MAT 1:1 Nga cho'en dižə' c̱he de'e x̱axta'o Jesocristən' dezd gan' gwxete dia c̱he'enə'. Na' nyoɉ la yoguə'əte de'e x̱axta'ogüe' ca' gwzolaozən len de'e x̱axta'ocho Abraanṉə' xte ṉa'a. Jeso'osən' naque' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin', na' de'e Dabin' naque' xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'.
MAT 1:2 Abraanṉə' naque' x̱a Isaac, na' Isaaquən' naque' x̱a Jacob, na' Jacobən' naque' x̱a Joda len beṉə' biše'e ca' yeḻa'.
MAT 1:3 Jodan' na' Tamar zɉənaque' x̱axna' Fares na' Sara. Na' Faresən' naque' x̱a Esrom, na' Esronṉə' naque' x̱a Aram.
MAT 1:4 Aranṉə' naque' x̱a Aminadab, na' Aminadabən' naque' x̱a Naason, na' Naasonṉə' naque' x̱a Salmon.
MAT 1:5 Salmonṉə' na' Raab zɉənaque' x̱axna' Boos. Na' Boosən' na' Rot zɉənaque' x̱axna' Obed. Na' Obedən' naque' x̱a Isai.
MAT 1:6 Na' Isain' naque' x̱a Rei Dabin', na' Rei Dabin' naque' x̱a Salomon. Na' xna' Salomonṉə' goque' xo'olə de'e Orias antslə ze'e yeca'a Rei Dabin' ḻe' par gaque' xo'ole'.
MAT 1:7 Na' Salomonṉə' naque' x̱a Roboam, na' Roboanṉə' naque' x̱a Abias, na' Abiasən' naque' x̱a Asa.
MAT 1:8 Na' Asan' naque' x̱a Josafat, na' Josafatən' naque' x̱a Joram, na' Joranṉə' naque' x̱a Osias.
MAT 1:9 Na' Osiasən' naque' x̱a Jotam, na' Jotanṉə' naque' x̱a Acas, na' Acasən' naque' x̱a Esequias.
MAT 1:10 Na' Esequiasən' naque' x̱a Manases, na' Manasesən' naque' x̱a Amon, na' Amonṉə' naque' x̱a Josias.
MAT 1:11 Josiasən' naque' x̱a Jeconias na' biše'e ca'. Beṉə' ca gwnitə' ca tyempən' catə' beṉə' Babilonia ca' besyə'əc̱he'ex̱ax̱ɉe' de'e x̱axta'o chio'o beṉə' Izrael Babilonian'.
MAT 1:12 Gwde besyə'əc̱he'ex̱ax̱ɉe' ḻega'aque' Babilonian', golɉə Salatiel xi'iṉ Jeconiasən'. Na' Salatielən' naque' x̱a Sorobabel.
MAT 1:13 Na' Sorobabelən' naque' x̱a Abiod, na' Abiodən' naque' x̱a Eliaquim. Na' Eliaquinṉə' naque' x̱a Asor.
MAT 1:14 Asorən' naque' x̱a Sadoc, na' Sadoquən' naque' x̱a Aquim. Aquinṉə' naque' x̱a Eliod.
MAT 1:15 Na' Eliodən' naque' x̱a Eleasar, na' Eleasarən' naque' x̱a Matan. Na' Matanṉə' naque' x̱a Jacob.
MAT 1:16 Nach Jacobən' naque' x̱a Jwse ben' naquə be'en c̱he Marian'. Na' Marian' naque' xna' Jeso'os ben' nzi' Crist, zeɉe dižə' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' beṉac̱hən'.
MAT 1:17 Na' tyemp c̱he de'e Abraanṉə' xte tyemp c̱he de'e Dabin' goc žda' dia c̱he'enə'. Na' goszolaon tyemp c̱he de'e Dabin' xte catə'ən beṉə' Babilonia ca' besyə'əc̱he'ex̱ax̱ɉe' de'e x̱axta'o chio'o beṉə' Izrael Babilonian' gozac yežda' dia c̱he'enə'. Na' ḻeczə dezd tyemp catə'ən besyə'əc̱he'ex̱ax̱ɉe' ḻega'aque' Babilonian' xte catə'ən bžin žan' golɉə Cristən' gozac yežda' dia c̱he'enə'.
MAT 1:18 Na' quingan' goquə catə'ən golɉə Jesocristən'. Banaquən gwšagna' Marian' len Jwsen', na' ze'e ca'a Jwsen' ḻe' par gaque' xo'ole', gwsa'acbe'ine' banoa' Marian' bdao'. Goc ca' c̱hedə' Spirit c̱he Diozən' benən par nic̱h bgüendao' bda'onə' ḻo'o ḻe'enə'.
MAT 1:19 Na' Jwsen' ben' banaquən si'e Marian' par gaque' xo'ole', goque' to beṉə' chon de'e güen lao Diozən'. De'e na'anə' bene' xbab cueɉyic̱hɉe' Marian' šižizə sin cui no gacbe'i par nic̱h cui əgwsi'e ḻe' zto'.
MAT 1:20 Žlac chone' xbab gone' ca', to angl c̱he X̱ancho Diozən' blo'elaogüe'e ḻe' lao bišgal. Na' gože'ene': —Jwse, le' naco' xi'iṉ dia c̱he de'e Dabin'. Bito žebo' si'o Marian' par gaque' xo'olo'. Spirit c̱he Diozən' benən par nic̱h no'e bda'onə'.
MAT 1:21 Na' sane' to bi'i byo, na' əgwsi'o labo' Jeso'os c̱hedə' yebeɉe' beṉə' gwlaž c̱hele ca' xni'a de'e malən' beṉə' se'eɉḻe' c̱he'.
MAT 1:22 Na' de'en goquə yoguə' de'e ca' goc complir can' gwna Diozən' de'en bzoɉ to profet beṉə' be' xtižə' Diozən' cana', gwne':
MAT 1:23 To no'ol güego' beṉə' ṉenaplažə'əchgua cuine' güe'e to bi'i byo dao' na' sane'ebo'. Na' si' labo' Emanuel. Na' Emanuel zeɉe dižə': Zoczə Diozən' len chio'o.
MAT 1:24 Na' catə' beban Jwsen' beyož gwneine' yelən' ca', beteyo bene' can' gož angl c̱he X̱ancho Diozən' ḻe'. Ɉəx̱i'e Marian' liže'enə' par goque' xo'ole'.
MAT 1:25 Pero Jwsen' gwdapəcze' ḻe' respet xte catə'ən gwxane' to bi'i byo dao', xi'iṉe' nech. Na' gwxi' labo' Jeso'os.
MAT 2:1 Ca tyemp can' gwnabia' Rei Erodən', golɉə Jeso'osən' Belenṉə', to yež gan' mbane Jodean'. Na' goquən' besə'əžin to c̱hopə magos Jerosalenṉə', beṉə' za'ac galən' chla' bgüižən'.
MAT 2:2 Na' gosə'əṉabene' beṉə' lao' syodan' gwse'e: —¿Gan' rei c̱he beṉə' Izrael ca', be'en bagolɉənə'? Ṉezeto' bagolɉe'enə' c̱hedə' bable'ito' belɉw c̱he'enə' catə'ən bla'an lažto'onə' galən' chla' bgüižən'. Na' za'ato' par nic̱h güe'ela'oto'one'.
MAT 2:3 Catə' bene Rei Erodən' xtižə'əga'aque'enə', de'e juisy de'e goquene', na' ḻeczə ca' yoguə'əḻoḻ beṉə' lao' syoda Jerosalenṉə'.
MAT 2:4 Nach btob Rei Erodən' yoguə'əḻoḻ bx̱oz əblao c̱he chio'o beṉə' Izrael na' ḻeczə yoguə' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', con beṉə' nitə' syodan'. Na' gwṉabene' ḻega'aque' gan' naquən galɉə Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'.
MAT 2:5 Nach gwse' beṉə' ca' Erodən': —Belen nan' galɉe', gan' mbane Jodea, la' can' na to part Xtižə' Diozən' de'en bzoɉ to profet beṉə' be' xtiže'enə' cana'. Quinga nan:
MAT 2:6 Ca naquə yež Belen gan' mbane Jodea, naquəczən yež de'e zaquə'əchgua entr yež əblao ca' de'en zɉəchi' Jodean', c̱hedə' to beṉə' Belenṉə' gaque' beṉə' gwnabia', na' ḻe' əggüia əgwye' chio'o beṉə' Izrael.
MAT 2:7 Nach Erodən' bene' mendad ɉa'ac magos ca' laogüe'enə' bgašə'əzə par nic̱h gwṉabene' ḻega'aque' tcho'a tšao' batə'əquən' besə'əle'ine' bla' belɉon'.
MAT 2:8 Nach bseḻe'e ḻega'aque' Belenṉə', gože' ḻega'aque': —Ḻe'e žɉa'ac Belenṉə' na' ḻe'e žɉəyedilɉyožə bida'onə'. Na' catə' yeželelebo' na' deyedix̱ɉue'ile nada' par nic̱h ḻeczə ša'a əžɉe'ela'ogua'abo'.
MAT 2:9 Beyož boso'ozenag magos ca' can' gož rein' ḻega'aque', nach gwsa'aque' əzɉa'aque'. Na' ca naquə belɉon' de'en besə'əle'ine' gan' chla' bgüižən' catə' cuiṉə' sa'ac lažga'aque'enə', zdan ḻe'e yoban' žialaon laoga'aque'enə' bžinten gwzon gan' zo bida'onə', na' gwlezən.
MAT 2:10 Na' besyə'əbeine' xte juisy ca de'en besə'əle'ine' belɉon' de'e yoblə.
MAT 2:11 Nach catə' gwso'e ḻo'o yo'onə' na' besə'əle'ine' bida'onə' len xna'abo' Marian'. Nach bosə'əzo xibga'aque' gwso'elaogüe'ebo'. Na' bosə'əsalɉo caj c̱hega'aque' ca' na' gosə'əbeɉe' or, yal na' to xnižə' yag de'en chla' zix̱ de'en ne' mirra par gwso'ebo'on.
MAT 2:12 Pero na' Diozən' gwdix̱ɉue'ine' magos ca' lao bišgal de que bito yesyə'ədie' gan' zo Rei Erodən'. De'e na'anə' besyə'əque'e yetolə nez par ɉəya'aque' lažga'aque'enə'.
MAT 2:13 Na' catə' babesa'ac magos ca', to angl c̱he X̱ancho Diozən' bloe' laogüe' Jwsen' lao bišgal, na' gože'ene': —Gwyas, gwc̱he' bida'onə' na' xna'abo'onə' ḻe'e žɉa'ac Egipton' na' sole xte catə'əch əṉia' le'e batə'əquə' guaquə yesa'acle, c̱hedə' Erodən' banži'e bia' yeyilɉe' bida'onə' par gote'ebo'.
MAT 2:14 Nach ṉencal gwyas Jwsen', gwc̱he'e bida'onə' len xna'abo'onə' zɉa'aque' Egipton'.
MAT 2:15 Nach gwnite'e Egipto na'azə xte catə'əch got Erodən'. Na' de'en gwso'one' ca' goc complir de'en bzoɉ to profet beṉə' be' xtižə' Diozən' cana'. Quinga bzoɉe' de'en gwna X̱ancho Diozən': “C̱hix̱ɉue'ida' Xi'iṉa'anə' yeze'e Egipton'.”
MAT 2:16 Na' lao bazɉa'aque' Egipton' Erodən' ḻechguaḻe bžeɉene' catə' gocbe'ine' gosə'əx̱oayag magos ca' ḻe' de'en cuich besyə'ədie' gan' zo'enə'. Na' segon can' gwyeɉni'ine' catə' gwṉabene' ḻega'aque' antslə do batə'əquən' bla' belɉon', bseḻe'e soḻdad c̱he' ca' par ɉse'ete' yoguə'əḻoḻ bi'i byo che'eṉ dao' zelao bi'i c̱hop ize, bi'i ca' gwsa'alɉə Belenṉə' na' yeziquə'əchlə yež ca' zɉənyec̱hɉ zɉəmbi'i Belenṉə'.
MAT 2:17 Na' laogüe de'en gwso'ote' bi'i byo dao' ca', goc complir can' bzoɉ de'e profet Jeremiasən', ben' be' xtižə' Diozən' cana', gwne':
MAT 2:18 Gaquə bgüine bgüežən' yež de'en nzi' Rama. No'ol ca' zɉənaquə xi'iṉ dia c̱he de'e Raquelən' ḻechguaḻe yesyə'əyašə' yesyə'əgüinḻaže'e c̱he yoguə' xi'iṉda'oga'aque' ca' əsa'at. Na' bito se'enene' par no yeyo'exen ḻega'aque'.
MAT 2:19 Lao ṉe'e nitə' Jwse ca' Egipton' got Erodən'. Nach to angl c̱he X̱ancho Diozən' bloe' laogüe' Jwsen' lao bišgal.
MAT 2:20 Na' gože'ene': —Gwyas, bec̱he' bida'onə' len xna'abo'onə' na' ḻe'e žɉəya'ac Izraelən'. Bagwsa'at beṉə' ca' besyə'əyilɉ bida'onə' par so'ote'ebo'.
MAT 2:21 Nach gwyas Jwsen' bec̱he'e bida'onə' len xna'abo'onə' ɉəya'aque' lažga'aque' Izraelən'.
MAT 2:22 Pero Jwsen' catə' benene' de que Arquelaon' bedie' belane' xlatɉə de'e x̱e' Erodən', bžebe' žɉəya'aque' gan' mbane Jodean'. Na' Diozən' gwdix̱ɉue'ine' ḻe' lao bišgalən' de que bito žɉəya'aque' Jodean' sino que žɉəya'aque' gan' mbane Galilean'.
MAT 2:23 De'e na'anə' besyə'əžine' syoda Nasaretən' na' ɉəsyə'ənite'e. Na' de'en ɉəsyə'ənite'e Nasaretən' goc complir de'en boso'ozoɉ de'e profet ca' cana' gosə'əne' c̱he Jeso'osən' de que beṉə' yesə'əsi'ene' beṉə' Nasaret.
MAT 3:1 Na' gwde zan iz, Juan ben' bc̱hoa beṉə' nis gwyeɉe' latɉə dašən' gan' mbane Jodean'.
MAT 3:2 Na' gwdix̱ɉue'ine' beṉə' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e yediṉɉe xtoḻə'əle ca', c̱hedə' babžin ža catə' Diozən' ben' zo yoban' ṉabi'e con notə'ətezə beṉə' əso'e latɉə.
MAT 3:3 De'e profet Isaiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana' bzoɉe' c̱he Juanṉə', gwne': To beṉə' əṉe' zižɉo latɉə dašən', əne': “Ḻe'e so probnid par əgwzenagle c̱he X̱anchon' catə'ən yide'. Na' šə sole probnid par əgwzenagle c̱he' catə'ən yide', de'en gonḻe ca' gwxaquə'əleben can' chonḻe chxi' chloale nez ca' catə' chidə to beṉə' blao.”
MAT 3:4 Na' Juanṉə' gwyaze' lachə' de'en gwso'one' len yišə' xa cameyən'. Na' par dobey c̱he' bc̱hine' to pedas yid. Na' gwdaogüe' bišə'əzo, na' ḻeczə gwdaogüe' ši'in bia ser, bia nitə' yix̱ə'.
MAT 3:5 Beṉə' Jerosalenṉə', na' beṉə' ca' ža' yoguə' yež ca' gan' mbane Jodean', na' ḻeczə beṉə' ža' yež ca' nyec̱hɉ mbi'i yao Jordanṉə' gwsa'aque' ɉa'aque' gan' zo Juanṉə' par boso'ozenague' xtiže'enə'.
MAT 3:6 Na' bosə'əx̱oadoḻe'e lao Diozən', na' Juanṉə' bc̱hoe' ḻega'aque' nis ḻo'o yao Jordanṉə'.
MAT 3:7 Na' ḻeczə ɉa'ac zan beṉə' Izrael beṉə' ca' zɉənchoɉ zɉənzi' fariseo, na' beṉə' ca' zɉənzi' sadoseo. Ɉa'aque' par bc̱hoa Juanṉə' ḻega'aque' nis, Nach Juanṉə' gože' ḻega'aque': —Le'e nacle beṉə' gox̱oayag na' nalɉele. ¿Echaquele de que guaquə yexoṉɉele castigon' de'en əseḻə' Diozən' par le'e?
MAT 3:8 Cheyaḻə' gonḻe de'en naquə güen par nic̱h əsa'acbe'i beṉə' yoblə de que baboša' yic̱hɉla'ažda'olen'.
MAT 3:9 Na' bito gonḻe xbab de que Diozən' bito gone' le'e castigw c̱he xtoḻə'əlen' laogüe de'en nacle xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'. Bito ṉacho de que ḻechguaḻe chyažɉe Diozən' le'e. Guaquə gone' par nic̱h yeɉ quinga yesyə'əyaquən xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'.
MAT 3:10 Ca naquə le'e šə cui chonḻe can' chazlažə' Diozən', gwxaquə'əlebele ca to yag frot de'e cui bi frot chbian. Na' ca naquə yoguə'əte yag frot de'e cui bi frot chon, chəsə'əc̱hog beṉə' ḻen na' chəsə'əzeye'en.
MAT 3:11 Na' ca naquə le'e chediṉɉele xtoḻə'əle ca', nada' de'e ḻi chc̱ho'a le'e nis. Na' ze'e yidə ben' gon par nic̱h so Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' na' ṉabi'an chio'o. Na' Spiritən' naquən ca yi' na' gwxi' gwloan yic̱hɉla'ažda'ochon' len bitə'ətezə de'e mal. Ben' yidə zaquə'əche' ca nada' na' bito zaca'a par gaca' xmose'.
MAT 3:12 Be'enan' gone' len chio'o can' choncho catə' chdecho trigon' rner, na' chzeycho yix bebən'. Na' šə chonḻilažə'əcho Diozən', yotobe' chio'o par nic̱h socho txen len ḻe', na' beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' ḻe', əseḻe'e ḻega'aque' lao yi' gabiḻən' de'en cuiczə cheyol.
MAT 3:13 Na' gwza' Jeso'osən' gan' mbane Galilean' na' gwyeɉe' gan' zo Juanṉə' cho'a yao Jordanṉə' par nic̱h Juanṉə' bc̱hoe' ḻe' nis.
MAT 3:14 Na' Juanṉə' benczə yic̱hɉlaogüe' caguə gone'ene' gwc̱hoe' Jeso'osən' nis. Gože'ene': —Chyažɉləda' əgwc̱ho' nada' nisən' na' nadə'əlan' zedeṉabdo' gwc̱hoa' le' nisən'.
MAT 3:15 Nach Jeso'osən' gože' Juanṉə': —Gone'e bc̱hoa nada' nisən'. Cheyaḻə' goncho ca' par nic̱h gaquə complir yoguə'əḻoḻ de'en non Diozən' mendad gaquə. Nach gwc̱heb Juanṉə' bc̱ho'ene' nisən'.
MAT 3:16 Na' catə' beyož gwchoa Jeso'osən' nisən', ḻe'e bechoɉte' ḻo'o nisən', na' ḻe'e byalɉwte ḻe'e yobanə' na' ble'i Jeso'osən' gan' zo Diozən'. Ble'ine' Spirit c̱he Diozən' betɉən ca to ngolbexə na' bžinən gwzon len ḻe'.
MAT 3:17 Na' gwse'enene' gwna Diozən' ben' zo yoban': —Bengan' Xi'iṉa', ben' chacda' c̱hei, ḻechguaḻe cheba chezaquə'əlaža'a ḻe'.
MAT 4:1 Na' Spirit c̱he Diozən' benən par nic̱h gwyeɉ Jeso'osən' latɉə dašən', par nic̱h gwlo'oyeḻə' gwxiye'enə' ḻe' gone' de'e malən'.
MAT 4:2 Na' bitobi gwdao Jeso'osən' lao c̱hoa ža c̱hoa yel, na' catə' gwde de'e c̱hoa žanə' gwdone'.
MAT 4:3 Na' gwxiye'enə' bgüiguə'ən gan' zo Jeso'osən', gožə'ən ḻe': —Šə len' naco' Xi'iṉ Diozən', gož yeɉ quinga yesyə'əyaquən yetxtil.
MAT 4:4 Nach gož Jeso'osən' ḻen: —Nyoɉczə Xtižə' Diozən' nan: “Caguə yeḻə' guao na'azən' əbane chio'o beṉac̱h sino ḻeczə chyažɉecho yoguə'əḻoḻ dižə' de'en na Diozən' par əbancho.”
MAT 4:5 Na' gwc̱he' gwxiye'enə' ḻe' yic̱hɉo' yo'odao' əblao c̱he chio'o beṉə' Izrael de'en zo Jerosalenṉə' na' gwlequən ḻe' gan' ḻe'ezelaogüe naquə sibə.
MAT 4:6 Na' gožən ḻe': —Šə len' naco' Xi'iṉ Diozən' bexitə' nga par che'elə, la' nyoɉczən ḻe'e Xtižə' Diozən' nan: Eseḻə' Diozən' angl c̱he' ca' par əsa'aclene' le', na' əso'ox̱e'e le' par nic̱h bito əc̱hego'o no yeɉ.
MAT 4:7 Na' gož Jeso'osən' gwxiye'enə': —Ḻeczə can' nyoɉən ḻe'e Xtižə' Diozən', nan: “Bito con goncho X̱ancho Diozən' prueb šə ḻeine' can' ne'enə'.”
MAT 4:8 Na' gwxiye'enə' gozc̱he'en ḻe' to lao ya'a de'e naquə ḻechguaḻe sibə, na' blo'in ḻe' yoguə' ṉasyon de'en zɉəchi' lao yežlyon' ca naquə dechgua yeḻə' chnabia' c̱hega'aquənṉə'.
MAT 4:9 Nach gožən ḻe': —Yoguə' de'e quinga chle'ido' nga goṉa'an le' šə gwzo xibo' laogua' nga par güe'elaogo'o nada'.
MAT 4:10 Nach gož Jeso'osən' ḻen: —Gwchi'ižə' ca'aḻə nga Satanas. Nyoɉczən ḻe'e Xtižə' Diozən' nan: “Cheyaḻə' šeɉṉi'alažə'əcho tozə X̱ancho Diozən' na' tozə ḻe' güe'ela'ocho.”
MAT 4:11 Na' bebi'ižə' gwxiye'enə len ḻe', nach besə'əžin baḻə angl ca' ɉse'eclene'ene'.
MAT 4:12 Na' Jeso'osən' gwze'e Jodean' par gwyeɉe' Galilean' catə' benene' de que bade Juanṉə' ližyan'.
MAT 4:13 Na' gwze'e Nasaretən' ɉsoe' syoda Capernaum de'en chi' cho'a nisda'onə' do gan' chi' distrit de'en nzi' Sabolon na' Neftali.
MAT 4:14 Na' de'en ɉəyezoe' syodan' goc complir can' bzoɉ de'e profet Isaiazən', ben' be'e Xtižə' Diozən' cana' gan' nan:
MAT 4:15 Ḻe'e gwzenag, le'e beṉə' Galilea, le'e cui nacle beṉə' Izrael, na' nitə'əle distrit Sabolon na' Neftali de'en mbane yešḻa'alə nisda'onə' na' yao Jordanṉə'.
MAT 4:16 Nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'olen' pero Diozən' əseḻe'e to beṉə' cue'e be'eni' xen ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. Nacle ca beṉə' guat len yic̱hɉla'ažda'olen' por ni c̱he de'e malən' chonḻe, pero be'enə' əseḻə' Diozən' yocobe' yic̱hɉla'ažda'olen'.
MAT 4:17 Na' dezd tyemp na', Jeso'osən' gwzolao gwdix̱ɉui'e gwne': —Ḻe'e yediṉɉe xtoḻə'əlen', c̱hedə' babžin ža ṉabia' Dioz ben' zo yoban' con notə'ətezə beṉə' əso'e latɉə.
MAT 4:18 Na' goquən' lao zda Jeso'osən' cho'a Nisdao' Galilean' ble'ine' c̱hopə beṉə' gwxen beḻ, choso'ozaḻe'e yix̱ɉw beḻ c̱hega'aque'enə' ḻo'o nisən'. Zɉənaquə c̱hopə biše'e. Toe' le' Simon Bed, na' yetoe' Ndres.
MAT 4:19 Nach gože' ḻega'aque': —Ḻe'e da len nada'. Le'e nacle beṉə' gwxen beḻ, na' ṉa'a əgwzeɉni'ida' le'e par nic̱h gonḻe ca so'ombia' beṉə' nada'.
MAT 4:20 Na' ḻe'e gosə'əbeɉyic̱hɉtega'aque' yix̱ɉw beḻ c̱hega'aque' ca' nach ɉa'aclene' Jeso'osən'.
MAT 4:21 Nach gwsa'aque' yelatə' na' ɉəsyə'ədi'e Jacob len Juan c̱hopə biše'e, len x̱aga'aque' Sebedeo. Že'e to ḻo'o barcw chesyə'əyone' yix̱ɉw beḻ c̱hega'aque'enə'. Na' ḻeczə gwṉabe Jeso'osən' Jacobən' len Juanṉə' par žɉa'aclene' ḻe'.
MAT 4:22 Na' ḻe'e bosyo'ocua'aṉlentie' x̱aga'aque' Sebedeon' barcon' na' ɉa'aclene' Jeso'osən'.
MAT 4:23 Na' gozac catə' Jeso'osən' gwyeɉe' yoguə' yež ca' zɉəchi' gan' mbane Galilean', gwzolaogüe' bsed blo'ine' beṉə' ca' zɉəža' ḻo'o yo'odao' ca' gan' gwso'elao' beṉə' Izrael ca' Diozən'. Na' gwdix̱ɉui'e dižə' güen dižə' cobən' de que Diozən' ṉabi'e con notə'ətezə beṉə' əso'e latɉə. Na' Jeso'osən' beyone' yoguə' beṉə' ca' chse'i gwde gwde yižgüe'.
MAT 4:24 Na' gosə' gwlalɉə yoguə' de'en ben Jeso'osən' doxenḻə ṉasyon Siria. Nach beṉə' Siria ca' ɉso'e yoguə' beṉə' ca' chsa'acšene laogüe'enə', beṉə' ca' chse'i zan cḻas yižgüe' na' beṉə' ca' chse'ey chesə'əla, na' len beṉə' ca' zɉəyo'o zɉəyaz de'e x̱io' yic̱hɉla'ažda'oga'aque', na' len beṉə' ca' chsa'az šon, na' beṉə' ca' zɉənat to part cuerp c̱hega'aque'enə'. Na' beyone' yoguə'ətega'aque'.
MAT 4:25 Na' zan beṉə' za'ac distrit c̱he Galilea, na' beṉə' za'ac yež ca' gan' nzi' Decapolis, na' beṉə' za'ac syoda Jerosalenṉə', na' beṉə' za'ac yež ca' yeḻa' distrit c̱he Jodea, nach beṉə' za'ac yešḻa'a yao Jordanṉə' ɉəsə'ənaogüe' ḻe'.
MAT 5:1 Na' Jeso'osən' catə' ble'ine' beṉə' zan zɉənžag, gwloe' gwchi'e to lao ya'a. Na' gosə'əbiguə' disipl c̱he' ca' gan' chi'enə'.
MAT 5:2 Nach gwzolao bsed blo'ine' ḻega'aque', gwne':
MAT 5:3 —Le'e chacbe'ile de que chyažɉele gaquəlen Diozən' le'e, zole mbalaz c̱hedə' bacho'ele latɉə chnabia' Diozən' le'e.
MAT 5:4 Na' le'e zole trist ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' por ni c̱he xtoḻə'əle ca', mbalaz sole c̱hedə' Diozən' yeyonxenḻaže'e le'e.
MAT 5:5 Na' le'e laogüe de'en chzex̱ɉw yic̱hɉle len Diozən' na' len beṉac̱hən', mbalaz sole c̱hedə' Diozən' gone' par nic̱h gaquə güen c̱hele can' baben Diozən' lyebe.
MAT 5:6 Na' le'e chzelažə'əchguale gacle beṉə' güen lao Diozən', zole mbalaz c̱hedə' Diozən' bachaclene' le'e par nic̱h gacle beṉə' güen laogüe'enə'.
MAT 5:7 Na' le'e cheyašə'əlažə'əle beṉə' yoblə, mbalaz zole c̱hedə' ḻeczə ca' Diozən' cheyašə' cheži'ilaže'e le'e.
MAT 5:8 Na' le'e banacle beṉə' la'aždao' xi'ilažə', zole mbalaz c̱hedə' žɉəyezole txen len Diozən'.
MAT 5:9 Na' le'e chogo'ole yeḻə' chxenḻažə' c̱he beṉə' lɉuežɉle ca' chesə'ədiḻə, mbalaz zole c̱hedə' la' Diozən' bagwcue'e le'e ca xi'iṉe'.
MAT 5:10 Na' le'e choso'oc̱hi' choso'osaquə' beṉə' le'e laogüe de'e chontezle de'en naquə güen lao Diozən', zole mbalaz c̱hedə' cho'ele latɉə chnabia' Diozən' le'e.
MAT 5:11 Na' catə' chesə'əzi'ic̱hižə' beṉə' le'e na' chesə'əsaquə'əzi'e le'e na' chso'e yoguə' cḻaste dižə' güenḻažə' contr le'e por ni c̱he de'en chonḻilažə'əle nada', bia'aczə sole mbalaz.
MAT 5:12 Cheyaḻə' yeba yezaquə'əlažə'əchguale ḻa'aṉə'əczə za'ac de'e ca' contr le'e c̱hedə' Diozən' gone' par nic̱h gaquəchgua de'e güen c̱hele catə' yežinḻe gan' zoe'enə'. Can' chso'one beṉə' ca' le'e ḻeczə can' gwso'one de'e x̱axta'ocho ca' de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'.
MAT 5:13 Ca zedə' chaclenən par nic̱h caguə cuiayi' no yid belə', ḻe'egatezə ca' le'e chaclenḻe par nic̱h beṉac̱hən' cui chso'onteque' de'e mal. Na' šə zedə'ən bitoch bi zxi' naquən, ṉezecho bito bi gac goncho par nic̱h yeyaquən zxi' de'e yoblə. Na' bitoch bi zaquə'ən lete goschon fuerlə na' əgwleɉ əgwšošɉ beṉə' ḻen. Can' gaquə len le'e šə cuich gonḻe can' chene'e Diozən'.
MAT 5:14 Ca be'eni' chaclenən beṉə' par chəsə'əṉezene' gan' cheyaḻə' žɉa'aque', ca'aczən' chaclenḻe beṉə' par chəsə'əṉezene' nac chene'e Diozən' so'one'. Na' can' notə'ətezə beṉə' chac chle'ine' to syoda xen de'en chi' to lao ya'a, ca'aczən' notə'ətezə beṉə' chac chle'ine' de'e güenṉə' chonḻe.
MAT 5:15 Catə' chgualə'əle to yi' bito chdosə'əlen žomə sino chda'alen ḻe'e ze'e par chse'eni'in len yoguə' beṉə' ža' ḻo'o yo'onə'.
MAT 5:16 Na' ca naquə le'e ža, cheyaḻə' sotezə sole gonḻe de'e güenṉə' par nic̱h yesə'əle'i beṉə' ḻen na' əso'elaogüe'e X̱acho Diozən' ben' zo yoban'.
MAT 5:17 Bito gonḻe xbab de que nada' za'a zedeyena' par nic̱h ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' de'en boso'ozoɉ de'e profet ca' cana' cuich so'onən žin. Za'a par nic̱h gaquə complir yoguə'əḻoḻ de'en bsi' Diozən' xṉeze gaquə ca de'en boso'ozoɉ beṉə' ca'.
MAT 5:18 De'e ḻi chnia' le'e, xte ca te c̱he yežlyo nga len de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban', ni to ḻetr dao' ni to asento de'en nyoɉ ḻe'e ḻein' cui ten ca'azə xte que gaquə yoguə'əḻoḻ de'en chene'e Diozən' gaquə.
MAT 5:19 De'e na'anə' yoguə' de'e ca' zɉənyoɉ de'en chene'e Diozən' gonḻe, ḻa'aṉə'əczə šə ḻebeyožə to de'e dao', ḻegonən. Notə'ətezle šə əc̱hoele cui gonḻe can' none' mendadən', na' šə ḻeczə əgwlo'ile beṉə' yoblə cui so'one' can' none' mendadən', Diozən' bito goṉe' le'e yeḻə' bala'aṉ catə' yežinḻe yoban' gan' chnabi'enə'. Na' notə'ətezle šə gonḻe can' none' mendadən' na' šə ḻeczə gwlo'ile beṉə' yoblə so'one' can' none' mendadən', Diozən' goṉe' le'e yeḻə' bala'aṉ catə' yežinḻe yoban' gan' chnabi'enə'.
MAT 5:20 Echnia' le'e, beṉə' fariseo ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein' bito zɉənaquə yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' güen lao Diozən'. Na' šə yic̱hɉla'ažda'olen' bito gaquəchən güen lao Diozən' cle ca c̱hega'aque'enə', bito yežinḻe yoban' gan' zo Diozən' chnabi'e.
MAT 5:21 Na' ḻeczə bsed blo'i Jeso'osən' ḻega'aque' gwne': —Baṉezele can' gož de'e Moisezən' de'e x̱axta'ocho ca': “Cui no gotle. Na' šə no got lɉuežɉ beṉac̱he', jostis ca' c̱hoglaogüe'en c̱he' de que cheyaḻə' gate'.”
MAT 5:22 Na' nada' chnia' le'e notə'ətezle šə chža'a lɉuežɉ beṉac̱hle zaquə'əczən par gatle ca to castigw c̱hele žalə' ca', na' notə'ətezle šə chžia chnitə'əle lɉuežɉle zaquə'əczən par so'on beṉə' golə blao ca' chəsə'ənabia' ṉasyon Izraelən' castigw c̱helen'. Na' notə'ətezle šə choḻgüiž lɉuežɉle dižə' pesad, zaquə'əczən par yoseḻə' Diozən' le'e lao yi' gabiḻ.
MAT 5:23 Cheyaḻə' socho binḻo len lɉuežɉ beṉac̱hcho. Na' ḻa'aṉə'əczə catə' bazole ḻo'o yo'odao' par əgwnežɉwle bi de'en əgwnežɉwle güe'ela'ole Diozən', šə žɉsa'alažə'əle de que babenḻe contr to beṉə' lɉuežɉlen',
MAT 5:24 na'azə cheyaḻə' yocua'aṉle šlož de'en nox̱ə'əlen'. Zgua'atec žɉəyeye'exenḻe beṉə' lɉuežɉlen', nach guaquə žɉəyenežɉwle de'en bagwleɉle par güe'ela'ole Diozən'.
MAT 5:25 Catə' to beṉə' gonḻe xya c̱he' na' əc̱he'e le'e lao jostis, ḻegonḻene' regl binḻo lao ngo'ole nezən' par nic̱h na' cui c̱he'e le'e lao jostisən'. Šə bito gonḻe ca' ža, catə' əžinḻe lao jostisən' gone' le'e lao na' poḻsian' par yosə'əže'e le'e ližya.
MAT 5:26 Echnia' le'e, bito yebeɉe' le'e xte catə' c̱hixɉwle doxen de'en chaḻə'əlen'.
MAT 5:27 Baṉezele can' gwna de'e Moisezən': “Bito co'o xtole na' bito cueɉyic̱hɉle be'en c̱hele o no'ol c̱hele par solenḻe beṉə' yoblə.”
MAT 5:28 Na' nada' chnia' le'e de que notə'ətezle šə chgüiale to no'olə na' chzelažə'əle solenḻene', banaple doḻə' c̱hedə' tozəczə ca malən' bachonḻe ḻo'o la'ažda'olen' len de'en chon beṉə' chgo'o xtoe'.
MAT 5:29 Na' de'e na'anə' əchnia' le'e, šə de'en chle'ile len ɉəlaole chonən par nic̱h əxople gonḻe de'e malən', nca'alə xṉeze žalə' cui žia ɉelaolen'. Len nca'alə xṉeze cueɉlen cle ca cuiayi'ile lao yi' gabiḻən' por ni c̱he ḻen.
MAT 5:30 Na' šə de'en chonḻenḻe na'ale ca' chonən par nic̱h əxople gonḻe de'e malən', nca'alə xṉeze žalə' cui žia na'ale na'anə'. Len nca'alə xṉeze c̱hogga'aclen cle ca cuiayi'ile lao yi' gabiḻən' por ni c̱he ḻega'aquən.
MAT 5:31 Ḻeczə ṉezele can' gwna de'e Moisezən': “Notə'ətezə beṉə' yele'e no'ol c̱he'enə', cheyaḻə' c̱has to act ga güe'en dižə' de que besyə'əle'enə'.”
MAT 5:32 Na' nada' əchnia' le'e de que notə'ətezle yela'ale no'ol c̱helen', šə bito naque' to no'olə go'o xtoi, gonḻe par nic̱h gaque' ca to no'olə go'o xtoi. Na' notə'ətezle yošagna'ale len to no'olə beṉə' bela'a ben' c̱hei ḻe', ḻeczə tozəczə ca malən' chonḻe len beṉə' ca' chesə'əgo'o xtoi.
MAT 5:33 Na' ḻeczə baṉezele can' gož de'e Moisezən' de'e x̱axta'ocho ca': “Bito əgwzole jorament lao X̱ancho Diozən' catə' ənale to de'en gonḻe šə cui gonḻe complir can' nalenə'. Catə'ən chzole jorament lao X̱ancho Diozən', cheyaḻə' gonḻe can' chonḻe lyeben' laogüe'enə'.”
MAT 5:34 Pero na' nada' chnia' le'e, cuat əgwzole joramentən' por bitə'ətezə, nic por yoba c̱hedə' na'anə' zo Diozən' chnabi'e.
MAT 5:35 Na' nic əgwzole joramentən' por yežlyon' c̱hedə' den xni'a Diozən'. Na' nic əgwzole joramentən' por syoda Jerosalenṉə' c̱hedə' naquən syoda c̱he Diozən' ben' naquə ḻe'ezelaogüe Rei blao.
MAT 5:36 Na' nic gon yic̱hɉlen' testigw de que cho'ele dižə' ḻi, c̱hedə' bito gaquə gonḻe par nic̱h yišə' yic̱hɉlen' yeyaquən šyiš o yeyaquən gasɉ.
MAT 5:37 Cheyaḻə' güe'ele por dižə' ḻi nic̱h cui əyažɉən əgwzole jorament par se'eɉḻe'e beṉə' c̱hele. Šə chyažɉən bichlə dižə' de'e əṉale par se'eɉḻe'e c̱hele, nacbia' gwxiye' nan' chnabia'an yic̱hɉla'ažda'olen'.
MAT 5:38 Šə to beṉə' gone' zi' ɉelaolenə' ṉezele de que ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' nan de que guaquə gonḻe zi' ɉelaogüe'enə'. Na' šə to beṉə' əx̱ope' to leyle ḻeczə ṉezele de que ḻein' nan guaquə əx̱ople to c̱he'enə'.
MAT 5:39 Pero na' nada' əchnia' le'e, bito əgwžonle gon beṉə' de'e mal len le'e. Šə to beṉə' cape'e šḻa'a x̱aguə'əlen', ḻe'e güe' latɉə cape'e de'en yešḻa'a.
MAT 5:40 Šə to beṉə' chene'ene' əque'e xcamislen' laogüe de'en chaḻə'əle latə' xmeche', güe'etele latɉə əque'e len xadoṉ c̱helen'.
MAT 5:41 Na' šə to beṉə' blao gone' byen šeɉlenḻene' gua'ale yoa' c̱he'enə' to kilometro, ḻe'e šeɉlene' gua'alen yeto kilometro.
MAT 5:42 Na' šə bi de'en chṉabe beṉə' le'e, ḻe'e güe'en. Na' ḻe'e cueɉe šə bi de'e chṉabe' cueɉlene'.
MAT 5:43 Na' ḻeczə baṉezele can' chəsə'əne': “Cheyaḻə' gaquele c̱he beṉə' migw c̱hele na' gue'ile beṉə' contr c̱hele.”
MAT 5:44 Pero nada' əchnia' le'e, ḻe'e gaque c̱he beṉə' contr c̱helen', ḻe'e ṉabe Diozən' gaquə de'e güen c̱he beṉə' ca' choso'ožia choso'onitə' le'e. Na' ḻe'e gon de'e güen len beṉə' ca' chəsə'əgue'i le'e, na' ḻe'e gon orasyon lao Diozən' par beṉə' ca' chsa'adə' le'e dižə', na' par beṉə' chəsə'əsaquə'əzi' le'e.
MAT 5:45 Šə gonḻe ca' na'achən' əsa'acbe'i beṉə' de que nacle xi'iṉ X̱acho Diozən' ben' zo yoban'. Ḻe'enə' chone' ca chla' bgüižən' par yoguə'əḻoḻ beṉə' ḻa'aṉə'əczə šə chso'one' de'e güen o šə chso'one' de'e mal. Na' ḻeczə chone' par nic̱h chac yeɉw par yoguə'əḻoḻ beṉə' ža' yežlyon' ḻa'aṉə'əczə šə zɉənaque' beṉə' güen o šə zɉənaque' beṉə' mal.
MAT 5:46 Šə porzə chaquele c̱he beṉə' ca' chsa'aque c̱hele ¿bixa zedegua'atguan par le'enə'? Ḻe'egatezə can' chso'on beṉə' goc̱hixɉw ca', beṉə' ca' nale zɉənaque' beṉə' malchgua.
MAT 5:47 Na' šə con chguaple diox beṉə' lɉuežɉle ca'azə ¿əchonḻe xbabən' de que chonchle güen cle ca beṉə' yoblə? Bito chonchle güen. Can' chso'on beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən', con beṉə' lɉuežɉga'aque' na'azə chesə'əguape' diox.
MAT 5:48 Cheyaḻə' gacle beṉə' šao' ca beṉə' šao' beṉə' güenṉə' naquə X̱acho Diozən' ben' zo yoban'.
MAT 6:1 Ḻe'e gon de'en naquə de'e güen pero caguə parzə nic̱h yesə'əle'i beṉə' can' chonḻen' na' so'elaogüe'e le'e, c̱hedə' šə chonḻe ca' bito güe'elao' X̱acho Diozən' ben' zo yoban' le'e.
MAT 6:2 De'e na'anə' šə bi de'en chene'ele əgwnežɉwle to beṉə' par gaquəlenḻene', ḻe'e əgwnežɉon pero caguə parzə nic̱h yesə'əṉeze beṉə' can' chonḻen' na' əso'elaogüe'e le'e. Beṉə' gox̱oayag ca' chəsə'ənežɉue' bi de'en chəsə'ənežɉue' beṉə' do ḻo'o yo'oda'onə' na' do lao lcue' parzə nic̱h əso'elao' beṉə' ḻega'aque'. De'e ḻi chnia' le'e, bagwyeɉlaoczəga'aque'enə' pero Diozən' bito güe'elaogüe'e ḻega'aque'.
MAT 6:3 Pero na' le'e ža, šə bi de'en əgwnežɉwle to beṉə' par gaquəlenḻene', bito co'ole be' lban ca de'en chonḻe.
MAT 6:4 Gonḻen ca cui əsa'acbe'i benə' na' cui so'elaogüe'e le'e. X̱acho Diozən' ben' chle'i yoguə' de'en choncho güe'elaogüe'e le'e.
MAT 6:5 Catə' gonḻe orasyon bito gonḻen can' chso'on beṉə' gox̱oayag ca'. Ḻega'aque' chəsyə'əbeine' chəsə'əzeche' chso'one' orasyon ḻo'o yo'odao' c̱hega'aque' ca' gan' chso'elaogüe'e Diozən' na' do squin lquey, chso'one' orasyonṉə' par chesə'əle'i beṉə' can' chso'one'enə'. De'e ḻi chnia' le'e, bagwyeɉlaoczəga'aque'enə' na' Diozən' bito güe'elaogüe'e ḻega'aque'.
MAT 6:6 Na' catə' gonḻe orasyon ḻe'e yeyo'o ḻo'o yo'o c̱hele na' əgwseyɉwle puertən', na' gonḻe orasyonṉə' lao X̱acho Diozən' ben' cui chle'icho. Na' X̱acho Diozən' ben' chle'i yoguə' de'e choncho ḻe' güe'elaogüe'e le'e.
MAT 6:7 Ca naquə beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən', catə' chso'one' orasyon chso'echgüe' dižə'. Chso'one' xbab laogüe de'en chso'echgüe' dižə' Diozən' əgwzenague' c̱hega'aque'. Bito gonḻe can' chso'one'enə'. Ca naquə X̱acho Diozən', baṉezczene' bi de'en chyažɉele ze'e ṉablelene'en.
MAT 6:9 Quingan' gonḻe orasyonṉə': X̱ato' beṉə' zo yoba, chṉabto' yoguə'əḻoḻ beṉac̱hən' əso'elaogüe'e le'.
MAT 6:10 Chṉabto' gono' par nic̱h beṉə' zan əso'e latɉə ṉabi'o ḻega'aque'. Gaquəšga can' che'endo'onə' lao yežlyo nga, can' chac yoban'.
MAT 6:11 Beṉšga ṉa'a de'e gaoto' tža tža.
MAT 6:12 Na' bezi'ixenšga c̱heto' c̱hedə' ḻeczə chezi'ixento' c̱he sa'alɉuežɉ beṉac̱hto'onə' bitə'ətezə de'en chso'onene' neto'.
MAT 6:13 Na' bito go'o latɉə gaquə de'e ṉabia' neto' len xbab c̱heto'onə' par gonto' de'e malən', mas bcuasə' bcue'eɉ neto' len gwxiye'enə'. Le'enə' chnabi'o na' napo' yeḻə' guac na' napo' yeḻə' bala'aṉ par zeɉḻicaṉe. Amen.
MAT 6:14 Na' šə chezi'ixenḻe xtoḻə' sa'alɉuežɉ beṉac̱hlen' bitə'ətezə de'en chso'onene' le'e, ḻeczə gozi'ixen X̱acho Diozən' ben' zo yoban' xtoḻə'əlen'.
MAT 6:15 Pero na' šə le'e bito chezi'ixenḻe c̱he sa'alɉuežɉ beṉac̱hlen', ḻeczə ca' X̱acho Diozən' bito yezi'ixene' c̱helen'.
MAT 6:16 Na' catə'ən chzole sin cui che'eɉ chaole par nic̱h cho'ela'ole Diozən' bito gon cho'alaolen' ca cho'alao beṉə' chegüinchgüei can' chso'on beṉə' gox̱oayag ca'. Ḻega'aque' chso'onḻizəga'aque' ca beṉə' chegüine'e parzə nic̱h chsa'acbe'i beṉac̱hən' de que nite'e cui zɉəne'eɉ zɉənaoga'aque'. De'e ḻi əchnia' le'e bagwyeɉlaoczəga'aque'enə' na' Diozən' bito güe'elaogüe'e ḻega'aque'.
MAT 6:17 Pero na' le'e catə' zole sin cui ne'eɉ naole par cho'ela'ole Diozən', ḻe'e əgwpa'a yic̱hɉle na' xala'anḻe.
MAT 6:18 Ḻegon ca' par nic̱h cui əsa'acbe'i beṉac̱hən' de que zole sin cui ne'eɉ naole. Tozə X̱acho Diozən' ben' cui chle'icho ṉezene' can' chonḻe. Na' X̱acho Diozən' ben' chle'i yoguə' de'e choncho güe'elaogüe'e le'e.
MAT 6:19 Bito gwtoble de'e zan de'e zaque'e na' de'e xoche lao zole yežlyo nga, la' yesə'əbiayi'in. Baḻən chsa'alɉən bia dao' na' chsa'ob ḻega'aquən, na' yebaḻən chzen no xc̱he'i, na' ḻeczə chaš beṉə' bguan na' so'e yesə'əque'e bi de'en deilen'.
MAT 6:20 Ḻe'e gon par nic̱h goṉ Diozən' de'e šao' de'e güenchlə c̱hele de'e cui te c̱hei catə' yežinḻe yoban' gan' zoe'enə', c̱hedə' na' bito galɉə bia dao' par əsa'ob ḻen, na' nic sen xc̱he'i par cuiayi'in, na' nic gaquə šo'o beṉə' bguan par əque'en.
MAT 6:21 Gan' de de'en chaquele c̱hei nan' zo yic̱hɉla'ažda'olen'.
MAT 6:22 Žia ɉelaochon' par chle'icho. Con šə bito bi chaquən chle'iczecho binḻo.
MAT 6:23 Pero šə nc̱hoḻ ɉelaochon' bito chle'icho. Ca'aczən' naquən len yic̱hɉla'ažda'olen' šə nacle beṉə' la'aždao' güen yo'o be'eni' c̱he Diozən' yic̱hɉla'ažda'olen', pero šə nacle beṉə' mal nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'olen'. De'e ḻi ḻechguaḻe nc̱hoḻ yic̱hɉla'aždao' le'e cui chzenagle c̱he Diozən'.
MAT 6:24 Notono no gaquə so liž c̱hopə x̱an žin par gaque' xmosga'aque' tši'izə, c̱hedə' la' šə gone' ca' gue'ine' to x̱an žinṉə' na' gaquene' c̱he yetoe', o gone' žin c̱he toe' do yic̱hɉ do laže'e na' bito bi respet gape' par x̱ane'en yeto par gone' xšine'enə'. Ḻeczə can' le'e bito gaquə gonḻe xšin Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əle na' gonte xšinḻe par gacle beṉə' gwni'a.
MAT 6:25 De'e na'anə' chnia' le'e, bito cuec yic̱hɉle tlaozə de'en ye'eɉ de'en gaole lao mbanḻe. Na' ḻeczə ca' cuerp c̱helen' bito cuec yic̱hɉle tlaozə de'en guacwlen'. Zaquə'əch yeḻə' mban c̱helen' ca yeḻə' guaon'. Ḻe'egatezə ca' cuerp c̱helen' zaquə'əchən ca xala'anḻen'.
MAT 6:26 Ḻegontoš xbab c̱hele, ca naquə bia ca' zɉəžia x̱ile'e bito chsa'azəb na' bito chəsyə'əlapəb na' nic bi da'a xoa' c̱hega'aquəb zo, pero na' chguaoczə X̱acho Diozən' ben' zo yoban' ḻega'aquəb. Naquəchxen' zaquə' le'e ca bia ca' zɉəžia x̱ile'enə'.
MAT 6:27 Na' ni tole bito gaquə yostoṉ cuinḻe gašɉə metr šə con cue'e yic̱hɉle ətoṉle.
MAT 6:28 Na' ¿bixc̱hen' chbec yic̱hɉle c̱he xala'anḻe? Ḻegontoš xbab ca naquə yeɉ sosenṉə' chesə'əcha'oczən, len bitobi žin chso'onən, nic chsa'alɉən do.
MAT 6:29 Na' əchnia' le'e, Salomonṉə' goque' lachə' xoche juisy, pero bito bžinḻaže'e xala'ane'enə' ca yeḻə' xoche c̱he yeɉ sosen ca'.
MAT 6:30 Diozən' none' xoche yix̱ə' de'en ze yoba len to termzə zen nach choso'ozeye'en, naquəchxe gon Diozən' len le'e, güe'eczə yic̱hɉe' goṉe' yoguə'əte de'en chyažɉele, le'e cui cheɉḻe'etecle de que goṉe' de'en chyažɉele.
MAT 6:31 Le'e ža, bitoch cuec yic̱hɉle c̱he bi de'en chyažɉele ənalizle: “¿Bin' ye'eɉ gaocho na' bin' gacwcho?”
MAT 6:32 Con por de'e ca'azən' zɉəchi' yic̱hɉ beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Diozən', c̱he de'en əse'eɉ əsa'ogüe' na' c̱he xala'anga'aque'. Pero na' X̱acho Diozən' ben' zo yoban', ṉezczene' yoguə' de'e ca' chyažɉele.
MAT 6:33 De'en güe'elažə'əle, güe'ele latɉə par nic̱h Diozən' ṉabi'e le'e, na' güe'elažə'əle gonḻe de'en na Diozən' naquə güen. Na' yoguə' de'e ca' de'en chyažɉelen' goṉczə Diozən' ḻen, de'en ye'eɉ de'en gaolen', na' xala'anḻe.
MAT 6:34 Ḻe'e gon xbab c̱he de'en chac tža tža. Bito cuec yic̱hɉle c̱he bi de'en gaquə gwx̱e güižɉ, la' guatə'əczə de'e zan de'e cuec yic̱hɉcho c̱hei catə' əžin žan'.
MAT 7:1 Bito gonḻe xbab de que zaquə'əle par əṉale c̱he beṉə' de que zɉənape' doḻə'. Šə əṉale c̱hega'aque' de que zɉəṉape' doḻə' ḻeczə ca' əna Diozən' c̱hele de que naple doḻə'.
MAT 7:2 Can' chosbague'ele beṉə' de que zɉənape' doḻə' ḻe'egatezəczə can' yosbague'e Diozən' le'e de que naple doḻə'. Con can' chonḻe len beṉə', ḻe'egatezə can' gon Diozən' len le'e.
MAT 7:3 Chle'ile güe' dao' de'en žia cožə' beṉə' lɉuežɉle, na' cabi chele'ile güe' xen de'en žia cožə'əlen'.
MAT 7:4 Che' beṉə' lɉuežɉle: “Be'e latɉə gona' rmech güe' daon' de'en žia cožo'onə'”, na' bito chonḻe rmech güe' xen de'en žia cožə'əlen'.
MAT 7:5 ¡Beṉə' gox̱oayag le'e! Zgua'atec ḻe'e gon rmech güe' xenṉə' de'en žia cožə'əlen' na' techlə əṉezele naquən' gonḻe rmech güe' daon' de'en žia cožə' beṉə' lɉuežɉlen'.
MAT 7:6 Pero na' bito güe'etezle xtižə' Diozən' len beṉə' ca' chso'onczə yic̱hɉlaoga'aque' cui chse'enene' yoso'ozenague' c̱hei, c̱hedə' la' guacte so'onene' le'e znia can' chon beco' catə'ən cho'ex̱ax̱ɉchob de'en cui cho'olažə'əb. Na' šə güe'etezle xtižə' Diozən' len beṉə' ca' chso'onczə yic̱hɉlaoga'aque' cui chse'enene' yoso'ozenague' c̱hei, con yosə'əleɉ yoso'ošošɉe' dižə' de'en güe'elenga'aclene'enə' can' chso'on coš ca' len de'en cui chse'ene'eb əsa'ob.
MAT 7:7 Bitə'ətezə de'en chene'echo gaquə, de de'e goncho par nic̱h gaquən. Šə to de'e chene'echo so'oṉ beṉə' chio'o, chṉabchon. Šə to de'e chene'echo əželecho, chyilɉchon. Šə puert de'en chene'echo əsalɉo beṉə', chṉecho cho'a puertən' par nic̱h chsalɉue'. Na' ca'aczən' cheyaḻə' ye'echo Diozən' catə'ən de de'en chene'echo gaquə.
MAT 7:8 Na' notə'ətezcho šə bi de'e chṉabechone' goṉe', la' de'e goṉcze'enə'. Na' notə'ətezcho šə bi de'en chṉabechone' əgwzeɉni'ine' chio'o, əgwzeɉni'iczene'. Na' notə'ətezcho šə chṉabechone' gaquə to de'en chene'echo gaquə can' chon beṉə' chṉe' cho'a puertən', la' de'e gaquəczən'.
MAT 7:9 Na' le'e nacle x̱a bidao', šə xi'iṉlen' əṉabebo' le'e yetxtil ¿əgwnežɉwlebo' to yeɉ?
MAT 7:10 Na' šə əṉabebo' le'e to beḻ ya'a ¿əgwnežɉwlebo' to beḻ bia nxobə ḻe'i? Cle bito gonḻe ca'.
MAT 7:11 Le'e nacle beṉə' mal pero ṉezele chnežɉwle xi'iṉlen' de'e güen. Naquəchxe güen gon X̱acho Diozən' ben' zo yoban' len beṉə' chṉab laogüe'enə' bi de'en chyažɉene'.
MAT 7:12 Na' can' naquən, con yoguə' de'e güen de'e chene'ele so'on beṉac̱hən' len le'e ca'atezəczən' cheyaḻə' gon le'e len ḻega'aque', c̱hedə' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' de'en boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'.
MAT 7:13 Lao yeḻə' mban c̱hechon' c̱hopə nez nan' de. To nez las, na' to nez laguə'. Cheyaḻə' goncho byen šo'ocho to nez šao' to nez güen ḻa'aṉə'əczə naquən ca to nez las de'e caṉe əželən na' de'e chaquecho naquən zdebə par tachon. Na' nez malən' gwxaquə'əleben ca to nez yo nez laguə' c̱hedə' chpein chio'o par nic̱h yežincho gabiḻən' gan' saquə'əzi'icho zeɉḻicaṉe. Pero beṉə' zan bazɉəyo'e nez laguə'ənə'.
MAT 7:14 Nezən' de'en yežin yoban' gan' əbancho zeɉḻicaṉe len Diozən' gwxaquə'əleben ca to nez las de'e caṉe əželən na' de'e chaquecho naquən zdebə par tachon. De'e na'anə' baḻga beṉə' chəsyə'əželene'en par chɉəsə'ənaogüe'en.
MAT 7:15 Cheyaḻə' gapcho cuidad par nic̱h cui šeɉḻe'echo xtižə' beṉə' ca' chso'onḻaže'e chəsə'əne' de que xtižə' Diozən' chəsə'əyix̱ɉui'e. Xochechguan' chso'e dižə'ənə' par choso'opeine' chio'o, chse'enene' goncho xbab de que zɉənaque' beṉə' güen. Pero ḻega'aque' zɉənaque' beṉə' la'aždao' mal na' chse'enene' yoso'ožiayi'e chio'o.
MAT 7:16 Segon can' naquə frot de'e chbia to to yaguən' ṉezecho bi cḻas yaguən'. Ca'aczən' gacbe'iczecho de que beṉə' ca' chəsə'əx̱oayague', segon can' chso'one' na' bin' choso'osed choso'olo'ine' beṉə'. Ca naquə yag yešən' bito chbian obas, na' nic yag bc̱ho'onən' chbian yix̱güio.
MAT 7:17 Na' de'en naquə yag güen, frot güenczə chbian na' de'e cui naquə güen ḻeczə bito chbian frot güen.
MAT 7:18 Yag frot güenṉə' bito chbian frot de'e cui naquə güen, na' ḻeczə to yag frot de'en cui naquə güen bito chbian frot güen.
MAT 7:19 Na' yoguə' yag frot de'e cui chesə'əbian frot güen, yesə'əc̱hogue'en na' yesə'əzeye'en.
MAT 7:20 Na' gacbe'icho non' chəsə'əx̱oayag, segon can' chso'one' na' bin' choso'osed choso'olo'ine' beṉə'.
MAT 7:21 Beṉə' zan chse'e nada': “Naco' X̱ana'”, pero caguə yogue'e yesyə'əžine' yoban' gan' chnabia' Diozən'. Beṉə' ca' chso'on can' chazlažə' X̱a' Diozən' ben' zo yoban', ḻega'acze'enə' yesyə'əžine' yoban' gan' zo'enə'.
MAT 7:22 Catə' əžin ža yoso'odie' cuent lao Diozən' beṉə' zan əse'e nada': “X̱ana', goclen neto' ṉa'a, la' beṉə' zan gwdix̱ɉue'ito' xtižo'onə'. Na' ḻeczə be'eto' la'onə' par bebeɉto' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə'. Na' ḻeczə be'eto' la'onə' par bento' de'e zan miḻagr.”
MAT 7:23 Pero na' clar yapə'əga'aca'ane': “Bito nombi'a le'e. Ḻežɉəya'ac ca'aḻə le'e beṉə' güen de'e mal.”
MAT 7:24 Beṉə' chzenag xtiža'anə' na' chone' can' nanṉə', gwxaquə'əlebene' ca to beṉə' sin' beṉə' ben liže' na' gwleque' lanen' len yeɉ gual.
MAT 7:25 Na' goc yeɉw zil juisy na' bchoɉchgua yaonə' na' gwyec̱hɉən liže'enə'. Na' lei bdobən be' bdon'. Pero bito gosə'əzoin par yoso'ochix̱ən ḻen, c̱hedə' gwleque' lanen' de'e gual.
MAT 7:26 Na' beṉə' chzenag xtiža'anə' pero bito chone' can' nanṉə', gwxaquə'əlebene' ca to beṉə' faḻs beṉə' ben liže'enə' faḻs bzoe'en lao yox.
MAT 7:27 Na' goc yeɉw zil juisy, gwyec̱hɉ be' bdon' na' bchoɉchgua yao na' beyožən gan' zo liže'enə'. Nach bebix̱ən gwžiayi'in. Na' catə' gwže'enə' xte gwṉiṉ.
MAT 7:28 Na' catə' beyož be' Jeso'osən' dižə' ca', beṉə' zan ca' gwse'ene xtiže'enə' besyə'əbanchgüeine' can' bsed blo'ine'.
MAT 7:29 Na' can' bzeɉni'ine' ḻega'aque' nacbia' de que napəche' yeḻə' chnabia' cle ca beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'.
MAT 8:1 Beṉə' zan zesyə'ənaogüe' Jeso'osən' catə' beyetɉe' ya'anə'.
MAT 8:2 Nach to beṉə' che'i yižgüe' de'en ne' ḻepr bgüigue'e lao Jeso'osən' na' bzo xibe' laogüe'enə' gože'ene': —X̱ana' gonšguei ben par nic̱h yeyacda'.
MAT 8:3 Nach Jeso'osən' bḻi ne'enə' gwdane'ene' gože'ene': —Guaquəczə, beyaque. Na' ḻe'e beyactei be'enə'.
MAT 8:4 Nach Jeso'osən' gože'ene': —Ni tozə cui no güe'eleno' dižə' ca naquə nga babena' len le'. Gwyeɉ lao bx̱ozən' nic̱h le'ine' bac̱h beyacdo'. Na' bnežɉue' bia yix̱ə' gote' lao Diozən' can' non de'e Moisezən' mendad par nic̱h yesə'əṉeze beṉə' de que babeyacdo'onə'.
MAT 8:5 Na' catə' bežin Jeso'osən' Capernaunṉə' ḻe'e bšagte to capitan beṉə' Roma ḻe'. Na' gotə'əyoine' Jeso'osən'
MAT 8:6 gože'ene': —X̱ana', xmosa'an die' liža'anə', chacšenchgüeine'. Nat cuerp c̱he'enə' na' ḻechguaḻe chžaglaogüe'.
MAT 8:7 Nach Jeso'osən' gože' capitanṉə': —Sa'alena' le' na' yeyona'ane'.
MAT 8:8 Pero na' capitanṉə' gože'ene': —X̱ana', bito zaca'a par sa'o liža'anə'. Ngatezə ben mendad yeyaque xmosa'anə' nach yeyaquene'.
MAT 8:9 Rein' chnabi'e nada' pero ḻeczə nitə' soḻdad c̱hia' ca' na' chnabi'aga'aca'ane' na' choso'ozenague' c̱hia'. Catə' chapa'a toe': “Gwyeɉ”, na' cheɉe', na' catə' chapa'a yetoe': “Da nga”, na' chide'. Nach catə' chapa'a xmosa'anə': “De'e nga gono'”, na' chone'en. Con benšga mendad na' ṉezda' gaquə can' na'onə'.
MAT 8:10 Na' Jeso'osən' bebanene' catə' benene' xtižə' capitanṉə', na' gože' beṉə' ca' nao ḻe'enə': —De'e ḻiczə əchnia' le'e, notono beṉə' ṉe'e žɉəti'a beṉə' gonḻilažə'ətec nada' ca benga. Ni tozə beṉə' Izrael cui chonḻilažə' nada' ca ḻe'.
MAT 8:11 Echnia' le'e, beṉə' zan ža' doxenḻə yežlyon' so'onḻilaže'e nada, na' ḻega'aque' žɉəsyə'ənite'e txen len de'e x̱axta'ocho Abraanṉə' na' de'e x̱axta'ocho Isaaquən', na' de'e x̱axta'ocho Jacobən' yoban' gan' zo Diozən' chnabi'e.
MAT 8:12 Na' ca naquə ṉasyon Izrael c̱hechon' le'en gwleɉ Diozən' par ṉabi'e, əchoɉ beṉə' zan bito so'e latɉə ṉabi'e ḻega'aque'. De'e na'anə' əseḻe'e ḻega'aque' lao yi' gabiḻən' gan' yesə'əbežyaše'e na' sa'oyeɉə leyga'aque'enə'.
MAT 8:13 Gwde gwna Jeso'osən' ca' nach gože' capitanṉə': —Guaquə yeyeɉo'. Babeyona' xmoso'onə', c̱hedə' cheɉḻi'o c̱hia'. Na' xmos capitanṉə' lao or na' ḻe'e beyacteine'.
MAT 8:14 Na' gwyeɉ Jeso'osən' liž Bedən' na' ble'ine' taobin' c̱he Bedən' die' lao camən', na' yo'e de'e ḻan'.
MAT 8:15 Jeso'osən' bex̱e'e ne'enə' na' ḻe'e bechoɉte' de'e ḻan'. Nach ḻe'e gwyaste no'olən' bene' de'e gwsa'ogüe'.
MAT 8:16 Na' catə' gwx̱en, besə'əžin beṉə' gan' zo Jeso'osən' zɉənc̱he'e beṉə' zan zɉəyo'o zɉəyaz de'e x̱io' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Jeso'osən' con bene' mendad na' besyə'əchoɉ de'e x̱io' ca'. Na' beyone' yoguə' beṉə' ca' chsa'acšenenə'.
MAT 8:17 Can' bene' par nic̱h goc complir can' bzoɉ de'e profet Isaiazən' c̱he' cana', nan: “Ḻe'enə' yeque'e de'en chžaglaocho na' gone' ca yeyaquecho c̱he yoguə' yižgüe'.”
MAT 8:18 Gwde na' ble'i Jeso'osən' babesə'əžin beṉə' zan zɉənyec̱hɉe' ḻe', nach bene' mendad len disipl c̱he' ca' yesə'əḻague'e yešḻa'alə nisda'onə'.
MAT 8:19 Na' bchoɉ to ben' chsed chlo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' nach bgüigue'e lao Jeso'osən' na' gože'ene': —Maestr, gwza'alena' le' gatə'ətezə šeɉo'.
MAT 8:20 Na' par nic̱h be'enə' benyaṉe'e xbab šə de'e ḻiczə che'enene' šeɉlene' ḻe', na' Jeso'osən' gože'ene': —Zɉəde liž becoyo'o ca' na' ḻeczə zɉəde liž bia ca' zo x̱ile'e bia chaš yoba, pero nada' bitobi xlatɉa' de gan' gona' dezcanz ḻa'aṉə'əczə bseḻə' Diozən' nada' golɉa' beṉac̱h.
MAT 8:21 Na' bchoɉ yeto ben' nao de'en chsed chlo'i Jeso'osən' na' gože'ene': —X̱ana', gwza'alena' le' pero zgua'atec be'ešga latɉə yega'aṉlena' x̱a'anə' xte catə'əch əžin ža gate' na' əgwcuaša'ane'.
MAT 8:22 Jeso'osən' gože'ene': —Da len nada'. Beṉə' ca' zɉənaquə len yic̱hɉla'ažda'oga'aquen' ca beṉə' guat guaquə yesə'əcuaše'e beṉə' guat ca'.
MAT 8:23 Gwde be' Jeso'osən' dižə' ca', gwyo'e ḻo'o barcon' len disipl c̱he' ca'.
MAT 8:24 Na' lao zda barcon' gwtas Jeso'osən'. Na' gwzolao gwyec̱hɉ to be' gual lao nisda'onə', na' gwzolao chož nisən' ḻo'o barcon'.
MAT 8:25 Nach bosyo'osbane' Jeso'osən' gwse'ene': —¡X̱anto'! ¡Bosla chio'o! ¡Bac̱h chbiayi'icho!
MAT 8:26 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Bito žeble. Ḻe'e šeɉḻe'ech c̱hia'. Nach gwyase' ṉe'e chas chatə' nisda'onə' nach bene' mendad besyə'əbe'eži nisda'onə' len be'enə', na' ḻe'e besyə'əbe'ežiten.
MAT 8:27 Na' disipl c̱he' ca' besyə'əbanene' can' bene'enə', nach gwse' lɉuežɉga'aque': —Bitolɉa naquə benga con to beṉac̱hzə, la' ¿nacxa gon to beṉac̱h par yebecžie' be' gualən' len nisda'onə'?
MAT 8:28 Na' besə'əžine' yešḻa'alə nisda'onə', laž beṉə' Gadara ca'. Na' catə' besyə'əchoɉe' barcon', besə'əšag c̱hopə beṉə' Jeso'osən', beṉə' zɉəyo'o zɉəyaz de'e x̱io' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aquen'. Beṉə' quinga banitə'əte' capsant na' chesə'əchoɉe' chaše' do tnezən' gaḻə'əzə capsantən' chso'one' znia juisy len beṉə' chesə'əžague', na' caguə no chac ta tnezən'.
MAT 8:29 Na' de'e x̱io' ca' gwso'osya'an gwse'en Jeso'osən': —Partlə le', na' partlə neto', Jeso'os Xi'iṉ Dioz. ¿Eza'o par əgwc̱hi'i əgwsaco'o neto' catə' cuiṉə' əžin ža əžin or par si'ito' castigw?
MAT 8:30 Na' gaḻə'əzə chaš beṉə' choso'oye' coš zan.
MAT 8:31 Nach de'e x̱io' ca' gwsa'atə'əyoin Jeso'osən' gwse'en ḻe': —Šə yebeɉo' neto' yic̱hɉla'aždao' beṉə' quinga, güe'ešgo' latɉə žɉəyežo'oto' ḻo'o la'aždao' coš ca'.
MAT 8:32 Nach gož Jeso'osən' ḻega'aquən: —Ḻeyechoɉ. Nach besyə'əchoɉən yic̱hɉla'aždao' beṉə' ca' na' ɉəsyə'əžo'on ḻo'o la'aždao' coš ca'. Nach besyə'ədiṉses coš ca' ḻe'e ya'a gan' chašəbən' na' ɉəsyə'əxopəb ḻo'o nisda'onə', na' gwsa'atəb gwse'eɉəb nisən'.
MAT 8:33 Na' beṉə' ca' chosə'əye' coš ca' besa'acdoe' na' besyə'əžine' syodan', ɉəsyə'ədix̱ɉue'ine' beṉə' lao' syodan' yoguə' can' bagoc na' can' babesyə'əyaque beṉə' ca' zɉəyo'o zɉəyaz de'e x̱io'onə' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
MAT 8:34 Nach yoguə' beṉə' ca' ža' syodan' ɉa'aque' gan' zo Jeso'osən'. Na' catə' besə'əžague' Jeso'osən' gwsa'atə'yoine' ḻe' yeze'e lažga'aque'enə'.
MAT 9:1 Nach Jeso'osən' beyo'e to ḻo'o barcw len disipl c̱he' ca' na' besyə'əḻague'e yešḻa'alə nisda'onə' par besyə'əžine' Capernaum gan' bazocze'.
MAT 9:2 Na' besə'əžin x̱oṉɉ beṉə' na' zɉənḻene' to beṉə' nat to part cuerp c̱he'enə', zɉənx̱oe'ene' to lao cam dao'. Ca' naquə gocbe'i Jeso'osən' de que gwso'onḻilaže'ene', nach gože' beṉə' güe'enə': —Bebei, xi'iṉdaogua'a. Babezi'ixena' xtoḻo'onə'.
MAT 9:3 Na' baḻə beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' gwse'enene' de'en gož Jeso'osən' beṉə' güe'enə', na' gwso'one' xbab ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' gosə'əne': —Benga chžia chnite'e Diozən' laogüe de'en chon cuine' ca Diozən'.
MAT 9:4 Jeso'osən' gocbe'ine' xbabən' chso'one'enə', nach gože' ḻega'aque': —¿Bixc̱hen' chonḻe xbab malən' ca' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'?
MAT 9:5 Šə con yapa'ane' de que babezi'ixena' xtoḻe'enə', bito ṉezele šə napa' yeḻə' gwnabia' par yezi'ixena'an. Pero šə yapa'ane': “Gwyas na' gwda”, guatə'əbia' šə napa' yeḻə' gwnabia' par gaquə can' nia'anə'.
MAT 9:6 Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h na' de'e ngan' gona' par nic̱h əṉezele de que napa' yeḻə' gwnabia' lao yežlyo nga par yezi'ixena' xtoḻə' beṉac̱hən'. Nach gože' beṉə' güe'enə': —Gwyas beyoa xcamo'onə' na' beyeɉ ližo'onə' to šao' to güen.
MAT 9:7 Na' beyas be'enə', beze'e zɉəyede' liže'.
MAT 9:8 Na' beṉə' ca' besə'əle'i can' goquən', ḻechguaḻe besə'əžebe'. Na' gwso'elaogüe'e Diozən' ca naquə bene' yeḻə' guac par nic̱h Jeso'osən' goc bene' de'e ca' zɉənac ca'.
MAT 9:9 Gwde na' beza' Jeso'osən' na' ble'ine' to beṉə' goc̱hixɉw na' le' Matio, chi'e latɉə gan' chc̱hixɉue'enə'. Na' Jeso'osən' gože'ene': —Da len nada'. Na' Mation' ḻe'e gwzoža'ate' gwyeɉlene' ḻe'.
MAT 9:10 Na' goquən' chi' Jeso'osən' liž Mation' len disipl c̱he' ca' chsa'ogüe'. Na' nitə' beṉə' zan beṉə' goc̱hixɉw ca' na' nochlə beṉə' güen de'e mal ca' chsa'olene' ḻega'aque'.
MAT 9:11 Na' beṉə' fariseo ca' catə' besə'əle'ine' chi' Jeso'osən' txen len beṉə' güen de'e mal ca', gwse'e disipl c̱he' ca': —Malən' chon maestr c̱helen' che'eɉ chaogüe' txen len beṉə' goc̱hixɉw ca' na' nochlə beṉə' güen de'e mal beṉə' cui chonḻento' txen.
MAT 9:12 Na' catə' Jeso'osən' benene' xtižə'əga'aque'enə', na' gože' ḻega'aque': —Beṉə' cui chsa'acšene bito chəsə'əyažɉene' beṉə' güen rmech. Beṉə' ca' chsa'acšene ḻega'aque'enə' chəsə'əyažɉene' beṉə' güen rmech.
MAT 9:13 Ḻešeɉ na' ḻegwsed bi zeɉe Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən nan: “Che'enda' yeyašə' yeži'ilažə'əle beṉə', caguə tlaozə gotle bia yix̱ə' par güe'ela'ole nada'.” Za'a zedəyena' par nic̱h beṉə' ca' zɉəṉezene' de que zɉənaque' beṉə' güen de'e mal yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə', pero bito zedəyena' par nic̱h beṉə' ca' chsa'aquene' bazɉənaque' beṉə' güen yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aqe'enə'.
MAT 9:14 Nach disipl c̱he Juan ben' bc̱hoa nis gosə'əbigue'e lao Jeso'osən', na' gwse'ene': —Zan las beṉə' fariseo ca' na' neto' chzoto' sin cui che'eɉ chaoto' par cho'ela'oto' Diozən'. Pero disipl c̱hio' ca' chse'eɉ chsa'ogüe'. ¿Bixc̱hen' ža?
MAT 9:15 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Catə' chac to yeḻə' gošagna' beṉə' migw c̱he be'enə' chšagna'anə' bito chəsyə'əgüine'ene' sino chse'eɉ chsa'ogüe'. Na' ca'aczən' naquən len nada' na' len disipl c̱hia' ca', chse'eɉ chsa'ogüe' lao ṉe'e zoa' len ḻega'aque'. Catə'əchən' əžin ža yesə'əc̱he'ex̱ax̱ɉ beṉə' contr c̱hia' ca' nada' cana'achən' əchoɉ catə' cuich əse'eɉ əsa'o disipl c̱hia' ca'.
MAT 9:16 Notono beṉə' zo beṉə' chc̱hine' to pedas lachə' cuiṉə' x̱oa nis par yoda' xa gole'enə' de'en bac̱h chyoe. Šə can' gone', catə' c̱hib xe'enə' yebe' lachə' cobən' na' əc̱hezəchən ḻen.
MAT 9:17 Na' ḻeczə notono zo beṉə' chgue'e bino cobən' ḻo'o yid golən'. Šə gone' ca', bino cobən' əc̱hezə'ən yid golənə' na' lalɉə binon' na' cuiayi' yidən'. Cle la' cheyaḻə' que'e bino cobən' ḻo'o yid cobə, par nic̱h ca' bito cuiayi' binon' na' yidən'. Gože' ḻega'aque' ca' par nic̱h bzeɉni'ine' de que bito gaquə yesə'ənaogüe' costombr golə c̱hega'aque'enə' na' yesə'ənaotie' de'en chsed chlo'ine'.
MAT 9:18 Na' ṉe'e cho'ete Jeso'osən' dižə' quinga, bžin to beṉə' gwnabia' bzo xibe' lao Jeso'osən' na' gože'ene': —Ze'e gotte to xi'iṉa' no'olə. Yo'ošga cano'obo', na' yebambo'.
MAT 9:19 Na' ḻe'e gwzoža'ate Jeso'osən' na' txen len disipl c̱he' ca' ɉa'aclene' beṉə' gwnabian'.
MAT 9:20 Na' lao zɉa'aque' liž beṉə' gwnabian' ɉənao to no'olə ḻega'aque', beṉə' bagoc šižiṉ iz chzoe' bgua'a. Na' bene' byen bgüigue'e cožə' Jeso'osən' gwdane' lox xadoṉ c̱he'enə'.
MAT 9:21 La' bene' xbab ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə', gwne': “Con cana' xadoṉ c̱he'enə', goyacczəda'.”
MAT 9:22 Na' gwyec̱hɉ Jeso'osən', ble'ine' no'olən', na' gože'ene': —Bebei xi'iṉdaogua'a. Babeyacdo' c̱hedə' chonḻilažo'o nada'. Na' ḻe'e bega'ate yižgüe' de'en che'i no'olən'.
MAT 9:23 Catə' bžin Jeso'osən' liž beṉə' gwnabian', na' ble'ine' beṉə' zan zɉəža' na' nitə' beṉə' chəsə'əcuež ca bžeɉo, na' beṉə' ca' ža'anə' chəsə'əbežchgüe'.
MAT 9:24 Na' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e yechoɉ ngalə. Bito nacbo' bi'i guat, con chtasbo'onə'. Pero na' beṉə' ca' gwso'onḻe'e c̱he'.
MAT 9:25 Na' beyož besyə'əbeɉe' beṉə' ca' fuerlə, nach gwyo'o Jeso'osən', bex̱e'e na' bi'i no'olə guat da'onə', na' beyasbo'.
MAT 9:26 Na' ca naquə de'e güenṉə' de'en ben Jeso'osən' gosə' gwlalɉə dižə'ənə' yoguə' yež ca' zɉəchi' do na'.
MAT 9:27 Na' catə' beza' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca', ɉəsə'ənao c̱hopə beṉə' lc̱hoḻ ḻega'aque'. Na' gwsa'atə'əyoine' ḻe' gosə'əṉe' zižɉo gosə'əne': —Le' naco' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabi. Beyašə'əlažə'əšguei neto'.
MAT 9:28 Na' catə' bežin Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' liže'enə' na' besyə'əyo'e, na' ḻeczə gwso'o beṉə' lc̱hoḻ ca'. Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —¿Echeɉḻe'ele de que guac gona' par nic̱h yele'ilen'? Nach gwse'ene': —Cheɉḻe'eto' X̱anto'.
MAT 9:29 Nach Jeso'osən' gwdane' ɉlaoga'aque'enə', na' gože' ḻega'aque': —Yele'ile, c̱hedə' chonḻilažə'əle nada'.
MAT 9:30 Nach besyə'əle'ine'. Na' Jeso'osən' bene' mendad cui no əso'elene' dižə' ca naquə bene' par nic̱h besyə'əle'ine'.
MAT 9:31 Bixa na' besa'aque' na' gatə'ətezə ɉa'aque' doxen Galilean' ɉəsyə'əye'elene' beṉə' dižə' ca naquə de'en baben Jeso'osən' len ḻega'aque'.
MAT 9:32 Na' catə' besa'ac beṉə' ca' babesyə'əle'inə', ḻe'e besə'əžinte beṉə' yoblə zɉənc̱he'e to beṉə' mod, na' yo'o yaz de'e x̱io'onə' yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'.
MAT 9:33 Jeso'osən' bebeɉe' de'e x̱i'onə' na' ḻe'e benete be'enə'. Na' beṉə' zan ca' besə'əle'i can' goquən' besyə'əbanchgüeine', na' gosə'əne': —Chio'o beṉə' Izrael de'e nechən' bable'icho ca naquə miḻagr de'en chon benga.
MAT 9:34 Pero na' beṉə' fariseo ca' gosə'əne': —Gwxiye' de'en chnabia' de'e x̱io' ca'anə' chaclenən ḻe' par nic̱h chebeɉe' de'e x̱i'onə'.
MAT 9:35 Na' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' ɉa'aque' yo'odao' c̱he to to yež na' to to syoda gan' mbane Galilean' na' gwdix̱ɉue'ine' beṉə' dižə' güen dižə' cobən' can' ṉabia' Diozən' notə'ətezə beṉə' so'e latɉə. Na' beyone' yoguə' beṉə' ca chsa'acšene len bitə'ətezə yižgüe' de'en chse'ine'.
MAT 9:36 Na' Jeso'osən' ble'ine' beṉə' zan ca' zɉəsə'ənao ḻe' na' beyašə' beži'ilaže'e ḻega'aque' c̱hedə' gocbe'ine' chsa'acžeɉlaže'e naclən' so'one' na' gocbe'ine' caguə no zo no gaquəlen ḻega'aque' len yoguə' de'en chəsə'əžaglaogüe'enə'. Gwsa'aque' ca xilə' bian' cui no x̱anga'aquəb zo par əgwye' ḻega'aquəb.
MAT 9:37 Nach gože' disipl c̱he' ca': —Nitə' beṉə' zan beṉə' yoso'ozenague' c̱he Diozən' catə' se'enene' xtiže'enə'. Na' gwxaquə'əlebəga'aque' ca to cwseš xen de'en chetoba'. Na' chyažɉda' beṉə' zan əsa'aclene' nada', la' to c̱hopgale nitə'.
MAT 9:38 De'e na'anə' ḻeṉabe X̱ancho Diozən' əseḻə'əche' beṉə' zanch par əsa'aclene' chio'o yetobcho cwseš c̱he'enə'.
MAT 10:1 Jeso'osən' betobe' disipl c̱he' ca' šižiṉ na' bnežɉue' ḻega'aque' yeḻə' guac par nic̱h əsa'aque' yesyə'əbeɉe' de'e x̱io' zɉəyo'o zɉəyaz ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə', na' par nic̱h əsa'aque' yesyə'əyone' beṉə' bitə'ətezə yižgüe' de'en chse'ine' na' bitə'ətezəchlə de'e chsa'aquene'.
MAT 10:2 Quinga zɉəle beṉə' šižiṉ ca': Simon ben' ḻeczə le' Bed, na' Ndres beṉə' bišə' Bedən', na' xi'iṉ Sebedeon' Jacob len Juanṉə',
MAT 10:3 na' Lip na' Bartolome, na' Tomas, na' Matio ben' goquə beṉə' goc̱hixɉw, na' Jacob xi'iṉ Alfeo, na' Lebeo, ben' ḻeczə le' Tadeo,
MAT 10:4 na' Simonṉə' ben' ben txen len partid Cananistən', na' Jod Iscariot ben' bdie' Jeso'osən' lao na' beṉə' contr ca'.
MAT 10:5 Na' catə' Jeso'osən' bseḻe'e beṉə' šižiṉ quinga ɉəsə'ədix̱ɉui'e xtižə' Diozən', gože' ḻega'aque': —Chseḻa'a le'e žɉe'ele xtižə' Diozən' len yeziquə'əchlə beṉə' Izrael ca'. Na' bito əžɉa'acle laž beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael, na' nic əžɉa'acle yež ca' zɉəchi' Samarian'.
MAT 10:6 Ḻe'e žɉa'ac porzə gan' ža' beṉə' Izrael beṉə' bazɉəmbiayi' c̱hedə' bitoṉə' so'ombi'e Diozən'.
MAT 10:7 Ḻe'e žɉa'ac na' ḻe'e žɉətix̱ɉue'e de que babžin ža Diozən' ben' zo yoban' ṉabi'e con notə'ətezə beṉə' əso'e latɉə.
MAT 10:8 Ḻe'e yeyon beṉə' chsa'acšene, na' ḻe'e yeyon beṉə' ca' chse'i yižgüe' de'en ne' ḻepr, na' ḻe'e yosban no beṉə' bagwsa'at, na' ḻe'e yebeɉ de'e x̱io' zɉəyo'o zɉəyaz ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə'. Diozən' babeṉe' le'e yeḻə' guac c̱he'enə' dadzə par gonḻe de'e quinga, de'e na'anə' ḻe'e gaclen beṉə' ca' dadzə.
MAT 10:9 Bitobi gonḻe probnid gua'ale, ni mech de or, de pḻat, o de cobr ḻo'o bols mech c̱helen' lao co'ole nezən'.
MAT 10:10 Na' nic gua'ale bsod, o yeto xcamisle, nic gua'ale yel, na' nic gox̱ə'əle garrot. Ca naquə le'e chonḻe xšina'anə' zaquə'əle par goṉ beṉə' de'e ye'eɉ gaole gan' seḻa'a le'enə'.
MAT 10:11 Na' gatə'ətezə syoda o yež gan' əžinḻe, ḻeṉab šə zo to beṉə' güen beṉə' yebei əgüialaogüe'e le'e liže'enə'. Na' na'atezə sole xte catə'əch yesa'acle.
MAT 10:12 Na' catə' əžinḻe liže'enə', ḻe'e gguape' diox, na' ḻe'e ṉablažə' so cueze' binḻo len yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'.
MAT 10:13 Na' šə na' nitə' beṉə' chse'enene' yesə'əzo yesə'əbezəga'aque' binḻo len yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə', na' gaquə can' əṉablažə'əle par yesə'əzo yesə'əbezəga'aque' binḻo. Pero šə bito no zo no chon ca so cueze' binḻo len yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə', bito gaquə ca de'en bagwṉablažə'əlen'.
MAT 10:14 Na' gatə'ətezə əžinḻe ga cui nono yebei əgüialao le'e, na' nic əgwzenague' c̱hele, ḻe'e yesa'ac liž be'enə' o yežən'. Na' catə' yesa'aclen', əgwsi'iṉs ṉi'alen' par yežib bišten' de'en gwžianṉə', nic̱h əgwlo'ile beṉə' ca' de que de'e malən' chso'one' cui chesə'əzenague' xtižə' Diozən' de'en cho'elen'.
MAT 10:15 Diozən' bene' par byiṉɉ yi' na' sofr lao syoda Sodoman' na' syoda Gomorran' por ni c̱he de'en cui boso'ozenague' c̱he'. Na' de'e ḻi əchnia' le'e, catə' əžin ža gon Diozən' castigw zeɉḻicaṉe c̱he yoguə' beṉə' chso'on de'e malən', beṉə' ca' cui yosə'əgüialao le'e yesə'əzaquə'əzi'iche' clezə ca beṉə' ca' gwnitə' Sodoman' na' Gomorran'.
MAT 10:16 Ḻe'e gon xbab de que nada' əseḻa'a le'e žɉətix̱ɉue'ele xtiža'anə' len beṉə' ca' gwxaquə'əlebe ca bež, na' le'e gwxaquə'əlebele ca xilə' dao' ladɉoga'aque'enə', c̱hedə' beṉə' ca' se'enene' so'ote' le'e can' chso'on bež ca' chso'otəb xilə' dao'. Pero le'e cheyaḻə' gacle ḻechguaḻe beṉə' xenḻažə' na' ḻechguaḻe beṉə' bib par len ḻega'aque'.
MAT 10:17 Nitə' beṉə' so'one le'e lao na' beṉə' gwnabia' ca' por ni c̱he de'en chonḻilažə'əle nada' na' yesə'əyine' le'e ḻo'o yo'odao' c̱hega'aque' ca'. De'e na'anə' ḻe'e c̱hilɉlažə' naclən' gonḻe par nic̱h cui gacle lao na' beṉə' contr ca'.
MAT 10:18 Nach ḻeczə por ni c̱he de'en chonḻilažə'əle nada' nitə' beṉə' yesə'əc̱he'ex̱ax̱ɉe' le'e lao no goberṉador, na' lao no rei. Na' catə' gaquə ca' güe'ele xtiža'anə' lao beṉə' gwnabia' ca', beṉə' Izrael len beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
MAT 10:19 Pero catə' yesə'əc̱he'ex̱ax̱ɉe' le'e lao beṉə' ca', bito cuec yic̱hɉle nac yoži'ile xtižə'əga'aque'enə'. Lao or na'atezə Diozən' əgwzeɉni'ine' le'e bin' cheyaḻə' əṉale.
MAT 10:20 La' caguə le'ezən' güe'ele xtiža'anə', Spirit c̱he X̱acho Diozən' əgwzeɉni'in le'e bin' cheyaḻə' ṉale.
MAT 10:21 Na' yoguə' beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' yesə'əgue'ine' le'e c̱hedə' chonḻilažə'əle nada', na' xte no bišə'əle na' no x̱ale so'one' le'e lao na' beṉə' par nic̱h so'ote' le'e, na' ḻeczə xte no xi'inḻe so'one' le'e lao na' beṉə' ca' so'ot le'e. Pero šə sotezə sole gonḻilažə'əle nada' xte catə'əch əžin ža gatle, nachən' žɉəyezole len Diozən'.
MAT 10:23 Šə beṉə' nitə' to yež yesyə'əlague' le'e, ḻe'e yesa'actele na' žɉəya'acle ga yoblə. Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' de'e ḻi chnia' le'e bitoṉə' yeyož güe'ele xtiža'a lao yoguə' beṉə' Izrael ca' catə'ən yida' de'e yoblə.
MAT 10:24 Ṉezele can' naquən catə' to beṉə' chsede' len to maestr, bito əṉacho naque' beṉə' blaoch ca maestrən', na' to mos bito naque' blaoch ca x̱ane'enə'.
MAT 10:25 Na' ben' chsed bito cheyaḻə' gone' xbab so'on beṉə' güench len ḻe' cle ca chso'one' len maestr c̱he'enə'. Ḻe'egatezə ca' mosən' bito cheyaḻə' gone' xbab so'on beṉə' güench len ḻe' cle ca chso'one' len x̱ane'enə'. Nitə' beṉə' chesə'əne' chona' txen len de'en chnabia' de'e x̱io' ca' de'en le Beelsebo. Nadan' naca' X̱anḻe na' naquəchxe yesə'əne' c̱he le'e nacle disipl c̱hia'.
MAT 10:26 Na' ḻa'aṉə'əczə yoso'oc̱hi' yoso'osaquə' beṉə' le'e laogüe de'en cui chse'eɉni'ine' de que chonḻe can' chene'e Diozən' bito žeble ḻega'aque'. Guaquə can' na dicho de'en na: “Yoguə'əḻoḻ de'en ngašə' ṉa'a gwžin ža la'alaon, na' yoguə əḻoḻ de'e cui no gwse'eɉni'i antslə ḻeczə gwžin ža se'eɉni'i beṉə' ḻen.”
MAT 10:27 De'e zan de'en chsed chlo'ida' le'e de'en cui chsed chlo'ida' yeziquə'əchlə beṉə'. Na' le'e ža, ḻegwsed ḻegwlo'in yoguə'əḻoḻ beṉə', na' ḻe'e gon par nic̱h beṉə' zan se'eɉni'ine'en.
MAT 10:28 Bito cheyaḻə' žeble beṉə' ca' so'ot le'e, c̱hedə' ḻega'aque' bito gaquə bi so'onene' yic̱hɉla'ažda'olen'. Cheyaḻə' žeble Diozən', la' ḻen' nape' yeḻə' chnabia' par əgwžiayi'e cuerp c̱helen' len yic̱hɉla'ažda'olen' ḻo'o yi' gabiḻən'.
MAT 10:29 Ṉezecho de que byiṉ dao' ca' bitobi zɉəzaquə'ətequəb, pero bito ṉacho tob gat sin cui əṉeze X̱acho Diozən'.
MAT 10:30 Na' ca naquə chio'o ža, de'e tant chaque Diozən' c̱hecho xte ṉezene' baḻə yišə' yic̱hɉ to tocho žia ḻa'aṉə'əczə ṉezecho bito bi zɉəzaquə' yišə' yic̱hɉchon'.
MAT 10:31 De'e na'anə' bito žeble, c̱hedə' zaquə'əch le'e cle ca bia zan byiṉ dao'.
MAT 10:32 Na' notə'ətezle šə cho'ele dižə' len beṉac̱hən' de que cheɉḻe'ele c̱hia', ḻeczə ca' nada' gua'a dižə' len X̱a'anə' ben' zo yoban' de que nacle xi'iṉa'.
MAT 10:33 Na' notə'ətezle šə cho'ele dižə' len beṉac̱hən' de que bito cheɉḻe'ele c̱hia', ḻeczə ca' nada' gua'a dižə' len X̱a'anə' ben' zo yoban' de que bito nacle xi'iṉa'.
MAT 10:34 Bito gonḻe xbab de que beṉə' ža' yežlyo nga yesə'əzo yesə'əbeze' binḻo len lɉuežɉga'aque' laogüe de'en bida'. Bito yesə'əzo yesə'əbeze' binḻo len lɉuežɉga'aque' laogüe de'en bida' sino yesə'ədiḻe'.
MAT 10:35 Laogüe de'en babida' yediḻə beṉə' byo len x̱e'enə' na' no'olən' len xne'enə', na' yediḻə xo'oliž beṉə' len taobin' c̱he'enə'.
MAT 10:36 Entr ḻo'o yo'ozəga'aque' yesyə'ənite'e contr.
MAT 10:37 Notə'ətezle šə chaquele c̱he x̱ale o c̱he xna'ale mazəchlə can' chaquele c̱hia' nada' bito zaquə'əle par gacle disipl c̱hia'. Ḻe'egatezə ca' šə chaquele c̱he xi'iṉle mazəchlə can' chaquele c̱hia' ḻeczə bito zaquə'əle par gacle disipl c̱hia'.
MAT 10:38 Na' notə'ətezle šə laogüe de'en chaquele yoso'oc̱hi' yoso'osaquə' beṉə' le'e o so'ote' le'e to ḻe'e yag coroz de'e nan' bito chonḻilažə'əle nada', bito zaquə'əle par gacle disipl c̱hia' šə ca'.
MAT 10:39 Notə'ətezə beṉə' chaquene' gone' par nic̱h cui c̱hi' saque'e o par nic̱h cui no so'ot ḻe', be'enan' cuiayi'. Na' notə'ətezə beṉə' chsanḻažə' cuine' c̱hi' saque'e o so'ot beṉə' ḻe' por ni c̱hia', be'enan' əbane' zeɉḻicaṉe.
MAT 10:40 Notə'ətezə beṉə' yebeine' güialaogüe' le'e nacle disipl c̱hia', nadə'əczan' yebeine' güialaogüe' šə ca'. Na' šə yebeine' güialaogüe' nada' ḻeczə Dioz na'anə' əgüialaogüe', Dioz ben' bseḻə' nada'.
MAT 10:41 Beṉə' ca' chso'e xtižə' Diozən', mbalaz gaquə c̱hega'aque' catə'ən yesyə'əžine' yoban', na' notə'ətezə beṉə' yebeine' güialaogüe' ḻega'aque', ḻeczə mbalaz soe' catə'ən yežine' yoban'. Na' mbalaz gaquə c̱he beṉə' ca' chso'on can' chazlažə' Diozən' catə'ən yesyə'əžine' yoban'. Na' notə'ətezə beṉə' yebeine' güialaogüe' ḻega'aque', ḻeczə mbalaz soe' catə'ən yežine' yoban'.
MAT 10:42 Notə'ətezə beṉə' chnežɉue' ḻa'aṉə' tbaszə nis ye'eɉ be'enə' chonḻilažə' nada', de'e liczə gona' ca soe' mbalaz catə'ən yežine' yoban', ḻa'aṉə'əczə ben' bnežɉue' nisən' cuitec bi zaque'e len beṉac̱hən'.
MAT 11:1 Catə' beyož ben Jeso'osən' mendad can' so'on disipl c̱he' ca' šižiṉ, beze'e latɉən'. Na' gwyeɉe' yež ca' zɉəchi' do na' ɉəsed ɉəlo'ine' xtižə' Diozən' len beṉə' ca' ža'anə'.
MAT 11:2 Na' ca naquə Juanṉə' ben' bc̱hoa beṉə' nis, lao die' ližyan' benene' dižə' ca naquə yoguə' de'en chon Jeso'osən' ben' bseḻə' Diozən' par chaclene' ṉasyon Izraelən', nach Juanṉə' bseḻe'e c̱hopə disipl c̱he' ca' gan' zo Jeso'osən',
MAT 11:3 ɉse'eže'ene': —¿Elen' ben' naquən əseḻə' Diozən' o šə soto' lez yidə beṉə' yoblən'?
MAT 11:4 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e žɉəya'ac na' ḻe'e žɉəyeyež Juanṉə' doxen can' chenele na' can' chle'ile chona'.
MAT 11:5 Bable'ile chona' par nic̱h baḻə beṉə' lc̱hoḻ chesyə'əle'ine', na' baḻə beṉə' coj chesyə'əde', na' yebaḻə beṉə' cuež chesyə'əyenene'. Na' ḻeczə bable'ile bena' par nic̱h baḻə beṉə' gwse'i yižgüe' de'en ne' ḻepr babesyə'əyaquene'. Bable'ile bosbana' baḻə beṉə' guat, na' babenele cho'a dižə' güen dižə' cobə c̱hia'anə' len beṉə' yašə' ca'.
MAT 11:6 Mbalaz zo beṉə' cheɉḻe'e de que Diozən' bseḻe'e nada'.
MAT 11:7 Nach catə' besyə'əsa'ac disipl c̱he Juanṉə', nach Jeso'osən' be'elene' beṉə' ca' zɉəndobən' xtižə' Juanṉə', gože' ḻega'aque': —¿Nacxa naquə ben' ɉəle'itgüeiczele latɉə dašən'? ¿Ešayec̱hə šayen chaque'? Bito.
MAT 11:8 ¿Nacxan' goque' catə' ɉəle'ilene'? ¿Enyaze' lachə' šao'? ¿Ešə bito? la' beṉə' ca' zɉənyaz lachə' šao' nite'e yo'o güenchgua ca no liž rei.
MAT 11:9 ¿Noxan' ɉəle'ilen' ža? ¿Eto profet ben' cho'e xtižə' Diozən'? De'e ḻi naque' to profet. Pero əchnia' le'e, caguə con to profetən'.
MAT 11:10 C̱he bengan' nyoɉən ḻe'e Xtižə' Diozən' nan: Nada' Dioz əseḻa'a to beṉə' cuialaogüe' güe'e xtižo'onə' par nic̱h ṉitə' beṉə' probnid par əso'elaogüe'e le' catə'ən yido'.
MAT 11:11 De'e ḻi əchnia' le'e, notono no beṉac̱h ṉe'e so beṉə' naquəch beṉə' blaoch ca Juan ben' chc̱hoa beṉə' nis. Na' notə'ətezəchlə beṉə' güe'e latɉə ṉabia' Diozən' ḻe', ḻa'aṉə'əczə bito naque' beṉə' blao, gwžin ža catə' šeɉni'ichene' c̱hia' clezə ca Juanṉə'.
MAT 11:12 Dezd catə'ən gwzolao Juanṉə' gwdix̱ɉui'e xtižə' Diozən' na' bc̱ho'e beṉə' nis xte ža ṉeža beṉə' zan choso'ozenague' xtižə' Diozən' na' chəsə'əyilɉlaže'e naclə so'one' par nic̱h ṉabia' Diozən' ḻega'aque'.
MAT 11:13 Catə' cuiṉə' solao gwzene Juanṉə' xtižə' Diozən', con ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' de'en boso'ozoɉ yoguə' profet ca', de'e ca'azən' bzeɉni'in chio'o c̱he Diozən'.
MAT 11:14 Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən nan de que yeto beṉə' yedəyen can' ben Ḻiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana'. Na' c̱he Juan na'anə' boso'ozoɉe' žalə' šeɉḻe'ele.
MAT 11:15 Ḻe'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag xtiža'anə'.
MAT 11:16 ¿Nac əgwsaquə'əlebetgüeida' le'e mbanḻe ṉa'a? Egwsaquə'əlebeda' le'e ca bidao' c̱hedə' cuiczə bi de žleb c̱hele. Ca naquə bidao' ca' catə' nitə'əbo' do gan' chac ya'a chse' lɉuežɉga'acbo':
MAT 11:17 “Bento' ḻegr, bito gwyo'olažə'əle, na' babento' bgüine bgüež, peor.”
MAT 11:18 Juanṉə' bide' laole nga. Bito güe'eɉ gwdaošaogüe'e can' chse'eɉ chsa'o beṉə' yoblə. Nach gwnale c̱he': “Yo'o yaz de'e x̱io'onə' yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.”
MAT 11:19 Na' nada', Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h. Na' chle'ile che'eɉ chaogua' can' che'eɉ chaole. Na' nale c̱hia' de que naca' beṉə' lia na' beṉə' güe'ezo, na' ḻeczə nale de que naca' migw c̱he beṉə' goc̱hixɉw ca' na' migw c̱he yeziquə'əchlə beṉə' ca' chso'on de'e mal. Pero na' nacbia' de que Dioz na'anə' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' sin' por ni c̱he can' chso'on beṉə' ca' choso'ozenag c̱he'.
MAT 11:20 Nach Jeso'osən' be'e xtižə' beṉə' ca' ža' yež ca' gan' bene' de'e zan de'e zaquə' yesyə'əbanene', na' gwdiḻe' ḻega'aque' c̱hedə' bito besyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'. Nach gwne':
MAT 11:21 —¡Probchguazə le'e beṉə' Corasin! ¡Probchguazə le'e beṉə' Betsaida! Beṉə' ca' nitə' Tiro na' Sidon ḻe'e besyə'ədiṉɉteine' xtoḻə'əga'aque'enə' žalə' blo'iga'acda'ane' yeḻə' guac c̱hia'anə' ca de'en bablo'ida' le'e. Žalə' goquə ca', sa'azlɉe' lachə' zešə' na' zosə'əža'alɉa cuinga'aque' de par nic̱h sa'acbe'i beṉə' de que babesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə'.
MAT 11:22 Echnia' le'e saquə'əzi'ichle clezə ca beṉə! ca' nitə' Tiro na' Sidon catə' əžin ža gon Diozən' castigw zeɉḻicaṉe c̱he yoguə' beṉə' chso'on de'e malən'.
MAT 11:23 Le'e nitə'əle Capernaunṉə', chonḻe xbabən' de que Diozən' goṉchgüe' le'e yeḻə' bala'aṉ, pero bito goṉe' le'e yeḻə' bala'aṉ, sino goṉe' le'e castigw zeɉḻicaṉe de'en cui cheɉḻe'ele c̱hia'. Žalə' bena' de'e zaquə' yesyə'əbane beṉə' ca' gwnitə' Sodoman' can' babena' laole nga, besyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' žalə' ca' na' ṉe'e chi' syodan' žalə' ca'.
MAT 11:24 Echnia' le'e, saquə'əzi'ichle clezə ca beṉə' ca' gwnitə' Sodoman' catə' əžin ža gon Diozən' castigw zeɉḻicaṉe c̱he yoguə' beṉə' chso'on de'e malən'.
MAT 11:25 Na' lao orən' Jeso'osən' bene' orasyon lao Diozən' gwne': —X̱a', len' chnabi'o beṉə' ža' yoban' na' yežlyon'. Na' choṉa' yeḻə' chox̱cwlen c̱hio' de que babzeɉni'ido' baḻə beṉə' can' che'endo' so'e latɉə ṉabi'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Bzeɉni'ido'on beṉə' ca' gwsa'acbe'i chəsə'əyažɉene' no əgwsed əgwlo'i ḻega'aque' na' bito bzeɉni'ido'on beṉə' ca' chso'on xbab de que zɉənaque' beṉə' sin' na' beṉə' zɉənyeɉni'i.
MAT 11:26 Beno' ca' ža X̱a', c̱hedə' can' gwyazlažo'o.
MAT 11:27 Nach gože' beṉə' ca' ža'anə': —X̱a'anə' babene' lao na'a chona' par nic̱h chombia' beṉə' ḻe'. Ḻe' nombi'ayaṉe'e nada', na' nada' nombi'ayaṉa'a ḻe'. Na' beṉə' ca' bagwleɉa' par zɉənombi'e X̱a'anə', chona' par nic̱h zɉənombi'ene' na' notono no nochlə zɉənombia' X̱a'anə' na' ni nada'.
MAT 11:28 Ḻegonḻilažə' nada', le'e zole trist tant pesad chaquele chonḻe yoguə' de'e ca' chəsə'əne' chene'e Diozən' gonḻe. Nada' gona' ca sole mbalaz.
MAT 11:29 Ḻegon can' nona' mendad gonḻe na' ḻegwzenag de'en əgwzeɉni'ida' le'e. Nada' naca' beṉə' xenḻažə' na' beṉə' gax̱ɉwlažə' na' gona' ca sole mbalaz ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
MAT 11:30 Na' de'en nona' mendad gonḻe bito naquən pesad, na' de'en chsed chlo'ida' bito naquən zdebə.
MAT 12:1 Na' gozaquən to ža dezcanz Jeso'osən' gwdie' len disipl c̱he' ca' gan' nyaž trigon', na' disipl c̱he' ca' gosə'ədone', nach gosə'əlec̱hɉe' trigon' na' gwsa'ogüe'en.
MAT 12:2 Na' besə'əle'i baḻə beṉə' fariseo ca' can' gwso'on disipl ca', na' gwse'e Jeso'osən': —Bgüiašc can' chso'on disipl c̱hio' ca' žin de'e cui de lsens goncho ža dezcanzən'.
MAT 12:3 Nach gož Jeso'osən' beṉə' fariseo ca': —¿Ecabi za'alažə'əle de'en bablable can' ben de'e Rei Dabin' catə' ḻe' na' beṉə' lɉuežɉe' ca' gosə'ədone'?
MAT 12:4 Gwyeɉe' ḻo'o yo'odao' əblaonə' nach gwdaogüe' yetxtil de'en bazɉəncua' bx̱oz ca' par Diozən', na' Dabin' bnežɉue'en gwsa'o beṉə' lɉuežɉe' ca' ḻa'aṉə'əczə cui zɉənaque' bx̱oz. Na' yetxtilən' cui de lsens par gao con to beṉə' ḻen letg bx̱oz ca' chac sa'ogüe'en.
MAT 12:5 ¿Ena' cabi za'alažə'əle ca de'en bablable ḻe'e ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' can' chso'onczə bx̱oz ca' mendad c̱he yo'oda'onə' yoguə' ža dezcanz na' bito chso'omba'aṉe' žanə'. Na' bito ṉacho de que zɉənape' doḻə' por ni c̱he de'en chso'one' mendadən' ža dezcanzən'.
MAT 12:6 Echnia' le'e, nada' zoa' nga zaquə'əcha' cle ca yo'odao' əblaonə'.
MAT 12:7 Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən nan: “Che'enda' yeyašə' yeži'ilažə'əle beṉə', caguə tlaozə gotle bia yix̱ə' par güe'ela'ole nada'.” Žalə' cheɉni'ile bi zeɉenṉə' bitolɉa əṉale c̱he disipl c̱hia' quinga de que zɉənape' doḻə' por ni c̱he šə bin' bagwso'one' ža dezcanzən'.
MAT 12:8 Echnia' le'e de que Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h na' naquən lao na'a əṉia' bin' naquən güen goncho ža dezcanzən'.
MAT 12:9 Na' catə' Jeso'osən' beze'e latɉən', na' gwyo'e to ḻo'o yo'odao' c̱hechon'.
MAT 12:10 Na' ḻo'o yo'odao' na' zo to beṉə' bambižə šḻa'a ne'enə', nach beṉə' fariseo ca' gwse'e Jeso'osən': —¿Ede lsens par yeyoncho beṉə' xiṉɉ lao ža dezcanzən'? Gwse'ene' ca' nic̱h əžel de'en yesə'əde'ine' par əsa'ogüe' xya contr Jeso'osən'.
MAT 12:11 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Šə nitə' xilə' dao' c̱hele na' əxopə tob ḻo'o yech zitɉw lao ža dezcanzən', ¿əcabi ḻe'e yebeɉteleb ḻo'o yechən' lao žanə'?
MAT 12:12 Na' ḻechguaḻe zaquə'əch to beṉə' cle ca to xilə' dao'. Na' əchnia' le'e de lsens gaquəlencho beṉə' lao ža dezcanzən'.
MAT 12:13 Nach Jeso'osən' gože' be'enə' mbižə ne'inə': —Bḻi na'onə'. Nach catə' bḻi na' be'enə' ḻe'e beyacten can' naquə de'en yešḻa'a.
MAT 12:14 Na' beṉə' fariseo ca', catə' besa'aque' yo'oda'onə' boso'oxi'e naclə so'one' par so'ote' Jeso'osən'.
MAT 12:15 Gocbe'i Jeso'osən' can' boso'oxia' beṉə' fariseo ca', na' gwze'e gwyeɉe' ga yoblə. Beṉə' zan ɉəsə'ənaogüe'ene' nach Jeso'osən' beyone' beṉə' ca' chsa'acšene.
MAT 12:16 Na' bene' mendad cui no əso'elene' dižə' de que Dioz nan' bseḻe'ene' par gaquəlene' ṉasyon c̱hega'aque'enə'.
MAT 12:17 Bene' ca' par nic̱h goc complir can' bzoɉ de'e profet Isaiazən' c̱he' nan:
MAT 12:18 Bengan' naque' xmosa', ben' gwleɉa' par gone' can' chazlaža'anə'. Chacchgüeida' c̱he', na' cheba chezaquə'əlaža'a len ḻe'. Na' nada' əseḻa'a Spirit c̱hia'anə' sotezə son len ḻe'. Na' beṉə' zɉənaquə beṉə' Izrael len beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael c̱hix̱ɉue'ine' ḻega'aque' naquən' cheyaḻə' so'one'.
MAT 12:19 Bito gaquəyože' beṉə', nic gosye'e, na' nic əṉe' zižɉo lao lqueyən' par əse'ene beṉə' bin' ne'.
MAT 12:20 Gwnežɉue' fuers balor c̱he beṉə' ca' chsa'acbe'i cui bi fuers balor c̱hega'aque' de par so'one' de'e güen, na' yezi'ixene' c̱he beṉə' ca' chsa'aquene' cui no yezi'ixen c̱hega'aque'. Yoguə' de'e can' gone' par nic̱h əžin ža so'on beṉac̱hən' can' chazlaže'enə'.
MAT 12:21 Na' beṉə' zɉənaquə beṉə' Izrael len beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael yesə'əbeze' gaquəlene' ḻega'aque'.
MAT 12:22 Na' zo to beṉə' Ic̱hoḻ, na' nacte' beṉə' mod, na' yo'o yaz de'e x̱io'onə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə' na' ɉso'ene' lao Jeso'osən'. Na' Jeso'osən' bebeɉe' de'e x̱io'onə' yo'o yaz yic̱hɉla'aždao' be'enə' na' ḻe'e bele'iteine' na' gocte beṉe'.
MAT 12:23 Na' yoguə' beṉə' ca' besə'əle'i can' goquə ḻechguaḻe besyə'əbanene'. Nach gwse' lɉuežɉga'aque': —¿Enaquəlizə be'enga ben' chbezcho yidə lao dia c̱he de'e Rei Dabin'?
MAT 12:24 Na' catə' gwse'ene beṉə' fariseo ca' dižə' quinga gwse'e baḻə beṉə' ca': —Bitobi yeḻə' guac napə benga. Con chebeɉe' de'e x̱io' ca' len yeḻə' guac c̱he Beelsebo de'en chnabia' de'e x̱io' ca'.
MAT 12:25 Gocbe'i Jeso'osən' can' gwso'on beṉə' fariseo ca' xbabən', nach gože' ḻega'aque': —Šə beṉə' ža' to ṉasyon əsa'aque' c̱hoplə na' yesə'ədiḻe' entr ḻega'aque', əgwžiayi' ṉasyon c̱hega'aque' na'anə' šə ca'. Na' ḻeczə ca' šə beṉə' nitə' to syoda əsa'aque' c̱hoplə na' yesə'ədiḻe' entr ḻega'aque', ḻeczə cuiayi' syoda c̱hega'aque' na'anə' šə ca'. Na' šə to famiḻy əsa'aque' c̱hoplə na' yesə'ədiḻe' entr ḻega'acze' ḻeczə yenit famiḻy c̱hega'aque' na'anə' šə ca'.
MAT 12:26 Ḻe'egatezə ca' šə Satanasən' yebeɉ cuinei ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə' ḻeczə cuiayi' yeḻə' chnabia' c̱hei na'anə' c̱hedə' chdiḻəlen cuinei žalə' ca'.
MAT 12:27 Le'e nale de que nada' chebeɉa' de'e x̱io' ca' yo'o yaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' len yeḻə' guac c̱he Beelsebon'. Žalə' naquən can' nalenə', ḻeczə zeɉen de que beṉə' lɉuežɉle ca' chəsyə'əbeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' len yeḻə' guac c̱hei žalə' ca'. Beṉə' lɉuežɉle ca' se'e le'e de que clelən' nale c̱hia' nada' can' chebeɉa'anṉə'.
MAT 12:28 Na' de'en chebeɉa' de'e x̱io' ca' len yeḻə' guac c̱he Spirit c̱he Diozən', chlo'in de que babžin ža chene'e Diozən' güe'ele latɉə ṉabi'e le'e.
MAT 12:29 Ṉezecho notono no gaquə šo' liž to beṉə' gual par žɉəlane' šinḻaze' ca' sin cui əgwc̱heɉe' x̱an yo'onə' to do. Con šə əgwc̱heɉe'ene' guaquə cuane' šinḻaze' ca'.
MAT 12:30 Šə cui chonḻe txen len nada', chonḻe contr nada'. Na' šə cui chonḻe ca se'eɉḻe' beṉə' c̱hia' zeɉe dižə' de que chonḻe par nic̱h cui yoso'ozenague' c̱hia'anə'.
MAT 12:31 De'e na'anə' əchnia' le'e, bitə'ətezə de'e mal de'en chonḻe, na' bitə'ətezə dižə' mal de'e cho'ele, Diozən' yezi'ixene' c̱hele šə yediṉɉelen, pero notə'ətezle šə güe'ele dižə' contr Spirit c̱he Diozən' cuat yezi'ixen Diozən' c̱hele.
MAT 12:32 Na' notə'ətezle šə güe'ele dižə' contr nada', ḻa'aṉə'əczə Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, gozi'ixencze' c̱hele šə yediṉɉele can' nale, pero šə güe'ele dižə' contr Spirit c̱he Diozən', cuat yezi'ixen Diozən' c̱hele ṉa'a na' batə'ətezə.
MAT 12:33 Ṉezecho de que to yag frot naquən yag güen o cui naquən yag güen segon nac naquə frot c̱heinə'. Ca'aczən' nacbia' šə naquən' nacle.
MAT 12:34 Ḻechguaḻe beṉə' mal nacle. Bitoczə gaquə güe'ele dižə' güen c̱hedə' nacle beṉə' la'aždao' mal. Yoguə'əte dižə' de'e chchoɉ cho'achon' la' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ocho na'anə' za'an.
MAT 12:35 To beṉə' la'aždao' xi'ilažə' cho'e dižə' güen, c̱hedə' la' can' nan ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'e nan' cho'e dižə'. Na' to beṉə' la'aždao' mal cho'e dižə' mal la' can' nan ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'.
MAT 12:36 Na' əchnia' le'e, catə'ən əžin ža gon Diozən' castigw zeɉḻicaṉe c̱he yoguə' beṉə' ca' chso'on de'e malən', cana' yoguə'əḻoḻ beṉə' yesə'ədie' cuent c̱he yoguə' dižə' de'en bagwso'e de'e bitobi zɉəzaquə'ən.
MAT 12:37 Na' segon dižə' de'en cho'ele Diozən' c̱hoglaogüe'en c̱hele šə naple doḻə' o šə cui naple doḻə'.
MAT 12:38 Nach baḻə beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', na' beṉə' fariseo ca' gwse'e Jeso'osən': —Maestr, che'eneto' gono' to miḻagr par nic̱h əṉezeto' šə de'e ḻiczə Dioz nan' bseḻe'e le'.
MAT 12:39 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Le'e mbanḻe ṉa'a, naquəchguale beṉə' yic̱hɉla'aždao' mal, na' bito chzenagle c̱he Diozən'. Na' chṉable gona' to miḻagr par nic̱h əṉezele šə ḻe Dioz nan' bseḻe'e nada'. Pero bito gona' can' chṉablenə'. De'en gon Diozən' len nada' par nic̱h əṉezele de que ḻe'enə' bseḻe'e nada', gwxaquə'əleben ca de'en bene' len de'e profet Jonasən'.
MAT 12:40 Antslə ze'e šeɉe' Niniben' Diozən' bene' par nic̱h to beḻ ya'a xen gwdebob ḻe', na' šoṉə ža šoṉə yel gwyo'e ḻo'o ḻe'ebən' catə' beyebəb ḻe' mbancze'. Na' ca naquə nada', gata' na' əgaša'a, na' te šoṉə ža šoṉə yel yebana' ladɉo beṉə' guat ca' par nic̱h əṉezele de que Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h.
MAT 12:41 Na' catə' əžin ža gon Diozən' castigw c̱he yoguə' beṉə' chso'on de'e malən', ža na' yesyə'əban de'e beṉə' Ninibe ca' na' lao Diozən' yesə'əcuiše' le'e mbanḻe ṉa'a, c̱hedə' besyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' catə' de'e Jonasən' gwdix̱ɉue'ine' ḻega'aque' can' na Diozən'. Ḻe'e gonšc xbab de que nada' zoa' nga naquəcha' beṉə' blaoch cle ca' de'e Jonasən', na' bito chzenagle c̱hia'.
MAT 12:42 Na' ḻeczə žan' gon Diozən' castigw c̱he yoguə' beṉə' chso'on de'e malən', de'e no'olən' gwnabia' beṉə' ca' gwnitə' galən' chla' bgüižən' cuiten ḻichalə yebane' len yeziquə'əchlə beṉə' guat ca' na' lao Diozən' əgwcuiše' le'e mbanḻe ṉa'a. Ca naquə ḻe' ža, gwze'e Seba gan' naquə zitə'əchgua na' bide' nga par bzenague' dižə' sin' de'en be' de'e Rei Salomonṉə' len ḻe'. Na' nada' zoa' nga naquə'əcha' beṉə' blaoch cle ca de'e Salomonṉə', na' bito chzenagle c̱hia'.
MAT 12:43 Na' šə to de'e x̱io' de'en yo'o yaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' yechoɉən nach lažə'ən nil na'aḻə yeyilɉən ga son mbalaz. Na' šə bitobi latɉə želən, nach ənan:
MAT 12:44 “De'e yobləczə žɉəyežo'a yic̱hɉla'aždao' be'enə' gan' gwyo'o gwyaza' antslə.” Na' yeyeɉən de'e yoblə gan' zo ben'. Catə' le'in de que bacheyone' xbab güen na' bazoche' binḻoch na' caguə nochlə yo'o yaz yic̱hɉla'aždaogüe'enə' de'en əgwžon yeyo'on de'e yoblə, nach yeyo'on.
MAT 12:45 Nach žɉəyetobən yegažə de'e x̱io' ca' de'en zɉənaquə maləch ca ḻen na' txenṉə' so'on ḻo'o yic̱hɉla'aždao' be'enə'. Na' šə bagwso'onən ca', bachaquəch mal c̱he be'enə' clezə can' goc c̱he' antslə. Can' goquə len benga ḻeczə ca'anə' gaquə c̱he le'e mbanḻe ṉa'a de'en nactecle beṉə' la'aždao' mal.
MAT 12:46 Ṉecho'ete Jeso'osən' dižə' chsed chlo'ine' beṉə' zan quinga, catə' bžin xne'enə' len biše'e ca'. Na' zitə'ələ gosə'əbeze' gosə'əṉabe' so'elene' ḻe' dižə'.
MAT 12:47 Entr beṉə' ca' nitə' choso'ozenague' xtižə' Jeso'osən', toe' gože' Jeso'osən': —Babla' xna'onə' len bišo'o ca' na' nite'e na'ate chse'enene' əso'elene' le' dižə'.
MAT 12:48 Nach Jeso'osən' gože' ben' gwna ca': —Nitə' beṉə' yoblə beṉə' zɉənaque' ca xna'anə' na' ca biša'a.
MAT 12:49 Nach bḻi na' Jeso'osən' blo'e disipl c̱he' ca' na' gože' be'enə': —Beṉə' quinga bazɉənaque' ca xna'a, na' zɉənaque' ca biša'a.
MAT 12:50 Can' naquən len notə'ətezə beṉə' chso'one' can' chazlažə' X̱a' Diozən' ben' zo yoban', zɉənaque' ca xna'a na' ca biša'a na' ca zana'.
MAT 13:1 Na' lao ža na'atezə gwza' Jeso'osən' yo'onə' ɉəchi'e cho'a nisda'onə'.
MAT 13:2 Nach tant beṉə' zan juisy besə'ədobə gan' chi'enə' xte benən byen gwyo'e gwchi'e to ḻo'o barcon'. Na' yoguə' beṉə' ca' besə'ədobən' gosə'ənite'e lao yoxən'.
MAT 13:3 Nach Jeso'osən' bsed blo'ine' ḻega'aque' len zan jempl. Na' be'elene' ḻega'aque' to jemplən', bsaquə'əlebene' xtižə' Diozən' ca trigon'. Nach gwne': —To beṉə' gwze'e zde' güen trigw.
MAT 13:4 Na' lao chose' trigon' baḻən ɉəsə'əchazən cho'a nez, na' bia žia x̱ile'e bia chaš ḻe'e yoban' gwsa'ob ḻen.
MAT 13:5 Na' yebaḻən' ɉəsə'əchazən ga naquə lao yeɉ, na' bitotec bi yo žia lao yeɉən', de'e na'anə' ḻe'e bla'acten.
MAT 13:6 Pero na' catə' beža'achgua besə'əcuadən na' ḻe'e gosə'əbižten, la' bitobi loi gwso'on.
MAT 13:7 Na' yebaḻən besə'əgo'oṉən lao yo ga nc̱hix̱ə xsa yešə' na' bla'aquən txen len xsa yešə'ənə', na' besə'əḻolə' yag yešə' ca' ḻega'aquən'.
MAT 13:8 Na' yebaḻən besə'əgo'oṉən lao yo šao' na' bla'aquən'. Baḻən gosə'əbian to gueyoa güeɉə, na' yebaḻən gosə'əbian gyon gueɉə, na' yebaḻən gosə'əbian šichoa güeɉə.
MAT 13:9 Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag.
MAT 13:10 Nach gosə'əbiguə' disipl c̱he Jeso'osən' laogüe'enə' na' gwse'ene': —¿Bixc̱hen' chsed chlo'ido' beṉə' quinga len jempl?
MAT 13:11 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Diozən' chone' par nic̱h le'e ṉezele de'en cui no gwṉeze antslə de que ḻe' ṉabi'e con notə'ətezə beṉə' soe' latɉə. Pero beṉə' cui chse'eɉḻe'e xtiža'anə' bito chac se'eɉni'ine' de que ṉabi'e beṉə' soe' latɉə.
MAT 13:12 Notə'ətezə beṉə' choso'ozenague' ca de'en bachzeɉni'i Diozən' ḻega'aque', Diozən' gwzeɉni'ichene' ḻega'aque' par nic̱h šanch de'en se'eɉni'ine'. Pero na' notə'ətezə beṉə' cui choso'ozenague' c̱he Diozən' ca de'en chsed chlo'ine' ḻega'aque', Diozən' yeque'e de'en chse'eɉni'ine'enə' ḻa'aṉə'əczə latə'əlaszə de'en bagwse'eɉni'ine'.
MAT 13:13 De'e na'anə' chsed chlo'ida' beṉə' quinga len jemplən' c̱hedə' chesə'əle'ine' de'en chona' pero bito chsa'acbe'ine' bi zeɉen, na' ḻa'aṉə'əczə chse'enene' xtiža'anə', bito chse'eɉni'ine'en.
MAT 13:14 Len beṉə' quinga bachac complir can' bzoɉ de'e profet Isaiazən', gan' nan: De'e ḻi yenele, pero cabi šeɉni'ile bi zeɉe de'en yenele. Na' de'e ḻi le'ile, pero cabi gacbe'ile bi zeɉen de'en le'ilen'.
MAT 13:15 Beṉə' Izrael quinga cuiczə bi rson chsa'aze', bac̱h nažɉoczə yic̱hɉla'ažda'oga'aque' na'anə'. Chse'enene' pero bito chse'eɉni'ine' bin' zeɉe de'en chse'enene'. Na' chesə'əle'ine' pero cabi chsa'acbe'ine' bi zeɉe de'en chəsə'əle'ine'enə' c̱hedə' bazɉənaque' beṉə' la'aždao' žod. Žalə' bito zɉənaque' beṉə' la'aždao' žod, gwse'eɉni'ine' bi zeɉen de'en chse'enene'enə', na' sa'acbe'ine' bi zeɉe de'en chesə'əle'ine'enə'. Gosyə'ədiṉɉlɉei xtoḻə'əga'aque'enə', na' gwso'elɉe' latɉə yocobə Diozən' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' žalə' chse'eɉni'ine'en na' žalə' chsa'acbe'ine'en.
MAT 13:16 Pero na' le'e ža, ḻechguaḻe mbalaz zole c̱hedə' chle'ile de'e ca' chona' na' chacbe'ile bi zeɉen, na' chzenagle xtiža'anə' na' cheɉni'ilen.
MAT 13:17 De'e ḻi əchnia' le'e, zan de'e profet na' zan de'e beṉə' ca' yeziquə'əchlə beṉə' boso'ozenag c̱he Diozən' cana' gwse'enene' yesə'əle'ine' de'en chle'ile, pero bitoch goḻə' yesə'əle'ine'en. Na' gwse'enene' əse'enene' de'en chenele pero bito goḻə' se'enene'en.
MAT 13:18 Na' le'e ḻegwzenag, quingan' zeɉe jempl c̱he beṉə' güen trigon'.
MAT 13:19 Xtižə' Diozən' gwxaquə'əleben ca de'en byažən'. Nitə' beṉə' chse'enene' dižə' can' chon Diozən' chnabi'e con notə'ətezə beṉə' chso'e latɉə, pero bito chse'eɉni'ine'en, na' chžin gwxiye'enə' chonən par nic̱h cuich choso'ozenague' c̱he xtižə' Diozən'. De'e na'anə' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca trigon' de'en ɉesə'əchaz cho'a nezən'.
MAT 13:20 Na' nitə' beṉə' chse'ene xtižə' Diozən' na' šložga chesyə'əbeine' chso'one'en c̱hega'aque'. Na' catə' choso'oc̱hi' choso'osaquə' beṉə' ḻega'aque' par nic̱h cui se'eɉḻe'e xtižə' Diozən', ḻe'e chesyə'əbeɉyic̱hɉtie' cuich choso'ozenague' c̱hei. Na' de'en chso'one'en gwxaquə'əleben ca de'en chac c̱he trigon' de'en besə'əgo'oṉən lao yeɉ.
MAT 13:22 Ḻe'egatezə ca' naquən len beṉə' ca' chse'ene xtižə' Diozən', pero na' lao mbanga'aque' yežlyo nga, chesyə'əlaḻ chesyə'əžeɉene' chso'on xmendadga'aque' por ni c̱he chse'enene' yesə'əni'e. Pero yoguə' de'en chso'one' chx̱oayaguən ḻega'aque', chonən par nic̱h cui c̱ha'oxen xtižə' Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Ca de'en chso'one'enə' gwxaquə'əleben ca de'en chac c̱he trigon' de'en besə'əgo'oṉən lao yo gan' nc̱hix̱ə xsa yešə'.
MAT 13:23 Pero yebaḻə beṉə' chse'enene' xtižə' Diozən' na' chse'eɉni'ine'en na' choso'ozenague' c̱hei. Na' de'en choso'ozenague' c̱he xtižə' Diozən' gwxaquə'əleben ca trigon' de'en besə'əgo'oṉən lao yo šao'. Baḻən gosə'əbian to gueyoa güeɉə, na' yebaḻən gosə'əbian gyon güeɉə, na' yebaḻən gosə'əbian šichoa güeɉə.
MAT 13:24 Gwde na' Jeso'osən' gozo'elene' beṉə' ca' yeto jempl, goze'e ḻega'aque': —Yeḻə' gwnabia' c̱he Dioz ben' zo yoban' gwxaquə'əleben ca de'e nga goquə. To beṉə' ɉeze' trigw biṉnə' yoba c̱he'enə'.
MAT 13:25 Na' do še'elə catə' cui no gwsa'acbe'i gwyeɉ to beṉə' contr c̱he' ɉeze' xsa bgüeyxtil gan' banazə x̱an' yežlyon' trigon', na' beyož goze' bgüeyxtilən' beze'e.
MAT 13:26 Na' tši'izə bla'aquən, na' trigon' gwzolao chbian. Na' catə' ɉa'ac xmos x̱an trigon', gwsa'acbe'ine' nc̱hix̱ə trigon' len bgüeyxtil.
MAT 13:27 Nach ɉəya'aque' gan' zo x̱anga'aque'enə' par ɉəsyə'əyeže'ene': “Señor, ¿əcaguə trigw biṉnə' gozo' yoba c̱hio'onə'? ¿Bixc̱hen' nc̱hix̱ən len bgüeyxtilən'?”
MAT 13:28 Nach x̱anga'aque'enə' gože' ḻega'aque': “To beṉə' contr c̱hia'anə' ɉen ca'.” Nach xmose' ca' gwse'ene': “¿Eche'endo' əlažə'əto' bgüeyxtilən'?”
MAT 13:29 Nach x̱anga'aque'enə' gože' ḻega'aque': “Bito əḻažə'əlen. La' nxož əlažə'əlente trigon'.
MAT 13:30 Lɉoyenṉə' par ṉa'a. Guaquə yesə'əcha'on txen, pero na' chona' mendad catə' bagoḻə yetoble cwsešən', cana' zgua'atec yebele bgüeyxtilən' na' gonḻen bnoɉ par əse'eyən. Nach te na' žɉəyetoble trigon' əgwcua'aša'olen.”
MAT 13:31 Gwde na' gozo'elene' beṉə' ca' yeto jempl, gože': —Yeḻə' gwnabia' c̱he Dioz ben' zo yoban' gwxaquə'əleben ca to xsa moztas de'en gozə to beṉə' yežlyo c̱he'enə'.
MAT 13:32 Xsa moztasən' naquən ḻe'ebeyožə de'e dao' rizə' lao bitə'əchlə semiy. Pero na' catə' chla'an, chcha'ochən ca bichlə yix̱ə' cuan na' chaquən yag cha'o dao'. Na' xte bia ca' zɉəzo x̱ile'e chɉse'en ližda'oga'aquəb lao xoze'e ca'.
MAT 13:33 Nach gozoe' yeto jempl, gozne': —Yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən' ben' zo yoban' gwxaquə'əleben ca xna' cuazin' de'en gwlec no'olən' len to rob yezɉ par nic̱h becha'o doxenən.
MAT 13:34 Yoguə' de'e quinga bsed blo'i Jeso'osən' beṉə' ca' besə'əžag gan' zo'enə'. Bsed blo'ine' ḻega'aque' porzə len jempl, bitobi bichlə gwne' par bzeɉni'ine' ḻega'aque'.
MAT 13:35 Ca' ben Jeso'osən' par nic̱h goc complir can' bzoɉ de'e profetən' c̱he', gan' nan: Egwsed əgwlo'iga'acda'ane' porzə len jempl, na' əgwzeɉni'iga'acda'ane' de'en cui no gwṉeze antslə de'en bgašə' dezd catə'ən gwxe yežlyon'.
MAT 13:36 Na' catə' beyož bsed blo'i Jeso'osən' beṉə' ca' zɉəža' gan' zo'enə', bese'e ḻega'aque', na' beza' ḻe' len disipl c̱he' ca'. Na' catə' besyə'əžine' yo'o gan' nite'enə' besyə'əyo'e ḻo'inə'. Nach gosə'əbiguə' disipl c̱he' ca' cuite'enə' gwse'ene': —Bzeɉni'išguei neto' bi zeɉen jempl c̱he xsa bgüeyxtilən'.
MAT 13:37 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Quingan' zeɉen: Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h na' gwxaquə'əlebeda' ca ben' gozə trigw biṉnə'.
MAT 13:38 Na' doxen yežlyo nga gwxaquə'əleben ca yoba gan' goze' trigw biṉnə', na' beṉə' ca' chso'e latɉə chnabia' Diozən' ḻega'aque' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca trigw biṉnə'. Na' beṉə' ca' chso'e latɉə chnabia' de'e gwxiye'enə' ḻega'aque' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca xsa bgüeyxtilən'.
MAT 13:39 Gwxiye'enə' gwxaquə'əleben ca beṉə' contrən' gozə xsa bgüeyxtilən' gan' banyaž trigw biṉnə'. Na' žan' gaquə juisyən' gwxaquə'əleben ca tyempən' yosyo'otobe' trigon'. Na' anglən' zɉənaque' ca beṉə' ca' yosyo'otobə cwsešən'.
MAT 13:40 Na' can' gac c̱he bgüeyxtilən' yosyo'otobe'en šeyən', can' gaquə c̱he beṉə' ca' chnabia' de'e gwxiye'enə' ḻega'aque' catə' əžin ža gaquə juisyən'.
MAT 13:41 Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h na' catə' əžin žan', nada' əseḻa'a angl c̱hia' ca' par yosyo'otobe' yoguə' beṉə' ca' chesə'əgo'oyeḻe'e beṉə' yoblə so'one' de'e malən', na' yosyo'otobte' yeziquə'əchlə beṉə' ca' chso'on de'e malən'. Na' angl ca' yesyə'əbeɉe' ḻega'aque' nic̱h cuich ṉite'e txen len beṉə' ca' bagwso'e latɉə chnabia' Diozən' ḻega'aque'.
MAT 13:42 Nach yosə'əseḻe'e ḻega'aque' lao yi' gabiḻ gan' se'eye' zeɉḻicaṉe. Na' lao yesə'əžaglaogüe'enə' yesə'əbežyaše'e na' sa'oyeɉə leyga'aque'enə'.
MAT 13:43 Na' cana'ach X̱ancho Diozən' gone' par nic̱h beṉə' ca' chso'on de'e güenṉə' ṉite'e len ḻe' na' əsa'aque' ca yeḻə' chey che'eni' c̱he bgüižən' catə' yesyə'əžine' yoban' gan' chnabia' Diozən'. Le'e žia nagle de'en chene, ḻegwzenag.
MAT 13:44 Yeḻə' chnabia' c̱he Diozən' ben' zo yoban' gwxaquə'əleben ca de'e nga goquə. To beṉə' ɉəyedi'e mech xen de'e ngašə' to lao yežlyo. Nach bocuaše'en de'e yoblə. Na' de'e tant bebeine' de'en ɉəyedi'e mechən' nach ɉəyete'e yoguə'əḻoḻ bi de'e de c̱he' par nic̱h gwxi'e yežlyon' gan' ngašə' mechən'. Ca mbalazən' gwzo be'enə' can' mbalazən' nitə' beṉə' ca' chso'e latɉə chnabia' Diozən' ḻega'aque'.
MAT 13:45 Na' yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən' ben' zo yoban' ḻeczə gwxaquə'əleben ca de'e nga goquə. Zo to comersyant beṉə' cha'o chsi' na' cheyote'e perlas de'en ḻechguaḻe naquən xoche.
MAT 13:46 Na' bželene' to perla de'e ḻechguaḻe zaquə'ən. Na' ḻeczə beyote'e yoguə'əḻoḻte de'en de c̱he' na' gwxi'e perlan'. Ca'aczən' gwxaquə'əlebe beṉə' ca' chsa'acbe'i de que de'e žialao əso'e latɉə ṉabia' Diozən' ḻega'aque'.
MAT 13:47 Na' yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən' ben' zo yoban' ḻeczə gwxaquə'əleben ca de'e nga goquə. Nitə' baḻə beṉə' gwxen beḻ ca' na' boso'ozaḻe'e yix̱ɉw beḻ c̱hega'aque'enə' ḻo'o nisda'onə' na' gwxenən yoguə' cḻas beḻ ya'a ca'.
MAT 13:48 Nach catə' bagwža' bia zanṉə' ḻo'o yix̱ɉon', besyə'əbeɉe' yix̱ɉon' yobižlə, na' gosə'əbi'e bia ca' zɉənaquə güen par əsa'ogüe', na' gosə'əgüe'eb ḻo'o žomə ca'. Na' bia ca' cui zɉənaquə güen, goso'oc̱ho'one'eb.
MAT 13:49 Ca'aczən' gaquə c̱he yoguə' beṉə' catə'ən əžin ža gaquə juisyən'. Angl ca' yesə'əbeɉe' beṉə' mal ca' na' yosə'əzaḻe'e ḻega'aque' ḻo'o yi' gabiḻən' gan' yesə'əbežyaše'e na' sa'oyeɉə leyga'aque'enə' tant yesə'əžaglaogüe'.
MAT 13:51 Nach Jeso'osən' gože' disipl c̱he' ca': —¿Ezyeɉni'ile yoguə' de'e ca' bablo'ida' le'e? Nach gwse'ene': —Zyeɉni'ito'on X̱anto'.
MAT 13:52 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Notə'ətezle šə chac chsed chlo'ile Xtižə' Diozən' de'en byoɉ cana', na' šə ḻeczə chzenagle can' chsed chlo'ida' de que cheyaḻə' güe'ele latɉə ṉabia' Diozən' le'e, nachən' guac əgwsed əgwlo'ile beṉə' c̱hopten. Na' gwxaquə'əlebele ca to x̱an yo'o beṉə' napə yoguə' de'en chyažɉ chc̱hine famiḻy c̱he'enə'.
MAT 13:53 Nach catə' beyož be'elen Jeso'osən' disipl c̱he' ca' jempl ca', beze'e latɉən' len disipl c̱he' ca'.
MAT 13:54 Na' beyeɉe' Nasaretən' gan' gwcha'ogüe'. Na' ɉəyesed ɉəyelo'ine' beṉə' ca' ḻo'o yo'odao' c̱hega'aque'enə'. Na' ḻechguaḻe besyə'əbanene' len xtiže'enə', na' gwse'e lɉuežɉga'aque': —¿Nacxa goquən' ṉezene' de'e ca' de'en naquə de'e sin'? na' ¿nacxa chac chone' miḻagr ca' chone'?
MAT 13:55 Nombi'achone', la' naque' xi'iṉ carpinterən'. Na' xne'enə' naque' no'olən' le' Maria. Nombi'acho beṉə' biše'e Jacobən', Jwsen', Simonṉə' na' Jodasən'.
MAT 13:56 Na' ḻeczə beṉə' zane' ca' nitə' lažcho nga. ¿Nacxa chaquən' cho'e dižə' ca' ža, na' chacte choe' miḻagr?
MAT 13:57 Na' de'en gwso'one' xbab de que Jeso'osən' naque' con to beṉə' gwlaž c̱hega'aque', de'e na'anə' bito gwse'eɉḻe'e c̱he'. Nach gože' ḻega'aque': —Ḻa'aṉə'əczə beṉə' zan chse'eɉḻe'e c̱he beṉə' ca' chso'e xtižə' Diozən' na' chso'e ḻega'aque' yeḻə' bala'aṉ, beṉə' gwlaž c̱hega'aque' ca' na' famiḻy c̱hega'aque' ca' bito chse'eɉḻe'e c̱hega'aque'.
MAT 13:58 Na' Jeso'osən' bene' con to c̱hopzə miḻagr Nasaretən' c̱hedə' bito gwse'eɉḻe'e c̱he'.
MAT 14:1 Na' ca nan' Erodən' ben' naquə goberṉador c̱he Galilean', benene' dižə' ca naquə yoguə'əḻoḻ de'e güen de'en chon Jeso'osən'.
MAT 14:2 Nach gože' xmose' ca': —Bengan' de'e Juanṉə' ben' bc̱hoa beṉə' nis. Babebane' ladɉo beṉə' guat ca' na' de'e na'anə' chac chone' miḻagr ca'.
MAT 14:3 Quingan' goquə gwso'ote' Juanṉə': Erodən' beque'e Erodiasən' ca xo'ole', len Erodiasən' naque' xo'olə Lip biše'enə'. Na' Juanṉə' gože' Erodən': “Malən' beno' beca'o no'ol c̱he beṉə' bišo'on par naque' xo'olo'.” Na' de'en gož Juanṉə' Erodən' ca' de'e na'anə' Erodən' bene' mendad gosə'əzene' Juanṉə' na' gosə'əgüe'ene' ližya na' bosə'əc̱heɉe' ṉi'ane'e ca' gden.
MAT 14:5 Erodən' gone'ene' gote' Juanṉə', pero bitobi benene' ḻe' c̱hedə' bžebe' bi so'on beṉə' ca' gwse'eɉḻe'e c̱he Juanṉə' de que cho'e xtižə' Diozən'.
MAT 14:6 Pero na' catə' gwso'one' lṉi ža la Erodən', bi'i no'ol c̱he Erodiasən' bya'abo' lao beṉə' ca' gwnitə' lṉinə'. Na' ḻechguaḻe bebei Erodən' can' bembo'onə'.
MAT 14:7 Na' tant beyazlažə' Erodən' can' bya'a no'ol güegon', bzoe' jorament de que əgwnežɉue'ebo' bitə'ətezə əṉabebo' ḻe'.
MAT 14:8 Na' por consejw c̱he xna'abo'onə' gožbo' Erodən': —Beṉ nada' ṉa'atec ṉa'a yic̱hɉ Juanṉə' ben' chc̱hoa beṉə' nis žian to lao plat.
MAT 14:9 Na' gwzo Erodən' trist catə' beyož gož no'ol güegon' ḻe' ca', pero na' ca naquə babzoe' jorament len ḻebo' lao beṉə' ca' zɉənaquə combidən', benšaze' mendad gaquə can' gwṉabe no'ol güegon' ḻe'.
MAT 14:10 Ca' goquən' bene' mendad ɉəsə'əc̱hogue' yen Juanṉə' ḻo'o ližya gan' yo'enə'.
MAT 14:11 Na' boso'ožie' yic̱hɉ de'e Juanṉə' to lao plat par ɉso'en lao bi'i no'olən' na' bnežɉwbo'on xna'abo'onə'.
MAT 14:12 Nach disipl c̱he de'e Juanṉə' ɉəsyə'əxi'e cuerp c̱he'enə' na' ɉəsə'əcuaše'en. Gwde na' ɉa'aque' gan' zo Jeso'osən' na' ɉse'eže'ene' can' bagoquən'.
MAT 14:13 Na' catə' bene Jeso'osən' can' goquə c̱he de'e Juanṉə', beze'e latɉən' len disipl c̱he' ca' na' besyə'əyo'e to ḻo'o barcw par ɉəya'aque' latɉə dašən' de'en de yešḻa'alə nisda'onə'. Na' beṉə' ca' ža' yež ca' zɉəchi' gaḻə'əzə nisda'onə' gwse'enene' rson galən' bazɉəda Jeso'osən'. Na' gwsa'aque' lažga'aque'enə' ɉa'aque' yobižlə ɉəsə'əšague' Jeso'osən' yešḻa'alə nisda'onə'.
MAT 14:14 Na' catə' bžin Jeso'osən' cho'a nisda'onə', ble'ine' beṉə' zan ca' na' beyašə' beži'ilaže'e ḻega'aque'. Na' beyone' yoguə' beṉə' ca' chsa'acšene.
MAT 14:15 Na' catə' bachaḻ, gosə'əbiguə' disipl c̱he' ca' laogüe'enə', na' gwse'ene': —Zocho to latɉə ga cui no nḻa', na' bagwde or par gaocho xgüe. Bseḻə' beṉə' quinga yež ca' de'en zɉəchi' gaḻə'əzə par nic̱h žɉəsə'ədilɉe' de'e se'eɉ əsa'ogüe'.
MAT 14:16 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Bito cheyaḻə' žɉəya'aque'. Ḻe'e güe'ega'aque' de'e se'eɉ əsa'ogüe'.
MAT 14:17 Nach gwse'ene': —C̱hopga beḻ ya'a c̱hechon' de na' gueyə'əga yetxtil.
MAT 14:18 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e žɉəx̱i'in ni.
MAT 14:19 Nach ben Jeso'osən' mendad gosə'əbe' beṉə' zan ca' lao yixye daquə'ənə'. Na' gwxi'e yetxtil ca' gueyə' na' beḻ ya'a ca' c̱hopə. Na' bgüie' yobalə be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən'. Gwde na' bzoxɉe'en nach bnežɉue'en disipl c̱he' ca' par gosə'əyise' c̱he c̱he beṉə' ca'.
MAT 14:20 Na' yogue'e gwsa'ogüe'en xte ca gwse'elɉene'. Nach pedas ca' de'en besyə'əga'aṉnə', bosyo'otobe'en, na' goquən šižiṉ žomə.
MAT 14:21 Na' beṉə' ca' gwsa'o yetxtilən' naquə ca do gueyə' mil beṉə' byo cui cuent no'olə na' cui cuent bidao'.
MAT 14:22 Gwde na' Jeso'osən' bene' mendad yesyə'əyo'o disipl c̱he' ca' ḻo'o barcon' par yesyə'əbialaogüe' yesyə'əḻague'e yešḻa'alə nisda'onə' žlac bega'aṉ ḻe' bzeine' beṉə' zan ca' dižə'.
MAT 14:23 Na' beyož bzei Jeso'osən' beṉə' ca' dižə', gwloe' to lao ya'a par ɉene' orasyon toze'. Dezd goḻte gwzo tozə Jeso'osən' lao ya'anə'.
MAT 14:24 Na' ca naquə barcon' gan' zesyə'əyo'o disipl c̱he' ca', bazdan gwchoḻte nisda'onə', nžiguə'əx̱ax̱ɉ nisən' ḻen c̱hedə' chas chatə' nisda'onə' por ni c̱he chec̱hɉ be'enə' clelə.
MAT 14:25 Na' do šbaḻ beyetɉ Jeso'osən' ya'anə' na' gwze'e tlao nisda'onə' par gwyeɉe' galən' zɉa'ac disipl c̱he' ca'.
MAT 14:26 Na' catə' besə'əle'i disipl c̱he' ca' ḻe' zde' lao nisda'onə', ḻechguaḻe besə'əžebe' xte gwso'osye'e gosə'əne': —¡To beṉə' guat chle'icho chda tlao nisən'!
MAT 14:27 Na' ḻe'e boḻgüižte Jeso'osən' ḻega'aque', gože': —Ḻeyebei. Nada'anə'. Bito žeble.
MAT 14:28 Nach Bedən' gože'ene': —X̱anto', šə ḻe le'enə', gwna nada' sa'a tlao nisda'onə' yida' gan' zo'onə'.
MAT 14:29 Nach gož Jeso'osən' ḻe': —Da Bed. Na' ḻe'e bchoɉte Bedən' ḻo'o barcon' na' gwzolao gwze'e tlao nisda'onə' par zde' gan' zo Jeso'osən'.
MAT 14:30 Pero na' catə' gocbe'ine' ca fuertən' chec̱hɉ be'enə', bžebe' na' gwzolao chyiše'e ḻo'o nisən'. Nach bisye'e gože' Jeso'osən': —X̱ana', bosla nada', bachetɉa' xan nisən'.
MAT 14:31 Na' ḻe'e bḻite na' Jeso'osən' bex̱e'ene'. Nach gože' Bedən': —Bixc̱hen' gocžeɉlažo'o? Gwyeɉḻe'ech c̱hia'.
MAT 14:32 Na' catə' beyo'o Jeso'osən' len Bedən' ḻo'o barcon', ḻe'e gwlezte be'enə'.
MAT 14:33 Na' beṉə' ca' ža' ḻo'o barcon' gwso'elaogüe'e Jeso'osən', gwse'ene': —De'e ḻiczə len' naco' Xi'iṉ Diozən'.
MAT 14:34 Nach gwza'ach barcon' xte bžinən cho'a nisda'onə' to latɉə de'en nzi' Genesaret. Na' besyə'əchoɉe' ḻo'o barcon'.
MAT 14:35 Na' beṉə' ža' do Genesaretən' besyə'əyombi'e Jeso'osən', na' bosə'əseḻe'e rson yoguə' yež ca' de'en zɉəchi' gaḻə'əzə de que Jeso'osən' babžine' lažga'aque'enə'. Na' beṉə' ca' ža' yež ca' gosə'əc̱he'e yoguə' beṉə' chsa'acšene lao Jeso'osən'.
MAT 14:36 Nach gosə'əṉabene' Jeso'osən' šə güene'ene' yesə'əgane' lox xadoṉ c̱he'enə'. Na' yoguə' beṉə' ca' gosə'əgan ḻen besyə'əyaquene'.
MAT 15:1 Na' baḻə beṉə' fariseo ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' gwsa'aque' Jerosalenṉə' na' besə'əžine' gan' zo Jeso'osən', na' gwse'ene':
MAT 15:2 —¿Bixc̱hen' disipl c̱hio' ca' bito chesə'ənaogüe' costombr ca' de'en bosyo'ocua'aṉlen de'e x̱axta'ocho ca' chio'o? ¿Bixc̱hen' cui chosyo'one'e zan las antslə ze'e sa'ogüe' can' chonto'?
MAT 15:3 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ca naquə le'e ža, ¿bixc̱hen' chbeɉyic̱hɉle cui chonḻe can' non Diozən' mendad goncho na' con naozechle costombr c̱helen'?
MAT 15:4 Diozən' none' mendad can' goncho, gwne': “Le'e gwnežɉo yeḻə' bala'aṉ x̱axna'ale”, na' “Notə'ətezle šə chžia chnitə'əle x̱axna'ale cheyaḻə' gatle.”
MAT 15:5 Pero le'e nale de que šə beṉə' əṉe' de que babnežɉue' Diozən' mech o bien de'en cheyaḻə' əgwnežɉue' x̱axne'enə' par gaquəlene' ḻega'aque', na' bitoch bi cheyaḻə' əgwnežɉue' x̱axne'e.
MAT 15:6 Na' de'en chonḻe ca', bachonḻe ḻei c̱he Diozən' ca to de'e cui bi bi zaque'e nic̱h ca' naozechle costombr c̱helen'.
MAT 15:7 Le'e nacle beṉə' gox̱oayag. Chonḻe cayaṉə'ən bzoɉ de'e profet Isaiazən' c̱hele, gan' nan:
MAT 15:8 Beṉə' Izrael ca' chesə'əne' de que nada' Diozən' chso'elaogüe'e, pero caguə do lažə'əga'aque'en chso'elaogüe'e nada'.
MAT 15:9 Bitobi zeɉen de'en chso'elaogüe'e nada' c̱hedə' la' choso'osed choso'olo'ine' beṉə' costombr de'en gwsa'alɉlažə' beṉac̱hən'.
MAT 15:10 Nach Jeso'osən' bozoḻgüiže' beṉə' zan ca' zɉənžaguən' par nic̱h gosə'əbigue'e laogüe'enə', na' gože' ḻega'aque': —Ḻegwzenag de'e nga əṉia' le'e nic̱h šeɉni'ilen'.
MAT 15:11 Bito ṉacho de que de'en che'eɉ chaochon' chonən manch la'ažda'ochon'. Echnia' le'e, dižə' de'en chchoɉ cho'alen', ḻenṉə' chonən manch la'ažda'olen'.
MAT 15:12 Nach gosə'əbiguə' disipl c̱he Jeso'osən' laogüe'enə' gwse'ene': —¿Ebito gocbe'ido' de que beṉə' fariseo ca' ḻechguaḻe besə'əže'e catə' gwse'enene' xtižo'onə'?
MAT 15:13 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Gwžin ža catə' X̱a' Diozən' ben' zo yoban' gwžiayi'e yoguə'əḻoḻ beṉə' cui choso'ozenag c̱he'. Egwžiayi'e ḻega'aque' can' choncho catə' chḻažə'əcho yix̱ə' ca' chla'ac ḻo'o yel.
MAT 15:14 Lɉosə'əye beṉə' fariseo ca'. Zɉənaquəga'aque' ca to beṉə' lc̱hoḻ beṉə' chene'ene' cue'e nez yeto beṉə' lc̱hoḻ. Chso'onczə yic̱hɉlaoga'aque' cui choso'ozenague' c̱he Diozən' na' choso'osedene' beṉə' de'en cui naquə de'e ḻi. Ṉezecho de que beṉə' lc̱hoḻən' bito gaquə cue'e nez yeto beṉə' lc̱hoḻ la' txenṉə' žɉəsə'əbix̱e' to ḻo'o yech.
MAT 15:15 Nach Bedən' gože' Jeso'osən': —Bzeɉni'išguei neto' bi zeɉen de'en gwnao' de que de'en che'eɉ chaochon' bito chonən manch la'ažda'ochon'.
MAT 15:16 Nach gož Jeso'osən' ḻega'aque': —¿Eḻeczə lenḻe bito cheɉni'ile de'e quinga bagwnia' le'e?
MAT 15:17 ¿Ecabi ṉezele de que yoguə' de'en che'eɉ chaochon' chɉc̱he'en ḻo'o ḻe'echon' na' chžin or cheden?
MAT 15:18 Pero əchnia' le'e, yoguə' dižə' de'en cho'echon' chəsə'əchoɉən yic̱hɉla'ažda'ochon', na' šə cho'echo dižə' malən', ḻen chso'onən manch yic̱hɉla'ažda'ochon'.
MAT 15:19 Na' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉac̱h na'anə' chchoɉ yoguə' xbab mal quinga, ca de'en nan so'ote' beṉə', na' nan yoso'ogo'o xtoga'aque', na' nan yesə'əbeɉyic̱hɉ no'ol c̱hega'aque' o ben' c̱hega'aque' par yesyə'əzolene' beṉə' yoblə na' nan yesə'əbanga'aque' bi de c̱he beṉə', na' nan so'onḻažə'əga'aque', na' nan yoso'ožia yoso'onite'e lɉuežɉ beṉac̱hga'aque'.
MAT 15:20 Xbab mal ca' zɉənac ca' chso'onən manch yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' bito əṉacho de que de'en cui chona'acho zan las antslə ze'e gaocho chonən manch yic̱hɉla'ažda'ochon'.
MAT 15:21 Beza' Jeso'osən' latɉən' len disipl c̱he' ca' par ɉa'aque' gaḻə'əzə gan' mbane Tiro na' Sidon.
MAT 15:22 Na' to no'olə beṉə' cui naquə beṉə' Izrael, gwze'e gan' mbane Tiro na' Sidon par ɉəšague' Jeso'osən'. Na' gwṉe' zižɉo gože' Jeso'osən': —X̱ana', le' naco' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin'. Beyašə'əšguei neto'. To bi'i no'olə c̱hia' yo'o yaz to de'e x̱io' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'obo'onə' na' ḻechguaḻe chžaglaobo'.
MAT 15:23 Pero Jeso'osən' bito boži'e xtižə' no'olən'. Nach disipl c̱he Jeso'osən' gosə'əbigue'e cuite'enə' na' gwsa'atə'əyoine' ḻe' gwse'ene': —Bosa'ašga no'olən' la' con naogüe' chio'o na' chatə'əyoine' le' zižɉo par gaquəleno'one'.
MAT 15:24 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Diozən' bseḻe'e nada' gaquəlena' ṉasyon Izrael na'azən', la' ḻega'aque' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca xilə' dao' bia zɉənaquəžeɉe.
MAT 15:25 Nach no'olən' bgüigue'e bzo xibe' lao Jeso'osən', na' gože'ene': —X̱ana' go'onšguei goclen neto'.
MAT 15:26 Na' Jeso'osən' gože'ene': —Bito naquən güen yeca'acho yeḻə' guao c̱he xi'iṉcho na' əgwnežɉwchon gao xicoda'ocho.
MAT 15:27 Na' gocbe'i no'olən' bsaquə'əlebe Jeso'osən' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael ca beco', nach gože'ene': —Ḻeiczədo' X̱ana'. Pero xicocho ca' guaquə əsa'ob pedas de'e chesə'əxopə lao yon'.
MAT 15:28 Nach Jeso'osən' gože'ene': —No'olə, ḻechguaḻe chonḻilažo'o nada'. Guaquəlencza' le' can' che'endo'. Na' lao or na' beyaque xi'iṉ no'olən'.
MAT 15:29 Gwde na' Jeso'osən' na' disipl c̱he' ca' besa'aque' latɉən' na' gwso'e nezən' de'en zda tcho'a nisdao' Galilean'. Nach gwse'epe' to lao ya'a na' ɉesə'əchi'e lao ya'anə'.
MAT 15:30 Na' besə'əžin beṉə' zan lao ya'a gan' zo Jeso'osən' len disipl c̱he' ca'. Zɉənc̱he'e no beṉə' coj, na' no beṉə' lc̱hoḻ, na' no beṉə' mod, na' no beṉə' nchog ṉi'ana'aga'aque', na' zɉəlen beṉə' chse'i gwde gwde yižgüe' na boso'onite'e ḻega'aque' lao Jeso'osən'. Na' Jeso'osən' beyone' yogue'e.
MAT 15:31 Na' ḻechguaḻe besyə'əbane beṉə' ca' catə' besə'əle'ine' can' ben Jeso'osən' beyone' beṉə' ca'. Besyə'əbanene' can' besyə'əṉe beṉə' mod ca', na' besyə'əyaque beṉə' ca' zɉənchog no ṉi'ana'aga'aque'enə', na' besyə'əda beṉə' coj ca', na' besyə'əle'i beṉə' lc̱hoḻ ca'. Nach yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' gwso'elaogüe'e Diozən'.
MAT 15:32 Gwde na' Jeso'osən' goxe' disipl c̱he' ca' na' gože' ḻega'aque': —Ḻechguaḻe cheyašə'əda' beṉə' quinga. Bagoc šoṉə ža nite'e nga len chio'o, na' bitobi de de'e sa'ogüe'. Na' bito che'enda' yosa'aga'aca'ane' sin cui sa'ogüe' par nic̱h cui yesyə'əc̱hoḻene' tnezən'.
MAT 15:33 Nach disipl c̱he' ca' gwse'ene': —Gan' zocho nga naquən to latɉə ga cui nono nḻa'. ¿Gaxa əželecho de'e əsa'o yoguə' beṉə' zan quinga?
MAT 15:34 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —¿Baḻə yetxtil c̱hechon' de? Nach gwse'ene': —Gažga yetxtil dao' zɉəde na' to c̱hopga beḻ ya'a dao'.
MAT 15:35 Nach Jeso'osən' bene' mendad yesə'əbe' beṉə' ca' lao yon'.
MAT 15:36 Na' gwxi'e yetxtil dao' ca' gažə na' len beḻ ya'a dao' ca', nach be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən'. Gwde na' bzoxɉe'en bnežɉue'en disipl c̱he' ca' par gwso'e c̱he yoguə' beṉə' ca'.
MAT 15:37 Na' yogue'e gwsa'ogüe' xte ca gwse'elɉene'. Nach pedas ca' de'en besyə'əga'aṉnə' bosyɔ'otobə disipl ca' ḻen, na' goquən gažə žomə.
MAT 15:38 Na' beṉə' ca' gwsa'o yetxtilən' naquə tap mil beṉə' byo, bito cuent no'olə na' bito cuent bidao'.
MAT 15:39 Nach Jeso'osən' bose'e beṉə' ca'. Gwde na' gwyo'e to ḻo'o barcw len disipl c̱he' ca' na' ɉa'aque' distrit gan' nzi' Magdala.
MAT 16:1 Na' goquən' baḻə beṉə' fariseo ca' na' beṉə' sadoseo ca' gosə'əbigue'e gan' zo Jeso'osən'. Na' gosə'əṉabe' gone' to miḻagr de'en yesə'əle'ine' ḻe'e yoban' de'en gwsa'aquene' cui gaquə gone'.
MAT 16:2 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Catə' chle'ile nḻatɉəcha ḻe'e yoban' še'elə nach nale: “Goža'a gwx̱e c̱hedə' nḻatɉəcha.”
MAT 16:3 Na' šə chi' beɉw catə'ən che'eni' nach nale: “Guaquə zag, la' chi'ichgua beɉw.” Beṉə' gox̱oayag le'e. Ṉezele šə guaquə zag o šə guaquə zeyə' catə'ən chle'ile nac naquə ḻe'e yoban', pero cabi chacbe'ile bi zeɉe de'e ca' chon Diozən' tyemp nga zocho ṉa'a.
MAT 16:4 Le'e mbanḻe ṉa'a ḻechguaḻe beṉə' la'aždao' mal nacle, na' bagwleɉyic̱hɉle Diozən'. De'e na'anə' chṉable gona' to de'e le'ile ḻe'e yoban' par nic̱h əṉezele šə Diozən' bseḻe'e nada'. Pero bito gona' can' chṉablenə'. De'en gon Diozən' len nada' par nic̱h əṉezele de que ḻe'enə' bseḻe'e nada' gwxaquə'əleben ca de'en bene' len de'e Jonasən' ben' be' xtižə' Diozən' cana'. Na' beyož gwna Jeso'osən' ca', beze'e len disipl c̱he' ca' gan' nitə' beṉə' ca'.
MAT 16:5 Na' catə' besə'əžine' yešḻa'alə nisdao' Galilean', disipl c̱he' ca' gwsa'acbe'ine' de que gwsa'anḻaže'e yetxtil de'en əsa'ogüe'.
MAT 16:6 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻegapə cuidad len xna' cuazi c̱he beṉə' fariseo ca' na' c̱he beṉə' sadoseo ca'.
MAT 16:7 Pero disipl c̱he' ca' bito gwse'eɉni'ine' bi zeɉe de'en gože' ḻega'aque' ca', nach gwse' lɉuežɉga'aque': —Gwne' ca' c̱hedə' gonḻažə'əcho gua'acho yetxtilən'.
MAT 16:8 Na' Jeso'osən' gocbe'ine' xbab de'en chso'one', nach gože' ḻega'aque': —¿Bixc̱hen' chonḻe xbab c̱he yetxtilən' de'en gonḻažə'əle? ¿Ecabi ṉe'e šeɉḻe'ele de que napa' yeḻə' guac par guaogua' le'e?
MAT 16:9 ¿Ebito cheɉni'ile bi zeɉe miḻagr ca' chona'? na' ¿əbagonḻažə'əle can' bguaogua' gueya'a mil beṉə' byo len gueyə'əzə yetxtil dao'? ¿Ena' ḻeczə bito za'alažə'əle do baḻə žomə pedas yetxtil ca' betoble de'en besyə'əga'aṉ?
MAT 16:10 Na' ¿c̱hexa tapa mil beṉə' byo ca' bguaogua' len gažə yetxtil dao'? ¿Eza'alažə'əle baḻə žomə pedas yetxtil can' betoble gwde besyə'ədaogüe'enə'?
MAT 16:11 ¿Bixc̱hen' con benḻe xbab c̱he yetxtilən' catə'ən gwnia' le'e gaple cuidad len xna' cuazi c̱he beṉə' fariseo ca' na' c̱he beṉə' sadoceo ca'?
MAT 16:12 Nach disipl c̱he' ca' gwsa'acbe'ine' de que Jeso'osən' caguə bi'e dižə'ən ca' c̱he xna' cuazin' de'en chəsə'əc̱hine' par checha'o yetxtilən' sino bi'e dižə'ən ca' par nic̱h cui yoso'ozenague' c̱he de'en choso'osed choso'olo'i beṉə' fariseo ca' na' beṉə' sadoseo ca'.
MAT 16:13 Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' ɉa'aque' gan' mbane to syoda de'en nzi' Sesarea de Filipo. Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —De'e ḻi Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h. Pero ¿bi chesə'əna beṉə'? ¿non' naca' nada'?
MAT 16:14 Nach gwse'ene': —Baḻe' chesə'əne' de que naco' de'e Juan ben' bc̱hoa beṉə' nis. Na' yebaḻe' chesə'əne' de que naco' Ḻiaz ben' be' xtižə' Diozən' cana'. Na' yebaḻe' chesə'əne' de que naco' de'e profet Jeremias, o de que naco' yeto' beṉə' be' xtižə' Diozən' cana'ate.
MAT 16:15 Nach gože' ḻega'aque': —C̱hexa le'e, ¿bi nale non' naca' nada'?
MAT 16:16 Simon Bedən' gože'ene': —Len' naco' Crist ben' gwleɉ Diozən' par gaquəleno' ṉasyon c̱hechon', na' naco' Xi'iṉ Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe.
MAT 16:17 Nach Jeso'osən' gože'ene': —Simon xi'iṉ Jonas, mbalaz zo' de'en gwnao' de'e ca'. Notono beṉac̱h bzeɉni'i le' de'e ca', tozə X̱a' Diozən' ben' zo yoban', ḻe'enə' babzeɉni'ine'en le'.
MAT 16:18 Na' nada' ənia' de que len' lio' Bed na' zeɉen dižə' yeɉ. Na' can' nao' cheɉḻi'o c̱hia' gwxaquə'əleben ca to yeɉ gual de'e gaquə gwc̱hincho par lan yo'o. Na' nada' yetoba' beṉə' zan beṉə' se'eɉḻe'e de que naca' Xi'iṉ Dioz can' cheɉḻi'o c̱hia' par nic̱h ca' əsa'aque' tozə yoso'ocodə' lɉuežɉe' so'elaogüe'e nada'. Na' bitobi gaquə so'on de'e x̱io' ca' par nic̱h əžin ža catə' cuich no so'elao' nada'.
MAT 16:19 Na' gona' lao na'o zgua'atec le' go'o xtiža'anə' len beṉə' zan par nic̱h əso'e latɉə ṉabia' Diozən' ḻega'aque', Dioz ben' zo yoban'. Na' ḻeczə gaquən lao na'o yo'o beṉə' ca' yoso'ocodə' lɉuežɉe so'ela'ogüe'e nada' bin' naquə güen so'one' na' ye'ega'aco'one' bi de'e ca' cui naquə güen so'one'. Na' Diozən' əgwzeɉni'ine' le' naquən' ye'ega'aco'one' par nic̱h ca' yediḻən len de'en na Diozən'.
MAT 16:20 Nach Jeso'osən' bene' mendad len ḻega'aque' de que ni toe' cui əso'e dižə' de que ḻe' na'anə' naque' Crist ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'.
MAT 16:21 Na' ža na' Jeso'osən' gwzolaogüe' bsed blo'ine' disipl c̱he' ca' de que cheyaḻə' šeɉe' Jerosalenṉə' na' gaque' lao na' beṉə' golə blao c̱he ṉasyon Izrael c̱hechon', na' lao na' bx̱oz əblao c̱hecho ca', na' lao na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Na' gwne' de que yoguə' beṉə' ca' de'e zan de'e yosə'əc̱hi' yosə'əsaque'e ḻe' na' əso'ote' ḻe'. Pero na' yeyoṉ ža yebane' ladɉo beṉə' guat ca'.
MAT 16:22 Nach Bedən' gwleɉe' Jeso'osən' latə' dao' ca'aḻə na' gože'ene': —X̱ana', Diozən' gaquəlene' le'. Bitoczə gac c̱hio' de'e quinga nao' nga.
MAT 16:23 Pero na' Jeso'osən' gwyec̱hɉe' bgüie' Bedən' na' gože' gwxiye'enə' de'en chnabia' yic̱hɉla'aždao' Bedən': —Gwchi'ižə' ca'aḻə Satanas. Nach gože' Bedən': —Bito che'endo' gona' can' non Diozən' mendad gona'. Chono' xbab c̱he de'en chacdo' gaquən güen na' bito chono' xbab naquən' chene'e Diozən' gaquə.
MAT 16:24 Gwde na' Jeso'osən' gože' disipl c̱he' ca': —Notə'ətezle šə che'enele gonḻilažə'əle nada' na' gwzenagle c̱hia' cheyaḻə' əchoɉ yic̱hɉle de'en chene'ele gon cuinḻe par nic̱h gonḻe con can' chene'e Diozən' na' bitobi gaquele c̱he de'en c̱hi' saquə'əle, ḻa'aṉə'əczə šə so'ot beṉə' le'e to ḻe'e yag coroz con gonḻilažə'əle nada'.
MAT 16:25 Notə'ətezə beṉə' chaquene' gone' par nic̱h cui c̱hi' saque'e o par nic̱h cui no so'ot ḻe', be'enan' cuiayi'. Na' notə'ətezə beṉə' chsanḻažə' cuine' c̱hi' saque'e o so'ot beṉə' ḻe' por ni c̱hia', be'enan' əbane' zeɉḻicaṉe.
MAT 16:26 Bitobi de'e güen gaquə c̱he to beṉə' ḻa'aṉə'əczə ṉabi'e doxen yežlyon' šə cuiayi'e zeɉḻicaṉe, la' bitə'ətezə de'e gatə' c̱he', bito gaquəlenən ḻe' par nic̱h cui cui'ayi'e zeɉḻicaṉe.
MAT 16:27 Diozən' bseḻe'e nada', golɉa' beṉac̱h, na' catə' yida' yežlyo nga de'e yoblə nsa'a yeḻə' chey che'eni' c̱he X̱a' Diozən' na' c̱hi'a angl c̱hia' ca', cana'ach gona' par nic̱h to to beṉac̱hən' ṉite'e mbalaz o yesə'əzi'e castigw segon de'e gwso'on to toga'aque'.
MAT 16:28 Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h. Na' de'e ḻi chnia' ḻe'e, baḻle cabiṉə' gatle catə'ən le'ile nada' yida' de'e yoblə par yedəlo'a yeḻə' gwnabia' c̱hia'anə'.
MAT 17:1 Gwde x̱op ža gwna Jeso'osən' de'e ca', gwc̱he'e Bedən' len Jacobən' na' Juan beṉə' bišə' Jacobən', ɉa'aque' to lao ya'a sibə.
MAT 17:2 Na' lao nite'e lao ya'anə' beža' can' goquə Jeso'osən', beža'ateczə cho'alaogüe'enə' na' gwyey gwye'eni'in ca'aczən' chac bgüižən', na' xalane'enə' beyaquən šyiš xilə' ca'aczə be'eni'.
MAT 17:3 Na' goquən lao nite'enə' conczə besə'əle'ine' de'e Moisezən' len profet Ḻiazən' ben' gwzo cana', na' chso'elene' Jeso'osən' dižə'.
MAT 17:4 Nach Bedən' gože'ene': —X̱anto', güenchgua zocho nga ṉa'a. ¿Egüe'endo' gonto' šoṉə ranš? ton par le', na' ton par Moisezən' na' yeton par Ḻiazən'.
MAT 17:5 Ṉe'e cho'ete' dižə'ənə' catə'əczla to beɉw de'en chactit bcuašə'ən ḻega'aque', na' ḻo'o beɉon' gwse'enene' gwna Diozən': —Benga Xi'iṉa' ben' chacchgüeida' c̱hei. Cheba chezaquə'əlaža'a len ḻe'. C̱he ḻe'enə' ḻe'e gwzenag.
MAT 17:6 Na' catə' gwse'ene disipl ca' dižə' ca' ḻechguaḻe besə'əžebe', xte ɉesə'əchaze' gosc̱ho'alə lao yon'.
MAT 17:7 Nach bgüiguə' Jeso'osən' bx̱oa ne'enə' yic̱hɉga'aque'enə', na' gože': —Ḻeyeyas. Bito žeble.
MAT 17:8 Na' catə' besyə'əgüie'enə', notono no nochlə besə'əle'ine' sino tozə Jeso'osən'.
MAT 17:9 Na' gwde na' lao chesyə'əyetɉe' ya'anə', gož Jeso'osən' ḻega'aque': —Ni tole cui güe'ele dižə' c̱he de'en bable'ile xte catə'əch bagwso'ot beṉə' nada' na' yebana' ladɉo beṉə' guat ca', nada' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
MAT 17:10 Nach disipl c̱he' ca' gwse'ene': —Beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein' choso'osedene' neto' de que zgua'atec profet Ḻiaz ben' gwzo cana' cheyaḻə' yide' lao yežlyo nga de'e yoblə antslə ze'e yidə ben' əseḻə' Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'. ¿Bixc̱hen' chəsə'əne' ca' ža?
MAT 17:11 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —De'e ḻiczə chəsə'əne' de que zgua'atec yidə profet Ḻiazən' de'e yoblə ben' gwzo cana' par yeyone' yoguə'əḻoḻ de'e cheyaḻə' yeyac.
MAT 17:12 Pero ṉa'a chnia' le'e de que babidə ben' bedəyen can' ben profet Ḻiazən', na' beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca' bito gwsa'acbe'ine' de que ḻe' naque' ben' naquən yidə. Na' gwso'onene' ḻe' con can' gwse'enene' na' gwso'ote'ene'. Na' ca'aczən' so'one' len nada', Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h.
MAT 17:13 Nach gwsa'acbe'i disipl c̱he' ca' de que Jeso'osən' cho'e dižə' c̱he de'e Juanṉə' ben' bc̱hoa beṉə' nis.
MAT 17:14 Na' catə' besə'əžine' gan' zɉənžag beṉə' zan, to beṉə' bšague' Jeso'osən' na' bzo xibe' laogüe'enə'. Na' gože'ene':
MAT 17:15 —X̱ana' beyašə'əlažə'əšguei xi'iṉa' nga. Chazbo' šon na' ḻechguaḻe chžaglaobo' len ḻen. Na' zan las baɉchazbo' lao yi' na' ḻeczə ca' zan las babxopbo' ḻo'o nis.
MAT 17:16 Baɉoa'abo' lao disipl c̱hio' ca', pero bito gwsa'aque' yesyə'əyone'ebo'.
MAT 17:17 Nach Jeso'osən' gože' beṉə' ca' ža'anə': —Le'e chonḻe clelə na' nalɉele. ¿Bixc̱hexaczxan' cui cheɉḻe'ele c̱hia'? Bachac sša zoa' napa' yeḻə' chxenḻažə' len le'e. ¿Batxan' šeɉḻe'ele c̱hia'? Nach gože' x̱a bida'onə': —Doa' bi'i c̱hio'on ni.
MAT 17:18 Nach Jeso'osən' gwdiḻe' de'e x̱io'onə' yo'o yaz yic̱hɉla'aždao' bida'onə' par nic̱h bechoɉən yic̱hɉla'ažda'obo'onə'. Na' lao or na' beyaquebo'.
MAT 17:19 Na' gwde goc de'e ca', gosə'əbiguə' disipl c̱he Jeso'osən' gan' zoe' toze', na' gwse'ene': —¿Bixc̱hexaczxan' cui goquə yebeɉto' de'e x̱io'onə' yic̱hɉla'aždao' bida'onə'?
MAT 17:20 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Bito goquə yebeɉlen c̱hedə' bito gwyeɉḻe'ele de que Diozən' gaquəlene' le'e. Xsa yag moztasən' naquən de'e dao' rizə'. Na' de'e ḻi chnia' le'e ḻa'aṉə'əczə šə de'en chonḻilažə'əle Diozən' gwxaquə'əleben ca to xsa moztasən' laogüe de'en cuiṉə' gonḻilažə'əchgualene' guac ye'ele ya'a nga: “Gwde gwzo de'e na'ate”, na' gaquə can' chonḻe mendadən'. Bito bi bi de de'e cui gaquə gonḻe con šə cheɉḻe'ele de que Diozən' chaclene' le'e.
MAT 17:21 Na' par nic̱h yebeɉle de'e x̱io' ca' de'en zɉənaquə ca de'en bebeɉa' yic̱hɉla'aždao' bi'inə', cheyaḻə' co'o gwc̱heɉle cui ye'eɉ gaole na' gontezə gonḻe orasyon.
MAT 17:22 Na' lao zɉezda' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' do gan' mbane Galilean', Jeso'osən' boszenene' ḻega'aque' de'en ze'e gac c̱he', gwne': —Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' gaca' lao na' beṉə'
MAT 17:23 na' so'ote' nada'. Pero na' yeyoṉ ža yosban Diozən' nada' ladɉo beṉə' guat ca'. Nach disipl c̱he' ca' catə' gwse'enene' xtiže'enə', ḻechguaḻe gwnite'e trist.
MAT 17:24 Na' catə' besyə'əžine' Capernaunṉə', baḻə beṉə' ca' chəsə'əc̱hixɉue' impuest de'en chəsə'əyixɉw to to beṉə' byo Izrael ca' par gast c̱he yo'odao' əblaonə' ɉa'aque' lao Bedən'. Na' gwse'ene': —Ca naquə maestr c̱helenə', ¿əgwyixɉue' impuest c̱he yo'oda'onə'?
MAT 17:25 Nach gož Bedən' ḻega'aque': —Gwyixɉue'en. Gwde na' Jeso'osən' len disipl c̱he ca' gwso'e ḻo'o yo'onə'. Nach Jeso'osən' ḻe'e gožte' Bedən': —¿Bi xbab chono', Bed? Ca naquə rei ca' nitə' yežlyo nga chesə'ənabi'e na' chso'one' byen chesə'əyixɉw beṉə' c̱he impuest. ¿Non' chəsə'əc̱hixɉue'en ža? ¿əfamiḻy c̱hega'aque' o šə beṉə' yoblə?
MAT 17:26 Nach Bedən' gože'ene': —Chəsə'əc̱hixɉue' beṉə' yoblə. Nach Jeso'osən' gože' Bedən': —Beṉə' zɉənaquə famiḻy c̱hega'aque' ca' bitobi chəsə'əyixɉue'. Na' ca naquə chio'o ža, naccho xi'iṉ Rei ben' zo yoban' na' bito cheyaḻə' c̱hixɉwcho impuest c̱he yo'oda'onə'.
MAT 17:27 Pero na' par nic̱h notono no so'on xbab de que choncho contr yo'odao' əblaonə', c̱hixɉwcho impuestən'. Gwyeɉ cho'a nisda'onə', na' gwzaḻo'o yix̱ɉw beḻ c̱hio'onə', na' beḻ nech bian' seno' ḻo'o cho'ab na' əželdo' to mech. Na' yeyox̱o'on žɉətixɉo' impuest c̱hechon'. Gwdiḻəczən par c̱hixɉwcho impuest c̱he c̱hopcho.
MAT 18:1 Na' ca orən' gosə'əbiguə' disipl c̱he Jeso'osən' cuite'enə', na' gwse'ene': —Entr neto' ¿noto' gaquəchto' blao catə'ən Diozən' ben' zo yoban' gone' par nic̱h solao ṉabi'o?
MAT 18:2 Na' Jeso'osən' goxe' to bidao' na' bzeche'ebo' laoga'aque'enə'.
MAT 18:3 Na' gože' ḻega'aque': —De'e ḻi əchnia' le'e, notə'ətezle šə bito əgwša' xbab c̱helen' par əgwzex̱ɉw yic̱hɉle lao Diozən' can' chon bidao' nga chzex̱ɉw yic̱hɉbo' lao x̱axna'abo', bito gaquə sole len nada' catə' Diozən' ben' zo yoban' gone' par nic̱h solao ṉabi'a.
MAT 18:4 Na' notə'ətezle šə babeyacle ca bidao' nga laogüe de'en chzex̱ɉw yic̱hɉle lao Diozən', banacle beṉə' blao len nada' catə' Diozən' ben' zo yoban' gone' par nic̱h solao ṉabi'a.
MAT 18:5 Na' notə'ətezle šə chonḻe güen len notə'ətezə bidao' ca bi'i nga laogüe de'en chaquele c̱hia', chonczle güen len nada'.
MAT 18:6 Probchguazə ben' chon par nic̱h əxopə to beṉə' chonḻilažə' nada' gone' de'e mal, ḻa'aṉə'əczə ben' əxopə bitotec bi zaque'e len beṉac̱hən'. Nca'alə xṉeze žalə' əgwcheɉ yene'enə' to yeɉ yišə na' žɉəxope' ḻo'o nisda'onə' na' gate', cle ca soe' əx̱ope' beṉə' gone' de'e malən'.
MAT 18:7 Probchguazə le'e de'e zan de'e zɉəde yežlyo nga de'e chso'on par nic̱h gonḻe de'e mal. Bito ṉacho de que bitobi de de'e so'on par nic̱h əxopə le'e bachonḻilažə'əle nada'. Pero probchguazə beṉə' chon ca əxopə beṉə' yoblə gone' de'e malən'.
MAT 18:8 Na' de'e na'anə' əchnia' le'e, šə de'en chonḻe len ṉi'ana'alen' chonən par nic̱h əxople gonḻe de'e malən' güenchlə žalə' əc̱hog ṉi'ana'ale ca' na' c̱ho'onḻen cle ca əxople gonḻe de'e malən'. Nca'alə xṉeze nacle beṉə' na' chog o beṉə' coj yežinḻe lao Diozən' na' əbanḻe zeɉḻicaṉe cle ca cuiayi'ilenḻen txen lao yi' gabiḻən'.
MAT 18:9 Na' šə de'en chle'ile len ɉelaole chonən par nic̱h əxople gonḻe de'e malən' yeɉni'alə žalə' cueɉlenṉə' na' c̱ho'onḻen, c̱hedə' nca'alə xṉeze nacle benə' lc̱hoḻ yežinḻe yoban' gan' zo Diozən' na' əbanḻe zeɉḻicaṉe, cle ca' cuiayi'ilenḻen txen lao yi' gabiḻən'.
MAT 18:10 Ḻe'e gon xbab c̱he beṉə' chso'onḻilažə' nada' beṉə' cuitec bi zɉəzaquə' len beṉac̱hən', par nic̱h cui gonḻe len notə'əteze' ca beṉə' cui bi bi zɉəzaque'e. Chnia' le'e, angl ca' chapə chye' ḻega'aque' nitə'ətezə nite'e lao X̱a' Diozən' yoban' gan' zo'enə'.
MAT 18:11 Na' ca naca' nada', Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h par nic̱h zedəlo'ida' beṉə' ca' bachəsə'əbiayi' de que nži'ilaža'a ḻega'aque'. Bseḻe'e nada' par gona' ca cui žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən' šə so'onḻilaže'e nada'.
MAT 18:12 Na' chnia' le'e, šə nitə' to gueyoa xilə' c̱hele na' gaquəžeɉe tob, ¿əcabi yocua'aṉle bia ca' taplalɉ tgualɉ do lao ya'a gan' zɉəža'ab na' žɉəyedilɉle bian' goquəžeɉenə' xte ca yeželeleb?
MAT 18:13 Na' əchnia' le'e, catə' yeželeleb, yebeichele de'en beželobən' clezə can' chebeile len bia ca' taplalɉ tgualɉ cui gwsa'acžeɉe.
MAT 18:14 Ca'aczə naquən len beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada' beṉə' cuitec bi zɉəzaquə' len beṉac̱hən'. X̱acho Dioz ben' zo yoban' bito chene'ene' cuiayi' ni toga'aque'.
MAT 18:15 Šə to beṉə' bišə'əle beṉə' bachonḻilažə' Diozən' chone' de'e malən' contr to le'e, tozle šeɉle žɉe'elenḻene' dižə' can' naquə de'en chone'enə' par nic̱h yediṉɉene'en, na' šə c̱haze' rson c̱he dižə' de'en žɉe'elenḻene' yezoe' binḻo len Diozən' de'e yoblə.
MAT 18:16 Pero na' šə bito c̱haze' rson ca dižə' de'en žɉe'elenḻene', güench əc̱he'ele yeto o yec̱hopə beṉə' bišə'əle par nic̱h əsa'aque' testigw de que dižə' šao' bagotə'əyoile ben' yoša' xbab c̱he'enə'.
MAT 18:17 Na' šə bitoczə gwzenague' c̱hele, ḻe'e güe' dižə' ca naquə de'en chone' lao yoguə'əle ncodə' lɉuežɉle cho'ela'ole Diozən'. Na' šə ni que gwzenagcze' c̱hele, cuich gonḻene' cuent entr le'e ncodə' lɉuežɉle cho'ela'ole Diozən'. Pero ḻegon cuent de que naque' txen beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Diozən', na' naque' txen len yeziquə'əchlə beṉə' ca' chso'on de'e malən' can' chonḻe xbab c̱he beṉə' goc̱hixɉw ca'.
MAT 18:18 De'e ḻi chnia' le'e, bitə'ətezə de'e əgwxia' le'e ncodə' lɉuežɉle cho'ela'ole Diozən' par əṉale naquən güen so'on beṉə' ca' əsa'ac txen len le'e, ḻeczə can' əṉa Diozən' ben' zo yoban'. Na' bitə'ətezə de'e əgwxiale əṉale cui naquən güen so'one', ḻeczə can' əṉa Diozən' ben' zo yoban'.
MAT 18:19 Na' ḻeczə ca' chnia' le'e, šə c̱hople gwxiale bin' əṉable lao orasyonṉə', le'e nitə'əle yežlyo nga, X̱acho Diozən' ben' zo yoban' goncze' de'en əṉablenə'.
MAT 18:20 Na' gan' nžag c̱hopə šoṉle cho'ela'ole nada', zocza' txen len le'e.
MAT 18:21 Nach Bedən' bgüigue'e gože' Jeso'osən': —X̱ana', šə beṉə' lɉuežɉa' chone' de'e mal len nada' tapteli, ¿baḻ las cheyaḻə' yezi'ixena' c̱he'? ¿əzelao do gaž las?
MAT 18:22 Nach Jeso'osən' gože'ene': —Bito nia' de que cheyaḻə' yezi'ixenḻe c̱he' zelao do gaž las. Pero de'en chnia' le'e, bito gonḻe cuent do baḻ las yezi'ixenḻe c̱he beṉə' lɉuežɉlen', con le'e yezi'ixentezə c̱he' yoguə' laste.
MAT 18:23 Ṉa'a ža, yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən' ben' zo yoban' gwxaquə'əleben ca de'e nga goquə. Zo to rei ben' chsa'aḻə' xmose' ca' xmeche'enə'. Na' gone'ene' gone' cuent len ḻega'aque'.
MAT 18:24 Na' catə' gwzolaogüe' bezi'e cuent c̱he to toga'aque', zgua'atec bžin to xmose' ben' chaḻə' zan millon pes.
MAT 18:25 Na' mosən' bito bi xmeche' gotə' par yonežɉue'en rein'. De'e na'anə' bene' mendad ta'oga'aque' len xo'olen', na' len xi'iṉga'aque' ca' na' len doxen de'e zɉədeine' par nic̱h gaquə yosyo'onežɉue' de'en chsa'aḻe'e c̱he rein'.
MAT 18:26 Nach mosən' bzo xibe' lao rein' gotə'əyoine' ḻe', gože'ene': “X̱ana', gwdapəšga yeḻə' chxenḻažə' len nada', na' yeyona' de'en chaḻa'a c̱hio'onə'.”
MAT 18:27 Nach rein' beyaše'ene' ḻe' na' bezi'ixene' c̱he doxen de'en chaḻe'enə' na' bsane' ḻe'.
MAT 18:28 Pero na' catə' bechoɉe' liž rein', ḻe'e bežagte' yeto mos beṉə' chaḻə' c̱he' to c̱hop pes. Nach ḻe'e bṉizte' yene'enə' gože'ene': “Yeyoṉo' de'en chaḻo'o c̱hia'an ṉa'atec ṉa'a.”
MAT 18:29 Nach mos lɉuežɉen' bzo xibe' laogüe'enə', gože'ene': “Gwdapəšga yeḻə' chxenḻažə' c̱hia' na' yeyoṉa' doxen de'en chaḻa'a c̱hio'onə'.”
MAT 18:30 Pero na' mos nechən' bito bzenague' c̱he mos lɉuežɉe'enə', ḻe'e gwyeɉte' ɉene' mendad gosə'əyix̱ɉue'ene' ližya xte ca gatə' de'en yonežɉue' c̱he'enə'.
MAT 18:31 Na' mos ca' yeḻa' catə' besə'əle'ine' can' ben mos nechən', ḻechguaḻe gwnite'e trist. Na' ɉa'aque' lao rein' ɉse'eže'ene' yoguə'əḻoḻ can' goquə.
MAT 18:32 Nach rein' goxe' mos nechən' laogüe'ene' de'e yoblə, na' gože'ene': “Le' naco' to mos malchgua. Nada' bezi'ixena' c̱he doxen de'en chaḻo'o c̱hia'anə' la' gotə'əyoido' nada' yezi'ixena' c̱hio'.
MAT 18:33 ¿Bixc̱hen' cui beyašə'əlažo'o mos lɉuežɉo' ben' chaḻe'e c̱hio'onə' can' beyašə'əlaža'a le'?”
MAT 18:34 Na' de'e tant bža'a rein' bene'ene' lao na' beṉə' ca' par gosə'əyix̱ɉue'ene' ližya gan' əžaglaogüe' xte catə'əch bade de'en chaḻe'e c̱he rein'.
MAT 18:35 Nach Jeso'osən' gože' disipl c̱he' ca': —Can' gon X̱a' Diozən' ben' zo yoban' gone' castigw c̱he notə'ətezle cui chezi'ixenḻe c̱he lɉuežɉle do yic̱hɉ do lažə'əle bitə'ətezə de'en chso'onene' le'e.
MAT 19:1 Na' Jeso'osən' catə' beyož gwne' de'e ca', beze'e Galilean' na' gwḻague'e yao Jordanṉə' par beyeɉe' gan' mbane Jodean'.
MAT 19:2 Na' beṉə' zan ɉəsə'ənaogüe'ene', na' beyone' beṉə' ca' chsa'acšene.
MAT 19:3 Na' beṉə' fariseo ca' ɉa'aque' gan' zo'enə' c̱hedə' gwse'enene' yesə'əbeɉe'ene' dižə' de'e yesə'əc̱hine' contr ḻe', nach gwse'ene': —¿Ede lsens par to beṉə' nšagna' yele'e xo'ole' šə bitə'ətezə de'en chone' cui cho'olažə' be'en c̱he'enə'?
MAT 19:4 Nach gože' ḻega'aque': —Bablabczle can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan de que catə'ən gwxe yežlyon' Diozən' bene' beṉə' nech ca' beṉə' byo na' no'olə.
MAT 19:5 Na' gwna Diozən': “Beṉə' byonə' ḻe'e x̱axne'e par əgwšagne'e si'e to no'olə na' beṉə' ca' yoso'ošagna'anə' əsa'aque' tozə.”
MAT 19:6 Bitoch əsa'aque' c̱hopə beṉə', sino que əsa'aque' tozə beṉə'. De'e na'anə' notono zaquə' yoḻe'e ḻega'aque' la' Dioz nan' banone' ḻega'aque' tozə cuerp.
MAT 19:7 Nach gwse'ene': —Šə ca' ža, ¿bixc̱hexan' ben de'e Moisezən' mendad catə' to beṉə' yele'e no'olə c̱he'enə', cheyaḻə' c̱has to act ga güe'en dižə' de que besyə'əle'enə'?
MAT 19:8 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —De'e Moisezən' be'e latɉə yela'a no'ol c̱helen' c̱hedə' nacle beṉə' yic̱hɉla'aždao' žod. Pero catə' Diozən' bene' beṉə' nech ca', bito ṉacho gwyazlaže'e yesyə'əla'aga'aque'.
MAT 19:9 Echnia' le'e, notə'ətezə beṉə' chela'a no'ol c̱he'enə' par yeque'e no'olə yoblə, len ṉezene' de que no'ol c̱he'enə' bito naque' to no'olə go'o xtoi, tozəczə ca malən' chon be'enə' len de'en chon beṉə' chgo'o xtoe'. Na' notə'ətezə beṉə' yošagna'alene' to no'olə beṉə' bela'a ben' c̱hei ḻe', ḻeczə tozəczə ca malən' gone' len de'en chon be'enə' chgo'o xtoe'.
MAT 19:10 Nach disipl c̱he' ca' gwse'ene': —Šə can' naquən c̱he beṉə' byon' na' no'olən' naplən cuent cui no no gwšagna'.
MAT 19:11 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Caguə yoguə' beṉə' chse'eɉni'ine' de'e ngan' sino beṉə' ca' babzeɉni'i Diozən' ḻega'aque' bi zeɉen.
MAT 19:12 Nitə' beṉə' cui nan yosə'əšagne'e c̱hedə' gwsa'alɉe' zɉənaque' beṉə' güiž, na' ḻeczə nitə' beṉə' cui yosə'əšagne'e laogüe de'en bazɉənon beṉə' ḻega'aque' güiž. Na' ḻeczə ca' nitə' beṉə' cui chesə'əšagne'e par nic̱h əso'elažə'əche' so'one' ca əsa'anch beṉə' ca' əso'e latɉə ṉabia' Dioz ben' zo yoban' ḻega'aque'. Ḻe'e gwzenag c̱he de'en bagwni'anə' šə baben Diozən' par nic̱h cheɉni'ilen.
MAT 19:13 Na' ɉa'ac beṉə' əɉso'e bidao' lao Jeso'osən' par nic̱h əx̱oa ne'enə' yic̱hɉga'acbo'onə' na' gone' orasyon par ḻega'acbo'. Pero disipl c̱he' ca' gosə'ədiḻe' beṉə' ca' zɉənc̱he' bidao'.
MAT 19:14 Nach Jeso'osən' gože' disipl c̱he' ca': —Ḻe'e güe' latɉə la'ac bidao' ca' laogua' nga, na' cui əgwžonḻe. Na' əchnia' le'e beṉə' ca' chəsə'əzex̱ɉw yic̱hɉga'aque' lao Diozən' ca bidao' ca' chəsə'əzex̱ɉw yic̱hɉga'acbo' lao x̱axna'aga'acbo', ḻega'acze'enə' chso'e latɉə chnabia' Diozən' ḻega'aque'.
MAT 19:15 Na' catə' beyož gwx̱oa na' Jeso'osən' yic̱hɉga'acbo'onə', bene' orasyon par ḻega'acbo', nach gwyeɉe' ga yoblə.
MAT 19:16 Na' goquən' to beṉə' güego' bžine' gan' zo Jeso'osən', na' gože'ene': —Maestr, le' naco' beṉə' güen, gwna nada' bi de'e güenṉə' cheyaḻə' gona' par gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hia'.
MAT 19:17 Jeso'osən' boži'e xtiže'enə', gože'ene': —¿Bixc̱hen' nao' de que beṉə' güen nada'? Dioz nan' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' güen. Pero na' šə che'endo' gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hio'onə', cheyaḻə' gono' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'.
MAT 19:18 Nach be'enə' gože' Jeso'osən': —¿Noxan' de'e ca' nan ža? Nach Jeso'osən' gože'ene': —Cui gotle beṉə', cui co'o xtole na' cui cueɉyic̱hɉ be'en c̱hele o no'ol c̱hele par solenḻe beṉə' yoblə, cui cuanḻe, bito gacle testigw faḻs contr sa'alɉuežɉle.
MAT 19:19 Ḻe'e əgwnežɉo yeḻə' bala'aṉ x̱axna'ale, na' ḻegaque c̱he sa'alɉuežɉle can' chaquele c̱he cuinḻe.
MAT 19:20 Nach beṉə' güegon' gože' Jeso'osən': —Yoguə'əḻoḻ de'e quinga chzenaga' c̱hei dezd xcuidə'ətia'. ¿Bixa de'en chaquəch faḻt gona' ža?
MAT 19:21 Jeso'osən' gože'ene': —Šə de'e ḻiczə che'endo' gaco' cayaṉə'ən chene'e Diozən', ɉəyeyetə' bi de'e de c̱hio', na' mech de'en le'ido' c̱he de'e ca' bnežɉon beṉə' yašə' nach da len nada'. Na' catə' yežino' yoban' gan' zo Diozən', so' mbalaz.
MAT 19:22 Pero na' beṉə' güegon' beyož benene' can' gož Jeso'osən' ḻe', beza'achoe' trist c̱hedə' la' to beṉə' gwni'achguan'.
MAT 19:23 Gwde na' gož Jeso'osən' disipl c̱he' ca': —De'e ḻi chnia' le'e, zdebəchgua naquən par to beṉə' gwni'a güe'e latɉə ṉabia' Diozən' ḻe'.
MAT 19:24 Na' ḻeczə chnia' le'e, zdebəchlə naquən c̱he to beṉə' gwni'anə' güe'e latɉə ṉabia' Diozən' ḻe' cle ca to camey teb to ḻo'o nag yešə'.
MAT 19:25 Na' besyə'əbanchgüei disipl c̱he' ca' can' gwne'enə', nach gosə'əne': —Notono gaquə yechoɉ xni'a de'e malən' šə ca'.
MAT 19:26 Jeso'osən' bgüie' ḻega'aque' nach gože': —Ni to beṉac̱h cui gaquə yebeɉ cuine' xni'a de'e malən', pero Diozən' chaque'. Ḻe' chac chone' bitə'ətezə.
MAT 19:27 Nach Bedən' gože' Jeso'osən': —Neto' bagwleɉyic̱hɉto' famiḻy c̱heto' ca' na' len yoguə'əḻoḻ de'en deito' par chzenagto' c̱hio'. ¿Bi de'e güen gaquə c̱heto' laogüe de'en bagwleɉyic̱hɉto' famiḻy c̱heto' ca' na' len de'en deito'?
MAT 19:28 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —De'e ḻi chnia' le'e Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h na' catə' yocobe' yežlyon', nada' cui'a gan' chey che'eni' na' ṉabi'a, na' yoguə' le'e chonḻilažə'əle nada' cue'ele cuita'anə' na' ṉabi'ale txen len nada'. Na' le'e šižiṉle ṉabi'ale famiḻy ca' šižiṉ, beṉə' ca' zɉənaquə xi'iṉ dia c̱he de'e Izraelən'.
MAT 19:29 Na' notə'ətezle šə de'en chzenagle c̱hia' bagwleɉyic̱hɉle ližle, o bišə'əle, o zanḻe, o x̱axna'ale, o xo'olle, o xi'iṉle, o yežlyo c̱hele, Diozən' goṉe' le'e de'e zaquə'əche clezə ca de'e ca' na' beṉə' ca' gwleɉyic̱hɉle. Na' ḻeczə gon Diozən' par nic̱h əbanḻe zeɉḻicaṉe.
MAT 19:30 Na' beṉə' zan beṉə' zɉənaquə blao ṉa'a gwžin ža catə' cuich əsa'aque' beṉə' blao. Na' beṉə' zan beṉə' cui zɉənaquə blao ṉa'a, gwžin ža catə' əsa'aque' beṉə' blao.
MAT 20:1 Nach bossed boslo'i Jeso'osən' ḻega'aque', gwne': —Yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən' ben' zo yoban' gwxaquə'əleben ca de'e nga goquə. To beṉə' napə to güert gan' ža'achgua yag obas. Na' gwze'e liže'en to zil tempran gwyeɉe' gan' chac ya'anə', ɉtilɉe' mos par so'one' žin ḻo'o güert c̱he'enə' žanə'.
MAT 20:2 Na' catə' beyož gosə'əxenḻažə' mos ca' de que to denario c̱hixɉue' to toga'aque' con ca chac mosən' tža žin, nach bseḻe'e ḻega'aque' ḻo'o güert gan' so'one' žinṉə'.
MAT 20:3 Nach do cheda ga gozeɉe' gan' chac ya'anə', na' ble'ine' nitə'əch beṉə' cui bi bi žin de so'one'.
MAT 20:4 Na' gože' ḻega'aque': “Ḻežɉa'ac ḻo'o güert c̱hia'anə' ḻežɉen žin na' c̱hixɉwcza' le'e.” Nach ɉa'ac beṉə' ca'.
MAT 20:5 Na' gozeɉe' de'e yoblə gan' chac ya'anə' do gobiž, nach yeto do cheda šoṉə, na' bezle'ine' nitə' beṉə' cui bi bi žin de so'one'. Nach bozseḻe'e ḻega'aque' par so'one' žin ḻo'o güert c̱he'enə'.
MAT 20:6 Na' ca do cheda gueyə' še'elə gozeɉe' de'e yoblə. Na' bezle'iczene' beṉə' zeznite'e cui bi bi žin de so'one', nach goze'e ḻega'aque': “¿Bixc̱hen' cui ɉa'acle güen žin?”
MAT 20:7 Nach gwse'ene': “Notono no gwna neto' güen žin.” Nach goze'e ḻega'aque': “Ḻe'e žɉa'ac ḻe'e gon žin ḻo'o güert c̱hia'anə'. Na' c̱hixɉwcza' le'e.” Nach ɉa'ac beṉə' ca'.
MAT 20:8 Na' catə' bžin or yosa'a x̱an güertən' xmose' ca', nach gože' mos əblao c̱he'enə': “Beyax beṉə' güen žin ca' par c̱hixɉwga'aco'one', solaoteco' c̱hixɉo' beṉə' ca' bla'ac bzebe, na' yeyožlo' len beṉə' ca' bla'ac nechte.” Nach ben mos əblaon' can' ben x̱ane'enə' mendad.
MAT 20:9 Gwdixɉue' zgua'atec beṉə' ca' gosə'əzolaogüe' gwso'one' žin cheda gueyə' še'elə tgüeɉə denario to toga'aque'.
MAT 20:10 Na' catə' gwdixɉue' beṉə' ca' gosə'əzolao chso'on žinṉə' temprante, gwsa'aque beṉə' ca' de que c̱hixɉoche' ḻega'aque' de'e sc̱ha'och laogüe de'en gosə'əzolaogüe' chso'one' žinṉə' temprante. Pero tozəczə can' gwdixɉue' yoguə'əḻoḻtega'aque'.
MAT 20:11 Na' catə' beyož gosə'əzi' laxɉw beṉə' ca' gosə'əzolao žinṉə' temprante, gwsa'ade'e x̱an žinṉə' dižə'.
MAT 20:12 Na' de'e tant chesə'əloque' toe' gože' x̱an žinṉə': “Bedo žanə' bžaglaochguato' lao de'e zeyə'ən bento' žin c̱hio'onə'. Na' tozəczə can' gwdixɉo' neto' len beṉə' ca' bla'ac bzebe, len yetor güeɉgan' gwso'one' žinṉə'.”
MAT 20:13 Pero na' x̱an žinṉə' gože' be'enə': “Migw c̱hia', bitobi de'e mal chona' contr le'e. ¿Ecaguə tratən' bencho de que to denario c̱hixɉua' to tole?
MAT 20:14 Laxɉon' bagwxi'o, guaquə yeyeɉo'. Bagwdixɉua' beṉə' ca' con can' go'onda' ḻa'aṉə'əczə bla'aque' bzebe.
MAT 20:15 ¿Bixc̱hen' chacxi'ido' nada' ni c̱he de'en naca' beṉə' güen? Lao na'an naquən gona' con can' che'enda' len de'en deida'.”
MAT 20:16 Nach Jeso'osən' gože' beṉə' ca' bosə'əzenag jemplən': —Can' naquən, nitə' beṉə' bito zɉənaque' beṉə' blao ṉa'a pero gwžin ža catə' əsa'aque' beṉə' blao. Na' nitə' beṉə' zɉənaque' beṉə' blao ṉa'a, pero ḻeczə gwžin ža catə' ḻega'aque' bitoch əsa'aque' beṉə' blao. Diozən' chaxe' yoguə'əḻoḻ beṉə' par se'eɉḻe'e c̱he', pero baḻgue'en choso'ozenague' c̱he', na' ḻega'acze' chque'e ca xi'iṉe'.
MAT 20:17 Jeso'osən' na' zan disipl c̱he' ca' zɉa'aque' par Jerosalenṉə'. Na' lao zɉəngüe'e nezən' Jeso'osən' gwleɉe' partlə disipl c̱he' ca' šižiṉnə' na' gože' ḻega'aque':
MAT 20:18 —Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' ṉa'a šeɉcho Jerosalenṉə' gan' gaca' lao na' bx̱oz əblao ca' na' lao na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein', na' yesə'əc̱hoglaogüe'en c̱hia' de que so'ote' nada'.
MAT 20:19 Na' ḻeczə so'one' nada' lao na' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho par so'one' nada' borl, na' yesə'əyine' nada' yid sot, nach tenə' yosə'əde'e nada' ḻe'e yag corozən', pero na' yeyoṉ ža yebana' ladɉo beṉə' guat ca'.
MAT 20:20 Na' ɉa'ac xi'iṉ Sebedeon' Jacobən' len Juanṉə' na' len xna'aga'aque'enə' lao Jeso'osən'. Na' xna'aga'aque'enə' bzo xibe' lao Jeso'osən' gože'ene': —Chṉabda' le' to goclen.
MAT 20:21 Nach Jeso'osən' gože'ene': —¿Bi goclenṉə' che'endo' gona'? Nach xna'aga'aque'enə' gože'ene': —Che'enda' gono' par nic̱h xi'iṉa' quinga yesə'əbi'e šḻa'a güeɉə cuito'on catə' əžin ža ṉabi'o ṉasyon c̱hechonə'.
MAT 20:22 Jeso'osən' gože' Jacobən' len Juanṉə': —Bito chacbe'ile bi de'en chṉabele nada'. ¿Eguaquə saquə'əzi'ile can' saquə'əzi'anə'? ¿Egwzoile gaquə c̱hele can' gaquə c̱hia'anə'? Nach bosyo'oži'e xtiže'enə' gwse'ene': —Gwzoito'.
MAT 20:23 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —De'e ḻiczə c̱hi'i saquə'əle can' c̱hi'i saca'anə', na' de'e ḻiczə gaquə c̱hele can' gaquə c̱hia'anə', pero bito naquən par əṉia' nada' non' cue' cuitan' catə'ən əžin ža ṉabi'a. Tozə X̱a' Diozən' bagwleɉe' beṉə' ca' yesə'əbe' cuita'anə'.
MAT 20:24 Nach disipl ca' yeši catə' gwse'enene' can' gosə'əna disipl ca' c̱hopə besə'əže'e ḻega'aque'.
MAT 20:25 Nach Jeso'osən' goxe' yogue'e par nic̱h gosə'əbigue'e laogüe'enə', na' gože' ḻega'aque': —Ṉezecho nitə' beṉə' gwnabia' na' beṉə' blao c̱he to to ṉasyon, na' ḻa fuers chesə'ənabi'e beṉə' nitə' xni'aga'aque'.
MAT 20:26 Pero caguə can' cheyaḻə' gonḻe. Šə no le'e chene'ele gacle beṉə' blao, cheyaḻə' əgwzex̱ɉw yic̱hɉle gaquəlenḻe lɉuežɉle.
MAT 20:27 Na' šə no le'e chene'ele gacle xen entr lɉuežɉle, cheyaḻə' gon cuinḻe ca xmos beṉə' ca' yeḻa'.
MAT 20:28 Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' caguə bida' par nic̱h beṉac̱hən' sa'aclene' nada', sino que bida' par gaquəlena' beṉac̱hən', na' par əgwnežɉo cuina' c̱hixɉua' xtoḻə' yoguə'əḻoḻ beṉac̱hən' catə'ən so'ote' nada'.
MAT 20:29 Na' beṉə' zan ɉəsə'ənaogüe' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' catə'ən besa'aque' syoda Jericon'.
MAT 20:30 Na' c̱hopə beṉə' lc̱hoḻ zɉəchi' cho'a nezən' galən' zɉəyeda Jeso'osən'. Catə' gosə'əṉezene' de que Jeso'osən' chedie' laoga'aque'enə' nach gosə'əṉe' zižɉo, gwse'e Jeso'osən': —X̱anto', len' naco' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin'. Beyašə'əlažə'əšguei neto'.
MAT 20:31 Nach beṉə' ca' chesyə'əde laoga'aque'enə' gosə'ədiḻe' ḻega'aque' par nic̱h ṉite'e žizə. Pero nachle gosə'əṉe' zižɉochlə gosə'əne': —X̱anto', len' naco' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin'. Beyašə'əlažə'əšguei neto'.
MAT 20:32 Jeso'osən' gwleze' gan' nite'enə', nach goxe' ḻega'aque' par gosə'əbigue'e laogüe'enə'. Nach gože' ḻega'aque': —¿Bin' chene'ele gona' len le'e?
MAT 20:33 Nach gwse'ene': —X̱anto' benšga par nic̱h yele'ito'.
MAT 20:34 Jeso'osən' beyašə'əlaže'e ḻega'aque' na' gwdane' ɉlaoga'aque'enə', nach ḻe'e besyə'əle'iteine', na' ɉəsə'ənaogüe' Jeso'osən'.
MAT 21:1 Na' lao zɉa'ac Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' Jerosalenṉə' besə'əžine' Betfage, gan' zo ya'a de'en nzi' Olibos gaḻə'əzə Jerosalenṉə'. Na' Jeso'osən' gwleɉe' c̱hopə disipl c̱he' ca',
MAT 21:2 na' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e žɉa'ac yež dao' de'en chi' de'e na' na' žɉəti'ile to borr bia no'olə da'ab yag na' nc̱he'ete to xi'iṉda'ob. Na' gwsežle xna'abən' na' əc̱he'eleb nga len xi'iṉda'obən'.
MAT 21:3 Na' šə bi ye'e beṉə' le'e, na' ye'elene': “X̱anto' nan' chyažɉene' ḻega'aquəb.” Na' ḻe'e desyə'əsantecze'eb len le'e.
MAT 21:4 Goc ca' par nic̱h goc complir can' bzoɉ de'e profet Zequerian' ben' be' xtižə' Diozən' cana' gwne':
MAT 21:5 Gož beṉə' ca' nitə' Jerosalenṉə': “Ḻe'e ggüiašc baza' Rei c̱helen'. Žie' cožə' borr da'onə' ca to beṉə' cui naquə beṉə' blao.”
MAT 21:6 Na' ɉa'ac disipl ca' yež dao' de'en gož Jeso'osən' ḻega'aque' ca', na' gwso'one' can' ben Jeso'osən' mendad.
MAT 21:7 Na' besyə'əc̱he'e borrən' len xi'iṉəbən' lao Jeso'osən', na' besə'əx̱oa no xaga'aque' cožə'əga'aquəbən', nach gwžia Jeso'osən' bia da'onə' par gwyeɉe' Jerosalenṉə'.
MAT 21:8 Na' lao nez gan' zde'enə' beṉə' zan gwso'ela'ogüe'e Jeso'osən' boso'ošilɉue' no xaga'aque'enə' par nic̱h bleɉ borrən' ḻen na' ḻeczə gosə'əc̱hogue' no xozə' yag de'e nitə' tcho'a nezən' na' bosə'ənite'en lao nezən'.
MAT 21:9 Na' beṉə' zan gosə'əbialao lao Jeso'osən' na' ḻeczə beṉə' zan ɉəsə'ənao ḻe'. Nach yogue'e gosə'əgüe'e be' lban c̱he' gosə'əne': —¡Ḻechguaḻe beṉə' güen be'enga, naque' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin'! Sošga Rei c̱hechon' mbalaz ben' baza' nga bseḻə' X̱ancho Diozən' ḻe'. Ḻedoye'ela'oche' txen len beṉə' ca' nitə' gan' zo Diozən'.
MAT 21:10 Na' catə' bžin Jeso'osən' Jerosalenṉə' yoguə' beṉə' ca' ža' syodan' besyə'əbanene', na' gosə'əne: —¿Noxa benga bla' nga?
MAT 21:11 Na' beṉə' ca' nžag Jeso'osən' catə'ən bežine' lao' syoda Jerosalenṉə' bosyo'oži'e xtižə'əga'aque'enə' gwse'e: —Benga Jeso'os beṉə' za' Nasaret gan' mbane Galilean' na' cho'e xtižə' Diozən'.
MAT 21:12 Na' gwyeɉ Jeso'osən' yo'odao' əblao c̱he chio'o beṉə' Izrael na' bebeɉe' yoguə' beṉə' ca' chso'on ya'a chyo'onə'. Nach gwlo'oṉi'ane'e mes c̱he beṉə' ca' choso'oša' mech, na' ḻeczə ca' bene' len yag siy c̱he beṉə' ca' chso'otə' ngolbexə.
MAT 21:13 Gwde beyož bene' ca' gože' ḻega'aque': —Nyoɉczən can' gwna Diozən' gwne': “Che'enda' yesə'əna beṉə' de que liža'an naquən to latɉə gan' so'on beṉə' orasyon”, pero na' le'e babenḻen ca to latɉə gan' ža' beṉə' bguan.
MAT 21:14 Na' beṉə' lc̱hoḻ ca' na' len beṉə' coj ca' gosə'əbigue'e lao Jeso'osən' žlac gwzoe' ḻo'o yo'odao'onə'. Nach beyone' ḻega'aque'.
MAT 21:15 Pero na' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' ḻechguaḻe besə'əže'e catə' besə'əle'ine' miḻagr ca' de'en ben Jeso'osən'. Na' ḻeczə besə'əže'e catə' gwse'enene' can' gwso'elao' bi'i xcuidə' ca' Jeso'osən' yo'odao' əblaonə', de'en gosə'ənabo': “¡Ḻechguaḻe beṉə' güen be'enga, naque' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin'!”
MAT 21:16 Nach gwse'e Jeso'osən': —¿Ezendo' bin' gosə'əna bi'i xcuidə' ca'? Jeso'osən' boži'en gože' ḻega'aque': —Zenda'. ¿Ecabi za'alažə'əle can' nyoɉ Xtižə' Diozən' de'en gož de'e Rei Dabin' Diozən', nan: Le' babeno' par nic̱h bi'i xcuidə' na' bi'i cho'a nižə' ca' chso'ela'obo' le' can' chazlažo'o?
MAT 21:17 Nach bechoɉe' gan' nitə' beṉə' ca', na' beze'e syodan'. Na' že' na' ɉəyega'aṉe' Betania len disipl c̱he' ca'.
MAT 21:18 Na' zil beteyo besa'aque' Betanian' ɉəsya'aque' Jerosalenṉə' de'e yoblə. Na' lao zesyə'əngüe'e nezən' gwdon Jeso'osən'.
MAT 21:19 Na' ble'ine' to yag yix̱güio zon cho'a nezən' na' gwyeɉe' ɉəgüie' šə žian yix̱güion'. Pero bitobi bželene', con zlega xlague'e žia. Nach gože'en: —Caneque cuich bi bi yix̱güion' cuio'. Na' lao or ṉa' ḻe'e bgüižten.
MAT 21:20 Catə' besə'əle'i disipl c̱he' ca' can' goquən', besyə'əbanene', nach gwse'ene': —¿Bixc̱hen' ḻe'e bgüižte yaguən'?
MAT 21:21 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —De'e ḻi əchnia' le'e, šə do yic̱hɉ do lažə'əle chonḻilažə'əle Diozən' na' bito chac c̱hop lažə'əle, guaquə gonḻe can' babena' par nic̱h bgüiž yaguən'. Na' ḻeczə ca' guaquə gonḻe par nic̱h ya'a nga žɉəyezon ḻo'o nisda'onə'.
MAT 21:22 Na' šə chonḻilažə'əcho Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əcho, bitə'ətezə de'en əṉabechone' lao orasyonṉə', goṉcze'en chio'o.
MAT 21:23 Nach, Jeso'osən' gozeɉe' yo'odao' əblaonə' de'e yoblə par ɉəsed ɉəlo'ine' beṉə' ca'. Na' baḻə beṉə' fariseo ca' na' yebaḻə beṉə' choso'osed choso'olo'i ḻein' gosə'əbigue'e cuit Jeso'osən'. Nach gwse'e Jeso'osən': —¿Nac goquən' gwxi'o yeḻə' gwnabia'anə' na' non' ben le' yeḻə' gwnabia'anə' par gono' de'e ca' chono'?
MAT 21:24 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻeczə de to de'e ṉabda' le'e. Šə gwnale nada' de'en ṉabda' le'e nach əṉia' le'e non' beṉ nada' yeḻə' gwnabia' par gona' de'e ca' chona'.
MAT 21:25 Ḻenašc nada': ¿non' bseḻə' de'e Juanṉə' bide' bc̱hoe' beṉə' nis? ¿EDioz nan' bseḻe'ene' o šə beṉə' yoblən'? Nach boso'oxi'e gosə'əne': —Šə ye'echone' de que Dioz nan' bseḻe'e de'e Juanṉə' par bc̱hoe' beṉə' nis, na' ye'e chio'o: “¿Bixc̱hexan' bito gwyeɉḻe'ele c̱he'?”
MAT 21:26 Na' šə ye'echone' de que to gwlazzen' bide', cuili biczən' so'one beṉə' quingan' chio'o, c̱hedə' chse'eɉḻe'e de que Diozən' bseḻe'e de'e Juanṉə' par be'e xtiže'enə'.
MAT 21:27 Nach gwse'e Jeso'osən': —Bito ṉezeto' non' bseḻə' de'e Juanṉə'. Nach gož Jeso'osən' ḻega'aque': —Ḻeczə ca' nada' bito əṉia' non' beṉ nada' yeḻə' gwnabia'anə' par gona' de'e ca' chona'.
MAT 21:28 Ḻe'e gon xbab bi zeɉe jempl nga: Gwzo to beṉə' gwnitə' c̱hopə xi'iṉe'. Na' gože' tobo': “Xi'iṉa' ṉeža che'enda' šeɉo' güen žin gan' ža' yag obas c̱hia' ca'.”
MAT 21:29 Nach xi'iṉe'enə' gožbo' ḻe': “Bito ša'a.” Pero gwdelə beyombo' xbab, nach gwyeɉbo'.
MAT 21:30 Nach gozeɉe' gan' zo xi'iṉe'en yeto, na' ɉeže'ebo' can' gože' bi'i bišə'əbo'onə'. Na' ḻe'e gožte bi'in ḻe': “Guaquəczə, na' ša'a.” Pero bito gwyeɉbo'.
MAT 21:31 Ḻe'e našc nada': ¿nobo' bi'i ca' c̱hopə boso'ozenagbo' c̱he x̱aga'acbo'onə'? Nach gwse'ene': —Bi'i nech na'. Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻeiczelen'. Na' de'e ḻi chnia' le'e beṉə' goc̱hixɉw ca' na' no'olə zargat ca' yobəch yoso'ozenague' c̱he Diozən' cle ca le'e na' yobəch əso'e latɉə ṉabia' Diozən' ḻega'aque'.
MAT 21:32 Ca naquə Juanṉə' ben' bc̱hoa beṉə' nis bide' laolen' na' gwdix̱ɉue'ine' le'e naquən' cheyaḻə' gonḻe par nic̱h yebei Diozən' le'e. Pero bito gwyeɉḻe'ele c̱he'. Letga beṉə' goc̱hixɉw ca' na' no'olə zargat ca' gwse'eɉḻe'e c̱he'. Na' catə' gocbe'ile de que beṉə' ca' bagwse'eɉḻe'e c̱he', bito bediṉɉele xtoḻə'əle ca' par šeɉḻe'ele c̱he de'e Juanṉə'.
MAT 21:33 Ḻe'e gwzenag yeto jempl nga. Gwzo to beṉə' na' lao to pedas yežlyo c̱hen' goze' zlezə yag obas na' gwlo'e le'eɉ doxenən. Na' na'atezə bene' to tanc gan' boso'osi'e obasən' par bechoɉ xisein'. Na' ḻeczə bene' to campnary gan' yesə'əcua'a beṉə' əsa'ape' güertən'. Nach bene' güertən' lao na' beṉə' par boso'ogüia boso'oye'en, na' gwde na' gwze'e ɉəzoe' ga yoblə.
MAT 21:34 Catə' bžin tyemp par yosyo'otobe' cwsešən', bseḻe'e to c̱hopə xmose' gan' ža' beṉə' ca' chsa'apə yag obas c̱he'enə' par žɉəsyə'əx̱i'e to tlacw cwsešən' de'en cheyaḻə' yezi'e.
MAT 21:35 Pero na' beṉə' ca' chsa'apə yag obas c̱he'enə' bito bosə'əgüialaogüe' mos c̱he' ca'. Gosə'əyine' toe', na' yetoe' boso'ošiže'ene' yeɉ, nach yetoe' gwso'ote'.
MAT 21:36 Nach bosseḻə' x̱an yag obasən' mos zanch clezə ca beṉə' ca' bseḻe'e nech, pero ḻeczə can' gwso'onene' beṉə' nech ca' ḻeczə can' gwso'onene' ḻega'aque'.
MAT 21:37 Nach x̱an yag obasən' bseḻe'e cuinczə xi'iṉe'enə', goquene' əsa'ape'ene' respet na' yosyo'onežɉue'ene' cwsešən'.
MAT 21:38 Pero na' beṉə' ca' chsa'apə güertən' catə' besə'əle'ine' xi'iṉe'enə', nach gosə'əne' entr ḻega'acze': “Be'engan' xi'iṉ x̱an yag obasən', na' ḻe'enə' yega'aṉlen bienṉə'. Ḻeda gotchone' par nic̱h yega'aṉlencho yežlyo c̱he x̱e'enə'.”
MAT 21:39 Nach boso'oṉize'ene', besyə'əbeɉe'ene' fuerlə güertən' na' gwso'ote'ene'.
MAT 21:40 Beyož be' Jeso'osən' jempl nga, gože' beṉə' ca' ža'anə': —¿Nac chactgüeile gon x̱an güertən' len beṉə' ca' bocua'aṉlene' güert c̱he'enə' catə' yežin cuine'?
MAT 21:41 Nach gwse'ene': —Gote' ḻega'aque' yeḻə' beṉə' mal c̱hega'aque'enə', na' yegüe'e güertən' lao na' beṉə' yoblə. Yegüe'en lao na' beṉə' so'on complir yosyo'onežɉue'ene' to tlacw cwseš c̱he'enə' catə' əžin ža par yesyə'ətobe'en.
MAT 21:42 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ca'aczən'. Na' ¿əcabiṉə' šeɉni'ile bi zeɉen de'en nyoɉ Xtižə' Diozən' gan' nan: Yeɉ de'en cui gwso'olažə' mues güen yo'o ca', ḻenṉə' banaquən yeɉ squin. X̱ancho Diozən' babzoe' yeɉən' gan' cheyaḻə' son na' de'e zaquə' yebanecho can' bene'enə'.
MAT 21:43 De'e na'anə' chnia' le'e de que Diozən' cueɉyic̱hɉe' cuich ṉabi'e ṉasyon c̱helenə' na' cueɉe' beṉə' yoblə beṉə' yoso'ozenag c̱he' par ṉabi'e ḻega'aque'.
MAT 21:44 Na' ca naquə yeɉən' ža, yoguə' no cui šeɉḻe' c̱hia' gwxaquə'əlebene' ca beṉə' əxopə lao yeɉən' na' cue'ežožɉe'. Na' yoguə' no cuiṉə' šeɉḻe' c̱hia' catə' babžin žan' gaquə juisyən', gwxaquə'əlebene' ca beṉə' əxopə yeɉ laogüe'enə' na' əgwšošɉən ḻe'.
MAT 21:45 Na' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' fariseo ca', catə' gwse'enene' jempl ca' de'en be' Jeso'osən', gwsa'acbe'ine' de que be'e jempl ca' por ni c̱he de'en cui chse'eɉḻe'e c̱he'.
MAT 21:46 Nach gwse'enene' yesə'əzene'ene' pero bitobi gwso'onene' ḻe'. Besə'əžebe' šə bi so'one beṉə' ca' nžague'enə' ḻega'aque', c̱hedə' yogue'e gwse'eɉḻe'e de que Diozən' bseḻe'e Jeso'osən' par cho'e xtiže'enə'.
MAT 22:1 Na' de'e yoblə bsed blo'i Jeso'osən' beṉə' ca' len jemplən', gozne':
MAT 22:2 —Yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən' gwxaquə'əleben ca de'e nga goquən'. Zo to rei, beṉə' ben gast catə' bšagna' xi'iṉe'enə'.
MAT 22:3 Na' bene' combid beṉə' zan əžɉa'aque' liže'enə' par əsa'ogüe'. Na' catə' bžin or par solao lṉin', rein' bseḻe'e xmose' ca' par ɉəsə'əxi'e beṉə' ca' babene' combidən'. Pero notono no gwse'ene əžɉa'ac lao yeḻə' gošagna' c̱he xi'iṉe'enə'.
MAT 22:4 Nach gože' yex̱oṉɉ xmose' ca': “Ḻe'e žɉež beṉə' ca' zɉənaquə combidən' de que babsi'ini'a de'en gaochonə'. Babeta' xco'oṉa' ca' na' xme'edaogua'a ca' bia ca' chsa'aṉə', na' yoguə' de'e ca' yeḻa' babsi'ini'a par gaocho. Na' ye'ega'aclene' sa'aque' gaocho de'en babsi'ini'anə'.” Nach ɉa'ac mos ca' ɉse'eže' ḻega'aque' ca'.
MAT 22:5 Pero beṉə' ca' bito gwso'one' cas. Toe' gwyeɉe' ɉəgüie' yežlyo c̱he'enə', na' yetoe' gwyeɉe' ɉene' ṉegosy.
MAT 22:6 Na' yebaḻe' bosə'əṉize' mos ca' bseḻə' rein' na' gosə'əzi'ic̱hiže'e ḻega'aque' na' gwso'ote' baḻe'.
MAT 22:7 Na' ḻechguaḻe bža'a rein', na' bseḻe'e soḻdad c̱he' ca' ɉse'ete' ḻega'aque' na' bosə'əzeye' syoda c̱hega'aque'enə'.
MAT 22:8 Nach rein' gože' xmose' ca': “Babsi'ini'a de'en gaocho lao lṉin', pero ca naquə beṉə' ca' bena' combidən' nacbia' bito zɉəzaque'e par la'aque' liža' nga əsa'ogüe'.
MAT 22:9 Ḻe'e žɉa'ac yež ca' yeḻa' na' ḻe'e žɉəta yoguə' lquey ca' na' gonḻe combid yoguə' beṉə' chaš par da'aque' sa'ogüe'.”
MAT 22:10 Na' mos ca' ɉa'aque' yoguə' nez ca' na' ɉəsə'ətobe' con yoguə' beṉə' besə'əžague', no beṉə' naquə beṉə' güen na' no beṉə' naquə beṉə' mal, par nic̱h beža' liž rein' xte cuich bi latɉə gotə'.
MAT 22:11 Pero na' catə' gwyo'o rein' ɉəgüie' beṉə' ca' bazɉənžaguən', na' entr ḻega'aque' ble'ine' to beṉə' cui nyaze' lachə' de'en chnežɉo rein' de'en chsa'aze' lao lṉinə'.
MAT 22:12 Nach gož rein' ḻe': “Migw c̱hia' ¿nac goquən' gwyo'o nga? la' bito nyazo' lachə' de'en cheyaḻə' c̱hazo'.” Na' be'enə' bito bželene' bi ye'e rein'.
MAT 22:13 Nach rein' bene' mendad yoso'oc̱heɉ xmose' ca' ṉi'ana' be'enə' na' yesyə'əbeɉe'ene' fuerlə, gan' ḻechguaḻe naquə žc̱hoḻ, gan' cuežyaše'e na' gan' gaoyeɉə leye' zeɉḻicaṉe.
MAT 22:14 Can' naquən, Diozən' chaxe' yoguə' beṉə' par əse'eɉḻe'e c̱he', pero baḻgue'en choso'ozenague' c̱he', na' chque'e ḻega'aque' ca xi'iṉe'.
MAT 22:15 Nach beṉə' fariseo ca' besə'əžague' par bosə'əxi'e naclə so'one' par nic̱h yesə'əcueɉe' Jeso'osən' dižə' de'en yesə'əc̱hine' par əsa'ogüe' xya c̱he'.
MAT 22:16 Na' beṉə' fariseo ca' boso'oseḻe'e baḻə beṉə' zɉənaquə cuent len ḻega'aque' lao Jeso'osən' na ḻeczə boso'oseḻe'e baḻə beṉə' chso'on txen len Erodən' par ɉse'eže'ene': —Maestr, ṉezeto' de que cho'o dižə' ḻi. Ṉezeto' de'en chsed chlo'ido' beṉə' can' chene'e Diozən' goncho naquən dižə' ḻi. Na' ṉezeto' bito chžebo' bin' yesə'əna beṉə', la' bito chono' cuent c̱he beṉə' šə naque' blao o šə bito naque'.
MAT 22:17 De'e na'anə' zedeṉabeto' le' par ənao' neto' naquən' cheyaḻə' gonto'. ¿Enaquən güen c̱hixɉwto' impuest c̱he gobierṉ roman', o šə bito cheyaḻə' c̱hixɉwto'on?
MAT 22:18 Jeso'osən' gocbe'ine' caguə do lažə'əga'aque'enə' gwse'ene' ca', nach gože' ḻega'aque': —¡Nacle beṉə' gox̱oayag! ¿Bixc̱hen' chene'ele cueɉle nada' dižə' de'en gwc̱hinḻe contr nada'?
MAT 22:19 Ḻe'e gwlo'i nada' xmechlen' de'en chyixɉwle c̱he impuestən'. Nach boso'olo'ine' ḻe' to denario.
MAT 22:20 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —¿No diboj c̱heinə' da' laogüenṉə', na' no lein' nyoɉ laogüenṉə'?
MAT 22:21 Nach gwse'ene': —C̱he Rei Sesar. Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e əgwnežɉo Sesarən' de'en naquə c̱he' ža, na' ḻe'e əgwnežɉo Diozən' de'en cheyaḻə' əgwnežɉwlene'.
MAT 22:22 Nach beṉə' ca' catə' gwse'enene' xtižə' Jeso'osən' besyə'əbanene'. Na' besa'aque' gan' zoe'enə'.
MAT 22:23 Na' ḻe'e ža na'atezəczə besə'əzžin baḻə beṉə' sadoseo beṉə' ca' cui chse'eɉḻe' de que yesyə'əban beṉə' guat ca', na' de'e na'anə' ɉse'eže'ene':
MAT 22:24 —Maestr, de'e Moisezən' bzoɉe' de que šə to beṉə' byo beṉə' nšagna' gate' na' yega'aṉ no'olə c̱he'enə' sin cui no xi'iṉe' gwzo, beṉə' bišə' be'enə' bagotən' cheyaḻə' yeque'e no'olənə' par nic̱h nitə' xi'iṉ dia c̱he de'e beṉə' biše'enə'.
MAT 22:25 Bac̱h bembi'ato' gažə bišə'əga'aque'. Na' beṉə' nechən' bšagne'e, na' gote', na' notono xi'iṉe' gwzo. Na' biše'e əgwchopən' beque'e no'olən'.
MAT 22:26 Na' ḻeczə got beṉə' əgwchopən' na' notono xi'iṉe' gwzo. Nach ḻe'egatezə ca' goquə len beṉə' biše'e əgwyoṉe, nach beṉə' bišə'əga'aque' ca' yeḻa', xte besyə'əyatega'aque' besyə'əque'e no'olən' na' besyə'əyatega'aque' gwsa'at, na' notoczə no xi'iṉga'aque' gwnitə'.
MAT 22:27 Na' gwde gwsa'at beṉə' ca' ḻeczə got no'olən'.
MAT 22:28 Na' catə' yesyə'əban beṉə' guat ca', ¿noe' entr beṉə' gažə ca' gaquə be'en c̱he no'olən'? la' yogue'en bosyo'ošagna'alene' ḻe'.
MAT 22:29 Nach gož Jeso'osən' ḻega'aque': —Bito chonḻe xbab šao' de'en nale ca', la' bito ṉezele can' na Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən na' nic ṉezele naquən' naquə yeḻə' guac c̱he Diozən'.
MAT 22:30 Catə'ən yesyə'əban beṉə' guat ca', bito gacbia' šə zoso'ošagne'e o šə cui, na' cana' caguə no yosyo'ošagna'ach. Lebzen' əsa'aque' len angl c̱he Diozən' beṉə' ca' nitə' yoban'.
MAT 22:31 Na' ca naquən' chaquele bito yesyə'əban beṉə' guat ca', ¿əbito za'alažə'əle can' nyoɉ Xtižə' Diozən', nan:
MAT 22:32 “Nada' naca' Dioz c̱he de'e x̱axta'ole Abraanṉə', na' Dioz c̱he de'e x̱axta'ole Isaaquən', na' Dioz c̱he de'e x̱axta'ole Jacobən'.” Na' ṉezecho beṉə' ca' nite'e len Diozən' c̱hedə' Diozən' bito naque' Dioz c̱he beṉə' guat, sino naque' Dioz c̱he beṉə' ca' zɉəmban.
MAT 22:33 Na' beṉə' zan ca' zɉənžaguən' besyə'əbanene' catə' gwse'enene' dižə'ən de'en bsed blo'ine' ḻega'aque'.
MAT 22:34 Na' catə' gwse'ene beṉə' fariseo ca' de que Jeso'osən' bzožie' beṉə' sadoseo ca', nach ɉeza'aque' lao Jeso'osən'.
MAT 22:35 Na' to ben' chsed chlo'i ḻein' ḻeczə gone'ene' cueɉe' Jeso'osən' dižə' de'e gwc̱hine' contr ḻe'. Na' gože'ene':
MAT 22:36 —Maestr, lao ḻei c̱he Diozən' ¿non' de'en none' mendad goncho naquən de'e blaoch?
MAT 22:37 Jeso'osən' gože'ene': —De'en naquə de'e žialaoch na' de'e blaoch lao de'e ca' none' mendad goncho nan: “Cheyaḻə' gaquecho c̱he X̱ancho Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əcho do fuers balor c̱hecho.”
MAT 22:39 Na' de'e əgwchopen' lebze nan len de'e nechen': “Cheyaḻə' gaquecho c̱he sa'alɉuežɉcho catg chaquecho c̱he cuincho.”
MAT 22:40 C̱hopə de'e ca' non Diozən' mendad goncho zɉənox̱ə'ən doxen de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' de'en boso'ozoɉ beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'.
MAT 22:41 Na' lao ṉe'e zɉənžag beṉə' fariseo ca' lao Jeso'osən',
MAT 22:42 gože' ḻega'aque': —¿Bin' chontguale xbab c̱he Cristən' ben' əseḻə' Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'? ¿No xi'iṉ dia c̱hei gaque'? Na' gwse'ene': —Gaque' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin'.
MAT 22:43 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —De'e Dabin' bzoɉe' can' blo'i Spirit c̱he Diozən' ḻe'. Gwne' de que Cristən' naque' X̱ane'. Quinga bzoɉe': X̱ancho Diozən' gože' X̱ana'an: “Gwche'edo' cuita' nga ṉabi'acho txen, Na' gona' par nic̱h ṉitə' de'e ca' chso'on contr le' na' beṉə' contr c̱hio' ca' xni'onə'.”
MAT 22:45 Na' de'en gwna de'e Rei Dabin' de que Cristən' naque' X̱ane', ¿əcabi zeɉen de que Cristən' naque' mazəchlə ca xi'iṉ dia c̱he' na'anə' ža?
MAT 22:46 Na' notoch no goquə yosyo'oži'i xtiže'enə'. Na' dezd ža na' bitoch besyə'əyaxɉene' bi yesə'əṉabene' Jeso'osən'.
MAT 23:1 Nach Jeso'osən' gwzolao be'e dižə' len disipl c̱he' ca' na' len beṉə' zan ca' nitə' gan' zo'enə', gwne':
MAT 23:2 —Beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein' na' beṉə' fariseo ca' bazɉənḻane' xlatɉə de'e Moisezən' par choso'ozeɉni'ine' beṉə' ḻei c̱he Diozən'.
MAT 23:3 Na' de'e na'anə' ḻe'e gwzenag c̱hega'aque' catə' choso'ozenene' le'e can' na ḻein', na' ḻe'e gon can' nanṉə', pero bito gonḻe can' chso'on ḻega'aque', c̱hedə' ḻega'aque' bito chso'one' de'en chəsə'əne' cheyaḻə' gonḻe.
MAT 23:4 Ḻega'aque' chesə'əzanche' can' na ḻein', na' chso'one'en ca to yoa' de'e cuiczə no do'i na' chse'enene' soa' beṉə' yoblə ḻen, na' bito chse'ene ḻega'aque' əso'en.
MAT 23:5 Ca naquə beṉə' ca' yoguə' de'en chso'one'enə', chso'one'en parzə nic̱h yesə'əle'i beṉə' can' chso'one'enə', na' so'elaogüe'e ḻega'aque'. Ncheɉ na'aga'aque'enə' na' ncheɉ lao xgaga'aque'enə' caj dao' gan' ža' part güeɉə Xtižə' Diozən' na' chso'one' caj dao' ca' de'e cha'odao'. Na' ḻeczə chso'one' lox xadoṉ c̱hega'aque'enə' de'e toṉə.
MAT 23:6 Chesyə'əbeine' chesə'əbi'e gan' chəsə'əbe' beṉə' blao ca' catə' chɉa'aque' gan' chac no lṉi, na' catə' chɉa'aque' yo'odao' c̱hega'aque'.
MAT 23:7 Chəsyə'əbeine' catə' beṉə' ca' chəsə'əguape' ḻega'aque' diox na' catə' chesə'ənope'e na'aga'aque'en do lao lquey, na' chse'enene' yoso'osi' beṉə' ḻega'aque' maestr.
MAT 23:8 Pero əchnia' le'e, bito gonḻe byen ye'e beṉə' le'e “maestr” laogüe de'en chsed chlo'ile xtiža'anə', c̱hedə' nadə'əzan' gwleɉ Diozən' par naca' maestr c̱hele, nadan' bseḻe'e par gaquəlena' beṉac̱hən'. Na' yoguə' le'e chonḻilažə'əle nada' chaque bišə'əlɉuežɉle tole yetole.
MAT 23:9 Na' ḻeczə bito nale c̱he notə'ətezə beṉə' de que naque' “Padrecito”. Tozə Dioz ben' zo yoba naque' X̱acho.
MAT 23:10 Na' bito gonḻe byen ye'e beṉə' le'e “X̱ana'”, c̱hedə' ḻeczə tozə nada' Cristən' gwleɉ Diozən' par naca' X̱anḻe.
MAT 23:11 Šə no le'e nacle beṉə' blaoch, cheyaḻə' əgwzex̱ɉw yic̱hɉle gaquəlenḻe lɉuežɉle.
MAT 23:12 Notə'ətezle cho'elao' cuinḻe Diozən' gone' par nic̱h gacbe'ile de que bitobi zaquə'əle. Na' notə'ətezle chonḻe xbab de que bitotec bi zaquə'əle, Diozən' goṉe' le'e yeḻə' bala'aṉ.
MAT 23:13 Probchguazə le'e chsed chlo'ile ḻein', na' probchguazə le'e beṉə' fariseo. Chx̱oayagle beṉə' par nic̱h cui so'e latɉə ṉabia' Diozən' ḻega'aque' na' ḻeczə le'e bito cho'ele latɉə ṉabia' Diozən' le'e.
MAT 23:14 Na' probchguazə le'e chsed chlo'ile ḻein', na' probchguazə le'e beṉə' fariseo. Chx̱oayagle no no'olə gozebə par nic̱h no'ol ca' chso'oṉe' le'e ližga'aque' na' len bichlə de'en de c̱hega'aque'. Nach catə' chonḻe orasyon cho'echguale dižə' par nic̱h əx̱oayagle beṉə' əsa'aquene' nacle beṉə' güen. Goscha'och Diozən' castigw c̱helen' clezə ca c̱he beṉə' ca' cuitec zɉəṉezene' can' na ḻein'.
MAT 23:15 Probchguazə le'e chsed chlo'ile ḻein' na' probchguazə le'e beṉə' fariseo. Nacle beṉə' gox̱oayag. Chɉa'actezə chɉa'acle chɉətilɉle beṉə' zitə' beṉə' yesə'ənao de'en chsed chlo'ile. Na' catə' chželga'aquelene' chzeɉni'iga'aquelene' par nic̱h əsa'aque' ḻechguaḻe beṉə' maləch clezə ca le'e.
MAT 23:16 ¡Probchguazə le'e! Nacle ca beṉə' lc̱hoḻ beṉə' chsa'aquene' guaquə yesə'əgüe'e nez beṉə' yoblə. Nale de que notə'ətezə beṉə' chzoe' joramentən' por yo'odao' əblaonə', bitobi zeɉe jorament c̱he'enə'. Pero šə chzoe' joramentən' por oro de'en de ḻo'o yo'oda'onə', nachən' zeɉen de que cheyaḻə' gone' can' chone' lyebe.
MAT 23:17 Le'e nacle ca beṉə' lc̱hoḻ na' bitobi cheɉni'ile. Oron' bitotec bi zaquə'ən. Yo'oda'onə' gan' yo'o oron' ḻenṉə' zaquə'əchən, la' de'en yo'o oron' ḻo'inə' de'e na'anə' oron' naquən c̱he Diozən'.
MAT 23:18 Na' ḻeczə nale de que šə to beṉə' chzoe' joramentən' por mes de yeɉ gan' choso'ozeye' bia yix̱ə'ən par chso'elaogüe'e Diozən', bitobi zeɉe jorament c̱he'enə'. Pero na' šə chzoe' joramentən' por de'en xoa lao mes de yeɉən', cheyaḻə' gone' can' chone' lyebe.
MAT 23:19 Le'e nacle ca beṉə' lc̱hoḻ na' bitobi cheɉni'ile. De'en choso'ozeye' par chso'elaogüe'e Diozən' bitotec bi zaquə'ən. Mes gan' chxoa de'en chosə'ənežɉue' Diozən' ḻenṉə' zaquə'əchən, la' de'en choso'ox̱oe' de'e ca' laogüen, de'e na'anə' chsa'aquən c̱he Dioz.
MAT 23:20 Šə beṉə' chzoe' joramentən' por mes de yeɉən' lenczə por de'en xoa laogüenṉə' chzoe'en.
MAT 23:21 Na' šə beṉə' chzoe' joramentən' por yo'oda'onə', lenczə por Dioz nan' chzoe' joramentən' c̱hedə' yo'oda'onə' naquə c̱he Diozən' na' nan' zoe'.
MAT 23:22 Na' šə beṉə' chzoe' joramentən' por yoban', por Dioz nan' chzoe'en, c̱hedə' la' nan' chi' Diozən' chnabi'e.
MAT 23:23 Probchguazə le'e chsed chlo'ile ḻein', na' probchguazə le'e beṉə' fariseo. ¡Nacle beṉə' gox̱oayag! Ḻa'aṉə'əczə chnežɉwle Diozən' to part lao ši part c̱he yix̱güeɉ c̱hele, c̱he niz c̱hele, na' c̱he comin c̱hele, bitobi zeɉen, c̱hedə' bito chzenagle c̱he de'e ca' zɉənaquə de'e žialaoch de'en na ḻein'. Bito chonḻe de'en naquə güen lao Diozən'. Bito cheyašə'əlažə'əle sa'alɉuežɉ beṉac̱hle. Bito chonḻe complir can' nale. De'e quinga zɉənaquə de'e žialaoch gonḻe; pero bito cheyaḻə' cueɉyic̱hɉle cui əgwnežɉwle de'e ca' chnežɉoczlene'.
MAT 23:24 Nacle ca beṉə' lc̱hoḻ beṉə' chsa'aquene' guaquə yesə'əgüe'e nez beṉə' yoblə. Gwxaquə'əlebele ca to beṉə' chebeɉ bizə beb dao' nc̱hix̱ə yeḻə' guao c̱he'enə', pero bito chacbe'ine' šə nc̱hix̱ə'əchlən to de'e xen de'e zaquə' yebeɉe'.
MAT 23:25 Probchguazə le'e chsed chlo'ile ḻein' na' probchguazə le'e beṉə' fariseo. ¡Nacle beṉə' gox̱oayag! Gwxaquə'əlebele ca tas plat de'en chc̱hin beṉə' na' cui cha'a chyibe' ḻo'inə' binḻo. Chonḻe par nic̱h chsa'aque beṉə' de que nacle beṉə' güen pero ḻechguaḻe chzelažə'əle bi de'e de c̱he beṉə' na' chebeichgüeile chca'alen.
MAT 23:26 Le'e beṉə' fariseo, nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'olen'. Ḻe'e yediṉɉe xtoḻə'əle ca' par nic̱h de'e ḻiczə gacle beṉə' güen can' chene'ele so'on beṉə' xbab nacle.
MAT 23:27 Probchguazə le'e chsed chlo'ile ḻein' de'en bzoɉ de'e Moisezən', na' probchguazə le'e beṉə' fariseo. ¡Nacle beṉə' gox̱oayag! Gwxaquə'əlebele ca to ba de'en zɉənone' xochechgua laogüenə' pero ḻo'ilei ža' žit beṉə' guat na' chi'ichgua de'e zban.
MAT 23:28 Chene'ele so'on beṉə' xbab c̱hele de que nacle beṉə' güen, pero len yic̱hɉla'ažda'olen' nacle beṉə' gox̱oayag na' beṉə' malchgua.
MAT 23:29 ¡Probchguazə le'e chsed chlo'ile ḻein'! na' ¡probchguazə le'e beṉə' fariseo! Nacle beṉə' gox̱oayag. Chonḻe moṉoment lao ba c̱he de'e profet beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana', na' chonḻe xochechgua lao ba c̱he yeziquə'əchlə beṉə' gwso'on de'e güen.
MAT 23:30 Na' nale: “Žalə' chio'o bazocho ca tyemp c̱he de'e x̱axta'ocho ca', bito bencho txen len ḻega'aque' ca de'en gwso'one' gwso'ote' profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'.”
MAT 23:31 Pero na' yoguə'əḻoḻte de'en chonḻe chlo'in de que tozəczə can' nacle len de'e x̱axta'ole ca' beṉə' ca' gwso'ot de'e profet ca'.
MAT 23:32 Šə de'e tant chebeile chonḻe de'e malən', ḻe'e gwza'alao ḻegon biquə'əchlə de'e mal de'en bito goḻə' so'on de'e x̱axta'ole ca'.
MAT 23:33 Le'e nacle beṉə' gox̱oayag na' nalɉele. ¿Echaquele de que guaquə yexoṉɉele castigon' de'en goṉ Diozən' le'e ca de'en əseḻe'e le'e lao yi' gabiḻən'?
MAT 23:34 Na' de'en gona' nada' əseḻa'a beṉə' so'e xtiža'anə' na' no beṉə' sin' laolenə', na' nochlə beṉə' yoso'osedene' le'e xtiža'anə'. Na' baḻe' gotle əgwda'aga'aclene' to ḻe'e yag coroz, na' yebaḻe' c̱hinḻe do ḻo'o yo'odao' c̱hele ca', na' yebaḻe' yolagzeɉə yolagzidəga'aclene' gatə'ətezə yež žɉa'aque'.
MAT 23:35 Na' de'en gonḻe ca' gaple doḻə' c̱he yeḻə' got c̱he yoguə' beṉə' ca' gwso'on de'e güen, beṉə' ca' gwso'ot de'e x̱axta'ole ca', gwzolaozən len de'e Abeḻən' xi'iṉ beṉə' nech ca' ben' naquə beṉə' güen lao Diozən' na' beyožən len de'e Zequeria xi'iṉ de'e Berequias. Zequeria na'anə' ben' gwso'ote' entr yo'odao' əblaonə' na' entr mes de yeɉ gan' choso'ozeye' bia yix̱ə' par chso'elaogüe'e Diozən'.
MAT 23:36 Na' de'e ḻi le'e mbanḻe ṉa'a si'ile castigw c̱he yeḻə' got c̱he yoguə' beṉə' ca' gwso'ot de'e x̱axta'ole ca'.
MAT 23:37 ¡Prob le'e beṉə' Jerosalen! Chotle beṉə' ca' chso'e xtižə' Diozən' na' beṉə' ca' chseḻə' Diozən' par chso'elene' le'e xtiže'enə' chšižə'əga'aclene' yeɉ. Zan las bago'onda' yotoba' le'e can' chon to ɉeid cheyež xi'iṉəb, pero bito be'ele latɉə.
MAT 23:38 Na' ṉa'a cueɉyic̱hɉ Diozən' le'e. Bitoch gone' cas c̱hele.
MAT 23:39 Na' əchnia' le'e, bitoch le'ile nada' xte catə'əch əžin ža əṉale: “Cho'ela'oto' ben' za' nga, babseḻə' X̱ancho Diozən' ḻe'.”
MAT 24:1 Na' catə' beza' Jeso'osən' yo'odao' əblaonə' par šeɉe' ga yoblə gosə'əbiguə' disipl c̱he' ca' gan' zo'enə' na' lao chəsə'əgüi'e yo'odao' əblaonə' gwso'e dižə' catec xoche naquən na' ḻeczə ca' yo'o ca' zɉənyec̱hɉən.
MAT 24:2 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Bable'ile catec xochen' naquə yoguə' de'e quinga. Na' de'e ḻi chnia' le'e ca naquə de'en chle'ile ṉa'a, gwžin ža yosyo'oc̱hiṉɉ beṉə' doxenən, na' notoch no le'i ḻega'aquən.
MAT 24:3 Na' ɉa'aque' ya'a Olibosən' na' Jeso'osən' gwchi'e lao ya'anə' toze'. Na' gosə'əbiguə' disipl c̱he' ca' laogüe'enə' na' gwse'ene': —X̱anto', ¿do batə'əquən' gaquə de'e nga nao' nga? Na' ¿nac gaquən' gacbe'ito' de que bazon baozə yido' de'e yoblə par šo'o fin c̱he yežlyon'?
MAT 24:4 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e gon xbab par nic̱h notono əx̱oayag le'e.
MAT 24:5 Gwžin ža catə' zan beṉə' gox̱oayag ša' lao yežlyo nga beṉə' se'ene'ene' yoso'oḻane' xlatɉa' nga. Na' yesə'əne': “Nada'an Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlena' le'e.” Na' beṉə' zan yesə'əx̱oayague'.
MAT 24:6 Na' yene'ele dižə' de que chac gwdiḻə, o de que guaquə gwdiḻə, pero na' bito žeble, c̱hedə' zgua'atec cheyaḻə' gaquə ca'. Na' bito ḻe'e žinte žan' par šo'o fin c̱he yežlyon'.
MAT 24:7 Na' yesyə'ədiḻə yež contr yež, na' ṉasyon contr ṉasyon. Na' ḻeczə zan yež de'e zɉəchi' doxenḻə yežlyon' gaquə bgua bgüin na' cue'e yižgüe', na' ḻeczə x̱o'ochgua.
MAT 24:8 Na' te gaquə ca' ṉe'e yesə'əžaglaoch beṉə' ža' yežlyon'.
MAT 24:9 Nach beṉə' ca' ža' doxen yežlyo nga yesə'əgue'ine' le'e c̱hedə' chonḻilažə'əle nada'. Na' so'one' le'e lao na' beṉə' contr ca', na' yesə'əsaquə'əzi'e le'e, nach so'ote' le'e.
MAT 24:10 Cana' ža, beṉə' zan beṉə' bachso'onḻilažə' nada' yesə'əbeɉyic̱hɉe' cuich so'onḻilaže'e nada'. Na' ḻega'acteze' yesə'əgue'ine' lɉuežɉga'aque' beṉə' ṉe'e chso'onḻilažə' nada' na' so'one' ḻega'aque' lao na' beṉə' contr ca'.
MAT 24:11 Na' beṉə' zan so'onḻaže'e yesə'əne' de que xtižə' Diozən' chəsə'əyix̱ɉui'e na' yesə'əx̱oayague' beṉə' zan.
MAT 24:12 Na' laogüe de'en šanch beṉə' ca' so'on de'e malən', beṉə' zan juisy beṉə' bachso'onḻilažə' nada' cuich əsa'aquene' c̱he yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' nada'.
MAT 24:13 Pero na' notə'ətezle šə co'o gwc̱heɉlažə'əle len de'en c̱hi' saquə'əle par gonḻilažə'əle nada' na' gwzenagle c̱hia' xte catə'əch əžin ža gatle, gožɉəyezole len Diozən'.
MAT 24:14 Na' žɉa'ac beṉə' doxen lao yežlyon' yesə'əyix̱ɉui'e dižə' güen dižə' cobən' de que ṉabia' Diozən' con notə'ətezə beṉə' əso'e latɉə. Na' catə' bazɉəṉeze beṉə' ža' yoguə' ṉasyonṉə' ḻen, cana'achən' əžin ža šo'o fin c̱he yežlyon'.
