilu' ley kun go men fariseo, chigab walika men wen go! Nikizë go xtu ro' nitsdo' mbaino rë plo nzhin men par le' go gan tse'd men widi'zh che'n Dios nela go ga', no or milox mitse'd go bixa', más nzhak bixa' xin Mizhab lo go, kuze' galo laka bixa' bi le'n gabil lo go.
MAT 23:16 ’¡Nal ne goi, go xa' nak nela tu men nikal lo ga'!, per nzhakla go lu' go nez lo xtu men. Nzhab go lo rë men, chi la' tu men di'zh, le' xa' tu kwa'n por yado', nzhab go, yent kwane ter nale't xa'i; per chi la' tu men di'zh le' xa' tu kwa'n por rë kwa'n gor che'n yado', orze'se naki'n le' xa'i, nzhab go.
MAT 23:17 ¡Taxa chi miao' yek go! ¿Chi gat ñanit lo go? ¿Kwan más tsak? ¿Chi rë kwa'n gor che'n yado'i, o yub yado' kwa'n nile' ña'n nazhon rë kuba'i?
MAT 23:18 No nu nzhab go, chi tu men mila' di'zh le' xa' tu kwa'n por biko' che'n yado', gat naki'nt le' xa'i; per chi mila' xa' di'zh le' xa' tu kwa'n, por gon kwa'n nixo'b lo biko', orze'se naki'n le' xa' kwa'n mila' xa' di'zh.
MAT 23:19 ¡Miao' yek go mbaino nikal lo go! ¿Kwan más tsak? ¿Chi gone, o biko' kwa'n nile' ña'n gon nazhone?,
MAT 23:20 porke xa' nila' di'zh, le' tu kwa'n por biko', gat lë't nab por biko' nidi'zh xa'i; nu por rë kwa'n nixo'b lo biko' nile' xa'i.
MAT 23:21 No rë xa' ze't yado' or nila' xa' di'zh le' xa' tu kwa'n, no gat lë't nab yado' kize't xa', nu Dios Me nak che'n yado' kize't xa'.
MAT 23:22 Mbaino rë xa' nize't yibë' or nila' xa' di'zh le' xa' tu kwa'n, gat nabt yibë' nize't xa'; nu plo nizob Dios, no haxta nu Dios, Me nizob ze' kize't xa'.
MAT 23:23 ’¡Nal ne goi, rë go xa' nilu' ley, kun rë go, men fariseo, chigab walika men wen go! Niza' go diezmo lo Dios che'n rë kwa'n nixë'n go: rë yix ment, no rë anís, mbaino rë kumin. Per gat nile't go rë kwa'n tsak re': le' go kwa'n ñal kun kad men, no lats laxto' go men, mbaino ban go nab tsa par Dios. Galo laka re' kure' ñal le' go kwa'n nzobni' lo ley per naya'lt laxto' go le' go rë más rë kwa'n menes tsak.
MAT 23:24 ¡Ter nak go nela men nikal lo ga', per nzhakla go, go lu' nez che'n Dios lo más rë men! Nak go nela tu men nigo' tu nguru'zh le'n tu vas nits, per nanet xa' tu ma más kwa'ro niyëb xa'.
MAT 23:25 ’¡Nal ne goi, rë go xa' nilu' ley kun rë go xa' fariseo, chigab walika men wen go! Nizët go tich vas no tich plat, no lë' yek go ngwazhëi di rë xigab liwa'n go, no naxekt go ka'n go lo kwa'n nzhakla kwerp che'n go.
MAT 23:26 ¡Men fariseo, nikal lo go! Galo laka bizët go le'n vas no le'n plat, nes par ya'n nambe tiche.
MAT 23:27 ’¡Nal ne goi, rë go xa' nilu' ley, kun rë go men fariseo, chigab walika men wen go! Nak go nela rë ba': chul nilu'i al tich, per al le'ne, ngwazhë di hues che'n yinto', kun más rë kwa'n gat nambe.
MAT 23:28 Sa' nak go: al tich nilu' go nela men dox nile' kwa'n nzhakla Dios, no lo rë más men; per al le'n laxto' go, zhëi di kwa'n nikide go men, no rë kwa'n nayi'lazh go lo Dios.
MAT 23:29 ’¡Nal ne goi, xa' nilu' ley, kun go, men fariseo, chigab walika men wen go! Chul nizuxkwa' go rë ba' che'n rë profet xa' midi'zh por Dios nzhala, mbaino rë ba' che'n rë men xa' mile' rë kwa'n nzhakla Dios, par nitsila men bixa'.
MAT 23:30 No nidi'zh go: “Chi ngak nzo la be rë zhë or miban rë xa' kwa'n midi'zh por Dios chi tiemp, ngala't be ngut men rë profet ze'.”
MAT 23:31 Por nidi'zh go sa', kuba' nilu' tutsa nak go kun rë xa' mbit rë profet ze'.
MAT 23:32 Kuze', ¡bilo'x go kwa'n mizublo rë xuz go, xa' mbit rë men che'n Dios ze'!
MAT 23:33 ’¡Rë go nak nela mbë'l ga'! ¡Nzë go ben che'n mbë'l nayi'! Biwi' go xmod le' go gan, par nalox go le'n gabil.
MAT 23:34 Kuze', lë' da xël rë profet da lo go, xa' nidi'zh por Dios, kun rë xa' dox nzhak, mbaino rë xa' kwa'n nilu' xti'zha lo go; per lë' go gut bixa', kë' go bixa' lo krus; no más bixa' chël goi tich le'n rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios; no nzho bixa' ru'kë go tich tu yezh, xtu yezh,
MAT 23:35 nes par yek go xo'b Dios rë ren che'n rë men, xa' ngut por mile' bixa' rë kwa'n nzhakla Dios, dizde Abel haxta Zacarías, xga'n Berequías, xa' ngut lo luwe che'n yado' plo nzob biko', por mandad che'n rë xuz go.
MAT 23:36 Walika kwa'n nin lo go, Dios na'b kwent ren che'n rë xa' re' lo rë men nal re'.
MAT 23:37 ’¡Yezh Jerusalén, yezh Jerusalén, rë men che'nal nzhut rë profet, xa' nidi'zh por Dios, no nigo' ke bixa' rë men nixë'l Dios lo bixa'! ¡Nayax wëlt, ngoklan tutsa ngazhina bixa', nela or niye'zh nguid rë xmë'd ma le'n xi'l ma, per naya' mile' bixa' lon!
MAT 23:38 Nal ne bixa'i, lë' yado' che'nal ya'n nzë'b.
MAT 23:39 Ya nanetra' bixa' da haxta or zhin zhë gab bixa': “¡Wen nzha xa' le' mandad lo be, xa' mixë'l Dios!”
MAT 24:1 Or nzharo' Jesús le'n yado', nguzubi pla rë men che'n Me lo Me, nzhab bixa', tatu chul yado' re', kun más rë yo' che'ne,
MAT 24:2 per nzhab Jesús: ―¿Chi niwi' go por chule? Walika kwa'n nin, lë' zhë zhin, ni tu rë ke kwa'n nakxao'we re', naya'nte tich weche; rëi bil.
MAT 24:3 Or nzha bixa' yek lom kwa'n lë Olivos, dub nzob Jesús ze', lë'chi nguzubi nab rë men che'n Me lo Me, par nzhab bixa' lo Me: ―Bine go lo no, ¿pok gak rë kwa'n midi'zh go ba'?, no, ¿kwan pa' yo yizhyuo or nzhazhin la yë'd go xtu wëlt yizhyuo?, mbaino, ¿kwan pa' gak yizhyuo or nzhazhin la loxe?
MAT 24:4 Orze' nzhab Jesús: ―Neu nakide men go,
MAT 24:5 lë' nayax men yo xa' di'zh: “Na nak Krist”, no nayax men kide bixa'.
MAT 24:6 Rë plo gon go kidil men, per yent kwan zheb go, lë' rë kure' naki'n gak per jwalt ra' lox yizhyuo.
MAT 24:7 Lë' tu gubier dil kun xtu gubier, no tu yezh kun xtu yezh dil, mbaino rë plo yo yalwin no win xo.
MAT 24:8 Per laore lo yalne re', kwa'n yo yizhyuo re', nela yalne kwa'n nine tu una' gal xin ga'.
MAT 24:9 ’Lë' men zen go no wei' bixa' go lo rë gustis; lë' bixa' gut go, mbaino rë men yi' ne go por nak go men da.
MAT 24:10 Le'n rë zhë ze', nayax men da nayilat ra' bixa' da, mis lë' bixa' chi más bixa' par gut rë xa' nak zhi'n bixa', mbaino yi' bixa' ne bixa' wech bixa'.
MAT 24:11 No nu yo nayax men, xa' chigab walika tu profet xa' nidi'zh por Dios, mbaino kide bixa' nayax men.
MAT 24:12 No por dox yar rë xa' la' ley che'n Dios tu lad, por nayi'lazh bixa', kuze' nayax men la' nazinet ra' laxto' bixa' men.
MAT 24:13 Per xa' zo naye lo kwa'n ñila xa' Da dub nzhak rë kure', xa' re' gap yalnaban dubta' kun Dios,
MAT 24:14 no dub yizhyuo, yadi'zh men xmod yo men plo nile' Dios mandad, nes par gon rë lo ben mene, orze' lox yizhyuo.
MAT 24:15 No nu nzhab Jesús: —Se' mizobni' profet Daniel. Tu ngubizh lë' men yala' tu gon dox gat nambet le'n yado' che'n Dios plo más nazhon. Xa' go'l kure' naki'n zobyek xa'i.
MAT 24:16 Orze' rë men xa' nzho lazh men Judea, naki'n kë' bixa' karre, bi bixa' dan,
MAT 24:17 no rë xa' nikë yek yo' le'n rë ngubizh ze', naza't la bixa' par ko' bixa' rë che'n bixa' le'n yo';
MAT 24:18 no rë xa' nzo dan, naza't yubre bixa' lizh bixa' yaka' bixa' xab bixa';
MAT 24:19 mbaino rë una' nakxin no rë una' naka' më'do' rë zhë ze', zhe'b nalats nzha bixa'.
MAT 24:20 Bina'b go lo Dios par nagak kure' rë mbëo' nayag, no ni zhë kwa'n nayi' kë men zhi'n,
MAT 24:21 porke dox nazhe'b kwa'n ne men rë zhë ze', rë kwa'n lalta' nagat ne men dizde nguiuxkwa' yizhyuo, no ni nayora' ne mene.
MAT 24:22 Chi lë' Dios nakwë'zt ra' rë kure', rë zhë ze', orze' yot men le' gan loi; per lë' Dios le' kwë'ze, por rë xa' ngule Dios, nak men che'n Me.
MAT 24:23 ’No chi cho ne lo go, le'n rë ngubizh ze': “Biwi' go; lë' Krist nzo re'”, o “Lë' Krist ba'”, nayilat goi.
MAT 24:24 Lë' nayax men yo, kide bixa' men, gab bixa' lë' bixa' Krist, no nu gab bixa', nidi'zh bixa' por Dios; haxta le' bixa' nayax rë kwa'n chigab nazhon par kide bixa' men, no haxta nu rë men xa' ngule Dios gak men che'n Me, nzho rriez kide bixa'.
MAT 24:25 Biwi' go, nes par or gak rë kure', non la goi (nane la goi).
MAT 24:26 Kuze', chi cho ne lo go: “Biwi'u, lë' Krist nzo le'n yuo bizh”, nayilat goi; o chi ne bixa' lo go: “Biwi' go, lë' Me nzo le'n yo' re'”, nayilat ska goi,
MAT 24:27 porke nela or nine men nzha' tu do'zi', niziniy tu lad no xtu lad lo yibë', se'ta' ne rë men or yala.
MAT 24:28 Nela or nine men tu plo nidal ngulbech, ze' sigur ka nax tu ma ngut.
MAT 24:29 ’Or lox rë yalzi kwa'n yo yizhyuo, orze' tuli ka kao lo ngubizh, no nazinit ra' mbëo', mbaino rë mbël lo yibë' gab; no haxta xiz rë kwa'n nzho lo yibë'.
MAT 24:30 Orze' luxo'b señ che'n Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo, rë ben men yizhyuo go'n di zheb or ne bixa' yala le'n xkao par len mandad lo rëi, kun biani ro che'n yalnazhon da.
MAT 24:31 No or yen kwezh tu trompet nayë, xëla rë ganj Da par kan rë men ngulen dap lad lo yizhyuo, dizde tu ro' haxta xtu ro'.
MAT 24:32 ’Or niwi' go lo ya nzhao' nzë bixiche, nane la go, lë' mbëo' nëi' nzhazhin.
MAT 24:33 No se'ga', or ne go kiyak rë kwa'n yizhyuo; lë' go nane la, lë'da nzhazhin la yal; nzo la ro' yo'.
MAT 24:34 Walika kwa'n nin lo go, rë kure' gak antis dike gat rë men xa' nzho orze'.
MAT 24:35 Yibë' no yizhyuo lë'i lox; per widi'zh da, par dubta' yoi.
MAT 24:36 Per rë ngubizh or gak rë kwa'n yizhyuo, yent cho nanei; ni rë ganj yibë', no ni Na; tugaka Xuza nane poke.
MAT 24:37 ’No nela rë zhë or miban Noé, se'ta' gak zhë or yala.
MAT 24:38 Le'n rë zhë ze', or naga la yiu nazhe'b, ndao men, ngu' men, ngok jwandang che'n men, no miza' men xcha'p men ngok jwandang che'n haxta zhë or nguio Noé le'n yo'ya,
MAT 24:39 no ni xigab nangale' bixa', lë'chi ngula yiu nazhe'b, milo'xe rë nak bixa'; se'ska rë men nal re', ni xigab nale' bixa', lë'chi ne bixa' ruxo'ba.
MAT 24:40 Le'n rë zhë ze', chop miyi' nzo dan; tu miyi' wë̱i̱ñ, lë' xtu miyi' ya'n;
MAT 24:41 o chop una' kiyo; tu una' wë̱i̱ñ, lë' xtu una' ya'n.
MAT 24:42 ’Kuze' bikina go go, porke nanet go, zhë or yala.
MAT 24:43 Per nane ka go, chi tu xa' nak lizh tu yo', nzhon xa' cho or yo wa'n lizh xa' yë'l, lë' xa' kina par yent cho liwa'n lizh xa'.
MAT 24:44 Kuze' bikina go go, porke lë'da yal zhë nale't go xigab.
MAT 24:45 ’Lë' go nane ka, tu mos nzhon di'zh no natsin; or nizo xa' nile' mandad mos re' par kina lizh xa', no za' mos re' kwa'n gao más tsa' mos xa',
MAT 24:46 wen nzha mos re', or yëk xa' nile' mandad xa', lë' xa' ne, kile' ka mos re' kwa'n ñal le' xa'.
MAT 24:47 Walika nin lo go, lë' xa' la' rë nak kwa'n kinu xa' lizh xa' ya' mos.
MAT 24:48 Per chi lë' mos re' gak tu mos nakap, gab mos: “Lë' xa' nile' mandad da nayë'd gat”,
MAT 24:49 orze' zublo mos za' lao' más rë tsa' mos xa', mbaino zo xa' xid rë nguy par gao xa' no go xa' kun rë nguy,
MAT 24:50 no xa' nile' mandad ze' yë'd or nale't mos re' xigab,
MAT 24:51 orze' dox zakzi xa' mos re', no xë'l xa' mos plo nzho rë men nikide men; ze' go'n mos di yalne, haxta kwezh lëi mos.
MAT 25:1 ’No nu plo nile' Dios mandad nak nela kwent che'n chi' una' ye'n, xa' kinu kwa'n nizini kun aseit, par nzha bixa' jwandang. Dub kimbëz bixa' zhin miyi' xa' nak che'n jwandang ze',
MAT 25:2 gai' una' ye'n re', xa' naro'b laxto', mbaino zigai' una' ye'n, xa' natsin.
MAT 25:3 Rë una' ye'n, xa' naro'b laxto' re', nzhanu ka bixa' kwa'n nizini, per nangwei't bixa' xche'p aseit part par yo le'n kwa'n nizini kwa'n nzen bixa'.
MAT 25:4 Per rë una' natsin re', nzhanu bixa' kwa'n nizini no part ka nzhanu bixa' xche'p aseit.
MAT 25:5 No por dox milë' xa' nak che'n jwandang re', orze' rë una' ye'n ze' nzë mika'l lo, no nguzen mika'l bixa'.
MAT 25:6 Paste garol yë'l, mien nibizhyë tu men: “¡Biwi' go, lë' xa' nak che'n jwandang mizhin la! ¡Guro' rë go par kwin go kun lë' xa'!”
MAT 25:7 Orze' rë una' ye'n ngwaxche, mitsinki bixa' kwa'n nizini re',
MAT 25:8 orze' nzhab rë una' ye'n, xa' naro'b laxto' ze', lo rë una' natsin re': “Tatu wen gak go, ne' go che'p aseit che'n go ka' no, porke kwa'n kizini no re', nzadlox aseit le'ne.”
MAT 25:9 Orze' nzhab rë una' natsin ze': “Nane't noi, nzha ska nagale par no. Neka wazi' goi par go.”
MAT 25:10 No dub nzhazi' rë una' ze' aseit par lë' bixa', lë'chi mizhin miyi' gak jwandang che'n ze', no za gai' una' natsin nguio le'n yo' kun lë' miyi', orze' miao' ro' yo'.
MAT 25:11 No guzhëla ze', mizhin rë una' ye'n, rë xa' naro'b laxto' ze', ro' yo'; orze' nzhab bixa': “¡Señor, señor! ¡Bixa'l go ro' yo' yo no!”
MAT 25:12 Orze' nzhab miyi' nak che'n jwandang ze': “Walika kwa'n nin, nalibe'ta' go.”
MAT 25:13 Kuze' nzhab Jesús: ―Gok go natsin, porke nanet go cho zhë no ni or yala.
MAT 25:14 ’No nu ska, plo nile' Dios mandad nak nela xmod mile' tu miyi'; jwaltra' di ro' xa' lazh xa' tu tiemp, ngurezh xa' rë mos che'n xa' par mila' xa' rë dimi che'n xa', kë rë xa' re' zhi'n kun lë'i.
MAT 25:15 ’Lo tu xa' mila' xa' gai' mile, no lo xtu xa' mila' xa' chop mile, mbaino lo xtu xa' mila' xa' tu mile; lo tu ga' rë mos mila' xa' dimi kwa'n zu'tsa bixa', orze' nzha xa' nak che'ne.
MAT 25:16 No mos kwa'n mia'nnu gai' mile, tuli ka unkë xa' zhi'n kun lë'i, no mile' xa' gan xtu gai' mile.
MAT 25:17 No sa' ska mos xa' mia'nnu chop mile, mile' xa' gan xchop mile.
MAT 25:18 Per mos xa' mia'nnu tu miltsai, nde'n xa' tu ye'r le'n yuo par nguluka'ch xa' dimi che'n xa' nile' mandad lo xa'.
MAT 25:19 ’No dox la xche nzhai, lë'chi ñë'd xa' nile' mandad lo rë mos, orze' ngurezh xa' rë mos che'n xa' par mina'b xa' kwent lo tu ga' bixa'.
MAT 25:20 Galo laka, nded xa' mia'nnu gai' mile, miza' xa' zigai' mile kwa'n mile' xa' gan, no nzhab xa': “Lë'o, go mila' gai' mile lon, per biwi' go, lë' xtimi go mile' gan xtu gai' mile dimás.”
MAT 25:21 Orze' nzhab xa' nile' mandad lo xa': “Lë'ska lë' kwa'n mile'l, mos wenal mbaino nzhonal di'zh. Kun che'ptsai, wen mile'l; lë'da ne kwa'n más kwa'ro ka'l. Guded lizha, no bizak laxto' kuda.”
MAT 25:22 Orze' nded xtu mos xa' mia'nnu chop mile, nzhab xa': “Lë'o, go mila' chop mile lon, mbaino lë' xchop mil xine re' kwa'n mile'i gan.”
MAT 25:23 Orze' nzhab xa' nile' mandad lo xa': “Lë'ska lë' kwa'n mile'l, mos wenal mbaino nzhonal di'zh. Kun che'ptsai, wen mile'l; lë'da ne kwa'n más kwa'ro ka'l. Guded lizha, no bizak laxto' kuda.”
MAT 25:24 Per or nded mos kwa'n mia'nnu tu mile, nzhab mos lo xa' nile' mandad re': “Lë'o, na nzhakbe' go, go nak tu men nina'b kwent dimás, no nilits go yalgo'n plo gat nzha'nt go, mbaino niguchao' go kwa'n gat lë' che'n go.
MAT 25:25 Kuze', mizheb da lo go, ngulu'cha̱u̱a̱ dimi che'n go le'n yuo, per nal lë'i re'.”
MAT 25:26 Orze' nzhab xa' nile' mandad lo mos re': “¡Tatu nakapal mbaino jlojal! Chi lë'l nane, nak da tu men nina'b kwent dimás, no nilitsa plo gat nzha'nta, mbaino nigucha̱o̱ kwa'n gat lë' cheda,
MAT 25:27 orze', ¿chon ska nangagol dimi da bank par ngale'i gan xine?”
MAT 25:28 Orze' nzhab xa' nile' mandad ze' lo más xa' nzhin ze': “Gulat go dub tu mil dimi ba' lo xa', no biza' goi ka' mos xa' kinu chi' mile ba',
MAT 25:29 porke xa' mile' lë'tsa lë' kun kwa'n mizan nka' xa', xa' ze' zan más nayaxe ka'; per xa' mile' gat lë' kun kwa'n mizan nka' xa', ter che'ptsa kwa'n kinu xa', lë'i kubchin lo xa'.
MAT 25:30 Orze' wala' go mos xa' nazu't re' al tich lo nakao, plo nzho yalnawin no yalne, haxta kwezh lëi mos.”
MAT 25:31 ’Or yi'd Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo, kun rë yalnazhon no kun rë ganj che'n Xuz Me, par zob Me plo nazhon,
MAT 25:32 mbaino rë men yizhyuo kwin lo Me par lë' Me men che'n Me xid más rë men, nela nigo' men mbëkxi'l xid rë chib;
MAT 25:33 lë' lad direch che'n Me zhin Me rë men che'n Me xa' nak nela mbëkxi'l ga', no lë' lad skierd che'n Me zhin Me rë men xa' nak nela chib ga'.
MAT 25:34 Orze' gab rey lo rë xa' nzhin lad direch che'n Me: “Dë' go, porke go nak xa' niwi' Xuza wen lo, par gal go rë kwa'n kinu Me par go dizde or naga yuxkwa' yizhyuo,
MAT 25:35 porke or mila'n da, mine' go kwa'n nda̱u̱; no or mizei' laxto'n, mine' go kwa'n ngu'n; mbaino or ngok da nela tu men nzë zit, mine' go tu plo mia'n da;
MAT 25:36 no or niyen xaba, mine' go kwa'n ngoka; no or ngokne da, mbi'dtswi' go ma da; mbaino or nguio'n lizhyi'b, mbi'dtswi' go lon.”
MAT 25:37 Orze' gab rë xa' mile' kwa'n nzhakla Dios: “Lë'o, ¿pok une no mila'n go, no mine' no kwa'n ndao go?, o, ¿pok une no, mizei' laxto' go, no mine' no kwa'n ngu' go?,
MAT 25:38 mbaino, ¿pok une no nkizë go nela tu men zit ga' no mine' no tu plo mia'n go?, o, ¿pok mia'n go niyent xab go no mine' no kwa'n ngok go?,
MAT 25:39 o, ¿pok une no ngokne go, o nguio go lizhyi'b, mbaino mbi'dtswi' no ma go?”
MAT 25:40 Orze' lë' rey gab: “Walika kwa'n nin, rë kwa'n mile' go por tu rë wecha, xa' chigab natsakt be's, kun na mile' goi.”
MAT 25:41 ’Orze' gab rey lo rë xa' nzhin lad skierd che'n Xa': “Chi go lon, go xa' nzhi'b de; bizë go plo ñol bël kwa'n nayot yal, kwa'n ngokxao' par Mizhab no par rë ganj che'n xa',
MAT 25:42 porke or mila'n da, nangane't go kwa'n nga̱u̱; no or mizei' laxto'n, nangane't go kwa'n ngo'n;
MAT 25:43 no nkizë'n nela tu men zit ga', no nangane't go tu plo ngayana; ngok jwalt xaba, no nangane't go lar ngaka; mbaino ngokne da no nguio'n lizhyi'b, nangayi'dtsi't go ma da.”
MAT 25:44 Orze' gab rë men ze': “Lë'o, ¿pok une no go mila'n go, o nizëi' laxto' go, o nkizë go nela tu men zit ga', u or ngok jwalt xab go, o ngokne go o nguio go lizhyi'b, mbaino ngaknut no go?”
MAT 25:45 Orze' lë' rey gab lo bixa': “Walika kwa'n nin, por nangaknu go ni tu rë men nzhin re', xa' nile' kwa'n nzhapa, ter chigab natsakt xa' be's, no por mile' go sa' kun lë' bixa', kuna mile' goi.”
MAT 25:46 Rë men re' bi plo zakzi bixa' par dubta', mbaino rë xa' mile' kwa'n nzhakla Dios, lë' bixa' ban par dubta' kun Dios.
MAT 26:1 Or milox midi'zh Jesús kure', nzhab Me lo rë men che'n Me:
MAT 26:2 ―Lë' go nane ka, nzhak jwalt chop ngubizh par gal lani Pask, mbaino lë' men chi da, na Xga'n Dios, no nak da tu men yizhyuo, par kë' men da lo krus.
MAT 26:3 Le'n rë ngubizh ze', lo luwe che'n Caifás, xa' nak yub ngulëi' ro, ze' migan rë ngulëi', rë xa' nile' mandad xid más rë ngulëi', no kun rë xa' kwa'n nilu' ley, mbaino kun rë xa' nzo lo rë men Israel,
MAT 26:4 par mia'n bixa' di'zh xmod zen bixa' Jesús xla'n par gut bixa' Me, no nu nzhab bixa':
MAT 26:5 ―Nale't bei dub kiyak lani, par nachëldil be men.
MAT 26:6 No or nzo Jesús yezh Betania, ngwatao Me lizh Simón xa' nguzak tu yalyizh kwa'n lë lepra.
MAT 26:7 Or nzob Jesús lo mes, mizhin tu una' kun tu bidr ónice kwa'n dox tsak; le'ne nzho aseit kwa'n lë nardo kwa'n viv, no dox tsake, no michob una' rëtsai yek Jesús.
MAT 26:8 Or une rë men che'n Jesús kure', niyi' bixa', no nzhab bixa': —¿Chon mitsinu una' aseit ba'?
MAT 26:9 Ngak ngado aseit nax ba' nayax dimi, orze' ngaga'z dimi ze', ngaka' rë men yent kwan nzhap.
MAT 26:10 Per or mbin Jesús kure', nzhab Me: ―¿Chon niyi' go lo una' re'? Dox tu kwa'n nazhon mile' una' por da;
MAT 26:11 rë men yent kwan nzhap, zilita' yo bixa' xid go, per na gat lë't zilita' zon kun go.
MAT 26:12 Kwa'n mile' una' re', or michob una' aseit nax yeka, mile' xa'i par mizuxkwa' xa' kwerp da or ga'ch da.
MAT 26:13 Walika kwa'n nin; rë plo di'zh men widi'zh nazhon che'n Dios por da, nu ska kwa'n nazhon kwa'n mile' una' re' yët, nes par rë men gon kwa'n mile' una' re'.
MAT 26:14 Orze', lë' Judas Iscariote, xa' nzho xid za tu dusen men che'n Jesús, ngwa xa' lo rë ngulëi' ro, par chi xa' Jesús lo rë xa' re',
MAT 26:15 no nzhab Judas: ―¿Plak kix go kan nes chi'n Jesús lo go? Undix rë xa' re' nka' Judas, gal bichi' pes kwa'n plat,
MAT 26:16 no dizde orze', mikwa'n Judas xmod, chi xa' Jesús lo rë men ze'.
MAT 26:17 No zhë galo laka che'n lani Pask, or nzhao men Israel pan yent levadur, orze' nguzubi rë men che'n Jesús, par nzhab bixa' lo Me, plo chao' bixa' kwa'n gao bixa' yë'l lani Pask.
MAT 26:18 Orze' nzhab Jesús: ―Wa go le'n yezh; ze' yazhë'l go tu miyi', no guzh go lo xa': “Lë' Maestr ne: Lë' or da nzhazhin la, no lizhal len lani Pask kun rë men da.”
MAT 26:19 No mile' rë men che'n Me dike xmod nzhab Me; ze' michao' bixa' kwa'n gao bixa' yë'l ze', par le' bixa' lani Pask.
MAT 26:20 Or ngula yë'l, nzob Jesús lo mes kun za tu dusen men che'n Me,
MAT 26:21 no dub kiyao bixa', nzhab Me: ―Walika kwa'n nin, yub tu rë go re', gak xa' chi da lo rë xa' gut da.
MAT 26:22 Orze' dox miwin laxto' bixa', nguzublo mina'bdi'zh tu ga' bixa' lo Jesús, nzhab bixa': ―Lë' go, ¿chi nai?
MAT 26:23 Per nkab Jesús: ―Mis tu rë xa' kwa'n nikë pan che'n le'n kwa'n nzha̱u̱ne.
MAT 26:24 Lë' Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo, lë' Me gat nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios, per, ¡zhe'b nalats nzha men chi Me! Más wen nangalt xa' ze' yizhyuo re'.
MAT 26:25 Orze' nzhab Judas, xa' kwa'n le' kure': ―Maestr, ¿chi nai? Nkab Jesús: ―Mis lu nei.
MAT 26:26 No dub kiyao bixa', nguzen Jesús pan, miza' Me xkix lo Dios, orze' michix Mei, no miza' Mei, ka' rë men che'n Me, mbaino nzhab Me: ―Kure' nak kwerp da; guzen goi, gao go.
MAT 26:27 Orze' nguzen Me tu vas nits gub; se'ska miza' Me xkix lo Dios, no miza' Mei, ka' rë men che'n Me, nzhab Me: ―Gu' rë go kure';
MAT 26:28 kure' nak ren da kwa'n xon; por lë'i ya'n Dios di'zh lo rë men da par che' Dios rë kwa'n nzë'b xki nayax men lo Me.
MAT 26:29 Lë' da ni lo go, nago'tra' nits gub xtu wëlt nela xmod kiyo'ne nalre'; or go'ne xtu wëlt kun go plo nile' Dios mandad, xa'la mod gake.
MAT 26:30 Or milox mikë' bixa' tu kant che'n Salmo lo Dios, orze' nzha bixa' yek lom plo lë Olivo,
MAT 26:31 orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Nal yë'l re', lë'u la' nzë'b da, porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Lë'da gut miyi' kwa'n nikina mbëkxi'l, no lë' rë mbëkxi'l re'chbe.”
MAT 26:32 Per or ruban da, lazh men Galilea kwëza yi'd go.
MAT 26:33 Orze' nzhab Per: ―Ter rë xa' re', la' nzë'b go, per nase, nalata go.
MAT 26:34 Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin lol, mis nal yë'l re', wëlt yon or lox gabal gat nili'be'tal da, orze' kë' tu nguid gai kant.
MAT 26:35 Per garga'l nzhab Per: ―¡Ter tutsa gat da kun go, per nalata go! No se'ska nzhab rë bixa'.
MAT 26:36 Lult ngwa bixa' tu plo lë Getsemaní, ze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Re'ga guzob go; lë' da nzhana'b lo Dios.
MAT 26:37 No or nzhanu Me nab tsa Per, kun Jakob, mbaino Juan, orze' tuli nguzublo niyentra' jwers Me por tanta nizheb Me, no netra' Me kwan le' Me,
MAT 26:38 orze' nzhab Me lo yon xa' re': ―Nazhe'b dox nizi da, nela tu men naxiat ga'; biya'n go re', naga't go; bikina go da.
MAT 26:39 Orze' nguzë Jesús xche'p dilant; ze' ngo't kuslo Me lo yuo, no mina'b Me lo Dios, nzhab Me: ―Xuza, par Lu rëi gak le'l. ¿Chi zak kubchil da lo rë kwa'n nzadkë ticha re'? Per gat lë't kwa'n nin kuze' gak, nab tsa kwa'n nzhaklale.
MAT 26:40 Orze' nguiubre Jesús plo nzhin yon men che'n Me re'; per une Me, lë' yon xa' naxnaa la. Orze' nzhab Me lo Per: ―¿Chi nguzen la mika'l go? ¿Chi naxekt go ni tu rrat win tsa, ga'na go par kina go da?
MAT 26:41 Bikina go go no guna'b go lo Dios, par nayachin go lo che'n Mizhab. Le'n laxto' go nzhakla ka go che'n Dios, per kwerp che'n go gat nzhaklate.
MAT 26:42 Orze' ngwana'b Jesús xtu wëlt lo Xuz Me Dios, nzhab Me: ―Xuza, chi nagak ded rë kwa'n nazhe'b zaka re', gak kwa'n nzhaklal.
MAT 26:43 Or nguiubre Jesús, xtu wëlt naxnaa la rë men che'n Me, porke dox nzë mika'l lo bixa'.
MAT 26:44 Orze' mila' Jesús naxnaa bixa', wëlt mion ngwana'b Me lo Xuz Me Dios, se'ga' nzhab Me.
MAT 26:45 Lult miëk Me plo nzhin yon men che'n Me, nzhab Me: ―¿Taxa, se' gaka naxnaa go no kile' go diskans? Biwi' go, lë' or ngol la, lë' Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo, lë' men chi Da lo rë men nzë'b xki lo Dios.
MAT 26:46 Waxche go, cha' go, ro' be re'; biwi' go, lë' xa' chi da nzë la ba'.
MAT 26:47 Se'gaka kidi'zh Jesús kure', lë'chi mizhin Judas, yub tu xa' nzho xid za tu dusen men che'n Jesús, kun tu bëd men; cho bixa' nzen spad no más bixa' nzen yarrot. Rë xa' re' nzë por mandad che'n rë ngulëi' ro no por rë xa' nzo lo rë men Israel.
MAT 26:48 No xa' chi Jesús, nzhab xa', le' xa'i kun tu señ: “Xa' chiro'n ta' kwats, xa' ze'i, guzen go xa'.”
MAT 26:49 Or nguzubi xa' lo Jesús, nzhab xa': ―¡Mal maestr! Orze' michiro' xa' ta' kwats Me,
MAT 26:50 no nzhab Jesús lo Judas: ―Wech, kwa'n nzël, tuli bile'i. Orze' nguzubi men, no nguzen bixa' Jesús,
MAT 26:51 lë'chi tu rë xa' nzo kun lë' Me, ngulo' spad che'n, micho' xa' nzha tu rë mos che'n ngulëi' ro,
MAT 26:52 orze' nzhab Jesús lo xa' re': ―Gulu'chao' spad che'nal, ¡bila'o unelai!, porke rë xa' nidil kun spad, kun lë'skai gat xa'.
MAT 26:53 ¿Chi nanetal, lë'da gak na'b lo Xuza, no tuli xë'l Me más di tu dusen mil ganj, par dil kun rë men re'?
MAT 26:54 Per, ¿xmod ka gak widi'zh kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios, se'ka naki'n gak?
MAT 26:55 Orze' nzhab Jesús lo men nayax ze': ―¿Chon nzë go kun spad mbaino kun yarrot? ¿Chigab tu men wa'n zen go? Zilita' nguzon lo luwe che'n yado', milun widi'zh che'n Dios lo go, no nangazent go da.
MAT 26:56 Per rë kure' nzhak par gak rë kwa'n mizobni' rë profet, rë xa' midi'zh por Dios. Orze', rë men che'n Jesús mikë' karre, mila' nzë'b bixa' Me.
MAT 26:57 Orze' mbi'y bixa' Jesús lo Caifás, ngulëi' ro; plo nzhin rë xa' nilu' ley, kun rë xa' nzo lo rë men Israel.
MAT 26:58 No lë' Per zit-zit nzhakë tich Jesús, haxta mizhin xa' lo luwe che'n ngulëi' ro. Orze' nguzob Per xid rë xa' nikina yado', par kila'ch Per, nabei kwan pa' li'nu bixa' Jesús.
MAT 26:59 Rë ngulëi' ro, no rë xa' nzo lo rë men Israel, mbaino rë gustis xa' más tsak, kikwa'n bixa' tu men, kë' kixu' Jesús, tu kwa'n ñal gat Me, par gut bixa' Me.
MAT 26:60 Per yent kwan ngane bixa' nak Jesús, ter nayax men kikë' kixu' Me. Per lult mizhin xchop xa' kwa'n nzhab:
MAT 26:61 ―Mbin no midi'zh xa' ba', nzhab xa': “Na chil yado' che'n Dios, mbaino chontsa ngubizh, kuxkwane xtu wëlt.”
MAT 26:62 Orze' nguzuli ngulëi' ro, par nzhab xa' lo Jesús: ―¿Chon gat nikabal? Biwi', kwan kine rë xa' re' nakal.
MAT 26:63 Per yent kwa'n ngakab Jesús. Orze' minabdi'zh ngulëi' ro xtu wëlt, nzhab xa': ―Por Dios, Me naban par dubta', bine lo no, chi lu ka nak Krist, Xga'n Dios.
MAT 26:64 Orze' nzhab Jesús: ―Yub go ne dai. Per nin lo rë go, lë' go ne, Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo; lë' Me zob lad direch che'n Dios, Me nile' mandad lo rëi; mbaino ne go, lë' da yal le'n tu xkao lo yibë'.
MAT 26:65 Orze' michëz ngulëi' ro xab, nela tu señ, lë' Jesús midi'zh tu kwa'n nakap par lo Dios. Orze'se nzhab xa': ―Rë go mbin, lë' xa' midi'zh tu kwa'n nakap lo Dios. ¿Kwan ra' gakla be, ne men, xtu kwa'n nak xa' re'? Rë go mbin kwa'n midi'zh xa'.
MAT 26:66 Nal, ¿kwan ne go ñal xa'? Orze' nkab rë men ze': ―Nzhap xa' dol, no ñal gat xa' por kuba'.
MAT 26:67 Orze' michuk bixa' lo Jesús, no ndin men Me; mitsao' bixa' lo Me orze' ndich men ro' Me,
MAT 26:68 no nzhab bixa': ―Chi walika lu nak Krist, ¡guro' divin cho ndinal, nabei!
MAT 26:69 Dub kiyak rë kure', lë' Per nzob al tich, lo luwe, lë'chi nguzubi una' nak mos che'n ngulëi' ro lo Per, nzhab una': ―Nu ka lu, nikizë' kun Jesús, xa' nzë Galilea.
MAT 26:70 Per dilant lo rë nak men nzhin ze', nzhab Per lo una': ―¡Gat nuta' da! ¡Neta kwan kidi'zhal you!
MAT 26:71 Or nguro' Per ro' yo', une xtu kriad che'n ngulëi' ro Per, nzhab una' lo más rë men nzhin ze': ―¡Lë' nu ka xa' re', nikizë kun Jesús Nazareno!
MAT 26:72 Per xtu wëlt mize't Per Dios, nzhab Per: ―Lë Dios, gat nilibe'ta' xa' ba'.
MAT 26:73 Guzhëla di ze', pla rë xa' nzhin ze' nguzubi lo Per, nzhab bixa': ―¡Walika, nukal nak tu rë men che'n xa' ba', porke dox nakbe'i di xmod nidi'zhal namás!
MAT 26:74 Orze' xtu wëlt mize't xa' Dios, nzhab xa': ―¡Lë Dios, walika, gat nilibe'ta' xa' ba'! Lë'chi orze' mikë' nguid gai kant.
MAT 26:75 No mitsila Per kwa'n nzhab Jesús: “Walika kwa'n nin lol, mis nal yë'l re', wëlt yon or lox gabal gat nili'be'tal da, orze' kë' tu nguid gai kant.” Orze' nguro' Per ze', dox nzho'n Per.
MAT 27:1 Xtu riyë'l garzi'l laka, rë ngulëi' xa' nile' mandad kun rë xa' nzo lo rë men Israel, mikwa'n bixa' mod par gut bixa' Jesús.
MAT 27:2 Nali'b Jesús mbi'y bixa' Me lo Pilat, xa' nak gobiernador lo rë men Roma.
MAT 27:3 Judas, xa' mito Jesús, or une xa' nzhab rë ngulëi' xa' nile' mandad, kun rë xa' nzo lo rë men Israel, lë' Jesús gat, dox mizine xa'i. Kuze' ngwazhireska xa' dub gal bichi' pes dimi plat lo rë xa' re',
MAT 27:4 no nzhab Judas lo bixa': ―Dox nzë'b xkin lo Dios, por michi'n tu men lo go por dimi, tu xa' yent kwan nzë'b par ñal gat xa'. Orze' nzhab rë xa' re': ―¡Tlë't no miki'lal! ¡Kuba' xkwentalx!
MAT 27:5 Or ngulubi Judas rë dimi ze' le'n yado', tuli ka ña xa', ngulo xa' do' yën xa', yub xa' mbit xa'.
MAT 27:6 Orze' rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', mikan bixa' dimi ze', orze' nzhab bixa': ―Dimi re' nzhi'b de la, lë'i ngox ngut men; lo ley che'n be nzobni', nagakt yo dimi gat lë' plo nzho dimi che'n yado'.
MAT 27:7 Orze' mia'n bixa' di'zh, kun dimi ze', zi' bixa' tlë' yuo plo lë, yuo che'n xa' nichao' rë kwa'n bitsi'n, par ga'ch rë men zit.
MAT 27:8 Kuze' ngulolë men yuo ze', Yuo Ren, haxta zhë nalzhë,
MAT 27:9 nes par ngok rë widi'zh kwa'n midi'zh profet Jeremías, tu xa' midi'zh por Dios, or nzhab xa': “Nguzen bixa' gal bichi' pes dimi plat, pres kwa'n nzhab rë men Israel tsak men Da.
MAT 27:10 Kun dimi re', nguzi' bixa' yuo che'n xa' nichao' rë kwa'n bitsi'n, nela xmod mile' ka Dios mandad da.”
MAT 27:11 Or michi bixa' Jesús lo Pilat, xa' nak gobiernador, nzhab Pilat lo Jesús: ―¿Chi lu nak rey che'n rë men Israel? Nkab Jesús: ―Yub go kine dai.
MAT 27:12 No or kikë' rë xa' re' kixu' Jesús; rë ngulëi' xa' más nile' mandad, kun rë xa' nzo lo rë men Israel, yent kwan ngakab Me.
MAT 27:13 Lult mina'bdi'zh Pilat lo Jesús, nzhab Pilat: ―Taxa, ¿chi gat kiyontal, dox kwa'n kine rë xa' re', nakal?
MAT 27:14 Per yent kwan ngakab Jesús, orze' xe mia'n Pilat tuli, net xa' kwan le' xa'.
MAT 27:15 No kad li'n or nzhal lani Pask, kinu Pilat tu kostumbr, niliya' xa' tu men nzho lizhyi'b, dike xa' gab rë men.
MAT 27:16 No nzho tu miyi' lë Barrabás lizhyi'b, tu xa' dox nzho'b xti'zh nakap.
MAT 27:17 Or migan nayax men lo Pilat, par nabei, cho xa' liya' xa', kuze' nzhab Pilat lo rë xa' kikë' kixu' Jesús: ―¿Cho nzhakla go liyan? ¿Chi Jesús Barrabáze, o Jesús xa' lë Kriste?
MAT 27:18 Sa' nzhab Pilat porke ngwanu laxto' xa', lë' rë xa' nak zhi'n ze', michi Jesús por mal laxto' bixa'.
MAT 27:19 Dub nzob Pilat plo nile' xa' yalgustis, mixë'l una' che'n xa' tu abis lo xa', nzhab una': “Nale'tal ni tu kwa'n kun miyi', xa' nile' kwa'n nzhakla Dios ba'; por lë' xa', dox nazhe'b micha' laxto'n na'guxin.”
MAT 27:20 Per lë' rë ngulëi', xa' más nile' mandad, kun rë xa' nzo lo rë men Israel, mile' bixa' gan, miki'l bixa' men, par na'b bixa' lo Pilat, liya' xa' Barrabás, no lë' Jesús, gab bixa' gat.
MAT 27:21 Orze' nzhab Pilat xtu wëlt lo rë men: ―Di lo rop xa' re', ¿cho xa' nzhakla go, liyan? Nkab rë men: ―¡Barrabáze!
MAT 27:22 Per nzhab Pilat: ―Bai kun Jesús, xa' nzhab go lë Krist, ¿xmod gak xa'? Orze' rë men nkab: ―¡Kë xa' lo krus!
MAT 27:23 Orze' nzhab Pilat: ―¿Per chon? ¿Kwan tu kwa'n gat lë' mile' xa' re'? Per xtu wëlt nguruzhië rë men: ―¡Kë xa' lo krus!
MAT 27:24 Or une Pilat, yentra' kwan nzhon rë men, no haxta kun Pilat, niyi' la bixa', orze' mile' Pilat mandad ñë'd nits, nde'b ya' xa' dilant lo rë men, no nzhab xa': ―Gat lë't yeka xo'b kwa'n gat miyi' ba'; kuba' xkwent go.
MAT 27:25 Orze' nkab rë men: ―¡Yek no xo'b kwa'n gat xa' ba', mbaino yek rë xmë'd no!
MAT 27:26 Orze'se miliya' Pilat Barrabás, no lë' Jesús, mile' xa' mandad, ngurële tich; mbaino michi xa' Jesús lo rë sondad che'n xa' par kë' bixa' Jesús lo krus.
MAT 27:27 No mbi'y rë sondad Jesús ro' yalao kwa'n lë ‘pretorio’. Ze' migan pas xo'p gayo' sondad román naka'n lo Jesús.
MAT 27:28 Or ngulo' bixa' xab Jesús, migak bixa' Me tu lar naxne, chigab che'n tu rey ga'.
MAT 27:29 No mizuxkwa' bixa' tu koron yich par mizob bixa'i yek Jesús, mbaino ngulo bixa' tu bar ya' Me lad direch, orze' nguzuxib bixa', kiyitnu bixa' Me, nzhab bixa': ―¡Rey che'n rë men Israel, par dubta' ban go!
MAT 27:30 No michuk bixa' lo Jesús, mbaino mis bar kwa'n nzho ya' Me, mikë' bixa'i yek Me.
MAT 27:31 Or milox nguzhitnu bixa' Jesús, ngulo' bixa' lar naxne ze' yen Jesús, orze' migak ska bixa' Me xab Me, orze' ñanu bixa' Jesús par kë Me lo krus.
MAT 27:32 Or nzharo' bixa' ro' yezh, mizhë'l bixa' tu miyi' yezh Cirene xa' lë Simón, jwers mile' rë sondad, mbi'y xa' re' krus che'n Jesús.
MAT 27:33 Orze' ñanu bixa' Jesús plo lë Gólgota. Widi'zh re' gab, Wes Yek Men Ngut.
MAT 27:34 Ze' miza' bixa' vin kwa'n noch mirra par go Jesús; per or mile' Me prebe, nangot Mei.
MAT 27:35 Orze' mikë' bixa' Me lo krus, no nguzhit bixa' di cho le' gan xab Me.
MAT 27:36 Ze' nguzob rë sondad kikina par yent cho la Me lo krus.
MAT 27:37 No yek krus che'n Jesús, mikë' bixa' por kwan ngut Me, no se' mizob bixa': “Xa' re' Jesus, rey che'n rë men Israel.”
MAT 27:38 No nu chop wa'n mikë' bixa' lo krus orze'; tu xa' lad direch, no xtu xa' lad izkierd che'n Jesús,
MAT 27:39 No rë xa' nided ze', maska nikwin bixa' yek bixa', kidi'zh bixa' nakap lo Jesús,
MAT 27:40 nzhab bixa': ―¡Lu kwa'n nidi'zh, chilal yado', no chontsa ngwizh, kuxkwa'le xtu wëlt; nal, bile' nagattal! Chi lë'i walika, nakal Xga'n Dios, nal, ¡gula lo krus ba'!
MAT 27:41 Se'ska midi'zh rë xa' re' nakap lo Jesús: rë ngulëi' xa' nile' mandad, kun rë xa' nilu' ley, mbaino kun rë xa' nzo lo rë men Israel; nzhab bixa':
MAT 27:42 ―Nayax men miliyak xa', per kun lë' xa' yent kwan gak le' xa'. No chi lë' xa' walika nak rey lo rë men Israel, ¡nal la xa' lo krus, nes par yila be xa'!
MAT 27:43 Nidi'zh xa', ñila xa' Dios, nal nabei chi zaknu Dios xa' chi lë' Dios wali nazhi' xa'. ¿Gat lë' xa' nidi'zh, Xga'n Dios xa'?
MAT 27:44 No haxta rop wa'n, xa' nikë lo krus tu ga' lad che'n Jesús, midi'zh nakap lo Me.
MAT 27:45 Dizde garol ngubizh nguzublo mikao dub yizhyuo, haxta las tres zhë midi'y,
MAT 27:46 no mis orze', paste las tres, naye nguruzhië Jesús, nzhab Me: ―¡Eloi, Eloi!, ¿lama sabactani? (Widi'zh re' gab: ¡Dios da! ¡Dios da!, ¿chon mila' nzë'b go da?)
MAT 27:47 No pla men nzhin ze' mbin widi'zh re'; orze' nzhab bixa': ―Bingole, Li kibezh xa' re', tu xa' mixë'l Dios nzhala.
MAT 27:48 Orze' tuli ngwa tu xa' ngwagazh tlë' sponj le'n vin ni; mizob xa'i yek tu yaxtil, orze' michi xa'i ro' Jesús par ngu' Mei,
MAT 27:49 per nzhab más rë men: ―Bila' go nabei, chi ziyi'd Li gaknu xa'.
MAT 27:50 Orze' xtu wëlt nguru'zhië Jesús, mizi' la Me, ngut Me.
MAT 27:51 Lë'chi ngurëzla lar nikë le'n yado' plo lë santuar, plo más nazhon, chop lë' ngoke tuli, di al ya haxta al yët; no miwin xo, ngo't bech le'n rë ke;
MAT 27:52 mixa'l le'n rë ba', nayax rë men che'n Dios nguruban,
MAT 27:53 nguro' bixa' le'n ba', no dispwes di nguruban Jesús, nguio bixa' yezh Jerusalén, mbaino une nayax men rë xa' re'.
MAT 27:54 Lë' capitán Roma kun rë sondad che'n xa', rë xa' kikina Jesús; or une bixa', lë' xo miwin kun más rë kwa'n kiyak, dox mizheb bixa', orze' nzhab bixa': ―Walika, Xga'n Dios miyi' re'.
MAT 27:55 No nayax rë una', xa' ngoknu Jesús, dizde lazh men Galilea nza'dkë bixa' tich Me; zit nzhin bixa', kiwi' bixa' kwa'n nzhak ze'.
MAT 27:56 Xid rë una' ze' nzo Mari Madalen, no Mari xna' Jakob mbaino xna' Che, kun xna' rë xga'n Zebedeo.
MAT 27:57 Or ngula yë'l, orze' mizhin tu miyi' rrik xa' lë Che, xa' nzë yezh Arimatea, no nu xa' men che'n Jesús.
MAT 27:58 Ngwa xa' re' lo Pilat par ngwana'b xa' kwerp che'n Jesús, orze' mile' Pilat mandad, za' bixa'i, wei' Che.
MAT 27:59 Or mila Che kwerp che'n Jesús lo krus, michël xa'i tu sab nambe kwa'n lë lar lino,
MAT 27:60 orze' mika'ch xa' Me le'n tu ba' kub kwa'n nade'n le'n ke; orze' mitsao' xa' ro'i kun tu ke ro, no ña xa'.
MAT 27:61 No Mari Madalen kun xtu Mari, nzob bixa' ro' ba' plo miga'ch Jesús.
MAT 27:62 Xtu riyë'l, or nded la zhë kwa'n nichao' rë men Israel kwa'n nzhao bixa' lani Pask; rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', kun rë men fariseo, ngwa bixa' lo Pilat,
MAT 27:63 nzhab bixa': ―Lë'o, nitsila no, miyi' xa' nikide men ze', or naga gat xa', nidi'zh xa', ngubizh yon di gat xa', lë' xa' ruban.
MAT 27:64 Kuze' nal, bixë'l go pla sondad che'n go par kina ro' ba', haxta za yon ngubizh; napa' ya rë men che'n xa', yaliwa'n kwerp che'n xa', orze' di'zh rë men che'n xa', lë' xa' nguruban. No kwa'n kide xa' men re', más gat lë't gake ke or galo.
MAT 27:65 Orze' nzhab Pilat: ―Bi'y go dike rë sondad naki'n go, par kina haxta plo nzhakla go.
MAT 27:66 Orze' ngwa bixa' ro' ba', no mikë' bixa' sey che'n gobier lo ke kwa'n miao' ro' ba' ze', mbaino mizhin bixa' rë sondad kikina ro' ba'.
MAT 28:1 Or nded zhë sabd ze' xtu riyë'l, Mari Madalen kun xtu Mari, ngwatswi' bixa' ro' ba' plo miga'ch Jesús.
MAT 28:2 Lë'chi miwin tu xo ro, ngulali tu ganj che'n Dios lo yibë', nguzubi ganj re' ro' ba', no mizubchi xa' ke kwa'n nayao' ro'i, orze' nguzob xa' lo ke ze'.
MAT 28:3 Nilu' lo ganj re' nela ki che'n tu do'zi' ga', mbaino xab xa', bëo laka nela yeg ga'.
MAT 28:4 Or une rë sondad xa' kikina ro' ba' ze' rë ganj re', dox nizheb bixa' maska nixiz bixa' haxta ngwachin bixa', mia'n bixa' nela men ngut ga';
MAT 28:5 per nzhab ganj lo rë una' re': ―Nazhebt go, lë'da nane ka lë' go kikwa'n Jesús, Me ngut lo krus.
MAT 28:6 Yent ra' Me re', lë' Me nguruban la, nela xmod midi'zh ka Me lo go, ter dë' go, biwi' go plo nguxo'b Me.
MAT 28:7 Bizë go tuli, wayab goi lo rë men che'n Me, lë' Me nguruban; no or ya go lazh men Galilea, biwi' go, lë' Me nzhubner la lo go; ze' ne go Me, kimbëz la Me zhin go; kure' nzadnin lo go.
MAT 28:8 Orze' ñaoxo'n rë una' ze' nzhayab bixa'i lo rë men che'n Jesús; dox nizheb bixa' per nu ska dox nizak laxto' bixa' por kure'.
MAT 28:9 Lë'chi, ngurulo Jesús lo biuna' nez, no nzhab Me: “¡Wen ya go!”, orze' nguzubi bixa' lo Jesús, nzhab bixa' lo Me nazhon Me, no nde'zh bixa' ni' Me,
MAT 28:10 orze' nzhab Jesús: ―Nazhebt go; wayab go lo rë wecha, ya bixa' lazh men Galilea; ba' ne bixa' da.
MAT 28:11 Dub ña rë una' ze', lë'chi rë sondad xa' mikina ro' ba', nzha bixa' yezh Jerusalén, par ngwayab bixa' rë kwa'n ngok ro' ba', lo rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más rë ngulëi'.
MAT 28:12 Orze' ngwadi'zhnu rë ngulëi' ze', rë xa' nzo lo rë men Israel, par mia'n bixa' di'zh xmod le' bixa', no ndix bixa' nayax dimi, nka' rë sondad ze',
MAT 28:13 mbaino nzhab bixa': ―Sa' guzh go lo rë men: “Rë xa' nak men che'n Jesús, yë'l mbi'd bixa' or naxnaa no, miliwa'n bixa' kwerp che'n Jesús”,
MAT 28:14 no chi lë' Pilat gon kure', la'u no dizhnu xa' par niyent kwan le' xa' kun go.
MAT 28:15 Orze' nguzen rë sondad ze' dimi, no mile' bixa' nela xmod nzhab ka rë xa' re'; no rë widi'zh kwa'n michao' yek rë men re', haxta zhë nalzhë, se'gaka nidi'zh men Israele.
MAT 28:16 Dub za chi' bitub men che'n Jesús, ngwa bixa' mont kwa'n ña'n lazh men Galilea, plo nzhab Jesús ya bixa'.
MAT 28:17 Or une bixa' Jesús, nzho bixa' nzhab lo Me, lë' Me nazhon, no nzho bixa' nangayilat chi lë' Mei.
MAT 28:18 No nguzubi Jesús lo bixa', nzhab Me: ―Nalse na nile mandad lo yibë' no lo yizhyuo;
MAT 28:19 kuze' wa go, gudi'zh go xti'zha lo rë lo ben men yizhyuo par gak bixa' men da, no bililëi' go bixa' por lë Dios Xuz go, no por lë Xga'n Me, mbaino por lë Sprit che'n Dios;
MAT 28:20 no nu bilu' go lo bixa', le' bixa' rë kwa'n milen mandad lo go; no bitsila go, na nzo kun rë men da dubta', haxta or lox yizhyuo.
MAR 1:1 Se' nguzublo widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist, Me nak Xga'n Dios.
MAR 1:2 Lo yech che'n profet Isaías, tu xa' midi'zh por Dios chi tiemp, se' nzhab: Biwi', nzhab Dios lo Xga'n Me, dilant lol xëla tu xa' di'zh por Lu, par kuxkwa' xa' nez dedal.
MAR 1:3 Lo yuo bizh, naye di'zh xa' re' lo rë men: “Bizuxkwa' go nez che'n Dios, nali laka bile' go nez ro che'n Me.”
MAR 1:4 Kuze' nguio Juan le'n yuo bizh, nililëi' Juan men le'n nits, nu nzhab Juan: ―Bila' go rë kwa'n gat lë' nak go, orze' goklëi' go par lu' go, walika mila' go kwa'n nak go, nes par che' Dios rë kwa'n nzë'b xki go.
MAR 1:5 No rë men xa' nzë lazh men Judea, kun rë men yezh Jerusalén, ngwa bixa' lo Juan, ngwaxo'bdol bixa', orze' mililëi' Juan bixa' le'n you' Jordán.
MAR 1:6 No xab Juan nakxao' yich che'n kamey, mbaino nazi' tu yid laxto' xa'; no kwa'n nzhao xa' nak rë ma nela xanch ga' no mizhin ser.
MAR 1:7 No se' kidi'zh Juan widi'zh che'n Dios, nzhab Juan: ―Xa' nzadkë ticha más tsak xa' lon; no ni gat ñal da, zi' xa' da nela tu mos ga'.
MAR 1:8 Na mililëi' go kun nits, per xa' nzë re' li'lëi' go kun Sprit che'n Dios.
MAR 1:9 Le'n rë ngubizh ze' nguro' Jesús yezh Nazaret, kwa'n ña'n lo yuo che'n men Galilea, par li'lëi' Juan Me you' Jordán,
MAR 1:10 no or nguro' Jesús le'n nits, une Jesús mixa'l lo yibë', no ngula Sprit che'n Dios yek Me nela tu palom ga'.
MAR 1:11 Lë'chi nguro' tu widi'zh lo yibë' kwa'n nzhab: ―Lu Xga'na xa' nazhi' da; nizak laxto'n por Lu.
MAR 1:12 Orze' tuli mbi'y Sprit che'n Dios Jesús le'n yuo bizh.
MAR 1:13 Ze' nguio Me cho' ngubizh no cho' yë'l xid rë ma nazhe'b kwa'n nzho dan; ze' plo ngokla Mizhab ngakide Jesús, no lë' rë ganj che'n Dios miza' kwa'n naki'n Jesús.
MAR 1:14 No or nzho Juan lizhyi'b, nguiubre Jesús par lazh men Galilea, plo kidi'zh Me widi'zh nazhon che'n Dios par ne men xmod yo men plo nile' Dios mandad,
MAR 1:15 nzhab Me: ―Mizhin la zhë ne men xmod gak men, men che'n Dios; kuze' bila' go rë kwa'n gat lë' nak go, no wayila go widi'zh nazhon re'.
MAR 1:16 No tu ngubizh dub nzhaded Jesús ro' lagún kwa'n ña'n lazh men Galilea, ze' une Me rop wech xa' re', Simón no Ndres; kigubi bixa' yex le'n nits par zen bixa' mbël, porke kure' zhi'n che'n bixa',
MAR 1:17 orze' nzhab Jesús: ―Di'kë go ticha, porke dizde nal, len, lë' go kan men lugar di mbël.
MAR 1:18 No tuli nzhakë bixa' tich Jesús or mbin bixa' kure', mila' bixa' yex che'n bixa'.
MAR 1:19 No xche'p dilant ze' une Jesús Jakob xga'n Zebedeo, no wech xa' Juan, rop xa' re' nzob le'n bark, kizuxkwa' bixa' yex che'n bixa',
MAR 1:20 orze' tuli ngurezh Jesús bixa', mila' bixa' Zebedeo xuz bixa' le'n bark kun rë mos che'n xa', no lë' bixa' nzhakë tich Jesús.
MAR 1:21 Or mizhin bixa' yezh Capernaúm, zhë kwa'n nayi' kë rë men Israel zhi'n, nguio Jesús le'n yo' plo nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios, orze' nguzublo kilu' Me widi'zh che'n Dios lo rë men nzhin ze'.
MAR 1:22 Xe mia'n rë men ze' tuli por kwa'n kilu' Jesús, porke kidi'zh Me nela men nile' ka mandad ga', no tlë't nela rë men xa' nilu' leye.
MAR 1:23 Lë'chi ze' nzo tu miyi', nzho tu mbi mal laxto', naye nguru'zhië miyi' re', nzhab xa':
MAR 1:24 ―¿Kwan nizakal kun no, Jesús kwa'n nzë Nazaret? ¿Chi nzël par lo'xal no? ¡Na nane ka cho lu, Lu nak xa' Nazhon che'n Dios!
MAR 1:25 Orze' nzhab Jesús: ―¡Kiex, bitsao' ro'l, no guro' laxto' miyi' re'!
MAR 1:26 Orze' mile' mbi mal ze' mikao miyi' re', no nguru'zhyëi naye, orze' nguro'tine.
MAR 1:27 Rë men xe mia'n por kwa'n ngok re', mbaino kidi'zh bixa': ―¿Kwan kure'? Kwa'n mile' xa' ba' nilu', lë' xa' nak tu xa' walika nile' mandad, porke, ¡haxta nu rë mbi mal nzhon ro' xa'!
MAR 1:28 Orze' nayen laka nguxo'b di'zh, rë kwa'n nile' Me, rë yezh kwa'n nzhin naka'n lazh men Galilea.
MAR 1:29 No or nguro' Me le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, tuli nzha Me par lizh Simón plo nak ska lizh Ndres, no Jakob kun Juan nzha kun lë' Me.
MAR 1:30 No lë' xa'zha'p Simón nax kun xlë', orze' lwega' nzhab bixa'i lo Jesús.
MAR 1:31 Orze' nguzubi Jesús, nguzen Me ya' xa' una' re' par ngwaxche xa', orze' tuli nguro' xlë' xa', mbaino lë' xa' miza' kwa'n ndao rë xa' re'.
MAR 1:32 No mizhël la lyuo ngwa'z la ngubizh, rë xa' yezh ze' ngwanu rë men nzhakne, no rë xa' kwa'n nzho mbi mal laxto' lo Jesús par yak bixa'.
MAR 1:33 Rë bixa' migwa' ro' yo' plo nzo Jesús,
MAR 1:34 orze' miliyak Jesús nayax rë xa' nizak rë lo yalyizh, no ngulo' Me mbi mal laxto' nayax men, per nangala't Jesús ngadi'zh rë mbi ze', porke nzhakbe'i cho nak Jesús.
MAR 1:35 No xtu riyë'l, garzi'l laka, nakao ra'; nguro' Jesús par nzhadi'zh Me tu lad lo Dios plo yent cho nak.
MAR 1:36 No Simón kun rë xa' nzo kun lë' xa', nzhakwa'n bixa' Jesús,
MAR 1:37 no or une bixa' plo nzo Me, nzhab bixa' lo Me: ―Rë men re' kizikwa'n go.
MAR 1:38 Orze' nzhab Jesús: ―Cha'o nzha be rë yezh kwa'n ña'n gax re', par dizha widi'zh nazhon che'n Dios rë ze'; par kuze' ka nzhala re'.
MAR 1:39 Orze' nkizë Jesús rë yezh kwa'n ña'n lazh men Galilea, par ngwalu' Me widi'zh che'n Dios le'n rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, mbaino ngulo' Me rë mbi mal laxto' rë men.
MAR 1:40 No ze' nguzubi tu men lo Jesús, xa' re' nizak yalyizh kwa'n lë lepra, no nguzuxib xa' re' par mina'b xa' lo Jesús, nzhab xa': ―Chi lë'o nzhaklai, gak liyak go da.
MAR 1:41 Dox milats laxto' Jesús xa' re', orze' migal Me xa', mbaino nzhab Me: ―Nzhaklan yakal; lë'l miakla.
MAR 1:42 No tuli mitlo yalyizh ze', mimbe xa'.
MAR 1:43 No ngulunez Jesús xa', per dox nzhab Me lo xa':
MAR 1:44 ―Biwi', yent cho lo gable, nab tsa wa lo ngulëi' par ne xa'i, no biza' gon kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés por yalyizh che'nal kwa'n miak ba', par gon xtu mene.
MAR 1:45 Per miyi' re', laore nguro' xa' nez, tuli ka mixo'bdi'zh xa'i, orze' rë plo mire'che, kuze' nangaktra' ngayo Jesús rë yezh dub niwi' men. Por kuba' mia'n Me plo yent cho nak, per ni kun ter, rë plo nguro' men, nzha bixa' lo Jesús.
MAR 2:1 Nded pla ngubizh, nguiubre Jesús xtu wëlt yezh Capernaúm, no mbin rë men lë' Jesús nzho la yo',
MAR 2:2 orze' lwega' dox men migan ze', haxta yentra' plo kwin bixa', haxta ni ro' yo' nagaktra' kwin bixa'; mbaino midi'zh Jesús widi'zh che'n Dios lo bixa'.
MAR 2:3 Ze' mizhinu tap miyi' tu men nzhakne, tu xa' nagakt win.
MAR 2:4 No por nagakt yo bixa' plo nzo Jesús por tanta men, kuze' nkili bixa' yek yo' par michil bixa'i par ngok mila bixa' miyi' re' nali laka plo nzo Jesús dub nax xa' lo kwa'n.
MAR 2:5 Or une Jesús dox ñila bixa' Me, kuze' nzhab Jesús lo xa' nagakt win re': ―Xga'na, lë' rë kwa'n nzë'b xkil mizhe' la lo Dios.
MAR 2:6 Per ze' nzob pla rë xa' nilu' ley, mile' bixa' xigab:
MAR 2:7 “¿Chon midi'zh xa' ba' sa'? ¡Midi'zh xa' kwa'n nayi' par lo Dios, porke yent cho men gak che' kwa'n nzë'b xki xtu men! ¡Nabtsa Dios gak le'i!”
MAR 2:8 No lwega' ngwanu laxto' Jesús cho xigab kile' bixa', kuze' nzhab Jesús lo bixa': ―¿Chon kile' go xigab sa' le'n laxto' go?
MAR 2:9 ¿Kwan más jwals gapa lo xa' nzhakne rë? ¿Chi gapa: “Rë kwa'n nzë'b xkil, mizhe' la lo Dios”, o gapa: “Waxche, gulits kwa'n naxal lo, no guzë”?
MAR 2:10 Nal par ne go, na nak Xga'n Dios mbaino nak da tu men yizhyuo, no mile' Dios mandad da par che'n rë kwa'n nzë'b xki men lo Dios —kuze' nzhab Jesús lo xa' nagakt win re'―,
MAR 2:11 lol nin, waxche, gulits kwa'n ngo'tal lo, bizë lizhal.
MAR 2:12 Orze' tuli ngwaxche miyi' re', no ngulits xa' kwa'n ngo't xa' lo, no ña xa', xe niwi' rë men nzhin ze', mbaino kidi'zh bixa': “¡Dox nazhon Dios!” No nzhab bixa': “¡Lalta' gat ne be tu kure'!”
MAR 2:13 Orze' nguro' Jesús par ngwa Me xtu wëlt, ro' lagún kwa'n ña'n lazh men Galilea; orze' migan tu bëd men lo Jesús, no ze' nguzublo kilu' Me widi'zh che'n Dios lo bixa'.
MAR 2:14 No or nzhaded Me ze', une Me Leví xga'n Alfeo nzob plo nzhax dimi che'n gobier Roma. Orze' nzhab Jesús lo xa': —Di'kë ticha. Lë'chi tuli nzhakë xa' tich Jesús.
MAR 2:15 Uzhëla di orze', nzob Jesús lo mes lizh Leví, kiyao Me kun nayax xa' nikan dimi che'n gobier Roma, no kun rë xa' gat nzhont ley; kiyao rë bixa' kun Jesús mbaino kun rë men che'n Me, no dox la nayax xa' nzhakë tich Jesús nzhin ze'.
MAR 2:16 Per or une rë men nilu' ley kun rë men fariseo, lë' Jesús kiyao kun rë xa' gat nzhont ley no kun rë xa' nikan dimi che'n gobier Roma, orze' nzhab bixa' lo rë men che'n Jesús: ―¿Chon kiyao xa' nitse'd go, kun rë men gat nzhont ley che'n Dios, mbaino kun rë xa' nikan dimi che'n gobier Roma?
MAR 2:17 Or mbin Jesús kure', nzhab Me: ―Rë xa' wen, gat naki'nt xa' doctor; sino ke nab tsa xa' nzhakne naki'n doctor; porke nangaxë'lt Dios da lo rë men yent kwan nak lo Dios; Dios mixë'l da lo rë men xa' nzë'b xki lo Dios.
MAR 2:18 No ngol tu ngubizh nzo xlats pla rë men che'n Juan xa' nili'lëi' men le'n nits, no pla rë men fariseo, par kina'b bixa' lo Dios, kuze' ngwa pla rë xa' plo nzo Jesús, mina'bdi'zh bixa' lo Me, nzhab bixa': ―Rë men che'n Juan mbaino rë men che'n rë xa' fariseo nizo bixa' xlats bixa' or nina'b bixa' lo Dios, per rë men che'nalse, gat nizot bixa' xlats bixa'.
MAR 2:19 Orze' nzhab Jesús: ―¿Taxa plo gon go, zo men xlats men lo jwandang, dub nzo xa' disposad ze'?
MAR 2:20 Per or yalo jwandang or bi disposad, orze'se lë' bixa' zo xlats.
MAR 2:21 Yent cho kë' rremiend tu bistid go'x kun tlë' lar kub, porke lë' lar kub nido'p no nichëze bistid go'x, orze' más nakap nzhake.
MAR 2:22 No yent cho ko vin nax le'n tu pump go'x, porke lë'i chëz pump go'x, orze' zu't rope. Más wen ko men vin nax le'n pump kub.
MAR 2:23 Tu ngubizh nzhaded Jesús tu plo nzhi'b triu, zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n. Orze', nguzublo rë men che'n Me kikib do che'ne, no kiyao bixa'i.
MAR 2:24 no ze' nzhin pla men fariseo, nzhab lo Jesús: ―Biwi', ¿chon kile' rë men che'nal kuba', zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n?
MAR 2:25 Per nzhab Jesús: ―¿Taxa, chi nagat go'l go kwa'n mile' Dabi tu wëlt, lë' xa' no rë men che'n xa', or niyent kwa'n gao bixa' no dox nila'n bixa'?
MAR 2:26 Orze' miye laxto' xa' nguio xa' le'n yo' che'n Dios or nak Abiatar ngulëi' ro; ndao xa' pan kwa'n nab tsa ngulëi' nzhak nzhao; no nu rë men che'n xa' miza' xa'i ndao.
MAR 2:27 No nu nzhab Jesús: ―Zhë kwa'n nile' men diskans; Dios nguloi par ya men wen, no nangagot Diose par zakzi men por nile' xa' be's xigab.
MAR 2:28 Kuze', na, Xga'n Dios, mbaino nak ska da tu men yizhyuo, no na nile' mandad zhë re'.
MAR 3:1 No xtu wëlt nguio Jesús le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios; no ze' nzo tu miyi' xa' mibizh ya'.
MAR 3:2 Xe kila'ch bixa' par nabei chi lë' Jesús liyak miyi' ze' zhë re', nes par gak kë' bixa' kixu' Jesús lo rë xa' nak zhi'n.
MAR 3:3 Orze' nzhab Jesús lo miyi' xa' mibizh ya' re': ―Watso, guzo garol sao' rë.
MAR 3:4 Mbaino nzhab Jesús lo rë más xa' nzhin ze': ―¿Kwan nzhab ley che'n Muisés gak le' met, zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n? ¿Chi tu kwa'n wene o tu kwa'n nakape? ¿Chi gaknu be tu men par nagat xa', o la' be gat xa'? Per yent cho ngakab, xe mia'n bixa'.
MAR 3:5 Lë'chi miëk Jesús nayi', miwi' Me lo rë men nzhin naka'n ze', mbaino miwin laxto' Me por tanta mal laxto' bixa'; orze' nzhab Me lo miyi' ze': ―Bitsiga' ya'l. No mitsiga' miyi'y, mbaino uni wene,
MAR 3:6 per or nguro' rë men fariseo al tich, orze' midi'zh bixa' kun rë men che'n Herodes, par xmod gut bixa' Jesús.
MAR 3:7 Orze' nguiubchi Jesús kun rë men che'n Me, par nzha Me ro' lagún kwa'n ña'n lo yuo che'n men Galilea. No nayax men Galilea, mbaino tu bëd men xa' nzë lazh men Judea, nzhakë bixa' tich Jesús.
MAR 3:8 No nu rë xa' nzë Jerusalén, kun rë xa' nzë lazh men Idumea, kun más rë xa' nzë xtu ro' you' Jordán, no haxta rë xa' nzë naka'n plo ña'n yezh Tiro no Sidón; rë men re' miza plo nzo Jesús, par gon bixa' rë kwa'n nile' Me.
MAR 3:9 Kuze' mile' Jesús mandad rë men che'n Me, par list yi'dnu bixa' tu bark, por tanta men, par nakotip men Me,
MAR 3:10 porke dox men miliyak Jesús, kuze' rë xa' nzhakne nila' kobi bixa' Jesús par gal bixa' ta' Jesús.
MAR 3:11 Mbaino rë men xa' nzho mbi mal laxto' re', or une bixa' Jesús, ngo't kuslo bixa' lo Me, orze' nguruzhië bixa', nzhab bixa': “¡Lu nak Xga'n Dios!”
MAR 3:12 Per mile' Jesús mandad nadi'zhtra' bixa' cho nak Me lo rë men.
MAR 3:13 Orze' nkili Jesús yek tu lom, dizde ze' ngurezh Me cho xa' gak men che'n Me, orze' nguzubi bixa' lo Me.
MAR 3:14 Xid rë xa' ze' ngule Me tu dusen xa' kizë kun lë' Me, no par xë'l Me bixa', yadi'zh bixa' widi'zh che'n Dios lo rë men,
MAR 3:15 mbaino par le' bixa' mandad, ro' rë mbi mal laxto' rë men.
MAR 3:16 No dub tu dusen bixa' lë se': Simón, xa' nzhab Jesús lë Per;
MAR 3:17 no rop wech Jakob kun Juan, xga'n Zebedeo, xa' kwa'n ngulu'lë Jesús, Boanerges (widi'zh re' gab: Xga'n nguzi');
MAR 3:18 no Ndrés, mbaino Lip, no Bartol, no Mateo, mbaino Max, no xtu Jakob xga'n Alfeo, kun Tadeo, mbaino Simón xa' nzë xid men Kananist,
MAR 3:19 no nu Judas Iscariote, xa' chi Jesús lo rë men xa' gut Me.
MAR 3:20 Or mizhin Jesús le'n tu yo' kun rë men che'n Me, orze' dox men migan xtu wëlt plo nzo Me, no por tanta men, haxta ni nangakt ngao Me kun rë men che'n Me.
MAR 3:21 Or mbin rë melizh Jesús kure', orze' ngokla bixa' ngazen bixa' Jesús, porke mile' bixa' xigab, pas nzhak miyizh xa' re'.
MAR 3:22 No nzë pla xa' dizde Jerusalén, xa' nilu' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, nzhab bixa': —Lë' Beelzebú, mizhab xa' nile' mandad lo rë mbi mal, nile' nigo' miyi' re', rë mbi mal laxto' rë men.
MAR 3:23 Orze' ngurezh Jesús rë xa' nilu' ley ze', par midi'zh Me kun kwent lo bixa', nes par zobyek bixa'i, nzhab Me: ―¿Xmod ko' Mizhab, xtu tsa' mbi mal xa', laxto' men?
MAR 3:24 Chi tu yezh men nidil kun mis rë men che'n xa', orze' lë' bixa' lox.
MAR 3:25 No chi dil mis men nzho tutsa yo', tu xa' kun xtu xa', lë' bixa' lox.
MAR 3:26 No chi dil Mizhab kun mis rë mbi mal che'n xa', lë' bixa' lox; orze' yentra' kwan gak le' xa'.
MAR 3:27 No lizh tu miyi' xa' dox nzhak nidil, nagakt yo men par li'wa'n men rë kwa'n kinu xa'. Par gak liwa'n men che'n xa', naki'n galo laka li'b xa'.
MAR 3:28 Walika kwa'n nin lo go re': Rë kwa'n gat lë' nile' men lo Dios, no rë kwa'n gat lë' nidi'zh men por Dios; rëi che' Dios.
MAR 3:29 Per xa' nidi'zh gat lë' por Sprit che'n Dios, nayotra' zhe' che'n xa', lë' xa' nzë'b xki lo Dios par dubta'.
MAR 3:30 Kure' nzhab Jesús, porke lë' bixa' nidi'zh: “Lë' Jesús kinu mbi che'n Mizhab.”
MAR 3:31 Orze' mizhin xna' Jesús kun rë wech Me, al tich nzo bixa', orze' mixë'l bixa' gavis ya Jesús lo bixa'.
MAR 3:32 No dub kidi'zh Jesús lo rë xa' nzhin naka'n lo Me, lë'chi nzhab tu rë xa' ze': ―Lë'o; lë' xna' go no rë wech go, nzhin al tich; lë' bixa' kibezh go.
MAR 3:33 Orze' mikab Jesús: ―¿Cho xa' nak xna'n, no rë wecha?
MAR 3:34 Orze' miëk Me lo rë men nzhin naka'n ze', no nzhab Me: ―Rë xa' re' nak xna'n, no rë wecha,
MAR 3:35 porke rë xa' nile' kwa'n nzhakla Dios; xa' ze' nak wecha, no bizana, mbaino xna'n.
MAR 4:1 Xtu wëlt nguzublo kilu' Jesús widi'zh che'n Dios lo rë men, ro' lagún kwa'n ña'n lazh men Galilea. Ze' dox men migan plo nzo Jesús, orze' nkë Me le'n tu bark par ña Me xche'p al le'n nits. Orze' nguzob Me, no lë' rë men nzhin ro' nits.
MAR 4:2 Orze' nguzublo Jesús, milu' Me nayax kwa'n lo bixa' kun pura kwent. Kuze' miza' Me kwent re', nzhab Me:
MAR 4:3 ―Bin go kure'. Nguro' tu xa' nzhaya'n lazh triu nzhache'ch xa'i.
MAR 4:4 Or ngo'n xa'i, che'pe ngob le'n nez, ngula miyin loi ndao mai.
MAR 4:5 No xche'pe ngob lo yuo ke, no por niyen be's yuo ze', lwega' ngulene.
MAR 4:6 Per or ngulen ngubizh, migo'le; no por gat kinui be's luch, mibizhe.
MAR 4:7 No xche'pe ngob xid ya yich; no or miro'b rë ya yich re', nangala't rë kure' ngaro'be, kuze' nangaza'te.
MAR 4:8 Per máse ngob lo yuo wen, miro'be no miaxe; orze' dox miza'i. Nzhoi miza' gal bichi' lazhe, nzhoi miza' chon gal lazhe; mbaino nzhoi miza' haxta tu gayo' lazhe.
MAR 4:9 Orze' nzhab Jesús: ―Go kinu nzha par gone, bin goi.
MAR 4:10 Or mia'n nab Jesús, rë xa' nzhin naka'n lo Me, kun za tu dusen men che'n Me xa' más nile' mandad, mina'bdi'zh bixa' lo Me, nzhab bixa': —¿Kwan gab kwent kwa'n midi'zh go ba'?
MAR 4:11 Orze' nzhab Jesús: ―Lo go nin rë kwa'n naga'ch che'n Dios kwa'n kinu Me plo nile' Me mandad; per lo rë xa' nzo al tich, kun pura kwent nilune lo bixa',
MAR 4:12 porke, Ter une bixa'i, per yent cho xigab ngale' bixa' por lë'i; no ter mbin bixa'i, per nangazobyekt bixa'i. Kuze' nangala't bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa', mbaino nangache't Dios rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Me.
MAR 4:13 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chi lë' go nangazob yekt kwent re'? Orze', ¿xmod zob yek go más kwa'n?
MAR 4:14 Men xa' nzha'n ze' nak xa' nidi'zh widi'zh che'n Dios.
MAR 4:15 No yuo le'n nez nak xa' mbin widi'zh che'n Dios, per por nangayilat xa'i, orze' lwega' ngwa Mizhab, mizubchi widi'zh che'n Dios kwa'n nzho laxto' xa'.
MAR 4:16 No yuo ke nak xa' mbin widi'zh che'n Dios, dub nizak laxto' xa',
MAR 4:17 per por gat ña laxto' xa' kun rë che'n Dios, kuze' or nizak xa' tu kwa'n, o nidi'zh men tich xa' por widi'zh che'n Dios, orze' nila' xa' Dios.
MAR 4:18 No yuo plo nzhi'b ya yich nak xa' nzhon widi'zh che'n Dios,
MAR 4:19 per por dox nile' xa' xigab por kwa'n naki'n xa', no por niwix xa' gap xa' máse, mbaino por más rë kwa'n nizë'bla xa'; kuze' yent cho kwent nak xa' men che'n Dios.
MAR 4:20 Per yuo wen nak xa' nzhon widi'zh che'n Dios, no nile' xa' kwa'n nzhab Dios; no por mod niban xa', nak xa' nela yuo kwa'n miza' tu yalgo'n ro, nzhoi miza' gal bichi'y, nzhoi miza' chon gale, mbaino nzhoi miza' haxta tu gayo' lazhe.
MAR 4:21 Nu nzhab Jesús: ―Yent cho tu men tsinki tu biani, orze' zob xa'i xan tu kaj o xan tu lo'n. Gat lë' xa' zobe al ya par ziniy dub le'n yo',
MAR 4:22 porke rë kwa'n naga'ch nilun lo go, lë'i xo'bdi'zh go lo men.
MAR 4:23 Cho go nzhakla gon kwa'n nin, bizobyek goi.
MAR 4:24 Mbaino nzhab Jesús: ―No bizobyek go kwa'n nin re': Chi lë' go gone, orze' más kwa'n gak zobyek go,
MAR 4:25 porke xa' nile' kwa'n nzhapa, ngubizh kun ngubizh más kwa'n zobyek xa'; per xa' gat nile' kwa'n nzhapa, haxta rë kwa'n mbin xa' midizha, yubchi lo xa'.
MAR 4:26 Mbaino nu nzhab Jesús: ―Plo nile' Dios mandad nak nela tu miyi' kwa'n ngo'n lazh triu lo yuo che'n.
MAR 4:27 Ño xa' nzha' xa' no ñaxche xa'; mbaino ngaza't xa' kwent xmod ngulene no miro'b lazh kwa'n mixë'n xa' ze'.
MAR 4:28 Lë' yuo nile' nilene, orze' niru'xo'b lai, no niru'xo'b doi, orze' niza'i lazhe.
MAR 4:29 Mbaino or ngwagale miza'i lazhe, orze' lë' men ngo'ne, lwega' nilits xa' rë kwa'n miza'i, porke ngol la tiemp yatse.
MAR 4:30 Orze' nzhab Jesús: ―¿Kun kwan tutsa nak plo nile' Dios mandad?, o, ¿kun kwan chë'l lal bei, par ne be xmod nake?
MAR 4:31 Nake nela tu lazh mostás kwa'n mixë'n tu men lo yuo che'n, ter nake tu lazh kwa'n más kwa'n win, lo rë lazh kwa'n nzho yizhyuo.
MAR 4:32 Per or mixë'n xa'i, orze' miro'be, haxta ngoke tu ya más kwa'ro xid rë ya nayë' kwa'n nzhi'b ze', haxta miyin michao' yo che'n lo rë rram che'ne.
MAR 4:33 Kun nayaxra' kwent milu' Jesús widi'zh che'n Dios lo rë men, par ne bixa' xmod nile' Dios kun rë men yizhyuo, haxta plo ngwazha bixa' mbin bixa'i.
MAR 4:34 Kun pura kwenttsa nilu' Jesús widi'zh che'n Dios lo rë men, per nab tsa lo rë men che'n Me, nzhab Me kwan nzhab kad kwent.
MAR 4:35 No or nzhala la yë'l, nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Cha' go nzha be xtu ro' nits ba'.
MAR 4:36 Orze' mia'n rë men nzhin ze', mbaino lë' rë men che'n Jesús ña bixa' le'n bark plo nzob la Jesús; no nu más rë bark che'n xtu ben men, ñakë tich Jesús.
MAR 4:37 Dub nzha bixa' le'n bark, lë'chi tu yiwbi dox nguro'; no por tanta niwin nits, haxta nguioi le'n bark no nzhaya'z yo'i le'n nits.
MAR 4:38 No lë' Jesús naxnaa al xan bark, nako' Me lo tu almad. Lë'chi milixche bixa' Me, nzhab bixa': ―¡Maestr! ¿Chi yent kwan ña laxto'l, lë'be gat le'n nits?
MAR 4:39 Orze' ngwaxche Jesús, mikwë'z Me mbi, no nzhab Me lo nits: ―¡Nawintra'l! ¡Xe gulëz! Orze' tuli ngulëz mbi, no rëi mia'n xe.
MAR 4:40 Orze' nzhab Me lo rë men che'n Me: ―¿Chon dox nizheb go? ¿Chon naga yila go Dios?
MAR 4:41 Orze' dox mizheb bixa', no nzhab bixa' lo wech bixa': ―¿Cho xa' re'? ¡Haxta mbi no nits nzhon ro' xa'!
MAR 5:1 Or mizhin bixa' xtu ro' lagún kwa'n ña'n lazh men Gadara,
MAR 5:2 laore ngula Jesús bark, tuli nguzubi tu miyi' nzhak miyizh lo Me, zilita' nzho xa' re' le'n panteón no dox nzho mbi mal laxto' xa'.
MAR 5:3 Mbaino yent cho le' gan li'bdo' xa', ni kun kaden,
MAR 5:4 porke nayax wëlt mili'b ni' xa' kun kaden; no rë wëlt micho' xa'i, kuze' yent cho xek lo xa'.
MAR 5:5 Zhëy-yë'le nikizë xa' le'n panteón no le'n mont, mbaino nibizhyë xa', no nikë' xa' ke ta' xa'.
MAR 5:6 Per or une miyi' re' Jesús zitra', karre nguzubi xa' no nguzuxib xa' lo Me,
MAR 5:7 no naye nguru'zhië xa', nzhab xa': ―¡Yent kwan nizaka kun lu, Jesús Xga'n Dios, Me nzho lo yibë'! ¡Kina'ba lol por Dios, nazakzital da!
MAR 5:8 Sa' midi'zh xa' por rë mbi mal kwa'n nzho laxto' xa', porke lë' Jesús kiyab lo xa': ―¡Mbi mal, guro' laxto' miyi' re'!
MAR 5:9 Mbaino nu mina'bdi'zh Jesús lo mbi mal ze': ―¿Xmod lël? ―nzhab Jesús. Orze' mikab mbi mal ze': ―Na lë legión, porke dox nayax no.
MAR 5:10 No nu dox kina'b rë mbi mal re' lo Jesús, par naxë'l Me rë mbi re' xtu lazh men.
MAR 5:11 No gax laka ze', ta' tu lom; nzhin tu bëd kuch, kiyao ma,
MAR 5:12 no dox kina'b rë mbi mal ze' lo Jesús par ziyël Jesús biy laxto' rë kuch kwa'n nzhin ze'.
MAR 5:13 Orze' nguziyël Jesús, nguro' rë mbi mal ze' par ñai laxto' rë kuch ze', pas como tu chop mil ma; lë'chi nguzublo mikë' rë bima karre yek tu lom par ngob bima haxta le'n barrank plo nzho nits; ze' ngut bima.
MAR 5:14 Or une rë xa' nikina kuch ze'i, karre ña bixa' par ngwayab bixa'i lo rë men yezh, mbaino lo rë men nzho dan. Orze', rë men ngwatswi' kwan ngok ze'.
MAR 5:15 Or mizhin bixa' lo Jesús, une bixa' xa' ngok miyizh ze', nzob la xa' no nak la xa' lar, no menaye la nilu' xa'; no xa' re', xa' nguio mbi mal laxto'; orze' rë men mizheb.
MAR 5:16 No rë xa' une kwa'n ngok kun xa' ngok miyizh re', mbaino kwa'n ngok kun rë kuch nzhin ze', kidi'zh bixa'i lo más rë men,
MAR 5:17 orze' nguzublo dox kina'b bixa' lo Jesús, par yubchi Jesús lo yuo che'n bixa'.
MAR 5:18 Or nzhakë Jesús le'n bark par bi Me, mbaino lë' miyi' kwa'n ngok miyizh ze', dox kina'b miyi' par ngakë miyi' tich Jesús,
MAR 5:19 per nangaziyëlt Jesús, sino ke nzhab Jesús: ―Bizë lo rë men lizhal, no guzh rë kwa'n mile' Dios por lu, no xmod milats laxto' Diosal.
MAR 5:20 Orze' ña miyi' ze', no nguzublo kiyab miyi'y lo rë men kwa'n nzho rë yezh kwa'n ña'n lazh men Decápolis, kwa'n mile' Jesús por lë' xa'. No rë men niwi' lo miyi' re', xe mia'n bixa' tuli.
MAR 5:21 Or nguiubre Jesús kun bark xtu wëlt, al xtu ro' nits, ze' migan tu bëd men naka'n lo Jesús, ro' nits plo ngula Me bark ze'.
MAR 5:22 Ze' mizhin tu xa' lë Jairo, xa' nile' mandad le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios. Or une xa' Jesús, tuli nguzuxib xa' lo Me,
MAR 5:23 mbaino dox nalats midi'zh xa' or kina'b xa' lo Jesús, nzhab xa': ―Lë' xcha'pa naxiat la; cha'o par xo'b go ya' go yek xcha'pa, par yak xcha'pa no par ban una'.
MAR 5:24 Orze' nguziyël Jesús nzha bixa', no nu tu bëd men nzhakë, haxta kiche'p guchin bixa'.
MAR 5:25 No xid rë men re', nzho tu una' nzhakne, nizak xa' kwa'n, nzhala tu dusen li'n.
MAR 5:26 No dox la nguzakzi xa' por kwa'n mile' nayax doctor kun lë' xa', no ni kon ter milo'x xa' rë kwa'n kinu xa'; per yent kwa'n ngazu'i, lë'la más mixo' xa'.
MAR 5:27 Or mbin xa', rë kwa'n nile' Jesús, orze' nguzubi xa' al tich Jesús, xid rë men ze', par migal xa' xab Me,
MAR 5:28 porke mile' xa' xigab: “Namás gala xab xa' re', lë'da yak ka.”
MAR 5:29 No tuli ngulëz kwa'n nizak una' no mize'n una' lë' una' miak la.
MAR 5:30 Per lwega', mizi Jesús, lë' yalnazhon kwa'n kinu Me, miliyak tu men. Orze' miëk Me lo rë men, nzhab Me: —¿Cho migal xaba?
MAR 5:31 Orze' nzhab rë men che'n Me: ―Lë' go nane ka, dox men kiche'p go rë lad, no kinabdi'zh go, ¿cho migal go?
MAR 5:32 Per Jesús xe kiwi' Me naka'n, par ne Me, cho men migal ta' Me.
MAR 5:33 Orze' dox nizheb una' haxta nizhiz una', no por mizi una' lë' una' miak, orze' nguzubi una' no nguzuxib una' lo Jesús, mbaino mixë'lro' una' rëi.
MAR 5:34 Orze' nzhab Jesús: ―Xcha'p, por ngwayilal da, miakal. Bizë, nale'tra'l xigab.
MAR 5:35 Stubi kidi'zh Jesús kun lë' una' re', lë'chi mizhin pla xa' nguro' lizh Jairo, nzhab xa' lo Jairo: ―Lë' xcha'pal ngut la; bila' nalicha'btra'l Maestr.
MAR 5:36 Or mbin Jesús widi'zh re', lwega' nzhab Me lo Jairo: ―Nazhebtal, wayila da namás.
MAR 5:37 No nangaziyëltra' Jesús nga más men lizh Jairo; nab tsa Per, no Jakob, mbaino Juan wech Jakob nzha kun lë' Me.
MAR 5:38 Or mizhin bixa' lizh Jairo, une Jesús dox nazhe'b kile' men, kibizhië bixa', kiyo'n bixa'.
MAR 5:39 Or nguio Jesús, nzhab Me: ―¿Chon dox nazhe'b kile' go, kiyo'n go? Lë' mizhwin re', gat lë'ta' ngut mizhwin; ka naxnaa mizhwin.
MAR 5:40 Orze' mixizhnu men Jesús, per Jesús mile' nguro' rë men, orze' mbi'y Me nab tsa rop xa' nak xine re', no kun yon men che'n Jesús, nguio bixa' plo nax mizhwin ngut re'.
MAR 5:41 Orze' nguzen Jesús ya' mizhwin, no nzhab Me: ―¡Talita kumi! (Widi'zh rë gab: Mizhwin, lë'da kini lol: “¡Waxche!”)
MAR 5:42 Orze' tuli ngwaxche mizhwin kwa'n nzhap tu dusen li'n re', no nguzublo nguzë mizhwin, no rë men une kure', xe mia'n bixa' tuli.
MAR 5:43 Orze' mile' Jesús mandad, yent cho lo gab bixa' kure'; no nzhab Me, za' bixa' kwa'n gao mizhwin re'.
MAR 6:1 Orze' nguro' Jesús ze' par ngwa Me yezh Nazaret plo mixen Me, no rë men che'n Me nzhakë tich Me.
MAR 6:2 Or ngol zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, orze' ngwalu' Jesús widi'zh che'n Dios le'n yo' plo nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios. No rë xa' mbin kwa'n midi'zh Me, xe mia'n bixa' tuli por xmod nilu' Jesús widi'zh che'n Dios, orze' nzhab bixa' lo wech bixa': ―¿Plo ngwatse'd xa' re', dox kwa'n nzhak xa'? ¿Plo ngwatse'd xa' rë kwa'n nzhak xa' re', no rë kwa'n nazhon nile' xa'?
MAR 6:3 ¿Per chi gat lë't xa' re' karpinter, xga'n Mari; no wech Jakob, no Che, no Judas, mbaino Simón? No, ¿chi gat lë't rë bizan xa' re', nzo kun be? Kuze', nangayilat bixa' Me.
MAR 6:4 Orze' nzhab Jesús: ―Rë plo ñila men tu profet, xa' nidi'zh por Dios. Nabtsa rë men lazh xa', no rë melizh xa', mbaino rë xa' nzhin kun lë' xa' gat ñilat xa'.
MAR 6:5 Nangakt ngale' Jesús nayax zhi'n nazhon lazh Me. Nabtsa pla men nzhakne miliyak Me or mixo'b Me ya' Me yek bixa'.
MAR 6:6 No xe mia'n Jesús por tanta nad rë men lazh Me, par yila bixa' Jesús. No nkizë Jesús naka'n rë yezh win kwa'n nzhin ze', par milu' Me widi'zh che'n Dios.
MAR 6:7 Orze' ngurezh Me dub tu dusen men che'n Me, par mixë'l Me bixa' kad yezh, chop ga bixa'; no miza' Me yalnazhon ka' bixa' par ko' bixa' mbi mal laxto' rë men.
MAR 6:8 orze' mile' Me mandad, yent kwa'n wei' bixa' nez; nab tsa tu bordón; no ni nawei' bixa' kwa'n gao bixa', no ni tu bols, no ni dimi;
MAR 6:9 no ni nawei' bixa' xtu nez yalyid, no ni xtu nez lar.
MAR 6:10 No nzhab Me: ―Wanei plo zhin go lizh tu men, biya'n go ze' haxta or ya go xtu yezh.
MAR 6:11 No wanei cho yezh plo naziyël bixa' gon bixa' kwa'n gab go; or ro' go ze', kwib go yuo xan xkalyid go, nela tu señ ga', ke lë' bixa' nzë'b xki lo Dios. (Kuze' walika kwa'n nin lo go, más zakzi rë men ze' lo rë men yezh Sodoma kun yezh Gomorra, or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo.)
MAR 6:12 Orze' nguro' bixa' par nzhadi'zh bixa' widi'zh che'n Dios lo rë men Israel, par la' rë men ze' rë kwa'n gat lë' nile' bixa' lo Dios.
MAR 6:13 Orze' ngulo' bixa' nayax mbi mal laxto' rë men, mbaino nayax men nzhakne mitsa' bixa' aseit, par miak rë men ze'.
MAR 6:14 No mbin rey Herodes rë kwa'n nile' Jesús no rë kwa'n nile' rë men che'n Me, porke rë plo nguxo'b di'zhe, kuze' nguio men nzhab: —Pas Juan xa' nili'lëi' men le'n nits, nguruban, no nzhaknu Dios xa' par nile' xa' rë kwa'n nazhon ba'.
MAR 6:15 No zipla men nzhab: —Li xa' ba'. Mbaino zipla men nzhab: —Xa' ba' xa' nak xtu xa' nidi'zh por Dios, xa' nguio nzhala.
MAR 6:16 No or mbin Herodes kwa'n nidi'zh men, orze' nzhab xa': ―¡Juan xa' ba'! ¡Na mile mandad miro'g yek xa', no nal nguruban xa'!
MAR 6:17 Se' midi'zh Herodes, porke mis lë' xa' mile' mandad ngwaga' Juan par mili'b xa' Juan kun kaden, no ngulo xa' Juan lizhyi'b, por ro' Herodías, una' che'n wech xa' Lip, por ngok jwandang che'n Herodes kun lë' una',
MAR 6:18 porke nzhab Juan lo Herodes: “Gat ñalt, banal kun una' che'n wechal”,
MAR 6:19 kuze' xian re' kinu Herodías kun Juan, orze' mikwa'n una' mod par gat Juan, per nangakta' ngut una' Juan,
MAR 6:20 porke Herodes nizheb nine Juan, porke nane Herodes dox wen rë kwa'n nile' Juan, mbaino nab tsa par Dios naban Juan. Kuze' nikina xa' Juan par niyent kwan zak Juan. No or mbin Herodes rë kwa'n nidi'zh Juan, orze' net xa' kwan le' xa', mbaino mizheb xa', per ño laxto' xa' nzhon xa' kwa'n nidi'zh Juan.
MAR 6:21 Per ngol tu ngubizh, ngwazhël Herodías xmod gut xa' Juan. Or ngol lani che'n Herodes, miza' Herodes kwa'n gao rë men che'n xa', xa' nile' mandad, mbaino rë xa' nile' mandad lo rë sondad, no rë xa' más tsak yezh Galilea.
MAR 6:22 No plo kiyao rë xa' re', nguio xcha'p Herodías no kiyolni' una'. Orze' nguio laxto' Herodes kure', no rë xa' kwa'n nzob lo mes kun lë' xa', orze' nzhab Herodes lo una': —Bina'b kwa'n nzhaklal lon, na nei.
MAR 6:23 No haxta mize't Herodes Dios, za' xa' wanei kwan na'b una', mbaino haxta za' xa' garol rë kwa'n kinu xa' par lë' una'.
MAR 6:24 Orze' nguro' una', nzhab una' lo xna' una': ―¿Kwan na'ba? Orze' nzhab xa': ―Yek Juan xa' nililëi' men le'n nits nguna'b.
MAR 6:25 Orze' lwega' ña ska una' plo nzob Herodes par nzhab una' kure': ―Nzhaklan nal re' tuli, ne' go yek Juan xa' nili'lëi' men le'n nits kan; le'n tu che'.
MAR 6:26 Orze' dox miwin laxto' Herodes por Juan, per lë' xa' nzhablai lo Dios, no lo rë xa' ngurezh xa', kuze' nangakt ngab xa': “Gakte.”
MAR 6:27 Orze' lwega' mile' rey Herodes mandad par nzha tu sondad che'n xa', nzhacho' yek Juan le'n lizhyi'b,
MAR 6:28 mbaino ñadnu xa' yek Juan le'n tu chë', miza' xa'i ka' una', no lë' una' miza'i nka' xna' una'.
MAR 6:29 Or mbin rë men che'n Juan kure', ngwaka' bixa' kwerp che'n Juan par mika'ch bixa'i.
MAR 6:30 Orze' ñë'd rë apost, men che'n Jesús xa' más nile' mandad, migan bixa' lo Me, no midi'zh bixa' rë kwa'n nazhon kwa'n mile' bixa', no rë kwa'n milu' bixa',
MAR 6:31 orze' nzhab Me lo rë men che'n Me: ―Guro' go xid rë men ba'; cha' go nzha be plo yent cho nak, par le' go diskans che'p. Porke dox men nzhin lo bixa', cho ña la, no cho laore nzë; kuze' ni nangak ngao bixa'.
MAR 6:32 Orze' ña Me kun rë men che'n Me le'n tu bark, plo yent cho nak.
MAR 6:33 Per nayax men une nzha Jesús kun rë men che'n Me, no ngwanu laxto' bixa' plo nzha Jesús. Orze', rë bixa' nzha ni' plo nzha Jesús, no galo bixa' mizhin plo zhin Me kun rë men che'n Me.
MAR 6:34 Or ngula Jesús bark, une Me dox nayax men nzhin la, orze' milats laxto' Me rë men ze', porke nzhin bixa' chigab nela rë mbëkxi'l kwa'n yent cho nikina ga'. Orze' nguzublo milu' Jesús nayax kwa'n lo bixa'.
MAR 6:35 No nzhazhëlalyuo, orze' nguzubi rë men che'n Me, nzhab: ―Yent kwa'n nak dan re', no cho or la nal.
MAR 6:36 Más ñal guzh go lo rë men ba', bi bixa' lo rë xa' nzho dan mbaino lo rë xa' nzho yezh win, par yazi' bixa' kwa'n gao bixa'.
MAR 6:37 Orze' nzhab Jesús: ―¡Biza' go kwa'n gao bixa'! Orze' nzhab rë men che'n Me: ―¿Taxa nzhakla go yazi' no kwa'n gao bixa', kun dimi kwa'n nile' men gan chop gayo' ngubizh zhi'n?
MAR 6:38 Orze' nzhab Jesús: ―Biwi' go pla pan kinu go. No or milab bixa'i, orze' nzhab bixa': ―Kinu no ga'ytsa pan, no chop mbël.
MAR 6:39 Orze' mile' Me mandad, nguzhin tu montón ga' bixa', lo gozh nayë'.
MAR 6:40 No nguzhin montón bixa', por gayo' bixa', no por cho' bichi' ga' bixa', por montón.
MAR 6:41 Orze' nguzen Me za gai' pan ze' no rop mbël ze', no or miwi' Me lo yibë', no miza' Me xkix lo Dios, orze' michi'x Mei, no miza' Mei ka' rë men che'n Me, par ki'z rë men che'n Mei gao rë men ze'. No se'ga' mile' Me kun rop mbël ze'.
MAR 6:42 No rë men ndao haxta plo une ndao bixa'.
MAR 6:43 No mikan bixa' rë bilao kwa'n mia'n sobr ndao rë men ze'; michizhë bixa' tu dusen kardor.
MAR 6:44 No rë men ndao re', nab tsa rë xa' miyi', como gai' mil bixa'.
MAR 6:45 No lwega' mile' Jesús mandad, nkë rë men che'n Me le'n bark, par ñaner ga' bixa' xtu ro' nits plo lë Betsaida; no lë' Me mia'n tras par miwi' Me xmod ña rë men ze'.
MAR 6:46 No or milox ña rë men ze', orze' nzha Jesús le'n mont par nzhana'b Me lo Xuz Me Dios.
MAR 6:47 No or ngula yë'l, lë' bark nzha la garol sao' nits, no lë' Jesús nzo gak ka lo yuo.
MAR 6:48 No une Me rë men che'n Me, dox vid kitsë' bixa' bark kun ya' bixa', porke nzo dox mbi no kichë'l-lo bixa' mbi. No paste las tres or garzi'l, nzhazë Me lo nits plo nzhazë bixa'. No ngokla Jesús, ngazhubner lo bixa'.
MAR 6:49 Per or une bixa', lë' Jesús nzhazë lo nits, mile' bixa' xigab: “¡Paste tu komale!”, kuze' haxta nguruzhië bixa',
MAR 6:50 porke rë bixa' une Jesús, dox mizheb bixa', per lwega' midi'zh Jesús lo bixa', nzhab Me: ―¡Nazhebt go! ¡Ka nai!
MAR 6:51 Orze' nkë Jesús le'n bark, no ngulëz mbi. Orze' rë bixa' xe mia'n tuli por kure'.
MAR 6:52 Se' nguzak bixa', porke nagat zobyek bixa' kwa'n mile' Jesús kun rë pan ze'; porke nayao' yek bixa'.
MAR 6:53 No or milox nded bixa' le'n nits, orze' mizhin bixa' par lazh men Genesaret, orze' mikido' bixa' bark ro' nits.
MAR 6:54 no or ngula bixa' bark, lwega' ngokbe' men Jesús,
MAR 6:55 orze' rë men nzhin naka'n yezh ze', karre ñanu bixa' rë men nzhakne lo ya, plo mbin bixa' mizhin Jesús.
MAR 6:56 Rë plo ña Jesús, ter yezh ro o yezh win, o haxta rë dan plo nzho men; le'n rë nez ñanu bixa' men nzhakne, no nina'b bixa' lo Jesús ke namás la' Jesús gal bixa' xab Jesús. No rë xa' kwa'n nigale ze', ñak bixa'.
MAR 7:1 Pla men fariseo kun zipla xa' nilu' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, nguzubi bixa' naka'n lo Jesús. Rë xa' re' nzë yezh Jerusalén.
MAR 7:2 No une bixa', pla men che'n Jesús kiyao bixa' dub be'd ya' bixa' orze' midi'zh bixa': “Gat ñalte.”
MAR 7:3 (Se' mbi'd yek bixa', porke rë men fariseo, nela más rë men Israel xa' más delikad por ley che'n Muisés, dox nabe laxto' bixa'. Chi nazëtt xa' ya' xa', nagaot xa', par le' xa' rë kostumbr che'n rë xuz xa', xa' tiemp.
MAR 7:4 No or ñë'd xa' di lo xbi', nagaot xa' chi nagaz xa' galo, par le' xa' kostumbr che'n bixa'; mbaino más rë kostumbr kwa'n kinu bixa', nela nizët bixa' rë vas no rë jarr, mbaino rë traxt che'n xa' kwa'n yi'b brons; no haxta lo'n kwa'n nzha' bixa' nizët bixa'.)
MAR 7:5 Kuze' rë men fariseo kun rë xa' nilu' ley, mina'bdi'zh bixa' lo Jesús: ―¿Chon nzhao rë men che'nal dub be'd ya' bixa', gat nile't bixa' rë kostumbr che'n rë men nzhala?
MAR 7:6 Orze' nzhab Jesús: ―¡Mbël gox! Walika kwa'n midi'zh Dios por Isaías por go or mizobni' Isaías kure': Rë men re'; nidi'zh bixa' nazhi' bixa' da, per niyent kwan nize'n bixa' kun laxto' bixa'.
MAR 7:7 Yent cho kwent nidi'zh bixa' nazhon Da; porke rë kwa'n nilu' bixa' por Da, pura che'n mene.
MAR 7:8 Porke go, tu lad nila' go che'n Dios, namás par nile' go kostumbr che'n men.
MAR 7:9 No nu nzhab Jesús: ―¡Walika natsin go par nitsinu go che'n Dios namás, par nile' go rë kostumbr che'n go!,
MAR 7:10 porke se' midi'zh Muisés: “Gop kwent xuzal mbaino xna'l”, no, “Cho xa' ke xuz xa' o xna' xa', ñal gat xa' ze'.”
MAR 7:11 Per go nzhab: “Lë' men gak ka gab lo xuz o lo xna': Nagakt gaknun lu, porke rë kwa'n kinun, lë'i mizala par Dios.”
MAR 7:12 Kuze' nala't go gaknu men xuz men o xna' men.
MAR 7:13 Por rë kostumbr che'n go, nile' go natsaktra' widi'zh che'n Dios, no nzho más rë kwa'n, kwa'n nile' go.
MAR 7:14 Orze' ngurezh Jesús rë men, par nzhab Me: ―Bin rë go kure', no bizobyek goi:
MAR 7:15 Gat lë't por kwa'n nzhao men o por kwa'n nzho men, nzhak gat nambe men lo Dios, sino por kwa'n gat lë' nzho laxto' mene.
MAR 7:16 Cho go nzob nzha, bin goi.
MAR 7:17 No or mila' Jesús rë nak men ze', nguio Me le'n yo', orze' nzhab rë men che'n Me lo Me: ―¿Kwan gab widi'zh kwa'n milu' go ba'?
MAR 7:18 Orze' nzhab Me: ―¿Taxa nu go, nagakt zobyek go kure'? ¿Chi gat nanet go, yent cho tu kwa'n nzhao men, nile' ña'n gat nambet men lo Dios?,
MAR 7:19 porke rë kwa'n nzhao men, gat nibite corazón che'n men, sino ke lë'i nibi laxto' men, orze' niro'skai or ña xa' bi'x. Kure' nzhab Me, par zobyek mene, ke lë' rë kwa'n nzhao men, rëi nambe.
MAR 7:20 No nzhab Me: ―Xigab gat lë' kwa'n niro' dizde laxto' men, kure' nile', nzhak gat nambet men lo Dios,
MAR 7:21 porke laxto' men niro' rë xigab gat lë' re': Rë xigab ban men kun kwaliskier xtu men, rë xigab liwa'n men che'n xtu men, no gut xa' men;
MAR 7:22 mbaino rë xigab zen men una' che'n xtu men, rë xigab gap men kwa'n dimás, rë xigab dox gat lë', rë xigab kide men xtu men, rë xigab ban men kun tu men xtu men, rë xigab wix men gap men kwa'n kinu xtu men, rë widi'zh nakap nidi'zh men Dios, rë xigab marian, mbaino rë xigab kwa'n yent yek.
MAR 7:23 Rë kwa'n gat lë' re' niro' laxto' men, no por lë'i, ña'n gat nambet men lo Dios.
MAR 7:24 Di ze' nguro' Jesús par nzha Me lazh men Tiro mbaino par lazh men Sidón. Orze' nguio Me le'n tu yo' par nanet men Me, per nangakt ngayuka'ch Me.
MAR 7:25 Lwega', mbin tu una', lë' Jesús nzho ze'; no una' re' kinu tu më'd una', nzho tu mbi mal laxto' më'd. Orze' mizhin una' lo Jesús, no ngo't kuslo una' lo Jesús.
MAR 7:26 No una' re' tlë't men Israel xa', lë' xa' nzë yezh sirofenicia. Dox nguna'b una' lo Jesús par ko' Me mbi mal laxto' xmë'd una',
MAR 7:27 orze' nzhab Jesús lo una': ―Bila' gao rë xmë'd Dios galo; porke gat ñalt, kubi men lo mbëk rë kwa'n kiyao rë xmë'd Dios.
MAR 7:28 Orze' nzhab una': ―Walika goi Señor, per no ska ño mbëk xan mes plo nzhao rë xmë'd Dios, par gao ma rë biyo ye'n kwa'n nzhab lo yuo.
MAR 7:29 Orze' nzhab Jesús: ―Por kwa'n nel re', bizë; nale'tra'l xigab, lë' mbi mal nguro' la laxto' xmë'dal.
MAR 7:30 No or nguiubre una' par lizh una', lë' xmë'd una' nax la lo lo'n, no lë' mbi mal nguro' la laxto' më'd.
MAR 7:31 Orze' nguro' Jesús lazh men Tiro, no nded Me lazh men Sidón mbaino lazh men Decápolis, par mizhin Me ro' lagún kwa'n ña'n lazh men Galilea.
MAR 7:32 Ze' ñanu pla men tu miyi' sord, no gat nirolant kwa'n nidi'zh xa'; no kwa'n dox mina'b bixa' lo Jesús, par xo'b Me ya' Me yek miyi' re'.
MAR 7:33 Orze' ngulo' Jesús miyi' re' tu lad xid rë men, par ngulo Me bikwen ya' Me le'n nzha miyi' re', orze' michuk Me par migal Me lo luzh miyi' re' kun nzhuk che'n Me,
MAR 7:34 orze' ngulits Me lo Me lo yibë', no mizi' laxto' Me, nzhab Me: ―¡Efata! (Widi'zh re' gab: “Bixa'l”).
MAR 7:35 No mis orze', mixa'l nzha xa' no nguruban luzh xa', midi'zh xa' klar laka.
MAR 7:36 Orze' mila' Jesús di'zh, yent cho lo gab bixa'i; per ter mile' Jesús mandad, nadi'zht bixa'i, ngont bixa'i, más midi'zh bixa'i.
MAR 7:37 Orze' dox xche mia'n kiwi' rë xa' nzhin ze' por kwa'n ngok re', orze' nzhab bixa': ―¡Rë kwa'n niliyak Jesús! Haxta rë men sord, nzhon kwa'n; mbaino rë men nagakt di'zh, nzhudi'zh xa'.
MAR 8:1 Le'n rë ngubizh ze', migan tu bëd men xtu wëlt, no gat kinut bixa' kwa'n gao bixa'; orze' ngurezh Jesús rë men che'n Me par nzhab Me:
MAR 8:2 ―Dox nilats laxto'n rë men re', porke nzhala chon ngubizh nzhin bixa' lon, no gat kinut bixa' kwa'n gao bixa',
MAR 8:3 no chi xëla bixa', bi bixa' lizh xa', sin naga gao bixa', nzho rriez gu'zh bixa' nez, porke nzho xa' nzë zit.
MAR 8:4 Orze' nzhab rë men che'n Me: ―Per, ¿xmod za' met kwa'n nayax gao rë men re', plo niyent kwan nak re'?
MAR 8:5 Orze' minabdi'zh Jesús pla pan kinu bixa', no nzhab bixa': ―Gazhe.
MAR 8:6 Orze' mile' Jesús mandad, zob rë men ze' lo yuo, no or nguzen Me za gazh pan, no miza' Me xkix lo Dios, orze' michix Mei no miza' Mei ka' rë men che'n Me par ki'z bixa'i gao rë men ze', no ndi'z bixa'i.
MAR 8:7 No nu pla mbël win kinu bixa'; xtu wëlt miza' Me xkix lo Dios por lë'i, no mile' Me mandad, par ndi'z bixa'i xid rë men ze'.
MAR 8:8 Rë men ndao haxta plo une ndao bixa', no mikan bixa' rë bilao; gazh kardore.
MAR 8:9 Rë xa' ndao re', paste como tap mil bixa'. Orze' ngulunez Jesús bixa'.
MAR 8:10 No lwega' nkë Me bark kun rë men che'n Me, par nzha bixa' lazh men Dalmanuta.
MAR 8:11 Or mizhin bixa' ze', nu pla rë men fariseo migan lo Jesús, par michë'lro' bixa', porke nzhakla bixa', le' Jesús tu kwa'n nazhon kwa'n nzë lo yibë', par zenbe' bixa' Me (wi' bixa' xmod nak Me), chi Dios ka mixë'l Jesús.
MAR 8:12 Orze' mizi' laxto' Jesús, no nzhab Me: ―¿Chon nina'b rë men re', ne xa' tu kwa'n nazhon? Per na ni, walika ni tu kwa'n nazhon nanet bixa'.
MAR 8:13 Orze' mia'n nzhin tsa rë men ze', lë' Jesús nkë bark xtu wëlt, par nzha Me al xtu ro' lagún.
MAR 8:14 No mia'l laxto' bixa' ngazi' bixa' más pan, namás tutsa pan nzadnu bixa' le'n bark.
MAR 8:15 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Bikina go go lo rë men fariseo, mbaino lo rë men che'n Herodes, kun levadur che'n bixa'.
MAR 8:16 Orze' kidi'zh rë men che'n Me: ―Pas, por gat nzadnu be pan, gao bei.
MAR 8:17 Per ngwanu laxto' Jesús kwan kidi'zh bixa', kuze' nzhab Me: ―¿Chon dox xigab kile' go, por gat nzadnu go pan? ¿Chi nagat zobyek go kwa'n nin re'? ¿Chon stubi nayao' yek go, par ne goi?
MAR 8:18 ¡No ter niwi' go, per gat ne goi; no nzob nzha go, per gat gon goi; mbaino nat laxto' go!
MAR 8:19 Or ndi'za gai' pan xid gai' mil men, ¿pla kardor rë kwa'n bilao mikan go? Orze' nzhab bixa': ―Tu dusene.
MAR 8:20 No nzhab Jesús: ―¿No or ndi'za gazh pan xid tap mil men, pla kardor rë kwa'n bilao mikan go? Orze' mikab bixa': ―Gazhe.
MAR 8:21 Orze' nzhab Jesús: ―¿Taxa nagat zobyek goi orze'?
MAR 8:22 Orze' mizhin bixa' yezh Betsaida, ze' mizhinnu men tu xa' nikal lo, par nguna'b xa' gal Jesús kwerp che'n xa' nikal lo re'.
MAR 8:23 Orze' nguzen Jesús ya' miyi' re', par ñanu Jesús xa' ro' yezh; orze' michuk Jesús lo xa', no mixo'b Me ya' Me lo xa' re', orze' minabdi'zh Jesús lo xa', nzhab Me: —¿Chi nilu' la kwa'n lol?
MAR 8:24 Orze' ngulits xa' lo xa', no nzhab xa': —Nilu' la men lon, per nilu' bixa' nela rë ya ñazë ga'.
MAR 8:25 Orze' xtu wëlt mixo'b Me ya' Me lo miyi' re', orze' mixa'l lo xa', haxta zit nilu' kwa'n lo xa', klar laka nilu' rë men lo xa'.
MAR 8:26 Orze' mixë'l Jesús xa', ña xa' lizh xa', per nzhab Jesús: ―Ni nayubrera'l yezh plo nzhin rë men ba'.
MAR 8:27 Orze' nguro' Jesús kun rë men che'n Me, par nzha bixa' rë yezh win kwa'n ña'n lazh men Cesarea Filipo. Dub nzhazë bixa' nez, orze' minabdi'zh Jesús lo rë men che'n Me, nzhab Me: ―¿Cho da, nzhab men?
MAR 8:28 Orze' nzhab bixa': ―Nzho xa' nidi'zh, Lu Juan bautist; no más xa' nzhab, Lu Li; no zipla xa' nzhab, Lu nak xtu men midi'zh por Dios, xa' nzhala.
MAR 8:29 Orze' nzhab Jesús xtu wëlt: ―Par go ga'; ¿cho da? Orze' nzhab Per: ―Go nak Krist.
MAR 8:30 Orze' mile' Jesús mandad lo rë men che'n Me, yent cho lo gab bixa' cho nak Me.
MAR 8:31 Orze' nguzublo kilu' Jesús lo rë men che'n Me, nzhab Me: ―Na nak Xga'n Dios, no nu nak da tu men yizhyuo; por xigab che'n Dios, nayax men zakzi da. Rë xa' re' nayilat da: Rë xa' nzo lo rë men Israel, kun rë ngulëi' ro, mbaino kun rë xa' nilu' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés. No lë' bixa' chi da lo men par gat da. Per ngubizh yon, lë'da ruban.
MAR 8:32 Rë kure' midi'zh Me klar laka, per orze' ngulo' Per Jesús tu lad, nzhab Per: ―¡Nadi'zhtra' go kuba'!
MAR 8:33 Orze' miëk Jesús, niwi' Me lo rë men che'n Me, orze' miyi' Me lo Per, nzhab Me: ―¡Chi lon, Mizhab!, porke gat nile'tal xigab che'n Dios; pura che'n men nzho yekal.
MAR 8:34 Orze' ngurezh Me rë men che'n Me, no rë men nzhin ze', par nzhab Me: ―Chi nzho tu go nzhakla yi'dkë ticha, nale't go kwa'n nzhakla go, no bi'y go krus che'n go par di'kë go ticha,
MAR 8:35 porke xa' nzhakla kina vid che'n par naloxe, lë'i lox lo Dios; per xa' gat por da o por widi'zh nazhon kwa'n nilun, nayot lox xa' re' lo Dios,
MAR 8:36 porke, ¿kwan zu' par tu men, le' xa' gan ter dub yizhyuo, per lo Dios lox xa'?
MAR 8:37 No, ¿kwan za' tu men par naloxt xa' lo Dios?,
MAR 8:38 porke cho rë men la' da, o la' xa' widi'zh nazhon da, dilant lo rë xa' mia'l laxto' widi'zh che'n Dios, rë xa' gat nzhont ro' Dios; nu ska da la bixa', or yala, kun rë yalnazhon che'n Xuza, no kun rë ganj nazhon che'n Me.
MAR 9:1 No nu nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin, pla xa' nzho xid rë men re', nagatta' bixa' chi naga ne bixa', xmod zhin zhë or luxo'b yalnazhon che'n Dios par le' Me mandad.
MAR 9:2 No nded xo'p ngubizh, nzhanu Jesús nab tsa Per, no Jakob, mbaino Juan, tu lad yek tu yi' ro. No ze' mizhë' lo Jesús.
MAR 9:3 No xab Jesús milu' bëo laka no ñaz bële; no per ni tu men yizhyuo nale'ta' gan zët tu lar par ya'ne sa'.
MAR 9:4 No ze' ngurulo Li, rop xa' kun Muisés, no kidi'zh bixa' kun Jesús.
MAR 9:5 Orze' nzhab Per: ―¡Maestr, wen dox nzo be re'! ¡Bila' go chao' no chon rranch; tube par go, xtube par Muisés, no xtube par Li!
MAR 9:6 Porke dox mizheb rë men che'n Jesús re', kuze' net Per kwan di'zh xa'.
MAR 9:7 Orze' plo nzhin bixa', ngula tu xkao yek bixa', no mien tu widi'zh le'n xkao kwa'n nzhab: ―¡Xa' re' nak Xga'na xa' nazhi' da! ¡Bin go ro' Xa'!
MAR 9:8 Orze' lwega' miwi' bixa' naka'n, yentra' cho ngane bixa', nab tsa Jesús nzo.
MAR 9:9 Or ñadla bixa' yek yi', orze' mile' Jesús mandad, yent plo di'zh bixa' kwa'n une bixa', haxta or ruban Me.
MAR 9:10 Orze' ngulu'chao' bixa'i laxto' bixa', no midi'zh bixa' entre lë' bixa', ¿kwan kwa'n ruban menx?
MAR 9:11 Orze' minabdi'zh bixa' lo Jesús, nzhab bixa': ―¿Chon nidi'zh rë xa' nilu' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, galo laka Li yi'd?
MAR 9:12 Orze' nzhab Jesús: ―Walika, lë' Li galo yi'd, no lë' xa' le' yëk rë men lo Dios, mbaino, ¿chon nzobni' lo Yech che'n Dios, lë' Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo, kwa'n dox zakzi xa', no nayilat men xa'?
MAR 9:13 Per na ni lo go, lë' Li mbi'd la, no rë men mile' kwa'n ngokla bixa' kun lë' xa', nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios, kwa'n nguzak xa'.
MAR 9:14 No or mizhin bixa' plo nzhin más rë men che'n Me, une Jesús lë' tu bëd men nzhin la naka'n, no kichë'lro' pla rë men nilu' ley kun más rë men che'n Jesús.
MAR 9:15 No or une rë men Jesús, xe mia'n bixa', orze' karre nguzubi bixa' par uni' bixa' lo Jesús,
MAR 9:16 orze' nzhab Jesús: ―¿Kwan kichë'lro' go kun rë xa' ba'?
MAR 9:17 Orze' nzhab tu xa' xid rë men ze': ―Maestr, lë'da nzëdnu xmë'da lol, porke nzho tu mbi mal laxto' më'd, kwa'n nile' nagakta' di'zh më'd,
MAR 9:18 porke rë or nizen mbi re' më'd, haxta niyixkaowe më'd no nigubiy më'd; orze' ñax bichi'n ro' më'd no nidao'lëi më'd, orze' niyezh më'd; no mina'bla da lo rë men che'nal par ngago' bixa' mbi mal re', per nangakta' ngale' bixa'i.
MAR 9:19 Orze' mikab Me, no nzhab Me: ―¡Men xa' gat ñilat Dios! ¿Haxta pok zon kun go par yila go Dios? ¿Haxta pok xek da lo go? ¡Dinu xmë'dalx!
MAR 9:20 Orze' mbi'y bixa' mbwin lo Jesús; per or une mbi mal Jesús, orze' mile'i lwega' mikao mbwin, no ngwachin mbwin lo yuo, orze' maska ñaxyo mbwin, no ñax bichi'n ro' mbwin.
MAR 9:21 Orze' mina'bdi'zh Jesús lo xuz mbwin: ―¿Plak nzha di nizak mbwin kure'? Orze' nkab xuz mbwin: ―Dizde win mbwine.
MAR 9:22 No nayax wëlt nigobiy mbwin lo bël no le'n nits, par nzhaklai gute mbwin; per chi zak le'l tu kwa'n, bilats laxto' go no, no goknu go no.
MAR 9:23 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chon nel: “Chi zak le'le”?, porke xa' ñila Dios, ¡rëi gak le' xa'!
MAR 9:24 Orze' lwega' nguruzhië xuz mbwin, nzhab xa': ―¡Na ñilaka lu; no goknu da, kwa'n nagak yilan!
MAR 9:25 No une Jesús, tu bëd men nzhazubi karre plo nzo Jesús, orze' nayi' midi'zh Jesús lo mbi mal ze', nzhab Me: ―¡Mbi che'n Mizhab kwa'n nile' nzhak sord men no nagakta' di'zh men, na kile' mandadal, gurutin laxto' mbwin re', no nayëktra'l xtu wëlt lo mbwin!
MAR 9:26 Orze' nguru'zhië mbi mal ze', no mile'i mikao mbwin xtu wëlt, no nguzhibe mbwin dox naye, orze' nguro'i; no lë' mbwin mia'n nela tu men ngut ga', haxta rë men nzhin ze' nzhab: “Ngut mbwin.”
MAR 9:27 Per Jesús nguzen ya' mbwin, ngoknu Me nguzuli mbwin.
MAR 9:28 Or nguio Jesús le'n tu yo', orze' minabdi'zh rë men che'n Me lo nab Me, nzhab bixa': ―¿Chon nangakt ngago' no mbi mal ba', laxto' mbwin ba'?
MAR 9:29 Nkab Jesús: ―Rë lo mbi mal kwa'n nak sa', nagakt ro'i chi nana'b men xche lo Dios.
MAR 9:30 Or nguro' bixa' ze', nded bixa' par lazh men Galilea; no nanet Jesús, gon rë men plo nzha Me,
MAR 9:31 porke lë' Me kilu' lo rë men che'n Me kwan zak Me, kuze' nzhab Me: ―Lë'da nak Xga'n Dios no nak da tu men yizhyuo; no lë' rë men zen da par chi bixa' da plo gat da; per ngubizh yon, lë'da ruban.
MAR 9:32 Per lë' rë men che'n Me, nangazobyekt bixa' widi'zh re', no nizheb bixa' nganabdi'zh bixa' kwane.
MAR 9:33 Or mizhin bixa' yezh Capernaúm, no or nzhin la bixa' le'n yo', nzhab Me lo rë men che'n Me: ―¿Kwan kichë'l ro' go, or nzë be nez?
MAR 9:34 Per yent cho ngakab; porke or nzë bixa' nez, mis lë' bixa' kichë'l ro', kidi'zh bixa', nabei cho gak xa' le' mandad xid bixa'.
MAR 9:35 Orze' nguzob Jesús, no ngurezh Me dub tu dusen men che'n Me, orze' nzhab Me: ―Cho go nzhakla, gak xa' nile' mandad; xa' ze' gak xa' lult, no nela tu mos ga' gak xa' xid go.
MAR 9:36 Orze' mizo Me tu më'd lo bixa', no nde'zh Me më'd, nzhab Me:
MAR 9:37 ―Men niwi' wen lo më'd win re' por nak më'd re' men da, gat lë'ta' lo më'de, sino ke lon miwi' xa' wen; mbaino xa' miwi' wen lon, gat lë'ta' lone, sino ke lo Xuza Me mixë'l da, miwi' xa' wen.
MAR 9:38 Orze' nzhab Juan: ―Maestr, une no tu xa' kigo' mbi mal, kize't xa' lë go. Orze' nzhab no lo xa', nale'tra' xa'i, porke gat lë't men che'n be xa'.
MAR 9:39 Orze' nzhab Jesús: ―Bila' go kile' xa'i, porke yent cho tu xa' le' tu zhi'n nazhon por lën, no guzhëla di orze', di'zh xa' gat lë' ticha,
MAR 9:40 porke xa' gat niyi' nine be, man che'n be ño xa'.
MAR 9:41 No kwaliskier men ne' che'p nits go go, por nak go men da, walika nin, por kuze' lë' Dios za' tu kwa'n wen ka' xa'.
MAR 9:42 No nu nzhab Jesús: ―Wanei cho tu xa' le', ya'l laxto' xtu xa' Dios, tu xa' laore ngwayila da; más wen ya xa' le'n nitsdo', xo'b tu ke ro yën xa', nes yachin xa' par gat xa'.
MAR 9:43 No chi lë' ya'l nile' nizë'b xkil lo Dios; mejor bicho'i. Más wen gat kinutal rop ya'l, per banal dubta' kun Dios, ke par bil le'n bël, rop lad ya'l, plo ñol bël par dubta',
MAR 9:44 plo nzhao miyëz men, no gat ñot nzhat ma; ni bël gat ñalt.
MAR 9:45 No chi lë' ni'l nile' nizë'b xkil lo Dios, más wen bicho'i. Más wen banal dubta' kun Dios kun tutsa ni'l, ke par bil plo gat ñalt bël, kun rop lad ni'l,
MAR 9:46 plo nzhao miyëz men, no gat ñot nzhat ma; ni bël gat ñalt.
MAR 9:47 No chi lë' zalol nile' nizë'b xkil lo Dios; más wen gulo'i, mbaino yol plo nile' Dios mandad kun tutsa zalol, ke par bil kun rop zalol plo ñol bël par dubta',
MAR 9:48 plo nzhao miyëz men, no gat ñot nzhat ma; ni bël gat ñalt,
MAR 9:49 porke lë' Dios xë'l bël xid rë men, nela nigo men zed lo kwa'n gao men ga'.
MAR 9:50 Lë' zed nizu'; per chi gat nazhi'y, yentra' kwan zu'i. Gok wen go nela zed ga', par kwin go wen, tu go kun xtu go.
MAR 10:1 Orze' nguro' Jesús yezh Capernaúm, nzha Me lazh men Judea, xtu ro' you' Jordán. No ze', xtu wëlt, migan tu bëd men lo Jesús, no nguzublo Jesús, milu' Me widi'zh che'n Dios lo bixa' xtu wëlt, nela xmod nile' ka Me.
MAR 10:2 Orze' nguzubi pla men fariseo minabdi'zh bixa' lo Jesús par zenbe' bixa' Me (wi' bixa' xmod nak Me), nzhab bixa': ―¿Chi zak lë' tu miyi' kun tsa' xa', lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés?
MAR 10:3 Orze' nzhab Jesús: ―¿Kwan mizobni' Muisés lo ley por kuba'?
MAR 10:4 Orze' nzhab bixa': ―Lë' Muisés mizobni'; chi tu miyi' lë' kun tsa', orze' gakxao' tu yech par yanu una', par gak la' miyi' una'.
MAR 10:5 Per nzhab Jesús: ―Sa' mizobni' Muisés por dox nakap go,
MAR 10:6 per dizde or mizuxkwa' Dios yizhyuo, se' nzobni': “Dios ngulo miyi' no una'.”
MAR 10:7 No nu nzobni': “Por una', lë' miyi' la' xuz no xna',
MAR 10:8 par ban xa' tutsa kun tsa' xa'.” No nu nzhab Jesús: ―No gat lë'tra' chop xa', lë' xa' ngok tutsa men.
MAR 10:9 Kuze', miyi' xa' mizo Dios tsa', nagaktra' lë' xa' kun tsa' xa'.
MAR 10:10 No or ña la rë bixa' le'n yo', orze' mina'bdi'zh rë men che'n Jesús por kwa'n midi'zh Me re',
MAR 10:11 orze' nzhab Me: ―Wanei cho la' nzë'b una' che'n, no ban xa' kun xtu una', nzë'b xki xa' lo Dios por kure'.
MAR 10:12 No chi lë' una' la' tsa', no ban xa' kun xtu miyi', nzë'b xki ska xa' lo Dios por kure'.
MAR 10:13 Orze' nzhanu men pla më'd lo Jesús, par na'b Me lo Dios por lë' bimë'd; orze' ngala't rë men che'n Me.
MAR 10:14 Per or une Jesús kure', miyi' Me, orze' nzhab Me: ―Bila' go zubi më'd lon, naka'nt go lo bimë'd, porke rë men nak nela rë më'd, xa' ze' yo plo nile' Dios mandad.
MAR 10:15 No walika kwa'n nin, xa' nagak nela tu më'd ga', nagakt yo xa' plo nile' Dios mandad.
MAR 10:16 Orze' nde'zh Me rë më'd, no mixo'b Me ya' Me yek bimë'd, par miza' Me yalnazhon che'n Me ka' bimë'd.
MAR 10:17 Or mer nzharo' Jesús nez par nzha Me xtu plo, karre mizhin tu miyi' xi, nguzuxib lo Jesús, mbaino minabdi'zh miyi' re': ―Maestr wen, ¿kwan naki'n len par gapa yalnaban dubta' lo Dios? ―nzhab miyi'.
MAR 10:18 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chon nel, wen da? Yent cho wen, nab tsa Dios wen.
MAR 10:19 Lu nane la rë ley che'n Dios: “Nagutal men, nabantal kun una' che'n men, no naliwa'ntal, nakë'tal kixu' men, no nakidetal men par ka'l che'n xa'; mbaino gop kwent xuzal mbaino xna'l.”
MAR 10:20 Orze' nzhab miyi' xi re': ―Maestr, rë kure' kilen, dizde win da.
MAR 10:21 Orze' miwi' Jesús lo miyi', michizhi' Me miyi', mbaino nzhab Me: ―Xtutsa kwa'n jwalt le'l: Bito rë nak kwa'n kinul, orze' biza'i, ka' rë men xa' yent kwan nzhap, nes par gapal rë kwa'n dox tsak lo yibë'; orze' di'kë ticha.
MAR 10:22 Or mbin miyi' re' kure', xe mia'n xa' tuli di miwin laxto' xa', orze' dox nalats ña xa', porke dox kwa'n nzhap xa',
MAR 10:23 mbaino miwi' Jesús naka'n lo rë men che'n Me; no nzhab Me: ―¡Tatu nagan yo tu rrik plo nile' Dios mandad!
MAR 10:24 Or mbin bixa' widi'zh re', xe mia'n rë men che'n Me tuli, no nzhab Jesús xtu wëlt: ―Bin goi xga'n, ¡tatu nagan yo tu rrik plo nile' Dios mandad!
MAR 10:25 Más jwals ded tu kamey xan tu yaguj, ke par yo tu rrik plo nile' Dios mandad.
MAR 10:26 Or mbin bixa' kure', más mia'n xe bixa', orze' nzhab bixa' lo wech bixa': ―Chi lë'i sa', ¡pas yent cho men gak ro' lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzëdkë tich men! ―nzhab bixa'.
MAR 10:27 Orze' xe miwi' Jesús lo bixa', no nzhab Me: ―Par rë men, nzho kwa'n nagakt le' men; per Dios, yent cho tu kwa'n nagak le' Dios.
MAR 10:28 Orze' nguzublo nzhab Per: ―Biwi' go, no mila' rë kwa'n, par nzadkë no tich go.
MAR 10:29 Nkab Jesús: ―Walika kwa'n nin lo go, rë xa' la' lizh, o wech xa', o bizan xa', o xuz xa' o xna' xa', o xmë'd xa', o yuo che'n xa', por ñila xa' da;
MAR 10:30 per rë kwa'n mila' xa', xtu gayo' wëlt máse gap xa' mis yizhyuo re'; mbaino nu yi' men ne men xa' por da; no xtu yizhyuo kwa'n laore yi'd, lë' xa' ban par dubta'.
MAR 10:31 Per nayax xa' galo nal re', gak xa' lult laka; no xa' lult laka nal re', gak xa' galo laka.
MAR 10:32 Or nzha Jesús nez kun rë men che'n Me par yezh Jerusalén, nzhubner Me lo bixa'; orze' xe mia'n rë men che'n Me niwi' bixa' lo Me; mbaino nu rë men se'ga, dub nizheb bixa' nzadkë bixa' tich rë men che'n Me. Orze' ngurezh Jesús za tu dusen men che'n Me tu lad, nguzublo kidi'zh Me lo bixa' kwan zak Me,
MAR 10:33 nzhab Me: ―Biwi'u, lë' be nzha yezh Jerusalén plo zen bixa' da, par chi bixa' da lo rë ngulëi' ro, no lo rë xa' nilu' ley; no lë' rë xa' re' gab, ñal gat da; orze' chi bixa' da lo rë men gat lë't men Israel par gut rë men re' da,
MAR 10:34 mbaino xizhnu bixa' da, chuk bixa' lon, no kin bixa' da; orze' gut bixa' da, per ngubizh yon, lë'da ruban.
MAR 10:35 Orze' nguzubi Jakob kun Juan xga'n Zebedeo lo Jesús, par nzhab bixa': ―Maestr, nzhakla no, le' go tu kwa'n na'b no lo go.
MAR 10:36 Nkab Jesús: ―¿Kwan nzhakla go len por go?
MAR 10:37 Orze' nzhab bixa': ―Or gak go rey, gap go rë kwa'n, ziyël go zob tuga' no, kad ta' go.
MAR 10:38 Per nzhab Jesús: ―Nanet go kwan kina'b go. ¿Chi zo go kwa'n nala kwa'n go'n, no chi xek go ne go kwa'n nazhe'b kwa'n zak da?
MAR 10:39 Orze' nkab bixa': ―Lë' no xek ka loi. Per nzhab Jesús: ―Lë' go go ka kwa'n nala kwa'n go'n; mbaino lë' go zakka kwa'n nazhe'b kwa'n zak da,
MAR 10:40 per par zob tuga' go ta'n, nagakta' nene; nab tsa Xuza kobe' (wi') cho zob kad ta'n.
MAR 10:41 Or mbin za chi' men che'n Jesús kure', orze' niyi' bixa' lo Jakob no lo Juan,
MAR 10:42 per ngurezh Jesús za chi' bixa' re' par nzhab Me: ―Nane ka go xmod nak rë xa' nile' mandad xid rë men gat lë't men Israel, dox naye nikë rë xa' re' men zhi'n; mbaino rë xa' ro xid rë men ba', mod nzhakla xa' nilinu xa' rë men.
MAR 10:43 Per go, nagakt go sa'; men kwa'n nzhakla le' mandad xid go, xa' ze' gak nela tu mos ga' lo go,
MAR 10:44 no xa' nzhakla gak xa' tsak xid go, xa' ze' gak xa' le' mandad che'n más go;
MAR 10:45 lë'la na, nak da Xga'n Dios mbaino nak da tu men yizhyuo; gat nzhalta par len mandad lo rë men; lë'da nzhal par len mandad che'n bixa', mbaino gat da por nayax men yizhyuo par ban bixa'.
MAR 10:46 Or mizhin bixa' yezh Jeriko no or nzharo' la Jesús yezh ze' kun rë men che'n Me, mbaino kun nayax men se'ga nzhakë tich Me, no ro' nez ze' nzob tu xa' nikal lo lë Bartimeo, xga'n tu xa' lë Timeo, kina'b xa' gon.
MAR 10:47 Or mbin xa' nikal lo re', lë' Jesús nzë yezh Nazaret nzhaded ze', nguzublo kibizhië xa' re', naye nzhab xa': ―¡Jesús, Xga'n Dabi, bilats laxto' da!
MAR 10:48 Orze' nzhab rë men: “¡Kiex, nakuzhiëtra'l!”, per más nayë nguruzhië xa', nzhab xa': ―¡Xga'n Dabi, bilats laxto' da!
MAR 10:49 Lë'chi ngulëz Jesús, mbaino nzhab Me: ―Waka' go xa' ba'. Orze' nzhab rë men lo xa' nikal lo re': ―¡Nazhebtal, watso; lë' Jesús kibezhal!
MAR 10:50 Orze' xa' nikal lo re', ngulubi xa' lar kwa'n nzho'b tich xa', nayen laka ngwatso xa', mizhin xa' lo Jesús,
MAR 10:51 no minabdi'zh Jesús lo xa', nzhab Me: ―¿Kwan nzhaklal len pur lu? Mikab xa' nikal lo re': ―Maestr, nzhaklan yani lon.
MAR 10:52 Orze' nzhab Jesús: ―Bizë, guzhë ngwani lol por ngwayilal da. No mis orze', tuli ngwani lo xa' re', orze' nzhakë xa' tich Jesús.
MAR 11:1 Dub nzhazhin Jesús yezh Jerusalén, nzhaded la Me ro' xchop yezh win kwa'n nzhin ze'; tube lë Betfagé, no xtube lë Betania, gax lom plo lë Olivos; orze' mixë'l Me chop men che'n Me,
MAR 11:2 nzhab Me: ―Wa go yezh win kwa'n nilu' ba', lë' go zhin plo nikido' tu burrit kwa'n gat zob ni tu men; bixëk go ma no di'nu go ma,
MAR 11:3 no chi cho ne lo go: “¿Plo wei' go burrit ba'?”, orze' gab go: “Lë' Señor naki'n ma, per lwega' yi'dla' no ma.”
MAR 11:4 Orze' ngwa bixa', no une bixa' burrit nikido' le'n nez ro' tu pwert, no mixëk bixa' ma.
MAR 11:5 Ze' nzo pla men, xa' nzhab: ―¿Chon kixëk go burrit ba'?
MAR 11:6 Orze' nzhab rë men che'n Jesús nela xmod nzhab ka Jesús lo bixa', kuze' mila' rë xa' re'.
MAR 11:7 Orze' ñano bixa' burrit re' lo Jesús, mbaino mixo'b bixa' xab bixa' tich ma no nguzob Jesús ma.
MAR 11:8 No dox men ndix xab dilant plo ded Jesús, no nzho bixa' ndix rram la kwa'n micho' bixa' dan,
MAR 11:9 no xa' nzha dilant, no rë xa' nzë tras, naye kibizhië bixa', nzhab bixa': ¡Bidi'zh go wen nzha xa' mixë'l Dios!
MAR 11:10 ¡Wen nzha xa' nzë ben che'n xuz be Dabi par le' mandad lo be! ¡Bidi'zh go nazhon Dios, Me nzho lo yibë'!
MAR 11:11 No or nguio Jesús yezh Jerusalén, ngwa Me yado'; no or miwi' Me rë plo, une Me rë kwa'n nzhak ze', orze' nzha Me kun dub tu dusen men che'n Me par yezh Betania, porke ya cho gor la.
MAR 11:12 No xtu riyë'l, or nguro' bixa' yezh Betania, orze' mbi'd nila'n Jesús,
MAR 11:13 no zitra', une Jesús tu ya nzhao' nayë', no ngwatswi' Me, nabei chi nzo nzhao' loi; no or mizhin Me xan ya, yent kwan nak loi, nab lai, porke gat lë't tiemp kwa'n niza'i orze'.
MAR 11:14 Kuze' mizhi'bde Jesús ya nzhao' ze', nzhab Me: ―Ya nayotra' yi'd men, gao men nzhao' che'nal. No kiyon rë men che'n Mei.
MAR 11:15 Or nguio bixa' yezh Jerusalén, mizhin Jesús lo luwe che'n yado'; orze' nguzublo kigo'tin Me rë xa' kile'xbi' no rë xa' kwa'n kizi' ze', mbaino michixche Me rë mes che'n rë xa' nichi'l dimi che'n men, no plo nito men palom, no michixche Me plo nizob bixa'.
MAR 11:16 No nangala'tra' Jesús ngaded men kun kwa'n lo luwe ze'.
MAR 11:17 Orze' nguzublo kilu' Me lo rë men nzhin ze', nzhab Me: ―¿Chi nanet go, se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Lizha yi'd rë nak men yizhyuo, par yi'di'zh bixa' lon”? ¡Per go kile'i nela plo nibin rë wa'n ga'!
MAR 11:18 No or mbin rë ngulëi' ro kure', kun rë xa' nilu' ley, orze' mikwa'n bixa' mod par gut bixa' Jesús, porke or nilu' Me widi'zh che'n Dios, rë men ña'n xe. Kuze' nizheb bixa' nine bixa' Me.
MAR 11:19 No or nzhala yë'l, nguro' Jesús kun rë men che'n Me, yezh Jerusalén.
MAR 11:20 No xtu riyë'l ze', or garzi'l; dub nzha bixa' nez, une bixa', lë' ya nzhao' ze' mibizh la, dub luche.
MAR 11:21 No Per mitsila or mizhi'bde Jesús ya ze', kuze' nzhab Per: ―Maestr, lë' ya nzhao' kwa'n mizhi'bde go ze', ¡mibizhe biwi'ule!
MAR 11:22 Orze' nkab Jesús: ―Kuze' la nin, wayila go Dios.
MAR 11:23 Walika kwa'n nin, wanei cho men gab lo yi' ba': “Chi ba', bizë le'n nitsdo'”, no nale't xa' chop xigab or gab xa'i, sino yila xa' rë kwa'n gab xa', orze' lë'i gak, lë' Dios le'i.
MAR 11:24 Kuze' kinin, rë kwa'n na'b go lo Dios, wayila goi, lë'i gap go; lë'i zhin lo go.
MAR 11:25 No or kina'b go lo Dios, biya'l laxto' go rë kwa'n nile' men lo go, nes par lë' Xuz go, Me nzho lo yibë', ya'l laxto' Me rë kwa'n nzë'b xki go lo Me.
MAR 11:26 Per chi naya'l laxto' go rë kwa'n nile' men lo go, nu ska Xuz go, Me nzho lo yibë', naya'lt laxto' Me rë kwa'n nzë'b xki go lo Me.
MAR 11:27 Orze' nguiubre Jesús xtu wëlt yezh Jerusalén kun rë men che'n Me. No or nzo Me lo luwe che'n yado', lë'chi nguzubi rë ngulëi' ro lo Me, kun rë xa' nilu' ley, mbaino kun rë xa' nak zhi'n yezh,
MAR 11:28 par nzhab bixa': ―¿Cho mile' mandadal kile'l rë kure', o cho mixë'lal par le'le?
MAR 11:29 Orze' nkab Jesús: ―Nuska da nabdi'zh tu kwa'n lo go; no chi lë' go nei, orze' ganin cho mile' mandad da kilen rë kure'.
MAR 11:30 Nal bine go, ¿cho mixë'l Juan, xa' mili'lëi' men le'n nits? ¿Chi Diose, o mene?
MAR 11:31 Orze' kidi'zh bixa' entre lë' bixa': ―Chi gab be: “Diose”, orze' lë' xa' ne lo be: “¿Chon ska nangayila go xa'?”
MAR 11:32 No por rë men, nazhe'b be par be, kuze' nagakt gab be: “Men mixë'l Juan”. Porke rë men nidi'zh, walika Dios mixë'l Juan,
MAR 11:33 kuze', se' mikab bixa' lo Jesús: ―Nanet no choi. Orze' nzhab ska Jesús: ―Nuska da nanita, cho mixë'l da, kilen rë kure'.
MAR 12:1 Orze' nguzublo kidi'zh Jesús kun pura kwent lo rë men, nzhab Me: ―Nguio tu miyi', ngo'n ya gub lo yuo che'n; orze' mitsao' xa' naka'n ro' yuo che'n xa', mbaino mizuxkwa' xa' tu plo tsi' xa' gub che'n xa', no nu mizuxkwa' xa' tu plo ya par kina xa'i. Orze' miza' xa'i med par ga'n xtu mene, mbaino nguro' xa' lazh xa', nzha xa' che'p.
MAR 12:2 Or ngol tiemp za'i, mixë'l xa' nak che'n yuo ze' tu mos, par na'b mos lo xa' ngo'ne, kwa'n ñal gal xa'.
MAR 12:3 Per rë xa' ngo'n loi ze', lë'la migal bixa' mos, no ndin xa' mos, mbaino se'tsa mixë'l bixa' mos.
MAR 12:4 Orze' mixë'l xa' ze' xtu mos, per ngulë' bixa' yek mos re', no ngokla ngwa midi'zh bixa' lo mos.
MAR 12:5 Orze' mixë'l xa' ze' xtu mos, per mbit bixa' mos re'. Orze' mixë'l xa' más mos, per nzho mos ndin bixa' mbaino mbit bixa'.
MAR 12:6 ’No xa' nak che'n yuo re', nab tsa xga'n xa' kinu xa', miyi' nazhi' xa'; orze' nzhab xa': “Lë'da xë'l tugaka xga'na kwa'n kinun re'; ro' xa' re'se, gon bixa'.”
MAR 12:7 Per rë xa' kwa'n ngo'n yuo re', or une bixa' miyi' re', nzhab bixa' lo wech bixa': “Xa' re' xa' ya'nu rë kure', cha'o gut bixa', par ya'nu be rë che'n xa'.”
MAR 12:8 Orze' nguzen bixa' xga'n xa' ze', mbit bixa' miyi', mbaino zit ngulubi bixa' miyi' re'.
MAR 12:9 No nu nzhab Jesús: ―Nal, ¿kwa'n le' xa' nak che'n yuo ze'? Lë' xa' yë'd par lo'x xa' rë men nakap kwa'n ngo'n yuo che'n xa', no lë' xa' za'i ga'n xtu ben men.
MAR 12:10 Taxa, ¿nanet go kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios?: Lë' ke kwa'n ngulubi rë xa' nichao' yo', lë'i ngok ke galo laka kwa'n nzen dub yo'.
MAR 12:11 Kure' mile' Dios, par tuli xe mia'n rë men.
MAR 12:12 Orze' ngokla bixa' ngazen bixa' Jesús par ngayo Me lizhyi'b, porke mizi bixa', par yek bixa' nzha widi'zh re'. Per mizheb bixa' por rë men nzhin ze', orze' ña bixa'.
MAR 12:13 Orze' mixë'l bixa' pla men fariseo lo Jesús par zenbe' bixa' Me (wi' bixa' xmod nak Me), no pla men che'n Herodes, par nabei chi zab Jesús tu kwa'n gat ñal, par gak kë' bixa' kixu' Jesús.
MAR 12:14 Orze' mizhin rë men re', nzhab bixa': ―Maestr, nane no, go nidi'zh pura kwa'n wali, gat ñot go man che'n ni tu men, no nali nidi'zh go xmod ñal ban men lo Dios. Bine go lo no, lo ley che'n be, ¿chi lë'ka kix be kwa'n nina'b César, o gat lë'te? ¿Chi ñal za' bei, o gat ñalte?
MAR 12:15 Per lë' Jesús nane la, ka kina'bdi'zh bixa'i, kuze' nzhab Me: ―¿Chon kizenbe' go da? Ka ta go tu pes le.
MAR 12:16 No miza' bixa'i, orze' nzhab Jesús: ―¿Cho nikë lo pes re', mbaino cho lë nikë loi? Orze' nzhab bixa': ―César nikë loi.
MAR 12:17 Orze' nzhab Jesús: ―Ñal za' go che'n César kwa'n nak che'n César, no za' go che'n Dios kwa'n nak che'n Dios. Orze' xe mia'n bixa' tuli por kwa'n nzhab Me.
MAR 12:18 Orze' nguzubi pla men saduceo lo Jesús, xa' nidi'zh: “Gat walit nzho xtu vid”, orze' minabdi'zh bixa' kure':
MAR 12:19 ―Maestr, Muisés mizobni' lo ley: “Chi tu miyi' kinu una' mbaino gat xa' sin nangap xa' më'd kun lë' una', orze' lë' wech xa' naki'n ban kun lë' una', par gap wech xa' tu më'd por kwent che'n xa' ngut re'.”
MAR 12:20 Mbaino nguio tu xa' ngop gazh wech; xa' galo ngok tsa' tu una' per ngut xa' sin nangap xa' më'd;
MAR 12:21 orze' xa' mirop miban kun lë' una', per ngut ska xa', se'ga' nangapt ska xa' më'd. No kun xa' mion, se'ska.
MAR 12:22 Kun za gazh xa' miban una' re', no kun ni tu xa' nangapta' xa' më'd, mbaino rë xa' ngut. Lult, nu una' ngut.
MAR 12:23 No or ruban bixa' xtu wëlt, di lo rë xa', ¿cho xa' ya'n kun lë' una'?, porke za gazh xa' miban kun lë' una'.
MAR 12:24 Orze' nkab Jesús: ―Ñagan go por nane go kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios, no ni yalnazhon che'n Dios nanet go,
MAR 12:25 porke or ruban men, yentra' cho ban kun una', no ni yentra' cho gak jwandang che'n; lë' bixa' gak nela rë ganj che'n Dios ga'.
MAR 12:26 No por rë men ngut xa' ruban, taxa, ¿nanet go widi'zh kwa'n mizobni' Muisés lo yech, or mize't xa' tu ya yich zobyol? Dios nzhab lo Muisés: “Na nak Dios che'n Abraham, no Dios che'n Isaac, mbaino Dios che'n Jakob.”
MAR 12:27 Kuze' nane be, Dios re', gat lë't Dios che'n men ngute, sino lë' Me Dios che'n men naban. ¿Chi nagat zobyekt go kure'?
MAR 12:28 Orze' nguzubi tu xa' nilu' ley, plo nzo Jesús. Or mbin xa' xmod midi'zh Jesús lo rë men ze', porke une xa', dox wen mikab Jesús; kuze' minabdi'zh xa': ―Xid rë kwa'n mizobni' Muisés, ¿cho kwa'n galo naki'n le' men?
MAR 12:29 Orze' nkab Jesús, nzhab Me: ―Kure' galo laka naki'n le'l, men Israel: “Bine: tutsa Señor Dios che'nal nzho.
MAR 12:30 Bichizhi' Señor Dios che'nal kun dub laxto'l, no kun dub lal, no kun rë xigab che'nal, mbaino kun rë jwers che'nal.”
MAR 12:31 No kwa'n rop xid rë kwa'n nzobni' nak kure': “Bichizhi' xtu men nela lu ga'.” Yentra' xtu kwa'n mile' Dios mandad, más kwa'ro lo rop kure'.
MAR 12:32 Orze' nzhab xa' nilu' ley ze' lo Jesús: ―Dox wen kwa'n nel ba', maestr; walika, tutsa Dios, no yentra' xtu Dios más lo Dios re'.
MAR 12:33 No kwa'n chizhi' men kun dub laxto' men Dios, no kun rë xigab che'n men, mbaino kun rë jwers; no chizhi' men xtu men nela lë'ka xa', más tsake lo rë kwa'n zak men chigab walika nazhon par men, mbaino kun más rë gon niza' men lo Dios.
MAR 12:34 Or une Jesús, lë' xa' re' mikab nela xmod ñale, orze' nzhab Jesús: ―Gat zitra' nzol par yol plo nile' Dios mandad. No dizde orze', ya ni yentra' cho ngaye laxto', ngana'bdi'zh más kwa'n lo Me.
MAR 12:35 Dub kilu' Jesús widi'zh che'n Dios lo luwe che'n yado', lë'chi nzhab Me: ―¿Chon nidi'zh rë xa' nilu' ley, lë' Krist nak xga'n Dabi?
MAR 12:36 Mbaino mis Dabi nzhab por Sprit che'n Dios: Lë' Señor nzhab lo Xa' nile' mandad da: “Guzob lad direch da, haxta or len, che'ptsa gak rë xa' nidilal xan ni'l.”
MAR 12:37 Nal, ¿xmod nak lë' Krist nak xga'n Dabi?, porke mis Dabi nzhab: “Xa' re', Me nile' mandad da.” ¿Chon ska, nake xga'n Dabi? No tu bëd men kwa'n nzhin ze', ño laxto' bixa' xmod kidi'zh Jesús.
MAR 12:38 No dub kilu' Jesús widi'zh che'n Dios, nzhab Me: ―Bikina go go lo rë xa' kwa'n nilu' ley, lë' bixa' ño laxto' nzhak bixa' lar no'l; mbaino ño laxto' bixa', nini' men lo bixa' dub lo xbi'.
MAR 12:39 Mbaino ño laxto' bixa' zob galo laka bixa' plo nizob rë xa' ro, le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios; no nu plo nzhak tu lani galo laka bixa'.
MAR 12:40 Mbaino niliwa'n bixa' che'n rë una' ngut xmiyi'; no par gab men, menaye bixa', xche nina'b bixa' lo Dios. Kuze', más nazhe'b kwa'n zak bixa' or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo.
MAR 12:41 Orze' nguzob Jesús dilant plo ñuchao' rë gon; xe kiwi' Me xmod kila rë men ze' gon, no tu bëd men rrik kila nayax dimi.
MAR 12:42 Lë'chi mizhin tu una' ngut xmiyi', no prob xa'; orze' le'n ze' mila una' chop dimi kwa'n natsakt be's,
MAR 12:43 orze' ngurezh Jesús rë men che'n Me, nzhab Me: ―Walika nin, una' prob kwa'n ngut xmiyi' re', par Dios, más nayaxe miza' una' ke rë xa' rrik ba';
MAR 12:44 rë xa' rrik ba' miza' kwa'n mia'n sobr lo bixa', per una' re', dub lo yalprob che'n xa', rë tsa dimi kwa'n kinu xa' par gao xa', miza' xa'.
MAR 13:1 No or nzharo' Jesús lo luwe che'n yado', orze' nzhab tu rë men che'n Me: ―Maestr, biwi' go tatu kwa'ro yado' re'; no tatu nazhe'b rë ke nzho ta'i.
MAR 13:2 Per nzhab Jesús: ―¿Chi niwi'l dox kwa'roi? Per zhin zhë ni tu ke che'ne naya'nte tich weche; rëi bil.
MAR 13:3 Orze' nzha Me yek lom kwa'n lë Olivos, ze' nilu' laka yado', orze' nguzob Me, no za dap rë xa' re' mina'bdi'zh lo Me: Per kun Jakob no Juan mbaino Ndres; nzhab bixa':
MAR 13:4 ―Bine go lo no, ¿pok gak rë kure', no xmod lu' or nzhazhin la rë kure'?
MAR 13:5 Orze' nguzublo kidi'zh Jesús, nzhab Me: ―Bikina go go, par yent cho kide go,
MAR 13:6 porke dox men di'zh: “Na nak Krist”, no dox men kide bixa'.
MAR 13:7 ’No or gon go, laba'i-lare'i kidil men, nayat laxto' go; rë kure' gak galo laka, per stubi nilë'ra' lox yizhyuo.
MAR 13:8 Lë' tu gubier dil kun xtu gubier, no tu yezh kun xtu yezh; mbaino rë plo win xo, no yo yalwin. Kure' galo laka yalzi kwa'n zublo zak rë men yizhyuo.
MAR 13:9 ’Per bikina go go, lë' rë men zen go no chi bixa' go lo rë gustis, no kin bixa' go le'n rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios; mbaino wei' bixa' go lo rë gobier no lo rë rey por nak go men da; kure' gak par di'zh go cho da lo bixa'.
MAR 13:10 No antis di lox yizhyuo, naki'n re'ch widi'zh nazhon che'n Dios lo rë ben men yizhyuo.
MAR 13:11 Or zen bixa' go par wei' bixa' go lo rë xa' nile' mandad ze', no nale't go xigab xmod kab go lo bixa'; lë' Sprit che'n Dios di'zh por go.
MAR 13:12 No lë' men chi mis wech men par gat wech xa', mbaino xuz men mis lë' xa' chi rë xin xa', no rë xin xa' chi xuz xa' par mis lë' bixa' le' gat rë melizh bixa'.
MAR 13:13 Sa' li'nu nayax men go por nak go men da, per xa' xek lo rë kure', xa' ze' ban bid nazhon kwa'n niza' Dios.
MAR 13:14 ‘No or ne go, yo tu kwa'n dox gat nambet plo nzho yalnazhon che'n Dios (xa' go'l kure', lë' xa' zobyeke), orze' rë men nzho lazh men Judea, lë' bixa' yuka'ch dan;
MAR 13:15 no rë men nzo yek yo', naza'tra' la bixa' par ko' bixa' rë che'n bixa';
MAR 13:16 mbaino xa' nzo dan, naza'tra' yubre xa' ni par yaka' xa' xab xa'.
MAR 13:17 No zhë ze', ¡zhe'b nalats nzha rë una' nak xin, mbaino rë una' naka' më'd!
MAR 13:18 Bina'b go lo Dios, par zhë zhin rë kure' nagakte rë mbëo' nayag.
MAR 13:19 Dub di mizuxkwa' Dios yizhyuo, lalta', nagat zakzi men nela zak bixa' rë zhë ze', nab tsa orze'i; no ni nayo ra' ne men xtu kwa'n nela kwa'n yi'd ze'.
MAR 13:20 No chi xche di' rë kure', yent cho men yizhyuo ya'n naban, rë' xa' lox; per por nazhi' Dios rë men xa' ngule Me, la'ta' Dios di' rë kure' xche.
MAR 13:21 ’No chi cho ne lo go: “¡Biwi', lë' Krist nzo re'!”, o “¡Biwi', lë' Krist nzo ba'!”, nayilat goi,
MAR 13:22 lë' nayax men yo di'zh: “Na nak Krist”, mbaino yo nayax men gab lo men: “Na nidizh por Dios”, no le' bixa' rë señ nazhon par kide bixa' rë men; no nzho rriez kide bixa' nu rë men ngule Dios gak men che'n Dios.
MAR 13:23 Kuze' bikina go go; lë'da ni la rë kure' lo go nes par nzhon la goi.
MAR 13:24 No nzhab Jesús: ―Le'n rë ngubizh ze', or lox rë yalzi kwa'n nzho yizhyuo, orze' lo ngubizh kao, no lo mbëo' nayanitra',
MAR 13:25 mbaino gab rë mbël lo yibë'; no nu bil rë kwa'n nzen kwa'n nzho lo yibë'.
MAR 13:26 Orze' rë men ne, yala le'n xkao kun rë ganj che'n Xuza, mbaino kun rë yalnazhon da.
MAR 13:27 No xëla rë ganj che'n Xuza par kan rë men da xa' ngulen dap lad yizhyuo, dizde tu ro' yizhyuo haxta xtu ro' yizhyuo.
MAR 13:28 ’Biwi' go xmod nak ya nzhao'; or nixiche, orze' nane go, lë' biyiu nzhazhin la.
MAR 13:29 Se'ga' or ne go, kiyak rë kwa'n nazhe'b re'; nane la go, lë'da nzhazhin la yal.
MAR 13:30 Walika kwa'n kinin, or zublo gak rë kure', rë men yizhyuo xa' mia'n naban orze', se'gaka naban bixa' or lox gak rë kure'.
MAR 13:31 Yibë' no yizhyuo, lë'i lox; per rë widi'zh kwa'n kinin re', nadedte, rëi gak.
MAR 13:32 Per zhë ze', or zhin gak rë kure', yent cho nanei; ni rë ganj kwa'n nzho lo yibë', mbaino ni na; nab tsa Xuza Dios nanei.
MAR 13:33 Kuze' biwi' go kwan le' go, no gok natsin go; porke nanet go or zhin rë kure'.
MAR 13:34 Rë kure' nak nela tu miyi' nguro' nzha lazh men. Antis di ya xa', mila' xa' tuga' rë mos che'n xa' par kina rë che'n xa', mbaino mika'b xa' lo tu rë mos re' kina ro' pwert.
MAR 13:35 No go nak nela rë mos re', bikina go; porke nanet go cho or yë'd xa' nak che'n yo' re', chi mizhëlalyuoi, o garol yë'le, o or nikë' nguid gay kante, o garzi'le;
MAR 13:36 nes par or yala de rrepent, yent kwan ya laxto' go.
MAR 13:37 No kwa'n nin lo go re', gat lë't par nab go nzhai, sino par rë men yizhyuoi; ¡gok natsin go!
MAR 14:1 Nzhak jwalt xchop ngubizh par gal lani Pask, zhë nzhao men pan kwa'n yent levadur. Lë' rë ngulëi' ro kun rë xa' nilu' ley, kikwa'n bixa' mod zen bixa' Jesús xla'n, par gut bixa' Me,
MAR 14:2 mbaino kidi'zh bixa': ―Nale't bei zhë lani, par nayent kwan le' rë men.
MAR 14:3 No or nzo Jesús yezh Betania, ngwatao Me lizh Simón xa' lë “Lepros”. Or nzob Jesús lo mes, mizhin tu una' kun tu bot win kwa'n nakxao' kun ke ónice, dox tsake; viv aseit nardo nzho le'ne. Orze' ngulë' una' kwa'n nzho aseit re', michob una'i yek Jesús.
MAR 14:4 Per pla xa' nzhin ze', nangayot laxto' bixa'i, nzhab bixa' lo wech bixa': —¿Chon mitsinu una' re' aseit ba'?
MAR 14:5 Ngak ngado aseit ba' kwa'n tsak chi' mbëo' kë men zhi'n che'n men, par ngaga'z dimi ze', ngaka' rë men yent kwan nzhap. Kuze', ndil bixa' una' ze'.
MAR 14:6 Orze' nzhab Jesús: ―La' go, nadilt go una' re'; ¿chon kikixian go xa'?, porke dox wen tu kwa'n mile' xa' por da;
MAR 14:7 rë men prob, zilita' yo bixa' xid go, gak gaknu go bixa' or nzhakla go; per na gat lë'ta' dubta' zon kun go.
MAR 14:8 Mbaino una' re', mile' kwa'n ngok mile' xa'; michob xa' aseit nax da, nes par or ga'ch da mile' la xa'i.
MAR 14:9 No walika kwa'n nin; rë plo re'ch widi'zh nazhon che'n Dios, nu ka kwa'n mile' una' re' yët, par tsila bixa' una'.
MAR 14:10 Orze', lë' Judas Iscariote, xa' nzho xid za tu dusen men che'n Jesús, ngwa xa' lo rë ngulëi' ro, par chi xa' Jesús lo rë xa' re'.
MAR 14:11 Or mbin bixa' kure', dox nizak laxto' bixa', no nzhab bixa', za' bixa' dimi ka' Judas. No dizde orze', nguzublo kikwa'n Judas mod, kiwi' xa' cho or za'i, par gak chi xa' Jesús.
MAR 14:12 Mer ngubizh galo che'n lani pask, or nzhao men Israel pan kwa'n niyent levadur, zhë ze' niza' men Israel tu gon lo Dios, or nzhut bixa' tu mbëkxi'l. Orze' mina'bdi'zh rë men che'n Jesús, nzhab bixa': ―¿Plo nzhakla go yachao' no kwa'n gao be nal yë'l re', lani Pask re'?
MAR 14:13 Orze' mixë'l Me chop men che'n Me, nzhab Me: ―Wa go le'n yezh; ba' ne go tu miyi' ñanu tu re' nits, no wakë go tich xa'.
MAR 14:14 Mbaino plo zhin xa', guzh go lo xa' nak lizhe ze': “Lë' Maestr ne lol: ¿Plo nak yo' kwa'n ne'l, par ga̱o̱ kun rë men da, lani Pask re'?”
MAR 14:15 Orze' lë' xa' lu' tu yo' nzob yek al ya, naxene, no nazuxkwa' la le'ne; ze' bizuxkwa' go kwa'n gao be.
MAR 14:16 Orze' nzha rop men che'n Jesús par yezh; no rëi ngok nela xmod nzhab ka Jesús lo bixa'; ze' michao' bixa' kwa'n gao bixa' lani Pask.
MAR 14:17 No or ngula yë'l, mizhin Jesús ze', kun dub tu dusen men che'n Me.
MAR 14:18 No dub kiyao bixa' lo mes, nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin, mis tu rë go kiyao kuda re', chi da lo rë men par gut bixa' da.
MAR 14:19 No rë bixa' miwin laxto', orze' nguzublo minabdi'zh tuga' bixa' lo Jesús, nzhab bixa': ―¿Taxa le' go xigab nai?
MAR 14:20 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Mis tu rë xa' nzho xid tu dusen goi, xa' kwa'n kigazh pan le'n plat dai.
MAR 14:21 Na Xga'n Dios no nu tu men yizhyuo da; lë'da zak rë kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios, ¡per nazhe'b nalats nzha miyi' xa' chi da lo rë men! Más wen nangayot ngal xa' re'.
MAR 14:22 No dub kiyao bixa', nguzen Me pan, miza' Me xkix lo Dios, no michix Mei, miza' Mei ka' rë men che'n Me, orze' nzhab Me: ―Mbai go, kure' nak kwerp da.
MAR 14:23 No nguzen Me tu vas nits gub, miza' Me xkix lo Dios, orze' miza' Mei ka' rë men che'n Me, rë bixa' ngu'y,
MAR 14:24 mbaino nzhab Me: ―Kure' nak ren da kwa'n xon, par ya'n nayax men nambe lo Dios.
MAR 14:25 Walika kwa'n nin, nago'tra' nits gub yizhyuo re'. Or go'ne xtu wëlt plo nile' Dios mandad, xa'la mode.
MAR 14:26 No or milox mikë' bixa' tu kant lo Dios, nguro' bixa' nzha bixa' yek lom kwa'n lë Olivos,
MAR 14:27 orze' nzhab Me lo bixa': ―Rë go la' nzë'b da, porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Lë'da gut miyi' nikina mbëkxi'l, orze' lë' rë ma re'ch.”
MAR 14:28 Per or ruban da, lazh men Galilea kwëza yi'd go.
MAR 14:29 Orze' nzhab Per: ―Ter rë xa' re' la' nzë'b go; per na, nalat go.
MAR 14:30 Per nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin, nal yë'l re', ni naga kë' nguid gai kant chop wëlt, lë'l gab chon wëlt gat nili'be'tal da.
MAR 14:31 Per garga'l nzhab Per: ―¡Per na nalat go ter nu da gat kun go! No se'ska nzhab rë bixa'.
MAR 14:32 Orze' ngwa bixa' tu plo lë Getsemaní, ze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Riga guzob go, lë'da nzhana'b lo Dios.
MAR 14:33 Orze' nzhanu Me Per, no Jakob, mbaino Juan; orze' nguzublo niyentra' jwers Me por tanta nizheb Me, haxta netra' Me kwan le' Me,
MAR 14:34 no orze' nzhab Me lo yon xa' re': ―Nzho tu yalnawin dox laxto'n, ya naxektra' da; biya'n go re' no bikina go; naga't go.
MAR 14:35 Orze' nguzë Jesús xche'p dilant; ze' ngo't kuslo Me lo yuo, no mina'b Me lo Dios, chi lë'i gak le' Dios, nazhint rë kwa'n zak Me orze'.
MAR 14:36 Or kina'b Me lo Dios, nzhab Me: ―Payë', par go, rëi gak le' go. ¿Chi zak kubchi go da lo rë kwa'n nzë par da? Per gat lë't kwa'n nin, kuze' gak; sino kwa'n ne goi.
MAR 14:37 Orze' miëk Me plo nzhin yon men che'n Me ze'; no mizhin Me, lë' yon xa' nax la. Orze' nzhab Me lo Per: ―Simón, ¿chi naxnal? Nangaxektal ni tu or, ngakinal.
MAR 14:38 Bikina go no guna'b go lo Dios, par nayachin go lo che'n Mizhab. Le'n laxto' go nzhakla ka go che'n Dios, per kwerp che'n go gat nzhaklat che'n Dios.
MAR 14:39 Orze' ngwa Jesús xtu wëlt, par ngwana'b Me lo Xuz Me Dios, mis kwa'n nzhab la Me.
MAR 14:40 Or miëk Me xtu wëlt, lë' bixa' nax la, porke dox nzë mika'l lo bixa'; orze' net bixa' xmod kab bixa' lo Jesús.
MAR 14:41 No wëlt mion nzhab Me: ―¿Stubi nax go, kile' go diskans? Porke xa' chi da, ngox la nka'. Biwi' go, lë' or mizhin la, lë' Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo, yo ya' rë xa' nzë'b xki lo Dios.
MAR 14:42 Waxche go, cha'o, ro' be re'; biwi' go, lë' xa' chi da nzë la ba'.
MAR 14:43 Mis orze', stubi kidi'zh Jesús; lë'chi mizhin Judas, mis tu xa' nak tu dusen men che'n Me, kun tu bëd men, nzho bixa' nzen spad mbaino yarrot. Rë xa' re' mixë'l rë ngulëi' ro, kun rë xa' nilu' ley, mbaino rë men Israel xa' nak zhi'n.
MAR 14:44 No xa' le' entreg Jesús, nzhab xa' tu señ le' xa': “Xa' kwa'n chiro'n ta' kwats, xa' ze' guzen go no bi'y go xa'; no neo, nale' xa' gan.”
MAR 14:45 Or mizhin Judas lo Jesús, lwega' nguzubi xa', nzhab xa': ―¿Ma go Maestr? Orze' michiro' xa' ta' kwats Jesús,
MAR 14:46 mbaino nguzubi rë men par nguzen bixa' Jesús.
MAR 14:47 Orze' xtu rë xa' nzo ze', kun spad micho' xa' tu nzha mos che'n ngulëi' ro,
MAR 14:48 orze' midi'zh Jesús lo rë men ze': ―¿Chon nzë go kun spad mbaino kun yarrot? ¿Chigab tu men wa'n nzatsen go?
MAR 14:49 Zilita' nguzon xid go le'n yado', plo nidi'zha widi'zh che'n Dios; no nangazent go da. Per rë kure' nzhak par gak rë kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios.
MAR 14:50 Orze', rë men che'n Jesús mikë' karre, mia'n nab tsa Me.
MAR 14:51 Per tu miyi' xi nzhakë tich Jesús, narël xa' nab tsa tu sab, per nu xa' nguzen men,
MAR 14:52 per nguro'tin xa' ya' men, mia'ntsa sab che'n xa' ya' rë men ze', kache' xa' mile' xa' gan.
MAR 14:53 Orze' mbi'y bixa' Jesús lo ngulëi' ro; no ze' nzhin más ngulëi' kwa'n nile' mandad lo más ngulëi', kun rë men Israel xa' nak zhi'n, mbaino rë xa' nilu' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés.
MAR 14:54 Per lë' Per ngwakë zit tich Jesús, haxta lo luwe che'n ngulëi' ro mizhin Per. Ze' nguzob Per xid rë xa' nikina yado', kibizh bixa' junt lo ki.
MAR 14:55 No rë ngulëi' ro, mbaino kun más rë gustis xa' más nile' mandad, kikwa'n bixa' cho men gab, nak Jesús tu kwa'n ñal gat Me, par gut bixa' Jesús; per yent kwan ngane bixa', nak Jesús.
MAR 14:56 No nayax men midi'zh kwa'n nak Jesús, per pura nikë bixa' di'zh, tu xa' kun xtu xa'.
MAR 14:57 No nzho xa' mikë' mbël nzhab:
MAR 14:58 ―Mbin no midi'zh xa': “Na chil yado' kwa'n michao' men, mbaino chontsa ngubizh kuxkwa'n xtube, per gat lë't kwa'n nichao' ya' mene.”
MAR 14:59 Per ni kwa'n nzhab xa' re', gat nakte tutsa kun rë kwa'n nidi'zh más bixa'.
MAR 14:60 Orze' nguzuli ngulëi' ro, par nguzo xa' sao' rë men ze', orze' minabdi'zh xa' lo Jesús: ―¿Chon nanel kabal? ¿Kwan kine rë xa' re' nakal?
MAR 14:61 Per yent kwan ngakab Jesús. Orze' minabdi'zh ngulëi' ro xtu wëlt, nzhab xa': ―¿Chi lu nak Krist, Xga'n Dios Me nidi'zh rë men nazhon?
MAR 14:62 Orze' nzhab Jesús: ―Nai. No rë go ne, lë' Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo; lë' Me zob lad direch che'n Dios Me nile' rëi; no yë'd Me le'n xkao lo yibë'.
MAR 14:63 Orze' michëz ngulëi' ro lar kwa'n nzho'b tich xa', nela tu señ ga' ke lë' Jesús midi'zh tu kwa'n gat lë' lo Dios. Orze' nzhab xa': ―¿Kwan ra' gakla be, ne men, xtu kwa'n nak xa' re'?
MAR 14:64 Rë go mbin, midi'zh xa' di'zh gat lë' lo Dios. ¿Kwan nile'u xigab ñal xa'? No rë bixa', tutsa midi'zh bixa', ke ñal gat Jesús.
MAR 14:65 No nzho bixa' nguzublo michuk lo Jesús; no mitsao' bixa' lo Jesús kun tu lar, no mikë' bixa' puñet yek Jesús, orze' nzhab bixa': ―¡Bine cho mikë'i yekal! No nu rë xa' nikina yado', mixa't bixa'i ta'ro' Jesús.
MAR 14:66 No lë' Per nzob al yët lo luwe, lë'chi mizhin tu una' nikë zhi'n che'n ngulëi' ro,
MAR 14:67 no or une una' lë' Per kibizh, xe miwi' una', nzhab una': ―Nuka lu, niki'zë kun Jesús Nazareno.
MAR 14:68 Orze' nzhab Per: ―¡A'a! ¡Ni nanen kwan kidi'zhal! Orze' nguro' Per ro' yo' al tich. (No lwega' mikë' tu nguid gai kant.)
MAR 14:69 No or une kriad Per xtu wëlt, nguzublo nzhab una' xid rë men nzhin ze': ―¡Nuka xa' re', tu xa' nikizë kun lë' bixa'!
MAR 14:70 Per xtu wëlt nzhab Per: “Nalibe'ta' xa' ba'”, no uzhëla ze', rë xa' nzhin ze' nzhab bixa' lo Per: ―¡Sigur nukal nikizël kun lë' bixa', porke lu nzë lazh men Galilea!
MAR 14:71 Orze' nguzublo kize't Per Dios, nzhab Per: ―¡Dios zakzi da chi lë'da ka kini rë kure'!
MAR 14:72 Lë'chi mis orze', mikë' nguid gai kant xtu wëlt. Orze' mitsila Per kwa'n nzhab Jesús: “Antis di kë' nguid gai kant chop wëlt, lë'l gab chon wëlt: Gat nili'be'ta' xa' ba'.” Orze' dox mbi'n Per.
MAR 15:1 No riyë'l, garzi'l laka migan rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más ngulëi', no kun rë men Israel xa' nak zhi'n, mbaino kun rë xa' nilu' ley, no kun más rë gustis xa' más nile' mandad; rë xa' re' tutsa midi'zh bixa'. Orze' mili'b bixa' Jesús par mbi'y bixa' Me lo Pilat.
MAR 15:2 Orze' minabdi'zh Pilat lo Jesús, nzhab xa': ―¿Chi lu nak rey lo rë men Israel? Orze' nzhab Jesús: ―Go nei.
MAR 15:3 No rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más ngulëi', por dox kixu' kikë' bixa' Jesús,
MAR 15:4 kuze' xtu wëlt minabdi'zh Pilat, nzhab xa' lo Jesús: ―¿Chon nanel kabal ni tu kwa'n? Biwi', dox kwa'n ne bixa' nakal.
MAR 15:5 Per yent kwan ngakab Jesús, kuze' haxta net Pilat, xmod le' xa'.
MAR 15:6 No or nzhal lani Pask, kinu Pilat kostumbr, niliya' xa' tu men nzho lizhyi'b, dike cho men gakla rë men ro' lizhyi'b.
MAR 15:7 No tu miyi' lë Barrabás nzho lizhyi'b orze', kun zipla xa' mbit men kun lë' xa', or ngok tu dil kun gubier César.
MAR 15:8 Orze' mizhin rë men lo Pilat, nguna'b bixa', ziyël Pilat ko' xa' tu men nela xmod nile' ka xa'.
MAR 15:9 orze' nzhab Pilat: ―¿Chi nzhakla go liyan xa' nak rey che'n rë men Israel?
MAR 15:10 Porke ngwanu laxto' Pilat, lë' rë ngulëi' ro xa' nile' mandad, michi Jesús por mbidios bixa'.
MAR 15:11 Per lë' rë ngulëi' xa' nile' mandad ze', más mile' bixa' par nzhab rë men, liya' Pilat Barrabás mejor.
MAR 15:12 Orze' minabdi'zh Pilat: ―¿Nal, kwan nzhakla go len kun xa' kwa'n nzhab go nak rey lo rë men Israel?
MAR 15:13 Orze' nzhab rë men, kibizhië bixa': ―¡Bikë' xa' lo krus!
MAR 15:14 Orze' nzhab Pilat: ―¿Per kwan tu kwa'n nazhe'b mile' xa' re'? Per rë men, xtu wëlt nguruzhië bixa': ―¡Bikë' xa' lo krus!
MAR 15:15 No par ya'n Pilat wen kun rë men, miliya' xa' Barrabás, no dispwes di mile' xa' mandad ndin bixa' Jesús, orze' michi xa' Jesús lo men par kë' bixa' Jesús lo krus.
MAR 15:16 Orze' lë' rë sondad mbi'y Jesús lo luwe plo nzob palas, kwa'n lë ‘pretorio.’ Ze' migan pas como xo'p gayo' sondad román.
MAR 15:17 No mila bixa' tu lar naxne yën Jesús, nela che'n tu rey ga'. Orze' mizuxkwa' bixa' tu koron yich, par mizob bixa'i yek Jesús,
MAR 15:18 orze' nguzublo nibizhyë bixa', nzhab bixa': ―¡Wen nzha rey che'n rë men Israel!
MAR 15:19 Orze' mixa't bixa' ya yek Jesús, no michuk bixa' lo Me, mbaino nguzuxib bixa' par mile' bixa' nela nile' men kun tu rey ga' lo Me.
MAR 15:20 No or milox mixizhnu bixa' Jesús, orze' ngulo' bixa' lar naxne ze' yën Me, orze' migak ska bixa' xab ka Me, orze' ngulo' bixa' Jesús par kë' bixa' Jesús lo krus.
MAR 15:21 No tu miyi' lë Simón, xa' nzë yezh Cirene, xa' nak xuz Lejandr no Ruf; ñë'd xa' di dan. Or nded xa' ze', orze' mile' rë sondad, mbi'y xa' krus che'n Jesús.
MAR 15:22 Orze' nzhanu bixa' Jesús plo lë Gólgota (Widi'zh re' gab, Yek Men Ngut).
MAR 15:23 No nzhakla bixa' ngaza' bixa' vin kwa'n noch mirra, par go' Jesús, per nangot Mei.
MAR 15:24 Orze' mikë' bixa' Jesús lo krus, orze' nguzhit bixa' di swert, par ne bixa', cho ya'n kun xab Jesús, no kwan le' kad bixa'.
MAR 15:25 Pas como las nueve garzi'l, mikë' bixa' Jesús lo krus.
MAR 15:26 No mikë' bixa' tu letr por kwan ngut Jesús, kwa'n nzhab se': “Xa' re' rey che'n rë men Israel.”
MAR 15:27 No nu chop wa'n mikë' bixa' lo krus orze'; tu xa' lad direch, no xtu xa' lad izkierd che'n Jesús,
MAR 15:28 par ngok tu widi'zh kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios kwa'n nzhab se': “No nu xa' nguio kwent, xid rë xa' kwa'n nzë'b xki lo Dios.”
MAR 15:29 No rë men nided ze', nidi'zh bixa' kwa'n gat lë', nikwin bixa' yek bixa', nzhab bixa': ―¡Taxa! ¡Lu kwa'n nidi'zh, chilal yado'; no chontsa ngubizh, kuxkwa'le!
MAR 15:30 ¡Gula lo krus ba'; no mis lu, la'tal gatal!
MAR 15:31 Se'ska nzhab rë ngulëi' xa' nile' mandad, kun rë xa' nilu' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, mixizhnu bixa' Jesús; kidi'zh bixa' lo wech bixa': ―Nayax men miliyak xa'; per kun lë' xa', nangale't xa'i.
MAR 15:32 Chi lë' xa' walika nak Krist, no rey lo rë men Israel; ¡nzhakla no la xa' yub xa' lo krus, par ne noi, orze' yayila no xa'! No haxta rop xa' nikë lo krus kun lë' Jesús, midi'zh bixa' gat lë' lo Me.
MAR 15:33 No or ngol garol ngubizh, dub yizhyuo mikao haxta las tres guzhe,
MAR 15:34 no mis orze', midi'zh Jesús naye: ―¡Eloi, Eloi!, ¿lama sabactani? (Widi'zh re' gab: ¡Dios da, Dios da!, ¿chon mila' nzë'b go da?)
MAR 15:35 No pla rë men nzhin ze' mbin widi'zh re'; nzhab bixa': “Bin go, lë' xa' kibezh Li, tu xa' mixë'l Dios nzhala.”
MAR 15:36 Orze' karre ngwa tu xa', migazh tlë' sponj le'n vin nala; orze' mili'b xa'i yek tu ya, no michi xa'i ro' Jesús par ngo Mei, orze' nzhab xa': ―Bila' go, nabei chi ziyi'd Li, par la xa' lo krus.
MAR 15:37 Per orze' naye nguru'zhië Jesús, no mizi'la Me; ngut Me,
MAR 15:38 lë'chi ngurëz lar kwa'n nayao' le'n yado' plo dox nazhon; chop lë' ngoke tuli, dizde al ya haxta al yët.
MAR 15:39 No une capitán che'n rë sondad, xa' nzo gax lo Jesús, xmod ngut Jesús, orze' nzhab xa': ―Walika, Xga'n Dios miyi' re'.
MAR 15:40 No nu ska pla rë una' kwa'n nzhin zit ze', une rë kure'. Xid rë una' re' nzo Mari Madalén, mbaino xtu Mari xna' Jakob xa' más xi, no xna' Che; no xtu una' lë Salomé.
MAR 15:41 Rë una' re', or stubi nzo Jesús Galilea, ngwakë bixa' tich Me, no mile' bixa' mandad che'n Jesús; no nu más rë una' nzhin ze', xa' kwa'n ngwakë tich Jesús par yezh Jerusalén.
MAR 15:42 No or ngwa'z ngubizh zhë Vier, nguzublo zhë bispr che'n sabd, zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n,
MAR 15:43 orze' tu miyi' lë Che, xa' nzë yezh Arimatea, no nak xa' tu xa' nak zhi'n xid rë gustis xa' más nile' mandad che'n men Israel, no nu miyi' re' kimbëz yo plo nile' Dios mandad; xa' re' mile' rriez, ngwa lo Pilat, par nguna'b xa' kwerp che'n Jesús.
MAR 15:44 Orze' xe mia'n Pilat or mbin xa', lë' Jesús ngut la; orze' ngurezh xa' capitán che'n rë sondad kwa'n mikë' Jesús lo krus, par minabdi'zh xa', nabei chi walika ngut la Jesús.
MAR 15:45 Or mbin xa': “Walikai”, nzhab capitán, orze' miza' xa' kwerp che'n Jesús wei' Che.
MAR 15:46 Orze' nguzi' Che tu lar yex; no or milox mila xa' kwerp lo krus, orze' michël xa' lar yex kwerp che'n Jesús, ngwaka'ch xa'i le'n tu ba' kwa'n nade'n la le'n pura ke; no mitsao' xa' ro'i kun tu ke ro.
MAR 15:47 No Mari Madalen kun xtu Mari xna' Che, une bixa' plo miga'ch kwerp che'n Jesús.
MAR 16:1 Or nded zhë sabd ze', lë' Mari Madalen mbaino xtu Mari xna' Jakob, kun una' lë Salomé; ngwazi' bixa' aseit nax par chob bixa'i kwerp che'n Jesús.
MAR 16:2 No primer zhë che'n sman, garzi'l laka laore ngulen laka ngubizh, nzha rë una' re' ro' ba'.
MAR 16:3 Dub nzha bixa' nez, nzhab tu una' lo xtu una': ―¿Cho gaknu be par kubchi ke, ro' ba' se?
MAR 16:4 Per or nzhazhin la bixa' gax, lë'chi une bixa', lë' ke ze' nax la tu lad. No dox kwa'ro ke ze'.
MAR 16:5 Or nguio bixa' le'n ba', une bixa' tu miyi' xi nak tu lar bëo laka, nzob lad derech; orze' dox mizhe'b biuna',
MAR 16:6 orze' nzhab miyi' xi re': ―Nazhebt go. ¿Chi Jesús Nazareno, Me nkë lo krus, kikwa'n go? Yentra' Me re', lë' Me nguruban la. Biwi' go plo nguxo'b Me.
MAR 16:7 Per nal bizë go, no wayab goi lo rë men che'n Me, mbaino lo Per; lë' Me kimbëz la lazh che'n men Galilea; ze' ne go Me, nela xmod mila' ka Me di'zh.
MAR 16:8 Orze' nguro' rë una' ze' karre le'n ba', porke dox mizheb bixa' haxta nixiz bixa'; per yent cho lo ngab bixa'i nez, porke dox mizheb bixa'.
MAR 16:9 No dispwes di nguruban Jesús garzi'l laka ngubizh galo che'n sman, orze' ngurulo Me galo laka lo Mari Madalen, una' kwa'n ngulo' Jesús gazh mbi mal laxto'.
MAR 16:10 Orze' lë' una' ngwayabe lo rë men che'n Jesús, porke dox niwin laxto' bixa'.
MAR 16:11 No or mbin bixa', lë' Jesús nguruban, no lë' una' re' une Me; per net bixa' ngayila bixa'i.
MAR 16:12 Dispwés di kure', ngurulo Jesús xtu mod lo xchop men che'n Me, or nzo bixa' dan.
MAR 16:13 Orze', rop xa' re' ngwayabe lo más bixa', per nangayilatska rë xa' ze'i.
MAR 16:14 Lult laka ngurulo Jesús lo za chi' bitub men che'n Me or nzob bixa' lo mes; orze' ndil Jesús bixa' por gat ñila bixa'i, por tanta nad bixa', nangayilat bixa' rë kwa'n nzhab, rë xa' une nguruban Me.
MAR 16:15 Orze' nzhab Jesús: ―Wa go dub yizhyuo, par wadi'zh go kwa'n nazhon che'n Dios re', lo kwantsa men.
MAR 16:16 Xa' yila da no gaklëi' xa', lë' xa' gal vid nazhon kwa'n niza' Dios; per xa' nayila da, lë' Dios zakzi xa'.
MAR 16:17 No rë señ re' le' rë xa' ñila da: Por lën, kutin xa' mbi mal; di'zh xa' xtu ben di'zh kwa'n za' Dios ka' men;
MAR 16:18 no ter zen xa' mbë'l, o go xa' tu kwa'n nile' nzhat men, per yent kwa'n zak bixa'; no or xo'b bixa' ya' bixa' yek rë men nzhakne, lë' rë men ze' yak.
MAR 16:19 No or milox nzhab Me rë kure', orze' nkili Me lo yibë' par nguzob Me lad derech che'n Xuz Me Dios.
MAR 16:20 No rë men che'n Me, nguro' bixa' rë plo, par ngwadi'zh bixa' widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist. No lë' Me ngoknu bixa' por rë señ nazhon kwa'n mile' Me por lë' bixa'.
LUK 1:1 Nayax men, xa' nak men che'n Jesukrist, mizuxkwa' la bixa' kwent che'n kwa'n mile' Dios xid be,
LUK 1:2 no nela xmod milu' ka men dizde or galo, rë xa' kwa'n une kure' kun zalo bixa', no nu rë xa' kwa'n milu' widi'zh che'n Jesukrist lo men.
LUK 1:3 Kuze', nu ska da mile xigab kë'n rë kure' lo yech, or milox mina'b dizha, miwi'n wena-wen, xmod ngok kwent che'n Jesukrist, dizde or nagat gal Me, O Tioj, lu xa' dox tsak,
LUK 1:4 par ganel, walika widi'zh kwa'n milu' men lol, kwent che'n Jesukrist.
LUK 1:5 No or nak Herodes rey lo rë men Judea, nzho tu ngulëi' xa' lë Zacarías, tu xa' nzë ben che'n Abías, tu xa' tiemp. No una' che'n xa' lë Sabel, una' re' nzë ben che'n ngulëi' Aarón.
LUK 1:6 No wen nikizë bixa' lo Dios, mbaino nzhon bixa' ro' Dios, nile' bixa' rë kwa'n nzhab Señor.
LUK 1:7 Per gat kinut bixa' xin bixa', porke lë' Sabel nagakt gap më'd, mbaino rop bixa' ya ngwagal la.
LUK 1:8 Per ngol tu ngubizh, lë' ben tsa' ngulëi' Zacarías ngol, le' zhi'n lo Dios, orze' Zacarías ngol xa' le' zhi'n lo Dios.
LUK 1:9 Le'n rë ngubizh ze', se' nak kostumbr che'n rë ngulëi', lë' Zacarías ngol yo le'n yado', par lazh ya'l lo Dios.
LUK 1:10 No dub kilazhya'l xa' lo biko', lë' nayax men nzhin tich, kina'b bixa' lo Dios.
LUK 1:11 Lë'chi ngurulo tu ganj che'n Dios lo Zacarías, al nez lad direch che'n biko' plo nilazhya'l rë ngulëi'.
LUK 1:12 No or une Zacarías ganj re', net xa' kwan le' xa', dox mizheb xa'.
LUK 1:13 Orze' nzhab ganj: ―Zacarías, nazhebtal, porke lë' kwa'n guna'bal lo Dios, lë' Me mbin kai, lë' una' che'nal Sabel gap tu xmë'dal, mbaino ku'lël më'd Juan,
LUK 1:14 no dox zak laxto'l, mbaino zak laxto' rë men, or gal më'd re',
LUK 1:15 porke lë' më'd re', dox tu miyi' gak xa' lo Dios, no nayot go xa' kwa'n nile' nizuzh men, mbaino dub naga gal më'd re', lë' Sprit che'n Dios nzho la laxto' më'd.
LUK 1:16 No lë' më'd re', le' nayax men Israel, lë' bixa' la' kwa'n gat lë't nile' bixa', mbaino yëk bixa' lo Dios che'n bixa'.
LUK 1:17 Juan re' yi'd galo laka lo Señor kun mis poder kwa'n miza' Sprit che'n Dios nka' Li, tu xa' tiemp, par kwin xuz men wen kun xin xa', mbaino par rë men nayi' lazh, tse'd bixa' gon bixa' ro' rë xa' nile' kwa'n ñal, nes par zobyek men widi'zh che'n Dios, Me yë'd re'.
LUK 1:18 Orze' minabdi'zh Zacarías lo ganj ze': ―¿Xmod nen chi walika rë kwa'n kinel lon? Porke na dadgol la, no nu ska una' da mengol la.
LUK 1:19 Orze' nzhab ganj: ―Na lë Gabriel, no nzon lo Dios par len mandad che'n Dios. Lë' Dios mixë'l da par dizha kulu, nzadnin tu widi'zh wen kwa'n le' zak laxto'l.
LUK 1:20 No biwi', por nangayilal kwa'n nin lol, lë'l ya'n mud, nagaktra' di'zhal, haxta ke zhin zhë gak rë kure'.
LUK 1:21 No dub kiyak rë kure', no lë' rë men nzhin al tich kimbëz bixa' ro' Zacarías, no kile' bixa' xigab: “¿Chon zhe'b xche nzho xa' re' le'n yado'?”
LUK 1:22 No or nguro' Zacarías le'n yado', nangaktra' ngadi'zh xa' lo rë men. Orze' ngwanu laxto' rë men, lë' Dios milu' tu kwa'n lo xa' le'n yado', mbaino maska ya' Zacarías nzhak, kidi'zh xa' kun pura señ, orze' mia'n xa' mud.
LUK 1:23 No or milox mitsa Zacarías rë ngubizh che'n xa' kwa'n nile' xa' zhi'n le'n yado', orze' ña xa' lizh xa'.
LUK 1:24 No or nded rë ngubizh ze', lë' Sabel, una' che'n xa' nak xin la, no nangaro't una' lizh una' dub gai' mbëo', kile' una' xigab re':
LUK 1:25 “Lë' Dios mile' kure' kuda, par naxizhnu ra' men da, por nagapa më'd.”
LUK 1:26 Nzha xo'p mbëo' di ngok kure', orze' mixë'l Dios ganj Gabriel tu yezh kwa'n lë Nazaret, kwa'n ña'n lazh men Galilea,
LUK 1:27 plo nzho tu una' ye'n lë Mari, nzo xti'zh par ban kun tu miyi' lë Che; miyi' re' nzë ben che'n rey Dabi.
LUK 1:28 Nguio ganj le'n yo' plo nzho Mari, orze' nzhab ganj: ―¿Mal Mari? ¡Dios niwi' wen lol, no Dios nzo kun lu!
LUK 1:29 No or mbin Mari widi'zh re', net Mari xmod le' Mari, mile' Mari xigab: “¿Chon ne xa' ba' kure' lon?”
LUK 1:30 Orze' nzhab ganj: ―Mari, nazhebtal, porke nazhon nzhal, lë' Dios niwi' lol.
LUK 1:31 Nal biwi', lë'l wei'xin, lë'l gap tu më'd xibyi', mbaino ku'lël më'd JESÚS.
LUK 1:32 Dox tu miyi' tsak gak më'd re' lo Dios, mbaino lë' më'd re' rulë Xmë'd pa' Dios, Me nzho lo yibë', no lë' Señor Dios le', gak më'd re' rey, nela ngok Dabi ga', tu xa' kwa'n ngok mis ben më'd re';
LUK 1:33 par le' më'd re' mandad par dubta' lo rë men Israel, no nayot lox le' më'd re' mandad.
LUK 1:34 Orze' nzhab Mari lo ganj: ―¿Xmod gak kure', porke gat kinuta' miyi'?
LUK 1:35 Orze' nzhab ganj: ―Lë' Sprit che'n Dios yi'd lol, mbaino kun poder che'n Dios, dubal yao' kun xkal che'n Me, kuze' lë' më'd gapal ba', rulë Xmë'd pa' Dios, më'd nazhon kwa'n le' rë tsa kwa'n nzhakla Dios.
LUK 1:36 No biwi', nu ska tu bël ye'nal, xa' lë Sabel, nzha la xo'p mbëo' nakxin xa', no ter mengol la xa', xa' kwa'n nidi'zh men nagakt gap më'd,
LUK 1:37 porke par Dios, yent kwan nagak le' Dios.
LUK 1:38 Orze' nzhab Mari: ―Biwi' go, Dios nak Me nile' mandad da; le' Dios kuna nela xmod nel lon ba'. Orze' ña ganj.
LUK 1:39 No le'n rë ngubizh ze', nayen nzha Mari plo nzho Sabel, tu yezh kwa'n nzhin le'n rë yi', kwa'n ña'n lazh men Judea.
LUK 1:40 No or nguio Mari lizh Zacarías, nzhab Mari: ―¿Mal, Sabel?
LUK 1:41 No or mbin Sabel widi'zh che'n Mari, tuli miwin më'd laxto' Sabel, orze' mile' Sprit che'n Dios naye midi'zh Sabel lo Mari, nzhab una': ―Nazhon nzhal mile' Dios, más ke lo rë una' nzho yizhyuo; mbaino nu nazhon nzha xmë'dal lo Dios.
LUK 1:43 ¿Cho da, par yi'dtswi' xna' Señor da, ma da?,
LUK 1:44 porke biwi', or mbina midi'zhal, miwin xmë'da laxto'n di tanta nizak laxto' më'd.
LUK 1:45 Nazhon nzhal, por ngwayilal gak rë widi'zh che'n Dios, kwa'n ne ganj lol.
LUK 1:46 Orze' nzhab Mari: Kun dub laxto'n, zan xkix lo Dios por nazhon Me,
LUK 1:47 no nizak laxto'n por Dios da, Me kwa'n ngulo' da lo rë kwa'n nzë'b xkin,
LUK 1:48 porke Dios miwi' lon, ter nak da nela tu mos nado ga' lo Dios, tu men kwa'n natsakt tuli. Per biwi', dizde nal ra', rë men kwa'n yo yizhyuo, di'zh nazhon nzhan,
LUK 1:49 porke lë' Dios Me kwa'n nzhak nile' rë kwa'n, mile' kwa'n dox kwa'ro kuda, no nazhon lë Me.
LUK 1:50 No nilats laxto' Dios rë xa' nzhon ro' Dios, dizde xmë'd xa' haxta rë xa' gak ben che'n xa'.
LUK 1:51 Mile' Dios kwa'n nazhon kun poder che'n Dios. Mika'n Dios lo rë xigab che'n rë men nizi dox tsak,
LUK 1:52 no ngulutin Dios rë xa' nile' mandad, par ngulo Dios rë men nado' xlugar bixa'.
LUK 1:53 No miza' Dios nayax kwa'n wen ka' rë men prob, no lë' men rrik, mile' Dios mia'n bixa' se'tsa.
LUK 1:54 Ngoknu Dios rë men che'n Dios, rë men Israel; nangaya'lt laxto' Dios, lë' Dios nilats laxto' bixa',
LUK 1:55 nela xmod mila' ka Dios di'zh lo rë xuz be, xa' tiemp; lo Abraham, no lo rë xa' nzë ben che'n xa'.
LUK 1:56 No como chon mbëo' mia'n Mari lizh Sabel, orze' nguiubre Mari, ña Mari lizh Mari.
LUK 1:57 No or ngol ngubizh gal xin Sabel, orze' ngol xin xa' tu më'd xibyi'.
LUK 1:58 Or mbin rë xa' kwa'n nzho gax kun lë' una', no rë melizh una', lë' Dios milats laxto' una', orze' nu bixa' nizak laxto' kun lë' una'.
LUK 1:59 No or nded xon ngubizh, ngwa bixa' lo më'd, mikë' bixa' señ kwa'n lë circuncisión ze' më'd, no nzhakla bixa' ngarolë më'd nela lë xuz më'd, Zacarías.
LUK 1:60 Orze' nzhab xna' më'd: ―Narulët më'd sa', lë' më'd rulë Juan.
LUK 1:61 Orze' nzhab bixa': ―Per yent cho melizhal lë Juan.
LUK 1:62 Orze' minabdi'zh bixa' kun pura señ lo xuz më'd, par gab xuz më'd xmod rulë më'd.
LUK 1:63 Orze' mina'b xuz më'd tlë' tab win, mizobni' xa': “Lë' më'd lë Juan.” Orze' xe mia'n rë men tuli.
LUK 1:64 Haxta orze', ngok midi'zh Zacarías, tuli ka nzhab xa': “¡Dox nazhon Dios!”
LUK 1:65 Orze' rë xa' nzhin xa' gax kun lë', mizheb bixa' tuli, no rë xa' nzho rë yezh kwa'n nzhin le'n rë yi' lazh men Judea, mbin bixa' rë kure'.
LUK 1:66 No rë xa' ze', mile' bixa' xigab: “¿Kwan le' më'd re' or ro'b më'd?”, porke dox nazhon kwa'n mile' Dios kun lë' më'd.
LUK 1:67 Orze' mile' Sprit che'n Dios midi'zh Zacarías, nzhab xa':
LUK 1:68 Dox nazhon Dios che'n rë men Israel, yi'dgo' Me be, lo rë kwa'n nzë'b xki be.
LUK 1:69 Lë' Dios xë'l tu xa' dox kinu poder xa' ko' be lo kwa'n nazhe'b. Xa' re' yi'd ben che'n rey Dabi.
LUK 1:70 Lë'i gak nela xmod midi'zh Dios lo rë men che'n be, xa' ngok profet,
LUK 1:71 par lat Me be lo rë xa' nidil be, mbaino par ko' xa' be ya' rë xa' kwa'n niyi' nine be,
LUK 1:72 par ne be, lë' Dios se'gaka nilats laxto' rë xuz be, xa' tiemp, mbaino par lu' Dios, lë' Me se'gaka nitsila kwa'n mila' Me di'zh lo bixa'.
LUK 1:73 Se' mila' Dios di'zh lo xuz be Abraham, xa' tiemp.
LUK 1:74 Lë' Dios lat be ya' rë men xa' niyi' nine be, par niyentra' kwan zheb be, le' be kwa'n nzhakla Dios,
LUK 1:75 dub nambe laxto' be lo Dios, dub tiemp kwa'n naban be nali yizhyuo re'.
LUK 1:76 No lu, xmë'da, lë'l rulë xa' nidi'zh por Dios, Me kwa'n nzho lo yibë', porke lo Señor yal, par xa'lal nez che'n Señor,
LUK 1:77 par le'l ne men che'n Dios, xmod nak nabantra' bixa' lo kwa'n gat lë', par ro' bixa' lo rë kwa'n nzë'b xki bixa',
LUK 1:78 porke por nazhi' Dios men no nizine laxto' Me men. Kuze', dizde al ya' lo yibë' yi'd Me, par yani laxto' men, nela or ñanilyuo xtu zhë ga',
LUK 1:79 par zini Me lo rë xa' naban lo yalzi che'n xki bixa', mbaino zini Me lo rë xa' nazubxax yalgut tich, par ku'nez Me be plo zi be chul.
LUK 1:80 No nzharo'b më'd, no nzharo'b nu më'd rë jwers, par nile' më'd gan lo rë kwa'n gat lë', no pura rë plo yent men nguio xa', haxta zhë or ngurulo xa' lo rë men Israel.
LUK 2:1 No le'n rë ngubizh ze', Augusto César mile' mandad, zoblë rë nak men rë yezh plo nile' xa' mandad.
LUK 2:2 Kure' ngok primer wëlt mile' xa' zoblë men, or nak Cirenio gobiernador lazh men Siria.
LUK 2:3 No kad men ngwazobni' lë plo ngol bixa'.
LUK 2:4 Kuze' nguro' Che yezh Nazaret kwa'n ña'n lazh men Galilea, par nzha xa' yezh Belén, kwa'n ña'n lazh men Judea, plo ngol rey Dabi, porke ben che'n rey Dabi nzë Che.
LUK 2:5 Junt ngwazobni' Che lë Che kun Mari, una' kwa'n nak di'zh gak tsa' xa', mbaino nakxin la Mari.
LUK 2:6 No dub nzhin bixa' ze', ngol zhë kwa'n gal xin Mari.