MAT 24:15 Bablable can' bzoɉ de'e profet Daniel ben' be' xtižə' Diozən' cana'. Na' de'en bzoɉe' nan de que beṉə' mal so'one' de'en naquə de'e zban juisy de'e chgue'i Diozən' ḻo'o yo'odao' əblao c̱he chio'o beṉə' Izrael na' yo'oda'onə' bitoch gonən žin. Na' catə' le'ile gaquə de'e quinga, canan' le'e nitə'əle Jodean' cheyaḻə' əgwxoṉɉle na' žɉa'acle do ya'ada'ote. Le'e chlable de'en nga ḻe'e šeɉni'in.
MAT 24:17 Na' šə zo to beṉə' chone' dezcanz lao sotea c̱he' liže'enə', bito gaḻə' yotobe' šinḻaze' ca' ža' liže'enə', con cueɉyic̱hɉe'en.
MAT 24:18 Na' ḻeczə ca' beṉə' zda do yoba bito gaḻə' yebi'e par žɉəyexi'e xadoṉ c̱he'enə' liže'.
MAT 24:19 Na' ca tyempən' ḻechguaḻe zdebə gaquən len no'olə ca' zɉənoa' bdao' na' no'ol ca' chesə'əguažə' bidao'.
MAT 24:20 Ḻe'e gon orasyon par nic̱h cui cheyaḻə' əgwxoṉɉle tyemp catə' chi' de'e zag o lao ža dezcanz.
MAT 24:21 Catə' gaquə de'e ca' ḻechguaḻe c̱hi' saquə' beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca'. Na' dezd catə'ən gwxe yežlyon' xte ža ṉeža bito əṉacho bagwdi' bagwxaquə' beṉə' can' c̱hi' saquə' beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca', na' bito əžinḻaže'e gaquə ca' len beṉac̱hən' de'e yoblə.
MAT 24:22 Žalə' nžia Diozən' bia' yesə'əžaglaogüe' sša ni yeto beṉə' cuich zɉəmban catə'ən yeyož yesə'əžaglaogüe'enə' žalə' ca'. Pero por ni c̱he de'en chaque Diozən' c̱he beṉə' ca' chso'onḻilažə' ḻe', beṉə' ca' bagwleɉe' par əsa'aque' xi'iṉe', de'e na'anə' cui güe'e latɉə yesə'əžaglaogüe' sša.
MAT 24:23 De'e na'anə' šə no əye'e le'e: “Bgüiašc nga zo Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' chio'o”, o šə əye'e le'e: “Na'alə zoe'”, bito šeɉḻe'ele c̱he'.
MAT 24:24 Zan beṉə' gox̱oayag ša' lao yežlyo nga əse'e le'e de que zɉənaque' Cristən' o de que chso'e xtižə' Diozən'. Na' so'one' miḻagr na' so'one' de'e naquə yeḻə' goban par nic̱h yesə'əx̱oayague' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par əsa'aque' xi'iṉe' žalə' gaquə yesə'əx̱oayague' ḻega'aque'.
MAT 24:25 Baṉezele can' gaquə la' bagwdix̱ɉue'ida' le'e c̱he de'e ca' ze'e gaquə.
MAT 24:26 De'e na'anə' šə əse'e le'e: “Zo Cristən' latɉə dašən'”, bito gwzenagle c̱hega'aque' par əžɉa'acle. Na' šə əse'e le'e de que zo Cristən' ḻo'o yo'onə', bito šeɉḻe'ele c̱hega'aque'.
MAT 24:27 Can' chac catə' chep yesən' chse'eni'in doxenḻə ḻe'e yoban' to de repentzə, ḻeczə can' gaquə catə'ən əžin ža yida' de'e yoblə. Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' yida' to de repentzə na' yoguə'əḻoḻ beṉə' yesə'əle'ine' nada'.
MAT 24:28 Ngale'en chonen c̱he ben' ne': “Gan' de bia guat nan' chesə'əžag šod ca'.”
MAT 24:29 Na' cate yeyož c̱hi' saquə' beṉac̱hən' lao ža ca', bgüižən' bitoch əgwse'eni'in, na' ḻeczə ca' bio'onə'. Na' belɉw ca' zɉəžia ḻe'e yoban' yesə'əxopən c̱hedə' Diozən' əgwsi'iṉse' yoguə' de'e ca'.
MAT 24:30 Na' cana'ach beṉə' ža' yežlyon' yesə'əle'ine' nada' yida' de'e yoblə to ḻo'o beɉw, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h. Yida' nsa'a yeḻə' guac xen c̱hia'anə' na' yeḻə' chey che'eni' c̱hia'anə'. Na' beṉə' ža' yoguə' ṉasyon c̱he yežlyon' yesə'əbežyaše'e, beṉə' cui gwso'onḻilažə' nada'.
MAT 24:31 Na' catə'ən yida' to trompetən' cuežən zižɉo, na' əseḻa'a angl c̱hia' ca' doxenḻə yežlyonə' par yesyə'ətobe' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' xi'iṉe' gatə'ətezə zɉənasəlase'.
MAT 24:32 Ṉezele can' chac do nga len yag yix̱güion', catə' bac̱h chzolao chebia xḻague'e, chacbe'ile de que bac̱h zon yela' yeɉon'.
MAT 24:33 Na' ḻeczə can' catə'ən le'ile gaquə de'e mal ca' bagwnia' gaquə, cana'ach əṉezele de que bazon əžin ža šo'o fin c̱he yežlyon'.
MAT 24:34 De'e ḻi əchnia' le'e, bitoṉə' gat le'e nitə'əle lao tyemp nga ṉa'a catə' solao gaquə yoguə'əḻoḻ de'e ca'.
MAT 24:35 Ca naquə de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban' na' yežlyon', yesə'əde c̱hei, pero ca naquə xtiža'anə' caguə de'e te cui gaquə can' nanṉə'.
MAT 24:36 Pero ca naquə bi ža bi orən' šo'o fin c̱he yežlyon', notono no ṉeze, ni que zɉəṉeze angl ca' nitə' yoban', na' ni que ṉezda' nada' naca' Xi'iṉ Diozən'. Tozə X̱a' Dioz nan' ṉeze.
MAT 24:37 Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' can' goquə ca tyemp c̱he de'e Noenə', ḻeczə can' gaquə catə'ən nada' yida' de'e yoblə.
MAT 24:38 Beṉə' ca' gwnitə' ca tyemp c̱he de'e Noen' gwža'azeche' gwse'eɉ gwsa'ogüe' na' gwso'elaozechga'aque' boso'ošagne'e na' bosə'əšague' na' no xi'iṉga'aque'. Ṉe'e chso'onte' ca' catə'ən bžin ža gwyo'o Noen' ḻo'o barcon' len famiḻy c̱he' ca'.
MAT 24:39 Bito gwsa'acbe'ine' bin' gaquə xte catə'əchən' goc yeɉw sio' juisyən' na' bia' nisən' yoguə'əḻoḻga'aque'. Ca'atezəczən' bito sa'acbe'i beṉə' bin' gaquə xte catə'əchən' yida' de'e yoblə.
MAT 24:40 Quingan' gaquə catə'ən yida' de'e yoblə, c̱hopə beṉə' nite'e do yoba, toe' yezi' yeca' Diozən', na' yetoe' yocua'aṉe'.
MAT 24:41 Na' c̱hopə no'olə nite'e chso'ote', toe' yezi' yeca' Diozən', na' yetoe' yocua'aṉe'.
MAT 24:42 De'e na'anə' ḻe'e so probnid par catə'ən yida' de'e yoblə, c̱hedə' bito ṉezele bi ža bi orən' yida' de'e yoblə, nada' naca' X̱anḻe.
MAT 24:43 Ḻe'e gon xbab c̱he de'e nga, žalə' ṉeze x̱an yo'onə' do bi or lao yelən' əžin beṉə' bguanṉə' liže'enə', la' gwṉaze' par nic̱h bito güe'e latɉə šo'o be'enə' liže'enə' par cuane' šinḻaze'enə'.
MAT 24:44 De'e na'anə' ža, ḻe'e so probnid par catə'ən yida' de'e yoblə c̱hedə' catə'ən cui chonḻe xbab yida' ca nan' yida' de'e yoblə, nada' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
MAT 24:45 Notə'ətezle šə zotezə zole probnid dote tyemp, gwxaquə'əlebele ca to mos beṉə' naque' beṉə' sin' na' beṉə' chon complir can' cheyaḻə' gone'. Na' gwxaquə'əlebele ca to mos ben' gwlo'o x̱ane'enə' lao ne'e liže'enə' catə'ən gwze'enə' par nic̱h chnežɉue' de'e chsa'o yoguə' mos c̱he' ca' yeḻa' catə' chžin or chsa'ogüe'.
MAT 24:46 Šə to beṉə' mosən' chontezə chone' can' non x̱anen' mendad, mbalaz socze' catə' yežin x̱ane'enə'.
MAT 24:47 De'e ḻi chnia' le'e, x̱ane'en cue'e lao na' xmose'enə' yoguə'əḻoḻ de'en deine'.
MAT 24:48 Pero šə mosən' naque' beṉə' mal na' gone' xbab əṉe': “Bagwžei x̱anan'”.
MAT 24:49 Nach šə solaocle' c̱hine' mos ca' yeḻa' na' ye'eɉ gaoxatteze' len no beṉə' güe'e zo,
MAT 24:50 nach x̱ane'enə' yežine' to ža senyale' ḻe' to or cui nacbe'ine'.
MAT 24:51 Na' por ni c̱he de'en cui chon mosən' can' cheyaḻə' gone', x̱ane'enə' c̱hinchgüe' ḻe' yid sotən' xte ca gate'. Gaquə c̱he' can' chac c̱he notə'ətezə beṉə' gox̱oayag, chɉəya'aque' gabiḻən' gan' chesə'əbežyašə' beṉə' na' chsa'oyeɉə leyga'aque'enə'.
MAT 25:1 Nach Jeso'osən' goze'e disipl c̱he' ca': ―Yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən' ben' zo yoban' gwxaquə'əleben ca de'e nga goquə. Goc to yeḻə' gošagna' na' bazɉəx̱i' beṉə' gošagna'anə' xo'ole'enə'. Na' nitə' ši no'ol güego' zɉənaque' migw c̱he beṉə' ca' chesə'əšagna'anə'. Na' zɉənxobe' lintern c̱hega'aque'en ɉa'aque' ɉəsə'əleze' catə' yesyə'əchoɉ beṉə' ca' liž no'olən' par nic̱h əžɉa'aque' liž beṉə' byon' txen.
MAT 25:2 Na' gueyə' no'ol ca' gwnite'e probnid, na' no'ol ca' yegueyə' bito gosə'ənite'e probnid.
MAT 25:3 Catə' gwsa'aque' ližga'aque'enə', zɉənxobe' lintern c̱hega'aque'enə' pero bito gwso'ox̱e'e lmet gan' yožə petroly de'en yoso'oc̱hine' catə' yebiž de'en yožə ḻo'o lintern c̱hega'aque'enə'.
MAT 25:4 Na' no'ol ca' gueyə' catə' gwsa'aque' ližga'aque'enə', gosə'əxobe' lintern c̱hega'aque'enə' na' gosə'əbecyic̱hɉe' gwso'ox̱e'e lmet gan' yožə petroly de'en yosə'əc̱hine' catə' yebiž de'en yožə' ḻo'o lintern c̱hega'aque'enə'.
MAT 25:5 Na' gosə'əžei beṉə' gošagna' ca', na' yoguə' beṉə' ca' gosə'əbezə ḻega'aque' gosə'ətase' lao chesə'əbeze'enə'.
MAT 25:6 Na' do chel, to beṉə' gwne' zižɉo, gože' ḻega'aque': “Bachesyə'əchoɉ beṉə' gošagna' ca'. Ḻe'e šo'o žɉəšagga'acchone'.”
MAT 25:7 Na' catə' gože' ḻega'aque' ca', yoguə' no'ol ca' gosə'əzeche' na' gosə'əque'e bao' de'en zo lao meš c̱he lintern c̱hega'aque'enə'.
MAT 25:8 Na' no'ol ca' cui gosə'ənitə' probnid gwse'e no'ol ca' yegueyə': “¿Ebito goṉ latə' petroly c̱helen' neto'? la' bachebiž c̱heto'onə'.”
MAT 25:9 Nach no'ol ca' gwse'e ḻega'aque': “Bito gaquə goṉlatə'əto' c̱hele la' de'en de c̱heto' bito gaquen par yoguə'əcho. Ḻe'e žɉa'ac ḻe'e žɉəx̱i' c̱helen' gan' chso'ote'enṉə'.”
MAT 25:10 Nach no'ol ca' cui gosə'ənitə' probnidən' ɉa'aque' ɉəsə'əx̱i'e petrolyən'. Na' lao zɉa'aque' gwxi' petrolyən' besyə'əžin beṉə' ca' choso'ošagna' liž beṉə' byon'. Na' no'ol ca' gosə'ənitə' probnid gwso'e ḻo'o yo'onə' gan' chso'one' gastən' txen len beṉə' ca' chosə'əšagna'anə'. Nach mos ca' boso'oseyɉue' puertən'.
MAT 25:11 Na' catə' besə'əžin no'ol ca' ɉəsə'əx̱i' petrolyən' na' gosə'əṉe' cho'a puertən', gwse'e ben' zo cho'a puertən': “Señor, bsalɉwšga puertən' par nic̱h šo'oto'.”
MAT 25:12 Pero na' ben' zo cho'a puertən' gože' ḻega'aque': “De'e ḻi chnia' le'e, bito salɉua' par šo'ole la' bito nombi'a le'e.”
MAT 25:13 Nach goze' Jeso'osən' disipl c̱he' ca': ―Ca'aczən' cheyaḻə' sole probnid batə'əquən' yida', c̱hedə' bito ṉezele bi ža bi orən' yida' yežlyo nga de'e yoblə, nada' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
MAT 25:14 Na' yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən' ben' zo yoban' gwxaquə'əleben ca de'en nga. To beṉə' gwyeɉe' ṉasyon zitə'. Na' ze'e se'e goxe' mos c̱he' ca' na' gwlo'e lao na'aga'aque' xmeche'enə' par gwso'onene'en ṉegosy.
MAT 25:15 Toe' bocua'aṉlene' gueya' mil pes. Na' yetoe' bocua'aṉlene' c̱hopa mil. Na' yetoe' bocua'aṉlene' tmil. Bnežɉue'en ḻega'aque' segon can' chac so'on to toga'aque'. Beyož bene' ca' gwze'e.
MAT 25:16 Ben' bocua'aṉlene' gueya' mil ḻe'e gwzolaote chone' ṉegosy len mechən' na' bene' gan yegueya' mil pes.
MAT 25:17 Ḻe'egatezə ca' ben ben' bocua'aṉlene' c̱hopa mil. Ḻe'e gwzolaote chone' ṉegosyən' len mechən' na' bene' gan yec̱hopa mil.
MAT 25:18 Na' ben' bnežɉue' tmil gwyeɉe', ɉəcuaše'e xmech x̱ane'enə' to ḻo'o yech de'e əgwc̱he'eṉe' ḻo'o yon'.
MAT 25:19 Goc sša gwza' x̱an mos quinga catə' bežine' nach bene' mendad ɉa'ac xmose' ca' laogüe'enə' par bosyo'odie' cuent.
MAT 25:20 Na' mosən' ben' bocua'aṉlene' gueya' mil pes bžine' laogüe'enə' na' gože'ene': “X̱ana', ni de de'e gueya' mil de'en beṉo' nada'. Na' babena' gan yegueya' mil.”
MAT 25:21 Na' x̱ane'enə' gože'ene': “Babeno' de'e güen. Naco' mos güen na' syempr chono' complir can' cheyaḻə' gono'. Beno' can' cheyaḻə' gono' len de'e daon' bocua'aṉlena' le', na' ṉa'a gona' lao na'o de'e xenchlə. Gwyo'o na' gona' par nic̱h so' mbalaz len nada'.”
MAT 25:22 Nach catə' bžin ben' bocua'aṉlene' c̱hopa milən' gože'ene': “X̱ana', ni de de'e c̱hopa mil pes de'en bocua'aṉleno' nada', na' babenən gan yec̱hopa mil.”
MAT 25:23 Nach gož x̱ane'en ḻe': “Babeno' de'e güen. Naco' mos güen na' syempr chono' complir can' cheyaḻə' gono'. Beno' can' cheyaḻə' gono' len de'e daon' bocua'aṉlena' le', na' ṉa'a gona' lao na'o de'e xenchlə. Gwyo'o na' gona' par nic̱h so' mbalaz len nada'.”
MAT 25:24 Nach catə' bezžin ben' bocua'aṉlene' tmil, nach gože' x̱ane'enə': “Nga de xmecho' de'en bocua'aṉleno' nada'. Ṉezda' de que le' naco' to beṉə' znia. Chelapo' de'en gwsa'az beṉə' yoblə, na' chotobo' cwseš gan' gwso'on beṉə' yoblə žin.
MAT 25:25 De'e na'anə' gwya'a ɉəc̱he'ena' to yech na' bcuaša'a xmecho'onə', c̱hedə' bžeba' šə əgwnitla'an. Na' ṉa'a bezi'išgan'.”
MAT 25:26 Nach x̱ane'en gože' ḻe': “¡Naco' mos mal, na' naco' xagüed! Chacdo' de que chelapa' gan' gwsa'az beṉə' yoblə, na' chotoba' cwseš gan' gwso'on beṉə' yoblə žin.
MAT 25:27 Na' šə chacdo' chona' ca', ¿bixc̱hen' cui gwleɉo' xmecha'an beṉə' yoblə žlac cui gwzoa'? na' ṉa'a babela'a yezi'an len yic̱hɉei žalə' ca'.”
MAT 25:28 Nach gože' xmose' ca' yeḻa': “Yeca'ale mechən' de'en bocua'aṉlena' be'enə' na' əgwnežɉwlen ben' banox̱ə' ši mil pes.
MAT 25:29 Can' naquən, ben' chon güen len de'en chnežɉo x̱ane'en ḻe', x̱ane'en gwnežɉochcze' c̱he', nic̱h gatə' de'e sc̱ha'och c̱he'. Pero na' be'enə' cui chgon žin de'en chnežɉo x̱ane'en ḻe', yeca'a x̱ane'en de'e da'on bnežɉue' ḻe'.
MAT 25:30 Na' ca naquə mos mal nga ḻe'e yebeɉe' fuerlə gan' ḻechguaḻe naquə žc̱hoḻ na' cuežyaše'e na' gaoyeɉə leye'enə'.”
MAT 25:31 Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' catə' yida' de'e yoblə nsa'a yeḻə' chey che'eni' c̱hia'anə', na' c̱hi'a angl c̱hia' ca' na' cui'a gan' chey che'eni' na' ṉabi'a.
MAT 25:32 Yoguə' beṉə' ban na' yoguə' beṉə' guat c̱he yoguə' ṉasyon gona' mendad da'aque' laogua'anə'. Na' catə' banitə' yogue'e na' ḻa'aga'aca'ane' can' chon to beṉə' goye xilə' catə' chbeɉe' partlə xilə' ca' na' partlə šib ca'.
MAT 25:33 Na' beṉə' ca' zɉənaquə beṉə' güen lao Diozən' de'en baboso'ozenague' c̱hia' əgwnitə'əga'aca'ane' cuitan' ḻicha. Pero beṉə' mal ca' əgwnitə'əga'aca'ane' cuitan' yeglə.
MAT 25:34 Na' nada' naca' Rei yapa'a beṉə' ca' ṉitə' šḻa'a ḻichan': “Baben X̱a' Diozən' par nic̱h le'e zole mba. Ḻe'e da nga par nic̱h gona' ca ṉabi'ale txen len nada' can' banžia Diozən' bia' dezd gwxe yežlyon'.
MAT 25:35 Gona' ca ṉabi'ale c̱hedə' catə' gwdona' le'e beṉle de'en gwdaogua'. Na' catə' bgüilda' nis, le'e beṉle de'e güe'eɉa'. Na' catə' goca' ca beṉə' zitə' le'e bebeile bgüialaole nada' ližlen'.
MAT 25:36 Na' catə' cui gotə' de'e c̱haza', le'e beṉle de'e gwyaza'. Na' catə' gocšenda' le'e bedətiple laža'a. Na' catə' gota'a ližya, le'e bedəlaṉə'əle nada'.”
MAT 25:37 Na' yoguə' beṉə' güen ca' əse'e nada': “X̱anto' ¿batən' ble'ito' le' gwdono' na' beṉto' de'e gwdaogo'? Na' ¿batən' bgüildo' na' beṉto' de'e güe'eɉo'?
MAT 25:38 Na' ¿batən' goco' ca beṉə' zitə' na' bebeito' bgüialaoto' le'? Na' ¿batən' ble'ito' le' cui gotə' de'e c̱hazo' na' beṉto' de'e gwyazo'?
MAT 25:39 Na' ¿batən' gocšendo' o goto'o ližya na' bedelaṉə'əto' le'?”
MAT 25:40 Na' nada' naca' Rein' yapə'əga'aca'ane': “De'e ḻi chnia' le'e, laogüe de'en beyašə'əlažə'əle beṉə' ca' zɉənaquə ca biša'a na' ca zana' por ni c̱he de'en chso'onḻilaže'e nada', ḻa'aṉə'əczə cuitec bi zɉəzaque'e par len beṉac̱hən', lencza' nada'an beyašə'əlažə'əle.”
MAT 25:41 Nach beṉə' ca' ṉitə' yeglə, beṉə' mal ca', yapə'əga'aca'ane': “Ḻe'e cui'ižə' ca'aḻə. Banchoglaon c̱hele cuiayi'ile yeḻə' güen de'e mal c̱helen'. Ḻe'e žɉa'ac ḻo'o yi' gabiḻ de'en cui chyol, yi' de'en bxen Diozən' gan' yesə'əzi' de'e gwxiye'enə' len angl bzelao c̱hei ca' castigw zeɉḻicaṉe.
MAT 25:42 Ḻe'e žɉa'ac gabiḻən' c̱hedə' catə' gwdona' bito beṉle de'en gaogua'. Catə' bgüilda' bito beṉle de'e ye'eɉa'.
MAT 25:43 Catə' goca' ca beṉə' zitə' bito bebeile ggüialaole nada' ližle. Catə' cui gotə' de'e c̱haza' bito beṉle de'e c̱haza'. Catə' gocšenda' na' catə' gota'a ližya, bito bedəlaṉə'əle nada'.”
MAT 25:44 Nach ḻega'aque' yosyo'oži'e xtiža'a yesə'əne': “X̱anto', ¿batən' gwdono'?, ¿batən' bgüildo'? na' ¿batən' goco' beṉə' zitə'?, ¿batən' cui gotə' de'e c̱hazo'?, ¿batən' gocšendo'? na' ¿batən' goto'o ližya na' bito beyaše'eto' le'?”
MAT 25:45 Na' catə' yeyož əsi'e nada' ca', yapə'əga'aca'ane': “Laogüe de'en cui beyašə'əlažə'əle beṉə' ca' zɉənaquə ca biša'a na' ca zana' por ni c̱he de'en chso'onḻilaže'e nada', ḻa'aṉə'əczə cuitec bi zɉəzaque'e par len beṉac̱hən', lencza' nada'an cui beyašə'əlažə'əle.”
MAT 25:46 Nach beṉə' mal ca' yesə'əzi'e castigw c̱he xtoḻə'əga'aque'enə' zeɉḻicaṉe. Pero beṉə' güen ca' yesə'əzoe' len nada' zeɉḻicaṉe.
MAT 26:1 Catə' beyož be' Jeso'osən' dižə'ən ca', gože' disipl c̱he' ca':
MAT 26:2 —Baṉezele de que yec̱hopə žazən' gaḻə' lṉi pascw c̱hechon', na' ca na' gaca' lao na' beṉə' contr c̱hia' ca' nic̱h so'ote' nada' yosə'əde'e nada' to ḻe'e yag coroz, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
MAT 26:3 Nach bx̱oz əblao ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' beṉə' golə blao c̱he chio'o beṉə' Izrael besə'ədobe' chyo'o c̱he beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca', ben' le Caifas.
MAT 26:4 Na' boso'oxi'e naclən' so'one' par yesə'əzene' Jeso'osən' bgašə'əzə na' so'ote'ene'.
MAT 26:5 Na' gosə'əne': —Bito gotchone' ža lṉinə', par nic̱h cui yesə'ədopə beṉə' ca' banitə' lao syodan' na' yesə'ədiḻəlene' chio'o.
MAT 26:6 Nach Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' ɉa'aque' Betania, liž to beṉə' le' Simon. Na' Simon nan' güe'ine' yižgüe' de'en ne' ḻepr antslə.
MAT 26:7 Na' catə' besə'əžine' liž Simonṉə' gwche' Jeso'osən' cho'a mes c̱he'enə'. Na' ca' chi'e catə'əczlə bžin to no'olə nox̱e'e to lmet de yeɉ fin de'e yožə to set de'e ḻechguaḻe zaque'e de'e chḻa' zix̱. Na' no'olən' bcuase' setən' yic̱hɉ Jeso'osən'.
MAT 26:8 Na' disipl ca' catə' besə'əle'ine' can' ben no'olən' besə'əže'e na' gwse'e lɉuežɉga'aque': —¿Bixc̱hen' con benditɉeine' setən'?
MAT 26:9 Güenchlə žalə' bete'en na' mech xenṉə' de'en le'ine' c̱hei əgwnežɉue'en beṉə' yašə'.
MAT 26:10 Na' catə' bene Jeso'osən' xtižə'əga'aque'enə', nach gože' ḻega'aque': —¿Bixc̱hen' chṉele c̱he no'olən'? Güenchgua babene' len nada'.
MAT 26:11 Ca naquə beṉə' yašə' ca' syempr nitə'əcze' len le'e, pero ca naca' nada' yešložgan' soa' len le'e.
MAT 26:12 De'en bcuasə no'olən' setən' yic̱hɉa'anə' bene' de'e non gone'ene' nada' žan' so'ote' nada' na' əgaša'a, can' choncho len cuerp c̱he beṉə' guatən'.
MAT 26:13 De'e ḻi chnia' le'e, catə' c̱hix̱ɉue'ile dižə' güen dižə' cobə c̱hia'anə' gasə' lalɉən doxenḻə yežlyo nga, na' ḻeczə guasə' gwlalɉə dižə'ən can' ben no'olən' nga len nada', na' beṉə' zanṉə' so'one' xbab ca güenṉə' bene'.
MAT 26:14 Gwde de'e quinga, Jod Iscariotən' ben' goquə txen len disipl ca' šižiṉ gwyeɉe' lao bx̱oz əblao ca'
MAT 26:15 par ɉeže' ḻega'aque': —¿Ɉa'aquə'ətə' goṉle nada' na' gona' Jeso'osən' lao na'ale? Nach boso'oxia' beṉə' ca' boso'onežɉue'ene' šichoa mech pḻat.
MAT 26:16 Nach Jodən' lao orzə gwzolao gwche'enaogüe' batə'əquən' so latɉə gone' Jeso'osən' lao na'aga'aque'enə'.
MAT 26:17 Na' ža nech ža lṉin' catə'ən chsa'ogüe' yetxtil sin cui bi xne'i nc̱hix̱ə, ɉa'ac disipl ca' gan' zo Jeso'osən' na' gwse'ene': —¿Ga che'endo' žɉe'eni'ato' de'en gaocho xše' lṉi pascon'?
MAT 26:18 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e žɉa'ac lao syodan' liž to beṉə' yežagle na' ye'elene': “Maestrən' ne' de que bazon əžin ža so'ote'ene' na' ližo' nga chene'ene' gaolento'one' xše' lṉi pascon'.”
MAT 26:19 Nach gwso'on disipl ca' can' ben Jeso'osən' mendad, ɉesə'əsi'ini'e de'en gwsa'olene' ḻe' xše' lṉi pascon'.
MAT 26:20 Na' catə' beyož gwx̱en, Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' šižiṉ gosə'əbi'e cho'a mesən' gwsa'ogüe'.
MAT 26:21 Na' lao chsa'ogüe'enə' gož Jeso'osən' ḻega'aque': —De'e ḻi əchnia' le'e, to le'e gonḻe nada' lao na' beṉə' contr ca'.
MAT 26:22 Nach de'e juisy de'e gwsa'aquene' catə' beyož gwne' ca', nach to toe' gwse'e ḻe': —X̱ana', ¿ənada'an gona' le' lao na' beṉə' contr ca'?
MAT 26:23 Nach gože' ḻega'aque': —To ben' babne' ne'enə' txen len nada' ḻo'o platən', ḻe'enə' gone' nada' lao na' beṉə' ca'.
MAT 26:24 Banaquəczən so'ot beṉə' nada' can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan gaquə c̱hia', pero probchguazə be'enə' gon nada' lao na' beṉə' contr ca'. Nca'alə xṉeze žalə' cuiclə golɉe'enə'.
MAT 26:25 Nach Jodən', ben' bene' Jeso'osən' lao na' beṉə' contr ca', gože'ene': —Maestr, ¿ənadan' gona' le' lao na' beṉə' contr ca'? Jeso'osən' gože'ene': —Ṉezczədo' šə le'enə'.
MAT 26:26 Na' lao chsa'ogüe'enə' gwxi' Jeso'osən' yetxtilən', be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən'. Gwde na' bzoxɉe'en nach be'en disipl c̱he' ca', gože' ḻega'aque': —Ḻe'e gaon. Ḻenṉə' cuerp c̱hia'anə'.
MAT 26:27 Nach ḻeczə bex̱e'e basən' gan' yožə nis oban', na' lao nox̱e'en be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' nach boznežɉue'en ḻega'aque' goze'e: —Yoguə'əle ḻe'e ye'eɉ de'en yožə ḻo'o bas nga.
MAT 26:28 Ḻenṉə' xc̱hena'anə'. Na' xc̱hena' na'anə' lalɉə par nic̱h yezi'ixen Diozən' xtoḻə' beṉə' zan, na' de'en lalɉənṉə' solao gaquə de'e cobə de'en ben Diozən' lyebe gone' par gaquəlene' beṉac̱hən'.
MAT 26:29 Echnia' le'e ṉa'a zelao che'eɉa' nis oban'. Pero de yeto de'e yebeichecho mazəchlə can' chebeicho nis oban', ḻenṉə' de'en socho mbalaz zeɉḻicaṉe catə'ən socho txen gan' ṉabi'a len X̱a' Diozən'.
MAT 26:30 Na' beyož gwse'eɉ gwsa'ogüe' gwso'oḻe' to imno nach besə'əchoɉe' ɉa'aque' ya'a de'en nzi' Olibos.
MAT 26:31 Na' lao zɉəngüe'e nezən' Jeso'osən' gože' disipl c̱he' ca': —Ṉeže' yoguə'əle cueɉyic̱hɉle nada' por ni c̱he de'en gaquə c̱hia'. Gaquə can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: “Gota' beṉə' goye xilə'ənə' na' xilə' c̱he' ca' sa'asə'əlasəb.”
MAT 26:32 Pero na' catə' yosban Diozən' nada' ladɉo beṉə' guat ca', yobəchda' nada' yeya'a Galilean' cle ca le'e.
MAT 26:33 Nach Bedən' gože' Jeso'osən': —Nada' cuat cueɉəyic̱hɉa' le' ḻa'aṉə'əczə šə yoguə' beṉə' yeziquə'əchlə yesə'əbeɉyic̱hɉle' le'.
MAT 26:34 Jeso'osən' gože'ene': —Bed, əchnia' le' bito cuež ḻecon' ṉeže' antslə ze'e gaquə šoṉ las cui chc̱hebo' de que nombi'o nada'.
MAT 26:35 Nach Bedən' gože'ene': —Ḻa'aṉə'əczə šə chonclən byen guatlencza' le', bito əṉia' de que bito nombi'a le'. Na' ḻeczə ca' əgwse' yoguə' disipl c̱he' ca' ḻe'.
MAT 26:36 Na' catə' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' besə'əžine' latɉən' gan' nzi' Getsemani, na' gože' ḻega'aque': —Ngazə ḻecue' žlac ša'a de'e na' žɉena' orasyon.
MAT 26:37 Na' gwc̱he'e Bedən', len c̱hopə xi'iṉ Sebedeon' Jacobən' len Juanṉə'. Na' Jeso'osən' gwzolao gwzochgüe' trist, na' de'e juisy de'e goquene' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'.
MAT 26:38 Nach gože' ḻega'aque': —Tristchgua zo yic̱hɉla'ažda'ogua'anə' xte bachonən yeḻə' got. Ḻecuezə nga na' sole əṉa'azle len nada'.
MAT 26:39 Nach gwdie' gwyeɉe' yelatə' delant na' ɉete'e gosc̱ho'alə lao yon' nach bene' orasyonṉə' gwne': —X̱a', ¿əguaquə te ca'azə de'en c̱hi' saca'anə'?, pero bito che'enda' gaquə de'e ṉia' nada', sino gaquə con can' əṉao' le'.
MAT 26:40 Catə'əczlə bežine' gan' nitə' disipl ca' šoṉə ɉəyedi'e ḻega'aque' chəsə'ətase'. Na' gože' Bedən': —¿Eni to or bito bcheɉele əṉa'azle len nada'?
MAT 26:41 Ḻe'e ṉa', na' ḻe'e gon orasyon nic̱h cui co'o gwxiye'en le'e nez mal. Ṉezda' chene'ele əṉa'azle len nada', pero cui chzoile.
MAT 26:42 Na' gosze'e gan' nite'enə' de'e yoblə, ɉezene' orasyonṉə', gwne': —X̱a', šə cui gaquə te ca'azə de'en c̱hi' saca'anə', con can' che'endo' le' gaquə.
MAT 26:43 Na' bezžine' gan' nite'enə' de'e yoblə ɉeyezdi'icze' bachəsə'ətase' tant bachac šə tasga'aque'.
MAT 26:44 Na' gwze'e de'e yoblə gan' nite'enə' ɉene' orasyonṉə' de'e əgwyoṉ lase, na' gwnacze' can' bagwne'.
MAT 26:45 Nach bezžine' gan' nitə' disipl ca' šoṉə nach gože' ḻega'aque': —¿Eṉe'e chtasle? ¿Eṉe'e chonḻe dezcanz? Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h na' ṉa'a bac̱h bžin or c̱hia' par gaca' lao na' beṉə' mal ca' par so'ote' nada'.
MAT 26:46 Ḻe'e secha. Ḻe'e šo'o. Baza' ben' gon nada' lažə' na' beṉə' contr ca'.
MAT 26:47 Ṉecho'ete Jeso'osən' dižə' ca' catə' bžin Jodən' ben' naquə cuent lao disipl ca' šižiṉ. Na' žague' zan beṉə' boso'oseḻə' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' golə blao c̱he chio'o beṉə' Izrael. Na' zɉənaḻe'e spad na' zɉənḻene' no yag.
MAT 26:48 Na' Jodən' babzeɉni'ine' ḻega'aque' can' gone' par əgwdie' Jeso'osən' lao na'aga'aque'enə', gože' ḻega'aque': —Ben' gaogua' bxidən', ḻe'enə' senḻe.
MAT 26:49 Na' catə' bžine' gan' zo Jeso'osən' ḻe'e bgüiguə'əte' cuite'enə' na' gože'ene': —Padiox Maestr. Na' gwdaogüe'ene' bxidən' pero caguə do laže'en bene' ca'.
MAT 26:50 Jeso'osən' gože'ene': —Migw c̱hia', ¿bixc̱hen' za'o nga? Beyož gwne' ca' ḻe'e gosə'əbiguə'əte beṉə' ca' gwso'ox̱e'ene'.
MAT 26:51 Na' to ben' naquə txen len Jeso'osən' gwleɉ spad c̱hen' gwdine'en mos c̱he beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca', gwc̱hogtechgüe' šḻa'a nague'enə'.
MAT 26:52 Nach Jeso'osən' gože'ene': —Bego'o spad c̱hio'onə' ḻo'o liže, la' yoguə' beṉə' chso'ot beṉə' len spad, ḻeczə ḻen chsa'atene'.
MAT 26:53 ¿Ebito ṉezdo' de que gaquə ṉaba' lao X̱a'anə' par ḻe'e seḻə'əte' mazlə gyon šižiṉa mil angl beṉə' əsa'aclen nada'?
MAT 26:54 Šə le'e tiḻəlenḻe beṉə' quinga par yoslale nada', ¿nacxa gaquən gaquə complir can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan can' cheyaḻə' gaquən'?
MAT 26:55 Na' lao bazɉənox̱e'e Jeso'osən', gože' ḻega'aque': —¿Eca to beṉə' bguanṉə' chsaquə'əlebele nada' za'acle len spad len yag zedex̱enḻe nada'? Yoguə' ža gwchi'a len le'e na' bsed blo'ida' beṉə' ḻo'o yo'odao' əblaon' na' cui gwzenḻe nada'.
MAT 26:56 Pero laogüe de'en chac yoguə' de'e quinga chac complir Xtižə' Diozən' de'en boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtiže'enə' cana'. Na' lao or na' bosyo'oxoṉɉ yoguə' disipl c̱he' ca' gosə'əbeɉyic̱hɉe'ene'.
MAT 26:57 Na' beṉə' ca' gosə'əzen Jeso'osən' gosə'əc̱he'ene' lao Caifasən' ben' naquəch bx̱oz əblao c̱he chio'o beṉə' Izrael gan' bazɉəndobə beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' len yeziquə'əchlə beṉə' golə blao ca' chəsə'ənabia' ṉasyon c̱hechon'.
MAT 26:58 Nach Bedən' ɉənaogüe' Jeso'osən' zitə' zitə'ələ xte bžinte' liž bx̱oz əblaonə', na' gwyo'e chyo'onə' na' ɉəchi'e len beṉə' ca' zɉənaquə x̱a'ag c̱he yo'odao' əblaonə', c̱hedə' gone'ene' le'ine' naquən' zelao gaquə len Jeso'osən'.
MAT 26:59 Nach yoguə' bx̱oz əblao ca' na' yeziquə'əchlə beṉə' golə blao ca' chəsə'ənabia' ṉasyon Izrael c̱hechon' chəsyə'əyilɉe' beṉə' so'e dižə' contr Jeso'osən' parzə nic̱h so'ote'ene' ḻa'aṉə'əczə šə dižə' güenḻažə'ənə'.
MAT 26:60 Pero goc sša bito besyə'əželene' c̱hopə beṉə' əso'e dižə' de'en yediḻe ḻa'aṉə'əczə beṉə' zan gosə'ənitə' testigw faḻs contr ḻe'. Gwde na' besə'əchoɉ yec̱hopə testigw faḻs ca' na' bediḻe can' gosə'əne'.
MAT 26:61 Na' gosə'əne': —Benga gwne': “Nada' guaquə yoc̱hiṉɉa' yo'odao' əblao gan' cho'ela'ocho Diozən', na' lao šoṉə žazə yeyona'an.”
MAT 26:62 Nach gwzoža' ben' naquəch bx̱oz əblao gože' Jeso'osən': —¿Ebito bi de bi nao' ca naquə de'e nga chosə'əcuiš beṉə' quinga le'?
MAT 26:63 Jeso'osən' bitobi gwne'. Nach gož bx̱oz əblaonə' ḻe': —Echnia' le' gwna neto' na' bzo Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe gaque' testigw šə ḻe len' Crist Xi'iṉ Diozən' ben' gwleɉe' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'.
MAT 26:64 Jeso'osən' gože'ene': —Ḻe ben' nao' na' nada'. Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h. Na' əchnia' le'e, gwžin ža le'ile nada' chi'a cuit Diozən' ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen, na' ṉabi'a txen len ḻe', na' le'ile nada' yetɉa' yoban' to ḻo'o beɉw.
MAT 26:65 Cate bene bx̱oz əblaonə' xtižə' Jeso'osən' gwšo' gwc̱hezə' xe'enə' la' par ḻe' de'e mal juisyən' gwna Jeso'osən', nach gwne': —Babenecho ṉa'a babžia bnite'e Diozən'. ¿Nochxa testigon' chyažɉecho?
MAT 26:66 Na' ¿naquən' əṉale c̱he'? Nach beṉə' ca' bosyo'oži'en gwse'ene': —Babžia bnite'e Diozən' na' cheyaḻə' gate'.
MAT 26:67 Nach boso'oža' x̱ene'e cho'alao Jeso'osən', na' gosə'əbaže'ene', na' baḻe' gosə'əgape'e x̱ague'enə'.
MAT 26:68 Nach gwse'ene': —Šə len' naco' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəleno' ṉasyon c̱hechon', gwṉeya'ašc gwna neto', ¿non' chgapə' le'?
MAT 26:69 Na' lao chac de'e quinga, chi' Bedən' chyo'onə' catə' bžin to no'ol criad c̱he Caifasən' gože'ene': —Ḻeczə leno' le' naco' txen len Jeso'os beṉə' Galilean'.
MAT 26:70 Na' lao yoguə' beṉə' ca' ža'anə', Bedən' bito gwc̱hebe' šə naque' txen len Jeso'osən' na' gože' no'olən': —Bito ṉezda' bi dižə'ən cho'o.
MAT 26:71 Gwde beyož gože' no'olən' ca' gwyeɉe' cha'ašilən', na' bezle'i yeto no'ol criadən' ḻe', na' goze'e beṉə' ca' ža'anə': —Benga naque' txen len Jeso'os beṉə' Nasaretən'.
MAT 26:72 De'e yoblə bito gwc̱hebe' šə ḻe naque' txen len Jeso'osən' nach bzoe' joramentən' lao Diozən' gože' no'olən': —Bito nombi'a be'enə' nao' ca'.
MAT 26:73 Na' chacczə šlož, gosə'əbiguə' beṉə' ca' ža'anə' gosə'əze'e Bedən': —De'e ḻiczə, chono' txen len beṉə' ca' c̱hedə' ca nga chṉio' ngazə nacbia'.
MAT 26:74 Nach Bedən' gože' ḻega'aque': —Diozən' goṉe' nada' castigw šə chonḻaža'an nia' bito nombi'a be'enə'. Chzoa' jorament lao Diozən', bito nombi'ane'. Na' ḻe'e gwchežte to ḻecw.
MAT 26:75 Nach ɉəza'alažə' Bedən' can' gož Jeso'osən' ḻe': “Šoṉ las gaquə cui chc̱hebo' šə nombi'o nada' catə' cuež ḻecon'.” Nach beza' Bedən' ḻechguaḻe gwchežyaše'e tant de'e goquene'.
MAT 27:1 Na' catə' gwye'eni' beteyon', yoguə' bx̱oz əblao ca' na' yeziquə'əchlə beṉə' golə blao ca' chəsə'ənabia' ṉasyon c̱hechon' besə'ədope' jont na' gosə'əc̱hoglaogüe'en de que so'ote' Jeso'osən'.
MAT 27:2 Nach boso'oc̱heɉe'ene' na' ḻe'e gosə'əc̱he'ete'ene' ɉse'ene'ene' lao na' Goberṉador Ponsio Pilatən'.
MAT 27:3 Na' Jodən' ben' bdie' Jeso'osən' lao na' beṉə' ca', catə' gocbe'ine' de que bagoso'oc̱hoglaogüe'en so'ote' Jeso'osən', beyeɉene' de'en bdie' ḻe' lao na' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' golə blao ca'. Nach gwyeɉe' laoga'aque'enə' par bonežɉue' ḻega'aque' šichoa mech pḻatən'.
MAT 27:4 Nach gože' ḻega'aque': —Malən' bena' bdia' lao na'alen' to beṉə' cui napə doḻə'. Na' gwse'ene': —Bitobi doḻə' napə neto' de'en beno' ca', la' de'e ṉezzədo'on beno'.
MAT 27:5 Nach Jodən' bozaḻe'e mech ca' ḻo'o yo'odao' əblaonə', nach beze'e, na' ɉəyelo'o don' yene' par beyot cuine'.
MAT 27:6 Beyož beza' Jodən', bx̱oz əblao ca' besyə'ətobe' mechən'. Na' gwse'e lɉuežɉga'aque': —Bito de lsens co'ochon ḻo'o caj gan' yo'o mech c̱he yo'oda'onə', c̱hedə' la' naquən mech de'en gwdixɉwcho par nic̱h gotcho be'enə'.
MAT 27:7 Na' boso'oxi'e yesə'əzi'e to yežlyo de'en de c̱he to beṉə' güen yesə' len mechən'. Na' gosə'əzi'en par to capsant gan' yesə'əcuaše'e beṉə' zitə'.
MAT 27:8 Na' yezlyonə' nzi'in “Capsant Chen” xte ža ṉeža c̱hedə' gosə'əzi'en len mech de'en gosə'əyixɉue' par gwso'ote' Jeso'osən'.
MAT 27:9 Can' goquə par nic̱h goc complir can' bzoɉ de'e profet Jeremiasən' ben' be' xtižə' Diozən' cana', gan' nan: “Besyə'əzi'e šichoa mech pḻatən', de'en gwsa'aque baḻə beṉə' Izrael zaquə' ben' besə'əgue'ine'enə'.
MAT 27:10 Na' len mechən' gosə'əzi'e yežlyo c̱he to beṉə' güen yesə', can' gwna X̱ancho Diozən' nada' gaquə.”
MAT 27:11 Na' bžin Jeso'osən' gwzeche' lao goberṉadorən', nach goberṉadorən' gože'ene': —¿Elen' naco' Rei c̱he beṉə' Izrael ca'? Nach Jeso'osən' gože'ene': —Ḻe ben' nao' na' nada'.
MAT 27:12 Na' bito bi gwna Jeso'osən' ca de'en boso'ocuiš bx̱oz əblao ca' ḻe' na' beṉə' golə blao ca'.
MAT 27:13 Nach Pilatən' gože'ene': —¿Ebito chendo' catec de'e zan xya nga chsa'ogüe' contr le'?
MAT 27:14 Pero Jeso'osən' ni to xtiže'enə' bito boži'e, xte bebanchgüeicze goberṉadorən'.
MAT 27:15 Na' de to costombr de que ža lṉi pascw əgwsan goberṉadorən' to pres, con beṉə' yesə'əṉab beṉə' lao' syoda ca'.
MAT 27:16 Na' ližya na' de to pres beṉə' zechgua c̱hei naque' beṉə' mal na' le' Barrabas.
MAT 27:17 Nach Pilatən' gože' beṉə' ca' zɉəndobən': —¿Noe' beṉə' quinga chene'ele gwsana'? ¿EBarrabas na' o šə Jeso'os nga ben' chesə'əne' naquə Crist c̱hele?
MAT 27:18 Gone'ene' əgwsane' Jeso'osən' la' ṉezene' ni c̱he de'e zɉəžiague'i bx̱oz əblao ca' Jeso'osən', de'e na'anə' boso'odie' ḻe' lao ne'enə'.
MAT 27:19 Ca' chi' Pilatən' gan' chone' yeḻə' jostisən', bžin to rson de'e bseḻə' no'ol c̱he'enə' gože'ene': “Bitobi non ben' par bi castigon' əgwnežɉo'one', zdaczə ben' ḻicha. De'e zan de'e bžaglaochgua' bišyele len yel de'e gwneida' por ni c̱he de'en chac c̱he be'enə'.”
MAT 27:20 Na' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' golə blao ca' gosə'əgo'oyeḻe'e beṉə' ca' ža'anə' par yesə'əṉabe' əgwsane' Barrabasən' na' yesə'əṉabe' gone' mendad so'ote' Jeso'osən'.
MAT 27:21 Nach goberṉadorən' gože' ḻega'aque' de'e yoblə: —¿Noe' beṉə' quinga c̱hopə chene'ele gwsana'? Nach gwse'ene': —Barrabas na'.
MAT 27:22 Pilatən' gože' ḻega'aque': —¿Bixa gona' len Jeso'os, ben' chesə'əne' naquə Crist c̱hele? Na' yogue'e gwse'ene': —Bde'e ḻe'e yag corozən'.
MAT 27:23 Nach gož goberṉadorən' ḻega'aque': —¿Bixa de'e mal babene'enə'? Na' ḻega'aque' gwso'osye'e zižɉoch gosə'əne': —Bde'e ḻe'e yag corozən'.
MAT 27:24 Gocbe'i Pilatən' cuiczə bi de gone'. Bachyalə'əch chso'one' scandl juisy. Nach bseḻe'e to beṉə' ɉəx̱i'e nis par bone'e lao beṉə' ca' ža'anə' na' gože' ḻega'aque': —Zdaczə benga ḻicha. Bitobi xbaga'a naquən ca de'en gate', c̱hedə' de'en ṉezze le'enə' gate'.
MAT 27:25 Nach yoguə' beṉə' ca' gosə'əne': —Xbaguə' neto' na' xbaguə' xi'iṉto' naquən c̱he yeḻə' got c̱he benga.
MAT 27:26 Nach bsan Pilatən' Barrabasən'. Gwde na' bene' mendad gosə'əyin soḻdad ca' Jeso'osən', nach bene' ḻe' lao na'aga'aque' par yosə'əde'ene' ḻe'e yag corozən'.
MAT 27:27 Nach soḻdad c̱he goberṉadorən' gosə'əc̱he'e Jeso'osən' ḻo'o yo'o c̱he goberṉadorən', nach bosyo'otobe' yoguə' soḻdad lɉuežɉga'aque' ca'.
MAT 27:28 Na' gosə'əyiṉe' xala'an Jeso'osən' na' bosə'əguacue'ene' to lachə' color əxṉa ca de'en chsa'az rei ca'.
MAT 27:29 Na' gwso'one' to coron de yešə' boso'ožine'en yic̱hɉe'enə', na' ne'e ḻichan' boso'ogox̱e'ene' to ya. Na' boso'ozo xibe' laogüe'enə' par gwso'one'ene' borl, nach gwse'ene': —¡Biba Rei c̱he beṉə' Izrael!
MAT 27:30 Nach bosə'əža' x̱ene'e ḻe', na' besyə'əque'e yanə' de'en nox̱e'enə' na' gosə'əyine'en yic̱hɉe'enə'.
MAT 27:31 Na' beyož gwso'one' ḻe' borlən', besyə'əyiṉe' lachə' color əxṉanə' de'en bosə'əguacue'ene'enə', na' besyə'əguacue'ene' xacze'. Nach gosə'əc̱he'ene' par ɉəsə'əde'ene' ḻe'e yag corozən'.
MAT 27:32 Na' catə' besə'əchoɉe' syodan' besyə'əžague' to beṉə' Sirene le Simon na' ḻa fuers bosə'əgüe'ene' coroz c̱he Jeso'osən'.
MAT 27:33 Na' besə'əžine' to latɉə gan' nzi' Golgota, zeɉen dižə' latɉə c̱he yic̱hɉ beṉə' guat.
MAT 27:34 Na' bosə'ənežɉue' Jeso'osən' bino corrient de'e nc̱hix̱ə to rmech zḻa' par ye'eɉe', pero ḻe' con bnix̱e'en bito güe'eɉe'en.
MAT 27:35 Na' catə' beyož boso'ode'ene' ḻe'e yag corozən', soḻdad ca' gwso'one' xe'enə' rif par gotə'əbia' noe' yechelən. Na' de'en gwso'one' ca' goc can' bzoɉ de'e profetən' ben' be' xtižə' Diozən' cana', gwne': “Yosyo'oḻe'e xalana'anə' entr ḻega'aque', so'one'en rif.”
MAT 27:36 Nach gosə'əbi'e gwsa'ape'ene'.
MAT 27:37 Na' yic̱hɉ yag corozən' gan' de'enə' boso'ozoɉe' de'en bcuiš ḻe', na' nan: “Bengan' Jeso'osən' Rei c̱he beṉə' Izrael ca'.”
MAT 27:38 Na' ḻeczə cana' boso'ode'e c̱hopə beṉə' bguan ḻe'e yec̱hopə yag coroz. Toe' gwda' cuit Jeso'osən' ḻicha na' yetoe' cuiten' yeglə.
MAT 27:39 Na' beṉə' ca' chse'eɉ chəsə'əde' gan' da' Jeso'osən' chəsə'əḻoḻə yic̱hɉe'enə' gwso'onene' borl,
MAT 27:40 gwse'ene': —Len' gwnao' yoc̱hiṉɉo' yo'odao' əblaonə' na' šoṉə žazə yeyono'on, bosla cuino'. Šə len' naco' Xi'iṉ Diozən', beyetɉ ḻe'e yag corozən'.
MAT 27:41 Na' len bx̱oz əblao ca' na' len beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' len beṉə' fariseo ca', na' len beṉə' golə blao ca', yogue'e gwso'one'ene' borl, na' gosə'əne':
MAT 27:42 —Yeziquə'əchlə beṉə' bosle' na' cabi chac yosla cuine'. Šə ḻen' naque' Rei c̱he chio'o beṉə' Izrael, yoletɉ cuine' ḻe'e yag corozən' ṉa'a na' šeɉḻe'echo c̱he'.
MAT 27:43 Ḻe' chonḻilaže'e Diozən', la' gwne': “Xi'iṉ Dioz nada'.” Na' le'icho yosla Diozən' ḻe' ṉa'a šə chaquene' c̱he'.
MAT 27:44 Na' beṉə' bguan ca' zɉəda' ḻe'e yag corozən' cuite'enə' c̱hopə la'a, ḻeczə gwso'one'ene' borl.
MAT 27:45 Na' do gobiž goc žc̱hoḻ doxen yežlyon' bžinte cheda šoṉə.
MAT 27:46 Na' do cheda šoṉə Jeso'osən' gwṉe' zižɉo gwne': —Eli, Eli, ¿lama sabactani? —zeɉen dižə': Dioz c̱hia', ¿bixc̱hen' bagwleɉyic̱hɉo' nada'?
MAT 27:47 Na' catə' gwse'enene' xtiže'enə', baḻə beṉə' nitə' gaḻə'əzə gosə'əne': —Chaxe' profet Ḻiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana'.
MAT 27:48 Nach bchoɉ to beṉə' gwsa'adoe' ɉəx̱i'e to sponj na' bosgaže'en bino corrient de'en cui bi nc̱hix̱ə, na' bzo'en to lao ya dao' na' bosšine'en cho'a Jeso'osən' par nic̱h güe'eɉe'en.
MAT 27:49 Na' yebaḻe' gwse'e be'enə': —Gwlezə. Yešc šə yidə Ḻiazən' par yosle'ene'.
MAT 27:50 Nach bisya'a Jeso'osən' zižɉo na' be'e latɉə bchoɉ grasy c̱he'enə' gote'.
MAT 27:51 Na' lao orən' catə'ən got Jeso'osən', ca naquə lachən' de'en ze ḻo'o yo'odao' əblaonə' gwchezə gwchoḻən gwza'azə yic̱hɉei bechoɉte che'elə. Na' ḻechguaḻe gwxo' xte gwso'oxɉ yeɉ ca'.
MAT 27:52 Na' ḻeczə xte besyə'əyalɉo bloɉ ba ca'. Na' zan de'e beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Diozən' besyə'əbane' ladɉo beṉə' guat ca'.
MAT 27:53 Nach catə'ən beban Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca', besyə'əchoɉe' ḻo'o ba c̱hega'aque' ca', na' ɉəya'aque' Jerosalenṉə' gan' naquə syoda c̱he Diozən'. Na' ɉəsyə'əlo'e laoga'aque' lao zan beṉə' lao' syodan'.
MAT 27:54 Na' ḻeczə lao orən' catə'ən got Jeso'osən', capitanṉə' len soḻdad c̱he' ca' nite'e chsa'ape' Jeso'osən'. Na' besə'əžebchgüe' catə' besə'əle'ine' can' gwxo' na' bichlə de'e ca' goquə, na' gosə'əne': —De'e ḻiczə benga naque' Xi'iṉ Dioz.
MAT 27:55 Na' ḻeczə nitə' zan no'olə latɉən' beṉə' gosə'əzecha zitə'ələ na' besə'əle'ine' can' goquən'. No'ol quinga gosə'ənaogüe' Jeso'osən' catə' beze'e Galilean' par chsa'aclene' ḻe' len bi de'e chyažɉene'.
MAT 27:56 Na' len no'ol quinga gwzo Maria beṉə' Magdala, na' ḻeczə len Maria ben' naquə xna' Jacob na' Jwse, na' ḻeczə ca' xna' Jacob na' Juan xi'iṉ Sebedeon'.
MAT 27:57 Na' zo to beṉə' gwni'a beṉə' Arimatea le' Jwse, ḻeczə goque' disipl c̱he Jeso'osən'. Na' catə' bachzolao chex̱ɉw že'enə'
MAT 27:58 Jwsen' gwyeɉe' lao Pilatən' ɉəyeṉabe' cuerp c̱he Jeso'osən'. Nach Pilatən' bene' mendad bosyo'onežɉue'ene' cuerp c̱he Jeso'osən'.
MAT 27:59 Nach Jwsen' bego'o lao ne'e cuerp c̱he'enə' na' blaže'ene' to lachə' de'e nyach.
MAT 27:60 Ca naquə Jwsen' bazo to bloɉ ba c̱he' de'e cobə de'e gwc̱he'ene' ḻe'e yeɉ, na' ḻo'o ba c̱he' na' gwlo'e cuerp c̱he Jeso'osən' na' bḻoḻe' to yeɉ xen de'e bseyɉue'ene' cho'a ban'. Nach beze'e.
MAT 27:61 Na' Maria beṉə' Magdalan', na' yeto Maria yoblə, ɉesə'əchi'e cho'a banə'.
MAT 27:62 Na' beteyo, gwde žan' catə'ən choso'osi'ini'e de'en chse'eɉ chsa'ogüe' ža lṉi pascon', besə'ədobə bx̱oz əblao ca' na' beṉə' fariseo ca' par ɉa'aque' gan' zo Pilatən'.
MAT 27:63 Na' gwse'ene': —Señor, baɉəyeza'alažə'əto' can' gwna de'e beṉə' gox̱oayaguən' can' ṉembane' gwne': “Yeyoṉ ža yebana' ladɉo beṉə' guat ca'.”
MAT 27:64 Bseḻə'əšga beṉə' žɉəsə'ədape' cho'a banə' lao šoṉə ža, nic̱h cui žɉa'ac disipl c̱he' ca' še'elə žɉəsyə'əleɉe' cuerp c̱he'enə' na' əse'e beṉə' de que babebane' ladɉo beṉə' guat ca'anə'. La' šə əsa'aque beṉə' de que bebane' ladɉo beṉə' guat ca', gonchən mal cle can' benən antslə catə'ən bx̱oayague' beṉə' par gwsa'aquene' de que Diozən' bseḻe'ene'.
MAT 27:65 Nach Pilatən' gože' beṉə' ca': —Goṉa' le'e soḻdad ca'. Ḻe'e c̱he'ega'aque' par əsa'ape'en ga zelao yesə'əzaque'ene'.
MAT 27:66 Nach ɉa'aque' len soḻdad ca' na' boso'oc̱hiše'e sey ḻe'e yeɉən', na' boso'onite'e soḻdad ca' gwsa'ape' ban'.
MAT 28:1 Na' catə' gwde ža dezcanz c̱hechon', baḻ dmigw Maria beṉə' Magdalan', na' Maria ben' yeto, ɉa'aque' ɉəsə'əgüie' cho'a banə'.
MAT 28:2 Na' goquən' ḻechguaḻe gwxo' c̱hedə' angl c̱he X̱anchon' betɉe' yoban', na' bžine' gwcue'e yeɉ de'en nseyɉw cho'a ban', na' gwchi'e lao yeɉən'.
MAT 28:3 Na' anglən' ḻechguaḻe chactit cho'alaogüe'enə' caczə ga chep yes na' xala'ane'enə' naquən šyiš xilə' juisy caczə be'eyə'.
MAT 28:4 Na' catə' besə'əle'i beṉə' gop ca' ḻe', ḻechguaḻe besə'əžebe' xte gosə'əxize' na' gosə'əbix̱e' gwsa'ate' šlat.
MAT 28:5 Pero na' anglən' gože' no'ol ca': —Bito žeble. Nada' ṉezda' de que Jeso'osən' ben' boso'ode'e ḻe'e yag coroz nan' cheyilɉle.
MAT 28:6 Notoch no nḻa' nga. Babebane' ladɉo beṉə' guat ca', can' gwnacze'. Na' ḻe'e da ḻe'e ggüia latɉə ga nga bosə'əx̱oe' cuerp c̱he'enə'.
MAT 28:7 Ḻežɉəya'acdo ḻe'e žɉəyedix̱ɉue'i disipl c̱he' ca' de que babebane' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' ye'ega'aclene' de que gwyobe Jeso'osən' yežine' Galilean' cle ca le'e na' Galilea na' le'ilene'. Can' ben Diozən' mendad detix̱ɉue'ida' le'e.
MAT 28:8 Nach no'ol ca' besa'aque' cho'a banə' do chesə'əžebe' pero ḻechguaḻe chesyə'əbeine', zɉəya'acdoe' zɉəsyə'ədix̱ɉue'ine' disipl ca' dižə' cobən' de'en gož anglən' ḻega'aque'.
MAT 28:9 Na' lao zɉəya'aque' zɉəsyə'ədix̱ɉue'ine' apostol ca' can' goquən', besyə'əžague' Jeso'osən' tnez. Nach gože' ḻega'aque': —Dioxei. Na' no'ol ca' gosə'əbigue'e gan' zo Jeso'osən', boso'ozo xibga'aque' laogüe'enə', na' gosə'əyele'e ṉi'enə' tant besyə'əbeine', na' gwso'elaogüe'ene'.
MAT 28:10 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Bito žeble. Ḻe'e žɉəyedix̱ɉue'i beṉə' lɉuežɉcho ca' de que cheyaḻə' əžɉa'aque' Galilean' nic̱h na' yesə'əle'ine' nada'.
MAT 28:11 Na' catə' beza'ac no'ol ca' cho'a ban', baḻə soḻdad ca' beṉə' ca' gwsa'apə ba c̱he Jeso'osən' ɉa'aque' syodan' ɉəsyə'ədix̱ɉue'ine' bx̱oz əblao ca' can' bagoquən'.
MAT 28:12 Nach besyə'ədobə bx̱oz əblao ca' len beṉə' golə blao c̱he ṉasyon c̱hechon' bosə'əxi'e naclə so'one' ca naquə de'en əgwse' soḻdad ca' ḻega'aque'. Na' beyož boso'oxi'enə', boso'onežɉue' soḻdad ca' de'e sc̱ha'o mech.
MAT 28:13 Gwse'e ḻega'aque': —Šə no əṉabe le'e bin' goquən', na' ye'ega'aclene' de que še'elə lao chtasle, disipl c̱he' ca' besyə'əbeɉe' cuerp c̱he'enə' ḻo'o ban' na' besyə'əyo'en ga yoblə.
MAT 28:14 Na' šə goberṉadorən' yenene' dižə' quinga, neto' žɉəyeye'exento'one' par nic̱h cui əže'e le'e na' par nic̱h cui gone' le'e castigw.
MAT 28:15 Na' soḻdad ca' gosə'əzi'e mechən' de'en bosə'ənežɉue' ḻega'aque', nach gwso'one' con can' gwse' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' golə blao ca' ḻega'aque'. Na' yoguə' can' gosə'əna soḻdad ca' gosə' gwlalɉən doxen gan' nitə' beṉə' Izrael gwlaž c̱hechon'. Na' xte ža ṉeža beṉə' gwlaž c̱hechon' chse'eɉḻe'e xtižə' soḻdad ca'.
MAT 28:16 Nach disipl c̱he Jeso'osən' beṉə' ca' šneɉ ɉa'aque' Galilean' par ɉəsyə'əšague' Jeso'osən' to lao ya'a gan' bene' mendad yesyə'əžague'.
MAT 28:17 Na' catə' besə'əle'ine' Jeso'osən', gwso'elaogüe'ene'. Pero bia'aczə to c̱hope' gwsa'acžeɉlaže'e šə ḻe'enə'.
MAT 28:18 Nach bgüiguə' Jeso'osən' gan' nite'enə' na' gože' ḻega'aque': —Baben Diozən' par nic̱h chnabi'a doxen yoban' na' yežlyon'.
MAT 28:19 De'e na'anə', ḻe'e žɉa'ac ḻe'e žɉəsed ḻe'e žɉəlo'i beṉə' ca' ža' yoguə'əḻoḻ ṉasyon par nic̱h əsa'aque' disipl c̱hia'. Na' ḻe'e gwc̱hoaga'aque' nis par nic̱h yesə'əlo'e de que chso'onḻilaže'e X̱acho Diozən', na' nada' Xi'iṉe', na' Spirit c̱he'enə'.
MAT 28:20 Na' əgwsed əgwlo'iga'aquelene' par nic̱h so'one' yoguə'əḻoḻ de'en babena' mendad gonḻe. Nada' zocza' len le'e yoguə' ža xte ca te c̱he yežlyon'. De'e na'azən' chzoɉa'.
MAR 1:1 De'en nga chzoɉa' naquən dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Jesocristən' ben' naquə Xi'iṉ Diozən'. Na' ṉa'a solaogua' gua'a xtiže'enə'.
MAR 1:2 De'e profet Isaiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana' bzoɉe' can' gož Diozən' Xi'iṉe'enə', gože'ene': Eseḻa'a to beṉə' güe'e xtižo'onə' par nic̱h ṉitə' beṉə' probnid par yoso'ozenague' c̱hio' catə'ən əžino' yežlyon'.
MAR 1:3 Ḻe' əṉe' zižɉo latɉə dašən', ṉe': “Ḻe'e so probnid par əgwzenagle c̱he X̱anchon' catə'ən yide'. Na' šə sole probnid par əgwzenagle c̱he' catə'ən yide', de'en gonḻe ca' gwxaquə'əleben can' chonḻe chxi' chloale nez ca' catə' chidə to beṉə' blao.”
MAR 1:4 Na' goquən' catə' Juanṉə' ben' bc̱hoa beṉə' nis gwyeɉe' latɉə dašən', na' gwzolaogüe' gwdix̱ɉue'ine' beṉə' de que cheyaḻə' yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' na' yesə'əṉabene' Diozən' əgwnitlaogüe'en, na' yesə'əchoe' nis.
MAR 1:5 Na' beṉə' ca' za'ac yoguə' yež gan' mbane Jodean' na' beṉə' Jerosalen ca' gwsa'aque' ɉa'aque' yao Jordanṉə' gan' zo Juanṉə' par boso'ozenague' xtiže'enə'. Na' boso'ox̱oadoḻe'e lao Diozən', na' Juanṉə' bc̱hoe' ḻega'aque' nis ḻo'o yao Jordanṉə'.
MAR 1:6 Juanṉə' gwyaze' lachə' de'en gwso'one' len yišə' xa camey. Na' par dobey c̱he' bc̱hine' to sint de yid. Na' gwdaogüe' bišə'əzo, na' ḻeczə gwdaogüe' ši'in bia ser bia nitə' yix̱ə'.
MAR 1:7 Na' gwdix̱ɉue'ine' beṉə' gwne': —Yidə yeto beṉə' zaquə'əche ca nada', na' nada' bito zaca'a par gaca' xmose'.
MAR 1:8 Nada' babc̱hoa' le'e nis, pero na' be'enə' yidə gone' ca so Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' na' ṉabi'an chio'o.
MAR 1:9 Na' ca tyemp catə'ən bc̱hoa Juanṉə' beṉə' nis, Jeso'osən' gwze'e Nasaret gan' mbane Galilean', na' gwyeɉe' gan' zo Juanṉə' cho'a yao Jordanṉə' na' Juanṉə' bc̱ho'ene' nisən'.
MAR 1:10 Na' catə' beyož gwchoa' Jeso'osən' nisən' bechoɉe' ḻo'o nisən'. Na' ḻe'e ble'iteine' byalɉo ḻe'e yoban' na' ble'ine' Spirit c̱he Diozən' betɉən ca to ngolbexə na' bžinən gwzon len ḻe'.
MAR 1:11 Na' benene' gwna Diozən' ben' zo yoban': —Le' naco' Xi'iṉa', na' chacchgüeida' c̱hio'. Ḻechguaḻe cheba chezaquə'əlaža'a le'.
MAR 1:12 Na' Spiritən' ḻe'e benten par nic̱h gwyeɉ Jeso'osən' latɉə dašən'.
MAR 1:13 Na' Jeso'osən' gwzoe' latɉə dašən' c̱hoa ža gan' chsa'aš bia znia ca'. Na' lao c̱hoa žan' Satanasən' de'en chnabia' de'e x̱io' ca' gwlo'oyeḻə'ən ḻe' gone' de'e malən'. Na' gwde cui gwzoin co'oyeḻə'ən ḻe' angl ca' besə'əžine' gwsa'aclene' ḻe'.
MAR 1:14 Na' gwde goso'ogüe'e Juanṉə' ližyan', Jeso'osən' gwyeɉe' gan' mbane Galilean' gwdix̱ɉue'ine' dižə' güen dižə' cobə can' ṉabia' Diozən' con notə'ətezə beṉə' əso'e latɉə.
MAR 1:15 Na' gwne': —Babžin ža bžin or gaquə can' babžia Diozən' bia' gaquə. Na' babžin ža ṉabia' Diozən' con notə'ətezə beṉə' soe' latɉə. Ḻe'e yediṉɉe xtoḻə'əle ca' na' ḻešeɉḻe' dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə'.
MAR 1:16 Na' Jeso'osən' gwyeɉe' cho'a nisdao' Galilean', na' lao zde' cho'inə' ble'ine' c̱hopə beṉə' gwxen beḻ, choso'ozaḻe'e yix̱ɉw beḻ c̱hega'aque'enə' ḻo'o nisda'onə'. Zɉənaquə c̱hopə biše'e. Toe' le' Simon na' ben' yeto le' Ndres.
MAR 1:17 Nach gož Jeso'osən' ḻega'aque': —Ḻe'e da len nada'. Le'e nacle beṉə' gwxen beḻ. Pero ṉa'a gwzeɉni'ida' le'e par nic̱h gonḻe ca so'ombia' beṉə' nada'.
MAR 1:18 Na' ḻe'e gosə'əbeɉyic̱hɉtega'aque' yix̱ɉw beḻ c̱hega'aque'enə' nach ɉa'aclene' Jeso'osən'.
MAR 1:19 Nach gwsa'aque' yelatə' na' ɉəsyə'ədi'e Jacobən' len Juanṉə' na' len x̱aga'aque' Sebedeon'. Že'e to ḻo'o barcw chesyə'əyone' yix̱ɉw beḻ c̱hega'aque'enə'.
MAR 1:20 Nach ḻe'e gwṉabtei Jeso'osən' Jacobən' na' Juanṉə' par žɉa'aclene' ḻega'aque'. Na' bosyo'ocua'aṉe' x̱aga'aquen' len xmosga'aque'en ḻo'o barcon' na' ɉa'aclene' Jeso'osən' na' beṉə' ca' banžague'.
MAR 1:21 Nach Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' ɉa'aque' syoda de'en nzi' Capernaum, na' ža dezcanzən' ɉa'aque' yo'odao' c̱he neto' beṉə' Izrael na' Jeso'osən' bsed blo'ine' beṉə' ca' ža'anə'.
MAR 1:22 Na' beṉə' ca' besyə'əbanene' ca naquə de'en bsed əblo'ine' ḻega'aque' la' can' bzeɉni'ine' ḻega'aque' nacbia' de que napəche' yeḻə' chnabia' cle ca beṉə' ca' choso'osed choso'olo'ine' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'.
MAR 1:23 Na' ḻo'o yo'odao' na' zo to beṉə' yo'o yaz de'e x̱io' yic̱hɉla'aždaogüe'enə'. Na' bgosya'an be'enə' gwnan:
MAR 1:24 —Partlə le', partlə neto' Jeso'os beṉə' Nasaret. ¿Ezedežiayi'o neto'onə'? Ṉezczeto' no le'. Le' naco' beṉə' la'aždao' xi'ilažə' juisy na' Diozən' bseḻe'e le'.
MAR 1:25 Jeso'osən' gwdiḻe' de'e x̱i'onə' na' gože'en: —Sšago'. Bechoɉ yic̱hɉla'aždao' benga.
MAR 1:26 Na' de'e x̱i'onə' benən par gwyaz be'enə' šon, na' bgosya'aten ḻe' zižɉo nach bechoɉən yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.
MAR 1:27 Na' yoguə' beṉə' ca' ža'anə' ḻechguaḻe besyə'əbanene', nach gwse' lɉuežɉga'aque': —Nža' can' chzeɉni'ine' beṉə', na' nacbia' nape' yeḻə' chnabia' de'en chone' mendad yesyə'əchoɉ de'e x̱io' ca' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə' na' chesyə'əchoɉən.
MAR 1:28 Na' xtižə' Jeso'osən' ḻe'e gosə' gwlalɉten doxen Galilean'.
MAR 1:29 Nach catə' beza' Jeso'osən' yo'oda'onə' len tapte disipl c̱he' ca' ɉəya'aque' liž beṉə' ca' c̱hopə, liž Simonṉə' na' Ndresən'.
MAR 1:30 Na' taobin' c̱he Simonṉə' die' lao camən' yo'e de'e ḻa, nach gwse'e Jeso'osən' de que chacšenene'enə'.
MAR 1:31 Jeso'osən' bgüigue'e bex̱e'e na' no'olən' na' bcose'ene'. Na' ḻe'e bechoɉte de'e ḻan', nach ḻe'e gwzoža'ate no'olən' bene' de'e gwsa'ogüe'.
MAR 1:32 Baben bgüižən' catə' ɉso'e yoguə' beṉə' ca' chsa'acšenenə' na' beṉə' ca' zɉəyo'o zɉəyaz de'e x̱io' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' gan' zo Jeso'osən'.
MAR 1:33 Na' yoguə' beṉə' ža' yežən' ɉəsə'ədobe' cho'a puert liž Simonṉə'.
MAR 1:34 Na' Jeso'osən' beyone' zan beṉə' chse'i gwde gwde yižgüe', na' bebeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' zan. Na' bito be'e latɉə bi yesə'əna de'e x̱io' ca' c̱hedə' zɉəṉezen de que naque' Xi'iṉ Diozən'.
MAR 1:35 Ža beteyo, ṉencal catə' gwyas Jeso'osən' beze'e na' gwyeɉe' fuerlə syodan' to latɉə ga cui no nḻa', ɉene' orasyon.
MAR 1:36 Na' Simonṉə' len beṉə' lɉuežɉe' ca' ɉa'aque' ɉəsyə'ədilɉe' Jeso'osən'.
MAR 1:37 Na' catə' besyə'əželene' ḻe' gwse'ene': —Yoguə' beṉə' ža' syodan' chesyə'əyilɉe' le'.
MAR 1:38 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Šeɉcho yež ca' zɉəchi' gaḻə'əzə, par nic̱h ḻeczə c̱hix̱ɉui'a xtižə' Diozən' len beṉə' ca' ža'anə', la' par na'anə' bseḻə' Diozən' nada'.
MAR 1:39 Ca' goquən' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' ɉa'aque' to to yež gan' mbane Galilean', na' ḻo'o yo'odao' c̱he neto' beṉə' Izrael de'en nitə' to to yež əbsed əblo'ine' beṉə', na' bebeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə'.
MAR 1:40 Na' goquən bgüiguə' to beṉə' lao Jeso'osən', beṉə' che'i yižgüe' de'en nzi' ḻepr, na' be'enə' bzo xibe' lao Jeso'osən' gože'ene': —Gonšguei ben par nic̱h yeyacda'.
MAR 1:41 Jeso'osən' beyaše'ene' ḻe', na' bḻi ne'enə' gwdane'ene' na' gože'ene': —Guacczə, beyaque.
MAR 1:42 Na' ḻe'e beyactei be'enə'.
MAR 1:43 Nach Jeso'osən' bene' mendad len be'enə' gože'ene': —Bzenagšga. Ni tozə cui no güe'eleno' dižə' ca naquə nga babena' len le'. Gwyeɉ lao bx̱ozən' nic̱h le'ine' bac̱h beyacdo', na' bnežɉue' bia yix̱ə' gote' lao Diozən' par nic̱h yexi' yeyacho' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' par nic̱h yesə'əṉeze beṉə' de que babeyacdo'onə'.
MAR 1:45 Pero na' be'enə' beze'e gan' zo Jeso'osən' na' be'e dižə' len yoguə' beṉə' bežague' ca naquən' beyon Jeso'osən' ḻe'. Nach gosə' gwlalɉə dižə'ənə' xte benən ca cuich goquə šo' Jeso'osən' yež ca' na' cuich goquə te' con ca nḻa'azə. Gwde' fuerlə yež ca' gan' cui no beṉə' chaš. Pero bia'aczə zan beṉə' za'ac yoguə' yež ca' yeḻa' ɉa'aque gan' zoe'enə'.
MAR 2:1 Na' goc to c̱hopə ža gwza' Jeso'osən' Capernaunṉə' catə' beyeɉe' de'e yoblə, na' gwse'ene beṉə' de que babežin Jeso'osən' liže'enə'.
MAR 2:2 Na' lgüegwzə besə'əžag beṉə' zan liže'enə' xte bitoch bi latɉə gotə' ḻo'o yo'o c̱he'enə' nic cho'a puertən' par šo'och beṉə'. Na' lao chsed chlo'i Jeso'osən' ḻega'aque' xtižə' Diozən', besə'əžin tap beṉə' zɉənḻene' to beṉə' nat to part cuerp c̱he'enə', zɉənx̱oe'ene' to lao cam dao'.
MAR 2:4 Na' catə' gwsa'acbe'ine' cui gaquə yesə'əžinḻene' beṉə' güe'enə' gan' zo Jeso'osən' tant beṉə' zan ža'anə', gwse'epe' yic̱hɉo'olə. Na' boso'osalɉue' yic̱hɉo'onə' zaquə' gan' zo Jeso'osən' nach boso'oletɉe' be'enə' len xcame'enə'.
MAR 2:5 Na' gocbe'i Jeso'osən' de que gwso'onḻilažə' beṉə' ca' zɉənḻen beṉə' güe'enə', nach gože' beṉə' güe'enə': —Xi'iṉdaogua'a, babezi'ixena' xtoḻo'onə'.
MAR 2:6 Pero baḻə beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' zɉəchi'e ḻo'o yo'onə'. Na' catə' gwse'enene' dižə' ca' be' Jeso'osən', gwso'one' xbab ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə':
MAR 2:7 —¿Bixc̱hen' choe' benga dižə' quinga? Chžia chnite'e Diozən' ca de'en ne' de que chezi'ixene' xtoḻə' beṉac̱hən'. Notono gaquə yezi'ixen xtoḻə' beṉac̱hən' šə caguə tozə Diozən'.
MAR 2:8 Jeso'osən' ḻe'e gocbe'iteine' bi xbabən' gwso'one'enə', nach gože' ḻega'aque': —¿Bixc̱hen' chonḻe xbabən' ca' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olenə'?
MAR 2:9 Šə con yapa'ane' de que babezi'ixena' xtoḻe'enə', bito ṉezele šə napa' yeḻə' gwnabia' par yezi'ixena'an. Pero šə yapa'ane': “Gwyas beyoa' xcamo'onə' na' beyeɉ ližo'onə' to šao' to güen”, guatə'əbia' šə napa' yeḻə' gwnabia'anə' par gaquə can' nia'anə'.
MAR 2:10 Na' ṉa'a gona' par nic̱h əṉezele de que napa' yeḻə' gwnabia' lao yežlyo nga par yezi'ixena' xtoḻə' beṉac̱hən', nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h. Nach gože' beṉə' güe'enə':
MAR 2:11 —Nada' əchnia' le', gwyas beyoa' xcamo'onə' na' beyeɉ ližo'onə' to šao' to güen.
MAR 2:12 Nach ḻe'e gwyasseste be'enə', na' beyoa' xcame'enə' beze'e zɉəyede' liže', chosə'əgüiate' beṉə' ca' nite'enə'. Na' yoguə' beṉə' ca' ža'anə' besyə'əbanene' na' gwso'elaogüe'e Diozən' gosə'əne': —Bitoṉə' le'icho gaquə ca de'e nga bagoc.
MAR 2:13 Gwde na' Jeso'osən' gwyeɉe' cho'a nisda'onə' de'e yoblə na' beṉə' zan besə'əžag gan' zoe'enə' nach bsed blo'ine' ḻega'aque'.
MAR 2:14 Na' catə' beyož bzeɉni'i Jeso'osən' ḻega'aque' beze'e na' lao zɉəyede'enə' ble'ine' to beṉə' goc̱hixɉw, beṉə' le Lebi xi'iṉ to beṉə' le' Alfeo, chi'e latɉə gan' chesə'əc̱hixɉue'enə'. Na' Jeso'osən' gože'ene': —Da len nada'. Nach Lebin' gwzože'e ɉənaogüe'ene'.
MAR 2:15 Na' goquən' chi' Jeso'osən' liž Lebin' len disipl c̱he' ca' chsa'ogüe'. Na' nitə' beṉə' zan beṉə' goc̱hixɉw ca' na' nochlə beṉə' güen de'e mal ca' chsa'olene' ḻega'aque'. Nitə' beṉə' zan c̱hedə' zane' choso'ozenague' c̱he' na' chso'onḻilaže'ene'.
MAR 2:16 Na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' len beṉə' fariseo ca' catə' besə'əle'ine' chi' Jeso'osən' chaolene' beṉə' goc̱hixɉw ca' na' yebaḻə beṉə' güen de'e mal ca', gwse'e disipl c̱he' ca': —Malən' chon maestr c̱helen' che'eɉ chaogüe' txen len beṉə' goc̱hixɉw na' nochlə beṉə' güen de'e mal beṉə' cui chonḻento' txen.
MAR 2:17 Na' catə' bene Jeso'osən' xtižə'əga'aque'enə', gože' ḻega'aque': —Beṉə' cui chsa'acšene bito chesə'əyažɉene' beṉə' güen rmech. Beṉə' ca' chsa'acšene ḻega'aque'enə' chesə'əyažɉene' beṉə' güen rmech. Nada' za'a zedəyena' par nic̱h beṉə' ca' zɉəṉeze de que zɉənaque' beṉə' güen de'e mal yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə', pero bito zedəyena' par nic̱h beṉə' ca' chsa'aquene' bazɉənaque' beṉə' güen yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə'.
MAR 2:18 Na' goquən' to ža catə' disipl c̱he Juanṉə' na' disipl c̱he beṉə' fariseo ca' nite'e sin cui chse'eɉ chsa'ogüe'. Na' ɉa'ac baḻə beṉə' lao Jeso'osən' na' gwse'ene': —Disipl c̱he Juanṉə' na' ḻeczə disipl c̱he beṉə' fariseo ca' chnite'e zan las sin cui chse'eɉ chsa'ogüe' par chso'ela'oche' Diozən'. Pero disipl c̱hio' ca' chse'eɉ chsa'ogüe'. ¿Bixc̱hen' ža?
MAR 2:19 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Catə' chac to yeḻə' gošagna' beṉə' migw c̱he be'enə' chžagna'anə' chse'eɉ chsa'ogüe'. Na' ca'aczən' naquən len nada' na' len disipl c̱hia' ca', chse'eɉ chsa'ogüe' lao ṉe'e zoa' len ḻega'aque'.
MAR 2:20 Catə'əchən' əžin ža yesə'əc̱he'ex̱ax̱ɉ beṉə' contr c̱hia' ca' nada', cana'achən' əchoɉ catə' cuich əse'eɉ əsa'o disipl c̱hia' ca'.
MAR 2:21 Notono beṉə' zo beṉə' chc̱hine' to pedas lachə' cuiṉə' x̱oa nis par yoda' xa gole'enə' de'en bac̱h chyoe. Šə can' gone', catə' c̱hib xe'enə', yebe' lachə' cobən' na' əc̱hezəchən ḻen.
MAR 2:22 Na' ḻeczə ca' notono zo beṉə' chgue'e bino cobən' ḻo'o yid golən'. Šə gone' ca', bino cobən' əc̱hezən yid golən' na' lalɉə binon' na' cuiayi' yidən'. Cle la' cheyaḻə' que'e bino cobən' ḻo'o yid cobə. Jeso'osən' gwne' ca' par bzeɉni'ine' ḻega'aque' de que bito gaquə yesə'ənaogüe' costombr gol c̱hega'aque'enə' na' yesə'ənaotie' de'en chsed chlo'ine'.
MAR 2:23 Na' gozaquən' to ža dezcanz Jeso'osən' gwdie' len disipl c̱he' ca' gan' nyaž trigon', nach disipl c̱he' ca' gosə'əlec̱hɉe' trigon' lao gosə'ədi'enə'.
MAR 2:24 Nach besə'əle'i baḻə beṉə' fariseo ca' can' gwso'on disipl ca' na' gwse'e Jeso'osən': —Bgüiašc can' chso'on disipl c̱hio' ca' žin de'e cui de lsens goncho ža dezcanzən'.
MAR 2:25 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —¿Ecabi za'alažə'əle de'en bablable can' ben de'e Rei Dabin' ca tyemp catə'ən goc Abiatarən' bx̱oz əblaoch? Nan de que to ža cui gotə' de'e əsa'o de'e Dabin' len beṉə' lɉuežɉe' ca' na' gosə'ədone'. Nach gwyeɉe' ḻo'o yo'odao' əblao c̱he c̱hio'o beṉə' Izrael. Na' gwxi'e yetxtil de'en bazɉəncua' bx̱oz ca' par Diozən', na' gwsa'ogüe'en len beṉə' lɉuežɉe' ca' ḻa'aṉə'əczə cui zɉənaque' bx̱oz, len yetxtilən' bito de lsens par gao notə'ətezə beṉə' ḻen, letga bx̱oz ca' chac əsa'ogüe'en.
MAR 2:27 Na' ḻeczə gwna Jeso'osən': —Diozən' bene' beṉac̱hən' na' techlə gwleɉe' to ža lao xman par nic̱h beṉac̱hən' gaquə so'one' dezcanz. Bito gwleɉ Diozən' ža dezcanzən' parzə nic̱h so'omba'aṉe'en.
MAR 2:28 Naquən lao na'a əṉia' bin' naquən güen goncho ža dezcanzən', nada' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
MAR 3:1 Na' gozeɉ Jeso'osən' to ḻo'o yo'odao' c̱he neto' beṉə' Izrael yeto ža dezcanz. Na' ḻo'o yo'oda'onə' zo to beṉə' bambižə šḻa'a ne'enə'.
MAR 3:2 Na' beṉə' fariseo ca' ža' yo'oda'onə' chosə'əgüiateze' Jeso'osən' chesə'əbeze' šə goyone' be'enə' ža dezcanzən' par nic̱h əsa'ogüe' xya contr ḻe'.
MAR 3:3 Jeso'osən' gože' ben' mbižə ne'inə': —Gwzoža' na' da ngalə. Nach bgüiguə' ben' gwzeche' laogüe'enə'.
MAR 3:4 Jeso'osən' gože' beṉə' ca' ža' ḻo'o yo'oda'onə': —¿Ena ḻein' goncho de'e güen ža dezcanzən', o šə nan goncho de'e mal? ¿Enan goncho par nic̱h cui sa'at beṉə', o šə nan goncho par nic̱h sa'ate'? Pero beṉə' ca' ža'anə' bitobi gosə'əne'.
MAR 3:5 Nach Jeso'osən' bgüie' ḻega'aque' znia tant gwzoe' trist c̱hedə' cui chse'enene' se'eɉni'ine' bin' chene'e Diozən' so'one'. Nach Jeso'osən' gože' be'enə': —Bḻi na'onə'. Nach bḻi na' be'enə' na' beyaquen.
MAR 3:6 Nach beṉə' fariseo ca' catə' besa'aque' yo'oda'onə' bosə'əxi'e len beṉə' ca' chso'on txen len Erodən' naclə so'one' par so'ote' Jeso'osən'.
MAR 3:7 Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' gwsa'aque' yo'oda'onə' na' ɉa'aque' cho'a nisda'onə'. Na' beṉə' zan ɉəsə'ənaogüe'ene' c̱hedə' gwse'enene' dižə' c̱he Jeso'osən' can' chone' de'e zan de'e zaque'e. Na' beṉə' ca' za'aque' do gan' mbane Galilean', na' do gan' mbane Jodean', na' do Jerosalenṉə', na' do Idomea, na' do yešḻa'a yao Jordanṉə', na' do gan' mbane Tiro na' Sidon. Za'aque' c̱hedə' gwse'enene' yesə'əle'ine' Jeso'osən'.
MAR 3:9 Babeyon Jeso'osən' zan beṉə' chsa'acšene na' yoguə' beṉə' ca' ṉe'e chsa'acšene besyə'əyilɉlaže'e naclə so'one' par nic̱h yesə'əlapə na'aga'aquen' ḻe'. Tant beṉə' zan gosə'əbiadi'ene' xte boso'oc̱hi'ižoɉe'ene'. De'e na'anə' Jeso'osən' bene' mendad so'on disipl c̱he' ca' probnid to barcw par ḻe'.
MAR 3:11 Na' beṉə' ca' zɉəyo'o zɉəyaz de'e x̱io'on ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aquen' catə' besə'əle'ine' Jeso'osən' besə'əzo xibga'aque' laogüe'enə' na' de'e x̱io' ca' gwso'osya'an gosə'ənan: —Le' naco' Xi'iṉ Dioz.
MAR 3:12 Pero Jeso'osən' bene' mendad len ḻega'aquən cui so'en dižə' non' naque'.
MAR 3:13 Na' gwde na' Jeso'osən' gwloe' to lao ya'a na' goxe' yoguə' disipl c̱he' ca' par nic̱h cueɉe' beṉə' ca' əsa'ac apostol c̱he'enə', nach yogue'e gosə'əbigue'e gan' zoe'enə'.
MAR 3:14 Na' gwleɉe' šižiṉ beṉə' par yesə'ədalene' ḻe' na' par nic̱h əseḻe'e ḻega'aque' žɉəsə'ədix̱ɉue'ine' beṉə' can' na Diozən'.
MAR 3:15 Na' bnežɉue' ḻega'aque' yeḻə' gwnabia'anə' par nic̱h besyə'əyone' beṉə' ca' chse'i yižgüe' na' par nic̱h goc besyə'əbeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə'.
MAR 3:16 Gwleɉe' Simon ben' bsi'e Bed,
MAR 3:17 na' Jacobən' len Juan biše'enə' xi'iṉ Sebedeon'. Jeso'osən' bsi'e Jacobən' na' Juanṉə' Boanerges, c̱hedə' zɉənaque' beṉə' loc.
MAR 3:18 Na' gwleɉe' Ndresən', na' Lipən', na' Bartolomen', na' Mtion', na' Tomasən', na' Jacob xi'iṉ Alfeon', na' Tadeon', na' Simon ben' chon txen len beṉə' ca' zɉənzi' cananistas.
MAR 3:19 Nach gwleɉe' Jod Iscariotən' ben' bdie' Jeso'osən' lao na' beṉə' contr ca'. Gwde gwleɉe' disipl c̱he' ca' beyeɉe' liže'enə' len ḻega'aque'.
MAR 3:20 Nach de'e yoblə besə'ədopə beṉə' zan gan' nite'enə' xte nic goquə latɉə əsa'ogüe'.
MAR 3:21 Catə' gwse'ene famiḻy c̱he Jeso'osən' de que cui de latɉə c̱hega'aque' ni par əsa'ogüe', ɉa'aque' gan' zo Jeso'osən' par yesyə'əc̱he'ex̱ax̱ɉe'ene' c̱hedə' gosə'əna beṉə' de que chactonte'enə'.
MAR 3:22 Na' ḻeczə baḻə beṉə' Jerosalenṉə' beṉə' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' bla'aque', na' gosə'əne': —Beelsebo de'en chnabia' de'e x̱io' ca' yo'o yazən yic̱hɉla'aždao' benga, na' chebeɉe' de'e x̱io' ca' len yeḻə' guac c̱heinə'.
MAR 3:23 Nach Jeso'osən' goxe' beṉə' ca' par yesə'əbigue'e gan' zoe'enə' na' be'e jemplən' len ḻega'aque', gože': —Satanasən' de'en chnabia' de'e x̱io' ca' bito gaquə yebeɉ cuinei ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə'.
MAR 3:24 Šə beṉə' ža' to ṉasyon əsa'aque' c̱hoplə na' yesyə'ədiḻe' entr ḻega'aque', əgwžiayi' ṉasyon c̱hega'aque' na'anə' šə ca'.
MAR 3:25 Na' šə to famiḻy beṉə' əsa'aque' c̱hoplə na' yesyə'ədiḻe' entr ḻega'acze', ḻeczə yenit famiḻy c̱hega'aque' na'anə' šə ca'.
MAR 3:26 Na' ḻeczə ca' šə Satanasən' len de'e x̱io' c̱hei ca' əsa'aquən c̱hoplə na' yesyə'ədiḻən, cuiayi' yeḻə' chnabia' c̱hega'aquənṉə' šə ca'.
MAR 3:27 Ṉezecho notono no gaquə šo' liž to beṉə' gual par žɉəḻane' šinḻaze' ca' sin cui əgwc̱heɉe'ene' to do. Pero šə əgwc̱heɉe'ene' guaquə cuane' šinḻaze' ca'.
MAR 3:28 De'e ḻi chnia' le'e, bitə'ətezə de'e mal de'en chso'on beṉac̱hən' na' bitə'ətezə dižə' mal de'e chso'e contr Diozən', Diozən' yezi'ixene' c̱hega'aque' šə yesyə'ədiṉɉene'en.
MAR 3:29 Pero notə'ətezə beṉə' soe' dižə' contr Spirit c̱he Diozən' cuat yezi'ixen Diozən' c̱hega'aque'. Zeɉḻicaṉe yesə'əzi'e castigw c̱hei.
MAR 3:30 Can' gwna Jeso'osən' c̱hedə' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein' gosə'əne' de que cho'o chaz de'e x̱io'onə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'.
MAR 3:31 Gwde de'e ca' xna' Jeso'osən' len biše'e ca' besə'əžine' gan' zo Jeso'osən'. Na' chyo'olə gosə'əbeze' gosə'əṉabe' so'elene' ḻe' dižə'.
MAR 3:32 Na' beṉə' zan ca' zɉəchi' tcuit tcue'eɉ Jeso'osən' gwse'ene': —Xna'on len beṉə' bišo'o ca' zɉəzeche' chyo'olə na' chse'enene' əso'elene' le' dižə'.
MAR 3:33 Pero Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Nitə' beṉə' yoblə beṉə' bazɉənaquə ca xna'a na' ca biša'a.
MAR 3:34 Nach Jeso'osən' blo'e beṉə' ca' zɉəchi' tcuit tcue'eɉe'enə', gwne': —Beṉə' quingan' bazɉənaque' ca xna'a na' bazɉənaque' ca biša'a.
MAR 3:35 Can' naquən len notə'ətezə beṉə' chso'one' can' chazlažə' Diozən', zɉənaque' ca xna'a na' ca biša'a na' ca zana'.
MAR 4:1 Na' de'e yoblə gwzo Jeso'osən' cho'a nisda'onə' na' goszolaogüe' chsed chlo'ine'. Na' tant beṉə' zan besə'ədobə gan' zo'enə' xte benən byen gwyo'o Jeso'osən' gwchi'e to ḻo'o barcw de'en chi' gaḻə'əzə cho'a nisda'onə'. Na' yoguə' beṉə' ca' besə'ədobən' gosə'ənite'e lao yoxən'.
MAR 4:2 Nach Jeso'osən' bsed blo'ine' ḻega'aque' len zan jempl. Na' be'elene' ḻega'aque' to jempl bsaquə'əlebene' xtižə' Diozən' ca trigw.
MAR 4:3 Nach gwne': —Ḻe'e gwzenag de'e nga. To beṉə' gwze'e zde' güen trigw.
MAR 4:4 Na' lao chose' trigon' baḻən ɉəsə'əchazən cho'a nez na' bia žia x̱ile'e bia chaš ḻe'e yoban' gwsa'ob ḻen.
MAR 4:5 Na' yebaḻən ɉəsə'əchazən ga naquə lao yeɉ ga cuitec žia yo. De'e na'anə' ḻe'e bla'acten.
MAR 4:6 Pero na' catə' beža'achgua besə'əcuadən na' ḻe'e gosə'əbižten c̱hedə' bitobi loi gwso'on.
MAR 4:7 Na' yebaḻən besə'əgo'oṉən lao yo ga nc̱hix̱ə xsa yešə' na' bla'aquən txen len xsa yešə'ənə'. Na' besə'əḻolə' yag yešə' ca' ḻega'aquən, na' bitobi gosə'əbian.
MAR 4:8 Na' yebaḻən besə'əgo'oṉən lao yo šao' na' bla'aquən, na' gosə'əcha'on na' baḻən gosə'əbian šichoa güeɉə, na' yebaḻən gosə'əbian gyon güeɉə, na' yebaḻən gosə'əbian to gueyoa güeɉə.
MAR 4:9 Nach gož Jeso'osən' ḻega'aque': —Le'e žia nagle de'e chene ḻegwzenag.
MAR 4:10 Na' catə' cuich nitə' beṉə' zan len Jeso'osən', disipl c̱he' ca' šižiṉ na' len yeziquə'əchlə beṉə' ca' zɉəsə'ənao ḻe', gosə'əṉabene' ḻe' bi zeɉen jemplən'.
MAR 4:11 Nach gože' ḻega'aque': —Diozən' chone' par nic̱h le'e əṉezele de'en cui no gwṉeze antslə de que ḻe' ṉabi'e con notə'ətezə beṉə' soe' latɉə. Pero beṉə' yeziquə'əchlə cho'elenga'aca'ane' jempl c̱hedə' bito chse'eɉḻe'e c̱hia'.
MAR 4:12 Chona' ca' par nic̱h yesə'əle'ine' de'en chona' na' bito sa'acbe'ine' bi zeɉen, na' par nic̱h əse'enene' xtiža'anə' na' cui se'eɉni'ine'en, c̱hedə' bazɉənaque' beṉə' la'aždao' žod. Žalə' bito zɉənaque' beṉə' la'aždao' žod, gwse'eɉni'ine' bi zeɉen de'en chse'enene'enə', na' yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' na' Diozən' yezi'ixene' c̱hega'aque'.
MAR 4:13 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —¿Ebitoṉə' šeɉni'ile jempl nga? Šə bito cheɉni'ilen' ¿nacxa šeɉni'ile jempl ca' yeḻa'?
MAR 4:14 Quingan' zeɉen jempl c̱he beṉə' güen trigon'. Xtižə' Diozən' gwxaquə'əleben ca de'en gozə be'enə'.
MAR 4:15 Na' nitə' beṉə' choso'ozenague' xtižə' Diozən' na' ḻe'e chžinte Satanasən' de'en chnabia' de'e x̱io' ca' chebeɉən xtižə' Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'aždaoga'aque'enə'. Na' chac c̱hega'aque' can' goquə len trigon' de'en ɉəsə'əchaz cho'a nezən'.
MAR 4:16 Na' ḻeczə nitə' beṉə' choso'ozenague' xtižə' Diozən' na' ḻe'e chesyə'əbeiteine'en pero chac c̱hega'aque' can' goquə len trigon' de'en ɉəsə'əchaz lao yo de'en žia lao yeɉən'.
MAR 4:17 Zɉənaque' ca to de'e cui bi loi chon, šložga chse'eɉḻe'e c̱he xtižə' Diozən'. Na' catə' chesə'əgue'i beṉə' ḻega'aque' na' choso'oc̱hi' choso'osaque'e ḻega'aque' laogüe de'en chse'eɉḻe'e xtižə' Diozən', nach ḻe'e chesə'əbeɉyic̱hɉte'en.
MAR 4:18 Na' nitə' beṉə' choso'ozenague' xtižə' Diozən' na' chac c̱hega'aque' can' goquə' len trigon' de'en ɉəsə'əchaz lao yo de'en nc̱hix̱ə xsa yešə'ənə'.
MAR 4:19 Chesyə'əlaḻ chesyə'əžeɉene' len bi de'en chso'one' na' chse'enene' yesə'əni'e, na' chesə'əzelaže'e gatə' bi de'en gatə' c̱hega'aque' c̱hedə' bazɉənx̱oayague' chsa'aquene' de que naquən de'e žialao. Na' de'e ca' chso'one'enə' choso'oḻolə'ən xtižə' Diozən' de'en bayo'o yic̱hɉla'aždaoga'aque'enə', na' de'e na'anə' cui chso'one' can' chazlažə' Diozən'.
MAR 4:20 Na' ḻeczə nitə' beṉə' choso'ozenague' xtižə' Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əga'aque', na' chso'one' yoguə'əḻoḻ can' chazlažə' Diozən'. Chac c̱hega'aque' can' goquə len trigon' de'en ɉəsə'əchaz lao yo güenṉə'. Baḻən gosə'əbian šichoa güeɉə, na' yebaḻən gosə'əbian gyon güeɉə, na' yebaḻən gosə'əbian to gueyoa güeɉə.
MAR 4:21 Nach Jeso'osən' be'elene' disipl c̱he' ca' yeto jempl, bsaquə'əlebene' de'en chsed chlo'ine'enə' ca to yi', gwne': —Notono no ggualə' to yi' na' gwdose'en to žomə na' nic no gwcuašə'ən xan xcamei. Syempr chde'e yi'inə' ḻe'e ze'e par nic̱h əgwse'eni'in ḻo'o cuartən'.
MAR 4:22 Guaquə can' na dicho de'en na: “Yoguə'əḻoḻ de'en ngašə' ṉa'a, gwžin ža la'alaon, na' yoguə'əḻoḻ de'en cui no gwse'eɉni'i antslə, ḻeczə gwžin ža se'eɉni'i beṉə' ḻen.”
MAR 4:23 Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag.
MAR 4:24 Na' ḻeczə gož Jeso'osən' ḻega'aque': —Ḻe'e gon xbab c̱he de'en nga chnia' le'e. Con can' chzenagle xtiža'anə' ḻeczə can' gona' par nic̱h šeɉni'ilen, na' ca'aczə c̱ha'oxen de'en šeɉni'ile.
MAR 4:25 Šə chzenagle xtiža'anə' əgwzeɉni'ichda' le'e. Pero na' šə bito chzenagle c̱hei, de'e daon' baṉezele ganḻažə'əlen.
MAR 4:26 Yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən' ben' zo yoban' gwxaquə'əleben ca de'e nga: To beṉə' chɉeze' xoa' biṉnə' lao yežlyo c̱he'enə'.
MAR 4:27 Chde na' cheyeɉe' chɉəyetase' na' catə' chžin or chase' na' chase'. Na' ca'azə chac chesə'əde ža ca' na' yel ca'. Na' chla'ac yel dao' ca' na' chesə'əcha'on. Pero bito ṉeze be'enə' nac chaquən' chesə'əcha'o yel dao' ca'.
MAR 4:28 Yežlyo na'anə' chonən par nic̱h chla'ac yel dao' ca' na' chesə'əcha'on na' chəsə'əbian za'a nach chaquən yez.
MAR 4:29 Na' catə' babgüiž yezən', be'enə' gozə ḻen chelape'en c̱hedə' banaquə tyemp par chetobe' cwsešən'.
MAR 4:30 Nach gwna Jeso'osən': —Ṉa'a əgwlo'ida' le'e par nic̱h əṉezele naquən' gwxaquə'əlebe yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən'.
MAR 4:31 Gwxaquə'əleben ca to xsa moztas de'en chaz to beṉə' lao yežlyo c̱he'enə'. Xsa moztasən' naquən ḻe'ebeyožə de'e dao' rizə' lao bitə'ətezəchlə semiy.
MAR 4:32 Pero na' catə' chla'an chcha'on na' chaquən to yag cha'odao' na' chesə'əcha'o xoze'e ca' xte bia ca' zɉəzo x̱ile'e chso'on ližga'aquəb ḻo'o xoze'e ca'.
MAR 4:33 Jeso'osən' bsed blo'ine' beṉə' zan ca' besə'əžag gan' zo'enə' porzə len jempl ca de'e quinga babzoɉa', bzeɉni'ine' beṉə' xte ga zelao gwse'eɉni'ine'en.
MAR 4:34 Bitobi bichlə gwne' par bzeɉni'ine' ḻega'aque' sino porzə len jempl bzeɉni'ine' ḻega'aque'. Pero na' disipl c̱he' ca' bzeɉni'ine' ḻega'aque' clar bi zeɉen to to jempl ca'.
MAR 4:35 Na' ḻe'e ža ṉa'atezə do chxentg catə' Jeso'osən' gože' disipl c̱he' ca': —Eḻaguə'əcho yešḻa'alə nisda'onə'.
MAR 4:36 Nach disipl c̱he' ca' bosyo'ocua'aṉe' beṉə' ca' nitə'ənə' na' boso'ose'e barcon' gan' bayo'o Jeso'osən'. Nach yebaḻə barcon' gan' ža' beṉə' ca' ɉəsə'ənaon ḻega'aque'.
MAR 4:37 Na' lao zda barcon' gwzolao gwyec̱hɉ to be' gual lao nisda'onə'. Na' barcon' gwyeɉən nil na'aḻə por ni c̱he be'enə', na' chas chatə' nisən' xte gwzolao gwyož barcon' nisən'.
MAR 4:38 Pero na' Jeso'osən' bachtase' xni'ate barcon' lao to lmad, tant chɉx̱aque'ene'. Nach bosyo'osbane'ene' gwse'ene': —¡Maestr! ¿Ebitobi chacdo' de'en bac̱h chbiayi'ichon'?
MAR 4:39 Nach Jeso'osən' gwyase' lao ṉe'e chas chatə' nisda'onə', nach gwdiḻe' be'enə', na' bene' mendad len nisda'onə' gože'en: —Bebe'eži. Nach ḻe'e besyə'əbe'ežite be'enə' len nisda'onə'.
MAR 4:40 Nach Jeso'osən' gože' disipl c̱he' ca': —Bito žeble. Ḻe'e šeɉḻe'ech c̱hia'.
MAR 4:41 Na' ḻega'aque' besyə'əbanchgüeine' na' gwse' lɉuežɉga'aque': —Bitolɉa naquə benga con to beṉac̱hzə, la' ¿nacxa gon to beṉac̱h par yebecžie' be' gualən' len nisda'onə'?
MAR 5:1 Jeso'osən' na' disipl c̱he' ca' besə'əžine' yešḻa'alə nisda'onə' gan' naquə laž beṉə' Gadara ca'.
MAR 5:2 Na' catə' bechoɉ Jeso'osən' ḻo'o barcon', beza' to beṉə' Gadaran' capsantən' ɉəšague' ḻe'. Na' be'enə' yo'o yaz de'e x̱io' ca' yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.
MAR 5:3 Benga con gwzoe' do capsant. Na' notoch no goquə gwc̱heɉ ḻe' ni len do gual nic len gden.
MAR 5:4 Zan las boso'oc̱heɉe' ṉi'a ne'e ca' gden, pero syempr de'e x̱io' ca' gwso'onən ca bzoxɉ btine' gdenṉə', na' notono goquə ṉabia' ḻe'.
MAR 5:5 Do ža do yel gwde' do lao ya'a ca' na' do capsantən' bisye'e na' bene cuine' zi' len yeɉ.
MAR 5:6 Na' catə' ble'ine' zda Jeso'osən' zitə'ələ na' gwsa'adoe' ɉəšague'ene' na' bzo xibe'en lao Jeso'osən' be'elaogüe'ene'.
MAR 5:7 Nach de'e x̱io' ca' yo'o yaz yic̱hɉla'aždaogüe'enə' gosə'əṉen zižɉo gosə'ənan: —Partlə le', partlə neto' Jeso'os Xi'iṉ Dioz ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' blao. Diozən' naque' testigw c̱heto' chatə'əyoito' le' cui əgwc̱hi' əgwsaco'o neto'.
MAR 5:8 Gosə'ənan ca' c̱hedə' Jeso'osən' bene' mendad gože' ḻega'aquən: —De'e x̱io' ḻe'e yechoɉ yic̱hɉla'aždao' benga.
MAR 5:9 Nach gož Jeso'osən' ḻega'aquən: —¿Bi lele? Na' gosə'ənan: —Legionṉə' leto' c̱hedə' naquə zanto'.
MAR 5:10 Na' be'enə' gotə'əyoine' Jeso'osən' par cui əseḻe'e de'e x̱io' ca' fuerlə laž be'enə'.
MAR 5:11 Na' to ya'a de'e zo gaḻə'əzə chaš beṉə' choso'oye' coš zan.
MAR 5:12 Na' de'e x̱io' ca' gwsa'atə'əyoin ḻe' gwse'en: —Be'ešga latɉə žɉəyežo'oto' yic̱hɉla'aždao' coš ca'.
MAR 5:13 Nach Jeso'osən' be'e latɉə. Na' besyə'əchoɉ de'e x̱io' ca' yic̱hɉla'aždao' be'enə' na' ɉəsyə'əžo'on yic̱hɉla'aždao' coš ca'. Nach besyə'ədiṉsesəb ḻe'e ya'anə' na' ɉesyə'əxopəb ḻo'o nisda'onə' na' gwsa'atəb gwse'eɉəb nisən'. Na' ca do c̱hopa mil coš can' zɉənaquə.
MAR 5:14 Na' beṉə' ca' chosə'əye' coš ca' besə'əle'ine' de'en bagoquən' na' de'en besə'əžebchgüe' besa'acdoe' nach ɉəsyə'ədix̱ɉue'ine' beṉə' lao' syodan' na' beṉə' nitə' do yoba. Na' beṉə' ca' catə' gwse'enene' xtižə' beṉə' goye coš ca' ɉa'aque' ɉəsə'əgüie' de'en bagoquən'.
MAR 5:15 Na' catə' besə'əžine' gan' zo Jeso'osən' besə'əle'ine' be'enə' gwyo'o gwyaz de'e x̱io' ca' yic̱hɉla'aždaogüe'enə', bachi'e nyaz xalane'e, na' babezošao' yic̱hɉla'aždaogüe'enə', na' besə'əžebe' de'en goquən'.
MAR 5:16 Na' beṉə' ca' besə'əle'i de'en goquən', gwse'e beṉə' ca' yeḻa' can' beyaque ben' gwyo'o de'e x̱io' ca' yic̱hɉla'aždaogüe'enə' na' can' goquə len coš ca'.
MAR 5:17 Nach beṉə' ca' ža' gan' mbane Gadaran' ɉse'etə'əyoine' Jeso'osən' yeze'e lažga'aque'enə'.
MAR 5:18 Na' catə' Jeso'osən' beyo'e ḻo'o barcon' par yeze'e len disipl c̱he' ca', ben' bechoɉ de'e x̱io' ca' yic̱hɉla'aždaogüe'enə' gotə'əyoine' Jeso'osən' šeɉlene' ḻe'.
MAR 5:19 Pero Jeso'osən' bito be'e latɉə, gože'ene': —Beyeɉ ližo' gan' ža' famiḻy c̱hio' ca' na' ɉəyedix̱ɉue'iga'aquene' catec de'e mban' baben X̱ancho Diozən' len le', na' can' bacheyašə' cheži'ilaže'e le'.
MAR 5:20 Nach beza' be'enə' gwzolaogüe' ɉəyede' yoguə' syoda ca' gan' mbane Decapolisən' ɉəyezenene' catec de'e mban' baben Jeso'osən' len ḻe'. Na' yogue'e besyə'əbanene'.
MAR 5:21 Na' catə' besḻaguə' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' yešḻa'alə nisda'onə' besyə'əchoɉe' ḻo'o barcon'. Na' besə'əžin beṉə' zan gan' nite'e cho'a nisda'onə', na' besyə'əga'aṉe' na'azə.
MAR 5:22 Nach bžin to beṉə' le Jairo, naque' to beṉə' gwnabia' c̱he yo'odao' c̱he neto' beṉə' Izrael. Na' catə' ble'ine' Jeso'osən' bzo xibe' laogüe'enə'.
MAR 5:23 Na' gotə'əyoichgüeine' ḻe', gože'ene': —Xi'iṉa' no'olən' bachatbo'. Yo'ošga cano'obo' par nic̱h yeyaquebo' na' par nic̱h əbambo'.
MAR 5:24 Nach Jeso'osən' txen len disipl c̱he' ca' ɉa'aclene' beṉə' gwnabian'. Na' beṉə' zan ɉəsə'ənaogüe' ḻega'aque' xte boso'oc̱hi'ižoɉene'.
MAR 5:25 Na' entr beṉə' ca' len to no'olə beṉə' bagoc šižiṉ iz chzoe' bgua'a.
MAR 5:26 Na' babžaglaogüe' gwyeɉe' lao zan beṉə' güen rmech ca' na' babenditɉei zgade xmechen' len ḻega'aque' na' notono goquə yeyon ḻe'. Con byaḻə'əch yižgüe' c̱he'enə'.
MAR 5:27 Na' no'olən' babenene' xtižə' Jeso'osən', na' bgüigue'e cožə' Jeso'osən' gan' zde' ladɉo beṉə' ca' ɉəsə'ənao ḻe' nach gwdane' xadoṉ c̱he'enə'.
MAR 5:28 Bene' xbab ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə', gwne': —Šə con cana' xadoṉ c̱he'enə', goyacczəda'.
MAR 5:29 Na' ḻe'e gwlezte bgua'a de'en chzo'enə' na' gocbe'ine' de que babeyaquene'.
MAR 5:30 Nach Jeso'osən' ḻeczə gocbe'ine' de que babeyone' to beṉə' len yeḻə' guac c̱he'enə', na' gwyec̱hɉe' bgüie' beṉə' ca' zɉəsə'ənao ḻe', nach gože' ḻega'aque': —¿Non' bagwdan xadoṉ c̱hia'anə'?
MAR 5:31 Nach disipl c̱he' ca' gwse'ene': —Chle'ido' nitə' beṉə' zan nga, na' choso'oc̱hi'ižoɉe' le'. Na' nao': “¿Non' gwdan nada'?”
MAR 5:32 Pero na' Jeso'osən' bgüie' yogue'e par nic̱h ḻe'ine' non' gwdan ḻe'.
MAR 5:33 Na' no'olən' de'en gocbe'ine' babeyaquene' na' do chaž chžebze' bgüigue'e bzo xiben' lao Jeso'osən' par gože'ene' doḻoḻ can' bagoc c̱he'.
MAR 5:34 Nach Jeso'osən' gože'ene': —Xi'iṉdaogua'a, babeyacdo' c̱hedə' chonḻilažo'o nada'. Beyeɉ to šao' to güen na' Diozən' gone' par nic̱h cuich gue'ido' yižgüen' nac ca'.
MAR 5:35 Ṉe'e cho'ete Jeso'osən' dižə'ən ca' catə' besə'əžin beṉə' gwsa'ac liž Jairon' ben' naquə x̱a bi'i no'olən' ɉse'eže'ene': —Bagot bi'i no'ol dao' c̱hio'onə'. Bitoch gondo' maestrən' zed.
MAR 5:36 Pero Jeso'osən' bito bene' cas c̱he de'enə' ɉež be'enə', con gože' Jairon': —Bito žebo'. Con benḻilažə' nada'.
MAR 5:37 Na' bito be' Jeso'osən' latɉə əžɉa'aquəch beṉə' ca' len ḻe', sino Bedən' len Jacobən' na' Juan beṉə' bišə' Jacob na'azən' ɉa'ac len ḻe'.
MAR 5:38 Na' catə' besə'əžine' liž beṉə' gwnabian', Jeso'osən' ble'ine' de que beṉə' ca' ža' cha'ašilən' bachso'one' scaṉdl na' bachesə'əbežchgüe'.
MAR 5:39 Nach catə' gwyo'e cha'ašilən', gože' ḻega'aque': —¿Bixc̱hen' bachonḻe scaṉdl na' chbežle? Bito nacbo' bi'i guat, con chtasbo'onə'.
MAR 5:40 Na' gosə'əzi'ic̱hižə' beṉə' ca' ža'anə' ḻe'. Nach Jeso'osən' bebeɉe' yoguə' beṉə' ca' ža'anə', na' gwc̱he'e x̱axna' bi'i guatən' na' beṉə' ca' zɉa'aclen ḻe' na' gwso'e ḻo'o cuartən' gan' debo'onə'.
MAR 5:41 Nach bex̱e'e na' bi'i no'olə guat da'onə' na' boḻgüiže'ebo' gože'ebo': —Talita comi—, zeɉe dižə': “No'ol dao', əchnia' le', beyas.”
MAR 5:42 Nach ḻe'e beyaste bi'i no'ol daon' na' bedabo'. Nacbo' bi'i šižiṉ ize. Nach x̱axna'abo'on len beṉə' ca' yeḻa' ža' ḻo'o cuartən' besyə'əbanchgüeine'.
MAR 5:43 Jeso'osən' bene' mendad cui əso'e dižə' can' goquən', na' ḻeczə bene' mendad len x̱axna'abo'on əso'ebo' de'e gaobo'.
MAR 6:1 Na' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' besa'aque' Capernaunṉə' na' ɉəya'aque' Nasaret gan' gwcha'o Jeso'osən'.
MAR 6:2 Na' ža dezcanzən' gwyeɉe' yo'odao' c̱he neto' beṉə' Izrael na' gwzolao bsed əblo'ine' beṉə'. Na' beṉə' zan beṉə' ca' gwse'enene' xtiže'enə', besyə'əbanene' na' gwse'e lɉuežɉga'aque': —¿Nacxa goquən' ṉeze benga yoguə' de'en chsed chlo'ine'en ža? ¿No bzeɉni'i ḻe' de'en naquə de'e si'inṉə'?, na' ¿nac chaquən' chone' miḻagr?
MAR 6:3 Nombi'acho benga. Ḻe'enə' carpinter xi'iṉ Marian', na' beṉə' bišə' Jacob, na' Jwse, na' Jodas, na' Simon. Nach zane' ca' nitə' lažcho nga. Na' de'en gwso'one' xbab de que Jeso'osən' naque' con to beṉə' gwlaž c̱hega'aque', de'e na'anə' bito gwse'eɉḻe'e c̱he'.
MAR 6:4 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': —Ḻa'aṉə'əczə beṉə' zan chso'e yeḻə' bala'aṉ c̱he beṉə' ca' chso'e xtižə' Diozən', pero beṉə' gwlaž c̱hega'aque' ca' na' famiḻy c̱hega'aque' ca' na' beṉə' ca' nitə' ližga'aque' bito chso'e ḻega'aque' yeḻə' bala'aṉ.
MAR 6:5 Na' laogüe de'en cui gwse'eɉḻe'e c̱he Jeso'osən', bito bene' zan miḻagr Nasaretən' con de'e bene' bx̱oa ne'enə' to c̱hopə beṉə' na' besyə'əyaquene'.
MAR 6:6 Na' bebane Jeso'osən' de'en cui gwse'eɉḻe'e c̱he'. Na' gwdechlə gwyeɉe' len disipl c̱he' ca' na' bzeɉni'ine' beṉə' ca' ža' yež ca' de'en zɉəchi' gaḻə'əzə.
MAR 6:7 Jeso'osən' botobe' disipl c̱he' ca' šižiṉ na' bnežɉue' ḻega'aque' yeḻə' guac par nic̱h əsa'aque' yesyə'əbeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə'. Na' bseḻe'e c̱hopə güeɉəga'aque' ɉəsə'ədix̱ɉui'e xtiže'enə'.
MAR 6:8 Na' bene' mendad len ḻega'aque' bitobi əso'ox̱e'e tnezən', sino tozə garrot. Gože' ḻega'aque' de que bito cheyaḻə' əso'e bsod, ni yet, ni mech.
MAR 6:9 Be'e latɉə yoso'oleɉe' šcue' yel, na' əsa'aze' tozə camis.
MAR 6:10 Na' ze'e sa'aque' catə' gože' ḻega'aque': —Catə' əžinḻe liž beṉə' yesyə'əbei yoso'ogüialao le'e, na'atezə sole na' na'atezə yesa'acle par žɉa'acle ga yoblə.
MAR 6:11 Na' gatə'ətezə əžinḻe ga cui nono yebei əgüialao le'e, na' nic yoso'ozenague' c̱hele, ḻe'e yesa'ac latɉən'. Na' catə' yesa'aclen', əgwsi'iṉs ṉi'alen' par yežib bišten' de'en gwžianṉə', nic̱h əgwlo'ile beṉə' ca' de que de'e malən' chso'one' cui choso'ozenague' xtižə' Diozən' de'en cho'elen'. Diozən' bene' par nic̱h byiṉɉ yi' na' sofr lao' syoda Sodoman' na' syoda Gomorran' por ni c̱he de'en cui boso'ozenag beṉə' ca' c̱he'. Na' de'e ḻi əchnia' le'e catə' əžin ža gon Diozən' castigw zeɉḻicaṉe c̱he yoguə' beṉə' ca' chso'on de'e malən', beṉə' ca' cui yoso'ogüialao le'e yesə'əzaquə'əzi'iche' clezə ca beṉə' ca' gwnitə' Sodoman' na' Gomorran'.
MAR 6:12 Nach gwsa'ac disipl ca' na' ɉəsə'ədix̱ɉui'e de que beṉac̱hən' cheyaḻə' yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə'.
MAR 6:13 Na' ḻeczə besyə'əbeɉe' zan de'e x̱io' de'en zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' na' boso'ošone' set lao cuerp c̱he zan beṉə' ca' chsa'acšene na' gwso'one' par nic̱h besyə'əyaquene'.
MAR 6:14 Na' Erodən' ben' chnabia' beṉə' Galilea ca' benene' dižə' ca naquə yoguə'əḻoḻ de'e güen de'en ben Jeso'osən', la' beṉə' zan gosə'əṉezene' de'e ca' ben Jeso'osən'. Nach gwna Erodən': —Bengan' de'e Juanṉə' ben' bc̱hoa beṉə' nis. Babebane' ladɉo beṉə' guat ca', na' de'e na'anə' chac chone' miḻagr quinga.
MAR 6:15 Nach yebaḻə beṉə' gosə'əne': —Naque' profet Ḻiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana'. Nach yebaḻe' gosə'əne': —Naque' to profet ben' choe' xtižə' Diozən' can' gwso'on de'e profet beṉə' ca' gwnitə' cana'.
MAR 6:16 Pero catə' bene Erodən' xtižə' beṉə' ca' na' gwne': —Bengan' de'e Juanṉə' ben' bena' mendad gosə'əc̱hogue' yene', na' ṉa'a babebane' ladɉo beṉə' guat ca'.
MAR 6:17 Quinga goquə got Juanṉə'. Erodən' beque'e Erodiasən' ca xo'ole', len Erodiasən' naque' xo'olə Lip biše'enə'. Na' Juanṉə' gože' Erodən': “Malən' beno' beca'o no'ol c̱he beṉə' bišo'onə' par naque' xo'olo'.” Na' de'en gož Juanṉə' Erodən' ca', de'e na'anə' Erodən' bene' mendad gosə'əzene' Juanṉə' na' gosə'əgüe'ene' ližyan', na' boso'oc̱heɉe' ṉi'a ne'e ca' gden.
MAR 6:19 Erodiasən' gwlo'olaže'e Juanṉə' por ni c̱he de'en gože' Erodən' ca', na' gone'ene' gote'ene', pero bito goquə.
MAR 6:20 Erodən' gocbe'ine' de que Juanṉə' zdacze' ḻicha na' de que naque' to beṉə' güen. De'e na'anə' bžeb Erodən' gone' mendad so'ote' Juanṉə' na' de'e na'anə' bito be' Erodən' latɉə bi gone no'olən' Juanṉə'. Na' ḻa'aṉə'əczə bitotec gwyeɉni'i Erodən' bi de'en gwna Juanṉə', bebeine' bzenague' xtiže'enə'.
MAR 6:21 Pero na' gotə' to latɉə par got Erodiasən' Juanṉə'. Catə'ən gwye'i Erodən' iz, bene' to lṉi par beṉə' gwnabia' c̱he' ca', na' par beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca', na' par beṉə' blao ca' nitə' Galilean' gan' chnabi'enə'.
MAR 6:22 Bi'i no'ol c̱he Erodiasən' gwyo'obo' ḻo'o cuart gan' chsa'o beṉə' ca' na' bya'abo'. Na' ḻechguaḻe bebei Erodən' na' len beṉə' ca' chsa'olen ḻe' txen can' bya'abo'. Nach Rei Erodən' gože'ebo': —Gwṉab bitə'ətezə de'en che'endo' na' goṉa'an.
MAR 6:23 Na' bene' lyebe len ḻebo' bzoe' jorament de que əgwnežɉue'ebo' bitə'ətezə de'e əṉabebo' ḻe' ḻa'aṉə'əczə šə gašɉə ṉasyon gan' chnabie'enə'.
MAR 6:24 Nach bechoɉbo' na' gožbo' xna'abo'onə': —¿Bin' əṉabda'ane' goṉe'? Nach xna'abo'onə' gože'ebo': —Gwṉabene' goṉe' le' yic̱hɉ Juanṉə' ben' bc̱hoa beṉə' nis.
MAR 6:25 Nach ḻe'e beyo'oseste bi'i no'olən' gan' chaolen rein' beṉə' ca' yeḻa', na' gožbo' rein': —Beṉ nada' ṉa'atec ṉa'a yic̱hɉ Juanṉə' ben' bc̱hoa beṉə' nis bžian to lao plat.
MAR 6:26 Nach rein' gwzochgüe' trist catə' beyož gož bi'i no'olən' ḻe' ca', pero na' bac̱hlə bzoe' jorament len ḻebo' lao beṉə' ca' zɉənaquə combidən'. De'e na'anə' benšaze' can' gwṉabe bi'i no'olən' ḻe'.
MAR 6:27 Nach ḻe'e bente rein' mendad šeɉ to soḻdad žɉəc̱hogue' zelao yen Juanṉə' na' əgwži'e yic̱hɉe'enə' to lao plat.
MAR 6:28 Nach gwyeɉ soḻdadən' ližya gan' de Juanṉə' ɉəc̱hogue' yene'enə' na' bži'en to lao plat. Nach beyox̱e'en ɉəyenežɉue'en bi'i no'olən', na' bi'i no'olən' bnežɉwbo'on xna'abo'on.
MAR 6:29 Catə' gwse'ene disipl c̱he de'e Juanṉə' de'en goquən', ɉəsyə'əxi'e cuerp c̱he'enə' na' ɉəsə'əcuaše'en.
MAR 6:30 Na' catə' besyə'əžin disipl c̱he Jeso'osən' gan' zoe'enə' gwso'elene'ene' dižə' can' ɉse'ene'enə', na' can' ɉəsə'ədix̱ɉui'e can' na Diozən'.
MAR 6:31 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e da, šeɉcho to latɉə ga cui no nḻa' žɉencho šlož dezcanz. Gwne' ca' c̱hedə' beṉə' zan chsa'aš gan' nite'enə', na' cui goquə latɉə par gao Jeso'osən' len disipl c̱he' ca'.
MAR 6:32 Nach Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' gwso'e to ḻo'o barcw na' gosə'əḻague'e nisda'onə' par besə'əžine' to latɉə ga cui no nḻa'.
MAR 6:33 Pero beṉə' zan besə'əle'ine' ḻega'aque' catə'ən gwsa'aque', na' besyə'əyombi'e Jeso'osən'. Nach gwsa'acdo beṉə' ca' ža' yoguə' yež ca' zɉəchi' gaḻə'əzə əzɉa'aque' zaquə' galən' əžin Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' na' byobəch besə'əžine' cle ca Jeso'osən' len disipl c̱he' ca'.
MAR 6:34 Na' catə' besə'əžine' cho'a nisda'onə' Jeso'osən' ble'ine' beṉə' zan ca' na' beyašə'əlaže'e ḻega'aque', c̱hedə' gocbe'ine' de que zɉənaque' ca xilə' ca' bian' cui no x̱ane de. Na' Jeso'osən' bzeɉni'ine' ḻega'aque' de'e zan.
MAR 6:35 Na' catə' bachex̱ɉw že'enə' gosə'əbiguə' disipl c̱he' ca' laogüe'enə' na' gwse'ene': —Bachaḻ ṉa'a na' zocho to latɉə ga cui no nḻa'.
MAR 6:36 Bitobi de c̱he beṉə' quinga par əse'eɉ əsa'ogüe'. Bzeišgueiga'aquene' dižə' nic̱h žɉəya'aque' yež ca' de'en zɉəchi' gaḻə'əzə par nic̱h žɉəsə'əxi'e de'e se'eɉ əsa'ogüe'.
MAR 6:37 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e gwnežɉo de'e sa'ogüe'. Na' gwse'ene': —¿Eche'endo' šeɉcho žɉəx̱i'icho tmil pes yetxtilən' par əgwnežɉwchon əsa'o beṉə' quinga?
MAR 6:38 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —¿Baḻə yetxtil c̱hechon' de? Ḻe'e güiašc. Na' catə' gosə'əṉezene', gwse'ene': —Gueyə' yetxtil na' c̱hopə beḻ ya'a.
MAR 6:39 Nach ben Jeso'osən' mendad gosə'əbe' beṉə' zan ca' lao yixye daquə'ənə', x̱oṉɉ güeɉe'.
MAR 6:40 Na' besə'ədobə to gueyoa güeɉe' na' šiyon güeɉe' gosə'əbi'e lao daquə'ənə'.
MAR 6:41 Na' Jeso'osən' gwxi'e yetxtil ca' gueyə' na' beḻ ya'a ca' c̱hopə, na' bgüie' yobalə be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' na' bzoxɉe' yetxtilən'. Na' bnežɉue'en disipl c̱he' ca' par gwso'e c̱he c̱he beṉə' ca'. Ḻeczə ca' bene' len beḻ ya'a ca' c̱hopə, na' gwso'e c̱he yoguə' beṉə' ca'.
MAR 6:42 Yogue'e gwsa'ogüe'en xte ca gwse'elɉene'.
MAR 6:43 Na' pedas yetxtil ca' na' beḻ ya'anə' besyə'əga'aṉ bosyo'otobe'en, na' gwsa'aquən šižiṉ žomə.
MAR 6:44 Na' beṉə' ca' gwsa'o yetxtilən' na' beḻ ya'anə' zɉənaquə gueyə' mil beṉə' byo cui cuent no'olə na' cui cuent bidao'.
MAR 6:45 Gwde na' Jeso'osən' bene' mendad yesyə'əyo'o disipl c̱he' ca' ḻo'o barcon' par yesyə'əbialaogüe' yesyə'əḻague'e yešḻa'alə nisda'onə' par yesyə'əžine' Betsaidan', žlac ṉe'e bega'aṉ ḻe' bzeine' beṉə' zan ca' dižə'.
MAR 6:46 Na' catə' beyož bzei Jeso'osən' beṉə' ca' dižə', gwloe' to lao ya'a par ɉene' orasyon.
MAR 6:47 Na' catə' goḻ, barcon' gan' zesyə'əyo'o disipl c̱he' ca' bazdan gwchoḻte nisda'onə', na' yetozə Jeso'osən' bega'aṉe' lao ya'anə'.
MAR 6:48 Na' ble'ine' de que naquən zdebə par yesə'əžiguə'əche' barcon' c̱hedə' chec̱hɉ be'enə' clelə. Na' do šbaḻ beyetɉ Jeso'osən' ya'anə' na' gwze'e tlao nisda'onə' na' gwyeɉe' galən' zɉa'ac disipl c̱he' ca'. Na' bene' ze te yešḻa'alə galən' zɉa'aque'.
MAR 6:49 Pero na' catə' besə'əle'ine' ḻe' zde' lao nisda'onə' gwsa'aquene' de que naque' to beṉə' guat, na' gwso'osye'e.
MAR 6:50 Yogue'e besə'əle'ine' ḻe' na' besə'əžebchgüe'. Pero na' ḻe'e boḻgüižte' ḻega'aque' na' gože': —Ḻeyebei, nada'anə'. Bito žeble.
MAR 6:51 Nach beyo'e ḻo'o barcw c̱hega'aque'enə' na' ḻe'e gwlezte be'enə'. Na' ḻechguaḻe besyə'əbanene',
MAR 6:52 la' bito gwsa'acbe'ine' non' naquə Jeso'osən' ḻa'aṉə'əczə bguaogüe' beṉə' zan ca' len gueyə'əzə yetxtilən' c̱hedə' ṉezɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'aždaoga'aque'enə'.
MAR 6:53 Na' catə' beyož besyə'əḻague'e nisda'onə', besə'əžine' gan' mbane Genesaretən'. Na' besə'əchoɉe' barcon' na' boso'oc̱heɉe'en cho'a nisda'onə'.
MAR 6:54 Na' ze'e besyə'əchoɉe' barcon' catə'əczlə besyə'əyombia' beṉə' ca' ža' Genesaretən' Jeso'osən'.
MAR 6:55 Na' gwsa'ašdoe' yoguə' yež ca' zɉəc̱hi' doxen gan' mbane Genesaretən', na' gosə'əc̱he'e yoguə' beṉə' ca' chsa'acšene zɉəx̱oateze' lao xcamga'aque'enə' par ɉso'ene' gan' gwse'enene' rson zo Jeso'osən'.
MAR 6:56 Na' gatə'ətezə gwyeɉ Jeso'osən' šə lao' syoda, o šə lao' yež ca', con boso'onite'e beṉə' ca' chsa'acšene do cho'a nezən' na' gwsa'atə'əyoine' Jeso'osən' šə güe'e latɉə yesə'əgane' ḻachga lox xadoṉ c̱he'enə'. Na' yoguə' beṉə' ca' gosə'əgan ḻen besyə'əyaquene'.
MAR 7:1 Baḻə beṉə' fariseo ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' gwsa'aque' Jerosalenṉə' na' besə'əžine' gan' zo Jeso'osən'.
MAR 7:2 Na' catə' besə'əle'ine' de que baḻə disipl c̱he Jeso'osən' bito bosyo'one'e zan las ze'e sa'ogüe', na' gwsa'ogüe' xya contr disipl ca' lao Jeso'osən'.
MAR 7:3 Ca naquə costombr c̱he yoguə' neto' beṉə' Izrael na' mazəchlə c̱he beṉə' fariseo ca' beṉə' ca' ḻeczə zɉənaquə beṉə' gwlaž c̱heto', bito chsa'ogüe' šə cuiṉə' yosyo'one'e zan las, la' can' naquə costombr de'en gosə'ənao de'e x̱axta'oto' ca'.
MAR 7:4 Catə' chɉa'aque' gan' chac ya'anə' na' catə' chesyə'əžine' ližga'aque' bito chsa'ogüe' xte catə'əch bagwsa'a gosə'əyib cuinga'aque'. Na' dech de'e zan costombr de'e chəsə'ənaogüe' ca de'en chso'one' xi'ilažə' tas plat c̱hega'aque' ca' na' yesə' de ya, na' no mes c̱hega'aque' segon can' na costombr golən'.
MAR 7:5 De'e na'anə' beṉə' fariseo ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' gwse'e Jeso'osən': —¿Bixc̱hen' disipl c̱hio' ca' bito chesə'ənaogüe' costombr ca' de'en bosyo'ocua'aṉlen de'e x̱axta'ocho ca' chio'o? ¿Bixc̱hen' cui chosyo'one'e zan las antslə ze'e sa'ogüe' can' chonto'?
MAR 7:6 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Naquən de'e ḻi can' bzoɉ de'e profet Isaiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana' c̱he le'e beṉə' gox̱oayag. Bzoɉe'en nan: Beṉə' Izrael ca' chəsə'əne' de que nada' Diozən' chso'elaogüe'e pero ḻo'o yic̱hɉla'aždaoga'aque'enə' chesə'əgue'ine' nada'.
MAR 7:7 Bitobi zeɉen de'en chəsə'əne' chso'elaogüe'e nada', c̱hedə' la' choso'osed choso'olo'ine' beṉə' costombr de'en gwsa'alɉlažə' beṉac̱hən'.
MAR 7:8 Le'e chbeɉyic̱hɉle de'en non Diozən' mendad gonḻe na' con naozechle costombr golə de'en əbx̱e beṉac̱hən', ca de'en chi'ichgua yic̱hɉle cheyible no yesə' na' no tas plat c̱hele zan las ze'e gwc̱hinḻen na' chi'ichgua yic̱hɉle gonḻe de'e zan de'e zɉənac ca'.
MAR 7:9 Na' goze'e Jeso'osən' ḻega'aque': —¿Echaquele güenchguan' chonḻe chbeɉyic̱hɉle de'en non Diozən' mendad gonḻe parzə nic̱h naole costombr c̱helen'?
MAR 7:10 Le'e nale de que chzenagle c̱he de'en bzoɉ de'e Moisezən'. De'e Moisezən' bzoɉe' can' gož Diozən' ḻe', nan: “Ḻe'e gwnežɉo yeḻə' bala'aṉ x̱axna'ale.” Na' ḻeczə bzoɉe': “Notə'ətezle šə chžia chnitə'əle x̱axna'ale cheyaḻə' gatle.”
MAR 7:11 Pero na' le'e nale de que notə'ətezə beṉə' guac ye'e x̱axne'enə': “Bitoch gaquəlena' le'e c̱hedə' yoguə' mech o bien de'en naquə goṉa' par gaquəlena' le'e naquən Corban” (zeɉe dižə' naquən c̱he Diozən').
MAR 7:12 Na' šə ca' ye'e x̱axna' be'enə', ḻe'e natele de que bitoch cheyaḻə' gaquəlene' x̱axne'enə'.
MAR 7:13 Na' de'en naozechle costombr golə c̱hele de'en nale naquə de'e žialaoch, bachonḻe ḻei c̱he Diozən' ca to de'e cui bi bi zaque'e. Na' de'e zan de'e zɉənaquə ca de'e quinga chonḻe.
MAR 7:14 Nach Jeso'osən' boḻgüiže' beṉə' ca' zɉənžaguən' par gosə'əbigue'e laogüe'enə', na' gože' ḻega'aque': —Yoguə'əle ḻe'e gwzenag de'en nga əṉia' le'e nic̱h šeɉni'ilen.
MAR 7:15 Bito ṉacho de que de'en che'eɉ chaochon' chonən manch la'aždaochon'. De'e mal de'en chchoɉ yic̱hɉla'ažda'olen' ḻenṉə' chonən manch la'ažda'olen'.
MAR 7:16 Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag.
MAR 7:17 Catə' beza' Jeso'osən' gan' nitə' beṉə' ca' na' beyo'e liže'enə' disipl c̱he' ca' gosə'əṉabene' ḻe' bi zeɉen jemplən'.
MAR 7:18 Nach gože' ḻega'aque': —¿Eḻezə lenḻe bito cheɉni'ile de que de'en che'eɉ chaochon' bito gaquə gonən manch la'ažda'ochon'?
MAR 7:19 De'en che'eɉ chaochon' bito cho'on yic̱hɉla'ažda'ochon' sino que chɉc̱he'en ḻo'o ḻe'echon' na' chžin or cheden. (Can' gwne' blo'e de que yoguə' yeḻə' guaon' zɉənaquən güen par gaochon.)
MAR 7:20 Na' gwne': —De'en chchoɉ yic̱hɉla'ažda'olen' ḻenṉə' chonən manch la'ažda'olen'.
MAR 7:21 Na' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉac̱h na'anə' chchoɉ yoguə' xbab mal quinga, ca de'en nan yesə'əgo'o xtoga'aque' na' yesə'əbeɉyic̱hɉe' no'ol c̱hega'aque' o be'en c̱hega'aque' par yesyə'əzolene' beṉə' yoblə, na' ca de'en nan so'ote' beṉə'.
MAR 7:22 Na' ḻeczə ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉac̱h na'anə' chchoɉ xbab mal de'en nan yesə'əbanga'aque' bi de'e de c̱he beṉə', na' yesə'əzelaže'e bi de'e de c̱he beṉə', na' so'one' de'e mal, na' yesə'əx̱oayague' beṉə', na' so'onḻene' cuerp c̱hega'aque'enə' de'en naquə de'e yeḻə' zto', na' sa'acxi'i lɉuežɉga'aque', na' yoso'ožia yoso'onite'e lɉuežɉga'aque', na' sa'alaže'e na' nan so'one' de'en cui zaque'e.
MAR 7:23 Yoguə' de'e mal ca' de'en zɉənac ca' chchoɉən yic̱hɉla'aždao' beṉə', na' chac manch la'ažda'oga'aque'enə'.
MAR 7:24 Beza' Jeso'osən' latɉən' len disipl c̱he' ca' par ɉa'aque' gaḻə'əzə gan' mbane Tiro na' Sidon. Na' gwso'e to ḻo'o yo'o na' bito gone'e Jeso'osən' no əṉeze gan' nite'enə', pero bia'aczə bito goquə yesə'əcuašə' cuinga'aque'.
MAR 7:25 Na' zo to no'olə Sirofenisia beṉə' chšil dižə' griego na' zo to bi'i no'ol c̱he' yo'o yaz de'e x̱io'on yic̱hɉla'ažda'obo'onə'. Na' lgüegwzə bene no'olən' rson gan' zo Jeso'osən', na' gwyeɉe' bzo xibe' lao Jeso'osən'. Na' gotə'əyoine' Jeso'osən' yebeɉe' de'e x̱io' ca' yo'o yaz yic̱hɉla'aždao' xi'iṉe' no'olən'.
MAR 7:27 Pero na' Jeso'osən' gože'ene': —Cheyaḻə' güe'echo latɉə zgua'atec əsa'o bi'i c̱hecho ca' na' techlə əgguao xico'ochon', c̱hedə' bito naquən güen yeca'acho yeḻə' guao c̱he xi'iṉchon' na' əgwnežɉwchon gao xico'ochon'.
MAR 7:28 Na' gocbe'i no'olən' bsaquə'əlebe Jeso'osən' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael ca beco', nach gože'ene': —Ḻeiczədon' X̱ana'. Pero xico'ocho ca' bian' nitə' xan mesən' guaquə əsa'ob pedas yeḻə' guaon' de'en choso'osan xi'iṉcho ca' lao yon'.
MAR 7:29 Nach Jeso'osən' gože'ene': —No'olə, güenchguan' bagwnao'. Guaquə yeyeɉo' ližo'. Babechoɉ de'e x̱io' de'en gwyo'o gwyaz yic̱hɉla'aždao' xi'iṉo'onə'.
MAR 7:30 Na' catə' bežin no'olən' liže'enə', xi'iṉe'enə' debo' lao xcambo'onə' na' babechoɉ de'e x̱io'onə' gwyo'o gwyaz yic̱hɉla'ažda'obo'onə'.
MAR 7:31 Gwde na' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' besa'aque' latɉən' gan' mbane Tiro na' besyə'ədie' gan' mbane Sidonṉə' na' yež ca' zɉəchi' gan' mbane Decapolis par besyə'əžine' nisdao' Galilean'.
MAR 7:32 Na' gaḻə'əzə nisda'onə' besyə'əžague' beṉə' ca' zɉənc̱he'e to beṉə' cuež na' ḻeczə bito goquə əṉe' binḻo, na' gwsa'atə'əyoine' Jeso'osən' əx̱oa ne'enə' be'enə' par nic̱h yeyaquene'.
MAR 7:33 Jeso'osən' gwc̱he'ene' partlə gan' cui no beṉə' nitə' na' bzeb xbene'enə' ḻo'o nag be'enə' c̱hopə ḻa'a, na' btop x̱ene'enə' xbene'enə' nach gwdane' ložə' be'enə'.
MAR 7:34 Nach Jeso'osən' bgüie' yobalə, na' gwcua'alaže'e gwne': —¡Efata! —zeɉe dižə' “¡Byalɉo!”.
MAR 7:35 Nach byalɉo nag be'enə', na' ḻeczə lože'enə' beyaquen, na' goc gwṉe' binḻo.
MAR 7:36 Na' Jeso'osən' bene' mendad len beṉə' ca' cui so'e dižə' c̱he de'en babene', pero mazəchlə gwso'one' gwso'e dižə' c̱hei.
MAR 7:37 Na' ḻechguaḻe besyə'əbane beṉə' ca' na' gwse'e lɉuežɉga'aque': —Chac chone' yoguə'əḻoḻ na' yoguə' de'en chone' chone'en binḻo. Chone' par nic̱h chesyə'əyene beṉə' cuež ca' na' par nic̱h chesyə'əṉe beṉə' mod ca'.
MAR 8:1 Na' goquən' besə'əžag beṉə' zan gan' zo Jeso'osən', na' bito bi de c̱hega'aque' par əsa'ogüe'. Nach Jeso'osən' goxe' disipl c̱he' ca' na' gože' ḻega'aque':
MAR 8:2 —Ḻechguaḻe cheyašə'əda' beṉə' quinga. Bagoc šoṉə ža nite'e nga len chio'o, na' bitobi de de'e əsa'ogüe'.
MAR 8:3 Šə yosa'aga'aca'ane' sin cui bi əgwnežɉua' əsa'ogüe', gosyə'əc̱hoḻene' tnezən', la' baḻe' za'aque' zitə'.
MAR 8:4 Nach disipl c̱he' ca' gwse'ene': —Gan' zocho nga naquən to latɉə ga cui nono nḻa'. ¿Gaxa əželecho de'e əsa'o yoguə' beṉə' zan quingan'?
MAR 8:5 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —¿Baḻə yetxtil c̱hechon' de? Nach gwse'ene': —Gažən.
MAR 8:6 Nach Jeso'osən' bene' mendad yesə'əbe' beṉə' ca' lao yon'. Na' bex̱e'e yetxtil dao' ca' gažə na' be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən'. Nach bzoxɉe'en bnežɉue'en disipl c̱he' ca' par gwso'e c̱he yoguə' beṉə' ca'.
MAR 8:7 Na' ḻeczə de to c̱hopə beḻ ya'a dao', na' Jeso'osən' be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' por ḻega'aquəb, nach bene' mendad len disipl c̱he' ca' əso'e c̱he c̱he beṉə' ca'.
MAR 8:8 Na' yogue'e gwsa'ogüe' xte ca gwse'elɉene'. Nach pedas ca' de'en besyə'əga'aṉnə' bosyo'otobə disipl ca' ḻen, na' gwsa'aquən gažə žomə.
MAR 8:9 Na' beṉə' ca' gwsa'o yetxtilən' len beḻ ya'anə' zɉənaquə do tapa mile'. Gwde na' bosa' Jeso'osən' ḻega'aque'.
MAR 8:10 Nach ḻe' gwyo'e to ḻo'o barcw len disipl c̱he' ca' na' ɉa'aque' distrit gan' nzi' Dalmanota.
MAR 8:11 Na' besə'əžin baḻə beṉə' fariseo gan' zo Jeso'osən' na' gwzolao gwsa'acyože'ene'. Na' gosə'əṉabene' ḻe' gone' to miḻagr de'e yesə'əle'ine' ḻe'e yoban' gwsa'aquene' šə cui gaquə gone'enṉə'.
MAR 8:12 Jeso'osən' gwcua'alaže'e na' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e mbanḻe ṉa'a chṉable gona' to de'e le'ile ḻe'e yoban' par nic̱h əṉezele šə Diozən' bseḻe'e nada'. Pero de'e ḻi chnia', le'e, bitobi bi gona' de'e le'ile ḻe'e yoban'.
MAR 8:13 Na' beyož gwna Jeso'osən' ca' beze'e len disipl c̱he' ca' gan' nitə' beṉə' ca', na' besyə'əyo'e ḻo'o barcon' na' besyə'əḻague'e yešḻa'alə nisda'onə'.
MAR 8:14 Na' disipl c̱he' ca' gwsa'acbe'ine' de que gwsa'anḻaže'e əso'ox̱e'e yetxtil de'en əsa'ogüe'. Toga yetxtilən' de c̱hega'aque' ḻo'o barcon'.
MAR 8:15 Nach Jeso'osən' bene' mendad len ḻega'aque' gože': —Ḻegapə cuidad len xna' cuazi c̱he beṉə' fariseo ca' na' c̱he beṉə' ca' chso'on txen len Erodən'.
MAR 8:16 Pero disipl c̱he' ca' bito gwse'eɉni'ine' bi zeɉen de'en gože' ḻega'aque' ca', nach gwse' ḻɉuežɉga'aque': —Gwne' ca' c̱hedə' gonḻažə'əcho gua'acho yetxtilən'.
MAR 8:17 Jeso'osən' gocbe'ine' can' gwse'e lɉuežɉga'aque', nach gože' ḻega'aque': —¿Bixc̱hen' chonḻe xbab c̱he yetxtilən' de'en gonḻažə'əlen'? ¿Ecabiṉə' šeɉni'ile bi zeɉe de'en gwnia' le'e? ¿əna' bito chonḻe xbab c̱hei? ¿Ebia'aczə ṉe'e nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'olen'?
MAR 8:18 ¿Ebito chle'ile de'en chona'? na' ¿əbito chenele de'en chzeɉni'ida' le'e? ¿Ebito za'alažə'əle miḻagr de'en babena'?
MAR 8:19 Catə'ən bguaogua' gueya'a mil beṉə' byo len gueyə'əzə yetxtil dao' ¿baḻə žomə pedas yetxtilən' botoble de'en besyə'əga'aṉ? Nach gwse'ene': —Šižiṉ žomən'.
MAR 8:20 Na' gozna Jeso'osən': —Catə' bguaogua' tapa mil beṉə' byo len gažə yetxtil ¿baḻə žomə pedas yetxtil ca' botoble de'en besyə'əga'aṉ? Nach gwse'ene': —Gažə žomən.
MAR 8:21 Nach gože' ḻega'aque': —¿Ebia'aczə bitoṉə' šeɉni'ile bi zeɉen de'en gwnia' le'e?
MAR 8:22 Gwde de'e ca' besə'əžine' Betsaidan'. Na' beṉə' Betsaida ca' ɉso'e to beṉə' lc̱hoḻ lao Jeso'osən', na' gwsa'atə'əyoine' ḻe' cane'ene' par nic̱h yele'ine'.
MAR 8:23 Na' Jeso'osən' bex̱e'e na' be'enə' na' gwc̱he'ene' fuerlə yežən' na' gwdeb x̱ene'enə' ɉlao be'enə' nach gwdane'ene'. Nach gwṉabene' ḻe' šə bachac le'ine' latə'.
MAR 8:24 Beṉə' lc̱hoḻən' bgüie' na' gože' Jeso'osən': —Chle'ida' beṉə' can' chle'icho yag ca', pero chesə'əde'.
MAR 8:25 Nach Jeso'osən' gwdane' ɉlao be'enə' de'e yoblə, nach be'enə' bgüiayaṉe'e, na' beyaque ɉelaogüe'enə' na' bele'ine' binḻo.
MAR 8:26 Nach Jeso'osən' gože'ene': —Bito šeɉo' lao' yežən', na' nic no yo'o can' babena' len le'. Na' bose'ene' beyeɉ liže'enə'.
MAR 8:27 Na' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' gwsa'aque' ɉa'aque' yež ca' de'en zɉəchi' gan' mbane Sesarea de Filipo. Na' lao zɉa'aque' tnezən' Jeso'osən' gože' disipl c̱he' ca': —¿Bi chesə'əna beṉə', non' naca' nada'?
MAR 8:28 Nach gwse'ene': —Baḻe' chesə'əne' de que naco' de'e Juan ben' bc̱hoa beṉə' nis. Na' yebaḻe' chesə'əne' de que naco' profet Ḻiaz ben' be' xtižə' Diozən' cana'. Na' yebaḻe' chesə'əne' de que naco' yeto profet beṉə' ḻeczə be' xtižə' Diozən' cana'.
MAR 8:29 Nach gože' ḻega'aque': —¿C̱hexa le'e? ¿bi nale non' naca' nada'? Nach Bedən' gože'ene': —Le' naco' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəleno' neto' bagwleɉe' par naquəto' ṉasyon c̱he'enə'.
MAR 8:30 Nach Jeso'osən' bene' mendad len ḻega'aque' de que ni toe' cui əso'e dižə' de que ḻen' naque' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' beṉə' ca' zɉənaquə ṉasyon c̱he'enə'.
MAR 8:31 Nach gwzolao Jeso'osən' bsed blo'ine' disipl c̱he' ca'. Na' bzenene' ḻega'aque' de que de'e zan cheyaḻə' c̱hi' saquə' ḻe' naque' ben' bseḻə' Diozən' golɉe' beṉac̱h. Na' gwne' de que beṉə' golə beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' na' beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz c̱heto' ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' bito se'eɉḻe'e c̱he'. Nach gože' disipl c̱he' ca' de que beṉə' blao ca' so'ote'ene', pero na' yeyoṉ ža yebane' ladɉo beṉə' guat ca'.
MAR 8:32 Yoguə' de'e ca' gož Jeso'osən' disipl c̱he' ca' clar. Nach Bedən' gwleɉe' Jeso'osən' latə' dao' ca'aḻə par gwdiḻe'ene'.
MAR 8:33 Pero na' Jeso'osən' gwyec̱hɉe' na' bgüie' disipl c̱he' ca' na' gwdiḻe' Bedən', gože' gwxiye'enə' de'en chnabia' yic̱hɉla'aždao' Bedən': —Gwc̱hi'ižə' ca'aḻə Satanas. Nach gože' Bedən': —Chono' xbab c̱he de'en chacdo' gaquən güen na' bito chono' xbab naquən' chene'e Diozən' gaquə.
MAR 8:34 Nach Jeso'osən' goze'e disipl c̱he' ca' na' yeziquə'əchlə beṉə' ca' zɉənžaguən' gože': —Notə'ətezle šə chene'ele gonḻilažə'əle nada' na' gwzenagle c̱hia', cheyaḻə' əchoɉyic̱hɉle de'en chene'ele gon cuinḻe par nic̱h gonḻe con can' chene'e Diozən', na' bitobi gaquele c̱he de'en c̱hi' saquə'əle ḻa'aṉə'əczə šə so'ot beṉə' le'e to ḻe'e yag coroz, con gonḻilažə'əle nada' na' gwzenagle c̱hia'.
MAR 8:35 Na' notə'ətezə beṉə' chaquene' gone' par nic̱h cui c̱hi' saque'e o par nic̱h cui no so'ot ḻe', be'enan' cuiayi'. Na' notə'ətezə beṉə' chsanḻažə' cuine' c̱hi' saque'e o so'ot beṉə' ḻe' c̱hedə' chonḻilaže'e nada' na' c̱hedə' cheɉḻe'e dižə' güen dižə' cobə c̱hia'anə', be'enan' əbane' zeɉḻicaṉe.
MAR 8:36 Bitobi de'e güen gaquə c̱he to beṉə' ḻa'aṉə'əczə ṉabi'e doxen yežlyon' šə cuiayi'e zeɉḻicaṉe.
MAR 8:37 La' bitə'ətezə de'e gatə' c̱he' bito gaquəlenən ḻe' par nic̱h cui cuiayi'e zeɉḻicaṉe.
MAR 8:38 Notə'ətezle šə cheto'ile c̱hia' na' c̱he xtiža'anə' lao beṉə' güen de'e mal ca' beṉə' ca' cui chso'elao' Diozən', ḻeczə ca' nada' yeto'ida' c̱hele, nada' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h. Yeto'ida' c̱hele catə'ən yida' de'e yoblə nsa'a yeḻə' chey che'eni' c̱he X̱a' Diozən' na' nc̱hi'a angl c̱hia' ca'.
MAR 9:1 Nach goze'e Jeso'osən' ḻega'aque': —De'e ḻi əchnia' le'e de que baḻle cabiṉə' gatle catə'ən le'ile can' gon Diozən' əgwlo'e yeḻə' guac xen c̱he'enə' par ṉabi'e beṉac̱hən'.
MAR 9:2 Gwde x̱op ža gwna Jeso'osən' de'e ca', gwc̱he'e Bedən' len Jacobən' len Juanṉə', con ḻega'acze' ɉa'aque' to lao ya'a sibə. Na' lao nite'e lao ya'anə' besə'əle'ine' beža' can' goquə Jeso'osən'.
MAR 9:3 Na' xalane'enə' goctitən na' beyaquən šyiš xilə' juisy. Beyaquən šyiš xilə' juisyəch cle ca c̱he notə'ətezəchlə beṉə' chac c̱hib lachə' yežlyo nga.
MAR 9:4 Na' besə'əle'ine' Ḻiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana' na' ḻeczə besə'əle'ine' de'e Moisezən' chso'elene' Jeso'osən' dižə'.
MAR 9:5 Nach gož Bedən' Jeso'osən': —X̱anto', güenchgua zocho nga ṉa'a. ¿Egüe'endo' gonto' šoṉə ranš?, ton par le', na' ton par Moisezən' na' yeton par Ḻiazən'.
MAR 9:6 Gože'ene' ca' c̱hedə' bito bene' xbab c̱he de'en gože' tant besə'əžebe'.
MAR 9:7 Nach betɉ to beɉw bcuašə'ən ḻega'aque', na' ḻo'o beɉon' gwse'enene' gwna Diozən': —Benga Xi'iṉa' ben' chacchgüeida' c̱hei. C̱he ḻe'enə' ḻe'e gwzenag.
MAR 9:8 Na' choso'ogüiate' ca' catə'əczla con cuich no no besə'əle'ine' sino yetozə Jeso'osən'.
MAR 9:9 Na' gwde na' lao chesyə'əyetɉe' ya'anə', Jeso'osən' bene' mendad len ḻega'aque' cui no no əso'elene' dižə' c̱he de'en babesə'əle'ine'enə' xte catə'əch so'ot beṉə' ca' Jeso'osən' ben' bseḻə' Diozən' golɉe' beṉac̱h na' yebane' ladɉo beṉə' guat ca'.
MAR 9:10 De'e na'anə' bito bi dižə' gwso'elene' yeziquə'əchlə beṉə'. Pero bito gwse'eɉni'ine' bi zeɉen xtižə' Jeso'osən' de'en gwne' yebane' ladɉo beṉə' guat ca' na' gosə'əṉabe' lɉuežɉga'aque' bi zeɉenṉə'.
MAR 9:11 Nach gwse'e Jeso'osən': —Beṉə' ca' choso'osed choso'olo'ine' ḻein' choso'osedene' neto' de que zgua'atec profet Ḻiazən' ben' gwzo cana' cheyaḻə' yide' lao yežlyo nga de'e yoblə antslə ze'e yidə ben' əseḻə' Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'. ¿Bixc̱hen' chesə'əne' ca' ža?
MAR 9:12 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —De'e ḻiczə can' chesə'əne' de que profet Ḻiazən' ben' gwzo cana' ḻeteque' yide' de'e yoblə par yeyone' yoguə'əḻoḻ de'en cheyaḻə' yeyac. Na' ḻeczə ca' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan de que ben' əseḻə' Diozən' galɉe' beṉac̱h na' de'e zan de'e c̱hi' saque'e. Beṉac̱hən' so'onene' ḻe' ca'aczə to beṉə' cui bi bi zaque'e.
MAR 9:13 Pero na' əchnia' le'e de que babidə ben' bedəyen can' ben Ḻiazən' na' beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca' gwso'onene' ḻe' con ca gwse'enene' can' nyoɉ Xtižə' Diozən' gaquə.
MAR 9:14 Na' catə' besyə'əžine' gan' besyə'əga'aṉ disipl ca' yeḻa', besə'əle'ine' beṉə' zan, zɉənyec̱hɉe' disipl ca'. Na' ḻeczə nitə' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' chsa'acyože' disipl c̱he Jeso'osən'.
MAR 9:15 Nach catə' besə'əle'i yoguə' beṉə' ca' nžaguən' Jeso'osən' besyə'əbanchgüeine'. Nach gwsa'acdoe' ɉəsə'əšague'ene' na' gwso'oḻgüiže'ene'.
MAR 9:16 Nach Jeso'osən' gože' disipl c̱he' ca': —¿Bi dižə'ən cho'elenḻe beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein'?
MAR 9:17 Nach entr beṉə' ca' zɉənžaguən' toe' gože'ene': —X̱ana', nc̱hi'a xi'iṉa' nga. Yo'o yaz de'e x̱io'on yic̱hɉla'ažda'obo'onə' na' chonən par nic̱h nacbo' mod.
MAR 9:18 Na' gatə'ətezə zobo' catə' chṉizən ḻebo' chc̱hix̱ən ḻebo' lao yon', na' chla' bžin' cho'abo'onə', na' chaoyeɉə leybo'on na' chatbo' šlat. Bagotə'əyoida' disipl c̱hio' ca' par nic̱h yesyə'əbeɉe' de'e x̱i'onə' yo'o yaz yic̱hɉla'ažda'obo'onə', pero bito gwsa'aque' yesyə'əbeɉe'en.
MAR 9:19 Nach gož Jeso'osən' beṉə' ca' ža'anə': —Le'e nitə'əle nga, ¿bixc̱hexan' cui cheɉḻe'ele c̱hia'? Bachac sša zoa' napa' yeḻə' chxenḻažə' len le'e. ¿Batxan' šeɉḻe'ele c̱hia'? Nach gože' x̱a bida'onə': —Doa' xi'iṉo' nga.
MAR 9:20 Na' catə' zɉso'ebo' lao Jeso'osən', ble'i de'e x̱io'onə' Jeso'osən' na' bṉizən bida'onə', na' benən par nic̱h ḻechguaḻe gwyazbo' šonṉə', na' bc̱hix̱ btoḻən ḻebo' lao yon', xte bla' bžin' cho'abo'onə'.
MAR 9:21 Nach Jeso'osən' gože' x̱abo'onə': —¿Šna bagoc chacbo' ca'? Nach x̱abo'onə' gože' Jeso'osən': —Dezd bida'otebo'.
MAR 9:22 Zan las ben de'e x̱i'onə' par ɉec̱hazbo' do lao yi' na' bx̱opən ḻebo' do ḻo'o nis par gatbo'. Šə bi de'e guac gono' par gaquəleno' neto', beyašə'əlažə'əšguei neto'.
MAR 9:23 Jeso'osən' gože'ene': —Šə cheɉḻi'o c̱hia', goyona'abo', la' chac chona' bitə'ətezə, con šə cheɉḻi'o c̱hia'.
MAR 9:24 Nach x̱abo'onə' ḻe'e gožte' Jeso'osən': —Cheɉḻi'a c̱hio'. Goclenšga nada' par nic̱h šeɉḻe'echa' c̱hio'.
MAR 9:25 Na' catə' Jeso'osən' ble'ine' bachesə'əžag beṉə' zan, nach gwdiḻe' de'e x̱io'onə', gože'en: —De'e x̱io', chono' par nic̱h bi'i nga nacbo' mod na' ncuežbo'. Chona' mendad yechoɉo' yic̱hɉla'aždao' bi'i nga na' cuatəch yeyo'o yeyazo' de'e yoblə.
MAR 9:26 Nach de'e x̱io'on bgosya'an ḻebo' na' benən par nic̱h ḻechguaḻe fuert gwyazbo' šonṉə' de'e yoblə nach bechoɉən ḻebo' na' bocua'aṉən ḻebo' ca'aczə to bi'i guat. Na' beṉə' zan gosə'əne' de que gotbo'onə'.
MAR 9:27 Pero na' Jeso'osən' bex̱e'e na'abo'onə' par bezoža'abo'.
MAR 9:28 Nach Jeso'osən' gwyo'e to ḻo'o yo'o na' disipl c̱he' ca' gosə'əbigue'e gan' zo toze', na' gwse'ene': —¿Bixc̱hexaczxan' cui goquə yebeɉto' de'e x̱i'onə' ža?
MAR 9:29 Nach gože' ḻega'aque': —Par nic̱h gaquə yebeɉle de'e x̱io' ca' de'en zɉənaquə ca de'en bebeɉa' yic̱hɉla'aždao' bi'i nga, cheyaḻə' co'o gwc̱heɉle cui ye'eɉ gaole nic̱h gontezə gonḻe orasyon.
MAR 9:30 Na' catə' besa'aque' latɉən' besyə'ədie' gan' mbane Galilean', pero Jeso'osən' bito gone'ene' yesə'əṉeze beṉə' gan' zoe'.
MAR 9:31 Con disipl c̱he' ca'azə əbsed əblo'ine'. Na' gože' ḻega'aque' de que ḻe' naque' ben' bseḻə' Diozən' golɉe' beṉac̱h. Na' gaque' lao na' beṉə' na' so'ote'ene', nach yeyoṉ ža yebane' ladɉo beṉə' guat ca'.
MAR 9:32 Pero na' disipl ca' bito gwse'eɉni'ine' dižə' de'en be' Jeso'osən' na' besə'əžebe' par yesə'əṉabene' ḻe' bi zeɉen de'e gože' ḻega'aque'enə'.
MAR 9:33 Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' besyə'əžine' liž Jeso'osən' de'en zo Capernaunṉə', na' lao bazɉənite'e liže'enə' gože' ḻega'aque': —¿Bi porən' chacyožle tnezən'?
MAR 9:34 Nach disipl c̱he' ca' bito bosyo'oži'e xtiže'enə', c̱hedə' gwsa'aquene' zto' de'en gwsa'acyože' entr ḻega'aque' noe' naquə blaoch.
MAR 9:35 Gocbe'i Jeso'osən' xbab c̱hega'aque'enə' na' gwchi'e na' goxe' disipl c̱he' ca' par gosə'əbigue'e laogüe'enə', na' gože' ḻega'aque': —Notə'ətezle šə chene'ele gacle beṉə' blaoch, cheyaḻə' gonḻe xbab c̱he cuinḻe de que bitobi zaquə'əle, na' cheyaḻə' gaquəlen lɉuežɉle ca to mos.
MAR 9:36 Nach goxe' to bidao' na' bzeche'ebo' laoga'aque'enə' nach gwḻene'ebo', gože' ḻega'aque':
MAR 9:37 —Šə chonḻe güen len bidao' nga o notə'ətezəchlə bidao' laogüe de'en chaquele c̱hia', chonczle güen len nada'anə'. Na' catə' chonḻe güen len nada', ḻeczə chonczle güen len Diozən' ben' bseḻə' nada'.
MAR 9:38 Nach Juanṉə' gože'ene': —Maestr, babežagto' to beṉə' cho'e la'onə' par chebeɉe' de'e x̱io' de'en yo'o yaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' na' bžonto' gone' ca' c̱hedə' bito chone' txen len chio'o.
MAR 9:39 Nach Jeso'osən' gože'ene': —Bito gwžonḻe gone' ca', c̱hedə' notə'ətezə beṉə' cho'e la'anə' par gone' to miḻagr, bito gaquə bi əṉe' contr nada'.
MAR 9:40 Šə to beṉə' cui chone' contr chio'o, txenczən' chone' len chio'o.
MAR 9:41 Na' notə'ətezə beṉə' gaquəlen le'e laogüe de'en naole nada' ḻa'aṉə' tbaszə nis goṉe' ye'eɉle, be'enə' gon ca' de'e ḻiczə gona' ca soe' mbalaz catə' yežine' yoban'.
MAR 9:42 Probchguazə ben' gon par nic̱h əxopə to beṉə' chonḻilažə' nada' gone' de'e mal, ḻa'aṉə'əczə ben' əxopən' cuitec bi zaque'e par len beṉac̱hən'. Nca'alə xṉeze žalə' yoso'oc̱heɉe' yen ben' chon ca' to yeɉ yišə' na' žɉəsə'əzaḻe'ene' ḻo'o nisda'onə' par gate' cle ca soe' gone' ca əxopəch beṉə' so'one' de'e malən'.
MAR 9:43 Šə de'en chonḻe len na'alenə' chonən par nic̱h əxople gonḻe de'e malən', güenchlə žalə' əc̱hog na'alen' cle ca əxople gonḻe de'e malən'. Nca'alə xṉeze nacle beṉə' na' chog yežinḻe lao Diozən' na' əbanḻe zeɉḻicaṉe cle ca cuiayi'ilenḻen txen lao yi' gabiḻən' de'en cui chyol.
MAR 9:44 Zeɉḻicaṉe yesə'əžaglaochgua beṉə' ca' yesyə'əžin lao yi' gabiḻən' c̱hedə' cuat yol yi'inə'.
MAR 9:45 Na' šə de'en chonḻe len ṉi'alenə' chonən par nic̱h əxople gonḻe de'e malən', güenchlə žalə' əc̱hog ṉi'alen' cle ca əxople gonḻe de'e malən'. Nca'alə xṉeze yežinḻe lao Diozən' nacle beṉə' coj na' əbanḻe zeɉḻicaṉe cle ca cuiayi'ilenḻen txen lao yi' gabiḻən' de'en cui chyol.
MAR 9:46 Zeɉḻicaṉen' yesə'əžaglaochgua beṉə' ca' yesyə'əžin lao yi' gabiḻən' c̱hedə' cuat yol yi'inə'.
MAR 9:47 Na' šə de'en chle'ile len ɉelaolen' chonən par nic̱h əxople gonḻe de'e malən' yeɉni'alə žalə' cueɉlen, c̱hedə' nca'alə xṉeze nacle beṉə' lc̱hoḻ yežinḻe yoban' gan' zo Diozən' chnabi'e na' əbanḻe zeɉḻicaṉe, cle ca cuiayi'ilenḻen txen lao yi' gabiḻən'.
MAR 9:48 Zeɉḻicaṉen' yesə'əžaglaochgua beṉə' ca' yesyə'əžin lao yi' gabiḻən' c̱hedə' cuat yol yi'inə'.
MAR 9:49 Bx̱oz ca' chso'ose' zedə' lao xpelə' bia ca' choso'ozeye' chso'elaogüe'e Diozən' par nic̱h belə'ən chaquən xi'ilažə'. Na' de'en chsi' Diozən' xṉeze chyi' chzaquə'əcho, chone' ca' par nic̱h chaquəch yic̱hɉla'aždao' chio'o chonḻilažə'əchone' xi'ilažə'.
MAR 9:50 Ṉezecho de que zedə' naquən güen na' chonən par nic̱h cui chbiayi' yid belə'ən, pero šə zedə'ən bitoch bi zxi' naquən, bitoch bi zaquə'ən na' bito gaquə goncho ca yeyaquən zxi' de'e yoblə. Na' par nic̱h gacle ca zedə' de'en naquə zxi' cheyaḻə' gacle beṉə' la'aždao' xi'ilažə', na' so cuezle binḻo len lɉuežɉle.
MAR 10:1 Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' besa'aque' Capernaunṉə' na' ɉa'aque' yež ca' zɉəchi' gan' mbane Jodean' na' yež ca' zɉəchi' yešḻa'alə yao Jordanṉə'. Na' besə'əžag beṉə' zan gan' zoe'enə', na' de'e yoblə bzeɉni'ine' ḻega'aque' con can' chzeɉni'iczene' ḻega'aque'.
MAR 10:2 Nach baḻə beṉə' fariseo ca' gosə'əbigue'e gan' zo Jeso'osən' par nic̱h yesə'əbeɉene' dižə' de'e yesə'əc̱hine' contr ḻe', na' gosə'əṉabene' ḻe' šə de lsens par beṉə' nšagna' yele'e xo'ole'.
MAR 10:3 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —¿Naquən' nyoɉ ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'? ¿Bin' bene' mendad gonḻe?
MAR 10:4 Nach beṉə' fariseo ca' gwse'e Jeso'osən': —De'e Moisezən' be'e latɉə əgwcos ben' nšagna'anə' to act ga güe'en dižə' de que besyə'əle'enə', nach cueɉyic̱hɉe' no'ol c̱he'enə'.
MAR 10:5 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —De'e Moisezən' be'e latɉə yela'a no'ol c̱hele c̱hedə' nacle beṉə' yic̱hɉla'aždao' žod.
MAR 10:6 Bablabczle can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan de que catə'ən gwxe yežlyon' Diozən' bene' beṉac̱hən' beṉə' byo na' no'olə.
MAR 10:7 Na' ḻeczə nan: “Beṉə' byonə' ḻe'e x̱axne'e par əgwšagne'e si'e to no'olə.
MAR 10:8 Nach beṉə' ca' yoso'ošagna'anə' əsa'aque' tozə.” De'e na'anə' bitoch əsa'aque' c̱hopə beṉə', sino que əsa'aque' tozə beṉə'.
MAR 10:9 De'e na'anə' notono cheyaḻə' yoḻa'a ḻega'aque' la' Dioz nan' banone' ḻega'aque' tozə beṉə'.
MAR 10:10 Na' catə' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' besyə'əžine' yo'o gan' gosə'ənitə' disipl c̱he' ca' gosə'əṉabene' ḻe' bi zeɉen de'en gože' beṉə' fariseo ca'.
MAR 10:11 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Notə'ətezə beṉə' chela'a no'ol c̱he'enə' par yeque'e no'olə yoblə tozəczə ca malən' chone' len de'en chon beṉə' chgo'o xtoi.
MAR 10:12 Na' notə'ətezə no'olə yele'e be'en c̱he'enə' par yeque'e beṉə' yoblə, ḻeczə tozəczə ca malən' chon no'olən' len de'en chon beṉə' chgo'o xtoi.
MAR 10:13 Na' ɉa'ac beṉə' əɉso'e bidao' lao Jeso'osən' par nic̱h əx̱oa ne'enə' yic̱hɉga'acbo' na' gone' orasyon c̱hega'acbo'. Pero disipl c̱he' ca' gosə'ədiḻe' beṉə' ca' zɉsoa' bidao' ca'.
MAR 10:14 Catə' ble'i Jeso'osən' can' chso'on disipl c̱he' ca', bže'e nach gože' ḻega'aque': —Ḻe'e güe' latɉə la'ac bidao' ca' laogua' nga, na' cui əgwžonḻe. Na' əchnia' le'e, beṉə' ca' choso'ozex̱ɉw yic̱hɉga'aque' lao Diozən' ca bidao' ca' choso'ozex̱ɉw yic̱hɉga'acbo' lao x̱axna'aga'acbo' ḻega'acze'enə' chso'e latɉə chnabia' Diozən' ḻega'aque'.
MAR 10:15 Bidao' ca' bito chso'on cuinga'acbo' xen, na' de'e ḻi chnia' le'e, notə'ətezle šə cui yeyacle ca bidao' par güe'ele latɉə ṉabia' Diozən' le'e, bito gaquə yežinḻe yoban' gan' zo Diozən' chnabi'e.
MAR 10:16 Nach Jeso'osən' gwḻene' bidao' ca' na' gwx̱oa ne'enə' yic̱hɉga'acbo'onə', na' bene' orasyon par ḻega'acbo'.
MAR 10:17 Na' ze'e yesa'aque' latɉən' to beṉə' güego' gwsa'adoe' bžine' gan' zo Jeso'osən' na' bzo xibe'en lao Jeso'osən'. Na' gože'ene': —Maestr, le' naco' beṉə' güen, gwna nada' bi de'en cheyaḻə' gona' par gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hia'.
MAR 10:18 Na' par nic̱h gonch be'enə' xbab c̱he de'en gwne', Jeso'osən' gože'ene': —¿Bixc̱hen' nao' de que beṉə' güen nada'? Dioz nan' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' güen.
MAR 10:19 Ṉezdo' bin' na ḻein': “Cui co'o xtole, na' cui cueɉyic̱hɉle be'en c̱hele o no'ol c̱hele par solenḻe beṉə' yoblə; cui gotle beṉə'; cui cuanḻe; bito gacle testigw faḻs contr sa'alɉuežɉle; bito x̱oayagle sa'alɉuežɉ beṉac̱hle; ḻegwnežɉo yeḻə' bala'aṉ x̱axna'ale.”
MAR 10:20 Nach beṉə' güegon' gože' Jeso'osən': —Maestr, yoguə'əḻoḻ de'e ca' chzenaga' c̱hei dezd xcuidə'ətia'.
MAR 10:21 Jeso'osən' bgüie' be'enə' na' goquene' c̱he' na' gože'ene': —Tozə de'en ṉe'e chac faḻt gono'. Ɉəyeyetə' yoguə'əḻoḻ de'en de c̱hio', na' mech de'en le'ido' c̱he de'e ca' bnežɉon beṉə' yašə'. Nach da denao nada' ḻa'aṉə'əczə šə gonclən byen gato' to ḻe'e yag coroz. Na' catə' yežino' yoban' gan' zo Diozən', so' mbalaz.
MAR 10:22 Pero na' beṉə' güegon' beyož gož Jeso'osən' ḻe' ca', ḻechguaḻe trist gwzoe' c̱hedə' la' to beṉə' gwni'achguan' naque', na' beza'achoe' trist.
MAR 10:23 Nach Jeso'osən' bgüie' beṉə' güegon', na' gože' disipl c̱he' ca': —Zdebəchgua naquən par to beṉə' gwni'a güe'e latɉə ṉabia' Diozən' ḻe'.
MAR 10:24 Na' besyə'əbanchgüei disipl c̱he' ca' can' gože' ḻega'aque' c̱he beṉə' gwni'anə', nach de'e yoblə goze'e Jeso'osən' ḻega'aque': —Xi'iṉdaogua'a, de'e ḻi šə to beṉə' zoe' lez gaquəlen yeḻə' gwni'a c̱he'enə' ḻe' zdebəchgua naquən par žɉəyezoe' yoban' gan' zo Diozən' chnabi'e.
MAR 10:25 Zdebəchlə naquən c̱he to beṉə' gwni'anə' güe'e latɉə ṉabia' Diozən' ḻe' cle ca to camey teb to ḻo'o nag yešə'.
MAR 10:26 Nach disipl c̱he' ca' catə' gwse'enene' xtiže'enə' besyə'əbanchgüeine' na' gwse' lɉuežɉga'aque': —Notono gaquə yechoɉ xni'a de'e malən' šə ca'.
MAR 10:27 Jeso'osən' bosgüie' ḻega'aque' na' goze'e: —Beṉac̱hən' bito gaquə so'one' ca yesyə'əchoɉe' xni'a de'e malən', pero Diozən' guaquə yebeɉe' beṉə' xni'a de'e malən'. Diozən' chac chone' bitə'ətezə.
MAR 10:28 Nach Bedən' gože' Jeso'osən': —X̱anto', neto' bagwleɉyic̱hɉto' famiḻy c̱heto' ca' na' len yoguə'əḻoḻ de'en deito' par chonḻilažə'əto' le' na' chzenagto' c̱hio'.
MAR 10:29 Nach gož Jeso'osən' ḻega'aque': —De'e ḻi əchnia', šə nole bagwleɉyic̱hɉle' ližle, beṉə' bišə'əle, beṉə' zanḻe, x̱axna'ale, xo'olle, xi'iṉle, o yežlyo c̱hele c̱hedə' chzenagle c̱hia' na' c̱hedə' cheɉḻe'ele c̱he dižə' güen dižə' cobə c̱hia'anə',
MAR 10:30 Diozən' goṉe' le'e de'e zaquə'əche lao yežlyo nga clezə ca beṉə' ca' na' de'e ca' gwleɉyic̱hɉlen'. Na' ḻeczə gon Diozən' par nic̱h əbanḻe zeɉḻicaṉe. Goṉe' le'e de'e ca' ḻa'aṉə'əczə lao yežlyo nga de de'e zan de'e c̱hi' saquə'əle.
MAR 10:31 Beṉə' zan zɉənaquə beṉə' blao ṉa'a pero gwžin ža catə' cuich əsa'aque' beṉə' blao. Na' beṉə' zan beṉə' cui zɉənaquə beṉə' blao ṉa'a, pero gwžin ža catə' əsa'aque' beṉə' blao.
MAR 10:32 Nach Jeso'osən' na' zan disipl c̱he' ca' ɉa'aque' Jerosalenṉə'. Na' lao zɉəngüe'e nezən' Jeso'osən' gwžialaogüe' laoga'aque'enə', na' besyə'əbanchgüei disipl c̱he' ca' de'en šeɉe' Jerosalenṉə' gan' nitə' beṉə' ca' chse'ene so'ot ḻe'. Na' do chesə'əžebze' ɉəsə'ənaogüe'ene'. Nach partlə gwleɉ Jeso'osən' disipl c̱he' ca' šižiṉ na' gwzolaogüe' be'elene' ḻega'aque' dižə' c̱he de'e ca' gaquə c̱he'.
MAR 10:33 Na' gože' ḻega'aque': —Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' ṉa'a šeɉcho Jerosalenṉə' gan' gaca' lao na' beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca' na' lao na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein'. Yesə'əc̱hoglaogüe'en c̱hia' de que cheyaḻə' gata', na' ḻeczə so'one' nada' lao na' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
MAR 10:34 Na' so'one' nada' borl na' soe' nada' golp na' yoso'oža' x̱ene'e cho'alaogua'anə'. Nach so'ote' nada', pero yeyoṉ ža yebana' ladɉo beṉə' guat ca'.
MAR 10:35 Nach xi'iṉ Sebedeon' Jacobən' len Juanṉə' gosə'əbigue'e lao Jeso'osən'. Na' gwse'ene': —X̱anto', zedəṉabeto' ḻe' to goclen.
MAR 10:36 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —¿Bi goclenṉə' chene'ele gona'?
MAR 10:37 Nach gwse'ene': —Chene'eto' gono' par nic̱h cue'eto' cuito'onə' šḻa'a güeɉə catə'ən əžin ža ṉabi'o ṉasyon c̱hechonə'.
MAR 10:38 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Bito chacbe'ile bi de'en chṉabele nada'. ¿Eguaquə saquə'əzi'ile can' saquə'əzi'anə'? ¿Egwzoile gaquə c̱hele can' gaquə c̱hia'anə'?
MAR 10:39 Nach bosyo'oži'e xtiže'enə' gwse'ene': —Gwzoito'. Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —De'e ḻiczə c̱hi' saquə'əle can' c̱hi' saca'anə', na' de'e ḻiczə gaquə c̱hele can' gaquə c̱hia'anə'.
MAR 10:40 Pero bito naquən par əṉia' nada' non' cue' cuitan' catə'ən əžin ža ṉabi'anə'. X̱a' Diozən' bagwleɉe' beṉə' yesə'əbe' cuita'anə'.
MAR 10:41 Nach disipl ca' yeši, catə' gwse'enene' de'en gwse' Jacobən' na' Juanṉə' ḻe', besə'əže'e ḻega'aque'.
MAR 10:42 Pero Jeso'osən' goxe' yogue'e par nic̱h gosə'əbigue'e laogüe'enə', na' gože' ḻega'aque': —Ṉezele nitə' beṉə' gwnabia' na' beṉə' blao c̱he to to ṉasyon, na' ḻa fuers chesə'ənabi'e beṉə' ca' nitə' xni'aga'aque'enə'.
MAR 10:43 Pero caguə can' cheyaḻə' gonḻe. Šə no le'e chene'ele gacle beṉə' blao, cheyaḻə' əgwzex̱ɉw yic̱hɉle na' gaquəlenḻe lɉuežɉle.
MAR 10:44 Na' šə no le'e chene'ele gaquəchle blaoch ca beṉə' lɉuežɉle ca', caguə can' cheyaḻə' gonḻe sino que cheyaḻə' gon cuiṉle ca xmos beṉə' ca' yeḻa'.
MAR 10:45 Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' caguə bida' par nic̱h beṉac̱hən' əsa'aclene' nada', sino que bida' par gaquəlena' beṉac̱hən', na' par əgwnežɉo cuina' c̱hixɉua' xtoḻə' yoguə'əḻoḻ beṉac̱hən' catə'ən so'ote' nada'.
MAR 10:46 Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' na' len beṉə' zan ca' ɉəsə'ənao Jeso'osən' besə'əžine' syoda Jericon'. Na' catə' besa'aque' syodan' to beṉə' lc̱hoḻ le Bartimeo, xi'iṉ to beṉə' le' Timeo, chi'e cho'a nezən' chṉabe' carida.
MAR 10:47 Na' catə' bene Bartimeon' de que Jeso'osən' be'enə' naquə beṉə' Nasaretən' bazon əžine' gan' chi'enə', nach gwzolao gwṉe' zižɉo gwne': —Jeso'os, len' naco' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin'. Beyašə'əlažə'əšguei nada'.
MAR 10:48 Beṉə' zan gosə'ədiḻe' beṉə' lc̱hoḻən' par nic̱h zoe' žizə, pero nachlə gwṉe' zižɉochlə gwne': —Jeso'os, len' naco' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin'. Beyašə'əlažə'əšguei nada'.
MAR 10:49 Nach Jeso'osən' gwleze' na' gože' beṉə' ca' zɉəsə'ənao ḻe': —Ḻe'e gax be'enə'. Nach gwsa'axe' beṉə' lc̱hoḻən' par bigue'e lao Jeso'osən', na' gwse'ene': —Bebei, gwzecha c̱hedə' chaxe' le'.
MAR 10:50 Nach beṉə' lc̱hoḻən' bzaḻə' xadoṉ c̱he'enə' na' bxite'e bgüigue'e lao Jeso'osən'.
MAR 10:51 Jeso'osən' gože'ene': —¿Bin' che'endo' gona' len le'? Nach beṉə' lc̱hoḻən' gože' Jeso'osən': —X̱ana', benšga par nic̱h yele'ida'.
MAR 10:52 Jeso'osən' gože'ene': —Guaquə yeyeɉo'. De'en chonḻilažo'o nada' bac̱h goc can' che'endo'onə'. Na' ḻe'e bele'itei be'enə' na' gwnaogüe' Jeso'osən' lao zɉa'aque' Jerosalenṉə'.
MAR 11:1 Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' na' len beṉə' ca' zɉəsə'ənao ḻega'aque' besə'əžine' gaḻə'əzə Jerosalenṉə'. Na' gaḻə'əzə Jerosalenṉə' zɉəchi' c̱hopə yež, ton Betfage na' yeton Betania. Zɉəchi'in frent to ya'a de'en nzi' Ya'a Olibos. Nach Jeso'osən' gwleɉe' c̱hopə disipl c̱he' ca'.
MAR 11:2 Na' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e žɉa'ac yež dao' de'en chi' delant, na' catə' šo'ole lao' yežən', le'ile to borr dao' bia cui noṉə' cuia da'ab yag. Na' əsežleb na' əc̱he'eleb ngalə.
MAR 11:3 Na' šə no ṉabe le'e bixc̱hen' chsežleb, na' ye'elene' de que nada' X̱anḻe chyažɉda'ab, na' de que lgüegwzə žɉəyesana'ab.
MAR 11:4 Nach beṉə' ca' bseḻə' Jeso'osən' gwsa'aque' zɉa'aque' na' lao zɉa'aque'enə' besə'əle'ine'eb da'ab yag cuit puert c̱he to yo'o de'en zo cho'a nezən'. Nach boso'oseže'eb.
MAR 11:5 Na' nitə' baḻə beṉə' na' gwse'e disipl ca': —¿Bin' chonḻe? ¿Bixc̱hen' chsežle borr da'onə'?
MAR 11:6 Nach disipl ca' gwse'e beṉə' ca' can' gož Jeso'osən' ḻega'aque' yesə'əne', nach gwso'e latɉə boso'oseže'eb.
MAR 11:7 Nach gosə'əc̱he'eb lao Jeso'osən', na' boso'ox̱oa xadoṉ c̱hega'aquen' cožə'əbən', nach gwžia Jeso'osən' ḻeb.
MAR 11:8 Na' lao nez gan' zde'enə' beṉə' zan gwso'elaogüe'ene' na' boso'ošilɉue' xaga'aque'enə' gan' zde' žie' borrən' na' yebaḻe' gosə'əc̱hogue' xozə' yag de'en ze tcho'a nezən', na' bosə'ənite'en lao nezən'.
MAR 11:9 Na' beṉə' zan gosə'əbialao lao Jeso'osən' na' ḻeczə beṉə' zan ɉəsə'ənao ḻe'. Nach yogue'e gosə'əgüe'e be' lban c̱he' gosə'əne': —Sošgo' mbalaz le' za'o nga, babseḻə' X̱ancho Diozən' le'. Goclenšga neto'.
MAR 11:10 Catec mba gaquə c̱hecho de'en baza' ben' ṉabia' chio'o can' gwnabia' de'e Rei Dabin' cana'. Lenczə le'e nitə'əle gan' zo Diozən' ḻedoye'ela'oche'.
MAR 11:11 Ca' goquə bežin Jeso'osən' Jerosalenṉə', na' ḻeczə catə'ən gwyo'e yo'odao' əblaonə'. Na' beyož bgüie' yoguə' de'en chac ḻo'o yo'odao' əblaonə' besa'aque' len disipl c̱he' ca' šižiṉ na' ɉa'aque' Betanian', c̱hedə' bagoḻ.
MAR 11:12 Ža beteyo catə' besa'aque' Betanian' par ɉəsya'aque' Jerosalenṉə' de'e yoblə, gwdon Jeso'osən'.
MAR 11:13 Na' zitə'ələ ble'ine' to yag yix̱güio žia xlague'e. Na' gwyeɉe' ɉəgüie' šə žian yix̱güion', pero bitobi bželene', con zlega xlague'e žia, c̱hedə' ca orən' bito naquə tyemp c̱hei.
MAR 11:14 Nach Jeso'osən' gože' yag yix̱güion': —Caṉeque cuich bi frot cuio'. Na' gwse'encze disipl c̱he' ca' can' gwne'enə'.
MAR 11:15 Gwde na' besə'əžine' Jerosalenṉə' na' catə' gwyo'o Jeso'osən' chyo'o yo'odao' əblaonə' gwzolaogüe' bebeɉe' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' chso'on ya'a chyo'onə'. Nach gwlo'oṉi'ane'e mes c̱he beṉə' ca' choso'oša' mech, na' ḻeczə ca' bene' len yag siy c̱he beṉə' ca' əgwso'otə' ngolbexə.
MAR 11:16 Na' Jeso'osən' bito be'e latɉə par yesə'əde notə'ətezə beṉə' chyo'o yo'odao' əblaonə' šə zɉənoe' yoa'.
MAR 11:17 Nach bzeɉni'ine' ḻega'aque', gože': —Nyoɉczə Xtižə' Diozən' gan' nan: “Che'enda' yesə'əna beṉə' de que liža'an naquən to latɉə gan' so'on beṉə' orasyon beṉə' ža' yoguə' ṉasyon ca'.” Pero na' le'e babenḻen ca to latɉə gan' ža' beṉə' bguan.
MAR 11:18 Na' beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca' na' ḻeczə beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' gwse'enene' can' be' Jeso'osən' dižə'ənə' na' besyə'əyilɉlaže'e naclə so'one' par əso'ote'ene'. Besə'əžebe' cuich yoso'ozenag beṉə' c̱hega'aque' c̱hedə' yoguə'əte beṉə' boso'ozenague' xtiže'enə' na' besyə'əbanene' ca güenṉə' bzeɉni'ine' ḻega'aque'.
MAR 11:19 Na' catə' bazon gaḻ Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' besa'aque' syodan' na' ɉəsyə'əga'aṉe' Betanian'.
MAR 11:20 Zil beteyo besa'aque' Betanian' par ɉəya'aque' Jerosalenṉə' besyə'ədie' gan' zo yag yix̱güion' de'en əgwṉablažə' Jeso'osən' əbiž. Na' besə'əle'i disipl c̱he' ca' babgüiž do loi.
MAR 11:21 Nach Bedən' ɉsa'alaže'e can' goquən' na' gože' Jeso'osən': —X̱ana', bgüiašc yag yix̱güion' de'en əgwṉablažo'o əbiž ṉeɉe babgüižən.
MAR 11:22 Jeso'osən' gože'ene': —Ḻe'e gonḻilažə' Diozən' na' gaquə can' əṉabelene'.
MAR 11:23 De'e ḻi əchnia' le'e, šə do yic̱hɉ do lažə'əle chonḻilažə'əle Diozən' guaquə ye'ele ya'a nga: “Boša' xišna'onə' na' ɉəyezo' ḻo'o nisda'onə'”, na' gaquə can' chonḻe mendadən' de'en cheɉḻe'ele sin cui chac c̱hop lažə'əle.
MAR 11:24 De'e na'anə' chnia' le'e de que bitə'ətezə de'en chṉabele Diozən' catə'ən chonḻe orasyonṉə', šə cheɉḻe'ele de que gone' can' chṉabelene'enə' na' guaquəczən'.
MAR 11:25 Na' catə' solao gonḻe orasyonṉə', šə yosa'alažə'əle bi de'en baben to beṉə' contr le'e, ḻeyezi'ixen c̱he', par nic̱h ḻeczə X̱acho Diozən' ben' zo yoban' yezi'ixene' xtoḻə'əlen'.
MAR 11:26 Pero šə le'e bito chezi'ixenḻe c̱he sa'alɉuežɉ beṉac̱hlen' ḻeczə ca' X̱acho Diozən' ben' zo yoban' bito yezi'ixene' xtoḻə'əlenə'.
MAR 11:27 Na' besyə'əžine' Jerosalenṉə' de'e yoblə. Na' catə' balažə' Jeso'osən' chyo'o yo'odao' əblaonə', ben' naquəch bx̱oz əblaoch na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein', na' len beṉə' golə blao c̱he neto' beṉə' Izrael gosə'əbigue'e lao Jeso'osən'.
MAR 11:28 Na' gwse'ene': —¿Nac goquən' gwxi'o yeḻə' gwnabi'anə', na' non' beṉ le' yeḻə' gwnabia'anə' par gono' de'e ca' chono'?
MAR 11:29 Jeso'osən' boži'e xtižə'əga'aque'enə' gože': —Ḻeczə de to de'e ṉabda' le'e. Šə gwnale nada' de'en ṉabda' le'e nach əṉia' le'e non' beṉ nada' yeḻə' gwnabia' par gona' de'e ca' chona'.
MAR 11:30 Ḻeṉašc nada': ¿non' bseḻə' de'e Juanṉə' bide' bc̱hoe' beṉə' nis? ¿EDioz nan' bseḻe'ene' o šə beṉə' yoblən'?
MAR 11:31 Nach boso'oxi'e entr ḻega'aque' gosə'əne': —Šə ye'echone' de que Dioz nan' bseḻe'e de'e Juanṉə' par bc̱hoe' beṉə' nis, na' ye'e chio'o: “¿Bixc̱hexan' bito gwyeɉḻe'ele c̱he'?”
MAR 11:32 Na' nic gac ye'echone' de que beṉə' yoblən' əbseḻə' de'e Juanṉə'. Gosə'əne' ca' c̱hedə' besə'əžebe' bi so'on beṉə' ca' zɉənžaguən', la' yogue'e gwse'eɉḻe'e de que de'e ḻiczə Diozən' bseḻe'e de'e Juanṉə' par be'e xtiže'enə'.
MAR 11:33 De'e na'anə' gwse'e Jeso'osən': —Bito ṉezeto' non' bseḻə' de'e Juanṉə'. Nach gož Jeso'osən' ḻega'aque': —Ḻeczə ca' nada' bito əṉia' non' beṉ nada' yeḻə' gwnabia'anə' par gona' de'e ca' chona'.
MAR 12:1 Nach Jeso'osən' gwzolao be'e jempl nga bzeɉni'ine' ḻega'aque' de que notə'ətezə beṉə' šə chso'onczə yic̱hɉlaoga'aque' cui choso'ozenague' c̱he' yesə'əbi'ayi'e. Na' gwne': —To beṉə' goze' zan yag obasən' yežlyo c̱he'enə'. Na' gwlo'e le'eɉ doxenən. Na' na'atezə bene' to tanc gan' boso'osi'e obasən' par bchoɉ xisein'. Na' ḻeczə bene' to campnary gan' yesə'əcua'a beṉə' əsa'ape' güertən'. Nach bene' güertən' lao na' beṉə' par bosə'əgüia boso'oye'en, na' gwde na' gwze'e gwyeɉe' zitə'.
MAR 12:2 Catə' bžin tyemp par yosyo'otobe' cwsešən', bseḻe'e to mos c̱he' par žɉəyexi'e to tlacw cwsešən' de'en cheyaḻə' yezi'e.
MAR 12:3 Pero na' beṉə' ca' chsa'apə yag obas c̱he'enə' boso'oṉize' mosən', na' gosə'əyine'ene' nach bosyo'ose'ene' sin cui bi bi bosyo'onežɉue'ene'.
MAR 12:4 Nach x̱an yag obasən' bseḻe'e yeto mosən', na' beṉə' ca' boso'ošiže'ene' yeɉ, na' gwso'one' güe' yic̱hɉe'enə' na' boso'ožia boso'onite'ene'.
MAR 12:5 Nach bosseḻə' x̱an yag obasən' yeto mosən', na' beṉə' ca' chsa'apə yag obasən' gwso'ote' ḻe'. Na' gwdechlə x̱an yag obasən' bosseḻe'e mos zanch na' beṉə' ca' chsa'apə yag obasən' gosə'əyine' baḻe' na' yebaḻe' gwso'ote'.
MAR 12:6 Na' zo xi'iṉ tlišə' x̱an yag obasən', na' chacchgüeine' c̱he'. Nach ḻe'ezelaogüe bseḻe'e ḻe'. Ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə' goquene': “Gwsa'apəlɉe' xi'iṉan' respet yosyo'onežɉue'ebo' cwsešən'.”
MAR 12:7 Pero na' beṉə' ca' chsa'apə güertən' catə' besə'əle'ine' xi'iṉe'enə' nach gwse' lɉuežɉga'aque': “Bengan' xi'iṉ x̱an yag obasən', na' ḻe'enə' yega'aṉ len bienṉə'. Ḻeda gotchone' par nic̱h yega'aṉlencho bien c̱he x̱e'enə'.”
MAR 12:8 Nach boso'oṉize'ene', gwso'ote'ene', na' besyə'əbeɉe' cuerp c̱he'enə' fuerlə güertən'.
MAR 12:9 Beyož be' Jeso'osən' jempl nga, gože' beṉə' ca' ža'anə': —¿Nac chactgüeile gon x̱an güertən' len beṉə' ca'? Žɉəyeṉitlaogüe' ḻega'aque', na' yegüe'e yaguən' lao na' beṉə' yoblə.
MAR 12:10 ¿Ecabiṉə' šeɉni'ile bi zeɉen de'en nyoɉ Xtižə' Diozən' gan' nan: Yeɉ de'en cui gwso'olažə' mues güen yo'o ca', ḻenṉə' banaquən yeɉ squin.
MAR 12:11 X̱ancho Diozən' babzoe' yeɉən' gan' cheyaḻə' son na' de'e zaquə' yebanecho can' bene'enə'.
MAR 12:12 Nach beṉə' fariseo ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein' len beṉə' golə blao ca' gwse'enene' yesə'əzene' Jeso'osən' c̱hedə' gwse'eɉni'ine' de que Jeso'osən' be'e jempl nga contr ḻega'aque' por ni c̱he de'en cui chse'eɉḻe'e c̱he'. Pero bito bi gwso'one' c̱hedə' besə'əžebe' bi so'on beṉə' ca' ža'anə'. De'e na'anə' con besa'aque' gan' zo Jeso'osən'.
MAR 12:13 Na' gwde de'e ca' boso'oseḻe'e baḻə beṉə' fariseo ca' len yebaḻə beṉə' ca' chso'on txen len Erodən' lao Jeso'osən' par yesə'əbe'enaogüe' əchoɉ dižə' cho'enə' de'en yesə'əc̱hine' par əsa'ogüe' xya contr ḻe' lao beṉə' gwnabia' c̱he gobierṉən'.
MAR 12:14 Nach catə' besə'əžin beṉə' can' lao Jeso'osən' na' gwse'ene': —Maestr, ṉezeto' de que cho'o dižə' ḻi na' bito chžebo' bin' yesə'əna beṉə' yoblə, c̱hedə' bito chono' cuent c̱he beṉə' šə naque' blao o šə bito naque'. Ṉezeto' can' chsed chlo'ido' beṉə' de'en chene'e Diozən' goncho naquən dižə' ḻi. De'e na'anə' zedeṉabeto' le' par əṉao' neto' naquən' cheyaḻə' gonto'. ¿Enaquən güen c̱hixɉwto' impuest c̱he gobierṉ roman' o šə bito cheyaḻə' c̱hixɉwto'on?
MAR 12:15 Jeso'osən' ḻe'e gocbe'iteine' caguə do lažə'əga'aque'enə'. Con chse'enene' ye'e ḻega'aque' to de'e yesə'əc̱hine' contr ḻe'. Nach gože' ḻega'aque': —¿Bixc̱hen' chene'ele cueɉle nada' dižə' de'e əgwc̱hinḻe contr nada'? Ḻe'e gwlo'i nada' to xmechlen'.
MAR 12:16 Nach boso'olo'ine' ḻe' ton na' catə' ble'i Jeso'osən' ḻen gože' ḻega'aque': —¿No diboj c̱heinə' da' laogüenṉə', na' no lein' nyoɉ laogüenṉə'? Nach gwse'ene': —C̱he Rei Sesar na'anə'.
MAR 12:17 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e əgwnežɉo Sesarən' de'en naquə c̱he' ža, na' ḻe'e gwnežɉo Diozən' de'en cheyaḻə' əgwnežɉwlene'. Nach beṉə' ca' catə' gwse'enene' xtižə' Jeso'osən' besyə'əbanene' can' gože' ḻega'aque'.
MAR 12:18 Na' ḻeczə besə'əžin baḻə beṉə' sadoseo ca' lao Jeso'osən'. Na' beṉə' sadoseo ca' choso'osed choso'olo'ine' de que bito yesyə'əban beṉə' guat ca'. Nach gosə'əṉabene' Jeso'osən' gwse'ene':
MAR 12:19 —Maestr, de'e Moisezən' bzoɉe' de que šə to beṉə' byo beṉə' nšagna' gate' na' yega'aṉ no'ol c̱he'enə' sin cui no xi'iṉe' gwzo, beṉə' bišə' be'enə' bagotən' cheyaḻə' yeque'e no'olənə' par nic̱h ṉitə' xi'iṉ dia c̱he de'e beṉə' biše'enə'.
MAR 12:20 Na' goquən' gwnitə' gažə bišə'əga'aque', na' beṉə' nechən' bšagne'e na' catə' gote' notono xi'iṉe' gwzo.
MAR 12:21 Na' beṉə' biše'e əgwchopen' beque'e no'olən', na' ḻeczə got beṉə' əgwchopen' na' notono xi'iṉe' gwzo. Nach ḻe'egatezə ca' goquə len beṉə' biše'e əgwyoṉen'.
MAR 12:22 Nach ḻeczə ca' goquə len bišə'əga'aque' ca' yeḻa' xte besyə'əyatega'aque' besyə'əque'e no'olən' na' besyə'əyatega'aque' gwsa'at na' notoczə no xi'iṉga'aque' gwnitə'. Na' gwde gwsa'at beṉə' ca' ḻeczə got no'olən'.
MAR 12:23 Na' catə' yesyə'əban beṉə' guat ca', ¿noe' entr beṉə' ca' gažə gaquə be'en c̱he no'olən'? La' yogue'en bosyo'ošagna'alene' ḻe'.
MAR 12:24 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Bito chonḻe xbab šao', la' bito ṉezele naquən' nyoɉ Xtižə' Diozən', na' nic ṉezele naquən' naquə yeḻə' guac c̱he Diozən'.
MAR 12:25 Catə'ən yesyə'əban beṉə' guat ca' bito gacbia' šə zoso'ošagne'e o šə cui. Na' cana' caguə no yosyo'ošagna'ach. Ḻebze əsa'aque' len angl c̱he Diozən' beṉə' ca' nitə' yoban'.
MAR 12:26 Na' ca naquən' chaquele bito yesyə'əban beṉə' guat ca', ¿əbito za'alažə'əle can' nyoɉ Xtižə' Diozən' de'en bzoɉ de'e Moisezən' can' gož Diozən' ḻe'. Moisezən' ble'ine' to yi' beḻ de'e chdoḻɉən to ḻo'o xis yešə'. Na' gož Diozən' de'e Moisezən': “Nada' naca' Dioz c̱he de'e x̱axta'ole Abraanṉə', na' Dioz c̱he de'e x̱axta'ole Isaaquən', na' Dioz c̱he de'e x̱axta'ole Jacobən'.”
MAR 12:27 Na' ṉezecho beṉə' ca' nite'e len Diozən' c̱hedə' Diozən' bito naque' Dioz c̱he beṉə' guat, sino naque' Dioz c̱he beṉə' ca' zɉəmban. De'e na'anə' ḻechguaḻe clelən' cheɉni'ile na' chsed chlo'ile Xtižə' Diozən' clelə.
MAR 12:28 Nach bžin to beṉə' chsed chlo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' lao Jeso'osən', c̱hedə' benene' rson can' gwsa'acyožə beṉə' ca' Jeso'osən' na' gwṉezene' de que binḻo boži' Jeso'osən' xtižə'əga'aque'enə'. Nach gože' Jeso'osən': —Maestr, lao ḻei c̱he Diozən' ¿non' de'en none' mendad goncho naquən de'e blaoch?
MAR 12:29 Jeso'osən' gože'ene': —De'en naquə de'e žialaoch lao de'e ca' none' mendad goncho nan: “Ḻe'e gwzenag le'e beṉə' Izrael. Tozə X̱ancho Diozən' zaque'e par güe'ela'ocho.
MAR 12:30 De'e na'anə' cheyaḻə' gaquecho c̱he X̱ancho Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əcho, do fuers balor c̱hecho”, ḻenṉə' naquən de'e žialaoch.
MAR 12:31 Na' de'e əgwchopen' lebze nan len de'e nechən': “Cheyaḻə' gaquecho c̱he sa'alɉuežɉcho catg chaquecho c̱he cuincho.” Bito bi de de'en non Diozən' mendad goncho de'en naquəch de'e žialaoch ca de'e ca' c̱hopə.
MAR 12:32 Nach be'enə' chsed chlo'i ḻein' gože' Jeso'osən': —De'e güen can' nao' maestr. Naquən de'e ḻi can' nao'onə' de que tozə Diozən' zo be'enə' zaquə' par güe'ela'ocho.
MAR 12:33 Na' cheyaḻə' gaquecho c̱he Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əcho do fuers balor c̱hecho. Na' ḻeczə cheyaḻə' gaquecho c̱he sa'alɉuežɉ beṉac̱hcho catg chaquecho c̱he cuincho. Na' de'e ḻi zaquə'əchən goncho can' na de'e ca' non Diozən' mendad goncho cle ca gotcho bia yix̱ə' na' gwzeychob par güe'ela'ochone'. Zaquə'əchən cle ca' bitə'ətezəchlə de'e chnežɉwcho Diozən' cho'ela'ochone'.
MAR 12:34 Jeso'osən' gocbe'ine' boži'i be'enə' xtiže'en len dižə' sin', nach gož Jeso'osən' ḻe': —Bazon go'o latɉə ṉabia' Diozən' le'. Na' dezd ža na' bitoch no besyə'əyaxɉe bi de'e yesə'əṉabene' Jeso'osən'.
MAR 12:35 Na' lao ṉe'e chsed chlo'i Jeso'osən' beṉə' ca' ža' ḻo'o yo'oda'onə', gože' ḻega'aque': —¿Bixc̱hen' chesə'əna beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein' de que Cristən' naque' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin'?
MAR 12:36 Cuin de'e Dabin' bzoɉe' can' blo'i Spirit c̱he Diozən' ḻe' gan' nan: X̱ancho Diozən' gože' X̱ana'an: “Gwche'edo' cuita' nga ṉabi'acho txen, na' gona' par nic̱h ṉitə' de'e ca' chso'on contr le' na' beṉə' contr c̱hio' ca' xni'onə'.”
MAR 12:37 Na' de'en gwna de'e Dabin' de que Cristən' naque' X̱ane', ¿əcabi zeɉen de que Cristən' naque' mazəchlə ca xi'iṉ dia c̱he' na'azən' ža? Nach beṉə' zan ca' besyə'əbeine' boso'ozenague' c̱he'.
MAR 12:38 Na' Jeso'osən' lao bzeɉni'ine' beṉə' ca' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e gon xbab nic̱h cui gonḻe can' chso'on beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Ḻega'aque' chesyə'əbeine' chəsə'əlaže'e zɉənyaze' lachə' toṉə na' chesyə'əbeine' catə' beṉə' chəsə'əguape' ḻega'aque' diox na' chəsə'ənope'e na'aga'aque'ene' do lao lquey.
MAR 12:39 Ḻega'aque' chse'enene' yesə'əbi'e gan' chəsə'əbe' beṉə' blao catə' chɉa'aque' yo'odao' na' catə' chac lṉi.
MAR 12:40 Na' choso'ox̱oayague' no'olə gozeb ca' par nic̱h no'ol ca' chəsə'ənežɉue' ḻega'aque' ližga'aque'en len bichlə de'en de c̱hega'aque'. Na' catə' chso'one' orasyonṉə' chso'echgüe' dižə' par nic̱h chəsə'əx̱oayague' beṉə'. Mazəchlə castigw c̱hega'aque' əgwnežɉo Diozən' clezə ca c̱he beṉə' yeziquə'əchlə c̱hedə' chso'one' de'e mal ca' zɉənac ca' len zɉəṉezene' can' na ḻein'.
MAR 12:41 Na' goquən' to žlas catə' chi' Jeso'osən' ḻo'o yo'odao' əblaonə' gan' nitə' caj ca' gan' chgo'o xmech neto' beṉə' Izrael par yo'odao' əblaonə'. Na' ble'ine' beṉə' ca' catə' gosə'əgüe'e xmechga'aque'enə' ḻo'inə', na' ḻeczə ble'ine' beṉə' gwni'a ca' de'e sc̱ha'o mechən' gosə'əgüe'e.
MAR 12:42 Na' lao chgüie' beṉə' ca', bžin to no'olə gozebə no'olə yašə' na' gwlo'e c̱hopə seṉtab dao' c̱he'enə' ḻo'o cajən'.
MAR 12:43 Nach Jeso'osən' goxe' disipl c̱he' ca' na' gože' ḻega'aque': —De'e ḻi əchnia' le'e, no'olə gozebən' naque' beṉə' yašə', pero bagwlo'e de'e zaquə'əch lao Diozən' ca yoguə' beṉə' ca' yeḻa'.
MAR 12:44 Ḻega'aque' gosə'əgo'o xmechga'aque' de'e checho'oṉən lao yeḻə' gwni'a c̱hega'aque'enə', pero no'olə nga lao yeḻə' yašə' yeḻə' zi' c̱he'enə' bagwlo'e yoguə' ca ga de'e dao' de c̱he'.
MAR 13:1 Na' catə' beza' Jeso'osən' yo'odao' əblaonə', to disipl c̱he'enə' gože'ene': —X̱anto', bgüiašc catg xoche zɉənone' yo'odao' əblao nga, na' catg xoche yeɉ quinga zɉənonene'en.
MAR 13:2 Nach gož Jeso'osən' be'enə': —Chgüiale catec xoche naquə yoguə' de'e ca'. Pero ca naquə de'en chle'ile nga ṉa'a, gwžin ža yosyo'oc̱hiṉɉ beṉə' doxenən na' notoch no le'i ḻega'aquən.
MAR 13:3 Na' ɉa'aque' ya'a Olibosən' de'en zo yešḻa'alə bdiṉɉən' ze frent yo'odao' əblaonə'. Na' catə' besə'əžine' lao ya'anə' gwche' Jeso'osən'. Nach Bedən', Jacobən', Juanṉə' len Ndresən' gosə'əbigue'e lao Jeso'osən' na' bgašə'əzə gwse'ene':
MAR 13:4 —Chene'eto' əṉezeto' do batə'əquən' gaquə de'e nga nao' nga. Na' ¿nac gaquə gacbe'ito' catə' bazon baozə gaquə can' na'onə'?
MAR 13:5 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e gapə cuidad par nic̱h notono əx̱oayag le'e.
MAR 13:6 Gwžin ža catə' zan beṉə' gox̱oayag ša' lao yežlyo nga yesə'əne' de que zɉənaque' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' le'e. Na' beṉə' zan yesə'əx̱oayague'.
MAR 13:7 Pero na' le'e bito žeble catə' yenele dižə' de que chac gwdiḻə, o de que guaquə gwdiḻə, c̱hedə' can' cheyaḻə' gaquə. Na' ḻa'aṉə'əczə šə bachac ca' bitoṉə' əžin ža par šo'o fin c̱he yežlyon'.
MAR 13:8 Ze'e əžin žan' yesyə'ədiḻə yež contr yež, na' ṉasyon contr ṉasyon. Na' ḻeczə zan yež de'e zɉəchi' doxenḻə yežlyon' x̱o'ochgua, na' gaquə bgüin na' gaquə bichlə de'en yesə'əzaquə'əzi'e. Na' te gaquə de'e quinga ṉe'e za'aquəchczə de'en yesə'əžaglao beṉə' ža' yežlyon'.
MAR 13:9 Na' ca naquə le'e ža, cheyaḻə' əṉezele de que beṉə' contr c̱helen' so'one' le'e lao na' beṉə' gwnabia' ca', na' yesə'əyine' le'e ḻo'o yo'odao' c̱hega'aque' ca'. Yesə'əc̱he'ex̱ax̱ɉe' le'e do lao goberṉador ca' na' do lao rei par əsa'ogüe' xya contr le'e de'en chonḻilažə'əle nada'. Can' gaquə güe'ele xtiža'anə' lao beṉə' gwnabia' ca'.
MAR 13:10 Na' ḻeczə ze'e əžin žan' šo'o fin c̱he yežlyon', žɉa'ac beṉə' doxen lao yežlyon' yesə'əyix̱ɉui'e dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱hia' len beṉə' ca' ža' yoguə' ṉasyon.
MAR 13:11 Na' catə' no yesə'əc̱he'ex̱ax̱ɉ le'e lao beṉə' gwnabia' ca' bito cue' yic̱hɉle nac yoži'ile xtižə'əga'aque'enə'. Lao or na' Spirit c̱he Diozən' əgwzeɉni'in le'e bin' ye'ega'aclene'. De'e na'anə' le'e ye'ega'aclene' con can' əgwzeɉni'i Spiritən' le'e, c̱hedə' caguə le'enə' güe'ele xtiža'anə' sino que Spirit na'anə' güe'en ḻen.
MAR 13:12 Yoguə' beṉə' cui zɉənombia' Diozən' yesə'əgue'ine' le'e c̱hedə' chonḻilažə'əle nada'. Na' xte no bišə'əle na' no x̱ale so'one' le'e lao na' beṉə' par nic̱h so'ote' le'e na' ḻeczə xte no xi'iṉle so'one' le'e lao na' beṉə' ca' so'ot le'e. Pero šə sotezə sole gonḻilažə'əle nada' xte catə'əchən' əžin ža gatle, nachən' žɉəyezole len Diozən'.
MAR 13:14 Bablabczle can' bzoɉ de'e profet Danielən' ben' be' xtižə' Diozən' cana'. Na' de'en bzoɉe' nan de que beṉə' mal ca' so'one' de'en naquə de'e zban juisy de'en chgue'i Diozən' ḻo'o yo'odao' əblao c̱he chio'o beṉə' Izrael na' yo'oda'onə' bitoch gonən žin. Na' catə' le'ile gaquə de'e quinga, cana' le'e nitə'əle Jodean' cheyaḻə' əgwxoṉɉle na' žɉa'acle do ya'ada'ote. (Le'e chlable de'e nga ḻe'e šeɉni'in.)
MAR 13:15 Na' šə zo to beṉə' chone' dezcanz lao sotea c̱he liže'enə' catə' gaquə de'e ca' bagwnia' gaquə, bito gaḻə' yotobe' šinḻaze' ca' ža' liže'enə', con cueɉyic̱hɉe'en.
MAR 13:16 Ḻeczə ca' beṉə' zda do yoba bito gaḻə' yebi'e par žɉəyexi'e xadoṉ c̱he'enə' liže'enə'.
MAR 13:17 Na' ca tyempən', ḻechguaḻe zdebə gaquən len no'ol ca' zɉənoa' bdao', na' no'ol ca' chesə'əguažə' bidao'.
MAR 13:18 Ḻe'e gon orasyon par nic̱h cui cheyaḻə' əgwxoṉɉle tyemp catə' chi' de'e zag.
MAR 13:19 Catə' gaquə de'e ca' ḻechguaḻe c̱hi' saquə' beṉə' Izrael ca' ža'anə'. Na' dezd catə'ən gwxe yežlyon' xte ža ṉeža bito əṉacho bagwdi' bagwxaquə' beṉə' can' c̱hi' saquə' beṉə' Izrael ca', na' bito əžinḻaže'e gaquə ca' len beṉac̱hən' de'e yoblə.
MAR 13:20 Žalə' nžia Diozən' bia' yesə'əžaglaogüe' sša ni yeto beṉə' cuich zɉəmban catə'ən yeyož yesə'əžaglaogüe'enə' žalə' ca'. Pero por ni c̱he de'en chaque Diozən' c̱he beṉə' ca' chso'onḻilažə' ḻe', beṉə' ca' bagwleɉe' par zɉənaque' xi'iṉe', de'e na'anə' cui güe'e latɉə yesə'əžaglaogüe' sša.
MAR 13:21 Na' ža, šə no əye'e le'e: “Bgüiašc nga zo Cristən' ben' əbseḻə' Diozən' par gaquəlene' chio'o”, o šə ye'e le'e: “Na'alə zoe'”, bito šeɉḻe'ele c̱he'.
MAR 13:22 Zan beṉə' gox̱oayag ša' lao yežlyo nga əse'e le'e de que zɉənaque' Cristən' o de que chso'e xtižə' Diozən'. Na' so'one' miḻagr na' so'one' de'e naquə yeḻə' goban, par nic̱h yesə'əx̱oayague' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par əsa'aque' xi'iṉe' pero bito gaquə yesə'əx̱oayague' ḻega'aque'.
MAR 13:23 Baṉezele can' gaquə, la' bagwdix̱ɉue'ida' le'e c̱he de'e ca' ze'e gaquə. De'e na'anə' ḻe'e so probnid par nic̱h cui x̱oayagle.
MAR 13:24 Pero na' lao ža ca' cate yeyož c̱hi' saquə' beṉac̱hən', bgüižən' bitoch əgwse'eni'in na' ḻeczə ca' bio'onə'.
MAR 13:25 Na' belɉw ca' zɉəžia ḻe'e yoban' yesə'əxopən, c̱hedə' Diozən' əgwsi'iṉse' yoguə' de'e ca'.
MAR 13:26 Na' cana'ach beṉə' ca' ža' yežlyon' yesə'əle'ine' nada' yida' de'e yoblə to ḻo'o beɉw, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h. Yida' nsa'a yeḻə' guac xen c̱hia'anə' na' yeḻə' chey che'eni' c̱hia'anə'.
MAR 13:27 Na' əseḻa'a angl c̱hia' ca' doxenḻə yežlyon' par yosyo'otobe' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' xi'iṉe' gatə'ətezə zɉənasəlase'.
MAR 13:28 Ṉezele can' chac do nga len yag yix̱güion'. Catə' bachezolao chebia xḻague'e, chacbe'ile de que bac̱h zon yela' yeɉon'.
MAR 13:29 Na' ḻeczə can' catə'ən le'ile gaquə de'e mal ca' bagwnia' gaquə, cana'ach əṉezele de que bazon əžin ža šo'o fin c̱he yežlyon'.
MAR 13:30 De'e ḻi əchnia' le'e, bitoṉə' gat le'e nitə'əle tyemp nga ṉa'a catə' solao gaquə yoguə'əḻoḻ de'e ca'.
MAR 13:31 Ca naquə de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban' na' yežlyon' yesə'əde c̱hei, pero ca naquə xtiža'anə' caguə de'e te cui gaquə can' nanṉə'.
MAR 13:32 Pero na' ca naquə bi ža bi orən' šo'o fin che yežlyon' notono no ṉeze, ni que zɉəṉeze angl ca' nitə' yoban', na' ni que ṉezda' nada' naca' Xi'iṉ Diozən'. Tozə X̱a' Dioz nan' ṉeze.
MAR 13:33 De'e na'anə' ḻe'e so probnid, ḻe'e gac ca beṉə' nchoɉ bišgal c̱hei na' ḻe'e gon orasyonṉə' c̱hedə' bito ṉezele batən' yida' de'e yoblə.
MAR 13:34 Na' de'en cuezle batən' yida' de'e yoblə gwxaquə'əleben can' chac c̱he to beṉə' cheɉ zitə'. Antslə ze'e se'e liže'enə', che'e xmose' ca' bi de'en so'on to toe' na' ḻeczə ca' che'e ben' chapə puertən' gape'en do tyempte par nic̱h ca' chapəcze'en catə'ən yežine'.
MAR 13:35 Ca'aczən' naquən len le'e, ḻe'e so probnid c̱hedə' bito ṉezele batən' yida' de'e yoblə, nadan' gwxaquə'əlebeda' ca x̱an yo'onə'. Bito ṉezele šə yida' do bagoḻ o šə do chel o do šbaḻ xen o šə do che'eni'.
MAR 13:36 Ḻe'e so ca beṉə' nchoɉ bišgal c̱hei, nic̱h sole probnid na' cui senyala' le'e catə'ən yida' de'e yoblə.
MAR 13:37 Na' de'e ca' bagwnia' le'e taple ḻeczə əchnia'an par yoguə' beṉə' chso'onḻilažə' nada'. Ḻeso probnid par catə'ən yida' de'e yoblə.
MAR 14:1 Na' goquən' ṉe'e chac faḻt yec̱hopə ža par gaḻə' lṉi pascw c̱he neto' beṉə' Izrael Jerosalenṉə' catə'ən chaoto' yetxtil de'en cui bi xne'i nc̱hix̱ə. Na' beṉə' ca' chəsə'ənabia' bx̱oz ca' na' len beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' besyə'əyilɉe' naclə so'one' par yesə'əzene' Jeso'osən' bgašə'əzə na' so'ote'ene'.
MAR 14:2 Na' gosə'əne': —Bito gotchone' lao lṉinə' par nic̱h cui yesə'ədopə beṉə' ca' banitə' lao' syodan' na' yesə'ədiḻəlene' chio'o.
MAR 14:3 Na' goquən' zo Jeso'osən' Betanian' liž to beṉə' le Simon be'enə' güe'i yižgüe' de'en nzi' ḻepr. Na' lao chi' Jeso'osən' cho'a mesən' chaogüe', bžin to no'olə nox̱e'e to lmet de yeɉ fin de'e yožə to cḻas set de'e nzi' nardo. Na' setən' ḻechguaḻe zix̱ chḻa'an na' ḻechguaḻe le'eyə' zaquə'ən. Na' no'olən' gwle'e lmetən' gan' yožə setən' na' bcuase'en yic̱hɉ Jeso'osən'.
MAR 14:4 Nach baḻə beṉə' ca' nitə' len Jeso'osən' liž Simonṉə' besə'əže'e na' gwse' lɉuežɉga'aque': —¿Bixc̱hen' con benditɉeine' setən' nox̱e'enə'?
MAR 14:5 Güenchlə žalə' bete'en la' mazlə tmil gueyə' gueyoa le'ine' c̱hei žalə' ca', na' mech de'en le'ine' c̱hei əgwnežɉue'en beṉə' yašə' par gaquəlene' ḻega'aque'. Na' gosə'ədiḻe' no'olən'.
MAR 14:6 Nach Jeso'osən' gože': —Lɉoye'enə'. ¿Bixc̱hen' chdiḻlene'? Güenchguan' babene' len nada'.
MAR 14:7 Ca naquə beṉə' yašə' ca' syempr nitə'əcze' len le'e, na' guaquə gaquəlenga'aclene' batə'ətezə chene'ele. Pero ca naca' nada' yešložgan' soa' len le'e.
MAR 14:8 De'en bcuasə' no'olən' setən' yic̱hɉa'anə' na' bežonən lao cuerp c̱hia'anə' bene' de'en non gone' len nada' žan' yoso'ocuaše'e nada', can' chonḻe chyeble set zix̱ən' cuerp c̱he beṉə' guatən'.
MAR 14:9 De'e ḻi əchnia' le'e gatə'ətezə c̱hix̱ɉue'ile dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱hia'anə' ḻeczə c̱hix̱ɉue'ile can' ben no'olə nga len nada'. Na' šanch beṉə' əso'e dižə' ca güenṉə' bene'.
MAR 14:10 Gwde de'e ca' Jod Iscariotən' ben' goquə txen len disipl ca' šižiṉ, gwyeɉe' lao beṉə' ca' chəsə'ənabia' bx̱oz c̱he neto' beṉə' Izrael par gože' ḻega'aque' de que əgwdie' Jeso'osən' lao na'aga'aque'enə'.
MAR 14:11 Na' beṉə' ca' catə' gwse'enene' xtižə' Jodən' ḻechguaḻe besyə'əbeine'. Na' gwso'one' lyebe yosə'ənežɉue'ene' mech. Nach Jodən' gwzolao gwche'enaogüe' batə'əquən' so latɉə gone' Jeso'osən' lao na'aga'aque'enə'.
MAR 14:12 Na' ža nech c̱he lṉi pascon' catə'ən chsa'ogüe' yetxtil de'en cui bi xne'i nc̱hix̱ə na' ḻeczə chso'ote' xilə' dao' par chɉəsyə'əzalaže'e can' bebeɉ Diozən' de'e x̱axta'oga'aque'enə' Egipton'. Na' ža na'anə' gwse' disipl c̱he Jeso'osən' ḻe': —¿Gan' che'endo' žɉe'eni'ato' de'en gaocho xše' lṉi pascon'?
MAR 14:13 Nach gwleɉe' c̱hopə disipl c̱he' ca' na' bseḻe'e ḻega'aque' lao' syodan' gože': —Ḻe'e žɉa'ac lao' syodan' na' na' yežagle to beṉə' byo beṉə' noa' che'e nisən' ya'ayene'. Na' ḻe'e žɉənaotelene'.
MAR 14:14 Na' šo'ole len be'enə' na' ye'ele x̱an yo'onə': “Maestrən' ne' goṉšgo' to cuart gan' güe'eni'ato' de'en gaolento'one' xše' lṉi pascon', neto' disipl c̱he'.”
MAR 14:15 Nach əgwlo'ine' le'e to cuart xen de'e zo žcuia la'aḻə, na' ḻo'o cuartən' zo to mes, na' nitə' ga cue'ele na' bichlə de'e chyažɉele. Ḻo'o cuart na'anə' əgwsi'ini'ale de'en gaocho lao lṉi pascon'.
MAR 14:16 Nach gwsa'ac disipl c̱he' ca' na' catə' besə'əžine' syodan' yoguə'əḻoḻ can' gože' ḻega'aque'enə' goquə. Nach boso'osi'ini'e de'en gwsa'ogüe' xše' lṉi pascon'.
MAR 14:17 Na' catə' beyož gwx̱en, Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' šižiṉ besə'əžine' yo'onə' gan' baboso'osi'ini'e de'en əsa'ogüe'enə'.
MAR 14:18 Na' lao zɉəchi'e cho'a mesən' chsa'ogüe', Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —De'e ḻi əchnia' le'e, entr to le'e chaolenḻe nada' txen gonḻe nada' lao na' beṉə' contr ca'.
MAR 14:19 Nach de'e juisy de'e gwsa'aquene' catə' beyož gwne' ca', nach tgüeɉə tgüeɉe' gwse'e ḻe': —X̱ana' ¿ənada'an gona' le' lao na' beṉə' contr ca'?
MAR 14:20 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Entr le'e šižiṉle tole chne' na'alen' ḻo'o platən' txen len nadan', gonḻe nada' lao na' beṉə' ca'.
MAR 14:21 Banaquəczən so'ot beṉə' nada' can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan gaquə c̱hia' nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h. Pero probchguazə be'enə' gon nada' lao na' beṉə' contr ca'. Nca'alə xṉeze žalə' cuiclə golɉe'enə'.
MAR 14:22 Na' lao chsa'ogüe'enə' gwxi' Jeso'osən' yetxtilən', na' be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən'. Gwde na' bzoxɉe'en, nach be'en disipl c̱he' ca', gože' ḻega'aque': —Ḻe'e gaon. Ḻenṉə' cuerp c̱hia'anə'.
MAR 14:23 Nach ḻeczə bex̱e'e basən' gan' yožə nis obasən', na' lao nox̱e'en be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' nach bosnežɉue'en ḻega'aque' na' yogue'e gwse'eɉe'en.
MAR 14:24 Nach gože' ḻega'aque': —Ḻenṉə' xc̱hena'anə'. Na' xc̱hena' na'anə' ḻalɉə por ni c̱he xtoḻə' beṉac̱hən'. Na' de'en ḻalɉənṉə' solao gaquə de'e cobə de'en ben Diozən' lyebe gone' par gaquəlene' beṉac̱hən'.
MAR 14:25 De'e ḻi chnia' le'e ṉa'a zelao che'eɉa' nis oban'. Pero de yeto de'e yebeichecho mazəchlə can' chebeicho che'eɉcho nis oban', ḻenṉə' de'en socho mbalaz zeɉḻicaṉe catə'ən socho txen gan' ṉabi'a len Diozən'.
MAR 14:26 Na' beyož gwse'eɉ gwsa'ogüe' gwso'oḻe' to imno, nach besə'əchoɉe' ɉa'aque' ya'a de'en nzi' Olibos.
MAR 14:27 Na' lao zɉəngüe'e nezən' Jeso'osən' gože' disipl c̱he' ca': —Ṉeže' yoguə'əle cueɉyic̱hɉle nada' por ni c̱he de'en gaquə c̱hia'. Gaquə can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: “Gota' beṉə' goye xiḻə'ənə' na' xiḻə' c̱he' ca' əsa'asəlasəb.”
MAR 14:28 Pero na' catə' yeyas yebana' ladɉo beṉə' guat ca', yobəchda' yeya'a Galilean' cle ca le'e.
MAR 14:29 Nach Bedən' gože' Jeso'osən': —Nada' cuat cueɉəyic̱hɉa' le' ḻa'aṉə'əczə šə yoguə' beṉə' yeziquə'əchlə yesə'əbeɉyic̱hɉle' le'.
MAR 14:30 Jeso'osən' gože'ene': —De'e ḻi əchnia' le' ṉeže' antslə ze'e cuež ḻecon' c̱hop las, gaquə šoṉ las cui chc̱hebo' de que nombi'o nada'.
MAR 14:31 Nach Bedən' gože' Jeso'osən': —Ḻa'aṉə'əczə šə chonclən byen guatlencza' le' bito əṉia' de que bito nombi'a le'. Na' ḻeczə ca' əgwse' yoguə' disipl c̱he' ca' ḻe'.
MAR 14:32 Na' catə' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' besə'əžine' latɉən' gan' nzi' Getsemani, gože' ḻega'aque': —Ngazə ḻecue' žlac ša'a de'e na' žɉena' orasyon.
MAR 14:33 Na' gwc̱he'e Bedən' len Jacobən' na' Juanṉə', gwsa'aque' gan' nitə' disipl ca' yeḻa'. Na' Jeso'osən' gwzolao gwzochgüe' trist, na' de'e juisy de'e goquene' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'.
MAR 14:34 Na' gože' ḻega'aque': —Tristchgua zo yic̱hɉla'aždaogua'anə' xte bachonən yeḻə' got. Ḻecuezə nga na' sole əṉa'azle len nada'.
MAR 14:35 Nach gwdie' gwyeɉe' yelatə' delant na' ɉete'e gosc̱ho'alə lao yon'. Nach bene' orasyonṉə' gwṉabene' Diozən' šə guac te ca'azə de'en c̱hi' saque'e.
MAR 14:36 Na' gože' X̱e'enə': —X̱a' Dioz, le' chac chono' yoguə'əḻoḻ. Benšga ca te ca'azə de'en c̱hi' saca'anə', pero bito che'enda' gaquə de'e ənia' nada', sino gaquə con can' ənao' le'.
MAR 14:37 Nach beyeɉe' gan' nitə' disipl ca' šoṉə, na' ɉəyedi'e ḻega'aque' chəsə'ətase'. Na' gože' Bedən': —Simon ¿əchtaso'? ¿Eni to or bito bcheɉdo' əna'azo' len nada'?
MAR 14:38 Ḻe'e ṉa', na' ḻe'e gon orasyon nic̱h cui co'o gwxiye'en le'e nez mal. Ṉezda' chene'ele əṉa'azle len nada', pero cui chzoile.
MAR 14:39 Na' gozse'e gan' nite'enə' de'e yoblə, ɉəzene' orasyonṉə', na' gwnacze' can' bagwne'.
MAR 14:40 Na' catə' bezžine' gan' nite'enə' de'e yoblə, ɉəyezdi'icze' disipl ca' šoṉə chesə'ətase', tant cuich chesə'əzoine' bišgalən'. Na' xte bito zɉəṉezene' bi əse'e ḻe'.
MAR 14:41 Na' gwze'e de'e yoblə gan' nite'enə' ɉene' orasyonṉə' de'e gwyoṉ lase, na' catə' bezžine' gan' nitə' disipl ca' šoṉə, na' gože' ḻega'aque': —¿Eṉe'e chtasle? ¿Eṉe'e chonḻe dezcanz? Bac̱h goc ṉa'a. Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h na' ṉa'a bac̱h bžin or gaca' lao na' beṉə' mal ca' par so'ote' nada'.
MAR 14:42 Ḻe'e secha, ḻe'e šo'o. Baza' ben' gon nada' lažə' na' beṉə' contr ca'.
MAR 14:43 Ṉe'e cho'ete Jeso'osən' dižə'ən ca' catə' bžin Jodən' ben' naque' cuent len disipl ca' šižiṉ. Na' žague' zan beṉə' boso'oseḻə' beṉə' ca' chesə'ənabia' bx̱oz c̱he neto' beṉə' Izrael na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', na' beṉə' golə blao c̱he ṉasyon c̱heto'onə'. Beṉə' ca' zɉənžag Jodən' zɉənaḻe'e spad na' zɉənḻene' no yag.
MAR 14:44 Jodən' babzeɉni'ine' ḻega'aque' can' gone' par əgwdie' Jeso'osən' lao na'aga'aque'enə', gože' ḻega'aque': —Be'enə' gaogua' bxidən', ḻe'enə' senḻe na' gwc̱heɉlene' par əc̱he'elene'.
MAR 14:45 Nach catə' bžine' gan' zo Jeso'osən' ḻe'e bgüiguə'əte' cuite'enə' na' gože'ene': —Maestr. Na' gwdaogüe'ene' bxidən', pero caguə do laže'enə' bene' ca'.
MAR 14:46 Nach beṉə' ca' əzɉa'ac len Jodən' gwso'ox̱e'e Jeso'osən' na' gosə'əc̱he'ex̱ax̱ɉe' ḻe'.
MAR 14:47 Na' to beṉə' zecha gaḻə'əzə gwlec̱hɉ spad c̱he'enə' gwdine'en šḻa'a nag xmos bx̱ozən' ben' naquəch əblao, gwc̱hogtechgüe'en.
MAR 14:48 Nach Jeso'osən' gože' beṉə' ca': —Za'acle len spad na' len yag zedəx̱enḻe nada' ca to beṉə' bguan.
MAR 14:49 Yoguə' ža gwchi'a len le'e bsed blo'ida' beṉə' ḻo'o yo'odao' əblaonə' na' bito gwxenḻe nada'. Pero chac de'e quinga par nic̱h chac complir can' na' Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən' gaquə c̱hia'.
MAR 14:50 Na' lao or na' bosyo'oxoṉɉ yoguə' disipl c̱he' ca' gosə'əbeɉyic̱hɉe'ene'.
MAR 14:51 Na' to beṉə' güegon' ɉənaogüe' Jeso'osən', na' nyaze' to lachə' de'e naquə ca to sabana.
MAR 14:52 Na' ca gwso'ox̱e'ene' gwso'ox̱e'e slezə xe'enə' na' ḻe'e bchoɉte' ḻo'inə' na' bexoṉɉe' ga'alyide'.
MAR 14:53 Na' beṉə' ca' gosə'əzen Jeso'osən' gosə'əc̱he'ene' lao Caifasən' ben' naquəch bx̱oz əblao c̱he neto' beṉə' Izrael. Nach besə'ədobə yoguə' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' len yeziquə'əchlə beṉə' golə blao ca' chəsə'ənabia' ṉasyon c̱heto'onə'.
MAR 14:54 Nach Bedən' ɉənaogüe' Jeso'osən' zitə' zitə' xte bžinte' liž bx̱oz əblaonə' na' gwyo'e chyo'onə'. Na' beṉə' ca' zɉənaquə x̱a'ag yo'oda'onə' zɉəchi'e cho'a yi'inə' par chəsyə'əže'ine'. Nach Bedən' ɉəc̱hi'e len ḻega'aque' cho'a yi'inə'.
MAR 14:55 Na' yoguə' bx̱oz əblao ca' na' yeziquə'əchlə beṉə' golə blao ca' chesə'ənabia' ṉasyon Izrael c̱heto'onə' gosə'əyilɉe' beṉə' əso'e dižə' contr Jeso'osən' par nic̱h yesə'əc̱hoglaogüe'en c̱he' de que gate', pero notono besə'əželene'.
MAR 14:56 Beṉə' zan gwso'e dižə' güenḻažə' contr Jeso'osən' pero xtižə'əga'aque'enə' bito besyə'ədiḻən.
MAR 14:57 Nach baḻə beṉə' gosə'əzeche' na' gwso'e dižə' güenḻažə' contr ḻe' gosə'əne':
MAR 14:58 —Beneto' catə' gwne': “Yoc̱hiṉɉa' yo'odao' əblao nga gwso'on beṉə', na' lao šoṉə žazə gona' yeto yo'odao' əblao de'en cui gon beṉac̱hən'.”
MAR 14:59 Pero bia'aczə bito bediḻe de'en gosə'əne'enə'.
MAR 14:60 Nach gwzoža' ben' naquəch bx̱oz əblao gwzeche' gwchoḻga'aque'enə' gože' Jeso'osən': —¿Ebito bi nao' ca naquə de'e nga chosə'əcuiš beṉə' quinga le'?
MAR 14:61 Na' Jeso'osən' bitobi gwne'. Nach gož ben' naquəch bx̱oz əblao ḻe': —¿Eḻe len' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəleno' ṉasyon c̱hechon'? ¿Elen' Xi'iṉ Dioz ben' cho'ela'ocho?
MAR 14:62 Jeso'osən' gože'ene': —Ḻe ben' nao' na' nada'. Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h na' əchnia' le'e gwžin ža le'ile nada' chi'a cuit X̱a' Diozən' ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen na' ṉabi'a txen len ḻe'. Na' le'ile nada' yetɉa' yoban' to ḻo'o beɉw.
MAR 14:63 Catə' bene ben' naquəch bx̱oz əblao xtižə' Jeso'osən' gwšo' gwc̱hezə' xe'enə' goquene' de'e mal juisy can' gwna Jeso'osən', na' gwne': —¿Nochxa testigon' chyažɉecho?
MAR 14:64 Babenecho chžia chnite'e Diozən' de'en ne' naque' Xi'iṉ Dioz len naque' con to beṉac̱hzə. ¿Bi nale? ¿Nac gonchone'? Nach yoguə' beṉə' ca' ža'anə' gosə'əc̱hoglaogüe'en c̱he' de que cheyaḻə' gate'.
MAR 14:65 Nach baḻe' boso'oža' x̱ene'enə' cho'alao Jeso'osən', na' boso'ocuaše'e cho'alaogüe'enə' len to lachə' na' gosə'əbaže'ene', gwse'ene': —Gwṉeya'ašc ¿non' chbažə' le'? Nach x̱a'ag yo'odao' ca' ḻeczə gosə'əgape'e x̱ague'enə'.
MAR 14:66 Na' lao chac de'e quinga Bedən' chi'e chyo'o c̱he ben' naquəch bx̱oz əblaoch na' na' chi'e catə' bžin to no'ol criad c̱he ben' naquəch bx̱oz əblaon'.
MAR 14:67 Na' catə' ble'ine' chi' Bedən' cho'a yi'inə' par cheže'ine', no'olən' bgüiayaṉe'ene' na' gože'ene': —Ḻeczə leno' le' naco' txen Jeso'os beṉə' Nasaretən'.
MAR 14:68 Pero Bedən' bito gwc̱hebe' šə naque' txen len Jeso'osən'. Gože' no'olən': —Bito nombi'ane' na' nic ṉezda' bi dižə'ən cho'o. Na' gwyeɉe' ɉəzeche' cho'a puert saguanṉə'. Nach ḻe'e gwchežte to ḻecw.
MAR 14:69 Nach bezle'i no'olən' ḻe' de'e yoblə na' gože' beṉə' ca' ža'anə': —Benga naque' txen len beṉə' ca'.
MAR 14:70 Na' de'e yoblə bito gwc̱hebe' šə nombi'e Jeso'osən'. Na' chaczə šlož beṉə' ca' ža'anə' gosə'əze'e Bedən': —De'e ḻiczə le' naco' txen len beṉə' ca' c̱hedə' ca nga chṉio' ngazə nacbia' de que naco' beṉə' Galilea.
MAR 14:71 Nach Bedən' bzoe' Diozən' testigw gwne': —Diozən' goṉe' nada' castigw šə chonḻaža'an əṉia' bito nombi'a ben' nale ca'. Chzoa' jorament lao Diozən', bito nombi'ane'.
MAR 14:72 Na' ḻe'e gwchežte ḻecon' de'e yoblə. Nach ɉsa'alažə' Bedən' can' gož Jeso'osən' ḻe' de que ze'e gaquə c̱hop las cuež ḻecon' catə' gaquə šon las cui chc̱hebe' de que nombie'ene'. Na' catə' bene' xbab c̱he de'enə' gwchežyaše'e tant de'e goquene'.
MAR 15:1 Na' catə' gwye'eni'inə' bx̱oz əblao ca' na' yeziquə'əchlə beṉə' golə blao ca', na' len beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein', na' len yeziquə'əchlə beṉə' ca' chesə'ənabia' ṉasyon Izraelən' besyə'ədobe' par nic̱h boso'oxi'e naclən' so'one' len Jeso'osən' na' boso'oc̱heɉe'ene' na' gosə'əc̱he'ene' ɉse'ene'ene' lao na' Pilatən'.
MAR 15:2 Pilatən' gože' Jeso'osən': —¿Elen' naco' rei c̱he beṉə' Izrael ca'? Nach Jeso'osən' gože'ene': —Ḻe be'en nao' nan' naca'.
MAR 15:3 Na' de'e zan de'e gosə'əna beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca' par boso'ocuiše' Jeso'osən'.
MAR 15:4 Nach Pilatən' goze'e Jeso'osən': —¿Ebito choži'o xtižə'əga'aque'enə'? ¿Ecabi chendo' catec de'e zan xya nga chsa'ogüe' contr le'?
MAR 15:5 Pero Jeso'osən' ni to xtižə'əga'aque'enə' bito boži'e, xte bebanchgüeicze Pilatən'.
MAR 15:6 Na' de to costombr c̱hega'aque' de que ža lṉi pascon' əgwsan Pilatən' to pres, con beṉə' yesə'əṉab beṉə' Izrael ca'.
MAR 15:7 Na' ližya na' de to pres beṉə' le' Barrabas txen len beṉə' ca' boso'ox̱e gwdiḻə lao syodan' na' zɉənaque' beṉə' güet beṉə'.
MAR 15:8 Na' beṉə' zan ca' bazɉənžag gosə'əbigue'e lao Pilatən' na' gosə'əṉabene' ḻe' əgwsane' to pres can' naquə costombr c̱hega'aque'enə'.
MAR 15:9 Nach Pilatən' gože' ḻega'aque': —¿Echene'ele əgwsana' ben' naquə rei c̱he le'e beṉə' Izrael?
MAR 15:10 Gwne' ca' c̱hedə' ṉezene' beṉə' ca' chesə'ənabia' bx̱oz ca' zɉəžiague'ine' Jeso'osən', de'e na'anə' boso'odie' ḻe' lao ne'enə'.
MAR 15:11 Na' beṉə' ca' chəsə'ənabia' bx̱oz ca' gosə'əgo'oyeḻe'e beṉə' zan ca' ža'anə' par yesə'əṉabe' əgwsane' Barrabasən' lgua'a Jeso'osən'.
MAR 15:12 Nach Pilatən' gože' ḻega'aque': —¿Bixa gona' len Jeso'osən' ben' nale naque' rei c̱he le'e beṉə' Izrael?
MAR 15:13 Nach gwso'osye'e gwse'e Pilatən': —Bde'e ḻe'e yag corozən'.
MAR 15:14 Pilatən' gože' ḻega'aque': —¿Bixa de'e mal babene'enə'? Pero beṉə' ca' gwso'osye'e yeḻatə' zižɉoch gosə'əne': —Bde'e ḻe'e yag corozən'.
MAR 15:15 Na' Pilatən' gone'ene' soe' güen len beṉə' zan ca'. De'e na'anə' bsane' Barrabasən'. Na' beyož gosə'əyin soḻdad ca' Jeso'osən', Pilatən' bene'ene' lao na'aga'aque' par yoso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'.
MAR 15:16 Nach gosə'əc̱he' soḻdad ca' Jeso'osən' chyo'o c̱he yo'o gan' chi' Pilatən' na' bosyo'otobe' yoguə' soḻdad ca' yeḻa'.
MAR 15:17 Nach gosə'əyiṉe' xa Jeso'osən' na' boso'oguacue'ene' to lachə' morad na' gwso'one' to coron de yešə' na' boso'ožine'en yic̱hɉe'enə'.
MAR 15:18 Na' gwso'onene' borl gosə'əne': —Biba rei c̱he beṉə' Izrael.
MAR 15:19 Nach soḻdad ca' gosə'əyine' yic̱hɉe'enə' to ya, na' boso'oža' x̱ene'en ḻe' na' boso'ozo xibga'aque'enə' laogüe'enə' chso'one' ca cho'elao' ḻe'.
MAR 15:20 Na' catə' beyož gwso'one'ene' borlən' besyə'əyiṉe' lachə' moradən' boso'oguacue'ene' na' bosyo'oguacue'ene' xacze'. Nach gosə'əc̱he'ene' par yoso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'.
MAR 15:21 To beṉə' Sirene le' Simon x̱a Ḻjandr na' Rofo ze'e zeze'e yoba catə' bežague' beṉə' ca' zɉənc̱he'e Jeso'osən' par yoso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'. Na' ḻa fuers boso'ode'e yag coroz c̱he Jeso'osən' cožə' Simonṉə'.
MAR 15:22 Na' gosə'əc̱he'e Jeso'osən' to latɉə de'en nzi' Golgota, zeɉen dižə' latɉə c̱he yic̱hɉ beṉə' guat.
MAR 15:23 Na' boso'onežɉue'ene' bino corrient de'en nc̱hix̱ən len to rmech zla' de'en nzi' mirra. Pero Jeso'osən' bito güe'eɉe'en.
MAR 15:24 Nach boso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'. Na' soḻdad ca' gwso'one' xala'ane'enə' rif entr ḻega'aque' par gosə'əṉezene' bi partən' yecheḻə to toga'aque'.
MAR 15:25 Na' do cheda ga lsil boso'ode'e Jeso'osən' ḻe'e yag corozən'.
MAR 15:26 Na' yic̱hɉ yag coroz c̱he'enə' boso'ozoɉe' de'en bcuiš ḻe', nan: “Bengan' Rei c̱he beṉə' Izrael ca'.”
MAR 15:27 Na' ḻeczə cana' boso'ode'e c̱hopə beṉə' bguan ḻe'e yec̱hopə yag coroz, toe' gwda cuit Jeso'osən' ḻicha na' yetoe' cuite'en yeglə.
MAR 15:28 Na' de'en goc ca' goc complir can' nyoɉ Xtižə' Diozən' gan' nan: “So'onene' ḻe' caczən' chso'onene' beṉə' güen de'e mal.”
MAR 15:29 Na' beṉə' ca' chse'eɉ chəsə'əde' gan' da' Jeso'osən' chəsə'əḻoḻə' yic̱hɉga'aque'enə' gwso'onene' borl gwse'ene': —Len' gwnao' guaquə yoc̱hiṉɉo' yo'odao' əblaonə' na' šoṉə žazə yeyono'on, bosla cuino' na' beyetɉ ḻe'e yag corozən'.
MAR 15:31 Na' ḻeczə ca' beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' gwso'one'ene' borl gosə'əne': —Yeziquə'əchlə beṉə' bosle' na' cabi chac yosla cuine'.
MAR 15:32 Šə ḻen' naque' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon', na' nacte' rei c̱he chio'o beṉə' Izrael, yoletɉ cuine' ḻe'e yag corozən' ṉa'a par nic̱h le'icho na' šeɉḻe'echo c̱he'. Na' beṉə' ca' zɉəda' ḻe'e yag corozən' cuite'enə' c̱hopə ḻa'a, ḻeczə gwso'onene' borl.
MAR 15:33 Na' do gobiž goc žc̱hoḻ doxen yežlyon' bžinte cheda šoṉə.
MAR 15:34 Na' do cheda šoṉə catə' gwṉe Jeso'osən' zižɉo gwne': —Eli, ¿lama sabactani? —zeɉe dižə': “Dioz c̱hia', ¿bixc̱hen' bagwleɉyic̱hɉo' nada'?”
MAR 15:35 Na' beṉə' nitə' gaḻə'əzə gwse'enene' can' gwne'enə' nach gosə'əne': —Ḻe'e gwzenagšc, chaxe' Ḻiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana'.
MAR 15:36 Nach bchoɉ to beṉə' gwsa'adoe' ɉəx̱i'e to spong na' bosgaže'en bino corrient de'en cui bi nc̱hix̱ə, na' bzo'en to lao ya dao' na' bosšine'en cho'a Jeso'osən' par nic̱h güe'eɉe'en na' be'enə' gwne': —Cuezcho yešc šə yidə Ḻiazən' na' yoletɉe'ene'.
MAR 15:37 Jeso'osən' bisye'e zižɉo nach gote'.
MAR 15:38 Na' ca naquə lachə'ən de'en ze ḻo'o yo'odao' əblao c̱he neto' beṉə' Izrael ḻe'e gwchezə'əte gwchoḻən' gwza'azə yic̱hɉei bechoɉte che'elə.
MAR 15:39 Na' lao orən' got Jeso'osən', capitan c̱he soḻdad ca' ben' zecha lao Jeso'osən' benene' can' bisya'a Jeso'osən' na' ble'ine' can' gote' na' gwne': —De'e ḻiczə benga naque' Xi'iṉ Dioz.
MAR 15:40 Na' ḻeczə nitə' zan no'olə latɉən' beṉə' gosə'əzecha zitə'ələ par besə'əle'ine' can' goquən'. Na' entr ḻega'aque' zɉəlen no'ol quinga: Maria beṉə' Magdala, na' Maria xna' Jwsen' na' Jacob bi'in naquəch bi'i xcuidə', na' ḻeczə len Salme.
MAR 15:41 No'ol ca' gosə'əzolao chso'onḻilažə' Jeso'osən' catə'ən gwzoe' Galilean' na' gwsa'aclene' ḻe' len bi de'en byažɉene', ḻega'aque' na' yezan no'olə ca' besyə'ənaogüe' Jeso'osən' catə'ən beze'e Galilean' par bežine' Jerosalenṉə'.
MAR 15:42 Na' ṉe'e da' Jeso'osən' ḻe'e yag corozən' catə' gwzolao chex̱ɉw že'enə', na' ža na'anə' catə'ən choso'osi'ini'e c̱he lṉi pascon', na' bachžin or so'omba'aṉe' ža dezcanzən'.
MAR 15:43 Na' gwzo to beṉə' le Jwse na' naque' beṉə' Arimatea, na' nacte' to beṉə' blao entr beṉə' ca' chesə'ənabia' ṉasyon Izrael c̱heto'onə'. Na' Jwsen' gwzoe' lez əžin ža seḻə' Diozən' beṉə' ṉabia' ṉasyon c̱heto'onə'. Na' laogüe de'en bachex̱ɉw že'enə' benc̱hec̱hlaže'e gwyeɉe' lao Pilatən' ɉəṉabe' cuerp c̱he Jeso'osən'.
MAR 15:44 Pilatən' bebanene' de'en byob got Jeso'osən', nach goxe' capitanṉə' gwṉabene' ḻe' šə ḻe bagote'enə'.
MAR 15:45 Catə' capitanṉə' gože'ene' de que bagote', nach Pilatən' be'e ḻatɉə žɉəyeletɉ Jwsen' cuerp c̱he Jeso'osən' par yeyo'ene'.
MAR 15:46 Na' Jwsen' gwxi'e to lachə' fin nach gwyeɉe' gan' da' Jeso'osən' na' beletɉe'ene' ḻe'e yag corozən' nach bolaže'ene' lachə'ənə', na' gwlo'ene' to ḻo'o bloɉ ba de'e bagwc̱he'ene' to ḻe'e yeɉ. Na' beyož bene' de'e ca' bḻoḻe' to yeɉ xen de'e bseyɉuene' cho'a banə'.
MAR 15:47 Na' Maria beṉə' Magdalan' na' Maria xna' Jwsen' yeto, besə'əle'ine' gan' boso'ocuaše'e cuerp c̱he Jeso'osən'.
MAR 16:1 Na' catə' gwde ža dezcanzən' Maria beṉə' Magdalan', na' Maria xna' Jacobən' na' len Salmen' ɉəsə'əxi'e set zix̱ de'e yoso'oguazɉe' cuerp c̱he Jeso'osən'.
MAR 16:2 Na' zil dmigw tempran gwsa'aque' zɉa'aque' cho'a ban' na' besə'əžine' cho'a ban' do chla'atg bgüižən'.
MAR 16:3 Na' lao zɉa'aque'enə' gwse'e lɉuežɉga'aque': —¿No gaquə yeca'a yeɉən' de'en da' cho'a ban' par nic̱h šo'ocho?
MAR 16:4 Na' ca ṉe'e zɉa'aque' zitə'ələ gan' zo bloɉ ban' besə'əle'ine' de que yeɉ xenṉə' de'en da' cho'a ban' bac̱h bega'an.
MAR 16:5 Catə' besə'əžine'enə' gwso'e ḻo'o bloɉən' na' besə'əle'ine' to beṉə' xcuidə' chi'e ḻo'inə' šḻa'a ḻichalə na' nyaze' to lachə' šyiš toṉə, na' no'ol ca' besə'əžebe' catə' besə'əle'ine'ene'.
MAR 16:6 Na' gože' ḻega'aque': —Bito žeble. Nada' ṉezda' de que cheyilɉle Jeso'osən' ben' naquə beṉə' Nasaret ben' boso'ode'e ḻe'e yag corozən'. Babebane' ladɉo beṉə' guat ca'. Notoch no nḻa' nga. Ḻegüia latɉə ga nga bosə'əx̱oe' cuerp c̱he'enə'.
MAR 16:7 Ḻe'e žɉəya'ac ḻe'e žɉəyedix̱ɉue'i Bedən' len disipl ca' yeḻa' de que gwyobe Jeso'osən' yežine' Galilean' ca le'e na' Galilea na' gwle'iczelene', can' gwnacze' le'e.
MAR 16:8 Nach besyə'əchoɉe' ḻo'o ban' besa'acdoe' xte gosə'əxize' tant besə'əžebe'. Na' notono gwse'e bin' goquə c̱hedə' besə'əžebe'.
MAR 16:9 Na' zil dmigw tempran catə'ən beban Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca' zgua'atec blo'e laogüe' Maria beṉə' Magdalan' ben' bebeɉe' gažə de'e x̱io' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.
MAR 16:10 Ḻe' ɉəyedix̱ɉue'ine' yeziquə'əchlə beṉə' ca' de que beban Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca'. Catə' bžin Marian' chəsə'əbežyašə' beṉə' ca' na' chəsyə'əgüine'ene' c̱hedə' gwso'ot beṉə' mal ca' Jeso'osən'.
MAR 16:11 Na' catə' gwse'enene' de que babeban Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca' na' de que Marian' bable'ine' ḻe', bito gwse'eɉḻe'e.
MAR 16:12 Na' blo'e lao Jeso'osən' c̱hopə disipl c̱he' ca' lao zɉa'aque' yoba, pero nža'alə can' besə'əle'ine' ḻe'.
MAR 16:13 Na' ɉəya'aque' ɉəsyə'ədix̱ɉue'ine' beṉə' lɉuežɉga'aque' ca' pero beṉə' ca' ḻeczə bito gwse'eɉḻe'e c̱he ḻega'aque'.
MAR 16:14 Na' gwdechlə blo'e lao Jeso'osən' disipl c̱he' ca' šneɉ lao chsa'ogüe'. Na' gwdiḻe' ḻega'aque' de'en zɉənaque' beṉə' la'aždao' žod na' de'en cui gwse'eɉḻe'e de que bebane' ladɉo beṉə' guat ca' ḻa'aṉə'əczə beṉə' ca' besə'əle'i ḻe' gwse'e ḻega'aque' ca'.
MAR 16:15 Nach gože' ḻega'aque': —Ḻe'e žɉa'ac ḻe'e žɉəsed ḻe'e žɉəlo'i beṉə' ca' ža' yoguə'əḻoḻ ṉasyon dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱hia'.
MAR 16:16 Na' beṉə' ca' so'onḻilažə' nada' na' yesə'əchoe' nis bito žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən'. Na' beṉə' ca' cui so'onḻilažə' nada' yesə'əbiayi'e lao yi' gabiḻən'.
MAR 16:17 Na' beṉə' ca' so'onḻilažə' nada' gwnežɉoga'aca'ane' yeḻə' guac par so'one' de'e quinga: Len yeḻə' guac c̱hia'anə' yesyə'əbeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə', na' əso'e gwde gwdelə dižə' de'en cui no chac.
MAR 16:18 Guaquə əso'ox̱e'e no beḻ bia benen na' bitobi gaquə c̱hega'aque'. Na' šə əse'eɉe' benen bitobi gonən len ḻega'aque'. Guaquə yesə'əx̱oa' na'aga'aque'enə' yic̱hɉ beṉə' ca' chsa'acšene, na' yesyə'əyaque beṉə' ca'.
MAR 16:19 Na' catə' beyož be'e X̱ancho Jeso'osən' dižə'ən ca' len ḻega'aque', bezi' beca'a Diozən' ḻe' yoban' gan' chi'e chnabi'e txen len X̱acho Diozən'.
MAR 16:20 Na' disipl c̱he' ca' ɉa'aque' doxenḻə ɉəsə'ədix̱ɉue'ine' dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Jeso'osən', na' ḻe' goclene' ḻega'aque' na' bene' par nic̱h gwso'one' no miḻagr len yeḻə' guac c̱he'enə' par blo'e de que xtižə'əga'aque'enə' naquən de'e ḻi. De'e na'azən' chzoɉa'.
LUK 1:1 Señor Tiofl, chzoɉa' le' dižə' quinga par nic̱h na' əṉezdo' de'e ḻi ca naquə de'en babendo' na' de'en bagoc. Beṉə' zan bac̱h boso'ozoɉe' c̱he Jeso'osən' ca naquə de'en bagoc complir par neto' chonḻilažə'əto'one'. Boso'ozoɉe'en can' bzeɉni'i beṉə' ca' neto', beṉə' ca' besə'əle'i can' goquə dezd golɉte Jeso'osən'. Na' beṉə' ca' gwse'en besə'əle'ine' can' goquən' boso'osed boso'olo'ine' beṉə' yoblə dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən'. Na' nada' catə' beyož gwṉabyoža' can' goquən', na' gwyazlaža'a gwzoɉa'an tcho'a tšao' par nic̱h əṉezdo' Señor Tiofl.
LUK 1:5 Ca tyemp can' gwnabia' Rei Erodən' gan' nzi' Jodea, na' zo to bx̱oz c̱he beṉə' Izrael ca' beṉə' le Zequeria. Bene' žin len x̱oṉɉ bx̱oz beṉə' zɉele Abias. Na' no'ol c̱he Zequerian' le' C̱habet na' naque' dia c̱he de'e bx̱oz Ronṉə'.
LUK 1:6 Na' Zequerian' len C̱habetən' zɉa'accze' ḻicha par len Diozən', na' gwso'one' yoguə'əḻoḻ de'en non X̱ancho Diozən' mendad de'en zɉənyoɉ ḻe'e ḻei c̱he'enə'.
LUK 1:7 Na' notono xi'iṉga'aque' nitə', c̱hedə' C̱habetən' naque' no'olə güiž, na' c̱hopte' bazɉənaque' beṉə' golə.
LUK 1:8 Na' goquən' beyaḻə' Zequerian' len beṉə' lɉuežɉe' ca' beṉə' ca' zɉənaquə bx̱oz par gwso'one' de'en besyə'əyaḻe'e so'one' par gwso'elaogüe'e Diozən'.
LUK 1:9 Na' de costombr c̱he bx̱oz ca' chso'one' rif par chatə'əbia' noe' əchoɉ par əgwzeye' yal ḻo'o yo'odao' əblao c̱hega'aque'enə' gan' chso'elaogüe'e X̱ancho Diozən' Jerosalenṉə'. Nach gwso'one' rif na' bchoɉ Zequerian' par bzeye' yalən' ḻo'o yo'oda'onə'.
LUK 1:10 Na' žlac bzeye' yalən' gwnitə' yoguə'əḻoḻ beṉə' zan ca' chyo'olə gwso'one' orasyonṉə'.
LUK 1:11 Na' to angl c̱he X̱ancho Diozən' bloe' laogüe' Zequerian', na' gwzecha anglən' cuit mesən' ḻichalə gan' chəsə'əzeye' yalən'.
LUK 1:12 Catə' ble'i Zequerian' anglən' benit bec̱hoḻ goc ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə' na' bžebchgüe'.
LUK 1:13 Pero anglən' gože' ḻe': ―Bito žebo' Zequeria. Diozən' babzenague' orasyon c̱hio'onə', na' no'ol c̱hio' C̱habetən' sane' to xi'iṉo', na' əgwsi'o le' Juan.
LUK 1:14 Na' so' mbalaz na' yebeido', na' ḻeczə beṉə' zan yesyə'əbeine' šə bagolɉe',
LUK 1:15 c̱hedə' gaque' beṉə' blao lao Diozən'. Bito ye'eɉe' bino ni biquə'əchlə de'en chesə'əzože beṉə', na' catə' galɉe' yo'o Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə' par ṉabi'an ḻe'.
LUK 1:16 Na' gone' par nic̱h zan beṉə' Izrael gwlaž c̱he' ca' yesə'əša' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' na' so'elaogüe'e Diozən' can' cheyaḻə' so'elaogüe'ene', Dioz ben' naquə X̱anga'aque'.
LUK 1:17 Na' cuialaogüe' lao X̱anchon' na' gone' par nic̱h beṉə' ca' cui nitə' binḻo len xi'iṉga'aque' yesyə'ənite'e binḻo len xi'iṉga'aque' de'e yoblə. Na' gone' par nic̱h beṉə' godenag ca' yesə'əzenague' c̱he Diozən'. Gone' ca' par nic̱h yesə'ənitə' beṉə' probnid par əso'elaogüe'e X̱anchon' catə'ən yide'. Na' len xbab de'en yo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə' na' len dižə' balə de'en güe'enə' gaque' ca profet Ḻiazən' ben' gwzo cana'.
LUK 1:18 Nach Zequerian' gože' anglən': ―¿Nacxa gaquə əṉezda' de'e nga? Nada' bac̱h naca' beṉə' golə na' no'ol c̱hia'anə' ḻeczə beṉə' golə.
LUK 1:19 Nach anglən' gože' ḻe': ―Nada' naca' angl Gabryel. Zoa' len Diozən' na' zoa' cho'elaogua'ane'. Na' bseḻe'e nada' zedetix̱ɉue'ida' le' dižə' güen dižə' cobə quinga.
LUK 1:20 Na' le' gaco' mod, cui gaquə əṉio' xte que catə'əch əžin ža gaquə de'e nga, c̱hedə' cui cheɉḻi'o xtiža'anə'. Na' de'e ḻiczə gwžin ža gaquə complir can' gwnia'anə'.
LUK 1:21 Na' beṉə' ca' ža' chyo'olə gosə'əbeze' Zequerian', nach besyə'əbanene' c̱hedə' gwžeine' ḻo'o yo'odao' əblao gan' chso'elao' beṉə' Izrael ca' Diozən'.
LUK 1:22 Catə' bechoɉ Zequerian', bene' señy len ne'enə' la' bitoch goquə əṉe'. Bac̱h naque' beṉə' mod. Nach gwsa'acbe'i beṉə' ca' de que ble'ida'ogüe'ene' ḻo'o yo'oda'onə'.
LUK 1:23 Na' catə' bde laze'en de'en bene' žin ḻo'o yo'odao' əblaonə' beyeɉe' liže'.
LUK 1:24 Gwde na', no'ol c̱he' C̱habetən' bgüendao' bda'onə' ḻo'o ḻe'enə' na' gueyə' bio' gwzoze'. Na' gwne':
LUK 1:25 ―Güenchgua baben X̱ana' Diozən' len nada', c̱hedə' babžin ža nži'ilaže'e nda', chone' par nic̱h bitoch so'on beṉac̱hən' xbab c̱hia' de que cui bi zaca'a.
LUK 1:26 Goc x̱op bio' noa' C̱habetən' bda'onə', Diozən' bozseḻe'e anglən' ben' le Gabryel, gwyeɉe' to syoda de'en nzi' Nasaret gan' mbane Galilean'.
LUK 1:27 Bseḻe'ene' gan' zo to no'ol güego' le' Maria. Na' Marian' ṉe'e naplažə'əchgua cuine'. Na' to beṉə' le Jwse bac̱h naquən gwšagna'alene' par gaque' xo'ole'. Na' Jwsen' naque' dia c̱he de'e Rei Dabin'.
LUK 1:28 Na' bžin anglən' gwyo'e gan' zo Marian' na' gože'ene': ―Dioxei. X̱ancho Diozən' nži'ilaže'e le' na' zoe' len le'. Na' gone' par nic̱h socho' mbalaz ca yoguə'əḻoḻ no'ol ca' yeḻa'.
LUK 1:29 Catə' ble'i Marian' anglən', benit bec̱hoḻ goc ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə' por ni c̱he dižə' de'en gože' ḻe'. Na' bene' xbab bi zeɉen de'en bguape' ḻe' dioxən' ca'.
LUK 1:30 Nach anglən' gože'ene': ―Bito žebo' Maria. Diozən' nži'ilaže'e le'.
LUK 1:31 Na' le' gua' xi'iṉo', to bi'i byo dao', na' sano'obo', na' əgwsi'o labo' Jeso'os.
LUK 1:32 Na' Jeso'osən' gaque' to beṉə' blao na' beṉac̱hən' yesə'əsi'ene' Xi'iṉ Dioz, Dioz ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' blao. Na' X̱ancho Diozən' gone' par nic̱h ṉabi'e ṉasyon Izraelən' can' gwnabia' de'e x̱axta'ogüe'e Rei Dabin'.
LUK 1:33 Na' ḻe' ṉabi'e ṉasyon Izraelən' zeɉḻicaṉe. Na' cuat te yeḻə' gwnabia' c̱he'enə'.
LUK 1:34 Nach gož Marian' anglən': ―¿Nacxa gaquə sana' bdao'? la' bitoṉə' žaga' nda' beṉə' byo.
LUK 1:35 Nach gož anglən' ḻe': ―Spirit c̱he Diozən' yidən gan' zo'onə', na' yeḻə' guac c̱he Diozən' son len le', Dioz ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' blao. De'e na'anə' bi'i la'aždao' xi'ilažə'ən galɉənə', yoso'osi'ebo' Xi'iṉ Dioz.
LUK 1:36 Na' beṉə' xna'o C̱habetən' ḻeczə bac̱h bgüenda'obo' ḻo'o ḻe'enə' ḻa'aṉə'əczə banaque' beṉə' golə. Bagoc x̱op bio' no'e to bi'i byo dao', len la' gosə'əne' c̱he' de que no'olə güižən'.
LUK 1:37 Bito bi bi de de'e əṉacho cui chac gon Diozən'.
LUK 1:38 Nach gož Marian' anglən': ―Nga zoa' naca' xmose', gaquə c̱hia' con bi na X̱ana'an. Nach beza' anglən' gan' zo Marian'.
LUK 1:39 Gwde na' ḻe'e gwyeɉte Marian' to syoda de'e žia lao ya'a gan' mbane Jodean'.
LUK 1:40 Na' bžine' liž Zequerian', gwyo'e bguape' C̱habetən' diox.
LUK 1:41 Na' goquən' catə' C̱habetən' benene' choḻgüiž Marian' ḻe' nach gocbe'iteine' chxitə' chžia chac bdao' c̱he'enə' ḻo'o ḻe'enə'. Na' Spirit c̱he Diozən' gwnabi'an yic̱hɉla'aždao' C̱habetən'.
LUK 1:42 Na' gwṉe' zižɉo tant bebeine', na' gože' Marian': ―Diozən' babene' par nic̱h zocho' mbalaz ca yoguə'əḻoḻ no'ol ca' yeḻa'. Na' Diozən' gone' par nic̱h gaquə mbalaz c̱he bdao' c̱hio'onə' no'onə'.
LUK 1:43 Nactecxan' le' naco' xna' X̱ana'an zedəlaṉo'o nada'.
LUK 1:44 Mer catə' bene naga'anə' chguapo' nada' dioxən', bdao' c̱hia'anə' bebeibo' na' bxitə' bžiabo' ḻo'o ḻi'anə'.
LUK 1:45 X̱ancho Diozən' bene' par nic̱h anglən' gwne' le' de'en ze'e gaquə na' zo' mbalaz de'en gwyeɉḻi'o de que gaquə complir can' gwne'enə'.
LUK 1:46 Nach Marian' gwne': ―Cho'elaogua'a X̱ana' Diozən' do yic̱hɉ do laža'a.
LUK 1:47 Na' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogua'an chebeichgüeida' Dioz ben' chebeɉ nada' xni'a de'e malən'.
LUK 1:48 Babeyašə' beži'ilaže'e nada' naca' xmose' ḻa'aṉə'əczə cui bi zaca'a. Na' dezd ṉa'a žtia žtia beṉac̱hən' yesə'əne' de que zoa' mbalaz.
LUK 1:49 Diozən' chac gone' de'e cui no zaquə gon, na' babene' de'e güen juisy len nada'. Ḻe'enə' naque' beṉə' la'aždao' xi'ilažə' juisy.
LUK 1:50 Na' notə'ətezə beṉə' chsa'ape'ene' respet do yic̱hɉ do lažə'əga'aque', Diozən' cheyašə' cheži'ilaže'e ḻega'aque' na' len xi'iṉ dia c̱hega'aque'.
LUK 1:51 Bac̱h blo'i Diozən' beṉac̱hən' yeḻə' guac c̱he'enə', na' babene' par nic̱h beṉə' ya'alažə' ca' baboso'ozex̱ɉw yic̱hɉga'aque'enə' laogüe'enə'.
LUK 1:52 Babene' par nic̱h beṉə' gwnabia' ca' cuich gosə'ənabi'e, na' beṉə' ca' cui gwsa'ac beṉə' blao, Diozən' bcuie' ḻega'aque' par gwsa'aque' beṉə' blao.
LUK 1:53 Na' beṉə' ca' gwsa'acbe'ine' de que chesə'əyažɉene' yeḻə' chaclen c̱he Diozən', bagoclene' ḻega'aque'. Na' beṉə' ca' gwsa'aquene' bitobi chesə'əyažɉene', bose'e ḻega'aque' sin cui bi bnežɉue' ḻega'aque'.
LUK 1:54 Nach bagocwlene' chio'o beṉə' Izrael naccho ca xmose'. Bablo'ine' chio'o de que bito ganḻaže'e par yeyašə' yeži'ilaže'e chio'o can' bene' lyebe.
LUK 1:55 Na' de'en beyašə' beži'ilaže'e de'e Abraanṉə' len xi'iṉ dia c̱he', bene' complir can' gože' ḻe' len yebaḻə x̱axta'ocho ca'. Na' zocze' yeyašə' yeži'ilaže'e xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə' zeɉḻicaṉe.
LUK 1:56 Na' catə' bagoc šoṉ bio' bega'aṉ Marian' len C̱habetən' nach beyeɉe' liže'enə'.
LUK 1:57 Na' catə' bžin or par san C̱habetən', gwxane' bi'i byo dao' c̱he'enə'.
LUK 1:58 Na' catə' gwse'ene beṉə' gwliž c̱hega'aque'enə' na' famiḻy c̱hega'aque'enə' de que Diozən' babeyašə' beži'ilaže'e C̱habetən', besyə'əbeichgüeine' len ḻe'.
LUK 1:59 Na' ža x̱on' beṉə' ca' ɉəsə'əzo'ebo' señy de'en ne' sirconsision. Na' zeɉen de que chse'eɉḻe'e c̱he lyebe de'en ben Diozən' len de'e Abraanṉə'. Na' gwse'enene' si' labo' Zequeria can' le x̱abo'onə'.
LUK 1:60 Pero xna'abo'onə' gwne': ―Nca, cheyaḻə' si' labon' Juan.
LUK 1:61 Nach ḻega'aque' gwse'e ḻe': ―Notono famiḻy c̱hele nitə' beṉə' zɉəle ca' na' nic x̱axta'ole.
LUK 1:62 Nach gwso'one' señy gosə'əṉabene' x̱abo'onə' nac chene'ene' si' la bda'onə'.
LUK 1:63 Nach bene' señy gwṉabe' to yag la' dao' gan' bzoɉe': “Si' labo' Juan.” Nach yogue'e besyə'əbanene'.
LUK 1:64 Ḻe'e gocte beṉe Zequerian' na' ḻe'e gwzolaote be'e dižə' be'elaogüe'e Diozən'.
LUK 1:65 Na' besə'əžebchgua beṉə' gwliž c̱hega'aque'enə'. Na' xtižə'əga'aque'enə' gosə' gwlalɉən doxen yež ca' zɉəchi' lao ya'a ca' gan' mbane Jodean'.
LUK 1:66 Na' yoguə'əḻoḻ beṉə' gwse'enene' dižə'ənə' gwso'one' xbab ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' c̱he de'e ca', na' gosə'əne': ―¿Bixa gon bdao' na'anə'? Gosə'əne' ca' c̱hedə' gosə'əṉezene' de que zoczə Diozən' len ḻebo'.
LUK 1:67 Nach gwnabia' Spirit c̱he Diozən' yic̱hɉla'aždao' x̱abo' Zequerian'. Na' Zequerian' be'e xtižə' Diozən' gwne':
LUK 1:68 Cho'elaogua'a X̱anchon' ben' naquə Dioz c̱he chio'o beṉə' Izrael. Cheyaše'ene' chio'o naccho ṉasyon' c̱he' na' babene' par nic̱h gaquə yechoɉcho xni'a de'e malən'.
LUK 1:69 La' babene' par nic̱h zo to beṉə' napə yeḻə' guac par yebeɉe' chio'o xni'a de'e malən', na' za' be'enə' lao dia c̱he de'e Rei Dabin' ben' goquə xmos Diozən'.
LUK 1:70 Chac can' gwna Diozən' len cho'a de'e profet ca' beṉə' ca' gwleɉe' par gwsa'aque' lažə' ne'enə' cana'ate.
LUK 1:71 Gwne' de que yosle' chio'o lao na' beṉə' contr c̱hecho ca' na' lao na' yoguə' beṉə' chəsə'əgue'i chio'o.
LUK 1:72 Na' ḻeczə gože' de'e x̱axta'ocho ca' de que yeyašə' yeži'ilaže'e ḻega'aque' len xi'iṉ dia c̱hega'aque'. Na' can' chone' ṉa'a, chone' par nic̱h chac complir ca naquə de'en bene' lyebe gone' par gaquəlene' chio'o.
LUK 1:73 Ben Diozən' cuine' testigw lao de'e x̱axta'ocho Abraanṉə' de que gaquəczə can' bene' lyeben'.
LUK 1:74 Na' gwne' de que yosle' chio'o lao na' beṉə' contr ca' par nic̱h ca' gaquə güe'ela'ochone' sin cui žebcho.
LUK 1:75 Na' gwne' gone' par nic̱h gaquə la'ažda'ochon' xi'ilažə' par len ḻe'enə' na' gone' par nic̱h šeɉcho ḻicha güe'ela'ochone' doxen yeḻə' mban c̱hechon'.
LUK 1:76 Nach Zequerian' gože' bida'onə': Na' le' xi'iṉa', beṉac̱hən' yesə'əne' c̱hio' de que naco' profet beṉə' choe' xtižə' Diozən', Dioz ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' blao. Yesə'əne' ca' c̱hedə' le' cuialaogo' lao X̱anchon' na' go'o xtiže'enə' par nic̱h ṉitə' beṉə' probnid par əso'elaogüe'ene' catə'ən yide'.
LUK 1:77 Egwsed əgwlo'ido' neto' can' chene'e Diozən' yebeɉe' chio'o xni'a de'e malən' na' can' chene'ene' yezi'ixene' xtoḻə'əcho ca', chio'o naccho beṉə' ṉasyon c̱he'.
LUK 1:78 Diozən' cheyašə' cheži'ilaže'e chio'o na' bachseḻe'e to beṉə' gaquəlene' chio'o. Na' gwxaquə'əlebe be'enə' ca be'eni' c̱he bgüižən'.
LUK 1:79 Ḻe' gwzeɉni'ine' chio'o beṉac̱h naquən' goncho par nic̱h žɉəyezocho gan' zo Diozən' catə' gatcho, na' əgwzeɉni'ine' chio'o beṉac̱h naquən' so cuezcho binḻo. Can' gone' cue'e be'eni' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' chio'o gwxaquə'əlebecho ca beṉə' chsa'aš ḻo'o de'e žc̱hoḻən'.
LUK 1:80 Na' Juanṉə' ca bcua' chcha'ogüe', zdate chaquəch yic̱hɉla'aždaogüe'en can' chene'e Diozən'. Na' Juanṉə' ɉsoe' latɉə dašən'. Na' nan' ṉezoe' catə'ən bžin ža gwzolaogüe' gwdix̱ɉui'e xtižə' Diozən' len beṉə' Izrael ca'.
LUK 2:1 Na' gwde de'e ca', na' ca tyempən' catə'ən gwnabia' Sesar Augosto, bene' mendad te cuent na' əsa'aḻə' yiš baḻə beṉə' ža' to to yež de'e zɉəchi' doxen ganə' chnabi'e.
LUK 2:2 Na' bguaḻe'e yišən' lao chnabia' Sirenio gan' nzi' Siria. Na' naquən de'e nech de'en bguaḻe'e yiš baḻə beṉə' ža' to to yež.
LUK 2:3 Nach yoguə'əḻoḻ beṉə' ɉəya'aque' lažga'aque' ɉəsyə'əde cuinga'aque' cuent par gwsa'aḻə'əga'aque' yiš.
LUK 2:4 Nach Jwsen' naque' dia c̱he de'e Rei Dabin'. Na' beze'e Nasaret gan' mbane Galilean' par beyeɉe' syoda c̱he de'e Rei Dabin' de'e nzi' Belen. Na' chi' syoda Belenṉə' gan' mbane Jodean'.
LUK 2:5 Beyeɉe' ɉəyede cuine' cuent na' zenc̱he'e no'ol c̱he' Marian', pero bitoṉə' yesə'əca'a lɉuežɉe'. Na' Marian' bano'e bda'onə'.
LUK 2:6 Na' goquən' lao nite'e Belenṉə' bžin or par sane'.
LUK 2:7 Na' bi'i nechən' gwxane' golɉbo' bi'i byo dao', na' blaže'ebo' lachə'. Na' gwlo'ebo' to ḻo'i gan' chsa'o bia yix̱ə', c̱hedə' bito bi latɉə gwyo'och mesonṉə' par ḻega'aque'.
LUK 2:8 Na' lao že' na', ḻe'e yix̱ə' c̱he Belen na'atezəczə ža' beṉə' goye xilə' ṉechəsə'əṉe'e chsa'ape' xilə' c̱hega'aque' ca'.
LUK 2:9 Na' angl c̱he X̱anchon' bžine' gan' nitə' beṉə' goye xilə' ca', na' yeḻə' chey che'eni' c̱he Diozən' gwyec̱hɉən bse'eni'in gan' nite'enə'. Na' besə'əžebchgüe'.
LUK 2:10 Na' gož anglən' ḻega'aque': ―Bito žeble, ṉa'a c̱hix̱ɉo'ida' le'e to dižə' güen de'e yeba yezaquə'əlažə'əchgua yoguə'əḻoḻ beṉə'.
LUK 2:11 Lao' syoda c̱he de'e Rei Dabin' bagolɉə ṉa'a ben' chac yebeɉ beṉə' xni'a de'e malən'. Naque' Cristən' ben' bseḻə' Diozən' par gaquəlene' beṉac̱hən' na' naque' X̱anchon'.
LUK 2:12 Par yeželele bda'onə' quinga naquə: Žɉəyedi'ilebo' lažə'əbo' lachə' na' debo' ḻo'i gan' chsa'o bia yix̱ə'.
LUK 2:13 Beyož gwna anglən' ca' ḻe'e besə'əžinte angl zanch gan' zo angl nechən', za'aque' gan' zo Diozən'. Na' chso'elaogüe'e ḻe', chəsə'əne':
LUK 2:14 Ḻedoye'ela'och Diozən' ben' zo yoban'. Na' lao yežlyon' gatə' yeḻə' so cuezə binḻo entr beṉə' ca' chebei Diozən' ḻega'aque'.
LUK 2:15 Na' catə' besyə'əsa'ac angl ca' zɉəya'aque' yoban', nach beṉə' goye xilə' ca' gwse' lɉuežɉga'aque': ―Yeyeɉcho Belenṉə' žɉəyegüiacho de'en bagoc, ca naquə X̱anchon' bseḻe'e angl quinga bedəsə'ədix̱ɉue'ine' chio'o.
LUK 2:16 Nach besa'acses beṉə' goye xilə' ca' ɉəya'aque' Belenṉə', na' ɉəsyə'ədi'e Marian' len Jwsen' na' len bda'onə'. Na' bda'onə' debo' ḻo'i gan' chsa'o bia yix̱ə' ca'.
LUK 2:17 Beyož besə'əle'ine' can' bagoquən', na' gwso'e dižə' c̱he bda'onə' len yeziquə'əchlə beṉə' ca naquə de'en gwse' angl ca' ḻega'aque'.
LUK 2:18 Na' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' əgwse'ene dižə' de'en gwsoe' beṉə' goye xilə' ca' besyə'əbanene'.
LUK 2:19 Na' Marian' ḻeczə gwlo'o yic̱hɉe' yoguə'əḻoḻ dižə' de'en gwsoe' beṉə' goye xilə' ca' na' bene' xbab ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'en bi zeɉenṉə'.
LUK 2:20 Nach besyə'əsa'ac beṉə' goye xilə' ca' chso'elaogüe'e Diozən' na' chso'e ḻe' yeḻə' bala'aṉ c̱he yoguə'əḻoḻ de'en bagwse'enene' na' babesə'əle'ine' ca naquə de'en gož anglən' ḻega'aque'.
LUK 2:21 Catə' gwde x̱on' ža na' ɉəsə'əzo'ebo' señy de'en ne' sirconsision na' bosə'əsi'e labo' Jeso'os, can' ben anglən' mendad catə' ze'e gua'alə Marian' ḻebo'.
LUK 2:22 Catə' gwde tyempən' babeyac Marian' xi'ilažə' len bda'onə' segon can' na ḻein' de'en bzoɉ de'e Moisezən', nach gosə'əlene'ebo' Jerosalenṉə' par ɉso'ebo' lao Diozən'.
LUK 2:23 Gwso'one' ca' c̱hedə' nyoɉən ḻe'e ḻein': “Yoguə' bi'i byo dao' bi'i nech cheyaḻə' gacbo' lao na' Diozən', na' yoguə' bia yix̱ə' bia maš dao' bia nech ḻeczə gaquəb lao na' Diozən'.”
LUK 2:24 Na' gwso'elaogüe'e Diozən' gwso'one' can' na ḻei c̱he X̱ancho Diozən', nyoɉən: “Cheyaḻə' gotle to csad ngolbexə o c̱hopə plomxtil.”
LUK 2:25 Na' Jerosalenṉə' gwzo to beṉə' byo le Simeon. Be'enan' gwyecze' bene' de'e güen lao Diozən' na' be'elaogüe'ene', na' gwleze' batə'əquən' yidə Cristən' ben' gwleɉ X̱ancho Diozən' par gaquəlene' beṉac̱hən'. Na' Spirit c̱he Diozən' gwzon ḻo'o yic̱hɉla'aždao' Simeonṉə'. Na' bzene Spiritən' ḻe' de que antslə ze'e gate' le'ine' Cristən'.
LUK 2:27 Na' Spiritən' benən par nic̱h gwyeɉe' yo'odao' əblaonə'. Na' zoe' yo'oda'onə' catə' besə'əžin x̱axna' Jeso'osən' zɉənḻene'ebo' par nic̱h so'one' len ḻebo' can' na ḻein'.
LUK 2:28 Nach Simeonṉə' gwḻene'ebo', nach be'elaogüe'e Diozən' gože'ene':
LUK 2:29 Ṉa'a ža X̱ana' Dioz, bac̱h goc can' gwna'onə'. Be' latɉə yeyeda' binḻo gan' zo'onə', nada' naca' beṉə' güen žin c̱hio',
LUK 2:30 c̱hedə' bable'ida' ben' zedəyeleɉ neto' xni'a de'e malən'.
LUK 2:31 Naque' ben' bžio' bia' əgwseḻo'o par yoguə'əḻoḻ beṉə'.
LUK 2:32 Na' cue'e be'eni' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael par nic̱h se'eɉni'ine' xtižo'onə'. Na' ḻeczə gone' par nic̱h beṉə' Izrael ca' yesə'əzi'e yeḻə' bala'aṉ.
LUK 2:33 Nach x̱abo'on len xna'abo'on besyə'əbanene' ca naquə dižə' de'en be' Simeonṉə' c̱hebo'.
LUK 2:34 Na' Simeonṉə' gwṉabene' Diozən' gone' par nic̱h gaquə güen c̱hega'aque', na' gože' Marian': ―Beṉə' zan beṉə' Izrael ca' yesə'əbiayi'e c̱hedə' cui so'onḻilaže'e xi'iṉo' nga, na' zane' yesə'əzi'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hedə' so'onḻilaže'ene', na' beṉə' zan yoso'ožia yoso'onite'ene' catə' yesəṉezene' c̱he'.
LUK 2:35 Na' gone' par nic̱h gacbia' non' əgwzenag c̱he Diozən' na' non' cui. Na' caczə ga chaz to cwšiy gaquə ḻo'o yic̱hɉla'aždaogo'onə' tant əžaglaogo' de'en gac c̱he'.
LUK 2:36 Na' ḻeczə gwzo to no'olə gwle Añy yo'odao' əblaonə', na' no'olən' cho'e xtižə' Diozən'. Naque' xi'iṉ de'e Fanuel, na' naque' dia c̱he de'e Aser. Bšagne'e catə'ən naque' no'ol güego', pero na' gaž izga bguan be'en c̱he'enə'. Na' Añyən' banaque' to beṉə' golə.
LUK 2:37 Bagoc taplalɉ tap iz got be'en c̱he'enə'. Cuiczə chebiže'e yo'odao' əblaonə'. Ḻechguaḻe cho'elaogüe'e Diozən' do ža do yel, xte gwyaz tgüeɉə cui gwdaogüe' par nic̱h benche' orasyon lao Diozən'.
LUK 2:38 Na' goquən' bgüiguə' Añyən' gan' nitə' Jwsen' len Marian', na' be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' de'en bac̱h bseḻe'e ben' gaquəlen ṉasyon Izraelən'. Na' be'e dižə' c̱he Jeso'osən' len yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' ža' Jerosalenṉə' beṉə' chesə'əbeze' batə'əquən' əseḻə' Diozən' ben' gaquəlene' ḻega'aque'.
LUK 2:39 Nach Jwsen' na' Marian' catə' beyož gwso'one' yoguə'əḻoḻ de'en non ḻei c̱he Diozən' mendad so'one', ɉəya'aque' lažga'aque' Nasaret gan' mbane Galilean'.
LUK 2:40 Na' Jeso'osən' zda chcha'ogüe' na' zda chdipe'. Na' ca bcua' chcha'ogüe'enə' zdach cheɉni'ichene', na' nži'ilažə' Diozən' ḻe'.
LUK 2:41 Na' x̱axne'e ca' yoguə' iz chɉa'aque' lṉi pascw de'en chaḻə' Jerosalenṉə'.
LUK 2:42 Šižiṉ ize Jeso'osən' catə' gosə'əc̱he' x̱axne'e ca' ḻe' ɉa'aque' Jerosalenṉə'. Segon ca costombr c̱he beṉə' Izrael ca' chɉa'aque' catə' chaḻə' lṉin'.
LUK 2:43 Na' catə' gwde lṉinə' x̱axne'e ca' besa'aque', pero Jeso'osən' bega'aṉe' Jerosalenṉə'. Na' xne'enə' len Jwsen' bito gwsa'acbe'ine',
LUK 2:44 con gwso'one' xbab šə bazɉəyede' len beṉə' ca' nžagga'aque' txenṉə'. Na' tža nez babesa'ac x̱axne'e ca' gwzolao chəsyə'əyilɉe'ene' entr famiḻy na' migw c̱hega'aque' ca'.
LUK 2:45 Pero bito besyə'əželene' ḻe', nach besyə'əbi'e ɉəya'aque' Jerosalenṉə' de'e yoblə par žɉəsyə'ədilɉe'ene'.
LUK 2:46 Na' goquən' beyoṉ žach besyə'əželene' Jeso'osən' ḻo'o yo'odao' əblaonə', chi'e gwchoḻ beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Jeso'osən' chzenague' xtižə'əga'aque'enə' na' de'e zan chṉabene' ḻega'aque'.
LUK 2:47 Na' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' choso'ozenag xtiže'enə' chəsyə'əbanene' c̱he yeḻə' cheɉni'i c̱he'enə' na' can' choži'e xtižə' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein'.
LUK 2:48 Na' catə' besə'əle'i x̱axne'en ḻe' besyə'əbanene', na' gož xne'en ḻe': ―Xi'iṉdaogua'a, ¿bixc̱hen' chondo' neto' ca'? X̱ao' nga na' nada' bagwdato' beyilɉto' le' na' de'e juisy de'e chaqueto'.
LUK 2:49 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―¿Bixc̱hen' cheyilɉle nada'? ¿Ecui ṉezele de que cheyaḻə' gona' de'en na X̱a'anə' gona'anə'?
LUK 2:50 Pero x̱axne'e ca' bito gwse'eɉni'ine' bi zeɉe de'en gože' ḻega'aque'enə'.
LUK 2:51 Na' beyeɉe' Nasaretən' len x̱axne'e ca', bzenague' c̱hega'aque'. Na' gwlo'o yic̱hɉ xne'enə' yoguə'əḻoḻ de'en goquən'.
LUK 2:52 Na' ca naquə zda gwyeɉni'iche Jeso'osən' na' zda gwcha'oche', na' Diozən' zda bebeichene' ḻe' na' ḻeczə ca' beṉac̱hən' zdach besyə'əbeichene' ḻe'.
LUK 3:1 Catə' goc šino' iz chnabia' Sesar Tiberion', goc Ponsio Pilatən' goberṉador c̱he Jodean'. Na' goc Erodən' goberṉador c̱he Galilean', na' goc beṉə' biše'e Lipən' goberṉador c̱he Itorea na' c̱he Traconite. Na' goc Lisanias goberṉador c̱he Abilinia.
LUK 3:2 Nach Anas na' Caifas gwsa'aquəche' bx̱oz əblao c̱he beṉə' Izrael ca'. Iz na' xi'iṉ Zequerian', ben' gwle Juan, gwzoe' latɉə dašən' na' Diozən' be'elene' ḻe' dižə'.
LUK 3:3 Nach Juanṉə' gwyeɉe' yoguə'əḻoḻ yež de'e zɉənyec̱hɉ zɉəmbi'i yao Jordanṉə', ɉətix̱ɉue'ine' yoguə' beṉə' de que cheyaḻə' yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' na' yesə'əṉabene' Diozən' əgwṉitlaogüe'en, na' yesə'əchoe' nis.
LUK 3:4 Juanṉə' bene' can' bzoɉ de'e profet Isaiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana'. Quinga nan: To beṉə' əṉe' zižɉo latɉə dašən', əṉe': “Ḻe'e so probnid par əgwzenagle c̱he X̱anchon' catə'ən yide'. Na' šə sole probnid par əgwzenagle c̱he' catə'ən yide', de'en gonḻe ca' gwxaquə'əleben can' chonḻe chxi' chloale nez ca' catə' chidə to beṉə' blao.
LUK 3:5 Ḻe'e yoša' yic̱hɉla'ažda'olen' par nic̱h gaquən ca to nez güen gan' baboso'ochix̱e' ya'a yao ca' par beyaquən to leḻi. Na' gaquən ca to nez gan' baboso'oxi' baboso'oloe', na' bagosə'əc̱hogue' xiše'en par beyaquən ḻicha.
LUK 3:6 Na' gwžin ža catə' yoguə'əḻoḻ beṉə' yesə'əle'ine' ben' seḻə' Diozən' par yebeɉe' beṉə' xni'a de'e malən'.”
LUK 3:7 Na' beṉə' zan ɉa'aque' gan' gwzo Juanṉə' par nic̱h bc̱hoe' ḻega'aque' nisən'. Na' Juanṉə' gože' ḻega'aque': ―Le'e nacle beṉə' gox̱oayag na' nalɉele. ¿Echaquele de que guaquə yexoṉɉele castigon' de'en əseḻə' Diozən' par le'e?
LUK 3:8 Cheyaḻə' gonḻe de'en naquə güen par nic̱h sa'acbe'i beṉə' yoblə de que baboša' yic̱hɉla'ažda'olen'. Na' bito gonḻe xbab de que Diozən' cui gone' le'e castigw c̱he xtoḻə'əlen' laogüe de'en nacle xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'. Bito ṉacho de que ḻechguaḻe chyažɉe Diozən' le'e. Guaquə gone' par nic̱h yeɉ quinga yesyə'əyaquən xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'.
LUK 3:9 Ca naquə le'e šə cui chonḻe can' chazlažə' Diozən', gwxaquə'əlebele ca to yag frot de'e cui bi frot chbian'. Na' ca naquə yoguə'əte yag frot de'e cui bi frot choṉ, chəsə'əc̱hog beṉə' ḻen na' chəsə'əzeye'en.
LUK 3:10 Nach beṉə' ca' chəsə'əzenag xtiže'enə' gosə'əṉabene' Juanṉə' gwse'ene': ―¿Bi ca de'e cheyaḻə' gonto'?
LUK 3:11 Nach gože' ḻega'aque': ―Ben' napə c̱hopə xadoṉ, cheyaḻə' əgwnežɉue' ton c̱he beṉə' cui bi bi de c̱he'. Na' ḻeczə ca' ben' de de'e gaogüe', cheyaḻə' əgwnežɉue' c̱he beṉə' cui bi bi de de'e gaogüe'.
LUK 3:12 Na' catə' beṉə' goc̱hixɉw ca' ḻeczə ɉəsə'əbigue'e par gwc̱hoa Juanṉə' ḻega'aque' nis na' gwse'ene': ―Maestr; ¿bi ca de'e cheyaḻə'əch gonto'?
LUK 3:13 Na' gože' ḻega'aque': ―Bito əgwc̱hixɉwle de mazəchlə ca de'en cheyaḻə' əgwc̱hixɉwle.
LUK 3:14 Na' beṉə' ca' zɉənaque' soḻdad ḻeczə gosə'əṉabene' ḻe' gwse'ene': ―¿C̱hexa neto' ža? ¿Bi ca de'e cheyaḻə'əch gonto'? Nach Juanṉə' gože' ḻega'aque': ―Bitoch əca'ale ḻa fuers de'en de c̱he beṉə', na' nic gacle testigw faḻs contr beṉə' yoblə par əca'ale xmechga'aque'. Ḻe'e gon banez len laxɉwlen'.
LUK 3:15 Na' beṉə' Izrael ca' gwnitə' lez yidə Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hega'aque'enə', gwsa'aquene' ḻo'o yic̱hɉla'až daoga'aque' šə Juanṉə' naque' be'enə'.
LUK 3:16 Na' Juanṉə' gocbe'ine' xbab c̱hega'aque'enə' na' gože' yoguə'əga'aque': ―Nada' de'e ḻi chc̱hoacza' beṉə' nis, pero na' ze'e yidə ben' gone' par nic̱h so Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' na' ṉabi'an chio'o. Na' Spiritən' naquən ca yi' na' gwxi' gwloan yic̱hɉla'ažda'ochon'. Ben' yidə zaquə'əche' ca nada' na' bito zaca'a par gaca' xmose'.
LUK 3:17 Be'enan' gone' len chio'o can' choncho catə' chdecho trigon' rṉer na' chzeycho yix bebən'. Na' šə chonḻilažə'əchone' yotobe' chio'o par nic̱h socho txen len ḻe', na' beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' ḻe' əseḻe'e ḻega'aque' lao yi' gabiḻən' de'en cuiczə cheyol.
LUK 3:18 Na' de'e zanch de'e gwna Juanṉə' gwdix̱ɉue'ine' ḻega'aque' dižə' güen dižə' cobən' na' gwṉeyoine' ḻega'aque' se'eɉḻe'en.
LUK 3:19 Nach Juanṉə' be'e dižə' c̱he goberṉador Erodən' ca naquə de'e mal de'en babene'enə' beque'e Erodiasən' ca xo'ole'. La' Erodiasən' naque' xo'olə Lip beṉə' bišə' Erodən'. Na' ḻeczə be'e Juanṉə' dižə' ca naquə yoguə' de'e malən' babene'.
LUK 3:20 Na' catə' Erodən' benene' can' choe' Juanṉə' xtiže'enə' na' bene' yeto' de'e mal, gwlo'e Juanṉə' ližya.
LUK 3:21 Na' žlac ṉe'e chc̱hoa Juanṉə' beṉə' nis, beṉə' zan ɉa'ac laogüe'enə' par bc̱hoe' ḻega'aque' nisən' na' len Jeso'osən' gwchoe' nisən'. Na' lao orən' Jeso'osən' bene' orasyon na' ḻe'e byalɉwte yoban' na' ble'ine' gan' zo Diozən'.
LUK 3:22 Na' betɉ Spirit c̱he Diozən' bžinən gwzon len ḻe' na' ca orən' naquən ca to ngolbexə. Na' gož Diozən' Jeso'osən': ―Le' naco' Xi'iṉa', na' chacchgüeida' c̱hio'. Cheba chezaquə'əlažə'əchgua' le'.
LUK 3:23 Na' ca do šichoa ize Jeso'osən' catə' gwzolaogüe' bene' yoguə'əḻoḻ de'en zedeyene'. Na' beṉə' ca' gwnitə' na' gwso'one' xbab de que xi'iṉ Jwse na' Jeso'osən'. Na' Jeso'osən' naque' xesoa Eli.
LUK 3:24 Na' Elin' naque' xi'iṉ Matat, na' Matatən' naque' xi'iṉ Lebi, na' Lebin' naque' xi'iṉ Melqui, na' Melquin' naque' xi'iṉ Jana, na' Janan' naque' xi'iṉ Jwse.
LUK 3:25 Na' Jwsen' naque' xi'iṉ Matatias, na' Matatiasən' naque' xi'iṉ Amos, na' Amosən' naque' xi'iṉ Naom, na' Naonṉə' naque' xi'iṉ Esli.
LUK 3:26 Na' Eslin' naque' xi'iṉ Nagai, na' Nagain' naque' xi'iṉ Maat, na' Maatən' naque' xi'iṉ Matatias, na' Matatiasən' naque' xi'iṉ Semei, na' Semein' naque' xi'iṉ Jwse, na' Jwsen' naque' xi'iṉ Joda.
LUK 3:27 Na' Jodan' naque' xi'iṉ Joana, na' Joanan' naque' xi'iṉ Resa, na' Resan' naque' xi'iṉ Sorobabel, na' Sorobabelən' naque' xi'iṉ Salatiel.
LUK 3:28 Na' Salatielən' naque' xi'iṉ Neri, na' Nerin' naque' xi'iṉ Melqui, na' Melquin' naque' xi'iṉ Adi, na' Adin' naque' xi'iṉ Cosam, na' Cosanṉə' naque' xi'iṉ Elmodam, na' Elmodanṉə' naque' xi'iṉ Er.
LUK 3:29 Na' Erən' naque' xi'iṉ Josue, na' Josuen' naque' xi'iṉ Elieser, na' Elieserən' naque' xi'iṉ Jorim, na' Jorinṉə' naque' xi'iṉ Matat.
LUK 3:30 Na' Matatən' naque' xi'iṉ Lebi, na' Lebin' naque' xi'iṉ Simeon, na' Simeonṉə' naque' xi'iṉ Joda, na' Jodan' naque' xi'iṉ Jwse, na' Jwsen' naque' xi'iṉ Jonan, na' Jonanṉə' naque' xi'iṉ Eliaquim.
LUK 3:31 Na' Eliaquinṉə' naque' xi'iṉ Melea, na' Melean' naque' xi'iṉ Mainan, na' Mainanṉə' naque' xi'iṉ Matata, na' Matatan' naque' xi'iṉ Natan.
LUK 3:32 Na' Natanṉə' naque' xi'iṉ Dabi, na' Dabin' naque' xi'iṉ Isai, na' Isain' naque' xi'iṉ Obed, na' Obedən' naque' xi'iṉ Boos, na' Boosən' naque' xi'iṉ Salmon, na' Salmonṉə' naque' xi'iṉ Naason.
LUK 3:33 Na' Naasonṉə' naque' xi'iṉ Aminadab, na' Aminadabən' naque' xi'iṉ Aram, na' Aranṉə' naque' xi'iṉ Esrom, na' Esronṉə' naque' xi'iṉ Fares. Na' Faresən' naque' xi'iṉ Joda,
LUK 3:34 na' Jodan' naque' xi'iṉ Jacob, na' Jacobən' naque' xi'iṉ Isaac, na' Isaaquən' naque' xi'iṉ Abraam, na' Abraanṉə' naque' xi'iṉ Tare, na' Taren' naque' xi'iṉ Nacor.
LUK 3:35 Na' Nacorən' naque' xi'iṉ Serog, na' Seroguən' naque' xi'iṉ Ragau, na' Ragaun' naque' xi'iṉ Peleg, na' Peleguən' naque' xi'iṉ Eber.
LUK 3:36 Na' Eberən' naque' xi'iṉ Sala, na' Salan' naque' xi'iṉ Cainan, na' Cainanṉə' naque' xi'iṉ Arfacsad, na' Arfacsadən' naque' xi'iṉ Sem, na' Senṉə' naque' xi'iṉ Noe, na' Noen' naque' xi'iṉ Lamec.
LUK 3:37 Na' Lamequən' naque' xi'iṉ Matosalen, na' Matosalenṉə' naque' xi'iṉ Enoc, na' Enoquən' naque' xi'iṉ Jared, na' Jaredən' naque' xi'iṉ Maalaleel.
LUK 3:38 Na' Maalaleelən' naque' xi'iṉ Cainan, na' Cainanṉə' naque' xi'iṉ Enos, na' Enosən' naque' xi'iṉ Set, na' Setən' naque' xi'iṉ Adan, na' Adanṉə' naque' xi'iṉ Dioz.
LUK 4:1 Na' Spirit c̱he Diozən' gwnabia'an yic̱hɉla'aždao' Jeso'osən'. Na' Jeso'osən' beze'e cho'a yao Jordanṉə', na' Spiritən' benən par nic̱h gwyeɉe' latɉə dašən'.
LUK 4:2 C̱hoa ža gwzoe' latɉə dašən', na' lao c̱hoa žan' gwxiye'enə' gwlo'oyeḻə'ən Jeso'osən' gone' de'e malən'. Na' lao de'e c̱hoa žan' bitobi gwdaogüe', na' catə' gwde c̱hoa žan' gwdone'.
LUK 4:3 Na' gož gwxiye'enə' ḻe': ―Šə len' naco' Xi'iṉ Diozən', gož yeɉ nga yeyaquən yetxtil.
LUK 4:4 Nach gož Jeso'osən' ḻen: ―Nyoɉczə Xtižə' Diozən' nan: “Caguə yeḻə' guao na'azən' əbane chio'o beṉac̱h sino ḻeczə chyažɉecho yoguə'əḻoḻ dižə' de'e na Diozən' par əbancho.”
LUK 4:5 Na' gwc̱he' gwxiye'enə' ḻe' to lao ya'a sibə, na' žalṉez blo'in ḻe' yoguə' ṉasyon de'e zɉəchi' lao yežlyon'.
LUK 4:6 Nach gožən ḻe': ―Doxen yeḻə' chnabia' de'e de lao yežlyo nga naquən lao na'a. Na' əgwnežɉua'an con no che'enda'. Goṉa' le' yeḻə' chnabia' c̱hia'anə' na' len yoguə' de'en naquə güen na' yoguə' de'e naquə de'e žialao c̱hia' ca naquə chnabia'a ṉasyon ca' de'en zɉəchi' yežlyo nga.
LUK 4:7 Šə le' güe'elaogo'o nada' yoguə'əḻoḻ de'e quinga əsa'aquən c̱hio'.
LUK 4:8 Nach Jeso'osən' gože' gwxiye'enə': ―Gwchi'ižə' ca'aḻə nga, Satanas. Nyoɉczən ḻe'e Xtižə' Diozən' nan: “Cheyaḻə' šeɉṉi'alažə'əcho X̱ancho Diozən', na' tozə ḻe' güe'ela'ocho.”
LUK 4:9 Nach gwxiye'enə' gozc̱he'en ḻe' yic̱hɉo'o yo'odao' əblao de'en zo Jerosalenṉə', na' gwlequən ḻe' gan' naquə ḻe'ezelaogüe sibə, na' gožen ḻe': ―Šə len' naco' Xi'iṉ Diozən' bexitə' nga par che'elə,
LUK 4:10 la' nyoɉczən ḻe'e Xtižə' Diozən': Eseḻə' Diozən' angl c̱he' ca' par əsa'aclene' le' na' əsa'ape' le'.
LUK 4:11 Na' ḻeczə ca' nan: Eso'ox̱e'e le' par nic̱h bito əc̱hego'o no yeɉ.
LUK 4:12 Nach Jeso'osən' gože'en: ―Ḻeczə ca' nyoɉczən ḻe'e Xtižə' Diozən': “Bito con goncho X̱ancho Diozən' prueb šə ḻeine' can' ne'enə'.”
LUK 4:13 Beyož gotə'əbia' de que cui gwzoi gwxiye'enə' co'oyeḻə'ən Jeso'osən' gone' de'e malən', bebi'ižə'ən šlož len ḻe'.
LUK 4:14 Nach Jeso'osən' beyeɉe' Galilean', na' goclen Spirit c̱he Diozən' ḻe' len yeḻə' guac c̱heinə'. Na' yoguə'əḻoḻ beṉə' ža' yež de'en nyec̱hɉ mbi'i Galilean' gwse'enene' c̱he Jeso'osən'.
LUK 4:15 Nach Jeso'osən' bsed blo'ine' ḻega'aque' ḻo'o yo'odao' c̱hega'aque' ca' na' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' gwso'elaogüe'e Jeso'osən'.
LUK 4:16 Na' bežin Jeso'osən' Nasaret gan' gwcha'ogüe', na' ca costombr c̱he' de'e de, gwyo'e yo'oda'onə' ža dezcanzən' na' gwzeche' blabe'.
LUK 4:17 Na' ben' yo'o lao ne'i yo'oda'onə' bnežɉue'ene' rollo gan' nyoɉ de'en bzoɉ de'e profet Isaiazən', ben' be' xtižə' Diozən' cana'. Na' Jeso'osən' bsaše' rollon' na' beželene' partən' gan' nyoɉən:
LUK 4:18 Zo Spirit c̱he Diozən' len nada', na' Diozən' gwleɉe' nada' zedegua'a dižə' güen dižə' cobə len beṉə' yašə'. Na' babseḻe'e nada' zedeyena' par nic̱h yesyə'əyaclažə' beṉə' ca' zɉənitə' trist. Na' zedətix̱ɉue'ida' beṉə' ca' nitə' xni'a gwxiye'enə' de que yebeɉa' ḻega'aque' xni'einə'. Na' zedeyena' par yesə'əle'i beṉə' lc̱hoḻ, na' beṉə' chyi' chzaquə', zedeyena' par nic̱h cuich c̱hi' saque'e.
LUK 4:19 Na' zedetix̱ɉui'a de que babžin ža bžin or gaquəlen Diozən' beṉac̱hən'.
LUK 4:20 Na' botobə Jeso'osən' rollon' na' benežɉue'en ben' yo'o lao ne'i yo'oda'onə', na' Jeso'osən' gwchi'e. Nach yoguə' beṉə' ca' nitə' yo'oda'onə' chosə'əgüiachgüe'ene'.
LUK 4:21 Na' gwzolao be'e dižə'ənə', gwne': ―Ža ṉeža bachac can' na Xtižə' Diozən' de'en babenele.
LUK 4:22 Na' yoguə' beṉə' ca' gwse'ene dižə' de'en be'enə' besyə'əbanene' catec mba naquə xtižə' Jeso'osən', na' gwso'e dižə' güen c̱he'enə'. Na' gwse' lɉuežɉga'aque': ―¿Ecaguə bengan' xi'iṉ Jwsen'?
LUK 4:23 Nach gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Šəquə güe'ele nada' can' na dicho c̱helen' de'en na: “Beṉə' güen rmech le', beyon cuino'.” Na' güe'elɉale nada': “De'en babeneto' beno' Capernaum de'e zaquə' yebane beṉə', ḻeczə can' cheyaḻə' gono' lažcho nga.”
LUK 4:24 Nach goze'e ḻega'aque': ―De'e ḻi chnia' le'e, beṉə' gwlaž c̱he beṉə' güe' xtižə' Diozən' bito chse'eɉḻe'e c̱he'.
LUK 4:25 Can' goquə ca tyemp c̱he profet Ḻiazən' bito bi bi yeɉw goquə šoṉ iz yo'o gašɉə, na' goc bgüin juisy c̱hega'aque' doxen gan' zelao mbane Izraelən'. De'e ḻi chnia' le'e, gwnitə' zan no'olə gozebə Izraelən' cana'.
LUK 4:26 Pero bito bseḻə' Diozən' Ḻiazən' par gaquəlene' ni to ḻega'aque'. Bseḻe'ene' yetolə yež de'en nzi' Sarepta ga mbane Sidon par goclene' to no'olə gozebə.
LUK 4:27 Na' ḻeczə can' goquə tyemp c̱he de'e profet Ḻesion' gwnitə' zan beṉə' Izraelən' beṉə' gwsa'acšene len yižgüe' de'en ne' ḻepr. Ni to ḻega'aque' cui beyon Ḻesion'. Tozə Naaman beṉə' Siria beyon Ḻesion'.
LUK 4:28 Na' yoguə' beṉə' ca' ža' yo'oda'onə' catə' gwse'enene' dižə' quinga besə'əža'achgüe'.
LUK 4:29 Na' ḻe'e besyə'əzoža'ate' na' besyə'əbeɉe' Jeso'osən' syodan' na' gosə'əc̱he'ene' to lao ya'a gaḻə'əzə gan' chi' syodan' gwse'ene'ene' yoso'ox̱ope'ene' par che'elə, pero bito goquə bi so'onene' ḻe'.
LUK 4:30 Con beza' Jeso'osən' bedie' gwchoḻga'aque'enə'.
LUK 4:31 Na' ɉsoe' syoda Capernaum gan' mbane Galilean'. Na' yoguə' ža dezcanzən' bsed blo'ine' beṉə' ca' ža' ḻo'o yo'oda'onə'.
LUK 4:32 Na' beṉə' ca' besyə'əbanene' ca naquə de'en bsed əblo'ine' ḻega'aque' c̱hedə' bsed blo'ine' ḻega'aque' ca'aczə to beṉə' bansed gax̱ɉw gwche'.
LUK 4:33 Ḻo'o yo'odao' na' gwzo to beṉə' yo'o yaz de'e x̱io' yic̱hɉla'aždaogüe'enə'. Na' bgosya'an be'enə' gwnan:
LUK 4:34 ―Lɉoyeto'onə'. Partlə le', partlə neto' Jeso'os beṉə' Nasaret. ¿Ezedežiayi'o neto'onə'? Ṉezczəto' no le': Le' naco' beṉə' la'aždao' xi'ilažə' juisy na' Diozən' bseḻe'e le'.
LUK 4:35 Jeso'osən' gwdiḻe' de'e x̱i'onə' na' gože'en: ―Sšago'. Bechoɉ yic̱hɉla'aždao' benga. Na' bchix̱ de'e x̱i'onə' be'enə' gwchoḻ beṉə' ca' zɉəža'anə' nach bechoɉən, pero bito benen ḻe' zi'.
LUK 4:36 Na' ḻechguaḻe besyə'əbane beṉə' ca' nach gwse' lɉuežɉga'aque': ―Nactequən' con gwne' ca' na' bechoɉ de'e x̱i'onə' de'en yo'o yaz yic̱hɉla'aždao' be'enə'. Nacbia' nape' yeḻə' chnabia' na' yeḻə' guac de'en chone' mendad yesyə'əchoɉ de'e x̱io' ca' na' chesyə'əchoɉən.
LUK 4:37 Na' ca naquə de'en ben Jeso'osən' gosə' gwlalɉə dižə'ənə' doxen Galilean', na' len yež ca' de'en zɉənyec̱hɉ zɉəmbi'i gaḻə'əzə Galilean'.
LUK 4:38 Na' catə' beze'e yo'oda'onə', na' gwyeɉe' liž Simonṉə'. Na' taobin' c̱he Simonṉə' chacšenene' yo'ochgüe' de'e ḻa na' gwso'oḻgüiže' Jeso'osən' yeyone' no'olən'.
LUK 4:39 Na' Jeso'osən' gwzeche' cuite' gan' de'enə' na' bcheque'e gwdiḻe' de'e ḻanə' par bechoɉən no'olən'. Nach taobi'in c̱he Simonṉə' ḻe'e beyaste' na' goclene' beṉə' ca'.
LUK 4:40 Na' catə' bachen bgüižən', yoguə' beṉə' gosə'əc̱he'e con beṉə' chse'i gwde gwde yižgüe' ɉso'ene' lao Jeso'osən'. Na' Jeso'osən' gwx̱oa ne'en yic̱hɉ to toga'aque' na' beyone' ḻega'aque'.
LUK 4:41 Na' ḻeczə bebeɉ Jeso'osən' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə' zan ca'. Na' besyə'əchoɉən gosə'ənan zižɉo: ―Len' naco' Xi'iṉ Diozən'. Jeso'osən' gwdiḻe' ḻega'aquən na' bito be'e latɉə yesə'əṉen c̱hedə' zɉəṉezczen de que naque' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' beṉac̱hən'.
LUK 4:42 Na' beteyo catə' gwye'eni', beze'e na' gwyeɉe' to latɉə gan' notono nḻa'. Na' beṉə' ca' besyə'əyilɉe'ene' na' ɉa'aque' gan' zoe'enə'. Na' bito gwse'enene' yeza' Jeso'osən' lažga'aque'enə'.
LUK 4:43 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Ḻeczə beṉə' ca' nitə' syoda ca' yeḻa' cheyaḻə' žɉətix̱ɉue'iga'acda'ane' dižə' güen dižə' cobən' de que Diozən' ṉabi'e con notə'ətezə beṉə' əsoe' latɉə. Diozən' bseḻe'e nada' par nic̱h žɉətix̱ɉue'iga'acda'ane'.
LUK 4:44 Ca' goquən' Jeso'osən' gwde' to to yežən' gan' mbane Galilean' na' ḻo'o yo'odao' c̱hega'aque' ca' bsed blo'ine' ḻega'aque'.
LUK 5:1 Na' goquən' lao zecha Jeso'osən' cho'a nisdaon' de'en nzi' Genesaret, gosə'əbiguə' beṉə' zan par boso'ozenague' xtižə' Diozən' de'en be'enə'.
LUK 5:2 Na' Jeso'osən' ble'ine' nitə' c̱hopə barcw dao' cho'a nisən'. Na' beṉə' gwxen beḻ ya'a ca' bac̱h besə'əžaše' ḻo'o barcw ca' na' bachesyə'əyibe' yix̱ɉw beḻ c̱hega'aque'enə'.
LUK 5:3 Na' Jeso'osən' gwyo'e ḻo'o barcw c̱he Simonṉə' na' gwṉabene' ḻe' gocwlen par nic̱h bžigue'e barcw c̱he'enə' latə' ḻo'o nisən'. Na' gwche' Jeso'osən' ḻo'o barcon' nach bsed blo'ine' beṉə' ca'.
LUK 5:4 Na' ca beyož be'e dižə'ənə' nach gože' Simonṉə': ―Bžiguə'əch barcw c̱hio'onə' gan' naquə nisən' zitɉoch, na' ḻe'e əgwzaḻə' yix̱ɉw c̱helen' par senḻe beḻən'.
LUK 5:5 Nach Simonṉə' gože' Jeso'osən': ―Maestr, babento' žin bedo yel na' ni to cono no bdoḻe'eto'. Pero laogüe de'e bagwnao' le' ca', yoszaḻə'əchto' yix̱ɉw quinga.
LUK 5:6 Na' bosə'əzaḻe'e yix̱ɉw c̱hega'aque'enə', na' catə' besyə'əbeɉga'aque'en zɉənža'achan beḻən' yelezə yesə'əchezə'ən.
LUK 5:7 Na' beṉə' ca' gwnitə' ḻo'o barcw c̱he Simonṉə' gwsa'axe' beṉə' lɉuežɉga'aque' ca' zɉəža' ḻo'o barcon' yeto par əžɉse'eclene' ḻega'aque'. Na' catə' besə'əžin beṉə' ca' na' bosyo'osša'ache' barcw ca' xte ca bac̱h gwzolao chse'etɉən xan nisən'.
LUK 5:8 Nach Simonṉə' ben' ḻeczə le Bed catə' ble'ine' can' goquən', bzo xibe' lao Jeso'osən' na' gože'ene': ―Bebi'ižə'əšga len nada' X̱ana', c̱hedə' la' naca' to beṉə' güen de'e mal.
LUK 5:9 Gwne' ca' c̱hedə' ḻe' txen len beṉə' ca' ža'alene' ḻo'o barcon' besyə'əbanchgüeine' ca naquən' gosə'əzene' beḻ zan ca'.
LUK 5:10 Na' ḻeczə ca' besyə'əbane xi'iṉ Sebedeon' c̱hopə bišə'əte Jacobən' len Juanṉə', beṉə' ca' chso'on žin txen len Simonṉə'. Nach Jeso'osən' gože' Simonṉə': ―Bito žebo'. Le' naco' beṉə' gwxen beḻ. Pero ṉa'a gaco' beṉə' güe' xtiža'a, na' gono' par nic̱h so'ombia' beṉə' nada'.
LUK 5:11 Na' catə' besyə'əžinḻene' barcw ca' yo biž, gosə'əbeɉyic̱hɉe'en na' len yoguə' šinḻazga'aque' nach ɉəsə'ənaogüe' Jeso'osən'.
LUK 5:12 Na' goquən catə' zo Jeso'osən' to syoda, bžin to beṉə' chacšenchgüeine' len yižgüe' de'en ne' ḻepr. Na' be'enə' catə' ble'ine' Jeso'osən' bzo xibe' laogüe'enə', na' beḻgüiže'ene' gože'ene': ―X̱ana', gonšguei ben par nic̱h yeyacda'.
LUK 5:13 Nach Jeso'osən' bḻi ne'enə' gwdane'ene' na' gože'ene': ―Guacczə beyaque. Na' ḻe'e beyacteine' ca naquə yižgüe' de'en che'ine'enə'.
LUK 5:14 Na' Jeso'osən' bene' mendad ni tozə cui no no güe'elene' dižə' ca naquə de'en babene' len le', na' gože'ene': ―Gwyeɉ lao bx̱ozən' nic̱h le'ine' de que bac̱h beyacdo'. Na' gwnežɉo'one' to bia yix̱ə' gote' lao Diozən' ca de'en non de'e Moisezən' mendad par nic̱h yesə'əṉeze beṉə' de que babeyacdo'onə'.
LUK 5:15 Na' tža tža gwdach dižə' ca naquə miḻagr ca' de'en chon Jeso'osən'. Na' beṉə' zan besə'ədopə besə'əžague' par boso'ozenague' xtižə' Jeso'osən' na' par nic̱h beyone' con beṉə' ca' chsa'acšene ca naquə yižgüe' de'en chse'ine'.
LUK 5:16 Na' tši'i güeɉə bechoɉ Jeso'osən' beyeɉe' latɉə dašən' par ɉəyene' orasyonṉə'.
LUK 5:17 Na' goquən' to ža zo Jeso'osən' ḻo'o yo'o gan' zoe'enə' chsed chlo'ine' beṉə'. Na' gaḻə'əzə zɉəchi' to c̱hopə beṉə' Izrael beṉə' ca' babesə'əchoɉ zɉənzi' fariseo por ni c̱he can' choso'osed choso'olo'ine'. Na' yebaḻə beṉə' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' zɉəlene' ḻega'aque'. Beṉə' ca' ža' na' za'aque' yoguə'əḻoḻ yež gan' mbane Galilean' len Jodean', na' ḻeczə baḻe' za'aque' syoda Jerosalenṉə'. Na' boso'ozenague' dižə' de'en be' Jeso'osən'. Na' yeḻə' guac c̱he X̱ancho Diozən' gwzon len Jeso'osən' par beyone' beṉə' güe' ca'.
LUK 5:18 Na' besə'əžin x̱oṉɉ beṉə' zɉənḻene' to beṉə' nat to part cuerp c̱he'enə', zɉənx̱oe'ene' to lao cam dao'. Na' gwsa'aclaže'e yesə'ədie' na' əžɉso'ene' lao Jeso'osən'.
LUK 5:19 Na' tant beṉə' zan ža' caguə goquə yesə'əžinḻene' beṉə' güe'enə' gan' zo Jeso'osən'. Na' beṉə' ca' gwse'epe' yic̱hɉo'olə par boso'osalɉue' na' boso'oletɉe'ene' len xcame'enə' nic̱h bžine' lao Jeso'osən' gwchoḻ beṉə' zan ca'.
LUK 5:20 Ca naquə gocbe'i Jeso'osən' de que gwso'onḻilaže'ene', gože' beṉə' güe'enə': ―Babezi'ixena' xtoḻo'onə'.
LUK 5:21 Na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' beṉə' fariseo ca' gwzolao chso'one' xbab: “Benga chžia chnite'e Diozən' de'en chon cuine' ca Dioz. Notono no gaquə yezi'ixen xtoḻə' beṉac̱hən' šə caguə tozə Diozən'.”
LUK 5:22 Jeso'osən' gocbe'ine' xbabən' de'en gwso'one'enə' nach gože' ḻega'aque': ―¿Bixc̱hen' chonḻe xbabən' ca' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olenə'?
LUK 5:23 Šə con yapa'ane' de que babezi'ixena' xtoḻe'enə', bito ṉezele šə napa' yeḻə' gwnabia' par yezi'ixena'an. Pero šə yapa'ane': “Gwyas na' gwda”, guatə'əbia' šə napa' yeḻə' gwnabia'anə' par gaquə can' nia'anə'.
LUK 5:24 De'e nga gona' par nic̱h əṉezele de que napa' yeḻə' gwnabia' lao yežlyo nga par yezi'ixena' xtoḻə' beṉac̱hən', nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h. Nach gože' beṉə' güe'enə': ―Gwyas, beyoa' xcamo'onə' na' beyeɉ ližo'onə' to šao' to güen.
LUK 5:25 Na' ḻe'e gwyasseste be'enə', chosə'əgüiate' beṉə' ca' nitə'ənə'. Nach beyoa' xcame'enə' gan' xoe'enə' beze'e zɉəyede' liže' cho'elaogüe'e Diozən'.
LUK 5:26 Na' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' ža'anə' besyə'əbanene' na' gwso'elaogüe'e Diozən'. Na' do chžebga'aque' gosə'əne': ―Ṉa'a bable'icho to de'e zaquə' yebanecho.
LUK 5:27 Gwde na' beza' Jeso'osən' na' ble'ine' to beṉə' goc̱hixɉw beṉə' le Lebi, chi'e latɉə gan' chc̱hixɉue'enə'. Na' Jeso'osən' gože'ene': ―Da len nada'.
LUK 5:28 Nach be'enə' ḻe'e gwzoža'ate' gwleɉyic̱hɉe' yoguə' šinḻaze' na' gwyeɉlene' Jeso'osən'.
LUK 5:29 Nach Lebin' bene' to lṉi xen liže'enə' par Jeso'osən'. Na' ɉa'ac beṉə' zan beṉə' goc̱hixɉw ca' na' beṉə' yeziquə'əchlə na' gosə'əbe'elene' ḻega'aque' cho'a mesən' par gwsa'ogüe'.
LUK 5:30 Na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' len beṉə' fariseo ca' gwsa'acyože' disipl c̱he Jeso'osən', gwse'e ḻega'aque': ―Malən' chonḻe che'eɉ chaole txen len beṉə' goc̱hixɉw na' nochlə beṉə' güen de'e mal ca' beṉə' cui chonḻento' txen.
LUK 5:31 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Benə' cui chsa'acšene bito chəsə'əyažɉene' beṉə' güen rmech. Beṉə' ca' chsa'acšene ḻega'aque'enə' chəsə'əyažɉene' beṉə' güen rmech.
LUK 5:32 Nada' za'a zedəyena' par nic̱h beṉə' ca' zɉəṉeze de que zɉənaque' beṉə' güen de'e mal yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə', pero bito zedeyena' par nic̱h beṉə' ca' chsa'aquene' bazɉənaque' beṉə' güen yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə'.
LUK 5:33 Nach yebaḻə beṉə' gwse'ene': ―Zan las neto' disipl c̱he Juanṉə' na' ḻeczə ca' disipl c̱he beṉə' fariseo ca' chzoto' sin cui che'eɉ chaoto' par cho'ela'oto' Diozən' na' chonczəto' orasyon. Pero na' disipl c̱hio' ca' chse'eɉ chsa'ogüe'. ¿Bixc̱hen' ža?
LUK 5:34 Nach gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Catə' chac to yeḻə' gošagna' beṉə' migw c̱he be'enə' chšagna'anə' chse'eɉ chsa'ogüe'. Na' ca'aczən' naquən len nada' na' len disipl c̱hia' ca', chse'eɉ chsa'ogüe' lao ṉe'e zoa' len ḻega'aque'.
LUK 5:35 Catə'əchən' əžin ža yesə'əc̱he'ex̱ax̱ɉ beṉə' contr c̱hia' ca' nada', cana'achən' əchoɉ catə' bito əse'eɉ əsa'o disipl c̱hia' ca'. Jeso'osən' gwne' ca' bsaquə'əlebe cuine' ca beṉə' gošagna', na' disipl c̱he' ca' ca beṉə' migw c̱he beṉə' gošagna'anə'.
LUK 5:36 Na' gozo'elene' ḻega'aque' to jempl par nic̱h gwsa'acbe'ine' de que bito gaquə yesə'ənaogüe' costombr gol c̱hega'aque' na' yesə'ənaotie' de'en chsed chlo'ine'. Gože' ḻega'aque': ―Notono beṉə' zo beṉə' chc̱heze'e xa cobe'en na' yode'en xa gole'enə'. Šə gone' ca' la' gwx̱iṉɉe' xa cobe' na'anə' na' xa gole'en bito gaquən lebe len pedas xa cobe'enə'.
LUK 5:37 Na' ḻeczə ca' notono zo beṉə' chgue'e bino cobən' ḻo'o yid golə. Šə gone' ca' ža, bino cobən' əc̱hezə'ən yid golən' na' lalɉə binon' na' cuiayi' yidən'.
LUK 5:38 Cle la' cheyaḻə' que'e bino cobən' ḻo'o yid cobə.
LUK 5:39 Na' ca naquə beṉə' bac̱h yo'olaogüe' che'eɉe' bino golən' bito yene'ene' ye'eɉe' bino cobən', c̱hedə' əṉe': “Bino golən' naquəchən güen.” Ḻeczə can' naquən len beṉə' bac̱h yo'o yic̱hɉe' costombr gol c̱he'enə', bito yene'ene' gwzenague' c̱he de'e cobən'.
LUK 6:1 Na' gozaquən to ža dezcanz Jeso'osən' gwdie' len disipl c̱he' ca' gan' nyaž trigon'. Nach disipl c̱he' ca' gosə'əlec̱hɉe' trigon', na' gosə'əxobe'en, na' gwsa'ogüe'en.
LUK 6:2 Nach besə'əle'i baḻə beṉə' fariseo ca' can' gwso'on disipl ca' na' gwse'e ḻega'aque': ―¿Bixc̱hen' chonḻe de'en bito de lsens goncho ža dezcanzən'?
LUK 6:3 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―¿Ecabi za'alažə'əle de'en bablable can' ben de'e Rei Dabin' catə' ḻe' na' beṉə' lɉuežɉe' ca' gosə'ədone'?
LUK 6:4 Gwyeɉe' ḻo'o yo'odao' əblaonə' na' gwxi'e yetxtil de'en bazɉəncua' bx̱oz ca' par Diozən', na' gwdaogüe'en len beṉə' lɉuežɉe' ca' ḻa'aṉə'əczə cui zɉənaque' bx̱oz. Na' yetxtilən' cui de lsens par gao con to beṉə' ḻen, letg bx̱oz ca' chac əsa'ogüe'en.
LUK 6:5 Na' ḻeczə gwna Jeso'osən': ―Naquən lao na'a əṉia' bin' naquən güen goncho ža dezcanzən', nada' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
LUK 6:6 Na' yeto ža dezcanz gozeɉe' ḻo'o yo'oda'onə' na' bsed blo'ine' beṉə' ca' ža'anə'. Na' entr beṉə' ca' ža'anə' len to beṉə' bambižə ne'e ḻichan'.
LUK 6:7 Na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' beṉə' fariseo ca' nite'e na' chosə'əgüiateze' Jeso'osən', chəsə'əbeze' šə goyone' be'enə' ža dezcanzən' par nic̱h əsa'ogüe' xya contr ḻe'.
LUK 6:8 Na' gocbe'i Jeso'osən' xbab c̱hega'aque'enə' na' gože' ben' mbižə ne'inə': ―Da ngalə. Nach bgüiguə' be'enə' gwzeche' laogüe'enə'.
LUK 6:9 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e gonšc xbab c̱helen' naquən' na ḻein'. ¿Enan goncho de'e güen ža dezcanzən', o šə nan goncho de'e mal? ¿Enan goncho par nic̱h cui sa'at beṉə' o šə nan goncho par nic̱h sa'ate'?
LUK 6:10 Jeso'osən' bgüie' yogue'e nach gože' be'enə': ―Bḻi na'onə'. Nach bḻi na' be'enə', na' beyaquen.
LUK 6:11 Na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein' na' beṉə' fariseo ca' ḻechguaḻe besə'əže'e, na' gwzolao boso'oxi'e entr ḻega'aque' naclə so'one' len Jeso'osən'.
LUK 6:12 Na' to ža gozeɉ Jeso'osən' lao ya'an ɉene' orasyon. Na' bedo yel bene' orasyon lao Diozən'.
LUK 6:13 Na' catə' gwye'eni'inə' boḻgüiže' disipl ca' par gosə'əbigue'e gan' zoe'enə' nach gwleɉe' šižiṉe' na' əbsi'e ḻega'aque' apostol.
LUK 6:14 Na' beṉə' quingan' gwleɉe': Simon ben' bsi'e Bed, na' Ndres beṉə' bišə' Bedən', na' Jacob, na' Juan, na' Lip, na' Bartolome,
LUK 6:15 na' Matio, na' Tomas, na' Jacob xi'iṉ Alfeo, na' Simon Selote,
LUK 6:16 na' Jodas xi'iṉ Jacob, nach Jod Iscariot ben' əbdie' Jeso'osən' lao na' beṉə' contr ca'.
LUK 6:17 Na' beyetɉe' ya'anə' len ḻega'aque' na' gwzeche' gan' naquə lašə' len disipl c̱he' ca'. Na' ḻeczə nitə' beṉə' zan beṉə' za'ac doxen Jodean', do Jerosalenṉə' na' do gan' mbane Tiro na' Sidon. Na' Tiron' len Sidonṉə' zɉəchi'in cho'a nisda'onə'. Na' entr beṉə' ca' nitə' choso'ozenag xtižə' Jeso'osən' zɉəlen baḻə beṉə' chse'i yižgüe', na' Jeso'osən' beyone' ḻega'aque'.
LUK 6:18 Na' beṉə' ca' zɉəyo'o zɉəyaz de'e x̱io' yic̱hɉla'aždaoga'aque'enə' Jeso'osən' bebeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaze'.
LUK 6:19 Na' yoguə' beṉə' besə'əyilɉlaže'e naclə so'one' par nic̱h yesə'əlapə' na'aga'aquen' ḻe' c̱hedə' len yeḻə' guac c̱he'enə' chone' par chega'a yižgüe' de'en chse'i to toga'aque'.
LUK 6:20 Na' Jeso'osən' gwḻis laogüe'enə' bgüie' disipl c̱he' ca' na' gože' ḻega'aque': ―Mbalaz zo le'e beṉə' yašə' c̱hedə' cho'ele latɉə chnabia' Diozən' le'e.
LUK 6:21 Mbalaz so le'e chdonḻe ṉa'a, c̱hedə' gwžin ža catə' cuich tonḻe. Na' mbalaz so le'e chbežle ṉa'a, c̱hedə' Diozən' gone' par nic̱h yebeile.
LUK 6:22 Nada' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h. Na' mbalaz sole šə por ni c̱he de'en chonḻilažə'əle nada' chəsə'əgue'i beṉə' le'e, na' šə chesyə'əbeɉe' le'e ḻo'o yo'odao' c̱hega'aque'enə', na' šə choso'ožia choso'onite'e le'e, na' šə chəsə'əne' de que nacle beṉə' mal.
LUK 6:23 Ḻeyebeichgüei catə'ən chac de'e quinga, na' ḻe'e so mbalaz, c̱hedə' Diozən' gone' par nic̱h gaquəchgua de'e güen c̱hele catə' yežinḻe gan' zoe'enə'. Can' chso'onene' le'e ca'aczən' gwso'one de'e x̱axta'oga'aque'enə' de'e profet ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'.
LUK 6:24 Pero probchguazə le'e beṉə' gwni'a. Chac güen c̱hele ṉa'a, pero caguə par zeɉḻicaṉen' gaquə güen c̱hele.
LUK 6:25 Probchguazə le'e dechgua de'e chaole ṉa'a. Gwžin ža catə' cuich bi gatə' c̱hele. Probchguazə le'e zole ḻegr ṉa'a. Gwžin ža catə' yegüine'ele na' cuežyašə'əle.
LUK 6:26 Probchguazə le'e chso'elao' yoguə'əḻoḻ beṉə' le'e. Ca'aczən' gwso'elao' de'e x̱axta'oga'aquen' profet gox̱oayag ca'.
LUK 6:27 Pero le'e chzenagle c̱hia', ḻe'e gaque c̱he beṉə' contr c̱hele ca', ḻe'e gontezə ḻe'e gon de'e güen len beṉə' ca' chəsə'əgue'i le'e.
LUK 6:28 Ḻe'e ṉabtezə ḻe'e ṉab par nic̱h beṉə' ca' chso'on contr le'e ṉite'e mbalaz. Ḻe'e so ḻe'e gon orasyon par beṉə' ca' choso'ožia le'e xyac̱hoḻ.
LUK 6:29 Šə to beṉə' tie' x̱aguə'əlen' šḻa'a, ḻe'e güe'e de'en yešḻa'a. Šə to beṉə' əque'e xadoṉ c̱helen' ḻa fuers, ḻegüe' latɉə c̱hiṉe' len xcamislen'.
LUK 6:30 Notə'ətezə beṉə' bi ṉabene' le'e, gwnežɉwlene'en. Šə to beṉə' əque'e bitə'ətezə de'en de c̱hele, bito yeṉablen.
LUK 6:31 Con yoguə' de'e güen de'e chene'ele so'on beṉac̱hən' len le'e, con ca'atezəczən' cheyaḻə' gonḻe len ḻega'aque'.
LUK 6:32 Šə porzə chaquele c̱he beṉə' ca' chsa'aque c̱hele, ¿bixa yeɉlaotgualen'? Ḻe'egatezə ca' chso'on beṉə' güen de'e mal ca', chsa'aquene' c̱he beṉə' ca' chsa'aque c̱hega'aque'.
LUK 6:33 Ḻeczə šə chonḻe de'e güen porzə len beṉə' ca' chso'on de'e güen len le'e, ¿bixa yeɉlaotgualen'? Ḻe'egatezə can' chso'on beṉə' güen de'e mal ca'.
LUK 6:34 Šə porzə chbeɉle bi de'en chbeɉle len beṉə' sole lez yesyə'əyoṉe'en le'e, ¿bixa yeɉlaotgualen'? Ḻe'egatezə can' chso'on beṉə' güen de'e malən', chesə'əbeɉe' bi de'en chesə'əbeɉe' lɉuežɉga'aque' na' nite'e lez yesyə'ənežɉue'en.
LUK 6:35 Pero na' le'e ža, ḻe'e so ḻe'e gaque c̱he beṉə' contr c̱hele ca', na' ḻe'e so ḻe'e gon de'e güen. Na' ḻe'e so ḻe'e cueɉ bi de'en cueɉle beṉə' na' bito sole lez yesyə'əyoṉe'en. Šə gonḻe ca', gwlo'ele de que nacle xi'iṉ Dioz ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' blao, na' Diozən' goṉe' le'e yeḻə' bala'aṉ xen. Ḻe'enə' naque' gax̱ɉwlažə' len beṉə' ca' cui chso'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he' na' yeziquə'əchlə beṉə' güen de'e mal ca'.
LUK 6:36 Cheyaḻə' yeyašə' yeži'ilažə'əle lɉuežɉ beṉac̱hle ca X̱achon' ben' zo yoban' cheyašə' cheži'ilaže'e yoguə' beṉac̱hən'.
LUK 6:37 Bito gonḻe xbab de que zaquə'əle par c̱hoglaolen c̱he beṉə' de que zɉənape' doḻə'. Šə c̱hoglaolen c̱he beṉə' de que zɉənape' doḻə', ḻe'egatezə ca' Diozən' c̱hoglaogüe'en c̱hele de que naple doḻə'. Na' bito bi yosbague'ele beṉə' de que zɉənape' doḻə' par nic̱h Diozən' bito bi yosbague'ene' le'e de que naple doḻə'. Ḻe'e so ḻe'e yezi'ixen c̱he beṉə' par nic̱h Diozən' yezi'ixene' c̱hele.
LUK 6:38 Ḻe'e so ḻe'e gwnežɉo beṉə' šə bi de'en chəsə'əyažɉene'. Can' chso'on baḻə beṉə' ḻechguaḻe naḻe'e choso'ochix̱e' bi de'en chso'ote'e, chosə'əc̱hiše'e lao medid c̱hega'aque'en na' choso'osi'iṉse'en na' chso'one' xte ca chezoya'an, ca'aczən' cheyaḻə' gonḻe gwnežɉwle bi de'en chəsə'əyažɉe beṉə' par nic̱h ḻeczə ca' gon Diozən' len le'e.
LUK 6:39 Nach Jeso'osən' be'elene' beṉə' ca' ža'anə' yeto jempl. Na' bsaquə'əlebene' beṉə' fariseo ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein' ca beṉə' lc̱hoḻ c̱hedə' bito gwse'eɉni'ine' de'en naquə de'e ḻi na' de'e na'anə' bito goquə yoso'osed yoso'olo'ine'en beṉə' yoblə. Na' gwne': ―¿Eguaquə to beṉə' lc̱hoḻ cue'e nez yeto beṉə' lc̱hoḻən'? Bito gaque'. Ṉezecho de que txen žɉəsə'əbix̱e' to ḻo'o yech.
LUK 6:40 Šə to beṉə' chsede' len to maestr, bito ṉacho guaquə əgwsedene' maestrən'. Na' ḻa'aṉə'əczə šə ben' chsed ta' yic̱hɉe' yoguə'əḻoḻ de'en əgwlo'i maestrən' ḻe', bito gaque' beṉə' si'inch ca maestrən', sino cachozəczə gaque'.
LUK 6:41 Chle'ile güe' dao' de'en žia cožə' beṉə' lɉuežɉle na' cabi chele'ile güe' xen de'en žia cožə'əlen'.
LUK 6:42 Che' beṉə' lɉuežɉle: “Be' latɉə gona' rmech güe' daon' de'en žia cožo'o”, na' bito chonḻe rmech güe' xen de'en žia cožə'əlen'. Beṉə' gox̱oayag le'e, zgua'atec ḻe'e gon rmech güe' xenṉə' de'en žia cožə'əlen' na' techlə əṉezele bi rmechən' chyažɉele par gonḻe rmech güe' daon' de'en žia cožə' beṉə' lɉuežɉlen'.
LUK 6:43 Bito ṉacho de que to yag frot güen chbian frot de'e cui naquə güen, na' nic əṉacho de que yag frot de'en cui naquə güen chbian frot güen.
LUK 6:44 Segon can' naquə frot de'en chbia to to yaguən' ṉezecho bi cḻas yaguən'. Yag yešə' bito chbian yix̱güion', nic yag bisga' chbian obas.
LUK 6:45 To beṉə' la'aždao' xi'ilažə' chone' de'e güen, c̱hedə' la' can' nan ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe' nan' chone'. Na' ben' chon de'e mal chone' ca' c̱hedə' chzenague' c̱he la'ažda'omale'enə'. Na' yoguə'əte dižə' de'en chchoɉ cho'achon' la' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ocho na'anə' za'an.
LUK 6:46 ¿Bixc̱hen' che'ele nada' “X̱ana'”, na' cui chonḻe can' nona' mendadən'?
LUK 6:47 Ṉa'a ṉia' le'e can' gwxaquə'əlebe yoguə' non' nao nada' na' chzenague' xtiža'anə' na' chone' can' nona' mendadən'.
LUK 6:48 Gwxaquə'əlebene' ca to beṉə' ben yo'o. Na' gwc̱he'eṉe' zitɉw gwleque' lan yo'onə' de'en naquə de'e gual. Na' catə' bchoɉchgua yaonə', gwyec̱hɉən liže'enə' na' bito bebix̱ən cuiayi'in, c̱hedə' gwzo c̱hec̱hchguan.
LUK 6:49 Na' yoguə' non' cui chzenague' c̱he xtiža'anə' gwxaquə'əlebene' ca yeto beṉə' ben yo'o. Con bene'en lao yo na'azə sin cui bi lanei gwleque'. Na' catə' bchoɉchgua yaonə' gwyec̱hɉən liže'enə', na' bebix̱ən gwžiayi'iteczən.
LUK 7:1 Na' catə' beyož be' Jeso'osən' dižə'ən len beṉə' ca', beyeɉe' Capernaunṉə'.
LUK 7:2 Na' zo to capitan beṉə' bito naque' beṉə' Izrael, na' zo to xmose' chacšenchgüeine' na' yelezə gate'. Na' capitanṉə' chacchgüeine' c̱he'.
LUK 7:3 Na' catə' bene capitanṉə' dižə' c̱he Jeso'osən', bseḻe'e baḻə beṉə' golə beṉə' blao c̱he beṉə' Izrael ca' par ɉse'etə'əyoine' Jeso'osən' šeɉe' liže'enə' par yeyone' xmosen'.
LUK 7:4 Nach catə' besə'əžine' gan' zo Jeso'osən' gwsa'atə'əyoine' ḻe' gaquəlene' capitanṉə', na' gwse'e Jeso'osən': ―Naque' to beṉə' zaque'e par gaquəleno'one',
LUK 7:5 c̱hedə' chaquene' c̱he chio'o beṉə' Izrael. Na' ḻe' bene' yo'odao' c̱heto' nga len xmeche'.
LUK 7:6 Nach gwyeɉ Jeso'osən' len ḻega'aque'. Pero ze'e yesə'əžine' liže'enə' catə' bseḻə' capitanṉə' baḻə beṉə' migw c̱he'enə' lao Jeso'osən', na' gwse'ene': ―Capitanṉə' ne' de que bito gonzi'ilažo'o yido' liže'enə', c̱hedə' la' ṉezene' de que bito zaque'e par šo'o liže'enə'.
LUK 7:7 De'e na'anə' bito beyaxɉene' deṉabene' le' gaquəleno'one'. Con chene'ene' gonšgo' mendadən' na' yeyaque xmose'enə'.
LUK 7:8 Capitanṉə' ne' de que zoe' xni'a rein', pero ḻeczə nitə' soḻdad c̱he' ca' xni'enə'. Na' catə' che'e toe': “Gwyeɉ”, na' cheɉe', na' catə' che'e yetoe': “Da”, na' chide'. Na' catə' che'e xmosen': “De'e nga gono'”, na' chone'en. Na' ṉezene' de que con əṉao' yeyaque xmose'enə' na' yeyaquene'.
LUK 7:9 Na' Jeso'osən' catə' benene' dižə' de'en əgwse' beṉə' migw c̱he capitanṉə' ḻe', bebanene' na' beyec̱hɉe' gože' beṉə' ca' zɉəsə'ənao ḻe': ―Echnia' le'e, bitoṉə' želda' beṉə' gonḻilažə' nada' ca chonḻilažə' capitanṉə' nada'. Ni to beṉə' Izrael cui chonḻilažə' nada' ca benga.
LUK 7:10 Nach ɉəya'ac beṉə' ca' bseḻə' capitanṉə', na' catə' besyə'əžine' liže'enə' babeyaque xmose'enə'.
LUK 7:11 Na' gwyeɉ Jeso'osən' to syoda de'en nzi' Nain, nžague' disipl c̱he' ca' na' zan beṉə' yoblə.
LUK 7:12 Bazɉa'aque' gaḻə'əzə par yesə'əžine' cho'a puert c̱he syodan', na' ḻei chəsə'əchoɉ x̱oṉɉ beṉə' cho'a puertən' zɉənḻene' to beṉə' guat. Na' ben' gotən' naque' beṉə' tlišə', na' xne'en naque' beṉə' gozebə. Na' beṉə' zan beṉə' lao' syodan' zɉənžague' xna' beṉə' guatən'.
LUK 7:13 Na' catə' ble'i X̱anchon' no'olən', beyaše'ene' ḻe', nach gože'ene': ―Bito cuežo'.
LUK 7:14 Nach zde' na' ɉtane' yagant gan' xoa beṉə' guatən', na' beṉə' ca' zɉənḻen ḻe'enə' gosə'əbeze'. Nach gože' beṉə' guatən': ―Beṉə' güego', beyas.
LUK 7:15 Nach beṉə' guatən' beyase' gwchi'e na' gwzolao cheṉe'. Na' Jeso'osən' beyone' ḻe' lao na' xne'enə'.
LUK 7:16 Na' yoguə' beṉə' ca' besə'əžebe' nach gwso'elaogüe'e Diozən' chəsə'əne': ―Babla' to profet əblao gan' nga zocho ṉa'a. Na' Diozən' bagocwlene' chio'o naccho ṉasyon c̱he'enə'.
LUK 7:17 Na' ca naquə de'en ben Jeso'osən' gosə' gwlalɉə dižə' c̱he'enə' doxen Jodean' na' yež ca' de'en zɉənyec̱hɉ zɉəmbi'i gaḻə'əzə.
LUK 7:18 Nach disipl c̱he Juanṉə' ɉəsye'eye'elene' ḻe' dižə' yoguə' ca naquə de'e ca' chon Jeso'osən'.
LUK 7:19 Nach gox Juanṉə' c̱hopə disipl c̱he' ca' nach gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e žɉa'ac gan' zo Jeso'osən' na' ye'elene': “¿Elen' ben' naquən əseḻə' Diozən' o šə soto' lez yidə beṉə' yoblən'?”
LUK 7:20 Nach disipl ca' catə' besə'əžine' gan' zo Jeso'osən' gwse'ene': ―Juan ben' chc̱hoa beṉə' nis bseḻe'e neto' laogo' nga par əṉabeto' le' šə len' ben' naquən əseḻə' Diozən' o šə soto' lez yidə beṉə' yoblən'.
LUK 7:21 Lao or na'atezə žlac ṉe'e nitə' disipl c̱he Juanṉə', Jeso'osən' beyone' beṉə' zan beṉə' ca' chsa'acšene na' beṉə' chse'i yižgüe' gual. Ḻeczə bebeje' de'e x̱io' ca' de'en zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə', na' bene' par nic̱h besyə'əle'i beṉə' lc̱hoḻ.
LUK 7:22 Nach Jeso'osən' boži'e xtižə' beṉə' ca' bseḻə' Juanṉə' laogüe'enə' gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e žɉəya'ac na' ḻe'e žɉəyeyež Juanṉə' doxen de'e ca' bable'ile na' de'e ca' babenele. Bable'ile chona' par nic̱h baḻə beṉə' lc̱hoḻ chesyə'əle'ine', na' baḻə beṉə' coj chesyə'əde', na' yebaḻə beṉə' cuež chesyə'əyenene', na' ḻeczə baḻə beṉə' gwse'i yižgüe' de'en ne' ḻepr babesyə'əyaquene'. Bable'ile bosbana' baḻə beṉə' guat na' babenele cho'a dižə' güen dižə' cobə c̱hia'anə' len beṉə' yašə' ca'.
LUK 7:23 Mbalaz zo beṉə' cheɉḻe'e de que Diozən' bseḻe'e nada'.
LUK 7:24 Na' catə' besyə'əsa'ac disipl c̱he Juanṉə' nach Jeso'osən' be'elene' beṉə' ca' zɉəndobən' xtižə' Juanṉə', gože' ḻega'aque': ―¿Nacxa naquə ben' ɉəle'itgüeiczele latɉə dašən'? ¿Ešayec̱hə šayen chaque'? Bito.
LUK 7:25 ¿Nacxan' goque' catə' ɉəle'ilene'? ¿Enyaze' lachə' šao'? ¿əšə bito? la' beṉə' ca' zɉənyaz lachə' šao' nite'e yo'o güenchgua ca no liž rei, na' bito bi chesə'əyažɉene' par yesə'əchoɉe' ližga'aque'enə'.
LUK 7:26 ¿Noxan' ɉəle'ilen' ža? ¿Eto profet ben' cho'e xtižə' Diozən'? De'e ḻi naque' to profet. Pero əchnia' le'e caguə con to profetən'.
LUK 7:27 C̱he bengan' nyoɉən ḻe'e Xtižə' Diozən' nan: Nada' Dioz əseḻa'a to beṉə' cuialaogüe' güe'e xtižo'onə', par nic̱h ṉitə' beṉə' probnid par əso'elaogüe'e le' catə'ən yido'.
LUK 7:28 Echnia' le'e, notono beṉac̱h ṉe'e so beṉə' naquəch beṉə' blaoch ca Juanṉə'. Na' notə'ətezəchlə beṉə' güe'e latɉə ṉabia' Diozən' ḻe', ḻa'aṉə'əczə bito naque' beṉə' blao gwžin ža catə' šeɉni'ichene' c̱hia' clezə ca Juanṉə'.
LUK 7:29 Na' baḻə beṉə' goc̱hixɉw ca' na' len yeziquə'əchlə beṉə' ca' bc̱hoa Juanṉə' nis, gwsa'acbe'ine' de que de'e ḻi zɉənaque' beṉə' mal lao Diozən' catə' gwse'enene' dižə' de'en be' Juanṉə' len ḻega'aque'.
LUK 7:30 Pero na' beṉə' fariseo ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' gwso'onczə yic̱hɉlaoga'aque' cui besyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' can' gone'e Diozən' na' bito bc̱hoa Juanṉə' ḻega'aque' nis.
LUK 7:31 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―¿Nac əgwsaquə'əlebetgüeida' le'e mbanḻe ṉa'a? na' ¿nac nacle?
LUK 7:32 Egwsaquə'əlebeda' le'e ca bidao' c̱hedə' cuiczə bi de žleb c̱hele. Ca naquə bidao' ca' catə' nitə'əbo' do gan' chac ya'a chse' lɉuežɉga'acbo': “Bento' ḻegr, bito gwyo'olažə'əle, na' babento' bgüine bgüež, peor.”
LUK 7:33 Juan ben' chc̱hoa beṉə' nis bide' laole nga. Bito güe'eɉ gwdaošaogüe'e can' chse'eɉ chsa'o beṉə' yoblə, na' nic güe'eɉe' bino. Nach gwnale c̱he': “Yo'o yaz de'e x̱i'onə' yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.”
LUK 7:34 Na' nada' ža, Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' chle'ile che'eɉ chaogua' can' che'eɉ chaole, na' nale c̱hia' de que naca' beṉə' lia na' beṉə' güe'e zo. Na' ḻeczə nale de que naca' migw c̱he beṉə' goc̱hixɉw ca' na' migw c̱he yeziquə'əchlə beṉə' ca' chso'on de'e mal.
LUK 7:35 Pero na' Diozən' chone' par nic̱h beṉə' ca' choso'ozenag c̱he' chso'one' ca nacbia' de que ḻe' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' sin'.
LUK 7:36 To beṉə' fariseo bene' combid Jeso'osən' šeɉe' liže'enə' par əsa'ogüe'. Na' bžin Jeso'osən' liž be'enə' na' gwchi'e cho'a mesən'.
LUK 7:37 Na' to no'olə beṉə' güen de'e mal beṉə' lao' syodan' gwṉezene' de que Jeso'osən' əžine' liž be'enə'. Na' Jeso'osən' len beṉə' ca' yeḻa' banite'e cho'a mesən' par əsa'ogüe' catə' bgüiguə' no'olən' cuit Jeso'osən' nox̱e'e to lmet de yeɉ de'e yožə to set de'e zaque'e de'e chḻa' zix̱.
LUK 7:38 Na' no'olən' ɉəbigue'e gaḻə'əzə xni'a Jeso'osən', na' gwcheže'. Nis əxchež c̱he'enə' bžonən ṉi'a Jeso'osən' na' bgüisən. Na' bxie' ṉi'enə' len yišə' yic̱hɉe'enə', na' bnope'en, na' gwdebe'en set zix̱ən'.
LUK 7:39 Na' beṉə' fariseon' ben' ben Jeso'osən' combid, catə' ble'ine' can' chon no'olən', na' goquene': ―Žalə' be'enga naque' profet, guacbe'ine' de que no'olə nga naque' beṉə' güen de'e mal.
LUK 7:40 Nach Jeso'osən' gože'ene': ―Simon, de to de'e che'enda' əṉia' le'. Nach Simonṉə' gože' Jeso'osən': ―Gwnan Maestr.
LUK 7:41 Jeso'osən' gože'ene': ―Gwzo to beṉə', na' gwnitə' c̱hopə beṉə' gwsa'aḻe'e xmeche'. Toe' goḻe'e gueyə' gueyoa mech de'en ne' denario, na' ben' yeto goḻe'e šiyon denario.
LUK 7:42 Na' c̱hopte beṉə' ca' ni toe' cui de c̱hega'aque' par yesyə'əyixɉue' xyan', na' ben' gwleɉ mechən' bṉitlaogüe' de'en chsa'aḻe'e c̱he'enə'. Gwnašc nada', ¿noe' entr beṉə' ca' c̱hopə gwsa'aquechene' c̱he'?
LUK 7:43 Nach Simonṉə' gože'ene': ―Šəquə ben' əbṉitlaogüe' xya c̱hein' de'e xench. Jeso'osən' gože'ene': ―De'e ḻi can' bagwna'onə'.
LUK 7:44 Nach gwyec̱hɉe' bgüie' no'olən' na' gože' Simonṉə': ―¿Echle'ido' no'olə nga? Nada' bagwyo'a ližo' nga, na' bito beṉo' nis c̱hib ṉi'a, pero no'olə nga bagwdibe' ṉi'anə' len nis əxchež c̱he'enə', na' bxi'en len yišə' yic̱hɉe'enə'.
LUK 7:45 Bito bnopo'o nada', pero na' no'olə nga dezd bla'atia' nga chnope'e ṉi'anə'.
LUK 7:46 Bito gwdebo' set yic̱hɉa'anə', pero no'olə nga bagwdebe' set zix̱ən' ṉi'anə'.
LUK 7:47 Na' əchnia' le', xtoḻe'enə' gwsa'aquən de'e zan, pero babezi'ixena' c̱he'. De'e na'anə' chacchgüeine' c̱hia'. Ben' bito əžinḻažə' xtoḻe'enə' ca xtoḻə' no'olə nga, catə' yezi'ixena' c̱he' bito gactequene' c̱hia'.
LUK 7:48 Nach gože' no'olən': ―Babezi'ixena' xtoḻo'onə'.
LUK 7:49 Nach beṉə' ca' chsa'o len Jeso'osən' txen lao mesən' gwzolao chse' lɉuežɉe': ―¿Noxa benga chaclizene' de que ḻe'enə' chezi'ixene' doḻə'?
LUK 7:50 Nach gož Jeso'osən': ―De'en chonḻilažo'o nada' babezi'ixena' c̱hio'. Beyeɉ to šao' to güen.
LUK 8:1 Na' techlə gwyeɉ Jeso'osən' to to syoda na' to to yež de'en zɉənyec̱hɉ zɉəmbi'i Galilean', na' ɉtix̱ɉui'e dižə' güen dižə' cobə de que Diozən' ṉabi'e con notə'ətezə beṉə' soe' latɉə. Na' zɉa'aclen beṉə' šižiṉ ca' ḻe', beṉə' ca' zɉənzi' apostol.
LUK 8:2 Nach x̱oṉɉ no'olə ḻeczə zɉa'aclene' Jeso'osən', beṉə' ca' babeyone'. Baḻe' babebeɉe' de'e x̱io' de'en zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždaoga'aque'enə', na' yebaḻe' babeyone' ḻega'aque' catə' gwsa'acšenene'. Na' entr no'ol ca' len ben' le Maria beṉə' Magdala, bebeɉ Jeso'osən' gažə de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.
LUK 8:3 Nach ḻeczə len ben' le Xguan, xo'olə Chosa. Na' Chosan' yo'o lao ne'e chape' liž Erodən' na' yežlyo c̱he' ca'. Na' ḻeczə len ben' le San gwyeɉlene' Jeso'osən', na' yezan beṉə' yeziquə'əchlə. Na' no'ol ca' boso'oc̱hine' bitə'ətezə de'en gotə' c̱hega'aque' par bosə'ənežɉue' de'en byažɉe Jeso'osən' len disipl c̱he' ca'.
LUK 8:4 Na' beṉə' zan besə'ədope' gan' zo Jeso'osən' beṉə' za'ac to to syoda ca'. Na' be'e to jempl bzeɉni'ine' ḻega'aque' can' gwxaquə'əlebe xtižə' Diozən'. Gwne':
LUK 8:5 ―To beṉə' gwze'e zde' güen trigw. Na' lao chose' trigon' baḻən ɉəsə'əchazən cho'a nez, na' boso'oleɉ boso'ošošɉ beṉə' ḻen, na' bia žia x̱ile'e bia chaš ḻe'e yoban' gwsa'ob ḻen.
LUK 8:6 Na' baḻən ɉəsə'əchazən ga naquə lao yeɉ, na' catə' bla'aquənṉə' gosə'əbižən c̱hedə' caguə bi gopə' denə'.
LUK 8:7 Na' yebaḻən besə'əgo'oṉən lao yo ga nc̱hix̱ə xsa yešə' na' bla'aquən txen na' boso'oḻolə' yag yešə' ca' ḻega'aquən.
LUK 8:8 Na' yebaḻən besə'əgo'oṉən lao yo šao' na' bla'aquən na' gosə'əbian to gueyoa güeɉə. Na' beyož be'e dižə' quinga gwṉe' zižɉo gwne': ―Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag.
LUK 8:9 Nach disipl c̱he' ca' gosə'əṉabene' ḻe' bi zeɉe jemplən' de'en be'enə'.
LUK 8:10 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Diozən' chone' par nic̱h le'e əṉezele de'en cui no gwṉeze antslə de que ṉabi'e con notə'ətezə beṉə' soe' latɉə. Pero beṉə' yeziquə'əchlə cho'elenga'aca'ane' jempl c̱hedə' bito chse'eɉḻe'e c̱hia'. Chona' ca' par nic̱h yesə'əle'ine' de'en chona' na' bito sa'acbe'ine' bi zeɉen, na' par nic̱h əse'enene' xtiža'anə' na' cui se'eɉni'ine'en.
LUK 8:11 Na' ca naquə jempl nga zeɉen quinga: Ca de'en byažən' naquən xtižə' Diozən'.
LUK 8:12 De'en ɉəsə'əchaz cho'a nezən' zeɉen ca beṉə' ca' chse'ene xtižə' Diozən' pero na' ḻe'e chžinte gwxiye'enə' chebeɉən xtižə' Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'aždaoga'aque'enə' par nic̱h cui so'onḻilaže'ene' na' cui yesyə'əchoɉe' xni'a de'e malən'.
LUK 8:13 Na' de'e ca' besə'əgo'oṉ gan' naquə lao yeɉ gwxaquə'əleben ca beṉə' ca' chəsyə'əbei choso'ozenag xtižə' Diozən'. Pero zɉənaque' ca to de'e cui bi ḻoi chon, šložga chse'eɉḻe'e c̱he xtižə' Diozən'. Na' catə' chac bi de'e mal c̱hega'aque' ḻe'e chəsə'əbeɉyic̱hɉte'en cuich choso'ozenague' c̱hei.
LUK 8:14 Na' de'e ca' besə'əgo'oṉən lao yo ga nc̱hix̱ə xsa yešə' zeɉen ca beṉə' ca' bazɉənenene' xtižə' Diozən'. Pero lao zɉəmbanga'aque' chesyə'əlaḻ chesyə'əžeɉene', na' chse'enene' yesə'əni'e, na' chəsə'əde' ḻegr. Na' de'e quinga chso'one'enə' choso'oḻolə'ən xtižə' Diozən' de'en bayo'o yic̱hɉla'aždaoga'aque'enə', na' de'e na'anə' cui chso'onḻilaže'ene' can' cheyaḻə'.
LUK 8:15 Na' de'e ca' besə'əgo'oṉən lao yo ša'onə' zeɉen ca beṉə' la'aždao' güen ca' catə'ən chse'enene' xtižə' Diozən' chəsə'əzi'en chso'onen c̱hega'aque'. Na' chso'onḻilaže'ene' na' chesə'əgo'o chesə'əc̱heɉlaže'e len bitə'ətezə de'en chac c̱hega'aque' par chso'one' can' chene'e Diozən'.
LUK 8:16 Na' Jeso'osən' bsaquə'əlebene' de'en bsed əblo'ine'enə' ca to yi', gwne': ―Notono no guaḻə' to yi' na' gwdose'en to žomə na' nic no gwcuašə'ən xan xcamei. Syempr chde'e yi'inə' ḻe'e ze'e par nic̱h əgwse'eni'in len yoguə' beṉə' so'o lo'o cuartən'.
LUK 8:17 Guaquə can' na dicho de'en na: “Yoguə'əḻoḻ de'en ngašə' ṉa'a, gwžin ža la'alaon, na' yoguə'əḻoḻ de'en cui no gwse'eɉni'i antslə, leczə gwžin ža se'eɉni'i beṉə' ḻen.”
LUK 8:18 De'e na'anə' ḻe'e co'o yic̱hɉle de'en chnia' le'e, c̱hedə' la' šə chzenagle xtiža'anə' əgwzeɉni'ichda' le'e. Pero na' šə bito chzenagle c̱hei, de'e daon' baṉezele ganḻažə'əlen.
LUK 8:19 Na' xna' Jeso'osən' len beṉə' biše'e ca' besə'əžine' gan' zo Jeso'osən' na' gwsa'aclaže'e yesə'ədie' pero tant beṉə' zan ža' caguə goquə yesə'əžine' gan' zoe'enə'.
LUK 8:20 Na' gwnitə' beṉə' gwse'e Jeso'osən': ―Xna'on len beṉə' bišo'o ca' zɉəzeche' na'ate, na' chse'enene' əso'elene' le' dižə'.
LUK 8:21 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Beṉə' ca' choso'ozenag xtižə' Diozən' na' chso'one' can' nan, lenczəga'aque'enə' zɉənaque' xna'a na' biša'a.
LUK 8:22 Na' gozac to ža Jeso'osən' gwyo'e to ḻo'o barcw len disipl c̱he' ca', na' gože' ḻega'aque': ―Eḻaguə'əcho yešḻa'alə nisda'onə'. Nach boso'ose'e barcon'.
LUK 8:23 Lao zda barcon' gwtas Jeso'osən'. Na' gwzolao gwyec̱hɉ to be' gual lao nisda'onə' na' barcon' gwzolao gwyožən nisən' na' besə'əxožene' yesə'əbiayi'e.
LUK 8:24 Nach bosyo'osbane' Jeso'osən' gwse'ene': ―¡Maestr! ¡Maestr! ¡Bac̱h chbiayi'icho! Nach catə' gwyase' ṉe'e chas chatə' nisda'onə' na' gwdiḻe'en len be'enə', na' ḻe'e gosə'əbe'ežiten.
LUK 8:25 Na' gože' ḻega'aque': ―Cheyaḻə' šeɉḻe'echle c̱hia'. Nach ḻega'aque' besə'əžebe' na' besyə'əbanene' na' gwse' lɉuežɉe': ―Bitolɉa naquə benga con to beṉac̱hzə, la' ¿nacxa gon to beṉac̱h par yebecžie' be' gualən' len nisda'onə'.
LUK 8:26 Na' besə'əžine' laž beṉə' Gadara ca', to yež de'e chi' delant Galilean' əḻaguə'əcho nisda'onə'.
LUK 8:27 Na' catə' bechoɉ Jeso'osən' ḻo'o barcon', to beṉə' lao' syodan' ɉəšague' le', beṉə' bagwža yo'o yaz de'e x̱io' ca' yic̱hɉla'aždaogüe'en. Na' chde' con cui bi bi xe' chazəche', na' bitoch zoe' yo'o, con bazoe' do capsant.
LUK 8:28 Na' beṉə' gwlaž c̱he' ca' boso'oc̱heɉe' ṉi'a ne'e ca gden na' gwsa'ape'ene', pero zan las de'e x̱io' ca' gwso'onən ca bzoxɉ btine' gdenṉə' na' ḻeczə gwso'onən ca gwyeɉe' gan' cui no beṉə' zɉənḻa'. Na' be'enə' catə' ble'ine' Jeso'osən' na' bzo xibe' laogüe'enə' na' de'e x̱io' ca' boso'ogosya'an ḻe', zižɉo gosə'ənan: ―Partlə le', partlə neto', Jeso'os. Naco' Xi'iṉ Dioz ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' blao. Chatə'əyoito' le' cui əgwc̱hi' əgwsaco'o neto'. De'e x̱io' ca' gosə'ənan ca' c̱hedə' Jeso'osən' bene' mendad yesyə'əchoɉən ḻo'o yic̱hɉla'aždao' be'enə'.
LUK 8:30 Nach Jeso'osən' gožga'aquen': ―¿Bi lele? Na' gosə'ənan: ―Legion leto'. Gosə'ənan ca' c̱hedə' zanən gwso'on yic̱hɉla'aždao' be'en'.
LUK 8:31 Na' de'e x̱io' ca' gwsa'atə'əyoin Jeso'osən' cui gone' ca žɉəsyə'ədebən ḻo'o yech gabiḻən'.
LUK 8:32 Na' to ya'a de'e zo gaḻə'əzə chaš beṉə' choso'oye' coš zan. Nach de'e x̱io' ca' gwsa'atə'əyoin ḻe' par güe'e latɉə žɉesyə'əžo'on yic̱hɉla'aždao' coš ca'. Na' Jeso'osən' be'e latɉə.
LUK 8:33 Nach besyə'əchoɉ de'e x̱io' ca' yic̱hɉla'aždao' be'enə' na' ɉəsyə'əžo'on yic̱hɉla'aždao' coš ca'. Na' besyə'ədinses coš ca' ḻe'e ya'anə' na' ɉesyə'əxopəb ḻo'o nisda'onə', na' gwsa'atəb gwse'eɉəb nisən'.
LUK 8:34 Na' beṉə' ca' choso'oye coš ca' besə'əle'ine' de'en bagoquən' na' de'en besə'əžebchgüe' besa'acdoe' nach ɉesyə'ədix̱ɉue'ine' beṉə' lao' syodan', na' beṉə' nitə' do yoba can' bagoquən'.
LUK 8:35 Na' beṉə' ca' catə' gwse'enene' xtižə' beṉə' goye coš ca' ɉa'aque' ɉəsə'əgüie' de'en bagoquən'. Na' catə' besə'əžine' gan' zo Jeso'osən', besə'əle'ine' be'enə' gwyo'o gwyaz de'e x̱io' ca' yic̱hɉla'aždaogüe'enə' bachi'e gaḻə'əzə cuit Jeso'osən', nyaz xalane'e, na' babezošao' yic̱hɉla'aždaogüe'enə'. Na' besə'əžebe' de'en goquən'.
LUK 8:36 Na' beṉə' ca' besə'əle'i de'en goquən' gwse'e beṉə' ca' yeḻa' can' beyaque ben' gwyo'o de'e x̱io' ca' yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.
LUK 8:37 Nach yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' ža' gan' mbane Gadaran' ɉse'etə'əyoine' Jeso'osən' yeze'e lažga'aque'enə' c̱hedə' besə'əžebchgüe'. Nach beyo'o Jeso'osən' ḻo'o barcon' par beze'e.
LUK 8:38 Na' ben' bechoɉ de'e x̱io' ca' yic̱hɉla'aždaogüe'enə' gotə'əyoine' Jeso'osən' šeɉlene' ḻe', pero Jeso'osən' bito be'e latɉə, gože'ene':
LUK 8:39 ―Beyeɉ ližo' na' ɉəyedix̱ɉue'e catec de'e mban' baben Diozən' len le'. Na' beze'e, nach ɉəyede' doxen lao syodan' ɉəyezenene' catec de'e mban' baben Jeso'osən' len le'.
LUK 8:40 Na' catə' bežin Jeso'osən' Capernaunṉə' beṉə' zan banitə' chəsə'əbeze'ene' na' besyə'əbeichgüeine' de'e bežine'enə'.
LUK 8:41 Na' bžin to beṉə' le Jairo, ben' naquə beṉə' gwnabia' c̱he yo'odao' c̱he beṉə' Izrael ca'. Na' bzo xibe' lao Jeso'osən' gotə'əyoine' ḻe' šeɉlene' ḻe' liže'enə'
LUK 8:42 c̱hedə' bazon gat bi'i no'ol c̱he'enə'. Nacbo' bi'i tlišə'əzə na' šižiṉ izgueibo'. Na' lao zda Jeso'osən' len ḻe', beṉə' zan gosə'əbiadi'ene' xte boso'oc̱hi'ižoɉene'.
LUK 8:43 Na' len to no'olə bagoc šižiṉ iz chzoe' bgua'a na' babenditɉei zgade xmechen' len beṉə' güen rmech ca'. Na' notono goquə gon ḻe' rmech.
LUK 8:44 Na' bgüiguə' no'olən' cožə' Jeso'osən' na' gwdane' lox xadoṉ c̱he'enə', na' ḻe'e gwlezte bgua'a de'en chzo'enə'.
LUK 8:45 Na' gož Jeso'osən' beṉə' ca' zɉa'aclen ḻe': ―¿Non' bagwdan nada'? Na' yogue'e bito gosə'əc̱hebe' de que gosə'əgane' ḻe'. Nach Bedən' len beṉə' ca' zɉa'aclen Jeso'osən' gwse'ene': ―Maestr, beṉə' zan ža' nga, na' chesə'əc̱hi'ižoɉe' le'.
LUK 8:46 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―To beṉə' bagwdane' nada'. Na' chacbe'ida' de que beyaquene' len yeḻə' guac c̱hia'anə'.
LUK 8:47 Nach no'olən' catə' gocbe'ine' de que cabi bgašə' de'en bene'enə', bgüigue'e lao Jeso'osən' do chaž chžebe', na' bzo xibe' laogüe'enə' be'e dižə' lao yoguə' beṉə' ca' ža'anə' bixc̱hen' gwdane'ene' na' can' goquə ḻe'e beyacteine'.
LUK 8:48 Nach gož Jeso'osən' no'olən': ―Xi'iṉdaogua'a, babeyacdo' c̱hedə' chonḻilažo'o nada'. Beyeɉ to šao' to güen.
LUK 8:49 Ṉe'e cho'ete Jeso'osən' dižə'ən ca' catə' bžin to beṉə' gwza' liž Jairon' ɉeže'ene': ―Bagot bi'i no'ol dao' c̱hio'onə'. Bitoch gondo' maestrən' zed.
LUK 8:50 Pero na' catə' bene Jeso'osən' dižə'ənə' gože' Jairon': ―Bito žebo'. Con benḻilažə' nada'.
LUK 8:51 Na' catə' besə'əžine' liž be'enə' Jeso'osən' bito be'e latɉə so'o beṉə' ca' zɉa'aclen ḻe' sino Bedən' len Juanṉə' len Jacobən' na' len x̱axna' bi'i guat na'azə.
LUK 8:52 Na' bac̱h chacchgua scaṉdl c̱hedə' yoguə' beṉə' ca' ža'anə' chəsə'əbežchgüe', pero gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Bito cuežle. Bito nacbo' bi'i guat, con chtasbo'onə'.
LUK 8:53 Na' gosə'əzi'ic̱hi'iže'ene' c̱hedə' zɉəṉezene' de que bagotbo'onə'.
LUK 8:54 Pero Jeso'osən' bex̱e'e na' bi'i no'olə guat da'onə' na' boḻgüiže'ebo' che'ebo': ―No'ol dao' beyas.
LUK 8:55 Nach bebambo' na' ḻe'e beyastebo'. Na' ben Jeso'osən' mendadən' əso'ebo' de'e gaobo'.
LUK 8:56 Na' besyə'əbanchgüei x̱axna'abo'on, pero Jeso'osən' bene' mendad cui əso'e dižə' can' goquən'.
LUK 9:1 Jeso'osən' betobe' disipl c̱he' ca' šižiṉ na' bnežɉue' ḻega'aque' yeḻə' guac par nic̱h əsa'aque' yesyə'əbeɉe' de'e x̱io' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə', na' ḻeczə par nic̱h əsa'aque' yesyə'əyone' beṉə' chsa'acšene.
LUK 9:2 Na' ḻeczə bene' mendad žɉəsə'ədix̱ɉui'e de que Diozən' ṉabi'e con notə'ətezə beṉə' soe' latɉə. Na' bene' mendad yesyə'əyone' no beṉə' güe'.
LUK 9:3 Na' gože' ḻega'aque': ―Bito bi gox̱ə'əle tnezən'. Bito yeyilɉle garot gox̱ə'əle, nic gua'ale bsod, ni yet, ni mech, na' bito gua'ale c̱hopə xadoṉ.
LUK 9:4 Na' gatə'ətezə əžinḻe na' no ližei šo'ole, na'atezə sole na' na'atezə əsa'acle par šeɉəchle.
LUK 9:5 Na' gatə'ətezə yež əžinḻe ga cui yesə'əgüialaogüe' le'e, catə' yesa'acle yežən' əgwsi'iṉs ṉi'alen' par yežib bište de'en gwžianṉə'. Gonḻe ca' par nic̱h əgwlo'iga'aquelene' de que de'e malən' chso'one' cui choso'ozenague' xtižə' Diozən' de'en cho'ele.
LUK 9:6 Nach disipl ca' ɉa'aque' to to yež, ɉəsə'ədix̱ɉui'e dižə' güen dižə' cobən' na' besyə'əyone' no beṉə' güe'.
LUK 9:7 Na' goberṉador Erodən' goquene' tolə catə' benene' yoguə'əḻoḻ de'en chon Jeso'osən' len disipl c̱he' ca'. Gocžeɉlaže'e c̱hedə' baḻə beṉə' gwse'ene' de que babeban de'e Juanṉə' ladɉo beṉə' guat ca' na' chone' de'e quinga.
LUK 9:8 Na' yebaḻe' gwse'ene' de que profet Ḻiazən' babela' yežlyo nga de'e yoblə na' chone' de'e quinga. Yebaḻe' gosə'əne' de que to profet beṉə' gwzo cana'ate babebane' ladɉo beṉə' guat ca' na' chone' de'e quinga.
LUK 9:9 Na' Erodən' gwne': ―Bena' mendad gosə'əc̱hogue' yen de'e Juanṉə', pero ¿noxa benga babenda' dižə' c̱hei? Na' gwdilɉlaže'e naclə gone' par le'ine' Jeso'osən'.
LUK 9:10 Na' catə' besyə'əžin disipl ca' gan' zo Jeso'osən' gwse'ene' can' ɉse'ene'enə'. Na' gwc̱he'e ḻega'aque' partlə na' ɉa'aque' to latɉə gan' mbane syoda de'en nzi' Betsaida.
LUK 9:11 Catə' gwsa'acbe'i beṉə' ca' nitə' gan' gwzo Jeso'osən' de que bagwze'e len disipl c̱he' ca' nach ɉəsə'ənaogüe' ḻega'aque'. Jeso'osən' bebeine' bgüialaogüe' ḻega'aque' na' bsed blo'ine' de que Diozən' ṉabi'e con notə'ətezə beṉə' soe' latɉə. Na' beyone' beṉə' ca' chsa'acšene.
LUK 9:12 Catə' gwzolao chxoa bgüižən' nach disipl ca' šižiṉ gwse'e Jeso'osən': ―Bseḻə' beṉə' quinga yež ca' de'en nyec̱hɉ mbi'i nga par yesə'əyilɉe' gan' yesə'ətase' na' par nic̱h yesə'əželene' de'e se'eɉ əsa'ogüe' c̱hedə' latɉə gan' zocho nga naquən to ga cui no nḻa'.
LUK 9:13 Pero na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Ḻe'e gwnežɉo de'e sa'ogüe'. Na' gwse'ene': ―Gueyə'əga yetxtil na' c̱hopga beḻ ya'a de c̱hecho. Lete šə si'ichchon par gaquen əsa'o yoguə' beṉə' quinga.
LUK 9:14 Gosə'əne' ca' c̱hedə' la' ža' ca gueyə' mil beṉə' byo. Nach Jeso'osən' gože' disipl c̱he' ca': ―Le'e gon mendad yesə'əbe' šiyon güeɉə beṉə' ca'.
LUK 9:15 Nach disipl ca' gwso'one' mendad yesə'əbe' yoguə' beṉə' ca'.
LUK 9:16 Na' Jeso'osən' gwxi'e gueyə' yetxtilən' na' c̱hopə beḻ ya'anə', na' bgüie' yobalə be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən', na' bzoxɉe'en na' bnežɉue'en disipl c̱he' ca' par gwso'e c̱he c̱he beṉə' ca'.
LUK 9:17 Na' yogue'e gwsa'ogüe'en xte ca gwse'elɉene'. Nach pedas ca' besyə'əga'aṉən' bosyo'otobe'en, na' gwsa'aquən šižiṉ žomə.
LUK 9:18 Na' gozac yeto nitə' disipl c̱he' ca' len ḻe' na' Jeso'osən' chone' orasyon toze'. Nach gože' ḻega'aque': ―¿Bin' chəsə'əna beṉə' zan ca', non' naca' nada'?
LUK 9:19 Na' gwse'e ḻe': ―Baḻe' chəsə'əne' naco' de'e Juan ben' bc̱hoa beṉə' nis, na' yebaḻe' chəsə'əne' de que naco' profet Ḻiazən' ben' gwzo cana', na' yebaḻe' chəsə'əne' de que naco' yeto profet beṉə' gwzo cana'ate na' ḻe'enə' babeban ladɉo beṉə' guat ca'.
LUK 9:20 Nach gože' ḻega'aque': ―¿C̱hexa le'e? ¿bi nale? ¿non' naca'? Nach gož Bedən' ḻe': ―Len' naco' Crist ben' gwleɉ Diozən' par gaquəleno' ṉasyon c̱hechon'.
LUK 9:21 Nach Jeso'osən' bene' mendad len ḻega'aque' de que ni toe' cui əso'e dižə' de que ḻen' naque' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hega'aque'enə'.
LUK 9:22 Na' gože' ḻega'aque': ―Nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h. Na' de'e zan de'e chonən byen c̱hi' saca'a. Na' ca naquə beṉə' golə blao c̱he ṉasyon Izrael c̱hechon' na' beṉə' blao c̱he bx̱oz c̱hecho ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', cabi se'eɉḻe'e c̱hia', na' so'ote' nada', pero na' yeyoṉ ža yosban Diozən' nada' ladɉo beṉə' guat ca'.
LUK 9:23 Nach gože' yoguə' disipl c̱he ca': ―Notə'ətezle šə chene'ele gonḻilažə'əle nada' na' gwzenagle c̱hia', cheyaḻə' əchoɉyic̱hɉle de'en chene'ele gon cuinḻe par nic̱h gonḻe con can' chene'e Diozən', na' bito bi gaquele c̱he de'en c̱hi' saquə'əle, ḻa'aṉə'əczə šə so'ot beṉə' le'e to ḻe'e yag coroz, con gonḻilažə'əle nada' na' gwzenagle c̱hia'.
LUK 9:24 Notə'ətezle chaquele gonḻe par nic̱h cui c̱hi' saquə'əle o par nic̱h cui no so'ot le'e, cuiayi'ile. Na' notə'ətezle chsanḻažə' cuinḻe c̱hi' saquə'əle o so'ot beṉə' le'e por ni c̱hia' bade yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hele.
LUK 9:25 Bito bi de'e güen gaquə c̱he to beṉə' ḻa'aṉə'əczə ṉabi'e doxen yežlyon' šə cuiayi'e cui gatə' yeḻə' mban c̱he' zeɉḻicaṉe.
LUK 9:26 Notə'ətezle šə cheto'ile c̱hia' na' c̱he xtiža'anə', ḻeczə ca' nada' yeto'ida' c̱hele, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h. Yeto'ida' c̱hele catə'ən yida' de'e yoblə nsa'a yeḻə' chey che'eni' c̱hia'anə' na' yeḻə' chey che'eni' c̱he X̱a' Diozən', na' yeḻə' chey che'eni' c̱he angl c̱he Diozən'.
LUK 9:27 Echnia' de que baḻle cabiṉə' gatle catə' le'ile can' gon Diozən' əgwlo'e yeḻə' gwnabia' c̱he'enə'.
LUK 9:28 Na' goc to xman gwna Jeso'osən' ca', gwyeɉe' to lao ya'a ɉene' orasyon, na' gwc̱he'e Bedən' len Juanṉə' na' Jacobən'.
LUK 9:29 Na' lao bene' orasyonṉə' goc cho'alaogüe'enə' ca de'e chey che'eni', na' xalane'enə' beyaquən šyiš xilə' xte gwṉatitən.
LUK 9:30 Na' lao or na' de'e Moisezən' len profet Ḻiazən' ben' gwzo cana' besyə'əžine' gan' zo Jeso'osən' na' Jeso'osən' be'elene' ḻega'aque' dižə'.
LUK 9:31 Gwso'e dižə' ca naquən' bazon gate' Jerosalenṉə'. Na' yeḻə' chey che'eni' c̱he Diozən' gwyec̱hɉən ḻega'aque'.
LUK 9:32 Na' Bedən' len beṉə' ca' yec̱hopə ḻechguaḻe gwsa'ac šə tasga'aque'. Pero catə' bechoɉ bišgal c̱hega'aque'enə' besə'əle'ine' Jeso'osən' len yeḻə' chey che'eni' c̱he'enə', zeche' cho'elene' de'e Moisezən' len profet Ḻiazən' dižə'.
LUK 9:33 Na' žlac besyə'əṉitlao de'e Moisezən' len profet Ḻiazən', Bedən' gože' Jeso'osən': ―Maestr, güenchgua zocho nga ṉa'a. ¿Eguaquə gonto' šoṉə ranš, ton par le', na' yeton par Moisezən', na' yeton par Ḻiazən'? Gwne' ca' c̱hedə' bito bene' xbab c̱he de'en gwne'.
LUK 9:34 Na' lao gwne' ca' gwyec̱hɉ beɉon' ḻega'aque' na' besə'əžebe' laogüe de'en goc ca'.
LUK 9:35 Na' gwse'enene' gož Diozən' ḻega'aque': ―Bengan' xi'iṉa', ben' chacchgüeida' c̱hei. C̱he ḻe'enə' ḻe'e gwzenag.
LUK 9:36 Na' catə' beyož gož Diozən' ḻega'aque' ca', besə'əle'ine' yetozə Jeso'osən'. Na' ca tyemp na' bitobi dižə' gwso'elene' yeziquə'əchlə beṉə' ca naquə de'en bagwse'en besə'əle'ine'enə'. Con gwnitə'əteze' žizə c̱he de'e ca'.
LUK 9:37 Na' beteyo catə' bac̱h besyə'əyetɉe' ya'anə', ɉəsə'əšag beṉə' zan ḻega'aque' gan' nite'enə'.
LUK 9:38 Na' entr beṉə' zan ca' toe' gwṉe' zižɉo na' gože' Jeso'osən': ―Maestr, chatə'əyoida' le' gaquəlenšgo' xi'iṉa' nga, c̱hedə' nacbo' xi'iṉa' tlišə'.
LUK 9:39 Chṉiz de'e x̱i'onə' ḻebo', na' ḻe'e chgosya'aten ḻebo', na' chonen par chazbo' šon xte chla' bžin' cho'abo', na' chonən ḻebo' zi', na' caṉe chechoɉən' ḻebo'.
LUK 9:40 Bagotə'əyoida' disipl c̱hio' ca' par nic̱h yesyə'əbeɉe' de'e x̱i'onə' cho'o chaz yic̱hɉla'ažda'obo'onə', pero bito gwsa'aque' yesyə'əbeɉe'en.
LUK 9:41 Na' Jeso'osən' gože' beṉə' ca' ža'anə': ―¿Bixc̱hexan' cui cheɉḻe'ele c̱hia'? Clellən' chonḻe na' nalɉele. Bachac sša zoa' napa' yeḻə' chxenḻažə' len le'e. ¿Batxan' šeɉḻe'ele c̱hia'? Nach gože' x̱a bida'onə': ―Doa' xi'iṉo' nga.
LUK 9:42 Na' lao zɉso'ebo' lao Jeso'osən' bṉiz de'e x̱i'onə' ḻebo', na' benən par nic̱h ḻechguaḻe fuert gwyazbo' šonṉə', na' bchix̱ btoḻən ḻebo' lao yon'. Na' Jeso'osən' gwdiḻe' de'e x̱i'onə' par nic̱h bechoɉən ḻo'o yic̱hɉla'ažda'obo'onə' na' beyaquebo'. Gwde na' beyone'ebo' lao na' x̱abo'onə'.
LUK 9:43 Na' yogue'e besyə'əbanene' besə'əle'ine' yeḻə' guac c̱he Diozən'. Na' besyə'əbanene' c̱he yoguə' de'en chon Jeso'osən'. Na' lao nite'e ca', Jeso'osən' gože' disipl c̱he' ca'azə:
LUK 9:44 ―Ḻegon par nic̱h dižə' nga šo'on yic̱hɉla'ažda'olen', c̱hedə' la' nada' gaca' lao na' beṉə', nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
LUK 9:45 Pero na' disipl ca' bito gwse'eɉni'ine' dižə' de'en be' Jeso'osən' len ḻega'aque', c̱hedə' bito gože' ḻega'aque' clar bi zeɉen, na' besə'əžebe' par yesə'əṉabene' ḻe' bi zeɉen de'e gože' ḻega'aque'.
LUK 9:46 Na' gwsa'acyožə disipl c̱he' ca' entr ḻega'aque' noe' naquə beṉə' blaoch.
LUK 9:47 Jeso'osən' gocbe'ine' xbab de'en gwso'one'enə' na' goxe' to bidao' na' bso'ebo' cuite'enə'.
LUK 9:48 Na' gože' ḻega'aque': ―Šə chonḻe güen len bidao' nga o len notə'ətezəchlə bidao' laogüe de'en chaquele c̱hia', chonczle güen len nada'anə'. Na' catə' chonḻe güen len nada', ḻeczə chonczle güen len Diozən' ben' bseḻə' nada'. Na' notə'ətezle catə' chonḻe xbab c̱he cuinḻe de que cuitec bi zaquə'əle, banaquəczle beṉə' blao.
LUK 9:49 Nach Juanṉə' gože'ene': ―Maestr, babežagto' to beṉə' cho'e la'onə' par chebeɉe' de'e x̱io' de'en yo'o yaz yic̱hɉla'aždao' beṉə', na' bžonto' gone' ca' c̱hedə' bito chone' txen len chio'o.
LUK 9:50 Nach Jeso'osən' gože'ene': ―Bito gwžonḻe gone' ca' c̱hedə' šə to beṉə' cui chone' contr chio'o, txenczən' chone' len chio'o.
LUK 9:51 Na' laogüe bazon baozə par yezi' yeca'a Diozən' ḻe', gwc̱hoglaže'e šeɉe' Jerosalenṉə'.
LUK 9:52 Na' bseḻe'e to c̱hopə beṉə' gosə'əbialao laogüe'enə'. Na' ɉa'aque' to yež gan' mbane Samarian' par nic̱h žɉəsə'əsi'ini'e gan' so Jeso'osən' len disipl c̱he' ca'.
LUK 9:53 Pero beṉə' Samaria ca' bito besə'əgüialaogüe' ḻega'aque', c̱hedə' Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' chɉa'aque' Jerosalenṉə'.
LUK 9:54 Na' disipl c̱he' ca' c̱hopə, Juanṉə' len Jacobən', catə' besə'əle'ine' can' gwso'on beṉə' Samaria ca' nach gosə'əṉabene' Jeso'osən' gwse'ene': ―Maestr, ¿əche'endo' gonto' can' ben profet Ḻiazən' ben' gwzo cana', əṉabeto' Diozən' əseḻe'e yi' par əgwzeyən beṉə' quinga?
LUK 9:55 Pero Jeso'osən' gwyec̱hɉe' na' gwdiḻe' ḻega'aque' gože': ―Le'e bito ṉezele non' chnabia' yic̱hɉla'ažda'olen'.
LUK 9:56 La' nada' bito bida' par əgwžiayi'a beṉac̱hən', sino bida' par nic̱h gona' ca cui žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən', nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h. Nach ɉa'aque' yež yoblə.
LUK 9:57 Lao zɉa'aque'enə' to beṉə' gože' ḻe': ―Sa'alena' le' gatə'ətezə šeɉo'.
LUK 9:58 Nach gož Jeso'osən' ḻe': ―Zɉəde liž becoyo'o ca' na' ḻeczə ca' zɉəde liž bia ca' zo x̱ile'e bia chaš yoba, pero bito bi xlatɉa' de gan' gona' dezcanz, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
LUK 9:59 Na' Jeso'osən' gože' yeto beṉə': ―Denao nada'. Pero be'enə' gože' ḻe': ―X̱ana' be' latɉə zgua'atec yega'aṉlena' x̱a'anə' xte catə' əžin ža gate' par nic̱h əgwcuaša'ane'.
LUK 9:60 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―Beṉə' ca' zɉənaquə len yic̱hɉla'ažda'oga'aquen' ca beṉə' guat guaquə yesə'əcuaše'e beṉə' guat ca'. Pero le' ɉətix̱ɉue'e de que Diozən' ṉabi'e con notə'ətezə beṉə' soe' latɉə.
LUK 9:61 Nach ḻeczə yetoe' gože' Jeso'osən': ―Sa'alena' le' X̱ana', pero zgua'atec be'ešga latɉə žɉəyezeida' famiḻy c̱hia' dižə'.
LUK 9:62 Jeso'osən' gože' ḻe': ―Beṉə' bagwzolao naogüe' nada' šə bito naogüe' do yic̱hɉ do laže'e, na' šə yo'o yic̱hɉe' c̱he de'e ca' bocua'aṉe', bito zaque'e par gone' xšin Diozən'. Na' gwxaquə'əlebene' ca to beṉə' chgüia traslə žlac chgua'aṉe' go'oṉ.
LUK 10:1 Gwde de'e quinga, X̱anchon' gwleɉe' gyonši beṉə'. Na' bene' mendad yesə'əbialaogüe' əžɉa'ac c̱hopə güeɉe' to to syoda na' to to yež gan' ze'e šeɉ ḻe'.
LUK 10:2 Na' antslə ze'e žɉa'aque' gože' ḻega'aque': ―De'en chona'anə' gwxaquə'əleben ca to cwseš xen de'en chotoba'. Na' chyažɉda' beṉə' zan sa'aclene' nada', pero to c̱hopgale nitə'. De'e na'anə' ḻeṉabe X̱ancho Diozən' əseḻə'əche' beṉə' zanch par əsa'aclene' chio'o c̱hix̱ɉue'echo xtiže'enə'.
LUK 10:3 Na' ḻe'e gon xbab de que nadan' chseḻa'a le'e žɉətix̱ɉue'ile xtiža'an len beṉə' ca' gwxaquə'əlebe ca bež, na' le'e gwxaquə'əlebele ca xilə' dao' ladɉoga'aque'enə'. Can' chso'on bež ca' chso'otteb xilə' dao', ḻeczə can' se'ene beṉə' so'ote' le'e.
LUK 10:4 Bito gua'ale mech, ni xala'anḻe, ni xelle, na' bito šeile gan' əgguaple beṉə' diox beṉə' yežagle tnez.
LUK 10:5 Na' notə'ətezə ližei šo'ole, zgua'atec əṉale: “Chṉablažə'əšga so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen', le'e nitə'əle nga.”
LUK 10:6 Šə na' zo to beṉə' chene'ene' so cueze' binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə', na' gaquə can' bagwṉablažə'əle par so cueze' binḻo. Pero šə bito no zo no chon ca so cueze' binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'en, bito gaquə ca de'en bagwṉablažə'əlen'.
LUK 10:7 Na' ḻe'e yo'o na'atezə yega'aṉle. Bito yeyilɉle ga yoblə sole. Ḻe'e ye'eɉ ḻe'e gao bitə'ətezə de'en so'oṉe' ye'eɉ gaole. Ca to beṉə' güen žin cheyaḻə' si'e laxɉue', ḻe'egatezə ca' le'e zaquə'əle par so'oṉe' de'e ye'eɉ de'e gaole.
LUK 10:8 Na' catə' əžinḻe to yež ga əso'elaogüe'e le'e, ye'eɉ gaotezle de'en so'oṉe' le'e.
LUK 10:9 Ḻe'e yeyon beṉə' güe' nitə' yež gan' əžinḻen', na' ḻe'e ye'ega'aque': “Babžin ža chene'e Diozən' güe'ele latɉə ṉabi'e le'e.”
LUK 10:10 Pero na' catə' əžinḻe to yež ga cui yesə'əgüialaogüe' le'e, ḻežɉa'ac lao lqueyən' na' ḻe'e ye'ega'aque':
LUK 10:11 “Bište c̱he lažle nga de'en žia ṉi'ato' quinga yosi'iṉsto'on par nic̱h əgwlo'ito' le'e de que de'e malən' chonḻe bito chzenagle xtižə' Diozən' de'en cho'eto'onə'. Pero na' chyix̱ɉue'ito' le'e de que Diozən' chene'ene' güe'ele latɉə ṉabi'e le'e.”
LUK 10:12 Na' gož Jeso'osən' beṉə' gyonši ca': ―Diozən' bene' par nic̱h byiṉɉ yi' na' sofr lao' syoda Sodoman' por ni c̱he de'en cui boso'ozenag beṉə' ca' c̱he'. Na' de'e ḻi əchnia' le'e, žan' gaquə juisyən' beṉə' ca' cui yoso'ogüialao le'e yesə'əzaquə'əzi'iche' clezə ca beṉə' ca' gwnitə' Sodoman'.
LUK 10:13 Nach gozna Jeso'osən': ―¡Probchguazə le'e beṉə' Corazin! ¡Probchguazə le'e beṉə' Betsaida! Beṉə' ca' nitə' Tiro na' Sidon ḻe'e besyə'ədiṉɉteine' xtoḻə'əga'aque'enə' žalə' blo'iga'acda'ane' yeḻə' guac c̱hia'anə' ca de'en bablo'ida' le'e. Žalə' goquə ca' sa'azlɉe' lachə' zešə' na' zosə'əža'alɉa cuinga'aque' de par nic̱h sa'acbe'i beṉə' de que babesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə'.
LUK 10:14 Saquə'əzi'ichle clezə ca beṉə' ca' nitə' Tiro na' Sidon catə' əžin ža gaquə juisyən'.
LUK 10:15 Le'e nitə'əle Capernaunṉə' chonḻe xbabən' de que Diozən' goṉchgüe' le'e yeḻə' bala'aṉ. Pero bito goṉe' le'e yeḻə' bala'aṉ, sino goṉe' le'e castigw zeɉḻicaṉe de'en cui cheɉḻe'ele c̱hia'.
LUK 10:16 Nach Jeso'osən' goze'e beṉə' gyonši ca': ―Beṉə' gwzenag xtižə'əlen' ḻeczə gwzenague' xtiža'anə', na' beṉə' gonczə yic̱hɉlaogüe cui gwzenague' xtižə'əlen', ḻeczə bito gwzenague' c̱hia' nada'. Na' beṉə' gonczə yic̱hɉlaogüe cui gwzenague' xtiža'anə', ḻeczə bito gwzenague' xtižə' Diozən' ben' bseḻə' nada'.
LUK 10:17 Beṉə' gyonši ca' catə' beyož ɉəsə'ədix̱ɉui'e xtižə' Jeso'osən' besyə'əžine' gan' zoe', na' besyə'əbeichgüeine'. Nach gwse'e Jeso'osən': ―X̱anto', de'e zan miḻagr babento' cho'eto' la'onə' par chebeɉto' de'e x̱io' ca' de'en zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' na' choso'ozenaguən c̱heto'.
LUK 10:18 Na' gože' ḻega'aque': ―Ble'ida' can' gwnit yeḻə' gwnabia' c̱he Satanasən' to žalṉez.
LUK 10:19 Babeṉa' le'e yeḻə' guac par nic̱h əgwleɉ əgwšošɉle no beḻ əznia' na' no bex̱goni', na' ḻeczə əgwleɉ əgwšošɉle gwxiye'enə'. Na' bito bi de de'e soi gonen le'e zi'.
LUK 10:20 Pero bito yebeitequele de que de'e x̱io' ca' choso'ozenaguən c̱hele, sino ḻe'e yebeichgüei de que Diozən' babzoɉe' lalen' ḻe'e ḻibrən' gan' zɉənyoɉ la yoguə'əḻoḻ xi'iṉe' ca'.
LUK 10:21 Lao or na'atezə ben Spirit c̱he Diozən' ca bebeichgüei Jeso'osən'. Na' bene' orasyon lao Diozən', gwne': ―X̱a' len' chnabi'o beṉə' ca' ža' yoban' na' yežlyon'. Na' choṉa' yeḻə' chox̱cwlen c̱hio' de que babzeɉni'ido' baḻə beṉə' can' che'endo' so'e latɉə ṉabi'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Babzeɉni'ido'on beṉə' ca' gwsa'acbe'i chəsə'əyažɉene' no əgwsed əgwlo'i ḻega'aque' na' bito bzeɉni'ido'on beṉə' ca' chso'on xbab de que zɉənaque' beṉə' sin' na' beṉə' zɉənyeɉni'i. Beno' ca' ža X̱a, c̱hedə' can' gwyazlažo'o.
LUK 10:22 Nach gože' beṉə' ca' ža'anə': ―X̱a'anə' babene' lao na'a chona' par nic̱h chombia' beṉə' ḻe'. Ḻe' nombi'ayaṉe'e nada' na' nada' nombi'ayaṉa'a ḻe'. Na' beṉə' ca' bagwleɉa' par zɉənombi'e X̱a'anə', chona' par nic̱h zɉənombi'ene'. Na' notono no nochlə zɉənombia' X̱a'anə' na' ni nada'.
LUK 10:23 Na' gwyec̱hɉ Jeso'osən' bgüie' disipl c̱he' ca' na' gože' ḻega'acze': ―Mbalaz zole ca de'en chle'ile nada' na' chle'iteile de'e ca' chona'.
LUK 10:24 Echnia' le'e, beṉə' zan profet na' rei gwse'enene' yesə'əle'ine' nada', pero bitoch goḻə' yesə'əle'ine' nada'. Na' gwse'enene' yesə'əṉezene' de'en ṉezele, pero bitoch goḻə' yesə'əṉezene'en.
LUK 10:25 Na' gwzecha to beṉə' chsed chlo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Gone'ene' gone' Jeso'osən' prueb bin' əṉe' na' gože'ene': ―Maestr, ¿bi cheyaḻə' gona' par nic̱h gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hia'?
LUK 10:26 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―¿Bin' nyoɉən ḻe'e ḻein'? ¿Nac nan?
LUK 10:27 Na' ben' cheɉni'ichgüei c̱he ḻein' boži'e xtižə' Jeso'osən' gože'ene': ―Ḻei c̱hechon' nan: “Cheyaḻə' gaquecho c̱he X̱ancho Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əcho, do fuers balor c̱hecho, na' gaquecho c̱he lɉuežɉcho catg chaquecho c̱he cuincho.”
LUK 10:28 Nach gož Jeso'osən' ḻe': ―De'e ḻiczə can' bagwnao'. Can' cheyaḻə' gono' par əbano' zeɉḻicaṉe.
LUK 10:29 Na' be'enə' gone'ene' əgwlo'e de que zdacze' ḻicha can' nanṉə' na' gože' Jeso'osən': ―¿Non' naquə lɉuežɉa' ben' cheyaḻə' gaquəda' c̱hei?
LUK 10:30 Na' Jeso'osən' gože'ene': ―To beṉə' beze'e Jerosalenṉə' par yežine' Jerico na' ɉəsyə'əxen beṉə' bguan ḻe'. Na' gosə'əyiṉe' xala'ane'enə' na' gwso'ot gosə'əyine' ḻe' nach besa'aque' bosyo'ocua'aṉe'ene' caczə to beṉə' guat.
LUK 10:31 Na' goquən' to bx̱oz gwdie' tnezən' na' catə' ble'ine' ben' de'enə', nach gwdie' yešḻa'alə nezən'.
LUK 10:32 Ḻeczə can' ben to beṉə' golɉə lao dia c̱he de'e Lebin'. (Beṉə' ca' yo'o lao na'aga'aque' so'one' mendad ḻo'o yo'odao' əblaonə'.) Zde' tnezən' na' catə' bžine' gan' ble'ine' de be'enə' na' gwdie' yešḻa'alə nezən'.
LUK 10:33 Pero to beṉə' Samaria lao ngüe'e nezən' nḻague' xporren' bžine' gan' de be'enə' na' ca ble'ine' ḻe' beyašə'əlaže'ene'.
LUK 10:34 Na' bgüigue'e gan' de'enə', na' bšone' set na' bino lao güe'enə', na' bc̱heɉe'en lachə'. Nach božie'ene' cožə' xporre'enə'. Na' bec̱he'ene' gan' zo to meson gan' bgüia bye'ene'.
LUK 10:35 Na' beteyo gwleɉe' c̱hopə mech de'en nzi' denario bnežɉue'en x̱an mesonṉə' na' gože'ene': “Bgüia bye benga na' šə bichlə de'en gono' gast na' c̱hixɉua'an catə' zeza'a.”
LUK 10:36 Beyož be' Jeso'osən' dižə' can' goc c̱he ben' ɉəsyə'əxen beṉə' bguan ca', nach gože' ben' chsed chlo'i ḻein': ―¿Bi chacdo'? ¿noe' beṉə' ca' goquene' de que beṉə' probən' naquə lɉuežɉe' ben' cheyaḻə' gaquene' c̱hei?
LUK 10:37 Nach ben' chsed chlo'i ḻein' gože' Jeso'osən': ―Ben' beyašə' beži'ilažə' ben' ɉəsyə'əxen beṉə' bguan ca'. Nach gož Jeso'osən' ḻe': ―Ḻeczə can' cheyaḻə' gono' dezd ṉa'a, yeyašə' yeži'ilažo'o yoguə'əḻoḻ beṉə'.
LUK 10:38 Na' lao zɉa'aque' besyə'əžine' to yež, na' to no'olə le Mart bene' ḻe' combid na' Jeso'osən' gwyeɉe' liže'en.
LUK 10:39 Na' zo to bile' le' Maria. Na' Marian' gwchi'e cuit Jeso'osən' par bzenague' xtiže'enə'.
LUK 10:40 Pero na' Martən' belaḻchgüeine' bsi'ini'e de'en sa'ogüe'. Na' gwyeɉe' lao Jeso'osən' na' gože'ene': ―X̱ana', ¿əcabi bi chacdo' de que bila'anə' bocua'aṉlene' nada' mendadən' toza'? Benšga mendad gaquəlene' nada'.
LUK 10:41 X̱anchon' gože' ḻe': ―Mart, chi'ichgua yic̱hɉo' c̱he xmendado'onə' na' chacžeɉlažo'o laogüe de'en nyanchguan.
LUK 10:42 Maria nga bagwleɉe' de'en naquəch de'e güen, chi'ichgua yic̱hɉe' chzenague' c̱hia'. Na' bito gwžoncho gone' ca'. Ḻezən de'en žialao gonḻe.
LUK 11:1 Na' gwzo Jeso'osən' to latɉə bene' orasyon. Catə' beyož bene' orasyonṉə' to disipl c̱he' ca' gože'ene': ―X̱anto', bsed blo'išguei neto' naquən' cheyaḻə' gonto' orasyonṉə', can' bsed əblo'i de'e Juanṉə' disipl c̱he' ca'.
LUK 11:2 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Catə' gonḻe orasyonṉə' quingan' ṉale: X̱ato' beṉə' zo yoba, chṉabto' yoguə'əḻoḻ beṉə' əso'elaogüe'e le'. Chṉabto' gono' par nic̱h beṉə' zan əso'e latɉə ṉabi'o ḻega'aque'. Gaquəšga can' che'endo'onə' lao yežlyo nga can' chac yoban'.
LUK 11:3 Benšga ṉa'a de'e gaoto' tža tža.
LUK 11:4 Na' bezi'ixenšga c̱heto' c̱hedə' ḻeczə neto' chezi'ixento' c̱he sa'alɉuežɉ beṉac̱hto'onə' bitə'ətezə de'e chso'onene' neto'. Na' bito go'o latɉə gaquə de'e ṉabia' neto' len xbab c̱heto'onə' par gonto' de'e malən', mas bcuasə' bcue'eɉ neto' len de'e malən'.
LUK 11:5 Nach gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Ḻegon xbab nac gaquə šə šeɉle liž beṉə' migw c̱hele do chel na' ye'elene': “Migw c̱hia', beṉšga nada' šoṉə yetxtil.
LUK 11:6 Babla' to migw c̱hia' beṉə' za' zitə', na' bito bi de c̱hia' par əgwnežɉua'ane' gaogüe'.”
LUK 11:7 Na' migw c̱helen' yo'e ḻo'o yo'ote šə yoži'e xtižə'əlen', əṉe': “Bito gondo' nada' zed, la' banyeyɉw puertən' na' badeto' chtasto' len xi'iṉto'. Bito c̱hasa' par goṉa' de'en chyažɉdo'.”
LUK 11:8 Echnia' le'e, ḻa'aṉə'əczə naque' migw c̱hele bito yene'ene' c̱hase' par goṉe' le'e yetxtilən', pero šə sole yepəyoe ṉabelen ḻe' na' gwyasšaze' na' goṉe' bitə'ətezə de'en chyažɉele.
LUK 11:9 Na' chnia' le'e, bitə'ətezə de'en chene'echo gaquə, de de'e goncho par nic̱h gaquən. Šə to de'e chene'echo so'oṉ beṉə' chio'o, chṉabchon. Šə to de'e chene'echo əželecho, chyilɉchon. Šə puert de'en chene'echo əsalɉo beṉə', chṉecho cho'a puertən' par nic̱h chsalɉue'. Na' ca'aczən' cheyaḻə' ye'echo Diozən' catə'ən de de'en chene'echo gaquə.
LUK 11:10 Na' notə'ətezcho šə bi de'en chṉabechone' goṉe', la' de'e goṉcze'enə'. Na' notə'ətezcho šə bi de'en chṉabechone' əgwzeɉni'ine' chio'o, gwzeɉni'iczene'en. Na' notə'ətezcho šə chṉabechone' gaquə to de'en chene'echo gaquə can' chon beṉə' chṉe' cho'a puertən', la' de'e gaquəczən'.
LUK 11:11 Na' le'e nacle x̱a bidao', šə xi'iṉlen' əṉabebo' le'e yetxtil ¿əgwnežɉwlebo' to yeɉ? Na' šə əṉabebo' le'e to beḻ ya'a ¿əgwnežɉwlebo' to beḻ bia nxobə ḻe'i?
LUK 11:12 Na' šə əṉabebo' le'e to žit gaobo' ¿əgwnežɉwlebo' to bex̱goni'? Cle bito gonḻe ca'.
LUK 11:13 Le'e nacle beṉə' mal pero ṉezele chnežɉwle xi'iṉlen' de'e güen. Naquəchxe güen gon X̱acho Diozən' ben' zo yoban' goṉe' Spirit c̱he'enə' son ḻo'o yic̱hɉla'aždao' notə'ətezcho əṉabechone' ḻen.
LUK 11:14 Na' Jeso'osən' bebeɉe' de'e x̱io' yo'o yaz yic̱hɉla'aždao' to beṉə' mod. Na' catə' bechoɉ de'e x̱i'onə' yic̱hɉla'aždao' be'enə', goc beṉe', na' beṉə' ca' ža'anə' besyə'əbanchgüeine'.
LUK 11:15 Pero baḻe' gosə'əne': ―Chebeɉe' de'e x̱io' ca' len yeḻə' guac c̱he Beelsebo de'en chnabia' de'e x̱io' ca'.
LUK 11:16 Na' yebaḻe' gwse'enene' so'one' ḻe' prueb naclən' gone', gosə'əṉabene' ḻe' gone' to de'e yesə'əle'ine' ḻe'e yoban' de'e zaquə' yesyə'əbanene'.
LUK 11:17 Pero Jeso'osən' gocbe'ine' xbab de'en gwso'one', na' gože' ḻega'aque': ―Šə beṉə' ža' to ṉasyon əsa'aque' c̱hoplə na' yesyə'ədiḻe' entr ḻega'aque', əgwžiayi' ṉasyon c̱hega'aque' na'anə'. Na' šə to famiḻy beṉə' əsa'aque' c̱hoplə na' yesyə'ədiḻe' entr ḻega'acze', ḻeczə yenit famiḻy c̱hega'aque' na'anə'.
LUK 11:18 Na' ḻeczə šə Satanasən' len de'e x̱io' c̱hei ca' əsa'aquən c̱hoplə na' yesyə'ədiḻən, cuiayi' yeḻə' chnabia' c̱hega'aquenṉə'. Le'e nale de que chebeɉa' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' len yeḻə' guac c̱he Beelsebon'.
LUK 11:19 Žalə' naquən can' nale de que chebeɉa' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' len yeḻə' guac c̱he Beelsebon', ḻeczə zeɉen de que beṉə' lɉuežɉle ca' chəsyə'əbeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' len yeḻə' guac c̱hein' žalə' ca'. Beṉə' lɉuežɉle ca' se'e le'e de que clelən' nale c̱hia' can' chebeɉa'anṉə'.
LUK 11:20 Na' de'en chebeɉa' de'e x̱io' ca' len yeḻə' guac c̱he Diozən', chlo'in de que babžin ža catə' Diozən' ṉabi'e notə'ətezle güe'ele latɉə.
LUK 11:21 Gwxiye'enə' gwxaquə'əleben ca to beṉə' gual, na' nada' naquəcha' beṉə' gualəch. Na' ṉezele de que catə' to beṉə' gual chape' ližen' len spad, yoguə' de'en de c̱he' naquən segor.
LUK 11:22 Pero catə' əžin to beṉə' gualəch ca ḻe' na' tiḻəlene'ene', na' ben' naquə gualəch ḻen' gon gan. Na' que'e spad c̱he be'enə' de'en zoe' lez gaquəlenən ḻe'. Na' əca'atie' bichlə de'e de c̱he' na' c̱hise'en len migw c̱he' ca'.
LUK 11:23 Šə cui chonḻe txen len nada' chonḻe contr nada'. Na' šə cui chonḻe ca se'eɉḻe' beṉə' c̱hia', zeɉe dižə' de que chonḻe par nic̱h cui yoso'ozenague' c̱hia'.
LUK 11:24 Na' šə to de'e x̱io' de'en yo'o yaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' yechoɉən nach lažə'ən nil na'aḻə yeyilɉən ga son mbalaz. Na' šə bitobi latɉə želen, nach əṉan: “De'e yobləczə žɉəyežo'a yic̱hɉla'aždao' ben' gan' gwyo'o gwyaza' antslə.”
LUK 11:25 Na' yeyeɉən de'e yoblə gan' zo ben'. Catə' le'in de que bacheyone' xbab güen nach bazoche' binḻoch, na' yeyo'on de'e yoblə.
LUK 11:26 Nach žɉəyetobən yegažə de'e x̱io' ca' de'en zɉənaquə maləch ca ḻen na' txenṉə' so'on ḻo'o yic̱hɉla'aždao' be'enə'. Na' šə bagwso'onən ca' bachaquəch mal c̱he be'enə' clezə can' goc c̱he' antslə.
LUK 11:27 Lao be' Jeso'osən' dižə' quinga, gwzo to no'olə gwchoḻ beṉə' ca' zɉəža' gan' bsed əblo'ine'enə'. Na' no'olən' gwṉe' zižɉo gože'ene': ―Mbalaz zo no'olən' gwxan le' na' bguaže'e le'.
LUK 11:28 Pero na' Jeso'osən' gože'ene': ―Naquəchxe mbalaz nitə' beṉə' ca' choso'ozenag xtižə' Diozən' na' chso'one' can' ne'enə'.
LUK 11:29 Na' beṉə' zan beyec̱hɉ bebi'i cuit Jeso'osən' na' gwne': ―Le'e mbanḻe ṉa'a naquəchguale beṉə' yic̱hɉla'aždao' mal. Chṉable gona' to miḻagr par nic̱h əṉezele šə ḻe Dioz nan' bseḻe'e nada'. Pero bito gona' can' chṉablenə'. De'e gon Diozən' len nada' par nic̱h əṉezele de que ḻe'enə' bseḻe'e nada' gwxaquə'əleben ca de'en bene' len de'e profet Jonasən' par nic̱h gosə'əṉeze beṉə' Ninibe ca' de que Dioz nan' bseḻe'ene'.
LUK 11:31 Catə' əžin ža gon Diozən' castigw c̱he yoguə' beṉə' chso'on de'e malən', de'e no'olən' gwnabia' beṉə' ca' gwnitə' galən' chḻa' bgüižən' cuiten ḻichalə yebane' len yeziquə'əchlə beṉə' guat ca' na' lao Diozən' gwcuiše' le'e mbanḻe ṉa'a. Ca naquə ḻe' ža, gwze'e Seba gan' naquə zitə'əchgua na' bide' nga par bzenague' dižə' sin' de'en be' de'e Rei Salomonṉə' len ḻe'. Na' nada' zoa' nga naquəcha' beṉə' blaoch cle ca de'e Salomonṉə', na' bito chzenagle c̱hia'.
LUK 11:32 Na' catə' əžin ža gon Diozən' castigw c̱he yoguə' beṉə' chso'on de'e malən', ḻeczə ža na' yesyə'əban beṉə' Ninibe ca'. Na' yesə'əcuiše' le'e nitə'əle lao dia nga c̱hedə' besyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' catə' de'e Jonasən' gwdix̱ɉue'ine' ḻega'aque' can' gwna Diozən'. Ḻegonšc xbab de que nada' zoa' nga naquəcha' beṉə' blaoch cle ca de'e Jonasən', na' bito chzenagle c̱hia'.
LUK 11:33 Nach Jeso'osən' bsaquə'əlebene' xtiže'enə' na' len de'en chone'enə' ca to yi'. Gozne': ―Notono no ggualə' to yi' na' gwdose'en žomə, na' nic əgwcuaše'en ga yoblə ga cui no le'i ḻen. Syempr chde'en ḻe'e ze'e par nic̱h əgwse'eni'in len yoguə' beṉə' so'o ḻo'o cuartən'.
LUK 11:34 Žia ɉelaochon' par nic̱h chle'icho. Con šə bito bi chaquen, chle'iczecho binḻo. Pero šə nc̱hoḻ ɉelaochon', bito chle'icho. Ca'aczən' naquən len yic̱hɉla'ažda'ochon'. Šə naccho beṉə' la'aždao' güen, yo'o be'eni' c̱he Diozən' yic̱hɉla'ažda'ochon', pero šə naccho beṉə' la'aždao' mal, nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'ochon'.
LUK 11:35 De'e na'anə' ḻegon par nic̱h gacle beṉə' la'aždao' güen, na' šo'o be'enin' yic̱hɉla'ažda'olen'. Bito gacle beṉə' la'aždao' mal na' beṉə' yic̱hɉla'aždao' žc̱hoḻ.
LUK 11:36 Šə nye'eni' yic̱hɉla'ažda'olen' na' cui bi de'e mal yo'on, gwse'eni'iczən xṉezlen' can' chse'eni' to lampara gan' naquə žc̱hoḻ.
LUK 11:37 Catə' beyož be' Jeso'osən' dižə' quinga, to beṉə' fariseo bene'ene' combid šeɉe' liže'en par əsa'ogüe'. Na' gwyo'o Jeso'osən' liž beṉə' fariseon' na' gwchi'e cho'a mesən'.
LUK 11:38 Na' beṉə' fariseon' bebanene' catə' ble'ine' bito bona' Jeso'osən' antslə ze'e gaogüe' can' chosyo'ona' ḻega'aque' chsa'aquene' yebei Diozən' ḻega'aque' de'en chso'one' ca'.
LUK 11:39 X̱anchon' gože' ḻe': ―Le'e beṉə' fariseo gwxaquə'əlebele ca tas plat de'en chc̱hin beṉə' na' cui cha'a chyibe' ḻo'inə' binḻo. Chonḻe par nic̱h chsa'aque beṉə' de que nacle beṉə' güen, pero chebeile chca'ale bi de'e de c̱he beṉə' na' nacle beṉə' mal juisy.
LUK 11:40 Cui bi bi xbab de'e zaque'e yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. Chi' yic̱hɉle nac gonḻe par gacle xi'ilažə' len cuerp c̱hele. Ḻe'egatezə ca' cheyaḻə' cue' yic̱hɉle nac gonḻe par gacle xi'ilažə' len yic̱hɉla'ažda'olen', c̱hedə' Diozən' ben' ben cuerp c̱hechon' ḻeczə ḻe'enə' bene' yic̱hɉla'ažda'ochon'.
LUK 11:41 Ḻe'e gwnežɉo beṉə' bi de'en deile, beṉə' chəsə'əyažɉene'en. Šə gonḻe ca' nacbia' de que nacle beṉə' la'aždao' xi'ilažə'.
LUK 11:42 ¡Probchguazə le'e beṉə' fariseo! Ḻa'aṉə'əczə chnežɉwle Diozən' to part lao ši part c̱he yix̱güeɉ, c̱he yeɉ Sant Maria, nach c̱he rcaod c̱hele, bito bi zeɉen, c̱hedə' bito chonḻe de'en naquə güen na' bito chaquele c̱he Diozən'. De'en naquə de'e žialao gonḻe, gonḻe de'en naquə güen na' gaquele c̱he Diozən'. Pero bito cueɉyic̱hɉle əgwnežɉwle de'e ca' de'en chnežɉwle Diozən'.
LUK 11:43 ¡Probchguazə le'e beṉə' fariseo! Chzelažə'əle cue'ele ḻo'o yo'odao' ca' txen len beṉə' golə beṉə' blao ca' na' catə' cheɉle do gan' chac ya'a chene'ele əso'elao' beṉə' le'e.
LUK 11:44 ¡Probchguazə le'e chsed chlo'ile ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' len le'e beṉə' fariseo! Chene'ele so'on beṉə' xbab c̱hele de que nacle beṉə' güen, pero len yic̱hɉla'ažda'olen' nacle beṉə' mal. Na' ḻeczə beṉə' ca' zedəsə'ənao le'e əsa'aque' can' nacle sin cui sa'acbe'ine'.
LUK 11:45 To beṉə' chsed chlo'i ḻein' boži'e xtižə' Jeso'osən' na' gože'ene': ―Maestr, laogüe de'en nao' de'e quinga ḻeczə chšašo' c̱heto'onə'.
LUK 11:46 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―Ḻeczə ca' le'e chsed chlo'ile ḻein' ¡probchguazlen'! Chzanchle can' na ḻein', chonḻen ca to yoa' de'e cuiczə no do'i na' chene'ele soa' beṉə' yoblə ḻen, na' le'e bito chene'ele gua'alen.
LUK 11:47 ¡Probchguazə le'e chonḻe monoment lao ba c̱he de'e profet ca' gwso'e xtižə' Diozən'! Chacle tozə len de'e x̱axta'ocho ca' de'en gwso'ote' ḻega'aque', na' le'e chonḻe par nic̱h nacbi'axeɉə de que gwso'ote' de'e profet ca' laogüe de'en chonḻe monoment lao ba c̱he beṉə' ca' gwso'ote'.
LUK 11:49 De'e na'anə' lao yeḻə' sin' c̱he Diozən' gwne' de que əseḻe'e len le'e profet c̱he' ca' na' apostol c̱he' ca', beṉə' so'e xtiže'en. Na' gwne' de que le'e gotle baḻe' na' gwc̱hi' gwsaquə'əle yebaḻe'.
LUK 11:50 Na' de'e ḻi bachonḻe can' gwne'. De'e na'anə' si'ile castigw c̱he yeḻə' got c̱he yoguə' profet ca' gwso'ote' dezd catə'ən gwxe yežlyon' xte ža ṉeža, le'e mbanḻe ṉa'a.
LUK 11:51 Zan beṉə' gwso'ot beṉə' yoblə ḻega'aque'. Na' le'e si'ile castigw c̱he yeḻə' got c̱he yoguə' beṉə' ca' gwzolaozən len de'e Abeḻən' ben' bet de'e biše'e Cainṉə' ḻe' na' zelaon len de'e Zequerian'. Zequeria na'anə' gwso'ote' entr yo'odao' əblaonə' na' entr mes de yeɉ gan' chso'ote' bia yix̱ə' par chso'elaogüe'e Diozən'.
LUK 11:52 ¡Probchguazə le'e chsed chlo'ile ḻein'! Ca naquə de'en chzeɉni'ile beṉə' ḻei c̱he Diozən', bito chzeɉni'iga'aquelene'en ḻicha can' naquən, na' nic chzenagle c̱hei. Na' beṉə' chse'ene'e yoso'ozenag c̱hei, nic cho'ele latɉə yoso'ozenague'.
LUK 11:53 Na' catə' beyož be' Jeso'osən' dižə' quinga, nach beṉə' fariseo ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein' gwsa'acyožəchgüe' ḻe' na' gwse'enene' yesə'əbeɉe' ḻe' dižə'.
LUK 11:54 Na' gosə'əbe'enaogüe' əchoɉ dižə' cho'enə' de'en yosə'əde'ine' par əsa'ogüe' xya contr ḻe'.
LUK 12:1 Na' goquən' zan mil beṉə' babesə'əžag gan' zo Jeso'osən' xte bosə'əleɉ bosə'əšošɉ ṉi'a lɉuežɉga'aque'. Na' Jeso'osən' gwzolaoteque' be'e dižə' len disipl c̱he' ca' gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e gapə cuidad nic̱h cui əx̱oayagle beṉə' par əsa'aquene' nacle beṉə' güen can' chso'on beṉə' fariseo ca'. Yeḻə' gox̱oayag c̱hega'aque'enə' gwxaquə'əleben ca xna' cuazin' de'en chlažə'ən par chaquən yetxtil.
LUK 12:2 Bito gonḻe can' chso'one'enə' c̱hedə' gaquə can' na dicho de'en na: “Yoguə'əḻoḻ de'en ngašə' ṉa'a gwžin ža la'alaon, na' yoguə'əḻoḻ de'en cui no gwse'eɉni'i antslə, ḻeczə gwžin ža se'eɉni'i beṉə' ḻen.”
LUK 12:3 De'e na'anə' bitə'ətezə de'e əṉale bgašə'əzə, beṉə' zan əse'enene'en, na' de'en əṉale žižizə ḻo'o cuart c̱helen', ḻeczə beṉə' zan yesə'əṉeze ḻen.
LUK 12:4 Migw c̱hia', əchnia' le'e, bito žeble beṉə' ca' əso'ot le'e, c̱hedə' catə' bagotle bitoch bi gaquə so'onene' le'e.
LUK 12:5 Choṉa' le'e consejw, cheyaḻə' žeble Diozən' c̱hedə' catə' bac̱h beque'e yeḻə' mban c̱helen' ḻeczə nape' yeḻə' guaquən' par yeseḻe'e le'e gabiḻən'. De'e yoblə əchnia' le'e, cheyaḻə' žeble Diozən'.
LUK 12:6 Ṉezecho de que byiṉ dao' ca' bitobi zɉəzaquə'ətequəb, pero na' Diozən' ni tob cui chanḻaže'e.
LUK 12:7 Na' ca naquə chio'o ža, de'e tant chaque Diozən' c̱hecho xte ṉezene' baḻə yišə' yic̱hɉ to tocho žia ḻa'aṉə'əczə bitotec bi zɉəzaquə' yišə' yic̱hɉchon'. De'e na'anə' bito žeble c̱hedə' zaquə'əch le'e cle ca bia zan byiṉ dao'.
LUK 12:8 Na' əchnia' le'e, notə'ətezle šə cho'ele dižə' len beṉac̱hən' de que cheɉḻe'ele c̱hia', ḻeczə ca' nada' gua'a dižə' len angl c̱he Diozən' de que nacle xi'iṉa', nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
LUK 12:9 Na' notə'ətezle šə cho'ele dižə' len beṉac̱hən' de que bito cheɉḻe'ele c̱hia', ḻeczə ca' nada' gua'a dižə' lao angl c̱he Diozən' de que bito nacle xi'iṉa'.
LUK 12:10 Na' notə'ətezle šə güe'ele dižə' contr nada' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h, Diozən' yezi'ixene' c̱hele šə yediṉɉele can' nale. Pero notə'ətezle šə güe'ele dižə' contr Spirit c̱he Diozən', cuat yezi'ixen Diozən' c̱hele.
LUK 12:11 Na' šə yesə'əc̱he'e le'e lao beṉə' gwnabia' c̱he yo'oda'onə' o lao beṉə' jostis ca' o šə lao yeziquə'əchlə beṉə' ca' zɉənapə poder, bito cuec yic̱hɉle nac yoži'ile xtižə'əga'aquen', o šə naclə əṉale.
LUK 12:12 Lao or na'atezə Spirit c̱he Diozən' əgwlo'in le'e bin' cheyaḻə' əṉale.
LUK 12:13 Entr beṉə' zan juisy ca' toe' gože' Jeso'osən': ―Maestr, gonšgo' mendad par nic̱h goṉ beṉə' biša'anə' nada' bien c̱he de'e x̱axna'ato' de'en cheyaḻə' si'a.
LUK 12:14 Pero Jeso'osən' gože' ḻe': ―Bito naca' nada' juez c̱hele na' bito naca' beṉə' güe'e laze c̱he de'e deile.
LUK 12:15 Nach gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e gapə cuidad par nic̱h bito selažə'əle bi gatə' c̱hele yežlyon', c̱hedə' bito əbancho laogüe šə deczə zan de'e de c̱hecho.
LUK 12:16 Na' be'elene' ḻega'aque' to jempl, gwne': ―To beṉə' gwni'a ḻechguaḻe goc cwseš c̱he'enə'.
LUK 12:17 Na' bene' xbab ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'en gwne': “¿Nacxa gona'? c̱hedə' bitoch bi latɉə de par cwseš c̱hia'anə'.”
LUK 12:18 Nach gozne': “Quinga gona', yoc̱hiṉɉa' yo'o gan' nga ža' cwseš c̱hia' quinga na' gona' yo'o xench. Na' gwža'ašaogua'a cwsešən' na' bichlə de'e de c̱hia'.
LUK 12:19 Na' laogüe bade de'e chyažɉda' par zan iz, bitoch gona' žin. Ye'eɉ gaoteza' con bi che'enda' na' gona' ḻegr.”
LUK 12:20 Pero Diozən' gože' be'enə': “Beṉə' tont le'. Ṉeže' bžin or gato', na' ¿nola lao ne'i gaquə yoguə' de'en de c̱hio'onə'?”
LUK 12:21 Can' gac c̱he notə'ətezə beṉə' šə con chbec yic̱hɉe' tlaozə de'en deine' žlac mbane' na' bito chone' ca yebei Diozən' ḻe'.
LUK 12:22 Na' gož Jeso'osən' disipl c̱he' ca': ―Echnia' le'e, bito cuec yic̱hɉle tlaozə de'en ye'eɉ de'en gaole lao mbanḻe. Na' ḻeczə ca' bito cuec yic̱hɉle tlaozə de'en gacwlen'.
LUK 12:23 Zaquə'əch yeḻə' mban c̱helen' ca yeḻə' guaon'. Ḻe'egatezə ca' cuerp c̱helen' zaquə'əchən ca xala'anḻen'.
LUK 12:24 Ḻegontoš xbab, ca naquə bec̱hɉ ca' bito chsa'azəb bito chəsyə'əlapəb, nic zo da'a xoa' c̱hega'aquəb, nic zo gan' ncua' no guangoš c̱hega'aquəb ga ža' de'e sa'ob. Pero na' Diozən' chguaocze' ḻega'aquəb. Naquəchxen' zaquə'əle ca bia ca' žia x̱ile'e.
LUK 12:25 Na' ni tole bito gaquə yostoṉ cuinḻe gašɉ metr šə con cue'e yic̱hɉle ətoṉle.
LUK 12:26 Ṉezele bito gaquə yostoṉ cuinḻe na' nic naquən de'e zaque'e. De'e na'anə' bito gontecle xbab c̱he biquə'əchlə de'e chyažɉele.
LUK 12:27 Ḻegontoš xbab ca naquə yeɉ ca' de'en zɉəze yix̱ə' chesə'əcha'oczən. Bito bi žin chso'onən, nic chsa'alɉən do. Na' əchnia' le'e de'e Rei Salomonṉə' goque' lachə' xoche juisy, pero bito bžinḻaže'e xalane'enə' ca yeḻə' xoche c̱he yeɉ ca'.
LUK 12:28 Diozən' none' xoche yix̱ə' de'en ze yoba len to termzən' zen nach choso'ozeye'en, naquəchxe gon Diozən' len le'e ggüe'eczə yic̱hɉe' goṉe' yoguə'əte de'en chyažɉele, le'e cui cheɉḻe'etecle de que goṉe' de'en chyažɉele.
LUK 12:29 Le'e ža, bito güe'elažə'əle par gatə' de'e ye'eɉ de'e gaole. Bito gaquəžeɉlažə'əle c̱he ḻen.
LUK 12:30 Beṉə' ca' cui chso'elao' Diozən' porzə c̱hei de'e can' chso'elažə'əzeche', c̱he de'en əse'eɉ de'en əsa'ogüe' na' c̱he xala'anga'aque'. Pero X̱acho Diozən' ṉezczene' biquə' de'e ca' chyažɉele.
LUK 12:31 De'en güe'elažə'əle, güe'ele latɉə par nic̱h Diozən' ṉabi'e le'e. Na' yoguə' de'e ca' de'en chyažɉelen' goṉczə Diozən' ḻen, de'en ye'eɉ de'en gaole na' xala'anḻe.
LUK 12:32 Bito žeble ḻa'aṉə'əczə naquə to c̱hopzle. Diozən' chebeine' chnabi'e le'e na' chaclene' le'e.
LUK 12:33 Ḻe'e yeyotə' de'en deile par nic̱h gatə' de'e əgwnežɉwle beṉə' ca' chesə'əyažɉe. Šə gonḻe ca' caguə cuiayi' de'en deilen', c̱hedə' la' Diozən' goṉe' le'e de'e zaquə'əche na' de'e cui te c̱hei catə' yežinḻe yoban' gan' zo'enə'. Na' bito gac šo'o beṉə' bguan par əque'en, na' nique gaquə šo'o bia dao' əgwžiayi' ḻen.
LUK 12:34 Gan' de de'en chaquele c̱hei, nan' zo yic̱hɉla'ažda'olen'.
LUK 12:35 Nach Jeso'osən' bsed blo'ine' ḻega'aque' naquən' gaquə catə'ən yide' de'e yoblə. Na' gwne': ―Ḻe'e so probnid par catə'ən yida' yeto, ḻe'e so can' nitə' beṉə' chsa'ape' liž x̱anga'aque' žlac zde' yeḻə' gošagna', zɉənyaze' xala'anga'aque' na' chaḻə' yi'. Nach catə' yežine' na' əṉe' cho'a puertən' ḻe'e yosə'əsalɉwtie' par yeyo'e.
LUK 12:37 Mbalaz gaquə c̱he mos ca' beṉə' ca' nitə' probnid chəsə'əbezə x̱anga'aque'en catə'ən yežine'. Šə nite'e chəsə'əbeze' ḻe' catə'ən yežine', nachən' əgwsi'ini'e de'en əsa'ogüe' na' cuine' gwnežɉue' ḻega'aque' de'en əse'eɉ əsa'ogüe'.
LUK 12:38 Mbalaz gaquə c̱hega'aque' šə chəsə'əbeze' batə'əquən' yežine' ḻa'aṉə'əczə šə yežine' do chel o šə do šbaḻ.
LUK 12:39 Ḻegon xbab c̱he de'e nga. Žalə' ṉeze x̱an yo'onə' do bi or əžin beṉə' bguanṉə' liže'enə', la' gwṉaze' par nic̱h bito güe'e latɉə šo' be'enə' liže'enə' par cuane' šinḻaze'.
LUK 12:40 Le'e ža, cheyaḻə' sole probnid, c̱hedə' catə'ən cui chonḻe xbab yida', ca na'an yida' de'e yoblə, nada' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
LUK 12:41 Bedən' gože'ene': ―X̱anto' ¿əcho'o jempl nga par netə'əzəto'onə' o šə par yoguə' beṉac̱hən'?
LUK 12:42 Nach gož Jeso'osən' Bedən': ―Naquən par notə'ətezə beṉə' šə chone' can' chon mos əblao beṉə' naquə beṉə' sin' na' beṉə' chon complir can' cheyaḻə' gone'. Ben' nac ca' co' x̱ane'enə' lao ne'e liže'enə' par nic̱h əggüia əgwye' mos ca' yeḻa' na' par nic̱h ggone' de'e əsa'o to toe' catə' chžin or əsa'ogüe'.
LUK 12:43 Šə to beṉə' mosən' chontezə chone' con can' non x̱anen' mendad, mbalaz soe' catə' yežin x̱ane'enə'.
LUK 12:44 De'e ḻi əchnia' le'e x̱ane'en cue'e lao na' xmose'enə' yoguə'əḻoḻ de'en deine'.
LUK 12:45 Pero na' šə mosən' gone' xbabən' na' əṉe': “Bagwžei x̱anan'”, na' šə solaocle' c̱hine' mos ca' yeḻa' na' ye'eɉ gaox̱atteze' na' sožene',
LUK 12:46 nach x̱ane'enə' yežine' to ža senyale' ḻe' to or cui nacbe'ine'. Na' por ni c̱he de'en cui chon mosən' can' cheyaḻə' gone', x̱ane'enə' c̱hinchgüe' ḻe' yid sotən' xte ca gate'. Can' chac len notə'ətezə mos ben' cui chon cuaseḻoḻ can' cheyaḻə' gone'.
LUK 12:47 Na' ca naquə mos beṉə' naquə beṉə' godenag, ḻa'aṉə'əczə baṉezene' can' chene'e x̱ane'enə' gone', pero bito chone' ca'. De'e na'anə' bito zoe' probnid catə' yežin x̱ane'enə', na' x̱ane'enə' c̱hinchgüe'ene' yid sotən'.
LUK 12:48 Na' beṉə' cui ṉezene' bin' non x̱anen' mendad na' chone' de'e ḻeczə zaquə' c̱hine'ene', pero caguə c̱hintequene'. Notə'ətezə beṉə' yo'o lao ne'e gone' de'e zan de'e zaque'e, cheyaḻə' gone' yoguə'ən. Na' ben' yo'o lao ne'e gone' de'e zan de'e zaque'e, chonchən byen gone' mazəchlə can' cheyaḻə' gon ben' cuitec yo'o lao ne'e de'e zan de'e gone'.
LUK 12:49 Nach gwna Jeso'osən': ―Ca naquə beṉac̱hən' yesə'ədiḻe' na' yesə'əšaše' por ni c̱he de'en zedeyena' yežlyo nga, na' de'en so'one' ca' gwxaquə'əleben ca yi'. ¡Žalə' bagoclə de'en zedeyena'anə'!
LUK 12:50 Bida' par c̱hi' saca'a na' gata'. Ḻechguaḻe yo'o yic̱hɉa' c̱hei xte catə'ən əžin ža gaquən.
LUK 12:51 ¿Echonḻe xbabən' de que beṉə' ža' yežlyon' yesə'əzo yesə'əbeze' binḻo len lɉuežɉga'aque' laogüe de'en bida'? Echnia' le'e, bito yesə'əzo yesə'əbezəga'aque' binḻo len lɉuežɉga'aque' laogüe de'en bida', sino que yesə'ədiḻe' na' yoso'ošaše'.
LUK 12:52 Dezd ṉa'a, šə nitə' gueyə' beṉə' famiḻy to yo'o, yesə'ədiḻe' entr ḻega'aque', c̱hope' contr šoṉe' na' šoṉe' contr c̱hope'.
LUK 12:53 Yediḻə beṉə' byon' contr xi'iṉe', na' xi'iṉe'en contr ḻe'. Na' no'olən' yediḻe' contr xi'iṉe' no'olə, na' xi'iṉe' no'olən' contr ḻe'enə'. Na' yediḻə no'olən' contr xo'oliže' na' xo'oliže'en contr ḻe'.
LUK 12:54 Nach ḻeczə gož Jeso'osən' beṉə' ca' nitə'ənə': ―Catə' chle'ile chi' beɉw gan' chen bgüižən' na' nale: “Guaquə yeɉw”, na' can' chac.
LUK 12:55 Na' catə' chec̱hɉ to be' de'e za'ate zaquə' galən' chḻa' bgüižən' cuiten ḻicha, na' nale: “Guaquə zeyə'”, na' chac zeyə'.
LUK 12:56 ¡Beṉə' gox̱oayag le'e! Catə' chle'ile nac chac ḻe'e yoban' na' lao yežlyon' ṉezele šə guaquə yeɉw o šə guaquə zeyə'. ¿Bixc̱hen' cui chacbe'ile bi zeɉe de'e ca' chona'?
LUK 12:57 ¿Bixc̱hen' cui chonḻe xbab par nic̱h əṉezele naquən' cheyaḻə' gonḻe?
LUK 12:58 Catə' to beṉə' gonḻe xya c̱he' na' əc̱he'e le'e lao jostis, na' lao ngo'ole nezən' ḻegonḻene' regl binḻo par nic̱h na' cui c̱he'e le'e lao jostisən'. Šə bito gonḻe ca' ža, catə' əžinḻe lao jostisən' gone' le'e lao na' poḻsian' par yosə'əže'e le'e ližya.
LUK 12:59 Echnia' le'e, bito yebeɉe' le'e xte catə' c̱hixɉwle doxen de'en chaḻə'əlen'.
LUK 13:1 Na' lao or na'atezə entr beṉə' ca' ža' na' gwnitə' baḻə beṉə' gwso'elene' Jeso'osən' dižə' can' goquə c̱he x̱oṉɉ beṉə' Galilea. Gwse'ene' de que žlac gwso'ot beṉə' Galilea ca' bia yix̱ə' par chso'elaogüe'e Diozən', soḻdad c̱he Pilatən' ɉse'ete' ḻega'aque' c̱hedə' can' ben Pilatən' mendad.
LUK 13:2 Nach boži'i Jeso'osən' xtižə'əga'aque'enə' gože' ḻega'aque': ―¿Echonḻe xbabən' de que beṉə' ca' gwsa'at gwso'onche' de'e maləch cle ca beṉə' Galilea ca' yeḻa' laogüe de'en goc c̱hega'aque' ca'?
LUK 13:3 Echnia' le'e caguə ca'anə'. Šə bito yediṉɉele xtoḻə'əle ca' gwžin ža cuiayi'ile can' gosə'əbiayi' beṉə' ca'.
LUK 13:4 Ṉezele c̱he beṉə' ši'iṉšoṉ ca', lao zɉənite'e Siloen' bxopə to campnary na' gwdenən ḻega'aque' na' gwsa'ate'. ¿Eḻeczə chonḻe xbabən' goc ca' laogüe de'e zɉənaquəche' beṉə' maləch lao yoguə' beṉə' ca' ža' Jerosalenṉə'?
LUK 13:5 Echnia' le'e caguə ca'anə'. Šə le'e cui yediṉɉele xtoḻə'əle ca' gwžin ža cuiayi'ile can' gosə'əbiayi' beṉə' ca'.
LUK 13:6 Na' be'elene' ḻega'aque' jempl nga bzeɉni'ine' ḻega'aque' de que cheyaḻə' yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə'. Na' gože' ḻega'aque': ―To beṉə' zo to yag yix̱güio c̱he' gan' ža' yag obas c̱he' ca'. Na' gwyeɉe' lao yaguən' ɉəgüie' šə zetgua yix̱güion' gaogüe', pero bitobi bželene'.
LUK 13:7 Na' gože' ben' chapə güert c̱he'enə': “Bachac šoṉ iz chedəgüia' yag nga šə chbian yix̱güio, pero bito bi chbian. Gwc̱hoguən. Lašɉ con zon nḻanən na' nique bi frot chbiazən.”
LUK 13:8 Na' gož ben' ḻe': “X̱ana', lɉoyenṉə' zezošgan yetgüizən'. Na' əc̱he'ena' xanein' cueca'an yo beb.
LUK 13:9 Na' šə cuian frotən' yetgüiz, bitec de'e güen. Pero šə cuiczə bi cuian nach əc̱hogchon.”
LUK 13:10 Na' to ža dezcanz bsed blo'i Jeso'osən' beṉə' ca' ža' to ḻo'o yo'odao'.
LUK 13:11 Na' zo to no'olə beṉə' bagoc ši'iṉšoṉ iz yo'o yaz de'e x̱io'on yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'. Na' ben de'e x̱i'onə' par nic̱h bdobə cuerp c̱he'enə', na' caguə goquəch seche' ḻicha.
LUK 13:12 Na' catə' ble'i Jeso'osən' ḻe', goxe'ene', nach gože'ene': ―No'olə ṉa'a yeyacdo' c̱he yižgüe' chio'onə'.
LUK 13:13 Na' bx̱oa ne'enə' lao cuerp c̱he no'olən', na' ḻe'e bezechate' ḻicha na' be'elaogüe'e Diozən'.
LUK 13:14 Pero na' beṉə' gwnabia' c̱he yo'oda'onə' bloque' c̱hedə' Jeso'osən' beyone' beṉə' güe'enə' ža dezcanzən', na' gože' beṉə' ca' nitə' ḻo'o yo'oda'onə': ―De x̱op ža par gonḻe žin. Ḻe'e da lao ža ca' par nic̱h yeyaquele c̱he yižgüe' c̱helen', pero bito la'acle ža dezcanzən' par yeyaquele.
LUK 13:15 Nach X̱anchon' gože'ene': ―¡Le'e beṉə' gox̱oayag! ¿Ecaguə lao ža dezcanzən' bia'aczə chsežle go'oṉ c̱hele o borr c̱hele gan' zɉəda'ab na' chgua'aga'acleb güe'eɉ nis?
LUK 13:16 No'olə nga naque' xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə' na' ca naquə ben gwxiye'enə' par nic̱h babdobə cuerp c̱he'enə' ši'iṉšoṉ iz, naquəczən ḻicha babeyona'ane' ža dezcanzən'.
LUK 13:17 Lao gwne' ca' beṉə' ca' chəsə'əgue'i ḻe' gwsa'aquene' zto', na' yoguə'əḻoḻ beṉə' zan ca' yeḻa' nitə' na' besyə'əbeichgüeine' len yoguə' de'en ben Jeso'osən', la' ḻechguaḻe güen zɉənaquə de'en bene'enə'.
LUK 13:18 Nach gwna Jeso'osən': ―Na' əgwlo'ida' le'e par nic̱h əṉezele nac gwxaquə'əlebe yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən'.
LUK 13:19 Gwxaquə'əleben ca to xsa moztas. To beṉə' goze'en, na' catə' bla'an gwcha'on goquən yag cha'odao'. Na' bia ca' zɉəzo x̱ile'e gwso'on ližda'oga'aquəb lao xoze'e ca'.
LUK 13:20 Nach de'e yoblə gozne': ―¿Nac əgwsaquə'əlebecho yeḻə' gwnabia' c̱he Diozən'?
LUK 13:21 Egwsaquə'əlebechon ca xna' cuazin' de'en gwlec no'olən' len to rob yezɉ par nic̱h becha'o doxenən.
LUK 13:22 Na' gwda Jeso'osən' bsed blo'ine' beṉə' ža' syoda ca' na' yež ca' gan' bedie' par bežine' Jerosalenṉə'.
LUK 13:23 Na' to beṉə' gože' Jeso'osən': ―X̱anto', ¿əcon to c̱hopzə beṉə'ən cui žɉəya'ac lao yi' gabiḻən'? Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque':
LUK 13:24 ―Echnia' le'e, beṉə' zan se'ene'ene' ṉite'e binḻo len Diozən'. Pero gwžin ža catə' cuich gaquə so'one' par ṉite'e binḻo len ḻe'. De'en naquə žialao gonḻe, c̱hilɉlažə'əle naclə gonḻe par nic̱h sole binḻo len Diozən',
LUK 13:25 nic̱h cui gone' len le'e can' ben to x̱an yo'o catə' bžin or par əgwseyɉue' na' gwzože'e bseyɉue'. Na' gwdechlə besə'əžin beṉə' boso'osiže' ḻe'e puert c̱he'enə' na' bito bsalɉue' par so'e. Na' gwse'ene': “Bsalɉwšga par šo'oto'.” Na' gože' ḻega'aque': “Bito nombi'a le'e, nic ṉezda' gan' za'acle.”
LUK 13:26 Can' gaquə len baḻle. Nach solaole ye'elene': “Güe'eɉ gwdaoto' len le' na' bsed blo'ido' neto' lao lquey lažto'.”
LUK 13:27 Pero na' de'e yoblə əye'e le'e: “Bitoczə ṉezda' gan' besa'acle. Ḻe'e žɉəya'ac yoguə' le'e beṉə' güen de'e mal.” Can' ye'e le'e.
LUK 13:28 Na' le'ile Abraanṉə' na' Isaaquən' na' Jacobən' na' yoguə' profet beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' nite'e yoba gan' zo Diozən' chnabi'e, na' le'e bito gac šo'olenə'. Na' cana' cuežyašə'əle na' gaoyeɉə leylen' catə' gacbe'ile bito gaquə šo'ole.
LUK 13:29 Beṉə' za'ac doxenḻə yežlyon' yesə'əžine' yoba gan' zo Diozən' chnabi'e na' yesə'əbi'e cho'a mes c̱he'enə' sa'ogüe'.
LUK 13:30 Na' ža, nitə' beṉə' bito zɉənaque' beṉə' blao ṉa'a, pero gwžin ža catə' əsa'aque' beṉə' blao. Na' nitə' beṉə' zɉənaque' beṉə' blao ṉa'a, pero ḻeczə gwžin ža catə' ḻega'aque' bitoch əsa'aque' beṉə' blao.
LUK 13:31 Lao or na'atezə baḻə beṉə' fariseo ca' besə'əžine' gan' zo Jeso'osən' na' gwse'ene': ―Cheyaḻə' yexoṉɉo' nga gan' chnabia' Erodən' c̱hedə' chene'ene' gote' le'.
LUK 13:32 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Erodən' gwxaquə'əlebene' ca to becoyo'o por yeḻə' gox̱oayag c̱he'enə'. Ḻežɉa'ac na' ye'elene' de que yeto c̱hopə žazə soa' par yebeɉəcha' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz yic̱hɉla'aždao' beṉə' na' par nic̱h yeyoncha' beṉə' chsa'acšene, na' caguə sšachən' yeyož gona' de'en cheyaḻə' gona'.
LUK 13:33 Pero ca naquə de'en chona' nga ṉa'a, goncha'an gwx̱e güižɉ c̱hedə' Jerosalen na' gan' chso'ote' profet ca' chso'e xtižə' Diozən', caguə ngan'.
LUK 13:34 Le'e beṉə' Jerosalenṉə' chotle profet, na' beṉə' ca' chseḻə' Diozən' len le'e chšižə'əga'aclene' yeɉ. Zan las go'onda' yetoba' le'e ca to ɉeid cheyežəb xi'iṉəb, pero bito be'ele latɉə.
LUK 13:35 Na' bagwleɉəyic̱hɉa' le'e. Na' əchnia' le'e bitoch le'ile nada' xte catə'əch əžin ža əṉale: “Cho'ela'oto' beṉə' za' nga beṉə' babseḻə' X̱ancho Diozən'.”
LUK 14:1 Na' to ža dezcanz Jeso'osən' gwyeɉe' liž to beṉə' blao entr beṉə' fariseo ca' par gwsa'ogüe', na' beṉə' fariseo ca' nitə'ənə' besyə'əyatchgüeine' ḻe'.
LUK 14:2 Na' laogüe'enə' zecha to beṉə' chacšene, zo ḻe'enə' yi.
LUK 14:3 Na' gož Jeso'osən' beṉə' fariseo ca' na' len beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein' de'en bzoɉ de'e Moisezən': ―Segon can' na ḻein' ¿əde lsens yeyoncho to beṉə' güe' ža dezcanzən' o šə bito de lsens?
LUK 14:4 Pero notono boži'i xtiže'enə'. Nach Jeso'osən' bex̱e'e na' be'enə' na' beyone'ene', na' gože'ene': ―Baguaquə yeyeɉo'.
LUK 14:5 Na' gož Jeso'osən' beṉə' ca' ža' liž beṉə' fariseon': ―Le'e šə zo to borr o to go'oṉ c̱hele, na' əxopəb to ḻo'o pos, ¿əcabi yebeɉleb lgüegwzə ḻa'aṉə'əczə naquən ža dezcanz?
LUK 14:6 Na' notono goc yoži'i xtižə' Jeso'osən'.
LUK 14:7 Na' ble'i Jeso'osən' can' chso'on beṉə' ca' zɉənaque' combid liž beṉə' fariseon', gosə'əbeɉe' siyən' gwse'enene' yesə'əbi'e gan' zɉəchi' beṉə' blao ca'. Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque':
LUK 14:8 ―Catə' to beṉə' gone' le'e combid gan' chac to yeḻə' gošagna', bito cue'ele gan' cheyaḻə' cue' beṉə' blao ca'. La' šə cue'ele na' de repent yidə beṉə' naquəch beṉə' blao.
LUK 14:9 Na' yidə x̱an yo'onə' ye'e le'e: “Ḻesoža' nic̱h cue' benga.” Nach do chaquele zto' cue'ele ga yoblə len beṉə' ca' cui bi bi zɉəzaquə'.
LUK 14:10 Pero na' catə' nacle combid, cue'ele len beṉə' ca' cui bi bi zɉəzaquə', na' catə' yidə x̱an yo'onə' na' ye'e le'e: “Beṉə' migw c̱hia', da cui'o len beṉə' blao ca'”, nach si'ichle yeḻə' bala'aṉ lao beṉə' ca' zɉəchi' len le'e cho'a mesən'.
LUK 14:11 Notə'ətezcho cho'elao' cuincho, Diozən' gone' par nic̱h gacbe'icho de que bitobi zaquə'əcho. Na' notə'ətezcho choncho xbab de que bitotec bi zaquə'əcho, Diozən' goṉe' chio'o yeḻə' bala'aṉ.
LUK 14:12 Nach ḻeczə gož Jeso'osən' ben' ben ḻe' combid: ―Catə' gono' to lṉi na' gono' beṉə' combid əsa'ogüe' len le', bito gono' combid porzə beṉə' migw c̱hio' o beṉə' zɉənaquə beṉə' gwni'a. Ḻega'aque' ḻeczə gosyə'əyone' le' combid ližga'aque', na' yosyo'ogüe'e gwzon laogüe de'en benga'aco'one' combidən' bla'aque' ližo'onə'.
LUK 14:13 Catə' gono' to lṉi, gono' combid beṉə' yašə' ca' na' beṉə' nchog no ṉi'a na'aga'aque', beṉə' coj, na' beṉə' lc̱hoḻ.
LUK 14:14 Šə gono' ḻega'aque' combid, Diozən' gone' par nic̱h so' mbalaz, c̱hedə' beṉə' ca' bito gaquə yesyə'əyone' le' combid. So' mbalaz catə' Diozən' yosbane' le' ladɉo beṉə' guat ca' txen len yeziquə'əchlə beṉə' ca' ɉa'ac ḻicha lao gosə'əbane'.
LUK 14:15 Na' to beṉə' chi' cho'a mesən' txen len Jeso'osən' benene' xtiže'enə' na' gože'ene': ―Mbalaz socho gaocho lao lṉi de'en gaquə catə' bachnabia' ben' əseḻə' Diozən'.
LUK 14:16 Nach Jeso'osən' gwne': ―To beṉə' bene' to lṉi xen na' bene' combid əžɉa'ac beṉə' zan liže'enə' par əsa'ogüe'.
LUK 14:17 Na' catə' bžin or əsa'ogüe', x̱an yo'onə' bseḻe'e xmose'enə' par žɉətobe' beṉə' ca' bene' combid əsa'ogüe'. Na' catə' ɉəye' to toga'aque' gože' ḻega'aque': “Ḻešo'o, la' babsi'ini'e de'en gaocho.”
LUK 14:18 Na' to toga'aque' gwse'e be'enə' bixc̱hen' cui zɉəzoe' latɉə žɉa'aque' gan' chone' lṉin'. Toe' gwne': “Ze'e gwxi'a to yežlyo. Cheyaḻə' žɉəgüia'an. Na' ye'ešgo' x̱ano'on de que bito gac yida'.”
LUK 14:19 Yetoe' gwne': “Ze'e gwxi'a gueyə' cue' go'oṉ na' ṉa'a əžɉenga'aca'ab prueb. Ye'ešgo' x̱ano'on si'ixene' c̱hia' bito gaquə yida'.”
LUK 14:20 Na' yetoe' gože'ene': “Ze'e bšagna'a. De'e na'anə' bito gaquə yida'.”
LUK 14:21 Na' mosən' beyeɉe' na' gože' x̱ane'enə' can' gwse' beṉə' ca' ḻe'. Nach x̱an yo'onə' ben' chon lṉin' bže'e, nach gože' xmose'enə': “Gwyeɉ ɉtado' yoguə' lqueyən' na' yoguə' nez lao' syodan', na' əgwtobo' beṉə' yašə' ca' na' beṉə' ca' nchog no ṉi'a na'aga'aque', na' beṉə' coj ca' na' beṉə' lc̱hoḻ ca' par la'aque' əsa'ogüe'.”
LUK 14:22 Gwde bene' ca' nach gože' ḻe': “X̱ana', baɉətoba' beṉə' ca' gwna'onə' na' ṉedechczə latɉə par beṉə' yoblə.”
LUK 14:23 Nach x̱ane'enə' gože' ḻe': “Gwyeɉ fuer syodan' na' gono' byen da'ac beṉə' ca' nitə' do tnezən' na' žɉəx̱i'o beṉə' ca' zɉəža' yix̱ə', gono' byen da'aque' liža' nga əsa'ogüe' par nic̱h šane' xte ca cuich bi latɉə šo'.
LUK 14:24 Na' ca naquə beṉə' ca' bena' combid nechte, bito gua'a latɉə əsa'o ḻega'aque' de'en babsi'ini'anə'.”
LUK 14:25 Na' beṉə' zan juisy ɉəsə'ənaogüe' Jeso'osən'. Na' gwyec̱hɉe' gože' ḻega'aque':
LUK 14:26 ―Notə'ətezle šə gaquəchele c̱he x̱ale, xna'ale, xo'olle, xi'iṉle, bišə'əle, zanḻe na' cuinḻe mazəchlə can' chaquele c̱hia', bito gaquə ṉaole nada' par gacle disipl c̱hia'.
LUK 14:27 Na' notə'ətezle šə laogüe de'en chaquele yoso'oc̱hi' yoso'osaquə' beṉə' le'e o so'ote' le'e to ḻe'e yag coroz de'e nan' bito chonḻilažə'əle nada', ḻeczə bito gaquə ṉaole nada' par gacle disipl c̱hia' šə ca'.
LUK 14:28 Šə to le'e chene'ele gonḻe to campnary, zgua'atec cue'ele nach gonḻe xbab na' gwzaquə'əle ca do ɉa'aquə'ətə' chyažɉele par gonḻen na' šə de mech c̱helenə' par yeyož campnaryən'.
LUK 14:29 Šə cui əgwchix̱ə əgwtoḻə' xbab c̱helen' ɉa'aquə'ətə' de'en chyažɉele, catə' bagwlecle laneinə' na' gacbe'ile de que bitoch bi mech de par yeyožən. Na' yoguə' beṉə' yesə'əle'i lanein' so'one' le'e borl.
LUK 14:30 Na' yesə'əne': “Benga gwzolao bene' to campnary pero bito goquə yesyože' de'en gwzolaogüe'.”
LUK 14:31 Na' šə to rei chone' xbab tiḻe' len yeto rei ḻeczə zgua'atec gongax̱ɉe' xbab šə len si mil soḻdad c̱he' ca' guaquə gone' gan len rein' yeto ben' yidə len gaḻɉə mil soḻdad.
LUK 14:32 Na' šə chacbe'ine' cui gone' gan, lao ṉezo rein' yeto zitə'ələ, əseḻe'e beṉə' žɉəsə'ədie' xtiže'en lao rein' yeto yesə'əṉabe' yesyə'ənite'e binḻo.
LUK 14:33 Can' naquən len le'e, notə'ətezle šə cui cueɉyic̱hɉle famiḻy c̱hele, bia yix̱ə' c̱hele na' yoguə'əḻoḻ cuantəchlə bi de'e de c̱hele, bito gaquə ṉaole nada' par gacle disipl c̱hia'.
LUK 14:34 Zedə'ən naquən güenchgua, pero na' šə bitoch naquən zxi', ¿nacxa goncho par nic̱h yeyaquən zxi'?
LUK 14:35 Bitobi zaquə'ən, nic gaquəlenən yežlyon', nic gaquə gwc̱hinchon par beb, ḻete c̱ho'oṉchon. Can' gwxaquə'əlebele šə bitoch chzenagle c̱hia' do yic̱hɉ do lažə'əle. Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag.
LUK 15:1 Na' beṉə' goc̱hixɉw ca' na' yeziquə'əchlə beṉə' ca' chso'on de'e mal, yogue'e gosə'əbigue'e gan' zo Jeso'osən' par gwse'enene' xtiže'enə'.
LUK 15:2 Na' beṉə' fariseo ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' chəsə'əṉelaogüe'e, chəsə'əne': ―Benga chgüialaogüe' beṉə' ca' chso'on de'e malən' na' chaolene' ḻega'aque'.
LUK 15:3 Nach Jeso'osən' be'e to jempl, gože' ḻega'aque':
LUK 15:4 ―Šə nitə' to gueyoa xilə' c̱hele na' gaquəžeɉe tob, ¿əcabi yocua'aṉle bia ca' taplalɉ tgualɉ gan' ža'ab latɉə dašən' na' žɉəyedilɉle bian' goquəžeɉenə' xte ca yeželeleb?
LUK 15:5 Na' catə' yeželobən' yebeichgüeile na' yex̱oaleb ya'a yenḻe yeyo'aleb.
LUK 15:6 Na' catə' yežinḻe ližle əgwtoble beṉə' migw c̱hele na' beṉə' gwliž c̱hele na' ye'ele ḻega'aque': “Ḻeyebei len nada', c̱hedə' babežel xilə' c̱hia' bian' goquəžeɉe.”
LUK 15:7 Echnia' le'e, gobeiche Diozən' na' angl c̱he' ca' catə' to beṉə' chon de'e mal yediṉɉene' xtoḻe'enə' clezə can' chəsyə'əbeine' len taplalɉ tgualɉ beṉə' zɉənaquə beṉə' güen lao Diozən' beṉə' bito de xtoḻə'əga'aque' par yesyə'ədiṉɉene'en.
LUK 15:8 Na' no no'olən' šə de ši mech pḻat c̱he' na' šə ṉit ton, ¿əcabi əgguale'e to yi' na' gwḻoe' ḻo'o yo'o c̱he'enə' na' yeyilɉyože'en xte ca yeželene'en?
LUK 15:9 Na' catə' yeželene'en na' əgwtobe' no'olə migw c̱he' ca' na' beṉə' gwliž c̱he' ca', na' ye'e ḻega'aque': “Ḻeyebei len nada' c̱hedə' babeželda' mech c̱hian' de'en gwnitən'.”
LUK 15:10 Echnia' le'e, ḻeczə chesyə'əba chesyə'əzaquə'əlažə' angl c̱he Diozən' catə' to beṉə' chon de'e mal chediṉɉene' xtoḻe'enə'.
LUK 15:11 Na' ḻeczə gože' ḻega'aque': ―Gwzo to beṉə' na' gwnitə' c̱hopə xi'iṉe' beṉə' byo.
LUK 15:12 Na' bžin ža beṉə' xcuidən' gože' x̱en': “X̱a, beṉ nada' de'en cheyaḻə' si'a de'en deido'.” Nach x̱e'en bnežɉue'ene' de'en cheyaḻə' si'enə'.
LUK 15:13 Gwde yeto c̱hopə ža na' beṉə' xcuidən' btobe' yoguə'əḻoḻ cuantzə bi de'en de c̱he' na' gwze'e gwyeɉe' ṉasyon zitə'. Na' porzə de'e cui zaque'e ɉene'. Na' lao zdalene' de'e malən' benditɉeine' xmeche'enə'.
LUK 15:14 Na' catə' beya xmeche'enə', goc to bgüin juisy lao doxen ṉasyonṉə', na' bitoch bi bi gotə' par si'e de'e ye'eɉ gaogüe' na' bichlə de'e byažɉene'.
LUK 15:15 De'e na'anə' gwyeɉe' gan' zo to beṉə' ṉasyonṉə' na' gwṉabe' žin. Na' be'enə' bseḻe'ene' yix̱ə' gan' ža' bia zan xcoše' par nic̱h ɉəye'eb.
LUK 15:16 Na' tant gwdone' xte goclaže'e gaogüe' de'en chsa'o coš ca', pero ni ḻen cui boso'onežɉue'ene' gaogüe'.
LUK 15:17 Na' beyone' to xbab šao' na' gwne': “Nitə' mos zan c̱he x̱a'anə', na' dechgua de'e chsa'ogüe', na' nada' gatəda' yeḻə' chdon.
LUK 15:18 Yeza'a nga na' yeya'a gan' zo x̱a'anə', na' yapa'ane': X̱a, babena' de'e mal lao Diozən' na' laogo' le'.
LUK 15:19 Na' bitoch zaca'a gono' nada' cuent ca xi'iṉo', con šə go'o latɉə gaca' xmoso'.”
LUK 15:20 Nach beze'e beyeɉe' gan' zo x̱e'enə'. Na' zitə'ələ ze'e yežine' catə' ble'i x̱e'en ḻe', na' gwsa'adoe' ɉəšague'ene', na' gwdeḻe'ene' gwdaogüe'ene' bxid c̱hedə' beyašə' beži'ilaže'ene'.
LUK 15:21 Nach gož xi'iṉe'enə' ḻe': “X̱a, babena' de'e mal lao Diozən' na' laogo' le', na' bitoch zaca'a gono' nada' cuent ca xi'iṉo'.”
LUK 15:22 Na' x̱e'enə' gože' xmose'en: “Ɉəleɉ tgot lachə' šao' na' guaco'obo'on. Na' ɉəx̱i' to niy na' gwdio'on xbembo'on, na' ɉəx̱i' šcue' yel na' gwdio'on ṉi'abo'onə'.
LUK 15:23 Na' ɉəx̱i' go'oṉ da'onə' bian' chaṉə' na' betəb par gaochob, na' goncho lṉi.
LUK 15:24 La' xi'iṉa' nga babena'abo' cuent ca to bi'i guat, pero ṉa'a zobo' mbambo'. Gwleɉyic̱hɉbo' chio'o, pero ṉa'a babeḻa'abo'.” Na' gwzolao chso'one' lṉin'.
LUK 15:25 Na' xi'iṉe' nechən' zde' yoba catə'ən bežin xi'iṉe'en yeto. Na' catə' zeza' ben' gwyeɉ yoban' bazon yežine' liž x̱e'enə' catə' benene' choso'ocueže' na' choso'oye'e.
LUK 15:26 Na' goxe' to mosən' na' gwṉabene' ḻe' bixc̱hen' chso'one' lṉin'.
LUK 15:27 Na' mosən' gože'ene': “Bi'i bišo'onə' babeḻa'abo' na' x̱a'onə' babete' go'oṉ dao' bian' chaṉə' c̱hedə' beḻa'abo' to šao' to güen.”
LUK 15:28 Nach xi'iṉe' nechən' bže'e, na' bito gone'ene' yeyo'e liž x̱e'enə'. Nach bchoɉ x̱e'enə' gotə'əyoine' ḻe' yeyo'e.
LUK 15:29 Pero xi'iṉe' nechən' gože' x̱e'enə': “Zan iz bachac zoa' nga chonteza' žin con can' chono' mendad. Na' bitoṉə' gaca' beṉə' godenag. Na' ni tozə šib dao' cuiṉə' goṉo' nada' par gota'ab gona' lṉin' len beṉə' migw c̱hia' ca'.
LUK 15:30 Na' ṉa'a bela' xi'iṉo' nga bi'in benditɉei yoguə'əḻoḻ de'en bnežɉo'obo' gwza'alembo' no'olə sargat, na' beto' par ḻebo' to go'oṉ dao' bian' chaṉə'əch.”
LUK 15:31 Na' x̱e'enə' gože'ene': “Xi'iṉdaogua'a, le' zotezo' len nada', na' yoguə'əḻoḻ de'e deida' naquən c̱hio'.
LUK 15:32 Pero cheyaḻə' goncho lṉi nga ṉa'a tant chebeicho babela' bi'i bišo'onə', c̱hedə' babena'abo' cuent ca to bi'i guat, pero ṉa'a zobo' mbambo'. Gwleɉyic̱hɉbo' chio'o pero ṉa'a babeḻa'abo'.”
LUK 16:1 Na' ḻeczə gož Jeso'osən' disipl c̱he' ca': ―Gwzo to beṉə' gwni'a na' gwzo to mos əblao c̱he' beṉə' gwyo'o lao ne'e bia yix̱ə' c̱he' ca' na' biquə'əchlə de'en de c̱he'. Na' beṉə' gwni'anə' benene' rson de que xmosen' babenditɉeine' de'en de c̱he'.
LUK 16:2 Nach x̱ane'en goxe' ḻe' na' gože'ene': “Babenda' to dižə' can' chono'. Cheyaḻə' gono' cuent c̱he yoguə'əḻoḻ de'en babc̱hino' c̱hia' c̱hedə' bitoch gaquə gono' xšina'anə' ṉa'a.”
LUK 16:3 Nach mosən' bene' xbabən': “¿Bixa gona'? X̱ana'an bacholague' nada' cuich gaquə gona' xšine'enə', na' nic chac gona' žin gual na' gaquəda' zto' šə ṉaba' carida.
LUK 16:4 Ṉezda' bi gona' par nic̱h ṉitə' beṉə' yesə'əgüialaogüe' nada' catə' cuich chona' žin c̱he x̱ana'an.”
LUK 16:5 Na' goxe' yoguə' beṉə' ca' chsa'aḻə' xmech x̱ane'enə' tgüeɉə tgüeɉe'. Na' gože' beṉə' nechən': “¿Ɉa'aquə' chaḻo'o c̱he x̱ana'anə'?”
LUK 16:6 Na' be'enə' gože'ene': “Chaḻa'a c̱he tapa mil ḻitr set.” Nach gož mosən' be'enə': “Gwche'edo', na' bzoɉ lao cuentən' de que chaḻo'o c̱he c̱hopa mil ḻitrzə setən'.”
LUK 16:7 Gwde na' gože' beṉə' əgwchopen': “¿Ɉa'aquən' chaḻo'o c̱he x̱ana'anə'?” Nach be'enə' gože'ene': “C̱he to mil rob trigw.” Nach mosən' gože' be'enə': “Gwche'edo', na' bzoɉ lao cuent c̱hio'onə' de que chaḻo'o c̱he x̱on' gueyoa robzə trigon'.”
LUK 16:8 Na' x̱an mos gox̱oayaguən' gocbe'ine' ḻechguaḻe bib naquə be'enə' de'en bene' xbab naclən' gone' par nic̱h soe' binḻo len lɉuežɉe' ca' beṉə' ca' chsa'aḻə' c̱he x̱ane'en. Nada' chnia' le'e de que beṉə' ca' zɉəchi' yic̱hɉga'aque' porzə de'en chac lao yežlyon' chso'onchgüe' xbab naclən' so'one' len de'en zɉədeine'. Pero zan beṉə' ca' bazɉəyo'o be'eni' c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' bito chso'one' xbab naclən' yesə'əc̱hine' de'en zɉədeine'.
LUK 16:9 Ṉa'a əchnia' le'e, de'en deile yežlyo nga de'e te c̱hein', pero ḻegwc̱hin ḻen par nic̱h ṉitə' migw c̱hele, na' catə' babeya bi de'en deile yežlyo nga, ṉitə' beṉə' yozene'e le'e catə' yežinḻe yoban' gan' sole zeɉḻicaṉe.
LUK 16:10 Šə to beṉə' chone' can' cheyaḻə' gone' len de'e cuitec zaquə' ḻeczə gone' can' cheyaḻə' len de'e zaquə'əchgüei, na' beṉə' cui chone' can' cheyaḻə' gone' len de'e cuitec zaquə', ḻeczə bito gone' can' cheyaḻə' len de'e zaquə'əchgüei.
LUK 16:11 Šə le'e cui chonḻe can' cheyaḻə' gonḻe len de'en deile yežlyo nga de'e te c̱hei, bito goṉ Diozən' le'e de'e zaquə'əche de'en cui te c̱hei.
LUK 16:12 De'en deile yežlyo nga c̱he Dioz na'anə', caguə c̱helen'. Na' šə bito chonḻe can' cheyaḻə' gonḻe len de'en naquə c̱he'enə', bito goṉe' le'e de'e zaquə'əche de'e cui te c̱hei.
LUK 16:13 Notono no gaquə so liž c̱hopə x̱an žin par gaque' xmosga'aque' tši'izə, c̱hedə' la' šə gone' ca', gue'ine' to x̱an žinṉə' na' gaquene' c̱he yetoe', o gone' žin c̱he toe' do yic̱hɉ do laže'e na' bito bi respet gape' c̱he x̱ane'en yeto par gone' xšine'enə'. Ḻeczə ca' le'e bito gaquə gonḻe xšin Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əle na' gonte xšinḻe par gacle beṉə' gwni'a.
LUK 16:14 Na' ḻeczə gwnitə' beṉə' fariseo ca' gwse'enene' xtižə' Jeso'osən' na' gwso'onene' borl, c̱hedə' gwso'elažə'əche' əsa'aque' beṉə' gwni'a.
LUK 16:15 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Le'e ža, chonḻe par nic̱h beṉac̱hən' chesə'əne' c̱hele de que zdaczle ḻicha, pero Diozən' ṉez nḻe'ine' yic̱hɉla'ažda'olen'. Zɉəde de'en chsa'aque beṉac̱hən' zɉənaquən de'e žialao xen pero baḻən zɉənaquən de'e chgue'i Diozən'.
LUK 16:16 Na' gozna Jeso'osən': ―Antslə con ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' len de'en boso'ozoɉ profet ca' bzeɉni'in chio'o c̱he Diozən'. Pero ṉa'a de'e Juanṉə' babedətix̱ɉui'e dižə' güen dižə' cobən' de que Diozən' ṉabi'e con notə'ətezə beṉə' soe' latɉə, na' ḻeczə ca' neto' chyix̱ɉue'eto'on. Na' beṉə' zan chesə'əzo chesə'əbi'e naclə so'one' par nic̱h ṉabia' Diozən' ḻega'aque'.
LUK 16:17 Ca naquə bitə'ətezə pont dao' c̱he ḻei c̱he Diozən' bito te c̱hei pero ca naquə yežlyon' len de'e ca' zɉəžia ḻe'e yoban' yesə'əde c̱hega'aquei.
LUK 16:18 Notə'ətezə beṉə' chela'a no'ol c̱he'enə' par yeque'e no'olə yoblə, tozəczə ca malən' naquən len de'en chon beṉə' chgo'o xtoe'. Na' yoguə' no beṉə' yošagne'e len to no'olə beṉə' bela'a ben' c̱hei ḻe', ḻeczə tozəczə ca malən' naquən len de'en chon beṉə' chgo'o xtoe'.
LUK 16:19 Nach gozna Jeso'osən': ―Gwzo to beṉə' gwni'a, na' ḻechguaḻe xoche goquə xala'ane'enə', na' ḻechguaḻe gwdaošaogüe'e yoguə' ža.
LUK 16:20 Na' to beṉə' yašə' le' Lac̱h yoguə' ža bzo beṉə' ḻe' cho'a puert zaguan c̱he beṉə' gwni'anə' par gwṉabe' carida. Na' Lac̱hən' ḻechguaḻe gwžia yežə' doxen cuerp c̱he'enə'.
LUK 16:21 Na' tant gwdone' gone'ene' gaogüe' pedas dao' yeḻə' guao c̱he beṉə' gwni'anə' de'en besə'əxopə lao yon'. Na' beco' ca' ɉa'aquəb ɉəsə'əḻe'eb yežə'ən gwžia cuerp c̱he'enə'.
LUK 16:22 Na' catə' got beṉə' probən', nach angl ca' besyə'əzi' besyə'əque'e ḻe' yoban' gan' zoe' len de'e x̱axta'ocho Abraanṉə'. Na' ḻeczə got beṉə' gwni'anə' na' bosə'əcuaše'ene'.
LUK 16:23 Na' beyeɉe' gan' ža' beṉə' ca' bagwsa'at. Na' lao chžaglaogüe' na' gwḻis laogüe'enə' na' ble'ine' zitə'ələ nitə' Abraanṉə' lene' Lac̱hən' yoban'.
LUK 16:24 Na' gwṉe' zižɉo gwne': “X̱a Abraam, beyašə'əlažə'əšguei nada', na' bseḻə' Lac̱hən' par yosbise' loža'an len latə' nis de'en yexopə xbene'enə' c̱hedə' la' ḻechguaḻe chžaglaogua' ḻo'o yi' nga.”
LUK 16:25 Pero na' Abraanṉə' gože' ḻe': “Xi'iṉa' bosa'alažə' catə' lao bguano' yežlyon' porzə de'e šao' de'e güen gotə' c̱hio', na' Lac̱h nga porzə de'e mal goc c̱he'. Na' bazoe' mbalaz nga ṉa'a, na' le' chžaglaogo'.
LUK 16:26 Bito gaquə gone' can' che'endo' c̱hedə' la' Diozən' bac̱h bzie' to bdiṉɉ xen ga cui no zaquə' te entr neto' na' le'e par nic̱h ca' bito gaquə yidəto' gan' zolen', na' nic gaquə da'ac le'e nga.”
LUK 16:27 Nach beṉə' gwni'anə' gože' Abraanṉə': “Beṉə' gol dao', chatə'əyoida' le', bseḻə'əšga Lac̱hən' liž x̱a'anə'.
LUK 16:28 Nitə' gueyə' beṉə' biša'a, na' che'enda' c̱hix̱ɉue'ine' ḻega'aque' naquən' so'one' par nic̱h Diozən' bito əseḻe'e ḻega'aque' latɉə nga gan' yesə'əžaglaogüe'.”
LUK 16:29 Abraanṉə' gože' ḻe': “Deczə ḻibr de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' ḻibr de'en boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən'. Cheyaḻə' yoso'ozenague' c̱he de'e ca' zɉənyoɉən'.”
LUK 16:30 Na' gože' Abraanṉə': “Bito beṉə' gol dao'. Žalə' to beṉə' yebane' ladɉo beṉə' guat ca' güe'elene' ḻega'aque' dižə', la' gosyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə'.”
LUK 16:31 Nach gož Abraanṉə' ḻe': “Šə bito choso'ozenague' c̱he de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' de'e profet ca', ḻa'aṉə'əczə šə yeban to beṉə' ladɉo beṉə' guat ca', bito se'eɉḻe'e c̱he Diozən'.”
LUK 17:1 Nach gož Jeso'osən' disipl c̱he' ca': ―Syempr de de'en gonən ca yesə'əxopə beṉə' so'one' de'e malən'. Pero probchguazə beṉə' chone' ca yesə'əxope' so'one' de'e malən'.
LUK 17:2 Nca'alə xṉeze žalə' yoso'oc̱heɉe' yene'enə' to yeɉ yišə' na' žɉəsə'əzaḻe'ene' ḻo'o nisda'onə' cle ca soe' gone' ca əxopə beṉə' gone' de'e malən' ḻa'aṉə' tozə beṉə' cuitec bi zaquə' len beṉac̱hən'.
LUK 17:3 Ḻe'e gon xbab c̱hele, šə to beṉə' bišə'əcho beṉə' bachonḻilažə' Diozən' gone' mal contr tole, ben' bene' contr cheyaḻə' gatə'əyoine' ḻe' yediṉɉene' xtoḻe'enə', na' šə yediṉɉene' xtoḻe'enə' cheyaḻə' yezi'ixene' c̱he'.
LUK 17:4 Ḻa'aṉə'əczə gaž las lao tža gone' de'e mal contr beṉə' biše'enə', šə gaž laste əṉe': “Babeyeɉda' c̱he de'en bena', bezi'ixen c̱hia'”, na' cheyaḻə' yezi'ixene' c̱he'.
LUK 17:5 Nach gwse' apostol ca' X̱anchon': ―Gaquəlenšgo' neto' par nic̱h gonḻilažə'əchto' Diozən'.
LUK 17:6 Nach gož X̱anchon' ḻega'aque': ―Xsa yag moztasən' naquən de'e dao' rizə'. Na' ḻa'aṉə'əczə de'en chonḻilažə'əle Diozən' gwxaquə'əleben ca to xsa moztasən' laogüe de'en cuiṉə' gonḻilažə'əchgualene', guac ye'ele yag yix̱güio nga: “Boša' xišna'o nga na' žɉəyezo' ḻo'o nisda'onə'”, na' guaquəczə can' ṉalenə'.
LUK 17:7 Ca naquə costombr c̱helen' šə mos c̱helen' chgua'aṉe' go'oṉ o chapə chye' xilə', catə' chele'e goyebən' bito che'elene': “Beyo'o ngalə gwche'edo' gaogo' xše'.”
LUK 17:8 Cle che'elene': “Bsi'ini'a de'en ye'eɉ gaogua' na' gwdio' de'en gaogua'anə'. Te yedaogua'anə' nach gaogo'.”
LUK 17:9 Na' bito cho'elene' yeḻə' chox̱cwlen catə' babene' de'en gožlene' gone'.
LUK 17:10 Na' ḻeczə ca' le'e nacle disipl c̱hia', catə' babenḻe yoguə'əḻoḻ de'en nona' mendad gonḻe cheyaḻə' əṉale: “Bito bi zaquə'əto' par goṉo' yeḻə' chox̱cwlen c̱heto', c̱hedə' de'en babento'onə' la' de'e cheyaḻə'əczə gonto'onə'.”
LUK 17:11 Lao zda' Jeso'osən' Jerosalenṉə' len disipl c̱he' ca' na' gwdie' gan' zɉəndiḻ distrit c̱he Samaria len Galilean'.
LUK 17:12 Na' besə'əžine' to cho'a yež dao' na' besə'əchoɉ ši beṉə' zɉesə'əšague' Jeso'osən', beṉə' ca' chse'i yižgüe' de'en nzi' ḻepr, na' gosə'əzeche' zitə'ələ.
LUK 17:13 Na' gosə'əṉe' zižɉo gwse'ene': ―Maestr Jeso'os, beyašə'əlažə'əšguei neto'.
LUK 17:14 Na' Jeso'osən' catə' ble'ine' ḻega'aque' gože' ḻega'aque': ―Ḻežɉəya'ac lao bx̱oz ca' nic̱h yesə'əgüie' le'e. Na' goquən' lao zezyə'əngüe'e nezən' besyə'əyaquene'.
LUK 17:15 Nach toe' catə' gocbe'ine' de que bac̱h beyaquene' na' bebi'e na' gwṉe' zižɉo be'elaogüe'e Diozən'.
LUK 17:16 Na' bzo xibe' lao Jeso'osən' na' be'ene' yeḻə' chox̱cwlen. Be'enə' ben ca' naque' to beṉə' Samaria.
LUK 17:17 Nach gwna Jeso'osən': ―Ši beṉə' can' beyona'. ¿Gaṉxa beṉə' ca' yegan'?
LUK 17:18 Tozə beṉə' zitə' nga bebi'e par cho'elaogüe'e Diozən'.
LUK 17:19 Nach gož Jeso'osən' be'enə': ―Bezoža' na' beyeɉ to šao' to güen. Babeyacdo' c̱hedə' c̱honḻilažo'o nada'.
LUK 17:20 Na' goquən' beṉə' fariseo ca' gosə'əṉabene' ḻe' batxan' yidə ben' əseḻə' Diozən' par ṉabi'e ṉasyon Izraelən'. Nach boži' Jeso'osən' xtižə'əga'aque'enə' gwne': ―Ca naquən' ṉabi'enə' bito naquən to de'e le'icho.
LUK 17:21 Notono no cheyaḻə' əṉe': “Bgüiašc nga chnabi'e”, o “Na' chnabi'e”, c̱hedə' bazoe' ṉa'a entr le'e chnabi'e.
LUK 17:22 Nach gože' disipl c̱he' ca': ―Gwžin ža catə'ən ṉale: “Žalə'əga ṉa'a bac̱h zocho yoban' gan' chnabia' ben' bseḻə' Diozən'.” Pero bito gaquə can' chṉablažə'əlenə'.
LUK 17:23 Nitə' beṉə' əse'e le'e: “Bgüiašc nga chnabi'e”, o “Bgüiašc na' chnabi'e”, pero le'e bito ṉaole beṉə' ca' əse'e le'e ca'.
LUK 17:24 Can' chac catə' chep yesən' chse'eni'in doxenḻə ḻe'e yoban' to de repentzə, ḻeczə can' gaquə catə'ən əžin ža yida' de'e yoblə, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h yida' to de'e repentzə na' yoguə'əḻoḻ beṉə' yesə'əle'ine' nada'.
LUK 17:25 Zgua'atec de de'e zan de'e cheyaḻə' c̱hi' saca'a, na' ṉezda' de que beṉə' ca' ža' ṉa'a bito se'eɉḻe'e c̱hia'.
LUK 17:26 Ḻeczə can' goquə ca tyemp c̱he Noenə', ḻeczə can' gaquə catə'ən bazon əžin ža yida' de'e yoblə, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
LUK 17:27 Beṉə' gwnitə' ca tyemp c̱he Noen' gwža'azeche' gwse'eɉ gwsa'ogüe' na' gwso'elaozechga'aque' bosə'əšagne'e na' boso'ošague' na' no xi'iṉga'aque' xte catə'ən bžin ža gwyo'o Noen' ḻo'o barcon', na' goc to yeɉw sio' juisy nach gosə'əbiayi' yoguə' beṉə' ca' cui gwso'o ḻo'o barcon'.
LUK 17:28 Ḻeczə can' goquə ca tyemp c̱he Lotən'. Beṉə' Sodoma ca' gwža'azeche' gwse'eɉ gwsa'ogüe', gwso'ote'e no bia yix̱ə' c̱hega'aque' na' bichlə de'e de c̱hega'aque', na' gosə'əzi'e bi de'en besə'əyažɉene' na' gwsa'az gwsa'aṉe' na' gwso'on ližga'aque'.
LUK 17:29 Pero na' žan' beza' Lotən' Sodoman', Diozən' bene' par nic̱h ḻechguaḻe byiṉɉ yi' na' sofr yobanə' na' gosə'əbiayi' yogue'e.
LUK 17:30 Can' gaquə catə'ən yida' de'e yoblə, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h, na' yoguə'əḻoḻ beṉə' yesə'əle'ine' nada'.
LUK 17:31 Na' žan' yida' šə na'aclə zo to beṉə' chone' dezcanz lao sotea c̱he' liže'enə' na' šinḻaze'enə' ža'an ḻo'o yo'onə', cui yeyetɉe' par yetobe' šinḻaze'enə', con cueɉyic̱hɉe'en. Na' ḻeczə ca' ben' zo do yoba bito gaquene' yeyeɉ liže'.
LUK 17:32 Ḻe'e žɉsa'alažə' can' goc c̱he no'ol c̱he Lotən'.
LUK 17:33 Notə'ətezə beṉə' chaquene' gone' par nic̱h cui c̱hi' saque'e o par nic̱h cui no got ḻe', be'enan' cuiayi'. Na' notə'ətezə beṉə' chsanḻažə' cuine' c̱hi' saque'e o so'ot beṉə' ḻe' por ni c̱hia', bade yeḻə' mban c̱he'enə' zeɉḻicaṉe.
LUK 17:34 Echnia' le'e, quinga gaquə že'enə' catə'ən yida' de'e yoblə: C̱hopə beṉə' zɉədie' chəsə'ətase', toe' yezi' yeca'a Diozən' na' toe' yega'aṉ.
LUK 17:35 Na' c̱hopə no'olə ṉitə' txen chso'ote', toe' yezi' yeca'a Diozən', na' toe' yega'aṉ.
LUK 17:36 Na' c̱hopə beṉə' ṉitə' do yoba, toe' yezi' yeca'a Diozən' na' ḻeczə yega'aṉ toe'.
LUK 17:37 Catə' gwse'enene' dižə' quinga, gwse'ene': ―¿Gan' gaquə de'e quinga X̱anto'? Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Ngale'en chonen c̱he ben' ne': “Gan' de bia guat nan' chesə'əžag šod ca'.”
LUK 18:1 Na' be'elene' ḻega'aque' to jempl par nic̱h bsed blo'ine' ḻega'aque' de que cheyaḻə' so'ontezə so'one' orasyon sin cui žɉəx̱aquə'əlažə'əga'aque'. Na' gože' ḻega'aque':
LUK 18:2 ―Gwche' to syoda gan' gwzo to juez. Na' juezən' bito gwdape' Diozən' respet na' nic gwche' yic̱hɉe' šə chsa'azlažə' beṉac̱hən' can' chone'enə'.
LUK 18:3 Na' lao syodan' gwzo to no'olə gozebə na' goxɉzə cheɉe' lao juezən' na' che'e ḻe': “Bosla nada' lao na' beṉə' contr c̱hia'anə'.”
LUK 18:4 Bagoc sša bito bzenague' c̱he', pero gwdelə bene' xbabən' na' gwne': “Bito chapa' Diozən' respet na' nic chi' yic̱hɉa' šə chsa'azlažə' beṉac̱hən' can' chona'.
LUK 18:5 Pero yosla' no'olə nga lao na' beṉə' contr c̱he' la' ḻechguaḻe zed chone'ene' nada'. Šə bito gona' yeḻə' jostis c̱he'enə' bitoch soida' tant zed chedeyenene' nada'.”
LUK 18:6 Nach gož X̱anchon' ḻega'aque': ―Ḻe'e gon xbab c̱he de'en gwna juezən' ben' cui zda ḻicha.
LUK 18:7 Naquəchxe gon Diozən' gwzenague' c̱he beṉə' ca' bagwleɉe' par zɉənaque' xi'iṉe', beṉə' ca' chso'olgüiž ḻe' do ža do yel. Goslacze' ḻega'aque' lao na' beṉə' contr c̱hega'aque' ca' ḻa'aṉə'əczə šə əsa'aquene' de que bachžeine'.
LUK 18:8 Echnia' le'e, to žalṉezdao' Diozən' yosle' ḻega'aque' lao na' beṉə' contr c̱hega'aque' ca'. Pero catə' nada' yida' yežlyo nga yetlas, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h, cuili ṉe'e ṉitə' beṉə' ṉe'e chso'onḻilaže'e nada' par yosla' ḻega'aque' lao na' beṉə' contr c̱hega'aque' ca'.
LUK 18:9 Na' gwnitə' baḻə' beṉə' zɉənapəchgua confyanz cuinga'aque' de que zɉənaque' beṉə' güen lao Diozən' ca de'en chso'one'enə'. Beṉə' ca' zɉənone'en de que beṉə' yeziquə'əchlə bito bi zɉəzaque'e. Na' Jeso'osən' be'e jempl nga par beṉə' ca' zɉənapəchgua confyanz cuinga'aque', gwne':
LUK 18:10 ―C̱hopə beṉə' ɉa'aque' ḻo'o yo'odao' əblaonə' ɉse'ene' orasyon, toe' beṉə' fariseo na' ben' yeto beṉə' goc̱hixɉw.
LUK 18:11 Beṉə' fariseon' gwzeche' na' bene' orasyonṉə' cho'elao' cuine' na' gwne' quinga: “Dioz, choṉa' yeḻə' chox̱cwlen c̱hio' c̱hedə' bito chona' can' chso'on yeziquə'əchlə beṉə'. Bito chca'a bi de'e de c̱he beṉə' yoblə, na' bito chona' bichlə de'e mal. Bito naca' beṉə' ggo'o xtoi, nic chbeɉyic̱hɉa' no'ol c̱hia' par solena' beṉə' yoblə, na' nic naca' beṉə' mal can' naquə beṉə' goc̱hixɉw nga.
LUK 18:12 C̱hopə ža lao to xman chzoa' cui chaogua'. Na' yoguə'əḻoḻ gan de'en chona', chona'an ši cue'elə na' chnežɉua' tcue'en par yo'oda'onə'.”
LUK 18:13 Na' beṉə' goc̱hixɉon' gwzechateze' zitə'ələ, na' xte nic cheyaxɉene' əḻis laogüe'enə' əggüie' yoban', na' chbažə' lc̱ho'enə' gwne': “Dioz, beyašə'əlažə'əšguei nada' beṉə' güen de'e mal.”
LUK 18:14 Ca'azə de'e gwna beṉə' goc̱hixɉon'. Na' əchnia' le'e, Diozən' bezi'ixene' c̱he beṉə' goc̱hixɉon', na' beyeɉe' liže' sin cui bi xtoḻe'e gotə'. Caguə ca' beṉə' fariseon'. Na' notə'ətezcho cho'elao' cuincho, Diozən' gone' par nic̱h gacbe'icho de que bitobi zaquə'əcho. Na' notə'ətezcho choncho xbab de que bitotec bi zaquə'əcho, Diozən' goṉe' chio'o yeḻə' bala'aṉ.
LUK 18:15 Na' ɉa'ac beṉə' ɉso'e bidao' lao Jeso'osən' par nic̱h əx̱oa ne'enə' yic̱hɉga'acbo' na' gone' orasyon c̱hega'acbo'. Na' catə' besə'əle'i disipl ca' can' chso'one'enə', gosə'ədiḻe' ḻega'aque'.
LUK 18:16 Pero na' Jeso'osən' goxga'aque'ebo' na' gože' disipl c̱he' ca': ―Ḻe'e güe' latɉə la'ac bidao' ca' laogua' nga, na' cui əgwžonḻe. Na' əchnia' le'e, beṉə' ca' chəsə'əzex̱ɉw yic̱hɉga'aque' lao Diozən' can' chəsə'əzex̱ɉw yic̱hɉ bidao' ca' lao x̱axna'aga'acbo', ḻega'acze'enə' chso'e latɉə chnabia' Diozən' ḻega'aque'.
LUK 18:17 Bidao' ca' bito chso'on cuinga'acbo' xen, na' de'e ḻi chnia' le'e, notə'ətezle šə cui yeyacle ca bidao' par güe'ele latɉə ṉabia' Diozən' le'e, bito gaquə yežinḻe yoban' gan' zo Diozən' chnabi'e.
LUK 18:18 To beṉə' gwnabia' gože' Jeso'osən': ―Maestr, le' naco' beṉə' güen, gwna nada' bi de'en cheyaḻə' gona' par nic̱h gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hia'.
LUK 18:19 Na' par nic̱h gon be'enə' xbab c̱he de'en ne', Jeso'osən' gože'ene': ―¿Bixc̱hen' nao' de que naca' beṉə' güen? Dioz nan' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' güen.
LUK 18:20 Le' ṉezdo' bin' na ḻein': “Cui co'o xtole, na' cui cueɉyic̱hɉle be'en c̱hele o no'ol c̱hele par solenḻe beṉə' yoblə; cui gotle beṉə'; cui cuanḻe; bito gacle testigw faḻs contr sa'alɉuežɉle; gwnežɉwle yeḻə' bala'aṉ x̱axna'ale.”
LUK 18:21 Nach gož be'en ḻe': ―Yoguə'əḻoḻ de'e quinga chona'an dezd xcuida'a.
LUK 18:22 Nach catə' bene Jeso'osən' xtiže'en na' gože'ene': ―Tozə de'en ṉe'e chac faḻt gono'. Ɉəyeyetə' yoguə'əḻoḻ bi de'e de c̱hio', na' mech de'en le'ido' c̱he de'e ca' bnežɉon beṉə' yašə', nach da denao nada'. Na' catə' yežino' yoban' gan' zo Diozən', de'e zaquə'əche gatə' c̱hio'.
LUK 18:23 Pero na' be'enə' catə' beyož benene' dižə' de'en gož Jeso'osən' ḻe', gwzechachoe' trist, c̱hedə' la' goque' to beṉə' gwni'achgua.
LUK 18:24 Na' bgüia Jeso'osən' beṉə' gwni'anə', na' gwne': ―Zdebəchgua naquən par to beṉə' gwni'a güe'e latɉə par nic̱h ṉabia' Diozən' ḻe'.
LUK 18:25 Zdebəchlə naquən par to beṉə' gwni'a güe'e latɉə ṉabia' Diozən' ḻe' cle ca par to camey teb to ḻo'o nag yešə'.
LUK 18:26 Na' beṉə' ca' boso'ozenague' xtiže'enə' gwse'ene': ―¿Noxan' yechoɉ xni'a de'e malən' ža?
LUK 18:27 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―De'en cui gaquə gon beṉac̱hən', bito ṉacho cui gaquə gon Diozən' ḻen.
LUK 18:28 Nach Bedən' gože' ḻe': ―Neto' bagwleɉyic̱hɉto' famiḻy c̱heto' ca' na' len de'en deito' par chonḻilažə'əto' le' na' chzenagto' c̱hio'.
LUK 18:29 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―De'e ḻi chnia', šə nole bagwleɉyic̱hɉle ližle, xo'olle, bišə'əle, x̱axna'ale o xi'iṉle c̱hedə' cho'ele latɉə chnabia' Diozən' le'e,
LUK 18:30 Diozən' goṉe' le'e de'e zaquə'əche lao yežlyo nga ṉa'a clezə ca de'e ca' na' beṉə' ca' bagwleɉyic̱hɉle. Na' catə' yežinḻe yoban' gone' par nic̱h əbanḻe zeɉḻicaṉe.
LUK 18:31 Na' gwleɉ Jeso'osən' apostol ca' šižiṉ ca'alə, na' gože' ḻega'aque': ―Ṉa'a šeɉcho Jerosalenṉə' gan' gaquə yoguə'əḻoḻ de'en baboso'ozoɉ de'e profet ca' c̱hia', nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
LUK 18:32 Gaca' lao na' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael, na' so'one' nada' borl na' yesə'əzi'ic̱hiže'e nada', nach yoso'oža' x̱ene'e cho'alaogua'anə'.
LUK 18:33 Yesə'əyine' nada' yid sot nach so'ote' nada', pero yeyoṉ ža yebana' ladɉo beṉə' guat ca'.
LUK 18:34 Pero disipl c̱he' ca' bito gwse'eɉni'ine' de'en gože' ḻega'aque'. Zɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə', de'e na'anə' bito gwse'eɉni'ine'en.
LUK 18:35 Nach lao bazon əžin Jeso'osən' Jericon', to beṉə' lc̱hoḻ chi'e cho'a nezən' chṉabe' carida.
LUK 18:36 Na' benene' chesə'əde beṉə' zan, na' gwṉabe' bin' chac.
LUK 18:37 Nach gwse'ene': ―Jeso'os beṉə' Nasaretən' chdie' laogo'onə'.
LUK 18:38 Na' gwṉe' zižɉo gwne': ―Jeso'os, len' naco' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin', ¡beyašə'əlažə'əšguei nada'!
LUK 18:39 Nach beṉə' ca' zɉəžialao lao Jeso'osən' gosə'ədiḻe' beṉə' lc̱hoḻən' gwse'ene' de que cheyaḻə' soe' žizə, pero nachle gwṉe' zižɉochlə gwne': ―Len' naco' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin', ¡beyašə'əlažə'əšguei nada'!
LUK 18:40 Jeso'osən' gwleze' nach bene' mendad əžɉso'e beṉə' lc̱hoḻən' laogüe'enə' na' catə' bgüiguə' beṉə' lc̱hoḻən' lao Jeso'osən' nach gože'ene':
LUK 18:41 ―¿Bi che'endo' gona' len le'? Nach beṉə' lc̱hoḻən' gože'ene': ―X̱ana' benšga par nic̱h yele'ida'.
LUK 18:42 Jeso'osən' gože'ene': ―Bele'i. De'en chonḻilažo'o nada' bac̱h goc can' che'endo'onə'.
LUK 18:43 Na' ḻe'e bele'iteine' na' gwnaogüe' Jeso'osən' be'elaogüe'e Diozən', na' ḻeczə ca' yoguə' beṉə' ca' besə'əle'ine' can' goquən' gwso'elaogüe'e Diozən'.
LUK 19:1 Nach Jeso'osən' gwyo'e Jericon' na' gwdeze' yešḻa'a syodan'.
LUK 19:2 Na' zo to beṉə' le' Saqueo. Naque' beṉə' gwnabia' c̱he beṉə' goc̱hixɉw ca', na' naque' beṉə' gwni'a.
LUK 19:3 Gwdilɉlaže'e naclə le'ine' Jeso'osən' pero bito goquə, c̱hedə' nitə' beṉə' zan len Jeso'osən' na' Saqueon' goque' to beṉə' bc̱hecw dao'.
LUK 19:4 De'e na'anə' gwsa'adoe' gwdie' lao beṉə' ca' par ɉəšepe' to lao yag yix̱güio nic̱h goc ble'ine' Jeso'osən', c̱hedə' bazon te Jeso'osən' na'.
LUK 19:5 Pero na' catə' bžin Jeso'osən' xan yaguən', bgüie' lao yaguən' na' gože'ene': ―Saqueo, beyetɉdodo', c̱hedə' cheyaḻə' yega'aṉa' ližo'on ṉeže'.
LUK 19:6 Nach Saqueon' beyetɉdoe' chebeine' nach bec̱he'ene' liže'enə' na' be'elaogüe'ene'.
LUK 19:7 Pero na' beṉə' ca' zɉənžag len Jeso'osən' catə' besə'əle'ine' can' goquən', yogue'e gosə'əṉelaogüe'e gosə'əne': ―Bazde' liž to beṉə' güen de'e mal par so'enə'.
LUK 19:8 Na' Saqueon' gwzeche' nach gože' X̱anchon': ―X̱ana', gašɉə de'en deida' gwnežɉua'an beṉə' yašə', na' de'en bagwcua'a c̱he beṉə' ca' bx̱oayaga' nic̱h gosə'əyixjue' mazəchlə ca de'en cheyaḻə' yesə'əyixɉue', yonežɉua' ḻega'aque' tap tantən'.
LUK 19:9 Na' Jeso'osən' gože'ene': ―Ṉeža babebeɉ Diozən' le' lao de'e malən' len famiḻy c̱hio', na' de'e ḻi banacle xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə' laogüe de'en bachonḻilažə'əle Diozən' can' ben de'e x̱axta'ocho Abraanṉə'.
LUK 19:10 Ca naca' nada', bseḻə' Diozən' nada' golɉa' beṉac̱h par zedəlo'ida' beṉə' ca' bachəsə'əbiayi' de que nži'ilaža'a ḻega'aque' na' par nic̱h con noe' so'onḻilažə' nada' yebeɉəga'aca'ane' xni'a de'e malən'.
LUK 19:11 Na' žlac ṉezɉənžag beṉə' chse'enene' dižə' de'en choe' Jeso'osən', be'elene' ḻega'aque' to jempl c̱hedə' banite'e gaḻə'əzə Jerosalenṉə' na' gwsa'aquene' de que ḻe'e solaote ṉabi'e ṉasyon Izraelən'.
LUK 19:12 Nach gwne': ―Lao to famiḻy blao bchoɉ to beṉə' gwyeɉe' to ṉasyon zitə' ɉene' de'en cheyaḻə' gone' par nic̱h solao ṉabi'e ṉasyon c̱he'enə' catə' yežine'.
LUK 19:13 Na' antslə zese'e gwleɉe' ši mos c̱he'enə' na' bnežɉue' to toe' c̱hopə gueyoa pes güeɉə. Nach gože' ḻega'aque': “Mech nga gonele ṉegosy lao cui zoa'.”
LUK 19:14 Pero beṉə' gwlaž c̱he' ca' besə'əgue'ine' ḻe'. Nach catə' beyož gwze'e boso'oseḻe'e beṉə' lao x̱ane'enə' ben' naquə rein' ɉse'eže'ene': “Bito chene'eto' ṉabia' benga neto'.”
LUK 19:15 Nach catə' bežin be'enə' laže'en de'e yoblə gwzolao gwnabi'e, nach bene' mendad əžɉa'ac xmose' ca' ši laogüe'enə', beṉə' ca' bocua'aṉlene' mechən'. Gone'ene' əṉezene' ɉa'aquə'ətə' gwso'one' gan len mechən' de'en bocua'aṉlene' to toga'aque'.
LUK 19:16 Beṉə' nechən' bžine' laogüe'enə' na' gože'ene': “X̱ana', xmecho' de'en bocua'aṉleno' nada' benən gan ši tant ca de'en bocua'aṉo'.”
LUK 19:17 Nach x̱ane'en gože'ene': “Babeno' de'e güen. Naco' mos güen na' syempr chono' complir can' cheyaḻə' gono'. Beno' can' cheyaḻə' gono' len de'e da'on bocua'aṉlena' le', na' de'e nan' gona' par nic̱h ṉabi'o ši syoda.”
LUK 19:18 Na' beṉə' əgwchopen' bžine' lao x̱ane'enə' na' gože'ene': “X̱ana', xmecho' de'en bocua'aṉleno' nda' benən gan gueyə' tant ca de'en bocua'aṉo'.”
LUK 19:19 Nach gože' ḻe': “Le' ṉabi'o gueyə' syoda.”
LUK 19:20 Nach bžin yetoe' lao x̱ane'enə' na' gože'ene': “X̱ana', nga de xmecho' de'en bocua'aṉleno' nada'. Bablažə'əc̱hec̱ha'an bey nga.
LUK 19:21 Bžeba' le' la' naco' to beṉə' znia. Chono' gan de'en cui beno' žin c̱hei, na' chzi'o cwseš c̱he de'en chsa'az beṉə' yoblə.”
LUK 19:22 Nach gož x̱anen' ḻe': “De'en bagwnao' ca' chlo'in de que napo' doḻə'. Naco' mos mal. Chacdo' de que naca' to beṉə' znia, de que chona' gan de'en cui bena' žin c̱hei, na' chzi'a cwseš c̱he de'en chsa'az beṉə' yoblə.
LUK 19:23 Na' šə chacdo' chona' ca', ¿bixc̱hen' cui gwleɉo' xmecha'an beṉə' yoblə par nic̱h yezi'an len yic̱hɉei ṉa'a babeḻa'a?”
LUK 19:24 Nach gože' beṉə' ca' zɉəzecha cuite'enə': “Yeca'ale xmecha'an de'en bocua'aṉlena'ane' na' gwnežɉwlen ben' banox̱ə' c̱hopa mil.”
LUK 19:25 Nach gwse'ene': “X̱anto', banox̱ə'əcze' ši tant ca de'en bocua'aṉleno'one'.”