LUK 2:7 Or mizhin bixa' plo ya'n bixa', yentra' lugar ngaya'n bixa', kuze' ña bixa' plo nzhin ma, no ze' ngol xin Mari, më'd galo, no michël xa' lar më'd, orze' ndix xa' më'd plo nzhao ma.
LUK 2:8 No gax yezh Belén, or yë'l ze', nzhin pla men dan, xa' nikina mbëkxi'l.
LUK 2:9 Lë'chi orze' ngurulo tu ganj che'n Dios lo bixa', no dub plo nzhin bixa' nkë tu biani kwa'n maska ña'zbël che'n Señor, orze' dox mizheb bixa',
LUK 2:10 per nzhab ganj lo bixa': ―Nazhebt go, no biwi' go, lë'da nzadni tu widi'zh wen lo go kwa'n le' dox zak laxto' rë nak men yizhyuo,
LUK 2:11 porke nalyë'l re', yezh che'n Dabi, ngol tu më'd kwa'n nak Krist no Señor, Me kwa'n ko' men lo rë kwa'n nzë'b xki men lo Dios.
LUK 2:12 Kure' nak nela tu señ ga', par ne go rë kwa'n kinin, lë'i walika; lë' go yazhël më'd, narël më'd lar, nax më'd plo nzhao ma.
LUK 2:13 Lë'chi orze', nguruxo'b tu bëd ganj lo yibë', kikë' kant lo Dios kwa'n nzhab se':
LUK 2:14 ¡Dox nazhon Dios, Me nzho lo yibë', no lo yizhyuo, mial laxto' Dios kun rë men, rë xa' kwa'n niwi' Dios wen lo!
LUK 2:15 No or ña rë ganj lo yibë', orze' nzhab rë xa' niki'na mbëkxi'l ze' lo wech bixa': ―Chao' nzha be yezh Belén, par ne be rë kwa'n bi'dne ganj che'n Dios lo be re'.
LUK 2:16 Orze' nzha bixa' nayen-nayen, no ngwazhël bixa' Mari no Che, no më'd ye'n nax plo nzhao ma.
LUK 2:17 No or une bixa' më'd ye'n, orze' miza' bixa' kwente lo Mari no lo Che, por kwa'n ngwayab ganj lo bixa' por më'd ye'n re'.
LUK 2:18 No rë xa' kwa'n mbin kure', xe mia'n bixa' tuli, por rë kwa'n midi'zh rë xa' nikina mbëkxi'l re'.
LUK 2:19 Mbaino Mari, rë kure' kiguchao' xa' laxto' xa', no kile' xa' xigab por lë'i.
LUK 2:20 Orze' rë xa' nikina mbëkxi'l ze', miëk bixa', mbaino kidi'zh bixa' nazhon Dios por rë kwa'n mbin bixa' no kwa'n une bixa', porke rëi ngok nela xmod nzhab ka ganj lo bixa'.
LUK 2:21 Or nzhap më'd xon ngubizh, orze' ngwanu xuz më'd, më'd, par nkë señ plo naban më'd; orze' ngulo'lë bixa' më'd JESÚS, nela xmod nzhab ka ganj lo Mari, antis di wei'xin Mari.
LUK 2:22 No or miza ngubizh che'n Mari, or gak la yo Mari le'n yado', ya mimbe la kwerp che'n xa', nela xmod nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, orze' nzhanu bixa' më'd yado' kwa'n nzob yezh Jerusalén, par lu' bixa' më'd lo Dios.
LUK 2:23 Se' mile' bixa', porke se' nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés: “Rë më'd miyi' kwa'n galo laka gal, gak par Dios.”
LUK 2:24 No miza' bixa' tu gon lo Dios, nela xmod nzobni' ka lo ley che'n Muisés; chop ngog o chop palom.
LUK 2:25 No le'n rë ngubizh ze', yezh Jerusalén nzho tu miyi' xa' lë Simeón. Nambe naban xa' lo Dios, nile' xa' rë nak kwa'n nzhab Dios, mbaino kimbëz xa' re', lë' Dios xë'l tu xa' lat rë men Israel, ya' rë xa' kwa'n nidil xa' kun lë'. No Lë' Sprit che'n Dios nzo kun lë' xa'.
LUK 2:26 Lë' Sprit che'n Dios milu' la lo xa', lë' xa' ne Krist, Me kwa'n xë'l Dios antis di gat xa'.
LUK 2:27 Kuze' mbiy' Sprit che'n Dios xa' le'n yado'. No or mbiy' xuz më'd no xna' më'd, më'd le'n yado', par le' bixa' kun lë' më'd rë kostumbr kwa'n nzobni' lo ley che'n Dios,
LUK 2:28 orze' nde'x Simeón më'd, nzhab xa':
LUK 2:29 O Dios Señor da, yent kwane bila' gat da nal, porke lë'l milu'la kwan nel lon por Sprit che'nal,
LUK 2:30 porke lë'da unela xa' kwa'n ko' men lo rë kwa'n nzë'b xki men lo Dios,
LUK 2:31 më'd kwa'n mixë'lal lo rë nak men,
LUK 2:32 par le' më'd, ne rë xa' gat lë't men Israel, xmod ko' Dios bixa' lo kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios. No por më'd re', rë men Israel ya wen.
LUK 2:33 No Che kun xna' Jesús, xe mia'n bixa' por rë kwa'n midi'zh Simeón por më'd re'.
LUK 2:34 Orze' ngurezh Simeón yalnaza'k par Che no par Mari xna' Jesús, per nu nzhab Simeón lo Mari: ―Biwi', por më'd re', nayax men Israel lox lo Dios, mbaino nu nayax bixa' por më'd re', lë' bixa' ro' lo rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios; mbaino më'd re' lu' lo rë men xmod nak xigab che'n Dios kun rë men, per nayax men le' naya', gaklat xa' gon xa' kwa'n di'zh më'd re'.
LUK 2:35 Kure' gak nela tu yalne, mbaino nela tu yalnawin dox par lu, Mari. Por më'd re', rube' xmod nak kad men, xa' wen no xa' nakap.
LUK 2:36 No nu tu una' xa' lë Gan nzo ze'; tu una' kwa'n nidi'zh por Dios. Xa' re' nak xcha'p Fanuel, tu xa' nzë ben che'n Aser. No dox la ngwagal xa'. Di ngok jwandang che'n xa', gazhtsa li'n miban xa' kun xmiyi' xa',
LUK 2:37 no or nzhap xa' tap gal nzho tap li'n, ngut xmiyi' xa'. Zhëy-yë'le nzho xa' yado'. Nzho or gat nzhaot xa' par nina'b xa' lo Dios.
LUK 2:38 No mis orze', nguzubi xa' lë Gan re', orze' nguzublo miza' xa' xkix lo Dios, mbaino kidi'zh xa' por më'd re', no midi'zh xa', lë' Dios le', ro' rë men Jerusalén lo rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios, rë xa' kwa'n kimbëz gaknu Dios bixa'.
LUK 2:39 No or milox mile' xuz Jesús, rë nak kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, orze' miëk bixa' par lazh men Galilea, par ña bixa' yezh Nazaret, plo nak lazh bixa'.
LUK 2:40 Orze' nzharo'b më'd, mbaino nzharo'b xigab che'n më'd; dox nzhak më'd che'n Dios mbaino nane më'd xmod nak tu men; no nilu', lë' Dios kiyaknu më'd.
LUK 2:41 No xuz Jesús kun xna' Jesús, rë li'n ña bixa' yezh Jerusalén, or nzhal lani Pask.
LUK 2:42 No or nzhap Jesús tu dusen li'n, ngwa rë bixa' lani yezh Jerusalén, nela xmod nile' ka bixa'.
LUK 2:43 No or ngwalo lani ze', miëk xuz Jesús kun xna' Jesús, ña bixa' lizh bixa', no nanganet bixa', mia'n më'd yezh Jerusalén.
LUK 2:44 Mile' bixa' xigab, ñë'd ka më'd xid rë xa' ñë'd bixa' kun lë', no dub tu ngubizh nguzë la bixa' nez, per or mikwa'n bixa' Jesús xid rë melizh bixa' no xid rë xa' nzhakbe' bixa',
LUK 2:45 per nangazhëlt bixa' më'd. Orze' miëk bixa' yezh Jerusalén par nzhakwa'n bixa' më'd.
LUK 2:46 Nzha chon ngubizh di niyent më'd, lë'chi ngwazhël bixa' më'd le'n yado'; nzob më'd xid rë xa' nilu' ley, kiyon më'd kwa'n kidi'zh bixa', no kinabdi'zh më'd rë kwa'n lo bixa'.
LUK 2:47 No rë xa' kwa'n mbin kidi'zh më'd, xe mia'n bixa' tuli, por tanta natsin më'd, no dox natsin më'd lo rë kwa'n nikab më'd.
LUK 2:48 No or une xuz më'd no xna' më'd plo nzo më'd; xe mia'n bixa' tuli; orze' nzhab xna' më'd: ―Xmë'da, ¿chon mile'l kure' kun no? ¡Biwi', xuzal no da kikwa'n no lu, no dox kile' no xigab che'nal!
LUK 2:49 Orze' mikab më'd: ―¿Chon kikwa'n go da? Lë'da nile xigab, nane ka go lë'da naki'n le rë kwa'n nak che'n Xuza.
LUK 2:50 Per nangazobyekt bixa' kwa'n midi'zh më'd.
LUK 2:51 Orze' ña më'd kun lë' bixa' lazh bixa', plo miban më'd, no mile' më'd rë kwa'n nzhab bixa'. Per xna' më'd nguluchao' rë kure' laxto' xa'.
LUK 2:52 No nzharo'b më'd, no nzharo'b xigab che'n më'd, no kad ngubizh más nilu' nzo Dios kun lë' më'd, no rë men, wen niwi' bixa' lo më'd.
LUK 3:1 Or nzha chi'n li'n nak Tiberio César rey lo rë men Roma, lë' Pons Pilat nak gobiernador lo rë men Judea; no Herodes nak gobiernador lo rë men Galilea; lë' wech xa' Lip nake lo rë men Iturea no lo rë men Traconite; mbaino lë' Lisanias nak gobiernador lo rë men Abilinia.
LUK 3:2 Le'n mis rë ngubizh ze', lë' Anás no Caifás nak ngulëi' ro. Orze' midi'zh Dios lo Juan, xga'n Zacarías or nzho xa' le'n yuo bizh.
LUK 3:3 Nguzublo Juan nded xa' rë yezh kwa'n ña'n plo nak you' Jordán, kiyab xa' lo rë men, naki'n la' bixa' rë kwa'n gat lë' nile' bixa', orze' gaklëi' bixa' le'n nits par lu', walika mila' bixa' kwa'n nak bixa', nes par che' Dios rë kwa'n nzë'b xki bixa'.
LUK 3:4 Kure' ngok nela xmod midi'zh ka Isaías, tu xa' midi'zh por Dios, or nzhab xa': Gon go tu men nzo le'n yuo bizh, kidi'zh xa' naye: “Bizuxkwa' go laxto' go par yo Dios laxto' go, nale'tra' go kwa'n gat lë',
LUK 3:5 porke rë men nado', lë' Dios le' gak xa' men tsak, per rë xa' nile' xigab dox tsak xa', lë' Dios le', che'ptsa zi xa' lo men. Rë men nikizë nez gat lë', naki'n ban xa' nali, no rë xa' di'zhyix, naki'n di'zh xa' kwa'n ñal,
LUK 3:6 mbaino rë men yizhyuo libe' xa' kwa'n xë'l Dios, par ko' men lo rë kwa'n nazhe'b nzho bixa'.”
LUK 3:7 No or nzha men par gaklëi' men le'n nits lo Juan, per nzhab Juan lo bixa': ―¡Rë go, men nakap, xa' nak nela mbë'l nayi' ga'! ¿Cho ne lo go, nab por gaklëi' go, le' go gan lo kwa'n nazhe'b kwa'n xë'l Dios par rë men kwa'n nzë'b xki lo Me?
LUK 3:8 Nal bilu' go walika, mila' go rë kwa'n gat lë' nile' go. Mbaino nagabt go por nzë go ben che'n Abraham, xmë'd Dios go, porke Dios gak le' kun rë ke nzhin re', gake xa' nzë ben che'n Abraham,
LUK 3:9 porke rë go nak nela rë ya kwa'n nazu't ga'. Kuze' biwi'u, lë' yi'b ya nzo la list par cho' haxta rë luch che'n rë nak ya kwa'n gat niza't xlë wen, orze' yubiy par yoi lo ki.
LUK 3:10 Orze' nzhab rë men lo Juan: ―Nal, ¿kwan naki'n le' no?
LUK 3:11 Orze' nzhab Juan: ―Rë xa' kinu chop nez xab, naki'n za' xa' tube ka' xa' kwa'n gat kinute, mbaino xa' kinu kwa'n gao, naki'n ki'z xa'i, gao xtu xa' gat kinute.
LUK 3:12 No ngwa pla xa' nikan dimi che'n gubier Roma lo Juan par gaklëi' bixa', mbaino nzhab bixa' lo Juan: ―Maestr, no ga', ¿kwan naki'n le' no?
LUK 3:13 Orze' nzhab Juan: ―Guna'b go dimi kwa'n ñal na'b go namás, nana'bt goi di más.
LUK 3:14 No nu pla sondad gunabdi'zh, nzhab bixa': ―Mbaino no ga', ¿kwan naki'n le' no? Orze' nzhab Juan: ―Nalat go dimi jwers lo men, no ni nakë' go kixu' men; mbaino bizak laxto' go kun kwa'n nzhax ka' go namás.
LUK 3:15 No nal, rë xa' kwa'n dox xigab nile', pok xë'l Dios Krist; mile' bixa' xigab paste lë' Juan nak Krist,
LUK 3:16 per nzhab Juan lo rë men: ―Walika, nililëi'ya men le'n nits namás, per xtu xa' yi'd más tsak lon. Per ni gat ñal da gak da tu mos che'n xa', porke yent kwan tsak da par lë' xa'. Xa' re' li'lëi' go kun Sprit che'n Dios, no kun bël.
LUK 3:17 No lë' Me nzen la kwa'n par tsumbe Me triu, par ki'b Me yix le'ne. No kan Me triu par kuchao' Mei le'n yo', no lë' yix kwa'n yi'b le'ne, kubi Me le'n bël kwa'n nayot yal.
LUK 3:18 Se' midi'zh Juan lo rë men, no kun más rë widi'zh par nzhab xa' xmod ko' Dios men lo rë kwa'n nazhe'b nzho men.
LUK 3:19 No nu ndil Juan Herodes, xa' nile' mandad lazh men Galilea, por kinu xa' Herodías, una' che'n wech xa' Lip, no por más rë kwa'n gat lë' kwa'n nak Herodes.
LUK 3:20 No xid rë kwa'n gat lë' kwa'n mile' Herodes, mile' xa' xtu kure'; ngulo xa' Juan lizhyi'b.
LUK 3:21 No or kililëi' Juan men le'n nits, nu Jesús ngoklëi' lo Juan; no dub kina'b Jesús lo Dios, mixa'l lo yibë',
LUK 3:22 orze' milu' ngula Sprit che'n Dios yek Jesús nela tu palom ga', no mien tu widi'zh lo yibë' kwa'n nzhab se': ―Lu nak Xga'na, kwa'n nazhi' da; mbaino dox nizak laxto'n, niwi'n lol.
LUK 3:23 Nzhap Jesús gal bichi' li'n or nguzublo nkë Jesús zhi'n nazhon che'n Dios. Nzhab men, lë' Che ngok xuz Jesús, lë' Elí ngok xuz Che.
LUK 3:24 Lë' Matat ngok xuz Elí, lë' Leví ngok xuz Matat, lë' Melqui ngok xuz Leví, lë' Jana ngok xuz Melqui, lë' Che ngok xuz Jana,
LUK 3:25 lë' Matatías ngok xuz Che, lë' Amós ngok xuz Matatías, lë' Nahum ngok xuz Amós, lë' Esli ngok xuz Nahum, lë' Nagai ngok xuz Esli,
LUK 3:26 lë' Maat ngok xuz Nagai, lë' Matatías ngok xuz Maat, lë' Semei ngok xuz Matatías, lë' Che ngok xuz Semei, lë' Judá ngok xuz Che,
LUK 3:27 lë' Joana ngok xuz Judá, lë' Resa ngok xuz Joana, lë' Zorobabel ngok xuz Resa, lë' Salatiel ngok xuz Zorobabel, lë Neri ngok xuz Salatiel,
LUK 3:28 lë' Melqui ngok xuz Neri, lë' Adi ngok xuz Melqui, lë' Cosam ngok xuz Adi, lë' Elmodam ngok xuz Cosam, lë' Er ngok xuz Elmodam,
LUK 3:29 lë' Josué ngok xuz Er, lë' Elieser ngok xuz Josué, lë' Jorim ngok xuz Elieser, lë' Matat ngok xuz Jorim,
LUK 3:30 lë' Leví ngok xuz Matat, lë' Simeón ngok xuz Leví, lë' Judá ngok xuz Simeón, lë' Che ngok xuz Judá, lë' Jonán ngok xuz Che, lë' Eliaquim ngok xuz Jonán,
LUK 3:31 lë' Melea ngok xuz Eliaquim, lë' Mainán ngok xuz Melea, lë' Matata ngok xuz Mainán, lë' Natán ngok xuz Matata.
LUK 3:32 Lë' Dabi ngok xuz Natán, lë' Isaí ngok xuz Dabi, lë' Obed ngok xuz Isaí, lë' Booz ngok xuz Obed, lë' Salmón ngok xuz Booz, lë' Naasón ngok xuz Salmón,
LUK 3:33 lë' Aminadab ngok xuz Naasón, lë' Aram ngok xuz Aminadab, lë' Esrom ngok xuz Aram, lë' Fares ngok xuz Esrom, lë' Judá ngok xuz Fares,
LUK 3:34 lë' Jakob ngok xuz Judá, lë' Isaac ngok xuz Jakob, lë' Abraham ngok xuz Isaac, lë' Taré ngok xuz Abraham, lë' Nacor ngok xuz Taré,
LUK 3:35 lë' Serug ngok xuz Nacor, lë' Ragao ngok xuz Serug, lë' Peleg ngok xuz Ragao, lë' Heber ngok xuz Peleg, lë' Sala ngok xuz Heber,
LUK 3:36 lë' Cainán ngok xuz Sala, lë' Arfaxad ngok xuz Cainán, lë' Sem ngok xuz Arfaxad, lë' Noé ngok xuz Sem, lë' Lamec ngok xuz Noé,
LUK 3:37 lë' Matusalén ngok xuz Lamec, lë' Enoc ngok xuz Matusalén, lë' Jared ngok xuz Enoc, lë' Mahalaleel ngok xuz Jared, lë' Cainán ngok xuz Mahalaleel,
LUK 3:38 lë' Enós ngok xuz Cainán, lë' Set ngok xuz Enós, lë' Adán ngok xuz Set, lë' Dios ngok xuz Adán.
LUK 4:1 No dox nzho Sprit che'n Dios laxto' Jesús, nguiubre Jesús plo nak you' Jordán, no mbiy' Sprit che'n Dios Jesús le'n yuo bizh plo yent cho nak.
LUK 4:2 Ze' nguio Jesús dub cho' ngubizh, mbaino yent kwan ngao Jesús. Per or nded rë ngubizh re', mila'n Jesús, no ngokla Mizhab ngazenbe' Jesús (ngawi' Mizhab xmod nak Jesús),
LUK 4:3 kuze' nzhab Mizhab: ―Chi walika nakal Xga'n Dios, guzh lo ke re' gake yët.
LUK 4:4 Per nzhab Jesús: ―Se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Gat lë't nab kun yët gak ban men, sino kun nab tsa rë widi'zh kwa'n niro' ro' Dios.”
LUK 4:5 Orze' ngwanu Mizhab Jesús yek tu yi' ro, no tu rratsa milu' Mizhab rë lazh men plo nzhin men yizhyuo,
LUK 4:6 orze' nzhab Mizhab lo Jesús: ―Na ne rë nak kure' ka'l, par le'l mandade, mbaino rë kwa'n tsak che'ne, porke na nile' mandade, no na zai ka' cho nzhaklan.
LUK 4:7 Chi lë'l ne nazhon da, mbaino zuxibal lon, che'nal rëi.
LUK 4:8 Orze' nzhab Jesús: ―¡Chi lon Mizhab!, porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Nabtsa lo Dios Me nile' mandadal, zuxibal lo, mbaino gabal nazhon.”
LUK 4:9 Orze' mbiy' Mizhab Jesús haxta yek laka yado' Jerusalén, no nzhab Mizhab: ―Chi lë'l walika nak Xga'n Dios, dizde re' wats haxta lo yuo,
LUK 4:10 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Dios xë'l rë ganj che'n Dios par gaknul mbaino kinal;
LUK 4:11 mbaino zen rë ganj ya'l par nakë ke ni'l, nes par nayachinal.
LUK 4:12 Orze' nzhab Jesús: ―Nuska nzob lo Yech che'n Dios: “Nagakta' le'l mandad lo Dios, jwers le' Dios tu kwa'n or nzhaklal.”
LUK 4:13 No or une Mizhab, nangakt ngakide xa' Jesús, orze' nguiubchi Mizhab che'p lo Jesús, haxta or le' xa'i xtu wëlt, orze' zubi xa'.
LUK 4:14 Orze' miëk Jesús lazh men Galilea, dox kile' Sprit che'n Dios kwa'n nazhon kun Jesús, no rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze', nzhon men kwa'n nile' Jesús.
LUK 4:15 No ñalu' Jesús widi'zh che'n Dios lo rë men plo nzob rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, kwa'n nzob kad yezh ze', mbaino dox wen ñët Jesús xid rë men.
LUK 4:16 Orze' ngwa Jesús yezh Nazaret plo mixen Me. No zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, nguio Jesús le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, nela xmod nile' ka Jesús, nguzuli Me par go'l Me widi'zh che'n Dios.
LUK 4:17 Orze' miza' men yech go'l Me, yech kwa'n mikë' profet Isaías, tu xa' kwa'n midi'zh por Dios; no or mixa'l Me loi, mbi'l Me plo nzobni' widi'zh re':
LUK 4:18 Lë' Sprit che'n Dios kiyaknu da, porke ngule Dios da par dizha widi'zh wen lo rë men prob; no mixë'l Dios da par rë xa' nayao' yo', par kon bixa' lizhyi'b; no rë xa' kwa'n nikal lo, lë' da le wi' bixa', mbaino kotina rë xa' nzho ya' Mizhab;
LUK 4:19 mbaino par dizha lo rë nak men: “¡Mizhin la zhë ko' Dios men lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzadkë tich men!”
LUK 4:20 Orze' mitsao' Jesús lo yech, no miza' ska Mei ka' xa' niguchao'we, orze' nguzob Me. No rë xa' nzhin ze', xe niwi' bixa' lo Me,
LUK 4:21 orze' nzhab Jesús lo rë men nzhin ze': ―Mis nal re' mizhin ngok rë widi'zh kwa'n nzobni', kwa'n milox mbin go re'.
LUK 4:22 Orze' rë men midi'zh wen por Jesús, no xe mia'n bixa' tuli por rë kwa'n wen midi'zh Jesús, orze' nzhab bixa' lo wech bixa': ―Gat xa' re' nak xga'n Che.
LUK 4:23 Orze' nzhab Jesús: ―Sigur ka, lë' go ne widi'zh re' lon: “Doctor, biliwen mis lu”; no nu ne go: “Kwa'n mile'l Capernaúm yezh ye'n ba', se'ska bile'i lazhal re'.”
LUK 4:24 Per nzhab Jesús: ―Walika da kwa'n nin re', rë xa' kwa'n nidi'zh por Dios, mis rë xa' lazh xa' nayilat kwa'n di'zh xa'.
LUK 4:25 Mbaino walika, nayax una' kwa'n ngut xmiyi', nguio lazh men Israel zhë che'n Li, or nangalat yiu chon li'n garol, no dub rë ze' nguio yalwin,
LUK 4:26 per nangaxë'lt Dios Li lo ni tu rë una' men Israel ze', sino ke nab tsa lo tu una' gat lë't men Israel mixë'l Dios Li, tu una' ngut xmiyi' xa' nzë yezh Sarepta, plo nile' lazh men Sidón mandad.
LUK 4:27 No zhë che'n profet Eliseo, tu xa' midi'zh por Dios, nguio dox men Israel xa' nzhakne di yalyizh kwa'n lë lepra, no per ni tu rë xa' re' ngaliwent Eliseo; sino ke nab tsa Naamán miliwen Eliseo, tu men gat lë't men Israel, tu xa' nzë lazh men Siria.
LUK 4:28 Or mbin rë men kure', rë xa' kwa'n nzhin plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, dox miyi'xian bixa',
LUK 4:29 orze' rë bixa' ngwatso par ngulo' bixa' Jesús haxta ro' yezh yek lom plo nzhin yezh re', par ze', ngache'p bixa' Jesús le'n barrank.
LUK 4:30 Per nded Jesús xid bixa', ña Jesús.
LUK 4:31 Orze' ña Jesús yezh Capernaúm, plo nile' lazh men Galilea mandad. Ze' kilu' Jesús widi'zh che'n Dios lo rë men, rë zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n.
LUK 4:32 No xe ña'n rë men tuli, por xmod nilu' Jesús widi'zh che'n Dios, porke nilu' Me, lë' Me kinu poder che'n Dios par le' Me mandad.
LUK 4:33 No le'n yo' ze' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, nzo tu miyi' kwa'n nzho mbi mal laxto'; naye nguruzhië xa', nzhab xa':
LUK 4:34 ―¡Bila' no! ¿Chon nzël lo no Jesús, xa' nzë yezh Nazaret? ¿Chi nzël par lo'xal no? ¡Lë'da nilibe'kal, lu nak Me Nazhon che'n Dios!
LUK 4:35 Orze'se ngalatra' Jesús ngadi'zh mbi mal ze', nzhab Jesús: ―¡Nadi'zhtra'l; biliya' miyi' re'! Orze' milichin mbi mal ze' miyi' re' lo rë nak men, mbaino nguro'i; yent kwan ngali'noi miyi' re'.
LUK 4:36 Orze' rë nak xa' nzhin ze', xe mia'n bixa' tuli pur kure', no kidi'zh bixa', tu xa' kun xtu xa': ―¿Xmod nak rë widi'zh re'? ¡Porke kinu xa' poder par nile' xa' mandad lo rë mbi mal, mbaino niliya'i men!
LUK 4:37 No rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze', ñët kwa'n nile' Jesús.
LUK 4:38 No or nguro' Jesús le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, no ña Jesús lizh Simón, lë' xna'zha'p Simón nzhakne, dox nzho xlë' xa'; no mina'b bixa' lo Jesús par liwen Me xa' re',
LUK 4:39 orze' nguzobda' Jesús plo nax me una' re', mbaino mile' Jesús mandad nguro' xlë', mbaino lwega' ngwaxche xa' una' re' par miza' xa' kwa'n gao rë xa' re'.
LUK 4:40 Lë' ngubizh ngwa'z, lë' rë men nzhanu rë xa' nzhakne, nizak rë lo yalyizh, orze' migal Jesús tu ga' bixa', no rë bixa' miak.
LUK 4:41 No nu nayax men nzhakne nguro' mbi mal laxto', naye nguruzhië rë mbi ze' lo Jesús: ―¡Lu Xga'n Dios! Per Jesús midi'zh nayi' lo rë mbi ze' par nakuzhiëtra'i, porke lë' rë mbi ze' nzhakbe', lë' Jesús nak Krist.
LUK 4:42 Or ngwanilyuo, nguro' Jesús yezh ze' par nzha Me plo yent cho nak, per rë men kikwa'n Me, no or ngwazhël bixa' Me, gat nzhaklatra' bixa' bi Me xtu plo,
LUK 4:43 per nzhab Jesús: ―Per más rë yezh plo nzhin men, naki'n yalun widi'zh che'n Dios, kwa'n le' zak laxto' men par gon bixa' xmod yo bixa' plo nile' Dios mandad, porke par kure' mixë'l Dios da yizhyuo re'.
LUK 4:44 No se' nikizë Jesús, ñalu' Jesús widi'zh che'n Dios le'n rë yo' kwa'n nzob lazh men Judea, plo nitse'd men widi'zh che'n Dios.
LUK 5:1 No ngol tu ngubizh, nzo Jesús ro' lagún kwa'n lë Genesaret. No nayax men mizhin ze' haxta kiche'p bixa' Jesús por tanta men nzhakla gon widi'zh che'n Dios.
LUK 5:2 No ze' une Jesús nzob chop bark ro' nits, yent cho nak le'ne. Lë' rë xa' nak che'ne kizët yex, kwa'n nizen bixa' mbël.
LUK 5:3 Orze' nkë Jesús le'n tu rë bark re' kwa'n nak che'n Simón, no mina'b Jesús lo Simón, chi Simón xche'pe par le'n nits, orze' nguzob Jesús le'ne, ze' nguzublo kilu' Jesús widi'zh che'n Dios lo rë men.
LUK 5:4 No or milox midi'zh Jesús lo rë men nzhin ze', orze' nzhab Me lo Simón: ―Bi'y bark más al xan, plo más na'ch nits; ba' kubi go yex che'n go, zen go mbël.
LUK 5:5 Orze' nzhab Simón: ―Maestr, dub yë'l kile' no por zen no mbël, no per ni tu ma gat zen no, per lë' go nei, lë'da kubi yex da re'.
LUK 5:6 No or ngulubi bixa'i le'n nits, dox mbël nguzen bixa', haxta nila'rëz yex che'n bixa', por tanta lë' ma ngwaga'.
LUK 5:7 Orze' milu' bixa' señ lo más rë xpen bixa', rë xa' nzho le'n xtu bark, par gaknu bixa'. Orze' ngoknu bixa', no michizhë bixa' rop bark haxta mer ngaya'zyo'i le'n nits, por tanta zhëi.
LUK 5:8 No or une Simón Per kure', orze' nguzuxib xa' lo Jesús, nzhab xa': ―Yubchi lon, Señor, porke lë'da tu men dox nzë'b xki lo Dios.
LUK 5:9 Porke Simón Per, no rë xa' kwa'n nzhin kun lë' xa', dox mizheb bixa' por tanta mbël ngwaga'.
LUK 5:10 Mbaino rop xga'n Zebedeo, Jakob no Juan, rë xa' nikë zhi'n kun Simón, nu bixa' mizheb; per nzhab Jesús lo Simón: ―Nazhebtra'l. Dizde nal re', lë'l kan tu bëd men, nela mbël kwa'n nguzenal ba'.
LUK 5:11 Orze' ngulo' bixa' bark che'n bixa' le'n nits, mila' bixa' rëi, par nzhakë bixa' tich Jesús.
LUK 5:12 No tu wëlt nzo Jesús tu yezh kwa'n nzhin ze', lë'chi ze' mizhin tu miyi' kwa'n nizak tu yalyizh lë lepra, dub nak xa' nizake. Or une xa' Jesús, ngo't kuslo xa' lo yuo tuli lo Jesús, orze' guna'b xa' lo Jesús, nzhab xa': ―Señor, chi lë'o nzhaklai, gak tsumbe go da lo yalyizh re'.
LUK 5:13 Orze' mitsiga' Jesús ya', migal Me xa' nzhakne re', orze' nzhab Me: ―Nzhaklan mbel lo yalyizh re'. Mbaino mis orze', miak xa' nzhakne re',
LUK 5:14 orze' nzhab Jesús: ―Yent cho lo di'zhle, maska wa lo ngulëi', par rël xa' lu, no za'l gon kwa'n na'b xa' par ya'n nambe kwerp che'nal, nela xmod nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, nes par ne ngulëi', lë'l mimbe la.
LUK 5:15 Per zilita' ñët kwa'n nile' Jesús, no dox men nibin par gon widi'zh che'n Jesús, no par liwen Jesús rë xa' nzhakne.
LUK 5:16 Per ña Jesús rë plo yent cho nak, par nidi'zh Me lo Dios.
LUK 5:17 No ngol tu ngubizh, dub kilu' Jesús widi'zh che'n Dios lo rë men; ze' nzob rë men fariseo kun rë xa' nilu' ley. Rë xa' re' nzë rë yezh che'n rë men Galilea, no rë yezh che'n rë men Judea, mbaino nzho bixa' nzë yezh Jerusalén. No dox kinu Jesús yalnazhon che'n Dios, par liwen Me men nzhakne.
LUK 5:18 Lë'chi nzhanu pla miyi' tu men nzhakne lo ya, tu xa' nagakt win. No nzhakla bixa' ko bixa' xa' re' le'n yo' plo nzo Jesús,
LUK 5:19 per nagakt yo bixa' por tanta men nzhin al le'n. Kuze' nkë bixa' yek yo', mixa'l bixa' tu plo par mila bixa' xa' nzhakne re' nali laka plo nzo Jesús.
LUK 5:20 Or une Jesús, dox ñila rë xa' re' Jesús, orze' nzhab Me lo xa' nzhakne re': ―Lë' you, rë kwa'n nzë'b xkil lo Dios, lë'i mizhe' la.
LUK 5:21 Orze' rë men, rë xa' nilu' ley kun rë men fariseo nguzublo kile' bixa' xigab: “¿Cho xa' re'? Tatu nakap kidi'zh xa' Dios, porke yent cho gak che' rë kwa'n nzë'b xki men lo Dios. ¡Nabtsa Dios gak le'i!”
LUK 5:22 Per lë' Jesús nane la kwan kile' bixa' xigab, kuze' nzhab Me: ―¿Chon tatu xigab dox kile' go por kwa'n nzhapa ba'?
LUK 5:23 ¿Kwan más jwals gapa: “Lë' rë kwa'n nzë'b xkil lo Dios mizhe' la”, o gapa: “Waxche, bizë lizhal”?
LUK 5:24 Pwes par ne go, Lë'da nak Xga'n Dios no nak da tu men yizhyuo; Lë' Da kinu yalnazhon par che'n rë kwa'n nzë'b xki men lo Dios. Orze' nzhab Me lo xa' nzhakne re': ―Lë'da kini lol, waxche, gulits kwa'n naxal lo ba', orze' bizë lizhal.
LUK 5:25 Lwega' ngwaxche xa' nzhakne re' lo rë men, ngulits xa' kwa'n nax xa' lo, orze' ña xa', mbaino kidi'zh xa' nazhon Dios.
LUK 5:26 No rë men, xe mia'n bixa' tuli, no nzhab bixa': ―¡Dox nazhon Dios! No nu por tanta mizheb bixa', nzhab bixa': ―Nal une be, mile' Dios rë kwa'n gat ne be.
LUK 5:27 Or milox ngok rë kure', nguro' Jesús, no une Me tu men nikan dimi che'n rey César, tu miyi' lë Leví, nzob xa' plo ñatix men dimi che'n rey, orze' nzhab Jesús lo xa' re': ―Dikë ticha.
LUK 5:28 Orze' ngwatso Leví, mila' xa' rë kwa'n kinu xa' ze', nzhakë xa' tich Jesús.
LUK 5:29 Orze' mile' Leví tu lani lizh xa' par Jesús, no nu nayax xa' nikan dimi che'n rey César, tutsa plo nzob bixa' kun Jesús lo mes, mbaino kun más rë xa' kwa'n nichë'l Leví.
LUK 5:30 Per pla rë men fariseo, kun rë xa' kwa'n nilu' ley; nguzublo kidi'zh bixa' nakap lo rë men che'n Jesús, nzhab bixa': ―¿Chon kiyao go kiyo go, kun rë xa' nikan dimi che'n rey César, mbaino kun rë xa' gat nzhakt ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, rë xa' ba' más nzë'b xki lo Dios?
LUK 5:31 Orze' nzhab Jesús: ―Rë men wen gat naki'n ya xa' lo doctor, nab tsa men nzhakne naki'n ya.
LUK 5:32 Na, gat nzhalta par kwezha rë xa' nile' kwa'n nzhakla Dios; na nzhal par kwezha rë xa' nzë'b xki lo Dios, par la' bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa'.
LUK 5:33 Minabdi'zh pla bixa' lo Jesús, nzhab bixa': ―¿Chon nayax wëlt gat nzhaot rë xpen Juan, or nina'b bixa' lo Dios, no se'ga' rë men che'n rë men fariseo, per rë xpenal, zilita' nzhao bixa' no nzho bixa'?
LUK 5:34 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chi zak gab go jwers, nagaot rë men, rë xa' kwa'n nzë jwandang, dub nzhak jwandang che'n miyi' kwa'n nzo xti'zh re'?
LUK 5:35 Per or zhin zhë, yubchi miyi' re' xid rë xpen miyi', orze'se nagaot bixa'.
LUK 5:36 Nuska midi'zh Jesús tu kwent re', nzhab Me: ―Yent cho tu men cho' tlë' xab kub xa', par kë' xa' remiend tu xab go'x xa'; porke nazhë'lt kwa'n kub kun kwa'n go'x.
LUK 5:37 Mbaino yent cho tu men ko bin kwa'n laore nguro' le'n tu yeg go'x; porke lë' bin kwa'n laore ngokxao' chëz yeg go'x ze', orze' lë'i xo.
LUK 5:38 Kuze' ñal ko men bin kwa'n laore nguro' le'n yeg kub, par yent chi gake.
LUK 5:39 No yent cho xa' mië' la nzho bin kwa'n nayan, gakla xa' go xa' kwa'n nax, porke lë' xa' gab: “Más nix kwa'n nayan.”
LUK 6:1 No tu ngubizh kwa'n nile' men Israel diskans, nzhaded Jesús kun rë men che'n Me plo nzha'n men triu. No por nila'n bixa', nguzublo kikib bixa' do che'ne, no kigo' bixa' lazhe par kiyao bixa'i,
LUK 6:2 orze' nzhab pla men fariseo lo bixa': ―¿Chon nile' go kwa'n gat ñal, zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n?
LUK 6:3 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chi nagat go'l go plo nikë kwa'n mile' Dabi tu zhë or mila'n xa' kun rë xpen xa'?,
LUK 6:4 or nguio xa' le'n yo' che'n Dios par ndao xa' pan kwa'n miza' men par gon lo Dios, no ngwatao xa'i no miza' xa'i gao rë xpen xa', no lë' pan ze' nab tsa rë ngulëi' gak gawe.
LUK 6:5 No nu nzhab Jesús lo bixa': ―Na Xga'n Dios mbaino nak da tu men yizhyuo, kinun poder par len mandad, kwan ñal le' men zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n.
LUK 6:6 Or ngol xtu zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, nguio Jesús le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, no nguzublo kilu' Jesús widi'zh che'n Dios lo rë men nzhin ze'. Ze' nzo tu miyi' kwa'n ngut tu lad ya' lad direch.
LUK 6:7 No ze', nzo pla xa' nilu' ley kun rë men fariseo, kila'ch bixa', nabei chi liwen Jesús xa' re', zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, nes par kinu bixa' tu kwa'n gab bixa', nak Jesús.
LUK 6:8 Per lë' Jesús nane la cho xigab kile' rë men re', kuze' nzhab Jesús lo miyi' nzhakne re': ―Watsuli, guded garol tsao' re'. Orze' ngwatsuli miyi' re', nguzubi xa' lo Jesús.
LUK 6:9 Orze' nzhab Jesús lo rë men kila'ch ze': ―Nzhaklan nabdi'zha tu kwa'n lo go: ¿Kwan más ñal le' met zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n? ¿Chi tu kwa'n wene o tu kwa'n male? ¿Chi ko' be tu men lo tu kwa'n nazhe'b nizak xa', o la' be gat xa'?
LUK 6:10 Orze' miwi' Jesús lo rë xa' nzo naka'n plo nzo Me, mbaino nzhab Me lo miyi' ngut ya' re': ―Bitsiga' ya'l. Orze', mitsiga' miyi' ya' miyi', mbaino miake.
LUK 6:11 Per rë xa' nilu' ley kun rë men fariseo nded niyi'xian bixa', orze' nzhab bixa' lo wech bixa': “Nal, ¿kwan li'nu be Jesús?”
LUK 6:12 Le'n rë ngubizh ze', ngwa Jesús yek tu yi' par guna'b Me lo Dios, orze' dub yë'l guna'b Me lo Dios.
LUK 6:13 Or ngwanilyuo, ngurezh Me rë xa' kizikë tich Me, no xid rë xa' re' ngule Me tu dusen rë xa' ngulo'lë Me apost.
LUK 6:14 Tu rë xa' re' lë Simón, xa' kwa'n nu ngurulë Me Per; no xtu xa' lë Ndres, wech Simón; no Jakob mbaino Juan; no Lip, no Tol;
LUK 6:15 orze' Mateo no Max; mbaino Jakob xga'n Alfeo; no Simón xa' nguio xlad men Kananist;
LUK 6:16 no Judas, xga'n Jakob; mbaino xtu Judas Iscariote, kwa'n michi Jesús lo rë men kwa'n mbit Me.
LUK 6:17 Or ngula Jesús yek yi' ze' kun rë men che'n Me, orze' ngulëz Me lo tu lach, no ze' miza tu bëd xa' kizikë tich Me, mbaino nu nayax xa' nzë rë yezh che'n lazh men Judea no rë xa' nzë yezh Jerusalén, kun nayax xa' nzho ro' nitsdo' che'n yezh Tiro mbaino kun rë men yezh Sidón. Rë men re' nzhin par gon bixa' widi'zh che'n Jesús no par liwen Jesús yalyizh che'n bixa';
LUK 6:18 no miak rë xa' kwa'n nzhakne por mbi mal.
LUK 6:19 Kuze' rë nak men ze' nzhakla namás gal xa' kwerp che'n Jesús, porke kwerp che'n Jesús niro' rë yalnazhon kwa'n niliwen rë men nzhakne.
LUK 6:20 Orze' miwi' Jesús lo rë men che'n Me, nzhab Me: ―Rë go, xa' prob nal re', wen nzha go; porke lë' go ya nzho la ya' Dios.
LUK 6:21 ’No go, xa' nila'n nal re', wen nzha go, porke lë' Dios ne' kwa'n na'b go lo Me. ’No go, xa' nzho'n nal re', wen nzha go, porke kaxche'ptsa lë' go zak laxto'.
LUK 6:22 ’No wen nzha go, go xa' niyi' men nine nal re', no or nigotin xa' go xid bixa', no or niye xa' go, no nidi'zh xa' go, rë kwa'n gat walit nak go, por nak go men da.
LUK 6:23 Bizak laxto' go zhë ze', haxta wats go, porke lë' Dios ne' tu kwa'n tsak ka' go por rë kwa'n nilinu men go; porke sa' ska nguzak rë profet, rë xa' kwa'n midi'zh por Dios chi tiemp.
LUK 6:24 ’Per zhe'b nalats nzha go, rë go xa' rrik nal re'; porke lë' go kinu la rë kwa'n gap go par dubta'.
LUK 6:25 ’No zhe'b nalats nzha go, rë go xa' ndao la haxta plo une, porke lë' zhë zhin, lox go di yalnila'n. ’Mbaino zhe'b nalats nzha rë go, xa' nizak laxto' nal re', per lë' zhë zhin, lë' go go'n di yalnawin haxta plo nagakra'i.
LUK 6:26 ’Zhe'b nalats nzha go, por nidi'zh men dox tsak go nal re'; porke sa' ska midi'zh men lo rë xa' kwa'n chigab walika profet che'n Dios, per ka mbële.
LUK 6:27 ’Per rë go xa' nzhon kwa'n nin, bichizhi' go rë xa' nidil go, no bile' go wen lo rë xa' niyi' nine go;
LUK 6:28 no guna'b go lo Dios, ya bixa' wen, rë xa' kwa'n nizhi'bde go, mbaino nu bina'b go lo Dios por rë xa' kwa'n nile' nakap lo go.
LUK 6:29 No cho tu xa' kë' tube ta' ro' go, bila' go ter nu xtu lad kë' xa'i, no chi cho lat chiket che'n go, bila' go wei' xa' ter nu kamis che'n go.
LUK 6:30 Xa' na'b tu kwa'n lo go, biza' goi, mbaino xa' zen tu kwa'n nak che'n go, nagabt go lo xa' zhire ska xa'i.
LUK 6:31 Bile' go kun rë men nela xmod nzhakla go le' men kun go.
LUK 6:32 ’No chi nazhi' go nab tsa rë men kwa'n nazhi' go, ¿xmod le' go tu kwa'n wen chi nak go sa'?, porke haxta rë men más nzë'b xki, nak sa'.
LUK 6:33 No chi nile' go wen lo nab tsa rë xa' nile' wen kun go, ¿xmod le' go tu kwa'n wen chi nak go sa'?, porke haxta rë men más nzë'b xki, nak sa'.
LUK 6:34 Mbaino chi lë' go le' prext kwa'n ka' nab tsa rë men xa' zak go nilu' ka kixe, orze', ¿xmod le' go tu kwa'n wen chi le' go sa'?, porke nu ska haxta rë men más nzë'b xki, nile' bixa' prext kwa'n ka' guchin bixa', orze' kimbëz bixa' zhire ska xa' ze'i.
LUK 6:35 Per rë go, ñal chizhi' go rë xa' nikwa'n dil kun go, no bile' go wen; no bile' go prext kwa'n ka' men sin nakwëz go kix xa'i, nes par ne' Dios tu kwa'n dox tsak ka' go, no par lu' go nak go xmë'd Dios, Me kwa'n nzho lo yibë', porke Dios nazhi' haxta rë xa' gat niza't xkix lo Dios, no rë xa' minu la yentra' kwan tsak, nazhi' Dios.
LUK 6:36 Kuze', naki'n lats laxto' go xtu men nela Xuz go Dios nizine laxto' Me go.
LUK 6:37 ’Nagabt go kwan ñal tu xa' nzhap dol, nes par nale' Dios kix go kwa'n nak go; mbaino nana'bt go zakzi Dios xtu men por kwa'n nak xa', nes par Dios nazakzit ska go por xmod nak go. Más wen biya'l laxto' go kwa'n nile' men lo go, nes par Dios che' rë kwa'n nzë'b xki go.
LUK 6:38 No biza' go kwa'n ka' men, nes par Dios zilazh mase ka' go, haxta ya'n sobre; nela xmod niza' goi ka' men, se' ska ne' Diose ka' go.
LUK 6:39 No nu miza' Jesús tu kwent re': ―¿Chi zak tu men nikal lo, lu' xa' nez lo xtu xa' nikal lo? ¿Gat rop bixa' yachin le'n tu zo?
LUK 6:40 No yent cho tu men más nzhak lo maestr che'n xa', sino ke or lox tse'd xa', lë' xa' gak nela xa' kwa'n milu'i lo xa'.
LUK 6:41 ’¿Chon niwi'l por tu kwa'n nak xtu men, mbaino lë' rë kwa'n más nazhe'b nakal gat niwi'tal? Kure' nak nela tu yix win kwa'n nzho lo wechal, no lë' yix ro kwa'n nzho lol gat niwi'tal.
LUK 6:42 ¿Chon nzhabal lo wechal: “Bila' kon yix win kwa'n nzho lol re'”, no chi gat nizital, más tu kwa'ro nzho lol? ¡Tatu nazhe'b nakal, chigab walika men wenal! Mejor galo laka ngulo' kwa'n nzho lol ba', nes par gak ko'l kwa'n nzho lo wechal ba'.
LUK 6:43 ’No yent cho tu ya wen za' rë xlë nazu't, mbaino ni rë ya kwa'n nazu't, za' xlë wen,
LUK 6:44 porke kad ya nakbe' por xlë kwa'n niza'i, porke gat nikant men nzhao' le'n ya yich, no yent cho cho' tu rosim gub lo tu ya zhii'.
LUK 6:45 Lë' menaye nidi'zh pura rë kwa'n ñal, porke kwa'n wen nzho laxto' xa'; mbaino lë' men nakap nidi'zh pura kwa'n gat lë', porke kure' nzho laxto' xa', porke kwa'n nzho laxto' men, kuze' nidi'zh men.
LUK 6:46 No nzhab Jesús: ―¿Chon nine go lon: “Señor, Señor”, mbaino gat nile't go kwa'n nin?
LUK 6:47 Nal nin lo go, xmod nak men kwa'n nizubi lon, mbaino nile' xa' kwa'n nzhapa.
LUK 6:48 Nak xa' nela tu men michao' tu yo'. Galo laka nde'n xa' na'ch lo ke, ze' michao' xa' simient che'ne. No or miro'b you', dub jwers nkë nits ta' yo' re', no per ni nangawine, porke lë'i nzob lo ke.
LUK 6:49 Per xa' nzhon xtizha namás, no gat nile't xa' kwa'n nzhapa, nak xa' nela tu xa' michao' tu lizh plo pura yuo, gat nayet nzobe, porke nangachao't xa'i kun simient. No or miro'b you', dub jwers nkë nits ta'i, orze' michil nitse.
LUK 7:1 No or milox midi'zh Jesús lo rë men, orze' ña Me yezh Capernaúm.
LUK 7:2 Yezh re' nibëz tu xa' nile' mandad lo tu gayo' sondad román, kinu xa' tu mos che'n xa', no dox nazhi' xa' mos re'; mbaino nzhakne ne', mer gat ne'.
LUK 7:3 Or mbin xa' nile' mandad re', kidi'zh men nikizë Jesús gax ze', orze' mixë'l xa' pla xa' nzo lo men Israel, par ngwayab bixa' yi'd Jesús, liwen mos che'n xa' re'.
LUK 7:4 No or mizhin rë xa' re' plo nzo Jesús, garga'l kiyab bixa': —Cha'o ña be par gaknu go xa' nile' mandad ze',
LUK 7:5 porke dox nazhi' xa' re', rë be men Israel; mbaino lë' xa' re' mizuxkwa' tu yo' plo nitse'd be widi'zh che'n Dios yezh re'.
LUK 7:6 Orze' nzha Jesús kun lë' bixa'. Per or nzhazhin la bixa' gax lizh xa' re', orze' mixë'l xa' nile' mandad re' pla rë xa' kwa'n nichë'l xa' par ngwayab bixa' lo Jesús: ―Señor, zit go gat lë', porke gat ñalta da par yi'd go lizha.
LUK 7:7 Kuze' ni nangaye laxto'n ngayal yuba lo go; namás bile' go mandad por xti'zh go, yak mos da.
LUK 7:8 Porke nu ka da, nzhona ro' xa' nile' mandad lon, no kinu ska men nilen mandad or gapa lo tu xa': “Wa”, lë' xa' ya; no or gapa lo xtu xa': “Dë'”, lë' xa' yë'd. Mbaino or gapa lo tu mos da, le' xa' tu kwa'n, lë'i le' xa'.
LUK 7:9 No or mbin Jesús widi'zh re', xe mia'n Me, orze' miwi' Me lo rë xa' nzhakë tich Me, no nzhab Me: ―Walika kwa'n nin lo go, per ni tu men Israel gat nen yila widi'zh da nela xa' re'.
LUK 7:10 No or nguiubre rë xa' kwa'n mixë'l xa' nile' mandad re', lë' mos che'n xa' miak la.
LUK 7:11 No xtu riyë'l, nzha Jesús tu yezh kwa'n lë Naín kun rë men che'n Me, no nayax men nzhakë tich Me.
LUK 7:12 No or nzhazhin Jesús ro' yezh re', lë'chi une Me nzhaka'ch men tu yinto'. No yinto' re', tutsa miyi' nak xga'n tu una' kwa'n ngut xmiyi'. No dox men yezh ze' nzhaka'ch bixa' xga'n una' re'.
LUK 7:13 No or une Jesús una' re', milats laxto' Me una', orze' nzhab Me lo una': ―Nago'ntra'l.
LUK 7:14 Orze' nguzubi Jesús, migal Jesús ta' kwa'n nzho'b yinto' lo, orze' xe ngulëz rë xa' nzhanu yinto', orze' nzhab Jesús lo yinto': ―Miyi' xi, lë'da ni lol: ¡Waxche!
LUK 7:15 Orze' nguzob miyi' xa' ngut re', mbaino nguzublo kidi'zh miyi', orze' nzhab Jesús lo xna' miyi': “Lë' xga'nal re'.”
LUK 7:16 No or une rë men kure', mizheb bixa', orze' nguzublo kidi'zh bixa' dox nazhon Dios, mbaino nzhab bixa': ―¡Dox tu profet ro, xa' nidi'zh widi'zh che'n Dios, mizhin lo be! No nzhab bixa': —¡Nzatsiwi' Dios rë men che'n Dios!
LUK 7:17 No rë xa' nzë lazh men Judea kun rë xa' nzho naka'n rë yezh kwa'n ña'n ze', mbin bixa' kwa'n mile' Jesús.
LUK 7:18 No rë xpen Juan ngwayab lo Juan, rë kwa'n nile' Jesús xid rë men, no or ngurezh Juan chop xpen xa',
LUK 7:19 orze' mixë'l xa' rop rë xa' re' par wayab bixa' lo Jesús: “¿Chi lu ka nak Krist, kwa'n nak di'zh yi'd lo no, o kwëz no yi'd xtu xa'?”
LUK 7:20 No or mizhin rop xpen Juan re' plo nzo Jesús, orze' nguzubi bixa', nzhab bixa': ―Lë' Juan xa' nililëi' men le'n nits, mixë'l no par nabdi'zh no lol, ¿chi lu ka nak Krist kwa'n nak di'zh yi'd, o kwëz no yi'd xtu xa'?
LUK 7:21 No mis orze', dox men nzhakne kiliwen Jesús, no nu rë xa' nizak yalnawin, no rë xa' nzho mbi mal laxto', no haxta rë xa' nikal lo, mile' Jesús miwi' bixa',
LUK 7:22 orze' nzhab Jesús lo rë xpen Juan: ―Wayab go lo Juan rë kwa'n une go, no rë kwa'n mbin go. Guzh go, lë' rë men nikal lo, niwi'; no rë men nagakt zë, nizë; no rë xa' nizak yalyizh kwa'n lë lepra, nimbe bixa'; no rë men sord, nixa'l nzha; no rë men ngut, niruban; mbaino rë men prob, kiyon widi'zh nazhon che'n Dios.
LUK 7:23 ¡No nazhon nzha men yila da dubta'!
LUK 7:24 No or ña rë xa' mixë'l Juan, orze' nguzublo kidi'zh Jesús kwent che'n Juan lo rë men, nzhab Me: ―¿Cho xa' kwa'n ngwatsi' go lo, plo nak yuo bizh ze'? ¿Chi lo tu xa' ña-ñë'd xigab che'ne, nela yix kwa'n nzhuwei' mbi rë plo?
LUK 7:25 No chi gat lë't kuba' une go, ¿kwan ska une go orze'? ¿Chi une go tu miyi' nak lar wen? Per nane ka go, cho rë xa' kwa'n nzhak lar wen, rë xa' ze' nzho lizh rë rey, plo nzho bixa' mod nzhakla bixa'.
LUK 7:26 ¿Per cho ska xa' ngwatsi' go lo? ¿Chi ngwatsi' go lo tu men nak profet, xa' nidi'zh por Dios? Na ni, lë' xa' kwa'n ngwatsi' go lo re', más tsak xa' ke lo tu profet,
LUK 7:27 porke kwent che'n Juan re', nidi'zh Yech che'n Dios or nzhabe se': Biwi', lë Da xë'l xa' di'zh xtizha dilant lol, par kuxkwa' xa' laxto' rë men par gon bixa' ro' Dios.
LUK 7:28 Nin lo go, xid rë men yizhyuo, nangayota' tu xa' más tsak lo Juan. Per rë xa' más natsakt, xid rë xa' nzho plo nile' Dios mandad, nak rë xa' kwa'n más tsak lo Juan.
LUK 7:29 Or mbin rë nak men kure', rë xa' kwa'n mililëi' Juan le'n nits, no haxta rë men nikan dimi che'n rey, milibe' bixa', dox ñal kwa'n nile' Dios.
LUK 7:30 Per rë men fariseo no rë xa' nilu' ley, mile' bixa' naya' lo rë kwa'n ngokla Dios par lë' bixa', porke nangaziyëlt bixa' ngaklëi' bixa' xmod nzhab Juan.
LUK 7:31 Orze' nzhab Jesús lo rë xa' ze': ―¿Xmod gapa nak rë men nal; nela kun cho chëla bixa'?
LUK 7:32 Nak bixa' nela rë mbwin, kwa'n nzhin le'n nez plo nzhak xbi', kiyab mbwin lo wech mbwin kwa'n nzhin ze': “¿Chon nanet go ngolni' go or kiyo'l no bizhi, no ni nango'nt go or kikë' no kant nalats?”
LUK 7:33 Porke mbi'd Juan, xa' nililëi' men le'n nits, gat nzhawt xa' yët no gat nzhot xa' bin, no nzhab go: “Mbi mal nzho laxto' xa'.”
LUK 7:34 No or nzhala, nak da Xga'n Dios mbaino nak da men yizhyuo, nzha̱o̱wa̱ no nzho'n, no ne go: “Biwi', nzhao cho'l, mbaino nzho cho'l kwa'n; no nichë'lal kun rë men nikan dimi che'n rey no kun rë men más nzho'b xti'zh nzë'b xki.”
LUK 7:35 Per bitsila go, rë xa' kwa'n ñila widi'zh che'n Dios, nilu' walika nazhone por xmod naban bixa'.
LUK 7:36 No ngurezh tu men fariseo Jesús, par gao Jesús lizh xa'; orze' ngwa Jesús, no or nguio Me lizh xa', nguzob Me lo mes.
LUK 7:37 No yezh ze' nzho tu una' kwa'n más nzho'b xti'zh dox nzë'b xki. Or mbin una', lë' Jesús nzhatao lizh men fariseo re', orze' mizhinnu una' tu bot win zhëi di aseit nax, mbaino tsak doxe, haxta nu bot kwa'n nzhoi re', dox tsak.
LUK 7:38 No or nguzo una' xan ni' Jesús, dub kiyo'n una', orze' migazh una' kun nits nzho'n una' ni' Me, no dub kichiro' una'i, kitsibizh una'i kun yich yek una'; no nu micho'n una' aseit nax ni' Me.
LUK 7:39 No or une xa' fariseo ze' kure', xa' kwa'n ngurezh Jesús lizh, mile' xa' xigab: “Chi lë' xa' re' walika nak tu profet, xa' nidi'zh por Dios, lë' xa' nganu la, cho una' kwa'n kigal ni' xa', tu una' zhe'b nzë'b xki.”
LUK 7:40 Orze' nzhab Jesús lo xa' fariseo re': ―Simón, nzhaklan ganin tu kwa'n lol. Orze' nzhab Simón: ―Bineu xkwane, Maestr.
LUK 7:41 Orze' nzhab Jesús: ―Nguio chop men, nzë'b dimi lo tu xa' kwa'n nile' prexte. Tu xa' nzë'b dimi kwa'n nile' men gan tu li'n garol lo pura zhi'n, lë' xtu xa' nzë'b dimi kwa'n nile' men gan, pas como chop mbëo', di lo zhi'n.
LUK 7:42 No nangale't rop xa' gan ngayix bixa'i lo xa' nak che'ne, orze' milats laxto' xa' nak che'n dimi ze' rop xa' ze'. Orze' nzhab Jesús: ―¿Di lo rop xa' ze', cho xa' más nazhi' xa' kwa'n nak che'n dimi ze'?
LUK 7:43 Orze' nzhab Simón: ―Zaka, xa' kwa'n más nayax dimi nzë'b ze'i. Orze' nzhab Jesús: ―Lë'ka kwa'n nel.
LUK 7:44 Orze' miwi' Jesús lo una' ze', mbaino nzhab Me lo Simón: ―¿Chi niwi'l lo una' re'? Or nguio'n lizhal, nangane'tal nits par yët ni'n, per lë' una' re' migazh ni'n kun nits nzho'n xa', no mitsibizh xa'i kun mis yichyek xa'.
LUK 7:45 Nangachiro'tal ta' kwatsa or mizhi'na lizhal, per una' re', dizde mizhin xa' lon, kichiro' xa' ni'n, no haxta nal stubi kichiro' xa'i.
LUK 7:46 Nangacho'btal aseit nax yeka, per lë' una' re' micho'be ni'n.
LUK 7:47 Kuze' nin lol, lë' rë kwa'n zhe'b nzë'b xki una' re', mizhe' la lo Dios, porke dox nazhi' xa' Dios. Per men kwa'n nagat za' kwent cho pa' xtol xa' miche' Dios, che'p tsa nazhi' xa' re' Dios.
LUK 7:48 Orze' nzhab Jesús lo una' re': ―Lë' rë kwa'n nzë'b xkil lo Dios, lë'i mizhe' la.
LUK 7:49 Orze' rë xa' kwa'n nzhin lo mes ze', nguzublo kiyab bixa' lo wech bixa': ―¿Cho xa' re'? ¡Haxta nu rë kwa'n nzë'b xki men lo Dios, niche' xa'!
LUK 7:50 Per nu nzhab Jesús lo una' re': ―Por ngwayilal da, lë'l nguro' la lo rë kwa'n nazhe'b nzadkë tichal. Nal, dub bizë, bizak laxto'.
LUK 8:1 No dispwés di ngok rë kure', nikizë Jesús kun dub tu dusen men che'n Me, nayax yezh no rë rranch win, kidi'zh Jesús widi'zh nazhon che'n Dios par xmod gak men, men che'n Dios.
LUK 8:2 No nu zipla una' ngoknu Jesús. Xid rë una' re' nzho una' kwa'n miliwen Jesús yalyizh che'n, kun zipla una' kwa'n ngulo' Jesús mbi mal laxto'. Tu rë una' re' lë Mari Madalén; una' kwa'n nguro' gazh mbi mal laxto'.
LUK 8:3 No xtu rë una' re' lë Juan xa' nak una' che'n Chuza, miyi' kwa'n nzo lo rë kwa'n nak che'n gobiernador Herodes; no xtu una' re' lë San; no nguio más rë una' kwa'n ngoknu Jesús kun rë kwa'n nak che'n biuna'.
LUK 8:4 No nayax men kwa'n nzho rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze', nguro' bixa' par ngwatsi' bixa' lo Jesús, no or migan nayax men plo nzo Jesús, orze' miza' Jesús kwent che'n men nzha'n triu, nzhab Me:
LUK 8:5 ―Nguro' tu miyi', nzhaya'n xa' lazh triu, no or miche'ch xa' lazhe, plai ngob le'n nez, no milo men loi, mbaino ndao miyine.
LUK 8:6 No mase ngob lo yuo ke, no or ngulene, lwega' mibizhe, porke yent gop ze'.
LUK 8:7 No mase ngob le'n ya yich, no ngulene junt kun rë ya yich, no ngala't ya yich ngaro'be, orze' ngute.
LUK 8:8 No xche'pe ngob lo yuo wen, orze' miro'be, no dox miza'i. Tu lazhe miza' xtu gayo'i dimás. No or milox midi'zh Jesús kure', orze' naye midi'zh Me, nzhab Me: ―¡Chi lë'l mbine, bizobyeke!
LUK 8:9 Orze' minabdi'zh rë men che'n Me lo Me, nzhab bixa': —¿Kwan gab kwent kwa'n miza' go ba'?
LUK 8:10 Orze' nzhab Jesús: ―Lo go nin rë kwa'n naga'ch kwa'n kinu Dios plo nile' Dios mandad; per lo más men nidizha kun pura kwent lo bixa', par ne bixa'i, per nangalibe't bixa'i; no par gon bixa'i, per nangazobyekt bixa'i.
LUK 8:11 No nzhab Jesús: —No nal, lë'da ni lo go kwan gab kwent ba'. Lë' widi'zh che'n Dios nak nela lazh kwa'n nzha'n men.
LUK 8:12 Lë' lazh triu kwa'n ngob le'n nez, nak nela tu men kwa'n mbin widi'zh che'n Dios, per ña Mizhab nizubchiy laxto' xa', par nayila xa'i, no par naro' xa' lo kwa'n nazhe'b nzho xa'.
LUK 8:13 No lë' kwa'n ngob lo yuo ke, nak nela men mbin widi'zh che'n Dios, no ngwayila xa'i, nizak laxto' xa', per gat nzot xa' naye lo che'n Dios. Ñila xa'i che'p, per or nizak xa' tu kwa'n nazhe'b, orze' nila' xa' Dios.
LUK 8:14 Mbaino lë' lazh triu kwa'n ngob le'n ya yich, nak rë men mbin widi'zh che'n Dios, per che'p ga' che'p ga', ña'l laxto' xa'i, por rë xigab kwa'n nile' xa', xmod ban xa', mbaino por ño laxto' xa' le' xa' kwa'n nzhakla xa', no por niwix xa' gap xa' dimi; kuze' gat nile't xa' kwa'n nzhakla Dios le' xa'.
LUK 8:15 Mbaino lë' lazh triu kwa'n ngob le'n yuo wen, nak nela men kwa'n mbin widi'zh che'n Dios kun dub laxto' xa', no ngwayila xa'i, no mia'ne laxto' xa'. Mbaino ter nizak xa' rë kwa'n nazhe'b, per nile' xa' rë kwa'n nzhakla Dios le' xa'. Orze' nak xa' nela tu ya xlë, kwa'n dox niza' xlë wen.
LUK 8:16 No nu nzhab Jesús: ―Yent cho tsinki tu biani no tsao' xa' loi, o zob xa'i lo yuo xan lo'n, sino ke al ya zob xa'i, par ziniy lo rë xa' yo le'n yo',
LUK 8:17 porke yent tu kwa'n naga'ch, naro' al tich; no ni kwa'n xla'n, naded gon men, sino ke rëi ro' al tich.
LUK 8:18 ’Kuze', biwi' go xmod le' go, por rë kwa'n nidizha lo go; porke rë xa' kwa'n nzhakla zobyek, mbaino le' rë kwa'n nidizha, rë xa' re' xa' nzhaknu Dios, par más zobyek bixa'i; per xa' gat nzhaklat be's zobyek kwa'n nidizha, haxta che'p tsa kwa'n nile' xa' xigab, ya nane la xa', per lë'i yubchi lo xa'.
LUK 8:19 Orze' nzha xna' Jesús, kun rë wech Jesús plo nzo Me, per nangakt ngazubi bixa' lo Me, porke dox nayax men nzhin ze',
LUK 8:20 orze' ngwayab tu men lo Jesús: ―Lë' xna' go mbaino rë wech go nzo al tich, nzhakla bixa' di'zh bixa' kun go.
LUK 8:21 Per nzhab Jesús: ―Lë' xna'n mbaino rë wecha, nak rë xa' kwa'n nzhon widi'zh che'n Dios, mbaino nile' bixa' kwa'n nzhakla Dios.
LUK 8:22 Tu ngubizh, nkë Jesús le'n tu bark kun rë men che'n Me, no nzhab Me: ―Chao' nzha be xtu ro' nits. Orze' nzha bixa'.
LUK 8:23 No or nzha la bixa' le'n nits, no nguzen mika'l Jesús, lë'chi nguzublo tu yiubi nazhe'b le'n nits, orze' nguzublo nguio nits le'n bark, no mer ya'zyo'i.
LUK 8:24 Orze' ngwalixche bixa' Jesús, nzhab bixa': ―¡Maestr, Maestr, lë' bark nzhakla ya'zyo' le'n nits! Orze' ngwaxche Jesús, no naye midi'zh Me lo mbi, no lo rë bol che'n nits, no ngulëz yiubi, xe mia'n rëi.
LUK 8:25 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Ñal más yila go da. Per rë bixa' mizheb, no xe mia'n bixa' tuli, orze' nzhab bixa' lo wech bixa': ―¿Cho xa' re'? ¡Haxta lo mbi, no lo nits nidi'zh xa', mbaino nzhone kwa'n nzhab xa'!
LUK 8:26 Orze' mizhin bixa' lazh men Gadara, kwa'n nzhin xtu ro' nits dilant lazh men Galilea.
LUK 8:27 No or ngula Jesús bark, orze' nguzubi tu men yezh ze' lo Jesús, tu xa' kwa'n dox nzhala nzho mbi mal laxto'. No kache' xa', mbaino ni gat nzho xa' lizh xa', le'n panteón nzho xa'.
LUK 8:28 No or une xa' Jesús, nguzuxib xa' lo Jesús, no naye nguruzhië xa', nzhab xa': ―¿Kwan nizakal kuda, Jesús Xga'n Dios, Me nzho lo yibë'? ¡Kina'ba lol, zakzital da!
LUK 8:29 Se' nzhab mbi mal ze' lo Jesús, porke lë' Jesús mile' mandad, par liya' mbi mal ze' miyi' re'. Nayax wëlt, nilinu rë mbi re' miyi' re' kwa'n nzhaklai, no ter nili'b men ya' xa', no ni' xa' kun kaden, no ter nikina men xa' par nayent plo ya xa', per nicho' xa' kaden, nixëk xa', orze' nizhinu rë mbi mal xa', plo niyent cho nak.
LUK 8:30 Orze' nzhab Jesús lo xa' re': ―¿Xmod lël? Orze' nzhab xa': ―Lë'da lë Legión. Se' nzhab xa', porke dox nayax mbi mal nzho laxto' xa'.
LUK 8:31 No nzhab rë mbi mal ze' lo Jesús: ―Naxë'ltal no, plo nazhe'b na'ch no nakao.
LUK 8:32 No ze' nzhin nayax kuch, kiyao ma ta' tu lom, no guna'b rë mbi mal ze', la' Jesús biy le'n rë kuch kwa'n nzhin ze', orze' nguziyël Jesús.
LUK 8:33 Orze' nguro' rë mbi mal laxto' miyi' re', par ñai le'n rë kuch, orze' mikë' bima karre, ngula bima ro' bilë' plo nak ro' nits, ze' ngwap rë kuch.
LUK 8:34 No rë xa' kwa'n kikina rë kuch re', or une bixa' kure', mikë' bixa' karre, ngwayab bixa'i lo rë men yezh ze', no lo rë xa' nzho dan.
LUK 8:35 Orze' rë men ngwatswi', por kwan mbin xa' ngok re'; or mizhin men plo nzo Jesús, une bixa' miyi' kwa'n nzhak miyizh ze', lë' xa' wen la, mbaino nak xab la xa', nzob xa' xan ni' Jesús, orze' rë men mizheb tuli.
LUK 8:36 No rop xa' kwa'n une, xmod uniwen xa' kwa'n ngok miyizh ze', midi'zh bixa'i, lo más rë men kwa'n ngwatswi' ze',
LUK 8:37 kuze' guna'b rë nak men, kwa'n nzho rë yezh kwa'n ña'n lazh men Gadara, nzhab bixa', ro' Jesús ze', porke dox nizheb bixa' lo Jesús. Orze' nkë Jesús le'n bark, par ña Me kun rë men che'n Me.
LUK 8:38 No miyi' kwa'n miliya' mbi mal ze', guna'b xa' lo Jesús, yakë xa' tich Jesús; per nzhab Jesús lo xa':
LUK 8:39 ―Biyëk lizhal, no guzh lo rë men, rë kwa'n mile' Dios kun lu. Orze' ña miyi' ze', dub lazh men Gadara, midi'zh xa', lë' Jesús miliwen xa'.
LUK 8:40 No or miëk Jesús di xtu ro' nits, rë men nzhin ze', nizak laxto' or mizhin Jesús lo bixa', porke lë' bixa' kimbëz lo la.
LUK 8:41 Lë'chi, ze' mizhin tu xa' lë Jairo, nak xa' tu men xa' nile' mandad le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, orze' tuli nguzuxib xa' xan ni' Jesús, kina'b xa' ya Jesús lizh xa',
LUK 8:42 porke mer gat, tutsa xcha'pye'n xa' kwa'n nzhap xa', nzhap la më'd tu dusen li'n. No dub nzha Jesús lizh më'd re', nayax men nzhakë tich Me, haxta kigotip men Jesús.
LUK 8:43 Xid rë men re', nzho tu una' kwa'n nzhakne, nzhala tu dusen li'n nizak xa' kwa'n. Milo'x xa' rë kwa'n kinu xa', lo rë doctor, no yent cho doctor ngaliwen xa'.
LUK 8:44 No nguzubi una' re' al tich Jesús, par migal una' punt xab Me, no mis orze' ngulëz ren kwa'n nizak una'.
LUK 8:45 Orze' nzhab Jesús: ―¿Cho migal ta'n? Rë men nzhab, yent cho migale, orze' nzhab Per: ―Maestr, ka rë men kitao'w go, no kiche'p xa' go rë lad. ¿Chon kinabdi'zh go: “Cho migal da”?
LUK 8:46 Per garga'l nzhab Jesús: ―Nzho ka cho migal ta'n, lë' da mizi, por yalnazhon kwa'n kinun, lë' tu men miak.
LUK 8:47 No or une una' re', nagaktra' ka'ch una' kure', maska nixiz una', nguzuxib una' xan ni' Jesús, no mixë'l ro' una' lo rë men, nzhab una': —Na migal punt xab Jesús, mbaino lwega' miak da.
LUK 8:48 Orze' nzhab Jesús: ―Xcha'p, lë'l ngokwen la por ngwayilal da, nal bizë, no bizak laxto'.
LUK 8:49 Stubi ra' kidi'zh Jesús, orze' mizhin tu xa' kwa'n nzho lizh Jairo, nzhab xa' lo Jairo: ―Lë' mizhwin che'nal ngut la; bila' nayi'dnutra'l Maestr.
LUK 8:50 No or mbin Jesús kure', orze' nzhab Me lo Jairo: ―Nazhebtal, na gaknu mizhwin, lë' mizhwin che'nal yak ka.
LUK 8:51 No or mizhin bixa' lizh Jairo, yentra' cho ngala' Jesús ngaded al le'n, nab tsa Per no Jakob mbaino Juan no xuz mizhwin, kun xna' mizhwin nguio al le'n.
LUK 8:52 No maska kiyo'n rë men di yalnawin, kigal bixa' laz bixa' por mizhwin re', per nzhab Jesús lo rë men: ―Nagontra' go; gat lë't ngut mizhwin, lë' mizhwin ka naxnaa.
LUK 8:53 Per kixizhnu rë men Jesús, porke nane bixa' lë' mizhwin ngut la.
LUK 8:54 Orze' nguzen Jesús ya' mizhwin, no naye nzhab Me: ―¡Mizhwina, waxche!
LUK 8:55 Orze' nguruban mizhwin, no tuli ngwaxche mizhwin; mbaino mile' Jesús mandad, za' bixa' kwa'n gao mizhwin re'.
LUK 8:56 Orze' xe mia'n rop xa' nak xine re' tuli, per mile' Jesús mandad, yent cho lo di'zh bixa' kwa'n ngok re'.
LUK 9:1 No mizhin Jesús dub tu dusen men che'n Me, par miza' Me yalnazhon nka' bixa', par le' bixa' mandad lo rë mbi mal, mbaino par liwen bixa' rë men nzhakne;
LUK 9:2 no mixë'l Jesús bixa' par di'zh bixa' lo rë men, xmod gak men, men che'n Dios, no par liwen bixa' rë lo yalyizh,
LUK 9:3 mbaino nzhab Jesús lo bixa': ―Yent kwa'n wei' go nez; nawei't go ni tu bar, ni tu bols, no ni yët, mbaino ni dimi, no lar nak tsa go bi'y go namás.
LUK 9:4 No or zhin go kwalisquier tu lizh men, plo wi' bixa' wen lo go, ze' biya'n go haxta or ya go xtu plo, ro' go ze'.
LUK 9:5 No wanei tu plo nawi' men wen lo go, guro' go ze', guzhi'b go ni' go lo rë men yezh ze', nela tu señ ga', lë' bixa' mile' naya' lo Dios.
LUK 9:6 Orze' ngwa bixa' rë nak yezh win, kwa'n nzhin naka'n ze', midi'zh bixa' widi'zh nazhon che'n Dios, no miliwen bixa' rë men nzhakne.
LUK 9:7 Or mbin gobiernador Herodes rë kwa'n kile' Jesús, orze' dox xigab nguzob yek Herodes, porke nzho men nidi'zh, lë' Juan nguruban,
LUK 9:8 más men nidi'zh ka profet Li nguruban, mbaino nzho men nidi'zh, ka tu rë profet xa' tiemp nguruban,
LUK 9:9 per nzhab Herodes: ―Na mile' mandad, miro'g yek Juan, ¿per cho ska xa' kwa'n nidi'zh men, xa' nzhona nile' rë kuba'? Kuze' dox nzhakla Herodes ne xa' Jesús.
LUK 9:10 No or miëk rë apost, miza' bixa' kwent lo Jesús rë nak kwa'n mile' bixa', orze' nzhanu Jesús bixa' tu lad di ro' yezh kwa'n lë Betsaida.
LUK 9:11 Per or mbin rë men plo nzha Jesús, rë bixa' ngwakë. No milats laxto' Me rë men ze'. Midi'zh Jesús lo bixa', xmod gak bixa' men che'n Dios, no miliwen Jesús rë nak men nzhakne nzho xid bixa'.
LUK 9:12 No or nzhazhëlyuo, dub tu dusen men che'n Jesús, nguzubi bixa' lo Me, nzhab bixa': ―Bi rë men re', guzh go, par yakwa'n bixa' plo ga' bixa', no kwa'n gao bixa', ya bixa' rë rranch no rë yezh kwa'n ña'n gax re', porke plo nzhin be re', yent kwan nak.
LUK 9:13 Per nzhab Jesús: ―¡Biza' go kwa'n gao rë men re'! Orze' nzhab bixa': ―Gai'tsa yët kinu no, no choptsa mbël, o ¿chi yazi' no kwa'n gao rë men re'?
LUK 9:14 Nzhin ze' pas tu gai' mil men nab tsa miyi'. Per nzhab Jesús lo rë men che'n Jesús: ―Guzh go zob rë men, cho' bichi'ga' bixa' bizhin go.
LUK 9:15 Orze' mile' bixa' nguzob men.
LUK 9:16 Orze' nguzen Jesús za gai' yët kun rop mbël ze', miwi' Me lo yibë' miza' Me xkix lo Dios por kwa'n gao bixa', orze' michi'x Mei, miza' Mei ka' rë men che'n Me, par lë' bixa' ki'ze gao rë men.
LUK 9:17 Rë nak men ze' ndao, haxta plo ngwazhë bixa'; no or milox ndao bixa', mikan rë men che'n Jesús, tu dusen kardor kwa'n mia'n sobr lo kwa'n ndao bixa'.
LUK 9:18 No ngol tu ngubizh, nab Jesús kina'b lo Dios, no rë men che'n Me nzhin kun lë' Me, orze' nzhab Me lo bixa': ―¿Cho da nzhab men?
LUK 9:19 Orze' nzhab rë men che'n Me: ―Pla men nidi'zh, lu nak Juan xa' nililëi' men le'n nits, más men nidi'zh, lu nak Li, no nzho men nidi'zh lu nak tu rë profet xa' tiemp nguruban.
LUK 9:20 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Mbai go ga', ¿cho da par go? Orze' nzhab Per: ―Go nak Krist Me mixë'l Dios.
LUK 9:21 Orze' dox mika'b Jesús, nadi'zht bixa' kure',
LUK 9:22 No nzhab Me: ―Na Xga'n Dios no nak da tu men yizhyuo, dox naki'n zakzi da; mbaino nayilat rë xa' kwa'n nak zhi'n, xid rë men Israel da, no ni rë xa' nile' mandad lo rë ngulëi', mbaino ni rë xa' kwa'n nilu' ley, nayilat da; no mis rë xa' re' le' mandad gat da, per ngubizh yon lë'da ruban.
LUK 9:23 No nzhab Jesús lo rë nak men nzhin ze': ―Chi tu go nzhakla gak xpena, naki'n ya'l laxto' go rë kwa'n nzhakla go le' go, par le' go kwa'n nzhaklan, mbaino nazolia'zht go (le't go naya') or naki'n zakzi go, haxta ter gat go por da,
LUK 9:24 porke xa' gat nzhaklat gak xa' men da par le' xa' kwa'n nzhakla xa', orze' mila' xa' kwa'n ban xa' par dubta' lo Dios; per xa' la' kwa'n nzhakla xa' le' xa', por nak xa' men da, orze' lë' xa' ban par dubta' lo Dios,
LUK 9:25 porke, yent kwan zu' par tu men, ka' xa' rë nak kwa'n nzho yizhyuo, por mile' xa' kwa'n nzhakla xa', no or gat xa', lë' xa' lox lo Dios par dubta'.
LUK 9:26 Chi tu go le' naya' lon no lo rë widi'zh da, nu ska da le naya', nawi'ta' lo go, or yala kun biani da kwa'n más ke ngubizh, mbaino kun biani che'n Xuza, no che'n rë ganj nazhon che'n Dios.
LUK 9:27 No walika kwa'n nin lo go, nzho pla xa' xid go nalre', nagata' xa' antis dike ne bixa', xmod nile' Dios mandad kun yalnazhon che'n Me.
LUK 9:28 Nzha xon ngubizh di midi'zh Jesús kure', orze' nzha Me yek tu yi' par na'b Me lo Dios, no nzhanu Me Per kun Juan no Jakob.
LUK 9:29 No or kina'b Me lo Dios, orze' ngubixlo lo Me; no xab Me milu' bëo laka, no ña'zbële.
LUK 9:30 Lë'chi nguruxo'b xchop miyi', kidi'zh bixa' kun Jesús. Tu xa' re' Muisés, no xtu xa' Li.
LUK 9:31 No nzhin bixa' le'n tu biani maska ña'zbël, kidi'zh bixa' rë kwa'n mizhin la zak Jesús yezh Jerusalén.
LUK 9:32 No Per kun xchop xa' kwa'n nzo kun lë' xa', dub nzë mika'l lo bixa', mixek bixa' nanga't bixa', no une bixa' biani kwa'n maska ña'zbël che'n Jesús, kun xchop xa' kwa'n nzo kun Jesús re';
LUK 9:33 no or nguiubchi rë xa' ze' lo Jesús, orze' nzhab Per lo Jesús: ―Maestr, ¡zhe'b wen nzhin be re'! Bila' go chao' no chon yo' yix; tube par go, xtube par Muisés, no xtube par Li. Se' midi'zh Per porke gat naya't Per par di'zh Per.
LUK 9:34 No dub kidi'zh Per, mbi'd tu xkao, ngulai plo nzhin yon bixa', orze' mizheb bixa' nzho bixa' le'n xkao re',
LUK 9:35 no mbin bixa' le'n xkao re', nguro' tu widi'zh kwa'n nzhab se': ―¡Xa' re' nak Xga'na Me nazhi' da, no Me ngulen nak Krist; bile' go kwa'n ne Me!
LUK 9:36 No or milox mbin bixa' widi'zh ze', une bixa' lë' nab Jesús nzo, orze' nab bixa' nane kure', le'n rë ngubizh ze', yent cho lo ngadi'zh bixa' kwa'n une bixa'.
LUK 9:37 No xtu riyë'l, or ngula bixa' yek lom ze', nayax men nzhachëlo Jesús,
LUK 9:38 lë'chi xid rë men re' nguro' tu miyi' nibizhyë naye, nzhab xa' lo Jesús: ―Maestr, kina'ba lol, liwenal xmë'da re', porke tutsa mbwin re' nzhapa.
LUK 9:39 Nizen tu mbi mal mbwin, nikuzhiëi mbwin, no nile'i dox nixiz mbwin, no niro' bichi'n ro' mbwin, orze' pe'n nila'i mbwin.
LUK 9:40 Dox la nzhapne lo rë xpenal par ko' bixa' mbi mal re', per nangale't bixa' gan ngaro'i.
LUK 9:41 Orze' nzhab Jesús lo rë men ze': ―¡Taxa nagat yila go kwa'n nin lo go! ¡Tatu nad go par yila go rë kwa'n wen che'n Dios! ¡Dox kixek da lo go, nagat zobyek go kwa'n nin lo go! Orze' nzhab Jesús: ―¡Dinu xmë'dal re'!
LUK 9:42 No or nguzubi mbwin lo Jesús, milichin mbi mal re' mbwin, mbaino maska nixiz mbwin; per ngulo' Jesús mbi mal re' laxto' mbwin, miliwen Jesús mbwin, orze' nzhab Jesús lo xuz mbwin: “Lë' xmë'dal re'”.
LUK 9:43 No rë men xe mia'n bixa' tuli, or une bixa' yalnazhon ro kwa'n mile' Dios. Dub niwi' rë men kwa'n mile' Jesús, orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me:
LUK 9:44 ―Bizobyek go kure', no naya'lt laxto' goi: Na nak Xga'n Dios, no nak da tu men yizhyuo, lë' men chi Da lo rë men niyi' nine da par gut bixa' Da.
LUK 9:45 Per nangazobyekt bixa' kwa'n nzhab Jesús, porke stubi gat xa'l yek bixa', par ne bixa' kwane; mbaino nu nizheb bixa' nabdi'zh bixa', kwan gab widi'zh ba' lo Jesús.
LUK 9:46 No nguzublo kichëlro' rë men che'n Jesús par nabei, ¿cho xa' gak más xa' tsak xid bixa'?,
LUK 9:47 per lwega' mizi Jesús cho xigab kile' bixa', orze' nguzen Me tu më'd win, no mizo Me më'd ta' Me,
LUK 9:48 orze' nzhab Me: ―Men kwa'n niwi' wen lo më'd win re' por nak më'd men da, pwes lon niwi' xa' wen; no xa' kwa'n niwi' wen lon, lo Xuza, Me mixë'l da, niwi' xa' wen lo. Kuze' men yent kwan tsak xid go, xa' ze' xa' más tsak lo go.
LUK 9:49 Orze' nzhab Juan lo Jesús: ―Maestr, une no tu xa' kigotin mbi mal laxto' tu men por lël, no nzhab no lo xa' nale'tra' xa'i, porke gat nikizët xa' kun be.
LUK 9:50 Orze' nzhab Jesús: ―Bila' go kile' xa'i, porke xa' gat niyi' nine be, lad che'n be nzho xa'.
LUK 9:51 No or nzhazhin la zhë, bi Jesús lo yibë', mbaino ter nane la Me rë kwa'n zak Me yezh Jerusalén, per tutsa xigab mile' Me, lë' Me ya ka yezh Jerusalén,
LUK 9:52 orze' mixë'l Me pla men che'n Me par ya bixa' tu rë yezh lazh men Samaria, yakwa'n bixa' plo ya'n bixa' kun lë' Me.
LUK 9:53 Per rë men Samaria, nangaza't bixa' plo ya'n Jesús kun rë men che'n, porke nane bixa', lë' Jesús kile' xigab ya par yezh Jerusalén.
LUK 9:54 Orze' nzhab Jakob kun Juan lo Jesús: ―Señor, ¿chi ziyël go na'b no lo Dios, gab bël lo yibë', par lo'xe rë men re'?
LUK 9:55 Orze' miëk Jesús, miwi' Me lo bixa', orze' nzhab Jesús: ―¡Nanet go cho rë mbi mal nzo lo go, par kidi'zh go kuba'!
LUK 9:56 Na Xga'n Dios, no nu tu men yizhyuo da, nangayalta par loxa men; na nzhal, par kon men lo rë kwa'n nazhe'b, nzadkë tich men. Orze' ña bixa' xtu yezh win.
LUK 9:57 Or nzha bixa' nez, nzhab tu miyi' lo Jesús: ―Señor, nzhaklan yi'dkë'n tichal, rë plo yal.
LUK 9:58 Orze' nzhab Jesús: ―Lë' mbëz kinu ma lizh ma, no lë' rë miyin kinu yo che'n, per na Xga'n Dios, mbaino nak da tu men yizhyuo, per gat kinuta' ni plo ga'n.
LUK 9:59 No nzhab Jesús lo xtu xa': ―Di'kë ticha. Orze' nzhab xa' re': ―Señor, bila' go galo laka nzhakacha xuza.
LUK 9:60 Orze' nzhab Jesús: ―Kwa'n más naki'n le'l nal re', wadi'zh lo rë men, xmod gak bixa' men che'n Dios, no bila' yaka'ch rë xa' nak nela mengut ga', tsa' mengut bixa'.
LUK 9:61 Xtu men nzhab lo Jesús: ―Señor, nzhaklan yi'dkë'n tichal, per bila' galo, yayapne lo rë xa' lizha.
LUK 9:62 Orze' nzhab Jesús: ―Nagakt gak men tu men che'n Dios, or nak xa' nela tu men nzha'n, xa' nazu't. Xa' kwa'n nile' rrëi yuo mbaino yëk xa' al tich xa', orze' lë' rrëi che'n xa' xub.
LUK 10:1 Or milox midi'zh Jesús rë kure', ngule Jesús zi xchon gal nzho chi' men par mixë'l Me chop ga' bixa' nez plo ya Me, rë yezh no rë plo nak di'zh ya Me,
LUK 10:2 no nzhab Jesús lo bixa': ―Walika, dox nayax yalgo'n, per rë xa' nikan yalgo'n, pla tsa bixa'; kuze' bina'b go lo xa' nak che'n yalgo'n par xë'l xa' más xa' kan yalgo'n.
LUK 10:3 Wa go nal, biwi' go lë'da mixël go, nela mbëkxi'l xid rë xa' nak nela ma nazhe'b ga'.
LUK 10:4 Nawei't go ni tu bols, no ni dimi, ni xtu nez yalyid che'n go; no ni nakwëz go nez, di'zhnu go men.
LUK 10:5 Or yo go lizh tu men, galo laka se' guzh go: “Dios le', kwin men chul xa' nzho re'.”
LUK 10:6 No chi ze' nzho men, xa' ño laxto' wi' Dios wen lo xa', orze' lë' kwan midi'zh go ya'n par lë' xa'; per chi nayo laxto' xa', wi' Dios wen lo xa', orze' lë' kwa'n nazhon kwa'n midi'zh go, naya'nte lo xa'.
LUK 10:7 Biya'n go yo' plo wi' men wen lo go, no dao go no gu' go rë kwa'n ne' xa', porke xa' nikë zhi'n, ñal gax ka' xa'; no naya'nt go tu yo' xtu yo', mbaino tutsa plo biya'n go haxta or ro' go, ya go xtu plo.
LUK 10:8 No or zhin go yezh plo wi' men wen lo go, dao go kwa'n ne' xa',
LUK 10:9 no biliwen go rë nak men nzhakne nzho ze', no guzh go lo men, le' zhë mizhin la, gak xa' men che'n Dios.
LUK 10:10 Per chi zhin go tu yezh plo nawi' men wen lo go, guro' go nez, no guzh go:
LUK 10:11 “Haxta zhen yuo lazh go, kwa'n nkë ni' no, nal lë'i kwib no par ne go, lë' go mile' naya' lo Dios; per bin go kure', lë' zhë mizhin la gak rë men, men che'n Dios, per go nagakt goi.”
LUK 10:12 Kuze' kinin lo go, or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, más zakzi rë men yezh re', ke rë men yezh Sodoma.
LUK 10:13 No nu nzhab Jesús: ―¡Zhe'b nalats nzha go, men yezh Corazín, kun rë men yezh Betsaida! Dox mile' Dios kwa'n nazhon xid go, ¡per yent kwan ngazu'i par go! No chi rë men yezh Tiro kun rë men yezh Sidón ngane rë yalnazhon ba', orze' lë' bixa' ngayila Dios, no ngak bixa' lar nagats, no ngazob bixa' le'n kubde, par lu' bixa', lë' bixa' nizi, nzë'b xki bixa' lo Dios.
LUK 10:14 Kuze', or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, más zakzi Dios go, ke rë men yezh Tiro kun yezh Sidón.
LUK 10:15 No rë go, men yezh Capernaúm, ¿chi nile' go xigab, bi go lo yibë' plo nzho Dios? Per nabit go, sino ke, ¡lë' go bi le'n gabil!
LUK 10:16 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Rë xa' yila kwa'n di'zh go, orze' na ngwayila xa'; mbaino xa' nangayilat kwa'n di'zh go, orze' na nangayilat xa'; no xa' nangayilat da, orze' nangayilat xa' Xuza, Me kwa'n mixë'l da.
LUK 10:17 No za chon gal nzho chi' xa' kwa'n mixë'l Jesús, nguiubre bixa', nizak laxto' bixa', nzhab bixa': ―Señor, haxta rë mbi mal nzhon ro' no, or nize't no lë go.
LUK 10:18 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Walikai, porke na une lë' Mizhab ngob lo yibë', nela tu do'zi' ga'.
LUK 10:19 Biwi' go, na mine' kwa'n ka' go par le' go mandad lo rë mbi mal, kwa'n nak nela mbë'l nayi' ga' mbaino nela nixguy nayi' ga', nes par le' go, che'ptsa (bi'ch laka) gak Mizhab lo go, mbaino yent kwa'n zak go.
LUK 10:20 Per nazakt laxto' go por nzhon mbi mal ro' go; más wen bizak laxto' go, lë' lë go nzobni' la lo yibë'.
LUK 10:21 Orze' mile' Sprit che'n Dios, dox nizak laxto' Jesús, orze' nzhab Me: ―Payë', dox nazhonal, Lu Me nile' mandad lo yibë' no lo yizhyuo, porke nguluka'chal rë kure' lo rë men natsin, no lo rë men nzhak; mbaino milu'le lo rë xa' nak nela më'd ga'. Sa' mile'l Payë', porke sa' nguio laxto'l.
LUK 10:22 Orze' nzhab Jesús lo rë men nzhin ze': —Lë' Xuza mine' rë nak kwa'n kinu Me kan. Mbaino yent cho nane cho Da, nab tsa Xuza nanei. No yent cho nane cho nak Xuza, nab tsa Da nanei, no nab tsa rë xa' nzhaklan lun, cho nak Xuza, lë' bixa' nei.
LUK 10:23 Orze' miëk Jesús, no miwi' Me lo nab tsa rë men che'n Me, orze' nzhab Me: ―Wen nzha go, por milu' Dios lo go, rë nak kwa'n kiyak nal re',
LUK 10:24 porke nin lo go, nayax rë profet, xa' midi'zh por Dios chi tiemp, kun rë xa' ngok rey; dox ngokla bixa' ngane bixa' kwa'n une go nal re', per nanganet bixa'i; no ngokla bixa' ngon bixa', kwa'n mbin go nal re', per nangont bixa'i.
LUK 10:25 Lë'chi nguzubi tu xa' nilu' ley lo Jesús, par zenbe' xa' Jesús (wi' xa' xmod nak Jesús), nabei chi walika nzhak Me, kuze' nzhab xa': ―Maestr, ¿xmod len par ban da dubta' lo Dios?
LUK 10:26 Orze' nzhab Jesús: ―¿Kwan nzobni' lo ley, mbaino xmod nizobyekle?
LUK 10:27 Orze' nzhab xa' nilu' ley ze': ―“Bichizhi' Dios che'nal, dub laxto'l, no kun dub lal, mbaino kun rë jwers che'nal, no kun rë xigab che'nal. No bichizhi' xtu men nela lu ka.”
LUK 10:28 Orze' nzhab Jesús: ―Wenka kwa'n nel; chi lë'l le' kuba', lë'l ban lo Dios par dubta'.
LUK 10:29 Per xa' nilu' ley ze', nzhakla namás par gab men, dox nzhak xa', kuze' nzhab xa': ―¿Cho xa' ñal chizhi' da, nela da ka?
LUK 10:30 Orze' nzhab Jesús: ―Tu miyi' nguro' yezh Jerusalén par nzha xa' yezh Jericó, no nez nguro' pla wa'n lo xa', kwa'n milat rë che'n xa', haxta xab xa'; no ndin wa'n xa', orze' pe'n nak xa' mila' wa'n xa'.
LUK 10:31 Orze', lë'ska nez plo nax xa' re', nded tu ngulëi', no or une ngulëi' miyi' miwe' re', maska nded nka'n ngulëi', ña ngulëi'.
LUK 10:32 Se'ska xtu xa' kwa'n nzhaknu ngulëi', or une xa', lë' miyi' re' naxbi, nu ska xa' maska nded nez xa', ña xa'.
LUK 10:33 Per nded xtu xa' nez ze', tu xa' nzë lazh men Samaria. Or une xa', miyi' naxbi re', milats laxto' xa' miyi' re',
LUK 10:34 orze' nguzubi xa' lo miyi' re', no mile' xa' rumed plo miwe' xa' re' kun aseit no kun bin; no michël xa' lar plo miwe' xa' re', orze' mixo'b xa' miyi' re', tich ma che'n xa', par mbiy' xa' xa' re' tu plo ya'n xa'; ze' mikina xa' miyi' re'.
LUK 10:35 No xtu riyë'l, ngulo' xa' kwa'n nile' tu men gan, che'n chop ngubizh lo zhi'n, miza' xa'i ka' xa' nak che'n yo' ze', orze' nzhab xa': “Bikina miyi' re', no chi lë'l le' gaxt más dimi por lë' xa', or yubren, kixne.”
LUK 10:36 Orze' nzhab Jesús lo xa' nilu' ley re': ―No nal, di lo yon xa' re', ¿cho xa' kwa'n michizhi' xa' kwa'n undin wa'n ze', nela lë'ka xa'?
LUK 10:37 Orze' nzhab xa' nilu' ley re': ―Xa' kwa'n milats laxto' men kwa'n ndin wa'n ze'i. Orze' nzhab Jesús lo xa': ―Bizë, no sa' ska bile'.
LUK 10:38 No or nzha Jesús nez kun rë men che'n Me, mizhin Me tu yezh win, ze' nibëz tu una' lë Mart, no ngurezh una' Jesús lizh una'.
LUK 10:39 Mart kinu tu bël lë Mari. Or mizhin Jesús, nguzubi Mari xan ni' Jesús par kiyon Mari kwa'n kidi'zh Jesús,
LUK 10:40 per Mart dox ñen laxto' xa', kile' xa' rë kwa'n ro' yarde, kuze' nguzubi Mart, nzhab Mart lo Jesús: ―Señor, ¿chi gat niwi'tal?, lë' bëla mila' nab da ro' yarde re'. ¡Guzh, gaknu una' da!
LUK 10:41 Orze' nzhab Jesús: ―¡Mart, Mart, dox ñen laxto'l, mbaino ña-ñë'dal por rë kwa'n kile'l!
LUK 10:42 Per nzho tutsa kwa'n más naki'n le'l, no Mari kile' la kure', no yent cho kubchiy lo xa'.
LUK 11:1 No ngol tu zhë, nzo Jesús tu plo, kina'b Me lo Dios; no or milox guna'b Me, nzhab tu rë men che'n Me: ―Señor, bitse'd no par xmod na'b no lo Dios, nela xmod mitse'd Juan rë xpen Juan ga'.
LUK 11:2 Orze' nzhab Jesús: ―Or na'b go lo Dios, se' guzh go: Xuz no, Me nzho lo yibë', dox nazhon lël. Nzhaklan zhin zhë, le'l mandad lo yizhyuo re', nela xmod nile'le lo yibë' ga'.
LUK 11:3 Bine' kwa'n gao no nalzhë.
LUK 11:4 Biche' rë kwa'n nzë'b xki no lol, porke nu ka no ña'l laxto' rë kwa'n gat lë' nile' men lo no. No nala'tal wei' rë kwa'n no, rë kwa'n le', nzë'b xki no Lol, sino ke gulo' no lo rë kwa'n gat lë'.
LUK 11:5 No nu nzhab Jesús: ―Gab be, tu go kinu tu xa' nichë'l go, no zhin xa' lizh go garol yë'l, mbaino ne xa' lo go: “Wech, le'l prext chon yët kan;
LUK 11:6 porke nzë'b mizhin tu xa' nichëla lizha, mbaino yent kwa'n kinun par zhina lo xa'.”
LUK 11:7 No dizde le'n yo', lë' xa' ne lo go: “Nakixiantal da mbee'; lë' da mitsa̱o̱ la ro' yo', mbaino lë'da nax la kun rë xmë'da, nayaxcheta' nen kwa'n ka'l.”
LUK 11:8 Nin lo go, yaxchet xa' por nichë'l xa' kun go, sino ke lë' xa' yaxche no ne' xa' kwa'n naki'n go, par nalixolt ra' go xa'.
LUK 11:9 Kuze' nin lo go, sa' bina'b go kwa'n lo Dios, no lë' Dios ne'i; mbaino sa' bikwa'n go kwa'n lo Dios, no lë' go yazhële; no sa' ska gurezh go ro' yo', mbaino lë'i xa'l, par zhin kwa'n nzhakla go,
LUK 11:10 porke xa' nile' se' or nina'b xa' kwa'n lo Dios, lë' Dios za'i; no xa' nile' sa', or nikwa'n xa' tu kwa'n, lë' xa' yazhële; mbaino xa' nile' sa' or kwezh xa' ro' yo', lë'i xa'l par zhin kwa'n nzhakla xa'.
LUK 11:11 ’O, ¿chi nzho tu go kinu tu më'd, chi ziye la go za' go tu ke gao më'd, or nina'b më'd tu yët lo go? O, ¿chi ziza' go tu mbë'l, or nina'b më'd tu mbël gao më'd lo go?
LUK 11:12 O, ¿chi ziye laxto' go za' go tu nixguy or nina'b më'd tu ngo, gao më'd lo go?
LUK 11:13 No ter men nakap go, per nane go niza' go kwa'n wen, par xmë'd go; no ter nak go sa', ¡Dios nazolia'zht (le't Dios naya') or na'b go Sprit che'n Dios par yo laxto' go, por nded nazhi' Dios go!
LUK 11:14 Kigo' Jesús tu mbi mal, laxto' tu miyi' xa' mia'n mud por mbi re'. Or nguro'i, nguzublo midi'zh xa' re', no rë xa' une kure', xe mia'n bixa' tuli.
LUK 11:15 Per pla men nzhab: ―Lë' xa' ba' nigo' mbi mal laxto' men, por mandad che'n Beelzebú, xtu lë Mizhab, xa' kwa'n nile' mandad lo rë mbi mal.
LUK 11:16 Mbaino lë' más men, guna'b xa' lo Jesús, le' Me tu kwa'n nazhon, par ne bixa', nabei, chi walika Dios mixë'l Jesús.
LUK 11:17 Per lë' Jesús nane la, kwan kile' bixa' xigab, orze' nzhab Me: ―Rë lazh men plo nile' tu gobier mandad, no or gat nzhin bixa' wen, orze' zhin xtu ben xa' nzë xtu plo, lë' bixa' lo'x ze'; mbaino rë lizh men plo gat nzhin men wen, lë' bixa' lë'.
LUK 11:18 No se'ska, chi mis yub Mizhab, dil kun rë mbi mal che'n xa', orze', nagaktra' le' Mizhab rë kwa'n nile' xa'. Kuba' nin lo go, porke lë' go kidi'zh mbël, ne go, lë'da nigo' mbi mal, por mandad che'n Beelzebú.
LUK 11:19 No chi lë' go ne, lë' da nile' mandad che'n Beelzebú, orze', lo mis go kidi'zh nu rë xpen go, nigo' mbi mal laxto' rë men, por mandad che'n Beelzebú. Kuze' mis rë xpen go ne kwan ñal go, por mbël go.
LUK 11:20 Per na nigo mbi mal laxto' rë men por mandad che'n Dios; kure'se nilu', lë' Dios mizhin la lo go par lat Me go lo Mizhab,
LUK 11:21 porke or nzho tu miyi' kwa'n dox naye, no kinu xa' yi'b par kina xa' lizh xa', orze' yent cho liwa'n rë kwa'n kinu xa'.
LUK 11:22 Per chi zhin xtu xa' más naye lo xa' re', no dil bixa'; xa' más naye ze' le' gan, lat rë yi'b kwa'n kinu xa' re' lizh xa', orze' xa' mile' gan ze', ki'z rë kwa'n ngulat xa' par ka' rë men che'n xa'.
LUK 11:23 ’Kuze', xa' gat nzhaknu da, xa' ze' nidil kuda; mbaino xa' gat nidi'zh xtizha lo men, par gak men, men da, xa' ze' nichubla men lon.
LUK 11:24 ’No or niro' tu mbi mal laxto' tu men, orze' nikizëi mont plo ni nits niyen, nikwa'ne plo kwëze; no or gat ñayazhële plo kwëze, orze' nile'i xigab: “Lë'da yubre ska lizha plo nguro'n.”
LUK 11:25 No or nguiubre mbi ze' laxto' men re', nak laxto' xa' nela le'n tu yo', nalo'b nambe ga', mbaino rë kwa'n le'ne nzhin chul,
LUK 11:26 orze' ya mbi ze', yaka'i xtu gazh mbi más nakap, par yo rëi laxto' men re'; orze' lë' xa' re' gak más nakap, ke lë'la ngok xa' or galo.
LUK 11:27 No or dub kidi'zh Jesús rë kure', lë'chi nguro' tu una' xid men, naye nguruzhië una', nzhab una': ―¡Wen dox nzha una' kwa'n mizol yizhyuo re', xa' kwa'n mine' chich ngu'l!
LUK 11:28 Per nzhab Jesús: ―¡Más wen nzha rë xa' nzhon widi'zh che'n Dios, mbaino nile' bixa' kwa'n nzhab Dios!
LUK 11:29 No más men nzhagan plo nzo Jesús, orze' nguzublo kidi'zh Me, nzhab Me: ―Rë men nal re', minu la bixa' lo Dios, mbaino nzhakla bixa', ne bixa' tu kwa'n nazhon nile' Dios, per nab tsa kwa'n mile' Dios kun Jonás ne bixa',
LUK 11:30 porke nela kwa'n nguzak Jonás ga' une rë men yezh Nínive, ke lë' Dios mixë'l Jonás lo bixa', se'ska kwa'n zak da, na xa' nak Xga'n Dios mbaino nak da tu men yizhyuo, par ne rë men nal re', lë' Dios mixë'l da.
LUK 11:31 Or zhin zhë kwa'n gab Dios, xmod gak kun kad men yizhyuo, orze' tu una' xa' mile' mandad, lo rë xa' nguio plo ña'n lazh men, kwa'n nguzhin al nez al yët, una' re' zo par gab una' kwan ñal rë men nal re'; porke dizde zit nguro' una', par ngwayon una' rë widi'zh che'n Salomón, porke Salomón ngok tu men dox nzhak. Per na kidi'zh lo go, no más tsak da lo Salomón.
LUK 11:32 No rë men yezh Nínive, nu bixa' zo zhë ze', par gab bixa' kwan ñal rë men nal re', porke men yezh Nínive mila' bixa' rë kwa'n nakap nak bixa' lo Dios, or mbin bixa' kwa'n midi'zh Jonás lo bixa', mbaino na, más tsak da lo Jonás.
LUK 11:33 No nzhab Jesús: ―No yent cho tsinki tu biani, orze' zob xa'i tu plo naga'ch, o zob xa'i le'n tu kaj; sino ke lë' xa' zobe al ya, par ziniy lo rë xa' yo le'n yo' ze'.
LUK 11:34 Lë' sprit che'n men nak nela tu biani ga' par dub men. No chi lë' sprit che'nal wen, dubal ñani orze'; per chi lë' sprit che'nal nzhakne, orze' dubal nzo lo nakao.
LUK 11:35 Neo, napa' yal biani kwa'n kinu go ba', orze' ya'n go lo nakao.
LUK 11:36 Per chi dub le'n laxto'l nikë biani, orze' gakal nela tu biani ga' par zinil lo más rë men.
LUK 11:37 No or milox midi'zh Jesús rë kure', orze' ngurezh tu men fariseo Jesús par gao Me lizh xa'. Orze' ngwa Jesús. No or nguio Jesús le'n yo', nguzob Me lo mes.
LUK 11:38 No men fariseo re', xe mia'n xa' tuli por nangale't Jesús rë kwa'n mila' rë me tiemp che'n men Israel, por nangazët Jesús ya' Me or gao Me,
LUK 11:39 per nzhab Jesús: ―Rë go men fariseo, nizët go tich bas no tich plat, lë' laxto' go nzho rë xigab kwa'n niliwa'n go, no rë kwa'n gat lë' nak go.
LUK 11:40 ¡Nakao nak yek go! ¿Chi nanet go, Dios mizuxkwa' rë kwa'n al tich, mbaino nu ska rë kwa'n al le'n?
LUK 11:41 Más wen biza' go kwa'n kinu go, ka' rë men yent kwan kinu, nes ya'n nambe laxto' go lo Dios orze'.
LUK 11:42 ’¡Dox mal nzha go, men fariseo!, porke niyix go rë diezmo che'n menta, no che'n rrud, mbaino che'n rë nak kwa'n nayë', kwa'n nzha'n go; mbaino kun rë men gat nile't go kwa'n ñal, mbaino ni gat nazhi' go Dios mbaino ni rë men. Per kure' galo laka naki'n le' go, orze' le' go rë kuba'.
LUK 11:43 ’¡Dox nazhe'b kwa'n zak go, men fariseo!, porke ño laxto' go, nizob go plo nizob men tsak, le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, mbaino ño laxto' go, lo más men, zen men ya' go, kun rop lad ya' xa'.
LUK 11:44 ’¡Dox nazhe'b kwa'n nzadkë tich go, rë go xa' nilu' ley, kun rë go men fariseo, chigab walika men wen go! Lë' go nak nela ba' che'n yinto' kwa'n mizhë' la, ter nilo men tiche.
LUK 11:45 Orze' nzhab tu xa' kwa'n nilu' ley: ―Maestr, nu par yek no nzha kwa'n midi'zhal ba'.
LUK 11:46 Orze' nzhab Jesús: ―¡Nu par go, xa' nilu' ley, nazhe'b mal nzha go!, porke nzhab go lo más men, wei' xa' kwa'n ne' dox, kwa'n naxekt men lo; no go, ni gat nikwin goi.
LUK 11:47 ’¡Lë' go kixe!, porke nizuxkwa' go rë ke, nile' go par tsila men rë profet, xa' tiemp, rë xa' kwa'n mbit mis rë xuz go xa' tiemp.
LUK 11:48 Kuba', nilu' tutsa nak go kun rë xuz go, xa' tiemp, por rë kwa'n mile' bixa'; lë' bixa' mbit rë profet, no mis go nizuxkwa' rë ke par nile' go nitsila men rë profet re'.
LUK 11:49 Kuze', midi'zh Dios por rë kwa'n nane la Dios gak, nzhab Dios: “Lë'da xël rë profet, no rë apost, par di'zh bixa' por Da, per pla rë xa' re' gut go, no zipla bixa' rukë go tich.”
LUK 11:50 Mbaino nu nzhab Jesús: —Kuze' nal, lo rë go, Dios ne xmod gak kun go, por rë ren che'n rë profet, xa' ngut por Dios, dizde or mizuxkwa' Dios yizhyuo,
LUK 11:51 dizde ren che'n Abel no haxta ren che'n Zacarías, xa' ngut lo luwe plo nak biko' che'n Dios, nadedta' lë' Dios na'b ka kwent che'n rë xa' re', lo rë go.
LUK 11:52 ’Rë go xa' nilu' ley, ¡dox mal nzha go!, porke lë' go kinu la kwa'n xa'l go, plo nzho rë kwa'n nak che'n Dios, per naya' nile' go par yo go, mbaino nika go par yo xtu men.
LUK 11:53 Or nguro' Jesús ze', rë men fariseo no rë xa' kwa'n nilu' ley, dox gat lë' mizi bixa', porke ngwaxo'b rë kwa'n nak bixa', orze' nguzublo kikixian bixa' Jesús, kinabdi'zh bixa' más kwa'n,
LUK 11:54 par ngadi'zh Jesús tu kwa'n gat ñal, nes par ngaza' gab bixa' tu kwa'n nak Jesús.
LUK 12:1 No or migan nayax dox men, plo nzo Jesús, por mil bixa', haxta kigotip bixa' wech bixa', orze' nguzublo Jesús galo laka midi'zh Me lo rë men che'n Me, nzhab Me: ―Bikina go go lo rë men fariseo, napa' nu go ye'd xmod nak bixa'; porke nak bixa' chigab men walika nzhon ro' Dios,
LUK 12:2 porke yent ni tu kwa'n naga'ch midizha lo go nagon men; mbaino yent ni tu kwa'n xla'n milun lo go naded nagon mene.
LUK 12:3 No rë nak kwa'n nidi'zh go lo nakao, zhë laka gon mene; no rë kwa'n nidi'zh go xla'n le'n yo', lë' xtu men kuzhyëi dizde yek yo' al ya.
LUK 12:4 No nzhab Jesús: ―Kinin lo go, rë go xa' nichëla; nazhebt go ne go xa' nzhut men, porke nab tsa kuba' gak le' xa'.
LUK 12:5 Per na ni cho lo más ñal zheb go: Lo Dios bizheb go, porke lë' Dios, dispwés di gat men, Dios gak le' mandad, yo men le'n bël. Nab tsa lo Dios bizheb go.
LUK 12:6 ’Nane ka go, dox che'p tsak rë miyin ye'n or nido bine', per nikë ka laxto' Dios bine'.
LUK 12:7 No chi lë' Dios nikë laxto' miyin ye'n, ¿chi nanet go, más nazhi' Dios go?, porke haxta rë yich yek go nane Dios pla. Kuze' nazhebt go, porke lo rë miyin, go más tsak.
LUK 12:8 ’Kidizha lo rë go, xa' kwa'n xë'lro' lo rë men: “Na men che'n Jesús”, nu ska da, xa' nak Xga'n Dios nu nak da tu men yizhyuo, gapa lo rë ganj che'n Dios: “Lë' xa' ba' nak tu men da”,
LUK 12:9 per xa' naxë'lro' lo rë men, nak xa' tu men da, orze', nu ska da gap lo rë ganj che'n Dios: “Gat lë'ta' men da xa' ba'.”
LUK 12:10 ’No chi di'zh men tu kwa'n gat lë' por da, mbaino na nak Xga'n Dios nu nak da tu men yizhyuo, per Dios che' kwa'n nzë'b xki xa' re' por kure'; per tu xa' di'zh kwa'n gat lë' por Sprit che'n Dios, nayotra' zhe' kwa'n nzë'b xki xa' por kure'.
LUK 12:11 ’No or chi men go lo rë xa' kwa'n nile' mandad le'n rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, o lo rë xa' nak nela rey ga', o lo rë xa' nak nela gobiernador ga', o lo rë gustis xa' más nile' mandad; per le't go xigab xmod kab go lo bixa', o kwan di'zh go lo bixa',
LUK 12:12 porke or di'zh go lo bixa', lë' Sprit che'n Dios ne lo go xmod di'zh go lo bixa'.
LUK 12:13 No xid rë men nayax ze', nguro' tu xa' nzhab lo Jesús: ―Maestr, guzh lo wecha, ne' tlë' yuo kwa'n mila' xuza par gal da.
LUK 12:14 Per nzhab Jesús: ―Lë' you, yent cho mizo da xid go, par kobe'n o par ki'za kwa'n xid go.
LUK 12:15 Nu nzhab Jesús: ―Bikina go go, nawixt go gap go más kwa'n di lo rë kwa'n naki'n go, lo yizhyuo re', porke gat lë'ta' ba' nzë yalnaban par men.
LUK 12:16 Orze' miza' Jesús kwent re' lo bixa', nzhab Me: ―Nguio tu men rrik, mbaino rë yuo che'n xa' nded miza'i,
LUK 12:17 orze' mile' xa' rrik re' xigab: “¡Neta kwan len, porke gat kinuta' plo kucha̱u̱ rë yalgo'n re'!”
LUK 12:18 Guzhë la ze' mile' xa' xigab: “¡Neka kwan len! Lë'da chil lizha par cha̱u̱ tu kwa'n más kwa'ro, par kucha̱u̱ rë yalgo'n re', mbaino rë kwa'n kinun.”
LUK 12:19 Orze' mile' xa' xigab: “Nalse nzho kwa'n ga̱u̱wa̱ nayax li'n; xchë nakëtra' zhi'n; ga̱u̱ mbaino go'n, nazhon nzhan.”
LUK 12:20 Per nzhab Dios lo xa': “¿Chi miao' yekal kwan kile'l? Nanetal, nal yë'l re', lë'l gat, no rë kwa'n kinuchao'wal ba', ¿par choi?”
LUK 12:21 Sa' nizak men nitsiyar yalrrik yizhyuo re', per lo Dios, yent kwan kinu xa'.
LUK 12:22 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Kuze' nin lo go, le't go xigab por kwa'n gao go par ban go, no ni por xab go kwa'n gak go,
LUK 12:23 porke más tsak bid che'n go lo kwa'n gao go; no más tsak kwerp che'n go lo xab go.
LUK 12:24 Biwi' go lo rë nga, gat nzha'nt ma mbaino gat nikant ma yalgo'n, per lë' Dios niza' kwa'n nzhao ma; mbaino go, ¡más tsak go ke rë miyin!
LUK 12:25 O, ¿cho tu go por dox nile' go xigab, gak ro'b go zigarol metr dimás?
LUK 12:26 No chi ni tu kwa'n win nagakt le' go, orze', ¿chon nile' go xigab por rë kwa'n nagan, rë kwa'n nagakt le' go?
LUK 12:27 ’Biwi' go xmod niro'b ye', nabe nilu'i nabé, nela tu men or nzhak xa' tu lar chul ga'; no nin lo go, ni rey Salomón, nangabet xa' nela xmod nabé nilu' tu ye' ga'.
LUK 12:28 No chi lë' Dios nile', chul nilu' rë ye' che'n rë yix dan, kwa'n nixek tutsa ngubizh, orze' nibizhe, orze' nikan mene par yëke, or nichao' bixa' pan par nzhao bixa', pwes Dios más gak libe' go ke nela xmod nilu' tu ye' ga'. ¿Chon gat ñilat go be's, lë' Dios ne' kwa'n gak go?
LUK 12:29 Nin lo go, nale't go xigab por kwa'n gao go, no ni por kwa'n go go,
LUK 12:30 porke rë men yizhyuo, dox nile' bixa' xigab por rë kure'; per go kinu Xuz go, Me kwa'n nane la, lë' go naki'n rë kure'.
LUK 12:31 Mejor bile' go xigab, kwa'n go, galo laka rë kwa'n nazhon che'n Dios, orze' Dios zilazh rë kwa'n naki'n go yizhyuo re'.
LUK 12:32 ’Rë go, xa' dox nazhi' da, nale't go be's xigab, porke lë' Xuz be Dios ne' rë kwa'n naki'n be.
LUK 12:33 Kuze' bito go rë kwa'n kinu go yizhyuo re', par za' goi ka' rë men gat kinui, nes par gap go yalnaza'k kwa'n nayot lox lo yibë', porke ba', yent cho liwa'ne, mbaino ni nagao mbëze,
LUK 12:34 porke plo kinu go kwa'n tsak, ze' nzo xigab chego.
LUK 12:35 ’Guzo go list, nala't go yal biani che'n go, nela xmod nile' rë mos, xa' kimbëz yë'd miyi' xa' gak jwandang che'n, nes par or zhin xa' re', lwega' xa'l rë mos ro' pwert.
LUK 12:37 Wen nzha rë mos xa' nzo list kikina, or yë'd xa' kwa'n nile' mandad bixa'. Walika nin lo go, lë' xa' le' zob rë mos lo mes, no mis xa' nile' mandad re', ki'z kwa'n gao rë xa' re' lo mes.
LUK 12:38 Wanei, ter garol yë'l yë'd xa' re', o garzi'l lakai, per yazhël xa' rë mos kikina ka bixa', orze' nazhon nzha rë mos re'.
LUK 12:39 Bin go kure': Chi tu xa' nak lizh tu yo', nzhon la cho or yo wa'n lizh xa', sigurka nala't xa' yo wa'n lizh xa'.
LUK 12:40 Nuska go, naki'n zo go list; porke na yal, or nale't go xigab.
LUK 12:41 Orze' minabdi'zh Per lo Jesús, nzhab xa': ―Señor, ¿chi nab par yek no nzha kuba', o nu par rë men nzhai?
LUK 12:42 Orze' nzhab Jesús: ―Mos nzhon di'zh mbaino natsin, xa' re' nizo xa' nile' mandad par kina lizh xa', mbaino rë che'n xa', no par za' mos re', kwa'n gao más tsa' mos xa', or nila'n rë xa' re'.
LUK 12:43 Wen nzha mos nzhon di'zh, or yë'd xa' nile' mandad, or ne xa' lë' mos re' kile' ka kwa'n nzhab xa'.
LUK 12:44 Walika kwa'n nin lo go, lë' xa' nile' mandad re', la' rë nak kwa'n kinu xa', par kina mos kwa'n nzhon di'zh re'.
LUK 12:45 Per chi lë' mos re' le' xigab: “Lë' xa' nile' mandad yë'd gaat xa' lizh xa'”, orze' zublo kin xa' rë mos miyi' no rë mos una', no gao dox xa' mbaino go xa'i haxta zuzh xa',
LUK 12:46 orze' lë' xa' nile' mandad re', yë'd or nale't mos re' xigab, orze' chix xa' mos re' tuli, nela nzhak kun rë mos xa' gat nzhon di'zh.
LUK 12:47 ’No mos xa' nane la, kwan nzhakla xa' nile' mandad xa', per gat nile't xa' por le' xa'i, orze' dox kin xa' mos re', haxta plo nagakra'i;
LUK 12:48 per mos xa' nile' rë kwa'n gat ñal, sin nane mos, chi ñal zakzi mos por lë'i, por kuba' che'ptsa zakzi mos. Xa' kwa'n mila' Dios nayax kwa'n lo, pwes nayax ska kwa'n na'b Dios kwent lo xa' por kure'; mbaino xa' kwa'n mizo Dios par le' mandad, nu ska lo xa' na'b Dios kwent nayax kwa'n.
LUK 12:49 No nzhab Jesús: ―Na nzhal nela tu men kwa'n tsinki yizhyuo re'; ¡oj zinkigai nzhaklan!
LUK 12:50 Naki'n de'da lo tu kwa'n nazhe'b, mbaino dox trixt nizi da, haxta or lox de'da lo kwa'n nazhe'b re'.
LUK 12:51 ¿Chi nile' go xigab nzhala par len, kwin men wen yizhyuo re'? Per gat lë't sa'i; na nzhal par len lë' men,
LUK 12:52 porke re' par dilant, gai' xa' nzho le'n tu yo', lë' bixa' lë'; chon xa' dil kun chop xa', no chop xa' dil kun chon xa'.
LUK 12:53 Lë' xuz xa' kun xga'n xa', no lë' xga'n xa' kun xuz xa'; no lë' xna' xa' lë' kun xcha'p xa', no xcha'p xa' lë' kun xna' xa'; lë' xix xa' lë' kun xna'ye' xa', no lë' xnaye' xa' lë' kun xix xa'.
LUK 12:54 Nu nzhab Jesús lo nayax men: ―Or ne go nzhakxao' xkao al ya, orze' nzhab go: “Lë' yiu la”, mbaino nila ka yiu;
LUK 12:55 no or nzhakidan mbi dizde al yët, orze' nzhab go: “Lë' nëi' gak”, no sa' ka nzhake.
LUK 12:56 ¡Tatu nazhe'b nak go, chigab walika men wen go! No chi lë' go nilibe' señ lo yibë' no lo yizhyuo; orze', ¿chon gat nizobyek go rë kwa'n nile' Dios nal re'?
LUK 12:57 ’No, ¿chon nawi' mis go, kwan rë kwa'n ñal le' go?
LUK 12:58 Chi ne tu xa' nzhap go dol por tu kwa'n mile' go, no wei' xa' go lo gustis por kure', no dub nzha go lo gustis, bikwa'n go mod par tsiyal go laxto' xa', par nachi xa' go lo gustis, porke lë' gustis le' mandad yo go lizhyi'b;
LUK 12:59 porke sigur ka, naro't go lizhyi'b haxta ke kix go rë kwa'n nzë'b go.
LUK 13:1 Orze' nguzubi pla men lo Jesús par nzhab xa': “Lë' Pilat mbit pla men Galilea, no migoch xa' ren che'n rë men re', kun ren che'n rë ma, kwa'n miza' rë men re' gon lo Dios.”
LUK 13:2 Orze' nzhab Jesús: ―¿Kwan gab go nal? Ngut rë men ba' por más nzë'b xki bixa', lo más rë men lazh xa', men Galilea.
LUK 13:3 Per gat lë't sa'i. No chi lë' go nala' rë kwa'n nakap nak go lo Dios, lë' go lox ska.
LUK 13:4 ¿Kwan gab go?, or ngut dub chi'n bichon men, or nguiuxche torr Siloé yek bixa', ¿gab go por más nzë'b xki bixa'i, lo más rë men yezh Jerusalén, por nguzak bixa' kuba'?
LUK 13:5 Per gat lë't sa'i. No chi lë' go nala' xmod nak go lo Dios, lë' nu ska go lox.
LUK 13:6 Orze' midi'zh Jesús kwent re' lo rë men, nzhab Me: ―Nguio tu miyi' kinu tu ya nzhao' xid rë ya gub che'n xa', no ngwatsi' xa' chi nzo xlë loi, per yent kwan ngaza'i.
LUK 13:7 Orze' nzhab xa' lo xa' nikina ya xlë che'n xa': “Biwi', nzha chon li'n, ñidkwana xlë lo ya re', no gat yazhël da ni tu xlë loi. Más wen bicho'i, porke yent por kwan nzobe lo yuo re'.”
LUK 13:8 Orze' nzhab xa' nikina ya xlë re': “Señor, bila' nzobe nal li'n re', lë'da tsiyëch yuo xane, no kon bone,
LUK 13:9 par ne be chi ziza'i xlë. No chi naza'i, orze' ro'ge.”
LUK 13:10 Ngol tu ngubizh, kwa'n nile' men Israel diskans, lë' Jesús kilu' widi'zh che'n Dios le'n yo' plo nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios.
LUK 13:11 No ze' nzo tu una' kwa'n nzhakne nzhala chi'n bichon li'n, nzho tu mbi mal laxto' xa', no nile'i bech xa', gakt li xa'.
LUK 13:12 Or une Jesús una' re', ngurezh Jesús una', nzhab Me: ―Una', lë'l miak la lo yalyizh che'nal.
LUK 13:13 No mixo'b Me ya' Me tich una', orze' lwega' mili una', no nguzublo kidi'zh una' nazhon Dios.
LUK 13:14 Per xa' nile' mandad le'n yo' ze', niyi' xa' por miliwen Jesús una' re', zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, orze' nzhab xa' nile' mandad lo rë men nzhin ze': ―Nzho xo'p ngubizh kwa'n kë men zhi'n, nab tsa rë ngubizh re' ñal yi'd go par gak wen go; yi'dt go zhë re'.
LUK 13:15 Orze' nzhab Jesús lo xa' re': ―¡Tatu nazhe'b nak go, chigab walika men wen go! ¿Chi gat nixëkt go ngo'n che'n go, o burr che'n go zhë nile' men diskans, par za' go nits go ma?,
LUK 13:16 porke una' re' nzë ben che'n Abraham, per lë' Mizhab mile' ngokne una' chi'n bichon li'n; no nal, ¿chi nayi' ngok wen una' re', zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n?
LUK 13:17 No or nzhab Jesús rë kure', rë xa' nile' mandad kwa'n nikwa'n dil kun Jesús, mitula bixa', per más men mizak laxto' or une bixa', rë kwa'n nazhon nile' Jesús.
LUK 13:18 Orze' nzhab Jesús: ―¿Kwan tu kwa'n nak nela xmod nile' Dios mandad lo rë men che'n Me, no kun kwan chë'l bei?
LUK 13:19 Nake nela tu lazh win mostás ga', kwa'n mixë'n tu miyi', lo yuo plo kinu xa' rë ya xlë che'n xa', no miro'be, no ngoke tu ya ro, haxta miyin michao' yo rram che'ne.
LUK 13:20 Nu nzhab Jesús: ―¿Kwan xtu kwa'n nak nela xmod nile' Dios mandad lo rë men che'n Me?
LUK 13:21 Nake nela levadur kwa'n nguzen tu una', no migoch una'i, le'n gal biga'i kil harín kwa'n mitsibech rë harín re'.
LUK 13:22 Or nzha Jesús nez Jerusalén, kilu' Me widi'zh che'n Dios le'n rë yezh, no rë rranch plo nzhaded Me,
LUK 13:23 no nguro' tu men minabdi'zh lo Jesús, nzhab xa': ―Señor, ¿chi che'p tsa men ro' lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzadkë tich bixa'? Orze' nzhab Jesús:
LUK 13:24 ―Dox pe'n le' men gan, yo men plo nile' Dios mandad. Nake nela or nided men ro' tu pwert dox nayaa ga'. Bile' go jwers, yo go ro' pwert re', porke nin lo go, nayax men gakla yo ro' pwert re', per che'p tsa men yo.
LUK 13:25 No lult, lë' xa' nak che'n yo' kwa'n kinu pwert nayaa re', yaxche tsao' ro' yo', no rë go ya'n al tich, orze' kwezh go ro' yo', gab go: “Señor, bixa'l go ro' yo'”, per lë' xa' ne lo go orze': “Yent cho nzhak da go.”
LUK 13:26 Orze' gab go lo xa': “¡Per nzho ka cho nzhak no go! Lë' be tutsa ndao, mbaino tutsa ngu' be, no go milu' widi'zh che'n go lo no, le'n rë nez che'n lazh be.”
LUK 13:27 Orze' ne xa' lo go: “Lë'da ni la, yent cho nzhak da go; ¡rë go xa' nile' kwa'n gat lë', chi go lon!”
LUK 13:28 Ze' go'n go, no dao' ley go or ne go Abraham, Isaac, Jakob, no rë profet xa' midi'zh por Dios chi tiemp, nzho bixa' plo nile' Dios mandad, no lë' go nzhin al tich,
LUK 13:29 porke lë' rë lad yizhyuo, yi'd men, par zob xa' lo mes, plo nile' Dios mandad par gao bixa'.
LUK 13:30 No biwi' go, nzho xa' nile' go xigab, más tsak nal re', per más dispwés, xa' ze' gak xa' menes tsak; no xa' nile' go xigab menes tsak nal re', xa' ze' gak xa' más tsak dispwés.
LUK 13:31 No mis zhë ze', mizhin pla men fariseo, nzhab lo Jesús: ―Chi, bizë laba'; porke lë' Herodes nzhakla gutal.
LUK 13:32 Orze' nzhab Jesús: ―Wa go wayab go lo xa' nizi dox ya ba', se' ne Jesús: “Biwi', nalzhë, no yë', kubchin mbi mal laxto' rë men, no liwena rë men nzhakne; no ngubizh yon loxa rë zhi'n da.”
LUK 13:33 No ter sa' nile' Herodes xigab kun na, per lë'da naki'n ka ya nez da dub nalzhë re', no yë' mbaino wizh par len rë kwa'n naki'n len; porke nagatta' da ni xtu rë plo, nab tsa Jerusalén naki'n gat da, porke nab tsa ba', nzhut men rë xa' kwa'n nixë'l Dios par nidi'zh widi'zh che'n Me.
LUK 13:34 ’¡Men Jerusalén, men Jerusalén, go kwa'n nzhut rë profet, no nigo ke go rë men kwa'n nixë'l Dios lo go! ¡Nayax wëlt ngoklan ngazhina junt rë go, nela nguid niye'zh rë xmë'd le'n xi'l ga', per nangaziyëlt go!
LUK 13:35 Per biwi' go, lë' yado' che'n go ya'n nzë'b, mbaino zit ya'n go di lo Dios; no nanetra' go da más, haxta zhin zhë kwa'n gab go: “¡Wen nzha xa' kwa'n mixë'l Señor!”
LUK 14:1 No ngol tu zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, ngwatao Jesús lizh tu men fariseo, xa' nile' mandad, no rë men zhin ze' kila'ch bixa', nabei kwan le' Jesús.
LUK 14:2 Se' kile' bixa' porke lo Jesús nzo tu miyi' nzhakne, ngwazhë di ki.
LUK 14:3 Orze' minabdi'zh Jesús lo rë xa' nilu' ley, no lo rë men fariseo kwa'n nzhin ze', nzhab Jesús: ―¿Chi zak liwena tu men nzhakne, zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, o nagakte?
LUK 14:4 Per yent kwan ngakab bixa'. Orze' nguzen Jesús ya' xa' re', mbaino miliwen Jesús xa', orze' nzhab Me lo xa': “Bizë lizhal.”
LUK 14:5 Mbaino lo rë men fariseo ze' nzhab Jesús: ―No chi tu go kinu tu xin, o tu ngo'n, no chi ngula ma le'n zo, ter zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, orze', ¿chi nako't go ma lwega'?
LUK 14:6 Orze' yent kwan ngakab bixa' lo Jesús.
LUK 14:7 No or une Jesús, rë xa' kwa'n ngwane xa' lo par nzë jwandang, or nizhin bixa', nibe bixa' plo nizob pura xa' ro par zob bixa', orze' nzhab Jesús:
LUK 14:8 ―Or kwezh tu men go ya go tu jwandang, nazobt go plo nizob rë men xa' ro, nzha ska zhin xtu xa' más tsak lo go,
LUK 14:9 no xa' ngurezh go re' zubi lo go par ne xa': “Watso par zob xa' re'”, no orze' lë' go tula, mbaino haxta tras zob go.
LUK 14:10 Más wen haxta tras zob go or kwezh men go, orze' lë' xa' ngurezh go ne lo go: “Guded lare' weech, re' ñal zobal”, orze' rë men xa' nzobal kun lë' lo mes, lë' bixa' le' kasal,
LUK 14:11 porke xa' kwa'n nzhakla le' men kas, per ni nawi' men lo xa'; mbaino xa' kwa'n gat nizi ya, lë' men le' kas xa'.
LUK 14:12 Orze', nzhab Jesús lo xa' kwa'n ñanu Jesús lizh xa': ―Or za'l tu kwa'n gao men, nakwezhtal xa' nichë'lal, ni wechal, ni melizhal, ni tu men rrik; porke lë' rë xa' re', se'ska le' bixa' kun lu, par kix bixa'i lol.
LUK 14:13 Mejor or za'l tu kwa'n gao men, gurezh rë xa' prob, rë xa' ma'nk, no rë xa' ne ni', mbaino rë xa' nikal lo,
LUK 14:14 par yal wen; porke rë xa' re', nagakt kixe lol; per Dios ne' tu kwa'n ka'l or ruban rë men xa' nile' kwa'n nzhakla Dios.
LUK 14:15 Or mbin tu rë xa' kwa'n nzob lo mes ze' kure', orze' nzhab xa' lo Jesús: ―¡Nazhon nzha rë xa' gao plo nile' Dios mandad!
LUK 14:16 Orze' nzhab Jesús: ―Nguio tu miyi' miza' tu xche' ro gao rë men, orze' mile' xa' mandad yi'd nayax men.
LUK 14:17 Or ngol or gao bixa', mixë'l xa' nile' mandad ze' tu mos che'n xa', par nzhab xa' lo rë men xa' nak di'zh yi'd: “Dë' go nal, porke lë' ye'n ya nzhin la.”
LUK 14:18 Per rë bixa' tutsa mia'nkë bixa' di'zh. Xa' galo nzhab: “Milox nguzin tlë' yuo, lë'da nzha za wëlt loi. Le' dispense, nagakt yala.”
LUK 14:19 No xtu xa' nzhab: “Lë'da nguzi' gai' nez ngo'n, lë'da nzhale' preb ma; le' dispense, nagakt yala.”
LUK 14:20 No lë' xtu xa' nzhab: “Lë' jwandang da laore ngok laka; kuze' nagakt yala.”
LUK 14:21 No or miëk mos ze', nzhab xa' rë kure' lo xa' za' kwa'n gao men re'. Orze' dox niyi'xian xa', no nzhab xa' lo mos ze': “Le' purad, le'n rë nez ro che'n yezh re', no rë bered, par waka' rë men xa' prob, no rë xa' ma'nk, mbaino rë xa' nikal lo, no rë xa' ko'j.”
LUK 14:22 Guzhël la ze' nzhab mos: “Señor, lë'da mile la kwa'n mile'l mandad, per stubi nzho lugar.”
LUK 14:23 Orze' nzhab xa' nile' mandad re': “Wa le'n rë nez, mbaino wa ro' rë yalo, no jwers guzh yi'd rë men, par yazhë lizha.
LUK 14:24 Kuze' nin lo go, ni tu rë xa' kwa'n ngurezha galo ba', gaoxche't lizha.”
LUK 14:25 No dox nayax men nzhakë tich Jesús, orze' miëk Me, miwi' Me lo bixa', nzhab Me:
LUK 14:26 ―Chi nzho tu go nzadkë ticha, no más nile' go por xuz go, o por xna' go, o por tsa' go, o por xmë'd go, o por wech go, o por bizan go, o nile' go más por rë kwa'n nile' go xigab; no chi más nazhi' go rë kuba' lon, orze' nagakt gak go tu men da.
LUK 14:27 Mbaino nu chi tu go nzadkë ticha, no nizheb go zakzi go o gat go por nak go men da; no chi sa' nak go, pwes nagakt gak go men da.
LUK 14:28 O chi nzho tu go nile' xigab kuxkwa' go tu yo' nayax pis, ¿gat galo laka zob go par le' go xigab, plak dimi gal par yaloi?,
LUK 14:29 porke chi zob go nab tsa simient che'ne, nalo'xt go kuxkwa' goi, orze' lë' rë men xizhnu go,
LUK 14:30 gab bixa': “Biwi', nangakt ngalo'x xa' ngazuxkwa' xa' lizh xa'.”
LUK 14:31 O chi tu rey nzhakla dil kun xtu rey, ¿gat galo laka naki'n le' xa' xigab, chi zixek chi' mil sondad che'n xa' lo gal mil sondad che'n xtu rey xa' nidil xa'?
LUK 14:32 No chi niwi' xa' naxekt xpen xa', orze' antis di ke yi'd xtu rey par dil xa', lë' xa' xë'l abis par kwëz dil.
LUK 14:33 Se'ska, chi nzho tu go xa' nak men da, per más nazhi' go rë kwa'n lon, rë kwa'n kinu go ba', pwes nagakt gak go men da.
LUK 14:34 Nu nzhab Jesús: ―Wen zed, per chi gat nazhi'ra'i, ¿xmod dao'we zed?
LUK 14:35 Nazu'tra'i ni par yuo, no ni par bon. Orze' mejor re'che. Chi lë' go mbin kure', bizobyek goi.
LUK 15:1 Rë men xa' nikan dimi che'n rey, no rë men xa' kwa'n nzho'b xti'zh más nzë'b xki lo Dios, nguzubi bixa' lo Jesús par gon bixa' kwa'n kidi'zh Jesús.
LUK 15:2 Kuze' rë men fariseo no rë xa' nilu' ley, dox nakap kidi'zh bixa' tich Jesús, nzhab bixa': ―Lë' xa' re' nichë'l kun rë men xa' más nzë'b xki lo Dios, mbaino nu nzhao xa' kun rë men re'.
LUK 15:3 Kuze' midi'zh Jesús kwent re' lo bixa', nzhab Me:
LUK 15:4 ―Chi nzho tu go kinu tu gayo' mbëkxi'l, no or ziwan tu ma, ¿chi nala't go dub tap gal nzho chi'n bitap ma re' dan, par yakwa'n go ma nguziwan re', haxta ke yazhël go ma?
LUK 15:5 No or yazhël go ma, nizak laxto' go, yi'dnu go ma yën go;
LUK 15:6 no or zhin go lizh go, kan go rë xa' nichë'l go, no rë xa' nzho go gax kun lë', no gab go lo bixa': “Bizak laxto' go kuna; porke lë'da ngwazhël la mbëkxi'l da ma nguziwan ze'.”
LUK 15:7 Nin lo go, se'ska más nzho yalnizak laxto' lo yibë', or nizi tu men xmod nak xa' lo Dios, par ban xa' nela xmod nzhakla Dios, ke por dub tap gal nzho chi'n bitap men xa' nizi, yent kwan nak, nambe laxto' lo Dios.
LUK 15:8 ’Se'ga' tu una' kwa'n kinu chi' pes kwa'n plat, no miziwan tube, orze', ¿chi nakë't xa' tu biani, no lo'b xa' dub le'n yo', par kwa'n xa'i nambe, haxta ke yazhël xa'i?
LUK 15:9 No or yazhël xa'i, kan xa' rë xa' nichë'l xa', no rë xa' nzho gax plo nzho xa', gab xa': “Bizak laxto' go kun na, porke lë'da ngwazhël la dimi da, kwa'n nguziwan ze'.”
LUK 15:10 Nin lo go, se'ga' nizak laxto' rë ganj che'n Dios, or nizi tu men xmod nak xa' lo Dios, par ban xa' nela xmod nzhakla Dios.
LUK 15:11 No nu midi'zh Jesús kwent re' lo rë men, nzhab Me: ―Nguio tu miyi', kinu chop xga'n,
LUK 15:12 miyi' más win nzhab lo xuz: “Lë'o Pa, nzhaklan ne'u kwa'n gal da.” Orze' ndi'z xuz bimiyi' kwa'n ñal kad bixa'.
LUK 15:13 No xche'p dispwés, miyi' win re', mikan rë nak kwa'n nak che'n, orze' nzha xa' zit xtu lazh men. Ze' mile' xa' gaxt rë nak che'n xa' lo rë kwa'n gat lë', miban xa' nela xmod nzhakla xa'.
LUK 15:14 Or milo'x la xa' rë che'n xa', no plo nzho xa' nguio tu yalwin dox, orze' nguzublo ngok jwalt kwa'n lo xa'.
LUK 15:15 Orze' mikwa'n xa' zhi'n lo tu men yezh ze', xa' ze' mixë'l xa' plo nax yuo che'n xa' re', par za' xa' kwa'n gao kuch.
LUK 15:16 No por tanta nila'n xa', nzhakla xa' ngao xa' kwa'n ro' kuch, porke yent cho za' kwa'n gao xa'.
LUK 15:17 Lult mile' xa' xigab: “¡Dox nayax mos kinu xuza, no di sobr nzho kwa'n gao bixa', mbaino na, gat da di yalwin re'!
LUK 15:18 Neka lë'da yëk lo xuza, gapa lo xa': Payë', milen kwa'n gat lë' lo Dios mbaino lo go.
LUK 15:19 Nal gat ñalt ro'lë da xga'n go; biwi' go lon nela lo tu mos che'n go.”
LUK 15:20 Orze' nguzen miyi' nez, ñë'd miyi' par lo xuz miyi'. ’No jwaltra' di zhin miyi' lo xuz miyi', lë' xa' une la miyi'. Orze' milats laxto' xa' miyi', karre ngwachë'lo xa' xga'n xa', nde'x xa' yën miyi', no michiro' xa' ta' kwats miyi'.
LUK 15:21 Orze' nzhab miyi' lo xuz miyi': “Payë', milen kwa'n gat lë' lo Dios, mbaino lo go, gat ñaltra' da ro'lë da xin go.”
LUK 15:22 Per nzhab xuz miyi' lo rë mos xa' nguzi' xa': “Karre waka' go lar más kwa'n wen, no bigak goi xga'na re', no ngulo go yani ya' xa', no bikë' go kwa'n ni' xa',
LUK 15:23 no waka' go bicerr kwa'n más nacha', no bit go ma par gao be, no le' be lani,
LUK 15:24 porke lë' xga'na re', milen xigab ngut la xa', no nal, nguiubre xa' naban xa'; miziwan xa', per nal ngwazhël xa'.” Orze' mile' bixa' lani.
LUK 15:25 ’Per xga'n galo xa' re' nzo dan, no or ñë'd xa' par lizh xa', mbin xa' kiyo'l musk, no kiyolni' men,
LUK 15:26 orze' ngurezh miyi' re' tu mos, par minabdi'zh xa': “¿Kwan kile' rë men ba'?”
LUK 15:27 Orze' nzhab mos: “Lë' wechal miëk, no lë' xuzal mile' mandad ngut bicerr más nacha', porke lë' wechal nguiubre wen, mbaino yent kwa'n nizak xa'.”
LUK 15:28 Per maska miyi' re' ngazak laxto', lë'la niyi' miyi' re', net xa' ngayo xa' le'n yo'. Orze' nguro' xuz miyi', par mila xa' yek miyi' ngayo miyi' le'n yo',
LUK 15:29 per nzhab miyi' lo xuz miyi': “Biwi', pla li'n nzha nikën zhi'n lol, no dubta' nzhona kwa'n nel, no per ni tu chib ye'n gat ne'l par ga̱u̱ kun rë xa' nichëla,
LUK 15:30 per lë' xga'nal mbee' nguiubre re', mile' gaxt rë kwa'n miza'l ka' xa', lo rë una' le'n kai (kwa' gal), ¡no nal mile'l mandad, ngut bicerr kwa'n más nacha'!”
LUK 15:31 Orze' nzhab xuz miyi': “Xga'na, lu dubta' nzol kun na; no rë kwa'n kinun, che'nle.
LUK 15:32 Per nalre', ñal ngok lani, nizak laxto' be, porke lë' wechal re' ngut, per nguruban xa'; miziwan xa', per nal, ngwazhël xa'.”
LUK 16:1 No midi'zh Jesús kure' lo rë men che'n Me: ―Nguio tu miyi' rrik, kinu xa' tu xa' nikina rë che'n xa', no ngwayab zipla mos che'n miyi' re': “Xa' nikina rë che'nal ba', gat lë't kile' xa'.”
LUK 16:2 Orze' ngurezh xa' rrik re' miyi' re' par nzhab xa': “¿Chi wali gat lë't kile'l kun rë cheda? Bite'd kwent rë kwa'n kile'l, porke nakinatra'l rë cheda.”
LUK 16:3 Orze' mile' xa' nikina re' xigab: “¿Xmod len nal, lë' xa' nile' mandad da re' milat zhi'n lon? No naxekt da ga'na yuo, no nitulan na'ba karida.
LUK 16:4 ¡Ah! Ne ka kwan len, par kwezh men da lizh xa', or niyenra' zhi'n kën.”
LUK 16:5 Orze' ngurezh xa' nikina re', tuga' rë xa' nzë'b lo xa' nile' mandad xa'; nzhab xa' lo xa' galo laka mizhin: “¿Plak nzë'bal lo xa' nile' mandad da?”
LUK 16:6 Orze' nzhab xa' re': “Lë'da nzë'b tu gayo' barril aseit.” Orze' nzhab xa' nikina re': “Lë' yech kwa'n nzë'bal re', karre nguzob, bizuxkwa' xtu yech, bizob cho' bichi' tsa barril aseit nzë'bal.”
LUK 16:7 Orze' nzhab xa' lo xtu xa' nzë'b: “Lu ga', ¿plak nzë'bal?” Orze' nzhab xa' ze': “Tu gayo' dabed triu.” Orze' nzhab xa' nikina re': “Lë' yech kwa'n nzë'bal re', bizuxkwa' xtu yech, bizob tap galtsa dabed loi.”
LUK 16:8 No or une xa' rrik re', lë' mos xa' gat nite'd kwent kumplet re', dox natsin por xmod mile' xa', orze' nzhab xa' rrik re' lo mos re': “Dox natsinal.” Kuze' nzhab Jesús: ―Porke rë men yizhyuo re', nzho xa' más natsin lo rë kwa'n nile' xa' kun rë men, ke xmod nile' rë men xa' nidi'zh, nilibe' Dios.
LUK 16:9 ’No nin lo go, bikwa'n go xmod chë'l go kun rë men yent kwan nzhap, kun yalrrik kwa'n gat lë' kwa'n nzho yizhyuo re'. No or lox yalrrik lo go, lë' Dios wei' go plo yo go par dubta'.
LUK 16:10 ’No men xa' nile' wen lo tu kwa'n che'p, pwes nu ska lo kwa'n nayax nile' xa' wen; mbaino xa' nile' kwa'n gat lë' lo tu kwa'n che'p, nu ska lo kwa'n nayax le' xa' kwa'n gat lë'.
LUK 16:11 No, chi nile' go kwa'n gat lë' lo rë kwa'n tsak lo yizhyuo re', orze', nagabt go, lë' Dios la' yalrrik kwa'n nidi' par dubta' par kina go.
LUK 16:12 No chi gat nile' go xmod ñal kun rë kwa'n nak che'n xtu men, orze', ¿xmod zhin rë kwa'n nak che'n go?
LUK 16:13 ’Yent cho tu mos gak kë zhi'n lo chop xa' nile' mandad xa', porke tu xa' re' yi' mos ne mos, no lë' xtu xa' chizhi' mos; o ro' tu rë xa' re' gon mos, no lo xtu xa' le' mos naya'. Kuze' nagakt chizhi' men Dios no orze' chizhi' men dimi nela tu dios ga'.
LUK 16:14 Orze' mixizhnu rë men fariseo Jesús, porke dox nazhi' bixa' dimi,
LUK 16:15 orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Mis go nidi'zh wen go lo rë men; per lë' Dios nane ka xmod nak laxto' go; porke rë kwa'n zak men dox tsak, per par Dios nikap laxto' Diose.
LUK 16:16 No nzhab Jesús: ―Haxta zhë che'n Juan, une naki'n mile' men kwa'n nzhab ley mbaino rë widi'zh kwa'n midi'zh rë profet. Dizde orze', nzhon men xmod yo men plo nile' Dios mandad, no jwers nile' men par yo men ze',
LUK 16:17 per más jwals lox yibë' no yizhyuo ke par ded tu rë kwa'n nzobni' lo ley; sino ke rëi gak.
LUK 16:18 ’No chi tu miyi' lë' kun una' che'n xa', no ban xa' kun xtu una', orze' nzë'b xki miyi' re' lo Dios por lë'i; mbaino miyi' kwa'n ban kun una' kwa'n milë' kun xmiyi' re', nzë'b xki ska xa' re', por kure'.
LUK 16:19 ’Nguio tu men rrik, dox nabe xa', no pura lar wen nzhak xa'; no zilita' nile' xa' lani, no dox kwa'n kar nizi' xa' par nile' xa' lani.
LUK 16:20 No nguio tu men prob, xa' lë Lásaro, dub kwerp che'n xa' nzhazh lai; mbaino ro' pwert che'n rrik re' ñanu men xa' par nizob xa' ze'.
LUK 16:21 No haxta rë kwa'n nzhab xan mes che'n rrik niwix xa' gao xa', no rë mbëk nizubi mizup ta' xa' re'.
LUK 16:22 Per ngol tu ngubizh, ngut Lásaro, no mbiy' rë ganj che'n Dios Lásaro plo nzho Abraham; mbaino nu ska rrik ngut no miga'ch xa'.
LUK 16:23 No dizde le'n gabil plo nzho rrik, naxektra' xa' di yalne; no ngulits xa' lo xa' dizde zit une xa' Abraham no Lásaro nzo kun Abraham.
LUK 16:24 Orze' nguruzhië rrik: “¡Xuza Abraham!, bilats laxto' da, bixë'l Lásaro par gazh xa' yek bikwen ya' xa' kun nits, par gazh luzha, porke naxektra' da le'n bël re'.”
LUK 16:25 Per nzhab Abraham: “Xga'na, bitsila dox wen mibanal, no lë' Lásaro dox nalats miban; no nal, milox yalnalats kwa'n une xa', per lu kine kwa'n nazhe'b nal.
LUK 16:26 Mbaino nu ska garol tsao' plo nzo go, no plo nzo no, nided tu barrank kwa'n yent cho nane plak na'ch. Kuze', rë xa' kwa'n nzho re', nagakt yi'd xa' ba', no ni rë xa' kwa'n nzho ba', nagakt yi'd xa' re'.”
LUK 16:27 Orze' nzhab rrik: “Kina'ba lol xuza Abraham, xë'lal Lásaro lizh xuza,
LUK 16:28 plo kinun gai' wecha, nes par nayi'd bixa' plo nazhe'b nizakzi men re'.”
LUK 16:29 Per nzhab Abraham: “Lë' bixa' kinu ka ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, no rë kwa'n midi'zh rë profet; rë kuba' ñal gon bixa'.”
LUK 16:30 Orze' nzhab rrik: “Nagont bixa' ro' rë xa' ba', xuza Abraham; naki'n ruban tu xa', par yayab rë kure' lo rë wecha, par la' bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa', mbaino ban bixa' nela xmod nzhakla Dios.”
LUK 16:31 Per nzhab Abraham: “Per chi gat ñila bixa' rë widi'zh che'n Muisés, no rë widi'zh che'n rë profet, rë xa' kwa'n midi'zh por Dios, nayot yila bixa'i, ter tu men ngut ruban, yadi'zhe lo bixa'.”
LUK 17:1 No nu nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Nagakt ka'n men lo kwa'n nile' nzë'b xki men lo Dios, per dox nazhe'b nzha men xa' le', nzë'b xki xtu men lo Dios.
LUK 17:2 Mejor wei' Dios xa' re' tuli, ke par le' xa', nzë'b xki xtu men lo Dios, tu xa' laore ngwayila Dios.
LUK 17:3 Kuze', biwi' go, chi tu wech go le' tu kwa'n gat lë' lo go, guzh go lo xa' nale'tra' xa'i; no chi mbin xa'i, orze' biya'l laxto' go kwa'n mile' xa' lo go.
LUK 17:4 No ter gazh wëlt le' xa' kwa'n gat lë' lo go tu ngubizh, per dub gazh wëlt yubre xa' lo go ne xa': “Nale'tra'ne”, orze' biya'l laxto' go kwa'n mile' xa' lo go.
LUK 17:5 Orze' nzhab rë apost lo Señor: ―Maestr, goknu go no par más yila no Dios, par le' no rë kwa'n nazhon nela xmod nile' go ga'.
LUK 17:6 Per nzhab Jesús: ―Ter we'tsa ñila go Dios, nela xmod win lazh tu mostás ga', orze' gak gab go lo tu ya ro ba': “Yubchi ba', bizë le'n nitsdo'”, no lë'i gon kwa'n gab go.
LUK 17:7 ’Gab be, kinu tu rë go tu mos xa' nzha'n dan, o nikina xa' ma che'n go; no or yë'd mos di dan, nagabt go lo xa': “Guded, guzob gawal”,
LUK 17:8 sino ke lë' go gab: “Bikë' kwa'n lol, par bichao' kwa'n ga̱u̱, orze' kol kwa'n ga̱u̱ no kwa'n go'n; no lu nalta' gawal no gol.”
LUK 17:9 No ni xkix naza't go lo mos, por rë mandad kwa'n mile' mos re'.
LUK 17:10 Se'ska go, or lox le' go rë kwa'n mile' Dios mandad go, orze' ñal gab go: “No nak mos xa' niyent kwan zu', porke nab tsa kwa'n ñal le' no, mile' no.”
LUK 17:11 Or nzha Jesús yezh Jerusalén, nded Me sao' rë yezh kwa'n ña'n lazh men Samaria, mbaino sao' rë yezh kwa'n nzhin lazh men Galilea.
LUK 17:12 No or nzhazhin Me ro' tu yezh, ngwachë'l lo Me chi' miyi' xa' nizak tu yalyizh kwa'n lë lepra, per haxta zit nzo bixa' lo Jesús,
LUK 17:13 orze' nguruzhië rë xa' re', nzhab bixa': ―¡Jesús, Maestr, bilats laxto' go no!
LUK 17:14 No or une Jesús bixa', nzhab Jesús: ―Wa go lo rë ngulëi', par rël xa' go. Mbaino di nzha bixa' nez, lë' bixa' ngokwen la lo yalyizh che'n bixa'.
LUK 17:15 Or une tu rë xa' re', lë' xa' miak la; orze' nguiubre xa' lo Jesús, kidi'zh xa' naye, dox nazhon Dios,
LUK 17:16 mbaino ngo't kuslo xa' xan ni' Jesús par miza' xa' xkix lo Me; no xa' re' nzë yezh Samaria.
LUK 17:17 Orze' nzhab Jesús: ―Per, ¿chi gat lë't za chi' go mimbe lo yalyizh che'n go? ¿Ma ska zi yë' bixa'?
LUK 17:18 ¿Chi nab tsa miyi' xa' nzë zit re', nguiubre par miza' xkix lo Dios?
LUK 17:19 Orze' nzhab Jesús lo xa' re': ―Watsoli no bizë; lë'l mimbe la por ngwayilal da.
LUK 17:20 Orze' minabdi'zh rë men fariseo lo Jesús, xmod lu' rë zhë, or le' Dios mandad lo yizhyuo; orze' nzhab Jesús: ―Or zhin rë zhë le' Dios mandad, gat lë't kwa'n lu' zhine lo rë men,
LUK 17:21 no ni yent cho gab: “Lë'i re'”, o “Lë'i ba'”, porke lë' Dios kile' la mandad xid rë men nzho nal re'.
LUK 17:22 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Lë' zhë zhin, lë' go gakla ne, ter tutsa ngubizh che'n rë zhë or yala, per nayot ne goi.
LUK 17:23 ’No lë' rë men di'zh: “Lë'i re'”, o “Lë'i ba'”, per nayat go, no ni nayakë go tich bixa',
LUK 17:24 porke lë' zhë yala lu', nela or nikë tu do'zi' ga', niziniy tu lad no xtu lad lo yibë'.
LUK 17:25 Per galo ñal, zakzi dox da, no rë men nal re' le' naya' lon.
LUK 17:26 No nela xmod ngok rë zhë che'n Noé, se'ga' gak zhë or yala, na Xga'n Dios no nak da tu men yizhyuo.
LUK 17:27 ’Le'n rë zhë che'n Noé, ndao men ngu' men, mikwa'n bixa' una', ngok jwandang che'n bixa'; haxta or mizhin zhë nguio Noé le'n yo'ya, une mile' bixa' rë kuba', orze' ngula yiu nazhe'b milo'xe rë bixa'.
LUK 17:28 No se'ga' ngok le'n rë zhë kwa'n miban Lot; ndao men ngu' men, nguzi' bixa' mito bixa', ngo'n bixa', no michao' bixa' yo'.
LUK 17:29 Per or nguro' Lot yezh Sodoma, ngula bël no kubde ki lo yibë', par milox rë nak men ze'.
LUK 17:30 Se'ska gak zhë or ruxoba lo rë men, na Xga'n Dios no nak da tu men yizhyuo.
LUK 17:31 ’Zhë ze', tu xa' nzo yek yo' naza't la xa' par ko' xa' che'n xa' le'n yo'; o tu xa' nzo dan, naza't yëk xa' lizh xa'.
LUK 17:32 Bitsila go kwa'n nguzak una' che'n Lot.
LUK 17:33 Xa' gat nzhaklat gak xa' men da, par le' xa' kwa'n nzhakla xa', orze' mila' xa' kwa'n ban xa' par dubta' lo Dios; per xa' la' kwa'n nzhakla xa' le' xa' por nak xa' men da, orze' lë' xa' ban par dubta' lo Dios.
LUK 17:34 ’Nin lo go, yë'l ze' or yala, nax chop xa' lo tutsa lo'n, lë' tu xa' bi, no lë' xtu xa' ya'n.
LUK 17:35 O chop una' kiyo tutsa; lë' tu una' wë̱i̱, lë' xtu una' ya'n.
LUK 17:36 No zhë ze', chop miyi' nzo dan; tu miyi' bi, lë' xtu miyi' ya'n.
LUK 17:37 Orze' minabdi'zh bixa' lo Jesús, nzhab bixa': ―Señor, ¿plo gak rë kure'? Orze' nzhab Jesús: ―Rë go nane, plo nidal ngulbech, ze' naxbi ma ngut. Sa' gak or yala: Rë men ne or zhin rë kure'.
LUK 18:1 Midi'zh Jesús kwent re', par milu' Me xmod ñal na'b men che'n Me rë wëlt lo Dios, par nacha'b bixa',
LUK 18:2 nzhab Jesús lo rë men: ―Le'n tu yezh nguio tu jwes kwa'n gat nzhont nzho Dios, no niyent cho nzhon xa' nzho,
LUK 18:3 mbaino mis yezh ze' nzho tu una' ngut tsa'; zilita' ña una' lo jwes re' par le' jwes yalgustis kun xa' nidil una' kun lë'.
LUK 18:4 No tu tiemp xche, net jwes ngaknu una' re', no lult mile' jwes xigab: “Ter gat nzhonta nzho Dios, no yent cho nzhona nzho,
LUK 18:5 per dox nicha'b da ñi'd una' re' lon garga'l; mejor len kwa'n ne xa' par nayi'dra' xa' lon, no par nakixianra' una' re' da.”
LUK 18:6 Orze' nzhab Jesús: ―Bin go kwa'n nzhab jwes naya' re';
LUK 18:7 orze', ¿chi nale't Dios yalgustis por rë xa' ngule Dios par gak men che'n Me, xa' nina'b zhëy-yë'le lo Dios? ¿Chi xche par le' Diose?
LUK 18:8 Per na ni lo go, lë' Dios le'i lwega'. Per or yala, ¿chi yazhëlra' da rë men da, xa' ñila len yalgustis, kun rë xa' nidil bixa'?
LUK 18:9 No midi'zh Jesús kure', lo pla men xa' nidi'zh, mis lë' bixa' dox nzhon bixa' ro' Dios, per rrajón bixa' lo más rë men:
LUK 18:10 ―Nguio chop miyi', ngwa bixa' le'n yado' par guna'b bixa' lo Dios. Tu xa' fariseo, lë' xtu xa' nikan dimi che'n rey.
LUK 18:11 Xa' fariseo re', dub nzuli xa', guna'b xa' lo Dios, se' nzhab xa': “O Dios; xkixal porke gat nakt da nela más rë men; rë men wa'n, no rë men kwa'n nile' kwa'n gat lë', no rë xa' nika' men gat lë't tsa'; no ni gat nakt da nela men nikan dimi che'n rey re';
LUK 18:12 na nizo xlatsa chop ngubizh le'n sman, no nizan diezmo che'n rë nak kwa'n nilen gan.”
LUK 18:13 Per xa' kwa'n nikan dimi che'n rey ze', zit nguzo xa', no milayët xa' lo xa', maska kikë' xa'i laz xa', no nzhab xa': “¡O Dios, bilats laxto' da, lë'da tu men nzë'b xki lol!”
LUK 18:14 Orze' nzhab Jesús: ―Nin lo go, or ña men nikan dimi ze' lizh, miwi' Dios lo xa', nela lo tu men yent kwan nzë'b ga'; per lo men fariseo re', nangawi't Dios wen, porke rë xa' mis lë' nidi'zh nzhon ro' Dios, lë' xa' tula; per xa' kwa'n nilibe' xmod nak, lë' Dios le', gak xa' tu men tsak.
LUK 18:15 Nu nzhanu men, haxta rë më'do', par gal Jesús bimë'd, per or une rë men che'n Jesús kure', nangala'tra' bixa' ngwei' rë men më'd lo Jesús,
LUK 18:16 per ngurezh Jesús rë më'd, mbaino nzhab Me lo rë men che'n Me: ―Nakat go yi'd rë më'd lon; porke men nak nela tu më'd ga', xa' re' yo plo nile' Dios mandad.
LUK 18:17 Walika kwa'n nin lo go; xa' kwa'n nagak nela tu më'd ga', plo nile' Dios mandad nayot xa'.
LUK 18:18 Orze' tu xa' nile' mandad, minabdi'zh lo Jesús, nzhab xa': ―Maestr wen, ¿kwan len par ban da par dubta' lo Dios?
LUK 18:19 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chon nel wen da? Yent cho wen, nab tsa Dios wen.
LUK 18:20 Lu nane la rë kwa'n nzhab ley: “Naka'tal una' gat lë't tsa'l, nagutal men, naliwa'ntal, nakë'tal kixu' xtu men yent kwan nzë'b, no gop kwent xuzal mbaino xna'l.”
LUK 18:21 Orze' nzhab miyi' rrik re': ―Rë nak kuba' milela dizde or win da.
LUK 18:22 Or mbin Jesús kure', orze' nzhab Me: ―Nzho xtu kwa'n jwalt le'l: Bito rë nak kwa'n kinul, orze' gudi'ze ka' rë men prob, par gapal kwa'n tsak lo yibë', orze' di'kë ticha.
LUK 18:23 Per or mbin miyi' rrik rë kure', dox trixt mizi xa', porke dox rrik xa'.
LUK 18:24 No or une Jesús, xmod mizi miyi' re', orze' nzhab Me: ―¡Dox nagan par tu men rrik ziyël xa' le' Dios mandad xa'!
LUK 18:25 Más jwals ded tu kamey xan tu yaguj, ke par yo tu rrik plo nile' Dios mandad.
LUK 18:26 Orze', rë xa' kwa'n mbin kure', nzhab bixa': ―Chi lë'i sa', ¡pas yent cho ro' lo kwa'n nazhe'b kwa'n nzho met!
LUK 18:27 Orze' nzhab Jesús: ―Par rë men, nzho kwa'n nagakt le' men; per Dios, yent cho tu kwa'n nagakt le' Dios.
LUK 18:28 Orze' nzhab Per lo Jesús: ―Biwi' go, lë' no mila' rë nak kwa'n kinu no, par nzadkë no tich go.
LUK 18:29 Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin lo go, rë xa' mila' lizh, o xuz, o xna', o wech, o bizan, o una', o xmë'd, par yo xa' plo nile' Dios mandad;
LUK 18:30 no dub ban xa' yizhyuo re', más nayax kwa'n gap xa', ke rë kwa'n mila' xa' par nzadkë xa' ticha, mbaino lë' xa' ban par dubta' lo Dios.
LUK 18:31 Ngurezh Jesús tu lad, za tu dusen men che'n Me par nzhab Me: ―Biwi'u, lë'be nzha yezh Jerusalén, plo gak rë kwa'n zaka, rë kwa'n nzobni' lo yech por rë profet, xa' midi'zh por Dios;
LUK 18:32 lë' rë men chi da lo xtu ben men, xa' gat lë't men Israel, no kitnu rë men re' da, mbaino ke bixa' da, no chuk bixa' lon.
LUK 18:33 Mbaino lë' bixa' chële ticha, orze' gut bixa' da; per ngubizh yon lë'da ruban.
LUK 18:34 Per rë men che'n Me ngazobyekt bixa' widi'zh re'; porke nagakt zobyek bixa'i, porke nake rë kwa'n nanet bixa' kwan.
LUK 18:35 Or nzhazhin Jesús gax yezh Jericó, ze' nzob tu xa' nikal lo ro' nez, kina'b xa' gon.
LUK 18:36 Or mbin xa' re', nzhaded nayax men ze', minabdi'zh xa': “¿Cho rë xa' ze' ga'?”
LUK 18:37 Orze' nzhab men lo xa': ―Lë' Jesús xa' nzë yezh Nazaret nzhaded re'.
LUK 18:38 Orze' naye nguruzhië xa' nikal lo re', nzhab xa': ―¡Jesús, Xga'n Dabi! ¡Bilats laxto' da!
LUK 18:39 Orze' rë xa' nzha dilant, nzhab bixa' lo xa' nikal lo re': “¡Kiex, bitsao' ro'l!”, per más naye nzhab xa': ―Xga'n Dabi, ¡bilats laxto' da!
LUK 18:40 Orze' ngulëz Jesús, mile' Me mandad ñë'd xa' nikal lo re' lo Me, orze' nzhab Jesús lo xa':
LUK 18:41 ―¿Kwan tu kwa'n nzhaklal gaknun lu? Orze' nzhab xa' nikal lo re': ―Señor, nzhaklan yani lon.
LUK 18:42 Orze' nzhab Jesús: ―¡Guzhë ngwani lol!, por ngwayilal da.
LUK 18:43 Orze' lwega' ngwani lo xa', no nzhakë xa' tich Jesús, mbaino kidi'zh xa' dox nazhon Dios; no rë xa' une kure', nu bixa' kidi'zh nazhon Dios.
LUK 19:1 Or mizhin Jesús ro' yezh Jericó, no or nzhaded Me le'n yezh,
LUK 19:2 ze' nibëz tu men rrik xa' lë Zaqueo; tu xa' nile' mandad lo rë men nikan dimi che'n rey.
LUK 19:3 Dox nzhakla xa' re' libe' xa' Jesús, per nagakte por tanta nayax men nzhaded ze', no nu por dox win xa'.
LUK 19:4 Orze' mikë' Zaqueo karre, nkë xa' lo tu ya kwa'n lë sicómoro, dilant plo ded Jesús.
LUK 19:5 No or nzhaded Jesús ze', miwi' Me al ya', une Me Zaqueo, orze' nzhab Me: ―Zaqueo, karre gula ba', porke nal, naki'n yana lizhal.
LUK 19:6 Orze' nayen ngula Zaqueo, nizak laxto' xa' ñanu xa' Jesús.
LUK 19:7 Or une rë men kure', rë xa' nguzublo kidi'zh nakap tich Jesús, nzhab bixa': ―¡Biwi'ule!, lë' Jesús ya'n lizh tu men dox nzë'b xki lo Dios.
LUK 19:8 Orze' nguzuli Zaqueo lo Jesús, nzhab xa': ―Biwi' Señor; lë'da za garol kwa'n kinun, ka' rë men prob; no chi miliwana che'n tu men, por mikiden xa', nal lë'da zhireskai tap wëlt más nayaxe.
LUK 19:9 Orze' nzhab Jesús: ―Nalzhë re', lë' rë xa' lizh go, lë' go ro' lo rë kwa'n nazhe'b nzadkë tich go, porke nukal nzë ben che'n Abraham.
LUK 19:10 Na nak Xga'n Dios, no nak da tu men yizhyuo, nzhala par nzakwana, rë xa' kilox lo rë kwa'n nzë'b xki xa' lo Dios, par kon bixa' lo rë kwa'n nazhe'b, kwa'n nzadkë tich bixa'.
LUK 19:11 Rë kwa'n kidi'zh Jesús kiyon men, no nu midi'zh Jesús tu kwent re', porke lë' Jesús gax la nzo Me par yezh Jerusalén, no rë men xa' nzhakë tich Me mile' bixa' xigab, ngane bixa' di repent, ngarulo xmod le' Dios mandad dub yizhyuo,
LUK 19:12 kuze' nzhab Jesús: ―Nguio tu miyi' xga'n tu xa' ro, ngwa xa' xtu lazh men zit, par gak xa' rey lo rë melazh xa' or yubre xa'.
LUK 19:13 No antis di ya xa', ngurezh xa' chi' mos che'n xa' par miza' xa' tu tant ga' dimi ka' kad bixa', orze' nzhab xa': “Gukë go zhi'n kun dimi re', haxta or yala.”
LUK 19:14 Per rë melazh xa', niyi' nine xa', no or nzha xa' gak rey re', mixë'l rë men lazh xa' pla xa' kwa'n nguzhubner ngwayab lo xa' más nile' mandad: “Gat nzhaklat no gak xa' re' rey lo no.”
LUK 19:15 Per or miëk xa' re' lazh xa', lë' xa' nak la rey; orze' ngurezh rey re' rë mos che'n xa' kwa'n miza' xa' dimi ze', par ne xa' plak mile' tuga' xa' gan.
LUK 19:16 Xa' galo nguzubi, nzhab: “Señor, lë' xtimi go mile' gan chi' wëlt más nayaxe.”
LUK 19:17 Orze' nzhab rey lo xa' re': “Dox wen mile'l, kun che'p tsa kwa'n milan lol, mos wenal. Nal lë'l le' mandad lo chi' yezh.”
LUK 19:18 Orze' nguzubi mos rop, nzhab: “Señor, lë' dimi che'n go mile' gan gai' wëlt xtu tante.”
LUK 19:19 Orze' nu lo xa' re' nzhab rey: “Nal lë'l le' mandad lo gai' yezh.”
LUK 19:20 Per xtu mos nguzubi, nzhab: “Señor, lë' xtimi go re', lë'da ngulucha̱we̱ lo tu pañit;
LUK 19:21 porke mizheb da lo go, go nak tu men nina'b kwent dimás; porke nina'b go kwa'n gat niza' go, mbaino nikan go kwa'n plo gat nzha'nt go.”
LUK 19:22 Orze' nzhab rey: “¡Minu la xigab che'nal! Nal nele por kwa'n nel ba'. Chi lë'l nane ka, na tu men nina'b kwent dimás, mbaino nina'ba kwa'n gat nizan, no nikana kwa'n plo gat nzha'na,
LUK 19:23 orze', ¿chon nangagotal dimi da bank, par or ngayala, ngazene kun xine?”
LUK 19:24 Orze' nzhab rey lo rë men nzhin ze': “Bilat go dimi lo xa' re', no biza' goi, ka' xa' kwa'n mile' gan zichi'y dimás.”
LUK 19:25 Orze' nzhab rë xa' nzhin ze': “Señor, xa' ba' kinu la zi chi'y más.”
LUK 19:26 Orze' nzhab rey: “Pwes nin lo go, xa' kinu lai, mase ka' xa'; per xa' gat kinui, haxta kwa'n nile' xa' xigab kinu xa', ro' ya' xa'.”
LUK 19:27 Orze' nzhab rey: “Nu rë xa' kwa'n gat nzhaklat gak da rey lo ba', waka' go bixa', no bit go bixa', dilant lon.”
LUK 19:28 No or milox midi'zh Jesús rë kure', orze' nzha Jesús par nez Jerusalén.
LUK 19:29 No or nzhazhin la Me gax plo nzhin rë rranch kwa'n lë Betfagé no Betania, kwa'n ña'n gax plo ña'n lom kwa'n lë Olivo, orze' mixë'l Jesús chop men che'n Me,
LUK 19:30 nzhab Me lo bixa': ―Wa go rranch kwa'n nzhin ba', ba' ne go tu burrit nikido', no nagat zob ni tu men tich ma; bixëk go ma no di'nu go ma,
LUK 19:31 no chi nabdi'zh tu men: “¿Chon kixëk go burrit ba'?”, orze' guzh go: “Lë' Señor naki'n ma.”
LUK 19:32 Orze' nzha rop xa' re', mbaino se'ka ngoke, nela xmod nzhab ka Jesús lo bixa',
LUK 19:33 no or kixëk bixa' burrit re', orze' nzhab rë xa' nak che'n ma: ―Lë'go, ¿chon kixëk go burr ye'n ba' ga'?
LUK 19:34 Mikab rop xa' re': ―Lë' Señor naki'n ma.
LUK 19:35 Orze' ngwala' bixa' ma lo Jesús, no mixo'b bixa' xab bixa' tich ma, mbaino mizob bixa' Jesús tich ma.
LUK 19:36 Dub nzhazë ma nzob Jesús tich ma, no rë men ndix bixa' xab bixa' plo ded Jesús.
LUK 19:37 Or nzhalayët la Me, tich lom kwa'n lë Olivo, plo nilu' la yezh Jerusalén, orze' rë men che'n Me nguzublo kibizhië bixa' di nizak laxto' bixa', kidi'zh bixa' dox nazhon Dios, por rë kwa'n nazhon une bixa', mile' Dios,
LUK 19:38 nzhab bixa': ―¡Wen nzha rey xa' mixë'l Dios! ¡Mial laxto' Dios kun rë men!, mbaino rë men yizhyuo ñal di'zh: “¡Lë' Dios nazhon mbaino wen!”
LUK 19:39 Orze' xid rë men re', nzhab pla men fariseo: ―¡Maestr, guzh lo rë men che'nal, di'zhtra' bixa', lu nak rey!
LUK 19:40 Per nzhab Jesús: ―Nin lo go, chi lë' rë men re' la', nadi'zhtra', orze', ¡lë' rë ke di'zh por lë' bixa'!
LUK 19:41 Or nzhazhin Jesús gax yezh Jerusalén, or une Mei, mbi'n Me por lë'i,
LUK 19:42 nzhab Me: ―¡Men yezh Jerusalén, oj nal zhë re', gak libe' go Me kwa'n le', yal laxto' Dios kun go!, per nela xmod nak go nal re', nagakt libe' go Me,
LUK 19:43 porke zhin zhë, lë' rë men kwa'n niyi' nine go, kurral le' bixa' go, par yent plo le' go gan,
LUK 19:44 mbaino rë go gut bixa', yent kwan zine laxto' bixa' go, mbaino lo'x bixa' yezh che'n go, ni tu ke naya'nte tich weche, rë kwa'n ngokxao'we, porke nangalibe't go, zhë mbi'dtswi' Dios go.
LUK 19:45 No dispwés di kure', ña Me plo nak lo luwe che'n yado' yezh Jerusalén, orze' nguzublo kigotin Me rë xa' nito, no rë xa' nizi' ze',
LUK 19:46 no nzhab Me: ―Se' nzobni': “Lë' lizha nak plo nidi'zh men Lon”, ¡per go kile'i nela plo nibin rë wa'n ga', par lat xa' che'n rë men!
LUK 19:47 No zilita' nilu' Jesús widi'zh che'n Dios, lo luwe che'n yado', per rë xa' kwa'n nile' mandad lo rë ngulëi', no rë xa' nilu' ley, kun rë xa' nak zhi'n yezh; kikwa'n bixa' mod par gut bixa' Jesús,
LUK 19:48 per nangakt le' bixa'i, porke rë men yezh ze', dubla bixa' nzhon bixa' rë kwa'n nidi'zh Jesús.
LUK 20:1 No ngol tu ngubizh, nzo Jesús lo luwe che'n yado', kilu' Me widi'zh che'n Dios lo rë xa' nzhin ze', orze' ze', mizhin rë xa' nile' mandad lo rë ngulëi', no rë xa' nilu' ley, kun rë xa' nak zhi'n yezh,
LUK 20:2 nzhab rë xa' re' lo Jesús: ―Bine lo no, ¿kwan nakal par kile'l rë kure', mbaino cho mixë'lal par le'le?
LUK 20:3 Orze' nzhab Jesús: ―Nuka da, nabdi'zh tu kwa'n lo go, no bine goi:
LUK 20:4 ¿Cho mixë'l Juan par lilëi' Juan men le'n nits? ¿Chi Diose, o mene?
LUK 20:5 Orze' nguzublo kidi'zh bixa' lo wech bixa': ―Chi gab be: “Lë' Dios mixë'l Juan”, orze' lë' xa' ne lo be: “¿Chonska nangayila go xa'?”
LUK 20:6 No chi gab be: “Men mixë'l Juan”, orze' lë' rë men re' koke be, porke rë men zak, lë' Juan ngok tu profet, xa' midi'zh por Dios.
LUK 20:7 Orze' nzhab bixa': ―Nanet no cho mixë'l Juan.
LUK 20:8 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Nuska da, nanita cho mixë'l da kilen rë kure'.
LUK 20:9 Orze' midi'zh Jesús kwent re', lo rë men nzhin ze', nzhab Me: ―Tu miyi' mixë'n tu pedas ya gub, orze' miza' xa'i med lo rë men ga'ne; orze' nguro' xa' tu tiemp xche.
LUK 20:10 Or ngol tiemp miza'i, mixë'l xa' nak che'n ya gub re', tu mos che'n xa' par na'b xa' lo rë men ngo'ne, kwa'n gal xa'. Per rë xa' ngo'ne re', ndin bixa' mos re', no mizhire bixa' mos re' nab ya' mos.
LUK 20:11 Orze' mixë'l xa' xtu mos, no nu ska mos re' ndin bixa', no che'ptsa mile' bixa' ne', no mizhire bixa' mos re', nab ya' ska mos.
LUK 20:12 Orze' mixë'l xa' mos yon; nu ska xa' re' mitsiwe' bixa', no ngulutin bixa' mos re' al tich.
LUK 20:13 ’Orze' mile' xa' nak che'n ya gub re' xigab: “¿Kwan len nal? Mejor yub xga'na xëla, xa' nazhi' da, pas ro' xa' re'se gon bixa'.”
LUK 20:14 Per or une rë men ngo'n yuo re', xga'n xa' kwa'n nak che'ne, tutsa mia'n bixa' nzhab bixa': “Xa' re' nak che'n rëi; chao' gut be xa', par ka' be rë nak kure'.”
LUK 20:15 Orze' ngulutin bixa', xga'n xa' nak che'ne al tich, par mbit bixa' miyi' re'. Orze' nzhab Jesús lo rë men nzhin ze': ―Nal, ¿kwan le' xa' nak che'n ya gub re'?
LUK 20:16 Lë' xa' yë'd par lo'x xa' rë xa' kwa'n ngo'n ya gub che'n xa', mbaino lë' xa' za'i ga'n xtu ben men. No or mbin rë men nzhin ze' kure', nzhab bixa': ―¡Kuba'se nayot gak!
LUK 20:17 Per or miwi' Jesús xe lo bixa', nzhab Me: ―Aja, kwan gab widi'zh kwan nzobni' re'x: Lë' ke kwa'n ngulubi rë xa' nichao' yo', zak bixa' nazu'te, per lë'i ngok ke galo laka, kwa'n nzen dub yo'.
LUK 20:18 No rë men yachin lo ke re', lë'i gut xa'; no chi lë' ke re' gab yek tu men, lë'i ta'ch xa'.
LUK 20:19 Rë xa' nile' mandad lo rë ngulëi', no rë xa' nilu' ley; mis orze' ngokla bixa' ngazen bixa' Jesús, porke mizi bixa' par yek bixa' nzha kwa'n midi'zh Jesús. Per nangakt ngale' bixa'i, porke nizheb bixa' lo más rë men nzhin ze'.
LUK 20:20 Kuze', mixë'l bixa' pla miyi' kwa'n le', chigab walika nzhakla bixa' ne bixa' tu kwa'n, per ka namás par la'ch bixa'i, par ne bixa' gab Jesús tu kwa'n gat ñal, par za' chi bixa' Me lo gobier che'n men Roma.
LUK 20:21 Orze' kuze' nzhab bixa' lo Jesús: ―Maestr, nzhon no kwa'n nidi'zh go, no kwa'n nilu' go, pura kwa'n ñale; no gat nibet go men or nile' go tu kwa'n par men; no nilu' go gon men ro' Dios nela xmod nzhakla ka Dios.
LUK 20:22 Lë'o, ¿kwan ne go? ¿Chi lë'ka kix met dimi che'n rreyse, o gat lë'te?
LUK 20:23 Per lwega' mizi Jesús cho xigab kile' bixa'; orze' nzhab Me: ―¿Chon kizenbe' go da (kiwi' go xmod nak da)?
LUK 20:24 Gulo' go tu pes, par ne be xmod nake. No bineu, ¿cho nikë loi, mbaino cho lë kinui? Orze' nzhab bixa': ―César nikë loi.
LUK 20:25 Orze' nzhab Jesús: ―Ne goix, biza' go che'n César kwa'n nak che'n César; mbaino che'n Dios kwa'n nak che'n Dios.
LUK 20:26 No nangaktra' ngakab bixa' lo rë men; xe mia'n bixa' tuli por xmod nkab Jesús.
LUK 20:27 Orze' nguzubi pla men saduceo lo Jesús, no rë xa' re' gat ñilat chi wali ruban men ngut, minabdi'zh bixa' kure':
LUK 20:28 ―Maestr, lë' Muisés mizob lo yech, or gat tu miyi' no la' xa' una' che'n xa', mbaino nangapt xa' më'd kun lë' una', orze' wech xa' naki'n ban kun una' re' par gap xa' ngut re' më'd kun lë' una'.
LUK 20:29 Pwes nguio gazh miyi' tutsa wech; xa' galo ngok tsa' tu una', no ngut xa' sin nangap xa' më'd.
LUK 20:30 Xa' mirop se'ga',
LUK 20:31 no wech mion xa' se'ska, haxta za gazh bixa' ngut, sin nangapt bixa' më'd kun lë' una' re'.
LUK 20:32 No lult, nu ska una' re' ngut.
LUK 20:33 No nal, or ruban bixa', ¿cho xa' gak che'n una' re'?, porke za gazh bixa' miban kun lë' una'.
LUK 20:34 Orze' nzhab Jesús: ―Yizhyuo re', miyi' kun una' niban bixa',
LUK 20:35 per rë men xa' wi' Dios, ñal ban xtu yizhyuo kwa'n kinu Dios, or ruban bixa', nagaptra' bixa' una', ni nagak jwandang che'n bixa',
LUK 20:36 porke orze', nayotra' gat bixa', lë' bixa' gak nela ganj che'n Dios ga', no gak bixa' xmë'd Dios porke nguruban bixa'.
LUK 20:37 No par yila go lë' rë men ngut ruban, ¿chi nagat go'l go, kwa'n midi'zh Dios lo Muisés, or une Muisés tu ya yich nzobyol? Lë' Dios nzhab: “Na nak Dios che'n Abraham, no Dios che'n Isaac, mbaino Dios che'n Jakob.”
LUK 20:38 Rë widi'zh re' nilu', lë' Dios gat nakt Dios, Dios che'n rë men ngut; lë' Dios nak Dios che'n rë men naban; porke lo Dios rë men naban.
LUK 20:39 Orze' nzhab pla maestr xa' nilu' ley: ―Maestr, dox wen kwa'n midi'zhal.
LUK 20:40 Orze' nangayetra' laxto' bixa', nganabdi'zh bixa' más kwa'n lo Jesús.
LUK 20:41 Orze' nzhab Jesús: ―¿Xmod nzhab men, lë' Krist nak xga'n Dabi?,
LUK 20:42 porke mis Dabi mizob lo libr che'n Salmos widi'zh re': Lë' Señor nzhab lo Señor da: “Guzob lad direch da plo más tsak,
LUK 20:43 haxta ke len, che'ptsa (bi'ch laka) gak rë xa' nidilal kun lë'.”
LUK 20:44 Orze', ¿xmod gak Krist Xga'n Dabi?, porke mis Dabi nzhab: “Lë' Krist nak Señor da.”
LUK 20:45 No dub kiyon rë men kwa'n kidi'zh Jesús, orze' nzhab Me lo rë men che'n Me:
LUK 20:46 ―Neu kun rë xa' nilu' ley, napa' ke'd bixa' kwa'n nak bixa' go. Lë' bixa' ño laxto' nzhak bixa' pura lar wen, mbaino ño laxto' bixa', or nini' men lo bixa', kun rop lad ya' men zen men ya' bixa', mbaino lo rë men ño laxto' bixa' le' men se' kun lë' bixa'; no nizob bixa' pura plo nizob rë men tsak, le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, mbaino lo rë lani, se'ska nile' bixa'.
LUK 20:47 No nilat bixa' haxta lizh una' ngut xmiyi'. No chigab walika men che'n Dios bixa', xche nidi'zh bixa' lo Dios; kuze' más zakzi Dios bixa'.
LUK 21:1 Dub nzo Jesús lo luwe che'n yado' kun rë men che'n Me, lë'chi ngulits Me lo Me, une Me xmod kiza' rë men rrik gon, kila bixa'i le'n alkansí che'n yado',
LUK 21:2 no nu une Jesús tu una' ngut xmiyi', no prob una'; mila una' chop tsa dimi win kwa'n dox che'p tsak le'n alkansí ze',
LUK 21:3 orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Walika kwa'n nin lo go, más kwa'n miza' una' ba' ke más rë men ba',
LUK 21:4 porke rë xa' ba', kwa'n mia'n sobr lo xa', miza' bixa' gon, per una' re'se, dub niyente nizak una', miza' una' gon, rë tsa dimi kwa'n kinu una' par gao una'.
LUK 21:5 No pla rë men che'n Jesús, kidi'zh bixa' xmod ngokxao' yado', no tatu chul rë ke nzho ta'i, no rë dimi kwa'n ngoknu men, par milu'i chul, orze' nzhab Jesús:
LUK 21:6 ―Lë' tu zhë zhin, lë' rë nak kwa'n kiwi' go lo rë, ley bil; ni tu ke kwa'n nakxao'we, ya'nte tich weche.
LUK 21:7 Orze' minabdi'zh bixa', nzhab bixa': ―Maestr, ¿pok gak rë kure'? No, ¿xmod lu' rë zhë mizhin la gak rë kure'?
LUK 21:8 Orze' nzhab Jesús: ―Biwi' go par yent cho kide go, porke nayax men yi'd, ded bixa' nela da ga', di'zh bixa' lo men: “Na nak Krist”; mbaino nu di'zh bixa': “Mizhin gaxla zhë lox yizhyuo”, per nayilat go bixa'.
LUK 21:9 No or gon go kidil rë gobier, kun tsa' gubier bixa', no or kidil men kun mis gubier che'n bixa', nazhebt go kwa'n dox; porke rë kure' galo laka gak, per jwaltra' lox yizhyuo.
LUK 21:10 No nzhab Jesús: ―Lë' tu lazh men dil kun xtu lazh men, no tu gubier dil kun xtu gubier,
LUK 21:11 no dox rë xo ro win nayax plo, rë zhë ze', no yo yalwin no yalyizh; mbaino lo yibë' lu' rë kwa'n nazhe'b, no rë señ nazhe'b dox.
LUK 21:12 ’No antis di ke gak rë kure', lë' men zen go par zakzi bixa' go, no chi bixa' go lo rë xa' nile' mandad le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios; no ko bixa' go lizhyi'b; no haxta chi xa' go lo rë xa' más nile' mandad, haxta lo rë rey no lo rë gobiernador, por nak go men da,
LUK 21:13 nes par za' di'zh go xtizha lo rë men.
LUK 21:14 Kuze', nale't go xigab kwan di'zh go lo bixa',
LUK 21:15 porke na gane xigab ka' go, par xmod kab go lo bixa'; mbaino ni tu bixa' gakt kab lo kwa'n di'zh go lo bixa'.
LUK 21:16 Per go, haxta rë xuz go, no rë xna' go no rë wech go, mbaino rë melizh go, no rë xa' nichë'l go; mis rë xa' re' chi go lo rë men, par gut bixa' pla go;
LUK 21:17 no rë nak men yi' ne' go por nak go men da;
LUK 21:18 no ter zak go rë kure', per Dios kina ka go.
LUK 21:19 Por ñila go da dub kizak go rë kure', kuze' le' go ban par dubta' lo Dios.
LUK 21:20 ’Or ne go, naka'n ro' yezh Jerusalén nzhin sondad, nane la go mizhin la loxe,
LUK 21:21 orze' lë' rë men Judea, ñal yuka'ch bixa' le'n rë mont, no rë xa' nzho yezh Jerusalén, ñal ro' bixa'; no rë xa' nzhin dan, ñal nayëktra' bixa' lizh bixa',
LUK 21:22 porke zhë re', gak zhë kwa'n gab Dios xmod gak kun rë men Israel, par gak rë kwa'n nzobni' lo ley che'n Muisés mbaino rë kwa'n mikë' rë xa' midi'zh por Dios chi tiemp.
LUK 21:23 ¡Zhe'b nalats, nzha rë una' xa' nak xin rë zhë ze', no rë una' xa' naka' më'd orze', porke dox nazhe'b kwa'n yi'd yizhyuo rë zhë re'; no rë men yezh re', dox kwa'n nazhe'b ne bixa'!
LUK 21:24 No gat bixa' kun spad, no más bixa' wei' men, par gak bixa' mos nado lo xtu men, lo más rë lazh men; no yezh Jerusalén, rë men xa' gat lë't men Israel, gak che'ne mbaino le' mandade, per lë' zhë zhin, nagaktra'i che'n bixa', mbaino nale'tra' xa' mandade.
LUK 21:25 No nzhab Jesús: ―No yo nayax señ lo ngubizh, no lo mbëo', no lo rë mbël. Mbaino lo yizhyuo, rë lazh men yo yalnazhe'b, net men kwan le' men por dox naye nibezh nitsdo' kiyite.
LUK 21:26 Lë' rë men te'dyë'l por tanta zhe'b, por rë kwa'n gak yizhyuo re'; porke haxta rë kwa'n nzen rë kwa'n nzho lo yibë', lë'i ro' xlugare.
LUK 21:27 Orze' rë men yizhyuo ne, lë' Xga'n Dios xa' nak ska tu men yizhyuo yi'd le'n tu xkao, mbaino kun biani kwa'n nizini nayi' dox, no dox kinu Me jwers par lë' Me mandad no par le' Me rë kwa'n, kwa'n niyent cho gak le'.
LUK 21:28 Or zublo gak rë kure', list guzo go, gulits go lo go lo yibë', porke ya nzhazhin la, ro' go lo rë kwa'n nazhe'b, mbaino ban go kun lë' Me.
LUK 21:29 No midi'zh Jesús kwent re': ―Biwi' go lo ya nzhao', no lo más rë ya;
LUK 21:30 or ne go nzhaxichla rë rram che'ne, lë' go niza' kwent, lë' mbëo' nëi' nzhazhin la;
LUK 21:31 no se'ga', or ne go, kiyak rë kure'; nane la go, nzhazhin la zhë, le' Dios mandad dub yizhyuo.
LUK 21:32 ’Walika kwa'n nin lo go, rë kure' gak antis dike gat rë men xa' nzho orze'.
LUK 21:33 Yibë' no yizhyuo lë'i lox; per rë kwa'n nidizha, rëi lë'i zhin gak.
LUK 21:34 ’Bikina go go, nala't go yo rë xigab laxto' go, kwa'n le' wei' go lo rë kwa'n nzhakla kwerp che'n go, no lo rë xigab ña-ñë'd yek go, xmod pa' le' go yizhyuo re', no di repent zhin zhë nazhe'b re' lo go,
LUK 21:35 porke zhë re' zhin ¡di! lo rë nak men nzhin yizhyuo, nela or nizen tramp mizin ga', yaga' men loi.
LUK 21:36 Kuze' list guzou biwi'u, no guna'b go zilita' lo Dios, par le' go gan lo rë kwa'n nazhe'b yi'd yizhyuo re', mbaino par yent kwan zheb go, or zhin go lo Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo.
LUK 21:37 Or zhë, nilu' Jesús widi'zh che'n Dios lo luwe che'n yado', mbaino lë' yë'l, ña Me mont kwa'n lë Olivo.
LUK 21:38 No rë men nibin garzi'l laka lo luwe che'n yado', par gon bixa' kwa'n nidi'zh Jesús.
LUK 22:1 Nzhazhin la lani Pask, or nzhao rë men Israel pan kwa'n niyent levadur;
LUK 22:2 no rë xa' nile' mandad lo rë ngulëi', no rë xa' nilu' ley, mia'n bixa' di'zh gut bixa' Jesús xla'n, nes par naxo'b mene yek bixa', porke nizheb bixa' gon mene.
LUK 22:3 Orze' nguio Mizhab laxto' Judas Iscariote, mis tu rë xa' kwa'n nak tu dusen men che'n Jesús.
LUK 22:4 Ngwa xa' re' lo rë xa' nile' mandad lo rë ngulëi', mbaino lo rë xa' nile' mandad rë xa' nikina yado', par midi'zhnu Judas rë xa' re', xmod chi Judas Jesús lo bixa'.
LUK 22:5 Orze' nizak laxto' rë xa' re', no mia'n bixa' di'zh, kix bixa' ka' Judas por kure'.
LUK 22:6 Orze' nguziyël Judas. No dizde orze', nguzublo kikwa'n Judas mod par chi xa' Jesús lo rë xa' re', tu or kwa'n nayent men lo Jesús.
LUK 22:7 Mizhin zhë kwa'n nzhal lani Pask, or nzhao men Israel pan kwa'n niyent levadur; zhë re' nzhut men tu mbëkxi'l.
LUK 22:8 Orze' mixë'l Jesús Per kun Juan, nzhab Me: ―Wa go, wachao' go kwa'n gao be lani pask re'.
LUK 22:9 Orze' nzhab bixa' lo Jesús: ―¿Plo nzhaklal yachao' noi?
LUK 22:10 Orze' nzhab Jesús: ―Biwi' go, or zhin go yezh Jerusalén, ze' zhë'l go tu miyi' kwa'n ñanu tu re nits, wakë' go tich xa' haxta or zhin xa' lizh xa',
LUK 22:11 orze' gab go lo xa' kwa'n nak che'n yo' ze': “Lë' Maestr ne: ¿Lu' go plo gao Maestr kun rë men che'n Maestr nal lani re'?”
LUK 22:12 Orze' lë' xa' lu' tu kwart ro lo go, kwa'n nzob xtu pis ya, no rë kwa'n nzhin la le'ne; orze' ze' bichao' go kwa'n gao be.
LUK 22:13 Orze' ngwa bixa', no se'ka ngoke nela xmod nzhab ka Jesús lo bixa', orze' ze' michao' bixa' kwa'n gao bixa' lani pask re'.
LUK 22:14 No or ngol or, nguzob Jesús lo mes kun rë apost che'n Me,
LUK 22:15 orze' nzhab Me: ―¡Dox nzhapa gan gao be lani Pask re', antis di zakzi da mbaino gat da!,
LUK 22:16 porke nin lo go, nayotra' ga̱u̱n lani pask re'; haxta or le' Dios mandad, orze' ga̱u̱ne xtu xëlt.
LUK 22:17 Orze' nguzen Me tu bas, miza' Me xkix lo Dios, nzhab Me: ―Gu' go kure', no gudi'z goi xid rë go,
LUK 22:18 porke lult nal go'n nits gub yizhyuo re'. Or go'ne xtu wëlt plo nile' Dios mandad, xa'la mode.
LUK 22:19 Orze' nguzen Me pan, miza' Me xkix lo Dios, orze' michi'x Mei, no miza' Mei ka' rë men che'n Me, orze' nzhab Me: ―Kure' nak kwerp da kwa'n zan por rë go; se' bile' go dubta', nela xmod kilen re', par tsila go da.
LUK 22:20 No se'ska mile' Me, or milox ndao xche' bixa', nguzen Me kwa'n nzho bin, orze' nzhab Me: ―Bin re' nak di nueb, kwa'n mila' Dios di'zh par rë men da, za' Dios yalnazhon ka' bixa', por ren da kwa'n xo por rë go.
LUK 22:21 ’Per biwi'u, xa' chi da lo rë men, lë' xa' nzob kuda lo mes re'.
LUK 22:22 Na, Xga'n Dios mbaino nak da tu men yizhyuo; nak la di'zh zakzi da, per xa' kwa'n chi da lo rë men, ¡nazhe'b mal nzha xa' re'!
LUK 22:23 Orze' nguzublo kidi'zh rë men che'n Me: “¿Cho xa' kwa'n nzho xid be, gak xa' kwa'n le' kure'?”
LUK 22:24 No rë men che'n Me nguzublo kichëlro' bixa', par nabei cho gak xa' le' mandad xid bixa',
LUK 22:25 orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Rë xa' nak rey lo rë men gat lë't men Israel, dox nile' bixa' provech rë men re'; mbaino rë más rë xa' nile' mandad lo rë men re', mis lë' bixa' nidi'zh dox wen nile' bixa' rë kwa'n.
LUK 22:26 Per go, nale't go sa'. Mejor cho go nzhakla le' mandad, go ze' gak xa' más win; no xa' nizo dilant, nak nela tu mos ga'.
LUK 22:27 No, ¿cho más nile' mandad? ¿Chi men nizob lo mese, o xa' nichi kwa'n gao mene? ¿Chi gat lë't xa' nizob lo mese? Per na, nak xid go nela tu men nichi kwa'n lo men ga'.
LUK 22:28 ’No go, dubta' nguzo go kuna, or nguzaka rë kwa'n milinu men da.
LUK 22:29 Kuze', nela mine' Xuza poder par len mandad, se'ska nene ka' go par le' go mandad,
LUK 22:30 nes par gao go, no go go lo mes da, plo nilen mandad; no zob go plo le' go mandad lo za tu dusen ben men Israel.
LUK 22:31 No nu nzhab Señor: ―Simón, Simón; biwi' lë' Mizhab guna'b par nabei, cho go le' xa' gan ko' xa' lon, nela xmod nitsumbe men triu ga',
LUK 22:32 per na guna'b lo Dios por lu, par nala'l yilal da; no or yëkal lon, goknu rë wechal par zo bixa' naye lo Dios.
LUK 22:33 Orze' nzhab Per: ―Señor, ter lizhyi'b yo'n kun go, no haxta ter gat da kun go.
LUK 22:34 Orze' nzhab Jesús: ―Nin lol Per; antis di ke kë' gai kant, lë'l gab chon wëlt gat nilibe'tal da.
LUK 22:35 Orze' nzhab Jesús: ―Or mixëla go, nin yent kwa'n wei' go nez; ni tu bols, ni kwa'n nigo go dimi che'n go, ni yalyid che'n go, no, ¿chi ngok jwalt tu kwa'n lo go? Orze' nzhab bixa': ―Yent kwan ngak jwalt lo no.
LUK 22:36 Orze' nzhab Jesús: ―Per nal nin lo go, xa' kinu bols, wei' xa'i; no xa' kinu dimi, wei' xa'i; no xa' gat kinu spad, to xa' kwa'n nzhak xa' par zi' xa' tube,
LUK 22:37 porke nin lo go, nak la di'zh gak rë kwa'n nzobni' por da, widi'zh kwa'n nzhab: “Nu xa' nzho xid rë xa' más nzë'b xki lo men.” Walika rë kwa'n nzob lo yech por da, lë'i gak.
LUK 22:38 Orze' nzhab rë men che'n Jesús: ―Señor, biwi' go, lë' chop spad re'. Orze' nzhab Jesús: ―Une lai, nadi'zhtra' go.
LUK 22:39 Orze' nguro' Jesús nela xmod nile' ka Me, nzha Me mont plo lë Olivos, nu rë men che'n Me, nzhakë tich Me.
LUK 22:40 No or mizhin Me ze', nzhab Me lo rë men che'n Me: ―Bina'b go lo Dios, par nayachin go lo kwa'n gat lë'.
LUK 22:41 Orze' nguruya' Jesús tu lad di plo nzhin rë men che'n Me, zit nela plo nichizhin men tu ke ya' men ga'; ze' nguzuxib Me, par kina'b Me lo Dios,
LUK 22:42 nzhab Me: ―Payë', chi nzhaklal, gulo' da lo kwa'n nazhe'b re'. Per gat lë't kwa'n nin gak, sino kwa'n nzhaklale.
LUK 22:43 Orze' nguruxo'b tu ganj lo yibë', par miza' jwers ka' Jesús.
LUK 22:44 No nazhe'b niwin laxto' Jesús nela tu men naxiat ga', orze' más naye kina'b Me lo Xuz Me; no nits nzhaknei' Me ngob lo yuo, rë lan ro nela ren ga'.
LUK 22:45 Or milox guna'b Jesús, ngwatso Me ña Me lo rë men che'n Me, orze' rë men che'n Me naxnaa por dox niwin laxto' bixa',
LUK 22:46 orze' nzhab Jesús lo bixa': ―¿Chon naxnaa go? Waxche go, no guna'b go lo Dios, par nayachin go lo kwa'n gat lë'.
LUK 22:47 Stubi kidi'zh Me, lë'chi mizhin tu bëd men, no xa' kwa'n lë Judas, mis tu rë xa' kwa'n nzho xid tu dusen men che'n Jesús, dilant laka xa' re', orze' nguzubi xa' lo Jesús par michiro' xa' ta' kwats Jesús,
LUK 22:48 orze' nzhab Jesús: ―Judas, na Xga'n Dios no nak da tu men yizhyuo, no ¿chi par chil da lo rë men re', chiro'l ta' kwatsa?
LUK 22:49 No rë men che'n Jesús, or une bixa' kure', nzhab bixa': ―Señor, ¿dil no kun spad?
LUK 22:50 No tu rë men che'n Jesús, micho' tu nzha mos che'n ngulëi' ro, lad direch,
LUK 22:51 orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―¡Bila' go, unelai! Orze' migal Jesús nzha mos ze', no lwega' miliwen Jesuze.
LUK 22:52 No nzhab Jesús lo rë xa' kwa'n nile' mandad, no lo rë ngulëi'; mbaino lo rë xa' nikina yado', no lo rë xa' nak zhi'n, rë xa' kwa'n nzë par zen Jesús: ―¿Chon nzatsen go da kun spad no kun yarrot? Chigab tu wa'n nzatsen go.
LUK 22:53 Rë ngubizh nguzon kun go le'n yado', no nangazent go da; per nal yë'l re' nak or che'n go, no or che'n Mizhab.
LUK 22:54 Orze' nguzen bixa' Jesús, ñanu bixa' Me lizh ngulëi' ro; no lë' Per zit-zit nzhakë Per tich rë men ñanu Jesús.
LUK 22:55 No or mizo'l bixa' tu ki lo luwe, orze' nguzob bixa' naka'n par bizh bixa', mbaino nu Per nguzob xid bixa'.
LUK 22:56 No tu una' kwa'n nikë zhi'n ze', nzob gax plo kichë' Per, xe miwi' una' lo Per, orze' nzhab una': ―¡Nuka miyi' re' nikizë kun Jesús!
LUK 22:57 Orze' mika'ch Per, nzhab Per: ―Wi'le una', nalibe'ta' xa' ba'.
LUK 22:58 Guzhël la di ze', xtu xa' nzhab lo Per: ―¡Nuka lu nak tu xpen xa' ba'! Per nzhab Per: ―A'a mbee', gat nakt dai.
LUK 22:59 No dispwés, pas nzha tu or, lë'chi xtu xa' kiyab garga'l: ―¡Sigurka, nu ka xa' re' nikizë kun xa' ba', porke nu ka xa' re' nzë lazh men Galilea!
LUK 22:60 Orze' nzhab Per lo xa' re': ―Per mbee', ¡naneta kwan kidi'zhal! No stubi kidi'zh Per kure', lë'chi mikë' tu gai kant,
LUK 22:61 orze' miëk Jesús, miwi' lo Per, orze' mitsila Per kwa'n nzhab Señor: “Chon wëlt gabal: Gat nilibe'ta'l da, antis di kë' nguidgai kant.”
LUK 22:62 Orze' nguro' Per tich, dox nzho'n Per.
LUK 22:63 Rë xa' kikina Jesús, dub kiyin bixa' Me, kixizhnu bixa' Me,
LUK 22:64 nu mitsao' bixa' lo Jesús, no nzhab bixa': ―¡Bine, cho kiyinal nabei!
LUK 22:65 No nu nzhab bixa' más kwa'n gat lë' lo Jesús par nde bixa' Me.
LUK 22:66 No or ngwanilyuo, migan rë xa' nak zhi'n yezh, no rë xa' nile' mandad lo rë ngulëi', mbaino rë xa' nilu' ley, no mbiy' bixa' Jesús plo nzhin rë gustis xa' más nile' mandad, ze' minabdi'zh bixa' lo Me, nzhab bixa':
LUK 22:67 ―Bine lo no, chi lu ka nak Krist. Orze' nzhab Jesús: ―Chi nin: “Nakai”, nayilat goi,
LUK 22:68 no chi nabdi'zha tu kwa'n lo go, nanet goi.
LUK 22:69 Per dizde nal re', lë' Xga'n Dios, xa' nak ska tu men yizhyuo, zob lad direch che'n Dios, Me kwa'n nile' rë kwa'n.
LUK 22:70 Orze' rë bixa' minabdi'zh, nzhab bixa': ―¿Chi lu ka nak Xga'n Dios? Orze' nzhab Jesús: ―Go kine nai.
LUK 22:71 Orze' nzhab bixa': ―Gat naki'ntra' be, más men ne kwa'n lo be. Pwes mis be mbin kwa'n midi'zh xa'.
LUK 23:1 Orze', ngwatso rë bixa', ñanu bixa' Jesús lo Pilat.
LUK 23:2 Ze' michao' bixa' di'zhyix, nzhab bixa': ―Lë' xa' re' kikide men lazh no, no ne xa', gat ñalt gax dimi che'n rey César; no nidi'zh xa', lë' xa' nak Krist, mbaino nu nak xa' rey nidi'zh xa'.
LUK 23:3 Orze' nzhab Pilat lo Jesús: ―¿Chi lu ka nak rey che'n rë men Israel? Orze' nzhab Jesús: ―Go kine nai.