LUK 19:26 Nach gož beṉə' gwnabia'an ḻega'aque': “Echnia' le'e, ben' chon güen len de'en chnežɉua'ane', gwnežɉochcza' c̱he'. Pero na' be'enə' cui chgon žin de'en chnežɉua'ane', yeca'a de'e da'on nox̱e'enə'.
LUK 19:27 Na' ca naquə beṉə' ca' chəsə'əgue'i nada', beṉə' ca' bito chse'ene ṉabi'aga'aca'ane', ḻe'e žɉəx̱i'iga'aque' na' gotga'aclene' laogua' nga.”
LUK 19:28 Na' catə' beyož be' Jeso'osən' jempl nga, gwze'e zde' Jerosalenṉə'.
LUK 19:29 Na' catə' bgüigue'e yež Betfage na' Betania, gan' zo ya'a de'en nzi' ya'a Olibos, na' gwleɉe' c̱hopə disipl c̱he' ca'.
LUK 19:30 Na' gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e žɉa'ac yežən' chi' na', na' catə' šo'ole lao' yežən' le'ile to borr dao' da'ab yag, bia cui noṉə' cuia. Na' əsežleb na' əc̱he'eleb ngalə.
LUK 19:31 Šə non' ye'e le'e: “¿Bixc̱hen' chsežleb?” na' ye'elene': “X̱anto' nan' chyažɉene'eb.”
LUK 19:32 Nach beṉə' ca' bseḻə' Jeso'osən' gwsa'aque' na' besə'əle'ine'eb da'ab gan' gož Jeso'osən' ḻega'aque' ca'.
LUK 19:33 Nach lao chosə'əseže'eb, x̱amb ca' gwse'e ḻega'aque': ―¿Bixc̱hen' chsežle borr da'onə'?
LUK 19:34 Nach disipl ca' gwse'e ḻega'aque': ―C̱hedə' X̱anto'on chyažɉene'eb.
LUK 19:35 Nach gosə'əc̱he'eb lao Jeso'osən' na' besə'əx̱oa xadoṉ c̱hega'aquen' cožə'əbən', nach boso'ožie' Jeso'osən' cožə'əbən'.
LUK 19:36 Na' lao zde' Jerosalenṉə' žie' cožə' borrən', lao nez gan' zde'enə' boso'ošilɉw xala'an beṉac̱hən'.
LUK 19:37 Na' gosə'əbigue'e gaḻə'əzə Jerosalenṉə' na' besə'əžine' gan' yesyə'əyetɉe' ya'a Olibosən'. Nach yoguə'əḻoḻ disipl zan c̱he' ca' zɉa'aclene' ḻe' gwzolao ḻechguaḻe besyə'əbeine' na' gwzolao gwso'elaogüe'e Diozən' zižɉo gwso'e dižə' c̱he yoguə'əḻoḻ de'en babesə'əle'ine' de'e zaquə' yebanecho.
LUK 19:38 Nach gosə'əne': ―Sošga Rei c̱hechon' mbalaz ben' baza' nga bseḻə' X̱ancho Diozən' ḻe'. Ḻedoye'ela'och Diozən' txen len beṉə' ca' nitə' gan' zoe'enə' c̱hedə' babene' par nic̱h beṉac̱hən' gaquə ṉite'e binḻo len ḻe'.
LUK 19:39 Na' entr beṉə' zan ca' gwnitə' baḻə beṉə' fariseo. Nach to c̱hope' gwse'e Jeso'osən': ―Maestr, ben mendad ṉitə' disipl c̱hio' ca' žizə.
LUK 19:40 Nach boži'i Jeso'osən' xtižə'əga'aque'enə' gwne': ―Echnia' le'e, žalə' beṉə' quinga nite'e žizə, yeɉ quinga so'osya'an əso'ela'on nada'.
LUK 19:41 Na' lao bežine' gaḻə'əzə Jerosalenṉə' bgüie' syodan' na' bene' xbab c̱he beṉə' lao syodan' na' gwchežyaše'e.
LUK 19:42 Na' gwne': ―¡Žalə' bacheɉni'ile ṉa'a nac gonḻe par sole binḻo len Diozən'! Pero ṉa'a ṉengašə'ən len le'e.
LUK 19:43 Gwžin ža gwžin or catə' beṉə' contr c̱hele so'one' to yež de yeɉ de'en šec̱hɉ syodan' par nic̱h notono gac yechoɉ syodan'.
LUK 19:44 Na' əso'ote' le'e na' xi'iṉle ca', na' yosyo'oc̱hiṉɉe' syodan' na' yesye'eyosḻase' yeɉ ca'. Can' gaquə c̱hedə' bito cheɉḻe'ele de que Diozən' babseḻə' nada' laolen' par gaquəlena' le'e.
LUK 19:45 Na' Jeso'osən' bžine' yo'odao' əblaonə' na' gwzolaogüe' bebeɉe' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' chso'on ya'a chyo'onə'.
LUK 19:46 Na' gože' ḻega'aque': ―Nyoɉczən' ḻe'e Xtižə' Diozən': “Liža'an naquən to latɉə gan' so'on beṉə' orasyon”, pero na' le'e babenḻen ca to latɉə gan' ža' beṉə' bguan.
LUK 19:47 Na' bsed blo'ine' beṉə' ca' ža' yo'odao' əblaonə' yoguə' ža. Na' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'ine' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' nochlə beṉə' blao c̱he beṉə' Izrael ca' besyə'əyilɉlaže'e naclə so'one' par əso'ote' ḻe'.
LUK 19:48 Pero bito besə'əželene' naclə so'one' len ḻe', c̱hedə' yoguə' beṉə' yeziquə'əchlə besyə'əbeichgüeine' xtiže'enə'.
LUK 20:1 To ža lao bsed blo'i Jeso'osən' beṉə' ca' ḻo'o yo'odao' əblaonə' na' chyix̱ɉui'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən', besə'əžin bx̱oz əblao ca' na' nochlə beṉə' golə beṉə' blao c̱he beṉə' Izrael ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein'.
LUK 20:2 Na' gwse'ene': ―Gwnašc neto', ¿nac goquən' gwxi'o yeḻə' gwnabi'an na' non' beṉ le' yeḻə' gwnabia'anə' par gono' de'e ca' chono'?
LUK 20:3 Na' boži'e xtižə'əga'aquen' gwne': ―Ḻeczə de to de'e ṉabda' le'e, ḻenašc nada',
LUK 20:4 ¿non' bseḻə' de'e Juanṉə' bide' bc̱hoe' beṉə' nis? ¿EDioz nan' bseḻe'ene' o šə beṉə' yoblən'?
LUK 20:5 Na' boso'oxi'e gosə'əne': ―¿Bi ṉacho? La' šə ṉacho de que Diozən' bseḻe'e de'e Juanṉə' par bc̱hoe' beṉə' nis, nach əṉe' chio'o: “¿Bixc̱hen' bito gwyeɉḻe'ele c̱he'?”
LUK 20:6 Na' šə ṉacho de que bide' to gwlazze', nach yoguə' beṉə' quinga yosə'əšiže'e chio'o yeɉ c̱hedə' chse'eɉni'ine' de que de'e Juanṉə' goque' to profet beṉə' bseḻə' Diozən' par be'e xtiže'enə'.
LUK 20:7 Nach gwse'e Jeso'osən' de que bito zɉəṉezene' non' bseḻə' de'e Juanṉə'.
LUK 20:8 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Ḻeczə ca' nada' bito əṉia' non' beṉ nada' yeḻə' gwnabia' par gona' de'en chona'.
LUK 20:9 Na' be'e jempl nga bzeɉni'ine' beṉə' ca' choso'ozenag c̱he' de que notə'ətezə beṉə' šə chonczə yic̱hɉlaogüe' cui cheɉḻe'e c̱he' cuiayi'e. Na' gwne': ―To beṉə' goze' zan yag obasən' na' bocua'aṉe'en lao na' beṉə' ca' yoso'ogüia yoso'oye'en, na' gwze'e gwyeɉe' ga yoblə na' ɉəyega'aṉe' sša.
LUK 20:10 Catə' bžin ža par yesyə'ətobe' cwsešən', bseḻe'e to mos c̱he'enə' lao beṉə' ca' chsa'ape' yag obasən' par nic̱h yosyo'onežɉue'ene' to tlacw c̱he cwsešən' de'en cheyaḻə' si' x̱ane'en. Na' beṉə' ca' chsa'apə yag obasən' gosə'əyine' mosən' na' bosyo'ose'ene' sin cui bi bi bosyo'onežɉue'ene'.
LUK 20:11 Nach x̱anga'aque'en bseḻe'e yeto mosən', na' ḻeczə gosə'əyine'ene' na' gwso'one'ene' borl, na' bosyo'ose'ene' sin cui bi bi bosyo'onežɉue'ene'.
LUK 20:12 Nach bseḻə' x̱anga'aquen' mos əgwyoṉe, na' ḻeczə gwso'otlate'ene' xte gwso'onene' güe' na' besyə'əbeɉe'ene' fuerlə.
LUK 20:13 Nach x̱an yag obasən' gwne': “¿Nacxa gona'? Egwseḻa'a xi'iṉa' bi'in chacchgüeida' c̱hei, la' šəquə gwsa'apəlɉe'ebo' respet.”
LUK 20:14 Pero beṉə' ca' chsa'apə yag obasən' catə' besə'əle'ine' xi'iṉe'enə' gosə'əne' entr ḻega'acze': “Bengan' xi'iṉ x̱an yag obasən' na' ḻen' si' bienṉə'. Ḻeda gotchone' par nic̱h si'icho bien c̱he x̱e'enə'.”
LUK 20:15 Nach besyə'əbeɉe'ene' fuerlə güertən' na' gwso'ote'ene'. Na' ¿nacxa bentgua x̱an yaguən' len ḻega'aque'enə' ža?
LUK 20:16 Ɉəyeṉitlaogüe' ḻega'aque', na' begüe'e yaguən' lao na' beṉə' yoblə. Na' beṉə' ca' ža'anə' catə' gwse'enene' dižə' quinga de'en be' Jeso'osən' gosə'əne': ―¡Catec de'e mal juisy de'e ca' goquən'!
LUK 20:17 Na' Jeso'osən' bgüiachgüe' ḻega'aque' na' gože' ḻega'aque': ―¿Bixa zeɉen ža, de'en nga nyoɉən' ḻe'e Xtižə' Diozən' c̱hia' de'en gwxaquə'əlebəda' ca yeɉ squin?, nan: Yeɉ de'en cui gwso'olažə' mues güen yo'o ca', ḻen banaquən yeɉ squin.
LUK 20:18 Na' yoguə' no cui šeɉḻe' c̱hia' gwxaquə'əlebene' ca beṉə' əxopə lao yeɉ na' cue'ežošɉe'. Na' yoguə' no cuiṉə' šeɉḻe' c̱hia' catə' babžin žan' gaquə juisyən', gwxaquə'əlebene' ca beṉə' əxopə yeɉ laogüe'enə' na' əgwšošɉən ḻe'.
LUK 20:19 Na' lao or na'atezə beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻein' na' beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca' gwse'enene' yesə'əzene'ene' c̱hedə' gwse'eɉni'ine' de que Jeso'osən' be'e jemplən' por ni c̱he de'en cui chse'eɉḻe'e c̱he'. Pero bito bi gwso'one' c̱hedə' besə'əžebe' bi so'on beṉə' ca' ža'anə' beṉə' bachse'eɉḻe'e c̱he Jeso'osən'.
LUK 20:20 Na' dezd or na'atezə gwzolao gosə'əbe'enaogüe' Jeso'osən' par əchoɉ to dižə' cho'enə' de'en yesə'əc̱hine' par əsa'ogüe' xya c̱he' lao beṉə' gwnabia' c̱he gobierṉən'. De'e na'anə' bosə'əseḻe'e beṉə' chso'on txen len ḻega'aque' lao Jeso'osən' gwsa'aquene' yesə'əx̱oayague'ene' nic̱h gone' xbab de que do lažə'əga'aque' chse'enene' yesə'əṉezene' bi de'en naquən güen so'one'.
LUK 20:21 Nach gwse'e ḻe': ―Maestr, ṉezeto' de que cho'o dižə' ḻi, na' naquən ḻicha de'en chsed chlo'ido' beṉə' ca', na' tozə can' chono' len notə'ətezə beṉə'. Na' ṉezeto' de que dižə' ḻin' cho'o chsed chlo'ido' beṉə' can' chene'e Diozən' goncho.
LUK 20:22 Na' chene'eto' ṉezeto' ¿əcheyaḻə' c̱hixɉwto' impuest c̱he gobierṉən', o šə cui?
LUK 20:23 Pero gocbe'i Jeso'osən' caguə do lažə'əga'aque'enə' chse'ene' ca', con chse'enene' yoso'ox̱oayague' ḻe', na' gože' ḻega'aque':
LUK 20:24 ―Ḻe'e gwlo'i nada' to xmechlen'. ¿No diboj c̱hein' da' laogüen' na' no lein' nyoɉ laogüen'? Nach gwse'ene': ―C̱he Rei Sesar na'anə'.
LUK 20:25 Nach gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e əgwnežɉo Sesarən' de'en naquə c̱he' ža, na' ḻe'e əgwnežɉo Diozən' de'en cheyaḻə' əgwnežɉwlene'.
LUK 20:26 Na' bito gwsa'ac so'one' xtiže'enə' clellə lao beṉə' ca' ža'anə', na' besyə'əbanene' can' boži'e xtižə'əga'aque'enə', na' bitoch bi gosə'əne'.
LUK 20:27 Na' ḻeczə besə'əžin baḻə' beṉə' sadoseo ca' beṉə' ca' cui chse'eɉḻe'e de que yesyə'əban beṉə' guatən', nach gosə'əṉabene' ḻe'
LUK 20:28 gwse'ene': ―Maestr, de'e Moisezən' bzoɉe' can' cheyaḻə' goncho. Na' gwne': “Šə to beṉə' byo beṉə' nšagna' gate' na' yega'aṉ no'ol c̱he'enə' sin cui no xi'iṉe' gwzo, beṉə' bišə' ben' bagotən' cheyaḻə' yeque'e no'olənə' par nic̱h ṉitə' xi'iṉ dia c̱he ben' bagotən'.
LUK 20:29 Na' goquən' gwnitə' gažə bišə'əga'aque', na' toe' bšagne'e na' catə' gote' notono xi'iṉe' gwzo.
LUK 20:30 Na' beṉə' biše'e əgwchope beque'e no'olən', na' ḻeczə gote' na' notono xi'iṉe' gwzo.
LUK 20:31 Na' beṉə' biše'e əgwyoṉe ḻeczə beque'e no'olən', na' ḻeczə ca' goquə len ḻe', nach beṉə' bisə'əga'aque' ca' yetap besyə'əque'e no'olən' na' gwsa'ate' na' notono xi'iṉga'aque' gwnitə'əczə.
LUK 20:32 Gwdelə ḻeczə got no'olən'.
LUK 20:33 Na' catə' yesyə'əban beṉə' guat ca', ¿noe' entr ḻega'aque' gaquə be'en c̱he'? la' yogue'e boso'ošagna'alene' ḻe'.
LUK 20:34 Na' Jeso'osən' boži'e xtižə'əga'aque'enə' na' gože' ḻega'aque': ―Beṉə' ca' nitə' lao yežlyo nga chosə'əšagne'e na' ḻeczə choso'ošague' na' no xi'iṉga'aque'.
LUK 20:35 Pero na' beṉə' ca' na Diozən' c̱hega'aque' de que zɉəzaque'e par yesyə'əbane' ladɉo beṉə' guat ca' na' par žɉəsyə'əzoe' len ḻe' zeɉḻicaṉe, catə'ən yesyə'əžine' gan' zo Diozən' bito nacbia' šə zɉənaque' beṉə' zɉənšagna' o šə cui, na' caguə no yesyə'əšagna'ach na'anə'.
LUK 20:36 Bitoch sa'ate'. Lebze əsa'aque' len angl ca'. Na' zɉənaque' xi'iṉ Dioz c̱hedə' babosban Diozən' ḻega'aque' ladɉo beṉə' guat ca'.
LUK 20:37 Na' ḻeczə de'e Moisezən' bzoɉe' can' goquə ble'ine' to yi' beḻ de'e chdoḻɉən to ḻo'o xis yešə' sin cui bzeyən ḻen. Na' gwne' c̱he X̱ancho Diozən' de que naque' Dioz c̱he de'e x̱axta'ocho Abraanṉə', na' Dioz c̱he de'e x̱axta'ocho Isaaquən' na' Dioz c̱he de'e x̱axta'ocho Jacobən'. De'e na'anə' ṉezecho de que beṉə' guat ca' yesyə'əbane'.
LUK 20:38 Na' ṉezecho beṉə' ca' nite'e len Diozən' c̱hedə' Diozən' bito naque' Dioz c̱he beṉə' guat, sino naque' Dioz c̱he beṉə' zɉəmban. Na' yoguə' beṉə' bagwso'onḻilažə' Diozən' ṉe'e zɉəmbane' par chso'elaogüe'ene'.
LUK 20:39 Na' baḻə beṉə' choso'osed choso'olo'ine' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' gwse'e Jeso'osən': ―Maestr, binḻo boži'o xtižə'əga'aque'enə'.
LUK 20:40 Na' bitoch besyə'əyaxɉene' ¡bi yesə'əṉabene' ḻe'.
LUK 20:41 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―¿Bixc̱hen' chəsə'əna beṉə' c̱he Cristən' de que naque' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin'?
LUK 20:42 Cuin de'e Dabin' bzoɉe' ḻe'e ḻibr gan' žia Salmos, gwne': X̱ancho Diozən' gože' X̱ana'anə': “Gwche'edo' cuita' nga ṉabi'acho txen.
LUK 20:43 Na' gona' par nic̱h ṉitə' de'e ca' chso'on contr le' na' beṉə' contr c̱hio' ca' xni'onə'.”
LUK 20:44 Na' de'en gwna de'e Dabin' de que Cristən' naque' X̱ane', ¿əcabi zeɉen de que Cristən' naque' mazəchlə ca xi'iṉ dia c̱he'enə' ža?
LUK 20:45 Na' gože' disipl c̱he' ca' len yoguə' beṉə' yeziquə'əchlə boso'ozenag c̱he', gože' ḻega'aque':
LUK 20:46 ―Ḻe'e gon xbab nic̱h cui gonḻe can' chso'on beṉə' ca' choso'osed choso'olo'ine' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Ḻega'aque' chesyə'əbeine' chəsə'əlaže'e zɉənyaze' lachə' toṉə, na' chesyə'əbeine' catə' beṉə' chəsə'əguape' ḻega'aque' diox na' chəsə'ənope'e na'aga'aque'enə' do lao lquey. Ḻega'aque' chse'enene' yesə'əbi'e gan' chəsə'əbe' beṉə' blao catə' chɉa'aque' yo'odao' na' catə' chac lṉi.
LUK 20:47 Na' choso'ox̱oayague' no'olə gozebə ca' par nic̱h no'ol ca' chəsə'ənežɉue' ḻega'aque' ližga'aque' len bichlə de'en de c̱hega'aque'. Na' catə' chso'one' orasyon, chso'echgüe' dižə' parzə nic̱h choso'ox̱oayague' beṉə'. Mazəchlə castigw c̱hega'aque' əgwnežɉo Diozən' clezə ca c̱he beṉə' yeziquə'əchlə c̱hedə' chso'one' de'e mal ca' zɉənac ca' len zɉəṉezene' can' na ḻein'.
LUK 21:1 Jeso'osən' bgüie' gan' boso'onežɉo beṉə' ca' mechən' par yo'odao' əblaonə', na' ble'ine' beṉə' gwni'a ca' gosə'əgüe'e xmechga'aque' ḻo'inə'.
LUK 21:2 Na' ḻeczə ble'ine' to no'olə gozebə no'olə yašə' gwlo'e c̱hopə sentab dao' c̱he'enə' ḻo'i gan' gosə'əgüe'e mechən' par yo'oda'onə'.
LUK 21:3 Nach Jeso'osən' gwne': ―De'e ḻi əchnia' le'e, no'olə gozebən' naque' beṉə' yašə', pero bagwlo'e de'e zaquə'əch lao Diozən' ca yoguə' beṉə' ca' yeḻa'.
LUK 21:4 Ḻega'aque' gosə'əgo'o xmechga'aque' de'e checho'onən lao yeḻə' gwni'a c̱hega'aque'enə', pero no'olə nga lao yeḻə' yašə' yeḻə' zi' c̱he'enə' bagwlo'e yoguə' ca ga de'e de c̱he'.
LUK 21:5 Na' ca naquə baḻə disipl ca' gwso'e dižə' catec xoche naquə yo'odao' əblaonə' ca naquə gwso'one'en de yeɉ xoche de'e zaque'e na' yo'on bi de'en boso'onežɉo beṉə'.
LUK 21:6 Nach gože' ḻega'aque': ―Ca naquə yo'odao' əblaonə' de'en chle'ile nga, gwžin ža yosyo'oc̱hiṉɉ beṉə' doxenən' na' notoch no le'i ḻen.
LUK 21:7 Na' gosə'əṉabene' Jeso'osən' gwse'ene': ―Maestr ¿do batə'əquə gaquə de'e nga nao' nga? na' ¿nac gaquə gacbe'ito' catə' bazon baozə gaquə can' na'onə'?
LUK 21:8 Na' gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e gon xbab nic̱h notono əx̱oayag le'e par nic̱h šeɉle nez yoblə. Beṉə' zan beṉə' gox̱oayag la'aque' yesə'əne': “Nadan' Cristən' na' bazon gaquə juisyən'.” Pero le'e bito əgwzenagle xtižə'əga'aque'enə'.
LUK 21:9 Na' catə' yene'ele dižə' de que chac gwdiḻə o de que guaquə gwdiḻə, bito žeble, c̱hedə' zgua'atec de'e quinga cheyaḻə' gaquə. Pero na' bitoṉə' žin žan' par šo'o fin c̱he yežlyon'.
LUK 21:10 Nach gože' ḻega'aque': ―Ze'e šo'o fin c̱he yežlyon' yediḻə yež contr yež na' ṉasyon contr ṉasyon.
LUK 21:11 Na' ḻeczə zan yež de'e zɉəchi' doxenḻə yežlyon' x̱o'ochgua, na' gaquə bgüin, na' cue'e yižgüe'. Na' yesə'əžebchgua beṉac̱hən' catə' yesə'əle'ine' de'en gaquə ḻe'e yoban'.
LUK 21:12 Pero ze'e gaquə yoguə' de'e quinga catə' yesə'əzene' le'e, na' yoso'oc̱hi' yoso'osaque'e le'e, na' so'one' le'e lao na' bx̱oz ca' na' yesə'əyix̱ɉwga'aque' le'e ližya. Na' yesə'əc̱he'ex̱ax̱ɉe' le'e do lao rei na' lao goberṉador par sa'ogüe' xya c̱hele c̱hedə' chonḻilažə'əle nada'.
LUK 21:13 Na' lao chac de'e quinga, ḻe'e güe'ech xtiža'anə'.
LUK 21:14 Pero na' bito gonḻe xbab nac yoži'ile xtižə'əga'aque'en catə' əžinḻe lao beṉə' gwnabia' ca' gan' sa'ogüe' xya c̱hele.
LUK 21:15 Nada' goṉa' le'e xbab na' yeḻə' sin' par nic̱h gaquə yoži'ile xtižə'əga'aque'enə' sin cui bi yesə'əne' na' bito gaquə so'one' par se'eɉḻe' beṉə' yoblə de que babenḻe de'e mal.
LUK 21:16 Na' tant yesə'əgue'i beṉə' le'e xte x̱axna'ale ca' na' beṉə' bišə'əle na' bišə'əlɉuežɉle na' beṉə' migw c̱hele ca' so'one' le'e lao na' beṉə' contr c̱hele ca' na' əso'ote' baḻle.
LUK 21:17 Na' casi yoguə' beṉac̱hən' yesə'əgue'ine' le'e c̱hedə' chonḻilažə'əle nada'.
LUK 21:18 Na' ḻe'e gon xbab de que chapə chye Diozən' le'e. Na' bito güe'e latɉə cuiayi'ile.
LUK 21:19 Na' goṉe' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱helen' šə sole co'o gwc̱heɉlažə'əle len yoguə'əḻoḻ de'en so'onene' le'e.
LUK 21:20 Na' catə' le'ile soḻdad zan zɉənyec̱hɉ zɉəmbi'e Jerosalenṉə', na' əṉezele de que bazon cuiayi'in.
LUK 21:21 Ṉa'a ža, le'e nitə'əle distrit c̱he Jodean' cheyaḻə' yexoṉɉle catə'ən bachac ca' na' žɉa'acle do ya'ada'ote. Na' le'e nitə'əle lao' syodan' yesa'acdole, na' le'e nitə'əle fuerlə syodan' bito gonḻe xbab yeyo'ole.
LUK 21:22 Cana' gwnežɉo Diozən' castigw c̱he beṉə' ca' ža' syodan' por ni c̱he xtoḻə'əga'aque'enə' par nic̱h gaquə can' nyoɉən ḻe'e Xtižə' Diozən'.
LUK 21:23 Na' ca tyempən' ḻechguaḻe zdebə gaquə len no'ol ca' zɉənoa' bdao' na' no'ol ca' chəsə'əguažə' bidao'. Ḻechguaḻe c̱hi' saquə' beṉə' ca' ža' doxenḻə Jodean', c̱hedə' Diozən' əža'achgüe' ḻega'aque'.
LUK 21:24 Soḻdad ca' so'ote' baḻəga'aque' len spad, na' yebaḻe' yesə'əc̱he'ex̱ax̱ɉ soḻdad ca' ṉasyon ca' de'en zɉəchi' doxenḻə yežlyon'. Na' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael yosyo'oc̱hiṉɉe' yo'o ca' de'en ža' Jerosalenṉə' na' yoso'oleɉ yosə'əšošɉe'en. Pero na' babžia Diozən' bia' əžin ža catə' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael bitoch yesə'əṉabi'e ṉasyon Izraelən'.
LUK 21:25 Ca naquə bgüiž, bio' na' belɉw ca', gaquə de'e yebanecho len ḻega'aquən. Na' beṉə' ža' yežlyon' sa'aquene' tolə na' sa'acžeɉlaže'e tant sšag gon nisda'onə' de'en gwḻis be'enə' ḻen.
LUK 21:26 Na' beṉə' ža' yežlyo nga sa'ate' šlat tant yesə'əžebe' de'en gaquə, c̱hedə' Diozən' əgwsi'iṉse' yoguə' de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban'.
LUK 21:27 Na' cana'ach beṉə' ža' yežlyon' yesə'əle'ine' nada' yida' de'e yoblə to ḻo'o beɉw, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h. Yida' len yeḻə' guac xen c̱hia'anə' par nic̱h gwlo'a de que naca' ḻe'ezelaogüe beṉə' blao.
LUK 21:28 Na' catə' solao gaquə de'e quinga, ḻe'e gondiplažə' na' ḻe'e yebei, c̱hedə' bazon əžin ža catə' yida' de'e yoblə par yosla' le'e lao yoguə' de'e mal.
LUK 21:29 Na' Jeso'osən' be'elene' ḻega'aque' to jempl na' gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e ggüiašc can' chon yag yix̱güion' o bitə'ətezə yag yoblə.
LUK 21:30 Catə' chle'ile bachebia xḻague'e nach ṉezele de que bac̱h zon yela' yeɉon'.
LUK 21:31 Na' ḻeczə ca' catə' le'ile gaquə de'e quinga bagwnia' ze'e gaquən', cana'ach əṉezele de que bazon əgwloe' Diozən' yeḻə' gwnabia' c̱he'enə'.
LUK 21:32 De'e ḻi əchnia' le'e, bitoṉə' gat le'e nitə'əle tyemp nga catə' solao gaquə yoguə'əḻoḻ de'e ca'.
LUK 21:33 Ca naquə de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban' na' yežlyon' yesə'əde c̱hei, pero ca naquə xtiža'anə' caguə de'e te cui gaquə can' nanṉə'.
LUK 21:34 Na' ḻe'e gon xbab par nic̱h cui gacle beṉə' lia na' beṉə' güe'e zo na' par nic̱h cui sole yelaḻ yežeɉele. Nc̱hoḻ yic̱hɉla'aždao' beṉə' ca' zɉənaque' beṉə' lia na' beṉə' güe'e zo na' beṉə' ca' chesyə'əlaḻ chesyə'əžeɉe. Bito ṉite'e probnid catə'ən seḻə' Diozən' castigw c̱hega'aque'.
LUK 21:35 Na' ḻeczə yoguə' beṉə' yeziquə'əchlə ža' yežlyon' beṉə' cuiṉə' so'onḻilažə' nada' bito ṉite'e probnid.
LUK 21:36 Pero le'e ža, ḻeso probnid dote tyemp, ḻe'e gon orasyon par nic̱h catə' gaquə de'e quinga Diozən' gaquəlene' le'e par nic̱h cui bi gaquele na' par nic̱h yedəsole len nada', nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
LUK 21:37 Na' yoguə' ža gwzo Jeso'osən' bsed blo'ine' beṉə' ža' ḻo'o yo'odao' əblaonə'. Nach yoguə' že' beyeɉe' lao ya'a de'en nzi' ya'a Olibos.
LUK 21:38 Na' yoguə' zil tempran besə'əžin beṉə' zan par boso'ozenague' c̱he' lao bsed blo'ine' ḻega'aque' ḻo'o yo'odao' əblaonə'.
LUK 22:1 Na' goquən' bazon baozə lṉi pascon' de'en chaḻə' Jerosalenṉə' catə'ən chsa'ogüe' yetxtil de'en cui bi xne'i nc̱hix̱ə.
LUK 22:2 Na' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' besyə'əyilɉe' naclə so'one' par ədoḻə' Jeso'osən' sin cui no gacbe'i na' əso'ote'ene'. Gwso'one' ca' c̱hedə' besə'əžebe' šə bi so'one beṉə' ḻega'aque'.
LUK 22:3 Nach gwyo'o gwyaz Satanasən' yic̱hɉla'aždao' Jod Iscariotən' ben' naquə cuent len apostol ca' šižiṉ.
LUK 22:4 Gwyeɉe' lao bx̱oz əblao ca' na' lao beṉə' ca' zɉənaquə gwnabia' c̱he x̱a'ag yo'odaon' na' bosə'əxi'e naclə so'one' par gone' Jeso'osən' lao na'aga'aque'.
LUK 22:5 Na' ḻechguaḻe besyə'əbeine', na' gwso'one' lyebe yosə'ənežɉue'ene' mech.
LUK 22:6 Na' Jodən' gwxenḻaže'e len ḻega'aque' na' gwzolao gwche'enaogüe' batə'əquən' so latɉə gone' Jeso'osən' lao na'aga'aquen' catə' cui ža' beṉə' zan len ḻe'.
LUK 22:7 Na' bžin žan' catə'ən chsa'ogüe' yetxtil de'en cui bi xne'i nc̱hix̱ən. Na' ža na'anə' naquən žan' catə' chso'ote' xilə' dao' par chɉəsyə'əzalaže'e can' bosla Diozən' de'e x̱axta'oga'aque'enə' lao na' beṉə' Egipto ca'.
LUK 22:8 Nach Jeso'osən' gwleɉe' Bedən' len Juanṉə' na' gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e žɉa'ac na' ḻe'e žɉe'esi'ini'a de'en gaocho lao lṉi pascon'.
LUK 22:9 Nach gwse'ene': ―¿Gan' che'endo' žɉe'eni'aton'?
LUK 22:10 Nach gože' ḻega'aque': ―Catə' bagwyo'ole syodan' na' yežagle to beṉə' byo ben' noa' che'e nis ya'a yene'. Ḻe'e žɉənaotelene' na' šo'ole len ḻe' ḻo'o yo'onə'.
LUK 22:11 Na' ye'ele x̱an yo'onə': “Maestrən' ne' goṉšgo' to cuart gan' güe'eni'ato' de'en gaolento'one' xše' lṉi pascon' neto' disipl c̱he'.”
LUK 22:12 Nach əgwlo'ine' le'e to cuart xen de'en zo žcuia la'aḻə, na' ḻo'o cuartən' zo to mes na' bichlə de'e chyažɉecho. Ḻo'o cuart na'anə' əgwsi'ini'ale de'en gaocho lao lṉi pascon'.
LUK 22:13 Nach gwsa'aque', na' yoguə'əḻoḻ cayaṉə'ənə' gože' ḻega'aque'enə' goquə. Nach bosə'əsi'ini'e de'en gwsa'ogüe' lṉi pascon'.
LUK 22:14 Na' catə' bžin or, gwchi'e cho'a mesən' len disipl c̱he' ca'.
LUK 22:15 Nach gože' ḻega'aque': ―Ḻechguaḻe gwzelaža'a gaogua' yeḻə' guao c̱he lṉi pascon' nga len le'e antslə ze'e c̱hi' saca'a par gata'.
LUK 22:16 Chnia' le'e, zelao ṉa'a gaogua'an. Xte catə'əch babloe' Diozən' yeḻə' gwnabia' c̱he'enə', cana'ach gaogua'an de'e yoblə.
LUK 22:17 Na' gwxi'e basən', be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' nach gwne': ―Ḻe'e si'in na' ḻe'e ye'eɉ yoguə'əle latə' güeɉə de'en yožə ḻo'o bas nga.
LUK 22:18 Chnia' le'e zelao ṉa'a che'eɉa' bino c̱he oban' nga. Xte catə'əch babloe' Diozən' yeḻə' gwnabia' c̱he'enə', cana'ach ye'eɉa'an de'e yoblə.
LUK 22:19 Nach gwxi'e yetxtilən' na' be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' na' bzoxɉe'en na' bnežɉue'en ḻega'aque'. Na' gože' ḻega'aque': ―De'e ngan' cuerp c̱hia' de'en chsanḻaža'a por ni c̱he le'e. Quinga gonḻe par žɉəyezalažə'əle bi zeɉen par le'e ca de'en so'ote' nada'.
LUK 22:20 Na' ḻeczə bex̱e'e basən' catə' babeyož gwsa'ogüe' xšen' na' gože' ḻega'aque': ―De'en yožə ḻo'o bas nga zeɉen de'e cobə de'en non Diozən' lyebe gone' par gaquəlene' le'e. Na' solao gone' can' none' lyeben' c̱hedə' so'ote' nada' na' lalɉə xc̱hena'anə' por ni c̱hele.
LUK 22:21 Na' de'e ḻi ben' gone' nada' lao na' beṉə' ca' so'ot nada' chaolene' nada' txen nga.
LUK 22:22 Banaquəczən c̱hia' gata', nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h, pero ¡probchguazə be'enə' gon nada' lao na' beṉə' ca'!
LUK 22:23 Nach disipl ca' gosə'əzolaogüe' gosə'əṉabene' lɉuežɉga'aque' noe' entr ḻega'aquen' gon de'e malən' nac ca'.
LUK 22:24 Na' ḻeczə gosə'əzolaogüe' gwsa'acyože' entr ḻega'acze' noen' naquəch beṉə' blao.
LUK 22:25 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Nitə' rei c̱he to to ṉasyon ca' na' chəsə'ənabi'e beṉə' nitə' xni'aga'aque'. Na' beṉə' gwnabia' ca' chse'enene' əsoe' beṉə' dižə' c̱hega'aque' de que zɉənaque' beṉə' güenchgua.
LUK 22:26 Pero caguə can'. Šə no le'e nacle beṉə' blaoch, bito cheyaḻə' yene'ele əso'elao' beṉə' le'e. Na' šə no le'e nacle beṉə' chgüia chye beṉə' chso'elao' Diozən', cheyaḻə' sole par gaquəlen lɉuežɉle.
LUK 22:27 Ḻe'e gon xbab non' naquəch beṉə' blao, ¿əbe'enə' chi' cho'a mesən', o šə xmose' ben' chon mendadən'? Clarczən' naquən de que ben' chi' cho'a mesən' naquəche' blao. Ca naquə nada' zoa' par gaquəlena' le'e ḻa'aṉə'əczə naca' X̱anḻe.
LUK 22:28 Le'e bito chbeɉyic̱hɉle nada' lao yoguə'əḻoḻ de'en chyi' chzaca'a.
LUK 22:29 Na' ca naquə X̱a'anə' bano'e c̱hia' par nic̱h ṉabi'a, ḻeczə nada' bano'a c̱hele par nic̱h ṉabi'ale.
LUK 22:30 Na' gona' par nic̱h ye'eɉ gaole txen len nada' catə' yežinḻe gan' ṉabia'a. Na' ḻeczə gona' par nic̱h le'e əggüia əgwyele famiḻy ca' šižiṉ, beṉə' ca' zɉənaquə xi'iṉ dia c̱he de'e Izraelən'.
LUK 22:31 Nach Jeso'osən' gože' Simon Bedən': ―Ben xbab c̱hio', bagwṉab Satanasən' gaco' lao ne'in par nic̱h gonən le' prueb šə güeɉyic̱hɉo' cuich gonḻilažo'o nada'. Na' de'en gonən len le' gwxaquə'əleben ca de'en chon to beṉə' catə' chdie' trigon' rner par chega'aṉ de'e güen.
LUK 22:32 Pero na' nada' babena' orasyon par le' par nic̱h ca' bito cueɉyic̱hɉo' can' chonḻilažo'o nada'. Na' catə' babediṉɉdo' xtoḻo'onə', btiplažə' beṉə' bišo'o quinga.
LUK 22:33 Nach Bedən' gože'ene': ―X̱ana', bagwc̱hoglaža'a sa'alena' le' caguə ližya na'azə sino xte gatlencza' le'.
LUK 22:34 Na' Jeso'osən' gože'ene': ―Bed, əchnia' le' bito cuež ḻecon' ṉeže' antslə ze'e gaquə šoṉ las cui chc̱hebo' de que nombi'o nada'.
LUK 22:35 Na' gože' disipl c̱he' ca': ―¿Ede de'e byažɉele catə' bseḻa'a le'e ɉətix̱ɉue'ile xtiža'anə'? Bseḻa'a le'e sin cui bi'ale mech na' nic bsod, na' nic bi'ale xelle. Nach gwse'ene': ―Bitobi byažɉəto'.
LUK 22:36 Na' gože' ḻega'aque': ―Pero ṉa'a ža šə naple mech cheyaḻə' gua'alen, na' ḻeczə ca' gua'ale bsod. Na' šə bito bi spad c̱helenə' de, ḻe'e gotə' xadoṉ c̱helen' par si'ilen.
LUK 22:37 Echnia' le'e gonḻe ca' c̱hedə' gaquə c̱hia' can' nyoɉczən ḻe'e Xtižə' Diozən', nan: “So'onene' ḻe' can' chso'one' len beṉə' chon de'e mal.” Na' bacheyož chac yoguə'əḻoḻ de'en nyoɉən c̱hia'.
LUK 22:38 Na' gwse'ene': ―X̱anto', bgüiašc nga no'ato' c̱hopə spad. Nach gože' ḻega'aque': ―Guaquəczən.
LUK 22:39 Nach bechoɉe' yo'onə' na' ca naquə costombr c̱he' beyeɉe' ya'a de'en nzi' Olibos nach disipl c̱he' ca' ɉəsə'ənaogüe'ene'.
LUK 22:40 Na' catə' besyə'əžine' latɉən' gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e gon orasyonṉə' nic̱h cui co'o gwxiye'enə' le'e nez mal.
LUK 22:41 Na' gwle'e ḻega'aque' zitə' ca gan' zelao əžin to yeɉ de'e gwzaḻə' to beṉə', na' bzo xibe' na' bene' orasyonṉə'.
LUK 22:42 Gwne': ―X̱a, benšga par nic̱h cui c̱hi' saca'a šə can' chazlažo'o, pero bito che'enda' de'e nia' nada' gaquə, sino gaquə can' əṉao le'.
LUK 22:43 Na' to angl beṉə' za' yoban' blo'elaogüe' ḻe' na' be'e ḻe' fuers balor.
LUK 22:44 Na' žlac ḻechguaḻe chžaglaogüe' len yic̱hɉla'aždaogüe'enə' gwzolao chžaglaoche' chone' orasyonṉə' xte beyacḻoḻɉe' na' nis yes c̱he'enə' beyaquən ca tlabə güeɉə chen de'en naquə c̱heḻsoṉ besə'əyiṉɉten lao yon'.
LUK 22:45 Na' bezeche' na' catə' bežine' gan' nitə' disipl c̱he ca' ɉəyedi'e ḻega'aque' chəsə'ətase' tant nite'e trist.
LUK 22:46 Na' gože' ḻega'aque': ―¿Bixc̱hen' chtasle? Ḻe'e c̱has, ḻe'e gon orasyon nic̱h cui co'o gwxiye'en le'e nez mal.
LUK 22:47 Na' ca ṉecho'ete Jeso'osən' dižə'ənə' catə' bžin ben' le Jod, ben' naquə cuent lao disipl ca' šižiṉ, na' nc̱he'e beṉə' zan. Na' bgüigue'e gan' zo Jeso'osən' na' gwdaogüe'ene' bx̱idən', pero caguə do laže'en bene' ca'.
LUK 22:48 Nach gož Jeso'osən' ḻe': ―Jod, ¿əlen to bx̱id gono' nada' lao na' beṉə' quinga, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
LUK 22:49 Na' catə' besə'əle'i disipl c̱he Jeso'osən' can' gaquə c̱he'enə' gwse'ene': ―X̱anto', ¿əgwyinto' beṉə' quinga spad c̱heto'onə'?
LUK 22:50 Na' toe' gwdinen' mos c̱he beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca', na' gwc̱hogtechgüe' nague' ḻichan'.
LUK 22:51 Pero Jeso'osən' gože'ene': ―Lɉoye'enə'. Nach gwdane' nag mosən' na' beyone' ḻe'.
LUK 22:52 Jeso'osən' gože' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' gwnabia' c̱he x̱a'ag yo'odaonə', na' beṉə' golə beṉə' blao ca', beṉə' ca' zɉa'ac zɉəsə'əxene'ene', gože' ḻega'aque': ―¿Eca to beṉə' bguanṉə' chsaquə'əlebele nda' za'acle len spad len yag zedex̱enḻe nada'?
LUK 22:53 Yoguə' ža gwchi'a len le'e ḻo'o yo'odao' əblaonə' na' bito gwxenḻe nada'. Pero ṉa'a babžin or par gonele nada' con can' chene'ele, na' babžin or gaquə can' chene'e gwxiye'enə' de'en chnabia' beṉə' ca' chsa'aš ḻo'o de'e žc̱hoḻən'.
LUK 22:54 Nach gosə'əzene' Jeso'osən' na' gosə'əc̱he'ene' liž ben' naquəch bx̱oz əblao c̱he ṉasyon Izraelən'. Nach Bedən' zɉənaogüe' Jeso'osən' zitə' zitə'ələ.
LUK 22:55 Na' boso'oxene' yi' chyo'o c̱he bx̱oz əblaonə' na' gosə'əbi'e cho'a yi'inə', na' gwche' Bedən' len ḻega'aque'.
LUK 22:56 Na' to no'olə criad ble'ine' ḻe' chi'e cho'a yi'inə', na' bgüie' ḻe' na' gwne': ―Ḻeczə len benga naque' txen len Jeso'osən'.
LUK 22:57 Pero Bedən' bito gwc̱hebe' šə nombi'e Jeso'osən', na' gwne': ―No'olə, bito nombi'ane'.
LUK 22:58 Na' chacczə šlož yeto beṉə' ble'ine' Bedən' na' gože'ene': ―Lenczon' naco' txen beṉə' ca'. Nach Bedən' gože'ene': ―Beṉə', bito lena' ḻega'aque'.
LUK 22:59 Gwde to or yetoe' gwne': ―De'e ḻiczə naquə benga txen len Jeso'osən', c̱hedə' naque' beṉə' Galilea.
LUK 22:60 Na' Bedən' gože'ene': ―Beṉə', bito ṉezda' bi dižə'ən cho'o. Na' lao ṉecho'ete Bedən' dižə'ən ca' ḻe'e gwchežte to ḻecw.
LUK 22:61 Na' X̱anchon' gwyec̱hɉe' bgüie' Bedən', na' ɉəsa'alažə' Bedən' dižə' de'en gož X̱anchon' ḻe' catə'ən gwne': “Bito cuež ḻecon' ṉeže' antslə ze'e gaquə šoṉ las cui c̱hebo' de que nombi'o nada'.”
LUK 22:62 Na' Bedən' bechoɉe' gan' ža' beṉə' ca' na' gwchežyašə'əchgüe'. Na' de'e juisy de'e goquene'.
LUK 22:63 Na' x̱a'ag yo'odao' ca' beṉə' ca' gwso'ox̱ə' Jeso'osən' gwso'onene' borl na' gwso'ot gosə'əyine' ḻe'.
LUK 22:64 Na' boso'oc̱heɉe' to lachə' lao Jeso'osən' na' gosə'əyine' ḻe'. Na' gwse'ene': ―Gwṉeya'ašc ¿non' chyin le'?
LUK 22:65 Na' gwyanch dižə' de'en gosə'əṉe' contr ḻe' gosə'əzi'ic̱hiže'ene'.
LUK 22:66 Na' catə' gwye'eni'inə' beṉə' golə beṉə' blao c̱he ṉasyon Izraelən' na' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' besyə'əžague' na' gwso'one' mendad par gwyeɉ Jeso'osən' laoga'aque'enə' gan' chəsə'ənabi'enə'. Nach gwse'ene': ―Gwnašc neto' šə len' naco' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəleno' ṉasyon c̱hechon'. Nach gože' ḻega'aque':
LUK 22:67 ―Žalə' ṉia' de que naca' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlena' ṉasyon c̱hechon' bito šeɉḻe'ele c̱hia'.
LUK 22:68 Na' žalə' bi ṉabda' le'e nic yoži'ile xtiža'anə'.
LUK 22:69 Nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h, na' dezd ṉa'a cui'a cuit Diozən' par nic̱h ṉabi'a txen len ḻe', Dioz ben' chnabia' doxenḻə.
LUK 22:70 Nach yogue'e gwse'ene': ―¿Elen' naco' Xi'iṉ Diozən'? Na' gože' ḻega'aque': ―Ḻe can' nale nan' naca'.
LUK 22:71 Nach gosə'əne': ―¿Nochxa testigw chyažɉecho? Chio'on babenecho ṉa'a chžia chnite'e Diozən' de'en ne' ca'.
LUK 23:1 Na' yoguə'əḻol beṉə' zan ca' gosə'əzeche' nach gosə'əc̱he'ene' lao Pilatən'.
LUK 23:2 Na' gwzolao bosə'əcuiše' Jeso'osən' gosə'əne': ―Bagwc̱hoglaoto' c̱he benga de que cheyaḻə' gate' ca de'en chta chṉe' ṉasyon Izraelən'. Na' ḻeczə chžone' c̱hixɉwto' impuest de'en chṉab Rei Sesarən'. Nach ḻeczə ne' de que ḻe' naque' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱heto'onə' na' naque' to rei.
LUK 23:3 Nach Pilatən' gože'ene': ―¿Elen' naco' rei c̱he beṉə' Izrael ca'? Nach Jeso'osən' gože'ene': ―Ḻe can' nao' nan' naca'.
LUK 23:4 Nach Pilatən' gože' bx̱oz ca' na' beṉə' zan ca' nžag laogüe'enə': ―Bitobi chla'alaon šə bi doḻə' napə benga.
LUK 23:5 Pero na' gosə'əṉeche' gosə'əne': ―Chta chṉe' yoguə'əḻoḻ beṉə' ža' Jodea nga len de'en chsed chlo'ine'. Gwzolao bsed blo'ine' Galilean' pero lenczə nga bachsed chlo'ine' ṉa'a.
LUK 23:6 Catə' bene Pilatən' can' gosə'əne', gwṉabe' šə Jeso'osən' naque' beṉə' Galilea.
LUK 23:7 Na' catə' gocbe'ine' de que Jeso'osən' ze'e Galilean' gan' chnabia' goberṉador Erodən', na' bseḻe'ene' lao Erodən', la' ca or na' zo Erodən' Jerosalenṉə'.
LUK 23:8 Catə' Erodən' ble'ine' ḻe' bebeine' c̱hedə' bagoc sša chene'ene' le'ine'ene'. Babenene' xtižə' Jeso'osən' na' gwzoe' lez le'ine' to de'e zaquə' yebanene'.
LUK 23:9 Nach de'e zan gwṉabene' Jeso'osən', pero ni to dižə' c̱he'enə' cui boži'i Jeso'osən'.
LUK 23:10 Bx̱oz əblao ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' gosə'əzeche' gaḻə'əzə na' bosə'əcuiše'ene' len zan dižə'.
LUK 23:11 Na' Erodən' len soḻdad c̱he' ca' gwzolao gosə'əzi'ic̱hiže'ene' na' gwso'onene' borl. Nach catə' beyož bosə'əguacue'ene' to lachə' xoche juisy, bosə'əseḻe'ene' lao Pilatən'.
LUK 23:12 Na' dezd ža na' gwsa'ac Erodən' len Pilatən' migw, c̱hedə' antslə besə'əgue'i lɉuežɉga'aque'.
LUK 23:13 Nach Pilatən' betobe' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' gwnabia' ca' nach len beṉə' ža' gan' chso'one' yeḻə' jostisən'.
LUK 23:14 Na' gože' ḻega'aque': ―Le'e bedəgua'ale benga laogua' nga, na' gwnale c̱he' de que chta chṉe' beṉə' Izraelən'. Nada' bac̱h gwṉabyožəda'ane' laole nga, na' ca xyan' de'en chaole c̱he', ni to de'e xiṉɉ cui chželda' šə bin' none'.
LUK 23:15 Na' ḻeczə ca' Erodən' bitobi xtoḻe'e bželene', na' bosseḻe'ene' laoto' nga. Na' naquən clar bitobi ben benga de'e cheyaḻə' gate'.
LUK 23:16 Na' ṉa'a con gona' mendad yesə'əyine'ene' na' əgwsana'ane'.
LUK 23:17 Gwne' ca' c̱hedə' gotə' to costombr c̱hega'aque' de que əgwsane' to beṉə' pres lao yoguə' lṉi pascon'.
LUK 23:18 Na' yoguə' beṉə' ca' ža' na' gwso'osye'e, tozə ca gosə'əne': ―¡Echoɉtega benga gate', na' əgwsano' Barrabasən'!
LUK 23:19 Na' ca naquə Barrabasən' gosə'əyix̱ɉue'ene' ližya c̱hedə' ḻe' bx̱ie' gwdiḻə lao syodan' na' goque' to beṉə' güet beṉə'.
LUK 23:20 Na' Pilatən' de'e yoblə gwṉabene' ḻega'aque' šə əgwsane' Jeso'osən'.
LUK 23:21 Pero gwso'osye'e gosə'əne': ―¡Bde'e ḻe'e yag corozən'! ¡Bde'e ḻe'e yag corozən'!
LUK 23:22 Na' de'e əgwyoṉ lase gož Pilatən' ḻega'aque': ―¿Bi de'e mal bene'enə'? Ni to de'e xiṉɉ cui cheželda' šə bin' none'. Na' con gona' mendad yesə'əyine'ene' nach əgwsana'ane'.
LUK 23:23 Pero con gwso'osye'e yelatə' zižɉoch gosə'əṉabe' par əgwde'ene' ḻe'e yag corozən'. Na' Pilatən' gwzolaogüe' bzenague' c̱hega'aque'.
LUK 23:24 Na' gwc̱hoglaogüe'en de que gaquə can' gosə'əṉabene' ḻe'.
LUK 23:25 Na' bsane' Barrabasən' ben' zɉənyix̱ɉue' ližyan' ben' gosə'əṉabe' əgwsane' ḻa'aṉə'əczə Barrabasən' goque' ben' bx̱e gwdiḻən' na' beṉə' güet beṉə'. Na' Pilatən' bene' Jeso'osən' lao na'aga'aque'enə' par so'one' len ḻe' can' chse'enene'.
LUK 23:26 Na' lao zɉənc̱he'ene' fuerlə syodan' besyə'əžague' to beṉə' Sirene le' Simon, ze'e zeze'e fuerlə syodan'. Ḻa fuers bosə'əde'e yag coroz c̱he Jeso'osən' cože'enə' na' gwnaogüe' Jeso'osən'.
LUK 23:27 Na' beṉə' zan zɉəsə'ənao ḻe' na' zɉəlen zan no'olə. Na' no'ol ca' gwzolao gwso'osye'e gosə'əbeže' c̱he'.
LUK 23:28 Pero na' Jeso'osən' gwyec̱hɉe' na' gože' ḻega'aque': ―No'olə lao' syoda Jerosalen, bito cuežle c̱hia', yeɉni'a ḻecuež c̱hele na' c̱he xi'iṉle.
LUK 23:29 Na' de'e ḻi gwžin ža catə' yesə'əne': “Mbalaz nitə' no'olə güiž no'olə cui no gwxan na' cui no bi'i c̱he' zo par əgguaže'e.”
LUK 23:30 Ca na' yesə'əṉablaže'e yesə'əbix̱ə ya'a ca' par c̱henən ḻega'aque', yesə'əṉablaže'e əca'a bdiṉɉ gotən ḻega'aque'.
LUK 23:31 Šə so'ot beṉə' nada' len cui bi xtoḻa'a de, ¡naquəchxe so'one' len le'e nacle beṉə' güen de'e malən'!
LUK 23:32 Na' ḻeczə gosə'əc̱he'e c̱hopə beṉə' güen de'e malən' par boso'ode'e ḻega'aque' ḻe'e yag corozən' can' gwso'one' len Jeso'osən'.
LUK 23:33 Na' catə' besə'əžine' latɉə ganə' nzi' “Yic̱hɉ Beṉə' Guat”, boso'ode'e Jeso'osən' ḻe'e yag corozən', na' ḻeczə boso'ode'e beṉə' mal ca' c̱hopə ḻe'e yag corozən' len ḻe'. Toe' gwda' cuit Jeso'osən' ḻicha na' yetoe' cuite' yeglə.
LUK 23:34 Na' Jeso'osən' gwne': ―X̱a, bezi'ixen c̱he yoguə' beṉə' quinga chəsə'əgue'i nada', la' caguə zɉəṉezene' bin' chso'one'enə'. Na' gwso'one' xala'ane'enə' rif par bosyo'oḻe'en.
LUK 23:35 Na' beṉə' zan gosə'əzeche' na' besyə'əyate'ene'. Na' beṉə' gwnabia' c̱hega'aque' ca' gwso'onene' borl, chəsə'əne': ―Yeziquə'əchlə beṉə' bosle'. Šə de'e ḻi naque' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon', ¿bixc̱hen' cui chosla cuine'?
LUK 23:36 Nach soḻdad ca' ḻeczə gwso'onene' borl gosə'əbigue'e gaḻə'əzə gan' zo yag corozən' na' boso'onežɉue'ene' binagr.
LUK 23:37 Nach gwse'ene': ―Šə len' naco' Rei c̱he beṉə' Izraelən', bosla cuino'.
LUK 23:38 Na' yic̱hɉ yag coroz c̱he'enə' gwzo to de'en nyoɉən ca de'en bcuiš ḻe', na' nan: “Bengan' Rei c̱he beṉə' Izrael ca'.” Na' byoɉən dižə' griego, dižə' latin na' dižə' ebreo.
LUK 23:39 To beṉə' mal ben' da' ḻe'e yag corozən' cuit Jeso'osən' ḻeczə gwzi'ic̱hiže'ene', gože'ene': ―Šə len' naco' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəleno' ṉasyon c̱hechon', bosla cuino' na' ḻeczə bosla neto'.
LUK 23:40 Pero na' ben' yeto gwdiḻe' ḻe' gože'ene': ―¿Ebito chžebo' Diozən'? len badacho ḻe'e yag corozən' par gatcho.
LUK 23:41 Na' de'en gatcho naquən ḻicha, c̱hedə' ṉa'a chzi'icho castigw c̱he xtoḻə'əchon' laogüe naccho beṉə' güen de'e malən'. Pero benga bitobi doḻə' nape'.
LUK 23:42 Nach gože' Jeso'osən': ―Jeso'os, žɉəsa'alažə'əšgo' nada' catə' əžin ža ṉabi'o.
LUK 23:43 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―De'e ḻi əchnia' le', ṉeža soczo' len nada' gan' zo Diozən'.
LUK 23:44 Na' catə' bžin do gobiž goc žc̱hoḻ doxen lao yežlyon' xte do cheda šoṉə.
LUK 23:45 Bito bse'eni' bgüižən'. Na' ca naquə lachə'ən de'en ze ḻo'o yo'odao' əblaonə' gwchezə gwchoḻen xte goquən c̱hoplə.
LUK 23:46 Nach Jeso'osən' bisye'e gwne': ―X̱a, chon cuina' lao na'o. Bezi' spirit c̱hi'anə'. Na' beyož gwne' ca' gote'.
LUK 23:47 Na' catə' ble'i capitan c̱he soḻdad ca' de'e quinga, be'elaogüe'e Diozən' na' gwne': ―De'e ḻiczə benga naque' beṉə' zda ḻicha.
LUK 23:48 Na' beṉə' zan besə'əžag par besə'əle'ine' can' chac. Na' yoguə'əḻoḻe' catə' babesə'əle'ine'en ɉəya'aque' gosə'əbažə' lc̱ho'oga'aque'enə'.
LUK 23:49 Na' yoguə' beṉə' ca' gwso'ombia' Jeso'osən' na' zɉəlen no'olə ca' ɉəsə'ənao ḻe' catə'ən beze'e Galilean' gosə'əzeche' zitə'ələ besə'əle'ine' de'e ca' goquən'.
LUK 23:50 Na' zo to beṉə' lao' syoda Arimatea gan' mbane Jodean' na' le' Jwse. Naque' txen len beṉə' ca' chesə'ənabia' lao beṉə' Izrael ca'. Jwsen' naque' to beṉə' güen, beṉə' zda ḻicha.
LUK 23:51 Gwzoe' lez əžin ža seḻə' Diozən' beṉə' ṉabi'e ṉasyon Izraelən'. Bito bene' txen len beṉə' ca' catə'ən gosə'əc̱hoglaogüe'en so'ote' Jeso'osən'.
LUK 23:52 Be'ena' gwyeɉe' lao Pilatən' na' gwṉabe' cuerp c̱he Jeso'osən'.
LUK 23:53 Na' beletɉe'ene' ḻe'e yag corozən' na' blaže'ene' to lachə' na' gwlo'ene' to ḻo'o bloɉ ba. Na' naquən to ba cobə ga cuiczə no no ṉe'e šo'o.
LUK 23:54 Na' goc de'e quinga žan' catə'ən chso'eni'e c̱he lṉi pascon', na' babžin or par so'omba'aṉe' ža dezcanzən'.
LUK 23:55 Na' no'ol ca' za'ac len Jeso'osən' Galilean' ɉəsə'ənaogüe' Jwsen' par besə'əle'ine' ba c̱he Jeso'osən' na' can' gwxoa cuerp c̱he'enə'.
LUK 23:56 Nach besa'aque' na' ɉəsyə'əyenšaogüe'e to de'en chḻa' zix̱ de'en none' len mirra na' aloes. Na' ža dezcanzən' gwso'one' dezcanz segon can' na ḻein'.
LUK 24:1 Na' baḻ dmigw no'olə ca' ɉa'aque' cho'a bloɉ ban' de'e yoblə na' gwso'ox̱e'e de'e ca' bagwso'onšaogüe'e de'e chḻa' zix̱.
LUK 24:2 Na' catə' besə'əžine'enə' besə'əle'ine' bitoch bi yeɉən' da' cho'a ban'.
LUK 24:3 Na' gwso'e ḻo'o bloɉən' na' bito besyə'əželene' cuerp c̱he X̱ancho Jeso'osən'.
LUK 24:4 Lao chsa'aquene' tolə c̱he de'e quinga, besə'əle'ine' c̱hopə beṉə' zɉəzecha cuitga'aque'enə' na' zɉənyaze' lachə' de'e chactitchgua.
LUK 24:5 Na' no'ol ca' besə'əžebe' na' besə'əc̱hequə' yic̱hɉga'aque'enə' besə'əgüie' lao yolə. Nach gwse' beṉə' ca' no'ol ca': ―¿Bixc̱hen' cheyilɉle Jeso'osən' nga gan' bgaše'e? Notoch no nḻa' nga. Babebane' ladɉo beṉə' guat ca' na' mbancze'. Ḻežɉsa'alažə' can' gwne' catə' ṉezole Galilean'.
LUK 24:7 Gwne' de que ḻe' naque' ben' bseḻə' Diozən' golɉe' beṉac̱h na' cheyaḻə' gaque' lao na' beṉə' mal ca' na' so'ote' ḻe' yoso'ode'ene' ḻe'e yag corozən', na' yeyoṉ ža yebane' ladɉo beṉə' guat ca'.
LUK 24:8 Na' no'ol ca' ɉəsye'ezalaže'e de que gwne' ca'.
LUK 24:9 Na' besyə'əsa'aque' cho'a ban' na' ɉəsyə'ədix̱ɉue'ine' apostol ca' šneɉ na' len yeziquə'əchlə beṉə' ca' nitə' txen len ḻega'aque' yoguə' de'e ca'.
LUK 24:10 Na' beṉə' ca' ɉəsyə'ədix̱ɉue'ine' apostol ca' zɉənaque' beṉə' quinga: Maria beṉə' Magdala, na' Xguan, na' Maria xna' Jacob, na' len yebaḻə no'olə.
LUK 24:11 Na' apostol ca' bito gwse'eɉḻe'e c̱he no'ol ca', gwsa'aquene' con chesə'ənaze'enə'.
LUK 24:12 Pero na' Bedən' ḻe'e gwzechadote' na' gwsa'adoe' bžine' cho'a ban' na' bcheque'e na' ble'ine' lachə' ca' zɉəchi'in lao yon', na' beze'e bebanchgüeine' c̱he de'e ca' ble'ine'.
LUK 24:13 Na' ḻeczə ža dmigw na'anə' c̱hopə disiplən' ɉa'aque' yež de'e nzi' Emaus, do šneɉ kilometros zitə' par Jerosalenṉə'.
LUK 24:14 Na' boso'ošile' entr ḻega'aque' c̱he yoguə' de'e ca' bagoquən'.
LUK 24:15 Na' ṉechso'one' xbab na' ṉechso'ete' dižə' c̱he de'e ca' catə' Jeso'osən' bgüigue'e len ḻega'aque' na' gwza'alene' ḻega'aque' txen.
LUK 24:16 Pero bito gwsa'acbe'ine' noxan' zdalen ḻega'aque'.
LUK 24:17 Nach gože' ḻega'aque': ―¿Bi dižə'ən cho'ele entr le'e lao ngo'ole nezən'? ¿Bixc̱hen' za'acchguale trist?
LUK 24:18 Na' toe' ben' le' Cleofas boži'e xtiže'en gože'ene': ―¿Nacxa chactguan' bagwza'o Jerosalenṉə' na' cuiṉə' gacbe'ido' de'e ca' ze'e goc lao syodan'? ¿Ede'en naco' beṉə' zitə' ža?
LUK 24:19 Na' gože' ḻega'aque': ―¿Bi goquən' nale ca'? Nach gwse'ene': ―De'en goc c̱he Jeso'os beṉə' Nasaret. Goque' profet, na' Diozən' len beṉac̱hən' besyə'əbeine' ḻe' can' blo'e yeḻə' guac c̱he'enə' na' can' be'e dižə'ənə'.
LUK 24:20 Pero na' bx̱oz əblao c̱heto' ca' len beṉə' gwnabia' c̱heto' ca' gwso'one'ene' lao na' beṉə' ca' na' gosə'əc̱hoglaogüe'en c̱he' de que cheyaḻə' gate', na' boso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'.
LUK 24:21 Bachac šoṉə ža ṉa'a goc de'e quinga. Na' len neto' gwzoto' lez de que Dioz nan' bseḻe'ene' par yebeɉe' ṉasyon c̱heto'onə' xni'a beṉə' zitə'.
LUK 24:22 Na' no'ol ca' zɉənaquə txen len neto' baḻe' gwso'e dižə' de'en chebaneto'. Ɉa'aque' cho'a ban' be'i,
LUK 24:23 na' bito besyə'əželene' cuerp c̱he'enə'. Catə' besyə'əla'aque' gosə'əne' de que besə'əle'idaogüe'ene' angl ca' beṉə' gwse'e ḻega'aque' de que babebane' ladɉo beṉə' guat ca'.
LUK 24:24 Na' ḻeczə to c̱hopə beṉə' byo beṉə' ca' zɉənaquə txen len neto' ɉa'aque' cho'a ban' na' besə'əle'ine' cayaṉə'ən gosə'əna no'ol ca' naquə, pero bito besə'əle'ine' Jeso'osən'.
LUK 24:25 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―¡Prob le'e! Cui cheɉni'ile na' cui cheɉḻe'ele yoguə' de'en boso'ozoɉ profet ca'.
LUK 24:26 Benən byen Crist ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' beṉac̱hən' gwxaquə'əzi'e yoguə' de'e quinga bagoc, pero na' de'e yoblə yezi'e yeḻə' chnabia' c̱he'enə' len yeḻə' bala'aṉ c̱he'enə'.
LUK 24:27 Na' be'e dižə' len ḻega'aque' gwzolaoteque' len de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' len de'en boso'ozoɉ profet ca' yeḻa', nach bsed blo'ine' ḻega'aque' yoguə' de'en nyoɉ c̱he'enə' ḻe'e Xtižə' Diozən'.
LUK 24:28 Na' besə'əžine' gaḻə'əzə yežən' gan' zɉa'aque'. Na' Jeso'osən' bene' ca šeɉəche' delant.
LUK 24:29 Pero beṉə' ca' gwso'one' byen yega'aṉe' len ḻega'aque', gwse'ene': ―Yega'aṉczo' len neto' c̱hedə' bachex̱ɉw že'enə' na' bagwde or par šeɉəcho'. Na' gwyo'e par yega'aṉlene' ḻega'aque'.
LUK 24:30 Na' lao zɉəchi'e cho'a mesən' txen, Jeso'osən' gwxi'e yetxtilən' na' be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən', na' bzoxɉe'en na' bnežɉue'en ḻega'aque'.
LUK 24:31 Cana'ach besyə'əyacbe'ine' de que ḻe'enə', na' lao ṉe'e nite'e ca' benitlaogüe'.
LUK 24:32 Nach gwse'e lɉuežɉga'aque': ―Ḻechguaḻe bebei la'ažda'ochon' catə' be'elene' chio'o dižə' tnezən' na' cuaseḻoḻ bsed blo'ine' chio'o can' nyoɉən c̱he' ḻe'e Xtižə' Diozən'.
LUK 24:33 Na' lao or na'atezə ḻe'e besyə'əsa'acte' ɉəya'aque' Jerosalenṉə', na' besyə'əžine' gan' zɉəndopə zɉənžag apostol ca' šneɉ len beṉə' ca' yeḻa'.
LUK 24:34 Na' beṉə' šneɉ ca' gwse'e beṉə' ca' ze'e besyə'əžin: ―De'e ḻiczə babeban X̱anchon'. Bablo'elaogüe' Simonṉə'.
LUK 24:35 Nach beṉə' ca' c̱hopə gwse'e ḻega'aque' de'en goquə lao zɉəngüe'e nezən', na' gwse'e ḻega'aque' de que besyə'əyacbe'ine' de que ḻe'enə' lao bzoxɉe' yetxtilən' par sa'ogüe'en.
LUK 24:36 Na' ca ṉe'e chso'ete' dižə' catə'əczla gwzecha Jeso'osən' gwchoḻga'aque'enə' nach gože' ḻega'aque': ―Ḻeso binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
LUK 24:37 Pero na' ḻechguaḻe besə'əžebe' na' besyə'əbanene' c̱hedə' gwsa'aquene' de que chesə'əle'ida'ogüe'ene' de'e beṉə' guat na'anə'.
LUK 24:38 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―¿Bixc̱hen' chaquele tolə? na' ¿bixc̱hen' chonḻe xbabən' ca' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'?
LUK 24:39 Ḻe'e ggüiašc ṉi'a na'a quinga par nic̱h əṉezele de que nada'anə'. Ḻe'e can nada' par nic̱h əṉezele. Žalə' naca' beṉə' guat bito naquə žit belə' c̱hia' ca de'e nga chle'ile nga.
LUK 24:40 Nach lao gwne' ca', blo'ine' ḻega'aque' ṉi'a ne'e ca'.
LUK 24:41 Na' ca naquə bitoṉə' se'eɉḻe'e tant chesyə'əbanene' na' tant chesyə'əbeine', Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―¿Ede latə' de'e gaogua'?
LUK 24:42 Nach bosə'ənežɉue'ene' latə' beḻ ya'a gaogüe', nach bosə'ənežɉue'ene' to pedas c̱hixə' bia ser de'en yožə ši'imb.
LUK 24:43 Gwxi'en na' gwdaogüe'en laoga'aquen'.
LUK 24:44 Nach gože' ḻega'aque': ―Bagwni'a le'e catə'ən ṉezolena' le'e de que cheyaḻə' gaquə yoguə'əḻoḻ de'e ca' zɉənyoɉ c̱hia' ḻe'e ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', na' ḻe'e ḻibr de'en boso'ozoɉ de'e profet ca', na' ḻeczə ca' ḻe'e ḻibr gan' žia Salmos ca'. Na' de'e ca' zɉənyoɉ c̱hia' bac̱h goquən ṉa'a.
LUK 24:45 Nach ben Jeso'osən' par nic̱h gwse'eɉni'ine' de'e ca' zɉənyoɉən c̱he' ḻe'e Xtižə' Diozən'.
LUK 24:46 Na' gože' ḻega'aque': ―Benən byen goc can' nyoɉən de que nada' gata' na' yebana' ladɉo beṉə' guat ca' yeyoṉ ža, nadan' naca' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlena' beṉac̱hən'.
LUK 24:47 Na' le'e cheyaḻə' güe'ele xtiža'anə' len beṉə' ža' yoguə' ṉasyon, na' solaotecle güe'elen Jerosalenṉə'. Güe'ele xtiža'anə' de que cheyaḻə' yesyə'ədiṉɉe beṉac̱hən' xtoḻə'əga'aque'enə' par nic̱h Diozən' yezi'ixene' c̱hega'aque'.
LUK 24:48 Na' le'e nacle testigw na' güe'ele dižə' c̱he de'e quinga bable'ile de'en bagoc c̱hia'.
LUK 24:49 Na' ḻeczə əseḻa'a Spirit c̱he X̱a' Diozən' yedəson len le'e can' bene' lyebe. Na' ḻe'e yega'aṉ lao' syoda nga xte catə' X̱a' Diozən' goṉe' le'e yeḻə' guac de'en za' yoban'.
LUK 24:50 Na' Jeso'osən' gwc̱he'e ḻega'aque' ɉa'aque' gan' nzi' Betania, na' gwḻis ne'e ca' gwṉabene' Diozən' gone' par nic̱h ṉite'e mbalaz.
LUK 24:51 Na' goquən' beyož gwṉabe'en, Diozən' bezi' beque'ene' yobanə'.
LUK 24:52 Na' disipl ca' besyə'əga'aṉe' gwso'elaogüe'e Jeso'osən' yešlož dao' na' ɉəya'aque' Jerosalenṉə' chesyə'əbeine' xte juisy.
LUK 24:53 Nach gwnitə'ətezə gwnite'e ḻo'o yo'odao' əblaonə' chso'elaogüe'e Diozən'. De'e na'azən' chzoɉa' ṉa'a.
JOH 1:1 Catə' gwxe yežlyonə' bazoczə ben' naquə Dižə'ənə'. Zoe' len Diozən' na' ben' naquə Dižə'ənə' ḻeczə naque' Dioz.
JOH 1:2 Dezd nechte zoe' len Diozən'.
JOH 1:3 Na' Diozən' bene' par nic̱h ben' naquə Dižə'ən bene' yoguə'əḻoḻ beṉac̱h, angl, bia chsa'aš, na' yeziquə'əchlə de'e zɉəde. Bitobi bi de de'e gwxe de'e gwzil de'e cui ben ḻe'.
JOH 1:4 Ḻe' nse'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉe. Na' beṉə' ca' zɉənape' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe, yo'o be'eni' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
JOH 1:5 Na' ben' naquə Dižə'ənə' nse'e be'eni' par yic̱hɉla'aždao' beṉac̱hən'. Na' ḻa'aṉə'əczə chacchgua de'e malən' yežlyo nga gan' ble'enə', de'e malən' bito chgapə'ən be'eni' c̱he'enə'.
JOH 1:6 Diozən' bseḻe'e to beṉə' le' Juan.
JOH 1:7 Bide' bedəye'e dižə' c̱he ben' nsa' be'eni'inə' par nic̱h yoguə'əḻoḻ beṉac̱hən' guaquə so'onḻilaže'e ben' nsa' be'eni'inə' catə' se'enene' xtižə' Juanṉə'.
JOH 1:8 Caguə Juan na'anə' nse'e be'eni'inə', sino bide' bedəye'e dižə' c̱he ben' nsa' be'eni' par beṉac̱hən'.
JOH 1:9 Babžin ža bla' be'eni' c̱he Diozən' yežlyo nga par šo'on ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉac̱hən', na' chse'eni'in len notə'əteze'.
JOH 1:10 Ben' naquə Dižə'ənə' gwzoe' yežlyon'. Na' ḻa'aṉə'əczə ḻen' bene' yežlyon', beṉə' ca' ža' yežlyon' bito gwsa'acbe'ine' non' naque'.
JOH 1:11 Golɉe' entr neto' naquəto' beṉə' ṉasyon c̱he'enə', na' casi yoguə' neto' naquəto' beṉə' ṉasyon c̱he' bito gwyeɉḻe'eto' c̱he'.
JOH 1:12 Con beṉə' chse'eɉḻe'e c̱he', beṉə' chso'onḻilaže'ene', chone' par nic̱h zɉənaque' xi'iṉ Dioz.
JOH 1:13 Zɉənaque' xi'iṉe' caguə por ni c̱he gwsa'alɉe' zɉənaque' beṉə' belə' chen, na' caguə por ni c̱he de'en gwzelažə' beṉə' byon' na' no'olə, na' caguə por ni c̱he gone'e beṉə' byon' so xi'iṉe'. Dioz nan' bene' xi'iṉe' ḻega'aque'.
JOH 1:14 Na' ben' naquə Dižə'ənə' golɉe' goque' beṉac̱h na' gwzoe' len neto'. Ble'ito'one' na' gocbe'ito' de que naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e la' ḻen' naque' Xi'iṉ tlišə' X̱acho Diozən'. Ḻechguaḻe nži'ilaže'e beṉac̱hən' na' chzeɉni'ine' beṉac̱hən' yoguə'əḻoḻ dižə' ḻi c̱he Diozən'.
JOH 1:15 Juanṉə' bzeɉni'ine' c̱he' gwne': ―C̱he be'ena'anə' babi'a dižə' gwnia' de que ben' ze'e əchoɉ zaquə'əche' ca nada', c̱hedə' bazoczə ḻe'enə' antslə ze'e soa' nada'.
JOH 1:16 Na' Xi'iṉ Diozən' laogüe de'en ḻechguaḻe nži'ilaže'e chio'o, zotezə zoe' chaclenchgüe' yoguə' chio'o chonḻilažə'əchone'.
JOH 1:17 De'e Moisezən' bzeɉni'ine' de'e x̱axtao' neto' beṉə' Izrael ḻei c̱he Diozən', na' Jesocristən' bedəlo'e de que nži'ilažə' Diozən' chio'o beṉac̱h na' chzeɉni'ine' chio'o yoguə'əḻoḻ dižə' ḻi c̱he Diozən'.
JOH 1:18 Ni to cui noṉə' le'i Diozən'. Xi'iṉe' tlišə'ənə' ben' chaquene' c̱hei babzeɉni'iczene' beṉac̱hən' can' naquə yic̱hɉla'aždao' Diozən'.
JOH 1:19 Beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heto'on ža' Jerosalenṉə' boso'oseḻe'e baḻə bx̱oz lao ben' le Juan len yebaḻə beṉə' gwsa'alɉə lao dia c̱he de'e Lebi beṉə' zɉəyo'o lao na'aga'aque' so'one' mendad ḻo'o yo'odao' əblao c̱he neto' beṉə' Izrael. Boso'oseḻe'e beṉə' ca' lao Juanṉə' par nic̱h gosə'əṉezene' non' naque'.
JOH 1:20 Na' gože' ḻega'aque' clar: ―Caguə nadan' Cristən' ben' naquən əseḻə' Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱he chio'o beṉə' Izraelən'.
JOH 1:21 Na' gwse'ene': ―¿Noxa le' ža? ¿əšə len' Ḻiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana'? Na' gože' ḻega'aque': ―Caguə nada'anə'. Nach gosə'əze'ene': ―¿Ešə len' ben' naquən yidə par güe'elene' neto' xtižə' Diozən'? Na' boži'en gwne': ―Bitoczə.
JOH 1:22 Nach gwse'ene': ―¿Noxaczə le'? nic̱h žɉəyeyežto' beṉə' ca' boso'oseḻə' neto'. ¿Bi natgo' c̱he cuino'?
JOH 1:23 Nach gože' ḻega'aque': ―Nada' naca' ben' chṉe zižɉo latɉə dašən', əṉia': “Ḻe'eyoša' yic̱hɉla'ažda'olen' par nic̱h əgwzenagle c̱he X̱anchon' catə'ən yide'enə'”, can' gwna de'e profet Isaiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana'.
JOH 1:24 Na' beṉə' ca' ɉa'ac lao Juanṉə' boso'oseḻə' beṉə' fariseo ca' ḻega'aque'.
JOH 1:25 Na' gwse'ene': ―¿Bixc̱hen' chc̱ho' beṉə' nis šə cui naco' Cristən', na' šə cui naco' Ḻiazən' na' šə ni ben' naquən yidə par güe'elene' neto' xtižə' Diozən'?
JOH 1:26 Na' Juanṉə' boži'e xtižə'əga'aque'enə' gože': ―Nada' chc̱hoa' beṉə' nis, pero na' entr le'e zo to beṉə' cui nombi'ale.
JOH 1:27 Be'enə' ze'e əchoɉe' na' zaquə'əche' ca nada' na' bito zaca'a par gaca' xmose'.
JOH 1:28 Yoguə' de'e quinga goquən yež de'en nzi' Betabara. Na' yežən' chi'in yešḻa'alə yao Jordanṉə' gan' chc̱hoa Juanṉə' beṉə' nis.
JOH 1:29 Beteyo ble'i Juanṉə' za' Jeso'osən' gan' zoe'enə' na' gože' neto' ža'ato'onə': ―Ḻe'e güiašc nga za' ben' bseḻə' Diozən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' bia ca' chotcho par chnitlao xtoḻə'əchon'. Ḻe'enə' yeque'e xtoḻə' beṉac̱hən' con beṉə' so'onḻilažə' ḻe'.
JOH 1:30 C̱he bengan' bi'a dižə' catə'ən gwnia' de que ben' ze'e əchoɉ zaquə'əche' ca nada', c̱hedə' bazoczə ḻe'enə' antslə ze'e soa' nada'.
JOH 1:31 Bito gocbe'ida' nada' cate non' naque'. Pero ṉa'a za'a chc̱ho'a beṉə' nis par nic̱h yeziquə'əchlə beṉə' Izrael sa'acbe'ine' non' naque'.
JOH 1:32 Na' Juanṉə' be'eche' dižə' c̱he Jeso'osən' gwne': ―Spirit c̱he Diozən' de'en zo yoban' len Diozən' ble'ida' betɉən ca to ngolbexə na' bžinən gwzon len Jeso'osən'.
JOH 1:33 Bito gocbe'ida' nada' non' naque' žalə' que Diozən' ben' bseḻə' nada' par chc̱hoa' beṉə' nis gwne' nada': “Le'ido' yetɉ Spirit c̱hia'anə' gan' zo ben' gon ca so Spirit c̱hia'anə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' na' ṉabi'an le'e. Na' catə' əžin Spirit c̱hia'anə' gan' zo be'enə', son len ḻe'.”
JOH 1:34 Nada' bable'ida' goc can' gwne'enə' na' cho'a dižə' de que bengan' Xi'iṉ Diozən'.
JOH 1:35 Ža beteyo zecha Juanṉə' len c̱hopə neto' disipl c̱he'.
JOH 1:36 Na' ble'ine' gwde Jeso'osən', na' gože' neto': ―Ḻe'e ggüiašc na' zda ben' bseḻə' Diozən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' bia ca' chotcho par chnitlao xtoḻə'əchon'.
JOH 1:37 Na' c̱hopte neto' gože' ca' ɉenaoto' Jeso'osən'.
JOH 1:38 Na' beyec̱hɉ Jeso'osən' na' ble'ine' banaoto'one'. Na' gože' neto': ―¿Bixc̱hen' naole nada'? Na' gožto'one': ―Maestr, ¿ga zo'?
JOH 1:39 Nach gože' neto': ―Ḻe'e šo'o na' le'ile. Na' gwyeɉlento'one' na' ble'ito' gan' zoe'enə', na' bega'aṉlento'one' do yeto c̱hop or, c̱hedə' ca orən' banaquə ca do cheda tap.
JOH 1:40 Nada' lena' Ndres beṉə' bišə' Simon Bedən' beneto' dižə' de'en be' Juanṉə' na' gwnaoto' Jeso'osən'.
JOH 1:41 Na' Ndresən' antslə ze'e gone' bichlə ɉəyeni'e Simon biše'enə' na' gože'ene': ―Babežaglaoto' Mesiasən'―, zeɉe dižə' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon Izrael c̱heton'.
JOH 1:42 Nach Ndresən' gwc̱he'e Simon biše'enə' gan' zo Jeso'osən'. Na' lao chgüia Jeso'osən' ḻe' gože'ene': ―Len' Simon xi'iṉ Jonas. Pero yesə'əsi' beṉə' le' Sefas―, zeɉe dižə' Bed.
JOH 1:43 Beteyo Jeso'osən' gwc̱hoglaogüe'en yeyeɉe' Galilean', na' bežague' Lipən' na' gože'ene': ―Yo'o len nada'.
JOH 1:44 Lipən' naque' beṉə' Betsaida, laž Ndresən' na' laž Bedən'.
JOH 1:45 Nach Lipən' bežague' Natanaelən' na' gože'ene': ―Babežaglaoto' ben' bzoɉ Moisezən' xtiže'e ḻe'e ḻibr ca' gan' ḻeczə bzoɉe' ḻein', na' c̱he ḻecze'en boso'ozoɉ beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'. Ḻen' Jeso'osən' beṉə' Nasaret, xi'iṉ Jwsen'.
JOH 1:46 Na' gož Natanaelən' ḻe': ―¿Bat benecho Nasaret na' əchoɉ beṉə' güen? Na' gož Lipən' ḻe': ―Yo'o nic̱h əṉezdo'.
JOH 1:47 Na' catə' Jeso'osən' ble'ine' bachžin Natanaelən' baozə, gwne' c̱he': ―Na' za' to beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ben' naquə beṉə' güen, na' ni latə'əzə cui naque' beṉə' gox̱oayag.
JOH 1:48 Na' gož Natanaelən' ḻe': ―¿Nac chac nombi'o nada'? Na' Jeso'osən' gože'ene': ―Antslə ze'e əṉe' Lipən' le', catə'ən zecha'o xan yag yix̱güionə', ble'ida' le'.
JOH 1:49 Nach Natanaelən' gože'ene': ―Maestr, len' naco' Xi'iṉ Dioz. Len' naco' Rei ben' chbezəto' yedəṉabia' neto' beṉə' Izrael.
JOH 1:50 Na' Jeso'osən' gože'ene': ―¿Epor ni c̱he de'en gwnia' de que ble'ida' le' xan yag yix̱güion' cheɉḻi'o de que Diozən' gwleɉe' nada' par gaquəlena' ṉasyon c̱hechon' ža? De'e zaquə'əche ca de'e nga ze'e za'ac.
JOH 1:51 Nach Jeso'osən' goze'e neto': ―De'e ḻi əchnia' le'e, le'ixeɉele yoban' gan' zo Diozən' na' angl c̱he' ca' əse'ep se'etɉe' yežlyo nga gan' zoa', la' Dioz nan' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h.
JOH 2:1 Gwde šoṉə ža nach gotə' to yeḻə' gošagna' yež de'enə' nzi' Cana distrit c̱he Galilea, na' gwyeɉ xna' Jeso'osən'.
JOH 2:2 Na' ḻeczə gwsa'axe' Jeso'osən' len neto' disipl c̱he' nic̱h gwyeɉto' gan' chac yeḻə' gošagna'anə'.
JOH 2:3 Na' caguə goque binon' par əse'eɉ yoguə' beṉə' ca' ža'anə'. Nach xna' Jeso'osən' gože'ene': ―Bito bi bino dech c̱hega'aque'.
JOH 2:4 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―Nagüe, ¿bixc̱hen' chi'o nada' ca'? Ze'e əžin or gaquəlena' beṉə' quinga.
JOH 2:5 Na' xne'enə' gože' beṉə' ca' chso'on mendadən': ―Ḻe'e gon bitə'ətezə de'e əṉe'.
JOH 2:6 Na' nitə' x̱op yeɉ ga chož nis. Yeɉ ca' zɉənac ca' choso'oc̱hin beṉə' Izrael gwlaž c̱heto' ca' par chsa'a chəsə'əyib cuinga'aque' segon can' na ḻei c̱heto'onə'. Na' to to yeɉ ca' chožən do x̱on' che'e o do ši che'e nisən'.
JOH 2:7 Na' gož Jeso'osən' beṉə' güen mendad ca': ―Ḻe'e yosša' yeɉ ca' nisən'. Na' gosə'əgue'en xte ca gosə'əža'an.
JOH 2:8 Nach goze'e ḻega'aque': ―Ḻe'e gašə' latə'ən ṉa'a, na' ḻe'e žɉənežɉon' be'en chgüe'eɉ chguaon'. Nach gwsa'aše'en ɉəsə'ənežɉue'en be'en chgüe'eɉ chguaon'.
JOH 2:9 Na' bnix̱ be'en nisən' banaquən bino, pero bito gwṉezene' ga gwza'anṉə', con beṉə' ca' gwsa'ašə' ḻen na' zɉəṉeze. Nach goxe' ben' chšagna'anə'
JOH 2:10 na' gože'ene': ―Yoguə' beṉə' chdie' zgua'atec bino šao', na' catə' beṉə' ca' ža'anə' bazɉəne'eɉe' zilən', nach cho'e ḻega'aque' de'e corrient. Pero na' le' bzago'o bino šao' nga xte ṉa'ach.
JOH 2:11 De'e nga ben Jeso'osən' Cana distrit c̱he Galilean' goquən miḻagr nech de'en bene' par blo'e de que nse'e yeḻə' guac c̱he Diozən'. Na' neto' disipl c̱he' benḻilažə'əto'one'.
JOH 2:12 Gwde na' gwyeɉto' Capernaum len ḻe' na' len xne'enə' na' beṉə' biše'e ca'. Na' ɉəsoto' na' to c̱hopə šoṉə ža.
JOH 2:13 Na' bazon gaḻə' lṉi pascw c̱he neto' beṉə' Izrael catə'ən gwyeɉto' len Jeso'osən' Jerosalenṉə'.
JOH 2:14 Catə' bžinto' chyo'o yo'odao' əblao c̱he neto' beṉə' Izrael na' ža' beṉə' chəsyə'əyotə' go'oṉ na' xilə' na' ngolbexə, na' len beṉə' ca' zɉəchi' choso'oše'e mech.
JOH 2:15 Nach Jeso'osən' bene' to sot de do na' bebeɉe' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' ža' chyo'o c̱he yo'odao' əblaonə' len xilə' ca', len go'oṉ ca'. Na' beslase' xmech beṉə' goša' mech ca', na' gwlo'oṉi'ane'e mes c̱hega'aque' ca'.
JOH 2:16 Na' gože' beṉə' ca' chso'otə' ngolbexən': ―Ḻe'e yebeɉ yoguə'əḻoḻ bia quinga nga. Cui gonḻe ya'a nga liž X̱a'anə'.
JOH 2:17 Nach ɉəyeza'alažə' neto' disipl c̱he' can' nyoɉ Xtižə' Diozən' gan' nan: “De'e tant chi' yic̱hɉa' c̱he ližo'onə' xte cheyožlaža'a.”
JOH 2:18 Na' beṉə' ca' zɉənaquə beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heto'on ža'anə' gwse'ene': ―¿Bi yeḻə' guac əgwlo'ido' neto'onə' par nic̱h əṉezeto' šə napo' yeḻə' gwnabia' par bebeɉo' beṉə' ca'?
JOH 2:19 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e yoc̱hiṉɉ yo'odao' nga na' šoṉə žazə yeyona'an.
JOH 2:20 Nach beṉə' blao ca' gwse'ene': ―X̱opeyon iz gwso'one' yo'odao' nga, ¿əna' le' yeyono'on šoṉə žazə?
JOH 2:21 Pero Jeso'osən' gwne' ca' c̱he cuerp c̱he'enə', chsa'aquə'əlebene'en ca yo'oda'onə'.
JOH 2:22 Nach catə' bžin ža bebane' ladɉo beṉə' guat ca', neto' disipl c̱he' ɉəyeza'alažə'əto' can' gwne'enə'. Na' gwyeɉḻe'eto' can' na Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən de que Jeso'osən' yebane' ladɉo beṉə' guat ca', na' ḻeczə gwyeɉḻe'eto' de'en gože' neto'.
JOH 2:23 Žlac gwzo Jeso'osən' Jerosalenṉə' lao lṉi pascon', beṉə' zan gwso'onḻilaže'ene' catə' besə'əle'ine' miḻagr ca' de'en bene'.
JOH 2:24 Pero na' Jeso'osən' bito ben cuine' lao na' beṉə' ca' c̱hedə' baṉeze nḻe'ine' yic̱hɉla'aždao' beṉac̱hən'.
JOH 2:25 Na' bito byažɉene' no əgwzeɉni'i ḻe' can' naquə yic̱hɉla'aždao' beṉac̱hən' c̱hedə' ḻe' ṉezene' bin' yo'o ḻo'o yic̱hɉla'aždao' to toe'.
JOH 3:1 Na' zo to beṉə' fariseo ben' le' Nicodemo. Na' naque' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton'.
JOH 3:2 Nicodemon' gwyeɉe' lao Jeso'osən' še'elə na' gože'ene': ―Maestr, ṉezeto' de que Diozən' bseḻe'e le' par chzeɉni'ido' neto', c̱hedə' la' notono no chac gon ca naquə miḻagr ca' chono' šə cui zo Diozən' len ḻe'.
JOH 3:3 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―De'e ḻi əchnia' le' šə non' cui galɉə yeto bito gaquə soe' ca ṉabia' Diozən' ḻe'.
JOH 3:4 Nach gož Nicodemon' ḻe': ―¿Nacxa gon to beṉə' galɉe' šə banaque' beṉə' golə? ¿Eguaquəch yeyo'e ḻo'o ḻe'e xne'e na' galɉe' yeto?
JOH 3:5 Nach gož Jeso'osən' ḻe': ―De'e ḻi əchnia' le', šə non' cui galɉə len nis na' len Spirit c̱he Diozən', bito gaquə soe' ca ṉabia' Diozən' ḻe'.
JOH 3:6 Beṉə' zɉənaque' belə' chen chəsə'əzan chəsə'əbeque' xi'iṉga'aque' ḻeczə bi'i belə' chen. Beṉə' ca' chon Spirit c̱he Diozən' par nic̱h chsa'alɉe', Spiritən' chnežɉon ḻega'aque' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe.
JOH 3:7 Bito yebando' can' gwnia' le' de que chonən byen galɉə yoguə'əle yeto.
JOH 3:8 Ca naquə be'enə' de'en chec̱hɉ, gatə'ətezə chene'en chec̱hɉən, na' chendo' choḻən, na' nic ṉezdo' gaxa za'anṉə' na' nic ṉezdo' gaxa šeɉənṉə'. Can' naquən c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə' chon Spirit c̱he Diozən' par nic̱h chsa'alɉe'.
JOH 3:9 Nach Nicodemon' gože'ene': ―¿Nacxa chactguan' par chac can' na'onə'?
JOH 3:10 Na' Jeso'osən' gože'ene': ―Le' naco' beṉə' blao entr beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca' xtižə' Diozən', ¿əna' cui cheɉni'ido' de'e ngan'?
JOH 3:11 De'e ḻi əchnia' le', de'e ṉezeto'onə' chyix̱ɉue'eto' na' de'e bable'ito'onə' cho'eto' dižə' c̱hei, na' cui chzenagle.
JOH 3:12 De'en chac yežlyo ngan' bagwnia' le'e na' cui cheɉḻe'ele. ¿Nacxa gaquən' šeɉḻe'ele šə nia' le'e de'en chac yoban'?
JOH 3:13 Ni to beṉə' cui zo yežlyo nga beṉə' babeyep yoban' par ṉezene' can' chac yoban'. Pero ca naca' nada' ža, gwzoa' yoban' len Diozən' na' bseḻe'e nada' yežlyo nga par golɉa' beṉac̱h, na' zotezə zoa' len Diozən' ben' zo yoban'. De'e na'anə' ṉezda' can' chac yoban'.
JOH 3:14 Na' can' gwḻis de'e Moisezən' beḻ de bronsən' to ḻe'e yag latɉə dašən', can' cheyaḻə' yesə'əḻise' nada' to ḻe'e yag, nadan' bseḻə' Diozən' golɉa' b'eṉac̱h.
JOH 3:15 Na' gaquə c̱hia' ca' par nic̱h notə'ətezə beṉə' gonḻilažə' nada' bito cuiayi'e, sino gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉ c̱he'.
JOH 3:16 Ḻechguaḻe chaque Diozən' c̱he chio'o beṉac̱h na' beṉ Xi'iṉe' tlišə'ənə' par nic̱h na' notə'ətezcho chonḻilažə'əchone' bito cuiayi'icho mas de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho.
JOH 3:17 Diozən' bseḻe'e Xi'iṉen' yežlyo nga caguə par nic̱h əc̱hoglaogüe'en c̱he chio'o beṉac̱h de que napcho doḻə', sino par nic̱h gone' ca cui yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'.
JOH 3:18 Chio'o chonḻilažə'əcho Xi'iṉ Diozən' bac̱h nchoglaon c̱hecho de que bito bi doḻə' napcho, pero beṉə' cui chso'onḻilažə' ḻe' nchoglaon c̱hega'aque' de que zɉənape' doḻə' c̱hedə' bito chso'onḻilaže'e Xi'iṉ tlišə' Diozən'.
JOH 3:19 Can' chac, beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' ḻe' banchoglaon c̱hega'aque' de que zɉənape' doḻə', por ni c̱he de'en babidə Xi'iṉ Diozən' yežlyon' nse'e be'eni' par yic̱hɉla'aždao' beṉac̱hən', na' chəsyə'əbeichene' de'e žc̱hoḻən' cle ca be'eni' c̱he'enə' c̱hedə' chso'one' de'e malən'.
JOH 3:20 Beṉə' ca' chso'on de'e malən' chəsə'əgue'ine' be'eni' c̱he'enə', na' bito chse'enene' əgwse'eni'in ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə', c̱hedə' bito chse'enene' la'alaon de que de'e malən' chso'one'.
JOH 3:21 Caguə ca' chio'o chzenagcho c̱he dižə' ḻi c̱he Diozən' par choncho can' cheyaḻə' goncho. Chio'o cho'echo latɉə chse'eni'in ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' c̱hedə' chene'echo goncho ca sa'acbe'i beṉə' de que Diozən' chaclene' chio'o len bi de'en chonchon'.
JOH 3:22 Gwde na' neto' disipl gwyeɉto' len Jeso'osən' yež dao' ca' zɉəchi' gan' mbane Jodean'. Na' žlac bega'aṉto'onə' Jeso'osən' bene' par nic̱h neto' bc̱hoato' beṉə' nis.
JOH 3:23 Na' Juanṉə' ḻeczə chc̱hoe' beṉə' nis yež de'en nzi' Enon de'en chi' gaḻə'əzə yež Salim, gan' dechgua nis. Na' ɉa'ac beṉə' na' gosə'əchoe' nisən'.
JOH 3:24 Cana' bitoṉə' gatə' Juanṉə' ližyan'.
JOH 3:25 Na' gotə' to bžaš entr disipl c̱he Juanṉə' na' entr yeto c̱hopə beṉə' Izrael gwlaž c̱heto' ca' c̱he de'en chəsə'əc̱hoe' beṉə' nis.
JOH 3:26 Na' disipl c̱he Juanṉə' ɉa'aque' laogüe'enə' na' gwse'ene': ―Maestr, ben' gwzo len le' yešḻa'alə yao Jordanṉə', ben' cho'o xtiže'e, ḻe' bachc̱hoe' beṉə' nisən' na' yoguə'əzə beṉə' chɉa'ac ga'an zoe'enə'.
JOH 3:27 Nach Juanṉə' gože' ḻega'aque': ―Notono no əye'elao' šə cui gon Diozən' par nic̱h so'elao' beṉə' ḻe'.
JOH 3:28 Le'e ṉezele can' bagwnia' de que bito naca' nada' Cristən' ben' bseḻə' Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'. Nada' naca' ben' bseḻə' Diozən' par cho'a xtižə' Cristən' nic̱h ṉitə' beṉə' probnid par yoso'ozenague' c̱he' catə'ən yide'enə'.
JOH 3:29 Catə' chəsə'əšagna' beṉə', beṉə' byo ben' chšagna' ḻe'enə' chzi'e no'olən'. Na' beṉə' migw c̱he ben' chšagna'anə', zeche' cuite'enə' chebeichgüeine' chenene' chšil ben' chšagna'anə'. Ca'aczən' chac len nada' ža, ḻechguaḻe chebeida' de'en chso'elao' beṉə' Cristən'.
JOH 3:30 La' ḻe'enə' cheyaḻə' šeɉəchlə gaque' beṉə' blao; pero ca naquə nada', šeɉəchlə te c̱hia'.
JOH 3:31 Ca naquə ben' za' gan' zo Diozən', ḻe' naque' blaoch ca notə'ətezəchlə beṉə'. Na' ca naquə notə'ətezəchlə beṉə' ža' yežlyo nga, be'en c̱he yežlyo nga zɉənaque' na' xtižə' yežlyo ngan' chso'e. Pero na' ben' za' gan' zo Diozən', ḻe' naque' beṉə' blaoch ca notə'ətezəchlə beṉə'.
JOH 3:32 Ḻe' cho'e dižə' c̱he de'en bable'ine' gan' zo Diozən' na' c̱he de'en babenene' na', na' notono no chzenag xtiže'enə'.
JOH 3:33 Na' šə non' choso'ozenag xtižə' ben' za' gan' zo Diozən' choso'olo'e de que zɉəṉezene' Diozən' cho'e dižə' ḻi.
JOH 3:34 Na' Xi'iṉ Diozən' ben' bseḻe'enə' cho'e xtižə' Diozən' c̱hedə' Diozən' chone' par nic̱h zotezə zo Spirit c̱he'enə' len ḻe' dote tyemp.
JOH 3:35 Diozən' chaquene' c̱he Xi'iṉe'enə' na' babene' ca cheɉni'ine' yoguə'əḻoḻ par nic̱h ḻe' əgwzeɉni'ine' beṉac̱hən'.
JOH 3:36 Na' chio'o chonḻilažə'əcho Xi'iṉ Diozən' de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho. Na' beṉə' ca' chso'onczə yic̱hɉlaoga'aque' cui chso'onḻilaže'ene', bito gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque' sino yesə'əzi'e castigw zeɉḻicaṉe.
JOH 4:1 Na' beṉə' fariseo ca' gwsa'acbe'ine' de que beṉə' zanch ɉəsə'ənaogüe' Jeso'osən' cle ca Juanṉə' na' de que beṉə' zanch chc̱hoe' nis cle ca Juanṉə'.
JOH 4:2 Pero caguə cuin Jeso'osən' bc̱hoe' ḻega'aque' nis sino neto' disipl c̱he' bc̱ho'ato' beṉə' nis.
JOH 4:3 Na' ca naquən' gwṉeze Jeso'osən' can' bagwsa'acbe'i beṉə' fariseo ca' de que beṉə' zan zɉəsə'ənao ḻe' nach beza'ato' distrit c̱he Jodean' na' beyeɉto' distrit c̱he Galilean'.
JOH 4:4 Par bežinto' Galilean' bedeto' distrit c̱he Samaria na'alə.
JOH 4:5 Ca' goquən' bežinto' to yež de'e nzi' Sicar distrit c̱he Samarian'. Naquə yežən' gaḻə'əzə len yežlyon' de'en bnežɉw de'e Jacobən' de'e xi'iṉe' Jwsen'.
JOH 4:6 Na' žia to pos na' de'e nzi' “Pos c̱he de'e Jacobən'”. Jeso'osən' bac̱h chɉx̱aque'ene' ngüe'e nezən' na' gwchi'e cho'a posən'. Bac̱h naquə ca do gobiž. Na' neto' gwyeɉto' lao' yežən' par si'ito' de'e gaoto'. Na' bžin to no'olə Samarian' par güe'e nis, na' Jeso'osən' gože'ene': ―Doa' latə' nis ye'eɉa'.
JOH 4:9 Na' no'olə Samarian' gože'ene': ―¿Nactecxan' le' naco' beṉə' Izrael chṉabdo' nada' nis ye'eɉo'? len no'olə Samaria nada'―. (Ca naquə beṉə' Izrael gwlaž c̱heto' ca' bito chəsə'əṉe' beṉə' Samaria ca'.)
JOH 4:10 Na' Jeso'osən' gože'ene': ―Žalə' ṉezdo' de'en chene'e Diozən' goṉe' le' na' žalə' chacbe'ido' non' naca' nada' chapa'a le': “Doa' latə' nis ye'eɉa'”, le' əṉabdo'on nada' na' nada' goṉa' le' nis de'e choṉ yeḻə' mban zeɉḻicaṉe.
JOH 4:11 Na' no'olən' gože'ene': ―Señor, caguə nox̱o'o bi gašə'ədo'onṉə' na' pos nga naquən zitɉw. ¿Gaxa si'o nis de'en choṉ yeḻə' mban zeɉḻicaṉe de'en nao' ca'?
JOH 4:12 ¿Echacdo' de que zaquə'əcho' le' ca de'e x̱axta'ocho Jacobən' ben' bocua'aṉ len neto' pos nga ga güe'eɉe' na' xi'iṉe' ca' na' bia yix̱ə' c̱he' ca'?
JOH 4:13 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―Notə'ətezə beṉə' ye'eɉ nis nga bia'aczə əbiləchene'en de'e yoblə.
JOH 4:14 Pero na' notə'ətezə beṉə' ye'eɉ nisən' de'en əgwnežɉua' nada' cuatəch əbilene'en la' gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he'enə'. Na' nis de'en əgwnežɉua'ane' gaquən ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'en ca to nis de'e chxitə' chžia chaldin na' de'e cuat yebižən.
JOH 4:15 Na' no'olən' gože'ene': ―Señor, beṉ nada' nisən' nao' ca' par nic̱h cuich əbilda' na' cuich yida' dex̱ia'an nga.
JOH 4:16 Jeso'osən' gože'ene': ―Beyeɉ ɉəyeṉe be'en c̱hio'onə' na' ḻe'e da nga.
JOH 4:17 Nach gož no'olən' ḻe': ―Notono be'en c̱hia' zo. Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―Ḻeiczədo' can' nao' de que notono be'en c̱hio' zo,
JOH 4:18 la' gueyə' be'en c̱hio' bagwnitə' beṉə' nšagna'aleno', na' ca naquə ben' zoleno' ṉa'a caguə nšagna'aleno'one'enə'. De'e ḻi can' bagwnao'.
JOH 4:19 Na' gož no'olən' ḻe': ―Señor, bachacbe'ida' de que le' chyix̱ɉue'ido' bi de'en na Diozən'.
JOH 4:20 De'e x̱axta'o neto' beṉə' Samaria gwso'elaogüe'e Diozən' ya'an zo na', na' le'e nale de que Jerosalen na'anə' cheyaḻə' güe'ela'ocho Diozən'.
JOH 4:21 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―No'olə, gwyeɉḻe' c̱hia' de que gwžin ža catə' bitoch gonən byen žɉe'ela'ole X̱acho Diozən' ya'an zo na' na' ni Jerosalenṉə'.
JOH 4:22 Le'e nacle beṉə' Samaria bito nombia'ale ben' cheɉṉi'alažə'əle. Neto' beṉə' Izrael nombi'ato' Diozən' ben' cheɉṉi'alažə'əto'. Na' entr neto' beṉə' Izrael əchoɉ ben' chac yebeɉ beṉac̱hən' xni'a de'e malən'.
JOH 4:23 Gwžin ža na' ṉa'a baza'an beṉə' ca' chse'eɉṉi'alaže'e X̱acho Diozən' can' chazlaže'enə' əso'elaogüe'ene' do yic̱hɉ do lažə'əga'aque' na' segon de'en naquə de'e ḻi, c̱hedə' X̱acho Diozən' chyilɉe' beṉə' əso'elao' ḻe' ca'.
JOH 4:24 Diozən' bito naque' beṉə' belə' chen. Na' beṉə' ca' chse'eɉṉi'alaže'e ḻe' cheyaḻə' so'elaogüe'ene' do yic̱hɉ do lažə'əga'aque' na' segon de'en naquə de'e ḻi.
JOH 4:25 Na' gož no'olən' ḻe': ―Ṉezda' de que yidə ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' chio'o, ben' nzi' Mesias o Crist. Catə' yide' na' c̱hix̱ɉue'ine' chio'o yoguə'əḻoḻ de'e quinga.
JOH 4:26 Nach Jeso'osən' gože'ene': ―Nada'an naca' ben' nao' ca' na' cho'elena' le' dižə'.
JOH 4:27 Na' ḻei cho'elene' no'olən' dižə' catə' bežin neto' disipl c̱he'. Na' bebaneto' de'en cho'elene' to no'olə dižə' pero ni toto' cui gwṉabeto'one' bi dižə'ən cho'elene' no'olən' o bixc̱hen' chšillene'ene'.
JOH 4:28 Nach no'olən' bcua'aṉ che'e c̱he'enə' na' beyeɉe' yežən' ɉəyeže' beṉə' gwlaž c̱he' ca':
JOH 4:29 ―Ḻeda ḻegüia to beṉə' bagwne' nada' yoguə'əte de'en babena'. ¿Šə bengalizən' Cristən'?
JOH 4:30 Na' besə'əžaše' yežən' ɉa'aque' gan' zo Jeso'osən'.
JOH 4:31 Žlac zɉəyeda no'olən' gotə'əyoito' Jeso'osən' che'eto'one': ―Maestr, gwdao.
JOH 4:32 Na' Jeso'osən' gože' neto': ―Bito ṉezele de to yeḻə' guao c̱hia'.
JOH 4:33 Nach gwnato' entr neto': ―¿Šə nolizə babedegua' de'e gwdaogüe'enə'?
JOH 4:34 Na' gož Jeso'osən' neto': ―Par nada' naquən ca to yeḻə' guao chona' can' chene'e ben' əbseḻə' nada' nic̱h gaquə yoguə' de'en chene'ene' gaquə.
JOH 4:35 Le'e nale: “Ṉe'e dech yetap bio' par yedobə cwsešən'.” Na' nada' əchnia' le'e, de yeto cwseš de'e cheyaḻə' yedobə, beṉə' ca' yoso'ozenag c̱he Diozən' šə güe'elenchga'acchone' xtiže'enə'. Ḻegon xbab de que bagoḻə gatə'əyoiga'aquechone' yoso'ozenague' c̱he'.
JOH 4:36 Ben' chon par nic̱h beṉə' choso'ozenague' c̱he Diozən' chaclene' beṉə' par nic̱h chəsə'əzi'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉe. Na' Diozən' chone' ca zoe' mbalaz por ni c̱he de'en chaclene' ḻega'aque'. Can' chac, ben' chyix̱ɉui'e xtižə' Diozən' de'e neche na' ben' chon par nic̱h beṉə' choso'ozenague' c̱hei txenṉə' chəsyə'əbeine'.
JOH 4:37 De'e ḻi can' na dižə'ən de'en de: “Beṉə' yoblən' chaz na' beṉə' yoblən' chelap.”
JOH 4:38 Nada' bac̱h chseḻa'a le'e ca beṉə' yesyə'əlape' gan' cui gwso'one' žin. Beṉə' yoblə bagosə'əyix̱ɉui'e xtižə' Diozən' na' le'e gonḻe par nic̱h beṉə' ca' gwse'enene' xtiže'enə' yoso'ozenague' c̱hei.
JOH 4:39 Na' zan beṉə' ža' lao' yež Sicarən' gan' mbane Samarian' gwso'onḻilaže'e Jeso'osən' por ni c̱he de'en gwna no'olən': “Bagwne' nada' yoguə'əte de'e babena'.”
JOH 4:40 Na' catə' besə'əžin beṉə' Sicarən' gan' zoe'enə' gwsa'atə'əyoine' Jeso'osən' yega'aṉe' len ḻega'aque', na' bega'aṉe' c̱hopə ža.
JOH 4:41 Na' beṉə' zanch gwso'onḻilaže'ene' por ni c̱he dižə' de'en be' cuin Jeso'osən'.
JOH 4:42 Na' gwse'e no'olən': ―Ṉa'a chonḻilažə'əto'one' caguə por ni c̱he de'en gwnao' na'azən' sino por ni c̱he de'en babeneto' cho'e dižə' cuinczəto'. Baṉezeto' de que de'e ḻiczə bengan' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par yebeɉe' beṉac̱hən' xni'a de'e malən' con beṉə' se'eɉḻe'e c̱he'.
JOH 4:43 Na' catə' goc c̱hopə ža zoto'onə', beza'ato' beyeɉto' Galilean'.
JOH 4:44 Na' cuin Jeso'osən' bagwnacze' de que beṉə' gwlaž c̱he notə'ətezə profet beṉə' cho'e xtižə' Diozən' bito chso'ene' yeḻə' bala'aṉ na' nic chse'eɉḻe'e c̱he'.
JOH 4:45 Pero na' catə' bežinto' Galilean', beṉə' Galilea ca' besyə'əbeine' na' boso'ozenague' c̱he Jeso'osən' c̱hedə' ḻeczə ḻega'aque' ɉa'aque' Jerosalenṉə' par lṉi pascon' na' besə'əle'ine' yoguə' de'e güen de'en bene' bedote lao lṉinə'.
JOH 4:46 Na' gozeɉto' len Jeso'osən' yetši'i yež Canan' distrit c̱he Galilean' gan' bene' par nic̱h beyac nisən' bino. Na' yež Capernaunṉə' zo to beṉə' blao beṉə' chon žin c̱he rein' na' chacšenchgüei xi'iṉe'enə'.
JOH 4:47 X̱a bi'inə' catə' benene' rson bežinto' Galilean' zeza'ato' Jodean', bide' lao Jeso'osən' na' gotə'əyoine' ḻe' šeɉe' žɉəyeyene' xi'iṉe'enə', c̱hedə' bazon gatbo'.
JOH 4:48 Na' Jeso'osən' gože'ene': ―Šə cui le'ile miḻagr na' bichlə de'e zaquə' yebanele, bito šeɉḻe'ele c̱hia'.
JOH 4:49 Nach ben' chon žin c̱he rein' gože' ḻe': ―Señor, yo'ošga antslə cuiṉə' gat bi'i c̱hia'anə'.
JOH 4:50 Na' Jeso'osən' gože'ene': ―Beyeɉ. Bito gat bi'i c̱hio'onə'. Nach gwyeɉḻe' be'enə' de'en gož Jeso'osən' ḻe' na' beze'e.
JOH 4:51 Na' lao bazengüe'e nezən' ɉəsə'əšag xmose' ca' ḻe' na' gwse'ene': ―Bacheyaque bi'i c̱hio'onə'.
JOH 4:52 Nach gwṉabene' ḻega'aque' bi or gwzolao beša'alažə'əbo'. Na' ḻega'aque' gwse'ene': ―Ṉeɉe cheda to gobiž bechoɉbo' de'e ḻan'.
JOH 4:53 Nach x̱abo'onə' gocbe'ine' or na'anə' gož Jeso'osən' ḻe' de que bito gat bi'i c̱he'enə'. Nach benḻilaže'e Jeso'osən', ḻe' na' famiḻy c̱he'enə' na' yoguə' beṉə' ža' liže'enə'.
JOH 4:54 De'e nga goc c̱hop las ben Jeso'osən' miḻagr catə' ze'e beze'e Jodean' na' bežine' Galilean'.
JOH 5:1 Gwdenə' goḻə' to lṉi c̱he neto' beṉə' Izrael Jerosalenṉə' na' gwyeɉ Jeso'osən'.
JOH 5:2 Jerosalen na' žia to tanc de'en nzi' Betesda dižə' ebreo. Žian gaḻə'əzə cho'a puert c̱he syodan' de'en nzi' “C̱he xilə' ca'”. Na' nyec̱hɉ mbi'i cuit cue'eɉ tanquən' gueyə' ca cha'ašil dao'.
JOH 5:3 Na' beṉə' zan beṉə' güe' zɉəde' ḻo'o cha'ašil da'onə', no beṉə' lc̱hoḻ, beṉə' coj, na' no beṉə' zɉənat to part güeɉə cuerp c̱hega'aque'enə'. Zɉədie' chəsə'əbeze' batə'əquən' ta nisən'.
JOH 5:4 To angl betɉe' tgüeɉə bte' nisən', na' con beṉə' chyobe chetɉ ḻo'o nisən' catə'ən cheyož chta anglən' ḻen, ḻe'enə' cheyaque c̱he bitə'ətezə yižgüe' de'e che'ine'.
JOH 5:5 Na' entr beṉə' ca' len to beṉə' byo bagoc ši'inšoṉəchoa iz chacšenene'.
JOH 5:6 Na' Jeso'osən' ble'ine' be'enə' na' gocbe'ine' de que bagwža de' ca'. Na' gože'ene': ―¿Eche'endo' yeyacdo'?
JOH 5:7 Na' beṉə' güe'enə' gože'ene': ―Señor, caguə no beṉə' zo cue'e nada' ḻo'o tanquən' catə'ən chda nisən'. Na' žlacte əzya'a nada' par šo'a, beṉə' yoblə chyobene' chetɉe' ḻo'o nisən'.
JOH 5:8 Nach gož Jeso'osən' ḻe': ―Gwyas na' botobə xta'onə' na' gwda.
JOH 5:9 Na' ḻe'e beyactei be'enə' na' botobe' xte'enə' na' gwzolao chde'. Goc de'enə' ža dezcanz.
JOH 5:10 Nach beṉə' blao c̱he neto' beṉə' Izrael gwse'e ben' beyaquen': ―Ža dezcanz ṉa'a. Bito de lsens yeyoa' xta'onə.
JOH 5:11 Nach gože' ḻega'aque': ―Ben' beyone nada' gože' nada': “Botobə xta'onə', beyoa'an na' gwda.”
JOH 5:12 Na' gwse'ene': ―¿Noxan' gož le': “Botobə xta'onə' na' gwda”?
JOH 5:13 Na' ben' beyaquene' bito ṉezene' non', c̱hedə' Jeso'osən' babebi'iže'e gan' ža' beṉə' zan ca'.
JOH 5:14 Gwdechlə bedil Jeso'osən' ḻe' ḻo'o yo'odao' əblaonə' na' gože'ene': ―Bac̱h beyacdo' ṉa'a. Bitoch bi de'e mal gono' par nic̱h cui gac c̱hio' to de'e maləch.
JOH 5:15 Nach beza' be'enə' na' gwdix̱ɉue'ine' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heto'on de que Jeso'os na'anə' beyone ḻe'.
JOH 5:16 Na' de'e na'anə' beṉə' blao ca' boso'olagzeɉə boso'olagzide' Jeso'osən' chəsə'əyilɉlaže'e naclən' so'one' par so'ote'ene' de'en bene' miḻagr ca' ža dezcanzən'.
JOH 5:17 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―X̱a'anə' chelaḻene' yoguə' ža, na' ḻeczə ca' nada'.
JOH 5:18 Nach beṉə' blao c̱he ṉasyon c̱heto'on mazəchlə gosə'əyilɉlaže'e naclən' so'one' par so'ote'ene' por ni c̱he de'en gwne' de que Diozən' naquə X̱e', caguə tlaozə de'en cui bemba'aṉe' ža dezcanz na'anə'. Na' de'en gwne' de que Diozən' naque' X̱e' zeɉen de que tozəczə can' zaque'e len Diozən'.
JOH 5:19 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―De'e ḻi chnia' le'e, bito gaquə bi gona' to gwlazza', nadan' naca' Xi'iṉ Diozən'. De'en chle'ida' chon X̱a'anə', ḻenṉə' chona'. Yoguə'əḻoḻ de'en chon X̱a'anə', ḻeczə ḻenṉə' chona'.
JOH 5:20 X̱a'anə' chaquene' c̱hia', na' chlo'ine' nada' yoguə' de'en chon cuine'. Na' əgwlo'ine' nada' de'e zaquə'əch ca de'e quinga de'e gona' par nic̱h yebanele.
JOH 5:21 X̱a' Diozən' chbeɉe' beṉə' na' chone' ca chatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque' par nic̱h cui əsa'aque' ca beṉə' guat len yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Na' ca'aczən' chona' nada' naca' Xi'iṉe', chbeɉa' beṉə' par chnežɉua' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque'.
JOH 5:22 Bito chc̱hoglao X̱a' Diozən' c̱he ni to beṉə' šə nape' doḻə', sino babeṉe' nada' yeḻə' chnabia'anə' par əc̱hoglaogua'an c̱he beṉac̱hən' šə non' napə doḻə'ənə', nadan' naca' Xi'iṉe'.
JOH 5:23 X̱a' Diozən' chene'ene' de que yoguə'əḻoḻ beṉə' so'oṉe' nada' yeḻə' bala'aṉ can' chso'e ḻe' yeḻə' bala'aṉ. Ben' cui choṉ nada' naca' Xi'iṉ Dioz yeḻə' bala'aṉ, lente X̱a' Dioz na'anə' cui cho'e yeḻə' bala'aṉ, c̱hedə' ḻen' bseḻe'e nada'.
JOH 5:24 De'e ḻi chnia' le'e, ben' chzenag xtiža'anə' na' chonḻilaže'e Diozən' ben' əbseḻə' nada' de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he'. Na' cuat si'e castigon', c̱hedə' bitoch naque' len yic̱hɉla'aždaogüe'en ca beṉə' guat, sino bade yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he'.
JOH 5:25 De'e ḻi chnia' le'e gwžin ža catə'ən beṉə' ca' zɉənaque' len yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' ca beṉə' guat əse'enene' xtiža'a nada' Xi'iṉ Dioz, na' beṉə' ca' yoso'ozenag c̱hia' yesə'əbane' zeɉḻicaṉe. Na' bac̱h chzolao chac ca' ṉa'a.
JOH 5:26 X̱a' Diozən' nse'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉe na' chac gwnežɉue'en beṉac̱hən', na' ca'aczə babene' par nic̱h nada' nsa'a yeḻə' mban zeɉḻicaṉen' na' chac chnežɉua'an c̱he beṉac̱hən', nadan' naca' Xi'iṉe'enə'.
JOH 5:27 Na' ḻeczə beṉe' nada' yeḻə' chnabia'anə' par nic̱h əc̱hoglaogua'an non' napə doḻə' c̱hedə' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h.
JOH 5:28 Bito yebanele de'e nga. Gwžin ža catə' yoguə'əḻoḻ beṉə' guat ca' ža' ḻo'o ban' əse'enene' əṉia' ḻega'aque'.
JOH 5:29 Na' beṉə' ca' gwso'on de'e güen žlac gosə'əbane' yesyə'əchoɉe' par yesə'əbanche' zeɉḻicaṉe. Na' beṉə' ca' gwso'on de'e mal žlac gosə'əbane' yesyə'əchoɉe' par əsa'aque' castigw.
JOH 5:30 Bito bi gaquə gona' de'e bia'azəlaža'a. Chzenaga' bin' na X̱a'anə' par nic̱h ṉezda' naquən' chc̱hoglaogua'an c̱he beṉac̱hən' šə non' napə doḻə'. Na' chc̱hoglaogua'an c̱he to toe' can' cheyaḻə'əczə gaquə c̱hedə' bito chona'an de'e bia'azəlaža'a. Chona'an con can' chene'e X̱a'anə' ben' əbseḻə' nada'anə'.
JOH 5:31 Žalə' toza' nada' cho'a dižə' non' naca', bito naquən de'e šeɉḻe'ele c̱hia'.
JOH 5:32 Pero zo X̱a'anə' cho'e dižə' non' naca', na' ṉezda' de que dižə' de'en cho'e c̱hia'anə' naquən de'e ḻi.
JOH 5:33 Bac̱h bseḻə'əle beṉə' lao Juanṉə' par ɉəsə'əṉabene' ḻe' c̱hia'. Na' Juanṉə' be'e dižə' ḻi non' naca'.
JOH 5:34 Pero ca naca' nada' bito chyažɉda' əṉezda' dižə' de'e güe' ni to beṉac̱hən' c̱hia'. Parzə nic̱h le'e šeɉḻe'ele c̱hia' na' gona' ca cui yeyeɉle lao yi' gabiḻən', de'e na'anə' che'enda' yosa'alažə'əle de'en gwna Juanṉə' c̱hia'.
JOH 5:35 Juanṉə' goque' ca to lampara de'e chse'eni'ichgua, na' gone'ele bebeile šlož can' bsed əblo'ine'enə'.
JOH 5:36 De to de'e cho'en xtiža'a de'e zaquə'əche ca dižə' c̱hia' de'en choe' Juanṉə'. Nada' chona' yoguə'əḻoḻ de'en chon X̱a'anə' lao na'a gona', na' de'en chona' cho'en dižə' de que ḻe'enə' bseḻe'e nada'.
JOH 5:37 Na' ḻeczə X̱a'anə' ben' bseḻə' nada' cuine' babe'e xtiža'a. Na' bitoṉə' gwzenagle xtiže'enə' nic ṉe'e le'ile can' naque'enə'.
JOH 5:38 Bitoṉə' gone c̱hele xtiže'enə' c̱hedə' bito chonḻilažə'əle nada' naca' ben' əbseḻe'enə'.
JOH 5:39 Chsedyaṉə'əle Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən, chaquele naple yeḻə' mban zeɉḻicaṉe laogüe de'en chsedlen. Na' de'e ca' zɉənyoɉən chso'en xtiža'a.
JOH 5:40 Pero cui chene'ele gonḻilažə'əle nada' par gaple yeḻə' mban zeɉḻicaṉe.
JOH 5:41 Par nada' bito bi nonən šə beṉac̱hən' so'oṉe' nada' yeḻə' bala'aṉ o šə cui.
JOH 5:42 Nada' nombi'a le'e na' ṉezda' cabi chaquele c̱he Diozən'.
JOH 5:43 X̱a'anə' bseḻe'e nada' na' beṉe' nada' yeḻə' chnabia' par chona' con can' ne'enə' na' cabi cheɉḻe'ele c̱hia'. Na' šə beṉə' yoblə yide' to gwlazze', gwyeɉḻe'ele c̱he'.
JOH 5:44 Bito gaquə šeɉḻe'ele c̱hia' c̱hedə' la' chi' yic̱hɉle chonḻe ca so'oṉ lɉuežɉle ca' le'e yeḻə' bala'aṉ na' cui cheyilɉle naclən' gonḻe par nic̱h Diozən' goṉe' le'e yeḻə' bala'aṉ. Tozə ḻe'enə' cho'e yeḻə' bala'aṉ de'en naquə de'e zaque'e.
JOH 5:45 Bito gonḻe xbab de que nada' gua'a le'e part lao X̱a'anə'. De'e Moisezən', ben' zole lez gaquəlen le'e lao Diozən', ḻe'enə' güe'e le'e part lao X̱a'anə'.
JOH 5:46 Žalə' gwyeɉḻe'ele c̱he de'e Moisezən' na' šeɉḻe'etele len c̱hia' nada', c̱hedə' c̱hia' nadan' bzoɉe'.
JOH 5:47 Na' ca naquən' cui cheɉḻe'e de'en bzoɉe'enə', ¿nacxa gonczle šeɉḻe'ele de'en bagwnia' le'e?
JOH 6:1 Gozde de'e ca' gwyeɉto' len Jeso'osən' yešḻa'alə Nisdao' Galilean'. Na' nisda'onə' ḻeczə nzi'in Nisdao' Tiberias.
JOH 6:2 Na' beṉə' zan bedəsə'ənao ḻe' c̱hedə' besə'əle'ine' miḻagr ca' de'en chone' cheyone' beṉə' güe' ca'.
JOH 6:3 Na' gwloeto' to lao ya'a len Jeso'osən' na' na' gwche'eto' len ḻe'.
JOH 6:4 Na' bazon baozə gaḻə' lṉi c̱he neto' beṉə' Izrael de'en nzi' lṉi pascw.
JOH 6:5 Na' catə' bgüia Jeso'osən' na' ble'ine' de que baza'ac beṉə' zan gan' zoe'enə', na' gože' Lipən': ―¿Gaxa si'icho de'e əsa'o yoguə' beṉə' quinga?
JOH 6:6 Jeso'osən' gwne' ca' parzə nic̱h ye' Lipən' nac chaquene' cheyaḻə' gonto', la' baṉezczene' naquən' gone'.
JOH 6:7 Na' gož Lipən' ḻe': ―Tmil pes cabi gaquen si'icho de'e əsa'ogüe' latə' güeɉən.
JOH 6:8 Na' zo to disipl c̱he Jeso'osən', ben' le Ndres, bišə' Simon Bedən'. Na' Ndresən' gože' Jeso'osən':
JOH 6:9 ―Nga zo to bi'i byo na' de gueyə' yetxtil de sebad c̱hebo' na' yec̱hopə beḻ ya'a. Pero bi de gon de'e quinga la' beṉə' zanṉə'.
JOH 6:10 Nach Jeso'osən' gože' neto': ―Ḻe'e gon mendad yesə'əbe' beṉə' ca'. Chi'ichgua yixye daquə' latɉən', nach gosə'əbe' beṉə' ca' laogüeinə'. Naquə ca do gueyə' mil beṉə' byo cui cuent no'olə na' cui cuent bidao'.
JOH 6:11 Nach gwxi' Jeso'osən' yetxtil ca'. Na' beyož be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' beṉe' c̱he c̱he neto' disipl par be'eto' c̱he beṉə' ca' bazɉəchi'. Na' ḻeczə ca'atezəczə bene' len beḻ ya'a ca'. Be'eto' ḻega'aque' con catə'ətə' de'e gwse'enene'.
JOH 6:12 Na' catə' beyož gwse'elɉene' nach gože' neto': ―Ḻe'e yetobə pedas ca' de'en bega'aṉ par nic̱h cui bi cuiayi'.
JOH 6:13 Nach botobəto' pedas ca' de'en besyə'əga'aṉ beyož gwsa'o beṉə' ca', na' goquən šižiṉ žomə lao gueyə' yetxtil de sebadən'.
JOH 6:14 Na' beṉə' ca' catə' besə'əle'ine' miḻagr de'en ben Jeso'osən' nach gosə'əne': ―De'e ḻiczə bengan' profetən' ben' bagwlezcho seḻə' Diozən' yežlyo nga par gaquəlene' chio'o.
JOH 6:15 Na' catə' gocbe'i Jeso'osən' de que gwse'enene' yesə'əc̱he'ex̱ax̱ɉene' par so'onene' rei c̱hega'aque'enə', nach bebi'iže'e gozeɉe' ya'ada'onə' toze'.
JOH 6:16 Na' catə' bex̱ɉw že'enə' neto' disipl c̱he Jeso'osən' beyetɉto' cho'a nisda'onə'.
JOH 6:17 Na' beyo'oto' to ḻo'o barcw par zɉəyedato' Capernaunṉə'. Bagoḻ, na' Jeso'osən' bitoṉə' yele'e gan' zɉəyedato'onə'.
JOH 6:18 Na' chas chatə' nisda'onə' la' to be' fuert chec̱hɉ.
JOH 6:19 Ca do c̱hopə legw babeza'ato' lao nisda'onə' catə' ble'ito' zeza' Jeso'osən' lao nisən' galən' zda barcon'. Na' bžebto'.
JOH 6:20 Nach gože' neto': ―Nada'anə'. Bito žeble.
JOH 6:21 Nach neto' chebeito' bego'oto'one' ḻo'o barcon'. Nach ḻe'e bežinteto' cho'a nisda'onə'.
JOH 6:22 Na' beteyo beṉə' ca' besyə'əga'aṉ yešḻa'alə nisda'onə' bito besyə'əželene' Jeso'osən'. Gwsa'acbe'ine' caguə bi barcw gotə'əch sino yetoga de'en beyo'oto', na' gosə'əṉezene' bito beyo'o Jeso'osən' ḻo'o barcon' gan' beyo'o neto'.
JOH 6:23 Nach besə'əžin to c̱hopə barcw ca' de'en za'ac syoda de'en nzi' Tiberias, besə'əžinən gaḻə'əzə gan' əgwsa'ogüe' catə'ən gwde be' X̱ancho Jeso'osən' yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən'.
JOH 6:24 Na' catə' besə'əle'i beṉə' ca' caguə no Jeso'osən' nḻa'anə', na' ni neto' disipl c̱he', nach besyə'əyo'e ḻo'o barcw dao' ca' na' ɉa'aque' Capernaunṉə' chesyə'əyilɉe'ene'.
JOH 6:25 Na' catə' besyə'əželene' Jeso'osən' yešḻa'alə nisda'onə' na' gwse'ene': ―Maestr, ¿batə'əquə' bela'o ngan'?
JOH 6:26 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―De'e ḻi chnia' le'e, cheyilɉle nada' caguə por ni c̱he bagwyeɉni'ile bi zeɉen miḻagr ca' bable'ile bena', sino por ni c̱he de'en gwdaole na' belɉele.
JOH 6:27 Bito cue'e yic̱hɉle gonḻe par nic̱h gatə' de'e ye'eɉ gaole de'en chde c̱hei, sino ḻecue'e yic̱hɉ ḻe'e gon par nic̱h gaquə ye'eɉ gaole de'en goṉ le'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉe. Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h na' nada' goṉa' de'en ye'eɉ gaole par nic̱h əbanḻe zeɉḻicaṉe. Na' Diozən' babene' par nic̱h ṉezele bseḻe'e nada'.
JOH 6:28 Na' gwse'ene': ―¿Bi cheyaḻə' gonto' par nic̱h yebei Diozən' neto'?
JOH 6:29 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―De'e nga gonḻe par nic̱h yebei Diozən' le'e, gonḻilažə'əle nada' ben' əbseḻe'enə'.
JOH 6:30 Nach gwse'ene': ―¿Bi miḻagr gono' par nic̱h gonḻilažə'əto' le'? ¿Bi gono' le'ito' ža?
JOH 6:31 De'e x̱axta'ocho ca' gwsa'ogüe' mana latɉə dašən', can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: “Yeḻə' guao de'e za' yoban' be'e ḻega'aque' gwsa'ogüe'.”
JOH 6:32 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―De'e ḻi əchnia' le'e, caguə de'e Moisezən' bnežɉue' ḻega'aque' yeḻə' guao de'en za' yoban', sino X̱a' Dioz na'anə'. Na' X̱a'anə' babseḻe'e par le'e to yeḻə' guao de'e zaquə'əche na' de'e ḻi za'an yoban'.
JOH 6:33 Na' yeḻə' guao de'en babseḻə' X̱a' Diozən', za'an yoban' na' betɉən yežlyon' na' chnežɉon yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he notə'ətezə beṉə' chao ḻen.
JOH 6:34 Nach gwse'ene': ―Señor, beṉšga neto' yeḻə' guaon' nao' ca' yedote.
JOH 6:35 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Nada' naca' yeḻə' guao de'en chnežɉon beṉə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe. Notə'ətezə beṉə' chse'eɉḻe' c̱hia' yesyə'əbei la'ažda'oga'aque'enə' zeɉḻicaṉe, na' de'en chso'onḻilaže'e nada', ṉite'e mbalaz zeɉḻicaṉe.
JOH 6:36 Na' bagwniacza' le'e, ḻa'aṉə'əczə bable'ile nada' naca' yeḻə' guaonə', bitoczə chonḻilažə'əle nada'.
JOH 6:37 Yoguə' beṉə' ca' chbeɉ Diozən' par əsa'aque' nada' txen, chžin ža catə' chso'onḻilaže'e nada'. Na' notə'ətezə beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada', chebeida' chsa'aque' nada' txen.
JOH 6:38 Nada' za'a yoban' na' betɉa' yežlyon' caguə par nic̱h gona' de'e bia'azəlaža'anə', sino par nic̱h gona' can' chene'e X̱a'anə' ben' əbseḻə' nada'.
JOH 6:39 Na' de'e ngan' de'en chene'e X̱a'anə' ben' əbseḻə' nada', de que yoguə'əḻoḻ beṉə' bagwleɉe' par əsa'aque' nada' txen, ni toe' cui gua'a latɉə cuiayi'e sino que yosbanga'aca'ane' ladɉo beṉə' guat ca' šə bagwsa'ate' catə' əžin ža šo'o fin c̱he yežlyon'.
JOH 6:40 X̱a'anə' chene'ene' de que yoguə'əḻoḻ beṉə' se'eɉni'ine' non' naca' nada' na' so'onḻilaže'e nada', par nic̱h əgwnežɉue' ḻega'aque' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe, na' nada' yosbanga'aca'ane' ladɉo beṉə' guat ca' šə bagwsa'ate' catə'ən əžin ža šo'o fin c̱he yežlyon'.
JOH 6:41 Na' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' besə'əže'eše'e c̱he Jeso'osən' de'en gwne': “Nada' naca' yeḻə' guao de'en za' yoban'.”
JOH 6:42 Na' gosə'əne': ―¿Ecaguə bengan' Jeso'os xi'iṉ Jwse ben' nombia'acho na' ḻeczə ca' xne'enə'? ¿Bixc̱hexa nga nalize' de que ze'e yoban' betɉe' yežlyon'?
JOH 6:43 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Bito že'ešə'əle c̱hia' entr le'e.
JOH 6:44 Ni to cono no gonḻilažə' nada' šə X̱a'anə' ben' əbseḻə' nada' cui gone' ca se'eɉḻe'e c̱hia'. Na' beṉə' ca' chse'eɉḻe'e c̱hia' yosbanga'aca'ane' ladɉo beṉə' guat ca' šə bagwsa'ate' catə' əžin ža šo'o fin c̱he yežlyon'.
JOH 6:45 Gan' nyoɉ de'e ca' boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana' nan: “Na' yoguə'əḻoḻe' əgwsed əgwlo'i Diozən'.” Nachən' yoguə'əḻoḻ non' ṉeze can' na X̱a'anə' na' choso'ozenag c̱he', yoguə' beṉə' can' chso'onḻilaže'e nada'.
JOH 6:46 Bito ṉacho zo nochlə beṉə' bable'ine' X̱a'anə' sino toza' nada', la' nadan' za'a gan' zo X̱a' Diozən'.
JOH 6:47 De'e ḻi chnia' le'e, beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada' de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque'.
JOH 6:48 Nada' naca' yeḻə' guao de'en chnežɉon beṉə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe.
JOH 6:49 X̱axta'ocho ca' gwsa'ogüe' manan' latɉə dašən', pero bia'aczə gwsa'ate'.
JOH 6:50 Nadan' cho'a dižə' de que naca' yeḻə' guao de'en za' yoban' de'en chnežɉon yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he beṉə' ca' chsa'ogüe'en par nic̱h ca' cuich zɉənaque' len yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' ca beṉə' guat.
JOH 6:51 Nadan' naca' yeḻə' guao de'en za' yoban'. Nsa'a yeḻə' mban zeɉḻicaṉenə' na' chac chnežɉua'an beṉac̱hən'. De'e na'anə' beṉə' ca' sa'o yeḻə' guao nga yesə'əbane' zeɉḻicaṉe. Na' yeḻə' guao de'e əgwnežɉua' əsa'ogüe' naquən cuerp c̱hia'anə', na' əgwnežɉua'an par nic̱h notə'ətezə beṉac̱h guaquə yesə'əzi'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉenə'.
JOH 6:52 Nach gwche' bžaš entr beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' gosə'əne': ―¿Nacxa gone'en goṉ cuerp c̱he'enə' gaocho?
JOH 6:53 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―De'e ḻi chnia' le'e, Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' šə cuiṉə' gaole cuerp c̱hia'anə' na' šə cuiṉə' ye'eɉle xc̱hena'anə', bito de yeḻə' mban c̱hele zeɉḻicaṉe.
JOH 6:54 Beṉə' ca' chsa'o cuerp c̱hia'anə' na' chse'eɉe' xc̱hena'anə' de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque', na' šə bagwsa'ate' catə' əžin ža šo'o fin c̱he yežlyon', yosbanga'aca'ane' ladɉo beṉə' guat ca'.
JOH 6:55 Na' cuerp c̱hia'anə' naquən yeḻə' guao de'e ḻe'ezelaogüe de'e zaque'e, na' xc̱hena'anə' de'en chse'eɉe'enə' naquən ḻe'ezelaogüe de'e zaque'e.
JOH 6:56 Na' beṉə' ca' chsa'o cuerp c̱hia'anə' na' chse'eɉe' xc̱hena'anə' nitə'ətezə nite'e len nada' na' nada' zotezə zoa' len ḻega'aque'.
JOH 6:57 X̱a'anə' ben' zo zeɉḻicaṉe ḻe'enə' bseḻe'e nada', na' zoa' c̱hedə' ḻe' chone' ca zoa', na' ca'atezəczən' ben' gao cuerp c̱hia'anə' soe' c̱hedə' gona' ca soe'.
JOH 6:58 Cuerp c̱hia'anə' naquən yeḻə' guao de'en za' yoban'. Na' yeḻə' guao nga bito naquən ca manan' de'en gwsa'o x̱axta'ocho ca' na' bia'aczə gwsa'ate'. Beṉə' ca' chsa'ogüe' yeḻə' guao nga nia' ca' ṉite'e zeɉḻicaṉe.
JOH 6:59 De'e quinga əbsed əblo'i Jeso'osən' ḻo'o yo'odao' Capernaunṉə'.
JOH 6:60 Na' beṉə' zan beṉə' ca' zɉəsə'ənao Jeso'osən' catə' gwse'enene' can' gože' ḻega'aque' nach gosə'əne': ―Zi'ichgua naquə dižə' quinga. ¿Noxaczə šeɉḻe'e c̱he'?
JOH 6:61 Na' gocbe'i Jeso'osən' de que chəsə'əže'eše'e por ni c̱he de'en gože' ḻega'aque', na' gozne': ―¿Epor ni c̱he de'en gwnia' can' chene'ele yebiguə'əle gosxanḻə?
JOH 6:62 ¿Naquəchxa gonḻen' šə le'ile nada' yeyepa' gan' gwzoa' antslə? nadan' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
JOH 6:63 Caguə por ni c̱he de'en golɉle beṉac̱h de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hele sino šə yo'o Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hele. Dižə' de'en babi'a len le'e zaquə'ən par yic̱hɉla'ažda'olen' na' əbanḻe zeɉḻicaṉe šə šeɉḻe'ele c̱hei.
JOH 6:64 Ṉe'e nitə' baḻle cui chonḻilažə'əle nada'. Jeso'osən' gwne' ca' c̱hedə' dezd gwzolao zɉəsə'ənao beṉə' ḻe' ṉezene' noquə' beṉə' ca' cui gwso'onḻilaže'ene' na' non' əgwde ḻe' lao na' beṉə' ca' chəsə'əgue'i ḻe'.
JOH 6:65 Na' gože' ḻega'aque': ―Chac can' gwnia'anə' de que notono no chac gonḻilažə' nada' šə X̱a'anə' ben' əbseḻə' nada' cui chone' par nic̱h gonḻilaže'e nada'.
JOH 6:66 Nach besyə'əbi'ižə' beṉə' zan beṉə' bagosə'ədalene' Jeso'osən', bitoch gosə'ənaogüe'ene'.
JOH 6:67 Na' Jeso'osən' gože' šižiṉte neto': ―¿Elen le'e chene'ele žɉəya'acle?
JOH 6:68 Na' gož Simon Bedən' ḻe': ―X̱anto', notono nochlə de no zaquə' əgwzenagto' c̱hei. Ṉezeto' de que le' choṉo' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he notə'ətezə neto' chzenagto' xtižo'onə'.
JOH 6:69 Neto' bacheɉḻe'eto' na' baṉezeto' de que len' naco' Cristən' ben' bagwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'. Naco' Xi'iṉ Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe.
JOH 6:70 Na' Jeso'osən' gože' neto': ―Nada' gwleɉa' le'e šižiṉle na' ṉezda' de que tole chzenagle c̱he gwxiye'enə'.
JOH 6:71 Gwne' ca' c̱he Jod Iscariotən' xi'iṉ Simonṉə' la' Jod nan' əgwdi'ene' lao na' beṉə' ca' chəsə'əgue'i ḻe', len nacte' txen neto' šižiṉto'.
JOH 7:1 Catə' bagwde de'e ca' Jeso'osən' gwdacze' chsed chlo'ine' beṉə' ca' ža' distrit c̱he Galilean'. Bito gone'ene' yeyeɉe' Jodean' par soe' na' c̱hedə' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' chəsə'əyilɉlaže'e naclən' so'one' par so'ote'ene'.
JOH 7:2 Na' bazon gaḻə'əzə lṉi c̱he neto' beṉə' Izrael de'en nzi' “lṉi c̱he yo'o de ḻaguə'”.
JOH 7:3 Na' beṉə' bišə' Jeso'osən' gwse'ene': ―Bito yega'aṉo' nga, sino gwyeɉ Jodean' par nic̱h disipl c̱hio' ca' ša' na' yesə'əle'ine' de'e ca' chono'onə'.
JOH 7:4 Ni to beṉə' cui chone' bgašə'əzə to de'e chone' šə chene'ene' gombia' beṉə' ḻe'. Šə de'e ḻi chono' miḻagr, ben par nic̱h yesə'əṉeze yoguə'əḻoḻ beṉə' can' chono'onə'.
JOH 7:5 Beṉə' biše'e ca' gosə'əṉe' ca' c̱hedə' ni ḻega'aque' cui gwso'onḻilaže'e ḻe'.
JOH 7:6 Nach gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Bitoṉə' žin ža par gwlo'a non' naca', pero ca naquə le'e ža, guaquə žɉa'acle lṉin' batə'ətezən'.
JOH 7:7 Beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' bito chəsə'əgue'ine' le'e, pero chəsə'əgue'ine' nada', c̱hedə' chzeɉni'iga'acda'ane' de que chso'one' de'e malən'.
JOH 7:8 Ḻe'e žɉa'ac lṉinə'. Nada' bito sa'a ṉa'a c̱hedə' bitoṉə' žin ža c̱hia'anə' par sa'a lṉin'.
JOH 7:9 Na' beyož gože' ḻega'aque' ca' bega'aṉe' Galilean' yeto c̱hopə ža.
JOH 7:10 Nach gwde gwsa'ac beṉə' biše'e ca' əzɉa'aque' lṉinə' ḻeczə gwza' ḻe' zde' lṉinə', pero caguə zaquə'əlao sino bgašə'əzə.
JOH 7:11 Na' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heto'onə' besyə'əyilɉe' ḻe' lao lṉinə' na' gosə'əne': ―¿Ganxa be'ena'anə'?
JOH 7:12 Na' beṉə' ca' zɉənžag lao lṉinə' zane' gwso'e dižə' c̱he Jeso'osən' len lɉuežɉga'aque'. Na' caguə tozə can' gosə'əne' c̱he'. Baḻe' gosə'əne': ―Naque' beṉə' güenṉə'. Na' yebaḻe' gosə'əne': ―Abi, chonḻeizene' beṉə'ənə'.
JOH 7:13 Pero ni toe' cui gwso'e dižə' c̱he' zaquə'əlao c̱hedə' besə'əžebe' beṉə' blao c̱he ṉasyon c̱heto'onə'.
JOH 7:14 Na' do gašɉə zda lṉinə' catə' gwyo'o Jeso'osən' ḻo'o yo'odao' əblao c̱he neto' beṉə' Izrael na' gwzolao chsed chlo'ine'.
JOH 7:15 Na' chəsyə'əbane beṉə' blao ca', chəsə'əne': ―¿Bixa cheɉni'i bengan' len caguə babsede' can' nsed chio'onə'?
JOH 7:16 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―De'en chlo'ida'anə' caguə de'e chalɉəlaža'anə', sino ben' əbseḻə' nada' blo'ine'en nada'.
JOH 7:17 Notə'ətezə beṉə' chene'ene' gone' can' chene'e Diozən', ḻe' əṉezene' šə de'en chlo'ida'anə' naquən c̱he Diozən' o šə naquən de'e bia'azəlaža'a.
JOH 7:18 Beṉə' ca' chso'e dižə' de'e bia'azəlažə'əga'aque' chəsyə'əyilɉe' no so'e ḻega'aque' yeḻə' bala'aṉ. Caguə ca' nada' c̱hedə' cheyilɉa' naclə gona' par nic̱h Diozən' ben' bseḻə' nada' si'e yeḻə' bala'aṉ. De'e na'anə' guaquə gaple confyans de que nada' cho'a dižə' ḻi, na' bito chx̱oayaga' beṉə'.
JOH 7:19 Le'e cho'ela'ole de'e Moisezən' ben' bzoɉ ḻei c̱he Diozən', len ni tole cui chonḻe can' nanṉə'. ¿Bixc̱hen' chyilɉlažə'əle naclən' gonḻe par gotle nada'?
JOH 7:20 Na' beṉə' ca' zɉənžaguən' gwse'ene': ―Chac tonto'. ¿No chyilɉlažə' naclə gone' par gote' le'?
JOH 7:21 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Tozə miḻagr de'en babena' ža dezcanzən' na' de'e na'anə' yoguə'əle chebanele.
JOH 7:22 De'e Moisezən' bzoɉe' de que cheyaḻə' socho señy de'en ne' sirconsision. Pero caguə gwzolaon len ḻe' sino len de'e x̱axta'ocho ca' beṉə' ca' gwnitə' antslə ca ḻe'. Na' le'e chzole bi'i byo dao' ca' señy de'en ne' sirconsision ža dezcanzən'.
JOH 7:23 Ṉa'a ža, šə chaquele chonən byen gwzole no bidao' señy de'en ne' sirconsision ža dezcanzən' par gonḻe complir can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', ¿bixc̱hen' chža'ale nada' de'en beyona' to beṉə' ža dezcanzən' len yoguə'əḻoḻ de'en chac c̱he'?
JOH 7:24 Bito con gonḻe xbab de que to de'e chle'ile chon beṉə' naquən de'e mal, sino ḻe'e co'o rson nic̱h əṉezele šə de'e ḻi chone' de'e mal o šə chone' de'e güen.
JOH 7:25 Nach to c̱hopə beṉə' Jerosalen ca' gosə'əne': ―¿Ecaguə bengan' chəsyə'əyilɉe' par nic̱h so'ote'ene'?
JOH 7:26 Ḻe'e ggüiašc can' cho'e dižə' nga zaquə'əlao na' bitobi chse'ene'. De repentlɉa beṉə' gwnabia' ca' bac̱h chso'one' xbab de que naquəcze' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'.
JOH 7:27 Pero na' ṉezecho ga beṉə' be'enga, mas catə' yidə Cristən' ni to cono əṉeze ga be'enə'.
JOH 7:28 Ṉe'e chsed chlo'i Jeso'osən' ḻo'o yo'odao' əblao c̱he neto' beṉə' Izrael catə'ən gosə'əne' ca'. Nach gwṉe' zižɉo gože' ḻega'aque': ―Nada' nombi'ale na' ṉezele ga beṉə' nada'. Na' caguə con za'a de'e bia'azəlaža'anə'. De'e ḻi zo ben' əbseḻə' nada' ḻa'aṉə'əczə le'e bito nombi'alene'.
JOH 7:29 Nada' nombia'ane' c̱hedə' gan' zoe' nan' gwza'a na' ḻen' bseḻe'e nada'.
JOH 7:30 Nach chəsə'əyilɉlaže'e naclən' so'one' par yesə'əzene' Jeso'osən', pero notono no gwzen ḻe' c̱hedə' bitoṉə' əžin ža par gaque' lao na'aga'aque'enə'.
JOH 7:31 Na' beṉə' zan gwso'onḻilaže'e Jeso'osən' na' gosə'əne': ―Catə'ən yidə Cristən' bitolɉa gone' miḻagr zanch can' chon benga.
JOH 7:32 Na' beṉə' fariseo ca' gwse'enene' beṉə' zan chso'e dižə' c̱he Jeso'osən'. Nach boso'oxi'e len bx̱oz əblao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' boso'oseḻe'e x̱a'ag yo'odao' c̱heto' ca' par žɉəsə'əxene' ḻe'.
JOH 7:33 Na' Jeso'osən' chsed chlo'ichene' gwne': ―Gwzocha' yeto tyemp dao' len le'e nach yeya'a gan' zo ben' əbseḻə' nada'.
JOH 7:34 Yeyilɉle nada' na' cabi yeželele nada', la' gan' soa' nada', le'e bito gaquə yidle.
JOH 7:35 Nach beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' gosə'əne' entr ḻega'aque': ―¿Ga yeyeɉ bengan' cui yeželechone'? ¿Ešə šeɉlene' beṉə' gwlaž c̱hecho ca' zɉənaselas entr beṉə' griego ca' na' žɉəsedene' beṉə' griego ca'?
JOH 7:36 ¿Bi zeɉe dižə' de'e nga gwna benga? Gwne': “Yeyilɉle nada' na' cui yeželele nada'.” Na' ḻeczə gwne': “Ga'an soa' nada', le'e bito gaquə yidle.”
JOH 7:37 Na' ža ḻe'ezelaogüe na' ža xen c̱he lṉinə' gwzecha Jeso'osən' gan' chsed chlo'ine' na' gwne' zižɉo: ―Notə'ətezle šə de'e tant chene'ele gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hele xte banacle ca to beṉə' chbillaže'e, ḻegonḻilažə' nada' na' goṉa' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hele.
JOH 7:38 Le'e chonḻilažə'əle nada', so de'en ṉabia' yic̱hɉla'ažda'olen' can' na Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən, gonən par nic̱h gaquəlenḻe yeziquə'əchlə beṉə' par yesə'əzi'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉe. De'e na'anə' saquə'əlebele ca yao ca' de'en chso'onən par nic̱h yežlyon' de tcho'alaoga'aquən chosc̱ha'on bitə'ətezə.
JOH 7:39 Jeso'osən' gwne' ca' c̱hedə' gwṉezene' Spirit c̱he Diozən' yedəson ḻo'o yic̱hɉla'aždao' chio'o chonḻilažə'əcho ḻe' par nic̱h gaquəlencho beṉə' yesə'əzi'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉe. Na' ca naquə Spiritən' bitoṉə' yedəson ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə' ca orən', c̱hedə' beṉə' ca' chəsə'əgue'i Jeso'osən' bitoṉə' so'ote'ene', na' bitoṉə' güe' Diozən' ḻe' yeḻə' bala'aṉ xen.
JOH 7:40 Beṉə' ca' ža'anə' gwse'enene' chsed chlo'i Jeso'osən' na' baḻe' gosə'əne': ―De'e ḻiczə bengan' profetən' ben' naquən yidə.
JOH 7:41 Na' yebaḻe' gosə'əne': ―Bengan' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'. Pero baḻe' gosə'əne': ―¿Ena' ṉacho de que Galilea na' əchoɉ Cristən'?
JOH 7:42 ¿Ecaguə na Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən de que Cristən' galɉe' lao dia c̱he de'e Rei Dabin' na' de que galɉe' yež Belen laž de'e rein'?
JOH 7:43 Na' gotə' bžaš entr beṉə' ca' ža'anə' na' gwsa'aque' c̱hoplə por ni c̱he Jeso'osən'.
JOH 7:44 Baḻe' gwsa'aquene' cheyaḻə' yesə'əzene'ene', pero bito gwso'one' ca'.
JOH 7:45 Na' x̱a'ag yo'odao' c̱he neto' beṉə' Izrael besyə'əžine' lao beṉə' ca' boso'oseḻə' ḻega'aque'. Na' bx̱oz əblao c̱he ṉasyon c̱heton' na' beṉə' fariseo ca' gwse'e ḻega'aque': ―¿Bixc̱hen' cui əgwc̱he'elene'?
JOH 7:46 Na' x̱a'ag yo'odao' ca' gwse'e ḻega'aque': ―Xte ža ṉeža ni tozə beṉə' cuiṉə' ṉe' güen ca güenṉə' chṉe bengan'.
JOH 7:47 Nach beṉə' fariseo ca' gwse'e ḻega'aque': ―¿Elente le'e bagwxoayagle?
JOH 7:48 Ni tozə neto' naquəto' beṉə' blao na' naquəto' beṉə' fariseo cuiṉə' šeɉḻe'eto' c̱he'.
JOH 7:49 Pero beṉə' zan quinga ža' nga bito zɉənombi'e ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', na' bazɉəmbi'ayi'e.
JOH 7:50 Na' Nicodemon', ben' gwyeɉ lao Jeso'osən' še'elə, lene' beṉə' blao ca'. Na' Nicodemon' gože' ḻega'aque':
JOH 7:51 ―Ḻei c̱hechon' bito cho'en latɉə c̱hoglaochon c̱he to beṉə' de que malən' bene' sin cui güe'e dižə' nac goquə na' sin cui əžaš əche'enə bixa bene'enə'.
JOH 7:52 Nach gwse' beṉə' ca' ḻe': ―¿Ena' ṉacho leno' len' naco' beṉə' Galilea? Bsed na' əṉezdo' de que ni to profet cuiṉə' əchoɉ Galilean'.
JOH 7:53 Na' besa'aque' ɉəya'aque' ližga'aque'.
JOH 8:1 Nach Jeso'osən' gwyeɉe' ya'a de'en ne' Ya'a Olibos.
JOH 8:2 Na' beteyo catə' gwye'eni' gwyeɉe' de'e yoblə yo'odao' əblao c̱he neto' beṉə' Izrael. Na' yoguə' beṉə' ca' ža' na' gosə'əbigue'e laogüe'enə' na' Jeso'osən' gwchi'e na' gwzolaogüe' chsed chlo'ine' ḻega'aque'.
JOH 8:3 Nach beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' len beṉə' fariseo ca' bedəsə'əgüe'e to no'olə beṉə' besyə'ədoḻe'ene' len xtoe'. Na' boso'ozeche'ene' gwchoḻ beṉə' ca' lao Jeso'osən'.
JOH 8:4 Na' gwse'e Jeso'osən': ―Maestr, no'ol nga babedoḻə'əto'one' mer delene' to xtoe'.
JOH 8:5 Na' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' chonən mendad gotcho no'ol ca' chso'on ca' əgwšižə'əga'acchone' yeɉ. ¿Bixa ənao' le'? ¿bi cheyaḻə' gonechone'?
JOH 8:6 Gwse'e Jeso'osən' ca' c̱hedə' gwse'enene' yesə'əbeɉe'ene' dižə' de'e yesə'əc̱hine' contr le'. Nach Jeso'osən' con bcheque'e na' bzoɉe' lao yon' len xbene'.
JOH 8:7 Na' gwnitə'əc̱hec̱he' chəsə'əṉabene' ḻe' nacxa əṉe'enə'. Nach gwche'eša'ogüe'e na' gože' ḻega'aque': ―Guaquə con to le'e beṉə' cui de xtoḻe'e solaole əgwšižə'əle no'olə nga yeɉən'.
JOH 8:8 Nach bcheque'e de'e yoblə bzoɉe' lao yon'.
JOH 8:9 Na' beṉə' blao ca' beṉə' ca' chəsə'əcuiš no'olən' catə' gwse'enene' de'en gož Jeso'osən' ḻega'aque', gosə'əṉezene' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' de que yogue'e de xtoḻə'əga'aque'. Nach gwzolao besyə'əchoɉ tgüeɉə tgüeɉe', gwzolaotec besyə'əchoɉ beṉə' ca' zɉəngoləch nach beṉə' ca' yeḻa' xte bega'aṉ yetozə Jeso'osən' len no'olən' ladɉo beṉə' ca' choso'ozenag c̱he'.
JOH 8:10 Na' catə' bebe'ešao' Jeso'osən' caguə no beṉə' ca' ble'ichene' laogüe'enə' sino yetozə no'olən'. Na' gože'ene': ―No'olə, ¿gaṉ beṉə' ca' choso'ocuiš ḻe'? ¿Eni toe' cui beṉ le' castigw?
JOH 8:11 Nach no'olən' gože'ene': ―Ni toe' Señor. Nach Jeso'osən' gože'ene': ―Ni nada' bito goṉa' le' castigw. Beyeɉ na' cuich gono' de'e malən'.
JOH 8:12 Na' Jeso'osən' gozoe' dižə'ən yetši'i len beṉə' ca' ža'anə', gože' ḻega'aque': ―Nada' nsa'a be'eni' par yic̱hɉla'aždao' beṉac̱hən'. Beṉə' ca' chso'onḻilaže'e nada' na' choso'ozenague' c̱hia' bitoch chso'ontezə chso'one' de'e malən'. Yo'o be'eni'in ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' c̱hedə' zɉənape' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe.
JOH 8:13 Nach beṉə' fariseo ca' gwse'ene': ―Le'etezə cho'o dižə' c̱he cuino', na' bito naquən de'e se'eɉḻe' beṉə'.
JOH 8:14 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Ḻa'aṉə'əczə cho'a dižə' c̱he cuina', xtiža'anə' naquən de'e ḻi. Nada' ṉezda' gan' gwza'a na' gan' yeya'a, pero le'e bito ṉezele gan' gwza'a na' gan' yeya'a.
JOH 8:15 Le'e con to chosbaguə'əle nada' de que napa' doḻə' por ni c̱he bi de'en chle'ile chona'. Nada' bito za'a par c̱hoglaogua'an c̱he beṉə' de que zɉənape' doḻə'.
JOH 8:16 Pero na' šə catə' c̱hoglaogua'an c̱he notə'ətezə beṉə' de que zɉənape' doḻə', zaquə'əczə can' əṉia'anə' c̱hedə' bito c̱hoglaogua'an c̱he beṉə' to gwlazza' sino con can' na X̱a'anə' ben' bseḻə' nada'.
JOH 8:17 Ḻei c̱hechon' de'en bzoɉ de'e Moisezən' nyoɉən nan de que dižə' de'en əso'e c̱hopə testigw cheyaḻə' šeɉḻe'echo de que naquən de'e ḻi šə tozə can' yesə'əne'.
JOH 8:18 Nada' cho'a dižə' c̱he cuina' na' X̱a'anə' ḻeczə cho'e dižə' c̱hia', na' ḻe'enə' bseḻe'e nada'. Neto' naquəto' testigw ca' c̱hopə.
JOH 8:19 Na' gwse'ene': ―¿Gaxa zo x̱a'onə'? Na' gwna Jeso'osən': ―Ni nada' ni X̱a'anə' cui nombi'ale. Žalə' nombi'ale nada' ḻeczə nombi'ale X̱a'anə'.
JOH 8:20 Dižə' ca' be' Jeso'osən' bsed blo'ine' gan' chəsə'əgüe'e mech ḻo'o yo'odao' əblao c̱he neto' beṉə' Izrael. Na' ni to cono gwxen ḻe' c̱hedə' cuiṉə' žin ža par gaque' lao na' beṉə' ca' chəsə'əgue'i ḻe'.
JOH 8:21 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque' yetši'i: ―Nada' yeya'a, na' le'e yeyilɉle nada', pero gan' yeya'anə' le'e cabi gaquə da'acle, c̱hedə' le'e gatle catə' cuiṉə' yediṉɉele xtoḻə'əle ca'.
JOH 8:22 Na' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heto'on gosə'əne': ―¿Eyeyot cuine'enə' ža, de'en ne' gan' yeyeɉe' bito gaquə šeɉcho?
JOH 8:23 Na' gože' ḻega'aque': ―Le'e chzenagle c̱he gwxiye'enə', na' nada' chzenaga' c̱he Diozən'. Le'e chonḻe can' chso'on yeziquə'əchlə beṉə' cui zɉənombia' Diozən', na' nada' bito chona' ca'.
JOH 8:24 De'e na'anə' gwnia' le'e de que gatle catə' cuiṉə' yediṉɉele xtoḻə'əlen'. Šə cui cheɉḻe'ele de que nada' naca' doxen can' gwnia'anə', gatle sin cui yediṉɉele xtoḻə'əle ca'.
JOH 8:25 Na' gwse'ene': ―¿No naco' le'enə'? Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Nada' naca' ben' bagwnia' le'e bedote.
JOH 8:26 Ṉe'e dech de'e zan de'e əṉia' c̱hele gwzeɉni'ida' ca naquə xtoḻə'əle ca'. X̱a'anə' bseḻe'e nada' par cho'a dižə' len beṉac̱hən' de'en babenda' gwne'. Na' X̱a' na'anə' cho'e dižə' ḻi.
JOH 8:27 Jeso'osən' be'e dižə' c̱he X̱e' Diozən', na' ḻega'aque' bito gwse'eɉni'ine' šə c̱he Dioz nan' cho'e dižə'.
JOH 8:28 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' te gotle nada' ḻe'e yag corozən' cana' əṉezele de que naca' ben' gwnia'anə'. Na' ḻeczə əṉezele de que cabi bi chona' de'e bia'azəlaža'a, sino con bin' babzeɉni'i X̱a'anə' nada', ḻenṉə' chnia'.
JOH 8:29 X̱a'anə' babseḻe'e nada' na' zocze' len nada'. Bito chbeɉyic̱hɉe' nada' c̱hedə' do tyempte chona' de'en chazlaže'enə'.
JOH 8:30 Na' žlac choe' Jeso'osən' dižə' quinga beṉə' zan gwso'onḻilaže'e ḻe'.
JOH 8:31 Na' Jeso'osən' gože' baḻə beṉə' gwlaž c̱heto' ca' bachse'eɉḻe'e c̱he': ―Šə sotezə sole gonḻe de'e chnia' le'e gwlo'en de que de'e ḻiczə banacle disipl c̱hia'.
JOH 8:32 Na' šə sotezə sole gonḻe de'en chnia' le'e, nach əṉezele bi zeɉe dižə' ḻi c̱hia'anə', na' šə baṉezele bi zeɉen, bitoch gacle ca esclabos.
JOH 8:33 Na' gwse'ene': ―Dia c̱he de'e Abraanṉə' naquəto' na' xte ža ṉeža bitoṉə' gacto' ca esclabos. ¿Bixac̱hen' nao' le' de que bitoch gaquəto' ca esclabos?
JOH 8:34 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―De'e ḻi chnia' le'e, yoguə' beṉə' chso'on de'e malən' nite'e xni'a de'e malən' ca esclabos.
JOH 8:35 Beṉə' naquə esclabo caguə do tyempte gaque' cuent len famiḻyən' gan' naque' esclabo, pero beṉə' golɉe' lao famiḻyən', do tyempte gaque' cuent len famiḻyən'.
JOH 8:36 Na' šə nada' Xi'iṉ Diozən' gona' ca əchoɉle xni'a de'e malən' par nic̱h cuich gacle ca esclabos, de'e ḻiczə əchoɉlen'.
JOH 8:37 Ṉezda' de que nacle xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə' pero bia'aczə cheyilɉlažə'əle naclən' gonḻe par nic̱h gotle nada', na' chonḻe ca' c̱hedə' bito chone c̱hele xtiža'anə'.
JOH 8:38 Nada' cho'a dižə' c̱he de'en bablo'i X̱a'anə' nada', na' le'e chonḻe can' na x̱alen'.
JOH 8:39 Na' gwse' beṉə' ca' Jeso'osən': ―Neto' naquəto' xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'. Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Žalə' nacle doalɉe xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə gonḻe can' ben de'e Abraanṉə' žalə' ca'.
JOH 8:40 Na' ḻa'aṉə'əczə babzeɉni'ida' le'e dižə' ḻi de'en babsed blo'i Diozən' nada', le'e chene'ele gotle nada'. De'e Abraanṉə' cabi bene' can' chonḻen'.
JOH 8:41 Tozəczə can' chonḻe len x̱alenə'. Nach gwse'e ḻe': ―Tozə Diozən' naque' X̱ato' na' bito chzenagto' c̱he nochlə beṉə'.
JOH 8:42 Na' Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Žalə' Diozən' naquə x̱ale guaquele c̱hia', c̱hedə' nada' gwza'a gan' zo Diozən'. Caguə za'a de'e bia'azəlaža'anə'. Ḻen' əbseḻe'e nada'.
JOH 8:43 ¿Bixc̱hen' cui cheɉni'ile de'en chnia' le'e? Bito cheɉni'ile c̱hedə' la' bito chene'ele gwzenagle xtiža'anə'.
JOH 8:44 Gwxiye' nan' naquə x̱ale. Nachən' chebeile chonḻe can' chene'enṉə'. Ḻen naquən güet beṉə' dezd catə'ən gwxe yežlyon', na' cui chdalenən dižə' ḻi c̱he Diozən' c̱hedə' cui yo'o dižə' ḻin' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enṉə'. Catə' chnen de'e güenḻažə' chnen con can' naquə cuinei c̱hedə' naquən güenḻažə' na' yoguə' dižə' güenḻažə' za'an c̱hei.
JOH 8:45 Na' cabi cheɉḻe'ele c̱hia' nada', c̱hedə' nada' əchnia' le'e dižə' ḻi.
JOH 8:46 Ni tole cui gaquə əgwlo'ele de que babena' bi de'e malən'. Nada' cho'a dižə' ḻi, ¿bixc̱hen' cui cheɉḻe'ele c̱hia'?
JOH 8:47 Beṉə' ca' zɉənaquə xi'iṉ Dioz choso'ozenague' c̱he xtiže'enə'. Na' ca naquə le'e cui nacle xi'iṉe', de'e na'anə' bito chzenagle c̱he'.
JOH 8:48 Na' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' gwse'ene': ―Ḻeiczeto' can' nato' de que le' naco' beṉə' Samaria na' de que chac tonto'onə'.
JOH 8:49 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Bito chac tonta'. Nada' əchnežɉua' yeḻə' bala'aṉ c̱he X̱a'anə' na' le'e chnitle yeḻə' bala'aṉ c̱hia'anə'.
JOH 8:50 Nada' caguə chyilɉa' no goṉ nada' yeḻə' bala'aṉnə'. X̱a'anə' choṉe' nada' yeḻə' bala'aṉ, na' ḻen' əgwlo'e non' napə doḻə' na' non' cui napə doḻə'.
JOH 8:51 De'e ḻi chnia' le'e, notə'ətezə beṉə' choso'ozenag xtiža'anə', cuat ṉabia' yeḻə' gotən' ḻega'aque'.
JOH 8:52 Nach beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' gwse'ene': ―Ṉa'a babeyož gwṉezeto' de que chac tonto'onə'. De'e x̱axta'ocho Abraanṉə' gote' na' ḻeczə de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'. Na' le' nao' de que beṉə' ca' choso'ozenag c̱hio' cuat ṉabia' yeḻə' gotən' ḻega'aque'.
JOH 8:53 ¿Ezaquə'əcho' le' ca de'e x̱axta'ocho Abraanṉə'? Ḻen' gote' na' ḻeczə ca' de'e profet ca'. ¿Noxan' chacdo' naco'?
JOH 8:54 Na' gwna Jeso'osən': ―Žalə' nada' choe' cuina' yeḻə' bala'aṉ, cabi zaquə' yeḻə' bala'aṉnə'. Pero X̱a'anə' choṉe' nada' yeḻə' bala'aṉ, ben' nale naquə Dioz c̱helen'.
JOH 8:55 Le'e bito nombia'alene', pero nada' nombi'ane'. Žalə' nia' cui nombia'ane' gaca' beṉə' güenḻažə' ca le'e. Nada' nombia'ane' ža, na' chzenaga' xtiže'enə'.
JOH 8:56 De'e x̱axta'ocho Abraanṉə' bebeine' gwyeɉḻe'e de que le'ine' tyemp ni zoa' yežlyo ni. Na' bable'ine'en ṉa'a na' zoe' mbalaz.
JOH 8:57 Na' gwse' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' ḻe': ―Ni šiyon iz cuiṉə' žino'. ¿Ena' ṉezle'ido' de'e Abraanṉə'?
JOH 8:58 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―De'e ḻi əchnia' le'e, ca ze'e galɉlə de'e Abraanṉə' bazocza' nada'.
JOH 8:59 Nach gosə'əzi'e yeɉ par yoso'ošiže'ene'en. Na' Jeso'osən' bocuaše'e na' beze'e yo'odao' əblaonə'. Bito gwsa'acbe'ine' catə' bedie' gwchoḻga'aque'enə' zɉəyede'.
JOH 9:1 Na' txen chdato' len Jeso'osən' catə' ble'ito' to beṉə' byo beṉə' golɉe' nc̱hoḻe'.
JOH 9:2 Na' gožto'one': ―Maestr, ¿no napə doḻə' de'en golɉə bengan' nc̱hoḻe'? ¿əḻe' o šə x̱axne'enə'?
JOH 9:3 Na' Jeso'osən' gože' neto': ―Benga golɉe' nc̱hoḻe' caguə por ni c̱he xtoḻe'enə', na' caguə por ni c̱he xtoḻə' x̱axne'enə', sino par nic̱h la'alaon can' gon Diozən' len ḻe'.
JOH 9:4 Cheyaḻə' goncho xšin Diozən' ben' bseḻə' nada' žlac ṉede latɉə. Gwžin catə' cuich gatə' latɉə gonchon.
JOH 9:5 Žlac ṉezoa' yežlyo nga chgua'a be'eni' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə'.
JOH 9:6 Beyož gwne' ca' gwcho'oṉ x̱ene'en lao yon' na' bene' beṉɉw len xen' c̱he'enə'. Na' gwdebe' beṉɉon' ɉelao beṉə' lc̱hoḻən'.
JOH 9:7 Na' gože'ene': ―Gwyeɉ ɉəyedib ɉelaogo'onə' cho'a tanc de'en nzi' Siloe―. Na' Siloe zeɉen dižə' Nseḻə'. Na' gwyeɉe' na' beyib ɉelaogüe' ca'. Na' beze'e ɉəyede' bachle'ine'.
JOH 9:8 Na' beṉə' gwliž c̱he' ca' na' beṉə' ca' besə'əle'i ḻe' yoguə' las catə' ṉe'e nc̱hoḻe' gosə'əne': ―¿Ecaguə bengan' bable'icho bedote chi'e chṉabe' caridan'?
JOH 9:9 Baḻe' gosə'əne': ―Bengan'. Na' baḻe' gosə'əne': ―Cabi naquə ḻe' sino ca naquə bengan' naque'. Na' ḻe' gwne': ―Nada'anə'.
JOH 9:10 Na' gwse'ene': ―¿Nacxa goquən' gwzolao chle'ido'?
JOH 9:11 Na' gože' ḻega'aque': ―To beṉə' le Jeso'os bene' beṉɉw na' gwdebe'en ɉelaogua'anə' na' gože' nada': “Gwyeɉ cho'a tanc de'en nzi' Siloen' na' ɉəyedibən.” Na' gwya'a na' beyiba'an, na' gwzolao chle'ida'.
JOH 9:12 Nach gwse' beṉə' ca' ḻe': ―¿Ganxa be'enə'? Na' gože' ḻega'aque': ―Bito ṉezda'.
JOH 9:13 Na' gosə'əc̱he'e ben' goquə beṉə' lc̱hoḻən' gan' nitə' beṉə' fariseo ca'.
JOH 9:14 Na' naquə ža dezcanz catə'ən ben Jeso'osən' beṉɉon' de'en gwdebe' ɉelao be'enə' par ble'ine'.
JOH 9:15 Na' beṉə' fariseo ca' ḻeczə gosə'əṉabene' ḻe' nac goquən' bachle'ine'. Na' ḻe' gože' ḻega'aque': ―Ben' beyone nada' gwdebe' beṉɉon' ɉelaogua'anə' na' beyiban' na' gwzolao chle'ida'.
JOH 9:16 Nach to c̱hopə beṉə' fariseo ca' gosə'əne': ―Ṉezecho bito zo Diozən' len benga c̱hedə' bito chomba'aṉe' ža dezcanzən'. Na' baḻe' gosə'əne': ―¿Nac gon to beṉə' güen de'e mal gone' miḻagr quinga? Na' gwsa'aque' c̱hoplə entr ḻega'aque'.
JOH 9:17 Nach de'e yoblə gwse'e be'en golɉə nc̱hoḻən': ―¿Bi nao' le' c̱he ben' ben par nic̱h chle'ido'? Na' ḻe' gwne': ―Naque' to profet beṉə' bseḻə' Diozən'.
JOH 9:18 Na' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' bito gwse'eɉḻe'e c̱he ben' šə ḻen' golɉe' nc̱hoḻe' na' ṉa'a bachle'ine' xte que gwsa'axe' x̱axne'enə'.
JOH 9:19 Na' gosə'əṉabene' ḻega'aque' gwse'ene': ―¿Ebengan' xi'iṉlen' ben' nale golɉe' nc̱hoḻe'? ¿Nacxa goquən' chle'ine' ṉa'a?
JOH 9:20 Na' gwse' x̱axne'e ca' ḻega'aque': ―Ṉezeto' de que bengan' xi'iṉto'onə', na' de que golɉe' nc̱hoḻe'.
JOH 9:21 Mas nac chaquən' bachle'ine' bito ṉezeto', nic ṉezeto' noxa ben par nic̱h bachle'ine'. Ḻe' bazeɉəczene'. Ḻeṉabe ḻe', güe'ecze' dižə' naquən' goc c̱he'.
JOH 9:22 X̱axne'e ca' gosə'əne' ca' de'en besə'əžebe' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heto'onə', c̱hedə' ḻega'aque' bac̱h zɉənone'en de que notə'ətezə beṉə' güe'e dižə' de que Jeso'osən' naque' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱heton', cabi əso'e latɉə šo'oche' ḻo'o yo'oda'onə'.
JOH 9:23 De'e na'anə' gosə'əna x̱axne'e ca': “Bazeɉəczene'. Ḻeṉabe ḻe'.”
JOH 9:24 Nach de'e yoblə gwsa'axe' ben' golɉə nc̱hoḻ gwse'ene': ―Be'elao' Diozən' na' gwzo'one' testigw de que clelən' babe'eleno' neto' dižə' bac̱he. Ṉeto' ṉezeto' de que Jeso'osən' naque' to beṉə' güen de'e mal.
JOH 9:25 Na' gwne': ―Šə naque' beṉə' güen de'e mal, bito ṉezda'. De'en ṉezda', nada' goca' beṉə' lc̱hoḻ na' ṉa'a chle'ida'.
JOH 9:26 Na' de'e yoblə gwse'ene': ―¿Bi benene' le'enə'? ¿Nac benen' par nic̱h bachle'ido'?
JOH 9:27 Na' gože' ḻega'aque': ―Bagwnia' le'e na' cui chzenagle. ¿Bixc̱hen' chene'ele yenele de'e yoblə? ¿Elen le'e chene'ele gacle disipl c̱he'enə'?
JOH 9:28 Na' gwsa'ade'ene' dižə' gwse'ene': ―Le' naco' disipl c̱he', pero neto' naquəto' disipl c̱he de'e Moisezən'.
JOH 9:29 Ṉezeto' de que Diozən' be'elene' de'e Moisezən' dižə' cho'a, pero benga bito ṉezeto' gan' ze'enə'.
JOH 9:30 Na' ben' golɉə nc̱hoḻən' gože' ḻega'aque': ―Nactequən' le'e cui ṉezele ga ze'enə', len babene' par nic̱h chle'ida'.
JOH 9:31 Na' ṉezecho de que Diozən' cabi chzenague' c̱he beṉə' ca' chso'on de'e mal. Con beṉə' chso'ene' yeḻə' bala'aṉ na' chso'one' can' chene'ene'enə', ḻega'acze' chzenag Diozən' c̱hei.
JOH 9:32 Dezd gwxe yežlyon' ni to conoṉə' yene de que bagwzo beṉə' chone' par nic̱h chle'i beṉə' golɉə nc̱hoḻ.
JOH 9:33 Žalə' cui zo Diozən' len ḻe' caguə bi miḻagr gaquə gone'.
JOH 9:34 Na' beṉə' blao ca' gwse'ene': ―Pendejw, len' golɉo' nc̱hoḻo' yeḻə' beṉə' mal c̱hio'onə', ¿əna le' əgwseddo' neto'onə'? Na' besyə'əbeɉe'ene' fuer.
JOH 9:35 Gocbe'i Jeso'osən' de que babesyə'əbeɉe' be'enə' fuer, na' ɉəšague'ene' gože'ene': ―¿Echonḻilažo'o le' Xi'iṉ Diozən'?
JOH 9:36 Na' gož ben' ḻe': ―¿Noxa'an ža? señor, par nic̱h gonḻilaža'ane'.
JOH 9:37 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―Nada'anə' ben' bable'ido' antslə na' nada'anə' cho'elena' le' dižə'.
JOH 9:38 Nach be'enə' bzo xibe' be'elaogüe'e Jeso'osən', gwne': ―X̱ana', chonḻilaža'a le'.
JOH 9:39 Na' gwnach Jeso'osən': ―Nada' za'a yežlyo nga par nic̱h la'alaon c̱he beṉac̱hən' non' zɉənapə doḻə' na' non' cui zɉənapə doḻə'. Za'a chgua'a be'eni' par beṉə' ca' chsa'acbe'ine' zɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə', na' za'a par yeca'a be'eni' c̱he beṉə' ca' chsa'aquene' cui zɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
JOH 9:40 Na' baḻə beṉə' fariseo ca' nitə' gaḻə'əzə gwse'enene' de'e nga. Na' gwse'e Jeso'osən': ―¿Echacdo' len neto' nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oto'onə'?
JOH 9:41 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Žalə' cui cheɉni'ile bito bi xtoḻə'əle de. Pero por ni c̱he de'en nale de que cheɉni'ile, de'e na'anə' deczə xtoḻə'əlen'.
JOH 10:1 De'e ḻi chnia' le'e, be'en cui cho'o cho'a puert xle'eɉ xilə' ca' na' ga yoblə chepe' par cho'e, beṉə' bguan be'enə'.
JOH 10:2 Be'en cho'o cho'a puertən', ḻe'enə' goye xilə'ənə'.
JOH 10:3 Na' be'en chapə puert c̱he xle'eɉ xilə' ca' chsalɉue' par nic̱h cho'o beṉə' goyebən'. Na' xilə' ca' choso'ozenaguəb xtiže'enə' c̱hedə' zɉənombia'ab ḻe', na' chaxe'eb cho'e laga'aquəb catə' chbeɉe'eb.
JOH 10:4 Na' catə' bagwleɉe' yoguə' bia c̱he' ca' ḻo'o xle'eɉga'aquəbən', chbialaogüe' laoga'aquəbən' na' chɉəsə'ənaob ḻe' c̱hedə' zɉənombi'ab ši'enə'.
JOH 10:5 Na' bito žɉəsə'ənaob beṉə' yoblə, sino yesə'əxoṉɉəb ḻe' c̱hedə' cui zɉənombi'ab ši'enə'.
JOH 10:6 Jeso'osən' be'e jempl nga par bzeɉni'ine' beṉə' ca' ža'anə', pero bito gwse'eɉni'ine' bi zeɉen de'en gože' ḻega'aque' ca'.
JOH 10:7 Nach gozṉe Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―De'e ḻi əchnia' le'e, nada' gwxaquə'əlebəda' ca cho'a puert c̱he xle'eɉ xilə' ca'.
JOH 10:8 Yoguə' beṉə' gox̱oayag ca' babla'ac antslə ca nada' chəsə'əne' de que Diozən' bseḻe'e ḻega'aque' pero gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beṉə' bguan. Na' ca xilə' ca' cui choso'ozenaguəb xtižə' beṉə' cui zɉənombi'ab, ca'aczən' beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada' cui choso'ozenague' c̱he beṉə' gox̱oayag ca'.
JOH 10:9 Nada' gwxaquə'əlebəda' ca cho'a puert c̱he xle'eɉ xilə' ca'. Xilə' ca' chəsyə'əyo'ob ḻo'o xle'eɉga'aquəb na' chəsə'əchoɉəb par chəsə'əyilɉəb de'e chsa'ob. Na' ca xle'eɉ xilə' ca' chcue'eɉən ḻega'aquəb par nic̱h cui bi gac c̱hega'aquəb, ca'aczən' chcue'eɉa' beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada' par nic̱h cui bi gac c̱hega'aque'.
JOH 10:10 Beṉə' gox̱oayag ca' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beṉə' bguan beṉə' ca' chda'ac ḻechguaḻe con to de'e yesə'əbane', na' so'ote', na' yesə'ənitlaogüe'. Nada' za'a par nic̱h chnežɉua' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada' na' par nic̱h nite'e mbalaz juisy.
JOH 10:11 Nada' chgüia chya' beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada' can' chon to beṉə' goye xilə' beṉə' chgüia chye' xilə' c̱he' ca' binḻo. Na' de'en chgüia chyega'aca'ane' chsanḻažə' cuina' so'ot beṉə' nada'.
JOH 10:12 Baḻə beṉə' ca' choso'oye' xilə' chesə'əzi'e laxɉwga'aque', la' xilə' ca' bito zɉənaquəb bia c̱hega'aque'. De'e na'anə' chəsə'əbeɉyic̱hɉe'eb na' choso'oxoṉɉe' catə' chəsə'əle'ine' za' no becoyo'o, c̱hedə' bito zɉənaque' x̱an xilə' ca'. Chso'e latɉə chṉiz becoyo'onə' xilə' ca' na' choslasəb ḻega'aquəb.
JOH 10:13 Chesə'əxoṉɉe' c̱hedə' bito zɉənži'ine' xilə' ca' de'en cui zɉənaquəb bia c̱hega'aque', con zɉənaque' goyeb.
JOH 10:14 Nada' chgüia chya' beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada' ca to beṉə' goye xilə' beṉə' chgüia chye' xilə' c̱he' ca' binḻo. Na' nombi'a beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada', na' ḻega'aque' zɉənombi'e nada'.
JOH 10:15 Nombi'aga'aca'ane' ca X̱a'anə' nombi'e nada' na' nada' nombi'a X̱a'anə'. Na' de'en chgüia chyega'aca'ane' chsanḻažə' cuina' so'ot beṉə' nada'.
JOH 10:16 Na' nitə' beṉə' ga yoblə beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael beṉə' so'onḻilažə' nada' na' yoso'ozenague' c̱hia'. Ḻeczə ḻega'aque' cheyaḻə' əgwtoba' par nic̱h yoguə'əḻoḻ no so'onḻilažə' nada' əsa'aque' tozə len lɉuežɉga'aque' na' toza' nada' ggüia gwya' yoguə'əḻoḻga'aque'.
JOH 10:17 Chsanḻažə' cuina' so'ot beṉə' nada' pero techlə yebana'. Na' chaquəche X̱a'an c̱hia' de'en chazlaža'a chona' ca'.
JOH 10:18 Ni to cono yeque'e yeḻə' mban c̱hia'anə' sino chsanḻažə' cuina' so'ot beṉə' nada'. Napa' yeḻə' gwnabia'anə' par gwsanḻažə' cuina' so'ote' nada', na' napa' yeḻə' gwnabia' par yeyas yebana' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' X̱a'anə' babene' mendad gona' ca'.
JOH 10:19 Na' de'e yoblə gwsa'ac beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' c̱hoplə por ni c̱he dižə' ca' de'en gwse'enene' be'e.
JOH 10:20 Zan beṉə' ca' gosə'əne': ―Chac tonte'enə', bito chacbe'ine' bi dižə'ən cho'e. ¿Bixc̱hen' chzenagle c̱he'?
JOH 10:21 Na' baḻe' gosə'əne': ―Dižə' quinga caguə naquən ca c̱he beṉə' chac tontən'. ¿Eguaquə gon to beṉə' chac tont par le'i beṉə' lc̱hoḻ?
JOH 10:22 Na' Jerosalenṉə' chac lṉi c̱he yo'odao' əblao c̱he neto' beṉə' Izrael de'en ne' “Dedicasion”. Na' naquə tyemp zag.
JOH 10:23 Na' Jeso'osən' chde' cha'ašil c̱he yo'odao' əblaonə' part de'en chəsə'əne' “Cha'ašil c̱he Salomon”.
JOH 10:24 Na' gwse'ec̱hɉ beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' Jeso'osən' na' gwse'ene': ―¿Bixc̱hen' ṉe'e chono' par chacžeɉlažə'ətecto' šə len' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱heton'? Šə le'enə' Cristən', gwna neto' clar.
JOH 10:25 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Bagwnia' le'e na' cui cheɉḻe'ele. Miḻagr ca' de'en babena' len yeḻə' guac c̱he X̱a'anə' chəsə'əlo'en de que ḻe'enə' bseḻe'e nada'.
JOH 10:26 Na' le'e bito cheɉḻe'ele c̱hia' c̱hedə' cui nacle txen len beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada'.
JOH 10:27 Nombi'a beṉə' ca' chso'onḻilaže'e nada' na' ḻega'aque' choso'ozenague' c̱hia'.
JOH 10:28 Na' nada' chnežɉoga'aca'ane' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe, na' cuat yesə'əbiayi'e. Ni to cui no no əca'ax̱ax̱ɉ ḻega'aque' lao na'anə'.
JOH 10:29 X̱a'anə' bagwleɉe' ḻega'aque' par nic̱h chgüia chyega'aca'ane'. Na' ni to cui no no gaquə əca'ax̱ax̱ɉ ḻega'aque' lao na' X̱a'anə' c̱hedə' nape' ḻe'ezelaogüe' yeḻə' chnabia' xen.
JOH 10:30 Nada' na' X̱a'anə' tozə can' naquə yic̱hɉla'ažda'oto'onə', tozə can' naquə yeḻə' guac c̱heto'onə' na' tozə can' chonto'.
JOH 10:31 Nach beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' gosə'əzi'e yeɉ par yoso'ošiže'ene'en.
JOH 10:32 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―De'e zan de'e güen bable'ile bena' len yeḻə' guac c̱he X̱a'anə'. ¿Non' de'e ca' babena' chonən par əgwšižə'əle nada' yeɉən'?
JOH 10:33 Na' beṉə' blao ca' gwse'e ḻe': ―Caguə por ni c̱he bi de'e güen de'en babeno'on əgwšižə'əto' le' yeɉən', sino por ni c̱he chžia chnito'o Diozən'. Con beṉac̱hzə le' na' nao' de que naco' Dioz.
JOH 10:34 Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Le'e chsedle Xtižə' Diozən' de'en nyoɉ gan' nan: “Nada' gwnia' de que le'e nacle ca Dioz.”
JOH 10:35 Na' Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən caguə de'e te c̱heinə'. Na' ḻenṉə' nan de que Diozən' gwne' c̱he beṉə' ca' əbnežɉue' xtiže'enə' de que gwsa'aque' ca Dioz.
JOH 10:36 Ca naquə Diozən' gwne' zɉənaque' ca cuine', ¿bixc̱hen' nale de que chžia chnita'a Diozən' de'en gwnia' naca' Xi'iṉe'? Ḻe'enə' gwleɉe' nada' par gaquəlena' beṉac̱hən' na' bseḻe'e nada' yežlyo nga.
JOH 10:37 Žalə' de'e ca' chona'anə' bito zɉənaquən de'en chon X̱a'anə', bito šeɉḻe'ele c̱hia'.
JOH 10:38 Pero na' de'en zɉənaquən de'en chone'enə', cheyaḻə' šeɉḻe'ele de que naca' Xi'iṉe' ḻa'aṉə'əczə cui cheɉḻe'ele xtiža'anə'. Šə šeɉḻe'ele c̱he de'e ca' chona'anə' na' əṉezele de que X̱a'anə' zoe' len nada' na' nada' zoa' len ḻe'.
JOH 10:39 Na' de'e yoblə bosə'əsye' naclən' gaquə ədoḻe'e, pero bito besyə'əželene' naclən' so'one'.
JOH 10:40 Na' gwsa'ato' len Jeso'osən' ɉəsoto' yešḻa'alə yao Jordanṉə' gan' gwzo de'e Juanṉə' antslə catə'ən bc̱hoe' beṉə' nis.
JOH 10:41 Na' zan beṉə' bda'aque' gan' zoto' par boso'ozenague' xtižə' Jeso'osən' na' gosə'əne' c̱he': ―Ḻa'aṉə'əczə de'e Juanṉə' ni to miḻagr cui bene', yoguə'əḻoḻ de'en gwne' c̱he benga naquən de'e ḻi.
JOH 10:42 Na' beṉə' zan beṉə' nitə' na' gwso'onḻilaže'e Jeso'osən'.
JOH 11:1 Na' goquən chacšene to beṉə' Betania beṉə' le Lac̱h. Betania nan' naquən laž Maria na' Marta, na' ḻega'aque'enə' zɉənaque' beṉə' zan Lac̱hən'. Maria nga ben' bcuase' set zix̱ ṉi'a X̱ancho Jeso'osən' na' bxie' ṉi'enə' len yišə' yic̱hɉe'enə'.
JOH 11:3 Na' beṉə' zan Lac̱hən' boso'oseḻe'e rson gan' zo Jeso'osən' gwse'ene': ―X̱anto', be'en chacdo' c̱hei chacšenene'.
JOH 11:4 Na' catə' gwṉeze Jeso'osən' na' gwne': ―Yižgüe' c̱he'enə' bito naquən de'e gattecze', sino par əye' Diozən' yeḻə' bala'aṉən' chacšenene' na' par nic̱h nada' si'a yeḻə' bala'aṉ, nada' naca' Xi'iṉ Diozən'.
JOH 11:5 Gwde gwṉeze Jeso'osən' de que chacšene Lac̱hən', ṉebega'aṉe' yec̱hopə ža gan' zoe'enə' ḻa'aṉə'əczə chaquene' c̱he Martən', c̱he beṉə' bile'enə' na' c̱he Lac̱hən'.
JOH 11:7 Nach gože' neto': ―Ḻəšo'o Jodean' de'e yoblə.
JOH 11:8 Nach gožto'one': ―Maestr, bi ža na'azən' gwsa'aclažə' beṉə' blao c̱he ṉasyon c̱hechon' yoso'ošiže'e le' yeɉ. ¿Ena' de'e yoblə šeɉo' na'anə'?
JOH 11:9 Na' gwna Jeso'osən': ―¿Ecaguə šižiṉ orən' naquə težan'? Beṉə' chda teža bito chc̱hegüe'e c̱hedə' la' nye'eni'inə'.
JOH 11:10 Mas beṉə' chda še'elə chc̱hegüe'e c̱hedə' cuich nye'eni'. Ca'aczə naquən len nada', bito bi bi gaquə c̱hia' žlac cuiṉə' əžin ža par so'ote' nada'.
JOH 11:11 Gwde gwne' ca' gozne' neto': ―Beṉə' migw c̱hecho Lac̱hən' bagwtase', na' ša'a žɉəyesbana'ane'.
JOH 11:12 Na' gožto'one': ―X̱anto', šə bachtase'enə' goyacczene'.
JOH 11:13 Jeso'osən' gwne' ca' c̱hedə' gwṉezene' bagot Lac̱hən', na' neto' bento' xbab de que gwne' ca' c̱he bišgalən'.
JOH 11:14 Nach Jeso'osən' gwne' neto' clar: ―Bagot Lac̱hən'.
JOH 11:15 Na' chebeida' cui gwzoa' lao chacšenene', par nic̱h ṉa'a gona' ca šeɉḻe'echle c̱hia'. Ḻe'e šo'o gan' de'enə'.
JOH 11:16 Nach beṉə' lɉuežɉto' Tomasən' gože' neto': ―Ḻe'e šo'o par nic̱h len chio'o so'ote' šə bachso'ote' Jeso'osən'. Tomas na'anə' ben' boso'osi'e Didimo c̱hedə' naque' beṉə' cuaš.
JOH 11:17 Nach gwyeɉto' len Jeso'osən' Betanian', na' catə' bžinto'onə' gwse' beṉə' ca' ḻe' de que bagoc tap ža boso'ocuaše'e Lac̱hən'.
JOH 11:18 Na' Betanian' chi'in gaḻə'əzə Jerosalenṉə' ca do gašɉə ḻegw.
JOH 11:19 Na' beṉə' zan beṉə' Izrael gwlaž c̱heto' ca' ža' Jerosalenṉə' besə'əžine' gan' zo Martən' na' Marian' par chso'e ḻega'aque' yeḻə' chxenḻažə' de'en got beṉə' zanga'aque'enə'.
JOH 11:20 Nach Martən' catə' gwṉezene' bazon əžinto' na' bchoɉe' bedəšague' neto', na' Marian' bito bchoɉe' ližga'aque'enə'.
JOH 11:21 Nach Martən' gože' Jeso'osən': ―X̱ana', žalə' gwzo' catə'ən gocšene beṉə' zana'anə' bito gote' žalə' ca'.
JOH 11:22 Pero ḻa'aṉə' bagote', ṉezda' de que Diozən' gone' bitə'ətezə de'en əṉabdo'one'.
JOH 11:23 Nach gož Jeso'osən' ḻe': ―Goban beṉə' zano'onə'.
JOH 11:24 Nach Martən' gože'ene': ―Ṉezda' de que gobane' catə'ən yesyə'əban beṉə' guat ca' žan' šo'o fin c̱he yežlyon'.
JOH 11:25 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―Nada' chac chosbana' beṉə' guat ca' na' nada' nsa'a yeḻə' mban zeɉḻicaṉe par beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada'. De'e na'anə' beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada' ḻa'aṉə'əczə sa'ate', de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque'.
JOH 11:26 Na' notə'ətezə beṉə' chso'onḻilaže'e nada' zɉənape' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe na' cuat ṉabia' yeḻə' gotən' ḻega'aque'. ¿Echeɉḻi'o de'e nga?
JOH 11:27 Na' gože'ene': ―X̱ana', cheɉḻi'a de que naco' Xi'iṉ Dioz. Cheɉḻi'a de que naco' Cristən' ben' babseḻə' Diozən' yežlyo nga par gaquəlene' neto'.
JOH 11:28 Beyož gwna Martən' ca' nach beyeɉe' na' ɉəyeyeže' Maria bile'enə' žižizə: ―Baza' Maestrən' na' chṉe' le'.
JOH 11:29 Na' Marian' catə' benene' can' gož Martən' ḻe' ḻe'e gwzoža'ate' bide' gan' zoto' len Jeso'osən'.
JOH 11:30 Na' caguə babžinto' lao yežən' ca orən', ṉenaguə'əto' gan' bedəšag Martən' neto'.
JOH 11:31 Na' beṉə' Jerosalen ca' nitə' len Marian' liže'enə', beṉə' ca' chso'e ḻega'aque' yeḻə' chxenḻažə', catə' besə'əle'ine' gwza' Marian' nach gosə'ənaogüe'ene' chsa'aquene' cho'a ba na'an zde' zɉəc̱heže'.
JOH 11:32 Na' Marian' catə' ble'e gan' zoto'onə' ble'ine' Jeso'osən', na' bzo xibe' laogüe'enə' na' gože'ene': ―X̱ana', žalə' le' gwzo' nga catə'ən chacšene beṉə' zana'anə', bito gote' žalə' ca'.
JOH 11:33 Na' catə' ble'i Jeso'osən' chbež Marian' na' ḻeczə chəsə'əbež beṉə' Jerosalen ca' nžague'enə', de'e juisy de'e goquene' na' bžaglaogüe' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'.
JOH 11:34 Na' gože' ḻega'aque': ―¿Ga əbcuašə'əlene'? Na' ḻega'aque' gwse'ene': ―X̱anto', yo'o na' le'ido'.
JOH 11:35 Na' gwchež Jeso'osən'.
JOH 11:36 Na' gosə'əna beṉə' Jerosalen ca': ―Ḻe'e ggüiašc catequən' chaquene' c̱he'.
JOH 11:37 Na' baḻə beṉə' ca' gosə'əne': ―Ḻe' ngan' bene' par nic̱h ble'i beṉə' lc̱hoḻ ca'. ¿Ecui gaquən' žalə' bene' par nic̱h cui gat Lac̱hən'?
JOH 11:38 Na' de'e yoblə de'e juisy de'e goque Jeso'osən' ḻo'o la'aždaogüe'enə'. Nach yoguə'əto' gwyeɉto' cho'a ban' len Jeso'osən'. Na' ban' naquən to bloɉ na' da' to yeɉ cho'inə'.
JOH 11:39 Nach gož Jeso'osən': ―Ḻeca'a yeɉən'. Na' Mart zan de'e beṉə' guatən' gože'ene': ―X̱ana', bachḻa' ben' zban, la' bac̱h goc tap ža ṉa'a gote'.
JOH 11:40 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―Bagwnia' le' šə chonḻilažo'o nada' nach šeɉni'ido' bi zeɉe ca de'en gwlo'e Diozən' yeḻə' guac xen c̱he'enə'.
JOH 11:41 Nach beṉə' ca' gosə'əque'e yeɉən'. Na' Jeso'osən' gwḻis laogüe'en yobalə gwne': ―X̱a', chox̱cwleno' babzenago' c̱hia'.
JOH 11:42 Nada' ṉezda' de que syempr chzenago' c̱hia'. Pero ənia' ca' par nic̱h beṉə' ca' ža' nga se'eɉḻe'e de que len' əbseḻo'o nada'.
JOH 11:43 Na' beyož gwne' ca' lao orasyonṉə', beḻgüiže' de'e beṉə' guatən' gwṉe' zižɉo gože'ene': ―Lac̱h bechoɉ.
JOH 11:44 Nach ḻe'e bechoɉte Lac̱hən', zɉəncheləyoy ṉi'a ne'e ca' cint de lachə' na' to bey nazɉə laogüe'enə'. Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Ḻe'e yozaše' lachə'ənə' na' ḻe'e gwsane' yeyeɉe'.
JOH 11:45 Na' zan beṉə' Jerosalen ca' beṉə' ca' zɉa'ac len Marian' besə'əle'ine' miḻagr de'en ben Jeso'osən' na' gwso'onḻilaže'e ḻe'.
JOH 11:46 Pero baḻe' ɉa'aque' lao beṉə' fariseo ca' ɉse'eže' ḻega'aque' can' bene' bosbane' Lac̱hən'.
JOH 11:47 Nach bx̱oz əblao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' na' beṉə' fariseo ca' besə'ətobe' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' chəsə'ənabia' ṉasyon c̱heton'. Nach boso'oxi'e gosə'əne': ―¿Naclə gonchon'? la' miḻagr zanṉə' chon benga.
JOH 11:48 La' šə gaquecho lɉoye'enə', yoguə' beṉə' so'onḻilaže'e ḻe', nach da'ac beṉə' ṉasyon Roma na' yoso'ožiaye'e yo'odao' əblao c̱hecho nga na' len ṉasyon c̱hechon'.
JOH 11:49 Entr beṉə' golə beṉə' blao ca' toe' le Caifas na' naquəche' bx̱oz əblao ca izən'. Na' gože' ḻega'aque': ―Le'e caguə bi ṉezelen'.
JOH 11:50 Nic chonḻe xbab de que napən chio'o cuentən' tozə ben' gotcho lgua'a cuiayi' yoguə'əcho len ṉasyon c̱hecho nga.
JOH 11:51 Caifasən' naquəche' bx̱oz əblao ca izən' na' caguə con gwne' ca' to gwlazze'enə'. Dioz nan' bene' par gwdix̱ɉui'e de que so'ote' Jeso'osən' por ṉasyon Izrael c̱heto'onə'.
JOH 11:52 Na' caguə so'ote'ene' par ṉasyon c̱heto' na'azənə'. Ḻeczə so'ote'ene' par nic̱h yoguə' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par əque'e ca xi'iṉe' gatə'ətezə ṉasyon, yesyə'əyaque' tozə so'elaogüe'ene'.
JOH 11:53 Na' ža na' gwzolao boso'oxi'e naclən' so'one' par so'ote'ene'.
JOH 11:54 Na' de'e nan' bitoch gwda Jeso'osən' zaquə'əlao entr beṉə' gwlaž c̱heto' ca'. Na' gwza'ato' gwyeɉto' to yež de'en nzi' Efrain, chi'in gaḻə'əzə latɉə dašən'. Na' gwzoto' na' len ḻe'.
JOH 11:55 Na' lṉi pascw c̱he neto' beṉə' Izrael bazon baozə. Na' beṉə' zan beṉə' za'ac to to yež ɉa'aque' Jerosalenṉə' antslə ze'e gaḻə' lṉi pascon' par gwso'on cuinga'aque' xi'ilažə' can' na ḻei c̱heto'onə'.
JOH 11:56 Na' besyə'əyilɉe' Jeso'osən', na' ca nite'e chyo'o yo'odao' əblao c̱heton' gwse'e lɉuežɉe': ―¿Bi xbab chontguale? ¿əgüide' lṉi nga?
JOH 11:57 Gosə'əne' ca' c̱hedə' bx̱oz əblao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' na' beṉə' fariseo ca' bagwso'one' mendad de que notə'ətezə beṉə' əṉezene' gan' zo Jeso'osən' gwzenene' ḻega'aque' par nic̱h yesə'əzene'ene'.
JOH 12:1 Na' x̱op ža antslə lṉi pascon', gwyeɉlento' Jeso'osən' Betanian' gan' zo Lac̱hən' ben' bosbane' ladɉo beṉə' guat ca'.
JOH 12:2 Na' baḻə beṉə' Betania ca' boso'osi'ini'e to xše' par Jeso'osən', na' Martən' bdie' de'en güe'eɉ gwdaoto' len ḻe'. Na' Lac̱hən' chi'e cho'a mesən' txen len Jeso'osən' na' len neto' na' beṉə' ca' yeḻa'.
JOH 12:3 Na' Marian' de tya set zix̱ c̱he' de'e zaquə'əchgüei na' gwlo'en ṉi'a Jeso'osən'. Na' bxie' ṉi'enə' len yišə' yic̱hɉe'enə'. Na' doxen yo'onə' gwḻa'achgua ze set zix̱ən' gwlo'e ṉi'enə'.
JOH 12:4 Na' zo Jod Iscariotən', ben' naquə neto' txen. Ḻe'enə' banaquən əgwdie' Jeso'osən' lao na' beṉə' ca' chəsə'əgue'i ḻe'. Jodən' naque' xi'iṉ to beṉə' le Simon. Na' Jodən' gwne':
JOH 12:5 ―¿Bixc̱hen' cui bete'e set zix̱ nga? Zaquə'ən do tmil gueyə' gueyoa. Na' mechən' de'en le'ine' c̱hei əgwnežɉue'en beṉə' yašə' žalə' ca'.
JOH 12:6 Jodən' bene' xbabən' ca' caguə por ni c̱he beyaše'ene' beṉə' yašə' ca' sino por ni c̱he naque' beṉə' bguan. Ḻen' bex̱e'e mech de'en bc̱hin yoguə'əto' na' gwleɉlane' mechən'.
JOH 12:7 Nach Jeso'osən' gože'ene': ―Lɉoye'enə'. Babene' de'en non gonene' nada' žan' əgaša'anə'.
JOH 12:8 Ca naquə beṉə' yašə' ca', syempr nitə'əcze' len le'e, pero nada' caguə syempr soa' len le'e.
JOH 12:9 Na' beṉə' zan beṉə' Izrael gwlaž c̱heton' gwsa'acbe'ine' de que Jeso'osən' zoe' na'. Na' ɉa'aque', pero caguə por ni c̱he Jeso'os na'azən', sino par besə'əle'ine' Lac̱hən', ben' bosban Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca'.
JOH 12:10 Na' bx̱oz əblao c̱he ṉasyon c̱heton' ḻeczə boso'oxi'e so'ote' len Lac̱hən',
JOH 12:11 c̱hedə' beṉə' zan beṉə' Izrael gwlaž c̱heton' ɉa'aque' na' gwso'onḻilaže'e Jeso'osən' por ni c̱he ḻe'.
JOH 12:12 Na' beteyo gwza'ato' Betanian' len Jeso'osən' na' gwyeɉto' Jerosalenṉə'. Na' ca orən' beṉə' zan chəsə'əžag Jerosalenṉə' beṉə' zɉa'ac lṉi pascon'. Na' gosə'əṉezene' de que Jeso'osən' yežine' Jerosalenṉə'.
JOH 12:13 Na' de'e na'anə' besə'əchoɉe' bedəsə'əleze' neto', zɉənox̱e'e no zin, na' chəsə'əgüe'e be' lban c̱he' chəsə'əne': ―Le' naco' Rei c̱he ṉasyon Izrael c̱hechon', goclenšga neto'. Sošgo' mbalaz le' baza'o nga, babseḻə' X̱ancho Diozən' le'.
JOH 12:14 Na' bžel to borr dao' bia gwžia Jeso'osən' lao zde'. Goc can' nyoɉczən nan:
JOH 12:15 Le'e ža'ale Jerosalenṉə' bito žeble. Ḻe'e ggüiašc baza' Rei c̱helen' žie' to borr dao'.
JOH 12:16 Na' neto' disipl c̱he' bito gwyeɉni'ito' categazə de que goc c̱he' con can' boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'. Gwde gwso'ot beṉə' Jeso'osən' na' Diozən' be'ene' yeḻə' bala'aṉ xen, na' canan' ɉəyeza'alažə'əto' dižə' ca' zɉənyoɉ c̱he' na' gocbe'ito' gwso'one'ene' ḻe' can' nyoɉənṉə'.
JOH 12:17 Beṉə' ca' gwnitə' len Jeso'osən' catə'ən boḻgüiže' Lac̱hən' na' bosbane'ene' par bechoɉe' ḻo'o ban' gwso'e dižə' len beṉə' ca' ža' syodan' can' bene'enə'.
JOH 12:18 De'e na'anə' bedəsə'əleze'ene' c̱hedə' gosə'əṉezene' ca miḻagr de'en bene'.
JOH 12:19 Na' gosə'əna beṉə' fariseo ca' entr ḻega'aque': ―Bachle'ile cuiczə bi de gonchon'. Yoguə' beṉac̱hən' zɉəsə'ənao ḻe'.
JOH 12:20 Na' zɉəlen baḻə' beṉə' griego, beṉə' ɉa'ac lṉinə' par gwso'elaogüe'e Diozən'.
JOH 12:21 Beṉə' quinga besə'əžine' gan' zo Lip beṉə' Betsaida distrit c̱he Galilean'. Na' gwsa'atə'əyoine' Lipən' gwse'ene': ―Gwzi'ixenšga, chene'eto' güe'elento' Jeso'osən' dižə'.
JOH 12:22 Nach gwyeɉ Lipən' ɉəye' Ndresən'. Nach Ndresən' len Lipən' ɉəsə'əye' Jeso'osən'.
JOH 12:23 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Ṉa'a bachžin ža so'ot beṉə' nada' par nic̱h Diozən' goṉe' nada' yeḻə' bala'aṉ xen. Ḻen' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h.
JOH 12:24 De'e ḻi əchnia' le'e, šə to trigon' cui yexiṉɉən catə' əxopən lao yon', chega'aṉczə tozən, pero šə yexiṉɉən na' yela'an, de'e zan trigon' yeyaquən.
JOH 12:25 Notə'ətezə beṉə' chaquene' gone' par nic̱h cui c̱hi' saque'e o par nic̱h cui no so'ot ḻe', be'enan' cuiayi'. Na' notə'ətezə beṉə' chsanḻažə' cuine' c̱hi' saque'e o so'ot beṉə' ḻe' por ni c̱hia', bade yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he'enə'.
JOH 12:26 Na' notə'ətezə beṉə' chene'ene' gone' xšina'anə', c̱heyaḻə' gonḻilaže'e nada' na' gwzenague' c̱hia'. Na' ga'an soa' na' so ben' gon xšina'anə'. Na' beṉə' ca' so'on xšina'anə', X̱a'anə' güe'e ḻega'aque' yeḻə' bala'aṉ.
JOH 12:27 Bachžaglaogua' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə'. ¿Echaquele ṉabda' X̱a'anə' yosle' nada' lao de'e ca' ze'e gaquə c̱hia' ṉa'a? Abi. Babida' par nic̱h gaquəczə c̱hia' ca'anə'.
JOH 12:28 Nach bene' orasyonṉə' gwne': ―X̱a', ben par nic̱h le' si'icho' yeḻə' bala'aṉ. Nach Diozən' ben' zo yoban' gwṉe' gože'ene': ―Babena' ca gwxi'a yeḻə' bala'aṉ, na' ze'e goncha' ca si'icha'anṉə'.
JOH 12:29 Beṉə' zan zɉənžague' neto' ca orən' na' catə' gwse'enene' de'en gwna Diozən', baḻe' gosə'əne' de que gwṉinṉə'. Na' yebaḻe' gosə'əne': ―To anglən' əgwṉe ḻe'.
JOH 12:30 Na' Jeso'osən' gože' neto': ―Diozən' gwṉe' nada' zižɉo caguə par nic̱h nada' əṉezda' de que chzenague' c̱hia'anə', sino par nic̱h əṉeze le'enə'.
JOH 12:31 Bachžin ža catə' Diozən' əgwnežɉue' castigw zeɉḻicaṉe c̱he beṉə' ca' cui zɉənombia' ḻe'. Na' bachžin ža catə' gwxiye'enə' de'en chnabia' beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' nit yeḻə' gwnabia' c̱heinə'.
JOH 12:32 Na' catə' gwso'ote' nada' ḻe'e yag corozən', gona' par nic̱h yoguə'əḻoḻ beṉə' bagwleɉ Diozən' par əsa'aque' xi'iṉe' so'onḻilaže'e nada'.
JOH 12:33 Na' de'e ngan' gwne' chzeɉni'ine' neto' de que so'ot beṉə' ḻe' yoso'ode'ene' to ḻe'e yag coroz.
JOH 12:34 Nach baḻə beṉə' zan ca' ža'anə' gwse'ene': ―Neto' babeneto' choso'osed choso'olo'i beṉə' can' na Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən, na' ṉezeto' nan de que Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon' soe' zeɉḻicaṉe. Na' le' nao' de que Diozən' bseḻe'e le' golɉo' beṉac̱h. ¿Bixc̱hen' nao' le' de que so'ot beṉə' le' to ḻe'e yag coroz? ¿Ebseḻə' Diozən' le' golɉo' beṉac̱h?
JOH 12:35 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Nada' za'a par əchgua'a be'eni' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉac̱hən'. Na' yeto term da'ogan' soa' par əgwsed əgwlo'ida' le'e. Ḻe'e šeɉḻe' xtiža'anə' žlac ṉe'e de latɉə par nic̱h cui cuiayi'ile zeɉḻicaṉe. Beṉə' ca' cui chse'eɉḻe'e xtiža'anə' bito chsa'acbe'ine' de que yesə'əbiayi'e. Zɉənaque' ca to beṉə' chda gan' naquə žc̱hoḻ na' bito chacbe'ine' gan' chde'.
JOH 12:36 Ḻe'e gonḻilažə' nada' ṉa'a žlac ṉe'e de latɉə par nic̱h šo'o be'eni' c̱hian' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' na' par nic̱h əgwnežɉwle be'eni' c̱he yeziquə'əchlə beṉə'. Gwde gwna Jeso'osən' ca' beze'e bocuaše'ene' ḻega'aque'.
JOH 12:37 Ḻa'aṉə'əczə besə'əle'i beṉə' Izrael gwlaž c̱heton' ben Jeso'osən' zan miḻagr, casi yogue'e bito gwso'onḻilaže'ene'.
JOH 12:38 Na' de'en goc ca' goc complir can' bzoɉ de'e profet Isaiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana', nan: X̱anto', casi notono no choso'ozenag dižə' de'en chyix̱ɉue'eto'onə'. Na' casi notono chsa'acbe'i de que babesə'əle'ine' blo'o yeḻə' guac c̱hio'onə'.
JOH 12:39 Bito goquə se'eɉḻe'e, c̱hedə' chac c̱hega'aque' can' na yeto de'en bzoɉ de'e profet Isaiazən', nan:
JOH 12:40 Diozən' babene' par nic̱h nažɉo yic̱hɉla'aždao' beṉə' quinga na' par nic̱h zɉənaque' beṉə' godenag. Babene' par nic̱h chəsə'əle'ine' pero cabi chsa'acbe'ine' bi zeɉen de'en chəsə'əle'ine'enə', na' chse'enene' pero bito chse'eɉni'ine' bi zeɉen de'en chse'enene'enə'. Gosyə'ədiṉɉlɉei xtoḻə'əga'aque'enə na' gwso'elɉe' latɉə yocobə Diozən' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' žalə' chse'eɉni'ine'en na' žalə' chsa'acbe'ine' bi zeɉen.
JOH 12:41 De'e quinga gwna de'e profet Isaiazən' c̱hedə' ble'ine' yeḻə' chey che'eni' c̱he Jeso'osən' na' be'e dižə' c̱he'.
JOH 12:42 Ḻa'aṉə'əczə beṉə' zanch lao ṉasyon Izrael c̱heton' bito gwse'eɉḻe'e c̱he Jeso'osən', bia'aczə zane' gwso'onḻilaže'ene', na' len no beṉə' gwnabia' c̱heto' ca'. Pero na' bito gwso'e dižə' de que chso'onḻilaže'ene' c̱hedə' besə'əžebe' cabich əso'e beṉə' fariseo ca' latɉə par so'e ḻo'o yo'oda'onə'.
JOH 12:43 Gwse'enchene' so'e beṉac̱hən' ḻega'aque' yeḻə' bala'aṉ cle ca so'one' ca güe' Diozən' ḻega'aque' yeḻə' bala'aṉ.
JOH 12:44 Na' Jeso'osən' gwṉe' zižɉo gože' ḻega'aque': ―Beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada' caguə nadə'əzan' chso'onḻilaže'e sino lenczə X̱a'anə' ben' əbseḻə' nada'.
JOH 12:45 Ben' chle'i nada' ḻeczə chle'ine' X̱a'anə' ben' bseḻə' nada'.
JOH 12:46 Nada' za'a yežlyo nga par nic̱h chgua'a be'eni' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada'. Chgua'a be'eni' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' par nic̱h cuich so'ontezə so'one' de'e malən'.
JOH 12:47 Na' notə'ətezə beṉə' chse'ene xtiža'anə' na' bito choso'ozenague' c̱hei caguə nada' c̱hoglaogua'an c̱hega'aque' de que zɉənape' doḻə, c̱hedə' bito za'a yežlyo nga par nic̱h c̱hoglaogua'an c̱he beṉac̱hən' de que zɉənape' doḻə' sino par nic̱h gona' ca cui žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən' šə so'onḻilaže'e nada'.
JOH 12:48 Xtiža'anə' de'en babi'a len ḻega'aque' c̱hoglaon c̱hega'aque' de que zɉənape' doḻə' c̱hedə' bito chse'eɉḻe'e c̱hia' na' nic choso'ozenague' c̱he xtiža'anə'. C̱hoglaon c̱hega'aque' de que zɉənape' doḻə' catə' əžin ža šo'o fin c̱he yežlyon'.
JOH 12:49 Dižə' de'en babi'anə' bito bi'an de'e bia'azəlaža'a. X̱a'anə' bseḻe'e nada' na' ḻe'enə' none' mendad bin' cheyaḻə' nia' na' bin' əgwsed əgwlo'ida' beṉə'.
JOH 12:50 Na' notə'ətezə beṉə' yoso'ozenag c̱he xtižə' X̱a'anə' de'en none' mendad cho'elena' beṉac̱hən', əgwnežɉue' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque'. De'e na'anə' cho'elena' le'e dižə' con can' bagwna X̱a'anə'.
JOH 13:1 Na' ca naquə Jeso'osən', bedote chaquene' c̱he neto' chonḻilažə'əto' ḻe' yežlyo nga. Na' ṉezene' de que bachžin ža yeze'e yežlyo nga par yeyeɉe' gan' zo X̱e'enə'. De'e na'anə' catə' ze'e za'alə lṉi pascon' blo'ichene' neto' can' ḻechguaḻe chaquene' c̱heto'.
JOH 13:2 Na' bac̱h gwlo'o gwxiye'enə' xbabən' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' Jod Iscariot xi'iṉ Simonṉə' par əgwdie' Jeso'osən' lao na' beṉə' contr c̱he' ca'.
JOH 13:3 Na' ṉeze Jeso'osən' de que X̱e'enə' babene' par nic̱h nape' ḻe'ezelaogüe yeḻə' chnabia' xen, na' ṉezene' de que gan' zo Dioz nan' gwze'e na' gan' zo Dioz nan' yeyeɉe'.
JOH 13:4 Na' lao chaoto' xše'enə' Jeso'osən' gwzože'e na' gwcua'a xadoṉ c̱he'enə' na' gwxi'e to lachə' na' bc̱heɉe'en lsine'enə'.
JOH 13:5 Nach gwxi'e nisən' gwde'en to ḻo'o ša' na' gwzolaogüe' gwdibe' ṉi'ato'onə' ca to mos. Na' bosbiže' ṉi'ato'onə' len lachən' de'e ncheɉ lsine'enə'.
JOH 13:6 Na' catə' bžine' gan' chi' Simon Bedən', Bedən' gože' ḻe': ―X̱ana' ¿əle' c̱hibo' ṉi'anə'?
JOH 13:7 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―De'e nga chona' cabi cheɉni'ido'on ṉa'a, pero gwyeɉni'ido'on telə.
JOH 13:8 Na' gož Bedən' ḻe': ―Le' cuat c̱hibo' ṉi'anə'. Na' Jeso'osən' gože'ene': ―Šə cui ga'a c̱hiba' le' caguə leno' nada'anə'.
JOH 13:9 Na' Bedən' gože'ene': ―X̱ana' caguə ṉi'a na'azən', sino doxencza'.
JOH 13:10 Nach gož Jeso'osən' ḻe': ―Beṉə' nošə' nazɉə, ṉi'e na'azə chyažɉe c̱hibe', la' banaquəczə doxen cuerp c̱he'enə' xi'ilažə'. Ca naquə le'e ža, naquəczle xi'ilažə' ḻa'aṉə'əczə caguə yoguə'əle.
JOH 13:11 Jeso'osən' ṉezene' non' əgwde ḻe' lao na' beṉə' contr c̱he' ca', na' de'e na'anə' gwne': “Caguə yoguə'əle nacle xi'ilažə'”, na' zeɉen caguə yoguə'əto' naquəto' beṉə' la'aždao' xi'ilažə'.
JOH 13:12 Na' catə' beyož gwdibe' ṉi'ato'onə', na' beyaz xadoṉ c̱he'enə' na' bebi'e de'e yoblə cho'a mesən'. Na' gože' neto': ―¿Echeɉni'ile bi zeɉen de'en babena' len le'e?
JOH 13:13 De'e nga zeɉen. Le'e nsi'ile nada' Maestr na' X̱anḻe, na' güenczən' nale c̱hedə' can' naca'.
JOH 13:14 Na' nada' naca' X̱anḻen' na' nactia' Maestr c̱helen' bagwdiba' ṉi'alen' ca to mos, de'e na'anə le'e ḻeczə cheyaḻə' gaquəlen lɉuežɉle ca to mos.
JOH 13:15 Bagwdiba' ṉi'alen' parzə nic̱h gwlo'ida' le'e de que cheyaḻə' gonḻe can' babena'anə'.
JOH 13:16 De'e ḻi əchnia' le'e notə'ətezə mos bito naque' blaoch ca x̱ane'enə', ni ben' cheɉ mendadən' cui naque' blaoch ca ben' chseḻə' ḻe'.
JOH 13:17 Šə cheɉni'ile de'e quinga na' gonḻe can' nia'anə', nachən' sole mbalaz.
JOH 13:18 Caguə nia' ca' c̱he yoguə'əlen'. Nada' ṉezda' nac naquə yic̱hɉda'aždao' le'e bagwleɉa' par nacle disipl c̱hia'. Pero na' gwleɉa' le'e par nic̱h gaquə complir can' na Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən nan: “Be'en gwdaolena' txen bableɉ bšošɉe' nada'.”
JOH 13:19 Nada' əchnia' le'e de'e nga ṉa'a antslə cuiṉə' gaquən, par nic̱h catə' gaquən šeɉḻe'ele de que nada' naca' ben' bagwnia' le'e.
JOH 13:20 De'e ḻi əchnia' le'e ben' cho'elao' notə'ətezə beṉə' əchseḻa'a, nada'anə' cho'elaogüe'e. Na' ben' cho'elao' nada', ben' əbseḻə' nada' na'anə' cho'elaogüe'e.
JOH 13:21 Beyož gwna Jeso'osən' de'e ca' bachžaglaogüe' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə', na' gwne' clar: ―De'e ḻi əchnia' le'e de que to le'e əgwdele nada' lao na' beṉe' ca' chəsə'əgue'i nada'.
JOH 13:22 Nach neto' bgüia lao lɉuežɉto' chaqueto' noto' c̱hein' ne' ca'.
JOH 13:23 Nach nada' chi'a cuite'enə' c̱hedə' chacchgüeine' c̱hia'.
JOH 13:24 Na' Bedən' bene' señy len nada' par nic̱h gwṉabda' Jeso'osən' no c̱hein' gwne' ca'.
JOH 13:25 Nach bgüiga'a bao goža' Jeso'osən': ―X̱ana', ¿non'?
JOH 13:26 Nach gož Jeso'osən' nada': ―Be'en əgwnežɉua' to pedas yetən' catə' bablo'oɉa'an xoɉən', ḻe'enə'. Nach blo'oɉe' yetən' xoɉən' na' bnežɉue'en Jod Iscariot xi'iṉ Simonṉə'.
JOH 13:27 Na' beyož bnežɉue' Jodən' yetən' ḻe'e gwyo'o gwyazte Satanasən' de'en chnabia' de x̱io' ca' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' Jodən'. Nach Jeso'osən' gože'ene': ―De'en gono'onə' benən lgüegwzə.
JOH 13:28 Na' ni to neto' ža'ato'onə' cui gwyeɉni'ito' bixc̱hen' gože' ḻe' ca'.
JOH 13:29 Jodən' nox̱e'e bols mechən' na' de'e na'anə' baḻəto' bento' xbab de que Jeso'osən' gože' ḻe' šeɉe' žɉəx̱i'e de'e chyažɉeto' lao lṉin' o de que cheyaḻə' əgwnežɉue' latə' mechən' beṉə' yašə' ca'.
JOH 13:30 Na' catə' beyož gwdao Jodən' pedas yetən' de'en bnežɉw Jeso'osən' ḻe', ḻe'e bchoɉte'. Na' ca orən' bagoḻ.
JOH 13:31 Na' gwde bchoɉ Jodən' Jeso'osən' gwne': ―Diozən' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h, na' ṉa'a so'ot beṉə' nada' na' goṉe' nada' yeḻə' bala'aṉ xen. Na' ḻeczə Diozən' si'e yeḻə' bala'aṉ xen ca de'en gaquə c̱hia'.
JOH 13:32 Na' ca naquə Diozən' si'e yeḻə' bala'aṉ ca de'en gaquə c̱hia', ḻeczə ḻe'enə' goṉe' nada' yeḻə' bala'aṉ, na' ḻe'e solaote goṉe' nada' yeḻə' bala'aṉnə' ṉa'a.
JOH 13:33 Xi'iṉdaogua'a, yešlož da'ogan' soa' len le'e. Na' yeyilɉle nada', na' can' goža' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱hechon', ḻeczə can' əchnia' le'e ṉa'a de que gan' yeya'a bito gaquə sa'alenḻe nada'.
JOH 13:34 Nach to de'e cobə chona' mendad gonḻe, de que gaque c̱he lɉuežɉle tole yetole can' chacda' c̱hele, ḻeczə can' ḻe'e gaque c̱he lɉuežɉle tole yetole.
JOH 13:35 Na' yesə'əṉeze yoguə'əḻoḻ beṉə' de que nacle disipl c̱hia' šə gaquele c̱he lɉuežɉle tole yetole.
JOH 13:36 Na' gož Bedən' ḻe': ―X̱ana', ¿gan' yeyeɉo'? Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―Gan' yeya'a bito gaquə denaogo' nada' ṉa'a, pero telə denaogo'.
JOH 13:37 Na' gož Bedən' ḻe': ―X̱ana' ¿bixc̱hen' cui gaquə denaogua' le' ṉa'a? Gwsanḻažə' cuina' so'ot beṉə' nada' laogüe de'en chacda' c̱hio' šə chonclən byen.
JOH 13:38 Na' gož Jeso'osən' ḻe': ―¿Echacdo' gwsanḻažə' cuino' so'ot beṉə' le' laogüe de'en chacdo' c̱hia'? De'e ḻi əchnia' le' de que bito cuež ḻecon' antslə ze'e gaquə šoṉ las cui chc̱hebo' de que nombi'o nada'.
JOH 14:1 Bito gaquəžeɉlažə'əle c̱hia' nada'. Ḻegonḻilažə' Diozən', na' ḻeczə ḻegonḻilažə' nada'.
JOH 14:2 Gan' zo X̱a' Diozən' naquən ca to yo'o xen gan' ža' de'e zan cuart. Gwnia' le' žalə' cui bi cuart de par le'e. Na' yeya'a žɉəyeyenšaogua'a cuart par to tole.
JOH 14:3 Na' catə'ən babeyož ɉəyeyenšaogua'a cuart c̱helen', yida' yetši'i na' yec̱hi'a le'e socho txen par nic̱h gan' soa' na' so le'e.
JOH 14:4 Banombi'ale gan' yeya'a na' baṉezele naquən' gonḻe par yeda'acle na'.
JOH 14:5 Na' gož Tomasən' ḻe': ―X̱anto', bito ṉezeto' gan' yeyeɉo'. ¿Na' nacxa gaquən' əṉezeto' nac gonto' par yela'ato' na'?
JOH 14:6 Jeso'osən' gože'ene': ―De'en cheyaḻə' gonḻe gonḻilažə'əle nada' par nic̱h yežinḻe gan' zo X̱a'anə'. Nada' ṉezda' na' chzeɉni'ida' yoguə'əḻoḻ de'en naquə de'e ḻi c̱he Diozən'. Na' nada' nsa'a yeḻə' mban zeɉḻicaṉe par beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada'. Ni to cono yežin gan' zo X̱a'anə' šə cui gonḻilaže'e nada'.
JOH 14:7 Žalə' nombi'ayaṉə'əle nada', lente X̱a'anə' nombi'ale žalə' ca'. Na' dezd ṉa'a banombi'alene' na' bable'ilene'.
JOH 14:8 Na' gož Lipən' ḻe': ―Ben par nic̱h le'ito' X̱a'onə'. Ḻezən de'en chene'eto'.
JOH 14:9 Jeso'osən' gože'ene': ―Ḻip, sša xen bagwzoa' len le'e, ¿əna' cuiṉə' gombi'o nada'anə'? Notə'ətezə beṉə' bable'i nada' lenczə X̱a'anə' bable'ine'. ¿Bixc̱hen' nao' gona' par nic̱h le'ile X̱a'anə?
JOH 14:10 ¿Ecui cheɉḻi'o de que nada' zoa' len X̱a'anə' na' X̱a'anə' zoe' len nada'? Dižə' quinga cho'a nada', caguə cho'an de'e bia'azəlaža'anə'. X̱a' na'anə' zoe' len nada' na' ḻen' chone' par nic̱h cho'a dižə' quinga na' chona' yoguə'əḻoḻ de'en chona'.
JOH 14:11 Ḻe'e šeɉḻe' c̱hia' ca de'en əṉia' de que zoa' len X̱a'anə' na' ḻe' zoe' len nada'. Na' šə cui cheɉḻe'ele xtiža'anə', ḻe'e šeɉḻe' c̱hia' por ni c̱he de'en bable'ile chona'anə'.
JOH 14:12 De'e ḻi əchnia' le'e ben' chonḻilažə' nada', ca de'e ca' chona' ḻeczə gone'en. Na' de'e zaquə'əch ca de'e ca' gone' c̱hedə' nada' yeya'a gan' zo X̱a'anə'.
JOH 14:13 Na' yoguə' de'e əṉabele X̱a'anə' gona' laogüe de'en chonḻilažə'əle nada', gona'an par nic̱h X̱a'anə' si'e yeḻə' bala'aṉ ca de'en gona' naca' Xi'iṉe'.
JOH 14:14 Bitə'ətezə de'e əṉable gona' por ni c̱he de'en chonḻilažə'əle nada', nada' gona'an.
JOH 14:15 Šə chaquele c̱hia' cheyaḻə' gonḻe can' nona' mendad gonḻe.
JOH 14:16 Na' ṉabda' X̱a'anə' par əseḻe'e Spirit c̱he'enə' len le'e par gaquəlenən le'e can' babena' nada'. Na' son len le'e zeɉḻicaṉe. Spirit c̱he Diozən' əgwzeɉni'in le'e de'en naquə de'e ḻi.
JOH 14:17 Beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' bito chso'elaogüe'e Spiritən' c̱hedə' bito chesə'əle'ine'en na' nic zɉənombi'en. Pero le'e nombi'alen c̱hedə' zon len le'e ṉa'a na' gwžin ža catə' son ḻo'o la'ažda'olen'.
JOH 14:18 Bito gwcua'aṉa'a le'e ca gozebə. Güida' yeto nga gan' zole.
JOH 14:19 Na' yešlož da'ozə na' beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' cabich yesə'əle'ine' nada', pero le'e gwle'ile nada'. Na' laogüe de'en zoa' nsa'a yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he beṉə' chso'onḻilažə' nada', de'e na'anə' le'e sole zeɉḻicaṉe.
JOH 14:20 Na' catə' əžin ža la' Spirit c̱he Diozən' son ḻo'o la'ažda'olen' canan' əṉezele de que nada' zoa' len X̱a'anə', na' le'e zole len nada', na' nada' zoa' len le'e.
JOH 14:21 Ben' ṉeze can' nona' mendad na' chone' can' əni'anə', bena'an chaque c̱hia'. Na' ben' chaque c̱hia' ḻeczə chaque X̱a'anə' c̱he', na' gwzochcza' gaquəda' c̱he' na' gona' par nic̱h əṉezene' de que zotezə zoa' len ḻe'.
JOH 14:22 Na' Jodən' pero caguə Jod Iscariotən' gože' ḻe': ―X̱anto' ¿bixc̱hen' gono' par nic̱h neto' le'icheto' le' na' cui gono' par nic̱h beṉə' yoblə yesə'əle'ichene' le'?
JOH 14:23 Na' Jeso'osən' gože'ene': ―Le'e chaquele c̱hia' chzenagle xtiža'anə'. Na' X̱a'anə' ḻeczə chaquene' c̱hele na' neto' desoto' len le'e.
JOH 14:24 Beṉə' ca' cui chsa'aque c̱hia' bito choso'ozenague' xtiža'anə'. Dižə' de'en chenele ənia' le'e, caguə cho'an de'e bia'azəlaža'anə', sino cho'a dižə' de'en chene'e X̱a'anə' ben' əbseḻə' nada'.
JOH 14:25 De'e quinga bagwnia' le'e žlac ṉe'e zoa' len le'e.
JOH 14:26 Na' X̱a'anə' əseḻe'e Spirit c̱he'enə' son ḻo'o la'aždao' le'e chonḻilažə'əle nada' nic̱h gaquəlenən le'e. Na' Spiritən' əgwzeɉni'in le'e yoguə'əḻoḻ de'en cheyaḻə' əṉezele na' gonən ca žɉəyeza'alažə'əle yoguə'əḻoḻ de'en bagwnia' le'e.
JOH 14:27 Chona' par nic̱h so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' ca binḻo zo chbeza' len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə'. Nada' chona' ca zo chbezəchle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' cle ca chso'on beṉac̱hən' par so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. Bito gaquəžeɉlažə'əle, nic žeble.
JOH 14:28 Babenele can' bagwnia' de que yeya'a gan' zo X̱a'anə', na' de que yida' de'e yoblə gan' zolen'. Žalə' chaquele c̱hia' can' cheyaḻə'ənə', gobeile de'en yeya'a, c̱hedə' X̱a'anə' zaquə'əche' ca nada'.
JOH 14:29 Ṉa'a ža bagwnia' le'e de'e ca' antslə cuiṉə' sa'aquən par nic̱h catə' sa'aquən šeɉḻe'ele de que naca' ben' bagwnia' le'e.
JOH 14:30 Bitoch gua'a dižə' zan len le'e c̱hedə' baza' gwxiye' de'en chnabia' beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' nada' na' tiḻəlenən nada'. Pero bito soin nada'.
JOH 14:31 Chona' con can' non X̱a'anə' mendad par nic̱h əṉeze beṉac̱hən' de que chacda' c̱he X̱a'anə'. Ṉa'a ža ḻešo'o šeɉəchcho.
JOH 15:1 Nada' gwxaquə'əlebəda' ca to yag oba de'en naquə ḻe'ezelaogüe yag zaque'e. X̱a'anə' gwxaquə'əlebene' ca ben' chonši'i yaguən'.
JOH 15:2 Na' le'e chonḻilažə'əle nada' gwxaquə'əlebele ca xozə' yaguən'. To to xoze'e ca' cui bi frot chbian, chc̱hogue'en. Na' to to xoze'e ca' de'e chəsə'əbia frot, chpe'en par nic̱h chbiachən frot zanch.
JOH 15:3 Can' banaquə yic̱hɉla'ažda'olen' c̱hedə' chzenagle xtiža'anə' de'en babi'a len le'e.
JOH 15:4 Ḻesotezə ḻeso len nada' par nic̱h nada' gaquə sotezə soa' len le'e. Ca c̱he xozə' yag frotən', bito bi frot cuian to gwlazzen šə cui zon nca'an ḻe'e yaguən', can' naquən len le'e, bito gaquə gonḻe de'en chazlažə' Diozən' šə cui sotezə sole len nada'.
JOH 15:5 De'e yoblə əhia' de que nada' gwxaquə'əlebəda' ca yag oban' na' le'e ca xoze'enə'. Notə'ətezle šə zotezə zole len nada' na' nada' zotezə zoa' len le'e, gonchguale de'en chazlažə' Diozən'. Pero cuiczə gac gonḻe de'en chazlaže'enə' to gwlazle.
JOH 15:6 Beṉə' cui zotezə zo len nada' əhoɉe' ca'aḻə, ca c̱he xozə' yag oban' de'e ca' chc̱hog ben' chonši'i yaguən' na' chəsə'əbižən. Nach chtobe'en chade'en yi' par chse'eyən.
JOH 15:7 Šə le'e zotezə zole len nada' na' šə yo'o yic̱hɉle xtiža'anə' do tyempte, bitə'ətezə de'e chene'ele əṉable len orasyonṉə' de'e si'iczlenə'.
JOH 15:8 Yeḻə' bala'aṉ chzi' X̱a'anə' catə'ən chonchguale can' chazlaže'enə', na' bac̱h chlo'ele de que chonḻilažə'əle nada' na' chzenagle c̱hia' can' cheyaḻə' gonḻe šə bachonchguale de'en chazlaže'enə'.
JOH 15:9 Ca X̱a'anə' chaquene' c̱hia', ḻeczə ca' nada' bachacda' c̱hele. Ḻe'e so ḻegon ca gacbe'ile de que chacda' c̱hele.
JOH 15:10 Šə chonḻe can' nona' mendadən', nachən' gacbe'ile de que chacda' c̱hele, ca nada' chona' can' non X̱a'anə' mendadən' na' chacbe'ida' de que chaquene' c̱hia'.
JOH 15:11 Bagwnia' le'e ca' par nic̱h sole mbalaz ca mbalazən' zoa' nada'. Che'enda' sole mbalaz juisy.
JOH 15:12 De'e nga chona' mendad gonḻe, gaquele c̱he lɉuežɉle tole yetole can' chacda' c̱hele.
JOH 15:13 Notono nḻa' beṉə' chaquechene' c̱he lɉuežɉe' mazəchlə can' chaque ben' chsanḻažə' cuine' so'ot beṉə' ḻe' par gaquəlene' beṉə' migw c̱he' ca'.
JOH 15:14 Le'e nacle migw c̱hia' šə chonḻe can' nona' mendadən'.
JOH 15:15 Bitoch ənia' le'e mos c̱hia' c̱hedə' beṉə' zɉənaquə mos bito zɉəṉezene' bi chon x̱anga'aque'enə'. Bania' le' migw c̱hia', c̱hedə' yoguə'əḻoḻ de'e ca' babenda' gwna X̱a'anə' babzeɉni'ida'an le'e.
JOH 15:16 Caguə le'e gwleɉle nada' par naca' X̱anḻe. Nada' bagwleɉa' le'e par chonḻilažə'əle nada'. Na' chseḻa'a le'e par nic̱h šeɉəchle gonchguale can' chazlažə' X̱a'anə' na' caguə de'e te c̱he de'e ca' gonḻen'. Na' šə gonḻe can' chazlaže'enə', yoguə'əḻoḻ de'en əṉabele X̱a'anə' laogüe de'en chonḻilažə'əle nada', goṉe'en.
JOH 15:17 De'e nga de'en chona' mendad gonḻe, de que gaquele c̱he lɉuežɉle tole yetole.
JOH 15:18 Bito yebanele de'en chəsə'əgue'i beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' le'e. Ḻegon xbab de que zgua'atec nadan' besə'əgue'ine' antslə ca le'e.
JOH 15:19 Žalə' nacle txen len beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən', gwsa'aquene' c̱hele can' chsa'aquene' c̱he beṉə' ca' zɉənaque' txen. Nada' bagwleɉa' le'e par naole nada', na' bitoch nacle txen len beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən', na' de'e na'anə' chəsə'əgue'ine' le'e.
JOH 15:20 Ḻe'e žɉsa'alažə' de'en bagwnia' le'e: “Notə'ətezə mos bito naque' blaoch ca x̱ane'enə'.” Can' baboso'olagzeɉə boso'olagzide' nada', ḻeczə can' yoso'olagzeɉə yoso'olagzide' le'e. Žalə' boso'ozenague' xtiža'anə', ḻeczə gosə'əzenague' xtižə'əlen'.
JOH 15:21 Na' yoguə' de'e ca' so'one' len le'e c̱hedə' le'e chonḻilažə'əle nada' na' ḻega'aque' bito zɉənombi'e X̱a'anə' ben' bseḻə' nada'.
JOH 15:22 Žalə' nada' cui bida', na' žalə' cui bia'a dižə' len ḻega'aque', bito zɉənape' doḻə' ca naquən' chəsə'əgue'ine' nada'. Na' ṉa'a cuiczə bi de bi yoso'ode'ine' par yesə'əne' cui bi doḻə' zɉənape'.
JOH 15:23 Ben' chgue'i nada', lenczə X̱a' nan' chgue'ine'.
JOH 15:24 Žalə' cui bena' entr ḻega'aque' miḻagr de'e cuiṉə' gon ni to beṉə' yoblə, bito zɉənape' doḻə' ca naquən' chəsə'əgue'ine' nada'. Pero ṉa'a babesə'əle'ine' de'e ca' chona' na' bia'aczə chəsə'əgue'ine' nada' na' len X̱a'anə'.
JOH 15:25 Pero na' chac ca' par nic̱h chac complir can' na Xtižə' Diozən' gan' nyoɉən nan: “Besə'əgue'ine' nada' sin cui bi bi de'e mal bena'.”
JOH 15:26 Bagwnia' le'e de que seḻa'a Spirit c̱he X̱a' Diozən' par gaquəlenən le'e na' par əgwzeɉni'in le'e de'en naquə de'e ḻi. Spiritən' sa'an gan' zo X̱a'anə' la' seḻa'an par güe'en xtiža'anə'.
JOH 15:27 Na' ḻeczə ca' le'e güe'ele xtiža'anə', c̱hedə' bagwzole len nada' dezd catə'ən gwzolao chyix̱ɉui'a xtižə' X̱a' Diozən'.
JOH 16:1 Bagwnia' le'e de'e ca' par nic̱h cui yebiguə'əle gosxanḻə.
JOH 16:2 Yesyə'əbeɉe' le'e ḻo'o yo'odao' c̱hega'aque' ca'. Na' bazon əžin ža catə' notə'ətezə beṉə' se'enene' so'ote' le'e so'one' xbab yebei Diozən' ḻega'aque' de'en so'one' ca'.
JOH 16:3 So'one' ca' len le'e c̱hedə' cui zɉənombi'e X̱a'anə' na' ni nada' cui zɉənombi'e.
JOH 16:4 Na' bagwnia' le'e ca' par nic̱h catə' əžin ža gac ca' žɉəsa'alažə'əle de que bagwnia' le'e can' gaquən. Catə'ən gwleɉa' le'e par nacle disipl c̱hia' bito gwnia' le'e yoguə' de'e ca' gac c̱hele, c̱hedə' gwṉezda' socha' len le'e.
JOH 16:5 Na' ḻa'aṉə'əczə yeya'a ṉa'a gan' zo X̱a'anə' ben' əbseḻə' nada', ni tole cui chṉabele nada' bi zeɉen de'en yeya'anə'.
JOH 16:6 Na' de'en bagwnia' le'e de'e ca' bachacchgüeile ḻo'o la'ažda'olen'.
JOH 16:7 Pero de'e ḻi əchnia' le'e napən le'e cuent yeya'a, la' šə cui yeya'a Spirit c̱he Diozən' de'en gaquəlen le'e bito yedəson ḻo'o la'ažda'olen'. Na' de'en yeya'anə' əseḻa'an len le'e.
JOH 16:8 Na' catə'əch yidə'ən əgwzeɉni'in beṉac̱hən' de que zɉənape' doḻə', əgwzeɉni'in ḻega'aque' de que naca' ḻe'ezelaogüe beṉə' güen, na' əgwzeɉni'in ḻega'aque' de que gatə' castigw zeɉḻicaṉe c̱he notə'ətezə beṉə' cui choso'ozenag c̱hia'.
JOH 16:9 Egwzeɉni'in ḻega'aque' de que zɉənape' doḻə' de'en cui chso'onḻilaže'e nada'.
JOH 16:10 Egwzeɉni'in ḻega'aque' de que naca' ḻe'ezelaogüe beṉə' güen c̱hedə' yeya'a gan' zo X̱a'anə' na' bitoch le'ile nada'.
JOH 16:11 Na' əgwzeɉni'in ḻega'aque' de que gatə' castigw zeɉḻicaṉe c̱he notə'ətezə beṉə' cui choso'ozenag c̱hia', c̱hedə' gwxiye' de'en chnabia' beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' banchoglaon c̱hei de que si'in castigw zeɉḻicaṉe.
JOH 16:12 Ṉedech de'e zan de'e əṉia' le'e, pero zdebə naquən ṉa'a par šeɉni'ilen.
JOH 16:13 Pero catə' yedəso Spirit c̱he Diozən' ḻo'o la'ažda'olen' par əgwzeɉni'in le'e de'en naquə de'e ḻi, əgwsed əgwlo'in le'e yoguə'əḻoḻ de'en cheyaḻə' əṉezele c̱hia' nada'. Bito güe'en dižə' de'e bia'azəlaže'i sino güe'en bitə'ətezə dižə' de'en chzene X̱a'anə' ḻen na' c̱hix̱ɉue'in le'e biquə' de'e ze'e za'ac.
JOH 16:14 Goṉən nada' yeḻə' bala'aṉ, c̱hedə' əgwzeɉni'in le'e c̱hia' nada'.
JOH 16:15 X̱a'anə' babene' ca ṉezda' yoguə'əḻoḻ de'en ṉezene' na' de'e na'anə' gwnia' de que Spirit c̱he'enə' əgwzeɉni'in le'e de'e ca' ṉezda'.
JOH 16:16 Yeto tyemp dao' le'e bitoch le'ile nada'. Na' techlə yeto tyemp dao' yoblə na' yezle'ile nada' nach yeya'a gan' zo X̱a'anə'.
JOH 16:17 Na' baḻə neto' disipl c̱he' gož lɉuežɉto': ―¿Bi zeɉen de'e nga che'e chio'o de que yeto tyemp da'ozə na' bitoch le'ichone' na' de que techlə yeto tyemp dao' yoblə na' yezle'ichone'? ¿Na' bi zeɉen de'en ne' yeyeɉe' gan' zo X̱e'enə'?
JOH 16:18 ¿Bi zeɉen de'en ne' yeto tyemp da'ozə ža? Cuili bixc̱hen' ne' ca'.
JOH 16:19 Na' gocbe'i Jeso'osən' de que chene'eto' ṉabeto'one' bi zeɉenṉə', na' gože' neto': ―¿Ede'e ngan' de'en chṉabe lɉuežɉle? ¿Echene'ele əṉezele bi zeɉen ca de'en gwnia' le'e de que yeto tyemp da'ozə na' bitoch le'ile nada', na' techlə yeto tyemp dao' yoblə na' yezle'ile nada'?
JOH 16:20 De'e ḻi chnia' le'e de que bazon cuežle na' yegüine'ele na' beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' yesyə'əbeine'. Yeyašə'əlažə'əle pero con to tyemp da'ozən' na' techlə yebeile.
JOH 16:21 Šə catə' chzan to no'olə, chžaglaogüe' lao chaque' bes c̱he yeḻə' sanṉə'. Pero na' catə' bagolɉə bda'onə' bitoch chone' xbab c̱he de'en bžaglaogüe'enə' de'e tant chebeine' de que bagolɉə yeto beṉac̱h yežlyo nga.
JOH 16:22 Ḻeczə can' len le'e, ṉa'a sole trist, pero catə' yežagcho de'e yoblə cana' yebeile ḻo'o la'ažda'olen'. Na' ni to cono yeca'a yeḻə' chebei c̱helen'.
JOH 16:23 Na' catə' babžin ža soa' gan' zo X̱a'anə' de'e yoblə bito yažɉele bi əṉable gona' par le'e. De'e ḻi əchnia' le'e bitə'ətezə de'e əṉabele X̱a'anə' laogüe de'en chonḻilažə'əle nada', goṉe'en par le'e.
JOH 16:24 Xte ṉa'a cuiczə bi ṉe'e ṉabele X̱a'anə' ye'elene' de que chṉablen por ni c̱he de'en chonḻilažə'əle nada'. Na' ṉa'a ḻeṉabe X̱a'anə' bi de'en əṉabelene' ye'elene' ca', na' gone' can' əṉabelene' par nic̱h sole mbalaz juisy.
JOH 16:25 De'e zan de'e ca' bagwnia' le'e babzeɉni'ida'an len jempl. Ežin žan' catə' bitoch əgwzeɟni'ida' le'e len jempl sino clar c̱hix̱ɉue'ida' le'e c̱he X̱a'anə'.
JOH 16:26 Na' catə' babžin ža soa' gan' zo X̱a'anə' de'e yoblə, cana'ach əṉabele X̱a'anə' bi de'en əṉabelene' ye'elene' de que chṉablen por ni c̱he de'en chonḻilažə'əle nada'. Na' bito ənia' le'e de que nada' ṉaba' lao X̱a'anə' par nic̱h gaquəlene' le'e.
JOH 16:27 Cuinczə X̱a'anə' chaquene' c̱hele por ni c̱he de'en bachaquele c̱hia' na' de'en bacheɉḻe'ele de que gwza'a gan' zoe'enə'.
JOH 16:28 Gan' zo X̱a'anə' gwza'a babida' yežlyo nga. Na' ṉa'a yeza'a yežlyo nga na' yeya'a gan' zo X̱a'anə'.
JOH 16:29 Na' neto' disipl c̱he' gožto'one': ―Ṉa'a cho'o dižə'ən clar. Bito cho'o dižə' len jempl de'e cui cheɉni'ito'.
JOH 16:30 Na' chacbe'ito' de que ṉez nḻe'ido' xbab c̱he beṉac̱hən'. Bito chyažɉdo' no əṉa le' bin' chse'ene'ene' yesə'əṉezene'. De'e na'anə' cheɉḻe'eto' de que gwza'o gan' zo Diozən'.
JOH 16:31 Na' gwna Jeso'osən' neto': ―¿Eṉa'a cheɉḻe'ele ža?
JOH 16:32 Gwžin or na' ṉa'a baza'an catə' gasə'əlasle. To tole ca'ale xṉez c̱he c̱hele na' əgwcua'aṉle toza'. Pero caguə zoa' toza'anə' c̱hedə' X̱a'anə' zoe' len nada'.
JOH 16:33 Bagwnia' le'e ca' par nic̱h so cuezle binḻo len xbab de'e yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' laogüe de'en chonḻilažə'əle nada'. Yežlyo nga c̱hi' saquə'əle, pero bito žeble, nada' babena' par nic̱h gwxiye'enə' cuich ṉabia'an le'e.
JOH 17:1 Gwde gwna Jeso'osən' ca', bgüie' yobalə na' gwne': ―X̱a', babžin or par gaquə c̱hia' can' babžio' bia' gaquə. Beṉ nada' yeḻə bala'aṉ par nic̱h ḻeczə ca' nada' goṉa' le' yeḻə' bala'aṉ, nadan' naca' Xi'iṉo'.
JOH 17:2 Babeṉo' nada' yeḻə' chnabia' lao yoguə' beṉac̱h par nic̱h chnežɉua' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he yoguə'əḻoḻ noquə' beṉə' ca' bagwleɉo' par chso'onḻilaže'e nada'.
JOH 17:3 Na' beṉə' ca' zɉənapə yeḻə' mban zeɉḻicaṉen' zɉənombi'e le' ca tozon' zaco'o par güe'ela'oto', na' ḻeczə zɉənombi'e nada' Jesocrist ben' əbseḻo'onə'.
JOH 17:4 Babeṉa' le' yeḻə' bala'aṉ yežlyo nga ca de'en babeyož bena' yoguə'əḻoḻ de'en gwlo'o lao na'a gona'.
JOH 17:5 Ṉa'a ža X̱a', ben par nic̱h yezi'a yeḻə' bala'aṉ c̱hia'anə' catə' yela'a gan' zo'onə' ca yeḻə' bala'aṉ de'en gwdapa' catə'ən gwzoa' len le' antslə ze'e x̱e yežlyo nga.
JOH 17:6 Bagwleɉo' baḻə beṉac̱h par chso'onḻilaže'e nada' na' bablo'iga'acda'ane' naquən' naquə yic̱hɉla'aždaogo'onə' na' naquən' chono'. Zɉənaque' xi'iṉo', na' beno' par nic̱h chso'onḻilaže'e nada' na' chso'one' can' nono' mendadən'.
JOH 17:7 Na' bazɉəṉezene' de que yoguə'əḻoḻ de'en chona' na' yoguə' dižə' de'en cho'a za'an c̱he cuino'.
JOH 17:8 Babe'elena' ḻega'aque' dižə' de'en beno' mendad güe'elenga'aca'ane', na' bazɉənonen c̱hega'aque'. Na' bachsa'acbe'ine' de que de'e ḻiczə gwza'a gan' zo'onə', na' chse'eɉḻe'e de que len' əbseḻo'o nada'.
JOH 17:9 Chṉabda' le' gaquəleno' ḻega'aque'. Caguə chṉabda' le' gaquəleno' yoguə' beṉac̱hən', sino gaquəleno' beṉə' ca' zɉənaquə xi'iṉo', beṉə' ca' gwleɉo' par chso'onḻilaže'e nada'.
JOH 17:10 Na' yoguə' beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada' zɉənaque' xi'iṉo'. Na' ca'aczən' naquən, notə'ətezə beṉə' zɉənaquə xi'iṉo' ḻeczə zɉənaque' xi'iṉa'. Echzi'a yeḻə' bala'aṉ de'en chso'onḻilaže'e nada' na' de'en chso'one' bichlə de'en chso'one'enə'.
JOH 17:11 Na' ṉa'a caguə socha' yežlyo ngan', pero beṉə' quinga ṉitə'əcze' yežlyo nga. Nada' bazeza'a gan' zo'onə'. X̱a', naco' ḻe'ezelaogüe beṉə' la'aždao' xi'ilažə'. Na' ca naquə beṉə' ca' gwleɉo' par chso'onḻilaže'e nada', bcuasə' bcue'eɉga'aque' len de'e malən' por yeḻə' chnabia' c̱hio'onə'. Bcuasə' bcue'eɉga'aque' len de'e malən' par nic̱h əsa'aque' tozə len lɉuežɉga'aque'enə' ca chio'o naccho tozə.