LUK 23:4 Orze' nzhab Pilat lo rë xa' nile' mandad rë ngulëi', no lo más rë men nzhin ze': ―Neule, na miwi', yent kwan nak xa' re' par ganin, lë' xa' nzhap dol.
LUK 23:5 Per más naye kibizhië bixa', nzhab bixa': ―Xa' re' kiki'l rë nak men Judea kun rë kwa'n kilu' xa'. Dizde kun rë men Galilea nguzublo xa', no nal, haxta re' kile' xa'i.
LUK 23:6 No or mbin Pilat rë kure', minabdi'zh xa': ―¿Chi lazh men Galilea nzë miyi' ba'?
LUK 23:7 Orze' nzhab rë men ze': ―Walikai, men Galilea xa'. No or mbin Pilat, lë' Jesús nzë plo nile' Herodes mandad, orze' mixë'l Pilat Jesús lo Herodes, no lë' Herodes le'n rë ngubizh ze', mer nzo xa' yezh Jerusalén.
LUK 23:8 No or une Herodes Jesús, dox nizak laxto' xa', porke nzhala, nzhakla Herodes ne xa' Jesús por rë kwa'n nzhon xa' nile' Jesús; kuze' nzhakla xa' ne xa' le' Jesús tu señ nazhon.
LUK 23:9 Nayax dox kwa'n minabdi'zh Herodes lo Jesús, per yent kwa'n ngakab Jesús.
LUK 23:10 Rë xa' nile' mandad lo rë ngulëi', no rë xa' nilu' ley nzhin ze', dox kikë' bixa' kixu' Jesús.
LUK 23:11 Orze' Herodes no rë sondad che'n xa', nguzhitnu bixa' no mixizhnu bixa' Jesús; migak bixa' tu lar wen Jesús, kwa'n nzhak rey; orze' mixë'lska xa' Jesús lo Pilat xtu wëlt.
LUK 23:12 No mis zhë ze', michë'l Pilat no Herodes, porke nzhala ze', lë' bixa' nidil.
LUK 23:13 Orze' mikan Pilat rë xa' nile' mandad lo rë ngulëi', no rë xa' nak zhi'n yezh, mbaino rë men yezh,
LUK 23:14 orze' nzhab Pilat lo bixa': ―Biwi'u, go michi xa' re' lon, no ne go, lë' xa' kichëldil men, per na minabdi'zh lo xa' lo rë nak go; no ni tu kwa'n ne go nak xa', gat walit.
LUK 23:15 No nu ska Herodes nane, gat nzhapt xa' dol, kuze' mixë'l Herodes xa' lon xtu wëlt, ne goi nal, yent kwa'n nzë'b xa' par ñal gat xa'.
LUK 23:16 Nal re', dispwés di rële tich xa', lë' xa' liyan.
LUK 23:17 No rë lani Pask, niliya' Pilat tu men nzho lizhyi'b,
LUK 23:18 per rë bixa' nguruzhië: ―¡Naliya't go xa' re', biliya' go Barrabás!
LUK 23:19 No lë' Barrabás nzho lizhyi'b por michëldil xa' men yezh, no por mbit xa' men.
LUK 23:20 Per Pilat ngokla ngaliya' Jesús, no nzhab xa'i xtu wëlt,
LUK 23:21 per rë men ze' garga'l nguruzhië bixa', nzhab bixa': ―¡Bikë' go xa' lo krus! ¡Bikë' go xa' lo krus!
LUK 23:22 No wëlt yon nzhab Pilat lo bixa': ―Per, ¿kwan tu kwa'n mal mile' xa' re'? Na miwi', yent kwan nak xa', par ñal gat xa'. Nal re', lox rële tich xa', orze' liyan xa'.
LUK 23:23 Per más naye kibizhië bixa': “¡Bikë' go xa' lo krus!”, haxta ke mile' bixa' gan kwa'n nzhakla bixa'.
LUK 23:24 Orze' nguziyël Pilat kwa'n mina'b bixa',
LUK 23:25 no miliya' Pilat, xa' kwa'n michëldil men no xa' kwa'n mbit men, porke xa' re' ngokla bixa'; orze' michi Pilat Jesús lo rë men, par mile' bixa' kwa'n nzhakla bixa' kun lë' Me.
LUK 23:26 Or ñanu bixa' Jesús plo gat Me, nez nguzen bixa' tu miyi' xa' lë Simón, xa' nzë lazh men Cirene, se' ñë'd xa' re' di dan, no mile' bixa' mbiy' xa' re' krus che'n Jesús yën xa', nzhakë xa' tich Jesús.
LUK 23:27 Nayax men nzhakë, no nayax una' nzho'n naye, di yalnawin por kwa'n kizak Jesús.
LUK 23:28 Orze' miëk Jesús lo rë una' ze', nzhab Me: ―Rë go una' Jerusalén, nago'nt go por na; mejor bi'n go por mis go no por rë xmë'd go,
LUK 23:29 porke biwi'u, lë' zhë zhin gab men: “Wen nzha rë una' kwa'n nangapt më'd, no rë una' kwa'n nangayot ngaza' chich ngo më'd.”
LUK 23:30 Orze' gab men lo rë yi': “Gob yek no”, no lo rë lom: “Bitsao' no”,
LUK 23:31 porke chi kun tu ya nayë' nile' bixa' kure', no nal kun ya bizh, ¿kwan le' bixa' kun lë'i?
LUK 23:32 No nu ñanu bixa' chop men mal, par nu bixa' gat kun Jesús.
LUK 23:33 No or mizhin bixa' lugar kwa'n lë Kalaber, ze' mikë' bixa' Jesús lo krus; mbaino xchop men mal ze', tu xa' lad direch, no xtu xa' lad skierd che'n Jesús.
LUK 23:34 Orze' nzhab Jesús lo Dios: ―Payë', biche' go kwa'n nzë'b xki rë men re', porke nanet bixa' kwan kile' bixa'. No rë sondad nguzhit bixa', par cho le' gan xab Jesús,
LUK 23:35 no rë men nzhin ze' niwi'; no haxta pla rë xa' nak zhi'n mixizhnu bixa' Jesús, nzhab bixa': ―¡Nayax men miliwen xa' ba', nal nabei, chi walika nak xa' Krist, xa' kwa'n ngule Dios, pwes ñal mis lë' xa' le', nagat xa'!
LUK 23:36 Nu rë sondad mixizhnu Jesús, nguzubi bixa' kiza' bixa' nits yi'n binagr go Jesús,
LUK 23:37 no nzhab bixa': ―Chi lë'i lu nak rey lo rë men Israel, ¡bile', nagattal!
LUK 23:38 No lo tu tab, nkë tu widi'zh yek krus che'n Me kun letr grieg, no letr latín, mbaino letr hebreo. Se' nzhabe: “Xa' re' nak rey che'n rë men Israel.”
LUK 23:39 No tu rë miyi' xa' nikë lo krus, xa' mal ze', midi'zh xa' kwa'n gat lë' lo Jesús, nzhab xa': ―¡Pwes lu nak Krist! ¡Bile' nagatta'l, mbaino nu no nala'tal gat!
LUK 23:40 Per xtu xa' kwa'n nikë xtu lad ta' krus, nzhab xa' lo xa' ze': ―¿Chi gat nizhebtal ninel Dios, ter sa' kizakzil?
LUK 23:41 Be ñalkai kizakzi be por kwa'n mile' be, per xa' re', yent cho tu kwa'n mal mile' xa'.
LUK 23:42 Orze' nzhab xa' re' lo Jesús: ―Jesús, bitsila go da or yë'd go, le' go mandad.
LUK 23:43 Orze' nzhab Jesús: ―Sigurka, mis nal re', lë'l yo kuna lo yibë'.
LUK 23:44 Pas como garol ngubizh nguzublo mikao dub lo yizhyuo, midi'y como chon or;
LUK 23:45 mikao lo ngubizh, no ngurëz lar kwa'n nikë le'n yado', garolta' ngoke,
LUK 23:46 orze' naye guna'b Jesús lo Dios, nzhab Me: ―¡Payë'! ¡Le'n ya'l, lan sprit da! Or milox midi'zh Jesús kure', ngut Me.
LUK 23:47 No or une xa' nile' mandad lo rë sondad román, kwa'n ngok re', midi'zh xa' nazhon Dios, nzhab xa': ―Walika, yent kwan nzë'b miyi' re'.
LUK 23:48 No rë xa' kwa'n nzhin ze', or une bixa' kwa'n ngok re', ña bixa' maska kiyich bixa' laz bixa' por tanta nalats kure'.
LUK 23:49 Per rë xa' kwa'n nilibe' Jesús, no rë una' kwa'n nkizë tich Jesús dizde or nkizë Me lazh men Galilea, zit nzo bixa', kiwi' bixa'.
LUK 23:50 No nzho tu miyi' lë Che, nu xa' nak zhi'n xid rë gustis xa' más nile' mandad lo rë men Israel. Dox wen miyi' re', no menaye xa'.
LUK 23:51 Gat nut xa' re' nzho lad che'n rë xa' mbit Jesús, porke nu ka miyi' re', kimbëz or zhin zhë le' Dios mandad. No yezh Arimatea nzë xa' re', kwa'n ña'n lazh men Judea.
LUK 23:52 Miyi' re' ngwa lo Pilat, par guna'b xa' kwerp che'n Jesús par ga'che.
LUK 23:53 No or mila xa' kwerp che'n Jesús lo krus, orze' michël xa' lare', orze' ngwaka'ch xa' Jesús le'n tu ba' pura ke, plo nagat ga'ch ni tu men.
LUK 23:54 No zhë re', zhë kwa'n nichao' xa' kwa'n, par zublo zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, no mer gal or kwa'n zublo zhë re'.
LUK 23:55 No rë una' kwa'n nkizë tich Jesús dizde lazh men Galilea, ngwatsi' bixa' ro' ba', par une bixa' xmod nzho'b kwerp che'n Jesús.
LUK 23:56 Or miëk rë una' re' par lizh, michao' bixa' aseit nax par ko bixa'i kwerp che'n Jesús; orze' mile' bixa' diskans ngubizh ze', nela xmod nzobni' ka lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés.
LUK 24:1 No primer zhë che'n sman, garzi'l laka ngwa rë una' ro' ba', no nzhanu bixa' aseit nax kwa'n michao' bixa', no nzho zipla una' xid bixa'.
LUK 24:2 No une bixa', lë' ke kwa'n nayao' ro' ba', nax la tu lad;
LUK 24:3 no or nguio bixa' le'n ba', une bixa' yentra' kwerp che'n Señor Jesús,
LUK 24:4 orze' xe mia'n bixa' tuli por kure', lë'chi, ¡di! nguruxo'b chop miyi' plo nzhin bixa', maska ñaz bël xab rop miyi' re'.
LUK 24:5 No por tanta mizheb rë una' re', haxta lo yuo ngo't kuslo biuna', no nzhab rop miyi' ze': ―¿Chon kikwa'n go Me naban xid rë men ngut?
LUK 24:6 Yentra' Me re', lë' Me nguruban. Bitsila go xmod midi'zh Me lo go, or stubi nzo Me lazh men Galilea,
LUK 24:7 or midi'zh Me: “Na nak Xga'n Dios, no nak ska da tu men yizhyuo, lë' men kwa'n más nzë'b xki lo Dios zen da, mbaino kë' bixa' da lo krus; per ngubizh yon, lë'da ruban.”
LUK 24:8 Orze' mitsila rë una' ze' widi'zh che'n Jesús.
LUK 24:9 No or miëk bixa' di ro' ba', ngwayab bixa' rë kure' lo za chi' bitub men che'n Jesús, no lo más rë xa' kwa'n nzhin ze'.
LUK 24:10 Rë una' kwa'n ngwayab rë kure' lo rë apost nak Mari Madalén, no Juan, mbaino Mari xna' Jakob, no kun zipla ra' una'.
LUK 24:11 Per rë miyi' re', xa' nak men che'n Jesús, mile' bixa' xigab, gat lë't xti'zh menaye rë kwa'n ngwayab rë una' re', kuze' nangayilat bixa'i.
LUK 24:12 Per orze' nguro' Per, karre nzha Per ro' ba', no or ndixni xa' le'n ba', une Per, nab tsa lar kwa'n ngurël Jesús nax tsa ze'. Lwega' miëk Per, net xa' kwan le' xa' por kwan ngok re'.
LUK 24:13 No mis zhë ze', nzha chop men che'n Jesús yezh kwa'n lë Emaús, ze' ña'n chi' bitub kilómetro par yezh Jerusalén.
LUK 24:14 Dub nzha rop xa' re' nez, kiza' bixa' kwent lo wech bixa', rë kwa'n ngok yezh Jerusalén.
LUK 24:15 No dub kidi'zh bixa' rë kure', lë'chi nguzubi Jesús, ñazë Jesús kun lë' bixa'.
LUK 24:16 Per mitsao' Dios lo rop xa' re', par nangalibe' bixa' choi,
LUK 24:17 orze' nzhab Jesús lo bixa': ―¿Kwan kidi'zh go dub nzë go nez? Orze' ngulëz bixa', dub niwin laxto' bixa',
LUK 24:18 orze' nzhab tu xa' lë Cleofas: ―¿Chi nab tsa lu nzë zit, nanetal kwa'n laore ngok laka yezh Jerusalén ba'?
LUK 24:19 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―¿Per kwan ngokx? Orze' nzhab bixa': ―Lë' Jesús xa' nzë yezh Nazaret, tu xa' midi'zh por Dios; milu' xa' kwa'n dox poder che'n Dios kinu xa', por rë kwa'n mile' xa', no por rë kwa'n midi'zh xa'. Rë kure' milu', walika mixë'l Dios xa', no milibe' mene.
LUK 24:20 No rë xa' nile' mandad lo rë ngulëi', no rë xa' nzo lo no, michi bixa' Jesús, lo rë xpen gubier Roma, par mile' bixa' mandad, ngut Jesús, mbaino mikë' bixa' Jesús lo krus.
LUK 24:21 Mbaino, no kimbëz, lë' xa' re' xa' mixë'l Dios, par ko' rë men Israel ya' xtu ben rë men nakap; no nalre' nzhala chon ngubizh ngok rë kure'.
LUK 24:22 No nu pla una' xa' nikizë kun no, mile' bixa' mia'n xe no tuli, nal garzi'l re', or ne bixa' ngwa bixa' ro' ba';
LUK 24:23 une bixa' yentra' kwerp che'n Jesús le'n ba', mbaino nu nguruxo'b chop ganj lo bixa' kwa'n nzhab: “Lë' Jesús nguruban.”
LUK 24:24 No ngwatsi' pla rë xpen no ro' ba', no nu bixa' une, nela xmod midi'zh ka rë una' ze', per nanganet bixa' Jesús.
LUK 24:25 Orze' nzhab Jesús: ―¡Dox naxeen go par zobyek go rë kwa'n, no nazhe'b nen par yila go rë kwa'n midi'zh rë profet, xa' midi'zh por Dios nzhala!
LUK 24:26 No, ¿chi gat naki'nt zakzi Krist, zak Krist rë nak kure', antis di ke ruxo'b Me le'n biani ro, par le' Me mandad?
LUK 24:27 Orze' nguzublo kidi'zh Jesús, dizde kwent che'n Muisés, haxta kwent che'n rë profet xa' midi'zh por Dios. Midi'zh Me rë nak plo nzobni' kwent che'n Me.
LUK 24:28 No or nzhazhin bixa' tu yezh win kwa'n nzha bixa', mile' Jesús nela tu men nzha más zit ga',
LUK 24:29 per mikwë'z bixa' Jesús, nzhab bixa': ―Más wen biya'n go kun no, porke nzhazhëlalyuo, lë' yë'l nzadla la. Orze' nguio Jesús par ya'n Jesús kun lë' bixa'.
LUK 24:30 No or nguzob bixa' lo mes par gao bixa', orze' nguzen Me pan, miza' Me xkix lo Dios, orze' michi'x Mei no miza' Mei ka' rop xa' re'.
LUK 24:31 Orze' mixa'l lo bixa', milibe' bixa' Jesús; per mitlo Jesús lo bixa'.
LUK 24:32 Orze' nzhab tu xa' lo xtu xa': ―Kuze' ka, mizi be tu kwa'n le'n laxto' be, or kidi'zh Me rë kwa'n nzobni' lo yech lo be.
LUK 24:33 Mis orze' miëk bixa' par yezh Jerusalén, plo nzhin za chi' bitub men che'n Jesús kun más rë men,
LUK 24:34 no nzhab más rë xa' nzhin ze': ―Walika, nguruban Señor, porke nuka lo Per ngurulo Me.
LUK 24:35 Orze' midi'zh rop xa' re', rë kwa'n nguzak bixa' nez, no xmod ngokbe' bixa' Jesús, or michi'x Jesús pan lo bixa'.
LUK 24:36 No stubi kidi'zh bixa' kure', lë'chi ngurulo Jesús, nguzo Me garol tsao' plo nzhin bixa', no nzhab Me: ―Chul guzhin go.
LUK 24:37 Orze' dox mizheb bixa', no mile' bixa' xigab, paste tu mbi che'n tu men ngut une bixa',
LUK 24:38 orze' nzhab Jesús: ―¿Chon nizheb go?, no, ¿chon kwan kile' go xigab le'n laxto' go, ke gat lë't dai?
LUK 24:39 Biwi' go ya'n no ni'n; lë'i na ka. Bigal go da par ne goi; porke lë' tu mbi che'n tu men ngut, gat kinute bë'l no ni wes, per na biwi'u, lë'i kinun.
LUK 24:40 No or milox nzhab Me kure', milu' Me ya' Me no ni' Me,
LUK 24:41 per rë men che'n Me stubi gat ñilat bixa'i, por tanta nizak laxto' bixa'; net bixa' kwan le' bixa', orze' nzhab Jesús: ―¿Kwan tu kwa'n kinu go gao be re'?
LUK 24:42 Orze' miza' bixa' tlë' mbël kwa'n ngu'y lo ki, no che'p mizhin ser,
LUK 24:43 no nguzen Jesuze no ndao Mei lo rë bixa',
LUK 24:44 orze' nzhab Me: ―Rë kwa'n nguzaka re', lë'i ni ka lo go or stubi nzon kun go; naki'n gak rë kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés por da, no rë kwa'n midi'zh rë profet, rë xa' kwa'n midi'zh por Dios, mbaino rë kwa'n nzobni' lo Salmos.
LUK 24:45 Orze' mile' Jesús mixa'l yek bixa', par zobyek bixa' rë kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios,
LUK 24:46 no nzhab Jesús lo bixa': ―Se' nzobni': Lë' Krist naki'n zakzi, per ngubizh yon lë' Me ruban;
LUK 24:47 no nu nzobni', naki'n re'ch widi'zh che'n Me, par gon rë men xmod nigo' Me men lo kwa'n nzë'b xki men lo Dios chi lë' men chë' xmod nak men lo Dios, mbaino yila bixa' Krist; galo laka yezh Jerusalén zublo gon men kure'.
LUK 24:48 Rë go nak xa' mbin kure', no une go rë kwa'n ngok por da;
LUK 24:49 no biwi'u, nal lë'da xë'l kwa'n ne' Xuza ka' go; per biya'n go yezh Jerusalén, haxta or yo Sprit che'n Dios laxto' go.
LUK 24:50 Orze' ñanu Jesús rë men che'n Me haxta yezh Betania, no ngulits Me ya' Me, guna'b Me ya rë men che'n Me wen,
LUK 24:51 no dub kidi'zh Jesús kure', nkili Me lo yibë' haxta mitlo Me.
LUK 24:52 No dispwés di miza' rë men che'n Me xkix lo Dios, orze' miëk bixa' yezh Jerusalén, dox nizak laxto' bixa'.
LUK 24:53 No zilita', rë zhë nizo bixa' yado', nidi'zh bixa' nazhon Dios no niza' bixa' xkix lo Me.
JOH 1:1 Ni naga yo yizhyuo, lë' Widi'zh che'n Dios ya nzho la; no kun Dios nzho Widi'zh ze' no yub Dios nak Widi'zh ze'.
JOH 1:2 Dizde orze', lë' Me re' ya nzho la kun Dios.
JOH 1:3 Por lë' Me re' ngulo Dios rë nak kwa'n, orze' rëi nguio; no chi gat lë' por lë' Me re'i, yent kwan ngayo.
JOH 1:4 Por lë' Me re' nzho yalnaban kun Dios par rë men, no lë' yalnaban kwa'n kinu Me re' nak ki par rë men.
JOH 1:5 Lë' ki re' nizini lo nakao, mbaino nagakt tsiyal nakao ki re'.
JOH 1:6 Nguio tu xa' nguru'lë Juan. Dios mixë'l xa' re'
JOH 1:7 par midi'zh xa' kwent che'n Me nak Ki re', par yila rë men widi'zh che'n Me re' por kwa'n midi'zh Juan lo men.
JOH 1:8 Gat lë't Juan nak Ki re', per mbi'd Juan par milu' xa' lo men cho xa' nak Ki re'.
JOH 1:9 Ki kwa'n nizini lo rë men yizhyuo re', lë' Ki re' nzhazhin la gax yizhyuo re'.
JOH 1:10 Lë' Me nak Ki re', miban Me yizhyuo re', no por Me re' nguio yizhyuo re'; per rë men yizhyuo nangalibe't bixa' Me nak Ki re'.
JOH 1:11 Mbi'd Me re' lo rë men Israel, xa' nak melazh Me, per rë men re' nangalibe't bixa' Me nak Ki re'.
JOH 1:12 Per par rë xa' ñila widi'zh che'n Me no rë xa' nzhon ro' Me re', mile' Me ngok bixa' xmë'd Dios.
JOH 1:13 Rë xa' re' Dios mile' bixa' xmë'd Dios; per or ngol rë xa' re', nangalnut bixa' kure', sino por xigab che'n Dios mile' Dios bixa' xmë'd Dios.
JOH 1:14 Kuze' lë' Me nak Widi'zh re' ngol nela xmod nzhalka tu men se'ga, no miban Me re' xid no, no une no yalnazhon che'n Me, yalnazhon kwa'n nab tsa Me nak Xga'n Xuz be Dios. No milu' Me haxta plo nazhi' Dios be mbaino xmod pa' nak Dios.
JOH 1:15 Juan midi'zh lo rë men por kwent che'n Jesús; se' midi'zh Juan naye lo rë men: ―Lë' Me re', Me mizeta lo go or nin: “Lë' Me nzadkë ticha re' más tsak lon, porke ni naga gal da, lë' Me nzho la.”
JOH 1:16 Mile' Me, kad no kinu yalnaban nela lë' Me ga', no tich guchin kwa'n nazhon nixë'l Me par no zilita'.
JOH 1:17 Por Muisés mile' Dios milibe' men Ley; per por Jesukrist, mile' Dios milibe' be dox nazhi' Dios be, no xmod pa' nak Dios.
JOH 1:18 Lalta' yent cho gat ne Dios; nab tsa Xga'n Dios nane, Me nak yub Dios no Me nzho tutsa kun Dios; lë' Me re' milu' lo be xmod nak Dios.
JOH 1:19 Xa' nzo lo rë men Israel xa' nzho yezh Jerusalén, mixë'l bixa' pla ngulëi' kun pla levita par mina'bdi'zh bixa' cho nak Juan.
JOH 1:20 Orze' tuli nzhab Juan lo bixa': ―Gat lë't da nak Krist xa' nak di'zh yi'd.
JOH 1:21 Orze' nzhab bixa' lo Juan: ―¿Cho ska lux, mbaino kwan nakal? ¿Chi lu profet Li, xa' midi'zh por Dios nzhala? Orze' nzhab Juan: ―Gat lë't dai. Orze' nzhab bixa' xtu wëlt: ―¿Chi lu profet xa' nzobni' lo Yech che'n Dios, xa' nak di'zh yi'd ze'? Orze' unkab Juan: ―Gat lë't dai.
JOH 1:22 —¿Orze' cho ska lux, mbaino kwan ka nakalx? —nzhab bixa' —porke lë' no naki'n yayab noi lo rë xa' mixë'l no. Kuze', bine cho lux.
JOH 1:23 Orze' nzhab Juan: ―Na nak tu xa' nibizhyë naye le'n yuo bizh, nela xmod midi'zh ka profet Isaías por Dios: “Bitsimbe go laxto' go par yila go Dios.”
JOH 1:24 No rë xa' mina'bdi'zh ze', men fariseo bixa'.
JOH 1:25 Orze' nzhab bixa' lo Juan: ―No chi gat nakal ni Krist, no ni Li, no ni profet xa' nak di'zh yi'd ze', ¿chon ska nililëi'yal men le'n nits orze'?
JOH 1:26 Orze' nzhab Juan: ―Na nililëi' men nab tsa le'n nits, per xid go nzo tu xa' gat nilibe't go;
JOH 1:27 xa' re' nzadkë ticha, per natsakt da par lë' xa'; no ni gat ñal gak da tu mos che'n xa'.
JOH 1:28 Kure' ngok ro' you' Jordán plo nililëi' Juan men le'n nits, kwa'n ña'n yezh Betania, al nez plo nilen ngubizh.
JOH 1:29 No xtu riyë'l, une Juan lë' Jesús nzhazhin plo nzo Juan, orze' nzhab Juan lo más rë men nzhin ze': ―¡Biwi' go! Me re' nak Me ngule la Dios par gat Me nela tu mbëkxi'l ga', nes par kubchi Me rë kwa'n nzë'b xki rë men yizhyuo lo Dios.
JOH 1:30 Me re' Me mizeta lo go or nin: “Ticha nzadkë xtu xa' más tsak lon, porke or naga gal da, lë' Me re' ya nzho la”,
JOH 1:31 per naneta kwan nak Me re'; na nzhal par lilë̱i̱ña̱ men Israel le'n nits, par libe' bixa' cho Me re'.
JOH 1:32 No nzhab Juan: ―Na une, ngula Sprit che'n Dios lo yibë' yek Me re' nela tu palom ga', no ngulëz palom ze' yek Me.
JOH 1:33 Naneta kwan nak Me, per Dios, Me mixë'l da lilë̱i̱ña̱ men le'n nits, ne lon: “Or nel, lë' Sprit che'n Dios la lo yibë' yek tu xa', orze' xa' re' lilëi' men kun Sprit che'n Dios”,
JOH 1:34 No une lon, se' ngok; kuze' nidizha, Me re' nak Xga'n Dios.
JOH 1:35 No xtu riyë'l, nzo Juan kun choptsa men che'n xa',
JOH 1:36 no ze' une xa' xtu wëlt lë' Jesús nzë nez plo nzo bixa', orze' nzhab Juan: ―¡Biwi' go! Lë' Me ba' nak Me ngule la Dios gat nela tu mbëkxi'l ga' par kubchi Me rë kwa'n nzë'b xki rë men lo Dios.
JOH 1:37 No or mbin rop men che'n Juan kwa'n midi'zh Juan, tuli ngwakë bixa' tich Jesús.
JOH 1:38 Orze' miëk Jesús no une Me, lë' bixa' nzhakë tich Me, orze' nzhab Jesús: ―¿Chon nzadkë go ticha? Orze' nzhab bixa': ―Maestr, ¿plo nzhol?
JOH 1:39 Orze' nzhab Jesús: ―Cha'o par ne goi. Orze' ngwatsi' bixa' plo nzho Jesús. Ze' mia'n bixa' porke nzhazhëlalyuo, pas las cuatro orze'.
JOH 1:40 Di lo rop rë xa' kwa'n mbin kwa'n midi'zh Juan por Jesús, tu rë xa' re' lë Ndres, wech Simón Per, kuze' ngwakë bixa' tich Jesús.
JOH 1:41 Orze' mikwa'n Ndres wech Ndres, xa' lë Simón par nzhab xa': ―Lë'no mizhë'l Me nak Mesías ze' (widi'zh kwa'n gab Krist).
JOH 1:42 Orze' mbi'dnu Ndres wech xa' Simón plo nzo Jesús; no or une Jesús Simón, nzhab Me: ―Lu lë Simón, xga'n Jonás; per nal lë'l ru'lë Cefas (widi'zh kwa'n gab Per).
JOH 1:43 No xtu riyë'l, mile' Jesús xigab ya Me par lazh men Galilea; zhë ze' mizhë'l Me Lip, orze' nzhab Me: ―Di'kë' ticha.
JOH 1:44 No Lip re' nak tu men yezh Betsaida, lo mis plo nak lazh Ndres kun Per.
JOH 1:45 No or mizhë'l Lip Natanael, lwega' nzhab xa' lo Natanael: ―Lë'no mizhë'l Me kwa'n nize't ley kwa'n mila' Dios lo Muisés no Me kwa'n mize'tska rë men nzhala xa' midi'zh por Dios; Me re' nak Jesús, xga'n Che, xa' nzë yezh Nazaret.
JOH 1:46 Orze' nzhab Natanael: ―¿Taxa yezh Nazaret rozi' tu men wen? Orze' nzhab Lip: ―Dë' re' par nel Me.
JOH 1:47 No or une Jesús nzhazubi Natanael plo nzo Me, orze' nzhab Me: ―Re' nzë tu xa' Israel, tu xa' walika nile' kwa'n nzhakla Dios, tu xa' gat nikidet men.
JOH 1:48 Orze' nzhab Natanael lo Jesús: ―¿Xmod nilibe'l da? Orze' nzhab Jesús: ―Lë'da une la lu xan tu ya nzhao' or naga yi'dnu Lipal lon.
JOH 1:49 Orze' nzhab Natanael: ―Maestr, ¡lu nak Xga'n Dios, mbaino nakal rey lo rë men Israel!
JOH 1:50 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chi por nin lol, unen lu xan ya nzhao', kuze' ñilal da? Re' par dilant, lë'l ne más kwa'ro lo kure'.
JOH 1:51 No nu nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin lo go, lë' go ne, xa'l lo yibë', no ne go rë ganj che'n Dios maska nikiya-nilayët yek Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo.
JOH 2:1 Chon ngubizh nzha di ngok kure', nguio tu jwandang yezh Caná kwa'n ña'n lazh men Galilea. No ze' nzo xna' Jesús,
JOH 2:2 mbaino nu lo Jesús no lo rë men che'n Me ngwane bixa' par ngwa jwandang ze'.
JOH 2:3 No or milox vin kwa'n kiyo rë men lo jwandang ze', orze' nzhab xna' Jesús lo Me: ―Milox kwa'n kiyo rë men re'.
JOH 2:4 Orze' nzhab Jesús: ―Lë' go una', ¿chon kine go kuba' lon? Gat gal or da.
JOH 2:5 Orze' nzhab xna' Jesús lo rë xa' nizhin ye'n lo rë men: ―Bile' go rë kwa'n ne Jesús lo go.
JOH 2:6 Ze' nzhin xo'p re ke kwa'n nzho nits kwa'n nizen rë men Israel par nzhak nambe bixa' lo Dios. No kad tu rë re re' nzhuwei'ye pas tu gayo' litr nits.
JOH 2:7 Orze' nzhab Jesús lo rë xa' nizhin ye'n lo men: ―Bichizhë go rë re ba' di nits. Orze' michizhë ro' bixa' rëi,
JOH 2:8 orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Nal wala' go che'pe lo xa' kwa'n nzo kile' mandad lo jwandang ba', par le' xa' prebe. Orze' ngwala' bixa'i.
JOH 2:9 Orze' mile' xa' nile' mandad lo jwandang re' preb che'p nits kwa'n ngubixlo ngok vin re', per nanet xa' re' plo nguro' vin re', nab tsa rë xa' nizhin ye'n lo men nane kure'. Orze' ngurezh xa' nile' mandad lo jwandang re' miyi' xa' nzhak jwandang che'n re',
JOH 2:10 par nzhab xa': ―Rë men galo laka vin wen nzho bixa', no or nilox niza' bixa'i go men, orze' nigo' bixa' vin korrient; per lu se, lult laka ngulo'l vin kwa'n más wen.
JOH 2:11 Kure' galo laka yalnazhon kwa'n mile' Jesús yezh Caná kwa'n ña'n lazh men Galilea, par milu' Me xmod nak yalnazhon che'n Me; kuze' haxta nu rë men che'n Jesús ngwayila bixa' Me más.
JOH 2:12 Dispwés di kure', orze' nzha Jesús kun xna' Me, kun rë wech Me mbaino kun rë men che'n Me, par yezh Capernaúm; ze' mia'n bixa' pla ra' ngubizh.
JOH 2:13 No lë' lani Pask che'n men Israel nzhazhin la, par tsila bixa' yë'l kwa'n mile' Dios ngut dox nayax men egipto; lani ze' nzha Jesús par yezh Jerusalén.
JOH 2:14 No or mizhin Me le'n yado' ro ze', une Me, ze' nzhin rë xa' nile' xbi' lo luwe che'n yado', nito bixa' ma: ngo'na, mbëkxi'la, mbaino paloma; no rë xa' nichi'l dimi che'n rë men zit.
JOH 2:15 Or une Jesús kure', orze' mizuxkwa' Me tu bins kun do' par ngulo'tin Me rë men re' al tich kun rë ma che'n bixa'; no zhaga' miche'ch Me dimi che'n rë xa' nichi'l dimi re', no haxta rë mes che'n bixa' michixche Me.
JOH 2:16 No lo rë xa' nito palom ze' nzhab Me: ―¡Gulo'tin go rë kure'! ¡Nale't go lizh Xuza nela plo nzhak xbi' ga'!
JOH 2:17 Orze' mitsila rë men che'n Me rë widi'zh kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios kwa'n nzhab se': “Niyi'xian da por kwa'n kile' men kun lizhal; lë'da gat por lë'i.”
JOH 2:18 Orze' pla men Israel xa' nak zhi'n, mina'bdi'zh lo Jesús, nzhab bixa': ―¿Kwan tu kwa'n nazhon le'l lo no par ne no, walika kinul kwa'n par le'l mandad, par le'l rë kure'?
JOH 2:19 Orze' nzhab Jesús: ―Bichil go yado' re', no zixchon ngubizh lë'da zuxkwa' skai xtu wëlt.
JOH 2:20 Orze' nzhab rë men Israel ze': ―Por cho' bixo'p li'n nguiuxkwa' yado' re', mbaino lu ne, ¡chon tsa ngubizh kuxkwa'le xtu wëlt!
JOH 2:21 Per yado' kwa'n midi'zh Jesús lo rë men Israel ze' nak yub kwerp che'n Me.
JOH 2:22 Kuze', or nguruban Jesús, mitsila rë men che'n Me widi'zh re', no ngwayila bixa' kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios no rë kwa'n midi'zh Jesús.
JOH 2:23 No or nzo Jesús yezh Jerusalén dub kiyak lani Pask che'n rë men Israel, nayax men ngwayila widi'zh che'n Me porke une bixa' rë señ nazhon kwa'n mile' Jesús ze'.
JOH 2:24 Per nangayilat Jesús rë men ze', porke nane Me xmod nak rë men.
JOH 2:25 Gat naki'nt Me cho gab xmod nak tu men lo Me, porke lë' Jesús ya nane la cho xigab nile' rë men.
JOH 3:1 Nguio tu men fariseo xa' lë Nicodemo, no nile' xa' mandad xid rë men Israel.
JOH 3:2 Miyi' re', or yë'l ngwatswi' xa' lo Jesús, nzhab xa': ―Maestr, nane no, Dios ka mixë'l go par tse'd go no, porke yent cho tu men gak le' rë zhi'n nazhon kwa'n nile' go re' chi gat nzo Dios kun lë' xa'.
JOH 3:3 Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n ganin lol, men nagal xtu wëlt, nagakt yo xa' plo nile' Dios mandad.
JOH 3:4 Orze' nzhab Nicodemo: ―Per, ¿xmod gal tu men xtu wëlt, tu xa' ya ngwagal la? ¿Chi zak yo xa' laxto' xna' xa' par gal xa' xtu wëlt?
JOH 3:5 Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin lol re', men nagal kun nits no kun Sprit che'n Dios, nagakt yo xa' plo nile' Dios mandad.
JOH 3:6 Or nzhal rë men yizhyuo, men se'ga bixa' namás; per rë xa' nzhal xtu wëlt por Sprit che'n Dios, men che'n Dios bixa'.
JOH 3:7 Naya'ntal xe por widi'zh re': “Rë men naki'n gal xtu wëlt.”
JOH 3:8 Lë' mbi nzo rë plo, no ter nzhonal nzhaxe, per nanetal plo nzëi no plo ñai. Kuze' rë men se'ga nagakt zobyek bixa' xmod nzhal tu men por Sprit che'n Dios.
JOH 3:9 Orze' nzhab Nicodemo xtu wëlt: ―¿Taxa xmod nzhak kure' kun rë men?
JOH 3:10 Orze' nzhab Jesús: ―Taxa, lu dox nzho'b xti'zhal por dox nzhakal nilu'l Ley lo rë men Israel, mbaino, ¿chi nanetal kure' orze'?
JOH 3:11 Walika kwa'n nin, lë' no nidi'zh kwa'n nane no, no nidi'zh no kwa'n une no, per gat ñilat go kwa'n nidi'zh no.
JOH 3:12 Chi gat ñilat go or nidizha rë kwa'n nzho yizhyuo re', orze', ¿xmod yila go or dizha rë kwa'n nzho lo yibë'?
JOH 3:13 Yent cho gat ya lo yibë', nab tsa Me ngulali lo yibë' nane kure', no Me re' nak Xga'n Dios; mbaino nak ska Me tu men yizhyuo.
JOH 3:14 No nela xmod ngulitsya Muisés tu mbë'l yi'b le'n yuo bizh ga', se'ska litsya men Xga'n Dios lo krus, Me nak ska tu men yizhyuo,
JOH 3:15 per rë xa' yila da, lë' bixa' ban par dubta' kun Dios.
JOH 3:16 ’Kwa'dox nazhi' Dios rë men yizhyuo, kuze' tugaka Xga'n Me kwa'n nzhap Me mixë'l Me yizhyuo re', nes par rë xa' yila Xga'n Dios, nayot lox bixa' lo Dios, sino ke lë' bixa' ban par dubta' kun Dios,
JOH 3:17 porke nangaxë'lta' Dios Xga'n Dios lo rë men yizhyuo re' par gab Xga'n Me kwan nak bixa', sino par kubchi Xga'n Me rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios, kuze' mixë'l Dios Xga'n Me.
JOH 3:18 Men xa' yila Xga'n Dios, nana'bta' Dios kwent lo xa' por kwa'n nzë'b xki xa' lo Dios; per xa' gat ñilat Xga'n Dios, men re' kix rë kwa'n nzë'b xki xa' por nangayilat xa' tugaka Xga'n Dios kwa'n nzhap Dios.
JOH 3:19 Rë xa' gat ñilat Xga'n Dios, nzë'b xki la bixa' lo Dios, no por nile' bixa' kwa'n gat lë', kuze' or mbi'd Me nak Ki lo rë men yizhyuo, más nguio laxto' bixa' zo bixa' lo nakao ke par zo bixa' lo Ki che'n Dios,
JOH 3:20 porke rë xa' gat nile't rë kwa'n milu' la Dios lo bixa', kuze' gat nzhaklat bixa' zubi bixa' lo Ki che'n Dios par nayaxo'b kwa'n nak bixa'.
JOH 3:21 Per lë' rë men, xa' walika nile' rë kwa'n milu' la Dios lo bixa', nizubi bixa' lo Ki che'n Dios, par lu', lë' rë kwa'n nile' bixa', nzë lo Dios.
JOH 3:22 Dispwés di ngok kure', orze' ngwa Jesús kun rë men che'n Me lazh men Judea plo mia'n bixa' pla ra' ngubizh, no nu rë men che'n Jesús mililëi' rë men Judea le'n nits.
JOH 3:23 Mbaino lë' Juan kililëi' men le'n nits yezh Enón, gax plo ña'n yezh Salim, porke dox nikë nits ze', no rë xa' nzha lo Juan, ze' ngoklëi' bixa'.
JOH 3:24 No or mile' Juan rë kure', stubi gat yo Juan lizhyi'b,
JOH 3:25 per pla rë men che'n Juan michë'lro' bixa' kun más rë men Israel por xmod nimbe men lo Dios kun nits,
JOH 3:26 orze' ngwayab rë men che'n Juane lo Juan, nzhab bixa': ―Maestr, chi nitsilal miyi' kwa'n nguzo kun lu xtu ro' you' Jordán, xa' kwa'n midi'zhal más tsak lol ze', nal nu xa' kililëi' men le'n nits, no rë men ñakë tich xa'.
JOH 3:27 Orze' nzhab Juan: ―Yent cho gak le' tu kwa'n nazhon chi gat nzo Dios kun lë' xa'.
JOH 3:28 Mis go mbin kwa'n midizha, gat lë't da nak Krist Me yi'd. Per Dios mixë'l da nzhala lo Me.
JOH 3:29 Porke lo tu jwandang, lë' xa' gak jwandang che'n ze', men ze' nak xa' más tsak; mbaino lë' men nichë'l xa' kwa'n nzo ta' xa', dox nizak laxto' xa' nzhon xa' chi miyi' xa' nzhak jwandang che'n. No se'ta' nizak laxto'n por miyi' ba'.
JOH 3:30 Nal, rë zhi'n nazhon kwa'n nile' miyi' ba' naki'n re'che rë plo, per rë zhi'n nazhon kwa'n nilen, naki'n loxe.
JOH 3:31 No nzhab Juan: ―Me nzë lo yibë', Me ze' más tsak lo rë men yizhyuo; mbaino xa' nzë yizhyuo re', nab tsa rë kwa'n yizhyuo re' nane xa'. Per Me nzë al ya, Me re' nane rëi,
JOH 3:32 mbaino nidi'zh Me rë kwa'n nane Me no rë kwa'n nzhon Me, per yent cho ñila kwa'n nidi'zh Me.
JOH 3:33 No chi yila tu men kwa'n nidi'zh Me nzë lo yibë', orze' men ze' nane, walika kwa'n nidi'zh Dios,
JOH 3:34 porke xa' mixë'l Dios par le' zhi'n nazhon che'n Dios yizhyuo re', nab tsa widi'zh che'n Dios nidi'zh xa', porke Dios miza' rë tsa yalnazhon che'n Dios nka' xa' re' por Sprit che'n Dios.
JOH 3:35 Lë' Xuz be Dios nazhi' Me Xga'n Me, no rë tsa kwa'n kinu Me miza' Me yanu Xga'n Me.
JOH 3:36 Men yila Xga'n Dios, xa' ze' par dubta' ban xa' kun Dios; per xa' gat ñila Xga'n Dios, nabant xa' lo Dios, sino ke kwa'n kimbëz par lë' xa' nak yalzi kwa'n nazhe'b dox kwa'n xë'l Dios par rë men xa' nzë'b xki lo Dios.
JOH 4:1 Or mbin Jesús, lë' rë men fariseo nane, más nayax men kinu Me mbaino nililëi' Me, mbaino lë' Juan más che'p men kinu nidi'zh bixa',
JOH 4:2 no ter gat lë't yub Jesús nililëi' men len nits sino rë men che'n Mei,
JOH 4:3 kuze' nguro' Jesús lazh men Judea, par ña ska Me lazh men Galilea.
JOH 4:4 No par zhin Me lazh men Galilea, naki'n ded Me lazh men Samaria.
JOH 4:5 Or mizhin Me tu yezh kwa'n lë Sicar, kwa'n ña'n lazh men Samaria, plo nax tlë' yuo kwa'n mila' tu xa' tiemp lë Jakob par xga'n xa' Che,
JOH 4:6 ze' nzob tu zo kwa'n nde'n Jakob. No tanta ngwazha Jesús di nguzë Me, ro' zo ze' nguzob Me che'p, mbaino paste garol zhë orze'.
JOH 4:7 No lë' rë men che'n Jesús nzha bixa' le'n yezh par nzhazi' bixa' kwa'n gao bixa'. Lë'chi mizhin tu una' Samaria nzhaka' nits ro' zo ze', orze' nzhab Jesús lo una': ―Ne'l che'p nits go'n.
JOH 4:9 No lë' rë men Israel gat nichë'lt bixa' kun rë men Samaria, kuze' nzhab una' ze': ―¿Chon kina'b go nits go go lon, go men Israel, mbaino na men Samaria?
JOH 4:10 Orze' nzhab Jesús: ―Per chi nel kwan niza' Dios ka' men, no chi libe'l cho xa' kina'b nits lol, orze' lë'l na'b nits gol lo xa', kwa'n le' banal par dubta'.
JOH 4:11 Orze' nzhab una' ze': ―Señor, per yent kwan kinou par ko'u nits, mbaino dox na'ch nzho nits le'n zo re'; ¿plo kinuo nits ne'u go'n kwa'n le', ban da par dubta'?
JOH 4:12 ¿Chi más tsak go lo xuz no Jakob xa' tiemp ze'? Porke lë' xa' mila' zo re' par no, no re' ngu' xa' nits no rë xin xa', mbaino rë ma che'n xa'.
JOH 4:13 Orze' nzhab Jesús: ―Rë xa' nzho nits le'n zo re', lë' xa' zëi' laxto' xtu wëlt,
JOH 4:14 per rë xa' go nits kwa'n zan, nayotra' zëi' laxto' xa', porke nits kwa'n zan go xa', gake le'n laxto' xa' nela plo nilen nits ga', no le'i ban xa' kun Dios par dubta'.
JOH 4:15 Orze' nzhab una' re': ―Lë' go, ne'u nits ze' go'n par nazëi'ra' laxto'n, no par nayi'dkara' da nits re'.
JOH 4:16 Orze' nzhab Jesús: ―Bizë, waka' tsa'l, orze' yi'dskal xtu wëlt.
JOH 4:17 Per nzhab una': ―Gat kinuta tsa'n. Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nel,
JOH 4:18 porke nzha la gai' tsa'l nzhayapal, mbaino miyi' kwa'n kinul nal re', gat lë't ska tsa'le.
JOH 4:19 Or mbin una' widi'zh re', nzhab una': ―Lë' go, walika nak go tu men nidi'zh por Dios.
JOH 4:20 Rë xa' tiemp, xa' ngok xuz no, xa' miban re', nguzuxib bixa' lo Dios le'n yi' re'; per rë go men Israel, nidi'zh go, nab tsa yezh Jerusalén naki'n zuxib men lo Dios.
JOH 4:21 Orze' nzhab Jesús: Una', wayila kwa'n nin; lë' zhë zhin, lë' go zuxib lo Dios Xuz no, gat naki'ntra' ya go yi' ba', no ni gat naki'n ya go yezh Jerusalén.
JOH 4:22 Nal, net go cho lo nizuxib go; per no men Israel, nane ka no cho lo nizuxib no, porke xid rë men Israel yi'd Me ko' rë men lo kwa'n nazhe'b kwa'n nzho bixa'.
JOH 4:23 Per lë' zhë zhin, no lë' zhë ze' mizhin la, rë men xa' walika men che'n Dios, por Sprit che'n Dios lë' bixa' zuxib lo Me walika Dios; porke por Sprit che'n Dios libe' bixa', xmod ka nak Dios. Sa' nzhakla Dios zuxib men lo Me.
JOH 4:24 Dios nak sprit, no xa' zuxib lo Dios naki'n le' xa'i por Sprit che'n Dios, porke sa' nzhakla Dios le' men.
JOH 4:25 Orze' nzhab una': ―Lë'da nzhonka lë' Mesías yi'd, widi'zh re' gab Krist; or yi'd Me re', orze' ne Me rë kwa'n lo no.
JOH 4:26 Orze' nzhab Jesús: ―Na xa' ze', xa' kidi'zh kun lu nal re'.
JOH 4:27 Lë'chi orze' nguiubre rë men che'n Jesús, no xe miwi' bixa', lë' Jesús kidi'zh kun tu una', per ni yent cho ngaye laxto' ngana'bdi'zh kwan nzhakla una' ba' o kwan kidi'zh Jesús kun lë' una',
JOH 4:28 orze' mila' una' ree che'n una' par nzhayab una' lo rë men:
JOH 4:29 ―¡Dë'ule, ne go tu miyi', xa' ne rë kwa'n nak da! ¿Pas xa' re' Krist, xa' nak di'zh yi'd?
JOH 4:30 Orze' nguro' rë men yezh ze', nzhatswi' bixa' plo nzo Jesús.
JOH 4:31 Dub nzha rë men ze' plo nzo Jesús, orze' nzhab rë men che'n Me lo Me: ―Maestr, dao go nal.
JOH 4:32 Per nzhab Jesús: ―Na kinu ka kwa'n ga̱u̱, kwa'n nanet go kwan.
JOH 4:33 Orze' kina'bdi'zh rë men che'n Me lo tu xa' kun xtu xa': ―Taxa, ¿chi nzho cho mbi'dla' la kwa'n gao Me?
JOH 4:34 Per nzhab Jesús: ―Kwa'n ga̱u̱ re' nak, len rë kwa'n nzhakla Me mixë'l da, no loxa len rë kwa'n ne Me.
JOH 4:35 Lë' go nidi'zh, zitap mbëo' par za' yalgo'n; per na ni lo go, biwi' go, lë' yalgo'n une la par yatse.
JOH 4:36 Xa' nikan yalgo'n, nzhax ka' xa'; no yalgo'n kwa'n nikan xa', lë'i nak ban men kun Dios par dubta', nes par xa' nzha'n mbaino xa' nilits yalgo'n, lal nizak laxto' bixa'.
JOH 4:37 Kuze' walika kwa'n nzhab di'zh: “Xa' cho nzha'n no xa' cho nikan yalgo'n.”
JOH 4:38 Na mixël go par kan go yalgo'n plo nanga'nt go, yent cho zhi'n mizoi lo go; xa' men ngo'ne per go ngulits yalgo'n loi, par bien che'n go.
JOH 4:39 No nayax men yezh Sicar, kwa'n ña'n lazh men Samaria, ngwayila bixa' widi'zh che'n Jesús por widi'zh kwa'n nzhab una' re' lo men: “Ne xa' rë kwan nak da.”
JOH 4:40 Kuze', or mizhin nayax men Samaria plo nzo Jesús, nzhab bixa' ya'n Jesús kun lë' bixa', orze' mia'n Jesús ze' chop ngubizh kun rë men ze',
JOH 4:41 no ngwayila ra' más men Jesús, rë xa' nzho ze', or mbin bixa' kwa'n midi'zh yub Jesús,
JOH 4:42 mbaino nu nzhab bixa' lo una' ze': ―Nalse ngwayila noi, gat lë't por nab kwa'n nele, sino ke por mis no mbin kwa'n midi'zh Me, walika Me re' nak Krist, Me niza' yalnaban par dubta' ka' men.
JOH 4:43 Unded chop ngubizh, orze' nguro' Jesús lazh men Samaria par nzha Me lazh men Galilea,
JOH 4:44 porke mis lë'ka Me nzhab kure': “Tu men nidi'zh por Dios, nayilat men lazh xa' kwa'n nidi'zh xa'.”
JOH 4:45 No or mizhin Me lazh men Galilea, rë men yezh ze' miwi' wen lo Me, porke rë men re' une rë kwa'n mile' Jesús Jerusalén or ngok lani Pask, porke nu ka rë men re' ngwa lani orze'.
JOH 4:46 Orze' miëk ska Jesús yezh Caná lazh men Galilea, plo mile' Jesús ngubixlo nits, ngoke vin, ze' nzo tu xa' nak zhi'n che'n gobier, no kinu xa' tu xga'n xa' nzhakne nzho yezh Capernaúm.
JOH 4:47 Or mbin xa' re', lë' Jesús ñë'd di lazh men Judea par mizhin Me lazh men Galilea, orze' ngwakinez xa' Jesús, no dox una'b xa' ya Jesús lizh xa', par liwen Me xga'n xa', porke pe'n nak xga'n xa'.
JOH 4:48 Orze' nzhab Jesús: ―Go haxta neu tu kwa'n nilu' no tu kwa'n nazhon, orze' yayilao da.
JOH 4:49 Orze' nzhab xa' nak zhi'n ze': ―Lë' go, bikën laxto' go, napa gat xga'na.
JOH 4:50 Orze' nzhab Jesús: ―Biyëk lizhal, lë' xga'nal miak la. Orze' ngwayila xa' re' kwa'n nzhab Jesús, orze' ña xa',
JOH 4:51 no jwaltra' di zhin xa', lë' rë mos che'n xa' ngwakinez la xa' par nzhab bixa': ―¡Karri! ¡Lë' xmë'dal miak la!
JOH 4:52 Orze' mina'bdi'zh xa', cho or nguzublo miak xga'n xa', orze' nzhab mos: ―Na'g, como la una zhë, nguro' xlë'.
JOH 4:53 Orze' mitsila xa' nak xmë'de re', mer orze' nzhab Jesús lo xa': “Lë' xga'nal miak la”, orze' dub lizh xa' ngwayila Jesús.
JOH 4:54 Kun kure' mirop kwa'n nazhon mile' Jesús, or nguro' Me lazh men Judea, par miëk Me lazh men Galilea.
JOH 5:1 Or milox ngok rë kure', nguio tu lani che'n rë men Israel, kuze' nzha Jesús yezh Jerusalén.
JOH 5:2 No yezh Jerusalén ze', nikë tu tank nits gax laka plo lë Puert che'n mbëkxi'l; tank re' lë Betzata kun widi'zh che'n men hebreo, mbaino kinui gai' corredor.
JOH 5:3 Ro' rë corredor ze' nzhin nayax men nzhakne, men nikal-lo, no men ko'j, mbaino rë men mibizh tu plo; ze' nax bixa' kimbëz bixa' or win nits le'n tank ze',
JOH 5:4 porke kad pok nilali tu ganj che'n Dios par nikwin ganj ze' nits kwa'n nzho le'n tank, no men galo laka ño dub niwin nits, ñak xa' wanei cho yalyizh nizak xa'.
JOH 5:5 No ze' nax tu miyi' nzhakne nzhala galbichi' bixon li'n.
JOH 5:6 Or une Jesús nax xa' ze', lë' Jesús nane la, dox nzhala nzhakne xa', orze' nzhab Jesús lo xa': ―¿Chi nzhaklal yakal?
JOH 5:7 Orze' nkab xa': ―Lë' go, yent cho gaknu da yo'n le'n tank or niwin nits, kad or nzhaklan yo'n, xtu xa' ño galo lon.
JOH 5:8 Orze' nzhab Jesús: ―Waxche, gulits kwa'n naxal lo, no bizë.
JOH 5:9 Orze' lwega' miak miyi' ze', ngulits xa' kwa'n ngo't xa' lo, no nguzublo nguzë xa', mbaino zhë ze', zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n.
JOH 5:10 Orze' nzhab pla men Israel lo miyi' miak re': ―Nalzhë, zhë nile' met diskans, kuze' gat ñalt wei'yal kwa'n ngo'tal lo ba'.
JOH 5:11 Orze' nzhab miyi' ze' lo bixa': ―Xa' miliyak da, ne lon: “Gulits kwa'n naxal lo ba', no bizë.”
JOH 5:12 Orze' mina'bdi'zh bixa': ―¿Cho xa' ne lol: “Gulits kwa'n ngo'tal lo ba', no bizë”?
JOH 5:13 Per miyi' re' nanet xa' cho miliyak xa', porke lwega' nguzë'b Jesús xid rë men nzhin ze'.
JOH 5:14 Guzhëla ze', mizhë'l Jesús miyi' re' le'n yado', orze' nzhab Jesús lo xa': ―Biwi', lë'l miak la nal, nale'tra'l kwa'n gat lë' lo Dios, par nazakal xtu kwa'n más nazhe'b.
JOH 5:15 Orze' ña miyi' ze', no ngwayab xa'i lo rë men xa' nzo lo rë men Israel, lë' Jesús miliyak xa'.
JOH 5:16 No por kuze', ngokla bixa' ngazen bixa' Me, por miliyak Me men zhë kwa'n nile' rë men Israel diskans,
JOH 5:17 per nzhab Jesús lo bixa': ―Lë' Xuza nu zhë re' nikë Me zhi'n, kuze' nu da nikë zhi'n zhë re'.
JOH 5:18 Por kwa'n nzhab Jesús re', más ngokla rë men Israel ze', ngagal bixa' Me, gat lë't nab por nikë Me zhi'n zhë kwa'n nile' rë men Israel diskanse, sino ke nu por nzhab Me: “Lë' Dios nak Xuza”, mbaino nu Me nile' rë kwa'n nile' Dios.
JOH 5:19 Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin lo go, nagakt le' Xga'n Dios ni tu kwa'n xigab yek, nab tsa nile' Me rë kwa'n niwi' Me nile' Xuz Me, no rë kwa'n nile' Xuz Me nile' Me.
JOH 5:20 Lë' Xuz Me nazhi' Me, kuze' rë kwa'n nile' Xuz Me, nilu' Xuz Me lo Me, mbaino lë' Xuz Me laore lu' kwa'n más nazhon lo Me, kwa'n le' ya'n xe go tuli,
JOH 5:21 no nela nile' Xuz Me niruban rë men, par niza' Dios yalnaban ka' bixa', se'ska niza' Xga'n Dios yalnaban ka' men, xa' nzhakla Me za' Mei,
JOH 5:22 no Xuz Me nagabt kwan ñal rë men por kwa'n nzë'b xki bixa', sino ke lo Xga'n Me mila' Me kure', par lë' Xga'n Me gab kwan gak kun tu ga' rë men por kwa'n nzë'b xki bixa',
JOH 5:23 nes par rë men gap kwent kwa'n nidi'zh Xga'n Dios nela xmod nzhap men kwent yub pa' Dios, Me mixë'l Me re'. No xa' nazo'b di'zh kwa'n nidi'zh Xga'n Dios, gat lë't kun Xga'n Dios mile' xa' kure' sino ke kun yub pa' Diose.
JOH 5:24 No nzhab Jesús: —Dox wali kwa'n nin, xa' gon kwa'n nidizha, mbaino yila xa' Me mixë'l da, por kure' ban xa' kun Dios par dubta'. No nana'btra' Dios kwent lo xa' por kwa'n mile' xa'. No nale'tra' xa' kwa'n gat lë' par nalox xa' lo Dios, sino ke zublo ban xa' kun Dios.
JOH 5:25 Pwes walika kwa'n nin lo go, lë' zhë zhin, mbaino lë' zhë ze' mizhin la, lë' rë men xa' nzo zit lo Dios, lë' bixa' gon widi'zh che'n Xga'n Dios, no rë xa' yila widi'zh che'n Xga'n Me re', por kure' lë' bixa' ban par dubta' kun Dios.
JOH 5:26 Nela xmod kinu Dios yalnazhon par niza' Me yalnaban ka' men par dubta', se'ska miza' Dios yalnazhon re' ka' Xga'n Me, par nile' Xga'n Me ban men dubta' kun Dios.
JOH 5:27 Mbaino nu mizo Dios Xga'n Me par na'b Xga'n Dios kwent lo rë men yizhyuo por rë kwa'n nzë'b xki bixa', no nu por nak Xga'n Dios tu men yizhyuo.
JOH 5:28 Nawi't go lon xe por rë kwa'n kidizha lo go re', porke lë' zhë zhin, lë' rë xa' nzho le'n ba' gon widi'zh che'n Xga'n Dios,
JOH 5:29 orze' ruban bixa', no rë xa' mile' kwa'n wen, lë' bixa' ban par dubta' kun Dios; per rë xa' mile' kwa'n gat lë', lë' bixa' ruban par dubta' zakzi bixa'.
JOH 5:30 No nzhab Jesús: ―Nagakt len ni tu kwa'n xigab yeka, nab tsa nilen nela xmod ne Xuza lon. Kuze' nali nigobe'n xmod nak men, porke gat nile'ta' kwa'n nzhaklan, sino kwa'n nzhakla Xuza, Me mixë'l da, kuze' nilen.
JOH 5:31 Chi por xigab yeka nidizha, pues gat walit kwa'n nidizha orze',
JOH 5:32 per nzho xtu Me nidi'zh por na, mbaino nanen, walika rë kwa'n nidi'zh Me por da.
JOH 5:33 Lë' go mixë'l men par ngwana'bdi'zh bixa' lo Juan, no walika kwa'n midi'zh Juan por da.
JOH 5:34 Per na gat naki'nt da di'zh men cho da; nin cho da lo go par ro' go lo rë kwa'n nazhe'b nzho go.
JOH 5:35 Rë widi'zh kwa'n milu' Juan lo go ngok nela tu ki kwa'n nizini lo nakao ga'; mbaino por kwa'n milu' Juan lo go re', che'ptsa mizak laxto' go mile'i.
JOH 5:36 Per na kinu kwa'n más nilu' cho da, mbaino más tsake lo rë kwa'n milu' Juan: Rë zhi'n nazhon kwa'n nilen, tutsa nake kun rë zhi'n nazhon kwa'n mika'b Xuza len. Kure' nilu', Xuzka mixë'l da.
JOH 5:37 No Xuza Me mixë'l da, lë' Me midi'zh la cho da, no ter naga gon go chi Me, no ni naga ne go Me.
JOH 5:38 Kun ro' go nidi'zh go ñila go Dios, per gat niguchao't go widi'zh che'n Me laxto' go, porke gat ñilat go da, mbaino lë' Me mixë'l dax.
JOH 5:39 Lë' go niwi' laka go kwa'n nzho'l go lo Widi'zh che'n Dios, nes par gab go, sa' yazhël go xmod ban go dubta' kun Dios, mbaino rë kwa'n nzho'l go ze', na ka nize'te;
JOH 5:40 per nanet go yila go da par len ban go dubta' kun Dios.
JOH 5:41 Par na, yent kwan tsak di'zh men wen da,
JOH 5:42 per por nilibe'n go, wenawen nanen, gat nazhi't go Dios.
JOH 5:43 Mbaino Me re' nak Xuza, Me mixë'l da lo go, per nanet go yila go da; lë'la cho la xtu ñila go, xa' nidi'zh kwa'n xigab yek xa' lo go.
JOH 5:44 ¡Kuze' ka, gat ñila go dax!, porke dox ño laxto' go di'zh men lë' go wen; per gat nikwa'nt go xmod ya'n go wen kun Dios, ter lë'gaka nab Me nak Dios.
JOH 5:45 Nagabt go nal, na gap lo Xuza rë kwa'n nak go. Per yub Muisés gab kwan nak go, ter nile' go xigab, Muisés ko' go lo rë de kwa'n nzadkë tich go.
JOH 5:46 Chi walika ngayila go kwa'n mizobni' Muisés, orze' nu ska da ngayila go, porke na nize't kwa'n mizobni' Muisés,
JOH 5:47 per por gat wali ñila go kwa'n mizobni' Muisés, kuze' nu da, gat ñilat go kwa'n nidizha.
JOH 6:1 Or milox midi'zh Jesús rë kure', ña Jesús xtu ro' lagun kwa'n ña'n lazh men Galilea, plo nu nzhab men lë lagun che'n men Tiberias.
JOH 6:2 No nayax men nzhakë tich Me, porke une bixa' rë kwa'n nazhon mile' Me, miliyak Me rë men nzhakne,
JOH 6:3 orze' nkili Jesús yek tu yi', ze' nguzob Me kun rë men che'n Me;
JOH 6:4 no mer la gal lani Pask kwa'n nile' rë men Israel.
JOH 6:5 Or une Jesús dox men nzhakë tich Me, orze' nzhab Me lo Lip: ―¿Plo zi' be kwa'n gao rë men re'?
JOH 6:6 Kizenbe' Me Lip par nabei kwan gab xa' (kiwi' Me xmod nak Lip), porke lë' Jesús nane la kwan le' Me,
JOH 6:7 orze' nzhab Lip: ―Ni di dimi kwa'n le' men gan chop gayo' ngubizh lo zhi'n nagalte zi' met kwa'n gao rë men re'.
JOH 6:8 No tu men che'n Jesús xa' lë Ndres wech Simón Per, nzhab xa' lo Jesús:
JOH 6:9 ―Tu mbwin nzo re' kinu gai' pan sebad, mbaino chop mbël, per, ¿chi zal kure' par rë men re'?
JOH 6:10 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Guzh go lo rë men ba' zob. Mbaino dox nzhi'b yixyë ze', orze' rë men nguzob, no nab tsa xa' miyi' paste gai' mil bixa',
JOH 6:11 orze' nguzen Jesús za gai' pan ze'; or milox miza' Me xkix lo Xuz Me Dios, orze' miza' Mei ka' rë men che'n Me, par ndi'z bixa'i xid rë men nayax ze', no se'ska mile' Jesús kun rop mbël ze'; rë men ndao haxta plo ngwazhë bixa',
JOH 6:12 no or unela ndao bixa', orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Bikan go rë bilao kwa'n mia'n ba', par yent kwan nu.
JOH 6:13 Orze' mikan bixa' rë bilao kwa'n mia'n lo kwa'n ndao bixa', michizhë bixa' tu dusen kardor win.
JOH 6:14 Or une rë men re' kwa'n mile' Jesús, orze' nzhab bixa' lo wech bixa': ―Walika, profet xa' re', xa' nidi'zh por Dios, mbaino xa' nak di'zh zhin yizhyuo re'.
JOH 6:15 No lë' Jesús nane la, lë' rë men ze' nzhakla, ter nane Me, lë' bixa' wei' Me par gak Me rey lo bixa'. Kuze' nguiubchi Me lo bixa', ña Me yek yi', ze' mia'n nab Me.
JOH 6:16 No or ngula yë'l, ngulayët rë men che'n Jesús ro' lagun,
JOH 6:17 ze' nkë bixa' le'n tu bark par ña bixa' xtu ro' nits nez yezh Capernaúm, per ngula la yë'l orze', no lë' Jesús nagat yubre Me lo bixa',
JOH 6:18 lë'chi orze' nguro' tu mbi ro le'n nits plo ña bixa',
JOH 6:19 no ñazë la bixa' paste gai' o xo'p mil metr le'n nits, lë'chi une bixa' Jesús, ñëdzë Me lo nits, nzhazhin Me lo bixa', orze' mizheb bixa',
JOH 6:20 per nzhab Jesús lo bixa': ―¡Ka nai, nazhebt go!
JOH 6:21 Orze' dox nizak laxto' bixa' nguio Jesús le'n bark kun lë' bixa', orze' lwega' mizhin bixa' yezh plo nzha bixa'.
JOH 6:22 No xtu riyë'l, lë' rë xa' nzhin xtu ro' nits plo nguro' rë men che'n Jesús ze', une bixa', lë' rë men che'n Jesús ña le'n tugaka bark kwa'n nzob ze', per nangabit Jesús kun rë men che'n Me,
JOH 6:23 no kwantgatsa orze', mizhin zipla bark kwa'n nzë yezh Tiberias, no ze' ña'n gax laka plo miza' Jesús pan ndao rë men nayax ze', or miza' Me xkix lo Dios por lë'i.
JOH 6:24 No or une rë men ze', yent Jesús no ni rë men che'n Me, orze' nkë rë men re' le'n pla bark par nzhakwa'n bixa' Jesús al nez yezh Capernaúm.
JOH 6:25 No or mizhin bixa' xtu ro' nits, ze' mizhë'l bixa' Jesús, orze' nzhab bixa': ―Maestr, ¿pok ka mizhinal re'?
JOH 6:26 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Walika kwa'n nin lo go, kikwa'n go da por ndao go haxta plo une go; no gat lë't por une go cho ka dai, por zhi'n nazhon kwa'n une go milen ba'.
JOH 6:27 Nale't go be's xigab por kwa'n nzhao go yizhyuo re', sino ke bile' go xigab por kwa'n nayot lox, kwa'n le' ban men dubta' kun Dios. Kwa'n gao go re' nak kwa'n ninen ka' go, na nak Xga'n Dios no nak ska da tu men yizhyuo, porke lë' Xuza Dios milu' la lo rë men cho ka da.
JOH 6:28 Orze' mina'bdi'zh rë men ze': ―¿Xmod le' no par le' no kwa'n nzhakla Dios?
JOH 6:29 Orze' nzhab Jesús: ―Nabtsa kwa'n nzhakla Dios le' go, yila go Me kwa'n mixë'l Dios yizhyuo re'.
JOH 6:30 Orze' mina'bdi'zh bixa' lo Jesús, nzhab bixa': ―¿Kwan tu kwa'n nazhon le'l lo no, nes yila no lu?, mbaino, ¿cho pa' zhi'n wen lë'l par no?
JOH 6:31 Rë xuz no xa' nzhala, ndao bixa' pan kwa'n lë maná or nguzë bixa' le'n yuo bizh, nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: “Dios miza' pan kwa'n ngula lo yibë', ndao bixa'.”
JOH 6:32 Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin lo go, gat lë't Muisés miza' pan kwa'n ngula lo yibë' ndao bixa', sino ke lë' Xuza Dios miza'i; per nal, lë' Xuza Dios miza' kwa'n walika pan kwa'n nzë lo yibë',
JOH 6:33 porke lë' pan kwa'n nzë lo yibë' re', pan re' niza' yalnaban ka' rë men yizhyuo.
JOH 6:34 Orze' nzhab bixa' lo Jesús: ―Lë' go, ne'u pan re' gao no dubta'.
JOH 6:35 Orze' nzhab Jesús: ―Lë'da nak pan kwa'n niza' yalnaban; rë men xa' gak men da, nayotra' la'n bixa'; mbaino rë men xa' yila da, nayotra' zëi' laxto' bixa',
JOH 6:36 per lë'da ni la, ter nane go cho da, per nayilat go da.
JOH 6:37 Rë men xa' ngule Xuza gak men da, lë' bixa' yi'd lon; mbaino xa' yi'd lon, nayot zhë kubchin xa' lon.
JOH 6:38 Nzhala lo yibë', gat lë't par len kwa'n nzhaklan yizhyuo re'i, sino nzhala par len kwa'n nzhakla Xuzai, Me nzho lo yibë'.
JOH 6:39 No kure' nak kwa'n nzhakla Xuza, Me mixë'l da: Rë men xa' ngule Xuza gak men da, nayot lox ni tu bixa' lo Dios; na le ruban rë bixa' or yala xtu wëlt,
JOH 6:40 porke kure' nak xigab che'n Xuza Me nzho lo yibë': Rë men xa' nilibe' cho da no ñila bixa' da, lë' bixa' ban dubta' kun Dios, mbaino len ruban bixa' or yala xtu wëlt.
JOH 6:41 Orze' por kwa'n nzhab Jesús: “Na nak pan kwa'n nzë lo yibë'”, nguzublo kidi'zh rë men Israel, gat lë' por Jesús, rë xa' nak zhi'n,
JOH 6:42 nzhab bixa': ―¿Chi gat lë't Jesús re', xga'n Che? Be nilibe' ka xuz xa' re' no xna' xa'. ¿No chon kidi'zh xa', lë' xa' nzë lo yibë'?
JOH 6:43 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Nadi'zhtra' go da gat lë'.
JOH 6:44 Ni tu go nagakt gak men da, chi gat lë' Xuza Me mixë'l da yi'dnu go lon; mbaino rë xa' nak men da, na le ruban bixa' or yala xtu wëlt,
JOH 6:45 porke se' ka mizobni' rë xa' midi'zh por Dios: “Dios tse'd rë men.” Kuze', rë men xa' nzhon ro' Dios no tse'd bixa' lo Me, rë xa' ze' gak men da.
JOH 6:46 Gat lë't por nin kure' kidizha, nzho cho ya une la lo Xuza; nab tsa Xga'n Dios Me nzë lo yibë', une Xuz.
JOH 6:47 Walika kwa'n nin lo go; xa' yila da, xa' ze' kinu la yalnaban dubta' kun Dios.
JOH 6:48 Na nak pan kwa'n niza' yalnaban par rë men, xa' yila da.
JOH 6:49 Ter ndao rë xuz go xa' tiemp, pan kwa'n lë maná or nkizë bixa' le'n yuo bizh, no ngut ka bixa';
JOH 6:50 per rë men xa' gao yub pan kwa'n nzë lo yibë' re', nayotra' gat bixa'.
JOH 6:51 No na nak pan kwa'n nzë lo yibë' re', kwa'n niza' yalnaban par dubta' ka' men; no xa' gao pan re', lë' xa' ban dubta' kun Dios, no pan kwa'n zan gao men re' nak kwerp da kwa'n zan par rë men yizhyuo.
JOH 6:52 Orze' rë xa' nzhin ze', xa' nzo lo rë men Israel, nguzublo kichë'lro' mis lë' bixa', nzhab bixa' lo wech bixa': ―¡Taxa!, ¿xmod ne' xa' re' kwerp che'n xa' gao be?
JOH 6:53 Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin lo go, chi lë' go nagao kwerp che'n Xga'n Dios, Me nak ska tu men yizhyuo, no chi nago go ren che'n Me, nabant go dubta' kun Dios.
JOH 6:54 Rë xa' gao kwerp da no go xa' ren da, men re' kinu yalnaban dubta' kun Dios; mbaino len ruban xa' or yala xtu wëlt,
JOH 6:55 porke lë' kwerp da nak wali pa' pan kwa'n gao rë men, no ren da nak kwa'n wali pa' naki'n go rë men.
JOH 6:56 Men xa' gao kwerp da mbaino go xa' ren da, men re' dubta' zo kun na, no na kun lë' xa'.
JOH 6:57 Lë' Xuza, Me mixë'l da yizhyuo re', kinu yalnaban par dubta', no por lë' Me kinun yalnaban. Se'ska, rë men xa' gao kwerp da, dubta' kinu xa' yalnaban por da.
JOH 6:58 Kure' nak pan kwa'n nzë lo yibë', no gat nakte nela pan maná kwa'n ndao rë xuz go, xa' nzhala or nkizë bixa' le'n yuo bizh, mbaino ngut ka bixa'. Per xa' gao pan kwa'n nzë lo yibë' re', xa' re' ban dubta' kun Dios.
JOH 6:59 Rë kure' midi'zh Jesús or kilu' Me widi'zh che'n Dios le'n yo' plo nitse'd rë men Israel widi'zh che'n Dios, kwa'n nzob yezh Capernaúm.
JOH 6:60 No or mbin rë men che'n Jesús widi'zh re', nzhab bixa': ―Dox nagan widi'zh re' par zobyek mene; pas yent cho gak zobyeke.
JOH 6:61 Or une Jesús, lë' rë men che'n Me kidi'zh gat lë' por kwa'n midi'zh Me, kuze' nzhab Me: ―¿Chi por kwa'n midizha ba', nzho go la', nayilatra' go da?
JOH 6:62 ¿Per chi ne go, kilin plo nzho'n or naga yala yizhyuo re'?
JOH 6:63 Lë' Sprit che'n Dios niza' yalnaban ka' men; chi gat lë' por Sprite, yent kwa'n zu' kwerp che'n men; no widi'zh kwa'n nin lo go nzë por Sprit che'n Dios, mbaino nile'i niban men dubta' kun Dios.
JOH 6:64 Per xid go stubi nzho zipla go xa' gat ñilat widi'zh kwa'n nidizha. Lë' Jesús nane la dizde or galo, cho rë xa' gat ñilat rë kwa'n nidi'zh Me, mbaino cho xa' chi Me par gat Me,
JOH 6:65 orze' nzhab Jesús: ―Kuze' nin lo go, yent cho gak, gak men da chi gat lë't por Xuza zhin bixa' lon.
JOH 6:66 No dizde orze' nayax rë xa' nzhakë tich Jesús, mila' bixa', nangakëtra' bixa' tich Me.
JOH 6:67 Orze' mina'bdi'zh Jesús lo za tu dusen men che'n Me, nzhab Me: ―Mbaino go ga', orze', ¿chi nu go la' da?
JOH 6:68 Lë'chi orze' nzhab Simón Per: ―Señor, ¿cho tich yakë no?, porke nab gaka go kinu widi'zh kwa'n nile' ban men dubta' kun Dios,
JOH 6:69 porke no ngwayila la go, mbaino nane ka no, go nak Krist, Me Nazhon che'n Dios.
JOH 6:70 Orze' nzhab Jesús: ―Ter na ngule za tu dusen go, ¡per tu go, nzho Mizhab laxto'!
JOH 6:71 Kure' midi'zh Jesús por Judas, xga'n Simón Iscariote; porke lë' Judas nak xa' michi Jesús par ngut Me, no ter nu Judas nzho xid za tu dusen men che'n Me.
JOH 7:1 Or milox midi'zh Jesús rë kure', nikizë Jesús lazh men Galilea; no gat nzhaklat Jesús yo Me lazh men Judea, porke ze' rë xa' nak zhi'n Israel kikwa'n bixa' Me par gut bixa' Me,
JOH 7:2 no nzhazhin gax la lani che'n rë men Israel, or nizuxkwa' bixa' rranch,
JOH 7:3 orze' nzhab rë wech Jesús lo Me: ―Naya'ntal re'; wa lazh men Judea, par nu rë men che'nal xa' nzhin ba', ne bixa' rë zhi'n nazhon kwa'n nile'l ba',
JOH 7:4 porke or nzhakla tu men xo'b xti'zh xa', gat nile't xa' che'n xa' naga'ch; kuze' chi lë'l kile' rë zhi'n ba', bile'i lo rë nak men yizhyuo.
JOH 7:5 Se' nzhab bixa', porke ni tu rë wech Jesús, gat ñilat bixa' Jesús.
JOH 7:6 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Par go rë or wen, per par na gat gal or yan lani.
JOH 7:7 Rë men yizhyuo re', gat niyi't bixa' nine bixa' go; per na niyi' bixa' nine bixa', por nidizha rë kwa'n gat lë' nile' bixa'.
JOH 7:8 Go wa lani ba'. Na nayat, porke gat gal or yan.
JOH 7:9 No or milox midi'zh Jesús kure', ngulëzra' Me xche'p lazh men Galilea.
JOH 7:10 No or nzha la rë wech Jesús lani ze', orze' nu Jesús ngwa lani re' xla'n,
JOH 7:11 no rë xa' nak zhi'n Israel, kikwa'n bixa' Jesús lo lani ze', nzhab bixa': ―¿Ma miyi' ze' re'?
JOH 7:12 Xid rë men ze', rë mod nize't bixa' Jesús, nzho bixa' kidi'zh: “Wenka Jesús”, mbaino más bixa' kidi'zh: “A'a, nikide xa' ze' men.”
JOH 7:13 Ter rë men kize't xmod nak Jesús, per xla'n kidi'zh bixa'i por nizheb bixa' lo rë men xa' nzo lo rë men Israel,
JOH 7:14 per mer garol la nzha lani, lë'chi nguio Jesús le'n yado', nguzublo Me kilu' Me widi'zh che'n Dios lo rë men nzhin ze',
JOH 7:15 orze' rë men Israel xa' nile' mandad nzhin ze', xe mia'n bixa' tuli no nzhab bixa': ―¿Plo mitse'd kure', tatu nazhe'b nzhak xa', rëi nane xa', mbaino nangat xa' skwel?
JOH 7:16 Orze' nzhab Jesús: ―Rë widi'zh kwa'n nilun lo go, gat lë't chedai; che'n Dios Me mixë'l dai.
JOH 7:17 Chi nzho tu men nzhakla, le' kwa'n nzhakla Dios; orze' ne xa' plo nzë kwa'n nilun lo go; chi lo Diose, o por xigab yekai.
JOH 7:18 Men xa' nidi'zh por mis lë' xa', nidi'zh xa' par yët xa' wen namás; per xa' nikwa'n di'zh men wen por xa' mixë'l xa' yizhyuo re', xa' ze' se nidi'zh nab tsa kwa'n nzhakla xa' mixë'l xa', no yent cho widi'zh mbël nzho laxto' xa'.
JOH 7:19 No, ¿chi nangane't Muisés ley, ka'o? Mbaino, ¿chon ni tu go gat nile't kwa'n nzobni' lo ley? No, ¿chon nzhakla go gut go da orze'?
JOH 7:20 Orze' nzhab rë men nzhin ze': ―¡Tu mbi mal nzenal! ¿Kwan nidi'zhal? ¿Cho nzhakla gutal?
JOH 7:21 Orze' nzhab Jesús: ―Por milen tu kwa'n nazhon, zhë kwa'n nile' go diskans, kuze' rë go niwi' nayi' lon.
JOH 7:22 Per nu go nile' zhi'n, ter zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n. Lë' Muisés mizobni' lo ley, naki'n kë' go señ kwerp che'n xga'n go (ter gat lë't Muisés ngulo ley re', sino ke rë xuz go xa' nzhala nguloi), no ter zhë re' nile' go kure', nikë' go señ plo nak xa' miyi'.
JOH 7:23 No chi par le' go kwa'n nzobni' lo ley, nikë' go señ kwerp che'n men, ter zhë kwa'n nile' go diskans; orze', ¿chon niyi' go por miliyaka tu men mis zhë re'?
JOH 7:24 Nadi'zht go kwan nak tu men por xmod nilu' xa' namás, sin naga ne go, chi walika nzhap xa' dol.
JOH 7:25 Orze' nguzublo mina'bdi'zh pla men yezh Jerusalén, nzhab bixa': ―¿Chi gat lë't xa' ba', xa' kikwa'n rë xa' nak zhi'n, par gut bixa' miyi' ba'?
JOH 7:26 No kidi'zh miyi' lo rë nak men, mbaino yent kwan nzhab rë xa' nak zhi'n lo xa'. ¿Pas nu rë xa' nak zhi'n ba', ngwayila la, lë' miyi' ba' nak Krist?
JOH 7:27 Per be nane ka plo nzë miyi' ba'; per or yi'd xa' nak Krist, yent cho nane plo yi'd xa'.
JOH 7:28 No mer kilu' Me widi'zh che'n Dios le'n yado', lë'chi mbin Me kwa'n nzhab rë xa' re', orze' naye midi'zh Me, nzhab Me lo rë xa' nzhin ze': ―Go, ter niwi' go lon, per nanet go cho da, mbaino ni nane go plo nzhala. Per gat nzhalta por xigab yeka, sino ke nzho ka tu Me mixë'l da, no Me re' Me ñal yila go; ter gat nilibe't go Me.
JOH 7:29 Per na nilibe' ka Me, porke lo Me nguro'n, no lë' Me mixë'l da.
JOH 7:30 Orze' ngokla pla rë men ze' ngazen bixa' Jesús, per ni tu bixa' nangayet la ngale'i, porke gat gal or che'n Me,
JOH 7:31 per nayax men nzhin ze' ngwayila bixa' Jesús, no nzhab bixa': ―Taxa, ¿chi másra' rë kwa'n nazhon le' Krist or yi'd Krist ke lo xa' re'?
JOH 7:32 No or mbin rë men fariseo kwa'n kidi'zh rë men, orze' rë men fariseo ze' kun rë ngulëi' xa' nile' mandad, mixë'l bixa' pla xa' nikina yado' par ngazen bixa' Jesús, ngago bixa' Me lizhyi'b,
JOH 7:33 orze' nzhab Jesús lo rë xa' ze': ―Xche'ptsa nzon kun go, lë'da bi' la lo Me mixë'l da yizhyuo re';
JOH 7:34 lë' go kwa'n da per nayazhë'lt go da, porke nagakt yi'd go plo yo'n.
JOH 7:35 Orze' nguzublo kina'bdi'zh bixa' lo wech bixa', nzhab bixa': ―¿Plo bi xa' re', mbaino nayazhëlt be xa'? ¿Pas plo nzhin rë men Israel, xa' nzho lazh men grieg bi xa', par lu' xa'i lo rë xa' ze'?
JOH 7:36 ¿Kwan gab widi'zh kwa'n ne kure' lo be: “Lë' go kwa'n da per nayazhë'lt go da, porke nagakt yi'd go plo yo'n”?
JOH 7:37 No lult zhë lani ze', nak zhë kwa'n más tsak, no zhë ze' dox naye midi'zh Jesús lo rë men Israel xa' nzhin ze', nzhab Me: ―¡Cho go nizëi' laxto', yi'd go lon par go go nits kwa'n niza' yalnaban par dubta'!
JOH 7:38 Nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios, laxto' xa' yila da, gak nela le'n tu you' plo nilen nits kwa'n niza' yalnaban par dubta'.
JOH 7:39 Sa' midi'zh Jesús par nzhab Me xmod gak kun rë xa' yila Me, lë' Sprit che'n Dios yo laxto' bixa'; porke nagata' xë'l Dios Sprit che'n Dios, porke lë' Jesús nagata' bi lo yibë'.
JOH 7:40 No pla rë xa' nzhin ze', or mbin bixa' rë kwa'n midi'zh Jesús, orze' nzhab bixa': ―Walika miyi' ba' nak xa' nidi'zh por Dios, xa' nak di'zh yi'd, nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios.
JOH 7:41 No más bixa' nzhab: ―Lë'ka Me ba' nak Krist, Me kimbëz be yi'd. Per zipla men nzhab: ―Per gat lë't xa' ba' nak Krist, porke nagakt yi'd Krist lazh men Galilea,
JOH 7:42 porke lo Yech che'n Dios nzobni', lë' Krist naki'n yi'd ben che'n Dabi, no yezh Belén naki'n gal Me, plo ngok ska lazh rey Dabi.
JOH 7:43 No por kuze', rë men nzhin ze', ziyën xigab mile' bixa' por Jesús.
JOH 7:44 Nzho bixa' ngokla, ngakë' Jesús lizhyi'b, per ni tu bixa' nangayet laxto' ngale'i.
JOH 7:45 Orze' miëkska rë xa' nikina yado' ze', plo nzhin rë men fariseo, no kun rë xa' nile' mandad lo rë ngulëi', orze' mina'bdi'zh rë xa' re', nzhab bixa': ―¿Chon nangayi'dnu go miyi' ze'?
JOH 7:46 Orze' nzhab rë xa' nikina yado' ze': ―¡Yent cho nidi'zh nela xa' re' ga'!
JOH 7:47 Orze' nzhab rë men fariseo ze': ―¿Chi nu go mila' mikide xa' ba' go?
JOH 7:48 Porke nagat yila tu rë xa' nzo lo no xa' ba', no ni tu rë xa' fariseo, nagate.
JOH 7:49 ¡Per rë men re', rë bixa' nanet kwan nzobni' lo ley, kuze' rë bixa' nzhi'bde!
JOH 7:50 No Nicodemo, xa' ngwatsi' lo Jesús or yë'l, nu xa' re' nak tu men fariseo no nzho xa' xid rë men ze'; orze' nzhab xa':
JOH 7:51 ―Per lo yech che'n be nzobni', nagakt kë' be kixu' tu men sin naga ne be kwan mile' xa'.
JOH 7:52 Orze' ndil bixa' Nicodemo, nzhab bixa': ―¡O nul nzë lazh men Galilea! Biwi' lo Yech che'n Dios par nel, lë' yezh Galilea, lalta' nagat rozi' tu xa' nidi'zh por Dios.
JOH 7:53 Orze' kad bixa' ña lizh bixa'.
JOH 8:1 Mbaino lë' Jesús nzha par dan kwa'n lë Olivo.
JOH 8:2 No xtu riyë'l, garzi'l laka nzha Jesús le'n yado' xtu wëlt, orze' nguzubi rë men lo Me; orze' nguzob Jesús ze' no nguzublo Me kilu' Me widi'zh che'n Dios lo rë men ze',
JOH 8:3 lë'chi mizhin pla xa' kwa'n nilu' ley kun zipla men fariseo, no nzhanu bixa' tu una' lo Jesús kwa'n ngwaga' kun xtu miyi', no mizo bixa' una' ze' garol sao' lo más rë men nzhin ze',
JOH 8:4 orze' nzhab bixa' lo Jesús: ―Maestr, lë' una' re' ngwaga' kun xtu miyi',
JOH 8:5 no lo ley kwa'n mila' Muisés lo be, rë una' kwa'n nak sa' naki'n gat kun ke; no lu ga', ¿kwan nel?
JOH 8:6 Se' midi'zh bixa' par ne bixa' nabei, xmod kab Jesús lo kure', nes par gak gab bixa' lo rë xa' nile' mandad, lë' Jesús nzë'b xki. Orze' nguzobda' Jesús lo yuo par kë' Me letr kun bikwen ya' Me,
JOH 8:7 no como stubi kina'bdi'zh bixa' lo Jesús, orze' nguzuliska Me par nzhab Me: ―Xa' nzo xid go, xa' yent kwan nzë'b xki lo Dios, xa' ze' galo laka kë' tu ke.
JOH 8:8 Orze' nguzobda' Me xtu wëlt lo yuo par mikë' Me más kwa'n.
JOH 8:9 Or mbin rë xa' re' kwa'n midi'zh Jesús, orze' mizi bixa', lë' bixa' nzë'b xki lo Dios, orze' nguzublo tuga' bixa' ña, galo laka rë xa' más ngwagal orze' lult rë xa' xi, lult mia'n nab tsa Jesús kun una' ze'.
JOH 8:10 No or nguzuli Jesús, nzhab Me lo una' ze': ―Una', ¿ma rë xa' michil lon ze'? ¿Chi yent ni tu rë xa' ne, lë'l nzë'b xki?
JOH 8:11 Orze' nzhab una' re' lo Jesús: ―Lë' go, yent ni tu bixa'. Orze' nzhab Jesús: ―Ni na, gat nita lë'l nzë'b xki; nal bizë, per ya nale'tra'le.
JOH 8:12 Jesús midi'zh lo rë men xtu wëlt, nzhab Me: ―Lë'da nak ki par rë men yizhyuo re'; xa' yi'dkë ticha, lë' xa' gap ki kwa'n le', dubta' ban xa' kun Dios, no nayot zhë ban xa' lo nakao.
JOH 8:13 Orze' nzhab rë men fariseo: ―Per yubal kidi'zh por lu, kuze' yent cho yila kwa'n nidi'zhal.
JOH 8:14 Orze' nzhab Jesús: ―Ter yuba nidi'zh por da, per walika kwa'n nidizha; lë' da nane ka plo nzhala no nane ka plo bi'n; per go nanet go plo nzhala no ni nane go plo bi'n.
JOH 8:15 Lë' go nigobe' xmod nak men di xmod nzë yek go, per na gat nigobe'ta xmod nak men kun mis xigab da,
JOH 8:16 per chi kobe'n xmod nak men, orze' na lei nela xmod ñal kai, porke gat nabta' nzo par lene, sino ke rop no nzo kun Xuza, Me mixë'l da.
JOH 8:17 Haxta nu lo ley che'n go nzobni', or chop men nidi'zh tutsa kwa'n, orze' kwa'n nidi'zh rop xa' re', lë'i walika.
JOH 8:18 Mbaino na, walika kwa'n nidizha por da, no Xuza Me mixë'l da, nu ska Me nidi'zh, walika kwa'n nidizha.
JOH 8:19 Orze' mina'bdi'zh bixa': ―¿Ma xuzal nal? Orze' mikab Jesús: ―Go gat nilibe't go da, no ni Xuza gat nilibe't go. No chi ngalibe' go cho da, nu ska Xuza ngalibe' go orze'.
JOH 8:20 Rë widi'zh re' midi'zh Jesús dub kilu' Me widi'zh che'n Dios le'n yado', nez plo nzob kwa'n nila men gon; no yent cho ngazen Jesús, porke nagat gal or gut bixa' Me.
JOH 8:21 Orze' nzhab Jesús xtu wëlt: ―Lë'da bi', no lë' go kwa'n da, per lë' go lox lo Dios por naban go lo rë kwa'n gat lë'; no plo bi'n, nagakt bi go.
JOH 8:22 Orze' nzhab rë men Israel, xa' nak zhi'n: ―¿Taxa mis lë' xa' gut xa'? ¿Chon nzhab xa': “Plo bi'n nagakt bi go”?
JOH 8:23 No nu nzhab Jesús: —Go nak men xa' nzhak kwa'n nzho yizhyuo re' namás, per na nzhak rë kwa'n nzho lo yibë'; kuze' nin lo go, lë' go nak men yizhyuo re', per na gat lë't men yizhyuo re' da.
JOH 8:24 Kuze' nin lo go, lë' go lox lo Dios por naban go lo rë kwa'n gat lë'; no chi lë' go gat ñila cho da, lë' go lox lo Dios.
JOH 8:25 Orze' mina'bdi'zh bixa': ―¿Cho lux? ―nzhab bixa'. Orze' nzhab Jesús: ―Lë'da nilai lo go, dizde or galo laka.
JOH 8:26 Nzho dox kwa'n ganin lo go por rë kwa'n gat lë' kwa'n nak go; no Me mixë'l da, walika kwa'n nidi'zh Me nak go, no rë widi'zh kwa'n nidizha lo rë men, Me mixë'l da nei lon.
JOH 8:27 Per nanganut laxto' bixa', yub Dios midi'zh Jesús or nzhab Me, lë' Xuz Me mixë'l Me,
JOH 8:28 kuze' nzhab Jesús: ―Or lox le' go rë kwa'n nzhakla go le' go kun Xga'n Dios, Me nak ska tu men yizhyuo, orze' ne go cho da, no yent kwan gak len por mis da, nab tsa nilun lo go kwa'n milu' Xuza lon,
JOH 8:29 porke Me mixë'l da nzo tutsa kun na; no gat nila't Xuza naba, porke zilita' nilen kwa'n nzhakla Me gak, no kwa'n ño laxto' Me.
JOH 8:30 No or milox midi'zh Jesús kure', dox nayax men ngwayila Me.
JOH 8:31 Orze' nzhab Jesús lo rë men Israel, xa' ñila Jesús: ―Chi lë' go ban dubta' nela xmod midizha lo go, orze' walika nak go men da,
JOH 8:32 mbaino lë' go libe' Yub pa' Dios, Me walika Dios; orze' nagaktra' go nela mos nado lo xtu men ga'.
JOH 8:33 Orze' nzhab rë men Israel ze': ―Lë' no nzë ben che'n Abraham, no lalta' gat, gak no nela mos nado lo ni tu men; no ¿chon nel, nagaktra' no mos nado lo xtu men?
JOH 8:34 Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin, rë xa' naban lo kwa'n gat lë', lë'i nile' mandad lo bixa', nela xmod nile' tu men mandad lo tu mos che'n men.
JOH 8:35 Tu xa' nak mos nado lo xtu men, naya'nt xa' lizh xa' nikë xa' zhi'n che'n dub tiemp ban xa'; nab tsa xga'n pa' xa' nile' mandad ze', ya'n lizh xuz dub tiemp ban xa'.
JOH 8:36 No chi lë' Xga'n Dios le', ro' go lo kwa'n gat lë', walika kwa'n nin, nagaktra' go nela tu mos nado lo xtu men.
JOH 8:37 Na nane ka, lë' go nzë ben che'n Abraham, per nzhakla go gut go da, por gat ñila go kwa'n nidizha.
JOH 8:38 Mbaino rë kwa'n nidizha lo go, lo Xuza mitse'dai; no sa' ska go, nile' go rë kwa'n mitse'd go lo xuz go.
JOH 8:39 Orze' nzhab bixa' lo Jesús: ―Per no se, ¡Abraham nak xuz no! Orze' nzhab Jesús: ―Chi lë' go walika nzë ben che'n Abraham, orze' ñal ban go nela xmod miban Abraham ga',
JOH 8:40 mbaino dubta' midizha lo go nela xmod nzhakla Dios, mbaino dub sa' nzhakla go gut go da; ¡per Abraham nangayot ngak xa' sa'!
JOH 8:41 Rë kwa'n nile' xuz go kuze' nile' go. Orze' nzhab bixa': ―Gat lë't chola men nak xuz no; ¡nab tsa Dios nak Xuz no!
JOH 8:42 Orze' nzhab Jesús: ―Chi lë'i walika Dios nak Xuz go, orze' lë' go ngachizhi' da, porke Dios mixë'l da, nzon kun go re'; no gat lë't tli nzhala, Dios ka mixë'l da yizhyuo re'.
JOH 8:43 Gat nizobyekt go widi'zh da por gat nzhaklat go gon goi.
JOH 8:44 Lë' yub Mizhab nak xuz go, por nile' go kwa'n nzhakla xa'. Lë' Mizhab nak tu xa' nzhut men dizde or nguio yizhyuo, no lalta' gat nzhudi'zht xa' kwa'n wali. Or nikë' xa' mbël, orze' nilu' kwan nak xa'; pura kwa'n mbël nidi'zh xa' porke lë' xa' niki'l men nidi'zh men kwa'n mbël.
JOH 8:45 Ter kidizha kwa'n wali, per gat ñilat goi.
JOH 8:46 ¿Cho tu go gak ne, kwan tu kwa'n nak da? No chi nidizha kwa'n wali, orze', ¿chonska gat ñila go da?
JOH 8:47 Xa' nak men che'n Dios, nzhon xa' widi'zh che'n Dios, per go, gat nzhont go widi'zh che'n Dios, kuze' gat lë't men che'n Dios go.
JOH 8:48 Orze' nzhab rë men Israel ze': ―¡Walika kwa'n ne no: Lu tu men Samaria, mbaino nzhak miyizhal, mbi mal nzho laxto'l! ¿Kwan nidi'zhal?
JOH 8:49 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Ni tu mbi mal gat nzhot laxto'n, no nab tsa nidizha pura kwa'n wen por Xuza; per go gat nzhont go nzho'n.
JOH 8:50 Na gat nikwanta' di'zh men wen ticha, per nzho xtu Me nzhakla di'zh men wen por da, no Me re' ñal kobe' (wi') xmod nak da.
JOH 8:51 Dox wali kwa'n nin lo go, xa' yila widi'zh da, nayot gat xa'.
JOH 8:52 Orze' nzhab rë men Israel ze': ―¡Nalse walika, nzho mbi mal laxto'l! Abraham no rë xa' midi'zh por Dios, ngut ka bixa', no nel lo no: “¡Men xa' yila widi'zh da nayot gat xa'!”
JOH 8:53 ¿Chi más tsakal lo xuz no Abraham orze'? Lë' xa' ngut, no más rë xa' midi'zh por Dios nzhala, no lu, ¿cho nile'l xigab nakal?
JOH 8:54 Orze' nzhab Jesús: ―Chi mis da nidizh wen da, orze' natsakt kwa'n nidizha; per Me nidi'zh wen por da nak Xuza; yub Me kwa'n nidi'zh go nak Dios che'n go,
JOH 8:55 per nangayot ngalibe' go Me, per na nilibe' ka Me. No chi nin lo go, gat nilibe'ta' Me, mbël da orze' nela go ga'. Per na ni, lë'da nilibe' ka Me, no nilen kwa'n mika'b Me lon.
JOH 8:56 Abraham xa' ngok xuz go nzhala, dox mizak laxto' xa' or mbin xa' zhin zhë yala, no une xa'i, orze' más mizak laxto' xa'.
JOH 8:57 Orze' nzhab rë men Israel ze' lo Jesús: ―Nagat gapal ni cho' bichi' li'n, ¿no nidi'zhal, unel Abraham?
JOH 8:58 Orze' nzhab Jesús: ―Dox wali kwa'n nin lo go, ni naga gal Abraham, lë'da nzho' la.
JOH 8:59 Orze' nguzen bixa' ke par kë' bixa'i ta' Jesús, per nguiuka'ch Jesús lo bixa', orze' nguro' Jesús le'n yado'.
JOH 9:1 No or nzhaded Jesús tu plo, une Me tu miyi' ngolnu nikal-lo,
JOH 9:2 orze' mina'bdi'zh rë men che'n Me lo Me, nzhab bixa': ―Maestr, ¿chon dizde ngol miyi' ba' nikal-lo xa'? ¿Chi por dol che'n xuz xa'i o por che'n xna' xa'i; o por mis xtol xa'i?
JOH 9:3 Orze' nzhab Jesús: ―Gat lë't por xtol xa'i, no ni gat lë' por che'n xuz xa'i, no ni gat lë' por che'n xna' xa'i; lë'i nak par ne men, yalnazhon che'n Dios por xa' re'.
JOH 9:4 Dub ñani zhë, naki'n le' be zhi'n nazhon che'n Dios, Me mixë'l da, porke or nzhala yë'l, yentra' cho gak le' zhi'n;
JOH 9:5 dub nzon yizhyuo re', lë'da nak Ki kwa'n nizini lo rë men yizhyuo.
JOH 9:6 Or milox midi'zh Jesús kure', michuk Me lo yuo, no kun nzhuk re' michao' Me che'p ben, orze' mitsa' Mei zalo miyi' re',
JOH 9:7 orze' nzhab Me: ―Wazët lol kun nits le'n tank kwa'n lë Siloé (widi'zh kwa'n gab: “Mixë'l xa'”). No ze' ngwazët xa' nikal-lo re' lo xa', no or miëk xa' plo nzo Jesús, lë' lo xa' ñani la.
JOH 9:8 No rë xa' nzho gax kun lë' xa', no rë xa' nilibe' xa' nina'b xa' gon, nzhab rë men re' lo wech bixa': ―¿Chi gat lë't miyi' re' xa' nizob nina'b gon ze'?
JOH 9:9 Nzho xa' nzhab: —Lë' xa'i. No más bixa' nzhab: —Gat lë't xa'i, per se'ta' nilu' xa'. Per yub miyi' re' nzhab: —Na ka xa' ze'.
JOH 9:10 Orze' minabdi'zh rë men ze' lo miyi' re': ―¿Xmod ska ngwani lol ga'?
JOH 9:11 Mikab miyi' ze', nzhab xa': ―Lë' xa' lë Jesús ze', michao' che'p ben no mitsa' xa'i zalon, orze' ne xa': “Wazët lol kun nits le'n tank kwa'n lë Siloé.” No ngwan ze', mizeta lon, lë'chi tuli ngwani lon.
JOH 9:12 Orze' nzhab rë xa' re': ―¿Ma xa' ze' nal? Per nzhab xa' ngwani lo re': ―Naneta da ma xa'.
JOH 9:13 Orze' mbi'y bixa' miyi' xa' ngwani lo ze' lo rë men fariseo,
JOH 9:14 no zhë kwa'n mitsa' Jesús ben lo miyi' kwa'n nikal-lo ze', ngoke tu zhë kwa'n nile' rë men Israel diskans.
JOH 9:15 Orze' minabdi'zh rë men fariseo ze' lo miyi' xa' ngwani lo re': “Xmod ngok ngwani lol”, nzhab bixa'. Orze' nzhab miyi' re': ―Mitsa' Jesús ben zalon, orze' mizëtai, no nal nzhak niwi'n.
JOH 9:16 No nzhab pla men fariseo ze': ―Xa' mile' kure', gat lë't men che'n Dios xa', porke gat nzhont xa' nzho zhë kwa'n nile' be diskans. Per más bixa' nzhab: ―No chi lë' xa' ba' nzë'b xki lo Dios, orze' nagakt le' xa' tu rë kwa'n nazhon ba'. Kuze' ngok chop mod mile' rë men ze' xigab.
JOH 9:17 Kuze' xtu wëlt mina'bdi'zh bixa' lo miyi' ngwani lo re': ―Nal lu, por ngwani lol, ¿kwan nel por xa' re'? Nkab miyi' re': ―Xa' re' nak tu xa' nidi'zh por Dios.
JOH 9:18 Kuze' rë men Israel ze' nangayilat bixa', chi walika mikal-lo xa' re' por niwi' xa' nal, haxta ngurezh bixa' xuz xa' re' no xna' xa',
JOH 9:19 no mina'bdi'zh rë men fariseo ze', nzhab bixa': ―¿Chi xga'n go miyi' re', xa' nidi'zh men, ngolnu nikal-lo? ¿Mbaino xmod ngok niwi' xa' nal?
JOH 9:20 Orze' nzhab rop xa' nak xga'ne ze': ―Walika xga'n no xa' re', no nane no, ngolnu xa' kure',
JOH 9:21 per nanet no xmod ngok miwi' xa', no ni nane no cho mile' miwi' xa'. Una'bdi'zh go lo miyi', lë' xa' plo la, yub xa' gak ne lo go, cho mile' ngwani lo miyi'.
JOH 9:22 Sa' midi'zh rë xa' nak xga'ne ze', porke nizheb bixa', lë' rë xa' nile' mandad xid rë men Israel mia'n la di'zh, lë' bixa' kutin rë men le'n yo' plo nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios, chi cho gon bixa' di'zh, lë' Jesús nak Krist.
JOH 9:23 Kuze'la, se' nzhab rop xa' nak xga'ne ze': “Bina'bdi'zh go lo mbe, porke lë' mbe plo la.”
JOH 9:24 Orze' ngurezh rë xa' fariseo ze' miyi' kwa'n ngok nikal-lo ze' xtu wëlt par nzhab bixa': ―Bine kwa'n wali lo no, no lo Dios, porke no nane, lë' miyi' ba' nzë'b xki la lo Dios por gat nzhon xa' nzho zhë ro.
JOH 9:25 Orze' nzhab xa' ngwani lo ze': ―Naneta mblë go, chi wali nzë'b xki xa' lo Dios o gat walite; nab tsa kwa'n nanen, lë'da ngol gat ñanit lon, no nal niwi'n.
JOH 9:26 Per xtu wëlt minabdi'zh bixa', nzhab bixa': ―¿Kwan ka mile' xa' kun lu? ¿Xmod mile' xa' par ngwani lol?
JOH 9:27 Orze' nzhab xa' ngwani lo ze': ―Lë'da ni lai lo go, per gat ñilat goi. ¿Chon nzhakla go nine xtu wëlt?, o, ¿kwan nu go nzhakla, gak go men che'n xa'?
JOH 9:28 Orze' gat lë't mikab bixa' lo miyi' re', nzhab bixa': ―¡Lu nak xpen miyi' ba', per no nak men che'n Muisés!,
JOH 9:29 porke no nane ka, Dios midi'zh lo Muisés, per xa' re', ¡ni nane no plo nzë xa'!
JOH 9:30 Orze' nzhab miyi' re': ―¿Kwan kure' nalx? ¡Nanet go plo nzë xa' re', per mile' xa' ngwani lon!
JOH 9:31 Mbai rë be nane ka, Dios gat nzhont kwa'n nidi'zh men kwa'n nile' kwa'n gat lë'; nab tsa nile' Dios kwa'n nina'b men xa' nzhon ro' Dios.
JOH 9:32 Lalta' gat gon men, yo tu men le' yani lo xtu men nikal-lo dizde or ngol.
JOH 9:33 No chi gat lë' Dios mixë'l miyi' re', orze' nagakt le' xa' ni tu rë zhi'n nazhon re'.
JOH 9:34 Orze' nzhab bixa' lo miyi' re': ―¡Lu, por nzë'b xkil lo Dios, kuze' dizde ngolal nikal-lol! No nal, ¿ti lu nzhakla tse'dal no che'n Dios? Kuze' ngulo'tin bixa' miyi' re' le'n yo' plo nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios.
JOH 9:35 No or mbin Jesús, ngulo'tin bixa' miyi' xa' ngwani lo ze', le'n yo' plo nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios, no or ngwazhë'l Jesús miyi' xa' ngwani lo re', orze' mina'bdi'zh Jesús lo xa': ―¿Chi ñilal Xga'n Dios, xa' nu nak tu men yizhyuo?
JOH 9:36 Orze' nzhab miyi' re': ―Lë' go, bine go lon, cho xa' ze' par yilan xa'.
JOH 9:37 Nkab Jesús: ―Niwi'l lo xa' ze' nal; kun lë' xa' kidi'zhal; na xa' ze'.
JOH 9:38 Lë'chi nguzuxib miyi' re' lo Jesús, nzhab xa': ―Lë' go, na ñila go.
JOH 9:39 Orze' nzhab Jesús: ―Na nzhal yizhyuo re' par kobe'n xmod nak men, nes par rë xa' nikal-lo, lë' bixa' yani lo; no rë xa' zak ñani lo; lë' bixa' ya'n nela men nikal-lo ga'.
JOH 9:40 No pla rë men fariseo xa' nzo kun Jesús ze', or mbin bixa' widi'zh re', orze' nzhab bixa' lo Jesús: ―¿Kwan gabal, nikal-lo no orze'? Per gat nikalt lo no.
JOH 9:41 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Chi zi go, nak go nela tu men nikal-lo ga', nagapt go dol lo Dios orze', porke lë' Ki che'n Dios zini lo go; per por zak go ñani lo go nal, kuze' net go zubi go lo Ki che'n Dios, no se'gaka ña'n go lo kwa'n nzë'b xki go lo Dios.
JOH 10:1 Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin lo go; xa' gat ño ro' kurral plo nzho rë mbëkxi'l, wa'n xa' ze'.
JOH 10:2 Per xa' ño ro' kurral, xa' ze' nak xa' walika xa' nikina rë mbëkxi'l.
JOH 10:3 No lë' xa' nikina ro' kurral, nixa'l xa'i par ño xa' nikina rë mbëkxi'l ze', no nilibe' rë mbëkxi'l ze' chi baxtor che'n bima. No or nigo' xa' bima, nibezh xa' tuga' rë mbëkxi'l ze' kun lë bima.
JOH 10:4 No or nilox nigoche xa' rë mbëkxi'l ze', orze' nizhubner xa' lo bima, orze' rë ma ñakë tich xa', porke nilibe' bima chi xa'.
JOH 10:5 Per tu xa' gat nilibe't rë mbëkxi'l ze', nayakët bima tich xa', lë'la karre nikë' bima lo xa', gat nzhakbe't bima chi xa'.
JOH 10:6 Midi'zh Jesús kure' par nabei chi nganu laxto' bixa' kwan gab widi'zh re', per nangazobyekt bixa'i.
JOH 10:7 Orze' nzhab Jesús xtu wëlt: ―Walika kwa'n nin, na nak nela ro' kurral plo ño rë xa' nak nela mbëkxi'l da ga'.
JOH 10:8 Rë xa' mbi'd lo go or naga yala lo go, ngok bixa' nela rë men wa'n ga', no nela rë men nzhut men ga'; per rë men da xa' nak nela mbëkxi'l ga', une bixa' gat lë't Dios mixë'l rë men ze'.
JOH 10:9 Na nak nela ro' kurral ga', no rë xa' ño le'n kurral che'n Dios por na, lë' bixa' ro' lo kwa'n nazhe'b kwa'n nzho bixa', no gak bixa' nela rë mbëkxi'l ma ño no niro' le'n kurral par nzhao ma yix nayë'.
JOH 10:10 Per rë xa' nzë namás par liwa'n, no par chil xa' rë men da xa' nak nela mbëkxi'l ga'; per na nzhal par nen yalnaban kwa'n nayot lox par go.
JOH 10:11 Lë'da nak baxtor xa' nazhi' rë ma che'n, mbaino ter gat da por lë' bima,
JOH 10:12 per rë xa' nikë zhi'n nab tsa por dimi, or nine xa' lë' tu ma nazhe'b nzë, orze' nila' nzë'b xa' rë mbëkxi'l, nikë' xa' karre, porke gat lë't xa' xa' nak che'n ma; orze' nizen ma nazhe'b ze' rë mbëkxi'l, mbaino más ma nire'chbe orze'.
JOH 10:13 Men nzhax ka' ze', nikë' xa' karre or nine xa' ma nazhe'b ze', nila' nzë'b xa' rë mbëkxi'l, lë' xa' nile' por dimi namás.
JOH 10:14 Orze' nzhab Jesús: ―Nase nazhi' rë mbëkxi'l da, no nilibe'n rë ma da; mbaino rë ma da, nilibe' ska rë ma da.
JOH 10:15 Se'ska nilibe' Xuza da, no nilibe'n Xuza; mbaino ter gat da por rë men da, xa' nak nela mbëkxi'l ga'.
JOH 10:16 Mbaino kinun más men, xa' nak nela mbëkxi'l, ma naga yo le'n kurral da; kuze' naki'n nu bixa' yakan; no gon bixa' kwa'n gapa par kwin bixa' tutsa kun más rë men da xa' nzho le'n kurral da, mbaino tutsa da kina rë bixa'.
JOH 10:17 ’Lë' Xuza Dios nazhi' da, por niye laxto'n gat da, par ruban da xtu wëlt.
JOH 10:18 Yent cho men gak gut da chi lë'da naziyël gat da. Zak len gat da, mbaino zak len ruban da. Kure' nak kwa'n ne Xuza len.
JOH 10:19 No or mbin rë xa' nile' mandad xid rë men Israel xtu wëlt rë widi'zh re', orze' xtu wëlt chop mod ngok xigab che'n rë bixa',
JOH 10:20 nzho bixa' nzhab: ―¿Chon nzhon go kwa'n nidi'zh xa' ba'? ¡Ka mbi mal nzen xa' ba', kuze' nzhak miyizh xa'!
JOH 10:21 Per más bixa' nzhab: ―¡Wenka xa', porke nagakt di'zh tu xa' nzho mbi mal laxto' sa'! ¿No xmod liyak tu xa' nzho mbi mal laxto' tu men nikal-lo?
JOH 10:22 Le'n rë zhë ze', mer rë mbëo' nayag, or nzhal lani kwa'n nile' bixa' gazob li'n che'n yado' yezh Jerusalén,
JOH 10:23 dub nikizë Jesús ro' yado' gax laka Ro' Pwert che'n Salomón,
JOH 10:24 no ze' migan nayax men xa' nile' mandad xid rë men Israel, naka'n plo nzo Jesús, par nzhab bixa': ―¿Pok ka nel lo no cho lux? Chi lu nak Krist, naka'chtal; binei lo no tuli.
JOH 10:25 Orze' nzhab Jesús: ―Lë'da ni lai lo go, per gat ñilat go da; por rë zhi'n nazhon kwa'n nilen por mandad che'n Xuza nilu', cho ka da,
JOH 10:26 per gat ñilat go da, porke gat lë't men da go.
JOH 10:27 Rë xa' nak men da, nzhon bixa' widi'zh da mbaino nilibe'n bixa', no ñi'dkë bixa' ticha;
JOH 10:28 mbaino len, ban bixa' kun Dios par dubta', no ni nayora' zhë lox bixa' lon, no yent cho kubchi bixa' lon.
JOH 10:29 Lë' Xuza michi bixa' lon, no lë'gaka Me más kwa'ro lo rë kwa'n nzho, no yent cho gak kubchi rë men da lo Me.
JOH 10:30 Lë' Xuza Dios no na, tutsa nak no.
JOH 10:31 Xtu wëlt, nguzen rë men Israel ze' ke par ngakë' bixa'i ta' Jesús,
JOH 10:32 per nzhab Jesús lo bixa': ―Por mandad che'n Xuza milen rë zhi'n nazhon xid go; no nal, ¿por cho tu rë zhi'n nazhon re' nzhakla go gut go da kun ke?
JOH 10:33 Orze' nzhab rë men Israel ze': ―Nakot no kel por ni tu rë kwa'n nazhon mile'l ba', sino por midi'zhal kwa'n gat lë' lo Dios; nzhabal, nakal yubska Dios, mbaino ¡men yizhyuolx!
JOH 10:34 Per nzhab Jesús lo bixa': ―¿Chi gat lë't lo ley che'n go nzobni' widi'zh re': “Na ni, lë' go nak dios”?
JOH 10:35 Nane be, par dubta' wali kwa'n nzobni' lo Ley che'n Dios, yent cho gak chë'i. Men miza' Dios widi'zh re', nzhab Me, xa' re' nak nela Dios ga'.
JOH 10:36 No chi lë' Dios ngule da par mixë'l Me da yizhyuo re', orze', ¿chon nidi'zh go, midizha kwa'n gat lë' lo Dios, por midizha, nak da Xga'n Dios?
JOH 10:37 No chi lë'da gat nile rë kwa'n nzhakla Xuza gak, orze' bila' go nayilat go da;
JOH 10:38 per chi nilene, ter nayilat go da, namás biwi' go por rë kwa'n nilen, par ne goi no par zobyek go, lë'da tutsa nak kun Xuza, no tutsa nak ska Xuza kun na.
JOH 10:39 Orze' xtu wëlt ngokla bixa' ngazen bixa' Jesús, per mile' Jesús gan ya' bixa'.
JOH 10:40 Orze' miëk Jesús par xtu ro' you' Jordán, plo mililëi' Juan men le'n nits, ze' mia'n Jesús che'p,
JOH 10:41 no ze', nayax men ngwatswi' lo Jesús, kidi'zh bixa': ―Ter nangale't Juan ni tu rë zhi'n nazhon, per rë kwa'n midi'zh Juan por miyi' re', lë'i walika.
JOH 10:42 No ze' nayax men ngwayila Jesús.
JOH 11:1 Ngol tu zhë, ngokne tu miyi' xa' lë Lásaro, no yezh Betania nzë xa' kun Mari no Mart, bizan xa'.
JOH 11:2 Mari una' ze' michob aseit ni' Jesús no mitsibizh una'i kun yich yek una'.
JOH 11:3 Rop una' re' nak bizan Lásaro, mixë'l biuna' razón lo Jesús, nzhab bixa': ―Lë' go, lë' xa' nichë'l go ze', nzhakne.
JOH 11:4 No or mbin Jesús kure', nzhab Me: ―Yalyizh re' nale'te gat Lásaro par dubta', sino lë'i zu' par ne men, xmod nak yalnazhon che'n Dios, mbaino yalnazhon che'n Xga'n Me.
JOH 11:5 No dox nazhi' Jesús Mart, no Mari, mbaino Lásaro.
JOH 11:6 No or mbin Me, lë' Lásaro nzhakne, ngulëz Me xchop ngubizh plo nzo Me,
JOH 11:7 no or nded rop zhë ze', orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me: ―Cha'o nzha be xtu wëlt lazh men Judea.
JOH 11:8 Orze' nzhab rë men che'n Me lo Me: ―Maestr, nal laka ngokla rë men Israel xa' nzho ze', ngut bixa' go kun ke, ¿no nal xtu wëlt nzhakla go ya go ze'?
JOH 11:9 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chi gat lë't tu dusen or kinu tu ngubizh? No tu xa' nizë or zhë, ni por más nayachint xa', porke ñani plo nizë xa',
JOH 11:10 per xa' nizë lo nakao, lë' xa' yachin, porke gat kinut xa' biani.
JOH 11:11 No nu nzhab Jesús: ―Lë'da nzhalixche Lásaro, xa' nichë'l be ze', lë' xa' naxnaa.
JOH 11:12 Orze' nzhab rë men che'n Me: ―Lë' go, chi lë' xa' naxnaa, lë' xa' yak ka orze'.
JOH 11:13 Nzhab Jesús kure' por ngut Lázaroi, ter mile' rë men che'n Me xigab, naxnaa ka Lásaro,
JOH 11:14 orze'se tuli nzhab Jesús: ―Lë' Lásaro ngut,
JOH 11:15 no nizak laxto'n por gat nzon ze', más wene par go, par más yila go da. Nal cha' go, nzha be lo xa'.
JOH 11:16 Orze' lë' Max, xa' nidi'zh men kwach ze', nzhab xa' lo más rë men che'n Jesús: ―Cha'o nzha be, par nu be gat kun lë' xa'.
JOH 11:17 No or mizhin Jesús yezh Betania, nzha la tap ngubizh di miga'ch Lázaro.
JOH 11:18 No yezh re' ña'n paste chon kilómetro di yezh Jerusalén,
JOH 11:19 no nayax men xa' nzë lazh men Judea ngwatswi' bixa' ma Mart kun Mari, par tsiyal bixa' laxto' rë una' re' por yalnawin che'n bizan bixa'.
JOH 11:20 Or mbin Mart, lë' Jesús nzhazhin la gax ze', orze' nzhakinez una' Jesús, mbaino lë' Mari mia'n yo'.
JOH 11:21 Nzhab Mart lo Jesús: ―Lë' go, chi ngak re' nzou, nangatta' bizana,
JOH 11:22 per ter gat nzou orze', lë'da nane ka, lë' Dios le' rë kwa'n na'b go lo Me.
JOH 11:23 Orze' nzhab Jesús: ―Lë' bizanal ruban ka.
JOH 11:24 Orze' nzhab Mart: ―Na nane ka, lë' bizana ruban zhë lult, or ruban rë men ngut, yizhyuo re'.
JOH 11:25 Orze' nzhab Jesús: ―Na nile niruban men, mbaino nilen, niban men dubta' kun Dios; no xa' yila da, ter ngut la xa', lë' xa' ruban ka,
JOH 11:26 no rë xa' naban nalre', mbaino ñila bixa' da, nayot gat xa' par dubta'. ¿Chi ñilal kure'?
JOH 11:27 Orze' nzhab Mart: ―Na ñila ka Go. Go nak Krist, Xga'n Dios, Me nak di'zh yi'd yizhyuo re'.
JOH 11:28 No or milox midi'zh Mart kure', orze' miëk una' lizh una', no xla'n ngurezh una' Mari bël una', par nzhab una': ―Lë', lë' maestr nzo re', kibezh Me lu.
JOH 11:29 No or mbin Mari kure', tuli ngwa una' lo Jesús.
JOH 11:30 No lë' Jesús stubi nagat yo Me ro' yezh, ñë'dzë Me plo ngwakinez Mart Me,
JOH 11:31 no pla rë men Israel xa' nzhatsiyal laxto' Mari ze', or une bixa' nzha Mari, nu bixa' nzhakë, mile' bixa' xigab pas ro' ba' nzha una' re', nzhayo'n una'.
JOH 11:32 Or mizhin Mari lo Jesús, tuli nguzuxib una' lo Me, no nzhab una': ―Lë' go, chi ngak nzo go re', nangatta' bizana.
JOH 11:33 No or une Jesús nzho'n Mari kun rë men Israel xa' nzë kun lë' una', orze' dox gat lë' mizi Jesús, mbaino miwin laxto' Me,
JOH 11:34 orze' nzhab Jesús: ―¿Plo mika'ch go xa'? Nkab bixa': ―Al re'i, wi'gole.
JOH 11:35 Orze' mbi'n Jesús,
JOH 11:36 no kidi'zh rë men Israel xa' nzhin ze': ―Biwi'ule, tatu nazhi' xa' Lásaro.
JOH 11:37 Per más bixa' kidi'zh: ―Xa' ba' mile' ngwani lo tu xa' dizde or ngol nikal-lo; ¿taxa, chi nangakt ngale' xa' tu kwa'n par nangatta' Lásaro?
JOH 11:38 Orze', xtu wëlt dox gat lë't mizi Jesús, no nguzubi Me haxta ro' ba' che'n Lásaro, le'n tu ba' kwa'n nak pura ke, mbaino nayao' ro'i kun tu ke ro,
JOH 11:39 no nzhab Me: ―Gure go ke ba'. Per nzhab Mart bizan yinto' re': ―Lë' go, guzhë nila' xa' re', porke nzha la tap ngubizh miga'ch xa'.
JOH 11:40 Orze' nzhab Jesús: ―Lë'da ni la lol, chi lë'l yila da, lë'l ne yalnazhon che'n Dios.
JOH 11:41 Ngure bixa' ke orze', no miwi' Jesús al ya' lo yibë', nzhab Me: ―Xuza, kinin xkixal por mbinal kwa'n mina'ba lol.
JOH 11:42 Na nane ka, rë or nzhonal kwa'n nina'ba lol, per por rë xa' nzhin re' kinin kure', par yila bixa', Lu ka Me mixë'l da.
JOH 11:43 No or milo'x midi'zh Me kure', orze' naye nzhab Jesús: ―¡Lásaro, gurutin ba'!
JOH 11:44 Nguro' xa' ngut re' le'n ba' orze', dub xa' narël lar, mbaino nali'b ya' xa' no ni' xa', no nayao' lo xa' kun xtu lar, orze' nzhab Jesús: ―Bixëk go xa' no bila' go bi xa'.
JOH 11:45 Kuze' nayax men Israel xa' ngwakë tich Mari, ngwayila bixa' Jesús, or une bixa' kure',
JOH 11:46 per zipla bixa' ngwayab lo rë men fariseo rë kwa'n mile' Jesús,
JOH 11:47 orze' migan rë ngulëi' ro xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', kun rë men fariseo par mikan bixa' rë jwes, xa' más nile' mandad, orze' nzhab bixa': ―¿Xmod le' be nal? ¡Dox rë kwa'n nazhon kile' mbe ba'!,
JOH 11:48 no chi la' be, lë' rë men yila miyi' ba', orze' lë' rë men Roma, xa' nak zhi'n xid be, yi'dchil yado' che'n be mbaino lo'x bixa' rë men lazh be.
JOH 11:49 No xid rë xa' nzhin ze', nzho tu ngulëi' lë Caifás, xa' nak ngulëi' ro li'n ze', orze' nzhab xa' re': ―Rë go, yent kwan nane go,
JOH 11:50 ¿chi gat nile't go xigab, más wen gat tutsa men ke par lox rë men lazh be?
JOH 11:51 Per Caifás nangadi'zht xa' kure' por mis xigab yek xa', sino ke Dios mile' nzhab xa'i, por nak xa' ngulëi' ro li'n ze', kuze' nzhab xa', naki'n gat Jesús par nalox rë men Israel,
JOH 11:52 no gat lë't par nalox nab rë men Israele, nu par nalox rë men che'n Dios xa' nzhin dub yizhyuoi, nes par gak bixa' tutsa ben men.
JOH 11:53 Orze', dizde zhë ze', nguzublo kikwa'n rë men Israel ze' mod gut bixa' Jesús.
JOH 11:54 Kuze', nangakizëtra' Jesús xid rë men Israel xa' nak zhi'n ze', sino ke nguro' Me lazh men Judea, nzha Me tu yezh kwa'n lë Efraín, kwa'n ña'n gax le'n yuo bizh; ze' mia'n Me kun rë men che'n Me,
JOH 11:55 no xplatsa ngubizh jwalt antis di gal lani Pask che'n rë men Israel, kuze' rë men yezh Israel, nzha bixa' yezh Jerusalén par mbe bixa' lo Dios antis de gal lani, nela xmod nzobni' lo ley ga'.
JOH 11:56 Dub nzhin rë men ro' yado', ze' kikwa'n bixa' Jesús, kidi'zh bixa' lo wech bixa': ―¿Chi neuse, pas nayi'dt miyi' ze' nal lani re'?
JOH 11:57 No lë' rë men fariseo kun rë xa' nzo lo rë ngulëi', mia'n bixa' di'zh, chi tu men ne Jesús, naki'n yayab xa'i lo rë men xa' nzo lo más rë men par yatsen bixa' Jesús.
JOH 12:1 Nzhak jwalt zixo'p ngubizh par gal lani Pask, orze' ngwa Jesús tu yezh kwa'n lë Betania, plo nzho Lásaro, miyi' kwa'n mile' Jesús nguruban ze'.
JOH 12:2 No ze' mizuxkwa' bixa' tu kwa'n ndaoxche' bixa' kun Jesús; lë' Mart mizhine lo bixa', no nu Lásaro nak tu rë xa' nzob lo mes par gao xche' kun Jesús,
JOH 12:3 orze' nguzen Mari pas garol litr aseit kwa'n viv kwa'n lë nardo, no dox tsake, no nix nixla'i; orze' michob una'i ni' Jesús, no kun yich yek una' mitsibizh una'i, mbaino dub le'n yo' ze' mixla'i.
JOH 12:4 Orze' lë' Judas Iscariote, xa' nak tu rë men che'n Jesús, no xa' re' xa' kwa'n chi Jesús par gat Me, orze' nzhab xa':
JOH 12:5 ―¿Chon nangado nits nax re' kwa'n tsak dimi kwa'n nile' men gan chon gayo' ngubizh zhi'n, par ngaga'z dimi re' ka' rë men yent kwan nzhap?
JOH 12:6 Per gat lë't por nilats laxto' Judas rë men prob nzhab Judas kure', sino por lë' xa' niguchao' dimi kwa'n nigan, no nu niliwa'n xa'i,
JOH 12:7 kuze' nzhab Jesús: ―Bila' chob una' re'i ni'n, lë' xa' kinuchao' aseit re' par zhë or ga'ch da.
JOH 12:8 Rë men prob, zilita' yo bixa' xid go, per na gat lë't dubta' nzon kun go.
JOH 12:9 No dox nayax men Israel mbin, lë' Jesús nzho yezh Betania, kuze' ngwa bixa' ze', per gat lë't nab Jesús nzhatsi' bixa' ma, nu par ne bixa' Lázaroi, xa' mile' Jesús, nguruban ze',
JOH 12:10 orze' lë' rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', mia'n bixa' di'zh nu Lásaro gut bixa',
JOH 12:11 porke por xa' re' namás, dox nayax men Israel ngwayila Jesús.
JOH 12:12 Nayax men ngwa lani yezh Jerusalén, no xtu riyë'l mbin men lë' Jesús nzhazhin la yezh re',
JOH 12:13 orze' ngwakinez bixa' Me, micho' bixa' la che'n ya yin par ndi'x bixa'i nez plo ded Jesús, no nguruzhië bixa' naye, nzhab bixa': ―¡Guzh go nazhon Dios! ¡No wen nzha xa' mixë'l Dios nak rey lo rë men Israel!
JOH 12:14 Orze' mizhë'l Jesús tu burrit, no nguzob Me tich ma, nela nzobni' ka lo Yech che'n Dios:
JOH 12:15 Nazhebt go men yezh Sion; biwi' go, lë' rey che'n go nzë, nzob xa' tich tu burrit.
JOH 12:16 Or galo laka, nanganut laxto' rë men che'n Jesús kwa'n ngok re', per or nguruban Jesús, orze' miza' bixa' kwent, lë'i ngok porke lë'i nzobni' la lo Widi'zh che'n Dios kwa'n zak Jesús.
JOH 12:17 No rë men kwa'n une, or mile' Jesús nguruban Lázaro le'n ba', kidi'zh bixa'i xid men rë kwa'n ngok,
JOH 12:18 kuze' nguro' nayax men yezh Jerusalén par ngwakinez bixa' Jesús por mile' Jesús tu kwa'n nagat ne men,
JOH 12:19 orze' nzhab rë men fariseo lo wech bixa': ―¡Biwi'u, yent kwan gak le' be par ka'n be lo men! ¡Yub ka bixa' nzhakë tich xa' ba'!
JOH 12:20 Xid rë xa' nzë lani Pask kwa'n gal yezh Jerusalén, nu pla men grieg nzë xid rë men ze'.
JOH 12:21 Nguzubi rë men grieg re' lo Lip, xa' nzë yezh Betsaida kwa'n ña'n lazh men Galilea, par mina'bdi'zh bixa' lo Lip, nzhab bixa': ―Lë' go, ¿xmod le' no ne no Jesús?
JOH 12:22 Mbaino ngwayab Lipe lo Ndrés, orze' rop bixa' ngwayabe lo Jesús,
JOH 12:23 orze' nzhab Jesús: ―Ngol la or libe' men cho ka nak Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo.
JOH 12:24 Walika kwa'n nin lo go, chi lë' tu lazh triu nayo lo yuo no chi nayao' yoi, nalënte, mbaino naza'te; per chi yao' yoi no lëne, orze' lë'i za'.
JOH 12:25 Men xa' naban xigab yek yizhyuo re', lë' xa' yitlo lo Dios; per xa' naban xmod nzhakla Dios yizhyuo re', xa' ze' ban kun Dios par dubta'.
JOH 12:26 Chi nzho cho go nzhakla gak men da, naki'n yi'dkë go ticha; no plo yo'n, nu go yo ze'; no cho go nile' zhi'n da, lë' Xuza Dios di'zh wen por go ze'.
JOH 12:27 ’No dox nakwan nizi da nal re'; ¿no kwan gapa nal? ¿Chi zapa?: “Xuza, gulo' Go da lo rë kwa'n nazhe'b re'.” Per na nane ka, por rë kure' ka nzhala yizhyuo re'.
JOH 12:28 Xuza, bile' go par di'zh men, dox nazhon go. Lë'chi mbin rë xa' nzhin ze' tu widi'zh kwa'n nguro' lo yibë', nzhab se': ―Lë'da mile lai, per lë'da lei xtu wëlt, lë' men di'zh nazhon da.
JOH 12:29 No rë xa' mbin kure', rë xa' nzhin ze', nzhab: “Nguzi' kure'”, no más bixa' nzhab: “Ka tu ganje.”
JOH 12:30 Orze' nzhab Jesús: ―Gat lë't par da mbin go widi'zh re'; par go kai,
JOH 12:31 mbaino nalse mizhin la zhë, gab Dios xmod gak kun rë men yizhyuo re'; no nalse lë' Dios kutin xa' nile' mandad yizhyuo re'.
JOH 12:32 No na, or kë' bixa' da lo krus, orze' kwantsa men kana par da.
JOH 12:33 Kure' midi'zh Me par nzhab Me xmod gat Me,
JOH 12:34 orze' nzhab rë men: ―No nane, lë' lo ley nzobni': “Lë' Krist nayot gat, lë' Me ban par dubta'.” No, ¿chon nidi'zhal, lë' Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo, naki'n kë lo krus? ¿No cho nak Xga'n Dios xa' kize'tal re'?
JOH 12:35 Orze' nzhab Jesús: ―Stubi nzo Me nak Ki re' kun go, per kaxche'p nzo Me re' kun go. Kuze' guzë go lo biani che'n Me lë'ga nzo Me kun go; napa zë go lo nakao, porke xa' nizë lo nakao, nanet xa' plo nizë xa'.
JOH 12:36 Wayila go Me nak Ki re' lë'ga' nzo Me kun go, par gak go men che'n Me, xa' nzhin lo biani. No or milox midi'zh Me widi'zh re' lo rë men Israel ze', nguibchi Me lo bixa'.
JOH 12:37 No ter nayax kwa'n nazhon milu' Jesús lo rë men Israel, per ni se' nangayilat bixa' Jesús,
JOH 12:38 par ngok ka kwa'n mizobni' Isaías lo yech, kwa'n nzhab: Dios da, ¿cho ngwayila widi'zh che'n be, no cho lo milu' go yalnazhon che'n go?
JOH 12:39 Kuze' nangakt ngayila bixa'i, porke nu se' mizobni' Isaías lo yech:
JOH 12:40 Dios mile' nagakt lu'i lo go, no nu mile' Dios, ngok nad laxto' go; par nagak ne goi, no par nayila goi kun dub laxto' go; par ngayëk go lon, orze' ngache'n rë kwa'n nzë'b xki go, no rë kwa'n nzadkë tich go.
JOH 12:41 Mikë' Isaías widi'zh re' porke lë' Dios milu' la rë yalnazhon che'n Jesús, mbaino rë kwa'n le' Me.
JOH 12:42 No ter se' unkë lo yech, per nayax men Israel ngwayila bixa' Jesús, haxta nu pla rë xa' nzo lo bixa' ngwayilai, per nangadi'zht bixa'i lo rë men porke nizheb bixa' lo rë men fariseo, napa' kutin rë xa' re' bixa' le'n yo' plo nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios,
JOH 12:43 porke rë xa' ngwayilai re', más ño laxto' bixa' ya'n bixa' wen kun men, ke par ya'n bixa' wen kun Dios.
JOH 12:44 Orze' midi'zh Jesús naye: ―Rë xa' ñila da, gat lë't nab da ngwayila xa'; nu Xuza Me mixë'l da, ngwayila bixa'.
JOH 12:45 Or nzon xid go, nak nela yub Xuza, Me mixë'l da, nzo kun go.
JOH 12:46 Na nak Ki lo rë men yizhyuo re'; xa' yayila da, nakizëtra' xa' lo nakao,
JOH 12:47 no cho xa' nzhon widi'zh da, per gat nile't xa' kwa'n nzhapa, nana'bta kwent lo bixa', porke gat nzhalta par kobe'n kwan nak men yizhyuo re'; nab tsa nzhala par kon men lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzadkë tich men.
JOH 12:48 Men xa' nzhab yent kwane rë kwa'n nidizha, nzho ra' cho kobe' (wi') kwan nak xa', lë' rë widi'zh da kobe'i, or zhin zhë gab Dios xmod gak kun kad men.
JOH 12:49 Porke gat lë't por xigab yeka kinin kure', lë'ka Xuza Dios ne lon kwan ñal dizha, no kwan ñal lun.
JOH 12:50 No nanen, lë' widi'zh che'n Xuza Dios, nile' niban men par dubta' lo Dios. Kuze' nidizha lo go, rë kwa'n mile' Xuza mandad gon go.
JOH 13:1 Nzhazhin gax la lani Pask, lë' Jesús nane la, nzhazhin la zhë bi Me yizhyuo re' par yëk ska Me lo Xuz Me. Dub mbi'd Jesús yizhyuo re', kun dub la Me michizhi' Me rë men che'n Me haxta zhë ña Me.
JOH 13:2 Or kiyao xche' Jesús kun rë men che'n Me, ze' nzob Judas Iscariote, xga'n Simón, no lë' Mizhab migoch la yek xa' par chi xa' Jesús lo rë men Israel xa' nak zhi'n.
JOH 13:3 Per lë' Jesús nane la, lë' Xuz Me Dios mila' la rëi ya' Me, no nane Jesús, Dios mixë'l Me, no lë' Me yëk ska lo Dios.
JOH 13:4 Or dub kiyao Jesús lo mes, ngwatsuli Me, orze' ngulo' Me kaxkem che'n Me, no nguzen Me tu lar, mili'b Mei laxto' Me,
JOH 13:5 orze' ngulo Me che'p nits le'n tu chë', nguzublo Me kizët Me ni' rë men che'n Me, no kun lar ze' kitsibizh Me ni' tuga' bixa'.
JOH 13:6 No or mizhin Me lo Simón Per, nzhab Per: ―Lë' go, ¿taxa Go zët ni'n?
JOH 13:7 Orze' nzhab Jesús: ―Nal nanetal kwa'n kilen, per lë'l zobyek ka kwane.
JOH 13:8 Orze' nzhab Per: ―¡Nase lata zët go ni'n! Per nzhab Jesús: ―Chi lë' Da nazët ni'l, nagaktal men da.
JOH 13:9 Orze' nzhab Simón Per: ―¡Lë' go, nazëta' go nab ni'n, nu ya'n nu yeka bizët go!
JOH 13:10 Orze' nzhab Jesús: ―Rë xa' laore ngoz, gat naki'ntra' gaz xa' xtu wëlt, nab tsa ni' xa' naki'n yët; lë' rë go nambe la, ter gat lë't rë nak goi.
JOH 13:11 Midi'zh Me, gat lë't rë nak bixa' nambe; lë' Me nane la cho chi Me lo rë xa' nile' mandad.
JOH 13:12 No or milox mizët Jesús ni' rë nak men che'n Me, orze' ngok Me kaxkem che'n Me, no nguzobska Me, orze' nzhab Me: ―¿Chi mizobyek go kwan milen kun go?
JOH 13:13 Lë' go nine lon: “Maestr”; mbaino nine go, na nile mandad go; no walika go nak dai.
JOH 13:14 Pwes chi lë'i Da nak Maestr che'n go, mbaino xa' nile' mandad lo go, no dub sba' mizeta ni' go; no se'ska ñal zët go ni' rë men Da.
JOH 13:15 Na milu lo go, xmod ñal le' go, par nu go le' kwa'n milen.
JOH 13:16 Go nane ka, yent cho tu mos nado más tsak xa' lo xa' nguzi' xa'; mbaino ni tu xa' ña mandad natsakt más lo xa' nixë'l xa'.
JOH 13:17 Chi lë' go zobyek kure', mbaino le' goi, dox wen ya go.
JOH 13:18 ’Gabt go por rë go kidizha kure'; na nili'be' ka rë xa' ngulen, per naki'n gak widi'zh kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios por Da: “Men nzhao kun na, men ze' niyi' nine da.”
JOH 13:19 Kure' nin lo go, lë'ga' naga gak rë kure', nes par or gake, orze' yila go, na nak xa' nzhapa nak da.
JOH 13:20 Walika kwa'n nin lo go, xa' le' wen lo men Da, lon mile' xa'i; mbaino xa' le' wen lon, lo Xuza mile' xa'i, Me mixë'l da.
JOH 13:21 No or milox midi'zh Jesús kure', dox niwin laxto' Me, no tuli nzhab Mei: ―Walika kwa'n nin lo go, mis tu rë go re', chi da lo rë xa' nile' mandad.
JOH 13:22 Orze' nguzublo niwi' rë men che'n Jesús lo wech bixa', per nanet bixa' par cho yek nzha kure'.
JOH 13:23 No tu rë men che'n Jesús, xa' dox nichë'l Me kun lë', nzob kiyao gax ta' Me,
JOH 13:24 orze' milu' Simón Per tu señ lo xa' re', par na'bdi'zh xa' re' lo Jesús, cho ka xa' ze',
JOH 13:25 orze' nguzubi xa' re' xche'p gax ta' Jesús, par nzhab xa': ―Lë' go, ¿cho ka xa' ze' ga'?
JOH 13:26 Orze' nzhab Jesús: ―Lë'da gazh tlë' pan, no zane ka' xa', xa' ze'i orze'. Orze' migazh Jesús tlë' pan, no miza' Mei nka' Judas, xga'n Simón Iscariote.
JOH 13:27 No or milox ndao Judas tu bok pan re', orze' nguio Mizhab laxto' xa', kuze' nzhab Jesús lo Judas: ―Kwa'n nile'l xigab le'l, bile'i tuli.
JOH 13:28 Per ni tu rë men che'n Jesús, xa' nzhin kiyao xche' ze', nangazobyekt bixa', chon midi'zh Jesús lo Judas se',
JOH 13:29 no por lë' Judas nak xa' niguchao' dimi, kuze' mile' zipla bixa' xigab, pas nzhab Jesús, zi' Judas más kwa'n gao bixa' par zhë lani, o ki'z xa' dimi ka' rë men prob,
JOH 13:30 no or milox ndao Judas bok pan re', tuli nguro' xa', no yë'l la orze'.
JOH 13:31 No or nguro' la Judas, orze' nzhab Jesús lo más rë men che'n Me, xa' mia'n ze': ―Mizhin zhë, rulo yalnazhon kwa'n kinu Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo; mbaino por Xga'n Dios, rulo yalnazhon che'n Dios,
JOH 13:32 no chi lë' Xga'n Dios lu' xmod nak yalnazhon che'n Dios, nu ska Dios lu' xmod nak yalnazhon che'n Xga'n Me; no lu' Mei tuli.
JOH 13:33 Rë xmë'da, nin lo go, kaxche'ptsa nzon kun go; lë' go kwa'n da, per nela nzhap ka lo rë xa' nile' mandad lo rë men Israel, se'ska nin lo go nal: Nagakt bi go plo bi'n.
JOH 13:34 Lë'da lu xtu mod ban go: Bichizhi' go wech go. Nela xa nazhi' da go ga', se' bichizhi' go tu go kun xtu go.
JOH 13:35 Chi lë' go chizhi' tu go kun xtu go, orze' lë' rë men yizhyuo ne, lë' go nak men da.
JOH 13:36 Orze' mina'bdi'zh Simón Per lo Jesús, nzhab xa': ―Lë' go, ¿plo biu? ―Plo bi'n, ―nzhab Jesús― nagakt yi'dkël ticha nalre', per zhin zhë, lë'l yi'dkë ticha.
JOH 13:37 Orze' nzhab Per: ―Lë' go, ¿chon nagakt yi'dkë'n ticha go nalre'? ¡Wanei kwane lë'da re', ter gat da por go!
JOH 13:38 Orze' nzhab Jesús: ―¿Chi walikal, ter gatal por da? No kwa'n nanen, ni naga kë' gai kant, chon wëlt ka'chal, gabal, nalibe'ta'l da.
JOH 14:1 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Nawint laxto' go; wayila go Dios no wayila go da.
JOH 14:2 Plo nak lizh Xuza, nzho dox plo yo go, no chi gat lë' se' nake, naganita lo go; lë'da yazuxkwa' plo yo go.
JOH 14:3 Or lox zu'xkwa'n plo yo go, lë'da yëk ska par yi'dkan go, nes tutsa plo yo be.
JOH 14:4 No lë' go nane la plo niro' nez par bi'n.
JOH 14:5 Orze' nzhab Max lo Jesús: ―Lë' go, nanet no plo biu; no, ¿chon ne go, lë' no nane la nez?
JOH 14:6 Orze' nzhab Jesús: ―Lë'da nak nez, no por na gak libe' men Dios, mbaino por na, gap men yalnaban kun Dios par dubta'; kuze' nab tsa por na gak zhin go plo nzho Xuza Dios.
JOH 14:7 Chi lë' go nilibe' da, nu ska Xuza nili'be' go; no nal ra' re' nili'be' go Me, no lo Me kiwi' go nal re'.
JOH 14:8 Orze' nzhab Lip lo Me: ―Lë' go, bilu'o Xuz be Dios lo no; nes yentra' kwan ne no lo go.
JOH 14:9 Orze' nzhab Jesús: ―¿Taxa Lip, dox nzhala nzon kun go?, no, ¿chi stubi nagat li'be'l da? Men xa' une da, yub Xuza une xa'. ¿Chon nzhaklal, lun Xuza Dios lol?
JOH 14:10 ¿Chi gat ñilatal, tutsa no kun Xuza, no lë' Xuza Dios tutsa Me kun na? Rë kwa'n nin lo go, no rë kwa'n une go milen, nangaletne xigab yeka; lë' Xuza, Me tutsa no kun lë', lë' Me nile' kun na rë kwa'n nzhakla Me gak.
JOH 14:11 Wayila go, lë'da tutsa kun Xuza Dios, no lë' Xuza Dios tutsa kun na; chi naga yila go da, wayila go da por rë kwa'n une go, milen.
JOH 14:12 Walika kwa'n nin lo go, xa' yila da, lë' xa' le' mis rë kwa'n nilen; no haxta más rë kwa'ro le' xa' ze', porke lë'da bi' plo nzho Xuza.
JOH 14:13 Na le rë kwa'n na'b go lo Xuza por nak go men da, nes par lun xmod nak yalnazhon che'n Xuza.
JOH 14:14 Na le rë kwa'n na'b go por lën.
JOH 14:15 Nzhab Me: ―Chi lë'o nazhi' da, lë'o le' kwa'n nin.
JOH 14:16 Na na'b lo Xuza, par xë'l Me Sprit che'n Me par gaknu go lo rë kwa'n, mbaino zo Me kun go par dubta'.
JOH 14:17 Lë' Sprit che'n Dios re' lu' kwan pa' nak che'n Dios. Per rë men yizhyuo, gat ñilat xa' rë kwa'n nzë por Sprit che'n Dios, porke gat ñilat xa' kwa'n gat nilu' lo xa', kuze' gakt libe' xa' Sprit che'n Dios. Per go, nilibe' ka Me, nzo Me kun go, mbaino yo Me laxto' go.
JOH 14:18 Nalata nab go nela tu më'd wizëb ga', lë'da yëk ska xtu wëlt lo go.
JOH 14:19 No kaxche'p, lë' rë men yizhyuo re', nanetra' bixa' da; per go, lë' go ne ka da, porke ter gat da, lë'da ruban ska; mbaino or gat go, lë'da le, nu ska go ruban.
JOH 14:20 No zhë yala ze', lë' go ne, tutsa no kun Xuza; no tutsa go kun na, mbaino tutsa nak da kun go.
JOH 14:21 Xa' nzhak widi'zh da, no nile' xa' kwa'n nzhapa, walika nazhi' xa' ze' da; no xa' kwa'n nazhi' da, lë' Xuza chizhi' ska xa', no na chizhi' xa' ze', no lun lo xa' cho ka nak da.
JOH 14:22 Orze' xtu Judas (xa' gat lë't Iscariote) nzhab xa' lo Jesús: ―Lë' go, ¿chon nab tsa lo no, lu' go cho nak go, no gat nut lo más rë men yizhyuo re'?
JOH 14:23 Orze' nzhab Jesús: ―Chi cho xa' nazhi' da, lë' xa' le' kwa'n nzhapa, orze' lë' Xuza chizhi' xa' ze', mbaino yo no laxto' xa' ze'.
JOH 14:24 Per xa' gat nazhi' da, gat nzhont xa' kwa'n nzhapa. Rë widi'zh kwa'n nin lo go re', gat lë't chedai, che'n Xuzai, Me mixë'l da yizhyuo re'.
JOH 14:25 Lë'ga' nzon kun go, kinin kure' lo go.
JOH 14:26 Lë' Xuza xë'l Sprit che'n Me yo laxto' go, por nak go men da; lë' Sprit che'n Dios lu' lo go rë kwa'n jwaltra' ne go, nu par tsila go rë kwa'n ninin lo go dizde or galo.
JOH 14:27 Lë' go ya'n, per lë'da le chul zi laxto' go; no kwa'n len zi go chul re' gat nakte nela xmod nizi rë men yizhyuo, xa' nzho chul. Nawint laxto' go, mbaino ni nazheb go.
JOH 14:28 Nal, lë' go mbin la kwa'n nin, lë'da bi', per lë'da yëk ska. No chi lë' go walika nazhi' da, lë' go zak laxto' mbin go, lë'da ña plo nzho Xuza, no lë' Me más tsak lon.
JOH 14:29 Lë'da kini la rë kure' lo go nal re', nes par or gake, orze' yila go rë kwa'n ni la.
JOH 14:30 Yentra' kwan ganin lo go nal re', lë' xa' nile' mandad yizhyuo re' nzë la, per yent kwan gak le' xa' kun na.
JOH 14:31 Per ñal ka gake se', par ne rë men yizhyuo, lë'da nazhi' Xuza no nilen rë kwa'n nine Me. Nal cha' go, yubchi be re'.
JOH 15:1 Nzhab Jesús: ―Na nak nela xan tu ya gub ga', lë' Xuza nak xa' nikinai.
JOH 15:2 Lë' rë men da nak nela ya'i ga'. No chi tu rë ya'i re' naza' xlë por nzë'b nale lo yuo, orze' lë' xa' nikinai litse par nabei chi ziza'i; no rram kwa'n kiza', lë' xa' tsimbei par za'i más.
JOH 15:3 No lë' rë go mimbe la por rë widi'zh kwa'n midizha lo go.
JOH 15:4 Biwi' go dubta' lon, nes nuska da wi' lo go. Tu rram ya gub nagakt za'i nabe chi gat lë' por xane. No se'ska go, nagakt le' go zhi'n nazhon da chi lë' go nawi' lon.
JOH 15:5 No nzhab Jesús: ―Na nak nela xan tu ya gub ga', no lë' go nak nela ya'i ga'. Men dubta' wi' lon, orze' tutsa gak da kun men ze', no xa' ze' dox za' xlë, nela ya gub ga'; no chi lë' go nawi' lon, yent kwan tsak rë kwa'n le' go lo Dios.
JOH 15:6 Men nawi' lon dubta', orze' lë' xa' gak nela rram bizh che'n tu ya gub ga' kwa'n zu' par yol namás.
JOH 15:7 ’Chi lë' go dubta' wi' go lon, no chi zilita' nile' go kwa'n milun lo go; orze' una'b go kwa'n nzhakla go lo Xuza, no lë' Me ne'i.
JOH 15:8 Or nile' go kwa'n nzhakla Dios, orze' nilu' walika men da go, no por kure', lë' rë men di'zh nazhon Xuza Dios.
JOH 15:9 Nela xmod nazhi' Xuza da, se'ska nazhi' da go; no se' ga', bile' go dubta' tu go kun xtu go.
JOH 15:10 Chi dubta' le' go kwa'n nzhaklan, orze' ne go xmod nazhi' da go, nela nanen xmod nazhi' Xuza da por nilen kwa'n nzhakla Xuza.
JOH 15:11 ’Nin kure' lo go par dox zak laxto' go, nela nizak laxto'n ga'.
JOH 15:12 Kure' nin lo go le' go: Bichizhi' go tu go kun xtu go, nela xmod nazhi' da go ga'.
JOH 15:13 Yalnazhi' más kwa'ro nak, ziyël tu men gat xa' por xa' nichë'l xa'.
JOH 15:14 Lë' go nak xa' nichëla chi lë' go le' kwa'n nzhaklan, orze' nak go xa' nichëla.
JOH 15:15 Nanitra' lo go mos, porke xa' nguzi' tu mos, gat nidi'zht xa' lo ne' rë kwa'n nile' xa'. Lë'da kulë go, xa' nichëla, porke nidizha lo go, rë kwa'n ne Xuza lon.
JOH 15:16 Gat lë't go ngule da; na ngule go; kwa'n kina'ba lo go, gak go nela rë ya kwa'n niza' nayax dox xlë dubta', nes par lë' Xuza, ne' rë nak kwa'n na'b go lo Me, por nak go men da.
JOH 15:17 Kure' kina'ba lo go le' go: Bichizhi' go tu go kun xtu go.
JOH 15:18 ’Chi lë' rë men yizhyuo yi' ne go, bitsila go, galo laka kun na mile' bixa'i.
JOH 15:19 Chi ngak lal go kun rë men yizhyuo, orze' lë' bixa' chizhi' go nela nazhi' bixa' rë men che'n bixa'. Per por ngulen go xid bixa', kuze' niyi' bixa' nine bixa' go.
JOH 15:20 Bitsila go kwa'n nin lo go re': “Ni tu mos nado lo xtu men, natsakt más lo xa' nile' mandad xa'.” Chi ngurukë bixa' ticha par zakzi bixa' da, nu ska kun go le' bixa'i; no chi mile' bixa' kwa'n nzhapa, nu ska kwa'n gab go le' bixa'.
JOH 15:21 Rë kure' le' bixa' kun go, por nak go men da, porke gat nilibe't bixa', Me mixë'l da.
JOH 15:22 ’Chi ngayila bixa' da or nzhapa, na Me mixë'l Dios, orze' nangazë'bxkit bixa' lo Dios. Per por nangayila bixa' da, kuze', gaktra' ka'ch bixa', lë' bixa' nzë'b xki lo Dios;
JOH 15:23 no rë xa' niyi' nine da, nu ska Xuza niyi' bixa' nine bixa'.
JOH 15:24 Yent cho dol ngap bixa' chi nangane bixa' ngalen ni tu rë zhi'n nazhon kwa'n niyent cho gat le' xid bixa'. Per une bixa'i, no lë'la niyi' bixa' nine bixa' da no Xuza.
JOH 15:25 Se' ka nak bixa' par ngok widi'zh kwa'n nzobni' lo ley che'n bixa' kwa'n nzhab: “Yent por kwan niyi' bixa' nine bixa' da.”
JOH 15:26 Per or yi'd Sprit che'n Dios, Me xëla par gaknu go, lë' Me di'zh cho nak da. Lo Xuza ro' Sprit re', no pura che'n Dios di'zh Sprit re'.
JOH 15:27 No nu ska go di'zh cho da, porke dizde or nguzublon kilun widi'zh che'n Dios, nzo go kuda.
JOH 16:1 ’Lë'ga naga zakzi go, ni ga' da rë kure' lo go por nak go men da, nes par or zhin rë kure' lo go, naye zo go lo kwa'n ngwayila go da,
JOH 16:2 porke lë' zhë zhin, lë' bixa' ko'tin go le'n plo nibin go nitse'd go widi'zh che'n Dios; no zhin zhë, lë' bixa' gut go, gab bixa' por kuze' zak laxto' Dios.
JOH 16:3 Se' le'nu bixa' go, por gat nilibe' bixa' Xuza no na.
JOH 16:4 Kure' nin lo go, par or gak rë kure', orze' tsila go, lë'da ni lai lo go. ’Nanganita kure' lo go or galo, lë'da nzo ka kun go;
JOH 16:5 nal, lë'da bi' la lo Xuza, Me mixë'l da yizhyuo re'; per yent cho ngane lon: “¿Plo bi go?”,
JOH 16:6 lë'la miwin laxto' go por mbin go kure'.
JOH 16:7 Per walika kwa'n nin re'; más wen ya go chi bi'n. No chi nabi'n, nayi'dt Sprit che'n Dios lo go, Me gaknu go lo rë kwa'n. Chi lë'da bi', lë'da xël Me par yo Me laxto' go.
JOH 16:8 Or yi'd Sprit che'n Dios lo rë men yizhyuo re', lë' Me kobe' (wi') cho nzhap dol, no cho yent kwan nak, mbaino gab Sprit che'n Dios xmod gak kun xa' nzhap dol ze'.
JOH 16:9 Rë xa' gat ñila da, xa' ze' nzë'b xki lo Dios;
JOH 16:10 per da gat nzë'b xkita, kuze' lë'da bi' plo nzho Xuza, no nanetra' go da.
JOH 16:11 No xa' nzhap dol ze', xa' nile' mandad yizhyuo re', lë' xa' kix rë kwa'n nak xa', kuze' nayotra' le' xa' mandad yizhyuo re'.
JOH 16:12 ’Dox kwa'n nzhora' ganin lo go, per xekt go gon goi rëi nal re',
JOH 16:13 per or yi'd Sprit che'n Dios, lë' Me lu' lo go, rë kwa'n nzhakla Dios gon go. Gat nidi'zht Sprit che'n Dios kwa'n xigab yek Me, lë' Me nidi'zh nab tsa kwa'n nzhakla Xuza Dios, par di'zh Me lo go rë kwa'n naga gak.
JOH 16:14 Lë' Sprit che'n Dios le', di'zh men da wen, porke lë' Me ka' rë cheda par lu' Mei lo go.
JOH 16:15 Rë che'n Xuza nak cheda; kuze' midi'zha lo go, lë' Sprit che'n Dios ka' rë cheda par lu' Me xmod nake lo go.
JOH 16:16 Xche'ptsa nanetra' go da, lë't ne go da xche'p.
JOH 16:17 Orze' nzhab pla rë men che'n Jesús lo wech bixa': ―¿Kwan gab widi'zh re' kwa'n ne Jesús lo be: “Xche'ptsa nanetra' go da, lë't ne go da xche'p”, mbaino, “Lë'da bi' lo Xuza”?
JOH 16:18 ¿Kwan gab widi'zh kwa'n ne xa': “Kaxche'p”, re'? Nazobyekt be kure'.
JOH 16:19 No nane Jesús, lë' bixa' nzhakla na'bdi'zh lo Me por kwa'n midi'zh Me ze', orze' nzhab Me: ―¿Chi nzhakla go gon go kwan gab kwa'n nin lo go ze'? ¿Chi kuba' kina'bdi'zh go lo wech go?
JOH 16:20 Kwa'n nanen, lë' go go'n, no win laxto' go, no lë' rë men yizhyuo zak laxto'; per lë' yalnawin kwa'n zak go ba', lë'i gak yalnizak laxto' go.
JOH 16:21 Tu una' or gal xin una', kun yalne nzhap una' më'd; per or ngol la më'd, di nizak laxto' xa' ña'l laxto' xa' yalne ze' por niwi' xa' lo më'd.
JOH 16:22 Se' ska go nal re', nzho yalnawin laxto' go, per or yala lo go xtu wëlt, orze' lë' go zak laxto' ne go da, no yalnizak laxto' go re', yent cho kubchiy lo go.
JOH 16:23 No rë zhë ze', yentra' kwan na'b go lon. Walika kwa'n nin lo go re', lë' Xuza Dios ne' rë kwa'n na'b go lo Me, por nak go men da.
JOH 16:24 Haxta nal, nagat na'b go lo Me por lën; nal bina'b goi par zhine lo go, nes par zak laxto' go.
JOH 16:25 ’Lë'da midi'zh kure' lo go nela xmod nak tu kwa'n ga', per zhin zhë ya nadizhtra' se' lo go, tuli ganin xmod nak rë che'n Xuza lo go.
JOH 16:26 Zhë ze' gat naki'ntra' na'ba tu kwa'n lo Xuza por go; yub go na'be lo Me por nak go men da,
JOH 16:27 porke yub Xuza nazhi' go, no por nazhi' go da, kuze' nazhi' Xuza go, no por ñila go, lë' Me mixë'l da.
JOH 16:28 Nzhala lo yizhyuo re', lë' Xuza mixë'l da; nal lë'da la ska yizhyuo re' par ña ska lo Xuza.
JOH 16:29 Orze' nzhab rë men che'n Jesús lo Me: ―Nalse tuli ne goi lo no, gat kidi'zht goi xtu mod;
JOH 16:30 nalse nane no, gat naki'ntra' na'bdi'zh no tu kwa'n lo go, porke rëi nane la go; kuze' ñila no, lë' Dios mixë'l go yizhyuo re'.
JOH 16:31 Orze' nzhab Jesús: ―¿Haxta nalse ngwayila go da?
JOH 16:32 Lë' or ngol la, lë' rë go re'chbe, la' nzë'b go da; per naya'nta' naba, lë' Xuza nzo ka kuda.
JOH 16:33 Nin kure' lo go par zi go chul, porke lë' go nak tutsa kuda. Lo yizhyuo re', lë' go ded lo rë kwa'n gat lë', per nazhebt go, na mile' la gan lo rë kwa'n gat lë' nzho yizhyuo re'.
JOH 17:1 No or milox midi'zh Jesús rë widi'zh re', orze' miwi' Me lo yibë' no nzhab Me: ―Payë', lë' or ngol la: Nalse bilu' Go lo rë men tugaka Xga'n go kinu yalnazhon, par lu' Xga'n go lo rë men, Go gaka kinu yalnazhon.
JOH 17:2 Go mizo Da par gapa kwan ñal le' rë men, mbaino par zan yalnaban par dubta' ka' rë men, xa' ngule Go gak men Da.
JOH 17:3 Kure' nak ban men par dubta'; libe' men, Go gaka nak Dios, mbaino na, nak Jesukrist, Me mixë'l Go lo yizhyuo re'.
JOH 17:4 ’Por milen rë kwa'n ne Go yizhyuo re', kuze' milun lo rë men, tugaka Go Dios nazhon.
JOH 17:5 Payë', nalse bilu' Go lo rë men, tugaka Xga'n Go kinu yalnazhon tutsa kun Go, yalnazhon kwa'n kinu be or ni naga zuxkwa' yizhyuo.
JOH 17:6 ’Lë'da milu xmod nak Go lo rë men xa' mine' Go nak men Da lo yizhyuo re'; men che'n Go bixa' mbaino mine' Go bixa' gak men da, no nile' bixa' rë kwa'n ne Go.
JOH 17:7 Nal une bixa' lë' rë kwa'n kinun, Go mine'i;
JOH 17:8 porke milun lo bixa' rë widi'zh kwa'n ne Go lon. No por une bixa', walika Go mixë'l Da, kuze' ngwayila bixa' Da.
JOH 17:9 ’Nal kina'ba lo Go por lë' bixa'; gat nina'bta por rë men yizhyuo re', sino por nab tsa rë xa' mine' Go gak men Da, porke men che'n Go bixa'.
JOH 17:10 Rë kwa'n kinun nak che'n Go, no rë che'n Go nak chedaska; no nilu' xmod nak yalnazhon da por rë men da re'.
JOH 17:11 ’Nal ya nazotra' más yizhyuo re', per lë' bixa' kwin ra' lo yizhyuo re'. No dub yala lo Go Payë', Go gaka Me Nazhon, bikina Go bixa' kun yalnazhon che'n Go, kun mis yalnazhon che'n Go kwa'n mine' Go unkan, par kwin bixa' tutsa nela Go no na ga'.
JOH 17:12 Dub di nguzon kun lë' bixa' yizhyuo re', mikinan bixa' kun mis yalnazhon che'n Go kwa'n mine' Go unkan, no ni tu bixa' nangaro't nez che'n Go, sino nab tsa xa', xa' nak la di'zh lox lo Dios, milox; nes ngok rë kwa'n nzobni' lo Yech che'n Go.
JOH 17:13 ’No nal, lë'da yal ska lo Go, no nin rë kure' dub nzon yizhyuo re', par se' dubta' zak laxto' rë men da, nela xmod nizak laxto'n ga'.
JOH 17:14 Na milu widi'zh che'n Go lo rë men Da re', kuze' niyi' men yizhyuo nine bixa', porke gat nikizëtra' bixa' nela más rë men yizhyuo, nela Da, gat nileta kwa'n nile' men yizhyuo.
JOH 17:15 Gat kina'bta' lo Go, ko' Go bixa' yizhyuo re'; kwa'n kina'ba kina Go bixa' lo Mizhab.
JOH 17:16 No nela Da gat lë't xa' yizhyuo Da, se'ska lë' bixa' gat lë't men yizhyuo bixa'.
JOH 17:17 Bile' Go gak bixa' nab tsa par Go kun widi'zh che'n Go kwa'n milun lo bixa'; lë' widi'zh che'n Go nilu' xmod nak Go.
JOH 17:18 Nela mixë'l Go da lo rë men yizhyuo, se'ska nixëla bixa' xid más rë men yizhyuo.
JOH 17:19 Dub Da minen par len nab tsa zhi'n nazhon che'n Go, nes par nab tsa rë zhi'n nazhon che'n Go le' bixa'.
JOH 17:20 No gat kina'bta' nab tsa por rë men da re'; lë'da kina'b lo Go por rë xa' laore yila widi'zh da por rë men da re',
JOH 17:21 par gak bixa' tutsa. Payë', kina'ba par rë bixa' gak tutsa kun be, nela Go kun na ga' nak be tutsa. Nzhaklan gak bixa' tutsa, par se' yila rë men yizhyuo, lë' Go mixë'l da yizhyuo re'.
JOH 17:22 Na miza yalnazhon kwa'n mine' Go unkan, par nka' bixa', par gak bixa' tutsa men, nela nak da kun Go ga';
JOH 17:23 na kun lë' bixa', no Go kun na, par se' gak bixa' tutsa, no se' ne rë men yizhyuo, lë' Go mixë'l da yizhyuo re', no nazhi' Go bixa' nela nazhi' Go da ga'.
JOH 17:24 ’Payë', Go mine' bixa' gak men Da, no kina'ba yo bixa' lomis plo yo'n, par ne bixa' yalnazhon kwa'n mine' Go unkan, porke nazhi' Go da dizde or ni naga yuxkwa' yizhyuo.
JOH 17:25 Payë', Go nile' rë kwa'n nali; men yizhyuo, gat nilibe't bixa' Go, per na nilibe'ka Go, no nu rë xa' mine' Go gak men Da, lë' bixa' nane ka, Go mixë'l da.
JOH 17:26 Lë'da mile la, milibe' bixa' cho Go, no lë'i le ra', par chizhi' bixa' más men nela nazhi' Go da ga', no nu par ban bixa' tutsa kun xigab kwa'n kinun.
JOH 18:1 No or milox midi'zh Jesús rë widi'zh re', orze' nguro' Me kun rë men che'n Me par nzha bixa', nded bixa' xtu ro' yux kwa'n lë Cedrón. Ze' nzhi'b tu bëd ya kwa'n lë olib, ze' mia'n bixa'.
JOH 18:2 No Judas, xa' chi Jesús lo rë men Israel xa' nak zhi'n, nane xa' plo nzhi'b rë ya ze', porke ze' nayax wëlt nzhaya Jesús kun rë men che'n Me par nibin bixa' ze'.
JOH 18:3 Orze', ze' mizhin Judas kun tu bëd sondad román, kun zipla xa' nikina yado'; rë men re' nzë ze' por mandad che'n rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', no por mandad che'n rë men fariseo. Nzhanu bixa' kwa'n nizini lo bixa' mbaino kun rë bël yer, no nu nzhanu bixa' kwa'n dil bixa'.
JOH 18:4 Per lë' Jesús nane la rë kwa'n gak, orze' mina'bdi'zh Me lo rë men ze', nzhab Me: ―¿Cho kikwa'n go?
JOH 18:5 Mikab rë men ze': ―Lë' Jesús xa' nzë yezh Nazarete. Lë'chi nzhab Jesús: ―Na xa' ze'. Mbaino nu Judas xa' chi Jesús lo rë men ze', nzho xid rë xa' re',
JOH 18:6 no or nzhab Jesús: “Nai”, no orze' lwega' miëk bixa' al tich bixa', no ngwachin bixa'.
JOH 18:7 Orze' xtu wëlt nzhab Jesús lo bixa': ―¿Cho kikwa'n go? Mikab rë men ze': ―Jesús xa' nzë yezh Nazarete.
JOH 18:8 Per nzhab Jesús lo bixa': ―Lë'da ni lai lo go, nai. Lë'i na kikwa'n go; bila' go bi rë men re'.
JOH 18:9 Rë kure' ngok nes ngok rë widi'zh kwa'n midi'zh Jesús, or nzhab Me lo Xuz Me: “Rë xa' mine' Go gak men da, ni tu bixa' nangaro't nez che'n Go.”
JOH 18:10 No lë' Simón Per kinu tu spad, orze' ngulo' xa'i, no micho' xa' tu lad direch nzha tu xa' lë Malco, mos che'n ngulëi' ro,
JOH 18:11 orze' nzhab Jesús lo Per: —Guluchao' spad ba' plo nzhoi; no chi lë' Xuza nzhakla de'da lo kwa'n nazhe'b re', lë'i de'da.
JOH 18:12 No lë' rë sondad, kun xa' nile' mandad lo bixa', mbaino kun rë xa' nikina yado', nguzen bixa' Jesús, mili'b bixa' Me,
JOH 18:13 orze' mbi'y bixa' Jesús galo laka lo Anás, xa' nak xa'zha'p Caifás, xa' nak ngulëi' ro le'n li'n ze'.
JOH 18:14 Nzhab xa' lë Caifás re' lo rë men Israel, más wen gat tutsa miyi' re' ke par gat dub yezh men.
JOH 18:15 Lë' Simón Per kun xtu men che'n Jesús, nzhakë bixa' tich Jesús, no lë' xtu men che'n Jesús ze', nilibe' ngulëi' ro xa', kuze' ngok nguio xa' re' lo luwe che'n ngulëi' ro, plo ñanu men Jesús,
JOH 18:16 no lë' Per mia'n al tich, gax ro' pwert; per men che'n Jesús xa' nilibe' ngulëi' ro ze', midi'zhnu xa' re' xa' nikina ro' pwert, par mila' xa' nguio Per.
JOH 18:17 Orze' mina'bdi'zh una' kwa'n nikina ro' puert ze' lo Per, nzhab una': ―¿Chi gat nutal nak tu rë men che'n miyi' ba'? Mikab Per: ―A'a, gat nut da.
JOH 18:18 No ze' nzo pla rë mos che'n ngulëi' ro kun rë xa' nikina yado', kizo'l bixa' tu ki por dox nayag, par kichë' bixa'; orze' nu Per nguzubi, kichë' xid rë xa' re'.
JOH 18:19 Orze' nguzublo kina'bdi'zh Anás lo Jesús, kwan nak rë men che'n Me, mbaino xkwan nilu' Me.
JOH 18:20 Unkab Jesús: ―Midi'zha lo rë nak men, no zilita' milune le'n rë yo' plo nibin rë men Israel, par nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios, no haxta le'n yado' milune; nangalutne xla'n.
JOH 18:21 ¿Chon kinabdi'zh go lon? Bina'bdi'zh go lo rë xa' mbin rë kwa'n midizha, no lë' bixa' ne lo go kwan milun lo bixa', porke lë' bixa' mbine.
JOH 18:22 No or milox midi'zh Jesús kure', orze' mikë' tu xa' nikina yado' ze' tube ro' Me, no nzhab xa': ―¿Chi sa' kabal lo xa' nak ngulëi' ro ba'?
JOH 18:23 Unkab Jesús: ―Chi midizha tu widi'zh kwa'n gat ñal dizha, bine go kwane; per chi midizha kwa'n ñal ka dizha, ¿chon mikë' goi ro'n?
JOH 18:24 Orze' mixë'l Anás Jesús nali'b do' Me lo Caifás, xa' mer ngulëi' ro.
JOH 18:25 Stubi nzo Simón Per ze', kichë' xa', lë'chi mina'bdi'zh rë xa' ze' lo Per, nzhab bixa': ―¿Chi gat nutal nak tu rë men che'n miyi' ba'? Unkab Per: ―A'a, gat nut da.
JOH 18:26 Lwega' mina'bdi'zh tu mis rë mos che'n ngulëi' ro, tu mos kwa'n nak melizh Malco, xa' micho' Per nzha ze', nzhab xa': ―¡Lë'i lu ka unen nikizë kun mbe ba', plo nzhi'b ya olib!
JOH 18:27 Orze' xtu wëlt nzhab Per: ―¡Gat lë't nai! Lë'chi mikë' nguid gai kant.
JOH 18:28 No di lizh Caifás, ze' ñanu bixa' Jesús par yalao plo nzob gobiernador, no ya nzhanilyuo la orze'; per nangayot rë men Israel le'n yalao, porke nayi'y nzhab ley che'n bixa', napa' nagakt gao bixa' lani Pask ze'.
JOH 18:29 Kuze' nguro' Pilat al tich par mina'bdi'zh xa' lo rë men ze', nzhab xa': ―¿Kwan nzhab go nak xa' re'?
JOH 18:30 Orze' nzhab rë men ze': ―No chi yent kwan nak xa', nangayi'dnut no xa' lo go.
JOH 18:31 Per nzhab Pilat: ―Bi'y mis yub go xa', par kube' go kwan ñal xa', nela xmod nzhab ley che'n go. Orze' nzhab rë men xa' nzo lo rë men Israel ze': ―¡Lo ley che'n go, nagakt gut no ni tu men!
JOH 18:32 Sa' midi'zh bixa' par ngok rë widi'zh kwa'n midi'zh Jesús xmod gat Me.
JOH 18:33 Orze' ña ska Pilat le'n yalao xtu wëlt, par ngurezh xa' Jesús, nzhab xa' lo Me: ―¿Chi walika lu nak rey che'n rë men Israel?
JOH 18:34 Unkab Jesús: ―¿Chi mis lu kina'bdi'zh kuba', o nzho cho xtu men nei lol?
JOH 18:35 Orze' nzhab Pilat: ―¿Chi nu da nak tu men Israelx par nel kuba' lon? Men lazhal kun rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más ngulëi'; lë' rë xa' re' nzadnul lon. ¿Kwan mile'lx?
JOH 18:36 Nkab Jesús: ―Yalgobier da gat lë't kwa'n yizhyuo re'i; no chi ngake kwa'n yizhyuo re', orze' lë' rë men da ngadil par nangazen rë men Israel da, per yalgobier kwa'n kinun, gat lë't kwa're'i.
JOH 18:37 Orze' nzhab Pilat: ―Ah, ¿chi reyal orze'? Unkab Jesús: ―Lu ne, lë'da rey; lë'da ngol par nzhala yizhyuo re', no par dizha kwa'n wali. No rë xa' nzhon widi'zh wali kwa'n nidizha, orze' nile' bixa' kwa'n nzhapa.
JOH 18:38 Per nzhab Pilat: ―¿Cho ka ne kwa'n walix? No or milox midi'zh Pilat widi'zh re', nguro' xa' xtu wëlt par midi'zh xa' lo rë men Israel, nzhab xa': ―Na ngurël, yent kwan nak miyi' re',
JOH 18:39 per go kinu kostumbr, nina'b go, niliyan tu men nzho lizhyi'b, dub nzhak lani Pask. ¿Cho nzhakla go liyan? ¿Chi liyan rey che'n rë men Israel?
JOH 18:40 Lë'chi rë bixa' nguruzhië: ―¡Naliya't go miyi' ba'! ¡Más wen biliya' go Barrabás! No ter nak Barrabás tu xa' nichëldil men kun gubier.
JOH 19:1 Orze' mile' Pilat mandad, ndin bixa' Jesús,
JOH 19:2 no mizuxkwa' rë sondad ze' tu koron yich, mbaino mizo'b xa'i yek Jesús, mbaino mixo'b bixa' tu kap kulor yind tich Jesús, nela nile' men kun tu rey ga',
JOH 19:3 orze' nguzubi bixa' lo Jesús par nzhab bixa': ―¡Rey che'n rë men Israel, par dubta' banal! Mbaino mikë' bixa'i ro' Me.
JOH 19:4 Xtu wëlt nguro' Pilat al tich, lo rë men Israel xa' nzhin ze', par nzhab xa': ―Biwi' go, lë'da zo xa' lo go par ne goi, na ngurël, yent kwan nak miyi' re'.
JOH 19:5 Orze' nguro' Jesús lo rë men ze', nzob koron yich ze' yek Me, mbaino nzho'b kap yind ze' tich Me, orze' nzhab Pilat: ―¡Biwi'u! ¡Lë' miyi' re' re'!
JOH 19:6 No or une rë ngulëi' ro ze' Jesús, kun rë xa' nikina yado', nguzublo nguruzhië bixa': ―¡Bikë'u xa' lo krus! ¡Bikë'u xa' lo krus! Orze' nzhab Pilat: ―Bi'y go xa', no go bikë' xa' lo krus; na ngurël, yent kwan nak xa' re'.
JOH 19:7 Per nzhab rë men Israel ze' lo Pilat: ―¡Lo ley che'n no nidi'zh, ñal gat xa', porke lë' xa' nidi'zh, Xga'n Dios xa'!
JOH 19:8 Or mbin Pilat kure', más mizheb xa';
JOH 19:9 nguio xa' xtu wëlt le'n yalao par xtu wëlt mina'bdi'zh xa' lo Jesús, nzhab xa': ―¿Plo ka nzël? Per nangakabt Jesús,
JOH 19:10 orze' nzhab Pilat: ―¿Chon gat nikabal lon? ¿Chi nanetal, na gak le mandad kël lo krus, mbaino gak len mandad, liya' bixa' lu?
JOH 19:11 Per nzhab Jesús: ―Nagakt le'l ni tu yalgustis kun na chi lë' Dios naziyël; xa' michi da lol, más nzë'b xki xa' ze' ke lu.
JOH 19:12 No dizde orze', mikwa'n Pilat mod par ngaliya' xa' Jesús, per lë' rë men Israel más naye nguruzhië bixa' lo Pilat: ―¡Chi lë'l liya' miyi' ba', nagaktal xa' kwa'n nichë'l César, porke rë men xa' gak rey, chi gat lë't César kubi xa', xa' ze' nak xa' nidil kun César!
JOH 19:13 No or mbin Pilat kure', nguro' xa' kun Jesús al tich no nguzob xa' plo nile' xa' yalgustis, plo lë kun widi'zh grieg, Enlosado, no lë' kun widi'zh hebreo lëi, Gabata (kun xtu widi'zh kure' gab, Plo Nax Ke Wen).
JOH 19:14 Lë' zhë ze' nak zhë kwa'n nizuxkwa' men kwa'n par lani Pask, no pas mer garol zhë orze', lë'chi ngwayab Pilat lo rë men Israel ze': ―¡Biwi' go, lë' rey che'n go re'!
JOH 19:15 Orze' naye nguruzhië bixa': ―¡Gulutin go xa' ba'! ¡Gulutin go xa' ba'! ¡Bikë' go xa' lo krus! Per nzhab Pilat: ―¿Taxa kë'n rey che'n go lo krus? Orze' nzhab rë kwa'n nak ngulëi' ro ze': ―¡Yentra' cho xtu rey kinu no, nab tsa César!
JOH 19:16 Mbaino michi Pilat Jesús lo bixa', par kë' bixa' Jesús lo krus, orze' ñanu bixa' Me.
JOH 19:17 No mile' bixa' mis Jesús mbi'y krus che'n Me yën Me, par nzhanu bixa' Jesús plo lë Kalaber (kun widi'zh hebreo lëi Gólgota),
JOH 19:18 ze' mikë' bixa' Jesús lo krus, no nu xchop men mikë' bixa' lo krus; tu ga' xa' kad lad che'n Me.
JOH 19:19 No yek krus che'n Jesús, mile' Pilat mandad nkë widi'zh kwa'n nzhab se': “Jesús xa' nzë yezh Nazaret, rey che'n rë men Israel.”
JOH 19:20 Nayax men Israel mbi'l widi'zh re', porke plo mikë' bixa' Jesús lo krus, gax ña'ne par yezh Jerusalén, no rë widi'zh ze' nzobni'y kun widi'zh hebreo, no kun widi'zh latín, mbaino kun widi'zh grieg.
JOH 19:21 No por kure' nzhab rë ngulëi' ro che'n rë men Israel lo Pilat: ―Nakë'tal sa': “Xa' re' nak rey che'n rë men Israel”, neka bizob: “Xa' re' nidi'zh, nak xa' rey lo rë men Israel.”
JOH 19:22 Per nzhab Pilat: ―Kwa'n mikë'n, sa' ya'ne.
JOH 19:23 No or milox mikë' rë sondad Jesús lo krus, orze' mia'n bixa' kun xab Jesús kwa'n al tich, mile' bixa'i tap lë' par tlë'gai' nka' bixa'; no nu xab Jesús kwa'n al le'n, lë túnica, nguzen bixa'i, no lë'i gat nadibt, tutsa lë' nakxao' lar ze',
JOH 19:24 orze' nzhab rë sondad ze' lo wech bixa': ―Nachëzt be lar re'; neka kit be par ne be, cho ya'n kun lë'i, Sa' mile' bixa' par ngok rë widi'zh kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios plo nzobni': Michëz bixa' xaba par mia'n bixa' kun lë'i, no nguzhit bixa' par mia'n bixa' kun túnica da. Kure' mile' rë sondad,
JOH 19:25 per xan krus plo nikë Jesús, nzo xna' Me mbaino nzo bël xna' Me, no nzo Mari tsa' Cleofas, no nu Mari Madalén nzo ze'.
JOH 19:26 Kuze', or une Me xna' Me, nzo xna' Me gax laka kun tu rë men che'n Me xa' más nichë'l Me, orze' nzhab Me lo xna' Me: ―Una', lë' xga'nal ba'.
JOH 19:27 Mbaino lo xa' ze' nzhab Me: ―Lë' xna'l ba'. No dizde orze' mbi'y xa' ze', xna' Me lizh xa'.
JOH 19:28 No or milox rë kure', lë' Jesús ya nane la, lë' rëi ngok la, no nes par lox gak rë widi'zh che'n Dios kwa'n nzobni' por lë' Me, kuze' nzhab Jesús: ―Nizëi' laxto'n.
JOH 19:29 No ze' nzo tu jar nits gub ni, orze' yek tu ram ya kwa'n lë hisopo, michël bixa' tlë' lar xi'l, orze' mikë bixa' kure' le'n jar re', no michi bixa'i ro' Jesús.
JOH 19:30 Or milox ngu' Jesús kure', orze' nzhab Me: ―Lë' rëi milox la ngok. Orze' mirek Me lo yuo, miza' Me alm che'n Me lo Xuz Me Dios.
JOH 19:31 Lë' zhë ze' nak zhë kwa'n nizuxkwa' men kwa'n par lani Pask, per lë' rë xa' nak zhi'n lo rë men Israel, gat nzhaklat bixa' ya'n kwerp che'n Jesús, mbaino kwerp che'n xchop rë miyi' ze' lo krus, mer zhë kwa'n gal lani ze', porke zhë ze' nak zhë más tsak par rë men Israel. Kuze' mina'b bixa' lo Pilat, par ki'ch bixa' ni' rë xa' nikë lo krus ze', nes par gat ga' bixa', no la ga' bixa' lo krus mis zhë ze'.
JOH 19:32 Orze' ngwa rë sondad par ndi'ch bixa' ni' galo laka xa' kwa'n nkë lo krus ta' Jesús, no sa' ska mile' bixa' kun xtu xa' kwa'n nkë xtu lad ta' Jesús,
JOH 19:33 per or nguzubi bixa' plo nikë Jesús, une bixa', lë' Jesús ngut la. Kuze' nangayi'cht bixa' ni' Me,
JOH 19:34 per tu rë sondad ze' ndid tu lans ta' koxti che'n Jesús, orze' lwega' nguro' ren kun nits plo ndid xa' kure'.
JOH 19:35 No xa' midi'zh kure', lë' xa' une loi, no walika kwa'n une xa' no kwa'n nidi'zh xa', nes par nu go, yilai.
JOH 19:36 Se' ngok nes par ngok widi'zh re' kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios kwa'n nzhab se': “Ni tu wes che'n Me nangacht.”
JOH 19:37 No xtu plo se' nzobni': “Une men or nguzhid bixa' kun lans ta' Me.”
JOH 19:38 Or milox ngok kure', orze' ngwa Che xa' nak tu men yezh Arimatea lo Pilat par mina'b xa' lo Pilat, wei' xa' kwerp che'n Jesús, mbaino nguziyël Pilat. No Che re' nak tu men che'n Jesús, per yent cho lo nzhabt xa'i por nizheb xa' lo rë xa' nak zhi'n lo rë men Israel.
JOH 19:39 No nu Nicodemo xa' ngwadi'zhnu Jesús tu or yë'l, nzhanu xa' kwa'n nixla' nax mbaino noche kun mirra mbaino áloe; no naga'i nzhi'bra' gal bichi' kil.
JOH 19:40 Orze' Che kun Nicodemo mila bixa' kwerp che'n Jesús, no michël bixa' lare, mbaino ngulo bixa' kwa'n nixla' nax ze' kwerp che'n Me. Se' nile' rë men Israel or nika'ch bixa' men.
JOH 19:41 No plo mikë' bixa' Jesús lo krus, nzhi'b tu bëd ya, no ze' nakxao' tu ba' plo ni tu men nagat ga'ch.
JOH 19:42 Ze' mika'ch bixa' Jesús, porke ña'ne gax laka plo nkë Me lo krus, mbaino nu mizhin gax la lani che'n rë men Israel, kuze' nayen laka mika'ch bixa' Me.
JOH 20:1 No zhë galo laka che'n sman, dox garzi'l, nakao ra' ngwa Mari Madalen ro' ba' plo miga'ch Jesús, orze' une xa', lë' ke kwa'n nayao' ro' ba', nax la tu lad.
JOH 20:2 Orze' karre miëk una' plo nzho Simón Per kun xtu men che'n Jesús xa' más nichë'l Me, nzhab una': ―¡Pas nzho cho ngulo' kwerp che'n Señor che'n be le'n ba', no ñanu xa'i, mbaino yent cho nane plo ñanu xa'i!
JOH 20:3 Orze' nzhatswi' Per kun xtu xa' nak men che'n Jesús ze' ro' ba'.
JOH 20:4 Karre nzha rop bixa' ro' ba', per galo laka xa' ze' mizhin ro' ba' lo Per.
JOH 20:5 Orze' ndixni xa' le'n ba', une xa' nax nab tsa lar kwa'n ngurël Jesús ze', per nangayot xa' le'n ba'.
JOH 20:6 No gax tich xa' re' mizhin Simón Per, no tuli nguio Per le'n ba', orze' une xa' nab tsa lar ze' nax,
JOH 20:7 no nu une xa', lar kwa'n ngurël yek Jesús or miga'ch Me, naxtsai tu lad, chul laka nayë'che gax plo nax lar kwa'n ngurël Jesús.
JOH 20:8 Orze' nu xa' kwa'n mizhin galo laka ze' nguio le'n ba'. Or une xa' rë kure', ngwayila xa'i.
JOH 20:9 Ter nzobni' lo Yech che'n Dios, lë' Jesús naki'n ruban, per nagat zobyek bixa' kure'.
JOH 20:10 Orze' ña rë men che'n Me ze' par lizh bixa'.
JOH 20:11 No lë' Mari mia'n ro' ba', kiyo'n xa'; no dub kiyo'n xa', ndixni xa' le'n ba',
JOH 20:12 orze' une xa', chop ganj nak lar bëo laka; tu xa' nzob plo una yek Jesús, mbaino xtu xa' nzob plo una ni' Me.
JOH 20:13 Lë'chi minabdi'zh rop ganj re' lo Mari, nzhab bixa': ―Una', ¿chon kiyo'nal? Unkab Mari: ―Kiyona porke naneta cho ñanu kwerp che'p Señor da, no naneta plo ngwala' bixa'i.
JOH 20:14 No laore milox midi'zh Mari kure', lë'chi miëk xa' al tich xa', no une xa', lë' Jesús nzo ze', per nangalibe't xa' chi Jesuze,
JOH 20:15 orze' nzhab Jesús lo xa': ―Una', ¿chon kiyo'nal? ¿Cho kikwa'nal? Per lë' Mari mile' xigab, xa' nikina rë ya nzhi'b ze' xa' re', kuze' nzhab Mari lo xa' re': ―Lë' go, chi go mbi'y kwerp che'n Señor da, bineu plo ngwala' goi, par yakane.
JOH 20:16 Lë'chi nzhab Jesús: ―¡Mari! Orze' miëk Mari, milibe' Mari Jesuze, no kun widi'zh hebreo midi'zh Mari: ―¡Rabuni! (widi'zh kwa'n gab Maestr).
JOH 20:17 Orze' nzhab Jesús: ―Nazenta'l da, porke lë'da laore bi' plo nzho Xuza, per bizë no guzhe lo rë men da, lë'da bi' plo nzho Xuza, Me nak ska Xuz go; lo Dios da, Me nak ska Dios che'n go.
JOH 20:18 Orze' ngwayab Mari Madalene lo más rë men che'n Jesús, nzhab xa', lë' xa' une Jesús, mbaino nzhab xa' rë kwa'n nzhab Jesús lo xa'.
JOH 20:19 No mis zhë ze', or mizhël la lyuo, zhë galo laka che'n sman, nzhin rë men che'n Jesús le'n yo', naye nayao' ro'i por nizheb bixa' lo rë men Israel, xa' nak zhi'n. Lë'chi nguio Jesús ze' plo nzhin rë men che'n Me, no nguzo Me garol sao' plo nzhin bixa', no nzhab Me: ―¡Dios le' ya go wen!
JOH 20:20 No or midi'zh Me kure', orze' milu' Me ya' Me plo nguzob rë klab ze', no ta' laxto' Me plo ndid xa' lans, orze' dox nizak laxto' rë men che'n Me or une bixa' Me.
JOH 20:21 Kuze' xtu wëlt nzhab Jesús: ―¡Dios le' ya go wen! Mbaino nela mixë'l Xuza da, se'ska xëla go.
JOH 20:22 Orze' milabi Me lo rë men che'n Me, no nzhab Me: ―Yo Sprit che'n Dios laxto' go,
JOH 20:23 nes par or gab go, gat nzë'bxkitra' tu men, orze' Dios miche' la rë kwa'n nzë'b xki xa' re'; per rë xa' kwa'n gab go, nache't Dios kwa'n nzë'b xki xa', orze' sa' ka gake.
JOH 20:24 Lë' Max nak tu xa' nzho xid dub tu dusen men che'n Jesús, no nu nzhab men lë xa': “Xa' kwach”, no gat nzot Max kun lë' bixa' or ngurulo Me lo bixa',
JOH 20:25 kuze' nzhab bixa' lo Max: ―Lë'no une Señor che'n be. Per unkab Max: ―Chi nanen plo ngwa klab ya' Me, no chi nakon bikwen ya'n ze', mbaino chi nayo ya'n plo ndid xa' lans, nayilatne.
JOH 20:26 Or nded xon ngubizh, xtu wëlt migan rë men che'n Jesús le'n yo' ze', orze' nu Max nzho xid bixa', no naye nayao' ro' yo', orze' nguio Jesús ze', no nguzo Me garol sao' plo nzhin bixa', orze' nzhab Me lo bixa': ―¡Dios le' ya go wen!
JOH 20:27 Tuli ka nzhab Jesús lo Max: ―Di'nu bikwen ya'l re', no biwi' ya'n; no di'nu ya'l ta' laxto'n re'. Nagaktra'l tu xa' nen par yilai, sino gok tu xa' ñila da.
JOH 20:28 Mikab Max orze': ―¡Go nak Señor da, mbaino Dios da!
JOH 20:29 Nzhab Jesús: ―Por unel rë kure', ngwayilal da. Per rë xa' ñila da ter gat ne xa' da, orze' nazhon nzha rë xa' re' kun Dios.
JOH 20:30 Dilant lo rë men che'n Me, nayax ra' kwa'n nazhon mile' Jesús kwa'n gat zobni't lo yech re',
JOH 20:31 per rë kwa'n nzobni' lo yech re', lë'i nzobni' par yila go, lë' Jesús nak Krist, Xga'n Dios; no por yila go Me, lë' go ban par dubta' kun Dios.
JOH 21:1 Nzha pla ra' ngubizh di ngok rë kure', ngurulo Jesús xtu wëlt lo rë men che'n Me, plo nikë lagún kwa'n ña'n lazh men Tiberias. Se' ngurulo Me.
JOH 21:2 Rë nak rë xa' re' nzhin: Simón Per, no Max xa' nzhab men lë Kwach, kun Natanael xa' nzë yezh Caná kwa'n ña'n lazh men Galilea, no nu rop xga'n Zebedeo kun xchop rë men che'n Jesús.
JOH 21:3 Nzhab Simón Per lo bixa': ―Lë'da nzhatsen mbël. Unkab rë xa' ze': ―Nu no ya kun lu. Orze' nzha bixa' le'n tu bark, per yë'l ze', ni tu mbël nangazent bixa'.
JOH 21:4 No ya nzënilyuo la, lë'chi ro' lagun ze' ngurulo Jesús, per nangalibe't rë men che'n Me chi lë' Mei.
JOH 21:5 Mina'bdi'zh Jesús lo bixa', nzhab Me: ―Lë' go xga'n, ¿chi nagat zen go ni tu mbël? Unkab bixa': ―Ni tu ma.
JOH 21:6 Orze' nzhab Jesús: ―Gulubiu yex lad direch ta' bark, lë' go zen ma. Sa' mile' bixa', no haxta ni naxekt bixa' ngago' bixa' yex mbël ze' le'n nits por dox zhëi di mbël.
JOH 21:7 Orze' tu men che'n Jesús xa' más nichë'l Jesús, nzhab xa' lo Per: ―¡Lë'la Señor che'n be xa' ba'! No or mbin Simón Per, lë'i Jesús, tuli ngok xa' xab xa' kwa'n ngulo' xa' par unkë xa' zhi'n, tuli ngula xa' le'n nits, nzha xa' lo Jesús.
JOH 21:8 No zipla rë men che'n Me, ñë'd bixa' le'n bark, kizubxax bixa' yex kwa'n zhë di mbël, no plo ñë'd bixa' par ro' yuo bizh, nzhoi pas tu gayo' metr.
JOH 21:9 No or ngula bixa' bark ze', une bixa', nzhin la ki ze', no kiyay mbël loi no pan.
JOH 21:10 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Dinou pla mbël kwa'n laore nguzen go ba'.
JOH 21:11 Kuze' nkë Simón Per le'n bark par mizubxax xa' yex kwa'n nzho mbël ze' haxta ro' nits, mbaino zhëi di mbël ro; nzho paste tu gayo' nzho cho' bichi' bichon ma le'ne; no ter dox nayax mbël per nangarëzt yex ze'.
JOH 21:12 Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Dë'u gaosi'l go. No ni tu rë men che'n Me, nangayetla, ngab: “¿Cho go ga'?” Lë' bixa' nane la, lë'i lë' Me.
JOH 21:13 No tuli nguzubi Jesús lo bixa', miza' Me pan par gao rë men che'n Me; no se' ga' miza' Me mbël par gao rë men che'n Me.
JOH 21:14 Kure' nak wëlt mion ngurulo Jesús lo rë men che'n Me dizde or nguruban Me.
JOH 21:15 No or milox ndaosi'l bixa', orze' mina'bdi'zh Jesús lo Simón Per, nzhab Me: ―Simón, xga'n Jonás, ¿chi más ka nazhi'l da lo rë men re'? Orze' nzhab Per: ―Señor; Go nane ka, nichëla kun Go. Nzhab Jesús orze': ―Bikina rë men da, xa' nak nela mbëkxi'l ye'n ga'.
JOH 21:16 Wëlt rop mina'bdi'zh Jesús, nzhab Me: ―Simón, xga'n Jonás, ¿chi walipa' nazhi'l da? Orze' nzhab Per: ―Señor; go nane ka, lë'da nichël ka kun Go. Orze' nzhab Jesús: ―Bikina rë men da, xa' nak nela mbëkxi'l ga'.
JOH 21:17 No wëlt mion, mina'bdi'zh Jesús lo Per, nzhab Me: ―Simón, xga'n Jonás, ¿chi walikal nichë'lal kuna? Orze' miwin laxto' Per por nzhab Jesús kure', orze' nzhab Per: ―Lë'i walika Señor; rëi nane Go, lë' Go nane ka lë'da nichël ka kun Go. Orze' nzhab Jesús: ―Bikina rë men da xa' nak nela mbëkxi'l ga'.
JOH 21:18 Walika kwa'n nin lol, or xil, nzhak xabal par yal plo nzhaklal; per or gakal mengol, chi'lal ya'l no xtu men gak xabal, wei' xa' lu plo gat nzhaklatal yal.
JOH 21:19 Kure' midi'zh Jesús lo Per, par midi'zh Me xmod gat Per, mbaino por kuba' di'zh men, lë' Dios nazhon. Orze' nzhab Me lo Per: ―Di'kë ticha.
JOH 21:20 No or miëk Per, une Per nzhakë men che'n Jesús xa' más nichë'l Me tich bixa'. Xa' re' nguzobkë ta' Jesús or lult ndao xche' Me kun rë men che'n Me, no xa' re' xa' kwa'n nzhab lo Jesús: “Señor, ¿cho chi go lo rë men?”
JOH 21:21 No or une Per xa' re', orze' nzhab Per lo Jesús: ―Lë'o, ¿xmod yazë xa' re' ga'?
JOH 21:22 Orze' nzhab Jesús lo Per: ―Chi nzhaklan se'gaka ban xa' re' haxta or yala xtu wëlt, ¿kwane par lu ga'? Lu di'kë ticha namás.
JOH 21:23 No widi'zh re' mire'ch xid rë men che'n Jesukrist, mile' bixa' xigab, lë' men che'n Jesús re', nayot gat xa', per lë' Jesús gat nzhabt, nayot gat xa', sino ke nzhab Me: “Chi nzhaklan ban xa' re' haxta or yala xtu wëlt, ¿kwane par lu ga'?”
JOH 21:24 No mis men che'n Jesús re', midi'zh rë kure', no mis lë' xa' mizobni'y lo yech; no nane be, walika rë kwa'n mizobni' xa'.
JOH 21:25 No mile' Jesús nayaxra' rë kwa'n nazhon kwa'n gat nzobni't lo yech re', no chi ngazobni' rëi, nagalt dub yizhyuo par kwin rë libr plo ngazobni' rë kure'.
ACT 1:1 Tioj, xa' nichëla, lo primer yech kwa'n mixëla lol, mizobni'n rë kwa'n mile' Jesús, no rë kwa'n milu' Me, dizde or galo laka,
ACT 1:2 haxta zhë kwa'n ña Jesús lo yibë'. No antis di bi Me, por Sprit che'n Dios milu' Jesús lo rë apost, rë kwa'n naki'n le' bixa', rë xa' kwa'n ngule Me.
ACT 1:3 No dispwés di ngut Jesús, milu' Me lë' Me nguruban. No dub cho' ngubizh, nayax wëlt ngurulo Jesús lo rë men che'n Me, par ne bixa', walika, nguruban Me. No nu milu' Me xmod nile' Dios mandad lo rë men.
ACT 1:4 No or stubi nzo Jesús kun rë apost, mile' Me mandad, naro't bixa' yezh Jerusalén, nzhab Me: ―Gulëz go, zhin rë kwa'n mila' Xuza di'zh par go, no kure' yanila lo go.
ACT 1:5 Walika, lë' Juan mililëi' men kun nits, per go, zipla ngubizh lë' go gaklëi' kun Sprit che'n Dios.
ACT 1:6 Orze', rë xa' nzhin kun Jesús, guna'bdi'zh bixa' lo Me, nzhab bixa': ―Señor, ¿chi mizhin la gaknul no, rë no men Israel, nes par yubre mis tu rë no re' le' mandad lazh no?
ACT 1:7 Orze' nzhab Jesús: ―Gat ñalt ne go zhë o tiemp kwa'n nab tsa Xuza nane, porke lë' Me nile' mandad.
ACT 1:8 Per or yo Sprit che'n Dios laxto' go, orze' gaknu Me go par yalu' go xtizha rë plo. Galo laka, zublou yezh Jerusalén, no rë yezh kwa'n ña'n lazh men Judea, mbaino dub lazh men Samaria, orze' dub yizhyuo.
ACT 1:9 No or milox midi'zh Jesús rë widi'zh re', nkili Me yibë'; no dub niwi' lo rë xa' nzhin ze', mitlo Me le'n tu xkao, no nanganetra' bixa' Jesús.
ACT 1:10 No dub kiwi' bixa' lo yibë' xmod ña Jesús, lë'chi nguruxo'b chop ganj nak lar bëo laka, plo nzhin bixa',
ACT 1:11 orze' nzhab rop ganj ze': ―Men Galilea, ¿chon xe kiwi' go lo yibë'? Lë' Jesús Me nguzo xid go ba', no Me kwa'n une go ña lo yibë' nal, nela xmod une go ña Jesús nal re', se'ska yubre Me xtu wëlt.
ACT 1:12 Orze' miëk bixa' par Jerusalén dizde yek lom kwa'n lë Olivos, no lom ze' ña'n gax ro' yezh Jerusalén, nela tu tant kwa'n nila' ley che'n Muisés, zë men zhë kwa'n nile' men Israel diskans.
ACT 1:13 Or mizhin bixa' yezh Jerusalén, ña bixa' kwart al ya yek yo' chop pis. Ze' nzo Per, no Jakob, no Juan, mbaino Ndres, no Lip, no Max, no Tol, mbaino Mateo, no Jakob xga'n Alfeo, kun Simón xa' nguio xlad men cananist, no Judas wech Jakob.
ACT 1:14 Rë xa' re', dubta' nibin bixa' par nina'b bixa' lo Dios, kun rë una', mbaino kun rë wech Jesús, no kun Mari xna' Jesús.
ACT 1:15 No le'n rë ngubizh ze', nguzo Per garol tsao' plo nzhin bixa', como tu gayo' nzho gal men che'n Jesús, orze' nzhab Per lo bixa':
ACT 1:16 ―Nin lo go wech no bizan, men Israel; rë kwa'n ngok re', midi'zh la Dabi por Sprit che'n Dios, or midi'zh Dabi kwent che'n Judas, xa' mile' entreg Jesús lo rë xa' nguzen Me.
ACT 1:17 No Judas, mis tu rë xpen be ngok xa', mbaino mile' xa' tutsa zhi'n kun be,
ACT 1:18 per nguzen xa' dimi kwa'n ngox ka' xa' por mal kwa'n mile' xa', no kun dimi re' nguzi' xa' tlë' yuo, orze' ngula xa' al yek xa', no ngurez laxto' xa', nguro' rë xtrip xa'.
ACT 1:19 No or mbin rë men yezh Jerusalén, se' ngok, kuze' ngulo'lë bixa' yo ze' Acéldama, widi'zh re' gab, yo ren,
ACT 1:20 porke se' nzobni' lo yech kwa'n lë Salmos: Ya'n nzë'b lizh xa'; yent cho yo le'ne, mbaino: Xtu xa' yo xlugar xa'.
ACT 1:21 ’No nal, naki'n kwe be lo mis tu rë xa' kwa'n nkizë kun be, rë ngubizh kwa'n nguzinu Señor Jesús be, par yo xlugar Judas.
ACT 1:22 No naki'n nkizë xa' re' kun be dizde zhë kwa'n mililëi' Juan men le'n nits, haxta or ña Jesús lo yibë'; par gaknu xa' re' be, di'zh be lo rë men, lë' Jesús nguruban.
ACT 1:23 Orze' ngule bixa' chop miyi', tu xa' kinu chop lë; tu lë xa' lë Che Barsabás, xtube lë Justo. No xtu miyi' lë Matías.
ACT 1:24 Orze', se' mina'b bixa' lo Dios: ―O Señor, Lu kwa'n nzhakbe' laxto' rë nak men; bilu' cho miyi' kwa'n kwel, lo rop xa' re',
ACT 1:25 par zen xa' zhi'n re', gak xa' apost, le' xa' rë zhi'n kwa'n mila' Judas, par ña Judas lugar plo ñal xa'.
ACT 1:26 Orze' nguzhit bixa' dado, par ne bixa' cho ya'n xlugar Judas. No lë' Matías ngol swert, nguio xid za chi' bitub apost che'n Jesukrist.
ACT 2:1 Or mizhin ngol lani Pask, tutsa junt nzhin rë men che'n Jesukrist le'n tu yo',
ACT 2:2 no di repent, ngurezh tu rruid naye kwa'n nzë lo yibë', nela tu mbi naye dox ga', nguioi dub le'n yo' plo nzhin bixa'.
ACT 2:3 Orze' al ya yek kad bixa', nguluxo'b tuga' bël kwa'n nak nela luzh men ga'.
ACT 2:4 Orze' nguio Sprit che'n Dios laxto' rë bixa', no nguzublo kidi'zh bixa' rë lo widi'zh, nela xmod nzhakla Sprit che'n Dios, di'zh bixa'.
ACT 2:5 No le'n rë ngubizh ze', yezh Jerusalén nzhin nayax men Israel, rë xa' kwa'n nzhon widi'zh che'n Muisés; rë plo nguro' bixa' par nzë bixa' lani Pask yezh Jerusalén.
ACT 2:6 Or mbin men rruid ro re', migan rë nak bixa' ze'; no xe kiwi' bixa', mbaino net bixa' chon, porke kad bixa' kiyon kidi'zh rë men che'n Jesukrist widi'zh kwa'n ngolnu bixa'.
ACT 2:7 No por net bixa' kwan le' bixa' por kwa'n kiyak re', orze' kidi'zh bixa': ―Per rë men re' nzë lazh men Galilea.
ACT 2:8 Mbaino, ¿chon ska kiyon be kidi'zh bixa' widi'zh kwa'n ngolnu kad be?,
ACT 2:9 porke re' nzhin rë men nzë lazh men Partia, no xa' nzë lazh men Media, no xa' nzë lazh men Elam, mbaino xa' nzë lazh men Mesopotamia, no xa' nzë lazh men Judea, mbaino xa' nzë lazh men Capadocia, no xa' nzë lazh men Ponto, no rë men xa' nzë lazh men Asia;
ACT 2:10 no xa' nzë lazh men Frigia, no xa' nzë lazh men Panfilia, mbaino xa' nzë lazh men Egipto, no xa' nzë lazh men Libia kwa'n nzhin gax lazh men Cirene, kwa'n ña'n lo yuo che'n men Africa; no rë men yezh Roma, rë xa' kwa'n nzho re'. No nzho bixa' kwa'n gat lë't men Israel per nzhon bixa' widi'zh che'n Muisés, kun rë xa' dizde ngol, nak men Israel.
ACT 2:11 No nzho xa' nzë lazh men Creta, mbaino xa' nzë lo yuo Arabia; mbin no kidi'zh bixa' yalnazhon che'n Dios kun widi'zh kwa'n nidi'zh kad no.
ACT 2:12 No rë bixa' net bixa' kwan le' bixa' xigab, orze' kinabdi'zh tuga' bixa' lo wech bixa', nzhab bixa': ―¿Kwan kure' nal?
ACT 2:13 Per nzho men kixizhnu rë men che'n Jesukrist, nzhab bixa': ―Ka nizuzh rë xa' ba'.
ACT 2:14 Orze' ngwatso Per kun za chi' bitub men che'n Jesukrist, par midi'zh Per naye, nzhab Per: ―Biwi' go men Judea, no rë xa' nzho yezh Jerusalén; bin go widi'zh kwa'n ganin lo go nal re'.
ACT 2:15 Gat nizuzht rë xa' re', nela xmod nile' go xigab ga', porke garzi'l nal, laore las nueve,
ACT 2:16 sino ke rë kwa'n kiyak re', lë'i midi'zh la profet Joel, or midi'zh xa' se' por Dios:
ACT 2:17 Rë zhë lult, se' gak, nzhab Dios, lë'da xë'l Sprit da, par yo laxto' rë lo men, no xga'n xa' kun xcha'p xa', lë'da le di'zh bixa', rë kwa'n nagat gak. Mbaino len, rë xa' xi kwa'n nzho xid bixa', lë' bixa' ne rë kwa'n, no rë men ngol, lë' bixa' cha' laxto'.
ACT 2:18 No xëla Sprit da yo laxto' rë men da; miyi'y no una'i, no di'zh bixa' por na.
ACT 2:19 Al ya lo yibë' ne go, gak rë kwa'n ya'n xe men tuli, no lo yizhyuo ne go rë señ, no ren, no bël, mbaino zhen.
ACT 2:20 No gak nakao lo ngubizh; no lo mbëo' lë'i lu' nela ren ga'. Naki'n rë kure' gak antis di ke zhin zhë che'n Señor, or lu' Me biani che'n Me kwa'n maska ña'zbël, no gab Me xmod gak kun kad men, zhë kwa'n ne men, lalta' rë kwa'n nagat ne men.
ACT 2:21 No rë xa' nibezh lë Dios or nina'b bixa' lo Dios, lë' Dios kubchi rë kwa'n nzë'b xki bixa'.
ACT 2:22 No nu nzhab Per: ―Rë go, men Israel; bin go widi'zh kwa'n nin re'. Lë' Dios milu' la lo go, cho nak Jesús kwa'n nzë Nazaret, por rë zhi'n nazhon kwa'n mile' Jesús, zhi'n kwa'n mile' mia'n go xe; no por rë señ nazhon kwa'n mile' Jesús lo go. Lë' Dios miza' poder ka' Jesús, mbaino mis go une la rë kure'.
ACT 2:23 Per lë' miyi' re', por rë xigab che'n Dios, no por rë kwa'n nzhakla Dios gak, nguzen go miyi', no mikë' go xa' lo krus, mbit rë men mal xa'.
ACT 2:24 Per mile' Dios nguruban xa', ngulo' Dios xa' ya' la mwert, porke nangakt ngakwë'z la mwert xa' re' par dubta',
ACT 2:25 porke Dabi midi'zh la kwent che'n Jesús, or nzhab Dabi: Zilita' unen nzol dilant lon, Señor, porke Lu nzo lad direch da, par niyent kwan zheb da.
ACT 2:26 Kuze', nizak laxto'n, mbaino ro'n nikë' kant dub nizak laxto'n, porke lu le', ruban da or gat da.
ACT 2:27 No nala'tal ya'n da le'n ba', no ni nala'l yëb kwerp da, por nak da tu xpenal kwa'n más nzhon ro'l.
ACT 2:28 Milu'l xmod ban da par dubta', no nile'l, nizak laxto'n, or nzol kuda.
ACT 2:29 No nzhab Per: ―Lë' go wech, walika kwa'n nin; nzhala ngut rey Dabi, mbaino miga'ch xa', no ba' che'n xa' nane be plo nax, haxta zhë nalzhë.
ACT 2:30 Dabi ngok profet, midi'zh xa' por Dios, mbaino nane Dabi, lë' Dios mila' di'zh lo xa', lë' Dios le' rey lo mis tu rë xa' nzë ben che'n xa' kwa'n ngurulë Krist, par zob xlugar xa'.
ACT 2:31 Milu' Dios rë kure' lo rey Dabi, kuze' nzhab xa', lë' Krist ruban, no ni nala' Dios ya'n alm che'n Krist le'n ba', no ni nala' Dios, yëb kwerp che'n Krist.
ACT 2:32 Kuze' mile' Dios, nguruban Jesukrist; no nak no men che'n Me kwa'n une ngut Me, no une no nguruban Me.
ACT 2:33 Ngurezh Dios Jesukrist, ña Me lo yibë'. No ba' nzob Jesukrist lad direch che'n Dios, plo nile' Me mandad. No miza' Dios Sprit che'n Dios nka' Jesukrist par rë men che'n Me, porke se' mila' Dios di'zh par Jesukrist. No nal, Jesukrist mixë'l Sprit che'n Dios par nguio laxto' no, lë'i rë kwa'n une go, no rë kwa'n mbin go nal re'.
ACT 2:34 No Dabi, nangakilit lo yibë', per lë' Dabi nzhab por Dios: Nzhab Dios lo Señor da: “Guzob lad direch da,
ACT 2:35 haxta zhin zhë len, che'ptsa (bi'ch laka) gak rë men dilant lol, rë xa' kwa'n nidilal kun lë'.”
ACT 2:36 Orze' nzhab Per: ―Bin goi, men Israel, lë' go rë xa' kwa'n mikë' Jesukrist lo krus. Lë' Dios mizo Jesukrist lo be, par gak Me Señor che'n be, mbaino Krist; Me kwa'n mixë'l Dios.
ACT 2:37 Or mbin bixa' kure', orze' dox mizi bixa' nzë'b xki bixa' lo Dios, orze' nzhab bixa' lo Per, no lo zipla apost: ―¡Lë'o wech!, ¿kwan naki'n le' no nal?
ACT 2:38 Orze' nzhab Per: ―Bila' go rë kwa'n nakap nile' go lo Dios, no nu goklëi' go le'n nits nela xmod mile' ka Jesukrist mandad, no che' Dios rë kwa'n nzë'b xki go, no ne' Dios Sprit che'n Dios yo laxto' go,
ACT 2:39 porke par go mila' Dios di'zh kure', no par rë xmë'd go, mbaino par xtu ben rë men zit, haxta par rë xa' kwezh Dios par gak men che'n Dios.
ACT 2:40 No se' midi'zh Per, no kun más rë widi'zh, par miza' Per kunsej, nzhab Per: ―Guro' go xid rë men nakap kwa'n nzho nalre', par nagal go yalzi kwa'n zak bixa'.
ACT 2:41 No rë xa' ngwayila widi'zh che'n Dios kwa'n midi'zh Per, ngoklëi' bixa'. Zhë ze', migan pas chon mil men, par nguio bixa' xid más rë men che'n Jesukrist.
ACT 2:42 No dubta', nikizë rë xa' re', nela xmod mitse'd rë apost bixa', no nguzhin bixa' wen, no nu nzhao bixa' lizh kad wech bixa', mbaino junt nina'b bixa' lo Dios.
ACT 2:43 No por rë señ nazhon kwa'n nile' Dios por rë apost, rë men nizheb lo Dios, no wen nidi'zh bixa' por Dios.
ACT 2:44 No rë xa' kwa'n ngwayila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, tutsa nzhin bixa', no tutsa kinu bixa' rë kwa'n.
ACT 2:45 No mito bixa' rë kwa'n nak che'n bixa', par ndi'z bixa' dimi, ka' rë xa' kwa'n naki'ne, rë xa' kwa'n nzho xid bixa'.
ACT 2:46 No zilita' nigan bixa' le'n yado', no tutsa xigab nile' bixa'. No nigan bixa' lizh kad wech bixa' par nzhao bixa' junt, mbaino nizak laxto' bixa', nile' bixa'i.
ACT 2:47 No nidi'zh bixa' dox nazhon Dios, no wen nidi'zh rë men tich bixa', por Jesukrist. No kad zhë nile' Señor ñar men yado', rë xa' kwa'n kibezh Dios par chë' Dios xmod naban bixa', mbaino za' Dios kwa'n nazhon ka' bixa'.
ACT 3:1 Ngol tu zhë, nzha Per kun Juan yado', paste las tres guzhe, or kwa'n nina'b men lo Dios.
ACT 3:2 No ro' pwert yado' kwa'n lë Chul, ze' nizob tu miyi' kwa'n nagakt zë dizde ngol xa'. Zilita' ñanu men xa' ro' yado' ze', par nina'b xa' gon lo rë xa' ña yado'.
ACT 3:3 Or une xa' ko'j re', lë' Per no Juan nzhayo le'n yado', orze' guna'b xa' gon lo rë xa' re'.
ACT 3:4 Orze' miwi' Per kun Juan lo xa' re', nzhab Per lo xa': ―Biwi' lo no.
ACT 3:5 Orze' list kimbëz xa' re', mile' xa' xigab zen xa' tu kwa'n ya' rë xa' re',
ACT 3:6 orze' nzhab Per lo xa': ―Gat kinuta' plat ni or, per kwa'n kinun, lë'i nen ka'l: Por yalnazhon che'n Jesukrist Me nzë yezh Nazaret, ¡ngwatsuli no guzë!
ACT 3:7 Orze' nguzen Per ya' xa' re' lad direch par nguzo xa', no lwega' mili ni' xa', nka'i jwers,
ACT 3:8 orze' nguzuli xa' ko'j re' no ngwats xa' tuli, no nguzublo nguzë xa', orze' nguio xa' kun Per no kun Juan le'n yado'; maska ñats xa', no kidi'zh xa': —¡Dox nazhon Dios!
ACT 3:9 No rë xa' nzhin ze', une bixa' nguzë xa' ko'j re', mbaino kidi'zh xa' dox nazhon Dios.
ACT 3:10 Orze' xe mia'n rë men tuli, net bixa' kwan le' bixa' por kwa'n une bixa', porke nane men, lë' xa' re' nikan gon, no nizob xa' ro' pwert yado' kwa'n nzhab men lë Chul.
ACT 3:11 Per net xa' miak re' liya' xa' Per no Juan, no rë men nzhin ze', xe niwi' bixa', no karre nguzubi bixa' ro' pwert che'n Salomón, plo nzhin rë xa' re'.
ACT 3:12 Or une Per kure', orze' nzhab xa' lo rë men ze': ―Men Israel, ¿chon xe mia'n go tuli por kwa'n ngok re', no niwi' go lo no, nela chigab yub no miliwen miyi' re', no nguzë xa' por mis poder che'n no, o por dox nzhon no ro' Dios, kuze' miak xa' re'?
ACT 3:13 Kure' ngok por Dios che'n Abraham, che'n Isaac, che'n Jakob, mbaino Dios che'n más rë xtit be. Lë' Dios re' milu' dox nazhon Jesús, Me mile' rë kwa'n ngokla Dios, mbaino Me kwa'n michi go lo Pilat. No or ngokla Pilat ngaliya' Jesús, nangaziyëlt go.
ACT 3:14 Maska go ngaziyëlt ngaliya' Pilat Jesús, Me nazhon no Me nile' rë kwa'n nzhab Dios, lë'la guna'b go, liya' Pilat men nzhut men,
ACT 3:15 mbaino mbit go Jesús, Me kwa'n niza' yalnaban par dubta' ka' men, per mile' Dios nguruban Jesús, mbaino une no, lë' Me nguruban.
ACT 3:16 ¿Chi niwi' go lo xa' re', no chi nilibe' go xa'? Lë' yalnazhon che'n Jesukrist miliwen xa' re', por ngwayila xa' Jesukrist. Kuze' miak ni' xa', kwa'n milox une go nal re'.
ACT 3:17 No nzhab Per: ―Nal wech, lë'da nane la; ni go mbaino ni rë xa' nile' mandad lo go, nanet go kwan mile' go or mbit go Jesús.
ACT 3:18 Per se' ngoke, porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios kwa'n mikë' rë profet, rë xa' kwa'n midi'zh por Dios chi tiemp, ke lë' Krist naki'n zakzi, Me kwa'n mixë'l Dios, nes par ngok rë kwa'n mile' Dios xigab.
ACT 3:19 Kuze' nal, bila' go rë kwa'n nakap kile' go lo Dios, par kubchi Dios rë kwa'n nzë'b xki go lo Dios, no par tsumbe Dios laxto' go, no rë xigab che'n go,
ACT 3:20 par xë'l Dios rë tiemp kwa'n le' go diskans. Xë'l Dios Jesukrist, Me kwa'n mbin la go dizde or galo.
ACT 3:21 Per nal, lë' Jesukrist nzho lo yibë', haxta zhin zhë, le' Dios gak kub rë kwa'n nzho nal, nela xmod midi'zh ka Dios por rë profet, rë xa' tiemp dox, rë xa' kwa'n nkizë nambe lo Dios,
ACT 3:22 porke nzhala ze', walika nzhab Muisés: “Lë' Señor Dios che'n go, le' gak tu xa' profet xid go, nela da ga'. Naki'n gon go ro' xa' re' dike kwa'n ne xa',
ACT 3:23 porke rë xa' naziyël gon kwa'n gab profet re', lë' Dios kubchi xa' lo rë men che'n Dios, par lox xa'.”
ACT 3:24 No nzhab Per: ―Dizde profet Samuel par dilant, rë profet xa' midi'zh por Dios, midi'zh la bixa' kwa'n nzhak nal re'.
ACT 3:25 Lë' go nzë ben che'n rë profet, rë xa' kwa'n midi'zh por Dios, no par go rë kwa'n mila' Dios di'zh par rë xuz be xa' nzhala, kun Abraham, or nzhab Dios lo xa': “Por tu xmë'dal, rë ben men yizhyuo ya wen.”
ACT 3:26 No or mile' Dios nguruban Jesukrist, galo laka lo go mixë'l Dios Jesukrist, par le' Dios ya go wen, nes par la' go, nale'tra' go kwa'n gat lë'.
ACT 4:1 No stubi kidi'zh Per kun Juan lo rë men nzhin ze', lë'chi mizhin pla ngulëi', no kun rë xa' nikina yado', no kun zipla xa' lë saduceo.
ACT 4:2 Niyi' bixa' por kilu' Per kun Juan lo rë men, lë' rë men ngut ruban, porke Jesukrist nguruban.
ACT 4:3 Kuze' nguzen bixa' Per kun Juan, par ngulo bixa' rë xa' re' lizhyi'b haxta xtu riyë'l, porke orze' nzhazhëlalyuo.
ACT 4:4 Per dox nayax men kwa'n mbin widi'zh che'n Dios por Jesukrist kwa'n midi'zh Per, no ngwayila bixa'i. Nabtsa men miyi' miza como gai' mil bixa' zhë ze'.
ACT 4:5 Xtu riyë'l, yezh Jerusalén nguzhin rë xa' nile' mandad, kun rë xa' kwa'n nak zhi'n, mbaino rë xa' nilu' ley;
ACT 4:6 no Anás xa' nile' mandad lo rë ngulëi', kun Caifás, no Juan, no Jand, no rë nak melizh ngulëi' ro'; nguzhin bixa' ze'.
ACT 4:7 Orze' mile' bixa' mandad ñë'd Per kun Juan, no miyi' kwa'n miak re', par nguzo yon xa' re', garol tsao' plo nzhin bixa'. Orze' nzhab bixa' lo Per no lo Juan: ―¿Cho che'n mandad kile' go rë kure'?, o, ¿cho mixë'l go par kile' goi?
ACT 4:8 Orze' midi'zh Per lo bixa' por Sprit che'n Dios, nzhab Per: ―Nin lo rë go, xa' nile' mandad no, no lo rë go xa' nak zhi'n:
ACT 4:9 Lë' go kinabdi'zh xmod uniwen xa' ngokne re' par ne go, xmod ngokwen xa'.
ACT 4:10 Lë' no nei lo go, no lo rë men Israel. Mikë' go Jesukrist Me nzë yezh Nazaret lo krus, per mile' Dios nguruban Me. Por lë Jesukrist, miak xa' re', xa' nzo lo go re', yent kwa'n nizak xa' nal.
ACT 4:11 Gat ñilat go Jesukrist. Lë' Me nak nela tu ke ga', kwa'n nibe men kwa'n nichao' yo'. Lë' go ngulubi ke re', per lë' Dios mile' nak Jesukrist nela primer ke che'n simient ga'.
ACT 4:12 Yent cho xtu xa' gak liwen be; xid rë xa' kwa'n mixë'l Dios, nab tsa xa' re', xa' ngule Dios par gak ko' be lo rë kwa'n nzë'b xki be.
ACT 4:13 Or mbin bixa' kwan midi'zh Per, xe mia'n bixa', porke nangazhebt Per kun Juan, midi'zh bixa' rë widi'zh re'. Orze' kidi'zh rë xa' nile' mandad ze' lo rë wech bixa': “Per nane be, nangat rë xa' re' skwel, no men se'ga bixa'.” Orze' mitsila bixa' lë' rë xa' re' nki'zë kun Jesukrist,
ACT 4:14 kuze' nangadi'zhtra' bixa', porke une bixa', lë' miyi' re' miak.
ACT 4:15 Orze' mile' rë ngulëi' mandad, nguro' Per tu lad kun Juan, no kun miyi' xa' miak re', par midi'zh nab bixa'.
ACT 4:16 Orze' kidi'zh entre lë' bixa', nzhab bixa': ―¿Kwan le' be nal kun rë mbe re'?, porke rë men Jerusalén mbin la yalnazhon kwa'n mile' Dios kun miyi' re'. No nagakt gab be: “Gat walite”, porke lë' rë men mbin lai.
ACT 4:17 Per par nare'chra' xti'zh Jesús xtu plo, mejor lë' be che'b yon bixa', par nadi'zhra' bixa'i ni xtu plo.
ACT 4:18 Orze' ngurezh bixa' Per kun Juan, nzhab bixa': ―Nadi'zhtra' go xti'zh Jesús, no ni naze't go lë Jesús ni xtu plo.
ACT 4:19 Per nzhab Per kun Juan lo rë ngulëi' ze': ―Bine go lo no, ¿cho ro' más ñal gon no? ¿Chi ro' goi, o ro' Diose?,
ACT 4:20 porke no naka'cht no kwa'n une no, mbaino kwa'n mbin no.
ACT 4:21 No une rë ngulëi' ze', yentra' kwan ngak ngale' bixa' kun Per no kun Juan. Orze' midi'zh bixa' nayi' par ngazheb yon xa' re'. Orze' miliya' bixa' Per no Juan, mbaino xa' miak re', porke rë men yezh Jerusalén nidi'zh dox nazhon Dios, por kwa'n mile' Dios kun miyi' re'.
ACT 4:22 No miyi' kwa'n miliwen Dios re', nzhap la xa' más di cho' li'n.
ACT 4:23 No or miliya' rë xa' nak zhi'n Per no Juan, mbaino xa' miak re', orze' ña bixa' plo nibin más rë men che'n Jesukrist. Ze' midi'zh bixa' rë kwa'n midi'zh rë ngulëi' ro, no rë kwa'n midi'zh más rë xa' nak zhi'n, lo bixa'.
ACT 4:24 Or mbin rë men che'n Jesukrist rë widi'zh re', orze' junt guna'b bixa' tutsa kwa'n lo Dios, nzhab bixa': ―O Dios Señor che'n no, Lu kwa'n mizuxkwa' yibë', no yizhyuo, mbaino nitsdo', no rë kwa'n nzhin loi.
ACT 4:25 Lu mile' midi'zh Dabi xti'zhal por Sprit che'nal, kuze' mikë' xa' widi'zh re': ¿Chon tatu nazhe'b nile' rë men gat lë't men Israel, niyi' bixa' nine bixa' Dios? ¿Chon nile' rë men Israel xigab kwa'n niyent yek, dil bixa' kun Dios?
ACT 4:26 Migan rë rey yizhyuo, kun rë xa' nak zhi'n rë yezh, tutsa nguzhin bixa' par dil bixa' kun Lu Señor, no kun Krist, Me kwa'n mixë'l Señor.
ACT 4:27 ’Lë' widi'zh re' ngok, porke yezh re', lë' Herodes no kun Pons Pilat, no kun rë men Israel, mbaino kun rë xa' gat lë't men Israel, migan bixa' re' par dil bixa' kun Lu Dios, no kun Xga'n nazhonal kwa'n mixë'lal,
ACT 4:28 nes par mile' bixa' rë kwa'n mile'lal xigab gak, porke se' ngoklal.
ACT 4:29 Nal biwi', O Señor, rë kwa'n gat lë' kwa'n midi'zh bixa', zakzi bixa' no. Per lë' no le' zhi'n che'nal. Kuze', kina'b no lol, gaknul no, par xek no, no nazhebt no di'zh no xti'zhal lo rë men.
ACT 4:30 No bilu' yalnazhon che'nal, par gak wen men nzhakne, como tu señ lë'l nzo kun no; no bile' rë kwa'n ña'n men xe, por lë Xga'nal Jesús, Me nambe laxto' no nazhon.
ACT 4:31 Or milox mina'b bixa' lo Dios, miwin tu xo dub le'n yo' plo nzhin bixa'. Orze' más nguio Sprit che'n Dios laxto' bixa', no dubta' nangazhebt bixa' midi'zh bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist rë plo.
ACT 4:32 Rë bixa' kwa'n ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, tutsa nizi bixa', no tutsa nile' bixa' xigab. Yent cho gab: “Che'n naba kure'”, sino ke che'n rë bixa' tu kwa'n.
ACT 4:33 Ngoknu Dios rë apost par midi'zh bixa' walika nguruban Jesukrist, no dox ngoknu Dios rë bixa'.
ACT 4:34 No yent cho tu xa' kwa'n ngok jwalt tu kwa'n lo, porke rë xa' kwa'n kinu yuo o yo', mito bixa'i,
ACT 4:35 orze' dimi ze' nzhuwei' bixa'i lo rë apost, orze' rë xa' re' niyi'ze lo kad xa' naki'ne.
ACT 4:36 No nguio tu miyi' xa' lë Che, tu xa' nzë lazh men Chipre, kwa'n nzhin tsao' nitsdo'. Nak xa' tu men Levita, no rë apost ngulo'lë xa' Bernabé; widi'zh re' gab: Men nitsiyal laxto' men.
ACT 4:37 No lë' Bernabé mito tlë' yuo che'n xa', orze' ngwala' xa' dimi kwa'n midoi lo rë apost.
ACT 5:1 Per nguio tu miyi' xa' lë Ananías, no tsa' xa' lë Safira, no mito bixa' tlë' yuo che'n bixa'.
ACT 5:2 Per mia'nnu bixa' xche'p dimi che'n yuo, no nane lo una' che'n xa' kure', lë' más dimi ngwala' xa' lo rë apost.
ACT 5:3 Orze' nzhab Per lo xa': ―Ananías, ¿chon mila'l ngulo Mizhab xigab gat lë't yekal? ¿Chon nzhaklal ngakidel Sprit che'n Dios?, mia'nal kun xche'p dimi kwa'n mitol yuo,
ACT 5:4 porke antis dike ngatol yuo, ¿chi gat lë't che'nle? No or nguzenal dimi, ¿chi gat lë't lu nile' mandade? Orze', ¿chon mila'l mbi'd xigab re' yekal, kikë'l mbël?, porke gat lë't men kikidel, sino Diose.
ACT 5:5 Or mbin Ananías widi'zh re', kwa'n nzhab Per, orze' ngwachin xa' no ngut xa' tuli. No rë men kwa'n mbin kure', rë bixa' mizheb.
ACT 5:6 Lwega' nguzubi pla miyi' xi, no michël bixa' lar xa' ngut re', orze' ngwaka'ch bixa' xa' re'.
ACT 5:7 Nzha como chon or di ngok kure', lë'chi mizhin tsa' xa', xa' lë Safira, net xa' kwan ngok.
ACT 5:8 Orze' nzhab Per lo una': ―Bine lon, ¿chi sa'ka mito go yuo che'n go, nela xmod ne xmiyi'l? Orze' nzhab una': ―Sa' kai.
ACT 5:9 Orze' nzhab Per: ―¿Chon tutsa mia'n go par kide go Sprit che'n Dios? Biwi', lë' rë xa' kwa'n ngwaka'ch xmiyi'l ñë'd la ro' pwert ba'. No nal, nuskal yaka'ch bixa'.
ACT 5:10 No mis orze' ngwachin Safira xan ni' Per, ngut una'. No or mizhin rë xa' xi re', une bixa' lë' una' re' ngut la, orze' ngwaka'ch bixa' una' lo mis plo miga'ch xmiyi' xa'.
ACT 5:11 Orze' rë men che'n Jesukrist dox mizheb bixa', no kun rë men yezh, or mbin bixa' kure'.
ACT 5:12 Por rë apost, mile' Dios nayax señ nazhon kun rë kwa'n mile' mia'n men xe. No migan rë men che'n Jesukrist le'n corredor che'n Salomón.
ACT 5:13 Nzho nayax men yezh Jerusalén kwa'n nangayet laxto' ngabin kun rë men che'n Jesukrist, ter dox wen nidi'zh rë men yezh tich rë xa' re'.
ACT 5:14 No le'n rë ngubizh ze', mile' Dios niza nayax xa' ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, miyi'y no una'i.
ACT 5:15 No haxta ngulo' men, rë xa' nzhakne lo lo'n par le'n nez, par gal namás xkal che'n Per lo bixa', or ded Per, par yak bixa'.
ACT 5:16 No nayax men kwa'n nzë rë yezh kwa'n nzhin naka'n yezh Jerusalén, mizhinnu bixa' men nzhakne, no rë xa' nzho mbi mal laxto'. No rë bixa' miak.
ACT 5:17 Orze' ngulëi' ro kun rë xa' nichë'l xa', rë xa' kwa'n lë saduceo, dox niyi'xian bixa' por ¿chon ñakë dox men tich rë apost?
ACT 5:18 Kuze' nguzen bixa' rë apost, par mikë' bixa' rë xa' re' lizhyi'b.
ACT 5:19 Per or yë'l ze', ngwa tu ganj che'n Dios mixa'l ro' lizhyi'b, par nguro' rë apost, orze' nzhab ganj lo bixa':
ACT 5:20 ―Wa go lo rë men yado', par wadi'zh go lo bixa', lë' Dios nichë' mod niban men.
ACT 5:21 Or mbin bixa' kure', garzi'l laka ngwa bixa' yado' par ngwadi'zh bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo rë men nzhin ze'. No ngulëi' ro', no kun rë xa' kwa'n nichë'l xa', ngurezh bixa' rë xa' nak gustis kwa'n más tsak par mizhin bixa' tu junt. Orze' mile' bixa' mandad lo rë xa' nikina lizhyi'b, par yaka' bixa' rë apost, rë xa' nzho lizhyi'b re'.
ACT 5:22 Per or mizhin bixa' ro' lizhyi'b, une bixa' yentra' cho nak; orze' nguiubre' bixa', mile' bixa' abis, nzhab bixa':
ACT 5:23 ―Or mizhin no ro' lizhyi'b, no ro' pwert che'ne naye ka nayao', no rë sondad kwa'n nikina, lë' bixa' nzhin ka; or mixa'l no ro' pwert, yentra' cho nak.
ACT 5:24 Or mbin ngulëi' roi, kun rë xa' nile' mandad lo rë xa' nikina yado', mbaino kun más rë ngulëi' xa' nile' mandad lo xtu ben rë ngulëi'; orze' net bixa' haxta plo zhin rë kure',
ACT 5:25 orze' mizhin tu miyi', nzhab: ―Lë' rë xa' kwa'n ngulo go lizhyi'b ze', lë' bixa' nzo la le'n yado', kilu' bixa' xti'zh Jesús lo rë men.
ACT 5:26 Orze' xa' kwa'n nile' mandad, ngwa xa' yado' kun rë sondad che'n xa', par ngwaka' bixa' rë apost. Per nangayint bixa' rë xa' re', porke nizheb bixa', napa' ko men ke bixa'.
ACT 5:27 No or ñë'dnu bixa' rë apost, mizo bixa' rë xa' re' lo rë gustis xa' más nile' mandad, orze' nzhab ngulëi' ro':
ACT 5:28 ―¿Chi nangont go kwa'n ne no, nadi'zhtra' go xti'zh Jesús lo rë men? Mbaino nal, ¡lo rë men yezh Jerusalén kilu' go xti'zh Jesús! No nikë' go kixu' no, nidi'zh go, ¡no mbit Jesús!
ACT 5:29 Orze' nzhab Per, kun más rë apost, lo bixa': ―Naki'n gon be ro' Dios, más ke ro' men.
ACT 5:30 Dios, Me ngwayila rë xtit be, me tiemp, mile' nguruban Jesukrist, mis Me kwa'n mbit go, mile' go nkë Me lo krus.
ACT 5:31 No mizo Dios Jesukrist lad direch che'n Dios, par le' Jesukrist mandad lo rë be, no par ngulo' Jesukrist be lo rë kwa'n nzë'b xki be, no par yëk rë men Israel lo Dios, nes par che' Dios rë kwa'n nzë'b xki be.
ACT 5:32 Une no rë kwa'n mile' Dios, kuze' nidi'zh noi lo rë men. No Sprit che'n Dios nile' kwa'n nazhon kun rë señ por no. No men xa' nzhon ro' Dios, niza' Dios Sprit che'n Dios, yo laxto' bixa'.
ACT 5:33 Or mbin rë ngulëi', kun rë xa' nak zhi'n, widi'zh re', dox miyi'xian bixa', no haxta ngokla bixa' gut bixa' rë apost re'.
ACT 5:34 Per orze' ngwatsuli tu miyi' xa' lë Gamaliel, tu xa' fariseo kwa'n nilu' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, no rë men nidi'zh: “Dox nzhak xa' re'.” Orze' nzhab Gamaliel: “Ro' rë apost tu rrat al tich.”
ACT 5:35 Orze' nzhab Gamaliel lo rë ngulëi', no lo más men xa' nzhin ze': ―Rë go, men Israel; bile' go xigab xmod le' go kun rë miyi' re',
ACT 5:36 porke bitsila go, nzhala, nguio tu miyi' xa' lë Teudas; nzhab xa' nak xa' tu men xa' nile' mandad, ngop xa' como tap gayo' men, xa' nguzukë tich xa', per or ngut xa', rë xpen xa' mire'ch, milox bixa'.
ACT 5:37 No le'n rë ngubizh che'n sens, se'ska nguio xtu xa' lë Judas kwa'n nzë Galilea. Nuska xa' ngop nayax xa' nguzukë tich xa', per or ngut xa', rë ska xpen xa' mire'ch, orze' milox bixa'.
ACT 5:38 Kuze' nin lo go; bila' go nzhin rë miyi' re', yent kwan le' go lo bixa', porke chi yek bixa' nguro' rë kuba', lë'i yitlo.
ACT 5:39 Per chi zhi'n nazhon che'n Dios kile' bixa', nagakt kwë'z goi, neu namás, nzha ska kun Dios kidil go.
ACT 5:40 No rë bixa' mbin ro' Gamaliel. Orze' ngurezh bixa' rë apost, no mile' bixa' mandad ngurële tich rë apost, mbaino mile' bixa' mandad, ke ya nadi'zhtra' bixa' widi'zh che'n Jesús. Orze' miliya' bixa' rë apost.
ACT 5:41 Or nguro' rë apost xid rë xa' nak zhi'n ze', no por ngurële tich bixa' por Jesukrist, dox nizak laxto' bixa'.
ACT 5:42 No zilita', le'n yado', no rë lizh men, ñadi'zh bixa' widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist rë plo.
ACT 6:1 Le'n rë ngubizh ze', miza nayax men che'n Jesukrist. Per nguzublo kichëlro' rë men che'n Jesukrist, xa' nidi'zh widi'zh grieg, lo xtu ben xa' kwa'n nidi'zh widi'zh hebreo, nzhab rë xa' grieg re': ―¿Chon lë' rë una' hebreo xa' ngut xmiyi', más nayax kwa'n nzhao biuna' niga'z, no lë' rë una' grieg, xa' ngut ska xmiyi', más che'pe nzhal bixa'?
ACT 6:2 Orze' dub tu dusen apost, mikan bixa' rë men che'n Jesukrist, orze' nzhab bixa': ―Gat lë't la' no, yadi'zh no widi'zh che'n Dios por Jesukrist, par ki'z no kwa'n gao rë men.
ACT 6:3 Kuze', naki'n kwe go gazh miyi' xid go, rë xa' nidi'zh men wen tich, no rë xa' kwa'n nilu' ka nzho Sprit che'n Dios laxto', mbaino rë xa' nzhak par le' bixa' zhi'n re'.
ACT 6:4 Mbaino lë' no zilita' na'b no lo Dios, no yalu' no widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo rë men.
ACT 6:5 No nguio laxto' rë men che'n Jesukrist kure', orze' ngule bixa' tu miyi' xa' lë Teb. Miyi' re', dox ñila xa' widi'zh che'n Jesukrist, mbaino dox nzho Sprit che'n Dios laxto' xa'. No ngule bixa' xtu xa' lë Lip, kun Prócoro, mbaino Nor, no Timón, no xtu xa' lë Parmenás, no Kulás. Xa' re' nzë yezh Antioquía, gat lë't men Israel xa', per nzhon xa' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés antis di gak xa' tu men che'n Jesukrist.
ACT 6:6 Orze' ngwanu men che'n Jesukrist rë miyi' re' lo rë apost, par guna'b bixa' lo Dios par gaknu Dios rë miyi' re', orze' mixo'b rë apost ya' bixa' yek kad rë xa' re', par gaknu Dios bixa'.
ACT 6:7 Mbaino más men kiyon widi'zh che'n Dios por Jesukrist, no más nayax men che'n Jesukrist miza yezh Jerusalén, no nayax ngulëi' ngok men che'n Jesukrist.
ACT 6:8 No dox nilu' nzo Dios kun Teb; por Teb, nile' Dios dox kwa'n nazhon xid rë men, rë kwa'n nile' ña'n men xe, mbaino por rë kwa'n nile' xa', nilu' lë' Dios nzo kun lë' xa'.
ACT 6:9 Per michëlro' pla rë men kun Teb, no rë men re' nak xa' nzë plo lë Kapi che'n rë men libr la. Xid rë men re' nzho xa' nzë yezh Cirene, no nzho xa' nzë yezh Alejandría, mbaino nzho xa' nzë lazh men Cilicia kun zipla bixa' kwa'n nzë lazh men Asia.
ACT 6:10 No ni tu kwa'n nagakt kab bixa' lo Teb, porke dox nzhak Teb nidi'zh por Sprit che'n Dios.
ACT 6:11 Orze' ndix rë men re', ka' pla miyi' par mikë' bixa' kixu' Teb, nzhab bixa' midi'zh Teb tu kwa'n gat lë' por ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, no por Dios.
ACT 6:12 Se' mile' bixa' par miyi'xian rë men yezh ze'. Orze' mizhin pla xa' nak zhi'n kun zipla xa' nilu' ley che'n Muisés, par nguzen bixa' Teb. Orze' ngwala' bixa' Teb plo nzhin rë gustis xa' más nile' mandad.
ACT 6:13 No lo rë gustis re' mizo bixa' pla miyi' kwa'n mikë' kixu' Teb, nzhab rë miyi' re': ―Xa' re', zilita' dox nakap nidi'zh xa' tich yado' nazhon che'n Dios, mbaino nidi'zh xa' gat lë' tich ley kwa'n mila' Dios lo Muisés.
ACT 6:14 No mbin no midi'zh miyi' re': “Lë' Jesús xa' nzë Nazaret, chil yado' re', mbaino kubchi xa' rë kostumbr kwa'n mila' Muisés lo be.”
ACT 6:15 Orze', rë xa' kwa'n nile' mandad ze', xe mia'n bixa', niwi' bixa' lo Teb, no nilu' lo Teb nela lo tu ganj che'n Dios ga'.
ACT 7:1 Orze' minabdi'zh ngulëi' kwa'n más nile' mandad, nzhab xa' lo Teb: ―¿Chi walika, sa' midi'zhal?
ACT 7:2 Orze' mikab Teb, nzhab Teb: ―Rë go dad, mbaino wech, bin go rë kwa'n ganin lo go; lë' Dios Nazhon, ngurulo Me lo xuz be Abraham, or nzho xa' lazh men Mesopotamia, or antis di yo xa' lazh men Harán.
ACT 7:3 Per nzhab Dios lo Abraham: “Guro' lazhal no bila' rë melizhal, par yal plo ganin.”
ACT 7:4 Orze' nguro' Abraham lazh men Caldea, par yo xa' lazh men Harán. No ze' plo ngut xuz xa'. Orze' ñadnu Dios Abraham lo yuo plo nzho be nal re'.
ACT 7:5 Per nangaza't Dios ni tlë' yo ngal Abraham, ni plo zo tu ni' xa'. Per nzhab Dios, yuo ze' ka' rë men kwa'n gak ben che'n Abraham. No stubi, yent xin Abraham orze'.
ACT 7:6 Per nzhab Dios lo Abraham: “Lë' rë xa' gak ben che'nal gak men zit, lazh xtu ben men plo gak bixa' mos nado lo xtu men, lë' bine' le' zhi'n ter nane bine' lo rë men ze', no zakzi rë men ze' bixa', como tap gayo' li'n.”
ACT 7:7 No nu nzhab Dios lo Abraham: “Per lë'da zakzi rë men xa' zakzi rë men kwa'n yi'd ben che'nal, no kon bixa' ya' rë xa' ze', par zuxib bixa' lon lo yuo re'.”
ACT 7:8 No nzhab Teb: ―Mila' Dios di'zh lo Abraham. Mile' Dios mandad nkë señ kwerp che'n xa', no por señ re' nilu', walika mila' Dios di'zh par Abraham. No or ngol tu xga'n Abraham kwa'n ngurulë Isaac, no or nzhap Isaac xon ngubizh, mikë' Abraham señ re' kwerp che'n Isaac. Se'ska mile' Isaac kun xga'n Isaac kwa'n lë Jakob, no se'ga' mile' Jakob kun rë xga'n xa', rë xa' kwa'n ngok xuz dub tu dusen ben men Israel.
ACT 7:9 ’Per xid xga'n Jakob kwa'n ngok rë xuz be, nguio tu xa' lë Che, no lë' rë wech xa' ngok mbidios, mito bixa' Che lo tu xa' mbiy' Che lazh men Egipto; per Dios nzo kun Che.
ACT 7:10 Or nguzak Che rë kwa'n nalats dox lazh men Egipto, mile' Dios ngok Che tu men dox nzhak, mbaino tu men kwa'n dox wen niwi' Faraón lo, kuze' mizo Faraón Che par le' xa' mandad dub lazh men Egipto, no haxta nu mile' Che mandad rë nak kwa'n kinu Faraón.
ACT 7:11 ’No or mizhin tu yalwin dox rë yezh che'n rë men Egipto, no rë yezh che'n rë men Canaán, orze' rë xuz be, xa' nzhala, dox nguzakzi bixa', yent kwa'n gao bixa'.
ACT 7:12 Per or mbin Jakob, nzho kwa'n gao men lazh men Egipto, orze' mixë'l Jakob pla xga'n xa' ze', primer wëlt.
ACT 7:13 No or mirop wëlt ngwa bixa', orze' nzhab Che lo bixa', lë' Che nak wech bixa', orze' milibe' Faraón melizh Che.
ACT 7:14 Orze' dispwés, mile' Che mandad, ñë'd Jakob, xuz Che, no rë melizh xa', par Egipto, no di lo rë bixa' nak bixa' chon gal nzho chi'n men.
ACT 7:15 Orze' ña Jakob lazh men Egipto, ze' ngut xa' kun más rë xuz be, xa' tiemp.
ACT 7:16 Orze' más bixa' mbiy', wes che'n rë xa' kwa'n ngut re', par miga'che lo yuo Siquem, kwa'n nguzi' Abraham, lo rë xin Hamor plo nak yezh Siquem.
ACT 7:17 ’No or nzha como tap gayo' li'n nzho rë xuz be xa' tiemp lazh men Egipto, nela xmod mila' Dios di'zh par Abraham, no miar dox bixa' ze',
ACT 7:18 orze' nguio xtu rey Egipto xa' gat nilibe't Che, nanet xa' kwan mile' Dios por Che.
ACT 7:19 Lë' rey re' mile' nakap lo rë xuz be. Mile' rey mandad, ngulubi bixa' rë nak më'do' xibyi' kwa'n laore ngol, par nayar ra' bixa'.
ACT 7:20 Le'n rë ngubizh ze' ngol Muisés, no Dios nguio laxto' më'd. No chontsa mbëo' mixë'n xuz më'd, më'd.
ACT 7:21 No or mila' nzë'b bixa' Muisés, lë' xcha'p Faraón mixë'n më'd, nela tu xmë'd xa' ga'.
ACT 7:22 Sa' ngok mitse'd Muisés rë nak kwa'n nzhak men Egipto, no ngok xa' tu miyi' dox natsin lo rë kwa'n midi'zh xa', no lo rë kwa'n mile' xa'.
ACT 7:23 ’No or nzhap la Muisés cho' li'n, mbi'd yek xa', ngwatsi' xa', ma rë melazh xa', rë men Israel.
ACT 7:24 No or une Muisés, kizakzi tu men Egipto tu rë men Israel, orze' ngwalat xa' xa' ze', mbaino migal Muisés xa' re',
ACT 7:25 porke mile' Muisés xigab, pas nganu ka laxto' men Israel, lë' Dios lat bixa' por Muisés, per nanganut laxto' bixa'i.
ACT 7:26 No xtu riyë'l une Muisés, kidil chop men Israel, orze' nzhab Muisés lo bixa': “¿Chon kidil go?, gat went mis kun wech go dil go.”
ACT 7:27 Orze' nguzubi xa' nzhap dol re', miche'p xa' Muisés, nzhab xa': “¿Cho mizol par le'l mandad lo no, no par kube'l xid no?
ACT 7:28 Pas nzhaklal galal da, nela xmod migalal men Egipto na'g ze'.”
ACT 7:29 Or mbin Muisés kure', mikë' xa' karre, ña xa' lazh men Madián; ze' miban xa', no ngok xa' tu men kwa'n nzë xtu plo xid rë men ze', mbaino ngop xa' chop xga'n xa' ze'.
ACT 7:30 ’Or nded cho' li'n, lo yuo bizh che'n mont Sinaí nguruxo'b tu ganj le'n bël che'n tu ya yich zobyol,
ACT 7:31 no xe miwi' Muisés or une xa' ya nzobyol ze', orze' nguzubi xa' más gax par wi' xa' kwane, orze' midi'zh Dios lo xa', nzhab Dios:
ACT 7:32 “Na nak Dios che'n rë xuzal: Dios che'n Abraham, Dios che'n Isaac, no Dios che'n Jakob.” Orze' nguzublo nixiz Muisés di zhe'b, nangalistra' xa' lo xa'.
ACT 7:33 Orze' nzhab Dios: “Bila xkalyidal ni'l, porke plo nzol, dox nazhone.
ACT 7:34 Walika lë'da une xmod kizakzi rë men Egipto rë men da, no mbina rë yalne kwa'n kizakzi bixa'. Kuze' nzhala par gaknun bixa'. Nal, dë' re', par xëla lu Egipto.”
ACT 7:35 ’No Muisés re', xa' gat nzhaklat bixa', or nzhab bixa': “¿Cho mizol par le'l mandad lo no, o par kube'l xid no?”, no xa' re', xa' mixë'l Dios como xa' le' mandad no xa' kwa'n gaknu bixa' por ganj kwa'n nguruxo'b le'n ya yich nzobyol ze'.
ACT 7:36 No por Muisés, mile' Dios nayax señ nazhon lazh men Egipto, mbaino ro' nitsdo' Naxne, mbaino lo yuo bizh plo nded bixa' dub cho' li'n.
ACT 7:37 No mis Muisés re' nzhab lo rë men Israel: “Xid go kwe Dios tu miyi', xa' gak profet, di'zh xa' por Dios nela da ga', no naki'n gon go ro' xa' re'.”
ACT 7:38 No Muisés re', xa' kwa'n nguio xid rë men che'n Dios plo nguzhin bixa' lo yuo bizh, no midi'zhnu xa' ganj yek yi' kwa'n lë Sinaí. Ze' mbin xa' widi'zh che'n Dios, Dios Me nilu' xmod ñal ban be, no widi'zh re' mite'd xa' lo be.
ACT 7:39 ’Per rë xuz be xa' nzhala, no maska bixa' ngon ro' Muisés, lë'la ngokla bixa' ngayëk bixa' xtu wëlt par lazh men Egipto.
ACT 7:40 Mbaino nzhab bixa' lo Aarón, or ngwa Muisés xche yek yi' Sinaí: “Bizuxkwa' go pla dios par lu' nez lo no, porke Muisés re' kwa'n ngulo' no lazh men Egipto, nanet no ma xa'.”
ACT 7:41 Orze' michao' bixa' tu winab kwa'n nak nela tu bicerr ga', no mbit bixa' rë ma par miza' bixa' gon lo winab ze', par mile' bixa' tu lani por kwa'n michao' mis lë' bixa'.
ACT 7:42 Kuze' mila' Dios, nguzuxib bixa' haxta lo rë kwa'n nzho lo yibë', nela xmod nzobni' lo yech kwa'n mikë' rë profet, xa' midi'zh por Dios, se' mizobni' bixa': Go men Israel, ¿chi mbit go rë ma par Da? ¿Chi mine' go ren che'n rë ma, dub cho' li'n kwa'n mite'd go lo yuo bizh?
ACT 7:43 Per lë'la yën go mbiy' go yo' yid plo nzob winab che'n Moloc, no plo nzob winab che'n mbël kwa'n lë Renfán, rë winab kwa'n mis go michao' par nidi'zh go nazhone. Kuze' lë'da chubla go, lë' go bi más zit ke lazh men Babilonia.
ACT 7:44 ’No lo yuo bizh plo nzhin bixa', kinu rë xuz be, xa' nzhala, tu yo' yid, kwa'n ngok yado' che'n bixa'. Le'n ze' midi'zh bixa' lo Dios, nela xmod nzhab Dios lo Muisés, le' bixa'.
ACT 7:45 Yo' yid ze' mia'nnu rë xuz be, xa' nzhala, or nguzhin bixa' lo yuo Canaán. Orze' Josué mia'n xlugar Muisés, no por Josué, ngulat bixa' yuo ze' lo rë men nzhin Canaán. No dub nguio rë xuz be lo yuo Canaán, guna'b bixa' lo Dios le'n yo' yid ze', haxta or ngok Dabi rey lo bixa', une guna'b bixa' lo Dios le'n yo' yid ze'.
ACT 7:46 Por wen miwi' Dios lo rey Dabi, kuze', nzhab Dabi lo Dios: “Nzhaklan kuxkwa'n tu lugar par lu, Dios che'n Jakob.”
ACT 7:47 Per Salomón mizuxkwa' yado' che'n Dios,
ACT 7:48 ter yo' kwa'n nichao' men, gat naki'nta' Diose par yo Dios, nela xmod nzhab ka tu profet, xa' midi'zh por Dios:
ACT 7:49 Yibë' nak plo nzo'ba, par nilen mandad, no lo yizhyuo nak plo nizo ni'n. ¿Xmod nak yo' kwa'n kuxkwa' go par da? O, ¿ma lugar kwa'n ne' go par len diskans?,
ACT 7:50 porke na mizuxkwa' rë kure', yizhyuo no yibë'.
ACT 7:51 No nu nzhab Teb: —Per go, ¡zhe'b nad yek go! Nangont go widi'zh che'n Dios, porke nayao' nzha go no laxto' go. Dubta' gat nzhont go kwa'n nidi'zh Sprit che'n Dios, no nak go nela ngok rë xuz go, xa' nzhala.
ACT 7:52 Mizakzi rë xuz go rë profet, xa' midi'zh por Dios. Haxta mbit rë xuz go rë xa' kwa'n mila' widi'zh re': “Lë' Dios xë'l tu Xa' kwa'n le' rë kwa'n gab Dios.” No nal, Xa' re' mbi'd la, ¡per michi go Xa' lo rë xa' kwa'n mbit Xa'!
ACT 7:53 No go re', xa' kwa'n mia'nnu ley kwa'n miza' ganj che'n Dios lo Muisés, per nangale't go kwa'n nzhakla ley.
ACT 7:54 Or mbin bixa' widi'zh re', dox niyi'xian bixa', haxta mitao' lëi bixa' por kwa'n nzhab Teb.
ACT 7:55 Per lë' Teb, nzho dox Sprit che'n Dios laxto' xa', no miwi' xa' lo yibë', une xa' biani che'n Dios, maska ña'zbële, no Jesukrist nzo lad direch che'n Xuz Me Dios,
ACT 7:56 orze' nzhab Teb lo bixa': ―¡Biwi' go!, lë'da niwi' lë' lo yibë' naxa'l; no lë' Xga'n Dios Me kwa'n nak ska tu men yizhyuo, nzo la direch che'n Dios.
ACT 7:57 Orze', naye ngurezhië rë men nzhin ze', no mitsao' bixa' nzha bixa', orze' rë bixa' tutsa mile' bixa' xigab, nguxo'b bixa' tich Teb,
ACT 7:58 orze' ngulo' bixa' Teb ro' yezh, par nguluke bixa' Teb; no rë xa' kwa'n mbin kwa'n nzhab Teb re', ngulo' bixa' kaxkem che'n bixa', no ngwala' bixa'i lo tu miyi' xi xa' lë Saulo.
ACT 7:59 No dub kigo ke bixa' Teb, naye midi'zh Teb lo Dios, nzhab Teb: ―O Señor Jesús, bi'y alm da.
ACT 7:60 Orze' nguzuxib Teb, nzhab Teb naye: ―¡O Señor, nana'btal kwent lo bixa' por rë yalki kwa'n kile' bixa' nal re'! Or milox midi'zh Teb kure', ngut xa'.
ACT 8:1 Tutsa nak xigab che'n Saulo kun rë xa' mbit Teb. Mis zhë re', nguzublo nguzakzi dox rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Jerusalén. Orze' nzho bixa' mire'ch par rë yezh kwa'n ña'n lazh men Judea, no más bixa' ña rë yezh kwa'n ña'n lazh men Samaria; no nab tsa rë apost mia'n yezh Jerusalén.
ACT 8:2 No pla rë men xa' nzhon ro' Dios, mika'ch bixa' kwerp che'n Teb, no dox mbi'n bixa' por Teb.
ACT 8:3 Per Saulo nguzublo kizakzi rë men xa' nak men che'n Jesukrist, rë xa' kwa'n nzho yezh Jerusalén; ño xa' yo' por yo', una'i miyi'y nizubxax xa', mbaino nigo xa' men lizhyi'b.
ACT 8:4 No lë' rë men che'n Jesukrist kwa'n mire'ch ze', kidi'zh bixa' widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist rë plo.
ACT 8:5 Tu xa' ze' lë Lip, ngwa xa' tu rë yezh kwa'n ña'n lazh men Samaria; ze' nguzublo kidi'zh xa' widi'zh che'n Jesukrist lo rë men ze'.
ACT 8:6 No rë men yezh ze', tutsa plo nigan bixa' par nzhon bixa' rë widi'zh kwa'n nidi'zh Lip, por rë señ nazhon kwa'n nine bixa' nile' Dios por Lip.
ACT 8:7 Miak nayax xa' nzho mbi mal laxto', no or niro' rë mbi ze', haxta naye nibizhyëi; no nayax men xa' nagakt win ñak bixa', mbaino nayax men xa' nagakt zë nizë bixa'.
ACT 8:8 Kuze' dox nizak laxto' rë men yezh ze'.
ACT 8:9 No yezh Samaria re', nzho tu miyi' xa' lë Simón, dizde nzhala, nzhak xa' kwa'n mal, no nikide xa' rë men yezh re', nidi'zh xa' lë' xa' dox nzhak.
ACT 8:10 Rë men yezh ze', dizde më'd win haxta rë mengol, xe nine bixa' kwa'n nile' Simón, no nidi'zh bixa': ―Xa' re'se, kinu poder che'n Dios.
ACT 8:11 No dizde nzhala, nazhe'b nile' rë men lo xa', por rë señ kwa'n nile' xa' por nzhak xa' kwa'n mal,
ACT 8:12 per or midi'zh Lip lo rë men, xmod yo bixa' ya' Dios, mbaino xmod ban bixa' bid kwa'n niza' Jesukrist, no ngwayila bixa'i, ngoklëi' bixa' le'n nits, miyi'y no una'i.
ACT 8:13 No nu ska Simón, xa' nzhak kwa'n mal re', ngwayila widi'zh re', orze' ngoklëi' xa' le'n nits, no ñakë xa' tich Lip rë plo ña Lip, mbaino xe ña'n xa' tuli or nine xa' rë kwa'n nazhon kwa'n nile' Dios por Lip.
ACT 8:14 Or mbin rë apost, rë xa' kwa'n mia'n yezh Jerusalén, lë' nu rë men Samaria ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, orze' mixë'l bixa' Per kun Juan yezh Samaria re'.
ACT 8:15 Or mizhin Per kun Juan ze', mina'b bixa' lo Dios por rë xa' nzhin ze', xa' ñayila widi'zh che'n Jesukrist, par yo Sprit che'n Dios laxto' bixa',
ACT 8:16 porke stubi gat yo Sprit che'n Dios laxto' bixa', nab tsa ngoklëi' bixa' le'n nits nela xmod mile' ka Señor Jesús mandad.
ACT 8:17 Orze' mixo'b Per kun Juan ya' bixa', yek rë xa' re', par nguio Sprit che'n Dios laxto' bixa'.
ACT 8:18 No or une Simón, ka nixo'b rop apost, ya' bixa' yek rë men ze', orze' ño Sprit che'n Dios laxto' rë xa' re', orze' mizë'b Simón dimi lo rë apost,
ACT 8:19 no nzhab xa': ―To go poder ba' kan, nes par nu da, or xo'ba ya'n yek rë men, yo Sprit che'n Dios laxto' men.
ACT 8:20 Per nzhab Per lo xa': ―¡Lox xtimil kun lu! ¿Kwan gabal, kun dimi zi'l kwa'n niza' Dios?
ACT 8:21 Gat ñalta'l le'l kwa'n nile' no, porke gat nambet laxto'l lo Dios.
ACT 8:22 Naki'n la'l, nale'tra'l xigab mal ba', no bina'b lo Dios, pas kinkitla nabei, che' Dios rë kwa'n nzë'bxkil, por rë xigab kwa'n nzho laxto'l ba'.
ACT 8:23 Nal niwi'n, nagakt la'l, rë kwa'n gat lë' kwa'n nzho laxto'l ba'.
ACT 8:24 Orze' nzhab Simón lo bixa': ―Guna'b go lo Dios por da, par nazhin ni tu rë kwa'n ne go ba' lon.
ACT 8:25 No or milox midi'zh rop apost rë kure', nazhe'be chi nayo men ya' Dios, mbaino or milox midi'zh bixa' kwa'n milu' Señor Jesukrist, orze' ña bixa' par Jerusalén, mbaino biña bixa' nez, kidi'zh bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist rë yezh kwa'n ña'n lazh men Samaria.
ACT 8:26 Dispwés di kure', nzhab tu ganj che'n Dios lo Lip: ―Nayen wa nez kwa'n niro' nali laka yezh Jerusalén no yezh Gaza. No nez re' nided plo nak pura yuo bizh.
ACT 8:27 Orze' nzha Lip, lë'chi mizhë'l xa' tu men nzë lazh men Etiopía, tu xa' nagakt gap una'. No xa' re' naka' kwent niguchao' dimi che'n rreyna Candace, tu una' kwa'n nile' mandad lo rë men etiope. No lë' miyi' re', ngwa yado' Jerusalén, par ngwazuxib xa' lo Dios.
ACT 8:28 No se' ñë'd la xa' par ña xa' lazh xa', nzob xa' le'n karret che'n xa', no kiyo'l xa' yech kwa'n mikë' profet Isaías, tu xa' kwa'n midi'zh por Dios.
ACT 8:29 Orze' nzhab Sprit che'n Dios lo Lip: ―Guzubi ta' karret ba'.
ACT 8:30 No or nguzubi Lip ta' karret re', orze' mbin Lip, lë' xa' etiope re' kiyo'l yech kwa'n mikë' Isaías, orze' nzhab Lip lo xa' re': ―¿Chi kizobyek ka go kwa'n kiyo'l go ba'?
ACT 8:31 Orze' nzhab xa' re': ―¿Xmod ganen kwan nzhabe chi niyent cho lu'i lon? Orze' nzhab xa' lo Lip, kili Lip plo nzob xa', par zob Lip ta' xa'.
ACT 8:32 No yech kwa'n kiyo'l xa', nzhab se': Ngut xa', nela nzhat tu mbëkxi'l ga', no or mizakzi men xa', ni tu widi'zh nangabt xa' lo rë xa' mbit xa'.
ACT 8:33 Mile' men kwa'n nzhakla men kun lë' xa', no yent cho ngadi'zh por lë' xa', mbaino nala't xa' ben che'n xa', porke lë' bid che'n xa' ngulubchi men yizhyuo re'.
ACT 8:34 Orze' minabdi'zh men etiope re' lo Lip, nzhab xa': ―Le'l jabor nel, ¿cho xa' kize't profet, xa' kwa'n nzob lo yech re'? ¿Chi mis lë' profet nguzake, o xtu mene?
ACT 8:35 Orze' nguzublo Lip, kilu' kwa'n nzob lo yech ze', no milu' Lip rë widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist lo xa' re'.
ACT 8:36 No or nded bixa' tu plo nikë nits, nzhab xa' re' lo Lip: ―Re' nikë nits. ¿Chi zak gaklëi' da re'?
ACT 8:37 Orze' nzhab Lip: ―Chi lë'l walika ñilai, gak gaklëi'yal re'. Orze' nzhab xa' re': ―Na ñila, lë' Jesukrist nak Xga'n Dios.
ACT 8:38 Orze' mikwë'z xa' karret che'n xa', no ngula rop bixa' le'n nits, orze' mililëi' Lip xa' re'.
ACT 8:39 No or nguro' bixa' le'n nits, di repent ñanu Sprit che'n Dios Lip, no nganetra' xa' re' Lip, orze' ña xa', no nizak laxto' xa'.
ACT 8:40 Mbaino nguruxo'b Lip haxta yezh Azoto, kidi'zh xa' widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist lo rë men, haxta or mizhin xa' yezh Cesarea.
ACT 9:1 Per stubi ra' nidi'zh Saulo, lë' xa' gut rë men che'n Jesukrist, kuze' ngwa xa' lo rë ngulëi' ro',
ACT 9:2 par ngwalo' xa' tu yech kwa'n kinu permis, par yala' xa'i lo rë xa' nile' mandad le'n rë yo' plo nitse'd rë men Israel widi'zh che'n Dios yezh Damasco, par yatsen Saulo rë men che'n Jesukrist kwa'n nzhin ze', miyi'y no una'i, par wei' Saulo bixa' yezh Jerusalén par yo bixa' lizhyi'b.
ACT 9:3 Or nzhazhin la Saulo yezh Damasco kun rë men xa' nzha xa' kun lë', lë'chi nguluxo'b tu ki dizde lo yibë' kwa'n mizini nayi' al naka'n plo nzhazë bixa',
ACT 9:4 orze' ngwachin Saulo lo yuo, mbaino mbin xa' tu widi'zh kwa'n nzhab lo xa': ―¡Saulo, Saulo! ¿Chon kirukël ticha par dilal kun na?
ACT 9:5 Orze' nzhab Saulo: ―¿Cho lu, Señor? Orze' nzhab widi'zh re': ―Na Jesús kwa'n kirukël tich, mbaino kidilal kun lë'; chi lë'l dil kuna, lo mis lu kikwa'n yalne che'nal.
ACT 9:6 Orze' maska nixiz xa' di zhe'b, orze' nzhab xa': ―Señor, ¿kwan nzhakla go len? Orze' nzhab widi'zh ze': ―Waxche, no wa yezh Damasco; ze' ne tu xa' kwan ñal le'l.
ACT 9:7 No rë xa' nzha kun Saulo, xe mia'n bixa' tuli, nangaktra' ngadi'zh bixa'; mbin bixa' widi'zh ze', per yent cho ngane bixa'.
ACT 9:8 No or ngwaxche Saulo lo yuo, mikal lo xa' tuli. Orze' men nguzen ya' xa', par mizhin xa' yezh Damasco.
ACT 9:9 Ze' nguio xa' chon ngubizh, no nikal lo xa', nangaot xa', mbaino ni nits nangot xa'.
ACT 9:10 No yezh Damasco nibëz tu men che'n Jesukrist xa' lë Ananías. Ngurulo Jesukrist lo xa' re' kun widi'zh re': ―¿Mal Ananías? Orze' nzhab Ananías: ―Lë'da re', Señor.
ACT 9:11 Orze' nzhab Jesukrist: ―Nayen wa nez kwa'n lë Direch, plo nzob lizh Judas. Ze' bina'bdi'zh por tu xa' lë Saulo, tu xa' kwa'n nzë yezh Tarso; porke mer kina'b xa' re' lon nalre',
ACT 9:12 no lë' Dios milu' la lo Saulo, tu miyi' xa' lë Ananías xo'b xa' ya' xa' yek Saulo par yani lo xa' xtu wëlt.
ACT 9:13 Or milox mbin Ananías widi'zh re', orze' nzhab Ananías: ―Per Señor, dox nzhona, lë' miyi' ba' nizakzi rë xpenal, rë xa' kwa'n nzho yezh Jerusalén,
ACT 9:14 no nu re', kinu xa' permis che'n rë ngulëi' ro, par ko xa' rë xpenal lizhyi'b.
ACT 9:15 Orze' nzhab Jesukrist: ―Wa, porke lë'da ngule la xa' re', par di'zh xa' xtizha lo rë men gat lë't men Israel, no lo rë rey, mbaino lo rë men Israel,
ACT 9:16 porke lë'da lu lo miyi' ba', por da, dox naki'n zakzi xa'.
ACT 9:17 Orze' ngwa Ananías plo nzho Saulo, no or mizhin xa', migal xa' Saulo, mbaino nzhab xa': ―¿Mal, wecha Saulo? Lë' mis Señor Jesús kwa'n ngurulo lol, or nzël nez, lë' Me mixë'l da par yani lol xtu wëlt, mbaino par yo Sprit che'n Dios laxto'l.
ACT 9:18 Mis orze', ngob rë kwa'n lo Saulo, rë kwa'n nak nela kwa'n nzho'b tich mbël ga', orze' ngok ngwani lo Saulo xtu wëlt. Orze' ngwatso xa' par ngoklëi' xa' le'n nits,
ACT 9:19 mbaino ndao xa' par nka' la xa' xtu wëlt, no mia'n xa' zipla ngubizh kun rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh Damasco.
ACT 9:20 No nguzublo kilu' Saulo widi'zh che'n Dios por Jesukrist le'n rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, yezh Damasco; ze' galo laka midi'zh Saulo lë' Jesukrist nak Xga'n Dios, Me nzho lo yibë'.
ACT 9:21 No or mbin rë men kure', xe mia'n bixa' tuli, mbaino kidi'zh bixa': ―¿Chi gat lë't miyi' re', xa' kwa'n kizakzi rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Jerusalén? ¿No chi gat lë't mis xa' re', xa' nzë re' par zen xa' rë men che'n Jesukrist, par wei' xa' bixa' lo rë ngulëi' ro?
ACT 9:22 Per Saulo, kad ngubizh más dub la xa', kidi'zh xa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist; haxta mile' xa' net rë men Israel kwan le' xa', rë xa' kwa'n nzhin Damasco, porke milu' xa', walika lë' Dios mixë'l Jesús, Me kwa'n nak Krist.
ACT 9:23 Nayax ngubizh nded, lë'chi tutsa mia'n rë men Israel kwa'n nzhin yezh Damasco, par gut bixa' Saulo,
ACT 9:24 per mbin Saulo cho xigab nile' bixa', zhëy-yë'le kimbëz bixa', ro' rë pwert che'n yezh Damasco, par gut bixa' Saulo.
ACT 9:25 Per rë men che'n Jesukrist, yë'l ngulo' bixa' Saulo, ngulo bixa' Saulo le'n tu kardor, par mila bixa' Saulo xtu tich simient ke kwa'n nzho naka'n ro' yezh ze'.
ACT 9:26 Or mizhin Saulo yezh Jerusalén, ngokla xa' ngabin xa' kun rë men che'n Jesukrist, kwa'n nzho ze', per nangayilat bixa', chi walika nak Saulo tu men che'n Jesukrist.
ACT 9:27 Orze' xtu men che'n Jesukrist xa' lë Bernabé, ngwanu xa' Saulo lo rë apost, no nzhab Bernabé lo rë xa' re': “Lë' Saulo une Señor or nzha xa' nez Damasco, no midi'zh Señor lo xa', mbaino yezh Damasco lë' Saulo midi'zh widi'zh che'n Dios por Jesús dub la xa'.”
ACT 9:28 Orze' mia'n Saulo yezh Jerusalén, nguzhin xa' kun rë men che'n Jesukrist kwa'n nzhin ze', no ni nangazheb xa' midi'zh xa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist,
ACT 9:29 no michëlro' Saulo kun rë men Israel kwa'n nidi'zh widi'zh grieg, per rë xa' re' kikwa'n mod par gut bixa' Saulo.
ACT 9:30 Or mbin rë men che'n Jesukrist kure', lwega' mbiy' pla bixa' Saulo par yezh Cesarea, di ze' ña xa' par yezh Tarso.
ACT 9:31 Mbaino lë' rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh Judea, no yezh Galilea, mbaino kun rë xa' yezh Samaria, dox chul nzhin bixa', mbaino más nzharo'b xigab che'n bixa' lo rë che'n Dios, no más nzhon bixa' ro' Dios, naban bixa' nela xmod nzhakla Dios; no mile' Sprit che'n Dios, más miar bixa'.
ACT 9:32 No or nikizë Per nayax rë yezh, ñatsi' xa' rë men che'n Jesukrist, orze' nu rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh Lida ngwatsi' xa'.
ACT 9:33 Ze' nzho tu miyi' xa' lë Eneas. Nzha xon li'n, na'x xa' lo lo'n, nagakt win xa',
ACT 9:34 orze' nzhab Per lo xa': ―Eneas, lë' Jesukrist miliwen lal. Waxche, no gulits lo'n che'nal. Lwega' ngwaxche Eneas,
ACT 9:35 no rë men xa' nzho yezh Lida, kun más rë men xa' nzho tu lach kwa'n lë Sarón, or une bixa' miak Eneas, nu bixa' ngwayila widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 9:36 No le'n yezh kwa'n lë Jope, ze' nibëz tu men che'n Jesukrist, tu una' lë Tabita (widi'zh kwa'n gab Dorcas). Una' re', dub tiemp miban xa', mile' xa' wen, mbaino nzhaknu xa' rë men prob.
ACT 9:37 Le'n rë ngubizh ze', una' re' ngokne no ngut una'. Or milox mizët bixa' kwerp che'n una' re', orze' mbiy' bixa' kwerp che'n una' re' le'n tu kwart al ya, yek yo'.
ACT 9:38 No mbin rë men che'n Jesukrist kwa'n nibëz yezh Jope, lë' Per nzo gax laka yezh Lida, gax laka par ze', orze' mixë'l bixa' chop miyi' kwa'n ngwayab lo Per, nzhab bixa': ―Le' go jabor, lwega' dë' go yezh Jope re'.
ACT 9:39 Or mizhin Per kun rop xa' re', mbiy' xa' Per yek yo' al ya plo nzho'b una' re', no rë una' ngut xmiyi' nzhin ze', nzho'n biuna' lo Per, no milu' biuna' rë lar kamis no bestid kwa'n mitib una' re' or naban ra' una'.
ACT 9:40 Mbaino nzhab Per, ro' rë xa' re' le'n kwart ze'. Orze' nguzuxib Per par mina'b xa' lo Dios, no or milox mina'b xa' lo Dios, miëk Per lo una' re', nzhab Per: ―Tabita, waxche. Orze' miwi' una', une una' Per; lwega' ngwaxche una', no nguzob una'.
ACT 9:41 Or nguzen Per ya' una', mizuli xa' una'. No or ngurezh Per rë una' xa' ngut xmiyi' ze', kun más rë men che'n Jesukrist kwa'n nzhin tich ze', ze' milu' Per, lë' una' nguruban.
ACT 9:42 No rë men yezh Jope, mbin bixa' kwa'n nguzak Tabita, kuze' nayax men kwa'n nzho ze', ngwayila bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 9:43 No nayax ngubizh mia'n Per yezh Jope, lizh tu miyi' xa' lë Simón, tu xa' nizuxkwa' yid.
ACT 10:1 Le'n yezh Cesarea, nguio tu miyi' xa' lë Cornelio, tu xa' nile' mandad lo tu gayo' sondad italiano.
ACT 10:2 Dox wen xa' re', no wen rë melizh xa', mbaino nzhon xa' ro' Dios, no dox nzhaknu xa' nayax men Israel kun dimi che'n xa', no zilita' nina'b xa' lo Dios.
ACT 10:3 No ngol tu ngubizh, paste las tres guzhe, ngurulo tu ganj che'n Dios plo nzo xa', nzhab ganj lo xa': ―¡Cornelio!
ACT 10:4 Orze' dox mizheb xa', xe miwi' xa', mbaino nzhab xa': ―¿Kwan nzhaklal, Señor? Orze' nzhab ganj: ―Rë kwa'n nina'bal lo Dios, no rë kwa'n nile'l nzhaknul rë men prob, nake nela tu gon kwa'n ño laxto' Dios ga'.
ACT 10:5 No nal, bixë'l pla xpenal yezh Jope, par yaka' bixa' tu xa' lë Simón Per.
ACT 10:6 Xa' re' nzho lizh tu xa' lë Simón, tu xa' kwa'n nizuxkwa' yid, xa' re' nibëz gax laka ro' nitsdo'. Xa' re' ne kwan naki'n le'l.
ACT 10:7 No or ña ganj kwa'n midi'zh kun Cornelio re', orze' ngurezh Cornelio chop mos che'n xa', kun tu sondad xa' nzhon ro' Dios, tu xa' kwa'n nzho xid rë xa' kwa'n nzhaknu xa' zilita'.
ACT 10:8 Orze' miza' xa' kwente lo rë xa' re', kwan nguzak xa', orze' mixë'l xa' rë miyi' re' par yezh Jope.
ACT 10:9 Xtu riyë'l, or nzhazë rë miyi' re', no nzhazhin la bixa' yezh Jope, no lë' Per nkë yek yo', paste ngol garol zhë, par na'b xa' lo Dios.
ACT 10:10 Mbaino nila'n Per, nzhakla xa' gao xa', no dub kiline men tu kwa'n gao xa', lë'chi milu' Dios tu kwa'n lo xa'.
ACT 10:11 Mixa'l lo yibë', orze' ngulayët tu kwa'n nak nela tu lar ro ga' haxta plo nzo Per, no kad skine nali'b.
ACT 10:12 Lo lar ro re' nikë rë klas ma kwa'n nizë kun rop ni' no rop ya', no rë ma kwa'n nizë nadu'b laxto', mbaino kun rë ma kwa'n nzob xi'l.
ACT 10:13 Orze' mbin Per tu widi'zh kwa'n nzhab se': ―Per, watso no bit rë ma re' no dao ma.
ACT 10:14 Orze' nzhab Per: ―¡A'a Señor!, lalta' gat ga̱u̱ tu kwa'n nayi' gao men nzhab Dios.
ACT 10:15 Orze' xtu wëlt nzhab widi'zh ze' lo Per: ―Rë kwa'n mitsumbe la Dios, nagabtra'l nayi' gao mene.
ACT 10:16 Chon wëlt ngok kure', orze' nguiubre ska lar ro re' lo yibë'.
ACT 10:17 Dub net Per kwan le' Per por kwa'n une Per, lë'chi mis orze' mizhin rë miyi' kwa'n mixë'l Cornelio, kinabdi'zh bixa' plo nzob lizh Simón, mizhin bixa' ro' yo'.
ACT 10:18 Naye kinabdi'zh bixa', nzhab bixa': “¿Chi re' nzho tu xa' kwa'n lë Simón Per?”
ACT 10:19 Stubi kile' Per xigab por lar ro kwa'n une Per, lë'chi nzhab Sprit che'n Dios lo Per: ―Biwi', lë' chon miyi' kikwa'nal.
ACT 10:20 Watso no gula, wa lo bixa'. Nale'tal xigab, porke na mixë'l bixa'.
ACT 10:21 Orze' ngula Per, nzhab Per lo rë xa' re': ―Na xa' kwa'n kikwa'n go ze'. ¿Kwan ne go?
ACT 10:22 Orze' nzhab bixa': ―Lë' Cornelio mixë'l no, tu xa' kwa'n nile' mandad lo tu gayo' sondad, tu xa' menaye, no nzhon xa' ro' Dios, mbaino tu xa' wen ñët xid rë men Israel. Lo xa' re' ngurulo tu ganj kwa'n nzhab ya go lizh xa' ne, par gab go lo xa' kwa'n naki'n gab go.
ACT 10:23 Orze' mite'd Per bixa' le'n yo', mia'n bixa' ze' kun Per yë'l ze'. Orze' xtu riyë'l, nzha Per kun lë' bixa', no kun zipla men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Jope mile' kumpañ Per.
ACT 10:24 No xtu ngubizh, or mizhin bixa' yezh Cesarea, ze' lë' Cornelio mikan la rë melizh xa' kun zipla xa' dox nichë'l xa', kimbëz la bixa' zhin Per.
ACT 10:25 Or mizhin Per lizh Cornelio, nguro' Cornelio ngwakinez xa' Per, orze' nguzuxib xa' xani' Per, nzhab xa': “Dox nazhon go.”
ACT 10:26 Per militso Per xa', nzhab Per lo xa': ―Watsuli, porke tutsa nak ka be.
ACT 10:27 Bin kidi'zh Per kun lë' xa', ña bixa' le'n yo', une Per, nayax men nzhin la ze',
ACT 10:28 orze' nzhab Per: ―Rë go nane, lo ley che'n men Israel, nagakt zhë'l tu men Israel kun tu men xa' gat lë't men Israel, no per ni gat ña bixa' lizh men ze'. Per Dios milu' lon, gat ñalt gapa lo ni tu men: “Men ba', gat niwi't Dios lo.”
ACT 10:29 Kuze' lwega' nzhala or mile' bixa' abis lon, nangakta' da naya'. Per nal nzhaklan gona, ¿kwan ngurezh go da?
ACT 10:30 Orze' nzhab Cornelio: ―Nzha tap ngubizh, or nal ta' re', paste las tres guzhe, duba xlatsa kina'ba lo Dios, lë'chi ngurulo tu miyi' nak lar ña'zbël laka lon,
ACT 10:31 ne xa': “Rë kwa'n nina'bal, no rë kwa'n nile'l nzhaknul rë men prob, nake nela tu gon kwa'n ño laxto' Dios ga'.
ACT 10:32 No nal, bixë'l pla men par yezh Jope, par yaka' bixa' tu xa' lë Simón Per. Xa' re' ne kwan naki'n le'l, xa' re' nzho lizh tu xa' kwa'n nibëz gax ro' nitsdo', tu xa' lë Simón, kwa'n nizuxkwa' yid.”
ACT 10:33 Kuze' mixëla pla xa' lo go, par yi'dka' xa' go, no wen go nzëka go lo no. Lë' rë no nzhin re' lo Dios, nal nzhakla no gon no rë kwa'n mile' Dios mandad go, ne go.
ACT 10:34 Orze' nguzublo midi'zh Per, nzhab Per: ―Nal unen, walika, gat nibet Dios men,
ACT 10:35 sino ke men nzhon ro' Dios no nile' bixa' kwa'n ñal, wen niwi' Dios lo bixa', wanei plo nzë xa'.
ACT 10:36 No kure' nak widi'zh kwa'n mila' Dios lo rë men Israel, or mixë'l Dios Jesukrist, Me kwa'n nile' mandad lo rë men. No por widi'zh re', nibin rë men wen kun Dios, wanei cho mene, xa' ñilai.
ACT 10:37 No lë' go nane ka widi'zh re' mire'ch rë yezh che'n rë men Israel, galo laka kun rë men Galilea mire'che. Per antis di zublo re'ch widi'zh re', Juan midi'zh la, naki'n la' men rë kwa'n nakap kwa'n nak men, ban xa' xtu mod kun Dios, mbaino gaklëi' bixa' le'n nits.
ACT 10:38 No nane go, ke lë' Dios miza' dox poder, mbaino miza' Dios Sprit che'n Dios yo laxto' Jesús, Me nzë yezh Nazaret; porke Dios nzo kun lë' Me, nkizë Me miliwen Me rë xa' nzhakne mbaino rë xa' kile' Mizhab bid naban.
ACT 10:39 Mbaino no, rë xa' kwa'n une, rë kwa'n mile' Jesús, lazh men Israel, no yezh Jerusalén, dispwés di mikë' bixa' Jesús lo krus par ngut Me.
ACT 10:40 Per mile' Dios nguruban Me ngubizh yon, no mile' Dios ngurulo Me lo no.
ACT 10:41 Per gat lë'ta' lo rë men ngurulo Me, sino lo nab tsa rë xa' kwa'n ngule Dios par ne rë kure'. No nak rë xa' kwa'n ndao no ngu' kun lë' Me dispwés di nguruban Me.
ACT 10:42 Mbaino Jesús mixë'l no par di'zh no lo rë men, ke lë' Dios ngule Jesús, par gab Me xmod gak kun kad men por kwa'n mile' bixa', men naban no men ngut.
ACT 10:43 No rë profet, rë xa' kwa'n midi'zh por Dios, midi'zh la bixa' rë kure', ke rë men xa' yila Jesús, lë Dios che' rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios.
ACT 10:44 Stubi kidi'zh Per widi'zh re', lë'chi nguio Sprit che'n Dios laxto' kad bixa' kwa'n mbin widi'zh re'.
ACT 10:45 No más rë men Israel, men che'n Jesukrist kwa'n nzë kun Per ze', mia'n xe bixa' tuli, or une bixa', lë' nu rë xa' gat lë't men Israel, nguio Sprit che'n Dios laxto',
ACT 10:46 porke mbin bixa', kidi'zh rë men nzhin ze' lo Dios kun xtu ben di'zh, nzhab bixa', dox nazhon Dios.
ACT 10:47 Orze' nzhab Per lo rë men Israel xa' nzhin ze': ―¿Chi zak gab be lo rë xa' ba', nagakt gaklëi' rë men re' le'n nits, rë xa' kwa'n nguio Sprit che'n Dios laxto', nela be ga'?
ACT 10:48 Orze' mile' Per mandad, ngoklëi' rë xa' re' le'n nits, nela mile' ka Jesukrist mandad. Orze' nzhab rë men ngoklëi' ze' lo Per: “Biya'n go pla ngubizh kun no.”
ACT 11:1 No rë apost, kun más rë men che'n Jesukrist xa' nzhin rë yezh kwa'n ña'n lazh men Judea, mbin bixa' lë' nu rë men, xa' gat lë't men Israel, ngwayila widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 11:2 Or miëk Per yezh Jerusalén, ze' nzho pla men che'n Jesukrist xa' nidi'zh, cho nzhakla gak men che'n Jesukrist, naki'n kë señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'n xa', nela xmod nzob lo ley che'n men Israel. Rë xa' re' nzhab lo Per, gat lë't mile' Per por rë kwa'n nzob lo ley,
ACT 11:3 nzhab bixa': ―¿Chon ngwatsi'l rë xa' gat nikët señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'n, mbaino ndawal kun lë' bixa'?
ACT 11:4 Orze' midi'zh Per, dizde xmod ngok rë kwa'n une xa', nzhab xa':
ACT 11:5 ―Na nzho' yezh Jope, no or kina'ba lo Dios, orze' mixa'l lo yibë', milu' Dios tu kwa'n lon, nzhalayët tu kwa'n nela tu lar ro ga' plo nzon, no kad skine nali'b.
ACT 11:6 Orze' xe miwi'n loi, no loi nikë rë nak ma kwa'n nizë kun rop ni' no rop ya', no rë ma kwa'n nzho dan, mbaino rë ma kwa'n nizë nadu'b laxto', no rë ma kwa'n nzob xi'l.
ACT 11:7 Orze' mbina tu widi'zh kwa'n ne lon: “Per, ngwaxche bit pla ma re', mbaino dao ma.”
ACT 11:8 Orze' nzhapa: “¡A'a Señor, lalta' gat ga̱u̱ tu kwa'n nzhab ley che'n men Israel nagakt gao met!”
ACT 11:9 Orze' ne widi'zh ze' lon wëlt rop: “Rë kwa'n mitsumbe la Dios, nagabtra'l nagakt gaole.”
ACT 11:10 Chon wëlt mbina widi'zh re', orze' ña ska lar ro ze' lo yibë',
ACT 11:11 lë'chi mizhin chon miyi' ro' yo' plo nzho'n. Nzë bixa' dizde yezh Cesarea par nzaka' bixa' da.
ACT 11:12 Orze' ne Sprit che'n Dios lon: “Wa kun rë miyi' ba', yent cho xigab le'l.” No nu za xo'p wech be re', rë no ngwa lizh xa' kwa'n gat lë't men Israel re'.
ACT 11:13 Orze' miza' Cornelio kwent lo no, xmod ngurulo tu ganj che'n Dios lo xa', nzho xa' lizh xa', nzhab ganj ze' lo xa': “Bixë'l pla men yezh Jope, par yaka' bixa' tu xa' lë Simón Per,
ACT 11:14 xa' re' ne lol, xmod le'l par nazakzi Diosal no rë xa' lizhal por kwa'n nzë'b xki go lo Dios.”
ACT 11:15 Orze' nguzublon kidizha widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo rë xa' kwa'n nzhin ze', no nguio Sprit che'n Dios laxto' bixa', nela xmod nguio Sprit che'n Dios laxto' be galo laka.
ACT 11:16 Orze' mitsilan widi'zh kwa'n midi'zh Jesukrist lo be or ne Me: “Lë' Juan mililëi' men kun nits, per go gaklëi' kun Sprit che'n Dios.”
ACT 11:17 No chi lë' Dios miza' Sprit che'n Me, yo laxto' rë men ze', nela mine' Dios Sprit che'n Dios yo laxto' be, or ngwayila be Señor Jesukrist, orze', ¿cho da par gapa lo Dios: “Naza'tal Sprit che'nal yo laxto' rë men ba'”?
ACT 11:18 Or mbin rë men che'n Jesukrist ze', rë xa' kwa'n nidi'zh kë señ kwerp che'n men, rë widi'zh kwa'n nzhab Per re', yentra' kwa'n ngab bixa', sino ke midi'zh bixa', nazhon Dios, mbaino nzhab bixa': ―¡Tatu nu rë men gat lë't men Israel, nguziyël Dios, niza' Dios xtu mod ban bixa' chi lë' bixa' la' rë kwa'n gat lë' nile' bixa' lo Dios!
ACT 11:19 Or ngut Teb, orze' mire'ch rë men che'n Jesukrist rë yezh. Nzho bixa' ña lazh men Chipre, no nzho bixa' ña lazh men Fenicia, no más bixa' ña yezh Antioquía. Nangadi'zhtra' bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist más lo más rë men, sino ke nab tsa lo rë men Israel midi'zh bixa'i.
ACT 11:20 Per nzho pla men che'n Jesukrist xid bixa' kwa'n nzë lazh men Chipre, mbaino rë xa' nzë lazh men Cirene. Or mizhin bixa' yezh Antioquía, ze' midi'zh bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist, mbaino nu lo rë xa' nidi'zh widi'zh grieg midi'zh bixa'i.
ACT 11:21 Nayax dox rë men ze' kwa'n gat lë't men Israel, ngwayila bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist, porke ngoknu Dios rë men che'n Jesukrist, or midi'zh bixa' widi'zh che'n Dios lo rë men re'.
ACT 11:22 Or mbin men che'n Jesukrist, rë xa' kwa'n nzho yezh Jerusalén kure', mixë'l bixa' Bernabé par yezh Antioquía.
ACT 11:23 No or une Bernabé, rë kwa'n wen nile' Dios xid rë men gat lë't men Israel, nizak laxto' xa', no nzhab xa': ―Tutsa xigab bile' go, no dubta' bile' go kwa'n nzhakla Dios.
ACT 11:24 Se' mile' Bernabé par más mixobla bixa' Dios, porke Bernabé, tu xa' dox wen, no dox nzho Sprit che'n Dios laxto' xa', no dox ñila xa' widi'zh che'n Dios, kuze' dox men nguzubi lo Dios.
ACT 11:25 No dispwés di kure', ngwa Bernabé yezh Tarso, par ngwakwa'n xa' Saulo.
ACT 11:26 No or ngwazhël Bernabé Saulo, orze' ñë'dnu xa' Saulo par yezh Antioquía. Ze' mia'n bixa' tu li'n kun rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh ze', no milu' bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo nayax men. Yezh Antioquía, plo galo laka ngurulë rë men che'n Jesukrist, kristian.
ACT 11:27 Le'n rë ngubizh ze', pla profet, xa' kwa'n nidi'zh por Dios, nguro' bixa' yezh Jerusalén, par ngwa bixa' yezh Antioquía.
ACT 11:28 Tu rë xa' re' lë Agabo, ngwatso xa' midi'zh xa' por Sprit che'n Dios, nzhab xa': “Lë' tu yalwin dox yo yizhyuo”, no se'ka ngoke. Yalwin re' nguio or nak Claudio rey ro.
ACT 11:29 Orze', lë' rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh Antioquía, mia'n bixa' di'zh kad bixa' za' dimi kwa'n zu' bixa', par gaknu bixa' rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho lazh men Judea.
ACT 11:30 No se' mile' bixa', lë' Bernabé no Saulo ngwala' rë dimi kwa'n migan ze' lo rë xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho lazh men Judea.
ACT 12:1 Le'n rë ngubizh ze', lë' rey Herodes nguzublo kizen pla men che'n Jesukrist par yo bixa' lizhyi'b, nes par zakzi rey Herodes bixa'.
ACT 12:2 Orze' mile' Herodes mandad ngut Jakob, wech Juan, kun spad.
ACT 12:3 No or une Herodes, dox nguio laxto' rë men Israel kure', kuze' nu Per mile' xa' mandad, ngwaga', par nguio lizhyi'b. Kure' ngok rë zhë or nzhao rë men Israel pan kwa'n niyent levadur, or nzhal lani Pask.
ACT 12:4 Dispwés di ngwaga' Per, orze' ngulo Herodes Per lizhyi'b, plo kikina tap grup sondad, tap ga' sondad kad grup. Mile' Herodes xigab chi xa' Per lo rë men, or lox ded lani Pask.
ACT 12:5 No lë' Per nikë lizhyi'b plo dox kikina xa', per rë men che'n Jesukrist zilita' kina'b lo Dios por Per.
ACT 12:6 No mis yë'l par yanilyuo xtu ngubizh, or chi Herodes Per lo rë men, naxnaa Per lad che'n chop sondad, nali'b xa' kun chop kaden, no lë' zipla sondad kikina ro' pwert lizhyi'b.
ACT 12:7 Lë'chi ngurulo tu ganj che'n Dios, orze' dub le'n lizhyi'b ngwani, no migal ganj ta' Per, par nguro' mika'l lo xa', orze' nzhab ganj: ―¡Nayen waxche! Orze' lwega' mixëk kaden rop lad ya' Per,
ACT 12:8 orze' nzhab ganj: ―¡Gok xabal, no bikë' kwa'n ni'l! Orze', se' mile' Per, no nzhab ganj: ―¡Gok kaxkem che'nal, no dikë ticha!
ACT 12:9 Orze' nzhakë Per tich ganj, net Per chi waliy o gat walit kwa'n kizak Per; zak Per ka kicha' laxto' Per.
ACT 12:10 Nded bixa' tu ro' pwert, no or nded bixa' pwert rop lugar plo kikina sondad; or mizhin bixa' ro' pwert yi'b kwa'n nina le'n nez, nabe mixa'l ro'i, nguro' bixa'. Or zit la ñazë bixa', orze' mila' ganj, nab Per ña.
ACT 12:11 Orze' une Per, walika rë kwa'n kizak Per, orze' mile' Per xigab le'n laxto' Per: ―Nal unen, walika lë' Dios mixë'l tu ganj che'n par ngoknu da, par nguro'n ya' Herodes, no lo rë kwa'n mile' men Israel xigab ngale'nu xa' da.
ACT 12:12 Or milox une Per, walika rë kwa'n kizak Per, orze' ña xa' lizh Mari xna' Juan Mark, plo nzhin nayax men che'n Jesukrist, kina'b bixa' lo Dios.
ACT 12:13 Mikwe'zh Per ro' pwert, kwa'n nina le'n nez, orze' tu una' xi kwa'n lë Rode, ngwatsi' nabei choi.
ACT 12:14 Or mbin una' chi Per, no por tanta nizak laxto' una', nangaxa'lta' una'i; karre miëk una', ngwayab una', lë' Per nzo ro' pwert.
ACT 12:15 Orze' nzhab rë men nzhin ze' lo Rode: ―¡Pas nzhak miyizhal!, ¿kwan kidi'zhal? Per garga'l kiyab una'i, orze' nzhab bixa': ―Ka ganj che'n Pere.
ACT 12:16 Per stubi kikwe'zh Per ro' yo', no or mixa'l bixa' ro' yo', une bixa' walika lë' Pere, xe mia'n bixa' tuli.
ACT 12:17 Orze' milu' Per tu señ kun ya' Per lo bixa', par yentra' cho di'zh tuli, par nzhab Per xmod ngulo' Dios Per lizhyi'b, mbaino nzhab Per lo bixa': ―Guzh go kure' lo Jakob, no lo más rë wech be. Orze' nguro' Per, ña xa' xtu plo.
ACT 12:18 Or ngwanilyuo xtu riyë'l, dox mizheb rë sondad, kichëlro' bixa' por nanet bixa' ma Per.
ACT 12:19 Orze' lë' Herodes mile' mandad ngwakwa'n rë sondad Per; per nangazhëlt bixa' Per. Or milox minabdi'zh Herodes lo rë sondad ma Per, orze' mile' xa' mandad, ngut rë sondad xa' nki'na ze'. Orze' nguro' Herodes yezh kwa'n ña'n lazh men Judea, par ña xa' yezh Cesarea, ze' miban xa'.
ACT 12:20 Herodes dox niyi' xa' nine xa' rë men yezh Tiro no rë men yezh Sidón. Rop rë yezh re', tutsa mia'n rë men re', ngwadi'zhnu bixa' tu xa' lë Blasto, tu xa' nak tu zhi'n ro lo Herodes. Por xa' lë Blasto re', mile' rë men yezh re' gan kwa'n nzhakla bixa', diltra' Herodes kun lë' bixa', porke lazh Herodes ñazi' bixa' kwa'n nzhao bixa'.
ACT 12:21 No or ngol ngubizh kwa'n mia'n bixa' di'zh, di'zh Herodes lo bixa', ngok Herodes lar wen kwa'n nzhak xa' or nile' xa' yalgustis, orze' nguzob xa' plo nile' xa' yalgustis; no midi'zh xa' kwa'n naki'n gab xa', lo rë men nzhin ze'.
ACT 12:22 Orze', nguzublo kibizhië rë men nzhin ze', nzhab bixa': ―¡Xa' kidi'zh re', diose, gat lë't mene!
ACT 12:23 No mis orze', tu ganj che'n Dios mile' nzhakne Herodes, por nangab Herodes lo rë men: “Net go nazhon da; nab tsa lo Dios ñal widi'zh ba'”; kuze' ngut xa', maska miyëz nidal xa'.
ACT 12:24 Mbaino rë men nzhon widi'zh che'n Dios por Jesukrist, más kiyar bixa', rë plo kire'ch widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 12:25 No or milox ngwala' Bernabé kun Saulo dimi yezh Jerusalén kwa'n mikan bixa', orze' ña bixa' yezh Antioquía, no ñanu bixa' Juan Mark.
ACT 13:1 Xid rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Antioquía, nzho xa' nak profet, xa' kwa'n nidi'zh por Dios, no nzho xa' nak maestr, xa' kwa'n nilu' widi'zh che'n Dios lo men. Tu rë xa' re' nak Bernabé, no Simón Triyeñ, no Lus, xa' nzë yezh Cirene, mbaino xa' lë Manaén, xa' kwa'n mixen tutsa kun gobiernador Herodes, xa' kwa'n mile' mandad lazh men Galilea, mbaino nu Saulo nzho xid rë xa' re'.
ACT 13:2 No ngol tu ngubizh, dub kile' bixa' kult lo Dios, mbaino kina'b bixa' lo Dios dub xlats bixa', orze' nzhab Sprit che'n Dios lo bixa': ―Gulo' go Bernabé kun Saulo part, par kë bixa' zhi'n da, porke par kure' ngulen bixa'.
ACT 13:3 No or milox mina'b bixa' lo Dios dub nzo bixa' xlats bixa', mixo'b rë xa' re' ya' bixa' yek Bernabé no yek Saulo, orze' nzhab bixa', le' Bernabé no Saulo, kwa'n nzhab Sprit che'n Dios ñal le' bixa'.
ACT 13:4 Orze' Bernabé no Saulo nzhanu Sprit che'n Dios bixa', par yezh Seleucia kwa'n nzhin ro' nitsdo', no ze' nkë bixa' bark par nzha bixa' Chipre, kwa'n nzhin tsao' nitsdo'.
ACT 13:5 No or mizhin bixa' pwert plo lë Salamina, ze' nguzublo milu' bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist, le'n rë yo' plo nitse'd rë men Israel widi'zh che'n Dios. No nu Juan Mark, nzha kun lë' bixa', par gaknu bixa'.
ACT 13:6 Orze' nguro' bixa' pwert Salamina par nkizë bixa' dub lazh men Chipre, haxta mizhin bixa' xtu yezh kwa'n lë Pafos. Ze' mizhë'l bixa' tu men Israel xa' lë Barjesús, tu xa' bruj kwa'n nikide men; nzhab xa' nidi'zh Dios por lë' xa', per gat walite.
ACT 13:7 Bruj re' nichë'l kun gobiernador Sergio Paulo, xa' nile' mandad lazh men Chipre. No dox natsin gobiernador re'. Or mbin xa', lë' Bernabé kun Saulo nikizë ze', orze' ngurezh xa' rop xa' re', por nzhakla xa' gon xa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 13:8 Per Barjesús kinu xtu lë, lë xa' Elimas (widi'zh kwa'n gab bruj); gat lë't midi'zh xa' por widi'zh che'n Dios por Jesukrist, porke gat nzhaklat xa' yila gobiernadore.
ACT 13:9 Per Saulo, xa' nu kinu xtu lë, lë Pab; mile' Sprit che'n Dios ngwani laxto' Pab, orze' xe miwi' xa' lo bruj re',
ACT 13:10 nzhab Pab lo xa': ―¡Mbël goxa, kwa'n mal laxto', xin Mizhaba, kwa'n niyi' nine rë nak kwa'n wen che'n Dios! ¡Zilita' nikwa'nal mod, par tsinul rë nez nali che'n Dios!
ACT 13:11 Nal nel kwan li'nu Diosal, lë' lol kal, nanetra'l biani che'n ngubizh tu tiemp. Mis orze', lwega' mikal lo xa', orze' maska nzha ya' xa', kikwa'n xa' cho zen ya' xa' par wei' xa'.
ACT 13:12 Or une gobiernador kure', ngwayila xa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist, xe mia'n xa' tuli or une xa' xmod nak widi'zh che'n Jesukrist.
ACT 13:13 Orze' nkë Pab bark, kun más rë xa' nzha kun lë' xa'; orze' nguro' bixa' yezh Pafos kwa'n nzhin lazh men Chipre, par nded bixa' xtu lad ro' nits par nzha bixa' yezh Perge, kwa'n ña'n lazh men Panfilia. Ze' mila' Juan Mark bixa', ña Juan par yezh Jerusalén.
ACT 13:14 Orze' nguro' Pab kun Bernabé yezh Perge par nzha bixa' yezh Antioquía kwa'n ña'n lazh men Pisidia. Ze' mizhin bixa' tu zhë sabd, zhë kwa'n nile' men Israel diskans. Nguio bixa' plo nitse'd rë xa' re' widi'zh che'n Dios, orze' nguzob bixa'.
ACT 13:15 No or milox mbi'l men widi'zh kwa'n nzobni' lo ley, no lo yech kwa'n mikë' rë profet, rë xa' kwa'n midi'zh por Dios, orze' mixë'l xa' nile' mandad le'n yo' ze', pla xa' kwa'n ngwayab lo Pab no lo Bernabé: ―Wech; chi kinu go tu widi'zh wen par rë men re', gak di'zh goi nal re'.
ACT 13:16 Orze' ngwatsuli Pab, no mile' xa' señ kun ya' xa' lo rë men nzhin ze', par gon bixa' kwan di'zh Pab, orze' nzhab Pab: ―Bin goi rë men Israel, no rë go xa' nzhon ro' Dios, ter gat lë't men Israel go:
ACT 13:17 Lë' Dios che'n be ngule rë xa' kwa'n ngok xuz be nzhala, mile' Dios miar dox bixa' or miban bixa' lazh men Egipto, ngok bixa' men zit lo rë xa' ze', per ngol ngubizh ngulo' Dios bixa' lazh men Egipto kun poder che'n Dios.
ACT 13:18 No dub cho' li'n mixek Dios nangont bixa' ro' Dios, ngok nayi'lazh bixa' or nguzhin bixa' lo yuo bizh.
ACT 13:19 No milo'x Dios za gazh ben men, kwa'n nguzhin lo yuo che'n men Canaán, par ndi'z Dios rë yuo che'n rë men ze', par nka' rë xa' nzhala, xa' ngok ben che'n be.
ACT 13:20 Rë kure' midi'y como tap gayo' garol li'n. Dispwés, ngulo Dios rë xa' ngok jwes lo bixa', no haxta zhë che'n profet Samuel, une nguio jwes xid bixa'.
ACT 13:21 Orze' mina'b men Israel tu rey lo Samuel, par le' mandad lo bixa'. Kuze' mile' Dios ngok Saúl rey lo bixa'; no xuz Saúl ngurulë Kis, xa' kwa'n nzë ben che'n Benjamín; cho' li'n midi'y li'n che'n Saúl.
ACT 13:22 No or ngulutin Dios Saúl, orze' mile' Dios ngok Dabi rey lo bixa'. No por Dabi re' midi'zh Dios se': “Lë'da ngule Dabi xga'n Isaí, porke lë' Dabi tu miyi' kwa'n naban nela xmod nzhaklan, mbaino tu xa' kwa'n le' rë kwa'n gapa.”
ACT 13:23 No mis tu rë xa' kwa'n nzë ben che'n Dabi ngok Jesús, Me kwa'n mixë'l Dios par che' rë kwa'n nzë'b xki men Israel lo Dios, nela xmod mila' ka Dios di'zh ga'.
ACT 13:24 No antis di xë'l Dios Jesús, lë' Juan midi'zh la widi'zh che'n Dios lo rë men Israel, nzhab Juan: “Bichë' go xmod nile' go xigab, no xmod naban go lo Dios, nale'tra' go kwa'n gat lë' lo Dios, no goklëi' go le'n nits.”
ACT 13:25 No or mer milox la nkë Juan zhi'n nazhon che'n Dios, nzhab Juan lo rë men: “¿Cho nile' go xigab nak da? Gat lë't da nak Krist, per ticha nzë xtu xa' más tsak lon, per ni gat ñal da gak da tu mos che'n xa'.”
ACT 13:26 Orze' nzhab Pab: ―Wecha, rë go xa' nzë ben che'n Abraham, no rë go xa' nzhon ro' Dios, ter gat lë't men Israel go: Par be mixë'l Dios widi'zh re', par che' Dios rë kwa'n nzë'b xki be lo Dios, mbaino par ban be nela xmod nzhakla Dios.
ACT 13:27 Pwes rë men xa' nzho Jerusalén, kun rë xa' kwa'n nile' mandad lo bixa', nangalibe't bixa' cho nak Jesús, mbaino ni nangazobyekt bixa' rë widi'zh che'n rë profet kwa'n nzho'l men rë zhë kwa'n nile' men Israel diskans. Kuze', mis lë' bixa' mile' ngok rë kwa'n nzobni' la, or michi bixa' Jesús lo rë men par ngut Jesús.
ACT 13:28 No ter yent cho dol nzhap Jesukrist, par gat Me, per mina'b bixa' lo Pilat, rutin Jesús yizhyuo re'.
ACT 13:29 No or ngok rë kwa'n nzobni' lo yech por Jesukrist, orze' mila bixa' kwerp che'n Me lo krus, orze' mika'ch bixa' Me.
ACT 13:30 Per mile' Dios nguruban Jesukrist,
ACT 13:31 no nayax ngubizh, ngurulo Jesús lo rë xa' kwa'n nguzukë tich Me, or naban Me, dizde lazh men Galilea, haxta mizhin Me yezh Jerusalén. No rë xa' re' nzhudi'zh lo rë men, lë' Jesús nguruban.
ACT 13:32 ’No nal, nu no nzadnu rë widi'zh nazhon rë lo go, widi'zh kwa'n mila' Dios lo rë xuz be xa' nzhala.
ACT 13:33 Rë kure' ngok la, une la be, rë be kwa'n nak ben che'n men mila' Dios di'zh re', or mile' Dios nguruban Jesús, nela xmod nzobni' ka lo Salmo kwa'n mirop kwa'n nzhab se': “Lu nak Xga'na. Nalzhë re' Na mizol, par nakal Xa' nile' mandad lo rëi.”
ACT 13:34 No más plo midi'zh Dios nzobni', lë' Dios le' ruban Jesukrist, mbaino nzhab Dios nayotra' gat Jesukrist xtu wëlt, no ni nayëb kwerp che'n Me le'n ba', porke se' nzhab Dios: “Lë'da le rë kwa'n milan di'zh lo Dabi, rë kwa'n wali no rë kwa'n nazhon”,
ACT 13:35 nela xmod nzob ska xtu plo lo Salmos, kwa'n nzhab: “Nala'tal yëb kwerp che'n Me Nazhon che'nal”,
ACT 13:36 porke walika lë' Dabi, dispwés di mile' Dabi zhi'n nazhon che'n Dios xid rë men tiemp che'n xa', nela xmod mile' Dios mandad, orze' ngut xa', ña xa' plo nzho rë xuz xa', no miëb kwerp che'n xa'.
ACT 13:37 Per lë' kwerp che'n Me kwa'n mile' Dios nguruban, nangayot ngayëbe.
ACT 13:38 No rë go wech, nal naki'n ne go, kidi'zh no lo go: Por Jesukrist nizhe' rë kwa'n nzë'b xki men lo Dios, rë men kwa'n ñila Jesukrist.
ACT 13:39 Gat lë'ta' por gon men ley kwa'n mila' Dios lo Muisés nizhe' rë kwa'n nzë'b men lo Dios, sino ke nab tsa por ñila men Jesukriste.
ACT 13:40 Biwi' gox, par nazakt go, rë kwa'n midi'zh rë profet, rë xa' kwa'n midi'zh por Dios or nzhab bixa':
ACT 13:41 Biwi' rë gox kwa'n nixizhnu Da. Per ni nagakra' di'zh go di zhe'b, lë' go ya'n xe, haxta lox go tuli, porke rë ngubizh che'n go, lë' Da le tu zhi'n nazhon, mbaino ter za' men kwente lo go, per nayot yila goi.
ACT 13:42 No or nguro' Pab kun Bernabé le'n yo' ze', nzhab men lo bixa': ―Sabd xtu sman, nzhakla no di'zh go kure' lo no xtu wëlt.
ACT 13:43 No or milox nguzhin xa' le'n yo' ze', nayax rë men Israel no nayax rë men xa' gat lë't men Israel per nzhon bixa' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, orze' ngwayila bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist, nzhakë bixa' tich Pab no tich Bernabé. Orze' nzhab Pab kun Bernabé lo bixa': ―Naya'lt laxto' go xmod ngurezh Dios go, por nazhi' Dios go.
ACT 13:44 Or ngol zhë Sabd ze', zhë kwa'n nile' men Israel diskans, nila' dub yezh ze' nguzhin par mbin bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 13:45 Per or une rë men Israel xa' nak zhi'n, lë' dox men miza, orze' dox niyi'xian bixa', no nakap midi'zh bixa' tich kwa'n nidi'zh Pab, no unde bixa' Pab,
ACT 13:46 per yent kwan ngazheb Pab kun Bernabé, sino ke nzhab bixa': ―Galo laka lo go, naki'n di'zh no widi'zh che'n Dios por Jesukrist, porke go men Israel. Per nal, mis go nzhap dol, porke mis go nile' naya', ban go bid kwa'n niza' Dios par dubta'. Per nal nzho ra' xa' nzhaklai, kuze' lë' no yalu' widi'zh che'n Dios lo xtu ben men, xa' gat lë't men Israel,
ACT 13:47 porke se' mile' Dios mandad no, Dios Me kwa'n naban par dubta', ne Me: Lë'l xëla rë plo kwa'n nzhin men dub yizhyuo, par gakal nela tu biani ga' lo xtu ben men zit, par ro' bixa' lo kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios.
ACT 13:48 Or mbin rë men zit kure', dox nizak laxto' bixa', orze' nzhab bixa': “Dox nazhon widi'zh che'n Dios”; no ngwayila rë mene, xa' kwa'n ngule la Dios, par ban bid kwa'n niza' Dios par dubta'.
ACT 13:49 Se' ngok mire'ch widi'zh che'n Dios por Jesukrist rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze',
ACT 13:50 per rë men Israel xa' nak zhi'n kwa'n nzho yezh ze', miki'l bixa' rë una' kwa'n más nzhon ley che'n Muisés, rë una' xa' más tsak yezh ze', no kun rë miyi' kwa'n nile' mandad yezh ze'. Se' mile' rë men Israel yezh ze', par tutsa mia'n bixa' di'zh, orze' ngurukë bixa' tich Pab no tich Bernabé yezh ze', no par nayara' Pab kun Bernabé rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze'.
ACT 13:51 Orze' lë' Pab kun Bernabé, nguzhib bixa' ni' bixa', nela tu señ ga', par ne rë men Israel ze', lë' bixa' mile' naya' lo Dios. Orze' nguro' bixa' ze', Pab kun Bernabé, par ña bixa' yezh Iconio.
ACT 13:52 No rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh Antioquía ze', dox nizak laxto' bixa', no dox nzho Sprit che'n Dios laxto' bixa'.
ACT 14:1 No or mizhin Pab kun Bernabé yezh Iconio, nguio bixa' le'n yo' plo nitse'd men Israel widi'zh che'n Dios, no milu' bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo rë men nzhin ze'. No ze' nayax bixa' ngwayila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, no xid rë xa' re' nzho men Israel, no dox nayax xa' gat lë't men Israel.
ACT 14:2 Per rë men Israel xa' gat ñilat widi'zh che'n Dios por Jesukrist, miki'l bixa' rë men xa' gat lë't men Israel, par le' bixa' nakap lo rë men che'n Jesukrist.
ACT 14:3 Kuze', mia'n Pab kun Bernabé yezh ze' tu tiemp xche, yent kwan ngazheb bixa', milu' bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo rë men yezh ze'. Por rë señ nazhon kwa'n mile' Dios ya' Pab no ya' Bernabé, rë kwa'n mile' mia'n men xe tuli, milu' Dios walika nazhon rë widi'zh che'n Dios kwa'n nilu' Pab no Bernabé.
ACT 14:4 Per rë men yezh ze', chop ngok bixa'. Garol bixa' ño man che'n rë men Israel, rë xa' gat ñilat widi'zh che'n Dios por Jesukrist; no zigarol bixa' ño man che'n rop apost che'n Jesukrist, Pab no Bernabé.
ACT 14:5 Orze' tutsa mia'n rë men Israel kun zipla men gat lë't men Israel, mbaino kun rë xa' nak zhi'n yezh ze', ngokla bixa' ngazakzi bixa' Pab kun Bernabé, mbaino ngagoke bixa' rop xa' re'.
ACT 14:6 Per or mbin Pab kun Bernabé kure', orze' mikë' bixa' karre, ña bixa' par yezh Listra, no yezh Derbe, kun más rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze'; no rë yezh re', yezh Licaonia nile' mandade.
ACT 14:7 No le'n rë yezh re', milu' bixa' rë widi'zh nazhon che'n Dios kwa'n nile', gax ga' ñë'd laxto' men.
ACT 14:8 No le'n yezh kwa'n lë Listra ze', nzho tu miyi' kwa'n nagakt zë dizde or ngol xa'.
ACT 14:9 Xa' re' nzob kiyon widi'zh kwa'n kidi'zh Pab, no or miwi' Pab xe lo miyi' re', ngwanu laxto' Pab, lë' miyi' re' ñila widi'zh che'n Dios, no haxta par liwen Dios xa', ñila xa'.
ACT 14:10 Orze', naye nzhab Pab lo xa': ―¡Watsuli, nali bizo ni'l! Orze' ngwatsuli xa' haxta ngwats xa', no nguzë xa'.
ACT 14:11 No or une rë men yezh Licaonia, xa' nzhin ze', se' kwa'n mile' Pab, nguzublo kibizhië rë men, kun widi'zh kwa'n nidi'zh men Licaonia nzhab bixa': ―¡Lë' rë dios ngulali lo be nela men ga'!
ACT 14:12 No ngulo'lë bixa' Bernabé, dios Júpiter; no lë' Pab ngulo'lë bixa', dios Mercurio, porke nab tsa Pab kidi'zh lo bixa'.
ACT 14:13 No ngulëi' kwa'n nile' rë zhi'n le'n yado' che'n Júpiter, kwa'n nzob ro' yezh ze', nzhanu xa' ngo'n no kun biga' kwa'n nak nela ye' ga', tutsa junt kun rë men yezh, par za' bixa' gon lo Pab no lo Bernabé.
ACT 14:14 Per or une Bernabé kun Pab kure', michëzla bixa' xab bixa', orze' nguzë'b bixa' xid men, no naye nzhab bixa':
ACT 14:15 ―¡Lë' go! ¿Chon kile' go kure' kun no?, porke, ¡no men nela go ka! Nabtsa nzë no namás par nzadi'zh no widi'zh nazhon por Jesukrist, par la' go rë kwa'n nazu't re', no yila go Dios, Me kinu yalnaban par dubta', Dios kwa'n mizuxkwa' yibë' no yizhyuo, no nitsdo', no rë kwa'n nzhin loi.
ACT 14:16 Dios galo mila', mile' rë men nzhala, rë xa' gat lë't men Israel, rë kwa'n nzhakla bixa'.
ACT 14:17 No ter sa' ngok bixa', per nangayot ngala' Dios, ngale' Dios rë kwa'n wen, par ne be, xmod nak Dios. Dios nila yiu par nzhak rë kwa'n, par ño nayax kwa'n nzhao men, no par nizak laxto' men.
ACT 14:18 No ter se' midi'zh Pab kun Bernabé lo rë men ze', per pe'n mile' bixa' gan, par nangut rë men ze' ngo'n como tu gon ga' lo Pab no lo Bernabé.
ACT 14:19 Lë'chi mis orze' mizhin pla men Israel kwa'n nzë yezh Antioquía, mbaino yezh Iconio. Miki'l bixa' rë men xa' ngokla ngaza' gon ze', par ngulo ke bixa' Pab, no mizubxax bixa' Pab haxta ro' yezh. Mile' bixa' xigab, ya ngut la Pab.
ACT 14:20 Per or miza rë men che'n Jesukrist naka'n plo na'xbi Pab, lwega' ngwaxche xa', no miëk xa' yezh ze' xtu wëlt. No or ngwanilyuo, nguro' Pab ze', kun Bernabé, par ña bixa' yezh Derbe.
ACT 14:21 No or milox milu' bixa' widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist lo rë men yezh Derbe, nayax rë men ze' ngwayila widi'zh wen re'. Orze' miëk Pab kun Bernabé xtu wëlt par yezh Listra, yezh Iconio, mbaino kun yezh Antioquía kwa'n ña'n lazh men Pisidia,
ACT 14:22 par midi'zhnu Pab kun Bernabé rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho rë yezh ze', par más ngop bixa' jwers lo widi'zh che'n Dios por Jesukrist, par nala' bixa' Dios. No nzhab Pab kun Bernabé lo bixa': ―Naki'n zo be wen lo widi'zh che'n Dios kwa'n ñila be, ter dox zakzi be, par gal be rë kwa'n wen kwa'n kinu Dios par be.
ACT 14:23 Mbaino nu ngule Pab kun Bernabé, pla rë men par gak zhi'n xid rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho kad yezh ze'. No or midi'zh Pab kun Bernabé xlats bixa' lo Dios, orze' ngulo bixa' rë xa' ze' ya' Dios, Dios kwa'n ngwayila bixa'.
ACT 14:24 Or nded Pab kun Bernabé lazh men Pisidia, orze' mizhin bixa' rë yezh kwa'n ña'n lazh men Panfilia.
ACT 14:25 No or milox midi'zh Pab kun Bernabé widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo rë men yezh Perge, orze' nzha bixa' yezh Atalia.
ACT 14:26 Or mizhin bixa', ze' nkë bixa' bark par ña bixa' yezh Antioquía kwa'n ña'n lazh men Siria, plo kwa'n guna'b rë men che'n Jesukrist lo Dios, par kë Pab kun Bernabé zhi'n nazhon che'n Dios, no nal, zhi'n re' mile' la bixa'.
ACT 14:27 No or mizhin bixa' yezh Antioquía kwa'n ña'n lazh men Siria, mikan bixa' rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh ze', par midi'zh bixa' kwan pa' mile' Dios kun lë' bixa', no xmod mile' Dios, nayax xa' gat lë't men Israel ngwayila widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 14:28 No yezh ze', xche mia'n Pab kun Bernabé, lo rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho ze'.
ACT 15:1 Le'n rë ngubizh ze', mizhin pla miyi' kwa'n nzë lazh men Judea, mizhin bixa' yezh Antioquía kwa'n ña'n lazh men Siria, kilu' bixa' lo rë men che'n Jesukrist xa' nzho ze', nzhab rë miyi' re': ―Chi lë' kwerp che'n rë miyi' nakë señ kwa'n lë circuncisión nela xmod nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, nazubchit Dios rë kwa'n nzë'b xki go lo Dios.
ACT 15:2 Or mbin Pab kun Bernabé kure', dox michëlro' bixa' kun rë miyi' ze'. Orze' mizo rë men che'n Jesukrist Pab kun Bernabé, no kun zipla men, par ya bixa' yezh Jerusalén, yadi'zh bixa' kure' lo rë apost no lo rë xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist, xa' nzho yezh Jerusalén.
ACT 15:3 No dub nzha bixa' nez kun más rë men che'n Jesukrist, nded bixa' rë yezh kwa'n ña'n lazh men Fenicia no rë yezh kwa'n ña'n lazh men Samaria, no dub rë ze' midi'zh bixa' lo rë men che'n Jesukrist, nzhab bixa': ―Nu nayax men gat lë't men Israel, mila' bixa' rë kwa'n nazu't, rë kwa'n ñila bixa', par ngwayila bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist. Orze' dox nizak laxto' rë men che'n Jesukrist mbin kure'.
ACT 15:4 No or mizhin Pab kun Bernabé yezh Jerusalén, orze' rë apost kun rë xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist, kun más rë men che'n Jesukrist xa' nzhin ze'; dox wen miwi' bixa' lo rë xa' re', orze' miza' Pab kwent kun Bernabé, rë kwa'n mile' Dios por lë' bixa'.
ACT 15:5 Per ngwatsuli pla men fariseo kwa'n ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, par nzhab bixa' lo rë nak xa' nzhin ze': ―Naki'n kë señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'n rë men che'n Jesukrist, rë xa' kwa'n gat lë't men Israel, xa' miyi', mbaino rë men che'n Jesukrist naki'n le' rë kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés.
ACT 15:6 Orze' migan rë apost kun rë xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist, par le' bixa' xigab xmod gak rë kure'.
ACT 15:7 No guzhël-la di michëlro' bixa' por kure', lë'chi ngwatsuli Per, nzhab Per lo rë men ze': ―Biwi' go wech, lë' go nane, dizde nzhala ngule Dios da xid go, par lun widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist lo rë men xa' gat lë't men Israel, par nu bixa' yilai.
ACT 15:8 Lë' Dios, Me nilibe' laxto' rë men, lë' Me milu' ke nu bixa' niwi' Dios wen lo, niza' Dios Sprit che'n Dios yo laxto' bixa', nela xmod mine' Dios Sprit che'n Dios nguio laxto' be.
ACT 15:9 Tutsa mod nile' Dios kun be, no kun rë men xa' gat lë't men Israel, porke nitsumbe Dios laxto' rë men, xa' ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 15:10 No nal, ¿chon kikixian go Dios? ¿Chon kile' go, par le' rë men che'n Jesukrist rë kwa'n nzobni' ley, kwa'n mila' Dios lo Muisés, no per ni rë xuz be xa' tiemp nangakt ngale'i; mbaino ni be?
ACT 15:11 Per be, men Israel, ñila be, namás por wen laxto' Señor Jesukrist, mizubchi Me rë kwa'n nzë'b xki be lo Dios. Se'ska nile' Dios kun rë men, xa' gat lë't men Israel, chi lë' bixa' yila Jesukrist.
ACT 15:12 No or midi'zh Per kure', xe nguzhin men, mbin bixa'i. Orze' midi'zh Bernabé kun Pab xmod mile' Dios rë kwa'n nazhon no rë kwa'n mile' ña'n xe men. Mile' Diose xid rë men gat lë't men Israel por Pab no por Bernabé.
ACT 15:13 No or milox midi'zh bixa' kure', orze' nzhab Jakob: ―Wech, bin go rë kwa'n ganin.
ACT 15:14 Midi'zh Simón Per lo be, xmod dizde galo miwi' Dios lo xtu ben xa' gat lë't men Israel, par ngule Me cho gak men che'n Me xid rë xa' re',
ACT 15:15 nela xa mizobni' ka rë profet, rë xa' midi'zh por Dios, or mizobni' bixa' kure':
ACT 15:16 Na nak Dios che'n go, Me nile' mandad go, lë'da yal xtu wëlt, par zon tu xa' kwa'n nzë ben che'n rey Dabi, par le' mandad lo go.
ACT 15:17 Or zhin zhë, gak rë kure', lë' xtu ben men zit zubi Lon, xa' kwa'n kwezha par gak men Da.
ACT 15:18 Na nak Dios che'n go, Me nile' mandad go, no dizde nzhala, milan di'zh kure'.
ACT 15:19 No nzhab Jakob: ―Kuze', nilen xigab: Nale't be zi rë men ba' gat lë', rë xa' gat lë't men Israel, rë xa' ñila Dios.
ACT 15:20 Neka xë'l be tu yech lo bixa', par nagao bixa' rë kwa'n nixo'b lo gaim. No gat ñalt ka' bixa' men gat lë't tsa' bixa', no ni nagao bixa' rë ma ngut nab, nangaxot ren, mbaino ni nagao bixa' ren;
ACT 15:21 porke dizde nzhala, rë yezh, le'n rë yo' plo nitse'd rë men Israel widi'zh che'n Dios, nilu' men ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, rë zhë kwa'n nile' men Israel diskans.
ACT 15:22 No widi'zh re', nguio laxto' rë apost, no rë xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist, kun más rë men che'n Jesukrist kwa'n nzhin ze'. Orze' ngule bixa' Judas Barsabás, kun Silas, par wei' rë xa' re', Pab kun Bernabé, par yezh Antioquía. No Judas kun Silas, dox menaye rë xa' re', xid rë men che'n Jesukrist, xa' nzho yezh Jerusalén.
ACT 15:23 No mixë'l rë xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist, rë xa' nzho yezh Jerusalén, tu yech wei' Pab no Bernabé; se' nzobni' loi: “No xa' nak rë apost, no kun rë wech be xa' nak zhi'n, no kun más rë wech be; mixë'l no tu widi'zh wen par rë go, wech, xa' gat lë't men Israel, xa' nzho yezh Antioquía; no par rë go, xa' nzho lazh men Siria, mbaino par rë go, xa' nzho lazh men Cilicia. Ne no lo rë go bizak laxto' go.
ACT 15:24 Mbin no, nguro' pla bixa' lare', mbaino gat lë't no mixë'l bixa' lo go, mikixian bixa' go por kwa'n ne bixa'. Milu' bixa' lo go, niki'n kë señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'n go, nela xa nzobni' ka lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, mbaino ne bixa', le' go rë kwa'n nzhab ley ze'.
ACT 15:25 Kuze', mia'n no tutsa, ngule no pla xa' mile' kumpañ rop wech nazhi' be re', Bernabé no Pab, par nzë bixa' lo go,
ACT 15:26 porke rop miyi' re', gat nizhebt gat por Señor Jesukrist.
ACT 15:27 Kuze', mixë'l no Judas kun Silas, par ne yub bixa'i lo go,
ACT 15:28 porke lë' Sprit che'n Dios milu' lo no, gat ñalt ne no, le' go rë kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés. Nabtsa kure' bin go no bile' go:
ACT 15:29 Nagaot go rë bë'l che'n rë ma kwa'n nzhat plo nile' men lani che'n winab, mbaino ni nagao go rë ma kwa'n nzhat nab, gat nigo't ren; no ni nagao go ren, no naka't go xa' gat lë't tsa' go. Chi lë' go le' rë kure', dox wen le' go. Rëtsa kure' ne no le' go. Mbaino ne no, bizak laxto' go.”
ACT 15:30 Or milox nzhab bixa' kure', orze' mixë'l rë men che'n Jesukrist Judas kun Silas, par le' bixa' kumpañ Pab kun Bernabé yezh Antioquía. Or mizhin bixa' ze', mikan bixa' rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh ze', par miza' bixa' yech ze', kwa'n mixë'l rë apost xa' nzho yezh Jerusalén.
ACT 15:31 Or mbi'l rë xa' re'i, dox nizak laxto' bixa', porke dox wen widi'zh kwa'n nzobni' lo yech re'.
ACT 15:32 No como lë' Judas kun Silas nak bixa' profet, xa' kwa'n nidi'zh por Dios, xche midi'zh bixa' par miza' bixa' konsej rë men che'n Jesukrist, par más ngop bixa' jwers lo widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 15:33 Orze' mia'n bixa' tu tiemp yezh Antioquía ze'. No or nguiubre bixa' par yezh Jerusalén, orze' rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh Antioquía ze', nzhab bixa': “Bizë go kun Dios.”
ACT 15:34 Per lë' Silas mile' xigab ya'n xa' yezh Antioquía.
ACT 15:35 Nu Pab kun Bernabé mia'n bixa' yezh Antioquía ze', par milu' bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo rë men nzho ze'.
ACT 15:36 No or nded pla ngubizh, nzhab Pab lo Bernabé: ―Cha' nzhatsi' be ma rë wech be, rë yezh plo midi'zh be widi'zh che'n Dios, par ne be xmod nzhin bixa' ze'.
ACT 15:37 No lë' Bernabé ngokla ngwei' Juan Mark par ngale' kumpañ bixa',
ACT 15:38 per net Pab nga xa' re', porke mila' nzë'b xa' re' Pab kun Bernabé or nzho bixa' lazh men Panfilia, nangaknut Juan Mark, ngakë bixa' zhi'n nazhon che'n Dios ze'.
ACT 15:39 Dox michëlro' bixa' por kure', haxta mile'i milë' bixa'. Lë' Bernabé nzhanu Juan Mark, nguzen bixa' bark par nzha bixa' lazh men Chipre,
ACT 15:40 no lë' Pab ngule Silas, par le' kumpañ xa', orze' rë men che'n Jesukrist guna'b lo Dios por rop xa' re', par gaknu Dios bixa', orze' nzha bixa'.
ACT 15:41 Orze' nded bixa' rë yezh che'n men Siria, kun rë yezh che'n men Cilicia, par miza' rop xa' re' konsej rë men che'n Jesukrist xa' nzho kad yezh ze', par ngop rë xa' ze' más jwers lo che'n Dios.
ACT 16:1 Orze' mizhin Pab kun Silas yezh Derbe, no yezh Listra. Ze' mizhë'l bixa' tu men che'n Jesukrist lë Timoteo, xga'n tu una' kwa'n nak men Israel, tu men che'n Jesukrist, per xuz Timoteo nak tu xa' grieg.
ACT 16:2 Rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh Listra kun yezh Iconio ze', wen nidi'zh bixa' por Timoteo.
ACT 16:3 Mile' Pab xigab wei' xa' Timoteo, per galo laka mikë' Pab señ kwerp che'n Timoteo, kwa'n nikë rë men Israel, par yent kwan di'zh rë men Israel kwa'n nzho ze', porke rë bixa' nane, lë' xuz Timoteo nak tu xa' grieg.
ACT 16:4 No or mizhin bixa' kad yezh plo nded bixa', mbi'l bixa' yech lo rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho rë ze', yech kwa'n mizuxkwa' rë apost yezh Jerusalén, kun rë xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist, par le' rë men che'n Jesukrist rë kwa'n nzobni' loi, rë plo.
ACT 16:5 Se' mile' Pab par miro'b bixa' lo rë kwa'n nak che'n Dios, no zilita' niza más nayax men xa' ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 16:6 No nangaziyëlt Sprit che'n Dios ngalu' bixa' widi'zh che'n Dios rë yezh kwa'n ña'n lazh men Frigia, no rë yezh kwa'n ña'n lazh men Galacia mbaino lazh men Asia.
ACT 16:7 No or mizhin bixa' gax plo nak lazh men Misia, no mile' bixa' xigab, nga bixa' rë yezh kwa'n ña'n lazh men Bitinia, per nangaziyëlt Sprit che'n Dios nga bixa'.
ACT 16:8 Kuze' ndedka'n bixa' namás lazh men Misia, par mizhin bixa' yezh Troas.
ACT 16:9 Ze' une Pab le'n mika'l, tu miyi' yezh Macedonia, nzuli xa', dox kina'b xa' lo Pab, nzhab xa': “Guded par lazh men Macedonia re' par gaknul no.”
ACT 16:10 Riyë'l xtu ngubizh or une Pab kure', lwega' nzha no par lazh men Macedonia, porke nane ka no, lë' Dios ngurezh no ba', par yayab no widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo rë men ze'.
ACT 16:11 Nkë no bark yezh Troas ze', par nzha no nali laka tu yezh kwa'n lë Samotracia, kwa'n nzhin tsao' nitsdo', no xtu riyë'l, mizhin no yezh Neápolis.
ACT 16:12 No ze' ngwa no par yezh Filipos, tu yezh kwa'n más kwa'ro, kwa'n nzhin lazh men Macedonia, mbaino men Roma michao'we. No pla ra' ngubizh mia'n no ze'.
ACT 16:13 No tu zhë Sabd kwa'n nile' men diskans, nguro' no ro' yezh ze' par ngwa no ro' tu you' plo nina'b xa' lo Dios. Ze' nguzob no par midi'zh no lo pla una' kwa'n nzhin ze'.
ACT 16:14 Xid rë una' re' nzho tu una' kwa'n lë Lidia, xa' nzë yezh Tiatira, tu una' xa' nito lar morad kwa'n tsak dox. Una' re' nzhon ro' Dios. No mixa'l Dios laxto' una', mizob yek una' kwa'n midi'zh Pab por Jesukrist.
ACT 16:15 Orze' ngoklëi' una' kun rë xa' lizh una', mbaino mina'b una' lo no, ne una': ―Chi walika nigobe' go nak da tu men che'n Jesukrist, cha' go ña be lizha par ya'n go. No mile' una' mia'n no lizh una'.
ACT 16:16 No tu wëlt, dub nzha no plo nina'b men lo Dios, lë'chi zhi'n mile' tu una' nile' divín, mbi'dchël-lo una' no. Una' re' por poder che'n Mizhab, nile' xa' kure', no dox nile' xa' gan dimi, por rë xa' nak xa' mos lo.
ACT 16:17 Orze' nzadkë una' re' tich no plo nzha no kun Pab, mbaino tich no, naye kibizhië una' lo men, nzhab una': ―¡Lë' rë miyi' re' nak rë men che'n Dios, Me kwa'n nile' mandad dub yizhyuo, no nilu' rë miyi' re' xmod nigo' Dios men lo rë kwa'n nzë'b xki men!
ACT 16:18 No nayax ngubizh mile' una' kure', haxta ke miyi'xian Pab por kure', orze' miëk Pab nzhab Pab lo mbi mal kwa'n nzho laxto' una' re': ―¡Por lë Jesukrist kilen mandad, guro' laxto' una' re'! No mis orze', lwega' nguro' mbi ze'.
ACT 16:19 Per or une rë xa' kwa'n nile' mandad una' re', nagaktra' le' bixa' gan dimi por lë' una', porke ngulëz nile' una' divín, orze' nguzen bixa' Pab kun Silas, mizubxax bixa' rë xa' re' haxta plo nak xbi', par ngwala' bixa' Pab kun Silas lo gustis.
ACT 16:20 No or michi bixa' Pab kun Silas lo gustis, orze' nzhab bixa': ―Lë' rë miyi' re', xa' nak men Israel, dox kichëldil bixa' men lazh be,
ACT 16:21 kidi'zh bixa' le' rë men lazh be xtu rë kostumbr kwa'n gat ñalt le' be, porke lë' be men Roma.
ACT 16:22 Orze' rë men niyi' lo Pab no lo Silas. Orze' jwers ngulo' rë gustis xab Pab no xab Silas, orze' mile' bixa' mandad ngurële tich rë xa' re'.
ACT 16:23 No dispwés di ngurële tich bixa', orze' ngulo bixa' rop xa' re' lizhyi'b, no nzhab rë gustis lo xa' nikina lizhyi'b: “¡Naye bitsao'yo' go rop xa' re'!”
ACT 16:24 Or mbin xa' nikina lizhyi'b kure'; ngwala' xa' Pab kun Silas más al xan, orze' ngulo xa' ni' Pab no ni' Silas le'n tu ya nzob ye'r.
ACT 16:25 No pas como garol yë'l, kina'b Pab kun Silas lo Dios, no kikë' bixa' kant por tanta nazhon Dios, no nu más rë xa' nzho lizhyi'b ze' kiyone.
ACT 16:26 Lë'chi dox tu xo ro miwin, no dub lizhyi'b nguzhibe, haxta rë simient che'ne. Orze' lwega' mixa'l rë pwert, no rë kaden kwa'n nali'b rë men xa' nzho lizhyi'b, mixëk.
ACT 16:27 No or nguro' mika'l lo xa' nikina lizhyi'b re', une xa' naxa'l rë nak pwert ro' lizhyi'b, orze' ngulo' xa' spad che'n xa' par gut yub xa' xa', porke mile' xa' xigab: “Rë nak rë xa' re', mikë' karre.”
ACT 16:28 Orze' naye midi'zh Pab lo xa', nzhab Pab: ―¡Nale'tal ni tu kwa'n gat lë', porke rë no nzhin ka re'!
ACT 16:29 Orze' guna'b xa' nikina lizhyi'b re' tu biani, orze' karre nguio xa', no dub nixiz xa' di yalzhe'b, nguzuxib xa' lo Pab no lo Silas,
ACT 16:30 orze' ngulo' xa' Pab kun Silas, no nzhab xa': ―Lë'o, ¿kwan naki'n len par che' Dios rë kwa'n nzë'bxkin lo Dios?
ACT 16:31 Orze' nzhab Pab kun Silas: ―Wayila Señor Jesukrist, par che' Dios rë kwa'n nzë'b xkil, no rë kwa'n nzë'b xki rë xa' lizhal lo Dios.
ACT 16:32 Orze' milu' bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo xa' nikina lizhyi'b re', mbaino lo rë xa' lizh xa'.
ACT 16:33 No mis yë'l ze', mbiy' xa' nikina lizhyi'b re', Pab kun Silas, par mizët xa' plo miwe' rë xa' re', orze' ngoklëi' xa' nikina lizhyi'b re', kun rë xa' lizh xa'.
ACT 16:34 Orze' mbiy' xa' Pab kun Silas al lizh xa', no miza' xa' kwa'n ndao rë xa' re'. No dox nizak laxto' xa' kun rë xa' lizh xa', por ngwayila bixa' Dios.
ACT 16:35 Xtu riyë'l, mixë'l rë gustis pla xpen xa', lo xa' nikina lizhyi'b ze', par liya' xa' Pab kun Silas,
ACT 16:36 orze' nzhab xa' nikina lizhyi'b re' lo Pab no lo Silas: ―Lë' rë gustis, mixë'l pla xpen bixa' lon, par liyan go, nal gak bi go, yentra' kwan nak kun go.
ACT 16:37 Per nzhab Pab lo rë xpen gustis: ―No nak men Roma, porke ñal ngawi' bixa' chi walika kinu no dol, lë'la michël bixa'i tich no lo rë men, ngulo xa' no lizhyi'b. No nal, ¿ko' xa' no xla'n nzhakla xa'? Per nagakte. Mejor yi'd yub bixa', par liya' bixa' no.
ACT 16:38 No or mbin rë gustis kure', lë' Pab no lë' Silas men Roma, orze' dox mizheb bixa'.
ACT 16:39 Orze' ngwa rë gustis lo Pab no lo Silas, par ngwatsiyal bixa' laxto' rë xa' re', orze' miliya' bixa' Pab no Silas, no nzhab rë gustis: “Bizë go, no guro' go yezh re'.”
ACT 16:40 No or nguro' bixa' lizhyi'b, ña bixa' lizh Lidia. No rë men che'n Jesukrist kwa'n nzhin ze', midi'zhnu Pab bixa' kun Silas, par más mixubla bixa' Dios. Orze' nka' Pab nez, ña xa' kun Silas xtu plo.
ACT 17:1 No or nded Pab kun Silas yezh Anfípolis kun yezh Apolonia, orze' mizhin bixa' yezh Tesalónica. Le'n yezh ze' nzob tu yo' plo nitse'd men Israel widi'zh che'n Dios.
ACT 17:2 No ngwa Pab le'n yo' ze' nela xmod nile' ka xa', chon sabd ngwa xa' gazob sman, no michëlro' xa' por widi'zh che'n Dios kun rë xa' nibin ze'.
ACT 17:3 No milu' Pab lo rë men ze', nzhab xa' lë' Jesukrist naki'n zakzi, mbaino gat, per ngubizh yon, lë' Jesukrist ruban, porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios. No nzhab Pab lo rë men ze': ―Jesús Me kidizha lo go re', nak Krist Me mixë'l Dios.
ACT 17:4 No pla ra' xa' re' ngwayilai, no nguio bixa' xlad Pab kun Silas. No nu tu bëd men grieg kwa'n nzhon ro' Dios, no kun pla ra' una' kwa'n tsak yezh ze', nu bixa' nguzhin kun Pab no kun Silas.
ACT 17:5 Per rë men Israel kwa'n gat ñilat widi'zh che'n Dios por Jesukrist, dox niyi'xian bixa', nine bixa' Pab kun Silas, orze' mikan bixa' pla rë xa' minu la xmod nak, par chëldil bixa' Pab kun rë men yezh ze'. Orze' jwers nguio bixa' lizh tu xa' lë Jasón, ngwakwa'n bixa' Pab kun Silas, par chi bixa' rop rë xa' re' lo rë men yezh ze' par zakzi men rë xa' re'.
ACT 17:6 No por nangaga' Pab kun Silas ya' bixa', orze' mizubxax bixa' Jasón kun zipla rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho ze', par michi bixa' rë xa' re' lo gustis kwa'n nile' mandad yezh ze', orze' naye kibizhië bixa', nzhab bixa': ―¡Lë' rë miyi' re' kwa'n nikizë rë plo, kile' bixa' par nagon men ro' gubier! ¡No nal, nu lazh be kile' bixa'i!
ACT 17:7 No Jasón ngurezh bixa' lizh Jasón. ¡Rë xa' re' kichil ley che'n César, porke kidi'zh bixa' nzho xtu rey xa' lë Jesús!
ACT 17:8 Or mbin rë men widi'zh re' kun rë gustis xa' nzhin ze', dox gat lë't mizi men, mizheb bixa'.
ACT 17:9 Orze' mile' rë gustis ndix Jasón tu mult, kun rë xa' nichë'l xa', par ngok ña bixa'.
ACT 17:10 Lwega', or yë'l ze', rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh ze', mixë'l bixa' Pab kun Silas, par yezh Berea lo mis orze'. No or mizhin Pab kun Silas yezh ze', nguio bixa' le'n yo' plo nitse'd rë men Israel widi'zh che'n Dios.
ACT 17:11 No rë men Israel kwa'n nzho yezh ze', más naxa'l yek bixa', ke rë men Tesalónica. Dub la bixa' nzhon bixa' widi'zh che'n Dios kwa'n nilu' Pab, no zilita' nzho'l bixa' kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios, par ne bixa' chi walika nzobni' kwa'n nidi'zh Pab.
ACT 17:12 Kuze', nayax bixa' ngwayilai, no nayax rë una' grieg xa' tsak, no nu tu bëd miyi' ngwayilai.
ACT 17:13 Per or mbin rë men Israel kwa'n nzho yezh Tesalónica, lë' Pab kun Silas kilu' widi'zh che'n Dios por Jesukrist yezh Berea, orze' lwega' micheb bixa' rë men yezh ze'.
ACT 17:14 Per rë men che'n Jesukrist xa' nzho ze', lwega' mixë'l bixa' Pab, par ro' nitsdo', no lë' Silas kun Timoteo, mia'n bixa' ze'.
ACT 17:15 No rë men xa' nkina Pab, ngulunez bixa' Pab haxta yezh Atenas. Orze' nguiubre ska bixa' par mbi'dyab bixa' kwa'n nzhab Pab, par ya Silas kun Timoteo lwega' plo kimbëz Pab.
ACT 17:16 No dub kimbëz Pab or zhin Silas kun Timoteo yezh Atenas ze', dox miwin laxto' Pab or une Pab, lë' rë men yezh ze', dox ñakë bixa' tich rë winab, no nazhi' bixa'i.
ACT 17:17 Kuze' midi'zhnu Pab rë men Israel mbaino rë men grieg xa' nzhon ro' Dios plo nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios; mbaino se'ska, zilita' midi'zhnu Pab rë men plo nzhin xbi'.
ACT 17:18 Ze' midi'zhnu Pab pla maestr che'n men epikúrio xa' nilu', ngulen yizhyuo nabe, mbaino gak ban men xmod nzhakla men, no pla maestr che'n estóiko xa' nilu', nazakt laxto' men no ni nawin laxto' men kwa'dox, mbaino xek men lo rë kwa'n nizak men. Rë xa' re' michëlro' kun Pab. Tu ben xa' nzhab: ―¿Kwan pa' dox kidi'zh xa' re'? Kilu' xa' kwa'n pas ni lë' xa' nanet. Mbaino xtu ben xa' nzhab: ―Xa' re' kilu' kwent che'n rë dios kwa'n gat nakbe't. Se' kidi'zh bixa', porke lë' Pab kilu' widi'zh wen che'n Jesukrist, mbaino xmod nguruban Me.
ACT 17:19 Orze' mbiy' bixa' Pab tu lad plo lë Areópago. Ze' nzob tu yo' nela yalao ga', orze' nzhab bixa' lo Pab: ―¿Chi zak di'zhal lo no, rë kwa'n kub kwa'n kilu'l ba'?,
ACT 17:20 porke nel lo no, rë kwa'n nanet no kwan, no nzhakla no gon no kwane.
ACT 17:21 Se' nzhab bixa' lo Pab, porke rë men yezh Atenas kun rë xa' zit kwa'n nzho ze', dox ño laxto' bixa', di'zh bixa' o gon bixa' tu kwa'n laore nzhak.
ACT 17:22 Orze' ngwatsuli Pab xid rë xa' nzhin ze', nzhab Pab: ―Rë go men Atenas, bin go widi'zh re'. Niwi'n xmod nak go, nazhi' go rë winab che'n go, como nela tu dios ga'.
ACT 17:23 No or nikizë'n le'n yezh re', unen nayax plo kinu go, nile' go lani par winab che'n go, no xid rë kure', unen nzobni' widi'zh re': “Kure' tu dios Me gat nakbe't.” No nal, Dios Me gat nilibe't go nidi'zh go nak dios che'n go, mbaino Dios re' kidizha lo go nal re'.
ACT 17:24 ’Dios re' mizuxkwa' dub yizhyuo, kun rë kwa'n nzhin loi. No Dios re' nile' mandad lo yibë' mbaino lo yuo; no gat nzhot Dios re' le'n yado' kwa'n nizuxkwa' men.
ACT 17:25 Lë' Dios re' gat naki'n le' men ni tu kwa'n, par gaknu men Dios, sino ke Dios re' niza' yalnaban ka' rë men, nikina Dios men, mbaino niza' Dios rë kwa'n par men.
ACT 17:26 ’No kun tutsa miyi' mile' Dios miar xa' yizhyuo re', par mire'ch men rë plo; no ngulo Dios tiemp par yo kad ben men, mbaino plo ban bixa'.
ACT 17:27 Kure' mile' Dios par kwa'n bixa' Dios, no ter nadi'b lo men, lë' men yazhël ka Dios. No nzhapa segur, gat zit nzo Dios lo kad be.
ACT 17:28 No por yalnazhon che'n Dios naban be, mbaino nizë be, no nzhin be yizhyuo re', como lë'la midi'zh ka pla rë xa' kwa'n nzhak nizuxkwa' di'zh chul xid go, midi'zh bixa': “Lë' be nzë ben che'n Dios.”
ACT 17:29 No chi lë' be nzë ben che'n Dios, gat ñalt le' be xigab, lë' Dios nak nela rë winab kwa'n nizuxkwa' men kun or, no kun plat, o kun ya, o kun ke, nela xmod nzë yek bixa'.
ACT 17:30 Per Dios nangale't kas rë kwa'n nile' men, rë tiemp kwa'n nangale' men kwa'n wen, por nagane men cho Dios. Per nal, mile' Dios mandad lo rë nak men yizhyuo rë plo, la' bixa' rë kwa'n nakap kile' bixa' lo Dios, par le' bixa' kwa'n wen lo Dios,
ACT 17:31 porke kinu Dios tu ngubizh, lë' Jesukrist gab xmod gak kun kad men, por kwa'n nile' xa', wanei choi. Mile' Dios nguruban Jesukrist, par ne be, lë' nab Jesukrist nile' mandad lo rë kwa'n nzho.
ACT 17:32 Or mbin rë men nzhin ze', lë' Jesukrist nguruban, nzho xa' mixizhnu Pab no nzho xa' nzhab lo Pab: ―Ba' pokta' nel kure' lo no xtu wëlt.
ACT 17:33 Orze' mila' Pab bixa', nzha Pab xtu plo.
ACT 17:34 Per pla xa' ngwayilai, xa' ze' nzhakë tich Pab. Xid rë xa' re' nzho tu xa' lë Dionisio, tu xa' kwa'n nzho partid kwa'n lë Areópago. No xtu xa' nak tu una' xa' lë Dámaris, kun zipla men.
ACT 18:1 Orze' nguro' Pab yezh Atenas, par ña xa' yezh Corinto.
ACT 18:2 Ze' mizhë'l xa' tu miyi' tu xa' Israel xa' lë Aquila, tu xa' nzë lazh men Ponto; nzë'b ñë'd xa' di Italia kun tsa' xa' una' lë Priscila, porke lë' rey ro Claudio mile' mandad, ro' rë men Israel kwa'n nzho yezh Roma. Orze' ngwatswi' Pab lo rop tsa' xa' re'.
ACT 18:3 No lë' zhi'n kwa'n nzhak Pab nizuxkwa' xa' yo' yid, no mis zhi'n ska re' nile' rop tsa' xa' re', kuze' junt nkë bixa' zhi'n.
ACT 18:4 No kad ngubizh kwa'n nile' men Israel diskans, ñalu' Pab widi'zh che'n Dios por Jesukrist le'n yo' plo nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios, par la Pab yek bixa' yila bixa'i, no nzho men ngwayila kwa'n milu' Pab, men Israel no men grieg.
ACT 18:5 Or nguro' Silas kun Timoteo yezh Macedonia, par zhin bixa' yezh Corinto, orze'se nguzublo Pab, zilita' nilu' Pab widi'zh che'n Dios lo rë men Israel, nidi'zh Pab: “Lë' Jesús nak Krist, Me kwa'n más tsak lo rë xa' kwa'n mixë'l Dios xid rë men Israel.”
ACT 18:6 Per mile' rë men Israel ze' nakap lo Pab, mbaino nde bixa' Pab, orze' nguzhib Pab xab Pab nela tu señ ga' ke nzë'b xki rë xa' ze' lo Dios, orze' nzhab Pab: ―Lë'o lox lo Dios, mis go nzhap dol por kuba'. No nal, lë'da yalu widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo xtu ben men, xa' gat lë't men Israel.
ACT 18:7 Orze' nguro' Pab le'n yo' ze', no ngwa xa' lizh tu xa' lë Ticio Justo, tu xa' nzhon ro' Dios, no lizh xa' ze' nzob gax ta' yo' plo nitse'd men Israel widi'zh che'n Dios.
ACT 18:8 No Crispo, xa' kwa'n nile' mandad le'n yo' plo nitse'd men Israel widi'zh che'n Dios; nu xa' ngwayila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, kun dub lizh xa'. Mbaino nu pla rë men Corinto ngwayilai, or mbin bixa' widi'zh re', ngoklëi' rë bixa' le'n nits.
ACT 18:9 No tu yë'l, ngurulo Jesukrist lo Pab, nzhab Me: ―Pab, nazhebtal; bidi'zh xtizha zilita', natsao'tal ro'l;
ACT 18:10 porke na nzo kun lu, yent cho gak galal, porke dox men kinun yezh re'.
ACT 18:11 Kuze' mia'n Pab tu li'n garol yezh Corinto ze', par milu' xa' widi'zh che'n Dios xid rë men ze'.
ACT 18:12 Per or ngok Galión gobiernador lazh men Acaya, orze' tutsa midi'zh nayax men Israel, par mbiy' bixa' Pab yalao plo nzob gobiernador Galión.
ACT 18:13 Orze' nzhab bixa' lo Galión: ―Miyi' re' kiki'l men par zubi men lo Dios xtu mod, per gat lë't nela xmod nzob lo ley che'n noi.
ACT 18:14 Laore nzhakla Pab ngadi'zh Pab tu kwa'n, lë'chi nkab Galión lo rë men Israel ze', nzhab xa': ―Chi mile' xa' re' tu kwa'n gat lë', o mile' xa' tu kwa'n nazhe'b dox, orze'se gak di'zh go rë kwa'n nzhakla go, mblëgo men Israel;
ACT 18:15 per go, dox rë kwa'n kinabdi'zh go por rë kwa'n milu' rë xpen go, kwent che'n cho pa' ngok rë men che'n go, mbaino kwent che'n rë kwa'n nzobni' lo ley che'n go. Kuze', go wane kuxkwa' go kuba', porke na, gat lë't kwent da kuba', par len yalgustis.
ACT 18:16 Orze' ngulutin Galión rë bixa' le'n yalao.
ACT 18:17 Orze' nguzen rë men ze' Sóstenes, xa' nile' mandad le'n yo' plo nitse'd rë men Israel widi'zh che'n Dios, par miza' bixa' lao' Sóstenes, ro' yalao lo Galión, no per ni kas nangale't Galión kure'.
ACT 18:18 Per Pab mia'n pla ra' ngubizh yezh Corinto. Orze' nzhab xa' lo rë men che'n Jesukrist: “Lë'da ña xtu plo.” Orze' nkë xa' bark kun Priscila no kun Aquila, par nzha bixa' rë yezh che'n men Siria. Orze' mizhin bark yezh Cencrea, ze' ngula Pab bark par mizhi'b yek xa', par mile' xa' tu kwa'n mia'n xa' di'zh lo Dios. Orze' nkë xa' bark xtu wëlt par nzha xa' nez che'n xa'.
ACT 18:19 No or mizhin bark yezh Efeso, ze' milë' Pab kun Priscila no kun Aquila, orze' ngwa xa' le'n yo' plo nitse'd men Israel widi'zh che'n Dios. Ze' midi'zh xa' lo rë men Israel kwa'n nibin ze' par ngala Pab yek bixa', par gon bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 18:20 No dox ngokla bixa' ngaya'n Pab xche kun lë' bixa' ze', per nangaziyëlt Pab,
ACT 18:21 sino ke ña Pab, no nzhab Pab: ―Lë'da nzha lani kwa'n mer gal yezh Jerusalén, per chi ziyël Dios, lë'da yubre ska re' xtu wëlt. Orze' nkë xa' bark xtu wëlt, nguro' xa' yezh Efeso.
ACT 18:22 Or mizhin Pab yezh Cesarea, orze' ngwatswi' xa' ma rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho ze'. Orze' nguzen xa' nez xtu wëlt par yezh Antioquía, kwa'n ña'n lazh men Siria.
ACT 18:23 No pla ra' ngubizh mia'n Pab yezh Antioquía, orze' ngwa xa' xtu wëlt pla ra' yezh kwa'n nzhin lazh men Galacia no lazh men Frigia, par ngwadi'zh Pab lo rë men che'n Jesukrist rë xa' nzho ze', par más mixo'b yek bixa' Dios.
ACT 18:24 Le'n rë ngubizh ze', mizhin tu men Israel xa' lë Pol yezh Efeso. Xa' re' ngol yezh Alejandría, dox nix nidi'zh xa' par la xa' yek men, mbaino dox nzhak xa' widi'zh che'n Dios.
ACT 18:25 Xa' re' nilibe' la che'p widi'zh che'n Dios por Jesukrist, no dubla xa' nidi'zh xa'i, mbaino lë'tsa lë' widi'zh che'n Jesukrist nilu' xa' or nidi'zh xa' lo rë men, no ter nab tsa xmod mililëi' Juan men kun nits, nane xa'.
ACT 18:26 No yent kwan nizheb xa', nguzublo kidi'zh xa' widi'zh che'n Dios, le'n yo' plo nitse'd men Israel widi'zh che'n Dios. Per or mbin Priscila kun tsa' xa' Aquila xmod kidi'zh xa' re', orze' mbiy' bixa' Pol tu lad, par milu' bixa' más widi'zh che'n Dios por Jesukrist nela xmod nzhakla Dios.
ACT 18:27 No or ngokla Pol ya Pol par lazh men Acaya, orze' mixë'l men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Efeso, tu yech par lu' Pol lo más rë men che'n Jesukrist, xa' nzho lazh men Acaya, par wi' bixa' wen lo Pol or zhin Pol ze'. No or mizhin Pol ze', dox ngoknu Pol rë men che'n Jesukrist xa' nzho ze', par más mixo'byek bixa' Dios, rë xa' kwa'n ngwayila widi'zh che'n Dios por nilats laxto' Dios bixa'.
ACT 18:28 Se' mile' Pol, porke lo nayax men, dox naye midi'zh Pol, mile' Pol gan une rë nak men Israel kwa'n michëlro' xa' kun lë', lë' Jesús walika nak Krist, nela xmod nzobni' lo Yech che'n Dios.
ACT 19:1 Dub nzho Pol yezh Corinto, nzhaded Pab rë yezh kwa'n ña'n le'n rë yi', orze' mizhin xa' haxta yezh Efeso. Ze' mizhë'l xa' pla men che'n Jesukrist,
ACT 19:2 orze' minabdi'zh Pab, nzhab Pab lo bixa': ―¿Chi nguio Sprit che'n Dios laxto' go, or ngwayila go Jesukrist? Orze' nzhab bixa': ―Per ni naga gon no chi nzho Sprit che'n Dios.
ACT 19:3 Orze' nzhab Pab: ―¿Xmod ska ngoklëi' go? Orze' nzhab bixa': ―Ngoklëi' no nela xmod milu' Juane.
ACT 19:4 Orze' nzhab Pab: ―Walika, Juan mililëi' men le'n nits, par milu' walika mizi bixa' rë mod gat lë' nak bixa' lo Dios par ban bixa' xtu mod; per nzhab ska Juan: “Naki'n yila go Me kwa'n nzadkë ticha.” No Me kwa'n mize't Juan re', nak Jesús.
ACT 19:5 No or mbin bixa' kure', lwega' ngoklëi' bixa' le'n nits, nela xmod mile' ka Jesukrist mandad,
ACT 19:6 orze' mixo'b Pab ya' Pab yek rë men ze', mbaino nguio Sprit che'n Dios laxto' rë bixa', no midi'zh bixa' xtu ben widi'zh kwa'n yent cho nane, mbaino midi'zh bixa' por Dios.
ACT 19:7 Di lo rë miyi' re', nak bixa' tu dusen men.
ACT 19:8 No ze', dub chon mbëo' milu' Pab widi'zh che'n Dios por Jesukrist le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, no nangazhebt xa' midi'zh xa'i, no mile' xa' por ngala xa' yek rë men ze', par gak bixa' men che'n Dios por Jesukrist.
ACT 19:9 Per nzho pla xa' nad dox, gat nzhont xa'i, dox nakap nidi'zh bixa' tich widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo rë nak men nzhin ze'. Orze' nguiubchi Pab ze', kun zipla men xa' ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, orze' ngwanu Pab bixa' le'n tu yo' skwel che'n tu xa' lë Tirano, no ze', zilita' ñadi'zh Pab widi'zh che'n Dios lo rë xa' ze'.
ACT 19:10 Se' mile' Pab dub chop li'n, par mbin rë xa' nzho lazh men Asia, rë men Israel kun rë men grieg, xmod nak widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 19:11 No por Pab, mile' Dios rë kwa'n nazhon kwa'n nagat ne men.
ACT 19:12 Haxta mbiy' men pañit o tlë' lar lo Pab par nzhale ta' Pab, orze' nzhuwei' mene lo rë xa' nzhakne, no niwen men, mbaino rë mbi mal nirutine laxto' men.
ACT 19:13 Per nzho pla miyi' Israel, xa' nikizë yezh por yezh, nu bixa' nzhakla kutin mbi mal laxto' rë men por lë Jesukrist, nela Pab ga'. Se' midi'zh bixa' lo rë xa' nzho mbi mal laxto': ―Por lë Jesús kwa'n nidi'zh Pab lo rë men, lë'da ni, ¡guro'tin ba'!
ACT 19:14 Se' mile' gazh xga'n tu xa' lë Esceva, tu men Israel, tu xa' nile' mandad lo pla ngulëi'.
ACT 19:15 Per tu wëlt, se' mikab mbi mal lo rë miyi' ze': ―Nilibe'n Jesukrist no nanen cho Pab, per go, ¿cho gox?
ACT 19:16 Mbaino miyi' kwa'n nzho mbi mal laxto' ze', nguxo'b xa' tich rë xa' re', no miza' xa' lao' rë miyi' re', haxta michëz xa' xab rë xa' re', orze' mikë' rë miyi' re' karre; nzho xa' miwe', no nzho xa' ña kache'.
ACT 19:17 Kuze', rë men nzho yezh Efeso, men Israel no kun rë men grieg, or mbin bixa' kwan nguzak rë miyi' re', orze' rë men dox mizheb bixa', no rë plo midi'zh men: “Dox nazhon Jesukrist.”
ACT 19:18 No por kwa'n ngok re', nayax men ngwayila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, no nu ngwa bixa' lo rë men che'n Jesukrist par mixëlro' bixa' rë kwa'n mal no rë yalbruj kwa'n nzhak bixa'.
ACT 19:19 No nu nayax xa' mitse'd yech che'n Mizhab, mbiy' bixa'i par mizë'k bixa'i lo rë men. No ngulo' bixa' kwent plak tsak rë yech ze', orze' nzhab bixa' tsake como cho' bi chi' mil dimi kwa'n nakxao' kun plat.
ACT 19:20 Por rë kure', más mire'ch widi'zh che'n Dios por Jesukrist rë plo, por une men dox nazhon Dios, mbaino más miar men xa' ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
ACT 19:21 No or milox ngok rë kure', midi'zh Sprit che'n Dios lo Pab, ya xa' lazh men Macedonia, mbaino lazh men Acaya. No or gat ya Pab ze', nzhab Pab: —Or lox yan yezh Jerusalén, naki'n yan, nu yezh Roma.
ACT 19:22 Orze' mixë'l Pab chop men xa' nzhaknu Pab, par ya bixa' rë yezh kwa'n nzhin lazh men Macedonia. Tu xa' re' lë Timoteo, mbaino xtu xa' lë Rast. No mia'n Pab zipla ngubizh lazh men Asia.
ACT 19:23 Le'n rë ngubizh ze', rë men yezh Efeso, dox nazheb mile' bixa' por widi'zh che'n Dios por Jesukrist kwa'n nilu' Pab, gat nzhaklat bixa' re'che lazh bixa'.
ACT 19:24 Xid rë xa' re' nzho tu xa' más nichëldil men, tu xa' lë Met. Xa' re' nichao' rë nich ye'n kwa'n nakxao' kun pura yi'b de plat, kwa'n nak nela yado' che'n winab che'n bixa' kwa'n lë Diana. Lë' Met kun más rë xa' kwa'n nichao' rë nich ye'n re', nayax dimi nile' bixa' gan por zhi'n re'.
ACT 19:25 Orze' mikan Met rë xa' nikë zhi'n re', par nzhab xa' lo rë xa' re': ―Rë be nane, por zhi'n re', rrik be.
ACT 19:26 Lë' go nane la, no nzhon la go, lë' xa' lë Pab re' kila yek rë men, ke rë winab kwa'n nichao' ya' men, gat lë't Diose. Mbaino gat lë't nab yezh re' kile' xa'i, sino ke dub lazh men Asia kile' xa' sa'. No dox men mile' la xa' gan ngula yek.
ACT 19:27 Dox nazhe'b kure'. Paste lë' zhi'n che'n be lox. No gat lë't nab kure'i, nu nale'tra' men lani che'n naxnax Diana che'n be, Me kwa'n nazhon par rë men. ¡Mbaino, gat lë't nab yezh re' gake se', no nu dub lazh men Asia, no pas haxta dub yizhyuo jwals gak rë kure'!
ACT 19:28 Or mbin men kure', rë xa' kwa'n nikë Met zhi'n kun lë', orze' dox niyi'xian bixa', kibizhië bixa', nzhab bixa': ―¡Dox nazhon naxnax Diana che'n men yezh Efeso!
ACT 19:29 Orze' rë men yezh ze', dox miyi'xian bixa'; orze' tutsa nguxo'b rë bixa' tich Gayo no tich Aristarco, rop miyi' kwa'n nzë lazh men Macedonia, xa' kwa'n nikizë tich Pab; orze' mbiy' bixa' rop xa' re', haxta plo nibin bixa', nile' bixa' junt.
ACT 19:30 Lë' Pab ngokla ngazubi xid rë xa' ze', per rë men xa' nikizë kun Pab, ngala't bixa'.
ACT 19:31 No pla gustis, xa' nzë lazh men Asia, rë xa' kwa'n nichë'l Pab, mile' bixa' abis, guna'b bixa' jwers nayat Pab plo nzhin junt ze'.
ACT 19:32 No lo junt ze', dox nazhe'b kile' men. Xid rë xa' ze', nzho xa' kibizhië naye tu kwa'n, no nzho xa' kibizhië naye xtu kwa'n, no más bixa' ni nane chon nguzhin junt ze'.
ACT 19:33 Orze', pla rë men nzhin lo junt ze', ngulo' bixa' tu miyi' lë Jand tu lad, par mbin miyi' re', cho nzhap dol ngulen rë kure'; orze' miche'p pla rë men Israel Jand, tsao' plo nzhin rë xa' kizhin junt ze'. Orze' milu' Jand tu señ kun ya' xa' par nachao' men rruid, par di'zh xa' ke yent cho dol nzhap rë men Israel, rë xa' kwa'n nzho yezh re', por rë kwa'n nzhak re'.
ACT 19:34 Per or une rë men nzhin ze', lë' nu Jand nak men Israel, orze' tutsa kwa'n midi'zh rë bixa', se' nguruzhië bixa' pas chop or: ―¡Dox nazhon naxnax Diana che'n men yezh Efeso!
ACT 19:35 Per haxta xa' nak sekretar mile' ngulëz nguruzhië men, nzhab sekretar: ―Bin goi men Efeso, rë men yizhyuo nane, lë' yezh Efeso nikina yado' che'n naxnax Diana, me dox nazhon, mbaino winab che'n Diana kwa'n ngulali yibë'.
ACT 19:36 Nal, rë be nane, kure' walika. Bila' go, nale'tra' go nazhe'b, mbaino biwi' go kwan le'u, par nale'u tu kwa'n nayen.
ACT 19:37 ¿Chon nguzen go rop miyi' re'? Yent ni tu kwa'n gat lë' mile' bixa' le'n yado' che'n be, mbaino ni nangadi'zh bixa' ni tu kwa'n nakap tich naxnax che'n be.
ACT 19:38 No nal, chi nzhakla Met, kun rë xa' nikë xa' zhi'n kun lë', yi'd bixa' gake, chi nzho tu kwa'n nak tu men, lë' rë yalao naxa'l ka, no lë' rë gustis nzhin ka, nes par rube' cho nzhap dol.
ACT 19:39 No chi nzho xtu kwa'n naki'n kuxkwa' go, naki'n le' goi xtu ngubizh, per le' goix nela xmod nidi'zhka ley che'n be,
ACT 19:40 porke jwals gab gobier, nzhap be dol por kwa'n ngok nalzhë re', no orze' yent kwan gak di'zh be por kuba'.
ACT 19:41 Or milox midi'zh sekretar kure', orze' mile' xa', ña rë men.
ACT 20:1 No or mire'chbe rë men nzhin ze', orze' ngurezh Pab rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh re', par miza' xa' konsej rë xa' re', orze' nzhab xa': “Lë'da ña la”, orze' nzha xa' par lazh men Macedonia.
ACT 20:2 No or nded xa' rë yezh ze', mile' xa' más mixobla rë men che'n Jesukrist widi'zh che'n Dios, rë xa' kwa'n nzho ze'. No or milox nded Pab rë ze', ña xa' par lazh men Grecia,
ACT 20:3 plo kwa'n mia'n xa' chon mbëo', mbaino mer ñen xa' kë xa' bark par nga xa' lazh men Siria, per or mbin Pab, lë' rë men Israel kila'ch la par gut rë men re' xa', orze' tutsa xigab mile' xa' yëk ska xa', par lazh men Macedonia, per neka ni' xa' ya xa', nes par zhin xa' lazh men Siria.
ACT 20:4 No or nguio xa' nez par ded xa' lazh men Asia, nzhanu xa' rë xa' kwa'n lë Sópater, xga'n tu xa' lë Pirro, tu men yezh Berea; kun xtu xa' lë Aristarco, no kun tu xa' lë Segundo, tu xa' yezh Tesalónica; mbaino kun xtu xa' lë Gayo, tu xa' yezh Derbe, no kun Timoteo; mbaino kun Tíquico, no kun Trófimo, tu xa' kwa'n nzë lazh men Asia.
ACT 20:5 Rë miyi' re' nguzhubner lo no, no ngulëz bixa' yezh Troas.
ACT 20:6 No or nded lani kwa'n nzhao men Israel pan kwa'n niyent levadur, orze' nguro' no yezh Filipos, par nkë no bark ña no yezh Troas. Gai' ngubizh nguio no le'n bark, par mizhin no yezh Troas. Ze' nguio no gazh ngubizh, plo mizhë'l no rë xa' kwa'n nguzhubner lo no ze'.
ACT 20:7 Or ngol primer ngubizh che'n sman, nguzhin rë no par ndao no pan, orze' haxta garol yë'l ngulëz midi'zh Pab lo rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh Troas, porke riyë'l lë' xa' ro' la, par ya xa' xtu plo.
ACT 20:8 Le'n kwart al ya plo nguzhin no ze', nayax biani nikë.
ACT 20:9 Mbaino lë' tu mbwin kwa'n lë Eutiko, nzob ro' tu bentán che'n kwart ze'. No por dox xche kidi'zh Pab, kuze' nguzen mika'l mbwin re', orze' ngob mbwin lo yuo haxta pis yon, no or ngwalits men mbwin, lë' mbwin ngut la.
ACT 20:10 Orze' ngula Pab lo yuo nguxo'b Pab ro' laxto' mbwin, orze' nde'x xa' mbwin, no nzhab xa' lo rë men che'n Jesukrist, xa' nzhin ze': ―Nazhebt go. Lë' mbwin naban ka.
ACT 20:11 Lwega' miëk Pab le'n kwart al ya xtu wëlt, no or ndi'z xa' pan par ndao bixa', orze' haxta ngwanilyuo une midi'zh Pab, orze' ña xa'.
ACT 20:12 Mbaino mbwin re', ngwala' bixa' mbwin lizh mbwin, naban mbwin, kure' mile' más ngop rë men ze' jwers lo che'n Dios.
ACT 20:13 Orze' nkë no bark, par nguzhubner no lo Pab par nzha no yezh Asón, ze' ngulëz no, porke lë' Pab mile' la xigab, zhin xa' ni' xa' yezh ze'.
ACT 20:14 No or mizhin xa' plo kimbëz no, orze' nkë no bark kun lë' xa', par ngwa no yezh Mitilene.
ACT 20:15 No or nguro' no plo nkë no bark, xtu riyë'l nded no kun bark ta' tu yezh win kwa'n lë Quío, kwa'n nzhin tsao' nitsdo', no lë' xtu riyë'l, nded no pwert Samos. No or nded no yezh Trogilio, ze' mile' no tu diskans tu rrat, no haxta xtu riyë'l, mizhin no yezh Mileto.
ACT 20:16 Se' ngokla Pab, porke net xa' kwëz xa' xche lazh men Asia, ni yezh Efeso nangat xa', porke dox ñen laxto' xa' zhin xa' yezh Jerusalén, par gal xa' lani kwa'n lë Pentecostés kwa'n nzhazhin la.
ACT 20:17 Or nzho Pab yezh Mileto, ngurezh xa' rë xa' nizo dilant, xid rë men che'n Jesukrist yezh Efeso.
ACT 20:18 No or mizhin bixa' lo Pab, nzhab Pab lo bixa': ―Lë' go nane ka xmod miban da xid go lazh men Asia.
ACT 20:19 Aunke ter dox bid nde'da, mbaino mbina por rë kwa'n mile' men lazha kun na, no kun yalnado' milen rë kwa'n mile' Señor mandad da, or nguio'n xid go.
ACT 20:20 Rë go nane ka, nangakachta ni tu kwa'n wen lo go. Dilant lo rë go midizhai, mbaino nu lizh go mbidnine.
ACT 20:21 Dub lan minen konsej go, gat lë't nab rë men Israel mizane, sino ke nu rë men gat lë't men Israel mizane, par la' go rë kwa'n gat lë' kwa'n nak go, mbaino yila go Señor Jesukrist.
ACT 20:22 No biwi'u nal, lë' Sprit che'n Dios mile' mandad da, lë' da ya yezh Jerusalén, no naneta kwan pa' zaka ba',
ACT 20:23 per lë'da nane la, lë' Sprit che'n Dios ya ne la lon, kad yezh kwa'n yan, lë'da yo' lizhyi'b, mbaino dox zakzi men da.
ACT 20:24 Per yent kwa'n lë'i, zaka rë kuba'; ter haxta gat da; per naki'n loxa rë zhi'n kwa'n mine' Jesukrist len yizhyuo re', porke nile' Dios nizak laka laxto'n, or nidizha lo rë men, lë' Jesukrist niza' xtu mod ban men chul lo Dios, por nazhi' Dios men.
ACT 20:25 ’No nal biwi'u, rë go xa' mbin, or milun rë wëlt, xmod ban men kun Dios, porke lë' da nane la, ya nayotra' ne go da.
ACT 20:26 Kuze', nal kinin lo go, nagapta' dol lo Dios chi lë' go yitlo par dubta' lo Dios,
ACT 20:27 porke yent kwan ngazheb da por men; rë kwa'n nzhakla Dios midizha lo go.
ACT 20:28 Kuze', mis go bikina go go, no bikina go rë men che'n Jesukrist kwa'n mika'b Sprit che'n Dios lo go, par kina go rë xa' kwa'n mixo Jesukrist ren por lë', nela xmod nile' rë baxtor nikina ma ga'.
ACT 20:29 Lë'da nane la, or yubchin lo go, orze' lë' xtu ben men yi'd xid go, nela rë ma nazhe'b kwa'n nzhao ma ga', par lo'x bixa' rë men nikina go.
ACT 20:30 Mis xid go yo rë xa' ki'l rë xa' nikina go, par yakë bixa' tich rë xa' re'.
ACT 20:31 Kuze' biwi' go no bitsila go, lë'da dub chon li'n, zhë-yë'le dubta' minen konsej go, haxta mbina por kad go.
ACT 20:32 ’No nal wecha, lë'da la go ya' Dios par kina Me go, no bitsila go rë widi'zh che'n Dios kwa'n nidi'zh, nazhi' Dios men, par xobyek go Dios; mbaino par ne' Dios rë kwa'n wen ka' go, nela xmod mila' Dios di'zh za' Diose, ka' rë men che'n Dios, rë xa' kwa'n nambe laxto'.
ACT 20:33 ’No na, nangaklata ngayix go ngakan, no ni nangaklan ngane' go lar gaka,
ACT 20:34 sino ke kun yub ya'n nkën zhi'n, par ngopa rë kwa'n naki'n da, no par mizan rë kwa'n naki'n rë xa' kwa'n nkizë kuda lo zhi'n nazhon che'n Dios.
ACT 20:35 Se' milun lo go, par le' go zhi'n, no par gaknu go rë xa' kwa'n naki'n gaknu go, no par tsila go rë widi'zh kwa'n midi'zh Señor Jesús or nzhab Me: “Más wen nzha men xa' za' kwa'n ka' men, ke xa' za' mene ka'.”
ACT 20:36 No or milox midi'zh Pab rë kure', orze' nguzuxib Pab kun más rë men par mina'b bixa' lo Dios.
ACT 20:37 Orze' rë bixa' nzho'n, mbaino nde'zh bixa' Pab, no michiro' bixa' ta' kwats Pab, por tanta nazhi' bixa' wech bixa'.
ACT 20:38 No dox miwin laxto' bixa', por kwa'n nzhab Pab: “Ya nayotra' ne go da xtu wëlt.” No ngulunez bixa' Pab, haxta nkili Pab bark.
ACT 21:1 No or mila' no rë men che'n Jesukrist ze', orze' nkë no bark, par ngwa no nali laka lazh men Cos, tu yezh win kwa'n nzhin tsao' nitsdo'. No xtu riyë'l, mizhin no lazh men Rodas, xtu yezh win kwa'n nzhin ska tsao' nitsdo'. No di ze' ngwa no yezh Pátara, kwa'n nzhin ro' nitsdo'.
ACT 21:2 No yezh Pátara nkë no xtu bark, kwa'n ña par lazh men Fenicia.
ACT 21:3 No dub nzho no le'n bark ze', al lad izkierd che'n no mia'n yezh Chipre, kwa'n nzhin tsao' nitsdo'; orze' nzha no par lazh men Siria. No or mizhin no yezh Tiro, mila bixa' rë kwa'n nzho le'n bark.
ACT 21:4 Ze', mizhë'l no pla men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh ze', no mia'n no kun lë' bixa' gazh ngubizh. No por Sprit che'n Dios, nzhab rë xa' re', nayat Pab yezh Jerusalén.
ACT 21:5 Per or nded gazh ngubizh ze', nka' no nez ña no, orze' ngulunez rë men che'n Jesukrist ze' no, kun rë una' che'n bixa' no kun rë xmë'd bixa'. No ngulunez bixa' no zit par ro' yezh. No or mizhin no ro' nitsdo', ze' nguzuxib no, par guna'b no lo Dios.
ACT 21:6 Orze' nzhab no lo bixa': “Lë' no ña”, nkili no bark, orze' miëk rë xa' kwa'n ngulunez no ze' par lizh bixa'.
ACT 21:7 Nguro' no pwert Tiro, par mizhin no yezh Tolemaida, ze' ngula no bark, par ngwatsi' no ma rë men che'n Jesukrist xa' nzho ze', orze' mia'n no kun lë' bixa' tu ngubizh.
ACT 21:8 No xtu riyë'l, nguro' no yezh ze' par mizhin no yezh Cesarea, ze' mizhin no lizh tu men che'n Jesukrist xa' lë Lip, tu xa' nilu' widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo rë men, no lë' xa' re' nak tu rë miyi' kwa'n nguio xid za gazh miyi' kwa'n ndi'z kwa'n ndao rë men che'n Jesukrist yezh Jerusalén. Lizh xa' re' mia'n no.
ACT 21:9 Mbaino Lip nzhap tap xcha'p, no dap una' nab; no rë una' re' nidi'zh por Dios.
ACT 21:10 No pla ra' ngubizh nzha nzho no lizh Lip, no ze' mizhin tu xa' lë Agabo, xtu xa' nidi'zh por Dios; nzë xa' lazh men Judea.
ACT 21:11 Or mizhin xa' re' lo no, nguzen xa' sinch kwa'n nibin laxto' Pab, kun lë'i mis yub xa' mili'b xa' ya' xa' no ni' xa', orze' nzhab xa': ―Se' ne Sprit che'n Dios: “Se' li'nu rë men Israel kwa'n nzho yezh Jerusalén miyi' kwa'n nak che'n sinch re', mbaino chi bixa' miyi' re' lo xtu ben men, gat lë't men Israel.”
ACT 21:12 Or mbin no kure', kun más rë xa' nzhin ze', kwa'dox nzhab no lo Pab: —¡Nayatal yezh Jerusalén!
ACT 21:13 Orze' se' mikab Pab lo no: ―¿Chon nzho'n go, nile' go niwin laxto'n? Lë'da nzo la list, gat lë't nab par li'b dai, sino ke nu haxta par gat da yezh Jerusalén, por Señor Jesús.
ACT 21:14 Ngale't no gan, ngala yek xa', kuze' nzhab no: ―Lë' Señor wane kwan le' Señor kun lë' xa'.
ACT 21:15 No or nded rë kure', mizuxkwa' no rë che'n no, orze' nguro' no yezh Cesarea, par nzha no yezh Jerusalén.
ACT 21:16 No nu pla men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh Cesarea, ngulunez bixa' no, par lizh tu xa' lë Mnasón, tu xa' kwa'n nzë tu yezh win lë Chipre, no dizde nzhala nak xa' re' tu men che'n Jesukrist.
ACT 21:17 No or mizhin no yezh Jerusalén lo rë men che'n Jesukrist xa' nzho ze', dox wen mile' bixa' kun no.
ACT 21:18 No xtu riyë'l, ngwa no kun Pab, ngwatsi' no ma Jakob, no nu ze' une no, nzhin rë xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist, xa' nzho yezh Jerusalén.
ACT 21:19 No or milox minabdi'zh Pab chi wen ka bixa', orze' nzhab Pab lo bixa', tuga' rë zhi'n nazhon kwa'n mile' Dios xid rë men gat lë't men Israel.
ACT 21:20 No or milox mbin bixa' rë kure', orze' nzhab bixa': “¡Dox nazhon Dios!”, no nzhab bixa' lo Pab: ―Lë' wech, lë'l nane ka, xid rë men Israel, nzho nayax men xa' ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, per dox nguloyek bixa' le' bixa' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés.
ACT 21:21 Per nzho men nzhab lo bixa', lu nilu' lo rë men Israel, rë xa' kwa'n nzho lazh men gat lë't men Israel, nzhabal nale'tra' bixa' kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés; mbaino nzhabal nakë't bixa' señ kwerp che'n rë xga'n bixa', mbaino ni nale' bixa' rë kostumbr che'n rë men Israel.
ACT 21:22 ¿Xmod le' be nal, par ne men, gat lë't sa' nilu'l lo rë men?, porke rë men gon ka, lë'l mizhin re'.
ACT 21:23 Nal le'l kwa'n ne no lol re': Nzho tap miyi' xid no, xa' mila' di'zh le' tu kwa'n lo Dios.
ACT 21:24 Wanu bixa', no bile' nela xmod le' bixa' kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, par mbe laxto' rë go lo Dios. Gudix rë nak gaxt che'n bixa', no or milox mile' goi, orze' gak zhi'b yek go. Chi le'l se', rë men gab, gat walit kwa'n nidi'zh men por lu, nes par gab men, lë' nukal nile' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés.
ACT 21:25 No lu nane ka, mixë'l no yech lo rë men che'n Jesukrist, rë xa' gat lë't men Israel, par nzhab no: Nagaotra' bixa' kwa'n nixo'b lo winab, no ni nagao bixa' rë ma ngut di mizi'yen, mbaino ni nagao bixa' ren, no ni naka' bixa' men kwa'n gat lë't tsa' bixa'.
ACT 21:26 Orze' ngwanu Pab dap miyi' ze', no xtu riyë'l ngwa Pab kun lë' bixa' par mbe bixa' nela xmod nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, orze' lwega' nguio Pab le'n yado' Jerusalén, par ngwayab xa' lo rë ngulëi' pok za zhë kwa'n mbe bixa', nez wei' kad bixa' tu gon lo Dios.
ACT 21:27 Per ya mer la lox za gazh ngubizh par mbe bixa', lë'chi une pla men Israel, rë xa' kwa'n nzë lazh men Asia, lë' Pab nzo le'n yado' Jerusalén. Orze' ngulo rë men re' di'zh lo más rë men nzhin ze', par mile' bixa' nazhe'b, orze' nguzen rë xa' nzë Asia ze' Pab,
ACT 21:28 naye kibizhië bixa': ―¡Rë go men Israel, goknu go zakzi be miyi' re'!, porke rë plo nikizë xa', kilu' xa' lo rë men, nidi'zh xa' gat lë't kwa'n nile' rë men Israel, no nu ley kwa'n mila' Dios lo Muisés gat ñalt le' be, mbaino nu yado' che'n be, nazu't nidi'zh xa'. ¡No haxta nu ngulo xa' pla men grieg, xa' gat nambet, le'n yado' che'n be, par mitsinu xa' lugar nazhon re'!
ACT 21:29 Kure' midi'zh bixa', porke lë' bixa' une la, nikizë Pab kun Trófimo yezh Jerusalén, no lë' Trófimo nzë yezh Efeso, kuze' mile' bixa' xigab, lë' Pab mbiy' rë xa' re' yado' Jerusalén.
ACT 21:30 No rë nak xa' nzho yezh Jerusalén, nazhe'b mile' bixa', orze' karre migan rë men, nguzen bixa' Pab, no mizubxax bixa' Pab dizde le'n yado' haxta al tich, orze' lwega' mitsao' bixa' ro' yado'.
ACT 21:31 No rë men re', mer ñen bixa' gut bixa' Pab, lë'chi karre ngwayab tu men lo komandant che'n rë sondad Roma, kwa'n nzhin yezh Jerusalén, lë' rë men yezh Jerusalén kile' nazhe'b.
ACT 21:32 No lwega' nzhanu komandant re' rë sondad che'n xa', kun pla capitán, karre mizhin bixa' xid rë men ze'. Or une rë men kile' nazhe'b ze' lë' komandant nzhazhin lo bixa' kun rë sondad, orze' mila' bixa' nangayintra' bixa' Pab.
ACT 21:33 No nguzubi komandant lo Pab, nguzen xa' Pab, orze' mile' xa' mandad, mili'b Pab kun chop kaden, orze' minabdi'zh xa' lo rë men nzhin ze': “¿Cho xa' re', mbaino kwan mile' xa'?”
ACT 21:34 Per tu xa' nibizhyë tu kwa'n, no xtu xa' xtu kwa'n, kuze' nangont komandant kwane por dox kibizhië men, orze' mile' komandant mandad, mbiy' sondad Pab plo nibin bixa'.
ACT 21:35 No or mizhinnu sondad Pab plo nikë skaler par kili bixa' al ya, orze' mixo'b yën sondad Pab, par mbiy' bixa' Pab al nez plo nibin bixa', por dox nazhe'b kile' rë men ze',
ACT 21:36 mbaino rë men nzadkë tras kibizhië bixa': ―¡Bit go xa' ba' tuli!
ACT 21:37 No or mer nzhayo bixa' al le'n, orze' nzhab Pab lo komandant: ―¿Chi zak ganin tu kwa'n lo go? Orze' nzhab komandant: ―¿Chi nzhak nidi'zhal widi'zh grieg?
ACT 21:38 Orze' nzhab komandant xtu wëlt: ―¿No chi gat lë't lazh men egipto nzël, xa' mile' nangont men ro' gubier, nkizë xa' le'n yuo bizh, kun tap mil miyi' kwa'n nzhut men?
ACT 21:39 Orze' nzhab Pab: ―Na nak tu men Israel, xa' nzë yezh Tarso, tu yezh kwa'n nakbe' kwa'n ña'n lazh men Cilicia, kuze' kinin lo go, chi ziyël go dizha lo rë men re'.
ACT 21:40 No or nguziyël komandant, orze' nguzo Pab plo nikë skaler, no mile' Pab tu señ kun ya' Pab, par nachao' men rruid, rë xa' nzhin ze'. No or nguzhin men xe, orze' nguzublo midi'zh Pab lo bixa' kun widi'zh hebreo:
ACT 22:1 ―Bin rë go wech, no dad, bin go kwa'n ganin lo go, par ne go, yent kwan nak da.
ACT 22:2 No or mbin bixa' kidi'zh Pab lo mis widi'zh hebreo kwa'n nidi'zh bixa', más xe nguzhin bixa', orze' sigue kidi'zh Pab:
ACT 22:3 ―Na nak tu men Israel xa' ngol yezh Tarso, lazh men Cilicia, per miro'b da yezh Jerusalén. Lo Gamaliel mitse'da dike xmod nak rë ley che'n rë xuz be, no mixo'byeka len rë ley che'n Dios, nela xmod nile' go nal re'.
ACT 22:4 No dox ngok nakap da lo rë xa' ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, haxta ngoknun ngut pla bixa'. No nzho bixa' mili'bdo'n, par nguio bixa' lizhyi'b, wanei choi, miyi'y no una'i.
ACT 22:5 Lë' ngulëi' ro, kun rë xa' más nile' mandad le'n yado', rë xa' re' gak ne, lë' rë kwa'n kinin lo go, lë'i walika. Lë' bixa' mine' yech kan, mile' bixa' mandad da, mbi̱ña̱ yech lo rë wech be, men Israel, xa' nzho yezh Damasco, par ngali'bdo'n rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho ze', orze' ngayidnun bixa' re' par ngazakzi bixa'.
ACT 22:6 ’Per or mer la nzhazhi'na yezh Damasco, pas mer garol zhë, lë'chi nguro' tu biani ro di lo yibë', miziniy naka'n plo nzhazë'n,
ACT 22:7 orze' ngwachin da lo yuo, mbaino mbina tu widi'zh kwa'n ne lon: “¡Saulo, Saulo!, ¿chon yent por kwan kirukël ticha?”
ACT 22:8 Orze' nzhapa: “¿Cho go, Señor?” Orze' ne widi'zh ze': “Na nak Jesús, xa' nzë yezh Nazaret, xa' kirukël tich, yent por kwan.”
ACT 22:9 No rë men xa' nzha kun na, nab biani ro ze' une bixa', per nangont bixa' widi'zh kwa'n midi'zh lon re'.
ACT 22:10 Orze' nzhapa: “Señor, ¿kwan nzhakla go len?” Orze' ne Señor lon: “Waxche no wa yezh Damasco. Ze' nzho tu xa' ne par kwan ngulen lu.”
ACT 22:11 No por mile' yalnazhon che'n biani re' mikal lon, kuze' lë' rë xa' nzha no kun lë' nguzen ya'n, par mizhi'na yezh Damasco.
ACT 22:12 ’Ze' nzho tu miyi' xa' lë Ananías, tu xa' nzhon ro' Dios, no nzhon xa' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés. No rë men Israel xa' nzho yezh Damasco re', wen ñët xa' re' xid bixa'.
ACT 22:13 Mbi'd Ananías plo nzho'n, orze' nguzubi xa' lon, ne xa': “¡Wecha Saulo!, biwi' xtu wëlt”, orze' ngulitsa lon, unen Ananías.
ACT 22:14 Orze' ne xa' lon: “Lë' Dios che'n rë xuz be xa' nzhala, dizde nzhala ngule Me lu, par nel xmod nak xigab che'n Me kun lu, no par ne yubal Me nile' rë kwa'n nzhakla Dios; mbaino par gonal yub widi'zh che'n Me kwa'n kibezhal,
ACT 22:15 porke gakal xa' nidi'zh por lë' Me lo rë men, por rë kwa'n unel, no por rë kwa'n mbinal.
ACT 22:16 No nal, ¿chon kimbëzal? Watsuli, no goklëi' le'n nits, no bina'b lo Señor par kubchi Me rë kwa'n nzë'b xkil.”
ACT 22:17 ’No or nguiubren yezh Jerusalén, orze' nguio'n le'n yado' re', no dub kina'ba lo Dios, milu' Dios tu kwa'n lon,
ACT 22:18 ne Me: “¡Karre guro' yezh Jerusalén!, porke nayilat men yezh re' kwa'n gabal lo bixa' por da.”
ACT 22:19 Orze' nzhapa lo Me: “Señor, rë men yezh re' nane, xmod nigotina rë xpenal le'n rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, par nigon bixa' lizhyi'b, no niyina bixa'.
ACT 22:20 No or mbit men Teb xa' midi'zh xti'zhal lo rë men, mbaino mis na nzo orze', mbaino mis na nzhap ñal ka xa'i, no haxta xab rë xa' mbit Teb, mikinan.”
ACT 22:21 Orze' ne Señor lon: “Wa, porke lë'da xë'lal zit lo xtu ben men, gat lë't men Israel.”
ACT 22:22 No lult kure' mixek men midi'zh Pab, orze' nguzublo, ngurezhië bixa' xtu wëlt, nzhab bixa': ―¡Gat ñaltra' ban miyi' re' yizhyuo re'! ¡Bit go xa' tuli!
ACT 22:23 No dub kibizhië bixa', ngulo' bixa' lar kwa'n nak bixa' al tich, orze' kicho'n bixa' yuo al ya.
ACT 22:24 No or une komandant se' kile' bixa', orze' mile' xa' mandad, ñanu sondad Pab plo nibin bixa', par rële tich Pab, no par gab Pab chon niyi' rë men, nine men Pab.
ACT 22:25 Per or nali'b la Pab par rële tich xa', orze' nzhab Pab lo tu capitán xa' nzo ze': ―¿Chi zak chël goi tich tu men Roma, tu xa' naga ne go kwan nak?
ACT 22:26 Or mbin capitán kwa'n midi'zh Pab, orze' ngwayab xa'i lo komandant: ―Nal, ¿kwan le' go kun miyi' ba'?, porke lë' xa' ne, nak xa' tu men yezh Roma.
ACT 22:27 Orze' nguzubi komandant re' lo Pab, nzhab xa': ―Bine lon, ¿chi walika, men Roma lu? Orze' nzhab Pab: ―Lë'i walika.
ACT 22:28 Orze' nzhab komandant: ―Nayax dox dimi milen gaxt par ngok da tu men Roma. Orze' nzhab Pab: ―Per na, nake dizde ngol da.
ACT 22:29 No rë sondad kwa'n nzhakla ngachële tich Pab, or mbin bixa', lë' Pab men Roma, lwega' nguibchi bixa' lo Pab; orze' haxta nu komandant mizheb or mbin xa' kure', porke lë' xa' mile' mandad mili'b Pab.
ACT 22:30 No xtu riyë'l ze', stubi nzhakla komandant ze' ne xa', chon nzhakla rë men Israel, gat Pab. Orze' ngurezh xa' rë ngulëi' ro, no kun rë gustis xa' más nile' mandad, orze' ngulo' komandant Pab al tich ze', mizo xa' Pab tsao' che'n rë xa' nile' mandad ze'.
ACT 23:1 Orze' xe miwi' Pab lo rë gustis ze', no nzhab Pab lo bixa': ―Wecha, dub naban da, haxta zhë nalzhë, nambe laxto'n lo Dios.
ACT 23:2 Orze' nzhab ngulëi' ro', xa' lë Ananías, lo rë men nzo gax plo nzo Pab: —¡Bikë' go tube ro' xa' ba'!
ACT 23:3 Orze' nzhab Pab lo Ananías: ―¡Dios zakzil mbël goxa, chigab walika men wenal! ¿Chi nzobal ba' par kube'l, chi lë'da gat nile ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, orze' nzë'b xkin? No chi walika nile'l kwa'n nzhab ley, orze', ¿chon kile'l mandad kë' xa'i ro'n?
ACT 23:4 Lë'chi mikab rë xa' nzhin ze', nzhab xa': ―¿Chi sa' di'zhal nazhe'b lo ngulëi' ro che'n Dios?
ACT 23:5 Orze' nzhab Pab: ―Wecha, naneta chi xa' ba' nak ngulëi' ro; porke se' nzobni' lo ley che'n Dios: “Naketal men nile' mandad lo rë men che'n Dios.”
ACT 23:6 Orze' une Pab, chop ben nak rë men ze'; tu ben bixa' nak men saduceo, no xtu ben bixa' nak men fariseo, orze' naye midi'zh Pab lo bixa': ―¡Wecha, nu ska da nzhal ben men fariseo! No nal, ¿chi nigube' go nzhapa dol, por ñilan lë' rë men ngut ruban?
ACT 23:7 Or nzhab Pab kure', orze' nguzublo kichëlro' rë men saduceo kun rë men fariseo, orze' milë' bixa', ngok bixa' chop montón,
ACT 23:8 porke rë men saduceo nidi'zh: “Gat walit ruban rë men ngut, no gat walit nzho rë ganj che'n Dios, mbaino ni gat wali nzho rë mbi mal, mbaino ni sprit che'n men”; per lë' rë men fariseo xtu mod ñila bixa', ke lë' rë men ngut ruban, no walika nzho rë ganj che'n Dios, mbaino nzho ka mbi mal no walika nzho sprit che'n men.
ACT 23:9 No di tanta kibizhië men, orze' ngwatsuli pla men kwa'n nzë xid men fariseo, xa' nilu' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, nzhab bixa': ―¡Yent ni tu kwa'n gat lë' mile' mbe re'; pas wali ka midi'zh tu sprit lo xa', o pas tu rë ganj midi'zh lo xa'!
ACT 23:10 No di tanta nazhe'b kile' men, mizheb komandant, napa' chix bixa' Pab, orze' mile' komandant mandad rë sondad, ngulo' bixa' Pab jwers xid rë men ze', orze' mbiy' bixa' Pab xtu wëlt plo nibin bixa'.
ACT 23:11 No mis zhë ze' or yë'l, ngurulo Jesukrist lo Pab, nzhab Me: ―Nazhebtal Pab; nela xmod midi'zhal xtizha lo rë men Jerusalén, se'ska naki'n di'zhle lo rë men yezh Roma.
ACT 23:12 No riyë'l, nguzhin nayax men Israel, par kikwa'n bixa' mod gut bixa' Pab. Haxta mia'n bixa' di'zh lo Dios, zakzi Dios bixa' chi lë' bixa' gao no go bixa', no naga gut bixa' Pab.
ACT 23:13 No más di cho' men, xa' mia'n di'zh le' kure'.
ACT 23:14 Rë xa' re' ngwayab lo rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', no kun lo rë xa' kwa'n nzo lo rë men Israel, nzhab bixa': ―Lë' no mia'n di'zh lo Dios, lë' Dios zakzi no chi lë' no gao, no go no, chi naga gut no Pab.
ACT 23:15 Nal, go kun rë gustis xa' más nile' mandad, guzh go lo komandant yi'dnu xa' Pab lo go, par nabdi'zh go kwan pa' más nak xa'. Orze' lë' no kwëz la nez, par gut no xa'.
ACT 23:16 Per mbin tu xga'n bizan Pab kwa'n midi'zh rë xa' re', orze' lwega' ngwa mbwin plo kinu sondad Pab, par nzhab mbwine lo Pab,
ACT 23:17 orze' ngurezh Pab tu capitán nzo ze', nzhab Pab: ―Wanu go mbwin re' lo komandant, porke lë' mbwin kinu tu kwa'n gab mbwin lo xa' ba'.
ACT 23:18 Orze' ngwanu capitán mbwin re' lo komandant, nzhab capitán: ―Lë' Pab xa' nzho lizhyi'b re', ne lon: “Wanu mbwin re' lo komandant”, porke lë' mbwin re' kinu tu kwa'n ne lo go.
ACT 23:19 Orze' nguzen komandant ya' mbwin re', ñanu xa' mbwin tu lad, orze' nzhab komandant: ―¿Kwan nzhaklal nel lon?
ACT 23:20 Orze' nzhab mbwin re': ―Lë' rë men Israel tutsa mia'n bixa' di'zh, par ne bixa' lo go, xë'l go Pab yë' lo rë gustis xa' más nile' mandad, par rël bixa', kwan pa' más nak Pab.
ACT 23:21 Per nala't go, kide bixa' go, porke más di cho' bixa', mia'n bixa' di'zh lo Dios, zakzi Dios bixa' chi lë' bixa' gao no go bixa', no naga gut bixa' Pab. No nal, lë' bixa' kimbëz la nez, namás xë'l go Pab.
ACT 23:22 Orze' nzhab comandant lo mbwin re': ―Bizë, no yent cho lo gabal kure'.
ACT 23:23 Orze' ngurezh komandant chop capitán che'n xa', nzhab xa': ―Bikan go chop gayo' sondad kwa'n ya ni', mbaino chon gal nzho chi' sondad kwa'n ya kun kabai, no chop gayo' sondad xa' ya kun lans, par ya go yezh Cesarea nal guxin re', a las nueve.
ACT 23:24 No za' go tu kabai zob Pab, par yent kwa'n zak xa' nez, no zhin xa' wen lo Jwels, xa' nak gobiernador.
ACT 23:25 Orze' mixë'l komandant ze' tu yech kwa'n nzhab se':
ACT 23:26 “Lë'da lë Claudio Lisias, mixëla yech re' lo go, go gobiernador Jwels, xa' dox tsak. Kinin lo go ya go wen.
ACT 23:27 Lë' miyi' re', rë men Israel nguzen bixa' miyi', mbaino mer ngut bixa' miyi', per or unen, lë' miyi' re' tu men Roma, orze' ngwalata miyi' re' kun rë sondad da.
ACT 23:28 No por nzhaklan nganen, por chon nzhab bixa', nzhap miyi' re' dol, kuze' mbi̱ña̱ miyi' re' lo rë gustis xa' más nile' mandad xid rë men Israel.
ACT 23:29 Orze' mbina, por ley che'n bixa', nzhab bixa' lë' miyi' re' nzë'b xki; per por ley che'n be yent kwa'n nak xa', mbaino ni gat ñal gat xa', no ni lizhyi'b gat ñalt yo xa'.
ACT 23:30 Per or mbina xla'n, lë' rë men Israel kila'ch par gut bixa' miyi' re', kuze' lwega' mixëla miyi' re' lo go. No milen mandad, yi'd rë xa' kwa'n nzhab, lë' miyi' re' nzë'b xki, par ne bixa' lo go por kwan nzhap miyi' re' dol. Rëtsa kuba' nin lo go. Ba' zhë'l be.”
ACT 23:31 Orze' mile' rë sondad ze' nela xmod mile' komandant mandad. Mis yë'l ze', mbiy' bixa' Pab tu yezh kwa'n lë Antípatris.
ACT 23:32 No xtu riyë'l, rë sondad kwa'n nzha ni', nguiubre bixa' plo nibin bixa'; no lë' rë xa' kwa'n nzha kun kabai, nzhala' bixa' Pab yezh Cesarea.
ACT 23:33 Or mizhin bixa' yezh Cesarea, orze' miza' bixa' yech ka' Jwels, xa' nak gobiernador; mbaino nu Pab ngwala' bixa'.
ACT 23:34 No or milox mbi'l gobiernador yech re', orze' minabdi'zh xa' plo nzë Pab. Or mbin xa' lë' Pab nzë tu rë yezh lazh men Cilicia,
ACT 23:35 orze' nzhab xa' lo Pab: ―Or zhin rë xa' kwa'n nidi'zh, lë'l nzë'b xki, orze' gona kwan di'zhal. Orze' mile' xa' mandad rë sondad che'n xa', par kina bixa' Pab le'n yalao che'n Herodes.
ACT 24:1 Or nded gai' ngubizh, lë'chi mizhin Ananías yezh Cesarea, xa' nak ngulëi' ro, kun pla rë men Israel xa' nak zhi'n, mbaino kun tu abogad xa' lë Tértulo. Rë xa' re' nzadnu Tértulo lo gobiernador, par gab bixa' kwan nak Pab.
ACT 24:2 No or ngurezh gobiernador Pab, orze' kimbëz la abogad Tértulo, par gab xa' kwan nak Pab lo gobiernador. Galo laka, se' midi'zh xa': ―Xkix go, gobiernador; por go, dox wen naban no, por kizuxkwa' go rë kwa'n gat nak wen lazh no, por dox nane go kwa'n nile' go.
ACT 24:3 Dub lazh men Israel, ñët rë zhi'n wen kwa'n nile' go, O Jwels xa' dox tsak. Kun dub laxto'n, kinin xkix lo go.
ACT 24:4 No par nadizha be's xche, kina'ba lo go, por wen laxto' go, tu rrat win tsa gon go kwa'n ganin lo go,
ACT 24:5 porke une no miyi' re' nak nela tu yalyizh che'n Dios ga', rë men kike'd xa'i, porke rë plo nikizë xa', kichëldil xa' rë men Israel. Mbaino lë' xa' nak xa' nile' mandad xid rë xa' lë nazareno.
ACT 24:6 Mbaino haxta nu yado' lazh no, ngokla xa' ngatsinu xa', par nangakra'i nazhon, kuze' nguzen no xa'.
ACT 24:7 Lë'chi orze' mizhin komandant Lisias, ngulutin xa' miyi' re' ya' no, dub xian xa',
ACT 24:8 no ne xa' lo no, zob no demand xa' lo go re'. Per más wen, yub go nabdi'zh lo xa', par ne go, por kwan nzhab no lë' xa' nzhap dol.
ACT 24:9 No nu rë men Israel xa' nak zhi'n, xa' nzhin ze' nzhab xa': ―¡Walika kwa'n midi'zh abogad re'!
ACT 24:10 Or milu' gobiernador ya' lo Pab par di'zh Pab, orze' nzhab Pab: ―Dub laxto'n dizha lo go, por rë kwa'n kikë' men kixu' da lo go, dizde nzhala, nak go gustis xid rë men lazh no.
ACT 24:11 Yub go gak nabdi'zh lo men par ne go, laore nzha tu dusen ngubizh, ngwan yado' Jerusalén par ngwazuxiba lo Dios.
ACT 24:12 Or une bixa' da, yent cho ngane nzon le'n yado', kichëlro'n kun men, no ni nangane men kichëldila men le'n yado', mbaino ni le'n rë yo' plo nitse'd men Israel widi'zh che'n Dios, ni xtu rë plo nganet men da, kilen rë kuba'.
ACT 24:13 No rë men re', yent ni tu kwa'n gak lu' bixa', par ne bixa', walika nak da rë kwa'n kikë' bixa' kixu' da lo go re'.
ACT 24:14 Per kwa'n nin lo go walika nak da, na nile rë kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios kwa'n mila' Me lo rë xuza xa' tiemp, lo mis kwa'n nak Nez Kub che'n Jesukrist, kwa'n nidi'zh men gat went. Lo mis se'ska nilen rë kwa'n nzobni' lo yech che'n ley, mbaino rë widi'zh kwa'n midi'zh rë profet, xa' kwa'n midi'zh por Dios chi tiemp.
ACT 24:15 Mbaino na, ñila nela xmod ñila bixa', ke lë' rë men ngut ruban, xa' wene mbaino xa' gat nile't kwa'n wene; rë men ruban.
ACT 24:16 Kuze', dox niwi'n xmod nikizë'n, nela xmod nikizë rë xa' re', par ya'n da wen lo rë kwa'n nilen, nes par nambe laxto'n lo Dios, mbaino lo rë men.
ACT 24:17 ’No pla ra' li'n ngwan lazh xtu ben men, orze' nguiubren lazha, ñadnun nayax dimi, par rë men prob nzho lazha, mbaino mizan rë ma, par gon lo Dios.
ACT 24:18 Kure' kilen le'n yado' or une pla men Israel da, xa' nzë lazh men Asia. Orze' laore mitsa laka rë zhë kwa'n ngok nambe da lo Dios, milen nela xmod nzobni' lo ley che'n rë men Israel. No ni nangane bixa' da kun tu bëd men, mbaino ni nangane bixa' da kilen tu kwa'n nazhe'b.
ACT 24:19 Per nal, ñal yid yub rë men nzë Asia ze', rë xa' kwa'n une da, par ne yub bixa' chi nzho tu kwan nizak bixa' kuda.
ACT 24:20 O ne yub rë xa' nzhin re', chi une bixa' nzhapa dol por tu kwa'n gat lë', or mbiy' bixa' da lo rë gustis xa' más nile' mandad.
ACT 24:21 O pas por midizha naye xid rë xa' nzhin ze', nzhab bixa' nzhapa dol por nzhapa: “¡Lë' rë men ngut ruban!”
ACT 24:22 Or mbin gobiernador Jwels rë widi'zh re', porke lë' xa' ya nane la, xmod nak Nez Kub che'n Jesukrist, kuze' nzhab xa': ―Or yi'd komandant Lisias, orze' ganin xmod gak kwent che'nal.
ACT 24:23 Orze' mile' Jwels mandad tu capitán, par kina xa' Pab, per gat lë'tra' nali'b Pabe, mbaino gak yatsi' rë men nichë'l Pab, lo Pab.
ACT 24:24 No or nded pla ngubizh, nguiubre Jwels xtu wëlt kun tsa' xa', una' kwa'n lë Drusila, tu una' Israel. Orze' ngurezh xa' Pab par di'zh Pab lo rop tsa' xa' re', xmod pa' nak ñila men widi'zh che'n Jesukrist.
ACT 24:25 Per or midi'zh Pab, xmod nzhakla Dios ban men, mbaino midi'zh Pab nale'tra' men kwa'n nzhakla kwerp che'n men, porke lë' Dios gab xmod gak kun kad men por rë kwa'n nile' men yizhyuo re', orze' mizheb Jwels, no nzhab Jwels lo Pab: ―Bizë; ba' or gapa tiemp, kwezha lu xtu wëlt.
ACT 24:26 Per ka dimi nzhakla Jwels za' Pab par liya' xa' Pab, kuze' nayax wëlt ngurezh xa' Pab, par di'zh xa' kun Pab.
ACT 24:27 Per nded chop li'n, nguro' Jwels di gobiernador. Orze' nguio xtu xa' lë Porcio Festo xlugar xa'. No par ya'n Jwels wen kun rë men Israel, mila' xa' nzho Pab lizhyi'b.
ACT 25:1 Or mion ngubizh nzha di nak Festo gobiernador, orze' nguro' xa' yezh Cesarea par nzha xa' yezh Jerusalén.
ACT 25:2 Ze' rë ngulëi' kwa'n más nile' mandad, kun más rë men Israel xa' nak zhi'n, xla'n ngwayab bixa' kwa'n nak Pab lo gobiernador Festo, no dox guna'b bixa',
ACT 25:3 par le' Festo jabor, xë'l xa' Pab par yezh Jerusalén, no lë' rë xa' re' midi'zh la, la'ch bixa' nez, par gut bixa' Pab.
ACT 25:4 Per nzhab gobiernador Festo lo bixa': ―Nabit Pab Jerusalén, neka nzho xa' ba', porke lë'da yubre ska yezh Cesarea lwega'.
ACT 25:5 No nu nzhab Festo: ―Rë xa' más nile' mandad xid go, gak le' xa' kumpañ da par yezh Cesarea, no chi lë' mbe ba' mile' tu kwa'n gat ñal, orze' ba' gak ne goi lon.
ACT 25:6 No or nded tu sman o chi' ngubizh nzha di nzho gobiernador Festo yezh Jerusalén, orze' miëk xa' par yezh Cesarea. No xtu riyë'l, nguzob gobiernador Festo plo nile' xa' yalgustis, orze' mile' xa' mandad, ñë'd Pab plo nzob xa'.
ACT 25:7 No or mizhin Pab, rë men Israel kwa'n nzë yezh Jerusalén, rë bixa' nguzhin naka'n plo nzo Pab, orze' nayax kwa'n nazhe'b mikë' bixa' kixu' Pab, no per ni tu rë kwa'n nzhab bixa' nak Pab, ngakt ngalu' bixa'i.
ACT 25:8 Per nzhab Pab lo Festo: ―Gat nakt da ni tu rë kuba', nangaleta ni tu kwa'n gat lë' kun kwa'n nzobni' lo ley che'n men Israel, no ni kun yado' che'n bixa', mbaino ni kun rey César nangaleta tu kwa'n gat ñal len.
ACT 25:9 Per lë' Festo nzhakla ya'n wen kun rë men Israel, kuze' nzhab xa' lo Pab: ―¿Chi nzhaklal, bil yezh Jerusalén, par ba' ganin, xmod gak rë kwent che'nal?
ACT 25:10 Orze' nzhab Pab: ―Nzon lo go, porke go tu xa' ngule rey César par le' yalgustis yezh Cesarea re'. Kuze', re' ñal, ne bixa' kwa'n nak da lo go. Mbaino lë' go, wena-wen nane go, ni tu kwa'n gat lë' nangaleta lo rë men Israel.
ACT 25:11 Chi nzho tu kwa'n nazhe'b milen par ñal gat da, pwes yent kwane gat da. Per chi gat nzë'ba ni tu kwa'n ne bixa' nak da, yent cho nzhap direch, chi da lo rë men Israel kwa'n niyi' nine da. Nal nina'ba lo go, mejor yub César kube' kwent da.
ACT 25:12 No or midi'zhnu Festo rë xpen xa', rë xa' más nzhak ley, orze' nzhab xa' lo Pab: ―Lu mina'b bil lo rey César par lë' xa' kube' xmod gak che'nal. Nal lë'l bi lo xa'.
ACT 25:13 Nzha pla ra' ngubizh, lë' rey Agripa no Berenice bizan xa', ngwa bixa' yezh Cesarea par ngwatsi' bixa' ma Festo.
ACT 25:14 No nayax ngubizh nzha nzho rey Agripa plo nzho Festo, kuze' ngok miza' Festo kwent che'n Pab lo rey, nzhab xa': ―Re' nzho tu mbe lë Pab nikë xa' lizhyi'b dizde li'n che'n Jwels ra'.
ACT 25:15 No or ngwan yezh Jerusalén, xla'n mbi'dne rë ngulëi' ro lon, rë xa' kwa'n más nile' mandad, mbaino kun rë xa' nak zhi'n lo rë men Israel, nzhakla bixa' ngalen mandad, gat mbe re'.
ACT 25:16 Per nzhapa lo rë xa' re': “Rë no men Roma, gat kinut no ley, gut no tu men, si naga zhë'ldi'zh kwan nak xa' lo xa' kwa'n nzhab, nzhap xa' dol.”
ACT 25:17 Kuze' or mbi'd rë men Israel lon, lwega' xtu riyë'l nguzo'ba plo nilen yalgustis, no milen mandad rë men da, par ñë'dnu bixa' mbe re'.
ACT 25:18 No rë xa' mbi'dne kwan nak mbe re' lon; nanganet bixa' ni tu rë kwa'n nazhe'b, kwa'n milen xigab nak mbe re'.
ACT 25:19 Per nab tsa kwa'n mbina ne bixa' nak mbe re', por kwa'n xmod ñila mbe re' Dios, no por nize't mbe re' tu xa' lë Jesús, tu xa' ngut; per lë' mbe nidi'zh, lë' xa' nguruban.