JOH 17:12 Bedote žlac zoa' len ḻega'aque' babcuasə' bcue'eɉga'aca'ane' len de'e malən' por yeḻə' chnabia' c̱hio'onə'. De'e na'anə' ni toga'aque' cui gwžiayi' sino tozə ben' banaquəczən cuiayi'e par nic̱h gaquə complir can' na Xtižo'onə' de'en nyoɉən.
JOH 17:13 Na' ṉa'a bazeza'a gan' zo'onə', na' cho'a dižə' quinga lao orasyonṉə' žlac ṉe'e zoa' yežlyo nga par nic̱h ḻega'aque' ṉitə'əchgüe' mbalaz ca mbalazən' zoa' nada'.
JOH 17:14 Nada' babe'elenga'aca'ane' xtižo'onə'. Pero na' beṉə' ca' cui zɉənombia' le' chəsə'əgue'ine' beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada' por ni c̱he de'en cuich zɉənaque' txen len ḻega'aque', ca nada' cui naca' txen len beṉə' ca' cui zɉənombia' le'.
JOH 17:15 Na' ca naquə beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada', caguə chṉabda' le' yeca'aga'aco'one' lao yežlyo ngan', sino chṉabda' le' par əgwcuasə' əgwcue'eɉga'aco'one' len de'en chon gwxiye'enə'.
JOH 17:16 Bito zɉənaque' txen len beṉə' ca' cui zɉənombia' le' ca nada' cui naca' txen len beṉə' ca' cui zɉənombia' le'.
JOH 17:17 Ben par nic̱h beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada' so'on cuinga'aque' lažə' na'onə' laogüe de'en bazɉənombi'e dižə' ḻi c̱hio'onə'. Yoguə'əḻoḻte de'en babzeɉni'ido' ḻega'aque' naquən de'e ḻi.
JOH 17:18 Len' bseḻo'o nada' yežlyo nga par chzeɉni'ida' beṉac̱hən' dižə' ḻi c̱hio'onə', na' ḻeczə ca' nada' bachseḻa'a ḻega'aque' par yoso'ozeɉni'ine' beṉac̱hən' dižə' ḻi c̱hio'onə'.
JOH 17:19 Zoa' chon cuina' lažə' na'onə' c̱hedə' chacda' c̱he beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada'. Na' chona' ca' par nic̱h ḻega'aque' so'on cuinga'aque' lažə' na'onə' laogüe de'en bazɉənombi'e dižə' ḻi c̱hio'onə'.
JOH 17:20 Na' ca naquə chṉaba' gaquəleno' beṉə' ca', bito chṉaba' gaquəleno' ḻega'acze' sino ḻeczə gaquəleno' beṉə' ca' so'onḻilažə' nada' catə' əse'enene' dižə' de'en əsoe' beṉə' ca'.
JOH 17:21 X̱a', ben par nic̱h yoguə'əḻoḻe' əsa'aque' tozə len lɉuežɉga'aque' ca le' naco' tozə len nada' na' nada' naca' tozə len le'. Ben ca əsa'aque' tozə laogüe de'en zɉəngode'e txen len chio'o, par nic̱h beṉə' ca' cui zɉənombia' le' se'eɉḻe'e de que len' əbseḻo'o nada'.
JOH 17:22 Babeno' par nic̱h chsa'acbe'i beṉə' de que noṉo' nada' yeḻə' bala'aṉ, ca'aczən' chona' nada' par nic̱h chsa'acbe'ine' de que chnežɉua' ḻega'aque' yeḻə' bala'aṉ. Na' chona' ca' par nic̱h əsa'aque' tozə len lɉuežɉga'aque' ca chio'o naccho tozə.
JOH 17:23 Ḻega'aque' zɉəngode'e txen len nada' na' nada' ngoda'a txen len le' nic̱h yoguə'əcho gaccho tozə na' ca' beṉə' ca' cui zɉənombia' le' yesə'əṉezene' de que len' əbseḻo'o nada' na' de que chacdo' c̱he beṉə' ca' zɉəngodə' txen len nada' can' chacdo' c̱hia'.
JOH 17:24 X̱a', bachacdo' c̱hia' antslə ze'e x̱e yežlyo nga. De'e na'anə' beṉo' nada' yeḻə' chey che'eni'inə'. Na' che'enda' de que beṉə' ca' bagwleɉo' par chso'onḻilaže'e nada' ṉite'e len nada' gan' so'anə' par nic̱h yesə'əle'ine' yeḻə' chey che'eni' c̱hia'anə'.
JOH 17:25 X̱a', le' naco' ḻe'ezelaogüe beṉə' güen, na' ca naquə beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' nada' bito zɉənombi'e le', pero nada' nombi'a le' na' beṉə' ca' bagwleɉo' par chso'onḻilaže'e nada' bazɉəṉezene' de que len' əbseḻo'o nada'.
JOH 17:26 Na' babena' par nic̱h zɉəṉezene' can' naquə yic̱hɉla'aždaogo'onə' na' can' chono', na' ṉe'e gonchcza' ca yesə'əṉezene'. Chzeɉni'iga'acda'ane' can' naquə yic̱hɉla'aždaogo'onə' na' can' chono' par nic̱h əsa'acbe'ine' de que chacdo' c̱hega'aque' can' chacdo' c̱hia' nada' na' par nic̱h sotezə soa' len ḻega'aque'.
JOH 18:1 Na' ca beyož gwna Jeso'osən' de'e ca', neto' disipl c̱he' gwza'ato' len ḻe' gwyeɉto' šḻa'a yao Sedron gan' gotə' to güert, na' gwyo'oto' len ḻe'.
JOH 18:2 Na' Jodən' ben' banaquən gone' Jeso'osən' lao na' beṉə' ca' chəsə'əgue'i ḻe' nombi'e güertən', c̱hedə' zan las bagwyeɉto' len Jeso'osən' ḻo'o güertən'.
JOH 18:3 Na' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' fariseo ca' boso'oseḻe'e x̱oṉɉ soḻdad na' len x̱a'ag yo'odao' ca' zɉa'aclene' Jodən' par ɉəsə'əxene' Jeso'osən' ḻo'o güertən'. Zɉa'aque' gan' zo Jeso'osən' zɉənox̱e'e lintern, yi' yech na' spad.
JOH 18:4 Jeso'osən' baṉezene' yoguə'əḻoḻ de'en gaquə c̱he', nach bchoɉe' ɉəšague' ḻega'aque' nach gože': ―¿Non' cheyilɉle?
JOH 18:5 Na' gwse'ene': ―Jeso'os beṉə' Nasaret. Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―Nada'anə'. Na' len Jodən' ḻega'aque', ben' banaquən gone' Jeso'osən' lao na'aga'aque'enə'.
JOH 18:6 Na' catə' gože' ḻega'aque': “Nada'anə'”, ḻe'e besyə'əbiguə'əte' gosxanḻə na' gosə'əbix̱e' gwsa'ate'e lao yon'.
JOH 18:7 Na' de'e yoblə gože' ḻega'aque': ―¿Non' cheyilɉle? Na' ḻega'aque' gosə'əze'ene': ―Cheyilɉto' Jeso'os beṉə' Nasaret.
JOH 18:8 Na' gwna Jeso'osən': ―Bagwnia' le'e de que nada'anə'. Na' šə nadan' cheyilɉle, ḻe'e güe' latɉə žɉəya'ac beṉə' quinga.
JOH 18:9 Gože' ca' par nic̱h goc complir can' gwne' de que ni to beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par chso'onḻilaže'ene' cui yesə'əbiayi'e.
JOH 18:10 Na' Simon Bedən' no'e to spad na' golɉe'en gwc̱hogue' nag ḻicha xmos beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca'. Na' mosən' le' Malco.
JOH 18:11 Na' Jeso'osən' gože' Bedən': ―Bego'o spad c̱hio'onə' ḻo'o liže. ¿Echaquele gonḻe par nic̱h cui c̱hi' saca'a can' babsi' X̱a'anə' xṉeze c̱hi' saca'a?
JOH 18:12 Nach soḻdad ca' len capitan c̱hega'aque'enə' na' zɉəlen x̱a'ag yo'odao' c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' gosə'əzene' Jeso'osən' na' boso'oc̱heɉe'ene'.
JOH 18:13 Na' gosə'əc̱he'ene' zgua'atec lao Anas xta'obin' c̱he Caifasən'. Caifasən' naquəche' bx̱oz əblao c̱he ṉasyon c̱heton' ca izən'.
JOH 18:14 Na' Caifas na'anə' babnežɉue' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' consejon' de que napən ḻega'aque' cuent tozə ben' so'ote' lgua'a yesə'əbiayi' yogue'e len ṉasyon c̱heto'onə'.
JOH 18:15 Simon Bedən' na' nada' ɉənaoto' Jeso'osən'. Na' nombia' bx̱oz əblaonə' nada'. De'e na'anə' goc gwyo'a len Jeso'osən' chyo'o c̱he bx̱oz əblaonə'.
JOH 18:16 Na' Bedən' bega'aṉe' cho'a puertən' fuerlə. Na' bechoɉa' na' be'elena' no'olən' chapə cho'a puertən' dižə', nach gwlo'o no'olən' Bedən' c̱hedə' nombia' bx̱oz əblaonə' nada'.
JOH 18:17 Nach no'olən' chapə cho'a puertən' gože' Bedən': ―¿Ecaguə leno' len' naco' disipl c̱he be'enə'? Na' gwne': ―Bito lena' nada'.
JOH 18:18 Na' mos ca' na' x̱a'ag yo'odao' ca' bagosə'əbeque' yi' ya'alɉ c̱hedə' chac zag. Na' zɉəzeche' cho'a yi'inə' par chəsyə'əže'ine'. Na' len Bedən' zeche' len ḻega'aque' cho'a yi'inə' par cheže'ine'.
JOH 18:19 Na' bx̱oz əblaonə' gwṉabene' Jeso'osən' c̱he neto' disipl c̱he' na' c̱he de'en chsed chlo'ine'.
JOH 18:20 Nach Jeso'osən' gože'ene': ―Nada' zaquə'əlao babi'a dižə' len beṉac̱hən'. Syempr babsed blo'ida' ḻo'o yo'odao' c̱hecho ca' na' ḻeczə ca' ḻo'o yo'odao' əblaonə' gan' chəsə'əžag yoguə' beṉə' Izrael gwlaž c̱hechon'. Bito bi bi dižə' ṉe'e gua'a bgašə'əzə.
JOH 18:21 ¿Bixc̱hen' chṉabdo' nada'? Gwṉabe beṉə' ca' bagwse'ene de'en babsed bablo'ida'. Ḻega'aque' zɉəṉezene' bi dižə'ən babe'elenga'aca'ane'.
JOH 18:22 Gwde gwna Jeso'osən' ca', to x̱a'ag yo'odao' beṉə' zechan' gwdape'e x̱ague'enə', nach gože'ene': ―¿Eca' choži'o xtižə' ben' naquə bx̱oz əblaonə'?
JOH 18:23 Nach gož Jeso'osən' ḻe': ―Šə bi de'e mal bagwnia', be' dižə' c̱he bi de'e malən'. Na' šə gwnia' de'e güen, ¿bixc̱hen' chgapo'o nada'?
JOH 18:24 Nach Anasən' bdie' Jeso'osən' ncheɉe' lao Caifasən' ben' naquəch bx̱oz əblaonə'.
JOH 18:25 Na' Bedən' ṉe'e zeche' cho'a yi'inə' par cheže'ine' na' beṉə' ca' zɉəzecha na' gosə'əze'ene': ―¿Ecaguə ḻeczə lenon' naco' disipl c̱he be'enə'? Na' bito gwc̱hebe', na' gwne': ―Bito lena' nada'.
JOH 18:26 To xmos beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca' naque' famiḻy c̱he ben' əgwc̱hog Bedən' nague', na' gože' Bedən': ―¿Ecaguə zle'ida' le' len Jeso'osən' ḻo'o güertən'?
JOH 18:27 Na' Bedən' de'e yoblə bito gwc̱hebe', na' ḻe'e gwchežte to ḻecw.
JOH 18:28 Na' do che'eni'iḻas bx̱oz əblao ca' gosə'əbeɉe' Jeso'osən' gan' zo Caifasən' na' gosə'əc̱he'ene' gan' chon Pilatən' yeḻə' jostisən'. Na' ḻega'aque' bito gwso'e len Jeso'osən' gan' chon Pilatən' yeḻə' jostisən' c̱hedə' segon costombr c̱hega'aque' bito gaquə əsa'ogüe' de'e ca' gwso'one' par xše' lṉi pascon' šə so'e ḻo'o yo'o c̱he beṉə' ca' cui chəsə'ənao costombr c̱hega'aque' ca'.
JOH 18:29 De'e na'anə' Pilatən' bchoɉe' gan' nitə' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' na' gože' ḻega'aque': ―¿Bi ben bengan'? ¿Ede bi de'e chaole xya?
JOH 18:30 Na' gwse'ene': ―Žalə' benga cui naque' beṉə' mal bito əgwdeto'one' lao na'onə'.
JOH 18:31 Na' gož Pilatən' ḻega'aque': ―Ḻe'e yec̱he'e na' ḻe'e gon yeḻə' jostis c̱he'enə' segon ḻei c̱helen'. Na' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' gwse'ene': ―Bito bi lsens c̱heto' de par no gotto'.
JOH 18:32 Ca goquən' goc complir can' gwna Jeso'osən' bzeɉni'ine' naquən' gaquə so'ote'ene'.
JOH 18:33 Nach Pilatən' beyo'e gan' chone' yeḻə' jostisən', na' goxe' Jeso'osən' nach gože'ene': ―¿Elen' naco' Rei c̱he beṉə' Izrael ca'?
JOH 18:34 Jeso'osən' gože'ene': ―¿Econ de'e babidzən yic̱hɉo'onə' nao' ca', o šə beṉə' yoblə gosə'əne' le' ca'anə'?
JOH 18:35 Pilatən' gože'ene': ―¿Echacdo' naca' nada' beṉə' Izraelən'? Beṉə' gwlaž c̱hio' ca' na' bx̱oz əblao c̱hele can' boso'odie' le' lao na'a nga. ¿Bi de'e xiṉɉən' beno'?
JOH 18:36 Nach Jeso'osən' goze'ene': ―Nža'alə can' chnabia' nada' na' nža'alən' chəsə'ənabia' notə'ətezəchlə beṉə' gwnabia'. Yeḻə' gwnabia' c̱hi'anə' bito za'an c̱he beṉə' ža' yežlyo nga. Žalə' za'an c̱he beṉə' ža' yežlyo nga beṉə' ca' chəsə'ənabi'anə' yesə'ədiḻe' par nic̱h cui gaca' lao na' beṉə' Izrael gwlaž c̱hia' quinga. Pero yeḻə' chnabia' c̱hia'anə' bito za'an c̱he yežlyo nga.
JOH 18:37 Nach gož Pilatən' ḻe': ―¿Ena' rein' naco'? Na' gwna Jeso'osən': ―De'e ḻin' bagwnao' de que nada' naca' rei. Babida' yežlyo nga golɉa' par nic̱h ṉabi'a na' par nic̱h əgwzeɉni'ida' beṉac̱hən' dižə' ḻi c̱he Diozən'. Beṉə' ca' bachoso'ozenag c̱he dižə' ḻi c̱he Diozən' ḻeczə choso'ozenague' c̱hia'.
JOH 18:38 Nach gož Pilatən' le': ―Cuili bin' naquə dižə' ḻin'. Na' beyož gwna Pilatən' ca' bchoɉe' yetši'i gan' nitə' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' na' gože' ḻega'aque': ―Bito bi chla'alaon šə bi doḻə'ənə' napə benga.
JOH 18:39 Na' ca naquə de costombr c̱hele de que to beṉə' presən' gwsana' lao lṉi pascon', ¿əchene'ele gwsana' benga naquə Rei c̱he le'e beṉə' Izrael?
JOH 18:40 Nach gwso'osye'e gosə'əne': ―Bito gwsano' be'ena'. Barrabas na' əgwsano'. Len Barrabasən' naque' to beṉə' bguan.
JOH 19:1 Nach ben Pilatən' mendad gosə'əyine' Jeso'osən'.
JOH 19:2 Na' soḻdad ca' gwso'one' to coron de xis yešə' na' boso'ožine'en yic̱hɉe'enə'. Na' boso'oguacue'ene' to cḻas lachə' morad ca de'en chəsə'əc̱hin rei ca'.
JOH 19:3 Na' gwo'onene' borl gosə'əne': ―Biba Rei c̱he beṉə' Izrael. Na' gosə'əgape'e x̱ague'enə'.
JOH 19:4 Nach Pilatən' bchoɉe' chyo'onə' de'e yoblə na' gože' beṉə' Izrael ca' ža'anə': ―Ṉa'a cueɉa'ane' par nic̱h əṉezele ca xyan' de'en chaole c̱he', ni to de'e xiṉɉ cui cheželda' šə bin' none'.
JOH 19:5 Na' bchoɉ Jeso'osən' chyo'onə', zo coron de yešə'ənə' yic̱hɉe'enə', na' nyaze' lachə' moradən'. Na' gož Pilatən' ḻega'aque': ―Ḻe'e ggüia, nga zecha be'enə'.
JOH 19:6 Na' bx̱oz əblao ca' na' x̱a'ag yo'odao' ca', catə' besə'əle'ine' ḻe' gwso'osye'e gosə'əne': ―¡Bde'e ḻe'e yag corozən'! ¡Bde'e ḻe'e yag corozən'! Pilatən' gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e ḻec̱he'e na' ḻegwde'e ḻe'e yag corozən' c̱hedə' ca xyan' chaole c̱he', ni to de'e xiṉɉ cui cheželda' šə bin' none'.
JOH 19:7 Na' gwse' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' ḻe': ―Segon ḻei c̱heto' de'en de cheyaḻə' gotchone' c̱hedə' ne' naque' xi'iṉ Dioz ḻa'aṉə'əczə naque' con to beṉac̱hzə.
JOH 19:8 Bachžeb Pilatən' ca de'en bachaquən', na' catə' benene' gosə'əne' ca' c̱he Jeso'osən' nachlə bžebəche'.
JOH 19:9 Nach beyo'o Pilatən' len Jeso'osən' de'e yoblə gan' chone' yeḻə' jostisən'. Na' gože' Jeso'osən': ―¿Ga beṉə' le'? Pero Jeso'osən' bito boži'e xtiže'enə'.
JOH 19:10 Nach Pilatən' gože'ene': ―¿Ecui choži'o xtiža'anə'? ¿Ecui ṉezdo'onə' nada' napa' yeḻə' chnabia' par gwsana' le' na' napa' yeḻə' chnabia' par əgwda' le' ḻe'e yag corozən'?
JOH 19:11 Jeso'osən' gože'ene': ―Bito bi yeḻə' gwnabia' napo' len nada' žalə' Diozən' cui noṉe'en le'. Na' ben' əbde nada' lao na'onə' doḻə' xench nape' cle ca le'.
JOH 19:12 Nach gwdilɉlažə' Pilatən' naclə gone' əgwsane'ene'. Pero beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' gwso'osye'e gosə'əne': ―Šə əgwsano' benga, contr Rei Sesar nan' gono' šə ca'. Notə'ətezə beṉə' ne' de que naque' rei, contr Rei Sesarən' chone'.
JOH 19:13 Nach Pilatən' beyož benene' de'en əgwse' beṉə' ca' ḻe', gwleɉe' Jeso'osən' chyo'onə'. Na' ḻeczə bchoɉ ḻe' chyo'onə' gan' nao yeɉ, gan' nzi'in dižə' ebreo Gabata. Na' gwchi'e gan' chbi'e catə' chone' yeḻə' jostisən'. Nach gože' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton': ―Nga zo Rei c̱helen'. Na' do gobiž catə'ən gože' ḻega'aque' ca', na' beṉə' Izrael gwlaž c̱heto' ca' choso'osi'ini'e par lṉi pascon' žanə'.
JOH 19:15 Nach ḻega'aque' gwso'osye'e gosə'əne': ―¡Gwcue'e! ¡Bde'e ḻe'e yag corozən'! Na' gož Pilatən' ḻega'aque': ―¿Erei c̱hele nga gona' mendad yoso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'? Nach bx̱oz əblao ca' gwse'ene': ―Caguə rei c̱heto' benga. Tozə Sesarən' naque' rei c̱heto'.
JOH 19:16 Ca' goquən' bdie' Jeso'osən' lao na'aga'aque'enə' par te'e ḻe'e yag corozən'.
JOH 19:17 Nach gosə'əc̱he'e Jeso'osən' fuerlə syodan' gan' boso'oda' soḻdad ca' ḻe' ḻe'e yag corozən'. Latɉən' nzi'in Golgota dižə' ebreo, zeɉen dižə' latɉə c̱he yic̱hɉ beṉə' guat. Na' gwze'e zde' noa' coroz c̱he'enə'.
JOH 19:18 Na' Golgota na' boso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'. Na' len yec̱hopə beṉə' yoblə boso'ode'e ḻe'e yec̱hopə yag coroz tgüeɉe' cuite'enə', Jeso'osən' gwyo'e gwchoḻ.
JOH 19:19 Na' Pilatən' bene' mendad byoɉ to c̱hopə ḻetr de'e gwda' yic̱hɉ yag coroz c̱he Jeso'osən', boso'ozoɉe'en nan: “Jeso'os beṉə' Nasaret, Rei c̱he beṉə' Izrael.”
JOH 19:20 Boso'ozoɉe'en dižə' ebreo, dižə' griego na' dižə' latin. Na' zan beṉə' Izrael gwlaž c̱heton' boso'olabe' de'enə' byoɉən', c̱hedə' gan' gwda' Jeso'osən' ḻe'e yag corozən' naquən gaḻə'əzə syodan'.
JOH 19:21 De'e na'anə' beṉə' ca' zɉənaquə bx̱oz əblao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' gwse'e Pilatən': ―Bša'an par nic̱h cui ṉan de que naque' rei c̱he neto' beṉə' Izrael, sino ṉan de que ḻen' gwne' naque' rei c̱heto'.
JOH 19:22 Na' Pilatən' gwne': ―De'en bena' mendad boso'ozoɉe', banyoɉənṉə'.
JOH 19:23 Nach soḻdad ca', beyož boso'ode'e Jeo'osən' ḻe'e yag corozən' gosə'əzi'e xalane'e ca' na' gwso'one'en taplə, to part güeɉən gosə'əzi'e. Na' ḻeczə ca' gosə'əzi'e xe'enə' de'en naquə ca xadoṉ cha'o. Pero lachə'ənə' naquən de to golizə. Bito bi dia nyazən.
JOH 19:24 Na' gwse'e lɉuežɉe': ―Bito əgwzoxɉchon' sino gonchon rif. Yešc no yechelən. Na' gwso'one' ca' par nic̱h goc can' nyoɉ Xtižə' Diozən' gan' nan: “Yosyo'ole'e xalana'anə' entr ḻega'aque' na' so'one'en rif.” Na' ca'anə' gwso'on soḻdad ca'.
JOH 19:25 Na' cuit coroz c̱he Jeso'osən' zecha xne'enə' len beṉə' bile'enə' na' len Maria no'ol c̱he Cleofas na' Maria beṉə' Magdala.
JOH 19:26 Na' catə' Jeso'osən' ble'ine' zecha xne'enə' gaḻə'əzə na' nada' zecha' cuite'enə', nach gože'ene': ―Naogüe, benga gaque' ca xi'iṉo'.
JOH 19:27 Nach gože' nada': ―Bži'ilažə' xna'a nga ca xna'onə'. Na' lao žanə' nada' gwcua'ane' bena'ane' ca famiḻy c̱hia'acza'.
JOH 19:28 Jeso'osən' ṉezene' de que bac̱h goc yoguə'əḻoḻ de'en cheyaḻə' gaquən. Na' par nic̱h gaquə can' na Xtižə' Diozən' de'enə' nyoɉən gwne': ―Chbilda' nis.
JOH 19:29 Na' de latə' bino corrient de'e yožə to ḻo'o xguaguə dao'. Na' to beṉə' bosgaže'e to sponj len bino corrientən' na' bosšine'en cho'a Jeso'osən' bso'en to lao xis de'en ne' isopo.
JOH 19:30 Na' beyož gwxop Jeso'osən' bino corrientən' gwne': ―Bac̱h goc yoguə'əḻoḻ de'en cheyaḻə' gaquən'. Na' bc̱hequə' yic̱hɉe'enə' gote'.
JOH 19:31 Nach beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' gosə'əṉabene' Pilatən' gone' mendad yesə'əyišɉw soḻdad ca' ṉi'a beṉə' ca' zɉəda' ḻe'e yag corozən' nic̱h yob sa'ate' par nic̱h ca' yesyə'əque'e ḻega'aque'. Bito gwse'enene' yesyə'əga'aṉ cuerp ca' ḻe'e yag corozən' xte yeteyo, c̱hedə' yeteyon' naquən ža dezcanz na' ža lṉi xen.
JOH 19:32 Nach Pilatən' bene' mendad ɉa'ac soḻdad ca' na' gosə'əyišɉue' c̱hopə la'a ṉi'a ben' boso'ode'e to šḻa'a cuit Jeso'osən'. Na' ḻeczə ca' gwso'one' len ben' gwda' ḻe'e yag corozən' cuite'en yešḻa'a.
JOH 19:33 Na' catə' besə'əžine' gan' da' Jeso'osən', besə'əle'ine' bagote', na' bito gosə'əyišɉue' ṉi'e ca'.
JOH 19:34 Pero to soḻdadən' gode'e lanzən' cuit ḻe'e Jeso'osən', na' ḻe'e bchoɉten chen len nis.
JOH 19:35 Nada' ble'ida' can' goquən' na' ṉezda' de que dižə' de'en cho'a naquən de'e ḻi. Na' cho'a dižə'ənə' par nic̱h lenczə le'e šeɉḻe'ele.
JOH 19:36 Goc ca' par nic̱h goc complir can' na Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən gan' nan: “Ni to žit yo'e cui yesə'əyišɉue'.”
JOH 19:37 Na' len yeto gan' nan: “Yoso'ogüie' ben' əgwsa'ade'e lanzən'.”
JOH 19:38 Na' gwde na' Jwse beṉə' Arimatea gwṉabene' Pilatən' gwnežɉue' lsens yeque'e cuerp c̱he Jeso'osən'. Na' Pilatən' be'e lsens. Nach gwyeɉ Jwsen' na' beque'e cuerpən'. Jwsen' naque' disipl c̱he Jeso'osən' pero bgašə'əzə por ni c̱he bžebe' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton'.
JOH 19:39 Na' ḻeczə gwyeɉlen Nicodemon' ḻe' ben' bagwyeɉ antslə gan' zo Jeso'osən' to še'elə. Na' Nicodemon' no'e to de'e chḻa' zix̱ de'e none' len mirra na' aloes, ca do tapa robən'.
JOH 19:40 Na' boso'oc̱hele' cuerp c̱he Jeso'osən' sint de lachə' na' len de'en chḻa' zix̱ən', ca costombr c̱he neto' beṉə' Izrael catə'ən chcuašə'əto' beṉə' guat.
JOH 19:41 Na' gaḻə'əzə gan' gwso'ote' Jeso'osən' ḻe'e yag corozən' gotə' to güert. Na' ḻo'o güertən' bazo to bloɉ ba de'e cobə de'e bagwc̱he'eṉ Jwsen' ḻe'e yeɉ ga cuiczə no beṉə' guat ṉe'e šo'o.
JOH 19:42 Na' boso'ocuaše'e Jeso'osən' ḻo'o bloɉ banə' laogüe de'e zon gaḻə'əzə c̱hedə' chsa'acbyenene' por ni c̱he de'e naquə yeteyo ža dezcanz na' ža xen c̱he lṉi pascon'.
JOH 20:1 Na' bal dmigw Maria beṉə' Magdalan' gwyeɉe' cho'a bloɉ ban'. Na' ble'ine' yeɉən' da' cho'inə' babga'an.
JOH 20:2 Nach beza'adoe' beyede' ga'an zoto' len Simon Bedən', nach gwne' neto': ―Babesyə'əbeɉe' X̱anchon' ḻo'o ban', na' bito ṉezecho galə besyə'əyo'ene'.
JOH 20:3 Nach gwza'ato' len Bedən' gwyeɉto' cho'a bloɉ ban'.
JOH 20:4 C̱hopteto' gwsa'adoto' pero nada' gwsa'adocha' ca Bedən' na' zgua'atec nada' bžina'.
JOH 20:5 Na' bcheca'a bgüia' ḻo'o ban' na' ble'ida' lachə' ca' gan' zɉəchi'in, pero bito gwyo'a.
JOH 20:6 Ḻe'e bla'ate Simon Bedən' na' ḻe' gwyo'e ḻo'o ban' na' ḻeczə ble'ine' lachə' ca' gan' zɉəchi'in.
JOH 20:7 Na' bey de'en bosyo'oguazɉe' laogüe'enə' bito lenən lachə' ca' yeḻa', ndobən chi'in ca'aḻə.
JOH 20:8 Na' ḻa'aṉə'əczə nadə'əteca' byob bžina', gwdechlə gwyo'a ḻo'o ban', na' catə' ble'ida' de'e ca' gwyeɉḻi'a de que beban Jeso'osən'.
JOH 20:9 La' ca orən' bito ṉe'e šeɉni'ito' Xtižə' Diozən' de'enə' nyoɉən nan de que yeban Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca'.
JOH 20:10 Na' beza'ato' beyeɉ ližto'.
JOH 20:11 Na' Marian' bega'aṉe' chbeže' cho'a bloɉ ban'. Na' lao chbeže'enə' bcheque'e bgüie' ḻo'inə'.
JOH 20:12 Na' ble'ine' c̱hopə angl zɉənyaze' lachə' šyiš zɉəchi'e ḻo'o ban', toe' chi' zda yic̱hɉlei na' yetoe' chi' zda xni'alei gan' gotə' cuerp c̱he Jeso'osən'.
JOH 20:13 Nach gwse'e no'olən': ―¿Bixc̱hen' chbežo' no'olə? Na' ḻe' boži'en gože' ḻega'aque': ―C̱hedə' babesyə'əyo'e X̱ana'anə', na' cabi ṉezda' galə ɉəsyə'əsane'ene'.
JOH 20:14 Ca beyož gwna Marian' ca', gwyec̱hɉe' bgüie' traslə na' ble'ine' Jeso'osən' zeche' cože'enə', pero bito beyombia' Marian' ḻe'.
JOH 20:15 Nach gož Jeso'osən' ḻe': ―No'olə ¿bixc̱hen' chbežo'? ¿Non' cheyilɉo'? Na' Marian' bene' xbab de que ben' chapə güert na'anə', na' gože'ene': ―Šə le' babeyo'one'enə', gwna nada' galə ɉəyesano'one'enə' na' nada' yeyo'ane'.
JOH 20:16 Jeso'osən' gože' ḻe': ―Maria. Na' Marian' gwyec̱hɉe' de'e yoblə na' gože'ene': ―Raboni―, naquən dižə' ebreo na' zeɉen Maestr.
JOH 20:17 Jeso'osən' gože' ḻe': ―Bito gox̱o'o nada', la' bito ṉe'e yeyepa' ga'an zo X̱a'anə'. Beyeɉ lao disipl c̱hia' ca' yeḻa' beṉə' ca' zɉənaquə ca biša'a na' zana' na' gožga'aque' de que yeyepa' ga'an zo X̱a'anə', ben' ḻeczə naque' X̱ale. Naque' Dioz ben' cho'elaogua'a na' ḻeczə naque' Dioz ben' cho'ela'ole.
JOH 20:18 Nach beza' Maria beṉə' Magdalan' bedəyedix̱ɉue'ine' neto' disipl de que bable'ine' X̱anchon'. Na' be'elene' neto' dižə' de'en gož Jeso'osən' ḻe'.
JOH 20:19 Na' ca bex̱ɉw že' ža dmigon' neto' disipl c̱he' nžagto' txen. Na' zɉənyeyɉw puert ca' por ni c̱he de'en bžebto' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton'. Catə'əczla gocbe'ito' bazecha Jeso'osən' gwchoḻto'onə'. Nach gože' neto': ―Ḻeso binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
JOH 20:20 Ca beyož gwne' ca' blo'ine' neto' ḻo'o taque'e ca' na' cuit ḻe'enə'. Na' bebeito' ble'ito' X̱anchon'.
JOH 20:21 Nach goze'e neto' yetši'i: ―Ḻeso binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. Can' bseḻə' X̱a'anə' nada' yežlyo nga par chona' xšine'enə', ca'aczən' əchseḻa'a le'e par gonḻe xšina'anə'.
JOH 20:22 Beyož gwne' ca' blobe' neto' nach gože' neto': ―Ḻe'e si' Spirit c̱he Diozən'.
JOH 20:23 Beṉə' ca' yesyə'ədiṉɉe xtoḻə'əga'aque'enə' naple yeḻə' chnabia' par ye'ega'aclene' de que bagwnitlaon. Pero beṉə' ca' cui yesyə'ədiṉɉe xtoḻə'əga'aque'enə' naple yeḻə' chnabia' par ye'ega'aclene' de que bito ṉitlaon.
JOH 20:24 Na' Tomas ben' boso'osi'e Didimo laogüe de'en naque' beṉə' cuaš, lene' neto' šižiṉto', pero bito zoe' len neto' catə'ən bedəyelo'elao Jeso'osən'.
JOH 20:25 Na' neto' gožto'one': ―Bable'ito' X̱anchon'. Nach Tomasən' gože' neto': ―Xte que le'ida' taque'e ca' na' əgwzebə xbena'anə' gan' gwdebə clab ca', na' əgwzebə na'anə' cuit ḻe'enə', nach šeɉḻi'a.
JOH 20:26 Gozde to xman zezzoto' ḻo'o yo'onə' de'e yoblə, na' zo Tomasən' len neto'. Na' ḻeczə zɉənyeyɉw puert ca', catə'əczla bezla' Jeso'osən' na' gozzeche' gwchoḻto'onə', na' gwne': ―Ḻeso binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
JOH 20:27 Nach gože' Tomasən': ―Bgüia ḻo'o taca'a quinga na' bzeb xbeno'onə'. Na' bzeb na'onə' cuit ḻi'a nga par nic̱h šeɉḻi'o. Na' cui gaco' to beṉə' cui cheɉḻe'.
JOH 20:28 Nach Tomasən' gože'ene': ―X̱ana', na' Dioz c̱hia'.
JOH 20:29 Nach gož Jeso'osən' ḻe': ―Xte que ble'ido' nada' nach gwyeɉḻi'o. Mbalazəch len beṉə' cui yesə'əle'i nada' na' se'eɉḻe'e.
JOH 20:30 Na' de'e zan miḻagr de'e ben Jeso'osən' gan' zoto'onə' pero bito bzoɉga'aca'an nga.
JOH 20:31 Pero zɉənyoɉ de'e quinga par nic̱h sotezə sole šeɉḻe'ele de que Jeso'os na'an Xi'iṉ Diozən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' beṉac̱hən', na' par nic̱h gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hele laogüe de'en chonḻilažə'əlene'.
JOH 21:1 Gwde goc de'e ca', Jeso'osən' bozloe' laogüe' neto' disipl c̱he' yetši'i cho'a nisdao' Galilea de'en ḻeczə nzi' Tiberias. Quinga blo'elaogüe' neto':
JOH 21:2 Txen zoto'onə' Simon Bedən', len Tomasən', na' Natanaelən' na' nada' na' beṉə' biša'a na' yec̱hopə disiplən'. Natanaelən' naque' beṉə' Cana, to yež de'e chi' gan' mbane Galilean'. Na' Tomasən' de'en naque' beṉə' cuaš nachən' boso'osi'ene' Didimo.
JOH 21:3 Simon Bedən' gože' neto': ―Ša'ayetošca' gwxen beḻ. Na' gožto'one': ―Ḻeczə gwza' neto'. Nach gwza'ato' gwyeɉto' cho'a nisda'onə' na' gwyo'oto' to ḻo'o barcw. Pero že'enə' cuiczə no no bdole'eto'.
JOH 21:4 Na' che'eni'ilas bla' Jeso'osən' cho'a nisda'onə' pero na' neto' bito beyombi'ato' šə ḻe'enə'.
JOH 21:5 Jeso'osən' gwṉe' zižɉo gože' neto': ―Xi'iṉda'ogua'a ¿gaṉ beḻ ya'a gaocho? Na' boži'ito' xtiže'enə' gožto'one': ―Notono de.
JOH 21:6 Nach gože' neto': ―Ḻe'e gwzaḻə' yix̱ɉw beḻ c̱helen' cuit barcon' ḻichalə na' əželeleb. Nach bzaḻə'əto' yix̱jw beḻ c̱heto'onə' na' xte caguə gwzoito' yecueto'on ḻo'o barcon' tant beḻ zan gwža' ḻo'inə'.
JOH 21:7 Nach nada' goža' Bedən': ―X̱ancho na'anə'. Nach Simon Bedən' cate goža'ane': “X̱ancho na'anə'”, ḻe'e beyacwte' xalane'enə', la' de'e cho'o ḻo'olzən' nacue' par nic̱h chone' žinṉə', na' ḻe'e bexitə'əte' lao nisən' par nic̱h byob bežine' gan' zo Jeso'osən'.
JOH 21:8 Na' neto' zeyo'oto' ḻo'o barcw da'onə' ze'e zenxobəto' yix̱ɉw beḻən' gan' ža' beḻ ya'a ca'. Caguə nactequəch zitə' cho'a nisda'onə', ca do yeto gueyoa metrzən'.
JOH 21:9 Na' catə' bežinto' cho'a nisda'onə' beyetɉto' ḻo'o barcon' na' ble'ito' chi' yi' ya'alɉən' na' xoa to beḻ ya'a laogüen', na' len yet.
JOH 21:10 Jeso'osən' gože' neto': ―Ḻe'e yeyox̱ə' la' beḻ ya'a ca' ze'e gwxenḻe niḻə.
JOH 21:11 Na' Simon Bedən' gwyeɉe' gan' chi' barcon' na' ɉəyeseže' yix̱ɉw beḻən' gan' ncheɉən. Nach bexobəto'on yo bižlə. Na' ža'an to gueyoa ši'iṉeyon beḻ xen. Na' bito gwchezə yix̱ɉon' ḻa'aṉə'əczə bia zanṉə' gwža' ḻo'inə'.
JOH 21:12 Jeso'osən' gože' neto': ―Ḻe'e da gaole xsil. Na' ni toto' cui beyaxɉeto' ye'eto'one': “¿No le'?” la' gocbe'ito' de que X̱ancho na'aczənə'.
JOH 21:13 Jeso'osən' bgüigue'e gwxi'e yetən' na' beṉe' c̱he c̱heto'. Na' ḻeczə ca' bene' len beḻən'.
JOH 21:14 De'e nga beyoṉ las blo'elao Jeso'osən' neto' disipl c̱he' lao bebane' ladɉo beṉə' guat ca'.
JOH 21:15 Na' ca bedaoto'onə' Jeso'osən' gože' Simon Bedən': ―Simon xi'iṉ Jonas ¿əchaquəchdo' c̱hia' can' chsa'aque beṉə' quinga c̱hia'? Na' boži'en gože': ―X̱ana' le' ṉezdo' de que chacda' c̱hio'. Jeso'osən' gože' ḻe': ―Bsed blo'i beṉə' ca' ze'e gwzolao chso'onḻilažə' nada'.
JOH 21:16 Na' de'e əgwchop lase goze'ene': ―Simon xi'iṉ Jonas ¿əchacdo' c̱hia'? Na' Bedən' gože'ene': ―X̱ana' le' ṉezdo' de que chacda' c̱hio'. Jeso'osən' gože' ḻe': ―Bgüia bye beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada'.
JOH 21:17 De'e əgwyoṉ lase gože'ene': ―Simon xi'iṉ Jonas, ¿əchacdo' c̱hia'? Na' Bedən' gocchgüeine' de'e gože'ene' de'e gwyoṉ lase: “¿Echacdo' c̱hia'?” Na' gože' ḻe': ―X̱ana' le' ṉeze nḻe'ido' yoguə'əḻoḻ. Le' ṉezdo' de que chacda' c̱hio'. Jeso'osən' gože' ḻe': ―Bsed blo'i beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada'.
JOH 21:18 De'e ḻi əchnia' le' catə' goco' beṉə' güego' cuino' boc̱heɉ doxpeyo'onə' na' gwyeɉo' con ga nazən c̱hio'. Pero catə' gaco' beṉə' golə, əgwḻi na'onə' na' beṉə' yoblə yoc̱heɉe' doxpeyo'onə' na' yesə'əc̱he'e le' ga cui che'endo'.
JOH 21:19 Na' de'en gože'ene' ca' zeɉe dižə' de que Bedən' gone' ca si' Diozən' yeḻə' bala'aṉ ca de'en gaquə Bedən' lao na' beṉə' mal ca' par so'ote'ene'. Gwde gwna Jeso'osən' can' gaquə c̱he Bedən' nach gože' Bedən': ―Da len nada'.
JOH 21:20 Na' beyec̱hɉ Bedən' ble'ine' nada' naogua' ḻega'aque' na' bene' xbab can' chaque Jeso'osən' c̱hia', la' nada'an gwchi'a cuit Jeso'osən' žen' gwdaoto' xše'enə' txen catə'ən goža'ane': “X̱ana', ¿noxaczxən' əgwde le' lao na' beṉə' ca'?”
JOH 21:21 Nach Bedən' gože' Jeso'osən': ―X̱ana' ¿nac gaquə c̱he benga?
JOH 21:22 Jeso'osən' gože' ḻe': ―Šə che'enda' ṉe'e zoczə benga xte catə'ən yida' yetlas ¿bixa zedən' chaco'? Con gwzotezə gwzo benḻilažə' nada' na' bzenag c̱hia'.
JOH 21:23 De'e na'anə' gwditɉ dižə'ənə' entr beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən' de que nada' bito gata'. Pero Jeso'osən' caguə gože' Bedən' cui gata'anə' sino gože'ene': “Šə nada' che'enda' ṉe'e zocze' xte catə'ən yida' yetlas ¿bixa zedən' chaco'?”
JOH 21:24 Nada'an naca' disiplən' ben' goquene' c̱hei na' ṉezda' can' goquə yoguə' de'e quinga babzoɉa'. Na' ḻeczə le'e ṉezczele de que dižə' ḻin' cho'a.
JOH 21:25 Zanch de'e de de'e ben Jeso'osən' de'e cui zɉənyoɉ. Žalə' zɉənyoɉ yoguə'ən na' tgüeɉə tgüeɉən ḻibr zan juisy zɉəde žalə' ca'. De'e na'azən' chzoɉa'.
ACT 1:1 Teofilo dao', ca' naquə ḻibr de'en bzoɉa' de'e nech, bzoɉa' c̱he yoguə'əḻoḻ de'e güen de'e ben Jeso'osən' na' de'en bsed blo'ine' dezd catə'ən gwzolaogüe' bsed blo'ine' xte catə'ən beyepe' yoban'. Žlac bsed blo'ine'enə' gwleɉe' apostol c̱he' ca' na' len yeḻə' chnabia' c̱he Spirit c̱he Diozən' bene' mendad naquən' so'one'.
ACT 1:3 Nach gwde gwso'ot beṉə' Jeso'osən', ɉəyeloe' laogüe' apostol c̱he' ca'. Na' de'e zan de'e bene' par nic̱h gosə'əṉezene' de que mbancze'enə', na' gwdalene' ḻega'aque' c̱hoa ža na' bzeɉni'ine' ḻega'aque' can' chene'e Diozən' ṉabi'e beṉə' so'e latɉə.
ACT 1:4 Na' žlac ṉe'e zo Jeso'osən' len apostol c̱he' ca' bene' mendad cui yesyə'əžaše' syoda Jerosalenṉə' lgüegwzə. Gože' ḻega'aque' yesyə'əga'aṉe' yesə'əbeze' xte catə'ən bac̱h goc can' ben X̱e' Diozən' lyebe gaquə, ca de'en bzeɉni'ine' ḻega'aque'.
ACT 1:5 Jeso'osən' goze'e ḻega'aque': ―De'e zaque'enə' ca naquə Juanṉə' bc̱hoe' beṉə' nis, pero entr yeto c̱hopə ža, nada' gona' par nic̱h gaquə to de'e zaquə'əche, gona' par nic̱h yedəso Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' ṉabi'an le'e.
ACT 1:6 Na' catə' bazɉəndopə zɉənžague' len Jeso'osən' gwse'ene': ―X̱anto' ¿əbabžin ža gono' ca yechoɉ ṉasyon Izrael c̱hechon' xni'a beṉə' zitə' ca'?
ACT 1:7 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Bito naquən par nic̱h le'e əṉezele bi ža bi orən' gon X̱acho Diozən' de'e ca' babži'e bia' gone'.
ACT 1:8 Pero na' catə' yedəso Spirit c̱he'enə' len le'e, gaquəlenən le'e len yeḻə' guac c̱he'enə' par nic̱h güe'ele xtiža'anə' syoda Jerosalen nga, na' doxen ga mbane Jodean', na' Samarian' na' doxenḻə lao yežlyon'.
ACT 1:9 Beyož gwna Jeso'osən' ca', lao chəsə'əgüia disipl c̱he' ca' ḻe' beyepe' yoban' to ḻo'o beɉw na' bitoch besə'əle'ine' ḻe'.
ACT 1:10 Na' ṉe'e chəsə'əgüiachgua disipl c̱he' ca' ḻe'e yoban' gan' besə'əle'ine' beyepe', catə'əczla gwsa'acbe'ine' bazɉəzecha c̱hopə angl len ḻega'aque' beṉə' zɉənyaz lachə' šyiš.
ACT 1:11 Na' beṉə' ca' c̱hopə gwse'e ḻega'aque': ―Beṉə' Galilea, ¿bixc̱hen' chgüiale ḻe'e yoban'? Catezəczən' ble'ile beyep Jeso'os nga yoban' catə'ən bechoɉe' ladɉwlen', ca'atezəczən' le'ile yide' de'e yoblə.
ACT 1:12 Nach besa'aque' ya'a de'en nzi' ya'a Olibos ɉəya'aque' Jerosalenṉə', na' naquə gaḻə'əzə Jerosalenṉə' to catə'ətə'ən de lsens sa'aque' ža dezcanzən' segon costombr c̱he beṉə' Izrael ca'.
ACT 1:13 Na' catə' besə'əžine' Jerosalenṉə' apostol ca' šneɉ na' beṉə' ca' zɉənžague' besyə'əgüie' gan' nite'enə' ḻo'o cuartən' zo žcuia la'aḻə. Apostol ca' šneɉ beṉə' quinga: Bedən', Jacobən', Juanṉə', Ndresən', na' Lipən', Tomasən', Bartolomen', Mtion' na' Jacob xi'iṉ Alfeo, na' Simon ben' chon txen len partid de'en nzi' Cananista, na' Jodasən' beṉə' bišə' Jacobən'.
ACT 1:14 Yoguə' ža gwnitə'ətezə gwnitə' apostol ca' šneɉ gwso'one' orasyon txen len beṉə' ca' zɉənaquə bišə' Jeso'osən' na' len Maria xna' Jeso'osən' na' len yeziquə'əchlə no'ol ca' zɉənžague'.
ACT 1:15 Na' ca tyemp na' Bedən' gwzeche' ladɉo to gueyoa gaḻɉə beṉə' lɉuežɉ chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' par be'elene' ḻega'aque' dižə'ən, na' gože' ḻega'aque':
ACT 1:16 ―Beṉə' bišə', Spirit c̱he Diozən' benən par nic̱h de'e Rei Dabin' bzoɉe' na' be'e dižə' c̱he Jodən' ben' gwc̱he'e beṉə' ca' gosə'əzen Jeso'osən' gan' ɉesə'əšague'ene'. Na' benən byen goc complir can' nyoɉ Xtižə' Diozən' c̱he'.
ACT 1:17 Jodən' goque' txen len neto' apostol, na' bene' txen len neto' yoguə'əḻoḻ de'en gwyo'o lao na'ato' bento'.
ACT 1:18 Na' Jodən' gwxi'e to pedas yežlyo len laxɉue' de'en gwxi'e par de'e malən' bene' bdie' Jeso'osən' lao na' beṉə' ca'. Pero na' bexope' gan' golə'ədite'enə' na' gošɉ ḻe'enə' na' doxen xɉlo'enə' bchoɉ.
ACT 1:19 Yoguə'əḻoḻ beṉə' ža' Jerosalenṉə' gosə'əṉezene' can' goc c̱he'enə' na' de'e na'anə' bosə'əsi'e yežlyon' Aseldama na' xtižə'əga'aque'enə' zeɉe dižə' yežlyo chen.
ACT 1:20 Na' de'en gwso'one' ca' goc can' nyoɉ to Salmo nan: Liže'enə' gaquən to yo'o daš, notono no so' na'. Na' ḻeczə nyoɉən nan: Na' te beṉə' yoblə gwḻane' xḻatɉe'enə'.
ACT 1:21 Na' nitə' beṉə' entr chio'o nga beṉə' bagwso'on txen len chio'o bedote lao gwdalen X̱ancho Jeso'osən' chio'o.
ACT 1:22 Bagwso'one' txen dezd catə' de'e Juanṉə' bc̱hoe' ḻe' nis xte catə'ən beyepe' yoban', na' cheyaḻə' cueɉcho toe' gone' txen len neto' apostol güe'eto' dižə' can' beban X̱ancho Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca'.
ACT 1:23 Na' gosə'əbeɉe' c̱hopə beṉə', toe' Jwse ben' le Barsabas, na' ḻeczə le' Josto, na' ben' yeto Matias.
ACT 1:24 Nach gwso'one' orasyon gwse'e Diozən': ―X̱anto' le' nombi'o yic̱hɉla'aždao' yoguə'əḻoḻ beṉə'. Entr beṉə' ca' c̱hopə blo'išguei neto' noe' bagwleɉo' par tie' gwḻane' xḻatɉə Jodən' par gaque' apostol na' gone' xšino'onə' txen len neto', ca naquə Jodən' gwleɉyic̱hɉe' de'en ngo'o lao ne'enə' gone' na' bazɉəyede' gabiḻ gan' naquən yeyeɉe' yeḻə' güen de'e mal c̱he'enə'.
ACT 1:26 Nach gwso'one' rif par gosə'əṉezene' non' bagwleɉ Diozən' na' Matiasən' bchoɉe' na' gwso'onene' cuent len apostol ca' šneɉ.
ACT 2:1 Na' bžin ža lṉi de'en ne' Pentecostes, na' apostol ca' na' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' bagwso'onḻilažə' Jesocristən' zɉəndopə zɉənžague' txen tozə latɉə.
ACT 2:2 Na' to de repentzə goc to sšag ḻe'e yoban' ca sšag c̱he to be' bdon' gual na' nenxeɉə ḻo'o yo'o gan' zɉəchi'enə'.
ACT 2:3 Na' besə'əle'ine' to de'en naquə ca yi' beḻ na' bžinte latə' güeɉə de'enə' chaḻə'əṉiṉ gan' zɉəchi' to toe'.
ACT 2:4 Ca' goquə bedənabia' Spirit c̱he Diozən' yic̱hɉla'aždao' to toe', na' Spiritən' benən par nic̱h gosə'əzolaogüe' gwso'e gwde gwdelə dižə' de'e gwse'eɉni'i beṉə' zitə' ca'.
ACT 2:5 Na' ca tyempən' beṉə' zan beṉə' Izrael ca' ža' Jerosalenṉə' beṉə' chso'elao' Diozən', za'aque' zan yež yoblə lao yežlyon'.
ACT 2:6 Na' catə' gwse'enene' sšaguən' de'en goquə ḻo'o yo'o gan' ža' apostol ca', zan beṉə' Izrael ca' besə'əžague', na' ḻechguaḻe besyə'əbanene' c̱hedə' to toe' gwse'enene' chso'e beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' dižə' de'e chəsə'əṉe to toe'.
ACT 2:7 Bito gwse'eɉni'ine' bin' chac na' besyə'əbanene', gosə'əne': ―¿Ecaguə beṉə' Galilea beṉə' quinga chso'e dižə'ənə'?
ACT 2:8 ¿Nactecxa chaquən' to tocho chenecho chso'e dižə' can' chso'e beṉə' gwlaž c̱hecho ca' dižə'?
ACT 2:9 Baḻcho naccho beṉə' Partia na' baḻcho beṉə' Media, na' baḻcho beṉə' Elam, na' baḻcho beṉə' Mesopotamia. Na' yebaḻcho beṉə' Jodea, na' yebaḻcho beṉə' Capadosia, yebaḻcho beṉə' Ponto, yebaḻcho beṉə' Asia,
ACT 2:10 yebaḻcho beṉə' Frigia na' beṉə' Panfilia, na' yebaḻcho beṉə' Egipto, na' yebaḻcho za'acho yež Africa ca' de'en zɉəchi' delant Sirene. Na' entr chio'o za'acho Roman' baḻcho golɉcho naccho beṉə' Izrael na' yebaḻcho ben cuincho beṉə' Izrael.
ACT 2:11 Na' baḻcho naccho beṉə' Creta na' beṉə' Arabia. Na' gatə'ətezə beṉə' naccho, yoguə'əcho chenecho chso'e beṉə' Galilea quinga xtižə'əchon' de'en chaccho, chso'e dižə' c̱he de'e zan de'e baben Diozən' de'e zaquə' yebanecho.
ACT 2:12 Na' yoguə' beṉə' ca' besə'ədobə choso'ozenague' besyə'əbanene' na' gwsa'acžeɉlaže'e c̱he de'en chaquən', na' zane' gosə'əne': ―¿Bi zeɉen de'e nga chaquən?
ACT 2:13 Na' yebaḻe' gwso'one' borl gosə'əne': ―Beṉə' quinga chesə'əzožene'.
ACT 2:14 Na' Bedən' gwzeche' lao beṉə' ca' txen len apostol ca' yešneɉ na' be'e dižə'ən zižɉo gože' beṉə' ca' zɉənžaguən': ―Le'e beṉə' Jodea na' notə'ətezəchle zole Jerosalenṉə', che'enda' gwzenagle c̱hia' na' gonḻe xbab c̱he de'en ze'e ṉia' le'e.
ACT 2:15 Beṉə' lɉuežɉa' quinga bito chəsə'əzožene' can' chaquele, la' ṉe'e naquə tempran.
ACT 2:16 Bachac can' bzoɉ de'e profet Joelən' ben' be' xtižə' Diozən' cana', bzoɉe' de'en gwna Diozən', nan:
ACT 2:17 Catə' bazon əžin tyemp par šo'o fin c̱he yežlyon' nada' Dioz gona' par nic̱h Spirit c̱hia'anə' yedəson len beṉə' ža' doxen lao yežlyon'. Na' gona' par nic̱h xi'iṉle ca' so'e xtiža'anə' na' beṉə' byo xcuidə' ca' yesə'əle'idaogüe'ene' bi de'en gona' par yesə'əle'idaogüe'ene', na' güe'elena' beṉə' byo golə ca' dižə' lao bišgal c̱hega'aque'enə'.
ACT 2:18 Na' yoguə' beṉə' ca' chso'on xšina'anə' ḻa'aṉə' beṉə' byo o ḻa'aṉə' no'olə, yedəso Spirit c̱hia'anə' len ḻega'aque' par nic̱h so'e xtiža'anə'.
ACT 2:19 Gona' par nic̱h gaquə de'en cui noṉə' le'i ḻe'e yoban' na' lao yežlyon'. Gwlo'a yeḻə' guac c̱hia'anə' len chen, len yi' na' len žen de'en naquə ca beɉw.
ACT 2:20 Cuich əgwse'eni' bgüižən', nach bio'onə' yeyaquən xṉa ca color c̱he chen antslə ze'e əžin ža yida' de'e yoblə par c̱hoglaogua'an c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə' šə non' napə doḻə', nadan' naca' X̱anḻe. Gaquən to ža žialao xen, na' gwlo'a yeḻə' guac xen c̱hia'anə'.
ACT 2:21 Na' gaquə de que notə'ətezə beṉə' yesə'əṉab goclen laogua', nada' naca' X̱anḻe gona' par nic̱h cui žɉəya'aque' lao yi' gabiḻ. Can' gwna Diozən' na' bzoɉ de'e profet Joelən' ḻen, ben' be' xtižə' Diozən' cana'.
ACT 2:22 Na' le'e beṉə' Izrael gwlaž c̱hia', ḻegwzenag c̱hia'. Ca naquə Jeso'osən' ben' naquə beṉə' Nasaretən', Diozən' blo'ine' le'e de que naque' beṉə' zaque'e. Diozən' bene' par nic̱h Jeso'osən' bene' miḻagr na' bichlə de'e zaquə' yebanecho par ble'ile, can' ṉezczelenə'.
ACT 2:23 Lao yeḻə' ṉeze c̱he Diozən' bin' ze'e gaquə c̱he Jeso'osən', bsi'e xṉeze par nic̱h Jodən' benene' lao na'alen' na' benḻe par nic̱h beṉə' mal ca' gwso'ote'ene' boso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'.
ACT 2:24 Pero na' Diozən' boḻis bosbane'ene' ladɉo beṉə' guat ca', c̱hedə' bito gwzoi yeḻə' gotən' ṉabia'an ḻe'.
ACT 2:25 Quinga bzoɉ de'e Rei Dabin' xtižə' Jeso'osən' gan' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: Ṉezda' de que X̱ana' Diozən' zoe' len nada' do tyempte na' chaclene' nada' par nic̱h cui bi chžeba'.
ACT 2:26 De'e na'anə' zoa' mbalaz na' cho'a dižə' can' chebeida' na' ṉezda' yoḻis yosbane' nada' ladɉo beṉə' guat ca' catə' bagota'.
ACT 2:27 Dioz c̱hia' ṉezda' bito yocua'aṉo' nada' gan' ža' beṉə' guat ca', ni que go'o latɉə gožə' cuerp c̱hia'anə', nadan' naca' Xi'iṉon' na' naquə la'aždaogua'anə' xi'ilažə'.
ACT 2:28 Bablo'ido' nada' naquən' gona' par nic̱h əbana' zeɉḻicaṉe na' ḻechguaḻe mbalaz soa' yedote de'en zoleno' nada'.
ACT 2:29 Beṉə' Izrael, ṉezecho de que de'e x̱axta'ocho Rei Dabin' gote' na' boso'ocuaše'ene'. Na' nombi'acho yo'o de'en zo gan' boso'ocuaše'ene'.
ACT 2:30 Na' de'e Rei Dabin' ža be'e dižə' can' bzeɉni'i Diozən' ḻe' cana'. Gwne' naquən segor can' ben Diozən' lyebe de que to beṉə' galɉə lao dia c̱he'enə' ṉabi'e Izraelən' can' gwnabia' ḻe'enə'.
ACT 2:31 Diozən' bene' par nic̱h de'e Rei Dabin' gwṉezene' can' gaquə na' de'e na'anə' be'e dižə' c̱he Cristən' ben' babseḻə' Diozən' par chaclene' ṉasyon c̱hechon'. Gwne' de que Cristən' yebane' na' bito yega'aṉe' gan' ža' beṉə' guat ca' na' nic gožə' cuerp c̱he'enə'.
ACT 2:32 Ṉa'a ža, Diozən' boḻis bosbane' Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca' na' neto' naquəto' testigw de que beyas bebane'enə'.
ACT 2:33 Na' Diozən' len yeḻə' guac c̱he'ene' bene' par nic̱h beyep Jeso'osən' gan' zoe'enə' na' chnabi'e txen len ḻe'. Na' Diozən' bnežɉue'ene' Spirit c̱he'enə' can' bene' lyebe. Na' Jeso'os na'anə' babene' miḻagr nga de'en babenele na' de'en bable'ile, babene' par nic̱h zedəso Spiritən' len neto'.
ACT 2:34 Caguə de'e Rei Dabi na' ben' beyep yoban', sino de'e Dabin' bzoɉe' c̱he Jeso'osən' gwne': X̱ancho Diozən' gože' X̱ana'anə': “Gwche'edo' cuita' nga ṉabi'acho txen,
ACT 2:35 na' gona' par nic̱h ṉitə' de'e ca' chso'on contr le' na' beṉə' contr c̱hio' ca' xni'onə'.”
ACT 2:36 Na' yoguə' chio'o beṉə' Izrael cheyaḻə' ṉezecho de'en ngan' c̱he Jeso'osən' ben' betle bda'alene' ḻe'e yag corozən'. Diozən' gwleɉe'ene' par nic̱h naque' X̱anchon' na' naque' Cristən', zeɉe dižə' ben' bseḻe'e par chaclene' ṉasyon c̱hechon'. Can' gwna Bedən' gože' beṉə' Izrael ca' zɉənžaguən'.
ACT 2:37 Na' catə' beṉə' ca' zɉənžaguən' gwse'enene' xtiže'enə' de'e juisy de'e gwsa'aquene' ḻo'o la'ažda'oga'aque'enə', nach gwse'e Bedən' na' apostol ca' yeḻa': ―Beṉə' gwlaž, ¿bin' cheyaḻə' gonto' ža?
ACT 2:38 Nach Bedən' gože' ḻega'aque': ―Cheyaḻə' yediṉɉele xtoḻə'əle ca' par nic̱h Diozən' yezi'ixene' c̱hele na' c̱hoale nis par yesə'əṉeze beṉə' de que bachonḻilažə'əle Jesocristən'. Nach Diozən' goṉe' le'e Spirit c̱he'enə' son ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
ACT 2:39 Diozən' goṉe' notə'ətezle Spirit c̱he'enə' can' none' lyebe, le'e na' xi'iṉle ca' na' notə'ətezə beṉə' zitə', la' chnežɉue'en yoguə' beṉə' chbeɉe' par chsa'aque' xi'iṉe'.
ACT 2:40 Nach Bedən' be'elene' ḻega'aque' dižə' zan, na' gwṉeyoine' ḻega'aque' gože': ―Ḻeyechoɉ lao de'e malən' de'en chso'onchgua beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən'.
ACT 2:41 Ca' goquən' beṉə' ca' gwse'eɉḻe' c̱he dižə' de'en be' Bedən' gosə'əchoe' nis. Na' lao žanə' šoṉa mil beṉə' ca' gwso'onḻilaže'e Jeso'osən' na' gwsa'aque' txen len yeziquə'əchlə beṉə' bachso'onḻilažə'əcze' ḻe'.
ACT 2:42 Yogue'e gwnitə'ətezə gwnite'e gosə'ənaogüe' de'en boso'osed boso'olo'i apostol ca' ḻega'aque' na' gwsa'aque' tozə len yeziquə'əchlə beṉə' gwso'onḻilažə' Jeso'osən' na' gwse'eɉ gwsa'ogüe' txen na' gwnitə'ətezə gwnite'e gwso'one' orasyonṉə' txen.
ACT 2:43 Na' yoguə'əzə beṉə' besyə'əbanene' can' gwso'on apostol ca' miḻagr zan len yeḻə' guac c̱he Diozən'.
ACT 2:44 Na' beṉə' ca' bachso'onḻilažə' Jesocristən' gwsa'aque' tozə na' gwso'one' tozə yoguə'əḻoḻ de'en zɉədeine'.
ACT 2:45 Na' gwso'ote'e byen c̱hega'aque'enə' na' bichlə de'e ca' zɉədeine' na' mech de'en besə'əle'ine' c̱hein' gosə'əyise'en entr yoguə'əḻoḻga'aque' segon de'en besə'əyažɉe to toe'.
ACT 2:46 Na' tža tža besə'ədopə besə'əžague' yo'odao' əblaonə' na' ḻeczə gwse'eɉ gwsa'ogüe' txen liž to toga'aque' na' gwnite'e mbalaz na' besyə'əbeine' gwso'one' txen.
ACT 2:47 Gwnitə'ətezə gwnite'e gwso'elaogüe'e Diozən'. Na' gwsa'azlažə' beṉə' yeziquə'əchlə can' gwso'one'enə'. Na' tža tža X̱ancho Diozən' bene' par nic̱h gwyanch beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Jesocristən'.
ACT 3:1 Na' to ža Bedən' na' Juanṉə' ɉa'aque' yo'odao' əblaonə' do cheda šoṉə, or catə' chso'on beṉə' Izrael ca' orasyon segon costombr c̱hega'aque'enə'.
ACT 3:2 Na' gwzo to beṉə' nxiṉɉ ṉi'enə' dezd golɉtie' na' yoguə' ža gosə'əbec beṉə' ḻe' cho'a puert c̱he yo'oda'onə' puert de'en nzi' “De'e Xoche”, par gwṉabe' carida lao beṉə' ca' chɉa'ac yo'oda'onə'.
ACT 3:3 Nach catə' besə'əžin Bedən' na' Juanṉə' yo'oda'onə' na' be'enə' nxiṉɉ ṉi'enə' boḻgüiže' ḻega'aque' yoso'onežɉue'ene' mech.
ACT 3:4 Nach Bedən' na' Juanṉə' gosə'əbeze' na' bosə'əgüiachgüe'ene' na' Bedən' gože'ene': ―Bgüia neto'.
ACT 3:5 Na' be'enə' bene' xbab yoso'onežɉue'ene' mechən'.
ACT 3:6 Pero Bedən' gože'ene': ―Bito bi mech c̱hia' de goṉa' le', pero de to de'e gona' gaquəlena' le'. Por yeḻə' guac c̱he Jesocristən' ben' naquə beṉə' Nasaretən' chona' mendad gwzoža' na' gwda.
ACT 3:7 Nach Bedən' bex̱e'e na' ḻicha be'en bsože'ene', na' ḻe'e gocte gwzeche' na' ṉi'e ca' ḻe'e besyə'əyacten gual na' ḻeczə ca' bec̱hɉ ṉi'e ca'.
ACT 3:8 Na' catə' gocbe'ine' babesyə'əyac ṉi'e ca' gual bxite'e yeḻə' chebei c̱he'enə'. Na' gwyo'e cha'ašil c̱he yo'oda'onə' len ḻega'aque' chxite'e na' cho'elaogüe'e Diozən'.
ACT 3:9 Na' beṉə' ca' ža' cha'ašilən' besə'əle'ine' can' chde' chxite'e na' cho'elaogüe'e Diozən'.
ACT 3:10 Na' gwsa'acbe'ine' de que naque' ben' chbe' chṉab carida yoguə' ža cho'a puert c̱he yo'oda'onə' puert de'en nzi' “De'e Xoche”, na' ḻechguaḻe besyə'əbanene' de que babeyaque ṉi'enə'.
ACT 3:11 Na' to cha'ašil c̱he yo'oda'onə' nzi'in “C̱he de'e Salomonṉə'”. Cha'ašil na' gwyeɉ ben' beyaque ṉi'enə' len Bedən' na' Juanṉə'. Bito bsane' ḻega'aque', con bex̱e'e na'aga'aque'enə', na' yoguə' beṉə' ca' ža' yo'oda'onə' besə'əžagsese' par ɉəsə'əgüie'ene' c̱hedə' besyə'əbanchgüeine' de'en babeyaque be'enə'.
ACT 3:12 Na' catə' Bedən' ble'ine' de que bazɉənžag beṉə' zan gan' nite'enə' nach be'elene' ḻega'aque' dižə' gože' ḻega'aque': ―Le'e beṉə' gwlaž c̱hia' beṉə' Izrael, chebanele can' babeyaque be'enga. De repent chaquele de que por yeḻə' guac c̱heton' bento' par nic̱h beyaque be'enga o šə chaquele beyaquene' por ni c̱he de'en chonchguato' can' chazlažə' Diozən', pero caguə ca'anə'.
ACT 3:13 De'e x̱axta'ocho Abraanṉə', Isaaquən' na' Jacobən' gwso'elaogüe'e tozə Diozən' ben' cho'ela'ocho, na' Dioz na'anə' bnežɉue' yeḻə' bala'aṉ xen c̱he Xi'iṉe' Jeso'osən'. Pero le'e bdele Jeso'osən' lao na' jostis ca' par gwso'ote'ene' na' bžonḻe catə' Pilatən' gone'ene' əgwsane'ene'.
ACT 3:14 Can' benḻe len Jeso'osən' ḻa'aṉə'əczə naque' beṉə' la'aždao' xi'ilažə' juisy na' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' güen. Nach gwṉable bosan Pilatən' to beṉə' güet beṉə' de ližyan' lgua'a Jeso'osən'.
ACT 3:15 Na' ca naquə Jeso'osən' ben' əbx̱e yeḻə' mban zeɉḻicaṉen', ḻe'enə' betle pero na' Diozən' boḻis bosbane'ene' ladɉo beṉə' guat ca'. Neto' ble'ito'one' na' cho'eto' dižə' de que bebane' ladɉo beṉə' guat ca'.
ACT 3:16 Na' chle'ile benga cui goquə sa' na' nombi'alene', na' cheyaḻə' əṉezele de que Diozən' beyone' ṉi'enə' c̱hedə' chonḻilažə'əto' Jeso'osən'. De'e yoblə nia' de que de'en chonḻilažə'əto' Jeso'osən' de'e na'anə' Diozən' bene' par nic̱h beyacšao' ṉi'a benga can' chle'ilen'.
ACT 3:17 Beṉə' bišə' dao', ṉezda' de que le'e na' beṉə' golə blao c̱hele ca' betle Jeso'osən' laogüe de'en cui gwyeɉni'ile de que Dioz nan' bseḻe'ene'.
ACT 3:18 Naque' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'. Can' goquə goc complir de'e ca' ben Diozən' mendad boso'ozoɉ de'e profet ca' c̱he Cristən' antslə ze'e seḻe'ene'. Gwso'e dižə' de que yoso'oc̱hi' yoso'osaquə' beṉə' ḻe' na' so'ote'ene'.
ACT 3:19 Ṉa'a ža ḻeyoša' xbab c̱helen' na' ḻe'e yediṉɉe xtoḻə'əle ca' par nic̱h X̱ancho Diozən' gwnitlaogüe'en na' par nic̱h gone' ca sole mbalaz.
ACT 3:20 Nach X̱ancho Diozən' seḻe'e Jeso'osən' yežlyo nga yetlas ben' gwleɉe' gwlalte par naque' Cristən'.
ACT 3:21 Pero chonən byen yega'aṉ Jesocristən' yoban' xte catə' əžin ža gon Diozən' par nic̱h yežlyon' yeyaquən de'e cobə. La' Diozən' bene' par nic̱h de'e profet ca' beṉə' ca' gwleɉe' par gwsa'aque' lažə' ne'enə' na' gwso'e xtiže'enə' cana'ate boso'ozoɉe' de que yeyaquən de'e cobə.
ACT 3:22 De'e Moisezən' be'elene' de'e x̱axta'ocho ca' dižə' gože' ḻega'aque': “X̱ancho Diozən' seḻe'e yeto beṉə' lao dia c̱helen' par güe'elene' le'e xtiže'enə' can' bseḻe'e nada'. C̱he be'enan' gwzenagle bitə'ətezə əṉe'.
ACT 3:23 Na' Diozən' gone' par nic̱h yesə'əbiayi' yoguə' beṉə' ca' cui yoso'ozenag c̱he be'enə' əseḻe'e.” Can' gož de'e Moisezən' de'e x̱axta'ocho ca'.
ACT 3:24 Ḻe'egatezə ca' yoguə'əḻoḻ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana' gwzolaozən' len de'e Samuelən' na' beṉə' ca' gwsa'ac gwdechlə gwso'e dižə' c̱he tyemp nga zocho ṉa'a na' c̱he de'e ca' bachac ṉa'a.
ACT 3:25 De'e profet ca' zɉənaque' x̱axta'ocho na' lyebe de'en ben Diozən' len de'e Abraanṉə' de que gone' güen len xi'iṉ dia c̱he'enə' naquən par chio'o. Gože' de'e Abraanṉə': “Por xi'iṉ dia c̱hio' beṉə' ṉitə' to to ṉasyon ṉite'e mbalaz.”
ACT 3:26 Can' chac, Diozən' gwleɉe' Xi'iṉen' bseḻe'ene' por ni c̱hecho na' gone' par nic̱h to tole sole mbalaz šə yediṉɉele xtoḻə'əle ca'.
ACT 4:1 Ṉe'e chso'elente Bedən' na' Juanṉə' beṉə' ca' dižə' catə' besə'əžin baḻə bx̱oz c̱he beṉə' Izrael ca', na' beṉə' gwnabia' c̱he yo'odao' əblao c̱hega'aque'enə' na' beṉə' sadoseo ca' beṉə' ca' cui chse'eɉḻe'e de que yesyə'əban beṉə' guat ca'.
ACT 4:2 Beṉə' sadoseo ca' chəsə'əže'e de'en choso'osed choso'olo'i Bedən' na' Juanṉə' beṉə' ca' zɉənžaguən', choso'ozeɉni'ine' ḻega'aque' de que gwžin ža catə' yesyə'əban beṉə' guat ca' c̱hedə' beban Jeso'osən'.
ACT 4:3 Na' beṉə' blao ca' gosə'əzene' Bedən' len Juanṉə' na' gosə'əyix̱ɉue' ḻega'aque' ližyan' sin cui gwsa'ogüe' xya c̱hega'aque' can' cheyaḻə', c̱hedə' bachex̱ɉw že'enə' na' bito goḻə'əch so'one' yeḻə' jostis c̱hega'aque'enə' že'enə'.
ACT 4:4 Na' ca naquə beṉə' ca' gwse'ene choe' Bedən' na' Juanṉə' xtižə' Diozən' zane' gwso'onḻilaže'e Cristən', na' txen len beṉə' ca' bagwso'onḻilaže'ene' antslə gwnitə' gueyə' mil beṉə' byo cui cuent no'olə.
ACT 4:5 Na' beteyo beṉə' gwnabia' c̱he beṉə' Izrael ca', beṉə' golə blao ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' besə'ədopə besə'əžague' Jerosalenṉə' len Anasən' ben' naquəch bx̱oz əblao na' len Caifasən' na' Juanṉə' na' Ljandr na' nochlə beṉə' ca' zɉənaque' bišə' lɉuežɉ ben' naquəch bx̱oz əblaon'.
ACT 4:7 Nach gwso'one' mendad ɉəsə'əxi'e Bedən' na' Juanṉə' na' gosə'əṉabene' ḻega'aque': ―¿Non' ben lsens c̱hele par beyonḻe be'enə' nxiṉɉən'? o ¿non' ben mendad par beyonḻene'?
ACT 4:8 Na' ca naquə Spirit c̱he Diozən' gwnabia'an yic̱hɉla'aždao' Bedən' nach benən par nic̱h gože' beṉə' ca': ―Le'e beṉə' gwnabia' na' beṉə' golə beṉə' blao c̱he Izraelən', chṉable nac goquən' beyonto' be'enə' nxiṉɉ ṉi'enə'.
ACT 4:10 Yoguə'əle cheyaḻə' gwzenagle na' ənia' le'e, de que le'e betle Jesocristən' be'enə' naquə beṉə' Nasaret, bda'alene' to ḻe'e yag coroz, pero Diozən' boḻis bosbane'ene' ladɉo beṉə' guat ca', na' Jesocrist nan' bene' yeḻə' guac beyaque benga.
ACT 4:11 Jesocristən' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e, pero bito bzenagle c̱he'. De'e na'anə' gwxaquə'əlebene' ca to yeɉ de'en naquə ḻe'ezelaogüe de'e güen na' le'e gwxaquə'əlebele ca beṉə' güen yo'o beṉə' ɉəsə'əc̱ho'on yeɉən' de'e naquəch yeɉ güen, pero yeɉən' banaquən yeɉ squin ṉa'a.
ACT 4:12 Tozə Jesocristən' guaquə yebeɉe' beṉə' xni'a de'e malən', na' notono nochlə zo doxen lao yežlyon' beṉə' gaquə yebeɉ chio'o xni'a de'e malən' sino tozə Jesocristən'.
ACT 4:13 Besyə'əbane beṉə' gwnabia' ca' can' boži'i Bedən' na' Juanṉə' xtižə'əga'aque'enə' sin cui besə'əžebe', len nacbia' zɉənaque' beṉə' yix̱ə' na' bito zɉənsedteque'. Nach gwsa'acbe'ine' de que beṉə' ca' bito chesə'əžebe' c̱hedə' bagosə'ədalene' Jeso'osən'.
ACT 4:14 Na' de'en zecha ben' beyaque ṉi'enə' txen len Bedən' na' Juanṉə' bito besyə'əžele beṉə' gwnabia' ca' bi xya sa'ogüe' c̱hega'aque'.
ACT 4:15 Nach besyə'əbeɉe' apostol ca' fuerlə žlac boso'oxi'e entr lɉuežɉga'aque' naclə so'one'.
ACT 4:16 Na' beṉə' gwnabia' ca' gwse'e lɉuežɉga'aque': ―¿Bi goncho len beṉə' quinga? Yoguə' beṉə' ža' Jerosalen nga zɉəṉezene' de que gwso'one' to miḻagr xen na' bito gaquə ye'echo beṉə' de que bito gwso'one' miḻagrən'.
ACT 4:17 Ḻetechozə goncho par nic̱h cui gasə' lalɉə dižə' de'en chso'enə'. De'e na'anə' cheyaḻə' ye'echo ḻega'aque' gatə' castigw gual c̱hega'aque' šə so'eche' xtižə' Jeso'osən'.
ACT 4:18 Nach gwsa'axe' Bedən' na' Juanṉə' de'e yoblə na' gwse'e ḻega'aque' cuich so'e dižə' c̱he Jeso'osən' na' cuich no yoso'osed yoso'olo'ine' c̱he'.
ACT 4:19 Nach Bedən' na' Juanṉə' bosyo'oži'en gwse'e ḻega'aque': ―Ḻegon xbab c̱he de'e nga, ¿əchaquele chene'e Diozən' gwzenagto' c̱hele o šə chene'ene' gwzenagto' c̱he'enə' ža?
ACT 4:20 Bito gaquə cuezəto' cuich güe'eto' dižə' c̱he de'e ca' bable'ito' na' babeneto' c̱he Jeso'osən'.
ACT 4:21 Na' de'e zan de'e gwse' beṉə' gwnabia' ca' ḻega'aque' par yoso'ošebe' ḻega'aque'. Pero na' bito besə'əželene' naclə so'one' ḻega'aque' castigw c̱hedə' beṉə' zan chso'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' de'en beyaque be'enə'. Mazəchlə c̱hoa izene' na' dezd golɉtie' cui goquə se'e. Na' beṉə' gwnabia' ca' cui gwse'enene' yoso'oše'e beṉə' zan ca', de'e na'anə' bosyo'osane' Bedən' na' Juanṉə'.
ACT 4:23 Na' Bedən' len Juanṉə' catə' bosyo'osan beṉə' gwnabia' ca' ḻega'aque' ɉəya'aque' gan' nitə' yeziquə'əchlə beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən' na' gwso'elene' ḻega'aque' dižə' yoguə'əḻoḻ can' əgwse' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' golə blao ca' ḻega'aque'.
ACT 4:24 Na' beṉə' ca' catə' gwse'enene' dižə'ən tozə can' gwso'one' xbab len ḻega'aque' na' gwso'one' orasyonṉə' lao X̱acho Diozən' gosə'əne': ―X̱anto' Dioz, len' beno' yoban' na' yežlyon' na' nisda'onə'. Len' beno' beṉac̱h, bia ca' chsa'aš na' biquə'əchlə de'e zɉəde, na' len' chnabi'o doxenḻə.
ACT 4:25 Na' Spirit c̱hio'onə' benən par nic̱h de'e Rei Dabin' bzenague' c̱hio' na' bzoɉe' dižə' quinga de'en nan: Beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael chsa'ase' contr le' X̱anto' Dioz, pero bitoczə gaquə can' chso'one' xbabən'.
ACT 4:26 Beṉə' gwnabia' c̱he ṉasyon ca' na' c̱he yež ca' txenṉə' zɉənaque' chso'one' contr le' X̱anto' Dioz, na' contr Xi'iṉo' Cristən' ben' bseḻo'o par gaquəlene' ṉasyon Izrael c̱heto' nga.
ACT 4:27 Na' lao' syoda ngan' besə'ədobə Rei Erodən' na' Ponsio Pilatən' na' beṉə' cui zɉənaque' beṉə' Izrael, na' len beṉə' Izrael ca'. Na' yogue'e gwso'one' txen par gwso'ote' Xi'iṉo' Jeso'osən' ben' naquə beṉə' la'aždao' xi'ilažə' juisy, ben' gwleɉo' par gaquəlene' ṉasyon c̱heto' nga.
ACT 4:28 Gwso'one' can' bsi'o xṉeze gaquə na' can' gwdix̱ɉui'o cana'ate.
ACT 4:29 Na' ṉa'a ža X̱anto', bgüia can' chso'on beṉə' gwnabia' ca' chse'enene' yoso'ošebe' neto' beṉə' güen žin c̱hio', na' goclen neto' par nic̱h cui žebto' güe'eto' xtižo'onə'.
ACT 4:30 Na' catə' güe'eto' xtižo'onə' blo'ešga yeḻə' guac c̱he Xi'iṉo' Jeso'osən' beṉə' la'aždao' xi'ilažə' juisyən' ca de'en gaquə no miḻagr, na' yesyə'əyaque no beṉə' chsa'acšene na' gaquə bichlə de'e yesyə'əbane beṉə'.
ACT 4:31 Na' catə' beyož gwso'one' orasyonṉə' ca' Diozən' bene' par nic̱h gwxo' gan' zɉəndopə zɉənžague'enə' na' Spirit c̱he'enə' bedəṉabia'achən yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' na' goclenən ḻega'aque' par gwso'e xtiže'enə' sin cui besə'əžebe'.
ACT 4:32 Na' yoguə' beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Cristən' tozə can' goquə yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Na' yoguə' bi de'en zɉəde c̱hega'aque'enə' gwso'one'en tozə na' notono gwna: “C̱hia' de'e nga”, o “C̱hia' de'e na'”, la' naquən c̱he yoguə'əga'aque'.
ACT 4:33 Na' apostol ca' gwnitə'ətezə gwnite'e boso'ozeɉni'ine' beṉə' de que Jeso'osən' bebane' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' Diozən' goclenchgüe' ḻega'aque' len bi de'en gwso'one' na' bene' par nic̱h beṉə' yeziquə'əchlə gwsa'apəchgüe' ḻega'aque' respet.
ACT 4:34 Can' goquə bito bi bi goquə faḻt bi de'en besə'əyažɉe beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Cristən', c̱hedə' beṉə' ca' gotə' yežlyo c̱hega'aque' o ližga'aque' tgüeɉə gwso'otəga'aque'en.
ACT 4:35 Na' mech de'en besə'əle'ine' c̱he to ton boso'onežɉue'en apostol ca' na' apostol ca' gosə'əyise'en len beṉə' ca' yeḻa' con noe' byažɉene'en.
ACT 4:36 Can' ben to beṉə' C̱hipre beṉə' le Jwse. Naque' beṉə' golɉə lao dia c̱he de'e Lebin' na' apostol ca' bosə'əsi'ene' Bernabe, zeɉen dižə' ben' chtipe' lažə'əcho.
ACT 4:37 Jwse na'anə' bete'e to yežlyo c̱he'enə' na' mech de'en ble'ine' c̱heinə' bnežɉue'en apostol ca'.
ACT 5:1 Na' zo to beṉə' le Ananias na' no'ol c̱he'enə' Safira, na' Ananiasən' bete'e to yežlyo c̱he'enə'.
ACT 5:2 Pero na' boso'oxi'e entr ḻega'acze' yoso'ox̱oayague' apostol ca' yoo'onežɉue' to partzə mech de'en besə'əle'ine' c̱heinə' na' se'e ḻega'aque' de que doxenənṉə'. Nach gwyeɉ Ananiasən' na' bnežɉue' mechən'.
ACT 5:3 Nach Bedən' gože'ene': ―Ananias, ¿bixc̱hen' bzenago' c̱he gwxiye'enə' par chacdo' əx̱oayago' Spirit c̱he Diozən', nao' neto' de que choṉo' doxen mechən' de'en ble'ido' c̱he yežlyon' len bagwlo'oša'ole to partən' par cuinḻen'?
ACT 5:4 C̱hio' yežlyon' catə' cuiṉə' goto'on, na' c̱hio' mechən' de'en ble'ido' catə' beto'on na' zaco'o par beno' bi che'endo' len ḻen. De'e malən' benḻe ca de'en goquele əx̱oayagle len de'en beṉle neto'. Caguə contr neto'onə' babenḻe de'en benḻažə'əle sino contr Dioz na'anə'.
ACT 5:5 Nach Ananiasən' catə' benene' xtižə' Bedən' to bgüix̱ze' na' gote'. Na' yoguə' beṉə' ca' gwse'enene' dižə' can' goquən' ḻechguaḻe besə'əžebe'.
ACT 5:6 Na' besə'əžin beṉə' xcuidə' ca' gan' bgüix̱ə de'e Ananiasən' na' bosyə'əc̱hele' cuerp c̱he'enə' to lachə' na' besyə'əyo'ene' gan' boso'ocuaše'ene'.
ACT 5:7 Na' gwde do šoṉ or gote' bžin no'ol c̱he'enə' na' gwyo'e yo'onə' sin cui ṉezene' šə bin' bagoc c̱he de'e be'en c̱he'enə'.
ACT 5:8 Na' Bedən' gože'ene': ―Ca naquə yežlyon' de'en betə'əlen' ¿əḻeine' to ca'atə'ətən' ble'ile c̱hein' ža? Na' Safiran' gože'ene': ―To ca'atə'ətən'.
ACT 5:9 Nach Bedən' gože' no'olən': ―¿Bixc̱hen' goco' tozə len be'en c̱hio'onə' chaquele gonḻe Diozən' prueb šə ḻeine' can' ne' bito əx̱oayagcho? Cho'a puert nga zɉəzecha beṉə' ca' baboso'ocuašə' be'en c̱hio'onə' na' ṉa'a so'e le'.
ACT 5:10 Na' ḻe'e bgüix̱te Safiran' lao Bedən' na' gote'. Na' catə' gwso'o beṉə' xcuidə' ca' ḻo'o yo'onə' besə'əle'ine' bagote' nach gwso'ene' ɉəsə'əcuaše'ene' cuit de'e be'en c̱he'enə'.
ACT 5:11 Na' yoguə' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən' besə'əžebe' can' goquən' na' ḻeczə besə'əžeb yeziquə'əchlə beṉə' gwse'ene dižə' can' goquən'.
ACT 5:12 Na' apostol ca' gwso'one' de'e zan miḻagr entr beṉə' ca' ža' Jerosalenṉə'. Na' beṉə' ca' chso'onḻilažə' X̱ancho Jesocristən' chəsə'ədopə chəsə'əžague' txen cha'ašil c̱he yo'odao' əblaonə' gan' nzi' “C̱he Salomonṉə'”.
ACT 5:13 Na' yeziquə'əchlə beṉə' ca' ža' Jerosalenṉə' ḻechguaḻe gwsa'apəga'aque'ene' respet, ḻa'aṉə'əczə besə'əžebe' par yesə'əžague' txen len ḻega'aque'.
ACT 5:14 Pero na' zane' gwso'onḻilaže'e X̱anchon' na' besə'əžague' txen, zan beṉə' byo na' no'olə.
ACT 5:15 Na' catə' no beṉə' gwsa'acšene gosə'əyix̱ɉue' ḻega'aque' tnezən' do lao cam o do lao yagla' gosə'əbeze' catə' te Bedən' na' gwse'enene' ṉite'e gan' yesə'əchele' bx̱en c̱he Bedən' par nic̱h yesyə'əyaquene' šə bi yižgüen' chse'ine'.
ACT 5:16 Na' beṉə' ca' ža' yež ca' zɉəchi' gaḻə'əzə Jerosalenṉə' ɉa'aque' Jerosalenṉə' zɉənc̱he'e beṉə' ca' cha'acšene na' beṉə' ca' zɉəyo'o zɉəyaz de'e x̱io' ca'. Na' por yeḻə' guac c̱he Diozən' apostol ca' gwso'one' par nic̱h besyə'əyaque beṉə' ca' gwsa'acšene na' besyə'əbeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə'.
ACT 5:17 Nach ben' naquəch bx̱oz əblao na' yeziquə'əchlə beṉə' sadoseo ca' beṉə' ca' cui chse'eɉḻe'e de que yesyə'əban beṉə' guat ca', besə'əgue'ine' apostol ca'.
ACT 5:18 Na' gosə'əzene' ḻega'aque' na' gosə'əyix̱ɉue' ḻega'aque' ližyan'.
ACT 5:19 Na' to angl beṉə' za' gan' zo X̱ancho Diozən' bžine' ližyan' še'elə na' bsalɉue' puert ca' na' bebeɉe' ḻega'aque'.
ACT 5:20 Na' gože' ḻega'aque' žɉa'aquəche' yo'odao' əblaonə' na' so'eche' dižə' len beṉə' ca' chəsə'əžaguən' naquən' so'one' par yesə'əzi'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'.
ACT 5:21 Nach de'en gwse'enene' can' gož anglən' ḻega'aque', ɉa'aque' yo'odao' əblaonə' catə' gwye'eni'inə' na' boso'osed boso'olo'ine' beṉə' ca' zɉənžaguən'. Na' ben' naquəch bx̱oz əblao txen len beṉə' golə blao ca' chəsə'ənabia' ṉasyon Izraelən' besə'ədobe' par gwso'one' jontən' nach gwso'one' mendad žɉəsə'əxi'e apostol ca' gan' zɉədie' ližyan'.
ACT 5:22 Pero catə' besə'əžin x̱a'ag yo'odao' ca' ližyan' caguə no apostol ca' nḻa'. Na' ɉəya'aque' lao beṉə' gwnabia' ca' ɉəsyə'ədix̱ɉui'e.
ACT 5:23 Chse'e beṉə' ca': ―Nyeyɉw c̱hec̱h ližyan' na' soḻdad ca' nite'e cho'a puertən' chsa'ape'en pero catə' bsalɉwto' puertən' caguə no apostol ca' ža' ḻo'o ližyan'.
ACT 5:24 Na' ben' naquəch bx̱oz əblao na' beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' chsa'apə yo'oda'onə', na' bx̱oz golə blao ca' catə' gwse'enene' rsonṉə' besyə'əbanene' na' gwsa'acžeɉlaze'e bi zeɉe ca de'en bagoquən'.
ACT 5:25 Na' lao chsa'acžeɉlaže'enə' bžin to beṉə' gože' ḻega'aque' de que apostol ca' beṉə' ca' gosə'əyix̱ɉue' ližyan' že'e cha'ašil c̱he yo'odao' əblaonə' choso'osed choso'olo'ine'.
ACT 5:26 Nach beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad gop ca' gwyeɉe' len x̱a'ag yo'odao' ca' ɉəsyə'əxi'e apostol ca' dižə' šao'. Bito gwso'one' znia len ḻega'aque' c̱hedə' besə'əžebe' beṉə' ca' choso'ozenag xtižə' apostol ca' šə yoso'ošiže'e ḻega'aque' yeɉ.
ACT 5:27 Na' catə' besə'əžin apostol ca' lao beṉə' gwnabia' ca' beṉə' ca' chso'on jontən' nach ben' naquəch bx̱oz əblao gože' ḻega'aque':
ACT 5:28 ―Bac̱h bento' mendad cui güe'ele dižə' c̱he Jeso'osən' na' cuich əgwsed əgwlo'ile beṉə' c̱he ḻe'enə', na' mazəchlə babe'elenḻe yoguə' beṉə' Jerosalen ca' xtiže'enə'. Na' bachosbaguə'əle neto' c̱he de'en gwso'ote'ene'.
ACT 5:29 Nach Bedən' na' apostol ca' yeḻa' gwse'e ḻe': ―Naquəchən de'e žialao xench gwzenagto' c̱he Diozən' cle ca c̱he beṉac̱hən'.
ACT 5:30 Le'e betle Jeso'osən' bda'alene' to ḻe'e yag coroz pero Dioz ben' cho'ela'ocho na' ben' be'elao' de'e x̱axta'ocho ca' boḻis bosbane'ene' ladɉo beṉə' guat ca'.
ACT 5:31 Na' ṉa'a Diozən' babnežɉue'ene' yeḻə' bala'aṉ xen na' yeḻə' gwnabia' xen par nic̱h chnabi'e na' chebeɉe' beṉə' xni'a de'e malən'. Na' ḻe'enə' chene'ene' gaquəlene' yoguə' chio'o beṉə' Izrael par nic̱h yediṉɉecho xtoḻə'əchon' na' yezi'ixene' c̱hecho.
ACT 5:32 Neto' ṉezeto' can' ben Diozən' len Jeso'osən' na' cho'eto' dižə' c̱hei, na' ḻeczə Spirit c̱he Diozən' ṉezczen na' cho'en dižə' c̱hei na' Diozən' babseḻe'e Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə' ca' choso'ozenag c̱he'.
ACT 5:33 Na' ḻechguaḻe besə'əža'a beṉə' gwnabia' ca' catə' gwse'enene' can' gož Bedən' ḻega'aque' na' gwse'enene' so'ote' apostol ca'.
ACT 5:34 Pero na' lao jontən' zo to beṉə' fariseo beṉə' le Gamaliel. Chsed chlo'ine' beṉə' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' gwsa'apəchgua beṉə' ḻe' respet. Na' Gamalielən' gwzeche' lao jontən' na' bene' mendad yesə'əchoɉ apostol ca' fuerlə žlac güe'elene' beṉə' ca' ža'anə' dižə'.
ACT 5:35 Nach gože' beṉə' ca' ža'anə': ―Beṉə' gwlaž, cheyaḻə' gongaxɉcho xbab nac goncho len beṉə' quinga par nic̱h goncho de'en naquə de'e sin'.
ACT 5:36 Ḻe'e yosa'alažə' can' goquə catə' bchoɉ ben' le Teudas gwne' de que naque' beṉə' zaque'e. Na' do tap gueyoa beṉə' boso'ozenag c̱he' na' gwsa'aquene' txen. Pero na' bžin ža gwso'ot beṉə' ḻe' na' besyə'əyasəlas beṉə' ca' gwsa'aque' ḻe' txen, caguə bi goquəch so'one'.
ACT 5:37 Nach gwdechlə to beṉə' Galilea ben' le Jodas bchoɉe' ca tyempən' boso'oguaḻe'e yiš baḻə beṉə' ža' to to yež, na' beṉə' zan gwsa'aquene' txen na' ḻeczə bžin ža gwso'ote'ene' na' beṉə' ca' gwsa'aque' ḻe' txen ḻeczə besyə'əyasəlase'.
ACT 5:38 Na' de'e na'anə' choṉa' le'e consejw nga, lɉoye' beṉə' quinga, bito bi gonecho ḻega'aque'. La' šə de'en choso'osed choso'olo'ine'enə' naquən c̱he ḻega'acze' gwžin ža catə' yenitən.
ACT 5:39 Na' šə de'en choso'osed choso'olo'ine'enə' naquən c̱he Diozən', bito bi gaquə goncho par cui gasəḻasən. Cheyaḻə' gapcho cuidad par nic̱h cui tiḻəlencho Diozən'.
ACT 5:40 Na' gwsa'azlažə' beṉə' gwnabia' ca' can' gož Gamalielən' ḻega'aque'. Nach gwsa'axe' apostol ca' na' gosə'əyine' ḻega'aque' na' gwso'one' mendad cuich no yoso'osed yoso'olo'ine' c̱he Jeso'osən' batə'ətezəchlə. Nach boso'osane' ḻega'aque'.
ACT 5:41 Na' ca naquə apostol ca' catə' besyə'əchoɉe' gan' gotə' jontən' chesyə'əbeine' de que Diozən' bsi'e xṉeze boso'oc̱hi' boso'osaquə' beṉə' ḻega'aque' por ni c̱he de'en choso'osed choso'olo'ine' c̱he Jeso'osən'.
ACT 5:42 Na' yoguə' ža boso'osed boso'olo'iche apostol ca' c̱he Jesocristən' do liž beṉə' na' do catə' chɉa'aque' yo'odao' əblaonə'.
ACT 6:1 Na' ca tyempən' zda chanch beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' na' beṉə' ca' chso'e dižə' griego gwzolao chəsə'əže'eše'e c̱hedə' no'olə gozeb ca' entr ḻega'aque' bito chəsə'əzi'e lebe len no'olə gozeb ca' entr beṉə' ca' chso'e dižə' ebreo catə' chəsə'əyise' de'en chse'eɉ chsa'o to toga'aque'.
ACT 6:2 Nach apostol ca' šižiṉ bosyo'otobe' yeziquə'əchlə beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' na' gwse'e ḻega'aque': ―Bito naquən güen par neto' cuezəto' cuich əgwsed əgwlo'ito' beṉə' xtižə' Diozən' par nic̱h c̱histo' de'en əse'eɉ əsa'o beṉə'.
ACT 6:3 De'e na'anə' beṉə' bišə', ḻecueɉ gažə beṉə' entr le'e, beṉə' chnabia' Spirit c̱he Diozən' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə', beṉə' zɉənaquə beṉə' sin' na' beṉə' chso'on de'e güenṉə', na' ḻe'e gon lao na'aga'aque' yesə'əyise' de'en əse'eɉ əsa'o beṉə' ca'.
ACT 6:4 Na' neto' sotezə soto' gonto' orasyonṉə' na' əgwsed əgwlo'ito' beṉə' xtižə' Diozən'.
ACT 6:5 Na' gwsa'azlažə' yoguə' beṉə' ca' gwso'one' can' gwse' apostol ca' ḻega'aque', na' gosə'əbeɉe' to beṉə' le Esteban, beṉə' chonḻilažə'əchgua Diozən' na' chnabi'achgua Spirit c̱he Diozən' yic̱hɉla'aždaogüe'enə'. Na' ḻeczə gosə'əbeɉe' Lip na' Procoro na' Nicanor na' Timon, na' Parmenas na' Nicolas beṉə' Antioquia, beṉə' ben cuine' beṉə' Izrael.
ACT 6:6 Na' boso'ozoe' ḻega'aque' lao apostol ca' par nic̱h apostol ca' gwso'one' orasyon c̱hega'aque' na' boso'ox̱oa na'aga'aque'enə' yic̱hɉ beṉə' ca' par gwso'o lao na'aga'aque'enə' žinṉə' de'en so'one'enə'.
ACT 6:7 Na' beṉə' zanch gwse'enene' xtižə' X̱ancho Jesocristən', na' zan beṉə' Jerosalenṉə' gwso'onḻilaže'ene' na' ḻeczə zan bx̱oz ca' boso'ozenague' na' gwse'eɉḻe'e xtiže'enə' de'en boso'osed boso'olo'ine'.
ACT 6:8 Na' ca naquə Estebanṉə' gwzochgua yeḻə' guac c̱he Diozən' len ḻe' na' Diozən' goclenchgüe' ḻe'. De'e na'anə' bene' miḻagr na' bichlə de'e zaquə' yesyə'əbane beṉə' lao beṉə' ca' ža' Jerosalenṉə'.
ACT 6:9 Na' zo to yo'oda'onə' de'en chəsə'əne' “Yo'odao' c̱he Beṉə' ca' Gwsa'ac Esclabos”. Beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag na' za'aque' Sirene na' Alejandria, na' Silisia na' Asia, na' baḻə beṉə' ca' gwzolao gwsa'acyože' Estebanṉə'.
ACT 6:10 Pero na' bito besyə'əželene' nac yosyo'oži'e xtižə' Estebanṉə' c̱hedə' Spirit c̱he Diozən' bnežɉon ḻe' yeḻə' sin' na' bzeɉni'in ḻe' bin' gwne'.
ACT 6:11 Nach gosə'əgo'oyeḻe'e to c̱hopə beṉə' par boso'ox̱oayague' gosə'əne' de que Estebanṉə' babžia bnite'e de'e Moisezən' ben' bzoɉ ḻei c̱he beṉə' Izrael ca' na' ḻeczə gosə'əne' de que babžia bnite'e Diozən'.
ACT 6:12 Na' beṉə' ca' gwsa'acyožə Estebanṉə' boso'ota boso'oṉe' beṉə' lao syodan' na' beṉə' golə blao c̱he beṉə' Izrael ca' na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Na' ɉa'acdoe' gan' zo Estebanṉə' na' gwso'ox̱e'ene' na' gosə'əc̱he'ene' gan' ža' beṉə' ca' chəsə'ənabia' Izraelən'.
ACT 6:13 Nach besyə'əyilɉe' beṉə' soe' dižə' güenḻažə' beṉə' gosə'əne' c̱he': ―Benga cuiczə žizə zoe' chžia chnite'e yo'odao' əblao nga na' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'.
ACT 6:14 Babeneto' ne' de que Jeso'os beṉə' Nasaretən' yoc̱hiṉɉe' yo'odao' əblaonə' na' yoše'e costombr c̱hecho ca' de'en ben de'e Moisezən' mendad ṉaocho.
ACT 6:15 Na' beṉə' gwnabia' ca' na' notə'ətezəchlə beṉə' ca' zɉəchi' gan' chso'one' yeḻə' jostisən' besə'əgüie' cho'alao Estebanṉə' na' besə'əle'ine' chactitən ca cho'alao angl.
ACT 7:1 Nach ben' naquəch bx̱oz əblaonə' gože' Estebanṉə': ―¿Enaquən ca nga chəsə'əna beṉə' quinga?
ACT 7:2 Nach Estebanṉə' gože' ḻega'aque': ―Le'e beṉə' golə na' le'e beṉə' xcuidə', ḻegwzenag c̱hia' len to c̱hopə de'e əṉia' le'e. Diozən' ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e bloe' laogüe' de'e x̱axta'ocho Abraanṉə' catə'ən gwzoe' Mesopotamian' antslə ze'e žɉəsoe' Aranṉə'.
ACT 7:3 Na' Diozən' gože'ene': “Bchoɉ lažo'onə' na' ladɉo beṉə' famiḻy c̱hio' na' gwyeɉ ɉəso' latɉə gan' gwlo'ida' le'.”
ACT 7:4 Nach de'e Abraanṉə' bchoɉe' gan' ža' beṉə' Caldea ca' na' ɉəsoe' Aranṉə'. Na' bžin ža got de'e x̱e'enə' na' gwdechlə Diozən' gwc̱he'e de'e Abraanṉə' nga gan' zocho.
ACT 7:5 Diozən' bito bnežɉue' de'e Abraanṉə' yežlyonə' gaquən c̱he', ni to pedas da'ozən', sino bene' lyebe de que gaquən c̱he beṉə' ca' ze'e za'ac lao dia c̱he'enə' catə' bagote', ḻa'aṉə'əczə cui no xi'iṉe' ṉe'e so catə'ən gož Diozən' ḻe' ca'.
ACT 7:6 Nach Diozən' ḻeczə gože'ene' de que xi'iṉ dia c̱he'enə' žɉəsə'ənite'e laž beṉə' zitə' tap gueyoa iz gan' əsa'aque' esclabos na' yesə'əžaglaochgüe'.
ACT 7:7 Nach Diozən' gože'ene': “Nada' gwnežɉua' castigw c̱he ṉasyonṉə' gan' so'one' xi'iṉ dia c̱hio' ca' esclabos na' gona' ca yesyə'əchoɉ xi'iṉ dia c̱hio'onə' na' da'aque' əso'elaogüe'e nada' nga.”
ACT 7:8 Nach Diozən' bene' lyebe len de'e Abraanṉə' de que gone' güen len xi'iṉ dia c̱he'enə'. Na' bene' mendad so Abraanṉə' to señy de'en ne' sirconsision, ḻe' na' len beṉə' byo ca' za'ac lao dia c̱he'enə' par gacbia' de que chse'eɉḻe'e c̱he lyebe de'en bene'enə'. De'e na'anə' catə' golɉə xi'iṉe' Isaaquən' bzo'ebo' señyən' to xmanzebo', na' ḻeczə can' ben de'e Isaaquən' catə' golɉə xi'iṉe' Jacobən'. Na' ca'aczə ben de'e Jacobən' len de'e xi'iṉe' ca' šižiṉnə' beṉə' ca' gwsa'ac šižiṉ dia c̱he chio'o beṉə' Izrael.
ACT 7:9 Na' xi'iṉ de'e Jacobən' be'en le Jwse, beṉə' biše'e ca' gwsa'acxi'ine' ḻe' na' gwso'ote'ene' gosə'əzi' beṉə' Egipto ca' ḻe'. Pero Diozən' gwzoe' len Jwsen'.
ACT 7:10 Na' goclene'ene' na' bebeɉe'ene' lao yoguə'əḻoḻ de'en bžaglaogüe'enə'. Na' Diozən' bene' par nic̱h de'e Rei Faraonṉə' ben' chnabia' Egipton' bebeine' ḻe' na' gwleɉe' ḻe' par goque' goberṉador c̱he Egipton' na' Faraonṉə' bzo'ene' bgüia bye' ližen'.
ACT 7:11 Na' gwche' to bgüin doxen Egipton' na' ḻeczə can' goquə Canaanṉə' na' de'e x̱axta'ocho ca' bito besə'əželene' de'e əsa'ogüe' na' besə'əžaglaochgüe'.
ACT 7:12 Pero na' bžin ža bene de'e Jacobən' rsonṉə' de trigw Egipton' na' bseḻe'e de'e x̱axta'ocho ca' tši'i ɉəsə'əxi'en.
ACT 7:13 Na' bec̱hop ši'i ɉa'aque' catə' ben Jwsen' ca besyə'əyombia' beṉə' biše'e ca' ḻe', na' gwṉeze Faraonṉə' ca zɉənaquə famiḻy c̱he Jwsen'.
ACT 7:14 Na' Jwsen' bene' mendad žɉəsyə'əxi'e x̱aga'aque' Jacobən' na' yoguə'əḻoḻ bišə' lɉuežɉe' ca', naquə ca do gyonšino'e.
ACT 7:15 Can' goquə gwyeɉ Jacobən' Egipton' na' Egipto na' gote', na' ḻeczə na' gwsa'at xi'iṉe' ca' beṉə' ca' zɉənaquə x̱axta'ocho.
ACT 7:16 Na' gwdechlə besyə'əyo'e cuerp c̱hega'aque'enə' na' ɉəsyə'əcuaše'ene' to ḻo'o bloɉ ba gan' nzi' Siquem, to yežlyo de'en gwxi' Abraanṉə' de'en gwso'otə' xi'iṉ Amor beṉə' Siquem.
ACT 7:17 Na' catə' bazon əžin tyemp əgwnežɉo Diozən' ḻega'aque' yežlyon' can' bene' lyebe len de'e Abraanṉə', bazda chan beṉə' Izrael ca' ža' laž beṉə' Egipto ca'.
ACT 7:18 Na' ca' chac beža' rei c̱he Egipton' na' rei cobən' bito gwṉezene' can' goquəlen Jwsen' ṉasyon Egipton'.
ACT 7:19 Na' rei nga gwdilɉlaže'e bin' əbde'ine' par bene' mal len de'e x̱axta'ocho beṉə' Izrael ca', na' bene' mendad žɉəsə'əcho'on xi'iṉga'aque'enə' par nic̱h yenit dianə'.
ACT 7:20 Na' ca tyempən' golɉə de'e Moisezən' na' bebei Diozən' ḻe' na' x̱axne'enə' bosyo'osc̱ha'ogüe' ḻe' šoṉə bio'.
ACT 7:21 Pero na' bžin ža benən byen ɉəsə'əcho'one'ebo', na' xi'iṉ rein' to no'olə beželene'ebo' na' beyo'ebo' liže'enə' bosc̱ha'ogüe'ebo' ca xi'iṉe'.
ACT 7:22 Ca' goquən' bsed de'e Moisezən' tcho'a tšao' yeḻə' sin' c̱he beṉə' Egipto ca', na' bene' de'e zaque'e na' be'e dižə' de'e zaque'e.
ACT 7:23 Na' c̱hoa ize de'e Moisezən' catə' gwnan žɉəlaṉe'e beṉə' Izrael gwlaž c̱he' ca'.
ACT 7:24 Na' ɉəle'ine' to beṉə' Egipton' chc̱hi' chsaque'e to beṉə' Izraelən', na' goclene' beṉə' Izraelən' na' bete' beṉə' Egipton'.
ACT 7:25 De'e Moisezən' bene' xbab se'eɉni'i beṉə' Izrael gwlaž c̱he' ca' de que Diozən' gaquəlene'ene' par yosle' ḻega'aque' lao na' beṉə' Egipto ca', pero na' bito gwse'eɉni'i beṉə' Izrael ca'.
ACT 7:26 Na' beteyo gosə'ədiḻə c̱hopə beṉə' Izrael ca' entr ḻega'acze'. Na' bžin de'e Moisezən' goquene' gone' par nic̱h yenite'e binḻo, na' gože' ḻega'aque': “¿Bixc̱hen' chdiḻəlen lɉuežɉle ca' entr beṉə' gwlažzle?”
ACT 7:27 Nach ben' napə doḻə'ənə' bžigue'e de'e Moisezən' ca'aḻə gože'ene': “¿No gwna le' gaco' beṉə' gwnabia' par gono' yeḻə' jostis c̱heto'onə'?
ACT 7:28 ¿Elezə che'endo' goto' nada' can' beto' beṉə' Egipton' ṉeɉen'?”
ACT 7:29 Na' catə' bene de'e Moisezən' can' gož be'enə' ḻe', nach bxoṉɉe' ɉəsoe' c̱hoa iz gan' nzi' Madian ḻa'aṉə'əczə naque' beṉə' zitə' len beṉə' ca'. Na' bšagne'e na' na' gwnitə' c̱hopə xi'iṉe'. Na' goc c̱hoa iz zoe'enə' catə' bloe' lao to angl ḻe' latɉə dašən' gaḻə'əzə ya'a Sinai. Yo'o anglən' to ḻo'o yi' beḻ chdolɉən to ḻo'o xis yešə'.
ACT 7:31 Na' catə' ble'i de'e Moisezən' can' chaquən' bebanene', nach bgüigue'e yelatə' par ble'iša'ogüe'ene' na' benene' choḻgüiž X̱ancho Diozən' ḻe' che'ene':
ACT 7:32 “Nada' naca' Dioz na' de'e x̱axta'ogo'o Abraanṉə', Isaaquən' na' Jacobən' gwso'elaogüe'e nada'.” De'e Moisezən' bžebe', caguə cheyaxɉene' əggüie'.
ACT 7:33 Na' gož X̱anchon' ḻe': “Gwlec̱hɉ xelo'onə' par gapo' nada' respet la' latɉə gan' zecha'onə' naquən c̱hia'.
ACT 7:34 Nada' ble'ida' yeḻə' yašə' yeḻə' zi'inə' chde ṉasyon c̱hia' Izraelən' Egipton' na' babenda' can' chso'onyašə'əga'aque'. De'e na'anə' gaquəlenga'aca'ane'. Da nic̱h əseḻa'a le' Egipton'.”
ACT 7:35 Diozən' gože'ene' ca' ḻa'aṉə'əczə antslə beṉə' Izrael ca' cui gosə'əzi'e c̱he' na' gwse'ene': “¿No gwna le' gaco' beṉə' gwnabia' par gono' yeḻə' jostis c̱heto'?” Diozən' bseḻe'e de'e Moisezən' par gwnabi'e de'e x̱axta'ocho ca' na' par nic̱h bebeɉe' ḻega'aque' lao na' beṉə' Egipto ca', na' angl c̱he Diozən' ben' gwyo'o ḻo'o yi' beḻən' gwzoe' goclene'ene'.
ACT 7:36 Na' de'e Moisezən' bebeɉe' ḻega'aque' Egipton' bene' zan miḻagr na' bichlə de'e zaquə' yebanecho Egipton', na' nisdao' Exṉan' na' latɉə dašən' lao c̱hoa iz.
ACT 7:37 Na' de'e Moisez na'anə' gože' de'e x̱axta'ocho ca': “X̱ancho Diozən' seḻe'e yeto beṉə' lao dia c̱hele par güe'elene' le'e xtiže'enə' can' bseḻe'e nada'. C̱he be'enan' əgwzenagle.”
ACT 7:38 De'e Moisezən' gwzoe' len de'e x̱axta'ocho ca' latɉə dašən'. Na' anglən' be'elene' ḻe' dižə' lao ya'a Sinain' gože' ḻe' dižə' de'e zaquə' əgwzenagcho c̱hei na' de'e cui te c̱hei. Na' de'e Moisezən' bzeɉni'ine'en de'e x̱axta'ocho ca' zɉəndopə zɉənžag gaḻə'əzə ya'anə'. na' Moisezən' bzoɉe' dižə'ənə' par chio'o.
ACT 7:39 Pero na' de'e x̱axta'ocho ca' bito boso'ozenague' c̱he de'e Moisezən', boso'ozo'ene' ca'aḻə. Gwse'enene' žɉəya'aque' Egipton'.
ACT 7:40 Na' lao zda de'e Moisezən' lao ya'a Sinain', gwse'e beṉə' biše'e Ronṉə': “Ben lgua'a lsaquə' de'en šeɉṉi'alažə'əcho, de'e yesə'əbialao lao chio'o tnezən'. La' ca naquə Moisezən' ben' bebeɉ chio'o Egipton' cuili bin' bagoc c̱he'.”
ACT 7:41 Nach gwso'one' to me'e go'oṉ dao' de or na' gwso'ote' no bia yix̱ə' par gwso'elaogüe'eb na' gwnite'e chesyə'əbeine' len de'en gwso'one' len ṉi'a na'aga'aque'enə'.
ACT 7:42 De'e na'anə' Diozən' gwleɉyic̱hɉe' ṉasyon Izraelən' na' be'e latɉə gwse'eɉṉi'alaže'e bgüižən', bio'onə' na' belɉw ca'. Na' nyoɉ de'en gwna Diozən' can' gwso'one' nan: Le'e beṉə' Izrael, caguə nadan' be'ela'ole catə'ən betle bia yix̱ə' latɉə dažən' lao c̱hoa iz.
ACT 7:43 Benḻe no lgua'a lsaquə'ən gwyeɉṉi'alažə'əle, na' bi'ale yo'o de lachə'ən gan' gwyeɉṉi'alažə'əle lgua'a lsaquə' de'en ne' Moloc, na' bi'ale belɉon' gwyeɉṉi'alažə'əle de'en nzi' Renfan. Na' de'en bagwleɉyic̱hɉle nada' de'e na'anə' cueɉa' le'e gan' zolen' na' seḻa'a le'e zitə' gan' nzi' Babilonia.
ACT 7:44 Na' žlac chaše' latɉə dašən' de'e x̱axta'ocho ca' gwso'one' to yo'o de lachə' gan' ža' yeɉ ta'a ca' gan' nyoɉ ḻei c̱hega'aque'enə'. Na' gwso'one'en con can' gož Diozən' de'e Moisezən' na' con can' blo'ine' ḻe'.
ACT 7:45 De'e x̱axta'ocho ca' boso'osa'ate' yo'o de'e lachə' c̱hega'aque'enə' na' yeɉ ta'a ca' gan' nyoɉ ḻei c̱hechonə' con ga ɉa'aque', gwzolaozən tyemp c̱he de'e Moisezən' na' gwzelaon tyemp c̱he de'e Rei Dabin'. Na' gwde got de'e Moisezən' de'e Josuen' gwc̱he'e ḻega'aque' yežlyon' de'en ben Diozən' lyebe gwnežɉue' ḻega'aque', na' Diozən' bene' beṉə' ca' ža' yež ca' lao na'aga'aque' catə' gosə'ədiḻəlene' ḻega'aque'.
ACT 7:46 Na' Diozən' bebeine' de'e Rei Dabin', na' de'e Dabin' gone'ene' gone' to yo'odao' par Diozən', Dioz ben' ḻeczə gwyeɉṉi'alažə' de'e Jacobən' cana'ate.
ACT 7:47 Pero na' Diozən' bito be'e latɉə gon de'e Dabin' yo'oda'onə', sino de'e xi'iṉe' Salomonṉə' bene'en.
ACT 7:48 Na' bito əṉacho de que Diozən' ben' chnabia' doxenḻə zoe' do ḻo'o yo'o de'e chon beṉac̱hən', sino chac can' gwna Diozən' de'en bzoɉ to profet beṉə' be' xtiže'enə' cana' nan:
ACT 7:49 Nada' zoa' yoban' chnabia' na' guaquə gona' par nic̱h gaquə con bin' che'enda' lao yežlyon'. ¿Ena' chaquele gonḻe to liža'anə' ža? Nada' bito chyažɉda' yo'o gan' gona' dezcanz.
ACT 7:50 Nada' bena' yoguə'əte de'e zɉəde.
ACT 7:51 De'en cui chzenagle, de'en cui cheɉḻe'ele ḻo'o la'ažda'olen' naquəchguale beṉə' žod can' gwsa'ac de'e x̱axta'ocho ca'. Cuiczə chzenagle c̱he Spirit c̱he Diozən'.
ACT 7:52 De'e x̱axta'ocho ca' ḻeczə boso'oc̱hi' boso'osaque'e de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana' na' gwso'ote' ḻega'aque' catə'ən gwso'e dižə' can' seḻə' Diozən' Xi'iṉe'enə' ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' güen. Na' catə' bide'enə' le'e əbdelene' lao na' beṉə' ca' gwso'ote'ene'.
ACT 7:53 Ḻa'aṉə'əczə nombi'ale ḻein de'en bnežɉw angl ca' de'e Moisezən' cana', bitoczə chzenagle c̱hei.
ACT 7:54 Na' catə' Estebanṉə' gože' ḻega'aque' ca' ḻechguaḻe besə'əloque' xte gwsa'oxoɉə leyga'aque'enə'.
ACT 7:55 Pero na' Estebanṉə' chnabi'achgua Spirit c̱he Diozən' ḻe', bcos laogüe'en chgüiachgüe' yobalən' na' ble'ine' yeḻə' chey che'eni' c̱he Diozən' na' ble'ine' zecha Jeso'osən' cuit Diozən' chnabi'e txen len ḻe'.
ACT 7:56 Nach Estebanṉə' gwne': ―Ḻe'e ggüiašc nḻa'axeɉə yoban' na' nḻa' zecha Jeso'osən' ben' golɉə beṉac̱h cuit Diozən' chnabi'e txen len ḻe'.
ACT 7:57 Nach beṉə' ca' zɉənžaguən' chso'osya'adie' na' boso'oseyɉw nagga'aque'enə' nach tši'izə ɉa'acdoe' gan' ze' Estebanṉə'.
ACT 7:58 Nach gosə'əbeɉe' Estebanṉə' fuerlə syodan' na' boso'ošiže'ene' yeɉ. Na' beṉə' ca' boso'ošižə ḻe' yeɉən' boso'onežɉo xaga'aquen' de'en zɉənchele'enə' to beṉə' güego' beṉə' le Saul par nic̱h gwdape'en.
ACT 7:59 Na' žlac choso'ošiže'e Estebanṉə' yeɉən', Estebanṉə' bene' orasyonṉə' gwne': ―X̱ana' Jeso'os, bezi' nada' yoban'.
ACT 7:60 Nach bzo xibe' lao yon' na' gwṉe' zižɉo gwne': ―X̱ana' bito gwnežɉo' castigw c̱he beṉə' quinga de'en bagwso'onene' nada'. Na' beyož gwne' ca', gote'.
ACT 8:1 Na' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Jerosalenṉə' ɉəsə'əcuaše'e de'e Esteban', na' gosə'əbežchgüe' c̱he'. Na' ca naquə Saulən' ža, gwyazlaže'e de'en gwso'ote' de'e Estebanṉə'. Na' gwde gwso'ote' de'e Estebanṉə' beṉə' blao ca' gosə'əzolaogüe' boso'olagzeɉə boso'olagzide' beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' Jerosalenṉə', na' zan beṉə' ca' chso'elao' Jesocristən' besə'əxoṉɉe' ɉa'aque' do Jodean', do Samarian', pero bito len apostol ca'.
ACT 8:3 Na' Saulən' gwzolaogüe' cheɉe' liž to to beṉə' ca' chso'elao' Jesocristən' chɉəxobe' no beṉə' byo na' no no'olə par chc̱he'e ḻega'aque' ližyan'.
ACT 8:4 Pero na' beṉə' ca' chso'elao' Jesocristən' lao besə'əxoṉɉe' ɉa'aque' doxenḻə ɉəsə'ədix̱ɉui'e xtižə' Jesocristən'.
ACT 8:5 Na' to beṉə' le Lip beṉə' ḻeczə chonḻilažə' Jesocristən' bžine' to syoda ga mbane Samarian' na' be'e dižə' c̱he Jesocristən'.
ACT 8:6 Na' bene' miḻagr na' catə' besə'əle'ine' miḻagrən' de'en bene' len ḻega'aque' beṉə' zan besə'ədobə boso'ozenague' c̱he'.
ACT 8:7 Bebeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə' zan, na' catə' besyə'əchoɉən' chso'osya'adi'an. Na' zan beṉə' nat to part güeɉə cuerp c̱hega'aque'enə' beyone' na' beyone' no beṉə' coj.
ACT 8:8 Na' ḻechguaḻe besyə'əbei beṉə' ca' ža' syodan'.
ACT 8:9 Na' lao' syodan' zo to beṉə' goža' beṉə' le Simon. De'e zan de'e bene' antslə de'e besyə'əbane beṉə' Samaria ca', bx̱oayague' ḻega'aque' gože' de que naque' beṉə' zaque'e.
ACT 8:10 Na' žlac bene' de'e ca' yoguə' beṉə' lao' syodan' boso'ozenague' c̱he' tcho'a tšao', beṉə' gol ca' na' xte no bi'i xcuidə' na' gosə'əne' c̱he': ―Ḻele bengan' nse'e yeḻə' guac c̱he Diozən'.
ACT 8:11 Zan iz boso'ozenagteze' c̱he' c̱hedə' bentontene' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' len yeḻə' goža' c̱he'enə'.
ACT 8:12 Pero catə' Lipən' gwdix̱ɉui'e dižə' cobə c̱he Jesocristən' len ḻega'aque' na' bzeɉni'ine' ḻega'aque' can' ṉabia' Diozən' notə'ətezə beṉə' soe' latɉə, na' gwse'eɉḻe'e c̱he', na' gosə'əchoe' nis, beṉə' byo na' no'olə.
ACT 8:13 Na' lenczə Simonṉə' gwyeɉḻe'e c̱he', na' gwchoe' nis na' goque' tozə len Lipən' gwdalene' ḻe', na' bebanene' ca naquə miḻagr ca' de'en chon Lipən' na' yeziquə'əchlə de'e zaquə' yebanczecho.
ACT 8:14 Nach apostol ca' nitə' Jerosalenṉə' gwse'enene' de que beṉə' Samaria ca' bachoso'ozenague' xtižə' Diozən', nach boso'oseḻe'e Bedən' len Juanṉə' Samarian'.
ACT 8:15 Na' catə' besə'əžine'enə' gwso'one' orasyonṉə' par nic̱h so Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə' Samaria ca', c̱hedə' ca orən' bitoṉə' son ḻo'o la'ažda'oga'aque'enə' ḻa'aṉə'əczə bagosə'əcho'e nisən' gosə'əne' so'onḻilaže'e Jeso'osən'.
ACT 8:17 Nach boso'ox̱oa na' apostol ca' yic̱hɉga'aque'enə' par gwzo Spiritən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
ACT 8:18 Na' ble'i Simonṉə' can' chso'on apostol ca' choso'ox̱oa ne'en yic̱hɉ beṉə' par chzo Spiritən' len ḻega'aque', na' bšabene' ḻega'aque' mech.
ACT 8:19 Gože' ḻega'aque': ―Ḻegon par nic̱h nada' gaquə x̱oa na'anə' yic̱hɉ beṉə' na' so Spiritən' len ḻega'aque' can' chonḻe.
ACT 8:20 Nach Bedən' gože'ene': ―Cuiayi'ileno' xmecho'onə' de'en chonḻizo' xbabən' de que guac si'o yeḻə' chnabia' c̱he Diozən' len mech.
ACT 8:21 Bito zaco'o par gono' ca naquə de'e nga chonto' c̱hedə' yic̱hɉla'ažda'ogo'onə' naquən mal lao Diozən'.
ACT 8:22 De'en cheyaḻə' gono', bediṉɉe ca naquə de'e malən' chono' na' gwnab goclen lao Diozən' par nic̱h yezi'ixene' c̱hio' ca naquə xbabən' yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogo'onə'.
ACT 8:23 Nacbia' chnabia' de'e malən' le' de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogo'onə' na' ngo'on le' nez malən' gan' cuiayi'o.
ACT 8:24 Nach Simonṉə' boži'en gože' ḻe': ―Ḻeṉab goclen lao X̱anchon' par nada' nic̱h ni to de'e nga bac̱h gwnao' cui gaquəšga c̱hia'.
ACT 8:25 Na' lao zɉəya'ac Bedən' len Juanṉə' Jerosalenṉə' gwso'eche' xtižə' Diozən' len beṉə' ža' yež zan gan' mbane Samarian' na' gwso'e dižə' can' bagoclen Diozən' ḻega'aque'.
ACT 8:26 Nach X̱ancho Diozən' bseḻe'e to angl par gože' Lipən': ―Gwyeɉ gan' xoa nez de'en chetɉ Jerosalenṉə' na' chden latɉə dašən' par yež de'en nzi' Gasa.
ACT 8:27 Nach Lipən' gwlo'e nezən' na' lao zde'enə' ble'ine' to beṉə' Etiopia zeyo'e to ḻo'o carret zeze'e gwyeɉe' Jerosalenṉə' ɉe'elaogüe'e Diozən'. Ḻe' naque' to beṉə' eunoco na' naque' tesorer c̱he no'olə gwnabia' c̱he beṉə' Etiopia ca' no'olən' le' Candase, na' yo'ote lao na' tesorerən' yoguə'əḻoḻte byen c̱he no'olə gwnabia'anə'. Na' lao zeyo'e ḻo'o carretən' chlabe' ḻibr de'en bzoɉ de'e profet Isaiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana'.
ACT 8:29 Nach Spirit c̱he Diozən' gožən Lipən': ―Ɉəyexen carretən' na' gwyeɉlene' txen.
ACT 8:30 Nach gwyeɉdoch Lipən' par ɉəyexene' carretən' na' benene' chlab ben' ḻibr de'en bzoɉ de'e profet Isaiazən'. Nach gože'ene': ―¿Echeɉni'ido' de'en chlabo'onə'?
ACT 8:31 Na' tesorerən' boži'en gože' Lipən': ―¿Nacxa gaquə šeɉni'ida'anə'? la' caguə no nḻa' no əgwzeɉni'ine'en nada'anə'. Nach gotə'əyoine' Lipən' par nic̱h gwloe Lipən' gwche'elene'ene'.
ACT 8:32 Na' part de'en chlabe'enə' nyoɉən' nan: Ca to xilə' bia nxobə beṉə' par gote'eb, na' ca to xilə' dao' bia cui chosya'a catə' chšibe'eb, can' gone', bito bi əṉe' catə'ən yesə'əzi'ic̱hiže'ene'.
ACT 8:33 Na' yesə'əque'e yeḻə' bala'aṉ c̱he'enə'. Na' bito so'one' yeḻə' jostis c̱he' can' cheyaḻə' gaquən. Na' tant beṉə' mal ša' ca tyempən', so'ote'ene' ḻa'aṉə'əczə bito bi de'e mal none'.
ACT 8:34 Nach tesorerən' gože' Lipən': ―Benšga goclen gwna nada' no c̱hein' na profetən' ca', ¿əc̱he cuine'en ne' ca' o šə c̱he beṉə' yoblə?
ACT 8:35 Nach Lipən' gwzolaogüe' bzeɉni'ine' bi zeɉen part gan' chlab tesorerən' na' ḻeczə gož Lipən' le' c̱he dižə' güen dižə' cobə c̱he Jeso'osən'.
ACT 8:36 Na' ca' chac besə'əžine' ga žia nis, nach tesorerən' gože' Lipən': ―Nga žia nis. ¿Ecabi gaquə c̱hoa' nisən' ṉa'a?
ACT 8:37 Nach Lipən' gože'ene': ―Šə cheɉḻi'o c̱he Jesocristən' do yic̱hɉ do lažo'o, guaquə c̱ho' nisən'. Nach gwne': ―Cheɉḻi'a de que Jesocristən' naque' Xi'iṉ Diozən'.
ACT 8:38 Nach bene' mendad bcuezə ben' chsa' carretən' ḻen, nach betɉ Lipən' len tesorerən' ɉəsə'əžo'e ḻo'o nisən' par nic̱h Lipən' bc̱ho'ene' nis.
ACT 8:39 Na' catə' besyə'əchoɉe' ḻo'o nisən', Spirit c̱he Diozən' ḻe'e bec̱he'ete Lipən' ga yoblə, na' bitoch ble'i tesorerən' ḻe'. Na' mbalaz beza' tesorerən' beyo'e ḻo'o carretən'.
ACT 8:40 Nach Lipən' bžine' yež de'en nzi' Asoto na' gwzolaogüe' gwdix̱ɉui'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' to to yež de'e zɉəchi' gaḻə'əzə xte bžinte' Sesarean'.
ACT 9:1 Na' Saulən' con chdacze' cho'e dižə' can' chene'ene' gote' beṉə' ca' chso'onḻilažə' X̱ancho Jesocristən' na' chdacze' cheyilɉlaže'e naclə gone' gote' ḻega'aque'. Na' de'e na'anə' gwyeɉe' lao beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz c̱he ṉasyon Izraelən'.
ACT 9:2 Na' Saulən' gwṉabene' beṉə' gwnabia'anə' to yiš de'e gox̱e'e yoso'olab beṉə' ža' to to yo'odao' ca' nitə' Damascon' na' güe'en dižə' əṉan de que nape' yeḻə' gwnabia' par sene' beṉə' ca' bachso'onḻilažə' Jesocristən' na' gwc̱heɉe' ḻega'aque' par əc̱he'e ḻega'aque' Jerosalenṉə', ḻa'aṉə' beṉə' byo o no'olə.
ACT 9:3 Na' bnežɉue'ene' yišən' nach gwlo'e nezən' na' bazon əžine' Damascon' catə' to de repentzə to be'eni' de'e za' yoban' gwyec̱hɉən ḻe'.
ACT 9:4 Na' bgüix̱e' lao yon'. Na' lao de'enə' benene' che' to beṉə' ḻe': ―Saul, ¿bixc̱hen' nḻagzeɉə nḻagzido' nada'?
ACT 9:5 Nach Saulən' boži'en gože': ―¿No le' Señor? Nach be'enə' gože'ene': ―Nada' Jeso'osən' nḻagzeɉə nḻagzido'. Na' de'en chono' contr nada', chone zi' cuino' can' chac c̱he to go'oṉ bia'an chlibə lao ya la de'en zo lao garrošən'.
ACT 9:6 Na' do chaž do chžebze' gože': ―X̱ana' Jeso'os, ¿bin' che'endo' gona'? Nach X̱anchon' gože'ene': ―Beyas na' gwyeɉ syoda Damascon' na' to beṉə' əṉe' le' de'en cheyaḻə' gono'.
ACT 9:7 Na' beṉə' ca' žag Saulən' benit bec̱hoḻ goc ḻo'o yic̱hɉla'aždaoga'aque'enə' de'e tant besə'əžebe' de'en goquən' na' de'en gwse'enene' xnen' na' cui no besə'əle'ine'.
ACT 9:8 Nach beyas Saulən', pero catə' bex̱a ɉelaogüe'enə' con cuich ble'ine'. Na' beṉə' ca' nžague'enə' gwso'ox̱e'e ne'enə' gosə'əc̱he'ene' Damascon'.
ACT 9:9 Na' šoṉə ža gwzoe' sin cui ble'ine' na' bito güe'eɉ gwdaogüe'.
ACT 9:10 Na' zo to beṉə' chonḻilažə' X̱ancho Jesocristən' Damascon' beṉə' le Ananias, na' Ananiasən' ble'idaogüe'ene' X̱anchon'. Na' X̱anchon' gože'ene': ―Ananias. Na' boži'en gože': ―Nga zoa' X̱ana'.
ACT 9:11 Nach X̱anchon' gože'ene': ―Gwzoža' na' gwyeɉ liž Jodas de'en zo lao lqueyən' de'en nzi' “De'e Ḻicha”, na' ṉabo' to beṉə' le Saul beṉə' Tarso. Bachone' orasyon.
ACT 9:12 Na' babena' par ble'idaogüe'ene' le' gwyo'o yo'o gan' zoe'enə' na' bx̱oa na'onə' ɉela'ogüe'enə' par nic̱h yele'ine'.
ACT 9:13 Nach Ananiasən' boži'en gože': ―X̱ana', babenda' beṉə' zan chso'e xtižə' benga ca naquə de'e mal juisyən' babene' Jerosalenṉə' len beṉə' ca' bagwleɉo' par zɉənaque' lažə' na'onə'.
ACT 9:14 Na' chəsə'əne' ze'e nga nox̱e'e yiš c̱he bx̱oz əblao ca' par sene' yoguə'əḻoḻ neto' chonto' orasyon choḻgüižto' le'.
ACT 9:15 Nach X̱ancho Jesocristən' gože' Ananiasən': ―Gwyeɉ, la' bagwleɉa' Saulən' par nic̱h šeɉe' entr beṉə' Izrael ca' na' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael na' do lao rei par əgwzeɉni'ine' ḻega'aque' c̱hia' nada'.
ACT 9:16 Na' gwlo'ida'ane' ca naquə de'e yašə' de'e zi' de'e gaquə c̱he' de'en əgwzenague' c̱hia'.
ACT 9:17 Nach Ananiasən' gwyeɉe' gan' zo Saulən' na' gwyo'e ḻo'o yo'onə' na' bx̱oa ne'enə' ɉelao Saulən' gože'ene': ―Saul dao', X̱ancho Jeso'osən' ben' əbloe' laogüe' le' tnez gan' za'onə' babseḻe'e nada' par zedəlaṉa'a le' par nic̱h yele'ido' na' yedəṉabia' Spirit c̱he Diozən' le'.
ACT 9:18 Nach ḻe'e besyə'əyiṉɉte de'e ca' ža' ɉelaogüe' ca' zɉənaquən ca no yid bdi'eɉ na' ḻe'e bele'iteine'. Nach ḻe'e gwzoža'ate' par gwyeɉe' gan' gwchoe' nisən'.
ACT 9:19 Na' gwdechlə beyaogüe' na' beyaclaže'e. Na' bega'aṉe' Damascon' yeto c̱hopə ža len beṉə' ca' chso'onḻilažə' X̱anchon'.
ACT 9:20 Na' lgüegwzə gwzolao gwyeɉe' to to yo'odao' par be'e dižə' c̱he Jeso'osən' de que naque' Xi'iṉ Diozən'.
ACT 9:21 Na' yoguə' beṉə' ca' chse'enene' dižə' de'en be'enə' chesyə'əbanene' na' chse' lɉuežɉga'aque': ―¿Ecaguə bengan' chda choṉit choḻane' beṉə' ca' chso'on orasyonṉə' lao Jeso'osən' Jerosalenṉə'? na' ¿əcaguə par na'aczən' bide' nga ṉa'a, par əgwc̱heɉe' beṉə' ca' na' žɉue'e ḻega'aque' lao bx̱oz əblao ca'?
ACT 9:22 Pero na' Saulən' tža tža goquəch be'e dižə' len yeḻə' chnabia' c̱he Diozən' na' Diozən' goclene'ene' par be'e dižə' c̱he Jeso'osən' clar de que naque' ben' bseḻə' Diozən' par chaclene' beṉac̱hən', na' beṉə' Izrael ca' ža' Damascon' bito besə'əželene' bin' yesə'əne' c̱hedə' gwsa'acbe'ine' de que de'en che'e ḻega'aque' naquən de'e ḻi.
ACT 9:23 Na' catə' bagoc sša cho'elen Saulən' beṉə' Damasco ca' xtižə' Jesocristən' nach boso'oxia beṉə' Izrael ca' so'ote' Saulən'.
ACT 9:24 Na' gosə'ənite'e chsa'ape' to to cho'a puert c̱he ze'enə' de'en nyec̱hɉ syodan' par yesə'əzene' Saulən' so'ote'ene' batə'ətezə yechoɉe' pero na' Saulən' gocbe'ine' ca naquən' bazɉəchi'inaogüe'ene'.
ACT 9:25 Nach beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' besyə'əletɉe'ene' ḻe'e ze'enə' še'elə besyə'əgüe'ene' to ḻo'o žomə cuent goc bechoɉe' lao' syodan'.
ACT 9:26 Na' catə' bežin Saulən' Jerosalenṉə' gone'ene' lene' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' na', pero yoguə'əḻoḻe' besə'əžebe' ḻe', bito gwse'eɉḻe'e šə de'e ḻi bachonḻilaže'e Jesocristən'.
ACT 9:27 Nach Bernaben' gwc̱he'e Saulən' ɉa'aque' gan' ža' apostol ca' na' be'elene' ḻega'aque' dižə' can' goquə c̱he Saulən' lao ngüe'e nezən' zde' Damascon' gože' ḻega'aque' de que X̱ancho Jeso'osən' be'elene' Saulən' dižə'. Na' ḻeczə gož Bernaben' ḻega'aque' de que Saulən' babe'e xtižə' Jeso'osən' Damascon' sin cui chžebe'.
ACT 9:28 Nach apostol ca' gwse'eɉḻe'e can' goc c̱he Saulən', nach gwzolao gwdalen Saulən' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Jerosalenṉə'.
ACT 9:29 Na' sin cui bi chaž chžebe' gwzolaogüe' chzeɉni'ine' beṉə' Izrael ca' dižə' c̱he X̱ancho Jeso'osən'. Na' be'e dižə' len beṉə' ca' chsa'ac por dižə' griego, bzeɉni'ine' ḻega'aque' xtižə' Diozən' clar, pero na' ḻega'aque' gwse'enczene' so'ote'ene'.
ACT 9:30 Na' gwsa'acbe'i beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Jerosalenṉə' de que beṉə' ca' bazɉəchi'inaogüe' so'ote'ene', nach gosə'əc̱he'ene' ɉa'aque' syoda Sesarean' na' bosyo'oseḻe'ene' par syoda Tarson'.
ACT 9:31 Na' ca naquə beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžague' chso'elaogüe'e Jesocristən' doxenḻə Jodean', Galilean' na' Samarian' gosə'ənite'e binḻo, notoch no no boso'oc̱hi' boso'osaquə' ḻega'aque', na' gwyeɉəch gwso'onḻilažə'əche' X̱ancho Jeso'osən' na' boso'ozenague' c̱he' con bin' bzeɉni'ine' ḻega'aque'. Na' Spirit c̱he Diozən' btipəchən lažə'əga'aque' na' benən par gwyanga'aque'.
ACT 9:32 Ca naquə Bedən' cheɉe' to to yež gan' ža' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə' par chɉəlaṉe'e ḻega'aque', na' to ža gwyeɉe' ɉəlaṉe'e beṉə' ca' ža' Lida.
ACT 9:33 Na' yež Lidan' ɉti'e to beṉə' le' Eneas, beṉə' bachac x̱on' iz die' camən' c̱hedə' nat to part cuerp c̱he'enə'.
ACT 9:34 Nach gož Bedən' ḻe': ―Eneas, Jesocristən' cheyone' le'. Gwyas na' btob xcamo'onə'. Nach ḻe'e gwyaste be'enə'.
ACT 9:35 Na' yoguə'əḻoḻ beṉə' ža' Lidan' na' beṉə' ža' yež de'en nzi' Saron besə'əle'ine' be'enə' babeyaquene', na' gosə'əbeɉyic̱hɉe' costombr c̱hega'aque' de'en zɉənaogüe' par gwso'onḻilaže'e X̱ancho Jesocristən'.
ACT 9:36 Na' ca tyemp na' to syoda de'en nzi' Jope zo to no'olə le Tabita na' ḻeczə le' Dorcas. Na' chonḻilaže'e Jesocristən' na' zotezə zoe' chone' de'e güen, chaclene' no beṉə' yašə' beṉə' chyažɉ chc̱hine.
ACT 9:37 Pero na' gocšene Dorcasən' na' gottechgüe' na' besyə'əguazɉe'ene' na' beyož na' gosə'əx̱o'ene' ḻo'o yo'o de'en naquə c̱hop cuia.
ACT 9:38 Na' gaḻə'əzə chega'aṉ yež Lidan' len Jopen' na' beṉə' ca' chso'elao' Jesocristən' Jopen' gosə'əṉezene' de que Bedən' zoe' Lidan'. Nach boso'oseḻe'e c̱hopə beṉə' ɉse'etə'əyoine' Bedən' gwse'ene': ―Benšga goclen yo'o len neto' ṉa'atec ṉa'a.
ACT 9:39 Nach Bedən' ḻe'e gwza'ate' gwyeɉe' len beṉə' ca', na' catə' besə'əžine' Jopen' gosə'əc̱he'ene' ḻo'o yo'o gan' xoa beṉə' guatən' na' ḻe'e gosə'əbiguə'əte yoguə' no'olə gozeb ca' laogüe'enə' chəsə'əbeže' choso'olo'ine' ḻe' lachə' de'en ben de'e Dorcasən' lao bguane', no bestid na' no camis.
ACT 9:40 Nach Bedən' gwleɉe' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' chyo'olə na' bzo xibe' bene' orasyon. Na' beyec̱hɉe' chgüie' cuerp c̱he no'olən' na' gože'ene': ―Tabita, gwyas. Nach ḻe'e bex̱a'ate ɉelao de'e Dorcasən' chgüie' Bedən' na' ḻe'e bebe'ete'.
ACT 9:41 Nach Bedən' bex̱e'e ne'enə' bosože'ene' nach goxe' no'olə gozeb ca' na' yeziquə'əchlə beṉə' ca' zɉənaque' lažə' na' Diozən' na' blo'ine' ḻega'aque' de que babeban Dorcasən'.
ACT 9:42 Na' yoguə'əḻoḻ beṉə' Jopen' gwse'enene' rson can' goquən', na' beṉə' zanch gwso'onḻilaže'e X̱ancho Jesocristən'.
ACT 9:43 Na' Bedən' bega'aṉe' Jopen' zan ža, gwzoe' liž to beṉə' le Simon, beṉə' gocol yid.
ACT 10:1 Na' Sesarea na' zo to beṉə' le Cornelio, naque' capitan c̱he to gueyoa soḻdad, na' zɉənzi'e “Beṉə' Italia”.
ACT 10:2 Ḻa'aṉə'əczə Cornelion' cui naque' beṉə' Izrael, txen len famiḻy c̱he' ca' chso'elaogüe'e Diozən' na' Cornelion' zotezə zoe' chape' Diozən' respet na' chaclenteze' beṉə' yašə' beṉə' chyažɉ chc̱hine, na' chontezə chone' orasyon lao Diozən'.
ACT 10:3 Na' goc c̱he' to ža do cheda šoṉə ble'idaogüe'ene' to angl c̱he Diozən' gwyo'e gan' zo'enə' na' anglən' gože'ene': ―Cornelio.
ACT 10:4 Nach Cornelion' chgüiachgüe' lao anglən' na' do chžebe' gože'ene': ―¿Bixan' ža X̱ana'? Nach gož anglən' ḻe': ―Diozən' ṉezene' can' zotezə zo' chono' orasyon na' chnežɉo' de'en chəsə'əyažɉe beṉə' yašə', na' Diozən' chene'ene' gaquəlene' le'.
ACT 10:5 De'e nga gono' ṉa'a, bseḻə' beṉə' žɉəsə'əxi'e to beṉə' zo Jopen' beṉə' le Simon na' ḻeczə le Bed.
ACT 10:6 Zoe' liž to beṉə' gocol yid na' be'enə' ḻeczə lie' Simon, na' liž ben' zon cho'a nisda'onə'. Na' Simon Bedən' əṉe' le' bin' cheyaḻə' gono'.
ACT 10:7 Catə' beza' anglən' Cornelion' goxe' c̱hopə mos c̱he' ca' na' to soḻdad beṉə' chaclen ḻe', na' soḻdadən' ḻeczə cho'elaogüe'e Diozən'.
ACT 10:8 Na' Cornelion' bzeɉni'ine' ḻega'aque' yoguə'əḻoḻte can' goquən' nach bseḻe'e ḻega'aque' Jopen'. Na' gosə'əgüe'e nezən' əzɉa'aque'.
ACT 10:9 Na' beteyon' gaḻə'əzə bazɉa'aque' par yesə'əžine' lao' syoda Jopen' catə' Bedən' gwlo'e yic̱hɉo'o c̱he yo'o gan' zo'enə' ca do gobiž par ɉene' orasyon'.
ACT 10:10 Na' lao chone' orasyonṉə' gwdonchgüe' xte gone'ene' gaogüe' lgüegwzə. Na' žlac chac de'en gaogüe'enə' ble'idaogüe'ene' ḻe'e yoban' chetɉ ca to lachə' xen na' ncheɉ dap squinten na' chetɉən par lao yon'.
ACT 10:12 Na' ḻo'inə' zɉəža' yoguə' cḻaste bia yix̱ə' ža' yežlyon', bia žia tap ṉi'a ne'i na' bia zɉənxobə ḻe'i lao yon', na' len bia žia x̱ile'e bia chaš ḻe'e yoban'.
ACT 10:13 Nach benene' gož Diozən' ḻe': ―Gwyas Bed na' bet bia ca' gwdao.
ACT 10:14 Nach Bedən' gože'ene': ―Bito gaoga'aca'ab X̱ana'. Ni šlinzə cuiṉə' gaogua' bia zban ca' zɉənac ca' na' bia cui de lsens len ḻei c̱heto'onə' gaoto'.
ACT 10:15 Nach Diozən' gože' ḻe' de'e əgwchope: ―Bian' bac̱h gwnia' gaogo' bito əṉao' de que bia əzbanga'aquən'.
ACT 10:16 De'e gwyoṉ lase gož Diozən' ḻe' ca' nach begüe lachə'ən ḻe'e yoban'.
ACT 10:17 Žlac chacžeɉlažə' Bedən' bi zeɉen ca naquə de'en ble'idaogüe'ene'enə' besə'əžin beṉə' ca' əbseḻə' Cornelion' cho'a puert c̱he Simon gocol yidən' bagosə'əṉabe' gan' zo liže'enə'.
ACT 10:18 Nach zižɉo gosə'əṉabe' šə ḻe na' zo to beṉə' ḻeczə le' Simon Bed.
ACT 10:19 Pero Bedən' ṉechone' xbab c̱he de'en ble'idaogüe'ene' catə'əczlə gož Spirit c̱he Diozən' ḻe': ―Šoṉə beṉə' chəsyə'əyilɉe' le'.
ACT 10:20 Gwzoža' na' beyetɉ gwyeɉlenga'aque' na' bito gaquəžeɉlažo'o ḻa'aṉə'əczə cui zɉənaque' beṉə' Izrael la' nada' əbseḻə'əga'aca'ane'enə'.
ACT 10:21 Nach Bedən' beyetɉe' ɉəšague' beṉə' ca' əbseḻə' Cornelion' nach gože' ḻega'aque': ―Nga zoa', nadan' Simon Bedən'. ¿Bin' cheyilɉle nada'?
ACT 10:22 Nach gwse' beṉə' ca' ḻe': ―To capitan beṉə' le Cornelio əbseḻe'e neto'. Ḻe' zdacze' chone' de'e güen na' cho'elaogüe'e Diozən', na' yoguə'əḻoḻ beṉə' Izrael ca' chso'e xtiže'e de que naque' beṉə' güen. To angl c̱he Diozən' gože' ḻe' deṉabe' šeɉo' liže'enə' nic̱h əgwzenague' c̱hio' šə bin' yo'one'.
ACT 10:23 Nach gwlo'o Bedən' ḻega'aque' yo'o na' besyə'əga'aṉlene' ḻe' tže'. Nach beteyon' Bedən' gwyase' gwyeɉlene' ḻega'aque' na' gwc̱he'e to c̱hopə beṉə' Jopen' beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən'.
ACT 10:24 Na' ža əgwchop žei besə'əžine' Sesarean'. Na' Cornelion' bac̱h ntobe' bišə' lɉuežɉe' na' beṉə' ca' nžaguəche' migw, baže'e liže'enə' chesə'əbeze'.
ACT 10:25 Na' catə' bžin Bedən' liž Cornelion' ḻe'e bchoɉte Cornelion' bšague'ene' na' bzo xibe' laogüe'enə' be'elaogüe'ene'.
ACT 10:26 Na' Bedən' boso'ože'ene' gože'ene': ―Bezoža'. Ḻeczə beṉac̱h nada'.
ACT 10:27 Na' ṉe'e cho'elene' ḻe' dižə'ən ca' gwyo'e ḻo'o yo'on na' ble'ine' beṉə' zan baža' ḻo'o yo'onə'.
ACT 10:28 Nach gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e ṉezczele de que ḻei c̱he neto' beṉə' Izrael nan de que bito cheyaḻə' šo'oto' liž beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael na' nan bito cheyaḻə' gonto' txen len le'e cui nacle beṉə' Izrael. Pero bac̱h bzeɉni'i Diozən' nada' de que ni tozə beṉə' cui cheyaḻə' gona' xbab c̱he' de que naque' beṉə' zban par šo'a liže'enə'.
ACT 10:29 De'e na'anə' catə' bseḻə'əle beṉə' ca' bedəsə'əxi' nada' bito goquəžeɉlaža'a šə naclə gona' sino babida' do laža'a na' ṉa'a che'enda' əṉezda' ¿bin' gwnio' nada'?
ACT 10:30 Nach Cornelion' gože'ene': ―Ṉa'a chac tap ža ḻeczə do cheda šoṉə zoa' sin cui bi naogua', na' chona' orasyon liža' nga, catə'əczla ble'ida' to beṉə' byo laogua'anə' nyaze' to lachə' de'e chey che'eni'.
ACT 10:31 Nach gože' nada': “Cornelio, ca naquə orasyon c̱hio'onə' chono', bac̱h bzenag Diozən' ḻen na' ṉezene' chnežɉo' de'e chyažɉ chc̱hine beṉə' yašə'.
ACT 10:32 Bseḻə' to c̱hopə beṉə' žɉəsə'əxi'e to beṉə' zo Jopen' beṉə' le Simon Bed. Zoe' liž to beṉə' ḻeczə le Simon, to beṉə' gocol yid. Liž beṉə' gocol yidən' zon gaḻə'əzə cho'a nisda'onə'. Na' catə' la' Bedən' ližo' nga güe'elene' le' dižə'.”
ACT 10:33 Nachən' ḻe'e bseḻə'ətia' beṉə' ca' par bedə'əsə'əxi'e le', na' chox̱cwlentio' de'en bac̱h bido'. Na' ṉezcze Diozən' de que yoguə'əto' nitə'əto' əgwzenagto' yoguə'əḻoḻte de'en baben Diozən' mendad əṉao'.
ACT 10:34 Nach Bedən' gwzolaogüe' be'e dižə'ən gwne': ―De'e ḻi bac̱h ṉezda' notono nḻa' beṉə' əṉacho nzo Diozən' ḻe' to šḻa'azə.
ACT 10:35 Sino que gatə'ətezə beṉə' ṉasyon con beṉə' chso'elao' Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əga'aque' na' chso'one' de'e güen, Diozən' chebeine' ḻega'aque'.
ACT 10:36 Diozən' bseḻe'e Jesocristən' par naque' X̱an yoguə'əḻoḻ beṉə', na' bseḻe'ene' entr neto' beṉə' Izrael, na' gwdix̱ɉue'ine' neto' de que guaquə soto' binḻo len ḻe' šə gonḻilažə'əto' Xi'iṉe' Jesocristən'.
ACT 10:37 Ṉezczele can' goquə Galilean' na' doxen Jodean'. De'e Juanṉə' gwdix̱ɉui'e xtižə' Diozən' na' bc̱hoe' beṉə' nis. Na' gwdechlə Jeso'os beṉə' Nasaretən' gwdix̱ɉui'e xtižə' Diozən'.
ACT 10:38 Diozən' gwleɉe' Jeso'osən' par chaclene' chio'o beṉac̱h na' be'ene' Spirit c̱he'enə' na' yeḻə' chnabia'. Na' gwda Jeso'osən' bene' de'e güen na' beyone' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' chsaquə'əzi' gwxiye'enə', c̱hedə' Diozən' zoe' len ḻe'.
ACT 10:39 Neto' ṉezeto' na' cho'eto' dižə' ca naquə yoguə' de'e güenṉə' de'e ben Jeso'osən' na' de'en bsed blo'ine' Jodean' na' Jerosalenṉə', na' ḻeczə ble'ito' can' gwso'ote'ene' boso'ode'ene' to ḻe'e yag coroz.
ACT 10:40 Pero na' Diozən' boḻis bosbane'ene' ladɉo beṉə' guat ca' beyoṉ ža na' ben Diozən' par nic̱h Jeso'osən' blo'e laogüe' neto'.
ACT 10:41 Caguə yoguə'əḻoḻ beṉə' besə'əle'ine' Jeso'osən' catə'ən bebane' ladɉo beṉə' guat ca', pero Diozən' gwleɉe' neto' par cho'eto' xtiže'enə' na' bene' par nic̱h ble'ito'one'. Na' neto' güe'eɉ gwdaolento'one' txen gwde bebane' ladɉo beṉə' guat ca'.
ACT 10:42 Na' Jeso'osən' bene' mendad c̱hix̱ɉue'ito' beṉac̱hən' de que Diozən' əbzoe' ḻe' par əc̱hoglaogüe'en c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə' šə non' napə doḻə', beṉə' ca' zɉəmban na' beṉə' ca' bagwsa'at, na' neto' cho'eto' dižə' de que can' gone'.
ACT 10:43 Na' ḻibr ca' de'en boso'ozoɉ yoguə' profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'ate zɉənyoɉən chesə'ənan de que notə'ətezə beṉə' so'onḻilažə' Jesocristən' Diozən' yezi'ixene' xtoḻə'əga'aque'enə'.
ACT 10:44 Ṉe'e cho'ete Bedən' dižə'ən ca' catə' Spirit c̱he Diozən' gwyo'on ḻo'o yic̱hɉla'aždao' yoguə' beṉə' ca' choso'ozenag dižə' de'en choe'enə'.
ACT 10:45 Na' beṉə' Izrael ca' chso'onḻilažə' Jesocristən', beṉə' ca' žag Bedən' catə'ən besə'əžine' liž Cornelion', besyə'əbanene' de que Spirit c̱he Diozən' gwyo'on ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
ACT 10:46 Gwsa'acbe'ine' gwyo'o Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə' ca' ža' liž Cornelion' c̱hedə' gwso'elaogüe'e Diozən' na' gwso'e gwde gwdelə dižə' de'en cui gwse'eɉni'ine'.
ACT 10:47 Nach Bedən' gože' beṉə' Izrael ca' žague': ―Bito bi de de'e gwžon yesə'əchoa beṉə' quinga nisən', la' nacbia' bazo Spirit c̱he Diozən' len ḻega'aque' can' zon len chio'o.
ACT 10:48 Nach Bedən' bene' mendad gosə'əchoe' nis par gosə'əṉeze beṉə' de que chso'onḻilaže'e Jesocristən'. Na' gwsa'atə'əyoine' ḻe' par bega'aṉe' yeto c̱hopə ža.
ACT 11:1 Na' apostol ca' na' yeziquə'əchlə beṉə' ca' ža' Jodean' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' gwse'ene' de que ḻeczə len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael bachso'one c̱hega'aque' xtižə' Diozən'.
ACT 11:2 Nach Bedən' beze'e beyeɉe' Jerosalenṉə' gan' nitə' beṉə' Izrael ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' na' gwsa'acyože' ḻe'.
ACT 11:3 Gwse'ene': ―¿Bixc̱hen' bagwyeɉo' gan' ža' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael na' ɉtaolenga'aco'one'? Malən' babeno'.
ACT 11:4 Nach Bedən' gwzolaogüe' be'elene' ḻega'aque' dižə'ən tcho'a tšao' ca naquən' goquə c̱he', gože':
ACT 11:5 ―Lao zoa' lao' syoda Jopen' chona' orasyon Diozən' bene' par nic̱h ble'idaogüe'eda' ca to lachə' xen ncheɉ dapte squinei ca' chetɉən ḻe'e yoban' za'an gan' zo'anə'.
ACT 11:6 Na' bgüiayaṉa'an na' ble'ida' ḻo'inə' ža'an bia yix̱ə' ca' chaš yežlyon' bia žia tap ṉi'a ne'i, na' ble'ida' bia zɉənxobə ḻe'i lao yo, na' bia žia x̱ile'e bia chaš ḻe'e yoban' na' baḻə bia ca' zɉənacob bia əznia.
ACT 11:7 Na' benda' gwna Diozən' nada': “Gwyas Bed, na' bet bia ca' gwdao.”
ACT 11:8 Nach božia'an gwnia': “X̱ana', bito gaoga'aca'ab. Ni šlinzə cuiṉə' gaogua' bia zban ca' zɉənac ca' c̱hedə' cui de lsens len ḻei c̱heto'onə'.”
ACT 11:9 Na' de'e əgwchop lase Diozən' gwne': “Bian' bac̱h gwnia' gaogo' bito əṉao' de que zɉənacob bia zban.”
ACT 11:10 Šoṉ ši'i gože' nada' ca' nach begüe lachə'ən ḻe'e yoban'.
ACT 11:11 Ze'e beyož ble'idaogüe'eda' de'enə' catə' bla'ac šoṉə beṉə' byo gan' zoa'anə' beṉə' za'ac Sesarean'.
ACT 11:12 Na' Spirit c̱he Diozən' bzeɉni'in nada' de que cheyaḻə' ša'alenga'aca'ane' sin cui gaquəžeɉlaža'a, na' gwc̱hi'a beṉə' bišə'əcho quinga x̱op gwyeɉto', na' bžinto' Sesarean' liž ben' le Cornelio.
ACT 11:13 Nach Cornelion' be'elene' neto' dižə' can' blo'e lao to angl ḻe' liže'enə' na' anglən' gože'ene': “Bseḻə' beṉə' əžɉa'ac syoda Jopen' žɉəsə'əxi'e to beṉə' le Simon Bed.
ACT 11:14 Be'ena' əṉe' le' na' famiḻy c̱hio' nac gonḻe par nic̱h yechoɉle xni'a de'e malən'.”
ACT 11:15 Nach catə' bžina' liž Cornelion' gwzolaogua' bi'a dižə'ən len ḻega'aque', na' Spirit c̱he Diozən' bedəson ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' can' babedəson len chio'o.
ACT 11:16 Nach ɉsa'alaža'a xtižə' X̱ancho Jesocristən' can' gwne': “De'e zaque'enə' can' ben Juanṉə' bc̱hoe' beṉə' nis, pero de'e zaquə'əche' gac c̱hele ca de'en yedəso Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' ṉabia'an le'e.”
ACT 11:17 Na' ca naquən' baben Diozən' par nic̱h zo Spirit c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'aždaoga'aque'enə' can' babene' len chio'o, nacbia' zon len notə'ətezcho chonḻilažə'əcho X̱ancho Jesocristən'. Na' ¿noxa naca' nada'anə' par gwžona' gon Diozən' de'en chene'ene' gone'?
ACT 11:18 Na' ca beyož boso'ozenague' xtižə' Bedən' bitoch bi bi gosə'əne' contr Bedən' de'en gwyeɉe' liž Cornelion', sino gwso'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən', gosə'əne': ―Ṉa'a ṉezecho de que ḻeczə len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael chazlažə' Diozən' yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' nic̱h əgwnežɉue' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque'.
ACT 11:19 Na' gwde gwso'ot beṉə' blao c̱he beṉə' Izrael ca' Estebanṉə' gosə'əzolaoga'aque' boso'oc̱hi' boso'osaquə'əchgüe' yeziquə'əchlə beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' nach beṉə' ca' chso'onḻilaže'ene' gwsa'asəlase', baḻe' ɉa'aque' do Fenisia, do C̱hipre na' do Antioquia ga mbane Siria. Na' lao chesə'əde'enə' boso'osed boso'olo'ine' con beṉə' zɉənaquə beṉə' Izrael xtižə' Jeso'osən', bito boso'osed boso'olo'ine'en beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
ACT 11:20 Pero na' to c̱hopə beṉə' C̱hipre na' beṉə' Sirene beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən' catə' ḻeczə besə'əxoṉɉe' ɉa'aque' Antioquian', na' na' gosə'əzolaogüe' gosə'əyix̱ɉue'ine' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael dižə' güen dižə' cobə c̱he X̱ancho Jesocristən'.
ACT 11:21 Na' X̱anchon' goclene' ḻega'aque' len yeḻə' guac c̱he'enə' na' beṉə' zan gosə'əbeɉyic̱hɉe' costombr c̱hega'aque' de'en zɉənaogüe' na' gwso'onḻilaže'e X̱anchon'.
ACT 11:22 Na' catə' gwse'ene beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Jerosalenṉə' ca naquən' bachac Antioquian', nach boso'ose'e Bernaben' par gwyeɉe' Antioquian'.
ACT 11:23 Na' catə' bžin Bernaben' Antioquian' ble'ine' de que de'e ḻi bagoclenchgua Diozən' beṉə' ca', na' ḻechguaḻe bebeine'. Nach gwṉeyoine' ḻega'aque' ṉitə'ətezə ṉite'e yoso'ozenague' c̱he X̱anchon' do yic̱hɉ do lažə'əga'aque'.
ACT 11:24 Bernaben' naque' to beṉə' güen, na' chonḻilažə'əchgüe' Jesocristən' na' Spirit c̱he Diozən' chnabia'an yic̱hɉla'aždaogüe'enə'. Na' de'e na'anə' zanch beṉə' Antioquian' gwso'onḻilaže'e Jesocristən'.
ACT 11:25 Gwde na' Bernaben' gwze'e zde' Tarson' par ɉəyedilɉe' Saulən', nach catə' beželene' ḻe', gwc̱he'ene' Antioquian'.
ACT 11:26 Na' gosə'ənite'e Antioquian' tgüiz gwso'one' txen len beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elao' Jesocristən' na' boso'osed boso'olo'ine' beṉə' zanch. Na' Antioquia na'atequən' gwzolao boso'osi'e beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' beṉə' cristian c̱hedə' choso'ozenague' c̱he Cristən'.
ACT 11:27 Lao nitə' Bernaben' na' Saulən' Antioquian' besə'əžin baḻə beṉə' Jerosalen beṉə' chsa'aš choso'ozenene' de'en bagož Diozən' ḻega'aque'.
ACT 11:28 Na' entr beṉə' ca' besə'əžinṉə' to beṉə' le Agabo gwzeche' lao beṉə' ca' zɉəndopə zɉənžag chso'elao' Jesocristən' be'e dižə' can' babzeɉni'i Spirit c̱he Diozən' ḻe' de que doxenḻə yežlyon' gatə' to bgüin juisy. Na' catə' bžin ža gwnabia' ben' le Claudio doxen gan' mbane Roma, cana' goc bgüinṉə' can' gwna Agabon'.
ACT 11:29 Nach beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elao' Jesocristən' Antioquian' boso'oxi'e yesə'ətobe' mech par nic̱h yosə'əseḻe'en əsa'aclene' beṉə' lɉuežɉga'aque' ca' chso'elao' Jesocristən' gan' mbane Jodean'. Na' boso'oxi'e de que to toe' yoso'onežɉue' segon ɉa'aquə'ətə' de'e gaquə yoso'onežɉue'.
ACT 11:30 Na' gwso'one' can' boso'oxi'enə' nach boso'oseḻe'e Saulən' len Bernaben' Jodean' par ɉəsə'ənežɉue' mechən' beṉə' ca' zɉənaque' comisyon c̱he beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Jerosalenṉə'.
ACT 12:1 Na' ca tyempən' Rei Erodən' bene' contr beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' na' bene' mendad gosə'əzene' baḻe' na' boso'oc̱hi' boso'osaque'e ḻega'aque'.
ACT 12:2 Nach bene' mendad gwso'ote' Jacob beṉə' bišə' Juanṉə' gosə'əc̱hogue' yene'en len spad.
ACT 12:3 Na' gocbe'i Rei Erodən' chesyə'əbei beṉə' Izrael ca' de'en bene' mendad gwso'ote' Jacobən', nach bene' mendad gosə'əzene' Bedən' catə' bžin tyemp c̱he lṉi pascon', lṉin' catə'ən chsa'ogüe' yetxtil de'en cui bi xne'i nc̱hix̱ə.
ACT 12:4 Nach Erodən' gwdix̱ɉue' Bedən' ližyan' na' bseḻe'e ši'into soḻdad beṉə' gwsa'ape' ližyan', tap güeɉe' do ža do yel. Erodən' bene' xbab cueɉe'ene' ližyan' te lṉi pascon' par gone' yeḻə' jostis c̱he' lao lcue' na' so'ote'ene'.
ACT 12:5 Soḻdad ca' gwsa'apə'əchgüe' Bedən' lao die' ližyan', pero na' ca naquə beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' gwso'onchgüe' orasyon lao Diozən' par Bedən'.
ACT 12:6 Na' to že' ca gwx̱ezə ngüia Erodən' cueɉe' Bedən' ližyan' par so'ote'ene', Bedən' de' chtase' ladɉo c̱hopə soḻdad na' ncheɉe' c̱hopə gden, na' ḻeczə nitə'əte soḻdad beṉə' chsa'ape' cho'a puert c̱he ližyan'.
ACT 12:7 Catə'əczla to de repentzə to angl beṉə' bseḻə' X̱ancho Diozən' bžine' ḻo'o ližyan' gan' de Bedən', na' gwye'eni'ichgua ḻo'o ližyan'. Anglən' bte' cuit ḻe'e Bedən' bosbane'ene' gože'ene': ―Ṉa'atec ṉa'a gwyas. Na' lao or na' ḻe'e besyə'əyežte gdenṉə' zɉəncheɉ na' Bedən'.
ACT 12:8 Nach gož anglən' ḻe': ―Bego'o dobey c̱hio'onə' na' boleɉ xelo'on. Nach ben Bedən' ca'. Nach goze' anglən' ḻe': ―Bechelə xadoṉ c̱hio'onə' na' beyo'o len nada'.
ACT 12:9 Nach bechoɉ Bedən' zenaogüe'ene', pero bito gocbe'ine' šə de'e ḻi angl nan' chon ca' len ḻe', con goquene' šə chle'ida'ogüe'ene'.
ACT 12:10 Beyož besyə'ədie' c̱hop cuente gan' nitə' soḻdad ca' chsa'ape' ližyan', besyə'əžine' gan' zo puert saguanṉə' de'en naquə de ya gan' chəsə'əchoɉe' par chɉa'aque' lao syodan', con to gwlazzə puertən' byalɉon par nic̱h besyə'əchoɉe', na' ca to cuadr babesa'aque' nach anglən' bocua'aṉe' Bedən' toze'.
ACT 12:11 Cana'ach gocbe'i Bedən' de que de'e ḻi babechoɉe' ližyan', nach gwne': ―Bacheyacbe'ida' de'e ḻiczə X̱ana' Diozən' babseḻe'e angl c̱he'enə' par bosḻe' nada' lao na' Erodən' na' lao de'e ca' chsa'aque beṉə' Izrael gwlaž c̱hia' ca' so'one' len nada'.
ACT 12:12 Na' ṉechonte Bedən' xbabən' ca' gwze'e gwyeɉe' liž Maria xna' Juan ben' ḻeczə le Marcos. Na' liž Maria na' zɉəndopə zɉənžag beṉə' zan chso'one' orasyon.
ACT 12:13 Nach bsiže' cho'a puert saguanṉə' na' ḻe'e bchoɉte to bi'i no'olə le Rode par ɉəgüiabo' no de'enə'.
ACT 12:14 Na' catə' bžimbo' par əsalɉwbo' puertən' beyombia'abo' ši'i Bedən' na' de'e tant bebeibo' bito bsalɉwbo' puertən' sino beyeɉdobo' gan' ža' beṉə' ca' ɉəyeyežbo' ḻega'aque' de que Bed nan' zecha cho'a puertən'.
ACT 12:15 Nach beṉə' ca' gwse'e: ―¿Ecaguə chac tonto'onə'? Pero ḻebo' gwzoczbo' segor de que ḻe'enə'. Nach ḻega'aque' gwse'ebo' de que to angl beṉə' chapə chye' Bed na'anə'.
ACT 12:16 Pero Bedən' ṉe'e chsižcze' cho'a puertən'. Nach ɉa'aque' par boso'osalɉue'. Catə'əczla besə'əle'ine' de que ḻe'enə' besyə'əbanene' xte juisy.
ACT 12:17 Nach Bedən' bene' señy len ne'enə' par nic̱h gwnite'e žizə boso'ozenague' be'e dižə' can' goquə bebeɉ X̱ancho Diozən' ḻe' ližyan'. Nach ḻeczə gože' ḻega'aque' de que cheyaḻə' yesə'əzenene' Jacobən' na' yeziquə'əchlə beṉə' lɉuežɉga'aque' ca' can' bagoquən'. Nach beze'e zɉəyede' ga yoblə.
ACT 12:18 Nach catə' gwye'eni'inə' yeḻə' goban juisy gwnitə' soḻdad ca' na' gwso'echgüe' dižə' gosə'əne' bixaczxa goquə len Bed na'anə'.
ACT 12:19 Na' ca naquə Rei Erodən', bene' mendad ɉəsyə'ədilɉe' Bedən' na' gwṉabene' soḻdad gop ca' nac goquən' bele'. Pero soḻdad ca' bitobi rson boso'onežɉue'. Nach bene' mendad gwso'ote' soḻdad ca'. Nach gwza' Erodən' Jodean' par ɉzoe' Sesarean'.
ACT 12:20 Erodən' ža, chža'achgüe' beṉə' Tiro na' beṉə' Sidon ca'. Beṉə' ca' besə'əyažɉene' yesə'əzi'e de'en əse'eɉ əsa'ogüe' gan' chnabia' Erodən'. De'e na'anə' boso'ocodə lɉuežɉ beṉə' Tiron' na' beṉə' Sidon ca' par ɉəsə'ənežɉue' Blaston' to regal, ben' naquə lao ne'i liž Erodən' nach Blaston' gwṉe' fabor ḻega'aque' lao rein'. Gwso'one' ca' par nic̱h bzenag rein' c̱hega'aque' catə' ɉa'aque' laogüe'enə' ɉəsə'əṉabe' yesyə'ənite'e binḻo len ḻe'.
ACT 12:21 Nach Rei Erodən' bžie' bia' to ža əgwtobe' ḻega'aque' par əgwzoe' lban laoga'aque'enə'. Na' catə' bžin žan' rein' gwyaze' xalane'e de'en naquə xoche de'en chaze' catə' chone' yeḻə' jostisən' nach gwchi'e xišne'e gan' chnabi'e na' bzoe' lban lao beṉə' ca' že'e ža'anə'.
ACT 12:22 Nach beṉə' ca' gwso'osye'e gosə'əne': ―Diozən' cho'e dižə' caguə beṉac̱hən'.
ACT 12:23 Na' lao or na' bseḻə' X̱ancho Diozən' to angl par nic̱h bene' ca gocšene rein' gwžia beḻ bia ḻo'o ḻe'enə' na' gote'. Goc c̱he' ca' c̱hedə' be'e latɉə gwso'elao' beṉə' ḻe' lgua'a əso'elaogüe'e Diozən'.
ACT 12:24 Pero ca naquə xtižə' X̱ancho Jesocristən' gosə' gwlalɉəchən na' beṉə' zanch gwse'eɉḻe'e c̱hein'.
ACT 12:25 Na' Bernaben' len Saulən' beyož gwso'one' yoguə' de'en naquə so'one' Jerosalenṉə' nach besa'aque' ɉəya'aque' Antioquian'. Na' gosə'əc̱he'e to beṉə' le Juan na' lete' Marcos.
ACT 13:1 Na' entr beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' Antioquian' zɉəlen beṉə' chəsə'əzenene' beṉə' yoblə bi de'e che'e Diozən' ḻega'aque', na' zɉəlen beṉə' choso'osed choso'olo'ine' xtižə' Diozən'. Na' ḻega'aque' Bernaben', na' Simon ben' zɉənsi'e Negr, na' Losio beṉə' Sirene, na' Saul, na' Manaen. Na' Manaenṉə' bgolə gwcha'ogüe' txen len Rei Erodən' ben' gwnabia' Galilean'.
ACT 13:2 Na' to ža cui bi zɉəne'eɉ zɉənao beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən', zɉəndopə zɉənžague' chso'one' orasyonṉə'. Catə'əczla gož Spirit c̱he Diozən' ḻega'aque': ―Ḻecueɉ Bernaben' len Saulən' par so'one' xšina'anə' con gatə'ətezə seḻə'əga'aca'ane'.
ACT 13:3 Nach beṉə' ca' gwso'onche' orasyonṉə' sin cui zɉəne'eɉ zɉənaogüe', nach boso'ox̱oa na'aga'aque'enə' yic̱hɉ Saulən' len yic̱hɉ Bernaben'. Gwso'one' ca' par gosə'əgüe'e xšin Diozən' lao na' Bernaben' len Saulən'. Gwde na' boso'ozeine' ḻega'aque' dižə'.
ACT 13:4 Nach Spirit c̱he Diozən' bseḻə'ən Bernaben' len Saulən' yež gan' nzi' Seleusia. Na' na' gwso'e ḻo'o barcon' par besə'əžine' C̱hipre. Na' C̱hipren' naquən to isla de'en chi' ḻo'o nisda'onə'.
ACT 13:5 Besə'əžine' yežən' nzi' Salamina gan' mbane C̱hipren' na' gosə'əzolaogüe' gosə'əyix̱ɉui'e xtižə' Diozən' ḻo'o yo'odao' c̱he beṉə' Izrael ca'. Na' zɉənc̱he'e Juan ben' ḻeczə le Marcos par chaclene' ḻega'aque'.
ACT 13:6 Na' ca' gwsa'aše' gosə'ədie' doxen C̱hipren' par besə'əžine' gan' ne' Pafos. Na' Pafos na' ɉəsə'ədie' to beṉə' goža' le' Barjesos. Naque' beṉə' Izrael na' chx̱oayague' ne' de que chzenene' bi de'en che' Diozən' ḻe'.
ACT 13:7 Barjesosən' naque' migw c̱he goberṉador ben' le Sergio Paulo. Sergio Paulən' naque' to beṉə' cheɉni'ichgüei. Na' ḻe' goxe' Bernaben' na' Saulən' c̱hedə' gone'ene' yoso'ozenene' ḻe' xtižə' Diozən'.
ACT 13:8 Na' Barjesosən' ḻeczə nzi' yeto le Elimas, zeɉen dižə' beṉə' goža'. Ḻe' gone'ene' cui šeɉḻe' Sergio Paulən' xtižə' Bernaben' na' Saulən'. Nach bžone' par cui yoso'osed yoso'olo'i beṉə' ca' xtižə' Diozən'.
ACT 13:9 Na' ca naquə Spirit c̱he Diozən' chnabia'achguan yic̱hɉla'aždao' Saulən', ben' ḻeczə le Pab, nach bcos laogüen' bgüiachgüe' Elimasən'.
ACT 13:10 Nach gože'ene': ―Naco' xi'iṉ gwxiye'enə' yeḻə' gox̱oayag c̱hio'onə' na' yeḻə' beṉə' mal c̱hio'onə'. Bito chazlažo'o bitə'ətezə de'e güenṉə' na' bito chbezo' can' chžono' yesə'ənao beṉə' dižə' ḻi c̱he X̱anto' Diozən'.
ACT 13:11 De'e na'anə' X̱anto' Diozən' goṉe' castigw c̱hio' na' əc̱hoḻo' to tyemp, cui gaquə le'ido' be'eni'inə'. Nach ḻe'e əgwc̱hoḻte', gwde ca to beɉw ḻo'o ɉelaogüe'enə', nach gwzolaogüe' chgan chtobe' cheyilɉe' no gox̱ə' ne'enə' par yegüe'ene' nez.
ACT 13:12 Goberṉadorən' ble'ine' can' goquən' na' gwyeɉḻe'e xtižə' X̱ancho Jesocristən', na' bebanchgüeine' can' nanṉə'.
ACT 13:13 Nach Pabən' len beṉə' ca' nžague'enə' besa'aque' Pafosən' gwso'e ḻo'o barcon' par besə'əžine' gan' nzi' Perge distrit c̱he Panfilia. Na' Juan ben' ḻeczə chse'e Marcos gwleɉyic̱hɉe' ḻega'aque' beyeɉe' Jerosalenṉə'.
ACT 13:14 Na' Pabən' len Bernaben' gwsa'aque' Pergen' na' besə'əžine' Antioquian' distrit c̱he Pisidia. Na' catə' bžin ža dezcanzən' ɉa'aque' yo'oda'onə' na' ɉesə'əchi'enə'.
ACT 13:15 Na' ca beyož bguab ḻibr gan' nyoɉ ḻei c̱he Diozən' na' de'en boso'ozoɉ de'e profet beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana', beṉə' ca' zɉənaquə gwnabia' c̱he yo'oda'onə' boso'oseḻe'e to beṉə' gan' chi' Pabən' len Bernaben' na' gože' ḻega'aque': ―Beṉə' bišə' šə de bi dižə' chene'ele güe'ele əṉeyoile beṉə' quinga, guaquə əṉalen ṉa'a.
ACT 13:16 Nach gwzoža' Pabən' na' bene' señy len ne'enə' par nic̱h ṉite'e žizə yoso'ozenague', nach gwzolaogüe' gwne': ―Ḻe'e beṉə' Izrael na' notə'ətezəchle chaple Diozən' respet, ḻe'e gwzenag.
ACT 13:17 Ca naquə Diozən' ben' cho'elao' chio'o beṉə' Izrael gwleɉe' de'e x̱axta'ocho ca' par bene' ḻega'aque' to ṉasyon xen catə'ən ṉe'e nite'e zɉənaque' beṉə' zitə' Egipton', pero bžin ža bebeɉ Diozən' ḻega'aque' Egipton' len yeḻə' guac c̱he'enə'.
ACT 13:18 Na' ca c̱hoa iz bguo'o bc̱heɉlaže'e len ḻega'aque' žlac gwsa'aše' latɉə dašən'.
ACT 13:19 Diozən' bonitlaogüe' gažə ṉasyon gan' ne' Canaan par nic̱h bnežɉue' de'e x̱axta'ocho ca' yežlyon'.
ACT 13:20 Diozən' bene' ca gosə'əde tgüeɉə tgüeɉə beṉə' gwnabia' ca' gwso'on yeḻə' jostis c̱hega'aque'enə' lao tap gueyoa šiyon iz, xte bžinte tyemp c̱he de'e profet Samuelən' ben' be' xtižə' Diozən' cana'.
ACT 13:21 Nach gosə'əṉabe' so to rei par ṉabi'e ḻega'aque' na' Diozən' bnežɉue' ḻega'aque' Rei Saulən' par gwnabi'e c̱hoa iz. Saulən' goque' xi'iṉ ben' gwle Sis, beṉə' golɉə lao dia c̱he Benjamin.
ACT 13:22 Gwde na' Diozən' bocui'iže'e Saulən' nach bzoe' Rei Dabin' xi'iṉ Jese par gwnabi'e. Na' Diozən' gwne' c̱he Rei Dabin': “Bac̱h ble'ida' Dabi xi'iṉ Jesen', yic̱hɉla'aždaogüe'enə' naquən tozə len yic̱hɉla'aždaogua'anə'. Ḻe' gone' yoguə'əḻoḻ can' che'enda'anə'.”
ACT 13:23 Nach lao dia c̱he Rei Dabin' gwleɉ Diozən' Jeso'osən' na' bene' par nic̱h chac yebeɉe' chio'o beṉə' Izrael xni'a de'e malən' can' bene' lyebe.
ACT 13:24 Antslə ze'e solao əgwsed əgwlo'i Jeso'osən', de'e Juanṉə' gwdix̱ɉui'e lao yoguə' beṉə' Izrael ca' de que cheyaḻə' yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' na' yesə'əchoe' nis.
ACT 13:25 Na' catə' bžin ža beyož ben de'e Juanṉə' yoguə'əḻoḻ de'en yo'o lao ne'e gone', gože' beṉə' ca': “Nada' bito naca' ben' chonḻe xbab naca'. Caguə nada'anə' ben' chbezle par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'. Ze'e za' be'enə' na' de'e tant zaquə'əche' ca nada' xte bito zaca'a par ḻec̱hɉa' xele'enə'.”
ACT 13:26 Beṉə' bišə', chio'o naccho xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə' na' entr chio'o nitə' yebaḻə beṉə' chsa'apə Diozən' respet ḻa'aṉə'əczə cui zɉənaque' beṉə' Izrael. Par chio'onə' bseḻə' Diozən' dižə' can' gonḻilažə'əcho Jeso'osən' par yebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'.
ACT 13:27 Beṉə' Jerosalen ca' na' beṉə' gwnabia' c̱hega'aque' ca' bito gwsa'acbe'ine' de que Diozən' bseḻe'e Jeso'osən'. Bito gwse'eɉni'ine' de que c̱he Jeso'os nan' boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana' ḻe'e ḻibr ca' choso'olabe' ḻo'o yo'odao' ca' yoguə' ža dezcanz. Na' de'en gosə'əc̱hoglaogüe'en gwso'ote' Jeso'osən' goc complir can' nyoɉən.
ACT 13:28 Sin cui bi xtoḻə' Jeso'osən' gotə', gosə'əṉabene' Pilatən' gone' mendad so'ote'ene'.
ACT 13:29 Beyož gwso'one' complir yoguə'əḻoḻte segon can' nyoɉ Xtižə' Diozən' gaquə c̱he', besə'əžin beṉə' bosyo'oletɉe'ene' ḻe'e yag corozən' na' bosə'əcuaše'ene'.
ACT 13:30 Pero na' Diozən' boḻis bosbane'ene' ladɉo beṉə' guat ca'.
ACT 13:31 Na' nitə' beṉə' ca' əɉa'aclen Jeso'osən' Galilean' par Jerosalenṉə' na' beyož bebane' ladɉo beṉə' guat ca' gwdalene' ḻega'aque' zan ža. Na' ḻega'aque'enə' chso'elene' beṉə' dižə' de que de'e ḻi mbancze'enə'.
ACT 13:32 De'e na'anə' ḻeczə neto' chyix̱ɉue'ito' le'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Jeso'osən' par nic̱h əṉezele de que bac̱h goc complir lyebe de'en ben Diozən' len de'e x̱axta'ocho ca'.
ACT 13:33 Na' chio'o naccho xi'iṉ dia c̱hega'aque'enə' ṉezecho baben Diozən' complir lyebe de'en bene' len ḻega'aque' ca de'en boḻis bosbane' Jeso'osən'. Goc can' nyoɉən' ḻe'e Salmo əgwchopen' nan: “Le' naco' xi'iṉa'. Ṉeža babena' par nic̱h solao ṉabi'o len nada'.”
ACT 13:34 Na' nyoɉəchczə Xtižə' Diozən' ga yoblə nan: “Gona' güen len ḻe'e can' bena' lyebe len de'e Rei Dabin'.” Na' de'en nan ca' zeɉen de que Diozən' gwne' yoḻis yosbane' Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca' na' bitoch güe'e latɉə gat Jeso'osən' de'e yoblə.
ACT 13:35 Ḻe'egatezə ca' yeto part yoblə c̱he Salmosən' nan: “Ṉezda' bito go'o latɉə gožə' cuerp c̱hia'anə', nada' naca' xi'iṉo' na' naquə la'aždaogua'anə' xi'ilažə' juisy.”
ACT 13:36 Žlac bguan de'e Rei Dabin' ža, goclene' de'e x̱axta'ocho ca' con can' gone'e Diozən', na' catə' gote' boso'ocuaše'ene' ga bazɉəngašə' de'e x̱axta'ocho ca' bagwsa'at, na' gožə' cuerp c̱he'enə'. De'e na'anə' ṉezecho de que caguə nyoɉ Salmosən' c̱he cuine'en.
ACT 13:37 Jeso'osən' ben' boḻis bosban Diozən', ḻe'enə' cui gožə' cuerp c̱he'enə'.
ACT 13:38 Na' cheyaḻə' əṉezele beṉə' bišə', Jeso'osən' ben' cho'a dižə' c̱hei chezi'ixene' xtoḻə' beṉə' ca' chso'onḻilažə' ḻe'.
ACT 13:39 Bito chac ṉitlao xtoḻə' chio'o beṉac̱h por ni c̱he choncho bi de'en na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', pero notə'ətezcho šə chonḻilažə'əcho Jesocristən', Diozən' chnitlaogüe' xtoḻə'əcho ca'.
ACT 13:40 Ḻe'e gapə cuidad par cui gac c̱hele can' boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana' gan' nan:
ACT 13:41 Ḻe'e gon xbab, le'e chonḻe borl, gwžin ža cuiayi'ile por ni c̱he de'e cui cheɉḻe'ele. Ḻe'e yebane, c̱hedə' nada' Dioz ze'e gona' de'e zaquə' yebanele tyemp nga zole ṉa'a, na' bito šeɉḻe'ele ḻa'aṉə'əczə šə no əṉa le'e can' gaquən'. Can' gwna Pabən' bzeɉni'ine' beṉə' ca' ža' ḻo'o yo'oda'onə'.
ACT 13:42 Beyož bzeɉni'i Pabən' beṉə' Izrael ca' nach besyə'əchoɉe' ḻo'o yo'oda'onə'. Beṉə' ca' cui gwsa'alɉe' beṉə' Izrael sino gwso'on cuinga'aque' beṉə' Izrael gwsa'atə'əyoine' Pabən' len Bernaben' par əžɉa'aque' de'e yoblə yežag xman ža dezcanzən' žɉəsə'əzeɉni'ine' ḻega'aque' de'e yoblə.
ACT 13:43 Beṉə' zan beṉə' Izrael ca' na' beṉə' zan beṉə' bagwso'on cuinga'aque' beṉə' Izrael gwse'eɉḻe'e de'en choso'osed choso'olo'i Pabən' len Bernaben' catə'ən besyə'əžaše'. Na' Pabən' len Bernaben' gosə'əṉeyo'ine' ḻega'aque' par nic̱h ṉitə'ətezə ṉite'e so'onḻilaže'e Jesocristən' ben' bseḻə' Diozən' par chaclene' chio'o.
ACT 13:44 Na' catə' bežag xman ža dezcanzən', casi yoguə'əḻoḻ beṉə' lao' syodan' besə'əžag par boso'ozenague' xtižə' Diozən'.
ACT 13:45 Pero beṉə' Izrael ca' cui chso'onḻilažə' Jesocristən' besə'əle'ine' catec beṉə' zanṉə' nžag na' gwsa'acxi'ine', nach gosə'əṉelaogüe' contr Pabən' na' gwso'onḻe'ega'aque' c̱he dižə'ən chzeɉni'i Pabən'.
ACT 13:46 Nach Pabən' len Bernaben' sin cui chəsə'əžebe' gwse'e beṉə' ca': ―Babento' complir can' gone'e Diozən' babzeɉni'ito' zgua'atec le'e nacle beṉə' Izrael xtiže'enə'. Pero na' de'en cui chene'ele əgwzenagle ža, zeɉe dižə' de que bito chene'ele gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱helen' na' de'e na'anə' əgwzeɉni'ito'on beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
ACT 13:47 X̱anto' Diozən' bac̱h bene' mendad gonto' can' nyoɉən nan: Bac̱h nzoa' le'e par co'ole be'eni' c̱hia'anə' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael par nic̱h beṉə' ca' ža' doxenḻə yežlyon' əsa'acbe'ine' naclən so'one' nic̱h yesyə'əchoɉe' xni'a de'e malən'.
ACT 13:48 Na' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael beyož gwse'ene'ene' gwne' ca' besyə'əbeine' nach gosə'əne' güenchguaczən' naquə xtižə' Diozən'. Nach yoguə' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque'enə' gwso'onḻilaže'e Jesocristən'.
ACT 13:49 Ca' goquə gosə' gwlalɉə xtižə' X̱ancho Jesocristən' doxen distritən'.
ACT 13:50 Pero na' beṉə' Izrael ca' cui gwso'onḻilažə' Jesocristən' boso'ota boso'oṉe' beṉə' blao c̱he syodan' na' no'olə əblao ca' zɉənaochgua costombr c̱he beṉə' Izrael ca' par nic̱h bosyo'olague' Pabən' len Bernaben' na' besyə'əbeɉe' ḻega'aque' fuer syodan' na' distritən'.
ACT 13:51 Nach Pabən' len Bernaben' boso'osi'iṉs ṉi'aga'aquen' par bežib bište yon' de'en žianṉə'. Gwso'one' ca' par boso'olo'e de que bito zɉənape' doḻə' de'en cui chse'ene beṉə' ca' yoso'ozenague' c̱he Diozən', nach besa'aque' ɉəya'aque' gan' ne' Iconio.
ACT 13:52 Pero beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' gwnitə'əchguacze' mbalaz, na' Spirit c̱he Diozən' gwnabia'an yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
ACT 14:1 Na' goquən' besə'əžin Pabən' len Bernaben' Iconion' na' ɉa'aque' yo'odao' c̱he beṉə' Izrael ca' par gwso'e xtižə' Jesocristən' len beṉə' ca'. Na' Spirit c̱he Diozən' goclenən ḻega'aque' par gwso'e dižə'ən, na' beṉə' zan beṉə' Izrael ca' gwso'onḻilaže'e Jesocristən' na' ḻeczə zan beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael gwso'onḻilaže'ene'.
ACT 14:2 Pero beṉə' Izrael ca' cui gwso'onḻilažə' gosə'əgo'oyeḻe'e beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael par nic̱h gwso'one' xbab mal contr Pabən' len Bernaben'.
ACT 14:3 Na' ca naquə beṉə' zan bagwso'onḻilažə' Jesocristən' Iconion', Pabən' len Bernaben' besyə'əga'aṉe' sša syoda Iconion' par gwso'ecze' xtižə' X̱ancho Jesocristən' sin cui besə'əžebe'. Na' X̱ancho Jesocristən' goclene' ḻega'aque' len yeḻə' guac c̱he'enə' par nic̱h gwso'one' miḻagr na' bichlə de'e besyə'əbane beṉə' nic̱h ca' gwsa'acbeine' de que dižə' ḻin' chsoe' Pabən' len Bernaben' na' de que ḻechguaḻe nži'ilažə' X̱ancho Jesocristən' beṉac̱hən'.
ACT 14:4 Na' beṉə' ca' ža' lao' syodan' gwsa'aque' c̱hoplə. Baḻe' gosə'əde'e beṉə' Izrael ca' na' baḻe' gosə'əde'e apostol Pabən' len Bernaben'.
ACT 14:5 Nach yoguə' beṉə' ca' cui gwsa'azlažə' can' choso'osed choso'olo'i apostol ca', beṉə' Izrael ca' na' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael, gosə'ənite'e yeḻə' goxia' len jostis ca' par so'one' contr Pabən' len Bernaben' na' yoso'ošiže'e ḻega'aque' yeɉ.
ACT 14:6 Pero ca naquə Pabən' len Bernaben' gwsa'acbeine' can' bazɉəngüia beṉə' ca' so'one' len ḻega'aque', nach besyə'əsa'aque' ɉəya'aque' gan' ne' Listra na' Derbe, na' yeziquə'əchlə yež ca' gan' mbane Licaonia.
ACT 14:7 Na' boso'ozentezene' dižə' cobə c̱he Jesocristən' gatə'ətezə ɉa'aque'.
ACT 14:8 Na' Listra na' ɉəsyə'ədie' to beṉə' nxiṉɉe' dezd golɉte', con cui bi bi fuers balor əgwsa'ate'e ṉi'e ca' par se'e.
ACT 14:9 Na' chi'iteze' chzenague' choe' Pabən' dižə'ənə'. Nach Pabən' bgüie'ene' na' gocbe'ine' cheɉḻe' be'enə' de que Diozən' nape' yeḻə' guac par gone' ca gaquə se'e.
ACT 14:10 Nach Pabən' boḻgüiže'ene' clar gože'ene': ―Gwzoža'. Nach ḻe'e gwzoža'ate be'enə' na' gwzolao chde'.
ACT 14:11 Beṉə' zan ca' ža'anə' choso'ogüie' can' ben Pabən' na' gosə'əne' dižə' Licaonia: ―Bac̱h gwse'etɉ X̱ancho ca' cheɉṉi'alažə'əcho gan' zocho nga na' ḻega'aque'en zɉənaque' ca beṉac̱h.
ACT 14:12 Na' gosə'əne' de que Bernaben' naque' x̱anga'aque' Jopiter ben' chse'eɉṉi'alaže'e, na' de que Pabən' naque' x̱anga'aque' ben' nzi' Mercorio c̱hedə' ḻen' choe' dižə'.
ACT 14:13 Na' yo'odao' gan' zo x̱anga'aque' Jopiter ben' chse'eɉṉi'alaže'e zon catezə chso'e lao' syodan'. Nach bx̱oz c̱he Jopiterən' gwze'e nc̱he'e go'oṉ ca' na' bazɉənone'eb xoche len yeɉ. Nach bx̱ozən' len beṉə' ca' ža'anə' besə'əžine' gan' nitə' apostol ca' gwse'enene' so'ote' go'oṉ ca' par se'eɉṉi'alaže'e ḻega'aque'.
ACT 14:14 Pero apostol Bernaben' len Pabən' catə' gwsa'acbe'ine' can' so'on beṉə' ca', gosə'əc̱heze' xaga'aque'enə' c̱hedə' bito gwse'enene' so'on beṉə' lao' syodan' ca'. Gwse'ebe' ladɉo beṉə' ca' gwse'e ḻega'aque' zižɉo: ―Beṉə' bito gonḻe ca'. Ḻeczə beṉac̱h neto'. Za'ato' par chyix̱ɉue'ito' le'e de que cheyaḻə' gwša' yic̱hɉla'ažda'olen' na' cueɉyic̱hɉle costombr quinga de'en naole la' ḻega'aquən bito bi zɉəzaquə'ən. Cueɉyic̱hɉga'aclen nic̱h güe'ela'ole Diozən' ben' zo zeɉḻicaṉe, ben' ben yoban', yežlyon', nisda'onə', beṉac̱h, bia ca' chsa'aš, na' bitə'ətezə de'en chle'icho ḻe'e yoban', lao yežlyon' na' ḻo'o nis.
ACT 14:16 Ca naquə tyemp ca' de'en bagosə'əde, Diozən' gwdape' yeḻə' chxenḻažə' ca de'en gosə'əda beṉə' gwža' to to ṉasyon gwso'one' con can' gwse'enene'.
ACT 14:17 Pero Diozən' syempr zocze' chone' güen len yoguə'əḻoḻ beṉac̱hən' par nic̱h yesə'əṉezene' de que zocze' naque' Dioz. Ḻe'enə' chone' par nic̱h chac yeɉon' nic̱h ca' chac de'en chazcho, na' chatə' de'en che'eɉ chaocho par nic̱h socho mbalaz.
ACT 14:18 Na' ḻa'aṉə'əczə gwse' Pabən' len Bernaben' beṉə' Listra ca' de'enə', caṉe gosə'əzoine' par nic̱h cui gwso'ot beṉə' ca' go'oṉ ca' par se'eɉṉi'alaže'e ḻega'aque'.
ACT 14:19 Ca' chac x̱oṉɉ beṉə' Izrael beṉə' nitə' Iconio na' Antioquian' gan' mbane Pisidia, besə'əžine' Listran', nach gosə'əgo'oyeḻe'e beṉə' Listra ca' par gwsa'aque' txen boso'ošiže'e Pabən' yeɉ. Na' gwsa'aquene' šə bac̱h gwso'ote'ene' nach gosə'əxobe'ene' fuerlə syodan'.
ACT 14:20 Pero beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' ɉəsə'ədobe' gan' de'enə' nach beyase' na' beyeɉe' lao syodan' de'e yoblə. Nach beteyo beza' Pabən' len Bernaben' par ɉəya'aque' Derben'.
ACT 14:21 Na' ḻeczə gosə'əyix̱ɉui'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' lao' syoda Derben' na' beṉə' zan gwso'onḻilaže'e Jesocristən'. Gwde na' besyə'əsa'aque' ɉəsya'aque' Listran', Iconion' na' Antioquian' de'e yoblə.
ACT 14:22 Na' to to syoda ca' gan' ɉəya'aque'enə' boso'otipe' lažə' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' na' gosə'əṉeyoine' ḻega'aque' par nic̱h ṉitə'ətezə ṉite'e so'onḻilaže'e Jesocristən'. Na' ḻeczə bzeɉni'ine' ḻega'aque' de que notə'ətezcho šə chene'echo ṉabia' Diozən' chio'o, de'e zan de'e gaquə de'e c̱hi' saquə'əcho.
ACT 14:23 Na' to to yež can' besyə'ədie'enə' gosə'əbeɉe' beṉə' golə beṉə' blao par boso'ogüia boso'oye' beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən'. Na' Pabən' len Bernaben' ze'e yesa'aque' to to yež gwso'one' orasyonṉə' txen len beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžaguən' sin cui gwsa'ogüe', gosə'əṉabe' lao X̱ancho Jesocristən' gaquəlene' yoguə' beṉə' ca' bac̱h chso'onḻilaže'ene'.
ACT 14:24 Gwde na' besa'ac Pabən' len Bernaben' na' besyə'ədie' distrit c̱he Pisidia par besə'əžine' distrit c̱he Panfilia.
ACT 14:25 Na' gosə'əyix̱ɉui'e dižə' c̱he Jesocristən' yež de'en nzi' Perge gan' mbane Panfilian'. Beyož na' gwsa'aque' ɉa'aque' gan' ne' Atalia.
ACT 14:26 Na' Atalian' besa'aque' besyə'əyo'e ḻo'o barcw par besyə'əžine' Antioquian' gan' mbane Sirian' gan' gwsa'aque'. Na' ca naquə beṉə' Antioquia ca' ḻega'aque' gosə'əṉabene' Diozən' gaquəlene' Pabən' len Bernaben' par žɉse'ene' xšin Diozən' catə' cuiṉə' əsa'aque' žɉa'aque' yež ca' par žɉse'ene' xšin Diozən' de'en babeyož gwso'one' ṉa'a.
ACT 14:27 Na' catə' besyə'əžin Pabən' len Bernaben' Antioquian', bosyo'otobe' beṉə' ca' chso'elao' Jesocristən' nach gwso'e dižə' yoguə'əḻoḻ can' goquəlen Diozən' ḻega'aque' žlac ɉəsə'ədise' dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' na' can' ben Diozən' par nic̱h beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael gwso'onḻilaže'e Jesocristən'.
ACT 14:28 Sša besyə'əga'aṉe' gosə'ənite'e len beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Antioquian'.
ACT 15:1 Ca tyempən' to c̱hopə beṉə' gwsa'ac Jodean' besə'əžine' Antioquian' na' gosə'əzolaogüe' boso'osed boso'olo'ine' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' de que cheyaḻə' yesə'əzoe' señy de'en ne' sirconsisionṉə' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' par nic̱h cui žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən'.
ACT 15:2 Pero Pabən' len Bernaben' gwsa'acyože' beṉə' Jodea ca' de'en choso'osed choso'olo'ine' ca'. Nach beṉə' Antioquia ca' beṉə' ca' bachso'onḻilažə' Jesocristən' gosə'əc̱hoglaogüe'en de que Pabən' len Bernaben' na' len yeto c̱hopə beṉə' lɉuežɉga'aque' ca' əžɉa'aque' Jerosalenṉə' par žɉəsyə'ənite'e yeḻə' goxi'a len apostol ca' na' beṉə' golə blao c̱he beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən' Jerosalenṉə' naclə cheyaḻə' so'one' c̱he de'en choso'osed choso'olo'i beṉə' ca'.
ACT 15:3 Nach beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' boso'oseḻe'e ḻega'aque' əžɉa'aque' Jerosalenṉə'. Na' gosə'ədie' Fenisia na' Samaria na' gwso'elene' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' dižə' de que ca naquə beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael baboso'oša' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' par choso'ozenague' c̱he Diozən'. Nach beṉə' Fenisia ca' na' beṉə' Samaria ca' besyə'əbeichgüeine'.
ACT 15:4 Na' catə' besə'əžin Pabən' len Bernaben' Jerosalenṉə' beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elao' Jesocristən' nach beṉə' golə beṉə' blao c̱hega'aque' ca' na' apostol ca' besə'əšaglaoga'aque'ene' choso'oguape' ḻega'aque' diox. Nach Pabən' len Bernaben' gwse'e ḻega'aque' yoguə'əḻoḻ can' bagoclen Diozən' ḻega'aque'.
ACT 15:5 Na' baḻə beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' zɉənaque' beṉə' fariseo nach gosə'əzože'e gosə'əne': —Ca naquə beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən', cheyaḻə' ṉitə'əga'aque' señy de'en ne' sirconsisionṉə' na' cheyaḻə' so'one' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' ḻa'aṉə'əczə cui zɉənaque' beṉə' Izrael.
ACT 15:6 Nach besə'ədobə apostol ca' na' beṉə' golə blao ca' par boso'oxi'e naclə gaquəczən'.
ACT 15:7 Sša bagoc chso'e dižə' catə'əczla gwzoža' Bedən' gože' ḻega'aque': —Beṉə' bišə', le'e ṉezczele de que cana'ate gwleɉ Diozən' nada' par ɉətix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael nic̱h gwso'onḻilaže'ene'.
ACT 15:8 Na' ca naquə Diozən' ža, nombi'e yic̱hɉla'aždao' yoguə'əḻoḻte beṉə'. Na' de'en bseḻe'e Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o yic̱hɉla'aždao' baḻə beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael can' zon ḻo'o yic̱hɉla'aždao' chio'o, blo'ine' chio'o de que chazlaže'e can' chso'onḻilaže'e Jesocristən'.
ACT 15:9 Na' bito ṉacho de que nža' bene' len chio'o na' nža' chone' len ḻega'aque', sino beya'a beyibcze' la'aždaoga'aque'enə' catə'ən gosə'əzolaogüe' chso'onḻilaže'e Jesocristən'.
ACT 15:10 Na' ža, ¿bixc̱hen' cui cheɉḻe'ele c̱he de'en bagož Diozən' nada'? ¿Bixc̱hen' chonḻene' prueb šə ḻeine' can' ne'enə'? Chene'ele gonḻe byen yesə'ənao beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael costombr c̱hecho ca'. Tant zdebə zɉənaquən xte ni chio'o na' ni x̱axta'ocho ca' cui goquə so'one' yoguə'əḻoḻ can' nanṉə'.
ACT 15:11 De'e na'anə' bito naquən güen ye'ega'acchone' yesə'ənaogüe' costombr ca', c̱hedə' cuin X̱ancho Jeso'osən' babene' par nic̱h cui žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən' laogüe de'en nži'ilaže'e ḻega'aque' ca'aczən' babene' len chio'o, na' bito ṉacho de que zaquə'əcho par bene' ca' len yoguə'əḻoḻcho.
ACT 15:12 Nach yoguə' beṉə' ca' ndopə nžaguən' gwnite'e žizə par boso'ozenague' gwsoe' Bernaben' len Pabən' dižə' ca naquə ben Diozən' par nic̱h gwso'one' miḻagr na' yeziquə'əchlə de'e zaquə' yebanecho entr beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
ACT 15:13 Na' catə' beyož gwsoe' Bernaben' len Pabən' dižə'ənə', lao ṉe'e nitə' beṉə' ca' žizə gwzoža' Jacobən' gože' ḻega'aque': —Beṉə' bišə' ḻe'e gwzenag dižə' nga gua'a.
ACT 15:14 Simon Bedən' bac̱h be'e dižə' can' babloe' Diozən' yeḻə' guac c̱he'enə' len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael na' can' bagwleɉe' baḻe' par chso'elaogüe'ene'.
ACT 15:15 Na' de'en chon Diozən' ca' chotiḻən de'e ca' boso'ozoɉ profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana' can' na de'e nga:
ACT 15:16 Te na' yida' de'e yoblə na' gona' par nic̱h ṉabia' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin', ḻa'aṉə'əczə ṉa'a cui no xi'iṉ dia c̱he'enə' chesə'ənabia' na' gona' par nic̱h socze' ṉabi'e.
ACT 15:17 Na' zan beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael so'onḻilaže'e nada' X̱anga'aque'. Beṉə' ca' ža' yoguə' ṉasyonṉə' so'ombi'e nada', con noga'aque'enə' gwleɉa' par so'ombi'e nada'.
ACT 15:18 Can' gwna X̱ancho Diozən', ben' chzeɉni'i chio'o can' gaquə dezd ža gwlasda'ote.
ACT 15:19 Na' laogüe de'en nyoɉ Xtiže'enə' nan ca', nada' əchnia' le'e de que cabi cheyaḻə' gonecho beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael bichlə zed, beṉə' ca' bagosə'əbeɉyic̱hɉ costombr c̱hega'aque'enə' de'en gosə'ənaogüe' par chso'onḻilaže'e Diozən'.
ACT 15:20 Con gwzoɉga'acchone' ye'ega'acchone' de que bito sa'ogüe' no yeḻə' guao de'en chəsə'əne' naquən c̱he lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alažə' beṉə', na' bito sa'ogüe' bia ca' chso'ote' choso'ošoque' do lba'abən', na' bito sa'ogüe' chen c̱hega'acobən'. Na' bito yesə'əzolene' no'olə cui naquə no'ol c̱hega'aque' na' nic no'ol ca' yesə'əzolene' beṉə' cui naquə be'en c̱hega'aque'.
ACT 15:21 Dezd gwlalte nitə' beṉə' to to syodan' choso'ozeɉni'ine' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', na' choso'olabe'en ḻo'o yo'odao' əblao c̱hechon' yoguə' ža dezcanz. De'e na'anə' cheyaḻə' goncho mendad so'on beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael ca cui əsa'aque beṉə' ca' chəsə'ənao de'en na ḻein' de que malən' chso'on beṉə' ca'.
ACT 15:22 Na' apostol ca' len beṉə' golə blao ca' na' yeziquə'əchlə beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' gwsa'azlaže'e can' gwna Jacobən', na' boso'oxi'e əchoɉ c̱hopə beṉə' entr ḻega'aque' par əžɉa'aclene' Pabən' len Bernaben' Antioquian'. Nach gosə'əbeɉe' Jodas Barsabasən' na' Silasən' beṉə' zɉənaquə beṉə' blao entr beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Jerosalenṉə'.
ACT 15:23 Na' boso'ozoɉe' to cart de'e gwso'ox̱ə' beṉə' ca' na' ḻe'e cartən' gwse'e ḻega'aque': “Neto' apostol, na' beṉə' golə blao, na' nochlə neto' chonḻilažə'əto' Jesocristən' chguapto' le'e diox, le'e nacle beṉə' lɉuežɉto' chonḻilažə'əchone', le'e nitə'əle Antioquian' na' do gan' mbane Siria na' Silisia.
ACT 15:24 Bagwṉezeto' de que to c̱hopə beṉə' besə'əchoɉ entr neto' babla'aque' gan' nitə'əlen' chso'one' šeɉlažə'əle len dižə'ən baboso'oc̱hix̱ə boso'oṉize' yic̱hɉla'ažda'olen' chəsə'əne' de que cheyaḻə' sole señy de'en ne' sirconsisionṉə' na' gonḻe yoguə'əḻoḻ can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Bito ṉezeto'onə' gwsa'aque' na' caguə mendad c̱heto'onə' bedəsə'əyeže' le'e ca'.
ACT 15:25 Topə txen naquəto' gwyazlažə'əto' gwleɉto' c̱hopə beṉə' quinga chseḻə'əga'acto'one' gan' nitə'əlen' len apostol ca' chacchgüeito' c̱hei Bernaben' na' Pabən'.
ACT 15:26 La' ḻega'aque' baboso'osanḻažə' yeḻə' mban c̱hega'aque'enə' par chso'one' xšin X̱ancho Jesocristən'.
ACT 15:27 Chseḻə'əto' Jodasən' na' Silasən' na' ḻega'aque' yoso'ozeɉni'ine' le'e dižə' cho'a c̱he yoguə' de'en nato' ḻe'e cart nga.
ACT 15:28 Chazlažə'əto' de'en babzeɉni'i Spirit c̱he Diozən' neto' de'en əṉato' cui gonḻe, na' de'e ca' chonən byen cui gonḻe zɉənaquə tapzən.
ACT 15:29 Bito cheyaḻə' gaole yeḻə' guao de'en chəsə'əne' c̱he lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alažə' beṉə'. Na' bito gaole bia ca' chso'ote' choso'ošoque' do lba'abən'. Na' bito gaole chen c̱hega'acobən'. Na' bito solenḻe no'olə cui naquə no'ol c̱hele na' nic no'olən' solene' beṉə' cui naquə be'en c̱he'. Šə bito chonḻe de'e quinga chonto' mendad cui gonḻe, güenṉə' gonḻe šə ca'. De'e na'azən' chzoɉto' ḻe'e cart nga.”
ACT 15:30 Nach boso'ozei beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' apostol ca' na' beṉə' ca' yec̱hopə dižə' nach gwsa'aque' əzɉa'aque' Antioquian'. Na' catə' besə'əžine' Antioquian' bosyo'otobe' yoguə' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' na' boso'onežɉue' ḻega'aque' cartən' zɉənox̱e'enə' par boso'olabe'en.
ACT 15:31 Na' beyož boso'olabe' cartən' besyə'əbeine' ca naquə consejw de'en nyoɉ ḻe'inə'.
ACT 15:32 Na' ca naquə Jodasən' na' Silasən' ḻeczə choso'ozenene' beṉə' bi de'en bagož Diozən' ḻega'aque'. Nach gwso'elene' beṉə' Antioquia ca' dižə' na' boso'otipe' lažə'əga'aque' par nic̱h ṉitə'ətezə ṉite'e so'onḻilaže'e Jesocristən'.
ACT 15:33 Zan ža gwnite'e Antioquian' na' catə' bžin ža par yesa'aque' žɉəya'aque' gan' nitə' beṉə' ca' boso'oseḻə' ḻega'aque', beṉə' Antioquia ca' boso'ozeine' ḻega'aque' dižə' gwse'e de que to šao' to güen yesyə'əžine'.
ACT 15:34 Pero na' ca naquə Silasən' gwc̱hoglaže'e yega'aṉe' na'azə.
ACT 15:35 Nach ḻeczə Pabən' len Bernaben' gwnitə'əcze' Antioquia na'azə, na' txen len zan beṉə' Antioquia ca' boso'osed boso'olo'ine' beṉə' xtižə' Diozən' na' boso'ozeɉni'ine' ḻega'aque' bi zeɉen.
ACT 15:36 Na' catə' bagwde to tyemp Pabən' gože' Bernaben': —Šeɉcho yoguə'əḻoḻ syoda ca' gan' bac̱h ɉtix̱ɉue'echo xtižə' X̱ancho Jesocristən' par zɉəyecho nac chsa'ac beṉə' ca' chso'onḻilažə'ənə'.
ACT 15:37 Nach Bernaben' goclaže'e yesə'əc̱he'e Juan ben' ḻeczə le' Marcos.
ACT 15:38 Pero Pabən' bene' xbab bito naquən güen yesə'əc̱he'ene', c̱hedə' Juan Marcosən' gwleɉyic̱hɉe' ḻega'aque' Panfilian', bito bega'aṉlene' ḻega'aque' par so'one' xšin Diozən'.
ACT 15:39 Na' gotə' to bžaš gual entr Pabən' na' Bernaben' xte gosə'əbeɉyic̱hɉ lɉuežɉga'aque'. Bernaben' gwze'e gwc̱he'e Marcosən' gwso'e to ḻo'o barcw par ɉa'aque' C̱hipren'.
ACT 15:40 Nach Pabən' gwze'e gwc̱he'e Silasən', na' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Antioquian' gosə'əṉabe' lao X̱ancho Diozən' gaquəlene' Pabən' na' Silasən' gatə'ətezə žɉa'aque'.
ACT 15:41 Nach Pabən' len Silasən' gosə'ədie' Sirian' na' Silisian' par boso'otipe' lažə' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' to to yež.
ACT 16:1 Na' catə' Pabən' na' Silasən' besə'əžine' Derben' na' gosə'ədie' par besə'əžine' Listran'. Na' Listra na' zo to beṉə' chonḻilažə' Jesocristən' na' le' Temtio. Xna' Temtion' naque' beṉə' Izrael na' chonḻilaže'e Jesocristən', na' x̱e'enə' naque' beṉə' griego.
ACT 16:2 Na' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Listran' na' Iconion' gwso'e xtižə' Temtion' de que zocze' chone' güen.
ACT 16:3 Nach Pabən' gwṉabe' šeɉlen Temtion' ḻega'aque', nach gwc̱hi'ene' gan' boso'ozo'ene' señy de'en ne' sirconsision par nic̱h gwsa'azlažə' beṉə' Izrael ca' ža'anə' əc̱he'ene' gone' xšin Diozən'. Bzo'ene' señyən' c̱hedə' la' yogue'e zɉəṉezene' de que x̱e'enə' bito naque' beṉə' Izrael.
ACT 16:4 Nach gwsa'aque' zɉa'aque' to to syoda na' chəsə'əyix̱ɉue'ine' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' noquə'ənṉə' cui cheyaḻə' so'one' can' gosə'əc̱hoglao apostol ca' na' beṉə' golə blao c̱he beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Jerosalenṉə'.
ACT 16:5 Nach beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' gwnitə'ətezə gwnite'e gwso'onḻilažə'əche' Jesocristən' na' gwyanche' tža tža.
ACT 16:6 Ca naquə Spirit c̱he Diozən' bito be'en latɉə šeɉ Pabən' na' Silasən' na' Temtion' Asian' žɉəsə'ədix̱ɉui'e xtižə' Diozən', de'e na'anə' ɉa'aque' Frigia na' Galasia.
ACT 16:7 Na' besə'əžine' gaḻə'əzə gan' mbane Misia. Na' gwsa'aclaže'e əžɉa'aque' gan' nzi' Bitinia, pero ḻeczə bito be'e Spiritən' latɉə əžɉa'aque'enə'.
ACT 16:8 Nach gosə'ədie' Misian' xte besə'əžinte' gan' nzi' Troas.
ACT 16:9 Na' že' na' Pabən' ble'idaogüe'ene' zecha to beṉə' byo beṉə' Masedonia laogüe'enə' na' be'enə' gotə'əyoine' ḻe' gože'ene': “Yo'o Masedonian' par gaquəleno' neto'.”
ACT 16:10 Nach bsi'ini'a c̱heto' par gwza'ato' gwyeɉto' Masedonian' la' gwyeɉni'ito' de que Diozən' chene'ene' žɉezeneto' beṉə' ca' dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən', na' nada' Locas gwya'alena' Pabən' len Silasən' na' Temtion'.
ACT 16:11 Troas na' gwza'ato' gwyo'oto' ḻo'o barcon' zdato' ḻicha par galən' ne' Samotrasia, nach beteyo bžinto' gan' nzi' Neapolis.
ACT 16:12 Nach Neapolis na' gwza'ato' par bžinto' gan' ne' Filipos gan' mbane Masedonian'. Filiposən' naquən to syoda blao gan' ža' beṉə' Roma. Na' gwzoto' na' to c̱hopə ža.
ACT 16:13 Na' catə' bžin ža dezcanzən' bchoɉto' fuerlə syodan' par gwyeɉto' cho'a yaon' gan' chɉa'aque' chɉse'ene' orasyonṉə', nach gwche'eto' par be'elento' no'ol ca' bazɉənžaguən' dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən'.
ACT 16:14 Na' entr no'ol ca' choso'ozenaguən' len to beṉə' le Lidia. Naque' beṉə' syoda Tiatira na' chote'e lachə' fin de color morad. Lidian' cho'elaogüe'e Diozən' na' X̱ancho Diozən' bene' par nic̱h gone'ene' bzenague' tcho'a tšao' ca naquə dižə' de'en be' Pabən'.
ACT 16:15 Na' ḻe'e gwchoate' nis len famiḻy c̱he' ca'. Nach gwdenə' gotə'əyoine' neto' gwne': ―Šə de'e ḻiczə cheɉḻe'ele de que chonḻilaža'a X̱ancho Jesocristən', ḻe'e šo'o yega'aṉle liža'anə'. Nach gwyeɉto' ɉəyega'aṉto' liže'enə' c̱hedə' bencze' byen.
ACT 16:16 Na' goquən to žlas lao zdato' gan' chac orasyonṉə' bežagto' to no'ol güego' no'olə yo'o yaz de'e x̱io' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'obo'onə' na' chonən par nic̱h chac chṉeya'abo', na' gan xen chombo' par x̱ambo' ca' de'en chṉeya'abo'.
ACT 16:17 Nach bedənaobo' neto' nžagto' Pabən' chosya'abo' nabo': ―Beṉə' quinga zɉənaque' beṉə' güen xšin Diozən' ben' chnabia' doxenḻə. Na' ḻega'aque' choso'olo'ine' naquən' cheyaḻə' goncho par nic̱h cui yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'.
ACT 16:18 Zan ža gwnaobo' neto' nabo' ca' xte bžin ža goque Pabən' zed nach gwyec̱hɉe' gože' de'e x̱io'onə': ―Por yeḻə' guac c̱he Jesocristən' chona' mendad yechoɉo' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' bi'i nga. Nach ḻe'e bechoɉten.
ACT 16:19 Catə' gwsa'acbe'i x̱ambo'onə' cuich bi gan so'one' len ḻebo' nach gosə'əzene' Pabən' len Silasən' na' ɉso'e ḻega'aque' gan' ža' beṉə' gwnabia' ca' gaḻə'əzə gan' chac ya'a.
ACT 16:20 Nach catə' besə'əžinḻene' ḻega'aque' lao beṉə' gwnabia' ca' nach gwse'e: ―Beṉə' Izrael quinga chsa'aše' chəsə'əbeque' de'e zed lao' syoda nga.
ACT 16:21 Na' choso'olo'ine' costombr de'e cabi cheyaḻə' ṉao neto' naquəto' beṉə' Roma.
ACT 16:22 Na' beṉə' ca' ža' lao ya'anə' ḻeczə gwsa'ase' contr Pabən' len Silasən', nach beṉə' gwnabia' ca' gwso'one' mendad gosə'əlec̱hɉe' xaga'aque'enə' par gosə'əyine' ḻega'aque' xis.
ACT 16:23 Beyož gosə'əyinchgüe' ḻega'aque', nach boso'ože'ene' ližyan' nach gwse'e ben' chapə ližyan' de que gapəchgüe' cuidad len ḻega'aque'.
ACT 16:24 Catə' gwse'e ben' chapə ližyan' ca' nach be'enə' bže'e ḻega'aque' ḻo'o cuart ližyan' de'en zo ḻe'ezelaogüe' gan' naquə bižə'əte na' bc̱hide'e ṉi'aga'aque'enə' len yag sep.
ACT 16:25 Na' do chelyaṉə' Pabən' len Silasən' nite'e chso'one' orasyon na' chso'oḻe' no imno chso'elaogüe'e Diozən' na' pres ca' yeziquə'əchlə choso'ozenague'.
ACT 16:26 Na' to de repentzə gwxo'ochgua, na' bse'esə'əchguan lan yo'o ližyan' xte bsalɉon yoguə' puert ca'. Nach yoguə' pres ca' ža'anə' beṉə' ca' zɉəncheɉ gdenṉə' besyə'əyež gdenṉə' na'aga'aque'enə' nach yag sepən' bosanən ṉi'aga'aque'enə'.
ACT 16:27 Nach ben' chapə ližyan' bebanene' na' ble'ine' zɉənyalɉo puert ca' nach ḻe'e golɉte' spad c̱he'enə' goclaže'e yeyot cuine', goquene' bac̱h besyə'əxoṉɉ pres ca'anə'.
ACT 16:28 Nach bisya'a Pabən' gože'ene': ―Bito bi gone cuino'. Nga zoczə yoguə'əto'.
ACT 16:29 Nach ben' chapə ližyan' gwṉabe' to yi' nach gwyo'odoe' zɉəgüie' gan' de Pabən' len Silasən' na' do chaḻə' chxize' bzo xiben' laoga'aque'enə'.
ACT 16:30 Na' ḻe'e bebeɉte' ḻega'aque' ližyan' nach gože' ḻega'aque': ―¿Bi cheyaḻə' gona' par nic̱h cui yeya'a lao yi' gabiḻən'?
ACT 16:31 Nach gwse'ene': ―Benḻilažə' X̱anto' Jeso'osən' le' na' famiḻy c̱hio' na' gone' ca cui yeyeɉle lao yi' gabiḻən'.
ACT 16:32 Nach ḻe'e gwzolaote Pabən' len Silasən' gwso'elene' be'enə' na' famiḻy c̱he' ca' xtižə' X̱anchon'.
ACT 16:33 Nach lao or na'atezə be'enə' gwdibe' lao güe' c̱he Pabən' na' c̱he Silasən'. Nach bosə'əc̱ho'e be'enə' nis len famiḻy c̱he' ca'.
ACT 16:34 Nach gwc̱he'e Pabən' len Silasən' liže'enə' par bye'eɉ bguaogüe' ḻega'aque'. Na' do famiḻy be'enə' besyə'əbeichgüeine' de'en bachso'onḻilaže'e Jesocristən'.
ACT 16:35 Catə' gwye'eni'inə' beṉə' gwnabia' ca' boso'oseḻe'e polsia par ɉse'eže' ben' chapə ližyan' de que yosane' beṉə' ca' žɉəya'aque'.
ACT 16:36 Nach gož be'enə' chapə ližyan' Pabən': ―Ca naquə beṉə' gwnabia' ca' bac̱h boso'oseḻe'e rson yosana' le'e. Na' baguaquə žɉəya'acle to šao' to güen.
ACT 16:37 Nach Pabən' gože' polsia ca': ―Bagosə'əyine' neto' lao lcue' sin cui gwso'one' yeḻə' jostis šə bi nonto'onə', len naquəto' beṉə' ṉasyon Roma. ¿Ena' ṉa'a chse'enene' yosyo'osane' neto' žižizənə'? Da'ac cuinga'aque' desye'eleɉe' neto'.
ACT 16:38 Nach polsia ca' ɉesyə'əyeže' beṉə' gwnabia' ca' can' gož Pabən' ḻega'aque'. Na' beṉə' ca' besə'əžebchgüe' catə' gosə'əṉezene' de que Pabən' na' Silasən' zɉənaque' beṉə' ṉasyon Roma.
ACT 16:39 Nach ɉa'ac beṉə' gwnabia' ca' gan' zɉəde Pabən' na' Silasən' ɉəsyə'əye'exene' ḻega'aque' na' besyə'əbeɉe' ḻega'aque' dižə' šao' nach gwsa'atə'əyoine' ḻega'aque' yesa'aque' syodan'.
ACT 16:40 Catə' bechoɉ Pabən' len Silasən' ližyan' nach ɉa'aque' liž Lidian' de'e yoblə par ɉesye'etipe' lažə' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən', nach besa'aque'.
ACT 17:1 Catə' besyə'əsa'ac Pabən' len Silasən' besyə'ədie' gan' ne' Anfipolis na' Apolonia. Na' ḻe'e besyə'əžinte' to syoda de'en nzi' Tesalonica ga zo to yo'odao' ga chɉa'ac beṉə' Izrael ca'.
ACT 17:2 Na' Pabən' ca costombr c̱hecze' gwyeɉe' ḻo'o yo'oda'onə' na' lao šoṉə ža dezcanz ca' bzeɉni'ine' ḻega'aque' xtižə' Diozən'.
ACT 17:3 Bzeɉni'ine' ḻega'aque' de que Xtižə' Diozən' de'en boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana' cho'en dižə' c̱he Cristən' nan de que yoso'oc̱hi' yoso'osaquə' beṉə' ḻe' na' so'ote'ene' na' techlə yeyas yebane' ladɉo beṉə' guat ca'. Nach ḻeczə gože' ḻega'aque': ―Jeso'osən' ben' cho'a dižə' c̱hei, ḻe'enə' Cristən' ben' bseḻə' Diozən' par chaclene' chio'o.
ACT 17:4 Beyož be'e dižə'ənə' zan beṉə' Izrael ca' gwse'eɉḻe'e c̱he' na' gwsa'aque' txen len Pabən' na' Silasən', na' zan beṉə' griego beṉə' gwso'elao' Diozən' na' zan no'olə blao ḻeczə gwse'eɉḻe'e c̱he'.
ACT 17:5 Pero na' beṉə' Izrael ca' cui gwse'eɉḻe'e xtižə' Diozən' gwsa'acxi'ine' Pabən' len Silasən' nach boso'otobe' x̱oṉɉ beṉə' mal chsa'aš lao lqueyən' na' txen zɉənaque' boso'ota boso'oṉe' beṉə' ca' ža' lao' syodan'. Nach ɉa'acyalcze' liž ben' le Jason chəsyə'əyilje' Pabən' len Silasən' par yesə'əc̱he'e ḻega'aque' na' so'one' ḻega'aque' lao na' beṉə' syodan'.
ACT 17:6 Pero catə' besə'əžine'enə' notono Pabən' len Silasən' nitə'ənə'. Nach gosə'əxobe' Jasonṉə' lene' yeto c̱hopə beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' ɉso'e ḻega'aque' lao beṉə' ca' chəsə'ənabia' syodan'. Na' catə' besə'əžine' lao beṉə' gwnabia' ca' gwse'e ḻega'aque' zižɉo: ―Ca naquə beṉə' quinga chsa'aše' chəsə'əbeque' de'e zed doxenḻə na' ṉa'a babla'aque' gan' nga zocho nga.
ACT 17:7 Na' Jason ni babgüialaogüe' ḻega'aque' liže'enə', na' yogue'e chso'one' contr ḻei c̱he Rei Sesar de'en naocho na' chəsə'əne' de que zo yeto rei beṉə' le Jeso'os.
ACT 17:8 Besə'əža'achgua beṉə' lao' syodan' na' beṉə' gwnabia' c̱hega'aque' ca' catə' gwse'enene' can' chəsə'əna beṉə' ca'.
ACT 17:9 Nach Jasonṉə' len beṉə' lɉuežɉe' ca' boso'ožie' mech par nic̱h bosyo'osan beṉə' gwnabia' ca' ḻega'aque'.
ACT 17:10 Nach beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' lgüegwzə lao že' na' bosyo'ose'e Pabən' len Silasən' par ɉəya'aque' gan' ne' Berea. Na' catə' besyə'əžine'enə' ɉa'aque' ḻo'o yo'odao' c̱he beṉə' Izrael ca'.
ACT 17:11 Beṉə' Berea ca' zɉənaquəche' beṉə' šao' cle ca beṉə' Tesalonica ca' na' besyə'əbeine' boso'ozenague' xtižə' Jesocristən' de'en boso'ozeɉni'i Pabən' len Silasən' ḻega'aque', na' tža tža besyə'əyilɉe' gan' nyoɉ de'e ca' boso'ozeɉni'ine' par nic̱h gosə'əṉezene' šə ḻe can' nan.
ACT 17:12 Na' zanga'aque' gwso'onḻilaže'e Jesocristən', na' ḻeczə zan beṉə' griego ca' na' zan no'olə blao.
ACT 17:13 Nach beṉə' Izrael ca' ža' Tesalonican' beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Jesocristən', gwse'enene' rson de que Pabən' len Silasən' banite'e Berean' choso'ozenene' xtižə' Diozən'. Nach gwsa'aque' ɉa'aque' Berean' par ɉəsə'əta ɉəsə'əṉe' beṉə' lao' syodan'.
ACT 17:14 Pero beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Berean' ḻe'e boso'osa'ate' Pabən' gwyeɉe' cho'a nisda'onə' pero na' besyə'əga'aṉ Silasən' len Temtion'.
ACT 17:15 Na' beṉə' ca' gosə'əgo'o lao ne'e ɉso'e Pabən' syoda Atenas de'en chi' gan' nzi' Gresia. Na' catə' besa'aque'enə' Pabən' bene' mendad əžɉa'ac Silasən' len Temtion' lgüegwzə gan' zoe'enə'.
ACT 17:16 Na' lao zoe' Atenasən' chbeze' beṉə' ca', cuili biczən' chaque yic̱hɉla'aždaogüe'enə' chgüie' catequən' že'e ža' lgua'a lsaquən' chse'eɉṉi'alažə' beṉə' Atenas ca'.
ACT 17:17 De'e na'anə' bzeɉni'ine' beṉə' Izrael ca' ḻo'o yo'odao' c̱hega'aque'enə' len yeziquə'əchlə beṉə' ca' chso'onḻilažə' Diozən'. Na' ḻeczə yoguə' ža gwyeɉe' gan' chac ya'a par ɉe'e xtižə' Diozən' len beṉə' ca' ža'anə'.
ACT 17:18 Na' beṉə' ca' bazɉənao de'en choso'osed choso'olo'i epicoreo ca' na' estoico ca' gosə'əzolaogüe' gwso'elene' Pabən' dižə'. Nach baḻe' gosə'əṉe': ―¿Bi nga əṉa de'e güe' dižə' nga chio'o? Nach yebaḻe' gosə'əne': ―Zedəzenḻɉeine' chio'o c̱he yeto c̱hopə beṉə' cobən' šeɉṉi'alažə'əcho. Gosə'əne' ca' c̱hedə' Pabən' bzeɉni'ine' ḻega'aque' dižə' c̱he Jeso'osən' na' bzeɉni'ine' ḻega'aque' can' beban Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca'.
ACT 17:19 Nach gosə'əc̱he'e Pabən' to latɉə gan' ne' Areopago gan' chesə'ədobe' par chso'e consejw na' catə' besə'əžine'enə' nach gwse'ene': ―Chene'eto' əgwzeɉni'ido' neto' bi de'e cobən' chsed chlo'ido'.
ACT 17:20 La' dižə' de'e cuiczə ṉe'e yeneton' cho'o, na' chene'eto' əṉezeto' bi zeɉenṉə'.
ACT 17:21 Na' ca costombr c̱he beṉə' Atenas ca' na' c̱he beṉə' zitə' ca' ža' Atenasən' con chaše' no güe' dižə' o gozenag dižə' šə bi de'e cobə de'e de.
ACT 17:22 Nach Pabən' gwzeche' gwchoḻga'aque'enə' gan' ne' Areopagon' na' gože' ḻega'aque': ―Le'e beṉə' Atenas, chacbe'ida' de que cheɉṉi'alažə'əchguale lgua'a lsaquə' ca'.
ACT 17:23 Catə' gwdia' tnezən' ble'ida' latɉə gan' nitə' de'e ca' cheɉṉi'alažə'əlen'. Na' entr latɉ ca' gan' nitə' de'e ca' cheɉṉi'alažə'əlen' ble'ida' to latɉə gan' nyoɉən nan: “Par X̱ancho be'enə' cui no nombia'”. Ca naquə be'enə' cheɉṉi'alažə'əle sin cui nombi'alene' c̱he be'ena'anə' əchyix̱ɉue'ida' le'e.
ACT 17:24 Dioz ben' ben yežlyon' na' yoguə'əte de'e de laogüen', ḻen' chnabi'e yoban' na' yežlyon'. Bito zoe' do ḻo'o yo'o de'e ben beṉac̱hən' par se'eɉṉi'alaže'e ḻe'.
ACT 17:25 Bito de de'e əṉacho gon beṉac̱hən' par gaquəlene' Diozən' žalə' na'aclə bi chyažɉene'. Dioz na'anə' cho'e yeḻə' mban c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə', chgüe'e ḻega'aque' biš na' cho'e ḻega'aque' yoguə'əte de'e zɉənape'.
ACT 17:26 Na' tozə chen bene' beṉac̱hən' beṉə' ža' doxen lao yežlyon'. Na' bsi'e xṉeze bat ṉitə' to to beṉə' na' gan' ṉite'e.
ACT 17:27 Diozən' bnite'e yoguə' beṉac̱hən' lao yežlyon' par nic̱h ca' yesyə'əyilɉe' naclə so'one' par nic̱h ca' so'ombi'ene' na' so'onḻilaže'e tozə ḻe'. De'e ḻi Diozən' bito zoe' zitə' len to to chio'o.
ACT 17:28 Ḻe'enə' chone' par nic̱h zocho na' par mbancho na' par chdacho, can' gwnaczə to beṉə' poeta c̱hele ben' be' dižə' xoche gwne': “De'e ḻi naccho dia c̱he Diozən'.”
ACT 17:29 Na' əchnia' le'e de'en naccho xi'iṉ dia c̱he Diozən' bito cheyaḻə' gonḻizcho xbab de que ḻe' naque' ca no lgua'a lsaquə' de or, de pḻat o de yeɉ, de'e ca' chsa'alɉlažə' beṉac̱hən' chso'one'.
ACT 17:30 Antslə Diozən' be'e latɉə gwso'on beṉac̱hən' con can' gwna xbab c̱hega'aque'enə' yeḻə' cui cheɉni'i c̱hega'aque'. Pero ṉa'a Diozən' chone' mendad de que yoguə'əḻoḻ beṉə' ža' doxenḻə yežlyon' yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə'.
ACT 17:31 La' Diozən' bambeɉe' Jesocristən' par əc̱hoglaogüe'en c̱he chio'o beṉac̱h šə nocho napcho doḻə'. Na' Diozən' banžie' bia' batən' c̱hoglaogüe'en c̱he chio'o beṉac̱h. Na' de'en bosban Diozən' Jesocristən' ladɉo beṉə' guat ca' ṉezecho de que de'e ḻi c̱hoglaogüe'en c̱he chio'o beṉac̱h na' zdacze' ḻicha ca de'en gone' ca'.
ACT 17:32 Catə' beyož gwse'enene' gwna Pabən' de que yesyə'əban beṉac̱hən' ladɉo beṉə' guat ca' baḻe' gwso'onene' borl na' yebaḻe' gwse'ene': ―Na' gwzenagyetši'ito' can' cho'o dižə'ənə' yetolə ža.
ACT 17:33 Ca' goquə beza' Pabən' Areopagon' gan' ža' beṉə' ca'.
ACT 17:34 Pero na' baḻə beṉə' Atenas ca' gwsa'aque' Pabən' txen na' gwso'onḻilaže'e Jesocristən'. Na' entr beṉə' ca' gwsa'ac Pabən' txen, len to beṉə' byo le Dionisio na' yeto no'olə le Damaris. Na' Dionision' naque' to beṉə' gwnabia' ca' chso'e consejon' Areopagon'.
ACT 18:1 Gwde goc de'e ca' Pabən' beze'e Atenasən' par gwyeɉe' gan' ne' Corinto gan' ḻeczə mbane Gresian'.
ACT 18:2 Catə' bžine' Corinton' bežague' to beṉə' Izrael le Aquila beṉə' yež Ponto, na' no'ol c̱he'enə' le' Prisila. Ze'e besyə'əžingale' Corinton' zeya'aque' Italia, c̱hedə' Rei Claudion' ben' chnabia' Italian' bene' mendad besyə'əžaš yoguə'əḻoḻ beṉə' Izrael ca' ža' Roman'.
ACT 18:3 Nach gwyeɉ Pabən' ližga'aque'enə' na' gwzoe' len ḻega'aque'. Na' txen gwso'one' yo'o de lachə' c̱hedə' ḻeczə chac gon Pabən' ḻen na' ḻenṉə' naquə žin c̱he Aquilan' na' Prisilan'.
ACT 18:4 Na' yoguə' ža dezcanz Pabən' gwyeɉe' yo'odao' c̱he beṉə' Izrael ca' na' ɉəzeɉni'ine' ḻega'aque' c̱he Jesocristən' par nic̱h so'onḻilaže'ene' na' lenczə beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael chɉa'ac yo'oda'onə'.
ACT 18:5 Na' catə' gwsa'ac Silasən' len Temtion' Masedonian' par besə'əžine' gan' zo Pabən' besə'əle'ine' can' chon Pabən' cho'eczə laže'e chyix̱ɉui'e xtižə' Jeso'osən' na' chzeɉni'ine' beṉə' Izrael ca' de que Jeso'osən' naque' Cristən' ben' chəsə'əbeze' əseḻə' Diozən' par gaquəlene' ḻega'aque'.
ACT 18:6 Pero beṉə' Izrael ca' besə'əže'e apostol Pabən' na' boso'ožia boso'onite'ene'. Nach Pabən' bse'esə xe'enə' par blo'e de que bito bi doḻə' nape' c̱he de'e malən' chso'one', na' gože' ḻega'aque': ―Bito bi doḻə' napa' nada' de'en cuiayi'ile zeɉḻicaṉe. Le'e naple doḻə'ənə'. Na' dezd ṉa'a žɉəsed žɉəlo'ida' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
ACT 18:7 Nach bechoɉe' ḻo'o yo'oda'onə' na' beze'e bežine' liž to beṉə' le Josto. Josto na'anə' zotezə zoe' cho'elaogüe'e Diozən' na' liže'enə' zon cuit yo'oda'onə'.
ACT 18:8 Na' zo to beṉə' le Crispo beṉə' naquə beṉə' gwnabia' c̱he yo'oda'onə'. Na' Crispon' len yoguə'əḻoḻ famiḻy c̱he'enə' gwso'onḻilaže'e X̱ancho Jesocristən'. Ḻe'egatezə ca' beṉə' zan beṉə' Corinto ca' boso'ozenag c̱he de'en əbsed blo'i Pabən' gwso'onḻilaže'e Jesocristən' na' gosə'əchoe' nis.
ACT 18:9 Na' goquən' to že' ble'idaogüe'e Pabən' X̱ancho Jesocristən', na' X̱anchon' gože' Pabən': ―Bito žebo'. Gwzotezə gwzo be' xtiža'anə' na' bito so' žizə.
ACT 18:10 Nada' zocza' len le' na' bito gua'a latɉə no bi gone le', c̱hedə' beṉə' zan ža' lao' syoda nga beṉə' so'onḻilažə' nada'.
ACT 18:11 Ca' goquən' bega'aṉ Pabən' tgüiz yo'o gašɉə Corinton' par bsed blo'ine' ḻega'aque' xtižə' Diozən'.
ACT 18:12 Na' ca tyempən' be'enə' le Galion naque' goberṉador na' chnabi'e gan' nzi' Acaya. Nach beṉə' Izrael ca' ža' Corinton' beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' gwsa'aque' tozə par gwso'one' contr Pabən'. Nach gosə'əc̱he'ene' ɉso'ene' gan' chon goberṉadorən' yeḻə' jostisən'.
ACT 18:13 Na' catə' besə'əžine'enə' gwse'e goberṉadorən': ―Ca naquə benga ža, chde' chgo'oyeḻe'e to to beṉə' par nic̱h so'one' bi de'e cobə par se'eɉṉi'alaže'e Diozən' na' nža'alən' na ḻein' šeɉṉi'alažə'əchone'.
ACT 18:14 Bac̱h zotequən' əṉe Pabən' catə'əczla gož Galionṉə' beṉə' Izrael ca': ―Ca naquə de'e nga chaole xya nga, žalə' naquən to no faḻt o to no de'e malchgua, gona'an yeḻə' jostis.
ACT 18:15 Pero naquən c̱he dižə'əzə na' c̱he la beṉə' na' c̱he ḻei c̱helen'. Ḻe'e gwye' naclə gonḻe. Nada' bito co'o lao na'a gona' yeḻə' jostis c̱he de'en nac ca'.
ACT 18:16 Nach bošaše' ḻega'aque' gan' chone' yeḻə' jostisən'.
ACT 18:17 Nach beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael boso'oṉize' Sostenesən' be'enə' naquə beṉə' gwnabia' c̱he yo'oda'onə'. Na' gwso'ot gosə'əyine' ḻe' lao Galionṉə' pero bito bi cas ben Galionṉə' ḻega'aque'.
ACT 18:18 Gwde goc ca' yezan ža gwzoch Pabən' Corinton' nach catə' beze'enə' bzeine' beṉə' ca' bachso'onḻilažə' Jesocristən' dižə' nach beze'e beyo'e to ḻo'o barcw. Na' beyeɉe' Sirian' na' gwc̱he'e Prisilan' na' be'en c̱he' Aquilan'. Na' catə' besə'əžine' Sencrean' besyə'əchoɉe' ḻo'o barcon' par ɉa'aque' lao yežən'. Na' antslə ze'e yesa'aque' Sencrean' bšib yic̱hɉ Pabən' par blo'e de que bac̱h bene' complir to de'en bene' lyebe lao Diozən'.
ACT 18:19 Nach besyə'əyo'e ḻo'o barcon' par besyə'əžine' Efeson' gan' besyə'əga'aṉ Aquilan' na' Prisilan'. Na' Pabən' gozeɉe' ḻo'o yo'odao' c̱he beṉə' Izrael ca' par be'elene' ḻega'aque' xtižə' Diozən'.
ACT 18:20 Na' beṉə' ca' ža' ḻo'o yo'oda'onə' gwsa'atə'əyoine' ḻe' yega'aṉəche' len ḻega'aque', pero bito gone'ene'.
ACT 18:21 Nach bzeine' ḻega'aque' dižə' gože': ―Chonən byen soa' lṉi de'en šo'o Jerosalenṉə', pero güidəchcza' delaṉa'a le'e yetši'i šə Diozən' güe'e latɉə. Nach beze'e Efeson'.
ACT 18:22 Catə' bžine' Sesarean' nach gwdie' gwyeɉe' Jerosalenṉə' na' bguape' diox beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' na', nach beze'e beyeɉe' Antioquian' gan' mbane Sirian'.
ACT 18:23 Gwde to tyemp gwzoe' Antioquian', nach gwyeɉe' gan' mbane Galasian' na' Frigian' ɉətipe' lažə' beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elao' Jesocristən' to to yež.
ACT 18:24 Na' tyemp na' bžin to beṉə' Izrael Efeson' na' le' Apolos. Apolosən' naque' beṉə' Alejandria, na' chac cho'e dižə' lao' lcue' na' bansede' binḻo can' na xtižə' Diozən' de'en nyoɉən'.
ACT 18:25 Apolosən' gwṉezene' c̱he de'e güen ca' ben X̱ancho Jeso'osən' na' de'e ca' bsed blo'ine'. Na' do yic̱hɉ do laže'e be'e dižə' bzeɉni'ine' tcho'a tšao' de'en ṉezene' c̱he Jeso'osən' ḻa'aṉə'əczə con de'en əbsed əblo'i de'e Juanṉə' na' can' bc̱hoe' beṉə' nis na'azən' ṉezene'.
ACT 18:26 Nach Apolosən' sin cui chaž chžebe' gwzolao be'e dižə' c̱he X̱anchon' ḻo'o yo'odao' c̱he beṉə' Izrael ca'. Na' gwse'ene' Prisilan' na' be'en c̱he' Aquilan' can' chzeɉni'i Apolosən' nach gosə'əc̱he'e ḻe' partlə na' boso'ozeɉni'ichene' ḻe' cuaseḻoḻ can' na' Diozən' c̱he Jeso'osən'.
ACT 18:27 Na' ca naquə Apolosən' gone'ene' šeɉe' gan' ne' Acaya, na' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Efeson' besyə'əbeine' de'en gone'ene' šeɉe' na' boso'ozoɉe' to cart de'e bex̱e'e par beṉə' ca' chso'onḻilaže'e Jesocristən' Acayan' par nic̱h yoso'ozenag beṉə' ca' c̱he' na' so'one' güen len ḻe'. Na' catə' bžin Apolosən' Acayan' goclenchgüe' beṉə' ca' bagoclen Diozən' par chso'onḻilaže'e Jesocristən'.
ACT 18:28 Na' lao lcue' bsed blo'ine' beṉə' Izrael ca' de que clelən' chso'one' xbab c̱he Jeso'osən', na' bzeɉni'ine' ḻega'aque' can' nyoɉ Xtižə' Diozən' de que Jeso'osən' naque' Cristən' ben' chəsə'əbeze' yidə par gaquəlene' ḻega'aque'. Na' Diozən' goclene' Apolosən' par nic̱h cui bi gosə'əna beṉə' Izrael ca' ca dižə' de'en be'enə'.
ACT 19:1 Na' žlac zo Apolosən' Corinton', Pabən' beze'e na' bedie' yež ca' zɉəchi' do ya'ada'onə' na' bežinte' Efeson'. Efeso na' bežague' baḻə beṉə' ca' bachso'onḻilažə' Jeso'osən'.
ACT 19:2 Nach gože' ḻega'aque': ―¿Ezedəso Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' catə'ən gwzolao chonḻilažə'əle Jesocristən'? Nach beṉə' ca' gwse'ene': ―Bito ṉe'e yeneto' šə zo Spirit c̱he Diozən'.
ACT 19:3 Nach goze'e ḻega'aque': ―¿Nacxan' gwchoale nisən' ža? Nach gwse'ene': ―Gwchoato' nisən' can' bzeɉni'i de'e Juanṉə'.
ACT 19:4 Nach gož Pabən' ḻega'aque': ―De'e Juanṉə' bc̱hoe' beṉə' ca' besyə'ədiṉɉe xtoḻə'əga'aque'enə' nis pero na' ḻeczə gože' ḻega'aque' de que cheyaḻə' so'onḻilaže'e be'enə' ze'e seḻə' Diozən' par gaquəlene' ṉasyon Izraelən', na' be'enə' ne' ca' ḻe'enə' Jeso'osən'.
ACT 19:5 Beyož boso'ozenague' can' gwna Pabən' nach gosə'əchoe' nisən' de'e yoblə par besə'əlo'e de que chso'onḻilaže'e X̱ancho Jeso'osən'.
ACT 19:6 Nach Pabən' gwx̱oa ne'enə' yic̱hɉga'aque'enə' na' Spirit c̱he Diozən' bedəson ḻo'o yic̱hɉla'aždao' to toga'aque' na' benən par nic̱h gosə'əṉe' gwde gwdelə dižə' na' ḻeczə gosə'əyix̱ɉui'e bi de'en gož Diozən' ḻega'aque'.
ACT 19:7 Na' entr yoguə'əga'aque' zɉənaquə ca do šižiṉe'.
ACT 19:8 Na' ca do šoṉ bio' bsed blo'i Pabən', na' sin cui chaž chžebe' be'e xtižə' Diozən' len beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag ḻo'o yo'oda'onə' chzeɉni'ine' ḻega'aque' par nic̱h gwse'eɉḻe' zane' de que Diozən' chnabi'e con notə'ətezə beṉə' chso'e latɉə.
ACT 19:9 Pero besə'əchoɉ baḻə beṉə' zɉənaquə yic̱hɉla'aždao' žod beṉə' cui gwse'eɉḻe'eczə na' delant beṉə' ca' ža'anə' boso'ožia boso'onite'e de'en əbsed əblo'i Pabən' c̱he Jesocristən'. Pabən' bechoɉe' gan' že'enə' na' ḻeczə bebeɉe' beṉə' ca' bachso'onḻilažə' Jesocristən', na' gwc̱he'e ḻega'aque' gan' zo to yo'o scuel c̱he to beṉə' le Tiranno na' ḻo'o yo'o scuelən' bsed əblo'ichene' ḻega'aque' yoguə' ža.
ACT 19:10 Na' lao c̱hop iz ben Pabən' ca', yoguə'əḻoḻ beṉə' ža' Asian' beṉə' zɉənaquə beṉə' Izrael na' beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael gwse'enene' xtižə' X̱ancho Jeso'osən'.
ACT 19:11 Na' Diozən' bene' par nic̱h Pabən' bene' miḻagr de'e besyə'əbanchgüeine'.
ACT 19:12 No bey na'azə na' no lachə' na'azə šə babchelən cuerp c̱he Pabən' nach chɉəsyə'əsane'en gan' zɉəde beṉə' güe' ca' na' ḻe'e chəsyə'əyacteine' c̱he yižgüe'en chse'ine', na' beṉə' ca' yo'o yaz no de'e x̱io' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' ḻeczə chesyə'əchoɉən.
ACT 19:13 Nach baḻə beṉə' Izrael ca' beṉə' ca' chsa'aš chso'one' rmech len yeḻə' goža' c̱hega'aque'enə' na' ḻeczə chəsyə'əbeɉe' de'e x̱io', gwsa'aclaže'e yesə'əc̱hine' la X̱ancho Jeso'osən' par yesyə'əbeɉe' de'e x̱io' ca' zɉəyo'o zɉəyaz beṉə' ca' na' gosə'əne': “Chonto' mendad yechoɉle por yeḻə' chnabia' c̱he Jeso'osən' ben' choe' Pabən' xtiže'enə'.”
ACT 19:14 Zo to beṉə' Izrael na' le Eseba na' naque' beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca'. Na' nitə' gažə xi'iṉe' na' xi'iṉe' ca' gažən' choso'ozetɉe' la Jeso'osən' gwse'enene' yesyə'əbeɉe' de'e x̱io' ca'.
ACT 19:15 Na' to šlas catə' gwse'e to de'e x̱io'on ca' na' boži'in xtižə'əga'aque'enə' gožən ḻega'aque': ―Ṉezda' non' Jeso'osən' na' nombi'a Pabən', pero le'e bito nacle txen len ḻega'aque'.
ACT 19:16 Nach de'e x̱io'onə' benən par nic̱h be'enə' bxite'e bṉize' beṉə' ca' na' benene' ḻega'aque' con can' chene'enṉə', xte gosə'əbi'e güe' na' xte gwsa'aquene' zi', nach bosyo'oxoṉɉe' liž be'enə' ga'alyidga'aque'.
ACT 19:17 Na' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' nitə' Efeson' beṉə' Izrael ca' na' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael gosə'əṉezene' can' goquən'. Nach yogue'e besə'əžebe' na' gwso'eche' yeḻə' bala'aṉ c̱he X̱ancho Jeso'osən'.
ACT 19:18 Na' zan beṉə' ca' bachso'onḻilažə' Jesocristən' gosə'əx̱oadoḻe'e lao beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' gwse'e ḻega'aque' ca malən' bagwso'one' antslə.
ACT 19:19 Nach zan beṉə' bagwsa'ac beṉə' goža' na' beṉə' goṉe ya'a boso'otobe' ḻibr c̱hega'aque'enə' na' gwso'ox̱e'en boso'ozeye'en delant beṉə' lɉuežɉga'aque' ca' bachso'elao' Jesocristən', na' besyə'əbeɉe' cuent ca do ɉa'aquə'ətə' zɉənyeyɉue' ḻibr ca' na' bžinən šiyon mil mech pḻat.
ACT 19:20 Na' ca naquə xtižə' X̱ancho Jesocristən' gosə' gwlalɉəchən' na' gwyanch beṉə' boso'ozenague' c̱hei.
ACT 19:21 Gwde goc de'e ca' Pabən' bene' xbab yeyeɉe' Jerosalenṉə' catə' yeyož šeɉe' gan' mbane Masedonian' na' Acayan'. Na' ḻeczə gwne' de que catə' yežine' Jerosalenṉə' cheyaḻə' šeɉe' Roman'.
ACT 19:22 Nach bseḻe'e c̱hopə beṉə' ca' chsa'aclen ḻe' Masedonian', Temtion' len Eraston', žlac bega'aṉəch ḻe' Asian' yeto c̱hopə ža.
ACT 19:23 Na' zan beṉə' Efeso ca' besə'əže'e Pabən' de'en bsed əblo'ine' c̱he Jeso'osən', nach gwsa'aš gwso'olɉe' lao' syodan' gwso'onchgüe' scandl.
ACT 19:24 Quingan' goquə. Zo to beṉə' le Demetrio na' chone' yo'odao' dao' de pḻat de'en naquə ca yo'odao' gan' zo xnax Diana ben' chse'eɉṉi'alaže'e, na' chda'ochguan na' gan xen chone' na' ḻeczə ca' beṉə' ca' chso'on žin txen len ḻe'.
ACT 19:25 Nach btobe' beṉə' ca' chso'on žin txen len ḻe' na' yeziquə'əchlə beṉə' ḻeczə zɉənḻan chso'on žinṉə' nac ca' nach gože' ḻega'aque': ―Ṉezele de que ca naquə žin nga nḻancho choncho, chonḻenchguachon gan.
ACT 19:26 Na' babenczele na' bable'iczele can' chonḻizə to de'e le Pab chsed chlo'ine' beṉə' lao' syoda Efeso nga na' casi yoguə' beṉə' ža' doxente Asian' che'e ḻega'aque' de que yoguə'əḻoḻte lgua'a lsaquə' de'e chso'on beṉac̱hən' bito zɉəzaquə'ən par šeɉṉi'alažə'əchon. Na' beṉə' zan bachoso'ozenag c̱he'.