ACT 25:20 Mbaino na, neta xmod kube'n rë kwent re', kuze' nzhapa lo mbe re': “¿Chi nzhaklal bil Jerusalén, par ba' ganin xmod gak kwent che'nal?”
ACT 25:21 Per lë' xa' lë Pab re' nzhakla, lë' rey César kube' kwent che'n xa'. Orze' milan nzho xa' lizhyi'b, lë'da ga' xë'l xa' lo rey, haxta or gake.
ACT 25:22 Orze' nzhab rey Agripa lo Festo: ―Nu da nzhakla gon, kwan ka nidi'zh mbe ba'x. Orze' nzhab Festo: ―Yë' gonle le.
ACT 25:23 No xtu riyë'l, mizhin rey Agripa kun Berenice plo nibin junt, dox niwi' men lo bixa', orze' nzhab men, dox xa' ro rë xa' re'. Mbaino tutsa nzha bixa' kun rë komandant, mbaino kun rë xa' más tsak xa' nzho yezh ze'. Orze' mile' Festo mandad sondad che'n xa', ngwaka' xa' Pab.
ACT 25:24 Orze' nzhab Festo lo rë xa' mizhin ze': ―Rey Agripa, kun más rë go xa' nzhin re', lë' mbe re' nzë re'; rë men Israel kwa'n nzho yezh Jerusalén, no rë xa' kwa'n nzho yezh Cesarea re'; rë xa' re', haxta nguruzhië bixa', dox nazhe'b guna'b bixa' lon, ne bixa' gat mbe re' tuli.
ACT 25:25 Per na zak, yent cho dol kinu mbe re' par ñal gat mbe re'; per mis yub miyi' nzhakla, lë' rey César kube' kwent che'n miyi', kuze' milen xigab xëla miyi' lo xa'.
ACT 25:26 Nal re', neta kwan zo'ba lo yech, par xëla lo rey César. Kuze' milen mandad nzo xa' lo rë go re', per na niwi' lo go, xkwan ne go, or lox nabdi'zh go lo mbe re', go rey Agripa, porke dox nzhak go nigobe' go kwent che'n men, nes par ganen xmod zo'ba lo yech, or xëla mbe re' lo rey César,
ACT 25:27 porke nilen xigab, chi xëla tu men nzho lizhyi'b, sin naga nen kwan nak xa', orze' gab men, yent yek kwa'n nilen.
ACT 26:1 Orze' nzhab rey Agripa lo Pab: ―Gak di'zhal por lu. Orze' ngulits Pab ya' Pab lo men, se' nguzublo midi'zh Pab, nzhab Pab:
ACT 26:2 ―Rey Agripa, dox wen nzhan nzon lo go, par dizha, gat walit nak da ni tu kwa'n ne men Israel nak da,
ACT 26:3 porke go nane ka xmod nak rë kostumbr che'n rë men Israel, no rë kwa'n nichë'lro' bixa' xid bixa'. Kuze' kina'ba lo go gon go che'p kwa'n ganin lo go.
ACT 26:4 Orze' nzhab Pab: ―Rë men Israel nane ka xmod miban da xid bixa' dizde or win da, mbaino nane bixa' xmod miban da yezh Jerusalén.
ACT 26:5 No por dizde nzhala nilibe' bixa' da, mbaino nu, chi nzhakla bixa'i, gak ne bixa'i, na ngok tu men fariseo, xa' kwa'n más nile' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, mbaino rë kostumbr kwa'n ñal le' no par ñakë no tich Dios.
ACT 26:6 No nal, namás por ñilan, lë' rë men ngut ruban, nela xmod mila' Dios di'zh lo rë xuz no xa' tiemp, por kure' nzadnu bixa' da lo go, par le' go yalgustis kuda.
ACT 26:7 Mbaino dub tu dusen ben men Israel ñila kure'. Kuze' kun dub la bixa', zhëy-yë'le, nile' bixa' kult lo Dios. No nal, por ñilan kure', o rey Agripa, ne bixa' nzë'b xkin.
ACT 26:8 Rë go men Israel, nidi'zh go ñila go, lë' rë men ngut ruban, mbaino, ¿chon tatu nen par yila go lë' Jesús nguruban?
ACT 26:9 ’Nzhala, nu ka da mile xigab, dox ñal kwa'n milen, ngurukë'n tich rë men che'n Jesukrist, xa' nzë yezh Nazaret, par kana lo rë kwa'n nile' bixa'.
ACT 26:10 Nu yezh Jerusalén milen rë kure'. Guna'ba lo rë ngulëi', xa' más nile' mandad, par mine' bixa' permis, mitsao'yo'n rë xa' ñila Jesukrist. Mbaino nu or mile' rë ngulëi' mandad gat rë men che'n Jesukrist, nu da nzhap ñal ka rë xa' ba'i.
ACT 26:11 Nayax wëlt milen, mizakzin rë men che'n Jesukrist, par ngoklan ngala' bixa' ngayilatra' bixa' widi'zh che'n Jesukrist. Se'ga' milen rë plo nitse'd men Israel widi'zh che'n Dios. No por dox niyi' da ninen bixa', haxta lazh rë men zit ngwakwana bixa' par ngazakzin bixa'.
ACT 26:12 ’Kure' nzhalen, nzhan yezh Damasco, nzhatsena rë men che'n Jesukrist, por mandad che'n rë ngulëi' ro.
ACT 26:13 Per or nzhan nez, O rey Agripa, paste como garol zhë, lë'chi nguro' tu ki dizde lo yibë' kwa'n más nayi' nizini ke ngubizh, miziniy naka'n plo nzhan kun rë xa' kwa'n nzha kuda.
ACT 26:14 Orze' ngwachin rë no, no mbina tu widi'zh hebreo kwa'n ne lon: “Saulo, Saulo, ¿chon kirukël ticha? Chi lë'l dil kuda, lo mis lu kikwa'n yalne che'nal.”
ACT 26:15 Orze' nzhapa: “¿Cho go Señor?”, orze' ne widi'zh ze': “Na Jesús, no ticha kirukël.
ACT 26:16 Nal waxche no watsuli. Ngurulon lol porke lu ngulen, par gakal tu xpena, mbaino par di'zhal rë kwa'n milun lol nal, no rë kwa'n laore lun lol.
ACT 26:17 Lë'da xë'lal lo rë men Israel par di'zhal lo bixa' por da, mbaino nu lo rë xa' gat lë't men Israel yal; per nalata gal ni tu rë men ba' lu,
ACT 26:18 par xa'lal lo bixa', nes par nale'ra' bixa' kwa'n gat lë', sino ke le' bixa' kwa'n wen; no par rutin bixa' ya' Mizhab, orze' gon bixa' ro' Dios; nes par yubchi rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios, mbaino par yo bixa' xid rë men mixo'byek Dios, por ngwayila bixa' Da.”
ACT 26:19 ’Kuze' nin lo go, o rey Agripa, nangakta' da nad lo widi'zh kwa'n nguro' lo yibë' ze',
ACT 26:20 sino ke galo laka yezh Damasco midizhne, dispwés ngwadizhne yezh Jerusalén, orze' midizhne dub lazh men Judea, mbaino lult midizhne lo rë men gat lë't men Israel; no midizhne kad plo, la' bixa' rë kwa'n nakap kile' bixa', par gon bixa' ro' Dios, mbaino le' bixa' kwa'n lu', walika mila' bixa' rë kwa'n nakap.
ACT 26:21 Por rë kure', nguzen rë men Israel da le'n yado', no ngokla bixa' ngut bixa' da.
ACT 26:22 Per por kiyaknu Dios da haxta zhë nalzhë re'; stubi naban da no nzon lo go, par dizha, walika lë' Jesús nak Krist, lo rë men wanei choi, xa' tsake o xa' natsakte. Nabtsa kwa'n nidizha nak kwa'n midi'zh rë profet, rë xa' midi'zh por Dios, haxta nu Muisés midi'zh la kure'. Rë bixa' midi'zh la, lë' rë kure' gak.
ACT 26:23 Rë bixa' midi'zh la, naki'n zakzi Krist, no haxta gat Krist. Per nu midi'zh bixa', lë' Me gak xa' galo laka ruban, par galo laka rë men Israel, xa'l Dios yek, mbaino xa'l Dios yek rë men, xa' gat lë't men Israel.
ACT 26:24 Stubi kidi'zh Pab kure' lo rey Agripa, lë'chi naye nzhab Festo: ―¡Pab, nzhak miyizhal! ¡Por tanta nzhakal yech, kuze' ngok miyizhal!
ACT 26:25 Orze' nzhab Pab lo gobiernador Festo: ―Gat lë't nzhak miyizh da, Festo, go xa' dox tsak; porke kwa'n nin lo go re' dox waliy, mbaino dox ñale.
ACT 26:26 Dub laxto'n ñilan lë' rey Agripa nane ka rë kure', kuze' kidizhne dub laxto'n lo xa', porke kure' gat lë't xla'n ngoke.
ACT 26:27 Lë'o, rey Agripa, ¿chi ñila go rë kwa'n midi'zh rë profet, rë xa' kwa'n midi'zh por Dios nzhala? Per na nane, lë'o ñila kai.
ACT 26:28 Orze' nzhab rey Agripa lo Pab: ―Xche'p win tsa ngalal yeka ngak da tu men che'n Jesukrist.
ACT 26:29 Orze' nzhab Pab: ―Wanei, ter xche dizha lo go o tu rratsai, Dios nane, dub laxto'n nzhaklan, gat lë't nab go yilai, sino ke rë go, xa' kwa'n nzhin re', per gat nut li'b go nela xmod nali'b da re'.
ACT 26:30 Orze' ngwatsuli rey, no gobiernador, mbaino Berenice, no kun rë xa' nzob kun lë' bixa'.
ACT 26:31 Orze' nguro' nab bixa' tu lad, midi'zh bixa', nzhab bixa': ―Miyi' re', yent kwan nak xa' par ñal gat xa', no ni par yo xa' lizhyi'b.
ACT 26:32 No orze' nzhab rey Agripa lo Festo: ―Miyi' re' ngak ngaliya' be xa' chi nangana'bt xa' ngagobe' rey César kwent che'n xa'.
ACT 27:1 No or mixë'l xa' nile' mandad no par lazh men Italia, orze' ngwala' xa' Pab no más rë xa' nzho lizhyi'b, ña bixa' ya' tu capitán xa' lë Jul. Xa' re' nile' mandad lo xo'p gayo' sondad che'n rey César.
ACT 27:2 Orze' mikë' xa' no le'n tu bark kwa'n nzë yezh Adramitio, par dede rë pwert kwa'n ña'n lazh men Asia. Mbaino kun no nzha Aristarco, tu xa' nzë yezh Tesalónica kwa'n ña'n lazh men Macedonia.
ACT 27:3 No xtu riyë'l mizhin no pwert kwa'n ña'n yezh Sidón. Ze', wen dox mile' Jul lo Pab, nguziyël xa' ngwatswi' Pab lo rë xa' nichë'l Pab yezh ze', par miza' rë xa' ze' kwa'n naki'n Pab.
ACT 27:4 No or nguro' bark yezh Sidón, dox nzo mbi, kuze' nguruya' bark al nez al ya' ro' yezh kwa'n lë Chipre, kwa'n nzhin tsao' nitsdo'.
ACT 27:5 Orze' nded nka'n bark lazh men Cilicia, mbaino lazh men Panfilia, orze' mizhin no pwert yezh Mira kwa'n ña'n lazh men Licia.
ACT 27:6 Ze' nzob la xtu bark kwa'n nzë yezh Alejandría, nzhai par lazh men Italia, orze' mikë' capitán no le'n bark ze' par zhin no plo nzha no.
ACT 27:7 Nayax ngubizh nzhazë no le'n bark ze', dox la chaolazh nzhai, no dox la bid nded no ro' tu yezh win kwa'n lë Gnido, kwa'n nzhin le'n nitsdo', no stubi gak ka, dox nzo mbi dilant plo nzha no, ze' nded nka'n no ro' xtu yezh win kwa'n lë Salmón, kwa'n nzhin le'n nitsdo', orze' ngulowëlt no ro' lazh men Creta, kwa'n nzhin ska tsao' nitsdo' ze'.
ACT 27:8 No dox pe'n nzhaded no ze', haxta mizhin no plo lë Buenos Puertos, kwa'n ña'n gax yezh Lasea.
ACT 27:9 Dox la xche kile' no nez, no nazhe'b la par zë met kun bark, porke lë' mbëo' niro' mbi mizhin la, mbaino nded la rë zhë kwa'n nina'b men Israel lo Dios, gat nzhaot bixa' dub zhë. Kuze', nzhab Pab lo rë xa' nzho le'n bark ze':
ACT 27:10 ―Lë'o mbee'; niwi'n, dox jwals bixche bark mbaino lë' rë kwa'n nzho le'ne gat lë't kwa'n zhine; mbaino gat lë't nab rë kuba'i, haxta jwals nu be gat.
ACT 27:11 Per lë' capitán che'n rë sondad, más mbin xa' ro' xa' nitsë' bark, no ro' xa' nak che'ne; lë' kwa'n nzhab Pab nangont xa'.
ACT 27:12 No lë' pwert ze' gat went kwëz bixa', porke lë' mbëo' kwa'n niro' mbi nzhazhin la. Kuze' rë bixa' mile' xigab, más wen rutin bixa' ze', wi' bixa' nabei chi zak zhin bixa' pwert Fenice, kwa'n ña'n lazh men Creta; ze' más wen mile' bixa' xigab te'd bixa' mbëo' kwa'n niro' mbi.
ACT 27:13 Orze' gal yët nguzublo nguro' che'p mbi, mile' bixa' xigab, lë' bixa' zhin ka plo nzha bixa', orze' mixëk bixa' bark, ña bixa' naka'n ro' lazh men Creta.
ACT 27:14 No gat lë't be's xchëi, lë'chi nguro' tu mbi nazhe'b kwa'n lë Nordeste, kwa'n nzë al ya' dizde Creta.
ACT 27:15 Orze' kixonu mbi bark, dox nayei, yentra' kwan ngak ngale' no, kuze' mila' no ñanu mbi bark plo nzhaklai.
ACT 27:16 Dub kixonu mbi bark, nded bark al yët ro' tu yezh kwa'n lë Clauda, plo nitsa'p che'p mbi. Orze' se'tsa pe'n mile' no gan ngure no kano win par ngulo noi le'n bark.
ACT 27:17 No or ngulo noi le'n bark, orze' mili'bdo' no pla do' nacha' xan bark al yët, par nabile, no nu nizheb bixa', napa' gal bark lo tu lom kwa'n nzob le'n nitsdo' plo lë Sirte, kuze' mila bixa' lar ro che'n bark kwa'n nikë lo mbi, orze' mila' bixa' ñaxonu mbi bark plo nzhaklai.
ACT 27:18 No xtu riyë'l, stubi naye kixonu mbi bark, kuze' ngulubi bixa' che'p kwa'n nzho le'n bark, par mixax bark che'p.
ACT 27:19 No ngubizh mion, kun mis ya' bixa' ngulubi bixa' le'n nitsdo', rë nak kwa'n naki'n par zë bark.
ACT 27:20 No or nzha nayax ngubizh, no nayao' lo ngubizh, no ni mbël gat nilu't lo yibë', no stubi nzo mbi nazhe'b, orze' ngale'tra' no xigab, chi ngale' no gan lo kwa'n nazhe'b re'.
ACT 27:21 No por dox la xche kizak no kure', kuze' yentra' cho kinu yalnila'n, orze' nguzo Pab xid rë no, ne xa': ―Lë' go mbee', lë' da ni ka lo go, chi ngon go kwa'n nin, nangaro't be lazh men Creta, nes nangazakt be rë kwa'n nazhe'b re', orze' rë kwa'n ngazhinu be.
ACT 27:22 Per nal nin lo go, bixek go no nazhebt go, porke ni tu be nagatta'; ter bil bark,
ACT 27:23 porke na'g guxin, ngurulo tu ganj kwa'n mixë'l Dios da, no Me nilen kwa'n nzhakla.
ACT 27:24 Ne ganj lon: “Nazhebtal Pab, porke naki'n zhinal lo rey César. ¡Biwi'! Dios mine' yalnayë' yalnaban che'n rë xa' kwa'n nzë kun lu. Yent cho gat.”
ACT 27:25 Kuze' nin lo go mbee', nazhebt go no bixek go; porke na ñila widi'zh che'n Dios, lë'i gak nela xmod midi'zh ganj lon.
ACT 27:26 Per lë' bark ya'n cho'n yek tu lom kwa'n nzob tsao' nitsdo'.
ACT 27:27 No or nzha chida yë'l nzo mbi nazhe'b re', laba'i-lare'i kixinui bark le'n nitsdo' kwa'n lë Adria, pas garol yë'l mile' rë xa' kitsë' bark xigab, ¿per chi walika nzhazhin bark ro' tu yezh?
ACT 27:28 Orze' miche'x bixa' plak na'ch nits di lo yuo, pas nzhoi di na'che como gal bichi' bixo'p metr; no más dilant miche'x bixa'i xtu wëlt, nzhoi como gal bigazh metr di na'che.
ACT 27:29 No por nizheb bixa', napa' yai ta' ke, kuze' mila bixa' tap yi'b ro kwa'n nak ganch, xan bark al tras par kwëze; mbaino ngokla bixa', oj yanilyuo ga'.
ACT 27:30 Orze' mile' xa' nitsë' bark xigab, ngaro' bixa' xla'n lo rë men. Kuze' mila bixa' kano win le'n nits lo bark, mile' bixa' nela tu men kili'b bark ga', nela xmod nile' ka bixa'.
ACT 27:31 Per or une Pab kure', orze' nzhab xa' lo capitán, no lo rë sondad: ―Chi lë' rë xa' ba' rutin le'n bark, ni tu be nale't gan lo kwa'n nazhe'b re'.
ACT 27:32 Orze' micho' rë sondad do' kwa'n nzen kano win, par ñaxunu nitse.
ACT 27:33 No or mer yanilyuo, kina'b Pab lo bixa', ke gao bixa', nzhab Pab: ―Nal re', nzha chop sman, gat gao go; por dox kile' go xigab xmod gak go, kuze' gat gao go.
ACT 27:34 Nal bin goi, dao go, par le' go gan lo kwa'n nazhe'b re', porke nin lo go, ni tu yichyek go nagabt.
ACT 27:35 No or midi'zh Pab kure', orze' nguzen xa' tu pan, no miza' xa' xkix lo Dios lo rë men, no or michi'x xa'i, orze' kiyao xa'i.
ACT 27:36 Orze' rë bixa' mbi'd gan, nu bixa' ndao.
ACT 27:37 No di lo rë no, nak no chop gayo' nzho chon gal nzho chi'n bitub men kwa'n nzho le'n bark re'.
ACT 27:38 No or milo'x ndao bixa' haxta plo miël ndao bixa', orze' ngulubi bixa' rë dabed triu le'n nitsdo', par más mixax bark.
ACT 27:39 No or ngwanilyuo zhë laka, ngali'be't bixa' ro' yezh plo mizhin bixa'; per une bixa' tu lagún kwa'n gat na'cht, orze' ngokla bixa' ngachi bixa' bark ro' lagun ze'.
ACT 27:40 Kuze', micho' bixa' do' kwa'n nzen yi'b ganch kwa'n nikwë'z bark, orze' mia'ne le'n nits; mbaino mixëk bixa' do' kwa'n nzen ya kwa'n lë timón kwa'n nile' nizë bark, orze' mikiya bixa' lar ro xtu wëlt le'n bark par ngazhin bixa' ro' lagún ze'.
ACT 27:41 Per mbiy' mbi bark plo nizhë'l nits, no ze' nguzobcho'n yek bark plo nzhin ya yux. No por dox nayi' rë bol che'n nitsdo', nguzubloi kichile xan bark.
ACT 27:42 No rë sondad nzhakla, gut rë men kwa'n nikë lizhyi'b lo Festo, par yent cho le' gan le'n nits.
ACT 27:43 Per lë' capitán che'n rë sondad, gat nzhaklat gat Pab; kuze' nangala't xa' ngat rë xa' nikë' lizhyi'b ze', kuze' nzhab xa': “Cho nzhak nixo'bxits, wats galo laka go le'n nits, par zhin go xtu ro' yuo bizh.
ACT 27:44 No más go, guzen go tab che'n bark, mbaino cho go guzen di ke kwa'n yaga' ya' go che'n bark, par gak zhin go xtu ro'.” Se' ngok mizhin no xtu ro' yuo bizh, yent kwan ngazak no.
ACT 28:1 No or mite'd la no rë kwa'n nazhe'b re', or mizhin no ze', mbin no, lë' yezh win ze' lë Malta.
ACT 28:2 Mbaino rë men nzho ze', dox wen mile' bixa' kun no; mizo'l bixa' tu ki ro par bizh no, porke dox nzo yiu no nayag ze'.
ACT 28:3 Orze' ngwaka' Pab tu de'zh ya bizh, no or mixo'b xa'i lo bël, por yalnazho' che'ne, le'n ze' nguro' tu mbë'l nayi' ndao ma ya' Pab, mbaino nzentip ma ya' xa'.
ACT 28:4 Or une rë men nzho yezh ze'i, lë' mbë'l nikinal ya' Pab, orze' kidi'zh bixa' lo wech bixa': ―¡Pas segur xa' nzhut men xa' re'! Ter mile' xa' gan le'n nitsdo', lë' xa' kix kwa'n mile' xa', porke lë' naxnax che'n be dox nazhon.
ACT 28:5 Per nguzhi'b Pab ya' Pab par ngob ma lo bël, no yent kwan ngazak xa'.
ACT 28:6 No xe kimbëz lo rë men nzhin ze', nabei cho or ziki xa', o yachin xa' tuli gat xa'. Xchë xe niwi' rë men ze', yent kwan kizak xa', orze' xtu mod mile' bixa' xigab, nzhab bixa': ―¡Pas tu dios xa' re'!
ACT 28:7 Gax ze' nax yuo che'n tu xa' lë Publio, xa' ze' más tsak xid rë men yezh Malta re'. Dox wen miwi' xa' lo no, kuze' mbiy' xa' no lizh xa' plo nguio no chon ngubizh; dox wen mile' xa' kun no, yent kwan ngok jwalt no lizh xa'.
ACT 28:8 No lë'tsa orze' nzhakne xuz Publio, tuli nax xa'. Nizak xa' xlë', mbaino yalnzhao. Orze' nguio Pab lo xa', no mina'b Pab lo Dios por lë' xa', no or migal Pab xa', lwega' miak xa'.
ACT 28:9 No or mbin rë men nzho yezh ze' kure', orze' rë men nzhakne ngwa lo Pab; no rë xa' miak.
ACT 28:10 No dox wen mile' men yezh ze' kun no, no or ngol nguro' no ze', mine' bixa' rë kwa'n naki'n no par nez.
ACT 28:11 Or nzha chon mbëo' nzha nzho no yezh Malta re', orze' nkë no le'n tu bark kwa'n nzë yezh Alejandría, mite'de mbëo' nayag plo nguio no re', mbaino nikë winab che'n chop dios yeke kwa'n lë Castor no Pólux.
ACT 28:12 Or mizhin no yezh kwa'n lë Siracusa, ze' mia'n no chon ngubizh.
ACT 28:13 Orze' nguro' no, nkiya no par yezh Regio. No xtu riyë'l, nguro' tu mbi al nez plo nzë no, no ngubizh mirop, mizhin no yezh Puteoli.
ACT 28:14 Ze' mizhë'l no xpla men che'n Jesukrist no mbiy' bixa' no lizh bixa', ngulëz no tu sman lo bixa'. Ze' nguro' no par nzha no yezh Roma.
ACT 28:15 No or mbin rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Roma, lë' no nzhazhin la, orze' mbi'dkinez bixa' no haxta yezh Foro che'n Apio, no yezh kwa'n lë Chon Taberna, par mizhë'l no kun lë' bixa' ze'. No or une Pab rë xa' re', miza' Pab xkix lo Dios, no miro'bla Pab.
ACT 28:16 No or mizhin no yezh Roma, lwega' ngwala' capitán rë xa' nzho lizhyi'b ze' lo xtu komandant xa' nile' mandad yezh Roma. No nguziyël comandant re', ña Pab lizh Pab, no tutsa sondad nzhakë par kina Pab.
ACT 28:17 Or nzha chon ngubizh mizhin Pab yezh Roma, orze' ngurezh Pab rë men Israel xa' nak zhi'n kwa'n nzho ze'. Or nguzhin bixa' lo Pab, orze' nzhab Pab: ―Wecha, yent kwan milen lo rë men che'n be, no ni gat nzhapa nale'tra' go rë kwa'n mila' rë xuz be xa' nzhala. No dub se', michi rë men che'n be da yezh Jerusalén lo rë men Roma.
ACT 28:18 Per or une bixa' yent kwan nak da, orze' ngokla bixa' ngaliya' bixa' da, porke miwi' bixa' yent kwan nak da par ñal gat da.
ACT 28:19 Per net rë men Israel kwa'n nzho ba', ngaliya' bixa' da. Kuze' por lë' bixa' mile', guna'ba lë' rey César kube' kwent da, per gat lë't kuze' dizha tu kwa'n nak rë men da.
ACT 28:20 Kuze' ngurezha go, par ne go, mbaino par gon go kwan dizha. Nali'b da kun kaden re', namás por ñilan nela xmod ñila rë men Israel; lë' rë men ngut ruban.
ACT 28:21 Orze' nzhab rë men nzhin ze': ―Yent cho tu yech gat zhin lo no por rë xa' nak zhi'n lazh men Judea, por kwa'n nakal; no ni tu wech be gat yi'd, ne tu kwa'n gat lë' nakal.
ACT 28:22 Per nal nzhakla no gon no kwa'n ne yubal; porke nzhon no, rë plo nidi'zh men nakap tich rë kwa'n nilu'l, rë kwa'n nagat gon men ba'.
ACT 28:23 No mia'n bixa' di'zh tu ngubizh, lu' Pab widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo bixa'. Zhë ze', dox migan men Israel plo nzho Pab. No dub zhë ze', milu' Pab lo men, chi nagon men ro' Dios, nazhe'be. Kuze' rë men une, walika lë' Dios mixë'l Jesús, como lë'la xmod nzob ka lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, mbaino nela xmod midi'zh ka rë xa' midi'zh por Dios nzhala.
ACT 28:24 Nzho men ze' mile' xigab walika kwa'n midi'zh Pab, mbaino nzho xa' mile' xigab gat walite.
ACT 28:25 No por nangale' bixa' tutsa xigab, nguzublo ña bixa'; maska nzhab Pab: ―Kuze' ka, se' midi'zh Sprit che'n Dios, or midi'zh Me por profet Isaías lo rë men che'n be, chi tiemp, or nzhab Me:
ACT 28:26 Wa, wadi'zh lo rë men yezh re'; guzh lo bixa': Ter gon go xtizha, per nazobyekt goi; no ter xe wi' go lo rë kwa'n lun lo go, per nalibe't go kwane,
ACT 28:27 porke dox nad laxto' rë men re', nayao' nzha bixa', mbaino nayao' lo bixa'. Chi nangak bixa' sa', lë' bixa' nganei mbaino ngon bixa'i, no ngalibe' bixa'i dub la bixa', orze' ngayëk bixa' lon par ngaliwena bixa'.
ACT 28:28 Orze' nzhab Pab: ―Biwi' go, dizde nal, lë' Dios za' xtu mod ban cho la men, mbaino lë' rë men re' zobyeke.
ACT 28:29 No or milox midi'zh Pab kure' lo bixa', orze' nkanez rë men ze'; no dub ña bixa', dox kichëlro' bixa'.
ACT 28:30 No chop li'n komplet, ndix Pab plo nguio Pab yezh re', no dox wen mile' Pab lo rë men kwa'n ngwatswi' lo xa'.
ACT 28:31 Lo rë nak men ze', naye nidi'zh Pab, nazhe'be chi lë' bixa' nagon ro' Dios, mbaino milu' Pab widi'zh che'n Señor Jesukrist dub lo rë nak men kwa'n nzhin ze', nangayot ngazhe'b Pab milu' xa'i lo rë men ze', no yent cho ngaka milu' Pabe.
ROM 1:1 Na Pab, nak da tu mos nado lo Jesukrist. Dios ngurezh da, no ngule Me da par gak da tu apost, tu xa' mixë'l Dios, par lun widi'zh nazhon che'n Me lo rë men.
ROM 1:2 No nzhala, mila' Dios widi'zh re' lo rë xa' midi'zh por lë' Me, no rë xa' ze' midi'zh widi'zh re' lo be, nela xmod mizobni' bixa'i lo yech kwa'n mikë' bixa'.
ROM 1:3 No rë widi'zh re' nidi'zhe Xga'n Dios, Me nzë ben che'n Dabi, tu men yizhyuo,
ROM 1:4 per por Sprit che'n Dios, nak Jesukrist Xga'n Dios, no por yalnazhon che'n Dios, nguruban Jesukrist, Me nile' mandad be.
ROM 1:5 Por Jesukrist, mile' Dios dox wen kuda or ngule Me da par lun widi'zh che'n Me, par rë men yizhyuo yila Me no gon bixa' ro' Me.
ROM 1:6 No xid rë men re', ngurezh Dios go, nes par nu go gak men che'n Me.
ROM 1:7 Kixëla yech re' lo rë go, go xa' nzho yezh Roma. Dios nazhi' go, no ngurezh Dios go par gak go nab tsa par Dios. Lë' Xuz be Dios, kun Jesukrist, Me nile' mandad be, gaknu go par zi go wen dizde le'n laxto' go.
ROM 1:8 Galo laka por Jesukrist, nizan xkix lo Dios por kad go, porke rë plo nzhon men lë' go ñila Jesukrist, no dox wen nidi'zh men go.
ROM 1:9 Dios nane ka, zilita' nina'ba lo Me por go, Dios Me nzhona ro' kun dub laxto'n, no nilun widi'zh nazhon che'n Me kwa'n nidi'zh por Jesukrist.
ROM 1:10 Zilita' kina'ba lo Dios par yi'dtswi'n ma go, nabei chi lë'i nzhakla Dios,
ROM 1:11 porke dox nzhaklan yi'dtswi'n ma go, par gaknun go, más ro'b go lo rë che'n Dios, nes par zo go más wen kun Dios;
ROM 1:12 se' le' be par gaknu be rë guchin be, por xmod ñila kad be tutsa widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist.
ROM 1:13 Rë go wech no bizan, nzhaklan gon go, dox pazhë ra' nzhaklan yi'dtswi'n ma go, per nagakte, porke nzho kwa'n nala't lene. Kuze' nzhaklan yala, nes par nu rë xa' kwa'n nagat yila widi'zh che'n Dios, yila bixa'i, nela xmod milen xtu plo xid rë xa' gat lë't men Israel.
ROM 1:14 Dios mixë'l da yalun widi'zh che'n Me lo rë men, ter lo xa' dox nzhake, o lo xa' nazu't; o lo xa' natsin, o lo xa' naxenla.
ROM 1:15 Kuze', nu lo rë go, xa' nzho yezh Roma; dox nzhaklan lun widi'zh re' lo go.
ROM 1:16 Gat nitulata' dizha widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist, porke chi lë' rë men yilai, lë'i nak yalnazhon kwa'n kinu Dios, par ro' rë men lo rë kwa'n nzë'b xki bixa', wanei choi, men Israele o men gat lë't men Israele.
ROM 1:17 Lë' widi'zh che'n Dios por Jesukrist, se' nzhabe, namás yila be Dios par mbe be lo Dios, nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: “Chi yila tu men widi'zh che'n Dios, namás por kure' lë' xa' ban.”
ROM 1:18 Dios xë'l kwa'n zakzi rë men dizde lo yibë', rë xa' kwa'n gat ñilat nzho Dios, mbaino par rë xa' kwa'n naban nela xmod niza' la bixa'. No por naban bixa' lo kwa'n gat lë', nitse'd bixa' más rë men, nes par nale' rë men re' kwa'n nzhakla Dios.
ROM 1:19 No wenawen nane xa' xmod nak Dios, no xmod nilibe' men Dios, porke lë' Dios mizini la yek bixa'.
ROM 1:20 Zak ka libe' men Dios chi zen men yek men por rë kwa'n mizuxkwa' Dios, pues namás dizde nguiuxkwa' yizhyuo, kuba' nilu' xmod nak Dios mbaino xmod nak yalnazhon che'n Dios kwa'n nayot lox, ter naga ne men Dios. Kuze' yent cho gak gab lo Dios: “Neta xmod nak kwan nile'l.”
ROM 1:21 No ter milibe' bixa' Dios, per nangawi't bixa' lo Dios nela xmod ñale, no ni nangaza' bixa' xkix lo Dios, lë'la ngwazhë yek bixa' di xigab gat lë', no tuli nakao mia'n yek bixa'.
ROM 1:22 Nidi'zh bixa' lë' bixa' xa' nzhak, per lë' bixa' ngok xa' más yent kwan nzhon.
ROM 1:23 Maska bixa' ngab nazhon Me kwa'n walika Dios, Me naban par dubta', lë'la lo rë winab nguzuxib bixa', che'n rë men nzhat, no haxta lo rë winab che'n rë miyin, mbaino che'n rë ma kwa'n nizë nazubxax, ngok dios che'n bixa'.
ROM 1:24 Kuze' mila' Dios, mile' bixa' rë xigab gat lë't kwa'n nzho yek bixa' ze'; kuze' miban bixa' kun xa' gat lë't tsa' bixa', mile' bixa' kwa'n gat lë' kun kwerp che'n bixa'.
ROM 1:25 No maska bixa' ngayila widi'zh che'n Dios, lë'la kwa'n gat wali ngwayila bixa'; nguzuxib bixa' lo kwa'n michao' Dios, no mile' bixa' lani che'n rë kure' lugardi ngazuxib bixa' lo Dios Me michao' rë kure', par ngale' bixa' kwa'n nzhakla Dios, Dios Me ñal di'zh men wen par dubta'.
ROM 1:26 Kuze' mila' Dios le' bixa' rë kwa'n nile', nitula men. Haxta nguio pla una' xid bixa' michë' biuna' xmod nak bixa', lugar di ban bixa' kun miyi', lë'la kun mis tsa' una' bixa' ño laxto' bixa'.
ROM 1:27 Nuska nguio pla miyi', mila' bixa' una' che'n bixa', no nazhe'b nguio laxto' bixa' tsa' miyi' bixa'. Miyi' kun miyi' miban bixa', no por miban bixa' sa', Dios mixë'l yalyizh kwa'n ñal bixa'.
ROM 1:28 No por nangayot laxto' bixa' yo Dios yek bixa', kuze' mila' Dios, nile' bixa' xigab gat lë', par le' bixa' kwa'n gat ñalt.
ROM 1:29 Kuze' ngwazhë yek bixa' di pura xigab gat lë' kun xigab nakap no yalniwix, mbaino ño laxto' bixa' le' bixa' rë lo kwa'n gat lë' re': niwix bixa' che'n xtu men, no nzhut bixa' men, no nidil bixa' par kwin bixa' part, no nikide bixa' wech bixa', no or nzhon bixa' nile' men tu kwa'n gat lë', más nichao' yek bixa'i, no lwega' nidi'zh bixa' kwent che'n xtu men.
ROM 1:30 No men di'zhyix bixa', no niyi' bixa' nine bixa' Dios, no nila ro' bixa', no marian bixa', mbaino nidi'zh bixa' lë' bixa' más nzhak lo rë men; no zilita' nile' bixa' xigab xmod le' bixa' más kwa'n mal, no gat nzhont bixa' ro' xuz bixa' ni ro' xna' bixa'.
ROM 1:31 Nak bixa' men yent kwan nizobyek, no gat nile't bixa' kwa'n ña'n bixa' di'zh, no gat nizinet la bixa' ni tu men mbaino gat nilast laxto' bixa' men.
ROM 1:32 No nane bixa' kwan nzobni' lo ley che'n Dios, rë xa' nikizë sa', ñal gat bixa'; no ter nzhon bixa'i, zilita' nikizë bixa' sa', no nizak laxto' bixa' or nine bixa' nikizë xtu men sa'.
ROM 2:1 No chi nzhabal, nzë'b xki tu men, nul nzë'b xki, wanei cho lu. Or nidi'zhal sa', tutsa nakal kun xa' ze', mis lu kile', nzë'b xkil.
ROM 2:2 Per nane be, Dios nile' yalgustis xmod ñale kun rë xa' walika nzë'b xki, nela lu ga'.
ROM 2:3 No lu, xa' nzhab nzë'b xki xtu men, mbaino chi tutsa nakal kun xa' ze', ¿kwan gabal, le'l gan, nazakzit Diosal?
ROM 2:4 ¿Chon nile'l naya'? Dios nzhakla gaknul, o, ¿chi nzhaklal zakzi Diosal? Per por dox kinu Me pasens kun lu, kixek Dios lol, kimbëz Dios par le'l xtu xigab, no nale'tra'l kwa'n gat lë'.
ROM 2:5 Per lu dox nad yekal, no gat nzhontle. Kuze' mis lu kitsiyar yalzi par lu, or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, par kix bixa' kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios nela xmod ñale,
ROM 2:6 porke Dios za' kwa'n gal kad men, por kwa'n mile' xa'.
ROM 2:7 No rë xa' zilita' nile' kwa'n wen, por nzhakla bixa' wi' Dios wen lo bixa', nes par ban bixa' dubta' kun Dios; orze' Dios le', ban bixa' dubta' kun lë' Me.
ROM 2:8 Per lë' Dios niyi' mbaino dox zakzi Me más rë men, xa' nikwa'n kwa'n nzhakla bixa' namás, rë xa' gat nile't kwa'n wen, sino ño laxto' bixa' kwa'n gat lë',
ROM 2:9 porke Dios zakzi rë men kwa'n nile' rë kwa'n gat lë', galo laka rë men Israel, orze' nu rë men gat lë't men Israel.
ROM 2:10 Per par rë men nile' pura kwa'n wen, Dios wi' wen lo bixa', mbaino le' Dios yo pura kwa'n wen laxto' bixa', galo laka kun rë men Israel, no nu kun rë men gat lë't men Israel,
ROM 2:11 porke gat nibet Dios men, no cho nzë'be kixe.
ROM 2:12 Rë men gat lë't men Israel, ter gat kinut bixa' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, per lë' Dios zakzi bixa' por nzë'b xki bixa'; mbaino rë xa' kwa'n nzë'b xki lo Dios ter nilibe' bixa' ley, más zakzi Dios bixa' or gab Dios xmod gak kun kad bixa' por nilibe' bixa' ley,
ROM 2:13 porke gat nimbet men lo Dios nab por gon bixa' ley, sino nab tsa por nile' men kwa'n nzhab ley, nimbe men.
ROM 2:14 Rë xa' gat lë't men Israel, gat kinut bixa' ley, per or nile' bixa' kwa'n nzhakla ley, ter yent cho nzhabe lo bixa', kure' nilu', nu bixa' nilibe' ley, ter nanet bixa' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés.
ROM 2:15 Rë kwa'n nile' bixa' nilu', nane bixa' kwan nzhakla ley, porke kinu bixa'i yek bixa' por kwa'n nizi bixa' ba', ba' nilu' nzho ley laxto' bixa'. Nzho or nizi bixa' wen ka kwa'n nile' bixa', no nzho or nizi ska bixa', gat lë't kwa'n nile' bixa'.
ROM 2:16 Por widi'zh nazhon che'n Dios por Krist Jesús kwa'n nidizha re', yo tu ngubizh, lë' Dios gab xmod gak kun kad men por Jesukrist, por rë kwa'n naga'ch nzho laxto' bixa'.
ROM 2:17 Lu xa' nzhab, lë'l men Israel no ñilal nab tsa ley, kuze' nzhabal, Dios ninel wen por nakal men Israel,
ROM 2:18 no nzhakbe'l kwan nzhakla Dios, mbaino mitse'dal ley par kwel kwa'n más wen,
ROM 2:19 mbaino sigur nzhapal, lë'l lu' nez che'n Dios lo rë xa' nak nela men nikal lo ga', mbaino zinil nez che'n rë xa' nzho lo nakao.
ROM 2:20 Namás por nilibe'l ley, nizil nela tu xa' nilu' ley lo men yent kwan zu' tuli lo kwa'n nak che'n Dios. Dox sigur nzhapal, por nzhakbe'l ley, nizil ke guzhë, miro'b la xigab che'nal lo kwa'n nak che'n Dios, mbaino nizil, wali kwa'n nidi'zhal.
ROM 2:21 No chi lu maestr, xa' nilu'i lo men, ¿chon natse'dal mis lu? Lu kwa'n nilu': “Naliwa'nt men”, mbaino mis lu niliwa'n.
ROM 2:22 Mbaino nu nilu'l: “Nabant men kun xa' gat lë't tsa' xa'”, no mis lu nile' kure'. No nidilal rë xa' nizuxib lo rë winab, no mis lu niliwa'n kwa'n nzho le'n yado' che'n rë winab.
ROM 2:23 Nidi'zhal, mitse'dal ley, per gat nile'tal kwa'n nzobni' loi, no por lu namás nakap nzhudi'zh men Dios.
ROM 2:24 Kuze' lo widi'zh che'n Dios nzobni' widi'zh re': “Rë men gat lë't men Israel nidi'zh kwa'n gat lë' tich Dios por dol che'n go namás.”
ROM 2:25 Chi nile'l kwa'n nzobni' lo ley, orze' nzho ka kwent nikë señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'nal; per chi gat nile'l kwa'n nzobni' lo ley, yent cho kwent nikë señ re' kwerp che'nal.
ROM 2:26 No chi tu xa' gat lë't men Israel, xa' gat kinut señ re' kwerp che'n xa', no chi lë' xa' le' kwa'n nzobni' lo ley, lë' Dios wi' lo xa' nela men kwa'n nikë ka señ kwerp che'n.
ROM 2:27 Xa' gat nikët señ re' kwerp che'n, per nile' xa' kwa'n nzobni' lo ley, mis lë' xa' re' gak gab, yent kwan zu' nikë señ kwerp che'nal, ter kinul rë ley lo yech per gat nile'tal kwa'n nzobni' loi.
ROM 2:28 No na'bdi'zha lol, ¿cho xa' walika men Israel, no cho xa' walika nikë señ kwerp che'n kwa'n lë circuncisión? ¿Chi xa' kwa'n kinu señ kwerp che'ne namás?
ROM 2:29 Yent kwan zu' kuba'; kwa'n más tsak nak, señ kwa'n mikë' yub Sprit che'n Dios le'n laxto' men, no gat nikëte por ley kwa'n nzobni' lo yech, no rë men re' niwi' Dios wen lo, ter nile' naya' rë men kinu señ kwerp che'n lo rë men niyene per le'n laxto' bixa' nikë señ.
ROM 3:1 Nal ne be: “¿Kwan zu' par tu men, nak xa' tu men Israel?, o, ¿kwan zu' por nikë señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'n men?”
ROM 3:2 Lë'i wen ka, por nzho nayax kwa'n gak di'zh be. Galo laka, Dios miza' widi'zh che'n Dios tse'd rë men Israel, no par lu' bixa'i lo más men.
ROM 3:3 No ter nzho bixa' nangale't kwa'n mile' Dios mandad lo bixa', ¿chi por kuba' nangale't Dios kwa'n mila' Dios di'zh lo bixa'?
ROM 3:4 ¡No gat lë't sa'i!, porke ter rë men yizhyuo nidi'zh pura kwa'n mbël, per lë' Dios nidi'zh pura kwa'n wali, porke se' nzobni': Kure' nzhon be, Dios nidi'zh pura kwa'n wali, no or kë' men kixu'l, por nidi'zhal pura kwa'n wali, lu ka le' gan.
ROM 3:5 No or nile' be rë kwa'n gat lë', orze' nizu'i par niza' be kwent, ke nab tsa Dios nile' kwa'n wen, no, ¿chi zak gab be, gat lë't nile' Dios or nizakzi Me be por nzë'b xki be? (Kidizha nela xmod nile' tu men yizhyuo ga' xigab.)
ROM 3:6 Gat nakta' Dios sa', porke chi gat nile' Dios kwa'n ñal, ¿xmod gab Dios kwan gak kun kad rë men yizhyuo?
ROM 3:7 Per chi nilen rë kwa'n gat ñalt, no kure' nilu' nab tsa Dios nile' kwa'n nali, orze' pas cho le' xigab se': “¿Chon gab Dios xmod gak kuda por nakap da?
ROM 3:8 No chi lë'i sa' nak, ¿chon nale' be pura kwa'n gat lë', par más gaknu Dios be?” Kidizha se', porke nzho men nidi'zh, kure' nilun lo men. Ter nidi'zh bixa' sa' por da, per Dios zakzi bixa' por ñal bixa'i.
ROM 3:9 Na'bdizha lo go, ¿chi más wen nzha men Israel lo rë xa' gat lë't men Israel? ¡Gat lë't sa'i!, porke lë'da ni la lo go, tutsa nak men Israel kun rë xa' gat lë't men Israel, porke rë men nali'bdo' lo rë kwa'n gat lë' kwa'n nak bixa'.
ROM 3:10 Se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Yent ni tu men, xa' nile' kwa'n nali lo Dios;
ROM 3:11 yent cho nilibe' kwa'n nali, no yent cho nikwa'n Dios.
ROM 3:12 Rë men mila' nez che'n Dios, no rë men nzho nez nakap; yent cho nile' kwa'n wen, yent per ni tu men.
ROM 3:13 Rë widi'zh kwa'n niro' ro' bixa' nak nela tu ba' kwa'n naxa'l, plo nzho men ngut kwa'n nila' ga';
ROM 3:14 no widi'zh kwa'n niye bixa', nak nela benen che'n mbë'l ga';
ROM 3:15 no dox nayenla bixa' par gut bixa' men,
ROM 3:16 rë plo nikizë bixa', no nila' bixa' men tuli se'tsa.
ROM 3:17 Nagat tse'd bixa' xmod kwin bixa' wen kun men,
ROM 3:18 no gat nizhe'bt bixa', nine bixa' Dios.
ROM 3:19 No nane be, rë kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios, nzobni'y par rë xa' naki'n le'i, nes par rë men tsao' ro', no par gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo,
ROM 3:20 porke yent cho men ya'n nambe lo Dios por nile' xa' kwa'n nzobni' lo ley. Nabtsa nizu' ley par ne men, lë' men nzë'b xki lo Dios.
ROM 3:21 Per nal nin gat lë't por leye. Dios milu' la xmod gak mbe men, no kure' nidi'zh ka ley, no haxta rë xa' kwa'n midi'zh por Dios, midi'zh kure'.
ROM 3:22 Dios nitsumbe men nab tsa por ñila men Jesukrist, no gat nibet Dios men, wanei choi, porke tutsa nak rë men lo Dios,
ROM 3:23 porke rë men nzë'b xki lo Dios, no rë bixa' por kure', gat naktra' bixa' nela xmod nzhab Dios, gak bixa'.
ROM 3:24 Per por wen Dios, milats laxto' Me be, yentra' kwan naki'n le' be par mbe be lo Dios; nab tsa por kwa'n mile' Krist Jesús, nguro' be lo kwa'n nzhakla ley, le' be.
ROM 3:25 Dios mixë'l Jesukrist par ngut Me lo krus; mbaino kun ren che'n Me, ndix Me kwa'n ñal ngayix rë men lo Dios. Se' milu' Dios, lë' Me nile' kwa'n ñal. Dizde nzhala, nzhap Me pasens kun rë men por rë kwa'n gat lë' mile' men; nangawi't Dios lo kwa'n nzë'b xki men por wen Dios.
ROM 3:26 Per nalre', mixë'l Dios Jesukrist par lu' Me, nab tsa Dios nile' kwa'n ñal, nes par ne men, dox nali kwa'n nile' Me, no par tsumbe Dios rë men, xa' yayila Jesukrist.
ROM 3:27 Nal, ¿haxta plo mia'n kwa'n nidi'zh rë men, nzhab xa' tsak xa' lo Dios? Per par lo Dios, ¡yent kuba'! ¿Por cho ley ngoke sa'? ¿Chi por mile' be kwa'n nzobni' lo leye? Gat lë't sai', lë'i nak nab tsa por ñila be Jesukrist.
ROM 3:28 Yent cho men gab, más tsak men lo Dios, porke une be, nzhak nambe men lo Dios por ñila xa' Jesukrist namás; no gat lë't por ngale' bixa' kwa'n nzobni' lo leye, porke yent cho gak le'i.
ROM 3:29 O, ¿chi nab tsa rë men Israel nazhi' Dios? A'a, gat lë't nab bixa'i, sino ke nu ka rë xa' gat lë't men Israel nazhi' Dios.
ROM 3:30 Lal nazhi' Dios rë nak men, mbaino lal nitsumbe Me men, wanei choi, ter men Israele o men gat lë't men Israel, chi lë' bixa' yila Jesukrist.
ROM 3:31 No chi pur kure', ¿gab be, nazu'tra' ley? ¡Gat lë't sa'i!, sino ke na nilu, or ñila be widi'zh che'n Dios por Jesukrist, nile' be kwa'n nzobni' lo ley.
ROM 4:1 Nal ne be, ¿xmod di'zh be por Abraham, xa' ngok xuz rë men Israel, por kwa'n mile' xa'?
ROM 4:2 No chi ngawi' Dios, lë' Abraham gat nzë'b xkit por mile' xa' rë kwa'n ñal, orze' ngak ngadi'zh Abraham, lë' xa' nak tu xa' tsak, per gat lë't lo Diose,
ROM 4:3 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Nabtsa por ngwayila Abraham Dios, miwi' Dios lo xa', nela lo tu men nambe par Dios.
ROM 4:4 Mbaino nane be, tu xa' nikë zhi'n, dimi kwa'n nzhax ka' xa', gat lë'ta' ti ka nzhaxe ka' xa', sino ke kwa'n ñal xa'i por zhi'n kwa'n mile' xa'.
ROM 4:5 Per tu men xa' ñila Dios, ter tu men nzë'b xki xa', per por ñila xa' Dios namás, lë Dios wi' wen lo xa' nela lo tu men nambe ga'.
ROM 4:6 Se'ska midi'zh Dabi nzhala, por rë xa' ngwayila Dios namás, Dios miwi' lo bixa' nela lo tu men nambe ga' lo Dios, no gat lë't por mile' bixa' kwa'n nzobni' lo leye, no nangawi't Dios lo rë kwa'n gat lë' mile' bixa'.
ROM 4:7 Se' nzobni' lo Yech che'n Dios por Dabi: ¡Wen nzha rë xa' kwa'n nangawi't Dios lo rë kwa'n ngok nayi'lazh bixa' lo Me! ¡Rë xa' re' mitsao' Dios lo kwa'n nzë'b xki bixa'!
ROM 4:8 ¡Wen nzha rë men, rë xa' kwa'n nakixt kwa'n nzë'b xki lo Dios!
ROM 4:9 No nal, ¿chi nzha widi'zh re' nab tsa por rë xa' nikë señ kwerp che'n, o par nu rë xa' gat nikët señe? Lë'da ni, par rë men nzha kure', porke Dios ngop kwent namás por ngwayila Abraham Dios. Por kure' namás, miwi' Dios lo xa' nela lo tu men nambe lo Dios ga'.
ROM 4:10 Or miwi' Dios lo Abraham se', ¿chi dispwes di nkë señ kwerp che'n xa'i, o or naga këi xa'? Lë' go nane ka, kure' ngok or naga ngakë señ xa'i.
ROM 4:11 No or nkë la señ kwerp che'n Abraham, kure' nak nela tu sey ga', ke lë' Dios miwi' lo Abraham nela lo tu men nambe ga', por ngwayila xa' Dios namás. No mile' Dios, lë' Abraham nak nela xuz rë xa' yila Dios, ter yent señ kwerp che'n bixa', per miwi' Dios lo bixa' nela lo tu men nambe ga' lo Dios.
ROM 4:12 Mbaino nu nak Abraham xuz rë xa' nikë señ kwerp che'n, no gat lë't por nikë señ bixa'i namás, sino por nu ñila bixa' kwa'n nzhab Dios, nela xmod ngwayila Abrahame, or naga ngakë señ Abraham.
ROM 4:13 Dios mila' di'zh lo Abraham, no lo rë xmë'd xa', che'n bixa' dub yizhyuo; per nzhab Dios kure' lo Abraham, gat lë't por mile' xa' rë kwa'n nzobni' lo ley ze'i; mila' Dios di'zhe namás por ngwayila xa' Dios, orze' miwi' Dios lo xa' nela tu men nambe ga' lo Dios.
ROM 4:14 O chi par rë xa' nile' kwa'n nzhab ley, mila' Dios di'zh, ka' bixa' dub yizhyuo; orze' yent kwa'n zu' kwa'n ñila men Dios, mbaino yent ska kwan tsak kwa'n mila' Dios di'zh lo Abraham,
ROM 4:15 porke lo ley nilu', niyi' Dios por nzë'b xki men; per plo niyen ley, nagakt ne men, lë' bixa' nzë'b xki lo Dios.
ROM 4:16 Kuze' milats laxto' Dios be por wen Me, no par gak rë kwa'n mila' Me di'zh lo Abraham, par gal rë xmë'd Abraham kwa'n mila' Dios di'zh; no gat lë't nab lo rë xmë'd Abraham kwa'n nile' kwa'n nzobni' lo leye, sino ke nu lo rë xmë'd Abraham, rë xa' kwa'n ñila Dios nela Abraham ga', xa' kwa'n nak xuz, rë xa' ñila Dios,
ROM 4:17 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Lu milen par gakal xuz tu bëd men yizhyuo.” Lë' Dios nak Dios Me nile', niruban men, mbaino nu nak Me Dios kwa'n nidi'zh, rë kwa'n nagat rulo, per or nidi'zh Mei, nabe niru'loi.
ROM 4:18 Mbaino par Abraham, yentra' xigab gap xa' më'd kun Sar, per ngwayila xa' widi'zh kwa'n mila' Dios di'zh lo xa', porke nane ka xa', lë' Dios le'i, kuze' tutsa xigab mile' xa', lë' xa' gak xuz tu bëd men, por nzhab Dios lo xa': “Nal, nela nayax rë mbël lo yibë' ga', gapal xmë'dal.”
ROM 4:19 Mbaino ter nzhap la xa' pas como tu gayo' li'n, per naye nguzo xa' lo widi'zh che'n Dios, ngwayila xa'i, no ter nane xa', gat nile'tra' xa' xigab re', no nu ska Sar una' che'n xa', nagaktra' wei' xin xa' por ngwagal la xa',
ROM 4:20 per nangale't Abraham chop xigab, naye nguzo xa' lo kwa'n ngwayila xa', haxta midi'zh xa', nazhon Dios,
ROM 4:21 no tutsa xigab mile' xa', ngwayila xa', lë' Dios gak le' rë kwa'n mila' Dios di'zh.
ROM 4:22 No por kure', Dios miwi' lo Abraham nela lo tu men kwa'n nile' rë kwa'n nzhakla Dios.
ROM 4:23 Gat lë't nab par Abraham nguzobni' widi'zh re',
ROM 4:24 nu ska par be nkëi, porke rë xa' ñila Dios, Dios nzhap kwent kure', wen niwi' Dios lo rë xa' re', Dios Me mile' nguruban Jesús, Me kwa'n nile' mandad be.
ROM 4:25 No ngut Me por be, por nzë'b xki be lo Dios; per nguruban Me, par mbe be lo Dios.
ROM 5:1 Nal, por ñila be Jesukrist, Me nile' mandad be, wen niwi' Dios lo be nela lo tu men nambe ga'.
ROM 5:2 No por ñila be Krist, ngok nguzubi be lo Dios, no dub nizak laxto' be por dox wen Me kun be namás por ñila be widi'zh che'n Me, mbaino nizak laxto' be dub kimbëz be zhin zhë, gal be rë kwa'n nazhon kwa'n kinu Dios par be.
ROM 5:3 No gat lë't nab por kure' nizak laxto' be, nu ka rë or nizakzi be; porke nane be, or nided be loi, lë'i nizu' par nitse'd be xek be lo rë kwa'n nzë.
ROM 5:4 No por kure', lë' be ya'n wen lo Dios, orze' lë' Dios wi' wen lo be, kuze' nane ka be, lë' be gal kwa'n nazhon kwa'n kinu Dios par be.
ROM 5:5 Por kwa'n nane be re', nale't be chop xigab, porke lë' Sprit che'n Dios, Me nzho laxto' be, nile' nazhi' be Dios mbaino nazhi' be men.
ROM 5:6 Kuze', nzho yalnazhi' laxto' be, porke dub yent kwan ngale' be, par ngayix be rë kwa'n nzë'b xki be lo Dios, Krist ngut por rë be, porke rë be nzë'b xki lo Dios.
ROM 5:7 No walika, yent cho ziyël gat por tu menaye, no ter nzho men ziyël gat por tu men wen.
ROM 5:8 Per Dios milu' nazhi' be, ter dub nzë'b xki be, Krist ngut por be.
ROM 5:9 No nal, por ren kwa'n mixo Krist or ngut Me por be, por kure' niwi' Dios lo be nela lo tu men yent kwan nzë'b xki lo Dios. Nal por Jesukrist, zakzitra' Dios be or zakzi Dios rë men por kwa'n nzë'b xki bixa',
ROM 5:10 porke chi dub nak be nela tu men nidil ga' kun Dios, une Dios be wen, miche' Xga'n Me kwa'n nzë'b xki be or ngut Xga'n Me por be, no nal por une Dios be wen, nix laka ro' be lo kwa'n nazhe'b kwa'n xë'l Dios par rë men por nguruban Xga'n Dios.
ROM 5:11 Mbaino nu nizak laxto' be kun Dios por Jesukrist, Me nile' mandad be. Xkix Jesukrist por lë' Me une Dios be wen.
ROM 5:12 Nangont Adán ro' Dios; kuba' mile', nguio kwa'n gat lë' yizhyuo; kuze' rë men yizhyuo nzë'b xki lo Dios, mbaino nguio nzhat men.
ROM 5:13 Ni naga yo ley, lë' men mile' la rë kwa'n gat lë' lo Dios; ter nzë'b xki bixa' lo Dios per nangapt bixa' dol por niyen ley.
ROM 5:14 Per dizde zhë che'n Adán haxta zhë che'n Muisés, rë men ño nzhat, ter nangapt bixa' dol nela Adán ga', per ngut bixa' por Adán, mbaino Adán re' nak xa' lu' xmod nak Jesukrist.
ROM 5:15 Per gat lë't tutsa nak dol che'n Adán kun yalnazhon kwa'n mine' Dios ka' be; por dol che'n Adán, tutsa miyi', nguio nzhat men, per por dox nazhi' Dios be, mine' Me yalnaban par dubta' ka' be por Jesukrist, xtu miyi'. Kuze', dol che'n Adán gat lë't tutsa nake kun yalnazhon kwa'n mine' Dios ka' be,
ROM 5:16 mbaino, ter por dol che'n Adán re', nzhab Dios lo rë men: “Rë go nzë'b xki”, per or dox miar rë kwa'n gat lë' nile' men, nzhab Dios lo rë men ñila Jesukrist: “Gat nzë'b xkitra' go.”
ROM 5:17 Ter por tutsa miyi' mile' yalgut mandad lo rë men, per por xtu miyi' mile' nguio yalnaban kwa'n di' par dubta' par rë men xa' nzhab Dios lo: “Yentra' kwa'n nzë'b xkiu.” Rë men re' miza' Dios tich guchin yalnazhon nka' por ñila bixa' Jesukrist, mbaino le' bixa' mandad kun lë' Me.
ROM 5:18 Kuze', rë men yizhyuo nguio nzhat por dol che'n tutsa miyi'; se'ska por kwa'n wen mile' Jesukrist, nguio yalnaban par dubta' par rë men xa' nzhab Dios lo: “Gat nzë'bxkitra' go.”
ROM 5:19 No por nangale' tutsa miyi' kwa'n nzhab Dios, kure' mile' tu bëd men nzë'b xki lo Dios; se'ska por mile' Jesukrist rë kwa'n nzhakla Dios, kure' mile' dox nayax men mia'n nambe lo Dios.
ROM 5:20 Or nguio ley, dox miar kwa'n gat lë' mile' men; per más kwa'ro ngok kwa'n nazhi' kun Dios be or miar rë kwa'n gat lë'.
ROM 5:21 No se'ska or mile' kwa'n gat lë' mandad lo men, mbi'ye xa' lo yalgut; no se'ska, or mile' yalnazhi' che'n Dios mandad, mbi'ye men lo yalnaban par dubta'; por ñila bixa' Jesukrist, mia'n nambe bixa' lo Dios.
ROM 6:1 Nal, ¿xmod le' be? ¿Chi zibanra' be lo kwa'n gat lë' par más chizhi' Dios be?
ROM 6:2 Per, ¡gat nzhaklata' Dios sa'!, no chi lë' be ya ngut la lo kwa'n gat lë', orze', ¿xmod ban be xtu wëlt loi?
ROM 6:3 ¿Chi nanet go, rë be xa' ngoklëi' le'n nits por nak be men che'n Krist Jesús; nak be nela tu men ngut ga' kun lë' Me por ngoklëi' be?
ROM 6:4 No nu, nak be nela tu men kwa'n miga'ch tutsa kun Jesukrist; ngut be par ruban be xtu wëlt, no par ban be par dubta', nela Jesukrist nguruban por yalnazhon che'n Xuz Me Dios,
ROM 6:5 no chi tutsa ngut be kun Krist or ngoklëi' be por nak be men che'n Me, se'ska ruban be nela xmod nguruban Me.
ROM 6:6 Ñal tsila be, rë kwa'n ngok be nzhala, lë'i nkë la lo krus kun Jesukrist, par nale'ra' kwa'n gat lë' mandad lo be, no par nabanra' be loi,
ROM 6:7 porke nela or nzhat tu men, nagaktra' le' rë kwa'n nzho yizhyuo re' mandad lo xa'; se'ska be, por ngut be tutsa kun Jesukrist, nagaktra' le' rë kwa'n ngok be nzhala mandad lo be.
ROM 6:8 No chi ñila be, ngut be tutsa kun Jesukrist, se'ska yila be, lë'be banska kun Jesukrist.
ROM 6:9 Nane be, por nguruban Jesukrist, ya nayotra' gat Me; yentra' kwan le' yalgut kun lë' Me.
ROM 6:10 Dub miban Jesukrist yizhyuo re', ngokla kwa'n mal ngale' Me kwa'n gat lë'; per or ngut Me, milox rë kuba' par lë' Me; mbaino or nguruban Me, nab tsa kwa'n nzhakla Dios nizi Me le' Me.
ROM 6:11 Se'ska go, bile' go xigab, lë' go nak nela tu men ngut ga' or nzë xigab gat lë' yek go; naki'n le' go xigab, lë' go naban nab tsa par Dios por tutsa nak go kun Jesukrist.
ROM 6:12 Kuze' nala'tra' go, le' kwa'n gat lë' mandad lo go, par nale'ra' go kwa'n nzhakla kwerp che'n go.
ROM 6:13 Nawei'tra' go kwerp che'n go lo kwa'n gat lë'; más wen guzubi go lo Dios, nela tu men ngut ga' lo kwa'n gat lë', no nguruban go xtu wëlt par le' go nab tsa kwa'n nzhakla Dios,
ROM 6:14 nes par nale'ra' kwa'n gat lë' mandad lo go, porke gat naki'ntra' le' go kwa'n nzobni' lo ley; kinu go yalnaban par dubta' namás por wen Dios kun go.
ROM 6:15 Nal, ¿xmod le' be? ¿Chi zibanra' be lo kwa'n gat lë', porke gat naki'ntra' le' be kwa'n nzobni' lo ley? ¡Dios gat nzhaklat sa'!
ROM 6:16 Wen nane go, or nak go nela tu mos nado ga' lo xtu men, nile' go rë kwa'n nzhakla xa' porke lë' xa' nile' mandad lo go. No se' nak go, chi lë' go la', le' kwa'n gat lë' mandad lo go, lë' go gat. Per chi lë' go le' kwa'n nzhakla Dios, lë' go ban, no wi' Dios lo go nela lo tu men nambe ga' lo Dios.
ROM 6:17 Galo laka, kwa'n nzhakla kwa'n gat lë' mili'nui go, per nal re', xkix Dios, ngwayila go kun dub laxto' go widi'zh che'n Dios por Jesukrist, or milu' mene lo go.
ROM 6:18 No or nguro' go lo kwa'n gat lë', orze' ngok go nela tu men nado ga' lo Dios.
ROM 6:19 Kidizha lo go jwals, nela xmod nidi'zh tu men se'ga ga' par zobyek goi, porke lë' go laore nguio xnez Dios. Galo laka mbi'y go go lo rë kwa'n mia'n gat nambe laxto' go par ngok go nayi'lazh, mila' go ley che'n Dios; nal bile'ska go pura kwa'n nzhakla Dios le' go, nes par lu', nab tsa par Dios naban go.
ROM 6:20 No or mile' kwa'n gat lë' mandad lo go, orze' nangayi'dt yek go ngale' go kwa'n nzhakla Dios.
ROM 6:21 No or mile' go rë kuba', orze', ¿kwan mile' go gan loi? Nal haxta nzë nitula lo go por rë kwa'n mile' go, wene namás par lo'xe men.
ROM 6:22 Per nal, lë' go nguro' la lo kuba'; nal nak go nela tu men nado ga' lo Dios par ya'n nambe go; no kure' le', ban go par dubta' lo Dios.
ROM 6:23 Lë' men lox lo Dios chi banra' xa' lo kwa'n gat lë'; per chi wi' xa' no ban xa' lo kwa'n nazhon kwa'n kiza' Dios ka' xa', orze' lë' xa' ban par dubta' lo Dios por nak xa' tutsa kun Jesukrist, Me nazhon.
ROM 7:1 Kure' kidizha lo rë go wech no bizan, xa' nzhak ley kwa'n mila' Dios lo Muisés. ¿Chi nanet go, nab tsa or naban tu men, naki'n le' xa' kwa'n nzobni' lo ley?,
ROM 7:2 nela tu una' nzhap miyi', kasad por ley ga'. Haxta zhë kwa'n gat xmiyi' una', orze' une mile' xa' mandad una', no yentra' kwan ka lo una'.
ROM 7:3 Per chi gap una' xtu miyi' dub naban tsa' una', orze' lë' men di'zh, lë' una' nikizë nez mal. Per chi ngut la tsa' una', orze' gaktra' le' ley che'n tsa' una' mandad una', no gakla una' kwa'n una' xtu miyi', no yent cho gab: “Lë' una' ba' nikizë nez mal.”
ROM 7:4 Se'ska nzhak kun rë be, wech no bizan. Por tutsa nak be kun Jesukrist, ngut be kun lë' Me lo krus, kuze' nale'tra' ley mandad lo be. Nalre', nak be men che'n Jesukrist, Me mile' Dios nguruban, nes par gak le' be kwa'n nzhakla Dios,
ROM 7:5 Or miban be nzhala, mile' be kwa'n ngokla kwerp che'n be, porke or nguio ley, más miar rë xigab gat lë't kwa'n nile' be, no kure' nile' nzhat met lo Dios.
ROM 7:6 Per nal, nguro' be lo ley kwa'n nali'b be lo ba', lë' be ngut la loi. Nal, naban be nela xmod nidi'zh Sprit che'n Dios le'n laxto' be, no gat lë't nela xmod nzobni' lo ley che'n Moiséze.
ROM 7:7 ¿Kwan gab be nal? ¿Chi zab be, lë' ley nak kwa'n gat lë' lo Dios? Per, ¡gat lë't sa'i! No chi nangalibe'n ley, nanganetska da chi nzë'b xkin lo Dios, no ni nangona chi nayi' wix da kwa'n kinu xtu men chi nangazobni' lo ley: “Nawixt go kwa'n kinu xtu men.”
ROM 7:8 Per por ley che'n Muisés mile' unen, lë' rë lo xigab gat lë' kwa'n nzho yeka mile' mbi'y da par wix da rë lo kwa'n kinu xtu men. No chi nangayo ley, nangakt nganen, nayi' wix da kwa'n kinu xtu men.
ROM 7:9 No or naga libe'n ley, chul nizi da, naneta chi nzë'b xkin lo Dios; per or milibe'n ley, unen kwan kwa'n gat lë', orze' rë kwa'n gat lë' milen mbite da lo Dios.
ROM 7:10 No lë' ley kwa'n ngale' ngaban da, lë'la mbite da.
ROM 7:11 No por ley, rë xigab gat lë' kwa'n nzho yeka, mbite da lo Dios, no mikidei da.
ROM 7:12 Per Dios ngulo ley, no nazhon kwa'n nzobni' loi, mbaino kwa'n ñal ka nzhudi'zhe, no wene.
ROM 7:13 No nal, ¿chi zab be, lë' kwa'n wen re' mbit da? ¡Gat lë'ta' sa' nake!, sino ke kwa'n nzë'b xkin mile' ngut da, par ne men, por kwa'n nzë'b xki men nile' nzhat men, no por nzobni'y lo ley kwa'n wen re', nes par ne men, dox nazhe'b nak or nzë'b xki men.
ROM 7:14 Nane be, lë' ley nak widi'zh che'n Dios, per be men yizhyuo, no lë' rë xigab gat lë' kwa'n nzho yek be nile' mandad lo be.
ROM 7:15 Kuze', naneta chon nilen kwa'n gat nzhaklata' len, porke or nzhaklan len kwa'n wen, lë'la kwa'n gat lë' nilen.
ROM 7:16 No or nilen kwa'n gat nzhaklata len, orze' nizan kwent, ke dox wen nak ley.
ROM 7:17 Kuze' gat lë'ta' na nile kwa'n gat lë', sino ke rë xigab gat lë' kwa'n nzho yeka nile'i.
ROM 7:18 Nal nizan kwent, yent cho tu xigab wen nzho yeka por nak da tu men yizhyuo; ter nilen xigab len kwa'n wen, lë'la kwa'n gat lë' nilen.
ROM 7:19 Gat nileta' kwa'n wen kwa'n nzhaklan len; lë'la kwa'n gat nzhaklata' len, kuze' nilen.
ROM 7:20 No nal, chi nilen kwa'n gat nzhaklata len, gat lë't na niley, sino ke, kwa'n gat lë' kwa'n nzho yeka nile'i.
ROM 7:21 Nal unen, xtu kwa'n nzho kwerp da, tuli nzhuwei'ye da; porke ter nilen xigab len kwa'n wen, nab tsa kwa'n gat lë' nzhak nilen.
ROM 7:22 No dox ño laxto'n nzhona ley che'n Dios,
ROM 7:23 per nal unen, xtu kwa'n nzho kwerp da re' nak nela tu ley ga'; kure' nala't len kwa'n nzobni' lo ley che'n Dios kwa'n ño laxto'n, no ley kwa'n nzho kwerp da re', nzhuwei'ye da lo kwa'n gat lë', no nali'bdo' da loi.
ROM 7:24 ¡Tatu nalats nizaka! ¿Cho ko'tin da lo kwa'n nzho kwerp da kwa'n nak nela tu ley ga' kwa'n ñanu da par gat da?
ROM 7:25 ¡Per xkix Dios! Por Jesukrist niro' men lo rë kwa'n nali'bdo' men. Nal unen, kun dub laxto'n nilen kwa'n nzobni' lo ley che'n Dios, ter nzho kwa'n gat lë' kwerp da.
ROM 8:1 Kuze' nal, par men tutsa nak kun Krist Jesús, gat nzë'b xkitra' xa' lo Dios, xa' gat nabantra' lo rë kwa'n gat lë' kwa'n nzho yek xa'; nab tsa naban xa' nela xmod nzhakla Sprit che'n Dios.
ROM 8:2 No por tutsa nak be kun Krist Jesús, lë' ley che'n Sprit che'n Dios nzho laxto' be, ley kwa'n le', ban be par dubta'. Ley re' ngulo' be lo xtu ley kwa'n ñanu be lo kwa'n gat lë' par gat be.
ROM 8:3 Nangakta' ngale' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés ngaya'n nambe men yizhyuo lo Dios, porke naxekt bixa' nale' bixa' rë xigab gat lë' kwa'n nzho yek bixa'. Kuze' mixë'l Dios Xga'n Me, ngok Xga'n Me tu men yizhyuo, no mizi Xga'n Me rë kwa'n gat lë' kwa'n nizi más rë men. Par yek Xga'n Dios, mixo'b Dios rë kwa'n nzë'b xki men, kuze' ngut Jesukrist, ndix Me rë kwa'n nzë'b xki be lo Dios,
ROM 8:4 par ngok rë kwa'n nzobni' lo ley par be, men che'n Jesukrist. Ya nale'tra' be rë kwa'n gat lë' kwa'n nzhakla kwerp che'n be, por nile' be namás kwa'n nzhakla Sprit che'n Dios, Me nzho laxto' be.
ROM 8:5 Rë men xa' nikizë no naban lo rë xigab gat lë' kwa'n nzho yek xa', nab tsa kure' nile' xa' xigab zilita'; per rë xa' nile' kwa'n nzhakla Sprit che'n Dios, nabska kure' nile' xa' xigab zilita'.
ROM 8:6 Rë men xa' nile' xigab nab tsa rë kwa'n nzhakla kwerp che'n xa', kure' nile' nzhuwei' xa' lo yalgut; per xa' nile' xigab nab tsa rë kwa'n nzhakla Sprit che'n Dios, kure' nile' zilita' wen nzho laxto' xa', mbaino dubta' ban xa' lo Dios.
ROM 8:7 Rë men xa' nile' xigab nab tsa rë kwa'n nzhakla kwerp che'n xa', nab tsa rë kwa'n gat lë' nzë yek xa' le' xa', no nak xa' nela tu men nidil kun Dios, por nane xa' gon xa' ro' Dios, no ni nagak le' xa' kwa'n nzhakla Dios.
ROM 8:8 Kuze', men xa' naban nela xmod nzhakla kwerp che'n xa', ni tu kwa'n ño laxto' Dios nagakta' le' xa'.
ROM 8:9 Per go, chi lë'i walika nzho Sprit che'n Dios laxto' go, gat nikizëtra' go nela xmod nzhakla kwerp che'n go, nal lë' go naban nela xmod nzhakla Sprit che'n Dios; per chi gat nzho Sprit che'n Dios laxto' tu men, gat lë'ta' men che'n Jesukrist xa' ze'.
ROM 8:10 No chi nzho Sprit che'n Dios laxto' go por Jesukrist, ter gat kwerp che'n go por xigab gat lë' kwa'n kinui, per lë' Sprit che'n Dios, Me nzho laxto' go, le' ban go par dubta', porke lë' go nambe la lo Dios.
ROM 8:11 No chi lë' Sprit che'n Dios nzho laxto' go, yub Sprit che'n Dios Me mile' nguruban Krist Jesús, orze' nu ska go lë' Me le' ruban go.
ROM 8:12 Rë go wech no bizan, dox naki'n le' be kwa'n nzhakla Dios, no gat lë'ta' kwa'n nzhakla kwerp che'n bei.
ROM 8:13 Chi lë' go ban xmod nzhakla kwerp che'n go, lë' go gat lo Dios; per chi por Sprit che'n Dios nika'n go lo rë kwa'n gat lë' ba', orze' lë' go ban par dubta' lo Dios,
ROM 8:14 porke rë xa' naban nela xmod nzhakla Sprit che'n Dios, xa' re' xmë'd Dios,
ROM 8:15 porke Sprit kwa'n mine' Dios yo laxto' go, gat lë'ta' par le' rë kwa'n gat lë' mandad lo goi xtu wëlt, no ni gat lë' par zheb go ne go Diose; sino ke lë' go kinu Sprit che'n Dios Me mile' nak go xmë'd Dios, kuze' se' nidi'zh go lo Dios: “¡Payë', Payë'!”
ROM 8:16 No Sprit che'n Dios Me mine' Dios yo laxto' be, nile', nizi be, lë' be nak xmë'd pa' Dios.
ROM 8:17 No nal, chi lë' be nak xmë'd pa' Dios, lë' be galska kwa'n mila' Dios di'zh kwa'n kinu Me, mis kwa'n nak che'n Jesukrist; porke chi nided be lo rë kwa'n nizakzi be por nak be men che'n Krist, nu ska yo be plo nazhon, plo nzho Krist.
ROM 8:18 Nilen xigab, rë kwa'n nile' nizakzi be yizhyuo re', yent kwan kure' chi chë'l lal bei kun kwa'n nazhon kwa'n laore kuxo'b Dios par be.
ROM 8:19 Rë kwa'n ngulo Dios yizhyuo nzhakla, oj ne ga' kuxo'b Dios, cho rë xa' kwa'n walika nak xmë'd Dios.
ROM 8:20 Nzhi'bde rë kwa'n ngulo Dios yizhyuo re', no ter gat lë't rë kure' nzhap dol, per sa' ngok xigab che'n Dios, par ne rë kwa'n nzho yizhyuo, lë' zhë zhin, lë' de re' yubchi ka;
ROM 8:21 nes par nayotra' lox rë kwa'n nzho yizhyuo re', par tutsa gake lo kwa'n nazhon che'n rë xmë'd Dios.
ROM 8:22 Rë kwa'n ngulo Dios yizhyuo re', nibizhwi' lo yalne, nela tu una' gap më'd ga'.
ROM 8:23 No gat lë't nab kwa'n nzhin yizhyuo re' nibizhwi', nu ska be xa' nzho Sprit che'n Dios laxto', dub kimbëz be zhin zhë, or zen Dios be nela xmë'd Dios, mbaino le' Dios kub kwerp che'n be.
ROM 8:24 Por ñila be kwa'n kimbëz be re', kuze', nguro' be lo kwa'n nzë'b xki be, porke chi niwi' be lo tu kwa'n, orze' gat naki'ntra' kwëz be ka' bei. O, ¿cho men kwëz gap tu kwa'n, ya kinu la xa'?
ROM 8:25 Per chi kwëz be gap be tu kwa'n gat kinut be, lë'i gap be, ter nided be lo rë kwa'n nile' nizakzi be por lë'i.
ROM 8:26 Nela xmod kimbëz be zhin rë kwa'n nazhon che'n Dios, se'ta nzhaknu Sprit che'n Dios be por nazhël na'b be lo Dios xmod ñal; per yub Sprit che'n Dios nina'b por be kun widi'zh kwa'n nanet be xmod di'zh be.
ROM 8:27 Dios Me nane kwan nzho laxto' men, nane Me kwan nidi'zh Sprit che'n Me por be, porke lë' Sprit nina'b lo Dios nela xmod nzhakla Dios par rë men che'n Me, xa' nambe lo Dios.
ROM 8:28 Nane be, rë kwa'n nizak rë xa' nazhi' Dios, no rë xa' ngule Dios par le' rë kwa'n nzhakla Dios, Dios nile' nizak bixa'i, par nizu'i par lë' bixa'.
ROM 8:29 Rë xa' milibe' Dios or galo, ni naga yuxkwa' yizhyuo, lë' Dios ngule la bixa' par gak bixa' nela Xga'n Dios ga', mbaino par lë' Xga'n Dios gak Me galo xid bixa', rë xa' kwa'n nak nela wech Jesukrist ga'.
ROM 8:30 No rë xa' kwa'n ngule Dios galo, Dios ngurezh rë xa' re'; no rë xa' kwa'n ngurezh Dios re', mitsumbe Dios bixa' par miza' Dios rë kwa'n gal bixa', rë kwa'n nak che'n Dios.
ROM 8:31 No nal, nane be kure', lë' Dios nzo kube, kuze' yent cho le' gan lo be.
ROM 8:32 Nangayeta' Dios tugaka Xga'n Me kwa'n nzhap Me par ngut; mine' Dios Xga'n Dios par ngut Me por rë be, par ne' Dios tutsa kwa'n ka' be kun Jesukrist.
ROM 8:33 Kuze', yent cho gak gab kwa'n nak rë xa' ngule Dios, porke yub Dios nzhab: “Gat nzë'b xkitra' rë xa' ngwayila Jesukrist.”
ROM 8:34 No yent cho gak gab, nzë'b xki rë xa' ñila Jesukrist, Me ngut por be, mbaino nguruban Me no nzob Me lad direch che'n Dios, mbaino kina'b Me lo Dios par ya rë men che'n Me wen.
ROM 8:35 Yent kwan gak kubchi be lo Jesukrist, Me nazhi' be. Per ni tu kwa'n, ni gor nided be lo kwa'n nile' nizakzi be; no ni gor niwin laxto' be, no per ni gor niyi' men nine men be, no ni gor niyent kwa'n gao be, no ni gor niyen lar gak be, no ni gor nizak be tu kwa'n le' gat be, no ter gut men be por kure'. ¡Per ni tu rë kure' nagakt kubchi be lo Dios!
ROM 8:36 Nela nzobni' ka lo Yech che'n Dios: Por nak no men che'n Go, zilita' nided no lo kwa'n nazhe'b nila' gat no; no nilinu men no nela rë mbëkxi'l kwa'n nzhuwei' men par gat.
ROM 8:37 Lo rë kure' nile' be gan, por nzhaknu Jesukrist be, Me kwa'n nazhi' be.
ROM 8:38 Na nane ka, yent kwan gak le' kubchi be lo kwa'n nazhi' Dios be: Ni yalgut no ni yalnaban, no ni rë ganj, no ni rë mbi mal; mbaino ni tu rë kwa'n nzho nal, no ni rë kwa'n laore yi'd;
ROM 8:39 no ni rë kwa'n nzho al ya' lo yibë', mbaino ni rë kwa'n nzho al yët plo más na'ch; no ni tu rë kwa'n ngulo Dios. Yent kwa'n gak kubchi be lo yalnazhi' che'n Dios por Krist Jesús, Me nile' mandad be.
ROM 9:1 No walika kwa'n kidizha; por nak da tu men che'n Krist, gat nidizhta' kwa'n mbël; dizde le'n laxto'n nzë kure' plo nzho Sprit che'n Dios.
ROM 9:2 Dox niwin laxto'n zilita', por nizine laxto'n rë men da, rë xa' tutsa ren da, no tutsa bë'l da.
ROM 9:3 Nzhaklan, oj yitlon lo Dios no lo Krist, chi ngake tu kwa'n, sa' gak gaknun rë wecha par zubi bixa' lo Dios, rë xa' kwa'n nzë ben da,
ROM 9:4 no men Israel bixa'; kuze' lë' bixa' nak rë men ngule Dios gak xmë'd Dios, no rë men milu' Dios rë kwa'n nazhon lo, mbaino lo bixa' mila' Dios di'zh gak bixa' men che'n Dios. Lo bixa' mila' Dios ley che'n Muisés, no nab tsa lo bixa' mika'b Dios rë zhi'n yado', mbaino más rë kwa'n mila' Dios di'zh lo bixa'.
ROM 9:5 No ben che'n rë xuz be, xa' tiemp, nzë bixa'; mbaino ben che'n rë xa' re' nzë Krist, Me nak Dios, Me ñal di'zh rë men nazhon par dubta'. Sa' gake.
ROM 9:6 No nagabt be, nazu'tra' kwa'n mila' Dios di'zh lo rë men Israel; lë'i nak, porke gat lë't rë xa' nzë ben che'n men Israel, nak walika men che'n Dios.
ROM 9:7 Mbaino gat lë't ska rë xa' nzë ben che'n Abraham nak xmë'd Dios, porke Dios nzhab lo Abraham: “Nabtsa rë xa' nzë ben che'n Isaac gak walipa' rë ben che'nal”,
ROM 9:8 porke yent cho tu men yizhyuo, or nzhal xa', nak la xa' xmë'd Dios por nzë xa' ben che'n tu men, sino ke rë xa' walipa' xmë'd Dios nak rë xa' nzhal por rë widi'zh kwa'n mila' Dios di'zh lo Abraham,
ROM 9:9 porke se' nak widi'zh kwa'n mila' Dios di'zh lo Abraham, nzhab Dios: “Par xtu li'n nal yala, lë' Sar kinu la tu më'd.”
ROM 9:10 No gat lë't nab kure'i, nu ska kwent che'n rop xmë'd Rebeca, tutsa xa' ngok xuz rop më'd re', xa' lë Isaac, xa' ngok ben che'n be.
ROM 9:11 No or naga gal rop më'd re', ni naga le' më'd tu kwa'n wen o tu kwa'n gat lë', per Dios ngule tutsa rë më'd re',
ROM 9:12 no gat lë't por mile' më'd kwan tu kwa'n wen ngule Dios më'd re'. Dios ka nzhab lo xna' më'd: “Më'd win le' mandad lo më'd galo.”
ROM 9:13 Nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: “Na nazhi' Jakob, per Esaú niyi' da ninen.”
ROM 9:14 ¿Kwan le' be xigab nal? ¿Chi le' be xigab: “Gat ñalt kwa'n nile' Dios”? ¡Per lalta' gat nakta' Dios sa'!,
ROM 9:15 porke nzhab Dios lo Muisés: Na lats laxto' men nzhaklan, mbaino zine laxto'n men nzhal laxto'n.
ROM 9:16 Kuze' nagakt gak nela xmod nzhakla men, o por kwa'n nile' men kwe Dios men; or nzhakla Dios lats laxto' Dios tu men, lë' Dios le'i.
ROM 9:17 Kuze', se' nzobni' lo Yech che'n Dios or nzhab Me lo Faraón: “Mizon lu, nakal rey lo rë men egipto, nab tsa par lun rë yalnazhon Da kwa'n len kun lu, nes par rë men yizhyuo ze't cho Da.”
ROM 9:18 Sa' nak Dios, men nzhakla Dios lats laxto' Dios, lë' Dios lats laxto' xa'; mbaino men nzhakla Dios gak nad laxto', lë' Dios le' nad laxto' xa'.
ROM 9:19 Nal, chi nzho tu go ne lon: “Chi lë' Dios nak sa', gat ñalt gab Dios, lë' men nzë'b xki, porke yent cho gab, ¿chon nile'l kuba'?, or nile' Dios tu kwa'n.”
ROM 9:20 ¿Kwan nakal, miyi'?, lu kwa'n gab lo Dios: “¿Chon nak Dios sa'?” O, ¿chi zak gab tu yëts yuo lo xa' michao'we?: “¿Chon michao'wal da se'?”
ROM 9:21 No xa' kwa'n nichao' yëts re', kun mis ben ska ze' gak chao' xa' tu vas kwa'n zu' nab tsa par kwa'n wen, mbaino kun mis ben ska re', gak chao' xa' xtu vas kwa'n zu' nab tsa par kwa'n gat lë'.
ROM 9:22 Mer sa' nile' Dios. Nzhakla Me lu' Me xmod zakzi Dios rë men xa' nak la di'zh zakzi mbaino lox, nes par rë men libe' yalnazhon che'n Dios. Kuze', dox nixek Dios lo rë xa' kwa'n nak la di'zh zakzi no lox.
ROM 9:23 Se'ska milu' Dios lo be, rë kwa'n nazhon nile' Dios por nilats laxto' Dios be, mbaino ngule Me be dizde or galo par gal be rë kwa'n kinu Dios.
ROM 9:24 No gat lë't nab men Israel ngurezh Dios; Dios ngurezh nu rë men xa' gat lë't men Israel.
ROM 9:25 Nela nzobni' ka lo yech kwa'n mikë' Oseas, tu xa' midi'zh por Dios nzhala, se' mizobni' xa': Rë go xa' gat lë't men Da, lë' go ru'lë xmë'd Dios, Me nzho lo yibë'; mbaino lo rë xa' kwa'n gat nazhi't da, lë'da nzhap lo bixa': “Nazhi' da go.”
ROM 9:26 No nu se' mizobni' Oseas: “Go, gat lë't men Da”, no rë xa' re' ru'lë, xin pa' Dios, Me naban par dubta'.
ROM 9:27 Nuska nzobni'y lo yech kwa'n mikë' Isaías par rë men Israel: Ter dox nayax men Israel, nela yux kwa'n nzhin ro' nitsdo' ga', Per che'ptsa bixa' ro' lo kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios;
ROM 9:28 porke nzhazhin gax la zhë, le' Dios kun rë men yizhyuo kwa'n mile' Me xigab le' Me.
ROM 9:29 Nela midi'zh ska Isaías: Chi lë' Dios Me nzho lo yibë', Me nile' rë kwa'n, nangala' zipla rë ben che'n be. Nal re' guzhë nak be nela yezh Sodoma kun yezh Gomorra, plo milo'x Dios rë men.
ROM 9:30 No nal, ¿kwan ra' gak nin lo go por kure'? Lë' rë men gat lë't men Israel, por ngwayila bixa' Dios, mia'n nambe bixa' lo Dios ter nangale't bixa' kwa'n nzobni' lo ley;
ROM 9:31 per rë men Israel, ter ngwakë bixa' tich ley par ngambe bixa' lo Dios, per nangambet bixa'.
ROM 9:32 ¿No chon nangambe bixa'? Por mile' bixa' xigab, ngawi' Dios lo bixa' por kwa'n mile' bixa'. Per gat lë't sa'i, namás ngayila bixa' kwa'n mila' Dios di'zh par ngawi' Dios lo bixa'. Kuze' la ngok Krist par lë' bixa', nela tu ke kwa'n mile' ngwachin bixa'.
ROM 9:33 Nela nzobni' ka, or midi'zh Dios se': Biwi' go, lë'da zo tu men yezh Sion, tu xa' nak nela tu ke ga' kwa'n le', rël xib men, mbaino yachin bixa' loi. Per men yila xa' nak nela ke re', dubta' ya'n xa' wen lo Dios.
ROM 10:1 Rë go wech no bizan, dox xigab nilen por rë men Israel, no dub laxto'n nina'ba lo Dios par ro' bixa' lo rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios.
ROM 10:2 Na nane ka, dox ño laxto' bixa' le' bixa' kwa'n nzhakla Dios, per nanet bixa' xmod le' bixa'i.
ROM 10:3 Sa' nizak bixa' por nane bixa' xmod nzhak nambe men lo Dios, lë'la nzhakla bixa' le' bixa' rë kwa'n nzobni' lo ley, par ya'n bixa' wen lo Dios. Mbaino nanet bixa' gon bixa' kwan midi'zh Dios por Jesukrist.
ROM 10:4 No nab tsa nizu' ley nichizhine men lo Jesukrist, nes par rë men xa' kwa'n ñila Jesukrist, nambe ña'n bixa' dilant lo Dios.
ROM 10:5 Muisés mizobni' widi'zh re' lo ley: “Xa' nzhakla ya'n nambe xa' lo Dios por ley, naki'n le' xa' rë kwa'n nzobni' lo ley dub tiemp naban xa' yizhyuo re'.”
ROM 10:6 Per par xa' ya'n nambe lo Dios por yila xa' Jesukrist, se' nzobni': “Nale'tal xigab: ¿Cho kili lo yibë'?” (porke kuba' le', lal Krist lo yuo, mbaino lë' Krist ya mbi'd la).
ROM 10:7 No ni nale'l xigab: “¿Cho la le'n gabil plo nazhe'b na'ch, par kix rë kwa'n nzë'b xki be?”, mbaino ni nale'l xigab: “¿Cho ruban par be?” (porke rë kuba' une la Krist),
ROM 10:8 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Gax lol kinul widi'zh che'n Dios, mis laxto'l; mbaino le'n ro'l kinule.” Sa' nak widi'zh che'n Dios kwa'n nidi'zh no; namás naki'n yila men widi'zh re'.
ROM 10:9 Chi lë'l gab kun mis ro'l, Jesukrist nak Me nile' mandadal, mbaino dizde le'n laxto'l, yilal Dios mile' nguruban Jesukrist, guzhë nguro'l lo rë kwa'n nzë'b xkil lo Dios.
ROM 10:10 No men xa' yila widi'zh che'n Dios por Jesukrist dizde le'n laxto', guzhë mia'n nambe xa' lo Dios; mbaino xa' gab kun mis ro' dub lo men: “Jesukrist nak Me nile' mandad da”, xa' re' ban lo Dios par dubta',
ROM 10:11 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Xa' kwa'n yila Jesukrist, xa' ze' dubta' ya'n xa' wen lo Dios.”
ROM 10:12 No gat nibet Dios men, wanei choi, chi men Israele o gat lë't men Israele; rë men nazhi' Dios; mbaino nzhaknu Dios men, niza' Dios kwa'n wen ka' men, xa' nina'b lo Dios.
ROM 10:13 Nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: “Wanei cho men kwezh Dios par gaknu Dios xa', ro' xa' lo rë kwa'n nzë'b xki xa'.”
ROM 10:14 No nal, ¿xmod kwezh men Dios, tu xa' naga yila Dios? Mbaino, ¿xmod yila men Dios, chi naga gon xa' xmod nak Dios? Mbaino, ¿xmod gon men xmod nak Dios, chi niyent cho di'zh xmod nak widi'zh che'n Dios lo xa'?
ROM 10:15 Mbaino, ¿xmod yadi'zh tu men widi'zh nazhon che'n Dios lo rë men chi lë' Dios naxë'l xa' re' par yadi'zh xa'i? Nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: “¡Tatu wen nzë xa' nzadnu widi'zh nazhon che'n Dios lo be!”
ROM 10:16 Per gat lë't rë men yila widi'zh nazhon che'n Dios re', porke se' nzhab Isaías, tu xa' midi'zh por Dios: “Lë'o, dox che'p men ngwayila widi'zh che'n Go.”
ROM 10:17 Kuze', par yila men widi'zh nazhon che'n Dios, naki'n gon xa'i; no par gon xa'i, naki'n yo men yadi'zhe lo xa'.
ROM 10:18 Per nal nin, ¿chi nagat gon rë xa' ba' widi'zh che'n Dios? ¡Lë' bixa' mbin lai!, porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Rë plo mbin la men widi'zh che'n rë xa' kwa'n mixë'l Dios, no haxta rë yezh kwa'n nzhin más zit lo yizhyuo mbin la men widi'zh che'n Dios por rë xa' re'.
ROM 10:19 Xtu wëlt kinin: ¿Chi nagat gon rë men Israel kure'? Lë' bixa' mbin lai, porke se' midi'zh Muisés: Lë'da kixian go por rë kwa'n wen len kun xtu ben rë men, xa' nidi'zh go, yent kwan tsak. Lë' da le yi' go por rë kwa'n len kun rë men xa' nzhab go, yent kwan zu'.
ROM 10:20 Mbaino nangazhebt Isaías midi'zh xa' kure': Rë xa' nangakwa'nt Da, Na ngwakwan bixa'; no nguru'lon lo rë xa' nangale't xigab libe' Da.
ROM 10:21 No por rë men Israel, se' midi'zh Isaías: Zilita' nzë'b ya'n lo rë men Israel, par gaknun bixa'. Lë' bixa' nak tu ben men xa' gat nizobt xti'zha, mbaino nayi'lazh bixa' lon.
ROM 11:1 No nal, ¿kwan gab go?, ¿ngulo' la Dios rë men Israel yek Dios, rë xa' kwa'n nak men che'n Dios? Per, ¡gat lë't sa' nak Dios!, porke mis na nak tu men Israel, tu xa' nzë ben che'n Benjamín.
ROM 11:2 Dios nagata' la' nzë'b men Israel, porke rë men re', dizde or galo men che'n Dios bixa'. Taxa, ¿chi nanet go, kwan mizobni' Li lo Yech che'n Dios or mizob xa' rë kwa'n nak rë men Israel? Se' mizobni' xa':
ROM 11:3 “Señor da, rë men re' mbit rë xa' mixë'l Go par di'zh kwa'n nzhakla Go, mbaino michil bixa' rë plo nine' men gon lo Go, no nab tsa da mia'n, xa' nidi'zh kwa'n nzhakla Go, per kizikë bixa' ticha par nu da gut bixa'.”
ROM 11:4 Per nzhab Dios lo Li: “Gazh mil men kinun, xa' nile' kwa'n nzhaklan, mbaino ni naga zuxib rë xa' re' lo winab kwa'n lë Baal.”
ROM 11:5 Se'ska mia'n zixche'p men, xa' ngule Dios xid rë men Israel por nilats laxto' Dios bixa'.
ROM 11:6 Na ni por nilats laxto' Dios men nibe Dios men, gat lë'ta' por nile' men kwa'n nzhab leye; no chi lë'i por ley, orze' yent kwan tsak kwa'n nilats laxto' Dios men.
ROM 11:7 Orze', ¿xmod le' be xigab por nangazhël rë men Israel rë kwa'n ngokla bixa' kwa'n dox? Per rë xa' ngule Dios ngwazhël rë kwa'n ngokla, ter ngok nad rë men Israel.
ROM 11:8 Nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: Dios mile' ngok nad laxto' bixa', nes ter ne bixa'i, per yent kwa'n zi bixa', mbaino ter gon bixa'i, per nazobyekt bixa'i, haxta nalzhë re'.
ROM 11:9 Nela nzhab ka Dabi: Lo rë lani kwa'n nile' bixa', mis lo rë kuba' nirël xib bixa', ñachin bixa'; par zakzi Dios bixa' por rë kwa'n mile' bixa',
ROM 11:10 nes par kao lo xigab che'n bixa', no par dubta' nzadkë rë kure' tich bixa'.
ROM 11:11 Kina'bdizha kure': Or ngok nayi'lazh rë men Israel lo Dios, ¿chi nayotra' yuxkwa' bixa'? ¡Lalta' nala't Dios gake sa'!, no por nangazobt rë men Israel xti'zh Dios, kuze' nayax rë xa' gat lë't men Israel, mizubchi Dios rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Me, nes par nu rë men Israel gakla rë kwa'n wen kwa'n kile' Dios kun rë men re'.
ROM 11:12 Chi por rë kwa'n nzë'b xki rë men Israel le' ya rë men yizhyuo wen, ¡tatu más wen ya rë men yizhyuo, or za rë men Israel xid más rë men xa' ngule Dios!
ROM 11:13 No nal, kidizha lo go, xa' gat lë't men Israel. Por nak da tu apost xa' mizo Dios lo go, dox nizak laxto'n nidizha widi'zh che'n Dios lo go,
ROM 11:14 par kixiana más rë men Israel por go, nes par yila bixa' Dios, mbaino ban bixa' par dubta' lo Dios.
ROM 11:15 Or miyi' Dios kun rë men Israel, kure' mile' ngok go xa' nichë'l Dios. Per or yal laxto' Dios kun rë men Israel, orze', ¡lë' más rë men wi' lo bixa' nela rë men nguruban ga', xtu wëlt ban bixa'!
ROM 11:16 No chi nizuxkwa' xa' tu pan par Dios, nu ska dub ko'b kwa'n ngokxao'we ze' che'n Dios; no chi za' men luch che'n tu ya par Dios, nu ska rë rram che'ne nak che'n Dios.
ROM 11:17 Rë men Israel nak nela tu ya olib ga'. No chi cho' men tu rram che'ne par xë'n men rram che'n xa'la ya ze', orze' lë' rram re' ban por xup che'n ya olib re'. Go men gat lë't men Israel, nak go nela rram kwa'n mixë'n men lugar che'n ya olib kwa'n miro'g re', kuze' kinu go yalnaban lo Dios por men Israel.
ROM 11:18 No nagabt go, más tsak go lo rë men Israel, rë xa' gat ninet Dios wen. Bitsila go, por lë' bixa' namás une Dios go wen.
ROM 11:19 ¿Kwan gab go nal?, mizubchi Dios bixa', namás par gak go men che'n Dios.
ROM 11:20 Per na ni: Bitsila go, Dios mizubchi bixa' namás por nangazob bixa' xti'zh Dios, mbaino go, por ngwayila go widi'zh che'n Dios namás, miwi' Dios wen lo go. Kuze', gat ñalt zi go más tsak go lo rë men Israel. Más wen bizheb go lo Dios.
ROM 11:21 No chi nangayë Dios yub rram che'n pa' ya ze' or micho' Diose, más nayët Dios go par kubchi Me go.
ROM 11:22 Kure' biwi' go, tatu nilats laxto' Dios go, per nu ska nayi' Dios kun xtu rë men: Niyi' Dios kun rë men xa' gat nzhont ro' Dios, per wen Dios kun go chi lë'u gon ro' Me namás; no chi nu go le' nela rë men ze', lë' nu ska go kubchi Dios.
ROM 11:23 No chi nagak nad ra' rë men Israel lo Dios, lë' Dios ne bixa' wen xtu wëlt; nela rram kwa'n micho' Dios ze', lë' Dios gakska xë'ne xtu wëlt.
ROM 11:24 No walika, gat ñalt goch rë kwa'n wen kun rë kwa'n nazu't; no chi miwi' Dios wen lo go ter gat nzët go xid rë men Israel; peor kun rë men Israel, nayen laka yal laxto' Dios kun lë' bixa', porke lë' bixa' nak men pa' che'n Dios.
ROM 11:25 Rë go wech no bizan, dox nayax kwa'n nagat ne go, kwa'n nab tsa Dios nane, kuze' gak nine lo go: Nayax men Israel ngok nad lo Dios, nanet bixa' yila bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist; mbaino se'gaka gak bixa' haxta za plak men xa' kwe Dios yo xid rë men Israel.
ROM 11:26 No or lox gak rë kure', rë men Israel ro' lo rë kwa'n nzë'b xki lo Dios. Nela nzobni' ka lo Yech che'n Dios: Yezh Sion yaxo'b Dios, par tsimbe Me rë men nzë ben che'n Jakob lo rë kwa'n gat lë' nak bixa' lo Dios.
ROM 11:27 Kure' milan di'zh len kun lë' bixa': Lë' da kubchi rë kwa'n nzë'b xki bixa' Lon.
ROM 11:28 No por nangayila rë men Israel widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist, nak bixa' nela tu men nidil kun Dios. Por nak bixa' sa', wen nzha go kun Dios. Per por ngule Dios rë xa' nzhala, xa' ngok xuz rë men Israel, kuze' se'gaka nazhi' Dios bixa'.
ROM 11:29 Ka niza' Dios rë kwa'n ka' men. Or niza' Dios tu kwa'n ka' men, nayotra' na'b Diose; mbaino or nibezh Dios tu men, par dubta' nile' Diose.
ROM 11:30 No go, xa' gat lë't men Israel, nzhala ze' gat nzhont go ro' Dios; per por gat nzhon rë men Israel ro' Dios, kuze' milats laxto' Dios go.
ROM 11:31 Se'ska nal, por milats laxto' Dios go, nu ska men Israel lats laxto' Dios, ter net bixa' gon bixa' ro' Dios.
ROM 11:32 Per Dios ka mile', rë men net gon ro' Dios, par lal lats laxto' Dios rë men.
ROM 11:33 ¡Tatu nazhe'b!, yent cho nane haxta plo zhin rë kwa'n tsak che'n Dios, no rë xigab nazhon che'n Dios. No yent cho zobyek xmod nak rë xigab che'n Dios, mbaino xmod pa' nak rë xnez Me.
ROM 11:34 ¿Cho gak ne, xmod nile' Dios xigab? ¿No cho gak gab lo Dios: “Se' bile'”?
ROM 11:35 No, ¿cho miza' tu kwa'n ka' Dios, tu kwa'n gat kinut Dios, orze' naki'n kix Mei?
ROM 11:36 Por Dios ngokxao' rë kwa'n nzho, no Dios nzen rëi, mbaino nab tsa par Dios nzhin rëi. No nab tsa lo Dios ñal di'zh rë men nazhon par dubta'. Sa' gake.
ROM 12:1 Kuze' rë go wech no bizan, kina'ba lo go por dox nilats laxto' Dios be, biza' go go lo Dios tuli, nela or nixo'b tu gon lo biko' par Dios. Dub ban go yizhyuo re', nambe biban go lo Dios, nela xmod nzhakla Dios.
ROM 12:2 Nabantra' go nela men yizhyuo, sino bila' go, chë' Dios xigab che'n go, nes par ne go kwan nzhakla Dios le' go; no kwa'n nzhakla Dios nak, le' go rë kwa'n wen, rë kwa'n ño laxto' Dios, mbaino rë kwa'n lë'tsa lë'.
ROM 12:3 No por nilats laxto' Dios da, mizo Dios da len rë zhi'n nazhon kwa'n mika'b Me lon. Kuze', kinin lo rë go, nale't go xigab por kwa'n nzhak go más tsak go lo rë men, sino bile' go xigab che'n menaye ka, nela xmod mine' Dios yalnazhon par le' kad go zhi'n kwa'n ñal le' go.
ROM 12:4 Nela xmod nak kwerp che'n be, nayax kwa'n nakxao'we, per gat lë't par tutsa kwa'n nizu' rëi.
ROM 12:5 Sa'ta' nak rë men che'n Jesukrist; ter dox nayax bixa', per tutsa nak bixa' lo Krist, kuze' ñal tutsa xigab le' tu be kun xtu be, or le' be tu kwa'n.
ROM 12:6 Tu ga' be mine' Dios yalnazhon par le' be rë lo zhi'n nazhon, por nilats laxto' Dios be. Chi miza' Dios yalnazhon ka' tu men par di'zh xa' por Dios, naki'n di'zh xa' rë kwa'n mile' Dios mandad di'zh xa'.
ROM 12:7 No chi miza' Dios yalnazhon ka' xtu men par gaknu xa' men, naki'n gaknu xa' men nela xmod mile' Dios mandad; no chi miza' Dios yalnazhon ka' xtu men par lu' xa' widi'zh che'n Dios lo men, naki'n lu' xa'i nela xmod mile' Dios mandad.
ROM 12:8 No chi miza' Dios yalnazhon ka' xtu men par di'zhnu xa' men, zo men naye lo che'n Dios, orze' naki'n le' xa'i; no xa' miza' Dios yalnazhon ka' par ki'z xa' rë che'n xa' ka' men, naki'n le' xa'i no naxo'bdi'zht xa'i; no xa' miza' Dios yalnazhon ka' par zo xa' lo men, naki'n le' xa'i dub la xa', nacha'bt xa'; no xa' miza' Dios yalnazhon ka' par lats laxto' xa' men nzho nalats, naki'n le' xa'i nizak laka laxto' xa'.
ROM 12:9 Naki'n walika bichizhi' go wech go, nayi'dt yek go le' go kwa'n gat lë', mbaino bile' pa' go par le' go nab tsa kwa'n wen.
ROM 12:10 Bichizhi' go wech go, xa' nak men che'n Jesukrist, tu go kun xtu go, no gop go kwent tu go kun xtu go.
ROM 12:11 Mbaino nacha'bt go gukë go zhi'n, no zilita' bile' go kwa'n nzhakla Dios kun dub laxto' go.
ROM 12:12 Bizak laxto' go por kwa'n kimbëz go ne' Dios ka' go, bixek go or nided go lo rë kwa'n gat lë', no zilita' bina'b go lo Dios.
ROM 12:13 Goknu go rë men che'n Jesukrist lo rë kwa'n naki'n xa', no biza' go tu plo ya'n xa' nzë zit.
ROM 12:14 No bina'b go lo Dios, gaknu Dios rë men nakap lo go por nak go men che'n Jesukrist, bidi'zh go ya bixa' wen, no nazhibdet go bixa'.
ROM 12:15 Bizak laxto' go kun rë men nizak laxto'; mbaino biwin laxto' go kun rë men niwin laxto'.
ROM 12:16 Chul guzhin go tu go kun xtu go, nagakt go marian, no tutsa bile' go kun rë men nado', mbaino nazit go, go más nzhak.
ROM 12:17 Nale't go kwa'n gat lë' lo men nakap lo go; bile' pa' go par zilita' le' go kwa'n wen dilant lo rë men.
ROM 12:18 Bile' go rë kwa'n gak le' go par kwin go wen kun rë men.
ROM 12:19 Rë go wech no bizan xa' nazhi' da, nakuchao't go xian kun rë men, xa' nile' kwa'n gat lë' xid go; bila' go kun Dios kix xa'i, porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Na gap xmod gak kun kad men xa' nile' kwa'n gat lë' lo xtu men, kun Na kix xa'i; sa' midi'zh Dios.”
ROM 12:20 Mbaino nu: “Chi tu men nidilal, no na'b xa' kwa'n gao xa' lol, orze' biza' kwa'n gao xa'; no chi nizei' laxto' xa', biza' kwa'n go xa'; nes par tula lo xa'.”
ROM 12:21 Por le' go kwa'n wen, nala't go le' kwa'n gat lë' gan lo go; bika'n go loi.
ROM 13:1 Rë go naki'n le', rë kwa'n ne xa' nak zhi'n, porke Dios ka mizo bixa' par le' bixa' mandad.
ROM 13:2 Kuze', rë xa' kwa'n nzhak nayi'lazh lo xa' nak zhi'n, orze' kun Dios mile' xa'i, mbaino rë xa' nak sa', mis lë' xa' nile' nzë'b xki xa' lo Dios, no por kuba' lë' Dios zakzi xa'.
ROM 13:3 Rë xa' nile' kwa'n wen, yent por kwan zheb xa' lo xa' nak zhi'n, nab tsa rë xa' nile' kwa'n gat lë' nizheb. Mbaino chi lë'l gat nzhakla zhebal nel bixa', orze' bile' kwa'n wen par yëtal wen xid bixa'.
ROM 13:4 Nzhin rë xa' nak zhi'n par le' bixa' kwa'n nzhakla Dios par nakwin go ngokla ngwa. Per chi nile' go kwa'n gat lë', neka bizheb go orze', porke rë xa' nak zhi'n kinu yi'b par zakzi xa' rë men nakap, no Dios ka mizo bixa' par le' bixa' yalgustis.
ROM 13:5 Kuze' naki'n gon go ro' xa' nak zhi'n, gat lë't nab par nazakzi xa' goi, sino ke par zi go lo Dios, yent kwan nak go lo bixa'.
ROM 13:6 Mbaino por nzhin rë xa' nak zhi'n par le' bixa' kwa'n nzhakla Dios, no por nak kure' zhi'n che'n bixa', kuze' ñal za' go kwa'n na'b bixa' lo go.
ROM 13:7 Gudix go lo kad bixa' kwa'n ñal kix go. Chi ñal kix go dimi lo xa' por zhi'n kwa'n kinu go o por rë kwa'n nzhap go, orze' gudix goi; no chi nzhakla xa' che'ptsa gak go lo xa', bile' goi orze'; o chi nzhakla xa' di'zh go wen tich xa', bile' goi.
ROM 13:8 Naruzë'bt go lo ni tu men; kwa'n nab tsa gak ruzë'b go nak, bichizhi' go tu go kun xtu go, porke men xa' nazhi' xtu men, nak xa' nela tu men xa' mile' la rë kwa'n nzobni' lo ley,
ROM 13:9 porke se' nzobni' lo rë kwa'n mile' Dios mandad: “Nabant go kun xa' gat lë't tsa' go, no nagut go men, mbaino naliwa'nt go, no ni nawixt go gap go kwa'n kinu xtu men.” Rë kure' no más rë kwa'n nzobni' lo ley gak di'zh bei kun tutsa widi'zh: “Bichizhi' xtu men nela lu ka”,
ROM 13:10 porke xa' nazhi' xtu men, gat nile't xa' ni tu kwa'n gat lë' kun men; no xa' nzho yalnazhi' laxto', nak xa' nela tu xa' nile' rë kwa'n nzobni' lo ley.
ROM 13:11 Bile' go rë kure' dub naban go yizhyuo re', porke dox nazhe'b rë zhë nalre'; une la miban go nela men naxnaa ga'; gulo' go mika'l lo go, porke nzhazhin gax la ban go kun Dios ke or laore nguzublo ñila go widi'zh che'n Dios.
ROM 13:12 Lë' yë'l nzalox la, mer la yanilyuo, kuze' nale'tra' go rë kwa'n naga'ch, sino bile' go rë kwa'n nzhakla Dios par gak go nela tu biani ga', o nela rë sondad kwa'n kinu la rë yi'b che'n par dil.
ROM 13:13 Biban go nela xmod ñal kai, nela tu men nzo lo biani ga'; nayatra' go lo rë lani plo nile' men rë kwa'n nzhakla kwerp che'n bixa', no ni nachao' ra' go yalguy, no ni nale' ra' go nela rë xa' nile' kwa'n nakap kun tu men xtu men, o nela rë xa' nidil par chil men namás, o nela nak rë xa' niwix che'n xtu men ga'.
ROM 13:14 Per nal, gok go nela Jesukrist ga', Me nile' mandad be, par nale'ra' go kwa'n nzhakla kwerp che'n go.
ROM 14:1 Wen bile' go kun rë wech go xa' nak men che'n Jesukrist, rë xa' kwa'n nalibe't be's xmod nak widi'zh che'n Dios; no chi niwi'u gat lë't xmod ñila xa'i, nachë'lro't go kun lë' bixa'.
ROM 14:2 No xa' kwa'n más nzhak widi'zh che'n Dios, nile' xa' xigab, gat nayi't gao xa' rë kwa'n; per xa' kwa'n nanet be's xmod nak widi'zh che'n Dios, nile' xa' xigab, nab tsa rë kwa'n nayë' gak gao xa'.
ROM 14:3 No xa' gak gao rë kwa'n, nale't xa' naya' lo xa' kwa'n nile' xigab, nagakt gao rë kwa'n; mbaino xa' nile' xigab, nagakt gao xa' rë kwa'n, nadi'zht xa' tich xa' kwa'n nzhao rë kwa'n, porke lal niwi' Dios lo bixa'.
ROM 14:4 No, ¿cho lu, par di'zhal tich tu mos che'n xtu men? Chi le' xa' kwa'n wen, o le' xa' kwa'n gat ñal, lë' xa' nile' mandad xa' wane; porke xa' nile' mandad mos re' gak le', le' mos re' kwa'n wen.
ROM 14:5 Mbaino nzho men nile' xigab, nzho zhë más tsak lo xtu zhë, per nzho men nile' xigab, rë zhë tutsa nak. Kuze', kad men ñal wi' xa' kwa'n zak xa' wen.
ROM 14:6 Men xa' nidi'zh: “Tu zhë, zhë ro”, nidi'zh xa'i par nu men di'zh nazhon Dios; mbaino xa' nzhao rë kwa'n, nzhao xa'i par yët Dios wen, no por lë'i niza' xa' xkix lo Dios. Mbaino xa' gat nzhaot rë kwa'n, gat nzhaot xa'i par di'zh ska men, lë' Dios nazhon, porke niza' xa' xkix lo Dios por lë'i.
ROM 14:7 Or naban tu men, ñal ban xa' nela xmod nzhakla Dios, mbaino or gat xa', ñal di'zh men nazhon Dios di xmod miban xa'.
ROM 14:8 Kuze', ter ban be o gat be, par Dios be, no ñal tsila be le' be rë kwa'n nzhakla Dios.
ROM 14:9 Por kure', ngut Krist no nguruban Me, par gak Me, Me nile' mandad lo rë men naban, mbaino lo rë xa' ngut la.
ROM 14:10 Kuze', gat ñalt di'zh go tich wech go, no ni gat ñal le' go naya' lo wech go, porke kad men zo dilant lo Jesukrist plo nzob Me par gab Me xmod gak kun kad men por kwa'n mile' xa'.
ROM 14:11 Nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: Kidizha por yalnaban kwa'n kinun: “Lë' rë men zuxib lon, no rë men yizhyuo di'zh, Nagaka nak Dios.”
ROM 14:12 Kuze', kad men za' kwent por kwa'n mile' bixa' lo Dios.
ROM 14:13 Por kure' nadi'zhtra' be kwa'n nak wech be, no ni nale' be kwa'n gat lë' kun wech be, par naro' xa' lo che'n Dios.
ROM 14:14 Na nane, yent kwan nayi' gao men, rëi gak gao men; porke Jesukrist, Me nile' mandad da, nei lon. Per chi nzho men nile' xigab, nzho kwa'n nayi' gao xa', nagaot xa'i orze'.
ROM 14:15 No chi zhi'n ka le' go, ze'n tu wech go gat lë' por kwa'n nzhao go, sa' nile' go por gat nazhi' go xa'. Nale't go kun wech go, ti por kwa'n gao go, la' xa' che'n Dios, xa' kwa'n ngut Jesukrist por lë'.
ROM 14:16 Nala't go di'zh men gat lë' lo kwa'n wen che'n Dios, kwa'n nzhak nile' go.
ROM 14:17 Be, men che'n Jesukrist, gat lë't por dox nile' be xigab por kwa'n nzhao be o por kwa'n nzho be, kinu Dios be plo nile' Me mandad. Gat lë't sa'i; lë'i nak nab tsa por kinu be Sprit che'n Dios laxto' be, mbaino nzhak niban be nambe lo Dios, no nibin be wen tu be kun xtu be, mbaino nizak laxto' be lo rë kwa'n.
ROM 14:18 Men xa' naban se' por Sprit che'n Dios Me nzho laxto' xa', nile', wen niwi' Dios lo xa', mbaino wen ña'n xa' lo más rë men.
ROM 14:19 Kuze', le' pa' be jwers kwin be wen kun rë men; mbaino le' be por gaknu be wech be, par ro'b be lo che'n Dios.
ROM 14:20 Nale't go, ti por kwa'n gao go o por kwa'n go go, lo'x go rë zhi'n nazhon kwa'n nile' Dios kun tu wech go, men che'n Jesukrist, xa' nanet be's xmod nak che'n Dios. No ter walika, yent cho tu kwa'n nayi' gao met, per dox gat lë' ti por kuba', la' tu wech be nayilatra' xa' Dios.
ROM 14:21 Más wen nagaot go bë'l, no ni nago go kwa'n nile' nizuzh men, o xtu rë kwa'n le', nayilara' tu wech go Dios.
ROM 14:22 Kwa'n zak kad tu go gat nayi't, ter xtu rë go zak nayi'y par lë' xa', nab tsa go no Dios naki'n nane kure'; mbaino naki'lt go xtu rë wech go yila nela xmod ñila go. Wen nzha rë xa' gat nize'nt gat lë' or nzhao xa' tu kwa'n nzhab xa' gat nayi't.
ROM 14:23 Per xa' nile' chop xigab or gao xa' tu kwa'n, nzhap xa' dol por kure', porke gat kile't xa'i nela xmod ñila xa'i. No rë kwa'n nile' men chi gat ñila xa' wene, nzë'b xki xa' lo Dios por kure'.
ROM 15:1 No be xa' kwa'n más nane xmod nak widi'zh che'n Dios, gat ñalt le' be xigab nab tsa par be cho pa' kwa'n wen; ñal gaknu be rë men che'n Jesukrist, xa' kwa'n nanet be's xmod nak che'n Dios, par le' xa' kwa'n nagakt le' xa'.
ROM 15:2 Kad be naki'n gaknu be rë wech be, no wi' be kwan wen par lë' bixa', nes par más ro'b bixa' lo che'n Dios,
ROM 15:3 porke nangale't Krist kwa'n ño laxto' Me namás. Nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: “Rë widi'zh kwa'n nde menal, par yeka nzhai.”
ROM 15:4 No rë widi'zh che'n Dios kwa'n nzobni', par be nikëi, par nitse'de be, no nzhaknui nixek be lo rë kwa'n nizak be, mbaino par nane be lë' Dios ne' kwa'n mila' Me di'zh ka' be.
ROM 15:5 Tutsa Dios Me nile' nixek be no nile' ña'n wen laxto' be lo rë kwa'n nided be, no mis Dios ska re' nile', tutsa nak be par kwin be chul, nela xmod nile' Krist Jesús ga',
ROM 15:6 par tutsa kwin go mbaino kun dub laxto' go, di'zh go nazhon Dios, Xuz Jesukrist, Me nile' mandad be.
ROM 15:7 Nal, naki'n wen wi' go lo tu go kun xtu go, nela Krist miwi' wen lo go, nes par rë men di'zh nazhon Dios.
ROM 15:8 Kuze' nin lo go, Krist ngok lo rë men Israel nela tu mos che'n bixa', par mile' Dios rë kwa'n mila' Me di'zh lo rë xuz men Israel, xa' tiemp, par ne rë men Israel, lë' Dios nile' rë kwa'n nila' Me di'zh.
ROM 15:9 Se' mile' Dios par rë men gat lë't men Israel, nu bixa' di'zh nazhon Dios por milats laxto' Dios bixa', nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios, widi'zh kwa'n nzhab se': Kidizha nazhon Go xid kwantsa rë lo men, xa' gat lë'ta' men Israel, mbaino kë'n kant, dizha dox nazhon Go.
ROM 15:10 Mbaino xtu plo, se' nzobni': Bizak laxto' go cho la men, tutsa kun rë men Israel.
ROM 15:11 No xtu plo, se' nzhab: Rë go, xa' nzë kwantsa yezh, bidi'zh go nazhon Dios, Me nile' mandad be. Bikë' go kant bidi'zh go, dox nazhon Dios.
ROM 15:12 Mbaino nu Isaías mizobni' widi'zh re': Xid rë ben che'n Isaí rozi' tu xa' le' mandad rë men gat lë'ta' men Israel, mbaino por xa' re', ne bixa' zhin rë kwa'n mila' Dios di'zh par lë' bixa'.
ROM 15:13 Nal kina'ba lo Dios, Dios Me nile' ne go, lë' Me gaknu go, mbaino par zak laxto' go lo rë kwa'n, no zi go chul dizde le'n laxto' go por ñila go Dios, no par más yar kwa'n kimbëz go ka' go, por Sprit che'n Dios, Me nzho laxto' go.
ROM 15:14 Rë go wech no bizan, na nane ka, lë' go nazhi' rë men che'n Jesukrist, mbaino por nane go xmod nak che'n Dios, kuze' nzhak nidi'zhnu go tu go kun xtu go par le' go kwa'n ñal.
ROM 15:15 Lo yech re', niye laxto'n kidizha lo go pla rë widi'zh nayi' par tsila goi; nine lo go porke Dios mizo da par len zhi'n nazhon che'n Dios, por wen Dios.
ROM 15:16 Na xa' nile zhi'n nazhon che'n Krist Jesús lo rë men xa' gat lë't men Israel, par chi'n bixa' lo Dios, wi' Dios lo bixa' nela lo tu gon kwa'n ño laxto' Dios, no tsimbe Dios bixa' kun Sprit che'n Dios.
ROM 15:17 Kuze' dox nizak laxto'n nilen zhi'n nazhon che'n Dios, per por Krist Jesuze.
ROM 15:18 Yentra' kwan ye laxto'n dizha, nab tsa rë kwa'n kile' Krist por da, nes par rë men gat lë't men Israel gon bixa' ro' Dios; kile' Dios rë kure', rë kwa'n nidizha, mbaino rë zhi'n nazhon kwa'n nile' Krist por da.
ROM 15:19 Rë zhi'n nazhon re', nab tsa por Sprit che'n Dios nzhake xid rë men. No rë kure' kile' Dios, dizde yezh Jerusalén haxta lazh men Ilírico, plo kidizha widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist lo rë men.
ROM 15:20 Per xigab da nak zilita' nilen por nidizha widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist plo nagat gon men cho nak Jesukrist, par nalen zhi'n nazhon che'n Dios plo nguzublo la xtu men.
ROM 15:21 Nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: Men xa' lalta' nagat gon widi'zh che'n Dios, lë' xa' gone; mbaino rë xa' naga gon widi'zh re', lë' bixa' zobyeke.
ROM 15:22 Nayax wëlt kilen xigab yala yi'dtsi'n ma go, per nagakte por zhi'n kwa'n kile' Krist por da re'.
ROM 15:23 Per nal milox la rë zhi'n nazhon kwa'n kilen, le'n rë yezh plo nikizë'n re', porke dizde nzhala nzhaklan yi'dtswi'n ma go.
ROM 15:24 Lë'da de'd lo go or yan lazh men España, mbaino yana pla ngubizh kun go, no nzhaklan plo yan, gaknu go da lo rë kwa'n naki'n da.
ROM 15:25 Per nal, lë'da ya yezh Jerusalén plo nzho rë wech be xa' nak men che'n Jesukrist, par wë̱i̱ñ tu dimi par gaknun bixa'.
ROM 15:26 Rë men che'n Jesukrist xa' nzho lazh men Macedonia kun rë xa' nzho lazh men Acaya, mikan bixa' dimi re' par rë men che'n Jesukrist xa' prob, xa' nzho yezh Jerusalén.
ROM 15:27 Mile' bixa'i por nzëi laxto' bixa', per ñal ka le' bixa'i, porke rë men Israel mixë'l men par midi'zh widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist lo bixa', mbaino une Dios bixa' wen por rë men Israel; kuze' nak bixa' nela tu men nzë'b ga' lo rë men Israel, or nzhaknu bixa' rë men Israel kun che'p kwa'n kinu bixa'.
ROM 15:28 No or lox yate'da dimi kwa'n migan re' lo rë men Israel, yan par nez España, orze' de'da lo go, yi'dtsi'n ma go.
ROM 15:29 No wali ka, or yi'dtsi'n ma go, lë'da yi'dnu dox rë yalnazhon che'n Krist par go.
ROM 15:30 Rë go wech no bizan, por nak be men che'n Jesukrist, Me nile' mandad be, no por xmod nazhi' be wech be por Sprit che'n Dios Me nzho laxto' be; kina'ba lo go, dubta' na'b go lo Dios por da,
ROM 15:31 par kina Dios da lo rë xa' nayi'lazh, xa' nangont ro' Dios, rë xa' nzho rë yezh che'n men Judea; no nu par wi' rë wech be wen lon, rë xa' nzho yezh Jerusalén, nes par zak laxto' bixa' zen bixa' dimi kwa'n wë̱i̱ñ par lë' bixa'.
ROM 15:32 No chi lë' Dios nzhaklai, lë'da zhi'n lo go, mbaino par zak laxto' go, yi'dtsi'n ma go, nes par yana che'p kun go par kan jwers.
ROM 15:33 No Dios Me nile', nizi men chul dizde le'n laxto' men, lë' Me ya'n kun go. Sa' gake.
ROM 16:1 Kina'ba lo go, goknu go bizan be una' lë Febe men che'n Jesukrist, xa' kwa'n nzhaknu más rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Cencrea.
ROM 16:2 Biwi'u lo una' re' nela xmod ñal ka le' rë men che'n Jesukrist. Biza' go kwan naki'n una', porke lë' una' re', dox ngoknu una' nayax men, mbaino nu da ngoknu una'.
ROM 16:3 Guzh go tu widi'zh wen lo Priscila no lo Aquila; rop xa' re' ngoknu da midizha widi'zh che'n Krist Jesús.
ROM 16:4 Rop xa' re' miye laxto' ngat por da. No gat lë't nab da kiza' xkix lo bixa', nu rë xa' nak men che'n Jesukrist, xa' gat lë't men Israel kiza' xkix lo bixa'.
ROM 16:5 No kixëla tu widi'zh wen par rë men che'n Jesukrist xa' nibin lizh bixa'. No nu par Epeneto, wech be por Krist, kixëla tu widi'zh wen par lë' xa', xa' nazhi' da re', xa' kwa'n galo laka ngwayila Krist xid rë men xa' nzho lazh men Asia.
ROM 16:6 No nu par Mari, Dios ka gaknu xa'; dox mile' xa' zhi'n che'n Jesukrist xid go.
ROM 16:7 No nu kixëla tu widi'zh wen par Andrónico, no par Junias, rop xa' re' melazha, no xa' kwa'n tutsa nguio'n lizhyi'b kulë', mbaino rop xa' re' dox tsak bixa' xid rë apost che'n Jesukrist, rë xa' galo laka ngok apost lon; Dios gaknu bixa'.
ROM 16:8 No nu par Amplias, xtu wech be men che'n Jesukrist xa' nazhi' da.
ROM 16:9 Nuska par Ban, xa' tutsa nikë be zhi'n che'n Jesukrist kulë', no nu par Estaquis, xtu wech be xa' nazhi' da.
ROM 16:10 No nu par Apeles, tu xa' ya nane la men, dox naye nzo xa' lo widi'zh che'n Jesukrist; mbaino nu par rë melizh Aristóbulo.
ROM 16:11 Mbaino nu par Herodión, xtu melazha, mbaino nu par rë xa' lizh Narciso, rë xa' nile' kwa'n nzhakla Jesukrist.
ROM 16:12 No nu kixëla tu widi'zh wen par Trifena no par Trifosa. Rë una' re' dox nikë bixa' zhi'n nazhon che'n Dios. No nu par bizan be Pérsida, xa' nazhi' da, no xa' dox unkë zhi'n nazhon che'n Jesukrist.
ROM 16:13 No nu par Rufo, kixëla tu widi'zh wen par lë' xa', tu xa' nakbe' por zhi'n wen kwa'n nile' xa' xid rë men che'n Jesukrist, mbaino nu par xna' xa', xa' re' ngok nela xna'n ga'.
ROM 16:14 Mbaino nu par Asíncrito, no par Flegonte mbaino par Hermes, no nu par Patrobas, no par Hermas, mbaino par rë men che'n Jesukrist xa' nzhin kun lë' bixa'.
ROM 16:15 No nu par Filólogo, kixëla tu widi'zh wen par lë' xa', no nu par Jul, mbaino par Nereo no par bizan xa', no nu par Olimpas, no par rë men che'n Jesukrist xa' nzhin kun lë' bixa'.
ROM 16:16 Rë go, men che'n Jesukrist, guzen go ya' wech go, uni' go lo bixa' kun dub laxto' go. No nu rë yado' plo nzhin rë men che'n Jesukrist, kixë'l bixa' tu widi'zh wen par rë go.
ROM 16:17 Rë go wech no bizan, kina'ba lo go, bikina go go lo rë xa' wen par nichil men namás, mbaino lo rë xa' kwa'n nikwa'n dil. Rë xa' re' nidi'zh xa'la mod lo rë kwa'n milu' no lo go; yubchi go lo bixa'.
ROM 16:18 Rë xa' nak sa', gat nile't bixa' kwa'n nzhakla Krist, Me nile' mandad be; nab tsa kwa'n nzhakla kwerp che'n bixa' nile' bixa'; no nix laka nidi'zh bixa' par la bixa' yek men xa' nazu't be's widi'zh che'n Dios.
ROM 16:19 Rë men nane, lë' go nile' kwa'n nzhakla Dios, kuze' nizak laxto'n por xmod naban go; no gok go más men nzhak par le' go más rë kwa'n wen, nes par yent por kwan di'zh men go gat lë',
ROM 16:20 no ya mer la, lë' Dios Me nile' nize'n men chul dizde le'n laxto' men, lë' Dios ta'ch la yek Mizhab dilant lo go, no che'ptsa (bi'ch laka) gak Mizhab lo go. No Jesukrist, Me nile' mandad be, gaknu go por wen Me.
ROM 16:21 No nu Timoteo mixë'l tu widi'zh wen par go, tu xa' tutsa nikë no zhi'n che'n Jesukrist kun lë'; no nu Lus no Jasón, mbaino Sosípater mixë'l tu widi'zh wen par rë go; rë xa' melizha re'.
ROM 16:22 Na xa' lë Tercio, kikë'n yech re' por mandad che'n Pab, Dios gaknu rë go.
ROM 16:23 No nu Gayo mixë'l tu widi'zh wen par rë go. Xa' re' dox chul kinu xa' no lizh xa', na no rë wech be xa' nzho re'. No nu Rast mixë'l tu widi'zh wen par rë go, xa' re' nak zhi'n, nikina dimi yezh re'. No nu Cuarto, wech be por Jesukrist, mixë'l tu widi'zh wen par rë go.
ROM 16:24 Lë' Jesukrist, Me nile' mandad be, gaknu rë go. Sa' gake.
ROM 16:25 Nal, ñal di'zh be nazhon Dios, Me nile' nzo go naye lo widi'zh che'n Jesukrist kwa'n nidizha no kwa'n mitse'da go, rë widi'zh nazhon che'n Jesukrist kwa'n kinu Dios naga'ch dizde or naga yo yizhyuo.
ROM 16:26 Per nal une be kwa'n naga'ch re', rë kwa'n mizobni' rë men nzhala, xa' midi'zh por Dios; nela xmod nak xigab che'n Dios, Me kinu yalnaban par dubta'. Xigab naga'ch re' nak: lë' rë men yizhyuo yila Dios mbaino gon bixa' ro' Me.
ROM 16:27 Lo tugaka Dios Me nab tsa lë' nzhak, yentra' cho más nane; lo Dios re' ñal di'zh rë men wen no nazhon par dubta' por Jesukrist. Sa' gake.
1CO 1:1 Na Pab, nak da tu apost che'n Krist Jesús, porke ngule Dios da par lun widi'zh che'n Me lo rë men, no nu Sóstenes, tu wech be por Jesukrist;
1CO 1:2 mixë'l no yech re' lo rë go, xa' nzho yezh Corinto, xa' kwa'n ngule Dios, par gak go men che'n Me, go xa' mitsumbe la Krist Jesús laxto' por ñila go widi'zh che'n Me, nela xmod ngwayila más rë men che'n Dios xa' nzhin rë plo, par nina'b bixa' lo Jesukrist, Dios Me nile' mandad rë be.
1CO 1:3 Kina'ba lo Dios Xuz be, mbaino lo Jesukrist Me nile' mandad be, par gaknu Me go, no zi go chul dizde le'n laxto' go.
1CO 1:4 Zilita' nizan xkix lo Dios por rë go, no nu por rë kwa'n wen, kwa'n mile' Me por go, por nak go men che'n Krist Jesús.
1CO 1:5 Mine' Dios rë kwa'n wen ka' go, par ro' widi'zh wen ro' go, mbaino par ngok milibe' go xmod nak Dios, por lë' Jesukrist,
1CO 1:6 por dox milu' walika ngwayila go widi'zh che'n Dios, mbaino mizobyek goi.
1CO 1:7 Kuze', dub kimbëz go, zhin zhë yë'd Señor Jesukrist xtu wëlt lo yizhyuo re', gat nzhakt jwalt lo go, ni tu rë kwa'n nazhon, kwa'n niza' Dios ka' rë men che'n Me.
1CO 1:8 Lë' Dios le', dubta' yila go widi'zh che'n Me, haxta or zhin zhë, yë'd Señor Jesukrist xtu wëlt, no orze' yent cho gab, lë' go nzë'b xki tu kwa'n lo Dios.
1CO 1:9 Dubta' nile' Dios rë kwa'n nila' Me di'zh, no Dios ngule go par gak go tutsa kun Jesukrist, Me nile' mandad be.
1CO 1:10 Kuze', wech no bizan, por Jesukrist, Me nile' mandad be, dox kina'ba lo go, tutsa bile' go xigab or le' go tu kwa'n; no nalë't go, sino ke chul guzhin go, no tutsa xigab bile' go.
1CO 1:11 Nin kure' lo go wech, porke tu melizh Cloé mbi'dne lon, lë' xid go nzho rë xa' nichë'lro'.
1CO 1:12 Kuze' nin lo go, porke nzho go nidi'zh: “Na nak men che'n Pab”, per más go nidi'zh: “Na nak men che'n Pol”, no nzho go nidi'zh: “Na nak men che'n Per”, mbaino más go nidi'zh: “Na nak men che'n Jesukrist.”
1CO 1:13 Or nidi'zh go sa', pas gab go, nab tsa pla rë xa' kwa'n nzho xid go ba' nak men che'n Jesukrist; o, ¿pas nile' go xigab, lë' Pab nkë lo krus por rë kwa'n nzë'b xki go? o, ¿por lë Pab ngoklëi' go?
1CO 1:14 Per xkix Dios, ni tu go nangalilëi'ya le'n nits, nab tsa Crispo no Gayo mililëi'ya,
1CO 1:15 nes par ni tu go nadi'zht, ngoklëi' go por lën.
1CO 1:16 Mbaino namás, mililëi'ya rë melizh Stefanas, per más men nazëtra' laxto'n, chi mililëi'ya bixa',
1CO 1:17 porke nangaxë'lt Jesukrist da par lilëi'ya men, sino ke mixë'l Krist da par dizha lo rë men, xmod nitsumbe Dios men lo rë kwa'n nzë'b xki men, no gat nilutne kun rë widi'zh kwa'n nzhak rë men yizhyuo re', nes par niyent cho di'zh, yent kwan zu' ngut Krist lo krus.
1CO 1:18 Rë widi'zh kwa'n nilu' no por xmod ngut Jesukrist lo krus por rë men, par kubchi Dios rë kwa'n nzë'b xki bixa'; kwent nzhak miyizh kure' par men gat ñilai, rë xa' kwa'n kilox lo rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios. Per par be, por ñila be, miche' Dios rë kwa'n nzë'b xki be lo Dios, porke widi'zh re' nak poder che'n Dios.
1CO 1:19 Nela nzobni' ka lo Yech che'n Dios: Lë'da goch yek rë xa' kwa'n nizi dox nzhak, mbaino len, yitlo rë kwa'n nile' xa' xigab nzhak xa'.
1CO 1:20 Por kwa'n mile' Dios por Jesukrist lo krus, milu' Dios yent kwan zu' xigab che'n men yizhyuo. Par Dios, yent men natsin, no yent men nzhak por dox mitse'd xa' widi'zh che'n Dios, porke yent cho gak kab lo Dios chi na'bdi'zh Dios tu kwa'n.
1CO 1:21 Nilibe' men Dios, gat lë't por dox nzhak men, rë kwa'n nane men yizhyuo re'i, sino ke por wen Dios namás, nila' Dios nilibe' men Dios par ban bixa' bid kwa'n nayot lox por ñila bixa' Jesukrist, ter par más men, xa' gat ñilat widi'zh che'n Dios, tlë't xti'zh menaye kure'.
1CO 1:22 Nzhakla rë men Israel ne bixa' le' men tu kwa'n nazhon por Dios, par yila bixa' men; mbaino rë men grieg, par yila bixa' kwa'n di'zh tu men, galo laka nzhakla bixa' gon bixa' kwa'n di'zh tu men rë widi'zh dox nagan kwa'n nab tsa rë men nzhak nane;
1CO 1:23 per no nilu' widi'zh che'n Jesukrist, Me ngut lo krus; no par rë men Israel, widi'zh re' nak nela tu ke kwa'n nirël ni' bixa'; per par rë xa' gat lë't men Israel, widi'zh re' nak gat lë't xti'zh menaye;
1CO 1:24 per par rë xa' ngurezh Dios par gak men che'n Jesukrist, wanei choi, rë men Israele o rë xa' gat lë't men Israele; par rë men re', Jesukrist nak rë yalnazhon che'n Dios, mbaino rë kwa'n nzhak Dios.
1CO 1:25 Rë men yizhyuo nile' xigab, gat lë't xti'zh menaye rë widi'zh che'n Dios, per widi'zh che'n Dios mile' gan, más nzhake lo rë kwa'n nzhak men yizhyuo; no ter nzho men nile' xigab, yent kwan zu' Dios par le' Me tu kwa'n nazhon, per Dios walika lë'gaka Me más nazhon lo rë kwa'n zak men yizhyuo re' dox nazhon.
1CO 1:26 Rë go wech no bizan, bitsila go, or ngurezh Dios go, más rë men xa' gat nilibe't Dios nile' xigab, yent kwan zu' go mbaino yent kwan tsak go, mbaino ni gat nzë go ben men tsak,
1CO 1:27 sino ke Dios ngule men chigab naxeenla yizhyuo re', par le' Dios tula rë xa' nile' xigab, gab dox nzhak; mbaino ngule Dios xa' chigab yent kwan zu' tuli, par le' Dios tula rë xa' nile' xigab, gab dox nzhak.
1CO 1:28 No nu ngule Dios rë xa' natsakt, rë xa' nile' rë men yizhyuo rrajón lo, par le' Dios tula rë xa' nile' xigab, dox tsak,
1CO 1:29 nes par sa', yent cho zi marian lo Dios.
1CO 1:30 Per mile' Dios ngok go tutsa kun Krist Jesús; mixë'l Dios Jesukrist lo be par mizini Me yek be, par gak be xa' nzhak, mbaino par ban be nali lo Dios; mbaino mitsumbe Dios laxto' be lo Dios, par ngok be men che'n Me.
1CO 1:31 Mbaino lë'la xmod nzhab ka widi'zh che'n Dios: Chi nzho men nzhakla, zi dox tsak xa' por nane xa' kwa'n, gak zi xa'i, per por kwa'n mile' Señor Jesukrist por lë' xa'i.
1CO 2:1 Kuze', rë go wech no bizan, or mbi'dlun widi'zh che'n Dios lo go, nangalutne kun rë widi'zh dox nagan kwa'n nidi'zh rë men,
1CO 2:2 sino ke or midizha xid go, yentra' kwan más midizha, nab tsa midizha kwent che'n Jesukrist, Me nkë lo krus.
1CO 2:3 No or mizhi'na lo go par lun widi'zh che'n Dios, nizi da nela tu men yent jwers, no haxta nixiz da no nizheb da.
1CO 2:4 No or midizha widi'zh che'n Dios lo go, nangadizhtne lo go nela tu men dox nzhak ga', sino ke milan, lë' Sprit che'n Dios milu' lo go kun poder, nayax rë kwa'n nazhon,
1CO 2:5 nes par kwa'n ñila go Dios, gat nzëte por kwa'n nzhak men yizhyuo, sino ke lë'i nzë por yalnazhon kwa'n kinu Dios.
1CO 2:6 Per xid rë xa' miro'b la xigab che'n, lo che'n Dios, nidizha pura widi'zh kwa'n nzhak Dios, no gat lë't rë widi'zh kwa'n nzhak men yizhyoi, o rë widi'zh kwa'n nidi'zh rë xa' kwa'n kinu poder par le' mandad, porke kwa'n nzhak men yizhyuo, lë'i lox.
1CO 2:7 Per no, nidi'zh rë widi'zh kwa'n nab tsa Dios nzhak, rë xigab kwa'n kinu Dios naga'ch, or ni naga ko Dios yizhyuo, nes par mile' Dios ban be lo biani che'n Dios.
1CO 2:8 No ni tu rë xa' nile' mandad, rë xa' nzhin yizhyuo re', nangont rë widi'zh re'; per chi lë' bixa' ngone, orze' nangakë't bixa' Jesukrist lo krus, Me kwa'n nile' mandad rë kwa'n nzho.
1CO 2:9 Nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: Dios kinu la rë kwa'n par rë men nazhi' Dios, rë kwa'n lalta' nagat ne men, no ni naga gon men, mbaino ni xigab naga le' mene.
1CO 2:10 Dios milu' la rë kure' lo be por Sprit che'n Dios, porke Sprit che'n Dios nane xmod nak rë kwa'n, haxta rë kwa'n kinu Dios más naga'ch, nane Sprit che'n Dios.
1CO 2:11 Xid rë men yizhyuo, yent cho nane kwan nzho laxto' tu men, nab tsa sprit che'n men nane cho xigab nile' men. Se'ska, nab tsa Sprit che'n Dios nane, kwan nile' Dios xigab.
1CO 2:12 No be, por mine' Dios Sprit che'n Dios yo laxto' be, kuze' nane be kwan mine' Dios ka' be, por wen Dios.
1CO 2:13 Nidi'zh no rë kure' lo men, gat lë't kun widi'zh kwa'n mitse'd no yizhyuo re'i; nidi'zh noi kun rë widi'zh kwa'n mitse'd Sprit che'n Dios no, par di'zh no rë che'n Dios lo rë men xa' nzho Sprit che'n Dios laxto'.
1CO 2:14 Per men xa' gat nzhot Sprit che'n Dios laxto', gat ñilat xa' kwa'n nzë por Sprit che'n Dios, porke par lë' xa', gat lë't xti'zh menaye kure', no ni nagak zobyek xa'i, porke nab tsa Sprit che'n Dios nile' nizobyek mene.
1CO 2:15 Per xa' nzho Sprit che'n Dios laxto', rëi nzhak xa' no nizobyek xa'i; per xa' gat kinut Sprit che'n Dios, nagakt ne xa' xmod nak men xa' nzho Sprit che'n Dios laxto'.
1CO 2:16 Kuze', se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Yent cho nane xmod nak xigab che'n Dios, no yent cho gak gab kwan le' Dios. Per be, xa' nzho Sprit che'n Dios laxto', kinu be xigab che'n Jesukrist.
1CO 3:1 Biwi'ule wech no bizan, nangadizhta' lo go nela tu xa' nzhak dox por Sprit che'n Dios, sino ke midizha lo go nela nidi'zh rë xa' laore ngwayila widi'zh che'n Dios, rë xa' nak nela tu më'd ga' lo che'n Dios.
1CO 3:2 Mitse'da go kun pura widi'zh jwals, no gat lë't kun widi'zh nagan milene, porke go nak nela tu më'do' ga' kwa'n nab tsa chich gak go. No nela xmod nangazobyekt go kwa'n nagan che'n Dios, or milune lo go, no ni naga zobyek goi nalre',
1CO 3:3 porke stubi kinu go xigab che'n men yizhyuo re', niwix go rë kwa'n kinu wech go, mbaino nidil go, tu go kun xtu go, porke se' nile' rë men yizhyuo,
1CO 3:4 porke nzho go nidi'zh: “Na nak men che'n Pab”, per más go nzhab: “Na men che'n Pol.” Pwes xmod nak go ba', sa' nile' rë men yizhyuo re'.
1CO 3:5 Pwes na Pab, mbaino Pol, yent xkwane no; nab tsa nak no mos che'n Dios, xa' nilu' widi'zh che'n Dios lo go, mbaino ngwayila goi, kuze' kad tu no mile' zhi'n kwa'n mine' Dios le' no.
1CO 3:6 Na mixen go, nela tu yaye'n ga', lo widi'zh che'n Dios; no Pol ngok xa' ngulo nits xan yaye'n re', per Dios nak Me nile' niro'b men lo che'n Dios.
1CO 3:7 Pwes ni xa' nidi'zh widi'zh che'n Dios, no ni xa' kwa'n nitse'd men widi'zh che'n Dios zilita' nela tu maestr ga', yent cho tsak, sino ke nab tsa Dios tsak, Me kwa'n nile' niro'b men lo che'n Me.
1CO 3:8 Tant men kwa'n ñadi'zh widi'zh che'n Dios, no men kwa'n nilu' widi'zh che'n Dios lo rë men, lal tsak bixa' par lo Dios, no Dios kix ka' kad bixa' por kwa'n nile' bixa'.
1CO 3:9 Na kun Pol, nak no namás nela mos nado ga' lo Dios, no go nak nela yuo nzha'n men kwa'n nak che'n Dios, o nak go nela tu yo' ga' kwa'n michao' Dios.
1CO 3:10 Por dox wen Dios kuna, nak da nela tu albañil xa' michao' simient che'n tu yo', no xtu men kichao' yo' lo simient re'; per kad men ñal wi' xa' xmod kichao' xa' yo' re',
1CO 3:11 porke tutsa simient nzho par yo' che'n Dios, no simient re' nak yub Jesukrist.
1CO 3:12 No chi tu men chao' kwa'n or lo simient re', o kwa'n plat, o kun rë ke dox tsak; o chao' men yo' loi kun yix triu o kun ya,
1CO 3:13 per zhi'n che'n kad men yaxo'b zhë kwa'n gab Dios xmod gak kun kad men por kwa'n mile' bixa'. No zhë ze', kun bël gak preb zhi'n kwa'n mile' kad men.
1CO 3:14 No chi kwa'n michao' men yent chi gake le'n bël, pwes wen gax ka' men ze' por zhi'n kwa'n mile' xa' re'.
1CO 3:15 Per chi yo' kwa'n michao' men yëk le'n bël, orze' yent cho kwent zhi'n kwa'n mile' xa', ter le' xa' gan nela men kwa'n nikë' karre le'n bël ga'.
1CO 3:16 ¿Chi nanet go, lë' go nak yado' che'n Dios, no Sprit che'n Dios nzho laxto' go?
1CO 3:17 No chi cho men chil yado' che'n Dios, lë' Dios lo'x men ze', porke dox nambe yado' che'n Dios, mbaino go nak yado' re'.
1CO 3:18 Nakidet go yub go; chi cho tu go nile' xigab, dox nzhak go por nilibe' go rë kwa'n nzho yizhyuo re', pwes naki'n gak go nela tu men yent kwan nzhak yizhyuo re', nes par gak go walika men nzhak por Dios.
1CO 3:19 Porke par Dios, rë men xa' nzhak kwa'n nzho yizhyuo re', nak nela tu men nidi'zh kwa'n yent yek ga', porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Dios nile', nitula rë xa' nzhak kwa'n nzho yizhyuo re', por mis kwa'n nidi'zh bixa', lë' bixa' men nzhak.
1CO 3:20 Mbaino xtu plo, se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Dios nane ka, rë xigab kwa'n nile' rë men, xa' nile' xigab, nzhak rë kwa'n nzho yizhyuo re', nak nela tu men, gat menayet ga'.
1CO 3:21 Kuze', gat ñalt gak tu men marian por kwa'n kinu xa' yizhyuo re', porke kad go mine' Dios rë kwa'n wen par bien chego:
1CO 3:22 kwa'n mitse'd go lo Pab, o lo Pol, o lo Per; rë kuba' nak par ya go wen; mbaino yizhyuo, no yalnaban, no la muert, no rë kwa'n nzho nal, mbaino rë kwa'n laore yo; rëi nak che'n go;
1CO 3:23 mbaino go nak men che'n Jesukrist, no haxta Jesukrist nzë lo Dios.
1CO 4:1 Kuze' naki'n ne go, lë' no nak nela tu mos ga' lo Jesukrist par nile' no zhi'n che'n Me; nidi'zh no rë kwa'n kinu Dios naga'ch, no par lu' noi lo go.
1CO 4:2 Pwes, tu xa' nikë tu zhi'n, naki'n wei' xa'i wen, lo rë kwa'n nile' xa'.
1CO 4:3 No na, nayat laxto'n ter rël go xmod nak da, o mis rë gustis yizhyuo re' wi' bixa', nabei chi nilen kwa'n wen o kwa'n nakap; no ni mis na, nagakt wi'n xmod nak da,
1CO 4:4 porke gat nize'nt da chi nzhapa dol, per gat lë't por kuze', gat kinuta dol; pwes lë' Señor wane xmod gak da, chi nzë'b xkin.
1CO 4:5 Kuze', nagabt go kwan ñal tu men por xmod nak xa' lo Dios, or naga zhin zhë or yë'd Jesukrist xtu wëlt, orze' lë' Me ko' al tich rë kwa'n nzhuka'ch, mbaino rë xigab kwa'n nzho laxto' kad men, orze' par za' Dios kwa'n ñal kad men por kwa'n mile' bixa'.
1CO 4:6 Rë go wech no bizan, nin kure' lo go, par tse'd go gak go nela da ga', no xmod nak Pol. Nin kure', nes par ni nale' go dimás lo rë kwa'n nzobni' lo ley che'n Dios. Per ni tu go kwa'n nak men che'n Jesukrist, nazit go más tsak go lo xtu rë wech go.
1CO 4:7 No chi nizi go más tsak go xid más rë wech go, por rë che'n Dios kwa'n kinu go, per gat ñalt zi go sa', porke mis Dios mine'i. No chi lë' Dios mine'i, ¿chon nizi go marian? ¿Chi mis jwers che'n yub go, mile' kinu goi?
1CO 4:8 Nile' go xigab, dox tsak go; mbaino dox rrik go nidi'zh go, no haxta nile' go xigab, nak go nela rey ga', gat naki'ntra' go no. Oj walika rey go, nes par nu no ngale' mandad kun go.
1CO 4:9 Per na zak, rë no, xa' nak apost che'n Dios, Dios mizo no lugar lult lo rë men, nela tu men namás kimbëz par gat; mbaino niyitnu rë men yizhyuo no, no nixizhnu bixa' no; haxta nu rë ganj che'n Dios nine kwa'n nizak no.
1CO 4:10 Nilu' no lo rë men nela men naxenla ga' por nilu' no widi'zh che'n Jesukrist; per go, xkix Jesukrist, kinu men go por natsin; mbaino no nak nela men yent jwers ga', per go, men kinu jwers por Krist ter nixizhnu men no, mbaino niyi' bixa' nine bixa' no, per go, más nzhon men ro'u.
1CO 4:11 Mbaino no, haxta nal se'gaka, nite'd no yalnila'n no yalnuzei', no ni xab no niyent, no gat ninet men no wen; mbaino ni gat kinu no plo yo no.
1CO 4:12 Nikë no zhi'n kun ya' no, haxta plo ñazha no; no or nizhi'bde men no, orze' nina'b no lo Dios par ya men ze' wen; no ter nizakzi men no por nak no men che'n Jesukrist, per nixek no loi, wanei kwane.
1CO 4:13 No or niye men no, orze' nikab no lo bixa' kun widi'zh wen; no kinu men no nela tu kwa'n yent kwa'n zu' ga', mbaino tu kwa'n wen namás par yubiy; dub tiemp nizak no se'.
1CO 4:14 Gat kinita' kure' lo go lo yech re', par len tula go, sino ke par nen kunsej goi, porke rë go nak nela tu xmë'da kwa'n nazhi' da.
1CO 4:15 Pwes ter kinu go chi' mil maestr xa' nilu' widi'zh che'n Jesukrist lo go, per nagakt gap go nayax xuz go ga'. Na nak xuz go, porke or midizha widi'zh che'n Jesukrist lo go, no ngwayila goi, orze' ngok go nela xmë'da ga'.
1CO 4:16 Kuze', dox kina'ba lo go; gak go nela da.
1CO 4:17 Por kure', mixëla Timoteo lo go, xa' nak nela tu xga'na, xa' nazhi' da, no xa' nzhon di'zh por Jesukrist. Lë'xa' ne lo go xmod nikizë'n lo widi'zh che'n Jesukrist, nela xmod nilu' ka widi'zh che'n Dios lo rë men che'n Me xa' nzhin rë plo ñan,
1CO 4:18 porke nzho go kizi la dox tsak go, nile' go xigab, ya nayi'dtsi'tra' ma go,
1CO 4:19 per nilen xigab yi'dtsi'n ma go lwega', chi lë' Dios nzhaklai, orze' gat lë't nab ganen, xkwan nidi'zh rë xa' nizi dox tsak ba'i, sino ke wi'n nabei, chi walika nile' Sprit Nazhon che'n Dios, rë nak kwa'n nidi'zh bixa' nile' bixa',
1CO 4:20 porke tu men walika ñila widi'zh che'n Dios, gat nilut xa'i kun nab rë kwa'n nidi'zh xa', sino ke nilu' xa'i di xmod naban xa'.
1CO 4:21 ¿Xmod nzhakla go, yala lo go? ¿Chi nzhakla go yala, nzho tu bar ya'n par kina go?, o, ¿yala nazhi' da go, no dizha pura widi'zh wen lo go?
1CO 5:1 Pwes nzhona, nidi'zh men xid go, rë xa' nak men che'n Jesukrist, ¡nzho tu go kinu mis xna' guya'n go, nak una' chego! No, ¡dox gat lë't kure', per ni xa' gat nilibe't Dios, gat nzhont met nile' kure'!
1CO 5:2 ¡Mbaino marian nizi gox! ¿Maxa go ngawin laxto' por kwa'n ngok re', no ngagotin go miyi' ba' xid go, xa' kwa'n mile' kwa'n gat lë' ba'?
1CO 5:3 No ter gat nzota xid go, per sprit da nzo ka kun go, par ganin kwan ñal, xa' mile' kwa'n gat lë' ba'.
1CO 5:4 Ter nzon zit, per nikë laxto'n go no nilen xigab che'n go; no or kwin go por nak go men che'n Señor Jesukrist, bitsila go, lë' go kinu yalnazhon che'n Me par le' go mandad.
1CO 5:5 Kuze', naki'n bichi go xa' nak sa' lo Mizhab, mbaino ter lo'x Mizhab kwerp che'n xa', per sprit che'n xa' ro' lo rë kwa'n nzë'b xki xa', zhë kwa'n yubre Señor Jesukrist xtu wëlt.
1CO 5:6 Gat ñalt zi go marian por kwa'n nile' go. No lë' go nane ka: Ke tlë' win tsa levadur nitsibech dub tu mas ro ko'b harin.
1CO 5:7 Kuze', gat ñaltra' le' go kwa'n gat lë't xid go ni lo Dios, rë kwa'n nak nela levadur ga', nes par ya'n nambe go, nela tlë' ko'b harín, kwa'n laore mbich, par gakxao' pan sin levadur; porke walika go nak nela pan kwa'n gat nakxao't kun levadur kwa'n nzhao men lani Pask; no Krist ngut por kwent che'n be, nela nzhat tu mbëkxi'l ga' par lani Pask che'n rë men Israel.
1CO 5:8 Kuze', naki'n le' be lani Pask kun pan kwa'n nzhakxao' sin levadur, kure' nak nambe laxto' be, no nali nikizë be, no nale't be lani Pask kun pan kwa'n nzho levadur go'x, kwa'n nak kwa'n gat lë', kwa'n nzho laxto' men.
1CO 5:9 Lo xtu yech kwa'n mixëla lo go ze', nin: “Nachë'lt go dub laxto' go kun rë xa' niban kun cho la men”,
1CO 5:10 per gat kinita, nayot go xid rë men yizhyuo, xa' niban kun nayax men, o xid rë xa' kwa'n niwix gap dimi, o xid rë xa' wa'n, o xid rë xa' kwa'n nizuxib lo rë winab; pwes par nayo go xid rë men ba', naki'n ro' go lo yizhyuo tuli.
1CO 5:11 Kwa'n nzhaklan gon go lo yech re' nak: “Nachë'lt go kun rë xa' nidi'zh nak xa' tu men che'n Jesukrist, per niban xa' kun tu men, xtu men; o niwix xa' kwa'n kinu xtu men, o nizuxib xa' lo rë winab, o nak xa' tu men dox niye, o nak xa' tu men nguy, o wa'n xa'.” Kun rë men nak sa', per ni nagao go kun lë' bixa'.
1CO 5:12 Porke na, nagakta' len mandad lo rë xa' gat lë't men che'n Jesukrist, sino ke Dios ka wane le' yalgustis kun lë' bixa'. Per rë xa' ñila widi'zh che'n Jesukrist, go nak xa' le' yalgustis kun lë' bixa'. Kuze' nin lo go, naki'n kutin go xa' kwa'n nile' kwa'n gat lë' xid go ba'.
1CO 6:1 Or kinu go tu kwent kun tu wech go, men che'n Jesukrist, ¿chon ya go lo rë xa' gat lë't men che'n Jesukrist, par lë' xa' kuxkwa' kwent che'n go; chon naya go más wen lo rë men che'n Jesukrist?
1CO 6:2 ¿Chi nagont go, lë' zhë zhin, gab rë men che'n Jesukrist xmod gak kun rë men yizhyuo? No chi lë'i men che'n Jesukrist le' kuba' kun rë men yizhyuo, orze', ¿kalo rë kwa'n win re', nagakt kuxkwa' yub tu rë go, rë kwent kwa'n nizak go?
1CO 6:3 ¿Chi nagat gon go, haxta nu lo rë ganj che'n Dios, gab go xmod gak kun lë' bixa'? No chi lë'i sa' nak, ¡pwes más jwals le' goi yizhyuo re'!
1CO 6:4 Or nidil go kun mis wech go, men che'n Jesukrist, ¿chi ziye laxto' go, gab go lo rë xa' gat lë't men che'n Jesukrist, le' bixa' yalgustis kun go?
1CO 6:5 Nin kure' lo go, nes par tula go. ¿Taxa niyent ni tu go, men che'n Jesukrist, xa' nzhak mbaino xa' natsin, par lë' xa' kuxkwa' kwent kwa'n kinu go kun wech go, men che'n Jesukrist?
1CO 6:6 No gat lë't nab nidil tu go kun xtu goi, sino ke ñazob go demand wech go lo rë xa' nak zhi'n, xa' gat lë't men che'n Jesukrist.
1CO 6:7 Kun nab tsa nidil go namás kun xtu rë men che'n Jesukrist, dox tu jwalt ro kure'. Más wen bixek go lo rë kwa'n gat lë' nile' bixa' lo go, no ter bila' go ka' xa' rë che'n go.
1CO 6:8 Per go, kun mis men che'n Jesukrist, nile' go kwa'n gat lë', nakap go lo bixa', mbaino nilat go che'n bixa'.
1CO 6:9 Nala't go wei' xigab gat lë't go par le' go kwa'n gat lë'. ¿Chi nagont go, nayot ni tu rë men, xa' nile' kwa'n gat lë', plo nile' Dios mandad? Rë xa' kwa'n niban kun tu men no xtu men, no rë xa' nizuxib lo rë winab, mbaino rë xa' niban kun tsa' men, mbaino rë miyi' xa' ño laxto' gak una', no rë miyi' xa' nika' tsa' miyi';
1CO 6:10 no ni rë men wa'n, mbaino ni rë xa' niwix ka' che'n xtu men, no ni rë men nguy, no ni rë xa' dox niye, no ni rë xa' nikide par lat xa' che'n men; pwes ni tu rë men re' nayot plo nile' Dios mandad.
1CO 6:11 No pla go ngok sa', per nal, lë' Dios mitsumbe la go, no mia'n nambe laxto' go lo Dios, porke miche' Dios rë kwa'n nzë'b xki go por Señor Jesukrist, no por Sprit che'n Dios.
1CO 6:12 Nzho men nidi'zh kure': “Na gak le rë kwa'n nzhaklan.” Walikai, per gat lë't rë kwa'n nzhaklan len, rëi wen. Kuze' nalata le' ni tu kwa'n mandad lon.
1CO 6:13 No nzho men nidi'zh: “Lë' kwa'n nzhao men nizu' par laxto' men, no laxto' men nizu' par nzhao men.” Walikai, per zhin zhë, rop kure' lox lo Dios. Per kwerp che'n be gat kinut bei par ban be kun tu men no xtu men, sino ke za' be kwerp che'n be par le' be kwa'n nzhakla Dios, porke kwerp che'n be nak che'n Dios.
1CO 6:14 Pwes nela mile' Dios, nguruban Jesukrist, nu ska be le' Dios ruban be.
1CO 6:15 Pwes go, ¿chi nanet go, lë' kwerp che'n go nak kwerp che'n Jesukrist?, no chi lë' kwerp che'n be nak kwerp che'n Krist, orze', ¿chi ziza' be kwerp che'n Krist par gake tutsa kun kwerp che'n tu una' le'n kai (kwa' gal)? ¡Nayot gakla Dios kuba'!
1CO 6:16 ¿Chi nanet go, or nika' tu miyi' tu una' kai, orze' rop xa' nzhak tutsa kwerp?, porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Rop xa' nak nela tutsa men.”
1CO 6:17 Per tu xa' nak men che'n Jesukrist, tutsa ngok kwerp che'n xa' kun kwerp che'n Dios, por Sprit che'n Dios.
1CO 6:18 Kuze', ¡yubchi go tuli, nabant go kun men, xa' gat lë't tsa' go! Rë nak xtu kwa'n gat lë' kwa'n nile' men, gat lë't lale kun kure', porke dox gat nambet ña'n kwerp che'n xa' kwa'n nile' kure' lo Dios, xa' niban kun chola men.
1CO 6:19 ¿Chi nanet go, lë' mis kwerp che'n go nak yado' che'n Sprit che'n Dios, no Dios mine' Sprit che'n Dios nzho laxto' go? Kuze', gat lë't mis go nile' mandad go,
1CO 6:20 porke nguzi' Dios go kun tu kwa'n dox tsak; kuze' naki'n za' be kwerp che'n be par Dios, le' be kwa'n nzhakla Dios.
1CO 7:1 Nal ganin lo go, kwa'n ngunabdi'zh go lon, lo yech kwa'n mixë'l go or ne go: “Chi zak más wen nakwa'nt men una'.”
1CO 7:2 Per por rriez ban men tu men xtu men, más wen kad miyi' gap tu una' xa' gak tsa' xa', no kad una' gap tu miyi' xa' gak tsa' una'.
1CO 7:3 No kad miyi' mbaino kad una' naki'n nab tsa kun tsa' bixa' ga' bixa',
1CO 7:4 porke rë una' kwa'n nzhap miyi', gakta' le' una' mandad kwerp che'n una', sino ke xmiyi' una' nile' mandad kwerp che'n una'; mbaino se'ga' miyi', una' che'n xa' nile' mandad kwerp che'n miyi'.
1CO 7:5 Kuze', nakat go kwerp che'n go lo tsa' go. Más wen, ya'n go di'zh or na'b go tu kwa'n lo Dios, naga't go; dispwes orze' gaka ga' go kun tsa' go xtu wëlt, nes par nakide Mizhab go, le' go tu kwa'n gat lë', or naxek go lo kwa'n na'b kwerp che'n go.
1CO 7:6 Nin kure' lo go, nela tu kunsej ga', gat lë't mandad che'n Diose.
1CO 7:7 Na nzhakla, ¡más wen rë go ngak nab nela da ga'!; per por kad men, nile' Dios, xa' nak tu xa', no xa' nak xtu xa'.
1CO 7:8 Per xigab da, rë xa' nab, mbaino rë una' kwa'n ngut xmiyi', más wen ya'n bixa' nab nela na ga', nakwa'nt bixa' men gak tsa' bixa'.
1CO 7:9 Per chi nagak ka'n bixa' lo xigab re', pwes neka kwa'n bixa' tsa' bixa', porke más wen, kad men gap tsa', ke par lox men lo kwa'n dox nzhakla men, kwa'n men tsa' men.
1CO 7:10 Per lo nabtsa rë xa' kinu tsa', gadizha kure': Gat lë't xigab dai, sino ke Dios kile' mandade: Rë una' kwa'n nzhap xmiyi', nalë't xa' kun xmiyi' xa'.
1CO 7:11 No nal, chi lë' tu una' la' xmiyi', orze' ñal, ya nakwa'ntra' una' xtu miyi', o di nuev, zhë'l xa' kun xmiyi' xa', yo wen laxto' bixa' xtu wëlt, mbaino se'ska, nagakt lë' tu miyi' kun una' che'n xa'.
1CO 7:12 Mbaino lo más rë go ganin, gat lë't Señor mile' mandade, xigab dai. Chi tu una' che'n tu miyi', xa' nak men che'n Jesukrist, gat ñilat una' widi'zh che'n Dios, per kinu una' xigab, lë' una' ban ka kun lë' miyi', kuze' gat ñalt la' miyi' re' una' che'n xa'.
1CO 7:13 Mbaino se'ga', chi tu una' xa' ñila widi'zh che'n Jesukrist, no xmiyi' xa' gat ñilate, per xigab che'n miyi', lë' miyi' ban ka kun lë' una', orze' gat ñalt lë' una' kun xmiyi' una',
1CO 7:14 porke miyi' xa' gat lë' men che'n Jesukrist re', ngok nambe xa' lo Dios por mizhë'l xa' kun una' xa' ñila widi'zh che'n Jesukrist; mbaino una' xa' gat lë't men che'n Jesukrist, nu una' ngok nambe lo Dios namás por xmiyi' una', xa' nak men che'n Jesukrist. Mbaino haxta rë xmë'd bixa', niwi' Dios lo nela lo men che'n Jesukrist, no nawi't Dios lo bimë'd nela tu kwa'n gat nambe ga' par lo Dios.
1CO 7:15 Per chi kwalesquier tu rë xa' re', xa' miyi'y o xa' una'i, xa' kwa'n gat lë't men che'n Jesukrist re', gakla xa' lë' xa' kun tsa' xa', xa' nak men che'n Jesukrist re', pwes zak le' xa'i. Orze' lë' miyi' o una', xa' nak men che'n Jesukrist re', orze' gak lë' bixa', porke Dios ngurezh be par ban be chul, no zi be chul.
1CO 7:16 No lu, una', kwa'n nak men che'n Jesukrist, pas por lu nzho rriez, lë' xmiyi'l ban par dubta' kun Dios; o, lu miyi', xa' nak men che'n Jesukrist, pas por lu namás, lë' una' che'nal ban par dubta' kun Dios.
1CO 7:17 Widi'zh re' nzhaklan nin, par gon rë goi, go xa' nak men che'n Jesukrist: Nela xmod nzo go or ngwayila go Dios, sa' guzo go dubta'. Kure' nilun lo más rë men che'n Jesukrist xa' nzhin rë plo.
1CO 7:18 Chi ngurezh Dios tu miyi' par gak xa' tu men che'n Jesukrist, dub nikë señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'n xa', pwes gat ñalt kubchi xa' señ ze' kwerp che'n xa'; mbaino chi ngurezh Dios tu miyi' par gak xa' tu men che'n Jesukrist, dub gat nikët señ re' kwerp che'n xa', pwes gat ñalt kë señ re' kwerp che'n xa'.
1CO 7:19 Porke yent kwa'n tsak, nikë señ re' kwerp che'n men, o gat nikëte; kwa'n más tsak lo Dios nak, gon men ro' Dios.
1CO 7:20 Kad men ñal gak nela xmod nak bixa' or ngwayila bixa' Dios.
1CO 7:21 Chi nakal tu mos nado lo xtu men por nguzi' xa' lu, or ngwayilal Dios; nale'tal be's xigab por lë'i; per chi gak zhirel dimi kwa'n nguzi' xa' ze' lu, par nale'ra' xa' mandadal, pwes bizhirei.
1CO 7:22 Pwes xa' nak mos nado lo xtu men, or ngwayila xa' Dios, par kë xa' zhi'n nazhon che'n Dios, nal gat naktra' xa' mos nado; yent kwan ka xa' par lo Dios; no se'ska, xa' yent cho nile' mandad or ngwayila xa' Dios, nal lë' xa' nak nela tu mos nado ga' lo Jesukrist.
1CO 7:23 Nguzi' Jesukrist rë go kun mis ren che'n Me. Kuze' nala't go gak go chigab nela tu mos nado ga' lo xtu men, sino ke nak go chigab nela mos nado ga' lo Jesukrist.
1CO 7:24 Pwes rë go wech no bizan, gok go dubta' dike xmod nak go, or ngwayila go Dios, par gak go men che'n Jesukrist.
1CO 7:25 No nal, gat kinuta ni tu widi'zh kwa'n ne Jesukrist por rë xa' nab, xa' laore kwa'n tsa'. Na gani tu widi'zh kwa'n nak xigab da par go, por nak da tu men che'n Jesukrist, por milats laxto' Dios da.
1CO 7:26 Nilen xigab, por rë tiemp nazhe'b kwa'n nzho nalre', más wen ya'n go nela xmod nzo go nal.
1CO 7:27 Chi kinul una', nala'tal una' che'nal; per chi gat kinul una', mejor nakwa'ntal una'.
1CO 7:28 Per chi kwa'nal una', gat nayi'te par lo Dios; mbaino chi lë' tu una' xi kwa'n miyi', gat nayi't skai par lo Dios; per tu kwa'n ganin, rë xa' kwa'n nzhap tsa', dox kwa'n ne bixa' por kuba', no na, gat nzhaklata ded go lo rë kuba'.
1CO 7:29 Rë go wech no bizan, kure' kwa'n nzhaklan nin lo go: Che'ptsa tiemp kinu be, ban be yizhyuo re', kuze' rë miyi' xa' kinu una', ñal bile' go xigab nela xa' nangayot ngap una'.
1CO 7:30 No rë go xa' nizak yalnawin nalre', nale't go be's xigab por kwa'n nizak go; mbaino rë go xa' nzho chul nalre', nazit go marian por kuba'. No rë go xa' nizi' kwa'n, nazit go marian por kuba'.
1CO 7:31 No rë go xa' kinu rë kwa'n par nikë go zhi'n kun lë'i, goknu go rë men naki'ne, porke yizhyuo re', lë'i lox, kun rë kwa'n nzhin loi.
1CO 7:32 Na gat nzhaklata le' go be's xigab, porke tu miyi' nab kwa'n gat kinut una', nile' xa' xigab por zhi'n nazhon che'n Dios, mbaino xmod par ya'n xa' wen lo Dios.
1CO 7:33 Per xa' kinu una', más nile' xa' xigab por kwa'n nzho yizhyuo re', no xmod par ya'n xa' wen kun una' che'n xa'.
1CO 7:34 No se'ska, rë una' nab kun rë una' nzhap miyi', porke rë una' nab más nile' bixa' xigab xmod le' bixa' rë che'n Dios, par gak bixa' nab tsa par Dios; no se'ska nak rë una' ye'n kun Dios. Per rë una' kwa'n nzhap miyi' más nile' bixa' xigab por rë kwa'n nzho yizhyuo re', no xmod ya'n bixa' wen kun xmiyi' bixa'.
1CO 7:35 Nin kure' lo go par bien che'n goi, no gat lë't par len gat lë' vid che'n goi, sino ke par ban go dike xmod nzhakla Dios, mbaino par chizhi' go Dios más ke lo rë kwa'n.
1CO 7:36 Per chi nzho tu miyi' nile' xigab, gat went dox kilë' xa' par ban xa' kun una' kwa'n nidi'zhnu xa', mbaino por una'ro la una', per mia'n bixa' di'zh ban bixa', pues ñal ban bixa', porke nayi'y kide xa' una'.
1CO 7:37 Per chi nzho tu miyi', nile' xigab, gat naki'nt ban xa' kun una' nidi'zhnu xa', porke Dios nile', nzhak nika'n xa' lo kwa'n nzhakla kwerp che'n xa', pues gak ya'n nab xa', porke gat nayi'te par lo Dios.
1CO 7:38 Mbaino xa' ban kun una' nidi'zhnu xa', pwes wen ka kwa'n nile' xa'; per xa' nakwa'n una', más wene par xa' re'.
1CO 7:39 Tu una' xa' kinu miyi', naki'n ban xa' kun tsa' xa' haxta zhë gat miyi', orze' gak kwa'n una' xtu miyi', namás lë' miyi' ze' naki'n gak tu xa' ñila widi'zh che'n Dios.
1CO 7:40 Per par xigab da, más wen ya una' kun Dios chi nakwa'n ra' xa' miyi'. Wayila go kwa'n nin, porke mis Sprit che'n Dios kwa'n kinu go, kinun.
1CO 8:1 No nal, nin lo go, or niza' men gon lo rë winab por kwa'n nzhao men. Rë be nane che'p kure', per or nile' tu men xigab, dox nzhak xa' tu kwa'n, orze' ño yalmarian laxto' xa'. Per más tsak, or nazhi' men wech men, no kure' nizu'i par más niro'b men lo rë kwa'n nak che'n Dios.
1CO 8:2 No chi nzho tu xa' nidi'zh, dox nane xa' rë kwa'n, per stubi nagat tse'd xa' nela xmod ñal gak xa',
1CO 8:3 per xa' nazhi' Dios, orze' Dios nilibe' men ze'.
1CO 8:4 Mbaino por rë kwa'n niza' men gon lo rë winab kun kwa'n nzhao men, no chi nayi' gao men che'n Jesukriste, rë be nane, yent kwa'n tsak tu winab yizhyuo re', porke tutsa Dios nzho.
1CO 8:5 Pwes nayax men nidi'zh, nzho nayax dios lo yibë', o lo yizhyuo; no nu nidi'zh men, rë winab re', dios che'n bixa'i,
1CO 8:6 per par be, nzho tutsa Dios, Me nak Xuz be, Me mile' rë kwa'n nzho; no por lë' Me, kinu be yalnaban. Mbaino nzho tutsa Señor Jesukrist, no por Jesukrist, mizuxkwa' Dios rë kwa'n, no por lë' Me kinu be yalnaban.
1CO 8:7 Per gat lë't rë men che'n Jesukrist nane rë kure', porke nzho bixa' ya mië' la nizuxib lo rë winab, no or nzhao bixa' rë kwa'n niza' men lo rë winab re', orze' nizi bixa', nzë'b xki bixa' lo Dios, porke stubi nile' bixa' xigab, che'n rë winab re'.
1CO 8:8 Per gat lë't por kwa'n gao be, le' wi' Dios lo be más wen; o le'i, wi' Dios lo be gat lë'.
1CO 8:9 No ter nanel, nzhak nzhaowal rë kwa'n, per biwi' namás, napa nu xtu men le'i, tu xa' laore ngwayila Dios, orze' zi xa', nzë'b xki xa' lo Dios por kure', por lu namás.
1CO 8:10 No chi lu, xa' nane rë kure', no zobal gawal plo kwa'n niza' men gon lo rë winab kun kwa'n nzhao men, mbaino ne tu men che'n Jesukrist kile'l kure', tu xa' laore ngwayila Dios, orze' nu xa' ye laxto' le'i.
1CO 8:11 No ter nanekal gat nayi'te, per por lu namás, wechal xa' gat ñilat be's Jesukrist, zi xa' nzë'b xki xa' por ndao xa'i, orze' nayilatra' xa' Jesukrist, Me ngut por lë' xa' lo krus.
1CO 8:12 No por mile'l kure', no mizi xa', nzë'b xki xa' lo Dios por ndao xa' lo mis kwa'n une xa' ndaowal, kuze' mis lu nzë'b xki lo Jesukrist por kwa'n ndawal ba'.
1CO 8:13 Kuze', na, chi por tu kwa'n ga̱u̱ le' gap tu men che'n Jesukrist dol lo Dios, más wen nayot ga̱u̱ kwa'n niza' men gon lo rë winab, chi por kure' le' gap xa' re' dol lo Dios.
1CO 9:1 Biwi'ux, nase yent cho gak ki'l da par jwers len tu kwa'n ne go. ¿Chi ze't laxto' go na nak tu apost, mbaino unen Señor Jesús? ¿Chi nu mia'l la laxto' go, galo laka na midizh widi'zh che'n Jesukrist lo go?
1CO 9:2 No ter xtu rë men gat nanet bixa' chi na nak tu apost, per go nane kai, por na midizh widi'zh che'n Jesukrist lo go, orze' ngwayila goi.
1CO 9:3 Kure' nak kwa'n nin, par rë xa' gat ñilat chi walika, nak da tu apost.
1CO 9:4 No, ¿chi nu mia'l laxto' go, go ñal ne' rë kwa'n gao no mbaino kwa'n go no?
1CO 9:5 Mbaino, ¿chi nu mia'l laxto' go, no gak ban kun tu rë una' xa' nak men che'n Jesukrist par gak tsa' no, no le' kumpañ no plo ya no, nela xmod naban ka más rë apost? No nela xmod mile' ka, rë wech Señor Jesukrist, no haxta nu Per mile' se'.
1CO 9:6 O, ¿taxa yub no naki'n kë no zhi'n par gao no, na no Bernabé, orze' lë' go gat ñalt, ne' go kwa'n gao no, dub nikë no zhi'n nazhon che'n Dios xid go?
1CO 9:7 O, ¿cho tu go nak sondad, no gat nzhaxt nika' go? O, ¿cho tu go kinu ya gub, orze' chi nagakt gao go xlë che'ne? O, ¿chi kinu go tu bak, orze' chi nagakt go go nizh che'n ma?
1CO 9:8 No nagabt go nal, xigab yeka nin rë kure' lo go, sino ke lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés nzobni' kure',
1CO 9:9 porke se' nzobni' lo ley: “Nakotal yex xi' ngo'n or nigo' ma triu.” Pwes rë widi'zh re', nangadi'xt Diose namás por dox nile' Dios xigab por rë ma,
1CO 9:10 sino ke Dios midi'zhe par be. Lë' ley re' nkë lo yech por be, porke xa' nzha'n yuo, no xa' nitsumbe triu, rop bixa' nizak laxto', dub kimbëz bixa', gal bixa' kwa'n le' bixa' gan lo yalgo'n.
1CO 9:11 Lë' go nak nela tlë' yuo plo ngo'n no lazh kwa'n nak che'n Dios, por milu' no widi'zh che'n Dios lo go. Kuze', nela tu kwa'n nile' no gan ga', por zhi'n kwa'n nikë no, ñal ne' go kwa'n naki'n no par ban no.
1CO 9:12 No chi ñal gaknu go xtu men por kwa'n mile' bixa' xid go, pwes no, más ñal gaknu go no. Per gat kina'bt no kure' lo go par nazo no zhi'n lo go, kuze' nixek no lo rë kwa'n nizak no, por nilu' no widi'zh che'n Dios.
1CO 9:13 No lë'go nane ka, rë xa' nile' zhi'n che'n yado' che'n men Israel, nzhak nzhao bixa' bë'l che'n rë ma kwa'n niza' más rë men par gon, no se'ga' rë xa' nile' zhi'n lo biko' che'n yado' ze', nzhak nzhao bixa' bë'l che'n rë ma kwa'n nixo'b lo biko'.
1CO 9:14 No se'ga' mile' Señor Jesukrist mandad, lo mis ka rë men che'n Dios za' kwa'n naki'n rë xa' kwa'n nidi'zh widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist, par ban bixa'.
1CO 9:15 Per na, ni tu rë kure' gat kileta', no ni gat kizo'bai lo yech par le' go se' kuda; más wen gat da ke par le' tu men nazakra' laxto'n por zhi'n kwa'n nilen, ka nidizha widi'zh che'n Dios.
1CO 9:16 No or nidizha widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist, gat nizit da marian, porke se' naki'n len, mile' Dios mandad. No chi nalene, ¡zhe'b nalats kwa'n zaka!
1CO 9:17 Mbaino chi lë'da lu widi'zh che'n Dios, nizak laka laxto'n, lë' Dios kix tu kwa'n wen kan; no chi lë'da lei jwers, pwes naki'n len kwa'n mile' Dios mandad len.
1CO 9:18 Orze', ¿kwan gax kan por ka nilun widi'zh nazhon che'n Dios lo rë men? Kwa'n nzhax kan nak dox nizak laxto'n, por ka nidizha widi'zh che'n Dios, ter ñal gax kan por zhi'n re'.
1CO 9:19 No ter niyent cho nile' mandad da, per nizi da nela tu mos nado ga' lo rë men. Sa' nilen par más men yila Jesukrist.
1CO 9:20 Or nzon xid rë men Israel, nilen nela xmod nak bixa', porke ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, ñila bixa'. No par len gan, gak bixa' men che'n Jesukrist, nilen chigab nu da ñila ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, nela xmod ñila bixa'i, no ter gat naki'ntra' gona ley re'.
1CO 9:21 No xid rë xa' kwa'n gat kinut ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, nilen, nzhak da nela tu men, xa' gat kinut ley ga', no ter nzhona ro' Dios por nilen rë ley che'n Krist, per sa' nilen par len gan rë xa', gat kinut ley.
1CO 9:22 No or nzon xid rë xa' che'ptsa nzhak widi'zh che'n Dios, nilen nela lë' bixa' ga'; se' nilen kwaliskier mod par nu bixa' ban par dubta' kun Dios.
1CO 9:23 Rë kure' nilen por widi'zh nazhon che'n Dios kwa'n milu' Jesukrist, par tutsa junt ne' Dios kwa'n nazhon kwa'n mila' Dios di'zh ka' be.
1CO 9:24 Naya'lt laxto' go, or nigo' men karré par le' bixa' gan tu kwa'n, rë bixa' nikë' karré, per tutsa xa' nile' gan. Se'ska go, gok go nela xa' mile' gan, nes par ne' Dios kwa'n nazhon kwa'n mila' Dios di'zh ka' go.
1CO 9:25 No nu bitsila go, rë xa' niyit por tu kwa'n, dox nitse'd bixa' kwerp che'n bixa' par xek bixa'. Kure' nile' bixa' par le' bixa' gan tu kwa'n lwega' nilox, per be xa' nzho nez che'n Dios, nak be nela xa' niyit ga', par le' be gan, ne' Dios yalnaban ka' be, kwa'n nayot lox.
1CO 9:26 Kuze', gat nakt da nela tu men nikë' karré nadi'blo ga', xa' gat nile't gan, zhin plo nzhakla; no ni gat nakt da nela tu men kitse'd dil, no nale't gan tsen tu puñet;
1CO 9:27 per na nizakzi kwerp da, no gat nileta kwa'n nzhaklai, nes par yo kwent milun widi'zh che'n Dios lo más rë men, no par nagakt da xa' niyent kwan ngazu' lo kwa'n mile'.
1CO 10:1 Rë go wech no bizan, gat nzhaklata ya'l laxto' go kwa'n nguzak rë xuz be xa' nzhala; mitsao' Dios bixa' le'n tu xkao, no nded bixa' le'n nitsdo' Naxne.
1CO 10:2 No por nded bixa' le'n xkao ze', mbaino por nded bixa' le'n nitsdo' Naxne, mile' ngoklëi' bixa' par ngwakë bixa' tich Muisés.
1CO 10:3 No se'ska, rë bixa' ndao tutsa kwa'n mila Dios dizde lo yibë'.
1CO 10:4 No se'ska, rë bixa' ngu' tutsa kwa'n miza' Dios, porke ngu' bixa' nits kwa'n ngulen ta' ke ro, mbaino ke ro re' nak Krist, no lo mis lë'ska Me kwa'n mile' kumpañ bixa' plo nkizë bixa'.
1CO 10:5 No ter rë bixa' une kwa'n wen mile' Dios par lë' bixa', per platsa bixa' mile' kwa'n nangayot laxto' Dios, kuze' nayax bixa' zhaga' nguzhin bixa' le'n yuo bizh, plo ngut bixa'.
1CO 10:6 Rë kure' nak nela tu kunsej ga' par be, par nawixt be rë kwa'n miwix bixa'.
1CO 10:7 No ni nazuxib be lo rë winab, nela xmod mile' pla bixa', porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Rë men nguzublo ndao, no ngu' bixa', orze' nguzublo mile' bixa' kwa'n ño laxto' bixa', no nguzen bixa' tu una' no xtu una'.”
1CO 10:8 No nagakt ban be kun tu men xtu men, nela xmod mile' pla bixa', pwes por kure' tutsa zhë ngut gal bichon mil bixa'.
1CO 10:9 ¿Chi nile' go xigab, nazakzit Krist go, ter zilita' naban go lo kwa'n gat lë'? Por miban pla bixa' sa', orze' ndao mbë'l nayi' bixa', nayax bixa' ngut.
1CO 10:10 No ni nadi'zh be kwa'n gat lë' tich Dios, nela xmod mile' pla bixa', kuze' mixë'l Dios ganj che'n Dios par mbit nayax bixa'.
1CO 10:11 Rë kure' nguzak rë xuz be, xa' nzhala; kuze' nkëi lo Yech che'n Dios, nela tu kunsej ga' par wi' be kwan le' be, be kwa'n naban lult rë tiemp re', par nale' be nela xmod mile' bixa'.
1CO 10:12 Kuze', kwaliskier xa' kwa'n nile' xigab, wen nzo xa' lo Dios, pwes naki'n wi' xa', napa galo laka xa' le' kwa'n gat lë'.
1CO 10:13 Pwes yent cho tu kwa'n naxek be le' be or nizenbe' Dios be (niwi' Dios xmod nak be), porke rë kwa'n nizak be, rë men nizake. Mbaino naki'n wayila go, lë' Dios nile' rë kwa'n mila' Me di'zh, porke nala't Dios zakzi go haxta plo nagakra'i, sino ke lë' Me gaknu go par xek go ded go loi.
1CO 10:14 Kuze' nin lo rë go wech no bizan, rë xa' nazhi' da, nazuxibt go lo rë winab; guro' go tuli lo rë kure',
1CO 10:15 porke nane ka, pas lë' go zobyek ka kwa'n nin, no bile' go xigab, walika kwa'n kidizha lo go.
1CO 10:16 Or nzho be vin nazhon tutsa le'n tutsa vas, kure' nile' nitsila be lult yë'l kwa'n ndao Señor Jesukrist, no niza' be xkix lo Dios por lë'i, par tsila be, lë' ren che'n Jesukrist mixo por be, or ngut Me lo krus. No nu or nichix be tutsa pan no nzhao be tlë' ga'i, kure' nile', nitsila be, tutsa kwerp nak be kun Jesukrist, Me unkë lo krus por be.
1CO 10:17 Ter dox nayax be, per tutsa kwerp nak be por nzhao be tutsa pan.
1CO 10:18 Biwi' go xmod nile' rë men Israel: Nzhao bixa' bë'l che'n rë ma kwa'n nzhut bixa' lo biko' le'n yado', par Dios. Pwes rë men re', tutsa nak bixa' lo Dios por gon kwa'n miza' bixa' lo Dios.
1CO 10:19 Gat lë't por nin kure' gab go: “Walika tsak rë winab kwa'n ñila xtu ben rë men”, o gab go: “Más tsak rë kwa'n nzhao bixa' re', kwa'n niza' bixa' gon lo rë winab, ke lo wanei xtu rë kwa'n nzhao men.”
1CO 10:20 Nin kure' por rë men xa' gat nilibe't Dios, porke rë kwa'n niza' bixa' gon lo rë winab, per gat lë't lo winab niza' bixa'i, sino ke par Mizhab niza' bixa'i, no gat nzhaklata' gak go lal kun rë xa' niza' gon par Mizhab,
1CO 10:21 porke chi go go vin le'n vas che'n Señor Jesukrist, orze' nagakt go go kwa'n nzho le'n cop kwa'n niza' bixa' lo Mizhab; no chi gao go lo mes che'n Señor, orze' nagakt gao go lo mes che'n Mizhab,
1CO 10:22 o, ¿chi nile' go xigab, nazakzit Krist go, ter zilita' naban go lo kwa'n gat lë'? O, ¿kwan gab go, más nazhon go lo Dios?
1CO 10:23 Walika, gak le' be rë kwa'n nzhakla be, per gat lë't rë kwa'n nzhakla be zu' par be, porke gat lë't rë kwa'n nzhakla be zu' tsiro'b be lo rë che'n Jesukrist.
1CO 10:24 No nale't go xigab namás par bien che'n nab go, sino ke bile' go xigab nu par bien che'n más rë wech go, men che'n Jesukrist.
1CO 10:25 Gak gao go kwaliskier bë'l kwa'n nido lo xbi', no ni nale' go xigab plo nzëi, par yent kwan zi go or gao goi,
1CO 10:26 porke lo Yech che'n Dios, se' nzobni': “Yizhyuo, mbaino rë kwa'n nzhin loi, che'n Dios rëi.”
1CO 10:27 Per chi tu xa' gat ñila widi'zh che'n Dios, no kwezh xa' go par gao go tu kwa'n lizh xa', no nzhakla go ya go lizh xa', pwes dao go rë kwa'n ne' xa' gao go, sin nale' go xigab, chi zak gao goi o nagakte, nes par niyent kwan zi go por lë'i.
1CO 10:28 Per chi ne tu men lo go: “Lë' bë'l re' miza' men gon lo rë winab”, pwes nagaot goi, por xa' ne kure' lo go, par niyent kwan zi xa' por kwa'n gao go re', porke che'n Dios yizhyuo, no rë kwa'n nzhin loi.
1CO 10:29 Kure' nin par niyent kwan zi xtu men lo Dios por kwa'n nile'l, no gat lë't par niyen kwan zile. Pas nzho go kile' xigab se': “¿Chon naki'n len xigab par nazi xtu men nakap por kwa'n nilen?
1CO 10:30 Or nizan xkix lo Dios por kwa'n nzha̱u̱, orze' yent kwan nayi' ga̱u̱, kuze' gat ñalt di'zh xtu men ticha, nayi' ga̱u̱ tu kwa'n.”
1CO 10:31 Per na ni, or gao go o go go kwaliskier tu kwa'n, u or le' go wanei cho xtu kwa'n, per bile' goi nela xmod ñal ka, nes par wi' men, lë' Dios walika nazhon.
1CO 10:32 Kuze', biwi'u par niyent cho zi nakap por kwa'n nile' go, ni nazi rë men Israel nakap, mbaino ni rë men gat lë't men Israel zi gat lë', no ni rë xa' nak men che'n Jesukrist, yent kwan zi por go,
1CO 10:33 porke na nile ña'n da wen kun rë men; rë plo gat nikwanta' kwa'n zu' par da namás, sino ke nikwana kwa'n zu' par más rë men, nes par nu bixa' ro' lo rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios.
1CO 11:1 Bile' go nela na ga', porke na nile kwa'n nzhakla Jesukrist.
1CO 11:2 Rë go wech no bizan, nizak laxto'n por go, porke zilita' nitsila go da, no nile' go rë kwa'n milun lo go,
1CO 11:3 per nzhaklan ne go, lë' Krist nile' mandad kad miyi', no lë' miyi' nak xa' nile' mandad lo una' che'n xa', mbaino lë' Dios nile' mandad lo Krist.
1CO 11:4 Kuze', rë miyi', chi dub nzob kwa'n yek xa' or na'b xa' tu kwa'n lo Dios, u or di'zh xa' tu kwa'n gab Dios lo xa', orze' mal mia'n xa', tu lad mila' xa' Krist.
1CO 11:5 No kwaliskier tu una', or na'b xa' tu kwa'n lo Dios, u or di'zh xa' tu kwa'n gab Dios lo xa', no yent kwan xo'b yek una', orze' tu lad mila' xa' xmiyi' xa', no nak una' nela tu una' mizhi'b yek ga' por gat nzhon una' ro' xmiyi' una'.
1CO 11:6 No chi lë' tu una' gat nzhakla yao' yek una', pwes más wen zhi'b yek una' tuli; no chi nitula una' zhi'b yek una', pwes neka sao' una' yek una', orze',
1CO 11:7 porke miyi', por nakxao' xa' nela Dios ga', kuze' por lë' xa' nilu' lë' Dios nazhon; no por nguro' una' ta' miyi', kuze' lë' una' nizu' par nilu', lë' miyi' dox tsak; kuze' ñal yao' yek rë una',
1CO 11:8 porke gat lë'ta' kwerp che'n una' nzë miyi', sino ke kwerp che'n miyi' nzë una'.
1CO 11:9 No ni nangago Dios miyi' por una', sino ke ngulo Dios una' por miyi'.
1CO 11:10 Kuze', naki'n yao' yek tu una' le'n yado' par ne rë ganj che'n Dios, lë' una' nzhon ro' xmiyi',
1CO 11:11 per por nak be tutsa kun Jesukrist, nagakt ban miyi' sin una', no ni una' nagakt ban sin miyi'.
1CO 11:12 Pwes walika, lë' una' nguro' ta' miyi', no nu ska miyi' nzhal por una', per rop bixa' nzë lo Dios, Me ngulo rë kwa'n.
1CO 11:13 Ñal ne go, naki'n xo'b tu kwa'n yek rë xa' una', or na'b xa' lo Dios.
1CO 11:14 No men miyi', nane be, dox gat lë't lu' xa' chi lë' xa' la' ro'b yichyek xa'.
1CO 11:15 Per par una', dox chule par lë' xa', no'l yichyek xa'; kuze', mila' Dios no'l yichyek una', par tsao'we yek xa'.
1CO 11:16 No chi tu men nzhakla chë'lro' kun no por kure', ñal ne xa', ni no, mbaino ni más rë xa' nak men che'n Jesukrist xa' nzhin kwaliskier xtu plo, gat nile't no kun yichyek no sa'.
1CO 11:17 Nal dizha más kure' lo go, nagakt nin wen nzha go, por kwa'n kile' go re', porke or nibin go, lugar di le' go kwa'n wen, lë'la kwa'n gat lë' nile' go.
1CO 11:18 Galo laka, kwa'n ganin lo go, nzhona nidi'zh men, or nibin go nile' go kult, gat nzhint go wen, no gat nakt go tutsa, no kure' ñila ka, pas wali kwa'n nidi'zh men.
1CO 11:19 No walika, naki'n ka gak rë kure' xid go, nes par ne go, cho xa' walika nak men che'n Jesukrist.
1CO 11:20 Kuze', or nibin go lo mes par le' go kwa'n lë Santa Cena che'n Señor Jesukrist, gat nile't goi nela xmod ñalkai,
1CO 11:21 porke or nile' goi, pla go nizhubner nzhao galo go, ¡haxta nizuzh go!, mbaino más go ña'n kun yalnila'n.
1CO 11:22 No chi lë' go niyentra' kwan nzhon, lizh go bile' rë kuba'. ¿Chon tu lad nila' go rë wech go, men che'n Jesukrist, no nile' go nitula rë xa' gat kinut kwa'n gao xid go? Kwan ganin lo go nal, dox wen kwa'n kile' go pas. Per gat kile't go kwa'n wen.
1CO 11:23 Milu' Señor Jesukrist lon dike xmod milun lo go, ke lë' Señor Jesús, or nguzen rë men Me yë'l kwa'n ndao Me lult, kun rë men che'n Me, or ngol lani Pask, orze' nguzen Me pan,
1CO 11:24 no or milox miza' Me xkix lo Dios, orze' michix Mei no nzhab Me: “Kure' nak kwerp da kwa'n nak tu gon lo Dios par bien che'n go; no kad wëlt, or gao go pan re', bitsila go da.”
1CO 11:25 No se'ska, or milox ndao bixa', orze' nguzen Me kwa'n nzho vin, no nzhab Me: “Kure' nak ren da, kwa'n milan di'zh xon par go. Se' bile' go rë wëlt go go kure', par tsila go da”,
1CO 11:26 porke rë wëlt, or gao go pan re', no go go vin re', kure' zu' par lu' go xmod ngut Jesukrist lo krus, haxta zhin zhë, or yi'd Me xtu wëlt.
1CO 11:27 Kuze' nin lo go, kwaliskier tu go xa' gao pan re', no go go kwa'n nzho le'n vas che'n Señor, no naga gon go, xmod nak kure', orze' nayi'y par go, no nak go nela xa' mbit Señor, or mixo Me ren che'n Me.
1CO 11:28 Kuze' kad go, biwi' go, chi nambe ka laxto' go lo Dios, mbaino chi niyent kwa'n kinu go kun ni tu men, or naga gao go pan re', no go go kwa'n nzho le'n vas re'.
1CO 11:29 Porke xa' gao kure', no go xa' kwa'n nzho le'n vas che'n Señor, sin nawi' xa' xmod nak laxto' xa', orze' mis lë' xa' le', zakzi Dios xa'.
1CO 11:30 Kuze', nayax go yent jwers, no nzho go nzhakne, mbaino nzho go ya ngut la.
1CO 11:31 Per chi wi' be wena wen kwan pa' nak be lo Dios, orze' gat naki'nt rël Señor kwan nak be.
1CO 11:32 No ter rël Señor xmod nak be, kure' zu' par tse'd be, no par nazakzi Dios be junt kun rë men yizhyuo, or zakzi Dios bixa'.
1CO 11:33 Kuze', nin lo rë go wech no bizan, or kwin go par le' go Santa Cena che'n Señor, gulëz go, za rë go, par tutsa gao go no par tutsa le' goi.
1CO 11:34 No chi nila'n tu go, pwes lizh go dao go, par nagab Dios xmod gak kun kad go por gat nibin go nela xmod ñal ka. No or yi'dtsi'n ma go, orze' ganin lo go xmod gak más rë kwa'n.
1CO 12:1 Rë go wech no bizan, nzhaklan gon go xmod nak rë yalnazhon kwa'n nine' Sprit che'n Dios ka' be.
1CO 12:2 Rë go nitsila, or stubi nagat libe' go widi'zh che'n Jesukrist, nela tu men nikal lo ga', ngwakë go tich rë winab kwa'n ni nagak di'zh.
1CO 12:3 Kuze', nzhaklan ne go, niyent cho gak zhi'bde Jesús por Sprit che'n Dios, no ni yent cho gak gab: “Jesukrist nak Señor da”, chi gat lë' por Sprit che'n Dios, Me kwa'n nzho laxto' xa'i.
1CO 12:4 No nal, nzho nayax mod niza' Dios kwa'n le' kad men yado', per mis tutsa Sprit che'n Dios nile' rëi.
1CO 12:5 No nzho nayax mod, nile' men zhi'n nazhon che'n Dios, per tutsa Dios nile' nzhak rë zhi'n re'.
1CO 12:6 No nayax mod nirulo yalnazhon che'n Me, per tutsa Dios nile' nzhak rë loi xid kad bixa'.
1CO 12:7 Per lo kad men, xa' mod nirulo zhi'n nazhon che'n Sprit che'n Dios, par bien che'n rë men,
1CO 12:8 porke por Sprit che'n Dios, nzho xa' dox nzhak nizobyek rë kwa'n, mbaino nzho men, dox nane xa' rë kwa'n por mis Sprit che'n Dios.
1CO 12:9 Mbaino, por mis Sprit re', nzho men dox ñila widi'zh che'n Jesukrist, mbaino nzho xa' niliyak men nzhakne por mis Sprit ska re'.
1CO 12:10 No nzho rë men nile' rë lo kwa'n nazhon, no nzho men nile' Sprit re' nidi'zh por Dios; mbaino nzho men ñanu laxto' cho sprit nzho laxto' tu men; chi Sprit che'n Diose o che'n Mizhabe; mbaino nzho men nzhak nidi'zh rë lo di'zh kwa'n gat nakbe't; no nzho ska men nile' Sprit re', gak gon bixa' kwan gab rë widi'zh re'.
1CO 12:11 Per rë zhi'n nazhon re' nile' mis tutsa Sprit, Me niza' zhi'n nazhon nela xmod nzhakla Me, par le' kad men.
1CO 12:12 Kwerp che'n men, ter nayax part kinui, per tutsa kwerp nakxao'we; se'ta' nak kun kwerp che'n Krist kun rë men che'n Me,
1CO 12:13 porke rë be ngoklëi' kun mis tutsa Sprit, par ngok be tutsa kwerp kun Krist, ter nak be men Israel, o men gat lë't men Israel; ter nzho be nak mos nado lo xtu men, o xa' yent cho nile' mandad; per mis tutsa Sprit che'n Dios nzho laxto' rë be,
1CO 12:14 porke kwerp che'n be, gat nakxao'te kun tutsa kwa'n, sino nayax kwa'n nakxao'we.
1CO 12:15 O, ¿chi zak gab ni' men: “Lë'da gat lë' ya' men, kuze' gat nakt da tu kwa'n che'n kwerp che'n men”? No, ¿chi por midi'zhe sa', kuze' nagaktra'i che'n kwerp che'n men?
1CO 12:16 No chi lë' tu nzha men gab: “Lë'da gat lë' zalo men, kuze' gat nakt da tu kwa'n che'n kwerp che'n men.” No, ¿chi por kuze', nagaktra'i che'n kwerp che'n men?
1CO 12:17 No chi dub kwerp che'n be nak zalo be, orze', yent nzha be par gon be tu kwa'n. Mbaino, chi dub kwerp che'n be nak nzha be, orze', ¿ma xi' be par gak zi be yi'd xla' tu kwa'n xi' be?
1CO 12:18 Per Dios mizuxkwa' kad kwa'n kinu kwerp che'n men, nela xmod ngol la Me.
1CO 12:19 No chi lë' rë part che'n kwerp che'n men ngake tutsa part, orze', ¿xmod ngake tu kwerp?
1CO 12:20 No ter dox nayax kwa'n nakxao' kwerp che'n men, per rëi nzë ta' tutsa kwerp.
1CO 12:21 Nagakt gab zalo men lo ya' xa': “Gat naki'nt da lu”, no ni nagakt gab yek men lo ni' xa': “Gat naki'nt da lu”,
1CO 12:22 per rë kwa'n kinu kwerp che'n be, kwa'n chigab más che'p jwers kinu, kuze' kwa'n más naki'n be;
1CO 12:23 no rë part che'n kwerp che'n be, kwa'n zak be yent cho kwent be's, no kuze' kwa'n más nikina be; no se'ska nile' be kun rë kwa'n gat nilu't lo men, kuze' más nitsao' be.
1CO 12:24 No lë'la rë kwa'n che'n kwerp che'n be, kwa'n gat naki'n sao' be, menes nikina bei, porke se'ka mizuxkwa' Dios kwerp che'n be par más kina be plo nile' be xigab, menes tsak.
1CO 12:25 Sa' nak kwerp che'n be, par nalë'i kun weche, sino ke nikinai weche.
1CO 12:26 No or ne tu plo be, dub kwerp che'n be nizinei; mbaino or ñak tu plo ne be, dub be ña'n wen.
1CO 12:27 No nal, se'ska kun be, rë be nak kwerp che'n Krist, no kad be nak tu part che'n kwerp che'n Me.
1CO 12:28 No nizo Dios men yado', par le' bixa' zhi'n xid rë men che'n Me; galo laka mizo Dios rë xa' nak apost, orze' rë profet, xa' nidi'zh por Dios; orze' rë xa' nilu' widi'zh che'n Dios lo men, mbaino xa' nile' rë lo zhi'n nazhon, no rë xa' niliyak men nzhakne, no rë xa' nzhaknu rë men, mbaino rë xa' nizo dilant, no rë xa' nzhak nidi'zh rë lo di'zh kwa'n niyent cho nane.
1CO 12:29 Per gat lë't rë bixa' nak apost, no ni gat lë' rë bixa' profet, xa' nidi'zh por Dios; mbaino ni gat lë' rë bixa' xa' nilu' widi'zh che'n Dios, o rë xa' kwa'n nzhak rë lo zhi'n nazhon.
1CO 12:30 No gat lë't rë bixa' niliyak men nzhakne, o xa' nidi'zh rë lo di'zh kwa'n niyent cho nane, mbaino ni gat lë' rë bixa' xa' nane kwan gab rë widi'zh gat nakbe't.
1CO 12:31 Per go, ñal ka kwe go lo Dios tu rë zhi'n kwa'n más tsak re'. Per na lu' lo go, tu kwa'n más nazhon lo rë kure', par le' go.
1CO 13:1 No chi na, nzhak nidizha rë lo di'zh kwa'n nidi'zh rë men yizhyuo, mbaino haxta nidizha rë di'zh che'n rë ganj che'n Dios, per chi gat nazhi' da xtu men, orze' nak da nela tlë' yi'b kwa'n nichao' ruid namás, o nela tu plati kwa'n nibezh naye.
1CO 13:2 No chi nzhak nidizha por Dios, nela tu profet ga', o nizobyeka rë kwa'n naga'ch che'n Dios, no nzhak da rë kwa'n nane men yizhyuo, mbaino haxta nanen rë kwa'n nane Dios; mbaino dox ñilan Dios haxta par len gan yubchi tu yi', per chi gat nazhi' da xtu men, yent kwa'n tsak da.
1CO 13:3 No chi ki'za rë kwa'n kinun par ka' rë men prob, o chi zakzin kwerp da haxta lan yëke par gaknun men, per chi gat nazhi' da xtu men, yent cho kwent rë kwa'n nilen.
1CO 13:4 Men xa' nazhi' xtu men, lo rë kwa'n nilinu men xa' nixek xa', mbaino dubta' wen xa'; no gat niwixt xa' ka' xa' kwa'n nak che'n xtu men, mbaino gat lë't mis lë' xa' nidi'zh, lë' xa' wen; no ni gat nizi xa' marian.
1CO 13:5 No gat nile't xa' kwa'n gat ñal, mbaino gat nikwa'nt xa' kwa'n wen par nab tsa lë' xa'; no ni gat nak xa' tu xa' lwega' niyi'xian, no ni gat niguchao' xa' xian laxto' xa' por kwa'n nile' men lo xa'.
1CO 13:6 Mbaino gat nidi'zht xa' tich rë xa' nile' kwa'n gat lë', sino ke nizak laxto' xa' or nile' rë men kwa'n wen.
1CO 13:7 Men xa' nazhi' xtu men, or nizakzi men xa', gat nidi'zht xa'i; no gat lë't jwals yila xa' nakap tu men, mbaino kimbëz xa' zhin rë kwa'n mila' Dios di'zh; no or nizakzi xa', nane xa' par bien che'n xa' nila' Dios nizak xa'i.