ACT 19:27 Ḻe'e gonšc xbab naclə goncho la' nxož bin' yesə'əne' c̱hecho por ni c̱he žin de'e nga choncho, na' caguə ḻezən, sino ḻeczə nxož so'one' par nic̱h yo'odao' c̱he xnax Diana c̱hechon' yega'aṉən ca to de'e cui bi bi zaque'e na' ḻeczə ca' yeḻə' xoche c̱he'enə' na' yeḻə' zaquə' c̱he'enə'. Xož gac c̱he' ca' ḻa'aṉə'əczə beṉə' ža' doxenḻə Asia nga na' doxen yežlyon' chse'eɉṉi'alaže'e ḻe'.
ACT 19:28 Beyož gwse'enene' gwna Demetrion' ca' besə'əlocchgüe' c̱he de'en chsed chlo'i Pabən', nach gwso'osye'e gosə'əne': ―Beṉə' zaquə'əchgüei xnax Diana c̱hechon', la' ḻe'enə' xnax c̱he chio'o beṉə' Efeso.
ACT 19:29 Nach to scandl juisy bachac lao' syodan' de'en gwsa'aque' tozə bosə'əṉize' beṉə' ca' zɉəle Gayo na' Aristarco, na' gosə'əxobe' ḻega'aque' xte besə'əžinte' gan' chəsə'ədobə yoguə' beṉə' lao' syodan'. Gayon' na' Aristarcon' zɉənaque' beṉə' Masedonia na' chsa'aše' txen len Pabən'.
ACT 19:30 Pabən' goclaže'e šo'e gan' zɉəndobə beṉə' ca' par güe'elene' ḻega'aque' dižə' pero beṉə' Efeso ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' bito gwso'e latɉə šeɉe'.
ACT 19:31 Na' yebaḻə beṉə' migw c̱he Pabən', beṉə' zɉənaquə beṉə' gwnabia' Asian', boso'oseḻe'e rson gwse'e Pabən' de que bito šeɉe' gan' zɉəndobə beṉə' ca'.
ACT 19:32 Na' beṉə' ca' zɉəndopə zɉənžaguən' chso'one' to scandl juisy. Gwde gwde chso'osya'a to toga'aque', nique neɉni'a bin' chəsə'əne'. Na' caguə yoguə'əga'aque' zɉəṉezene' bi parən' zɉəndobe'.
ACT 19:33 Na' beṉə' ca' besə'əža'a Pabən' ḻeczə besə'əže'e notə'ətezəchlə beṉə' Izrael. Nach beṉə' Izrael ca' zɉənžaguən' boso'ožigue'e to beṉə' le Ljandr par gwzeche' lao beṉə' ca' ža'anə' par güe'e dižə' cuent cuich yesə'əže'e ḻega'aque'. Na' Ljandrən' gwḻis ne'enə' par bene' señy ṉite'e žizə yoso'ozenague' rsonṉə' de'en gwzoe' laoga'aque'enə'.
ACT 19:34 Pero catə' besə'əle'ine' ḻe' gwsa'acbe'ine' de que naque' to beṉə' Izrael, nach tši'izə besyə'əzolaogüe' gwso'osye'e gosə'əne': ―Beṉə' zaquə' juisy xnax Diana c̱he chio'o beṉə' Efeso. Ca do c̱hop or gwso'osye'e gosə'əne' ca'.
ACT 19:35 Nach be'enə' naquə scriban catə'əchgua goc bebec žie' ḻega'aque' nach gože' ḻega'aque': ―Le'e beṉə' syoda Efeso, yoguə' beṉə' ža' doxenḻə yežlyon' zɉəṉezene' de que naquən lao na'acho əggüia əgwyecho yo'odao' c̱he xnax Diana c̱hechon'. Ḻe'enə' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e la' lgua'a lsaquə' c̱he'enə' bxopən yoba na'ate par lao yežlyon'.
ACT 19:36 De'e na'anə' ža bito gaquə no əṉa de'e yoblə. Na' ḻe'e so žizə, bito bi gonḻe sin cui gongax̱ɉle xbab naquən' gonḻe.
ACT 19:37 Ca naquə beṉə' quinga nc̱he'ele nga, bito əṉacho bi bagosə'əbane' ḻo'o yo'odao' c̱hecho ca' na' nique əṉacho choso'ožia choso'onite'e xnax Diana c̱hechon'.
ACT 19:38 Na' Demetrion' nga len beṉə' lɉuežɉe' ca' yeḻa', šə chac bi de'e chac c̱hega'aque' len beṉə' yoblə, nitə'əczə beṉə' gwnabia' so'one' yeḻə' jostis c̱hega'aque'enə' šə žɉa'aque' par nic̱h əžɉse'e ḻega'aque' part.
ACT 19:39 Na' šə bichlə de'e chṉable gaquə, partlə gaquə jont c̱hei par c̱hoglaon.
ACT 19:40 Ca naquə scandl de'e nga chac ṉa'a nxožchgua əbague'echo de que choncho contr gobierṉ ca de'en nga že'e ža'acho nga, na' nic bi bi de ye'ega'acchone' šə yesə'əṉabene' chio'o c̱he scandl juisyən' choncho.
ACT 19:41 Beyož gože' ḻega'aque' ca' bene' mendad besyə'əžaše'.
ACT 20:1 Nach catə' beyož gwche' ži de'e zedən', Pabən' goxe' beṉə' Efeso ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' gan' zo'enə' na' lao banite'enə' btipe' lažə'əga'aque', nach bzeine' ḻega'aque' dižə'. Gwde na' beze'e gwyeɉəche' Masedonian'.
ACT 20:2 Na' gwdie' to to yež ca' zɉəchi' Masedonian' btipchgüe' lažə' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən', nach gwyeɉəche' Gresian'.
ACT 20:3 Na' gwzoe' Gresian' šoṉ bio', na' catə' bžin ža yeze'e par yeyo'e ḻo'o barcon' yeyeɉe' Sirian', gwṉezene' de que zɉəchi'inao beṉə' Izrael ca' ḻe', nach mejor bezdie' doxen gan' mbane Masedonia na'alə, bela'atie' Filiposən' gan' zoa' ca orən'.
ACT 20:4 Na' Sopater len Aristarco len Segondo len Gayo len Tiquico len Trofimo na' ḻeczə len Temtion' ɉa'aclene' ḻe' Asian'. Sopaterən' naque' beṉə' Berea, Aristarcon' na' Segondo zɉənaque' beṉə' Tesalonica, na' Gayon' naque' beṉə' Derbe. Na' Tiquicon' len Trofimon' zɉənaque' beṉə' Asia.
ACT 20:5 Nach gosə'əbialao beṉə' ca' na' ɉəsə'əleze' neto' Troasən'.
ACT 20:6 Gwdech lṉin' catə'ən chsa'ogüe' yetxtil de'en cui bi xne'i nc̱hix̱ə, nada' len Pabən' gwza'ato' Filiposən' gan' zo'anə' na' gwyo'oto' ḻo'o barcon' na' goc gueyə' ža catə' bžinto' Troasən' gan' banitə' beṉə' ca' ɉəsə'əlezə neto' nach gwzoto' na' gažə ža.
ACT 20:7 Na' catə' bžin ža dmigw besə'ədobə beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Troasən' gwse'eɉ gwsa'ogüe' par chɉəsyə'əzalaže'e bi zeɉen par chio'o de'en bsanḻažə' cuin X̱ancho Jesocristən' gwso'ot beṉə' ḻe'. Na' de'en bazon yeza' Pabən' ca gwx̱ezə be'e xtižə' Diozən' len ḻega'aque' xte bžinte do chel.
ACT 20:8 Na' ḻo'o yo'o gan' ndopə nžagto' naquən de šoṉ cuia na' cuartən' de'en zo ḻe'ezelaogüe la'alə, zechguan yi' na' ḻo'i nan' že'eto'.
ACT 20:9 Na' to bi'i güego' lebo' Eutico žiabo' cho'a bentanṉə'. Na' Pabən' zdoṉzə zda dižə' de'en cho'enə' na' ca' žia bi'in cho'a bentanṉə' gwtasbo' na' lao chtasbo'on bexopəczlabo' lao yo che'elə. Na' bi'i guatzə besyə'əḻise'.
ACT 20:10 Nach betɉ Pabən' bžine' gan' ɉəsyə'ədix̱ɉue'ebo'onə' ḻe'e bchequə'əte' laobo'onə' gwdeḻe'ebo'. Nach gože' beṉə' ca': ―Bito bi gaquele, mbanczbo'.
ACT 20:11 Na' begüie' de'e yoblə nach gwsa'ogüe' na' bezolaogüe' cho'e dižə'ənə' len ḻega'aque', na' ṉe'e cho'ete'en ca' catə' gwye'eni'. Nach beze'e.
ACT 20:12 Nach catə' besyə'əsa'ac beṉə' ca' besyə'əbeichgüeine' besyə'əc̱he'e bi'i güego'on mbambo'.
ACT 20:13 Nach bxi'ato' len Pabən' de que yebialaoto' yeyeɉto' ḻo'o barcon' xte gan' nzi' Ason, na' ḻe' gwyazlažə'əche' yeyede' yo bižlə yela'ate' Asonṉə'. Ca' goquən' beyo'oto' ḻo'o barcon' par bežinto' Asonṉə'.
ACT 20:14 Na' Ason na' bežagto'one' nach txen beyo'olento'one' ḻo'o barcon' par bežinto' gan' nzi' Mitilene.
ACT 20:15 Nach na' bessa'ato' besyo'oto' ḻo'o barcon' na' beteyo bežinto' gaḻə'əzə ganə' nzi' Quio. Nach zɉəzdato' na' gwde yeto ža bežinto' ganə' nzi' Samos. Na' bechoɉto' ḻo'o barcon' na' gwyeɉto' gan' nzi' Trogilio na' na' bega'aṉto' tže' bento' dezcanz. Nach beteyo besyo'oto' ḻo'o barcon' de'e yoblə par bežinto' Mileton'.
ACT 20:16 Ca' bento' par nic̱h cui gwdeto' Efeson' la' Pabən' bito gone'ene' šeichene' yež ca' zɉəchi' Asian', c̱hedə' bachacbyenchgüeine' šə gaḻə' soe' Jerosalenṉə' par ža lṉi Pentecostesən'.
ACT 20:17 Mileto na' zoto' bseḻə' Pabən' rson par bda'ac beṉə' golə beṉə' blao ca' entr beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag so'elaogüe'e Jesocristən' Efeson'.
ACT 20:18 Na' catə' besə'əla'aque'enə' Pabən' gože' ḻega'aque': ―Nezczele ca güenṉə' babena' entr le'e dezd catə'ən bida' Asian' de'e neche.
ACT 20:19 Gwzoa' bena' xšin Diozən' do yic̱hɉ do laža'a. Bito ben cuina' xen, na' zan las gwchežəchgua' c̱hele, na' de'e zan de'e boso'oc̱hi' boso'osaquə' beṉə' Izrael ca' nada'.
ACT 20:20 Bzeɉni'ida' le'e yoguə' de'en byažɉele šeɉni'ile sin cui bžeba'. Bzeɉni'ida'an le'e catə'ən chdopə chžagle na' ḻeczə liž to tole.
ACT 20:21 Bzeɉni'itezəda' beṉə' zɉənaquə beṉə' Izrael na' beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael can' chene'e Diozən' yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' na' can' cheyaḻə' so'onḻilaže'e X̱ancho Jesocristən'.
ACT 20:22 Na' ṉa'a yeya'a Jerosalenṉə' c̱hedə' babzeɉni'i Spirit c̱he Diozən' nada' de que chonən byen yeya'a, na' bito ṉezda' bin' gaquə c̱hia' na'.
ACT 20:23 Con de'en ṉezda' de'en babzeɉni'i Spirit c̱he Diozən' nada' de que to to syoda gan' yedia' ədoḻa'a gaca' pres na' ḻeczə gaquə bichlə de'e c̱hi' saca'a.
ACT 20:24 Bito chi' yic̱hɉa' c̱he yoguə' de'e ca' c̱hi' saca'a. Ḻa'aṉə'əczə šə so'ote' nada', chzanczəda' yeḻə' mban c̱hia'anə'. Chi' yic̱hɉa' ša'alao gona' yoguə'əḻoḻ de'en naquə lao na'a gona' na' mbalaz zoa' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə' žlac chona'an. X̱ancho Jesocristən' gwleɉe' nada' par yo'o lao na'a chyix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə catequən' nži'ilažə' Diozən' beṉac̱hən' na' c̱hix̱ɉui'an žlac ṉe'e yo'a biš xṉe.
ACT 20:25 Nadan' bzeɉni'ida' le'e ca naquən' chnabia' Diozən' con notə'ətezə beṉə' chso'e latɉə pero ṉa'a zoa' segor de que ni tole bitoch le'ile nada' lao yežlyo nga.
ACT 20:26 De'e na'anə' əchnia' le'e de que bito bi doḻə' napa' nada' šə nole cuiayi'.
ACT 20:27 La' bac̱h bzeɉni'ida' le'e yoguə'əḻoḻ de'en chene'e Diozən' əṉezele sin cui bi bcuaša'a.
ACT 20:28 De'e nan' ža cuec yic̱hɉle c̱he yoguə'əḻol de'en babzeɉni'ida' le'e na' ḻegwsed ḻegwlo'i yežiquə'əchlə beṉə' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e X̱ancho Jesocristən' de que cheyaḻə' yoso'ozenague' c̱hei. Ḻegon ca' c̱hedə' X̱ancho Jesocristən' bnežɉw cuine' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' catə'ən gwso'ot beṉə' ḻe', na' Spirit c̱he Diozən' bagwleɉe' le'e par əggüia əgwyele yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən'.
ACT 20:29 Ṉezda' catə' cuich zoa' len le'e la'ac beṉə' se'enene' yesə'əx̱oayague' le'e par nic̱h cueɉyic̱hɉle cuich gwzenagle c̱he Jesocristən'.
ACT 20:30 Na' entr le'e yesə'əchoɉ beṉə' yoso'osed yoso'olo'ine' le'e por dižə' güenḻažə' lgua'a dižə' ḻi, se'enene' ṉaole de'en yoso'osed yoso'olo'ine'.
ACT 20:31 De'e na'anə' ḻegapə cuidad nic̱h cui no yesə'əx̱oayag le'e. Na' ḻežɉza'alažə' de que šoṉ iz bagwzoa' bsed blo'ida' le'e na' gwṉeyoida' le'e teža na' še'elə na' xte bcuežən nada' por le'e.
ACT 20:32 Ṉa'a ža beṉə' bišə', Diozən' gwcuasə' gwcue'eɉe' le'e len de'e malən' na' xtiže'enə' əgwzeɉni'ichən le'e can' nži'ilaže'e le'e. Xtiže'enə' gaquəlenən le'e sotezə sole gonḻilažə'əle Jesocristən' na' ḻeczə gaquəlenən le'e par nic̱h žɉəyezole len Diozən' txen len yeziquə'əchlə beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
ACT 20:33 Bitoṉə' selaža'a bi de'en de c̱he beṉə', nic xmechga'aque'enə' na' ni xala'anga'aque'.
ACT 20:34 Ṉezczele ṉi'a na'a bgona' žin par nic̱h bžel bi de'en byažɉ de'en bc̱hinda' txen len beṉə' ca' gosə'ənitə' len nada'.
ACT 20:35 Na' bena' žinṉə' ca' par nic̱h ḻeczə blo'ida' le'e can' gonḻe gaquəlenḻe beṉə' ca' chac faḻt bi de'en chəsə'əyažɉene'. Na' žɉsa'alažə'əle xtižə' X̱ancho Jesocristən' de'en gwne': “Mbalazəch zocho catə' chnežɉwcho bi de'en chnežɉwcho beṉə' cle ca catə'ən chso'oṉe' chio'o bi de'en chso'oṉe'.”
ACT 20:36 Na' beyož be'e Pabən' dižə'ən bzo xiben' txen len yoguə' beṉə' ca' gwso'one' orasyonṉə'.
ACT 20:37 Na' yoguə'əga'aque' gosə'əbežchgüe' c̱he Pabən' na' gosə'əyeḻe'ene' na' gwsa'ogüe'ene' bxid.
ACT 20:38 Nach ɉa'aclene' ḻe' gan' beyo'e ḻo'o barcon'. De'e juisy de'e gwsa'aquene' de'en gože' ḻega'aque' de que ni yešlaszə cuich yesə'əle'ine' ḻe'.
ACT 21:1 Beyož bzeišazə lɉuežɉto' dižə' len beṉə' ca', na' beyo'oto' ḻo'o barcon' zɉədato' ḻicha bežinto' gan' ne' Cos. Na' beteyo bezžinto' gan' ne' Rodas. Na' Rodas na' bezsa'ato' na' bezžinto' Patara. Na' bechoɉto' ḻo'o barcon'.
ACT 21:2 Na' to ɉəyetiḻzəto' chza' yeto barcw yoblə chza'an šeɉən Fenisia na' beyo'oto' ḻo'inə'.
ACT 21:3 Na' lao zɉəyedato' ḻo'o barcon' ble'ito' isla de'en ne' C̱hipre, chi'in na'acho yeglə. Na' bedeto' zɉəyedato' gan' mbane Siria. Nach catə' bežinto' Tiron' gan' bosyo'oletɉe' yoa' de'en zonsa'anə' na' beyetɉto'.
ACT 21:4 Na' ɉəyedilɉto' gan' nitə' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən', na' catə' beželeto' gan' nite'enə' bega'aṉlenga'acto'one' to xman. Nach gwsa'atə'əyoine' Pabən' cui šeɉe' Jerosalenṉə' c̱hedə' Spirit c̱he Diozən' babzeɉni'in ḻega'aque' de que gaquə de'en gac c̱he' Jerosalenṉə'.
ACT 21:5 Na' catə' beza'ato'onə' do xi'iṉ do xo'oləga'aque' gwsa'aque' len neto' cho'a syodan', nach bzo xibto' bento' orasyonṉə' len ḻega'aque' cho'a nisda'onə'.
ACT 21:6 Beyož na' bzei lɉuežɉto' dižə' nach beyo'oto' ḻo'o barcon'. Na' besa'aque' zɉəya'aque' ližga'aque'.
ACT 21:7 Na' de'en beza'ato' Tiron' bežinto' gan' ne' Tolemaida na' Tolemaida na'azə bezyetɉto' ḻo'o barcon'. Na' ɉəlaṉə'əto' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Tolemaidan' na' gwzoto' len ḻega'aque' tža.
ACT 21:8 Na' beteyo beza'alento' Pabən' na' bežinto' Sesarean' na' ɉəyega'aṉto' liž Lipən' ben' naquə txen len beṉə' ca' yex̱op zɉənaque' comisyon c̱he beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Jerosalenṉə'. Na' Lipən' zotezə zoe' cho'e dižə' c̱he Jesocristən'.
ACT 21:9 Lipən' nitə' tap xi'iṉe' no'ol güego' na' choso'ozenebo' beṉə' bi de'en bagož Diozən' ḻega'acbo'.
ACT 21:10 Zan ža gwzoto' liž Lipən' na' lao zoto'onə' bla' to beṉə' Jodean' beṉə' le Agabo. Chzenene' beṉə' bi de'en bagož Diozən' ḻe'.
ACT 21:11 Na' catə' ble'enə' gwṉabe' doxpey Pabən' na' bc̱heɉən ṉi'a ne'e ca' na' gože'ene': —Spirit c̱he Diozən' babzeɉni'in nada' de que beṉə' Izrael ca' ža' Jerosalenṉə' yoso'oc̱heɉe' ṉi'a na'o ca' can' babc̱heɉ ṉi'a na'anə' len doxpeyo' nga, nach so'one' le' lao na' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
ACT 21:12 Catə' beyož beneto' can' gwna Agabən', neto' len beṉə' Sesarea ca' gotə'əyoito' Pabən' par cui šeɉəche' Jerosalenṉə'.
ACT 21:13 Nach Pabən' gwne': —Bito cuežle c̱hia' o gonḻe ca soa' trist. Nada' zocza' par əcheɉa' na' gata' Jerosalenṉə' laogüe de'en chyix̱ɉui'a xtižə' X̱ancho Jeso'osən'.
ACT 21:14 Na' gocbe'ito' bito bi gaquə gonto' par cui šeɉe' Jerosalenṉə', na' bitoch bi gožto'one', con gožto'one': —Gaquə con de'en əṉa X̱anchon'.
ACT 21:15 Nach beyo'eni'ato' beza'ato' zɉədato' par Jerosalenṉə'.
ACT 21:16 Na' gwsa'ac to c̱hopə beṉə' Sesarea ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' len neto' na' entr ḻega'aque' len to beṉə' C̱hipren' ben' le Mnason. Bagoc zan iz chonḻilaže'e Jesocristən', na' bazo liže' Jerosalenṉə'. Nach bxia'ato' žɉəsoto' liže'enə'.
ACT 21:17 Na' catə' bežinto' Jerosalenṉə' beṉə' bišə'əcho ca' ža'anə' besyə'əbeichgüeine' na' boso'oguape' neto' diox.
ACT 21:18 Na' beteyo gwyeɉlento' Pabən' ɉəyeto' Jacobən' na' bžinto'onə' bazɉəndopə zɉənžag yoguə' beṉə' golə beṉə' blao c̱he beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' na'.
ACT 21:19 Nach bguap Pabən' ḻega'aque' diox na' beyožən' be'elene' ḻega'aque' dižə' tcho'a tšao' ca naquən' baben Diozən' par nic̱h zan beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael bachso'onḻilaže'e Jesocristən' gan' be'elene' ḻega'aque' xtižə' Diozən'.
ACT 21:20 Na' catə' beyož boso'ozenague' de'en gož Pabən' ḻega'aque' nach gwso'elaogüe'e Diozən'. Na' gwse'e Pabən': —Beṉə' bišə' ṉezdo' de que zan mil beṉə' Izrael ca' bagwso'onḻilaže'e Jesocristən' na' yoguə'əḻoḻe' chsa'aquene' chonən byen ṉaocho costombr de'en na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'.
ACT 21:21 Na' bazɉənenene' rson de que le' chdao' chsed chlo'ido' yoguə' beṉə' Izrael ca' že'e zitə' de que cuich cheyaḻə' yesə'ənaogüe' costombr de'en na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Ḻe'egatezə ca' bazɉənenene' rson de que chsed chlo'ido' cuich cheyaḻə' yoso'ozoe' xi'iṉga'aque'enə' señy de'en ne' sirconsisionṉə' can' naquə costombr c̱hechon'.
ACT 21:22 ¿Nacxa gaquən' ža? la' zane' yesə'əžag nga catə' yesə'əṉezene' de que bac̱h zo' nga de'e yoblə.
ACT 21:23 Quinga goncho. Nitə' tap beṉə' nga beṉə' zɉənon to lyebe lao Diozən' na' ṉa'a chse'enene' so'one' complir ca de'en zɉənone' lyebe.
ACT 21:24 Gwc̱he'ega'aque' yo'odao' əblaonə' na' gono' txen len ḻega'aque' c̱hixɉo' bia ca' əgwnežɉwle bx̱ozən' gote'. Gono' ca' par nic̱h yexi' yeyachle can' na ḻein' de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' techlə guaquə əgwžib yic̱hɉga'aque'enə' ca costombr c̱hecho de'en de yeyož goncho complir lyeben'. Gono' ca' len ḻega'aque' par nic̱h yoguə'əḻoḻ beṉə' əsa'acbe'ine' de que chono' can' na ḻeinə' na' de que bito chzo'on ca'aḻə can' chəsə'əne'.
ACT 21:25 Babzoɉto' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' ga yoblə beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael, na' gožga'acto'one' de'en chaqueto' cui cheyaḻə' so'one'. Gožga'acto'one' cui sa'ogüe' yeḻə' guao de'en chəsə'əne' naquən c̱he lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alažə' beṉə', na' cui sa'ogüe' chen, na' cui sa'ogüe' bia chat chbe' ši'ib. Na' ḻeczə gožga'acto'one' cui yesə'əgo'o xtoga'aque'.
ACT 21:26 Beteyo gwza' Pabən' gwc̱he'e beṉə' ca' tap par yesyə'əxi' yesyə'əyache' yo'odao' əblaonə' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Nach Pabən' gwyo'e gan' zo bx̱ozən' gwdix̱ɉue'ine' ḻe' bi žan' əza'a əsa'aque' xi'ilažə' nic̱h yoso'onežɉue' bx̱ozən' bia ca' gote'enə'.
ACT 21:27 Na' bac̱h zon gaquə gažə ža chso'one' de'en chso'one' par chesyə'əxi' chesyə'əyache', nach gozeɉ Pabən' ḻo'o yo'odao' əblaonə'. Na' besə'əle'i baḻə beṉə' Izrael ca' za'ac Asian' ḻe', nach boso'ota boso'oṉe' beṉə' ca' nitə'ənə'. Nach gosə'əzene' Pabən'.
ACT 21:28 Gwso'osya'adie' gosə'əne': —Le'e beṉə' Izrael, ḻedogaquəch tozə. Benga chde' doxenḻə chsed chlo'ine' beṉə' de que bito naccho beṉə' güen na' de que bito bi zaquə' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' nic yo'odao' əblao c̱hecho nga. Na' ṉa'a yeto de'e mal juisy banone' len yo'odao' əblao nga de'en naquə c̱he Dioz c̱hechon', babže'e beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael ḻo'inə'.
ACT 21:29 Gwso'one' xbabən' ca' c̱hedə' antslə besə'əle'ine' Pabən' lao' syodan' chdalene' to beṉə' Efeso le Trofimo na' gwsa'aquene' gwc̱he'ene' ḻo'o yo'odao' əblaonə'.
ACT 21:30 Na' gwso'onchgüe' zda zṉe. Nach ḻe'e besə'ədobte beṉə' zan cho'a yo'odao' əblaonə' nach gwso'e gwso'ox̱e'e Pabən' na' besyə'əxobe'ene' fuerlə yo'odao' əblaonə', na' ḻe'e besyə'əseyɉwte puert ca'.
ACT 21:31 Na' bac̱hczə chso'ote'ene' catə' bžin rsonṉə' lao beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' de que doxen lao' syoda Jerosalenṉə' bachac scandlən'.
ACT 21:32 Nach ḻe'e gwza'ate beṉə' gwnabia'anə' gwc̱he'e soḻdad ca' na' capitan ca', əzɉa'acsese' gan' ža' beṉə' zan ca'. Na' catə' beṉə' ca' chso'ot Pabən' besə'əle'ine' bachəsə'əžin beṉə' gwnabia'anə' len soḻdad c̱he' ca' gan' nite'enə', nach ḻe'e gosə'əbezte' bitoch gosə'əyine' Pabən'.
ACT 21:33 Nach catə' bžin beṉə' gwnabia'anə' gan' ža' beṉə' ca', bene' mendad gwso'ox̱ə' soḻdad c̱he' ca' Pabən' na' boso'oc̱heɉe'ene' c̱hopə gden. Nach gwṉabene' beṉə' ca' ža'anə' bi le be'enə' na' bin' none'.
ACT 21:34 Na' gwso'osya'adia beṉə' ca' ža'anə', na' gwde gwde gosə'əna to toe', na' gwdeczə cui gwyeɉni'i beṉə' gwnabia'anə' bixaczxan' chac tant scaṉdl chso'one'. Nach bene' mendad gosə'əc̱he' soḻdad c̱he' ca' Pabən' cuartelən'.
ACT 21:35 Nach yoguə' beṉə' zan ca' ɉəsə'ənaogüe' ḻega'aque' chso'osye'e chso'one' to scaṉdl juisy. Na' catə' besə'əžine' cho'a scaler c̱he cuartelən' gosə'əlen soḻdad ca' Pabən' c̱hedə' ṉe'e gwse'enche beṉə' ca' yoso'oṉize'ene' na' yogue'e gwso'osye'e gosə'əne': —Ḻe'e gote'.
ACT 21:37 Na' bac̱h chso'e len Pabən' ḻo'o cuartelən' catə'əczla gože' beṉə' gwnabia'anə': —¿Eguaquə güe'elena' le'e to c̱hopə dižə'? Nach beṉə' gwnabia'anə' gože'ene': —¿Echaco' dižə' griego?
ACT 21:38 ¿Ecaguə len' beṉə' Egipto ben' gwda btob tap mil beṉə' güet beṉə' bat ngazə na' gwc̱he'e ḻega'aque' latɉə dašən' gan' chso'one' contr gobierṉən'?
ACT 21:39 Nach Pabən' gože'ene': —Caguə ḻe' nada'. Nada' naca' beṉə' Izrael na' laža'anə' naquən to syoda blao gan' mbane Silisia de'en nzi' Tarso. Benšga goclen be' latɉə güe'elena' beṉə' quinga dižə'.
ACT 21:40 Nach beṉə' gwnabia'anə' gože'ene' ya'o. Nach Pabən' gwzeche' lao scalerən' na' bene' señy len ne'enə' par ṉitə' beṉə' ca' žizə yoso'ozenague' xtiže'enə', na' ḻegosə'ənitə'ətie' žizə. Nach gwzolaogüe' be'e dižə'ən len ḻega'aque' dižə' ebreo.
ACT 22:1 Gože' ḻega'aque': —Beṉə' bišə' ḻegwzenag ca naquə rson c̱hia' nga gwzoa' laolen'.
ACT 22:2 Catə' gwse'ene'ene' dižə' ebreon' choe' Pabən', gosə'ənitə'əche' žizə. Nach Pabən' gože' ḻega'aque':
ACT 22:3 —Nada' naca' beṉə' Izrael. Golɉa' syoda Tarso gan' mbane Silisian' pero bida' syoda nga na' ni gwcha'ogua'. Na' bseda' len to maestr əblaon' be'enə' le Gamaliel. Ḻe' bzeɉni'ine' nada' cuaseḻoḻ can' na ḻei c̱he de'e x̱axta'ocho ca'. Na' gocda' ḻechguaḻe chona' yoguə'əḻoḻ can' chene'e Diozən' cayaṉə'əczən' le'e chaquele chonḻe ṉa'a.
ACT 22:4 Na' blagzeɉə blagzida' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən'. Go'onda' gotga'aca'ane' na' gwxena' beṉə' byo ca' na' no'ol ca' chso'onḻilažə' ḻe' gwc̱he'ega'aca'ane' gwže'e ližyan'.
ACT 22:5 Beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca' na' yoguə'əḻoḻ beṉə' golə beṉə' blao ca' chəsə'ənabia' ṉasyon Izraelən' zɉəṉezene' can' bena'. Ḻega'aque' gwso'one' yiš de'e bex̱a'a əzya'a Damascon' par nic̱h gaquə sena' baḻtezə beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən' par c̱he'ega'aca'ane' Jerosalen ni gonga'acto'one' castigw.
ACT 22:6 Na' goquən' lao əzya'a Damascon' na' mer do gobiž bazon əžina'anə' catə'əczla to be'eni' juisy de'en za' yoban' gwyec̱hɉən nada'.
ACT 22:7 Xte bgüix̱a' lao yon' na' benda' to beṉə' gože' nada': “Saul, ¿bixc̱hen' nga nḻagzeɉə nḻagzido' nada' quinga?”
ACT 22:8 Nach božia'an goža'ane': “¿No le' Señor?” Nach gwne': “Nada' Jeso'os beṉə' Nasaret. Nadan' nḻagzeɉə nḻagzido'.”
ACT 22:9 Beṉə' ca' əzya'alena'anə' besə'əžebchgüe' besə'əle'ine' be'eni'inə' pero bito gwse'enene' de'en gwna Jeso'osən' nada'.
ACT 22:10 Nach goža'ane': “¿Bin' cheyaḻə' gona' ža X̱ana'?” Nach X̱ana' Jeso'osən' gwne': “Beyas na' gwyeɉtezə Damascon', na' to beṉə' zo na' əṉe' le' bin' cheyaḻə' gono'.”
ACT 22:11 Nach be'eni'inə' xte benən ca gwc̱hoḻa', nach beṉə' ca' nžaga'anə' gwso'ox̱e'ene' na'anə' par bžinto' Damascon'.
ACT 22:12 Na' Damasco na' zo to beṉə' le Ananias beṉə' cho'elaogüe'e Diozən' do yic̱hɉ do laže'e can' na ḻei c̱hechon', na' yoguə'əḻoḻ beṉə' gwlaž c̱hecho ca' ža'anə' chso'e xtižə' Ananiasən' de que naque' beṉə' chon de'e güen.
ACT 22:13 Ananiasən' bide' bedəṉie' nda' na' catə' ble'enə' gože' nada': “Saul biša'a, bele'i.” Catə' gwne' ca' ḻe'e bele'iteida', nach goc ble'ida' ḻe'.
ACT 22:14 Nach gože' nada': “Diozən' ben' cho'ela'ocho, ben' ḻeczə gwso'elao' de'e x̱axta'ocho ca', bagwleɉe' le' par nic̱h bable'ido' Xi'iṉe'enə' ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' güen. Bagwleɉe' le' par nic̱h babendo' be'elene' le' dižə', na' par nic̱h šeɉni'ido' doxen can' chene'ene' gono'.
ACT 22:15 Go'o xtiže'enə' len beṉə' zan beṉə' že' lao yežlyo nga na' əgwzeɉni'iga'acdo'one' de'e ca' babendo' na' bable'ido'.
ACT 22:16 Na' ṉa'a ža, bito cuezəcho'. Yo'o par nic̱h c̱ho'o nis. Na' gono' orasyon lao X̱ancho Jesocristən' əṉabdo'one' yeya'a yeyibe' yic̱hɉla'ažda'ogo'onə'.”
ACT 22:17 Nach gwde na' beyeda' Jerosalen nga na' gwya'a ḻo'o yo'odao' əblaonə' ɉena' orasyon na' lao chona'anṉə' ble'idaogüe'eda' Jesocristən'. Na' gože' nada': “Ṉa'atec ṉa'a bechoɉ Jerosalen nga la' bito yoso'ozenag beṉə' quinga c̱hio' ca naquə dižə' de'en go'o c̱hia'.”
ACT 22:19 Nach goža'ane': “X̱ana', zɉəṉezczəga'aquene' de que nada'anə' gwya'a to to yo'odao' ca' na' ɉetə ɉtina' beṉə' ca' chso'onḻilažə' le' na' bseyɉwga'aca'ane' ližya.
ACT 22:20 Ḻe'egatezə ca' lencza' naquəto' txen na' gwyazlažə'əchgua' catə'ən gwso'ote' de'e Esteban' ben' be'e xtižo'onə', na' nada' gwdapa' xadoṉ c̱he beṉə' ca' gwso'ot ḻe'.”
ACT 22:21 Pero Jesocristən' gože' nada': “Bchoɉ la' əseḻa'a le' zitə' par go'o xtiža'anə' len beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.”
ACT 22:22 To ca'atə'əzə boso'ozenague' c̱he Pabən', nach gwso'osye'e gosə'əne': —Ḻe'e got be'enə'. Bito cheyaḻə' soche' yežlyon'.
ACT 22:23 Gwso'osya'adie' xte juisy. Na' de'e tant chəsə'əloque' xte boso'ozaḻə' xaga'aque'enə' lao be' na' ḻeczə gwsa'aše'e bište yon' na' boso'ozaḻe'en.
ACT 22:24 Catə' ble'i beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' can' chso'one'enə' nach bene' mendad yesə'əyine'ene' yid sot nic̱h güe'e dižə' bi de'e malən' babene' de'en chso'osya'a beṉə' ca' contr ḻe'.
ACT 22:25 Na' bazɉənc̱heɉe' Pabən' par yesə'əyine'ene' catə' gože' capitanṉə' ben' zecha gaḻə'əzə: —Segon can' na ḻein', bito de lsens c̱hinḻe nada' yid sotən' c̱hedə' la' naca' beṉə' ṉasyon Roma na' niqueṉə' gatə'əbia' šə bin' nona'.
ACT 22:26 Beyož gože' capitanṉə' ca' ḻe'e gwyeɉte' capitanṉə' lao beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca', ɉeže'ene': —Gapgo' cuidad bin' gonecho ben' bandoḻə' la' naque' beṉə' ṉasyon Roma.
ACT 22:27 Nach beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' gwyeɉe' lao Pabən', gože'ene': —Gwna nda' ¿əḻe beṉə' ṉasyon Roma le'? Nach Pabən' gože'ene': —Beṉə' ṉasyon Roma nada'.
ACT 22:28 Nach beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' gože' Pabən': —Mech xen gwxaquə'əda' nada' par nic̱h naca' cuent len beṉə' ṉasyon Roman'. Nach Pabən' gože'ene': —Nada' golɉa' naca' beṉə' ṉasyon Roman'.
ACT 22:29 Nach beṉə' ca' banitə' probnid par yesə'əyine' Pabən' ḻe'e besyə'əbižə'əte' cuite'enə', na' ḻeczə ca' beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' bžebe' c̱hedə' gosə'əṉezene' bito de lsens len ḻein' par yoso'oc̱heɉe' notə'ətezə beṉə' naquə beṉə' ṉasyon Roman' šə cuiṉə' c̱hoglaon bi de'e mal none'.
ACT 22:30 Nach beteyo beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' boseže' Pabən'. Na' bene' mendad besə'ədobə bx̱oz əblao ca' na' beṉə' golə blao ca' chəsə'ənabia' ṉasyon Izraelən' par nic̱h əṉezene' bi porən' choso'ocuiše' Pabən'. Na' catə' babesə'ədobə beṉə' gwnabia' ca', gwleɉe' Pabən' nach bzeche' ḻe' delant ḻega'aque'.
ACT 23:1 Nach Pabən' bgüie' beṉə' golə blao ca' chəsə'ənabia' ṉasyon Izraelən', na' gože' ḻega'aque': —Beṉə' bišə', xte ža ṉeža zoa' lao Diozən' chona' complir de'en ngüe'e lao na'a gona' na' ḻo'o la'aždaogua'anə' ṉezda' de que chazlaže'e can' chona'anə'.
ACT 23:2 Nach Ananias ben' naquəch bx̱oz əblaonə' bene' mendad len beṉə' ca' zɟəzecha cuit Pabən' yesə'əbaže'e cho'enə'.
ACT 23:3 Nach Pabən' gože'ene': —Diozən' goṉe' le' castigw, gox̱oayag. Le' chi'o nga par gono' yeḻə' jostis c̱hia'anə' can' na' ḻein', na' chono' contr ḻein' de'en benḻizo' mendad yesə'əbaže'e cho'anə'.
ACT 23:4 Nach beṉə' ca' zɟənitə' cuite'enə' gwse'ene': —Bito yoži'o xtiže'enə' ca', la' ḻe'enə' bx̱oz əblaoch.
ACT 23:5 Nach Pabən' gože' ḻega'aque': —Beṉə' bišə' bito ṉezda' šə be'enə' naquəch bx̱oz əblaoch. Ža'alə ṉezda' bito goža'ane' ca', c̱hedə' nyoɟ Xtižə' Diozən' nan: “Bito yoži'o dižə' pesad len beṉə' gwnabia' c̱helen'.”
ACT 23:6 Na' Pabən' gocbe'ine' de que beṉə' golə blao ca' chəsə'ənabia' ṉasyon Izraelən' zjənaque' c̱hoplə. Baḻe' zɟənzi'e sadoseo na' yebaḻe' zɟənzi'e fariseo por ni c̱he can' chse'eɟḻe'e na' can' choso'osed choso'olo'ine'. Nach gwṉe', gože': —Beṉə' bišə' nada' naca' beṉə' fariseo, la' xi'iṉ beṉə' fariseo nada'. Na' zoa' nga chonḻe yeḻə' jostis c̱hia' por ni c̱he de'en cheɟḻi'a de que yesyə'əban beṉə' guat ca'.
ACT 23:7 Ca beyož gwne' ca' gwzolao to bžaš entr beṉə' fariseo ca' na' beṉə' sadoseo ca' na' gwsa'aque' c̱hoplə.
ACT 23:8 Goc ca' c̱hedə' beṉə' sadoseo ca' chəsə'əne' de que bito yesyə'əban beṉə' guat ca', na' bito chse'eɟḻe'e de que nitə' angl ca' na' spirit ca', pero na' beṉə' fariseo ca' chəsə'əne' nitə' angl na' spirit na' ḻeczə chəsə'əne' yesyə'əban beṉə' guat ca'.
ACT 23:9 Xte bachso'osya'a beṉə' fariseo ca' len beṉə' sadoseo ca' chəsə'əšaše'. Nach gosə'əzoža' to c̱hopə beṉə' ca' zɟənsed ḻein' beṉə' ca' zɟənaquə beṉə' fariseo, gosə'əne': —Ni to de'e mal cui non benga. Na' bito naquən güen goncho contr ḻe'. ¿C̱hexa šə babsed blo'i no spiritən' o no anglən' ḻe'? Caguə de'e si'inṉə' goncho contr Diozən'.
ACT 23:10 Can' chəsə'ədiḻə chəsə'əšaše'enə' xte bac̱h chžeb beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' šə yoso'ozoxɟ yoso'onitlaocze' Pabən'. Nach beṉə' mendad besə'əžin soḻdad ca' par besyə'əbeɟx̱ax̱ɟe' Pabən' ladɟo beṉə' ca' na' besyə'əc̱he'ene' cuartelən' de'e yoblə.
ACT 23:11 Na' že' beteyon' bžin X̱ancho Jesocristən' gan' de Pabən' na' gože'ene': —Bito žebo' Pab. Can' babi'o xtiža'anə' Jerosalen nga, ca'aczən' go'on Roman'.
ACT 23:12 Na' beteyon' baḻə beṉə' Izrael ca' besə'ədobe' par boso'oxi'e so'ote' Pabən'. Na' boso'ozo'e jorament gosə'əne': —Diozən' goṉe' chio'o castigw šə ye'eɟ šə gaocho antslə cuiṉə' gotcho Pabən'.
ACT 23:13 Mazlə c̱hoa beṉə' ca' boso'oxia' so'ot Pabən'.
ACT 23:14 Nach ɟa'aque' gan' ža' bx̱oz əblao ca' na' beṉə' golə blao ca' chəsə'ənabia' Izraelən', gwse'e ḻega'aque': —Neto' bac̱h bzoto' jorament gon Diozən' neto' castigw šə ye'eɟ šə gaoto' mientrzə cui gotto' Pabən'.
ACT 23:15 Na' ṉa'a ža, ḻe'e yedopə ḻegon jont par nic̱h le'e len beṉə' lɟuežɟle ca' əṉabele beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' cueɟe'ene' gwx̱e par yide' laolen' na' con gwde'itezele de que par əšaš əc̱he'enəchle šə bi de'e xiṉɟən' none'enə'. Na' neto' cue'enaoto'one' tnezən' par gotto'one' antslə ze'e le'e gan' ža'alen'.
ACT 23:16 Pero na' zo to bi'i byo c̱he beṉə' zan Pabən', na' benebo' ca naquən' bazɟəngüie' so'one'. Nach gwyeɟbo' cuartelən' par ɟəzenebo' Pabən'.
ACT 23:17 Nach Pabən' goxe' to capitanṉə' na' gože'ene': —Gwc̱he' bi'i nga lao beṉə' gwnabia' c̱he soḻdadən'. De to de'e ye'ebo' ḻe'.
ACT 23:18 Nach capitanṉə' gwc̱he'e bi'inə' lao beṉə' gwnabia' c̱he soḻdadən' na' catə' besə'əžine'enə' gože' beṉə' gwnabia'anə': —Ca naquə Pabən' ben' de pres goxe' nada' na' gwṉabe' goclen laogua'anə' par nic̱h zedəgua'a bi'i nga laogo' nga. De to c̱hopə dižə' güe'elembo' le'.
ACT 23:19 Nach beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' bex̱e'e na' bi'in na' gwc̱he'ebo' ga cui noṉə' bene, nach gože'ebo': —¿Bin' de ənao' nada'?
ACT 23:20 Nach bi'inə' gožbo' ḻe': —Ca naquə beṉə' blao c̱he beṉə' Izrael ca' bac̱h boso'oxi'e yedəsə'əṉabene' le' cueɟo' Pabən' gwx̱e par əseḻo'one' gan' chəsə'ədopə beṉə' gwnabia' ca', na' con yoso'ode'ine' yesə'əne' de que yoso'ošaš yoso'oc̱he'ene' šə bitequən' none'.
ACT 23:21 Pero bito šeɟḻi'o c̱hega'aque' c̱hedə' mazlə c̱hoa beṉə' ca' banaquən yesə'əbe'enao ḻe' tnezən' par so'ote'ene' con šə babnežɟw cho'a xtižo'o əseḻo'one', na' beṉə' ca' baboso'ozoe' jorament gon Diozən' ḻega'aque' castigw šə se'eɟ šə sa'ogüe' mientrzə cuiṉə' so'ote'ene'.
ACT 23:22 Nach beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' bose'e bi'inə' na' gože'ebo': —Cuidad no güe'eleno' dižə' ca naquə rsonṉə' de'en babedəgo'o laogua' nga.
ACT 23:23 Nach beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' goxe' c̱hopə capitan c̱he' ca' na' gože' ḻega'aque' de que cheda ga še'elə yesə'ənite'e probnid len c̱hopə gueyoa soḻdad beṉə' əsa'ac ṉia'aze' na' gyon ši beṉə' yesə'əbia' cabey nac̱h yec̱hopə gueyoaga'aque' əso'ox̱e'e lanz par əžɟa'aque' Sesarean'.
ACT 23:24 Na' ḻeczə gože' ḻega'aque' yesə'əyilɟe' cabey bia cuia Pabən', nic̱h ca' cui bi gaquə c̱he' lao zɟso'ene' lao goberṉadorən' ben' le Fels.
ACT 23:25 Nach bzoɟe' to cart de'e əbgox̱e'e ḻega'aque' par goberṉadorən' na' nan:
ACT 23:26 “Señor Goberṉador: Nada' Claudio Lisias chzoɟa' le' goberṉador Felix, əchguapa' le' diox.
ACT 23:27 Ca naquə beṉə' Izrael ca' gosə'əzene' benga na' bazɟəngüie' so'ote'ene' ža'aque' gwya'a na' gwc̱hi'a soḻdad c̱hia' ca' par ɟəyesla'ane' c̱hedə' gwṉezda' de que naque' beṉə' ṉasyon Roma.
ACT 23:28 Na' de'en go'onda' əṉezda' bi porən' choso'ocuiše'ene' ɉoa'ane' lao beṉə' gwnabia' c̱hega'aque' ca' gan' chəsə'ədobe'.
ACT 23:29 Nach gwṉezda' de que choso'ocuiše' ḻe' por ni c̱he bizə faḻt c̱he' len ḻei c̱hega'aque'enə', pero bito əṉacho bi de'e mal none' par so'ote'ene' o gate'e ližyan'.
ACT 23:30 Nach ṉa'a babla' rson laogua'anə' de que beṉə' Izrael ca' baboso'oxi'e yesə'əbe'enaogüe'ene' par so'ote'ene' na' de'e na'anə' əchseḻa'ane' laogo'onə' lgüegwzə. Na' babena' mendad len beṉə' ca' choso'ocuiš ḻe' da'aque' laogo'onə' par yesə'əne' le' šə bin' chsa'ac c̱hega'aque' len ḻe'. Si'ixenšgo' c̱he yoguə'əḻoḻ de'en chṉeyoišgueida' le'. Claudio Lisias.”
ACT 23:31 Nach soḻdad ca' besyə'əbeɟe' Pabən' can' ben beṉə' gwnabian' mendad. Na' bedo yel gosə'əgüe'e nezən' len ḻe' besə'əžinte' gan' nzi' Antipatris.
ACT 23:32 Nach gwye'eni'inə' besyə'əbi'i soḻdad ca' ɟa'ac con ṉi'ei ɟəya'aque' cuartelən', na' porzə beṉə' güiab ca' ɟa'aclene' Pabən'.
ACT 23:33 Catə' besə'əžine' Sesarean' boso'onežɟue' goberṉadorən' cartən' zɟənox̱e'enə' nach gwso'one' Pabən' lao ne'e.
ACT 23:34 Na' beyož blab goberṉadorən' cartən' gwṉabene' Pabən' ga be'enə'. Gotə'əbia' de que Pabən' naque' beṉə' Tarso gan' mbane Silisia.
ACT 23:35 Nach gože'ene': —Na' əṉezda' šə bi'in ənao' catə' la'ac beṉə' ca' choso'ocuiš le'. Nach bene' mendad boso'oseyɟue' Pabən' ḻo'o yo'o gan' chbe' Rei Erodən' catə'ən chone' yeḻə' jostisən'.
ACT 24:1 Na' catə' bac̱h goc gueyə' ža zo Pabən' Sesarean', nach bžin be'en naquəch bx̱oz əblao ben' le Ananias na' nc̱he'e to c̱hopə beṉə' golə beṉə' blao na' len to beṉə' le Tertolo beṉə' chac cho'e dižə' lao' lcue'. Nach gwsa'ogüe' xya contr Pabən' lao goberṉadorən'.
ACT 24:2 Nach goberṉadorən' bene' mendad gwyeɉ Pabən' laogüe'enə' na' Tertolon' gwzolaogüe' chcuiše'ene', che'e goberṉadorən': ―Si'ixenšgo' Señor Goberṉador ca naquə za'ato' laogo' nga ža, la' de'en zocho binḻo juisy naquən por le' na' de'e zan de'e güen de'e bachac por ni c̱he can' chnabi'o neto'.
ACT 24:3 Na' gatə'ətezə zoto' syempr nato' chox̱cwleno'onə' Señor Goberṉador, tant chebeito' can' chṉabi'o neto'.
ACT 24:4 Na' par nic̱h cui gonšgueito' le' zedte, chatə'əyoišgueida' le' əgwzenago' šlož dao' ca naquə nga əṉato'.
ACT 24:5 Ca naquə benga zo laogo' nga par gono' yeḻə' jostis c̱he'enə', bac̱h ṉezeto' de que naque' to beṉə' güec de'e zed juisy. Na' chde' entr neto' beṉə' Izrael ža'ato' doxenḻə yežlyon' chta chṉe' neto' par nic̱h gaquəto' c̱hoplə, la' naque' beṉə' blao c̱he beṉə' ca' zɉənzi' beṉə' Nasaret por ni c̱he de'en chəsə'ənaogüe' de'en əbsed əblo'i de'e beṉə' Nasaretən' gwle Jeso'os.
ACT 24:6 Na' de'e mal juisy ngüie' gone' len yo'odao' əblao c̱heto'onə' de'en gone'ene' gwže'e beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael ḻo'inə'. De'e na'anə' gwxento'one', na' gone'eto' gonto' yeḻə' jostis c̱he' segon can' na ḻei c̱heto'onə'.
ACT 24:7 Pero na' gwyaz Lisias ben' naquə beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca', na' ḻa fuers beque'ene' lao na'ato'onə'.
ACT 24:8 Na' bene' mendad de que notə'ətezəto' chene'eto' əgwcuišto'one' cheyaḻə' əgwcuišto'one' laogo' nga. Guac əṉabdo' Pabən' bin' goquə par nic̱h əṉezdo' c̱he de'e ca' chcuišto'one'.
ACT 24:9 Nach beṉə' Izrael ca' nžague'enə' gwsa'aque' tozə gosə'əne' de que ḻe can' naquən.
ACT 24:10 Nach goberṉadorən' bene' señy len Pabən' par nic̱h əṉe'. Nach gwzolaogüe' gwne': ―Ca naquə ṉezda' de que bac̱h goc zan iz chono' yeḻə' jostis c̱he ṉasyon nga, de'e na'anə' ža chebeida' gwzo rson c̱hia'anə' laogo'onə'.
ACT 24:11 Ṉa'a chac šižiṉ žazə gwya'a Jerosalenṉə' par əɉe'elaogua'a Diozən'. Na' guaquə əṉabga'acdo'one' šə ḻe can'.
ACT 24:12 Na' bito əṉacho chacyoža' no beṉə' ḻo'o yo'odao' əblaonə' na' bitoṉə' yesə'əle'ine' nada' ša'a do ḻo'o yo'odao' ca' yeḻa' par žɉəta žɉəṉia' beṉə', na' nic lao' syodan'.
ACT 24:13 Na' bito bi de so'on beṉə' quinga par yesə'əlo'e de que napa' doḻə' can' choso'ocuiše' nada'.
ACT 24:14 Con nia' le' clar de que cho'elaogua'a Dioz ben' gwso'elao' de'e x̱axta'oto' ca', na' naogua' costombr cobə par cho'elaogua'ane' de'en chəsə'əna zan beṉə' gwlaž c̱hia' ca' zɉənaquə costombr mal. Pero bito zɉənaquən costombr mal, la' cheɉḻi'a c̱he yoguə' ḻibr ca' gan' zɉənyoɉ Xtižə' Diozən' de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' yeziquə'əchlə beṉə' gwso'e xtiže'enə' cana'.
ACT 24:15 Na' zoa' lez de que Diozən' yoḻis yosbane' beṉə' guat ca'. Yoḻis yosbane' beṉə' güen na' beṉə' mal, ca'aczən' beṉə' gwlaž c̱hia' ca' nite'e lez gone'.
ACT 24:16 Na' zotezə zoa' chi' yic̱hɉa' chona' can' chene'e Diozən' par nic̱h ṉezda' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə' de que bito napa' doḻə' lao Diozən' na' nic lao beṉac̱hən'.
ACT 24:17 Bagoc zan iz zoa' zitə', pero ṉa'a ža babeyeda' Jerosalenṉə' par bnežɉua' mech de'en btoba' par beṉə' yašə' ca' chəsə'əyažɉ chəsə'əc̱hine' na' ɉua'a de'e ɉua'a ḻo'o yo'odao' əblaonə'.
ACT 24:18 Na' goquən' zoa' ḻo'o yo'odao' əblaonə' babexi' beyacha' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', na' chnežɉua' de'e ca' chnežɉua' par Diozən'. Ca' chona' catə' to c̱hopə beṉə' Izrael za'ac Asian' bla'aque' gan' zoa'anə'. Bito əṉacho nochlə ntopa' na' bitobi scandl chona'.
ACT 24:19 Na' ḻega'aquen' žalə' bda'aque' laogo' nga par yoso'ocuiše' nada' šə bin' chsa'ac c̱hega'aque' len nada'.
ACT 24:20 O beṉə' quinga nitə' nga guac yesə'əne' šə bi de'e malən' nona' catə'ənə' boso'odie' nda' lao beṉə' gwnabia' c̱hega'aque' ca'.
ACT 24:21 Tozə de'en gwnia' laoga'aque'en, catə'ən gožəga'aca'ane': “Ca naquə nga chonḻe yeḻə' jostis c̱hia'anə', chonḻen c̱hedə' cheɉḻi'a de que gwžin ža yesyə'əban beṉə' guat ca'.”
ACT 24:22 Catə' bene goberṉador Felsən' gwna Pabən' ca', bitoch gone'ene' gone' yeḻə' jostis c̱he Pabən' ca orən', c̱hedə' la' baṉezczene' c̱he de'en cheɉḻe'e chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən'. De'e na'anə' par gwcho'one' c̱hega'aquen' sša gože' ḻega'aque': ―Catə' yidə Lisiasən' ben' naquə beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca', cana' yeyož gwzenaga' ca naquə de'e nga chaole xya nga.
ACT 24:23 Nach Felsən' bene' mendad len to capitan c̱he' par bec̱he'e Pabən' gaquəche' pres na' gatə' lsens par gone' bitə'ətezə chene'ene' na' guaquə žɉəsə'əlanə' beṉə' migw c̱he' ca' ḻe' par əso'ene' šə bi de'e chyažɉene'.
ACT 24:24 Goc to c̱hopə ža beza' goberṉador Felsən' Sesarean' catə' bezžine' len no'ol c̱he'enə'. Naque' no'olə Izrael na' le' Drosila. Na' gox Felsən' Pabən' na' bzenague' be' Pabən' dižə' can' cheyaḻə' gonḻilažə'əcho Jesocristən'.
ACT 24:25 Nach Pabən' be'elene' ḻe' dižə' can' cheyaḻə' goncho par gaccho beṉə' güen lao Diozən' na' can' bito cheyaḻə' güe'echo latɉə ṉabia' la'ažda'omalchon' chio'o, na' can' əžin ža catə' Diozən' c̱hoglaogüe'en c̱he to to chio'o beṉac̱h šə nocho napcho doḻə'. Na' goberṉador Felsən' bžebe' xte juisy ca naquə dižə' de'en choe' Pabən'. Nach gože'ene': ―To ca'atə'ətə' gwzenaga' ṉa'a. Guaxcza' le' catə' gatə' to latɉə c̱hia'.
ACT 24:26 Goberṉadorən' goquene' cueze' par nic̱h Pabən' əgwnežɉue'ene' mech par yosane' ḻe', na' de'e na'anə' goxe'ene' telizə be'elene' ḻe' dižə'.
ACT 24:27 Ca' chac gwde c̱hop iz, na' ḻe'e bžine tyemp gwde ben' le Porsio Festo goque' goberṉador. Na' de'en gone'e Felsən' yega'aṉe' binḻo len beṉə' Izrael ca' catə' cuich naque' goberṉadorən', de'e na'anə' ze'e yechoɉe' bene' mendad ze'e deczə Pabən' pres.
ACT 25:1 Na' catə' bžin Feston' Sesarean' gan' ṉabi'e, gwzoe' šoṉə ža na' gwze'e gwyeɉe' Jerosalenṉə'.
ACT 25:2 Nach bx̱oz əblao ca' na' nochlə beṉə' blao c̱he beṉə' Izrael ca' ɉa'aque' ɉesə'əye'ene' par boso'ocuiše' Pabən'.
ACT 25:3 Na' gwsa'atə'əyoine' Feston' gone' goclen gaquə can' chəsə'əṉabe', gonšgue' mendad əžɉso'e Pabən' Jerosalenṉə'. Gwsa'atə'əyoine' ḻe' gone' ca' par nic̱h ḻega'aque' yesə'əbe'enaogüe' Pabən' par so'ote'ene' tnezən'.
ACT 25:4 Nach Feston' gože' ḻega'aque' de que Pabən' naque' segor Sesarean' na' ḻeczə gože' ḻega'aque': —Nada' bito yega'aṉa' Jerosalenṉə' sino ḻe'e cheza'atia'. Beṉə' ca' zɉənaquə blao entr le'e guaquə əsa'aque' len nada', na' šə bi de'e xiṉɉən' non be'enə', guaquə yoso'ocuiše' ḻe' Sesarean' gan' chona' yeḻə' jostisən'.
ACT 25:6 Na' gwzoe' len ḻega'aque' ca do x̱on' o ši ža na' beyeɉe' Sesarean'. Nach beteyo gwchi'e gan' chone' yeḻə' jostisən' na' bene' mendad gwyeɉ Pabən' laogüe'enə'.
ACT 25:7 Nach catə' bžin Pabən' laogüe'enə' banitə' beṉə' Izrael ca' za'ac Jerosalenṉə' na' ḻe'e gwse'ec̱hɉte' ḻe' na' gosə'əzolaogüe' chosə'əcuiše'ene' chəsə'əne' de que de'e zan de'e mal juisy de'e chone', pero na' bito bla'alaon šə chso'e dižə' ḻin'.
ACT 25:8 Nach Pabən' bzo rson c̱he'enə' gwne': —Ni tozə faḻt cuiṉə' gapa' len ḻei c̱he neto' beṉə' Izrael, na' ni len yo'odao' əblao c̱heto'onə' na' nic len Rei Sesar ben' chnabia' doxen ṉasyon Roman'.
ACT 25:9 Nach Feston' ca naquə gone'ene' soe' binḻo len beṉə' Izrael ca' gože' Pabən': —¿Egüe'endo' sa'o nic̱h gona' yeḻə' jostis c̱hio'onə' Jerosalenṉə' ca naquə yoguə' de'e quinga choso'ocuiš beṉə' quinga le'?
ACT 25:10 Nach Pabən' gwne': —Laogo' len' zecha', banzo Rei Sesarən' le' par gono' yeḻə' jostis, na' nga cheyaḻə' gaquə yeḻə' jostis c̱hia'anə'. Ca naquə beṉə' Izrael quinga, le' ṉezczədo' de que bito bi bi ṉe'e gona' contr ḻega'aque'.
ACT 25:11 Žalə' bi faḻt bagwdapa' o bichlə de'e babena' de'e cheyaḻə' gata', bito nia' cui gata'. Pero de'en cui bi bi nona' ca naquə de'en choso'ocuiš beṉə' quingan' nada', notono no zaquə' əgwde nada' laoga'aque'enə'. Na' ṉa'a chṉaba' tia' lao Rei Sesarən' nic̱h cuine' gone' yeḻə' jostis c̱hia'anə'.
ACT 25:12 Nach Feston' len beṉə' gwnabia' c̱he' ca' yeḻa' boso'oxi'e naquən' so'one', nach gože' Pabən': —Lao Rei Sesar na'anə' bagwṉabo' tio', na' laogüe' na'anə' šeɉo'.
ACT 25:13 Na' ca' chac gwde to c̱hopə ža catə' Rei Agripa na' no'ol c̱he' Berenise bla'aque' Sesarean' par bedəsə'əguape' Feston' diox.
ACT 25:14 Na' gwnite'e zan ža, na' be'elen Feston' Rei Agripan' dižə' ca naquən' chac len Pabən', gože'ene': —Zo to beṉə' nyix̱ɉw Felsən' pres nga.
ACT 25:15 Na' catə' gwya'a Jerosalenṉə' bx̱oz əblao ca' na' len nochlə beṉə' golə beṉə' blao c̱he ṉasyon Izraelən' gosə'əṉabe' c̱hoglaogua'an c̱he' de que nape' doḻə'.
ACT 25:16 Pero na' gožəga'aca'ane' ca naquə costombr c̱he chio'o beṉə' ṉasyon Roma bito gaquə gwdecho beṉə' sa'aque' castigw sin cui yesyə'ədiḻlaogüe' beṉə' ca' choso'ocuiš ḻega'aque' na' gatə' latɉə yoso'ozo rson c̱hega'aque' ca naquə de'en choso'ocuiše'ene'.
ACT 25:17 Na' catə' bla'aque' nga beteyo ḻe'e gwche'etia' gan' chona' yeḻə' jostisən', nach bena' mendad gosə'əbeɉe' Pabən'.
ACT 25:18 Na' beyož boso'ocuiš beṉə' ca' ḻe', ni tozə de'en chacda' choso'osbague'ene' ḻe' cui bi gosə'əne'.
ACT 25:19 De'en chaczə c̱hega'aque' len ḻe', cui cheɉṉi'alažə' Pabən' can' chse'eɉṉi'alažə' ḻega'aque' na' chso'e dižə' c̱he to de'e beṉə' guat beṉə' gwle Jeso'os, na' Pabən' ne' de que mbancze'.
ACT 25:20 Na' nada' ža, cui bežellaža'a bi gona' ca de'en chac c̱hega'aque', nach goža' Pabən' šə chene'ene' yeza'alene' nada' Jerosalenṉə' par nic̱h gaquə yeḻə' jostis c̱he'enə' ca naquə de'e ca' choso'osbague'ene' ḻe'.
ACT 25:21 Per na' gwṉab Pabən' šeɉe' gaquə yeḻə' jostis c̱he'enə' lao Rei Sesarən'. Nach bena' mendad beyeiɉue' mientr gwdi'ane' lao Rei Sesarən'.
ACT 25:22 Nach Rei Agripan' gože' Feston': —Ḻeczə che'enda' gwzenaga' can' choe' ben' dižə'ənə'. Nach che' Feston' ḻe': —Gwx̱e əgwzenago'.
ACT 25:23 Nach beteyon' de'e juisy chacchgua besə'əžin Rei Agripan' na' len Berenise, nach gwso'e gan' chi' goberṉadorən', na' ḻeczə zɉəlen beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca' na' yeziquə'əchlə beṉə' blao c̱he syodan'. Nach ben Feston' mendad ɉesə'əxi'e Pabən'.
ACT 25:24 Nach Feston' gwne': —Rei Agripa na' yoguə'əḻoḻ le'e ža'ale nga len neto', ca naquə benga chgüiale nga, beṉə' zan beṉə' Izrael ca' ža' Jerosalenṉə' na' beṉə' ca' ža' nga bagosə'əṉe' nada' de que beṉə' mal benga, chəsə'əṉabe' de que cabich cheyaḻə' əban benga yežlyon'.
ACT 25:25 Pero na' chgüia' nada' de que bito bi bi none' par c̱hoglaogua'an gate', na' bagwṉabe' tie' lao Rei Sesarən' na' bac̱h goža'ane' šeɉe'enə'.
ACT 25:26 Pero na' cui de bixa de'e gwzoɉa' rein' par yapa'ane' bin' none'. De'e na'anə' bac̱h gwleɉa'ane' laole nga, na' catec naco' le' Rei Agripa, par nic̱h na' yeyož əgwzenagcho c̱he' na' gatə' de'e gwzoɉa'.
ACT 25:27 La' chacda' bito bi rson napa' con əgwseḻa'a to pres sin cui gwzoɉa' šə de bi de'en none'.
ACT 26:1 Nach Rei Agripan' gože' Pabən': —Guaquə ṉio' par əgwzo' rson c̱hio'onə'. Nach Pabən' bze ne'en lao beṉə' ca' gwzolaogüe' bzo rson c̱he'enə' gwne':
ACT 26:2 —De'e mba juisy nga bagoc c̱hia', Rei Agripa, ca naquə nga de to latɉə ṉa'a gwzo rson c̱hia'anə' laogo' nga ca naquə de'en choso'ocuiš beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca' nada'.
ACT 26:3 Le' ṉezdo' ca naquə costombr c̱he chio'o beṉə' Izrael, na' ca naquə beṉə' gwlaž c̱hecho ca' chsa'acyože' entr ḻega'acze'. De'e na'anə' ža chatə'əyoišgueida' le' par gapəšgo' yeḻə' chxenḻažə' əgwzenago' c̱hia'.
ACT 26:4 Yoguə'əḻoḻ beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca' zɉəṉezczene' nac gwzoa' dezd gwzolao bgüego'otia', gwzoa' Jerosalenṉə' entr ḻega'aque'.
ACT 26:5 Na' zɉəṉezczene' de que nada' dezd bgüego'otia' naca' beṉə' fariseo, na' neto' beṉə' fariseo naochto' yoguə'əḻoḻ costombr de'en de ca naquən' cheɉṉi'alažə'əcho Diozən' mazəchlə ca notə'ətezəchlə beṉə' Izrael.
ACT 26:6 Na' beṉə' gwlaž c̱hecho ca' bachəsə'əṉabe' gono' yeḻə' jostis c̱hia' laogüe de'en cheɉḻi'a de que gwžin ža catə' Diozən' yosbane' beṉə' guat ca' can' bene' lyebe len de'e x̱axta'ocho ca'.
ACT 26:7 Beṉə' zan lao šižiṉ famiḻy c̱he chio'o beṉə' Izrael nite'e chso'elaogüe'e Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əga'aque' na' do ža do yel nite'e lez gaquə complir ca naquə lyeben'. Na' ni c̱he de'en zoa' lez yosban Diozən' beṉə' guat ca', de'e na'anə' choso'ocuiš beṉə' Izrael ca' nada' Rei Agripa.
ACT 26:8 ¿Bixc̱hexan' chaque le'e caguə de'e no šeɉḻe'enə' de que Diozən' choḻis chosbane' beṉə' guat ca'?
ACT 26:9 Antslə nada' gocda' de'e cheyaḻə' gona'an benteca' contr beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jeso'os ben' naquə beṉə' Nasaret.
ACT 26:10 Beṉə' zan beṉə' Jerosalen ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə' bseyɉua' ližya segon can' na yiš de'en bex̱a'a de'en gwso'oṉ bx̱oz c̱hecho ca' beṉə' ca' zɉənaquə beṉə' blao. Na' catə' bx̱oz əblao ca' gosə'əc̱hoglaogüe'en so'ote' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' lena' bda' cho'a xtiža'a.
ACT 26:11 Na' de'e zan las gwya'a to to yo'odao' ɉəsaquə'əzi'iga'aca'ane' par nic̱h yoso'ožia yoso'onite'e Jesocristən'. Na' de'e tanttec bgue'iga'acda'ane' gwya'a blagzeɉə blagzidəga'aca'ane' syoda c̱he ṉasyon ca' yeḻa'.
ACT 26:12 Na' ḻeczə güen de'e na' əzya'a Damascon'. Nox̱a'a yiš de'en gwso'on bx̱oz c̱hecho ca' beṉə' ca' zɉənaquə beṉə' blao de'en chon mendad gona' ca'.
ACT 26:13 Pero na' lao əzya'a ngua'a nezən' ca do gobiž catə'əczla ble'ida' to be'eni' juisy de'e za' ḻe'e yoban' xte bnitlaon be'eni' c̱he bgüižən' na' to gwyec̱hɉzən nada' len beṉə' ca' žaga'anə'.
ACT 26:14 Na' xte bgüix̱ə yoguə'əto' lao yon'. Ca' deto' lao yon' catə' benda' to beṉə' chṉe' dižə' ebreo gwne': “Saul, ¿bixc̱hen' nḻagzeɉə nḻagzido' nada'? De'en chono' contr nada' chone zi' cuino' can' chac c̱he to go'oṉ bian' chlibə lao ya la de'en zo lao garrošən'.”
ACT 26:15 Nach boḻgüiža'ane' chapa'ane': “¿No le' Señor?” Nach gwna X̱ancho Jeso'osən': “Nada' Jeso'osən' nḻagzeɉə nḻagzido'.
ACT 26:16 Pero ṉa'a beyas la' bac̱h bloe' laogua' le' par nic̱h gono' xšina'anə' na' go'o dižə' c̱he yoguə'əḻoḻ de'e quinga bac̱h ble'ido', na' yeziquə'əchlə de'e ze'e le'ichdo' catə' yozloe' laogua' le'.
ACT 26:17 Na' ṉa'a əseḻa'a le' gan' ža' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael na' bito gua'a latɉə no got le', ni beṉə' Izrael na' nic beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
ACT 26:18 Eseḻa'a le' par nic̱h əgwzeɉni'ido' ḻega'aque' nac so'one' par nic̱h šo'o be'eni' c̱hia'anə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' na' yesə'əbeɉyic̱hɉe' de'e malən'. Na' yesyə'əchoɉe' xni'a gwxiye'enə' na' yoso'ozenague' c̱he Diozən' na' ṉitlao xtoḻə'əga'aque'enə', na' əsa'aque' txen len yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' yeḻa' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə' por ni c̱he de'en chso'onḻilaže'e nada'.”
ACT 26:19 Ṉa'a ža Señor Rei, bzenaga' ca naquə de'en bzeɉni'i Jeso'osən' nada' len de'en ble'idaogüe'eda'.
ACT 26:20 Zgua'atec Damasco na' gwzolaogua' bzeɉni'ida' beṉə' ca' ža'anə' c̱he Jesocristən', na' ḻeczə ca' Jerosalenṉə' na' doxen gan' mbane Jodean'. Na' lente beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael gwdix̱ɉue'iga'acda'ane' de que cheyaḻə' yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' na' yoso'ozenague' c̱he Diozən', na' so'one' ca gacbia' de que babesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə'.
ACT 26:21 Na' por ni c̱he de'en chzeɉni'ida' beṉə', de'e na'anə' beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca' gosə'əzene' nada' ḻo'o yo'odao' əblao c̱hechon' na' gwsa'aclaže'e so'ote' nada'.
ACT 26:22 Pero na' Diozən' zocze' chaclene' nada' par nic̱h zocza' cho'a xtiže'enə' xte ža ṉeža len yoguə'əḻoḻ beṉə', ḻa'aṉə' bi'i xcuidə' na' ḻa'aṉə' beṉə' golə. Bito ṉacho bilə bagwnia' sino ca de'en gosə'ənaczə de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana', na' can' gwna de'e Moisezən' c̱he de'en za' gaquə ca tyemp c̱hega'aque'enə'.
ACT 26:23 Gwso'e dižə' de que Cristən' ben' seḻə' Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon' cheyaḻə' saquə'əzi'e na' ḻe' gaque' beṉə' nech yebane' ladɉo beṉə' guat ca' na' cuich gate'. Na' ḻeczə gwso'e dižə' de que Cristən' gwzenene' chio'o naccho beṉə' Izrael na' len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael naquən' goncho par nic̱h šo'o be'eni' c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'.
ACT 26:24 Na' ca' cho'e dižə'ənə' par chzo rson c̱he'enə' catə'əczla gwṉe Feston' zižɉo gože'ene': —Chac tonton' Pab. De'e tanttec chsedo' na'anə' bac̱h chac tonto'.
ACT 26:25 Nach Pabən' gože' Feston': —Bito chac tonta' Señor Goberṉador. Dižə' ḻin' cho'a na' de'e yeɉni'anə'.
ACT 26:26 Ca naquə Rei Agripa nga, ṉezene' c̱he de'e quinga cho'a dižə' c̱hei na' de'e na'anə' cho'a dižə'ən clar laogüe' nga. Zoa' segor cabi ṉacho cui ṉezene' c̱he' de'e ca', la' caguə goquə de'e ca' do gazə zo bižə' de'e ngašə'ənə'.
ACT 26:27 Le' Rei Agripa, ¿əcheɉḻi'o ca naquən' boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'? Nada' ṉezda' de que cheɉḻi'o.
ACT 26:28 Nach Rei Agripan' gože' Pabən': —¿Echacdo' len to c̱hopə bi'in bagwna'onə' gonḻilažə'ətia' Jesocristən'?
ACT 26:29 Nach Pabən' gože'ene': —Chona' orasyon lao Diozən' de que šə to c̱hopə dižə' o šə zan dižə' de'e bagwnia' le', le' na' yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' choso'ozenag can' əṉia' nga so'onḻilaže'e Jesocristən' can' chonḻilaža'ane', pero sin cui gacle pres ca nada' nga ncheɉa' naca' pres.
ACT 26:30 Na' beyož gwna Pabən' ca' bezoža' Rei Agripan' len no'ol c̱he' Berenisen' na' len goberṉador Feston' na' beṉə' ca' gosə'əbe' len ḻega'aque'.
ACT 26:31 Nach bežaše' ɉəsyə'ədobe' ga yoblə nach gwse'e lɉuežɉe': —Bito əṉacho bi chon benga de'e zaquə' gate' o gate'e ližya.
ACT 26:32 Nach Rei Agripan' gože' Feston': —Guaquə yezan benga žalə' cuiṉə' ṉabe' tie' lao Rei Sesarən' par gone' yeḻə' jostis c̱he'enə'.
ACT 27:1 Nach boso'oxi'e yoso'oseḻe'e neto' Italian' tlao nis. Na' Pabən' len yeto c̱hopə pres ca' gwsa'aque' lao na' to capitan beṉə' le Jolio. Naque' capitan c̱he zan soḻdad c̱he rein' beṉə' zɉənzi'e “Batallon Augosto”. Na' nada' Locas zoa' len Pabən'.
ACT 27:2 Nach gwyo'oto' to ḻo'o barcw de'e za' Adramitio par əžinən Asia. Na' za'alen Aristarcon' neto'. Naque' beṉə' syoda Tesalonica de'en chi' gan' mbane Masedonian'.
ACT 27:3 Beteyo bžinto' Sidonṉə' na' Jolion' bencze' güen len Pabən' be'e latɉə par gwyeɉe' gan' ža' beṉə' migw c̱he' ca' par boso'onežɉue'ene' bi de'en byažɉene'.
ACT 27:4 Na' gozsa'ato'onə' na' zdato' to lcue'eɉ latə' yežlyo de'e nga'aṉ ḻo'o nisda'onə' de'en nzi' C̱hipre, c̱hedə' be'enə' chec̱hɉən clelə, na' yežlyo na'anə' bcue'eɉən neto' len be'enə'.
ACT 27:5 Na' beyož gwdeto' lao nisdao' de'en de cho'i gan' zɉəmbane distrit ca' de'en zɉənzi' Silisia na' Panfilia nach bžinto' syoda gan' nzi' Mira de'en chi' gan' mbane distrit c̱he Lisia.
ACT 27:6 Na' na' bžele capitanṉə' to barcw de'en za' syoda Alejandria na' chza'an šeɉən Italian', na' bene' mendad gwyo'oto' ḻo'inə' na' lenczə ḻe'.
ACT 27:7 Nach gwza'ato' zdato' lao nisən' de'e yoblə. Zan ža zdato' šo'olažə' na' do caṉe gwdeto' gaḻə'əzə gan' ne' Gnido. Na' por ni c̱he can' gwyec̱hɉ be'enə' de'e na'anə' cui be'en latɉə šeɉto' ḻicha na' de'e na'anə' gwcua'ato' zdato' to lcue'eɉ yelatə' yežlyo de'e nga'aṉ ḻo'o nisda'onə' de'en nzi' Creta, part de'en zo gaḻə'əzə syodan' de'en nzi' Salmon, la' na' cuitec gwyec̱hɉ be'enə' fuert.
ACT 27:8 Na' zdato' do caṉe to lcue'eɉən' na' bžinto' ganə' nzi' Buenos Puertos gaḻə'əzə yež de'en nzi' Lasea.
ACT 27:9 Na' gocze gwde zan ža zdato' na' bac̱h chonən zdebə par šeɉəchto' lao nisən' c̱hedə' bac̱h bžin tyemp catə' chec̱hɉchgua be' zaguən'.
ACT 27:10 Na' Pabən' gwṉeyoine' beṉə' ca' che'e ḻega'aque': ―Chgüia' de que ca naquə biaj nga naquən ḻechguaḻe zdebə na' nxož caguəgazə cuiayi' de'en noa' barcon' sino lenczə ḻen na' len yeḻə' mban c̱hecho šə šeɉəchcho.
ACT 27:11 Pero na' capitan c̱he soḻdad ca' bzenaguəche' c̱he ben' nsa' barcon' na' c̱he x̱an barcon' cle ca c̱he de'en gož Pabən' ḻega'aque'.
ACT 27:12 Na' latɉə gan' zoto' bito naquən par əgwdeto' tyemp zaguən', na' gwyan beṉə' ca' gwsa'aquene' šə gaquə güench sa'ato' na' əžinto' yež gan' ne' Fenise par nic̱h na' zoto' te de'e zaguən'. Fenisen' naquən puert c̱he Creta gan' cuitec chec̱hɉ be' de'en za' la'alə na' che'elə.
ACT 27:13 Na' gwzolao chec̱hɉ to be' gol de'e za'ate che'elə, nach beṉə' ca' choso'osa' barcon' gwsa'aquene' de que guaquə can' chse'ene'ene', nach gozsa'ato' zdato' lao nisən', zdato' gaḻə'əzə Cretan'.
ACT 27:14 Pero na' caguə gwža catə' za' to be' gual de'e nzi' Noreste de'e chec̱hɉən contr galən' zda barcon'.
ACT 27:15 Na' bžiguə'əx̱ax̱ɉən barcon', caguə bi goquəch gonto'. Na' gwleɉyic̱hɉšazə cuinto' len barcon' nžiguə'ən neto'.
ACT 27:16 Na' ca' zdato' to lcue'eɉ yežlyo dao' de'e nzi' Clauda de'e chi' ḻo'o nisda'onə' gan' cuitec gwyec̱hɉ be'enə'. Na' barcw cha'o gan' yo'oto'onə' nxobən to barcw dao', na' caṉe goc becueto'on ḻo'i de'e cha'onə'.
ACT 27:17 Na' ca beyož becueto' barcw da'onə' ḻo'i de'e cha'onə', na' bc̱heɉto' barcon' ryat par gwlo'oto' fuers c̱hei. Na' laogüe de'e bžebto' gaguə'əto' gan' naquə yox, bletɉto' lachə' de'en chon par nic̱h chza' barcon' nic̱h cuich bžiguə'ətec be'enə' ḻen. Na' zdato' lao nisən' con can' gwyeɉ barcon'.
ACT 27:18 Pero na' bžaglaochguato' c̱hedə' gwyec̱hɉchgua to be' gual juisy nach beteyo boso'ošaššaze' yoa' ca' nsa'anṉə' boso'ozaḻe'en ḻo'o nisən'.
ACT 27:19 Na' ža gwyoṉ žeinə' goclenga'acto'one' besšazəto' šinḻaz barcon'.
ACT 27:20 Na' zan ža bito bolo'e lao bgüižən' na' še'elən' ni que zɉənḻa'azə belɉw ca'. Na' de'e tant gwyec̱hɉchgua be'enə' xte bitoch gwzoto' lez yelato'.
ACT 27:21 Na' goquən' bac̱h gwža cui chaoto', nach Pabən' gwzože'e ladɉo beṉə' ca' na' gwne': ―Le'e beṉə', žalə' əbzenagle c̱hia' catə'ən gwnia' cui sa'acho Cretan' bito chac c̱hecho quinga žalə' ca' na' bito gwžiayi' šinḻazchon'.
ACT 27:22 Pero na' chnia' le'e ḻe'e yebei c̱hedə' ni to le'e cui cuiayi' yeḻə' mban c̱helen', lete barcw nga cuiayi'in.
ACT 27:23 Na' ca naquə cho'elaogua'a Diozən' na' baben cuina' lažə' ne'enə', de'e na'anə' bablo'e lao angl c̱he'enə' nada' ṉeže', na' anglən' gwne' nada':
ACT 27:24 “Bito žebo' Pab. Syempr cheyaḻə'əczə tio' lao Rei Sesarən', na' əchnia' le' de que Dioz na'anə' gone' par nic̱h ni to beṉə' ca' za'ac len le' cui sa'at.”
ACT 27:25 Ṉa'a ža, ḻe'e yebei, c̱hedə' ṉezda' de que Diozən' gone' par nic̱h gaquə can' bagwna anglən' nada'.
ACT 27:26 Pero bia'aczə yecho'oṉən chio'o yo biž de'e nga'aṉ latə' ḻo'o nisən'.
ACT 27:27 Na' že' goc žda'obiž zdato' nilə na'aḻə lao nisda'o de'enə' nzi' Adria. Na' ca do chel beṉə' ca' zɉənsa' barcon' gwsa'acbe'ine' de que bac̱h zdato' serczə to yo biž.
ACT 27:28 Nach boso'oletɉe' to plom ḻo'o nisən' par boso'ochix̱e' ca do ɉa'aquə'ətə' zitɉw naquə nisən', na' beyož boso'ochix̱e'enṉə' goquən ši'intochoa metr. Nach gosə'əzdie' yelatə' na' bosə'əzchix̱e'en de'e yoblə na' ca orən' goquən gažəchoa metr.
ACT 27:29 Na' besə'əžebe' žɉti'i barcon' yeɉ ḻo'o nisən' nach boso'oletɉe' tap ya xen de'en ne' ancla, boso'oc̱heɉe'en zda xni'alei par gwso'ox̱ə'ən barcon' na' bazɉəzelaže'e še'eni'.
ACT 27:30 Nach beṉə' ca' zɉənsa' barcon' gwsa'aclaže'e yesyə'əxoṉɉe' na' boso'oletɉe' barcw da'onə' con chosə'əde'itezene' yoso'oletɉe' ancla ca' de'en yoso'ocue' laolei.
ACT 27:31 Nach Pabən' gože' capitanṉə' na' len soḻdad ca': ―Šə beṉə' quinga cuich ṉite'e ḻo'i nga, ni tocho cui yelacho.
ACT 27:32 Nach soḻdad ca' gosə'əc̱hogue' don' zɉənca'a barcw da'onə' na' boso'osane'en.
ACT 27:33 Nach do šbaḻ Pabən' gwzolao gwṉeyoine' beṉə' ca' de que cheyaḻə' sa'ogüe', che'e ḻega'aque': ―Ṉa'a chac žda'obiž zole cui chtasle na' cui chaole.
ACT 27:34 Ṉa'a ža, chatə'əyoišgueida' le'e ḻe'e gao par nic̱h sole binḻo, la' de'e ḻi ni tole cui cuiayi'ile.
ACT 27:35 Na' beyož gwne' ca' bex̱e'e to yetxtilən' na' be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' lao yoguə'əḻoḻ neto' ža'ato' ḻo'o barcon' nach gwxi'e to pedasən gwzolaogüe' chaogüe'en.
ACT 27:36 Nach yoguə'əḻoḻto' bebeicheto' na' ḻeczə gwdaoto'.
ACT 27:37 C̱hopə gueyoa gyonši'intoto'onə' ža'ato' ḻo'o barcon'.
ACT 27:38 Na' gwde gwdaoto' con ca belɉeto' na' ca naquə trigon' de'e ṉe'e zɉənse'e, gwso'ose'en ḻo'o nisən' nic̱h barcon' cuich goctequən zi'i.
ACT 27:39 Na' catə' gwye'eni' bito zɉənombi'e yežlyon' gan' besə'əžine' pero na' choso'ogüie' de to latɉə ga žia nisən' žizə na' bade to lašə' de'e naquə porzə yox. Nach gwsa'aque' tozə par nic̱h žɉəc̱he' barcon' lašə' lao yoxən'.
ACT 27:40 Nach gosə'əc̱hogue' do c̱he ancla ca' na' gosə'əbeɉyic̱hɉga'aque'en ḻo'o nisən'. Nach boso'oseže' do de'en boso'oc̱heɉe' yag de'en chsa' barcon' ḻicha na' boso'oḻise' lachə' de'en zo yic̱hɉen' par bžiguə' be'enə' ḻen, nach əzɉa'aque' cho'a nisən'.
ACT 27:41 Pero na' ɉəsə'ədi'e ga chediḻ nisda'onə' len to de'e yoblə, na' ɉšo'o laogüen' ḻo'o yoxən' na' caguə goquəch tan. Na' nisən' gwzolao bzoxɉən xni'einə' de'e tant fuers nsa'an.
ACT 27:42 Nach gwsa'aclažə' soḻdad ca' so'ote' pres ca' nic̱h ni toe' cui yesyə'əxoe' lao nisən' na' yosyo'oxoṉɉe'.
ACT 27:43 Pero na' capitanṉə' gone'ene' yosle' Pabən' na' bžone' ca naquən' bachsa'aclažə' soḻdad ca' so'one', nach bene' mendad len pres ca' šə noe' chac chxoa lao nisən', guaquə ḻega'acteque' yesyə'əxite'e lao nisən' na' yesyə'əchoɉe' yo biž.
ACT 27:44 Na' bene' mendad de que beṉə' ca' cui chac yesə'əxoa lao nisən' yoso'oc̱hine' no yagla' o bichlə šinḻaz barcon' par yesyə'əxoe' lao nisən'. Ca' gwso'one' na' yogue'e besə'əžine' binḻo yo bižən'.
ACT 28:1 Na' catə' beyož bžin yoguə'əto' yo bižən' gwṉezeto' de que latɉənə' nzi'in Malta na' naquən to yežlyo de'en nga'aṉ latə' ḻo'o nisən'.
ACT 28:2 Na' beṉə' ca' ža'anə' mbachgua gwso'elaogüe'e neto', boso'oxene' to yi' xen na' gwsa'axe' yoguə'əḻoḻto' gan' nite'enə' c̱hedə' bagwzolao yeɉon' na' chacchgua zag.
ACT 28:3 Nach Pabən' btobe' x̱oṉɉ xis na' lao chcue'en lao yi'inə' bechoɉczlə to beḻ bia benen ḻo'inə' na' gwdi'iṉəb ne'enə' xte goḻə'əditəb.
ACT 28:4 Na' choso'ogüia beṉə' ca' naḻə'ədit beḻən' na' Pabən', nach gwse'e lɉuežɉe': ―De'e ḻi benga naque' beṉə' güet beṉə'. Bac̱h bele' lao nisən' pero na' Diozən' bito cho'e latɉə əbane'.
ACT 28:5 Nach bse'esə' ne'enə' lao yi'inə' nic̱h bexopə beḻən' na' bito bi goquene'.
ACT 28:6 Nach beṉə' ca' bac̱h chəsə'əbeze' bat solao gatə' Pabən' yi o əbix̱əcle' to de repentzə gate'. Na' ca' gosə'əbeze' sša na' choso'ogüie' bito bi bi chaquene' nach gwso'one' xbab yoblə chəsə'əne' de que naque' to beṉə' cheyaḻə' šeɉṉi'alažə'əcho.
ACT 28:7 Beṉə' blao c̱he doxen Maltan' le' Poblio na' de bien c̱he' gaḻə'əzə, na' mbachgua be'elaogüe'e neto' na' gwzoto' šoṉə ža len ḻe'.
ACT 28:8 Na' goquən' x̱a Poblion' de' cam chacšenene' yo'e de'e ḻa na' che'ine' yiž chen. Nach Pabən' gwyo'e gan' de'enə' na' beyož bene' orasyon gwx̱oa ne'enə' yic̱hɉ beṉə' güe'enə' na' beyone' ḻe'.
ACT 28:9 Beyož bene' ca' yeziquə'əchlə beṉə' ca' ža' latɉən' beṉə' chsa'acšene ḻeczə bda'aque' na' beyone' ḻega'aque'.
ACT 28:10 Na' beṉə' ca' de'e zan de'e gwso'oṉe' c̱heto'. Na' catə' bžin ža beza'ato', bosyo'ože'e ḻo'o barcon' yoguə' de'e ca' chyažɉeto'.
ACT 28:11 Bega'aṉto' Maltan' šoṉ bio' nach gwza'ato' zɉəzdato' lao nisən' yo'oto' to ḻo'o barcw de'en za' Alejandria de'e gwlezə latɉən' mientr gwde de'e zaguən'. Na' mben ḻe'e barcon' lgua'a lsaquə' ca' zɉənzi' Castor na' Polocs.
ACT 28:12 Na' bžinto' gan' ne' Siracosa na' gwzoto' šoṉə ža.
ACT 28:13 Na' gozsa'ato' par bžinto' gan' ne' Regio. Na' na' bega'aṉto' tža. Na' gwzolao chec̱hɉ be' de'en za' che'elə, na' beteyo bezžinto' ganə' nzi' Poteoli na' na' bechoɉto' ḻo'o barcon'.
ACT 28:14 Na' bežagto' beṉə' lɉuežɉto' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Poteoli na' gosə'əṉabe' gwzoto' len ḻega'aque' to xman. Na' gwdenə' gwza' ṉi'ato' par zdato' Roman'.
ACT 28:15 Pero na' antslə ze'e žinto' Roman' gosə'əṉeze beṉə' lɉuežɉto' ca' ža'anə' de que əžinto' na' bedəsə'əleze' neto' latɉə gan' nzi' lao ya'a c̱he Apio, na' gan' ne' Šoṉə Ranš. Na' catə' ble'i Pabən' ḻega'aque', be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' na' bebeine' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'.
ACT 28:16 Na' ca bžinto' Roman' capitanṉə' bene' pres ca' yeḻa' lao na' beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca', pero na' Pabən' gotə' lsens soe' ca'azə na' gwzo to soḻdad gwdapə ḻe'.
ACT 28:17 Na' goquən' beyoṉ ža Pabən' goxe' beṉə' blao c̱he beṉə' Izrael ca' ža' Roman' na' catə' beyož besə'ədobe'enə' gože' ḻega'aque': ―Beṉə' bišə', bito ṉacho bi bena' contr beṉə' gwlaž c̱hecho ca' o contr costombr c̱he de'e x̱axta'ocho ca'. Pero na' Jerosalen na'ate gwso'one' nada' pres lao na' beṉə' Roma ca'.
ACT 28:18 Na' beṉə' ca' beyož gosə'əṉabyože' gwsa'aclaže'e yoso'osane' nada' c̱hedə' cui bi bi xtoḻa'a de par əṉacho gata'.
ACT 28:19 Pero na' beṉə' gwlaž ca' ža' Jerosalenṉə' boso'ožoncze' par yoso'osan beṉə' ca' nada'. De'e na'anə' benən byen gwṉaba' tia' lao Sesarən', pero bito ṉacho gua'a part beṉə' gwlaž c̱hia' ca'.
ACT 28:20 Na' de'e nin' chac bac̱h goxa' le'e par le'ida' le'e na' par güe'elena' le'e dižə'. Na' chnia' le'e por ni c̱he de'en zocho lez yesyə'əban beṉə' guat ca', baḻə beṉə' gwlaž c̱hecho ca' gosə'əzene' nada' na' boso'oc̱heɉe' nada' gden ni.
ACT 28:21 Nach beṉə' ca' gwse'ene': ―Bito bi bi cart ṉe'e la' laoto' nga de'e za' Jodean' de'e güe' dižə' šə bin' chac len le', na' notono no beṉə' gwlaž ṉe'e la'ac yesə'əṉe' mal c̱hio' o əsa'ogüe' xya contr le'.
ACT 28:22 Pero na' chaqueto' güenczən' yeneto' go'o dižə' ca naquən' chono' xbabən', la' neto' ṉezeto' doxenḻə chəsə'əṉe' contr le'e cheɉḻe'ele c̱he Jesocristən'.
ACT 28:23 Na' boso'ožie' bia' to ža par žɉəsə'əye' ḻe' na' beṉə' zan zɉənaque' ɉa'aque' gan' zo'enə'. Nach Pabən' be'e dižə' len ḻega'aque' can' chon Diozən' chnabi'e notə'ətezə beṉə' chso'e latɉə. Na' bzeɉni'ine' ḻega'aque' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' can' na de'en boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana' par nic̱h se'eɉḻe'e c̱he Jeso'osən'. Bedo ža be'e dižə'ən len ḻega'aque'.
ACT 28:24 Na' baḻə beṉə' ca' gwse'eɉḻe'e ca naquə dižə' de'en be'enə' na' yebaḻe' cabi gwse'eɉḻe'e.
ACT 28:25 Na' ca' chac gwsa'aque' c̱hoplə, na' bazon yesa'aque' catə' gož Pabən' ḻega'aque': ―De'e ḻi can' gož Spirit c̱he Diozən' de'e profet Isaiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana' gožən ḻe' gwzoɉe'en par de'e x̱axta'ocho ca', nan:
ACT 28:26 Gwyeɉ gož beṉə' gwlaž c̱hio' ca' de que Diozən' ne': De'e ḻi yenele pero cabi šeɉni'ile bin', na' de'e ḻi gwle'ile pero cabi gacbe'ile bi zeɉen.
ACT 28:27 Cuiczə bi rson chazle. Bac̱h nažɉoczə yic̱hɉla'ažda'olen' na' bito chzenagle dižə' ḻin', bito chonḻe cas c̱hei, na' nic cheɉni'ilen, na' ni que chediṉɉele xtoḻə'əle ca'. Na' de'e na'anə' bito yebeɉa' le'e xni'a de'e malən'.
ACT 28:28 Na' le'e cheyaḻə' əṉezele de que ṉa'a par delant Diozən' chseḻe'e beṉə' chəsə'əyix̱ɉui'e xtiže'enə' len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael par nic̱h yoso'ozenague' c̱he' na' yebeɉe' ḻega'aque' xni'a de'e malən'.
ACT 28:29 Beyož gwna Pabən' ca' besyə'əžaš beṉə' Izrael ca' chsa'acyože' xte juisy.
ACT 28:30 Pero na' Pabən' gwzoe' nya' c̱hop iz to yo'o ga chyixɉue' na' gwzocze' gwleze' yoguə'əḻoḻ beṉə' ɉəsə'əlaṉə' ḻe'.
ACT 28:31 Na' sin cui chaž cui chžebe' na' sin cui no no əbseyɉw əbžon gwdix̱ɉue'ine' ḻega'aque' ca naquən' chnabia' Diozən' notə'ətezə beṉə' chso'e latɉə, na' clar bsed blo'ine' ḻega'aque' xtižə' X̱ancho Jesocristən'.
ROM 1:1 Nada' Pab naca' beṉə' güen žin c̱he Jesocristən'. Diozən' gwleɉe' nada' par naca' apostol na' bseḻe'e nada' par nic̱h əchyix̱ɉui'a de'e güen de'e cobə c̱he'enə'.
ROM 1:2 Ca ni'ite ben Diozən' mendad boso'ozoɉ profet ca' Xtiže'enə' ca naquə lyebe de'en bene' de que əgwseḻe'e dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə'.
ROM 1:3 De'e güen de'e cobən' cho'en dižə' c̱he Xi'iṉ Diozən', X̱ancho Jesocristən'. Jesocristən' golɉe' yežlyo nga lao dia c̱he de'e Rei Dabin'.
ROM 1:4 Na' ṉezecho de que Jesocristən' ḻeczə naque' doalɉe Xi'iṉ Diozən' c̱hedə' bebane' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' de'en bebane'enə' ṉezecho de que nape' yeḻə' guac c̱he Spirit c̱he Diozən'.
ROM 1:5 Chonḻilaža'a Jesocristən' na' de'e na'anə' Diozən' banoe' c̱hia' nḻana' žin c̱he apostol. Gwleɉe' nada' par chona' ca ša' beṉə' so'onḻilažə' ḻe' yoguə' ṉasyon na' so'one' can' ne'enə' par nic̱h si'e yeḻə' bala'aṉ.
ROM 1:6 Na' lenczə le'e gwleɉ Jesocristən' par nic̱h nacle xi'iṉe', len beṉə' ca' yeḻa' beṉə' ḻeczə chso'onḻilažə' ḻe' na' chso'one' can' ne'enə'.
ROM 1:7 Nada' Pab chzoɉa' cart nga par yoguə' le'e nitə'əle Roman' ca le'e chaque Diozən' c̱hele. Diozən' gwleɉe' le'e par nic̱h nacle lažə' ne'enə'. Chona' orasyon par nic̱h X̱acho Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' əsa'aclene' le'e na' so'one' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
ROM 1:8 Chona' orasyon cho'a yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' por le'e, na' Jesocristən' chaclene' nada' par chona' orasyonṉə'. Cho'a yeḻə' chox̱cwlen c̱he' ca naquə doxenḻə yežlyonə' chsoe' beṉə' dižə' de que yoguə' le'e chonḻilažə'əle Jesocristən'.
ROM 1:9 Diozən' ṉezene' yoguə' las catə' chona' orasyonṉə' chṉaba' gaquəlene' le'e. Ḻe'enə' cho'elaogua'a do yic̱hɉ do laža'a ca de'en chyix̱ɉui'a de'e güen de'e cobə de'en chzeɉni'in c̱he Xi'iṉe'enə'.
ROM 1:10 Na' chṉaba' lao Diozən' güe'e latɉə par delaṉa'a le'e ṉa'a.
ROM 1:11 La' zelažə'əchgua' delaṉa'a le'e par dezeɉni'ida' le'e de'en babsed bablo'ine' nada' par nic̱h sole gonḻilažə'əchlene'.
ROM 1:12 Che'enda' delaṉa'a le'e par güe' lɉuežɉcho balor nga ngaḻə, c̱hedə' la' le'e na' nada' chonḻilažə'əcho Jesocristən'.
ROM 1:13 Beṉə' bišə', che'enda' əṉezele de que zan las bago'onda' yida' delaṉa'a le'e pero xte ṉa'a bitoṉə' gac. Che'enda' yedəyena' par nic̱h gonchle can' chazlažə' Diozən' can' baɉena' entr yeziquə'əchlə beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
ROM 1:14 Ṉezda' cheyaḻə' gua'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' len beṉə' ca' ža' syoda, na' len beṉə' yix̱ə' na' ḻeczə ca' len beṉə' chsa'ac ḻetr na' beṉə' cui chsa'ac ḻetr.
ROM 1:15 De'e na'anə' che'enchgüeida' gona' ga zelao saquə'əda' c̱hix̱ɉue'ida' le'e de'e güen de'e cobə c̱he Jesocristən', le'e ža'ale Roman'.
ROM 1:16 Diozən' nape' yeḻə' guac xen. Na' dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə' nsa'an yeḻə' guac c̱he'enə', par nic̱h ca' beṉə' chse'eɉḻe' c̱hei, ḻe' yebeɉe' ḻega'aque' xni'a de'e malən'. Diozən' che'enchgüeine' yebeɉe' chio'o beṉə' Izrael xni'a de'e malən' na' ḻeczə chene'ene' yebeɉe' chio'o cui naccho beṉə' Izrael xni'a de'e malən'. De'e na'anə' bito cheto'ida' c̱he dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən'.
ROM 1:17 Dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' chzeɉni'in chio'o de que Diozən' ne' naccho beṉə' güen laogüe'enə' c̱hedə' chonḻilažə'əcho Jesocristən' na' can' choncze' len notə'ətezə beṉə' chso'onḻilažə' ḻe'. Can' nyoɉ Xtiže'enə', nan: “Šə chonḻilažə'əcho Diozən', ḻe'enə' ne' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə', na' de'e na'anə' guatə'əczə yeḻə' mban c̱hecho zeɉḻicaṉe šə chonḻilažə'əchone'.”
ROM 1:18 Na' Diozən' chlo'ine' chio'o beṉac̱h, zoze' yoba na'ate, can' əgwnežɉue' castigw zeɉḻicaṉe c̱he yoguə' beṉə' ca' cabi chso'elao' ḻe' na' nic chso'one' can' cheyaḻə' so'one'. Na' yeḻə' güen de'e mal c̱hega'aque'enə' bito cho'en latɉə yesə'əṉeze beṉə' yoblə de'en naquə de'e ḻi.
ROM 1:19 Bazɉəṉezene' de'en de de'e guaquə ṉezecho c̱he Diozən' c̱hedə' Diozən' bablo'ine'en yoguə'əcho.
ROM 1:20 Na' bito bi bi de de'e yoso'ode'i beṉə' cui chso'elao' Diozən' yesə'əne' cui zɉəṉezene' šə zoe'enə'. La' gwzolaozən dezd catə'ən əbx̱i'e yežlyonə' xte ža ṉeža chgüiacho beṉə' ca' na' bia ca' na' de'e ca' bene'enə'. De'e na'anə' caguə naquən zdebə gombi'acho de'e ca' cui zɉənḻa' c̱he Diozən', ca yeḻə' gwnabia' c̱he'enə' de'en de zeɉḻicaṉe na' de'en cheyaḻə' güe'ela'ochone'.
ROM 1:21 Na' ca naquə beṉə' ca' cui chso'elao' Diozən', zɉəṉezene' de que zo Diozən' pero bito chso'elaogüe'ene', nic chso'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he'. Ca naquə xbab c̱hega'aque'enə' bito bi zaquə'ən na' bazɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
ROM 1:22 Chəsə'əne' zɉənaque' beṉə' sin' pero chso'one' xbab de'e cui bi zaquə'.
ROM 1:23 Choso'ozoe' Diozən' ca'aḻə, bito chso'elaogüe'ene', len Dioz nan' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e na' zoe' zeɉḻicaṉe. Bito chso'elaogüe'ene', chso'onchso'one' de'e yoblə, chso'ela'ozeche' no lgua'a lsaquə' beṉac̱h beṉə' te c̱hei, na' ḻeczə chso'elaogüe'e lgua'a lsaquə' bia zo x̱ile'e, bia yix̱ə' bia žia tap ṉi'a ne'i na' bia zɉənxobə ḻe'i.
ROM 1:24 Ca naquə beṉə' ca' chso'on de'e ca' zɉənac ca', Diozən' bagwleɉyic̱hɉe' ḻega'aque' par chso'one' de'e mal can' nan ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' na' de'e na'anə' chso'onchgüe' yeḻə' zto' c̱he cuerp c̱hega'aque'enə'.
ROM 1:25 Bagwleɉyic̱hɉe' ḻega'aque' par chso'one' de'e ca' c̱hedə' ḻega'aque' bagosə'əbeɉyic̱hɉe' dižə' ḻi c̱he'enə' par chse'eɉḻe'e de'e güenḻažə'. Chse'eɉṉi'alažə'əzeche' na' chso'ela'ozeche' de'e ca' ben Diozən' na' bito chso'one' cas c̱he Diozən' ben' ben yoguə'əḻoḻ beṉac̱h na' yoguə' bia chaš na' yeziquə'əchlə de'e ca' yeḻa'. Bito chso'one' cas c̱he' ḻa'aṉə'əczə naque' ben' cheyaḻə' güe'ela'ocho zeɉḻicaṉe. La' can' naquən.
ROM 1:26 De'e na'anə' Diozən' bagwleɉyic̱hɉe' ḻega'aque' par chso'one' yeḻə' zto' can' nan ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Ca naquə no'ol ca' bito chəsə'əque'e beṉə' byo, ḻete chəsyə'əzolentezə ḻe'e lɉuežɉ no'olzəga'aque' par nic̱h chso'one' de'e cui cheyaḻə' so'one'.
ROM 1:27 Na' ḻe'egatezəczə ca' chso'on beṉə' byo ca' chəsyə'əzolen lɉuežɉ beṉə' byoga'aque' lgua'a de'e yesə'əca'a no'ol c̱hega'aque'. Na' naquən to yeḻə' zto' de'en chso'on beṉə' byo con beṉə' byoga'ac, tant chəsə'əzelažə' lɉuežɉga'aque'. Na' de'en chac c̱he cuerp c̱hega'aque'enə' naquən to castigw de'en cheyaḻə' yesə'əzi'e lao yeḻə' güen de'e mal c̱hega'aque'enə'.
ROM 1:28 Na' laogüe de'e cui chse'enene' so'one' cas c̱he Diozən', Diozən' bagwleɉyic̱hɉe' ḻega'aque' len xbab mal c̱hega'aque'enə', na' chso'one' de'e cui cheyaḻə' so'one'.
ROM 1:29 Por de'e cui cheyaḻə' so'one'en chso'one'. Zɉənalɉene'. Chesyə'əbeine' chso'one' contr beṉə'. Chəsə'əzelaže'e bi de c̱he beṉə' yoblə, na' no bia yix̱ə' c̱hega'aque' na' no beṉə' nitə' ližga'aque'. Zɉənaque' beṉə' xi'a juisy na' ḻeczə chsa'acxi'i lɉuežɉe'. Syempr chso'ot lɉuežɉe', chəsə'ədiḻe', choso'ox̱oayague', na' chəsyə'əyone' clelələ dižə' de'e chse'ene'ene'. Na' zɉənaque' beṉə' goc̱hitɉ dižə'.
ROM 1:30 Chəsə'əṉe' mal c̱he beṉə' yoblə. Chəsə'əgue'ine' Diozən'. Bitobi respet zɉənombi'e par beṉə' yoblə. Chsa'alaže'e. Zɉənaque' beṉə' güe'elao' cuine. Chəsə'əyilɉlaže'e na' chəsə'əželene' can' chso'one' de'e mal. Bito choso'ozenague' c̱he x̱axna'aga'aque'.
ROM 1:31 Bito chse'eɉni'ine'. Bito chso'one' complir bi lyebe de'e chso'one'. Bito chsa'aquene' c̱he beṉə' yoblə. Zɉənaque' beṉə' ggo'olaže'e. Bito zɉənombi'e yeḻə' cheyaše'e lɉuežɉe.
ROM 1:32 Zɉəṉezczene' binḻo de que Dioz nan' nc̱hoglaogüe'en cheyaḻə' yeyeɉcho lao yi' gabiḻən' šə goncho can' chso'one'enə'. Pero ḻega'aque' ṉe'e zɉa'accze' chso'one' ca' na' chesyə'əbeine' chso'on beṉə' yoblə can' chso'one'enə'. Pab
ROM 2:1 De'e nan' notə'ətezə naccho bito gaquə əṉacho bito bi xtoḻə'əcho de catə' choncho xbab c̱he beṉə' yoblə de que naque' beṉə' mal, c̱hedə' catə'ən choncho xbab c̱he beṉə' yoblə de que naque' beṉə' mal, chio'otezən' chchix̱ə cuincho. Chacbe'icho de que beṉə' yoblə chone' de'e mal len ḻeczə can' chon chio'o.
ROM 2:2 Ṉezecho šə choncho de'e ca' zɉənac ca' Diozən' ne' c̱hecho de xtoḻə'əcho, na' zdacze' ḻicha de'en ne' ca'.
ROM 2:3 De repent chaquecho de que Diozən' bito goṉe' castigw c̱hecho ca de'en choncho xbab c̱he beṉə' yoblə de que chso'one' de'e mal len ḻeczə can' choncho. Bito cheyaḻə' gaquecho de que cui goṉe' castigw c̱hecho, la' goṉcze'en.
ROM 2:4 De repent bito choncho cas ca naquə de'e güenchgua de'en chon Diozən' len chio'o lao yeḻə' beṉə' güen c̱he'enə' na' yeḻə' xenḻažə' c̱he'enə'. Na' de repent bito choncho cas c̱he' laogüe de'en cui ḻe'e choṉtie' chio'o castigw. Diozən' chone' güen len chio'o par nic̱h gaquəchgüeicho ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochonə' c̱he de'e mal de'en choncho par nic̱h ca' yediṉɉechon.
ROM 2:5 Pero nacteccho beṉə' žod šə bito chediṉɉecho do yic̱hɉ do lažə'əcho ca naquə xtoḻə'əchon'. Na' šə bito chediṉɉechon choncho ca gonch Diozən' chio'o castigw catə' əžin ža Diozən' əgwlo'e de que ḻe' zdacze' ḻicha ca de'en goṉe' castigw zeɉḻicaṉe c̱he xtoḻə'əchon'.
ROM 2:6 Goṉe' chio'o castigw o gone' par nic̱h gaquə de'e güen c̱he chio'o beṉac̱h segon nac babencho.
ROM 2:7 Diozən' goṉe' chio'o yeḻə' mban zeɉḻicaṉe šə zotezə zocho choncho de'e güen, c̱hedə' šə choncho ca' chlo'echo de que cheyilɉlažə'əcho naclə gaquə par nic̱h yežincho gan' zo'enə', na' par nic̱h goṉe' chio'o yeḻə' bala'aṉ, na' par nic̱h socho zeɉḻicaṉe.
ROM 2:8 Na' šə chṉecho contr Diozən' na' cabi chzenagcho c̱he dižə' ḻi c̱he'enə', chzenagzechcho c̱he de'e malən', ḻechguaḻe əža'alažə' Diozən' chio'o na' goṉe' chio'o castigw zeɉḻicaṉe.
ROM 2:9 Zgua'atec chio'o beṉə' Izrael benecho xtižə' Diozən', na' šə choncho de'e mal c̱hi' saquə'əcho na' əžaglaocho. Na' chio'o cui naccho beṉə' Izrael gwdechlə benecho xtiže'enə', pero ḻeczə c̱hi' saquə'əcho na' əžaglaocho šə choncho de'e malən'.
ROM 2:10 Na' šə choncho de'e güenṉə' gwžin ža catə' Diozən' gone' par nic̱h gaccho beṉə' blao, na' goṉe' chio'o yeḻə' bala'aṉ, na' gone' par nic̱h socho binḻo len yic̱hɉla'ažda'ochon'. Gone' güen len chio'o beṉə' Izrael, pero na' ḻeczə gone' güen len chio'o ḻa'aṉə'əczə cui naccho beṉə' Izrael.
ROM 2:11 Tozə can' chon Diozən' len yoguə' chio'o beṉac̱h.
ROM 2:12 Yoguə' chio'o šə babencho de'e mal sin cuiṉə' gombi'acho ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', Diozən' əc̱hoglaogüe'en c̱hecho cuiayi'icho por ni c̱he de'en babencho de'e malən' ḻa'aṉə'əczə šə cui ṉezecho can' na ḻein'. Na' yoguə' chio'o banombi'acho ḻein', Diozən' əc̱hoglaogüe'en c̱hecho cuiayi'icho por ni c̱he de'en cui bencho can' nanṉə'.
ROM 2:13 Caguə con yenecho ḻei na'anə' na' əṉa Diozən' c̱hecho bitobi xtoḻə'əcho de. Pero šə choncho can' na ḻein', Diozən' əṉe' c̱hecho bitobi xtoḻə'əcho de.
ROM 2:14 Notə'ətezə beṉə' cui naquə beṉə' Izrael na' cui nombi'e ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', zolə catə' chone' to c̱hopə can' na ḻein' con de'e chidzən ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'e. Ḻa'aṉə'əczə cui nombi'e ḻein', de'en chon yic̱hɉḻa'ažda'ogüen' mendad gone' naquən ca to ḻei.
ROM 2:15 Ben' chon ca' ža chlo'e de que ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'e na' yo'o de'en naquə ca ḻein'. Na' catə' chone' de'en chone', ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'e na' chone' xbab de que de'e malən' chone' o chone' xbab de que de'e güenṉə' chone'.
ROM 2:16 Gwžin ža catə' Diozən' gone' par nic̱h Jesocristən' əc̱hoglaogüe'en c̱he xbab c̱he chio'o beṉac̱h de'en bencho bgašə'əzə, šə bencho xbab güen o šə bencho xbab mal. Can' chnia' catə' əchyix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən'.
ROM 2:17 Baḻle chonḻe xbab de que zole binḻo len Diozən' c̱hedə' nacle beṉə' Izrael na' nsedle ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Cha'alažə'əle de que cho'ela'ole Diozən'.
ROM 2:18 Ṉezele de'en cho'olažə' Diozən'. Ṉezele de'en naquə de'e güen. Cho'ele dižə' c̱hei de que naquən de'e güen, c̱hedə' la' ḻei na'anə' nsedle.
ROM 2:19 De'e tant chaquele cheɉni'ile c̱he Diozən' chonḻe xbab de que ṉezele par co'ole beṉə' nez na' par əgwzeɉni'ile beṉə' ca' zɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
ROM 2:20 Na' chonḻe xbab de que ṉezele par əgwzeɉni'ile beṉə' cui chse'eɉni'i na' par gacle maestr c̱he bi'i xcuidə'. Laogüe de'en nsedle ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' chaquele cheɉni'ile na' chaquele ṉezele de'en naquə de'e ḻi.
ROM 2:21 Le'e chsed chlo'ile beṉə' yoblə, ¿bixc̱hen' cui cholo'i cuinḻe? Chsed chlo'ile bito no cuan, len chbanḻe.
ROM 2:22 Chsed chlo'ile de que bito no co' xtoi na' bito no cueɉyic̱hɉ be'en c̱hei o no'ol c̱hei par solene' beṉə' yoblə, len chonczle yoguə' de'en nale cui no gon. Na' chgue'ile lgua'a lsaquə' ca' de'en chse'eɉṉi'alažə' beṉə', len bia'aczə chɉeḻanḻe bitə'ətezə de'en zɉəde do ḻo'o yo'o gan' zɉəža' lgua'a lsaquə' ca'.
ROM 2:23 Cha'alažə'əle de'e nsedle ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', pero laogüe de'e cui chonḻe can' na ḻein', chṉitle yeḻə' bala'aṉ c̱he Diozən'.
ROM 2:24 De'e ḻi chonḻe can' nyoɉ Xtižə' Diozən' gan' nan: “De'en chonḻe de'e mal, zan beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael chəsə'əṉe' contr Diozən'.”
ROM 2:25 Chio'o beṉə' Izrael nsa'acho to señy lao cuerp c̱hechon' de'en ne' sirconsision, na' zeɉen de que Diozən' gaquəlene' chio'o can' bene' lyebe. Na' señyən' zaquə'ən par chio'o šə choncho can' na ḻein'. Pero šə cui choncho can' na ḻein', bitobi zaquə' señy de'en zochonə'.
ROM 2:26 Šə cui nsa'acho señy de'en ne' sirconsisionṉə' pero choncho can' na ḻein', gaccho cuent ca beṉə' nsa'aczə señy de'en ne' sirconsisionṉə' ḻa'aṉə'əczə cui nsa'achon.
ROM 2:27 Baḻle bito bi señy de'en ne' sirconsisionṉə' nsa'ale, pero chonḻe complir can' na ḻein'. Na' laogüe de'en chonḻe complir can' na ḻein', chonḻe ca nacbia' de que deczə xtoḻə' beṉə' ca' zɉənsa' señy de'en ne' sirconsisionṉə', c̱hedə' nyoɉ ḻein' na' zɉənombi'en, pero bito chso'one' can' nanṉə'.
ROM 2:28 Zan beṉə' chsa'alɉe' lao dia c̱he Izraelən' na' əzɉa'accze' chso'one' can' naquə costombr c̱he beṉə' Izraelən', pero lao Diozən' bito zɉənaque' beṉə' Izrael, na' nic zaquə' señy de'en choso'ozo cuerp c̱hega'aque'enə'.
ROM 2:29 Pero chio'o de'e ḻi naccho beṉə' Izrael šə chonḻilažə'əcho Diozən' can' cheyaḻə' gonḻilažə'əchone'. Na' de'en babocobə Diozən' yic̱hɉla'ažda'ochon' gwxaquə'əleben ca señy de'en ne' sirconsision, na' zeɉen de que bagwleɉe' chio'o par naccho xi'iṉe'. Babše'e yic̱hɉla'ažda'ochon', caguə con nsa'acho to señy lao cuerp c̱hechon'. Na' šə chonḻilažə'əchone', Diozən' əṉe' de que choncho güen, ḻa'aṉə'əczə šə notono no nochlə əṉa de que choncho güen.
ROM 3:1 ¿Bi de'e güen zedegua'an c̱he chio'o beṉə' Izrael laogüe de'en naccho beṉə' Izrael? ¿Bi de'e güen de'e zedegua'an de'en zocho señy de'en ne' sirconsisionṉə'?
ROM 3:2 De'e xen de'e zedegua'an. Na' to de'en zedegua'an ca de'en əbnežɉw Diozən' x̱axta'ocho ca' Xtiže'enə' de'en nyoɉən'.
ROM 3:3 Na' baḻe' cui gwse'eɉḻe'e c̱hei. Pero bito gwde Diozən' ca'azə cui gone' can' na Xtiže'enə' ḻa'aṉə'əczə baḻe' cui gwse'eɉḻe'e c̱hei.
ROM 3:4 Goncze' can' ne'enə'. Yoguə' laste əṉacze' de'e ḻinə' ḻa'aṉə'əczə šə yoguə'əḻoḻ beṉə' yesə'əṉe' dižə' güenḻažə'ənə'. Chac canə' bzoɉ to profet gože' Diozən': Le' əgwlo'ido' beṉac̱hən' de que cho'o dižə' ḻi. Na' ca naquə beṉə' ca' chso'on xbab de que bito chono' complir can' na'onə', əsa'acbe'ine' de que chonczo' can' na'onə'.
ROM 3:5 Quinga chəsə'əna baḻə beṉə' cui chse'eɉni'i c̱he Diozən'. Chəsə'əne' de que de'e mal de'en choncho chlo'in beṉac̱hən' de que Diozən' naque' beṉə' chon de'e güen. Na' chəsə'əne' de que Diozən' bito zde' ḻicha de'en goṉe' castigw c̱he de'e mal de'en chonchon'.
ROM 3:6 Ḻechguaḻe clelən' chso'one' xbabən'. Žaḻə' de'e ḻi can' chsa'aquene'enə' bitoczə gaquə gon Diozən' yeḻə' jostis c̱he chio'o beṉac̱h can' cheyaḻə'ənə'. Pero la' goncze'en.
ROM 3:7 Na' beṉə' ca' chso'on xbabən' ca' ḻeczə chəsə'əne' de que catə' chso'onḻaže'e chso'one' ca chesyə'əyacbe'i beṉə' de que Diozən' naque' beṉə' güen ca naquən' cho'e por dižə' ḻi. De'e na'anə' chsa'aquene' de que bito cheyaḻə' c̱hoglao Diozən' c̱hega'aque' de que zɉənape' doḻə' ca de'en chso'onḻaže'e.
ROM 3:8 Baḻə beṉə' chso'one' contr neto', na' chso'one' cho'ato'onə' chəsə'əne' de que nato' ¿bixc̱hen' cui goncho de'e malən' par nic̱h gaquə de'e güenṉə'? Ca cheyaḻə'əczən' əgwnežɉo Diozən' castigw c̱he non' ṉa ca'.
ROM 3:9 ¿Bixan' ža? ¿Enaquəch chio'o beṉə' Izrael beṉə' güench cle ca chio'o cui naccho beṉə' Izrael? Bito. Can' bagwnia', tozəczə can' chac c̱he chio'o beṉə' Izrael na' c̱he chio'o cui naccho beṉə' Izrael, yoguə'əcho zocho xni'a de'e malən'.
ROM 3:10 Can' nyoɉczə Xtižə' Diozən' nan: Notono zo beṉə' zda ḻicha, ni tlišə'əze'.
ROM 3:11 Notono nḻa' beṉə' cheɉni'i c̱he Diozən', na' notono nḻa' beṉə' cheyilɉe'ene'.
ROM 3:12 Yoguə' beṉac̱hən' bagosə'əque'e nez mal. Yogue'e bitobi zɉəzaque'e. Ni tlišə'əzə beṉə' chon de'e güen notono nḻa'.
ROM 3:13 Len xtižə'əga'aque'enə' chəsə'əx̱oayaguene'en beṉə', na' ca benen c̱he bgüizə' gwxaquə'əlebe dižə' de'en chso'enə'. Ca zbanṉə' chḻa' cuerp c̱he bia guatən' catə'ən bachožə'ən, ca' zbanṉə' naquə xtižə'əga'aque'enə'.
ROM 3:14 Por dižə' mal dižə' əzban ža' cho'aga'aque'enə'.
ROM 3:15 Con bizə de'en choso'ode'ine' par chso'ote' beṉə'.
ROM 3:16 Gatə'ətezə chɉa'aque' con la' ggo'o yeḻə' yašə' yeḻə' zin' chɉa'aque'.
ROM 3:17 Na' bito chesə'əzo chesə'əbeze' binḻo len lɉuežɉga'aque'enə'.
ROM 3:18 Bito chsa'ape' Diozən' respet.
ROM 3:19 Na' ṉezecho ca naquə yoguə' de'en na ḻei c̱he Diozən' goncho, nyoɉən par chio'o na' x̱axta'ocho ca' beṉə' ca' bnežɉue' ḻein'. Pero ca naquə cui choncho can' nanṉə', ni tozə chio'o bito gaquə əṉacho de que naccho beṉə' güen. De'e na'anə' Diozən' əc̱hoglaogüe'en c̱hecho de que si'icho castigw c̱he xtoḻə'əchon' can' əc̱hoglaogüe'en c̱he yeziquə'əchlə beṉac̱hən'.
ROM 3:20 Ni to chio'o beṉac̱h bito ṉa Diozən' c̱hecho de que naccho beṉə' güen por ni c̱he bi de'en choncho de'en na ḻein', c̱hedə' la' ni tocho bito choncho cayaṉə'ən nanṉə'. Ḻei na'anə' chzeɉni'in chio'o de que choncho de'e malən'.
ROM 3:21 Diozən' bablo'e can' ne' c̱he notə'ətezcho de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' šə chonḻilažə'əcho Jesocristən'. Ḻein' na' de'en boso'ozoɉ profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana' ḻeczə chso'en dižə' de que can' gone'. Chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' bito chon Diozən' cuent c̱hecho šə bi de'e choncho complir de'en na ḻei c̱he'enə'. Na' notə'ətezcho tozəczə can' chon Diozən' len chio'o ḻa'aṉə'əczə šə naccho beṉə' Izrael o šə cui naccho.
ROM 3:23 Yoguə'əḻoḻcho babencho de'e mal na' de'e na'anə' ni tocho bito gaquə əṉacho de que naccho beṉə' güen ca beṉə' güenṉə' naquə Diozən'.
ROM 3:24 Nži'ilaže'e chio'o chonḻilažə'əcho Cristo Jeso'osən'. Na' caguə bi chzi' Dioz na'anə' ne' c̱hecho de que naccho beṉə' güen laogüe'enə', c̱hedə' la' bagwdixɉw Cristo Jeso'osən' xtoḻə'əchon'.
ROM 3:25 Antslən' bagwdapə Diozən' yeḻə' chxenḻažə'ənə' bagwzoine' bguo'o bc̱heɉe' c̱he de'e mal de'en bagwso'on beṉac̱hən' tši'i, na' bito blo'e can' chnežɉue' castigw c̱he notə'ətezə beṉə' chso'on de'e malən'. Pero ṉa'a par blo'e de que ḻe' chnežɉwcze' castigw c̱he beṉə' chso'on de'e malən', gwleɉe' Cristo Jeso'osən' par gwdixɉue' xtoḻə' beṉac̱hən'. Na' Diozən' chṉitlaogüe' xtoḻə' con beṉə' chso'onḻilažə' Cristo Jeso'osən'.
ROM 3:26 Na' de'en əbseḻe'ene'enə' ṉezecho de que Diozən' zdacze' ḻicha de'en ne' c̱he yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Jeso'osən' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə'.
ROM 3:27 Bito cheyaḻə' güe'elao' cuincho əṉacho de que naccho beṉə' güen. Ni tocho cui naccho beṉə' güen por ni c̱he bi de'e güen de'en choncho. Pero šə chonḻilažə'əcho Jeso'osən' Diozən' ne' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə'.
ROM 3:28 Can' cheɉni'ichon, šə chonḻilažə'əcho Jeso'osən' Diozən' ne' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' sin cui chone' cuent c̱hecho šə bi de'e choncho complir de'en na ḻein'.
ROM 3:29 ¿EDiozən' naque' X̱an chio'o beṉə' Izrael na'azən'? ¿Ecaguə ḻeczə naque' X̱an chio'o cui naccho beṉə' Izrael?
ROM 3:30 Cle naque' X̱an yoguə'əḻoḻ beṉə'. Na' ne' c̱he yoguə'əcho šə bachonḻilažə'əcho Jeso'osən' naccho beṉə' güen laogüe'enə'. Tozəczə can' chone' len chio'o nsa'acho señy de'en ne' sirconsisionṉə' na' len chio'o cui nsa'achon.
ROM 3:31 ¿Echoncho ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' ca to de'e cui bi zaque'enə' laogüe chonḻilažə'əcho Jeso'osən'? Bito chonchon ca to de'e cui bi zaque'e, sino cho'elechchon balorən'.
ROM 4:1 De'e x̱axta'ocho Abraam be'enə' naccho dia, ¿bixa əṉacho c̱he'enə'?
ROM 4:2 Žalə' por ni c̱he de'e güen de'en bene' na'anə' gwna Diozən' de que naque' beṉə' güen laogüe'enə', zaquə'əcze' par be'elao' cuine' žalə' ca'. Pero bito be'elao' cuine' lao Diozən'.
ROM 4:3 Ḻe'e Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən nan: “Abraanṉə' benḻilaže'e Diozən' na' de'e nan' gwc̱hoglaon c̱he' de que naque' beṉə' güen lao Diozən'.”
ROM 4:4 Catə' to beṉə' chone' žin chone' gan laxɉue'enə' na' bito ṉacho de que x̱an žinṉə' chone' to goclen catə'ən chnežɉue'ene' laxɉue'enə'. Na' ca'aczən' naquən len chio'o, žalə' babencho cayaṉə'ən non Diozən' mendad goncho bito naquən to goclen de'en chon Diozən' len chio'o catə'ən ne' naccho beṉə' güen laogüe'enə' žalə' ca'.
ROM 4:5 Pero naquəczən to goclen. Diozən' ne' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' šə chonḻilažə'əchone' sin cui choncho xbab de que de'e güen de'en choncho chaclenən par əṉe' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə'. Na' Diozən' chone' par nic̱h chio'o cui be'ela'ochone' antslə chaccho beṉə' güen laogüe'enə' catə' chonḻilažə'əchone'.
ROM 4:6 Ḻeczə de'e Dabin' be'e dižə' c̱he goclenṉə' de'en chon Diozən' len chio'o chonḻilažə'əchone' ca de'en ne' naccho beṉə' güen laogüe'enə' sin cui chone' cuent šə bichlə de'e güen de'en choncho.
ROM 4:7 De'e Dabin' gwne': Mba zocho šə babezi'ixen Diozən' c̱hecho c̱he de'e malən' bencho. Mba zocho šə babṉitlaogüe' xtoḻə'əchon'.
ROM 4:8 Mba zocho šə chc̱hoglao Diozən' c̱hecho de que caguə bi xtoḻə'əcho denə'.
ROM 4:9 Chio'o nsa'acho señy de'en ne' sirconsisionṉə' bito cheyaḻə' goncho xbab de que chio'ozən' gaquə socho mba can' gwne'enə'. Lenczə beṉə' ca' cui zɉənsa' señyən' guaquə ṉite'e mba can' gwne'enə'. Ṉezecho de'en benḻilažə' de'e Abraanṉə' Diozən' de'e na'anə' gwne' c̱he' de que naque' beṉə' güen laogüe'enə'.
ROM 4:10 Na' gwne' c̱he de'e Abraanṉə' de que naque' beṉə' güen laogüe'enə' antslə ze'e soe' señy de'en ne' sirconsisionṉə', caguə beyožlən'.
ROM 4:11 Na' gwdechlə gwzoe' señyən' par gwṉezene' de que Diozən' bagwne' ca' c̱he'. De'e Abraanṉə' gwzolaogüe' chonḻilaže'e Diozən' catə'ən ze'e sole' señyən' na' cana' gwna Diozən' naque' beṉə' güen laogüe'enə'. De'e na'anə' ṉezecho de que Diozən' ne' ca' c̱he notə'ətezə beṉə' cui zɉəzo señy de'en ne' sirconsisionṉə' con šə chso'onḻilaže'ene'. Na' lao Diozən' de'e Abraanṉə' naque' x̱axtao' yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Diozən'.
ROM 4:12 Na' ḻeczə ṉezecho de que Diozən' ne' c̱he chio'o nsa'acho señyən' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' šə chonḻilažə'əchone'. Na' ne' ca' caguə por ni c̱he de'en zocho señyən' sino por ni c̱he de'en chonḻilažə'əchone' can' benḻilažə' de'e Abraanṉə' ḻe'.
ROM 4:13 De'e Abraanṉə' benḻilaže'e Diozən', na' de'e na'anə' Diozən' bene' lyebe gone' par nic̱h Abraanṉə' len xi'iṉ dia c̱he' ca' yesə'ənabi'e doxenḻə yežlyon'. Bito ben Diozən' cuent c̱he Abraanṉə' šə bene' complir can' na ḻei c̱he'enə' sino de'en benḻilaže'e Dioz na'anə' gwne' de que naque' beṉə' güen laogüe'enə' na' ḻeczə de'e na'anə' bene' lyebe yesə'ənabi'e yežlyon'.
ROM 4:14 Nitə' beṉə' chsa'aquene' por ni c̱he de'en zɉənaoga'aque' ḻein' yesə'ənabi'e yežlyon'. Žalə' na'aclə ḻega'aque' yesə'ənabi'e yežlyonə', bito bi zaquə' de'en chso'onḻilažə' beṉə' Diozən', na' ḻeczə ca' bito gon Diozən' complir can' bene' lyebe len xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə' žalə' chac ca'.
ROM 4:15 De'en gwdix̱ɉw Diozən' ḻei c̱he'enə' na' beṉac̱hən' cui choso'ozenague' c̱hei, Diozən' gwnežɉue' ḻega'aque' castigw zeɉḻicaṉe c̱he xtoḻə'əga'aque'enə'. Žalə' cui zɉəṉezene' bi de'e ca' cheyaḻə' so'one', bitobi xtoḻə'əga'aque' de, pero zɉəṉezczene'en.
ROM 4:16 Ca' chaquən', chio'o chonḻilažə'əcho Diozən' ṉabi'acho yežlyon'. Tant nži'ilažə' Diozən' chio'o chone' ca ṉabi'achon par nic̱h gaquə can' bene' lyebe len yoguə' chio'o chone' cuent ca xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'. Caguə gaquə ca' len beṉə' ca' zɉəsə'ənao ḻei na'azən' sino ḻeczə len notə'ətezə beṉə' chso'onḻilažə' Diozən' can' benḻilažə' de'e Abraanṉə' ḻe', la' lao Diozən' de'e Abraanṉə' naque' x̱axtao' yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Diozən'.
ROM 4:17 Can' nyoɉczə de'en gwna Diozən': “Banzoa' le' gaco' x̱axtao' beṉə' ša' ṉasyon zan.” Na' Diozən' nape' yeḻə' guac par yosbane' beṉə' guat ca' na' Diozən' chone' par nic̱h chac bitə'ətezən' ne'enə'. De'e na'anə' cho'e dižə' c̱he beṉə' ze'e za'ac ca chio'o beṉac̱h cho'echo dižə' c̱he beṉə' banitə'.
ROM 4:18 Bito gwṉeze Abraanṉə' nacxa gaquən' gaquə can' gwna Diozən'. Pero gwyeɉḻe'e c̱he Diozən' na' gwzoe' lez de que Diozən' goncze' ḻe' x̱axtao' beṉə' ša' ṉasyon zan. Con gwyeɉḻe'e de que gaquə can' gož Diozən' ḻe': “Beṉə' zan əsa'ac xi'iṉ dia c̱hio'.”
ROM 4:19 Con gwzocze' benḻilaže'e Diozən' ḻa'aṉə'əczə gocbe'ine' banaque' beṉə' golə par so xi'iṉe'. Bazoe' casi to gueyoa iz, na' no'ol c̱he' Saran' bitoch zoe' xlaogüe'e sane'.
ROM 4:20 Gwzoteze' benḻilaže'e Diozən' na' bito goquə šeɉlaže'e c̱he lyebe de'en ben Diozən' len ḻe', sino que gwzoe' c̱hec̱h benḻilaže'ene' na' be'elaogüe'ene'.
ROM 4:21 Abraanṉə' gwṉezene' de que Diozən' guac gone' ca de'en bene' lyeben'.
ROM 4:22 Na' laogüe de'en benḻilaže'e Diozən' de'e nan' gwchoglaon c̱he' de que naque' beṉə' güen lao Diozən'.
ROM 4:23 Na' nyoɉən de que de'en benḻilaže'ene' na'anə' gwchoglaon c̱he' de que naque' beṉə' güen lao Diozən'. Pero caguə nyoɉən par de'e Abraam na'azənə'.
ROM 4:24 Ḻeczə nyoɉən par chio'o, la' ḻeczə de'en chonḻilažə'əcho Diozən' nchoglaon c̱hecho de que naccho beṉə' güen laogüe'enə'. Diozən' bseḻe'e X̱ancho Jeso'osən' par gwso'ot beṉə' ḻe' na' boḻis bosbane'ene' ladɉo beṉə' guat ca'. Goc ca' len Jeso'osən' par nic̱h gwdixɉue' xtoḻə'əchon' na' par nic̱h Diozən' ne' c̱he chio'o chonḻilažə'əchone' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə'.
ROM 5:1 Diozən' ne' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' c̱hedə' chonḻilažə'əcho Jesocristən', na' X̱ancho Jesocrist na'anə' babene' par nic̱h zocho binḻo len Diozən'.
ROM 5:2 De'en chonḻilažə'əcho Jesocristən' nži'ilažə' Diozən' chio'o na' gwzocze' əži'ilaže'e chio'o. Chebeicho ṉezecho goṉ Diozən' chio'o yeḻə' bala'aṉ xen ca de'en de c̱he'.
ROM 5:3 Na' ḻeczə chebeicho catə' chzaquə'əzi'icho, la' ṉezecho šə chgo'o chc̱heɉlažə'əcho catə'ən chzaquə'əzi'icho nachən' gwcheɉczecho catə'ən de bichlə de'en saquə'əzi'icho.
ROM 5:4 Šə chgo'o chc̱heɉlažə'əcho catə'ən chzaquə'əzi'ichon', Diozən' chebeine' can' choncho. Na' catə' chebeine' can' choncho, ṉezecho de que gaquəlenche' chio'o.
ROM 5:5 Na' catə'ən ṉezecho de que gaquəlench Diozən' chio'o, bito chža'a yic̱hɉcho c̱hedə' ṉezecho babseḻe'e Spirit c̱he'enə' par zon len chio'o, chṉen ḻo'o la'ažda'ochon' nan de que Diozən' chacchgüeine' c̱hecho.
ROM 5:6 Lao ṉe'e zocho xni'a de'e malən', Cristən' bnežɉw cuine' gwso'ot beṉə' ḻe'. Ben Cristən' ca' par gwdixɉue' xtoḻə' chio'o cui be'ela'ocho Diozən'. Na' gwso'ote'ene' catə' bžin orən' banžia' Diozən' bia'.
ROM 5:7 Ca naquə chio'o beṉac̱h, zdebə chonən par əc̱hebcho gwnežɉo cuincho so'ot beṉə' chio'o lgua'a to beṉə' yoblə ḻa'aṉə'əczə šə lgua'a to beṉə' zda ḻicha. Pero gwchoɉlɉa to beṉə' yeyaxɉene' gwnežɉo cuine' so'ote'ene' lgua'a to beṉə' naquə beṉə' ži'ilažə'.
ROM 5:8 Pero catə'ən chio'o ṉenaccho beṉə' güen de'e mal, Diozən' bseḻe'e Cristən' bnežɉw cuine' por ni c̱hecho gwso'ot beṉə' ḻe'. De'e na'anə' ṉezecho ḻechguaḻe chaque Diozən' c̱hecho.
ROM 5:9 Diozən' ne' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' c̱hedə' Cristən' blalɉ xc̱hene'enə' par gwdixɉue' xtoḻə'əchon'. Na' ḻeczə ca' ṉezecho de que Cristən' bagoclene' chio'o chonḻilažə'əchone' par nic̱h ca' Diozən' bito goṉe' castigw c̱hecho zeɉḻicaṉe.
ROM 5:10 Beṉə' contr c̱he Dioz nan' goccho. Pero na' Xi'iṉe' Cristən' bnežɉw cuine' por ni c̱hecho gwso'ot beṉə' ḻe'. Ben Cristən' ca' par bozoe' chio'o binḻo len Diozən'. Na' ṉezecho ḻeczə zo Cristən' chone' par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' güen can' naquə yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə' c̱hedə' ngodə'əcho txen len ḻe'.
ROM 5:11 Na' ḻeczə dech de'en c̱hebeicho. Ḻeczə chebeicho de'en nombi'acho Diozən', c̱hedə' la' Jesocrist na'anə' bac̱h bozoe' chio'o binḻo len Diozən'.
ROM 5:12 Yeḻə' godenag c̱he beṉə' nechən' ben' gwle Adanṉə', gwzolao de'e malən' yežlyo nga, na' de'e mal nan' nsa' yeḻə' gotən'. Na' de'e nan' den de que yoguə' beṉac̱hən' chsa'ate' na' yogue'e chso'one' de'e mal.
ROM 5:13 Gwso'onczə beṉac̱hən' de'en malən' dezd tyemp c̱he Adanṉə' antslə cuiṉə' c̱hix̱ɉw Diozən' ḻei c̱he'enə'. Na' catə' cuiṉə' c̱hix̱ɉue' ḻei c̱he'enə' nža'alə can' gwc̱hoglaogüe'en c̱he beṉac̱hən' catə'ən gwso'one' de'e malən'.
ROM 5:14 Pero na' gwzolaozən dezd tyemp c̱he de'e Adanṉə' bžinte tyemp c̱he de'e Moisezən' benən byen yoguə' beṉə' gwsa'ate' can' chsa'ate' ṉa'a, c̱hedə' yogue'e gwso'one' de'e malən', ḻa'aṉə'əczə de'e mal de'en gwso'one' bito naquən ca de'e mal de'en ben de'e Adanṉə'. De'e Adan na'anə' bedəyene' par nic̱h gwxe yeḻə' gotən' yežlyo nga, pero na' Jesocristən' ben' banaquəczən yidə dezd cana'ateczə, ḻe'enə' bedəyene' par nic̱h de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he notə'ətezcho chonḻilažə'əchone'.
ROM 5:15 De'e xen nža' yeḻə' goclen de'en ben Diozən' len chio'o catə'ən bseḻe'e Jesocristən' na' ca de'e malən' de'en ben de'e Adanṉə'. Por ni c̱he de'e malən' de'en ben de'e Adanṉə' beṉə' zan gwsa'at. Pero na' Diozən' bene' to de'e zaque'e, bene' to yeḻə' ži'ilažə' xen na' to yeḻə' goclen xen par beṉə' zan. Diozən' chaclene' chio'o ca de'en bseḻe'e Jesocristən' par cheyašə' cheži'ilaže'e yoguə' chio'o beṉac̱h.
ROM 5:16 Nža' de'e malən' de'en ben de'e Adanṉə' ca goclen de'en ben Diozən' len beṉac̱hən'. Por ni c̱he de'e malən' de'en ben de'e Adanṉə', de'e na'anə' Diozən' gwc̱hoglaogüe'en c̱he chio'o beṉac̱h de que si'icho castigw zeɉḻicaṉe. Pero na' dadzən' goclen Diozən' chio'o ca de'en bseḻe'e Xi'iṉe' Jesocristən', na' chio'o chonḻilažə'əchone' ne' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' ḻa'aṉə'əczə babencho de'e zan de'e mal.
ROM 5:17 Por ni c̱he tozə be'enə' ben de'e malən' de yeḻə' got c̱he chio'o beṉac̱h. Pero na' Diozən' ḻechguaḻe nži'ilaže'e chio'o, na' dadzə ne' c̱he chio'o chonḻilažə'əchone' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə'. De'e na'anə' de yeḻə' mban c̱hecho zeɉḻicaṉe na' ṉabi'acho txen len Jesocristən'.
ROM 5:18 Can' naquən, por ni c̱he de'e mal de'en ben de'e Adanṉə', Diozən' gwc̱hoglaogüe'en de que to to chio'o beṉac̱h si'icho castigw c̱he xtoḻə'əchon'. Na' por ni c̱he de'en naquə Jesocristən' beṉə' güen lao Diozən', Dioz na'anə' ne' c̱he yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' na' choṉe' chio'o yeḻə' mban zeɉḻicaṉe.
ROM 5:19 Na' de'en cui əbzenag de'e Adanṉə' c̱he Diozən', de'e na'anə' yoguə' chio'o beṉac̱h naccho beṉə' güen de'e mal. Pero na' de'en əbzenag Jesocristən' c̱he Diozən', yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' naccho beṉə' güen lao Diozən'.
ROM 5:20 Diozən' gwdix̱ɉue' ḻei c̱he'enə' na' de'e na'anə' gwcha'o gwxench de'e malən' c̱hedə' beṉac̱hən' bito boso'ozenague' c̱hei. Pero catə' gwcha'o gwxen de'e malən', de'e xen gwcha'o gwxench yeḻə' ži'ilažə' c̱he Diozən' par nic̱h bezi'ixene' c̱he chio'o chonḻilažə'əchone'.
ROM 5:21 Gwcha'o gwxench yeḻə' ži'ilažə' c̱he'enə' par nic̱h guaquə əṉe' c̱he yoguə' chio'o beṉac̱h de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' šə gonḻilažə'əcho X̱ancho Jesocristən'. Na' can' de yeḻə' got c̱he yoguə' chio'o beṉac̱h de'en naccho beṉə' güen de'e malən' ḻeczə nži'ilažə' Diozən' yoguə' chio'o beṉac̱h na' choṉe' chio'o yeḻə' mban zeɉḻicaṉe šə chonḻilažə'əchone'.
ROM 6:1 ¿Nacxan' cheyaḻə' goncho ṉa'a baṉezecho de que nži'ilažə' Diozən' chio'o? ¿Econ šeɉczcho goncho de'e malən' par nic̱h yezi'ixentezə yezi'ixen Diozən' c̱hechon'?
ROM 6:2 Caguə can' cheyaḻə' goncho. Diozən' babene' par nic̱h cuich šo'o c̱hazcho de'e malən' šə gwzenagcho c̱he'. De'e nan' bito cheyaḻə' sochcho əgwzenagcho c̱he la'ažda'omalchon'.
ROM 6:3 Bagwchoacho nisən' par nic̱h ca' nacbia' de que ngodə'əcho txen len Jesocristən'. Na' ca de'en gwchoacho nisən' zeɉen ca gotcho len Crist na'anə'.
ROM 6:4 Na' de'en zeɉen ca gotcho len Cristən', ḻeczə zeɉen ca bgašə'əcho len ḻe'. Goc ca' par nic̱h ca de'en boḻis bosban X̱acho Diozən' ḻe' len yeḻə' guac xen c̱he'enə', gwša'acho yeḻə' chzo yeḻə' chbez c̱hechon' na' socho ca beṉə' cobə.
ROM 6:5 Ndiḻ ngodə'əcho Cristən' txenṉə' catə'ən gwso'ote'ene', na' ḻeczə ndiḻ ngodə'əcho ḻe' txenṉə' catə'ən beyas bebane' ladɉo beṉə' guat ca'. De'e na'anə' cheyaḻə' yocobə xbab c̱hechon' par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.
ROM 6:6 Ca de'en ndiḻ ngodə'əcho Cristən' txen catə'ən gwso'ote'ene' ḻe'e yag corozən', zeɉen de que la'ažda'omalchon' gotən. Gotən par nic̱h bitoch ṉabia'an chio'o na' par nic̱h bitoch šo'o c̱haz de'e malən' yic̱hɉla'ažda'ochon'.
ROM 6:7 Beṉə' bagot bitoch chnabia' la'ažda'omalen' ḻe'.
ROM 6:8 Na' ca naquə gotlencho Cristən' cheɉḻe'echo de que zocho mbancho len ḻe' na' de que sochcho əbancho len ḻe'.
ROM 6:9 Ṉezecho de que Dioz nan' bosbane' Cristən' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' bitoch so'ote'ene' de'e yoblə. Yeḻə' gotən' bitoch soin ḻe' de'e yoblə.
ROM 6:10 Ca de'en gwso'ote' Cristən', tši'izən' bnežɉw cuine' par nic̱h bebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'. Bitoch so'ote' ḻe' yetḻas. Na' ṉa'a zoe' chnežɉue' Diozən' yeḻə' bala'aṉ.
ROM 6:11 Ḻegon xbab de que Diozən' babene' par nic̱h cuich šo'o c̱hazcho de'e malən'. Pero na' ḻeczə ḻegon xbab de que ndiḻ ngodə'əcho txen len Cristən' catə'ən beyas bebane' ladɉo beṉə' guat ca'. De'e na'anə' mbancho par əgwnežɉwcho Diozən' yeḻə' bala'aṉ. Gonḻe xbabən' ca' c̱hedə' ngodə'əcho txen len X̱ancho Cristo Jeso'osən'.
ROM 6:12 Bito güe'echo latɉə šo'o c̱haz de'e malən' cuerp c̱hechon' de'en gat par goncho ca de'e malən' zelažə' la'ažda'ochon'.
ROM 6:13 Bito gon cuincho lao na' gwxiye'enə' par goncho de'e mal len cuerp c̱hechon'. Cheyaḻə' gon cuincho lao na' Diozən' par goncho de'e güenṉə'. Gon cuincho lao ne'enə' c̱hedə' bitoch naccho len yic̱hɉla'ažda'ochon' ca beṉə' guat, sino bade yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hechon'.
ROM 6:14 Antslə goquecho goncho can' na ḻein', pero de'en cui goc goncho can' nanṉə', blo'in chio'o de que zocho xni'a de'e malən'. Pero ṉa'a de'en nži'ilažə' Diozən' chio'o babebeɉe' chio'o xni'a de'e malən', na' de'e na'anə' chac chon cuincho lao ne'enə' par goncho de'e güenṉə'.
ROM 6:15 ¿Egontezcho de'e malən' de'en ṉezecho nži'ilažə' Diozən' chio'o na' de'en bito chebeine' chio'o por ni c̱he šə choncho can' na ḻei c̱he'enə'? Bito.
ROM 6:16 Ṉezecho catə' chzenagcho c̱he to beṉə' na' catə' cho'echo latɉə chnabi'e chio'o, xni'a be'enan' zocho. Na' ḻeczə ca' šə chdalenczcho de'e malən' na' chzenagcho c̱hei, xni'ei nan' zocho na' bito žɉəyezocho len Diozən' šə ca'. Pero šə chon cuincho lao na' Diozən' na' chzenagcho c̱he' nachən' zdaczcho choncho de'e güenṉə'.
ROM 6:17 Antslən' gwzocho xni'a de'e malən'. Pero chox̱cwlen Diozən' lenczə le'e bachzenagle ṉa'a do yic̱hɉ do lažə'əle de'en bablo'ito' le'e.
ROM 6:18 Diozən' babebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'. De'e na'anə' banon cuincho lao na' Diozən' par šeɉcho goncho de'e güenṉə'.
ROM 6:19 Cho'a dižə'ənə' can' zocho xni'a non' chzenagcho c̱hei par nic̱h šeɉni'ile. Ca'atezən' ben cuinḻe lao na' gwxiye'enə' par benḻe de'en naquə yeḻə' zto' na' bichlə de'en bito cheyaḻə' goncho, ḻeczə can' cheyaḻə' gon cuincho lao na' Diozən' par goncho de'e güenṉə' nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' güen can' naquə yic̱hɉla'aždao' Diozən'.
ROM 6:20 Catə'ən ṉe'e zocho xni'a de'e malən', bito bzenagcho c̱he Diozən' par goncho de'e güen.
ROM 6:21 Na' bitobi de'e güen ble'icho lao de'e mal ca' de'en ɉənaochonə'. Bacheto'icho ṉa'a c̱he de'e ca' benchonə'. Žalə' chonchcho de'e mal ca' zɉənac ca' bito žɉəyezocho len Diozən'.
ROM 6:22 Pero Diozən' babebeɉe' chio'o xni'a de'e malən' na' babene' par nic̱h non cuincho lao ne'enə'. De'e na'anə' zda chaquəch yic̱hɉla'ažda'ochonə' can' naquə yic̱hɉla'aždao' ḻe'enə' na' žɉəyezocho len Diozən' zeɉḻicaṉe.
ROM 6:23 Šə zocho choncho de'e malən' yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'. Pero šə ngodə'əcho txen len X̱ancho Cristo Jeso'osən', Diozən' choṉe' chio'o dadzə yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'.
ROM 7:1 Beṉə' bišə' le'e nombi'ale ḻein' na' ṉezele de que ḻein' chnabi'an chio'o žlac mbancho na'azə.
ROM 7:2 To no'olə csad, žlac mban be'en c̱he'enə' cheyaḻə' soe' len ḻe', la' can' chon ḻein' mendad. Xte catə'əch gat be'en c̱he'enə' cana'achən' babechoɉ latɉe' len ḻei de'en chon mendad soe' len be'en c̱he'enə'.
ROM 7:3 Na' šə no'olən' yeque'e beṉə' yoblə len mban be'en c̱he'enə', beṉə' ggo'o xtoin' naque'. Pero šə bagot be'en c̱he'enə' babechoɉ latɉe' len ḻein'. Guaquə yošagna'alene' beṉə' yoblə, na' bito ṉacho naque' beṉə' ggo'o xtoi laogüe de'en yošagne'e de'e yoblə.
ROM 7:4 Can' naquən beṉə' bišə', ngodə'əcho txen len Cristən', na' de'e bnežɉw cuine' gwso'ote'ene', de'e na'anə' baṉezecho bito chaccho beṉə' güen lao Diozən' por ni c̱he choncho bi de'en na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Cristən' beyas bebane' ladɉo beṉə' guat ca' na' chio'o baben cuincho lao ne'enə' par nic̱h goncho can' chene'e Diozən'.
ROM 7:5 Antslə ṉezocho chzenagcho c̱he la'ažda'omalchon'. Na' catə'ən gwṉezecho ca de'en non ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' mendad goncho, nachlə be'elažə'əchcho bzenagcho c̱he de'e malən' de'en yo'o yic̱hɉla'ažda'ochonə' na' bencho con can' gone'echo. Žalə' ṉe'e choncho ca' bito žɉəyezocho len Diozən'.
ROM 7:6 Pero ṉa'a babocobə Spirit c̱he Diozən' yic̱hɉla'ažda'ochon' na' ṉezecho bito chaccho beṉə' güen lao Diozən' por ni c̱he choncho bi de'en na ḻein'. Antslə bencho bi de'e güen parzə nic̱h goncho complir can' byoɉ ḻein' gwlalte nan naquən cheyaḻə' goncho. Pero ṉa'a choncho can' chene'e Diozən' c̱hedə' babocobə Spirit c̱he'enə' yic̱hɉla'ažda'ochon'.
ROM 7:7 Bito cheyaḻə' goncho xbab de que ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' naquən de'e mal. Bito gocbe'ida' nda' chona' de'e malən' žalə' cui bzeɉni'i ḻein' nada' bi de'en cui cheyaḻə' gona'. Na' bito əgwṉezda' de que de'e malən' chona' chzelaža'a bitə'ətezə de'e de c̱he beṉə' žalə' que ḻein' nan: “Bito selažə'əle bitə'ətezə de'e de c̱he beṉə'.”
ROM 7:8 Nach catə' gwṉezda' can' na ḻein, de'e mal de'en yo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə' nachle benən ca gwzelažə'əcha'. Na' bito gocbe'ida' de xtoḻa'a žalə' cui bembi'a ḻein'.
ROM 7:9 Gwzoa' to tyemp sin cui bembi'a ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Pero catə' gwṉezda' bin' nonən mendad gona', nachle bzenaguəcha' c̱he de'e malən' de'en yo'o yic̱hɉla'ažda'ogua'anə'. De'e na'anə' gwṉezda' si'a castigw zeɉḻicaṉe c̱he xtoḻa'a.
ROM 7:10 Na' ca naquə ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', naquən par gwzenaga' c̱hei nic̱h ca' gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hia'. Pero de'en cui bzenaga' c̱hei de'e na'anə' gwṉezda' si'a castigw zeɉḻicaṉe.
ROM 7:11 Ca de'en nombi'a ḻein', de'e malən' de'en yo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə' bx̱oayaguən nada', benən ca bito bzenaga' c̱he de'en nonən mendad gona'. Na' de'e na'anə' gwṉezda' si'a castigw zeɉḻicaṉe c̱he xtoḻa'anə'.
ROM 7:12 Ca naquə ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', za'an c̱he Diozən'. To to de'en nonən mendad goncho za'an c̱he Diozən' na' zɉənaquən de'e ḻicha na' de'e güen.
ROM 7:13 ¿Eḻei de'en naquə de'e güenṉə' benən par nic̱h si'a castigw zeɉḻicaṉe c̱he xtoḻa'anə'? Bito naquə ḻen. De'e malən' de'en yo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə' bito be'en latɉə gona' can' cheyaḻə' gona'. Na' de'en cui chona' can' na ḻein', de'e nan' gwṉezda' si'a castigw zeɉḻicaṉe c̱he xtoḻa'anə'. Ca chac nan' nḻa'alaon naca' beṉə' mal de'en cui chona' can' na ḻein', na' nḻa'alao de que de'e mal juisyən' chona' cui chona' can' none' mendad gona'.
ROM 7:14 Naquən clar de que ḻein' guaquəlenən nada' len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə' žalə' chzenaga' c̱hei. Pero nada' naca' beṉə' la'aždao' mal, zoa' yo'o yaza' de'e malən'.
ROM 7:15 Bito chona' de'e güen de'en che'enda' gona'. De'e mal de'en cui che'enda' gona' ḻelənṉə' chona'. Bito cheyacbe'ida' c̱hia' bixc̱hen' chona' ca'.
ROM 7:16 Che'enda' gona' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', pero bito chona'an yoguə' las. Na' catə' cui chona' can' nanṉə' ḻechguaḻe de'e chacda', c̱hedə' ṉezda' ḻein' naquən de'e güen.
ROM 7:17 Caguə nada'anə' chona' de'en cui che'enda' gona'. De'e mal de'en yo'o yic̱hɉla'aždaogua'a nan' chonən par nic̱h chona' de'en cui che'enda' gona'.
ROM 7:18 Ṉezda' bito naca' beṉə' güen, c̱hedə' yo'o de'e malən' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə'. Che'enda' gona' de'e güenṉə', pero bito chona'an. De'e mal de'en cui che'enda' gona' ḻelənṉə' chona'.
ROM 7:20 Na' ca de'en chona' de'en cui che'enda' gona', caguə chona'an nada'anə'. De'e mal de'en yo'o yic̱hɉla'aždaogua'a nan' nžiguə'ən nada' chona' de'e mal de'en cui che'enda' gona'.
ROM 7:21 Na' syempr catə'ən che'enda' gona' de'e güenṉə', de'e mal de'en yo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə' chžonən gona'an.
ROM 7:22 Chebeida' ḻei c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə'.
ROM 7:23 Pero na' chacbe'ida' de de'en yo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə' de'en cui cho'en latɉə gona' can' ṉezda' cheyaḻə' gona'. De'e mal de'en yo'o yaz cuerp c̱hia'anə' chnabi'an nada'.
ROM 7:24 Ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' chene'echo goncho de'en non ḻei c̱he Diozən' mendad goncho, pero na' la'ažda'omalchon' chonczən ca choncho de'e malən'. ¡Prob chio'o! ¿No soi la'ažda'omalchon' de'enə' chnabia' chio'o? Ṉezecho si'icho castigw zeɉḻicaṉe šə soczcho gwzenagcho c̱hei. Chox̱cwlen Diozən', chone' par nic̱h X̱ancho Jesocristən' soine' la'ažda'omalchon'.
ROM 8:1 De'e na'anə' Diozən' ne' c̱he chio'o šə ngodə'əcho txen len Cristo Jeso'osən' de que bito bi xtoḻə'əcho de. Chio'o ngodə'əcho txen len Cristo Jeso'osən' bachoncho can' chene'e Spirit c̱he Diozən'. Bito choncho can' na la'ažda'omalchon'.
ROM 8:2 Ṉezda' Spirit c̱he Diozən' chnabi'an nada' na' choṉən yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hia' laogüe de'en ngoda'a txen len Cristo Jeso'osən'. Catə' gwzoa' xni'a de'e malən' ḻenṉə' benən par nic̱h gwc̱hoglao Diozən' c̱hia' si'a castigw zeɉḻicaṉe. Pero Spirit c̱he Diozən' babebeɉən nada' xni'a de'e malən'.
ROM 8:3 Ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' bito gwzoin par yebeɉən chio'o xni'a de'e malən' c̱hedə' naccho beṉə' la'aždao' mal. Diozən' gwzoine' bebeɉe' chio'o xni'a de'e malən' de'en bseḻe'e Xi'iṉe'en golɉe' yežlyo nga, gocczə cuerp c̱he'enə' ca cuerp c̱he chio'o beṉə' güen de'e mal. Na' Xi'iṉ Dioz na'anə' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' par nic̱h chio'o beṉac̱h guaquə yechoɉcho xni'a de'e malən' na' guaquə šeɉcho ḻicha goncho can' non ḻein' mendad, con šə goncho can' chene'e Spirit c̱he Diozən' na' bito goncho can' na la'ažda'omalchon'.
ROM 8:5 Šə zoczcho choncho can' na la'ažda'omalchonə', yo'o yic̱hɉcho de'en chene'en goncho. Pero šə zocho choncho can' na Spirit c̱he Diozən' yo'o yic̱hɉcho can' nan na'anə'.
ROM 8:6 Na' šə con yo'o yic̱hɉcho de'en chene'e la'ažda'omalchonə', si'icho castigw zeɉḻicaṉe. Pero šə con yo'o yic̱hɉcho de'enə' chene'e Spirit c̱he Diozən', guatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho na' so cuezcho binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochonə'.
ROM 8:7 Contr Dioz nan' choncho šə con yo'o yic̱hɉcho de'en chene'e la'ažda'omalchon' goncho. Na' šə con yo'o yic̱hɉcho ḻen, bito chzenagcho c̱he ḻei c̱he Diozən', na' nique gaquəczə gwzenagcho c̱he Diozən' šə ca'.
ROM 8:8 Šə zocho choncho can' na la'ažda'omalchon' bito gaquə naquəchlə goncho par nic̱h yebei Diozən' chio'o.
ROM 8:9 Pero chio'o ža, šə zo Spirit c̱he Diozən' ḻo'o la'ažda'ochonə', bitoch zocho choncho can' na la'ažda'omalchon', sino zocho chzenagcho c̱he Spiritən'. Na' šə cui zo Spirit c̱he Cristən' ḻo'o la'ažda'ochonə', de'en ḻeczə naquən Spirit c̱he Diozən', bito naccho xi'iṉ Dioz.
ROM 8:10 Cristən' zoe' len chio'o chonḻilažə'əchone', na' Diozən' ne' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə'. Na' de'e na'anə' de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho ḻa'anə'əczə gatcho len cuerp c̱hechon' por ni c̱he de'e malən'.
ROM 8:11 Diozən' boḻis bosbane' Cristo Jeso'osən' ladɉo beṉə' guatən'. Na' šə Spirit c̱he Diozən' zon ḻo'o la'ažda'ochon', ḻeczə gwžin ža catə' Diozən' yoḻis yosbane' chio'o len cuerp c̱hecho quinga de'enə' sa'at. Yoḻis yosbane' chio'o c̱hedə' yo'o Spirit c̱he'enə' ḻo'o la'ažda'ochon'.
ROM 8:12 Can' ža beṉə' bišə', bito cheyaḻə' goncho can' na la'ažda'omalchon'.
ROM 8:13 Si'icho castigw zeɉḻicaṉe šə zoczcho choncho de'en chene'e la'ažda'omalchonə'. Pero šə güe'echo latɉə gaquəlen Spirit c̱he Diozən' chio'o par nic̱h cuich gwzenagcho c̱he la'ažda'omalchon', nachən' gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho.
ROM 8:14 Na' yoguə' chio'o šə chzenagcho c̱he de'en chsed chzeɉni'i Spirit c̱he Diozən' chio'o goncho, naccho xi'iṉ Dioz.
ROM 8:15 Diozən' beṉe' chio'o Spirit c̱he'enə' catə'ən gwcue'e chio'o ca xi'iṉe'. Na' de'e na'anə' bito chžebcho Diozən' can' chžebcho to beṉə' znia catə' choncho xšine'enə'. Lgua'a žebchone' choḻgüižchone' che'echone': “X̱a.”
ROM 8:16 Spirit c̱he Diozən' nan ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' de que chio'o naccho xi'iṉ Dioz.
ROM 8:17 Na' šə naccho xi'iṉ Dioz, gwžin ža catə' yoguə' de'en de c̱he Cristən' gaquən c̱hecho txen lencho ḻe'. Gaquən c̱hecho con šə gwsanḻažə' cuincho yoso'oc̱hi' yoso'osaquə' beṉə' chio'o por ni c̱he de'en chonḻilažə'əcho Cristən', can' boso'oc̱hi' boso'osaque'e ḻe'enə'. Na' šə yoso'oc̱hi' yoso'osaque'e chio'o, Diozən' goṉe' chio'o yeḻə' bala'aṉ xen ca de'en babnežɉue' c̱he Cristən'.
ROM 8:18 Yežlyo nga de de'en chzaquə'əzi' chzaquə'əyašə'əcho. Pero nada' chona' xbab caguə de'e bi de'enə' ca de'en yebeicho catə'ən əžin ža goṉ Diozən' chio'o yeḻə' bala'aṉ xen ca de'en napə Cristən'.
ROM 8:19 Diozən' bene' beṉac̱h, bene' bia chsa'aš na' bene' cuantzə bi de'en zɉəde. Na' yoguə'əcho len ḻega'aquən bazocho lao juisy batə'əquən' goṉ Diozən' yeḻə' bala'aṉ de'en si' chio'o naccho xi'iṉe', na' ḻeczə len yoguə' bia ca' chsa'aš chəsə'əbezəb batə'əquən' əžin ža gone' ca'.
ROM 8:20 Na' yoguə' de'e ca' ben Diozən' caguə zɉənac ša'onə'. Na' caguə con ca gwse'ene'enṉə' zɉənaquən. Ze'e gonša'oche' ḻega'aquənṉə', na' ze'e gonša'oche' yoguə' bia chsa'aš na' ḻeczə ca' chio'o beṉac̱h. Na' ḻeczə Dioz nan' bene' par nic̱h chəsə'əbezən na' par nic̱h chəsə'əbezə beṉac̱hən' na' par nic̱h ḻeczə chəsə'əbezə bia ca' chsa'aš.
ROM 8:21 Chəsə'əbezən batə'əquən' əžin ža yesyə'əyaquən binḻo juisy na' bito te c̱hega'aquən. Na' ḻeczə can' chəsə'əbezə bia ca' əsa'ac c̱hega'aquəb. Na' ca'aczən' gac c̱he chio'o naccho xi'iṉ Dioz, catə'ən si'icho yeḻə' bala'aṉ xen de'en goṉ Diozən' chio'o, yeyac cuerp c̱hechon' de'e cobə na' cuatəch soi yeḻə' gotən' chio'o.
ROM 8:22 Na' ṉezecho, xte ža ṉeža yoguə' de'e ca' ben Diozən' chso'onən ca beṉə' chbežgüe', chesə'əžaglaon ca to no'olə beṉə' chzan. Na' ḻeczə yoguə' bia ca' chsa'aš chəsə'əbežgüe'eb chəsə'əžaglaob ca to no'olə beṉə' chzan.
ROM 8:23 Na' caguə de'e ca'azən'. Ḻeczə len chio'o chbežgüe'echo. Diozən' babeṉe' chio'o Spirit c̱he'enə' par nic̱h ṉezecho gwžin ža gaquəch güen c̱hecho. Na' chbežgüe'echo ḻo'o la'ažda'ochon' chbezcho batə'əquən' goṉ Diozən' cuerp cobə c̱hechon' par əgwlo'e de que banque'e chio'o ca xi'iṉe'.
ROM 8:24 Catə'ən bebeɉ Diozən' chio'o xni'a de'e malən', ca nan' gwzolao chbezcho gwžin ža gaquəch güen c̱hecho. To de'e bagoc bitoch socho lez cuezcho gaquən. Notono zo no ṉezoe' lez gaquə de'en ṉezene' bagoc.
ROM 8:25 Pero ca naquə de'en zocho lez gwžin ža gaquəch güen c̱hecho, zocho chgo'o chc̱heɉlažə'əcho batə'əquən' gaquən.
ROM 8:26 Ca naquə Spirit c̱he Diozən' zon chaclenən chio'o c̱hedə' bitotec bi chac goncho sin cui zon len chio'o. Bito chac goncho orasyon can' cheyaḻə' gonchon, poro na' Spirit c̱he Diozən' chṉen fabor chio'o laogüe'enə' ḻa'aṉə'əczə cui cheželecho naclə güe'elenchone' dižə' c̱he de'en chnalažə'əcho.
ROM 8:27 Na' Diozən' ngüia nye' la'ažda'ochon' na' ḻeczə ca' cheɉni'ine' bin' chene'e Spirit c̱he'enə' catə'ən chṉen fabor chio'o bagwleɉe' par naccho lažə' ne'enə'. Na' can' chene'e Diozən' ṉen fabor chio'o.
ROM 8:28 Na' ṉezecho de que lao yoguə' de'en chaquən', Diozən' chone' par nic̱h gaquə güen c̱he chio'o chaquecho c̱he'. Chio'on bac̱h gwleɉe' par chonḻilažə'əchone' segon can' gwc̱hoglaogüe'en.
ROM 8:29 Nombia' Diozən' chio'o dezd gwlalte, na' əbsi'e xṉeze par nic̱h tozə gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' len yic̱hɉla'aždao' Xi'iṉe' Jesocristən'. Bene' par nic̱h Jesocristən' naque' beṉə' nech entr chio'o beṉə' biše'e zan.
ROM 8:30 Na' ca naquə əbsi' Diozən' xṉeze par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' tozə len yic̱hɉla'aždao' Xi'iṉe' Jesocristən', ḻeczə gwleɉe' chio'o par chonḻilažə'əchone' na' bagwc̱hoglaogüe'en c̱hecho de que naccho beṉə' güen laogüe'enə'. Na' ḻeczə can' goṉcze' chio'o yeḻə' bala'aṉnə'.
ROM 8:31 Catec güenṉə' chon Diozən' len chio'o de'en bsi'e xṉeze gac c̱hecho yoguə' de'e ca'. Na' ṉezecho Diozən' de'e chio'o, na' de'e na'anə' notono no soi chio'o.
ROM 8:32 Diozən' bito bžone' saquə'əzi' Xi'iṉe'enə' por ni c̱he yoguə'əḻoḻ chio'o ca de'en bseḻe'ene' gwso'ot beṉə' ḻe'. Na' can' bseḻe'e Xi'iṉe' Jesocristən' par chio'o, ca'aczən' goṉe' yoguə' de'e güenṉə' dadzə len chio'o.
ROM 8:33 Diozən' bagwleɉe' chio'o par naccho xi'iṉe' na' bagwc̱hoglaogüe'en c̱hecho de que bito bi xtoḻə'əcho de. De'e na'anə' notono no soi əgwcuiš chio'o laogüe'enə'.
ROM 8:34 Notono zo no gaquə gon par nic̱h əṉa Diozən' c̱hecho de que de xtoḻə'əchon'. Por ni c̱hechon' bsanḻažə' cuin Cristən' gwso'ot beṉə' ḻe' na' Diozən' boḻis bosbane'ene' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' ṉa'a chi'e cuit Diozən' chnabi'e txen len ḻe', na' chṉe' fabor chio'o.
ROM 8:35 ¿Ede de'e əgwžon par nic̱h Cristən' cuich gaquene' c̱hecho? ¿Egwžon no de'e mal de'en gaquə c̱hecho? ¿Egwžon no de'e yašə' de'e zi' de'e gaquə c̱hecho? ¿Egwžon no yeḻə' xi'a c̱he beṉə' chgue'i chio'o? ¿Egwžon no yeḻə' chbiḻ chdon c̱hecho? ¿Egwžon laogüe de'en cui de xala'ancho? ¿Egwžon šə bi lxož de'e za' len chio'o? ¿Egwžon par nic̱h Cristən' cuich gaquene' c̱hecho šə to beṉə'əclə nox̱e'e cwšiyən' gote' chio'o? Bitobi bi de de'e əgwžon par nic̱h Cristən' cuich gaquene' c̱hecho.
ROM 8:36 Can' nyoɉczə Xtižə' Diozən' nan: Por ni c̱he chonḻilažə'əto' le', chse'ene beṉə' so'ote' neto' do tyempte. Chso'one' xbab de que neto' naquəto' ca to xilə' bia so'ote'.
ROM 8:37 Pero catə'ən za'ac bi de'e mal gac c̱hecho, bito chac c̱hop lažə'əcho, sino chebeichgüeicho la' ṉezecho zoczə Cristən' chaquene' c̱hechon'.
ROM 8:38 Nada' ṉezda' de que notono gaquə gwžon par nic̱h Diozən' len Cristən' cuich əsa'aquene' c̱hecho. Yeḻə' gotən' bito gaquə bi gonən, ni yeḻə' mbanṉə', ni no angl bzelao, ni nochlə beṉə' blao c̱he angl bzelao, ni angl bzelao beṉə' gwnabia', ni de'e chac c̱hecho ṉa'a na' šə bichlə de'e ze'e za'ac.
ROM 8:39 Ni de'e de ḻe'e yoban', ni de'e de gabiḻən', ni bichlə de'en ben Diozən' bito gaquə yesə'əžonən par nic̱h Diozən' cuich gaquene' c̱hecho. Nic yesə'əžon no beṉə', nic yesə'əžon bitə'ətezə de'e gac c̱hecho par nic̱h Diozən' cuich gaquene' c̱hecho, la' Diozən' bseḻe'e X̱ancho Cristo Jeso'osən' blo'ine' chio'o can' chaquene' c̱hecho.
ROM 9:1 De'en ngoda'a txen len Cristən' cho'a dižə' ḻi nia' de que zochgua trist, na' chacchgüeida' ḻo'o la'ažda'ogua'anə' ca naquə zan beṉə' gwlaž c̱hia' ca' bito chso'onḻilaže'e Cristən'. Spirit c̱he Diozən' chonən par nic̱h ṉezda' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogua'anə' de que cho'a dižə' ḻi catə' nia'
ROM 9:3 xte zelaža'a cuiayi'a žalə' na'anə' yecui'ižə' Diozən' nada' cuit Cristən' par nic̱h beṉə' gwlaž c̱hia' ca' so'onḻilaže'ene'. Che'enda' so'onḻilaže'ene' c̱hedə' ḻega'aque' gwsa'alɉe' zɉənaque' beṉə' Izrael ca nada'.
ROM 9:4 Diozən' gwcue'e chio'o beṉə' Izrael ca xi'iṉe'. Na' gwzoe' len de'e x̱axta'ocho ca' to ḻo'o beɉw de'en chey che'eni'. Na' bene' lyebe gaquəlene' ḻega'aque'. Na' ḻeczə bnežɉue' ḻega'aque' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Na' Dioz nan' əblo'ine' ḻega'aque' naquən' se'eɉṉi'alaže'ene'. Na' ḻeczə benche' lyebe de'e bene' len ḻega'aque'.
ROM 9:5 Beṉə' golə blao beṉə' za' che'elte zɉənaque' x̱axtao' chio'o beṉə' Izrael. Cristən' ben' bseḻə' Diozən' par gaquəlene' beṉac̱hən' golɉe' lao dia c̱he beṉə' Izrael. Ḻe' naque' Dioz na' chnabi'e yoguə'əte, chnabi'e beṉac̱h na' bia ca' chsa'aš, na' yoguə'əḻoḻ cuantzə de'e zɉəde. Cheyaḻə' socho güe'ela'ochone' zeɉḻicaṉe. Can' gonšgaczcho.
ROM 9:6 Clelən' choncho xbabən' šə chaquecho de que Diozən' bito bene' complir ca lyebe de'en bene'. De'e ḻi caguə yoguə' beṉə' ca' əgwsa'alɉə lao dia c̱he Izraelən' zɉənaque' beṉə' Izrael lao Diozən'.
ROM 9:7 Na' caguə beṉə' ca' əgwsa'alɉə lao dia c̱he de'e Abraanṉə' chon Diozən' cuent zɉənaque' xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'. Quinga gož Diozən' Abraanṉə': “Xi'iṉ dia c̱he Isaac gona' cuent lao dia c̱hio'onə'.”
ROM 9:8 De'e nga chlo'in chio'o de que caguə ni c̱he de'e golɉcho lao dia c̱he beṉə' Izraelən' naccho xi'iṉ Dioz. Naccho xi'iṉ Dioz c̱hedə' cheɉḻe'echo c̱he lyebe de'en bene' len de'e Abraanṉə', gwne' de que əque'e ca xi'iṉe' con beṉə' so'onḻilažə' ḻe'.
ROM 9:9 Catə'ən ben Diozən' lyebe len de'e Abraanṉə' gwne': “Ḻeczə ca tyemp nga ṉa'a yida' yetgüiz, na' cana' bazo to bi'i c̱he Sar ni.”
ROM 9:10 Na' ḻeczə be' Diozən' dižə' len de'e Rebequən' catə'ən gwzoe' bi'e bi'i cuaš ca', xi'iṉ de'e x̱axta'ocho Isaaquən'.
ROM 9:11 Ze'e sa'alɉlə bi'i cuaš ca'anə', na' ni de'e güen ni de'e mal cuiṉə' so'ombo'. Na' lao cuiṉə' gatə'əbia' naquən' so'ombo', gwleɉ Diozən' tobo' par gaquə güen c̱hebo'. Con bagwc̱hoglaogüe' can' gaquə c̱hega'acbo' na' bene' can' bansi'e xṉezen'.
ROM 9:12 De'e na'anə' gože' de'e Rebequən': “Bi'in galɉə nech sobo' xni'a bi'in yedenao ḻebo'.”
ROM 9:13 Na' nyoɉczə de'en gwna Diozən' c̱he bi'i cuaš ca': “Chacda' c̱he Jacobən' na' chgue'ida' Esa'on'.”
ROM 9:14 Bito cheyaḻə' goncho xbab de que Diozən' bito zde' ḻicha de'en gwne' ca'. Zdacze' ḻichan'.
ROM 9:15 Ze' Diozən' de'e Moisezən': “Yeyašə'əlaža'a len beṉə' che'enda' yeyašə'əlaža'a, na' əži'ilaža'a len beṉə' che'enda' əži'ilaža'a.”
ROM 9:16 Quinga naquən: Diozən' nži'ilaže'e chio'o caguə por ni c̱he che'enecho əži'ilaže'e chio'onə'. Na' caguə por ni c̱he zocho lao juisy əži'ilaže'e chio'onə' nži'ilaže'e.
ROM 9:17 Nyoɉczə Xtižə' Diozən' can' gože' de'e Rei Faraonṉə': “Nada' bena' par nic̱h naco' rei parzə nic̱h gona' len le' ca yesə'əṉeze beṉə' can' naquə yeḻə' guac c̱hia'anə'. Gona' par nic̱h yoguə'əḻoḻ beṉə' ža' yežlyon' yesə'əṉezene' non' naca' nada'.”
ROM 9:18 Can' naquən, Diozən' cheyašə'əlaže'e beṉə' chene'ene' yeyašə'əlaže'e, na' chone' par nic̱h nitə' beṉə' žod beṉə' chene'ene' cui yoso'ozenague' c̱he'.
ROM 9:19 Na' de'en chon Diozən' ca' de repent chonḻe xbab nale: “Chio'o beṉac̱h choncho con can' banžia' Diozən' bia'. ¿Bixc̱hen' ne' de xtoḻə'əchon'?”
ROM 9:20 Pero ¿no naquə chio'on ža par gaquəyožcho Diozən'? ¿Egüe' to yesə' ben' ben ḻen: “¿Bixc̱he nga beno' nada' quinga?” Ṉezecho bito ye'en ḻe' ca'.
ROM 9:21 Beṉə' güen yesə' xguaguən', chac gone' no yesə' par gonən žin len de'e naquə de'e xoche. Na' ḻe'e gon' na'atezə ḻeczə gone' yesə' par gonən žin len de'e cui naquə xoche.
ROM 9:22 Ca cheyaḻə'əczən' nžia' Diozən' bia' gwnežɉue' castigw zeɉlicaṉe c̱he beṉə' ca' cui choso'ozenag c̱he', na' can' nžie' bia' gone' bichlə par gwlo'ine' yeḻə' guac c̱he'enə'. Na' de'e cheyaḻə'əczən' can' nžia Diozən' bia' gone' c̱hedə' bagwzoine' bagwdape' yeḻə' chxenḻažə' len ḻega'aque' ḻa'aṉə'əczə zɉəzaque'e par yesə'əzi'e castigw zeɉḻicaṉen', na' yesyə'əžine' lao yi' gabiḻən'.
ROM 9:23 Na' ca cheyaḻə'əczən' ca de'en bsi'e xṉezenə' antslə par goṉe' chio'o chonḻilažə'əchone' yeḻə' bala'aṉ, chio'o cheyašə' cheži'ilaže'e. Bene' ca' par nic̱h nacbia' ḻechguaḻe de'e güen juisy chone' chaclene' chio'o gwleɉe' par chonḻilažə'əchone' entr beṉə' Izrael na' entr beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
ROM 9:25 Can' na ḻe'e ḻibr de'en bzoɉ de'e profet Oseasən', Diozən' gwne': Beṉə' cui zɉənaquə xi'iṉa' na' ṉia' ḻega'aque' xi'iṉa'. Na' beṉə' ca' cui goquəda' c̱hega'aque' yapəga'aca'ane' de que chacda' c̱hega'aque'.
ROM 9:26 Na' ḻeczə nan: Gan' gož Diozən' beṉə' ca': “Le'e bito nacle xi'iṉa'”, ḻeczə na'anə' ye'e ḻega'aque' de que zɉənaque' xi'iṉe', Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe.
ROM 9:27 Ḻeczə can' gwna de'e profet Isaiazən' c̱he beṉə' Izrael ca': “Ḻa'aṉə'əczə chio'o beṉə' Izrael šancho ca yox de'e chi' cho'a nisdao' baḻgachon' yechoɉcho xni'a de'e malən'.
ROM 9:28 La' X̱ancho Diozən' gone' can' banc̱hoglaogüe'en len chio'o beṉac̱h, na' to žalṉez gone' yoguə'əḻoḻ de'en bangüie' gone'.”
ROM 9:29 Ḻeczə de'e Isaiazən' gwne' antslə: Žalə' X̱ancho Diozən' ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen cui bocua'aṉe' to c̱hopə beṉə' lao ṉasyon Izrael c̱hechon', can' goc c̱he beṉə' Sodoma na' beṉə' Gomorra ca' goc c̱hecho žalə' ca'.
ROM 9:30 Quingan' naquən, beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael bito besyə'əyilɉe' naclən' so'one' par nic̱h Diozən' əṉe' de que zɉənaque' beṉə' güen laogüe'enə', pero baḻe' bac̱h chso'onḻilaže'e Cristən' na' Diozən' ne' c̱hega'aque' de que zɉənaque' beṉə' güen laogüe'enə'.
ROM 9:31 Na' beṉə' Izrael ca' ɉəsə'ənaogüe' to ḻei de'e chon mendad naclən' so'one' par nic̱h əsa'aque' beṉə' güen lao Diozən'. Pero bito gwso'one' can' nanṉə'. De'e nan' Diozən' gwc̱hoglaogüe'en c̱hega'aque' de que bito zɉənaque' beṉə' güen laogüe'enə'.
ROM 9:32 Na' gwc̱hoglaogüe'en c̱hega'aque' ca' c̱hedə' caguə gwso'onḻilaže'e Dioz na'anə' con gwsa'aquene' so'one' can' na ḻein' par nic̱h əsa'aque' beṉə' güen laogüe'enə'. De'e na'anə' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beṉə' ɉti'i to yeɉ.
ROM 9:33 Goc can' nyoɉczə Xtižə' Diozən' nan: Gan' nzi' Sion na' əseḻa'a to beṉə' gwxaquə'əlebene' ca to yeɉ de'e əc̱hego'o beṉə' na' ca to yeɉ de'en zɉəsə'əžo'e na' yesə'əbix̱e'. Na' beṉə' so'onḻilažə' ben' gwxaquə'əlebe ca yeɉən' bitobi zto' əsa'aquene' c̱he de'en so'onḻilaže'ene'.
ROM 10:1 Beṉə' bišə', do yic̱hɉ do laža'a che'enda' par nic̱h beṉə' Izrael gwlaž c̱hia' ca' yesyə'əchoɉe' xni'a de'e malən', na' de'e na'anə' chona' orasyon chṉaba' gaquəlen Diozən' ḻega'aque'.
ROM 10:2 Ṉezda' can' chse'enene' de'e zan de'e so'one' chsa'aquene' par yebei Diozən'. Pero bito zɉəṉezene' bin' chene'e Diozən'.
ROM 10:3 Bito chse'eɉni'ine' naquən' baben Diozən' par nic̱h ṉe' c̱he beṉə' de que zɉənaque' beṉə' güen laogüe'enə'. Ḻe'e ḻega'acteze' chse'ene'ene' yesyə'əyilɉe' naquən' so'one' par nic̱h əsa'aque' beṉə' güen lao Diozən'. Bito chse'ene'ene' so'onḻilaže'ene' par nic̱h əṉe' c̱hega'aque' de que zɉənaque' beṉə' güen laogüe'enə'.
ROM 10:4 Pero notə'ətezə beṉə' chonḻilažə' Cristən', Diozən' ne' c̱he' de que naque' beṉə' güen laogüe'enə' ḻa'aṉə'əczə šə cui chonyaṉe'e can' na ḻein'.
ROM 10:5 De'e Moisezən' bzoɉe'en de que notə'ətezə beṉə' chone' cuaseḻoḻ can' na ḻein' nachən' naque' beṉə' güen lao Diozən' na' gaquə bane' zeɉḻicaṉe.
ROM 10:6 Pero nža'alən' nyoɉ Xtižə' Diozən' c̱he beṉə' ca' na Diozən' zɉənaquə beṉə' güen laogüe de'en chso'onḻilaže'ene'. Nan: “Bito goncho xbab ḻo'o la'ažda'ochon' gaquecho: Notono no gaquə cue yoban' o notono no gaquə yetɉ gan' ža' beṉə' guat ca'”, žalə' na'aclə chyažɉecho žɉəxi'icho Cristən' nich gonḻilažə'əchone'.
ROM 10:8 Na' ḻeczə nyoɉən' nan: “Banombia'acho dižə' de'en chaclen chio'o. Choncho xbab c̱hei na' cho'echo dižə' can' nan.” Na' ḻenṉə' dižə' de'en chzeɉni'ito' beṉə' par nic̱h so'onḻilaže'e Cristən'.
ROM 10:9 Quingan' cheyaḻə' goncho par nic̱h Diozən' yebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'. Cheyaḻə' güe'echo dižə' len beṉə' yoblə par nic̱h yesə'əṉezene' de que chonḻilažə'əcho X̱ancho Jeso'osən', na' ḻeczə cheyaḻə' šeɉḻe'echo do yic̱hɉ do lažə'əcho de que Dioz nan' boḻis bosbane' Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca'.
ROM 10:10 Diozən' ne' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' šə cheɉḻe'echo do yic̱hɉ do lažə'əcho de que cuine'enə' boḻis bosbane' Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' šə cho'echo dižə' len beṉə' yoblə par nic̱h yesə'əṉezene' de que bachonḻilažə'əcho X̱ancho Jeso'osən', nachən' Diozən' yebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'.
ROM 10:11 Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən nan: “Notə'ətezə beṉə' chso'onḻilažə' Diozən' bitobi zto' sa'aquene' c̱he de'en chso'onḻilaže'ene'.”
ROM 10:12 Chio'o beṉə' Izrael na' chio'o cui naccho beṉə' Izrael, tozəczə can' chon Diozən' len yoguə'əcho, la' X̱ancho Jeso'osən' naque' X̱an yoguə'əḻoḻ beṉə'. Ḻe' ḻechguaḻe cheyašə' cheži'ilaže'e yoguə'əcho con šə chṉabcho gaquəlene' chio'o.
ROM 10:13 Can' na Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən': “Notə'ətezə beṉə' yesə'əṉab goclen laogua' nada' naca' X̱anḻe, guaquəlencza' ḻega'aque'.”
ROM 10:14 Pero ¿nacxa so'on beṉə' yesə'əṉabe' goclen laogüe'enə' šə bito chso'onḻilaže'ene'? Na' ¿nacxa so'one'en so'onḻilaže'e ḻe' šə cuiṉə' se'enene' xtiže'enə'? Na' ¿nacxa gaquə əse'enene' xtiže'e na'anə' šə cui zo beṉə' güe' xtiže'enə' len ḻega'aque'?
ROM 10:15 ¿Nacxa so'on beṉə' yesə'əyix̱ɉui'e dižə'ənə' šə bito zo no chseḻə' ḻega'aque' par yesə'əyix̱ɉui'en? Can' nyoɉczə Xtižə' Diozən' nan: “Chebeichgüeicho len beṉə' chesə'əyix̱ɉui'e guac socho binḻo len Diozən', chesə'əyix̱ɉui'e dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə'.”
ROM 10:16 Pero ḻa'aṉə'əczə catə' chse'ene beṉə' dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən', caguə yogue'e choso'ozenague' c̱hei. De'e Isaiazən' gwne': “X̱ana' casi notono no choso'ozenag dižə' de'en chyix̱ɉue'eto'onə'.”
ROM 10:17 Cheyaḻə' əse'ene beṉə' dižə' güen dižə' cobə de'en gwzeɉni'in ḻega'aque' c̱he Cristən' par so'onḻilaže'ene'.
ROM 10:18 Pero chṉaba': ¿əcabi ṉe'e se'ene beṉə' Izrael ca' dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən'? Bac̱h gwse'enene'en. Bac̱h chac can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: Doxenḻə yežlyon' bac̱h gosə' gwlalɉə dižə'ənə'. Zbi'izcan yežlyon' babseḻə' Diozən' xtiže'enə'.
ROM 10:19 Na' chṉaba' de'e yoblə: ¿əcui gwse'eɉni'i beṉə' Izrael ca' dižə' de'en chzeɉni'in c̱he Crist na'anə'? Zse'eɉni'iczene'en. De'e Moisezən' gwdix̱ɉui'e can' gwna Diozən', gwne': Nada' Dioz gona' güen len beṉə' ca' cui zɉənaquə ṉasyon c̱hia'. De'e na'anə' gue'ile ḻega'aque'. Na' gona' güen len beṉə' ža' ṉasyon ca' beṉə' cui bi chse'eɉni'i, na' de'e na'anə' əža'ale.
ROM 10:20 Na' de'e profet Isaiazən' bito bžebe' gwdix̱ɉui'e can' gwna Diozən': Beṉə' cui besyə'əyilɉ nada', bedəsyə'ədi'e nada'. Na' beṉə' cui gosə'əṉab nada', na' bena' par nic̱h gwso'ombi'e nada'.
ROM 10:21 Na' de'e profet Isaiazən' ḻeczə gwdix̱ɉui'e can' gwna Diozən' c̱he beṉə' Izrael ca', gwne': “Do tyempte chaxa' beṉə' ca' cui choso'ozenag c̱hia' par nic̱h yoso'ozenague'. Beṉə' žod beṉə' godenag zɉənaquəga'aque' len xtiža'anə'.”
ROM 11:1 Bito cheyaḻə' goncho xbab de que Diozən' bechoɉlaže'e chio'o naccho dia c̱he Izraelən'. Ḻeczə beṉə' Izrael nada', za'a lao dia c̱he de'e Abraam, naca' xi'iṉ xesoa de'e Benjamin.
ROM 11:2 Bito bechoɉlažə' Diozən' chio'o naccho dia c̱he Izraelən', chio'on gwleɉe' gwlalte par naccho ṉasyon c̱he'enə'. Ḻegon xbab can' nyoɉən ḻe'e ḻibr Xtižə' Diozən' can' ben Ḻiazən' orasyonṉə' laogüe'enə' cana', gwṉe' contr beṉə' Izrael gwlaž c̱he', gwne':
ROM 11:3 “Bagwso'ot beṉə' Izrael quinga profet c̱hio' ca' X̱ana'. Bagosə'əgo'oṉi'ane'e mes de yeɉ c̱hio' gan' cheyaḻə' əso'elaogüe'e le'. Yetoga nada' zoa' na' ḻeczə chse'ene'ene' so'ote' nada'.”
ROM 11:4 Pero Diozən' boži'en gože'ene': “Ṉe'e nitə' gaža mil beṉə' bagwleɉa' par zɉənaque' lažə' na'anə' beṉə' cuiṉə' yesə'əzo xibe' to lao lgua'a lsaquə' de'en chse'eɉṉi'alažə' beṉə' de'en nzi' Baal.”
ROM 11:5 Ḻeczə can' naquən xte ža ṉeža, ḻa'aṉə'əczə bito naccho beṉə' zan, pero Diozən' bagwleɉe' chio'o par cho'ela'ochone' c̱hedə' nži'ilaže'e chio'onə'.
ROM 11:6 Diozən' gwleɉe' chio'o par cho'ela'ochone' c̱hedə' chebeine' chaclene' chio'o. Gwleɉe' chio'o caguə por ni c̱he bichlə de'e güen de'en benchonə'. Žalə' Diozən' gwleɉe' chio'o laogüe bencho de'e güen, bito naquən con to goclenzə de'en gwleɉe' chio'o.
ROM 11:7 Ca naquə beṉə' Izrael gwlaž c̱hia' ca', zane' bito besə'əželene' naclən' so'one' par nic̱h Diozən' yebeine' ḻega'aque'. Pero chio'o chonḻilažə'əcho Diozən', cuine'enə' gwleɉe' chio'o par cho'ela'ochone' na' chebeine' chio'o, ḻa'aṉə'əczə beṉə' Izrael ca' yeḻa' bito gwse'eɉni'ine' bi'in chene'e Diozən'.
ROM 11:8 Chac c̱hega'aque' canə' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: “Diozən' bene' par nic̱h zɉənaque' ca beṉə' cuiczə zɉənanṉə' cuiczə zɉəntei. Na' xte ža ṉeža gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beṉə' cui chəsə'əle'i len ɉlaoga'aquen' na' ca beṉə' ncuež nagga'aquen'.”
ROM 11:9 Ḻeczə bzoɉ de'e Dabin' gwne': Gaquəšga yoguə' de'en chəsyə'əbeine'enə' ca to ga gaon ḻega'aque' na' ca to ga žɉəsə'əxope' na' ca to ga sa'acšgue' castigw.
ROM 11:10 Yesə'əc̱hoḻšga yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə', na' yedote yesə'əzaquə'əzi'išgue' can' chzaquə'əzi' beṉə' nḻegw cože'enə' no'e yoa' zi'i.
ROM 11:11 Ca naquə bagwyo'o yeɉən' ṉi'a beṉə' Izrael ca', bito cheyaḻə' goncho xbab de que ḻeczə gosə'əbix̱e'enə'. Pero ca de'en cui boso'ozenague' c̱he Diozən', goc ca' par nic̱h lenczə le'e cui nacle beṉə' Izrael yechoɉle xni'a de'e malən' con le'e chonḻilažə'əlene'. Na' ḻeczə goc ca' par nic̱h beṉə' ca' cuiṉə' so'onḻilažə' Diozən', beṉə' gwsa'alɉə lao dia c̱he Izraelən', yesə'əzelaže'e gon Diozən' len ḻega'aque' can' bachone' len le'e cui nacle beṉə' Izrael, le'e chonḻilažə'əlene'.
ROM 11:12 Na' ca de'en cui boso'ozenag beṉə' Izrael ca', goc ca' par nic̱h yeziquə'əchlə beṉə' ža' yežlyon' ṉite'e mbalaz šə so'onḻilaže'e Diozən'. Na' ca de'en cuich chon Diozən' cuent c̱he zan beṉə' Izrael ca' de que zɉənaque' ṉasyon c̱he'enə', goc ca' par nic̱h le'e cui nacle beṉə' Izrael zole mbalaz, le'e chonḻilažə'əle Diozən'. Naquəchxa de'e mban' gaquə catə' yoguə'əḻoḻte beṉə' Izrael ca' so'one' ca yebei Diozən' ḻega'aque' de'e yoblə.
ROM 11:13 Le'e cui nacle beṉə' Izrael, che'enda' əṉezele de que nada' naca' apostol c̱he Diozən' na' bseḻe'e nada' cho'a xtiže'enə' entr le'e cui nacle beṉə' Izrael. Chona' xte ga zelao saquə'əda' par nic̱h zan le'e cui nacle beṉə' Izrael gonḻilažə'əle Diozən'.
ROM 11:14 Chona'an par nic̱h ḻeczə yeziquə'əchlə beṉə' Izrael gwlaž c̱hia' ca' yesə'əzelaže'e gon Diozən' len ḻega'aque' can' chone' len le'e cui nacle beṉə' Izrael, na' con yoguə' no so'onḻilažə' ḻe', yebeɉe' ḻega'aque' xni'a de'e malən'.
ROM 11:15 Diozən' babnite'e zan beṉə' Izrael ca' ca'aḻə, na' laogüe de'en babnite'e ḻega'aque' ca'aḻə babozoe' zan le'e cui nacle beṉə' Izrael binḻo len ḻe'. Pero na' gwžin ža catə' gon Diozən' ca yesə'əbiguə' beṉə' Izrael ca' len ḻe' de'e yoblə. Na' ḻechguaḻe de'e mban' gaquə catə' baben Diozən' ca besyə'əbigue'e de'e yoblə len ḻe'.
ROM 11:16 Ṉezecho de costombr c̱he chio'o beṉə' Izrael catə' choncho yetxtil chnežɉwcho Diozən' to bḻoḻ dao' cuazin', na' zeɉen de que doḻoḻ cuazi nan' naquən' c̱he'. Can' naquən len chio'o beṉə' Izrael. Baḻcho banon Diozən' chio'o cuent ca xi'iṉe', pero na' chene'ene' de que yoguə'əcho gaccho xi'iṉe'. Na' catə' nacho de que to lo yag naquən c̱he Diozən', ḻeczə c̱he' xoze'e ca'.
ROM 11:17 Chio'o beṉə' Izrael gwxaquə'əlebecho ca xozə' yag olibən' de'en naquə güen. Na' Diozən' bnite'e baḻcho ca'aḻə. Na' de'en bene' ca' gwxaquə'əleben ca de'en chon to beṉə' catə' chc̱hogue' xozə' yaguən'. Na' yoguə' le'e cui nacle beṉə' Izrael gwxaquə'əlebele ca xozə' yag olibo de'en ze yix̱ə', na' bene' le'e ca to yag de'e chone' injert, bozoe' le'e lao yag güenṉə'. Na' loin' nox̱ə'ən le'e na' ḻeczə nox̱ə'ən xoze'e ca' yeḻa', na' xniže'in chguažə'ən le'e na' chguažə'əten xoze'e ca' yeḻa'.
ROM 11:18 Bito gaquele de que naquəchle beṉə' güen cle ca beṉə' Izrael ca', beṉə' ca' gwxaquə'əlebəga'aque' ca xozə' yag de'en gwchoguən'. Caguə le'e chnežɉwle yeḻə' mban c̱he lo yag na'anə', sino que lo yag na'alən' choṉən le'e yeḻə' mbanṉə'.
ROM 11:19 Le'e cui nacle beṉə' Izrael de repent nale: “Gwc̱hogue' xozə' yaguən' par nic̱h bene' neto' injert.”
ROM 11:20 Na' de'e ḻiczə can' nalenə'. Na' laogüe de'e cui gwso'onḻilažə' beṉə' Izrael ca' Dioz nan', bene' len ḻega'aque' ca xozə' yag de'en bagwc̱hogue'enə'. Na' babozoe' le'e lgua'a ḻega'aque' laogüe de'en chonḻilažə'əle Cristən'. De'e nan' ža, bito gonḻe xbab de que Diozən' chebeichene' le'e cle ca beṉə' Izrael ca', sino ḻeso ḻegon xbab par sotezə sole gonḻilažə'əlene'.
ROM 11:21 Diozən' bito gwzi'ixene' c̱he beṉə' ca' chsaquə'əlebene' ca xozə' yaguən' de'en zɉənaquə doalɉe, na' ḻeczə bito si'ixene' c̱he le'e šə bito sotezə sole gonḻilažə'əlene'.
ROM 11:22 Ḻegonšc xbab c̱hele can' nži'ilažə' Diozən' beṉə' chso'onḻilažə' ḻe', na' can' chbeɉyic̱hɉe' beṉə' cui chso'onḻilaže'ene'. Diozən' gwleɉyic̱hɉe' beṉə' Izrael ca' besə'əxopə cui gwso'onḻilaže'ene', na' nži'ilaže'e le'e cui nacle beṉə' Izrael laogüe de'en chonḻilažə'əlene'. Pero šə cui sotezə sole gonḻilažə'əlene', ḻeczə cueɉyic̱hɉe' le'e.
ROM 11:23 Na' de'e yoblə Diozən' yozoe' beṉə' Izrael ca' na' yeyone' ḻega'aque' injertar lao xozə' yaguən' šə so'onḻilaže'e Cristən'. Diozən' nape' yeḻə' guac par gone' ca' len ḻega'aque'.
ROM 11:24 Le'e nacle ca xožə' yag olibo de'e ze yix̱ə', na' gwc̱hog Diozən' le'e, na' bene' le'e injertar bozoe' le'e lao xozə' yag olibo güenṉə'. Bezole gocle injertar lao xozə' yag olibo güenṉə', len caguə nacle xoze'e doalɉen'. Ṉezecho ḻeczə gwžin ža catə' yeyon Diozən' injertar de'e yoblə xozə' yag olibo de'e ca' zɉənaquə xoze'e doalɉe.
ROM 11:25 Beṉə' bišə', che'enda' əṉezele de'e nga de'e cui no gwneze antslə par nic̱h cui gaquele de que yeḻə' beṉə' sin' c̱helen' nži'ilažə' Diozən' le'e. Baḻə beṉə' Izrael ca' zɉənaque' beṉə' yic̱hɉ žod, bito chse'eɉni'ine' bi'in chene'e Diozən'. Na' nic se'eɉni'iczene'en xte que catə'əch əžin ža bac̱h de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael, con yoguə' beṉə' ca' əgwnežɉo Diozən' yeḻə' mban c̱hega'aque'.
ROM 11:26 Nach yoguə' beṉə' Izrael ca' yebeɉ Diozən' ḻega'aque' xni'a de'e malən' can' nyoɉczə Xtiže'enə', nan: To beṉə' syoda Sion yebeɉe' beṉə' xni'a de'e malən'. Na' yeḻə' güen de'e mal c̱he xi'iṉ dia c̱he de'e Jacobən', ḻe' yeque'en.
ROM 11:27 Na' de'e ngan' chona' lyebe gona' len xi'iṉ dia c̱he de'e Jacobən', yeca'a de'e mal c̱hega'aque'enə' de'en chso'one'enə'.
ROM 11:28 Can' naquən. De'en chso'on beṉə' Izrael ca' contr Diozən', bito chse'eɉḻe'e c̱he dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə', de'e na'anə' Diozən' gwleɉe' le'e cui nacle beṉə' Izrael par gone' le'e cuent len ṉasyon c̱he'enə'. Pero Diozən' chaquene' c̱hega'aque' laogüe de'en gwleɉe' de'e x̱axta'oga'aque'enə' par gwsa'aque' ṉasyon c̱he'.
ROM 11:29 Na' Diozən' bito cheyeɉene' c̱he de'e ca' chnežɉue' beṉac̱hən', na' nic cheyeɉene' c̱he beṉə' ca' mbeɉe' par zɉənaque' ṉasyon c̱he'enə'.
ROM 11:30 Ca naquə le'e, antslə bito bzenagle c̱he Diozən', pero ṉa'a ža bachzenagle c̱he' na' bacheyašə' cheži'ilaže'e le'e laogüe de'en cui boso'ozenag beṉə' Izrael ca' c̱he'.
ROM 11:31 Diozən' cheyašə' cheži'ilaže'e le'e laogüe de'en cui choso'ozenag beṉə' Izrael ca'. Pero gwžin ža catə' ḻeczə yeyašə' yeži'ilaže'e beṉə' Izrael ca' de'e yoblə.
ROM 11:32 Diozən' gwleɉyic̱hɉe' yoguə' beṉac̱hən' par nic̱h cui boso'ozenague' c̱he'. Bene' ca' par nic̱h ḻeczə yeyašə' yeži'ilaže'e yoguə'əḻoḻga'aque'.
ROM 11:33 Ḻechguaḻe beṉə' sin' Diozən'. Ṉezene' yoguə'əḻoḻ. Bito gaquə əṉezecho de'en nžie' bia' gaquə. Bito gaquə šeɉni'iyaṉe'echo de'en chone'enə'.
ROM 11:34 Nyoɉ Xtiže'enə' nan: “Bito gaquə əṉezecho yoguə' xbab c̱he X̱ancho Diozən'. Bito bi de de'e əgwsed əgwlo'ichone' chio'o.”
ROM 11:35 Na' nan: “Bito gaquə goncho byen c̱hixɉw X̱ancho Diozən' šə biclə de'e babe'echone'.”
ROM 11:36 Diozən' bene' yoguə'əḻoḻ, bene' bia chsa'aš, bene' beṉac̱h, na' yeziquə'əchlə de'e zɉəde. Diozən' chgüia chye' yoguə'əḻoḻ, chgüia chye' beṉac̱hən' na' bia chsa'aš na' yoguə' cuantzə de'e zɉəde. Ḻen' bene' beṉac̱h na' yeziquə'əchlə de'e zɉəde par nic̱h si'e yeḻə' bala'aṉ. Ḻedoye'ela'oche' zeɉḻicaṉe. Can' gonšgaczcho.
ROM 12:1 Beṉə' bišə', bacheyašə' cheži'ilažə' Diozən' chio'o. De'e na'anə' chṉeyoida' le'e ḻegon cuerp c̱helen' lažə' na' Diozən' ṉa'a mbanḻe. Ḻe'e güe'en ca to regal. Cheyaḻə' gaccho beṉə' la'aždao' xi'ilažə' par nic̱h gon cuincho lažə' na' Diozən' c̱hedə' can' cho'olaže'e. Šə choncho ca', do yic̱hɉ do lažə'əchon' cho'ela'ochone'.
ROM 12:2 Bito goncho can' chso'on beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən'. Cheyaḻə' güe'echo latɉə par nic̱h Diozən' gwše'e xbab c̱hechon', par nic̱h əṉezecho bi'in chene'ene'. Diozən' chene'ene' goncho de'en naquə de'e güen na' con yoguə' de'en cho'olaže'e.
ROM 12:3 Diozən' bano'e c̱hia' naca' apostol na' de'e na'anə' zaquə'ən əṉia' naquən' cheyaḻə' goncho. Bito cheyaḻə' gon cuincho xen, sino que syempr goncho xbab de que no'e c̱he to tocho chonḻilažə'əchone' bi xšine'enə' goncho na' bito gaquə goncho xšine'enə' žalə' ḻe' cui chaclene' chio'o.
ROM 12:4 Zan part nsa' cuerp c̱hechon'. Pero to to partən' caguə tozə žin de'e chso'onən.
ROM 12:5 Ḻeczə can' naquən len chio'o. Beṉə' zanṉə' naccho chonḻilažə'əcho Cristən', pero yoguə'əcho ngodə'əcho txen len ḻe' na' gwxaquə'əlebecho ca tozə cuerp.
ROM 12:6 Diozən' lao yeḻə' chaclen c̱hen' len chio'o, no'e c̱hecho de que gwde gwdelə de'e gaquə gon to tocho. Šə baḻcho chac c̱hix̱ɉue'echo bi de'en bagwna Diozən' chio'o cheyaḻə' c̱hix̱ɉue'echon segon can' banoe' Diozən' c̱hecho laogüe de'en chonḻilažə'əchone'.
ROM 12:7 Šə Diozən' bano'e c̱hecho gaquəlencho beṉə', cheyaḻə' gaquəlenchone' do yic̱hɉ do lažə'əcho. Na' šə Diozən' bano'e c̱hecho əgwsed əgwlo'icho beṉə', cheyaḻə' əgwsed əgwlo'iga'aquechone' binḻo.
ROM 12:8 Šə Diozən' bano'e c̱hecho əṉeyoicho beṉə' yoblə par so'one' de'e güen, cheyaḻə' sotezə socho əṉeyoiga'aquechone'. Na' šə' bano'e c̱hecho bi de'e əgwnežɉwcho beṉə' yoblə, cheyaḻə' gwnežɉwchon do yic̱hɉ do lažə'əcho. Šə bano'e c̱hecho gaccho beṉə' blao par əggüia əgwye lɉuežɉ chio'o cho'ela'ochone', cheyaḻə' cue' yic̱hɉcho par əggüia əgwyega'acchone' can' chene'e Diozən'. Šə noe' Diozən' c̱hecho yeyašə' yeži'ilažə'əcho beṉə' yoblə, cheyaḻə' yebeicho na' yeyašə' yeži'ilažə'əchone'.
ROM 12:9 Cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho do yic̱hɉ do lažə'əcho. Na' cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho de'e malən' na' gue'ichon, par nic̱h ca' zeɉḻi goncho de'e güenṉə'
ROM 12:10 Can' cheyaḻə' gaquecho c̱he bišə' golɉcho, ca'aczən' cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho. Cheyalə' gapəchcho respet beṉə' lɉuežɉcho clezə ca cuincho.
ROM 12:11 Bito gaccho beṉə' xagüed. Do yic̱hɉ do lažə'əcho goncho bitə'ətezə de'en goncho, con yoguə' de'en chene'e X̱ancho Diozən' goncho.
ROM 12:12 Na' cheyaḻə' yebeicho c̱hedə' ṉezecho soch Diozən' gone' güen len chio'o. Ḻeczə cheyaḻə' co'o gwc̱heɉlažə'əcho catə' chyi' chzaquə'əcho. Na' ḻeczə cheyaḻə' gontezə goncho orasyon do tyempte.
ROM 12:13 Cheyaḻə' gaquəlencho šə bi de'e chesə'əyažɉe beṉə' lɉuežɉcho beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'. Na' cheyaḻə' yeyaše'echo beṉə' zitə'.
ROM 12:14 Cheyaḻə' ṉabcho gaquə de'e šao' de'e güen c̱he beṉə' choso'oc̱hi' choso'osaquə' chio'o. Cheyaḻə' ṉabcho gaquə de'e güen c̱hega'aque', caguə de'e mal.
ROM 12:15 Cheyaḻə' yebeicho txen len beṉə' chəsyə'əbei. Cheyaḻə' cuežcho len beṉə' chəsə'əbež.
ROM 12:16 Yoguə'əcho cheyaḻə' goncho tozə xbab c̱hecho. Bito ga'alažə'əcho. Cheyaḻə' yoḻgüižcho beṉə' yašə' beṉə' cui bi chac, na' bito gon cuincho beṉə' sin'.
ROM 12:17 Šə bi de'e mal chon beṉə' len chio'o, bito əṉacho ḻeczə de'e mal yoži'ichon len ḻe'. Cheyaḻə' cue' yic̱hɉcho par nic̱h goncho de'e güen, par nic̱h yesə'əna yeziquə'əchlə beṉə' de que ḻe naquəczə güen de'en chonchonə'.
ROM 12:18 Cheyaḻə' goncho xte ga zelao saquə'əcho par nic̱h ca' socho binḻo len yoguə'əḻoḻ beṉə'.
ROM 12:19 Beṉə' bišə' dao', cheyaḻə' əgwzeɉ əgwdecho ca'aḻə bitə'əzə de'en chso'one beṉə' chio'o. Gwyeczə Diozən' nac gone' len beṉə' ca' chc̱hi' chsaquə' chio'o. Xtiže'enə' nyoɉən nan: “Quinga na X̱ancho Diozən': Nadan' co'olaža'ane' na' nadan' gona'ane' castigw.”
ROM 12:20 Na' ḻeczə nan: “Šə beṉə' contr c̱hechonə' chbiḻ chdone', cheyaḻə' güe'echone' de'e ye'eɉ de'e gaogüe'. Šə goncho güen len ḻe' de repent ḻechguaḻe yeyeɉene' c̱he de'e malən' chone' len chio'o.”
ROM 12:21 Catə' chso'on beṉə' de'e malən' len chio'o, bito güe'echo latɉə ṉabia' de'e malən' chio'o par yoži'icho de'e mal len ḻega'aque'. Yoži'icho de'e güenṉə' len ḻega'aque' par nic̱h yesyə'əyeɉene' c̱he de'e malən' chso'one'.
ROM 13:1 To tocho cheyaḻə' əgwzenagcho c̱he jostis ca' beṉə' ca' chəsə'ənabia', c̱hedə' Dioz nan' nite'e yoguə'əḻoḻga'aque' par nic̱h chəsə'ənabi'e.
ROM 13:2 Šə bito chzenagcho c̱he jostis ca', choncho contr de'en nžia Diozən' bia' goncho. Na' šə bito chzenagcho c̱hega'aque', chyilɉzə xtoḻə'əchon' par gaccho castigw.
ROM 13:3 Ca naquə jostis ca' beṉə' ca' chəsə'ənabia', bito cheyaḻə' žebga'acchone' šə choncho de'e güen, pero beṉə' ca' chso'on de'e mal, ḻega'aquen' cheyaḻə' yesə'əžebe' jostis ca'. Šə chene'echo socho sin cui žebcho jostis ca', cheyaḻə' goncho de'e güen par nic̱h ca' yesə'əna jostis ca' de que de'e güenṉə' choncho.
ROM 13:4 Jostis ca' chso'one' xšin Diozən' par nic̱h socho güen. Pero šə choncho de'e mal, cheyaḻə' žebga'acchone'. Caguə con zɉəndoḻə'əlizene' yeḻə' chnabia' na'anə', par so'one' castigon' zɉəndoḻe'ene'en, c̱hedə' Diozən' banežɉue'en ca xšin beṉə' jostis ca' chso'one' castigw beṉə' ca' chso'on de'e malən'.
ROM 13:5 De'e nan' cheyaḻə' əgwzenagcho c̱he jostis ca' par nic̱h cui si'icho castigw, na' ḻeczə par nic̱h gacbe'icho ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' de que de'e güenṉə' choncho.
ROM 13:6 Na' ḻeczə de'e na'anə' cheyaḻə' c̱hixɉwcho no c̱he bien na' goncho no žinḻao'. Con yoguə' de'e yoso'oc̱hixɉue' chio'o na' šə bi de'e yoso'ogone' chio'o, cheyaḻə' gwzenagcho c̱hega'aque' c̱hedə' Dioz nan' chone' mendad goncho ca'.
ROM 13:7 C̱hixɉwcho šə bi chaḻə'əcho c̱he beṉə'. Šə chaḻə'əcho gwzon c̱he beṉə', yogo'ochon. Šə chaḻə'əcho c̱he bien, c̱hixɉwchon. Šə chaḻə'əcho c̱he impuest, c̱hixɉwchon. Na' gapcho respet beṉə' cheyaḻə' ədap respet. Na' güe'ela'ocho beṉə' cheyaḻə' əye'elao'.
ROM 13:8 Ni to cui no gaḻə'əcho c̱hei sin cui c̱hixɉwchon. Na' de'en naquə de'e žialao goncho, gaquecho c̱he sa'alɉuežɉcho tocho yetocho. Na' šə bachaque c̱he sa'alɉuežɉchon', bachonczcho can' non ḻei c̱he Diozən' mendad goncho.
ROM 13:9 Ḻein' nan: “Bito co'o x̱tole na' bito cueɉyic̱hɉle be'en c̱hele o no'ol c̱hele par solenḻe beṉə' yoblə, bito gotle beṉə', bito cuanḻe, bito gacle testigw faḻs, bito selažə'əle bitə'ətezə de'e de c̱he beṉə'.” Na' dech de'en na ḻein', pero na' šə choncho can' nyoɉən nan: “Ḻegaque c̱he sa'alɉuežɉle catg chaque c̱he cuinḻe”, ḻeczə chonczcho complir yoguə' de'e ca' yeḻa' de'en nanṉə'.
ROM 13:10 Bazoczcho choncho cuaseḻoḻ can' na ḻein' šə chaquecho c̱he yeziquə'əchlə beṉə'. C̱hedə' šə chaquecho c̱hega'aque' bitobi de'e mal goncho contr ḻega'aque'.
ROM 13:11 Catə'ən gwzolao benḻilažə'əcho Cristən' gwṉezecho gwžin ža yide' de'e yoblə. Na' ṉa'a bazon baozə əžin ža əžin orən' yide'. De'e na'anə' bitoch cheyaḻə' gaccho ca beṉə' chtas, beṉə' cui bi xbab chon.
ROM 13:12 Na' ca naquən' bazon əžin ža par yide'enə', cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho cuich goncho de'e malən' de'en bencho catə'ən ṉe'e nc̱hoḻ ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' ṉa'a bagwyo'o be'eni' c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' cheyaḻə' goncho de'e güen.
ROM 13:13 Ḻe'e do gonch can' cheyaḻə' goncho ṉa'a bayo'o be'eni' c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'. Bito cheyaḻə' lencho lṉi gan' chac scandl, na' bito cheyaḻə' gaccho beṉə' güe'e zo, na' beṉə' zargat, na' beṉə' ggo'o x̱toi. Na' ḻeczə bito cheyaḻə' tiḻəlen lɉuežɉcho, na' bito gue'icho beṉə'.
ROM 13:14 Cheyaḻə' gon cuincho lažə' na' X̱ancho Jesocristən' par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə', na' bito goncho can' chene'e la'ažda'omalchon' goncho.
ROM 14:1 Šə to beṉə' bachonḻilaže'e Cristən' ṉechacžeɉlaže'e na' bito ṉe'e šeɉni'ine' naquən cheyaḻə' gone', ḻegwlene' par gaque' txen len le'e. Pero can' naquə xbab c̱he'enə', bito cheyaḻə' gaquəyožlene'.
ROM 14:2 Zo beṉə' chone' xbab de que bito nape' doḻə' šə gaogüe' bitə'ətezə yeḻə' guao. Pero zo beṉə' bito ṉe'e šeɉni'ine' šə guaquə gaogüe' bitə'ətezə yeḻə' guao sin cui gape' doḻə', na' de'e na'anə' šə chaogüe' porzə yix̱ə' cuan.
ROM 14:3 Ben' chao bitə'ətezə yeḻə' guao bito cheyaḻə' gue'ine' ben' cui chao bitə'ətezə yeḻə' guao. Na' ben' cui chao bitə'ətezə yeḻə' guao bito cheyaḻə' əṉe' c̱he ben' che'eɉ chao bitə'ətezə de que malən' chone' che'eɉ chaoteze'. Ṉezecho de que Dioz nan' banone' c̱hopte' ca xi'iṉe'.
ROM 14:4 ¿Noxa naquə chio'o na'anə' par əgwlažə' c̱hecho šə nac chon ben' bagwcua' Diozən' ca xi'iṉe'? Dioz nan' naque' X̱an xi'iṉe' ca' na' ḻe'enə' ṉezene' c̱he to tocho šə choncho güen o šə choncho mal. Na' X̱ancho Cristən' gone' ca šeɉczcho goncho de'e güen c̱hedə' nape' yeḻə' guac par gone' ca'.
ROM 14:5 Nitə' beṉə' chso'one' xbab de que nchoɉ to ža xen na' de'e žialao lao yoguə' ža ca' yeḻa'. Pero na' ḻeczə nitə' beṉə' chso'one' xbab de que tozəczə can' zɉənaquə yoguə'əte ža ca'. To tocho cheyaḻə' socho do yic̱hɉ do lažə'əcho gonḻilažə'əcho de que choncho can' cheyaḻə' gonchonə'.
ROM 14:6 Beṉə' ca' chso'on xbab de que de ža de'e žialaoch cle ca ža ca' yeḻa' chso'one' xbabən' ca' par chso'elaogüe'e X̱ancho Cristən'. Na' beṉə' ca' chso'on xbab de que tozəczə can' zɉənaquə yoguə'əte ža ca', ḻeczə de'en chso'elaogüe'e X̱ancho Crist nan' chso'one' xbabən' ca'. Na' ben' chao bitə'ətezə yeḻə' guao, chaogüe'en par cho'elaogüe'e X̱ancho Cristən', c̱hedə' ḻeczə yeḻə' chox̱cwlen c̱he Dioz nan' cho'e. Na' ben' cui chao bitə'ətezə yeḻə' guao ḻeczə par cho'elaogüe'e X̱ancho Crist na'anə' cui chaogüe'en c̱hedə' ḻeczə chnežɉue' yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən'.
ROM 14:7 Ni to chio'o cui zocho par nic̱h goncho con de'e bia'azəlažə'əcho. Na' ni to chio'o cui gatcho šə tant chene'echo gatcho.
ROM 14:8 Lao zocho mbancho, zocho par goncho can' chene'e X̱ancho Cristən'. Na' gatcho catə'ən əṉe' gatcho. Can' naquən gatcho o mbancho, naquəczcho lao na' X̱ancho na'anə'.
ROM 14:9 Par nan' got Cristən' na' beyas bebane' de'e yoblə ladɉo beṉə' guat ca' par nic̱h ca' naque' X̱an beṉə' zɉəmban na' X̱an beṉə' bagwsa'at.
ROM 14:10 Pero bito cheyaḻə' əṉacho de que beṉə' bišə'əcho ca' zɉənape' doḻə' šə por ni c̱he de'en cui chso'one' can' choncho na'azən'. Na' ḻeczə bito cheyaḻə' gue'icho beṉə' bišə'əcho ca'. Yoguə'əcho techo lao Cristən' par əc̱hogbi'en c̱hecho šə de xtoḻə'əcho o šə cui bi de.
ROM 14:11 Nyoɉczə gan' na X̱ancho Diozən' ne': De'e ḻi nada' naca' Dioz zoa' mbana', na' de'e na'anə' yoguə' beṉə' desə'əzo xibe' laogua'anə' na' yogue'e əso'elaogüe'e nada'.
ROM 14:12 Can' naquən, yoguə'əchon' əgwdecho cuent lao Diozən' šə biquə' de'e babencho lao bguancho.
ROM 14:13 Na' bito cheyaḻə' əṉacho c̱he ni to beṉə' bišə'əcho ca' de que zɉənape' doḻə' šə por ni c̱hezə cui chso'one' can' choncho na'anə' əṉacho c̱hega'aque' ca'. Pero chio'o cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho cuich goncho bichlə de'en choncho šə chonən par nic̱h beṉə' bišə'əcho ca' chsa'acžeɉlaže'e o chesə'əxope' chso'one' de'e malən'.
ROM 14:14 Bitobi yeḻə' guao de de'e chonən manch yic̱hɉla'ažda'ochon', nada' ṉezda' c̱hedə' ngoda'a txen len X̱ancho Jeso'osən'. Pero šə to beṉə' chone' xbab de que de yeḻə' guao de'e chonən manch yic̱hɉla'ažda'ochon', par ḻen' naquən mal šə gaogüe'en.
ROM 14:15 Šə por ni c̱he bi yeḻə' guao de'en chaochonə' chaque beṉə' bišə'əchonə' tolə, bitoch cheyaḻə' gaochon, c̱hedə' por ni c̱he beṉə' bisə'əcho na'anə' Cristən' bnežɉw cuine' gwso'ot beṉə' ḻe'. De'e na'anə' cheyaḻə' gaquecho c̱he' na' bito goncho ca cueɉyic̱hɉe' cuich gonḻilaže'e Cristən' na' cuiayi'e.
ROM 14:16 Šə choncho to de'e chaquecho naquən güen par chio'o pero par beṉə' bišə'əcho ca' naquən mal, bito gonchon par nic̱h cui yesə'əne' choncho de'e mal.
ROM 14:17 Šə bazocho chnabia' Diozən' chio'o, de'en che'eɉ chaochon' bito naquən de'e žialao xen. De'e naquə de'e žialao xen šeɉcho ḻicha, socho binḻo len beṉə' yoblə na' gon Spirit c̱he Diozən' ca socho mbalaz.
ROM 14:18 Ben' zda ḻicha, na' zoe' mbalaz, na' zoe' binḻo len beṉə' yeziquə'əchlə, bena'anə' cho'elao' Cristən', na' Diozən' chebeine' ḻe', na' yeziquə'əchlə beṉə' ḻeczə chəsə'əne' de'e güenṉə' chone'.
ROM 14:19 De'e na'anə' cheyaḻə' goncho ca socho binḻo tocho yetocho, na' ḻeczə ca' gaquəlen lɉuežɉcho par nic̱h ca' gonḻilažə'əchcho Diozən'.
ROM 14:20 Diozən' babebeɉe' lɉuežɉ chio'o chonḻilažə'əchone' xni'a de'e malən' par nic̱h so'one' de'e güen. Na' bito cheyaḻə' goncho par nic̱h so'one' de'e malən'. De'e na'anə' šə por ni c̱he de'en chaocho to de'en chaocho na'azən' gonən par nic̱h beṉə' bišə'əchon' gone' de'e malən', bitoch cheyaḻə' gaochon. Bito bi yeḻə' guao de de'e chonən manch yic̱hɉla'ažda'ochon'. Pero malən' choncho šə chaocho de'en chon par nic̱h beṉə' bišə'əchonə' gone' de'e malən'.
ROM 14:21 Nca'alə xṉezen' cuich gaocho belə'ənə' na' niquəch ye'eɉcho binon', na' nic goncho bichlə de'en choncho šə chonən par nic̱h beṉə' bišə'əchonə' gaquəžeɉlaže'e o əxope' gone' de'e mal o cui gwzenague' c̱he Diozən'.
ROM 14:22 Šə choncho xbab de que bito naquən doḻə' ca de'en choncho bitə'ətezə de'en choncho, c̱hopzcho lencho Dioz nan' ṉezecho. Bito ye'echo beṉə' yoblə so'one' can' chaque chio'o güen goncho. Šə bito chacžeɉlažə'əcho c̱he bitə'ətezə de'en choncho de que naquən güen, nachən' zocho mbalaz.
ROM 14:23 De xtoḻə' ben' chao to yeḻə' guao šə chacžeɉlaže'e chaquene' de que bitolɉa cheyaḻə' gaogüe'enṉə', c̱hedə' bito chonḻilaže'e de que de'e güenṉə' chone' chaogüe'en. De xtoḻə'əcho šə choncho bitə'ətezə de'en chaquecho bito cheyaḻə' goncho. Napcho doḻə' c̱hedə' cabi chonḻilažə'əcho de que de'e güenṉə' choncho par chio'o.
ROM 15:1 Chio'o bacheɉni'išaogüe'echo na' baṉezecho naquən' cheyaḻə' goncho. De'e na'anə' cheyaḻə' gapcho yeḻə' chxenḻažə' len beṉə' ca' chse'eɉni'i latə'əlaszə. Bito cheyaḻə' goncho con porzə de'en əṉa chio'o.
ROM 15:2 Cheyaḻə' goncho de'e güen de'e chsa'azlažə' sa'alɉuežɉcho, par nic̱h ca' so'onḻilažə'əche' Diozən'.
ROM 15:3 Goncho ca' c̱hedə' ni Cristən' bito bene' con de'e gwyazlažə'əzə ḻe'. Na' nyoɉczən de que Cristən' gože' Diozən': “Beṉə' contr c̱hio' ca' tant chəsə'əže'e le', na' lena' boso'ožia boso'oṉite'e.”
ROM 15:4 Na' Xtižə' Diozən' de'en boso'ozoɉ beṉə' cana' nyoɉən chzeɉni'in chio'o, par nic̱h zotezcho chgo'o chc̱heɉlažə'əcho catə' de de'en chsaquə'əzi'icho. Na' Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən ḻeczə chtipəchən lažə'əcho. De'e na'anə' zocho lez gaquə güen c̱hecho de'en gon Diozən' len chio'o.
ROM 15:5 Diozən' chone' par zotezcho chgo'o chc̱heɉlažə'əcho bitə'ətezə de'en chac c̱hecho na' chtipe' lažə'əcho. Na' ṉa'a chṉaba' gone' par nic̱h tozə ca gaquə yic̱hɉla'ažda'olen', c̱hedə' can' chene'e Cristo Jeso'osən'.
ROM 15:6 Chṉaba' gone' ca' par nic̱h tozə ca ṉale güe'ela'ole Diozən', X̱a X̱ancho Jesocristən'.
ROM 15:7 Ca' ža, ḻe'e so güen tole yetole can' ben Cristən' gwcue'e to tocho ca xi'iṉe'. Ḻegon ca' par nic̱h Diozən' si'e yeḻə' bala'aṉ.
ROM 15:8 Echnia' le'e de que Cristo Jeso'osən' bide' par goclene' zgua'atec beṉə' Izrael ca'. Bedəyene' complir ca lyebe de'en ben Diozən' len x̱axtao' chio'o beṉə' Izrael, par nic̱h blo'e de que Diozən' cho'e dižə' ḻi.
ROM 15:9 Na' ḻeczə bidə Cristən' par nic̱h beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael guaquə əso'elaogüe'e Diozən' de'en cheyašə' cheži'ilažə' Diozən' ḻega'aque'. Chac can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: De'e nan' ža güe'elaogua'a le', goḻa' gan' ža' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael par güe'elaogua'a le'.
ROM 15:10 Na' yeto gan' nan: Le'e cui nacle beṉə' Izrael, ḻeyebei txen len beṉə' Izrael ca', beṉə' ca' gwleɉ Diozən' par zɉənaque' ṉasyon c̱he'.
ROM 15:11 Na' ḻeczə nan: Yoguə' le'e cui nacle beṉə' Izrael, ḻegüe'elao' X̱ancho Diozən'. Yoguə'əle cheyaḻə' güe'ela'olene'.
ROM 15:12 Na' ḻeczə de'en bzoɉ de'e profet Isaiazən' nan: To beṉə' yidə ben' za' lao dia c̱he de'e Isain'. Ḻe' ṉabi'e yoguə'əḻoḻ beṉə'. Na' baḻə beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael yesə'əbeze' gaquəlen be'enə' za'anə' ḻega'aque'.
ROM 15:13 Diozən' chone' par nic̱h ṉezecho zotezə zoe' chaclene' chio'o. Na' gonšgue' par nic̱h sole mbalaz juisy na' so cuezle binḻo juisy len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' laogüe de'en chonḻilažə'əle Cristən'. Na' šə bazole mbalaz juisy na' bachzo chbezle binḻo juisy len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen', nachən' Spirit c̱he Diozən' gonən par sotezə sole yebeile de'en gaquəlench Diozən' le'e.
ROM 15:14 Beṉə' bišə', ṉezda' de que Diozən' babene' par nic̱h nacle beṉə' güenchgua na' cheɉni'ichgüeile. Ṉezda' chac choe' lɉuežɉle consejw tole yetole.
ROM 15:15 Pero de'en gwleɉ Diozən' nada' par gona' xšine'enə' cheyaxɉda' chzoɉa' le'e clar c̱he de'e ca' baṉezczele par nic̱h yosa'alažə'əga'aclen.
ROM 15:16 Gwleɉe' nada' par nic̱h chona' xšin Jesocristən' ladɉo beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael. Na' cho'elenga'aca'ane' dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən' par nic̱h Diozən' yebeine' ḻega'aque' catə' so'onḻilaže'ene'. Na' Spirit c̱he'enə' gonən par nic̱h əsa'aque' beṉə' la'aždao' xi'ilažə' par nic̱h Diozən' šo'olaže'e ḻega'aque'.
ROM 15:17 De'en ngoda'a txen len Cristo Jeso'osən' chebeida' cho'a dižə' c̱he xšin Diozən' de'en chona'.
ROM 15:18 Bito cheyaxɉda' gua'a dižə' c̱he bi de'e baben beṉə' yoblə, sino cho'a dižə' c̱he de'en baben Cristən' ca naquən' goclene' nada' chona' xšine'enə'. Ḻe' bene' par nic̱h bia'a dižə' len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael, na' goclene' nada' bena' ca' par nic̱h baḻe' bachoso'ozenague' c̱he'.
ROM 15:19 Spirit c̱he Diozən' goclenən nada' len yeḻə' guac c̱heinə' par nic̱h bena' miḻagr na' bichlə de'e zaquə' yesyə'əbane beṉə'. Goclenən nada' par nic̱h babi'a dižə' güen dižə' cobə de'e chzeɉni'in c̱he Cristən' doxen, gwzolaoza' Jerosalenṉə' bi'an, nach bežintia' gan' nzi' Ilirico.
ROM 15:20 Babena' byen baɉi'a dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən' gan' ža' beṉə' cuiṉə' se'ene ḻen. Bito gwya'a ga baɉse'eczə beṉə' yoblə xtižə' Cristən'.
ROM 15:21 Can' nyoɉczə Xtižə' Diozən' nan: Ca naquə beṉə' ca' cui noṉə' c̱hix̱ɉue'i ḻega'aque' xtižə' Diozən', ḻega'aque' yesə'əṉezene'en. Na' beṉə' ca' cuiṉə' se'enen, se'eɉni'ine'en.
ROM 15:22 Ca' chaquən' ža, zan las catə'ən go'onda' yida' gan' nitə'əlen' bito goquə yida'.
ROM 15:23 Cana'aten' zelaža'a yida', pero xte na'ach babeyož bena' de'en nžia' Diozən' bia' gona' latɉə nga.
ROM 15:24 Na' catə' ša'a Españan' cana' che'enda' tia' əgwlaṉa'a le'e. Mbalaz soa' yeyož əgwlaṉa'a le'e, nach gaquəlenḻe nada' par ša'a Españan'.
ROM 15:25 Pero ṉa'a yeya'a Jerosalenṉə' žɉəyesana' de'e chəsə'əyažɉe beṉə' ca' nitə'ənə', beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
ROM 15:26 Beṉə' Masedonia ca' na' beṉə' Acaya ca' gwsa'azlaže'e boso'otobe' mechən' par beṉə' yašə' prob ca' ža' entr beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə' beṉə' nitə' Jerosalenṉə'.
ROM 15:27 Na' de'en gwsa'azlaže'e boso'otobe' mechən' naquən to goclen de'e cheyaḻə' yesyə'əyontocze' len beṉə' Izrael ca'anə'. Caguə beṉə' Izrael ḻega'aque', pero bazɉəlene' beṉə' Izrael ca' chəsə'əzi'e de'en chaclen yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə', na' de'e na'anə' cheyaḻə' sa'aclene' beṉə' Izrael ca' len de'en chəsə'əyažɉ chəsə'əc̱hinene'.
ROM 15:28 Catə' yeya'a Jerosalenṉə' žɉəyenežɉoga'aca'ane' mechən' de'en bdobən', cana' tia' əgwlaṉa'a le'e catə'ən ša'a Españanə'.
ROM 15:29 Nada' ṉezda' catə' la'a gan' nitə'əlen' na' güe'elencha' le'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən', ḻechguaḻe mban' gon Diozən' len chio'o.
ROM 15:30 Chaquecho c̱he X̱ancho Jesocristən' na' Spirit c̱he Diozən' chonən par nic̱h gaque c̱he lɉuežɉcho tocho yetocho. De'e na'anə' ža beṉə' bišə', chṉaba' goclen len le'e gacle nda' txen goncho orasyon lao Diozən' xte ga zelao saque'echo par nic̱h gaquəlene' nda'.
ROM 15:31 Ṉabechone' gone' ca cui gaca' lao na' beṉə' Jodea ca', beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Cristən', na' ḻeczə ṉabcho par nic̱h beṉə' Jerosalen ca' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə' so'olaže'e de'en güe'ega'aca'ane'enə'.
ROM 15:32 Can' goncho orasyonṉə', na' šə Diozən' güe'e latɉə, nada' yebeida' yida' delaṉa'a le'e, na' gona' dezcanz gan' nitə'əlenə'.
ROM 15:33 Diozən' ben' chon par chzo chbezcho binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon', gaquəlene' yoguə'əle. Ca'ašgaczən' gaquə.
ROM 16:1 Chṉeyoida' le'e ḻegon txen len beṉə' zancho Febe catə'ən le'e gan' zolenə'. Lene' nchoɉe' naque' comisyon c̱he beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' lao yež Sencrean'.
ROM 16:2 Ḻegon txen len ḻe', c̱hedə' can' cheyaḻə' gon chio'o naccho lažə' na' Diozən'. Can' chonḻilažə'əcho X̱ancho Jesocristən' ḻeczə can' chonḻilažə' Feben' ḻe'. Ḻegaclene' šə bi de'e chyažɉ chc̱hinene', c̱hedə' beṉə' zan bagoclene', na' ḻeczə ca' bagoclene' nada'.
ROM 16:3 Ḻegguap Prisilan' na' be'en c̱he' Aquilan' diox. Ḻega'aque' bagwso'one' žin c̱he Cristo Jeso'osən' txen len nada'.
ROM 16:4 Boso'osanḻažə' cuinga'aque' sa'ate' par gwsa'aclene' nada' nic̱h cui gwso'ot beṉə' nada'. Chseḻa'a yeḻə' chox̱cwlen c̱hega'aque' can' gwso'one', na' ḻeczə ca' yoguə' beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Diozən' ga yoblə ḻeczə choso'oseḻe'e yeḻə' chox̱cwlen c̱hega'aque'.
ROM 16:5 Ḻegguap diox beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag liž Prisilan' na' Aquilan' chso'elaogüe'e Diozən'. Ḻeczə ḻegguap diox Epeneton' be'enə' chacda' c̱hei. Ḻe' naque' beṉə' nech benḻilaže'e Cristən' entr beṉə' Acaya ca'.
ROM 16:6 Ḻegguap diox Marian', la' babenchgüe' žin par le'e.
ROM 16:7 Ḻegguap diox beṉə' gwlaž c̱hia' Andronico na' Jonias. Txen gotə'əto' ližya len ḻega'aque'. Na' ḻega'aque' zɉənaque' beṉə' blao entr neto' apostol, na' ḻega'aque' byob gwso'onḻilaže'e Cristən' ca nada'.
ROM 16:8 Ḻegguap diox Ampliasən'. Chonḻilaže'e X̱ancho Cristən', na' chacda' c̱he'.
ROM 16:9 Ḻegguap diox Orbano ben' chon txen len chio'o choncho xšin Cristo Jeso'osən', na' ḻeczə ca' Estaquis be'enə' chacda' c̱hei.
ROM 16:10 Ḻegguap diox Apeles ben' bablo'echgua de que chonḻilaže'e Cristən'. Ḻeczə ḻegguap diox beṉə' ca' nitə' liž Aristobolo.
ROM 16:11 Ḻegguap diox beṉə' gwlaž c̱hia' Erodion, na' beṉə' nitə' liž Narsison' beṉə' chso'onḻilažə' X̱ancho Cristən'.
ROM 16:12 Ḻegguap diox Trifena na' Trifosa beṉə' güen žin c̱he X̱anchon'. Na' ḻeczə ca' ḻegguap diox Persida be'enə' c̱hacda' c̱hei. Babenchgüe' xšin X̱anchon'.
ROM 16:13 Ḻegguap diox Rofo. Ḻe' naque' beṉə' blao entr chio'o chonḻilažə'əcho X̱anchon'. Na' ḻeczə ḻegguap diox xne'enə' be'enə' ḻeczə naquə ca xna'a.
ROM 16:14 Ḻegguap diox Asincrito, Flegonte, Ermas, Patrobas, Ermes na' len beṉə' bišə'əcho ca' nitə' len ḻega'aque'.
ROM 16:15 Ḻegguap diox Filologo na' Jolia na' Nereo na' beṉə' zane', na' Olimpas, na' yoguə' beṉə' yeziquə'əchlə nitə' len ḻega'aque' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
ROM 16:16 Na' catə' chežagle ḻeyolguiž lɉuežɉle dižə' šao' par nic̱h gacbia' de que chaque c̱he lɉuežɉle. Na' beṉə' ca' nitə' nga na' len beṉə' ca' nitə' ga yoblə chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən', yoguə'əga'aque' choso'oguape' le'e diox.
ROM 16:17 Chṉeyoida' ḻe'e beṉə' bišə' par gaple cuidad len beṉə' ca' zɉənaquə beṉə' gotiḻ na' chso'one' par nic̱h beṉə' yeziquə'əchlə chso'one' de'e mal. Beṉə' ca' chso'on ca' chso'one' contr de'en babsedcho c̱he Diozən'. Na' bito gonḻe txen len ḻega'aque'.
ROM 16:18 Beṉə' ca' chso'on ca' bito choso'ozenague' c̱he X̱ancho Jesocristən', con chso'one' de'e bia'azəlažə'əga'aque'. Xochechgua chso'e dižə' choso'opeine' beṉə' ca' chse'eɉḻe'edazə, na' choso'ox̱oayague' ḻega'aque'.
ROM 16:19 Yoguə' beṉə' zɉəṉezene' de que le'e chzenagle c̱he Diozən', na' de'e na'anə' chebeida'. Na' che'enda' sole cue' yic̱hɉle par gonḻe de'e güen caguə par gonḻe de'e mal.
ROM 16:20 Na' Diozən' ben' chon par chzo chbezcho binḻo ḻeczə ḻe' gone' par nic̱h lgüegwzə əgwleɉ əgwšošɉle xtižə' gwxiye'enə'. Na' X̱ancho Jesocristən' sotezə soe' gaquəlenšgacze' le'e.
ROM 16:21 Temtio' ben' chonḻen nada' žin chguape' le'e diox. Na' ḻeczə ca' bišə' lɉuežɉa' quinga choso'oguape' le'e diox, Losion', Jasonṉə' na' Sosipaterən'.
ROM 16:22 Nada' Tersio chzoɉa' cart nga con can' na Pabən', ḻeczə əchguapa' le'e diox, ca naquə le'e chonḻilažə'əle X̱anchon' can' chonḻilaža'ane' nada'.
ROM 16:23 Chguap Gayon' le'e diox. Nada' Pab zoa' liže'enə'. Na' ḻeczə liže' na' chəsə'əžag beṉə' ca' chso'elao' Cristən'. Erasto ben' naquə tesorer c̱he syodan' chguape' le'e diox, na' beṉə' bišə'əcho Cuarto.
ROM 16:24 Chṉaba' gaquəlen X̱ancho Jesocristən' yoguə'əḻoḻle. Na' ca'ašgaczən' gaquə.
ROM 16:25 Ḻedoye'ela'och Diozən' zeɉḻicaṉe, Dioz ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' sin'. Ḻen' nape' yeḻə' guac par chaclene' chio'o nic̱h sotezə socho gonḻilažə'əchone' na' chaclencze' can' na de'en əchyix̱ɉui'a c̱he Jesocristən'. De'en əchyix̱ɉui'a na'anə' naquən to dižə' güen dižə' cobə de'en cui no gwṉeze dezd ža gwlasda'ote, pero ṉa'a Diozən' bablo'ine'en chio'o. Diozən' babene' ca baṉezechon, babzeɉni'ine' chio'o bi zeɉen de'en boso'ozoɉ de'e profet ca'. Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe bene' mendad par nic̱h yoguə' chio'o beṉac̱h əṉezecho dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' par əgwzenagcho c̱he' na' gonḻilažə'əcho Jesocristən'. Na' Jesocrist na'anə' gaquəlene' chio'o par güe'ela'ocho Diozən' zeɉḻicaṉe. Na' ca'ašgaczən' gaquə. Pab
1CO 1:1 Nada' Pab chzoɉa' le'e cart nga. Ṉezczele de que Diozən' gwleɉe' nada' par naca' apostol c̱he Jesocristən', c̱hedə' can' gwnalaže'e. Chzoɉa' cart nga par le'e bagwleɉ Diozən' nic̱h chdopə chžagle cho'ela'ole Jesocristən' lao' syoda Corinton'. Nada' len beṉə' bišə'əcho Sostenesən' chguapto' le'e diox. Diozən' bagwleɉe' le'e can' gwleɉe' neto' par naccho lao ne'enə' laogüe de'en ngodə'əcho txen len Cristo Jeso'osən'. Chzoɉa' cart nga par yoguə'əḻoḻ beṉə' gatə'ətezə nite'e, beṉə' chso'on orasyon chso'oḻgüiže' X̱ancho Jesocristən'. Naque' X̱anga'aque' na' ḻeczə naque' X̱ancho.
1CO 1:3 Chṉaba' lao X̱acho Diozən' na' lao X̱ancho Jesocristən' əsa'aclenšgue' le'e na' so'one' par so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
1CO 1:4 Syempr cho'a yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' can' chone' par nic̱h Cristo Jeso'osən' chaclene' le'e.
1CO 1:5 De'en chonḻilažə'əlene' chaclenchgüe' le'e par nic̱h cheɉni'ile yoguə' de'e ca' babzeɉni'i Diozən' le'e na' cho'ele dižə' c̱hei.
1CO 1:6 Na' bachonḻe ca nacbia' de que xtižə' Cristən' de'en cheɉḻe'ele naquən de'e ḻi.
1CO 1:7 Chaclen Diozən' le'e len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' par gonḻilažə'əchlene' na' par nic̱h gonchle can' chazlaže'enə' žlac chbezcho yidə X̱ancho Jesocristən' yetlas.
1CO 1:8 Diozən' gaquəlene' le'e soczle gonḻe can' chazlaže'enə' par nic̱h catə'ən yidə X̱ancho Jesocristən' yetlas notono gaquə əṉe' de que naple doḻə'.
1CO 1:9 Diozən' zotezə zoe' chone' complir can' ne'enə'. Ḻe'enə' bagwleɉe' le'e par nic̱h naquə yic̱hɉla'ažda'olen' tozə len yic̱hɉla'aždao' Xi'iṉe' Jesocristən' ben' naquə X̱anchon'.
1CO 1:10 Beṉə' bišə', laogüe de'en chonḻilažə'əcho X̱ancho Jesocristən' chṉeyoida' le'e gonḻe txen len lɉuežɉle na' bito tiḻə gwšašle. Tozə xbab gonḻe na' tozə can' əgwžiale bia'.
1CO 1:11 Beṉə' bišə', beṉə' ca' nitə' liž Cloe baboso'ozenene' nada' de que chdiḻə chšašle.
1CO 1:12 Enia' chdiḻə chšašle, c̱hedə' baḻle nale: “Naogua' de'en chsed chlo'i Pab.” Na' yebaḻle nale: “Naogua' de'en chsed chlo'i Apolos.” Na' yebaḻle nale: “Naogua' de'en chsed chlo'i Bed.” Na' yebaḻle nale: “Naogua' de'en bsed blo'i Cristən'.”
1CO 1:13 ¿Echaquele bseḻə' Diozən' Cristən' par yebeɉe' to c̱hopzle xni'a de'e malən'? ¿Ena' chaquele nada' Pabən' gwso'ote' ḻe'e yag corozən' par gwdixɉua' xtoḻə'əle ca'? Na'alɉe ¿əpor la nada'anə' gwchoale nisən'? Bito.
1CO 1:14 Crispo na' Gayo na'azən' bc̱ho'a nis. Na' chox̱cwlen Diozən' notoch no zo entr le'e beṉə' yesə'əne' de que ḻeczə nada' bc̱ho'aga'aca'ane' nis.
1CO 1:15 Bito che'enda' no əṉa de que por la' na'anə' gwchoe' nisən'.
1CO 1:16 Na' ḻeczə nada' bc̱hoa' beṉə' ca' nitə' liž Estefanasən' nis. Na' bitoch chɉsa'alaža'a šə noch zo beṉə' bc̱ho'a nis.
1CO 1:17 Ṉezda' Cristən' bito bseḻe'e nada' par gwc̱ho'a beṉə' nis. Bseḻe'e nada' par chyix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə'. Na' catə' chyix̱ɉui'an bito cho'a dižə' zdebə de'e cui se'eɉni'i beṉə'. Bito che'enda' no gaque de que nada' naca' beṉə' sin', c̱hedə' šə so'one' xbab c̱he yeḻə' sin' c̱hia'anə' bito əsa'aquene' de que de'e zaque'enə' ca de'en bnežɉw cuin Cristən' gwso'ot beṉə' ḻe' ḻe'e yag corozən'.
1CO 1:18 Beṉə' ca' cui choso'ozenag c̱he Diozən' yesə'əbiayi'e zejḻicaṉe. Ḻega'aque' bito chse'enene' no güe'elen ḻega'aque' dižə' can' gwso'ot beṉə' Cristən' ḻe'e yag corozən'. Pero Cristən' babene' par nic̱h chio'o cui yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'. Na' ṉezecho de que zaquə'əchgua dižə' de'en cho'echo de que gwso'ote'ene' ḻe'e yag corozən', c̱hedə' dižə' nan' chzeɉni'in beṉə' de que Diozən' nape' yeḻə' guac par chocobe' yic̱hɉla'aždao' notə'ətezcho chonḻilažə'əchone'.
1CO 1:19 Chac can' na Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən: Nada' gona' par nic̱h nacbia' de que beṉə' sin' ca' caguə de'e ḻi zɉənsine'enə', na' gona' par nic̱h beṉə' ca' chse'eɉni'i de'e zan lao yežlyo nga bito bi bi de gon ca de'en chse'eɉni'ine'enə'.
1CO 1:20 Nitə' beṉə' bazɉənsed yeḻə' sin' c̱he beṉac̱hən', na' nitə' beṉə' choso'osed choso'olo'i ḻei c̱he Diozən', na' nitə' beṉə' chso'e dižə' c̱he de'en chac lao yežlyo nga. Beṉə' ca' chsa'aquene' chso'one' xbab sin', pero lao Diozən' bito bi bi zaquə' xbab c̱hega'aque'enə'.
1CO 1:21 Diozən' naque' beṉə' sin' na' ḻe'enə' bene' par nic̱h yeḻə' sin' c̱he beṉac̱hən' bito chaclenən beṉə' par so'ombi'ene'. Pero na' con beṉə' se'eɉḻe' xtiže'enə' de'en chyix̱ɉue'eto', Diozən' chazlaže'e yebeɉe' ḻega'aque' xni'a de'e malən', ḻa'aṉə'əczə beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' chsa'aquene' de que bito bi bi zaquə' dižə' de'en chyix̱ɉue'eto'.
1CO 1:22 Ca naquə beṉə' Izrael ca' cui chso'onḻilažə' Cristən', chəsə'əṉabe' yesə'əle'ine' miḻagr par yesə'əṉezene' šə ḻe Dioz nan' bseḻe'e Cristən', na' ḻe'egatezə ca' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael na' cui chso'onḻilaže'e Cristən', zɉəchi' yic̱hɉga'aque' porzə c̱he bitə'ətezə dižə' cobə de'en chsa'aquene' naquən dižə' sin'.
1CO 1:23 Pero na' neto' chyix̱ɉue'eto' can' gwso'ote' Cristən' ḻe'e yag corozən'. Na' catə' chyix̱ɉue'eto'on beṉə' Izrael ca' bito chsa'azlaže'e na' bito chse'eɉḻe'e c̱hei. Na' ḻeczə beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izraelən' catə' chse'enene' dižə' de'en chyix̱ɉue'eto', ḻeczə chsa'aquene' de que bito bi bi zaquə'ən.
1CO 1:24 Pero chio'o bagwleɉ Diozən' par naccho xi'iṉe', chio'o naccho beṉə' Izrael na' chio'o cui naccho beṉə' Izrael, ṉezecho de que Diozən' chlo'e yeḻə' chnabia' c̱he'enə' na' yeḻə' sin' c̱he'enə' ca de'en bseḻe'e Cristən' gwso'ote'ene' por ni c̱hecho.
1CO 1:25 Na' de'en bseḻe'ene' gwso'ot beṉə' ḻe' por ni c̱hechon' beṉac̱hən' chsa'aquene' de que bito bi zaquə' de'en chon Diozən', na' chsa'aquene' de que bito bi yeḻə' chnabia' napə Diozən'. Na' ca de'en bseḻe'ene' chlo'en de que Diozən' ḻechguaḻe beṉə' sin' naque' cle ca beṉac̱hən' na' ḻechguaḻe chnabi'ache' ca beṉac̱hən'.
1CO 1:26 Ḻe'e gon xbab beṉə' bišə', Diozən' gwleɉe' chio'o par naccho xi'iṉe'. Bito naquə zancho beṉə' sin' segon can' chso'on beṉac̱hən' xbab c̱hecho, na' nic naquə zancho beṉə' gwnabia', na' nic naquə zancho beṉə' blao.
1CO 1:27 Diozən' gwleɉe' chio'o par naccho xi'iṉe', ḻa'aṉə'əczə bito naccho beṉə' sin' na' ḻa'aṉə'əczə bito naccho beṉə' gwnabia'. Gwleɉe' chio'o par nic̱h chzeɉni'ine' beṉə' ca' cui zɉənombi'ene' de que yeḻə' sin' na' yeḻə' gwnabia' c̱hega'aque'enə' bito bi zɉəzaquə'ən laogüe'enə'.
1CO 1:28 Chio'o cui naccho beṉə' blao na' cui bi zaquə'əcho par beṉac̱hən'. De'e na'anə' beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' chəsə'əgue'ine' chio'o. Pero Dioz na'anə' gwleɉe' chio'o par naccho xi'iṉe' nic̱h sa'acbe'ine' de que bitobi bi zaquə' xbab c̱hega'aque'enə' ca de'en choso'ozoe' Diozən' ca'aḻə.
1CO 1:29 Na' Diozən' babene' par nic̱h notono no gaquə güe'elao' cuine laogüe'enə'.
1CO 1:30 Dioz na'anə' babene' par nic̱h ngodə'əcho txen len Cristo Jeso'osən'. Diozən' banone' chio'o beṉə' sin' c̱hedə' Cristən' naque' beṉə' sin'. Banone' par nic̱h naccho beṉə' güen laogüe'enə', c̱hedə' Cristən' naque' beṉə' güen laogüe'enə'. Banone' la'ažda'ochon' xi'ilažə' c̱hedə' Cristən' naque' beṉə' la'aždao' xi'ilažə'. Na' ḻeczə ḻe'enə' babene' par nic̱h cui bi xtoḻə'əchon' de, c̱hedə' Cristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon'.
1CO 1:31 Na' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: “Bito cheyaḻə' güe'elao' cuincho sino cheyaḻə' güe'ela'ocho X̱ancho Diozən'.”
1CO 2:1 Beṉə' bišə', catə' bedəya'a xtižə' Diozən' gan' zolen' bito bi'a dižə' zdebə de'e cui šeɉni'ile, na' caguə bi'a dižə' par nic̱h gonḻe xbab de que nada' naca' beṉə' sin'.
1CO 2:2 Gwnia' ḻo'o la'aždaogua'a de que žlac soa' len le'e bito bi bichlə dižə' gua'a sino que gua'a dižə' c̱he Jesocristən' na' can' gwso'ote'ene' ḻe'e yag corozən', na' bena' can' gwnia' ḻo'o la'aždaogua'anə' catə'ən bida' gan' zolenə'.
1CO 2:3 Gocbe'ida' bito bi gaquə gona' par nic̱h šeɉḻe'ele dižə' de'en gua'anə' na' de'e na'anə' ḻechguaḻe bžeba' na' golə' gwxiza' catə' bena' xbab šə gwzenagle c̱hia'.
1CO 2:4 Na' catə' bi'a dižə' c̱he Cristən' bito bi'a dižə' len yeḻə' sin' c̱hia' par nic̱h gonḻe can' gwni'anə'. Spirit c̱he Diozən' gocwlenən le'e len yeḻə' guac c̱heinə' par nic̱h gocbe'ile de que dižə' ḻin' bi'a.
1CO 2:5 Bi'a dižə'ən ca' par nic̱h notono no gaquə əṉa de que chonḻilažə'əle Diozən' por ni c̱he yeḻə' sin' c̱hia'anə'. Ṉezczecho de que Dioz nan' gocwlene' le'e len yeḻə' guac c̱he'enə' par nic̱h chonḻilažə'əlene'.
1CO 2:6 Na' de'e ḻi chaclen Diozən' neto' par nic̱h cho'eto' dižə' sin' len beṉə' ca' bachse'eɉni'i xtiže'enə'. Pero na' yeziquə'əchlə beṉə' ža' yežlyo nga bito chsa'aquene' de que xtižə'əto'on naquən de'e sin'. Na' ni que chsa'aque beṉə' gwnabia' ca' ža' yežlyo nga de que cho'eto' dižə' sin'. Na' ca naquə beṉə' gwnabia' ca' ža' yežlyo nga, gwžin ža catə' te yeḻə' gwnabia' c̱hega'aque'enə'.
1CO 2:7 Na' dižə' sin' de'en cho'eto', Dioz nan' babzeɉni'ine'en neto'. Notono gwṉeze dižə' sin' c̱he'enə' antslə, pero ṉa'a babzeɉni'ine'en neto'. Lao yeḻə' beṉə' sin' c̱he Diozən' gwc̱hoglaogüe'en nac gone' par nic̱h goṉe' chio'o yeḻə' bala'aṉ.
1CO 2:8 Na' ni tozə beṉə' gwnabia' beṉə' ža' yežlyo nga bito gwse'eɉni'ine' yeḻə' sin' c̱he Diozən'. La' žalə' gwse'eɉni'ine'en, bito boso'ode'e X̱ancho Jesocristən' ḻe'e yag corozən', ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e.
1CO 2:9 Na' Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən nan: Notono ṉe'e le'i de'e šao' de'e güen de'en gon Diozən' len beṉə' ca' chsa'aquene' c̱he', na' nic noṉə' yesə'əṉeze can' gone', na' nic noṉə' gon xbab c̱hei ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.
1CO 2:10 Pero ṉa'a ža, Diozən' babene' par nic̱h Spirit c̱he'enə' bzeɉni'in chio'o ca naquə de'e güen de'en chone' len chio'o chaquecho c̱he'. Tcho'a tšao' cheɉni'i Spirit c̱he Diozən' can' chone'enə', na' ḻeczə ṉez nle'in de'en ngašə' len beṉac̱hən'.
1CO 2:11 Notono no ṉeze bi xbab chon beṉə' yoblə, c̱hedə' con to tocho ṉezecho bi xbabən' choncho. Na' nic no ṉeze bi xbabən' chon Diozən'. Spirit c̱he' na'azən' ṉezen bi xbabən' chone'.
1CO 2:12 Na' Diozən' bseḻe'e Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o la'ažda'ochon' par nic̱h chṉezecho yoguə'əḻoḻ de'e šao' de'e güen de'en chon Diozən' len chio'o laogüe de'en nži'ilaže'e chio'o. De'e na'anə' bitoch choncho xbab ca xbab de'en chso'on beṉə' yeziquə'əchlə ža' yežlyo nga.
1CO 2:13 Neto' cho'eto' dižə' c̱he de'e ca' chon Diozən' len chio'o, pero caguə cho'eto'on lao yeḻə' beṉə' sin' c̱heto'onə'. Spirit c̱he Dioz nan' chzeɉni'in neto' dižə' de'en cho'eto'onə'. Na' beṉə' ca' bayo'o Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə', ḻega'acze'enə' chse'eɉni'ine' de'en chsed chlo'iga'aqueto'one'.
1CO 2:14 Na' beṉə' ca' cui yo'o Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə', bito gaquə se'eɉni'ine' de'en chsed chlo'i Spiritən' c̱hedə' chsa'aquene' bito bi bi zaquə'ən par ḻega'aque'. Bito chse'eɉni'ine'en c̱hedə' bito yo'o Spiritən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' par gaquəlenən ḻega'aque' se'eɉni'ine'en.
1CO 2:15 Chio'o bayo'o Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon', de'e na'anə' chaclenən chio'o par nic̱h chacbe'icho c̱he bitə'ətezə de'en goncho šə naquən güen o šə naquən mal gonchon. Pero na' beṉə' yeziquə'əchlə bito chse'eɉni'ine' de que de'en chene'e Spirit c̱he Diozən' gon chio'o naquən de'e güen.
1CO 2:16 Na' Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən nan: “Notono zo no cheɉni'i xbab c̱he X̱ancho Diozən' to gwlazze'. Na' Diozən' bito bi de de'e əgwsed əgwlo'i beṉac̱hən' ḻe'.” Pero Diozən' babene' par nic̱h choncho xbab can' chazlažə' Cristən'.
1CO 3:1 Beṉə' bišə', catə' bi'a xtižə' Diozən' len le'e, bito bi'an can' cho'an len beṉə' ca' bachoso'ozenag c̱he Spirit c̱he Diozən', c̱hedə' le'e ṉe'e chzenagle c̱he la'ažda'omallen'. Ḻa'aṉə'əczə bachonḻilažə'əle Cristən' gwxaquə'əlebele ca bidao'.
1CO 3:2 Catə' ze'e gwzolaole chonḻilažə'əle Cristən' gwxaquə'əlebele ca bidao' ṉe'e chsa'ažə' laogüe de'en cuiṉə' šeɉni'iša'ogüe'ele de'e ca' chene'e Diozən' šeɉni'ile. De'e na'anə' bsed blo'ida' le'e de'e ca' cui naquə zdebə šeɉni'ile, na' xte ža ṉeža ṉe'e chsed chlo'ida' le'e ca' c̱hedə' cuiṉə' gac šeɉni'ile de'en naquə zdebə.
1CO 3:3 Nacbia' bitoṉə' gac šeɉni'ile de'en naquə zdebə, c̱hedə' ṉe'e chzenagle c̱he la'ažda'omallen'. De'en chgue'i lɉuežɉle na' chdiḻə chžašle zeɉe dižə' chzenagczle c̱he la'ažda'omallen' can' chso'on beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Cristən'.
1CO 3:4 Chzenagle c̱he la'ažda'omallen' ca de'en na baḻle: “De'en chsed chlo'i Pabən' naogua'”, na' yebaḻle nale: “De'en chsed chlo'i Apolosən' naogua'.” De'e na'anə' nia' chonḻe can' chso'on beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Cristən'.
1CO 3:5 ¿Noxa nada' Pab na' noxa Apolosən'? Neto' naquəto' beṉə' güen xšin Diozən' na' neto' be'elento' le'e xtiže'enə'. Na' cuin Diozən' bene' par nic̱h baḻle benḻilažə'əle Cristən' catə' bi'a dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə' len le'e na' ḻeczə bene' par nic̱h yebaḻle benḻilažə'əle Cristən' catə'ən Apolosən' be'elene'en le'e.
1CO 3:6 Zgua'atec nadan' be'elena' le'e xtižə' Diozən' na' gwxaquə'əlebəda' ca to beṉə' chaz. Na' laogüe de'en ḻeczə bsed blo'i Apolosən' le'e, gwxaquə'əlebene' ca be'en chyil. Na' can' chon Diozən' nic̱h chcha'o chxen de'en chazcho, ḻeczə can' bene' par nic̱h gwyeɉle'ele xtiže'enə' de'en be'elento' le'e.
1CO 3:7 Bitotec bi zaca'a nada' de'en be'elena' le'e xtižə' Diozən', na' nic Apolosən' de'en bsed blo'ichene'en le'e. Dioz nan' zaquə' c̱hedə' ḻe'enə' bene' par nic̱h gwyeɉḻe'ele xtiže'enə'.
1CO 3:8 Ben' chyix̱ɉue'e xtižə' Diozən' de'e neche na' ben' chyix̱ɉue'en de'e gwchope, txenṉə' chso'one' xšin Diozən' na' tozəczə can' cheyaḻə' gapəga'acchone' respet. Na' Diozən' gone' par nic̱h to toe' yesə'ənite'e mbalaz segon can' gwso'one' xšine'enə'.
1CO 3:9 Neto' ža, txenṉə' chonto' xšin Diozən' entr le'e. De'e na'anə' gwxaquə'əlebeto' ca beṉə' goz go'oṉ na' le'e gwxaquə'əlebele ca yežlyon' gan' chac žinṉə'. Na' ḻeczə le'e chdopə chžagle cho'ela'ole Cristən' yoguə'əle txen gwxaquə'əlebele ca to yo'o c̱he Diozən' na' neto' gwxaquə'əlebeto' ca beṉə' ben yo'onə'.
1CO 3:10 Diozən' goclene' nada' par nic̱h naca beṉə' nech bena' xšine'enə' entr le'e. De'e na'anə' gwxaquə'əlebəda' ca beṉə' bx̱e lan yo'o. Na' bena' xšine'enə' ca chon to mues beṉə' chacchgua. Na' nitə' beṉə' yoblə beṉə' ḻeczə boso'osed boso'olo'ine' le'e na' ḻega'aque' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beṉə' gosə'əbec ze'enə'. Na' šə nochlə beṉə' yoso'osed yoso'olo'ine' le'e, cheyaḻə' so'one' xbab par nic̱h yoso'osed yoso'olo'ine' le'e porzə de'en naquə de'e ḻi.
1CO 3:11 Le'e chdopə chžagle cho'ela'ole Jesocristən' yoguə'əle txenṉə' gwxaquə'əlebele ca to yo'o de'en chac, na' Jesocristən' gwxaquə'əlebene' ca lan yo'onə'. Na' šə no chene'e əgwx̱e laneinə' de'e yoblə, bitoch gaquə, c̱hedə' tozə Jesocristən' zaque'e par gonḻilažə'əchone'.
1CO 3:12 Ṉezecho chcheɉe bitə'ətezə ze'e de'e chx̱e beṉə' lao lan yo'onə' segon šə none'en de or, de pḻat, de yeɉ fin, de yag, de yix, o de dod. Can' gwxaquə'əlebe de'en yoso'osed yoso'olo'i beṉə' le'e.
1CO 3:13 Na' catə' əžin ža c̱hoglao Diozən' c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə', cana'ach la'alaon c̱he to to beṉə' boso'osed boso'olo'ine' le'e šə boso'osed boso'olo'ine' le'e de'en naquə de'e ḻi, o šə cui. Na' šə boso'osed boso'olo'ine' le'e de'en naquə de'e ḻi, gwxaquə'əlebəga'aquene' ca to beṉə' ben yo'o de or de pḻat o de yeɉ fin c̱hedə' de'e ca' bito chse'eyən. Pero na' šə boso'osed boso'olo'ine' le'e clelə, gwxaquə'əlebəga'aquene' ca to beṉə' ben yo'o de yag, de yix, o de dod c̱hedə' de'e ca' chse'eyən. Catə' əžin žan' c̱hoglao Diozən' c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə', gone' ca la'alaon šə de'en ben to to beṉə' güen xšine'enə' naquən de'e zaque'e o šə bito bi zaquə'ən. Ca'aczən' nḻa'alaon c̱he to to yo'o segon naquən' zɉənaquən.
1CO 3:14 Beṉə' ca' boso'osed boso'olo'ine' le'e de'en naquə de'e ḻi, cuin Diozən' gone' ca yesə'əzi' benə' ca' yeḻə' bala'aṉ.
1CO 3:15 Pero beṉə' ca' boso'osed boso'olo'ine' le'e clelə gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beṉə' šey ližen'. Na' nacchguaze gaquə yesə'əchoɉe' par cui se'eye', bito bi yeḻə' bala'aṉ yesə'əzi'e c̱hedə' bito boso'osed boso'olo'ine' le'e can' cheyaḻə'.
1CO 3:16 Chio'o chdopə chžagcho cho'ela'ocho Jesocristən', yoguə'əcho txenṉə' gwxaquə'əlebecho ca to yo'odao' gan' chso'elao' beṉə' Diozən' c̱hedə' Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'.
1CO 3:17 Na' šə to beṉə' gone' par nic̱h chio'o chdopə chžagcho cho'ela'ocho Cristən' cueɉyic̱hɉcho dižə' ḻi c̱he Diozən', Diozən' gwnežɉue' castigw zeɉḻicaṉə c̱he ben' gon ca', c̱hedə' bagwleɉ Diozən' chio'o par naccho lažə' ne'enə' na' zo Spirit c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'.
1CO 3:18 Šə nocho chaquecho nsi'incho, bito cheyaḻə' xoayagcho. Cheyaḻə' gacbe'icho de que bitotec bi zaquə' xbab c̱hechon' nic̱h ca' Diozən' goṉe' chio'o yeḻə' sin' c̱he'enə'.
1CO 3:19 Beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' yeḻə' sin' c̱hega'aque'enə' bitobi zaquə'ən lao Diozən'. La' nyoɉczə Xtižə' Diozən' nan: “Beṉə' ca' chsa'aquene' zɉənaque' beṉə' sin', Diozən' gone' par nic̱h yesə'əbiayi'e por ni c̱he xbab mal c̱hega'aque'enə'.”
1CO 3:20 Na' yeto gan' nyoɉən nan: “X̱ancho nan' ṉeze de que xbab c̱he beṉə' sin' ca' bito gaquəlenən ḻega'aque' par so'ombi'ene'.”
1CO 3:21 Ca naquə neto' əbsed əblo'ito' le'e, bito gonḻe xbab de que naquəto' ḻe'ebeyože beṉə' zaque'e. Dioz na'aczən' bseḻe'e yoguə'əto' par chaclento' le'e na' bsi'e xṉeze par nic̱h bitə'ətezəchlə de'e zɉəde na' de'e ca' chac chsa'aclenən le'e.
1CO 3:22 Diozən' bseḻe'e nada' na' Apolosən' na' Bedən' par chaclento' le'e. Na' bene' yežlyon' par nic̱h ḻeczə chaclenən chio'o. Na' chone' par nic̱h bitə'ətezə de'en chac c̱hecho lao mbancho o catə'ən gatcho əsa'aclenən chio'o ṉa'a na' batə'ətezəchlə.
1CO 3:23 Na' laogüe de'en cho'ela'ocho Cristən' ngodə'əcho txen len ḻe' can' ngode'e txen len X̱e' Diozən'.
1CO 4:1 Cheyaḻə' gonḻe xbab de que naquəto' beṉə' güen xšin Cristən'. Diozən' babzeɉni'ine' neto' de'en cui no gwṉeze antslə, de'e na'anə' Cristən' ngüe'e lao na'ato' chsed chlo'ito'on beṉə'.
1CO 4:2 Na' chonən byen gonto' complir de'en ngüe'e lao na'ato' gonto'.
1CO 4:3 Na' ca naca' nada' bitobi nonən len nada' ḻa'aṉə'əczə šə jostis o šə le'e chaquele de que bito chona' can' cheyaḻə' gona'. Bito nia' šə chona' can' cheyaḻə' gona' o šə cui.
1CO 4:4 Nada' chacda' de que bito bi doḻə' napa' len bitə'ətezə de'e chona', pero caguə ni c̱he de'e na'anə' əṉa Diozən' c̱hia' de que bito bi xtoḻa'a de. X̱ancho Cristən' əṉe' šə chona' can' cheyaḻə' gona' o šə cui.
1CO 4:5 De'e na'anə' bito cheyaḻə' bi əṉacho c̱he notə'ətezə beṉə' šə chone' can' cheyaḻə' gone' o šə cui. Catə'əchən' yidə X̱ancho Cristən' yeto, ca na'achən' gone' par nic̱h əṉezecho de'en cui noṉə' ṉeze ṉa'a. Gone' par nic̱h yeyacbe'icho xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'aždao' to tocho, na' cana'achən' Diozən' əṉe' šə nochon' chon güen.
1CO 4:6 Beṉə' bišə', babi'a xtižə' Apolosən' na' xtiža'a par nic̱h šeɉni'ile can' na xtižə' Diozən' de que bito cheyaḻə' güe'ela'ocho c̱he to beṉə' šə naquən' chsed chlo'ine' na' nique gue'icho c̱he yetoe'.
1CO 4:7 ¿Echaquele de que zaquə'əchle cle ca beṉə' ca' yeḻa'? ¿Ede bi de'e de c̱hele de'e cui beṉ Diozən'? Bito bi de. Ṉezele naquən de'e beṉ Diozən' le'e, de'e na'anə' bito cheyaḻə' ga'alažə'əle len de'en deilen'?
1CO 4:8 Chaclɉeile bitoch bi chyažɉele, na' de que bazole mbalaz ḻa'aṉə'əczə cui chac c̱heto' ca'. Yebeito' žalə' de'e ḻiczə zole mbalaz na' soto' mbalaz txen len le'e žalə' ca'.
1CO 4:9 Diozən' bseḻe'e neto' apostol naquəto' ca to beṉə' ḻe'ezelaogüe cui zaque'e o ca beṉə' nchoglaon c̱he' gate'. Na' Diozən' bsi'e xṉeze par nic̱h angl ca' na' beṉə' ca' ža' yežlyon' chəsə'əgüie' can' chac c̱heto' can' chəsə'əgüia beṉə' to comedy.
1CO 4:10 Beṉac̱hən' chsa'aquene' bito bi bi zaquə'əto' por ni c̱he de'en chonto' xšin Cristən'. Pero na' le'e ža, chonḻe par nic̱h chsa'aquene' nacle beṉə' sin' ḻa'aṉə'əczə ngodə'əle txen len Cristən'. Neto' ṉezeto' caguə bi chac gonto', pero le'e chaquele chac gonḻe bitə'ətezə. Chso'elao' beṉə' le'e na' chəsə'əgue'ine' neto'.
1CO 4:11 Xte ža ṉeža zan las cui de de'e ye'eɉ de'e gaoto', na' bito bi xala'anto' de, na' chəsə'əbažə' beṉə' neto', na' nic bi ližto' de.
1CO 4:12 Na' len ṉi'a na'ato' chonto' žin par nic̱h chon cuinto' mantener. Na' catə' choso'ožia choso'onitə' beṉə' neto', nachle chṉabto' ṉite'e mbalaz, na' catə' choso'oc̱hi' choso'osaquə' beṉə' neto', chgo'o chc̱heɉlažə'əto' ca de'en choso'oc̱hi' choso'osaque'e neto'.
1CO 4:13 Na' catə' beṉə' chṉe' clellə c̱heto', nachle cho'elenga'acto'one' dižə' šao'. Na' xte ža ṉeža nitə' beṉə' chəsə'əgue'ine' neto' ca chəsə'əgue'ine' no beb na' can' chsə'əgue'ine' no de'e naquə zban.
1CO 4:14 Na' ca naquə de'e ca' de'en bac̱h bzoɉa' le'e, bito bzoɉa'an par nic̱h gaquele zto'. Nacle ca xi'iṉa' na' chacda' c̱hele. De'e na'anə' choṉa' le'e conseɉw quinga.
1CO 4:15 Nitə'əlɉa ši mil beṉə' choso'osed choso'olo'ine' le'e c̱he Cristən', pero toza' nada' naca' ca x̱ale c̱hedə' zgua'atec nada' gwdix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristo Jeso'osən' len le'e par nic̱h chonḻilažə'əlene'.
1CO 4:16 Na' de'en naca' ca x̱ale de'e na'anə' chṉeyoida' le'e gonḻe can' chona'anə'.
1CO 4:17 De'e na'anə' bseḻa'a Temtion' gan' zolenə'. Banona'ane' ca xi'iṉa' beṉə' chacda' c̱hei laogüe de'e bsed blo'ida'ane' par chonḻilaže'e X̱ancho Cristən'. Na' zoteze' chone' complir can' cheyaḻə' gone'. Na' Temtio na'anə' gone' par nic̱h əžɉsa'alažə'əle de'en babsed bablo'ida' le'e c̱he Cristən' ca de'en chsed chlo'ida' beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' gatə'ətezə nite'e.
1CO 4:18 Baḻle nale de que bito bi zaca'a parzə nic̱h chon cuinḻe xen na' chonḻe ca' laogüe de'en chonḻe xbab de que bitoch yida' gan' zolenə'.
1CO 4:19 Pero caguə chžach yida' gan' zolenə' šə X̱ancho Diozən' güe'e latɉə. Na' catə' yida' cana' degüia' gonḻe can' nalenə'.
1CO 4:20 Ca naquə beṉə' ca' chnabia' Diozən' ḻega'aque', Diozən' chone' par nic̱h gaquə so'one' can' chso'e dižə'ən. Caguə con chəsə'ənaze'enə'.
1CO 4:21 ¿Nac chene'ele gona'? ¿Egüida' gan' zolenə' par gona' le'e castigw o šə yida' gwlo'a can' chacda' c̱hele sin cui bi dižə' əṉia' le'e? Ḻegon xbab naquən' chene'ele gona'.
1CO 5:1 Chso'echgua beṉə' xtižə'əle de que zo to beṉə' byo entr le'e beṉə' zolene' no'ol c̱he x̱e'enə' ca xo'oləcze'. Beṉə' ca' cui chso'elao' Diozən' bito chžinḻaže'e de'e yelə' zton' chso'one' ca de'e yeḻə' zto'onə' chon be'enə'.
1CO 5:2 Na' ḻa'aṉə'əczə chac ca' cho'elao' cuinḻe. Bito güe'elao' cuinḻe. Cheyaḻə' yegüine'ele na' cuich güe'ele latɉə gone' txen len le'e.
1CO 5:3 Ḻa'aṉə'əczə bito zoa' na' len le'e, bagwc̱hoglaogua'an can' cheyaḻə' gonḻe len be'en chon de'e malən'. Na' le'e ža, ḻe'e gon cuent lažə'əle de que naquəczcho txenṉə' šə bachonḻe ca'.
1CO 5:4 Na' catə' bandopə nžagle cho'ela'ole X̱ancho Jesocristən', zocze' chaclene' le'e len yeḻə' chnabia' c̱he'enə', na' nada' choncza' txen len le'e.
1CO 5:5 Catə' bandopə nžagle txen, ḻegwžon gon be'enə' txen len chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' na' le'e cueɉe' ca'aḻə par nic̱h gon Satanasən' con nac chene'en len ḻe'. De repent šə c̱hi' saque'e ṉa'a len cuerp c̱he'enə' goša'alɉa yic̱hɉla'aždaogüe'enə' nic̱h cui si'e castigw zeɉḻicaṉe catə'ən əžin ža c̱hoglao X̱ancho Jesocristən' naquən' gac c̱he to to beṉac̱hən'.
1CO 5:6 Bito naquən güen can' chonḻe cho'elao' cuinḻe chaquele chebei Diozən' le'e. Ṉezele catə' choncho yetxtil latə' xne'in chonən par nic̱h cheyas doxen coazin'. Ḻe'egatezəczə ca' catə' cho'ele latɉə chcha'o chxench bitə'ətezə de'e mal entr le'e, yoguə'əlen' chaple doḻə' c̱hedə' yoguə'əlen' c̱honḻenḻe ben' chon de'e malən' txen.
1CO 5:7 Beṉə' Izrael gwlaž c̱heto' ca' chsa'ape' cuidad cui chsa'ogüe' yetxtil de'e nc̱hix̱ə xne'i lao lṉi pascon' na' chsa'ape' cuidad par nic̱h cui bi bi xna' cuazin' chega'aṉ ḻo'o yo'o ližga'aque' lao lṉin'. Ca'atezəczən' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' cheyaḻə' gapcho cuidad do tyempte par nic̱h cui bi de'e mal goncho na' cui bi de'e mal ta' əchen yic̱hɉla'ažda'ochon'. Cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho de'e malən' c̱hedə' Cristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' par bebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'. Na' de'en gwso'ote' ḻe' por ni c̱hecho gwxaquə'əlebene' ca xilə' daon' bian' chso'ot beṉə' Izrael ca' lao lṉi pascon'. De'en chonḻilažə'əcho Cristən' ža, cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho de'e malən' na' goncho porzə de'e güen.
1CO 5:9 Bzoɉa' to cart par le'e na' gwnia' de que bito cheyaḻə' socho binḻo len beṉə' chgo'o xtoi na' be'enə' chbeɉyic̱hɉ no'ol c̱hei o be'en c̱he' par chzolene' beṉə' yoblə.
1CO 5:10 Catə' nia' cabi cheyaḻə' socho binḻo len ḻega'aque', bito cho'a dižə' c̱he beṉə' ca' cui naccho txen cho'ela'ocho Cristən' sino que cho'a dižə' c̱he lɉuežɉcho beṉə' ḻeczə chso'elao' Cristən'. Na' ḻeczə ca' nia' bito socho binḻo len beṉə' chəsə'əzelažə' bi de'e de c̱he beṉə', nic len beṉə' chəsə'əca'a bi de'e de c̱he beṉə', na' nic len beṉə' chso'elao' lgua'a lsaquə'. Nia' ca' c̱he lɉuežɉcho beṉə' ca' naccho txen cho'ela'ocho Cristən'. Žalə' cui chac socho binḻo len beṉə' ca' cui chso'elao' Cristən', bitoch gac socho yežlyo nga žalə' ca'.
1CO 5:11 Šə entr le'e nitə' beṉə' nacho bišə'əcho beṉə' chəsə'əža' xtoga'aque' o beṉə' chəsə'əbeɉyic̱hɉ no'ol c̱hega'aquei o be'en c̱hega'aquei par chəsə'əzolene' beṉə' yoblə, o beṉə' chəsə'əzelažə' bi de'e de c̱he beṉə', o beṉə' chse'eɉṉi'alažə' lgua'a lsaquə', o beṉə' choso'ožia choso'onitə' lɉuežɉga'aque', o beṉə' güe'e zo, o beṉə' bgüan, bito cheyaḻə' sole binḻo len ḻega'aque'. Na' bito cheyaḻə' gaolenga'aclene' txen.
1CO 5:12 Beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' txen len chio'o cheyaḻə' c̱hoglaochon c̱hega'aque' catə' əsa'ape' doḻə', pero bito bi cheyaḻə' əṉacho c̱he beṉə' ca' cui chso'elao' Cristən' txen len chio'o.
1CO 5:13 Diozən' əṉe' c̱he beṉə' ca' cui chso'elao' Cristən' de que zɉənape' doḻə'. Na' ca naquə be'enə' chon de'e malən' ben' cho'elao' Cristən' txen len chio'o, cheyaḻə' cueɉchone' ca'aḻə.
1CO 6:1 Catə' chaole xya tole yetole chɉəṉabele beṉə' ca' cui choso'ozenag c̱he Diozən' par so'one' yeḻə' jostis c̱helen' lgua'a ṉabele beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə. ¿Ebito chacbe'ile clellən' chonḻe?
1CO 6:2 ¿Ecabi ṉezele de que gwžin ža catə' chio'o naccho lažə' na' Diozən' goncho yeḻə' jostis c̱he beṉə' yeziquə'əchlə ža' yežlyo nga? Na' ca naquə goncho yeḻə' jostis c̱hega'aque'en, guaquəczə goncho yeḻə' jostis c̱he de'e ca' cuitec zɉəzaque'e.
1CO 6:3 Ḻeczə əgwžin ža goncho yeḻə' jostis c̱he angl ca'. Na' naquəchxen' gaquə goncho yeḻə' jostis c̱he de'e chso'on beṉə' lao yežlyo nga.
1CO 6:4 Na' catə' gaquəyožə lɉuežɉle, bito cheyaḻə' žɉa'acle lao beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Cristən' par so'one' yeḻə' jostis c̱helen', c̱hedə' bitotec bi zɉəzaque'e par chio'o chdopə chžagcho cho'ela'ocho Cristən'.
1CO 6:5 Che'enda' gaquəchgüeile ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' ca de'en chɉa'acle lao jostis ca' cui chso'onḻilažə' Cristən' chɉətaole xya tole yetole le'e nacle bišə'əcho. ¿Eniga tole cui nacle beṉə' si'inṉə' par gon yeḻə' jostis c̱he lɉuežɉle catə' bin' chac c̱hele?
1CO 6:7 Ḻechguaḻe clelən' chonḻe batə'ətezə chaole xya tole yetole. Mbalazəch zole žalə' chdele ca'aḻə šə bi de'en chone lɉuežɉlen' le'e, na' mbalazəch zole žalə' güe'ele latɉə yesə'əque'e bi de'e de c̱hele.
1CO 6:8 Chebanda' can' chonḻe contr lɉuežɉle na' chca'ale bi de'e de c̱hega'aque' ḻa'aṉə'əczə zɉənaque' txen len chio'o chonḻilažə'əcho Cristən'.
1CO 6:9 Bito goncho xbabən' clellə. Notə'ətezcho šə zotezcho choncho de'e malən' bito gaquə yežincho yoban' gan' zo Diozən' chnabi'e. Nitə' beṉə' chəsə'əgo'o xtoi na' beṉə' chso'on bichlə de'e yelə' zto' de'en nac ca'. Nitə' beṉə' chso'elao' lgua'a lsaquə'. Nitə' beṉə' chəsə'əbeɉyic̱hɉ no'ol c̱hei o be'en c̱hei par chəsə'əzolene' beṉə' yoblə, na' beṉə' chəsə'əzolentezə ḻe'e lɉuežɉ beṉə' byoga'aque' lgua'a de'e yesə'əca'a no'ol c̱hega'aque', na' no'ol ca' chəsə'əzolentezə lɉuežɉ no'oləga'aque' lgua'a yesə'əque'e beṉə' byo.
1CO 6:10 Nitə' beṉə' chəsə'əban na' beṉə' chəsə'əzelažə' bi de c̱he beṉə'; na' beṉə' güe'e zo; na' beṉə' choso'ožia choso'onitə' lɉuežɉga'aque'; na' beṉə' chəsə'əx̱oayague' par nic̱h yesə'əque'e bi de'e de c̱he beṉə'. Ni to beṉə' chon de'e mal ca' cui gaquə yesyə'əžine' yoban' gan' zo Diozən' chnabi'e.
1CO 6:11 Baḻcho bencho de'e mal ca' antslə. Pero ṉa'a de'en chonḻilažə'əcho X̱ancho Jesocristən', Spirit c̱he Dioz c̱hechon' babocobən yic̱hɉla'ažda'ochon' par nic̱h naccho beṉə' la'aždao' xi'ilažə', naccho lažə' na' Diozən' na' naccho beṉə' güen laogüe'enə'.
1CO 6:12 Nitə' beṉə' chəsə'əne' de que de lsens par goncho bitə'ətezə, pero ṉezecho caguə yoguə' de'en gonchon' naquən güen par chio'o. Na' ḻa'aṉə'əczə šə chəsə'əna beṉə' de que de lsens par goncho bitə'ətezə, bito cheyaḻə' güe'echo latɉə par nic̱h bi de'en goncho ṉabia'an chio'o.
1CO 6:13 Ḻeczə nitə' beṉə' chəsə'əne': “Nsa' ḻe'echon' par yeḻə' guao, na' deczə yeḻə' guaon' par ḻenṉə.” De'e ḻiczə can' chəsə'əne'enə', pero na' ḻe'echon' len yeḻə' guaon', əžin ža catə' gon Diozən' par nic̱h te c̱hega'aquən. Na' cuerp c̱hechon' bito naquən par nic̱h co'o xtocho o par nic̱h goncho bichlə yeḻə' zto' de'en nac ca'. Naquə cuerp c̱hechon' par nic̱h socho güe'ela'ocho X̱ancho Cristən', na' X̱anchon' zocze' par gaquəlene' chio'o.
1CO 6:14 Diozən' bosbane' X̱ancho Cristən' ladɉo beṉə' guatən', na' ḻeczə ca' əžin ža catə' yosbane' chio'o ladɉo beṉə' guatən' len yeḻə' guac c̱he'enə'.
1CO 6:15 ¿Ecabi ṉezele de que ngodə'əcho txen len Cristən' par nic̱h ṉabi'e cuerp c̱hechon'? Na' de'en ngodə'əcho txen len ḻe', bito cheyaḻə' so xtocho beṉə' gon cuerp c̱hechon' lao ne'e.
1CO 6:16 Catə' to beṉə' chatə'əlene' xtoe' cuerp c̱hega'aque'enə' chsa'aquən tozə, can' nyoɉ de'en gwna Diozən': “Beṉə' ca' c̱hopə əsa'aque' tozə cuerp.”
1CO 6:17 Pero chio'o ngodə'əcho txen len X̱ancho Cristən' na' naquə yic̱hɉla'ažda'ochon' tozə len ḻe'.
1CO 6:18 De'e na'anə' bito co'o xtocho na' bito goncho bitə'ətezəchlə de'e ca' zɉənac ca'. De'e mal ca' yeziquə'əchlə bitotec chso'onən contr cuerp c̱hechon', pero šə co'o xtocho o šə goncho bichlə de'e yeḻə' zto' de'en nac ca', ḻega'aquən chso'onən contr cuerp c̱hechon'.
1CO 6:19 Spirit c̱he Diozən' zon lo'o yic̱hɉla'aždao' to tocho ca to beṉə' zo ḻo'o yo'o c̱he'. Dioz nan' bseḻe'e Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o la'ažda'ochon' par chnabia'an chio'o. Caguə chio'o əṉacho naquən' gonchon'.
1CO 6:20 X̱ancho Cristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' par nic̱h naccho xi'iṉ Dioz. De'e na'anə' cheyaḻə' goncho len cuerp c̱hechon' na' len yic̱hɉla'ažda'ochon' ca si' Diozən' yeḻə' bala'aṉ.
1CO 7:1 Na' de'e ca' bzoɉle nada' ḻe'e cartən', de de'en che'enda' ṉia' le'e. Šə no beṉə' byo bito chene'ene' si'e no'olə gaque' xo'ole', güenṉə' chone'.
1CO 7:2 Pero na' de'e nxož co'o xtole, de'e na'anə' naquəchən güen əgwšagna'ale par nic̱h ca' to to beṉə' byo so xo'ole' na' to to no'olə so be'en c̱he'.
1CO 7:3 Na' le'e beṉə' byo, yeyatə'əlen no'olə c̱he c̱hele. Ḻe'egatezəczə ca' le'e no'olə yeyatə'əlen be'en c̱he c̱hele.
1CO 7:4 Ca naquə no'olən' caguə ḻe' əṉe' nac gone' len cuerp c̱he'enə'. Ḻe'egatezə ca' beṉə' byon' ḻeczə caguə ḻe'enə əṉe' nac gone' len cuerp c̱he'enə'. C̱hopte'en cheyaḻə' yoso'ozenag c̱he lɉuežɉga'aque'.
1CO 7:5 Na' le'e beṉə' nšagna' bito əgwžonḻe yeyatə'əlen be'en c̱hele o no'ol c̱hele. Pero de'e gaquəczən' šə yeḻə' goxia c̱he c̱hople cuezle to term güeɉə par nic̱h sotezle gonḻe orasyon. Na' te termən' yeyatə'əlen be'en c̱hele o no'ol c̱hele de'e yoblə par nic̱h Satanasən' cui gaquə co'oyeḻə'ən le'e gonḻe de'e malən' laogüe de'e tant nan solen lɉuežɉle.
1CO 7:6 De'e quinga nia' c̱hedə' de lsens par nic̱h to to beṉə' byo si' xo'ole' na' to to no'olə si' be'en c̱he', pero bito ṉacho de que chon Diozən' mendad goncho ca'.
1CO 7:7 Chebeida' žalə' yoguə'əle sole ca nada', cui no xo'ola' zo. Pero na' nža' can' baben Diozən' par zo to tocho na' nža' can' chene'ene' goncho.
1CO 7:8 Le'e cuiṉə' gwšagna'ale, chacda' naquəchən güen yega'aṉle can' zoa' nada' na' cui əgwšagna'ale. Na' le'e bagot be'en c̱hele o no'ol c̱hele, chacda' ḻeczə naquəchən güen cui yošagna'ale.
1CO 7:9 Pero na' le'e beṉə' byo šə ḻechguaḻe nan solenḻe no'olən', na' ḻe'egatezə ca' le'e no'olə šə ḻechguaḻe nan solenḻe beṉə' byo, mejor əgwšagna'ale par nic̱h ca' bito ṉabia' yeḻə' chzelažə'ənə' le'e.
1CO 7:10 Le'e no'olə le'e nšagna'ale, chona' mendad bito yela'ale be'en c̱hele. Na' bito gaquele de que nadəza'an ənia' ca'. Naquən to de'e chon X̱ancho Cristən' mendad cui goncho.
1CO 7:11 Na' šə no'olən' yele'e be'en c̱he'enə', cheyaḻə' yega'aṉe' sin cui yeque'e beṉə' yoblə o cheyaḻə' yeyeɉe' žɉəyezolene' be'en c̱he'enə' de'e yoblə. Na' le'e beṉə' byo le'e nšagna'ale, bito yela'ale xo'ollenə'.
1CO 7:12 Na' le'e beṉə' yeziquə'əchlə, əṉia' can' chona' xbab cheyaḻə' gonḻe, ḻa'aṉə'əczə X̱ancho Cristən' bito bi gwne' c̱he de'e ca'. Šə entr le'e zo to beṉə' zo xo'ole' no'olə cuiṉə' gonḻilažə' Cristən', na' šə zo no'olən' gan par soteze' yega'aṉlene' be'en c̱he'enə', bito cheyaḻə' yela'a beṉə' byon' ḻe'.
1CO 7:13 Na' šə entr le'e zo to no'olə na' cuiṉə' gonḻilažə' be'en c̱he'enə' Cristən', šə be'en c̱he'enə' zoe' gan par yesə'ənite'e, bito cheyaḻə' yesyə'əle'e.
1CO 7:14 Bito naquən mal lao Diozən' par no'olən' chonḻilažə' Cristən' solene' be'en c̱he'enə' ḻa'aṉə'əczə šə be'en c̱he'enə' cuiṉə' gonḻilaže'e Cristən'. Ḻeczə bito naquən mal lao Diozən' par beṉə' byon' chonḻilažə' Cristən' solene' no'ol c̱he'enə' ḻa'aṉə'əczə no'olən' cuiṉə' gonḻilaže'e Cristən'. Žalə' chgue'i Diozən' yesə'əzolen lɉuežɉga'aque' ḻeczə gwgüe'i Diozən' bi'i c̱hega'aque'enə', pero Diozən' chaquene' c̱he xi'iṉga'aque'enə'.
1CO 7:15 Pero na' šə beṉə' byon' o no'olən' ben' cui chonḻilažə' Cristən' bitoch chene'ene' solene' be'en c̱he' o no'ol c̱he' ben' chonḻilažə' Cristən', bito gwžonḻe yesyə'əla'aga'aque'. Bito chonən byen yesyə'əga'aṉlen lɉuežɉga'aque' c̱hedə' la' Diozən' chene'ene' socho binḻo len be'en c̱hecho o no'ol c̱hecho.
1CO 7:16 Le'e no'olə le'e chonḻilažə'əle Cristən', šə sotezle len be'en c̱hele be'en cuiṉə' gonḻilaže'e Cristən', de repent guaquəlenḻene' par nic̱h gonḻilaže'e Cristən'. Na' le'e beṉə' byo le'e chonḻilažə'əle Cristən', šə sotezle len no'ol c̱helen' ḻa'aṉə'əczə cuiṉə' gonḻilaže'e Cristən', de repent guaquəlenḻene' par nic̱h gonḻilaže'ene'.
1CO 7:17 Na' ca naquə žin de'en nḻanḻe catə' gwleɉ Diozən' le'e par chonḻilažə'əle Cristən' guaquəczə gonchlen. Na' šə banšagna'ale catə'ən gwleɉ Diozən' le'e par chonḻilažə'əle Cristən', con ca'aczən' cheyaḻə' so cuezle, c̱hedə' can' no'e X̱ancho Cristən' c̱hele gonḻe. Ḻeczə can' babena' mendad len beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' gatə'ətezəchlə, ḻeczə can' chona' mendad len le'e.
1CO 7:18 Šə bazole señy de'en ne' sirconsisionṉə' catə'ən gwleɉ Diozən' le'e par chonḻilažə'əle Cristən' bito gonḻe par nic̱h yenit señyən'. Na' šə baḻle cuiṉə' sole señy de'en ne' sirconsisionṉə' catə'ən gwleɉ Diozən' ḻe'e par chonḻilažə'əle Cristən', bito gonḻe byen par solen.
1CO 7:19 Bito naquən to de'e žialao len chio'o šə nsa'acho señy de'en ne' sirconsisionṉə' o šə cui nsa'achon. De'en naquə de'e žialao len chio'o, goncho con can' non Diozən' mendad.
1CO 7:20 Con can' naccho yoguə'əcho catə'ən gwleɉ Diozən' chio'o par chonḻilažə'əcho Cristən', šə nsa'acho señy de'en ne' sirconsisionṉə' o šə cui nsa'achon, ca'atezəczən' cheyaḻə' so cuezcho.
1CO 7:21 Šə nacle esclabo catə'ən gwleɉ Diozən' le'e par chonḻilažə'əle Cristən', bito bi gaquele c̱he de'enə'. Pero na' šə guatə' latɉə c̱hixɉwle nic̱h əchoɉle xni'a x̱anḻen', ḻec̱hixɉw nic̱h əchoɉle.
1CO 7:22 Na' ḻa'aṉə'əczə nacle esclabo catə' Diozən' gwleɉe' le'e par chonḻilažə'əle X̱ancho Cristən', nacle beṉə' zaque'e lao X̱anchon'. Na' ḻa'aṉə'əczə cui naccho esclabo catə' Diozən' gwleɉe' chio'o par chonḻilažə'əcho Cristən', pero ṉa'a ža Cristən' banaque' X̱ancho. De'e nan' cheyaḻə' gwzenagcho c̱he'.
1CO 7:23 Cristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' par nic̱h naccho xi'iṉ Dioz. De'e na'anə' cheyaḻə' gwzenagəchcho c̱he' cle ca gwzenagcho c̱he bi de'en chesə'əna beṉə'.
1CO 7:24 Beṉə' bišə', šə nacle esclabo catə'ən gwleɉ Diozən' le'e par chonḻilažə'əle Cristən', bito bi gaquele. Guaquə so cuezle ca' ṉa'a ngodə'əle Diozən' txen.
1CO 7:25 Bito bi mendad ben X̱ancho Cristən' can' goncho par len no'ol güego' ca'. Pero nada əṉia' le'e can' chacda' cheyaḻə' goncho par len ḻega'aque'. Na' laogüe de'en babeyašə' beži'ilažə' X̱anchon' nada' na' chaclene' nada' par chona' complir can' cheyaḻə' gona'anə', dižə' de'e nga cho'a naquən de'e zaque'e par əgwzenagle c̱hei.
1CO 7:26 De'en chacda' nada', notə'ətezə beṉə' šə nšagne'e catə'ən gwleɉ Diozən' ḻe' par chonḻilaže'e Cristən', con can' cheyaḻə' so cueze', o šə bito nšagne'e, ḻeczə can' chacda' naquən güen so cueze'. Nia' ca' por ni c̱he can' c̱hi' saquə'əcho tyemp nga zocho ṉa'a.
1CO 7:27 Le'e nšagna'ale bito yela'ale xo'olle, na' le'e cui no xo'olle zo, bito c̱hilɉle xo'olle.
1CO 7:28 Pero na' notə'ətezle bito gaple doḻə' šə əgwšagna'ale, na' ni le'e no'ol güego' bito gaple doḻə' šə əgwšagna'ale. Pero de'en gac c̱hele de'e zan de'e c̱hi' saquə'əle lao yežlyo ngan', ḻenṉə' cui che'enda' gac c̱hele ənia' ca'.
1CO 7:29 Beṉə' bišə', che'enda' nia' le'e de que bito socho zan iz par goncho xšin Diozən'. De'e na'anə' šə nitə' xo'olle, cheyaḻə' gwzenagle c̱he Diozən' na' gonczle xšine'enə' can' gonḻen žalə' cui no xo'olle zo.
1CO 7:30 Na' šə chegüine'echo por ni c̱he bi de'en chac c̱hecho, cheyaḻə' soczcho goncho xšin Diozən' caczə chon beṉə' cui bi bi chac c̱hei. Na' šə de de'en cheba chezaquə'əlažə'əcho, cheyaḻə' gonczcho xšin Diozən' can' goncho žalə' cui chac to de'e güen c̱hecho de'en goncho xbab c̱hei. Na' šə bagwxi'icho to de'e gwc̱hincho, bito cheyaḻə' gonteccho xbab c̱hei sino cheyaḻə' gonczcho xšin Diozən' can' goncho žalə' cui gwxi'ichon.
1CO 7:31 Ca naquə zocho yežlyo nga na' chc̱hincho bi de'e ca' de'en de yežlyo nga, bito cheyaḻə' cue'echgua yic̱hɉcho c̱he bi de'en deicho o bi de'en chac c̱hecho c̱hedə' de'e te c̱hei yežlyo nga chle'icho ṉa'a.
1CO 7:32 Na' che'enda' bito bi cuec yic̱hɉle c̱he de'en chac yežlyo nga. Šə to beṉə' cui zo xo'ole', deczə latɉə par gone' xbab c̱he xšin X̱ancho Diozən' de'en chone', na' deczə latɉə par güe'elaže'e gone' de'en yebei X̱anchon'.
1CO 7:33 Pero šə to beṉə' zo xo'ole', chbe' yic̱hɉe' c̱he de'en chac yežlyo nga na' can' gone' par nic̱h yebei xo'olen'.
1CO 7:34 Na' ḻeczə nža' can' chac len no'olən' nšagna' na' no'olən' cui nšagna'. No'olən' cui nšagna' nḻatɉe' par cue' yic̱hɉe' c̱he de'en chene'e X̱ancho Diozən' na' par gon cuine' lažə' ne'enə' nic̱h gone' can' chene'e Diozən' len cuerp c̱he'enə' na' len yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'. Pero no'olən' zo be'en c̱hei, chbe' yic̱hɉe' c̱he de'en chac yežlyo nga na' nac gone' par yebei be'en c̱he'enə'.
1CO 7:35 Bagwnia' le'e ca' par nic̱h gaquəlenən le'e, caguə de'e əgwžona' əgwšagna'alenə'. Con che'enda' güe'elažə'əle par gonḻe de'e güen na' güe'elažə'əle par gonḻe xšin X̱anchon' sin cui bi bi gwžon gonḻen.
1CO 7:36 Na' šə to beṉə' chaquene' bito chone' güen ca de'en cui chšague' na' xi'iṉe' no'olən', na' šə no'olən' bangole' na' chene'ene' əgwšagne'e, naquəczən güen gwšag x̱e'enə' ne'e šə can' chazlaže'e gone'. Bito chone' de'e mal šə əgwšague' na' xi'iṉe' no'olən' len ben' chṉab ḻe' par gaque' xo'ole'.
1CO 7:37 Pero šə to beṉə' zoe' chaquene' chone' güen len xi'iṉe' no'olən' de'en bito chene'ene' no si' ḻe', con šə cui chene'e xi'iṉe'en əgwšagne'e na' šə chaquene' cui de bichlə de'en chonən byen par əgwšagna' xi'iṉe'enə', de lsens par gone' can' chazlaže'e na' choncze' güen can' bagwc̱hoglaže'e gone'.
1CO 7:38 Na' ḻeczə chon ben' güen be'enə' chšague' na' xi'iṉe' no'olən', pero güench chon be'enə' cui chšague' na' xi'iṉe' no'olən'.
1CO 7:39 Na' ca naquə notə'ətezə no'olə ca' zɉənšagna', cheyaḻə' yesə'ənite'e len be'en c̱hega'aque' ca', c̱hedə' can' chon ḻein' mendad. Pero šə sa'atclə be'en c̱hega'aque' ca', guac yesyə'əque'e beṉə' yoblə, con šə beṉə' chso'onḻilažə' X̱ancho Cristən'.
1CO 7:40 Pero chacda' nada' yesə'ənitə'əche' mbalaz šə yesyə'əga'aṉe' sin cui no yesyə'əque'e cle ca yesyə'əque'e beṉə' yoblə. Na' chacda' xbab c̱hian' naquən tozə len xbab c̱he Spirit c̱he Diozən'.
1CO 8:1 Baḻle nale bito cheyaḻə' gaocho yeḻə' guao de'en choso'ožia beṉə' lao lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alaže'e, na' yebaḻle nale bito gonən mal gaochon c̱hedə' ṉezecho bito bi zɉəzaquə' lgua'a lsaquə' ca'. Na' əchnia' le'e bito cheyaḻə' gon cuincho xen laogüe de'en chaquecho ḻechguaḻe ṉezecho to de'en ṉezecho, sino c̱heyaḻə' gaquecho c̱he yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Cristən' na' gaquəlenga'acchone'.
1CO 8:2 Na' šə chaquecho ḻechguaḻe ṉezecho to de'en ṉezecho, cheyaḻə' gacbe'icho de que bito bi bi de de'en cheɉni'icho can' cheyaḻə' šeɉni'ichon.
1CO 8:3 Pero šə chaquecho c̱he Diozən', chebeine' chio'o.
1CO 8:4 Na' ca naquə gwṉable šə guac gaocho yeḻə' guao de'en choso'ožia beṉə' lao lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alaže'enə', de'e ḻiczə can' nalenə', lgua'a lsaquə' ca' caguə bi zɉəzaquə'ən. Diozən' naquə X̱ancho, na' ḻe'enə' cheyaḻə' šeɉṉi'alažə'əcho.
1CO 8:5 De'e zan de'e de yoban' na' yežlyon' de'en chse'eɉṉi'alažə' beṉə' chəsə'əne' zɉənaquən x̱anga'aque'.
1CO 8:6 Pero chio'o ṉezecho tozə X̱acho Dioz nan' zo na' tozə X̱ancho Jesocristən' par güe'ela'ocho na' par güe'ega'acchone' yeḻə' bala'aṉ. Na' X̱acho Dioz na'anə' bene' par nic̱h X̱ancho Jesocristən' bene' yoguə'əḻoḻ beṉə' na' yoguə' bia chsa'aš, na' yoguə' bichlə de'e zɉəde.
1CO 8:7 Baḻə beṉə' bišə'əcho bito chse'eɉni'ine' ca de'en cheɉni'icho. Ṉe'e chsa'aquene' beṉə' zaquə' lgua'a lsaquə' ca', na' de'e na'anə' chsa'aquene' chso'one' de'e mal catə' chsa'ogüe' yeḻə' guao de'en choso'ožia beṉə' lao lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alaže'e, c̱hedə' cuiṉə' se'eɉni'išaogüe'ene' de que bitobi zɉəzaquə' lgua'a lsaquə' ca'.
1CO 8:8 Bitobi zaquə' yeḻə' guaon' par nic̱h Diozən' yebeichene' chio'o. Diozən' chebeine' chio'o caguə por ni c̱he de'en chaocho bitə'ətezə yeḻə' guaon' len caguə por ni c̱he šə cui chaochon.
1CO 8:9 Pero bito cheyaḻə' goncho par nic̱h beṉə' lɉuežɉcho ca' yesə'əxope' so'one' de'e mal laogüe de'en cuiṉə' se'eɉni'iša'ogüe'ene' de que bitobi zɉəzaquə' lgua'a lsaquə' ca'.
1CO 8:10 Le'e nacle beṉə' cheɉni'i, na' šə cue'ele na' ye'eɉ gaole gan' chso'on beṉə' lṉi c̱he lgua'a lsaquə', de repent no beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən' yesə'əle'ine' le'e na' ḻeczə se'enene' sa'ogüe' de'en choso'ožia beṉə' lao lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alaže'e. Na' baḻe' əsa'aquene' de que əsa'ape' doḻə' šə sa'ogüe'en c̱hedə' ṉe'e chsa'aquene' beṉə' zaque'e lgua'a lsaquə' ca'.
1CO 8:11 Na' chio'o bacheɉni'icho de que bito bi zɉəzaquə' lgua'a lsaquə' ca', bito cheyaḻə' goncho bitə'ətezə de'e gon par nic̱h beṉə' bišə'əcho ca' cuich so'onḻilaže'e Cristən' na' yesə'əbiayi'e. Cristən' bnežɉw cuine' gwso'ot beṉə' ḻe' lenczə por ni c̱he beṉə' bišə'əcho ca' beṉə' ca' cuiṉə' se'eɉni'išaogüe'e de que bito bi zɉəzaquə' lgua'a lsaquə' ca'.
1CO 8:12 Contr beṉə' bišə'əcho can' choncho šə choncho par nic̱h sa'ogüe' de'en choso'ožia beṉə' lao lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alaže'enə'. Na' catə' choncho contr ḻega'aque', ḻeczə contr Crist nan' choncho, na' chapcho doḻə' laogüe'enə'.
1CO 8:13 De'e na'anə' nia' šə por ni c̱he belə' de'en chaogua' gonən par nic̱h beṉə' bišə'əcho ca' yesə'əxope' so'one' de'e mal, cuatəch gaogua'an par nic̱h cui yesə'əxope' so'one' de'e malən'.
1CO 9:1 Ṉezele de que nada' naca' apostol, na' napa' yeḻə' chnabia' par əṉia' naquən' gona'. Ṉezele de que bable'ida' X̱ancho Jeso'osən' na' de que chonḻilažə'əlene' c̱hedə' nada' be'elena' le'e dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə'.
1CO 9:2 Ḻa'aṉə'əczə šə beṉə' ca' yeḻa' bito chse'eɉḻe'e de que naca' apostol, pero le'e cheɉḻe'ele. Na' de'en chonḻilažə'əle X̱anchon' ben' bseḻə' nada' chlo'ele de que de'e ḻi naca' apostol c̱he'enə'.
1CO 9:3 De'e nga nia' chzoa' rson lao beṉə' ca' chəsə'əne' cui bseḻə' Diozən' nada' par naca' apostol.
1CO 9:4 Nada' napa' yeḻə' chnabia' par ṉaba' gonḻe nada' mantener žalə' ye'enda' gonḻe ca'.
1CO 9:5 Deczə lsens par əgwšagna'a len no'olə chonḻilažə' Cristən'. Na' žalə' gwšagna'a deczə lsens par əc̱hi'ane' con ga ša'a, can' chon Bedən' na' apostol ca' yeḻa' na' beṉə' ca' zɉənaquə bišə' X̱ancho Jesocristən'.
1CO 9:6 Zaquə'əczə Bernaben' na' nada' par cuich gonto' žin len ṉi'a na'ato' nic̱h gonḻe neto' mantener žalə' ca', la' yeziquə'əchlə beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i xtižə' Diozən' bito chso'one' žin len ṉi'ana'aga'aque'.
1CO 9:7 Ca naquə soḻdad bito chyixɉue' c̱he gast c̱he'enə' sino que nitə'əczə beṉə' chəsə'əyixɉw ḻen. Na' notono gazə zan yag oban' šə cui gaogüe' frot dao' c̱hein' catə' yesə'əbian, na' nic no əgwye x̱oṉɉ baquə' šə cui ye'eɉe' latə' ḻec̱h c̱hebən'.
1CO 9:8 Ca de'en nia' ca' bito naquən xbab c̱he beṉac̱h, sino ḻeczə can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'.
1CO 9:9 Quinga bzoɉe' ḻe'e ḻein': “Bito əgwseyɉwle cho'a go'oṉ ca' žlac choso'oleɉ choso'ošošɉəb trigon' par chchoɉ xeinə'.” Caguə por ni c̱he de'en chi' yic̱hɉ Diozən' go'oṉ ca'azən' bene' mendad par bzoɉ de'e Moisezən' ca'.
1CO 9:10 Chzeɉni'ine' chio'o de que naquəczən güen goncho mantener beṉə' ca' chso'on xšin Diozən' entr chio'o, na' ḻeczə de'e na'anə' nyoɉən de que ben' chgua'aṉ go'oṉ na' ben' chonšao' trigw cheyaḻə' yesə'əzi'e latə' güeɉə cwseš c̱he de'en chso'one'.
1CO 9:11 Bac̱h goclento' le'e par nic̱h cheɉni'ile xtižə' Diozən' na' de'e na'anə' bito naquən mazəchlə de'en cheyaḻə' gonḻe žalə' ṉabto' gonḻe neto' mantener.
1CO 9:12 Chonḻe mantener yeziquə'əchlə beṉə' choso'osed choso'olo'ine' le'e na' neto' zaquə'əchto' par gonḻe neto' mantener cle ca ḻega'aque'. Pero bito chṉabto' gonḻe neto' mantener. Chgo'o chc̱heɉlažə'əto' bitə'ətezə de'en chac c̱heto' par nic̱h cui bi bi gwžon šanch chio'o chzenagcho c̱he dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən'.
1CO 9:13 Ca'aczən' chac len beṉə' ca' chso'on mendad ḻo'o yo'odao' əblao c̱he neto' beṉə' Izrael, chsa'aque' mantener len de'en chəsə'ənežɉo beṉə' Izrael ca' ḻega'aque'. Na' bx̱oz ca' choso'ozey bia yix̱ə' par chso'elaogüe'e Diozən', chosyo'ocua'aṉe' latə' güeɉə de'e chsa'ogüe' c̱he bia ca' chso'ote'enə'.
1CO 9:14 Na' ca'aczən' baben X̱ancho Jesocristən' mendad de que beṉə' ca' choso'ozenag c̱he dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə' cheyaḻə' so'one' mantener beṉə' ca' chəsə'əyix̱ɉui'en len ḻega'aque'.
1CO 9:15 Pero nada' ža, bitoṉə' ṉaba' gonḻe nada' mantener, na' caguə chzoɉa' de'e nga ṉa'a par nic̱h gonḻe ca'. Yebeichləda' gata' caguə ca ṉaba' gonḻe nada' mantener, c̱hedə' ḻechguaḻe chebeida' can' guac əṉia' de que bito bi bi gan chona' de'en əchyix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' len le'e.
1CO 9:16 Bito gaquə əṉia' de que to goclen xenṉə' chona' laogüe de'en chyix̱ɉue'ida' beṉə' dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən'. Diozən' gwleɉe' nada' par chyix̱ɉui'an na' chonən byen gona' con can' ne'enə', na' probchguazə nada' žalə' cui chzenaga' par c̱hix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə'.
1CO 9:17 Žalə' chyix̱ɉui'an por ni c̱he de'en na xbab c̱hia'an gona' ca', ṉaba' gonḻe nada' mantener. Pero bito əṉacho de que naquən xbab c̱hia' gona' ca'. Diozən' gwleɉe' nada' par əchyix̱ɉui'an na' de'e na'anə' cheyaḻə' c̱hix̱ɉui'an.
1CO 9:18 Na' cheba chezaquə'əlaža'a de'en cui chṉaba' gonḻe nada' mantener ca de'en chyix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' len le'e. Bitobi laxɉua' chzi'a ca de'en chyix̱ɉui'an, ḻa'aṉə'əczə zaca'a par gonḻe nada' mantener.
1CO 9:19 Chzex̱ɉw yic̱hɉa' chon cuina' ca xmos yoguə'əḻoḻ beṉə' par nic̱h šanch beṉə' so'onḻilažə' Cristən', ḻa'aṉə'əczə Diozən' none' nada' beṉə' gwnabia'.
1CO 9:20 Catə' zoa' len beṉə' Izrael ca' chona' con can' chon neto' beṉə' Izrael na' ḻeczə chona' yoguə' de'e ca' zɉənyoɉ ḻe'e ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', ḻa'aṉə'əczə ṉezda' bito chyažɉən gona' ca' par nic̱h yebei Diozən' nada'. Pero naogua' costombr ca' par nic̱h ca' ḻega'aque' yoso'ozenague' c̱hia' na' so'onḻilaže'e Cristən'.
1CO 9:21 Na' catə' zoa' len beṉə' cui zɉənombia' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' bito naogua' costombr ca' de'en chon ḻein' mendad ṉaoto', par nic̱h ca' beṉə' ca' cui zɉənombia' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' yoso'ozenague' c̱hia' na' so'onḻilaže'e Cristən'. Bito ṉacho cui chzenaga' c̱he ḻei c̱he Diozən', c̱hedə' la' zoa' chzenaga' c̱he Cristən'.
1CO 9:22 Catə' zoa' len beṉə' cuiṉə' se'eɉni'išaogüe'ene' can' chene'e Diozən' goncho, bito chona' de'e sa'aquene' zɉənaquən de'e mal goncho ḻa'aṉə'əczə ṉezda' bito zɉənaquən mal. Chi' yic̱hɉa' naclə gona' par nic̱h yoso'ozenague' c̱hia' na' so'onḻilažə'əche' Cristən'. Chona' xte gan' zelao chzaquə'əda' par chaquəlena' yoguə'əḻoḻ beṉə' par nic̱h ca' šə baḻe' so'onḻilaže'e Cristən'.
1CO 9:23 Yoguə'əḻoḻ de'en chona', chona'an par nic̱h se'eɉḻe' beṉə' dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən', c̱hedə' la' che'enda' šancho na' txen socho mbalaz.
1CO 9:24 Ṉezecho catə' beṉə' chso'one' carrer yogue'e chsa'acdoe' par nic̱h chatə'əbia' noe' chon gan, na' tozə ben' chon gan chzi'e premio. Pero na' chio'o, to tocho cheyaḻə' güe'elažə'əcho goncho cayaṉə'ən chene'e Diozən' par nic̱h ca' gaquə gone' ca so to tocho mbalaz catə'ən yežincho gan' zoe'enə'.
1CO 9:25 Beṉə' deportist ca' chəsə'əgo'o chəsə'əc̱heɉlaže'e cui chso'one' con can' na cuerp c̱hega'aque'enə' par nic̱h chsa'aquəche' beṉə' gual. Chso'one' ca' c̱hedə' chse'enene' so'one' competir na' yesə'əzi'e to premio, ḻa'aṉə'əczə naquən to premio de'e te c̱hei. Na' chio'o bito cheyaḻə' güe'echo latɉə ṉabia' la'ažda'omalchon' chio'o par nic̱h Diozən' gone' ca socho mbalaz catə' yežincho gan' zoe'enə'. Na' premio de'en goṉ Diozən' chio'o caguə de'e te c̱hein'.
1CO 9:26 Ca naquə beṉə' deportist ca', ḻa'aṉə'əczə šə chsa'acdoe', bito so'one' gan šə cui zɉəṉezene' ga zelao yesə'əžine'. Na' šə beṉə' chso'one' bocsear, cheyaḻə' yesə'əṉezene' nac yoso'oc̱hitɉe' ponetən' par nic̱h so'one' gan. Na' nada' gwxaquə'əlebəda' ca to deportist beṉə' chacchgua laogüe de'en chona' do yic̱hɉ do laža'a yoguə'əḻoḻ can' na Diozən'.
1CO 9:27 Na' bito chzenaga' c̱he la'ažda'omala'an bitə'ətezə de'e mal de'en nan gona' len cuerp c̱hia'anə'. Žalə' chzenaga' c̱he la'ažda'omala'an bito yebei Diozən' nada' ḻa'aṉə'əczə bagwdix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' len beṉə' yoblə.
1CO 10:1 Beṉə' bišə', che'enda' əṉezele de que Diozən' gwzoe' len yoguə'əḻoḻ de'e x̱axtao' neto' beṉə' Izrael, beṉə' ca' besyə'əchoɉ Egipton'. Yogue'e ɉəsə'ənaogüe beɉon' gan' yo'o Diozən' na' yogue'e gosə'ədie' Nisdao' Exṉan' lao goquən c̱hoplə par bla' yo biž.
1CO 10:2 Na' yoguə'əḻoḻe' gwsa'aque' txen len de'e Moisezən' ca de'en gwc̱he'e ḻega'aque' gosə'ədie' nisda'onə' na' gatə'ətezəchlə ɉa'aque' bedote gwzo Diozən' len ḻega'aque' ḻo'o beɉon'.
1CO 10:3 Na' yoguə'əḻoḻ de'e x̱axta'oto' ca' gwsa'ogüe' tozə cḻas yeḻə' guao de'en bnežɉw Diozən' ḻega'aque'.
1CO 10:4 Na' yogue'e tozə nis de'en bnežɉw Diozən' ḻega'aque' gwse'eɉe'. Na' Cristən' gwxaquə'əlebene' ca yeɉən' gan' bchoɉ nisən' de'en gwse'eɉe', c̱hedə' Cristən' gwdalene' beṉə' ca' na' goclene' ḻega'aque'.
1CO 10:5 Na' ḻa'aṉə'əczə Diozən' bene' güen len yogue'e con to c̱hopgue' gwso'one' can' chazlažə' Diozən', na' de'e na'anə' Diozən' bene' par nic̱h gosə'əbiayi' beṉə' ca' yeḻa' latɉə dašən'.
1CO 10:6 Beṉə' ca' gosə'əzelaže'e gatə' bi de'e gatə' c̱hega'aque' de'en cui gone'e Diozən' gwnežɉue' ḻega'aque'. Na' de'en goc c̱hega'aque' chzeɉni'in chio'o de que bito cheyaḻə' selažə'əcho goncho bi de'en naquə de'e mal.
1CO 10:7 Bito cheyaḻə' šeɉṉi'alažə'əcho lgua'a lsaquə' nic bitə'ətezəchlə de'en chse'eɉṉi'alažə' beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən'. Zan beṉə' Izrael ca' gwse'eɉṉi'alaže'e lgua'a lsaquə' na' nyoɉ Xtižə' Diozən' cho'en dižə' can' gwso'one' lao lgua'a lsaquə' go'oṉ dao' bian' gwse'eɉṉi'alaže'e, nan: “Gosə'əbi'e gwse'eɉ gwsa'ogüe' na' gosə'ənite'e gwso'one' ḻegr.”
1CO 10:8 Na' ḻeczə ca' bito cheyaḻə' co'o xtocho o goncho bichlə de'e yeḻə' zto' de'en nac ca'. To ža zan beṉə' Izrael ca' boso'oža' xtoga'aque', na' lao ža na' gwsa'at šoṉechoa milga'aque'.
1CO 10:9 Bito cheyaḻə' goncho X̱ancho Diozən' prueb šə ḻeine' can' ne'enə'. Zan beṉə' Izrael ca' gwso'onene' prueb šə ḻeine' can' ne'enə', na' Diozən' bseḻe'e beḻ əznia gwsa'ob ḻega'aque' na' zane' gwsa'at.
1CO 10:10 Zan beṉə' Izrael ca' besə'əže'eše'e len Diozən'. De'e na'anə' Diozən' bseḻe'e to angl bete' ḻega'aque'. Na' chio'o ža bito cheyaḻə' əže'ešə'əcho len Diozən'.
1CO 10:11 Yoguə' de'e ca' goc c̱hega'aque' zɉənyoɉən par chəsə'əzeɉni'in naquən' cheyaḻə' gon chio'o zocho tyemp nga babidə X̱ancho Jesocristən'.
1CO 10:12 De'e na'anə' notə'ətezcho šə chaquecho zocho chonḻilažə'əcho Jesocristən', cheyaḻə' gapcho cuidad par nic̱h cui goncho de'e malən'.
1CO 10:13 Bitə'ətezə de'e mal de'en chgo'oyeḻə' gwxiye'en chio'o goncho, bito ṉacho zdebəchlə chac c̱hecho cle ca c̱he notə'ətezəchlə beṉə'. Na' Diozən' zocze' chaclene' chio'o can' ne'enə'. Choṉe' chio'o fuers balor par nic̱h cui gwzenagcho c̱he gwxiye'enə', na' chzeɉni'ine' chio'o naquən' goncho par nic̱h soicho cui goncho de'e malən'.
1CO 10:14 De'e na'anə' xi'iṉdaogua'a, bito gonḻe txen len beṉə' ca' chse'eɉṉi'alažə' lgua'a lsaquə'.
1CO 10:15 Bacheɉni'ile. De'e na'anə' ḻegon xbab c̱he de'e quinga chzeɉni'ida' le'e par nic̱h əṉezele de que choṉa' le'e to consejw güen.
1CO 10:16 Na' ca naquə de'en che'eɉ chaocho par chɉəyeza'alažə'əcho bi zeɉen par chio'o de'en gwso'ote' Cristən', yeḻə' chox̱cwlen c̱he Dioz nan' cho'echo catə'ən che'eɉ chaochon. Na' ca de'en che'eɉ chaochon' zeɉen de que chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' naccho tozə, c̱hedə' Crist na'anə' bnežɉw cuine' gwso'ote'ene' na' blalɉ xc̱hene'enə' par gwdixɉue' xtoḻə'əchon'.
1CO 10:17 Tozə yetxtilən' chzoxɉcho na' yoguə'əcho chaocho latə' güeɉən par chɉəyeza'alažə'əcho bi zeɉen de'en gwso'ote' Cristən'. Ḻa'aṉə'əczə naccho beṉə' zan, de'en chao yoguə'əcho tozə yetxtilən' chlo'en de que yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' naccho ca tozə famiḻy laogüe de'en ngodə'əcho txen len ḻe'.
1CO 10:18 Na' ḻegon xbab c̱he de'e nga. Beṉə' Izrael gwlaž c̱hia' ca' catə' chso'ela'ogüe'e Diozən' chso'ote' bia yix̱ə' to lao mes de'en naquə par Diozən'. Na' baḻtezə beṉə' chsa'ogüe' xpelə' bian' chso'ote' lao mesən' naquəga'aque' txen chso'elaogüe'e Diozən'.
1CO 10:19 Na' ca'aczən' naquən len chio'o, šə gaocho yeḻə' guao de'en choso'ožia beṉə' lao lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alaže'enə', so'one' xbab de que zocho lez gaquəlen lgua'a lsaquə' ca' chio'onə'. Bito əṉacho de que lgua'a lsaquə' ca' zɉəzaquə'ən par əsa'aclenən beṉə', na' nic bi zaquə' ca de'en chɉəsə'əžie' yeḻə' guaon' laoga'aquen'.
1CO 10:20 Che'enda' əṉezele de que beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' catə' chɉəsə'əžie' yeḻə' guaon' lao lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alaže'enə', caguə par Dioz na'anə' chɉəsə'əžie'en, sino par de'e x̱io' ca'anə'. Na' bito che'enda' gonḻenḻe de'e x̱io' ca' txen.
1CO 10:21 Bito cheyaḻə' ye'eɉ gaocho de'en che'eɉ chaocho par chɉəyeza'alažə'əcho bi zeɉen par chio'o de'en gwso'ot beṉə' X̱ancho Cristən' šə ḻeczə ye'eɉ gaocho de'en chɉəsə'əžia beṉə' par de'e x̱io' ca'.
1CO 10:22 Contr Dioz nan' choncho šə che'eɉ chaocho de'en chɉəsə'əžia beṉə' par de'e x̱io' ca', na' šə che'eɉ chaochon choncho ca chža'a Diozən' chio'o. Na' bito əṉacho naquəchcho beṉə' gualəch cle ca Diozən' par nic̱h cui bi gac c̱hecho šə goncho contr ḻe'.
1CO 10:23 Na' ḻa'aṉə'əczə chəsə'əne': “De lsens par goncho bitə'ətezə”, cheyaḻə' žɉəsa'alažə'əcho de que caguə yoguə' de'en gonchon' naquən güen par chio'o. Na' ḻa'aṉə'əczə šə chaquecho deczə lsens par goncho bitə'ətezə, caguə yoguə'ənṉə' gaquəlenən chio'o.
1CO 10:24 Ni tocho bito cheyaḻə' goncho bitə'ətezə de'en goncho šə naquən mal par lɉuežɉcho, ḻa'aṉə'əczə chaquecho naquən to de'e güen par chio'o.
1CO 10:25 Bitə'ətezə belə' de'en chso'ote'e ya'anə' ḻegaon sin cui əṉable šə boso'ožie'en lao lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alaže'e. Nia' ca' par nic̱h cui gaquəžeɉlažə'əle šə naple doḻə' por ni c̱he de'en gaolen.
1CO 10:26 Ṉezecho de que guac si'icho bitə'ətezə belə' de'en chso'ote'e ya'anə', c̱hedə' Xtižə' Diozən' nyoɉən nan: “C̱he X̱ancho Diozən' yežlyo nga, beṉac̱hən', bia yix̱ə' na' yoguə' de'e zɉəde lao yežlyon'.”
1CO 10:27 Na' catə' beṉə' cui chso'onḻilažə' Cristən' so'one' chio'o combid ližga'aque'enə' par əxɉtaocho, šə šeɉcho con gaotezcho bitə'ətezə de'en so'one' gaocho. Bito əṉabga'aquechone' šə boso'ožie'en lao lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alaže'enə'. Diozən' bito chene'ene' gaquəžeɉlažə'əcho šə napcho doḻə' por ni c̱he šə bi de'en gaocho.
1CO 10:28 Na' šə no ye' chio'o de que baboso'ožie' belə'ən to lao lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alaže'e, bito gaochon šə ca' par nic̱h be'en ye' chio'o ca' cui gone' xbab de que lenczchon' cheɉṉi'alažə'əcho lgua'a lsaquə' ca' na' par nic̱h cui gone' xbab de que napcho doḻə' šə gaochon.
1CO 10:29 Bito əṉacho de que naquən de'e mal gaochon, pero par nic̱h ben' gwna chio'o de que baboso'ožie'en lao lgua'a lsaquə'ən cui gaquene' de que choncho de'e mal, de'e na'anə' cui gaochon. De repent chonḻe xbab bixc̱hen' cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho cui goncho bitə'ətezə de'en goncho šə por ni c̱he de'en gonchon' əsa'aque beṉə' lɉuežɉchon' de que napcho doḻə'.
1CO 10:30 Na' de repent chonḻe xbab bixc̱hen' əṉa lɉuežɉchon' choncho de'e mal chaocho to yeḻə' guao šə cho'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' por ḻen.
1CO 10:31 Quinga naquən, bitə'ətezə de'en goncho cheyaḻə' gonchon ca gaquəlenən beṉə' yoblə par nic̱h əso'elaogüe'e Diozən', na' bito ye'eɉ gaocho de'en gonən par nic̱h beṉə' yoblə cui əso'elaogüe'e Diozən'.
1CO 10:32 Na' bito goncho par nic̱h notə'ətezə beṉə' yesə'əxope' so'one' de'e malən', ḻa'aṉə'əczə šə beṉə' Izrael, o šə beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael, na' ḻa'aṉə'əczə naque' lɉuežɉ chio'o bagwleɉ Diozən' par chdopə chžagcho cho'ela'ocho Cristən' o šə cui naque'.
1CO 10:33 Ca'aczə nada' ža, bitə'ətezə de'en chona' əchyilɉəlaža'a naclən' chona'an par nic̱h gaquəlenən beṉə' yoblə. Choncha' xbab c̱he de'en gaquəlen beṉə' yeziquə'əchlə cle ca chona' xbab c̱he de'en gaquəlen nada', c̱hedə' che'enda' beṉə' zan yesyə'əchoɉ xni'a de'e malən'.
1CO 11:1 Nada' ža chchoɉyic̱hɉa' de'en che'enda' gona' par nic̱h chona' de'en naquə güen par beṉə' yeziquə'əchlə. Na' ḻegonšga ca' c̱hedə' nada' chona' can' ben Cristən'.
1CO 11:2 Ḻechguaḻe chebeida' de que chonḻe xbab c̱hia' yoguə' las na' de que chɉsa'alažə'əle de'en bsed blo'ida' le'e. Güenchguan' chonḻe chzenagle c̱he de'e ca' bsed blo'ida' le'e.
1CO 11:3 Na' che'enda' əṉezele de que notə'ətezə beṉə' byo cheyaḻə' əgwzex̱ɉw yic̱hɉe' par nic̱h Cristən' ṉabi'ene'. Na' no'ol ca' cheyaḻə' yesə'əzex̱ɉw yic̱hɉga'aque' par nic̱h be'en c̱hega'aque' ca' yesə'ənabi'e ḻega'aque', can' chon Cristən' chzex̱ɉw yic̱hɉe' par nic̱h Diozən' chnabi'ene'.
1CO 11:4 Le'e beṉə' byo catə' gonḻe orasyon na' catə' c̱hix̱ɉue'ele bi de'en bagwna Diozən' le'e, bito gwzo xḻapə'əlen'. La' šə nzotezlen naquən to yeḻə' zto' par le'e na' zeɉen de que beṉac̱hən' chnabi'e le'e, caguə Crist na'azən'.
1CO 11:5 Na' le'e no'olə catə' gonḻe orasyon o catə' c̱hix̱ɉue'ele bi de'en bagwna Diozən' le'e, ḻe'e gwcuašə' yic̱hɉle can' chonczle batə'ətezə chchoɉle nic̱h nacbia' de que beṉə' byo ca' chəsə'ənabi'e le'e. Yoguə'əcho ṉezecho naquən to yeḻə' zto' c̱he no'olən' catə'ən nšib yic̱hɉe'en pelon, na' ca'aczə naquən len le'e no'olə šə cui chcuašə' yic̱hɉlen' catə'ən chonḻe orasyon o catə'ən chyix̱ɉue'ele bi de'en bagwna Diozən' le'e.
1CO 11:6 Na' šə cui chonḻe can' naquə costombr c̱hele de'en chcuašə' yic̱hɉlen' batə'ətezə chchoɉle, yeɉni'a əgwšib yic̱hɉlen'. Na' šə chaquele zto' par əgwšiblen, mejor əgwcuašə'əczlen can' chso'on no'ol ca' yeḻa'.
1CO 11:7 Na' ca naquə le'e beṉə' byo, bito cheyaḻə' əgwcuašə' yic̱hɉlen' catə' gonḻe orasyon na' catə' c̱hix̱ɉue'ele bi de'en bagwna Diozən' le'e, c̱hedə' Diozən' bene' le'e par nic̱h naple yeḻə' chnabia' can' napə ḻe'enə' na' par əgwlo'ele ca güenṉə' chone'enə'. Na' le'e no'olə, Diozən' bene' le'e par əgwlo'ele ca güenṉə' chso'on be'en c̱helen'.
1CO 11:8 Diozən' bito bene' beṉə' byon' len costiy c̱he no'olən' sino que gwleɉe' costiy c̱he beṉə' nechən' par bene'en no'olən'.
1CO 11:9 Na' Diozən' bito bene' beṉə' byon' par gaquəlene' no'olən' sino que bene' no'olən' par gaquəlene' beṉə' byon'.
1CO 11:10 De'e na'anə' no'ol ca' cheyaḻə' yesə'əlo'e de que chəsə'ənabia' beṉə' byo ca' ḻega'aque'. Cheyaḻə' so'one' ca' c̱hedə' angl ca' chəsə'əgüie' naquən' chon chio'o beṉac̱h.
1CO 11:11 Pero ngodə'əczcho txen len X̱ancho Jesocristən' ḻa'aṉə'əczə šə naccho beṉə' byo o šə naccho no'olə, na' de'e na'anə' bito cheyaḻə' so'on no'olə ca' xbab de que bito chəsə'əyažɉene' beṉə' byo na' nic neto' beṉə' byo gonto' xbab de que bito chyažɉeto' no'olə.
1CO 11:12 Naquən de'e ḻi can' ben Diozən' gwleɉe' costiy c̱he beṉə' byo nechən' par bene'en no'olə nechən', na' ṉezecho yoguə'əte beṉə' byo gwxan no'olə ḻega'aque'. Na' Dioz na'anə' bene' beṉac̱h, bene' bia ca' chsa'aš, na' bene' bitə'ətezəchlə de'e zɉəde.
1CO 11:13 Ḻegon xbab c̱hele na' gacbe'ile de que caguə de'e šo'olažə'əcho šə no no'olə gone' orasyon sin cui əgwcuašə' yic̱hɉe'enə', c̱hedə' can' naquə costombr c̱hechon'.
1CO 11:14 Na' ḻeczə ṉezecho bito c̱hazlažə'əcho šə beṉə' byon' cui əgwšib yic̱hɉe'enə', con güe'e latɉə ətoṉən. Naquən to yeḻə' zto' c̱he' šə gone' ca'.
1CO 11:15 Pero na' no'olən' xochechgua yišə' yic̱hɉe'en šə žian de'e toṉə. Diozən' none' par nic̱h yišə' yic̱hɉ no'ol ca' chaquən de'e toṉə par chcuašə'ən yic̱hɉga'aque'enə'.
1CO 11:16 Na' šə nole bito chazlažə'əle de'e quinga babzoɉa' na' šə chaquele əgwšašle c̱hei, əṉia' le'e clar de que neto' apostol bito cho'eto' latɉə so'on no'ol ca' orasyon lao ndopə nžagcho sin cui yoso'ocuašə' yic̱hɉga'aque'enə', na' nic chsoe' beṉə' lɉuežɉto' ca' latɉə so'one' ca' gatə'ətezəchlə ža' beṉə' bagwleɉ Diozən' par chəsə'ədopə chəsə'əžague' chso'elaogüe'e Cristən'.
1CO 11:17 Ḻeczə de de'e yoblə de'en əṉia' le'e na' ca naquə ḻenṉə' bito gaquə əṉia' de que chonḻe güen. De'en chonḻe lao chdopə chžagle txen par cho'ela'ole Cristən' chonən mal len le'e lgua'a de'e gaquəlenən le'e.
1CO 11:18 Enia' ca' c̱hedə' babenda' dižə' de que catə' chdopə chžagle par cho'ela'ole Cristən' bito chonḻe txen len beṉə' lɉuežɉle. Na' de repent dižə' de'en babenda' naquən de'e ḻi.
1CO 11:19 De'e ḻi ṉitə' baḻə beṉə' entr le'e cui chso'one' txen len yoguə'əle. Na' de'en cui chso'one' txen chloe'en non' chonḻilažə' Cristən' do yic̱hɉ do laže'e na' non' cui.
1CO 11:20 Na' catə' chežagle par chaole txen, bito chonḻe ca žɉəyeza'alažə'əle de'en bnežɉw cuin X̱ancho Jesocristən' por ni c̱hecho catə'ən gwso'ote'ene', ḻa'aṉə'əczə chedopə chežagle par žɉəyeza'alažə'əlen.
1CO 11:21 To tole che'eɉ chaole de'en nox̱ə'əle sin cui chbezə lɉuežɉle ca'. Bito chonḻen tozə par nic̱h yoguə'əle gaolen. De'e na'anə' baḻle ṉe'e chdonḻe catə' chedaole na' yebaḻle chzožele de'e tant che'eɉ chaox̱atle.
1CO 11:22 Nca'alə xṉeze yega'aṉ ližle ye'eɉ gaole cle ca ye'eɉ gaole lao beṉə' cui de c̱hega'aque' šə cui əgwnežɉwle c̱hega'aque'. Chonga'aquele lɉuežɉle ca beṉə' cui bi zɉəzaquə', ḻa'aṉə'əczə txen len chio'o bagwleɉ Diozən' ḻega'aque' par chso'elaogüe'e Jesocristən': Chonḻe ca chsa'aquene' tolə de'en cui de c̱hega'aque'. Bito gonḻe xbab əṉia' de que güenṉə' chonḻe de'en chonḻe ca'.
1CO 11:23 X̱ancho Jeso'osən' bene' par nic̱h ṉezda' can' chene'ene' goncho par žɉəyeza'alažə'əcho de'en bnežɉw cuine' por ni c̱hecho catə'ən gwso'ote'ene'. Na' babzeɉni'ida' le'e de que že'enə' catə'ən Jodən' bdie' X̱ancho Jeso'osən' lao na' beṉə' mal ca', X̱ancho na'anə' bex̱e'e to yetxtilən'.
1CO 11:24 Na' lao nox̱e'en be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən'. Nach bzoxɉe'en, na' gwne': “Ḻegao yetxtil nga. Ḻenṉə' naquən cuerp c̱hia' de'en əgwnežɉua' por ni c̱hele. Quinga gonḻe par žɉəyeza'alažə'əle ca de'en gwnežɉua'an.”
1CO 11:25 Beyož gwsa'ogüe' yetxtilən' bex̱e'e to tas nis oban' na' ḻeczə be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən'. Na' gože' beṉə' ca': “De'en yožə ḻo'o tas nga zeɉen de que Diozən' solao gone' de'e cobə de'en none' lyebe gone' par gaquəlene' le'e. Na' gone'en c̱hedə' so'ote' nada' na' lalɉə xc̱hena'anə' por ni c̱hele. Na' batə'ətezə ye'eɉlen can' ye'eɉlen ṉa'a, ḻe'e yosa'alažə' ca de'e gwnežɉo cuina' por ni c̱hele.”
1CO 11:26 Na' nada' Pab cheznia' le'e, yoguə' las catə'ən gaocho yetxtilən' na' catə'ən ye'eɉcho nis oban' de'en che'eɉ chaocho par chɉəyeza'alažə'əcho ca de'en bnežɉw cuin X̱ancho Jesocristən' por ni c̱hecho, choncho ca yesə'əṉeze beṉə' de que gwdixɉue' xtoḻə'əchon' catə'ən gwso'ote'ene'. Na' can' gonchcho xte catə'ən yide' de'e yoblə.
1CO 11:27 De'e na'anə' šə bito güe'ela'ocho X̱ancho Jesocristən' do yic̱hɉ do lažə'əcho bito naquən güen ye'eɉ gaocho de'en che'eɉ chaocho par chɉəyeza'alažə'əcho ca de'en bnežɉw cuin X̱ancho Jesocristən' por ni c̱hecho. Na' ḻeczə bito naquən güen ye'eɉ gaochon catə' cui zocho binḻo len Diozən' o len lɉuežɉcho. Gapcho doḻə' šə ye'eɉ gaochon ca', c̱hedə' goncho ca cui bi zaquə' de'en bnežɉw cuin X̱ancho Jesocristən' blalɉ xc̱hene'enə' por ni c̱hecho.
1CO 11:28 Catə'ən che'eɉ chaocho par chɉəyeza'alažə'əcho ca de'en bnežɉw cuin X̱ancho Jesocristən' por ni c̱hecho, to tocho cheyaḻə' gonyaṉə'əcho xbab šə zocho binḻo len Diozən' na' len lɉuežɉcho ca' par nic̱h ye'eɉ gaocho de'en de ye'eɉ gaocho.
1CO 11:29 Na' šə che'eɉ chaochon sin cui goncho xbab ca de'en bnežɉw cuin X̱anchon' por ni c̱hecho Diozən' goṉe' chio'o castigw.
1CO 11:30 Na' de'en che'eɉ chaolen sin cui chonḻe xbab bi zeɉen, de'en na'anə' baḻə beṉə' lɉuežɉlen' bagwsa'at na' zanḻe chacšene.
1CO 11:31 Pero na' šə gonyaṉə'əcho xbab naquən' goncho par nic̱h socho binḻo len Diozən' na' len lɉuežɉcho, nachən' bito goṉ Diozən' chio'o castigw por ni c̱he can' che'eɉ chaochon'.
1CO 11:32 Catə' napcho doḻə' na' che'eɉ chaochon, X̱ancho Diozən' choṉe' chio'o castigw par nic̱h cheyacbe'icho de que de'e malən' choncho. Chone' ca' par nic̱h cui si'icho castigw zeɉḻicaṉe can' gac c̱he beṉə' ca' cui chso'elao' ḻe'.
1CO 11:33 De'e na'anə' beṉə' bišə', catə' ədopə əžagle txen par ye'eɉ gaole, ḻecuezə lɉuežɉle ca' par nic̱h ye'eɉ gao yoguə'əle txen.
1CO 11:34 Šə de'en chbiḻ chdonḻe na'azə, nca'alə xṉeze yega'aṉ ližle ye'eɉ gaole, caguə ca goṉ Diozən' le'e castigw can' chonḻe catə'ən chdopə chžagle. Na' ṉe'e deczə de'en che'enda' gwzeɉni'ida' le'e naquən' gonḻe, pero catə' yida' de'e yoblə gan' zolenə' cana'ach əgwzeɉni'ida' le'e c̱he de'e ca'.
1CO 12:1 Beṉə' bišə', de de'en che'enda' əṉezele c̱he de'en chon Spirit c̱he Diozən' chaclenən chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən'.
1CO 12:2 Ṉezele catə'ən cuiṉə' gombi'ale Diozən' banxoayagle par cheɉṉi'alažə'əle lgua'a lsaquə' ca' con can' bzeɉni'i beṉə' le'e, ḻa'aṉə'əczə lgua'a lsaquə' ca' bito zɉənye'en biš xṉe.
1CO 12:3 Pero ṉa'a ža, che'enda' əṉezele de que Spirit c̱he Diozən' bito chonən par nic̱h no əṉa de que Jeso'osən' naque' beṉə' maldit. Na' notono no əṉa de que Jeso'osən' naque' X̱ane' šə cui chon Spirit c̱he Diozən' par əṉe' ca'.
1CO 12:4 Tozə Spirit c̱he Diozən' zon na' nža' nža' can' chaclenən to tocho par goncho bi de'en goncho na' par əṉezecho bi de'en ṉezecho.
1CO 12:5 Tozə X̱ancho Jesocristən' cho'ela'ocho ḻa'aṉə'əczə nža' nža' can' chac gon to tocho xšine'enə'.
1CO 12:6 Ḻeczə tozə Dioz nan' zo ḻa'aṉə'əczə nža' nža' can' chone' len to tocho par nic̱h choncho xšine'enə'.
1CO 12:7 Na' Spirit c̱he Diozən' zon len to tocho par nic̱h ca' chac choncho de'en chaclenən lɉuežɉcho.
1CO 12:8 Spirit c̱he Diozən' chonən par nic̱h baḻcho cho'echo dižə' c̱he Diozən' de'en naquən ḻechguaḻe dižə' sin', na' ḻeczə Spirit na'anə' chaclenən yebaḻcho par cheɉni'icho c̱he Diozən' na' par cho'echo xtiže'enə'.
1CO 12:9 Na' Spirit na'anə' chonən ca baḻcho chonḻilažə'əchguacho Diozən' par nic̱h chac bitə'ətezə de'en chṉabechone' gaquə. Na' ḻeczə Spirit na'anə' chonən par nic̱h baḻcho chac choncho ca chəsyə'əyaque beṉə' chsa'acšene.
1CO 12:10 Na' Spiritən' chonən par nic̱h baḻcho choncho miḻagr, na' baḻcho chyix̱ɉue'echo bi de'en bagwna Diozən' chio'o. Na' ḻeczə Spirit nan' chaclenən yebaḻcho par nic̱h chṉezecho c̱he bitə'ətezə de'en chso'on beṉə' šə za'an c̱he Spirit c̱he Diozən' o šə c̱he de'e x̱io'onə'. Na' Spirit na'aczən' chaclenən yebaḻcho par chchoɉ catə' cho'echo gwde gwdelə dižə' de'en cui cheɉni'icho, na' chaclenən yebaḻcho par chozeɉni'iga'aquechone' bi zeɉe dižə' de'en cho'echon'.
1CO 12:11 Tozə Spiritən' chaclenən yoguə'əcho par nic̱h choncho yoguə' de'e ca' chene'en gon to tocho.
1CO 12:12 Cuerp c̱hechon' nsa'an zan part pero de'en zɉəngodə'ən txen naquən tozə cuerp. Ca'aczə naquən len yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən', naccho tozə can' naquə cuerp c̱hechon'.
1CO 12:13 Baḻə chio'o naccho beṉə' Izrael na' yebaḻcho bito naccho beṉə' Izrael. Baḻcho naccho beṉə' esclabos na' yebaḻcho bito naccho. Pero yoguə'əcho gwchoacho nis par chlo'en de que Spirit c̱he Diozən' babenən ca ngodə'əcho txen len Cristən'. Na' tozə Spirit na'anə' zon ḻo'o yic̱hɉla'aždao' yoguə'əcho.
1CO 12:14 Cuerp c̱hechon' nsa'an zan part, na' nža' naquə to to partən'.
1CO 12:15 Žalə' ṉi'achon' əṉan: “Bito naca' tozə len cuerpən' c̱hedə' bito naca' ne'inə'”, caguə ni c̱he de'en əṉan ca'anə' cui naquən tozə len cuerpən'.
1CO 12:16 Ḻe'egatezə ca' žalə' nagchon' əṉan: “Bito naca' nada' tozə len cuerpən' c̱hedə' bito naca' ɉelaogüei.”
1CO 12:17 Žalə' doxen cuerp c̱hechon' naquən ɉelaocho, bito gaquə yenecho. Ḻe'egatezə ca' žalə' doxen cuerpən' naquən nagcho, bito gaquə ḻe'icho.
1CO 12:18 Pero Diozən' bsi'e xṉeze par nic̱h cuerp c̱hechon' nsa'an zan part de'e chso'on žin con can' gwyazlaže'e.
1CO 12:19 Bito nya' cuerp c̱hechon' žalə' nsa'an tozə part.
1CO 12:20 Cuerp c̱hechon' nsa'an zan part pero de'en zɉəngodə'ən txen naquən tozə cuerp.
1CO 12:21 De'e na'anə' ɉelaochon' bito gaquə ye'en na'achon': “Bito chyažɉda' le'.” Na' nic gaquə ye' yic̱hɉchon' ṉi'achon': “Bito chyažɉda' le'.”
1CO 12:22 Ḻa'aṉə'əczə cuerp c̱hechon' nsa'an baḻə part de'e cuitec bi fuers c̱hei de, bia'aczə ḻechguaḻe chyažɉechon.
1CO 12:23 Na' part ca' nsa' cuerp c̱hechon' de'en chaquecho cuitec bi zaquə', chi' yic̱hɉchon ca de'en cheyacw xacho. Na' part ca' de'e cui chene'echo le'i beṉə', chcuašə'əchon len xacho de'en chacwcho.
1CO 12:24 Pero part de'en nsa' cuerp c̱hechon' de'en banaquə xoche bito chcuašə'əchon. Na' Diozən' none' cuerp c̱hechon' ca chi' yic̱hɉcho c̱he part ca' de'en cui zɉənaquə xoche.
1CO 12:25 Ca'aczən' bsi'e xṉeze par nic̱h chio'o cho'ela'ocho Cristən' goncho txen tocho yetocho na' cue' yic̱hɉcho gaquəlen lɉuežɉcho.
1CO 12:26 Na' šə bin' chac c̱he tocho, yoguə'əcho c̱hi' saquə'əcho txen. Na' šə chac güen c̱he yetocho, yoguə'əcho socho mbalaz.
1CO 12:27 Yoguə'əcho ngodə'əcho txen len Cristən' na' to tocho gwxaquə'əlebecho ca to part cuerp c̱he'enə'.
1CO 12:28 Na' entr chio'o chdopə chžagcho cho'ela'ocho Cristən', Dioz nan' gwleɉe' neto' naquəto' apostol, na' de'en ngüe'e lao na'ato' gonto' naquən de'e zaquə'əchgüei. Na' ḻecze'en gwleɉe' yebaḻe' par chəsə'əyix̱ɉui'e de'en ne'enə'. Na' de'en chso'one'enə' ḻeczə naquən de'e zaque'e. Na' yebaḻe' gwleɉ Diozən' par choso'osed choso'olo'ine' xtiže'enə'. Na' de'en choso'osed choso'olo'ine' xtiže'enə' ḻeczə naquən de'e zaque'e. Na' ḻeczə gwleɉ Diozən' beṉə' chso'on miḻagr na' beṉə' chso'on par chəsyə'əyaque beṉə' chsa'acšene, na' beṉə' chsa'aclen yeziquə'əchlə beṉə' šə bi de'en chəsə'əyažɉene'. Na' gwleɉe' beṉə' chəsə'ənabia' chio'o chdopə chžagcho cho'ela'ocho Cristən', na' gwleɉe' beṉə' chso'e gwde gwdelə dižə' de'en cui chse'eɉni'ine' con catə' chon Spiritən' ca chso'en.
1CO 12:29 Pero caguə yoguə'əcho naccho apostol. Na' Diozən' bito gwleɉe' yoguə'əcho par c̱hix̱ɉue'echo bi de'en bagwne' chio'o, na' nic gwleɉe' yoguə'əcho par əgwsed əgwlo'icho xtiže'enə', na' nic gwleɉe' yoguə'əcho par goncho miḻagr.
1CO 12:30 Caguə yoguə'əcho chac goncho ca yesyə'əyaque beṉə' chsa'acšene, na' caguə yoguə'əchon' chon Spirit c̱he Diozən' par güe'echo gwde gwdelə dižə' de'en cui cheɉni'icho, na' caguə yoguə'əchon' chac yozeɉni'icho bi zeɉen dižə' de'en chon Spiritən' ca chso'e.
1CO 12:31 Chonḻe güen šə chzelažə'əle gaquəlen Spirit c̱he Diozən' le'e gonḻe de'e ca' de'en naquəch de'e zaque'e. Pero əgwlo'ida' le'e yeto de'e gonḻe de'en naquə de'e žialao xench.
1CO 13:1 Ḻa'aṉə'əczə šə chaccho gwde gwdelə dižə' de'en chsa'ac beṉac̱hən' na' de'en chsa'ac angl ca', pero šə bito chaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho, bito bi bi zaquə'əcho. Con gwxaquə'əlebecho ca pedas ya de'en chso'on sšag na' ca platiy de'en choso'osiž beṉə' gocuež ca' la' xtižə'əchon' bitobi bi zaquə'ən.
1CO 13:2 Na' ḻa'aṉə'əczə šə bagocwlen Spirit c̱he Diozən' chio'o par nic̱h chyix̱ɉue'echo bi de'en bagwne' chio'o len yeḻə' guac c̱he Spiritən', bito bi zaquə'əcho šə bito chaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho. Ḻa'aṉə'əczə šə ṉezecho yoguə'əḻoḻ de'en cui no gwṉeze antslə, len ḻa'aṉə'əczə šə cheɉni'icho yoguə'əḻoḻ de'en naquə de'e zaque'e, bitoczə bi zaquə'əcho šə cui chaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hchon'. Na' ḻa'aṉə'əczə šə ḻechguaḻe chonḻilažə'əcho Diozən' par nic̱h chone' bitə'ətezə de'e zdebə de'en chṉabechone' gone', bitoczə bi zaquə'əcho šə cui chaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho.
1CO 13:3 Na' šə cui chaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hchon' bito bi zedəgua'an par chio'o ḻa'aṉə'əczə šə əgwnežɉwcho beṉə' yašə'ən yoguə' de'en deicho. Ḻe'egatezə ca' šə cui chaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hchon' bitobi zedəgua'an par chio'o ḻa'aṉə'əczə šə əgwnežɉo cuincho yoso'ozeye'.
1CO 13:4 Šə chaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho, napcho yeḻə' chxenḻažə' len ḻega'aque', na' choncho güen len ḻega'aque'; bito chgue'iga'aquechone' šə chac güen c̱hega'aque'; na' bito cho'elao' cuincho; na' bito cha'alažə'əcho.
1CO 13:5 Na' catə' chaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho, bito choncho nacze len ḻega'aque', bito choncho xbab c̱he cuinzcho, bito naccho beṉə' xtišɉw, na' bito naccho beṉə' ggo'olaže'e.
1CO 13:6 Na' catə' chaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho bito chebeicho šə non' chon de'e mal, sino que chebeicho šə non' chon de'e güen.
1CO 13:7 Šə chaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho chapcho yeḻə' chxenḻažə' bitə'ətezə de'en chso'one beṉə' chio'o, na' choncho xbab güen c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə', na' zocho lez so'on beṉə' güen yoguə' las, na' chgo'o chc̱heɉlažə'əcho len bitə'ətezə de'en chac.
1CO 13:8 Cuat əžin ža catə' cuich cheyaḻə' gaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho. Pero gwžin ža catə' cuich gon Diozən' par nic̱h no c̱hix̱ɉue'e bi de'en bagože'ene'. Na' gwžin ža catə' Spirit c̱he'enə' gonən ca cuich əso'e gwde gwdelə dižə' de'e cui chse'eɉni'i beṉə' yoblə. Na' ḻeczə gwžin ža catə' te c̱he yoguə'əḻoḻ de'en ṉeze chio'o beṉac̱h lao yežlyo nga.
1CO 13:9 Bitoṉə' ṉezecho yoguə'əḻoḻ de'e əṉezecho na' niqueṉə' gac c̱hix̱ɉue'echo yoguə'əḻoḻ de'en bagwna Diozən' chio'o.
1CO 13:10 Pero gwžin ža catə' gaquə cayaṉə'ən chene'e Diozən' gaquə, na' cana'achən' cuich bi bi yega'aṉ de'en cui gaquə cayaṉə'ən chene'e Diozən'.
1CO 13:11 Catə' goccho bidao' be'echo dižə' can' chsoe' notə'ətezə bidao' dižə', na' ḻeczə xbab c̱hechon' goquən ca xbab c̱hega'acbo'onə', na' gwyeɉni'icho con can' chse'eɉni'ibo'. Na' ṉa'a bagwcha'ocho bitoch choncho can' chso'on bidao'.
1CO 13:12 Pero bitoṉə' šeɉni'icho binḻo c̱he Diozən'. De'e na'anə' gwxaquə'əlebecho ca beṉə' chgüie' beṉə' yoblə to ḻo'o spejw de'e cuitec chloe' binḻo. Pero gwžin ža catə' šeɉni'iyaṉe'echo c̱he Diozən' can' cheɉni'ine' c̱hecho ṉa'a.
1CO 13:13 Ṉa'a ža, de'e quinga šoṉə chon Diozən' mendad goncho zeɉḻicaṉe: gonḻilažə'əchone', socho lez gaquə güen c̱hecho, gaquecho c̱he Diozən' na' c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho. Pero de'en naquə de'e žialaoch goncho entr šoṉə de'e quinga, gaquecho c̱he Diozən' na' c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho.
1CO 14:1 Cheyaḻə' güe'elažə'əcho par gaquechecho c̱he Diozən' na' c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho, na' ḻeczə cue' yic̱hɉcho gaquəlen Spirit c̱he'enə' chio'o par goncho xšine'enə'. Na' mazəchlə cheyaḻə' cue' yic̱hɉcho par gaquəlenən chio'o c̱hix̱ɉue'echo de'en əṉa Diozən' chio'o.
1CO 14:2 Baḻcho chon Spiritən' par nic̱h chchoɉ catə' cho'elencho Diozən' gwde gwdelə dižə' de'en cui cheɉni'icho. Na' catə' cho'elencho Diozən' gwde gwdelə dižə'ən ca', caguə beṉac̱h na'anə' cho'elenchon c̱hedə' bito chse'eɉni'ine' dižə'ən. Spirit nan' chonən par nic̱h cho'echo dižə' de'en cheɉni'i tozə Diozən'.
1CO 14:3 Pero catə' chyix̱ɉue'echo de'en bagwna Diozən' chio'o choncho par nic̱h lɉuežɉcho ca' ṉitə'ətezə ṉite'e so'onḻilaže'e ḻe', na' chtipcho lažə'əga'aque', na' ḻeczə cho'ega'acchone' balor par ṉite'e mbalaz.
1CO 14:4 Catə' Spirit c̱he Diozən' chonən par nic̱h cho'elenchone' gwde gwdelə dižə' de'en cui cheɉni'icho, yic̱hɉla'ažda'ocho na'agan' chaclenən. Pero catə' Spirit c̱he Diozən' chaclenən par nic̱h chyix̱ɉue'echo de'en bagwna Diozən' chio'o, chaclenən yoguə' chio'o chdopə chžagcho cho'ela'ocho Cristən'.
1CO 14:5 Yebeida' žalə' Spiritən' gonən par nic̱h yoguə'əle güe'elenḻe Diozən' gwde gwdelə dižə', pero gobeichda' žalə' gaquəlenən yoguə'əle par c̱hix̱ɉue'ele de'en ye'e le'e. Ben' chyix̱ɉue'e de'en bagož Diozən' ḻe', chone' to de'e zaquə'əche cle ca de'en chon ben' cho'elen Diozən' gwde gwdelə dižə'. La' šə cui no zo no əgwzeɉni'i yeziquə'əchlə beṉə' chso'elao' Cristən' bi dižə'ən cho'e, bito no gaquəlenən.
1CO 14:6 Beṉə' bišə', ṉezda' bito gaquəlenən le'e šə güe'elena' Diozən' gwde gwdelə dižə' catə'ən yida' dezlaṉa'a le'e. Pero guaquəlenən le'e šə əgwzeɉni'ida' le'e bi de'en babsed bablo'i Diozən' nada'. Na' guaquəlenczən šə əgwzeɉni'ida' le'e bichlə de'en ṉezda' c̱he Diozən'. Guaquəlenczən šə c̱hix̱ɉue'ida' de'en əṉa Diozən' nada'. Na' ḻeczə guaquəlenən šə gwsed gwlo'ida' le'e bi zeɉe xtiže'enə'.
1CO 14:7 Ca naquə flaudən', šə tozə can' gwcuež beṉə' gocuežən' ḻen dote tyemp, notono gacbe'i bi piesən' chcueže'. Ḻe'egatezə ca' arpən' šə tozə can' ggoḻ beṉə' gocuežən' ḻen dote tyemp, notono gacbe'i bi piesən' chgoḻe'.
1CO 14:8 Catə' zo to beṉə' chcueže' cornetən' par nic̱h chəsə'əṉeze soḻdad ca' naquən' so'one', šə bito əgwcueže'en clar, bito se'eɉni'ine' naquən' cheyaḻə' so'one'.
1CO 14:9 Ḻe'egatezə ca' chio'o ža, šə güe'elencho Diozən' dižə' de'en cui chse'eɉni'i beṉə', bito gaquəlenən ḻega'aque'.
1CO 14:10 Ṉezecho de que beṉə' ža' doxen yežlyo nga gwde gwdelə dižə' de'e chsa'aque', na' to toga'aque' chse'eɉni'i xtižə' lɉuežɉga'aque'.
1CO 14:11 Na' šə chio'o bito chaccho dižə' de'e chac yeto beṉə', ṉezecho ḻe' naque' beṉə' zitə' na' chio'o naccho beṉə' zitə'.
1CO 14:12 Na' le'e chi' yic̱hɉle gaquəlen Spirit c̱he Diozən' le'e, ca'aczən' co' yic̱hɉle gonḻe xšine'enə' par gaquəlen lɉuežɉle. Gonḻe ca' nic̱h yoguə'əle chdopə chžagle cho'ela'ole Cristən' sotezə sole gonḻilažə'əlene'.
1CO 14:13 Na' šə Spiritən' gonən ca əchoɉ catə' güe'elencho Diozən' gwde gwdelə dižə', cheyaḻə' ṉabecho Diozən' gaquəlenche' chio'o par nic̱h əgwzeɉni'icho beṉə' bi zeɉen dižə' de'en cho'elenchone'enə'.
1CO 14:14 Na' catə' choncho orasyonṉə' šə Spirit c̱he Diozən' chonən par cho'elenchone' dižə' de'e cui cheɉni'icho, bito bi xbab choncho ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' catə'ən cho'echon, con chacbe'icho de que Dioz na'aczən' cho'ela'ocho.
1CO 14:15 Quingan' cheyaḻə' goncho, catə' goncho orasyonṉə' güe'echo dižə' de'en əgwzeɉni'i Spirit c̱he Diozən' chio'o, pero goncho xbab c̱he dižə' de'en cho'echon'. Na' catə' goḻcho, goḻcho bi de'en əgwzeɉni'i Spirit c̱he Diozən' chio'o, na' ḻeczə goncho xbab c̱he de'en choḻchon'.
1CO 14:16 Ḻegon xbab nac gaquə šə güe'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' len dižə' de'en cui cheɉni'i yoguə'əcho. Beṉə' cuiṉə' yesə'əṉeze naquən' choncho lao chdopə chžagcho cho'ela'ocho Cristən', bito se'eɉni'ine' bin' nacho na' de'e na'anə' bito əso'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' txen len chio'o.
1CO 14:17 Bito gaquəlenən ḻega'aque' šə goncho orasyon len dižə' de'e cui se'eɉni'ine' ḻa'aṉə'əczə šə de'e ḻi güe'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' binḻo.
1CO 14:18 Cho'a yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' de que Spirit c̱he'enə' chonən par nic̱h cho'elencha'ane' gwde gwdelə dižə' mazəchlə ca chonən len notə'ətezəchle.
1CO 14:19 Pero catə' ndopə nžagcho cho'ela'ocho Cristən' ḻa'aṉə' gueyə'əzə dižə' de'en cheɉni'i yoguə'əcho gwsed gwlo'ida' le'e zeɉəchen cle ca gua'a ši mil dižə' de'en cui cheɉni'icho.
1CO 14:20 Beṉə' bišə, naquəczən güen gaccho ca bi'i che'eṉ dao' laogüe de'en cui goncho de'e mal. Pero cheyaḻə' šo'ocho xbab c̱he beṉə' cha'o na' bito šo'ocho xbab c̱he bi'i cuiṉə' šeɉni'i.
1CO 14:21 Xtižə' Diozən' nyoɉən nan: “Nada' Dioz gona' par nic̱h beṉə' zitə' ca' əso'elene' beṉə' Izrael ca' dižə' de'e cui se'eɉni'ine', na' yesyə'əbane beṉə' Izrael ca', pero bia'aczə bito yoso'ozenague' c̱hia'.” Can' na X̱ancho Diozən'.
1CO 14:22 Šə nitə' beṉə' cui chse'eɉḻe'e c̱he Diozən' na' choso'ozenague' catə' güe'elenḻe Diozən' gwde gwdelə dižə' de'en cui cheɉni'ile yesyə'əbanene' na' sa'acbe'ilɉeine' de que zoczə Diozən' len le'e. Na' ca naquə chio'o cho'ela'ocho Cristən', baṉezecho de que zoczə Diozən' len chio'o. Na' catə' to beṉə' chyix̱ɉue'ine' bi de'en bagož Diozən' ḻe', chaclenən chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' ḻa'aṉə'əczə cui chaclenən beṉə' cui chso'onḻilaže'ene'.
1CO 14:23 Ḻegon xbab nac gaquə šə lao ndopə nžagcho txen cho'ela'ocho Cristən' yoguə'əcho solao güe'elenchone' gwde gwdelə dižə' de'e cui cheɉni'icho. Na' šə da'acclə beṉə' cui chso'onḻilažə' Cristən' o beṉə' cuiṉə' yesə'əṉeze naquən' choncho cho'ela'ochone', əse'enene' cho'elenchone' gwde gwdelə dižə' na' so'one' xbab de que chac tontchon'.
1CO 14:24 Pero nža'an šə to tocho chyix̱ɉue'echo bi de'en bagwna Diozən' chio'o. Šə yezidəclə to beṉə' cuiṉə' gonḻilažə' Cristən' o to beṉə' cuiṉə' ṉeze naquən' choncho cho'ela'ochone', gacbe'ine' de que de xtoḻe'e catə' to tocho chyix̱ɉue'echo bi de'en bagwna Diozən' chio'o.
1CO 14:25 Na' catə' gacbe'ine' de que la'aždaogüe'enə' naquən mal lao Diozən' gwzolɉa xibe' güe'elaogüe'ene' na' əṉe' de que zoczə Diozən' len chio'o chonḻilažə'əcho Cristən'.
1CO 14:26 Ṉa'a ža beṉə' bišə', catə'ən chdopə chžagle txen baḻle goḻle to imno, na' baḻle de de'e əgwsed gwlo'i lɉuežɉle, na' baḻle güe'ele dižə' c̱he to de'en babzeɉni'i Spirit c̱he Diozən' le'e, na' baḻle güe'ela'ole Diozən' güe'elenḻene' gwde gwdelə dižə' de'en cui cheɉni'ile, na' yebaḻle yozeɉni'ile dižə' de'en gwso'elen beṉə' lɉuežɉle ca' Diozən'. Naquəczən güen gonḻe yoguə' de'e ca' con šə gonḻen ca sa'aclenən beṉə' lɉuežɉle ca' so'onḻilažə'əche' Cristən', beṉə' ca' nacle txen cho'ela'olene'.
1CO 14:27 Na' šə nole güe'elenḻe Diozən' gwde gwdelə dižə' de'en cui cheɉni'ile, ḻegüe'elene'en pero do c̱hopzle o šoṉzle na' tgüeɉə tgüeɉle. Nach te na' əchoɉ to beṉə' yozeɉni'ine' bi zeɉe dižə' de'en be'elenḻe Diozən'.
1CO 14:28 Na' šə cui no zo no yozeɉni'i bi zeɉe dižə' ca', bitoclə güe'elenḻe Diozən' dižə'ən nac ca' zižɉo lao ndopə nžagle txen. Con ḻo'o la'ažda'ole na'azə güe'elenḻene'enə'.
1CO 14:29 Na' le'e bagocwlen Spiritən' par chyix̱ɉue'i lɉuežɉle de'en bagwna Diozən' le'e, ḻeczə do c̱hopzle o šoṉzle əchoɉle c̱hix̱ɉue'elen lao ndopə nžagle, nic̱h beṉə' ca' yeḻa' yoso'ozenague' na' so'one' xbab šə de'en na to tole za'an c̱he Diozən'.
1CO 14:30 Na' šə lao choe' toe' dižə'ən Diozən' əgwzeɉni'ine' yetoe' to de'e c̱hix̱ɉui'e, ben' bacho'eczə dižə'ən cheyaḻə' cueze' žlac güe' ben' yeto dižə'ənə'.
1CO 14:31 Chaclenczə Spiritən' yoguə'əle par nic̱h tgüeɉə tgüeɉle chyix̱ɉue'ele bi de'en bagwna Diozən' le'e, chozeɉni'i lɉuežɉle na' chtiplažə' lɉuežɉle.
1CO 14:32 Spirit c̱he Diozən' chonən par nic̱h baḻle chac c̱hix̱ɉue'elen bi de'en bagwna Diozən' le'e. Na' c̱hix̱ɉue'elen con catə'əzən' chacbe'ile naquən güen par c̱hix̱ɉue'elen.
1CO 14:33 Diozən' chene'ene' əgwsa' colt c̱hechon' binḻo na' cui ša'acho chac yazə. Na' gatə'ətezə chəsə'ədopə chəsə'əžag beṉə' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə', bito cheyaḻə' soe' no'ol ca' dižə' lao coltən'. Cheyaḻə' yesə'əlo'e de que choso'ozenague' c̱he chio'o beṉə' byo la' can' na Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən'.
1CO 14:35 Na' šə de bi de'e chse'ene'e no'ol ca' yesə'əṉezene', cheyaḻə' yesə'əṉabe' be'en c̱he to toga'aque' catə' yesyə'əžine' ližga'aque', c̱hedə' naquən to yeḻə' zto' šə no'olən' güe'e dižə' lao ndopə nžagcho cho'ela'ocho Diozən'.
1CO 14:36 Le'e beṉə' Corinto, bito cheyaḻə' gonḻe xbab de que le'ezən' zaquə'əle par əṉale naquən' gon chio'o chonḻilažə'əcho Cristən'. Caguə zgua'atec le'en gwdisle xtižə' Diozən', len caguə le'ezən' nombi'alen.
1CO 14:37 Baḻle nale chon Spirit c̱he Diozən' par nic̱h chyix̱ɉue'ele bi de'en bagwna Diozən' le'e, na' baḻle nale de que Spirit c̱he Diozən' chaclenən le'e par chonḻe bichlə de'en chene'e Diozən'. Šə de'e ḻi chaclen Spiritən' le'e nachən' guacbe'iczele de que mendad c̱he X̱ancho Crist na'anə' chzoɉa' le'e yoguə' de'e quinga.
1CO 14:38 Šə nole cui cheɉḻe'ele de que Cristən' chone' par nic̱h chzoɉa' de'e quinga, bito chaclen Spirit c̱he Diozən' le'e šə ca'.
1CO 14:39 Ṉa'a ža beṉə' bišə', de'e yoblə chnia' le'e, ḻeṉabe Diozən' gaquəlen Spirit c̱he'enə' le'e par nic̱h c̱hix̱ɉue'ele de'en əṉa Diozən' le'e. Na' šə Spirit c̱he Diozən' gonən par nic̱h beṉə' lɉuežɉle ca' əso'elene' Diozən' gwde gwdelə dižə', bito gwžonḻe əso'elene'en ḻe'.
1CO 14:40 Pero bitə'ətezə de'en gonḻe lao coltən', ḻegwsa'an binḻo, na' bito gonḻen chac yazə.
1CO 15:1 Beṉə' bišə', che'enda' yosa'alažə'əle dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən' de'en babe'elena' le'e antslə. Babzenagle c̱hei na' zotezə zole chdalenḻen.
1CO 15:2 Na' šə talenczle dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən' de'en babe'elena' le'e, ṉezele de que žɉəyezole len Diozən'. Pero šə bito talenḻe dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə' bitobi zeɉen de'en nale de que bacheɉḻe'ele c̱he dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə'.
1CO 15:3 Diozən' bzenene' nada' de'en zɉənaquə de'e žialao xench ca bitə'ətezəchlə na' bac̱h bsed blo'ida'an le'e. Gwnia' le'e de que gwso'ot beṉə' Cristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon', con can' byoɉ Xtižə' Diozən' gaquə.
1CO 15:4 Ḻeczə bgašə' Cristən' pero na' beyas bebane' ladɉo beṉə' guat ca' beyoṉ ža con can' byoɉ Xtižə' Diozən' gaquə.
1CO 15:5 Na' bi'a dižə' can' ben Cristən' beyož bebane' ladɉo beṉə' guat ca', ɉəyeloe' laogüe' Bedən' na' gwde na' ɉəyeloe' laogüe' yeziquə'əchlə disipl c̱he' ca' lao nite'e txen, beṉə' ca' gwsa'ac šižiṉe' antslə.
1CO 15:6 Na' gwde na' ɉəyezloe' laogüe' mazlə gueyə' gueyoa beṉə' zɉənitə' tši'izə chso'elao' ḻe'. Na' zan beṉə' ca' ṉezɉəmban ṉa'a ḻa'aṉə'əczə bagwsa'at baḻe'.
1CO 15:7 Ḻe'egatezə ca' ɉəyezloe' laogüe' Jacobən' nach gwde na' ɉəyezloe' laogüe' yoguə' apostol ca'.
1CO 15:8 Na' ḻe'ezelaogüe bedeyeloe' laogüe' nada'. Na' gwxaquə'əlebəda' ca to bi'i golɉə sin cuiṉə' žin ža, c̱hedə' ca tyempən' bitoṉə' gonḻilaža'a Cristən', gwda' bc̱hi' bsaca'a beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par chəsə'ədopə chəsə'əžague' chso'elaogüe'e Cristən'. De'e na'anə' chacda' naca' ḻe'ezelaogüe apostol beṉə' cui bi zaquə' entr beṉə' lɉuežɉa' ca', na' chacda' bitoczə zaca'a par naca' apostolən'.
1CO 15:10 Pero bia'aczə nži'ilažə' Diozən' nada'. De'e na'anə' gwleɉe' nada' par naca' apostol c̱he'enə', na' de'e na'anə' bagocwlene' nada' par nic̱h choncha' xšine'enə' mazəchlə ca de'en chso'on yoguə' apostol ca' yeḻa'. Pero bito əṉacho toza' nada' chona' xšine'enə' sino que Dioz na'aczən' chaclene' nada' par chona'an.
1CO 15:11 Na' bacheɉḻe'ele c̱he dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən' de'en babzeɉni'ida' le'e na' de'en baboso'ozeɉni'i apostol ca' yeḻa' le'e.
1CO 15:12 Na' bac̱h bsed blo'ito' le'e de que Cristən' beyas bebane' ladɉo beṉə' guat ca'. Pero le'e ža, ¿bixc̱hen' na baḻle de que bito yesyə'əban beṉə' guat ca'?
1CO 15:13 Žalə' naquən de'e ḻi can' nalen' de que Diozən' bito yosbane' beṉə' guat ca', bitolɉa bosbane' Cristən' žalə' ca'.
1CO 15:14 Na' žalə' cui bosban Diozən' Cristən' ladɉo beṉə' guat ca', bito bi zaquə' xtiže'enə' de'en babe'elento' le'e na' bitobi zeɉen de'en chonḻilažə'əchone' žalə' cui bebane'.
1CO 15:15 De'en babsed blo'ito' le'e de que Diozən' bosbane' Cristən' ladɉo beṉə' guat ca', babe'eto' dižə' güenḻažə' žalə' bito naquən de'e ḻi. Žalə' de'e ḻi bito yosbane' beṉə' guat ca', bito bosbane' Cristən' žalə' ca'.
1CO 15:16 De'e na'anə' bito cheyaḻə' goncho xbab de que Diozən' bito yosbane' beṉə' guat ca', c̱hedə' la' bosbane' Cristən'.
1CO 15:17 Bito bi bi zedəgua'an de'en chonḻilažə'əcho Cristən' žalə' cui bosban Diozən' ḻe' ladɉo beṉə' guat ca'. Bito gaquə əgwnitlaogüe' xtoḻə'əchon' žalə' cui bebane'.
1CO 15:18 Beṉə' ca' bagwsa'at beṉə' gwso'onḻilažə' Cristən' žlac gosə'əbane' bagosə'əbiayi'e na' bito nite'e len Diozən' ṉa'a žalə' cui beyas beban Cristən' ladɉo beṉə' guat ca'.
1CO 15:19 Probchguazə chio'o žalə' yežlyo ngazən' zocho lez gaquəlen Cristən' chio'o. Chx̱oayagzə cuincho mazəchlə ca notə'ətezəchlə beṉə' žalə' ca'.
1CO 15:20 Na' de'e ḻiczə Dioz nan' boḻis bosbane'ene' ladɉo beṉə' guat ca', par nic̱h ṉezecho de que ca'aczən' gone' len beṉə' yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' ḻe'.
1CO 15:21 To beṉə'ən ben par nic̱h chsa'at beṉac̱hən', na' to beṉə'ən gon par yesyə'əbane'.
1CO 15:22 Adan nan' ben par nic̱h chsa'at yoguə' beṉac̱hən', na' Crist nan' gon par yesyə'əban yoguə' beṉə' chso'onḻilažə' ḻe'.
1CO 15:23 To tocho yebancho con catə'ən babsi'e xṉeze. Zgua'atec Cristən' bebane' ladɉo beṉə' guat ca', na' catə'ən yide' yeto ḻe'egatezəczə ca' yesyə'əban beṉə' ca' bagwsa'at, con beṉə' gwso'onḻilaže'ene'.
1CO 15:24 Cristən' chnabi'e doxenḻə. Na' əgwleɉ əgwšošɉe' yoguə' beṉə' contr c̱he' ca' na' bichlə de'e ca' chso'on contr ḻe', na' que'e yeḻə' gwnabia' c̱he de'e x̱io' ca' na' c̱he angl bzelao ca' na' c̱he notə'ətezəchlə beṉə' gwnabia' beṉə' cui chso'elao' ḻe'. Na' catə' Cristən' babeyož bleɉ bšošɉe' yoguə' beṉə' contr c̱he' ca' na' bichlə de'e ca' chso'on contr ḻe', nach gwcueze' yeḻə' gotən' na' šo'o fin c̱he yežlyon'. Na' cana'achən' Cristən' cue'e lao na' X̱e' Diozən' yoguə' de'en nḻane' chnabi'e na' yoguə' non' chnabi'e.
1CO 15:27 Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən nan: “Diozən' bansi'e xṉeze de que gwžin ža catə' Cristən' ṉabi'e yoguə'əḻoḻ beṉə' na' biquə'əchlə de'en zɉəde.” Pero ca de'en nan de que Cristən' ṉabi'e yoguə'əḻoḻ beṉə' na' biquə'əchlə de'en zɉəde, bito ṉacho zeɉen de que ḻeczə Cristən' ṉabi'e X̱e' Diozən'.
1CO 15:28 Na' catə' Cristən' bagwlo'e lao na' X̱e' Diozən' yoguə'əte beṉə' na' len yeziquə'əchlə de'e zɉəde, cana'ach əgwlo'e de que ḻeczə ḻe' yo'e lao na' X̱e' Diozən'. Nach yoguə'əḻoḻ beṉə' əsa'acbe'ine' de que Diozən' naque' x̱anga'aque', na' ḻeczə ca' sa'acbe'i angl na' de'e x̱io' ca'.
1CO 15:29 Nitə' beṉə' chəsə'əchoe' nis de'e non c̱he beṉə' ca' bagwsa'at. Bito so'one' ca' žalə' cui chse'eɉḻe'e de que gwžin ža yesyə'əban beṉə' guat ca'.
1CO 15:30 Nada' ža, do tyempte nitə' beṉə' chse'enene' so'ote' nada' laogüe de'en cho'a xtižə' Cristən'.
1CO 15:31 Beṉə' bišə', de'e ḻi yoguə' ža chsanḻažə' cuina' gaquə bitə'ətezə de'e gaquə c̱hia'. Che'enda' ṉezele de que chsanḻažə' cuina' can' baṉezele de que chebeichgüeida' de'en chonḻilažə'əle X̱ancho Jesocristən'.
1CO 15:32 Na' guac əṉacho de que por bež əznian' ɉətiḻəlena' catə'ən ɉsoa' Efeson' c̱hedə' gwso'onchgua beṉə' ca' contr nada'. Pero ža'alə cui yesyə'əban beṉə' guat ca', bitobi bi zaquə' ca de'en goquə c̱hia'. Na' žalə' bito yesyə'əban beṉə' guat ca' yeɉni'a gonecho c̱he de'en na: “Ye'eɉ gaotezcho, la' gwx̱ezən' gatcho.”
1CO 15:33 Bito güe'ele latɉə no əx̱oayag le'e, c̱hedə' de'e ḻi can' nyoɉən nan: “Šə socho txen len beṉə' chso'on de'e mal, la' solao goncho can' chso'one'enə'.”
1CO 15:34 Ḻegwša' xbab c̱helen' na' cuich gonḻe de'e malən'. Nia' ca' c̱hedə' baḻle bitoṉə' gombi'ale Diozən' na' che'enda' gaquəchgüeile ḻo'o la'ažda'olen' de'en cui nombi'alene'.
1CO 15:35 De repent gwṉablɉeile nada' nac gaquən' yesyə'əban beṉə' guat ca' o nac gaquə cuerp c̱hega'aque'enə' catə'ən yesyə'əbane'.
1CO 15:36 Nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'olen' šə chaquele cui gaquə yesyə'əbane'. Ṉezecho de que to to xoa' dao' de'en chazcho cheyaḻə' yexiṉɉən par yela'an yel dao'.
1CO 15:37 Na' bito əṉacho de que catə'ən chazchonṉə' chazcho yel dao'. Na' can' šə biquə'əchlə de'e chene'echo la'ac, con xsei nan' gazcho.
1CO 15:38 Na' Diozən' chone' par nic̱h chla' de'en chazchon' na' to ton chaquən segon bi de'en chazchon'.
1CO 15:39 Ca'aczən' naquən caguə tozə ca naquə cuerp c̱hechon' len cuerp c̱he bia ca' chsa'aš. Nža'an naquə cuerp c̱he beṉac̱hən' na' nža'an naquə cuerp c̱he bia žia tap ṉi'ane'i, na' nža'an naquə c̱he bia chsa'aš ḻo'o nis, na' nža'an naquə c̱he bia chsa'aš lao be'.
1CO 15:40 Na' nža'an zɉənaquə beṉac̱h ca' na' bia ca' chsa'aš lao yežlyon', na' nža'an zɉənaquə de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban'. Nža' yeḻə' xoche c̱he de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban' na' nža' yeḻə' xoche c̱he beṉac̱h ca' na' bia ca' chsa'aš lao yežlyo nga.
1CO 15:41 Nža' can' chse'eni' bgüižən' na' nza' can' chse'eni' bio'onə' na' ḻeczə nža' can' choso'ose'eni' to to belɉw ca'.
1CO 15:42 Ḻe'egatezəczə ca' catə' yesyə'əban beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Cristən' žlac gosə'əbane', nža'an gaquə cuerp c̱hega'aque'enə'. Cuerp c̱hega'aque'enə' de'en besə'əgašə' ḻo'o ban' bagwso'ožə'ən, pero catə' yesyə'əbane' ladɉo beṉə' guat ca' yeyac cuerp c̱hega'aque'enə' de'e cobə na' bitoch sa'ate'.
1CO 15:43 Bitobi bi zaquə' cuerp c̱he beṉə' guat ca', la' zɉənaquən cuerp šen. De'e na'anə' chcuašə'əchon. Pero catə'ən yesyə'əbane' yetlas, šə gwso'onḻilaže'e Cristən' žlac gosə'əbane', yesyə'əyac cuerp c̱hega'aque'enə' de'e zaquə'əche na' de'e gualəch clezə can' əgwsa'aquən antslə.
1CO 15:44 Cuerp c̱he beṉə' guat ca' de'en chcuašə'əchon' zɉənaquən de belə' chen, pero nža'an yesyə'əyaquən catə'ən yesyə'əbane' šə gwso'onḻilaže'e Cristən'. Cana'achən' yesyə'əyaquən por cuerp cobə de'en gon can' əṉa Spirit c̱he Diozən'. Ṉa'a zɉənaquə cuerpən' de belə' chen, pero gwžin ža gatə' cuerp cobə de'en gon can' əṉa Spirit c̱he Diozən'.
1CO 15:45 Xtižə' Diozən' nyoɉən nan de que Adanṉə' ben' naquə beṉə' nechən' gwzoe' bguane'. Pero na' zo yeto beṉə' gwxaquə'əlebene' ca Adanṉə', ḻe'enə' Cristən'. Na' de'en bebane' ladɉo beṉə' guat ca' choṉe' yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'.
1CO 15:46 Ṉa'a naccho beṉə' belə' chen pero gwžin ža catə'ən gatə' cuerp cobə c̱hechon' de'en gon can' əṉa Spirit c̱he Diozən'.
1CO 15:47 Adanṉə' ben' goquə beṉə' nech, Diozən' bene' ḻe' len bište yo na' gwzoe' yežlyo ngazə. Pero ben' gwxaquə'əlebe ca Adanṉə' de'en bx̱ie' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe bazocze' yoban' antslə ze'e yide' galɉe' yežlyo nga, ḻe'enə' X̱ancho Cristən'.
1CO 15:48 Na' chio'o beṉac̱h cuerp c̱hechon' naquən can' goquə cuerp c̱he de'e Adanṉə' de'en ben Diozən' len bište yon', na' de'e na'anə' naccho beṉə' c̱he yežlyo nga. Pero na' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' gwžin ža catə' gatə' cuerp cobə c̱hecho de'en gaquə ca cuerp c̱he Cristən' ben' zo yoban'.
1CO 15:49 Ṉa'a ṉenaccho ca ben' ben Diozən' len bište yon' pero gwžin ža gaccho ca Cristən' ben' zo yoban'.
1CO 15:50 Beṉə' bišə' əchnia' le'e catə'ən yežincho žɉəyezocho len Diozən' zeɉḻicaṉe bito gaquə əbanecho cuerp c̱hechon' de belə' chenṉə'. De'e te c̱he cuerp c̱hechon' na' de'e na'anə' bito gaquə əbanechon catə' žɉəyezocho len Diozən' zeɉḻicaṉe.
1CO 15:51 Ṉa'a əchnia' le'e de'en cui noṉə' ṉeze antslə, caguə yoguə'əchon' gatcho, pero yoguə'əchon' yeža' can' gacchon'.
1CO 15:52 Xtitṉez yeža' can' gacchon' catə'ən cuež trompet c̱he Diozən' par šo'o fin c̱he yežlyon'. Cuež trompet c̱he Diozən' par yesyə'əban yoguə' beṉə' bagwsa'at con beṉə' gwso'onḻilažə' Cristən'. Na' canan' yeyac cuerp c̱hega'aque'enə' de'e cobə de'en cui te c̱hei na' ḻeczə can' yeyac cuerp c̱he chio'o ṉe'e mbancho.
1CO 15:53 Cuerp c̱hecho de'en mbanecho yežlyo nga ṉa'a de'e te c̱hein' c̱hedə' gožə'ən catə'ən gatcho. Pero catə'ən yeyac cuerp c̱hechon' de'e cobə bito gožə'ən na' bito te c̱hei.
1CO 15:54 Na' catə' bade cuerp cobə c̱hecho de'en cui gožə' na' de'en cui te c̱hei, cana'achən' bagoc complir can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: “Diozən' gwzoine' bcueze' yeḻə' gotən' c̱hedə' ḻe'enə' choṉe' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe.”
1CO 15:55 Na' cana'achən' əṉacho: “Bitoch soi yeḻə' gotən' chio'o na' bitoch gonən chio'o gan.”
1CO 15:56 De yeḻə' got c̱he chio'o beṉac̱h c̱hedə' choncho de'e malən'. Na' de'en ṉezecho bin' non ḻei c̱he Diozən' mendad goncho nachle chzenaguəchcho c̱he de'e malən'.
1CO 15:57 Chox̱cwlen Diozən' bseḻe'e X̱ancho Jesocristən' ben' chon par nic̱h cuich chzoi de'e malən' chio'o, na' ḻe'enə' babene' par nic̱h chio'o chonḻilažə'əchone' šə gatcho ḻeczə əžin ža yebancho ladɉo beṉə' guat ca'.
1CO 15:58 De'e na'anə' beṉə' bišə' dao', ḻesotezə ḻeso ḻegonḻilažə' X̱ancho Jesocristən' sin cui žɉəxaquə'əlažə'əle na' sin cui gaquəžeɉlažə'əle. Na' zeɉḻi ḻegonchgua xšin X̱anchon' la' ṉezczele de que bito gaquə dadən.
1CO 16:1 Ṉa'a ža che'enda' əṉia' le'e naquən' gonḻe catə' əgwtoble mechən' par gaquəlenḻe beṉə' Jerosalen ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'. Ḻegon can' bena' mendad so'on beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' to to yež de'en zɉəchi' Galasian'.
1CO 16:2 Na' yoguə' ža dmigw to tole cueɉle latə' güeɉə mech segon ca de'en benḻe gan lao xmanṉə' na' co'oša'olen par nic̱h den catə'ən yida' dezlaṉa'a le'e. Ḻegon ca' par nic̱h bito əgwtoblen catə'ən yida'anə'.
1CO 16:3 Na' catə'ən yida'anə' cana' əseḻa'a beṉə' ca' bagwleɉlen' par əxɉso'e xmechlen' Jerosalenṉe', na' əgox̱ə'ətega'aca'ane' to c̱hopə cart.
1CO 16:4 Pero šə gwxenḻažə'əcho de que nada' ša'a na' sa'aclene' nada' txen.
1CO 16:5 Na' yida' gan' zolen' catə' yeyož tia' Masedonian', c̱hedə' ḻeczə cheyaḻə' ša'a žɉəlaṉa'a beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' na'.
1CO 16:6 Na' de repent yega'aṉa' len le'e do tbio' o c̱hop bio' o šə yega'aṉcza' dote tyemp zaguən'. Na' catə' yeza'a gan' zolen' le'e gaquəlenḻe nada' par yeya'a ga yoblə.
1CO 16:7 Bito yida' delaṉa'a le'e ṉa'a c̱hedə' to teza'an šə baza'a, la' che'enda' desoa' sša len le'e catə'ən yida'anə' šə X̱ancho Diozən' güe'e latɉə.
1CO 16:8 Che'enda' yega'aṉa' Efeso nga xte catə' gaḻə' lṉi de'en ne' Pentecostes.
1CO 16:9 Yega'aṉa' c̱hedə' beṉə' zan nitə' nga beṉə' chse'ene'e yoso'ozenague' c̱he xtižə' Diozən' pero ḻeczə nitə' beṉə' zan cui chse'enene' c̱hix̱ɉui'an.
1CO 16:10 Na' catə' yidə Temtion' gan' zolen' cheyaḻə' gaplene' respet par nic̱h cui žebe' əgwsed əgwlo'ine' le'e, c̱hedə' ḻeczə can' chona' nada' xšin X̱ancho Diozən' ca'aczən' chon ḻe'.
1CO 16:11 De'e na'anə' ža bito gonḻe xbab de que bitobi zaque'e, sino que cheyaḻə' sole güen len ḻe' na' len beṉə' ca' žague'enə' catə' la'aque' gan' zolenə'. Na' catə' yesa'aque' cheyaḻə' gaquəlenga'aclene' par deya'aque' gan' zoa' nga to šao' to güen la' chbezəga'aca'ane'enə'.
1CO 16:12 Na' ca naquə beṉə' bišə'əcho Apolosən' ža, ḻeczə gotə'əyoida'ane' par yidəlene' Temtion' na' len beṉə' bišə'əcho ca' desə'əlaṉe'e le'e, pero bene' xbabən' mejor bito yide' ṉa'a. Pero güide' catə' soe' to latɉə.
1CO 16:13 Cheyaḻə' gaple cuidad par nic̱h cui xoayagle len de'e malən', na' cheyaḻə' sotezə sole gonḻilažə'əle Diozən' con can' chonḻilažə'əczlene'. Bito žeble sino ḻeso ḻegon can' chene'e Diozən'.
1CO 16:14 Na' ḻegaque c̱he Diozən' na' c̱he beṉac̱hən' bitə'ətezə de'en chonḻe.
1CO 16:15 Na' ṉa'a ža beṉə' bišə', de to de'e che'enda' əṉia' le'e. Ṉezele de que famiḻy c̱he Estefanas zɉənaque' beṉə' nech gwso'onḻilaže'e Cristən' Acayan', na' baṉezczele can' chso'oncze', ḻechguaḻe chsa'aclene' notə'ətezəchlə beṉə' bazɉənaque' lažə' na' Diozən'.
1CO 16:16 De'e na'anə' əchnia' le'e de que cheyaḻə' əgwzenagle c̱he ḻega'aque' na' lenczə c̱he notə'ətezəchlə beṉə' chso'onchgua xšin Diozən' na' c̱he beṉə' ca' chsa'aclenchgua beṉə' bišə'əcho ca'.
1CO 16:17 Chebeida' babḻa'ac Estefanasən', Fortonaton' na' Acaicon' gan' zoa' nga, na' bagwsa'aclene' nada' par nic̱h bitoch zoa' trist de'en cui zole nga len nada'.
1CO 16:18 Ḻechguaḻe bagwso'one' ca chebeida', can' bagwso'one' len le'e. De'e na'anə' cheyaḻə' gapəga'acchone' respet.
1CO 16:19 Na' ṉa'a ža əchnia' le'e de que beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' doxen Asian' chəsə'əguape' le'e diox. Na' ḻeczə len Aquila na' no'ol c̱he' Prisilan' nach zɉəlenczə beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' ližga'aque'enə', ḻeczə chəsə'əguapchgüe' le'e diox. Ḻega'aque' chso'onḻilažə'əcze' X̱ancho Jesocristən' can' chonḻilažə'əchone' chio'o.
1CO 16:20 Na' yoguə'əḻoḻ beṉə' bišə'əcho ca' nitə' nga chəsə'əguape' le'e diox. Na' catə' chežagle ḻeyoḻgüiž lɉuežɉle dižə' šao' par nic̱h gacbia' de que chaque c̱he lɉuežɉle.
1CO 16:21 Cuincza' nada' Pabən' chzoɉa' part dao' c̱he cart nga par əchguapa' yoguə'əle diox.
1CO 16:22 Na' šə ṉenc̱hix̱ə nole cuiṉə' gonḻe cas par gaquele c̱he X̱ancho Jesocristən', cuiayi'išazəchle zeɉḻicaṉen'. X̱ancho Jesocristən' yide' de'e yoblə.
1CO 16:23 Na' ṉa'a ža, X̱ancho Jesocrist nan' sotezə soe' gaquəlenšgacze' le'e.
1CO 16:24 Na' chnia' le'e de que chacchgüeida' c̱he yoguə'əle laogüe de'en chonḻilažə'əle Cristo Jeso'osən'. De'e na'azən' əchnia' le'e. Pab
2CO 1:1 Nada' Pab naca' apostol c̱he Jesocristən' con can' gwnalažə' Diozən'. Nada' chzoɉa' cart nga par le'e bagwleɉ Diozən' nic̱h chdopə chžagle cho'ela'ole Cristən' lao' syoda Corinton', na' notə'ətezəchle bagwleɉ Diozən' par nacle lažə' ne'enə', le'e nitə'əle doxen gan' mbane Acayan'. Nada' len beṉə' bišə'əcho Temtion' chonto' orasyon chṉabto' lao X̱acho Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' əsa'aclenšgue' le'e na' so'one' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
2CO 1:3 Cheyaḻə' socho güe'ela'ocho X̱acho Diozən'. Ḻe' naque' X̱a X̱ancho Jesocristən' na' X̱ancho Jesocristən' ḻeczə cho'elaogüe'e ḻe'. X̱acho Diozən' cheyašə' cheži'ilaže'e chio'o na' ḻe'enə' cheyonxenḻaže'e chio'o šə bi de'en chac c̱hecho.
2CO 1:4 Ca naquə nada' ža, ḻe'enə' cheyonxenḻaže'e nada' catə' chyi' chzaca'a par nic̱h ḻeczə chac cheyonxenḻaža'a beṉə' yoblə catə' chəsə'əyi' chəsə'əzaque'e. Na' can' chon Diozən' cheyonxenḻaže'e nada' ḻeczə can' cheyonxenḻaža'a beṉə'.
2CO 1:5 Ḻechguaḻe chyi' chzaca'a can' gwdi' gwxaquə' Cristən', pero na' con zoczə Diozən' cheyonxenḻažə'əchgüe' nada' c̱hedə' chonḻilaža'a Cristən'.
2CO 1:6 Chyi' chzaca'a laogüe de'en chzeɉni'ida' le'e can' gonḻe par žɉəyezole len Diozən'. Chac c̱hia' ca' par nic̱h cheyonxenḻaža'a le'e len bi de'en chyi' chzaquə'əle. Na' de'en cheyonxenḻažə' Diozən' nada' catə' bin' chac c̱hia', chone' ca' par nic̱h nada' cheyonxenḻaža'a le'e. De'e na'anə' chonḻilažə'əle Cristən' na' chgo'o chc̱heɉlažə'əle catə'ən chyi' chzaquə'əle can' chyi' chzaca'a nada'.
2CO 1:7 Na' zotezə zoa' chbeza' de que le'e co'o gwc̱heɉlažə'əle catə' saquə'əzi'ile. Ṉezda' de que con can' chyi' chzaca'anə' ḻeczə can' chyi' chzaquə'əle, na' can' cheyonxenḻažə' Diozən' nada', ḻeczə can' cheyonxenḻaže'e le'e.
2CO 1:8 Beṉə' bišə', che'enda' əṉezele catequən' gwxaquə'əzi' gwxaquə'əyaša'a catə'ən gwzoa' Asian' xte cuichczə bi goquə gona', con beyož bedolaža'a na' xte bžinczə catə' bena' xbab la' gatcza'anə'.
2CO 1:9 De'e ḻi bena' xbab ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogua'anə' de que la' gatcza'anə'. Pero na' goc c̱hia' ca' par nic̱h cui bena' xbab de que gwzoiczəda' nadə'əza' yocuiža'a de'en chyi' chzaca'anə'. Na' de'en goc ca' benən par nic̱h chonḻilažə'əcha' Diozən', Dioz ben' yosban beṉə' guat ca'.
2CO 1:10 Na' catə'ən bena' xbab la' gatcza'anə', Diozən' bosle' nada' par cui gota'. Na' ṉechoslacze' nada'. Na' con bazocza' lez chbeza' yosle' nada' šə bazezocla' cho'a yeḻə' gotən'.
2CO 1:11 Yosle' nada' c̱hedə' lenczə le'e chaclenḻe nada' chonḻe orasyonṉə' laogüe'enə' chṉabelene' yosle' nada'. Na' beṉə' zan naccho choncho orasyon lao Diozən' par nic̱h gaquəlene' nada'. Na' te gaquəlene' nada', yoguə'əḻoḻcho güe'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' de'en bagoclene' nada'.
2CO 1:12 Ṉezda' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə' de que chona' güen len yoguə'əḻoḻ beṉə' na' mazəchlə chona' güen len le'e. De'e na'anə' cho'a dižə' de que do yic̱hɉ do laža'a chona' güen len yoguə'əḻoḻ beṉə' c̱hedə' Diozən' babeyone' la'ažda'ogua'anə' xi'ilažə'. Bito chona' con can' na xbab c̱hia'anə', sino chona' can' na Diozən' por yeḻə' chaclen c̱he'enə'.
2CO 1:13 Cart quinga chzoɉa' le'e, bito cheyaḻə' gonḻe xbab šə naquəchlə zeɉen sino can' nyoɉən nan' šeɉni'ilen. Na' zoa' lez šeɉni'ilen.
2CO 1:14 Bac̱hgaczə cheɉni'ile de que do yic̱hɉ do laža'a chona' yoguə'əḻoḻ de'en chona', na' che'enda' šeɉni'ilen binḻo. Na' catə'ən əžin ža yidə X̱ancho Jeso'osən' de'e yoblə, che'enda' yebeile de'en babe'elena' le'e xtiže'enə', ca nada' chebeida' de'en cheɉḻe'ele c̱hei.
2CO 1:15 Na' zoa' segor šeɉni'ile de que do yic̱hɉ do laža'an chona' bitə'ətezə de'en chona'. De'e na'anə' gwzelaža'a yida' de'e yoblə delaṉa'a le'e par nic̱h gaquəlencha' le'e.
2CO 1:16 Gwzelaža'a tia' əgwlaṉa'a le'e catə'ən gwya'a Masedonian' de'e yoblə, na' catə' beza'a Masedonian', ḻeczə gwzelaža'a yedia' əgwlaṉa'a le'e. Na' go'onda' le'e gaquəlenḻe nada' par yeya'a Jodean'.
2CO 1:17 De'e ḻiczə go'onda' yedia' əgwlaṉa'a le'e. Bito chaca' šayec̱hə šayen can' chsa'ac beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən', to əṉia' gona' to de'e gona' na' to əṉia' cui gona'an. Ḻechguaḻe de'e chacda' catə' cui chac gona' can' bagwnia' gona'.
2CO 1:18 Diozən' chone' complir can' ne'enə'. Na' ṉezene' bito goca' šayec̱hə šayen catə'ən gwnia' yida' de'e yoblə delaṉa'a le'e ḻa'aṉə'əczə cui bida'.
2CO 1:19 Nada' len Silbanon' na' Temtion' gwdix̱ɉue'ito' le'e xtižə' Jesocrist Xi'iṉ Diozən'. Cristən' bito chaque' šayec̱hə šayen. Syempr chone' complir can' ne'enə'.
2CO 1:20 Yoguə' de'en ben Diozən' lyebe gone', babseḻe'e Jesocristən' par bedəyene'en. De'e na'anə' ṉacho “Amen” catə'ən cho'ela'ocho Diozən' na' zeɉen de que ṉezecho chon Diozən' complir can' ne'enə'.
2CO 1:21 Baben Diozən' par nic̱h le'e len nada' zotezə zocho chonḻilažə'əcho Cristən'. Na' bagwleɉe' chio'o par nic̱h choncho xšine'enə'.
2CO 1:22 Bseḻe'e Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' par nic̱h nacbia' naccho xi'iṉe' na' par nic̱h əṉezecho de que gwžin ža catə' gaquə lao na'acho de'en goṉəch Diozən' chio'o.
2CO 1:23 Bito bida' Corinton' de'e yoblə delaṉa'a le'e c̱hedə' beyeɉda' bitolə detiḻa' le'e. Diozən' ṉezene' dižə' ḻin' cho'a əṉia' ca'. Šə chonḻaža'a Diozən' gone' nada' castigw.
2CO 1:24 Le'e bazotezə zole chonḻilažə'əle Cristən', bito nato' le'e de'e niczən' šeɉḻe'ele. Lete de'en chonto' len le'e, chaclento' le'e par ṉitə'əchle mbalaz.
2CO 2:1 Ca naquə bec̱hoglaža'a, bitolə bida' de'e yoblə delaṉa'a le'e par nic̱h cui gwdiḻəcha' le'e c̱he de'e malən' chonḻen', c̱hedə' bito go'onda' socho trist.
2CO 2:2 La' ža'alə bida' dezoa' le'e trist notono nḻa' no so'on ca soa' mbalaz.
2CO 2:3 Le'e cheyaḻə' gonḻe par nic̱h soa' mbalaz. De'e na'anə' bzoɉa' cartən' gotə'əyoida' le'e cueɉyic̱hɉle de'e malən' par nic̱h catə'ən yida' de'e yoblə delaṉa'a le'e cui soa' trist can' chonḻen'. Bzoɉa' le'e c̱hedə' ṉezda' de que yoguə'əle yebeile gonḻe ca soa' mbalaz.
2CO 2:4 Tristchgua zoa' catə' bzoɉa' cart de'en bseḻa'a na' chegüi'inchgüeida' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə' xte gwcheža'. Bzoɉa' cartən' caguə par nic̱h sole trist sino par nic̱h əṉezele de que nada' chacchgüeida' c̱hele.
2CO 2:5 De'e ḻi gwzoa' trist can' ben tole, pero caguə nadə'əzan' gwzoa' trist, casi yoguə' le'e gwzole trist por ni c̱he de'en ben be'enə'. Nia' casi yoguə'əle c̱hedə' bito ṉezda' šə yoguə'əczle gwzole trist.
2CO 2:6 Ca naquə le'e gwyanḻe par bchoɉ yeḻə' goxia' c̱helen' benḻene' castigw, əchnia' le'e bac̱h goc to ca'atə'ətə' gaque' castigw.
2CO 2:7 Bito cheyaḻə' gonchlene' castigon'. Cheyaḻə' yezi'ixenḻe c̱he' na' güe'elene' yeḻə' chxenḻažə' par nic̱h cui cueɉyic̱hɉe' Diozən' por ni c̱he de'en zochgüe' trist.
2CO 2:8 Chṉeyoida' le'e ḻegon par nic̱h əṉezene' de que chaquele c̱he'.
2CO 2:9 Bzoɉa' le'e par əṉezda' šə gwzenagle c̱hia' ca naquə yoguə'əḻoḻ de'en gwnia' gonḻe.
2CO 2:10 Na' ca naquə chezi'ixenḻe c̱he be'enə', lencza' nada' chezi'ixena' c̱he'. Na' šə bi de'en bene' len nada', ṉezcze Cristən' de que babezi'ixena' c̱he' c̱hedə' che'enda' gaquəlena' le'e.
2CO 2:11 Cheyaḻə' yezi'ixencho c̱he' par nic̱h cui soi gwxiye'enə' chio'o par goncho bichlə de'e mal. Ṉezczecho ca naquən' chene'en əx̱oayaguən chio'o.
2CO 2:12 Catə' bežina' Troas par c̱hix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən', X̱ancho Diozən' bene' par nic̱h gwnitə' beṉə' gwse'enene' yoso'ozenague'en.
2CO 2:13 Pero benchgua' xbab c̱he beṉə' bišə'əcho Titonə' de'en cui bežaga'ane' na'. De'e na'anə' bzeida' beṉə' bišə'əcho ca' dižə' nach beza'a beya'a Masedonian'.
2CO 2:14 Chox̱cwlen Diozən' babebeɉ Cristən' chio'o xni'a de'e malən' par nic̱h chnabi'e chio'o, na' ṉa'a ngodə'əcho txen len ḻe'. Na' ḻeczə chon Diozən' par nic̱h gatə'ətezə zocho na' gatə'ətezə cheɉcho choncho ca chsa'acbe'i beṉə' ca beṉə' güenṉə' naquə Cristən'.
2CO 2:15 Chebei Diozən' de'en choncho ca chsa'acbe'i beṉə' ca beṉə' güenṉə' naquə Cristən'. Baḻə beṉə' ca' babesyə'əchoɉ xni'a de'e malən' na' yebaḻe' bachəsə'əbiayi'.
2CO 2:16 Catə' choncho ca chsa'acbe'i beṉə' ca beṉə' güenṉə' naquə Cristən', beṉə' ca' cui chso'onḻilaže'ene' chsa'acbe'ine' de que yesə'əbiayi'e. Pero na' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən' chəsyə'əbeine' de'en chlo'echo ca beṉə' güenṉə' naque'enə', c̱hedə' bade yeḻə' mban c̱hega'aque' zeɉḻicaṉe na' yesyə'əžine' gan' zo Diozən'. ¿No chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' zaquə'əcho par əgwlo'echo ca beṉə' güenṉə' naque'enə' ža'alə cui zo Diozən' chaclene' chio'o?
2CO 2:17 Nitə' beṉə' zan choso'ox̱oayague' chəsə'əše'e can' na xtižə' Diozən' parzə nic̱h beṉə' ca' choso'opeine' len xtižə'əga'aque'enə' choso'onežɉue' ḻega'aque' mech. Nada' bito chona' ca'. Do laža'a zotezəcza' chyix̱ɉui'a xtižə' Diozən' c̱hedə' ḻe'enə' bene' mendad chyix̱ɉui'an. Diozən' ṉeze nḻe'ine' naquən' chona' chyix̱ɉui'a xtiže'enə', nada' ngoda'a txen len Cristən'.
2CO 3:1 Chezonḻɉale xbab de que cho'elao' cuina' ca dižə' de'en cho'a, pero caguə ca'anə'. Ṉezczele de que chona' xšin Diozən' do laža'a. Na' bito chonən byen gox̱a'a cart par nic̱h əṉezele nac naca', na' nic chonən byen gwzoɉle cart de'e gox̱a'a catə' ša'a ga yoblə can' chonən byen len baḻə beṉə'.
2CO 3:2 Ḻechguaḻe chacda' c̱hele. Nada' gwdix̱ɉue'ida' le'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən' par bocobə yic̱hɉla'ažda'olen'. De'e na'anə' bito chyažɉda' cart de'en na de que naca' beṉə' güen, la' yoguə' no zɉənombia' le'e zɉəṉezene' can' goquəlena' le'e par chonḻilažə'əle Cristən'.
2CO 3:3 Catə'ən be'elena' le'e xtižə' Cristən' benḻilažə'əlene' na' bene' par nic̱h Spirit c̱he Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe bocobən yic̱hɉla'ažda'olen'. Na' de'en nacbia' babocobə yic̱hɉla'ažda'olen' zaquə'əchən cle ca to cart de'en nyoɉ ḻe'e yiš na' cle ca ḻei c̱he Diozən' de'en byoɉ ḻe'e c̱hopə yeɉ ta'a.
2CO 3:4 De'en chonḻilažə'əle Cristən' ṉezda' de que ḻe'enə' chaclene' nada' par chona' xšine'enə' can' chebei Diozən'.
2CO 3:5 Ca naquə nada' bito de cho'a əṉia' de que to gwlazza' chona' xšin Diozən'. Bito gaquə əṉia' ca', la' Dioz nan' zoe' chaclene' nada' na' chone' par nic̱h chac chona' xšine'enə'.
2CO 3:6 Dioz na'anə' babene' par nic̱h chac chyix̱ɉui'a can' naquə de'e cobə de'en none' lyebe gone' par gaquəlene' chio'o beṉac̱h. De'e cobən' de'en none' lyebe gone' bito naquən ca ḻei c̱he'enə' de'en nyoɉən chzeɉni'in chio'o de que cuiayi'icho de'en cui choncho complir yoguə'əḻoḻ can' nanṉə'. Diozən' none' lyebe goṉ Spirit c̱he'enə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he notə'ətezcho gonḻilažə'əchone'.
2CO 3:7 Catə' bzoɉ Diozən' ḻei c̱he'enə' ḻe'e yeɉ ta'a ca' na' bnežɉue'en de'e Moisezən', de'e zan de'e bene' par gosə'əṉeze beṉə' Izrael ca' catequən' zaquə' ḻei c̱he'enə' de'en chzeɉni'in chio'o beṉac̱h de que cuiayi'icho. Na' de'e tant goctit cho'alao de'e Moisezən' xte bito goquə yesə'əgüia beṉə' Izrael ca' cho'alaogüe'enə'. Pero šo'olažə' bega'a yeḻə' chactit c̱he cho'alaogüe'enə'.
2CO 3:8 Zaquə'əczə ḻein' pero na' zaquə'əch dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən' de'en chyix̱ɉue'ida', la' notə'ətezcho chonḻilažə'əchone', Spirit c̱he Diozən' choṉən yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho.
2CO 3:9 Diozən' blo'e de que zaquə'əczə ḻein' ḻa'aṉə'əczə nan de que yoguə' chio'o beṉac̱h de xtoḻə'əcho de'en cui choncho complir can' nanṉə'. Pero zaquə'əch dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən' c̱hedə' la' notə'ətezcho chonḻilažə'əchone', Diozən' none' chio'o beṉə' güen.
2CO 3:10 Na' ṉa'a de'en babidə Cristən', zaquə'əchgua dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə', na' de'e na'anə' ḻein' bac̱h naquən ca to de'e cui bi zaquə'.
2CO 3:11 De'e te c̱hei ḻein' ḻa'aṉə'əczə naquən to de'e zaque'e. Pero ca naquə dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən' caguə de'e te c̱heinə'. De'e na'anə' zaquə'əch dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə'.
2CO 3:12 Nada' ṉezda' de que caguə de'e te c̱hei dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən'. De'e na'anə' cho'a dižə' c̱hei clar.
2CO 3:13 Moisezən' bcuašə' cho'alaogüe'enə' len to lachə' nic̱h cui besə'əle'i beṉə' Izrael ca' nac goc bega'a yeḻə' chactit c̱he cho'alaogüe'enə'. Nada' bito chcuaša'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən', sino chyix̱ɉui'an nic̱h chəsə'əṉeze yoguə'əḻoḻ beṉə'.
2CO 3:14 Beṉə' Izrael ca' bito gwse'eɉni'ine' de'en chebei Diozən' na' xte ža ṉeža catə' choso'olabe' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', bito chse'eɉni'ine' bi zeɉen. Con beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən' chse'eɉni'ine' bi zeɉen, na' casi yoguə' beṉə' Izrael gwlaž c̱hia' ca' bito chso'onḻilaže'ene'.
2CO 3:15 De'e ḻi xte ža ṉeža yoguə' las catə' choso'olabe' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' bito chse'eɉni'ine' bi zeɉen.
2CO 3:16 Pero catə'əch chzolao chso'onḻilaže'e X̱ancho Cristən', cana'achən' chse'eɉni'ine' bi zeɉen ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'.
2CO 3:17 Na' ca naquə chio'o chonḻilažə'əcho X̱ancho Cristən', zo Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' chaclenən chio'o par choncho can' chene'e Diozən'. Bitoch choncho xbab de que por ni c̱he šə choncho de'en na ḻein' chebei Diozən' chio'o. Na' Spirit c̱he Diozən' ḻeczə naquən Spirit c̱he X̱ancho Cristən'.
2CO 3:18 Ca to spejw chlo'en cho'alao beṉə', ca'aczə dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he X̱ancho Cristən' chlo'in yoguə' chio'o chonḻilažə'əchone' de que naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e. Na' Spirit c̱he X̱ancho Cristən' zon ḻo'o yic̱hɉla'aždao' chio'o cheɉni'icho dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə' chaclenən chio'o par nic̱h zdach chaquəchcho beṉə' šao' beṉə' güen can' naquə Cristən'.
2CO 4:1 Yeḻə' beṉə' güen c̱he Diozən' gwleɉe' nada' par chyix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən'. Na' de'e na'anə' bito chɉəx̱aquə'əlaža'a ca de'en chyix̱ɉui'an.
2CO 4:2 Bitobi chona' de'e əgwcuaša'a o de'e gaquəda' zto' par yesə'əṉeze beṉə'. Bito chx̱oayaga' beṉə', na' bito chzeɉni'ida' xtižə' Diozən' clelə. Nada' chsed chlo'ida' beṉə' xtižə' Diozən' tcho'a tšao' na' yoguə'əḻoḻe' zɉəṉezene' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' de que cho'a dižə' ḻi. Na' ḻeczə ṉeze nḻe'i Diozən' can' babena'.
2CO 4:3 Con beṉə' ca' bachəsə'əbiayi' por ni c̱he de'en cui chso'onḻilaže'ene' ḻega'acze' bito chse'eɉni'ine' dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' de'en chyix̱ɉui'a.
2CO 4:4 Gwxiye' nan' chnabia'an ḻega'aque' na' chonən par nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. De'e na'anə' bito cho'o be'eni'in ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' ḻa'aṉə'əczə chzenga'acda'ane' dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən'. Ḻe'enə' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e, na' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə' cayaṉə'ən naquə yic̱hɉla'aždao' Diozən' na' tozə can' chso'one'.
2CO 4:5 Bitobi dižə' cho'a par güe'elao' cuina'. Con chyix̱ɉui'a de que cheyaḻə' gwzenagcho c̱he X̱ancho Jesocristən'. Na' nada' con zocza' par gaquəlena' le'e xte ga zelao saquə'əda' c̱hedə' chacda' c̱he Jeso'osən'.
2CO 4:6 Chyix̱ɉue'eto' dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' c̱hedə' Dioz ben' ben par nic̱h chatə' be'eni' yežlyo nga ḻeczə ḻe'enə' babene' par nic̱h be'eni' c̱he'enə' yo'on ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' de'e na'anə' ca naquə chio'o banombi'acho Jesocristən' ṉezecho de que Diozən' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e c̱hedə' yic̱hɉla'aždao' Diozən' naquən cayaṉə'ən naquə yic̱hɉla'aždao' Jesocristən' na' tozə can' chso'one'.
2CO 4:7 Chio'o ni latə'əzə cui zaquə'əcho par chzeɉni'icho beṉə' c̱he Cristən', pero Diozən' chaclene' chio'o par chzeɉni'iga'aquechone'en. De'e na'anə' chsa'acbe'i beṉə' de que por yeḻə' guac xen c̱he Dioz nan' choncho de'en choncho, caguə por ni c̱he de'e zaquə'əcho gonchonṉə'.
2CO 4:8 Na' ca naquə nada' syempr chyi' chzaca'a pero bito chbeɉəyic̱hɉa' xšine'enə'. Zan las catə' cuichczə chežellaža'a naclə gona', pero ṉezda' zo Diozən' chaclene' nada'.
2CO 4:9 Choso'olagzeɉə choso'olagzidə beṉə' nada' pero Diozən' bito chbeɉyic̱hɉe' nada'. Choso'oc̱hi' choso'osaquə' beṉə' nada' pero bito choe' Diozən' latɉə par so'ote' nada'.
2CO 4:10 Gatə'ətezə cha'a con do tyemp choso'oc̱hi' choso'osaquə' beṉə' nada' na' chse'enene' so'ote' nada' can' gwso'ot beṉə' mal ca' Jeso'osən'. Diozən' cho'e latɉə chyi' chzaca'a yoguə' de'e quinga par nic̱h nḻa'alaon de que zoczə Jeso'osən' chaclene' nada' par chona' can' chazlaže'enə'.
2CO 4:11 Nada' žlac ṉe'e mbana' syempr chɉti'a beṉə' choso'oc̱hi' choso'osaque'e nada' laogüe de'en chse'enene' so'ote' nada'. Chəsə'əgue'ine' nada' c̱hedə' əchyix̱ɉui'a xtižə' Jeso'osən'. Na' ḻa'aṉə'əczə chac ca' na' ḻa'aṉə' chax̱ə' cuerp c̱hia'anə' zoczə Jeso'osən' chaclene' nada' par chona' can' chazlaže'enə'.
2CO 4:12 Gwžinḻɉa ža so'ote' nada', pero caguə de'e bi de'enə', con la' bade yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱helen' de'en babzeɉni'ida' le'e xtižə' Diozən' na' banonen c̱hele.
2CO 4:13 De'e Dabin' bzoɉe' to Salmo gan' nan: “Chonḻilaža'a Diozən' na' de'e na'anə' cho'a dižə' c̱he'.” Can' benḻilažə' de'e Dabin' Diozən', ca'aczən' chonḻilaža'ane' nada'. De'e na'anə' cho'a xtiže'enə'.
2CO 4:14 Diozən' bosbane' X̱ancho Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' ṉezecho can' bosbane'ene'enə', ḻeczə can' yosbane' chio'o na' yeyeɉcho gan' zoe'enə' par nic̱h žɉəyezocho txen len ḻe'.
2CO 4:15 Yoguə'əḻoḻ de'en babžaglaogua', bžaglaogua'an par gaquəlena' le'e. De'e na'anə' bagwyanch chio'o chonḻilažə'əcho X̱ancho Jeso'osən', na' banaccho beṉə' zan cho'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' catequən' nži'ilaže'e chio'o.
2CO 4:16 Na' bito chɉx̱aquə'əlaža'a ca de'en chyix̱ɉui'a xtižə' X̱ancho Jeso'osən' ḻa'aṉə'əczə tža tža zda chax̱ə' cuerp c̱hia'anə'. Tža tža choṉəch Diozən' nada' fuers balor par yic̱hɉla'aždaogua'anə'.
2CO 4:17 Yob te c̱he bitə'ətezə de'e dao' de'en chžaglaocho lao zocho yežlyo nga. Pero de'e ca' chžaglaochon' chsa'aclenən chio'o nic̱h socho probnid žɉəyezocho mbalaz juisy len Diozən' zeɉḻicaṉe.
2CO 4:18 Chio'o bito chi' yic̱hɉcho c̱he de'e ca' chle'icho yežlyo nga, chi' yic̱hɉcho c̱he de'e ca' cui chle'icho. De'e ca' chle'icho zɉəde yežlyo nga, de'e yesə'əde c̱heinə', pero de'e ca' cui chle'icho yežlyo nga caguə de'e yesə'əde c̱heinə', zɉənaquən par zeɉḻicaṉe.
2CO 5:1 Ca naquə cuerp c̱hechon' gwxaquə'əleben ca to ranšzə. Žalṉez te c̱hei catə'ən gatcho. Pero na' ṉezecho Diozən' gone' par nic̱h žɉəyezocho zeɉḻicaṉe yoban' gan' zoe'enə'. Na' gan' žɉəyezochon' gwxaquə'əleben ca to yo'o gual c̱hedə' naquən to de'e ben Diozən' na' caguə de'e te c̱heinə'.
2CO 5:2 De'e ḻi žlac ṉezoa' mbana' yežlyo nga chbežəyaša'a ḻo'o la'aždaogua'anə' zelaža'a xte juisy goṉ Diozən' cuerp cob c̱hia'anə' de'en gatə' c̱hia' yoban'.
2CO 5:3 Zelaža'a gatə' cuerp cobə c̱hia' sin cui gata' c̱hedə' bito che'enda' soa' sin cuerp.
2CO 5:4 Cuerp c̱hechon' de'e te c̱hein'. De'e na'anə' chbežəyaša'a ḻo'o la'aždaogua'an, caguə de'en che'enda' gata', pero de'en zelaža'a goṉ Diozən' cuerp cobə c̱hian' de'en cui te c̱hei na' žɉəyezoa' len ḻe' zeɉḻicaṉe.
2CO 5:5 Dioz na'anə' babocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon' na' ḻe'enə' babseḻe'e Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' par nic̱h ca' ṉezecho gwžin ža goṉe' chio'o to cuerp cobə de'en cui te c̱hei.
2CO 5:6 De'e na'anə' yic̱hɉla'aždaogua'anə' zon mba bitə'ətezə chac. Ṉezda' žlac zoa' mbana' len cuerp c̱hia'anə', bito gaquə soa' yoban' gan' zo X̱ancho Jesocristən'.
2CO 5:7 Pero ḻa'aṉə'əczə cui chle'ida' X̱anchon' zocza' chonḻilaža'ane'.
2CO 5:8 Na' yic̱hɉla'aždaogua'anə' zon mba de'en ṉezda' žɉəyezoa' len X̱ancho Jesocristən' catə'ən gata'. De'e na'anə' yeɉni'a gata' na' gožə' cuerp c̱hia'anə' cle ca socha' yežlyo nga.
2CO 5:9 Na' žlac ṉe'e mbana' cho'elaža'a chona' ca chebei Diozən' nada' na' ca yebeine' nada' catə'ən bagota'.
2CO 5:10 Chona' ca' c̱hedə' chonən byen yoguə'əcho techo lao Cristən' par əc̱hogbi'en c̱he to tocho segon naquən' bencho lao bguancho, šə bencho de'e güen o šə bencho de'e mal. Ec̱hogbi'en c̱he to tocho šə socho mbalaz o šə si'icho castigw.
2CO 5:11 Na' nada' ža ca naquən' ṉezda' de que cheyaḻə' əgwdecho cuent lao Cristən' c̱he yoguə'əḻoḻ de'en chonchon', chona' xte ga zelao saquə'əda' par se'eɉḻe'e beṉə' c̱he xtiže'enə'. Diozən' ṉezene' de que chona' xšine'enə' do laža'a, na' ḻeczə zoa' lez de que le'e baṉezelen.
2CO 5:12 De'e yoblə nia' de que bito cho'elao' cuina' sino che'enda' əṉezele can' chona' nic̱h yebeile na' güe'ele dižə' len beṉə' ca' chəsə'əṉelao' c̱hia' ye'ega'aclene' de que chona' xšin Diozən' do laža'a. Beṉə' ca' chəsə'əṉelao' c̱hia' chso'elao' cuinga'aque' por ni c̱he šə bi de'en bazɉənsede', na' c̱he señyən' zɉəzoe' na' c̱he no lao dia c̱hei gwsa'alɉe'. Na' bito bi nonən len ḻega'aque' nac zɉənaquə yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
2CO 5:13 Šə chaquele chac tonta'anə' por ni c̱he can' babena', ḻegon xbab de que par be'elaogua'a Dioz nan' babena' bi de'en babena'. Na' šə chonḻe xbab zo ša'oczə yic̱hɉla'aždaogua'anə', ḻegon xbab de que par chaquəlena' le'enə' chona' bi de'en chona'.
2CO 5:14 Ḻechguaḻe chaque Cristən' c̱hecho, na' de'e na'anə' bitobi chona' de'e bia'azəlaža'a. Chona' con can' chene'ene' c̱hedə' bsanḻažə' cuine' gwso'ote'ene' por ni c̱he yoguə' chio'o beṉac̱h, na' de'e na'anə' guaquə əṉacho de que yoguə'əcho gotcho.
2CO 5:15 Por ni c̱he yoguə' chio'o beṉac̱hən' Cristən' bsanḻažə' cuine' gwso'ote'ene' par nic̱h bitoch goncho con de'e bia'azəlažə'əcho sino goncho can' chene'e ḻe', chio'o bade yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho. Por ni c̱he chio'on bsanḻažə' cuin Cristən' gwso'ote'ene' na' ḻeczə por ni c̱hechon' bebane' ladɉo beṉə' guatən'.
2CO 5:16 Catə'ən cuiṉə' gonḻilaža'a Cristən' bena' xbab de que cui zaque'e, c̱hedə' bena' xbab c̱he' na' c̱he yoguə'əte beṉə' de que zɉəzaque'e segon nac zɉənaque', na' nac chso'one', na' bi de'e de c̱hega'aque'. Pero ṉa'a bitoch chona' xbabən' ca' c̱he Cristən' o c̱he notə'ətezəchlə beṉə'.
2CO 5:17 Chio'o bandiḻ ngodə'əcho len Cristən' Diozən' babocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' bitoch chebeicho de'e ca' bebeicho antslə, na' ḻeczə bitoch choncho can' bencho antslə. Bazocho ca beṉə' cobə, na' banža' yeḻə' chzo yeḻə' chbez c̱hechon'.
2CO 5:18 Ca de'en banaccho ca beṉə' cobə, goc ca' c̱hedə' Diozən' bocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon'. Ben Diozən' par bezocho binḻo len ḻe' ca de'en bnežɉw cuin Cristən' por ni c̱hecho. Na' Diozən' no'e c̱hia' chaquəlena' beṉə' par nic̱h yesyə'ənite'e binḻo len ḻe'.
2CO 5:19 Diozən' bsi'e xṉeze ben Cristən' par nic̱h notə'ətezə beṉə' chso'onḻilažə' ḻe' chəsyə'ənite'e binḻo len Diozən', na' bitoch chone' cuent c̱he de'e mal ca' bagwso'one'. Na' de'e na'anə' noe' Diozən' c̱hia' chyix̱ɉue'ida' beṉac̱hən' naquən' so'one' par yesyə'ənite'e binḻo len ḻe'.
2CO 5:20 Cristən' bseḻe'e nada' ca lgüe'e, na' Diozən' chone' par nic̱h chṉeyoida' le'e ca cuinczə Cristən', le'e cuiṉə' gonḻilažə'əlene', par yezole binḻo len Diozən'. De'e na'anə' ḻeyenitə' binḻo len ḻe'.
2CO 5:21 Cristən' bitobi de'e mal bene', pero par nic̱h cui si'icho castigw c̱he de'e mal c̱hechon' de'en choncho, Diozən' bene' par nic̱h Cristən' gwxaquə'əzi'e caczə ṉacho ḻele'en bene' de'e malən'. Na' laogüe de'en gwxaquə'əzi' Cristən' lgua'a chio'o, Diozən' banone' chio'o beṉə' güen can' naquə cuine' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən'.
2CO 6:1 Nada' chona' xšin Diozən' txen len ḻe'. De'e na'anə' chṉeyoida' le'e ḻegon can' chazlažə' Diozən' par nic̱h gacbia' de que chaclenən le'e ca de'en chonḻilažə'əle Diozən' ben' nži'ilažə' le'e.
2CO 6:2 Nyoɉ can' gwna Diozən': Catə' bžin tyemp de'en bžia' bia' gona', bzenaga' c̱hio'. Na' catə' bžin ža bena'an, cana'achən' goquəlena' le'. Can' nyoɉən. Na' ža ṉeža babžin tyempən' gwne' ca', la' ža ṉeža zocze' par yebeɉe' le'e xni'a de'e malən' le'e cuiṉə' gonḻilažə'əlene'.
2CO 6:3 Bito chona' de'e əgwžon par nic̱h beṉə' cui so'onḻilaže'e Criston' nic̱h ca' cui nono ṉelao' c̱he xšin Diozən' de'en chona'.
2CO 6:4 Lgua'a de'e gona' ca', bitə'ətezə de'e chona' chona'an ca chsa'acbe'i beṉə' de que chona' can' cheyaḻə' so'on beṉə' güen xšin Diozən'. Chgo'o chc̱heɉlaža'a catə' choso'oc̱hi' choso'osaquə' beṉə' nada' na' catə' chzaquə'əzi' chzaquə'əyaša'a, na' catə' za'ac bichlə de'e mal len nada'.
2CO 6:5 Ḻeczə chgo'o chc̱heɉlaža'a catə' chɉəti'a beṉə' chəsə'əyin nada', na' catə' chəsə'əyix̱ɉue' nada' ližya, na' catə' chəsə'əbiadi'e nada' chəsə'əne' de que naca' beṉə' mal, na' catə' chɉx̱aquə'əda' por ni c̱he yoguə'əḻoḻ de'en chona', na' catə' chžaglaogua' chbeɉa' yel bišgal, na' catə' chbil chdona'. Yoguə' de'e quinga chɉti'a pero chgo'o chc̱heɉlaža'a.
2CO 6:6 Chona' ca chsa'acbe'i beṉə' de que chona' can' cheyaḻə' so'on beṉə' güen xšin Diozən'. Chlo'a de que bito bi de'e mal da' əchen yic̱hɉla'aždaogua'anə'. Chlo'a de que cheɉni'ida' can' chene'ene' goncho, napa' yeḻə' chxenḻažə' len beṉə' yoblə, chona' güen len beṉə' yoblə, chona' can' na Spirit c̱he Diozən', na' do laža'a chacda' c̱he beṉə' yoblə.
2CO 6:7 Cho'a xtiže'enə' de'en naquə de'e ḻi, na' de'en baben Diozən' par nic̱h naca' beṉə' güen laogüe'enə' de'e na'anə' choṉe' nada' yeḻə' guac c̱he'enə' par chona' xšine'enə' na' par chdiḻəlena' gwxiye'enə'.
2CO 6:8 Chona' ca chsa'acbe'i beṉə' de que chona' can' cheyaḻə' so'on beṉə' güen xšin Diozən' ḻa'aṉə'əczə šə chso'elaogüe'e nada' o šə chəsə'əgue'ine' nada' na' ḻa'aṉə'əczə šə chəsə'əṉe' güen c̱hia' o šə chəsə'əṉe' mal c̱hia'. Dižə' de'en cho'a naquən de'e ḻi, ḻa'aṉə'əczə nitə' beṉə' chəsə'əṉe' naca' beṉə' gox̱oayag.
2CO 6:9 Na' ḻa'aṉə'əczə nitə' beṉə' chsa'aquene' bito bseḻə' Diozən' nada', le'e ṉezele de que Diozən' bseḻe'e nada' naca' apostol. Zan las chona' xbab gatcza'anə', pero ṉembana'. Ca de'en chon Diozən' par chac c̱hia' yoguə' de'e quinga chžaglaogua', chone' ca' par nic̱h gaquəcha' beṉə' güen, caguə chone' par nic̱h gata'anə'.
2CO 6:10 Ḻa'aṉə'əczə de'e zan de'e chac par soa' trist, syempr chebeida' ḻo'o la'aždaogua'anə'. Ḻa'aṉə'əczə nga'aṉ yaša'a, chona' ca beṉə' zan nite'e mbalaz. Ḻa'aṉə'əczə bito bi de c̱hia', Diozən' choṉe' bitə'ətezə de'en chyažɉda'.
2CO 6:11 Con yoguə' dižə' de'en ṉezda' na' de'en naquə güen babi'an len le'e beṉə' Corinto de'en chacchgüeida' c̱hele.
2CO 6:12 Na' ca naquən' cui zole binḻo len nada', naquən por ni c̱he de'en cuitec chaquele c̱hia', caguə de'en cui chacda' c̱hele.
2CO 6:13 Chatə'əyoichgüeida' le'e can' chatə'əyoida' no xi'iṉa' ḻeso ḻegaque c̱hia' can' chacchgüeida' c̱hele.
2CO 6:14 Bito cheyaḻə' əgwcodə' lɉuežɉcho len beṉə' cui chso'onḻilažə' Cristən'. Ben' zda ḻicha bito gaquə gone' txen len ben' chon de'e mal. Na' ben' yo'o be'eni' c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə' bito naquə yic̱hɉla'aždaogüe'en tozə len yic̱hɉla'aždao' ben' cui yo'o be'eni' c̱he Diozən'.
2CO 6:15 Cristən' bito chac gone' txen len de'e gwxiye'enə'. Na' ben' chonḻilažə' Cristən' bito cheyaḻə' gaque' txen len ben' cui chonḻilažə' Cristən'.
2CO 6:16 Na' chio'o cho'ela'ocho Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe bito gaquə goncho txen len bitə'ətezə de'en naquə c̱he lgua'a lsaquə' de'en chse'eɉṉi'alažə' beṉə', c̱hedə' Spirit c̱he Diozən' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' ca beṉə' zo liže'. Chac can' gwna Diozən': Soa' len ḻega'aque' na' talenga'aca'ane'. Gaca' ben' so'elaogüe'e, na' ḻega'aque' əsa'aque' xi'iṉa'.
2CO 6:17 De'e na'anə' cheyaḻə' goncho can' gwna X̱ancho Diozən': Ḻe'e yechoɉ entr beṉə' ca' cui chso'elao' nada' na' bitoch gonḻe txen len ḻega'aque'. Bitoch gonḻe de'e malən'. Ḻegon par nic̱h yebeida' le'e.
2CO 6:18 Na' nada' gaca' X̱ale na' le'e gacle xi'iṉa'. Can' na Dioz ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xenṉə'.
2CO 7:1 Beṉə' bišə'ədaogua'a, ṉezecho gon Diozən' len chio'o can' na lyebe quinga de'en babi'a dižə' c̱hei. De'e na'anə' cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho cuich goncho bitə'ətezə de'e mal na' bitə'ətezə xbab mal de'en choncho, par nic̱h cui bi de'e mal ta' əchen cuerp c̱hechon' o yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' ca de'en napcho Diozən' respet, cheyaḻə' gwzenaguəchcho c̱he' par nic̱h yic̱hɉla'ažda'ochon' šeɉəch gaquəchən xi'ilažə'.
2CO 7:2 Na' chṉeyoida' le'e, ḻegaque c̱hia' can' chacda' c̱hele. Ni to beṉə' cui bi bi chonda'ane'. Bito bi bi chona' par əgwx̱iṉɉən yic̱hɉla'aždao' beṉə' yoblə. Bito chx̱oayaga' beṉə'.
2CO 7:3 Ḻa'aṉə'əczə baḻle nale de que chona' ca', bito chdiḻa' le'e. Bagwnia'acza' antslə ḻechguaḻe chacda' c̱hele. Chacda' c̱hele ṉa'a mbana' na' ḻeczə xte ža yeḻə' gota' ṉe'e guaquəczəda' c̱hele.
2CO 7:4 Ḻechguaḻe chebeida' le'e na' zoa' segor gonḻe can' chene'e Diozən'. Babeyacxenḻaža'a de'en bla' rson ca güenṉə' chonḻe, na' zochgua' mbalaz, ḻa'aṉə'əczə de'e zan de'e chyi' chzaca'a.
2CO 7:5 Catə' bežina' Masedonian' de'e ḻi bito gotə' latɉə yezi'ilaža'a. Do tyempte boso'oc̱hi' boso'osaquə' beṉə' ca' nada', na' bžeba' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogua'anə' gocda' nac gonḻe.
2CO 7:6 Pero Diozən' syempr cheyonxenḻaže'e beṉə' nitə' trist. Ḻe' beyonxenḻaže'e nada' de'en bela' Titonə'.
2CO 7:7 Beyacxenḻaža'a caguə de'en bele'e na'azən' sino por ni c̱he rson de'en zeno'enə' de que bebeichgüeine' can' chonḻe. Be'e dižə' de que zelažə'əchguale yida' de'e yoblə delaṉa'a le'e. Na' ḻeczə ne' de que chegüi'inchgüeile ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' ca naquə de'e mal de'en benḻen' na' chi' yic̱hɉle gonḻe can' gwnia' le'e. Na' bebeichgüeida' de'en bele'enə' pero mazəchlə bebeida' dižə' de'en be'e c̱hele.
2CO 7:8 Chacbe'ida' tristən' bzoa' le'e ca de'en gwnia' le'e ḻe'e cartən'. Gwdechlə beyeɉda' ca naquən' bzoa' le'e tristən', pero ṉa'a bitoch cheyeɉda' c̱hedə' šložzən' gwzole trist. Caguə chebeidan' bosgüi'inda' yic̱hɉla'ažda'olen'. Con chebeida' de que lao zole chegüi'inḻažə'əle ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olenə' bediṉɉele de'e mal c̱hele de'en benḻe. Na' chebei Diozən' de que bediṉɉelen. Can' naquən bitobi de'e mal benən len le'e de'en bzoɉa' le'e cartən', sino goclenən le'e.
2CO 7:10 Chebei Diozən' catə' notə'ətezə beṉə' zo trist chediṉɉene' c̱he de'e malən' babene', na' Diozən' chezi'ixene' c̱he ben' chediṉɉe xtoḻe'enə' par nic̱h cui yeyeɉe' lao yi' gabiḻən'. Na' šə babediṉɉecho xtoḻə'əcho ca' cuat socho trist de'en bediṉɉechon. Beṉə' zan ža' yežlyo nga bito chesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' catə' nite'e trist, na' de'e na'anə' gwžin ža žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən'.
2CO 7:11 Chebei Diozən' can' bediṉɉele xtoḻə'əlen' catə'ən gwzole trist. Na' de'en gwzole trist, ḻechguaḻe gone'ele benḻe can' chene'e Diozən' gonḻe, na' ḻechguaḻe gone'ele ṉezda' de que bito benḻe txen len ben' ben de'e malən', na' bža'ale por ni c̱he de'e malən' ben be'enə', na' bžeble chaquele šə yida' yedeyena' le'e castigw. Ḻechguaḻe gone'ele gonḻe ca yebeida'. Ḻechguaḻe gwche' yic̱hɉle gonḻe can' na Diozən'. Na' ḻeczə de'en gwzole trist benən par nic̱h bnežɉwle castigw c̱he ben' ben de'e malən'. Na' lao yoguə'əḻoḻ de'e quinga bagoc, naquən clar de que bitoch bi xtoḻə'əle de.
2CO 7:12 Bito bzoɉa' le'e parzə nic̱h ben' ben de'e malən' si'e castigw, nique ṉacho parzə nic̱h ben' goquə de'e mal c̱hei yeyacxenḻaže'e. Ḻeczə bzoɉa' le'e par nic̱h lao Diozən' gocbe'ile de que ṉe'e chaquele c̱hia' na' ṉe'e chene'ele gonḻe can' nia'anə'.
2CO 7:13 Na' babeyacxenḻaža'a de'en bzenagle c̱hia'. Na' bebeichgüeida' c̱hedə' benḻe ca bebei Titonə'. Yoguə'əle benḻe ca zoe' mbalaz.
2CO 7:14 Be'elaogua'a le'e catə' bi'a dižə' len Titonə' na' benḻe can' goža' Titon' gonḻe. De'e na'anə' bito chacda' tolə. Yoguə'əḻoḻ de'en bagwnia' le'e babi'a dižə' ḻi, na' ḻeczə catə'ən bi'a dižə' len Titonə' be'elaogua'a le'e benḻe par nic̱h nacbia' bi'a dižə' ḻi.
2CO 7:15 Na' chaquəchene' c̱hele c̱hedə' chone' xbab can' yoguə' le'e bzenagle c̱he' na' chone' xbab can' gwche'echgua yic̱hɉle par benḻe can' gože' le'e.
2CO 7:16 Na' chebeida' zoa' segor gonḻe yoguə'əḻoḻ can' cheyaḻə' gonḻe.
2CO 8:1 Beṉə' bišə', chene'eto' əṉezele can' bagoclen Diozən' tcuen tcuen beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' gan' mbane Masedonian'.
2CO 8:2 Lao yeḻə' yašə' yeḻə' zi' c̱hega'aque'enə' bagoclen Diozən' ḻega'aque' par nite'e mbalaz. Na' ḻa'aṉə'əczə bazɉənaquəchgüe' beṉə' yašə', besyə'əbeine' bosə'ənežɉue' de'en besə'əyažɉe beṉə' chso'elao' Cristən' Jodean'.
2CO 8:3 Ṉezda' na' cho'a dižə' de que to toe' boso'onežɉochgüe' de'e besə'əyažɉe beṉə' ca' ḻa'aṉə'əczə cui bi gotə' par cuinga'aque', na' con xbab c̱hega'aque'enə' gwso'one' ca'.
2CO 8:4 Gosə'əṉeyoine' nada' gua'a latɉə yoso'onežɉue' mech par əsa'aclene' beṉə' Jodea ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
2CO 8:5 Na' gwso'onche' mazəchlə can' bena' xbab so'one' de'en gwso'on cuinga'aque' lažə' na' X̱ancho Cristən' na' lažə' na'anə' c̱hedə' gwsa'acbe'ine' can' chene'e Diozən' so'one'. Na' ḻeczə boso'onežɉue' mechən'.
2CO 8:6 Ṉezecho de que Titon' bide' gan' zole na' btipe' lažə'əle par btoble mechən'. Na' catə' gwṉezda' de'en gwso'on beṉə' Masedonia ca', gotə'əyoida' Titonə' yeyede' yeto gan' zolen' par nic̱h gaquəlene' le'e yeyož əgwtoble mechən'.
2CO 8:7 Güenchguan' chonḻe ca de'en ḻechguaḻe chonḻilažə'əle Cristən', na' cho'echguale xtiže'enə', na' de'e zan de'e cheɉni'ile c̱he Diozən', na' chonḻe xšine'enə' do yic̱hɉ do lažə'əle, na' chacchgüeile c̱heto'. Na' de'e na'anə' chṉeyoida' le'e gonšgaczle güen əgwtoble de'e sc̱ha'o par əgwnežɉwle beṉə' Jodea ca'.
2CO 8:8 Bito chona' mendad əgwnežɉwle mechən', con babi'a dižə' len le'e can' boso'onežɉo beṉə' mech. Na' šə gonḻe can' gwso'on ḻega'aque' gwlo'ele de que do lažə'əlen' chaquele c̱he Diozən'.
2CO 8:9 Ṉezele de que X̱ancho Jesocristən' nape' yeḻə' gwnabia' na' yeḻə' bala'aṉ xen. Pero de'en nži'ilaže'e chio'o bzanene' gwleɉyic̱hɉe' yeḻə' gwnabia' na' yeḻə' bala'aṉ c̱he'enə' par nic̱h bedəyene' ca si'icho yeḻə' bala'aṉ xen.
2CO 8:10 Godgüize gone'ele gaquəlenḻe beṉə' yašə' ca' na' gwzolao btoble mechən'. Na' ṉa'a chnia' le'e de que naquən güen yeyož əgwtoblen.
2CO 8:11 Na' gwnežɉwle de'en de c̱hele xte ga zelao saque'ele par nic̱h yeyož gonḻe can' gone'ele gonḻe.
2CO 8:12 Šə to beṉə' chene'ene' əgwnežɉue' to de'e əgwnežɉue', gobeicze Diozən' can' gone'enə' ḻa'aṉə'əczə latə'əzə de'en gaquə əgwnežɉue', pero na' šə cui bi de c̱he' bito əṉa Diozən' cheyaḻə' əgwnežɉue' de'e cui de c̱he'.
2CO 8:13 Bito nia' de que gonḻe ca cuich bi bi yega'aṉ c̱hele na' gatə' c̱he beṉə' yoblə.
2CO 8:14 Con che'enda' gatə' de'e chyažɉe yoguə'əle. Ṉa'a de c̱he le'e, na' cheyaḻə' gaquəlenḻe ḻega'aque' chəsə'əyažɉene' ṉa'a. C̱hexa šə gwžin tyemp catə' gatə' c̱he ḻega'aque' na' le'e əyažɉele, ḻega'aque' cheyaḻə' sa'aclene' le'e par nic̱h gatə' de'e chyažɉe yoguə'əle.
2CO 8:15 Nach gaquə can' nyoɉ Xtižə' Diozən', nan: “Ben' betobə de'e sc̱ha'o bito gotə'əch mazəchlə ca de'en byažɉene', na' ben' betobə latə' da'ozən' gotə' c̱he' de'en byažɉene'.”
2CO 8:16 Chox̱cwlen Diozən' bene' par nic̱h Titonə' che'enchgüeine' gaquəlene' le'e ca'aczən' che'enda' nada' gaquəlena' le'e.
2CO 8:17 Catə' gotə'əyoida'ane' yeyede' gan' zolen' par gaquəlene' le'e, ḻe' gwne' ya'o, caguə de'en gotə'əyoida'ane' na'azə sino de'en bache'enchgüeiczene' yeyede' gan' zolen' par gaquəlene' le'e.
2CO 8:18 Chseḻa'a yeto beṉə' bišə'əcho len Titonə'. Na' tcuen tcuen beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' chso'e dižə' güen c̱he beṉə' bišə'əchonə' catequən' xoche chzeɉni'ine' beṉə' ca naquə dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən'.
2CO 8:19 Nachən' bagosə'əbeɉe'ene' par sa'alene' nada' catə' žɉəyesana' mechən' de'en chtobcho par gaquəlencho beṉə' bišə'əcho yašə' ca' nitə' Jodean'. Chtobchon par nic̱h X̱ancho Diozən' chzi'e yeḻə' bala'aṉ na' par nic̱h nḻa'alao de que chene'echo gaquəlencho beṉə' chyažɉ chc̱hine.
2CO 8:20 Yo'o yic̱hɉa' gona' de'en naquə güen lao X̱ancho Diozən' na' lao beṉac̱hən'. De'e na'anə' ḻe' sa'alene' nada' par nic̱h notono əṉa de que bito chona' can' cheyaḻə' gona' len mech xen de'en gox̱a'anə'.
2CO 8:22 Na' ḻeczə len Titon' chseḻə'əto' yeto beṉə' bišə'əcho. Zan las bable'ito' de que do yic̱hɉ do laže'e chone' xšin Diozən'. Ṉezene' de que le'e ḻechguaḻe chene'ele gonḻe can' cheyaḻə' gonḻe, na' de'e na'anə' banachguan yide' gan' zolen' par gaquəlene' le'e.
2CO 8:23 Šə no ṉabe le'e bixc̱hen' za' Titon' na' beṉə' bišə'əcho ca' yec̱hopə, ḻeye'ega'aque' de que Titon' chone' txen len nada' chonto' xšin Diozən' par chaclento' le'e. Na' beṉə' ca' yec̱hopə ža, tcuen tcuen beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' chəsə'əseḻe'e ḻega'aque' par sa'aclene' le'e, na' chso'one' ca chzi' Cristən' yeḻə' bala'aṉ.
2CO 8:24 Ṉa'a ža chṉeyoida' le'e ḻegon güen len ḻega'aque' par nic̱h yesə'əṉeze tcuen tcuen beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' de que chaquele c̱he Diozən'. Na' ḻegon par nic̱h la'alaon de que dižə' ḻin' gwnia' catə'ən be'elaogua'a le'e.
2CO 9:1 Bito chonən byen gwzoɉa' le'e de que cheyaḻə' əgwnežɉwle mech par gaquəlenḻe beṉə' Jodea ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə',
2CO 9:2 c̱hedə' ṉezda' de que le'e chene'ele gaquəlenga'aclene'. Cho'elaogua'a le'e cho'a dižə' len beṉə' Masedonia ca' chapəga'aca'ane' de que le'e beṉə' Acaya gone'ele gaquəlenḻe beṉə' yašə' ca' godgüize na' gwzolao btoble mechən'. Na' de'en benḻe ca' do yic̱hɉ do lažə'əle ḻeczə zan beṉə' Masedonian' chse'enene' sa'aclene' ḻega'aque'.
2CO 9:3 Na' ṉa'a chseḻa'a beṉə' bišə'əcho ca' gan' zolen' na' sa'aclene' le'e yeyož əgwtoblen par nic̱h ca' sole probnid əgwnežɉwlen. Che'enda' la'alaon de que dižə' ḻin' bi'a be'elaogua'a le'e de que gaquəlenḻe beṉə' yašə' ca'.
2CO 9:4 ¿C̱hexa šə əsa'aclə to c̱hopə beṉə' Masedonian' catə' yeyeda' gan' zolen'? Šə bito ṉe'e yeyož əgwtoble mechən' catə' yeyeda', gaquəda' zto' de'en gožəga'aca'ane' ca güenṉə' gonḻe na' ḻeczə le'e gaquele zto' de'en cui benḻe complir de'en gwzolao benḻe.
2CO 9:5 De'e na'anə' zencuialaogua' beṉə' bišə'əcho ca' šoṉə zeya'aque' gan' nitə'əlenə' c̱hedə' chacda' chonən byen sa'aclene' le'e yeyož əgwtoble mech de'en benḻe lyebe əgwtoble par gaquəlenḻe beṉə' yašə' ca'. Ḻegwtobən antslə cuiṉə' yeyeda' par nic̱h baden catə' yeyeda', na' gacbia' de que gonḻen do yic̱hɉ do lažə'əle caguə gonḻen la fuers.
2CO 9:6 Ben' chaz latə'əzə, latə'əzə chelape', na' ben' chaz de'e sc̱ha'o, de'e sc̱ha'o chelape'. Ca'aczən' chac len chio'o, šə zanecho de'e sc̱ha'o par gaquəlencho beṉə', nachən' socho mbalaz juisy.
2CO 9:7 To tole cheyaḻə' əgwnežɉwle ɉa'aquə'ətə' de'e yebeile əgwnežɉwle c̱hedə' ḻechguaḻe chebei Diozən' ben' chebeine' chnežɉue' de'e chnežɉue' par xšin Diozən'. Bito cheyaḻə' əgwnežɉwcho de'e əgwnežɉwcho la fuers sino əgwnežɉwchon do lažə'əcho.
2CO 9:8 Diozən' nape' yeḻə' guac par chaclenchgüe' chio'o len bitə'ətezə de'e chyažɉecho. Na' chac gone' ca gatə' yoguə'əḻoḻ de'e chyažɉecho do tyempte par nic̱h gaquə əgwnežɉwcho bi de'e chyažɉe beṉə' yoblə na' goncho bichlə de'en naquə güen.
2CO 9:9 Nyoɉ Xtižə' Diozən' can' ben to beṉə' nan: Bagoclene' beṉə' zan, bnežɉue' de'e besə'əyažɉe beṉə' yašə'. Na' cuat ganḻažə' Diozən' de'e güenṉə' de'en ben be'enə'.
2CO 9:10 Diozən' chone' par nic̱h chatə' no xoa' biṉ na' bitə'ətezəchlə de'en chazcho, na' ḻe'enə' chone' par nic̱h chatə' de'e che'eɉ de'e chaocho. Ḻe'egatezə ca' ḻe'enə' gone' ca gatə' bichlə de'e chyažɉecho na' gone ca c̱ha'o x̱enchən par nic̱h šeɉəch gonchcho de'e güenṉə'.
2CO 9:11 Na' bitə'ətezə de'en chac c̱hele Diozən' chone' par nic̱h chebeile chnežɉwle de'e sc̱ha'o de'e chəsə'əyažɉe beṉə' yoblə na' catə' neto' žɉənežɉoto' beṉə' yašə' ca' de'en babtoble, nach əso'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən'.
2CO 9:12 Na' catə' chio'o chnežɉwcho de'e chəsə'əyažɉe yeziquə'əchlə beṉə' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə' chaclenga'acchone' par nic̱h chatə' de'en chəsə'əyažɉene', na' ḻeczə ca' choncho par nic̱h beṉə' ca' chaclencho chso'echgüe' yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən'.
2CO 9:13 Na' catə' yeyož əgwtoble de'e sc̱ha'o de'en əgwnežɉwcho beṉə' yašə' ca' əgwlo'en de que do yic̱hɉ do lažə'əle chzenagle c̱he dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən'. Na' catə' beṉə' yašə' ca' yesə'əzi'e de'en əgwnežɉwle ḻega'aque' nach əso'elaogüe'e Diozən' can' chseḻə'əle de'e sc̱ha'o mech de'e gaquəlenən ḻega'aque' na' əso'elaogüe'e Diozən' can' chaclenḻe notə'ətezəchlə beṉə' chso'elao' Cristən'.
2CO 9:14 Na' so'one' orasyon par yesə'əṉabe' yeḻə' chaclen c̱he Diozən' par le'e na' əsa'aquene' c̱hele yesyə'əbeine' can' bagocwlenchgua Diozən' le'e len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' par nic̱h chnežɉwle de'en chəsə'əyažɉe beṉə' yoblə.
2CO 9:15 Chox̱cwlen Diozən' ca naquə goclen xen de'en bene' len chio'o beṉac̱h catə'ən bseḻe'e Xi'iṉe'enə' por ni c̱hecho. Bito de dižə' de'e güe'echo catec zaquə'ən de'en bseḻe'ene'.
2CO 10:1 Na' ca naca' nada' Pab de yeto de'e ṉia' le'e can' gonḻe. Chəsə'əna beṉə' de que nada' chžeba' par bi gona' o par bi ṉia' le'e catə'ən zoa' len le'e na' con catə' zoa' zitə' chzoɉa' le'e ca beṉə' cui chžeb. Bito naquən ca' sino chona' len le'e can' bentezə ben Cristən' len beṉə' lao yeḻə' chxenḻažə' c̱he'enə' na' yeḻə' beṉə' gax̱ɉwlažə' c̱he'enə'.
2CO 10:2 De'e na'anə' chṉeyoida' le'e ḻegon ca cui gonən byen tiḻa' le'e catə'ən yida'. Bangüia' tiḻa' beṉə' ca' chəsə'əne' chona' con can' na xbab c̱hia'anə'.
2CO 10:3 Ḻa'aṉə'əczə naca' beṉac̱h bito chona' con can' na xbab c̱hia'anə' ca de'en chonchgua' xte ga zelao saquə'əda' par nic̱h beṉə' yoblə yoso'ozenague' c̱he Cristən'.
2CO 10:4 Ṉezda' de que bitə'ətezə de'en chac chon cuinza' bito chaclenən nada' par gona' ca yoso'ozenag beṉə' c̱he Cristən'. Pero Diozən' chaclene' nada' par chzoa' ca'aḻə bi de'en chžon par nic̱h beṉə' yoso'ozenague' c̱he Cristən'.
2CO 10:5 Na' len yeḻə' chnabia' c̱he' de'en babeṉe' nada', chona' ca chəsə'əzex̱ɉwyic̱hɉ beṉə' lao Cristən' par choso'ozenague' c̱he' na' chso'one' xbab güen can' chene'e Cristən'. Chona' ca cuich chso'on cuinga'aque' xen sino chəsə'əbeɉyic̱hɉe' bitə'ətezə de'en chžon par se'eɉḻe'e dižə' ḻi c̱he Diozən'.
2CO 10:6 Chbeza' par nic̱h yoguə' le'e gwzenagle c̱he Cristən' do yic̱hɉ do lažə'əle, pero na' notə'ətezle šə cui gwzenagle, zoa' dispuest par gona' le'e castigw.
2CO 10:7 Ḻegon xbab šə de'en chəsə'əna beṉə' naquən de'e ḻi. Nitə' beṉə' chəsə'əne' zɉəṉezene' bseḻə' Cristən' ḻega'aque'. Beṉə' ca' cheyaḻə' so'one' xbab de que ḻeczə Cristən' bseḻe'e nada'.
2CO 10:8 Žalə' güe'echa' dižə' mazəchlə can' babi'an antslə ənia' de que Cristən' bseḻe'e nada' na' beṉe' yeḻə' chnabia' par bi de'en chona', guatə'əbia' de que cho'a dižə' ḻi. X̱ancho Cristən' bseḻe'e nada' na' beṉe' nada' yeḻə' chnabia' par nic̱h gaquəlena' le'e, caguə par gona' ca cueɉyic̱hɉle cuich gonḻilažə'əlene'enə'.
2CO 10:9 Echnia' ca' par nic̱h cui gonḻe xbab de que chzoɉa' cart quinga par əgwšeba' le'enə'.
2CO 10:10 Beṉə' ca' chəsə'əṉelao' c̱hia' chəsə'əne' de que cart ca' chzoɉa' zɉənaquən de'e žialao. Na' chəsə'əne' bito chžeba' bi ənia' le'e ḻe'e cartən' pero bito cheyaxɉda' par bi gona' catə' zoa' len le'e na' de que xtiža'anə' bito bi zaquə'ən.
2CO 10:11 Beṉə' ca' chəsə'əṉelao' c̱hia' cheyaḻə' yesə'əṉezene' de que can' nia' ḻe'e cart ca' de'en chzoɉa' le'e catə' zoa' zitə', ḻeczə can' əṉia' na' ḻeczə can' gona' catə'ən soa' len le'e.
2CO 10:12 Bito che'enda' gonḻebəda' beṉə' ca' chso'elao' cuinga'aque'. Beṉə' ca' chsa'aquene' de que chso'onyaṉe'e can' cheyaḻə' so'one' na' chsa'aquene' de que güenchguan' choso'osed choso'olo'ine' c̱hedə' tozə can' choso'osed choso'olo'i yogue'e, len bito bi zaquə' de'en chso'one' xbabən' ca'.
2CO 10:13 Nada' bito güe'elao' cuina' əṉia' de que bena' bi de'e güen šə cui bena'an cuina'. Con gua'a dižə' c̱he de'en babena' gan' babseḻə' Diozən' nada', na' ṉezda' de que lenczə gan' zole na'anə' bseḻe'e nada'.
2CO 10:14 Na' ca naca' nada' babida' be'elena' le'e xtižə' Diozən' catə'ən cui noṉə' güe'elene'en le'e, de'e na'anə' naquəczən əṉia' le'e can' cheyaḻə' gonḻe.
2CO 10:15 Bito cho'a dižə' c̱he xšin Diozən' de'en ben beṉə' yoblə ga cui bseḻə' Diozən' nada' par c̱hix̱ɉui'a xtiže'enə'. Nada' zoa' lez de que le'e gonḻilažə'əchle Cristən' na' catə' cuich chyažɉele əggüia əgwya' le'e, nach ša'acha' ga yoblə gan' əseḻə' Diozən' nada' par c̱hix̱ɉui'a xtiže'enə'.
2CO 10:16 Na' c̱hix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən' ga yoblə gan' cui no ṉe'e c̱hix̱ɉue'en. Na' gua'a dižə' c̱he xšin Diozən' de'en baben cuina' lgua'a güe'elao' cuina' c̱he de'en baben beṉə' yoblə.
2CO 10:17 Bito cheyaḻə' güe'elao' cuincho sino cheyaḻə' güe'ela'ocho X̱ancho Diozən'.
2CO 10:18 Ḻa'aṉə'əczə šə əṉa to beṉə' de que chone' güen, caguə de'e na' šeɉḻe'echo de que ḻe güenṉə' chone'. Pero šə Diozən' güe'elaogüe'ene' nachən' ṉezecho be'enə' chone' güen.
2CO 11:1 Žalə'əšga əgwzenagle yeto c̱hopə dižə' de'en əṉia' le'e ḻa'aṉə'əczə šə gaquele bito bi zɉəzaquə'ən. Ḻegwzenag žlac əṉia'an.
2CO 11:2 Nada' bzeɉni'ida' le'e xtižə' Cristən' na' de'e na'anə' che'enchgüeida' gaquele c̱he tozə Cristən' ca to no'ol güego' naplažə' cuine' na' chaquene' c̱he tozə ben' si' ḻe'. Ca'aczən' chene'e Diozən' gaquele c̱he Cristən'.
2CO 11:3 Chxožda' yesə'əx̱oayag beṉə' le'e par nic̱h cuich gonḻilažə'əle Cristən' do lažə'əle na' cuich gaquele c̱he tozə ḻe', can' bx̱oayag beḻən' de'e no'olə nechən' ben' gwle Eb yeḻə' bia bib c̱hebən'.
2CO 11:4 ¿Egüenchguan' chonḻe ža? Babla'ac beṉə' gan' zolen' choso'ozeɉni'ine' le'e c̱he Jeso'osən' nža'alə can' babzeɉni'ida' le'e. De'en choso'ozeɉni'ine'en zdan clelə len dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən' de'en bagwyeɉḻe'ele c̱hei. Pero le'e bito chaquele zdebə chzenagle c̱hega'aque'.
2CO 11:5 Malən' chonḻe banonḻe beṉə' ca' ca apostol c̱hele na' chonga'aclene' xen. ¿Ecabi ḻeczə zaca'a nada' can' zɉəzaque'enə'?
2CO 11:6 Ḻa'aṉə'əczə cui chac cho'a dižə' güenchgua, cheɉni'ida' de'en cho'a dižə' c̱hei. Bable'iczele yoguə'əte de'en babena' na' ṉezczele de que cheɉni'ida' xtižə' Diozən' de'en cho'elena' le'e.
2CO 11:7 ¿Echaquele malən' bena' cui bi laxɉua' gwxi'a catə'ən be'elena' le'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən'? Nada' ben cuina' ca to beṉə' cui bi zaquə' de'en cui bi laxɉua' gwxi'a parzə nic̱h bena' ca zole mbalaz.
2CO 11:8 ¿Egwṉacho malən' bena' gwxi'a mech de'en gwso'on beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' ga yoblə? Gwxi'an par nic̱h be'elena' le'e xtižə' Diozən' sin cui benḻe nada' mantener.
2CO 11:9 Catə' gwzoa' len le'e ḻa'aṉə' cui gotə' de'en byažɉda', bito gwṉabda'an le'e. Beṉə' bišə'əcho ca' zeya'ac Masedonian' ḻega'acle' gwso'oṉe' de'en cui gotə' c̱hia'. Na' gwdapa' cuidad cui bi zed benda' le'e par gonḻe nada' mantener, na' batə'ətezəchlə bitoczə bi bi zed gonda' le'e.
2CO 11:10 Can' ṉezda' chaclen Cristən' nada' par cho'a dižə' ḻi, ca'aczən' ṉezda' de que cuat gonda' le'e zed par gonḻe nada' mantener. Chebeida' guaquə ṉia' de que bito bi gan chona' de'en chyix̱ɉui'a xtižə' Diozən' len le'e o len beṉə' ža' gatə'ətezəchlə gan' mbane Acayan'.
2CO 11:11 Caguə de'en cui chacda' c̱helen' cui gonczəda' le'e zed gonḻe nada' mantenerən'. Diozən' ṉezene' chacda' c̱hele.
2CO 11:12 Goncha' can' choncza' cui bi laxɉua' chzi'a par nic̱h beṉə' ca' chəsə'əna cui naca' apostol cuich yesə'əželene' bi yesə'əne' c̱hia'.
2CO 11:13 Ḻega'aque' chse'enene' goncho xbab de que zɉənaque' apostol, pero bito zɉənaque'. Choso'osed choso'olo'ine' dižə' güenḻažə' na' chəsə'əx̱oayague' par nic̱h chaquele de que Crist nan' əbseḻe'e ḻega'aque'.
2CO 11:14 Bito yebanecho de'en chəsə'əx̱oayague', c̱hedə' la' ca'aczən' chx̱oayag gwxiye'en chio'o par nic̱h chaquecho de que de'en chene'en goncho naquən to de'e güen.
2CO 11:15 Na' de'en chon gwxiye'enə' ca', beṉə' ca' choso'ozenag c̱hei ḻeczə choso'ox̱oayague' par nic̱h gaquele de que choso'ozeɉni'ine' beṉə' de'en naquə de'e güen. Gwžin ža gon Diozən' par nic̱h gatə' castigw c̱hega'aque' segon de'e mal de'en chso'one'enə'.
2CO 11:16 De'e yoblə əchnia', bito gaquele de que chona' xbab de'e cui bi zaquə'. Le'e chzenagle c̱he beṉə' ca' de'e ḻiczə chso'on xbab de'e cui bi bi zaquə'. Ca'aczə ḻegwzenag c̱hia' žlac gonḻebəda' ḻega'aque' gua'a to c̱hopə dižə' c̱he de'e güenṉə' de'en chona'.
2CO 11:17 Gua'a dižə'ən ca' ḻa'aṉə'əczə ṉezda' Cristən' bito be'e dižə'ən ca'. Gona' ca beṉə' chon xbab de'e cui zaque'e.
2CO 11:18 Beṉə' zan chso'e dižə' de que zɉənaque' beṉə' güen por ni c̱he can' zɉənaque', o por ni c̱he šə bi de'en bagwso'one' o bi de'en bagoc c̱hega'aque'. Ca'aczən' nada' gua'a dižə' c̱he cuina' c̱hedə' zɉəde de'en nac ca' de'e gua'a dižə' c̱hei.
2CO 11:19 De'e tant non cuinḻe beṉə' sin' de'e na'alɉan' chebeile chzenagle c̱he beṉə' ca' chso'on xbab de'e cui bi zaque'e.
2CO 11:20 De'en chzenagle c̱hega'aque' bazɉənzoe' le'e xni'aga'aque'enə' ca esclabos c̱hega'aque' Choso'ox̱oayague' le'e par nic̱h chnežɉwle ḻega'aque' bi de'en de c̱hele na' par nic̱h chontezle bin' chəsə'əne'. Chso'elao' cuinga'aque' na' chəsə'əbaže'e le'e par nic̱h chzenagle c̱hega'aque', na' le'e chebeile chonḻe can' chəsə'əne'enə'.
2CO 11:21 Gobeichlɉeile žalə' chonda' le'e can' chso'on ḻega'aque'enə'. Ḻeczə guaquəczə gua'a dižə' par əgwlo'ida' le'e de que naca' beṉə' blao can' chso'on beṉə' ca', ḻa'aṉə'əczə šə gaquele de que bito bi zaquə'ən.
2CO 11:22 Chso'elao' cuinga'aque' de que gwsa'alɉəlene' beṉə' chso'e dižə' ebreo. Ḻeczə ca' nada' golɉəlena' beṉə' chso'e dižə' ebreo. Chso'elao' cuinga'aque' de que zɉənaque' beṉə' Izrael. Pero ḻeczə beṉə' Izrael nada'. Chso'elao' cuinga'aque' de que zɉənaque' xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'. Pero ḻeczə xi'iṉ dia c̱he de'e Abraam na' nada'.
2CO 11:23 Chəsə'əne' de que Crist nan' bseḻe'e ḻega'aque' par chso'one' xšine'enə'. Ḻeczə ḻen' əbseḻe'e nada'. Na' güe'ela'och cuina' can' chso'elao' cuin ḻega'aque' ṉia' can' bagoc c̱hia'. Ḻechguaḻe babena' xšin Diozən' mazəchlə ca ḻega'aque'. Na' zan las bagota'a ližya por ni c̱he de'en əchyix̱ɉui'a xtižə' Cristən', na' ḻeczə zan las bagosə'əyin jostis ca' nada'. Na' zan las babelazə cui gota' por ni c̱he de'e ca' bagoc c̱hia'.
2CO 11:24 Gueyə' las gosə'əyin beṉə' Izrael gwlaž c̱hia' ca' nada' yid sot tgualɉechoa las.
2CO 11:25 Šoṉ las beṉə' jostis ca' gosə'əyine' nada' xis. Na' yetlas boso'ošižə' beṉə' nada' yeɉ xte yelatə'əzə cui gwso'ote' nada'. Na' lao zya'a yež zitə' to ḻo'o barcw, ḻeczə šoṉ las boc̱hiṉɉ nisda'on barcon' na' caṉe bžina' yo biž. Na' lao šoṉ lasən' beyiṉɉənṉə' tši'i gwxoa lao nisda'onə' tža tyel to lao yag.
2CO 11:26 Na' lao gwya'a ɉətix̱ɉui'a xtižə' Cristən' zan las bela' cui gota' o so'ot beṉə' nada'. Zan las goc zdebə tia' yao ca', zo catə' goca' lao na' beṉə' bguan, na' zo catə' beṉə' Izrael gwlaž c̱hia' ca' gwse'enene' so'ote' nada', na' ḻeczə zo catə' beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael gwse'enene' so'ote' nada'. Na' yelatə'əzə cui gota' do syodan' na' do ga cui no beṉə' ža'. Na' bašə gata' lao nisda'onə'. Na' do tyemp chxožda' cuiayi' xšin Diozən' por ni c̱he beṉə' ca' chsa'aš chəsə'əne' de que zɉəlene' chio'o pero caguə do lažə'əga'aque'enə'.
2CO 11:27 Na' lao bena' xšin Diozən' zan las ɉx̱aquə'əchgüeida' na' zan las bguo'o bc̱heɉa' cui gwtasa'. Nombi'a yeḻə' chbil chdon c̱hedə' zan las cui gotə' de'e ye'eɉ gaogua'. Na' zan las beyaga' cui gotə' xa' de'e byažɉda'.
2CO 11:28 Na' de'e zanch de'e chyi' chzaca'a de'en cui cho'a dižə' c̱hei. Pero mazəchlə chyi' chzaca'a, de'en chi'ichgua' yic̱hɉa' yoguə' ža nac chac c̱he le'e chdopə chžagle cho'ela'ole Cristən' to to yež.
2CO 11:29 Na' notə'ətezle catə' cui chzoile par gonyaṉə'əle can' chene'e Diozən', chzochgua' trist ca'aczə əṉacho nada'an cui chona'an. Ḻe'egatezə ca' catə' beṉə' chəsə'əx̱ope' le'e par chonḻe de'e mal, ḻechguaḻe de'e chacda' de'en che'enchgüeida' yebeɉa' le'e lao de'e malən'.
2CO 11:30 Chacda' chyažɉele gua'a dižə' c̱he cuina', na' de'e na'anə' güe'ešaza' dižə' c̱he de'e ca' chəsə'əlo'e can' chac faḻt fuers balor c̱hia', na' can' bito zaca'a bi gona' žalə' cui zo Diozən' len nada'.
2CO 11:31 Dioz ben' cheyaḻə' güe'ela'ocho zeɉḻicaṉe ṉezczene' cho'a dižə' ḻi. Ḻen' naque' X̱a X̱ancho Jesocristən' na' X̱ancho Jesocristən' ḻeczə cho'elaogüe'e ḻe'.
2CO 11:32 Na' catə'ən gwzoa' Damascon' ben' goquə goberṉador žlac gwnabia' Rei Aretas bnite'e beṉə' gwsa'apə cho'a puert de'en zo ḻe'e ze'e de'en nyec̱hɉ syodan' par yesə'əzene' nada' catə' yechoɉa'.
2CO 11:33 Pero beṉə' bišə'əcho ca' gosə'əgüe'e nada' to ḻo'o žomə soa na' bosyo'oletɉe' nada' ḻe'e ze'e c̱he syodan' cho'a to bentan par nic̱h ca' cui gwsa'acbe'ine' par yesə'əzene' nada'.
2CO 12:1 Chonən byen gua'a dižə' c̱he cuina' ḻa'aṉə'əczə cui gaquəlenən nada'. Na' gua'a dižə' c̱he baḻə de'en bable'idaogüe'eda' na' c̱he baḻə de'en babzeɉni'i X̱ancho Jesocristən' nada'.
2CO 12:2 Goc žda' iz ben Diozən' par nic̱h gwya'a yoban' na' ṉezda' bžina' gan' zo'enə', na' bachonḻilaža'a Cristən' ca orən'. Pero bito gocbe'ida' šə gwya'a do cuerp c̱hia' o šə cui. Dioz na'azən' ṉezene' naquən' goquə.
2CO 12:4 Con ṉezda' de que bžina' mer gan' zo Diozən' na' benda' chsoe' beṉə' ca' ža' na' dižə' de'e cui chsa'ac beṉac̱hən' yežlyo nga na' naquən dižə' de'en cui de lsens əgwzeɉni'ida' beṉə'.
2CO 12:5 Žalə' nan c̱hia' güe'elao' cuina' güe'elao' cuina' de'en baben Diozən' len nada'. Pero con gua'a dižə' c̱he de'e ca' choso'olo'e' can' bito zaca'a bi gona' žalə' cui zo Diozən' len nada'.
2CO 12:6 Žalə' gua'a dižə' ca mban' baben Diozən' len nada' catə'ən gwya'a yoban' naquən dižə' ḻi, pero so'onḻɉa beṉə' xbab de que naquəcha' beṉə' zaque'e mazəchlə can' naca'. Bito gue'echa' dižə' c̱he de'enə' c̱hedə' la' che'enda' yoguə' beṉə' so'one' xbab c̱hia' segon bin' chəsə'əle'ine' chona' na' segon can' chyix̱ɉui'a xtižə' Diozən'.
2CO 12:7 Diozən' bito chene'ene' gon cuina' xen por ni c̱he de'e ca' ble'idaogüe'eda' na' de'e ca' bzeɉni'ine' nada' de'e cuiṉə' se'en yesə'əle'i yeziquə'əchlə beṉə'. De'e na'anə' bene' par nic̱h chžaglaogua' len to de'en chac c̱he cuerp c̱hia' nga. De'en chžaglaogua' len ḻen gwxaquə'əleben caczə ga cha'a to yešə'. Na' ḻechguaḻe chon gwxiye'en ca gaquəda' tolə de'en chac c̱hia' ca'. Dioz nan' chone' par nic̱h chac c̱hia' ca' nic̱h cui gona' xbab de que ḻechguaḻe zaca'a.
2CO 12:8 Šoṉ las gwṉabda' X̱ancho Cristən' gone' par nic̱h yega'a de'en chžaglaogua' len cuerp c̱hi'anə'.
2CO 12:9 Nach X̱anchon' gwne': “Bito gona' ca cuich əžaglaogo'. Con sotezə soa' gaquəlena' le'. Lezən de'en chyažɉdo'. Na' ca naquən' cui chac bi gono', nada' gaquəlena' le' len yeḻə' guac c̱hia'anə'.” Ca' gože' nada'. De'e na'anə' chebeiləda' cho'a dižə' can' cui chac bi gona', c̱hedə' de'en chac c̱hia' ca' chlo'en ca yeḻə' guaquən' napə Cristən' par chaclene' nada'.
2CO 12:10 De'en chonḻilaža'a Cristən' chebeida' bitə'ətezə de'en chloe' can' chyažɉda' yeḻə' chaclen c̱he'enə'. Chebeida' catə' choso'ožia choso'onitə' beṉə' nada'. Chebeida' catə' chac faḻt bi de'en chyažɉda'. Chebeida' catə' choso'olagzeɉə choso'olagzidə beṉə' nada'. Chebeida' catə' bichlə de'e chžaglaogua'. Chebeida' c̱hedə' catə' chac c̱hia' ca' chaclench Cristən' nada' len yeḻə' guac c̱he'enə'.
2CO 12:11 Babenḻe byen bi'a dižə' c̱he cuina' ḻa'aṉə'əczə ṉezda' bitotec bi zaquə'ən güe'echo dižə'ən ca'. Žalə' le'e cho'ele dižə' de que nada' naca' beṉə' zaque'e, bito benən byen bi'a dižə' quinga. Ṉezda' bitobi zaca'a žalə' cui zo Diozən' len nada', pero ḻechguaḻe zaquə'əcha' cle ca beṉə' ca' banonele apostol c̱hele, beṉə' ca' chonḻe xen.
2CO 12:12 Diozən' bablo'e de que naca' doalɉe apostol c̱he'enə'. Bagoclene' nada' bguo'o bc̱heɉlaža'a bena' xšine'enə' entr le'e ḻa'aṉə'əczə de'e zan de'e bagoc c̱hia'. Goclene' nada' bena' xšine'enə' len yeḻə' guac c̱he'enə' na' ḻeczə len yeḻə' guac c̱he'enə' bena' miḻagr na' bichlə de'e zaquə' yesyə'əbane beṉə'.
2CO 12:13 Tozə ca güenṉə' bena' len le'e na' can' bena' len beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'ela'ogüe'e Cristən' ga yoblə. ¿Echaquele bencha' güen len ḻega'aque' cle ca can' bena' len le'e de'en cui gwṉabda' le'e gonḻe nada' mantener? Ḻesi'ixen c̱hia' šə malən' bena'.
2CO 12:14 Bazoa' probnid par yida' dezlaṉa'a le'e de'e gwyoṉ lase. Na' catə' yida' bito gua'a latɉə gonḻe nada' mantener. Bito che'enda' goṉle nada' bi de'en de c̱hele, che'enda' gon cuinḻe lažə' na' Cristən'. Bito naquən par bidao' ca' so'ombo' mantener x̱axna'aga'acbo', sino x̱axna'aga'acbo' nan' cheyaḻə' so'one' ḻega'acbo' mantener.
2CO 12:15 Ca'aczən' naquən len nada' ža, yebeida' əzanda' bitə'ətezə de'en de c̱hia' na' lente cuina' par gaquəlencha' le'e gwzenagle c̱he Cristən'. Ḻa'aṉə'əczə ḻechguaḻe chacda' c̱hele, pero nachle bitotec chaquele c̱hia'.
2CO 12:16 Baḻle chṉelaole c̱hia' nale de que chx̱oayaga' le'e de'en bito bi'a latɉə gonḻe nada' mantener parzə nic̱h cueɉəlana' mechən' de'en chtoble par gaquəlenḻe beṉə' bišə'əcho ca' zɉənaque' beṉə' yašə'.
2CO 12:17 ¿Ecabi ṉezele bito bx̱oayaga' le'e len notə'ətezə beṉə' babseḻa'a gan' zolen'?
2CO 12:18 Gwṉeyoida' Titon' bide' bedəlaṉe'e le'e na' bseḻa'a beṉə' bišə'əchon' yeto len ḻe'. ¿Ecabi ṉezele de que bito bx̱oayag Titon' le'e? Na'alɉe ¿əcabi tozə can' chona' len can' bene'enə'? Na' can' che'enda' gaquəlena' le'e ca'aczən' gone'ene'.
2CO 12:19 De repent chaquele cho'a dižə' quinga parzə nic̱h le'e cui gonḻe xbab de que chona' bi de'e mal. Pero caguə ca'anə'. Ṉezda' ngoda'a txen len Cristən' na' de que Diozən' ṉeze nḻe'ine' naquən' chona' na' bin' ənia'. De'e na'anə' cho'a dižə' quinga, beṉə' bišə' dao', par nic̱h chaquəlena' le'e.
2CO 12:20 Chžeba' əželda' šə bi de'en cui chonḻe güen can' che'enda' gonḻe catə'ən yida' gan' zolen', na' šə əželda' chonḻe de'e malən' bito šo'olažə'əle can' gona' castigw c̱helen'. Chona' xbab, c̱hexa šə chdiḻə chšašle na' chgue'i lɉuežɉle, o šə əchloc lɉuežɉle na' chonḻe parzə nic̱h gaquə güen c̱he cuinzle. Na' c̱hexa šə chṉele mal c̱he lɉuežɉle na' c̱hexa šə nacle beṉə' goc̱hitɉ dižə' o šə chon cuinḻe xen o šə ža'ale chac yazə.
2CO 12:21 Chžeba' de que catə'ən yida' dezlaṉa'a le'e zanḻe cuiṉə' cueɉyic̱hɉle ca de'en chgo'o xtole na' chbeɉyic̱hɉle be'en c̱hele o no'ol c̱hele par chzolenḻe beṉə' yoblə na' bitə'ətezəchlə yeḻə' zto' de'en chonḻe len cuerp c̱helen'. Na' Dioz c̱hia'an gone' par nic̱h yeto'ida' na' yegüi'inda' c̱he nolen' cui gwleɉyic̱hɉle de'e malən' chonḻe.
2CO 13:1 De'e gwyoṉ lase dezlaṉa'a le'e ṉa'a. Na' gaquə can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: “Catə' no gao xya c̱he to beṉə' de que nape' doḻə', c̱hoglaochon c̱he' de que nape' doḻə' šə yotiḻən ca yesə'əna c̱hopə o šoṉə testigw beṉə' chso'e dižə' de que babene' de'e mal.”
2CO 13:2 Bagoža' beṉə' ca' chso'on de'e malən' antslə catə'ən bedəlaṉa'a le'e de'e əgwchope de que bito yeyašə'əda' ḻega'aque' šə cui yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə'. Na' de'e yoblə ṉa'a lao cuiṉə' yezida' gan' zolen' ṉia' notə'ətezəchlə bachonḻe de'e malən' bito yeyašə'əda' le'e catə'ən yida'.
2CO 13:3 Na' catə' gona' castigw c̱he le'e cui chediṉɉele xtoḻə'əlen' cana'achən' əṉezele de que de'en chnia' za'an c̱he Cristən', can' nale chene'ele əṉezele. Na' bito ṉacho de que Cristən' bito gaquə gone' castigw c̱helen', la' nape' yeḻə' guac xen, na' bablo'e yeḻə' guac c̱he'enə' len le'e.
2CO 13:4 De'e ḻi Cristən' ben cuine' ca beṉə' cui bi chac gon catə'ən gwso'ot beṉə' ḻe' boso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'. Pero zocze' ṉa'a c̱hedə' Diozən' bosbane'ene' len yeḻə' guac c̱he'enə'. Ḻe'egatezə ca' naca' nada' ca beṉə' cui bi bi chac gon. Pero ṉezda' ngoda'a txen len Cristən' na' catə'ən yezida' gan' zolen' gwlo'ida' le'e can' zo yeḻə' guac c̱he Diozən' len nada'.
2CO 13:5 Ḻegonyaṉə' xbab c̱hele šə de'e ḻiczə chonḻilažə'əle Jesocristən'. Na' sə de'e ḻi chonḻilažə'əlene' gacbe'ile de que zoe' len le'e. Pero šə chacbe'ile bito zoe' len le'e guacbe'iczele de que caguə chonḻilažə'əlene'enə'.
2CO 13:6 Pero zoa' lez gacbe'ile de que zocze' len le'e par nic̱h ca' gacbe'iteile de que naca' doalɉe apostol c̱he'.
2CO 13:7 Chona' orasyon chṉaba' gaquəlen Diozən' le'e par nic̱h cueɉyic̱hɉle cuich gonḻe de'e malən'. Bitobi nonən len nada' šə gona' ca gacbe'ile de que bseḻə' Diozən' nada' o šə cui, con šə le'e sotezle gonḻe de'e güen.
2CO 13:8 La' šə chzenagle c̱he dižə' ḻi c̱he Jesocristən' bito əyažɉən gona' castigw c̱hele. Con gwnežɉua' castigw c̱he beṉə' ca' cui choso'ozenag c̱hei.
2CO 13:9 Chebeida' catə' le'e chonḻe de'e güen na' bito chyažɉən gwlo'a yeḻə' chnabia' c̱hia'anə' par gona' castigw c̱hele, la' ḻeczə chona' orasyon chṉaba' gaquəlen Diozən' le'e par nic̱h gonḻe xbabən' can' cheyaḻə' gonḻe de'e yoblə.
2CO 13:10 Babzoɉa' de'e quinga antslə ze'e yida' gan' zolenə' par nic̱h yediṉɉele xtoḻə'əlen' na' cui goṉa' castigw c̱helen' catə'ən yida'anə'. Diozən' bseḻe'e nada' naca' apostol c̱he'enə' par nic̱h gona' ca so'onḻilažə'əch beṉə' ḻe', caguə par gona' ca yesə'əbeɉyic̱hɉe' cuich so'onḻilaže'ene'.
2CO 13:11 Ṉa'a ža beṉə' bišə', babzoɉa' de'en go'onda' əṉezele. Ḻe'e gon xbab can' cheyaḻə' gonḻe de'e yoblə. Ḻegwzenag consejw quinga choṉa' le'e. Ḻegac tozə len lɉuežɉle. Ḻeso binḻo tole yetole. Dioz ben' chaque c̱hecho na' ben' chon par chzo chbezcho binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' sošgue' len le'e.
2CO 13:12 Catə' chežagle ḻeyolgüiž lɉuežɉle dižə' šao' par nic̱h gacbia' de que chaque c̱he lɉuežɉle.
2CO 13:13 Yoguə' beṉə' ca' nitə' nga beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə' choso'oguape'e le'e diox.
2CO 13:14 X̱ancho Jesocristən' sotezə soe' gaquəlenšgue' le'e. Na' Diozən' gonšgue' par nic̱h gacbe'ichele de que chaquene' c̱hele. Na' Spirit c̱he Diozən' gonšgan par nic̱h yoguə'əle gonḻe tozə xbab. De'e na'azən' əchnia' le'e. Pab
GAL 1:1 Nada' Pab chzoɉa' le'e chdopə chžagle cho'ela'ole Cristən' yež ca' de'en zɉəchi' gan' nzi' Galasia. Chguapto' le'e diox txen len yoguə' beṉə' bišə'əcho ca' nitə' nga. Caguə beṉac̱h na'anə' gwleɉ nada' o bseḻe'e nada' par naca' apostol. Jesocristən' txen len X̱e' Diozən' ben' bosban ḻe' ladɉo beṉə' guat ca', ḻega'aque'en gosə'əbeɉe' nada' par naca' apostol.
GAL 1:3 Chona' orasyon par nic̱h X̱acho Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' əsa'aclene' le'e na' so'one' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
GAL 1:4 Beṉə' ca' ža' yežlyo nga tyemp nga zocho ṉa'a nite'e xni'a de'e malən'. Jesocristən' bnežɉw cuine' gwso'ot beṉə' ḻe' par gwdixɉue' xtoḻə'əchon' nic̱h ca' bebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'. Bene' ca' c̱hedə' can' gwyazlažə' X̱acho Diozən' gone'.
GAL 1:5 Ḻedoye'ela'och Diozən' zeɉḻicaṉe. Can' gonsgaczcho.
GAL 1:6 Diozən' gwleɉe' le'e par nic̱h Xi'iṉe' Cristən' chaclene' le'e. Na' chebanda' can' chonḻen' lgüegwzə bachbeɉyic̱hɉle Diozən'. Na' lgua'a de'e gwzenagle dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Jesocristən' de'en be'elena' le'e, bachzenagzechle c̱he yeto de'en chaquele naquə dižə' güen dižə' cobə.
GAL 1:7 Pero bito naquən dižə' güen dižə' cobə. Beṉə' ca' choso'osed choso'olo'ine' to de'e zda clelə na' chso'one' ca chacžeɉlažə'əle c̱he de'en bsed əblo'ito' le'e.
GAL 1:8 Žalə' neto' əchyix̱ɉue'eto' yeto de'en bito naquən lebe len dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən' de'en babsed bablo'ito' le'e, Diozən' gone' par nic̱h cuiayi'ito' zeɉḻicaṉe, na' ḻa'aṉə' to angl beṉə' za' yoban' c̱hix̱ɉui'e xtižə' Cristən' clelə, ḻeczə cuiayi'e.
GAL 1:9 Can' bagwnia' antslə, ḻeczə can' chnia' ṉa'a. Notə'ətezə beṉə' c̱hix̱ɉui'e de'en bito naquən lebe len dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən' de'en babsed blo'ito' le'e, Diozən' gone' par nic̱h cuiayi'e zeɉḻicaṉe.
GAL 1:10 Echnia' ca' par nic̱h yebei Diozən' len nada', caguə par nic̱h yebei beṉac̱hən' nada', na' caguə par so'olaže'e can' chona' na'anə'. Žalə' chi' yic̱hɉa' naclə gona' par nic̱h so'olažə' beṉac̱hən' can' chona' bito chzenaga' c̱he Cristən' žalə' ca'.
GAL 1:11 Beṉə' bišə', che'enda' əṉezele de que dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən' de'en babe'elena' le'e bito naquən xbab c̱he beṉac̱h.
GAL 1:12 Caguə beṉac̱h na'anə' bzenene' nada' dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Jesocristən' na' nique əṉacho beṉac̱h na'anə' bene' ca gwyeɉni'ichda'an. Cuin Jesocristən' bzeɉni'ine' nada' dižə' güen dižə' cobən'.
GAL 1:13 Babenczele dižə' can' bena' antslə catə'ən ṉe'e naogua' costombr c̱he neto' beṉə' Izrael. Ḻechguaḻe blagzeɉə blagzida' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən', go'onda' yonitlaoga'aca'ane'.
GAL 1:14 Na' gwche'echgua' yic̱hɉa' c̱he costombr de'en gosə'ənao de'e x̱axta'ogua'a ca' can' gwse'eɉṉi'alaže'e Diozən', na' bichlə de'en gwso'one' gwsa'aquene' par yebei Diozən' ḻega'aque' laogüe de'en gosə'ənaogüe'en. Bsedəcha' de'e ca' mazəchlə can' boso'osed zan beṉə' Izrael lɉuežɉa' ca' beṉə' ca' gwsa'alɉə ca tyempən' golɉa'anə'.
GAL 1:15 Catə' cuiṉə' galɉa' Diozən' bsi'e xṉeze gona' xšine'enə'. Gwleɉe' nada' par gona'an c̱hedə' nži'ilaže'e nada'.
GAL 1:16 Na' catə' bžin ža ben Diozən' can' gwc̱hoglaogüe'en gone', nach bzeɉni'ine' nada' de que Jeso'osən' naque' Xi'iṉe'. Bzeɉni'ine' nada' par nic̱h chɉətix̱ɉui'a xtiže'enə' len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael. Na' dezd ža na' notono gwṉabda' əgwzeɉni'ine'en nada'.
GAL 1:17 Na' nic gwya'a Jerosalenṉə' par nic̱h beṉə' ca' zɉənaquə apostol antslə ca nada' yoso'osed yoso'olo'ine' nada' c̱he Jeso'osən'. Zgua'atec gwya'a gan' nzi' Arabia, na' Arabia na' beza'a bežina' Damascon'.
GAL 1:18 Gwde šoṉ iz gwya'a Damascon' nach gwya'a Jerosalenṉə' ɉəlaṉa'a Bedən' na' ɉsoa' len ḻe' žda'obiž.
GAL 1:19 Pero bito bžaga' apostol ca' yeḻa' sino tozə Jacob beṉə' bišə' X̱anchon'.
GAL 1:20 Ṉezcze Diozən' de que de'e nga chzoɉa' le'e naquən de'e ḻi.
GAL 1:21 Nach gwya'a yež ca' zɉəchi' gan' nzi' Siria na' Silisia.
GAL 1:22 Na' ca naquə beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' yež ca' zɉəchi' gan' nzi' Jodea, bitoṉə' so'ombi'e nada' ca orən'.
GAL 1:23 Con bazɉənenene' rson de que bitoch chlagzeɉə chlagzida' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən' na' de que bachyix̱ɉui'a xtiže'enə', len antslə go'onda' gona' ca yesə'əbeɉyic̱hɉ beṉə' ca' ḻen.
GAL 1:24 Na' beṉə' Jodea ca' chso'onḻilažə' Cristən' gwso'ela'oche' Diozən' de'en bachonḻilaža'a Cristən'.
GAL 2:1 Na' gwde žda' iz gwya'a Jerosalenṉə' nach gwya'a de'e yoblə len Bernaben', na' ḻeczə gwc̱hi'a Titon'.
GAL 2:2 Diozən' bene' mendad ša'a, na' de'e na'anə' gwya'a. Na' btoba' beṉə' ca' zɉənaquə blao entr beṉə' ca' chso'elao' Cristən' Jerosalenṉə' na' ḻega'acze' bzeɉni'ida' bin' chyix̱ɉui'a len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael catə'ən cho'elena' ḻega'aque' dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən'. Bzeɉni'iga'acda'ane' bin' chsed chlo'ida' c̱hedə' go'onda' əsa'azlaže'e de'en chsed chlo'ida' beṉə' ca' par nic̱h ca' cui yesə'əne' de que bito bi zaquə' de'en chona' na' de'en babena'.
GAL 2:3 Ca goquən' bito cholə gwso'one' byen so beṉə' lɉuežɉa' Titon' señy de'en ne' sirconsision, ḻa'aṉə'əczə cui naque' beṉə' Izrael.
GAL 2:4 Goc ca' ḻa'aṉə'əczə gwnitə' beṉə' gosə'əne' cheyaḻə' soe' señyən'. Gwnitə' beṉə' gosə'əlen beṉə' bišə'əcho ca' Jerosalenṉə' ca orən', parzə nic̱h yesə'əgüie' šə naoto' costombr ca' de'en nyoɉ ḻe'e ḻei c̱he neto' beṉə' Izrael. Gwse'enene' gwso'one' byen yoguə' beṉə' so'onḻilaže'e Cristən' yesə'ənaogüe' costombr ca' len la' ṉezecho chebei Diozən' chio'o por ni c̱he de'en chonḻilažə'əcho Cristən', caguə por ni c̱he šə choncho complir bi de'en na ḻein'.
GAL 2:5 Pero nada' na' Bernaben' ni latə'əzə bito bzenagto' c̱he beṉə' ca'. Con gwzoc̱hec̱htezəto' bento' par nic̱h gaquə talenchle dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən' de'en babe'elento' le'e na' de'en naquə de'e ḻi, sin cui bi bichlə gonḻe.
GAL 2:6 Na' beṉə' ca' gwsa'ac blao entr beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən' Jerosalenṉə', bito gwse'enene' gwša'a can' chsed chlo'ida' c̱he Cristən'. Eṉia' ca' ḻa'aṉə'əczə bito bi nonən len nada' šə gwsa'aque' beṉə' blao o šə cui gwsa'aque', la' par len Diozən' tozəczə can' zaquə' yoguə'əḻoḻ beṉə'.
GAL 2:7 Gwsa'acbe'ine' de que Diozən' ngüe'e lao na'a əchyix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən' len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael can' ngüe'en lao na' Bedən' chyix̱ɉui'en len beṉə' Izrael gwlaž c̱heto' ca'.
GAL 2:8 Diozən' len yeḻə' guac c̱he'enə' chaclene' Bedən' par nic̱h chyix̱ɉui'e xtižə' Cristən' len beṉə' Izrael gwlaž c̱heto' ca'. Na' ḻecze'enə' chaclene' nada' len yeḻə' guac c̱he'enə' par nic̱h əchyix̱ɉui'a xtižə' Cristən' len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
GAL 2:9 Jacobən' len Bedən' na' len Juanṉə' zɉənaquəche' beṉə' blao entr beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' Jerosalenṉə'. Na' catə' ḻega'aque' gwsa'acbe'ine' can' chaclen Diozən' nada' par chona' xšine'enə' nach gwso'ox̱e'e na'anə' len na' Bernaben' par boso'olo'e de que chsa'azlaže'e can' chonto' txen len ḻega'aque'. Na' gwsa'aquene' güenczən' gonto' xšin Diozən' entr beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael na' ḻega'aque' so'one'en entr beṉə' Izrael gwlaž c̱heto' ca'.
GAL 2:10 Tozə de'en gwse'e neto' gonto', gaquəlento' beṉə' yašə' ca' chso'elao' Cristən'. Na' de'e ḻiczə chi'ichgua yic̱hɉa' gaquəlena' beṉə' yašə' ca'.
GAL 2:11 Na' gwdechlə gwya'a Antioquian'. Na' žlac zoa' na' bidə Bedən' gan' nitə' beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Cristən' na' gwdiḻa'ane' can' chone', c̱hedə' bla'alaon chone' de'e mal.
GAL 2:12 Quingan' goquə catə' ze'e bžine' Antioquian', gwzolaogüe' che'eɉ chaogüe' txen len beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən' ḻa'aṉə'əczə cui zɉənaque' beṉə' Izrael, pero gwdechlə catə' besə'əžin beṉə' Jerosalen ca' beṉə' ca' bseḻə' Jacobən', bitoch gone'ene' ye'eɉ gaogüe' txen len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael. Bžebe' bi yesə'əna beṉə' ca' chso'on xbab de que notə'ətezə beṉə' chonḻilažə' Cristən' cheyaḻə' soe' señy de'en ne' sirconsision.
GAL 2:13 Nach beṉə' Izrael ca' yeḻa' nitə' Antioquian' chso'onḻilaže'e Cristən' ḻeczə besyə'əbiže'e cuich əgwse'eɉ əgwsa'ogüe' txen len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael, na' gosə'əgo'oyeḻe'e Bernaben' par nic̱h lencze' bebiže'e. Na' besyə'əbiže'e parzə nic̱h yesyə'əbei beṉə' Jerosalen ca' ḻega'aque', ḻa'aṉə'əczə gosə'əṉezene' naquən güen əse'eɉ əsa'ogüe' txen len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
GAL 2:14 Gocbe'ida' bitoch chso'one' can' cheyaḻə' gon chio'o nombi'acho dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən' na' de'en naquə de'e ḻi. De'e na'anə' gwdiḻa' Bedən' lao yoguə' beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'elaogüe'e Cristən', goža'ane': “Le' naco' beṉə' Izrael, pero bagwleɉyic̱hɉo' costombr c̱he chio'o beṉə' Izrael par chono' txen len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael. De'e na'anə' bito cheyaḻə' gono' byen so'on beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael can' na costombr c̱he chio'o beṉə' Izrael.”
GAL 2:15 Neto' golɉəto' naquəto' beṉə' Izrael, na' bito golɉəto' entr beṉə' ca' cui chso'elao' Diozən'.
GAL 2:16 Diozən' bito əṉe' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' por ni c̱he bi de'en choncho. Con beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' zɉənaque' beṉə' güen lao Diozən'. Lenczə neto' bachonḻilažə'əto' Cristən' par nic̱h Diozən' ne' c̱heto' de que banaquəto' beṉə' güen laogüe'enə'. Bito ne' ca' c̱he notə'ətezcho por ni c̱he šə choncho bi de'en na ḻein' goncho.
GAL 2:17 Na' notə'ətezə chio'o naccho beṉə' Izrael, antslə ze'e əṉa Diozən' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə', bzeɉni'ine' chio'o de que tozə ca beṉə' malən' naccho len yeziquə'əchlə beṉə' güen de'e mal ca', pero ḻa'aṉə'əczə bzeɉni'ine' chio'o de que tozə ca beṉə' malən' naccho len yeziquə'əchlə beṉə' güen de'e mal ca' bito əṉacho de que Crist nan' bene' par nic̱h naccho beṉə' mal. Na' šə can' chaquecho ḻechguaḻe clelən' choncho xbabən'.
GAL 2:18 Chio'o babechoɉcho xni'a costombr ca' de'en zɉənyoɉ ḻe'e ḻei c̱hechon' na' šə yozo cuincho xni'aga'aqueinə' de'e yoblə, ḻe'e nacbia'ate de que de'e malən' choncho.
GAL 2:19 Ḻein' chzeɉni'in chio'o de que naccho beṉə' mal par nic̱h ṉezecho bito naccho beṉə' güen lao Diozən' por ni c̱he de'en choncho bi de'en na ḻein'. Na' ṉa'a chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' con yo'o yic̱hɉcho sotezə socho gwzenagcho c̱he Diozən'.
GAL 2:20 Nada' ṉezda' de que ndiḻ ngoda'a txen len Cristən' catə'ən gwso'ote'ene' ḻe'e yag corozən'. Na' bitoch zoa' to gwlaza' sino Cristən' zolene' nada'. Na' de'en chona' ṉa'a chona'an con can' na Xi'iṉ Diozən' ben' chonḻilaža'a. Ḻen' chaquene' c̱hecho na' bnežɉw cuine' gwso'ote'ene' por ni c̱hecho.
GAL 2:21 Diozən' nži'ilaže'e chio'o na' bseḻe'e Cristən' par nic̱h gonḻilažə'əchone' na' gaccho beṉə' güen lao Diozən'. Na' bito che'enda' gwzoa' ca'aḻə de'en bene' ca', gaquəda' de que por ni c̱he bi de'en chona' naca' beṉə' güen lao Diozən'. Žalə' por ni c̱he de'en choncho bi de'en na ḻein' əṉa Diozən' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' bito byažɉən əgwnežɉo cuin Cristən' por ni c̱hecho žalə' ca'.
GAL 3:1 Le'e beṉə' Galasia, nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'olen' ca de'en baboso'ox̱oayag beṉə' le'e par chaquele cheyaḻə' naole costombr ca' de'en na ḻein'. Clar juisy babzeɉni'ida' le'e can' gwso'ote' Cristən' ḻe'e yag corozən' por ni c̱hecho.
GAL 3:2 De'e ngazən' chṉabda' le'e: ¿Ezo Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' por ni c̱he de'en chonḻe complir can' na ḻein'? Bito, sino zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' por ni c̱he de'en bachonḻilažə'əle Cristən'.
GAL 3:3 Spirit c̱he Diozən' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' dezd catə'ən gwzolao chonḻilažə'əle Cristən'. Na'alɉe ¿əde'e tant nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'ole na'anə' chaquele chyažɉən so señyən' lao cuerp c̱helen' par yeyož gonḻe can' chene'e Diozən'?
GAL 3:4 De'e zan de'e baboso'oc̱hi' boso'osaquə' beṉə' le'e laogüe de'en chonḻilažə'əle Cristən'. Na' ¿bixa parən' bguo'o bc̱heɉlažə'əle len de'e ca' šə ṉa'a sole señy de'en ne' sirconsision? Pero bitolɉa əṉacho de que sole señyən', la' šə solen cueɉyic̱hɉle de'en chonḻilažə'əle Crist na'anə'.
GAL 3:5 Ṉezczele de que Diozən' babeṉe' Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' na' chone' miḻagr entr le'e, c̱hedə' bachonḻilažə'əle Cristən' na' bachzenagle c̱he', caguə chac ca' por ni c̱he de'en chonḻe complir bi de'en na ḻein'.
GAL 3:6 Na' ca'aczən' nyoɉ Xtižə' Diozən' cho'en dižə' c̱he de'e Abraanṉə' nan de que benḻilaže'e Diozən' na' de'e na'anə' Diozən' gwne' c̱he' de que naque' beṉə' güen laogüe'enə'.
GAL 3:7 Cheyaḻə' əṉezele de que yoguə' beṉə' chso'onḻilažə' Diozən' can' benḻilažə' de'e Abraanṉə' ḻe', lao Diozən' zɉənaque' xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'.
GAL 3:8 Diozən' bsi'e xṉeze par nic̱h chone' len le'e cui nacle beṉə' Izrael can' chone' len neto' beṉə' Izrael, ca de'en ne' c̱he notə'ətezcho chonḻilažə'əchone' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə'. De'e na'anə' gože' de'e Abraanṉə' dižə' güen dižə' cobə nga: “Gona' güen len beṉə' ca' ža' yoguə' ṉasyon, beṉə' ca' so'onḻilažə' nada' can' chonḻilažo'o nada'.”
GAL 3:9 Na' can' naquən, Diozən' chone' güen len beṉə' ca' chso'onḻilažə' ḻe' can' bene' güen len de'e Abraanṉə' por ni c̱he de'en benḻilažə' de'e Abraanṉə' ḻe'.
GAL 3:10 Na' notə'ətezə beṉə' chon xbab de que gaque' beṉə' güen lao Diozən' por ni c̱he šə chone' bi de'en na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', de'e mal juisy gaquə c̱he' šə ca', c̱hedə' notono no yesə'əzoi par so'one' cayaṉə'ən nanṉə'. Can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: “De'e mal juisy gaquə c̱he notə'ətezə beṉə' šə cui ṉitə'ətezə ṉite'e so'one' complir yoguə'əḻoḻ can' na ḻein' dote tyemp.”
GAL 3:11 Na' Xtižə' Diozən' nyoɉən nan: “Diozən' ne' c̱he beṉə' chso'onḻilažə' ḻe' de que zɉənaque' beṉə' güen laogüe'enə', na' de'e na'anə' guatə'əczə yeḻə' mban c̱hega'aque' zeɉḻicaṉe.” Na' de'en nan ca' ṉezecho de que Diozən' bito əṉe' c̱he notə'ətezcho de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' por ni c̱he šə choncho bi de'en na ḻein' goncho.
GAL 3:12 Beṉə' zan chsa'aquene' so'one' can' na ḻein' sin cui chso'onḻilaže'e Diozən', con yo'o yic̱hɉga'aque' de'en nan: “Notə'ətezə beṉə' chon cuaseḻoḻ can' na ḻein' gaquə bane' zeɉḻicaṉe.”
GAL 3:13 Cristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' par nic̱h ca' cui gaquə de'e mal juisy c̱hecho ca de'en cui chzoicho par goncho cuaseḻoḻ can' na ḻein'. Bnežɉw cuine' goc de'e mal juisy c̱he' lgua'a chio'o. Goc c̱he' can' nyoɉən nan: “De'e mal juisy chac c̱he notə'ətezə beṉə' chso'ote' choso'ode'ene' ḻe'e yag.”
GAL 3:14 Goc ca' par nic̱h lenczə beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael so'onḻilaže'ene' na' ṉite'e mbalaz ca mbalazən' gwzo de'e Abraanṉə' laogüe de'en benḻilaže'e Diozən'. Na' chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' ža, Diozən' bseḻe'e Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' can' bene' lyebe.
GAL 3:15 Ca naquə Diozən' bene' lyebe len de'e Abraanṉə' can' gone' güen len xi'iṉ dia c̱he'enə', be'e dižə' c̱he tozə xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə', na' c̱he Crist nan' be'e dižə'ən ca'. Beṉə' bišə', quingan' naquən len notə'ətezə beṉə' choso'oza' yiš, catə' babeyož boso'oze'en bito gaquə əṉa toe' de que cui gone' can' nanṉə' na' bito gaquə gwzanch yetoe' can' nanṉə'.
GAL 3:17 Na' lyebe de'en ben Diozən' len de'e Abraanṉə' ža, gwxaquə'əleben ca to yiš de'en choso'oza' beṉə', c̱hedə' la' Diozən' bito gwše'e can' bene' lyebe len de'e Abraanṉə'. Ṉe'e choncze' con can' gože'ene'enə'. Na' bagwde tap gueyoa šichoa iz ben Diozən' lyebe len de'e Abraanṉə' nach bene' par nic̱h bzoɉ de'e Moisezən' ḻei c̱he'enə'. Na' ḻa'aṉə'əczə Diozən' bnežɉue' ḻein' bito ənacho cuich chone' can' bene' lyebe len de'e Abraanṉə'.
GAL 3:18 Žalə' Diozən' ne' de que beṉə' ca' chso'on cuaseḻoḻ can' na ḻein' zɉənaque' beṉə' güen, bito chaclene' beṉə' can' bene' lyebe gaquəlene' žalə' ca'. Pero cuine'en ne' c̱he chio'o chonḻilažə'əchone' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' por ni c̱he lyebe de'en bene' len de'e Abraanṉə'.