1CO 13:8 Nayot zhë lox, chizhi' be xtu men, per rë widi'zh kwa'n nidi'zh men por Dios, lë' zhë zhin, lë'i lox; no zhin zhë yotra' men xa' di'zh rë kwa'n laore gak; mbaino yotra' men xa' di'zh rë lo di'zh kwa'n gat nakbe't, no nayotra' men xa' di'zh rë kwa'n nab tsa Dios nane,
1CO 13:9 porke nal, che'ptsa nane be, no che'ptsa nzhak nidi'zh be rë che'n Dios,
1CO 13:10 per or yi'd Jesukrist xtu wëlt, Me nane rë kwa'n, par wei' Me be plo ban be par dubta', ze'se gat naki'ntra' be kwa'n che'ptsa nane be yizhyuo re'.
1CO 13:11 Or ngok da tu më'd win, midizha nela tu më'd win, milen xigab che'n më'd win, mbaino miwi'n kwa'n wen mbaino kwa'n gat wen, ter kun xigab che'n më'd win milene; per or ngok da tu men ro, tu lad milan rë che'n më'd win.
1CO 13:12 Nal gat nilibe't laka be xmod pa' nak Dios. Kure' nak lë'la or niwi' be lo be, lo tu spej kwa'n nilu' nacho'n; per or ban be kun Dios, lë' be ne Dios nela xmod niwi' be lo wech be; nal we'tsa nilibe' be Dios, per zhin zhë, lë' be libe' Dios nela xmod nilibe' Dios be.
1CO 13:13 Kuze', dub tiemp kwa'n naban be lo yizhyuo re', chon kwa'n naki'n dubta' le' rë men che'n Jesukrist. Kwa'n galo nak, yila be, lë' Dios nichë'l kun be, por nak be men che'n Jesukrist; mbaino miche' Dios rë kwa'n nzë'b xki be. Kwa'n rop nak: rë or yila be, lë' Dios ne' kwa'n ka' be, rë kwa'n mila' Dios di'zh, ka' rë men che'n Me. Mbaino kwa'n mion nak: Chizhi' be tsa' men be. Per kwa'n más tsak lo yon kure' nak, chizhi' be xtu men nela be ka, porke kure' nayot lox.
1CO 14:1 Kwa'n ñal le' go, walipa' bichizhi' go rë men; mbaino nu bile' pa' go, par le' go rë zhi'n nazhon, kwa'n nile' Sprit che'n Dios. Xid rë kure', kwa'n más ñal le' go nak, di'zh go por Dios nela tu profet ga',
1CO 14:2 porke rë xa' nidi'zh rë widi'zh kwa'n yent cho nzhak, nab tsa Dios nane kwan nidi'zh bixa', no yent cho men zobyek kwa'n kidi'zh bixa' orze', porke por Sprit che'n Dios, nidi'zh bixa' rë xigab kwa'n kinu Dios naga'ch.
1CO 14:3 Per xa' kwa'n nidi'zh por Dios nela tu profet ga', nizobyek men kwa'n nidi'zh xa', no nzhaknui par más ro'b xigab che'n rë men yado' lo che'n Dios, no par yi'd gan bixa' le' bixa' che'n Dios, mbaino rë xa' niwin laxto' nizi bixa' chul,
1CO 14:4 porke men kwa'n nidi'zh rë widi'zh kwa'n yent cho gak zobyek, orze' nab tsa par lë' xa' nizu'i; per xa' nidi'zh por Dios nela tu profet ga', par rë men che'n Jesukrist nizu'i, orze' más nitse'd bixa' xmod ban bixa' lo che'n Dios.
1CO 14:5 Na nzhakla, ter rë go di'zh rë lo di'zh kwa'n niyent cho nane, per más nzhaklan di'zh go por Dios nela tu profet ga', porke más tsak xa' nidi'zh por Dios ke xa' nzhak nidi'zh lo Dios rë lo widi'zh kwa'n yent cho nane. No chi nale' Dios gab xtu men kwan gab rë kwa'n midi'zh xa' re', orze' yent kwa'n zu'i par más rë men che'n Jesukrist.
1CO 14:6 O gab be, yi'dtswi'n ma go wech no bizan, no yid dizha lo rë go rë di'zh kwa'n nazobyekt go, orze' yent kwan zu'i par go, sino ke kwa'n zu' par go nak, yid dizha tu kwa'n milu' Dios lon, par gon goi; o dizha kwa'n ne Dios lon, par más ro'b xigab che'n go lo che'n Dios; o dizha wanei xtu widi'zh che'n Dios par tse'd goi.
1CO 14:7 Nal za' be kwent che'n rë yi'b kwa'n nzho'l men, nela flaut o harp; chi gat kiyo'l mene wen, orze' nagakt libe' be, cho di kiyo'l xa' kun lë'i.
1CO 14:8 No se'ska lo tu yër, chi lë' xa' nzho'l trompet nakwe'zhe wen, orze', ¿xmod libe' rë sondad cho di kiyo'l xa', no par zo rë sondad list par dil xa'?
1CO 14:9 No se'ska nzhak kun go, chi nadi'zh go rë widi'zh kwa'n nazobyek men, orze', ¿xmod ne men kwan kidi'zh go? Nak go orze' nela xa' nab tsa lo mbi kidi'zh.
1CO 14:10 Walika, rë lo widi'zh kwa'n nzho yizhyuo, mbaino kad yezh nilibe' xti'zh,
1CO 14:11 per chi gat nizobyeka kwan gab tu widi'zh kwa'n kidi'zh tu men lon, orze' nak da par men ze' nela tu xa' nzë xtu plo, no nazu't da xti'zh xa'; no se'ska nak xa' par da.
1CO 14:12 Kuze', rë go xa' nixo'byek le' zhi'n nazhon por Sprit che'n Dios, bile' pa' go par le' go más wen rë kwa'n zu' par ro'b rë men che'n Jesukrist lo che'n Dios.
1CO 14:13 Kuze', xa' nzhak nidi'zh xtu ben di'zh kwa'n niyen cho nizobyek, ñal na'b xa' re' lo Dios, par le' Dios gak gab xa' kwan gab rë kwa'n di'zh xa',
1CO 14:14 porke chi na'ba lo Dios kun rë widi'zh kwa'n gat nizobyekta', orze' kun sprit da kina'ba lo Dios, porke naneta kwan kidi'zha.
1CO 14:15 Orze', kwa'n ñal len, naki'n na'ba lo Dios kun sprit da, per nu lene, nen kwan gapa or na'ba lo Dios. Mbaino naki'n kë'n kant kun sprit da, per nu ska naki'n len xigab or kë'n kant par nen kwan dizha,
1CO 14:16 porke chi kidi'zhal nazhon Dios, kiza'l xkix lo Dios kun nab sprit che'nal, no gon tu xa' nanet xmod nak che'n Dios, kwa'n kidi'zhal, orze' nagakt zubi xa' lol par ne xa': “Walika kwa'n kidi'zhal”, porke nagont xa' kwa'n kidi'zhal lo Dios.
1CO 14:17 No ter nanel, dox wen kiza'l xkix lo Dios, per par xtu men, nazu'te par ro'b xigab che'n xa' lo che'n Dios.
1CO 14:18 Nizan xkix lo Dios, porke más nzhak da lo rë go, nidizha xtu ben di'zh kwa'n ni tu go nanet,
1CO 14:19 per or nzon le'n yado' xid rë men che'n Jesukrist, más nzhaklan dizha gai'tsa widi'zh kwa'n zobyek bixa', no zu'i par tse'd bixa' ke par dizha chi' mil widi'zh kwa'n nagont bixa' kwan.
1CO 14:20 Rë go wech no bizan, nale't go xigab nela më'd win ga', sino ke gok go nela më'd win ga' le't go kwa'n nakap; per bile' go xigab nela che'n rë men xa' miro'b la xigab che'n lo che'n Dios.
1CO 14:21 Se' nzobni' lo Yech che'n Dios, nzhab Dios: Lë'da dizh lo rë men re' kun rë widi'zh kwa'n gat nakbe't, mbaino dizha lo bixa' kun rë widi'zh che'n rë men zit, per ni kun ter midizha sa', nangont bixa' ro'n.
1CO 14:22 Kuze', or nidi'zh men che'n Jesukrist xtu rë di'zh kwa'n gat nakbe't, par rë men xa' gat ñilat widi'zh che'n Dios, kure' nak par lë' bixa' nela tu señ ga', lë' Dios zakzi bixa'. Per or nidi'zh rë men che'n Jesukrist tu kwa'n nzhab Dios lo xa', nela tu profet ga', kure'se zu' par más ro'b rë men che'n Jesukrist lo che'n Dios, no gat lë't par rë men gat ñilat Diose.
1CO 14:23 O gab be, or nibin go lo kult, orze' rë go zublo di'zh xtu ben rë di'zh kwa'n yent cho men nzhak, no orze' zhin tu xa' nanet xmod nak widi'zh che'n Dios, o tu xa' gat ñilat Dios, orze' lë' xa' le' xigab, nzhak miyizh go, por kidi'zh go sa'.
1CO 14:24 Per chi kidi'zh go por Dios nela tu profet ga', no orze' yo tu xa' plo nibin go, tu xa' gat ñilat Dios, o xa' nanet xmod nak widi'zh che'n Dios, orze' lë' xa' ze' gon kwan kidi'zh go, no lë' xa' zi nzë'b xki xa' lo Dios,
1CO 14:25 no orze' lë' kwa'n naga'ch kwa'n nzho laxto' xa' re', lë'i ro' al tich, orze' lë' xa' zuxib lo Dios, mbaino zi xa', walika nzo Dios kun go.
1CO 14:26 Rë go wech no bizan, lo rë kwa'n nin re', kure' ñal le' go or nibin go. Gak kë' pla go tu kant nazhon lo Dios, no zipla go gak lu' widi'zh che'n Dios lo más rë men, o di'zh zipla go tu kwa'n milu' Dios lo go, o di'zh go tu rë di'zh kwa'n gat nakbe't, mbaino xtu go gab kwan gab rë widi'zh ze'. Per rë kwa'n le' go re', naki'n le' goi, nab tsa par más yila go widi'zh che'n Diose.
1CO 14:27 No or di'zh tu rë go xtu ben rë di'zh kwa'n gat nakbe't, ñal choptsa go o chontsa go di'zhe; mbaino tu go naki'n di'zh kwan gab rë widi'zh kwa'n midi'zh go re'.
1CO 14:28 Per chi yent cho go gak gab kwan midi'zh tu rë go re', orze' más wen nadi'zhtra' rë xa' re' lo rë men yado', rë di'zh kwa'n nazobyekt men kwan gab, más wen nab tsa bixa' di'zhe par bien che'n bixa' namás, mbaino kure' ño laxto' Dios.
1CO 14:29 No se'ska, xa' kwa'n di'zh por Dios, xa' nak profet, namás di'zh chop xa' o chon xa', no más go naki'n xe gon goi, par nabei, chi walika widi'zh che'n Dios kidi'zh rë xa' re'.
1CO 14:30 Per chi lë' Dios le' di'zh xtu rë xa' nzob xid go, tu kwa'n milu' Dios lo xa', orze' ñal nadi'zhtra' rë xa' kwa'n kile' Dios kidi'zh galo re'.
1CO 14:31 Se ñal di'zh tuga' go kwa'n ne Dios lo kad go, par gak tse'd go kwan le' go, no par más yi'd gan go lo kwa'n nak che'n Dios,
1CO 14:32 no lo kad xa' nidi'zh por Dios, niza' Sprit che'n Dios xigab par ne xa' or ñal di'zh xa', mbaino or kwëz di'zh xa',
1CO 14:33 porke Dios gat nzhaklat ngokla ngwa, sino ke Dios nzhakla kwin bixa' nela xmod ñalkai. Nela xmod nzhak ka xid más rë men che'n Jesukrist plo nzhin bixa',
1CO 14:34 ñal xe zob rë una' lo kult le'n yado' plo nibin go, porke gat ñalt di'zh bixa' tu kwa'n lo rë go, sino ke gon bixa' ro' xmiyi' bixa', nela xmod nzobni' ka lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés.
1CO 14:35 No chi nzhakla tu una', na'bdi'zh xa' kwaliskier tu kwa'n, más wen na'bdi'zh xa'i lo xmiyi' xa' or nzho xa' lizh xa'; porke gat ñalt di'zh tu una' le'n yado', or nzhak kult.
1CO 14:36 Bitsila go, gat lë'ta' galo laka xid go nguro' men kwa'n milu' widi'zh che'n Dios galo laka; mbaino ni gat lë' galo laka go mbin widi'zh che'n Dios lo más rë men.
1CO 14:37 No chi nzho tu xa' xid go, xa' nile' xigab, nak xa' profet, xa' nidi'zh por Dios; no chi ñila xa' lë' Sprit che'n Dios nile' rë kwa'n nazhon kun lë' xa', orze' ñal libe' xa', walika lë' Jesukrist mile' mandad da, mizobni'ne lo yech par gon goi.
1CO 14:38 No chi nzho tu xa' nzo lo nakao, nagat yila xa', lë' Jesukrist mile' mandad da kidizha rë kure', lë' xa' wane, yentska cho wi' lo xa'.
1CO 14:39 Kuze' rë go wech, bile' pa' go par gak go xa' nidi'zh por Dios, no bila' go di'zh rë xa' kwa'n nidi'zh xtu ben rë di'zh, kwa'n niyent cho nane,
1CO 14:40 per lo rë kwa'n le' go, bile' goi, nela xmod ñal kai.
1CO 15:1 Nal, nin lo rë go wech no bizan; nzhaklan tsila go widi'zh nazhon che'n Dios kwa'n milun lo go, no kwa'n ngwayila go, mbaino widi'zh nazhon che'n Dios re', nak nela tu simient par go, porke haxta nal re', se'gaka ñila goi,
1CO 15:2 no por widi'zh nazhon re', lë' go ban kun Dios par dubta', chi lë' go se'gaka yila widi'zh re'; per chi nayilara' goi, orze' yent cho kwent ngwayila goi.
1CO 15:3 Xid rë kwa'n mitse'da galo laka, nak, lë' Krist ngut por rë kwa'n nzë'b xki be. Kure' milun lo go galo laka, nela xmod nzobni' ka,
1CO 15:4 mbaino miga'ch Krist, per ngubizh mion, lë' Me nguru'ban,
1CO 15:5 mbaino galo laka ngurulo Krist lo Per, orze' lo za tu dusen apost che'n Me;
1CO 15:6 dispwes ngurulo Me lo más di gai' gayo' men che'n Me; no mer rë xa' re' se'gaka naban.
1CO 15:7 Orze' ngurulo Krist lo Jakob, no lo más rë apost.
1CO 15:8 No lult, ngurulo Jesukrist lon, na nak nela tu më'd ngol gat za mbëo',
1CO 15:9 porke xid más rë xa' nak apost, na nak xa' natsakt be's, no ni gat ñal ru'lë da tu apost, porke nguru'kë'n tich rë men che'n Jesukrist, no dox mizakzin bixa'.
1CO 15:10 Per por dox milats laxto' Dios da, kuze' nak da tu apost che'n Dios, per gat lë't yent cho kwent milats laxto' Dios da, porke más zhi'n nazhon milen ke kwa'n mile' más rë apost, per gat lë't kun mis jwers da milene, sino ke Dios ngoknu da por nilats laxto' Dios da.
1CO 15:11 Per ni más rë apost, no ni na, yent cho más tsak. Kwa'n más tsak nak, nidi'zh no lo rë men, par yila bixa' Dios por Jesukrist, Me kwa'n ngwayila go.
1CO 15:12 No chi rë no, xa' nak apost che'n Jesukrist, nidi'zh no lo men, lë' Jesukrist nguruban, orze', ¿chon nidi'zh pla go: “Gat walit ruban rë men ngut”?
1CO 15:13 Pwes chi gat wali, ruban men ngut, orze', ni Krist nangarubant ska,
1CO 15:14 no chi gat wali, nangarubant Krist, pwes orze' yent cho kwent milu' no widi'zh che'n Me lo go, no yent cho kwentska ngwayila goi orze'.
1CO 15:15 No chi lë'i sa' nak, pwes rë no, xa' nidi'zh widi'zh che'n Dios, orze' midi'zh no kwa'n gat wali por Dios, porke nidi'zh no, mile' Dios, nguruban Krist. No chi lë'i gat wali, ruban rë men ngut,
1CO 15:16 orze' ni Kristska gat walit nguruban, chi lë'i sa' nak.
1CO 15:17 No chi nangaruban Krist, orze' yent cho kwentska ngwayila go widi'zh che'n Krist, mbaino se'gaka nzë'b xki go lo Dios.
1CO 15:18 No chi lë'i se', rë xa' kwa'n ngut, dub ñila xa' Jesukrist, orze' milox bixa' tulix.
1CO 15:19 No chi nab tsa par yizhyuo re' zu' kwa'n ñila be Krist, orze' be más nalats nizak lo rë men yizhyuo por zhe'b tont be.
1CO 15:20 Per walika, mile' Dios nguruban Jesukrist, no nak Krist nela tu xlë galo laka che'n tu kusech, porke lë' Krist galo laka nguruban.
1CO 15:21 No por dol che'n tutsa miyi', rë men ño nzhat, mbaino se'ska por kwent che'n xtuska miyi', rë men ruban.
1CO 15:22 No sa', nguio nzhat men, por Adán, mbaino se'ska por kwent che'n Krist, rë men ruban.
1CO 15:23 Per kad men ruban tiemp kwa'n ñal kad xa': Galo laka nguruban Krist, dispwes ruban rë men che'n Krist, or yi'd Me xtu wëlt yizhyuo re'.
1CO 15:24 Or zhin zhë lult, or le' Krist gan lo rë mbi kwa'n más kinu poder par le' mandad, mbaino lo rë mbi kwa'n gat kinut be's poder, no haxta lo rë mbi kwa'n más wë' kinu poder; orze' wei' Krist rë poder re' lo Xuz Me Dios,
1CO 15:25 porke lë' Krist sigue le' mandad, haxta le' Dios gan, zubi rë xa' re' lo Krist, rë xa' kwa'n nidil kun lë' Me, par le' Krist mandad lo rë.
1CO 15:26 No or mile' la Krist gan lo rë xa' nidil Me, lult laka le' Me gan lo xtutsa xa', xa' re' nak ganj che'n Mizhab kwa'n lë La Muert.
1CO 15:27 Lë' Dios miza' yalnazhon nka' Jesukrist par le' Me mandad lo rë. Per or nzhab Yech che'n Dios: “Miza' Dios yalnazhon nka' Jesukrist”, per nab tsa lo Dios nagakt le' Jesukrist mandad, porke Dios nak Me miza' yalnazhon nka' Jesukrist.
1CO 15:28 No or le' Krist mandad lo rë kwa'n nzho, orze' zhireska Me rë yalnazhon lo Xuz Me Dios, par nab tsa Xuz Me Dios le' mandad lo rë kwa'n nzho, haxta lo Yub Jesukrist, le' Dios mandad.
1CO 15:29 No chi nile' go xigab, narubant men ngut, orze', ¿kwan le' rë xa' gan, xa' nzhaklëi' lugar che'n men ngut, chi naruban men ngut orze'? Orze', ¿chon nzhaklëi' men, por xkwent men ngut la?
1CO 15:30 No chi lë'i sa' nak, yent cho kwent zilita' nided no lo kwa'n nila' gut no.
1CO 15:31 Walika nin lo go, wecha; nizak laxto'n lo Señor Krist Jesús por go, no nin lo go, walika, zilita' nzho xa' nzhakla gut da.
1CO 15:32 Orze', ¿kwan milen gan, or ndila kun rë men xa' nak nela tu mbe'zh ga' lazh men Efeso? Chi lë'da ndil por kwa'n yizhyuo re', orze', ¿kwan mizu'i par da? Chi lë'i gat wali, ruban men ngut, orze' más wen nela nidi'zh ka rë men: “Nal wen be, gao be no go be, porke yë' lë'be gat.”
1CO 15:33 Nakidet go lo mis go, nela nzhab ka tu di'zh: “Nachë'ltal kun men nakap, napa ke'd xa'i lu, orze' nale'tra'l kwa'n wen.”
1CO 15:34 Wenawen bile' go xigab, par nale'ra' go kwa'n gat lë' lo Dios, porke nzho pla men xid go, xa' gat lë't men che'n Jesukrist. Nin kure' lo go par tula rë xa' ba'.
1CO 15:35 Pas nzho go nzhakla gon, xmod ruban rë men ngut, o xmod nak kwerp, gap bixa'.
1CO 15:36 ¡Zhe'b nad yek go, par ne go kuba'!, porke or nixë'n men wanei cho lazh tu ya, naki'n galo laka yao'yo lazhe, orze' lene par gake tu yaye'n.
1CO 15:37 No gat lë'ta' yaye'n kwa'n nilen ze' nigo men lo yuo, sino ke lazh kwa'n nzha'n bixa'i, lë'la tu nzhob, o wanei cho xtu lazh rë kwa'n.
1CO 15:38 No kad lazh kwa'n nzha'n men, nizuxkwa' Diose nela xmod ñola Dios.
1CO 15:39 Gat lë'ta' tutsa nakxao' rë kwerp. Xa' mod nak kwerp che'n men, no xa' ga' mod nak kwerp che'n ma, mbaino kwerp che'n miyin no kwerp che'n rë mbël, xa' mod nakxao' kade.
1CO 15:40 Pwes se'ska nzho kwerp yibë', mbaino nzho kwerp yizhyuo; chul nakxao' kade, ter xa' mod nilu' rë kwerp kwa'n nzho yibë', lo kwerp kwa'n nzho yizhyuo.
1CO 15:41 Xa' nak biani che'n ngubizh no che'n mbëo', no xa' nak rë ki che'n rë mbël lo yibë', mbaino kad mbël kinu xmod nizini.
1CO 15:42 No se'ska gak or ruban men ngut. Or niga'ch kwerp che'n tu men ngut, ñëb kwerp che'n xa' le'n ba', per or ruban xa', xtu mod gak kwerp che'n xa', nayotra' yëbe.
1CO 15:43 Niga'ch tu kwerp ngut kwa'n nazu'tra' no milox jwers; per or ruban xa' re', dox chul gak kwerp che'n xa', no nayei, mbaino nayotra' loxe.
1CO 15:44 Or niga'ch tu men ngut, kwerp yizhyuo kinu xa', per or ruban xa', gap xa' tu kwerp kwa'n nayot lox. Kuze', nzho kwerp kwa'n nzho yizhyuo re', mbaino nzho kwerp kwa'n nayot lox.
1CO 15:45 No nela nzobni' lo Yech che'n Dios, miyi' galo xa' lë Adán, mile' Dios, ngok xa' tu men kinu yalnaban; per Jesukrist, Me mbi'd lult, mbaino ngol Me nela Adán ga', per por nguruban Me, mile' Dios, lë' Me kinu yalnaban kwa'n nayot lox, par za' Mei ka' rë men yila Me.
1CO 15:46 Per gat lë't galo laka yalnaban kwa'n nzë yibë' nguio, sino ke galo laka kwa'n nzho yizhyuo re'i, dispwes nguio kwa'n nzë yibë'.
1CO 15:47 Miyi' galo laka kwa'n nguio, ngokxao' kun yuo; lë' miyi' mirop nzë yibë', Me nak Jesukrist.
1CO 15:48 Rë kwerp che'n men yizhyuo, nak nela Adán ga', xa' ngokxao' kun yuo; per rë xa' miza' Jesukrist yalnaban ka', nak nela Jesukrist ga', Me nzë yibë'.
1CO 15:49 Mbaino miban be nela xmod miban Adán ga', xa' ngokxao' kun yuo. Per nal, naki'n ban be nela Krist ga', Me nzë yibë'.
1CO 15:50 Nal, nzhaklan nin lo rë go, wecha; nagakt yo kwerp kwa'n ngolnu be yizhyuo re' plo nile' Dios mandad; mbaino ni nagak yo kwa'n nilox plo nzho kwa'n nayot lox.
1CO 15:51 Rë go wech no bizan, nzhaklan gon go kwa'n kinu Dios naga'ch: Gat lë't rë be gat, per rë be bixlo.
1CO 15:52 Tu rrat tsa, nela or niti'b men lo men, no xa'l xa'i, or kwezh lult trompet, porke trompet kwezh, orze' lë' rë men ngut, xa' nak men che'n Jesukrist, ruban; orze' lë' rë be, xa' stubi naban, lë' kwerp che'n be bixlo,
1CO 15:53 porke kwerp che'n be kwa'n nzë yizhyuo re', lë'i bixlo par gake kwa'n nzë yibë', porke kwerp che'n be kwa'n nzhat yizhyuo re', lë'i bixlo, par nayotra' gate.
1CO 15:54 Mbaino or bixlo kwerp che'n be kwa'n nzë yizhyuo re', orze' gake kwa'n nzë yibë', no or bixlo kwerp che'n be, orze' gake kwa'n ban par dubta', par gak rë widi'zh kwa'n nzobni' re': Milox La Mwert, porke Jesukrist mile' gan lo La Mwert.
1CO 15:55 La Mwert, ¿ma kwa'n mile'l gan, por mizakzil men? Mbaino, ¿ma poder kwa'n miza'l yalne men, no mbital men?
1CO 15:56 Kwa'n nzë'b xki men lo Dios nak kwa'n nile' nzhat men, mbaino ley kwa'n mila' Dios lo Muisés mile' nzë'b xki men lo Dios.
1CO 15:57 Per ñal za' be xkix lo Dios, Me ngulo' be lo rë kure', por kwa'n mile' Jesukrist por be, Me nile' mandad be.
1CO 15:58 Kuze' rë go, wecha, xa' nazhi' da, nala't go kwa'n nile' ñila go Jesukrist dub tiemp kwa'n naban go, mbaino zilita' bile' go zhi'n nazhon che'n Dios dub la go, porke lë' go nane ka, gat lë't yent cho kwent zhi'n nazhon kwa'n nile' go, por nak go men che'n Jesukrist.
1CO 16:1 No rë dimi kwa'n gan par rë wech be, xa' nak men che'n Jesukrist; bile' goi nela xmod nzhap ka, le' rë men che'n Jesukrist, xa' nzho rë yezh che'n rë men Galacia.
1CO 16:2 Rë zhë Doming, zen kad go tu dimi yek rë dimi kwa'n nile' go gan, dike kwa'n nzhax ka' go, par kinu chao' la goi or yala, nes mis na kane lo go.
1CO 16:3 No or yala, ya ngule la go rë xa' kwa'n wei' dimi re', mbaino nu tu yech bizuxkwa' go por lë'i, nes par or yala lo go, xëla bixa' par wei' bixa' kwa'n miza' go dub la go, par rë wech be xa' nzho yezh Jerusalén.
1CO 16:4 No chi kube'u, nu da ñal ya, pwes ya no kun lë' bixa'.
1CO 16:5 Par zhi'na lo go, naki'n de'da rë yezh kwa'n ña'n lazh men Macedonia, orze' zhi'na yezh Corinto plo nzhin go.
1CO 16:6 Orze' kitla yana che'p kun go, o pas yana dub rë mbëo' nayag lo go; orze' gak gaknu go da plo nilen xigab yan dispwes,
1CO 16:7 porke gat nzhaklata de'da nayen lo go, sino ke nzhaklan yana che'p xche kun go, chi lë' Señor ziyël.
1CO 16:8 Per nzhaklan yana yezh Efeso, par de'da lani kwa'n lë Pentecostés ba',
1CO 16:9 porke yezh Efeso, nzho nayax xa' nzhakla tse'd widi'zh che'n Dios, ter nu nzho nayax men ba', xa' kwa'n niyi' nine da por nak da men che'n Jesukrist.
1CO 16:10 No chi zhin Timoteo lo go, chul bile' go lo xa' par zi xa' chul xid go, porke lo mis tutsa zhi'n nazhon che'n Jesukrist nilen kun lë' xa'.
1CO 16:11 Kuze' nawi't go lo xa' gat lë'; sino ke gulunez go xa' chul, par nizak laxto' xa' zhin xa' re', porke na kun zipla wech be por Jesukrist, kimbëz no zhin xa'.
1CO 16:12 Lo Pol wech be, dox mina'ba lo xa', no lo nu zipla wech be, par yi'dtsi' bixa' ma go, per ne xa', nagakt yi'd xa' nal re', sino ke lë' xa' yi'dtsi' ka ma go, per haxta or gake.
1CO 16:13 Bikina go go, no wayila go widi'zh che'n Jesukrist zilita', no nazhebt go lo ni tu kwa'n, no naye guzo go kun Dios.
1CO 16:14 No rë kwa'n le' go, bile' goi kun dub laxto' go por nazhi' go men.
1CO 16:15 Wecha, rë go nane, lë' melizh Estéfanas nak rë xa' kwa'n galo laka ngwayila widi'zh che'n Jesukrist, xa' nzho tu rë yezh kwa'n nzhin lazh men Acaya, mbaino dox nzhaknu bixa' rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho ba', kuze' kina'ba lo go,
1CO 16:16 gon go ro' rë men re', no ro' más xa' nikë mis rë zhi'n nazhon che'n Dios, nela rë xa' re'.
1CO 16:17 Dox nizak laxto'n mizhin Estéfanas lon, kun Fortunato no kun Akaiko; pwes rë men re' mile' rë kwa'n por da, por niyen go re'.
1CO 16:18 Lë' bixa' mile', mizi da chul, no nu rë go mizi chul; kuze' ñal ne go, rë xa' nak nela lë' bixa', dox tsak bixa'.
1CO 16:19 Lë' rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh re', plo nak lazh men Asia, mixë'l tu widi'zh wen par rë go. No nu Aquila kun tsa' xa' Priscila, no nu más rë xa' nak men che'n Jesukrist kwa'n nibin lizh rë xa' re'; rë xa' re' mixë'l tu widi'zh wen par rë go.
1CO 16:20 Rë wech be xa' nak men che'n Jesukrist, xa' nzhin re', mixë'l tu widi'zh wen par rë go; no nu ska go, guzen go ya' rë wech go, uni' go lo bixa' kun dub laxto' go.
1CO 16:21 Na Pab, kixëla tu widi'zh wen re' par rë go; kun mis letr ya'n mixë'lai par go.
1CO 16:22 Chi nzho men xid go, xa' gat nazhi't Señor Jesukrist, nzhi'bde la xa' re' lo Dios. ¡Lë' Señor Jesukrist, Me nile' mandad be, ya mer la yubre!
1CO 16:23 Lë' Señor Jesukrist gaknu rë go.
1CO 16:24 Nazhi' da rë go por Krist Jesús, Me nile' mandad be. Sa' gake.
2CO 1:1 Na Pab, yub Krist Jesús mixë'l da par dizha lo go, porke sa' ngokla Dios gak, par lun widi'zh che'n Me. Na no Timoteo, xa' nak wech be por Jesukrist; mixë'l no yech re' lo rë go, xa' nak men che'n Jesukrist, rë go xa' nzho yezh Corinto, no rë go men che'n Jesukrist xa' nzhin rë yezh plo nak lazh men Acaya.
2CO 1:2 Kina'b no lo Dios, Xuz be, no lo Jesukrist, Me nile' mandad be, par gaknu Me go, no par le' Me, zi go chul dizde le'n laxto' go.
2CO 1:3 Ñal di'zh be wen por Dios, Me nak Xuz be, no lo mis Dios ska re', Me nak Xuz Jesukrist, Me nile' mandad be, mbaino dox nilats laxto' Dios be, no Dios nitsiyal laxto' be or nizakzi be,
2CO 1:4 porke or nided no lo rë kwa'n nizak no, Dios nitsiyal laxto' no, nes par gak tsiyal no laxto' rë men, or nizak bixa' wanei tu kwa'n. No or nizakzi bixa', par le' no kun lë' bixa', nela xmod nile' Dios kun go ga'.
2CO 1:5 Porke nela xmod, dox nguzakzi Krist, se'ska nided no loi por nilu' no widi'zh che'n Krist, mbaino se'ska nitsiyal Krist laxto' no or nided no lo kwa'n nile' nizakzi no.
2CO 1:6 No chi nided no lo rë kwa'n nizakzi no por go, lë'i nak par ya go wen, mbaino par ro' go lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzadkë tich go. No chi nitsiyal Dios laxto' no, nu ska kun go le' Diose, par xek go ded go lo rë mis kwa'n nided no.
2CO 1:7 Pwes kuze', sigur nzhap no, or nided go lo rë kure', nela xmod nided no ga', Dios tsiyal laxto' go, nela xmod nitsiyal Dios laxto' no ga'.
2CO 1:8 Rë go wech no bizan, nzhaklan gon go rë kwa'n nguzak no, no rë kwa'n nalats nguded no or nguio no rë yezh kwa'n zhin lazh men Asia. Dox tu kwa'n nazhe'b nguzak no, kwa'n mile' yentra' jwers no tuli, ngale'tra' no xigab chi ngabanra' no.
2CO 1:9 Guzhë unei, mile' no xigab; sa' mizi no mile' Dios par nangayila no mis no, sino ke mizu'i par más yila no yalnazhon che'n Dios, kwa'n nile', niruban rë men ngut,
2CO 1:10 porke Dios ngoknu no lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n mer ngat no, no sigur nzhap no, lë' Dios se'gaka gaknu no, mbaino kina Dios no lo rë kwa'n,
2CO 1:11 no chi lë' go gaknu no, na'b go lo Dios por no, nes par se', más nayax men za' xkix lo Dios por rë kwa'n wen, kwa'n laore le' Dios por no.
2CO 1:12 Nidi'zh no wen por mis no, porke nambe laxto' no, yent kun cho mile' no tu kwa'n gat lë'; kun rë men nambe nikizë no, per más ra' kun go nambe laxto' no, nela xmod milu' Dios lo no. No se' nikizë no, gat lë't por kwa'n nzhak no yizhyuo re'i, sino ke por nilats laxto' Dios noi.
2CO 1:13 Rë widi'zh kwa'n mikë' no lo go re', jwals laka go'l goi, mbaino jwals laka zobyek goi, porke nzhakla no zobyek go rëi.
2CO 1:14 Como lë' go mizobyek la, pla ra' xti'zh no; nane ka no, or zhin zhë or yëk Señor Jesús xtu wëlt, Me nile' mandad be, orze' lë' go zak laxto' por no, nela nizak laxto' no por go ga'.
2CO 1:15 Kinun xigab re', ngoklan ngatswi'n ma go galo laka; nes par chop tant ngazak laxto' go, or ngane go da wëlt mirop.
2CO 1:16 Milen xigab, ngatswi'n ma go, or ngan par rë yezh kwa'n nzhin lazh men Macedonia; no or ngayëka di ba', ngayi'dtsi'n ma go xtu wëlt, no par ngaknu go da or ngan rë yezh kwa'n nzhin lazh men Judea.
2CO 1:17 Pas nile' go xigab, or milen xigab, ngalen kure', nayen milene, o chi nile' go xigab, nak da nela rë men yizhyuo ga', rë xa' kwa'n nzhab le' tu kwa'n, orze' lwega' nzhab xa' nale'tska xa'i.
2CO 1:18 Per Dios, or nidi'zh Dios tu kwa'n, lë' Dios nile'i, no Dios nane, or nidi'zh no tu kwa'n, lë'i nile' no,
2CO 1:19 porke Xga'n Dios, Jesukrist, Me kwa'n nidi'zh no xti'zh lo go, na no Silvan, mbaino Timoteo; gat nichë't Jesukrist widi'zh, gat lë't galo di'zh Me tu kwa'n, guzhëla di ze' xa'la di'zh Jesukrist, sino ke nile' Me rë kwa'n nidi'zh Me.
2CO 1:20 Kuze', rë kwa'n mila' Dios di'zh, lë' Dios le' rëi por Jesukrist. Kuze', or nidi'zh no nazhon Dios, nzhab no: “Amén, sa' gake”, por Jesukrist.
2CO 1:21 No Dios nile', nzo no wen nela go tutsa nzo be lo widi'zh che'n Jesukrist, no nu ngule Me be, par le' be zhi'n nazhon che'n Dios,
2CO 1:22 no par milu' Me, lë' be nak men che'n Me, mikë' Me tu señ be, no señ re' nak Sprit che'n Me kwa'n mine' Me par nzho laxto' be.
2CO 1:23 No chi naga yi'dtsi'n ma go, por Dios nin lo go, por gat nzhaklata win laxto' goi. No chi lë' da ka mbël, mejor wei' Dios da.
2CO 1:24 Nale't go xigab, nak no nela tu xa' nile' mandad lo go, par ne no lo go, kwan pa' naki'n yila go, sino ke tutsa junt nikë no zhi'n nazhon che'n Dios kun go, nes par más zak laxto' go, porke niwi' no, lë' go nzo ka naye lo widi'zh che'n Dios.
2CO 2:1 No por gat nzhaklata win laxto' go, kuze' más wen nangayi'dtsi'ta ma go xtu wëlt,
2CO 2:2 no chi ngalen, ngawin laxto' go, orze', ¿cho le', zak laxto'n dispwes?, porke yentra' choi, gogakai.
2CO 2:3 Kuze', por nangayala, mejor mixëla yech ze' lo go, porke gat nzhaklata yala lo go, par ngale' go más ngawin laxto'n, porke más wen, le' go zak laxto'n. No nane ka, chi nizak laxto'n por go, nu ska go zak laxto' go por da.
2CO 2:4 Pwes or mixëla yech ze' lo go, dox trixt mizi da, no dox milen xigab, haxta mbina mile'i. Per ngaleta kuba' par ngawin laxto' go, sino ke par ne go, dox nazhi' da go.
2CO 2:5 Per men kwa'n mile' miwin laxto'n, gat lë't nab kuda mile' xa'i, sino ke más kun go; dizhta' be's kure', por gat nzhaklata ro'be más.
2CO 2:6 Per nayax go mile' la, nguzakzi xa' ze', no sobr kwa'n mile'nuo xa' ba'.
2CO 2:7 Per nal, kwa'n ñal le' go, biya'l laxto' go kwa'n mile' xa' kun go, no bitsiyal go la xa', par yo wen laxto' xa', napa kwan kizak xa' di le' xa' sient rë kuba'.
2CO 2:8 Kuze', dox kina'ba lo go, bilu' rë go, lë' go nazhi' xa', nela xmod nak go, or galo.
2CO 2:9 Pwes kuze' mixëla yech lo go orze', par nen, nabei chi walika, le' go rë kwa'n nin lo go.
2CO 2:10 No nela wanei tu kwan nile' tu men lo go, no ña'l laxto' goi, nu ska da ña'l laxto'n wanei kwa'n, porke chi mile' go tu kwa'n mia'l laxto'n, milene lo Jesukrist por go,
2CO 2:11 nes par nagakt le' Mizhab gan lo be; porke nane be xmod nak kwa'n nile' Mizhab.
2CO 2:12 Or mizhi'na yezh Troas par lun widi'zh che'n Dios kwa'n milu' Jesukrist, no ze' mile' Dios, mizhë'l da pla xa' nzhakla gon widi'zh che'n Jesukrist,
2CO 2:13 per dox milen xigab por nanganen Tito ze', xa' nak wech be por Jesukrist; kuze', lwega' nguzena nez, nzhan par yezh Macedonia, milan rë xa' ze'.
2CO 2:14 Per xkix Dios, Me nzhuwei' no por Jesukrist, Me nzhaknu no par nile' no gan lo rë nak kwa'n nizak no; no por no, nile' Dios, nilibe' rë men widi'zh che'n Dios, rë xa' kwa'n nzhin rë lad lo yizhyuo. No widi'zh che'n Dios re' kwa'n nak nela tu mbi kwa'n nix nixla' ga',
2CO 2:15 no nu nak widi'zh nazhon che'n Dios kwa'n nilu' no nela rë kwa'n nilazhya'l Jesukrist lo Dios, par nidede nu lo rë xa' niro' lo kwa'n gat lë'; no lo rë xa' niziwan lo rë kwa'n gat lë'.
2CO 2:16 No par rë xa' niziwan re', widi'zh nazhon che'n Dios nak nela tu kwa'n nzhut men ga'; per par rë xa' niro' lo kwa'n gat lë', widi'zh nazhon re' nak kwa'n niza' yalnaban ka' xa' par ban xa' dubta' lo Dios. No yent xa' nzhak rë kwa'n, par lu' xa' widi'zh nazhon che'n Dios.
2CO 2:17 Nzho nayax xa' nilu' widi'zh che'n Dios par le' xa' gan dimi namás; per no, gat nakt no sa', sino ke nali nilu' no widi'zh che'n Dios, no lo Dios nidi'zh no por Krist, porke Dios mixë'l no.
2CO 3:1 Gat kidi'zht no rë kure' par di'zh no, mis no ke lë' no wen, no ni gat naki'n no lu' no tu yech kwa'n di'zh, ke lë' no dox wen, mbaino ni lo go, gat kina'bt no yech par ne xtu men xmod nak no, nela xmod nile' más rë men,
2CO 3:2 porke mis go nak nela tu yech ga' plo nzobni' xmod nak no, no laxto' no nzobni'y par go'l más mene, par ne men rë zhi'n wen kwa'n mile' no xid go.
2CO 3:3 No vid che'n go nak nela tu yech kwa'n nzobni' widi'zh che'n Dios por Jesukrist, mbaino por no mizhin widi'zh re' lo go. Gat nzobni't widi'zh re' laxto' go kun tint, sino ke kun Sprit che'n Dios, Me naban par dubta', nzobni'y; mbaino ni gat nzobni' widi'zh re' lo tu ke tab, nela ngok kun ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, sino ke laxto' go nzobni'y.
2CO 3:4 Tutsa Dios ñila no por Jesukrist, nane ka no rë kure',
2CO 3:5 no yent cho tu zhi'n gak le' mis no, porke rë kwa'n nile' no, Dios nile' mandad no nile' noi.
2CO 3:6 Pwes lë' Dios nine' jwers nka' kad no, nak no nela mos nado ga' lo Dios par yalu' no widi'zh kub che'n Dios por Jesukrist lo rë men, no kure' gat nakte nela ley kwa'n mila' Dios lo Muisés kwa'n nzhab naki'n gat men por kwa'n nzë'b xki men lo Dios, sino ke widi'zh kub che'n Dios re' nzë por Sprit che'n Dios, Me niza' yalnaban ka' men.
2CO 3:7 Lë' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés nilu' kwan pa' nzë'b xki men, no kuze' ño nzhat men. No ngok nayax kwa'n nazhon or mikë' Dios widi'zh che'n rë ley ze' lo tab ke, no nangak ngawi' men Israel lo Muisés, porke ña'zbël lo xa', per nangadi't kwa'n ña'zbël re' xche.
2CO 3:8 No chi sa' ngok or nguio ley galo, pwes nal más kwa'ro biani che'n kwa'n kinu widi'zh nazhon che'n Sprit che'n Dios.
2CO 3:9 No chi lë' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés kwa'n nzhab, naki'n gat men kwa'n nzë'b xki, nguioi kun biani nazhon kwa'n kinu Dios, pwes más kinu biani ro yalnazhon kwa'n nak widi'zh che'n Jesukrist, kwa'n nile', nimbe men lo Dios,
2CO 3:10 porke biani galo kwa'n mbi'dnu ley che'n Dios, gakt lale kun biani ro kwa'n kinu widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
2CO 3:11 No chi kwa'n galo mbi'd kun biani nazhon, no che'ptsa midi'y, pwes más yalnazhon kinu biani ro kwa'n nile' nimbe men par dubta'.
2CO 3:12 No por nane ka no, se' nak kure', kuze' yent kwan nizheb no, or nidi'zh noi lo men.
2CO 3:13 Gat nile't no nela xmod mile' Muisés, or mitsao' xa' lo xa', par nangane rë men Israel or nguzubchi kwa'n ña'zbël ze' lo xa',
2CO 3:14 per rë men Israel, net bixa' ngayila bixa' rë kure', no haxta nalzhë re', or nitse'd bixa' rë ley tiemp che'n bixa', nagakt zobyek bixa'i, nela mitsao' lar ze' lo Muisés ga'; no nab tsa Krist gak gaknu bixa' par zobyek bixa'i.
2CO 3:15 Kuze', haxta zhë nalzhë re', or nitse'd bixa' rë kwa'n mikë' Muisés, nitsao' lar ze' lo bixa', par nazobyek bixa'i.
2CO 3:16 Per or walipa' ñila tu men Señor, orze' ñubchi kuze' kwa'n nitsao' yek xa', kwa'n nak nela lar ga',
2CO 3:17 porke lë' Señor kwa'n nile' mandad be nak Sprit che'n Dios, mbaino plo nile' Sprit che'n Dios mandad, ze' nagaktra' le' ley mandad kwa'n mila' Dios lo Muisés.
2CO 3:18 Mbaino no, gat nitsao'tra' lar kwa'n lë velo ze' lo no, sino ke nak no nela bixin che'n spej ga', plo nilu' yalnazhon che'n Dios, yalnazhon kwa'n michë' xmod nak no, no kad ngubizh, más kile' Dios yalnazhon che'n Dios kun no, haxta or gak no nela xmod nzhakla Dios. Xkix Dios por rë kwa'n kile' Sprit che'n Dios laxto' no.
2CO 4:1 Pwes nane ka no, ngule Dios no par lu' no widi'zh che'n Me lo rë men, por nilats laxto' Me no, kuze' ñi'd gan no nile' noi.
2CO 4:2 No gat nile't no ni tu kwa'n naga'ch, no gat nitulat no lo men, mbaino ni gat nikide no men; no ni gat nigoch no widi'zh che'n Dios kun widi'zh gat lë'; sino ke pura kwa'n wali nidi'zh no or nilu' no widi'zh che'n Dios dike xmod nzhakla Dios, nes par ne men, xmod nzo no kun Dios.
2CO 4:3 Per nab tsa rë xa' nagakt zobyek widi'zh nazhon che'n Dios kwa'n nilu' no, nak rë xa' kwa'n nikizë lo rë kwa'n nzhuwei' bixa' par gat bixa' lo Dios,
2CO 4:4 porke lë' Mizhab kwa'n nile' mandad yizhyuo re', nitsao' yek rë xa' kwa'n gat ñilat widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist, nes par nane bixa' biani kwa'n kinu yalnazhon che'n Dios por Jesukrist, kwa'n nak nela tu biani ro ga' par ne men xmod nak yalnazhon kwa'n kinu Jesukrist, Me tutsa nak kun Dios.
2CO 4:5 Or nilu' no widi'zh che'n Jesukrist, gat nidi'zht no mis no, sino ke no nidi'zh Jesukrist, Me nile' mandad rë kwa'n nzho; mbaino, no namás nak nela tu mos ga' lo go, par le' no mandad che'n go por nak no men che'n Jesukrist.
2CO 4:6 Or ngulo Dios yizhyuo, nzhab Dios: “Yo biani plo nzho nakao nal re'.” No nal, Dios mizini yek be, par ngok milibe' be yalnazhon che'n Dios, kwa'n nak yub Jesukrist.
2CO 4:7 No rë widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist, le'n laxto' be ngulo Diose, be kwa'n nak nela tu vas bitsi'n ga', nes par ne men rë poder ro kwa'n nile' rë widi'zh kwa'n nidi'zh no, no lo Dios nzëi, no gat lë'ta' che'n bei, be kwa'n nakxao' kun yuo, mbaino pe'n nak be.
2CO 4:8 Kuze', ter nizak no rë lo kwa'n nile', nizakzi no, per Dios nzhaknu no par nile' no gan lo rëi; no ter nanet no xmod le' no, per gat ñat laxto' no por lë'i;
2CO 4:9 mbaino ter nizakzi men no, per nala't Dios nab no; no ter nile' men, ñachin no, per yent cho le' gan gut no.
2CO 4:10 Rë plo ña no, nzhakla men gut bixa' no, nela mbit men Jesukrist ga', nes par ne men, lë' Krist kinu poder par le' ruban men xid rë mengut;
2CO 4:11 mbaino nal, dub naban no, niye laxto' no gat no por nilu' no widi'zh che'n Dios por Jesukrist, nes par ne men, xmod par ban bixa' vid kwa'n nayot lox kwa'n niza' Dios por Jesukrist.
2CO 4:12 Kuze' niye laxto' no gat no, por nilu' no widi'zh che'n Jesukrist, nes par go ban kun Dios orze'.
2CO 4:13 Porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Ngwayilan Dios, kuze' midizha por Dios”, pwes se'ska no ñila no Dios, kuze' nidi'zh no widi'zh che'n Dios por Jesukrist,
2CO 4:14 porke nane no, Dios Me mile' nguruban Jesukrist; mis Dios re' le', ruban no nela xmod nguruban Jesukrist, par wei' Dios no kun go plo nzho Me.
2CO 4:15 No rë kwa'n nizak no, par bien che'n goi, no par más yar kwa'n nizak laxto' go, no ro'b go lo rë che'n Dios, nes par más yar men kwa'n za' xkix lo Dios por wen Dios.
2CO 4:16 Kuze', zilita' ñi'd gan kile' no zhi'n re', ter nzhalox kwerp che'n no, per sprit che'n no, kad zhë, kile' Dios más nzhayake, nela tu kwa'n kub ga'.
2CO 4:17 Per gat lë't kwa'ro dox rë kwa'n nided no, lë' rë kure' nile' kun no rë yalnazhon kwa'n nak nela tu biani kwa'n di' par dubta', no más tsake ke lo rë kwa'n nided no.
2CO 4:18 Kuze', gat nile't no be's xigab por rë kwa'n nine no nal, sino ke nile' no xigab por rë kwa'n gat nilu't no lo; porke rë kwa'n niwi' be lo, lë'i lox; per rë kwa'n gat nilu't be lo, lë'i nidi' par dubta'.
2CO 5:1 No nane, lë' kwerp che'n be kwa'n yizhyuo re' nak nela tu yo' nakxao' di pura lar, plo nzho alm che'n be, no or zhin zhë loxe, lë' Dios kinu la xtu yo' lo yibë' kwa'n nayot lox par be, tu yo' kwa'n yub Dios michao'.
2CO 5:2 Kuze' nizi' laxto' be, dub kinu be kwerp kwa'n ngolnu be re', por nzhakla be oj zhin la zhë kwa'n ban be kun kwerp kub kwa'n gap be lo yibë' par dubta',
2CO 5:3 par sa' lu' be nela men ngok xtu lar ga', no par naya'nt be nela tu men kache' ga'.
2CO 5:4 Kuze', dub naban be kun kwerp kwa'n kinu be yizhyuo re', nizi' laxto' be, mbaino nzho gor haxta nzho'n be, por rë kwa'n nizak be, kwa'n nile', nizakzi be, no gat lë't por gat nzhakla be, gat bei, sino ke nzhakla be ne ga' be kwerp kub che'n be, nes par kwerp che'n be kwa'n gat re', lë' Dios le'i tu kwa'n di' par dubta'.
2CO 5:5 No Dios mile' xigab, le' Dios kun be se', kuze', mine' Dios Sprit che'n Dios yo laxto' be, nela tu señ ga', ke lë'i walika, lë' Dios le' kwa'n mila' Dios di'zh lo be.
2CO 5:6 Kuze', zilita' nizak laxto' no, porke nane no, dub tiemp kwa'n naban no lo yizhyuo re' kun kwerp che'n no, zit nzo no par lo yibë' plo gak lizh no.
2CO 5:7 No dub nikizë no yizhyuo re', ter nagakt ne no Dios, per nane ka no, lë' Dios ne' kwa'n mila' Dios di'zh gal no.
2CO 5:8 Kuze' nane no, por widi'zh che'n Dios kwa'n ñila no, no gat niwint laxto' no, kisier no la' ga' no kwerp kwa'n nak che'n yizhyuo re', par bi ga' no plo nzho Jesukrist.
2CO 5:9 Kuze', zilita' nile' no por le' no kwa'n ño laxto' Jesukrist, ter lo yizhyuo re'i o lo yibë'i,
2CO 5:10 porke kad be, zo lo Jesukrist, plo nzob Me, par nile' Me yalgustis, no par gab Me xmod gak kun kad be, par ne' Me kwa'n ñal kad be, por kwa'n mile' be yizhyuo re', kwa'n wen o kwa'n nakap.
2CO 5:11 No nane no, nab tsa Dios nazhon, mbaino tutsa Dios ñal gon be ro', kuze' nilu' no widi'zh che'n Me lo rë men, par yila bixa'i. No Dios nane ka xmod nikizë no, nzhakla no, oj nu go ne, mbaino zi go ke lë' no, wen ka nzo no lo Dios.
2CO 5:12 Per gat kinet no lo go xtu wëlt, dox wen no, sino ke par zak laxto' go por no, no par nane go xmod di'zh go lo rë xa' nile' chigab walika wen, lo rë men, per mal laxto' bixa'.
2CO 5:13 No chi nile' men xigab, lë' no nak nela men nzhak miyizh ga', pwes par Diose; no chi gat nak no sa', pwes par go, menaye no.
2CO 5:14 Por dox nazhi' Jesukrist no, kuze' nzhon no ro' Me, porke nane no, tutsa Jesukrist ngut por rë men, kuze' rë men nak nela men ngut ga'.
2CO 5:15 Jesukrist ngut par rë men, no rë xa' ñila widi'zh che'n Jesukrist, nabantra' bixa' xmod nzhakla bixa', sino ke ban be namás par le' be kwa'n nzhakla Jesukrist, Me ngut no nguruban por rë men.
2CO 5:16 Kuze' nal, gat niwi'tra' no lo ni tu men yizhyuo por xmod nilu' bixa' al tich, nela xmod nak men yizhyuo re'. Ter sa' mile' no xigab kun Jesukrist, or miban Me yizhyuo re', per nal, gat nile'tra' no xigab sa',
2CO 5:17 porke tu xa' nak tutsa kun Jesukrist, men ze' nak la xtu men; rë kwa'n ngok xa' nzhala, lë'i nded la; nal kwa'n naban xa', rëi ngok kub par lë' xa'.
2CO 5:18 Rë kwa'n wen re' nzë lo Dios; nal nak be nela tu men nichë'l kun Dios por kwa'n mile' Jesukrist, no mile' Dios no par lu' no widi'zh che'n Dios lo rë men, par nu bixa' gak men nichë'l Dios.
2CO 5:19 Por kwa'n mile' Jesukrist, nguio wen laxto' Dios kun rë men yizhyuo, porke rë xa' ñila widi'zh che'n Jesukrist, niche' Dios rë kwa'n nzë'b xki bixa', no mizo Dios no par di'zh no kure' lo rë men.
2CO 5:20 Kuze', Jesukrist mixë'l no par di'zh no widi'zh che'n Me, nela yub Dios kidi'zh lo go por no. Kuze', por lë' Jesukrist, dox kina'b no lo go par gak go men nichë'l kun Dios, porke Dios nzhakla yo wen laxto' Dios kun go.
2CO 5:21 Ni tu dol nangapt Krist, per por be, mile' Dios ngut Krist, nela tu xa' dox nzë'b xki ga', nes par rë be, xa' ngwayila Jesukrist, nak be nela tu men nambe ga', nela tu xa' gat nzhapt ni tu dol lo Dios.
2CO 6:1 Pwes por nak no xa' nile' zhi'n nazhon tutsa kun Dios, kina'b no lo go, nale't go naya' lo kwa'n wen kwa'n mile' Dios por go, por wen Dios namás,
2CO 6:2 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Zhë kwa'n milats laxto'n lu, nguziyël da kwa'n una'bal lon; mbaino ngoknun lu, zhë kwa'n ngol laxto'n ngulon lu lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzadkë tichal. ¡Bin go kwa'n nin re'! Nal nak tu zhë kwa'n milats laxto' Dios go; mbaino tu zhë kwa'n kubchi Dios rë kwa'n nzë'b xki go.
2CO 6:3 Yent cho tu kwa'n gat lë' kile' no lo ni tu men, par niyent cho di'zh gat lë' por rë zhi'n kwa'n nikë no,
2CO 6:4 sino ke nilu' no, walipa' nak no mos che'n Dios, no nixek no or nizakzi no, no or nizak no kwaliskier xtu yalzi, haxta nzho wëlt nanet no xmod le' no gan lo kwa'n nizak no;
2CO 6:5 no or niyin men no, mbaino or nigo bixa' no lizhyi'b, no rë or niro' nayax men par nidil bixa' no, no rë wëlt nazhe'b ñazha no por rë zhi'n naxekt men lo tuli, mbaino rë or kwa'n niro' xka'l no, mbaino rë wëlt kwa'n nite'd no yalnila'n,
2CO 6:6 nes par sa', nilu' nak no, mos xa' nile' kwa'n nzhakla Dios, por nambe nikizë no lo Dios; por nane no xmod nak Dios; no por nixek no lo rë kwa'n; mbaino por wen no kun rë men por Sprit che'n Dios Me nzho laxto' no; mbaino por walipa' nazhi' no rë men;
2CO 6:7 no nu por nidi'zh no kwa'n wali lo men, mbaino por kinu no poder che'n Dios. Nikizë no nambe lo Dios mbaino lo men, porke kure' nak nela tu spad ga' kwa'n nizu' nidil men, par dil no lo rë kwa'n gat lë', no par le' no gan loi.
2CO 6:8 Mbaino nzho gor nile' men kas no, no nzho wëlt nile' xa' naya' lo no; mbaino nzho wëlt nidi'zh men kwa'n gat lë' tich no, mbaino nidi'zh bixa' wen tich no; mbaino nzho gor nidi'zh men, ka mbël kwa'n nidi'zh no, per no nidi'zh pura kwa'n wali.
2CO 6:9 No ter wen nilibe' men no, per nile' xa' kun no nela tu men, xa' gat nakbe't ga'. No nzho gor, chigab, ngut la no, per stubi naban no; no ter nizakzi men no, per nala't Dios, gut men no.
2CO 6:10 No chigab nalats nizak no, per zilita' nizak laxto' no; no chigab prob no, per nayax men rrik lo che'n Dios por no; no chigab prob no yizhyuo re', per yentra' kwan nzhak jwalt no por Jesukrist.
2CO 6:11 Rë go, men Corinto, lë' no midi'zh rë kwa'n wali lo go, rë kwa'n nzho laxto' no.
2CO 6:12 Porke dox nazhi' no go, yent kwan nigoka'ch no lo go, per go gat nazhi't go no nela xmod nazhi' no go ga'.
2CO 6:13 Nal kidizha lo go, nela nidi'zh tu men lo rë xmë'd xa' ga': “¡Bichizhi' go da nela xmod nazhi' da go ga'!”
2CO 6:14 No gat ñalt chë'l go kun dub la go kun rë xa' gat ñila Jesukrist, napa gak go nela lë' xa'; porke nagakt chë'l rë men nile' kwa'n nzhakla Dios kun rë men mila' ley che'n Dios tu lad por nayi'lazh, no ni nagak kwëz nakao lo biani;
2CO 6:15 porke Krist gat nichë'lt kun Mizhab, mbaino se'ska nagakta' chë'l tu men ñila widi'zh che'n Jesukrist kun tu xa' gat ñilate.
2CO 6:16 Mbaino be nak yado' che'n Dios, Me kwa'n naban par dubta', no chi lë' Dios nzho laxto' be, orze' yentra' kwan che'n be nzho kun rë winab, nela xmod midi'zh ka Dios: Yo'n laxto' bixa', par kizë'n xid bixa'; Na nak Dios che'n bixa', no lë' bixa' nak men da.
2CO 6:17 Mbaino nu se' midi'zh Señor: Guro' go xid rë men ba', giubchi go lo bixa', no nale't go ni tu kwa'n gat lë', nes par go, gak xmë'da.
2CO 6:18 Orze' Na gak Xuz go, no go gak xga'na no xcha'pa. Sa' midi'zh Dios, Me kwa'n nzhak nile' rë kwa'n.
2CO 7:1 Kuze', rë go wech no bizan, nazhi' da go, Dios mila' di'zh rë kwa'n wen re' lo be, naki'n wi' be xmod ban be, kina be kwerp che'n be lo rë kwa'n gat lë', no ni nale' be rë xigab gat lë', par mbe laxto' be, mbaino nala't be ya'n be mal lo Dios, le' be tu kwa'n gat lë', sino ke le' be por ban be lo Dios nambe.
2CO 7:2 Kun dub laxto' go, wayila go no. Kun ni tu go gat le' no ni tu kwa'n gat lë', no ni naga tsinu no ni tu go, mbaino ni naga gao no chego.
2CO 7:3 Gat kidizhta' nakap tich go por kinin kure', porke lë'da ni la lo go, le'n laxto'n kinun go, par ban be junt o gat be junt.
2CO 7:4 Nanen lë' go ñilaka rë kwa'n nidizha lo go, no dub lan nidizha go lo rë men, mbaino ter dox nalats nizakzi no, per nizak laxto'n por go.
2CO 7:5 No dizde mizhin no rë yezh kwa'n nzhin lazh men Macedonia, gat zob no xe, porke dox nizheb no, napa' la' go widi'zh che'n Dios kwa'n milu' no lo go.
2CO 7:6 Per Dios, Me nitsiyal laxto' rë xa' nizak nalats, mitsiyal Dios laxto' no or mizhin Tito.
2CO 7:7 No gat lë't nab por mizhin Tito lo no nizak laxto' no, sino ke nu por nizak laxto' xa' por go. Ne Tito lo no, dox nzhakla go yidtswi' go ma no, mbaino nu gat lë't mizi go por kwa'n ngok xid go, mbaino nile' go xigab por da. Kuze' rë kure' nile' nizak laxto'n.
2CO 7:8 Ter mile' yech kwa'n mixë'la lo go miwin laxto' go, aunke gor galo miwin laxto'n gor mixë'lai lo go, per nal gat niwint laxto'n por kuba', ter mile'i miwin laxto' go tu tiemp or mbi'l goi.
2CO 7:9 Nal nizak laxto'n, gat lë't por miwin laxto' goi, sino ke kuba' mizu' par una'b go lo Dios miche' Me rë kwa'n nzë'b xki go, no mizhë' xigab che'n go nela xmod nzhakla Dios. Kuze', wen mile' no gor mixë'l no yech ba' lo go,
2CO 7:10 porke yalnawin kwa'n nile' Dios nizak tu men, nizu'i par nina'b men lo Dios par che' Me rë kwa'n nzë'b xki men, mbaino nizhë' xigab che'n men, gat nile'tra' men kwa'n gat lë', orze' yentra' por kwan zi xa' gat lë'. Lë' yalnawin kwa'n nizak men por kwent che'n yub men, nzhute men.
2CO 7:11 Per biwi' go, kwan mile' yalnawin kwa'n mixë'l Dios lo go, mbaino kwan une go por kuba': ¡Mile'i, mile' go rë kwa'n wen!: ngok une go, kwan pa' ngok xid go; mizobyek go gat lë't nu go nzhap dol por kuba'; miyi'xian go por lë'i, mbaino mizheb go, no haxta ngokla go ngayi'dtsi' go lon, mbaino nu ngokla go le' go kwa'n nin. Mile' go yalgustis kun xa' nzë'b xki re', no nu mizi go, yent kwa'n nak go por kwa'n ngok ba'.
2CO 7:12 Mbaino na, or mixëla yech ze' lo go, nangaxë'ltne por xa' kwa'n mile' kwa'n gat lë' re', no ni por una' kwa'n nguzhitnu miyi' re'. Na mixël yech ze' par gon go, Dios nzhap kwent or dox mile' go xigab por no.
2CO 7:13 Rë kure' mile', nizi no chul, per más nizak laxto' no or une no, lë' Tito nizak laxto', por dox mile' go chul mizi xa' le'n laxto' xa'.
2CO 7:14 Lë'da nzhap la lo Tito, dox wen nizi da por go, no nizak laxto'n midizha sa' lo xa', porke walika rë kwa'n nzhapa lo Tito por go, nela xmod kidizha lo go nal re' kwa'n wali.
2CO 7:15 Nal, más nazhi' Tito go, or nitsila xa', lë' go mile' rë kwa'n ne xa' lo go, mbaino or mizhin xa' lo go, kun dub laxto' go mile' go wen kun lë' xa', dub tiemp kwa'n mbi'd xa' lo go; mbaino haxta nixiz go no mizheb go por rë kwa'n ne xa' lo go.
2CO 7:16 No nal, dox nizak laxto'n por go, no por nzhon go ro'n, nile' go rë kwa'n nin lo go.
2CO 8:1 Pwes nal, rë go wech no bizan, nzhakla no di'zh no lo go, por rë kwa'n wen kile' Dios xid rë men che'n Me, xa' nzhin rë yezh plo nak yuo che'n men Macedonia, gat ñët bixa' che'n bixa' par ki'z bixa'i kun más rë men che'n Jesukrist.
2CO 8:2 Ter nided bixa' lo rë kwa'n nazhe'b, no nile' bixa' xigab, per nizak laxto' bixa', no ter dox men prob bixa', per niza' bixa' dimi par gon, no haxta di más niza' bixa'i, nela tu men rrik ga'.
2CO 8:3 Na nane kwa'n une lon, no walika kwa'n nin lo go, kun dub laxto' bixa', miza' bixa' dimi haxta plo gake, no haxta dimás miza' bixa'i.
2CO 8:4 No haxta mina'b bixa' lo no, ziyël no za' bixa' dimi che'n bixa', par le' bixa' nela xmod nile' no, nzhaknu no men che'n Jesukrist.
2CO 8:5 Mbaino más kwa'n mile' bixa', lo kwa'n mile' no xigab le' bixa'. Mis lë' bixa' miza' bixa' par Señor Jesukrist, par le' Dios kun lë' bixa' nela xmod nzhakla Dios. Mbaino nu lo no mila' bixa' le' no mandad bixa', par gak kun lë' bixa' nela xmod nzhakla Dios.
2CO 8:6 Porke Tito ngok xa' galo laka mikan dimi par gon xid go, kuze' una'b no lo Tito par yi'd xa' lo go nal, par gaknu xa' lox gan rë dimi ba' xid go.
2CO 8:7 Mbaino go, dox kinu go rë kwa'n nak che'n Dios: Dox ñila go widi'zh che'n Dios por Jesukrist, mbaino nzhak go nidi'zh go por Dios, no rë kwa'n nzhakla Dios nane go, mbaino dox ño laxto' go le' go zhi'n nazhon che'n Dios, no wen ka nazhi' go no. Dox jwers kinu go. Kuze', biwi'u par ne más rë wech be por Jesukrist, gat ñët go rë che'n go par ki'z goi ka' más rë men che'n Jesukrist, xa' nzho yezh Jerusalén.
2CO 8:8 Nale't go xigab jwers nin, naki'n le' go kure'; nab tsa nzhaklan gon go xmod nak laxto' más rë xa' gat ñët dimi par miza' xa'i, nes par lu' go, walika nazhi' go rë men che'n Jesukrist, xa' prob,
2CO 8:9 porke lë' go une la xmod milats laxto' Señor Jesukrist be; no ter rrik Me por kinu Me rë kwa'n kinu Dios, per por nazhi' Me go, mile' Me nela tu men prob ga', nes par gap go rë kwa'n kinu Dios lo yibë'.
2CO 8:10 Na ni lo go, kwa'n nak xigab da, porke kure' dox zu'i par go. Li'n nded ba', galo laka go, nguzublo miza' go dimi par gon, par rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Jerusalén, mbaino galo laka go ngokla go le' goi.
2CO 8:11 Pwes nal, bilo'x go le' go kwa'n nguzublo la go kile' go, nela xmod nizak laxto' go, or nguzublo go kile' goi. Biza' kad go kwa'n gak za' go,
2CO 8:12 porke tu xa' za' gon lo Dios, dike kwa'n gak za' xa', per kun dub laxto' xa' za' xa'i, orze' lë' Dios zene, porke Dios gat nina'bt kwa'n gat kinu men.
2CO 8:13 Gat kinita, za' go rë che'n go, par gaknu go xtu men, orze' ya'n go se'tsa; sino par lal gap go kwa'n kun xtu men.
2CO 8:14 Nal, lë' go kinui, biza' go kwa'n nzhak jwalt lo bixa', per xtu zhë, gor gap bixa'i, lë' bixa' ne' kwa'n gak jwalt lo go. Biza' goi ka' bixa', nes par rë go gap kwa'n naki'n go,
2CO 8:15 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Men kwa'n mikan nayaxe, nangaxo'bt sobrte lo xa'; mbaino men kwa'n mikan che'pe, nangakt jwalte lo xa'.”
2CO 8:16 Xkix Dios mile' Dios nikë laxto' Tito go, par gaknu xa' go, nela na ga'.
2CO 8:17 Pwes nguziyël xa' le' xa' kwa'n una'ba lo xa', nela xmod nzhakla ka xa' le' xa' zhi'n nazhon che'n Dios xid go. No mis lë' ka xa', dub la xa' nile' xa' xigab yi'dtswi' xa' ma go.
2CO 8:18 Mbaino nu tu wech be por Jesukrist, yi'd junt kun Tito; tu xa' kwa'n ñët por wen xid rë men che'n Jesukrist, porke dox wen nikë xa' zhi'n nidi'zh xa' widi'zh nazhon che'n Dios.
2CO 8:19 Mbaino, wech be re', ngule más rë men che'n Jesukrist, par gaknu xa' no dub yakan no dimi lo más rë men che'n Jesukrist, mbaino par wei' noi lo más rë wech be xa' prob kwa'n nzho yezh Jerusalen, par más men di'zh wen por Jesukrist, mbaino par lu' no, xmod ñal le' no zhi'n che'n Jesukrist,
2CO 8:20 par yent cho di'zh, lë' no nile' gaxt rë dimi kwa'n nikan no re', par rë men che'n Jesukrist.
2CO 8:21 Kuze' kile' pa' no, le' no kwa'n wen, gat lë't nab lo Señor Jesukriste, sino ke nu lo rë men.
2CO 8:22 No kun rop wech be re', xë'l no xtu wech be por Jesukrist, xa' milu' la pla wëlt, xmod nak xa' lo no, nane no, lë' xa' nzhakla le' kwa'n ñal lo rë zhi'n, no nal, por dox nzhakbe' xa' go, más nzhakla xa', le' xa' zhi'n wen re'.
2CO 8:23 No chi na'bdi'zh men lo go cho nak Tito, orze' guzh go se': “Lë' xa' nak xa' nile' kumpañ Pab, no nikë xa' zhi'n kun Pab.” No chi cho na'bdi'zh por xchop wech be re', orze' guzh go, lë' rë xa' re' nak xa' mixë'l más rë men che'n Jesukrist, no por lë' bixa', wen nidi'zh men por Jesukrist.
2CO 8:24 Mbaino par gon más rë men che'n Jesukrist, bilu' go ke lë' go nazhi' rë wech go xa' prob, xa' nzho yezh Jerusalen, nes par nzho ka kwent nidi'zh no, lë' go wen kun rë men.
2CO 9:1 Kuze', par gaknu be más rë men che'n Jesukrist, gat naki'ntra' xëla más widi'zh lo go,
2CO 9:2 porke nane ka, nzhakla go le' go kure', kuze' dox wen midizha por go lo rë men che'n Jesukrist xa' nzhin rë yezh plo nak lazh men Macedonia, mbaino nzhapa lo bixa', dub li'n ra' mikan go dimi. No por mbin bixa', rë go men Acaya, dox nile' go xigab por kure', orze' nayax rë men Macedonia, nu bixa' mikan dimi par gaknu bixa'.
2CO 9:3 Per mixëla rë wech be re' lo go, par nadizha yent cho kwent rë kwa'n mizeta go lo bixa', nes par list zo go, kan go dimi xid rë wech go, nela xmod midizha lo go or galo,
2CO 9:4 porke gat lë'te, or yala kun pla men Macedonia, napa ne bixa', nagat kan go dimi, orze' par no, mbaino nu ska par go, dox mal ya'n be, mbaino yent cho kwent midizha dox wen go.
2CO 9:5 Kuze' milen xigab, lwega' yi'd rë wech be re' lo go, antis di yala lo go, par gaknu bixa' go, gan dimi kwa'n mila' go di'zh kan go ze', mbaino par lo'x go kan goi, nes par lu' go kun dub laxto' go za' goi, no gat lë't jwers kiki'l no go za' goi.
2CO 9:6 Bitsila go widi'zh re': Men xa' nzha'n che'ptsa, che'pska yalgo'n kan xa'; no xa' nzha'n nayax, nayaxska yalgo'n kan xa'.
2CO 9:7 Kad go naki'n za' kwa'n ngol laxto' go, no nayët goi za' goi, mbaino nale't goi por ki'l men go, porke Dios nazhi' xa' niza' kwa'n dub nizak laxto',
2CO 9:8 porke Dios gak ne' rë kwa'n ka' go; che'p kwa'n za' go, más yare lo go, nes par gak, gaknu go rë men yent kwan kinu,
2CO 9:9 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Dox kwa'n miza' Dios ka' rë men prob, mbaino par dubta' wen Dios kun men.
2CO 9:10 Dios nak Me niza' lazh kwa'n nzha'n men, mbaino kwa'n nzhao men; no Dios ka le', yar dox kwa'n kinu go, no rë zhi'n wen kwa'n nile' go, nes par más gak gaknu go más men, xa' naki'ne.
2CO 9:11 Dios le', yent kwan lijwalt lo go, rrik go lo rëi, nes par rë gor, gak gaknu go men, yent kwan kinu. No rë dimi kwa'n xë'l go lo no, par rë men che'n Jesukrist, orze' lë' bixa' za' xkix lo Dios por lë'i,
2CO 9:12 porke or nile' go se' par rë men che'n Jesukrist, gat lë'ta' nab tsa par za' go kwa'n naki'n bixa', sino ke nu par le' go, za' más bixa' xkix lo Dios.
2CO 9:13 No por rë zhi'n nazhon kwa'n nile' go re', par rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Jerusalen, orze' di'zh bixa' wen por Dios, porke nilu' go, walika ñila go widi'zh nazhon che'n Dios kwa'n nidi'zh go lo men; nu bixa' di'zh wen por Dios, porke kiyaknu go bixa' kun dimi kwa'n xë'l go ka' bixa', mbaino par más rë wech be por Jesukrist xa' nzhin xtu rë plo.
2CO 9:14 Orze' na'b bixa' lo Dios por go, por nazhi' bixa' go, por tanta mile' Dios wen laxto' go kun lë' bixa'.
2CO 9:15 ¡Xkix Dios por mine' Me tu kwa'n dox tsak ka' be! ¡Haxta nagakt yazhël be widi'zh par di'zh be kwan pa' mine' Dios ka' be!
2CO 10:1 Na Pab, dox kina'ba lo go kun pura rë widi'zh wen, mbaino kun rë widi'zh nazhon che'n Jesukrist, par gon go rë kwa'n nin re', porke nzho men nidi'zh xid go, na nak tu men nado', no tu men nazhe'b or nzon xid go, per or gat nzota lo go, nidi'zh bixa', dox nayi' da lo go, no nidizha rë widi'zh nazhe'b lo go.
2CO 10:2 Kuze' kina'ba lo go, bile' go kwa'n ñal, nes par gor yi'dtswi'n ma go, gat naki'nt dizha nayi' lo rë xa' kwa'n michao' di'zh yix kuda, nzhab bixa', nak da tu men kwa'n nile' kwa'n namás par bien che'n nab, nela xmod nile' men yizhyuo re'.
2CO 10:3 No walika, lë' no men yizhyuo re', per or nidil no por rë kwa'n nak che'n Dios, gat nidilt no nela xmod nile' rë men yizhyuo or nidil xa',
2CO 10:4 porke rë yi'b che'n Dios kwa'n kinu no, gat nakte nela rë yi'b kwa'n nidil rë men yizhyuo, sino ke lë'i nak poder che'n Dios, par nichile rë widi'zh no rë xigab gat lë' kwa'n kinu rë men yizhyuo re', rë kwa'n gat nizhë'lt kun widi'zh nazhon che'n Dios.
2CO 10:5 No kun poder re', nichil no rë xigab gat lë' kwa'n nichao' yek men, no rë xigab marian kwa'n nala't libe' más men Dios. Kun poder re', nidi'zh no par rë xa' kinu kwa'n gat lë' lo Dios, no xtu mod niban bixa', no xtu la xigab nile' bixa', mbaino nzhon bixa' ro' Krist.
2CO 10:6 No gor ya nane la no, kun dub la go nzhon go ro' Jesukrist no ro' no, orze' lë' no zo la par zakzi no kwaliskier tu rë xa' nzho xid go, xa' kwa'n nanet le' kwa'n nzhakla Dios.
2CO 10:7 Wenawen biwi' go, kwan nzhak xid go. Chi nzho tu xa' nizi, lë' xa' más nzhak lo rë men che'n Jesukrist, naki'n wi' xa' re', lë' nu ska no nzhak widi'zh che'n Jesukrist.
2CO 10:8 No ter nile' go xigab, menes kinun poder par len mandad xid go, per na gaklëi' kun go, no gat nizhebta nine lo go, porke Jesukrist mine' poder kan par len mandad, per gat lë't par kubchin go lo Diose, sino ke par ro'b go lo rë kwa'n nak che'n Dios,
2CO 10:9 porke gat nzhaklata, cheba go, or nixëla yech lo go,
2CO 10:10 porke nzho men xid go se' nidi'zh ticha: “Lo rë yech kwa'n nixë'l Pab, pura rë kwa'n nagan nidi'zh xa', mbaino pura rë widi'zh nayi'; per lë' gor nzo xa' xid be, nile' xa' nela tu men yent jwers, mbaino tu xa' yen kwan zu' par di'zh lo rë men.”
2CO 10:11 Per naki'n zobyek rë men ba', ke nela xmod nizob no lo yech lo go or nixë'l noi; se'ka le' no or yi'd no lo go xtu wëlt.
2CO 10:12 Se' nin, porke nayot len nela rë xa' nidi'zh mis lë' xa', dox nzhak xa', porke xa' nile' xigab sa', gat walit nak xa'i.
2CO 10:13 Per no, gat nizit no marian por zhi'n kwa'n lalta' gat ne' Dios kë no, sino ke nab tsa nile' no kwaliskier zhi'n kwa'n mine' Dios le' no, no haxta xid go mine' Dios zhi'n re' le' no.
2CO 10:14 Kuze', poder kwa'n mine' Dios ka' no par le' no mandad lo go, ngale't noi kwa'dox kun go, porke yent cho galo laka midi'zh widi'zh che'n Dios lo go, galo laka no mbi'dlu' widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist lo go.
2CO 10:15 Gat nizit no marian por zhi'n che'n xtu men, sino ke kimbëz no, or más yila go widi'zh nazhon che'n Dios, orze' más di'zh go wen por no, por zhi'n kwa'n nile' no xid go. Kwa'n naki'n len namás nak, len rë zhi'n kwa'n mila' Dios len,
2CO 10:16 no par yalu' no widi'zh che'n Dios por Jesukrist rë yezh kwa'n ña'n dilant plo nzho go, no plo lalta' nagat yadi'zh xtu men widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist, nes par niyent cho di'zh, dox ya nizi no por zhi'n nazhon che'n xtu men.
2CO 10:17 No chi cho men nzhakla di'zh dox tsak xa' por xmod nak xa', ñal di'zh xa' sa', nab tsa por ñila xa' Jesukrist, Me nile' mandad be,
2CO 10:18 porke Dios gat niwi't wen lo xa' mis lë' nidi'zh wen, sino ke nab tsa xa' niwi' Dios wen lo, nak xa' kwa'n yub Jesukrist nane, lë' xa' re' wen.
2CO 11:1 Le' go jabor, bixek go lon por pla widi'zh kwa'n chigab gat lë't che'n menaye kwa'n dizha lo go,
2CO 11:2 porke dox nilen xigab por go, dox nikan go, porke na nzhakla gak go nab tsa par Dios, nela xmod nile' tu men kun tu xcha'p ga', or nzo xti'zh una' par ban una' kun tutsa men. Se'ta' nak go kun Jesukrist, par ban go nab tsa kun lë' Me. Nzhaklan zo go lo Me, nela tu una' ye'n kwa'n ni tu miyi' nagat gal,
2CO 11:3 porke dox nizheb da, napa zak go nela Yeb ga', no le' Mizhab gan ko Mizhab xtu xigab yek go, par nayilara' go Jesukrist, Me kwa'n nazhi' go nal re' kun dub laxto' go,
2CO 11:4 porke dub la go ñila go kwa'n nidi'zh xtu men kwa'n nzhab, nzho xtu Jesús kwa'n nak xa'la lo Jesukrist, Me kwa'n milu' no xti'zh lo go, mbaino dub laxto' go ñila go xtu sprit kwa'n gat nakt nela Sprit che'n Dios kwa'n nguio laxto' go. No nu ñila go xtu ben rë widi'zh kwa'n gat nakt nela widi'zh nazhon kwa'n mbin go, mbaino widi'zh nazhon re' ngulo' go lo rë kwa'n nzë'b xki go lo Dios.
2CO 11:5 Per gat nizit da más yët lo rë apost xa' nile' go xigab más nzhak ba', rë xa' kwa'n nidi'zh, mis lë' bixa' más nzhak.
2CO 11:6 Ter nak da tu xa' nazu't par di'zh lo rë men, per di lo kwa'n nzhak da, yent kwan nzhak jwalt da, no dubta' milun kure' lo rë go, por rë zhi'n kwa'n milen xid go.
2CO 11:7 O, ¿chi gat lë't milen por ka milun widi'zh che'n Dios lo go, sin nangaxt ni tu dimi kan par ro'b go kun che'n Dios namás?,
2CO 11:8 no or nguzon xid go, xtu ben rë men che'n Jesukrist mine' dimi kan par ngoknun go,
2CO 11:9 mbaino or ngok jwalt tu kwa'n lon, yent kwan una'ba lo ni tu go or nguio'n xid go, no or mbi'd pla rë men che'n Jesukrist, xa' nzë rë yezh plo ña'n lazh men Macedonia, lë' bixa' ngoknu da, mine' rë kwa'n ngok jwalt lon, no se' len par dilant, par niyent cho zhi'n zon lo go.
2CO 11:10 Mbaino, lë' da nane ka, por rë widi'zh che'n Jesukrist kwa'n nzho laxto'n, yent cho men Acaya kubchi da lo kwa'n nizak laxto'n por ka nilun widi'zh nazhon che'n Dios, no gat lë't kun dimiy.
2CO 11:11 ¿Chon nin se' lo go? ¿Chi por gat nazhi' da goi? ¡Per Dios nane ka, dox nazhi' da go!
2CO 11:12 Per nane go, yent kwan nina'ba lo go por nilun widi'zh nazhon che'n Dios lo go, no se'ska len par dilant, par niyent cho gak gab, nak bixa' nela no ga'.
2CO 11:13 Per gat walit mixë'l Jesukrist bixa'; ka nikide bixa' men, nile' bixa' chigab walika Jesukrist mixë'l bixa'.
2CO 11:14 Mbaino di por si ka, yo rë men ba', porke mis Mizhab nibixlo, nilu' nela tu ganj che'n Dios ga' kwa'n ñaz bël.
2CO 11:15 Kuze', nu rë men che'n Mizhab nilu' nela xa' nile' pura zhi'n wen ga', per Dios zakzi bixa' nela xmod ñalkai por kwa'n nile' bixa'.
2CO 11:16 Xtu wëlt nin lo go: Nale't go xigab, nzhak miyizh da por rë widi'zh kwa'n dizha lo go. Per chi nzho go nile' xigab sa', yent kwan lë'i, biwi' go lon sa' nes par gak zi da che'p nela tu men chigab walika marian ga'.
2CO 11:17 Rë kwa'n kinin re', gat lë't mandad che'n Jesukriste, sino ke nine por mis na, kidizha wen por da, ter nanen, gat lë't nak tu men nak sa',
2CO 11:18 porke nzho nayax men kwa'n nidi'zh wen por mis lë', nal nu ska da lei,
2CO 11:19 porke nane ka dox nizi go nzhak go, kuze' dox nixek go lo rë men gat lë't nak, mbaino dox nixek go lo rë men xa' yent kwan nzhon.
2CO 11:20 No haxta nixek go lo rë xa' kwa'n nili'nu go nela xmod nili'nu men tu ma ga', par nile' xa' mandad go, mbaino or niliwa'n xa' rë kwa'n kinu go, no or nile' xa' gan lo go, no nile' xa' nela xa' más tsak lo go, no nixek go lo rë kure'. No haxta ter niyich xa' ro' go.
2CO 11:21 Per no, por nazhi' no go, nagakt le' no sa' kun go. Nal, ¿chi zak di'zh go tich no por nak no sa' kun go? Per por nzho ka rë xa' niye laxto' nile' marian, nu ska da gak lei, ter gat lë't kumplet men nak se'.
2CO 11:22 No chi nak bixa' men hebreo, xa' kinu rë kostumbr che'n rë men Israel, nu ska da nak men hebreo. No chi nak bixa' men Israel, rë xa' kwa'n mila' Dios di'zh lo, nu ska da nak men Israel. Mbaino chi nzë bixa' ben che'n Abraham, nu ka da nzhal ben che'n Abraham.
2CO 11:23 No, chi nak bixa' men nikë zhi'n nazhon che'n Jesukrist, na más nikë zhi'n nazhon che'n Jesukrist, ter gat lë't xti'zh menaye kidizha lo go. No na, más zhi'n nzhalen ke lë' bixa'; más michël mene ticha ke tich bixa', mbaino más nzhayo'n lizhyi'b lo bixa', no nayax wëlt nila' gut men da.
2CO 11:24 Gai' wëlt, michël rë men Israele ticha; gal bichi' biyë' bins mine' bixa' ticha kad wëlt,
2CO 11:25 mbaino chon wëlt mile' rë men mandad, pura kun yarrot ndin bixa' da, tu wëlt nguloke men da, no chon wëlt ngwa'zyo' bark kwa'n nzho'n le'n nitsdo', no mer ngayap da, mbaino tu zhë no tu yë'l mia'n da le'n nitsdo', nzho'byo da lo nits, no pe'n ngulo' men da.
2CO 11:26 Mbaino dox nayax plo nzhakizë'n, no dox kwa'n nazhe'b nzhazaka, le'n rë you', por rë men wa'n, no mis rë men lazha men Israel mili'nui da, no nu rë men xa' gat lë't men Israel. Dox kwa'n nzhalinu men da le'n rë yezh ro no or nzon rë dan, no nu le'n nitsdo'. Mbaino nu haxta kun rë xa' chigab walika men che'n Jesukrist, mili'nui da.
2CO 11:27 Dox zhi'n nzhalen kwa'n niyent cho xek, no michizhai da, no nayax wëlt nguro'xka'la, mbaino dox nzhate'da yalnila'n no yalnuzei'; nayax wëlt nguzon xlatsa, mbaino mite'da yalnayag, no ngok jwalt kwa'n ngaka.
2CO 11:28 Mbaino nu rë kure' nizaka: zilita' be's xigab nilen por rë men che'n Jesukrist plo nzhin bixa'.
2CO 11:29 Mbaino or nizi tu go pe'n por rë kwa'n nizak go, por go nu da niziy; no chi cho ki'l go le' go tu kwa'n gat lë' lo Dios, dox nitulan no niyi' da por kure'.
2CO 11:30 No chi nzho tu kwa'n le' zi da marian, mejor zi dai por rë kwa'n nilu' nak da tu men yent jwers.
2CO 11:31 Lë' Dios, Me nak Xuz Señor Jesukrist, Dios Me ñal di'zh rë men wen, mbaino nazhon par dubta'; lë' Me nane, nangadizhta' kwa'n mbël.
2CO 11:32 Or nguio'n yezh Damasco, lë' gobiernador xa' nak zhi'n che'n rey Aretas, mile' mandad par kina rë men nak zhi'n ro' rë pwert che'n yezh re', par ngazen bixa' da,
2CO 11:33 per ngulo pla men che'n Jesukrist da le'n tu kardor, par ngulo' bixa' da ro' ventan, mila bixa' da al xtu tich simient ke, par ngok milen gan lo rë men ze'.
2CO 12:1 Naki'n ganin más kwa'n wen por mis na, ter nanen, yent kwan le' men gan or mis yub men di'zh, lë' xa' wen. Per lë'da gani lo go, rë kwa'n milu' Señor Jesukrist lon, no rë kwa'n unen por lë' Me.
2CO 12:2 Na nili'be' tu miyi', tu xa' nak men che'n Jesukrist; nzhala chida li'n mbi'y Dios xa', haxta yibë' mion, naneta chi kun dub kwerp xa' ngwa xa', o nab tsa alm che'n xa' ngwa, nab tsa Dios nane kure'.
2CO 12:3 Xtu wëlt nin, nab tsa Dios nane, chi kun dub kwerp xa' ngwa xa', o nab tsa alm che'n xa' ngwa.
2CO 12:4 Namás nanen, mbi'y Dios xa' plo nzob Dios, no ze' mbin xa' rë widi'zh kwa'n gat nzhaklat Dios, di'zh xa' lo más rë men.
2CO 12:5 Na gak dizh, dox tsak miyi' ze', per gat lë't mis na dizh, dox tsak da. Nabtsa kwa'n ganin nak da, nak da tu men yent jwers,
2CO 12:6 ter chi ngadizha rë kwa'n wen por mis da, gat lë't por kuze' nak da nela tu men nzhak miyizh, porke walika rë kwa'n nidizha, per naleta sa', par nagab go dimás nilen lo kwa'n wali nak da, o lo kwa'n nidizha.
2CO 12:7 Milu' Dios nayax kwa'n nazhon lon, per par nangazi da marian por lë'i, kuze' mila' Dios, mixë'l Mizhab tu yalne kwerp da, nela chigab tu yich ga' wa'z kwerp da, par zakzi da.
2CO 12:8 Chon wëlt una'ba lo Señor Jesukrist, par ngazubchi Me yalne re',
2CO 12:9 per se' ne Jesukrist lon: “Nabtsa kwa'n naki'nal nak kwa'n nazhi' da lu, par gak lu' poder Da xid rë xa' niyent jwers.” Kuze' nizak laxto'n por nak da tu men yent jwers, nes par lu' poder che'n Jesukrist kuda.
2CO 12:10 Kuze', or nizaka rë kure' por Jesukrist, nizak laxto'n or nak da tu men yent jwers, no or niye men da, no or nizaka tu kwa'n nazhe'b, no or niyi' men nine men da, o haxta or naneta xmod len, porke or nak da tu men niyent jwers, orze' más jwers che'n Jesukrist kinun.
2CO 12:11 Midizha lo go nela tu men yent kwan nzhon ga', per go mile' midizha sa', porke go ñal di'zh wen por da, porke ter yent kwan más menes tsak da lo más rë apost, xa' kwa'n nidi'zh go no ñila go, dox nzhak ba', no ter yent kwan tsak dax.
2CO 12:12 Rë kwa'n mixek da lo por rë zhi'n kwa'n milen xid go, no rë señ, kun rë yalnazhon kwa'n milen por poder che'n Dios; rë kure' nilu' ke walika lë' Jesukrist mixë'l da.
2CO 12:13 Mbaino, ¿kwan milen por más rë men che'n Jesukrist, no kun go nangaletai? No na ni lo tu go, yent kwan mina'ba, no, ¿chi por kure' nile' go xigab, menes tsak go lo más rë men che'n Jesukrist? ¡Nal biya'l laxto' goi, na ka nake, yent kwan una'ba lo go!
2CO 12:14 Biwi' go, nilen xigab yi'dtswi'n ma go, no kure' nak wëlt yon kwa'n yala lo go. Mbaino nalre', gat nzhaklata zon zhi'n lo go, yent kwan che'n go nzhaklan kan, sino ke go nikë laxto'n, gat lë't dimi chegoi; porke xuz men ñal za' dimi par xin xa', no gat lë't xin xa' ñal za'i ka' xuz xa'.
2CO 12:15 Na, kun dub lan, loxa rë kwa'n kinun par go, haxta mis rë jwers da kwa'n kinun loxa par go, par gaknun go. No chi dox nazhi' da go, ¿chon gat nazhi't go da be's?
2CO 12:16 Ter une go, yent kwan una'ba lo go par ngaknu go da, per nzho xa' xid go nidi'zh, kun xtu rë kwa'n mikiden go, por nzhak da nikiden men.
2CO 12:17 Per nangakideta' go lo ni tu kwa'n, or mixë'la rë xa' mbi'd lo go ze'.
2CO 12:18 Or mixë'la Tito lo go kun xtu rë men che'n Jesukrist par mbi'dtsi' bixa' ma go, yent kwan chego ngaka' Tito; o pas nile' go xigab xa' mod nak da lo Tito, o xa' zhi'n nilen kun Tito.
2CO 12:19 No dub kwa'n kiyo'l go yech re', pas kile' go xigab, ka nikwana mod lo go par ya'n da wen namás, per na walika nak da tu men mixë'l Jesukrist, no gat nikwanta' mod par ya'n da wen, mbaino walika kwa'n kikë' no lo yech dilant lo Dios, no lo Jesukrist. No rë kwa'n mile' no por go, rë wecha xa' nazhi' da, lë'i nak par ro'b go lo che'n Dios,
2CO 12:20 porke nizheb da, or yi'dtswi'n ma go, napa yazhël da go, gat kile't go kwa'n nzhaklan, orze' naletska kun go kwa'n nile' go xigab len. Nizheb da, napa nzho go dox nichëlro', o niyi' go por niwix go che'n xtu wech go, o nayi'yë go, o xa' plo nzhin tu go kun xtu go por xmod nile' kad go xigab, o nidi'zh go tich wech go, o dox nizi marian go, o nichël dil go men.
2CO 12:21 Nizheb da, or yi'dtswi'n ma go xtu wëlt, napa le' Dios tulan por rë kwa'n nak go, o haxta gona por lë'i or ganen, lë' nayax go stubi nagat la' go rë kwa'n nak go nzhala, se'gaka nile' go rë kwa'n mal, mbaino nika' go rë men rë xa' gat lë't tsa' go, no nile' go kun rë men, rë kwa'n nzhakla kwerp chego.
2CO 13:1 Nal ya chon wëlt kwa'n yi'dtswi'n ma go. Bitsila go, se' nzhab widi'zh che'n Dios: “Par zhë'l di'zh tu kwa'n nile' tu men, naki'n kwa'n gab chop men o chon men: Kuze' kwa'n wali.”
2CO 13:2 Lë'da ni lai, dizde nzhala, no xtu wëlt ganine lo go: Rë go xa' nikizë ra' lo kwa'n gat lë', no lo más rë go, nal kwa'n nzon zit lo go, ne go namás, lë' da dil go dike xmod nin lo go, or miala wëlt mirop, no chi lë'da yi'dtswi' ma go xtu wëlt, ya nalastra' laxto'n ni xtu go.
2CO 13:3 Lë'da lei, porke nzhakla go, ne go chi walika mine' Jesukrist poder nkan par dizha widi'zh che'n Me lo go, porke Krist gat nzhak jwalta' poder Me par le' Mei xid go; lë' Me lu' poder che'n Me lo go.
2CO 13:4 Walika or nkë Krist lo krus, ngok Me nela tu men pe'n nak ga'; per nal naban Me por poder che'n Dios. No se'ska no, nak no nela tu men pe'n nak; per por tutsa nak no kun Krist, nal, por poder che'n Dios, kuze' kinu no yalnaban, mbaino par lu' no poder che'n Me lo go.
2CO 13:5 No nal, ñal gurël go mis go, par ne go, chi walika ñila go Jesukrist. Wenawen biwi' go, xmod nak laxto' go. ¿Chi nanet go, lë' Jesukrist nzho laxto' kad go? O nzho go, xa' nangazu't ngak men che'n Jesukrist.
2CO 13:6 Per na nzhaklan ne go, gat nut no nak xa' nangazu't ngak men che'n Jesukrist, porke no walika nak no men mixë'l Jesukrist.
2CO 13:7 No nu nina'ba lo Dios par nale' go kwa'n gat lë', no gat lë't par di'zh men wen por noi, sino ke par ban go wen, nela xmod ñal ka, ter nile' men xigab, gat walit, nak no men mixë'l Jesukrist,
2CO 13:8 porke nagakt ka'n no lo widi'zh nazhon che'n Dios, sino ke kwa'n nile' no nak, nayot kwëz di'zh no widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
2CO 13:9 Kuze' nizak laxto' no or gon no, lë' go nzoka naye lo widi'zh che'n Jesukrist, ter no nak nela tu men pe'n nak. Kwa'n más nina'b no lo Dios nak, gaknu Dios go par kad ngubizh, más ro'b go lo che'n Dios.
2CO 13:10 Kuze' kixëla yech re' lo go, antis di yi'dtsi'n ma go, par zo go wen lo che'n Dios, nes par or yala lo go, gat naki'ntra' dizha lo go nayi', porke poder kwa'n mine' Señor Jesukrist par len mandad, lë'i nak par gaknun go, más ro'b go lo che'n Dios, no gat lë't par len, ro' go lo che'n Diose.
2CO 13:11 No nal, rë go wech no bizan, lult kwa'n nin lo go re': Bizak laxto' go, biban go nela xmod ñalkai, bin go kwa'n nin, tutsa xigab bile' go, no guzhin go wen tu go kun xtu go, no Dios kina go, Me nile', nazhi' men wech men, no niban men wen, tu men kun xtu men.
2CO 13:12 Guzen go ya' rë wech go, uni' go lo bixa' kun dub laxto' go,
2CO 13:13 no rë wech be por Jesukrist xa' nzhin re', mixë'l tu widi'zh wen par rë go.
2CO 13:14 Kina'ba lo Dios, dubta' lats laxto' Señor Jesukrist go, lo kwa'n nazhi' Me go, mbaino tutsa gak rë go por Sprit che'n Dios. Sa' gake.
GAL 1:1 Na Pab, nak da tu men mixë'l Jesukrist par dizha lo go, no gat lë't men mizo da, par nak da tu apost, sino ke yub Jesukrist mile'i, kun Xuz Me Dios, Dios Me mile' nguruban Jesukrist.
GAL 1:2 Na, no rë wech be por Jesukrist xa' nzhin re', mixë'l no yech re' par rë go, xa' nak men che'n Jesukrist, rë go xa' nzhin rë yezh kwa'n ña'n lazh men Galacia.
GAL 1:3 Kina'ba lo Dios Xuz be no lo Jesukrist, Me kwa'n nile' mandad be, par gaknu Dios go, no par zi go chul dizde le'n laxto' go.
GAL 1:4 Mis yub Krist michi Me Me par ngut Me por be, par mizubchi Me rë kwa'n nzë'b xki be lo Dios. Rë kure' mile' Me por be, par ngulo' Me be lo rë kwa'n gat lë' kwa'n nzho yizhyuo re'. Se' mile' Krist, par ngok rë kwa'n nzhakla Xuz be Dios.
GAL 1:5 Par dubta' ñal di'zh men, lë' ga' ka Dios nazhon. Se' gake.
GAL 1:6 ¡Xe mia'n da tuli!, or mbina tatu nayen kila' go Dios, Dios Me ngurezh go por dox nilats laxto' Dios go por rë kwa'n mile' Krist por go. No nal, xtu la mod ñila go widi'zh che'n Dios, namás por rë men xa' nidi'zh, lë' xa' nane xmod nak widi'zh che'n Dios, no xmod ban men kun Dios,
GAL 1:7 porke niyentra' ni xtu widi'zh nazhon kwa'n nile', ban men kun Dios. Rë men ba' namás wen par nigoch bixa' yek men, no par goch bixa' widi'zh nazhon che'n Jesukrist kun rë kwa'n gat wali.
GAL 1:8 Per chi haxta no o tu rë ganj kwa'n nzë lo yibë', di'zh widi'zh che'n Dios lo go, xa'la mod ke xmod milu' no lo go; orze', ¡nzhi'bde la men ze' lo Dios!
GAL 1:9 Como lë'la xmod midi'zh la no lo go, no nal nine xtu wëlt lo go: Chi nzho men lu' xa'la mod lo go, widi'zh che'n Dios por Jesukrist, no chi gat nake nela xmod milu' no lo go, ¡Dios zakzi men ze'!
GAL 1:10 ¡Gat lë't por nin kure' nzhaklan di'zh men wen ticha, porke gat lë't kuba' nikwana! Nabtsa nzhaklan, ne Dios da wen. Per chi nikwana, nab tsa di'zh men wen ticha, orze' gat nakt da tu mos kwa'n nile' rë zhi'n che'n Jesukrist kun dub laxto'.
GAL 1:11 Nal, nzhaklan gon go kure', wech; lë' widi'zh che'n Dios por Jesukrist kwa'n nilun lo men, gat lë't kwa'n michao' yekne.
GAL 1:12 Gat lë't men milu' widi'zh re' lon, no gat lë't men mitse'de da, sino ke yub Jesukrist mile' milibe'ne.
GAL 1:13 Lë' go ya mbin la, xmod miban da nzhala ze', kun rë ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, nela xmod niban rë men Israel. Walika dox mizakzin nayax men, xa' nak men che'n Jesukrist, no nangalast laxto'n bixa', haxta ngoklan ngaloxa rë bixa' tuli.
GAL 1:14 No ngok da tu men xa' más mixo'byek rë ley che'n Muisés xid rë men Israel, xa' nzhapa igwal kun lë', mbaino dox nkinan xmod nak kun rë kostumbr che'n rë men xa' nak ben da.
GAL 1:15 Per or ngol laxto' Dios por wen dox Dios kuda, ngule Me da dizde le'n laxto' xna'n,
GAL 1:16 mbaino milu' Dios Xga'n Dios lon, no par lun widi'zh che'n Me lo rë xa' gat lë't men Israel. No dispwés di milibe'n Jesukrist, yent cho mikwana más par lu' rë widi'zh che'n Dios lon,
GAL 1:17 no ni nangatswi'n lo ni tu rë apost, xa' ngule Dios galo lon, rë xa' kwa'n nzho yezh Jerusalén. Nangaleta kuba', sino ke ngwan rë yezh che'n men Arabia, no dispwés miëka par yezh Damasco.
GAL 1:18 No or nded chon li'n, orze' ngwan par yezh Jerusalén, ngwadi'zhnun Per, no ze' mia'n da chi'n ngubizh kun lë' xa'.
GAL 1:19 Per nangatswi'ta lo cho xtu rë apost, sino nab tsa lo Jakob wech Señor Jesukrist ngwatswi'n lo.
GAL 1:20 ¡Dios nane, walika rë widi'zh kwa'n kixëla lo go re'!
GAL 1:21 Dispwés di kure', ngwan rë yezh che'n men Siria, kun rë yezh che'n rë men Cilicia.
GAL 1:22 No rë men che'n Jesukrist kwa'n nzhin rë yezh che'n men Judea, nanganet bixa' da.
GAL 1:23 Nabtsa mbin bixa' kidi'zh men: “Lë' xa' dox mizakzi be ze', ¡nal lë' xa' kilu' la widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist lo rë men, widi'zh kwa'n galo net xa' yila men!”
GAL 1:24 Mbaino por mbin men kure', dox kidi'zh men nazhon Dios.
GAL 2:1 No or nded chida li'n, ngwan yezh Jerusalén xtu wëlt, no nu Bernabé mbi̱ñ kun Tito.
GAL 2:2 Orze' ngwan, porke lë' Dios milu' lon, naki'n yan yezh re' par dizha kun rë xa' kwa'n nidi'zh men, lë' ga' ka bixa' nane xmod nak widi'zh che'n Jesukrist, mbaino nile' bixa' mandad xid rë men che'n Jesukrist. No midizha lo bixa', xmod nak widi'zh che'n Dios por Jesukrist kwa'n nilun lo rë men, xa' gat lë't men Israel. Nabtsa lo rë xa' re' midizha kure', par nabei, kwan ngane bixa'.
GAL 2:3 Per ni Tito, por xa' mbi̱ñ re', yent cho ngane, naki'n kë señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'n xa', no ter nzë xa' lazh men grieg.
GAL 2:4 Midi'zh no kun rë xa' nidi'zh men, lë' gaka bixa' nzhak, porke nguio pla xa' ngokla ngakë señ re' kwerp che'n Tito. Mile' bixa' nela men chigab walika men che'n Jesukrist, mbi'dla'ch bixa' xid no, par ne bixa' nabei, ¿chon gat ñilara' no, nile' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés mandad lo no?, por ñila no widi'zh che'n Jesukrist, mbaino, ¿chon gat nile'ra' no rë kostumbr che'n men Israel? No jwers ngokla bixa', le' no rë kuba' xtu wëlt.
GAL 2:5 No per ni tu kwa'n nzhakla rë xa' ba', nangale't noi, nes par dubta' ban go kun widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist.
GAL 2:6 Per rë xa' kwa'n nzho'b xti'zh, xa' tsak, rë xa' kwa'n lë' gaka nane; ni tu kwa'n nangagot bixa' lo widi'zh che'n Dios por Jesukrist kwa'n nilun; no nangazhe'bt da lo bixa', porke Dios gat nizhe'bt nine men tsak, wanei choi.
GAL 2:7 No ni tu kwa'n nangadi'zht bixa' nak da, sino ke milibe' bixa', lë' Dios mixë'l da lo rë xa' gat lë't men Israel, nela xmod mixë'l Dios Per lo rë men Israel,
GAL 2:8 porke Dios Me mixë'l Per lo rë men Israel, mis Dios ka re' mixë'l da lo rë xa' gat lë't men Israel.
GAL 2:9 Jakob, no Per, mbaino Juan, rë xa' re' nzho'b xti'zh más tsak bixa' xid rë men che'n Jesukrist. No or milibe' bixa' lë' Jesukrist mixë'l da, orze' nguzen bixa' ya'n no ya' Bernabé, par milu' bixa', lal tsak no kun lë' bixa' lo zhi'n nazhon che'n Dios, porke une bixa', lë' Jesukrist mixë'l no lo rë men gat lë't men Israel, nela xmod mixë'l Jesukrist bixa' lo rë men Israel.
GAL 2:10 Nabtsa mina'b bixa' lo no, gaknu no men prob, no kure' nile la dizde nzhala.
GAL 2:11 Per or mbi'd Per yezh Antioquía, ndila xa' lo rë nak men, por tu kwa'n gat ñal mile' xa' kun rë men che'n Jesukrist,
GAL 2:12 porke or naga zhin pla men kwa'n mixë'l Jakob plo nzho no, tutsa lo mes nzhao Per kun rë men che'n Jesukrist xa' gat lë't men Israel. Per or mizhin men che'n Jakob lo no, orze' gat nzhaotra' Per kun rë xa' re', porke nizheb Per lo rë men che'n Jakob, rë xa' kwa'n nzhakla, kë' señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'n rë xa' gat lë't men Israel.
GAL 2:13 Orze', más rë men Israel, nu bixa' mizheb lo rë men che'n Jakob ze' nela Per ga'. Haxta nu Bernabé mile' kure'.
GAL 2:14 Per or unen, gat kile't bixa' nela xmod nak widi'zh che'n Dios por Jesukrist, orze' nzhapa lo Per dilant lo rë men nzhin ze': “Lu men Israel, no kile'l nela tu xa' gat lë't tu men Israel. ¿Chon kiki'lal rë xa' gat lë't men Israel, le' bixa' nela xmod nile' rë men Israel ga'?”
GAL 2:15 Nu nzhapa lo Per: “Rë be, xa' nak men Israel, zak be dizde or ngol be, gat nzë'bt xkit be lo Dios nela más rë men xa' gat lë't men Israel.
GAL 2:16 Per nane be, ni tu men, yent cho nzhak nambe laxto' lo Dios por nile' xa' kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés. Nabtsa por ñila men Jesukrist nzhak nambe laxto' men lo Dios. Kuze', rë be xa' nak men Israel, ñal yila be Jesukrist, par ña'n nambe laxto' be lo Dios, no gat lë't por le' be kwa'n nzobni' lo ley che'n Muisés ya'n nambe laxto' be.”
GAL 2:17 Nal nin, nzhak nambe laxto' men nab tsa por ñila men Jesukrist. Kuze', nayi' par lo Dios cho men stubi kile' kwa'n nzhakla ley kwa'n mila' Dios lo Muisés. Kuze', pas gab men, Jesukrist nile' nzhap men dol lo Dios, por nagak le' men kwa'n nzhab ley. ¡Per gat lë't sa' nak kure'!
GAL 2:18 Per chi kwana, ya'n nambe laxto'n lo Dios por len xtu wëlt kwa'n nzobni' lo ley, ¡orze' walika nzë'b xkin lo Dios!
GAL 2:19 Lë'da nak nela tu men ngut ga' par ley ba', par ban da par Dios, por nak da men che'n Jesukrist.
GAL 2:20 Nak da nela tu xa' ngut tutsa kun Jesukrist lo krus; gat nabantra' da xigab da; nal naban da nela xmod nzhakla Jesukrist. No por ñilan Jesukrist, kwa'n naban da nal re', por Jesukrist naban dai, Me nazhi' da, no Me ngut por da.
GAL 2:21 Gat nilata' tu lad kwa'n wen kwa'n mile' Dios por da, no chi por le' men kwa'n nzhab ley, ngak nambe laxto' men lo Dios, ¡orze' yent kwan zu' ngut Jesukrist lo krus!
GAL 3:1 ¡Zhe'b jwals mikide men go, men Galacia! ¿Cho mikixkan yek go, par nayilara' go widi'zh che'n Dios por Jesukrist? ¡Wena-wen milu' no lo go, lë' Jesukrist nkë lo krus por be!
GAL 3:2 Nal, tutsa kwa'n nzhaklan ne go lon: ¿Chi nguio Sprit che'n Dios laxto' go por mile' go kwa'n nzobni' lo ley, o por mbin go widi'zh che'n Dios por Jesukrist, no ngwayila goi?
GAL 3:3 ¿Chon tatu jwals mikide men go? Galo laka, nguzublo go naban go lo Jesukrist, nela xmod milu' Sprit che'n Dios lo go; mbaino nal xigab che'n yub go naban go. ¿Kwan gab go, dub sa' nak go, ziyël Dios ban go par dubta' lo Dios?
GAL 3:4 Orze', ¿chi yent cho kwent nguzakzi go lo rë kwa'n? ¿Chi lë'i walika, mila' go Dios?,
GAL 3:5 porke or ngulo Dios Sprit che'n Dios laxto' go, no or mile' Me zhi'n nazhon kun go, ngale't Mei por mile' go kwa'n nzobni' lo ley che'n Muises, sino mine' Me Sprit che'n Me, por mbin go widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist, mbaino ngwayila goi.
GAL 3:6 Nela Abraham ga', ngwayila xa' kwa'n nzhab Dios lo xa', kuze' miwi' Dios lo xa' nela lo tu men gat nzë'bxkit ga'.
GAL 3:7 Kuze' bin go kure': Rë men xa' ñila widi'zh che'n Jesukrist, niwi' Dios lo bixa' nela niwi' Dios lo Abraham ga',
GAL 3:8 porke lë' Dios ya midi'zh la, tsumbe Dios laxto' rë men, xa' gat lë't men Israel; por ñila bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist. Kuze', nzhab Dios widi'zh wen re' lo Abraham: “Por lu, rë men yizhyuo ya wen.”
GAL 3:9 Kuze', wen nzha rë men xa' ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, nela wen nzha Abraham ga', por ngwayila xa' kwa'n nzhab Dios lo xa'.
GAL 3:10 Per rë xa' gab, ya'n xa' wen kun Dios por le' bixa' rë kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés; nzhi'bde la rë xa' re' lo Dios por kuba', porke se' nzobni' lo ley: “Rë men xa' gat nile' rë kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, nzhi'bde la bixa' lo Dios.”
GAL 3:11 Walika, yent cho tu men ya'n nambe laxto' lo Dios por nile' xa' kwa'n nzobni' lo ley, porke se' nzobni' lo ley che'n Dios: “Rë men ña'n nambe laxto' lo Dios namás por ñila xa' widi'zh che'n Dios, no ban xa' par dubta' kun Dios.”
GAL 3:12 Per men xa' naban kun ley, gat niwi't xa' lo Dios, porke se' nzobni' lo ley: “Rë men xa' nile' kwa'n nzobni' lo ley, naki'n dub ban xa' yizhyuo re', le' xa' rë kwa'n nzhab ley.”
GAL 3:13 Porke Jesukrist ngulo' no lo de kwa'n nzadkë tich no, rë no men Israel, por nangale' no gan ngale' no rë kwa'n nzobni' lo ley; kuze' lë' Krist ndix rë de che'n no, or ngut Me lo krus, porke se' nzobni' par rë men, xa' kë lo krus: “Nzhi'bde xa' re' lo Dios.”
GAL 3:14 Mbaino nu go, xa' gat lë't men Israel, ngulo' Jesukrist go lo de kwa'n nzadkë tich go por gat nile' go gan le' go rë kwa'n nzhab ley, nes par nu go, gal kwa'n mila' Dios di'zh lo Abraham, or nzhab Dios: “Por lu, rë men yizhyuo ya wen.” No kwa'n nzha go wen re' nak, Dios mine' Sprit che'n Dios yo laxto' go.
GAL 3:15 Rë go wech no bizan, lë'da di'zh lo go xmod nile' men lo yizhyuo re'. Or nichao' men tu yech par la' xa' di'zh lo xtu men por tu kwa'n, no or ngulo rop xa' firm lo yech re', yent cho gak gab, natsakte, no yent cho gak kë' más widi'zh kwa'n ya nzob la lo yech re'.
GAL 3:16 Nal mbin be, lo Abraham mila' Dios di'zh, no lo xa' kwa'n nzë ben che'n Abraham. Per nangala't Dios di'zh kure' kun rë xa' gak ben che'n Abraham, nela lo tu bëd men ga', sino ke nab tsa lo tutsa xa', no ben che'n Abraham re' nzë Jesukrist.
GAL 3:17 Kuze' nin lo go: Lë' kwa'n mila' Dios di'zh lo Abraham, lë'i le' Dios; no or midi'zh Dios kure', nzhak jwalt tap gayo' nzho gal bichi' li'n par za' Dios ley ka' Muisés. No nangakt ngazubchi ley widi'zh kwa'n mila' Dios di'zh lo Abraham galo.
GAL 3:18 No chi naki'n galo laka, le' men rë kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, par za' Dios rë kwa'n nak che'n Dios ka' men, per yizhyuo re', yent kwan miza' Dios ka' Abraham. Per por wen laxto' Dios kun Abraham, mila' Me di'zh ka za' Me rë kwa'n ka' xa'.
GAL 3:19 No nal, ¿par kwan miza' Dios ley ka' Muisés? Miza' Diose nes par une rë men Israel, dox nzë'b xki bixa' lo Dios, no mizu' ley haxta or mbi'd Jesukrist, Me kwa'n nzë ben che'n Abraham, no Me kwa'n mila' Dios di'zh lo, nela xmod mila' Dios di'zh lo Abraham ga'. Or miza' Dios rë ley ka' Muisés, rë ganj mile' Me mandad ngwala'i, par ngwala' Muiseze lo rë men Israel;
GAL 3:20 per or mila' Dios di'zh lo Abraham, yub Dios midi'zh, gat lë't cho xtu mizo Dios.
GAL 3:21 No chi le' go xigab: Par ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, ¿gat lë't nak kwa'n mila' Dios di'zh lo Abraham? ¡Gat lë't sa' nak kure'! No chi por ley nzhak niban men par dubta' lo Dios, orze' ngawi' Dios wen lo be por nzhon be kwa'n nzhab ley.
GAL 3:22 Per por kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios, nane be kure': Rë kwa'n gat lë' kwa'n nile' rë men yizhyuo re', lë'i nile' mandad lo rë men; per por widi'zh kwa'n mila' Dios di'zh lo Abraham, rë xa' kwa'n ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, Dios niza' yalnaban par lë' bixa' par dubta'.
GAL 3:23 Orze', rë zhë kwa'n naga zhin widi'zh che'n Dios kwa'n nile' ña'n nambe laxto' be, por ñila be Jesukrist, lë' ley ngok par be nela tu lizhyi'b ga', plo miao'yo' be, haxta ke mizhin zhë une be, xmod ña'n nambe laxto' be lo Dios por Jesukrist.
GAL 3:24 Kuze' ngok ley nela tu xa' mile' mandad lo be, nela tu xa' nikina tu më'd win ga', par jwers le' më'd kwa'n ñal le' më'd, no michizhin ley be haxta lo Jesukrist, par ya'n nambe laxto' be lo Dios por ñila be Jesukrist.
GAL 3:25 Nal, por ñila be widi'zh che'n Dios por Jesukrist, gat naki'ntra' be ley ze' kina be par le' be kwa'n ñal.
GAL 3:26 Kuze', rë go xmë'd Dios por ñila go widi'zh che'n Jesukrist, por nak go tutsa kun lë' Me,
GAL 3:27 porke or ngoklëi' go le'n nits por lë Jesukrist, kure' milu', ngok go tutsa kun Jesukrist.
GAL 3:28 No por nak go tutsa kun Jesukrist, gat naki'ntra' le' go xigab chi men Israel go, o xtu plo nzë go; o chi nak go tu mos nado lo xtu men, o yent cho nile' mandad lo go; o chi nak go tu miyi' o tu una'; porke rë be, tutsa nak be lo Jesukrist.
GAL 3:29 Nal, por nak go tutsa kun Jesukrist, por ñila go widi'zh che'n Me, kuze' nak go nela tu men xa' nzë ben che'n Abraham ga', mbaino gal go lo mis kwa'n mila' Dios di'zh, gal Abraham.
GAL 4:1 Nal dizha kure' xtu mod lo go: Tu men kwa'n gal tu kwa'n, la' xuz xa' di'zh; dub tiemp nak xa' më'd win, nak xa' nela tu mos kwa'n nile' tu men mandad ga', no ter che'n më'd rë nak kwa'n kinu xuz më'd.
GAL 4:2 Dub nak tu më'd, më'd win, tu men nikina më'd; mbaino nzho más xa' nikina kwa'n gal më'd, haxta zhin zhë kwa'n gab xuz më'd, za' xa' kwa'n gal më'd.
GAL 4:3 Se'ska nguzak be or ngok be nela më'd ga' lo xigab che'n be. Tiemp ze', rë sprit kwa'n nile' mandad lo rë kwa'n nzho yizhyuo re', mile' mandad lo be.
GAL 4:4 Per or mizhin zhë mile' Dios kwa'n mile' Dios xigab, mixë'l Me Xga'n Me, ngol Xga'n Me laxto' tu una', no ngok Xga'n Me tu men Israel xa' naki'n mile' rë kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés.
GAL 4:5 No ngulo' Xga'n Dios be lo rë kwa'n mile' ley mandad lo be, nes par ngok be xmë'd Dios.
GAL 4:6 Nal, por nak be xmë'd Dios, kuze' mixë'l Dios Sprit che'n Xga'n Dios, par yo laxto' be, no por be, se' nina'b Sprit lo Dios: “¡Payë', Payë'!”, por kwent che'n be.
GAL 4:7 Kuze', gat nile'tra' be rë kostumbr kwa'n nzho yizhyuo re', no gat nile'tra'i mandad lo be, sino ke lë'be nak la xmë'd Dios; no por nak be xmë'd Dios, Dios ne' ska kwa'n gal be, kwa'n kinu Me.
GAL 4:8 Walika, or naga libe' go Dios, mile' rë sprit mandad lo go, rë sprit kwa'n gat walit dios.
GAL 4:9 Per nal, por nilibe' go Dios, o más wen gab be, lë' Dios milibe' go por nak go xmë'd Dios, orze', ¿chon nzhakla go le' go xtu wëlt rë xigab kwa'n nazu't, rë kwa'n nzho yizhyuo re', par le'i mandad lo go?
GAL 4:10 ¿Chon nzhakla go, le' go lani rë zhë sabd che'n rë men Israel, no kad nibi mbëo'; no lani Pask, mbaino más rë lani kwa'n nile' rë men Israel le'n rë li'n, mbaino rë lani or ño xtu li'n kad wëlt, nela xmod nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés ga'?
GAL 4:11 Nizheb da tuli nile' go, porke pas yent cho kwent rë zhi'n nazhon kwa'n mile' Dios xid go por da.
GAL 4:12 Wi'ule wech, dox kina'ba lo go, gok go nela da ga', porke por milibe'n Jesukrist, gat niletra' kwa'n nzhab ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, no gat kinita' lo go, mile' go tu kwa'n gat lë' lon.
GAL 4:13 Lë' go nitsila ka, or milun widi'zh nazhon che'n Jesukrist lo go, or galo laka milune lo go por tu yalyizh kwa'n nguzaka.
GAL 4:14 Por yalyizh kwa'n nguzaka re', dox mizon zhi'n lo go, no ter sba', nangala't go da, sino ke mile' go kuda nela xmod nile' men kun tu ganj che'n Dios ga', miwi'u lon nela lo Krist Jesús ga'.
GAL 4:15 Nal, ¿ma rë kwa'n nizak laxto' go ze'? Nin lo go, orze' pas haxta zalo go ngane' go ngakan chi ngana'bai lo go.
GAL 4:16 No nal, ¿chi niwi'u lon nela lo tu xa' niyi'u nineu por kidizha kwa'n wali re' lo go?
GAL 4:17 No rë xa' nzhakla le' go rë kwa'n nzhab ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, dox kiki'l bixa' go, par gak go nab tsa men che'n bixa'. Per gat walit wen bixa' kun go; nab tsa nzhakla bixa', kubchi bixa' go lo no.
GAL 4:18 Wenka le' go xigab, le' go kwa'n nzhakla Dios zilita', no gat lë't nab or nzon kun go, le' go kwa'n wen.
GAL 4:19 Kun rë go nizaka nela xmë'da ga' por Jesukrist, no nizine laxto'n go, nela yalne che'n tu una' gap më'd ga'; kure' nizi da por go haxta or gak go, walika tu men che'n Jesukrist.
GAL 4:20 ¡Ojla' zon ba' kun go mis nalre'!, par dizha lo go xtu mod, porke naneta xmod len kun go.
GAL 4:21 Bineu tu kwa'n lon, rë go kwa'n nzhakla, le' ley mandad lo go. ¿Chi nagat gon go kwa'n nzobni' lo ley?
GAL 4:22 Kure' nzobni': Lë' Abraham ngop chop xga'n; tu më'd ngok xga'n una' kwa'n lë Hagar, xa' ngok mos kwa'n nguzi' Abraham; no xtu më'd ngok xga'n Sar, una' kwa'n ngok tsa' pa' Abraham.
GAL 4:23 Lë' xga'n una' mos ze' ngol nela nzhalka wanei cho men, per xga'n tsa' pa' Abraham ngol por widi'zh kwa'n mila' Dios di'zh lo Abraham.
GAL 4:24 Kwent che'n rop una' re' nak rop kwa'n mila' Dios di'zh. No kwa'n mila' Dios di'zh lo rë men yek yi' Sinaí nak nela xga'n Hagar ga', porke ley mile' mandad bixa'.
GAL 4:25 Per or di'zh be kwent che'n xga'n Hagar, kure' nak nela yek yi' Sinaí kwa'n ña'n lazh men Arabia, mbaino nak skai nela yezh Jerusalén kwa'n nzho nal, porke mer rë men Israel xa' zhin ze' nal; nak bixa' nela mos nado ga' lo kwa'n nzhab ley.
GAL 4:26 Per nzho xtu yezh Jerusalén kwa'n nile' yibë' mandad, no yezh re' kun rë men nzhin le'ne, gat nile'tra' ley mandad lo bixa', no yezh Jerusalén re' nak plo nzë rë be, no nake nela xna' be ga',
GAL 4:27 porke se' nzobni': Bizak laxto', una' kwa'n nagakt gap më'd; naye bixizh, lu kwa'n nanet xmod nak yalne che'n una' nzhap më'd. Yo más xmë'd una', xa' mila' nzë'b miyi', ke una' kwa'n nzhap miyi'.
GAL 4:28 Sa', wech, nak be nela Isaac ga', xga'n Abraham, xa' ngol por widi'zh kwa'n mila' Dios di'zh.
GAL 4:29 Per lë' xga'n una' kwa'n ngol nela wanei cho men ga', nakap mile' xga'n una' lo më'd kwa'n ngol por Sprit che'n Dios, no haxta nal stubi nake sa'.
GAL 4:30 Kuze', se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Bichubla dub xin una' kwa'n nak mos ba', porke nagakt ka' xin una' ba' lo mis kwa'n gal xga'n una' kwa'n gat lë't mos ba'.”
GAL 4:31 Wech, rë be gat lë't xmë'd una' kwa'n nak mos re' be, sino ke lë' be nak xmë'd una' kwa'n gat lë't mos re'.
GAL 5:1 Naye guzo go lo widi'zh che'n Jesukrist, porke lë' Me ngulo' la be lo kwa'n nile' ley mandad lo be; kuze' nale'tra' go xtu wëlt rë ley kwa'n mila' Dios lo Muisés.
GAL 5:2 Na Pab nin lo go; chi la' go, kë señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'n go, nela xmod nzobni' lo ley ga', orze' par go, yentra' kwan zu', kwa'n mile' Jesukrist.
GAL 5:3 Nin xtu wëlt lo go; rë xa' nzhakla kë señ kwerp che'n, rë nak kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés naki'n le' xa' re'.
GAL 5:4 Rë go kwa'n nzhakla, le' rë kwa'n nzobni' lo ley, par gab go, ya'n nambe laxto' go lo Dios, por nak go sa'; nguiubchi la go lo Jesukrist, mbaino tu lad mia'n la go lo rë kwa'n wen kinu Dios.
GAL 5:5 Per no, rë xa' nak tutsa kun Krist por kinu no Sprit che'n Dios, no por ñila no widi'zh che'n Dios por Jesukrist, nane no, ña'n nambe laxto' no lo Dios nab tsa por zhi'n nazhon kwa'n nile' Sprit che'n Dios laxto' no.
GAL 5:6 Por ñila no Krist Jesús namás, ter kë señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'n no, o nakëte kwerp che'n no, kwa'n más tsak par no nak, ñila no Jesukrist, no por kure' nazhi' no tu no kun xtu no.
GAL 5:7 Wen dox nzhazë go nez che'n Jesukrist; per nal, ¿chon mila' go, migoch men yek go?, nanetra' go ban go xmod nzhakla Jesukrist,
GAL 5:8 porke rë xa' kwa'n kitse'd go xtu mod ba', gat lë't Dios mixë'l bixa', porke Dios ngurezh la go gak go men che'n Me.
GAL 5:9 Rë widi'zh mbël che'n rë men ba' nak nela levadur ga'; ter tlë' win tsa levadur per nitsibeche dub ko'b harín (widi'zh re' gab, ter tutsa kwa'n mbël nzho xid rë kwa'n wali, orze' rëi ninu tuli).
GAL 5:10 Por nak be tutsa kun Jesukrist, kuze' nanen, lë' go ñila ka nela xmod ñilan ga'; per rë xa' kwa'n kile' par le' go chop xigab ba', lë' Dios zakzi bixa', wanei choi.
GAL 5:11 Ka wi'ule wech, chi lë'i wali stubi nidizha kë señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'n men, orze' yentra' por kwan gakla rë men Israel zakzi da, chi lë'da wali nidizh sa'; mbaino nayi'tra' bixa' gon bixa' or dizha, lë' Jesukrist ngut lo krus par ya'n nambe laxto' be lo Dios.
GAL 5:12 No rë xa' kiki'l go ba', par kë señ kwa'n lë circuncisión kwerp che'n go, ¡oj mis lë' bixa' cho' dub plo naban bixa' tuli!
GAL 5:13 Rë go wech no bizan, ngurezh Dios go par ngulo' Jesukrist go lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, per go bikina go go; nagabt go por nguro' go lo ley, gak le' go kwa'n nzhakla go. Kwa'n naki'n le' go nak, goknu go tu go kun xtu go kun yalnazhi',
GAL 5:14 porke men xa' nazhi' xtu men nela lë'ka xa', rë ley kwa'n mila' Dios lo Muisés kile' xa' re'.
GAL 5:15 Per chi zublo le' go nela ma nzhao men ga', orze', ¡lo mis go lo'x tu go kun xtu go!
GAL 5:16 Nal nin lo go, biban go nela xmod nzhakla Sprit che'n Dios, no nabantra' go nela xmod nzhakla kwerp che'n go,
GAL 5:17 porke rë kwa'n nina'b kwerp che'n men yizhyuo re', gat nizhë'lte kun rë kwa'n nzhakla Sprit che'n Dios, no se'ska, rë kwa'n nzhakla Sprit che'n Dios gat nizhë'lte kun rë kwa'n nzhakla kwerp che'n men yizhyuo. Kuze' nagakt le' go kwa'n nzhakla kwerp che'n go.
GAL 5:18 Per chi le' go kwa'n nilu' Sprit che'n Dios lo go, orze' gat naki'ntra' le' go kwa'n nzobni' lo ley.
GAL 5:19 No nakbe' rë xa' nile' pura kwa'n nzhakla kwerp che'n namás: niban bixa' kun xa' gat lë't tsa' bixa', nile' bixa' kwa'n nakap, no niban bixa' loi.
GAL 5:20 Kinu bixa' rë winab no nina'b bixa' kwa'n nizak men, no niyi' bixa' nine bixa' men, no gat nichë'lt bixa' kun men, no nigo bixa' xian laxto' bixa' por kwa'n kinu xtu men, no dox nayi'yë bixa', mbaino lambid bixa', no nagakt kwin bixa' junt kun men, mbaino xtu mod ñila bixa' Dios.
GAL 5:21 No nu niwix bixa' kwa'n nak che'n xtu men, no nzhut bixa' men, no nikizë bixa' kiziyo bixa'i, mbaino nile' bixa' más rë kwa'n gat lë'; pwes lë'da ni la lo go, rë xa' nak sa', nayot bixa' plo nile' Dios mandad.
GAL 5:22 Per xa' nile' kwa'n nzhakla Sprit che'n Dios, se' niban bixa': nzhak nazhi' xa' xtu men, no nizak laxto' bixa', no yent kun cho nidil bixa', no gat niyi't bixa' lwega'; nzhaknu bixa' men, no wen laxto' bixa', no nile' bixa' kwa'n ña'n bixa' di'zh,
GAL 5:23 no nado' bixa', mbaino nika'n bixa' lo rë kwa'n nzhakla kwerp che'n bixa'. Ni tu ley nagakt gab: “Gat lë't kwa'n kile' xa' re'.”
GAL 5:24 No rë men xa' ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, gat nile'tra' bixa' rë kwa'n gat lë' kwa'n nzhakla kwerp che'n bixa',
GAL 5:25 porke lë' Sprit che'n Dios mitsumbe la laxto' be, kuze' ñal ka gon be ro' Dios por Sprit che'n Me.
GAL 5:26 Nagakt be men marian, no ni nakixian be xtu men, no ni nako be xian laxto' be, mbaino ni nawix be gap be kwa'n kinu xtu men.
GAL 6:1 Wech, chi niwi' go nzho tu men che'n Jesukrist xid go, no ngwaga' xa' mile' xa' tu kwa'n nayi' par lo Dios, orze', rë go xa' más nzho Sprit che'n Dios laxto', bidi'zhnu go xa', no goknu go xa' par zo xa' wen lo Dios; per chul bidi'zh go lo xa', no mis go bikina go go par nazak go nela lë' xa'.
GAL 6:2 Goknu go rë guchin go lo rë kwa'n nizak xa', nes par le' go rë widi'zh kwa'n nak ley che'n Krist.
GAL 6:3 No chi nzho tu xa' nile' xigab, lë' xa' más tsak xid go, no chi niyent kwan nak xa' xid go; lo mis lë' xa' kikide xa'.
GAL 6:4 Kad men naki'n wi' xa', xmod naban xa' lo Dios, no chi kile' ka xa' kwa'n nzhakla Dios, orze' ñal ka zak laxto' xa' por lë'i; per nachë'lalt xa' xa' kun xtu men, par nagab xa' nabei cho más wen kile'.
GAL 6:5 Kad men, lë' men wane xmod nak men lo Dios.
GAL 6:6 Xa' kwa'n kitse'd widi'zh nazhon che'n Dios, naki'n gaknu xa' men kwa'n kilu' widi'zh che'n Dios lo xa', kun che'p rë kwa'n kinu xa'.
GAL 6:7 Nala't go kide men go, porke yent cho gak kide Dios: Rë ta' tu kwa'n nzha'n men, no or nikan xa'i, más nayaxe nikan xa', mbaino mis lë' skai.
GAL 6:8 Kuze', rë xa' kwa'n nile' rë xigab kwa'n nzhakla kwerp che'n xa', por rë xigab ba' namás lë' xa' gat lo Dios; no rë xa' kwa'n nile' rë kwa'n nzhakla Sprit che'n Dios, por lë'i lë' xa' ban par dubta' lo Dios.
GAL 6:9 Gat ñalt yazha be, le' be kwa'n nzhakla Dios, dub tiemp naban be, porke lë' Dios ne' tu kwa'n wen ka' be, or zhin zhë ne' Dios kwa'n gal be.
GAL 6:10 Kuze', zilita' kwa'n gak le' be, le' be kwa'n wen kun rë men, per galo laka kun rë men che'n Jesukrist le' bei.
GAL 6:11 Biwi' go, letr kwa'n mikë'n lo go, letr roi, no mis na mikë'i.
GAL 6:12 Rë xa' kwa'n kiki'l go, par kë señ kwerp che'n go kwa'n lë circuncisión, kile' bixa'i namás par ya'n bixa' wen kun rë men; sa' nile' bixa' par nagab men Israel, nu bixa' ñila, ngut Jesukrist lo krus por rë men.
GAL 6:13 No lë' bixa', ter nikë' señ bixa', per gat nile't bixa' kwa'n nzobni' lo ley; per nzhakla bixa' kë señ kwerp che'n go, namás par di'zh bixa' lo men, lë' go nak men che'n bixa'.
GAL 6:14 Per nase, ni tu kwa'n gat nzhaklata' yët da wen. Nabtsa kwa'n nzhaklan di'zh men, lë' da ñila, ngut Jesukrist lo krus, Me kwa'n nile' mandad da. No por kure', rë kwa'n nzho yizhyuo re', lë'i ngut la lo krus por da, no haxta na ngut la da par yizhyuo re'.
GAL 6:15 No par rë be, xa' nak tutsa kun Jesukrist, nawi't be chi nikë señ be, o gat nikëte; par be, kwa'n más tsak nak be xtu men por ñila be Jesukrist.
GAL 6:16 Rë men xa' nzhon rë widi'zh re', mbaino naban xa' loi, kina'ba lo Dios, ya bixa' wen, no lats laxto' Dios bixa', porke rë men xa' naban sa', walika men Israel che'n Dios bixa'.
GAL 6:17 Lult kwa'n kinin, di re' par dilant, ni xtu men gat nzhaklatra' kixian da, porke nikë rë ndi'b kwerp da plo mizakzi rë men da, namás por nak da tu men nguzi' Señor Jesukrist.
GAL 6:18 Rë go wech no bizan, lë' Señor Jesukrist gaknu go kun Sprit che'n Me. Sa' gake.
EPH 1:1 Na Pab, nak da tu apost, tu xa' mixë'l Krist Jesús, porke sa' ngokla Dios gak; mixëla yech re' lo rë go, xa' nzho yezh Efeso, rë go xa' ñila widi'zh che'n Jesukrist, mbaino nambe naban go lo Dios, dike xmod nzhakla Me.
EPH 1:2 Kina'ba lo Xuz be Dios, no lo Señor Jesukrist Me nile' mandad be, par gaknu Dios go, mbaino le' Me zi go chul dizde le'n laxto' go.
EPH 1:3 ¡Ñal rë men di'zh dox nazhon Dios, Me nak Xuz Señor Jesukrist, Me nile' mandad be! No por nak be men che'n Jesukrist, mine' Dios rë kwa'n wen ka' be, kwa'n kinu Dios lo yibë'.
EPH 1:4 Antis di ko Dios yizhyuo, lë' Dios ngule la be, par gak be men che'n Krist, mbaino gak be men xa' nambe laxto', no xa' gat nzë'b xkit, lo Dios.
EPH 1:5 Por nazhi' Dios be, sa' ngol laxto' Dios, mile' Dios, ngok be xmë'd Dios por Jesukrist; porke sa' mbi'd yek Dios, mile' Dios, no nguio laxto' Diose.
EPH 1:6 Sa' mile' Dios, nes par rë men di'zh rë kwa'n wen kwa'n nak Dios, rë kwa'n mine' Dios ka' be, por nak be men che'n Jesukrist, Me kwa'n nazhi' Dios.
EPH 1:7 Por nak be men che'n Jesukrist, kuze' rë kwa'n ngok be nzhala, nale'tra'i gan wei'ye be par le'ra' be kwa'n gat lë', no miche' Me rë kwa'n nzë'b xki be, por ren kwa'n mixo Jesukrist or ngut Me por be. ¡Dox kwa'ro kwa'n nilats laxto' Dios be!
EPH 1:8 Kuze', ni nagakra' di'zh be, haxta plak nazhi' Dios be por tanta kwa'n mile' Me por be, por dox nzhak Me no nane Me.
EPH 1:9 Mile' Dios, milibe' be rë kwa'n kinu Dios naga'ch, kwa'n nzhakla Dios gak por Jesukrist.
EPH 1:10 No rë kwa'n mile' Dios xigab re', or gal tiemp kwa'n mizo Dios, lë' rë kwa'n nzho lo yibë', mbaino rë kwa'n nzho lo yizhyuo, tutsa junt zhin Diose lo Jesukrist par le' Me mandade.
EPH 1:11 Dizde nzhala, ngule Dios be par ne' Me rë kwa'n mile' Me xigab ka' be, por nak be men che'n Jesukrist. Sa' ngol laxto' Me le' Me kun be.
EPH 1:12 Mbaino, rë no men Israel, ngok rë xa' galo laka xa' ñila, lë' Dios za' yalnaban kwa'n nayot lox ka' men por Krist, nes par galo laka no ngok xa' midi'zh, ¡lë' Dios dox nazhon mbaino wen!
EPH 1:13 No rë go, xa' gat lë't men Israel, mizhin go, ngok go men che'n Dios por mbin go rë widi'zh che'n Dios por Jesukrist, rë widi'zh kwa'n nile' nizak laxto' men, kwa'n mine' yalnaban ka' go or ngwayila go Krist. No rë be xa' ngwayila widi'zh re', Dios mikë' tu señ be kun Sprit che'n Me; kure' nak par nakbe' be, lë' be men che'n Dios, nela xmod mila' ka Dios di'zh.
EPH 1:14 Por nzho Sprit che'n Dios laxto' be, nane be, lë' be ka' kwa'n mila' Dios di'zh, za' Dios ka' rë men che'n Dios. Kuze', rë kwa'n ngok be nzhala, nale'tra'i gan wei'ye be par lë' be kwa'n gat lë', porke lë' be men che'n Dios. Rë men ñal di'zh, ¡lë' Dios dox nazhon, mbaino dox wen!
EPH 1:15 Or mbina, lë' go ñila widi'zh che'n Señor Jesukrist, mbaino lë' go nazhi' rë men che'n Dios, por kure', no más rë kwa'n midizha galo,
EPH 1:16 dubta' nizan xkix lo Dios por go, no nizeta go lo Dios or nina'ba lo Me.
EPH 1:17 Dubta' nina'ba lo Dios, Me nazhon no Me nak Xuz Señor Jesukrist, par ne' Sprit che'n Dios yalnazhon ka' go, par libe' go xmod nak rë kwa'n naga'ch kwa'n kinu Dios, no par ne go xmod pa' nak Dios.
EPH 1:18 No nu kina'ba, par zini Me yek go, par ne go, xmod nak kwa'n kimbëz go re', kwa'n ngurezh Dios go re', par ne go, dox tsak, mbaino dox kwa'ro kwa'n mila' Me di'zh, za' Me, ka' rë men che'n Me,
EPH 1:19 porke Dios nzhakla ne go, dox kwa'ro yalnazhon kwa'n kinu Dios par nzhaknu Me be, por nak be men che'n Dios.
EPH 1:20 Lo mis yalnazhon re' mile' nguruban Jesukrist, no nu mile'i nguzob Jesukrist lad direch che'n Dios lo yibë',
EPH 1:21 par dizde ba', mile' Dios, lë' ga' ka Jesukrist kinu yalnazhon par le' mandad lo rë nak mbi mal, mbaino lo rë nak ganj kwa'n kinu poder par nile' mandad; mbaino lo rë xa' laore yo.
EPH 1:22 No rë kwa'n nzho michi Dios xan ni' Jesukrist, mbaino mizo Dios Jesukrist lo rë men che'n Dios, par lë' Jesukrist le' mandad lo rë bixa', nela xmod nile' yek men mandad lo dub kwerp che'n men,
EPH 1:23 nes par be, xa' nak men che'n Krist, nak be nela kwerp che'n Me, par lox tsa be rë kwa'n nzhak jwalt le' Krist yizhyuo re'; no se'ska Krist nitsa kwa'n nzhak jwalt lo más rë kwa'n nzho.
EPH 2:1 No go, galo ngok go nela rë men ngut ga' lo Dios. Or miban go nzhala ze', nzë'b xki go lo Dios, mile' go rë kwa'n gat lë'. Dub nak go sa', mine' Dios yalnaban par dubta' ka' go.
EPH 2:2 Nzhala ze', nkizë go lo rë kwa'n gat lë' kwa'n nzho yizhyuo re'; mile' go rë che'n Mizhab, xa' kwa'n nile' mandad lo rë mbi mal kwa'n gat nilu't lo rë men, no haxta zhë nalzhë re', rë mbi re' nile' gat nzhont men ro' Dios.
EPH 2:3 Sa' ngok be nela rë men ba', porke xigab che'n be ngok nela rë xigab kwa'n nile' men yizhyuo re', xa' gat nzhont ro' Dios. Mile' be rë kwa'n ngokla be, no rë kwa'n ngokla kwerp che'n be. Ngadedt lë' Dios ngazakzi be por ñal bei, nela xmod ñal rë men yizhyoi.
EPH 2:4 Per por dox nilats laxto' Dios be, mbaino por dox nazhi' Dios be,
EPH 2:5 dub nak be nela men ngut ga' lo Dios, por kwa'n nzë'b xki be lo Me, mbaino dub sa' nak be, mile' Dios nguruban be, tutsa kun Krist. Por milats laxto' Dios be, ngulo' Dios be lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzadkë tich be.
EPH 2:6 Por nak be tutsa kun Jesukrist, Dios mile' nguruban be nela Krist Jesús ga'; no nu mile' Dios, lë' be nzob la kun Krist lo yibë'.
EPH 2:7 Dios mile' kure', par milu' Dios lo rë men, xa' laore yo yizhyuo re', dox kwa'ro kwa'n nilats laxto' Dios be, por kwa'n nazhi' Dios be re', nilu' kwa'n mile' Dios por be por Krist Jesús.
EPH 2:8 Por milats laxto' Dios go, mine' Me yalnaban ka' go par dubta' por ngwayila go Dios namás; gat lë't por yub goi, no ni gat lë' por zhi'n wen kwa'n mile' yub goi, sino ke ka mine' ka Diose ka' go, nes par niyent cho di'zh, no niyent cho zi marian.
EPH 2:10 Nabtsa Dios mile' nak be xtu men por nak be tutsa kun Krist Jesús, kuze' ñal ban kad be lo rë zhi'n nazhon kwa'n mile' la Dios xigab dizde nzhala ban kad be.
EPH 2:11 Nal bitsila go, xmod ngok go galo. Gat lë't men Israel go. Nayax men Israel nize't bixa' go, lë' go nak xtu ben men zit, xa' gat nakbe't, por gat nikë señ kwerp che'n go kwa'n nikë rë men Israel; no señ re', mis men nikë'i bixa'.
EPH 2:12 Chi tiemp ze', gat nilibe't go Jesukrist, no ni gat nakbe' go por men che'n Dios. No ni naga libe' go, rë kwa'n mila' Dios di'zh, mbaino ni naga le' go xigab, lë' Dios gaknu go, no ni nangayi'de yek go, libe' go Me nak walika Dios yizhyuo re'.
EPH 2:13 Per nal, por nak go tutsa kun Krist Jesús, go xa' kwa'n nguzo zit lo Dios, nal gax nzo go lo Dios, por ren kwa'n mixo Jesukrist or ngut Me por go,
EPH 2:14 porke mis Krist mile', chul nguzhin men Israel kun men xa' gat lë't men Israel; kun mis kwerp che'n Me, michil Me kwa'n ngok nela tu mur ke ga' kwa'n nzho garol sao' rop ben men re', kwa'n mile', ngabint bixa' tutsa.
EPH 2:15 Por ngut Krist por be, gat naki'ntra' le' be rë kwa'n nzobni' lo ley, kun más rë kwa'n nile' rë men Israel, kwa'n nile', niyi' rë men Israel nine rë xa' gat lë't men Israel. Yub Jesukrist mile' nguzhin be chul, nes par mile' Dios ngok be tutsa ben men, mbaino ngok be xtu men mbaino mial la laxto' be tu be kun xtu be.
EPH 2:16 Por ngut Krist lo krus, mile' Me nguzhin rop ben men re' chul, nes ngok be tutsa ben men por nak be xtu men, no nguzubi be lo Dios por Jesukrist, nes par nayi'ra' be ne be wech be.
EPH 2:17 Kuze' mbi'd Krist, par midi'zh Me xmod chë'l men kun Dios; par rë xa' gat lë't men Israel, xa' nzo zit lo Dios, mbaino par rë men, xa' nak men Israel, xa' nzo gax lo Dios.
EPH 2:18 Por Krist, mine' Dios Sprit che'n Me nzho laxto' be; kuze' rë be gak zubi lo Dios Xuz be, rë no xa' nak men Israel, mbaino rë go, xa' gat lë't men Israel.
EPH 2:19 Kuze' rë go, xa' gat lë't men Israel, gat lë'tra' men zit go, nal lë' go nakbe'; mbaino tutsa plo nzë go kun rë men che'n Dios, no melizh go bixa'.
EPH 2:20 No nu nak be nela tu yado' kwa'n nzhakxao' lo tutsa simient ke, no simient ke re' nak rë apost, kun rë profet xa' tiemp, xa' midi'zh por Dios; mbaino Krist Jesús nak ke galo laka kwa'n nzen dub simient che'n yado' re'.
EPH 2:21 No Jesukrist nalazh dub yado' re', no lë' Me kichao'we par yaloi, nes gake tu plo nazhon, mbaino nab tsa par Diose.
EPH 2:22 Por nak go tutsa kun Krist, nu go nak nela tu ke che'n yado' re', par nzhaknu go nzhakxao'we kun más rë xa' nak nela ke ska, porke go nak yado' plo nzho Dios por Sprit che'n Dios, Me nzho laxto' go.
EPH 3:1 Por rë kure', na Pab, nzho'n lizhyi'b por nilun widi'zh che'n Krist Jesús lo go, xa' gat lë't men Israel.
EPH 3:2 No nanen, lë' go mbin la, por wen Dios, mizo Dios da par dizha lo go rë widi'zh nazhon kwa'n kinu Dios par go, par ya go wen.
EPH 3:3 Lë' Dios milu' lai lon, kwa'n naga'ch kwa'n kinu Dios; rë kure' midizhla che'p lo yech kwa'n mixëla lo go ze'.
EPH 3:4 No or go'l goi, orze' za' go kwent, lë'da nane la xmod nak xigab naga'ch che'n Jesukrist.
EPH 3:5 Kwa'n kinu Dios naga'ch re', dizde rë tiemp galo, mbaino yent cho men gat nei. Per nal, por Sprit che'n Dios, mile' une rë aposte, no une rë profete, rë xa' midi'zh por Dios.
EPH 3:6 No widi'zh naga'ch re' nak: Rë men, xa' gat lë't men Israel, nu bixa' ka' rë kwa'n nazhon kwa'n mila' Dios di'zh ka' rë men Israel, no tutsa ben men ngok bixa' kun men Israel, rë xa' kwa'n ngwayila widi'zh nazhon che'n Krist Jesús.
EPH 3:7 Nilun widi'zh nazhon re' lo men, gat lë't por wen dai, sino ke por dox wen Dios, no por milats laxto' Dios da. Nzhak nilen zhi'n nazhon re', porke Dios nile' nzhak nilene.
EPH 3:8 Ter natsakta' be's xid rë men che'n Dios, per Dios ka mile' nzhak nilen kure', mbaino ka mine' Dios yalnazhon re' kan, par dizha widi'zh che'n Me lo rë xa' gat lë't men Israel, par ne bixa' rë kwa'n ni nagak zobyek men, rë kwa'n nazhon kwa'n kinu Krist.
EPH 3:9 Zhi'n nazhon kwa'n nilen re', nak, par ne rë men, xmod nile' Dios zhi'n nazhon che'n Me, por rë xigab naga'ch kwa'n kinu Dios dizde or galo laka, Dios Me ngulo rë kwa'n; no por mile' Dios, nguzhin men chul, men Israel kun xa' gat lë't men Israel, ne rë xa' nile' mandad lo yibë', no rë xa' gat nile't be's mandad lo yibë', tse'd bixa' rë kwa'n kile' Dios nal re'.
EPH 3:11 Nela xmod mile' Dios xigab gak dizde or galo, Dios mile' ngok kure' por Krist Jesús, Me nile' mandad be.
EPH 3:12 Por nak be tutsa kun Krist, por ñila be widi'zh che'n Me, yent kwan nika yo be haxta plo nzob Dios, no nane be, lë' Dios nzhon kwa'n nina'b be lo Me.
EPH 3:13 Kuze', dox kina'ba lo go, ter kide'da nayax kwa'n nalats por nilun widi'zh nazhon che'n Dios lo go; nagabt go por kuba', la' go nez che'n Jesukrist. Más wen bizak laxto' go; rë kwa'n kizaka re', lë'i nak par ya go wen.
EPH 3:14 Por kure', nizuxiba lo Dios Xuz be,
EPH 3:15 Dios Me nile', xmod nak mbaino xmod lë kad ben men, xa' nzho lo yibë' no lo yizhyuo.
EPH 3:16 Kina'ba lo Dios, por Sprit che'n Dios, mbaino por rë kwa'n nazhon che'n Dios, le' zi go dizde le'n laxto' go, jwers che'n Dios par xek go lo rë kwa'n gat lë'.
EPH 3:17 No nu kina'ba, par más le' Krist mandad le'n laxto' go por ñila go widi'zh che'n Me; mbaino kina'ba lo Dios, par lo rë nak kwa'n le' go, le' goi por nazhi' go Dios, mbaino por nazhi' go xtu men,
EPH 3:18 nes par lal gak zobyek go, kun más rë men che'n Dios, xmod pa' nak kwa'n nazhi' Krist go; plak naxene, no plak no'le, mbaino plak na'che, no plak di yai.
EPH 3:19 Ter yent cho gak zobyek dub xmod nak kwa'n nazhi' Krist be, kina'ba lo Dios, nes par libe' go, xmod ka nak kwa'n nazhi' Krist go re', par ro'b go lo rë kwa'n nak che'n Dios.
EPH 3:20 Dios nzhak nile' rë kwa'n más kwa'ro lo rë kwa'n gak na'b be lo Dios, no ni nagak le' be xigab kwan pa' nzhak nile' Dios. Nile' Dios rë kure' por yalnazhon che'n Me kwa'n nile' kwa'n xid be.
EPH 3:21 ¡Por dub tiemp che'n rë tiemp, ñal di'zh men dox nazhon Dios por rë kwa'n nile' Me xid rë men che'n Me, no por rë kwa'n nile' Me por Krist Jesús! Sa' gake. Amén.
EPH 4:1 Por rë kure', nzho'n lizhyi'b re' por nilen zhi'n che'n Jesukrist, dox kidizhnun go, par ban go nela xmod ñalkai, dike xmod nzhakla Dios gak go or laore ngurezh Me go.
EPH 4:2 Gok go men nado' laxto', no men wen, mbaino gop go pasens; no por nazhi' go bixa', bixek go lo más rë men che'n Jesukrist, rë xa' kwa'n gat nakt tutsa kun go.
EPH 4:3 Lë' Sprit che'n Dios nile', nibin go chul tu go kun xtu go, nes par gak go tutsa. Kuze', bile' go rë kwa'n gak le' go par se'gaka kwin go chul, nes dubta' gak go tutsa.
EPH 4:4 Nela xmod nak rë be men che'n Jesukrist, kuze' tutsa kwerp che'n Krist nak be, no tutsa Sprit che'n Dios nzho laxto' be. No se'ta' mila' Dios di'zh ka' be tutsa kwa'n wen, no por kure', ngurezh Dios be gak be men che'n Me.
EPH 4:5 Mbaino nzho tutsa Señor Jesukrist, Me nile' mandad be, no nab tsa por ñila be widi'zh che'n Me, kinu be yalnaban par dubta' lo Dios, mbaino nab tsa por nak be men che'n Me, nzhaklëi' be le'n nits.
EPH 4:6 No nu nzho tutsa Dios Xuz be, Me nile' mandad lo rë be, Me nile' rë zhi'n nazhon che'n Me por rë be, mbaino nzho Me laxto' kad be.
EPH 4:7 No mile' Krist tu kwa'n nazhon kun kad be, mizini Me yek be par gak kë be zhi'n kwa'n mile' Krist xigab ne' Me par kad be.
EPH 4:8 Kuze', se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Or nkili Me plo más al ya plo nzob Me, nile' Me mandad, mbiy' Me rë xa' kwa'n mile' Me gan lo, orze' ka miza' Me nayax kwa'n nazhon ka' nayax rë men che'n Me.
EPH 4:9 No nal, ¿kwan gab widi'zh re': “Nkili Me plo más al ya”? Widi'zh re' gab, galo laka ngula Me yizhyuo re', haxta plo más na'ch.
EPH 4:10 No Me ngula plo más na'ch, lë'gaka Me re' nkili plo más al ya lo yibë', nes par zo Me, le' Me mandad lo rë kwa'n nzho.
EPH 4:11 Lë' Krist mile' nguio rë xa' nak apost, xa' yub Krist mixë'l par kë bixa' zhi'n che'n Me nela lë' Me ga'; no nzho men mile' Krist nak profet, xa' nidi'zh por Dios; no nzho men mile' Krist, nikizë nidi'zh widi'zh nazhon che'n Dios; mbaino más men mile' Krist nzhak pastor, xa' nizo lo rë men che'n Dios, no ngulo Krist rë xa' nilu' xmod nak widi'zh che'n Dios.
EPH 4:12 Mile' Krist kure', nes par yo rë men che'n Dios xa' nilu' rë kwa'n nazhon che'n Dios, par le' bixa' rë zhi'n kwa'n nzhakla Krist, nes par ro'b rë men che'n Dios, rë xa' kwa'n nak kwerp che'n Krist, lo rë kwa'n nak che'n Me.
EPH 4:13 Ñal gak rë zhi'n re' haxta or zhin zhë, gak be tutsa lo kwa'n ñila be, mbaino libe' be xmod nak Xga'n Dios, orze' gak be nela tu men ro ga' lo rë kwa'n nak che'n Dios, no gak be nela Krist ga'.
EPH 4:14 Orze' nagakt be nela tu bark win kwa'n nichixche bol che'n nitsdo' rë lad ga', nela xmod nizak rë xa' nak nela tu më'd win ga' por nazu' xa' be's widi'zh che'n Dios; sa' nizak bixa' por dox naxen bixa', nila' bixa' nikide rë men nikizë nez gat lë' bixa' kun xigab yek men.
EPH 4:15 Kuze' más wen, di'zh be rë widi'zh nazhon che'n Dios, no chizhi' be rë wech be men che'n Jesukrist, nes par ro'b be lo rë kwa'n nazhon che'n Krist, Me nile' mandad be.
EPH 4:16 No nile' Krist nibin rë men che'n Me chul, no gat naya't bixa' le' bixa' kwa'n ñal le' kad bixa', por tutsa nak bixa'; no or kad bixa' nile' xmod ñal kai, orze' más ñar bixa' por nazhi' bixa' wech bixa'.
EPH 4:17 Kuze' nin lo go, por nak da tu xa' mixë'l Jesukrist par le' mandad lo go, ke nabantra' go nela rë xa' gat nilibe't Dios, rë xa' naban nela xa' niyent xigab ga'.
EPH 4:18 Nakao nak yek bixa', mbaino zit nzo bixa' lo Dios, Me niza' yalnaban ka' men, no gat nize'nt bixa' nzo bixa' lo rë kwa'n gat lë', no ni nane bixa' libe' bixa' Dios.
EPH 4:19 Gat nitulatra' lo bixa' nile' bixa' rë kwa'n nzhakla kwerp che'n bixa', no kure' nzhuwei'ye bixa' lo rë kwa'n gat lë', no gat ñazhat bixa' nile' bixa' rë kwa'n gat lë' re'.
EPH 4:20 Per go, gat lë't kuba' mitse'd go lo widi'zh che'n Krist.
EPH 4:21 Na nane ka, nguio ka cho milu' rë kwa'n nak che'n Krist lo go, rë widi'zh kwa'n walika milu' Me par mitse'd go ban go nela lë' Me.
EPH 4:22 Kuze', bila' go rë mod go'x ba', rë kwa'n ngolnu go ba'; rë kwa'n nilu' chigab wene por nina'b kwerpe, per nile'i par nzhat go lo Dios.
EPH 4:23 Mbai nal, bila' go, chë' Dios laxto' go no xigab che'n go, gake tu kwa'n kub do' laka,
EPH 4:24 nela tu xa' nzhak tu lar kub ga', porke Dios mile' nak go xtu men nela lë' Me ga'. Sa' nak go por naban go tutsa kun Jesukrist, Me nile' rë kwa'n nzhakla Dios mbaino miban Me lo yizhyuo re' nab tsa par Dios.
EPH 4:25 Ya nadi'zhtra' go kwa'n mbël, sino pura kwa'n wali bidi'zh tu go lo xtu go, porke rë be nak tutsa kwerp che'n Krist.
EPH 4:26 No chi kixiant tu men go, nayi't go ne go xa', no nakuchao't go xian laxto' go dub zhë, par nazë'b xki go lo Dios.
EPH 4:27 Nala't go kide Mizhab go, kun ni tu kwa'n.
EPH 4:28 Men nikizë niliwa'n, ya naliwa'ntra' xa'; neka ñal kë xa' zhi'n kun ya' xa' par le' xa' gan kwa'n gao xa', nes par gaknu xa' rë xa' kwa'n naki'n gaknu men.
EPH 4:29 No gat ñaltra' ro' rë widi'zh nakap ro' go, sino bidi'zh go chul, nes par zu'i par xtu rë xa' gone. Dox naki'n kure', nes par rë xa' gon widi'zh che'n go, más ya bixa' wen, no ro'b bixa' lo che'n Dios.
EPH 4:30 No nale't go kwa'n le' win laxto' Sprit che'n Dios, Me nile' nilu', nak go men che'n Dios, Me kwa'n walika nikina go, haxta zhë lult kwa'n wei' Dios go lo yibë'.
EPH 4:31 Bizubchi go rë kwa'n gat lë' lo go: Rë xian kwa'n niguchao' go laxto' go por xtu men; no rë yalnayi' kwa'n kinu go, rë kwa'n nichë'lro' go kun men; no rë kwa'n niye go men; mbaino bila' go más rë kwa'n gat lë' nile' go;
EPH 4:32 sino ke gok go wen kun men, no bilats laxto' go tu go kun xtu go; mbaino biya'l laxto' go kwa'n nile' xtu men lo go, nela xmod mia'l laxto' Dios, no miche' Dios rë kwa'n nzë'b xki go lo Dios, por kwa'n mile' Krist por go.
EPH 5:1 Bikwa'n go xmod gak go nela Dios ga', porke xmë'd Dios go, no nazhi' Me go.
EPH 5:2 Lo rë kwa'n le' go, bile' goi por nazhi' go rë men, nela nazhi' Jesukrist be, or miza' Me kwerp che'n Me, ngut Me lo krus, no ngok kwerp che'n Me nela tu gon ga' kwa'n nilazhya'l men, no rë zhen ze' nguiolaxto' Diose.
EPH 5:3 Kuze', per ni gat ñal yët kure' xid go, rë go niban kun xa' gat lë't tsa' go, no per ni xtu rë kwa'n nakap kwa'n nile' go; no per ni nawix go kwa'n nak che'n xtu men, porke rë kuba' gat nile't men che'n Dios, rë xa' nambe laxto'.
EPH 5:4 No ni gat ñalt, ro' widi'zh kwa'n nile', nitula men ro' go; no ni nadi'zh go widi'zh yent yek; no ni rë widi'zh markeriad; porke gat ñalt di'zh go rë kuba'. Más wen biza' go xkix lo Dios rë or,
EPH 5:5 porke naki'n ne go kure'; no walika, rë xa' niban kun men xa' gat lë't tsa' xa', o rë xa' kwa'n nile' kwa'n nakap, o rë xa' ti jwers nzhakla gap más kwa'n, lal nak rë xa' re' kun rë xa' nizuxib lo rë winab. Rë xa' nak sa' nayot bixa' plo nile' Krist mandad, plo kinu Dios kwa'n gal rë men che'n Me.
EPH 5:6 Nala't go kide men go kun widi'zh yent yek; porke walika, por rë kuba', lë' Dios zakzi rë xa' gat nzhont ro' Dios.
EPH 5:7 Kuze', ni gat ñalt chë'l go kun rë men nak sa'.
EPH 5:8 Nzhala ze', nakao nikizë go; per nal, por milibe' go Krist, no mizini Me yek go, naki'n kizë go lo biani che'n Me,
EPH 5:9 porke rë xa' nikizë lo biani che'n Dios, nile' bixa' rë kwa'n wen no rë kwa'n nzhakla Dios, mbaino pura kwa'n wali nidi'zh bixa'.
EPH 5:10 Bitse'd go le' go kwa'n ño laxto' Dios Me nile' mandad be.
EPH 5:11 Zhë'ltra' kizë go kun rë men xa' nile' rë kwa'n yent yek; nile' bixa' rë kure' por nakao nak yek bixa'; neka gulo' go rë kwa'n nak bixa' al tich, guzh goi lo bixa',
EPH 5:12 porke haxta nitula met di'zh met rë kwa'n nile' bixa' xla'n,
EPH 5:13 per or niro' rë kure' al tich, orze' niza' men kwent xmod nake; no or ñani lo tu kwa'n nax lo nakao, orze' nine men kwane.
EPH 5:14 Kuze', se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Wena-wen bile' xigab, no nagaktra'l nela tu men naxnaa ga', por nikizël nez kwa'n wei'yal lo yalgut. Más wen bila' zini Krist yekal, nes par gak ro'l lo rë kuba'.
EPH 5:15 Kuze' biwi' go xmod ban go; nabant go nela tu men yent kwan nizobyekt ga'; sino ke gok go nela rë men natsin, xa' nzhak kwa'n wen.
EPH 5:16 Gor gak le' go tu kwa'n wen, bile' goi, porke rë tiemp nal re', dox nakap kwa'n nile' men.
EPH 5:17 Kuze', nagakt go nela tu men yent kwan nizobyek ga'; neka bile' pa' go par wi' go kwan nzhakla Dios le' go,
EPH 5:18 no nazuzht go par nawei'ye go lo rë kwa'n gat ñal; más wen bila' go, wei' Sprit che'n Dios go lo rë kwa'n wen.
EPH 5:19 Or nibin go, bidi'zh go lo tu go kun xtu go, rë kwa'n nzhab Salmos, no xmod nzhab rë himnos, mbaino rë kant che'n Dios; no gat lë't nab kun ro' go kë' go kant, sino ke dizde le'n laxto' go ñal ro'i par Dios.
EPH 5:20 No rë gor biza' go xkix lo Dios Xuz be, wanei kwan nizak go, por nak go men che'n Jesukrist.
EPH 5:21 Bin go ro' tu go kun xtu go nes par nilu', nzhon go ro' Krist.
EPH 5:22 Rë go una' xa' nzhap tsa', naki'n gon go ro' tsa' go nela xmod nzhakla Krist ga',
EPH 5:23 porke yek miyi' rë kwa'n, kuze' lë' miyi' nile' mandad lo una' che'n xa', nela Krist nile' mandad lo rë men che'n Me, porke lë' Me miche' kwa'n nzë'b xki bixa', rë xa' nak kwerp che'n Me.
EPH 5:24 No nela xmod ñal gon rë men che'n Krist ro' Krist no le' bixa' rë kwa'n nzhab Me, se'ta' naki'n gon rë una' rë kwa'n gab xmiyi' bixa'.
EPH 5:25 Rë miyi' xa' nzhap tsa', ñal chizhi' xa' una' che'n xa', nela milu' Krist, dox nazhi' Me rë men che'n Me, haxta ngut Me por lë' bixa'.
EPH 5:26 Kure' mile' Me par mitsumbe Me laxto' rë men che'n Me, par mia'n nambe bixa' nela tu lar kwa'n miët le'n nits ga', no nits re' nak widi'zh che'n Krist,
EPH 5:27 nes par or wei' Me rë men che'n Me lo Dios, nambe la bixa', no nabe bixa', no gat nzë'b xkitra' bixa', mbaino gat kinutra' bixa' ni xtu kwa'n gat lë', sino ke nambe laxto' bixa', no yent kwan nzhak jwalt bixa'.
EPH 5:28 Kuze', nela nazhi' miyi' kwerp che'n miyi', se'ta' naki'n chizhi' xa' una' che'n xa'. Miyi' xa' nazhi' una' che'n, mis kwerp che'n xa' nazhi' xa',
EPH 5:29 porke lalta' ni tu men gat yi' ne kwerp che'n, sino ke niza' xa' kwa'n nzhaklai, mbaino nikina xa'i, nela xmod nikina Krist rë men che'n Me,
EPH 5:30 porke part che'n kwerp che'n Krist be, nela ya' Me no ni' Me,
EPH 5:31 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Lë' miyi' la' xuz no xna', par zhë'l xa' kun una' che'n xa', nes par tutsa men gak rop xa' lo Dios.”
EPH 5:32 Le'n rë widi'zh re', nzho tu kwa'n dox nagan par zobyek mene. Per na kidizhe par ne go xmod nile' Krist kun rë men che'n Me,
EPH 5:33 per nu par go nzha widi'zh re', nes par kad go chizhi' go una' che'n go, nela xmod nazhi' go go; no go una', naki'n gap go kwent xmiyi' go, no gon go ro' xmiyi' go.
EPH 6:1 Rë go më'd, no nzhap go xuz go o xna' go, bin go ro' xa', nela ro' Dios ga', porke sa' nzhakla Dios;
EPH 6:2 no se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Gop kwent xuzal no xna'l”, porke kure' nak kwa'n galo mile' Dios mandad, xid rë kwa'n mila' Dios di'zh:
EPH 6:3 “Par yal wen, mbaino par banal xche lo yizhyuo re'.”
EPH 6:4 No rë go xa' nzhap xmë'd, nale't go kwa'n le' yi' xmë'd go, sino ke dub tiemp kwa'n xë'n go më'd, bitse'd go më'd mbaino bidi'zhnu go më'd nela xmod nzhakla Dios.
EPH 6:5 Rë go, xa' nikë zhi'n lo men yizhyuo re', bile' go kwa'n ne bixa', mbaino bile' goi nizheb la ka go, no kun dub laxto' go bile' goi nela or nzhon go ro' Krist ga'.
EPH 6:6 Bile' go rë kwa'n ne xa', no gat lë't nab or nzo xa' lo go le' goi par ya'n go wen kun lë' xa', sino ke bile' goi kun dub laxto' go, por nak go men che'n Krist. Sa' bile' go, nela xmod nzhakla Dios ga'.
EPH 6:7 No or nikë go zhi'n, bile' goi nela or nile' go tu kwa'n par Dios ga', porke gat lë't par men kile' goi.
EPH 6:8 Bitsila go kure' wena-wen, lë' Krist kix kwa'n le' kad men, wanei cho mene, chi xa' kwa'n nak mos nado lo xtu mene, o xa' nak che'n zhi'ne.
EPH 6:9 No rë go xa' nak che'n zhi'n; chul ska bile' go kun rë xa' kwa'n nikë zhi'n che'n go, nakuzhyët go lo bixa', no ni nale' go xigab, zakzi go bixa'. Bitsila go kure': Mis tutsa Dios, Me nzho lo yibë', nile' mandad go kun lë' bixa'; porke Dios gat nibet men.
EPH 6:10 No nal, lult kwa'n nin lo go, por yalnazhon che'n Sprit che'n Dios, bikwa'n go xmod zo go wen por nak go tutsa kun Jesukrist, mbaino por kiyaknu Me go kun yalnazhon che'n Me, nzhak nile' go mandad lo rë kwa'n nile' Mizhab kun go.
EPH 6:11 Guzo go naye lo rë kwa'n nak che'n Dios, par niyent kwan zak go or gakla Mizhab lichin go,
EPH 6:12 porke or nidil be, gat lë't kun rë men yizhyuo nidil be, sino ke nidil be kun rë mbi mal kwa'n gat nilu't lo rë men. No xid rë mbi mal re' nzho más rë mbi mal kwa'n nile' mandad, nzhoi nak nela rë xa' nak zhi'n ga', no nile'i mandad lo nakao che'n yizhyuo re'.
EPH 6:13 Kuze' nal, gok go nela tu sondad ga'. Natsin guzo go, guzen go rë kwa'n kinu Dios kwa'n nak nela yi'b ga' kwa'n nika'n lo rë kwa'n nigubi Mizhab ta' go, nes par or kin Mizhab go, yent kwan ya laxto' go, no ter dox naye kin Mizhab go. Per gor lox dil go kun Mizhab, zilita' guzo go naye kun Dios.
EPH 6:14 ¡Kuze' naye pa' guzo go lo widi'zh che'n Dios!, nes par di'zh go pura kwa'n wali, no par yent kwan linu Mizhab go, mbaino sigue ban go nela xmod nzhakla Dios.
EPH 6:15 No dubta' ñal zo go natsin par di'zh go widi'zh nazhon che'n Jesukrist kwa'n nile', ya'n men wen lo Dios.
EPH 6:16 No zilita' wayila go widi'zh che'n Dios. Kure' le', yent kwan yaga' ta' go; lë'i ka'n lo rë kwa'n gat lë' kwa'n nigubi Mizhab ta' go, rë kwa'n nak nela flech kwa'n nzobyol ga'.
EPH 6:17 No bitsila go, lë' Dios mine' la yalnaban par dubta' ka' go, kure' nak nela tu kask ga' kwa'n nzob yek go, par nale't go xigab por ni tu kwa'n. No bitse'd go xmod di'zh go widi'zh che'n Dios, kwa'n nak par go nela tu spad ga'.
EPH 6:18 No lo más rë kwa'n nile' go, bina'b go lo Dios nela xmod nilu' ka Sprit che'n Dios lo go. Kuze' bikina go go, no nala't go le' Mizhab gan kide go, mbaino dubta' bina'b go lo Dios por más rë men che'n Dios.
EPH 6:19 Mbaino nu guna'b go lo Dios por da, nes par or dizha, Dios ne' widi'zh kwa'n ñal dizha or nilun widi'zh che'n Me lo rë men, no par dizha rë xigab naga'ch kwa'n nak che'n Dios, no nazhebt da dizha rë widi'zh che'n Jesukrist kwa'n nile', nzhap men yalnaban par dubta'.
EPH 6:20 Por widi'zh re', nak da tu xa' nidi'zh por kwent che'n Dios lo rë men, ter nzho'n lizhyi'b nal, per guna'b go lo Dios par nazheb da, or dizha widi'zh che'n Dios, no dizhne nela xmod ñalkai.
EPH 6:21 Tíquico, tu wech be men che'n Jesukrist no nak xa' tu xa' dox nichëla, mbaino nzhon dox xa' ro' Jesukrist, no dub laxto' xa' nile' xa' zhi'n che'n Me; lë' xa' re' za' kwent lo go, rë kwa'n nizaka, nes par gon go, xmod nzho'n, mbaino kwan nilen.
EPH 6:22 Kuze' xëla xa' lo go, nes par gon go xmod nzhin no, no par tsiro'b xa' la go, mbaino par nale'ra' go be's xigab por no.
EPH 6:23 Lë' Dios Xuz be, mbaino Señor Jesukrist, le' zi go chul dizde le'n laxto' go, rë go wech no bizan, kun más rë men che'n Jesukrist, no par le' Me, más chizhi' go tu go kun xtu go, mbaino par más yila go Jesukrist.
EPH 6:24 Lë' Dios gaknu rë go, rë xa' kwa'n dubta' nazhi' Jesukrist kun dub la. Sa' gake.
PHI 1:1 Na Pab kun Timoteo, nak no mos nguzi' Jesukrist; mixë'l no yech re' lo rë go xa' nak men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Filipos, mbaino lo rë go xa' nizo dilant, no lo rë go xa' nzhaknu xid rë men che'n Jesukrist, xa' nzho ba'.
PHI 1:2 Kina'b no lo Dios Xuz be, mbaino lo Jesukrist Me nile' mandad be, par gaknu Dios go, no par zi go chul dizde le'n laxto' go.
PHI 1:3 Zilita', nizan xkix lo Dios or nitsilan go;
PHI 1:4 no or nina'ba lo Dios por go, nizak laxto'n
PHI 1:5 por kiyaknu go da, kidi'zh go widi'zh che'n Dios por Jesukrist lo rë men, dizde zhë galo laka, or nguzublo go ñila go widi'zh re', no haxta nalzhë kile' goi.
PHI 1:6 Kuze', nane ka, nela mizublo Dios zhi'n wen re' laxto' go, se'gaka le' Me rëi laxto' go haxta zhë yubre Jesukrist xtu wëlt.
PHI 1:7 Ñal ka nilen xigab se' por go, porke dox nazhi' da go, mbaino nzhaknu go da kun rë zhi'n nazhon che'n Dios kwa'n mila' Dios di'zh len, ter nzho'n lizhyi'b, o nzon lo rë xa' nak zhi'n, par dizha, walika widi'zh che'n Dios kwa'n ñila be.
PHI 1:8 Kuze' Dios nane ka, walika kwa'n nin lo go or nin, dox nazhi' da go, no nilen xigab che'n go; rë kure' nile' Jesukrist ñi'd laxto'n por go.
PHI 1:9 No nu dox kina'ba lo Dios par más chizhi' go wech go; no rëi tse'd go wen, mbaino zobyek goi,
PHI 1:10 nes par gak kwe go kwa'n más tsak, par or yubre Jesukrist xtu wëlt, yazhël Me go nambe laxto' go, mbaino yent cho gak gab ni tu kwa'n gat lë' che'n go lo Jesukrist,
PHI 1:11 par le' go wen lo rë kwa'n nile' go; no bitsila go, nab tsa Jesukrist gak le' gak go se', nes par rë men ze't Dios por wen Dios.
PHI 1:12 Rë go wech no bizan, nzhaklan ne go, ke rë kwa'n kizaka, lë'i kiyak par más yila men widi'zh nazhon che'n Dios,
PHI 1:13 porke rë sondad xa' nikina yalao che'n rey ro re', kun más rë men yezh re', wena-wen nane bixa', nzho'n lizhyi'b re' por nak da tu mos che'n Jesukrist.
PHI 1:14 No por nzho'n lizhyi'b, kure' nile', nitsiro'b laxto' nayax wech be por Jesukrist, no nazhebt bixa' par más lu' bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
PHI 1:15 No ter nzho men kidi'zh widi'zh che'n Jesukrist, por nzhakla bixa' más yët bixa' ke da; per nzho ka más xa' nidi'zh widi'zh che'n Jesukrist por xigab wen kwa'n kinu xa' kun Dios.
PHI 1:16 Ter más rë xa' ka nidi'zh widi'zh che'n Dios ba', nile' bixa'i namás por nzhakla bixa' yët bixa' wen xid más rë men; per gat walit wen bixa', ka kile' bixa'i namás par yi'xian da, nal nzho'n lizhyi'b re';
PHI 1:17 per xtu ben bixa', walika nidi'zh bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist kun dub la bixa', nile' bixa'i por nazhi' bixa' da, porke nane bixa', Dios mizo da par lun, walika nazhon widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
PHI 1:18 Per yent kwane, ter nazhi' men da, o niyi' men nine men da, per nizak laxto'n por kidi'zh men widi'zh che'n Dios por Jesukrist. Mbaino zakra' laxto'n por kure',
PHI 1:19 no por kuze' nanen, rë nak kure' le' par liya' men da por stubi kina'b go lo Dios por da, mbaino por kiyaknu Sprit che'n Jesukrist da.
PHI 1:20 Kuze', naye nzon, no kun dub laxto'n nanen, nala't Dios ya'n da gat lë' lo ni tu kwa'n mika'b Dios lon, sino ke nazhebt da porke nal no par dubta', lu' rë kwa'n nilen xid men por poder che'n Jesukrist, mbaino wen yët Jesukrist por da, ter naban ga ka da lo yizhyuo re', o ter ngut la da.
PHI 1:21 No chi stubi naban da, lë' da le ra' rë kwa'n nzhakla Jesukrist. No chi gat da, lë'i gak par más men yila Jesukrist, no más gak da tutsa kun lë' Me.
PHI 1:22 Per chi lë' da ban ra', gak len más rë zhi'n nazhon che'n Dios; kuze' naneta, kwan más wen par da, chi ban ra' dai, o gut bixa' dai.
PHI 1:23 Nal, lo rop kure', naneta cho kwa'n kwen. Dox nzhaklan bi'n lo yibë' no yo'n tutsa kun Jesukrist, porke más wen kure' par na.
PHI 1:24 Per par gaknu ra' da rë go, dox naki'n ban ra' da.
PHI 1:25 Kuze', más wen ban ra' da par gaknu ra' da rë go, par ro'b go lo widi'zh che'n Dios, no nu par más zak laxto' go dub ñila goi,
PHI 1:26 par or zon xid rë go xtu wëlt, más di'zh go wen por Jesukrist por kwa'n nile' Me kuda.
PHI 1:27 Kuze', ter dub kizaka rë kure', per go, más ñal ban go nela xmod nzhakla Dios le' go por Jesukrist, nes se', chi zak yi'dtsi'n ma go, o chi nagakte; per nzhaklan gona, chi tutsa nak ka xigab che'n rë go lo rë zhi'n nazhon che'n Dios, nes par yent cho gak ki'l go, yila go widi'zh che'n Dios xa' mod lo kwa'n mbin go or galo.
PHI 1:28 Nazhebt go lo rë xa' nikwa'n dil kun go por nak go men che'n Jesukrist, no nazhebt go di'zh go por ñila go widi'zh che'n Dios. Nazhebt go lo bixa', porke lë' go ñila widi'zh che'n Dios. Or nile' go sa', kure' nak nela tu señ ga', nadedt lë' bixa' lox. Mbaino par go kure' nilu', lë' Dios ngulo' la go lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzadkë tich go.
PHI 1:29 Kuze' par rë go, mine' Dios zhi'n nazhon che'n Jesukrist le' go, gat lë't nab tsa yila go widi'zh che'n Mei, sino ke nu par zakzi go por nak go men che'n Me.
PHI 1:30 No tutsa lo kwa'n ded go nela rë kwa'n nde'da, mbaino lë' go nane ka rë kwa'n nguzaka, mbaino rë kwa'n kizaka.
PHI 2:1 Kuze', chi walika nane go xmod nitsiyal Krist laxto' go dub kizakzi go por nak go men che'n Me; no por nazhi' go rë wech go, kuze' nzhak nitsiyal go laxto' bixa'; no por nile' go tutsa xigab kun rë wech go no rë bizan go por Sprit che'n Dios Me nzho laxto' go, kuze' nizine laxto' go or nizak tu rë wech go tu kwa'n;
PHI 2:2 no chi walika nak go sa', dox kina'ba lo go: Bile' pa' go par dox zak laxto'n or gona, tutsa xigab nile' rë go, no lal nazhi' go rë wech go, mbaino chi nak ka go nela tutsa men ga'.
PHI 2:3 Nagakt go lambid mbaino nagaklat go ni tu kwa'n por lambid go; mbaino nagakt go marian, sino ke gok go tu men nado' kun wech go, no nale't go xigab, más tsak go lo wech go.
PHI 2:4 No chi nazu' tu kwa'n par go, gabt go nazu'te chi naga wi' go xmod zu'i par rë wech go.
PHI 2:5 Más wen bile' go xigab nela xmod nile' Jesukrist xigab ga'.
PHI 2:6 No ter nak Krist Dios, per nangale't Me nela tu Me nak Dios ga',
PHI 2:7 sino mila' Me rë kwa'n nile' Me mandad kwa'n kinu Me, mbaino ngok Me nela tu mos nado ga' lo Xuz Me Dios, kuze' ngol Me nela wanei tu men yizhyuo, nela be ga'.
PHI 2:8 No or miban Me yizhyuo re', ngok Me tu men nado' laxto' par milo'x Me mile' Me rë kwa'n ngok xigab che'n Xuz Me. No por mbin Me ro' Xuz Me dub tiemp kwa'n miban Me yizhyuo re', nguziyël Me ngut Me lo tu krus, nela tu men xa' dox nzë'b xki ga' lo Dios.
PHI 2:9 Kuze', mile' Dios, lë'gaka Me más tsak, mbaino miza' Xuz Me Dios tu lë Me kwa'n más tsak xid lo rë lë xa' kwa'n nzho,
PHI 2:10 nes par lo Jesukrist, zuxib rë xa' kwa'n nzho lo yibë', no rë xa' kwa'n nzho yizhyuo, mbaino rë xa' kwa'n nzho gabil,
PHI 2:11 no rë nak bixa' gab lo más rë men, lë' Jesukrist nile' mandad lo bixa', par di'zh rë bixa', ¡tatu nazhon Xuz be Dios!
PHI 2:12 Kuze', rë go wech no bizan, rë go xa' nazhi' da, nela mbin go ro'n or nguzon xid go or galo, mbaino nal nzon zit lo go, ñal gon ra' go ro'n, no sigue bile' go rë kwa'n ñal, nes par ro'b go lo rë kwa'n nak che'n Dios.
PHI 2:13 Nzhak nile' go rë kure', porke zilita' nile' Dios zhi'n nazhon laxto' go nes par más gakla go, le' go rë kwa'n nile' Me xigab, le' go.
PHI 2:14 No lo rë kwa'n le' go, nale't goi chop la go; no gat ñalt gab go: “¿Chon len kure'?”, or naki'n le' goi,
PHI 2:15 par gak go xmë'd Dios xa' gat kinut ni tu jwalt, no nambe laxto' go; ter nzho go xid más rë men nakap, xa' naban lo rë kwa'n gat lë'. Naki'n gak go nela rë mbël kwa'n nzhi'b lo yibë' ga', kwa'n nizini lo tu yizhyuo nakao,
PHI 2:16 par se' lu' go lo bixa', widi'zh che'n Dios kwa'n za' yalnaban par dubta' ka' men. Chi lë' go le' se', or yë'd Jesukrist xtu wëlt lo yizhyuo re', zak laxto'n por go, porke orze'se nen, gat lë't yent cho kwent rë zhi'n kwa'n milen xid go.
PHI 2:17 Rë go ñila widi'zh che'n Dios por Jesukrist, mbaino nile' go zhi'n nazhon che'n Me, kwa'n nak nela tu gon ga'. Mbaino chi walika gut bixa' da, kure' gak nela tu gon ga' kwa'n zan tutsa kun rë gon kwa'n niza' go lo Me, mbaino chi zak da sa', por lë'i nzhaklan rë go zak laxto' kuda.
PHI 2:18 No se'ska, nu go naki'n zak laxto' por niza' go mis go lo Dios, nela nizan da lo Dios ga'.
PHI 2:19 Por nak da tu men che'n Jesukrist, nanen lë' Dios nzhakla, xëla Timoteo lo go lwega', par más zak laxto'n or gona xmod nzho go ba',
PHI 2:20 porke gat nzhot xtu xa' nile' xigab nela na ga' por go, no Timoteo dox nile' xa' xigab por go,
PHI 2:21 porke más bixa' nile' xigab por lë' bixa' namás, no gat nile't bixa' por Jesukrist.
PHI 2:22 Per rë go nane, wen ka nak xmod Timoteo; tutsa nikë rop no zhi'n nazhon, nidi'zh no widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist nela tu xa' rop xga'n ga'.
PHI 2:23 Kuze' kilen xigab xëla xa' lo go lwega', per galo nen chi liya' rë men re' da,
PHI 2:24 per mile' Jesukrist mbi'd laxto'n, yi'dtswi'n ma go.
PHI 2:25 Per milen xigab, naki'n zhiren wech be Epafrodito lo go, xa' re' xa' nzhaknu da, no xa' nizak mis kwa'n nizaka por widi'zh che'n Dios; xa' re' xa' mixë'l go lon par ngoknu xa' da kwent che'n go lo rë kwa'n naki'n da.
PHI 2:26 No nal zhiren xa' lo go no dox nzhakla xa' ne xa' rë go, no dox nizob xigab yek xa' por go por mbin go ngokne xa'.
PHI 2:27 No walika ngokne xa' haxta mer ngat xa'; per milats laxto' Dios xa' nangatta' xa', no gat lë't nab xa'i sino nu da milats laxto' Dios par nangawin laxto'n kwa'n dox por kwa'n kizaka.
PHI 2:28 Kuze' naki'n lwega' yubre xa' lo go par zak laxto' go or ne go xa' xtu wëlt, no par nawinra' laxto'n por lë' xa'.
PHI 2:29 No or zhin xa' lo go, bizak laxto' go kun lë' xa' por nile' xa' zhi'n nazhon che'n Jesukrist; no bidi'zh go wen tich más rë men, xa' nak nela lë' xa' ga',
PHI 2:30 porke mer ngat xa' por mile' xa' zhi'n nazhon che'n Jesukrist, no nangayet xa' bid che'n xa' por mbi'd xa' kwent che'n go, por nangakt ngayi'd más rë go par ngaknu go da.
PHI 3:1 No por más rë kwa'n, rë go wech no bizan, sigue bizak laxto' go por nak go tutsa kun Jesukrist. No na, gat niyi't da nin xtu wëlt lo go, rë kwa'n ni la lo go lo yech kwa'n mixëla, porke par go, wene.
PHI 3:2 Gok natsin go, nala't go kide rë men nakap go, rë xa' nak nela rë mbëk ga', porke dox nakap zhi'n nile' bixa'. Kuze', gok natsin go lo rë men re', porke niki'l bixa' men par nikë señ kwerp che'n men, nela xmod ngok rë kostumbr kwa'n mila' Dios lo rë men Israel chi tiemp, porke zak bixa' por nikë señ re' kwerp che'n bixa', men che'n Dios bixa'.
PHI 3:3 Per nab tsa be kinu señ che'n Dios kwa'n walika, porke nane be, nak be men che'n Dios por Sprit che'n Me kwa'n nzho laxto' be; no por Sprit che'n Dios, nile' be zhi'n nazhon che'n Me; mbaino nile' Me, nizak laxto' be por nak be tutsa kun Jesukrist, no gat lë't por rë kwa'n nile' nab bei chi nawi' be lo Dios.
PHI 3:4 Haxta da, ngak ngalen xigab, nambe laxto'n lo Dios por milen rë kwa'n nzobni' lo ley; no chi xtu men zak nambe laxto' xa' lo Dios por mile' xa' rë kwa'n nzobni' lo ley ze', na gak le xigab, más nambe laxto'n lo xa' ze',
PHI 3:5 porke or ngol da, xon ngubizh nzhapa or mikë' bixa' señ ze' kwerp da. No nak da tu men Israel, tu xa' nzë ben che'n Benjamín, tu xa' kwa'n ngok xga'n men Israel. Mbaino nak da tu xa' nidi'zh widi'zh che'n rë men hebreo, porke widi'zh re' midi'zh xuza no xna'n. No por nded milen rë ley che'n rë men Israel, ngok da tu rë men fariseo xa' más mile' rë kwa'n nzobni' lo ley ze'.
PHI 3:6 No por dox milen xigab por rë kwa'n nzobni' lo ley, haxta ngurukë'n tich rë men che'n Jesukrist, porke, ¿chon mila' bixa' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés? No por dox milen rë kwa'n nzobni' lo ley ze', kuze' yent cho gak gab, nzë'b xkin lo Dios por nangalen tu rë ley ze'.
PHI 3:7 Per ter milen xigab, dox tsak rë kure' par na gulak ze' (nzhala ze'), per mizhin zhë mizi da, ni tu rë kure' ngazu't par na, porke zhë ze' milibe'n Jesukrist, no mitsumbe Me da lo rë kwa'n nguzë'b xkin lo Dios orze'.
PHI 3:8 No gat lë't nab tsa kure'i, per nal nizan kwent, nazu't rë kwa'n milen galo, porke nal más tsak nak da tu men che'n Jesukrist, Me nile' mandad da. Por nak da tu men che'n Me, milan rë kwa'n milen galo, no nake par da nela tu kwa'n naxbi ga', por kinun kwa'n más tsak, por nak da tu men che'n Jesukrist,
PHI 3:9 porke nzhaklan gak da tutsa kun Jesukrist no gat lë't por milen rë kwa'n nzobni' lo ley che'n Muiseze, sino por ñilan Jesukrist. Dios mitsumbe laxto'n namás por ngwayilan Jesukrist.
PHI 3:10 Kuze' nzhaklan libe'n más xmod pa' nak rë che'n Jesukrist, no par ban da lo yalnazhon che'n Dios, Me mile', nguruban Jesukrist; no par zakzi da nela xmod nguzakzi Me, mbaino par nale ra' be's xigab por da, no ter gat da nela xmod ngut Me,
PHI 3:11 par se' nanen, nu da le' Dios, ruban.
PHI 3:12 Gat kinita' lo go, guzhë mile la rë kwa'n nin lo go, no ni gat kinin yentra' kwan nzhak jwalt da par lo Dios. Kuze', sigue nzhan par dilant, porke dox nzhaklan gal da kwa'n ne' Me kan orze', no por kwa'n gal da re', ngule Me da dizde or galo, par nak da tu men che'n Me.
PHI 3:13 No wi'ule wech, mis na nane, jwaltra' gal da kwa'n len gan re'; per kwa'n naki'n len nal, ya'l laxto'n rë kwa'n nak da nzhala ze'; más ñal wi'n lo kwa'n nilu' la lon kwa'n nzo dilant.
PHI 3:14 Nabtsa par dilant niwi'n par zhi'na lo kwa'n niwi'n lo re'; kure' nak ban da par dubta' kun Dios, porke por kure' ngurezh Dios be ban be kun lë' Me lo yibë', por nak be tutsa kun Jesukrist.
PHI 3:15 No rë be xa' kwa'n miro'b la lo rë che'n Dios, ñal le' be xigab re'. No chi nzho go nile' xa'la xigab; Dios ka le', le' go xigab kwa'n ñal le' go.
PHI 3:16 Per kwa'n naki'n le' be, nak, sigue ban be kun mis xigab kwa'n milu' la Dios lo be.
PHI 3:17 Rë go wech no bizan, naki'n ban go zilita' nela xmod naban da, mbaino biwi' go lo rë xa' naban xid go nela xmod midi'zh ka no lo go.
PHI 3:18 Pwes dox la midizha lo go, per nal nzhona no dox niwin laxto'n dub nine xtu wëlt lo go, nzho nayax xa' nikizë xa'la mod, par lë' bixa' yent kwan zu', ngut Jesukrist lo krus por rë men yizhyuo.
PHI 3:19 No por kure' nadedt lë' bixa' lox tuli, porke nile' bixa' kwa'n nzhakla kwerp che'n bixa' namás, no maska bixa' tula, lë'la marian nizi bixa' por lë'i, porke kwa'n nzho yizhyuo re' namás nile' bixa' xigab.
PHI 3:20 Per go, naki'n ban go nela no ga', porke che'n be nak lo yibë'; no kimbëz be ne be dizde lo yibë', yubre Me ngulo' be lo rë kwa'n yizhyuo re', Me nak Jesukrist, Me nile' mandad be.
PHI 3:21 No kwerp che'n be kwa'n nzhat re', lë' Me le' bixloi par gake nela kwerp nazhon che'n Me. Kure' le' Me por yalnazhon kwa'n kinu Me, yalnazhon kwa'n kinu Me par le' Me mandad lo rë kwa'n nzho.
PHI 4:1 Kuze', rë go wech no bizan xa' nazhi' da, no nikë laxto'n go, mbaino nizak laxto'n por go, porke nak go par da nela tu kwa'n milen gan ga'; nal guzo go naye lo widi'zh che'n Jesukrist kwa'n ñila go.
PHI 4:2 No lu, Evodia, kun Síntique, dox kina'ba lo go chul guzhin go, no tutsa xigab bile' go, lë' go bël por Jesukrist, Me nile' mandad be.
PHI 4:3 Mbaino lol nin, lu xa' nichëla no xa' nzhaknu da mile' be rë zhi'n nazhon che'n Dios; kina'ba lol gaknul rop una' re', porke lë' biuna' ngoknu bixa' da midi'zh bixa' widi'zh che'n Dios par más mire'che; no nu nin lol Ment, no lo zipla ra' xa' kwa'n ngoknu da. Kuze' lë' lë go nzobni' la lo Yech kwa'n kinu Dios, plo nzob lë rë men che'n Dios, xa' ban par dubta'.
PHI 4:4 Bizak laxto' go zilita' por nak go tutsa kun Jesukrist, Me nile' mandad be. Xtu wëlt nin: ¡Bizak laxto' go!
PHI 4:5 Gok go men nado' laxto' lo rë men, porke ya mer la yubre Jesukrist lo yizhyuo re' xtu wëlt, Me nile' mandad be.
PHI 4:6 Nale't go be's xigab por ni tu kwa'n, sino or nina'b go lo Dios, bina'b go lo Me por rë kwa'n naki'n go; no or le' go kure', dub laxto' go, biza' go xkix lo Me.
PHI 4:7 No lë' Me le', zi go chul dizde le'n laxto' go. Kwa'n nile' Dios nizi go ba', nagakt zobyek rë men yizhyuoi. Kuba' le' kina go, mbaino kina rë xigab che'n go, por nak go tutsa kun Jesukrist.
PHI 4:8 Lult kwa'n nin lo go wech no bizan; bile' go xigab rë kwa'n wali, no rë kwa'n wen par men, mbaino rë kwa'n nzhakla Dios, no rë kwa'n nambe lo Me, no rë kwa'n nile' nazhi' men wech men; mbaino bile' go xigab rë kwa'n nile' nidi'zh men wen. Rë kure' bile' go xigab, rë kwa'n ñal par men, mbaino rë kwa'n más nidi'zh men wen.
PHI 4:9 Bile' go rë kwa'n milun lo go, no bile' go rë kwa'n une go milen, mbaino rë kwa'n mbin go milen. No rë kwa'n midizha lo go, lë' Dios, Me nile' nizi men chul, ya'n kun go.
PHI 4:10 Dub naban da tutsa kun Jesukrist, dox nizak laxto'n, porke dispwés di nded tu tiemp, mbidtsi' go da xtu wëlt par mile' go kumpañ da. Gabt go porke nin kure', nin mia'l laxto' go da, sino ke lë' da nane ka, nangakt ngayidtsi' go ma da xtu or.
PHI 4:11 Gat kinita' kure' lo go por nzhak jwalt tu kwa'n lon, pwes na mitse'd naban da kun kwa'n kinun namás.
PHI 4:12 No mitse'da naban da ter yent kwan kinun, mbaino mitse'da da naban da or kinun nayax kwa'n naki'n da. Nixek da naban da waney xmode, mbaino yent kwane par da, ter nizaka rë kwa'n nalats. No ter dimás kinun kwa'n ga̱o̱, o ter niyent kwa'n ga̱o̱.
PHI 4:13 No wanei kwa'n nizaka, Krist nzhaknu da par niyent kwan nzhak jwalt lon.
PHI 4:14 No go, dox ka wen laxto' go kuna, ngoknu go da lo rë kwa'n nguzaka.
PHI 4:15 Mbaino wen mis go une, or nguro'n lazh men Macedonia plo nzhin go nal re', or nguzublon milun widi'zh che'n Dios lo rë go, nab tsa go mixë'l dimi lon por widi'zh che'n Dios kwa'n milun lo go.
PHI 4:16 No or mia'n da yezh Tesalónica, no naki'n da cho ngaknu da ba', no nayax wëlt mixë'l go dimi par da.
PHI 4:17 Gat kinita' kure' par kina'ba más rë kwa'n nak che'n go kan, sino ke nzhaklan, más yar rë kwa'n kinu go lo Dios.
PHI 4:18 Rë kwa'n mixë'l go par da lo Epafrodito, lë'i kinu la, haxta di sobre lo rë kwa'n naki'n da. Rë kure' nak nela tu gon kwa'n miza' go lo Dios, tu gon kwa'n dox nix nixla, mbaino dox nizak laxto' Dios por lë'i.
PHI 4:19 Por Jesukrist, lë' Dios, Me kinu rë kwa'n naki'n be, lë' Me zilazh más rë kwa'n naki'n go, rë kwa'n nzhak jwalt lo go.
PHI 4:20 ¡Par dubta', ñal di'zh be nazhon por Xuz be Dios! Sa' gake.
PHI 4:21 Bidi'zh go tu widi'zh wen por kwent da, lo rë xa' nzhin xid go, rë xa' nak men che'n Jesukrist. No nu rë wech be por Jesukrist, rë xa' nzho kuda re', mixë'l tu widi'zh wen par rë go.
PHI 4:22 No rë xa' ñila widi'zh che'n Dios nzho kuda re', rë bixa' mixë'l tu widi'zh wen par rë go; mbaino rë xa' nak zhi'n yalao che'n emperador romano, nu bixa' mixë'l tu widi'zh wen par rë go.
PHI 4:23 Lë' Señor Jesukrist gaknu rë go. Sa' gake.
COL 1:1 Na Pab, mixëla yech re' lo go, rë go xa' nak men che'n Dios xa' nzho yezh Colosas, porke Dios mixë'l da, nak da tu apost che'n Jesukrist. Na kun wech be Timoteo, por nak no men che'n Jesukrist, mixë'l no yech re' lo rë go, por nak go men che'n Dios, no por nak go tutsa kun Jesukrist, por ñila go widi'zh che'n Jesukrist. Nina'b no lo Xuz be Dios par gaknu Me go, no par le' Me, zi go chul dizde le'n laxto' go.
COL 1:3 Rë or kwa'n nina'b no lo Dios por go, niza' no xkix lo Dios por go, Me nak Xuz Señor Jesukrist.
COL 1:4 Mbin no, dox ñila go widi'zh che'n Krist Jesús, no dox nazhi' go rë men che'n Dios,
COL 1:5 porke nane go, dox kwa'n wen kinu Dios par go lo yibë'. Nane go rë kure' por mbin go rë widi'zh nazhon che'n Dios, rë widi'zh kwa'n nilu' xmod ban men dubta' kun Dios.
COL 1:6 Widi'zh re', zilita' nire'che nayax plo lo yizhyuo re', no lë'i nizini laxto' men, naban xa' nela xmod nzhakla Dios, nela xmod mile' Dios kun go ga', dizde zhë galo kwa'n mbin goi, mbaino mile' Dios mizobyek go, lë' Dios walika nazhi' go.
COL 1:7 Mbin go lë' Dios, dox wen laxto' kun go, por Epafras, tu xa' nazhi' no, no tu xa' dub laxto' nile' zhi'n nazhon che'n Jesukrist tutsa kun no.
COL 1:8 No ne xa' lo no, lë' Sprit che'n Dios kiyaknu go nazhi' go rë men.
COL 1:9 Kuze', por rë kwa'n kile' go, dizde zhë kwa'n mbin noi, zhë-yë'le kina'b no lo Dios par más zini Dios yek go, par ne go, kwan pa' nzhakla Dios par go. No Sprit che'n Dios le' gak go men nzhak no libe'u xmod pa' nak Dios.
COL 1:10 Orze' gak ban go nela xmod nzhakla Señor Jesukrist, no zilita' le' go kwa'n nzhakla Dios. Orze' lë' go le' rë lo zhi'n nazhon, par más libe' go xmod nak Dios.
COL 1:11 Kina'ba lo Dios par gaknu Me go kun yalnazhon ro che'n Me, nes par zo go naye lo widi'zh che'n Dios kwa'n ngwayila go, no par xek go lo rë kwa'n nizak go. No kina'ba lo Dios, par dub nizak laxto' go, za' go xkix lo Xuz be Dios, porke lë' Me ngule go no mitse'd Me go nes par nu go gal rë kwa'n kinuchao' Me par rë men che'n Me, plo nzob Me kun yalnazhon ro che'n Me, plo nile' Me mandad.
COL 1:13 Ngulo' Dios be lo nakao plo mile' Mizhab mandad be, par mbiy' Dios be lo biani plo nzob Xga'n Dios, kile' Me mandad, Me nazhi' Dios.
COL 1:14 Por Jesukrist, Me nak Xga'n Dios, rë kwa'n ngok be nzhala, nale'tra'i gan wei'ye be par le'ra' be kwa'n gat lë', mbaino miche' Me rë kwa'n nzë'b xki be por ren kwa'n mixo Jesukrist or ngut Me por be.
COL 1:15 Yent cho gat ne lo Xuz be Dios, per Krist lal kun lë' Me, porke ni naga yo rë kwa'n lë' Krist ya nzho la, no lo rë kwa'n nile' Krist mandad,
COL 1:16 porke por Krist, nguio rë kwa'n nzho lo yibë', mbaino rë kwa'n nzho lo yizhyuo, no rë kwa'n niwi' be lo, mbaino rë kwa'n gat nilu't lo be, nela rë mbi mal kwa'n nikizë, gat nilu't lo men no nile'i mandad nela tu rey ga', mbaino nzho sprit nak nela tu gubier ga', no nzho sprit nak nela gobiernador ga', mbaino nzho sprit nak nela rë xa' nak zhi'n yalao ga'; se'ta' nak rë sprit re'. Rë kure' ngulo Dios por Jesukrist, no por Krist nzho rëi.
COL 1:17 Ni naga yo yizhyuo, lë' Krist ya nzho la; kuze' lë' Me nalazh rë kwa'n, no nikina Mei.
COL 1:18 Lë' Krist nak Me nile' mandad lo rë men che'n Dios, rë xa' kwa'n ñila widi'zh che'n Dios; no por lë' Me kinu be yalnaban kwa'n nayot lox. Galo laka Krist nguruban, nes par lë'gaka Me gak le' mandad lo rë kwa'n nzho.
COL 1:19 Se' ngok xigab che'n Dios, lë' Xga'n Dios nak yub Dios.
COL 1:20 Por ren che'n Jesukrist kwa'n mixo Me lo krus, nguio wen laxto' Dios, miwi' Dios xtu wëlt lo rë kwa'n nzho, ter kwa'n nzho lo yizhyuo o kwa'n nzho lo yibë'.
COL 1:21 No sa' ga' ngok kun go; zit mia'n go lo rë kwa'n wen kwa'n kinu Dios, mbaino ngok go nela tu men xa' nidil kun Dios ga', mbaino dox kwa'n gat lë' mile'u, no mile'u xigab.
COL 1:22 Per nal, por ngut Xga'n Dios lo krus por go, nak go men xa' nichë'l kun Dios, par or kwezh Xuz be Dios go, nambe laxto' go zubi go lo Dios, nela tu xa' nangayot ngale' tu kwa'n gat lë'.
COL 1:23 Per naki'n zilita' yila go widi'zh nazhon che'n Dios, par gak go nela tu yo' ga' kwa'n dox naye nzob por simient ke kwa'n kinui. Biwi'u namás, par nala'u rë kwa'n nazhon kwa'n kinu Dios par go. Nane go rë kure' por widi'zh che'n Dios kwa'n mbin go. No widi'zh che'n Dios re', ya mire'ch la dub lo yizhyuo, no Dios ngule da, par nu da dizh widi'zh re'.
COL 1:24 No nal, nizak laxto'n por kizakzi da por go, porke nzho nayax kwa'n naki'n zak men che'n Jesukrist, no nizaka nela xmod nguzak Jesukrist ga', per naki'n de'da rë yalnalats kwa'n jwalt nen.
COL 1:25 Dios mile', nak da nela tu mos ga' lo rë men che'n Me; lon mika'b Me len rë zhi'n nazhon re', nes par ganin lo go rë widi'zh kwa'n kinu Me par go kwa'n le' ya go wen.
COL 1:26 No rë widi'zh re', naga'ch kinu Diose par lo rë xa' nguio galo; per nal, lo rë men che'n Dios nguluxo'b Diose.
COL 1:27 No lo rë men che'n Me, mile' Me xigab, lu' Me xmod nak rë kwa'n nazhon re', par ne bixa', lë' nu par xa' gat lë't men Israel gal rë kwa'n kinu Dios naga'ch re'. Kwa'n naga'ch re' nak, yo Jesukrist laxto' go, kuze' lë' go nane ka, lë' go yo tutsa kun Dios lo biani che'n Me.
COL 1:28 Kuze', nilu' no widi'zh che'n Dios lo cho la men. Kun rë widi'zh kwa'n mitse'd Dios no, nikuzhië no yek bixa' par nale'ra' bixa' rë kwa'n gat lë', mbaino nitse'd no bixa' xmod ñal ban kad bixa' lo Dios, nela tu men che'n Jesukrist, xa' ya miro'b la xigab che'n lo Dios.
COL 1:29 Kuze', dub lan nilen zhi'n nazhon re', no ñan tu kun rë che'n Mizhab. No por yalnazhon kwa'n nine' Jesukrist kan, nzhak nilen gan lo rë kuba'.
COL 2:1 Nzhaklan gon go, dox bid ninen por go no por rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Laodicea, mbaino nu por más rë men che'n Jesukrist xa' nagat libe' da.
COL 2:2 Se' nilen par más yila go widi'zh che'n Dios, no nazhebt go lo rë kwa'n nizak go, no par le' go tutsa xigab, no chizhi' go rë wech go, no par gap go rë kwa'n wen che'n Dios, nes par nane go, walika mizobyek go xmod nak rë widi'zh naga'ch che'n Dios, no widi'zh naga'ch re' nak yub Jesukrist,
COL 2:3 porke nab tsa Jesukrist nzhak nile' nixa'l yek men par ne bixa' rë kwa'n nzhak Dios no rë kwa'n nane Dios; no rë kure' nak nela tu kwa'n dox tsak mbaino naga'che par lo rë men.
COL 2:4 Nin rë kure' lo go par nayila go rë xa' kwa'n chigab wali kwa'n nidi'zh ba', per ka mbël bixa'.
COL 2:5 Ter gat nzot yuba kun go, per nak da nela tu men chigab nzo ka kun go ga', porke zilita' nilen xigab por go, kuze' nizak laxto'n por tutsa nak xigab che'n rë go, mbaino por naye nzo go lo kwa'n ngwayila go Jesukrist.
COL 2:6 Nela nguziyël go, nile' Krist Jesús mandad lo go, se'ska naki'n ban go nela xmod nzhakla Me, par nilu' tutsa nak go kun lë' Me.
COL 2:7 Naye guzo go lo kwa'n ngwayila go Jesukrist, nela tu ya kwa'n dox luch kinu ga', o nela tu yo' kwa'n nzob lo tu simient dox na'ch ga'; nes par ro'b go lo widi'zh che'n Dios kwa'n ngwayila go no rë widi'zh kwa'n mitse'd go. No zilita' bilu' go lo Dios, lë' go dox nizak laxto' por rë kwa'n wen kwa'n mine' Me nka' go.
COL 2:8 No gok natsin go par nala' go kide rë men ba' go, rë xa' kwa'n nidi'zh chigab rë kwa'n wali no rë kwa'n chul, per pura rë kwa'n nichao' yek bixa'i. No rë men ba', nile' bixa' rë kwa'n che'n mbi mal kwa'n nikizë yizhyuo kun poder, porke rë men ba', gat nile't bixa' kwa'n nzhab Krist,
COL 2:9 porke xmod nak Dios, no rë kwa'n kinu Dios, sa' ska nak Jesukrist lo mis lë'ska Diose, ter ngop Jesukrist tu kwerp che'n men yizhyuo,
COL 2:10 no kinu go yub yalnaban kwa'n nazhon che'n Jesukrist, Me más tsak, no Me más nile' mandad lo wanei cho xtu sprit, ter kwa'n más naye mandad che'ne, o kwa'n we'tsa nile' mandade.
COL 2:11 No nu por nak go tutsa kun Jesukrist, mikë' Krist tu señ laxto' go, no gat lë't nela rë señ kwa'n nikë' rë men kwerp che'n wech bixa'. Kuze', mile' go gan lo rë kwa'n nzhakla kwerp che'n go, le' go, rë kwa'n nzhakla wei' go par yachin go lo rë kwa'n gat lë',
COL 2:12 porke ngoklëi' go le'n nits por nak go men che'n Jesukrist, kure' nilu'; nu go miga'ch tutsa kun Jesukrist or miga'ch Me; no nu or nguruban Me, nu go nguruban junt kun lë' Me; porke ñila go, kinu Xuz Me Dios yalnazhon kwa'n mile', nguruban Jesukrist.
COL 2:13 No lë' go, galo laka ngok go nela men ngut ga' lo Dios por rë kwa'n nzë'b xki go, no por gat lë't men Israel go, no nu por gat kinut go ley che'n Muisés. Per nal, tutsa kun Krist, mile' Dios nguruban go, no miche' Me rë kwa'n nzë'b xki go.
COL 2:14 Dios miche' la lo yech che'n Me plo nzobni' rë kwa'n ñal zakzi be por rë kwa'n nzë'b xki be lo Me, plo nzob rë ley kwa'n nzhab: “Nale'tal kuba'.” Mizubchi Dios yech re' or nkë' Jesukrist lo krus.
COL 2:15 No or ngut Jesukrist lo krus, mizubchi Me rë poder kwa'n kinu wanei cho rë sprit kwa'n nile' mandad. No or mizubchi Jesukrist rë poder kwa'n kinu rë sprit re', orze' milu' Jesukrist, ni tu ra' más rë sprit re' kinu poder par le' mandad.
COL 2:16 No bizob yek go rë widi'zh kwa'n milun lo go, par nayaa laxto' go or di'zh cho rë men tich go, por kwa'n nzhao go o por kwa'n nzho go, o, ¿chon gat nile' go rë lani kwa'n naki'n le' go?, o, ¿chon gat ña laxto' go, le' go lani rë zhë kwa'n nibi mbëo', o rë zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n?
COL 2:17 Rë kure' nak nela tu xkal ga' par kwa'n laore gak, no kwa'n laore gak re' nak Jesukrist.
COL 2:18 Kuze' nin lo go, nala't go chi cho men gakla kubchi kwa'n nak che'n go lo Jesukrist. Rë men re', chigab nilu' más nzhak bixa', no nilu' nado' bixa' más ke xtu men; mbaino ño laxto' bixa', nizuxib bixa' lo rë ganj, nela lo Dios ga'. No nzhab bixa', nine bixa' rë kwa'n nazhon. Per por gat lë' nak xigab che'n bixa', yent cho kwent rë kwa'n nidi'zh bixa', mbaino marian bixa'.
COL 2:19 Rë men ba', gat nzhont bixa' ro' Jesukrist, Me kwa'n nile' mandad lo rë men che'n Me, nela xmod nile' yek men mandad lo dub kwerp che'n men; no niza' Jesukrist yalnaban kwa'n kinu Me, par ka' rë men che'n Me, no por Jesukrist, tutsa nak bixa', mbaino más nzhak nayax bixa' no niro'b bixa' lo kwa'n nak che'n Dios, nela xmod nzhakla Dios.
COL 2:20 No go, tutsa ngok go kun Krist por ngut Krist lo krus, kuze' gat ñaltra' le' go rë kwa'n nak che'n rë sprit kwa'n kinu poder par le' mandad lo yizhyuo re'. No chi walika ngulo' Krist go lo rë kuba', orze', ¿chon nikizë ra' go, nela xmod nikizë rë men yizhyuo re'? No, ¿chon nzhon go ro' rë xa' nidi'zh:
COL 2:21 “Nazental kuba', no nale'tal preb xtu kuba', o nazental kuba' kun ya'l”?
COL 2:22 Rë kwa'n nidi'zh bixa' re', kwa'n nzë yek bixa'i, nidi'zh bixa' pura kwa'n nzhao men o kwa'n nzho men, kwa'n lwega' nilox.
COL 2:23 No nzho men se' nidi'zh bixa' por rë kuba': “Wenka rë kure' par be, porke nile'i jwers, nizuxib be lo Dios, no gak nado' laxto' be lo Dios, mbaino zakzi be kwerp che'n be par wi' Dios wen lo be.” Per nin lo go, yent cho kwent rë kuba', porke nagakt ka'ne lo rë kwa'n gat lë' kwa'n ngolnu be.
COL 3:1 Por mile' Dios nguruban go tutsa kun Jesukrist, kuze' naki'n le' go xigab por rë kwa'n nzho lo yibë', plo nzob Krist lad direch che'n Xuz Me Dios, par nile' Me mandad.
COL 3:2 Kuze' naki'n zilita' biban go xmod nzhakla Dios; no nale't go xigab por kwa'n nzho lo yizhyuo re',
COL 3:3 porke lë' go nak nela tu men ngut ga' lo rë kwa'n nzho lo yizhyuo re'; naga'ch kinu Jesukrist yalnaban che'n go lo Dios,
COL 3:4 no por Jesukrist kinu go yalnaban, kuze' or yubre Jesukrist xtu wëlt lo yizhyuo re', nu go yo lo yalnazhon kwa'n kinu Me.
COL 3:5 Kuze' naki'n la' go rë kwa'n gat lë', rë kwa'n nina'b kwerp che'n go. Xid rë kwa'n gat lë' re' nak, niban go kun rë xa' gat lë't tsa' go, nile' go xigab gat lë', haxta nile' go xigab ban go kun cho la una' o cho la miyi', no niwix go gap go más kwa'n, no rë xigab gap go más dimi lo rë kwa'n kinu la go, porke tutsa nak kure' kun rë men nizuxib lo rë dios winab.
COL 3:6 Rë kure' nile' niyi'xian Dios, kuze' lë' Dios lo'x rë xa' gat nzhont ro' Dios.
COL 3:7 No or galo, naxa't li'b go lo rë kure',
COL 3:8 per nal, naki'n biya'l laxto' go rë kure': nakixiantra' go wech go, no nagaktra' go dox nayi', no nazakzit go men; no ni nake ra' go Dios no ni men, mbaino ni nadi'zhra' go rë kwa'n markeriad.
COL 3:9 Nakë'tra' go mbël, porke mila' la go rë kwa'n miban go or galo, rë kwa'n mile' go chi tiemp.
COL 3:10 No nal, nak go xtu men, porke Dios, Me kwa'n miza' go yizhyuo re', zilita' kile' Me kun go par gak go nela lë' Me ga', nes par ne go xmod pa' nak Me.
COL 3:11 Kuze', yentra' cho wi' chi men Israel tu men, o gat nakt xa' men Israel; o chi nikë señ tu men plo nak xa' miyi' o gat nikëte xa'; o chi nak xa' tu men zit, o nak xa' tu men xa' niyent cho nilibe' plo nzë; o chi nak xa' tu mos nado lo xtu men, o yent cho nile' mandad xa'; porke kwa'n más tsak lo rë kure', nak tu men, men che'n Jesukrist, porke nzho Me laxto' rë xa' nak men che'n Me.
COL 3:12 Porke go nak men che'n Dios, nazhi' Me go no ngule Me go par gak go men che'n Me. Kuze' naki'n ban go nela xmod nzhakla Dios; bilats laxto' go rë wech go men che'n Jesukrist, no gok go wen kun rë men; gok go men wen laxto' mbaino nado', no bixek go lo rë xa' nak xa'la mod lo go.
COL 3:13 Nakuchao't go xian laxto' go por rë kwa'n nile' wech go lo go; más wen biya'l laxto' go rë kwa'n nile' xa' lo go. Sa' naki'n gak go, porke Dios mia'l laxto' rë kwa'n nzë'b xki go lo Me.
COL 3:14 No lo rë kure', kwa'n más naki'n le' go, bichizhi' go wech go, porke kure' le', kwin go chul, tu go kun xtu go.
COL 3:15 Naki'n la' go, le' Jesukrist zi go chul dizde le'n laxto' go kun rë men che'n Jesukrist, porke kure' ngurezh Dios go, par gak go nela tutsa men ga', no par za' go xkix lo Dios.
COL 3:16 Naki'n zilita' bitsila go rë widi'zh nazhon che'n Jesukrist, nes par más ro'b xigab che'n go loi. No por rë kwa'n nzhak go por widi'zh nazhon re', bilu' goi lo rë wech go, mbaino bidi'zhnu go bixa'. No nu naki'n bikë' go rë kant kwa'n nidi'zh xmod nak Dios kun rë himno, no rë kant kwa'n nilu' Sprit che'n Dios lo go, dub kiza' go xkix lo Dios. Sa' bile' go.
COL 3:17 No lo rë kwa'n nidi'zh go, no lo rë kwa'n nile' go, bile' goi nela xmod nzhakla ka Jesukrist, dub kiza' go xkix lo Xuz be Dios por rë kwa'n mile' Jesukrist por go.
COL 3:18 Rë go xa' una' xa' nzhap tsa', naki'n gon go ro' tsa' go, porke se' ñal ban go por nak go men che'n Señor Jesukrist.
COL 3:19 No rë go xa' miyi', xa' kinu tsa', naki'n chizhi' go una' che'n go kun dub la go; mbaino nazakzit go una' che'n go nela tu mos ga'.
COL 3:20 No rë go më'd, naki'n gon go ro' xuz go no ro' xna' go, lo rë kwa'n ne xa'; porke sa' nzhakla Dios gak.
COL 3:21 No rë go xa' nak xuz më'd, ñal goknu go xmë'd go ro' më'd lo rë kwa'n gat lë' nile' bimë'd, nes par nakuchao't bimë'd xian laxto' bimë'd kun go, nes par nazit bimë'd, yent kwan zu' bimë'd.
COL 3:22 No rë go, xa' nak mos; lo rë kwa'n naki'n gon go ro' xa' nile' go zhi'n che'n yizhyuo re', no gat lë't nab tsa or nzo xa' lo go le' go kwa'n nzhakla xa' par ya'n go wen lo xa' namás, sino ke bile' go wen ter or niyent xa', par sa' lu' go, nikë go zhi'n che'n xa' kun dub laxto' go, no nu par lu' go, nzhon go ro' Dios, Me nile' mandad go.
COL 3:23 Lo rë kwa'n nile' go, bile' goi kun dub laxto' go par lu' go, lë' go nikë zhi'n lo yub Jesukrist, no gat lë't nab tsa lo men yizhyuo nikë go zhi'n che'n.
COL 3:24 No bitsila go, lë' Señor Jesukrist ne' kwa'n wen ka' go kwa'n mila' Me di'zh, za' Me ka' rë men che'n Me; porke nab tsa Jesukrist nak Me nile' mandad lo go, no Me kwa'n nikë go zhi'n lo.
COL 3:25 No rë xa' kwa'n nile' kwa'n gat lë', nu bixa' gal kwa'n ñal bixa' por rë kwa'n nak bixa', porke Dios nayot man che'n ni tu men or gab Dios kwan gak kun kad men por kwa'n mile' bixa'.
COL 4:1 No rë go xa' nzhap mos par le' mandad che'n go; bile' go kwa'n ñal kun rë mos che'n go, porke bitsila go, nu ska go kinu tu Dios Me nzho lo yibë', Me nile' mandad go.
COL 4:2 Rë go, zilita' bina'b go lo Dios, no biwi' go por kwa'n kina'b go lo Me dub kiza' go xkix lo Me.
COL 4:3 No or nina'b go lo Dios, bina'b go gaknu Dios rë no par niyent kwan ka or di'zh no widi'zh che'n Dios por Jesukrist rë plo, widi'zh kwa'n kinu Dios naga'ch dizde or galo, per nal, ngulo' Mei al tich par gon men, rë kwa'n wen che'n Jesukrist. No por nilun widi'zh re', ngulo men da lizhyi'b.
COL 4:4 Kuze' bina'b go lo Dios por da, par gak dizha rë widi'zh re' lo rë men nela xmod ñal kai.
COL 4:5 Biwi' go xmod di'zh go lo rë men, xa' nagat yila widi'zh che'n Jesukrist, par gak di'zhnu go bixa' or ñale.
COL 4:6 No rë widi'zh che'n go naki'n gake rë widi'zh chul, widi'zh kwa'n yo laxto' men or gon bixa'i par ne go xmod kab go lo wanei cho tu xa' nabdi'zh lo go.
COL 4:7 Lë' Tíquico, xa' nzhaknu da lo rë zhi'n nazhon che'n Dios por Jesukrist nela tu mos ga'; wech nazhi' be re', lë' xa' ne lo go kwan pa' kizaka.
COL 4:8 Kuze', mixëla xa' lo go nes par gon go xmod nzhin no re', par le' xa' nale'tra' go xigab che'n no or gon go ma no.
COL 4:9 Mbaino nu xtu wech nazhi' be, xa' lë Onésimo, mixëla xa', nzë xa' kun xa' re', mbaino nu ska xa' nile' zhi'n nazhon che'n Jesukrist nela Tíquico re', porke lo mis kun go nibin xa' re', no dox nzhon xa' ro' Jesukrist. Rop rë xa' re' ne lo go xmod nzhin no re'.
COL 4:10 No nu Aristarco, xa' nzho lizhyi'b kuna re', mixë'l xa' tu widi'zh wen par rë go, no nu Mark, xa' nak wech ye'n Bernabé mixë'l tu widi'zh wen par rë go. Lë' go ya mbin la xmod le' go kun xa' re' chi lë' xa' yidtsi' ma go.
COL 4:11 Nu Jesús, xa' kinu xtu lë, lë Justo; mixë'l tu widi'zh wen par rë go. Rop tsa xa' re' nak men Israel, xa' nak men che'n Jesukrist, rë xa' kwa'n kiyaknu da nidizha widi'zh che'n Dios por Jesukrist; no dox mitsiyal bixa' laxto'n por rë kwa'n nguzaka.
COL 4:12 No nu Epafras, tu men che'n Jesukrist, lo mis kun go ska nibin xa' re', no nak xa' nela tu mos nado ga' lo Krist Jesús; nu xa' re' mixë'l tu widi'zh wen par rë go. Zilita' nina'b xa' lo Dios par rë go, par zo go naye no ro'b go lo widi'zh che'n Dios kwa'n ñila go, par gak go nela xmod nzhakla Dios, par le' go rë kwa'n nzhakla Dios.
COL 4:13 Lo mis na nane, dox nile' Epafras xigab por go, no nile xa' zhi'n nazhon che'n Dios kun más rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Laodicea, no kun rë xa' nzho yezh Hierápolis.
COL 4:14 Luk, xa' nak doctor, tu wech nazhi' be, nu xa' mixë'l tu widi'zh wen par rë go; no nu Demas mixë'l tu widi'zh wen par rë go.
COL 4:15 Guzh go por kwent da, lë' da mixë'l tu widi'zh wen par rë wech be por Jesukrist, rë xa' kwa'n nzho yezh Laodicea; no nu mixëla tu widi'zh wen par Ninfas no par lo más rë men che'n Jesukrist xa' nibin lizh xa'.
COL 4:16 No or lox go'l go yech re', bixë'l goi lo rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh Laodicea par nu bixa' go'le; no mis orze', naki'n nu ska go go'l tu yech kwa'n mixëla lo bixa'.
COL 4:17 No guzh go widi'zh re' lo Arquipo: “Bile' pa' por lo'xal rë zhi'n kwa'n mile' Señor Jesukrist mandadal le'l.”
COL 4:18 Na Pab, yuba mikë' widi'zh wen re' par rë go. Naya'lt laxto' go, lë'da nzho' lizhyi'b re' no zilita' bina'b go lo Dios por da. Dios gaknu rë go. Sa' gake.
1TH 1:1 Na Pab, kun Silvan no Timoteo; kixë'l no yech re' lo rë go, xa' nak men che'n Xuz be Dios no men che'n Jesukrist, rë go xa' nzho yezh Tesalónica. Kina'b no lo Xuz be Dios, kun lo Señor Jesukrist, par ya go wen, mbaino par zilita' zi go chul dizde le'n laxto' go.
1TH 1:2 Zilita' niza' no xkix lo Dios por rë go, mbaino nina'b no lo Dios gaknu Dios rë go.
1TH 1:3 Kad or niza' no xkix lo Xuz be Dios, nize't no go lo Me por dox nile' go rë kwa'n nzhakla Me por ñila go Me, mbaino por nzhaknu go rë men por nazhi' go bixa'. No nu or nizakzi go por nak go men che'n Me, nixek go por nane go, lë' Señor Jesukrist mer la yë'd.
1TH 1:4 Rë go wech no bizan, dox nazhi' Dios go, nane no, Dios ngule go nak go men che'n Me.
1TH 1:5 Nane no Dios ngule go porke or milu' no widi'zh nazhon che'n Dios lo go, nu ska Sprit che'n Dios mile' kwa'n nazhon xid go, no par une go xmod nak no, yent kwan che'n go nguzen no; no mile' par ban go wen namás.
1TH 1:6 No yub ka go nguziyël ban nela xmod miban no xid go, no nela xmod miban Señor Jesukrist, porke or ngwayila go widi'zh nazhon kwa'n milu' no lo go, por Sprit che'n Dios, mizak laxto' go mile'i, ter mizakzi más rë men go.
1TH 1:7 Sa' miban go lo rë men par milu' go xmod ñal ban más rë men che'n Jesukrist, xa' nzho rë yezh kwa'n ña'n lazh men Macedonia, kun lazh men Acaya.
1TH 1:8 Por go, mire'ch widi'zh che'n Dios rë plo, gat lë't nab tsa lazh men Macedonia kun lazh men Acaya. Rë plo ñët, dox ñila go widi'zh che'n Jesukrist; kuze', gat naki'ntra' di'zh no go lo rë men, rë men nzhon xmod naban go,
1TH 1:9 porke rë men nidi'zh, lë' go mile' wen kun no or ngwatsi' no ma go, no tatu mila' go tu lad rë dios winab che'n go, par le' go kwa'n nzhakla Dios, Me walika naban mbaino Me gaka nak Dios.
1TH 1:10 Nu nidi'zh bixa' lë' go kimbëz, zhin zhë yubre Jesukrist yizhyuo; Jesukrist, Me mile' Dios nguruban, mbaino Me ngulo' be lo yalzi nazhe'b kwa'n xë'l Dios lo rë men yizhyuo re'.
1TH 2:1 Rë go wech no bizan, men che'n Jesukrist, lë' go nane ka, gat lë't dimbald mbi'dtsi' no ma go.
1TH 2:2 No nane ka go, or naga yi'd no plo nzho go, nakap mile' rë men yezh Filipos lo no, no ngokla ngwa midi'zh bixa' lo no; per ngoknu Dios no, nangazhebt no or milu' no widi'zh nazhon che'n Dios lo go,
1TH 2:3 porke rë kwa'n midi'zh no lo go ba', gat nakte kwa'n michao' yek no, par tsinu no men namás, porke yent cho nzhakla no kide no,
1TH 2:4 per Dios mizo no, mika'b Me di'zh no lo rë men widi'zh nazhon che'n Me, kuze' nikwa'n no di'zh no kwa'n ño laxto' Dios, gat lë't kwa'n ño laxto' mene, porke Dios nzhakbe' kwa'n nzho laxto' no.
1TH 2:5 Lë' go nane ka, nangadi'zht no lo go rë widi'zh chul namás par ngala no yek go, no ni nangakide no go par ngaka' no rë che'n go; Dios nane nambe laxto' no lo rë kure',
1TH 2:6 porke lalta' gat nikwa'nt no wi' men wen lo no, no ni gat nzhakla no ngale' go sa' kun no. No ter ñal ka ngana'b no lo go, ngaxë'n go no, por nak no apost che'n Jesukrist, per nangale't noi,
1TH 2:7 lë'la nkina no go nela xmod nile' tu una' kun xmë'do' xa' or nikina xa' më'd.
1TH 2:8 Se' nile' no por go, nizak laxto' no, gat lë't nab por midi'zh no widi'zh nazhon che'n Dios lo go, haxta nu miye laxto' no ngat no por go por dox nazhi' no go.
1TH 2:9 Rë go wech no bizan, lë' go nitsila ka, dox vid nded no or midi'zh no widi'zh nazhon che'n Dios lo go, mbaino zhë-yë'le nkë no zhi'n par ndao no par nangazo no zhi'n lo ni tu go.
1TH 2:10 Go, no Dios nane, nambe nkizë xid go, nangale't no ni tu kwa'n gat ñal, no ni tu go nagakt gab kwan tu kwa'n nak no xid go.
1TH 2:11 No nane go, mile' no kun kad go nela xmod nile' tu xuz men kun rë xmë'd xa'.
1TH 2:12 Se' midi'zhnu no go, mbaino mitsiro'b no la go lo rë kwa'n nguzak go, mbaino ne no lo go nela xmod mile' Dios mandad no, ñal ban go nela xmod nzhakla Dios, Me ngurezh go par yo go plo nzho yalnazhon che'n Dios no plo nile' Me mandad.
1TH 2:13 Kuze' zilita' niza' no xkix lo Dios, porke or mbin go widi'zh che'n Dios kwa'n mika'b Me par midi'zh noi lo go, ngwayila goi, porke milibe' go widi'zh che'n Diose, gat lë't kwa'n michao' yek mene, porke xtu mod niban men, xa' ñila widi'zh nazhon re'.
1TH 2:14 Biwi'ule wech no bizan, men che'n Jesukrist; nela mizakzi rë men lazh go go, se'ska ngurukë rë men Israel tich rë men che'n Jesukrist, xa' nzho lazh men Judea.
1TH 2:15 No lë' rë men Israel re' mbit bixa' yub Señor Jesukrist, no lë'ga' bixa' mbit rë profet, rë xa' midi'zh por Dios nzhala, mbaino ngulutin bixa' no lazh bixa'. No ni gat nile' bixa' kwa'n nzhakla Dios, lë'la nakap bixa' lo rë men.
1TH 2:16 No or nzhakla no di'zh no widi'zh nazhon che'n Dios lo rë men, rë xa' gat lë't men Israel, par nu bixa' ro' lo rë kwa'n nazhe'b nzho bixa', per nala't rë men Israel le' noi. Kuze', guzhe miza la rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios, mbaino guzhe zakzi Dios bixa'.
1TH 2:17 Rë go wech no bizan, ter gat nzot no lo go nal re' por tu tiemp, per zilita' nitsila no go, no dox nzhakla no yi'dtswi' no ma go xtu wëlt.
1TH 2:18 Nayax wëlt mile' no xigab re'; na Pab, nu da nayax wëlt ngoklan ngayala ba', per nangala't Mizhab.
1TH 2:19 Gat por go la gal no kwa'n kinu Señor Jesukrist ka' no, no por go nizak laxto' no, mbaino nizi no tsak no lo Señor Jesukrist por xmod miro'b go lo rë che'n Me. Kuze', or kube' Señor Jesukrist rë kwa'n mile' no, por go ya'n no wen lo Me.
1TH 2:20 Walikai, por go más wen nine Dios no, mbaino nile' go nizak laxto' no.
1TH 3:1 Kuze', por naxektra' no nikë laxto' no go, nzhakla no ne no ma go, kuze' mile' no xigab yent kwa'n lë'i ya'n nab no yezh Atenas re'.
1TH 3:2 Orze' mixë'l no Timoteo, xa' nak tu wech be por Jesukrist, par yi'dtsi' xa' ma go, por nak xa' tu men xa' nzhaknu no nidi'zh no lo rë men widi'zh nazhon che'n Jesukrist. Mbi'd xa' ba' par mile' xa' zo go wen lo rë che'n Dios, no par midi'zhnu xa' go par naya'lt laxto' go widi'zh nazhon che'n Dios kwa'n ngwayila go,
1TH 3:3 nes par ni tu go nala't widi'zh che'n Dios por rë kwa'n nile' rë men ba'; lë' go nane ka, lë' be naki'n ded lo rë kwa'n nilinu men be,
1TH 3:4 porke or stubi nzo no xid go, nayax wëlt midi'zh no lo go, nzhazhin la zakzi men be, no se' ka ngoke nela xmod ne no lo go.
1TH 3:5 No na, por ya naxektra' da nikë laxto'n go, mixëla Timoteo lo go par ne xa', nabei chi se'gaka ñila go widi'zh nazhon che'n Dios kwa'n ngwayila go. Nizheb da, napa' mikide Mizhab go lo kwa'n gat lë', orze' yent cho kwent nguzakzi no por go.
1TH 3:6 Per nal, or nguiubre Timoteo lo no di mbi'dtsi' xa' ma go, mile' xa' gax ga' ñë'd laxto' no, mbin no lë' go se'gaka ñila widi'zh nazhon che'n Dios, mbaino dox nazhi' go guchin go, men che'n Jesukrist. No nu ne xa' lo no, nu go nikë laxto' no nela no ga', mbaino dox nzhakla go, ne go no, nela xmod nizi no kun go ga'.
1TH 3:7 Kuze', wecha no bizana, men che'n Jesukrist, ter dox kizakzi no por rë kwa'n kizak no, per gax ga' ñë'd laxto' no por se'gaka ñila go widi'zh nazhon che'n Dios.
1TH 3:8 No por mbin no, lë' go se'gaka naban lo rë che'n Dios, nizak no nela tu men mer la gat per unka' la xa',
1TH 3:9 haxta nanetra' no xmod za' no xkix lo Dios por rë kwa'n kile' Me por go, no por go nizak laxto' no lo Dios.
1TH 3:10 Zhë-yë'le, dox nina'b no lo Dios par gaknu Me no, yi'dtsi' no ma go, nes par ne go rë kwa'n, kwa'n nzhak jwalt lo kwa'n ñila go Dios.
1TH 3:11 Kina'ba lo Xuz be Dios, no lo Señor Jesús, par gaknu bi Me no, gak yi'dtsi' no ma go.
1TH 3:12 No nu kina'ba lo Señor Jesukrist par gaknu Me go, más yar kwa'n nazhi' go men che'n Jesukrist, tu go kun xtu go, no kun rë men, nela xmod nazhi' no go ga'.
1TH 3:13 Mbaino kina'ba lo Jesukrist, Me nile' mandad be, gaknu Me go, le' go kwa'n ño laxto' Dios, nes par ban go nambe lo rë kwa'n gat lë', par yent cho gak gab ni tu kwa'n gat lë' nak go dilant lo Xuz be Dios, or yubre Jesukrist, Me nile' mandad be, kun rë ganj che'n Me.
1TH 4:1 No nal, xtu kwa'n. Rë go wech no bizan, milu' no lo go, xmod nzhakla Dios ban go, no se'gaka kile' go. Per nal dox kina'b no lo go, kika'b no, bile' go se'gaka, biban go nela xmod nzhakla Dios, nela xmod milu' no lo go, por nak go men che'n Jesukrist.
1TH 4:2 Lë' go nane ka, mitse'd no go rë widi'zh kwa'n mika'b Señor Jesukrist lo no,
1TH 4:3 porke nzhakla Dios ban go nambe lo Me par lu', nak go nab tsa par lë' Me; kure' nak, nabant go kun men gat lë' tsa' go.
1TH 4:4 Kad go ñal ka'n lo kwa'n nzhakla kwerp che'n go, par ban go nambe lo Dios, orze' lë' men di'zh nazhon Dios.
1TH 4:5 Nagakt go nela rë men xa' naban kun chola men, porke sa' nak rë men, nela xa nile' rë men xa' gat nilibe't Me walipa' Dios.
1TH 4:6 Nzhakla Dios, par nayot ni tu go xa' nile' kwa'n gat lë', no xa' nikide wech, rë xa' nile' rë kure'. Lë' da ni la lo go, lë' Jesukrist Me nile' mandad be, zakzi rë men xa' nile' rë kure',
1TH 4:7 porke ngurezh Dios be, gat lë't par ban be lo kwa'n gat lë'i; lë' Dios nzhakla ban be nab tsa par lë' Me.
1TH 4:8 Kuze', men xa' nile' naya' lo widi'zh re', gat lë't lo men nile' xa'i; lo Diose, Me mine' Sprit che'n par yo laxto' be.
1TH 4:9 No xtu kwa'n ne no lo go, gat naki'ntra' zobni' no más widi'zh par ne go xmod chizhi' go wech go, porke yub Dios mitse'd go chizhi' go wech go.
1TH 4:10 Per ter nazhi' ka go rë men che'n Jesukrist, xa' nzho dub lazh men Macedonia, dox kina'b no lo rë go wech no bizan men che'n Jesukrist, par más yar kwa'n nazhi' go tu go kun xtu go.
1TH 4:11 Bile' pa' go par wi' go nab tsa lo rë kwa'n nak che'n go; nala'cht go kwa'n nak che'n xtu men, gukë go zhi'n par gao go, nela xmod mitse'd no go,
1TH 4:12 par yët go wen xid rë men xa' gat ñilat widi'zh che'n Dios, porke yent cho lo nina'b go ni tu kwa'n par ban go.
1TH 4:13 Rë go wech no bizan, men che'n Jesukrist, nzhakla no ne go xmod gak kun rë men che'n Jesukrist, rë xa' ngut la, par nawint laxto' go nela rë xa' nanet tuli chi ziruban men ngut.
1TH 4:14 Per be, por ñila be ngut Jesukrist no nguruban Me, se'ska ñal yila be, lë' Jesukrist le' ruban rë mengut, rë xa' nak men che'n Me, par wei' Me bixa' lo yibë'.
1TH 4:15 Kuze', nela xmod mile' Señor Jesukrist mandad, kidi'zh no lo go. Or yubre Jesukrist, galo laka rë xa' nzho le'n ba' chë'l lo Me lo yibë'; orze' nzha rë be, xa' se'gaka naban yizhyuo re'.
1TH 4:16 Lë' yub Jesukrist lali dizde lo yibë' no le' Me mandad ruban rë men che'n Me xa' ngut la, mbaino ganj xa' más nile' mandad naye di'zh ganj, no xtu ganj kwe'zh trompet che'n Dios; orze' rë men che'n Jesukrist, xa' ngut la, ruban.
1TH 4:17 Orze'se, rë be xa' se'gaka naban yizhyuo re', lë' be kili par zhë'l be le'n xkao kun más rë xa' galo laka nkili, nes par ze', tutsa zhë'l rë be kun lë' Señor Jesukrist; orze' par dubta' yo be kun lë' Me.
1TH 4:18 Por rë kure', bitsiro'b go la wech go (bile' go, nayat laxto' wech go), tu go kun xtu go, lo rë kwa'n nizak go.
1TH 5:1 Nal, wech no bizan, men che'n Jesukrist, gat naki'ntra' zob no lo yech re', pok gak rë kure', cho mbëo'we o cho zhëi;
1TH 5:2 lë' go nzhon la, yent cho nane or zhin zhë yubre Jesukrist; lë'i gak nela tu yë'l or ño tu wa'n lizh men ga'.
1TH 5:3 Gab rë men yizhyuo: “Ni tu xigab, chul nzhin rë be; yent por kwan le' be xigab”, per ¡di!, zhin rë kwa'n lo'x bixa', nela yalne che'n tu una' gal xin; yent cho ka'n lo rë kwa'n lo'x rë men re'.
1TH 5:4 Per go, wech no bizan, men che'n Jesukrist; gat nut go nzhin lo nakao; lë' go nane la rë kure'. Kuze', nazhint zhë re' lo go nela tu wa'n ga',
1TH 5:5 porke rë be xa' nak men che'n Jesukrist, nak be men nzo lo biani che'n ngubizh ga', gat nakt be nela rë men nzo lo nakao che'n yë'l ga'.
1TH 5:6 Kuze' la, naki'n gak natsin be; nagakt be nela más rë men xa' gat ñat laxto', nela tu men naxnaa ga'.
1TH 5:7 Lë' go nane ka, más nix nzha' men yë'l, no yent cho kwent niza' bixa' rë kwa'n nzhak; mbaino rë xa' nzhoi, más nizuzh bixa' yë'l, no se'ska gat niza't bixa' kwent rë kwa'n nzhak.
1TH 5:8 Per be, men che'n Dios, gat nile't be rë kwa'n nzhak lo nakao, kuze' ñal gak natsin be lo rë kwa'n nzhak. Nela xmod nile' rë sondad lo dil, nikina bixa' bixa' kun rë yi'b kwa'n kinu bixa', se'ska naki'n kina be be lo rë kwa'n gat lë': Dubta' yila be widi'zh nazhon che'n Dios, no nazhi' be wech be, men che'n Jesukrist, mbaino wanei cho men; no naki'n tsila be, lë' Dios kubchi be lo rë kwa'n zakzi Dios rë men xa' gat nzhont ro' Dios. Par be, kure' nak nela tu yi'b ga' par kina be be,
1TH 5:9 porke nangagot Dios be par lox be lo yalzi; lë' Dios ngulo be par ban be dubta' por rë kwa'n mile' Señor Jesukrist por be.
1TH 5:10 Ngut Me por be; kuze', ter naban be o ngut be yizhyuo re', per lë' be ban par dubta' kun lë' Me.
1TH 5:11 Nal ñal bitsiro'b go la wech go (bile' go, nayat laxto' wech go), tu go kun xtu go, mbaino bile' go, ro'b tu go kun xtu go lo rë che'n Dios, nela xa kile' ka go.
1TH 5:12 Rë go wech no bizan, men che'n Jesukrist, dox kina'b no lo go, gop go kwent rë xa' dox nile' xigab por go, nitse'd bixa' go ban go nela xmod nzhakla Señor Jesukrist.
1TH 5:13 Biwi' go wen lo bixa', no bichizhi' go bixa' por rë kwa'n nile' bixa' por go; no chul guzhin go tu go kun xtu go.
1TH 5:14 No kina'b no lo rë go, men che'n Jesukrist; xa' nicha'b kë zhi'n xid go, bilu'zh go bixa' (biza' go kunsej bixa'); no rë xa' nzhakla ro' ya' lo widi'zh che'n Dios, bitsiro'b go laxto' xa'; mbaino bixek go lo rë men nakap lo go.
1TH 5:15 Bikina go go, nayat go lal kun men nile' nakap lo go; más wen zilita' bile' pa' go par le' go kwa'n wen tu go kun xtu go, no wanei kun cho xtu men.
1TH 5:16 Zilita' bizak laxto' go,
1TH 5:17 no dubta' nayazhat go na'b go lo Dios.
1TH 5:18 Lo rë kwa'n nizak go, biza' go xkix lo Dios; kure' nzhakla Dios por nak go men che'n Jesukrist.
1TH 5:19 Nale't go naya' lo rë kwa'n nazhon nile' Sprit che'n Dios xid go,
1TH 5:20 no ni nayi'd yek go, le' go xigab, ka mbël rë widi'zh kwa'n nidi'zh men por Sprit che'n Dios.
1TH 5:21 No or gon go rë widi'zh re', gurël goi, no chi che'n Diose, wayila goi;
1TH 5:22 no yubchi go lo rë kwa'n gat lë'.
1TH 5:23 Kina'ba lo yub Dios, Me nile', nizi rë men che'n Me chul, dizde le'n laxto' bixa', par tsumbe Me laxto' go lo rë kwa'n, no alm che'n go, mbaino kwerp che'n go, par nane Señor Jesukrist ni tu kwan gat lë' nak go or yubre Me.
1TH 5:24 Dios ngule go par gak go tu ben men par lë'tsa Me. Por nile' Me rë kwa'n nila' Me di'zh, nanen, lë' Me le' rë kwa'n kina'ba lo Me por go.
1TH 5:25 Rë go wech no bizan, men che'n Jesukrist, bina'b go lo Dios par gaknu Me no.
1TH 5:26 Guzen go ya' rë wech be no bizan be, men che'n Jesukrist xa' nzho ba', mbaino uni' go lo bixa' kun dub laxto' go.
1TH 5:27 Dilant lo Señor Jesukrist, kika'ba lo rë go, go'l go yech re' lo rë men che'n Jesukrist xa' nzho ba'.
1TH 5:28 Lë' Señor Jesukrist gaknu rë go. Sa' gake.
2TH 1:1 Na Pab kun Silvan no Timoteo; kixë'l no yech re' lo rë go, men che'n Jesukrist, rë xa' nzho yezh Tesalónica, rë go xa' nak tutsa kun Xuz be Dios no kun Señor Jesukrist.
2TH 1:2 Kina'b no lo Xuz be Dios no lo Señor Jesukrist, par se'gaka ya go wen, mbaino par zi go chul dizde le'n laxto' go.
2TH 1:3 Rë go wech no bizan, men che'n Jesukrist, zilita' niza' no xkix lo Dios por go. Ñal le' noi por dox nzaro'b kwa'n ñila go widi'zh che'n Dios, mbaino por dox kiyar kwa'n nazhi' go wech go, men che'n Jesukrist.
2TH 1:4 Kuze', dub nizak laxto' no, nize't no go lo más rë men che'n Jesukrist, por se'gaka kixek go, nzo go wen lo widi'zh che'n Dios, ter kizakzi rë men go, kided go lo rë kwa'n.
2TH 1:5 Por kixek go, se'gaka nzo go wen lo Dios, nal lë' Me niwi', por kizak go rë kuba', ñal ka yo go plo nile' Dios mandad par dubta'. Kure' nilu', lë' Dios nigobe' nela xa ñale.
2TH 1:6 Kuze', rë men xa' nile' nizakzi go, sa' ska le' Dios kun lë' bixa'.
2TH 1:7 Per or ruxo'b Jesukrist lo yibë' kun yalnazhon che'n Me kwa'n maska nzobyol, no kun rë ganj che'n Me, rë xa' más nile' mandad, orze'se xax go lo rë kwa'n nizak go, mbaino nu ska no.
2TH 1:8 Orze' kun bël kwa'n nzobyol ze', zakzi Jesukrist rë men xa' nile' naya' lo Dios, net bixa' gon bixa' widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist, Me nile' mandad be.
2TH 1:9 Rë men nad re', par dubta' zakzi bixa'; zit ya'n bixa' lo Jesukrist, Me nile' mandad be, mbaino lo yalnazhon kwa'n nilu' lë'gaka Me Dios.
2TH 1:10 Or ruxo'b Señor Jesukrist lo yibë' kun rë yalnazhon che'n Me, orze' lë' rë men che'n Me di'zh, lë'gaka Me nazhon, mbaino xe ya'n bixa' tuli; no xid rë xa' re', nu go yo, por ngwayila go widi'zh nazhon che'n Me kwa'n midi'zh no lo go.
2TH 1:11 Kuze', zilita' nina'b no lo Dios por go, par wi' Dios, lë' go ñal ka gal kwa'n kinu Dios par go dizde or ngule Me go. No nu nina'b no lo Me, gaknu Me go kun yalnazhon che'n Me, le' go rë kwa'n wen kwa'n nzhakla go le' go, mbaino más rë kwa'n por ñila go Me,
2TH 1:12 nes par rë men di'zh dox nazhon Señor Jesukrist por wen nzo go kun Dios, orze' wen ya'n go lo Dios, por dox wen Xuz be Dios no Jesukrist, Me nile' mandad be.
2TH 2:1 No nal, wech no bizan, di'zh be xmod gak or yubre Jesukrist, no xmod yo be kun lë' Me. Dox kina'ba lo go,
2TH 2:2 nala't go kide men go, no ni nala' go cheb men go, xa' di'zh: “Guzhë mizhin zhë yubre Jesukrist lo yizhyuo re'.” Napa' midi'zh tu men lo go, lë' Sprit che'n Dios nzhab kure' lo xa'; o midi'zh xa', no nzhabe lo xa'; o no mikë'i lo yech, orze' mixë'l noi lo xa'.
2TH 2:3 Nala't go chi cho gakla kide go lo ni tu kwa'n, porke antis di yubre Jesukrist, galo laka yo nayax men yi' ne Dios, orze' yaxo'b tu xa' dox nayi'lazh lo Jesukrist, xa' nak la di'zh, lox lo Dios.
2TH 2:4 Lë' men re' gak, xa'gaka más niyi' nine Dios, no gakla xa', lë' xa', xa' más tsak lo rë kwa'n zak men Dios, mbaino lo rë kwa'n nizuxib men lo; no haxta zob xa' le'n pa' yado' che'n Dios, no por rë kwa'n le' xa', gab xa' Dios xa'.
2TH 2:5 Bitsila go, lë' da midizh la kure' or nzon lo go.
2TH 2:6 No lë' go nzhon la kwan nala't yaxo'b xa' ba' nal re', par nayi'd xa' or naga gal or che'n xa'.
2TH 2:7 Por kwa'n nile' Mizhab, nzho nayax men yizhyuo xa' nila' nzë'b ley che'n Dios por nayi'lazh bixa'. Per nayi'd gat xa' re', chi nakubchi Dios kwa'n nika lo xa'.
2TH 2:8 Per or kubchi Diose, orze'se yaxo'b xa'gaka más niyi' nine Dios, per lë' Señor Jesukrist gut xa' re' kun nab tsa mbi ro' Me, lo'x Me xa' kun yalnazhon che'n Me kwa'n maska nzob yol or yubre Me yizhyuo re'.
2TH 2:9 Or yaxo'b xa' nayi' nine Dios re', dox gaknu Mizhab xa', le' xa' nayax kwa'n chigab walika nazhon lo yizhyuo, per ka par kide xa' mene;
2TH 2:10 kun rë lo kwa'n mbël le' xa' par kixkan xa' yek rë men, xa' nak la di'zh lox lo Dios por nangaya la bixa' or mbin bixa' widi'zh nazhon che'n Dios, orze' ngago' Dios bixa' lo rë kwa'n nazhe'b nzho bixa'.
2TH 2:11 Por nane bixa' yila bixa' rë kwa'n wali, kuze' zhi'n ka la' Dios goch yek bixa' par más yila bixa' rë kwa'n mbël,
2TH 2:12 nes par kube' Dios xmod nak rë xa' nangaziyëlt ngayila widi'zh nazhon che'n Dios, lë'la kwa'n mbël más ño laxto' bixa'.
2TH 2:13 Per no, zilita' nile' no kwa'n ñal, niza' no xkix lo Dios por rë go, men xa' nazhi' Jesukrist. Ngule Dios go dizde or galo par ban go dubta'; lë' Sprit che'n Dios mitsumbe la go por mizhela go widi'zh nazhon che'n Dios, mbaino ngwayila goi.
2TH 2:14 Por kure' ngurezh Dios go, gal go rë kwa'n nazhon kinu Señor Jesukrist, por ngwayila go widi'zh nazhon che'n Dios kwa'n midi'zh no lo go.
2TH 2:15 Kuze', rë go wech no bizan; ñal guzo go wen lo rë widi'zh nazhon kwa'n milu' yub no lo go, mbaino rë widi'zh kwa'n midi'zh no lo go, lo rë yech mixë'l no.
2TH 2:16 No nal, lë' yub Jesukrist, Me nile' mandad be, mbaino Xuz be Dios, Me nazhi' be no nitsiyal laxto' be par dubta', no por lë' Me nane be, lë' be gal kwa'n mila' Me di'zh par be por dox wen Me kun be;
2TH 2:17 kina'b no lo Xuz be Dios no lo Señor Jesukrist, par yent kwan ya laxto' go lo rë kwa'n nizak go, no par más yar rë kwa'n wen nile' go no rë kwa'n nidi'zh go.
2TH 3:1 No lult, rë go wech no bizan, men che'n Jesukrist, bina'b go lo Dios por no, par gaknu Me no, yadi'zh no widi'zh che'n Dios más rë plo, mbaino par or gon mene, gab bixa' nazhone, nela xmod mile' go ga'.
2TH 3:2 No nu bina'b go par kina Dios no lo rë men nayi' lazh, no lo rë xa' minu la lo rë kwa'n nakap, porke gat lë't rë men yila Jesukrist.
2TH 3:3 Per nile' Señor Jesukrist rë widi'zh kwa'n nila' Me di'zh, kuze' nane ka no, lë' Me le', más yar rë kwa'n wen nile' go, no kina Me go par nale' go rë che'n Mizhab.
2TH 3:4 No niza' no xkix lo Dios por go, porke nane no, lë' go kile' ka rë kwa'n mile' no mandad le' go, mbaino lë' go le'ra' rë kwa'n milu' no lo go.
2TH 3:5 Kina'b no lo Señor Jesukrist gaknu Me go, se'gaka zi go xmod nak kwa'n nazhi' Dios go; mbaino par xek go lo rë kwa'n nela xmod mixek Jesukrist ga'.
2TH 3:6 Rë go, wech no bizan, men che'n Jesukrist, kile' no mandad go kwa'n mika'b Señor Jesukrist lo no, nachë'lt go kun cho tu rë men che'n Jesukrist, xa' gat nzhaklat kë zhi'n, no gat nzhaklat ban nela xa milu' no ban go.
2TH 3:7 Lë' go nane ka xmod miban no xid go; sa' ñal le' go. Or nguzo no xid go, nangacha'bt no ngakë no zhi'n gao no.
2TH 3:8 Ni tu kwan nangaot no se'ga xid go, sino ke zhë-yë'le vid nkë no zhi'n, par nangazo no zhi'n lo ni tu go.
2TH 3:9 Sa' miban no xid go ter ñal ngaxë'n go no, per por milu' no xmod ñal ban go, sa' mile' no.
2TH 3:10 No bitsila ska go, dub nzo no kun go, mile' no mandad: “Xa' nane kë zhi'n, gat ñalt ska gao xa'”,
2TH 3:11 porke nzhon no, nzho pla xa' xid go, xa' nanet kë zhi'n, per par kwent che'n mense lë'la ka bixa'.
2TH 3:12 Lo rë men re' kika'b no kwa'n ne Señor Jesukrist lo no, kë bixa' zhi'n gao bixa', no nakuro'tra' bixa' kwent che'n xtu men.
2TH 3:13 No lo más rë go wech, men che'n Jesukrist, nayazhat go le' go kwa'n wen.
2TH 3:14 No chi tu rë men che'n Jesukrist xa' nzho xid go, nanet gon kwa'n kile' no mandad lo yech re', bila'ch go choi no nachë'lt go kun lë' xa', par zi xa' kwa'n nak xa',
2TH 3:15 per nawi't go lo xa' nela tu men niyi'u nineu ga', más wen bilu'zh go xa' (biza' go kunsej xa') nela tu men che'n Jesukrist ga'.
2TH 3:16 Kina'b no lo Señor Jesukrist, Me nile' ña'n wen laxto' men, lë' Me le', zilita' zi go chul dizde le'n laxto' go, wanei kwan nizak go. Lë' Jesukrist, Me nile' mandad be, zo kun go dubta'.
2TH 3:17 Na Pab, yuba kikë'n widi'zh nazhon re' par rë go ya wen. Se' nilen lo rë yech da, par nakbe' letr da.
2TH 3:18 Lë' Jesukrist, Me nile' mandad be, gaknu rë go. Sa' gake.
1TI 1:1 Na Pab, lë' Dios no Krist Jesús mile' mandad, nak da tu apost; Dios Me nigo' be lo rë kwa'n nzë'b xki be; no Krist Jesús, Me niza' yalnaban ka' rë men che'n par dubta'.
1TI 1:2 Kixëla yech re' lol, Timoteo, lu nak nela tu xga'na, por ngwayilal widi'zh che'n Krist Jesús kwa'n midizha lol; lë' Xuz be Dios no Señor Krist Jesús gaknul, no lats laxto' Me lu, no zil chul dizde le'n laxto'l.
1TI 1:3 Nela mika'ba lol or nkizë'n rë yezh kwa'n nzhin lazh men Macedonia, nin ya'nal yezh Efeso par di'zhnul pla rë men xa' nilu' widi'zh che'n Dios xa'la mod, par nale'tra' bixa'i,
1TI 1:4 mbaino ni nadi'zh ra' bixa' rë kwent kwa'n michao'yek men nzhala, o por cho ngok rë melizh men xa' tiemp; porke rë kure' nile' nichë'lro' men maska bixa' le' kwa'n mika'b Dios lo bixa', di'zh bixa' widi'zh nazhon che'n Dios lo men.
1TI 1:5 Kwa'n mika'ba lol nak gaknul bixa' chizhi' bixa' tu xa' kun xtu xa', porke men nzho yalnazhi' laxto', nikwa'n xa' ya xtu men wen, no nane xa' cho kwa'n wen no cho kwa'n gat lë', mbaino yub pa' lë' widi'zh che'n Jesukrist ñila xa'.
1TI 1:6 Nzho bixa' mila' la rë kwa'n wen re'; guzhe miziwan bixa' lo rë widi'zh yent yek.
1TI 1:7 Nzhakla bixa' lu' bixa' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, per ni nazobyek bixa' cho widi'zh kidi'zh bixa'; no per ni kwa'n nilu' bixa' dub la bixa', nanet bixa' kwane.
1TI 1:8 Nane be, nizu' ka ley par ya men wen, per nab tsa chi nane men xmod ñal le' men kwa'n nzhabe,
1TI 1:9 porke nangagot Dios ley par men wen; Dios nguloi par rë men xa' nayi'lazh nzhon ley che'n Dios, par rë men yent kwan nzhon tuli, no par rë men gat nzhapt kwent ni tu rë kwa'n nazhon che'n Dios; mbaino par rë xa' naban lo kwa'n nayi' par lo Dios no lo rë xa' naban lo rë kwa'n nakap; par rë xa' yent kwan ña laxto' lo rë che'n Dios, mbaino par rë xa' nzhut xuz o xna', o wanei cho xtu rë men.
1TI 1:10 No nu ngulo Dios ley par rë xa' niban kun cho la men no par rë xa' niban kun tsa' miyi' o kun tsa' una', mbaino par rë xa' nito men nela tu ma ga', no par rë men nikë' mbël no nu par rë xa' nize't Dios or nikë' xa' mbël. Par kuze' ngulo Dios rë ley par tse'd Dios rë men xa' nilu' wanei cho xtu rë kwa'n nika lo widi'zh lë'tsa lë' che'n Dios.
1TI 1:11 Rë kure' mika'b Dios lon par dizha widi'zh nazhon re' lo rë men.
1TI 1:12 Nizan xkix lo Krist Jesús, Me nile' mandad be, mbaino mine' Me yalnazhon che'n Me kan, miwi' Me lon, nela lo tu men dox nzhon ro' Me, ngule Me da par len zhi'n nazhon che'n Me.
1TI 1:13 Mile' Me da tu men che'n Me, ter ngok da or galo tu xa' mizhibde widi'zh che'n Me, no ngurukë'n tich rë men che'n Me par mizakzin bixa'; per milats laxto' Me da, porke nagat yilan widi'zh che'n Me, kuze' naneta chi nayi' kwa'n kilen.
1TI 1:14 Per por dox wen Jesukrist, Me nile' mandad be, gat ñalta' da kwa'n mile' Me kuda, nak da tu men che'n Me, kuze' nazhi' da rë men.
1TI 1:15 Walika widi'zh re', no ñal yila mene: Mbi'd Krist Jesús yizhyuo re' par ko' Me rë men lo kwa'n nazhe'b nzho bixa', xa' nzë'b xki lo Dios; no xid rë men re', na galo laka más nzë'b xki lo Dios.
1TI 1:16 Ter sa' ngok da, per milats laxto' Krist Jesús da par milu' Me lo rë men, dox nixek Me lo rë kwa'n nakap nak men, no par ne rë men kwa'n mile' Me kuda, par nu bixa' yila Me, orze' gal bixa' yalnaban par dubta'.
1TI 1:17 Rë men ñal di'zh nazhon rey Me nzho par dubta', rey Me nayot gat. Yent cho gak ne lo Me, no tugaka Me nak Dios. Dubta' ñal di'zh men dox nazhon Me. ¡Sa' gake!
1TI 1:18 No lu, Timoteo, xa' nak nela xga'na ga' por ñilal widi'zh che'n Dios kwa'n milun lol; kika'ba lol rë widi'zh kwa'n ne pla rë xa' nidi'zh por Dios lol, or ne bixa' kwa'n nzhab Dios por lu. Bin kwa'n ne bixa', guzo natsin nela tu sondad kwa'n nidil.
1TI 1:19 Se'gaka wayila widi'zh nazhon che'n Dios, no bile' nab tsa kwa'n nanel wen; nagaktal nela pla rë xa' kwa'n mia'l laxto' rë kure', mila' bixa' widi'zh nazhon che'n Dios; orze' ngok bixa' nela tu bark kwa'n michil nits.
1TI 1:20 Xid rë men re' nzho Himeneo kun Jand, no milan bixa' lo Mizhab, par tse'd bixa' nalu' ra' bixa' widi'zh che'n Dios xa'la mod.
1TI 2:1 Xid rë kure', kwa'n galo laka kika'ba, bilu' lo más rë men che'n Jesukrist, na'b bixa' lo Dios por rë men, wanei xmod ñale; mbaino nu ñal za' bixa' xkix lo Dios por rë men;
1TI 2:2 mbaino bilu' ñal na'b bixa' por rë rey, no por rë xa' nile' mandad, par ban be tu vid chul, yent kwan zheb be, nes par le' be kwa'n nzhakla Dios, mbaino kwa'n ñal lo rë men,
1TI 2:3 porke dox wen kure' mbaino nizak laxto' Dios or nina'b be sa' lo Me. Lë' Me ngulo' be lo kwa'n nazhe'b nzho be,
1TI 2:4 no se' ska nzhakla Me kun rë men, ro' bixa' lo kwa'n nazhe'b kwa'n nzho bixa', libe' bixa' widi'zh nazhon che'n Jesukrist.
1TI 2:5 Tugaka Dios nzho, mbaino tutsa Krist Jesús, Me nidi'zh lo Dios por be, no por lë' Me mila' Dios di'zh xtu wëlt par be. Nu nak Krist Jesús tu men yizhyuo.
1TI 2:6 Yub Me michi Me Me, ngut Me par ndix Me rë kwa'n nzë'b xki men; ngok kure' haxta tiemp mizo Dios, or ngokla Me ne men xmod ko' Me bixa' lo rë kwa'n nzë'b xki bixa'.
1TI 2:7 Por kure', mizo Dios da nak da tu apost, tu men ñadi'zh widi'zh nazhon re' lo rë men xa' gat lë't men Israel, par ne bixa' no par yila bixa' kwa'n walika nak widi'zh che'n Krist Jesús. ¡Walika kwa'n kinin re', gat lë't mbële!
1TI 2:8 Kuze', rë plo nibin men che'n Dios, or lits rë xa' miyi' ya' par na'b bixa' lo Dios, nzhaklan nambe laxto' bixa' lo Dios; gat ñalt na'b bixa' lo Dios dub nzho xian laxto' bixa' por nichëlro' bixa' kun wech bixa'.
1TI 2:9 No rë una' xa' nzho xid bixa', gat ñalt gak bixa' lar kwa'n gat ñalt gak rë men che'n Jesukrist. Gat ñalt, zo bixa' dox nabe, o dox chul li'b yek bixa', o gap bixa' rë kwa'n gor o rë perla; o gak bixa' dox lar wen.
1TI 2:10 Más wen wi' men lo rë una' por rë kwa'n wen nile' bixa', porke sa' nilu', nak bixa' men nzhon ro' Dios.
1TI 2:11 No or kilu' rë xa' miyi' widi'zh che'n Dios, ñal xe zob rë una', nes par nilu', nzhon bixa' ro' miyi'.
1TI 2:12 No naziyëlta, lu' tu una' widi'zh che'n Dios lo miyi', o le' una' mandad lo miyi'; más wen xe zob rë una' or nibin go lo kult,
1TI 2:13 porke galo laka mizuxkwa' Dios Adán, orze' mizuxkwa' Me Yëv,
1TI 2:14 no nangakidet Mizhab Adán, lë' Mizhab mikide Yëv, kuze' lë' una' ngop dol lo Dios.
1TI 2:15 Per Dios ko' rë una' lo rë kwa'n nzë'b xki bixa' por gap bixa' më'd, no dubta' yila bixa' widi'zh nazhon che'n Dios, mbaino chizhi' bixa' wanei cho men no ban bixa' nab tsa par Dios, mbaino nu nagakt una' tu xa' dox nabe.
1TI 3:1 Walika widi'zh re': Cho tu miyi', men che'n Jesukrist, nzhakla gak, xa' zo dilant lo rë men che'n Dios, nazhon zhi'n nile' xa' xigab.
1TI 3:2 Per, naki'n gak xa' tu men, yent cho gak gab kwan tu kwa'n nak xa'; no ñal gap xa' tutsa una', mbaino gak xa' tu menaye lo rë kwa'n nile' xa', no wenawen nile' xa' xigab or nile' xa' tu kwa'n, mbaino niwi' laka xa' kwan le' xa'; no dub la xa' niza' xa' tu plo ya'n men lizh xa', no nu nzhak xa' nilu' xa' widi'zh che'n Dios.
1TI 3:3 No nagakt xa' nguy, mbaino nagakt xa' tu men nichao' dil, no ni nagakt xa' tu men nikide men par le' gan dimi; ñal gak xa' tu men nado' laxto' mbaino gak xa' tu men nile' nibin men wen; no nawixt xa' gap xa' dimi.
1TI 3:4 No ñal gak xa' tu men nigo gobier lizh, mbaino nizob rë xmë'd xa' xti'zh xa' no nile' bimë'd kwa'n ñal.
1TI 3:5 No chi gat nigo tu men gobier lizh, orze', ¿xmod kina xa' rë men che'n Dios?
1TI 3:6 No lo rë men re', gat ñalt zo tu xa' laore ngwayila widi'zh che'n Dios, napa' zi xa' dox ya, orze' zak xa' nela kwa'n nguzak Mizhab, no zakzi Dios xa'.
1TI 3:7 No nu, ñal yët xa' wen xid rë men xa' gat lë't men che'n Jesukrist, no chi yët xa' gat lë', orze' nayilatra' men xa', mbaino ya'n xa' gat lë' lo Dios por Mizhab.
1TI 3:8 Se'ska ñal gak rë xa' nzhaknu más rë men che'n Jesukrist: Ñal gak xa', xa' nile' lë'ska lë' tu kwa'n, no gak xa' tu men nile' kwa'n nidi'zh; nagakt xa' tu nguy, no ni nakide xa' men par le' xa' gan dimi.
1TI 3:9 No ñal se'gaka ban bixa' lo kwa'n mitse'd bixa', par zi bixa' yent kwan nak bixa' lo rë widi'zh nazhon che'n Jesukrist kwa'n nguluxo'b Dios lo be.
1TI 3:10 Ñal galo laka gurël go chi wen ka nzo rë men re' lo Dios, no chi yent kwan nak bixa', orze' bizo go bixa' lo zhi'n re'.
1TI 3:11 No se'ska rë una', xa' nzhakla gaknu xid más rë men che'n Jesukrist, ñal gak bixa' men nile' lë'ska lë' tu kwa'n, no nagakt bixa' men di'zhyix; naki'n gak bixa' menaye lo rë kwa'n nile' bixa', mbaino le' bixa' rë kwa'n nidi'zh bixa'.
1TI 3:12 Tu xa' gaknu más rë men che'n Dios, ñal tutsa una' gak tsa' xa', no gak xa' tu men nigo gobier rë xa' lizh xa',
1TI 3:13 porke rë xa' walika niro' wen lo zhi'n re', orze' wen ñët xa' xid más rë men, mbaino yent por kwan zheb xa' di'zh xa' widi'zh che'n Krist Jesús lo men.
1TI 3:14 Kixëla yech re' lol, ter lë' da yal ka yi'dtsi'n mal,
1TI 3:15 no chi lë' da lë' ra', lë'l nane la xmod tse'dal rë men che'n Dios, Me naban par dubta', nes par rë men re' kina widi'zh nazhon che'n Dios, nela yatso no simient che'n tu yuo' nzene dub yuo'.
1TI 3:16 Lë'i walika, dox kwa'ro widi'zh nazhon che'n Dios kwa'n nguluxo'b Me lo be: Or mbi'd Jesukrist yizhyuo re', ngok Me tu men, mbaino milu' Sprit che'n Dios, tugaka Me nak Xga'n Dios, no une rë ganj che'n Dios Me, mbaino haxta rë men gat lë't men Israel mbin widi'zh che'n Me. No rë plo ngwayila men widi'zh nazhon re', mbaino Xuz Me Dios mbi'y Me lo yibë' plo nzho yalnazhon.
1TI 4:1 Per nal, zhë laka nidi'zh Sprit che'n Dios, or nzhazhin gax la yë'd Jesukrist, lë' nayax men yo, xa' la' widi'zh nazhon che'n Dios, más yila bixa' rë widi'zh gat lë' kwa'n nzë lo rë mbi mal, kwa'n nikide men.
1TI 4:2 Lë' rë widi'zh re' yo por rë men mbël, rë xa' chigab walika men wen; per ni gat nize'nra' bixa' chi nakap kwa'n nile' bixa'.
1TI 4:3 Rë men re' di'zh, nayi'y par lo Dios, kwa'n men tsa' men, no nu di'zh bixa', nzho kwa'n nayi' gao men. Per rë kwa'n gak gao men, xa' ñila nab tsa widi'zh nazhon che'n Jesukrist, or niza' xa' xkix lo Dios por lë'i.
1TI 4:4 Rë kwa'n ngulo Dios, rëi wen gao be or niza' be xkix lo Dios por lë'i; kuze' gat ñalt gab be, nzho kwa'n nayi' gao be,
1TI 4:5 porke rë kwa'n nzhao be nzhak nambei por widi'zh che'n Dios or nina'b be lo Me par tsumbe Mei.
1TI 4:6 Chi lë'l lu' rë kwa'n kidizha lol, lo rë wech be, men che'n Jesukrist, orze' walika nakal tu mos wen che'n Me; nzadro'bal lo rë che'n Jesukrist kwa'n ngwayilal no kwa'n nanel, walipa' widi'zh nazhon che'n Dios.
1TI 4:7 Per nakinzhatal rë widi'zh yent yek che'n rë men yizhyuo re', no rë kwa'n nidi'zh rë men nzhala; más ñal bitse'd rë kwa'n nzhakla Dios.
1TI 4:8 Ter nzho men ña plo nzhak naye kwerp che'n men, per zu'te par rë kwa'n; más nizu' par men, tse'd xa' kwa'n nzhakla Dios, porke dox nazhon kwa'n niza' Dios par men, wanei ploi, yizhyuo re'i mbaino nu haxta plo wei' Me be.
1TI 4:9 Walika widi'zh re', no ñal rë men yilai.
1TI 4:10 Por nile' be kwa'n nzhakla Dios, vid nine be no nidil be kun rë che'n Mizhab, por kimbëz be, ban be dubta' kun Dios, Me nayot gat. Dios nzhakla ko' rë men lo kwa'n nazhe'b nzho bixa', per más nile' Me por rë men ñila widi'zh che'n Me.
1TI 4:11 Bika'b rë kure' lo rë xa' nitse'dal, par le' bixa'i.
1TI 4:12 Naziyëltal chi cho nagon ro'l por xil; wanei, bilu' lo rë men che'n Dios xmod nidi'zhal no xmod nile'l kwa'n lë'ska lë'; no xmod nazhi'l men, mbaino xmod ñilal widi'zh che'n Dios, no xmod nile'l kwa'n lë'ska lë'; bikinal par yent cho gak gab kwan tu kwa'n nakal.
1TI 4:13 Dub nilë' yala, bile' pa' por go'lal widi'zh che'n Dios lo rë men, no bilu' kwan nzhabe, mbaino bidi'zhnu bixa'.
1TI 4:14 Bikën laxto' le'l zhi'n nazhon kwa'n mine' Dios nka'l, or mixo'b rë xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist, ya' bixa' yekal.
1TI 4:15 Zilita' gulo yek, le'l rë kure', par lu', nza'dro'bal lo rë che'n Dios.
1TI 4:16 Biwi' xmod nikizël lo rë che'n Dios, no xmod nilu'l widi'zh che'n Dios lo rë men, mbaino nayazhatal le'l rë kure', nes par galal yalnaban par dubta' kun rë xa' nzhon kwa'n nilu'l.
1TI 5:1 Or lu'zhal rë xa' miyi' ngwagal la, nadi'zhtal nayi' lo xa'; chul bidi'zh lo xa' nela men nidi'zh lo xuz ga'; mbaino lo rë miyi' xi, bile' kun lë' bixa' nela nile' men kun tu wech men.
1TI 5:2 No kun rë xa' una' ngwagal la, bile' kun lë' bixa' nela nile' men kun tu xna' men; mbaino kun rë una' xi, bile' kun lë' biuna' nela nile' men kun tu bizan men; yent cho xigab gat lë't le'l kun lë' biuna'.
1TI 5:3 No biza' kwa'n naki'n rë una' ngut xmiyi', xa' yent cho nzhap.
1TI 5:4 Per chi lë' una' re' nzhap rë xmë'd o nzhap xa' xinxots xa', más wen tse'd rë më'd re' lu' bixa' walika men che'n Dios bixa' or gaknu bimë'd xna' më'd o xnit më'd, nela xmod mixë'n xa' bimë'd, porke se' ño laxto' Dios.
1TI 5:5 No nal, una' xa' ngut xmiyi', no walika yent cho nzhap xa', xa' re' nab tsa lo Dios niwi' xa' par gaknu xa', zhë-yë'le nina'b xa' lo Me kwa'n naki'n xa'.
1TI 5:6 Per chi nzho tu una' xa' ngut xmiyi', no naban xa' nela xmod nzhakla xa', orze' par lo Dios ngut la una' re'.
1TI 5:7 Bika'b le' bixa' rë kwa'n ñal, par yent cho gab kwan nak bixa'.
1TI 5:8 Per chi xid go nzho tu men che'n Jesukrist, xa' net gaknu rë melizh, no ni rë xa' lizh xa', orze' mila' la xa' re' widi'zh che'n Dios tu lad, mbaino par lo Dios, más nzë'b xki xa' ke tu men naga yila Dios.
1TI 5:9 No bizobni' lo yech nab tsa lë rë xa' una', xa' ngut xmiyi', xa' nzhap dizde chon gal li'n par al ya, per chi ngop xa' tutsa miyi'; orze' gak gaknu go xa'.
1TI 5:10 No ñal yët xa' wen por rë kwa'n wen mile' xa': Chi wen ka mixë'n xa' rë xmë'd xa', chi miza' ka xa' lizh xa' ya'n rë men dub la xa', no chi ngoknu xa' kun yalnado' rë men che'n Jesukrist, no kun rë xa' une yalnalats, mbaino chi mile' ka xa' rë kwa'n ñal.
1TI 5:11 Per nazobtal lë rë una' xa' xi, xa' ngut xmiyi', napa' gakla bixa' le' bixa' rë kwa'n nzhakla kwerp che'n bixa', orze' lë' bixa' ya'l laxto' kwa'n mia'n bixa' di'zh lo Jesukrist por kwa'n bixa' xtu miyi',
1TI 5:12 no or nile' bixa' kure', ña'n nzë'b xki bixa' lo Dios.
1TI 5:13 No gat lë't nab kure', nu nzhak jloj bixa': laba'i-lare'i nikizë bixa' lizh men; no gat lë't nab nzhak jloj bixa', nu di'zhyix bixa', mbaino niguro' bixa' che'n men no nidi'zh bixa' kwa'n gat ñal.
1TI 5:14 Kuze' nin, más wen par rë una' xi xa' ngut xmiyi', kwa'n bixa' xtu miyi' no gap bixa' më'd, mbaino kina bixa' lizh bixa', nes par nadi'zh más rë men tich men che'n Jesukrist por Mizhab,
1TI 5:15 porke nzho una' xa' ngut xmiyi', nguro'ya' la lo nez che'n Dios par nile' bixa' kwa'n nzhakla Mizhab.
1TI 5:16 Chi nzho tu una', men che'n Jesukrist, no xid rë melizh xa' nzho tu una' ngut xmiyi', naki'n gaknu una', una' ngut xmiyi' re', par nazo una' re' zhi'n lo rë men yado', rë xa' nzhaknu rë una' xa' ngut xmiyi', xa' yent cho nzhap.
1TI 5:17 Rë xa' nizo lo más rë men che'n Dios, chi lë' bixa' wen ka nile' zhi'n nazhon che'n Dios xid rë men, ñal gax ka' bixa' mbaino wen biwi' go lo bixa'; per más ñal gax ka' rë xa' más nizo, no vid nine xa', nidi'zh widi'zh che'n Dios, mbaino nilu' bixa'i lo men; lo rë xa' re', más ñal wi' go wen,
1TI 5:18 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Nakotal yex ro' ngo'n or nigo' ma triu”, no: “Men xa' nikë zhi'n ñal gax ka' xa'.”
1TI 5:19 Nayilatal kwa'n di'zh tutsa men, xa' kë' kixu' tu men xa' nizo lo más men che'n Jesukrist. Naki'n ne chop-chon xa'i par gak zhë'l di'zh chi walikai.
1TI 5:20 Per chi walika sa' nak tu rë men xa' nizo lo rë men che'n Jesukrist, orze' bilu'zh xa' (biza' kunsej xa') dilant lo rë men che'n Jesukrist, nes par zheb más rë men che'n Jesukrist.
1TI 5:21 Dilant lo Dios kun lo Krist Jesús, Me nile' mandad be; mbaino kun lo rë ganj xa' ngule Dios; kika'ba lol par le'l rë widi'zh re', no nakwetal men or le'l kwa'n wen; tutsa bile' kun rë men.
1TI 5:22 Antis di kwel tu men par le' zhi'n nazhon che'n Dios, nakënt laxto'l, tuli ka xo'btal ya'l yek xa'; napa' por lë' xa', nul gap dol. ¡Guro' tuli lo rë kwa'n gat lë'!
1TI 5:23 No nagotra'l nab tsa nits, gu' che'p vin, porke kad pok nzhaknel.
1TI 5:24 Nzho ka xa', zhë laka nilu' nzë'b xki xa', ter naga kobe' (wi') Dios kwan nak xa'; mbaino nzho xa' gat nilu'te, per zhin zhë, lë'i yaxo'b.
1TI 5:25 Se'ska nzhak or nile' men kwa'n wen; nzhoi zhë laka nilu' no nzho kai naga'ch, per zhin zhë, lë' rë men gone.
1TI 6:1 Rë men che'n Jesukrist xa' nak mos nado lo xtu men, naki'n gon bixa' ro' xa' nile' mandad lo bixa', par yent cho di'zh gat lë' nak Dios, no por widi'zh che'n Me kwa'n nilu' be.
1TI 6:2 Kuze', chi cho men che'n Jesukrist nak mos nado lo xtu men che'n Jesukrist, nale't xa' xigab, gat naki'nt gon xa' ro' xa' re'; más ñal le' xa' kwa'n gab xa' re' por nak xa' tu men che'n Jesukrist, mbaino por nazhi' Jesukrist xa'. Kure' ñal lu'l mbaino bika'b lo rë men che'n Jesukrist.
1TI 6:3 Chi cho men nilu' widi'zh che'n Dios xa'la mod par lo widi'zh lë'tsa lë' che'n Señor Jesukrist, mbaino par lo widi'zh che'n Dios kwa'n nilu' xmod ñal ban be.
1TI 6:4 Men re' dox ya nizi xa', mbaino lalta' gat zobyek xa' widi'zh lë'tsa lë' che'n Dios. Minu la yek xa' por dox ño laxto' xa', chë'lro' xa' por wanei kwan tu kwa'n. No or nilu' bixa' rë kure' lo men, nike'd bixa'y men kwa'n nak bixa'; niwix men gap men kwa'n nak che'n xtu men, no nibin bixa' dil, mbaino niye bixa' wech bixa', no gat niwi't bixa' lo wech bixa' dub la bixa'.
1TI 6:5 Por nak bixa' sa', nayot lox chë'lro' bixa', porke minu la yek bixa' por gat nizobyek bixa' widi'zh lë'tsa lë' che'n Dios; zak bixa', por nak bixa' men che'n Jesukrist, le' bixa' gan nayax dimi. Yubchi lo rë men nak sa'.
1TI 6:6 Walika, dox wen nzha rë men che'n Jesukrist, per nab tsa par rë xa' nizak laxto' kun rë kwa'n kinu tsa xa',
1TI 6:7 porke or ngol be yizhyuo re', yent kwan nzadnu be; no ni or gat be, yent kwa'n wei' be;
1TI 6:8 kun nzho kwa'n gao be, no nzho kwa'n gak be; kun kure' namás nizak laxto' be.
1TI 6:9 Per rë xa' nzhakla gak rrik, lë' rë che'n Mizhab wei' xa' par ya'n cho'n xa' le'ne; wix xa' gap xa' nayax kwa'n yent yek, rë kwa'n nitsinu men; orze' nzhuwei' rë kure' xa' tu plo nagaktra' ro' xa' par nizakziy xa', orze' nilo'xe xa'.
1TI 6:10 Or dox nile' men por dimi, orze' re' nzë rë lo kwa'n gat lë'; nzho men, por dox niwix xa' gap xa' dimi, nila' xa' widi'zh che'n Jesukrist, no nzhuwei' kwa'n gat lë' xa' plo dox niwin laxto' xa' por rë yalzi kwa'n kine xa'.
1TI 6:11 Yubchi lo rë kuba', porke lu, nak tu miyi' xa' nilu' lë'ska lë' widi'zh che'n Dios; dub banal bile' kwa'n ñal no kwa'n nzhakla Dios; mbaino bitsiro'b más kwa'n ñilal Jesukrist no kwa'n nazhi'l rë men; no nu bitsiro'b laxto'l lo rë kwa'n nizakal, no gok nado' laxto' lo rë men.
1TI 6:12 Por ñilal widi'zh walipa' che'n Jesukrist, bixek zakzil haxta plo nei; nes par galal yalnaban par dubta'. Por kure' la ngurezh Diosal, mbaino por lë'lai midi'zhal, dub mbin nayax men, lë'l ñila Jesukrist.
1TI 6:13 No nal, kika'ba lol, dilant lo Dios, Me nile' naban rë kwa'n nzho; no dilant lo Krist Jesús, Me nangazhebt ngadi'zh kwa'n wali lo Pons Pilat;
1TI 6:14 kinin lol, bile' rë kwa'n midi'zha lol; nalu'tal widi'zh che'n Dios xa'la mod par yent cho gak gab kwan tu kwa'n nakal lo ni tu men; dubta' bile' se' haxta or yë'd Jesukrist, Me nile' mandad be.
1TI 6:15 Dios le' zhin zhë re', tiemp kwa'n mizo Me; Dios Me tugaka nzha wen par dubta', mbaino Me tugaka nile' mandad lo rë kwa'n nzho; Dios Me nab tsa nak rey lo rë rey, mbaino nab tsa Me nile' mandad lo rë xa' nile' mandad.
1TI 6:16 Tugaka Me nak Dios Me nayot gat, no naban Me lo tu biani kwa'n nayi' nizini, plo yent cho gak zubi; mbaino nagat ne ni tu men Me, no ni nagak ne men Me. Tutsa lë' Me ñal di'zh men wen no nazhon, mbaino nab tsa lë' Me nile' mandad par dubta'. Sa' gake.
1TI 6:17 Lo rë men dox kinui, bidi'zhnu bixa', nazit bixa' ya, mbaino ni nawi' bixa' lo dimi kwa'n ño nilox. Más ñal wi' bixa' lo Dios, Me nizilazh kwa'n nayax lo kwa'n naki'n men nes par ya men wen.
1TI 6:18 Mbaino nu guzh lo rë xa' kinu dimi ba', más ñal le' bixa' rë kwa'n wen par gap bixa' yalrrik lo Dios; gak bixa' wen laxto', yëët bixa' rë che'n bixa', ki'z bixa'i ka' men,
1TI 6:19 par tsa bixa' yalrrik kwa'n nayot lox, nes par rë zhë kwa'n laore nzë, lë' bixa' gal kwa'n walika nak yalnaban.
1TI 6:20 Timoteo, bikina rë kwa'n mika'b Dios lol; nakinzhatal rë widi'zh yent yek che'n rë men yizhyuo re', rë widi'zh kwa'n nile' nichëlro' men, kwa'n zak men, widi'zh che'n rë xa' nzhak,
1TI 6:21 porke nguruya' pla men lo widi'zh che'n Jesukrist por ngwayila bixa' kwa'n nilu' rë men ba'. Lë' Dios gaknul. Sa' gake.
2TI 1:1 Na Pab, Krist Jesús mizo da nak da tu apost; porke sa' ngokla Dios, por kwa'n mila' Dios di'zh, za' Me yalnaban ka' rë xa' nak tutsa kun Krist Jesús.
2TI 1:2 Kixëla yech re' lol, Timoteo, lu nak nela tu xga'na, xa' dox nazhi' da. Kina'ba lo Dios Xuz be no lo Krist Jesús, Me nile' mandad be, par gaknu Diosal, no lats laxto' Me lu, mbaino le' Me zil chul dizde le'n laxto'l.
2TI 1:3 Zhëy-yë'le, or nina'ba lo Dios, nitsilan lu, nizan xkix lo Dios por lu, Dios Me nilen zhi'n nazhon che'n, dub nambe laxto'n; nela xmod ngok rë xtita xa' nzhala, yent cho gak ne kwan tu kwa'n gat lë' milen.
2TI 1:4 Zilita' nitsilan or mbi'nal, no dox nzhaklan nen lu, par lox zak laxto'n,
2TI 1:5 porke nitsilan yubpa' widi'zh che'n Dios ñilal, nela kwa'n ngwayila xnital Loida, kun xna'l Eunice, no kwa'n nanen, se'gaka nab tsa widi'zh che'n Jesukrist ñilal.
2TI 1:6 Kuze' bitsila, nala'tal yal yalnazhon kwa'n mine' Dios ka'l, or mixo'ba ya'n yekal,
2TI 1:7 porke nangane'ta' Dios Sprit che'n Dios kwa'n nzho laxto' be par zheb be; Dios mine' Sprit che'n Me par le' be mandad lo rë kwa'n, mbaino par chizhi' be men, no ka'n be lo rë kwa'n gat lë' kwa'n nzhakla be le' be.
2TI 1:8 Kuze', natulatal, di'zhal viv widi'zh che'n Señor Jesukrist lo men; no ni natulatal por da, ter nzho'n lizhyi'b por nak da tu men che'n Señor Jesukrist; kuze' ñal, bixek or zakzil por widi'zh che'n Señor Jesukrist. Dios ka gaknul lo rë kure',
2TI 1:9 porke Dios ngulo' be lo kwa'n nazhe'b nzho be, no ngurezh Me be par ban be nambe lo Me. Miwi' Me lo be, gat lë't por mile' be rë kwa'n wene; lë' Me mile'i porke sa' ngok xigab che'n Me, mbaino milats laxto' Me be por Krist Jesús, dizde or naga yuxkwa' yizhyuo.
2TI 1:10 Nal, Dios milu', dox nazhi' Me be por Krist Jesús, Me ngulo' be lo kwa'n nazhe'b nzho be. Por lë' Me, gat nile'tra' yalgut mandad lo be, mbaino por widi'zh nazhon che'n Jesukrist, nguluxo'b Me yalnaban kwa'n di' par dubta'.
2TI 1:11 Kuze', mizo Jesukrist da yadizha widi'zh re', nak da tu apost che'n Me, mbaino tu xa' nilu' widi'zh nazhon che'n Me lo men.
2TI 1:12 Ter kizakzi da por widi'zh re', per gat nitulata por rë kure', porke nane ka xmod nak Jesukrist; rë kwa'n nzhak nile' Me por nazhon Me; kuze' nane ka, lë' Me kina ka widi'zh che'n Me kwa'n mika'b Me dizha lo rë men, haxta zhë yë'd Me.
2TI 1:13 Se'gaka bikina widi'zh lë'tsa lë' che'n Dios kwa'n milun lol; dubta' wayila widi'zh re', mbaino bichizhi' men nela xmod ñale por nak be men che'n Jesukrist.
2TI 1:14 Lë' Sprit che'n Dios Me nzho laxto' be, gaknul par nagocht widi'zh che'n Jesukrist kwa'n mika'ba lol.
2TI 1:15 Lë'l nane ka, mer rë men che'n Jesukrist xa' nzho lazh men Asia, mila'nzë'b bixa' da; xid rë xa' re' nzho Figelo mbaino Hermógenes.
2TI 1:16 Per nal, kina'ba lo Señor Jesukrist, lats laxto' Me Onesíforo kun rë melizh xa', porke nayax wëlt mbi'dtsi' xa' re' da par mitsiro'b xa' laxto'n lo rë kwa'n nizaka, no ni nangatula xa' por nzho'n lizhyi'b,
2TI 1:17 porke or mizhin xa' yezh Roma, nangazhat xa' mikwa'n xa' da haxta ngwazhël xa' da,
2TI 1:18 Lë' Señor Jesukrist lats laxto' xa' re' or gab Me xmod gak kun kad men yizhyuo; lë'l nane ka dox ngoknu xa' re' da or nzho'n yezh Efeso.
2TI 2:1 Por rë kwa'n nin re', xga'na, bile' pa' par zol wen lo rë che'n Krist Jesús, par gaknu Diosal;
2TI 2:2 no rë kwa'n mbinal midizha lo nayax men, bika'be lo rë xa' nanel, nizob ka xti'zhal, rë kwa'n nidi'zhal lo bixa', nes par lu' bixa'i lo más men.
2TI 2:3 Guzo natsin nela tu sondad or nidil xa' or nidedal lo rë kwa'n nalats, por nakal men che'n Krist Jesús.
2TI 2:4 Rë sondad, par ya'n xa' wen lo xa' mizo xa', nagakta' ro' xa' lo zhi'n che'n xa'.
2TI 2:5 Se'ska, tu xa' niyit wanei kwane, yent kwan le' xa' gan, chi lë' xa' nale'i nela xa ñale.
2TI 2:6 Se'ska rë xa' nzha'n yuo med, galo laka lë' xa' ñal gal kwa'n ngo'n xa'.
2TI 2:7 Bile' xigab por kwa'n kinin lol, orze' lë' Señor Jesukrist le' xa'l yekal, par zobyekal rë kure'.
2TI 2:8 Bitsila Jesukrist, Me ngut no nguruban, Me nzë ben che'n Dabi. Kure' widi'zh nazhon kwa'n nidizha,
2TI 2:9 no por widi'zh nazhon re', nixek da lo rë kwa'n nizaka, haxta lizhyi'b nzho'n por lë'i, nela tu men nzhut men ga', per widi'zh che'n Dios gat nayao'yo'te, rë plo kiyon mene.
2TI 2:10 Kuze' la, kixek da lo rë kwa'n kizaka, nes par wen ya rë men xa ngule Dios, ro' bixa' lo kwa'n nazhe'b kwa'n nzho bixa', mbaino gal bixa' yalnazhon kwa'n niza' Jesukrist, kwa'n di' par dubta'.
2TI 2:11 Walika widi'zh re': Chi walika nak be nela tu men ngut ga' lo rë kwa'n gat lë' kwa'n ngok be, orze' lë' be ruban nela nguruban Jesukrist.
2TI 2:12 Chi se'gaka nixek be nided be lo rë kwa'n nalats por nak be men che'n Jesukrist, orze' nu be le' mandad kun lë' Me. Chi gab be lo rë men, gat lë't men che'n Me nak be, orze' nu ska Me gab lo Xuz Me, gat lë't men che'n Me be.
2TI 2:13 No ter gat ñila be, nile' Me kwa'n nidi'zh Me, per dubta' nile' Me rë kwa'n nila' Me di'zh, porke lalta' gat ñalt laxto' Me kwa'n nila' Me di'zh.
2TI 2:14 Bile', tsila rë men rë kure'; dilant lo Dios, bika'b nachë'lro't bixa' por mala-mala kwa'n, porke yent kwan zu' kure'; wene namás par tsinui rë xa' nzhone.
2TI 2:15 Bile' pa' par ya'nal wen lo rë zhi'n nazhon che'n Dios kwa'n nile'l, par nazil gat lë' lo Me nile'l zhi'n che'n, por nakal tu xa' nilu' viv widi'zh che'n Dios.
2TI 2:16 No nakinzhatal rë widi'zh yent yek che'n rë men yizhyuo re', porke rë men nak se', ña'n cho'n bixa' lo rë kwa'n gat lë'.
2TI 2:17 Rë widi'zh re' nak nela yalyizh kangaren ga', nizëi dub men. Se'ta' nak widi'zh kwa'n nilu' xa' lë' Himeneo kun xa' lë Fileto;
2TI 2:18 nguruya' la bixa' lo yub pa' widi'zh che'n Dios por nidi'zh bixa', rë men che'n Dios xa' ngut, lë bixa' nguruban la, no por nile' bixa' sa', nigoch bixa' yek men par nayilara' men widi'zh che'n Dios.
2TI 2:19 Per lë' be nane ka, viv widi'zh che'n Dios ngwayila be, porke widi'zh re' nak nela tu simient ke plo nzobni': “Lë' Señor Dios nili'be' ka rë xa' nak men che'n Me”, mbaino nu nzobni': “Rë xa' walika nak men che'n Señor Jesukrist, naki'n ro' bixa' lo rë kwa'n gat lë'.”
2TI 2:20 Lizh tu men rrik, nzho rë lo kwa'n nizen men; nzhoi nakxao' kun or, no nzhoi nakxao' kun kwa'n plat; no mase kwa'n nakxao' kun ya mbaino kun bitsi'n yuo. Nzho rë kure' nizu' par tu lani, mbaino mase nizu' par wanei cho xtu zhë.
2TI 2:21 Se' nzhak kun rë xa' niro' lo kwa'n gat lë', nak xa' tu men más tsak lo Dios, kure' nile' ña'n nambe xa' lo Dios, orze' yent kwan nika le' xa' wanei cho rë zhi'n wen che'n Dios.
2TI 2:22 Kuze', tuli guro' lo rë xigab che'n men xi, xigab kwa'n nzhuwei' men lo rë kwa'n nzhakla kwerp che'n men; más wen dubta' bile' kwa'n ñal, no se'gaka wayila widi'zh wali pa' che'n Dios, no bichizhi' men, no bile' pa' par ya'nal wen kun rë men; par tutsa gakal kun rë xa' nambe laxto' nina'b lo Dios.
2TI 2:23 No nachë'ltal kun rë xa' nidi'zh rë kwa'n yent yek; lë'l nane ka, kure' nizu', nichëldil men,
2TI 2:24 porke tu men xa' nile' lë'ska lë' kwa'n nzhakla Señor Jesukrist, gat ñalt chëldil xa' men. Naki'n wen xa' kun men, mbaino gak xa' tu men nix laka nilu' widi'zh che'n Dios lo men, no nixek xa' lo rë men yent kwan nzhon lo widi'zh che'n Dios.
2TI 2:25 Kun widi'zh nado', naki'n lu' xa' plo ñagan rë xa' yent kwan nzhon; kitla lë' Dios chë' bixa' xigab, par nu bixa' libe', xmod nak yub pa' widi'zh nazhon che'n Dios,
2TI 2:26 orze' lë' Dios zini yek bixa' par ne bixa' plo kinucho'n Mizhab bixa', mbaino lë' Dios ko' bixa' par nale'ra' bixa' kwa'n nzhakla Mizhab.
2TI 3:1 Per naki'n nel, dox nazhe'b kwa'n zak rë men or ya mer la yë'd Jesukrist,
2TI 3:2 porke yo rë xa' wi' nab tsa lë' xa', no rë xa' dox niwix gap dimi, mbaino yo rë xa' dox marian, rë xa' dox niye; mbaino yo rë xa' gat nzhont ro' xuz no ro' xna', no rë xa' gat niza't xkix lo Dios por ni tu kwa'n, mbaino rë xa' gat nigot kwent ni tu rë kwa'n nazhon che'n Dios.
2TI 3:3 Le'n rë zhë ze', yo rë xa' nazinetra' laxto' men, mbaino xa' gat ña'lt laxto' kwa'n nile' xtu men lo xa', no men di'zhyix, mbaino xa' gakt ka'n lo kwa'n nzhakla kwerp che'n, no men nak nela tu ma dox nayi' ga', mbaino men niyi' nine rë kwa'n wen.
2TI 3:4 Gak bixa' men chi men lo xtu men par gat men, no rë zhë ze' yo rë men yent kwan nizheb le' wanei kwane, no men dox ya nizi; mbaino rë xa' más ño laxto', le' rë kwa'n nzhakla kwerp che'n ke par le' bixa' kwa'n nzhakla Dios.
2TI 3:5 Chigab walika men che'n Dios bixa', per por xmod nak bixa', nilu' gat lë't Dios nile' mandad lo bixa'. Yubchi lo rë men re',
2TI 3:6 porke xid bixa' nzho xa' nikide dub lizh men, no sa' nikide bixa' rë una' naxen ye'n, rë una' xa' nagaktra' ro' lo rë kwa'n gat lë', rë una' miziwan la di xmod nikizë.
2TI 3:7 Ñila biuna' rë kwa'n nilu' xtu men, per lalta' gat libe' biuna' rë widi'zh viv che'n Jesukrist.
2TI 3:8 Nela ngok Janes kun Jambres, midi'zh bixa' gat walit che'n Muisés, se'ta' nak rë men nikide re'. Gat nzhaklat bixa', gon más rë men widi'zh viv che'n Jesukrist; minu la xigab che'n bixa', mbaino gat niwi'tra' Dios lo bixa'.
2TI 3:9 Per kwa'n nilu' bixa', nadi'te xche, porke rë men ne, nilë' bixa' gat nizobyekt kwa'n nilu' bixa', nela nguzak rop xa' nzhala ze', xa' ndil kun Muisés.
2TI 3:10 Per lu, se'gaka kile'l lë'tsa lë' widi'zh che'n Dios kwa'n nilun, mbaino nabanal nela xmod nak da, no mis xigab da kinul, mbaino lal ñila be widi'zh nazhon che'n Jesukrist; no mitse'dal, or nizakzi menal, yent kwan nile'l, mbaino nu nazhi'l men nela da ga', no nixekal nidedal rë kwa'n nalats nela xmod mitse'da lu.
2TI 3:11 No nanel, yezh Antioquía, no yezh Iconio, mbaino yezh Listra, dox ngurukë men ticha no mizakzi bixa' da. Dox kwa'n mite'da, per Jesukrist ngoknu da lo rë kure'.
2TI 3:12 Lë' be nane ka, rë men xa' nzhon ro' Krist Jesús, nadedta' lë' men zakzi bixa',
2TI 3:13 per rë men nakap, mbaino rë men xa' chigab walika men wen, kad zhë más bi bixa' lo kwa'n gat lë'; kide xa' men, no se'ska kide men xa'.
2TI 3:14 Per lu, se'gaka wayila rë kwa'n mitse'dal, no rë kwa'n nanel, walika, lë'l nane ka cho mitse'de lu.
2TI 3:15 Bitsila, dizde winal, nilibe'l rë kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios, no rë kwa'n mitse'dal ba' le' gakal tu xa' nzhak par nel cho kwa'n lë'tsa lë' no cho kwa'n nazu't, nes par tse'dal yilal nab tsa widi'zh che'n Jesukrist, orze' banal dubta' kun Dios.
2TI 3:16 Rë widi'zh kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios, Dios midi'zhe, no dox wene par tse'd men, ne men xmod nak Dios, mbaino par zi men kwan nak men, no la' men xmod nak men, orze' nile'i nitse'd men ban men nela xmod nzhakla Dios,
2TI 3:17 nes par men che'n Dios, xa' wenawen mitse'd kwan naki'n par le' xa' wanei cho rë zhi'n wen kwa'n ño laxto' Dios.
2TI 4:1 No nal, dilant lo Dios no lo Krist Jesús, Me ya mer la yubre par le' Me mandad lo rë, mbaino par gab Me xmod gak kun kad men, men naban no men ngut;
2TI 4:2 dox kina'ba lol: Bidi'zh widi'zh che'n Dios; bile'pa' por le'le, ter nizil kwa'n nizil; bile' zi men kwa'n nak men, orze' bile' mandad nale'tra' bixa'i, mbaino bidi'zhnu bixa' par zublo bixa' le' bixa' kwa'n nzhakla Dios. Lo rë kure', naki'n xekal lo bixa' par tse'dal bixa' lo widi'zh walipa' che'n Dios,
2TI 4:3 porke zhin zhë, lë' bixa' ro'ya' lo kwa'n walika nak widi'zh che'n Dios; lë'la yakan bixa' nayax men xa' nilu' nab tsa kwa'n ño laxto' bixa', par le' bixa' rë kwa'n nzhakla kwerp che'n bixa'.
2TI 4:4 Par sa', la' bixa' widi'zh viv che'n Dios no tse'd bixa' widi'zh kwa'n nichao' yek men.
2TI 4:5 Per lu, bikinal lo rë kwa'n nizakal, no bixek lo rëi. Se'gaka bilu' widi'zh che'n Dios lo rë men. Por nakal tu men che'n Dios, bile' rë kwa'n mika'b Me lol.
2TI 4:6 Rë kure' nin lol, porke na, dox mizhin la gut bixa' da; lë' or mizhin la bi'n lo yibë'.
2TI 4:7 Lë' rë zhi'n kwa'n milen milox la, nela tu sondad, lë' xa' mile' gan lo más rë men ndil xa'; o nela tu xa' mile' gan lo tu karre; no dubta' nangalata Dios.
2TI 4:8 No nal, lë' Krist Jesús, Me nigobe' xmod ñal gak kun kad men; lë' Me kinuchao' kwa'n dox tsak gal da por nzhona ro' Me; no gat lë't nab tsa da gal kure', nu rë xa' dox nzhakla yë'd ga' Me.
2TI 4:9 Bikënla yi'dtswi'l ma da,
2TI 4:10 porke lë' Demas, net xa' la' xa' rë kwa'n nzho yizhyuo re', mila' nzë'b xa' da, nzha xa' yezh Tesalónika; no lë' Crescente nzha lazh men Galacia, mbaino lë' Tito nzha lazh men Dalmacia.
2TI 4:11 Nabtsa Luk nzho kuda re'. Yi'dnul Mark or yi'dal, xa' re' zu' gaknu da lo zhi'n nazhon che'n Dios;
2TI 4:12 Lë'da mixël Tíkiko yezh Efeso.
2TI 4:13 Or yi'dal, dinu kapot da kwa'n milan lizh Karp, xa' nzho yezh Troas; no dinu rë libr, per ne naya'l laxto'l rë libr kwa'n nakxao' kun yid che'n ma.
2TI 4:14 Lë' Jand, xa' nichao' rë kwa'n kun yi'b brons, dox di'zhyix mikwa'n xa' kuda; per lë'ka Jesukrist gab kwan ñal xa'.
2TI 4:15 Ne kun xa' re', porke dox niyi' xa' por nilu' be widi'zh che'n Dios lo men.
2TI 4:16 Or galo laka nzhapa lo rë xa' nak zhi'n, yent kwan nak da; yent cho ngaknu da; rë xa' nichëla mila' nzë'b da, no nina'ba lo Dios par ya'l laxto' Me kwa'n mili'nu bixa' da,
2TI 4:17 per lë' Jesukrist nguzo kuda no ngoknu Me da par ngok milun rë widi'zh che'n Dios, par mbin rë men xa' gat lë't men Israel widi'zh che'n Dios. Se' milen gan nangutta' bixa' da; milen nela or nile' men gan ro' tu mbe'zh ga',
2TI 4:18 no se'gaka lë' Me gaknura' da ya' rë men nakap, par wei' Me da lo yibë' plo nile' Me mandad. Nabtsa lë' Me ñal di'zh men nazhon par dubta'. Sa' gake.
2TI 4:19 Guzh lë'da nzhakla gon chi wen ka Prisca kun Aquila, no rë melizh Onesíforo.
2TI 4:20 Lë' Rast mia'n yezh Corinto, no lë' Trófimo milan yezh Mileto por nzhakne xa'.
2TI 4:21 Bikënla yi'dal antis di zhin mbëo' nayag. Rë wech be re', men che'n Jesukrist, nzhakla gon chi wen kal: xa' lë Eubulo no Pudent, mbaino Lin, no Lao; nu mas más rë wech be, men che'n por Jesukrist.
2TI 4:22 Lë Jesukrist, Me nile' mandad be, zo kun lu, mbaino gaknu Me rë go. Sa' gake.
TIT 1:1 Na Pab, nak da nela tu men nado ga' lo Dios, mbaino Jesukrist mizo da nak da tu apost; mixë'l Me da par dizha widi'zh nazhon che'n Me lo rë men xa' ngule Dios gak men che'n Dios, par zobyek bixa' widi'zh walipa' che'n Jesukrist, orze' ban bixa' nela xmod nzhakla Dios.
TIT 1:2 Por widi'zh re', nane be, lë' be ban dubta' kun Dios, nela xmod mila' ka Dios di'zh, or ni naga yuxkwa' yizhyuo. Dios le' kure', porke Dios gat nikë't mbël.
TIT 1:3 No or ngol zhë, mile' Dios xigab, milu' Me xmod ban men par dubta'. No Dios, Me ngulo' be lo kwa'n nzë'b xki be, miwi' Me lon lë' da zu' ka dizha rë kure', porke sa' mile' Me mandad len.
TIT 1:4 Kixëla widi'zh re' lol, Tito, lu nak nela tu xga'na, porke lu no na, yub pa' widi'zh che'n Jesukrist ñila be. Nina'ba lo Dios Xuz be mbaino lo Krist Jesús, Me ngulo' be lo kwa'n nzë'b xki be, gaknu Me lu, no le' Me, zil chul dizde le'n laxto'l.
TIT 1:5 Milan lu lazh men Creta kwa'n nzhin sao' nitsdo', par wi'l kwan naki'n yuxkwa' xid rë men che'n Jesukrist, no kad plo nzhin men che'n Jesukrist, kwel tu ga' xa' zo lo bixa', nela xmod milen mandad.
TIT 1:6 Tu men zo lo rë men che'n Jesukrist, ñal gak xa' tu men yent cho gak gab kwan tu kwa'n nak xa', no ñal tutsa una' gap xa', mbaino rë xmë'd xa' ñal gak bixa' men che'n Jesukrist, no nagakt bixa' men gat nzhon di'zh o men nayi'lazh,
TIT 1:7 porke tu men xa' zo lo rë men che'n Jesukrist, ñal gak xa' tu men, yent cho gak gab kwan tu kwa'n nak xa' lo zhi'n nazhon che'n Dios. No nazit xa' ya, mbaino gakt xa' tu men nazho' yek, no nagakt xa' nguy, no ni nagak xa' tu xa' nichao' dil, o tu xa' nikide men par ka' xa' dimi che'n men.
TIT 1:8 Ñal gak xa' re' tu xa' dox wen kun rë men xa' ña'n lizh xa', no tu xa' dox ño laxto' nile' kwa'n wen, mbaino wenawen nile' xa' xigab or nile' xa' tu kwa'n, no nile' xa' kwa'n ñal, mbaino nambe laxto' xa' dilant lo Dios, no nika'n xa' lo rë kwa'n nzhakla kwerp che'n xa'.
TIT 1:9 Ñal naye zo xa' lo yub pa' widi'zh che'n Dios kwa'n mitse'd xa', nes par gak tse'd xa' men, ro'b men lo widi'zh viv che'n Dios, no nu par gak le' xa' zi men kwa'n nak men, or di'zh tu men widi'zh che'n Dios xa'la mod,
TIT 1:10 porke plo nzhol ba', lazh men Creta, dox nzho men xa' nilu' widi'zh che'n Dios xa'la mod, mbaino nidi'zh bixa' kwa'n niyent yek, nikide bixa' men. Xid rë men re' nzho rë xa' niki'l men kë' señ kwerp che'n men, nela xmod nzobni' lo ley che'n Muisés.
TIT 1:11 Rë xa' re' ñal sao' be xa' ro' xa', porke nile' xa' dub lizh men nila' widi'zh wali pa' che'n Dios. Kilu' bixa' lo men kwa'n gat ñalt, namás par nile' bixa' gan dimi.
TIT 1:12 Mis tu men yezh Creta ze', tu xa' nidi'zh por Dios, se' nzhab xa' nak rë melazh xa': “Rë men yezh re', dox mbël bixa', no nak bixa' nela ma nayi' ga', mbaino nzhao cho' bixa', no jloj bixa'.”
TIT 1:13 No walika nak bixa'i, kuze' dox bilu'zh bixa' (biza' kunsej bixa'), par zo bixa' wen lo viv widi'zh che'n Jesukrist,
TIT 1:14 nes nayilatra' bixa' rë kwa'n nichao' yek rë men Israel, mbaino nale'tra' bixa' rë kwa'n nile' rë men re' mandad, rë xa' nguruya' la lo yub pa' widi'zh che'n Jesukrist.
TIT 1:15 Rë xa' ñila widi'zh viv che'n Jesukrist, par lë' bixa' rë kwa'n nambe; per par rë xa' minu la xigab che'n lo Dios, mbaino rë xa' gat kinut widi'zh viv che'n Jesukrist, yent kwa'n nambe par lë' bixa'.
TIT 1:16 Nidi'zh bixa', dox nilibe' bixa' Dios, per por xmod nak bixa', nile' bixa' naya' lo Dios. Nilu' bixa' lo Dios nela tu kwa'n más nakap lo rë. Dox nayi'lazh bixa' lo Dios, kuze' ni tu kwa'n wen nagakt le' bixa'.
TIT 2:1 Per lu Tito, bilu' nela xmod nak ka widi'zh viv che'n Dios.
TIT 2:2 Guzh lo rë miyi', xa' ngwagal la; naki'n gak bixa' menaye lo rë kwa'n nile' xa', no gak bixa' men xa' nile' lë'ska lë' tu kwa'n, mbaino gak bixa' men xa' nile' xigab wenawen or nile' bixa' tu kwa'n, no nab tsa widi'zh viv che'n Jesukrist ñila bixa', mbaino chizhi' bixa' más rë men, no nazolia'zht bixa' lo Dios (le't bixa' naya') or zak bixa' tu kwa'n.
TIT 2:3 Se'ga' guzh lo rë una', xa' ngwagal la; gak bixa' menaye lo rë kwa'n nile' bixa'. No nagakt bixa' men di'zhyix, no ni nazuzh bixa'; ñal gak bixa' wen,
TIT 2:4 nes gak lu' bixa' lo rë una' xi, xmod chizhi' rë una' xmiyi' una' no rë xmë'd una'.
TIT 2:5 No or le' rë una' xi tu kwa'n, wenawen le' bixa' xigab, mbaino gak bixa' una' nambe laxto' nikizë, no la'ch bixa' lizh bixa' mbaino gak bixa' wen kun men, no zob bixa' xti'zh xmiyi' bixa', par yent cho di'zh gat lë' por widi'zh che'n Dios.
TIT 2:6 No se'ga' guzh lo rë miyi' xi, wenawen le' bixa' xigab or nile' bixa' tu kwa'n.
TIT 2:7 No lu, Tito; lo rë kwa'n, bilu' xmod nabanal, par ne rë men, lë'l nile' lë'tsa lë' tu kwa'n; no or nilu'l widi'zh che'n Dios, naka'chtal ni tu kwa'n, nela xmod ñal kai.
TIT 2:8 Bidi'zh pura kwa'n lë'tsa lë', par yent cho gak rël ni tu kwa'n nidi'zhal gat lë't; nes par tula rë xa' nidi'zh xa'la mod nak widi'zh che'n Dios, orze' yentra' por kwan di'zh xa' be.
TIT 2:9 Bidi'zhnu rë xa' nak mos nado, gon bixa' ro' xa' nile' mandad xa'; gak bixa' wen, nakabro't bixa'.
TIT 2:10 No naliwa'nt bixa', lu' bixa' lë' bixa' menaye lo rë kwa'n, nes par ne rë men, dox nazhon widi'zh che'n Dios che'n be, Me ngulo' be lo rë kwa'n nzë'b xki be.
TIT 2:11 Porke lë' Dios milu' dox nazhi' Dios rë men yizhyuo, por Jesukrist Me niza' yalnaban ka' rë men, xa' nzhon widi'zh che'n Me.
TIT 2:12 Por nazhi' Dios be, kitse'd Me be par nale'ra' be kwa'n gat lë', no ni nawixra' be kwa'n nzho yizhyuo re'; par gak be tu men xa' nile' xigab wenawen or nile' be tu kwa'n, mbaino le' be kwa'n ñal no ban be nela xmod nzhakla Dios, dub naban be lo yizhyuo re'.
TIT 2:13 Se' le' be dub kwëz be haxta zhin zhë gak rë kwa'n mila' Dios di'zh; or yaxo'b Jesukrist kun rë yalnazhon che'n Me, par ne rë men, lë'gaka Me nak Dios, Dios Me ngulo' be lo rë kwa'n nzë'b xki be.
TIT 2:14 Yub Me nguziyël Me ngut Me por be, par ngulo' Me be lo rë kwa'n ngok nayi'lazh be lo Me. Mitsimbe Me be par gak be tu ben men nab tsa par lë' Me, rë xa' xo'byek le' nab tsa rë kwa'n wen.
TIT 2:15 Rë kure' ñal di'zhal, no bidi'zhnu men le' bixa'i, mbaino bile' zi men kwa'n nak men, no bile' mandad gon bixa' ro'l; no nala'tal cho nane le'i.
TIT 3:1 Guzh lo rë men che'n Jesukrist, tsila bixa' le' pa' bixa' par gon bixa' ro' rë men che'n gobier, xa' nile' mandad; gat ñalt gak bixa' men gat nzhon di'zh. Ñal wi' laka bixa' le' bixa' wanei cho zhi'n wen.
TIT 3:2 No guzh, nadi'zht bixa' nakap tich ni tu men no ni nakwa'nt bixa' dil kun men; ñal xek bixa' or nile' men kwa'n gat lë' lo bixa', mbaino gak bixa' nado' kun rë men.
TIT 3:3 Nuska be ngok sa': Yent xigab yek be, no ngok be nayi'lazh, mbaino nguziwan be lo rë kwa'n gat lë'. No mbi'y rë xigab gat lë' be par mile' be rë kwa'n nguio laxto' be, mbaino miyi'xian be por gat kinu be kwa'n kinu xtu men, por dox miwix be gap bei. Miyi' men, nine men be, no nu ska be mile'i.
TIT 3:4 Per Dios, Me ngulo' be lo rë kwa'n nzë'b xki be, milu' Me, lë' Me dox wen mbaino nazhi' Me be.
TIT 3:5 Ngulo' Me be lo rë kwa'n nzë'bxki be por dox nilats laxto' Me be, gat lë't por mile' be tu kwa'n dox wene. Por yalnazhon che'n Sprit che'n Dios, mitsumbe Me be lo rë kwa'n gat lë', mile' Me ngok be nela tu men laore ngol ga', mbaino mine' Me yalnaban kwa'n di' par dubta' ka' be.
TIT 3:6 Por Jesukrist, Me ngulo' be lo rë kwa'n nazhe'b nak be, mixë'l Dios Sprit che'n Me yo laxto' be kun rë yalnazhon che'n Me.
TIT 3:7 Nal, por nilatsa laxto' Dios be, niwi' Me lo be, nela lo tu men xa' gat nzë'bxkit, nes par gal be kwa'n mila' Dios di'zh; ban be dubta' kun lë' Me.
TIT 3:8 Walika rë kwa'n nin re'. Kuze', zilita' guzh kure' lo rë men che'n Dios xa' nzhin ba', nes par rë xa' nzhon ro' Dios, le' pa' bixa' por le' bixa' rë kwa'n wen lo Dios, no kwa'n zu' par rë men.
TIT 3:9 Per nala'tal dil men por kwa'n niyent yek, o por cho ngok rë melizh men xa' tiemp; no ni por rë kwa'n nzobni' lo ley che'n Muisés, kwa'n wen par chëldil men nabei cho más tsak. Rë kure' yent kwan zu'i no yent cho kwente.
TIT 3:10 Chi nzho tu men nichao' dil xid rë men che'n Dios xa' nzhin ba', bidi'zhnu xa' tu wëlt o chop wëlt. No chi nagon xa' ro'l, nako'tra'l kwent xa'.
TIT 3:11 Orze' lë'l nane la, lë' xa' re' minu la lo Dios; por nad xa', gat nzhont xa' di'zh, kuze' nilu' nzë'b xki xa' lo Dios, no gat ñalt wi'l lo xa' nela tu men che'n Dios ga'.
TIT 3:12 Or xëla Artemas o Tíkiko lol, bikënla yi'dal yezh Nicópolis, par yi'dtsi'l ma da, porke milen xigab, te'da mbëo' nayag ba'.
TIT 3:13 Bile' pa' por gaknul abogad Zenas no Pol; biza' rë kwa'n naki'n bixa', par ya bixa' nez che'n bixa', par yent kwan gak jwalt lo bixa'.
TIT 3:14 Biwi' par tse'd rë men che'n Jesukrist, le' bixa' kwa'n wen, no par gaknu bixa', xa' walika naki'n kwa'n. Se' ñal le' bixa' par nagak bixa' men yent kwan zu'.
TIT 3:15 Rë xa' nzho kuda re', nzhakla ne, chi wen kal; no guzh, chi wen ka rë wech be, men che'n Jesukrist, rë xa' nzho kun lu ba', rë xa' ñila tutsa mod widi'zh che'n Dios kun be, mbaino nazhi' xa' be. Kina'ba lo Dios, rë go gaknu Me. Sa' gake.
PHM 1:1 Na Pab, nzho'n lizhyi'b por nilun widi'zh che'n Krist Jesús. Rop no kun Timoteo wech be, kixë'l no yech re' lol, Jwilimón; nazhi' da lu por tutsa zhi'n nile' be.
PHM 1:2 No nu lo bizan be Apia, xa' nak men che'n Jesukrist, kixë'l no yech re'; mbaino lo Arquipo, xa' nak nela tu sondad ga' lo zhi'n che'n Jesukrist; no nu lo rë men che'n Jesukrist, xa' nibin lizhal, Jwilimón.
PHM 1:3 Kina'ba lo Dios Xuz be kun lo Jesukrist, Me nile' mandad be, par gaknu Me go, no par le' Dios, zi go chul dizde le'n laxto' go.
PHM 1:4 Rë or nina'ba lo Dios, Me nile' mandad be, nizan xkix lo Me or nitsilan lu.
PHM 1:5 Lë'da mbin la, dox nazhi'l rë men che'n Jesukrist, no yub pa' widi'zh che'n Me ñilal.
PHM 1:6 Nina'ba lo Dios, por xmod ñilal widi'zh che'n Jesukrist, lë' más wech be zobyek, rë kwa'n wen kwa'n gak le' Krist Jesús kun kad be.
PHM 1:7 Dox nizak laxto'n, mbaino miro'b laxto'n or mbina, lë'l nazhi' ka rë wech be, men che'n Jesukrist, nes par nixax bixa' lo rë kwa'n nizak bixa'.
PHM 1:8 Por rë kure', ter Jesukrist mizo da, nak da tu apost, per naleta mandadal jwers, le'l kwan ñal le'l.
PHM 1:9 Na kiniy por nazhi' be wech be, mbaino por ngwagal la da, no por nzho'n lizhyi'b por nilun widi'zh che'n Krist Jesús.
PHM 1:10 Kina'ba lol por Onésimo, xa' nak nela xga'na, ngwayila xa' widi'zh che'n Krist Jesús por da, dub nzho'n lizhyi'b re'.
PHM 1:11 Xa' re', or galo, ngazu't xa' lol; per nal, lë' xa' zu' lol mbaino haxta lon zu' xa'.
PHM 1:12 Nal lë' da le, yëkska xa' lol; biwi' lo xa', porke tu zalon xa' re'.
PHM 1:13 Na ngakla ya'n xa' re' kuda, par gaknu xa' da nela lu ka, dub nzho'n lizhyi'b re' por nidizha widi'zh nazhon che'n Dios.
PHM 1:14 Per nangaleta kuba', napa' naziyëlal, no nagabtal por kina'ba kuba', le'le jwers; nzhaklan laxto'l ro'i.
PHM 1:15 No pas por kuba', nguro' Onésimo lol che'p, nes par yo xa' kun lu dubta'.
PHM 1:16 No nawi'tra'l lo xa' nela lo tu xa' se'gaka nado lol; bichizhi' xa' nela tu wech pa'l por nak xa' tu men che'n Jesukrist; na dox nazhi' da xa', per lu ñal chizhi'l xa' más.
PHM 1:17 Kuze', chi niwi'l lon nela lo tu xa' nile' tutsa zhi'n kun lu, orze' sa' ska biwi' lo xa' re', nela xa niwi'l lon ga'.
PHM 1:18 Mbaino chi mile' xa' tu kwa'n gat lë' kun lu, o nzë'b xa' tu kwa'n lol, na kixe.
PHM 1:19 Na Pab kikë'n yech re' kun mis letr da: Kwa'n nzë'b xa' re', na kixe; per nangazeta vid che'nal kwa'n nzë'bal lon.
PHM 1:20 Walikai wecha, bile' tu jabor re' kuna; nale'tle por nazhi'l da, lu bile'i por nazhi'l Jesukrist. No por nak be men che'n Me, chi lë'l le' kwa'n nin, orze' gax ga' xax da lo kwa'n nzho yeka.
PHM 1:21 Kixëla yech re' lol, lë' da nane, lë'l le' kai; mbaino nanen, haxta más kwa'n le'l lo kwa'n kina'ba lol.
PHM 1:22 Mbaino biwi' ga' plo ya'n da; na nane, lë' Dios le' ka kwa'n kina'b go lo Me, zon xtu wëlt kun go.
PHM 1:23 Nuska Epafras, xa' tutsa nzho'n lizhyi'b kun lë' por nidi'zh no widi'zh che'n Krist Jesús, nu xa' nzhakla gon, chi wen kal.
PHM 1:24 Mbaino nu Mark, kun Aristark mbaino Dem, no Luk, rë xa' re' tutsa zhi'n nile' no, nu bixa' nzhakla gon chi wen kal.
PHM 1:25 Lë' Jesukrist, Me nile' mandad be, gaknu go. Sa' gake.
HEB 1:1 Chi tiemp, nayax wëlt no nayax mod, midi'zh Dios lo rë xuz be xa' tiemp por rë profet, xa' midi'zh por Dios.
HEB 1:2 Per nal, rë zhë lult re', Dios midi'zh lo be por Xga'n Me, porke ya' Xga'n Dios mila' Dios rë kwa'n nzho, no por Xga'n Me ngulo Me rëi.
HEB 1:3 Kuze' lë' Xga'n Dios kinu yub yalnazhon che'n Dios kwa'n maska ñaz bël, no tugaka Xga'n Dios Me nak yubska Dios, mbaino nzen Xga'n Dios rë kwa'n nzho kun widi'zh nazhon che'n Me. No or milox mitsumbe Xga'n Dios be lo rë kwa'n nzë'b xki be lo Dios, nguzob Me lad direch che'n Xuz Me Dios, Me nzho lo yibë', Me nile' mandad lo rë.
HEB 1:4 Kuze', más tsak Xga'n Dios lo rë ganj, porke más tsak xmod ngululë Dios Xga'n Dios lo rë ganj,
HEB 1:5 porke lalta' nagat gab Dios se' lo tu rë ganj: Lu nak Xga'na; nalse Lu zon par le'l mandad lo rë. Mbaino ni naga ska di'zh Dios se' lo ni tu rë ganj: Na nak Xuzal, no lu nak Xga'na.
HEB 1:6 Per or mixë'l Dios tugaka Xga'n Dios lo yizhyuo re', se' mile' Me mandad: Rë nak ganj da zuxib lo Xga'na.
HEB 1:7 Ter se' mize't Dios rë ganj che'n Dios: Mile' Dios nak rë ganj, nela or nzo mbi gat nilu'te. No rë xa' nile' zhi'n nazhon che'n Dios, nilu' bixa' nela bël ga'.
HEB 1:8 Per or mize't Dios Xga'n Dios, se' nzhab Me: Lu nak Dios; nayot zhë lox le'l mandad, mbaino dox nali le'le.
HEB 1:9 Nixo'byekal nile'l rë kwa'n nzhakla Dios, mbaino niyi'l ninel rë kwa'n nile' nzhak nayi'lazh men lo Dios. Kuze', lë' Dios che'nal ngulel. No más mile' Dios nizak laxto'l lo rë xa' nichë'lal.
HEB 1:10 No nu se' nzobni' lo Yech che'n Dios: No Lu, Señor, dizde or galo mizuxkwa'l rë kwa'n nzen yizhyuo. Mbaino mis Lu mizuxkwa' yibë'.
HEB 1:11 Rë kure' lox nela nilox tu lar ga', per Lu naban par dubta'.
HEB 1:12 Rë kure' tuzhal nela nituzh men tu lar ga', no kubile nela nigubi men tu lar go'x, per Lu, nayot yitlol.
HEB 1:13 No ngayot ngab Dios lo ni tu rë ganj che'n Dios: Guzob lad direch da, lu' le' mandad, haxta or zhin zhë len, che'ptsa (bi'ch laka) gak rë xa' nidilal xan ni'l.
HEB 1:14 ¿Taxa nanet go, nab tsa sprit nak rë ganj che'n Dios, rë ganj nixë'l Dios par gaknu rë men, xa' ngule la Dios par ban kun Dios par dubta'?
HEB 2:1 Kuze' zilita' ñal yila be widi'zh che'n Dios kwa'n mbin la be; nes par naro' be lo nez che'n Dios.
HEB 2:2 No chi lë'ka ngwayila rë men Israel rë widi'zh kwa'n mila' Dios lo bixa' por rë ganj che'n Me, mbaino chi ñal ka mizakzi Dios rë xa' nangont widi'zh re',
HEB 2:3 no nal, ¿xmod le' be gan or zakzi Dios rë men nzë'b xki lo Me, chi lë' be le' naya' lo yalnazhon che'n Dios kwa'n nigo' men lo rë kwa'n nzë'b xki men lo Dios? Porke yub Señor Jesukrist mila' widi'zh re' lo rë men che'n Me, mbaino lë' men che'n Me midi'zhe lo be.
HEB 2:4 No yub Dios milu' walika rë kwa'n milu' bixa' lo go por rë lo yalnazhon kwa'n mile' Dios mia'n xe rë men por lë' bixa'. Mbaino nu por Sprit che'n Dios, ndi'z Dios yalnazhon xid rë go, dike xmod ngokla Sprit che'n Dios.
HEB 2:5 Dios nangazot rë ganj, par le' bixa' mandad lo yizhyuo kwa'n laore yo kwa'n kidi'zh no nal re'.
HEB 2:6 Nela xmod nzobni' ka xtu plo lo Yech che'n Dios: ¿Kwan nak tu men, par tsila go xa'?; mbaino, ¿chon dox nizob xigab yek go por lë' xa'?
HEB 2:7 Pla tsa ngubizh mile' go natsakt xa' be's nela tsak rë ganj che'n go, per nal ngulitsya go xa' kun rë yalnazhon che'n go.
HEB 2:8 Rë kwa'n nzho mila' go ya' xa'. No or mila' Dios rë kwa'n ya' xa', kuba' nilu', yent ra' kwan nangaza' Dios ka' xa', no ter nagat ne be, lë' Dios mila' rëi ya' xa'.
HEB 2:9 Per nane be, lë' Jesús, Me mile' Dios tu tiemp, natsakt be's nela xmod tsak rë ganj che'n Dios. Por nazhi' Dios rë men, xigab che'n Dios ngok ngut Jesukrist par rë men yizhyuo ya wen, per nal ngulitsya Dios Jesukrist kun rë yalnazhon por ngut Me nela xmod ngokla Dios.
HEB 2:10 Dios nak Me mizuxkwa' no nikina rë kwa'n nzho, no por dox nazhi' Dios men yizhyuo, ngokla Me dox nguzakzi Jesukrist, nes par gak ko' Jesukrist met lo rë kwa'n nzëb xki met lo Dios, par nayax men gak xmë'd Dios, par gal bixa' yalnazhon kwa'n kinu Dios tutsa kun Jesukrist, Me tugaka mixa'l nez par zhin men lo Dios.
HEB 2:11 Porke tutsa nak Jesukrist kun rë men che'n Me, rë xa' mimbe por lë' Me, kuze' gat nitulat Me, nzhab Me: “Wecha”, lo rë men re'.
HEB 2:12 Nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: Lë' Da dizh lo rë wecha, dox nazhon Go, mbaino xid rë men che'n Go, kë'n kant kwa'n nidi'zh dox wen Go.
HEB 2:13 No xtu plo nzobni': Na nane ka, nab tsa Dios gak gaknu da. No nu se'ga' nzobni': Lë'da nzo re' kun rë men da, xa' mine' Dios.
HEB 2:14 Nela nak rë men xa' nibezh Dios gak xmë'd Dios, men yizhyuo bixa'; se'ska Jesukrist, nu men yizhyuo Me nela lë' bixa'; no por ngut Me, mizubchi Me yalnizhe'b kwa'n nigo Mizhab yek men, nizheb men gat men por nzë'b xki men.
HEB 2:15 Se' mile' Jesukrist par yentra' kwan zheb men gat men, porke nzho men dub naban xa' yizhyuo re', nizheb xa' gat xa', no Mizhab nigo kure' yek xa'.
HEB 2:16 No por nak Jesukrist tu men yizhyuo, nangayi'dt Me par gaknu Me rë ganj che'n Dios; lë' Me mbi'd par gaknu Me rë men xa' yila Dios nela Abraham ga',
HEB 2:17 kuze' mile' Dios nak Me nela tu rë be re', rë xa' nigolë Me wech Me, par nak Me ngulëi' ro che'n Dios, xa' nilats laxto' rë men, no wen xa' por nile' xa' kwa'n nzhakla Dios, nes par ko' xa' rë men lo rë kwa'n nzë'b xki men lo Dios.
HEB 2:18 No por nguzakzi yub Me, mbaino nguzenbe' Mizhab Me (miwi' Mizhab xmod nak Me) par ngale' Me kwa'n gat lë', kuze', nzhak nzhaknu Me rë men, xa' nzhakla Mizhab kide, par le' xa' kwa'n gat lë'.
HEB 3:1 Rë go wech no bizan, men che'n Jesukrist nela da ga', bitsila go cho nak Jesukrist: lo Me mika'b Dios di'zh Me widi'zh che'n Dios lo be, mbaino nak Me ngulëi' ro lo be, Me kwa'n nidi'zh be ñila be.
HEB 3:2 Jesukrist mile' rë kwa'n nzhab Dios lo rë zhi'n nazhon kwa'n mika'b Dios lo Me, nela mile' Muisés rë kwa'n nzhab Dios lo xa' lo rë zhi'n nazhon kwa'n mizo Dios xa' lo rë men Israel, xa' ngok men che'n Dios.
HEB 3:3 Nela rë yo', por tu men ngokxao'we; rë kwa'n nzho, por Jesukrist ngokxao'we, no yub ska Dios Me. Kuze', ngok xigab che'n Dios, más ñal di'zh men wen por Jesukrist ke por Muisés, nela nak tu men xa' nichao' yo'; más tsak xa' ke yo' kwa'n nichao' xa'.
HEB 3:5 Mile' Muisés rë kwa'n nzhakla Dios, dub miwi' xa' lo rë men che'n Dios, nela tu mos xa' nile' kwa'n nzhab xa' nile' mandad lo xa'. Por mbin Muisés ro' Dios, mile' Dios midi'zh Muisés kwa'n laore le' Dios por Jesukrist.
HEB 3:6 Per se'gaka kile' Jesukrist kwa'n nzhakla Dios, dub kikina Me rë men che'n Dios, nela xga'n galo tu men, lë' xa' nikina más rë wech win xa'. No be nak wech win Jesukrist, lë' Me nikina be, chi lë' be se'gaka yila Me, di'zh bei lo rë men, lë' Me yë'd dub kimbëz be yë'd Me.
HEB 3:7 Kuze', nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: Chi lë' go gon kwa'n ne Dios nal,
HEB 3:8 nagakt go nayi'lazh, nela pla xa' nkizë le'n yuo bizh. Nguzenbe' bixa' Da (miwi' bixa' xmod nak Da) no mikixian bixa' Da;
HEB 3:9 ze' plo nguzenbe' rë xuz go Da. No ter une bixa' rë kwa'n nazhon milen za cho' li'n xid bixa'.
HEB 3:10 Kuze', dub niyi'xian Da kun rë men ze', nzhapa lo bixa': “Dox zit nzo xigab che'n go lon, no gat nzhaklat go, li'be' go nez Da.”
HEB 3:11 Orze' dub niyi' Da lo rë men ze', midizha por mis Da: “Nayot zhë yo bixa' plo kinun, par xax bixa' lo rë kwa'n ngwazha bixa'.”
HEB 3:12 Kuze', rë go wech no bizan, bikina go go, par nayo rë xigab gat lë' yek go, napa' la' go Dios Me ngwayila go, no Dios Me kinu yalnaban par dubta'.
HEB 3:13 Más wen zilita' haxta plo gak, gaknu go wech tu go kun xtu go, par nagak go men nayi'lazh, xa' gat nzhont ro' Dios, rë xa' nix laka nile' rë kwa'n gat lë', rë kwa'n nayi' par lo Dios.
HEB 3:14 Per chi zo be wen lo widi'zh che'n Dios kwa'n ngwayila be dizde or galo, orze' lë' be gal kwa'n nazhon kwa'n kinu Jesukrist par be.
HEB 3:15 Nela nzobni' ka lo Yech che'n Dios: Chi lë' go gon kwa'n ne Dios lo go nal, nagakt go nayi'lazh nela rë men nguzenbe' Da, no miki'xian bixa' Da.
HEB 3:16 No nal, ¿cho rë xa' mbin widi'zh che'n Dios per ngok nayi'lazh bixa'? Gat rë xa' ngulo' Muisés lazh men egiptoi, rë xa' ze' ngok sa'.
HEB 3:17 Mbaino, ¿cho lo rë xa' miyi' Dios dub cho' li'n? Gat lo rë xa' mile' kwa'n gat lë' lo Diose, kuze' ngut bixa' le'n yuo bizh.
HEB 3:18 No, ¿par cho rë men nzhab Dios: Nayot bixa' plo kinu Dios yo bixa' par gax ga' yë'd laxto' bixa' lo rë kwa'n nizak bixa'? Rë xa' nangont ro' Diose.
HEB 3:19 No nane ka be, nangayot ka bixa' plo kinu Dios ngaxax bixa' lo rë kwa'n nizak bixa', por nangon bixa' ro' Dios.
HEB 4:1 Nal, naki'n kina be be, lë'ga' naxa'l plo mila' Dios di'zh gak yo be par xax be lo rë kwa'n nzho'b tich be; napa' nzho go nagakt yo re',
HEB 4:2 porke lë' be mbin widi'zh che'n Dios kwa'n nigo' men lo rë kwa'n nzë'b xki men; se'ska mbin rë xa' ze'i, per yent cho kwente, porke nangayilat bixa'i.
HEB 4:3 Per be, xa' ngwayila kwa'n mila' Dios di'zh, lë' Dios le' xax be lo rë kwa'n nzho'b tich be. Nane be kinu Dios lugar re', porke midi'zh Mei or mikixian rë men ze' Me, mbaino tutsa nzhab Me, nayot yo bixa' plo kinu Me par xax bixa' lo rë kwa'n nzho'b tich bixa'. No ter nangayot bixa' plo kinu Dios re', per dizde or mizuxkwa' Dios yizhyuo, lë Me nzho la re',
HEB 4:4 porke xtu plo se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Zhë gazh mixax Dios lo rë kwa'n mile' Me.
HEB 4:5 No biwi' go xtu wëlt, se'ska midi'zh Dios: Nayot yo bixa' plo kinun xax bixa'.
HEB 4:6 Per se'gaka naxa'l plo le' Dios, xax rë men lo rë kwa'n nzho'b tich bixa', rë men xa' kwezh Me gak men che'n Me; no ter lo rë xa' galo laka mila' Dios di'zh kure', nangayot bixa' re' por nangon bixa' ro' Me.
HEB 4:7 Kuze' ngule Dios xtu zhë kwa'n nize't Me nela “Nalzhë” ga', porke or nded nayax li'n, midi'zh Dios xtu wëlt por Dabi, or mile' Dios midi'zh Dabi kure': Nalzhë, chi lë' go gon widi'zh che'n Dios, nale't go naya' lo Me.
HEB 4:8 No chi Josué ngale' ngaxax rë men Israel lo rë kwa'n nizak bixa', orze' nangaze'tra' Dios: “Yo tu plo xax men lo rë kwa'n nizak men.”
HEB 4:9 Kuze' nane be, mer la zhin zhë yo be plo le' Dios xax be lo rë kwa'n nizak be.
HEB 4:10 Kure' nilu', rë men xa' nguio plo kinu Dios re', yentra' kwan jwalt le' bixa' par ya'n bixa' wen lo Dios, nela Dios, yentra' kwa'n jwalt le' Me lo rë kwa'n ngulo Me yizhyuo re'.
HEB 4:11 Kuze' ñal le' pa' be par le' be gan, yo be plo le' Dios xax be lo rë kwa'n nizak be, neu namás napa' zak tu rë go nela kwa'n nguzak rë xa' ze', xa' nangont ro' Dios.
HEB 4:12 Tutsa xigab le' be yo be plo kinu Dios re', porke kwa'n nidi'zh Dios lo be, lë'i kinu yalnayë' yalnaban no nazhone, no más nzho loi lo tu spad kwa'n nzho lo rop tich; no ña'ze haxta plo más na'ch le'n alm che'n men, no le'n sprit che'n men, nela tu spad dox nzho lo ña'ze haxta le'n wes. Kuze', por widi'zh che'n Dios, nane be xa nak be, mbaino haxta plo nizhin xigab che'n be.
HEB 4:13 No yent cho tu kwa'n ngulo Dios gak yuka'ch lo Dios; rëi zhë laka nilu' lo Me, Dios Me nadedt lë' be za' kwent rë kwa'n nile' be.
HEB 4:14 Nalse kinu be tu ngulëi', walika ngulëi' ro; lë' Me ngwa yub lo yibë' par ngwaxo Me ren che'n Me por rë men; Me re' Jesukrist, Me nak tugaka Xga'n Dios; kuze' ñal wen zo be lo Me,
HEB 4:15 porke lë' ngulëi' ro che'n be, Me dox tsak, walika nizine laxto' Me be or naxek ra' be lo kwa'n gat lë' por Mizhab, porke haxta lë' Me nguzenbe' Mizhab Me (miwi' Mizhab xmod nak Me), per nangayot ngale' Me kwa'n gat lë'.
HEB 4:16 Kuze', gat ñalt zhe'b be or zubi be lo Jesukrist, Me nile' mandad lo rë. Lë' be nane ka, dox nazhi' Me be mbaino nizine laxto' Me be, nes gaknu Me be rë or nizak be tu kwa'n.
HEB 5:1 Rë ngulëi' ro, Dios ngule bixa' xid más rë ngulëi', par za' bixa' rë gon no rë ma che'n rë men Israel lo Dios, par namás tsao'we lo rë kwa'n nzë'b xki men.
HEB 5:2 No por nagakt le' rë ngulëi' ba' kwa'n nzhakla Dios, kuze' nilats laxto' bixa' rë men xa' nile' kwa'n nayi' par Dios sin nane bixa'i, mbaino rë xa' nix laka nile' kwa'n gat lë' lo Dios, ter nane xa' nayi'y.
HEB 5:3 No por mis xtol rë ngulëi' ro, naki'n yub bixa' za' gon che'n bixa' lo Dios, nela xmod niza' bixa' rë ma par gon che'n más rë men Israel, par tsao' Dios lo rë kwa'n nzë'b xki bixa'.
HEB 5:4 No nu, yent cho tu men kwe yub xa' xa', gak xa' ngulëi' ro; nab tsa Dios gak le' kure', nela xmod mizo Dios Aarón.
HEB 5:5 Se'ska Jesukrist nangabet yub Me Me, nak Me ngulëi' ro; yub Dios mizo Me nak Mei, porke se' nzhab Dios: Lu nak Xga'na, nalzhë ngulen Lu, Lu le' mandad.
HEB 5:6 Mbaino xtu plo, se' nzobni': Lu nak ngulëi'ro par dubta', nela ngok Melquisedec.
HEB 5:7 Or miban Jesukrist yizhyuo re', dox mina'b Me lo Dios, haxta nguruzhië Me no mbi'n Me lo Dios, gaknu Dios Me, nazhebt Me lo yalgut; Dios Me ngak ngago' Jesukrist lo yalgut. Per mbin Dios kwa'n una'b Jesukrist por mile' Jesukrist rë kwa'n nzhakla Dios.
HEB 5:8 No ter nak Jesukrist Xga'n Dios, per lo rë kwa'n nguzakzi Me, mitse'd Me mbin Me ro' Dios,
HEB 5:9 no por milo'x Jesukrist, mile' Me rë kwa'n nzhakla Dios, kuze' lë' Me niza' yalnaban par dubta' ka' rë men xa' nzhon ro' Me,
HEB 5:10 orze' mizo Dios Me, nak Me ngulëi' ro par dubta', nela ngok Melquisedec ga'.
HEB 5:11 Nayaxra' widi'zh che'n Jesukrist nzhakla no ne no lo go, per dox nad go par zobyek goi.
HEB 5:12 Ter nzhala ñila go widi'zh che'n Jesukrist, haxta ñal ngak la go xa' nilu'i lo men; per nal, lë'la men naki'n lu' kwa'n más jwals lo widi'zh che'n Jesukrist lo go. Nak go nela tu më'do' kwa'n se'gaka nzho chich, maska go ngak nela tu men ro xa' nzhao rë kwa'n.
HEB 5:13 Men xa' nagakt zobyek kwa'n más jwals lo widi'zh che'n Jesukrist, gakt libe' xa' xmod nimbe men lo Dios; nak xa' nela tu më'do' kwa'n se'gaka nzho chich ga'.
HEB 5:14 Per men xa' nzhak nane kwan wen no kwan gat lë't, porke mië' la xa' naban xa' lo kwa'n wen, no nak xa' nela tu men ro, xa' nzhao rë kwa'n.
HEB 6:1 Kuze', naki'n le' pa' be par ro'b be lo rë che'n Jesukrist. Nadi'zhtra' be rë kwa'n dox jwals kwa'n mitse'd la be, nela widi'zh kwa'n la' men rë kwa'n gat lë' nak men lo Dios, no widi'zh kwa'n naki'n wi' men nab tsa lo Dios par mbe men.
HEB 6:2 Go nane la chon nzhaklëi' men, no chon nixo'b men ya' men yek xtu men; mbaino nane la go, lë' zhë zhin, lë' rë men ngut ruban; no nu nane go, lë' Dios gab xmod gak kun kad men par dubta' por rë kwa'n mile' bixa'.
HEB 6:3 Kuze', naki'n le' pa' be par ro'b be lo rë che'n Jesukrist chi lë' Dios ziyël.
HEB 6:4 Nin lo go chon naki'n ro'bra' be lo rë kwa'n nak che'n Jesukrist. Nzho men nizini Dios yek, no mile' Dios une bixa' rë kwa'n wen che'n Dios, mbaino miza' Dios, Sprit che'n Dios nzho laxto' bixa'.
HEB 6:5 Rë men re' nize'n bixa' walika widi'zh che'n Dios, no xmod nak yizhyuo nazhon kwa'n kinu Dios par lë' bixa';
HEB 6:6 chi tuli mila' bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist, orze' nagaktra' yubre bixa' lo Jesukrist nela or galo, porke nak bixa' nela xa' mikë' Jesukrist lo krus, no nu nile' bixa' par le' xtu men naya' lo Jesukrist.
HEB 6:7 Bile' go xigab che'p: yuo kwa'n nzo yiu lo, chi lë' yuo ze' niza' yalgo'n wen par xa' nzha'ne, orze' nile' Dios nazhon nzha yuo ze';
HEB 6:8 per chi lo yuo ze' nilen pura ya yich no kun más rë ya o yix kwa'n nazu't, orze' yent kwan zu'i no nzho rriez zhi'bde Diose, mbaino yëke.
HEB 6:9 Per rë go wech no bizan xa' nazhi' da, ter sa' midi'zh no lo go, per nane ka no, lë' rë kwa'n wen zhin lo go, kure' nak ban go dubta' kun Dios,
HEB 6:10 porke Dios nile' kwa'n ñal or nzhab Dios xmod gak kun kad men, no naya'lt laxto' Dios rë kwa'n mile' go, nazhi' go Dios or ngoknu go más rë wech be, par más yila bixa' widi'zh che'n Dios, no se'gaka kile' goi nal.
HEB 6:11 Per nzhakla no, tu ga' go se'gaka bilu' go kun dub laxto' go kwa'n kile' go por Dios haxta zhë lult, nes par rulo kwa'n kimbëz go, kwa'n kinu Dios par go.
HEB 6:12 No gat nzhaklat no cha'b go; gok go nela xmod ngok rë xa' nzhala: zilita' ngwayila bixa' widi'zh che'n Dios, mixek bixa' haxta mizhin rë kwa'n wen lo bixa', rë kwa'n mila' Dios di'zh, za' Dios ka' bixa'.
HEB 6:13 Porke yentra' cho xtu más tsak lo Dios par ze't Dios, kuze', or mila' Dios di'zh par Abraham, mis lë Dios mize't Dios,
HEB 6:14 nzhab Dios: Walikai, dox len yal wen, mbaino dox len yar rë benal.
HEB 6:15 Por mixek Abraham ngulëz xa', kuze' une xa' rë kwa'n mila' Dios di'zh za' Dios ka' xa'.
HEB 6:16 Or nila' tu men di'zh le' xa' tu kwa'n, orze' nize't xa' lë xtu xa' más tsak lo xa', par lu' walika kwa'n kidi'zh xa'; no or nize't xa' lë men ze', orze' nagaktra' chë' xa' kwa'n midi'zh xa'.
HEB 6:17 Kuze', por nzhakla Dios, ne rë ben che'n Abraham, lë' bixa' gal rë kwa'n mila' Dios di'zh par Abraham, mbaino par nane bixa', nagakt chë' Dios kwa'n mile' la Dios xigab ka' bixa', kuze' or midi'zh Diose, mize't Me mis lë Me.
HEB 6:18 Sa' mile' Dios par ya laxto' be, zubi be lo Dios: Mila' Me di'zh, le' Me ban be nazhon, mbaino nu mila' Me di'zh, chi lë' Me nale'i, yub Me zakzi Me. Mbaino nane be walika kure', porke nagakt kë' Dios mbël.
HEB 6:19 No kwa'n kimbëz be re', nile' naye nizo be kun Dios, nela tu bark naye nzen ganch che'ne; no lo Me nizubi be re' nak yub Jesukrist, Me nguio lo yibë' haxta plo nzob Xuz Me Dios.
HEB 6:20 Ze' nguio Jesukrist por be, par mixa'l Me nez ded be, nez kwa'n nizhin lo Dios, Xuz Jesukrist, porke lë' Jesukrist nak ngulëi' ro par dubta', nela ngok Melquisedec.
HEB 7:1 Ngok Melquisedec rey yezh Salem, mbaino nu ngok xa' ngulëi' ro che'n Dios, Me nzho lo yibë'. Or ñë'd Abraham di ndil xa' kun pla rë rey, orze' ngwachë'l lo Melquisedec xa', par mina'b xa' lo Dios, más nazhon ban Abraham,
HEB 7:2 no miza' Abraham che'p rë kwa'n ngulat xa' lo dil ka' Melquisedec. No galo laka, widi'zh Melquisedec gab: “Rey, xa' nile' kwa'n nali”, per por nu nak xa' rey lo rë men yezh Salem, nu gab widi'zh re': “Rey, xa' nile' nizi men chul dizde le'n laxto' men.”
HEB 7:3 Gat nzobni't lo Yech che'n Dios cho ngok xuz Melquisedec no cho ngok xna' xa', mbaino cho ngok rë melizh xa'; no ni gat nzobni't pok ngol xa' no pok ngut xa'. Kure' nilu' nak xa' nela nak Xga'n Dios, Me nak ngulëi' ro par dubta'.
HEB 7:4 No biwi' go, ¡tatu men tsak Melquisedec! Haxta xuz be Abraham miza' che'p rë kwa'n milat xa' lo dil, ka' xa' re'.
HEB 7:5 No lo yech che'n Muisés nzobni', naki'n nab tsa rë ngulëi', xa' nzë ben che'n Leví, ñal ka' bixa' che'p rë kwa'n nak che'n más rë men Israel, no ter nu ka más rë men Israel re' nzë ben che'n Abraham nela rë ngulëi'.
HEB 7:6 Per Melquisedec, ter gat nzët xa' ben che'n Leví, per miza' Abraham che'p rë kwa'n nak che'n Abraham ka' xa', mbaino mina'b Melquisedec lo Dios, más nazhon ya Abraham, no ter lo Abraham mila' Dios di'zh.
HEB 7:7 No rë men nane, xa' más tsak, ñal na'b lo Dios por xa' natsakt be's, ya xa' wen.
HEB 7:8 No nu xa' nika' che'p rë kwa'n nak che'n más rë men yizhyuo re', men nzhat bixa'; per or nize't Dios Melquisedec lo Yech che'n Dios, nidi'zh Dios xa' nela tu xa' se'gaka naban nal re'.
HEB 7:9 Kuze', or miza' Abraham che'p kwa'n nka' Melquisedec, gak gab be, nu Leví miza'i, ter rë ngulëi' xa' nzë ben che'n Leví nak rë xa' nika' che'p rë kwa'n nak che'n más rë men Israel.
HEB 7:10 Se' ngok rë kure', porke rë xa' re' nzë ben che'n Abraham, no or ngwachël lo Melquisedec Abraham, gak gab be, rë xa' re' nzo la kun Abraham orze'.
HEB 7:11 Nane be, lo rë men Israel mila' Dios ley kwa'n miza' Dios nka' Muisés; mbaino por ley, mizo Dios rë xa' nak ngulëi', xa' nzë ben che'n Leví. No chi ngak ngatsimbe rë ngulëi' re' más rë men Israel, rë xa' nzë'bxki lo Dios por nangale' bixa' kwa'n nzobni' lo ley che'n Muisés, orze' gat naki'ntra' ngazo Dios xtu ngulëi', xa' nak nela Melquisedec.
HEB 7:12 Per nane be, nangakt nangatsimbe bixa' más rë men, porke mizo Dios xtu ngulëi' kub, nela Melquisedec. Mbaino or michë' Dios ngulëi', nu ley naki'n michë' Me,
HEB 7:13 porke Jesukrist, Me nak ngulëi' nela Melquisedec, gat nzët Me ben che'n Aarón, mbaino ni tu rë men nzë ben che'n Me nangakt bixa' ngulëi',
HEB 7:14 porke rë men nane, lë' Señor Jesukrist nzë ben che'n Judá, no or midi'zh Muisés kwent che'n rë ngulëi', nangaze'tta' xa' rë men ben che'n Judá.
HEB 7:15 No zhë laka nilu', más tsak Jesukrist lo más rë ngulëi' xa' nzë ben che'n Leví, por nak Me nela Melquisedec,
HEB 7:16 porke mizhin ngok Me ngulëi', gat lë't por nzë Me ben che'n rë xa' nzhak ngulëi'ye, nela nzobni' lo ley; lë' Me nak ngulëi' por yalnazhon kwa'n kinu Me, naban Me par dubta',
HEB 7:17 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Lu nak ngulëi' par dubta', nela nak Melquisedec.
HEB 7:18 Kuze' ley kwa'n ngulo Dios galo, natsaktra'i, porke nangakta' ngale'i men nela xmod nzhakla Dios.
HEB 7:19 Ni tu men nangakt ngaban nambe lo Dios por ngokla xa' ngale' xa' rë kwa'n nzobni' lo ley che'n Muisés. Per nal, más tu kwa'n wen kimbëz be, ke lo kwa'n galo, no kwa'n wen re' nile' nizubi be más lo Dios.
HEB 7:20 No gat lë't nab kwa'n kimbëz be re', mbaino nu antis de zo Dios Jesukrist gak Me ngulëi' ro, mize't Dios lë Dios, lë' Dios le'i. No ter nangayot ngaze't Dios lë Dios or nguio más rë ngulëi',
HEB 7:21 per or ngok Jesukrist ngulëi' ro, se' nzhab Dios: Lë' Señor mila' di'zh kure', mbaino nachë't Me di'zh che'n Me or nzhab Me: “Lu nak ngulëi' ro par dubta'.”
HEB 7:22 Por kwa'n mila' Dios di'zh, le' Dios por Jesús, más tsake lo kwa'n mila' Dios di'zh or galo.
HEB 7:23 Tich guchin ngulëi' nguio, rë xa' nzë ben che'n Aarón; nangakt ngayo tutsa xa' por nzhat bixa'.
HEB 7:24 Per por dubta' naban Jesukrist, kuze' nayotra' zhë, yo xtu ngulëi' xkwent Me.
HEB 7:25 Kuze', nu par dubta' nigo' Jesukrist rë men lo kwa'n nazhe'b nzho bixa', rë xa' nizubi lo Dios por lë' Me, porke dubta' nzo Jesukrist par na'b Me lo Dios por rë men che'n Me.
HEB 7:26 Kuze' nal Jesús nak ngulëi' ro, Me naki'n zo lo be; nambe laxto' Me, yent cho dol nzhap Me, no ni tu kwa'n gat lë' ngale't Me; mbaino ngulo' Dios Me xid rë men nzë'b xki, no ñanu Dios Me lo yibë' plo más ya.
HEB 7:27 Gat nakt Jesukrist nela más rë ngulëi' ro. Zilita' nzhut bixa' ma par niza' bixa' gon lo Dios, galo laka por mis dol che'n bixa', orze' por dol che'n más rë men. Per Jesukrist, tutsa wëlt miza' Me yub Me par dubta', kun mis kwerp che'n Me, lo Dios, por kwa'n nzë'b xki rë men.
HEB 7:28 Walika naki'n be tu ngulëi' ro nela Me re', porke lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés nzobni', rë ngulëi' kwa'n yo por ley re', nix laka le' bixa' kwa'n gat lë'. Per or mila' Dios di'zh mize't Me lë Dios, lë' Me zo yub Xga'n Me gak ngulëi' ro, xa' le' lë'ska lë', rë kwa'n nzhakla Dios.
HEB 8:1 Xid rë kwa'n kidi'zh no lo go, kwa'n más nzhakla no ne go: Kinu be tu ngulëi'ro, no Me re' Jesukrist; no nguzob Me lad direch che'n Dios, kile' Me mandad plo nzob Dios lo yibë'.
HEB 8:2 Nak Me ngulëi' ro le'n yado' kwa'n más nazhon, yado' kwa'n mis Dios michao', no gat lë't mene.
HEB 8:3 Rë ngulëi' ro kwa'n mizo Dios lo yizhyuo re', naki'n miza' bixa' gon, nu nzhut bixa' ma lo Dios. Kuze', nu ska Jesukrist naki'n miza' gon lo Dios.
HEB 8:4 No chi stubi nzo Jesukrist yizhyuo nal re', orze' ni gat ñal ngak Me ngulëi', porke lo yizhyuo re' nzho la rë ngulëi' xa' niza' gon lo Dios, nela xmod nina'b ley kwa'n mila' Dios lo Muisés,
HEB 8:5 ter nak rë zhi'n nazhon kwa'n nile' rë ngulëi' re' nela tu xkal ga', che'n rë kwa'n nzho lo yibë'; no nane be, nake kwa'n laore yi'd, porke or naga kuxkwa' Muisés yuo yid plo nidi'zh xa' kun Dios, nzhab Dios lo xa': Biwi' par le'l lë'tsa lë' rë kwa'n milun lol, yek yi' Sinaí.
HEB 8:6 Nal, más tsak zhi'n nazhon kwa'n nile' Jesukrist ke rë xa' nguio galo; no nu más tsak kwa'n mila' Dios di'zh par be por Jesukrist, ke lë'la kwa'n mila' Dios di'zh or galo,
HEB 8:7 porke chi ngaya'n nambe laxto' rë men por kwa'n mila' Dios di'zh galo, orze' gat naki'ntra' ngala' Dios di'zh xtu wëlt par rë men ze',
HEB 8:8 porke une Dios, nangont rë men che'n Me ro' Me, orze' se' midi'zh Dios lo Yech che'n Dios: Biwi'u, lë' zhë zhin, lë' Da la di'zh xtu wëlt par rë men Israel, mbaino par rë men Judá.
HEB 8:9 Widi'zh kwa'n lan re' nagakte nela widi'zh kwa'n milan par rë xuz bixa', xa' nzhala, or nguzena ya' bixa' par ngulon bixa' lazh men Egipto. No por nangale' bixa' rë kwa'n milan di'zh lo bixa', kuze' milan bixa', nzhab Señor.
HEB 8:10 No dispwes di rë zhë ze', nzhab Señor, se' gak widi'zh kwa'n lan par rë men Israel; nits ga' yo rë ley Da yek bixa', mbaino le'n laxto' bixa' zobni'ne. Orze' Na gak Dios che'n bixa', no lë' bixa' gak men da.
HEB 8:11 No gat naki'ntra' lu' bixa' lo wech bixa', cho nak Dios, porke rë men libe' Da, dizde më'd win haxta men ngol.
HEB 8:12 Por nilats laxto'n bixa', nawi'ta kwan nak bixa', mbaino nayotra' tsilan rë kwa'n nzë'b xki bixa'.
HEB 8:13 Or midi'zh Dios, la' Me di'zh xtu wëlt, kure' gab, nazu'tra' kwa'n mila' Dios di'zh or galo; mbaino or nazu'tra' tu kwa'n, ngok go'x lai, kaxche'p lë'i yitlo la.
HEB 9:1 No nal, lo kwa'n mila' Dios di'zh galo, kinui rë ley par xmod naki'n le' men rë zhi'n nazhon lo Dios, mbaino tu yo' plo le' men rë kure'.
HEB 9:2 Mbaino yo' re' ngok tu yo'yid kwa'n michao' rë men Israel, no chop le'n nake. Plo galo laka lë Plo Nazhon; ze' nzob tu kandeler no nzo tu mes plo nixo'b rë pan kwa'n nab tsa par Dios.
HEB 9:3 Per xtu le'ne, al xan laka plo nikë lar kwa'n nzë'b haxta lo yuo, lë Plo Dox Nazhon.
HEB 9:4 Ze' nzob tu biko' kwa'n nakxao' kun pura or, par nilazhya'l ngulëi' lo Dios. No nu ze' nax yin, tiche no le'ne naya' or; kure' nilu', lë' Dios mila' di'zh, nak bixa' men che'n Dios. Le'n yin ze' nzho tu yëts kwa'n nakxao' pura or, no zhëi di tu ben pan kwa'n lë maná; no nu bar che'n Aarón, kwa'n ngulen bixich ze' nzho le'n yin, mbaino kun rë tab ke plo mikë' Dios za chi' mandamient kwa'n mila' Dios lo Muisés.
HEB 9:5 Per tich yin re', nakxao' chop winab che'n ganj querubín che'n Dios; no rop querubín ze' nak nela tu señ ga', lë' Dios nzo ze'; no xi'l rop querubín ze' nizhë'l garol sao' tich yin. No tich yin re' naki'n chob ngulëi' ro ren che'n rë ma por rë kwa'n nzë'b xki rë men Israel. Per nal nayentra' di'zh no tuga' rë kure'.
HEB 9:6 No or ngokxao' yo' re' kun rë kwa'n nzho le'ne, orze' zilita' ño rë ngulëi' le'n yo' re', plo nazhon, par nile' bixa' rë zhi'n nazhon lo Dios.
HEB 9:7 Per xtu le'ne kwa'n ña'n xan laka plo dox nazhon, nab tsa ngulëi' ro ño ze', tutsa wëlt tu li'n; no nagakt yo xa' ze' chi nawei' xa' ren che'n ma par za' xa' gon lo Dios por rë kwa'n nzë'b xki xa', mbaino por rë kwa'n nzë'b xki rë men Israel por kwa'n nile' bixa', or gat ñanut laxto' bixa' chi nzë'bxki bixa'.
HEB 9:8 Por rë kure', lë' Sprit che'n Dios nilu' lo be, rë zhë kwa'n nguio rë ngulëi' le'n yo' yid plo mile' bixa' rë zhi'n nazhon lo Dios, se'gaka nayao' nez kwa'n niro' plo walika nzho Dios.
HEB 9:9 Rë kwa'n ngok galo nak nela tu señ ga' par rë kwa'n nzhak nal re', porke rë gon no rë ma kwa'n miza' bixa' lo Dios, nangakt ngale'i, ngazi rë men ze', lë' bixa' nambe laxto' lo Dios.
HEB 9:10 Rë kure' mizu' namás par nane men kwan nguziyël Dios gao men no go men, mbaino xmod gaz men, o wanei cho xtu kwa'n nile' men par nimbe nab tsa kwerp che'n men; rë kure' midi' haxta or mile' Dios xtu mod, ban men lo Dios.
HEB 9:11 Per or mbi'd Jesukrist, Me nak ngulëi' ro nal, mbi'dla' Me rë yalnazhon par be, rë kwa'n nidi' par dubta'. No le'n yado' plo nile' Me rë zhi'n nazhon nal re', más nazhone, mbaino yent kwan jwalte, no gat lë't men yizhyuo mizuxkwa'i, lë'i nzë yibë'.
HEB 9:12 No nu or nguio Jesukrist mer plo nzob Dios, gat lë't ren che'n chib o ren che'n ngo'n miza' Me gon; yub ren pa' che'n Me miza' Me gon lo Dios; mbaino tutsa wëlt miza' Me ren che'n Me, ya nayotra' le' Mei, par ngulo' Me be lo rë kwa'n nzë'b xki be lo Dios.
HEB 9:13 Nzhala ze', ren che'n chib, o ren che'n ngo'n, mbaino kubde che'n rë bicerr kwa'n nizë'k bixa', nichob rë ngulëi' yek rë men gat nambet lo Dios par ña'n nambe nab tsa kwerp che'n rë men ze' lo Dios.
HEB 9:14 Per nane be, por ren che'n Jesukrist mitsimbe Me be haxta le'n laxto' be, kuze' nane be gat nzë'bxkitra' be lo Dios nela rë men se'gaka nile' rë kwa'n nazu't par tsimbe bixa' lo Dios. Kuze' nzhak niban be zilita' nela xmod nzhakla Dios, Me naban par dubta'. Rë ngulëi' dubta' niza' bixa' rë ma wen par gon lo Dios. Se'ta' or miza' Jesukrist yub Me nela tu gon ga' lo Dios, yenta' kwan nak Me lo Dios, ni tu kwa'n gat nzë'bxkit Me, porke lë' Sprit che'n Dios ngoknu Me, lë'ska lë' kwa'n mile' Me lo Dios or miban Me lo yizhyuo re'.
HEB 9:15 Kuze', lë' Jesukrist nak Me nidi'zh lo Dios por be, mbaino por lë' Me mila' Dios di'zh xtu wëlt par be. No ngut Jesukrist par miche' Me rë kwa'n nzë'b xki rë men, xa' miban lo kwa'n mila' Dios di'zh galo; no par rë xa' ngurezh Dios gak men che'n Me, gal bixa' yalnaban par dubta' kwa'n kinu Dios par lë' bixa'.
HEB 9:16 Kwa'n mila' Dios di'zh par be por Jesukrist nak nela tu yech kwa'n mila' tu men or gat xa', plo nzobni' rë kwa'n mila' xa' di'zh la' xa'. Per par tsak yech re', naki'n galo laka gat xa' mila'i.
HEB 9:17 No yent kwan tsak yech re' chi se'gaka naban xa' michao'we; lë'i tsak or ngut la xa'.
HEB 9:18 Kuze', or mila' Dios di'zh or galo par rë men Israel chi tiemp, naki'n mixo ren che'n rë ma.
HEB 9:19 No or milox midi'zh Muisés rë kwent che'n rë ley lo rë men Israel, orze' nka' xa' ren che'n pla bicerr kun ren che'n pla chib, no migoch xa'i kun nits, mbaino ngwaka' xa' che'p yich che'n mbëkxi'l kwa'n nilu' naxne, no mili'b xa'i yek tu ya kwa'n lë hisopo; orze' michob xa' ren lo yech plo nzobni' rë ley, mbaino yek rë men Israel,
HEB 9:20 orze' nzhab xa' lo rë men ze': Ren re' nilu', dizde nalzhë re' naki'n le' go rë kwa'n mila' Dios di'zh par go.
HEB 9:21 Se'ska michob Muisés ren tich yo'yid, no lo rë kwa'n naki'n rë ngulëi' or nile' bixa' zhi'n nazhon par Dios le'n yo'yid.
HEB 9:22 Lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés nzobni', kun ren che'n rë ma naki'n mbe rë nak kwa'n lo Dios, porke chi naxo ren, natsaot Dios lo rë kwa'n nzë'b xki men.
HEB 9:23 Kuze', naki'n ngut rë ma ze', no mixo ren che'n bima, par mimbe rë kwa'n nak nela tu xkal ga' che'n rë kwa'n nzho lo yibë'; per, par mimbe rë men xa' wei' Dios lo yibë', naki'n mixo ren kwa'n más tsak lo ren che'n rë ma,
HEB 9:24 porke nangayot Jesukrist le'n tu yo'yid kwa'n michao' ya' men, plo nzhab men lë dox nazhon, per nab tsa tu xkal nake che'n yado' yibë'; no nal yub pa' yado' yibë' nzho Me plo nina'b Me lo Dios por be.
HEB 9:25 Mbaino gat lë't garga'l mixo Jesukrist ren che'n Me, nela ngok kun rë ren che'n rë ma ga', or li'n kun li'n naki'n nguio rë ngulëi' ro par mixo bixa' ren che'n rë ma plo nzhab men lë dox nazhon.
HEB 9:26 No chi naki'n ngale' Jesukrist nela xmod nile' rë ngulëi' yizhyuo re', orze' nayax wëlt naki'n ngat Me, dizde or nguio yizhyuo. Per nal, rë zhë lult re', tutsa wëlt nguruxo'b Jesukrist yizhyuo re' par ngut Me nes miche' Me rë kwa'n nzë'b xki be lo Dios par dubta'.
HEB 9:27 Sa'ska, nela ño nzhat rë men tutsa wëlt, orze' tuga' bixa' ded lo Dios par gab Dios xmod gak kun kad bixa';
HEB 9:28 se'ska mixo Jesukrist ren che'n Me tutsa wëlt lo krus, par mizubchi Me rë kwa'n nzë'b xki nayax men lo Dios. No lë' Jesukrist yaxo'b xtu wëlt, per gat lë't par kubchi Me rë kwa'n nzë'b xki mene; lë' Me yaxo'b par za' Me yalnaban par dubta', ka' rë xa' kwa'n kimbëz dub la, yaxo'b Me xtu wëlt.
HEB 10:1 Porke ley kwa'n mila' Dios lo Muisés nak nela tu xkal tsa che'n rë kwa'n wen kwa'n laore zhin, per gat nakte nela widi'zh che'n Dios por Jesukrist; kuze', ley kun ren che'n rë ma kwa'n nixo li'n kun li'n, nagakt kubchiy par dubta' rë kwa'n nzë'bxki rë men, xa' nizubi lo Dios.
HEB 10:2 No chi lë' ley ngak ngatsimbe rë kwa'n nzë'bxki rë men re', orze' yentra' por kwan ngaza'ra' bixa' ren che'n rë ma, chi lë' bixa' nangazi se'gaka nzë'bxki bixa'.
HEB 10:3 Per or niza' bixa' gon kun ren che'n rë ma li'n kun li'n, nizu'i namás par nitsila bixa', lë' bixa' nzë'b xki lo Dios,
HEB 10:4 porke ren che'n rë ngo'n, no ren che'n rë chib, nayot kubchiy kwa'n nzë'b xki men.
HEB 10:5 Kuze', or mbi'd Jesukrist yizhyuo, nzhab Me lo Dios: Gat nzhaklatra'l ne' men rë ma lol, o más rë gon kwa'n nine' men lol, par che' rë kwa'n nzë'b xki bixa'. Kuze' mizol Da, kun yub kwerp Da len rë kuba'.
HEB 10:6 No ngwachi'blal or nizë'k men rë ma lo biko' che'nal, mbaino gat ñotra' laxto'l más rë gon kwa'n nine' bixa' lol, par tsao' lo rë kwa'n nzë'b xki bixa'.
HEB 10:7 Kuze' nin lol: “Lë' Da nzhal re' par len rë kwa'n nzhaklal, nela xmod nzobni' ka lo Yech che'nal por Da.”
HEB 10:8 Galo laka nzhab Jesukrist: “Ngwachi'blal or nizë'k men rë ma lo biko' che'nal, mbaino gat ñotra' laxto'l más rë gon nine' bixa' lol, par nitsao' lo rë kwa'n nzë'b xki bixa'”, ter lo ley nzobni', naki'n le' men rë kure'.
HEB 10:9 Per nu nzhab Jesukrist or miza' Me yub Me nela tu gon ga' lo Dios: “Lë' Da nzhal re' par len rë kwa'n nzhaklal, nela xmod nzobni' ka lo Yech che'nal por Da.” Sa' ngok mizubchi Jesukrist kwa'n nguio galo, no por ren che'n Me, ngulo Me xtu mod ya'n nambe men lo Dios.
HEB 10:10 Mitsimbe Dios be lo rë kwa'n nzë'b xki be por mile' Jesukrist kwa'n ngokla Dios; yub Me miza' Me kwerp che'n Me tutsa wëlt par dubta', or nkë Me lo krus por be.
HEB 10:11 Rë ngulëi' men Israel, se'gaka nile' bixa' rë zhi'n nazhon che'n Dios, mbaino mis lë'ska rë ma ze' niza' bixa' nayax wëlt gon lo Dios, ter nayot kubchi rë kure' kwa'n nzë'b xki men lo Dios.
HEB 10:12 Per Jesukrist, tutsa wëlt miza' Me yub kwerp che'n Me nkë lo krus par mizubchi Me rë kwa'n nzë'b xki be lo Dios par dubta', orze' nguzob Me lad direch che'n Dios lo yibë',
HEB 10:13 plo kimbëz Me zhin zhë, chi Dios rë xa' nidil Me, che'ptsa (bi'ch laka) gak bixa' xan ni' Me,
HEB 10:14 porke tutsa wëlt nkë Me lo krus par mitsimbe Me par dubta', rë xa' nak men che'n Me.
HEB 10:15 No nu Sprit che'n Dios, midi'zh lë' kure' walika or mile' Me nguzobni' widi'zh re' lo Yech:
HEB 10:16 Kure' nak kwa'n lan di'zh par lë' bixa', or lox rë kwa'n milan di'zh galo, nzhab Señor. Le'n laxto' bixa' zobni'n rë widi'zh Da, mbaino len, nits laka yo rë ley Da yek bixa'.
HEB 10:17 No nu nzhab Sprit che'n Dios: No ni nayora' tsilan rë kwa'n mia'l laxto' bixa' Da, por ngok nayi'lazh bixa' Lon, mbaino ya'l laxto'n rë kwa'n gat lë' nak bixa'.
HEB 10:18 Kuze', or mizhe' la rë kwa'n nzë'b xki men, gat naki'ntra' za' men rë ma par yao' lo rë kwa'n nzë'bxki men lo Dios.
HEB 10:19 Kuze' nal, rë go wech no bizan, por ren che'n Jesukrist, yentra' kwan nika yo be lo Dios plo lë dox nazhon.
HEB 10:20 Lë' Jesukrist mixa'l xtu nez ded be, nez kwa'n kinu yalnaban par be par dubta'. Mixa'l Me nez re' or miza' Me yub kwerp che'n Me nela tu gon ga' lo Dios por be.
HEB 10:21 Jesukrist nak ngulëi' ro che'n be, Me nile' zhi'n nazhon lo Dios le'n yado' kwa'n walika yado' che'n Dios.
HEB 10:22 Kuze', ñal zubi be lo Dios kun dub laxto' be, porke nane be lë' Dios niwi' lo be nela tu men yent kwan nak por ñila be widi'zh che'n Me, widi'zh kwa'n nile' ña'n nambe laxto' be lo Dios no lo rë xigab kwa'n gat lë't ñi'd yek be; mbaino por mimbe dub be kun widi'zh che'n Dios, nak be nela tu men ngoz ga', lë' widi'zh che'n Dios nak nela nits nambe ga'.
HEB 10:23 Mbaino, ñal zo be wen lo widi'zh che'n Dios kwa'n ngwayila be, no gat ñalt le' be chop xigab lo kwa'n kimbëz be, porke lë' Dios ne' kwa'n gal be, kwa'n mila' Me di'zh ne' Me;
HEB 10:24 mbaino be men che'n Jesukrist, ñal wi' be xmod tsiro'b be la wech be par chizhi' be tu be kun xtu be; mbaino nu wi' be xmod le' be nab rë kwa'n wen.
HEB 10:25 No gat ñalt la' be nayatra' be plo nibin rë men che'n Jesukrist, nela xmod nak pla bixa'; per be kwa'n ñal le' be, la be yek más rë men che'n Jesukrist par más wen zo bixa' lo Dios, porke nzhazhin gax la zhë yubre Jesukrist, yi'd ka' Me rë men che'n Me.
HEB 10:26 Porke chi se'gaka kile' be kwa'n gat lë' ter mbin la be widi'zh che'n Jesukrist, orze' yent kwan zu' ngut Jesukrist por be.
HEB 10:27 Orze' nab tsa kimbëz be gab Dios kwan ñal be, orze' xë'l Me be le'n bël nazhe'b kwa'n lo'x rë men kwa'n niyi' nine Dios.
HEB 10:28 Porke chi tu xa' nagakla ra', gon kwa'n nzhab ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, no nguio chop o chon xa' une walika kure', orze' ñal gat xa' re', no yent cho lats laxto' xa'.
HEB 10:29 Orze', ¿xmod nile' go xigab, yazë xa' nile' naya' lo Xga'n Dios, mbaino lo ren kwa'n mixo Xga'n Dios por men ze'? No por ren ze' mila' Dios di'zh, zhe' kwa'n nzë'b xki xa' re' lo Dios. No haxta nu nakap nidi'zh xa' nak Sprit che'n Dios, Me nazhi' men re'. ¡Bile' go xigab, tatu nazhe'b ñal men ze', zakzi xa'!
HEB 10:30 Porke nane la be, se' midi'zh Dios: “Kun Na kix xa' kwa'n mile' xa', Na gap kwan ñal xa'.” No nu nzhab Dios: “Lë' Da gap xmod gak kun tu ga' men Da.”
HEB 10:31 ¡Dox nazhe'b nzha men gal yalzi che'n Dios, Me kinu yalnaban par dubta' mbaino Me gak xë'l men tuli plo nazhe'b!
HEB 10:32 Bitsila go or galo laka, or laore mizini widi'zh che'n Dios yek go, tatu mixek go mizakzi men go por nak go men che'n Jesukrist,
HEB 10:33 porke nzho go, dox nakap midi'zh men nak go, mbaino dilant lo men milinu bixa'i go; mbaino nzho go dox mile' xigab por rë xa' mizakzi men nela go ga'.
HEB 10:34 No gat lë't nab milats laxto' go rë guchin go rë men che'n Jesukrist, xa' nzho lizhyi'be; haxta nu mizak laxto' go or milat men rë kwa'n kinu go, porke ñila go, lo yibë' nzho kwa'n más tsak par go, no kwa'n di' par dubta'.
HEB 10:35 Kuze' nale't go chop xigab chi nzo ka Dios kun go or nizakzi go por nak go men che'n Me, porke por kure', dox tu kwa'n wen ne' Dios ka' go, kwa'n mila' Dios di'zh.
HEB 10:36 Porke ñal xek go lo rë kwa'n nizak go, par se'gaka le' go kwa'n nzhakla Dios, par gal go kwa'n mila' Dios di'zh ne' Me ka' go,
HEB 10:37 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Kaxche'ptsa, mer la yë'd Me nak di'zh yë'd, nalë'tra'i be's.
HEB 10:38 Rë xa' ngurezha, rë xa' nile' kwa'n ñal lon, ñal se'gaka yila bixa' Da. Per rë xa' nayera' laxto' yi'dkë ticha, nayot laxto'n bixa'.
HEB 10:39 Per be, gat nakt be men xa' nizheb por nak xa' men che'n Jesukrist, porke rë xa' nizheb, lë' xa' lox lo Dios; be men che'n Jesukrist, lë' Dios ne' yalnaban par dubta' ka' be, por dubta' ñila be widi'zh che'n Me.
HEB 11:1 Or ñila men tu kwa'n mila' Dios di'zh par lë' xa', nane ka xa' lë' zhë zhin gap xa'i; no ter gat nilu'te lo xa', per lë' zhë zhin, lë'i ne xa'.
HEB 11:2 Rë xuz be xa' nzhala, wen une Dios bixa' por ngwayila bixa' kwa'n mila' Dios di'zh.
HEB 11:3 Nane be, nab tsa kun widi'zh che'n Dios mizuxkwa' Me rë kwa'n nzho; kuze' lo rë kwa'n niwi' be nal, ngokxao'we kun rë kwa'n gat nilu't lo men.
HEB 11:4 Por ñila Abel widi'zh che'n Dios, miza' Abel gon lo Dios kwa'n más kwa'n wen lo gon kwa'n miza' Caín; no por kuze', midi'zh Dios, lë' Abel nak tu men más nile' kwa'n nzhakla Dios lo wech xa'. Mbaino, miwi' Dios wen lo gon che'n Abel, no nal, ter ngut la Abel, per se'gaka ñët xa' por kwa'n mile' xa'.
HEB 11:5 Se'ska ngok kun Enoc, por ngwayila xa' Dios, dub naban xa' ñanu Dios xa'; nangatta' xa', no yentra' cho ngazhël xa'; mbaino lo Widi'zh che'n Dios nzobni', or naga wei' Dios xa' lo yibë', wen miwi' Dios lo xa',
HEB 11:6 porke gat ñot laxto' Dios, xa' gat ñila widi'zh che'n Dios, porke par zubi tu men lo Dios, naki'n yila xa', lë' Dios nzho, mbaino lë' Dios niza' kwa'n nazhon ka' men, men nikwa'n Dios.
HEB 11:7 No por ngwayila Noé widi'zh che'n Dios or nzhab Dios, lë' rë kwa'n gak, kwa'n nagat ne men, no orze' mile' xa' kwa'n nzhab Dios, michao' xa' tu yo' ya ro, par nangat rë xa' lizh xa'. No por ngwayila Noé Dios, nguruya' xa' xid rë men nayi'lazh; kuze' miwi' Dios wen lo xa'.
HEB 11:8 No por ngwayila ska Abraham Dios, or ngurezh Dios xa', mbin xa' ro' Dios, nguro' xa' lazh xa' par ña xa' lo yuo plo mila' Dios di'zh, za' Dios ka' xa'. No or nguro' xa', ni nane xa' plo ña xa'.
HEB 11:9 No por ngwayila Abraham Dios, miban xa' lo yuo nela tu men zit ga', yuo kwa'n nzhab Dios nak che'n xa', no or miban xa' loi, nab tsa yo' yid ngop xa', no sa'ga' miban Isaac no Jakob, porke se'ga' mila' Dios di'zh lo rë xa' re',
HEB 11:10 porke kimbëz Abraham, yo xa' tu yezh kwa'n di' par dubta', plo yub Dios mile' xigab xmod yuxkwa', mbaino plo yub Dios kuxkwa'.
HEB 11:11 No se'ska Sar, ngwayila xa' widi'zh che'n Dios; ter nangakt ngap xa' më'd mbaino nded la li'n xa' par kure', per por yalnazhon che'n Dios, ngok xa' xna' më'd, porke ngwayila xa', nadedt lë' Dios le' kwa'n mila' Dios di'zh lo xa'.
HEB 11:12 Kuze', ter ya dox la mengol Abraham, per miar xa' nela rë mbël ga' kwa'n nzhi'b lo yibë', no nela rë yux kwa'n nzhin ro' nitsdo' ga', kwa'n yent cho gak lab.
HEB 11:13 Rë men re' ngut bixa', nanganet bixa' rë kwa'n mila' Dios di'zh par lë' bixa'; per por ngwayila bixa' Dios, ter naga zhine lo bixa', lë' bixa' une lai, orze' mizi bixa', nak bixa' nela men zit ga', mbaino ka nzhaded bixa' yizhyuo re'.
HEB 11:14 Nane be, rë xa' nidi'zh sa', nali laka midi'zh bixa', lë' bixa' kikwa'n tu plo gak lazh bixa'.
HEB 11:15 No chi ngatsila bixa' lazh bixa' plo nguro' bixa', orze' ngak ngayubre bixa'.
HEB 11:16 Per nangayëkt bixa'; lë' bixa' mile' xigab, yo bixa' tu plo más tsak, kwa'n nzhin lo yibë'. Kuze' ño laxto' Dios, lë Dios, Dios che'n bixa', porke Dios ya kinu la tu plo gak lazh bixa'.
HEB 11:17 No Abraham, por ngwayila xa' widi'zh che'n Dios, miza' xa' tugaka Isaac, xa' nak xga'n xa', par ngat xa' lo Dios, nela tu gon ga', or nguzenbe' Dios xa' (or miwi' Dios xmod nak xa'), nabei, chi ziyël xa', za' xa' tugaka xga'n xa' kwa'n kinu xa', per nguziyël Abraham za' xa' xga'n xa', ter se' mila' Dios di'zh:
HEB 11:18 “Nabtsa por Isaac, gak yaral, par yo rë xa' gak ben che'nal.”
HEB 11:19 Porke nane Abraham, ke lë' Dios kinu yalnazhon, haxta nile' Dios niruban rë men ngut; no gab be, nguruban Isaac, orze' nguzenska Abraham xga'n xa' xtu wëlt. Kure' nak nela tu señ ga'.
HEB 11:20 No se'ska, por ñila Isaac widi'zh che'n Dios, kuze' midi'zh xa' widi'zh nazhon par Jakob no par Esaú.
HEB 11:21 No se'ska, Jakob, por ñila xa' Dios, dub pe'n nak xa', nzen xa' yek bordón che'n xa' par miza' xa' widi'zh nazhon par tuga' rë xga'n Che, mbaino nu midi'zh xa' lo Dios, nazhon Dios.
HEB 11:22 No Che, por ñila xa' widi'zh che'n Dios, dub naxiat xa', midi'zh xa' por Dios, lë' rë men Israel ro' lazh men Egipto; mbaino mila' xa' di'zh xmod gak kun rë wes che'n xa'.
HEB 11:23 No por ñila rë xuz Muisés, widi'zh che'n Dios, kuze' or ngol Muisés, nguluka'ch bixa' Muisés dub chon mbëo', porke une bixa', dox harmós më'd, no nangazhebt bixa' kwa'n mile' rey mandad, naki'n gat rë më'd xibyi'.
HEB 11:24 No se'ska Muisés, por ñila xa' widi'zh che'n Dios, or miro'b xa', nangaziyëlt xa' ngarulë xa' xga'n xcha'p rey Egipto,
HEB 11:25 lë'la ngule xa' zakzi xa' tutsa kun rë men che'n Dios, ke par ngaban xa' lo yalrrik kwa'n nidi' tu rratsa mbaino nile'i nzë'b xki men lo Dios,
HEB 11:26 porke par Muisés, más tsak zakzi xa' nela Jesukrist ga', ke par ngaban xa' lo rë yalrrik kwa'n nzho lazh men Egipto; porke lë' xa' kimbëz gal xa' kwa'n mila' Dios di'zh par lë' xa'.
HEB 11:27 Por ñila Muisés widi'zh che'n Dios, nguro' xa' lazh men Egipto, ngazhebt xa' ter miyi'xian rey Egipto kun lë' xa'; tutsa xigab mile' xa', wen nguzo xa' kun Dios, no chigab niwi' xa' lo Dios Me yent cho gak ne.
HEB 11:28 Por ñila Muisés widi'zh che'n Dios, mile' xa' lani kwa'n lë Pask, no nu mile' xa' mandad, mitsa' rë men Israel ren che'n rë mbëkxi'l ro' rë pwert lizh bixa', nes par nangut ganj xa' nzhut men, ni tu xga'n galo rë men Israel.
HEB 11:29 No por ñila rë men Israel widi'zh che'n Dios, nded bixa' sao' nitsdo' Naxne, nela lo yuo bizh ga'; no or ngokla rë men Egipto, nu bixa' ngaded, orze' miao'yo' bixa' le'n nitsdo', ngwap bixa'.
HEB 11:30 No por ñila rë men Israel widi'zh che'n Dios, mibil simient ke kwa'n nzho naka'n ro' yezh Jericó, or milox miza' bixa' wëlt gazh ngubizh, naka'n ta'i.
HEB 11:31 No Rahab, tu una' le'n kai (kwa' gal), por ñila xa' widi'zh che'n Dios, nangatta' xa' or ngut rë men Jericó, rë xa' gat nzhont ro' Dios, por ngoknu una' rë men Israel xa' ngwala'ch xmod nak yezh ze'.
HEB 11:32 ¿Kwanra' ganin lo go par zobyek go, xmod nak ñila men Dios? Naza'tra' ze'ta Gedeón, no Barac, mbaino Sansón, no Jefté, mbaino Dabi no Samuel, mbaino más rë xa' midi'zh por Dios chi tiemp.
HEB 11:33 Por ñila bixa' widi'zh che'n Dios, nzho xa' mile' gan lazh men or ndil bixa', no mile' bixa' mandad loi nela xmod nzhakla Dios, kuze' ngol bixa' kwa'n mila' Dios di'zh par lë' bixa'; no nzho bixa' mitsao' ro' mbe'zh;
HEB 11:34 mbaino nzho bixa' mitsiyal bël nazhe'b, no nzho bixa' mile' gan nangut men bixa' kun spad. Mbaino nzho bixa' yent jwers, per nguio jwers bixa', ngok bixa' dox naye lo yër, haxta michubla bixa' rë sondad xa' nzë xtu lazh men xa' nidil bixa'.
HEB 11:35 No nzho rë una' xa' nguruban rë melizh por ñila rë una' ze' Dios; no ter nzho bixa' ngut por mizakzi men bixa', per nangaziyëlt bixa' ngala't men bixa', porke nzhakla bixa' ban bixa' nazhon or ruban bixa'.
HEB 11:36 No nzho más bixa' nguzakzi, mixizhnu men bixa', no michël mene tich bixa'; mbaino nzho bixa' mili'b kun kaden, no ngulo men bixa' lizhyi'b.
HEB 11:37 No nzho bixa' ngut kun ke, no kun sierr, chop lë' ngok bixa' tuli. Más bixa' ngut kun spad, no nzho bixa' nkizë laba'i, lare'i; no ngok xab bixa' yid che'n mbëkxi'l no che'n chib, yentra' kwan kinu bixa'; no dox nalats nguzak bixa', mbaino nakap mili'nu men bixa'.
HEB 11:38 Gat ñalt rë men yizhyuo chë'l kun rë men re'; nkizë bixa' le'n rë yuo bizh plo yent men, no le'n rë yi', ni nane bixa' plo nzha bixa', ngok lizh bixa' le'n rë ye'r ke mbaino le'n rë ye'r yuo.
HEB 11:39 Rë xa' re', ter dox wen kwa'n mile' bixa' por ñila bixa' widi'zh che'n Dios, per nanganet bixa' kwa'n mila' Dios di'zh par lë' bixa',
HEB 11:40 porke Dios kinu la tu kwa'n tsak par rë be, kuze' nangalt bixa'i por be, porke tutsa gal be kun lë' bixa' kwa'n mila' Dios di'zh.
HEB 12:1 Nal nzo be sao' che'n rë xa' walika ngwayila Dios. Kuze', naki'n la' be tu lad rë kwa'n nika le' be rë kwa'n wen, mbaino la' be nakizëtra' be lo rë kwa'n gat lë' kwa'n nichël xi'd be, no xek be zë be nez che'n Dios kwa'n mine' Me zë tuga' be.
HEB 12:2 Naki'n wi' be xmod mile' Jesukrist, porke lë' Me mile', ngwayila be widi'zh che'n Dios, mbaino por lë' Me, le' be lë'tsa kwa'n nzhakla Dios. Or nguzakzi Jesukrist lo krus, nangatulat Me ngut Me sa', porke nane ka Me, or lox zak Me rë kure', lë' Me ne kwa'n nazhon, mbaino dox zak laxto' Me. Nal lë' Me nzob lad direch che'n Dios.
HEB 12:3 Kuze', bile' go xigab, tatu mixek Jesukrist or midi'zh rë xa' dox nzë'b xki, rë kwa'n gat ñal lo Me. Kuze', nayazhat go mbaino ni naya laxto' go por rë men re',
HEB 12:4 porke lë' go se'gaka kixek lo rë xa' nakap, gat le' xa' gan gut xa' go.
HEB 12:5 ¿Chi mia'l laxto' go rë widi'zh kwa'n ne Dios lo go por nak go xmë'd Me? Porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Xmë'da, nayi'tal or tse'd Diosal or nile'l kwa'n gat ñalt, mbaino ni nacha'bal or kuzhië Dios yekal por kwa'n nakal,
HEB 12:6 porke lë' Dios nitse'd rë men nazhi' Dios, mbaino nichël Diose tich rë xa' nak xmë'd Me.
HEB 12:7 Kitse'd Dios go nal re' por xmod nak go, par neu, walika xmë'd Dios go. O, ¿chi nzho tu men gat nitse'd xa' xmë'd xa' or nile' më'd tu kwa'n gat ñalt?
HEB 12:8 Per chi lë' Dios gat nitse'd go nela xmod nitse'd Dios rë xmë'd pa' Dios, orze' gat lë't xmë'd Dios go.
HEB 12:9 Lë' go nane ka, yizhyuo re', or ngok be më'd, mitse'd xuz be be mbaino mbin be ro' xa'. Per nal, más ñal gon be ro' Xuz be Me nzho lo yibë', par ban be dubta'.
HEB 12:10 Yizhyuo re', plo niban be che'ptsa, mitse'd xuz be be dike xmod zak xa' más wen. Per Dios nitse'd be par ya be wen, nes par gak be nela lë' Me.
HEB 12:11 Walikai, yent cho yo laxto' or mer kitse'd Dios tu men, porke dox yalnei. Per or nilox nitse'd Dios men, orze' nzhak nile' xa' kwa'n nzhakla Dios, mbaino dubta' chul nzho laxto' xa'.
HEB 12:12 Or naban be yizhyuo re', nak be nela tu men xa' ngulo' tu karre ga', ngwazha ni' be no ya' be. Kuze' por rë kuba', naki'n wi' be nab tsa lo Dios par ka'la be.
HEB 12:13 Nakizëtra' go lo kwa'n gat lë', nes par se'gaka ro'b go lo rë kwa'n nak che'n Dios kwa'n mitse'd go por Jesukrist.
HEB 12:14 No bile' pa' go par ya'n go wen kun rë men, mbaino bikwa'n go gak nela Dios ga', porke rë xa' gat nakt sa', nanet bixa' Dios.
HEB 12:15 Biwi' go napa' yo tu rë go ya'l laxto' go Dios, Dios Me nazhi' be. Mbaino nala't go yo tu rë go xa' le' tse'd go le' go kwa'n gat ñal, orze' ke'd goi más xa'.
HEB 12:16 No biwi' go, nayo tu rë go xa' niban kun cho la men, xa' gat lë't tsa', o xa' kwa'n yent kwan ña laxto', ter kwa'n nazhon la' xa', nela xa mile' Esaú. Por tu plat kwa'n ndao xa', mito xa' yalnazhon kwa'n ngol xa', por nak xa', xa' galo lo wech xa'.
HEB 12:17 No nane la go, or ngokla Esaú ngaza' xuz xa' tu widi'zh nazhon par lë' xa', per nangalt xa'i por gat ñal xa'i; no ter dox mbi'n Esaú por lë'i, per yentra' kwan ngak ngale' xa'.
HEB 12:18 Porke go, nangazubit go lo yi' nela rë men Israel, or nguzubi bixa' lo yi' kwa'n nagakt gal men, no plo nzobyol, maska nzha' bël, no nakao, mbaino nzo tu mbi dox kwa'n nazhe'b.
HEB 12:19 No ni nangon go ngurezh tu trompet, no ni chi Dios. Rë xa' mbin chi Dios, una'b bixa', une la nadi'zhtra' Dios lo bixa',
HEB 12:20 porke nangaxekt bixa' lo kwa'n mile' Dios mandad or nzhab Dios: “Wanei cho gal yi' re', ter mene o mai, lë' xa' gat kun ke o kun waz.”
HEB 12:21 Dox nazhe'b kwa'n une rë xa' nzhin ze', haxta yub Muisés nzhab: “Haxta nu da nixiz di nizheb da.”
HEB 12:22 Per go nguzubi go lo yi' kwa'n lë Sion, yezh che'n Dios, Me naban par dubta', plo lë Jerusalén kwa'n ña'n yibë', plo nzhin dox nayax ganj che'n Dios, nizak laxto' bixa' kidi'zh bixa' lo Dios dox nazhon Me;
HEB 12:23 kun rë men che'n Dios, rë xa' nak nela men galo ga', xa' nzobni' lë lo yibë'. Gose nguzubi go lo Yub Dios Me gab xmod gak kun rë men yizhyuo; mbaino nguio go xid rë sprit che'n rë xa' mile' kwa'n nzhakla Dios dub miban bixa' yizhyuo re', rë xa' mitsimbe la Dios.
HEB 12:24 Nal, lë' go nguzubi lo Señor Jesukrist, Me nidi'zh lo Dios por be, mbaino por lë' Me mila' Dios di'zh xtu wëlt par be, no por ren che'n Me, mimbe be lo kwa'n nzë'b xki be; gat nakte nela ren che'n Abel, ren kwa'n mina'b gat men kwa'n mbit xa'.
HEB 12:25 Neu namás, nale't go naya' lo Dios Me kidi'zh lo go, porke chi mizakzi Dios rë xa' nangont ro' Dios or nguruzhië Dios yek bixa' lo yizhyuo re', ¿kwan gab go zakzit Dios go, chi lë' go le' naya' or nidi'zh Dios lo go dizde lo yibë'?
HEB 12:26 No chi tiemp ze' mixiz yizhyuo or midi'zh Dios, per nal, se' nzhab Dios: Xtu wëlt, lë' Da le, gat lë't nab yizhyuo win, haxta nu yibë' len win.
HEB 12:27 Or midi'zh Dios, xtu wëlt lë' yizhyuo win, kure' gab, lë' zhë zhin, lë' rë kwa'n niwin kwa'n ngulo Dios; lë'i lox par ya'n nab tsa rë kwa'n nagakt win, rë kwa'n nzho lo yibë'.
HEB 12:28 No chi lë' be kinu tu lazh be kwa'n kub, kwa'n ne' Dios yo be plo nile' Me mandad, kuze' ñal za' be xkix lo Dios por rë kure', mbaino le' be rë kwa'n nzhakla Me kun yalnado', nela xmod ño laxto' Me,
HEB 12:29 porke lë' Dios che'n be nak nela tu bël kwa'n nilo'x rë kwa'n.
HEB 13:1 Go, men che'n Jesukrist, dubta' bichizhi' go rë wech go.
HEB 13:2 Naya'lt laxto' go le' go wen lo rë xa' yi'dtsi' ma go, porke nzho xa', ter nanet xa' choi, per ganj che'n Dios mizhin lizh xa'.
HEB 13:3 Bitsila go gaknu go rë xa' nzho lizhyi'b, nela chigab nu go nzho kun lë' bixa'; no goknu go rë xa' kizakzi men, nela chigab kun go kile' bixa'i.
HEB 13:4 Rë men ñal ne, dox tsak kinu men tsa' men, mbaino rë xa' kinu tsa', ñal ban xa' nambe kun tsa' xa'; porke mis Dios gab xmod gak kun kad men xa' niban kun cho la men, mbaino xmod gak kun rë xa' kinu tsa' no nikizë kun xtu men.
HEB 13:5 Nawixt go gap go nayax dimi, sino bizak laxto' go kun kwa'n kinu tsa go, porke se' midi'zh Dios: “Nalan zë'bta' lu, mbaino ni nalan, ya'nal se'tsa.”
HEB 13:6 Kuze' ñal ro'b laxto' be porke nane ka be: Lë' Dios nzhaknu be, yent por kwan zheb be lo rë men.
HEB 13:7 Bitsila go rë xa' milu' widi'zh che'n Dios lo go, no mitse'd bixa' go xmod ñal ban go; no biwi' go xmod miban bixa', par nu go le'i.
HEB 13:8 Lë' Jesukrist di xa nak Me na'g, nak Me nal, mbaino se'ska gak Me dubta'.
HEB 13:9 Kuze', nayilat go kwa'n lu' xtu men lo go kwa'n gat nakt nela widi'zh che'n Dios kwa'n midi'zh Jesukrist; kuze' más ñal zo be wen lo rë kwa'n wen kwa'n nile' Dios por be por Jesukrist, ke par le' be rë ley kwa'n nidi'zh por kwa'n nzhao men o kwa'n nzho men, porke yent kwan ngazu' rë kuba' par rë xa' mile'i chi tiemp.
HEB 13:10 Lo yibë' kinu be tu biko', no ni tu rë ngulëi' xa' nikë zhi'n nela xmod nzobni' lo ley che'n Muisés, nagakt gao bixa' kwa'n nzhi'b lo biko' che'n be,
HEB 13:11 porke rë ngulëi' ro che'n rë men Israel, niza' bixa' nab tsa rë ren che'n rë ma par gon plo lë dox nazhon le'n yado' che'n Dios, mbaino lë' rë ma nigo' ren ze' nizë'k bixa' ma tu lad ro' yezh.
HEB 13:12 No sa' ska, Jesukrist ngut tu lad ro' yezh, par mizubchi Me kun ren pa' che'n Me kwa'n nzë'b xki rë men che'n Me lo Dios.
HEB 13:13 Kuze' nal, zubi be lo Jesukrist tu lad ro' yezh, par nu lo be di'zh men kwa'n midi'zh men lo Me,
HEB 13:14 porke yizhyuo re' gat kinut be lazh be kwa'n di' par dubta', kuze' kimbëz be lazh be kwa'n laore yo.
HEB 13:15 Kuze', gon kwa'n niza' be lo Dios nak, or niza' be xkix lo Dios por rë kwa'n mile' Jesukrist por be, no di'zh be lo rë men, lë' Jesukrist nile' mandad be.
HEB 13:16 No naya'lt laxto' go, le' go rë kwa'n wen, no gaknu go rë men kun kwa'n kinu go, porke nu ska kure' nak gon kwa'n ño laxto' Dios.
HEB 13:17 Mbaino bin go rë kwa'n ne rë xa' mizo Dios kina go, no bizob go xti'zh bixa', porke zilita' nikina bixa' go, porke lo bixa' na'b Dios kwent por go. Kuze', rë kwa'n ne bixa' bile' goi, par zak laxto' bixa'; per chi por xmod nak go dox zob xigab yek bixa', orze' yent kwan zu'i par go.
HEB 13:18 Zilita', bina'b go lo Dios por no, porke nizi no, yent kwan nak no lo Dios, porke dubta' nikwa'n no le' no kwa'n wen lo rë kwa'n.
HEB 13:19 Kwa'n más kina'ba lo go, bina'b go lo Dios par nayen laka xë'l Dios da lo go xtu wëlt.
HEB 13:20 Dios Me nile', ña'n chul laxto' men, mile' Me nguruban Señor Jesukrist, Me nak Baxtor ro lo rë be; mbaino por ren che'n Jesukrist, ngok rë widi'zh kwa'n mila' Dios kun be, par dubta'.
HEB 13:21 Kuze', kina'ba lo Dios par le' Me ro'b go lo rë che'n Me, par le' go rë kwa'n nzhakla Dios; mbaino kina'ba, le' Dios kun go por Jesukrist, rë kwa'n nazhon kwa'n nzhakla Me par go. ¡Nal par dubta', ñal rë men di'zh nazhon Jesukrist! Sa' gake.
HEB 13:22 Rë go wech no bizan, kina'ba lo go, kun pasens bin go pla widi'zh kwa'n kinin lo go re' par kala go.
HEB 13:23 Bin go, lë' wech be Timoteo nguro' la lizhyi'b; no chi lë' xa' zhin re' lwega', lë'da yi'dnu xa' or yi'dtswi'n ma go.
HEB 13:24 Bidi'zh go wen lo rë xa' mizo Dios par kina go, mbaino lo más rë xa' nak men che'n Dios. Rë wech be por Jesukrist, xa' nzhin Italia, mixë'l tu widi'zh wen por Jesukrist, par rë go.
HEB 13:25 Kina'ba lo Dios, par le' Me ya rë go wen. Sa' gake.
JAM 1:1 Na Tiao, nilen zhi'n nazhon che'n Dios no che'n Jesukrist, Me nile' mandad be; kixëla tu widi'zh wen lo rë go, xa' nzë xid dub tu dusen ben, men Israel, xa' nak men che'n Jesukrist xa' nzhire'ch dub yizhyuo.
JAM 1:2 Wech no bizan, xa' nak men che'n Jesukrist, ñal bizak laxto' go or nided go lo rë kwa'n wanei kwane, nabei chi zile' go kwa'n gat lë' por naxek go loi.
JAM 1:3 Lë' go nane ka, or nided go lo rë lo kwa'n, por ñila go Jesukrist, sa' par más tse'd go xek go or nided go loi.
JAM 1:4 No or nixek go, or nizak go rë kwa'n, nizu'i par gak go nela xmod nzhakla Dios, orze' za xigab go, gak go men naye lo che'n Dios.
JAM 1:5 Chi nzho tu xa' xid go, xa' jwalt xigab par le' xa' kwa'n wen, ñal na'b xa'i lo Dios, porke Dios niza' kwa'n nina'b men lo Dios, mbaino dimás niza' Diose, no ni nayen kwa'n gab Dios or za' Diose.
JAM 1:6 Per ñal na'b xa'i dub la xa', no nale't xa' chop xigab, porke xa' nile' chop xigab nak xa' nela rë bol che'n nitsdo' ga', kwa'n ña-ñë'd rë lad.
JAM 1:7 Men xa' nile' chop xigab, nakot xa' yek xa' lë' Dios za' kwa'n ka' xa',
JAM 1:8 porke men xa' nile' chop xigab lo kwa'n nile' xa', gat nile't xa' tu kwa'n dub la xa'.
JAM 1:9 Per tu wech be xa' yent kwan nzhap, per men che'n Jesukrist xa'; ñal zak laxto' xa' por kure', porke lo Dios, dox tsak xa' re'.
JAM 1:10 No tu xa' rrik, ñal zak ska laxto' xa', mbaino zi xa' nela tu men yent kwan nzhap par wi' xa' nab tsa lo Jesukrist, porke rë kwa'n kinu xa', lë'i lox nela xmod nzhak kun tu ye' ga', dox che'p nidi'y.
JAM 1:11 Or nilen ngubizh, no or nizini ngubizh nayi', orze' nibizh rë yix nayë' por nazho' che'n ngubizh, no nzhab rë ye' che'ne, no nilox kwa'n nilu'i chul. Se'ta' gak kun rë men rrik; dub kile' bixa' rë che'n bixa', lë' bixa' gat, mbaino ya'n rë kwa'n kinu bixa'.
JAM 1:12 Wen nzha men, xa' nile' kwa'n nzhakla Dios dubta', ter nided xa' lo rë kwa'n gat lë'; porke or nixek xa' lo rë kure', wen ña'n xa' lo Dios, orze' lë' Dios za' tu koron ka' xa', ban xa' dubta' kun Dios, nela xmod mila' Dios di'zh, lë' Dios za' yalnaban ka' rë men, xa' walika nazhi' Dios.
JAM 1:13 Or nzë tu xigab gat lë' yek go par le' goi, nagabt go, Dios ngulo xigab ba' yek go, porke yent cho gak ki'l Dios par le' Me kwa'n gat lë', mbaino ni gat niki'l Me men par le' mene.
JAM 1:14 Or nile' go tu kwa'n gat lë', por mis xigab che'n go nzhuwei'ye go par nile' goi,
JAM 1:15 no rë xigab gat lë' re', or nile' mene, nzë'b xki men lo Dios por lë'i. No or ñar xtol men, nile'i nzhat men par dubta' lo Dios.
JAM 1:16 Rë go wech xa' nazhi' da, nagakt go nakide, kide go lo mis go.
JAM 1:17 Rë kwa'n wen no rë kwa'n lë'tsa lë' par men, dizde al ya mixë'l Diose par be; Dios Me ngulo rë ki kwa'n nzhi'b lo yibë', Dios Me kwa'n gat nichë't lo kwa'n nidi'zh Me, mbaino gat nzot Me lo nakao par le' Me kwa'n gat lë'.
JAM 1:18 Por xigab che'n Dios, nak be men che'n Dios por ñila be widi'zh che'n Me por Jesukrist, no par gak be men galo laka xid más rë men che'n Me, nela tu yalgo'n galo laka par lo Dios.
JAM 1:19 Bitsila go kure', rë go wech no bizan xa' nazhi' da: Gok go natsin par gon go kwa'n ne xtu men; per nadi'zht go tu kwa'n lwega', mbaino ni nayi' go nayen,
JAM 1:20 porke or niyi' tu men, gat nile't xa' kwa'n ñal lo Dios.
JAM 1:21 Kuze', gulo' go rë kwa'n gat nambe nzho laxto' go, no bila' go rë kwa'n gat lë' nile' go; gulo go yalnado' laxto' go, no dubta' wayila go widi'zh che'n Dios kwa'n ngulo Dios laxto' go, porke lë' widi'zh che'n Dios kinu yalnazhon par ko'i go lo rë kwa'n nazhe'b nzho go.
JAM 1:22 Gok go men xa' nile' kwa'n nzhab widi'zh che'n Dios, no gat lë't namás gon goi; porke chi nab tsa gon goi, orze' mis go kikide go go,
JAM 1:23 porke men xa' namás nzhon widi'zh che'n Dios no gat nile't xa' kwa'n nzhabe, nak xa' nela men xa' niwi' lo, lo tu spej ga',
JAM 1:24 no or miwi' xa' lo spej, orze' miëëk xa', tuli mia'l laxto' xa' xmod nzhak lo xa'.
JAM 1:25 Per men xa' dox nirël lo ley plo nzob lë'tsa lë' rë xigab che'n Dios, orze' nits ga' nzho ley che'n Dios yek xa', ley kwa'n nigo' men lo kwa'n gat lë'; orze' nile' xa' rë kwa'n nzhabe, no por kuba' wen ña xa' lo rë kwa'n nile' xa'.
JAM 1:26 No chi nzho tu men xid go, xa' nile' xigab nile' ka xa' kwa'n nzhakla Dios, per gat nikwa'n xa' lo rë kwa'n nidi'zh xa', orze' lo mis lë' xa' re' nikide xa', no kwa'n nile' xa' por Dios, yent kwa'n zu'i par lë' xa'.
JAM 1:27 Nin kwan más ñal le' men, mbaino kwa'n más nile' ña'n nambe men lo Dios nak: Gaknu men më'd wizëb, no gaknu xa' una' kwa'n ngut xmiyi'; mbaino nambe ban xa' lo yizhyuo re'.
JAM 2:1 Rë go wech no bizan, xa' ñila widi'zh che'n Señor Jesukrist, Me kwa'n nile' mandad be, no Me nidi'zh be nazhon; gat ñalta' kwe go men xa' le' go wen kun lë'.
JAM 2:2 Gab be, plo nibin go zhin tu men xa' nzho yani gor ya', mbaino nabe xa', no por kure' gab go lo xa': “Guzob go lo yaxil chul re', par go yaxil re'.” No mis orze' zhin xtu men, tu xa' milox xab no be'de, mbaino lo xa' re' gab go: “Baga guzo”, o gab go: “Neka lo yuo guzob.”
JAM 2:4 Chi lë' go nile' sa' kun mis wech go, men che'n Jesukrist, orze' nak go nela rë justis xa' gat nzhot xigab wen yek.
JAM 2:5 Rë go wecha xa' nazhi' da, bin go le, Dios ngule rë men xa' prob yizhyuo re', par dox yila bixa' Dios no ka' bixa' kwa'n kinu Dios plo nile' Dios mandad, nela xmod mila' Dios di'zh, za' Diose ka' rë men, xa' wali ka nazhi' Dios.
JAM 2:6 Per go, gat nizinet la go rë men prob. ¿Chi gat nzhont go, lë' rë men rrik nizakzi rë men che'n Jesukrist, no nigubxax bixa' rë men re' par nzhuwei' bixa' rë xa' re' lo rë gustis par zakzi xa' rë men re'?
JAM 2:7 ¿Chi gat nzhont go, rë men rrik laba' niye xa' Jesukrist, Me nazhon, no Me nile' mandad go?
JAM 2:8 Dox wen le' go, chi lë' go walika le' kwa'n nzobni' lo ley che'n Dios kwa'n más tsak lo rë, kwa'n nzhab se': “Bichizhi' xtu tsa' menal, nela lu ka.”
JAM 2:9 Per gor nibeu men or nzhaknu go men, por nile' go sa' nzë'b xki go lo Dios, no dox mal ña'n go lo ley che'n Dios.
JAM 2:10 No chi nzho tu men nile' rë kwa'n nzobni' lo ley, per xtutsai gat kile't xa', no por kure' ña'n xa' mal lo ley che'n Dios,
JAM 2:11 porke Dios nzhab: “Nabantal kun xtu men chi kinul tsa'l”, mbaino nu ska nzhab Dios: “Nagaktal men nzhut men.” No ter naban tu men kun nab tsa xa' nak tsa' xa' per nzhut xa' men, por kure' mia'n la xa' mal lo rë ley che'n Dios.
JAM 2:12 Niki'n bikwa'n go mod di'zh go no xmod ban go; no bitsila go, tu ngubizh, lë' Dios gab xmod gak kun kad men por rë widi'zh che'n Dios kwa'n mbin men, kwa'n nigo' men lo rë kwa'n gat lë',
JAM 2:13 porke men xa' nangalast laxto' xtu men, or gab Dios xmod gak kun rë men yizhyuo por kwa'n mile' bixa', orze' nazinet ska laxto' Dios xa' re'; per men xa' mizine laxto' men, wen nzha xa' re' lo Dios, porke lë' Dios zine laxto' xa'.
JAM 2:14 Rë go wech no bizan, men che'n Jesukrist, ¿kwan zu' par tu men, xa' nab tsa ñila Dios, per gat nile't xa' kwa'n nzhakla Dios? ¿Chi zu' nab ñila men Dios ko'i xa' lo rë kwa'n gat lë' kwa'n nzadkë tich xa'?
JAM 2:15 Gab be, tu wech be o tu bizan be, xa' nak men che'n Jesukrist, gat kinut xa' xab xa', mbaino ni gat kinu xa' kwa'n gao xa',
JAM 2:16 orze' gab tu rë go lo xa' re': “¡Wenkaix bizë ra', Dios ne' kwa'n gakal no kwa'n gawal!”, orze', ¿kwan zu' widi'zh ba' par xa' ze' chi naza' go kwa'n naki'n xa'?
JAM 2:17 Se' nak men xa' nab tsa ñila widi'zh che'n Dios, nak xa' nela tu kwerp che'n tu men ngut ga', gat ñastra' laxto' xa'.
JAM 2:18 Kuze' gak ne tu men lol: “Lu nab tsa ñila Dios; na ñila ska Dios, per na nile kwa'n nzhakla Dios. No nal, bilu' kwa'n nilu' ñilal Dios, mbaino na lu ñilan Dios por rë kwa'n nilen.”
JAM 2:19 ¿Chi ñilal, tutsa Dios nzho? ¡Wen dox nile'l, porke haxta nu rë mbi che'n Mizhab nane ka tutsa Dios nzho, mbaino di zhe'b nixiz rë mbi re' por kure'!
JAM 2:20 ¡Nagakt go dox naxenlaa! Bin go kure': Men namás ñila Dios, per gat nile't xa' kwa'n nzhakla Dios, orze' par lo Dios yent kwa'n zu' kwa'n ñila xa' Dios.
JAM 2:21 Lë' go nane ka kwan mile' Dios kun Abraham, xa' ngok xuz be chi tiemp. Miwi' Dios lo xa' nela lo tu men yent kwan nzë'b xki ga', por mbin xa' kwa'n nzhab Dios, miza' xa' xmë'd xa' Isaac par gat më'd lo Dios nela tu gon ga'.
JAM 2:22 Ne goi nal, más miar kwa'n ñila Abraham Dios por mile' xa' kwa'n nzhab Dios lo xa'.
JAM 2:23 Orze' ngok widi'zh che'n Dios plo nzobni' se': “Ngwayila Abraham Dios, kuze' Dios miwi' lo xa' nela lo tu men yent kwan nzë'b xki ga'.” Mbaino nu midi'zh Dios, Abraham ngok xa' michë'l Dios.
JAM 2:24 Ne goi nal, Dios niwi' lo men nela lo tu men xa' yent kwan nzë'b xki lo Dios por kwa'n nile' xa', no gat lë't nab tsa por ñila xa' Diose.
JAM 2:25 Sa'ska ngok kun una' lë Rahab, tu una' le'n kai (kwa' gal). Dios miwi' lo una' nela lo tu men niyent kwan nzë'b xki lo Dios por kwa'n mile' una', ngoknu una' rë xa' ngwala'ch lazh una', por mandad che'n xtu rë men che'n Dios, no miza' una' plo mia'n rë xa' re', no nu ngulunez una' bixa' xtu nez par nangut men rë xa' re'.
JAM 2:26 No nela xmod nak tu men ngut ga', gat ñastra' laxto' xa', sa' ska nak tu men, xa' nab tsa ñila Dios, no gat nile't xa' kwa'n nzhakla Dios.
JAM 3:1 Rë go wech no bizan, men che'n Jesukrist, gat ñalt gakla nayax go, lu' go widi'zh che'n Dios lo rë men, porke lo xa' re' más na'b Dios kwent por xmod naban xa', ke lo más rë men se'ga.
JAM 3:2 Rë be nane, dox nile' be kwa'n gat lë', no chi nzho tu xa' nidi'zh pura kwa'n wen, xa' re' nak tu men miro'b la lo che'n Dios, no xa' re' gak ka'n lo rë kwa'n nzhakla kwerp che'n xa' par nale' xa' kwa'n gat lë'.
JAM 3:3 Nigo men do' ro' kabai par gak wei' men ma plo nzhakla men.
JAM 3:4 No biwi' go xmod nak bark, ter dox kwa'roi, mbaino ter dox tu mbi nika'n loi, per tu ya win tsa nikë xane kwa'n lë timón; kun kure' namás nzhak nitsë' men bark, no nzhuwei' xa'i plo nzhakla xa'.
JAM 3:5 Se'ska nak luzh men: ter wintsai, per dox nazhe'b di'zh nidi'zhe; nake nela tu yek seri ga', gak tsinkiy ter tu yi' más kwa'ro.
JAM 3:6 Nela xmod nak tu seri dox tu yi' ro nitsinkiy, sa'ta' nitsinu be rë men xa' nzhin naka'n lo be or nidi'zh be kwa'n gat lë' lo xa'; kuba' nilu' xmod nak be. Rë kwa'n gat lë' nidi'zh be gak tsinu rë xigab che'n be, mbaino gak tsinui rë kwa'n nile' be. Rë kwa'n nazhe'b nidi'zh men, Yub Mizhab nile' nidi'zh mene.
JAM 3:7 Rë lo ma kwa'n nzho yizhyuo re', gak le' nado' men ma, rë ma dan, no rë ma kwa'n nzob xi'l, mbaino rë ma kwa'n nizë nadu'b laxto', mbaino rë ma nzho le'n nitsdo'; rë ma re' gak le' men nado' ma.
JAM 3:8 Per luzh mense, nagakt ka'n men loi par nadi'zh men widi'zh nazhe'b. Nak luzh men nela tu ma nayi' ga', kwa'n dub nzho benen.
JAM 3:9 Kun luzh be nidi'zh be nazhon Jesukrist, Me nile' mandad be, mbaino nidi'zh be nazhon Dios, Me nak Xuz be; no kun luzh ska be, niye be men nak nela Dios ga'.
JAM 3:10 Mis ro' met niro' widi'zh nazhon par Dios, mbaino mis ro' ska met niro' widi'zh kwa'n nizhi'bde met men. Wi'ule wech no bizan, gat ñalt di'zh be se'.
JAM 3:11 No, ¿chi zak len nits nax kun nits nala tutsa plo?
JAM 3:12 Se'ska, nagakt za' ya nzhao' xa'la xlë, no ni ya gub gakt za'i nzhao'. Se'ska nagakt len nits nix nidao' plo nilen nits nazhi'.
JAM 3:13 ¿Chi nzho tu xa' xid go, xa' nidi'zh lë'gaka xa' dox nane par kobe' xa' (wi' xa') rë kwa'n nzhak xid go? Per naki'n lu' xa' lo men xmod naban xa', mbaino chi walika miro'b la xa' lo che'n Dios, orze' lo rë kwa'n nile' xa' nilu' yalnado' che'n xa'.
JAM 3:14 Per chi nile' go lambid tu kwa'n no niyi'xian go kun wech go, orze' gat ñalt di'zh go, lë'gaka go dox nzhak, porke tu lad nila' go widi'zh nazhon che'n Dios por Jesukrist.
JAM 3:15 Men xa' nidi'zh, lë'gaka xa', xa' nzhak no nak xa' sa', orze' gat walit kinu xa' xigab che'n Dios; xigab che'n men, xa' gat nilibe't Dios kinu xa', no Mizhab nigo xigab re' yek xa',
JAM 3:16 porke plo nzho men niyi'xian kun xtu men por kwa'n kinu xa', mbaino plo nzho men lambid, ze' nzhin men ngokla ngwa por gat nzhon bixa' ro' xa' nile' mandad, mbaino nzho rë kwa'n gat lë' ze'.
JAM 3:17 Per rë men xa' walika nzhak che'n Dios, nambe naban xa' lo Dios, no niyent kun cho nidil xa', nixek xa' lo rë kwa'n nile' men lo xa', mbaino niki'nzha xa' kwa'n nidi'zh xtu men, no nizine laxto' xa' men nizak tu kwa'n, mbaino nile' xa' kwa'n wen par rë men, no gat nibet xa' men nzhaknu xa', mbaino rë kwa'n nidi'zh xa' walika naban xa'i.
JAM 3:18 Rë men xa' nile' chul niban rë men lo rë kwa'n, orze' chul ska nile' Dios niban xa' re', mbaino nazhon nzha xa' re' lo Dios.
JAM 4:1 ¿Plo nzë rë kwa'n nile', nidil go, no rë kwa'n nile', niyi'xian go kun wech go, xa' nak men che'n Jesukrist? Per por nagak ka'n go lo rë xigab gat lë' kwa'n nzë laxto' go, kuze' nak go sa'.
JAM 4:2 No nzhakla go gap go kwa'n, no or gat nile' go gan gap goi, orze' niyi'xian go no nzob dil laxto' go, haxta nzhut go men por niwix go gap go kwa'n namás. Kure' nizak go por gat nina'b goi lo Dios.
JAM 4:3 No chi nina'b goi lo Dios, no gat nine' Diose ka' go, porke nikwa'n go le' go kwa'n nzhakla kwerp che'n go namás.
JAM 4:4 ¡Tatu nazhe'b nak go lo Dios, nela rë xa' nile' burr tsa' ga'! ¿Chi nanet go, rë xa' kwa'n nile' rë kwa'n nzho lo yizhyuo re', xa' re' nak tu xa' niyi' nine Dios por xmod naban xa'? Kuze', xa' kwa'n nile' namás kwa'n nzho yizhyuo re', xa' re' nidil kun Dios.
JAM 4:5 O pas nile' go xigab, yent cho kwent nzobni' widi'zh re': “Por Sprit kwa'n mine' Dios nzho laxto' be, nika Dios be, le' be kwa'n nzho yizhyuo re'.”
JAM 4:6 Per por nazhi' Dios be, nzhaknu Me be le' be kwa'n nzhakla Me, kuze' nzobni' widi'zh re': Dios nzo la par kin rë men niziyaa, per nzhaknu Me rë men nado'.
JAM 4:7 Kuze', bizob go xti'zh Dios mbaino guyubchi go lo Mizhab, orze' lë' Mizhab yubchi lo go.
JAM 4:8 Guzubi go lo Dios nes par zubiska Dios lo go. Rë go xa' nzë'b xki lo Dios, bila' go rë kwa'n gat lë' kile' go ba'; no rë go xa' nile' chop xigab lo che'n Dios, bila' go rë xigab gat lë' kwa'n nile' go ba'.
JAM 4:9 Bizi go rë kwa'n nak go lo Dios, no biwin laxto' go, mbaino bi'n go por rë kwa'n gat lë' nile' go, no nazakt laxto' go por lë'i; más ñal biwin laxto' go par ne Dios, lë' go nizi rë kwa'n nak go.
JAM 4:10 Bizi go yent kwan tsak go lo Dios, orze' lë' Dios le' zi go, ke lë' go tsak lo Dios.
JAM 4:11 Rë go wech no bizan, gat ñalt di'zh go nakap tich wech go, men che'n Jesukrist, no or nile' men sa', orze' yub ley nidi'zh xa' re' natsakt logardi ngale' xa' kwa'n nzobni' lo ley.
JAM 4:12 Nabtsa Dios nak Me mizobni' xmod ñal ban men, no nab tsa Dios ñal gab xmod nak tu men, mbaino Dios tsa namás gak wei' tu men lo yibë' o xë'l tu men le'n bël. Per lu, ¿kwan nakal par ti lu di'zh kwa'n nak tsa' menal?
JAM 4:13 Nal bin go kure', rë go xa' nidi'zh se': “Nal o yë', lë' be ya yezh ba', ze' yo be tu li'n par zi' be no to be, par le' be gan nayax dimi.”
JAM 4:14 Per nanet go kwan nzë yë', o chi naban ka go zhë yë'. Go nak nela bëo ga', kwa'n ñaxo'b tu rrat, no xtu rrat tuli ñitloi.
JAM 4:15 Se' ñal bidi'zh go: “Chi lë' Dios nzhaklai, lë' be ban par le' be kure' o kuba'.”
JAM 4:16 Per go, dox yaa nizi go lo rë kwa'n nidi'zh go, porke rë men che'n Dios gat ñalt zi bixa' sa',
JAM 4:17 porke men xa' nane la, naki'n le' xa' kwa'n wen, mbaino chi gat nile' xa'i, guzhë nzë'b xki xa' re' lo Dios por kuba'.
JAM 5:1 Bin go kure', rë go men rrik: Bi'n go no guruzhië go por yalzi kwa'n nzhazhin lo go.
JAM 5:2 Rë kwa'n kinu go lë'i lox; haxta rë xab go lë'i gak nela kwa'n nzhao mbëz ga'.
JAM 5:3 Rë kwa'n or no rë kwa'n plat kwa'n kinu go yent kwan tsake, nake nela tu kwa'n miëb la; rë kwa'n kinu go yent cho kwente, porke kuba' nilu' lo Dios go nak nela rë men niwix gap kwa'n ga'; komo lë'la rë kwa'n miëb no rë kwa'n nilo'x bël, sa'ta' lox go lo Dios. Yent cho kwent mikan go rë kuba', porke yizhyuo kwa'n nal re', lë'i nzhazhin la lox.
JAM 5:4 Mbaino mile' go, ka nkë rë mos zhi'n che'n go, no lo Dios miza' bixa' kwente, lë' go nzë'b lo bixa'. No por xmod nili'nu go men, kun Dios kix goi, Dios Me nile' gan lo rë.
JAM 5:5 Dub naban go yizhyuo re', kwa'n nzhakla go nile' go, nile' go rë kwa'n nile' nizak laxto' go, no nagakt ka'n go loi; no nanet gox, lë' go nak nela rë ma kwa'n nilicha' men par gao men.
JAM 5:6 No nzhuwei' go tu men lo gustis, nzhab go gat xa' ter niyent kwan nak xa', mbaino niya' bixa' gat nigo' bixa' lo go or nzhut go bixa'.
JAM 5:7 Per rë go wech no bizan, bixek go or nizakzi men go, haxta zhin zhë yë'd Jesukrist. Biwi' go xmod nile' men nzha'n, nibëz xa' nizhin yiu galo no haxta niro' biyiu, par zen xa' tu yalgo'n.
JAM 5:8 Se'ska go naye guzo go lo che'n Dios, no bixek go lo rë kwa'n nilinu men go haxta or yë'd Jesukrist, no lë' Me nzhazhin la yë'd.
JAM 5:9 Wech, naxi'dt laxto' go (nayant laxto' go) ne go wech go, nes par nana'b Dios kwent kure' lo go, porke Dios Me gab xmod gak kun kad men yizhyuo re', lë' Me nzhazhin la yë'd.
JAM 5:10 Wech, biwi' go xkwan nguzak rë profet xa' nzhala, rë xa' midi'zh por Dios; dox mixek bixa' lo rë kwa'n mili'nu men bixa'. Nuska go bixek.
JAM 5:11 Walika kure', wen ña rë men, rë xa' nixek lo rë kwa'n nizakzi xa'. Rë go mbin la kwan nguzak Job, mbaino une go, lë' Dios miza' kwa'n ka' xa' or milox mixek xa' lo rë kwa'n nguzakzi xa', porke Dios dox nilats Dios laxto' men, mbaino nizine laxto' Me men.
JAM 5:12 Rë go wech no bizan, or ya'n go di'zh le' go tu kwa'n, naze'tta' go lë Dios, ni yibë' no ni yizhyuo, no ni xtu rë kwa'n. Or gab go: “Lë'i gak ka”, ñal bile' goi orze'; mbaino or gab go: “Nagakte”, orze' sa' bile' go, nes par nana'b Dios kwent lo go por kuba'.
JAM 5:13 ¿Chi nzho tu rë go nizak tu kwa'n? Niki'n na'b xa' re' lo Dios. O, ¿chi nzho tu rë go nizak laxto'? Orze' kë' xa' re' kant lo Dios.
JAM 5:14 ¿No chi nzho tu xa' nzhakne xid go? Orze' gurezh go rë xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist, par na'b bixa' lo Dios por xa' re', mbaino tsa' bixa' aseit yek xa' re', na'b bixa' liwen Jesukrist xa' nzhakne re'.
JAM 5:15 No kwa'n na'b bixa' lo Dios, yila bixa' lë' Dios le'i, orze' lë' Dios liwen xa' nzhakne re'; no chi mile' xa' re' kwa'n gat lë' lo Dios, orze' lë' Dios che' rë kwa'n mile' xa'.
JAM 5:16 Kuze', bizi go kwan mile' go lo tu go kun xtu go, no guzh go rë kwa'n mile' go lo xa'; no una'b go lo Dios tu go por xtu go, par liwen Dios go lo rë kwa'n nizak go, porke Dios nzhon kwa'n nina'b tu men xa' nile' kwa'n nzhakla Dios, mbaino widi'zh che'n xa' re', dox tsake lo Dios.
JAM 5:17 Li, tu profet xa' tiemp, ter midi'zh xa' por Dios, per ngok xa' nela be ga'; no dox una'b xa' lo Dios par nala yiu, no nangalat yiu chon li'n garol.
JAM 5:18 No orze' una'b xa' xtu wëlt par la yiu, no ngula yiu mbaino ngok rë yalgo'n.
JAM 5:19 Rë go wech no bizan, chi nzho tu xa' xid go, xa' mila' nez che'n Jesukrist, mbaino cho tu rë go le' yubre xa' re' xtu wëlt lo nez che'n Dios,
JAM 5:20 bitsila go kure', cho go le', yubre xa' re' nez che'n Dios, orze' mile' go, nguro' xa' re' lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzadkë tich xa', mbaino miche' Dios rë kwa'n nzë'b xki xa' re'.
1PE 1:1 Na Per; Jesukrist mizo da nak da tu apost che'n Me; kixëla yech re' lo rë go xa' ngule Dios gak men che'n, rë go xa' nguzë'b zit rë lazh rë men re': lazh men Ponto, lazh men Galacia, lazh men Capadocia, lazh men Asia, mbaino lazh men Bitinia.
1PE 1:2 Ni naga ko Dios yizhyuo re', lë' Dios Xuz be ngule la go, no mixë'l Me Sprit che'n Me nguio laxto' go par gak go nab tsa par lë' Me, no par gon go ro' Jesukrist, Me mitsumbe go kun ren che'n Me. Kina'ba lo Dios, gaknu Me go lo rë kwa'n, mbaino par zi go nazhon.
1PE 1:3 Ñal di'zh be nazhon Dios, Xuz Jesukrist, Me nile' mandad be. Por dox nilats laxto' Me be, mile' Me nak be tu men nela tu më'd laore ngol ga' yizhyuo re' por nguruban Jesukrist, nes par dub kimbëz be yizhyuo re', nane be, lë' be kinu yalnaban par dubta'.
1PE 1:4 No lë' yalnaban kwa'n kinuchao' Me lo yibë' par be re', nayot loxe, no ni nayo ni tu kwa'n gat nambe loi, mbaino par dubta' di' yalnazhon che'ne.
1PE 1:5 No por ñila go widi'zh che'n Dios, kuze' nikina Me go kun yalnazhon ro che'n Me, par gal go yalnaban par dubta' kwa'n kinuchao' Dios par go, no kwa'n kuxo'b Dios al tich zhë lult.
1PE 1:6 Kuze', dox bizak laxto' go, ter nzho or niwin laxto' go por nayax kwa'n nizak go yizhyuo re', per nadi'te xche.
1PE 1:7 Or nided go lo rë kure', kizenbe' Dios go (kiwi' Dios xmod nak go) par nabei chi walika ñila go widi'zh che'n Me. Kwa'n ñila go Dios re', más tsake lo or kwa'n ño nilox, ter nidede lo ki par nzhake viv or; sa'ta' nak or niwi' Dios, walika ñila go widi'zh che'n Me, orze' di'zh Me wen por go, ne' Me kwa'n nazhon ka' go, mbaino le' Me gak go men dox tsak or ruxo'b Jesukrist yizhyuo re'.
1PE 1:8 Lë' go nazhi' Jesukrist ter nanganet go Me; no ñila go Me ter gat niwi't go lo Me, mbaino dox nizak laxto' go, haxta ni nane go xmod di'zh go kure' por dox nazhone.
1PE 1:9 Por se'gaka ñila go Jesukrist lo rë kwa'n nizak go, nzhazhin la gal go yalnaban kwa'n kinu Dios par go, kuze' dox nizak laxto' go.
1PE 1:10 Dox nzhala, wenawen ngurël rë xa' midi'zh por Dios, nabei xmod nak yalnazhon che'n Dios kwa'n nzadnu yalanaban par dubta', mbaino midi'zh bixa' kwa'n ne' Dios gal go por nazhi' Me go.
1PE 1:11 Nzho Sprit che'n Krist laxto' bixa', no kuze' milu'i lo bixa', lë' Krist dox zakzi, per or ded rë kure', dox rë kwa'n nazhon gak. Ngokla bixa' ngane bixa' cho xa' re' mbaino pok gak rë kure',
1PE 1:12 per milu' Sprit che'n Dios lo bixa', kwa'n midi'zh bixa' gat lë't par lë' bixa'i; par go milu' Diose. Kure' nak widi'zh nazhon kwa'n milu' más men lo go, rë xa' mixë'l Sprit che'n Dios, mbaino Dios mixë'l Sprit che'n Me lo rë men re'. No haxta rë ganj che'n Dios, dox nzhakla bixa', ne bixa' xmod nak rë kure'.
1PE 1:13 Kuze', wenawen bile' go xigab xmod le' go kwa'n ñal; gok go menaye; nab tsa bile' go xigab por kwa'n ne' Dios ka' go por nazhi' Me go, or ruxo'b Jesukrist xtu wëlt.
1PE 1:14 Kuze' bin go ro' Dios; nale'tra' go kwa'n nzhakla kwerp che'n go, nela xmod miban go nzhala, or naga libe' go Dios;
1PE 1:15 ñal biban go nab tsa par Dios, no gok nambe laxto' go lo rë kwa'n, porke sa' nak Dios, Me ngurezh go par gak go men che'n Me.
1PE 1:16 Se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Giubchi go lo rë kwa'n gat lë', porke nangagota' rë kuba'.”
1PE 1:17 No chi nzhab go: “Pa” lo Dios, Me gat nibet men or nigobe' Me xmod nak kwa'n nile' kad bixa', naki'n zheb go ne go Dios, dub nak go par yizhyuo re', nela tu men zit ga'.
1PE 1:18 Naya'lt laxto' go, Dios ngulo' go lo rë kostumbr nazu't kwa'n mila' rë xuz go; wenawen nane go, Dios ndix, gat lë't kun or no ni gat lë' kun plat kwa'n ño nilox, par nguro' go lo rë kuba';
1PE 1:19 Dios ndixe kun yub ren kwa'n dox tsak che'n Krist; or ngut Me lo Dios nela tu mbëkxi'l gat nanut mbaino dub ma wen.
1PE 1:20 Ni naga yuxkwa' yizhyuo, lë' Krist nak la di'zh gat por be; per haxta rë zhë lult ngwaxo'b kure' nes par ya be wen.
1PE 1:21 Por Jesukrist, ñila go Dios; no lë' Dios mile' nguruban Krist, orze' miza' Dios yalnazhon ka' Me. No por ñila go Me, nane ka go lë' go gal kwa'n kinu Dios par go.
1PE 1:22 No nal, por ngwayila go Jesukrist, mia'n nambe laxto' go, nes walika chizhi' go tu go no kun xtu go, por nak go men che'n Jesukrist. Kun dub la go, bile' goi.
1PE 1:23 Nal, nak go nela tu më'd laore ngol ga', no gat lë't por xuz go xa' ño nzhate; kure' ngok por widi'zh che'n Dios, kwa'n kinu yalnaban no kwa'n nzho par dubta';
1PE 1:24 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Rë men yizhyuo re', nak bixa' nela yix nayë' ga'. No rë kwa'n nile' bixa' nake nela rë ye' che'n rë yix nayë' ga'; nibizh yix no nzhab rë ye' che'ne,
1PE 1:25 per widi'zh che'n Dios, nzho par dubta'. No widi'zh re' nak widi'zh nazhon kwa'n midi'zh men lo go.
1PE 2:1 Kuze' bila' go rë nak kwa'n gat lë', nadi'zht go kwa'n mbël, bidi'zh go kwa'n wali; no nawixt go gap go kwa'n kinu xtu men, mbaino nadi'zht go tich men.
1PE 2:2 Más wen gok go nela tu më'd laore ngol, garga'l nzho më'd chich; sa'ta' bile' go kun widi'zh che'n Dios, nala't goi par ro'b go lo che'n Dios, nes gap go yalnaban par dubta'.
1PE 2:3 Se' bile' go, chi lë' go walika une, nazhi' Dios go.
1PE 2:4 Guzubi go lo Jesukrist, Me nak ke nazhon kwa'n niza' yalnaban. Ter nzhab rë men yizhyuo, yent kwan zu' ke re', per yub Dios ngulei mbaino tsak doxe par lë' Me.
1PE 2:5 Nuska go nak nela ke kwa'n kinu yalnaban ga'; ñal bila' go kizuxkwa' Dios yado' che'n Me kun go, plo nzho Sprit che'n Me, nes par gak go ngulëi' nab tsa par Dios, mbaino xa' niza' gon kwa'n ño laxto' Dios, por niza' goi nela xmod nzhakla Sprit che'n Dios, por nak go men che'n Jesukrist,
1PE 2:6 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Lë'da ngule tu men xid rë men yezh Sion, xa' re' nak nela tu ke galo laka, tu kwa'n dox tsak lo Dios. Mbaino rë men xa' yila widi'zh che'n xa' re', nayot tula bixa'.
1PE 2:7 Par rë go xa' ñila widi'zh che'n Jesukrist, dox tsak ke re': Per par xa' gat ñilai, nake nela ke kwa'n nzhab rë xa' nichao' yo', nazu't. Per lë'i ngok ke galo laka kwa'n nzen dub yo',
1PE 2:8 no nak ke re' kwa'n nirël xib men, mbaino nile'i ñachin men. Rë men ñachin, nak la di'zh zak bixa' sa', por nile' bixa' naya' lo widi'zh che'n Jesukrist.
1PE 2:9 Per go nak tu ben men ngule Dios, mbaino nak go rë ngulëi' che'n Dios, Jesukrist Me nak rey mizo go nak goi; no nak go tu ben men nab tsa par Dios, mbaino men tsa che'n Dios, par di'zh go rë kwa'n nazhon che'n Dios, Dios Me ngulo' go lo nakao par nzho go lo biani nazhon che'n Me.
1PE 2:10 Nela nzobni' ka lo Yech che'n Dios: Or galo, yent cho che'n men nak go, per nal, men che'n Dios go; nzhala ze', gat nilast laxto' Dios go, per nal, nilats laxto' Me go.
1PE 2:11 Rë go wecha, xa' nazhi' da; dox kina'ba lo go, go nak nela tu men zit ga' par yizhyuo re'; ñal bika'n go lo rë kwa'n nzhakla kwerp che'n go. Nale't goi, porke rë kure' nayi' par yalnaban kwa'n mine' Dios ka' go.
1PE 2:12 Biban go wen xid rë men yizhyuo, ter nidi'zh bixa' tich go nela tich rë men nakap ga'. Or nine bixa' nile' go kwa'n wen, orze' lë' bixa' di'zh nazhon Dios, zhë kwa'n kube' Dios xmod gak kun kad men yizhyuo.
1PE 2:13 Por nak go men che'n Jesukrist, ñal gon go ro' rë men xa' nile' mandad yizhyuo re'; ro' gobier,
1PE 2:14 mbaino ro' rë gostis, xa' nzhin por gobier, par zakzi rë men nakap; no lë' rë men wen, wi' bixa' wen lo.
1PE 2:15 Dios nzhakla le' go kwa'n wen, par tsao' go ro' rë xa' gat nzhont ro' Dios, no ro' rë xa' nayao' yek lo kwa'n wen, orze' ni tu kwa'n gat lë' di'zh bixa' nak go.
1PE 2:16 Gok go tu men xa' yent kwan ka lo go, per gat lë't par ban goi nela xmod nzhakla goi; biban go nela men nguzi' Dios ga', porke lë' Me nile' mandad go.
1PE 2:17 Biwi' go wen lo rë men, no bichizhi' go rë wech go no bizan go, men che'n Jesukrist; mbaino bizheb go lo Dios, no bin go ro' gobier mbaino ro' rë men che'n xa'.
1PE 2:18 Rë go xa' nak mos lo xtu men, naki'n gon go ro' xa' nile' mandad go, gat lë't nab ro' xa' wen gon go, xa' niwi' kwa'n naki'n go; nu ska ro' xa' nakap bin go, xa' nizakzi go lo zhi'n;
1PE 2:19 porke Dios le' ya be wen chi nixek be nizakzi be, ter gat nzhapt be dol, por nane be, nak be men che'n Jesukrist.
1PE 2:20 No chi zakzi men go por nzë'b xki go, ¿kwan le' go gan or nixek go or nilinu men go sa'? Per or nixek go nizakzi men go por nile' go kwa'n wen, kuba'se tsak lo Dios orze'.
1PE 2:21 No por kure' ngurezh Dios go, mbaino por rë kwa'n nzë'b xki go nguzakzi Jesukrist, par milu' Me xmod ñal le' go or zakzi men go.
1PE 2:22 Nangale't Me ni tu kwa'n gat lë', no lalta' nangakidet Me ni tu men.
1PE 2:23 No or nde men Me, nangakabro't Me; no or mizakzi men Me, ni tu widi'zh nayi' nangaro't ro' Me; tutsa ya' Dios mila' Me rëi, Dios Me nigobe' xmod ñal kun kad men.
1PE 2:24 Kun yub kwerp che'n Krist, ndix Me rë kwa'n nzë'b xki be, or ngut Me lo krus. Nguzak Me kuba' par la' be tuli rë kwa'n gat lë', mbaino ban be nab tsa xmod nzhakla Dios. Por rë plo miwe' Me, mile' miak be.
1PE 2:25 Galo laka, ngok go nela mbëkxi'l nguzuwan ga', per nal lë' go miëëk lo Krist, Me nak nela tu baxtor ga', par kina Me go.
1PE 3:1 Se'ska rë go una', go xa' kinu tsa'; bin go ro' tsa' go. No chi xa' nak tsa' go gat ñilat widi'zh che'n Dios, per or ne xa', lë' go nzhon ro' xa', orze' por go nzho rriez, lë' xa' yila Dios,
1PE 3:2 porke niwi' xa', gat lokt go (gat bolt go), menaye go, mbaino nado' go lo xa'.
1PE 3:3 Gat ñalt zo go dox nabe: dox kuxkwa' go yichyek go, dox gap go rë kwa'n or, o dox lar wen nzhak go.
1PE 3:4 Más ñal wi' men lo go por xmod nak laxto' go, porke tu una' nado' laxto', mbaino yent kwan ña la xa' lo rë kwa'n nizak xa'; una' re'se' dubta' chul xa', mbaino dox tsak xa' lo Dios.
1PE 3:5 Sa' rë una' nzhala, xa' miban nab tsa par Dios, mbaino tugaka lo Dios miwi' bixa'; miwi' men lo rë una' re', lë' biuna' nado', no mbin bixa' ro' xmiyi' bixa'.
1PE 3:6 Sa' ngok Sar, tu una' tiemp; ngok nado' xa' no mbin xa' ro' tsa' xa' Abraham, mbaino nu nzhab xa' lo miyi': “Lu xa' nile' mandad da.” Ben che'n una' re' nzë go, chi lë' go le' kwa'n wen dubta' no nayat laxto' go lo wanei kwan gab xmiyi' go li'nu xa' go.
1PE 3:7 Se'ska go miyi', go xa' kinu tsa'; biwi' laka go xmod ñal ban go kun una' che'n go. Bikina go una', lë' una' más nada (delikad) lo go, mbaino por nu ska una' gal yalnaban kwa'n nayot lox, kwa'n ne' Dios gal go. Sa' bile' rop tsa' go par niyent kwan ka or na'b go lo Dios.
1PE 3:8 Lult kwa'n nin lo go; lal bile' go xigab, bilats laxto' go wech go, men che'n Jesukrist, no bichizhi' go bixa'; no bizine laxto' go bixa' mbaino gok go nado', tu go kun xtu go.
1PE 3:9 Nale't go nakap lo xa' nile' nakap lo go, no ni nadi'zh go nakap lo xa' nidi'zh nakap lo go; más wen guna'b go gaknu Dios men re', porke ngurezh Dios go par gal go rë yalnazhon che'n Me,
1PE 3:10 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Xa' nzhakla ban wen, mbaino ne xa' zhë nazhon, ñal ka'n xa', naro'tra' rë widi'zh nakap ro' xa', mbaino nakë't xa' mbël.
1PE 3:11 No ro' xa' lo rë kwa'n gat lë', mbaino le' xa' nab tsa kwa'n wen. No zilita' le' xa' ya'n xa' wen kun rë men,
1PE 3:12 porke nikina Dios rë men nile' kwa'n nzhakla Me, mbaino nzhon Dios kwa'n nina'b bixa' lo Me. Per rë men nile' kwa'n nakap, nalat Dios gak rë kwa'n nzhakla bixa'.
1PE 3:13 Yent cho le' nakap lo go chi xo'byek go le' go kwa'n wen.
1PE 3:14 Per chi kinkitla yo tu men zakzi go por nile' go kwa'n nzhakla Dios, orze' dox wen ya go le' Dios, no yent kwan ya laxto' go or gakla bixa' che'b bixa' go, mbaino ni nazheb go lo bixa'.
1PE 3:15 Más wen biwi' go lo Dios kun dub laxto' go, lë' go nane ka, nab tsa lë' Me nazhon; no nu zilita' gok go natsin par kab go lo men xa' ne lo go: “¿Chon nab tsa lo Jesukrist niwi' go?”
1PE 3:16 Per or kab go lo bixa', bile' goi kun di'zh nado' mbaino wen biwi' go lo bixa'. Biban go nambe lo Jesukrist, nes par yent kwan zi go nak go, par tula rë xa' nidi'zh nakap nak go por niwi' go nab tsa lo Jesukrist.
1PE 3:17 Más wen zakzi men go por nile' go kwa'n wen, chi sa' nzhakla Dios, ke zakzi men go por nile' go kwa'n gat lë'.
1PE 3:18 Nuska Jesukrist, tutsa wëlt nguzakzi Me, par dubta' ndix Me rë kwa'n nzë'b xki rë men; yent cho dol nzhap Me, per ngut Me por rë men nzë'b xki, nes par wei' Me be lo Dios. Mbit men Me, per nguruban Me por Sprit che'n Dios.
1PE 3:19 No nu, por Sprit che'n Dios, ngwa Me le'n gabil plo nayao'yo' rë sprit, par ngwadi'zh Me widi'zh che'n Dios lo bixa'.
1PE 3:20 Rë sprit nayao'yo' re' nak rë xa' ngok nayi'lazh lo Dios; mbaino dox ngokla Dios ngala' bixa' rë kwa'n nak bixa' dub tiemp kichao' Noé yo'ya. Le'n yo'ya ze' xon tsa men mia'n naban, nangat le'n nits.
1PE 3:21 Rë nits re' nak par ne men, xmod niro' men lo kwa'n nzë'b xki men or nzhaklëi' men le'n nits. No or nile' men kure', gat lë'ta' par niro'be'd mene; lë'i nizu' par na'b men lo Dios, tsimbe Me men lo rë kwa'n nzë'b xki men lo Me, nes par yentra' kwan zi bixa' nak bixa' lo Me. Mbaino nu por nzhaklëi' men le'n nits, lë' men ruban or gat men, por nguruban Jesukrist.
1PE 3:22 Nkili Me yibë', plo nzob Me lad direch che'n Dios. Dizde ba', lë'gaka Me nile' mandad lo rë ganj, mbaino lo rë sprit xa' nzho lo yibë' no lo rë sprit xa' nzho yizhyuo.
1PE 4:1 Nela nguzakzi Krist dub miban Me yizhyuo re', se'ta' ñal la' go zakzi go, porke or nizakzi go por nile' go kwa'n nzhakla Dios, kuba' le', nagaklatra' go le' go kwa'n gat lë',
1PE 4:2 nes par dub ban ra' go yizhyuo re', nale'tra' go kwa'n nzhakla kwerp che'n go, orze' lë' go ban nab tsa xmod nzhakla Dios.
1PE 4:3 Dox xche miban go nela xmod naban rë men yizhyuo nal re'; go miyi' nguzen go cho la una'; no go una' nguzen go cho la miyi', mile' go dike kwa'n nzë la go, ngu' goi haxta mite'd go yë'l, orze' ngo't go kun tu men xtu men or nzhal lani che'n rë winab che'n go.
1PE 4:4 No rë men, xa' nile' kure', xe ña'n bixa' niwi' bixa' lo go por gat nibin ra' go kun lë' bixa', orze' nidi'zh bixa' nakap lo go.
1PE 4:5 Per lë bixa' te'd kwent lo Dios por rë kwa'n nile' bixa', porke lë' Dios nzo la par gab Me xmod gak kun kad men, men nabane o men ngute.
1PE 4:6 Kuze' haxta lo rë men ngut la midi'zh Jesukrist xmod gap men yalnaban par dubta' kun Dios. Ter ngut bixa' nela nzhat ka rë men, per por Sprit che'n Dios, gak ban bixa' par dubta' nela Dios ga'.
1PE 4:7 No nal, gax la nzhazhin zhë lox yizhyuo; kuze' wenawen bile' go xigab kwan le' go, no bika'n go lo rë xigab gat lë', par gak na'b go lo Dios zilita'.
1PE 4:8 Mbaino kwa'n más bile' go, walika bichizhi' go tu go kun xtu go, nes par nazolia'zht go (le't go naya') ya'l laxto' go rë kwa'n gat lë't kwa'n nile' go lo tu go kun xtu go.
1PE 4:9 Or ya'n men lizh go, nazolia'zht go (le't go naya') za' goi.
1PE 4:10 No ñal wi' go xmod le' go kun yalnazhon kwa'n ndi'z Dios ka' tuga' go por wen Me, par gaknu go men no ya bixa' wen.
1PE 4:11 Chi xid go nzho tu men xa' nidi'zh por Dios, ñal di'zh xa' lo men nela xa nzhab Dios lo xa'; no xa' nzhaknu men, ñal le' xa'i kun yalnazhon kwa'n miza' Dios ka' xa', nes par nazolia'zht xa' le' xa'i. Lo rë kwa'n le' go, bile' goi kun yalnazhon che'n Dios, nes par rë men di'zh nazhon Dios por nak go men che'n Jesukrist. Lë'gaka Me kinu rë yalnazhon, no Megaka nile' mandad par dubta'. Sa' gake.
1PE 4:12 Rë go wech no bizan xa' nazhi' da, or kided go lo tu kwa'n nazhe'b nela or nided men xid bël ga', nagabt go: “¿Kwan kure'?” Kuba' nzhak par nizenbe' Dios go (niwi' Dios xmod nak go), nabei chi walika ñila go Dios.
1PE 4:13 Más wen bizak laxto' go por nu go, kizak nela kwa'n une Jesukrist, dox nguzakzi Me; no par dox zak laxto' go or ne go yaxo'b Me xtu wëlt, kun rë yalnazhon che'n Me.
1PE 4:14 Chi nidi'zh men nakap lo go por nak go men che'n Jesukrist, wen nzha go orze'; kure' nilu', lë' Sprit nazhon che'n Dios nzo zilita' kun go. Ter por rë men nidi'zh nakap re', gat lë't ñët Jesukrist, per por go, dox nazhon ñët Me.
1PE 4:15 Per chi zakzi go, gat lë't por gut go mene, o por wa'n go, o por cho la xtu kwa'n gat lë', no ni gat lë' por lazhro' go (metich go) che'n xtu mene.
1PE 4:16 Per chi nzho go kizakzi por nak go men che'n Jesukrist, natulat go por kure'; más wen biza' go xkix lo Dios por nak go men che'n Me.
1PE 4:17 Kuze' nin, lë' zhë mizhin la, kube' Dios xmod gak kun rë men yizhyuo, per galo laka kun rë men che'n Me nguzublo Me. No chi nguzublo Dios kun rë men che'n Me, orze', ¿xkwan li'nu Dios rë men xa' nanet gon ro' Me?
1PE 4:18 Nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios: No chi rë men xa' nzhon ro' Dios, dox bid ne bixa' par gal bixa' yalnaban kwa'n nayot lox. Orze', ¿xmod yazë rë men xa' yent kwan nzhon, nayi'lazh nzhon rë ley che'n Dios?
1PE 4:19 Kuze', rë go, or nizakzi men go, Dios ka nila' nizak go sa'; no ñal se'gaka bile' go kwa'n wen, mbaino gulo go go ya' Dios, Dios Me ngulo rë kwa'n nzho, mbaino Me nile' rë kwa'n nila' Me di'zh.
1PE 5:1 Nal nin lo rë go, xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist, porke nu ka da nzo lo rë men che'n Jesukrist, mbaino unen xmod nguzakzi Me, no nu por kimbëza nen rë yalnazhon che'n Krist or yaxo'b Me xtu wëlt;
1PE 5:2 kina'ba lo go, bikina go rë men che'n Dios, rë xa' mika'b Dios lo go, nela or nikina men rë mbëkxi'l ga'; nazolia'zht go (le't go naya') zo go lo bixa', no ni nale' goi por dimi; ñal guzo go lo bixa' por nzëi laxto' go, no nela xmod nzhakla Dios.
1PE 5:3 Nalinut go bixa' nela nilinu men tu mos nado ga'; bile' pa' go par le' go kwa'n ñal, nes par nu bixa' le' xmod nak go.
1PE 5:4 Or ruxo'b Jesukrist, Me nile' mandad rë baxtor, lë' Me ne' tu koron zob yek be, tu koron kwa'n dox tsak no yot loxe.
1PE 5:5 No rë go xa' xi, bin go ro' rë xa' más ngwagal lo go; rë go, kun yalnado' bin go ro' tu go kun xtu go, porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: Dios nzo la par kin rë men niziyaa, per nzhaknu Me rë men nado'.
1PE 5:6 Kuze', kun yalnado' guzubi rë go lo Dios, Me nile' rë kwa'n nazhon; nes par le' Me gak go xa' tsak, or niwi' Me ñale.
1PE 5:7 Bila' go le'n ya' Dios rë kwa'n nile' nizob xigab yek go, porke yek Me nizob xigab por go.
1PE 5:8 Wenawen biwi' go kwan le' go; porke lë' Mizhab, xa' niyi' nine go, nikizë nela tu mbe'zh, xu' nibizhyë, kikwa'n cho gao.
1PE 5:9 Por nzo go wen lo widi'zh che'n Jesukrist, bixek go lo rë kwa'n nixë'l Mizhab lo go; bitsila go, gat lë't nab go nizakzi Mizhab; nu ska más rë wech go, men che'n Jesukrist, xa' nzhin rë plo, nizak rë kuba'.
1PE 5:10 Per or lox zakzi go che'p, orze' lë' Dios le' yo go nazhon, no le' Me, nayot ro'ya' go nez che'n Me; mbaino tsiro'b Dios la go, no zi go walika nazhon widi'zh che'n Me kwa'n ñila go. Bitsila go, por nak go men che'n Krist Jesús, lë' Dios ngurezh go par ban go lo yalnazhon che'n Me par dubta'.
1PE 5:11 Rë men ñal di'zh nazhon Dios, no lë'gaka Me nile' mandad par dubta'. Sa' gake.
1PE 5:12 Por Silvan, tu xa' nanen walika men che'n Krist, mikë'n pla widi'zh lo yech re'. Kika'ba lo go, se'gaka bile' go kwa'n nzhakla Dios, no kilen par naya'lt laxto' go, rë yalnazhon kwa'n mine' Dios ka' go. Rë kuba' nilu', walika nazhi' Dios go. ¡Guzo go wen lo kwa'n nazhi' Dios go re'!
1PE 5:13 Rë men che'n Jesukrist xa' nzhin lazh men Babilonia, rë xa' ngule Dios nela go ga'; nu bixa' nzhakla gon, ¿chi wen ka go? Mbaino nu ska Mark, xa' nak nela tu xga'na ga', nzhakla gon, ¿chi wen ka go?
1PE 5:14 Kina'ba lo go, guzen go ya' rë wech go, uni' go lo bixa' kun dub laxto' go. No kina'ba, le' Dios, zi go chul dizde le'n laxto' go, rë go xa' nak men che'n Jesukrist. Sa' gake.
2PE 1:1 Na Simón Per, nak da tu mos che'n Jesukrist, nela tu xa' nado ga' lo Me; mbaino mizo Jesukrist da nak da nu tu apost che'n Me. Kixëla yech re' lo rë go; por dox wen laxto' Jesukrist kun go, Me nak Dios che'n be no Me ngulo' be lo kwa'n nzë'b xki be, nu go ñila Me kun dub laxto' go, nela no ga'.
2PE 1:2 Kina'ba lo Dios, yar más rë yalnazhon che'n Dios kun go, mbaino par le' Me dox wen ban go por nilibe' go xmod nak Dios no Jesukrist, Me nile' mandad be.
2PE 1:3 Por yalnazhon che'n Jesukrist, mine' Me rë kwa'n naki'n be par ban be zilita' nela xmod nzhakla Dios. Rë kure' mine' Jesukrist ka' be, par li'be' be xmod nak Dios, Me ngurezh be par gak be nela lë' Me.
2PE 1:4 Por rë kure', mila' Dios di'zh, ne' Me rë kwa'n nazhon no rë kwa'n dox tsak ka' be. Por ñila be rë kwa'n mila' Dios di'zh re', nu be gak nela lë' Me; por rë yalnazhon re', nguro' be lo rë kwa'n nitsinu men; rë kure' nak rë kwa'n nzhakla kwerp che'n men.
2PE 1:5 Por ñila go Jesukrist, ñal bile' pa' go, gok nambe laxto' go lo rë kwa'n, par walika libe' go xmod nak Dios.
2PE 1:6 No por walipa' milibe' go xmod nak Dios, orze' gak ka'n go lo rë kwa'n nzhakla kwerp che'n go; no or naban go sa', gak xek go lo rë kwa'n nizak go por nak go men che'n Jesukrist; no or yent kwan ña laxto' go lo rë kuba', orze'se lë' go xo'byek le' go kwa'n nzhakla Dios.
2PE 1:7 Or mixo'byek go Dios, orze' lë' go kwin wen kun rë wech go, men che'n Jesukrist; no or nile' go kuba', lë' go chizhi' rë men dub la go.
2PE 1:8 Chi lë' go walika naban lo rë che'n Dios re', mbaino kitsiyar goi, orze' dox zu' nak go men che'n Dios, mbaino gat lë't ka mbin go widi'zh che'n Jesukrist, Me nile' mandad be.
2PE 1:9 Men xa' nzhab nak men che'n Jesukrist, no gat nabant xa' lo rë kure', orze' nak xa' nela tu men nikal lo ga'; mia'l laxto' xa', ngulo' Dios xa' lo kwa'n gat lë'.
2PE 1:10 Rë go wech no bizan, men che'n Jesukrist, ngurezh Dios go, nak go men che'n Me, no ngule Me go par le' go kwa'n nzhakla Me. Chi nzhakla go, nayot la' go nez che'n Dios, ñal más kën laxto' go, ro'b lo rë che'n Dios ke lë'la or galo, nes par ne rë men, nzho ka kwent nak go men che'n Dios.
2PE 1:11 Orze' Jesukrist, Me nile' mandad be, no Me ngulo' be lo kwa'n nzë'b xki be, dub la Me xa'l Me plo yo go, plo kinu Me nile' Me mandad par dubta'.
2PE 1:12 Kuze', lë'da dizh ra' kure' lo go; ter nane la goi, mbaino ter naye ka nzo go lo widi'zh che'n Jesukrist kwa'n mitse'd la go.
2PE 1:13 Ter ka xche'ptsa naban da, per ñal dizhnun go par tsila go rë kure'.
2PE 1:14 Lë'da nane la, porke lë' Jesukrist Me nile' mandad be ne lai lon, ka xche'ptsa naban da yizhyuo re'.
2PE 1:15 Kuze', kikën laxto'n par len rë kwa'n gak len; nez par or gat da, naya'lt laxto' go rë kure'.
2PE 1:16 Or milu' no lo go, xmod nak rë yalnazhon che'n Jesukrist Me nile' mandad be, no xmod gak or yë'd Me xtu wëlt, gat lë't michao' yek no rë kwa'n ne no lo go re'; kun yub zalo no une no yalnazhon che'n Jesukrist kwa'n nilu', lë'gaka Me Dios;
2PE 1:17 rë no nzhin or milu' Xuz be Dios, lë'gaka Jesukrist nazhon, mbaino ne Dios lo no: “Miyi' re' nak Xga'na, Xa' dox nazhi' da, mbaino dox nizak laxto'n niwi'n lo Xga'na re'.”
2PE 1:18 Yub no mbin, or midi'zh Dios; mien chi Me dizde lo yibë' or nzo no kun Jesukrist yek yi' che'n Dios.
2PE 1:19 Kuze' nanen, walika xti'zh Dios, rë kwa'n midi'zh rë xa' nzhala por Dios; kuze' kina'ba lo go, wayila go rë kwa'n midi'zh rë xa' ze'; lë'i zu' par ne go xmod ñal ban go, haxta zhë yubre Jesukrist kun rë yalnazhon che'n Me, kwa'n lu' nela or nilen ngubizh ga'.
2PE 1:20 Naki'n galo laka ne go: rë widi'zh che'n Dios kwa'n midi'zh rë profet xa' nzhala, ni tu men nagakt zobyeke kun mis xigab che'n xa',
2PE 1:21 porke rë profet, xa' midi'zh por Dios nzhala, nangadi'zht bixa' kwa'n nzë yek bixa', lë' bixa' midi'zh por Sprit che'n Dios, nela xmod nzhakla Dios.
2PE 2:1 Nzhala, xid rë men Israel, nguio rë xa' chigab walika men nidi'zh por Dios; se'ska yo men xid go, xa' chigab walika nilu' widi'zh che'n Jesukrist. Yo bixa' xid go, no nayanut laxto' go cho xigab che'n bixa', mbaino lë' bixa' le', ro'ya' pla rë xa' nzho xid go lo yub pa' widi'zh che'n Jesukrist, haxta di'zh bixa', gat lë't Dios Jesukrist, ter kun yub ren che'n Me nguzi' Me bixa'. Por nak bixa' sa', lë' bixa' yachib lo kwa'n lo'x bixa' tuli;
2PE 2:2 no por nizen bixa' tu-xtu una', nayax men che'n Jesukrist tsinu bixa', orze' lë' men di'zh nakap tich widi'zh viv che'n Jesukrist.
2PE 2:3 No por nzhakla bixa' lat bixa' rë che'n go, nix laka chao' yek bixa' rë kwa'n lu' bixa' lo go, per nadedt lë' bixa' yachib lo kwa'n lo'x bixa', porke dizde nzhala, nak la di'zh kwan zak bixa'.
2PE 2:4 Bitsila go, nangaya'lt laxto' Dios rë kwa'n mile' rë ganj, rë xa' ngok nayi'lazh lo Me; tuli mila Me rë ganj ze' le'n gabil plo nali'b bixa' kun kaden, no plo dox nakao, haxta or gab Dios xmod gak kun lë' bixa'.
2PE 2:5 Mbaino nu milo'x Dios kun yiu nazhe'b rë men nguio chi tiemp, rë xa' ngok nayi'lazh lo Me. Per nab tsa Noé kun za gazh rë xa' lizh xa' nangala't Dios ngat, porke midi'zh Noé lo rë men, naki'n ban bixa' nela xmod nzhakla Dios.
2PE 2:6 No bitsila go, nu ska yezh Sodoma mbaino yezh Gomorra milo'x Dios, de laka mila' Diose. Ngok rë kure' par ne rë men xa' laore yo, xmod nili'nu Dios rë men nakap.
2PE 2:7 Per Lot, tu miyi' mbin ro' Dios, nangala't Dios ngat xa' xid rë men ze'. Ter miban Lot xid rë men kwa'n nangont ro' Dios, per dox mile' Lot xigab, porke tu men-xtu men nizen bixa', niyitnu bixa'.
2PE 2:8 Lë' Lot, xa' naban nambe lo Dios, dub miban xa' xid rë men ze', zilita' miwin laxto' xa', por rë kwa'n une xa' no mbin xa', nile' rë men nakap ze'.
2PE 2:9 Rë kure' nilu', lë' Dios nzhak nigo' rë men nzhon ro' Me lo rë kwa'n nazhe'b, mbaino nane ka Me plo ñala' Me rë men nayi'lazh, rë xa' gat nzhont ro' Me, haxta zhin zhë gab Me xkwan zak bixa'.
2PE 2:10 Per más zakzi Dios rë xa' minu la lo rë kwa'n nzhakla kwerp che'n, mbaino rë xa' gat nzhont ro' Jesukrist. Nad bixa', mbaino niye laxto' bixa', gat nizhebt bixa' niye bixa' rë sprit, xa' nile' mandad yizhyuo re'.
2PE 2:11 No ter más nile' rë ganj che'n Dios mandad ke rë sprit xa' nile' mandad yizhyuo re', per ni nangaye laxto' rë ganj re', ngaye bixa' rë sprit re'.
2PE 2:12 Per rë men re', niye bixa' rë kwa'n nanet bixa' kwan. Nak bixa' nela rë ma ga'; yent xigab yek bixa'; nela tu ma, nzhaal ma namás par gao xtu ma ma. Se'ska lox rë men ba' por minu la bixa' lo rë kwa'n nakap nile' bixa'.
2PE 2:13 Lë' Dios zakzi bixa' por nizakzi bixa' más men. Kwa'n más ño laxto' bixa' nak, nzhao cho' bixa' mbaino nzho cho' bixa'i dilant lo men; kuze', or nibin rë go par gao go, dox nitula go nile' bixa'.
2PE 2:14 Nikwa'n laka bixa' cho una' gat naya't ga' kun lë' bixa', no gat ñazhat bixa', nile' bixa' kwa'n gat lë'; mbaino nikwa'n laka bixa' rë men nanet be's xmod nak widi'zh pa' che'n Dios, par lat bixa' kwa'n nak che'n rë men re', porke lë' bixa' nzhak lai, kuze' nzhi'bde la bixa' lo Dios.
2PE 2:15 Nguziwan bixa' por nguruya' bixa' nez nali che'n Dios, nela ngok Balaam, xga'n Beor; mile' xa' kwa'n gat lë' nab tsa par gap xa' dimi.
2PE 2:16 Per por xtol Balaam, yub burr kwa'n nzob Balaam midi'zh nayi' lo xa' nela tu men ga', par mikwë'z ma Balaam lo xigab tont kwa'n kinu xa'.
2PE 2:17 Rë men re', xa' nilu' widi'zh che'n Dios xa'la mod, nak bixa' nela plo nilen nits per mibizh nitse, o nela rë xkao kwa'n gat nilat yiu, rë plo nzhuwei' mbiy. Kuze', nak la di'zh, lë' bixa' lox par dubta' plo más nakao,
2PE 2:18 porke nilu' bixa' widi'zh dox ya mbaino dox nagan par zobyek mene, per yent kwan zu'i; niki'l bixa' men par nu men le' rë kwa'n nzhakla kwerp che'n men, par nile' bixa' niru'ya' rë men re' lo widi'zh pa' che'n Dios, rë xa' kwa'n pe'n nguro' lo rë kwa'n gat lë'.
2PE 2:19 Nidi'zh bixa' lo rë men: “Gak ban go xmod nzhakla go, gat nayi'te lo Dios”, per lë' rë kwa'n nitsinu men lë'i nile' mandad lo bixa', porke kad men xa' nagak ro' lo tu kwa'n gat lë', lë'i nile' mandad lo xa',
2PE 2:20 porke tu men xa' nguro' la lo rë kwa'n gat lë', por ngwayila xa' Señor Jesukrist, Me niza' yalnaban par dubta' ka' men; chi yubre xa' yocho'n xa' lo kwa'n gat lë', kwa'n mile' mandad lo xa', más nalats nzha xa' orze', ke or galo.
2PE 2:21 Más wen nangalibe't xa' widi'zh wali pa' che'n Jesukrist ke la' xa'i or ya milibe' la xa'i.
2PE 2:22 Por nizak men rë kuba', kuze'ka nzhab rë widi'zh re' se': “Lë' mbëk gao ska kwa'n nguiubre laxto' ma, no, lë' kuch ma milox ngoz, yubre ska le'n ben.”
2PE 3:1 Rë go men che'n Jesukrist, xa' dox nazhi' da; kure' rop yech kwa'n kixëla lo go, par naya'lt laxto' go, ñal ban go nambe lo Dios.
2PE 3:2 Bitsila go rë widi'zh kwa'n midi'zh rë xa' mixë'l Dios nzhala, no rë widi'zh kwa'n mika'b Jesukrist lo rë apost che'n Me, par midi'zh bixa'i lo go; no por ñila go rë widi'zh re', kinu go yalnaban par dubta'.
2PE 3:3 Naki'n galo laka ne go: or mer la yi'd Jesukrist xtu wëlt, galo laka yo rë xa' xizhnu rë kwa'n nazhon che'n Dios, no ban bixa' nela xmod niza' la bixa'.
2PE 3:4 Se' ne bixa' lo go: “¿Chon naga yë'd Krist, nela mila' xa' di'zh ga'? Ter dox nzhala ngut rë xtit be, per yizhyuo se'gaka nake dizde nela or galo.”
2PE 3:5 Rë men re', gat nzhaklat bixa' gon bixa', por widi'zh che'n Dios, nguiuxkwa' yibë'; mbaino por widi'zh ska che'n Dios, le'n rë nits kwa'n nguzhin al yët dizde nzhala, nguro' yuo bizh.
2PE 3:6 No kun mis nits ba' milo'x Dios yizhyuo rë zhë che'n Noé.
2PE 3:7 No kun mis widi'zh che'n Dios, kinuchao' Me yibë' no yizhyuo kwa'n nal re', nes par lox Mei kun bël; no kun bël ska re' lo'x Me rë xa' gat nzhont ro' Me, zhë kwa'n ngule Me par gab Me xmod gak kun kad rë men re'.
2PE 3:8 No bitsila go, rë go men che'n Jesukrist, xa' dox nazhi' da; par Dios, lal tu zhë kun tu mil li'n, no tu mil li'n lal kun tu ngubizh.
2PE 3:9 Gabt go kilë' Dios par le' Me rë kwa'n mila' Me di'zh, nela xa nile' rë men xigab ga'. Ka lë' Me, nzhap pasens kun rë men, porke gat nzhaklat Me lox ni tu men; lë' Dios nzhakla, la' men rë kwa'n gat lë' nak men, par ban bixa' xmod nzhakla Dios.
2PE 3:10 Per yent cho nane, cho zhë yë'd Jesukrist, lë'i gak nela or ño tu wa'n lizh men ga', yent cho nane poke; orze' dox naye kwezh lo yibë', no lox rë kwa'n nzho loi kun bël; orze' yizhyuo kun rë nak kwa'n nzhin loi, rëi yëk.
2PE 3:11 No walika, se' lox rë kure', kuze' ñal ban go nab tsa par Dios, no gon go ro' Me.
2PE 3:12 Dub kimbëz go zhin zhë yë'd Dios, bile' pa' go par le' go rë kwa'n nzhakla Dios, par zhin ga zhë ze'. Zhë ze' lox yibë' kun bël; no rë kwa'n nzho loi, lë'i gak nela tu ser ga', zhu'ne por nazho' che'n bël.
2PE 3:13 Per be, kimbëz kwa'n mila' Dios di'zh, tu yibë' kub no tu yizhyuo kub, plo nile' men nab tsa kwa'n nzhakla Dios.
2PE 3:14 Kuze' rë go men che'n Jesukrist, xa' dox nazhi' da, dub kimbëz go gak rë kure', bile' pa' go par kwin go wen tu go kun xtu go nes par ya'n nambe go lo Dios, mbaino gab Me yent kwan tu kwa'n nak go.
2PE 3:15 Bitsila go, lë' Dios nzhap pasens kun go, par gak ro' go lo rë kwa'n gat lë' nak go; nu wech be Pab, xa' dox nazhi' be, se'ga' mizobni' xa' par go, nela xmod mizini Dios laxto' xa'.
2PE 3:16 Rë kure' nane la go or mixë'l Pab yech lo go, ter nzho widi'zh che'n xa' nagan par zobyek mene. Nzho xa' nazu't be's widi'zh che'n Dios, ña-ñë'd xigab yek bixa', kuze' nigoch bixa' rë kwa'n mizobni' Pab, nela xmod nile' bixa' kun más rë kwa'n nzobni' lo yech che'n Dios; kuze' yub bixa' yachib lo kwa'n lo'x bixa'.
2PE 3:17 Kuze', rë go men che'n Jesukrist xa' nazhi' da, lë' go mbin la rë kure'; bikina go go, par nayakë go tich rë xa' niban xmod niza' la xa', orze' la' go rë kwa'n mitse'd la go.
2PE 3:18 Bin go rë kure' par se'gaka ne go lë' Jesukrist nazhi' go, mbaino par más libe' go xmod pa' nak Me, Me nile' mandad be no Me ngulo' be lo kwa'n nzë'b xki be. Rë men ñal di'zh, tugaka Dios nazhon, nal no par dubta'. Sa' gake.
1JO 1:1 Ni naga yuxkwa' yizhyuo, lë' Jesukrist nzho la. Kun rop zalo no une no Jesukrist, no kun nzha no mbin no rë kwa'n ne Me lo no, mbaino kun yub ya' no migal no Me, Me nak yub widi'zh che'n Dios, Me niza' yalnaban par dubta'.
1JO 1:2 Lë' Dios mile', milibe' no, Xga'n Me, Me niza' yalnaban ka' men par dubta'; no yub no une Me. Kuze' walika rë kwa'n kine no, no nilu' no lo go re', lë' Me re' nzho kun Dios Xuz be, mbaino milu' Me cho nak Dios.
1JO 1:3 Kine no lo go rë kwa'n une no mbin no par tutsa gak go kun no, nela no tutsa nak no kun Xuz be Dios mbaino kun Xga'n Me Jesukrist.
1JO 1:4 Kixë'l no rë widi'zh re' lo go par más zak laxto' go.
1JO 1:5 Rë widi'zh re', lë' Me nei lo no par lu' noi lo go: Dios nak biani; rë kwa'n nile' Me, nazhon, no ni che'p nakao nagakt yo lo biani che'n Dios.
1JO 1:6 Chi nzho tu men xid be xa' nidi'zh, dox nikizë xa' kun Dios, per nikizë ra' xa' lo kwa'n gat lë', ka mbël xa' re', gat nikizët xa' xmod nzhakla Dios.
1JO 1:7 Per chi nikizë tu men lo kwa'n wen, nela rë kwa'n nile' Dios, orze' tutsa nak xa' kun rë wech xa', men che'n Jesukrist, no mimbe laxto' xa' lo rë kwa'n gat lë' por ren che'n Jesukrist, Xga'n Dios.
1JO 1:8 Chi nzho tu men xid be nzhab, ni tu kwa'n gat lë' gat nile't xa', orze' yub xa' re' nikide xa' xa', no nanet xa' ban xa' nela xmod nzhakla Dios;
1JO 1:9 per chi nixo'bdol be lo Dios rë kwa'n nzë'b be lo Me, orze' niche' Me rë kwa'n gat lë' nile' be, no nitsumbe Me laxto' be lo rë kwa'n nak be; porke nile' Me rë kwa'n mila' Me di'zh, mbaino nali rë kwa'n nile' Me.
1JO 1:10 No chi gab be, yent kwan nzë'b be lo Dios, kure' nak nela or nzhab be, gat walit kwa'n nidi'zh Dios, orze' nakbe' laka, gat nzhot widi'zh che'n Dios laxto' be.
1JO 2:1 Rë go men che'n Jesukrist xa' dox nazhi' da nela tu xmë'da; kixëla widi'zh re' lo rë go par nin, gat ñalt le' go rë kwa'n gat lë', per chi nzho go nile'i, nzho tu xa' nzhaknu be, nina'b xa' lo Dios por be; no xa' re' lë Jesukrist, xa'gaka más nambe laxto' lo rë.
1JO 2:2 Mbaino nab tsa por Jesukrist mizhe' rë kwa'n nzë'b xki be lo Dios; no gat lë't nab por rë kwa'n nzë'b xki bei; nu por rë kwa'n nzë'b xki rë nak rë men yizhyuo.
1JO 2:3 Chi nile' be rë kwa'n nzhakla Dios, orze' walika nilu', nilibe' be Dios.
1JO 2:4 Chi nzhab tu men: “Na nilibe' Dios”, mbaino gat nile't xa' kwa'n nzhakla Dios, orze' ka mbël xa', gat kinut xa' yub pa' widi'zh che'n Dios laxto' xa'.
1JO 2:5 Per xa' nile' kwa'n nzhakla Dios, xa' re' miro'b la lo kwa'n nazhi' xa' Dios; orze' nane be, ke walika nikizë be kun Dios.
1JO 2:6 Chi nidi'zh tu men: “Na nikizë' kun Dios”, orze' naki'n ban xa' nela xmod miban Jesukrist yizhyuo re'.
1JO 2:7 Rë go men che'n Jesukrist xa' dox nazhi' da nela tu xmë'da, kwa'n kika'ba le' go re', gat lë't kwa'n kube, mis kure' kwa'n mika'b Dios lo go or laore ngwayila go Dios; mbaino widi'zh ska re' kwa'n mbin la go dizde nzhala;
1JO 2:8 ter nak kwa'n kika'ba lo go re', nela tu kwa'n kub ga' par go, porke kwa'n kub mile' Jesukrist or mbi'd Me yizhyuo re', no kwa'n kub nile' go nak, nazhi' go wech go tu go kun xtu go, porke nzalox la nakao che'n Mizhab, no lë ki che'n Dios más nzadro'b.
1JO 2:9 Chi nzho tu men xid go nzhudi'zh: “Nikizë lo biani che'n Dios”, per niyi' xa' nine xa' wech xa', men che'n Jesukrist, orze' se'gaka nikizë xa' ze' lo nakao.
1JO 2:10 Chi nzho tu men xid go, xa' nazhi' wech, men che'n Jesukrist, xa' re' walika nikizë lo biani che'n Dios, no yent kwan gak le', ro'ya' xa' lo nez che'n Dios.
1JO 2:11 Per xa' niyi' nine wech, men che'n Jesukrist, nzo xa' lo nakao, mbaino nikizë xa' loi; net xa' plo ya xa', porke lë' nakao mile', nak xa' nela tu men nikal lo ga'.
1JO 2:12 Mixëla widi'zh re' lo rë go, men che'n Jesukrist, xa' nak nela më'd ga' lo widi'zh re', porke lë' Dios miche' la rë kwa'n nzë'b xki go lo Me por ñila go Jesukrist.
1JO 2:13 Mixëla widi'zh re' lo rë go, men che'n Jesukrist xa' nak nela men ngwagal la lo widi'zh che'n Jesukrist, porke nilibe' go Jesukrist, Me nzho dizde galo laka. Mixëla widi'zh re' lo rë go, men che'n Jesukrist xa' nak nela xa' xi ga' lo widi'zh che'n Jesukrist, porke mile' go gan lo Mizhab, nangont go ro' xa'. Mixëla widi'zh re' lo rë go, men che'n Jesukrist xa' nak nela më'd ga', porke nilibe' go Xuz be Dios.
1JO 2:14 Mixëla widi'zh re' lo rë go, men che'n Jesukrist xa' nak nela men ngwagal la lo widi'zh che'n Jesukrist, porke nilibe' go Jesukrist, Me nzho dizde galo laka. Mixëla widi'zh re' lo rë go, men che'n Jesukrist xa' nak nela xa' xi lo widi'zh che'n Jesukrist, porke naye nzo go lo kwa'n ngwayila go Jesukrist por dox nzho widi'zh che'n Me laxto' go no che'ptsa (bi'ch laka) nzhak Mizhab lo go.
1JO 2:15 Nayot laxto' go yizhyuo re', no ni naxo'byek go rë kwa'n nzho loi, porke rë men xa' nazhi' rë kure', gat nazhi't bixa' Xuz be Dios no ni rë men.
1JO 2:16 Rë men re', nixo'byek bixa' nab tsa kwa'n nzhakla kwerp che'n bixa', no kwa'n nilu' chul lo bixa', mbaino ya nizi bixa' por rë kwa'n kinu bixa' yizhyuo re'. Rë xigab re', gat lë't lo Xuz be Dios nzëi; lë'i nzë lo rë kwa'n nzho yizhyuo re'.
1JO 2:17 Nzadlox yizhyuo re' kun rë kwa'n nizë'b la men loi, per men xa' nile' kwa'n nzhakla Dios, par dubta' ban xa'.
1JO 2:18 Rë go men che'n Jesukrist, rë xa' dox nazhi' da nela tu xmë'da; nzhazhin la zhë ka xche'p, lë' yizhyuo lox la. Per lë' go non la (lë' go nane la), xa' más yi' ne Jesukrist nzhazhin la ruxo'b xa', no nal nzhayar la bixa', kuze' nane be, nzhazhin la zhë, lox yizhyuo.
1JO 2:19 Rë men ba', xid be nguro' bixa', per gat lë't men che'n be bixa'. Chi men che'n bei, lë' bixa' ngaya'n kun be, per sa' ngok par milu', gat lë't rë bixa' men che'n be.
1JO 2:20 Per Jesukrist, Megaka más nambe laxto' lo rë, mine' Sprit che'n Dios ka' be, no por kuze' nane be rë che'n Dios.
1JO 2:21 Kixëla widi'zh re' lo go, gat lë't por naga libe' go cho nak Jesukrist; lë' go nilibe' ka Me, no nane go, gat nzhot ni tu kwa'n mbël lo widi'zh che'n Me.
1JO 2:22 ¿Cho xa' nidi'zh kwa'n mbël? Xa' nikë' mbël re' nak xa' nidi'zh lo rë men: “Gat walit Jesús nak Krist.” Xa' re' xa' niyi' nine Jesukrist, porke nidi'zh xa': “Gat lë't Dios Jesukrist”; mbaino ni Xuz Jesukrist, Dios Me nzho lo yibë', “Gat lë't Dios Me”, nzhab xa'.
1JO 2:23 Rë xa' kwa'n nidi'zh: “Gat lë't Jesús nak Krist”, gat nilibe't xa' Xuz Jesukrist, Me nzho lo yibë'; per rë men xa' nzhudi'zh: “Lë' Jesús nak Xga'n Dios”, nu ka Xuz Me Dios, Me nzho lo yibë' nilibe' bixa'.
1JO 2:24 Kuze', widi'zh che'n Dios kwa'n mbin go or ngwayila go Jesukrist, sa'gaka wayila go dubta'; chi lë' go le' sba', orze' dubta' zo Jesukrist kun go, kun Xuz Me Dios, Me nzho lo yibë'.
1JO 2:25 No kure' nak kwa'n mila' Jesukrist di'zh, ne' Me yalnaban ka' be par dubta'.
1JO 2:26 Nin rë widi'zh re' lo go, napa' goch rë men ba' yek go.
1JO 2:27 Bitsila go, lë' Jesukrist mine' Sprit che'n Me ka' go, kuze' gat naki'ntra' go cho lu' widi'zh che'n Dios lo go, lë' Sprit che'n Dios nilu' rë che'n Dios lo go; no pura kwa'n wali nilu' Me lo go, gat lë't kwa'n mbële. Kuze' wayila go nab tsa xmod nilu' Mei lo go, no dubta' guzo go kun Jesukrist, nalia't go Me.
1JO 2:28 Nal, rë go xa' dox nazhi' da nela tu xmë'da; dubta' biban go lo rë che'n Jesukrist, nes par or yë'd Me, yent kwan zheb go, no ni natula go lo Me.
1JO 2:29 Lë' go nane ka, nile' Jesukrist nab tsa rë kwa'n nzhakla Xuz Me Dios; kuze' nane go, nab tsa rë xa' nile' kwa'n nzhakla Dios, nak xmë'd Dios.
1JO 3:1 Biwi' go, ¡tatu nazhi' Xuz be Dios be! Ngulu'lë Me be xmë'd Me, no nal, nak be xmë'd Me. Kuze', gat nilibe't men yizhyuo xmod nak be, porke gat nilibe't bixa' xmod ka nak Dios.
1JO 3:2 Rë go xa' dox nazhi' da nela tu xmë'da, nal kinin lo go; ter nak la be xmë'd Dios, per gat lu' Dios lo be xmod ka gak be orze'; per lë' be nane ka, or yaxo'b Jesukrist, lë' be gak nela lë' Me, porke lë' be ne Me, nela xmod nak ka Me.
1JO 3:3 Kuze', chi lë' be nane la, gak be nela xmod nak Jesukrist, orze' ñal gak nambe laxto' be lo rë kwa'n, nela xmod nak Jesukrist.
1JO 3:4 Per tu men naban lo kwa'n gat lë', xa' re' gat nizhebt nine ley che'n Dios, porke rë men xa' naban lo kwa'n gat lë', tu lad mila' bixa' ley che'n Dios por nayi'lazh bixa'.
1JO 3:5 Lë' go nane ka, mbi'd Jesukrist yizhyuo re' par mizubchi Me rë kwa'n nzë'b xki be lo Dios; no ter yent cho dol nzhap Me.
1JO 3:6 Kuze', rë men xa' naban nela xmod nzhakla Jesukrist, gat nikizëtra' bixa' lo kwa'n gat lë'; per rë men xa' chigab walika nak men che'n Jesukrist, mbaino se'gaka naban xa' lo kwa'n gat lë', orze' lalta' gat ne xa' Jesukrist, no ni naga libe' xa' Me.
1JO 3:7 Rë go xa' dox nazhi' da nela tu xmë'da, nala't go kide men go par naro'ya' go lo xnez Dios, porke tu men nile' kwa'n nzhakla Dios, nali nzo xa' lo Dios, nela nali nzo Jesukrist lo Dios ga'.
1JO 3:8 Mbaino men xa' naban lo kwa'n gat lë', men che'n Mizhab xa'; porke ni naga yo yizhyuo, lë' Mizhab kile' la rë kwa'n gat lë'. No por kuze', mbi'd Jesukrist Xga'n Dios yizhyuo re', par chil Me rë che'n Mizhab.
1JO 3:9 Men xa' nak xmë'd Dios, gat nikizëtra' xa' lo kwa'n gat lë', porke nzho Dios laxto' xa'; kuze' nagaktra' le' xa' kwa'n gat lë', porke por Sprit che'n Dios, nak xa' nela tu më'd laore ngol ga'.
1JO 3:10 Se' nakbe' cho xa' nak xmë'd Dios, no cho rë xa' xin Mizhab: Men xa' gat nile' kwa'n nzhakla Dios, no gat nazhi' xa' guchin xa', gat lë't men che'n Dios xa'.
1JO 3:11 Kure' nak widi'zh che'n Dios kwa'n mbin go dizde galo laka: Ñal chizhi' be tu be kun xtu be,
1JO 3:12 no gat ñalt gak be nela ngok Caín ga', xa' ngok men che'n Mizhab, mbit xa' wech xa'. No, ¿chon mbit xa' wech xa'? Porke wech xa' mile' kwa'n nzhakla Dios; per lë' xa' mile' kwa'n gat lë' lo Dios.
1JO 3:13 Rë go wech mbaino bizan, men che'n Jesukrist, nayat laxto' go chi niyi' men yizhyuo nine go.
1JO 3:14 Por nazhi' be guchin be, men che'n Jesukrist, lë' be nane, nguro' la be lo nez kwa'n nzhuwei' men par lo'x men lo Dios. Per men xa' gat nazhi't xtu men, se'gaka nile' yalgut mandad lo xa',
1JO 3:15 mbaino xa' niyi' nine xtu men, men nzhut men xa'; no lë' go nane ka, rë xa' nzhut men, gat kinut xa' yalnaban par dubta'.
1JO 3:16 Jesukrist ngut por rë men por nazhi' Me men. Kuze' milibe' be xmod nak kwa'n nazhi' Dios men. Nal, ñal nu be, haxta la' be gat be por guchin be, men che'n Jesukrist.
1JO 3:17 Chi tu rë be kinu ka rë kwa'n naki'n be, per nane be, tu rë guchin be gat kinut xa' kwa'n naki'n xa', mbaino nalast laxto' be xa', orze', ¿xmod gab be, nzho yalnazhi' che'n Dios laxto' be?
1JO 3:18 Rë go men che'n Jesukrist xa' dox nazhi' da nela tu xmë'da, ñal chizhi' be men, gat lë't nab tsa kun widi'zhe; ñal chizhi' be men por kwa'n nile' be por lë' xa'.
1JO 3:19 Or naban be sa', nane be, men che'n Jesukrist be, mbaino nizi be, wen niwi' Dios lo be.
1JO 3:20 Ter nizi be, lë' be nzhap dol por tu kwa'n, per más kwa'ro Dios lo kwa'n nizi be, porke lë'gaka Me nane rë xigab che'n men.
1JO 3:21 Rë go wech no bizan, xa' nazhi' da, or nizi be, yent kwan nak be, nize'n be, lë' Dios nzo ka kun be.
1JO 3:22 No chi na'b be tu kwa'n lo Me, lë' Me ne'i ka' be, porke nizo be xti'zh Me no nile' be rë kwa'n ño laxto' Me.
1JO 3:23 No kure' kwa'n mika'b Dios lo be: Yila be widi'zh che'n Xga'n Me Jesukrist, no chizhi' be guchin be, tu be kun xtu be, nela xmod nzhakla Dios gak.
1JO 3:24 No xa' nizob xti'zh Me, walika nikizë xa' kun Dios, mbaino Dios nzo kun lë' xa'. Nane be, Dios nzo kun be por Sprit che'n Me kwa'n mine' Me, nzho laxto' be.
1JO 4:1 Rë go men che'n Jesukrist, xa' dox nazhi' da; nayilat go kwa'n nidi'zh wanei cho men, xa' ne lo go: “Na nidizh por Sprit che'n Dios.” Galo laka, guzenbe' go xmod kidi'zh xa' (biwi' go xmod nak xa'), chi lo Dios ka nzë kwa'n kidi'zh xa', porke lo yizhyuo re', nayax men nikizë, xa' chigab walika nidi'zh por Dios.
1JO 4:2 Se' libe' go rë xa' walika nidi'zh por Sprit che'n Dios. Xa' ne lo go: “Jesukrist ngol nela nzhal ka rë men yizhyuo”, xa' re'se walika nidi'zh por Sprit che'n Dios.
1JO 4:3 Per xa' ne lo go, gat walit ngol Jesukrist nela tu men yizhyuo, xa' re' gat kinut Sprit che'n Dios; sprit che'n xa' más niyi' nine Jesukrist kinu xa'. No lë' go nane la, lë' rë xa' kinu sprit ba' yo yizhyuo, no nal, lë' bixa' nzho la.
1JO 4:4 Rë go, men che'n Jesukrist xa' nak nela tu xmë'da; xmë'd Dios go, no por Sprit che'n Dios Me nzho laxto' go, mile' go gan lo rë xa' ba' por nangayila go kwa'n ne bixa'. Sprit Me nzho laxto' go, más nile' Me mandad ke sprit kwa'n kinu rë men ba'.
1JO 4:5 No rë men ba', lal bixa' kun más rë men yizhyuo, xa' gat nzhont ro' Dios, kuze' tutsa nidi'zh bixa', mbaino nzhon rë men yizhyuo ro' bixa'.
1JO 4:6 Per be, men che'n Dios be, no rë men xa' nzhon kwa'n nidi'zh be, nilibe' bixa' Dios, per rë men xa' gat nzhont kwa'n nidi'zh be, gat lë't men che'n Dios bixa'. Se' nilibe' be cho kinu Sprit che'n Dios no cho kinu sprit che'n xa' dox niyi' nine Jesukrist.
1JO 4:7 Nin lo rë go, men che'n Jesukrist xa' dox nazhi' da; ñal chizhi' be guchin be, tu be kun xtu be, porke kwa'n nazhi' men tsa' men men, lo Dios nzëi; rë men, xa' nazhi' tsa' men, xmë'd Dios xa', no nilibe' xa' Dios.
1JO 4:8 No men xa' gat nazhi't xtu men, gat nilibe't xa' Dios, porke lo Dios nzë chizhi' men rë men.
1JO 4:9 Se' milu' Dios xmod nazhi' Me be: Mixë'l Me dubtsa Xga'n Me yizhyuo re', nes par men yila Xga'n Me, lë' xa' ban dubta' kun Dios.
1JO 4:10 Se' milu' Dios, nazhi' Dios be: Gat lë't por galo michizhi' be Dios, sino por galo Me milu' nazhi' Me be, mixë'l Me Xga'n Me yizhyuo re', par ngut por rë kwa'n nzë'b xki be.
1JO 4:11 Rë go men che'n Jesukrist xa' nazhi' da, sa' milu' Dios, nazhi' Me be; kuze' ñal chizhi' be guchin be, tu be kun xtu be.
1JO 4:12 Lalta', yent cho gat ne Dios; per chi nazhi' be tu be kun xtu be, orze' nilu', walika nzho Dios laxto' be, mbaino miro'b la be lo kwa'n nazhi' Dios be.
1JO 4:13 ¿Xmod nane be, nikizë be kun Dios, mbaino nzo Me kun be? Nane bei por Sprit che'n Dios, Me nzho laxto' be.
1JO 4:14 No unei, kuze' nidi'zh no: Lë' Xuz be Dios mixë'l Me Xga'n Me lo rë men yizhyuo, par ko' Me bixa' lo rë kwa'n nazhe'b nak bixa'.
1JO 4:15 Kuze', men xa' nidi'zh, lë' Jesukrist nak Xga'n Dios, men re' nikizë kun Dios, no nzho Dios laxto' xa'.
1JO 4:16 Por rë kure', nane be no ñila be, lë' Dios nazhi' be. Lo Dios nzë kwa'n nazhi' men tsa' men men. Men nazhi' xtu men, kun Dios nikizë xa', no nzho Dios laxto' xa'.
1JO 4:17 Sa' par lox ro'b be lo kwa'n nazhi' Dios be, nes par yent kwan ya laxto' be or zhin zhë gab Dios xmod gak kun tuga' men yizhyuo, porke naban be lo yizhyuo re' nela xmod miban Jesukrist ga'.
1JO 4:18 Tu men miro'b la lo kwa'n nazhi' Dios xa', yentra' kwan nizheb xa' or zhin xa' lo Dios; per men nangaro'bt lo kwa'n nazhi' Dios xa', nizheb xa' xkwan gab Dios or kube' Dios kwan nak xa'; zak xa', napa' zakzi Dios xa'.
1JO 4:19 Lë' be nazhi' Dios no rë men, porke galo Dios, milu' Me nazhi' Me be.
1JO 4:20 Chi tu men nidi'zh: “Na nazhi' Dios”, per niyi' xa' nine xa' guchin xa', men che'n Jesukrist, ka mbël xa' re'. Chi gat nazhi' xa' tsa' men xa', xa' niwi' xa' lo, orze', ¿xmod chizhi' xa' Dios, Me gat nilu't lo xa'?
1JO 4:21 No Dios mile' mandad, chi nazhi' tu men Dios, nu guchin xa', rë men che'n Jesukrist, ñal chizhi' xa'.
1JO 5:1 Rë men, xa' ñila, lë' Jesús nak Krist, xmë'd Dios bixa'; no chi nazhi' be Xuz be Dios, nu ska rë xa' nak xmë'd Dios ñal chizhi' be.
1JO 5:2 Or nazhi' be Dios no nile' be rë kwa'n nile' Me mandad, orze' nu ñal chizhi' be rë men, xa' nak xmë'd Me.
1JO 5:3 Chi walika nazhi' be Dios, orze' nu rë kwa'n mika'b Me, nile' be; porke gat lë't nagane zak be.
1JO 5:4 Rë be xa' nak xmë'd Dios, por ñila be widi'zh che'n Dios por Jesukrist, nagaktra' wei' rë kwa'n nakap be, rë kwa'n nzho yizhyuo re',
1JO 5:5 no por ñila be, lë' Jesús nak Krist, nab tsa lo be nagakt le' yizhyuo mandad.
1JO 5:6 Tugaka Jesukrist mixë'l Dios lo yizhyuo; ngoklëi' Me le'n nits no mixo Me ren che'n Me or ngut Me. Gat lë't nab tsa ngoklëi' Me; nu mixo Me ren che'n Me. Walika kwa'n nidi'zh Sprit che'n Dios por Jesukrist, porke nab tsa kwa'n wali nidi'zh Me.
1JO 5:7 Chon kwa'n nilu', cho nak Jesukrist:
1JO 5:8 Tube nak Sprit che'n Dios, xtube nak nits kwa'n ngoklëi' Me, no xtube nak ren kwa'n mixo Me or ngut Me. Yon kure', tutsa kwa'n gabe.
1JO 5:9 Ñila be kwa'n nidi'zh men lo yizhyuo re', per más ñal yila be kwa'n midi'zh Dios por Xga'n Me.
1JO 5:10 Tu men xa' ñila, nak Jesukrist Xga'n Dios, yub Dios ñila xa'; per xa' gat ñilat kure', kinu xa' Dios nela tu men mbël ga', porke nanet xa', yila xa' kwa'n midi'zh Dios por Xga'n Me.
1JO 5:11 No kure' nak kwa'n midi'zh Dios por Xga'n Me: Niza' Dios yalnaban ka' men par dubta', no yalnaban re' nzë lo tugaka Xga'n Dios.
1JO 5:12 Men xa' ñila, lë' Jesus nak Krist, xa' re' kinu yalnaban par dubta'; per men xa' nanet yila kure', gat kinut xa' yalnaban par dubta'.
1JO 5:13 Kixëla yech re' lo rë go xa' ñila, lë' Jesús nak Krist, par ne go, kinu go yalnaban par dubta'.
1JO 5:14 Por nane be, wen niwi' Dios lo be, kuze', or na'b be tu kwa'n lo Me, lë' Me nzhon kwa'n nina'b be chi nile' bei nela xmod nzhakla Me.
1JO 5:15 No chi nane be, nzhon ka Dios wanei kwan nina'b be lo Me, orze' guzhë kinu be kwa'n nina'b be lo Me.
1JO 5:16 Chi ne go tu rë wech go, men che'n Jesukrist, kile' tu kwa'n gat lë', kwa'n nawei't xa' lox xa' lo Dios, bina'b go lo Dios por xa' re', nes par za' Dios yalnaban ka' xa'. Per nzho kwa'n dox nayi' nile' men, kwa'n nzhuwei' men par lox men lo Dios tuli; gat kinita na'b go lo Dios por xa' re'.
1JO 5:17 Rë kwa'n gat lë', nile' nzë'b xki men lo Dios, per nzho kwa'n gat nile't, nzhat men lo Dios.
1JO 5:18 Lë' be nane ka, rë xa' nak xmë'd Dios, gat nabanra' bixa' lo kwa'n gat lë', no nikina Jesukrist bixa', Me nak Xga'n Dios, no nagaktra' chi Mizhab bixa' lo kwa'n gat lë', par le'i mandad lo bixa'.
1JO 5:19 Nane be, nak be men che'n Dios, per rë men yizhyuo, xa' gat nzhont ro' Dios, Mizhab nile' mandad lo bixa'.
1JO 5:20 Nu nane be, mbi'd Jesukrist Xga'n Dios yizhyuo re' par mizini Me laxto' be, no ngok milibe' be yub pa' Dios. Nal, nikizë be kun lë' Me, Me re' nak Jesukrist, Xga'n Dios. Jesukrist walika Dios, mbaino tugaka Me niza' yalnaban par dubta'.
1JO 5:21 Rë go men che'n Jesukrist, go nak nela xmë'da, ne go, nazuxib go no ni nachizhi' go rë winab. Sa' gake.
2JO 1:1 Na nak tu xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist; kixëla yech re' lo go, guchi'na, xa' ngule Dios, no lo rë xmë'd go, men che'n Jesukrist. Dub laxto'n nazhi' da go, no gat lë't naba nazhi' go, nu rë xa' nilibe' yub pa' widi'zh nazhon che'n Dios nazhi' go.
2JO 1:2 Kuze' nazhi' no go por viv rë widi'zh che'n Dios kwa'n nzho laxto' no, no dubta' nzho rë widi'zh re' laxto' no.
2JO 1:3 Kina'ba lo Xuz be Dios no lo Jesukrist Me nak Xga'n Me, dubta' gaknu Dios go, lats laxto' Me go mbaino le' Me chul ze'n go dizde le'n laxto' go. Sa' gaknu Dios go por ñila go widi'zh che'n Me no por nazhi' go guchin go, men che'n Jesukrist.
2JO 1:4 Dox nizak laxto'n or mbina, se'gaka nikizë pla go lo yub pa' widi'zh che'n Dios, nela xmod mika'b Xuz be Dios lo be, le' be.
2JO 1:5 No nal, rë go men che'n Jesukrist, xa' dox nazhi' da; kina'ba lo go, chizhi' go tu go kun xtu go. Gat lë't laore nal nin kure' lo go; kure' nane la go dizde or nguzublo, ñila go widi'zh che'n Dios.
2JO 1:6 Chi lë'i walika nazhi' be Dios, ñal le' be nela xmod mile' Me mandad, no kure' nak kwa'n mika'b Me: Chizhi' be men, no kure' nane la go dizde or galo. Se' ñal ban be.
2JO 1:7 Kure' nin, porke nayax xa' nikide men nikizë yizhyuo re'; nidi'zh bixa', or mbi'd Jesukrist yizhyuo, gat walit ngol Me nela nzhal ka men yizhyuo. Sa' nak rë xa' ba' par nakbe', cho nikë' mbël mbaino cho niyi' nine Jesukrist.
2JO 1:8 Ne go kun rë xa' ba', napa' yent cho kwent rë zhi'n nazhon kwa'n mile' Dios xid go. Kuze', bile' pa' go par gal go rë kwa'n nazhon kinu Dios par go.
2JO 1:9 Wanei cho men tsiyar widi'zh che'n Dios kwa'n milu' Jesukrist, no gat nabant xa' lo yub pa' xmod milu' Jesukrist, orze' gat nzot Dios kun xa' re'; per xa' naban lo yub pa' widi'zh che'n Jesukrist, xa' re'se nzo Dios kun lë', Me nak Xuz Jesukrist, mbaino kun Jesukrist.
2JO 1:10 Chi yi'd tu rë xa' ba' lizh go, no gat nzadnu xa' yub pa' widi'zh che'n Dios lo go, nade'dt go xa' lizh go, no ni nani' go lo xa',
2JO 1:11 porke xa' nini' lo rë men re', nu xa' ze' nzhap dol lo Dios por rë kwa'n gat lë' nile' rë men ba'.
2JO 1:12 No dox kwa'n nzhaklan ganin lo go lo yech re', per gat nzhaklatra' ngazobni'ne lo yech. Más wen yuba ganiy or yala lo go, par más zak laxto' rë be.
2JO 1:13 Lë' rë guchin be, men che'n Jesukrist, xa' ngule Dios, nzhakla bixa' gon bixa' chi wen ka go. Sa' gake.
3JO 1:1 Na nak tu xa' nzo lo rë men che'n Jesukrist; kixëla yech re' lol, Gayo, lu xa' dox nazhi' da.
3JO 1:2 Wecha, xa' dox nazhi' da, kina'ba lo Dios ne' Me yalnayë' no yalnaban che'nal, no yal wen lo rë kwa'n; na nane ka, wen nzol lo Dios.
3JO 1:3 Dox nizak laxto'n or mbi'dne pla wech be lon, men che'n Jesukrist, se'gaka nabanal lo yub pa' widi'zh che'n Dios.
3JO 1:4 Yentra' kwan más nile' nizak laxto'n ke lë'la or nzhona, lë' rë xa' nak nela xmë'da por Jesukrist, se'gaka naban bixa' lo viv widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
3JO 1:5 Wecha xa' nazhi' da, dox nzhonal ro' Dios, nzhaknul rë wech be xa' ñadi'zh widi'zh che'n Jesukrist, ter nzho bixa' gat nilibe'tal.
3JO 1:6 No plo nibin rë men che'n Jesukrist, lë' bixa' midi'zh, dox wen mile'l ngoknul bixa', miza'l rë kwa'n naki'n bixa' plo nzha bixa'. Kuze' kina'ba lol, se'gaka gaknul bixa' nela xmod nzhakla Dios,
3JO 1:7 porke or ngwa bixa' ngwadi'zh bixa' widi'zh che'n Jesukrist lo rë xa' gat ñilat Dios, no ni tu gai' ngayixt rë xa' re' ngaka' bixa'.
3JO 1:8 Kuze', ñal gaknu be rë xa' re' lo rë kwa'n naki'n bixa', par tutsa zhi'n le' be lo Jesukrist, Me nak che'n zhi'n re'.
3JO 1:9 Lë'da mixë'l tu yech lo rë men che'n Jesukrist, rë xa' nzho plo nzhol ba', per lë' Diótrefes, lë'laka xa' tu kwa'n, no dox niyich xa' mandad che'n no.
3JO 1:10 Kuze', chi lë'da yal ba', lë'da di'zh kwan nak xa' lo rë men che'n Jesukrist: Nikë' xa' kixu' no kun rë widi'zh dox nakap. No gat ñayëlt xa' nile' xa' nab rë kuba', no nu dox nakap xa' lo rë wech be xa' ñadi'zh widi'zh che'n Jesukrist, mbaino rë xa' nzhakla gaknu rë xa' re', nigo'tin Diótrefes rë men re' yado'.
3JO 1:11 Wecha xa' nazhi' da, nagaktal nela rë xa' nakap, más wen gok xmod nak rë men wen, porke men nile' kwa'n wen, men che'n Dios xa'; per men nile' kwa'n nakap, gat nilibe't xa' Dios.
3JO 1:12 Dox wen ñët Met, haxta xmod naban xa' nilu' men wen xa'; mbaino nu no nane kure', no gat nidi'zht no kwa'n mbël.
3JO 1:13 Dox kwa'n ngoklan ngazobni'n lo yech re', per nangaletne,
3JO 1:14 por kimbëza yala lwega' lol, orze' dizha kun lu.
3JO 1:15 Kina'ba lo Dios, ze'nal chul dizde le'n laxto'l. Rë xa' nzhin kun no, rë xa' nichë'l be, nzhakla bixa' gon bixa': “¿Chi wen ka rë go?”, no, “¿Tatu wen gakal?” Guzh che'p, lë'da minabdi'zh: “¿Chi wen ka?”, tu ga' rë xa' nichë'l be, rë xa' nzhin kun lu ba'.
JUD 1:1 Na Judas, nak da nela tu mos nado ga' lo Jesukrist, no wecha nzhak Jakob; kixëla yech re' lo rë go; nazhi' Xuz be Dios go, no Jesukrist nikina go, mbaino Dios ngurezh go nak go men che'n Me.
JUD 1:2 Kina'ba lo Dios, dox lats laxto' Me go, no le' Me zi go chul dizde le'n laxto' go, mbaino dox chizhi' go men.
JUD 1:3 Rë go xa' dox nazhi' da, ter pazhë ra' be's milen xigab, ngaxëla tu yech lo go, par ngadizha xmod nak yalnaban kwa'n mine' Jesukrist ka' be; per nalse, mile pa' por mixë'la yech re' par dizhnun go, ne go namás, nala' go goch widi'zh che'n Dios kwa'n mika'b Jesukrist lo rë men che'n Me par dubta',
JUD 1:4 porke nguio pla men xid go, rë xa' chigab walika men che'n Jesukrist, par kide bixa' go, rë xa' nak la di'zh lo'x Dios, porke yent kwan ña laxto' bixa' lo rë kwa'n nazhon che'n Dios. Nidi'zh bixa', rë men che'n Jesukrist gak ban bixa' nela xmod niza' la bixa', mbaino zak bixa', lë' bixa' más lo Jesukrist, Me nile' mandad be.
JUD 1:5 Ter nane la go kure', per xtu wëlt nzhaklan tsila goi. Ter ngulat Dios rë men che'n Dios lo rë men Egipto, per dispwes di ngulo' Me rë men che'n Me, mbit Me rë xa' nangayilat kwa'n nzhab Me.
JUD 1:6 No rë ganj che'n Dios xa' nguro' plo mizo Dios bixa', mitsao'yo' Dios bixa' plo nazhe'b nakao, nali'b bixa' kun kaden par dubta', haxta zhin zhë, wi' Dios kwan li'nu Dios bixa'.
JUD 1:7 Se'ska mile' Dios kun rë men yezh Sodoma no kun rë men yezh Gomorra, mbaino kun más rë men, rë xa' nzho rë yezh kwa'n nzhin naka'n ro' rop yezh re'. Rë men re' mile' kwa'n dox kwa'n nakap, nguzen miyi' tsa' miyi' miyi', no una' nguzen tsa' una' una'. Se' mile' Dios par ne más rë men, xkwan nili'nu Dios rë men nak sa': nizo'l Me men le'n bël kwa'n di' par dubta'.
JUD 1:8 No dub sa', rë men xa' chigab walika men wen, rë xa' nzho xid go ba', nidi'zh bixa', nilu' Dios kwa'n nazhon lo bixa' le'n mika'l, kuze' gat lë't nab niban bixa' lo kwa'n nile' ña'n gat nambe bixa' lo Dios; nu zak bixa' timás bixa' lo Dios, mbaino nu niye bixa' rë ganj che'n Dios.
JUD 1:9 Per ni ganj Miguel, xa' nile' mandad lo más rë ganj che'n Dios, or michëlro' xa' kun Mizhab por kwerp che'n Muisés, nangayet laxto' ganj re', ngadi'zh xkwan nak Mizhab, nab tsa nzhab ganj: “Lë' Dios da wi' kwan nakal.”
JUD 1:10 Per rë men re', xa' yent kwan ña laxto' lo rë kwa'n nazhon che'n Dios, niye bixa' rë kwa'n nanet bixa' kwan; no or nile' bixa' rë kure', nak bixa' nela tu ma ga'; kure' le' lox bixa' tuli.
JUD 1:11 ¡Dox nazhe'b zakzi bixa'!, porke nak bixa' nela xmod ngok Caín; no ngok miyizh bixa' por dimi nela Balaam ga'; no nu nak bixa' nela ngok Coré, xa' ngok nayi'lazh lo Dios, kuze' lë' bixa' zakzi nela xa' re' ga'.
JUD 1:12 Por nzho bixa' xid go or nzhao go tu kwa'n por nak go men che'n Jesukrist, jwals ke'd bixa' kwa'n nak bixa' go. Dub kiyao bixa' xid go, gat nize'nt bixa' kwa'n nak bixa' lo go. Nak bixa' nela rë xa' nikina ma, nab tsa gut bixa' ma no gao bixa' ma. Mbaino nak bixa' nela rë xkao kwa'n chigab une la yiu, per nzhuwei' mbiy; no nak bixa' nela rë ya xlë kwa'n niyent kwan niza', orze' zu'i namás par ro'ge orze' bizhe.
JUD 1:13 Nak bixa' nela rë bol che'n nitsdo' kwa'n nayi' ga' or niro' tu mbi ro; maska rë bichi'n be'd nigo'i, rë plo nzhon men kwa'n nak bixa', kwa'n nile' nitula men; nak bixa' nela rë xke mbël ga' kwa'n nzhab lo yibë', orze' ñitloi lo nakao. Rë xa' re' nak la di'zh bi bixa' lo nakao nazhe'b par dubta'.
JUD 1:14 No por rë men re', tu xa' ngok ben che'n Adán lë Enoc, midi'zh xa' por Dios, nzhab xa': “¡Biwi'!; lë' Dios nzë kun dox nayax ganj che'n Me,
JUD 1:15 par le' Me yalgustis kun rë men yizhyuo, rë xa' yent kwan ña laxto' lo rë kwa'n nazhon che'n Dios; le' Me zi bixa' kwan nak bixa' por rë kwa'n nakap mile' bixa', no por rë widi'zh nazhe'b kwa'n nde bixa' Dios por nayi'lazh bixa' lo Me.”
JUD 1:16 Rë men re', nidi'zh bixa' gat lë' por rë kwa'n nile' Dios mbaino por rë kwa'n nile' rë men; no nile' bixa' dike kwa'n niza' la bixa'. No dox ya xti'zh bixa', mbaino chul nidi'zh bixa' lo men par lat bixa' che'n men.
JUD 1:17 Per rë go, men che'n Jesukrist, xa' nazhi' da; bitsila go rë widi'zh kwa'n mbin la go che'n rë apost, rë xa' mixë'l Jesukrist, Me nile' mandad be.
JUD 1:18 Se' midi'zh bixa': “Or mer la yi'd Jesukrist xtu wëlt, galo laka yo rë xa' xizhnu rë kwa'n nazhon che'n Dios, no ban bixa' nela xmod niza' la bixa'.”
JUD 1:19 Rë men re', nile' nibil rë men che'n Jesukrist, porke nab tsa xigab che'n men yizhyuo kinu bixa'; gat kinut bixa' xigab che'n Dios, gat nzhot Sprit che'n Dios laxto' bixa'.
JUD 1:20 Per rë go, men che'n Jesukrist xa' nazhi' da; biro'b go lo kwa'n nazhon kwa'n ngwayila go Dios; no or nina'b go lo Dios, bile' goi nela xmod nilu' Sprit che'n Dios lo go.
JUD 1:21 Bitsila go, zilita' lë' Dios nazhi' go, nes par le' go kwa'n nzhakla Dios, haxta zhë kwa'n gal go yalnaban kwa'n di' par dubta', kwa'n ne' Señor Jesukrist ka' go or yë'd Me, por nilats laxto' Me go.
JUD 1:22 Goknu go rë xa' nzhakla ro'ya' lo yub pa' widi'zh che'n Dios,
JUD 1:23 no gulo' go zipla bixa' le'n bël, mbaino bilats laxto' go más bixa', per ne go namás, nachëlt go kun lë' bixa', napa' ye'd xmod nak bixa' go; per ni xab bixa' nagalt go.
JUD 1:24 Ñal guzh go nazhon Jesukrist, Me nikina be par naro'ya' be lo nez che'n Me, nes or wei' Me be lo biani che'n Xuz Me, dox zak laxto' be por niyent kwan nak be lo Xuz Me Dios.
JUD 1:25 Tugaka Dios nzho; por kwa'n mile' Jesukrist, Me nile' mandad be, nigo' Dios men lo kwa'n nazhe'b nzho men. Bidi'zh go nazhon Me, porke nab tsa lë' Me ñal di'zh men nazhon, mbaino tugaka Me más tsak lo rë kwa'n nzho, mbaino nab tsa Me nile' mandad dizde galo laka, no nal, mbaino par dubta'. Sa' gake.
REV 1:1 Rë widi'zh re' kwa'n nzhab Dios lo Jesukrist, par lu' Jesukrist rë kwa'n mer la gak, lo rë xa' nak men che'n Me, mbaino mixë'l Jesukrist ganj che'n Me par nzhabe lo Juan,
REV 1:2 kuze' mizobni' Juan lo yech re', walika widi'zh che'n Dios kwa'n mbin xa' mbaino une xa', nela xmod milu' ka Jesukriste lo xa'.
REV 1:3 Wen nzha rë xa' nzho'l no rë xa' nzhon rë widi'zh che'n Dios kwa'n nzobni' lo yech re', mbaino nizobyek bixa'i, porke mizhin gax la gak rë kure'.
REV 1:4 Na Juan, kixëla yech re' lo rë men che'n Jesukrist, xa' nzho za gazh yezh kwa'n ña'n lazh men Asia. Kina'ba lo Dios, gaknu Dios go, no le' Dios zi go chul dizde le'n laxto' go; Dios Me nzho la dizde nzhala, no nzho Me nal, mbaino par dubta' yo Me. No se'ska, le' za gazh sprit, kwa'n nizo lo Dios, le'i ya go wen mbaino zi go chul dizde le'n laxto' go;
REV 1:5 mbaino se'ga', le' Jesukrist kun go, Me nilu' lo be xmod pa' nak Dios, no Me galo laka nguruban par dubta', nes le' Me mandad lo rë rey yizhyuo, wanei choi. Nazhi' Jesukrist be, no kun ren che'n Me mitsumbe Me be lo rë kwa'n nzë'b xki be.
REV 1:6 No por Jesukrist, mizhin nak be tu yezh ro; mbaino nu nak be ngulëi' lo Dios, Xuz Jesukrist. ¡Rë men ñal di'zh nazhon Jesukrist, porke par dubta' nile' Jesukrist mandad! Sa' gake.
REV 1:7 Biwi' go, lë' Jesukrist yi'd le'n xkao, no rë men ne or yi'd Me. Haxta rë xa' ndid ta' Jesukrist nei; mbaino rë men yizhyuo go'n or ne bixa' Jesukrist; walikai, sa' gake.
REV 1:8 “Na nak nela letr A no letr Z, kwa'n galo no kwa'n lult”, nzhab Señor Dios, Dios Me nzho dizde or galo, no nzho Me nal, mbaino yo Me par dubta', tugaka Dios Me nile' mandad lo rë.
REV 1:9 Na Juan, nak da wech go por Jesukrist. Nizakzi da nela go ga' por niziyël da nile' Jesukrist mandad lon, no nixek be lo rë kwa'n nizak be por tutsa nak be kun Jesukrist. Nzon tu plo lë Patmos kwa'n ña'n sao' nitsdo'; re' mixë'l bixa' da por nilun widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
REV 1:10 Tu zhë che'n Señor, dub nzuxiba lo Dios, lë'chi, ¡di!, mizi da yalnazhon che'n Sprit, mbina chi tu xa' dox naye, nela tu trompet ga',
REV 1:11 ne widi'zh ze' lon: ―Na nak dizde or galo, no or lult, nela nak letr A kun Z. Bikë' lo tu yech rë kwa'n ganel, no bixë'le lo rë men da xa' nzhin za gazh yezh kwa'n ña'n lazh men Asia, rë xa' nzho yezh Efeso, no yezh Smirna, yezh Perge kun yezh Tiatira, no yezh Sardis, mbaino yezh Filadelfia, no yezh Laodicea.
REV 1:12 Or miëka par ganen cho kidi'zh lon, unen, nzhin gazh kandeler kwa'n or,
REV 1:13 no sao' za gazh kandeler ze', unen, nzo tu xa' nilu' nela Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo; nak Me tu lar no'l kwa'n nizhin haxta xan ni' Me, no nazi' tu sinch or laz Me.
REV 1:14 No bëo laka yich yek Me, nela xi'l ga', mbaino zalo Me nilu' nela tu bël ga';
REV 1:15 ñë'd ni' Me maska ñaz bël nela kwa'n lë brons ga' or nzhoi lo ki, no naye ñen chi Me nela or nzhax nits ga';
REV 1:16 kun ya' Me lad direch nzen Me gazh mbël yibë'; no ro' Me nguro' tu spad kwa'n nzho lo rop lad; mbaino lo Me nilu' nela ngubizh ga' or nizini ngubizh nayi'.
REV 1:17 Or unen Me, ngwachin da xan ni' Me nela tu men ngut ga', orze' mixo'b Me ya' Me lad direch yeka no ne Me: ―Nazhebtal; Na Me nzho dizde or galo, no Me yo par dubta'.
REV 1:18 Na Me kinu yalnaban; ngut Da per nguruban Da; no nal, naban Da par dubta', mbaino kinun yalnazhon par xala plo nzho rë men ngut, nes len ruban bixa' par dubta'.
REV 1:19 Nal bizobni' rë kwa'n unel, rë kwa'n kiyak nal, mbaino rë kwa'n laore gak.
REV 1:20 Lë'da ni lol kwan gab gazh mbël yibë' kwa'n unel, kwa'n nzho ya'n lad direch, mbaino kwan nak za gazh kandeler kwa'n or ze'. Rë mbël ze' nak rë ganj che'n Dios, xa' nikina rë men da, xa' nzho rë yezh ze'; no rë kandeler or ba' nak rë men da xa' nzhin lo rë yezh ska ze'.
REV 2:1 Orze' ne Me: ―Bizobni' widi'zh re' no bixë'le lo ganj, xa' nikina rë men da, rë xa' nzho yezh Efeso: “Se' ne Me nzen za gazh mbël yibë' kun ya' Me lad direch, no Me nikizë sao' za gazh kandeler or:
REV 2:2 Rë kwa'n nile'l nanen, haxta rë zhi'n vid nile'l por Da nanen; mbaino nane ska dox nixekal or nizakzil por nakal men da, no gat nila'tal ño rë men nakap kun lu. Nguzenbe'l rë xa' (miwi'l xmod nak rë xa') nidi'zh mis lë' nak apost, mbaino unel, ka mbël bixa'.
REV 2:3 Mbaino se'gaka ñilal xti'zha, nixekal lo rë kwa'n nizakal por nakal men da, no gat ñot ñazhal.
REV 2:4 Per kwa'n niyi' Da nakal, gat nazhi'tra'l Da nela or galo.
REV 2:5 Nal bitsila kwan mile' ngwachinal, no bila' kwa'n nakal lo Dios; bile' ska xtu wëlt nela rë kwa'n mile'l or galo; no chi lë'l nagon yubre'l lo Dios, orze' lë' Da yal, kubchin kandeler che'nal plo nzoi.
REV 2:6 Per nzho tu kwa'n wen nile'l: Niyi'l ninel rë kwa'n nile' rë men nikolaíta, nela da ga' niyi' da ninene.
REV 2:7 Rë xa' nizob nzha kure', gon xa' kwa'n nzhab Sprit che'n Dios lo rë men da, no rë xa' nayot la' yila Da, zan xlë kwa'n nikë lo ya kwa'n kinu yalnaban par dubta', gao bixa', ya kwa'n nzo le'n jardín yibë' plo nzho Dios.”
REV 2:8 Orze' ne Me lon: ―Bizobni' widi'zh re' no bixë'le lo ganj xa' nikina rë men da xa' nzho yezh Smirna: “Kure' ne Me nzho dizde or galo laka no nzho Me par dubta'; Me ngut per nguruban ska Me:
REV 2:9 Na nane rë kwa'n nile'l; niwi'n xmod nizakzil por nakal men da, no nanen, ter yent kwan kinul yizhyuo re', per kun Dios dox rrikal; mbaino nanen dox nakap nidi'zh bixa' lol, rë xa' nzhab nak bixa' men Israel, per gat walite; men che'n Mizhab bixa' namás.
REV 2:10 Nazhebtal por yalzi kwa'n la' Dios zakal, porke lë' Mizhab ko pla go lizhyi'b par zenbe' xa' go, nabei chi walika ñila go xti'zha; no chi' ngubizh di' yalzi kwa'n zak go re', per wen guzo go lo Dios, ter gat go por nak go men da, nes na ne yalnaban kwa'n di' par dubta' ka'o, nela tu koron ga'.
REV 2:11 Rë xa' nizob nzha kure', gon bixa' kwa'n nzhab Sprit che'n Dios lo rë men da: rë xa' se'gaka yila Da dub nizak bixa' tu kwa'n, yent kwan zak bixa' lo xtu yalgut kwa'n di' par dubta'.”
REV 2:12 Orze' ne Me lon: ―Bizobni' widi'zh re' no bixë'le lo ganj xa' nikina rë men da, rë xa' nzho yezh Pérgamo: “Na Me kinu spad kwa'n nzho lo rop lad, nin widi'zh re':
REV 2:13 Na nane, ter nzhol yezh plo nile' Mizhab mandad, per nzhonra'l ro'n, no ni le'n rë zhë kwa'n mbit men Antipas, xa' midi'zh xti'zha dox wen lo rë men, yezh plo nzho Mizhab, nangayot ngala'l ngayilal Da.
REV 2:14 Per nzho pla kwa'n niyi' Da nakal: Kinul pla rë xa' nile' kwa'n nzhak Balaam, xa' mitse'd rey Balac par miki'l Balac nayax men Israel, ndao bixa' kwa'n miza' men par gon lo rë winab, no nguzen bixa' tu-xtu una'.
REV 2:15 Mbaino nu kinul pla rë xa' se'gaka nile' nela rë men nikolaíta, no niyi' da ninen kwa'n nile' bixa'.
REV 2:16 Kuze', bila' rë kwa'n nakal lo Dios, no chi nagonle, orze' nayen laka yala lol par dila kun lë' bixa' kun spad kwa'n niro' ro'n.
REV 2:17 Rë xa' nizob nzha kure', naki'n gon bixa' rë kwa'n nzhab Sprit che'n Dios lo rë men da, no rë xa' nayot la' yila Da, lë' Da za maná kwa'n nzhuka'ch gao bixa', mbaino nu tu ke win kwa'n bëo laka, zan ka' bixa', lo ze' nikë lë kub xa', no yent cho libe'i, nab tsa xa' ka'i gak libe'i.”
REV 2:18 No ne Me: ―Widi'zh re' bizobni' mbaino bixë'le lo ganj xa' nikina rë men da xa' nzho yezh Tiatira: “Kure' ne Xga'n Dios Me kinu zalo nela bël ga', mbaino Me nilu' ni' nela brons kwa'n ña'zbël ga':
REV 2:19 Rë kwa'n nile'l nanen; nanen kinul yalnazhi' por rë wechal, no ñilal xti'zha, no rë zhi'n nazhon kwa'n nile'l por da, mbaino nixekal nizakzil por Da; no haxta más zhi'n nazhon nile'l nal re' ke or galo.
REV 2:20 Per kwa'n niyi' Da nile'l, gat ñat laxto'l ter nzho Jesabel xid go, una' kwa'n mis lë' nidi'zh nak xa' nidi'zh por Dios, per por kwa'n nilu' xa', niki'l xa' rë men da par nzha' bixa' kun xa' gat lë't tsa' bixa', mbaino nzhao bixa' kwa'n niza' men gon lo rë winab.
REV 2:21 Mizan tiemp par ngala' una' rë kwa'n gat lë't nak una', per nangont una'i.
REV 2:22 Kuze', lë' Da le dox gakne una', no rë xa' mitse'd xmod una' tutsa zakzin bixa' kun lë' una' chi nala' bixa' rë mod kwa'n mitse'd bixa'.
REV 2:23 Mbaino len, gat rë xmë'd una', par ne rë men da, wenawen nanen rë xigab nile' men, mbaino kwan rë kwa'n nzhakla bixa' le' bixa', no tuga' go nen kwa'n ñal ka' go dike kwa'n mile' go.
REV 2:24 Per más go xa' nzho yezh Tiatira, rë go xa' nangatse'd rë kwa'n milu' Jesabel, no ni nangatse'd go rë kwa'n nzhab rë men che'n una' nak widi'zh naga'ch che'n Mizhab, yentra' kwa'n ka'ba lo go par nale' go be's xigab,
REV 2:25 per wen guzo go lo widi'zh che'n Dios kwa'n kinu go haxta or yala xtu wëlt,
REV 2:26 no rë xa' nayot la' yila Da, no le'ra' bixa' rë kwa'n nzhaklan dub ban bixa', orze' zon bixa' par le' bixa' mandad lo rë ben men yizhyuo.
REV 2:27 Nela xa mizo Xuza Da par nilen mandad, se'ska zon bixa' par le' bixa' mandad lo rë men nayi'lazh lo Dios, nela nile' rë xa' nichao' yëts, nilë' bixa' rë yëts nazu't.
REV 2:28 No nela xa mine' Xuza mbël yibë' kan, kwa'n nizini garzi'l laka por milen gan lo rë kwa'n gat lë', se'ska zane ka' bixa'.
REV 2:29 Rë xa' nizob nzha kure', naki'n gon xa' rë widi'zh kwa'n nzhab Sprit che'n Dios lo rë men da.”
REV 3:1 No ne Me lon: ―Bizobni' widi'zh re' no bixë'le lo ganj xa' kikina rë men da, xa' nzho yezh Sardis: “Kure' ne Me nile' mandad lo za gazh sprit che'n Dios, mbaino lo gazh mbël yibë': Na nane rë kwa'n nile'l. Ter nzho'b di'zh, dox nzhonal ro'n, per gat walite; kuze' nakal par Na nela tu men naxiat ga'.
REV 3:2 Nal, bitsila plo nzol, no guka'la lo xti'zha kwa'n nzho laxto'l, porke unen, yent kwan zu' rë zhi'n che'nal lo Dios Da.
REV 3:3 Bitsila rë widi'zh kwa'n mitse'dal no rë kwa'n mbinal, mbaino bile'i, no bila' rë kwa'n nakal; per chi natsilal plo nzol, orze' lë' Da yal lol nela tu wa'n ga', or ni xigab nale'tle.
REV 3:4 Per yezh Sardis ba', kinul pla xa' naban nambe lo Dios, nela tu men nzhak lar nambe ga'; no tutsa yo bixa' kun Na, mbaino gak bixa' lar bëo laka por ñal bixa'i.
REV 3:5 Rë xa' se'gaka yila Da dub nizak bixa' tu kwa'n, lë' bixa' gak lar bëo laka, no nayot zhe' lë bixa' lo yech plo nzobni' lë rë xa' ban kun Dios par dubta'; mbaino gapa lo Xuza no lo rë ganj che'n Me, rë men re' nak men Da.
REV 3:6 Rë xa' nizob nzha kure', naki'n gon xa' rë widi'zh kwa'n nzhab Sprit che'n Dios lo rë men da.”
REV 3:7 Mbaino ne Me: ―Bizobni' widi'zh re' no bixë'le lo ganj xa' nikina rë men Da xa' nzho yezh Filadelfia: “Kure' ne Me nile' lë'ska lë' kwa'n nzhakla Dios, no Me walika nak Xga'n Dios, no lë' Me kinu liab par le' Me mandad lo rë men che'n Dios, nela ngok rey Dabi ga' lo rë men Israel; or nixa'l Me tu plo, yent cho le' gan tsao'we, mbaino or nitsao' Mei, yent cho le' gan xa'le:
REV 3:8 Na nane rë kwa'n nile'l. Biwi', lë' Da mixal tu plo dedal, no yent cho le' gan, tsao'we; no ter nzhab más men yent kwan tsakal xid bixa', per Na nane ka, nizobal xti'zha, mbaino nangaka'chtal nakal men da.
REV 3:9 Kuze', lë' rë men che'n Mizhab, rë xa' nidi'zh nak bixa' men Israel per gat walite; len, zuxib bixa', che'ptsa (bi'ch laka) gak bixa' lol, par ne bixa', luse walika nazhi' Diosal.
REV 3:10 Por nixekal or nizakzil por ñilal xti'zha, kuze' na zo kun lu or dedal lo yalzi dox kwa'n ne rë men yizhyuo, or zenbe'n bixa' (or wi'n xmod nak bixa').
REV 3:11 Nzhazhin gax la yala; se'gaka wayila xti'zha, nes yent cho lat lol kwa'n nazhon kwa'n galal.
REV 3:12 Rë xa' se'gaka yila Da, len bixa' nela tu yatso che'n yado' che'n Dios Da, no dubta' yo xa' ze'. Ta' yatso ze' kë'n lë Dios Da, no lë Jerusalén yezh kub, kwa'n nzë dizde lo yibë', kwa'n nak che'n Dios Da; mbaino nu kë'n ta' yatso ze' lën kwa'n kub.
REV 3:13 Rë xa' nizob nzha kure', naki'n gon xa' rë widi'zh kwa'n nzhab Sprit che'n Dios lo rë men da.”
REV 3:14 No ne Me lon: ―Bizobni' widi'zh re' no bixë'le lo ganj xa' nikina rë men Da, rë xa' nzho yezh Laodicea: “Se' ne Me nile' nzhak rë kwa'n mila' Dios di'zh, no Me nilu' lë'ska lë' xmod nak Dios, mbaino por lë' Me ngulo Dios rë kwa'n:
REV 3:15 Na nzhakbe' ka xmod nakal; ni gat nayagal, no ni gat nazho'l, ¡ojla' ngakal nayag lo widi'zh che'n Dios o ngakal tu men nazho' por dox nile'l che'n Dios!
REV 3:16 Kuze', por gat naktal ni tube no ni xtube, lë'la nakal tu men wë' nazhë' por wë'tsa nile'l che'n Dios, kuze' lë' Da kutinal tich, nela yalñubre ga'.
REV 3:17 No nidi'zhal, lë'l rrik, mbaino dox wen nzhol, yent kwan jwaltal, per nanetal dox nalats nabanal, nite'dal yalwin, yent kwan nzhapal, nikal-lol, mbaino milox xabal.
REV 3:18 Kuze' kidi'zhnun lu di wen, neka lon guzi' kwa'n viv or, kwa'n ngurube' la lo ki, nes se' gakal walika rrik; mbaino lon guzi' lar bëo laka gakal par natulatra'l por milox xabal, mbaino nen tu kwa'n liyak lol, par gak wi'l,
REV 3:19 porke rë men nazhi' Da, nibizhyën yek bixa' or nile' bixa' kwa'n gat lë', no haxta nichëlai tich bixa'; kuze' nin lol, bila' rë kwa'n nakal lo Dios, no kun dub laxto'l bile' rë kwa'n nin.
REV 3:20 Nal, lë' Da kikwe'zh ro' pwert; no cho gon kibezha no xa'l xa' ro' pwert, orze' lë' Da yo' lizh xa', no tutsa gao no kun lë' xa'.
REV 3:21 Rë xa' nayot la' yila Da, lë' Da zo bixa' par tutsa le' bixa' mandad kun Na; nela Da dubta' ngwayilan Xuza, kuze' tutsa nguzo'ba kun Xuza plo nile' Me mandad.
REV 3:22 Rë xa' nizob nzha kure', ñal gon xa' rë widi'zh kwa'n nzhab Sprit che'n Dios lo rë men da.”
REV 4:1 Or milox ngok rë kure', unen, naxa'l tu pwert lo yibë', no mbina chi Me midi'zh lon or galo, ñen nela trompet ga', ne Me lon: ―¡Kili re', par lun lol rë kwa'n gak or ded rë kure'!
REV 4:2 Orze' ¡di!, mizi da yalnazhon che'n Sprit, unen, nzo tu yaxil plo nizob Me nile' mandad, mbaino nzob Me loi.
REV 4:3 No Me nzob ze', nilu' nela tu ke kwa'n ña'zbël kwa'n lë jaspe o nela kwa'n lë cornalina; mbaino naka'n plo nzo yaxil ze' nzo tu biki't kwa'n ña'zbël nela tu ke kwa'n lë esmeralda.
REV 4:4 No nu naka'n ze' nzhin galbitap yaxil plo nzob galbitap xa' nak zhi'n lo Me nzob lo yaxil ro kwa'n nzo sao' ze', nak rë xa' re' lar bëo laka, no yek kad bixa' nzob tu koron or.
REV 4:5 No dizde lo yaxil ro ze', maska nzha' do'zi', no naye nini' nguzi', mbaino mbina más kwa'n; no dilant lo yaxil ro ze' nzobyol gazh mech, tugai nzob yek tuga' ya, kure' nak za gazh sprit che'n Dios.
REV 4:6 No nu nilu' tu kwa'n nela nitsdo' ga', no ñaniy nela tu bidr ga', dilant lo yaxil ze'. No sao' plo nzo yaxil ro, mbaino ta' yaxil ze' nzo tap ma naban, tuga' ma kad ta', no dub ta' bima kinu ma zalo ma.
REV 4:7 Ma galo nilu' nela tu mbe'zh; no ma mirop, nilu' nela tu ngo'n; ma mion nilu' nela tu men ga', mbaino ma midap nilu' nela tu mitsi ñapep ga'.
REV 4:8 No za dap bima kad ma kinu xo'p xi'l, no dub ta' bima haxta le'n xi'l bima nzob zalo ma; no zhë-yë'le gat ñazhat rë ma re' nidi'zh ma: Nazhon, nazhon, nazhon nak Señor Dios, Me nile' mandad rë kwa'n nzho; Dios Me nzho dizde galo, Me nzho nal, mbaino Dios Me yo par dubta'.
REV 4:9 No kad or nidi'zh rë ma re' nazhon Dios, no nizuxib bima, mbaino or niza' bima xkix lo Me nzob nile' mandad, Me nzho par dubta',
REV 4:10 nu dub galbitap xa' nak zhi'n ze', nizuxib lo Me nzob nile' mandad ze', mbaino nidi'zh bixa' dox nazhon Me nzho par dubta' ze', no kad bixa' nigubi koron che'n bixa' dilant plo nzob Me nile' mandad ze', nzhab bixa':
REV 4:11 O Señor Dios che'n no, nab tsa Lu ñal di'zh men nazhon no zuxib men Lol, porke Lu nile' mandad lo rë kwa'n nzho, no nab tsa Lu ngulo rë nak kwa'n nzho nal, mbaino sa' ngoklal ngok rëi, kuze' nzho rëi.
REV 5:1 Orze' unen lad direch che'n Me nzob lo yaxil ro ze', tu yech naduzh, no rop tiche nikë letr, mbaino nayao'we kun gazh sey,
REV 5:2 no nu unen tu ganj xa' más nile' mandad, naye una'bdi'zh ganj ze', nzhab ganj: ―¿Cho ñal xa'l lo yech re', no chix xa' rë sey kun kwa'n nayao'we?
REV 5:3 Per ni lo yibë', no lo yizhyuo, no ni al yët lo yizhyuo, ni tu bixa' gat ñalt xa'l loi, no ni gat ñalt wi' xa' kwan nzobni' loi.
REV 5:4 Orze', dox nzhona por nangazhëlt ni tu xa', xa' ñal ngaxa'l lo yech ze', no ni nangakt ngawi' xa' kwan nzobni' loi,
REV 5:5 per midi'zh tu rë xa' nak zhi'n ze' lon, ne xa': ―Nago'ntra'l; lë' Me, Me kwa'n nak nela mbe'zh ga', Me re' nzë ben che'n Judá no ben che'n Dabi, Me mile' gan lo xa' ndil Me kun lë'; kuze', Me re'se ñal xa'l lo yech ba', no gak chix Me za gazh sey kwa'n kinui.
REV 5:6 Orze' sao' yaxil ro ze', no lo za dap ma kwa'n nzhin naka'n ze', mbaino sao' plo nzhin rë xa' nak zhi'n ze'; unen nzo Me nak Mbëkxi'l che'n Dios, nilu' laka plo miwe' Me, nela tu mbëkxi'l, ma miza' men gon lo Dios ga'; no kinu Me gazh kach no gazh zalo Me kwa'n nak za gazh sprit che'n Dios kwa'n mixë'l Me dub yizhyuo.
REV 5:7 Orze' nguzubi Me nak Mbëkxi'l ze' par nguzen Me yech kwa'n nzho lad direch ya' Me nzob lo yaxil ro ze'.
REV 5:8 Or nguzen Mbëkxi'l che'n Dios yech ze', orze' za dap ma kwa'n nzhin ze', no dub galbitap xa' nak zhi'n ze', nguzuxib bixa' lo Mbëkxi'l che'n Dios, no kad bixa' nzen tu arp no tu kop or kwa'n zhëi di ya'l, no ya'l re' nak rë kwa'n nina'b rë men che'n Dios lo Dios,
REV 5:9 orze' mikë' bixa' tu kant kub re' kwa'n nzhab: Luse ñal zen yech re', no chixal rë sey che'ne, porke ngutal lo krus, no kun ren che'nal kwa'n miza'l gon lo Dios. Nguzi'l rë men par gak bixa' men che'n Dios; rë xa' nzë rë ben men, no rë xa' nidi'zh rë lo di'zhzë, mbaino rë xa' nzë rë lo yezh, no rë lo lazh men,
REV 5:10 no mile'l nak bixa' rey no ngulëi' lo Dios, mbaino lë' bixa' le' mandad lo rë men yizhyuo.
REV 5:11 Orze' unen, no mbina kidi'zh nayax ganj, rë xa' nzhin naka'n plo nzob Me nile' mandad ze', no plo nzhin dap ma naban ze', mbaino plo nzhin rë xa' nak zhi'n ze'; tanta nayax rë ganj che'n Dios xa' nzhin ze', yent cho gak lab bixa', je'nta' pla miyon nak bixa',
REV 5:12 mbaino naye kidi'zh bixa': Dox ka ñal Mbëkxi'l che'n Dios, Me ngut lo krus. Le' Me mandad, no gap Me rë kwa'n dox tsak; no ñal gap Me yalnzhak no rë yalnatsin. Ñal ka zuxib be lo Me, par di'zh be, rë yalnazhon kwa'n kinu Me, no par zilita' za' be xkix lo Me.
REV 5:13 Mbaino rë kwa'n ngulo Dios lo yibë' no lo yizhyuo, no rë kwa'n nzhin al yët lo yizhyuo mbaino nitsdo', mbina se' kidi'zh rë kure', lo Me nzob lo yibë', no lo Me nak Mbëkxi'l che'n Dios: Par dubta' nidi'zh be, rë men ñal di'zh wen Me, no más tsak Me lo rë. Más nazhon Me, mbaino más nile' Me mandad; par dubta' le' Me mandad, no nayot lox le' Me mandad.
REV 5:14 No dap rë ma naban kwa'n nzhin ze', nzhab: —Sa' gake. Mbaino dub galbitap xa' nak zhi'n ze', nguzuxib lo Dios no midi'zh bixa' rë yalnazhon kwa'n kinu Dios.
REV 6:1 Orze' unen, mixa'l Me nak Mbëkxi'l che'n Dios, sey galo laka che'n yech ze', no xid dap ma naban ze', mbina chi tu ma kwa'n ñen nela or nini' nguzi' ga', ne ma: ―¡Dë'!
REV 6:2 Orze' unen tu kabai naguzh; no xa' nzob tich ma nzen tu ark kun pla waz, no miza' Dios tu koron nka' xa' par mile' xa' gan, no par le'ra' xa' gan lo rë men yizhyuo.
REV 6:3 Or mixa'l Mbëkxi'l che'n Dios sey mirop, mbina ne ma rop: ―¡Dë'!
REV 6:4 Orze' nguro' xtu kabai, ma nilu' naxne, no xa' nzob tich ma nile' par nakwintra' rë men yizhyuo wen, mbaino par gut men tu men kun xtu men; no miza' Dios tu spad ro ka' xa'.
REV 6:5 Or mixa'l Mbëkxi'l che'n Dios sey mion, mbina ne ma yon: ―¡Dë'! Orze' unen tu kabai nagats, no xa' nzob tich ma nzen tu balans,
REV 6:6 no sao' dap rë ma nzhin ze', mbina chi tu xa' kwa'n ne: ―Nabtsa tu kil nzhob, o chon kil sebad le' men gan por tu ngubizh zhi'n, per nagaltal aseit no vin.
REV 6:7 No or mixa'l Mbëkxi'l che'n Dios sey midap, mbina ne ma midap: ―¡Dë'!
REV 6:8 Orze' unen tu kabai migach ngut, no xa' nzob tich ma lë La Mwert; tich La Mwert nzhakë xa' nile' mandad gabil, no mila' Dios gut La Mwert tu kwart part men yizhyuo; nzho xa' gat kun spad, kun yalwin, kun yalyizh, mbaino kun rë ma xu' nazhe'b kwa'n nzho dan.
REV 6:9 Or mixa'l Mbëkxi'l sey gai', unen xan biko' che'n Dios, nzhin rë alm che'n rë xa' ngut por ñila bixa' Dios por Jesukrist, no nu por milu' bixa' widi'zh che'n Dios lo rë men nela xmod ñalkai.
REV 6:10 Naye kibizhië rë xa' nak che'n rë alm re', nzhab bixa': ―O Señor Dios, Me nazhon no Me nile' rë kwa'n nila' di'zh, ¿haxta pok na'bal kwent lo rë men xa' nayi'lazh lol, par kix bixa' rë kwa'n milinu bixa' no?
REV 6:11 Orze' miza' Dios lar bëo laka ngok bixa', no nzhab Dios, le' bixa' diskans xche'p, haxta lox gat más rë wech bixa' xa' nilu' widi'zh che'n Dios por Jesukrist, nela lë' bixa'.
REV 6:12 No or mixa'l Mbëkxi'l che'n Dios sey xo'p, orze' miwin tu xo kwa'n dox kwa'ro, no za' laka milu' ngubizh, nela tu lar nagats ga', mbaino lë' mbëo' milu' nela ren ga';
REV 6:13 no ngob rë mbël lo yibë', nela or nigab tu mbi ro rë nzhao' ye'n che'n tu ya nzhao' ga';
REV 6:14 no mibil yibë', orze' miduzhe nela tu yech ga', no rë yi' kun rë yuo kwa'n nzhin sao' nitsdo', ñai xtu plo;
REV 6:15 no rë men yizhyuo, dizde rë rey kun rë melizh rey, no rë xa' nile' mandad lo nayax sondad, rë xa' rrik, kun rë xa' naye mandad che'n; haxta rë xa' nak mos mido mbaino kun más rë xa' se'ga; rë men re' nguiuka'ch le'n rë ye'r ke, no le'n rë yi' plo gak yiuka'ch men,
REV 6:16 nzhab bixa' lo rë yi' no lo rë ke ro: ―Gob go yek no, par koka'ch go no lo Me nzob nile' mandad lo yibë', mbaino lo yalniyi'xian che'n Mbëkxi'l che'n Dios,
REV 6:17 porke mizhin la zhë nazhe'b kwa'n zakzi Me be, ¿no cho xek loi?
REV 7:1 Or milox unen rë kure', unen, nzo tap ganj che'n Dios, lo za dap xi' yizhyuo, kikwë'z bixa' rë mbi par nazoi kwa'n dox yizhyuo, ni lo nitsdo', mbaino ni lo rë ya;
REV 7:2 no nu unen, xtu ganj che'n Dios, xa' nzë al nez plo nilen ngubizh, nzen ganj sey che'n Dios Me kinu yalnaban par dubta'; naye midi'zh ganj re' lo za dap ganj, rë xa' mika'b Dios lo, par zakzi bixa' kun mbi rë kwa'n nzho lo yuo no rë kwa'n nzho le'n nitsdo', nzhab ganj:
REV 7:3 ―Gulëz go haxta kë' no tu sey loxchuzh rë xa' nak men che'n Dios; orze'se, gak zakzi go rë kwa'n nzho lo yuo, no le'n nitsdo', mbaino rë ya.
REV 7:4 No mbina, pla rë xa' nkë sey loxchuzh, nak bixa' tu gayo' nzho cho' bitap mil men, xa' nzë xid rë ben men Israel.
REV 7:5 Xid rë ben che'n Judá, ngule Dios tu dusen mil men; xid rë ben che'n Rubén ngule Dios xtu dusen mil men; no xid rë ben che'n Gad ngule Dios xtu dusen mil men;
REV 7:6 xid rë ben che'n Aser ngule Dios tu dusen mil ska men; no xid rë ben che'n Neftalí se'ska;
REV 7:7 xid rë ben che'n Simeón se'ga'; no xid rë ben che'n Manasés ngule Dios xtu tu dusen mil men; mbaino xid rë ben che'n Leví ngule Dios tu dusen mil ska men; no xid rë ben che'n Isacar se'ska;
REV 7:8 no xid rë ben che'n Zabulón tu dusen mil ska men; no xid rë ben che'n Che se'ska; mbaino xid rë ben che'n Benjamín se'ga'.
REV 7:9 No or milox kure', unen tu bëd men, yent cho gak lab bixa', rë xa' re' nzë rë lazh men, rë ben men no rë lo di'zhzë nidi'zh bixa'. Nzhin bixa' dilant plo nzob Me nile' mandad no lo Me nak Mbëkxi'l che'n Dios, nak bixa' lar bëo laka, no nzho tu la yayin ya' bixa',
REV 7:10 no rë bixa' kidi'zh naye: O Dios, Me nzob lo yaxil ro lo yibë', mbaino Go Me nak Mbëkxi'l che'n Dios. Nabtsa por Go nguro' no lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nguzak no.
REV 7:11 No rë ganj xa' nzhin naka'n plo nzob Me nile' mandad, no plo nzob rë xa' nak zhi'n ze', mbaino plo nzhin dap rë ma naban ze'; nguzuxib rë ganj re' lo Dios, haxta ngol loxchuzh bixa' lo yuo,
REV 7:12 nzhab bixa': Sa' gake; nab tsa lo Dios che'n be ñal di'zh men nazhon; nabtsa lë' Me nzhak rë kwa'n, no nab tsa lo Me ñal za' men xkix, mbaino lë'gaka Me más tsak. Tugaka lë' Me nile' mandad lo rë. Sa' gake, par dubta'.
REV 7:13 Orze' nguna'bdi'zh tu rë xa' nak zhi'n ze' lon, ne xa': ―¿Cho rë xa' nak lar bëo laka re', no plo nzë bixa'?
REV 7:14 Orze' nzhapa: ―Lë'o nane ka choi. Orze' ne xa': ―Rë men re', rë xa' mile' gan lo rë yalzi, nal miët xab bixa', no mia'ne bëo laka por ren che'n Mbëkxi'l che'n Dios.
REV 7:15 Kuze', nzhin bixa' naka'n plo nzo yaxil ro plo nizob Dios; no zhëy-yë'le nile' bixa' zhi'n nazhon le'n yado' che'n Dios, par nikina Dios bixa'.
REV 7:16 Nayotra' zakzi bixa' por yalnila'n, ni por yalnuzei', no ni nazë'kra' ngubizh bixa', mbaino ni xtu kwa'n nazho' zakzit bixa',
REV 7:17 porke lë' Mbëkxi'l che'n Dios Me nzob sao' che'n yaxil ro lo yibë', lë' Me nak Me nikina bixa', nela tu baxtor ga', no wei' Me bixa' plo nilën nits kwa'n nile' ban men par dubta', no tsiyal Dios laxto' bixa' par nayotra' go'n bixa'.
REV 8:1 Or mixa'l Mbëkxi'l che'n Dios sey gazh, pas garol or, xe mia'n dub lo yibë',
REV 8:2 orze' unen, za gazh ganj nizo lo Dios, no tuga' bixa' nka' tu trompet,
REV 8:3 orze' mizhin xtu ganj kun tu bixki or, no nguzo xa' lo biko', no nguzen xa' nayax ya'l par lazhya'l xa' lo biko' or che'n Dios kwa'n nzob dilant plo nizob Dios, no migoch xa' ya'l kun rë widi'zh kwa'n nina'b rë men che'n Dios lo Dios,
REV 8:4 no le'n bixki kwa'n nzho ya' ganj ze' nguro' zhen ya'l, nkiliy lo Dios tutsa kun rë widi'zh kwa'n nina'b rë men che'n Dios lo Dios,
REV 8:5 orze' nguzen ganj ze' bixki, no michizhë xa'i kun ki che'n biko', mbaino ngulubi xa'i yizhyuo; orze' ngoch nguzi', no mien chi nayax men, no maska nzha' do' zi', mbaino miwin tu xo kwa'n dox kwa'ro.
REV 8:6 No nzo la za gazh ganj che'n Dios, xa' kinu tuga' trompet, par kwe'zh bixa'i.
REV 8:7 Or mikwe'zh ganj galo laka trompet che'n, orze' ngula yiu ke kun bël kwa'n noch kun ren lo yizhyuo, no di lo yon part yizhyuo, tlëi' miëk; mbaino di lo yon part rë ya, tu parte miëk; no miëk rë yix nayë'.
REV 8:8 No or mikwe'zh ganj mirop trompet che'n, orze' ngob tu kwa'n nzobyol le'n nitsdo', tu kwa'n nak nela tu yi' ro ga', orze' di lo yon part nitsdo', tlëi' ngok ren;
REV 8:9 no di yon part rë ma naban le'n nitsdo', tu part bima ngut; mbaino di lo yon part rë bark kwa'n nikizë lo nitsdo', milox tu parte.
REV 8:10 No or mikwe'zh ganj mion trompet che'n, orze' ngob tu mbël lo yibë' kwa'n nazhe'b kwa'ro, nzobyole nela tu bël yer ga', no di lo yon part rë you' kwa'n nzho yizhyuo, ngobe lo tu part you'; mbaino di lo yon part rë plo nilen nits, lo tu parte ngob kure'.
REV 8:11 Mbël re' lë Ajenjo; no di lo yon part rë you' mbaino plo nilen nits kwa'n nzho men, tu parte nguio nits nala; no por kure', dox men ngut.
REV 8:12 No or mikwe'zh ganj midap trompet che'n, orze' di lo chon part nak ngubizh, tu parte ngok nakao, no se'ga' ngok kun mbëo'; mbaino se'ga' ngok kun rë mbël kwa'n nzhi'b lo yibë'; kuze', di lo chon part nak biani che'n dub zhë, tu parte ngok nakao, no se'ga' ngok kun yë'l,
REV 8:13 orze' miwi'n al ya, no mbina chi tu mitsi ñapep ma lo yibë', no nzhab ma: ―¡Ay, ay, ay! ¡Dox nalats zak rë men yizhyuo or kwezh zixchon trompet che'n zixchon ganj xa' jwalt kwe'zh trompet!
REV 9:1 Or mikwe'zh ganj gai', trompet che'n, orze' unen ngob tu mbël lo yibë' haxta lo yuo; no tu xa' miza' liab kwa'n nayao' ro' zo che'n gabil, nka' mbël re';
REV 9:2 orze' mixa'l mbël ro' zo che'n gabil, no nguro' zhen le'ne, nela le'n tu gor ro ga', mbaino mikao lo ngubizh por dox zhen;
REV 9:3 no le'n zhen ze' nguro' tu bëd ma kwa'n lë langost, ngwazhë lo yuo di lë' ma, no nu mila' Dios gak kë' mai ta' men, nela rë nixguy kwa'n nzho yizhyuo ga'.
REV 9:4 No nzhab Dios lo bima, yent kwan le' bima kun rë yixyë, no ni kun rë ya kwa'n nzhi'b lo yizhyuo; nab tsa gak zakzi ma rë xa' gat nikët señ che'n Dios loxchuzh.
REV 9:5 Per nangalat Dios gut ma men, nab tsa mila' Me zakzi ma men dub gai' mbëo'; no yalne che'n ma nak nela yalne che'n tu nixguy ga', or nikë' mai ta' men.
REV 9:6 No le'n rë zhë ze', gakla men gat men por dox yalne, per nayazhëlt bixa' mod gat bixa'.
REV 9:7 Lë' rë langost ze' nilu' nela kabai ga', kwa'n nzo la par dil ma lo tu yër; no yek ma nzob, chigab tu koron gor, mbaino nzhak lo ma nela lo men ga'.
REV 9:8 No yichyek ma nak nela yichyek una' ga', mbaino lëi ma nak nela lëi mbe'zh ga'.
REV 9:9 Dub ma nayao' kun tu kwa'n nela yi'b ga', no nibezh xi'l ma nela rruid che'n rë karret kwa'n nibe kabai lo yër,
REV 9:10 no kol che'n ma nak nela kol che'n nixguy ga', mbaino mila' Dios zakzi ma men dub gai' mbëo' kun xku'nch ma.
REV 9:11 Xa' nile' mandad lo rë langost ze', nu ska lo zo che'n gabil nile' xa' mandad; kun widi'zh hebreo, lë' xa' lë Abadón, mbaino kun widi'zh grieg, lë' xa' lë Apolión.
REV 9:12 Unded la yalzi galo, per nzë xchope.
REV 9:13 Or mikwe'zh ganj xa' nak xo'p, trompet che'n, mbina tu widi'zh xid za dap kach che'n biko' kwa'n nakxao' kun viv gor, kwa'n nzob lo Dios,
REV 9:14 nzhab widi'zh ze' lo ganj xa' nak xo'p, xa' kinu trompet ze': ―Bixëk za dap ganj xa' nali'b ro' you' ro kwa'n lë Eufrates.
REV 9:15 Orze' mixëk za dap ganj ze', par gut bixa' tu part men yizhyuo, orze' ya'n naban xchoptsa part men yizhyuo; nab tsa par or ze', zhë ze', mbëo' ze', no li'n ze', mizo Dios za dap xa' re',
REV 9:16 no nu mbina, chop gayo' miyon sondad nzob tich kabai.
REV 9:17 Sa' ngok xmod ngurulo rë kabai lon; no rë xa' nzob tich ma, nayao' laz bixa' kun yi'b naxne nela bël ga', no asule nela violet, mbaino xinbëowe nela asufr, no nela yek mbe'zh ga' nak yek rë kabai, mbaino niro' bël ro' bima kun zhen no kun asufr.
REV 9:18 Ngut tu part rë men yizhyuo por rë kwa'n niro' ro' rë kabai ze': bël, no zhen, mbaino asufr; mia'n xchoptsa part men naban.
REV 9:19 No gat nabt kun ro' rë kabai ze' gak zakzi ma men; nu ska kun xkol bima kwa'n nak nela mbë'l nayi' ga', nizakzi bima men.
REV 9:20 No rë xa' mile' gan lo rë yalzi re', ni sa' nangala't bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa'; no ni nangala' bixa' nizuxib bixa' lo rë mbi mal, no lo rë winab che'n bixa' kwa'n nakxao' kun or, no kun plat, mbaino kun brons, kun ke no kun ya; rë kwa'n nagakt wi', no ni nagak gone, mbaino ni nagakt zëi.
REV 9:21 No ni nangala' rë men re' xmod bixa' nzhut bixa' men, ni rë yalbruj kwa'n nzhak bixa', mbaino ni nangala' bixa' ban bixa' kun men gat lë' tsa' bixa', no se'gaka niliwa'n bixa'.
REV 10:1 Orze' unen xtu ganj xa' más nile' mandad, nzho xa' le'n tu xkao, ngula xa' lo yibë', nu nzë'b tu biki't yek xa'; no ña'zbël lo xa' nela lo ngubizh ga', no rop ni' xa' nilu' nela pilar bël.
REV 10:2 No nzen ganj ze' tu libr win kwa'n naxa'l lo, no ni' xa' lad direch mizo xa' lo nitsdo', lë' xtu lad mizo xa' lo yuo,
REV 10:3 naye nguruzhië ganj ze' nela nibizhyë tu mbe'zh ga', orze' naye mikab gazh nguzi'.
REV 10:4 Or milox mien rë nguzi' ze', ngoklan ngakë'ne lo yech, per tuli ka mbina tu widi'zh dizde lo yibë': ―Le'n laxto'l guluchao' rë kwa'n midi'zh za gazh nguzi', nazobni'tle lo yech.
REV 10:5 Orze', lë' ganj xa' nzo ni' lo nitsdo' no xtu lad lo yuo, ngulits xa' ya' xa' lad direch lo yibë',
REV 10:6 naye midi'zh xa' lo Dios Me kinu yalnaban par dubta', Me ngulo yizhyuo no yibë', mbaino nitsdo', no rë kwa'n nzhin loi, nzhab ganj: ―Nalë'tra'; mizhin gax la lo'x Dios rë kwa'n nzhakla Me,
REV 10:7 porke or zhin zhë kwe'zh ganj gazh, trompet che'n, orze' lox gak rë widi'zh naga'ch che'n Dios, kwa'n midi'zh Dios por rë xa' midi'zh por lë Dios, dizde nzhala.
REV 10:8 Orze' widi'zh kwa'n mbina galo lo yibë', midi'zh Me xtu wëlt, ne Me: ―Wa par zenal libr win kwa'n naxa'l lo, kwa'n nzen ganj ba', xa' nzo lo nitsdo' no lo yuo.
REV 10:9 Orze' ngwan lo ganj par una'ba libr win ze', no ne xa' lon: ―Mbai; guzen libr win re' no gudaowe. Le'n ro'l, lë'l zi naxe nela mizhin ga'; per le'n laxto'l, lë'l zi nalai.
REV 10:10 Orze', nguzenne ya' ganj, no or nda̱u̱ne̱, nax nidao'we le'n ro'n nela mizhin ga'; per or milox nda̱u̱ne̱, nala mile'i laxto'n,
REV 10:11 orze' ne xa' lon: ―Nal re', naki'n di'zhal por Dios xtu wëlt lo nayax lazh men, mbaino lo nayax ben men, no nu lo rë men nidi'zh xa'la di'zhzë, haxta nu lo rë rey, nes par gon bixa' cho xigab nile' Dios kun lë' bixa'.
REV 11:1 Orze' mine' bixa' tu bar nkan kwa'n nak nela tu nit ga', no ne bixa' lon: ―Bikënla par wache'x yado' no biko' che'n Dios, mbaino bilab pla men nizuxib lo Dios.
REV 11:2 Per nache'xtal lo luwe che'n men gat lë't men che'n Dios, porke lë'i nka' rë xa' gat lë't men Israel, xa' yo lo yezh nazhon dub cho' bichop mbëo',
REV 11:3 no na xë'l chop miyi' xa' nak lar kwa'n nzhak men or niwin laxto' men, par di'zh rë xa' re' por da, dub tu mil nzho chop gayo' nzho chon gal ngubizh.
REV 11:4 Rop men re' nak rop ya olib no rop kandeler kwa'n nzo lo Dios, Me nile' mandad yizhyuo,
REV 11:5 no chi cho gakla zakzi rop miyi' re', orze' lë' bël ro', ro' bimiyi' par zë'k bixa' rë xa' nikwa'n dil kun lë' bixa'; no se' naki'n gak wanei kun cho xa' gakla, zakzi bixa'.
REV 11:6 No mile' Dios mandad rop men re' par tsao' bixa' lo yibë', nes nalatra' yiu rë zhë kwa'n nilu' bixa' widi'zh che'n Dios, no nu mile' Dios mandad par le' bixa' gak nits ren, mbaino par le' bixa', zakzi rë men yizhyuo kun rë lo yalzi, rë or nzhakla bixa'.
REV 11:7 No or lox di'zh bixa' rë kwa'n nzhakla Dios di'zh bixa', orze' lë' ma nazhe'b xu' kwa'ro, ro', ro' zo che'n gabil, dil ma kun rop xa' re', no gut ma bixa'.
REV 11:8 Orze' ya'n kwerp che'n rop men re' le'n nez yezh ro plo nkë Señor Jesukrist lo krus, yezh kwa'n zak Dios nak nela Sodoma mbaino Egipto.
REV 11:9 Dub chon ngubizh garol, lo rë yezh no rë lo ben men, no rë men nidi'zh rë lo di'zhzë, mbaino rë lo lazh men; lë' bixa' ne kwerp che'n rop men ngut re', no nala't bixa' ga'che.
REV 11:10 Rë xa' nzhin yizhyuo, dox nizak laxto' bixa' por ngut rop miyi' re', haxta za' bixa' rregal, ka' guchin bixa', porke dox mizakzi rop miyi' re', bixa'.
REV 11:11 No or nguded chon ngubizh garol, orze' mile' Dios, nguruban rop miyi' ze', nguzuli bixa' xtu wëlt, no dox mizheb rë xa' une kure'.
REV 11:12 Orze', rop miyi' ze' mbin tu widi'zh naye kwa'n nzë lo yibë', se' nzhabe: ―¡Kili go re'! No nkili rop miyi' ze' lo yibë' le'n xkao dub kiwi' rë xa' nikwa'n dil kun lë' bixa',
REV 11:13 lë'chi miwin tu xo ro, di lo chi' yo' michile tu yo'; mbaino ngut gazh mil men yezh ze', no rë xa' mile' gan, dub nizheb bixa', nguzublo bixa' midi'zh bixa' nazhon Dios, Me nzho lo yibë'.
REV 11:14 Se' nded mirop yalzi, per kwa'n yon nayen laka zhin.
REV 11:15 Or mikwe'zh ganj gazh, trompet che'n, orze' naye mien nayax widi'zh lo yibë', kwa'n nzhab: Mizhin la, le' Dios mandad, kun Señor Jesukrist, lo yizhyuo, no par dubta' le' Dios mandad.
REV 11:16 No dub galbitap rë xa' nak zhi'n, xa' nzob lo Dios, nguzuxib bixa', haxta lo yuo ngol lo bixa', no midi'zh bixa', tugaka Dios nazhon.
REV 11:17 Se' nzhab bixa': Nine' no xkix Lo Go Señor Dios, Me nile' mandad lo rë kwa'n nzho. Go nak Dios nal, no Go nak Dios dizde nzhala, no nak Go Dios par dubta'. No nal milu' Go, Go gaka más nile' mandad, mbaino nguzublo Go kile' Go mandad dub yizhyuo.
REV 11:18 Miyi'xian rë men yizhyuo kun Go, per mizhin la zhë, zakzi Go bixa', no le' Go yalgustis kun rë men ngut, no za' Go kwa'n wen ka' rë men che'n Go, xa' midi'zh por Go, no xa' ñila widi'zh che'n Go, mbaino rë xa' nizuxib lo Go, rë xa' tsak, o rë xa' yent kwa'n tsak. Per lo'x Go rë xa' nizakzi rë men yizhyuo.
REV 11:19 Orze' mixa'l yado' che'n Dios kwa'n nzob lo yibë', no le'n yado' ze' unen, nax yin plo nzho ke kwa'n nzobni' rë widi'zh kwa'n mila' Dios di'zh par rë men Israel; no maska nzha' do'zi' ze', mbaino mien widi'zh no nzhach nguzi', no miwin tu xo ro, mbaino ngula tu yiu ke dox kwa'n ro lo yizhyuo.
REV 12:1 Orze' nguruxo'b tu señ ro lo yibë': Unen tu una' nak tu vestid nela ngubizh ga', mbaino xan ni' una' nak nela mbëo' ga', ñë'd yek xa' nzob tu koron kwa'n nakxao' kun tu dusen mbël lo yibë'.
REV 12:2 Nak xin una' re', no nibizhyë una' lo yalne par gal xin una', dox kizakzi yalne re' una'.
REV 12:3 Orze' nguruxo'b xtu señ lo yibë': nguro' tu ma ro lë dragón mbaino naxne ma, kinu ma gazh yek ma, chi' xkach ma, no kad yek ma nzob tu koron.
REV 12:4 No kun xkol ma migab ma lo yizhyuo, tu part mbël kwa'n nzhi'b lo yibë', mia'n xchoptsa part mbël lo yibë'. No nguzo ma lo una' gal xin re', par gao ma xmë'd una' dike or gal më'd.
REV 12:5 Orze' ngol xin una' tu më'd miyi', no dox gak më'd tu men nzhak par le' mandad lo rë men yizhyuo, no nalast laxto' xa' lo'x xa' rë men nikwa'n dil kun lë' xa'; per lwega' nguiubchi xga'n una' yizhyuo, ña xga'n una' lo yibë', plo nile' Dios mandad,
REV 12:6 orze' mikë' una' karre le'n yuo bizh, tu plo mizuxkwa' Dios kwëz una', plo nzho xa' miza' kwa'n ndao una', dub tu mil nzho chop gayo' nzho chon gal ngubizh.
REV 12:7 Orze' nguio tu yër lo yibë'; tu rë ganj che'n Dios xa' lë Miguel, no kun rë ganj che'n ganj re', ndil bixa' kun ma lë dragón re'. Lë' ma lë dragón kun rë ganj che'n ma, ngokla ma ngale' ma gan lo Miguel kun rë ganj che'n,
REV 12:8 per nangale't ma gan, no nangayotra' plo yo ma lo yibë' kun rë ganj che'n ma.
REV 12:9 Sa' ngurotin ma lë dragón, ma kwa'n nak mbë'l tiemp, xa' lë Mizhab no Satanás; no nikide ma rë men yizhyuo, lë' ma no rë ganj che'n ma nguiubi ma yizhyuo.
REV 12:10 Orze' mbina tu widi'zh lo yibë' kwa'n nzhab: Lë' or mizhin la, par ko' Dios rë men che'n Me lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n kizak bixa', mbaino par lu' Me, tugaka Me nile' mandad, no nu par le' Me nak Krist Me nile' mandad dub yizhyuo, porke ngurutin la xa' nikë' kixu' rë wech be lo Dios, zhëy-yë'le.
REV 12:11 Por ren che'n Mbëkxi'l che'n Dios, mile' rë wech be gan lo Mizhab, mbaino por se'gaka ñila bixa' widi'zh che'n Dios. Nangazhebt bixa' ter ngat bixa' por ñila bixa' widi'zh re',
REV 12:12 kuze', ¡bizak laxto' go!, rë go xa' nzho lo yibë'. Per, ¡zhe'b nalats nzha rë go, xa' nzhin lo yizhyuo no nu lo nitsdo'!, porke lë' Mizhab ngula yizhyuo dub xian xa', porke nane xa', ka xche'p zakzi xa' go.
REV 12:13 Or une ma re', lë' rë ganj che'n Dios ngulubi ma lo yizhyuo, orze' nguro'kë ma tich una' ngop më'd miyi' ze',
REV 12:14 orze' miza' Dios chop xi'l ro una' ze', nela xi'l mitsi ga', par gak pep una', no zhin una' le'n yuo bizh, plo ya'n zit lo ma xu' nazhe'b kwa'n nak nela tu mbë'l ga', no plo nzho xa' za' kwa'n gao una' dub chon li'n garol,
REV 12:15 orze' nayax nits ngulo' mbë'l ro' ma, nela tu you' ga' mixo mai tich una', par wei'ye una',
REV 12:16 per ngoknu yuo una', porke ngu' yuo rë nits kwa'n nguro' ro' ma re' nela tu you' ga' tich una',
REV 12:17 orze' dox miyi'xian ma re' kun lë' una', no ngwatil ma kun rë xa' mia'n, xa' nzë ben che'n una' re', rë xa' nzhon ro' Dios no nilu' bixa' widi'zh che'n Jesukrist lo más rë men.
REV 13:1 Orze' unen nguro' tu ma ro le'n nitsdo', kwa'n kinu chi' xkach, mbaino gazh yek ma, no kad xkach ma nzob tu koron, no za gazh yek ma nzobni' rë widi'zh dox nayi' par Dios.
REV 13:2 No ma ro kwa'n unen re', nilu' nela tu leopardo, no ni' ma nak nela ni' os ga', mbaino ro' ma nak nela ro' mbe'zh ga'. Orze' mizo ma lë dragón re' ma re' par le' ma mandad.
REV 13:3 Orze' unen, nawe' tu rë yek ma re', haxta nilu' ngut ma; per miake, orze' rë men yizhyuo mia'n xe por kure', no ngwayila bixa' ma, ngwakë bixa' tich ma,
REV 13:4 no rë men nguzuxib lo ma lë dragón por mizo ma xtu ma le' mandad re', mbaino nu lo ma nile' mandad re' nguzuxib rë men yizhyuo, nzhab bixa': ―Yent cho más nazhon nela ma re', mbaino yent cho le' gan lo ma.
REV 13:5 No mila' Dios, di'zh ma nile' mandad re', rë widi'zh dox ya, mbaino rë widi'zh dox nayi' par Dios, no le' ma mandad dub cho' bichop mbëo'.
REV 13:6 Midi'zh ma rë widi'zh nayi' par Dios, mbaino par yado' che'n Dios, no par rë xa' nzho lo yibë' kun Dios.
REV 13:7 No nu mila' Dios ndil ma kun rë men che'n Dios xa' nzho yizhyuo, haxta mile' ma gan lo bixa'; no nu mila' Dios mile' ma mandad lo rë ben men, no lo rë yezh, no lo rë men rë lo di'zhzë, mbaino lo rë lazh men;
REV 13:8 no lo ma re', naki'n zuxib rë men yizhyuo; rë xa' gat nzobni't lë lo yech plo nzobni' lë rë xa' ban kun Dios par dubta', yech che'n Mbëkxi'l che'n Dios, Me ngut por lë' bixa'; porke ni naga yuxkwa' yizhyuo, lë' lo yech ze' nzobni' la, lë rë xa' gak men che'n Dios.
REV 13:9 Rë xa' nzob nzha, gon xa' kure':
REV 13:10 Cho rë men nzo la yaga', lë' xa' yaga' ka; no cho rë xa' nzo la gat kun spad, lë' xa' gat ka kun spad. Kuze', rë xa' nak men che'n Dios, naki'n xek bixa', mbaino zo bixa' wen lo widi'zh che'n Dios kwa'n ñila bixa'.
REV 13:11 Orze' unen xtu ma xu' nazhe'b, nguro' ma le'n yuo; nzob chop kach yek ma nela che'n mbëkxi'l ga', per nidi'zh ma nela ma kwa'n lë dragón ze'.
REV 13:12 No ter lal nile' ma mandad kun ma nak rey re', per nile' ma mandad che'n ma re', mbaino nile' ma nizuxib rë men yizhyuo lo ma re', ma miwe' yek per miake.
REV 13:13 No nu nile' ma rë kwa'n chigab walika nazhon, haxta nile' ma nila ma ki lo yibë', nzhabe lo yuo, nine rë mene.
REV 13:14 Kun rë kwa'n chigab walika nazhon re', rë kwa'n nile' ma por ma nak nela rey ze', nikide ma rop re' rë men xa' gat ñilat Dios, haxta mile' ma, michao' rë men tu winab che'n ma nak rey re', ma miwe' yek kun spad per miake.
REV 13:15 No mila' Dios, mile' ma rop re' nab winab che'n ma galo ze', par di'zh winab ze', mbaino par le'i mandad gat rë xa' nane zuxib loi;
REV 13:16 mbaino nu mile' ma rop re' mandad, kë tu señ ya' rë men lad direch o loxchuzh men, ter më'd win or men ro, no ter men rrike o men probe, no ter men gat nadote o men nak mos mido lo xtu men.
REV 13:17 No yent cho gak to ni zi' tu kwa'n chi gat nikë señ re' xa'; no señ re' nak lë ma nile' mandad, o numr che'n lë ma.
REV 13:18 Re' naki'n men nzhak no men natsin, wi' xa' cho numr che'n ma kwa'n nile' mandad ze', porke jwals gap tu men numr re': xo'p gayo' nzho chon gal nzho xo'p.
REV 14:1 Orze' unen nzo Mbëkxi'l che'n Dios, yek yi' kwa'n lë Sion, kun tu gayo' nzho cho' bitap mil men, loxchuzh bixa' nzobni' lë Mbëkxi'l che'n Dios, no lë Xuz Mbëkxi'l che'n Dios.
REV 14:2 No nu mbina, ngurezh tu kwa'n lo yibë', nzhaxe nela tu you' ga', o nela or ñen nini' tu nguzi' ga'; no nu ñën rruid ze', nela or nzho'l nayax men arp ga'.
REV 14:3 Kikë' bixa' tu kant kub dilant plo nzob Me nile' mandad, no lo dap ma naban ze', mbaino nu lo rë xa' nak zhi'n; per yent cho gak tse'd kant ze', nab tsa rë xa' nak tu gayo' nzho cho' bitap mil men nzhake, rë xa' nguzi' Jesukrist kun ren che'n xid rë men yizhyuo.
REV 14:4 Rë xa' re' nak xa' lalta' nangale't kwa'n gat lë' kun rë una', porke kun ni tu una', nanga't bixa' kun lë', no ñakë bixa' tich Mbëkxi'l che'n Dios wanei ploi. Nguzi' Mbëkxi'l che'n Dios rë men re' kun ren che'n Me, no nak bixa' nab tsa par Dios, nela yalgo'n kwa'n galo laka niza' men lo Dios, mbaino lo Mbëkxi'l che'n Dios.
REV 14:5 No ni tu widi'zh mbël nangaro't ro' bixa', kuze' nak bixa' men nambe laxto' lo Dios.
REV 14:6 Orze' unen, al ya' ñapep tu ganj che'n Dios, xa' nzhanu widi'zh nazhon che'n Dios, par lu' xa'i lo rë men xa' nzho yizhyuo, no lo rë lazh men, no lo rë xa' nzhudi'zh rë lo di'zhzë, mbaino lo rë yezh;
REV 14:7 naye midi'zh ganj ze', nzhab xa': ―¡Bin go ro' Dios, mbaino bidi'zh go tugaka Me nazhon!, porke lë' or ngol la, le' Dios yalgustis lo rë men yizhyuo, kuze' guzuxib go lo Dios Me ngulo yizhyuo, yibë', no nitsdo', mbaino rë nits kwa'n nilen.
REV 14:8 Orze' ñë'dkë xtu ganj tich ganj galo, xa' nzhab se': ―¡Milox la, milox la yezh ro kwa'n lë Babilonia!, porke yezh re' mike'd rë kwa'n nakap che'ne lo más rë yezh kwa'n nzhin lo yizhyuo; lë' kwa'n nakap che'n yezh Babilonia nak nela vin ga' kwa'n milizuzh más rë yezh ze'.
REV 14:9 Orze' nzhakë ganj mion, se' nzhab xa' naye: ―Cho men zuxib lo ma nile' mandad re', o lo winab che'n ma, no chi lë' xa' ziyël, kë señ che'n ma loxchuzh xa', o ya' xa',
REV 14:10 orze' dox yi' Dios kun xa' re' no dox zakzi Me xa'; gat lë't ka wë' zakzi Dios xa'; lë' Me zakzi xa' kun bël no asufr kwa'n ñol, dilant lo rë ganj no lo Mbëkxi'l che'n Dios.
REV 14:11 Par dubta' niro' zhen che'n bël kwa'n zakzi rë men re'; nayot xax bixa'; zhëy-yë'le zakzi rë xa' nguzuxib lo ma nile' mandad ze' no lo winab che'n ma, mbaino rë xa' nguziyël nkë señ che'n lë ma loxchuzh xa' mbaino ya' xa'.
REV 14:12 Kuze' naki'n xek rë xa' nak men che'n Dios no nile' bixa' rë kwa'n nzhakla Me, mbaino se'gaka ñila bixa' widi'zh che'n Jesukrist.
REV 14:13 Orze' mbina dizde lo yibë', nguro' tu widi'zh kwa'n ne lon: ―Bizobni' kure': “Dizde nal par dilant, wen nzha rë xa' nzhat por nak bixa' men che'n Jesukrist.” Orze' nzhab Sprit che'n Dios: ―Sa' gake, par xax bixa' lo rë kwa'n nded bixa', porke lë' Dios nane ka xmod miban bixa'.
REV 14:14 Orze' unen tu xkao bëo laka, no lo xkao ze' nzob tu Me nilu' nela Xga'n Dios, Me nak ska tu men yizhyuo; yek Me nzob tu koron gor no nzen Me tu ganch kwa'n nzho lo,
REV 14:15 orze' nguro' tu ganj le'n yado' che'n Dios kwa'n nzob lo yibë', naye nguruzhië ganj re' lo Me nzob lo xkao ze': ―Gulo ganch che'nal yizhyuo nes bikan yalgo'n, porke lë'i une la.
REV 14:16 Orze', Me nzob lo xkao ze', mite'd Me ganch che'n Me lo yizhyuo, no mikan Me yalgo'n che'n yizhyuo,
REV 14:17 no nguro' xtu ganj le'n yado' che'n Dios Me nzob lo yibë', no nu xa' nzen tu ganch kwa'n nzho lo,
REV 14:18 mbaino plo nzob biko' che'n Dios, nguro' xtu ganj xa' nile' mandad lo bël che'n biko', naye midi'zh ganj re' lo ganj mirop xa' nu ska kinu tu ganch kwa'n nzho lo, se' nzhab ganj: ―Gulo ganch che'nal no bicho' rë rrocim gub kwa'n nzho yizhyuo, porke ngol la or ro'ge, lë'i une la.
REV 14:19 Orze' mite'd ganj rop ze' ganch che'n xa' lo yizhyuo, micho' xa' rë gub ze', no ngulo xa'i le'n tu kwa'ro, par mizi'y; kure' nak nela tu señ lë' Dios niyi'xian kun rë men yizhyuo.
REV 14:20 Orze' mizi' rë gub ze' al ro' yezh Jerusalén, no nguro' ren le'n plo mizi'y ze', nkiya ren nela nzë'b ya ro' tu kabai ga', mbaino al naka'n mizhine, pas nela chon gayo' kilómetro.
REV 15:1 Orze' unen xtu señ ro lo yibë' kwa'n mile' mia'n xe da tuli; unen nzo gazh ganj che'n Dios kun za gazh yalzi kwa'n lult; rë kure' lult rë xian che'n Dios kun rë men yizhyuo, xa' gat nzhont ro' Dios.
REV 15:2 No nu unen tu kwa'n nela nitsdo', bidr ga' ñani, noche kun bël, no rë xa' nanet ngazuxib lo ma nile' mandad ze', ni lo winab che'n ma, mbaino ni nangaziyël bixa' ngakë numr che'n lë ma ta' bixa'; rë men re' nzo ro' nitsdo', kad bixa' kinu tu harp kwa'n miza' Dios nka' bixa'.
REV 15:3 Kikë' bixa' kant che'n Muisés, xa' mile' rë kwa'n nzhab Dios, no kant che'n Mbëkxi'l che'n Dios; se' nzhab kant: Dox nazhon mbaino dox kwa'ro rë zhi'n nile' Go, o Señor Dios, Me nile' mandad lo rë lo men. Dox nali rë kwa'n nile' Go, no wali ka rë kwa'n nidi'zh Go, Go nak rey lo rë men yizhyuo.
REV 15:4 ¿Cho gat nizhebt lo Go, o Señor? No, ¿cho gat nidi'zh, tugaka Go nazhon? Rë men yizhyuo zubi lo Go par zuxib bixa' lo Go, porke rë men une la, or nigobe' Go kwent che'n men, nali laka nile' Go.
REV 15:5 Dispwés di kure', unen mixa'l yado' dox nazhon che'n Dios kwa'n nzob lo yibë', plo kinu Dios ke tab plo nzobni' rë widi'zh che'n ley.
REV 15:6 No le'n yado' ze', nguro' gazh ganj che'n Dios, xa' kinu gazh yalzi par yizhyuo. Nak bixa' lar lino nambe no ñazbële, mbaino laz kad bixa' nazi' tu sinch gor.
REV 15:7 Di lo dap ma naban ze', tu ma miza' tu ga' kop or, ka' za gazh ganj, kop kwa'n zhë di yalgustis che'n Dios Me kinu yalnaban par dubta'.
REV 15:8 No le'n yado' ngwazhë di zhen kwa'n nzë plo dox nayi' nizini yalnazhon ro che'n Dios, no yent cho gak yo le'n yado' ze', haxta lox za, za gazh yalzi kwa'n kinu rë ganj ze'.
REV 16:1 Orze' dizde le'n yado', mbina tu widi'zh naye nzhab lo za gazh ganj xa' nzhin ze': ―Wa go, waxo go za gazh kop kwa'n nzho yalgustis che'n Dios lo yizhyuo.
REV 16:2 No ngwaxo ganj galo kop che'n lo yizhyuo, mbaino lë' rë xa' nkë señ che'n ma nile' mandad ze', no rë xa' nizuxib lo winab che'n ma ze', dub bixa' nguluxo'b tu ben ye'zh dox nakap no dox nei.
REV 16:3 Orze' ngwaxo ganj mirop kop che'n le'n nitsdo', no ngok nitsdo' ren, nela ren che'n tu men ngut ga', no ngut rë ma kwa'n nzho le'n nitsdo'.
REV 16:4 Orze' ngwaxo ganj mion kop che'n le'n rë you' mbaino rë plo nilen nits, no rëi ngok ren.
REV 16:5 Orze' mbina se' midi'zh ganj xa' nile' mandad rë nits: ―Dox nali kwa'n nile'l, por sa' nile'l yalgustis, O Señor; Me nzho nal, Me nzho dizde galo laka, mbaino Me yo par dubta', tugaka Me nazhon,
REV 16:6 porke rë men re' nak rë xa' mixo ren che'n rë men che'n Go, rë xa' midi'zh por Go; kuze', miza' Go ren ngu' bixa' por ñal bixa'i.
REV 16:7 Orze' mbina, xtu xa' se' midi'zh dizde lo biko': ―Walikai, O Señor Dios, Me nile' mandad rë kwa'n nzho; dox nali nile' Go rë yalgustis che'n Go, mbaino dox ñale.
REV 16:8 Orze' ngwaxo ganj dap kop che'n lo ngubizh, no mila' Dios zë'ke rë men kun bël.
REV 16:9 No rë men yizhyuo, nazhe'b miëk bixa', no ter sa' nguzak bixa', per nangala't bixa' rë kwa'n nak bixa' lo Dios, no ni nangadi'zh bixa' nazhon Dios, lë'la más nayi' midi'zh bixa' lo Dios, Me nile' mandad lo rë yalzi re'.
REV 16:10 Orze' ngwaxo ganj gai', kop che'n plo nizob ma nile' mandad ze', orze' dub plo nile' ma mandad mikao, no rë men maska nitao' bixa' luzh bixa' por dox yalne kine bixa'.
REV 16:11 Ni por yalne kwa'n kizak bixa' mbaino ni por rë ye'zh kwa'n nzhi'b bixa', maxa bixa' ngala' rë kwa'n gat lë' nak bixa', lë'la más nayi' midi'zh bixa' lo Dios Me nzho lo yibë'.
REV 16:12 Orze' ngwaxo ganj xo'p kop che'n ro' you' ro kwa'n lë Eufrates, no mibizh nits you' ze' par mixa'l tu nez plo ded rë rey xa' nzë plo nilen ngubizh,
REV 16:13 orze' unen, nguro' chon mbi mal; tube ro' ma lë dragón ze', xtube ro' ma nile' mandad ze', no xtube ro' men xa' chigab walika nidi'zh por Dios; nela mbeezh ga' nak rë mbi mal ze'.
REV 16:14 Rë mbi mal re' nak rë kwa'n nile' rë señ ro kwa'n chigab walika nazhon, no kwa'n nile', nigan rë rey yizhyuo, par tutsa kwin rë men yizhyuo, no dil bixa' kun Dios, zhë nazhe'b kwa'n le' Dios yalgustis kun lë' bixa', Dios Me nile' mandad lo rë kwa'n nzho.
REV 16:15 “¡Bikina go go!, porke na yal nela tu wa'n ga'. Wen nzha xa' nazent mika'l, kimbëz la xa' or yala, mbaino nak xa' xab xa' par natula xa', kizë xa' kache' xa' lo rë men.”
REV 16:16 Orze' plo lë Armagedón, kun widi'zh hebreo, ze' mikan rë mbi mal ze', rë rey yizhyuo.
REV 16:17 Orze' ngwaxo ganj gazh kop che'n lo mbi, no dizde le'n yado' plo nzob Me nile' mandad, nguro' tu widi'zh naye, nzhab: ―¡Lë'i milox la!
REV 16:18 Orze' ngoch nguzi', no nzha' do' zi', no naye nibezh kwa'n, no nazhe'b tu xo miwin yizhyuo, tu kwa'n lalta' nagat win dizde nguzublo nzhin men yizhyuo.
REV 16:19 No chon lë' ngok yezh ro ze', no nu mibil rë yezh kwa'n nzho yizhyuo, orze' mitsila Dios yezh ro kwa'n lë Babilonia, dox mizakzi Dios rë men yezh ze' par milo'x Dios ngulo' Dios xian kun rë men ze'.
REV 16:20 Lë' xo mile' mitlo rë yuo kwa'n nzhin sao' nitsdo', no rë yi' kwa'n nzob lo yizhyuo,
REV 16:21 no dox nazhe'b ngula rë yiu ke lo yibë'; pas naga'i cho' kil kade. Mbaino ngobe yek men, orze' más nayi' midi'zh bixa' lo Dios por rë yiu ke nazhe'b ze', por dox kwa'n mile'i kun rë men yizhyuo.
REV 17:1 Tu rë gazh ganj, rë xa' kinu kop ze', nguzubi lon mbaino ne xa': ―Dë' par lun lol, yalzi kwa'n zak una' le'n kai (kwa' gal) re', xa' dox nzho'b xti'zh, no nzob xa' lo nayax nits.
REV 17:2 Rë rey yizhyuo, por una' re', mile' bixa' kwa'n nayi' lo Dios, no más rë men yizhyuo minu bixa' por kwa'n mike'd una' bixa'.
REV 17:3 Orze' mbi'y ganj da le'n yuo bizh, ze' milu' Sprit che'n Dios lon tu una' nzob tich tu ma ro naxne, no ngoz ta' ma di rë widi'zh dox nayi' par Dios; kinu ma gazh yek ma, mbaino chi' xkach ma.
REV 17:4 Lë' una' re' nak tu lar chop kulor: morad no naxne; no nabe una' kun or, kun rë ke chul, no kun perla kwa'n dox tsak; mbaino nzen una' tu kop or kwa'n zhë di vin; vin re' nak tu señ che'n rë kwa'n dox nikap laxto' Dios, mbaino che'n rë kwa'n nakap nile' una' kun rë men yizhyuo.
REV 17:5 No loxchuzh una' nzobni' tu widi'zh naga'ch kwa'n yent cho nane, se' nzhab widi'zh ze': “Yezh Babilonia kwa'n nzho'b xti'zh nak xna' rë una' le'n kai (kwa' gal), no xna' rë kwa'n nile' rë men yizhyuo, kwa'n nikap laxto' Dios nine Me.”
REV 17:6 No unen kiyo una' tu kwa'n nak nela vin ga', milizuzhe una'; kwa'n kiyo una' re' nak ren che'n rë men che'n Dios, xa' ngut por nak bixa' men che'n Jesukrist; mbaino por midi'zh bixa' widi'zh che'n Jesukrist. Or unen kure', xe mia'n da tuli,
REV 17:7 orze', ne ganj ze' lon: ―¿Chon xe mia'nal? Na gani lol xmod nak kwent che'n una' ba', no che'n ma ro kwa'n kinu gazh yek ba', mbaino chi' xkach ma kwa'n nzob una' ba'.
REV 17:8 Ma ro kwa'n unel ba', nak tu ma kwa'n nguio dizde nzhala. Yentra' ma nal re', per lë' ma ro', ro' zo che'n gabil antis di yitlo ma par dubta'. No rë xa' nzho lo yizhyuo, xa' gat nzobni't lë lo Yech che'n Dios plo nzobni' lë rë xa' ban par dubta' kun Dios, Yech kwa'n ngokxao' or naga yo yizhyuo; lë' bixa' ya'n xe tuli or ne bixa' ma nzho dizde nzhala; yentra' ma nal re' per lë' ma ruxo'b xtu wëlt.
REV 17:9 Widi'zh re' nak par rë men nzhak: Dub gazh yek ma ze', nak gazh yi' kwa'n nzob una' lo,
REV 17:10 no gazh rey: Gai' bixa' nded la, xtu xa' kile' mandad nal, no xtu xa' stubi nagat yi'd, per or yi'd xa', che'ptsa gak xa' rey.
REV 17:11 Orze' lë' ma nazhe'b kwa'ro ze' kwa'n nzho dizde nzhala, per nal yentra' ma, no ma re' nak rey xon; nu ma nzho xid za gazh rey ze', per dispwes, dubta' yitlo ma.
REV 17:12 No za chi' kach kwa'n unel ze', nak chi' rey xa' laore le' mandad, per che'ptsa le' bixa' mandad tutsa kun ma nazhe'b kwa'ro ze'.
REV 17:13 Tutsa xigab le' za chi' rey ze', no zo bixa' ma xu' nazhe'b ze' par tugaka ma le' mandad.
REV 17:14 No lë' bixa' dil kun Mbëkxi'l che'n Dios, per lë' Mbëkxi'l le' gan lo bixa', porke tugaka Mbëkxi'l re' nile' mandad lo rë xa' tsak, mbaino lo rë rey xa' nzho yizhyuo; no rë xa' nzhakë tich Mbëkxi'l nak rë xa' ngurezh Dios, mbaino rë xa' ngule Dios, no xa' nzhon ro' Dios
REV 17:15 No nu ne ganj lon: ―Lo rë nits plo unel, nzob una' le'n kai (kwa' gal), nak rë lo yezh, no rë lo ben men, mbaino rë lo lazh men, no rë lo men nidi'zh rë lo di'zhzë.
REV 17:16 No za chi' kach no ma xu' nazhe'b kwa'n unel ze', lë' bixa' yi' ne una' le'n kai (kwa' gal) ze', no la' nzë'b bixa' una' kache' una'; gao bixa' bë'l che'n una', orze' ko bixa' una' le'n bël,
REV 17:17 porke Dios ka mila' nguio xigab ze' yek bixa', par zo ma nazhe'b kwa'ro ze', le' ma mandad, haxta lox gak rë widi'zh kwa'n mila' Dios di'zh.
REV 17:18 Una' kwa'n unel ba', nak yezh kwa'n dox nzho'b xti'zh, nile' mandad lo rë rey xa' nzho yizhyuo.
REV 18:1 Or milox unen una' nzob tich ma ro naxne ze', unen xtu ganj ngula dizde lo yibë', haxta dub yizhyuo ngwani por biani che'n ganj re', no dox nile' ganj re' mandad.
REV 18:2 Naye nguruzhië ganj re', nzhab ganj: ¡Milox la yezh ro Babilonia, lë'i milox la! Mizhin ngoke lizh rë lo mbi kwa'n nile' gat nambet men. Mbaino lizh rë lo mbi mal; no le'ne, dox miar yo che'n rë lo miyin gat nambet, no che'n rë lo miyin kwa'n nayi' gao men.
REV 18:3 Minu rë men xa' nzë kwansa plo, por mitse'd bixa' kwa'n nak una' re', mbaino por kwa'n mike'd una' re' rë men, rë rey ngwachibyek lo kwa'n gat lë', no rë xa' nile' xbi'. Ngok rrik bixa' por nguzi' una' le'n kai (kwa' gal) re' rë kwa'n ngokla una', par mile' una' dike kwa'n ngokla kwerp che'n una'.
REV 18:4 Orze' mbina xtu widi'zh kwa'n nzë lo yibë': Guro' go yezh ba', rë go xa' nak men da, par nazë'bxki go por rë kwa'n nak rë xa' nzho ba', no par nagal go, rë yalzi nazhe'b kwa'n zak bixa'.
REV 18:5 Rë kwa'n gat lë' kile' bixa' dox nzhayare, nila' zhine haxta lo yibë', kuze', naya'lt laxto' Dios rë kwa'n nak bixa'.
REV 18:6 Bile' go kun lë' una' nela xmod mile' una' kun rë men che'n Dios. Bile' go haxta chop wëlt kix una' rë kwa'n gat lë' mile' una'. Biza' go kwa'n go una', chop tant más nayi' lo kwa'n miza' una', go xtu men.
REV 18:7 Nela xmod mile' una' le'n kai (kwa' gal) ba' haxta plo ngokla kwerp che'n xa', mile' xa' kwa'n yizhyuo re'. Se'ska bizakzi go xa' haxta plo nagakra'i. No por mis lë' xa', midi'zh dox tsak xa', no mizi xa' marian. Mile' xa' xigab, le'n laxto' xa': “Na, nzo'b nela tu rey ga', nayot gak da tu una' ngut xmiyi', mbaino nayot zakzi da.”
REV 18:8 Kuze', tutsa ngubizh zhin rë yalzi lo una': zhin yalgut, no yalnawin, mbaino yalnila'n. No haxta lo ki lo'x Dios una', porke tugaka Dios nazhon, Dios Me kobe' (wi') xmod gak kun lë' una'.
REV 18:9 No rë rey yizhyuo mia'n bixa' gat lë' lo Dios por una' re', lë' bixa' go'n, mbaino win laxto' bixa' or ne bixa', zhen kwa'n zë'k Dios una'.
REV 18:10 Zit ya'n nzo bixa' por zhe'b, por yalne kwa'n kine una', orze' naye gab bixa': ¡Tatu nalats kizakal!, lu nak yezh ro Babilonia, yezh kwa'n más tsak; porke nayen laka, ¡di!, mizhin yalzi lol.
REV 18:11 No rë xa' nile' xbi' yizhyuo re', lë' bixa' go'n, mbaino win laxto' bixa' por lë'i, porke yentra' plo to bixa':
REV 18:12 kwa'n or, kwa'n plat, kun rë ke dox chul, kun rë perla, no rë lar kwa'n lë lino fino, no kun rë lar sed, no rë kwa'n kulor morad naxne, no nu rë ya nix nixla, kun rë kwa'n nzhakxao' kun marfil, mbaino rë yi'b kwa'n brons, kun más rë yi'b, no kun mármol;
REV 18:13 no nu kanel kun más rë lo kwa'n nile' nix nidao' kwa'n nzhao men; no ya'l mbaino mirra, no kun más rë nits nax kwa'n nix nixla; no kun vin, kun aseit, no harin wen kun triu; no nu rë ma kwa'n nzhuwei' kwa'n, kun rë mbëkxi'l no rë kabai kun dub karret ma; no nu haxta rë men mido nela tu ma ga'.
REV 18:14 Orze' gab rë men lo yezh re': ¡Nayotra' gapal rë xlë kwa'n dox ño laxto'l, rë kwa'n nix nzhaowal, haxta micha'l. Mbaino rë kwa'n kinul, maska ña'zbël; no ni nayora' gaple xtu wëlt!
REV 18:15 No rë xa' mito rë kure', por yezh re' ngok rrik bixa'; per haxta zit ya'n nzo bixa' di zhe'b por yalzi kwa'n zak yezh re', no por lë'i go'n bixa' di yalnawin,
REV 18:16 orze' se' gab bixa': ¡Ay, ay; dox nalats kizak yezh ro ba'! Lë'i nak nela tu una' nabe ga', xa' nak lar tsak dox, lar lino kulor morad naxne, mbaino dub xa' naya' or no kun rë ke dox tsak, mbaino kun rë perla.
REV 18:17 ¡Mbaino tu rratsa milox rë yalrrik kwa'n kinu una'! Rë xa' nile' mandad rë bark, kun rë xa' nitsë' bark, no más rë xa' nikë zhi'n le'n nitsdo', mbaino kun rë xa' nzho le'n bark; haxta zit ya'n nzo bixa';
REV 18:18 or ne bixa' zhen kwa'n zobyol yezh ze', orze' se' kuzhië bixa', gab bixa': “Yentra' cho xtu yezh ñët nela kure'.”
REV 18:19 No chob bixa' yuo yek bixa', no go'n bixa' por yalnawin, no se' kuzhië bixa': ¡Ay, ay! ¡Dox nalats mia'n yezh ro ba'!, porke por yezh ro ba', ngok rrik rë xa' kinu bark le'n nitsdo', mbaino, ¡tu rratsa miloxe!
REV 18:20 Per yibë', bizak laxto' go por kwa'n nguzak yezh ba'; no rë go xa' nzho lo yibë', bizak laxto' go. No nu rë go xa' nak men che'n Dios, no rë go xa' nak apost che'n Dios, mbaino rë go xa' midi'zh por Dios galo laka, porke yalgustis kwa'n mile' Dios yezh ba'; por go mile' Diose, por mile'i nguzakzi go.
REV 18:21 Orze' tu ganj xa' más nile' mandad, ngulits tu ke kwa'n nak nela tu ke ro kwa'n nikë men zhi'n par ño triu, no ngulubi ganje le'n nitsdo'. Mbaino nzhab ganj: Sa' yubil, yezh ro Babilonia par al yët, mbaino nayotra' ne menal.
REV 18:22 No le'n rë kai che'nal, Babilonia, nayotra' gon men go'l harp, o kë' men kant, o kwe'zh men bizhi, o trompet. Nayotra' xa' nzhak nikë wanei cho zhi'n, no ni nayora' men gon rruid le'n rë kai che'nal kwa'n nikë men zhi'n lol kun ke ro par ño triu.
REV 18:23 No nayotra' ne men ni xtu ki lol, mbaino ni nayora' gon men, chi xa' nzhak jwandang che'n, kun una' xa' gak tsa' xa', porke rë men che'nal xa' mile' xbi' lol, ngok rë xa' más tsak dub lo yizhyuo. No kun yalbruj che'nal, mikidel rë men, xa' nzë kwantsa rë lazh men,
REV 18:24 porke le'n rë kai che'nal, michizhël di ren che'n rë xa' midi'zh por Dios, no ren che'n más rë xa' nak men che'n Dios, no haxta ren che'n más rë men yizhyuo xa' mile' men ngut.
REV 19:1 Or milox midi'zh ganj re' rë kure', mbina dizde lo yibë', kidi'zh tu bëd men, nzhab bixa': ¡Bidi'zh go tugaka Dios nazhon! No nab tsa Dios nak Me niza' yalnaban kwa'n nayot lox ka' men, mbaino lo nab tsa Dios ñal zuxib men. No nab tsa Me nile' mandad lo rë kwa'n nzho,
REV 19:2 porke nab tsa Dios nile' kwa'n lë'ska lë' no kwa'n ñal, or nigobe' Me xmod gak kun kad men, porke nalse, lë' Me ngulube' la xmod gak kun una' le'n kai (kwa' gal) ba', una' kwa'n mile' minu rë men yizhyuo por mitse'd una' bixa' kwa'n nak una'. Nal mile' Dios, ndix una' rë ren che'n rë men che'n Dios, kwa'n mixo una'.
REV 19:3 Orze' xtu wëlt, midi'zh rë xa' ze': ¡Bidi'zh go tugaka Dios nazhon!, porke par dubta', ñatso zhen kwa'n ñol una' ba'.
REV 19:4 Orze', za gal bitap rë xa' nak zhi'n lo Dios, kudap rë ma ze', nguzuxib bixa' lo Dios plo nzob Me, nile' Me mandad, no nzhab bixa': ¡Sa' gake! ¡Bidi'zh go tugaka Dios nazhon!
REV 19:5 Orze' dizde plo nzob Dios, nile' Me mandad, mbina tu widi'zh kwa'n nzhab: ¡Bidi'zh go nab tsa Dios che'n be nazhon; rë go xa' nak zhi'n nazhon che'n Dios, no rë go xa' nzhon ro' Dios, dizde rë xa' natsakt, haxta rë xa' tsak!
REV 19:6 No mbina tu rruid, nela or kidi'zh nayax dox men, o nela or nzhax tu you' ga', o nela or nini' tu nguzi' ga'; se' mbina nzhab rë rruid ze': ¡Bidi'zh go, tugaka Dios nazhon!, porke lë'gaka Dios che'n be, Me nile' mandad lo rë kwa'n nzho, nal, lë' Me kile' la mandad.
REV 19:7 ¡Nal, zak laxto' be, haxta plo nagaktra'i, mbaino di'zh be nab tsa Dios nazhon!, porke ngol la zhë gak jwandang che'n Me lë Mbëkxi'l che'n Dios. Lë' Una' nzo xti'zh kun lë' Me, kimbëz la.
REV 19:8 No nguziyël Dios, gak Una' nzo xti'zh ze', lar kwa'n lë lino fino, kwa'n nambe, mbaino ña'zbël. Lar re' nak rë kwa'n ngokla Dios, mile' rë men che'n Dios.
REV 19:9 Orze' ne ganj lon: ―Se' bizobni': “Wen nzha rë xa' ngurezh Dios, par yatao lo jwandang che'n Mbëkxi'l che'n Dios.” No ne ganj: ―Kure' nak kwa'n ne Dios, lë'i walika.
REV 19:10 Orze' nguzuxiba lo ganj re' par dizha nazhon xa', per tuli ne xa' lon: ―¡Nale'tal sa'!, porke na nak nela lu ka; tu xa' nile' mandad che'n Dios, nela más rë wechal, xa' nidi'zh widi'zh che'n Jesús lo men. Nabtsa lo Dios guzuxib; porke rë men xa' nidi'zh widi'zh che'n Jesukrist lo men, rë xa' re' walika nidi'zh por Dios.
REV 19:11 Orze' unen, mixa'l lo yibë', no nguruxo'b tu kabai naguzh, mbaino Me nzob tich ma lë: “Me nile' lë'ska lë' rë kwa'n nzhakla Dios”, porke nigobe' Me kwent che'n men nela xmod ñalkai, mbaino lë'tsa lë' kwa'n nile' Me or nidil Me kun rë xa' niyi' nine Dios.
REV 19:12 No zalo Me nilu' nela bël ga', nayax koron nzob yek Me, no loxchuzh Me nzobni' lë Me kwa'n nab tsa lë' Me nane,
REV 19:13 no nak Me tu lar naya' ren, no lë Me: “Widi'zh che'n Dios.”
REV 19:14 No tich Me nzhakë rë sondad yibë', xa' nak lar lino bëo laka no nambei, no pura kabai naguzh nzob bixa'.
REV 19:15 Mbaino, Me lë Widi'zh che'n Dios, ro' Me niro' tu spad kwa'n dox nzho lo rop lad; kun lë'i, cho' Me kwantsa rë lazh men; mbaino bar yi'b kwa'n nzen Me, le' Me yalgustis kun rë xa' nayi'lazh lo Dios, par ta'ch Me yek rë men nela or nida'ch rë gub par nizi'y no nzhake vin, por tanta niyi' Dios por rë kwa'n nile' bixa', Dios Me nile' mandad lo rë kwa'n nzho.
REV 19:16 Mbaino widi'zh re' nzobni' lo xab Me no ta' kor Me: “Me nile' mandad lo rë rey mbaino lo rë xa' tsak.”
REV 19:17 No nu unen tu ganj xa' nzo lo ngubizh, no naye nzhab ganj re' lo rë miyin kwa'n ñapep lo yibë': ―Dë' go par guzhin go re', nes gao xche' go haxta plo ne go, kwa'n kinu Dios par go;
REV 19:18 rë bë'l che'n rë rey, no bë'l che'n rë xa' más nile' mandad, mbaino bë'l che'n rë men dox naye, no rë che'n kabai kun rë che'n rë xa' nzob tich ma, mbaino che'n más rë men, ter rë xa' yent cho nile' mandad lo o che'n rë xa' mido nela tu ma ga', mbaino che'n rë men tsak no che'n rë men natsakt.
REV 19:19 Orze' unen, lë' ma nile' mandad ze', kun rë rey yizhyuo, no rë sondad che'n bixa'; tutsa nzhin bixa' par dil bixa' kun Me nzob tich kabai naguzh re', no kun rë sondad che'n Me.
REV 19:20 Per ngwaga' ma nile' mandad ze' tutsa kun ma nidi'zh por lë' ma, ma nile' nayax señ kwa'n chigab nazhon, par nikide ma rë men nkë señ che'n ma ta', no rë xa' nguzuxib lo winab che'n ma. Ma mile' mandad re' kun ma nidi'zh por lë' ma, dub naban bima ña bima le'n bël kwa'n ñol kun asufr.
REV 19:21 No más rë men yizhyuo xa' mia'n, ngut kun spad kwa'n niro' ro' Me nzob tich kabai naguzh ze', no rë ma kwa'n nipep lo yibë', ndao bë'l che'n rë xa' re', haxta plo une bima.
REV 20:1 No nu unen, tu ganj ngula lo yibë', no kinu xa' liab kwa'n nixa'l ro' gabil, no nazhe'b tu kaden nzen ganj,
REV 20:2 orze' nguzen ganj re' ma lë dragón ze', ma lë ska mbë'l tiemp ze', ma nak yub Mizhab no Satanás; mbaino milibdo' ganj re' Mizhab kun kaden tu mil li'n,
REV 20:3 no ngulubi ganj ma nazhe'b kwa'ro re' ro' zo che'n gabil, par miao'yo' Mizhab, mbaino mitsao' ganj re' ro' pwert gabil, par nakide ra' Mizhab rë men yizhyuo, haxta za tu mil li'n. Orze', lë' Mizhab rutin al tich che'ptsa.
REV 20:4 Orze' unen plo nizob rë xa' tsak, xa' nile' mandad par kobe' bixa' (wi' bixa') kwent che'n rë men, no unen rë alm che'n rë xa' miro'g yek, por ñila bixa' widi'zh che'n Jesukrist, no nu por milu' bixa' widi'zh che'n Dios. Nangazuxibt rë men re' lo ma kwa'n mile' mandad ze', no ni lo winab che'n ma, mbaino ni nagaziyël bixa', ngakë señ che'n ma loxchuzh bixa' o ya' bixa'. Unen, nguruban bixa', no tutsa mile' bixa' mandad kun Jesukrist, dub tu mil li'n.
REV 20:5 Per más rë men yizhyuo, xa' ngut, nangarubant bixa' or mile' Dios nguruban rë men re'; haxta ded tu mil li'n, lë' bixa' ruban.
REV 20:6 Wen nzha rë men xa' ruban galo laka no nambe laxto' bixa', porke yent kwan gak le' kun lë' bixa' kwa'n nile' nzhat men xtu wëlt, per lë' bixa' gak ngulëi' che'n Dios no ngulëi' che'n Jesukrist, no tutsa le' bixa' mandad kun Jesukrist, dub tu mil li'n.
REV 20:7 No or ded tu mil li'n ze', lë' Dios ko' Mizhab al tich,
REV 20:8 no lë' Mizhab kide ra' rë men xa' nzë rë plo lo yizhyuo; rë men re' nak nela xmod ngok Gog xa' nzë lazh men kwa'n lë Magog, rë xa' ngok xa' ndil Dios kun lë', kan Mizhab rë men re' par gak sondad che'n xa' lo yër. Yent cho gak lab bixa', nayax bixa' nela rë yux kwa'n nzhin ro' nitsdo' ga'.
REV 20:9 No mire'ch bixa' dub lazh men Israel, no mile' bixa' kurral plo nzhin rë men che'n Dios, yezh kwa'n nazhi' Dios. Orze' mila Dios bël lo yibë' par milo'xe rë men re'.
REV 20:10 No lë' Mizhab xa' mikide rë men re', yubi le'n bël kwa'n ñol no noch kun asufr, plo nguiubi la ma kwa'n mile' mandad ze' kun ma midi'zh por lë' ma; no zhëy-yë'le zakzi bixa' ze' par dubta'.
REV 20:11 Orze' unen tu yaxil ro kwa'n maska ña'z bël, no nzob tu Me loi; dox nazhon nilu' Me haxta mitlo yizhyuo no yibë' lo Me, tuli miloxe.
REV 20:12 No lo Me re' unen, nzhin rë xa' nguruban xa' ngut nzhala, rë xa' tsak no rë xa' natsakt. Orze' mixa'l lo rë libr no nu lo xtu libr plo nzobni' lë rë xa' kinu yalnaban par dubta'. Orze' Me nzob lo yaxil ro ze' ngulube' Me, xmod gak por kwa'n mile' kad bixa', nela xmod nzobni' ka lo rë libr ze'.
REV 20:13 Rë plo lo yizhyuo nguro' men ngut: miza' nitsdo' rë men ngut le'ne, se'ska mile' xa' lë La Mwert no gabil, miza' bixa' rë men ngut kinu bixa', orze' por kwa'n mile' tuga' rë xa' ngut re', ngulube' Me nzob lo yaxil ze'.
REV 20:14 Orze' lë' gabil kun xa' lë La Mwert, nu bixa' nguiubi le'n bël; kure' nak gat men wëlt rop.
REV 20:15 No le'n bël ze' ña rë xa' gat nzobni't lë lo libr plo nzobni' lë rë men kinu yalnaban par dubta'.
REV 21:1 Orze' unen tu yibë' kub no tu yizhyuo kub, porke yibë' galo no yizhyuo galo, lë'i milox, no ni nitsdo' yentra'.
REV 21:2 Na Juan, unen yezh nazhon Jerusalén kwa'n kub, ngulaliy dizde lo yibë' plo nzho Dios; nabei nela tu una' nzo xti'zh ga' par yo jwandang che'n kun miyi' xa' gak tsa' xa'.
REV 21:3 Orze' mbina nguro' tu widi'zh dizde lo yibë', plo nzob Me nile' mandad, se' ne widi'zh ze' lon: ―Re' nak plo nzho Dios kun rë men; tutsa nzho Dios kun lë' bixa', mbaino nak bixa' men che'n Dios, no Yub Dios nzo kun lë' bixa', par gak Me Dios che'n bixa'.
REV 21:4 Lë' Dios le', nago'ntra' bixa', no ni nayora' gat bixa'; mbaino ni nawin ra' laxto' bixa', no ni nane ra' bixa' yalne, porke rë kwa'n nguio galo, lë'i milox la.
REV 21:5 Orze' ne Me nzob lo yaxil ro, Me nile' mandad ze': ―Lë' Da le kub rë kwa'n nzho. No nu ne Me: ―Bizobni' rë widi'zh re' lo yech, porke lë'i walika, no dox ñal yayila mene.
REV 21:6 Mbaino ne Me: ―Rë kure' mile la: Na nak nela letr A no letr Z; nela tu kwa'n galo laka, mbaino tu kwa'n lult. No rë xa' nizei' laxto', Na za nits naban go xa', no ka zane go bixa'.
REV 21:7 No rë xa' se'gaka yila Da dub nizak bixa' tu kwa'n, rë men re' zan rë kure' gal; no Na gak Dios che'n bixa', no lë' bixa' gak men da.
REV 21:8 Per rë xa' nanet yila Da por nizheb xa' zakzi xa' por Da, o xa' mila' gat ñilatra' xa' Da, o xa' nile' kwa'n nikap laxto' Dios, o xa' nzhut men, o xa' niban kun cho la men, o xa' nzhak yalbruj, o xa' nizuxib lo rë winab, mbaino rë xa' nikide men; rë xa' nak se' bi le'n bël kwa'n noch kun asufr; kure' nak gat men wëlt rop.
REV 21:9 Orze' mbi'd tu ganj lon, xa' nzho xid za gazh ganj xa' kinu za gazh kop kwa'n zhë di za gazh yalzi che'n Dios kwa'n lult, se' ne ganj re' lon: ―Dë' re', par lun lol una' nzo xti'zh xa' gak tsa' Mbëkxi'l che'n Dios.
REV 21:10 Orze' mbi'y ganj re' da tu yi' ro, no unen por Sprit che'n Dios, yezh nazhon Jerusalén kwa'n kub, ngulaliy dizde lo yibë' plo nzho Dios.
REV 21:11 No ña'zbële kun biani che'n Dios, nela ña'zbël tu ke kwa'n dox chul ga', nela ke kwa'n lë jaspe, kwa'n ñani nela bidr.
REV 21:12 Naka'n ro' yezh ze' nzho tu mur pura ke, mbaino yai, no kinui tu dusen pwert; kad ro' pwert nzo tu ganj, no nzobni' lë dub tu dusen ben men Israel.
REV 21:13 Chon ro' pwert ze' nana al nez plo nilen ngubizh, xchone nana al nez al ya', no zixchone nana al nez al yët, mbaino zixchone nana al nez plo ña'z ngubizh.
REV 21:14 No xan rë mur ze' nzho tu dusen ke kwa'n nzene; ta' tuga' rë ke ze' nzobni' lë, za tu dusen apost che'n Mbëkxi'l che'n Dios.
REV 21:15 Lë' ganj xa' kidi'zhnun, nzen xa' tu bar or, par che'x xa' dub yezh, no rë mur ro kwa'n nzho naka'n ta'i, mbaino rë pwert che'ne.
REV 21:16 Tap ta' yezh re', mbaino lal ta' nzhoi. Miche'x ganj yezh kun bar kwa'n nzen xa': nzhoi chop mil nzho chop gayo' kilómetro di no'le, di naxene, mbaino di yai; tutsa nzhoi.
REV 21:17 Orze' miche'x ganj mur kwa'n nzho naka'n ro' yezh ze', nzhoi, chon gal nzho tap metr; nela xmod niche'x rë men yizhyuo, se'ska miche'x ganje.
REV 21:18 Rë mur ze' nakxao' kun ke kwa'n lë jaspe, mbaino dub yezh ze' nakxao' kun viv or, no ñaniy nela bidr ga'.
REV 21:19 No rë ke kwa'n nzen rë mur kwa'n nzho yezh re', nakxao'we kun rë lo ke tsak; rrin ke galo laka nak ke jaspe, rrin mirop nakxao' kun ke kwa'n lë zafiro, kwa'n mion nakxao' kun ke kwa'n lë ágata, kwa'n midap nakxao' kun ke kwa'n lë esmeralda;
REV 21:20 rrin gai' nakxao' kun ke kwa'n lë ónice, no kwa'n xo'p nakxao' kun ke kwa'n lë cornalina, kwa'n gazh nakxao' kun ke kwa'n lë crisólito, no kwa'n xon nakxao' kun ke kwa'n lë berilio, kwa'n yë' nakxao' kun ke kwa'n lë topacio, kwa'n chi' nakxao' kun ke kwa'n lë crisoprasa, kwa'n chi' bitub nakxao' kun ke kwa'n lë jacinto, mbaino rrin tu dusen nakxao' kun ke kwa'n lë amatista.
REV 21:21 No za tu dusen pwert, tugai nakxao' kun tu perla; no mer nez ro che'n yezh re' nakxao' kun viv or, ñani nela bidr ga'.
REV 21:22 Nanganeta ni tu yado' yezh re', porke lë' Señor Dios, Me tugaka nile' mandad, yub Me nak yado' che'n yezh re', no kun Me lë Mbëkxi'l che'n Dios.
REV 21:23 Gat naki'ntra' yezh re' ngubizh ni mbëo', porke yub yalnazhon che'n Dios nile' ñaniy; no Me lë Mbëkxi'l che'n Dios nak biani che'ne.
REV 21:24 No lo biani che'n yezh re', zë rë men yizhyuo; mbaino rë rey wei' rë kwa'n tsak che'n bixa' yezh re'.
REV 21:25 No naxa'l ro' rë pwert che'n yezh re' dub zhë, porke ze' nayotra' yë'l.
REV 21:26 No yezh re', wei' rë men yizhyuo, rë kwa'n tsak che'n bixa'.
REV 21:27 Mbaino ze' nayot ni tu kwa'n gat nambet par lo Dios, ni nayo men xa' nile' kwa'n nikap laxto' Dios, mbaino ni rë xa' nikide men nayot ze'; nab tsa rë xa' yo ze', rë xa' nzobni' lë lo libr che'n Mbëkxi'l che'n Dios, libr plo nzobni' cho kinu yalnaban par dubta'.
REV 22:1 Orze' milu' ganj lon tu you' plo nzho viv nits nzhol laka nela bidr ga', kwa'n niza' yalnaban par dubta' ka' men; no nzë nits ze' dizde plo nzob Dios kun Me lë Mbëkxi'l che'n Dios, par nile' bi Me mandad.
REV 22:2 Nided you' garol sao' nez ro che'n yezh re', mbaino tuga' lad ro' you' nzhi'b rë ya kwa'n niza' xlë kwa'n niza' yalnaban par dubta' ka' men; tu dusen wëlt niza'i tu li'n, no rë la che'ne nizu', niliyak rë men nzhakne, xa' nzho rë plo lo yizhyuo.
REV 22:3 No yezh re', nayot ni tu kwa'n no ni tu men nzhi'bde lo Dios, porke re' nak plo nzob Dios par nile' Me mandad tutsa kun Me lë Mbëkxi'l che'n Dios; no nab tsa rë xa' nile' kwa'n nzhakla Dios yo re', par zuxib bixa' lo Dios.
REV 22:4 No lë' bixa' ne lo Dios, mbaino loxchuzh bixa' kë lë Dios.
REV 22:5 No nayotra' yë'l ze', no gat naki'ntra' rë xa' nzho ze', ki o ngubizh par zini lo bixa', porke yub Señor Dios zini lo bixa', no tutsa le' rë bixa' mandad kun Dios par dubta'.
REV 22:6 No nu ne ganj lon: ―Walika rë widi'zh re', mbaino ñal ka yila mene. Lë' yub Señor Dios, Me nile', nidi'zh men por lë' Me; yub Dios re' mixë'l ganj che'n Me par lu' lo rë men che'n, rë kwa'n nzhazhin la gak.
REV 22:7 Se' midi'zh Jesukrist lo rë men che'n Me: ―¡Walika, lë' Da mer la yal! Wen nzha rë xa' nile' kwa'n nzhab widi'zh che'n Dios kwa'n nzobni' lo yech re', rë kwa'n nzhazhin la gak.
REV 22:8 Na Juan, unen no mbina rë kure', no or milox unen rë kure', no mbine, orze' nguzuxiba lo ganj xa' milu' rë kure' lon, par ngadizha nazhon xa',
REV 22:9 per ne ganj lon: ―¡Nale'tal kuba'!, porke nu ka da nak tu mos che'n Dios nela lu ga', mbaino nela más rë wechal xa' nidi'zh por Dios, no nela más rë xa' nile' rë widi'zh kwa'n nzobni' lo yech re'. Nabtsa lo Dios guzuxib, no bidi'zh nazhon Me.
REV 22:10 No nu ne ganj: ―Nakuka'chtal ni tu rë widi'zh che'n Dios kwa'n nzobni' lo yech re', porke nzhazhin gaxla gak rë kure'
REV 22:11 Bila' cho xa' kile' kwa'n gat lë', le'ra' xa'i; no bila' cho ninu lo kwa'n gat lë', bila' nu bixa'; per xa' kile' kwa'n nzhakla Dios, ñal zilita' le' xa'i; no xa' naban nambe lo Dios, ñal mbe xa' zilita' lo Dios.
REV 22:12 No nu, se' ne Jesukrist lon: ―¡Walika, lë' Da mer la yal!, no yi'dnun kwa'n ki'za ka' kad men, dike kwa'n mile' tuga' xa'.
REV 22:13 Na nak nela letr A no letr Z, kwa'n galo no kwa'n lult.
REV 22:14 Wen nzha rë xa' mizët xab, par gak yo bixa' ro' pwert che'n yezh kub Jerusalén, no par gak gao bixa' xlë che'n ya kwa'n niza' yalnaban ka' men par dubta'.
REV 22:15 Per al tich yezh ya'n rë xa' minu la lo Dios nela rë mbëk ga', no rë xa' nzhak yalbruj, kun rë xa' niban kun cho la men, no kun rë xa' nzhut men, no rë xa' nizuxib lo rë winab, mbaino rë xa' ño laxto', nikide men.
REV 22:16 Mbaino ne Me lon: ―Na Jesús, mixëla ganj da par di'zh xa' rë widi'zh re' lo go, rë go xa' nak men da; Na nak xga'n rey Dabi, nu nak da nela mbël lo yibë', kwa'n nizini nayi' or garzi'l.
REV 22:17 Sprit che'n Dios, kun una' nzo xti'zh kun Mbëkxi'l che'n Dios, nzhab bixa': ―Dë' re'. No se'ga' gab xa' gon kure': ―Dë' re'. No xa' nizei' laxto', yi'd xa', kun rë xa' nzhaklai, par ka go bixa' nits kwa'n niza' yalnaban par dubta' re'.
REV 22:18 Par rë xa' nzhon widi'zh che'n Dios kwa'n nikë lo yech re', lë' xa' wane; chi lë' xa' tsiyar tu rë kwa'n nikë la lo kure', orze' lë' Dios zakzi xa' re' kun rë yalzi kwa'n nikë lo yech re'.
REV 22:19 No wanei cho kubchi tu rë kwa'n nzho xid rë kwa'n nzobni' lo yech re', orze' Dios kubchi lo xa', nayot gao xa' xlë che'n ya kwa'n nile' niban men par dubta', mbaino kubchi Dios kwa'n gal xa' yo xa' yezh nazhon, mbaino más rë kwa'n nazhon nize't yech re'.
REV 22:20 Se' ne Me kidi'zh rë kure': ―Walikai, mer la yala. Sa' gake, ¡dë' Señor Jesús!
REV 22:21 Lë' Señor Jesukrist che'n be gaknu rë go por wen Me. Sa' gake.