GAL 3:19 Ḻeczə byažɉe ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Diozən' bnežɉue'en par beṉə' ca' gwnitə' bedote catə'ən cuiṉə' yidə Cristən' par nich gwsa'acbe'ine' de que chso'one' contr can' non Diozən' mendad so'one'. Cristən' golɉe' lao dia c̱he de'e Abraanṉə' na' c̱he ḻe'enə' be' Diozən' dižə' catə'ən bene' lyebe len de'e Abraanṉə'. Na' ca naquə ḻein' Diozən' bene' par nic̱h angl ca' boso'onežɉue'en de'e Moisezən'. Na' Diozən' bc̱hine' de'e Moisezən' par bzeɉni'ine' beṉə' Izrael ca' can' na ḻein'. Pero catə' ben Diozən' lyebe len de'e Abraanṉə' notono no bc̱hine' par əgwzeɉni'ine' de'e Abraanṉə'.
GAL 3:21 Na' bito cheyaḻə' goncho xbab de que ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' chonən contr can' non Diozən' lyebe gone'. Pero ḻein' bito gaquə yocobən yic̱hɉla'ažda'ochon'. Žalə' gaquə yocobən yic̱hɉla'ažda'ochon' guaquə goncho can' na ḻein' nach gaccho beṉə' güen lao Diozən' žalə' ca'.
GAL 3:22 Pero Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən nan de que yoguə'əḻoḻ beṉac̱hən' yesə'əzi'e castigw zeɉḻicaṉe por ni c̱he xtoḻə'əga'aque'enə'. Na' nyoɉən ca' par nic̱h con beṉə' so'onḻilažə' Jesocristən' bito yesə'əzi'e castigon', sino gaquə güen c̱hega'aque' can' ben Diozən' lyebe len de'e Abraanṉə'.
GAL 3:23 Ca naquə neto' beṉə' Izrael catə'ən bitoṉə' əgwzeɉni'i Diozən' neto' de que cheyaḻə' gonḻilažə'əto' Cristən', nchoglaon c̱heto' de que si'ito' castigw zeɉḻicaṉe c̱hedə' nombi'ato' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' bito chonto' can' nanṉə'.
GAL 3:24 Par neto' ḻein' gwxaquə'əleben ca to mos əznia beṉə' chgüia chye' xi'iṉ beṉə', de'e zan de'e che'ebo' gombo' na' de'e cui gombo'. Pero ṉa'a babidə Cristən' na' baḻtezəto' chonḻilažə'əto'one' Diozən' ne' de que naquəto' beṉə' güen laogüe'enə' na' can' ne' c̱he notə'ətezcho.
GAL 3:25 Na' de'en babidə Cristən' bitoch gwxaquə'əlebe ḻein' ca to mos əznia par neto' beṉə' Izrael, neto' bachonḻilažə'əto'one'.
GAL 3:26 Yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' naccho xi'iṉ Dioz.
GAL 3:27 Na' notə'ətezcho šə bagwchoacho nisən' par blo'echo de que ngodə'əcho txen len Jesocristən', bachzolao chac yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'.
GAL 3:28 Na' tozəczə can' zaquə'əcho lao Diozən' šə naccho beṉə' Izrael o šə cui naccho, šə naccho beṉə' esclabo o šə cui naccho, na' šə naccho beṉə' byo o šə naccho no'olə. Yoguə'əcho banaccho tozə laogüe de'en ngodə'əcho txen len Jesocristən'.
GAL 3:29 Na' de'en ngodə'əcho txen len Jesocristən', lao Diozən' naccho xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə' na' len chio'onə' gon Diozən' güen can' bene' lyebe gone' len xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'.
GAL 4:1 To beṉə' gwni'a šə zo xi'iṉe', bi'inan' si' byen c̱he'enə'. Pero na' žlac ṉe'e nacbo' bidao' bito ṉacho mbalazəch chac c̱hebo' cle ca c̱he to mos ḻa'aṉə'əczə gwžin ža gaquə lao na'abo' yoguə' de'en de c̱he x̱abo'onə'.
GAL 4:2 Beṉə' ca' nitə' ḻo'o yo'o ližbo'onə' ṉe'e choso'ogüia choso'oye'ebo' na' ṉe'e chesə'ənabi'ebo' žlac cuiṉə' c̱ha'obo' na' žlac əžin ža co'o x̱abo'onə' lao na'abo' de'en deine'enə'.
GAL 4:3 Can' goquə len neto' beṉə' Izrael, žlac cuiṉə' yidə Cristən' gwxaquə'əlebeto' ca xi'iṉ beṉə' gwnia'anə'. Diozən' bene' mendad ṉaoto' yoguə'əḻoḻ costombr de'en na ḻein'. Na' de'e na'anə' par neto' ḻein' gwxaquə'əleben ca beṉə' ca' chəsə'ənabia' xi'iṉ beṉə' gwni'anə' žlac cuiṉə' žin ža si'ibo' de'en de c̱he x̱abo'onə'.
GAL 4:4 Pero catə' bžin ža bžia Diozən' bia' bseḻe'e Xi'iṉe'enə' yežlyo nga, gwxan to no'olə ḻe'. Na' Xi'iṉ Diozən' ḻeczə bzenague' c̱he ḻein'.
GAL 4:5 Na' ḻe'enə' bedəyene' par nic̱h yoguə' chio'o chonḻilažə'əchone' zocho mbalaz ca mbalazən' so xi'iṉ beṉə' gwni'anə' catə'ən əžin ža gaquə lao na'abo' byenṉə'. Cristən' bedəyene' par nic̱h ṉezecho bitoch chonən byen ṉaocho costombr ca' de'en zɉənyoɉ ḻe'e ḻei c̱he neto' beṉə' Izrael.
GAL 4:6 Na' de'en bagwcua' Diozən' chio'o ca xi'iṉe', babseḻe'e Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' de'en ḻeczə naquə Spirit c̱he Xi'iṉe' Cristən'. Na' Spiritən' chaclenən chio'o par nic̱h choḻgüižcho Diozən' che'echone': “X̱a.”
GAL 4:7 Diozən' bagwcue'e chio'o ca xi'iṉe' caguə par cue'e yic̱hɉcho costombr ca' de'en non ḻein' mendad. Gwcue'e chio'o ca xi'iṉe' par nic̱h chac güen c̱hecho can' bene' lyebe gaquə c̱he xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'.
GAL 4:8 Antslə catə'ən cuiṉə' gombi'ale Diozən' gwyeɉṉi'alažə'əle bi de'e ca' cui zɉəzaquə' par šeɉṉi'alažə'əcho, na' ḻega'aquən gosə'ənabi'an xbab c̱helen'.
GAL 4:9 Pero ṉa'a banombi'ale Diozən' o šə güench əṉacho de que Diozən' banombi'e le'e. Chebanchgüeida' c̱hele de'en chebiguə'əle gosxanḻə na' bachezo cuinḻe xni'a costombr ca' c̱he biquə' de'en ye'eɉ gaocho, c̱he ža ca', na' c̱he cuerp c̱hechon'. Costombr ca' bito gwsa'aquən par yesyə'əbeɉən chio'o xni'a de'e malən' na' ḻeczə caguə bi zɉəzaquə'ən ṉa'a par əsa'aclenən chio'o.
GAL 4:10 Bagwzolao naole costombr c̱he neto' beṉə' Izrael c̱he lṉi ca', c̱he ža ca', c̱he bio' ca', c̱he tyemp ca' na' c̱he iz ca'.
GAL 4:11 Chžeba' šə cuich əgwzenagle c̱he de'en babsed blo'ida' le'e, la' šə cuich gwzenagle c̱hei, cuiayi' de'en bena' entr le'e.
GAL 4:12 Beṉə' bišə', chatə'əyoida' le'e gonḻe can' babena' nada' de'en babchoɉyic̱hɉa' costombr c̱he neto' beṉə' Izrael de'en zɉənyoɉ ḻe'e ḻein' nic̱h zoa' chona' žin entr le'e: Na' ca naquə bedəsoa' len le'e bito ṉacho de que babenḻe mal len nada'.
GAL 4:13 Ṉezczele chacšenda' de'en bida' de'e neche, na' gwdix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən' len le'e.
GAL 4:14 Na' de'en chacšenda' ca orən' zaquə'ən par gue'ile nada', pero bito bgue'ile nada', sino bzenagczle xtiža'anə'. Na' do yic̱hɉ do lažə'əle bgüialaole nada' ca'aczə chgüialaogüe to angl c̱he Diozən' o ca'aczə cuin Jesocristən'.
GAL 4:15 Mbalaz gwzole de'en benḻe ca' len nada', na' ¿bixc̱hen' cuich chonḻe ca' ṉa'a ža? Ṉezda' de'e tant goquele c̱hia' xte bebeile bzanele bitə'ətezə de'en deile na' lente cuinḻe par goclenḻe nada'.
GAL 4:16 ¿Epor ni c̱he de'en cho'elena' le'e dižə' ḻin' bachaquele de que naca' beṉə' contr c̱hele ža?
GAL 4:17 Beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i le'e ṉa'a ḻechguaḻe zɉəchi' yic̱hɉga'aque' le'e, pero caguə par nic̱h so'one' güen len le'enə' sino par nic̱h yesyə'əbeɉe' le'e cuich gonḻe txen len neto'onə' na' par nic̱h cue'e yic̱hɉle ḻega'acze'enə'.
GAL 4:18 Naquəczən güen yesə'əbe'eyic̱hɉ beṉə' le'e do tyempte, caguə catə'əzən' zoa' len le'e na' con šə so'one' güen len le'e.
GAL 4:19 Xi'iṉdaogua'a, de'e yoblə chžaglaogua'a ḻo'o la'ažda'ogua'anə' por ni c̱he le'e can' chžaglao to no'olə beṉə' chzan, na' əžaglaochcza' xte catə'əch gaquə yic̱hɉla'ažda'olen' can' naquə yic̱hɉla'aždao' Cristən'.
GAL 4:20 Žalə'əšga zoa' len le'e ṉa'a, nža'alə can' gaquə ṉia' le'e. De'e ḻi ḻechguaḻe chacžeɉlaža'a c̱hele.
GAL 4:21 Le'e chene'ele ṉaole costombr c̱he neto' beṉə' Izrael de'en zɉənyoɉ ḻe'e ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', ¿əbitoṉə' yenele can' na de'en nyoɉənṉə'?
GAL 4:22 Nan de que gwnitə' c̱hopə xi'iṉ de'e Abraanṉə' bi'i byo, tobo gwxan to no'olə naquə esclabo c̱he' na' yetobo' gwxan no'ol c̱hecze' no'olən' bito naquə esclabo.
GAL 4:23 Na' bi'in gwxan no'olə esclabon' golɉbo' c̱hedə' gwzolen de'e Abraanṉə' ḻe' pero bi'in gwxan no'ol c̱hecze' golɉbo' c̱hedə' Diozən' bene' par nic̱h goc complir can' bene' lyebe de que sane' ḻa'aṉə'əczə naque' beṉə' güiž.
GAL 4:24 Na' de'en goc c̱he no'ol ca' chzeɉni'in chio'o c̱he c̱hopte lyebe de'en ben Diozən' naclən' gaquəlene' beṉə' Izrael ca'. No'olə esclabo ben' le Agar gwxaquə'əlebene' ca ḻei de'en ben Diozən' mendad bzoɉ de'e Moisezən'. Bzoɉe'en par de'e x̱axta'o neto' beṉə' Izrael lao ya'a Sinain' beṉə' ca' gwxaquə'əlebe ca esclabos.
GAL 4:25 Na' doxen ṉasyon Izraelən' gwxaquə'əleben ca de'e Agarən' no'olə esclabo c̱he de'e Abraanṉə'. Diozən' bnežɉue' de'e x̱axta'oto' ca' ḻein' lao ya'a Sinain' gan' nzi' Arabia, na' xte ža ṉeža beṉə' Izrael gwlaž c̱heto' ca' zɉənaque' ca esclabos c̱hedə' chsa'aquene' chonən byen yesə'ənaogüe' yoguə' costombr ca' de'en na ḻein'.
GAL 4:26 Pero yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən', babozoe' chio'o binḻo len Diozən', na' naquən to goclen de'en bene'. De'e na'anə' ṉezecho bito chonən byen ṉaocho costombr ca' de'en na ḻein'.
GAL 4:27 Diozən' bene' par nic̱h to profet beṉə' be' xtiže'enə' cana' bzoɉe'en de que beṉə' zanch so'onḻilažə' Cristən' cle ca beṉə' ca' yesə'ənao costombr ca' de'en na ḻein'. Na' quinga na de'en bzoɉe'enə'. Bebei no'olə güiž, no'olə cui no chzan, Bisya'a yeḻə' chebei c̱hio', le' cuiṉə' gaco' bes c̱he yeḻə' sanṉə', c̱hedə' sano' bi'i zan. Na' le' cui no xi'iṉo' ṉe'e so, Ṉitə'əch xi'iṉo' clezə can' nitə' xi'iṉ no'olən' bagwxan to xi'iṉ be'en c̱hio'onə'.
GAL 4:28 Ca naquə Isaaquən' xi'iṉ de'e Abraanṉə' golɉbo' por yeḻə' guac c̱he Diozən' c̱hedə' can' bene' lyebe len de'e Abraanṉə'. Ḻe'egatezə ca' chio'o ža, por yeḻə' guac c̱he Dioz na'anə' bachone' chio'o cuent ca xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə' c̱hedə' can' bene' lyebe gone'.
GAL 4:29 Bi'i c̱he de'e Agarən', bi'in golɉə por ni c̱he de'en gwzolen de'e Abraanṉə' ḻe' blagzeɉə blagzidbo' Isaaquən' bi'in ben Spirit c̱he Diozən' par gwxan de'e Sarən' no'olən' goquə beṉə' güiž. Ḻe'egatezə ca' ža ṉeža beṉə' Izrael ca' chesə'ənao costombr ca' de'en na ḻein' choso'olagzeɉə choso'olagzide' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən'.
GAL 4:30 Na' Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən nan de que Diozən' gože' de'e Abraanṉə': “Bebeɉ no'olə esclabon' len bi'i c̱he'enə', c̱hedə' bi'i c̱he'enə' bito əgwnežɉua'abo' de'en nona' lyebe əgwnežɉua' bi'in gwxan no'ol c̱hio'onə'.”
GAL 4:31 De'e na'anə' beṉə' bišə' ṉezecho laogüe de'en chonḻilažə'əcho Cristən' gwxaquə'əlebecho ca xi'iṉ de'e Sarən' no'olən' bito goquə esclabo, caguə ca xi'iṉ de'e no'olə esclabon'.
GAL 5:1 Catə'ən benḻilažə'əcho Cristən' ḻe' bebeɉe' chio'o lao yoguə' de'en choncho chaquecho chebei Diozən' chio'o laogüe de'en chonchon'. De'e na'anə' bito əṉacho yebeiche Diozən' chio'o šə ṉaocho costombr ca' can' na ḻei c̱he neto' beṉə' Izrael.
GAL 5:2 Nada' Pab əchnia' le'e to de'e žialao. Šə sole señy de'en ne' sirconsisionṉə' ṉa'a bachonḻilažə'əle Cristən', bito bibi zaquə'ən de'en bagwzolao chonḻilažə'əlene' šə ca'.
GAL 5:3 Echnia' clar de que notə'ətezə beṉə' soe' señy de'en ne' sirconsision, ḻeczə cheyaḻə' gone' complir yoguə'əḻoḻ bitə'ətezəchlə de'en na ḻein'.
GAL 5:4 Na' šə chaquele gonḻe cuaseḻoḻ can' na ḻein' par nic̱h gacle beṉə' güen lao Diozən', bachzole Cristən' ca'aḻə šə can' chaquele, na' bitoch chonḻe cas can' nži'ilažə' Diozən' chio'o.
GAL 5:5 Chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' zo Spirit c̱he Diozən' ḻo'o la'ažda'ochon' na' chonən ca baṉezecho de que Diozən' əṉe' naccho beṉə' güen laogüe'enə' catə' yežincho gan' zoe'enə'.
GAL 5:6 Ca naquə chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' bito bi nonən len Diozən' šə socho señy de'en ne' sirconsision, o šə cui zochon. La' de'en naquə de'e žialao xen len Diozən', sotezə socho gonḻilažə'əcho Cristən' na' gaquecho c̱he lɉuežɉcho par nic̱h gacbia' de que chonḻilažə'əchone'enə'.
GAL 5:7 To tyemp babenḻe can' chebei Diozən', pero ṉa'a chebanda' babe'ele latɉə chəsə'əžon beṉə' cuich ṉaole de'en naquə de'e ḻin'.
GAL 5:8 Dioz ben' gwleɉ le'e par nacle xi'iṉe', bito ṉacho ḻe'enə' chone' par nic̱h chzenagle c̱he beṉə' ca'.
GAL 5:9 Na' de'en bachzenagle c̱he consejw malən' yobəch əgwzenagle c̱he bitə'ətezəchlə de'e chon contr xtižə' Diozən'. Chonḻe can' na dicho nga: “Latə'əzə xna' cuazin' chonən par nic̱h cheyas doxen cuazin'.”
GAL 5:10 Pero na' zoa' lez gon X̱ancho Jesocristən' par nic̱h yezolao ṉaole de'e ca' babzeɉni'ida' le'e. Na' notə'ətezə zɉənaquə beṉə' ca' chso'on par nic̱h chacžeɉlažə'əle, Diozən' əgwnežɉue' castigw c̱hega'aque'.
GAL 5:11 Na' ca naca' nada', nitə' beṉə' chəsə'əne' chsed chlo'ida' de que yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' cheyaḻə' socho señy de'en ne' sirconsision. Bitolɉa zɉənḻagzeɉə zɉənḻagzidə beṉə' nada' žalə' chsed chlo'ida' ca'. Len bito gaquə zdebə no gwzenag žalə' ca', c̱hedə' bitoch gonən byen so'onḻilaže'e Cristən' ben' gwso'ote' boso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'.
GAL 5:12 Yebeichləda' žalə' beṉə' ca' chso'on par nic̱h chacžeɉlažə'əle šə chebei Diozən' le'e de'en cui zole señyən' yesə'əc̱hog cuinga'aque' yelatə'.
GAL 5:13 Beṉə' bišə', Diozən' gwleɉe' chio'o par chonḻilažə'əcho Cristən'. De'e na'anə' bitoch chonən byen ṉaocho costombr ca' can' na ḻei c̱he neto' beṉə' Izrael. Pero bito de lsens goncho bitə'ətezə de'e mal de'en na la'ažda'omalchon' goncho. De'en chene'e Diozən' goncho, gaque c̱he lɉuežɉcho na' gaquəlen lɉuežɉcho tocho yetocho.
GAL 5:14 Na' bazoczcho choncho yoguə'əḻoḻ can' na ḻein' šə choncho can' nyoɉən nan: “Goque c̱he sa'alɉuežɉo' catg chaque c̱he cuino'.”
GAL 5:15 Pero šə chacyožə lɉuežɉcho o chdiḻəlen lɉuežɉcho chžiayi'icho de'en non Diozən' par naccho tozə.
GAL 5:16 De'en naquə de'e žialao xen goncho, cheyaḻə' sotezə socho goncho can' chene'e Spirit c̱he Diozən'. Na' šə goncho ca' bito gwzenagcho c̱he la'ažda'omalchon'.
GAL 5:17 Catə' chzenagcho c̱he la'ažda'omalchon' bito cho'en latɉə əgwzenagcho c̱he Spirit c̱he Diozən'. Na' ca naquə de'en chene'e la'ažda'omalchon' goncho naquən contr de'en chene'e Spirit c̱he Diozən'. Pero šə choncho can' chene'e Spirit c̱he Diozən', bito choncho can' na la'ažda'omalchon'. Na' de'en zo Spiritən' len chio'o bito choncho can' goncho žalə' cui zon len chio'o.
GAL 5:18 Na' šə chzenagcho c̱he de'en chsed chzeɉni'i Spirit c̱he Diozən' chio'o goncho, bitoch naocho costombr ca' de'en na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'.
GAL 5:19 Šə chzenagcho c̱he la'ažda'omalchon' choncho notə'ətezən de'e mal quinga: Chbeɉyic̱hɉcho no'ol c̱hecho o be'en c̱hecho par chzolencho beṉə' yoblə; chgo'o xtocho; chebeicho bichlə de'e yeḻə' zto' de'en zɉənac ca';
GAL 5:20 cheɉṉi'alažə'əcho lgua'a lsaquə'; naocho de'en chso'on beṉə' ca' chesə'əṉelen de'e x̱io'; bito zocho binḻo len lɉuežɉcho; chdiḻə chšašcho; chgue'i lɉuežɉcho; chloccho; chi' yic̱hɉcho gaquə güen c̱he cuinzcho sin cui choncho xbab nac gaquə c̱he lɉuežɉcho; naccho beṉə' gotiḻ; bito choncho txen len lɉuežɉcho;
GAL 5:21 chzelažə'əcho bi de'en de c̱he beṉə' yoblə; chotcho beṉə'; naccho beṉə' güe'e zo; chlencho no lṉi gan' chac scandl; na' choncho bichlə de'e mal de'en zɉənaquə ca de'e mal quinga bagwnia'. Na' de'e yoblə chnia' le'e can' bagwnia'acza' antslə, bito yežincho yoban' gan' zo Diozən' chnabi'e šə choncho de'e mal ca' zɉənac ca'.
GAL 5:22 Na' šə chzenagcho c̱he Spirit c̱he Diozən', goncho yoguə' de'e quinga: Gaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho; socho mbalaz de'en nombi'acho Diozən'; socho binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'; gapcho yeḻə' chxenḻažə' len lɉuežɉ beṉac̱hcho bitə'ətezə de'en chso'onene' chio'o; goncho güen len beṉə' yeziquə'əchlə na' əži'ilažə'əga'acchone'; goncho complir šə bin' ye'echo beṉə' goncho;
GAL 5:23 gaccho beṉə' gax̱ɉwlažə'; bito güe'echo latɉə ṉabia' la'ažda'omalchon' chio'o. Na' šə bachzenagcho c̱he Spirit c̱he Diozən', bito bi bi ḻei de de'en əṉa choncho de'e mal.
GAL 5:24 Na' chio'o bangodə'əcho txen len Cristo Jeso'osən' bitoch cho'echo latɉə ṉabia' la'ažda'omalchon' chio'o par goncho bi de'en chzelažə'ən.
GAL 5:25 Spirit c̱he Diozən' babeṉən yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hechon', na' de'e na'anə' cheyaḻə' socho goncho can' chene'enṉə'.
GAL 5:26 Na' bito cheyaḻə' gon cuincho xen gaquecho ḻechguaḻe chebei Diozən' chio'o, la' šə goncho ca' yesə'əža'a beṉə' lɉuežɉchon' chio'o na' yesə'əgue'ine' chio'o.
GAL 6:1 Beṉə' bišə', šə to beṉə' lɉuezɉchon' babxope' bene' to de'e mal, chio'o chzenagcho c̱he Spirit c̱he Diozən' cheyaḻə' gaquəlenchone' par nic̱h yezoe' binḻo len Diozən' de'e yoblə. Na' güe'echone' consejw dižə' šao' əžɉsa'alažə'əcho de que ḻeczə ca' chio'o nxož əxopcho goncho de'e malən'.
GAL 6:2 To tocho cheyaḻə' gaquəlen beṉə' lɉuežɉcho ca' bitə'ətezə de'e chsa'ac c̱hega'aque'. Šə goncho ca' goncho complir can' chene'e Cristən' gonchon'.
GAL 6:3 Na' šə goncho xbab de que naccho beṉə' blao len cui naccho, chx̱oayagzə cuinchon' šə ca'.
GAL 6:4 To tocho cheyaḻə' goncho xbab šə de'en babenchon' naquən de'e güen o de'e mal. Na' yebeicho šə babencho de'en naquə güen, pero bito goncho xbab de que güench chon chio'o clezə ca beṉə' yoblə.
GAL 6:5 La' to tochon' c̱hoglao Diozən' c̱hecho šə bencho güen o šə bencho mal.
GAL 6:6 Šə no choso'osed choso'olo'i chio'o xtižə' Diozən', bito goncho rgüin len ḻega'aque'. Cheyaḻə' əgwnežɉoga'acchone' latə' šə bi de'e šao' de'e güen de'e de c̱hecho.
GAL 6:7 Bito güe'ele latɉə no əx̱oayag le'e, bito gaquə əgwzocho Diozən' ca'aḻə. La' segon de'en chonchon' gone' par nic̱h socho mbalaz o par nic̱h si'icho castigw. Can' chac, con de'en chazcho nan' chelapcho.
GAL 6:8 Ben' chon con can' chene'e la'ažda'omale'enə' gwžin ža cuiayi'e zeɉḻicaṉe, pero ben' chon can' chene'e Spirit c̱he Diozən', Spiritən' gonən par nic̱h əbane' zeɉḻicaṉe.
GAL 6:9 Na' bito cheyaḻə' žɉəx̱aquə'əlažə'əcho par goncho de'e güenṉə', c̱hedə' la' gwžin ža catə' Diozən' gone' par nic̱h socho mbalaz juisy, con šə cui cueɉyic̱hɉcho goncho can' chene'ene'enə'.
GAL 6:10 Cheyaḻə' goncho güen len yoguə'əḻoḻ beṉə' batə'ətezə zo latɉə, pero mazəchlə cheyaḻə' goncho güen len yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Cristən'.
GAL 6:11 Ḻe'e güiašc ḻetr cha'o quinga, la' cuina'an chzoɉa'an le'e.
GAL 6:12 Beṉə' ca' chso'on byen sole señy de'en ne' sirconsision chso'one' ca' c̱hedə' chse'enene' yesyə'əbei beṉə' ḻega'aque' šə baboso'ozoe' le'e señyən'. Chso'one' byen solen par nic̱h cui no gwlagzeɉə gwlagzidə ḻega'aque' can' choso'olagzeɉə choso'olagzidə beṉə' neto' laogüe de'en chzeneto' ca naquən' bnežɉw cuin Cristən' gwso'ote'ene' ḻe'e yag corozən' por ni c̱hecho.
GAL 6:13 Beṉə' ca' zɉəzo señy de'en ne' sirconsisionṉə' zɉəchi' yic̱hɉga'aque' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', pero ni ḻega'aque' cui chso'one' can' nanṉə'. Con chse'enene' sole señyən' par nic̱h əso'elao' cuinga'aque' na' yesyə'əbei beṉə' ḻega'aque'.
GAL 6:14 Ca naca' nada', bitoczə güe'elao' cuina', na' bitobi nonən len nada' šə beṉac̱hən' yebeine' nada'. Güe'ela'ogua'a X̱ancho Jesocristən' na' ḻe'enə' che'enda' yebeine' nada'. De'en ṉezda' bnežɉw cuine' gwso'ot beṉə' ḻe' ḻe'e yag corozən' por ni c̱hecho bitobi nonən len nada' šə beṉac̱hən' yesyə'əbeine' nada'.
GAL 6:15 Ṉezda' bito bi nonən šə zocho señy de'en ne' sirconsisionṉə' o šə cui zochon, pero de'e zaquə'əchgüei de'en babocobə Diozən' yic̱hɉla'ažda'ochon'.
GAL 6:16 Chio'o naccho doalɉə beṉə' Izrael lao Diozən' šə bachonḻilažə'əcho Jesocristən' na' šə cuich naocho costombr de'en zɉənyoɉ ḻe'e ḻein'. Na' le'e šə bachi' yic̱hɉle tlaozə can' chene'ene'enə', Diozən' gonšgue' par so cuezəchle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' na' soteze' yeyašə' yeži'ilaže'e le'e.
GAL 6:17 Na' par delant bitoch bi xbab clelə gonḻe c̱he de'en babzoɉa' le'e. Ḻegwzenag c̱hia' c̱hedə' cuerp c̱hia'anə' nsa'an yiž c̱he de'en baboso'oc̱hi' baboso'osaquə' beṉə' nada' por ni c̱he de'en əchyix̱ɉui'a xtižə' X̱ancho Jeso'osən'.
GAL 6:18 Beṉə' bišə', X̱ancho Jesocristən' sotezə soe' gaquəlenšgacze' le'e len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. De'e na'azən' chzoɉa' ṉa'a. Pab
EPH 1:1 Nada' Pab naca' apostol c̱he Jesocristən' con can' gwnalažə' Diozən'. Na' chzoɉa' cart nga par le'e nitə'əle Efeson', le'e bagwleɉ Diozən' par nacle lažə' ne'enə'. Zotezə zole chzenagle c̱he' na' ngodə'əle txen len Cristo Jeso'osən'.
EPH 1:2 Chona' orasyon chṉaba' lao X̱acho Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' əsa'aclene' le'e na' so'one' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
EPH 1:3 Ḻedoye'ela'och Diozən' ben' naquə X̱a X̱ancho Jesocristən' na' ḻeczə cho'elao' X̱ancho Jesocristən' ḻe'. Ca naquən' ngodə'əcho len Cristən', Diozən' bagoclene' chio'o len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' par nic̱h bac̱h chzo chbezcho binḻo can' socho catə'ən yežincho yoban'.
EPH 1:4 Chio'o ngodə'əcho txen len Cristən', catə' cuiṉə' x̱e yežlyon' Diozən' gwleɉe' yoguə' chio'o par nic̱h gaquə la'ažda'ochon' xi'ilažə' na' par nic̱h cui bi xtoḻə'əcho gatə' laogüe'enə'.
EPH 1:5 Chaque Diozən' c̱hecho. De'e nan' bsi'e xṉezenə' antslə par nic̱h gwcue'e chio'o ca xi'iṉe', na' de'e na'anə' bseḻe'e Jesocristən' por ni c̱hecho. Diozən' gwcue'e chio'o c̱hedə' can' gwyazlaže'e na' can' gone'ene'.
EPH 1:6 Bseḻe'e Xi'iṉe' Jesocristən' ben' chaquene' c̱hei par goclene' chio'o par nic̱h ca' güe'ela'ochone' laogüe de'enə' nži'ilažə'əteque' chio'o.
EPH 1:7 Tant nži'ilažə' Diozən' chio'o, bseḻe'e Jesocristən' bnežɉw cuine' blalɉ xc̱hene'enə' par gwdixɉue' xtoḻə'əchon' catə'ən gwso'ote'ene' par nic̱h ca' Diozən' bezi'ixene' xtoḻə'əcho ca'.
EPH 1:8 Diozən' nži'ilažə'əchgüe' chio'o, beṉe' chio'o zan cḻas yeḻə' sin' na' bene' par nic̱h chacbe'icho ca güenṉə' chone' len chio'o.
EPH 1:9 Na' bzeɉni'ine' chio'o de'en cui no gwṉeze antslə de'en gone'ene' gaquə, ca naquə de'en bžie' bia' gon Cristən'.
EPH 1:10 Bžie' bia' de que gwžin ža catə' Cristən' ṉabi'e doxenḻə na' gone' par nic̱h yoguə'əḻoḻ beṉə' ža' yoban' na' beṉə' ža' yežlyon' txen yoso'ozenague' c̱he'.
EPH 1:11 Na' chio'o ngodə'əcho txen len Cristən', Diozən' bsi'e xṉeze par gwcue'e chio'o ca xi'iṉe' par nic̱h gaquə lao na'acho de'en goṉe' chio'o naccho xi'iṉe'. Na' zoe' chone' par nic̱h gaquə yoguə'əḻoḻ can' gwc̱hoglaogüe'en na' can' chene'ene' gaquə.
EPH 1:12 Na' ca naquə neto' chbezəto' yidə Cristən' na' chonḻilažə'əto'one' antslə ca le'e, bsi'e xṉeze par nic̱h zgua'atec neto' be'ela'oto'one' laogüe de'en naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e.
EPH 1:13 Na' le'e ngodə'əle txen len Cristən', c̱hedə' ḻeczə bzenagle c̱he dižə' güen dižə' cobə de'en naquə de'e ḻi. Na' nan de que cui yeyeɉcho lao yi' gabiḻən' šə gonḻilažə'əcho Cristən'. Na' catə'ən benḻilažə'əle Cristən' bla' Spirit c̱he Diozən' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. Zon len chio'o chonḻilažə'əchone' can' bene' lyebe par nic̱h ṉezecho bagwcue'e chio'o ca xi'iṉe'.
EPH 1:14 Na' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' par nic̱h ṉezecho de que gwžin ža catə' gaquə lao na'acho de'en goṉəch Diozən' chio'o naccho xi'iṉe'. Na' gaquən lao na'acho catə' goṉe' cuerp cobə c̱hechon'. Beṉe' chio'o Spirit c̱he'enə' par nic̱h güe'ela'ochone' de'en naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e.
EPH 1:15 Babenda' dižə' ca naquən' chonḻilažə'əle X̱ancho Jeso'osən' na' ca naquən' chaquele c̱he yoguə' beṉə' ca' yeḻa' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
EPH 1:16 De'e na'anə' nada' catə' chona' orasyonṉə' yoguə' laste cho'a yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' can' chonḻen'.
EPH 1:17 Na' chṉaba' de que Diozən' gone' par nic̱h šeɉni'ichele c̱he' na' gombi'achlene'. X̱ancho Jesocristən' ḻeczə cho'elaogüe'e Diozən' ben' naquə X̱e' na' ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e.
EPH 1:18 Chṉabda' Diozən' šo'o be'eni' c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' par nic̱h əṉezele bi de'e güenṉə' zocho lez gone' len chio'o bagwleɉe' naccho xi'iṉe'. Na' chṉaba' gone' par nic̱h šo'o be'eni' c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' par nic̱h əṉezele catec yeḻə' bala'aṉ xen juisy goṉe' chio'o bagwleɉe' par naccho lažə' ne'enə'.
EPH 1:19 Ḻeczə chṉabda'ane' šo'o be'eni' c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' par nic̱h əṉezele de que yeḻə' guac xenṉə' nape' par gaquəlene' chio'o chonḻilažə'əchone'. Bablo'ine' beṉac̱hən' can' naquə yeḻə' guac xen c̱he'enə'.
EPH 1:20 Blo'en ca de'en bosbane' Cristən' ladɉo beṉə' guatən' na' nzo'ene' cuiten' gan' chi'e chnabi'e par nic̱h ca' Cristən' chnabi'e txen len ḻe'.
EPH 1:21 De'e na'anə' Cristən' chnabi'ache' ca notə'ətezə angl. Chnabi'ache' ca beṉac̱h, na' ca de'e x̱io', na' ca bi de'en chse'eɉṉi'alaže'e na' ca notə'ətezəchlə napə yeḻə' gwnabia' ṉa'a na' tyemp de'en ze'e za'.
EPH 1:22 Diozən' bene' par nic̱h zoczə Cristən' chnabi'e yoguə'əḻoḻ beṉə' na' biquə'əchlə. Na' can' zoczə Cristən' chnabi'e doxenḻə, ḻeczə ben Diozən' par nic̱h zoczə Cristən' chnabi'e chio'o cho'ela'ochone'. De'e na'anə' chio'o cho'ela'ochone' gwxaquə'əlebecho ca to cuerp. Na' Cristən' gwxaquə'əlebene' ca yic̱hɉ cuerpən', c̱hedə' chnabi'e chio'o can' chon xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉchon' chnabi'an cuerp c̱hechon'.
EPH 2:1 Diozən' babocobe' yic̱hɉla'ažda'olen' can' babocobe' c̱heto'onə'. Antslə goccho len yic̱hɉla'ažda'ochon' ca beṉə' guat laogüe de'en cui bzenagcho c̱he Diozən'.
EPH 2:2 Con gwzoczcho bencho de'e malən' can' chso'on yeziquə'əchlə beṉə' ca' ža' yežlyo nga. Bencho can' chene'e gwxiye'enə' de'en chnabia' de'e x̱io' ca'. Ḻega'aquən zɉənyec̱hɉ zɉəmbi'in beṉac̱hən' na' chəsə'ənabi'an yic̱hɉla'aždao' beṉə' ca' cui chse'ene yoso'ozenag c̱he Diozən'.
EPH 2:3 Ca'aczən' ben yoguə'əcho antslə, bito bzenagcho c̱he Diozən'. Con gwdaczcho bencho con can' gwna la'ažda'omalchon', na' bencho con can' gwna xbab c̱hechon'. De'e na'anə' gwc̱hoglaogüe'en c̱hecho goṉe' chio'o castigw zeɉḻicaṉe, can' gone' len yeziquə'əchlə beṉac̱h de'en cui choso'ozenague' c̱he'.
EPH 2:4 Goccho ca beṉə' guat len yic̱hɉla'ažda'ochon' c̱hedə' bito bzenagcho c̱he Diozən'. Pero Diozən' ḻechguaḻe cheyašə' cheži'ilaže'e chio'o na' chacchgüeine' c̱hecho. Na' de'en nži'ilažə' Diozən' chio'o, de'e nan' bene' par nic̱h cui yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'. Bžin ža ben Diozən' len chio'o can' bene' len Cristən' catə'ən bosbane'ene' ladɉo beṉə' guat ca'. Diozən' bocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon' par nic̱h cuich naccho ca beṉə' guat na' bene' ca ndiḻ ngodə'əcho Cristən' txen par nic̱h bac̱h chzo chbezcho binḻo can' socho catə'ən bachi'ilenchone' yoban' gan' chi'enə'.
EPH 2:7 Bene' ca' par nic̱h tyemp de'enə' ze'e za' əgwlo'e catequən' nži'ilaže'e chio'o na' catec de'e güenṉə' chone' len chio'o ngodə'əcho txen len Cristo Jeso'osən'.
EPH 2:8 De'en nži'ilažə' Diozən' chio'o bene' par nic̱h chio'o chonḻilažə'əchone' bito yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'. Con to goclenṉə' bene' ca', caguə por ni c̱he bencho bi de'e güenṉə'. De'e na'anə' notono chio'o cheyaḻə' güe'elao' cuincho de'en cui yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'.
EPH 2:10 Na' par nic̱h goncho de'e güen Diozən' bocobe' yic̱hɉla'ažda'ochonə' na' bene' par nic̱h ndiḻ ngodə'əcho txen len Cristo Jeso'osən'. Bsi'e xṉezenə' antslə par nic̱h sotezə socho goncho de'e güen.
EPH 2:11 Ḻe'e gon xbab ca naquə neto' golɉəto' naquəto' beṉə' Izrael zoto' señy de'en ne' sirconsision na' zeɉen de que Diozən' gaquəlene' neto' can' none' lyebe. Antslə neto' gwṉeto' c̱he le'e golɉle cui nacle beṉə' Izrael: “Le'e cui zole señy de'en ne' sirconsision”. Na' señyən' naquən con to señy de'en choso'ozo beṉə' lao cuerp c̱heto'onə'.
EPH 2:12 Na' ḻe'e gon xbab de que tyemp de'en bagwde bito bembi'ale Cristən'. Bito nacle ṉasyon c̱he Diozən' can' naquə neto' beṉə' Izrael. Bito bi lyebe ben Diozən' par gaquəlene' le'e ca lyebe de'en bene' len neto' beṉə' Izrael. Bito gwzole lez gaquəlen Diozən' le'e na' bito bembi'ale Diozən'.
EPH 2:13 Antslə bito gwzole binḻo len Diozən', pero ṉa'a le'e len neto' bangodə'əcho txen len Cristo Jeso'osən' na' Diozən' chaclene' chio'o c̱hedə' Cristən' bnežɉw cuine' blalɉ xc̱hene'enə' por ni c̱he xtoḻə'əchon' catə'ən gwso'ote'ene'enə'.
EPH 2:14 Na' antslə neto' beṉə' Izrael na' le'e cui nacle beṉə' Izrael goccho beṉə' contr tocho yetocho. Pero ṉa'a Cristən' babene' par nic̱h naccho tozə na' zocho binḻo tocho yetocho.
EPH 2:15 De'en bnežɉw cuin Cristən' por ni c̱hecho catə'ən gwso'ote'ene', bitoch chonən byen cue' yic̱hɉcho par goncho yoguə'əḻoḻ can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', ca costombr ca' de'en nan na' bichlə de'en chonən mendad goncho. Yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' bene' chio'o ca tozə yež, neto' beṉə' Izrael na' le'e cui nacle beṉə' Izrael. De'e na'anə' zocho binḻo tocho yetocho.
EPH 2:16 Cristən' bnežɉw cuine' gwso'ote'ene' ḻe'e yag corozən' par bozoe' chio'o binḻo len Diozən'. De'e na'anə' naccho tozə na' bito chgue'i lɉuežɉcho.
EPH 2:17 Par le'e cui nacle beṉə' Izrael na' neto' naquəto' beṉə' Izrael, Cristən' bedəye'e dižə' can' gaquə socho binḻo len Diozən'.
EPH 2:18 Na' de'en chonḻilažə'əcho Cristən', tozə Spirit c̱he Diozən' chaclenən chio'o par nic̱h chac cho'elencho X̱acho Diozən' dižə'.
EPH 2:19 De'e na'anə' le'e cui nacle beṉə' Izrael bitoch nacle ca beṉə' zitə' len neto', sino banacle beṉə' lɉuežɉto' na' banactele beṉə' famiḻy c̱he Diozən' txen len neto' bagwleɉ Diozən' par naccho lažə' ne'enə'.
EPH 2:20 Na' yoguə'əcho gwxaquə'əlebecho ca to yo'o de yeɉ. Neto' chsed chzeɉni'ito' le'e c̱he Cristən' naquəto' ca laneinə', neto' apostol na' len yeziquə'əchlə beṉə' chso'e xtižə' Cristən'. Na' Jesocristən', gwxaquə'əlebene' ca yeɉ squin nech c̱he to yo'o.
EPH 2:21 Na' de'en ngodə'əcho txen len Cristən', gwxaquə'əlebecho ca yeɉ ca' de'en zɉəncua' zɉəngodə'ən gan' chac yo'o de yeɉən'. Zɉəngodə'ən txen par nic̱h ša' yo'onə' na' par nic̱h gaquən gual. Can' naquən gwxaquə'əlebecho ca to yo'o gan' zo Diozən', c̱hedə' ngodə'əcho txen len X̱ancho Jesocristən'.
EPH 2:22 Neto' len le'e txenṉə' naccho ca to yo'o gan' zo Diozən' c̱hedə' zo Spirit c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən'.
EPH 3:1 Nada' Pab dia' ližya nga c̱hedə'ən əchyix̱ɉui'a xtižə' Cristo Jeso'osən' len le'e cui nacle beṉə' Izrael.
EPH 3:2 Le'e chacbe'ile c̱hia' ca naquən' nži'ilažə' Diozən' nada' na' bsi'e xṉeze par nic̱h chzeɉni'ida' le'e xtiže'enə'.
EPH 3:3 Chacbe'ile ca naquə Diozən' blo'ine' nada' de'en cui no gwṉeze antslə, can' chzoɉa' le'e to c̱hopə dižə' ḻe'e cart nga.
EPH 3:4 Na' catə' gwlable de'en chzoɉa' nga gacbe'ile de que nada' cheɉni'ida' de'en cui no gwṉeze c̱he Cristən'.
EPH 3:5 Antslə Spirit c̱he Diozən' bito bzeɉni'in beṉə' de'en cui no gwṉeze c̱he Cristən', pero ṉa'a neto' apostol c̱he Diozən' babzeɉni'in neto' ḻen, na' ḻeczə babzeɉni'in yeziquə'əchlə beṉə' chso'e xtižə' Cristən'. Babzeɉni'in neto' bagwleɉ Diozən' par naquəto' lažə' ne'enə'.
EPH 3:6 Babzeɉni'in neto' de que notə'ətezcho šə bacheɉḻe'echo c̱he dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən', nachən' bangodə'əcho txen len Cristo Jeso'osən'. De'e na'anə' le'e cui nacle beṉə' Izrael na' len neto' beṉə' Izrael txenṉə' si'icho de'en goṉəch Diozən' chio'o naccho xi'iṉe', na' txenṉə' ngodə'əcho naccho ca tozə famiḻy, na' txenṉə' chaclen Diozən' chio'o can' babene' lyebe.
EPH 3:7 Diozən' gwleɉe' nada' len yeḻə' guac c̱he'enə' par nic̱h əchyix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobənə'. Na' bano'e c̱hia' chyix̱ɉui'an c̱hedə' nži'ilaže'e nada'.
EPH 3:8 Nada' chacda' ni latə'əzə cui zaca'a entr chio'o bagwleɉ Diozən' par naccho lažə' ne'enə', pero Diozən' no'e c̱hia' chyix̱ɉue'ida' beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael catec de'e güen juisy gone' len yoguə'əḻoḻ chio'o chonḻilažə'əcho Cristən'. Tant de'e šao' de'e güen gaquə c̱hecho, cabi bi de de'e saquə'əlebe de'e güen de'en gone' len chio'o.
EPH 3:9 Diozən' bene' yoguə'əḻoḻ beṉə', yoguə'əḻoḻ bia chaš, na' yoguə'əḻoḻ de'e de. Na' dezd ža gwlasda'ote bito be' Diozən' latɉə yesə'əṉeze beṉac̱hən' bin' babžie' bia' gaquə. Pero ṉa'a no'e c̱hia' chzeɉni'ida' yoguə'əḻoḻ beṉə' de que bachac can' nžie' bia'.
EPH 3:10 Na' Diozən' chlo'ine' angl əblao ca' na' angl gwnabia' ca' beṉə' nitə' yobanə' de que nape' de'e zan cḻas yeḻə' sin', chlo'ine' ḻega'aque' de'e güenṉə' de'en chone' len chio'o ncodə' lɉuezɉcho cho'ela'ocho Cristən'.
EPH 3:11 Chone' can' nžie' bia' dezd nechte catə'ən gwc̱hoglaogüe'en seḻe'e X̱ancho Jesocristən'.
EPH 3:12 Na' chio'o ngodə'əcho txen len Cristən' bito chžebcho Diozən', sino chebeicho ṉezecho de que chac cho'elencho Diozən' dižə' c̱hedə' chonḻilažə'əcho Cristən'.
EPH 3:13 Ḻa'aṉə'əczə dia' ližya nga laogüe de'en bagwdix̱ɉue'ida' le'e dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən', chatə'əyoida' le'e bito yeyašə'əlažə'əle ca naquə nga chyi' chzaca'a. Ḻeyebei c̱hedə' chac c̱hia' ca' par nic̱h chaquəlena' le'e.
EPH 3:14 Catə' chona' xbab ca güenṉə' baben Diozən' par nic̱h nacle tozə len neto' beṉə' Izrael, chzo xiba' chona' orasyon lao X̱a X̱ancho Jesocristən'.
EPH 3:15 Ḻe'enə' bx̱ie' yoguə' famiḻy c̱he chio'o zocho lao yežlyo nga na' c̱he beṉə' ža' yoban'.
EPH 3:16 Chṉaba' lao X̱acho Diozən' goṉ Spirit c̱he'enə' fuers balor par yic̱hɉla'ažda'olen' par nic̱h gonḻe yoguə'əḻoḻ can' chene'ene'. Na' Dioz na'anə' gone' par nic̱h gatə' fuers balor c̱he yic̱hɉla'ažda'olen' c̱hedə' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e na' nape' ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen.
EPH 3:17 Chṉaba' soczle gonḻilažə'əle Cristən' par nic̱h sotezə soe' len le'e. Na' ḻeczə ca' le'e sotezə sole gaquele c̱he Diozən' can' cheyaḻə' gaquele c̱he', na' gaquele c̱he lɉuežɉle can' cheyaḻə' gaquele c̱hega'aque'.
EPH 3:18 Chṉaba' de'e quinga par nic̱h le'e txen len yeziquə'əchlə beṉə' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə' šeɉni'ile de que ḻechguaḻe chaque Cristən' c̱he chio'o. Na' yeḻə' chaque c̱he'enə' len chio'o gwxaquə'əleben caczə gan' nžilɉw nisda'onə', pero mazəchlə can' nžilɉw nisda'onə' chaquene' c̱hecho. Na' ṉezecho de que toṉchgua de yežlyon', pero mazəchlə can' denṉə' chaque Cristən' c̱hecho. Na' ḻechguaḻe zitɉw minṉə', pero mazəchlə ca zitɉon' naquənṉə' chaque Cristən' c̱hecho. Ḻe'egatezə can' yoban' ḻechguaḻe sibə zen, pero mazəchlə ca sibən' zenṉə' chaque Cristən' c̱hecho.
EPH 3:19 Chṉaba' gon Diozən' par nic̱h əṉezele de que Cristən' chaquechene' c̱hecho mazəchlə ca de'en chon notə'ətezcho xbabən'. Na' ḻeczə gon Diozən' par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'olen' tozə can' naquə yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə' par nic̱h ca' gacle can' naque'enə'.
EPH 3:20 Diozən' chac chone' yoguə'əḻoḻ. De'e na'anə' chac chone' mazəchlə ca de'en chṉabechone' o de'en choncho xbab gone'enə'. Na' chone' par nic̱h Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' chaclenən chio'o len yeḻə' guac c̱he'enə'.
EPH 3:21 Chio'o ncodə' lɉuežɉcho cho'ela'ocho Cristən', ḻedoye'ela'och Diozən' ṉa'a na' zeɉḻicaṉe c̱hedə' ngodə'əcho txen len Cristo Jeso'osən'. Na' can' gonšgaczcho.
EPH 4:1 Nada' dia' ližya nga c̱hedə' əchyix̱ɉui'a xtižə' X̱ancho Jesocristən'. Bagwleɉ Diozən' le'e par nacle xi'iṉe' can' gwleɉe' neto'. De'e na'anə' chatə'əyoida' le'e šeɉšgaczle gonḻe can' cheyaḻə' gon yoguə' chio'o bagwleɉ Diozən' par naccho xi'iṉe'.
EPH 4:2 Chatə'əyoida' le'e bito gon cuinḻe xen. Ḻegac beṉə' gax̱ɉwlažə' na' ḻegapə yeḻə' chxenḻažə' len beṉə' yoblə. Chatə'əyoida' le'e gaque c̱he lɉuežɉle na' gwdele ca'aḻə šə bi chac c̱hele entr tole yetole.
EPH 4:3 Babeyon Spirit c̱he Diozən' yic̱hɉla'ažda'olen' tozə. Na' chatə'əyoida' le'e ḻeso binḻo tole yetole par nic̱h sotezə sole gaquə yic̱hɉla'ažda'olen' tozə.
EPH 4:4 Yoguə' chio'o cho'ela'ocho Diozən' naccho ca tozə famiḻy. Na' tozə Spirit c̱he Diozən' zon ḻo'o yic̱hɉla'aždao' yoguə'əcho, na' tozə can' zocho lez gon Diozən' güen len chio'o c̱hedə' bagwleɉe' yoguə'əcho par naccho xi'iṉe'.
EPH 4:5 Tozə X̱ancho Jesocristən' naquə, na' tozə can' chonḻilažə'əchone', na' tozə can' zeɉen de'en gwchoacho nisən'.
EPH 4:6 Tozə Diozən' zo ben' naquə X̱a yoguə' chio'o. Ḻe'enə' chnabi'e yoguə'əcho, na' chc̱hine' yoguə'əcho par choncho xšine'enə', na' zocze' len yoguə'ətecho.
EPH 4:7 Na' segon can' chaclen Cristən' chio'o, no'e c̱hecho gwde gwdelə de'e gaquə gon to tocho.
EPH 4:8 Chac can' nyoɉ de'en gwna Diozən' c̱he Cristən': Catə'ən beyepe' yoban' bene' de'e x̱io' ca' gan, na' be'e c̱he beṉac̱hən' gwde gwdelə de'e gaquə so'on to toga'aque'.
EPH 4:9 Na' de'en gwne': “Beyepe' yoban'”, zeɉen de que betɉe' na' bḻe'e lao yežlyo nga antslə ze'e yeyepe' yobanə'.
EPH 4:10 Na' ben' betɉən' ḻeczə ḻe'enə' beyepe' yoban' gan' zo Diozən'. De'e na'anə' zoe' chnabi'e doxenḻə.
EPH 4:11 Ḻe'egatezə ḻe'enə' no'e c̱he baḻə chio'o par nic̱h naccho apostol, na' baḻcho no'e c̱hecho chyix̱ɉue'echo bi de'en bagwne' chio'o. Yebaḻcho no'e c̱hecho chɉe'echo dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he'. Yebaḻcho no'e c̱hecho chgüia chyecho beṉə' chso'elao' ḻe' na' chsed chlo'iga'aquechone'.
EPH 4:12 Cristən' no'e c̱hecho chaclen lɉuežɉ chio'o bagwleɉ Diozən' par naccho lažə' ne'enə' par nic̱h yoguə'əcho choncho xšine'enə' na' zda chonḻilažə'əchcho Cristən', chio'o naccho ca famiḻy c̱he'.
EPH 4:13 Na' zocho chaclen lɉuežɉcho tocho yetocho par nic̱h gaccho tozə gonḻilažə'əcho Xi'iṉ Diozən' na' gombi'achone'. Cana' gacyaṉə'əcho can' cheyaḻə' gaccho, gaccho beṉə' šao' beṉə' güen can' naquə Cristən'.
EPH 4:14 Bito cheyaḻə' šo'ocho xbab ca c̱he to bidao', šeɉcho qui šeɉcho ca'aḻə ṉaocho to to yeḻə' cheɉṉi'alažə' de'en chsa'alɉlažə' beṉə' güenḻažə' na' beṉə' gwxiye' ca' par chəsə'əx̱oayague' chio'o.
EPH 4:15 Cheyaḻə' ṉaocho de'en naquə de'e ḻi, na' zeɉḻi gaque c̱he lɉuežɉcho tocho yetocho. Cheyaḻə' šeɉcho gaquəchcho beṉə' šao' beṉə' güen can' naquə Cristən' ben' chnabia' chio'o.
EPH 4:16 Ca naquə cuerp c̱hechon', to to partən' ngodə'ən na' nox̱ə' lɉuežɉe len belə' na' len bin de'en nca'an nic̱h to to partən' chonən žin c̱he c̱hei na' nic̱h cuerpən' naquən gual. Ca'aczən' chio'o cho'ela'ocho Cristən' ngodə'əcho txen tocho yetocho. Na' catə' to tocho choncho de'en noe' Diozən' c̱hecho goncho, nachən' Cristən' chone' par nic̱h yoguə'əcho txen zda chaquəchcho beṉə' šao' beṉə' güen na' zda chaquechecho c̱he lɉuežɉcho.
EPH 4:17 Ṉa'a əchnia' le'e de'en non X̱ancho Jesocristən' mendad əgwzeɉni'ida' le'e de que bito cheyaḻə' goncho can' chso'on beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən'. Xbab c̱hega'aque'enə' bito bi zaquə'ən.
EPH 4:18 Nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Na' laogüe de'en zɉənaque' beṉə' godenag, bito chse'eɉni'ine' bin' chazlažə' Diozən'. De'e na'anə' bitobi yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque' de ca naquə de'en choṉ Diozən' chio'o.
EPH 4:19 Bito bi zto' zɉənombi'e c̱he de'e malən' chso'one'. Chso'onteze' bitə'ətezə de'e mal de'en nan so'one'. Do tyempte con chso'elaže'e chso'one' yoguə' cḻaste yeḻə' zto'.
EPH 4:20 Le'e ṉezele de que Cristən' bito chene'ene' goncho de'en nac ca'.
EPH 4:21 La' babzenagle c̱he dižə' ḻi de'en chzeɉni'in c̱he Jeso'osən' na' babletɉe' xbabən' yic̱hɉla'ažda'olen'.
EPH 4:22 Antslə gwdacho bencho con can' na la'ažda'omalchon'. La'ažda'omalchon' chebein de'e malən' na' de'e na'anə' chx̱oayaguən chio'o par nic̱h goncho de'e mal can' chzelažə'ənṉə'. Pero baṉezele de que cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho cuich gwzenagcho c̱he la'ažda'omalchon'.
EPH 4:23 Na' ḻeczə ṉezele de que cheyaḻə' gwša'acho xbab de'en choncho ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'.
EPH 4:24 Cheyaḻə' güe'echo latɉə yocobə Diozən' yic̱hɉla'ažda'ochon' par nic̱h sotezə socho goncho de'e güen can' chon ḻe', na' par nic̱h gaccho beṉə' la'aždao' xi'ilažə' can' naquə ḻe'. Goncho ca' c̱hedə' banombi'acho xtižə' Diozən' de'en naquə de'e ḻi.
EPH 4:25 De'e na'anə' bitoch gonḻažə'əcho sino güe'elen lɉuežɉcho dižə' ḻi c̱hedə' ncodə' lɉuežɉcho naccho ca tozə famiḻy.
EPH 4:26 Catə' chža'acho bito cheyaḻə' goncho de'e mal. Cheyaḻə' yeyacxenḻažə'əcho lgüegwzə lao yeḻə' chža'a c̱hechon', bito ža'acho do ža.
EPH 4:27 Bito güe'echo latɉə ṉabia' gwxiye'enə' chio'o par goncho de'e mal.
EPH 4:28 Šə nocho naccho beṉə' bguan, bitoch cheyaḻə' cuancho. Cheyaḻə' so tacho goncho žin de'en naquə de'e güen, par nic̱h gatə' de'e əgwnežɉwcho beṉə' chyažɉ chc̱hine.
EPH 4:29 Bito güe'echo dižə' zban dižə' de'e cui zaque'e. Cheyaḻə' güe'echo dižə' güen dižə' de'e zaque'e par gaquəlen latə'ən beṉə' əse'ene ḻen. Güe'echo dižə' de'e gaquəlen beṉə' lɉuežɉcho ca' par nic̱h so'onḻilažə'əche' Jesocristən'.
EPH 4:30 Na' bito goncho ca so Spirit c̱he Diozən' trist, la' zo Spiritən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' par nic̱h ṉezecho gwžin ža goṉ Diozən' chio'o cuerp cobən' na' gone' par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' cayaṉə'ən chene'ene'.
EPH 4:31 Cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho yoguə' de'e malən'. Bitoch co'olažə'əcho. Bitoch əloccho. Bitoch əža'acho. Bitoch güe'echo dižə' loc dižə' lžeɉ. Bitoch əgwžia gwnitə'əcho beṉə'. Na' bitoch gaccho beṉə' xi'a.
EPH 4:32 Cheyaḻə' goncho güen len lɉuežɉcho na' ḻeczə cheyaḻə' yeyaše'e lɉuežɉcho tocho yetocho. Cristən' bagwdixɉue' xtoḻə'əchon' par nic̱h babezi'ixen Diozən' c̱hecho. Na' can' babezi'ixene' c̱hecho, ca'aczən' cheyaḻə' yezi'ixen c̱he lɉuežɉcho tocho yetocho catə' bi de'en chso'one beṉə' lɉuežɉchon' chio'o.
EPH 5:1 Ṉa'a ža cheyaḻə' goncho can' chon Diozən' c̱hedə' banaccho xi'iṉe' na' chaquene' c̱hecho.
EPH 5:2 Cheyaḻə' sotezcho gaquecho c̱he lɉuežɉcho can' chaque' Cristən' c̱hecho. La' por ni c̱hechonə' bnežɉw cuine' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' catə'ən gwso'ote'ene'enə', na' chebei Diozən' de'en bene' ca'.
EPH 5:3 Bito cheyaḻə' co'o x̱tocho na' bito cheyaḻə' cueɉyic̱hɉ be'en c̱hecho o no'ol c̱hecho par solencho beṉə' yoblə, na' bito goncho bichlə de'e yeḻə' zto'. Na' cuat selažə'əczcho goncho de'e mal ca' de'en zɉənac ca'. Bagwleɉ Diozən' chio'o par naccho lažə' ne'enə'.
EPH 5:4 Na' de'en banombi'acho Diozən' bito cheyaḻə' goncho de'en naquə de'e yeḻə' zto' yeḻə' zla'an na' bito güe'echo dižə' zban na' nic güe'echo dižə' de'e cui nca'a xṉeze. De'en cheyaḻə' goncho, güe'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən'.
EPH 5:5 Baṉezecho de que be'enə' chgo'o x̱toi na' be'enə' chbeɉyic̱hɉ no'ol c̱hei o be'en c̱he' par chzolene' beṉə' yoblə, na' ḻeczə ca' be'enə' chzelažə' gon bichlə de'e yeḻə' zto', ni to beṉə' ca' bito bi de'e güen yesə'əzi'e ca de'en si' chio'o cho'echo latɉə chnabia' Cristən' na' Diozən' chio'o. Na' šə no chebeine' chone' de'e yeḻə' zto', tozəczə ca mal naquən len de'en chso'on beṉə' chse'eɉṉi'alažə' lgua'a lsaquə'.
EPH 5:6 Bito güe'echo latɉə no əx̱oayag chio'o len dižə' güenḻažə'. Diozən' gwnežɉue' castigw zeɉḻicaṉe c̱he beṉə' ca' cui choso'ozenague' c̱he', chso'ela'ozeche' chso'one' de'e mal ca' bagwnia' ca'.
EPH 5:7 Bito gonga'acchone' txen goncho de'e malən'.
EPH 5:8 Antslən' nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'ochon', pero ṉa'a bayo'o be'eni' c̱he X̱ancho Jesocristən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'. De'e na'anə' ḻedoyen de'e güenṉə' can' cheyaḻə' gon chio'o bayo'o be'eni' c̱he X̱anchon' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'.
EPH 5:9 Na' de'en bayo'o be'eni' c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' goncho de'e güen na' goncho de'e zda ḻicha na' güe'echo dižə' ḻi.
EPH 5:10 Na' cheyaḻə' gwsedcho par əṉezecho bin' chazlažə' X̱anchon' nic̱h gonchon.
EPH 5:11 Bito goncho txen len beṉə' ca' zɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' na' chso'one' de'e cui bi zaquə'ən. Cheyaḻə' ye'ega'acchone' de que de'e malən' chso'one'.
EPH 5:12 Na' ca de'en chso'on beṉə' ca' do bgašə'əzə, naquən de'e cheyaḻə' gaquecho zto' güe'echo dižə' c̱hei.
EPH 5:13 Pero chio'o yo'o be'eni' c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon', catə' ye'ega'acchone' de que de'e malən' chso'one', yesyə'əyacbe'ine' de que ḻe malən' chso'one'. Be'eni' c̱he Dioz na'anə' chlo'in chio'o šə de'en choncho naquən de'e güen o šə naquən de'e mal.
EPH 5:14 De'e na'anə' che'echo beṉə': Nacle len yic̱hɉla'ažda'olen' ca beṉə' guat de'en cui chzenagle c̱he Diozən'. De'e na'anə' ḻe'e gwzenag c̱he' par nic̱h Cristən' goṉe' le'e be'eni' c̱he'enə'.
EPH 5:15 Cheyaḻə' ggüiacho naquən' chzo chdacho. Cui tacho ca beṉə' cuiczə nacbe'i sino tacho ca chda beṉə' cheɉni'i.
EPH 5:16 Do tyempte cheyaḻə' goncho de'e güen, c̱hedə' tyemp nga ṉa'a zan beṉə' nitə' chso'one' de'e mal.
EPH 5:17 Bito goncho ca beṉə' cui bi xbab nye'. Cheyaḻə' šeɉni'icho na' goncho can' chene'e X̱ancho Jesocristən'.
EPH 5:18 Bito gaccho beṉə' güe'e zo beṉə' cui bi yeḻə' zto' nombia'. De'en cheyaḻə' gonchon', güe'echo latɉə ṉabia' Spirit c̱he Diozən' yic̱hɉla'ažda'ochon'.
EPH 5:19 Catə' chdopə chžagcho txen cheyaḻə' goḻcho no imno na' gwlabcho no salmo na' goḻcho no de'en na Spirit c̱he Diozən' goḻcho. Ḻeczə goḻcho ḻo'o la'ažda'ochon' par güe'ela'ocho X̱ancho Jesocristən'.
EPH 5:20 Cheyaḻə' güe'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he X̱acho Diozən' zeɉḻi bitə'ətezə de'e chac c̱hecho na' lao yoguə'əḻoḻ de'en babeṉe' chio'o, c̱hedə' la' chonḻilažə'əcho X̱ancho Jesocristən'.
EPH 5:21 Ca de'en napcho Diozən' respet cheyaḻə' əgwzex̱ɉw yic̱hɉcho tocho yetocho.
EPH 5:22 Na' ca naquə le'e no'olə le'e nšagna'ale, ḻe'e gwzenag c̱he be'en c̱hele. Šə gonḻe ca' lenczə c̱he X̱ancho Jesocristən' chzenagle.
EPH 5:23 Ḻe'e gwzenag c̱he be'en c̱he to tole c̱hedə' ḻega'aque' chəsə'ənabi'e le'e ca Cristən' chnabi'e chio'o cho'ela'ochone'. Chio'o gwxaquə'əlebecho ca to to part c̱he cuerp c̱he Cristən' na' ḻe'enə' babebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'.
EPH 5:24 Na' ca naquə chio'o cho'ela'ocho Cristən' cheyaḻə' gwzenagcho c̱he', ḻe'egatezə ca' le'e no'olə le'e nšagna'ale, ḻegwzenag yoguə' bin' na be'en c̱he to tole.
EPH 5:25 Na' le'e beṉə' byo le'e nšagna'ale, ḻe'e gaque c̱he no'ol c̱helen' to tole can' chaque Cristən' c̱he yoguə' chio'o cho'ela'ochone' na' bnežɉw cuine' por ni c̱hecho catə'ən gwso'ote'ene'.
EPH 5:26 Bnežɉw cuine' par nic̱h beya'a beyibe' la'aždao' chio'o chonḻilažə'əchone'. Na' catə' gwchoacho nisən' be'echo dižə' gwnacho de que chonḻilažə'əcho Cristən'. De'e na'anə' bene' la'ažda'ochon' xi'ilažə'.
EPH 5:27 Na' bene' par nic̱h əžincho laogüe'enə' sin cui bi manch da' əchen la'ažda'ochon', na' sin cui bi xtoḻə'əcho de, na' nic bichlə de'e mal yo'o yaz ḻo'o la'ažda'ochonə' de'e cui chazlažə' Diozən'. Cristən' bene' par nic̱h chio'o cho'ela'ochone' gaquə la'ažda'ochon' xi'ilažə' na' bito bi xtoḻə'əcho gatə'.
EPH 5:28 Can' nži'i Cristən' chio'o, ca'aczən' le'e beṉə' byo le'e nšagna'ale cheyaḻə' ži'ile no'ol c̱he to tole can' nži'ile cuerp c̱helen'. Ben' nži'i xo'ole' nži'icze' cuine' ca de'en chone' ca'.
EPH 5:29 Notono zo beṉə' chgue'ine' cuerp c̱he'enə' sino nži'ine'en na' chapəši'en, can' chon Cristən' nži'ine' chio'o na' chapəši'e chio'o cho'ela'ochone'.
EPH 5:30 Cristən' nži'ine' chio'o na' chapəši'e chio'o c̱hedə' la' to to chio'o gwxaquə'əlebecho ca to to part c̱he cuerp c̱he'enə', ca žit de'en yo'e na' ca xpele'enə'.
EPH 5:31 Na' nyoɉczə Xtižə' Diozən' nan: “Beṉə' byonə' ḻe'e x̱axne'e par əgwšagne'e si'e to no'olə na' əsa'aque' tozə.”
EPH 5:32 De'en babzoɉa' nga naquən de'e cui no gwṉeze antslə na' naquən de'e žialao xen par chio'o. Na' zeɉen de que chio'o cho'ela'ocho Cristən' naccho tozə len ḻe'enə'.
EPH 5:33 Na' ḻeczə zeɉen de que to to le'e beṉə' byo cheyaḻə' gaquele c̱he no'ol c̱helen' can' chaquele c̱he cuinḻe. Na' ḻeczə ca' le'e no'olə le'e nšagna'ale, to tole cheyaḻə' gaple respet be'en c̱helen'.
EPH 6:1 Le'e bidao' bi'i xcuidə', ḻe'e əgwzenag c̱he x̱axna'ale. Gonḻe ca' c̱hedə' le'e len neto' ngodə'əcho txen len X̱ancho Cristən' na' naquəczən de'e cheyaḻə' gonḻen'.
EPH 6:2 Na' de'e nga ben Diozən' mendad goncho gwne': “Ḻegwnežɉo yeḻə' bala'aṉ x̱axna'ale. Na' šə gonḻe ca' gaquə güen c̱hele na' gaquə banḻe sša lao yežlyo nga.” Na' entr yoguə' de'e ca' bene' mendad goncho de'e ngan' naquə de'e žialao de'en nsa' lyebe, nan de que gaquə güen c̱he beṉə' choso'ozenague' c̱hei na' de que gaquə yesə'əbane' sša lao yežlyon'.
EPH 6:4 Na' le'e x̱axna' bidao', ḻeyosgol ḻeyosc̱ha'o bi'i c̱hele ca' par yoso'ozenagbo' c̱he X̱ancho Cristən'. Bito con gonḻe ca yesə'əža'a yesə'əlocbo', pero ḻegüe'ega'acbo' consejw šao' consejw güen.
EPH 6:5 Na' le'e mos ḻegwzenag yoguə'əḻoḻ can' na x̱an žinṉə' na' ḻegapəga'aque' respet. Na' ḻegon xšinga'aque'enə' do yic̱hɉ do lažə'əle. Ḻegon ca' c̱hedə' ḻeczə c̱he Crist nan' chzenagle catə'ən chzenagle c̱hega'aque'.
EPH 6:6 Bito gonḻeile x̱an žinṉə' gonḻizle ca beṉə' chonchgua žinṉə' catə'əzən' chgüie' le'e. Ḻegon žinṉə' do yic̱hɉ do lažə'əle can' chene'e Diozən' c̱hedə' nacle beṉə' güen xšin Cristən'.
EPH 6:7 Na' cheyaḻə' güe'elažə'əle gonḻe žin c̱he beṉə' nic̱h yebei X̱ancho Cristən' le'e, caguə par nic̱h yebei ben' naquə x̱an žin na'azənə'.
EPH 6:8 Ṉezecho šə choncho de'e güen ḻe'egatezəczə ca' gon X̱ancho Cristən' güen len chio'o notə'ətezə naccho, ḻa'aṉə'əczə šə syempr choncho xšin beṉə' yoblə o šə cui.
EPH 6:9 Na' le'e beṉə' x̱an žin, ḻeczə cheyaḻə' gonḻe güen len beṉə' güen žin c̱helen'. Bito co'oga'aclene' šeb, c̱hedə' ṉezele X̱anchon' ben' zo yoban' ḻecze' X̱an beṉə' güen žin ca'anə'. Na' lao Diozən' ben' zo yobanə' tozə can' zaquə' chio'o beṉac̱h.
EPH 6:10 Ṉa'a ža beṉə' bišə', cheyaḻə' gwc̱hincho fuers balor de'en choṉ Cristən' par yic̱hɉla'ažda'ochon', na' cheyaḻə' güe'echo latɉə gaquəlene' chio'o len yeḻə' guac xen c̱he'enə'.
EPH 6:11 Cheyaḻə' goncho yoguə'əḻoḻ can' chene'e Diozən' par nic̱h socho c̱hec̱h cui šeɉḻe'echo c̱he gwxiye'enə' catə'ən chyilɉlažə'ən naclən' gonən par əx̱oayaguən chio'o.
EPH 6:12 Caguə chdiḻəlencho beṉac̱h beṉə' naquə belə' chenṉə' sino que chdiḻəlencho de'e x̱io' ca', na' angl bzelao ca', na' de'e ca' yeziquə'əchlə de'en chəsə'ənabia' beṉə' mal ca' ža' yežlyo nga, beṉə' ca' chsa'aš ḻo'o de'e žc̱hoḻən'. Chdiḻəlencho de'e mal ca' gan' chsa'ašən par nic̱h ca' cui šeɉḻe'echo c̱hega'aquən.
EPH 6:13 De'e na'anə' cheyaḻə' goncho yoguə'əḻoḻ can' chene'e Diozən' par nic̱h soicho gwxiye'enə' len bichlə de'e mal ca' catə'ən se'ene'en yesə'əgo'oyeḻə'ən chio'o par goncho de'e malən'. Nach cheyaḻə' sotezə socho cui šeɉḻe'echo c̱hega'aquən. Na' šə goncho yoguə'əḻoḻ can' chene'e Diozən', saquə'əlebecho ca to soḻdad beṉə' nox̱ə' spad c̱he'enə' na' nyaze' xe' de'en naquə de'e ya par chcue'eɉən ḻe' catə' chdiḻəlene' beṉə' contr c̱he' ca'.
EPH 6:14 Na' par nic̱h soczcho cui šeɉḻe'echo c̱he gwxiye'enə' na' bichlə de'e mal ca', cheyaḻə' güe'echo por dižə' ḻi. Na' de'en güe'echo dižə' ḻin' saquə'əleben ca dobey de'en chcheɉ soḻdadən' lsine'enə'. Na' cheyaḻə' goncho porzə de'e güen nic̱h gwcue'eɉən chio'o ca xa soḻdadən' de'en naquə de ya chcue'eɉən cho'alc̱ho'enə'.
EPH 6:15 Ḻeczə ca' cheyaḻə' sotezə socho šeɉḻe'echo c̱he dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in chio'o par zocho binḻo len Diozən'. Na' šə sotezə socho šeɉḻe'echo c̱hei, guaquəlenczən chio'o socho probnid par tiḻəlencho gwxiye'enə' na' bichlə de'e mal ca' ca spat de'en nḻeɉ soḻdadən' chaclenən ḻe'.
EPH 6:16 Pero na' de'en naquən de'e žialao xench ca biquə'əchlə de'en choncho, cheyaḻə' sotezə socho gonḻilažə'əcho Diozən'. Na' ca de'en gonḻilažə'əcho Diozən' guaquəlenczən chio'o ca to escodo de'en chcue'eɉ soḻdadən' par nic̱h xis gox̱itə' ca' de'en chsa'aḻə'əṉiṉ cui chəsə'əyidɉon ḻe'. Gwxiye'enə' bito gaquə co'on xbab mal ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' šə sotezə socho gonḻilažə'əcho Diozən'.
EPH 6:17 Na' cheyaḻə' yosa'alažə'əcho de que Diozən' bac̱h bebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'. Na' šə yosa'alažə'əcho de que babebeɉe' chio'o xni'a de'e malən' gaquəlenən chio'o ca to lapə' de ya de'en zo yic̱hɉ soḻdadən' chaclenən ḻe' nic̱h beṉə' contr c̱he' ca' bito chso'one' ḻe' gan. Na' ḻeczə cheyaḻə' güe'echo xtižə' Diozən' de'en chzeɉni'i Spirit c̱he'enə' chio'o. Na' de'en güe'echon gaquəlenən chio'o par nic̱h gwxiye'en cui soin chio'o, can' chaclen spad c̱he soḻdadən' ḻe' par chdiḻəlene' beṉə' contr c̱he' ca'.
EPH 6:18 Do tyemp cheyaḻə' goncho orasyon lao Diozən' na' ṉabcho gaquəlene' chio'o can' chzeɉni'i Spirit c̱he'enə' chio'o goncho. Cheyaḻə' gaccho beṉə' banḻažə' par nic̱h goncho orasyonṉə' sin cui žɉəx̱aquə'əlažə'əcho, əṉabcho gaquəlen Diozən' yoguə' beṉə' ca' yeḻa' bagwleɉe' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
EPH 6:19 Na' ḻeṉab gaquəlen Diozən' nada' par nic̱h əṉezda' bin' chayaḻə' əṉia' na' par nic̱h bito žeba' gua'a dižə' gwzeɉni'ida' beṉə' yoblə c̱he Cristən', na' naquən to de'e güen de'e cobə de'en cui no gwṉeze antslə.
EPH 6:20 Par nic̱h gua'a dižə' güen dižə' cobə na'anə' bseḻə' Diozən' nada' ca lgüe'e, na' por ni c̱he de'e na'anə' zoa' nga naca' pres. De'e na'anə' ḻeṉabe Diozən' gaquəlene' nada' par gua'a xtižə' Cristən' sin cui žeba' c̱hedə' can' cheyaḻə' gua'anṉə'.
EPH 6:21 Na' par nic̱h əṉezele can' chac c̱hia' na' bin' chona', əchseḻa'a beṉə' bišə'əda'ocho Tiquicon'. Ḻe'enə' zotezə zoe' chone' can' cheyaḻə' gone' par chaclene' nada' chona' xšin X̱ancho Jesocristən'.
EPH 6:22 Echseḻa'ane' par nic̱h əgwzeɉni'ine' le'e əṉe' yoguə'əte can' chac c̱heto' ni, na' par nic̱h güe'e le'e balor.
EPH 6:23 Beṉə' bišə', chonḻilažə'əle X̱ancho Jesocristən' na' X̱e' Diozən'. De'e na'anə' so'onšgue' par nic̱h yoguə'əle so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' na' so'onšgue' ca gaquele c̱he lɉuežɉle.
EPH 6:24 Na' Diozən' sotezə soe' gaquəlenšgacze' yoguə' le'e chaquele c̱he X̱ancho Jesocristən' tozə can' chaquele c̱he'. De'e na'azən' chzoɉa' ṉa'a. Pab
PHI 1:1 Nada' Pab chzoɉa' cart nga par le'e nitə'əle Filiposən' yoguə' le'e nacle lao na' Diozən' laogüe de'en ngodə'əle txen len Cristo Jeso'osən'. Na' ḻeczə chzoɉa'an par le'e naquə lao na'ale chgüia chyele yeziquə'əchlə beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən' na' le'e nchoɉle nacle comisyon c̱he le'e chonḻilažə'əle Cristən' na'. Temtion' na' nada' chṉabto' sa'aclenšga X̱acho Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' le'e na' so'one' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen', neto' naquəto' beṉə' güen xšin Jesocristən'.
PHI 1:3 Batə'ətezə chona' xbab c̱hele cho'a yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' can' chonḻen'.
PHI 1:4 Na' yoguə' las chebei la'ažda'ogua'anə' catə' chṉaba' gaquəlen Diozən' le'e.
PHI 1:5 Cho'a yeḻə' chox̱cwlen c̱he' de que dezd catə'ən gwzolao chonḻilažə'əle Jesocristən' xte ža ṉeža, choncho txen par nic̱h beṉə' zan se'eɉḻe'e c̱he dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he'enə'.
PHI 1:6 Diozən' bagwzolaogüe' chone' to de'e güen ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. Na' ṉezda' gwzoteze' goncze' ca' par nic̱h babeyožən catə'ən əžin ža yidə Jesocristən' de'e yoblə.
PHI 1:7 Na' naquəczən güen de'en ṉezda' gwzotezə Diozən' goncze' de'e güen ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' c̱hedə' chacchgüeida' c̱hele. Diozən' nži'ilaže'e chio'o txen na' le'e chonḻe txen len nada' ḻa'aṉə'əczə dia' ližya nga chsed chlo'ida' de que dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Jesocristən' naquən de'e ḻi, na' chona' par nic̱h beṉə' zanch chso'onḻilaže'ene'.
PHI 1:8 Ṉezcze Diozən' chacchgüeida' c̱he yoguə'əle can' chaque Jesocristən' c̱hecho.
PHI 1:9 Na' chona' orasyon par le'e chṉaba' gonšgaczə Diozən' par nic̱h šeɉəch gaquəchele c̱he lɉuežɉle, na' goṉšgue' le'e yeḻə' sin' par nic̱h šeɉni'ile bin' chazlažə' Diozən' yoguə' las.
PHI 1:10 Gonšgue' ca' par nic̱h gacbe'ile noquə'ənṉə' naquə güenchgua gonḻe yoguə' laste nic̱h yic̱hɉla'ažda'olen' gaquən xi'ilažə', na' cui bi doḻə' gaple catə'ən əžin ža yidə Cristən' yeto.
PHI 1:11 Na' can' sotezə sole gonḻe de'e güen c̱hedə' zo Jesocristən' chaclene' le'e. Na' šə sotezə socho goncho de'e güen, nachən' əyeɉlao Diozən' na' ḻeczə əso'elao' beṉə' ḻe'.
PHI 1:12 Beṉə' bišə', che'enda' əṉezele de'en dia' ližya nga beṉə' zan chso'ombi'e dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Jesocristən'.
PHI 1:13 Yoguə' soḻdad ca' beṉə' ca' chsa'apə liž rein' bazɉəṉezene' de que dia' ližya nga laogüe de'en əchyix̱ɉui'a xtižə' Cristən' na' beṉə' ža' doxenḻə lao' syodan' bazɉəṉezene'.
PHI 1:14 Na' casi yoguə' beṉə' bišə'əcho ca' bachsa'apəche' balor par chso'onḻilaže'e X̱ancho Cristən' laogüe de'e bagwse'enene' de que bito chžeba' ḻa'aṉə'əczə dia' ližya nga. Na' de'e na'anə' ḻega'aque' chso'eche' xtižə' Diozən' sin cui chəsə'əžebe'.
PHI 1:15 De'e ḻi nitə' baḻə beṉə' do lažə'əga'aque' chso'one' güen chəsə'əyix̱ɉui'e xtižə' Cristən'. Pero yebaḻe' caguə do lažə'əga'aque'enə' chəsə'əyix̱ɉui'en, con chse'enene' yoso'ozenag beṉə' c̱hega'aque' cle ca c̱hia' nada'.
PHI 1:16 Beṉə' ca' chəsə'əgue'i nada' chəsə'əyix̱ɉui'e xtižə' Cristən' parzə nic̱h əyeɉlaoga'aque', caguə chəsə'əyix̱ɉui'en do lažə'əga'aque'enə'. Con chse'enene' so'one' par nic̱h ḻechguaḻe de'e gaquəda' lao dia' ližya nga.
PHI 1:17 Beṉə' ca' chsa'aque' c̱hia' na' chsa'aquene' c̱he Cristən' chəsə'əyix̱ɉui'e xtiže'enə' do lažə'əga'aque'. Zɉəṉezene' de que Diozən' babe'e latɉə dia' ližya nga par chsed chlo'ida' de que dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Jesocristən' naquən de'e ḻi.
PHI 1:18 Nitə' beṉə' chəsə'əyix̱ɉui'e xtižə' Cristən' pero caguə do lažə'əga'aque'. Na' nitə' beṉə' yoblə chəsə'əyix̱ɉui'en do lažə'əga'aque'. Pero naquətezə chəsə'əyix̱ɉui'e xtižə' Cristən' chebeida', na' batə'ətezəchlə gobeichczəda'.
PHI 1:19 Ṉezda' yechoɉa' güen len yoguə' de'e ca' chac c̱hia' c̱hedə' chonḻe orasyon c̱hia' na' chaclen Spirit c̱he Jesocristən' nada' de'en ḻeczə naquən Spirit c̱he Diozən'.
PHI 1:20 Na' de'en che'enchgüeida' na' zoa' lez yeyož gona' yoguə'əḻoḻ can' chene'e Diozən' nic̱h cui gaquəda' zto' laogüe'enə', na' cui žeba' bitə'ətezə gaquə c̱hia', šə socha' o šə gata'. Na' ca' sa'acbe'i beṉə' can' bagwsa'acbe'ine' bedote de que Cristən' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' šao' beṉə' güen.
PHI 1:21 Quinga naquən len nada': Ṉa'a mbana' naca' tozə len Cristən' na' chi' yic̱hɉa' tlaozə de'en chene'ene', na' catə' gata' mbalazəchlə soa' len ḻe'.
PHI 1:22 Šə socha' guaquə goncha' xšin Diozən' par nic̱h so'ombia' beṉə' ḻe'. Pero bito gaquə əṉia' non' naquəch güen, šə socha' o šə gata'.
PHI 1:23 Che'enda' žɉəyezoa' len Cristən', la' ḻechguaḻe mbalazəch soa' len ḻe', pero le'e chyažɉele socha' par gaquəlena' le'e. De'e na'anə' bito gaquə əṉia' šə güench socha' o šə güench gata'.
PHI 1:25 Zoa' segor chyažɉele socha' par gaquəlena' le'e na' de'e na'anə' ṉezda' socha' len le'e na' gona' par nic̱h šeɉəch gonḻilažə'əlene' na' sole mbalaz de'en chonḻilažə'əlene'.
PHI 1:26 Na' güe'ela'ochguale Cristo Jeso'osən' catə' babene' ca soa' len le'e de'e yoblə.
PHI 1:27 Na' šə socha' len le'e o šə cui, ḻegon byen ḻegon can' cheyaḻə' goncho laogüe de'en bachzenagcho c̱he dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən'. Ḻegon par nic̱h yenda' rson de que yoguə'əle nitə'əczle c̱hec̱h chzenagle c̱he Spirit c̱he Diozən' na' yenda' de que tozə can' chon yoguə'əle xbab na' de que txen chonḻe xte ga zelao saque'ele par se'eɉḻe'e beṉə' c̱he dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən'.
PHI 1:28 Ḻegon par nic̱h yenda' rson de que bito chžeble beṉə' contr c̱hele ca' bitə'ətezə de'e chso'one' par choso'ošebe' le'e. Na' šə bito chžeble beṉə' ca' choso'ošebe' le'e gwsa'acbe'ilɉeine' de que Diozən' əgwnežɉue' ḻega'aque' castigw zeɉḻicaṉe na' gone' par nic̱h le'e cui yeyeɉle lao yi' gabiḻən'. Na' ḻe'enə' gone' par nic̱h cui žeble na' par nic̱h əsa'acbe'ine' de'e ca'.
PHI 1:29 De'en chaque Diozən' c̱hecho babsi'e xṉeze par nic̱h chonḻilažə'əcho Cristən' na' ḻe'egatezə ca' de'en chaque Diozən' c̱hecho babsi'e xṉeze par nic̱h chyi' chzaquə'əcho laogüe de'en cho'echo xtižə' Cristən'.
PHI 1:30 Bable'ile can' boso'oc̱hi' boso'osaquə' beṉə' nada' antslə laogüe de'en chona' xšin Diozən' na' chenczele rson de que ḻeczə can' chac c̱hia' ṉa'a. Na' can' chac c̱hia' nada' ḻeczə can' chac c̱he le'e de'en ḻeczə chonḻe xšin Diozən'.
PHI 2:1 Cristən' chtipe' lažə'əle. Chaquene' c̱hele na' de'e na'anə' chebeile chzenagle c̱he'. Ṉezczele bazo Spirit c̱he Diozən' len le'e. Na' ḻeczə bachon Cristən' par nic̱h chaquele c̱he lɉuežɉle na' cheyašə'əga'aquelene'.
PHI 2:2 De'e na'anə' chṉeyoida' le'e ḻegac tozə len lɉuežɉle. Na' ḻe'e gaque c̱he lɉuežɉle tole yetole na' tozə ca ḻegon yoguə'əle xbab. Ḻegon ca' par nic̱h ḻechguaḻe yebeida'.
PHI 2:3 Bito gonḻe ca gaquə güen c̱he cuinzle, na' nic gonḻe ca əso'elao beṉə' le'e. Bito gon cuinḻe xen. Na' to tole ḻegon xbab güen c̱he notə'ətezə can' chonḻe len beṉə' zɉənaquəch beṉə' blao ca le'e.
PHI 2:4 Na' to tole ḻe'e yeyilɉlažə' naclə gonḻe par nic̱h gaquə güen c̱he lɉuežɉle caguə c̱he cuinzle.
PHI 2:5 Naquə yic̱hɉla'aždao' Cristo Jeso'osən' cayaṉə'ən naquə yic̱hɉla'aždao' X̱e' Diozən' na' nape' yeḻə' gwnabia' na' yeḻə' bala'aṉ tozəczə can' napə X̱e'enə'. Pero bito que bchoɉyic̱hɉ Cristo Jeso'osən' yeḻə' gwnabia' c̱he'enə' na' yeḻə' bala'aṉ c̱he'enə'. Bchoɉyic̱hɉe' de'e ca' par nic̱h golɉe' goque' beṉac̱h na' goque' ca notə'ətezə beṉə' güen žin. Na' chio'o ḻeczə cheyaḻə' goncho xbab ca xbabən' ben Cristo Jeso'osən'.
PHI 2:8 Bzenague' c̱he Diozən', bzex̱ɉw yic̱hɉe' be'e latɉə gwso'ot beṉə' ḻe' boso'ode'ene' ḻe'e yag corozən' can' chso'one' len beṉə' ca' zɉənaquə beṉə' mal juisy.
PHI 2:9 Na' de'en bsanḻažə' cuine', Diozən' be'ene' yeḻə' bala'aṉ xen mazəchlə ca de'en gotə' c̱he' antslə. Na' Diozən' bito cho'e notə'ətezəchlə beṉac̱h o angl yeḻə' bala'aṉ xen ca de'en be'e Cristo Jeso'osən'. Na' bene' par nic̱h naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' blao.
PHI 2:10 Bene' ca' par nic̱h yoguə' beṉə' ža' yoban' na' beṉə' ža' yežlyo nga na' nochlə beṉə' bagwsa'at, na' len yoguə' angl ca' yesə'əzo xibga'aque' lao Cristo Jeso'osən' yesə'əne' de que naque' X̱anga'aque'. Na' len yoguə' de'e x̱io' ca' na' angl bzelao ca' yesə'əzo xibga'aquən laogüe'enə', yesə'ənan de que naque' X̱anga'aquei. Na' X̱acho Diozən' si'e yeḻə' bala'aṉ catə'ən gaquə ca'.
PHI 2:12 Ṉa'a ža chacda' c̱hele na' chebeida' de que chzenagczle c̱he Diozən' catə'ən zoa' len le'e. Na' chatə'əyoida' le'e gwzenagle c̱he' mazəchlə ṉa'a cui zoa' len le'e. Ḻegon yoguə'əḻoḻ de'en chene'e Diozən' par nic̱h la'alaon de que babebeɉe' le'e xni'a de'e malən', na' ḻegonən do yic̱hɉ do lažə'əle na' con cuidad, la' ṉezczele Diozən' gone' chio'o castigw šə cui goncho can' chene'ene'.
PHI 2:13 Dioz na'anə' chocobe' xbab c̱helen' par nic̱h chene'ele chonḻe de'e güen can' chazlaže'enə' na' ḻecze'enə' chaclene' le'e par nic̱h chonḻen.
PHI 2:14 Ḻegon bitə'ətezə əṉa Diozən' gonḻe sin cui əže'ešə'əle na' sin cui gaquəyožle.
PHI 2:15 Ḻegon ca' par nic̱h cui bi doḻə' gaple na' cui bi de'e mal šo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. Diozən' chene'ene' de que chio'o naccho xi'iṉe' bitobi de'e mal ta' əchen yic̱hɉla'ažda'ochon', ḻa'aṉə'əczə yežlyo nga chdacho entr beṉə' ca' chso'on clelə na' beṉə' zɉənaquə beṉə' mal juisy, na' de'e na'anə' gwxaquə'əlebecho ca belɉw ca' de'en choso'ose'eni' lao naquə žc̱hoḻ.
PHI 2:16 Na' ḻegwzeɉni'i beṉə' dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən' par nic̱h se'eɉḻe'e c̱hei na' gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque'. Šə gonḻe ca' yebeida' le'e catə'ən əžin ža yidə Cristən' de'e yoblə, c̱hedə' la' zeɉen de que bzenagle c̱he de'en bsed blo'ida' le'e, caguə con bendada' xšin Diozən' bedote.
PHI 2:17 Le'e chebeile de'en chonḻilažə'əle Cristən', na' nada' chebeida' de'en babi'a xtižə' Cristən' len le'e par nic̱h chonḻilažə'əlene'. Na' gwzocza' yebeida' len le'e ḻa'aṉə'əczə šə so'ot beṉə' nada' por ni c̱he de'en əchyix̱ɉui'a xtižə' Cristən'.
PHI 2:18 Ḻe'egatezə ca' ḻe'e yebei txen len nada'.
PHI 2:19 Na' zoa' lez gon X̱ancho Jeso'osən' par nic̱h yob gaquə seḻa'a Temtion' gan' zolen' par yeyo'e rson nac chac c̱hele. Na' ḻechguaḻe yeyacxenḻaža'a catə' bagwṉezda' nac chac c̱hele.
PHI 2:20 Notoch no zo no əseḻa'a beṉə' gon xbab c̱hele do yic̱hɉ do laže'e can' chon Temtion'.
PHI 2:21 Beṉə' yeziquə'əchlə zɉəchi' yic̱hɉga'aque' bi de'en chse'enene' gaquə c̱hega'aque', na' bito zɉəchi' yic̱hɉga'aque' əye'elao' Cristo Jeso'osən'.
PHI 2:22 Ṉezele can' bachon Temtion' güen yoguə' laste. Na' ca naquən' chona' par nic̱h so'ombia'ach beṉə' dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristo Jeso'osən', chaclene' nada' can' chon to beṉə' len x̱e'.
PHI 2:23 De'e na'anə' bagwleɉa'ane' par əseḻa'ane' gan' zolen' na' əseḻa'ane' lgüegwzə catə' bagotə'əbia' šə gochoɉa' ližyan' o šə cui.
PHI 2:24 Na' chonḻilaža'a de que X̱ancho Cristo Jeso'osən' gone' par nic̱h lencza' nada' yob yida' gan' zolen'.
PHI 2:25 Pero na' por mientrzə chacda' chonən byen yoseḻa'a beṉə' bišə'əcho Epafroditon' par yeyede' gan' zolen'. Bseḻə'əlene' nga par goclene' nada', na' babene' txen len nada' ca naquə xšin Diozən' de'en bento' na' len yoguə' can' bagwdiḻəlento' gwxiye'enə'.
PHI 2:26 Che'enchgüeine' yežagle de'e yoblə, c̱hedə' zoe' trist de'en benele rson gocšenene'.
PHI 2:27 De'e ḻi bašə gate', pero na' Diozən' beyašə' beži'ilaže'ene' na' bene' par nic̱h beyaquene'. Na' caguə Epafrodito na'azən' beyašə' beži'ilaže'e sino lencza' nada'anə' par nic̱h bito gotə'əch de'e soa' trist.
PHI 2:28 De'e na'anə' chosa'ane' yeyede' lgüegwzə par nic̱h ca' yebeile na' lencza' nada' cuitec soa' trist c̱he le'e šə ca'.
PHI 2:29 Ḻegon güen len ḻe' catə' yele'e na' ḻegwlo'ine' de que chebeichgüeile can' babene'enə', c̱hedə' nacle txen chonḻilažə'əle X̱ancho Cristo Jeso'osən'. Beṉə' ca' chso'on can' baben Epafroditon' zɉəzaque'e par güe'ega'acchone' yeḻə' bala'aṉ.
PHI 2:30 Epafroditon' bsanḻažə' cuine' gate' par gone' xšin Cristən' de'en bseḻə'əlene' nga gone', na' de'e ḻi gocšenchgüeine' xte yelatə'əzə cui gote'. Gocwlenchgüe' nada' can' gon le'e žalə' zole nga.
PHI 3:1 Ṉa'a ža beṉə' bišə', ṉedech de'en əṉia' le'e. Cheyaḻə' sotezə socho yebeicho c̱hedə' ngodə'əcho txen len X̱ancho Cristən'. Bito chacda' zed chzoɉa' c̱he de'en babzoɉcza' antslə, c̱hedə' chyažɉele gonchle xbab c̱hei.
PHI 3:2 Ḻegapə cuidad nic̱h cui gwzenagle c̱he beṉə' ca' chəsə'əne' cheyaḻə' sole señy de'en ne' sirconsision. Ḻega'aque' ḻechguaḻe zɉənalɉəga'aquene' na' chso'one' de'e mal.
PHI 3:3 Na' chio'o de to señy c̱hecho par ṉezecho naccho xi'iṉ Dioz. Señyən' naquən ca de'en baben Diozən' chio'o Spirit c̱he'enə' par chaclenən chio'o cho'ela'ochone'. Chebeicho de'en chonḻilažə'əcho Cristo Jeso'osən' na' ṉezecho bito chyažɉecho señy lao cuerp c̱hechon' par gaccho xi'iṉ Diozən'.
PHI 3:4 Nada' naca' beṉə' Izrael na' golɉa' lao dia c̱he de'e Benjaminṉə' na' boso'ozoe' nada' señy c̱he sirconsisionṉə' to xmanzəda'. Na' golɉəlena' dižə' ebreo laogüe de'en zɉənaquə x̱axna'a ca' beṉə' ebreo. Na' ca naquə ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', goca' txen len beṉə' fariseo ca' beṉə' ca' zɉəchi'ichgua yic̱hɉga'aque' to to pont c̱he ḻein'. Na' de'e tant gwche' yic̱hɉa' c̱he de'e ca' zɉəsə'ənao beṉə' Izrael gwlaž c̱hia' ca' xte blagzeɉə blagzida' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən'. Na' ca naquə de'en na ḻein' cheyaḻə' goncho na' de'en nan cui goncho, bzenaga' c̱he yoguə'ən xte ga zelao gwxaquə'əda'. Žalə' chacda' chebei Diozən' nada' por de'e ca', guaquə gona' xbab de que chebeichene' nada' mazəchlə can' chebeine' len beṉə' ca' yeziquə'əchlə.
PHI 3:7 Yoguə'ənṉə' bena' xbab əsa'aclenən nada' par nic̱h Diozən' yebeine' nada', pero ṉa'a bachacbe'ida' bito gwsa'aclenən nada'. Na' benən byen gwleɉeyic̱hɉga'aca'an par nic̱h benḻilaža'a Cristən'.
PHI 3:8 De'en banombi'a Cristo Jeso'osən' ben' naquə X̱ana' zaquə'əchguan par nada'. De'e na'anə' bitoch bibi zɉəzaquə' yoguə'əḻoḻ de'e ca' goquəda' antslə əsa'aclenən nada'. De'en banombi'ane' na'anə' bagwnit yoguə' de'e ca' bebeida' antslə, na' ṉa'a nona' ḻega'aquən ca to beb de'e gwcho'oṉa' par nic̱h gombia'acha'ane'.
PHI 3:9 Na' ḻeczə nona' ḻega'aquən ca to beb de'e gwcho'oṉa' par nic̱h gacbia' de que ngoda'a txen len Cristən'. Che'enda' əṉa Diozən' c̱hia' de que naca' beṉə' güen laogüe'enə'. Eṉe' ca' por ni c̱he de'en chonḻilaža'a Cristən', caguə por ni c̱he de'en chona' complir bi de'en na ḻein'.
PHI 3:10 Che'enda' gombia'acha' Cristən', na' che'enda' yocobəche' yic̱hɉla'aždaogua'anə'. De'en beyas bebane' ladɉo beṉə' guat ca'anə' chac yocobe' yic̱hɉla'aždaogua'anə'. Na' che'enda' c̱hi' saca'a de'en chona' xšin Cristən' can' gwdi' gwxaque'enə' na' ḻeczə che'enda' gacbe'ichda' bi zeɉen de'en ngoda'a txen len ḻe' catə'ən gwso'ot beṉə' ḻe'.
PHI 3:11 Can' chzo chbeza' ṉa'a c̱hedə' ḻechguaḻe che'enda' yoḻis yosban Diozən' nada' ladɉo beṉə' guat ca' catə' bagota'.
PHI 3:12 Bito əṉia' de que bac̱h naquə yic̱hɉla'aždaogua'anə' can' che'enda' gaquən, la' bito ṉe'e gaquən can' naquə yic̱hɉla'aždao' Cristo Jeso'osən'. Pero na' cheyilɉəlaža'a naclə gona' par nic̱h ca' gaquə yic̱hɉla'ažda'ogua'anə' can' naquə yic̱hɉla'aždao' Cristo Jeso'osən', la' par nan' gwleɉe' nada' naca' xi'iṉe'.
PHI 3:13 Beṉə' bišə' ṉezda' bitoṉə' gac yic̱hɉla'ažda'ogua' can' che'enda' gaquən, pero babchoɉyic̱hɉa' yoguə'əḻoḻ de'en goquə de'e zaque'e par nada' antslə, len bi de'en bena', c̱hedə' bagocbe'ida' bitobi zɉəzaquə'ən. Na' tlaozə de'en chi' yic̱hɉa' ṉa'a de'en cho'elaža'a chona' can' chene'e Diozən' par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ogua'anə' can' naquə yic̱hɉla'aždao' Cristo Jeso'osən'.
PHI 3:14 Zaquə'əchguan par nada' de'en gwleɉ Diozən' nada' par yežina' yoban' gan' zo'enə' laogüe de'en chonḻilaža'a Cristo Jeso'osən'. Na' de'e na'anə' cho'elaža'a chona' can' chsa'azlaže'enə' par nic̱h gon Diozən' ca gaquə yic̱hɉla'ažda'ogua'anə' can' naquə yic̱hɉla'aždao' Cristo Jeso'osən'.
PHI 3:15 Na' baḻtezcho šə bazda chaccho can' chene'e Cristən' gaccho cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho de'e ca' goquecho zɉənaquən de'e zaque'e par chio'o antslə na' cheyaḻə' cue' yic̱hɉcho par goncho ca gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'. Na' šə nole ṉe'e yo'ole bichlə xbab yoblə Diozən' gone' ca gacbe'ile.
PHI 3:16 Na' cheyaḻə' šeɉəchcho goncho can' babzeɉni'i Diozən' chio'o goncho.
PHI 3:17 Beṉə' bišə' yoguə'əle ḻegon can' chona' nada', na' can' chso'on yeziquə'əchlə beṉə' ca' bachso'on can' chonto'onə'.
PHI 3:18 De'e yoblə əṉia' le'e can' bagwnia' zan las antslə, de que nitə' beṉə' zan beṉə' chso'one' ca chṉezecho de'en chsa'aquene' bito bi zaquə'ən de'en gwdixɉw Cristən' xtoḻə'əchon' ḻe'e yag corozən'. Chbeža' de'en nitə' beṉə' chso'on ca'.
PHI 3:19 Yesə'əbiayi' beṉə' ca' c̱hedə' la' lgua'a so'ela'ogüe'e Diozən' con chso'elažə' chse'eɉ chsa'ogüe' na' chso'one' bichlə de'en na cuerp c̱hega'aque'enə'. Chesyə'əbeine' chso'one' de'en naquə de'e yeḻə' zto', na' zɉəchi' yic̱hɉga'aque' tlaozə de'en chac yežlyo nga.
PHI 3:20 Na' chio'o ža, bitoch choncho xbab de que yežlyo nga naquən lažcho, sino choncho xbabən' de que lažchon' naquən yoban' gan' za' X̱ancho Jesocristən' ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən' na' yide' nga de'e yoblə.
PHI 3:21 Na' catə'ən yide'enə' gone' par nic̱h cuerp c̱hecho de belə' chenṉə' yeyaquən to cuerp cobə de'en gaquə ḻechguaḻe güen can' naquə cuerp c̱he ḻe'enə'. Gone' ca' c̱hedə' nape' yeḻə' guac par nic̱h bitə'ətezə de'e zɉəde yoso'ozenaguən c̱he'.
PHI 4:1 Beṉə' bišə' dao', chacda' c̱hele na' che'enchgüeida' le'i lɉuežɉcho. Chebeichgüeida' de'en zotezə zole chonḻilažə'əle Jesocristən', na' por le'e sochgua' mbalaz. De'e na'anə' gonc̱hec̱hlažə'əšgaczle gonḻilažə'əle X̱ancho Jesocristən'.
PHI 4:2 Na' chatə'əyoida' le' Ebodia na' ḻeczə ca' le' Sintique, ḻesošga binḻo ḻegon txen tole yetole c̱hedə' c̱hoptele chonḻilažə'əle X̱anchon'.
PHI 4:3 Na' le' Sinsigos, len' babeno' xšin Diozən' do yic̱hɉ do lažo'o txen len nada', ḻeczə chṉeyoida' le' gaquəleno' beṉə' zancho Ebodian' na' Sintiquen' c̱hedə' ḻega'aque' ḻeczə gwso'one' xšin Diozən' txen len nada' catə'ən gwdix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Jesocristən' gan' zolen'. Na' lenczə Clementən' na' yebaḻə beṉə' lɉuežɉcho ca' gwso'one' txen len nada'. Na' zɉənyoɉ laga'aque'enə' ḻe'e ḻibr c̱he Diozən' gan' zɉənyoɉ la yoguə' beṉə' bazɉənapə yeḻə' mban zeɉḻicaṉe.
PHI 4:4 Ḻe'e yebei do tyempte de'en chonḻilažə'əle X̱ancho Jesocristən'. De'e yoblə əchnia', ḻe'e yebei.
PHI 4:5 Ḻegon par nic̱h yoguə'əḻoḻ beṉə' yesə'əṉezene' de que nacle beṉə' gax̱ɉwlažə' c̱hedə' bazon yidə X̱anchon' de'e yoblə.
PHI 4:6 Bito gaquele tolə bitə'ətezə de'en chac c̱hele. Ḻegon orasyon lao Diozən' c̱he yoguə' de'en chac na' ṉable yeḻə' chaclen c̱he'enə' na' ḻeczə güe'elene' yeḻə' chox̱cwlen catə' bi de'en əṉabelene'.
PHI 4:7 Šə gonḻe ca' Diozən' gaquəlene' le'e par so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' do tyempte xte ni que gacbe'ile bixc̱hen' bazo chbezle ca'. Gaquəlene' le'e c̱hedə' ngodə'əcho txen len Cristo Jeso'osən'.
PHI 4:8 Na' yeto' consejw de'en nga choṉa' le'e beṉə' bišə', cue' yic̱hɉle par güe'ele por dižə' ḻi, par gonḻe ca beṉə' yoblə əsa'ape' le'e respet, par gonḻe de'e zda ḻicha, na' par gonḻe de'e cui bi de'e mal nsa'. Cue' yic̱hɉle par gacle beṉə' šao', na' par gonḻe de'en zɉəṉeze beṉac̱hən' zɉənaquən de'e güen. Bitə'ətezə de'e zaque'e lao Diozən' na' bitə'ətezə de'en chebei Diozən', c̱he ḻega'aquənṉə' cue' yic̱hɉle.
PHI 4:9 Bzenagle c̱hia' catə' bzeɉni'ida' le'e bin' cheyaḻə' gonḻe, na' baben bable'iczele chona' ca'. Ḻesotezə ḻeso ḻegon can' bagwnia' le'e. Na' šə gonḻe ca', Dioz ben' chon par chzo chbezcho binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' sotezə soe' gaquəlene' le'e.
PHI 4:10 Chebeichgüeida' lao X̱ancho Cristo Jeso'osən' de que de'e yoblə ṉa'a bac̱h blo'ile can' chonḻe xbab c̱hia' ca de'en bseḻə'əle de'en goquəlen nada'. Na' ṉezda' chonczle xbab c̱hia'anə', pero cuiṉə' goṉən gaquəlenḻe nada' antslə.
PHI 4:11 Na' chebeida' de'en bseḻə'əlenṉə', caguə por ni c̱he de'e byažɉda' bi de'en byažɉda'. Diozən' babzeɉni'ine' nada' par nic̱h zoa' mbalaz catə' de de'en chyažɉda' na' catə' cui bi bi de.
PHI 4:12 Yo'olaocza' yeḻə' yašə' yeḻə' zi', na' yo'olaocza' yeḻə' šao'. Diozən' babzeɉni'ine' nada' par zoa' mbalaz bitə'ətezə chac ḻa'aṉə' catə' de de'e che'eɉ chaogua' o ḻa'aṉə' catə' chdona', na' ḻa'aṉə' catə' de bichlə de'en chyažɉda' o catə' cui bi bi de.
PHI 4:13 Chac chona' bitə'ətezə de'e cheyaḻə' gona', c̱hedə' ngoda'a txen len Cristən' ben' choṉ nada' fuers balor.
PHI 4:14 Pero ca naquən' goclenḻe nada', naquən de'e güenchgua de'en chonḻe txen len nada' lao de'en chyi' chzaca'a.
PHI 4:15 Na' le'e nitə'əle Filiposən' ṉezele can' goquəlenḻe nada' catə'ən bagoc to tyemp dao' bedətix̱ɉue'ida' le'e dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən' de'e neche, na' babenən byen beza'a Masedonian'. Caguə nochlə beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag par chso'elaogüe'e Cristən' gwso'on txen len nada' par yoso'oseḻe'e mech de'en gaquəlen nada', pero na' le'e bseḻə'əle de'en bc̱hina'.
PHI 4:16 Na' caguə ca na'azən' bseḻə'əlen, ḻeczə bseḻə'əlen yeto c̱hop las catə' gwzoa' Tesalonican' par bi de'en byažɉda'.
PHI 4:17 Caguə de'e chzelaža'a bi de'en choṉle nada' sino chzelaža'a gonchle de'e güen par nic̱h Diozən' yebeichene' le'e.
PHI 4:18 Doxen de'en bseḻə'əle len Epafroditon' bac̱h gwxi'an na' bitoch bi bi chyažɉda', de'e sc̱ha'o bade c̱hia' ṉa'a. Na' de'en bseḻə'əlen' gwxaquə'əleben ca to yal de'en chḻa' zix̱ de'e chzey bx̱ozən' lao Diozən'. Diozən' chebeichgüeine' can' babenḻen'.
PHI 4:19 Yo'o lao na' Dioz c̱hechon' yoguə'əḻoḻte de'en de par əgwnežɉue'en con non' chene'ene'. Na' gone' de'e güen juisy par nic̱h gatə' yoguə'əḻoḻ de'e chyažɉele, c̱hedə' ngodə'əle txen len Cristo Jeso'osən'.
PHI 4:20 Ḻedoye'elaoch X̱acho Diozən' zeɉḻicaṉe. Can' gonšgaczcho.
PHI 4:21 Ḻe'e gguap diox yoguə'əḻoḻ beṉə' Filipos ca' beṉə' zɉənaquə lažə' na' Diozən' laogüe de'en zɉəngode'e txen len Jesocristən'. Na' beṉə' bišə'əcho ca' nitə' txen len nada' nga choso'oguape' le'e diox.
PHI 4:22 Na' ḻeczə ca' yoguə' beṉə' Roma quinga beṉə' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə' choso'oguape' le'e diox, na' mazəchlə beṉə' ca' chso'on žin liž rein' choso'oguape' le'e diox.
PHI 4:23 X̱ancho Jesocristən' sošgue' gaquəlenšgacze' le'e len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. De'e na'azən' de'en chzoɉa' ṉa'a. Pab
COL 1:1 Nada' Pab naca' apostol c̱he Jesocristən' con can' gwnalažə' Diozən'. Nada' chzoɉa' le'e nitə'əle Colosasən' le'e banacle lažə' na' Diozən' laogüe de'en ngodə'əle txen len Cristən', c̱hedə' txen len neto' naccho famiḻy c̱he'enə'. Beṉə' bišə'əcho Temtion' na' nada' chṉabto' lao X̱acho Diozən' sotezə soe' gaquəlenšgacze' le'e na' gonšgue' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
COL 1:3 Yoguə' las catə' chona' orasyon par le'e cho'a yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' par le'e, Dioz ben' naquə X̱a X̱ancho Jesocristən'.
COL 1:4 Babenda' rson can' chonḻilažə'əle Jesocristən' na' can' chaquele c̱he yeziquə'əchlə beṉə' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
COL 1:5 Cho'a yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' de que lenḻe zocho lez žɉəyezocho len Diozən', can' gwyeɉni'ile catə'ən gwzolao bzenagle c̱he dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' de'en naquən de'e ḻi.
COL 1:6 Dižə' ḻi c̱he Jesocristən' de'en chzenagle c̱hei bagosə'əlasən doxenḻə na' beṉə' ca' choso'ozenag c̱hei ga yoblə ḻeczə chso'one' güen na' choso'ozeɉni'ine'en beṉə' yoblə can' chon le'e dezd žan' catə'ən bzenaglen de'e nech na' gwṉezele de que de'e ḻi nži'ilažə' Diozən' le'e.
COL 1:7 Epafras da'onə' bzeɉni'ine' le'e xtižə' Cristən' lgua'a nada'. Chone' xšin Cristən' can' chona' par chaclene' le'e na' zotezə zoe' chone' complir can' cheyaḻə' gone'.
COL 1:8 Epafras na'anə' bagwne' nada' can' baben Spirit c̱he Diozən' par nic̱h chaquele c̱he lɉuežɉle na' chacteile c̱hia'.
COL 1:9 De'e na'anə' dezd catə'ən gwṉezda' can' chonḻen', yoguə' laste chona' orasyon lao Diozən' par le'e chṉaba' goṉ Spirit c̱he'enə' le'e yoguə' cḻaste yeḻə' sin' na' yeḻə' cheɉni'i par nic̱h ca' əṉezele tcho'a tšao' can' chene'ene' gonḻe.
COL 1:10 Chṉaba' əṉezele can' chene'ene' gonḻe par nic̱h ca' šeɉəchle gonḻe can' cheyaḻə' gon chio'o nombi'acho X̱anchon' na' gonḻe doxen can' chazlaže'enə', gonḻe yoguə' cḻaste de'e güen, na' šeɉəch gombia'achle Diozən'.
COL 1:11 Na' chṉaba' gaquəlen Diozən' le'e len yeḻə' guac xen c̱he'enə' par nic̱h gaple yeḻə' chxenḻažə' na' sotezə sole gonḻilažə'əlene' bitə'ətezə de'en chac na' sole mbalaz. Chṉaba' gaquəlene' le'e ca' c̱hedə' nape' ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen.
COL 1:12 Na' ḻeczə güe'ele yeḻə' chox̱cwlen c̱he X̱acho Diozən' c̱hedə' ḻe'enə' bene' par nic̱h txen len yeziquə'əchlə beṉə' ca' bagwleɉe' par zɉənaque' lažə' ne'enə' gaquə žɉəyezocho len ḻe' gan' chey che'eni'ichgua.
COL 1:13 Diozən' babebeɉe' chio'o xni'a gwxiye'enə' de'en chnabia' beṉə' ca' chsa'aš ḻo'o de'e žc̱hoḻən' na' bene' par nic̱h chnabia' Xi'iṉe' Jesocristən' chio'o ben' chaquene' c̱hei.
COL 1:14 Xi'iṉe' Jesocrist na'anə' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' par nic̱h Diozən' chezi'ixene' c̱hecho.
COL 1:15 Yic̱hɉla'aždao' Cristən' naquən cayaṉə'ən naquə yic̱hɉla'aždao' X̱e' Diozən' ben' cui no chle'i, na' tozə can' chso'one'. Bazoczə Cristən' catə'ən cuiṉə' x̱e yežlyon', catə'ən cuiṉə' ṉitə' angl ca' na' beṉac̱h ca', na' catə' cuiṉə' gatə' bitə'ətezə de'en zɉəde.
COL 1:16 Ḻe'enə' bene' yoban' na' yežlyon' na' bene' beṉə' ža' yoban' na' beṉə' ža' yežlyon', na' bia yix̱ə' ca', na' biquə'əchlə de'en zɉəde yoban' na' yežlyon'. Bene' par nic̱h zɉəde de'e ca' chle'icho na' de'e ca' cui chle'icho. Bene' par nic̱h nitə' angl əblao ca', nitə' spirit mal ca' chəsə'ənabia'an beṉə' ca' cui choso'ozenag c̱he Diozən', nitə' de'e x̱io' na' nitə' biquə'əchlə de'e ca' zɉənapə poder. Na' Crist nan' bene' par nic̱h nitə' de'e ca', na' nitə' beṉə' ca', nic̱h si'e yeḻə' bala'aṉ.
COL 1:17 Cristən' bazocze' catə'ən cuiṉə' ṉitə' beṉac̱h, angl, bia yix̱ə' na' biquə'əchlə de'en zɉəde, na' noe' c̱he to toe' zɉənaque' can' zɉənaque' na' to ton zɉənaquən can' zɉənaquən, c̱hedə' Cristən' none' mendad par chac ca'.
COL 1:18 Na' Crist na'anə' chnabi'e chio'o chdopə chžagcho cho'ela'ochone' na' ḻen' beṉe' chio'o yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'. Ḻen' naque' beṉə' nech bebane' ladɉo beṉə' guat ca' par chnabi'e na' de'e na'anə' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' blao na' chnabi'e yoguə'əḻoḻ beṉə' na' biquə'əchlə.
COL 1:19 Diozən' chazlaže'e de que cayaṉə'ən naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə' ca'aczən' naquə yic̱hɉla'aždao' Xi'iṉe' Cristən', cayaṉə'ən naquə yeḻə' guac c̱he Diozən' ca'aczən' naquə yeḻə' guac c̱he Cristən', na' tozəczə can' chso'one'.
COL 1:20 Na' ḻeczə chazlažə' Diozən' de que yoguə' beṉə' ža' yoban' na' beṉə' ža' yežlyo nga guac yesə'əṉite'e binḻo len ḻe' laogüe de'en blalɉ xc̱hen Cristən' ḻe'e yag corozən'.
COL 1:21 Goccho beṉə' contr c̱he Diozən' antslə por ni c̱he xbab malən' de'en gwyo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' na' por ni c̱he de'e malən' bencho. Pero ṉa'a Cristən' babozoe' chio'o binḻo len Diozən' ca de'en bnežɉw cuine' por ni c̱hecho catə'ən gwso'ote'ene'enə'. Babozoe' chio'o binḻo len Diozən' par nic̱h ca' gaccho beṉə' la'aždao' xi'ilažə' na' bito bi doḻə' gapcho catə'ən yežincho gan' zo Diozən' na' catə'ən əc̱he'e chio'o laogüe'enə', na' notono soi əgwcuiš chio'o lao Diozən'.
COL 1:23 Na' yežincho laogüe'enə' sin cui bi doḻə' napcho šə zotezə zocho chonḻilažə'əcho Cristən', šə zocho len tozə xbab, na' šə zocho lez žɉəyezocho len Diozən' laogüe de'en babzenagcho c̱he dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən'. Dižə' güen dižə' cobə c̱he' na'anə' bagosə' gwlalɉən gatə'ətezə ža' beṉac̱hən' na' Dioz nan' gwleɉe' nada' Pab par nic̱h əchyix̱ɉui'an.
COL 1:24 Chebeida' ḻa'aṉə'əczə chyi' chzaca'a laogüe de'en əchyix̱ɉui'a xtižə' Cristən' len le'e cui nacle beṉə' Izrael, na' che'enda' gaquə c̱hia' bichlə de'en ṉe'e chac faḻt par yeyož gaquəlena' le'e. Cristən' gwdi' gwxaque'e par goclene' chio'o chdopə chžagcho cho'ela'ochone', chio'o gwxaquə'əlebecho ca cuerp c̱he'enə', na' can' chac c̱hia' par chaquəlena' le'e.
COL 1:25 Diozən' gwleɉe' nada' par chona' xšine'enə' entr le'e cui nacle beṉə' Izrael par nic̱h ca' gwzeɉni'ida' le'e doxen can' na xtiže'enə'.
COL 1:26 Dezd gwlalte de de'en bito no gwyeɉni'i can' na xtiže'enə' pero ṉa'a babzeɉni'i Diozən' chio'o ḻen, chio'o bagwleɉe' par naccho lažə' ne'enə'.
COL 1:27 Diozən' chene'ene' əṉezecho de que ḻechguaḻe de'e güen juisy chone' len notə'ətezcho chonḻilažə'əchone' ḻa'aṉə'əczə cui naccho beṉə' Izrael. De'e na'anə' bachzeɉni'ine' chio'o de'en cui no gwṉeze antslə de que chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' ngodə'əcho txen len ḻe' na' de'e na'anə' zocho lez žɉəyezocho len Diozən' gan' chey che'eni'ichgua.
COL 1:28 Cho'elento' yoguə'əḻoḻ beṉə' dižə' c̱he Cristən' chatə'əyoiga'aqueto'one' par nic̱h yoso'ozenague' c̱he' na' chzeɉni'iga'aqueto'one' naquən' ne'. Cho'eto' xtiže'en len yoguə' cḻas yeḻə' sin' par nic̱h ca' catə' yežincho lao Diozən' yoguə' beṉə' ca' boso'ozenag c̱heto' əsa'aque' cayaṉə'ən chene'e Diozən' əsa'aque' laogüe de'en zɉəngode'e txen len Cristən' can' ngodə' chio'o.
COL 1:29 Na' de'e na'anə' chonchgua' xte ga zelao chzaquə'əda' əchyix̱ɉui'a xtiže'enə' len doxen fuers balor de'en choṉ Cristən' nada'.
COL 2:1 Na' che'enda' əṉezele can' chona' xte ga zelao chzaquə'əda' par nic̱h əchtipa' lažə'əle na' lažə' beṉə' ca' nitə' Laodisean' na' yeziquə'əchlə beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən' do na', beṉə' cuiṉə' gombi'aga'aca'. Chona' xte ga zelao chzaquə'əda' par nic̱h yoguə'əle gaque c̱he lɉuežɉle tole yetole na' par nic̱h ṉezele tcho'a tšao' can' cheyaḻə' gonḻe xbab yoguə' laste na' par nic̱h šeɉni'ile c̱he Cristən'. Cui no gwṉeze antslə de'en bachzeɉni'i Diozən' chio'o c̱he Cristən'.
COL 2:3 Na' šə bin' chene'echo ṉezecho, doxen yeḻə' sin' na' yeḻə' cheɉni'i c̱he Diozən' napə Cristən' ḻen par chzeɉni'ine'en chio'o.
COL 2:4 Echnia' ca' par nic̱h cui no yopei le'e len dižə' yoblə par x̱oayagle.
COL 2:5 Ḻa'aṉə'əczə bito zoa' na' len le'e, syempr chona' xbab c̱hele na' chebeida' de'en chonḻe can' cheyaḻə' gonḻe na' zotezə zole chonḻilažə'əle Cristən'.
COL 2:6 De'e na'anə' con can' babsedle c̱he Jesocristən' na' can' bachonḻilažə'əlene' ca X̱anḻe, con ca'ašgaczən' sotezə sole len ḻe'.
COL 2:7 Na' ḻe'e sotezə ḻeso ḻegonḻilažə' Cristən' can' babzeɉni'i Epafrasən' le'e par nic̱h gacle ca to yag de'e chaz ḻoinə' zitɉw na' chcha'ochguan. Na' ḻe'e güe'echgua yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' can' chaclene' le'e.
COL 2:8 Ḻe'e gapə cuidad par nic̱h notono yesə'əx̱oayag le'e len xbab c̱hega'acze' par ṉaole de'en choso'osed choso'olo'ine'. Ḻega'aque' choso'osed choso'olo'ine' de'en cui bi zaquə' c̱he costombr gol ca' de'en zɉəde, c̱he de'en ye'eɉ gaocho, c̱he ža ca' na' c̱he cuerp c̱hechon' lgua'a yoso'osed yoso'olo'ine' c̱he Cristən'.
COL 2:9 Cristən' lao goque' beṉə' belə' chen goc yic̱hɉla'aždaogüe'enə' doxen can' naquə yic̱hɉla'aždao' Diozən' na' ca'aczən' naque' ṉa'a. Gwdape' yeḻə' guac cayaṉə'ən napə Diozən' na' ca'aczən' nape'en ṉa'a. Bene' tozəczə can' chon Diozən' na' ca'aczən chone' ṉa'a.
COL 2:10 Na' Cristən' chnabi'ache' ca notə'ətezə angl əblao na' notə'ətezə de'e x̱io'. Na' chio'o laogüe de'en ngodə'əcho txen len Cristən' bitoch bi bi chyažɉəchecho par so cuezcho binḻo.
COL 2:11 Na' ḻeczə de'en ngodə'əcho txen len ḻe' zocho to señy de'en zeɉen ca señy de'en ne' sirconsisionṉə'. Bito naquən señy de'en bzo beṉə' lao cuerp c̱hechon', sino de'en bagwleɉyic̱hɉcho cuich chzenagcho c̱he la'ažda'omalcho na'anə'. Cristən' babocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon'.
COL 2:12 Na' ca de'en bagwchoacho nisən' zeɉen ca gotcho na' bgašə'əcho txen len Cristən' na' ḻeczə zeɉen ca boḻis bosban Diozən' chio'o ladɉo beṉə' guat ca'. Diozən' boḻis bosbane' Cristən' ladɉo beṉə' guat ca', na' catə'ən benḻilažə'əchone' par bocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon', canan' bene' par nic̱h cuich naccho ca beṉə' guat.
COL 2:13 Antslə gwxaquə'əlebecho ca beṉə' guat len yic̱hɉla'ažda'ochon' c̱hedə' bito bzenagcho c̱he Diozən', bzenagzechcho c̱he la'ažda'omalchon'. Pero na' can' ben Diozən' par nic̱h Cristən' bebane' ladɉo beṉə' guat ca', ḻeczə can' bocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon' par nic̱h cuich naccho ca beṉə' guat na' babezi'ixene' yoguə'əte xtoḻə'əchon'.
COL 2:14 Diozən' bseḻe'e Cristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' ḻe'e yag corozən' par nic̱h cui si'icho castigw por ni c̱he de'en cui bencho complir yoguə'əḻoḻ can' na ḻei c̱he'enə' de'en nyoɉən'. De'e na'anə' ḻein' bitoch güe'en dižə' contr chio'o can' benən antslə.
COL 2:15 Diozən' beque'e yeḻə' gwnabia' c̱he angl bzelao ca' na' de'e x̱io' ca' par nic̱h cuich yesə'ənabia'an chio'o. Blo'ine' beṉac̱hən' de que banitə'ən xni'enə' catə'ən Cristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' ḻe'e yag corozən'.
COL 2:16 De'e na'anə' bito gwzenagle c̱he beṉə' ca' chəsə'əna chonḻe de'e mal ca de'en bito naole costombr ca' de'en na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' bichlə costombr c̱hega'aque'enə' de'en chəsə'əne' cheyaḻə' ye'eɉ gaocho, o goncho lṉi, o can' goncho catə' naquə bio' che'eṉ, o de'en cheyaḻə' gomba'aṉcho ža de'en chsa'aquene' naquən de'e žialao.
COL 2:17 Diozən' bene' par nic̱h de'e Moisezən' bzoɉe' c̱he costombr ca' parzə nic̱h bzeɉni'ine' chio'o latə' dao' c̱he Cristən' antslə ze'e yide'. Pero ṉa'a babidə Cristən' na' costombr ca' bito zɉəzaquə'ən can' zaquə' de'en nombi'acho Cristən'.
COL 2:18 Nitə' beṉə' choso'osed choso'olo'ine' de que cheyaḻə' gon cuincho ca to de'e cui bi zaquə' na' cheyaḻə' güe'ela'ocho no angl na' goncho bichlə de'en chəsə'əne' besə'əle'idaogüe'enə'. Bito gwzenagle c̱hega'aque' catə' əse'e le'e de que cui chonḻe can' cheyaḻə' gonḻe. Con chso'on cuinga'aque' xen c̱hedə' choso'ozenague' c̱he la'ažda'omalga'aque'enə'.
COL 2:19 Ḻega'aque' bito zɉəngode'e txen len Cristən' ben' chnabia' chio'o chdopə chžagcho cho'ela'ochone'. Pero chio'o chdopə chžagcho cho'ela'ochone' ngodə'əccho txen len ḻe' na' len lɉuežɉcho ca' ca to to part c̱he cuerp c̱hechon' ngodə'ən txen len bec̱hɉ bnia' ca'. Na' de'en ngodə'əcho txen len Cristən' Diozən' chaclene' chio'o par nic̱h chaquəchcho beṉə' šao' beṉə' güen.
COL 2:20 Ca naquən' ngodə'əcho txen len Cristən' catə'ən gote', bito cheyaḻə' cue'ech yic̱hɉcho c̱he costombr de'en zɉəsə'ənao beṉə' ca' cui choso'ozenag c̱he Diozən', costombr c̱he de'en ye'eɉ gaocho, c̱he ža ca' na' c̱he cuerp c̱hechon'. La' chio'o bitoch naccho txen len beṉə' ca' cui choso'ozenag c̱he Diozən' na' de'e na'anə' bito cheyaḻə' goncho can' chso'one'enə'.
COL 2:21 De'e na'anə' bito gwzenagle c̱he beṉə' ca' chəsə'əna: “Bito gox̱ə'əle de'e nga, bito ye'eɉ gaole de'e na', na' bito canḻe de'en yeto.”
COL 2:22 Costombr ca' za'aquən c̱he beṉac̱hən', la' yoguə' de'e ca' de'en chəsə'əne' cui gox̱ə'əcho, cui ye'eɉ gaocho na' cui cancho, de'en chc̱hinchon chəsə'əde c̱hei.
COL 2:23 Chsa'aque beṉə' de que costombr ca' zɉənaquən de'e sin'. Len de'e chsa'alɉlažə' beṉac̱h ca'azənə' par chse'eɉṉi'alaže'e angl ca' na' par chso'on cuinga'aque' ca to de'e cui bi zaquə' na' par chəsə'əžaglaogüe' len cuerp c̱hega'aque'enə', pero bito sa'aclenən chio'o par nic̱h cui əgwzenagcho c̱he la'ažda'omalchon'.
COL 3:1 Can' boḻis bosban Diozən' Cristən' ladɉo beṉə' guat ca', ḻeczə can' babocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon'. De'e na'anə' cheyaḻə' cuec yic̱hɉcho c̱he de'e ca' zɉənaquə de'e zaque'e gan' zo Cristən' chnabi'e txen len Diozən'.
COL 3:2 Cheyaḻə' cue' yic̱hɉcho c̱he de'e ca' zɉəzaque'e len Diozən' caguə de'e ca' zɉəzaque'e len beṉac̱hən'.
COL 3:3 Bagwleɉyic̱hɉcho cuich chzenagcho c̱he la'ažda'omalchon' na' mbancho par goncho can' chene'e Diozən'. Na' zocho txen len Diozən' laogüe de'en ngodə'əcho txen len Cristən' ḻa'aṉə'əczə cui chsa'acbe'i beṉə'.
COL 3:4 De yeḻə' mban c̱hecho zeɉḻicaṉe c̱hedə' chonḻilažə'əcho Cristən' na' Cristən' zotezə zoe' len chio'o. Na' catə' yide' de'e yoblə gone' par nic̱h yic̱hɉla'ažda'ochon' yeyož gaquən ca yic̱hɉla'aždaogüe'enə' na' gone' par nic̱h cuerp c̱hechon' yeyaquən to cuerp cobə de'en gaquə ḻechguaḻe güen can' naquə cuerp c̱he ḻe'enə'.
COL 3:5 Na' laogüe de'en babocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon', cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho de'e mal ca' de'en chene'e la'ažda'omalchon' goncho žlac zocho yežlyo nga. Bito co'o xtocho nic cueɉyic̱hɉcho no'ol c̱hecho o be'en c̱hecho par solencho beṉə' yoblə. Bito goncho bichlə de'e yeḻə' zto'. Bito yebeicho bitə'ətezə de'en naquə de'e yeḻə' zto'. Bito selažə'əcho goncho bitə'ətezə de'e mal. Na' bito selažə'əcho de'e zan de'e gatə' c̱hecho, c̱hedə' tozəczə ca mal naquən len de'en chso'on beṉə' chse'eɉṉi'alaže'e lgua'a lsaquə'.
COL 3:6 Gwžin ža catə' Diozən' gone' castigw zeɉḻicaṉe c̱he beṉə' ca' chso'ela'ozeche' chso'one' de'e mal ca' zɉənac ca'.
COL 3:7 Antslə gwdaczle benḻe de'e malən' ca de'e ca' bagwni'anə'.
COL 3:8 Pero ṉa'a cheyaḻə' cueɉyic̱hɉle yoguə' de'e mal ca'. Bito əža'a lɉuežɉle na' bito locle. Bito gaquəxi'i lɉuežɉle, bito gwžia əgwnitə' lɉuežɉle, na' bito güe'ele dižə' zban.
COL 3:9 Bito güe'ele dižə' güenḻažə' len lɉuežɉle. Bitoch gonḻe de'e ca' c̱hedə' bagwzolao chbeɉyic̱hɉle cuich chzenagle c̱he la'ažda'omallen' len de'e mal ca' de'en nan gonḻe.
COL 3:10 Diozən' ben' ben yoguə'əcho babocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon', na' chzeɉni'ine' chio'o par nic̱h zda chaquəch yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.
COL 3:11 Bitobi nonən par len Diozən' šə naccho beṉə' Izrael o šə cui naccho beṉə' Izrael. Bitobi nonən par ḻe' šə zocho señy de'en ne' sirconsision o šə cui zochon. Na' ḻeczə bitobi nonən par ḻe' šə naccho beṉə' zitə' ḻa'aṉə'əczə šə za'acho yež de'e ḻechguaḻe ṉe'e naquə serrado. Na' ḻe'egatezə ca' bitobi nonən par ḻe' šə naccho esclabos o šə cui naccho esclabos. De'en naquə de'e žialao xen, gonḻilažə'əcho Cristən'. Na' notə'ətezə naccho šə bachonḻilažə'əchone' ngodə'əcho txen len ḻe'.
COL 3:12 Diozən' bagwleɉe' chio'o par naccho lažə' ne'enə' na' chaquene' c̱hecho. De'e na'anə' ḻegon can' cheyaḻə' gon chio'o bagwleɉ Diozən' par naccho xi'iṉe'. Ḻe'e yeyašə' ḻeyeži'ilažə' lɉuežɉle na' ḻegon güen len lɉuežɉle. Bito gon cuinḻe xen. Ḻe'e gac beṉə' gax̱ɉwlažə', na' ḻe'e gapə yeḻə' chxenḻažə' len lɉuežɉle.
COL 3:13 Na' ḻe'e gwde ca'aḻə šə bi chac c̱hele entr tole yetole, na' ḻe'e yezi'ixen c̱he lɉuežɉle šə chaquele bi babenene' le'e. Con can' babezi'ixen Cristən' c̱hecho ca'aczən' cheyaḻə' yezi'ixencho c̱he lɉuežɉcho.
COL 3:14 Na' de'en naquəch de'e žialao xench lao yoguə' de'e ca', cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho c̱hedə' šə chaquecho c̱he lɉuežɉcho nachən' ḻeczə goncho bitə'ətezəchlə de'en chene'e Diozən' goncho.
COL 3:15 Diozən' gwleɉe' chio'o par so cuezcho binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' na' par socho binḻo len lɉuežɉchon'. De'e na'anə' ḻegon ca gaquəlen Diozən' le'e so cuezle ca', la' yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' banaccho ca tozə famiḻy. Na' ḻe'e güe' yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' can' chaclene' le'e.
COL 3:16 Ḻesotezə ḻeso ḻegon xbab c̱he de'e ca' babzeɉni'i Cristən' chio'o. Ḻe'e gwzeɉni'i beṉə' lɉuežɉle ca' na' ḻe'e gatə'əyoiga'aquene' len yoguə' cḻas yeḻə' sin' par yoso'ozenague' c̱he Cristən'. Ḻegoḻ no salmos na' no imnos, na' bichlə de'en na Spirit c̱he Diozən' goḻle, güe'ele yeḻə' chox̱cwlen c̱he' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' can' chaclen X̱anchon' le'e.
COL 3:17 Na' bitə'ətezə de'e gonḻe na' bitə'ətezə dižə'ən güe'ele, ḻegonən na' ḻe'e güe'en par nic̱h X̱ancho Jeso'osən' si'e yeḻə' bala'aṉ. Na' do tyempte güe'ele yeḻə' chox̱cwlen c̱he X̱acho Diozən' can' chaclen X̱ancho Jeso'osən' le'e.
COL 3:18 Le'e no'olə le'e nšagna'ale, ḻe'e gwzenag c̱he be'en c̱he to tole can' cheyaḻə' gon chio'o chonḻilažə'əcho X̱ancho Cristən'.
COL 3:19 Na' le'e beṉə' byo le'e nšagna'ale, ḻegaque c̱he no'ol c̱he to tole na' bito gonḻe znia len ḻega'aque'.
COL 3:20 Na' le'e bi'i xcuidə', ḻe'e gwzenag c̱he x̱axna'ale yoguə'əḻoḻ bin' se'e le'e, c̱hedə' can' chazlažə' X̱anchon' gonḻe.
COL 3:21 Na' le'e nacle x̱axna' bi'i xcuidə', bito con gonḻe ca yesə'əža'a yesə'əlocbo', la' šə gonḻe ca' bitobi de gost ṉitə'əbo' na' bitoch yoso'ozenagbo' c̱hele.
COL 3:22 Na' le'e nacle mos, cheyaḻə' əgwzenagle yoguə'əḻoḻ can' na x̱an žinṉə'. Bito gonḻeile x̱an žinṉə' gonḻizle ca beṉə' chonchgua žinṉə' catə'əzən' chgüie' le'e. Pero le'e do yic̱hɉ do lažə'əle ḻegon žinṉə' laogüe de'e chaple Diozən' respet na' cui chene'ele əže'e le'e.
COL 3:23 Na' bitə'ətezə de'en gonḻe, gonḻen do yic̱hɉ do lažə'əle par nic̱h yebei X̱ancho Cristən' le'e, caguə par nic̱h yebei x̱an žin na'azənə'.
COL 3:24 Ḻegon ca' c̱hedə' ṉezczele de que X̱ancho Cristən' gone' par nic̱h chio'o choncho can' chazlaže'enə' yežincho gan' zoe'enə'. Na' de'en gone' par nic̱h yežincho gan' zoe'enə' zaquə'əchən ca laxɉwchon'.
COL 3:25 Na' notə'ətezə zɉənaquə beṉə' ca' chso'on de'e malən', X̱anchon' əgwnežɉue' castigw c̱he to toga'aque' segon naquən' gwso'one'.
COL 4:1 Na' le'e x̱an žin, ḻegon güen len beṉə' ca' chso'on xšinḻen', c̱hedə' ṉezele ḻezə zo X̱anḻe ben' zo yoban'.
COL 4:2 Ḻegac beṉə' banḻažə' par nic̱h sotezə sole gonḻe orasyon, güe'ele yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' can' chaclene' le'e.
COL 4:3 Na' ḻeṉabe Diozən' gone' par nic̱h gaquə latɉə güe'elencha' beṉə' xtiže'enə' nic̱h yesə'əṉezene' de'en cui no gwṉeze antslə c̱he Cristən'. La' por ni c̱he de'en bi'a xtižə' Crist na'anə' dia' ližya nga.
COL 4:4 Ḻeṉabe Diozən' əgwzeɉni'ine' nada' nic̱h əṉezda' naquən' yapəga'aca'ane' par nic̱h se'eɉni'ine'en.
COL 4:5 Na' žlac ṉa'a ṉe'e de tyemp par gonḻen, ḻegon güen len beṉə' ca' cui zɉənaquə txen len chio'o can' cheɉni'ile cheyaḻə' goncho.
COL 4:6 Ḻegüe' dižə' šao' dižə' güen na' dižə' de'en naquə de'e zaque'e yoguə' laste. Na' ḻegon xbab par nic̱h əṉezele naclən' cheyaḻə' yoži'ile xtižə' to to beṉə'.
COL 4:7 Tiquicon' əṉe' le'e yoguə'əḻoḻ can' chac c̱hia'. Ḻe' naque' beṉə' bišə'əcho na' chacda' c̱he'. Zotezə zoe' chone' complir can' cheyaḻə' gone' par chaclene' nada' chona' xšin X̱ancho Cristən'.
COL 4:8 Echseḻa'ane' par nic̱h əṉezele can' chac c̱hia' na' par nic̱h əgwtipe' lažə'əle.
COL 4:9 Na' txen len ḻe' choseḻa'a beṉə' bišə'əcho Onesimon' ben' naquə beṉə' gwlaž c̱hele na' ben' chaquecho c̱hei. Lenczə ḻe' zotezə zoe' chone' complir can' cheyaḻə' gone'. Echseḻə'əga'aca'ane' par nic̱h yesə'əne' le'e yoguə' de'en chonto' nga.
COL 4:10 Aristarcon' ben' de ližya nga len nada' chguape' le'e diox. Na' Marcos beṉə' sobrin c̱he Bernaben' ḻeczə chguape' le'e diox. Bagwnia' can' cheyaḻə' gonḻe güen len Marcosən' catə' le'e gan' zolen'.
COL 4:11 Na' Jeso'os ben' zɉənsi'e Josto ḻeczə chguape' le'e diox. Caguə nochlə beṉə' Izrael chsa'aclene' nada' len de'en chona' par nic̱h ṉabia' Diozən' beṉə' zanch sino beṉə' ca' šoṉzə. Na' zocha' mbalaz laogüe de'e chsa'aclene' nada'.
COL 4:12 Nach ḻeczə beṉə' gwlaž c̱hele Epafrasən' ben' chon xšin Cristən' chguape' le'e diox. Yoguə' laste catə' chone' orasyonṉə' chṉabchgüe' əgwzeɉni'i Diozən' le'e yoguə'əḻoḻ de'en chene'ene' gonḻe na' par nic̱h yeyož gonḻen na' gacle cayaṉə'ən chene'e Diozən' gacle.
COL 4:13 Che'enda' əṉezele can' chonchgüe' orasyon par le'e chonḻilažə'əle Cristən' Colosas, Laodisea na' Ierapolis.
COL 4:14 Na' lenczə Locas ben' naquə beṉə' güen rmech ben' chacda' c̱hei chguape' le'e diox na' ḻeczə' ca' Demasən' chguape' le'e diox.
COL 4:15 Ḻe'e gguapšga diox beṉə' bišə'əcho ca' ža' Laodisean', len Ninfas na' beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'elaogüe'e Diozən' liže'enə'.
COL 4:16 Na' catə' yeyož gwlable cart nga, əgwnežɉwlen beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'elaogüe'e Diozən' Laodisean' par nic̱h yoso'olabe'en. Na' ḻeczə ḻe'e gwlab cartən' de'en bseḻa'a par beṉə' Laodisea ca'.
COL 4:17 Na' ḻe'e ye' Arquipon' de que chṉeyoida'ane' gone' seguir len xšin Diozən' de'en chone'enə' par nic̱h yeyož gone' yoguə'əḻoḻ de'en gwleɉ X̱ancho Cristən' ḻe' gone'.
COL 4:18 Part dao' c̱he cart nga nada' Pab chzoɉa'an cuincza'. Bito ganḻažə'əle can' dia' ližya nga. Diozən' sošgue' gaquəlenšgacze' le'e. De'e na'azə chzoɉa' ṉa'a. Pab
1TH 1:1 Nada' Pab chzoɉa' le'e nitə'əle Tesalonican', le'e chdopə chžagle cho'ela'ole X̱acho Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' laogüe de'en ngodə'əle txen len ḻega'aque'. Na' nada' lena' Silbano na' Temtion' chṉabto' lao X̱acho Diozən' na' lao X̱ancho Jesocristən' əsa'aclene' le'e na' so'one' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
1TH 1:2 Yoguə' laste catə' chonto' orasyon cho'eto' yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' par yoguə'əle, na' chṉabto' gaquəlene' le'e.
1TH 1:3 Na' catə' chonto' orasyon lao X̱acho Diozən' chɉsa'alažə'əczəto' yoguə'əḻoḻ de'e güen de'en chonḻe laogüe de'en chonḻilažə'əle Diozən' na' chaquele c̱he'. Na' chɉsa'alažə'əczəto' can' chgo'o chc̱heɉlažə'əle catə'ən chzaquə'əzi' chzaquə'əyašə'əle c̱hedə' zole lez yidə X̱ancho Jesocristən' yeto.
1TH 1:4 Ṉezeto' beṉə' bišə', de que Diozən' chaquene' c̱hele na' bagwleɉe' le'e par nacle xi'iṉe'.
1TH 1:5 Na' Spirit c̱he Diozən' goclenən le'e len yeḻə' guac c̱hein' par nic̱h gwṉezele de que dižə' güen dižə' cobə de'en bzeɉni'ito' le'e c̱he Jesocristən' naquən de'e ḻi. Caguə naquən con to dižə'. Na' ṉezczele can' bentezə bento' de'e güen entr le'e par nic̱h goclento' le'e.
1TH 1:6 Na' le'e zole chonḻe can' bento' na' can' ben X̱ancho Jesocristən'. Na' Spirit c̱he Diozən' chonən ca chebeile ḻa'aṉə'əczə de'e zan de'e bagwdi' bagwxaquə'əle por ni c̱he de'en babzenagle de'en gwdix̱ɉue'ito' le'e c̱he Jesocristən'.
1TH 1:7 Beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Masedonian' na' Acayan' bazɉəṉezene' can' chonḻe na' de'e na'anə' zɉəṉezene' naquən' cheyaḻə' so'one'.
1TH 1:8 Babenḻe ca zɉəṉeze beṉə' c̱he X̱ancho Jesocristən' c̱hedə' doxenḻən' banasə' nḻalɉən, caguə Masedonian' na' caguə Acaya na'azən'. Na' ḻe'egatezə ca' yoguə'əzə beṉə' bazɉəṉezene' can' chonḻilažə'əle Diozən', na' de'e nan' bitoch bi de ənato' c̱hele.
1TH 1:9 Na' beṉə' zan chso'e dižə' ca güenṉə' benḻe len neto' catə'ən bedəlaṉə'əto' le'e na' can' goquə gwzolao chonḻilažə'əle Diozən'. Bagwleɉyic̱hɉle cuich cheɉṉi'alažə'əle lgua'a lsaquə' c̱hele ca' na' ṉa'a bachonḻilažə'əle Diozən', na' bacho'ela'ole Diozən' ben' zo zeɉḻicaṉe. Ḻen' zaquə' par güe'ela'ocho.
1TH 1:10 Na' chso'e dižə' can' chbezle əchoɉ Xi'iṉe' Jeso'osən' yoban' yide' yežlyo nga yetlas, be'en bosban Diozən' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' de'en chonḻilažə'əcho Jeso'osən', Diozən' bito goṉe' chio'o castigw catə'ən əžin ža gone' castigw zeɉḻicaṉe c̱he beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Jeso'osən'.
1TH 2:1 Le'e ṉezczele beṉə' bišə', catə'ən bedəlaṉə'əto' le'e na' gwdix̱ɉue'ito' le'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən' zochgua yeḻə' guac c̱he'enə' len neto'.
1TH 2:2 Ṉezele can' gwdi' gwxaquə'əto' Filiposən', can' boso'ožia boso'onitə' beṉə' ca' neto' lao gwdix̱ɉue'ito' c̱he Jesocristən'. Pero na' Diozən' bene' ca cui bžebto' gwdix̱ɉue'ito' le'e dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə' ḻa'aṉə'əczə de'e zan de'e besə'əžon par c̱hix̱ɉue'eto'on.
1TH 2:3 De'en chatə'əyoito' le'e gwzenagle c̱he Diozən', bito ṉacho chonto' clelə na' nic chzelažə'əto' gonto' bi de'e mal, na' nic chene'eto' əx̱oayagto' le'e.
1TH 2:4 Diozən' ṉezene' de que zotezə zoto' chzenagto' c̱he', na' de'e na'anə' gwleɉe' neto' par chyix̱ɉue'eto' dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə'. Ca' chaquən' chzeneto'on le'e. Chyix̱ɉue'ito'on le'e caguə par nic̱h yebei beṉə' de'en chonto' na'anə', sino par nic̱h yebei Diozən' can' chonto'onə'. Ḻe' ṉezene' yoguə'əte xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'.
1TH 2:5 Ṉezele can' chonto', ni šlinzə cuiṉə' gwpeito' le'e len dižə' de'en cho'eto'onə', na' niqueṉə' x̱oayagto' le'e par nic̱h goṉle neto' bi de'en de c̱hele. Cuin Diozən' ṉezene' de que can' naquən.
1TH 2:6 Na' nic chyilɉlažə'əto' naclə gonto' par nic̱h əso'elao' beṉə' neto'. Nique əṉacho chene'eto' par nic̱h le'e güe'ela'ole neto', na' nic chene'eto' yeziquə'əchlə beṉə' əso'ela'ogüe'e neto'. Zaquə'əto' par gonto' ca gwzenagle c̱heto' la fuers por ni c̱he de'en bseḻə' Cristən' neto' par cho'eto' xtiže'enə', pero bito chonto' ca gwzenagle c̱heto' la fuers.
1TH 2:7 Nži'ito' le'e caczə nži'i to no'olə xi'iṉe' bi'i chosgol chosc̱ha'ogüe'.
1TH 2:8 Na' de'en chaqueto' c̱hele, cho'elento' le'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən'. Na' caguə de'e na'azən' chonto', sino ḻeczə chsanḻažə' cuinto' chonto' xte ga zelao chzaque'eto' par chaclento' le'e c̱hedə' chaqueto' c̱hele.
1TH 2:9 Za'alažə'əczle beṉə' bišə', catə'ən gwzoto' len le'e ḻechguaḻe bento' žin xte ɉx̱aque'eto' par ben cuinto' mantener. Bento' žin teža na' do še'elə par nic̱h cui bi gast əbzoto' le'e. Can' bento' gwdix̱ɉue'ito' le'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən'.
1TH 2:10 Txenczən' nacle len Diozən' ṉezele ca güenṉə' bento' catə'ən gwzolento' le'e chonḻilažə'əle Jesocristən'. Benczəto' con can' chazlažə' Diozən'. Bento' par nic̱h ni to cui no gwna de que napəto' doḻə'.
1TH 2:11 Ṉezele can' gotə'əyoito' le'e gwzenagle c̱he Diozən' na' can' əbtipto' lažə' to tole can' chon to beṉə' byo len xi'iṉe'.
1TH 2:12 Bento' mendad de que gonšgaczle de'e güen can' cheyaḻə' gon chio'o bagwleɉ Diozən' par ṉabi'e chio'o na' par goṉe' chio'o yeḻə' bala'aṉ.
1TH 2:13 Bito chbezəto' cho'eto' yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' can' bzenagle xtiže'enə' catə'ən gwdix̱ɉue'ito'on le'e. Zacbe'iczele bito naquən xtižə' beṉac̱hən' sino naquən dižə' de'en chon Diozən' par cho'eto'. Na' de'en gwyeɉḻe'ele xtižə' Dioz na'anə' chša'an xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
1TH 2:14 Beṉə' bišə', le'e bagoc c̱hele can' goc c̱he beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag cho'elaogüe'e Jesocristən' zan part Jodean', beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' ca chio'o chonḻilažə'əchone'. Na' ḻe'egatezə ca' baboso'oc̱hi' boso'osaquə' beṉə' Izrael ca' beṉə' gwlaž c̱hega'aque' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən', na' can' boso'oc̱hi' boso'osaquə' beṉə' gwlaž c̱hele ca' le'e.
1TH 2:15 Beṉə' Izrael ca'anə' gwso'ote' X̱ancho Jeso'osən' can' gwso'ote' beṉə' ca' gwso'elene' ḻega'aque' xtižə' Diozən' cana'. Na' ḻeczə can' gwso'one' boso'olagzeɉə boso'olagzide' neto'. Na' xte ža ṉeža por de'e cui chazlažə' Diozən' chso'one', na' ḻeczə chso'one' contr yoguə'əḻoḻ beṉac̱hən'.
1TH 2:16 Beṉə' Izrael ca' choso'ožone' əgwzeɉni'ito' beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael bi de'en cheyaḻə' goncho par nic̱h cui yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'. Can' chso'one' de'e na'anə' do tyemp choso'ozanch xtoḻə'əga'aque'enə'. Bagwc̱hoglao Diozən' c̱hega'aque' de que zeɉḻicaṉe yesə'əzi'e castigon'.
1TH 2:17 Na' neto' beṉə' bišə', bachacchgüeito' c̱hedə' bitochəṉə' le'i lɉuežɉcho, pero chonto' xbab c̱hele. Nada' Pab zan las go'onda' delaṉa'a le'e, na' bchoɉ catə' beyilɉlažə'əto' naclə gonto' par nic̱h yežagcho de'e yoblə. Pero catə' gone'eto' yidəto' par delaṉə'əto' le'e, Satanasən' de'en chnabia' de'e x̱io' ca' bito be'en latɉə.
1TH 2:19 Zoto' lez sotezə sole gonḻilažə'əle X̱ancho Jesocristən'. Na' ḻeczə chebeito' can' chonḻilažə'əlene' ṉa'a. Na' catə'ən yide' yeto, soto' mbalaz güe'eto' dižə' can' chonḻen'.
1TH 2:20 Le'e chonḻe ca si'ito' yeḻə' bala'aṉ na' le'e chonḻe ca zoto' mbalaz.
1TH 3:1 Na' cuich bc̱heɉeto' laogüe de'en cui chle'i lɉuežɉchon'. De'e na'anə' bseḻə'əto' beṉə' bišə'əcho Temtion' gan' zolenə' na' bega'aṉ netəzəto' Atenas nga. Temtion' naque' beṉə' güen xšin Diozən' na' chone' txen len neto' chyix̱ɉue'eto' dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in beṉə' c̱he Cristən'. Bseḻə'əto'one' btipəche' lažə'əle na' bedəyene' ca benḻilažə'əchle Cristən'.
1TH 3:3 Bseḻə'əto'one' gan' zolenə' par nic̱h ni tole cui gaquəžeɉlažə'əle bixc̱hen' chyi' chzaquə'əle, c̱hedə' la' baṉezele Diozən' nsi'e xṉeze techo yeḻə' yašə' yeḻə' zi' yežlyo nga.
1TH 3:4 Catə'ən gwzolento' le'e antslə bzeneto' le'e de que yoso'oc̱hi' yoso'osaquə' beṉə' chio'o. Na' ṉezele de que bachac can' gwnato'onə'.
1TH 3:5 Na' laogüe cuich chc̱heɉda' de'en cuichəṉə' le'i lɉuežɉcho, bseḻa'a Temtion' gan' zolenə' par nic̱h gwṉezda' šə zdaczle chonḻilažə'əle Cristən'. Go'onda' əṉezda' šə bagwzoi gwxiye'enə' bx̱oayaguən le'e. La' šə babx̱oayaguən le'e, bendadto' xšin Dioz na'anə' entr le'e šə ca'.
1TH 3:6 Beyacxenḻazə'əteto' catə' beḻa' Temtion' de'en bide' gan' zolenə'. Bedəyezeɉni'ine' neto' ca güenṉə' chonḻe chonḻilažə'əle Cristən' na' chaquele c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə'. Na' ḻeczə gwne' can' chi' yic̱hɉle neto' na' can' zelažə'əle yežagcho de'e yoblə ḻeczə can' chene'e neto'.
1TH 3:7 Ca'aczən' beṉə' bišə', ṉe'e chžaglaoto' na' ṉe'e chyi' chzaquə'əto' pero babeyondiplažə'əto' gwṉezeto' de que zotezə zole chonḻilažə'əle Cristən'.
1TH 3:8 De'e ḻi babeyacxenḻažə'əto' na' zoto' mbalaz de'en zotezə zole chonḻilažə'əle X̱ancho Cristən'.
1TH 3:9 Na' de'e na'anə' ḻechguaḻe chebeito' lao Diozən' can' chonḻe na' cho'echguato' yeḻə' chox̱cwlen c̱he' can' chaclene' le'e.
1TH 3:10 Ḻechguaḻe chonto' orasyon do ža do yel chṉabeto'one' gone' ca le'i lɉuežɉcho nic̱h əgwzeɉni'icheto' le'e par nic̱h šeɉəchle gonḻilažə'əchlene' c̱hedə' bitoṉə' gonḻilažə'əlene' can' chene'e Diozən'.
1TH 3:11 Chṉabeto' X̱acho Diozən' na' len X̱ancho Jesocristən' əso'e latɉə yedəzlaṉə'əto' le'e.
1TH 3:12 Na' chṉabeto' X̱anchon' gone' ca gaquəche c̱he lɉuežɉle tole yetole na' gone' ca gaquəchele c̱he yoguə' beṉac̱h con catezən' chaqueto' c̱he le'e.
1TH 3:13 Chṉabczəto'one' gone' ca gaquə la'ažda'olen' xi'ilažə' lao X̱acho Diozən' sin cui bi doḻə' gaple catə'ən yidə X̱ancho Jeso'osən' de'e yoblə nc̱he'e yoguə'əḻoḻ beṉə' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
1TH 4:1 Ṉa'a ža beṉə' bišə', bac̱h bsed blo'ito' le'e gonḻe can' chene'e Diozən', na' bac̱h zole chonḻe ca'. Na' de'en chonḻilažə'əle X̱ancho Jesocristən' chatə'əyoito' le'e na' chonto' mendad əžɉa'aquəchle gonchle de'en chene'e Diozən'.
1TH 4:2 Baṉezczele de que de'en bento' mendad gonḻe naquən de'en na X̱ancho Jeso'osən'.
1TH 4:3 Diozən' chene'ene' sotezə socho gaccho beṉə' la'aždao' xi'ilažə'. Na' bito chene'ene' cueɉyic̱hɉcho no'ol c̱hecho o be'en c̱hecho par solencho beṉə' yoblə, na' bito chene'ene' əgwža' xtocho.
1TH 4:4 Na' ḻeczə chene'ene' əṉeze totole naquən' cheyaḻə' c̱hilɉle xo'ollen' sin cui gaple doḻə' na' sin cui no əṉa de que chonḻe de'e mal.
1TH 4:5 Bito gonḻebele beṉə' ca cui chso'onḻilažə' Diozən' na' c̱hilɉle xo'olle par gonḻe can' chzelažə' la'ažda'omallen', sino c̱hilɉlene' par solenḻene' can' chene'e Diozən'.
1TH 4:6 Ni tole bito cheyaḻə' solenḻe no'ol c̱he beṉə' yoblə c̱hedə' la' contr be'en c̱he' na' gonḻe šə gonḻe ca'. Babe'eto' dižə' antslə par bosniseto' le'e de que X̱anchon' chṉežɉue' castigw c̱he beṉə' chso'on bitə'ətezə de'e malən' zɉənac ca'.
1TH 4:7 Diozən' gwleɉe' chio'o par gaccho beṉə' la'aždao' xi'ilažə', caguə par co'o xtocho o goncho bichlə de'e mal ca' zɉənac ca'.
1TH 4:8 De'e na'anə notə'ətezle šə nacle beṉə' godenag len de'e ca' chsed chlo'ito' le'e, c̱he Dioz nan' cui chzenagle, caguə c̱he netəzəto'. Ḻe'enə' beṉe' chio'o Spirit c̱he'enə' c̱hedə' chene'ene' gaccho beṉə' la'aždao' xi'ilažə'.
1TH 4:9 Bito chyažɉele gwzoɉa' le'e par əṉezele de que cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉ chio'o chonḻilažə'əcho Diozən'. Dioz na'anə' babsedene' le'e par nic̱h chaque c̱he lɉuežɉle tole yetole.
1TH 4:10 Na' can' bachaquele c̱he yoguə' beṉə' bišə'əcho ca' nitə' doxen Masedonian'. Na' chatə'əyoito' le'e beṉə' bišə', ḻegaquəche c̱hega'aque'.
1TH 4:11 To tole ḻe'e yeyilɉlažə' naclən' gonḻe žin par nic̱h sole binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' na' bito con ggüiale bi chso'on beṉə' yoblə. Na' gonḻe bitə'əzə žin yix̱ə' o žin de'e de yo'o can' bento' mendad.
1TH 4:12 Ḻe'e gon ca' par nic̱h beṉə' ca' cui zɉənaquə txen len chio'o bito yesə'əṉe' mal c̱hele, na' ḻeczə par nic̱h cui gaquə faḻt šə bi de'en chyažɉ chc̱hinele.
1TH 4:13 Ḻe'egatezə ca' beṉə' bišə', chene'eto' əṉezele can' gac c̱he beṉə' guat ca', beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Diozən' lao gosə'ənite'e yežlyon'. Chene'eto' əṉezelen par nic̱h cui sole trist ca tristən' chəsə'ənitə' beṉə' yeziquə'əchlə catə' chat no chat c̱hega'aque' la' cui nite'e lez žɉəsyə'əzoe' len Diozən'.
1TH 4:14 Ṉezecho gwso'ot beṉə' Jeso'osən' na' bebane' ladɉo beṉə' guat ca'. Ḻe'egatezə ca' ṉezecho de que Diozən' gone' par nic̱h yidə Jeso'osən' de'e yoblə na' nc̱he'e beṉə' ca' bagwsa'at con beṉə' gwso'onḻilažə' ḻe'.
1TH 4:15 Na' dižə' nga chzeneto' le'e naquən xtižə' X̱ancho Jeso'osən' de'en none' mendad gwzeneto'. Chio'o mbancho ṉa'a chonḻilažə'əchone', šə ṉe'e mbancho catə'ən yide' de'e yoblə, bito ṉacho yobəch yežaglaochone' cle ca beṉə' ca' bagwsa'at.
1TH 4:16 Na' ca naquə X̱ancho Jeso'osən', cuine'en yetɉe' ḻe'e yoban', na' əṉe' zižɉo gone' mendad yesyə'əban beṉə' guat ca', na' to angl əblaonə' əṉe', na' yenecho cuež trompet c̱he Diozən'. Nach beṉə' ca' bagwsa'at beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Cristən' ḻega'acteque' yesyə'əbane' ladɉo beṉə' guat ca'.
1TH 4:17 Na' te na' chio'o chonḻilažə'əchone' šə ṉe'e mbancho yežlyo nga, gon Diozən' par nic̱h txen len ḻega'aque' šepcho ḻe'e yobanə' to ḻo'o beɉw na' yežaglaocho X̱ancho Jeso'osən' ḻe'e yobanə'. Nach žɉəyezocho len ḻe' zeɉḻicaṉe.
1TH 4:18 De'e na'anə' ḻedogwtipəchlažə' lɉuežɉcho tocho yetocho güe'echo dižə' can' gaquə.
1TH 5:1 Beṉə' bišə', bito chyažɉen gwzoɉa' le'e par gwzenda' le'e bi ža bi orən' yidə X̱ancho Jeso'osən' yeto.
1TH 5:2 Ṉezele de que gwžin ža əgwnežɉue' castigw c̱he beṉə' ca' chso'on de'e malən'. Senyale' ḻega'aque' can' chon to beṉə' bguan beṉə' chda še'elə.
1TH 5:3 Na' šlac chəsə'əna beṉə' zan: “Mban' zocho, bitobi gaquə c̱hecho”, catə' to de repentzə əžin ža əgwnežɉue' castigw c̱hega'aque'enə'. Can' chac c̱he no'olə catə' to de'e repentzə chaque' bes c̱he yeḻə' sanṉə', ca'atezəczən' gaquə c̱he beṉə' ca' cui zɉənitə' probnid catə'ən əgwnežɉo X̱ancho Jeso'osən' castigw c̱hega'aque'enə'. Bito gaquə yoso'oxoṉɉe'.
1TH 5:4 Pero chio'o beṉə' bišə', chio'o cui nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'ochon', de'e na'anə' bito ədoḻə'əcho senyal X̱anchon' chio'o catə'ən əžin ža əgwnežɉue' castigw c̱he beṉə' ca' cui chso'onḻilaže'ene', na' bito gac c̱hecho can' chac c̱he beṉə' chzenyal bguanṉə' ḻe' to de repentzə.
1TH 5:5 Bayo'o be'eṉi' c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' yoguə' chio'o, na' de'e na'anə' bito choncho de'e mal can' chso'on beṉə' ca' ṉe'e nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aquen'.
1TH 5:6 Cheyaḻə' gonyaṉə'əcho xbab naquən' chene'e Diozən' goncho na' ṉabia' cuincho par goncho can' chazlaže'enə' par nic̱h bito bi gac c̱hecho catə' əgwnežɉo X̱ancho Jeso'osən' castigw c̱he beṉə' ca' cui chso'onḻilaže'ene'. Beṉə' ca' cui chso'on cas c̱he' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beṉə' zɉəntas.
1TH 5:7 De'en zɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beṉə' zɉəntas na' ca beṉə' chəsə'əzože.
1TH 5:8 Pero chio'o bayo'o be'eni' c̱he Diozən' ḻo'o la'ažda'ochon'. De'e na'anə' cheyaḻə' ṉabia' cuincho par goncho can' chazlaže'enə'. Cheyaḻə' gonḻilažə'əcho Diozən' na' gaque c̱he lɉuežɉcho na' yebeicho de'en ṉezecho žɉəyezocho len Diozən'. Šə goncho yoguə' de'e ca' gaquəlenən chio'o par nic̱h bitobi gac c̱hecho catə' gwnežɉo X̱ancho Jeso'osən' castigw c̱he beṉə' ca' cui chso'onḻilaže'ene'. Gaquəlenən chio'o ca xa soḻdad de'en naquə de'e ya chaclenən ḻe' par nic̱h cui bi chac c̱he' catə' chdiḻəlen beṉə' ḻe'.
1TH 5:9 Caguə gwleɉ Diozən' chio'o par nic̱h goṉe' castigw c̱hechon'. Gwleɉe' chio'o par nic̱h chonḻilažə'əcho X̱ancho Jesocristən' na' cui yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'.
1TH 5:10 Jesocrist na'anə' bnežɉw cuine' por ni c̱hecho catə'ən gwso'ot beṉə' ḻe' par nic̱h sotezə socho len ḻe' lao mbancho na' ḻeczə ca' catə' bagotcho.
1TH 5:11 De'e na'anə' ḻe'e gwtiplažə' lɉuežɉle tole yetole na' ḻe'e gaclen lɉuežɉle par nic̱h sotezə sole gonḻilažə'əchle Jesocristən' con can' chonczle.
1TH 5:12 Chatə'əyoito' le'e beṉə' bišə', gaple respet beṉə' ca' chso'on xšin X̱ancho Jesocristən' entr le'e choso'ogüia choso'oye' le'e na' choso'ozeɉni'ine' le'e naquən' cheyaḻə' so cuezle.
1TH 5:13 Gapəchguaga'aclene' respet na' gaquəchgüeile c̱hega'aque' c̱hedə' la' xšin X̱ancho nan' chso'one'. Na' le'e len ḻega'aque' ḻe'e so binḻo tole yetole.
1TH 5:14 Ḻe'egatezə ca' beṉə' bišə', ḻe'e güe' consejw beṉə' cui chse'ene so'on žin, na' ḻe'e gwtiplažə' beṉə' chsa'aquene' zdebə choso'ozenague' c̱he Jesocristən', na' ḻe'e gaclen beṉə' cuiṉə' se'eɉni'išaogüe'ene' naquən' cheyaḻə' so'one'. Ḻeso ḻegapə yeḻə' chxenḻažə' len yoguə'əḻoḻ beṉə'.
1TH 5:15 Šə bi de'e mal chso'on beṉə' len le'e ḻegon byen cui yoži'ile de'e mal len ḻega'aque'. Zeɉḻi ḻeyeyilɉlažə' naclən' gonḻe güen len lɉuežɉle tole yetole na' len notə'ətezəchlə beṉə'.
1TH 5:16 Do tyempte ḻe'e yebei.
1TH 5:17 Ḻesotezə ḻeso ḻegon orasyon.
1TH 5:18 Ḻegüe' yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' bitə'ətezə de'en chac c̱hele, c̱hedə' can' chene'ene' gon chio'o chonḻilažə'əcho Cristo Jeso'osən'.
1TH 5:19 Bito gwžonḻe gon Spirit c̱he Diozən' can' chene'en len le'e o len beṉə' yoblə.
1TH 5:20 Ḻe'e gon xbab de que to de'e zaque'e chso'on beṉə' chəsə'əyix̱ɉui'e de'en bagož Diozən' ḻega'aque'.
1TH 5:21 Na' ḻegonyaṉə' xbab c̱he yoguə'əḻoḻ dižə' de'en chso'e par nic̱h gonen c̱hele yoguə' de'en naquə güen.
1TH 5:22 Na' bito gonḻe bitə'ətezə de'e naquə de'e mal.
1TH 5:23 Diozən' chone' ca chzo chbezcho binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' chṉabda'ane' gone' par nic̱h gacle beṉə' la'aždao' xi'ilažə'. Na' ḻeczə gonšgue' par nic̱h bito bi de'e mal gonḻe len yic̱hɉla'ažda'olen' na' nic len cuerp c̱helen' par nic̱h bito bi doḻə' gaple catə'ən yidə X̱ancho Jesocristən' yeto.
1TH 5:24 Diozən' ben' bagwleɉe' chio'o par naccho xi'iṉe' chone' complir can' ne'enə', na' de'e na'anə' gone' par nic̱h güe'elažə'əle gonḻe can' chazlaže'enə', na' gone' par nic̱h cui gaple doḻə'.
1TH 5:25 Beṉə' bišə' ḻe'e so ḻe'e gon orasyon par neto'.
1TH 5:26 Na' catə' chežagle ḻeyolgüiž lɉuežɉle dižə' šao' par nic̱h gacbia' de que chaque c̱he lɉuežɉle.
1TH 5:27 Can' na X̱ancho Jesocristən', chona' mendad gwlable cart nga par əse'ene yoguə'əḻoḻ beṉə' bišə'əcho ca' nitə' gan' zolenə'.
1TH 5:28 Na' sotezə sošga X̱ancho Jesocristən' gaquəlenšgue' le'e. De'e na'azən' chzoɉa' ṉa'a. Pab
2TH 1:1 Nada' Pab chzoɉa' le'e chdopə chžagle cho'ela'ole X̱acho Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' lao' syoda Tesalonican'. Na' nada' lena' Silbanon' na' Temtion' chṉabto' lao X̱acho Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' əsa'aclenšgue' le'e na' so'onšgue' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
2TH 1:3 Beṉə' bišə', neto' cheyaḻə' sotezə soto' güe'eto' yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' por le'e can' chonczəto'. Naquən güen chonto' ca' la' zda chonḻilažə'əchle Diozən' na' zdach chaquele c̱he lɉuežɉle.
2TH 1:4 De'e na'anə' chebeito' cho'eto' xtižə'əlen' len yeziquə'əchlə beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par chəsə'ədopə chəsə'əžague' chso'elaogüe'e Jesocristən' ga yoblə. Cho'eto' dižə' ca güenṉə' chonḻe de'en chgo'o chc̱heɉlažə'əle len de'en choso'olagzeɉə choso'olagzidə beṉə' le'e na' can' zotezə zole chonḻilažə'əle Diozən' ḻa'aṉə'əczə de'e zan de'e chžaglaole.
2TH 1:5 Na' ca naquə zotezə zole chonḻilažə'əle Diozən' ṉezecho de que zdacze' ḻicha par c̱hoglaogüe'en nac gaquə c̱he to to beṉac̱h. Na' ḻe' cho'e latɉə chyi' chzaquə'əle par nic̱h əṉe' de que zaque'ele par yeyeɉle yoban' gan' zoe' chnabi'e.
2TH 1:6 Na' naquəczən ḻicha can' chon Diozən' chc̱hi' chsaque'e beṉə' chosə'əc̱hi' chosə'əsaquə' le'e.
2TH 1:7 Le'e na' len neto' chyi' chzaquə'əcho ṉa'a, pero Diozən' gone' ca cuezə yoguə'əte de'en chyi' chzaquə'əchon' catə'ən le'icho yetɉ X̱ancho Jesocristən' ḻe'e yoban' len angl c̱he' ca' beṉə' ca' zɉənapə yeḻə' guac. Yide' nyec̱hɉe' yi' beḻ.
2TH 1:8 Na' gwnežɉue' castigw c̱he beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən', na' nic gwse'eɉḻe'e c̱he dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in chio'o c̱he X̱ancho Jesocristən'.
2TH 1:9 Ḻega'aque' əsa'aque' castigw zeɉḻicaṉe. Cuat yesyə'əžine' lao Diozən', nic əse'en yesə'əle'ine' yeḻə' guac xen c̱he'enə' na' yeḻə' chey che'eni' c̱he'enə'.
2TH 1:10 Yidə Jesocristən' de'e yoblə catə'ən əžin žanə', par nic̱h chio'o chonḻilažə'əchone' na' bagwleɉ Diozən' chio'o par naccho lažə' ne'enə' yoguə'əcho güe'echone' yeḻə' bala'aṉ na' yebanecho ca güenṉə' naque'. Txen len le'e güe'echone' yeḻə' bala'aṉ na' yebanecho ca güenṉə' naque', c̱hedə' lenḻe cheɉḻe'ele c̱he dižə' de'en be'elento' le'e.
2TH 1:11 De'e na'anə' chontezəto' orasyon par le'e. Chṉabeto' Diozən' gaquəlene' le'e gonḻe ca əṉe' de que zaquə'əle par de'en gwleɉe' le'e nacle xi'iṉe'. Na' chṉabto' gaquəlene' le'e len yeḻə' guac c̱he'enə' par nic̱h yeyož gonḻe yoguə' de'e güen de'en bagwc̱hoglaole gonḻe na' len biquə'əchlə de'en chene'ele gonḻe laogüe de'en chonḻilažə'əlene'.
2TH 1:12 Chṉabto' gonḻe ca si' X̱ancho Jesocristən' yeḻə' bala'aṉ, na' ḻe' gone' ca si'ile yeḻə' bala'aṉ c̱hedə' X̱acho Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' chsa'aclene' le'e.
2TH 2:1 Beṉə' bišə', de'e yoblə əchnia' le'e ca naquən' yidə X̱ancho Jesocristən' yeto par deyetobe' chio'o žɉəyezocho txen len ḻe'.
2TH 2:2 Babzeɉni'ito' le'e can' gaquə, na' de'e yoblə chatə'əyoito' le'e ḻegonyaṉə' xbab par nic̱h cui cueɉyic̱hɉle de'en babsed bablo'ito' le'e. Na' ḻeczə bito gaquəžeɉlažə'əle šə no yidəclə dezeɉni'ine' le'e de que Spirit c̱he Diozən' bagwnan de que babžin ža əgwnežɉo X̱ancho Jeso'osən' castigw c̱he beṉə' ca' cui chso'onḻilaže'ene'. Na' nic gaquəžeɉlažə'əle šə bi rson yenele o šə la'aclə no cart faḻs de'e chon choa'a ənia' de que babžin žan'.
2TH 2:3 Bito güe'ele latɉə no x̱oayag le'e šə bi əṉe' o šə bi de'e gone'. La' catə'ən ze'e yidə X̱ancho Jeso'osən' par əgwnežɉue' castigon' beṉə' zan əsa'ase' contr Diozən' na' ḻeczə cana' əchoɉ to beṉə' blao beṉə' gonchgüe' de'e mal contr Cristən'. Be'enan' əgwnežɉo X̱ancho Jeso'osən' castigw c̱he' zeɉḻicaṉe.
2TH 2:4 Gon cuine' xen na' gone' contr Diozən' na' contr bitə'ətezəchlə de'en chse'eɉṉi'alažə' beṉə'. Na' cui'e ḻo'o yo'odao' əblao gan' chse'eɉṉi'alažə' beṉə' Diozən' na' əṉe' de que naque' Dioz.
2TH 2:5 Cheyaḻə' əžɉsa'alažə'əle de que catə'ən gwzoa' len le'e bzeɉni'ida' le'e can' gaquə catə'ən yidə Jesocristən' de'e yoblə na' can' gaquə catə'ən ze'e yide'.
2TH 2:6 Na' ṉezczele de'en chžon əchoɉ ben' gonchgua de'e malən', pero catə'ən babžin ža bžin or nan' əchoɉe'.
2TH 2:7 Bachac de'e malən' ṉa'a de'en naquə contr Diozən' pero ṉengašə'ən. Na' gwžin ža la'alaon catə' cuich zo de'en chžon gaquə de'e malən'.
2TH 2:8 Cana'achən' əchoɉ beṉə' blao ben' gonchgua de'e malən'. Pero X̱ancho Jeso'osən' yide' nse'e yeḻə' guac xen c̱he'enə' na' yonitlaogüe'ene' la' catə' le'ine' X̱anchon' na' yenene' dižə' de'en güe' X̱anchon' nach gate'.
2TH 2:9 Na' ca naquən' əchoɉ ben' gonchgua de'e malən', Satanas de'en chnabia' de'e x̱io' ca' gonən par nic̱h əchoɉe' na' gonən par nic̱h gapəchgüe' yeḻə' guac na' par nic̱h gone' miḻagr na' bichlə de'e zaque'e yesyə'əbane beṉə' parzə əx̱oayague' ḻega'aque'.
2TH 2:10 Yoguə' cḻaste de'e mal gone' əx̱oayague' beṉə' ca' banaquən əgwnežɉo X̱ancho Jeso'osən' castigon' zeɉḻicaṉe. Na' ca naquə dižə' ḻi de'en zaquə' par se'eɉḻe'e par nic̱h cui žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən', bito yesyə'əbeine'en. De'e na'anə' əgwnežɉue' ḻega'aque' castigw zeɉḻicaṉen'.
2TH 2:11 Na' de'e na'anə' Diozən' gone' par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' žc̱hoḻ na' yoso'ozenagzeche' c̱he dižə' güenḻažə'ənə'.
2TH 2:12 Nach X̱ancho Jeso'osən' əgwnežɉue' ḻega'aque' castigon' zeɉḻicaṉe c̱hedə' besyə'əbeichene' de'e malən' na' bito gwse'eɉḻe'e c̱he dižə' ḻi c̱he X̱anchon'.
2TH 2:13 Beṉə' bišə', chaque X̱ancho Jesocristən' c̱hele. Na' ca naquə neto' ža, cheyaḻə' sotezə soto' güe'eto' yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' de'en gwleɉe' le'e catə'ən cuiṉə' x̱e yežlyon' par nic̱h bene' ca cui yeyeɉle lao yi' gabiḻən'. Na' catə'ən gwzolaole cheɉḻe'ele c̱he dižə' ḻi c̱he Diozən' nach bseḻe'e Spirit c̱he'enə' chonən par nic̱h nacle beṉə' la'aždao' xi'ilažə'.
2TH 2:14 Par cui yeyeɉle lao yi' gabiḻən' gwleɉ Diozən' le'e. Na' de'en gwyeɉḻe'ele c̱he dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən' de'en be'elento' le'e, əžin ža catə'ən cuin Diozən' goṉe' le'e yeḻə' bala'aṉ ca de'en de c̱he X̱ancho Jesocristən'.
2TH 2:15 De'e na'anə' beṉə' bišə', ḻesotezə ḻeso ḻegonḻilažə' Diozən'. Na' ḻe'e talentezə de'en bzeɉni'ito' le'e, šə dižə' de'en be'elento' le'e o šə de'en babzoɉto'.
2TH 2:16 X̱acho Diozən' chaquene' c̱hecho. Na' de'en nži'ilaže'e chio'o na'anə' bseḻe'e Xi'iṉe'enə'. Can' ben Diozən' par nic̱h zocho mbalaz zeɉḻicaṉe na' par nic̱h zocho lez gone' güen len chio'o. Na' chṉabda' cuin X̱ancho Jesocristən' txen len X̱acho Diozən' yoso'otipšgue' lažə'əle na' əsa'aclenšgue' le'e par nic̱h gonḻe porzə de'e güen na' güe'ele por dižə' güen.
2TH 3:1 Ṉa'a ža beṉə' bišə', gonšgale orasyon par neto' nic̱h yob žɉətix̱ɉue'ito' c̱he X̱ancho Jesocristən' doxenḻə na' par nic̱h beṉə' yeziquə'əchlə yob so'one'en c̱hega'aque' catə' se'enene'en can' baben le'e.
2TH 3:2 Bia'aczə nitə' beṉə' mal beṉə' cui so'onḻilažə' X̱ancho Jesocristən' na' zɉənalɉəga'aquene'. De'e na'anə' ḻeczə ṉabšgale par nic̱h beṉə' ca' bito yesə'əžone' c̱hix̱ɉue'eto' xtižə' X̱ancho Jesocristən'.
2TH 3:3 X̱ancho Jesocristən' zotezə zoe' chone' complir can' ne'enə na' ḻeczen' gaquəlene' le'e par nic̱h sotezə sole gonḻilažə'əlene'. Na' ḻeczə ḻe'enə' əgwcuasə' gwcue'eɉe' le'e len de'e malən'.
2TH 3:4 Na' zoto' segor de que chaclencze' le'e par nic̱h chonḻe can' babento' mendadən' na' zoto' lez gaquəlene' par nic̱h ṉitə'əczle gonḻe ca'.
2TH 3:5 Na' chṉabda' X̱ancho Jesocristən' gone' ca gaquəchele c̱he Diozən'. Na' ḻeczə chṉabda'ane' gone' ca sotezə sole gonḻilažə'əlene' can' ben Jesocristən' gwzotezə gwzoe' benḻilažə'əchgüe' X̱e' Diozən' lao yoguə'əḻoḻte de'en gwdi' gwxaque'e yežlyo nga.
2TH 3:6 Beṉə' bišə', chzeneto' le'e can' chon X̱ancho Jesocristən' mendad. Bito cheyaḻə' gonḻe txen len no beṉə' bišə'əchon' šə naque' beṉə' xagüed o šə bito chzenague' c̱he de'en əbsed əblo'ito' le'e.
2TH 3:7 Neto' syempr bento' žin catə'ən gwzoto' len le'e, na' de'e na'anə' ṉezczele de que cheyaḻə' sole gonḻe žin.
2TH 3:8 Bito be'eto' latɉə no gon neto' mantener, sino que bento' žin pesad teža na' lente do še'elə par nic̱h ben cuinto' mantener na' nic̱h ca' bito əbsoto' le'e gast.
2TH 3:9 Zaquə'əczəto' par gonḻe neto' mantener catə'ən gwzoto' bento' xšin Diozən' gan' zolenə' pero ben cuinto' mantener nic̱h blo'ito' le'e de que can' cheyaḻə' gonḻe.
2TH 3:10 Catə'ən gwzoto' len le'e bento' mendad gwnato': “Šə no cui gone' žin, bito güe'ele latɉə gaogüe'.”
2TH 3:11 Pero na' babeneto' dižə' de que baḻle bito bi žin chonḻe, con nitə'əle chgüiale bin' chso'on beṉə' yoblə.
2TH 3:12 Na' šə nole chgüedle na' bito bi bi žin chonḻe, chonto' mendad na' chatə'əyoito' le'e gonḻe can' chene'e X̱ancho Jesocristən'. Ḻegonšazə byen ḻeyezolao ḻegon žinṉə' par nic̱h gon cuinḻe mantener, na' ḻeso ḻecuezə binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
2TH 3:13 Na' yoguə'əle beṉə' bišə', bito žɉx̱aquə'əlažə'əle gonḻe de'e güen.
2TH 3:14 Chonto' mendad əgwzenagle c̱he yoguə' de'en babzoɉto' le'e. Na' šə no gon godenag, ḻe'e gwzoe' to šḻa'alə. Bitoch gonḻe txen len ḻe' par nic̱h gaquene' zto' c̱he de'en chone'enə'.
2TH 3:15 Pero ḻa'aṉə'əczə šə babzolene' to šḻa'alə, bito gue'ilene', sino əgwzeɉni'ilene' dižə' šao' c̱hedə' la' naque' beṉə' bišə'əcho.
2TH 3:16 X̱ancho Jesocristən' chone' ca chzo chbezcho binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' ḻe'enə' gonšgacze' par nic̱h so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' dote tyemp bitə'ətezə de'en chac. Sošgacze' len yoguə'əle.
2TH 3:17 Na' chzenda' le'e de que cuincza' nada' Pabən' chzoɉa' part dao' c̱he cart nga əchguapa' le'e diox. Can' choncza' len yoguə' cart de'en əchseḻa'a par nic̱h nacbia' de que nadan' chseḻa'an, la' banombi'aczle can' chzoɉa'.
2TH 3:18 X̱ancho Jesocristən' gaquəlenšgue' yoguə'əle. De'e na'azən' chzoɉa' ṉa'a. Pab
1TI 1:1 Nada' Pab naca' apostol c̱he Jesocristən'. Diozən' babebeɉe' chio'o xni'a de'e malən' na' zocho lez gon Cristo Jeso'osən' par nic̱h žɉəyezocho len Diozən'. Ḻega'aque'enə' gwso'one' mendad par naca' apostol.
1TI 1:2 Na' chzoɉa' le' Temtio dao'. Banona' le' ca xi'iṉa' laogüe de'en bsed blo'ida' le' par chonḻilažo'o X̱ancho Cristo Jeso'osən'. Chona' orasyon chṉaba' lao X̱acho Diozən' na' lao X̱ancho Cristo Jeso'osən' əsa'aclenšgue' le', na' yesyə'əyašə' yesyə'əži'ilaže'e le', na' so'onšgue' ca so cuezo' binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogo'onə'.
1TI 1:3 Catə'ən gwza'a Efeson' par gwya'a Masedonian', goža' le' yega'aṉo' Efeson'. Bena' mendad yega'aṉo' par nic̱h əgwzeɉni'ido' baḻə beṉə' nitə' na' de que cuich yoso'osed yoso'olo'ine' bitə'ətezə dižə' de'en cui zdan txen len xtižə' Diozən'. Na' che'enda' sotezo' gono' ca'.
1TI 1:4 Na' ḻeczə bzeɉni'iga'aquene' de que bitoch cue' yic̱hɉga'aque' c̱he de'e x̱axta'ocho ca'. Dia c̱hega'aque' ca' zɉənaque' beṉə' zan. Na' de'e zan cuent chso'e c̱hega'aque'. Gaquəyožcho šə cue' yic̱hɉcho c̱he de'e ca'. Na' bito chsa'aclenən chio'o par nic̱h gonḻilažə'əcho Diozən' can' chene'ene' goncho.
1TI 1:5 Cheyaḻə' əgwzeɉni'icho beṉə' par nic̱h so'onḻilaže'e Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əga'aque' na' so'e latɉə yeya' yeyib Diozən' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Na' šə so'one' ca' nachən' sa'acbe'ine' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' de que bito bi de'e mal chso'one'. Egwzeɉni'icho ḻega'aque' so'one' ca' par nic̱h əsa'aquene' c̱he Diozən' na' c̱he lɉuežɉga'aque'.
1TI 1:6 Nitə' beṉə' bagosə'əque'e nez malən'. Bito chso'onḻilaže'e Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əga'aque'. Bito chso'e latɉə yeya' yeyibe' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' na' zɉəṉezene' de que chso'one' de'e mal. De'e na'anə' chso'echgüe' dižə' de'e bito bi zaquə'ən.
1TI 1:7 Chse'enene' yoso'osed yoso'olo'ine' beṉə' yoblə ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' len bito chse'eɉni'ine' bi dižə'ən chso'e na' nic chse'eɉni'ine' bi zeɉe de'e ca' chəsə'əne' zɉənaquən de'e žialao xen goncho.
1TI 1:8 Na' ṉezecho de que ḻein' naquən güen con šə gwc̱hinchon par əgwzeɉni'icho beṉə' de que bito cheyaḻə' so'one' de'e mal.
1TI 1:9 Cheyaḻə' ṉezecho de que beṉə' ca' bachso'on can' chene'e Diozən' bito chəsə'əyažɉene' to ḻei de'e gwzeɉni'in ḻega'aque' de que cheyaḻə' so'one' de'e güen. Diozən' bnežɉue' ḻein' par beṉə' ca' cui chso'on can' nan na' par beṉə' godenag ca' na' par beṉə' ca' cui chso'elao' ḻe', na' par beṉə' ca' chso'ontezə chso'one' de'e malən', na' par beṉə' ca' cui chso'on cas c̱he Diozən', na' par beṉə' ca' chesə'əgue'i de'en naquə de'e zaque'e lao Diozən', na' par beṉə' ca' chso'ot x̱axna'aga'aque', na' par yeziquə'əchlə beṉə' güet beṉə'.
1TI 1:10 Na' ḻeczə bnežɉue' ḻein' par beṉə' ca' chesə'əgo'o xtoga'aque' na' par beṉə' ca' chesə'əbeɉyic̱hɉe' no'ol c̱hega'aque' o be'en c̱hega'aque' par chəsə'əzolene' beṉə' yoblə, na' par beṉə' byo ca' chesyə'əzolentezə lɉuežɉ beṉə' byoga'aque', na' par beṉə' chəsə'əc̱he'e beṉə' yoblə la fuers na' chesə'ədi'ene' lao na' beṉə' yoblə, na' par beṉə' güenḻažə', na' par beṉə' ca' chsa'ac testigw faḻs contr lɉuežɉga'aque' lao jostis, na' par notə'ətezəchlə beṉə chso'on contr dižə' güen de'en chsed chlo'icho c̱he Diozən'.
1TI 1:11 Ḻei na'anə' chonən txen len dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən' ben' cho'ela'ocho. Na' ḻe'enə' babene' lao na'a par chyix̱ɉui'a dižə' cobə c̱he'enə' de'en naquə de'e güen juisy.
1TI 1:12 Cho'a yeḻə' chox̱cwlen c̱he X̱ancho Jesocristən', c̱hedə' ḻe'enə' choṉe' fuers balor c̱hia' par chyix̱ɉui'a xtiže'enə'. Na' ḻe'enə' gwleɉe' nada' par gona' xšine'enə' c̱hedə' gwṉezene' de que zotezə zoa' chona' complir can' cheyaḻə' gona'.
1TI 1:13 Ḻechguaḻe bachaclene' nada', len antslə ze'e gombi'ane' bžia bnita'ane' na' gwzi'ic̱hiža'ane', na' bc̱hi' bsaca'a beṉə' ca' chso'onḻilaže'ene'. Beyašə' beži'ilaže'e nada' ḻa'aṉə'əczə bena' ca' c̱hedə' cuiṉə' gonḻilaža'ane' na' bito gocbe'ida' bin' chona'.
1TI 1:14 Na' X̱ancho Cristo Jeso'osən' blo'ine' nada' catequən' nži'ilaže'e nada' ca de'en chaclene' nada' par nic̱h bachonḻilaža'ane' na' bachacda' c̱he yeziquə'əchlə beṉə' laogüe de'en ngoda'a txen len Cristo Jeso'osən'.
1TI 1:15 Dižə' quinga naquən de'e ḻi na' zɉəzaquə'ən par šeɉḻe'echo, de que “Jesucristən' bide' yežlyo nga par nic̱h chebeɉe' beṉə' xni'a de'e malən'.” Na' nada' chacda' goca' ḻe'ezelaogüe beṉə' güen de'e mal.
1TI 1:16 Pero ḻa'aṉə'əczə goca' ḻe'ezelaogüe beṉə' güen de'e mal, Jesocristən' beži'ilaže'e nada' par nic̱h blo'e catec yeḻə' chxenḻažə' nape'. Na' de'en beži'ilaže'e nada' yoguə' beṉə' ze'e so'onḻilaže'ene' na' ze'e yesə'əzi'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉe sa'acbe'ine' de que nape' yeḻə' chxenḻažə' xen.
1TI 1:17 Ḻedoye'elaoch Rei c̱hechon' ṉa'a na' zeɉḻicaṉe, ben' cui te c̱hei na' zoe' zeɉḻicaṉe. Cheyaḻə' güe'echone' yeḻə' bala'aṉ. Ḻe'enə' cui no chac le'i, na' naque' beṉə' sin'. Tozə ḻe' zaque'e par güe'ela'ochone'. Na' can' naquəczən.
1TI 1:18 Xi'iṉda'ogua'a Temtio, de'e quinga chzoɉa' le' ḻe'e cart nga, chona' mendad gono' xšin Diozən' do yic̱hɉ do lažo'o ḻa'aṉə'əczə catə' naquən zdebə. Che'enda' žɉəsa'alažo'o can' gwso'on beṉə' golə blao entr chio'o chonḻilažə'əcho Cristən', bagwso'e dižə' boso'ozenene' chio'o de que bagwleɉ Diozən' le' par gono' xšine'enə'. Benšga xšin Diozən' can' gosə'əne'.
1TI 1:19 Na' ḻeczə gwzo c̱hec̱h gonḻilažo'o Cristən', na' gono' ca əṉezdo' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogo'o de que bitobi de'e mal chono'. Baḻə beṉə' bito besyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' ḻa'aṉə'əczə gosə'əṉezene' ḻo'o yic̱hɉla'aždaoga'aque'enə' de que bagwso'one' de'e malən', na' de'e na'anə' bitoch chso'onḻilaže'e Diozən'.
1TI 1:20 Can' bagwso'on Imeneo na' Ljandr. Chžona' so'on beṉə' ca' txen len chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' na' chṉabda' Diozən' güe'e latɉə gon Satanasən' con nac chene'en len ḻega'aque' par nic̱h əsa'acbe'ine' de que bito cheyaḻə' yoso'ožia yoso'onite'e Diozən'.
1TI 2:1 Na' chnia' le' de yeto de'en naquə de'e žialao gon yoguə'əcho. Catə' ndopə nžagcho par cho'ela'ocho Diozən' cheyaḻə' goncho orasyon par yoguə'əḻoḻ beṉə', ṉabcho gaquəlen Diozən' ḻega'aque', na' güe'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' por ḻega'aque'.
1TI 2:2 Ḻeczə cheyaḻə' goncho orasyonṉə' par no rei na' par yoguə' beṉə' gwnabia' ca', par nic̱h gaquə so cuezcho binḻo, na' par nic̱h bitobi əgwžon güe'ela'ocho Diozən'. Cheyaḻə' goncho de'en naquə güen laogüe'enə' na' lao beṉac̱hən'.
1TI 2:3 Naquən güen goncho orasyonṉə' ca', la' Diozən' ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən' cho'olaže'e goncho ca'.
1TI 2:4 Diozən' chene'ene' yebeɉe' yoguə' beṉə' xni'a de'e malən'. Ḻeczə chene'ene' yesə'əṉezene' na' se'eɉḻe'e dižə' ḻi c̱he'enə'.
1TI 2:5 Tozə Diozən' zaque'e par güe'ela'ochone', na' tozə ben' zo fabor chio'o lao Diozən', ḻe'enə' Jesocristən' ben' golɉə beṉac̱h.
1TI 2:6 Jesocrist nan' bnežɉw cuine' gwdixɉue' xtoḻə' yoguə' beṉac̱h. Dezd gwlalte Diozən' bsi'e xṉeze ṉitə' beṉə' yesə'əyix̱ɉui'e c̱he Jesocristən' na' catə'ən bžin žan' bžie' bia'anə', gosə'əyix̱ɉui'e de que Jesocristən' bnežɉw cuine' gwso'ote'ene' por ni c̱hecho.
1TI 2:7 Na' ḻeczə de'e na'anə' gwleɉ Diozən' nada' par naca' apostol c̱he' na' par əchyix̱ɉui'a dižə' ḻi c̱he'enə'. Bseḻe'e nada' chsed chlo'ida'an beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael par nic̱h so'onḻilaže'ene'. Cho'a dižə' ḻi notono chx̱oayaga' əṉia' ca'.
1TI 2:8 Na' yeto de'e che'enda' gonḻe, yoguə' latɉə gan' chdopə chžagle par cho'ela'ole Diozən', beṉə' byo ca' cheyaḻə' so'one' orasyonṉə' lao ndopə nžagle. Cheyaḻə' gaquə la'ažda'oga'aque'en xi'ilažə', na' notono yesə'əže'e na' notono sa'acyože' par nic̱h Diozən' əgwzenague' c̱hega'aque' catə' so'one' orasyonṉə'.
1TI 2:9 Na' ḻeczə no'ol ca' cheyaḻə' yoso'opa'a cuinga'aque' ca cui ṉite'e zban. Pero bito cheyaḻə' cue' yic̱hɉga'aque' porzə par ṉite'e xoche, o par yesə'əguale'e bga o ret de or o de perlas. Na' bitotec yesə'əbe' yic̱hɉga'aque' gaquə yišə' yic̱hɉga'aque'en xoche o par yesə'əzi'e xaga'aque' de le'eyə'.
1TI 2:10 Cheyaḻə' ṉite'e so'one' de'e güen, can' chene'e Diozən' so'on notə'ətezəchlə no'olə bagwso'on lyebe de que əso'elaogüe'ene'.
1TI 2:11 No'olə ca' cheyaḻə' yesə'əzex̱ɉw yic̱hɉga'aque' yoso'ozenague' c̱he beṉə' ca' choso'osed choso'olo'ine' xtižə' Diozən' na' bitobi dižə' əso'e lao coltən'.
1TI 2:12 Bito cho'a latɉə par nic̱h no'ol ca' yoso'osed yoso'olo'ine' xtižə' Diozən' lao coltən', con nitə'əteze' žizə. Na' bito yesə'ənabi'e beṉə' byo.
1TI 2:13 Chnia' ca' la' Diozən' zgua'atec bene' Adanṉə' na' techlə bene' Ebən'.
1TI 2:14 Na' catə' gwxiye'en benən par nic̱h beṉə' nech ca' gwso'one' de'e malən' bito bx̱oayaguən Adanṉə', sino bx̱oayaguən no'ol c̱he'enə' par nic̱h besə'əxope' gwso'one' de'e malən'.
1TI 2:15 De'e na'anə' no'ol ca' chəsə'əžaglaogüe' catə' chəsə'əzane'. Pero žɉəsyə'ənite'e len Diozən' zeɉḻicaṉe šə nitə'ətezə ṉite'e so'onḻilaže'ene'. Ḻeczə c̱heyaḻə' sa'aquene' c̱he Diozən' na' əsa'ac la'ažda'oga'aque'enə' xi'ilažə' na' bito so'e latɉə ṉabia' la'ažda'omalga'aque'enə' ḻega'aque'.
1TI 3:1 De'e ḻi can' chesə'əne': “Notə'ətezə beṉə' šə chene'ene' əggüia əgwye' yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən', chene'ene' gone' to žin de'en zaquə'əchgua.”
1TI 3:2 Catə' cueɉle to beṉə' par əggüia əgwye' yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilalzə' Jesocristən', ḻecueɉ to beṉə' zotezə zoe' chone' ca notono gaquə əṉe' de que de'e malən' chone'. Ḻecueɉ beṉə' zo tozə no'ol c̱hei, beṉə' cui choe' latɉə ṉabia' la'ažda'omale'enə' ḻe', beṉə' chnabia' cuine' par chone' can' chazlažə' Diozən', beṉə' chon ca beṉə' yoblə chsa'ape'ene' respet, beṉə' chebei chgüialaogüe' beṉə' liže'enə', na' beṉə' ṉeze nac əgwsed əgwlo'ine' xtižə' Diozən' binḻo.
1TI 3:3 Bito cueɉle beṉə' güe'e zo, o beṉə' naquə beṉə' gotiḻ, o beṉə' chzelažə' gone' gan mechən', o beṉə' chon znia par nic̱h yoso'ozenag beṉə' c̱he', sino cueɉle beṉə' naquə gax̱ɉwlažə'.
1TI 3:4 Ḻecueɉ beṉə' chnabia' xi'iṉe' ca' binḻo len notə'ətezəchlə beṉə' nitə' liže'enə'. Ḻecueɉ beṉə' chon byen yoso'ozenag xi'iṉe' ca' c̱he' na' beṉə' chon ca chsa'apbo' ḻe' respet bitə'ətezə de'en chone'.
1TI 3:5 La' šə to beṉə' bito chac ṉabi'e famiḻy c̱he'enə' binḻo, bito ṉezene' nac gone' par əggüia əgwye' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par chesə'ədopə chesə'əžague' chso'elaogüe'e Jesocristən'.
1TI 3:6 Bito cueɉle to beṉə' ze'e gwzolao chonḻilaže'e Diozən', la' šə cueɉle to beṉə' cobə gonḻɉa cuine' xen can' ben de'e gwxiye'enə' na' si'e castigw ca castigon' si' ḻenṉə'.
1TI 3:7 Cueɉle beṉə' chon par nic̱h beṉə' ca' cui zɉənaque' txen len chio'o yesə'əṉezene' de que chone' de'e güen, la' šə cui zotezə zoe' chone' de'e güen, gwžinḻɉa ža catə' yoso'ožia yoso'onitə' beṉə' ḻe' na' əxope' lao na' de'e gwxiye'enə'.
1TI 3:8 Na' catə' cueɉle beṉə' ca' əsa'ac comisyon c̱he le'e chonḻilažə'əle Jesocristən' gan' zolen', ḻecueɉ beṉə' zɉəzaquə' par gapəga'achone' respet, na' beṉə' bito zɉənaquə beṉə' gox̱oayag, beṉə' cui zɉənaquə beṉə' güe'e zo, beṉə' cui chesə'əzelažə' so'one' gan mechən' len xšin Diozən'.
1TI 3:9 Ḻecueɉ beṉə' nitə'ətezə nite'e chse'eɉḻe'e c̱he de'en babzeɉni'i Diozən' chio'o c̱he Jesocristən' de'en cui no gwṉeze antslə, beṉə' chso'on ca chesə'əṉezene' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' de que chso'one' can' chazlažə' Diozən'.
1TI 3:10 Cheyaḻə' ggüiale can' chso'on beṉə' ca' chaquele cueɉle par əsa'aque' comisyon c̱hele šə chso'one' can' bagwnia' cheyaḻə' so'one', na' šə yesə'əchoɉe' binḻo sin cui bi bi faḻt c̱hega'aque' əžel, nachən' cueɉle ḻega'aque' par əsa'aque' comisyonṉə'.
1TI 3:11 Ḻeczə ca' no'ol ca' chso'on xšin Diozən' cheyaḻə' əsa'aque' beṉə' zɉəzaque'e par gapəga'acchone' respet, cheyaḻə' əsa'aque' beṉə' cui choso'ožia choso'onite'e beṉə' yoblə, cheyaḻə' əsa'aque' beṉə' cui chso'e latɉə ṉabia' la'ažda'omalga'aque'en ḻega'aque', na' cheyaḻə' əsa'aque' beṉə' nitə'ətezə nite'e chso'one' complir con can' chene'e Diozən'.
1TI 3:12 Na' catə' cueɉle beṉə' ca' əsa'ac comisyon c̱he le'e chonḻilažə'əle Jesocristən' gan' zole, ḻecueɉ beṉə' zɉəzo tgüeɉzə no'ol c̱hei na' ḻecueɉ beṉə' chesə'ənabia' xi'iṉga'aque' na' notə'ətezəchlə beṉə' nitə' ližga'aque' can' chazlažə' Diozən'.
1TI 3:13 Beṉə' ca' zɉənchoɉ par zɉənaque' comisyonṉə' šə so'one' binḻo yesə'əzi'e yeḻə' bala'aṉ xen, na' ḻeczə so'onḻilažə'əchgüe' Jesocristən' na' bito yesə'əžebe' laogüe'enə'.
1TI 3:14 Zoa' lez yob yida' delaṉa'a le', pero bzoɉa' de'e ca' c̱hedə' bito ṉezda' batən' gaquə yida' na' che'enda' əṉezdo' nac cheyaḻə' gon chio'o naccho famiḻy c̱he Diozən'. Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe bagwleɉe' chio'o par chdopə chžagcho cho'ela'ocho Jesocristən' na' de'e na'anə' naccho famiḻy c̱he'. Na' Diozən' babzeɉni'ine' chio'o dižə' ḻi c̱he'enə' par chzeɉni'ichon beṉə'.
1TI 3:16 Notono gwṉeze antslə de'en babzeɉni'i Diozən' chio'o ṉa'a, na' cheɉḻe'echon na' naquən de'e žialao xen. Jesocristən' bide' golɉe' beṉac̱h, na' Spirit c̱he Diozən' blo'en de que naque' doalɉe xi'iṉ Dioz. Angl ca' besyə'əbeine' besə'əle'ine' ḻe'. Na' bžin ža beyepe' yoban' bezi'e yeḻə' gwnabia' c̱he'enə' na' yeḻə' bala'aṉ c̱he'enə'. Na' beṉə' ca' chso'e xtiže'enə' bagosə'əyix̱ɉui'en yoguə' ṉasyon, na' zan beṉə' ža' doxen yežlyo nga bachso'onḻilaže'ene'.
1TI 4:1 Clar bagwna Spirit c̱he Diozən' de que əžin ža baḻə beṉə' yesə'əbeɉyic̱hɉe' dižə' ḻi c̱he Diozən'. Yesə'əbeɉyic̱hɉe'en ca de'en yoso'ozenague' c̱he beṉə' ca' yoso'osed yoso'olo'i dižə' güenḻažə', na' yoso'ozenague' c̱he beṉə' ca' yoso'osed yoso'olo'i dižə' de'en za'ac c̱he de'e x̱io' ca'.
1TI 4:2 Beṉə' gox̱oayag ca' beṉə' ca' yoso'osed yoso'olo'i dižə' güenḻažə' na' bitoch bibi əsa'aquene' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' catə'ən yesə'əx̱oayague' o catə'ən so'one' bichlə de'e mal.
1TI 4:3 Yoso'ožone' no yoso'ošagna', na' yesə'əne' de que bito gaquə gaocho baḻə yeḻə' guao ḻa'aṉə'əczə Diozən' bene' par nic̱h zɉəden. Na' bene' yoguə' yeḻə' guao ca' par nic̱h chio'o chonḻilažə'əchone' na' nombi'acho de'en naquə de'e ḻi gaoga'acchon na' güe'echone' yeḻə' chox̱cwlen.
1TI 4:4 Na' de'en bene' yoguə' de'e ca' ṉezecho zɉənaquən güen na' bito zɉənaquən par gue'iga'aquechon, con güe'echo Diozən' yeḻə' chox̱cwlen par de'e ca' choṉe' chio'o.
1TI 4:5 Zɉənaquən güen par gaoga'acchon c̱hedə' cho'echo Xtiže'enə' catə' choncho orasyon cho'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he' par ḻega'aquən.
1TI 4:6 Na' Temtio, par nic̱h yebeichgüei Jesocristən' can' chono' xšine'enə' cheyaḻə' əgwzeɉni'ido' beṉə' bišə'əcho beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' de'e ca' bagwnia' le'. Šə gono' ca' gaquəlenən le' par sotezə so' gonḻilažə'əcho' Jesocristən' na' talencho' dižə' ḻi c̱he Diozən' de'en bachdaleno' ṉa'a.
1TI 4:7 Bito gone c̱hio' dižə' güenḻažə' de'en chsa'alɉḻažə' beṉə' ca' cui chso'elao' Diozən'. Chso'e dižə' ca dižə'ən chsoe' baḻə no'olə gol ca' len bidao' ca' de'e cui zaquə' šeɉḻe'echo c̱hei. Pero na' le' bsed par nic̱h šeɉəch goncho' can' chene'e Diozən'.
1TI 4:8 Ṉezecho de que catə' choncho jersisy chaclenən cuerp c̱hechon', na' catə' choncho can' chene'e Diozən' caguə cuerp c̱hecho na'azən' chaclenən, sino chaclenczən chio'o par zocho mbalaz ṉa'a lao mbancho na' ca'aczə catə' žɉəyezocho len Diozən'.
1TI 4:9 Naquən de'e ḻi na' zaquə'ən par šeɉḻe'echo c̱hei.
1TI 4:10 Na' Diozən' chone' par nic̱h de yoguə' de'e chyažɉe yoguə' beṉə' par nic̱h zɉəmbane', na' choṉe' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he chio'o chonḻilažə'əchone'. Na' de'en zocho lez žɉəyezocho len Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe, chonchguacho xšine'enə' na' chgo'o chc̱heɉlažə'əcho catə' chəsə'əzi'ic̱hižə' beṉə' chio'o.
1TI 4:11 Bsed blo'i beṉə' de'e quinga babzeɉni'ida' le' na' gono' mendad so'one' can' bagwnia'.
1TI 4:12 Ḻa'aṉə'əczə ṉe'e naco' beṉə' xcuidə' bito go'o latɉə yesə'əzo beṉə' le' ca'aḻə cui yoso'ozenague' c̱hio'. Len bitə'ətezə əṉao' na' len yoguə' de'en chono' blo'i beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' nac cheyaḻə' so'one', na' naquən' cheyaḻə' sa'aquene' c̱he Diozən' na' c̱he lɉuežɉga'aque' na' nac cheyaḻə' ṉitə'ətezə ṉite'e so'onḻilaže'e Jesocristən', na' nac cheyaḻə' so'one' par nic̱h la'ažda'oga'aque'enə' əsa'aquən xi'ilažə'.
1TI 4:13 Mientr yida' gan' zo'onə' gwlec yic̱hɉo' blab Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən len beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' na' gwdix̱ɉue'i dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə', na' bzeɉni'i beṉə' bi zeɉe xtižə' Diozən'.
1TI 4:14 Ben yoguə'əḻoḻ de'en gwleɉ Diozən' le' par gono' catə'ən boso'ox̱oa na' beṉə' golə beṉə' blao ca' yic̱hɉo'on na' boso'ozenene' le' de que Diozən' gwleɉe' le' par gono' xšine'enə'.
1TI 4:15 Gwlec yic̱hɉo' ben yoguə' can' gwnia' par nic̱h yoguə' beṉə' yesə'əle'ine' can' zdach chono' can' chene'e Diozən'.
1TI 4:16 Gwdapə cuidad ben con can' chazlažə' Diozən', na' bsed blo'i beṉə' so'one' ca'. Šə gono' ca' gaquəlenən beṉə' ca' choso'ozenag xtižo'onə' par yesyə'əchoɉe' xni'a de'e malən' na' ḻeczə gaquəlenən le'.
1TI 5:1 Šə bi de'en chon to beṉə' golə, bito tiḻo'one' sino gwṉeyoine' can' cheyaḻə' gone', ben can' chono' len x̱ao'. Na' šə bi de'en chon to beṉə' xcuidə' bzeɉni'ine' ca bišo'o.
1TI 5:2 Na' šə bi de'en chon to no'olə golə, bzeɉni'ine' can' chono' len xna'o, na' šə bi de'en chon to no'olə xcuidə' bzeɉni'ine' ca to zano' par nic̱h notono gaquə əṉe' de que de'e malən' chono'.
1TI 5:3 Cheyaḻə' goncho mantener no'ol ca' bagwsa'at be'en c̱hega'aque', šə zɉənaque' doalɉe gozebə.
1TI 5:4 Pero šə nitə' xi'iṉga'aque' o xesoaga'aque' bzeɉni'i beṉə' ca' de que cheyaḻə' so'one' ḻega'aque' mantener c̱hedə' beṉə' gol ca' babosyo'osgole' ḻega'aque'. Chazlažə' Diozən' goncho mantener beṉə' golə lao famiḻy c̱he c̱hecho.
1TI 5:5 No'ol ca' zɉənaquə doalɉe gozebə, beṉə' ca' notono famiḻy c̱hega'aque' nitə', nite'e lez gaquəlen Diozən' ḻega'aque' na' chso'ontezə chso'one' orasyon teža na' še'elə. De'e na'anə' zɉəzaque'e par goncho ḻega'aque' mantener.
1TI 5:6 No'olə gozeb ca' chso'on xbab so'one' con can' chse'enene' zɉənaquəga'aque' ca beṉə' guat len yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' de'en cui choso'ozenague' c̱he Diozən'.
1TI 5:7 Yoguə' de'e ca' bagwni'anə' gono' mendad so'on beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən' par nic̱h notono gaquə əṉe' de que chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' bito choncho can' cheyaḻə' goncho.
1TI 5:8 Šə nocho cui gaquəlencho no parient c̱hecho len de'en chəsə'əyažɉene', bito choncho can' cheyaḻə' gon chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' na' napəchcho doḻə' cle ca beṉə' ca' cui zɉənombia' Cristən'. Na' peorəch šə cui choncho mantener no'ol c̱hecho, xi'iṉcho, na' x̱axna'acho.
1TI 5:9 Quinga ṉezele noe' no'olə gozeb ca' cueɉle par nic̱h le'e chdopə chžagle cho'ela'ole Cristən' gonḻe ḻega'aque' mantener. Šə baṉite'e gyon iz o mazlə, na' šə gwnitə' tgüeɉzə be'en c̱hega'aque',
1TI 5:10 na' šə beṉə' zan chəsə'əne' bagwso'onchgüe' de'e güen ca de'en bosə'əsgole' no bidao' o chəsə'əgüialaogüe' beṉə' zitə' ližga'aque'enə', o chsa'aclenchgüe' yeziquə'əchlə beṉə' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə', o chsa'aclene' beṉə' chəsə'əyi' chəsə'əzaque'e, o šə bagwso'onchgüe' bitə'ətezəchlə de'e güen nachən' zɉəzaque'e par cueɉga'aclene'.
1TI 5:11 Pero bito cueɉle no'olə gozeb ca' zɉənaquə beṉə' xcuidə' la' gwžinḻɉa ža se'enene' yesə'əbeɉyic̱hɉe' xšin Cristən' na' se'enene' yesyə'əšagne'e de'e yoblə.
1TI 5:12 Na' šə yesə'əbeɉyic̱hɉe' xšin Cristən' əsa'ape' doḻə' de'en cuich so'one' can' gwso'one' lyebe.
1TI 5:13 Na' no'olə gozebə xcuidə' ca' bito gonga'aclene' mantener. De'en yesə'əlaže'e liž beṉə', so'olaogüe' cui so'one' žin na' əsa'aque' beṉə' güilɉ gwxan dižə' na' yesə'əgüiazeche' bin' chso'on beṉə' yoblə, na' so'e dižə' c̱he de'en cui cheyaḻə' so'e dižə' c̱hei.
1TI 5:14 Chacda' güen šə no'olə gozebə xcuidə' ca' yesyə'əšagne'e de'e yoblə na' yesə'əzane' na' yosyo'osgol xi'iṉga'aque', na' yosə'əgüia yoso'oye' xmendadga'aque' de'e de ližga'aque', par nic̱h notono beṉə' contr c̱hecho gaquə əṉe' de que de'e malən' choncho.
1TI 5:15 Baḻə no'olə gozebə xcuidə' ca' bagosə'əbeɉyic̱hɉe' Cristən' par zɉəsə'ənaogüe' Satanasən' de'en chnabia' de'e x̱io' ca'.
1TI 5:16 Notə'ətezə beṉə' chso'onḻilažə' Cristən' šə lao famiḻy c̱hega'aque'enə' nitə' no'ol ca' bagwsa'at ben' c̱hega'aque', cheyaḻə' so'one' ḻega'aque' mantener par nic̱h beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' bito so'one' ḻega'aque' mantener, sino so'one' mantener no'ol ca' zɉənaquə doalɉe gozebə.
1TI 5:17 Beṉə' ca' bagwleɉle par zɉənaque' beṉə' golə beṉə' blao lao le'e chonḻilažə'əle Cristən' šə chso'one' binḻo de'en ngo'o lao na'aga'aque' so'one', zɉəzaque'e par gaple ḻega'aque' respet na' par c̱hixɉwle c̱he gast c̱hega'aque'enə', na' mazəchlə šə noe' chesə'əyix̱ɉui'e xtižə' Diozən' na' choso'osed choso'olo'ine' bi zeɉenṉə'.
1TI 5:18 Zɉəzaque'e par gonḻe ca' la' nyoɉən ḻe'e Xtižə' Diozən' nan: “Bito əgwseyɉwle cho'a go'oṉ ca' par nic̱h cui gaquə sa'ob žlac choso'oleɉ choso'ošošɉəb trigon' par chchoɉ xeinə'.” Na' ḻeczə nyoɉən nan: “To beṉə' güen žin cheyaḻə' si'e laxɉue'.”
1TI 5:19 Bito gono' cas šə no gao xyan' contr to beṉə' golə beṉə' blao lao le'e chonḻilažə'əle Cristən' šə cui zo yeto o yec̱hopə testigw beṉə' əso'e dižə' de que de'e malən' chon be'enə'.
1TI 5:20 Pero šə de'e ḻi chone' de'e malən', cheyaḻə' tiḻo'one' lao yoguə' beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' par nic̱h yeziquə'əchlə beṉə' ca' chso'elao' Jesocristən' yesə'əžebe' so'one' de'e malən'.
1TI 5:21 Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' na' angl beṉə' ca' zɉənchoɉ par chso'one' mendad c̱he Diozən' zɉənaque' testigw c̱hia' de'en chona' mendad gono' can' bagwnia' le' ḻe'e cart nga. Tozəczə can' gono' len notə'ətezə beṉə', ni toe' cui gono' xench.
1TI 5:22 Bito yob cueɉo' notə'ətezə beṉə' par gaque' beṉə' golə beṉə' blao lao le'e chonḻilažə'əle Cristən', la' šə əxope' gone' de'e mal lenczo' le' gapo' doḻə' šə ca'. Ben par nic̱h gactezə gaquə yic̱hɉla'ažda'ogo'onə' xi'ilažə'.
1TI 5:23 De'en chacšendo' telizə, bitoch ye'eɉo' slezə nis, sino güe'eɉ latə' bino par nic̱h gaquəlenən ḻi'onə'.
1TI 5:24 Nacbiaxeɉə de'e mal de'en chso'on baḻə beṉə' antslə ze'e əžin ža əsa'aque' castigw c̱he xtoḻə'əga'aque'enə'. Pero na' yebaḻe' bito yob gacbe'icho šə chso'one' de'e mal.
1TI 5:25 Na' ḻeczə can' naquən len beṉə' chso'on de'e güenṉə'. Baḻe' nacbiaxeɉə de'e güenṉə' chso'one', na' yebaḻe' bito nacbia' pero gwžin ža la'alaon.
1TI 6:1 Yoguə' mos beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən' cheyaḻə' əsa'ape' x̱anga'aque'enə' respet, par nic̱h x̱anga'aque' ca' bito yesə'əṉe' contr Diozən' ben' cho'ela'ocho na' contr de'en chsed chlo'icho.
1TI 6:2 Na' šə x̱anga'aque' ca' ḻeczə chso'onḻilaže'e Cristən', mos ca' bito cheyaḻə' so'one' xbab cui yoso'ozenague' c̱hega'aque' por ni c̱he de'en zɉənaque' txen chso'onḻilaže'e Cristən'. Mazəchlə cheyaḻə' so'one' žinṉə' do yic̱hɉ do lažə'əga'aque' c̱hedə' x̱anga'aque' beṉə' ca' chso'one' žin c̱hei chso'onḻilaže'e Cristən' na' Diozən' chaquene' c̱hega'aque'. Gwdix̱ɉue'e de'e ca' babzeɉni'ida' le' na' bsed blo'in.
1TI 6:3 Nitə' beṉə' choso'osed choso'olo'ine' dižə' de'en cui zdan lebe len de'en bagwnia' le' na' len dižə' güen c̱he X̱ancho Jesocristən' na' len bitə'ətezəchlə de'en chzeɉni'icho beṉə' par chso'elaogüe'e Diozən'.
1TI 6:4 Beṉə' ca' choso'osed choso'olo'ine' clelə chso'on cuinga'aque' xen chsa'aquene' zɉəṉezene' len la' bitobi chse'eɉni'ine'. Beṉə' ca' chso'on ca' con zɉəchi' yic̱hɉga'aque' chesə'ədiḻə chesə'əšašlene' beṉə' yoblə, na' chso'e dižə' c̱he no pont dao' de'en choso'osed choso'olo'ine' de'en cui naquə de'e žialao. De'en chesə'ədiḻə chesə'əšaše' c̱he bizə de'en nac ca' chonən par nic̱h chsa'acxi'i lɉuežɉga'aque', na' chsa'acyože' beṉə', na' choso'ožia choso'onite'e beṉə', na' chso'one' xbab mal c̱he beṉə',
1TI 6:5 na' chesə'əža'a lɉuežɉga'aque' toe' yetoe'. Beṉə' ca' chso'on ca' choso'ozenague' c̱he la'ažda'omalga'aque'enə' na' bito zɉənombi'e de'en naquə de'e ḻi. Malən' chso'one' choso'osed choso'olo'ine' c̱he Diozən' parzə nic̱h so'one' gan. Bito gono' txen len beṉə' ca' chso'on ca'.
1TI 6:6 De'e ḻiczə de'e xen de'e zedegua'an par chio'o šə cho'ela'ocho Diozən' na' šə zocho mbalaz len de'e dao' de c̱hecho.
1TI 6:7 Can' na dicho nga: “Ga'alchon' catə'ən bla'acho yežlyo nga na' ga'alchon' yeza'acho.”
1TI 6:8 Cheyaḻə' socho mbalaz šə de de'en che'eɉ de'en chaocho, na' šə de xala'ancho, na' gan' chtascho.
1TI 6:9 Beṉə' ca' zɉəchi' yic̱hɉga'aque' gatə' de'e zan šinḻazga'aque', de'e zan bien c̱hega'aque' o mech xen c̱hega'aque' choso'ozenague' c̱he de'e malən'. Can' chac chesə'əxope' lao na' gwxiye'en. Choso'ozenague' c̱he la'ažda'omalga'aque'enə' par chso'one' de'e zan de'e cui zɉəzaquə' na' de'en chso'on mal len ḻega'aque'. Beṉə' ca' chso'on ca' yesə'əbiayi'e na' əsa'aque' castigw zeɉḻicaṉe.
1TI 6:10 La'ažda'omalchon' gwzenaguən c̱he bitə'ətezə de'e mal šə chebeichgüeicho mechən'. Baḻə beṉə' de'en chesyə'əbeichgüeine' mechən' bagosə'əbeɉyic̱hɉe' dižə' ḻi c̱he Diozən' na' de'e zan de'en chesə'əžaglaogüe' yeḻə' güen de'e mal c̱hega'aque'enə'.
1TI 6:11 Pero na' le' naco' beṉə' güen xšin Diozən', bito yebeido' de'e ca' zɉənac ca', sino güe'elažo'o gono' de'en naquə güen lao Diozən', na' šeɉəch goncho' can' chene'ene'enə' na' gonḻilažə'əcho'one', na' gaquəchdo' c̱he' na' c̱he beṉac̱hən', na' sotezə so' gonḻilažo'o Diozən' catə' de de'e saquə'əzi'o, na' gaquəcho' beṉə' gax̱ɉwlažə'.
1TI 6:12 Ca to deportist chone' do yic̱hɉ do laže'e yoguə' de'en cheyaḻə' gone' par nic̱h si'e premio, ḻe'egatezə ca' le' gwlec yic̱hɉo' ben xšin Diozən' do yic̱hɉ do lažo'o laogüe de'en chonḻilažo'one'. Gwlec yic̱hɉo' de'en žɉəyezo' len Diozən' zeɉḻicaṉe c̱hedə' Diozən' gwleɉe' le' par žɉəyezo' len ḻe', na' bi'o dižə' li lao beṉə' zan de que chonḻilažo'one'.
1TI 6:13 Ca'aczən' be' Jesocristən' dižə' ḻi lao Ponsio Pilatən' de que chonḻilaže'e Diozən'. Na' ṉa'a lao Jesocristən' na' lao Diozən' ben' chnežɉo yeḻə' mban c̱he beṉac̱hən', na' bia chsa'aš, na' biquə'əchlə de'e zɉəmban,
1TI 6:14 chona' mendad gono' yoguə' de'en ṉezdo' chene'e Diozən' gono'. Benən xte ca yidə X̱ancho Jesocristən' de'e yoblə par nic̱h notono gaquə əṉa de que cui chono' can' chene'e Diozən'.
1TI 6:15 Yidə Jesocristən' de'e yoblə catə' əžin ža əžin or əgwžia Diozən' bia' yide'. Tozə Diozən' chnabi'e doxenḻə, na' ḻe'enə' cho'ela'ocho. Ḻe'enə' naque' Rei ben' chnabia' yoguə' rei ca' yeḻa', na' naque' X̱ancho ben' chnabia' yoguə' beṉə' gwnabia' ca' yeḻa'.
1TI 6:16 Tozə ḻe' choṉe' chio'o yeḻə' mban zeɉḻicaṉe na' tant yo'o yeḻə' chey che'eni' c̱he'enə' gan' zo'enə' xte notono nochlə gaquə bigue'e gan' zo'enə'. Notono beṉə' lao yežlyo nga ṉe'e le'ine' ḻe' na' notono no gaquə le'ine' ḻe'. Cheyaḻə' güe'ela'ochone' la' ḻe'enə' chnabi'e zeɉḻicaṉe. Na' can' gonšgaczcho.
1TI 6:17 Na' ca naquə beṉə' ca zɉənaque' beṉə' gwni'a yežlyo nga, ben mendad bito əsa'aque' beṉə' ya'alažə', na' bito so'one' xbab ṉite'e mbalaz por ni c̱he yeḻə' gwni'a c̱hega'aque'enə' c̱hedə' ca naquə yeḻə' gwni'anə' de'e te c̱hein'. Cheyaḻə' ṉite'e lez gon Diozən' ca ṉite'e mbalaz, la' ḻe'enə' choṉe' chio'o yoguə' de'en naquə de'e güen par nic̱h yebeichon.
1TI 6:18 Beṉə' gwni'a ca' cheyaḻə' cue' yic̱hɉga'aque' par so'one' porzə de'e güen, so'one' de'en chebei Diozən', yesə'əc̱hine' xmechga'aque'enə' par əsa'aclene' beṉə', na' bito əsa'aque' beṉə' rgüin.
1TI 6:19 Šə bac̱h chso'one' ca', bachso'one' can' chene'e Diozən' gon chio'o de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho na' gaquəlenən ḻega'aque' tyemp de'en zeza'.
1TI 6:20 Temtio dao' gwlecchgua yic̱hɉo' yoguə' de'en babzeɉni'i Diozən' le'. Bitobi cas gono' c̱he bitə'ətezə de'en yesə'əna beṉə' ca' chso'onḻažə' chəsə'əne' de que xtižə'əga'aque'enə' naquən de'e sin', c̱hedə' bitobi zaquə'ən lao Diozən'.
1TI 6:21 Beṉə' ca' chesə'əna ca' bagosə'əbeɉyic̱hɉe' dižə' ḻi c̱he Diozən' na' bitoch chso'onḻilaže'ene'. Ṉa'a ža gaquəlenšga Diozən' le'. De'e na'azən' chzoɉa'. Pab
2TI 1:1 Nada' Pab naca' apostol c̱he Jesocristən' con can' gwnalažə' Diozən'. Gwleɉe' nada' par naca' apostol par nic̱h chyix̱ɉui'a can' bene' lyebe de que gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he notə'ətezə beṉə' gonḻilažə' Jesocristən'.
2TI 1:2 Na' chzoɉa' le' Temtio dao', len' banona' ca xi'iṉa'. Chona' orasyon chṉaba' lao X̱acho Diozən' na' lao X̱ancho Jesocristən' əsa'aclenšgue' le' na' yesyə'əyašə' yesyə'əži'ilaže'e le' na' so'onšgue' ca so cuezo' binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogo'onə'.
2TI 1:3 Do yic̱hɉ do laža'a cho'elaogua'a Diozən' can' gwso'on de'e x̱axtaogua'a ca', na' ṉezda' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogua'an de que chona' can' chazlažə' Diozən'. Na' yoguə' laste catə' chona' orasyonṉə' cho'a yeḻə' chox̱cwlen c̱he' par le'.
2TI 1:4 Chɉza'alaža'a can' gwchežo' catə' beza'a gan' zo', teža na' še'elə chzelažə'əchgua' le'i lɉuežɉcho par nic̱h yebeichgüeida' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogua'an.
2TI 1:5 Na' chona' xbab can' chonḻilažo'o Diozən' do yic̱hɉ do lažo'o can' chso'on xna'agolo' Loida na' xna'o Eunise bedote, na' zoa' segor de que chonḻilažo'one' can' chso'on ḻega'aque'.
2TI 1:6 De'e na'anə' chṉeyoida' le', ben xte ga zelao saquə'ədo' par gono' ca de'en ben Diozən' lao na'o gono' catə'ən bx̱oa na'ato'onə' yic̱hɉo'onə' par blo'eto' de que Diozən' gwleɉe' le' par gono' xšine'enə'.
2TI 1:7 Diozən' babeṉe' chio'o Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'. De'e na'anə' bito cheyaḻə' žebcho. Na' de'en zo Spirit c̱he'enə' len chio'o, ṉezecho chaclen Diozən' chio'o len yeḻə' guac c̱he'enə' na' chactezə chaquecho c̱he lɉuežɉcho na' chnabia' cuincho par choncho can' chazlažə' Diozən'.
2TI 1:8 De'e na'anə' bito yeto'ido' go'o xtižə' X̱ancho Jesocristən' na' nic yeto'ido' c̱hia' de'en naca' pres laogüe de'en chyix̱ɉui'a xtiže'enə'. Cheyaḻə' co'o gwc̱heɉlažə'əcho əžaglaocho ca de'en gac c̱hecho laogüe de'en chyix̱ɉue'echo dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən', na' Diozən' gaquəlene' chio'o len yeḻə' guac c̱he'enə' catə'ən əžaglaocho.
2TI 1:9 Catə' cuiṉə' x̱e yežlyon' Diozən' bsi'e xṉeze gwleɉe' chio'o par naccho lažə' ne'enə'. Na' catə' gwzolao benḻilažə'əcho Jesocristən' Diozən' bebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'. Na' de'en gwleɉe' chio'o par naccho lažə' ne'enə', bito bene' ca' por ni c̱he bilə de'e güenṉə' bencho. Gwleɉe' chio'o c̱hedə' nži'ilaže'e chio'o.
2TI 1:10 Diozən' bablo'ine' chio'o can' nži'ilaže'e chio'o de'en bseḻe'e Jesocristən' ben' bebeɉ chio'o xni'a de'e malən'. Jesocrist na'anə' bene' par nic̱h əžin ža cuezə yeḻə' gotən'. Na' de'en cheɉḻe'echo dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə' ṉezecho de que deczə yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho.
2TI 1:11 Diozən' gwleɉe' nada' par nic̱h əchyix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' na' par nic̱h naca' apostol c̱he'enə' na' chsed chlo'ida' xtiže'enə' beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael.
2TI 1:12 Na' de'en chsed chlo'ida' xtiže'enə' de'e na'anə' chžaglaogua' nga. Pero bito cheto'ida' c̱he de'en chžaglaogua' dia' ližya nga, c̱hedə' nombi'a Diozən' ben' chonḻilaža'a. Baben cuina' lao ne'enə' na' ṉezda' de que nape' yeḻə' guac par gone' ca sotezə soa' gonḻilaža'ane' xte catə'əch əžin ža yidə Jesocristən' de'e yoblə.
2TI 1:13 Gwnaošga yoguə' de'en babsed bablo'ida' le', la' ḻenṉə' naquən güen, na' bito cueɉyic̱hɉo' de'en chonḻilažo'o Jesocristən' na' de'en chacdo' c̱he' na' c̱he beṉac̱hən'.
2TI 1:14 Be' latɉə gaquəlen Spirit c̱he Diozən' le' par nic̱h sotezə so' əgwsed əgwlo'ido' dižə' ḻi de'en babzeɉni'ida' le', c̱hedə' Spirit nan' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'.
2TI 1:15 Ṉezdo' de que Figelon' na' Ermogenesən' na' yezan beṉə' lɉuežɉcho ca' nitə' Asian' bagosə'əbeɉyic̱hɉe' nada'.
2TI 1:16 Pero na' Onesiforon' bito beto'ine' c̱hia' de'en dia' ližya nga, sino btipe' laža'a zan las. X̱ancho Diozən' gwloe'ešgue' can' nži'ilaže'e ḻe' na' famiḻy c̱he'enə'.
2TI 1:17 Catə' bide' Roma nga bene' byen beyilɉe' nada' na' beželene' nada' dia' ližya nga.
2TI 1:18 Na' ṉezdo' can' goclenchgüe' nada' Efeson'. Chṉaba' lao X̱ancho Diozən' əgwlo'ine' ḻe' can' nži'ilaže'ene' catə' əžin ža c̱hoglao X̱ancho Diozən' c̱he yoguə' beṉə' šə zɉənape' doḻə' o šə cui zɉənape' doḻə'.
2TI 2:1 Ṉa'a xi'iṉdaogua'a, de'en chaclen Jesocristən' le' benc̱hec̱hlažo'o ben xšine'enə'.
2TI 2:2 Na' yoguə' de'en babsed bablo'ida' le' lao beṉə' lɉuežɉcho zan ca', bsed blo'in beṉə' ca' nitə'ətezə nite'e chso'one' complir can' cheyaḻə' so'one', beṉə' gaquə yoso'osed yoso'olo'ine'en beṉə' yoblə.
2TI 2:3 Bguo'o bc̱heɉ len bitə'ətezə de'en əžaglaogo' lao gono' xšin Jesocristən' par nic̱h ca' saquə'əlebədo' ca to soḻdad gual.
2TI 2:4 Ṉezecho de que notono beṉə' gaquə gone' xšine' žlac zde' yeḻə' soḻdadən', c̱hedə' cheyaḻə' gone' con can' na ben' chnabia' ḻe'.
2TI 2:5 Na' ṉezecho de que ben' naquə deportist bito gaquə si'e premio šə bito chzenague' c̱he yoguə' reglas ca' catə'ən chyitɉe'.
2TI 2:6 Na' ḻeczə ṉezecho de que ben' chelaḻe chon žin yix̱ə'ənə' chzi'e part nech c̱he cwsešən' par cuine' antslə ze'e chnežɉue' c̱he beṉə' yoblə.
2TI 2:7 Ben xbab c̱he de'en chzeɉni'ida' le', na' X̱ancho Jesocristən' gaquəlene' par nic̱h šeɉni'ido' can' cheyaḻə' gono' xšine'enə'.
2TI 2:8 Na' ben xbab c̱he Jesocristən' ben' golɉə yežlyo nga lao dia c̱he de'e Rei Dabin', na' bebane' ladɉo beṉə' guat ca' can' chyix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə'.
2TI 2:9 Na' de'en chyix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə' de'e na'anə' chžaglaogua' na' dia' ližya nga ca to beṉə' mal juisy. Pero ḻa'aṉə'əczə nada' dia' ližya nga, bitobi gaquə so'on beṉə' par nic̱h cui gasə' lalɉə xtižə' Diozən' doxenḻə.
2TI 2:10 Ḻa'aṉə'əczə chžaglaogua' nga zotezə zoa' chyix̱ɉui'a xtižə' Diozən'. Chyix̱ɉui'an par nic̱h yeziquə'əchlə beṉə' bagwleɉ Diozən' par əsa'aque' xi'iṉe' so'onḻilaže'e Jesocristən'. Na' šə so'onḻilaže'ene', yebeɉe' ḻega'aque' xni'a de'e malən' na' gwnežɉue' ḻega'aque' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe.
2TI 2:11 Dižə' quinga zɉənaquən de'e ḻi: Šə ngodə'əcho txen len Cristən' ca de'en gwso'ot beṉə' ḻe', ḻeczə ngodə'əcho txen len ḻe' ca de'en bebane' ladɉo beṉə' guat ca' par nic̱h žɉəyezocho len ḻe'.
2TI 2:12 Šə chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' chgo'o chc̱heɉlažə'əcho catə'ən chžaglaocho, ḻeczə ṉabi'acho txen len ḻe'. Šə cueɉyic̱hɉcho Cristən' ḻeczə ca' ḻe' cueɉyic̱hɉe' chio'o.
2TI 2:13 Na' ḻa'aṉə'əczə šə chio'o cui goncho complir can' ṉacho goncho, bia'aczə zo ḻe' gone' con can' ne'enə', la' naquəcze' beṉə' chon complir len bitə'ətezə de'en ne'.
2TI 2:14 Ben par nic̱h beṉə' lɉuežɉcho ca' chso'onḻilažə' Cristən' žɉəsyə'əzalaže'e de'e ca' bagwnia', na' ben mendad cui yesə'ədiḻə yesə'əšaše' entr lɉuežɉga'aque' por ni c̱he bizə dižə' de'e cui zeɉe. X̱ancho Diozən' naque' testigw can' chso'one'. Na' šə yesə'ədiḻə yesə'əšaše' beṉə' ca' choso'ozenag c̱hega'aque' cui se'eɉḻe'e xtižə' Diozən'.
2TI 2:15 Bentezə ben xte ga zelao saquə'ədo' par nic̱h yebei Diozən' can' chono'onə' na' par nic̱h bito gaquədo' zto' de'en chono' xšine'enə'. Na' əgwsed əgwlo'ido' cayaṉə'ən zeɉe xtižə' Diozən'.
2TI 2:16 Bitobi cas gono' c̱he bitə'ətezə dižə' de'en yesə'əna beṉə' de'en cui naquə de'e zaque'e lao Diozən', c̱hedə' dižə' ca' chx̱oayaguən beṉə' par nic̱h chyalə'əch chso'onche' de'e malən'.
2TI 2:17 Na' xtižə' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i de'e ca' zɉənac ca' chonən par nic̱h beṉə' ca' choso'ozenag c̱hega'aque' chəsə'əbeɉyic̱hɉe' de'en chso'onḻilaže'e Cristən', ca chen de'en naquə mal chyitɉən doxen lao cuerp c̱hechon' na' chžiayi'in ḻen. Imeneon' na' Fileton' choso'osed choso'olo'ine' dižə' güenḻažə' de'en nac ca'.
2TI 2:18 Ḻega'aque' bagosə'əbeɉyic̱hɉe' de'en naquə de'e ḻi c̱hedə' choso'osed choso'olo'ine' de que chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' babebancho ladɉo beṉə' guat ca' ca de'en bocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon' na' cuat əžin ža yoḻis yosbane' chio'o len cuerp c̱hechon'. Na' de'en choso'osed choso'olo'ine' ca', baḻə beṉə' chso'onḻilažə' Cristən' chsa'acžeɉlaže'e šə xtižə' Cristən' naquən de'e ḻi.
2TI 2:19 Chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' gwxaquə'əlebecho ca to lan yo'o de'en naquə de'e gual. Na' nyoɉ Xtiže'enə' c̱hecho nan: “Diozən' ṉezene' non' zɉənaquə xi'iṉe'.” Na' ḻeczə nyoɉən nan: “To to beṉə' chesə'əne' de que chso'onḻilaže'e X̱ancho Diozən' cheyaḻə' yesə'əbeɉyic̱hɉe' cuich so'one' de'e malən'.”
2TI 2:20 Ṉezecho de que ḻo'o liž beṉə' gwni'a ca' zɉəde no yesə' xguaguə na' no ša' de or na' de pḻat, na' ḻeczə zɉəde no xguaguə na' no ša' de yag na' de gon'. Baḻən chso'onən žin par len de'en zɉənaquə xoche na' yebaḻən chso'onən žin par len de'en zɉənaquə de'e zban.
2TI 2:21 Notə'ətezcho šə bito naocho de'en choso'osed choso'olo'i beṉə' güenḻažə' ca' gwxaquə'əlebecho ca to yesə' o to xguaguə de'e chon žin len de'en naquə xoche c̱hedə' guaquə goncho xšin Cristən' de'en zaquə'əchgua. La' šə cui naocho de'en choso'osed choso'olo'i beṉə' güenḻažə'ənə' nachən' guaquə gon cuincho lažə' na' Diozən' na' socho probnid par goncho bitə'ətezə de'e güen de'en chene'e Cristən' goncho.
2TI 2:22 De de'en chene'e la'ažda'omalchon' goncho žlac ṉe'e naccho beṉə' xcuidə', pero le' bito gono' bitə'ətezə de'e ca'. Be'elažə' ben de'en naquə güen lao Cristən', na' gwzotezə gwzo benḻilažə' ḻe', na' goque c̱he lɉuežɉ beṉac̱ho', na' ḻeczə gwzo gwlezə binḻo len ḻega'aque'. Be'elažə' ben yoguə' de'e ca' can' chso'on yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' X̱ancho Cristən' beṉə' ca' zɉənaquə yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' xi'ilažə'.
2TI 2:23 Bito əgwzenago' c̱he beṉə' ca' zɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' na' chesə'ədiḻə chəsə'əšaše' por ni c̱he bizə dižə', c̱hedə' šə əgwzenagcho c̱he dižə' ca' zɉənac ca' gonən par nic̱h gaquəyožcho beṉə'.
2TI 2:24 Chio'o naccho beṉə' güen xšin X̱ancho Cristən' bito cheyaḻə' tiḻə gwšašlencho beṉə'. Cheyaḻə' goncho güen len yoguə' beṉə', na' cheyaḻə' ṉezecho nac əgwsed əgwlo'icho beṉə' xtižə' Diozən' binḻo, na' cheyaḻə' co'o gwc̱heɉlažə'əcho bitə'ətezə de'en chso'one beṉə' chio'o.
2TI 2:25 Cheyaḻə' gaccho beṉə' gax̱ɉwlažə' catə' güe'echo consejw beṉə' ca' chso'onczə yic̱hɉlaoga'aque' cui chse'eɉḻe'e dižə' ḻi c̱he Cristən'. Šə can' goncho, de repent gaquəlen Diozən' ḻega'aque' par nic̱h yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' na' sa'acbe'ichene' de'en naquə de'e ḻi.
2TI 2:26 Na' šə yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' yesyə'əchoɉe' xni'a gwxiye'en gan' nite'e ṉa'a chso'one' con can' chazlažə'ənṉə'.
2TI 3:1 Cheyaḻə' šeɉni'ido' de que catə' bazon yidə X̱ancho Cristən' de'e yoblə, ḻechguaḻe de'e zan de'e žaglao chio'o chonḻilažə'əchone'.
2TI 3:2 Ca tyemp na' ṉitə'əchgua beṉə' yesyə'əbeine' so'onchgüe' con can' na la'ažda'omalga'aque'enə', na' yesyə'əbeichgüeine' mech, na' so'elao' cuinga'aque', na' sa'alaže'e. Yoso'ožia yoso'onite'e beṉə' na' Diozən', na' bito yoso'ozenague' c̱he x̱axna'aga'aque'. Bito so'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' na' bito sa'ape'ene' respet.
2TI 3:3 Na' xte bito güe'en latɉə əsa'aquene' c̱he beṉə' yoblə, əsa'aque' beṉə' ggo'olažə', əsa'alɉlaže'e par yoso'ox̱ie' gwdiḻə, bito gaquə yesə'əbeze' cuich so'one' bitə'ətezə de'e malən' de'en nan so'one'. So'one' znia len lɉuežɉga'aque' can' chso'on bia yix̱ə', na' yesə'əgue'ine' bitə'ətezə de'en naquə de'e güen.
2TI 3:4 Yesə'əx̱oayague' beṉə' parzə nic̱h yoso'odie' ḻega'aque' lao na' beṉə' contr c̱hega'aque' ca', na' yesə'əṉe' dižə' loc dižə' lžeɉ na' so'onteze' de'e malən' sin cui bi xbab so'one'. So'on cuinga'aque' xen, na' yesyə'əbeine' so'one' ḻegr lgua'a əsa'aquene' c̱he Diozən'.
2TI 3:5 Na' so'one' ca əsa'aque beṉə' yeziquə'əchlə de que chso'elaogüe'e Diozən', pero bito so'e latɉə yocobə Diozən' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Bito gono' txen len beṉə' ca' so'on de'e ca' bagwnia'.
2TI 3:6 So'one' can' chso'on baḻə beṉə' ca' chɉa'ac liž beṉə' par choso'osed choso'olo'ine' dižə' güenḻažə'. Na' choso'ox̱oayague' no'ol ca' chsa'ac šayec̱hə šayen len xtižə' Diozən', no'ol ca' nyan xtoḻə'əga'aque'enə'. Choso'ozenagtezə no'ol ca' c̱he bitə'ətezə de'en na la'ažda'omalga'aque'enə' so'one'.
2TI 3:7 De'e na'anə' choso'ozenague' c̱he notə'ətezə beṉə' gox̱oayag, bitə'ətezə de'en choso'ozeɉni'ine' ḻega'aque', na' bito chžin ža əse'eɉni'ine' de'en naquə de'e ḻi.
2TI 3:8 Can' gwso'on de'e Janes na' de'e Jambres contr de'e Moisezən' catə'ən cui gwse'enene' yoso'ozenague' c̱he dižə' ḻi de'en be'elen de'e Moisezən' ḻega'aque', ḻeczə can' chso'on beṉə' gox̱oayag quinga contr Diozən' por ni c̱he de'en cui choso'ozenague' c̱he dižə' ḻi c̱he'enə'. Zɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'azda'oga'aque'enə' yeḻə' güen de'e mal c̱hega'aque'enə' na' bito chso'onḻilaže'e Diozən' par yebeine' ḻega'aque'.
2TI 3:9 Pero caguə yosə'əx̱oayague' beṉə' sša, la' əžin ža catə' yoguə' beṉə' sa'acbe'ine' de que zɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque' na'anə' can' gwsa'acbe'i beṉə' de que gosə'əc̱hoḻ yic̱hɉla'aždao' de'e Janesən' na' de'e Jambresən' catə'ən gwso'one' contr de'e Moisezən'.
2TI 3:10 Na' le' Temtio, baṉezdo' binḻo yoguə' de'en chsed chlo'ida' c̱he Diozən', na' yoguə' can' chona'. Ṉezdo' can' chi' yic̱hɉa' par nic̱h gona' porzə de'en chazlažə' Diozən'. Ṉezdo' can' zotezə zoa' chonḻilaža'a Diozən' na' can' chgo'o chc̱heɉlaža'a len de'en chyi' chzaca'a. Ṉezdo' can' zotezə zoa' chacda' c̱he Diozən' na' c̱he beṉac̱hən', na' can' bito chbeɉəyic̱hɉa' xšin Diozən' catə' choso'oc̱hi' choso'osaquə' beṉə' nada'.
2TI 3:11 Ṉezdo' can' boso'oc̱hi' boso'osaque'e nada' catə'ən gwzocho Antioquian' na' Iconion' na' Listran', na' ṉezdo' bichlə de'en babžaglaogua'. Na' ḻeczə ṉezdo' can' bosla X̱ancho Cristən' nada' lao yoguə' de'e ca' bžaglaogua'.
2TI 3:12 De'e ḻi nitə' beṉə' yoso'oc̱hi' yoso'osaque'e notə'ətezcho ngodə'əcho txen len Cristo' Jeso'osən' na' chi' yic̱hɉcho chzenagcho c̱he Diozən'.
2TI 3:13 Na' ca naquə beṉə' mal ca' na' beṉə' gox̱oayag ca' zɉa'aquəche' so'onche' de'e malən'. Yoso'ox̱oayague' beṉə' yoblə na' se'eɉḻe'e c̱he dižə' güenḻažə' de'en soe' beṉə'.
2TI 3:14 Pero ca naco' le' Temtio dao', gwzotezə gwzo bzenag c̱he yoguə' de'en bacheɉni'ido' c̱he Cristo Jeso'osən' na' de'en bacheɉḻi'o c̱hei, la' ṉezczədo' noquə'əto'on bzeɉni'ito'on le'.
2TI 3:15 Dezd xcuidə'ətio'onə' nombi'o Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən. Na' Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən chzeɉni'in chio'o de que cheyaḻə' gonḻilažə'əcho Cristo Jeso'osən' par nic̱h Diozən' yebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'.
2TI 3:16 Cuin Diozən' bzeɉni'ine' beṉə' ca' boso'ozoɉ Xtiže'enə' xbab c̱he'enə' par nic̱h ca' boso'ozoɉe'en. De'e na'anə' doxen Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən zaquə'əchguan par chzeɉni'in chio'o c̱he Diozən', na' par chdiḻən chio'o catə'ən choncho de'e malən', na' par choṉən chio'o consejw, na' par chzeɉni'in chio'o naquən' goncho de'en naquə güen lao Diozən'.
2TI 3:17 Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən chaclenən chio'o chzenagcho c̱he Diozən' par nic̱h ca' chṉezecho yoguə'əḻoḻ de'en cheyaḻə' əṉezecho par sotezə socho goncho yoguə' cḻaste de'en naquə güenṉə'.
2TI 4:1 Yidə' X̱ancho Jesocristən' de'e yoblə dec̱hoglaogüe'en naquən' gaquə c̱he to to beṉac̱h beṉə' ṉe'e zɉəmban na' beṉə' bagwsa'at, na' techlə ṉabi'e. Na' Temtio dao', Jesocristən' na' X̱acho Diozən' zɉənaque' testigw c̱hia' de que chona' mendad
2TI 4:2 sotezə so' c̱hix̱ɉui'o xtižə' Diozən'. Gwdix̱ɉue'en catə' nḻatɉo' na' catə' chacdo' cui nḻatɉo'. Be'elen beṉə' dižə' par nic̱h yesə'əṉezene' de que de'e malən' chso'one', gwdiḻəga'aque' c̱he de'e malən' chso'one' par nic̱h yesyə'ədiṉɉene'en, be'ega'aque' consejw, na' gwzotezə gwzo bzeɉni'iga'aquene' sin cui žɉəx̱aquə'əlažo'o.
2TI 4:3 Gwžin ža catə' cuich əse'ene beṉac̱hən' yoso'ozenague' c̱he no əgwzeɉni'i ḻega'aque' de'en naquə de'e güen. De'e na'anə' yoso'otobe' beṉə' zan beṉə' yoso'osed yoso'olo'i ḻega'aque' dižə' de'en chesyə'əbeine'.
2TI 4:4 Yesə'əbeɉyic̱hɉe' cuich yoso'ozenague' c̱he dižə' ḻin' na' yoso'ozenagzeche' c̱he dižə' güenḻažə' de'en chsa'alɉlažə' beṉə'.
2TI 4:5 Pero ca naquə le' ža, do tyempte gwnabia' cuino' par gono' can' chazlažə' Diozən', na' gwzotezə gwzo bguo'o bc̱heɉlažə' catə'ən de de'e chžaglaogo', na' gwzotezə gwzo be' dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən', na' ben doxen de'en baben Diozən' lao na'onə' gono'.
2TI 4:6 Gwzotezə gwzo ben xšin Diozən', c̱hedə' la' bazon baozə so'ote' nada' na' žɉəyezoa' len Diozən'.
2TI 4:7 Nada' babena' xte ga zelao gwxaquə'əda' par chona' can' chazlažə' Diozən'. Babena' yoguə'əḻoḻ de'en ngo'o Diozən' lao na'a gona', na' zotezə zoa' chonḻilaža'a Jesocristən'.
2TI 4:8 Na' catə' žɉəyezoa' len Diozən', gone' par nic̱h soa' mbalaz c̱hedə' bentezə bena' de'e güen laogüe'enə'. X̱ancho Jesocristən' zdacze' ḻicha na' catə' əžin ža əṉe' bin' gaquə c̱he yoguə' beṉac̱hən', caguə nadə'əzan' soa' mbalaz, ḻeczə mbalaz ṉitə' notə'ətezəchlə beṉə' chesyə'əbeine' ṉite'e lez yidə Jesocristən' de'e yoblə.
2TI 4:9 Ben byen par nic̱h yob yido' nga.
2TI 4:10 Nia' ca' c̱hedə' Demasən' bagwleɉyic̱hɉe' nada' na' bazɉəyede' Tesalonican' de'en chi'ichgua yic̱hɉe' bin' gatə' c̱he' lao yežlyo nga. Na' ca naquə beṉə' ca' yeḻa' ža, Cresentən' bazde' Galasian', na' Titon' bazde' Dalmasian'.
2TI 4:11 Yetoga Locasən' nga'aṉlene' nada'. C̱he'ešgo' Marcon' catə'ən yido', la' ḻechguaḻe chaclene' nada'.
2TI 4:12 Babseḻa'a Tiquicon' Efeson'.
2TI 4:13 Na' catə' yido' gox̱ə'əšgo' xadoṉ c̱hia' de'en bocua'aṉa' Troasən' liž Carpon', na' bex̱ə' ḻibr ca' pero na' de'e žialao xench bex̱ə'əšga rollos ca' de'en zɉənyoɉ.
2TI 4:14 Lɉandr ben' chon žin len cobre babenchgüe' contr nada'. X̱ancho Diozən' əgwnežɉue' ḻe' castigw c̱he de'en babene'.
2TI 4:15 Gapəšgo' cuidad len ḻe', la' babenchgüe' contr nada' par nic̱h cui c̱hix̱ɉui'a xtižə' Diozən'.
2TI 4:16 Catə' boso'odie' nada' lao jostis ca' de'e nech, ni tozə cui no bidə par əṉe' fabor nada'. Yoguə' beṉə' ca' bena' xbab əṉe' fabor nada' gosə'əbeɉyic̱hɉe' nada'. Chona' orasyon lao Diozən' chṉaba' yezi'ixene' c̱hega'aque' de'en gosə'əbeɉyic̱hɉe' nada'.
2TI 4:17 Bia'aczə zoczə X̱ancho Diozən' len nada'. Ḻen' goquəlene' nada' par nic̱h bi'a xtiže'enə' clar na' bene' par nic̱h zan beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael gwse'enene' xtiže'enə'. Na' X̱ancho Dioz na' bosle' nada' lao na' beṉə' contr c̱hia' ca'.
2TI 4:18 Na' ṉezda' goslaczə X̱anchon' nada' lao bitə'ətezə de'e gaquə c̱hia', na' əgwcuasə' gwcue'eɉcze' nada' len de'e malən' par nic̱h žɉəyezoa' len ḻe' gan' chnabi'e. Ḻedoye'ela'oche' ṉa'a na' zeɉḻicaṉe. Na' can' gonšgaczcho.
2TI 4:19 Eguapšgo' Priscan' na' be'en c̱he' Aquilan' diox, na' ḻeczə famiḻy c̱he Onesiforon'.
2TI 4:20 Eraston' bega'aṉe' Corinton', na' bocua'aṉa' Trofimon' syoda Mileton' chacšenene'.
2TI 4:21 Ben xte ga zelao saquə'ədo' par yido' antslə ze'e gaquə zag. Ḻeczə Eubolon' chguape' le' diox, len Podenten', na' Linon' na' Claudian' na' len yoguə' beṉə' bišə'əcho ca' nitə' nga.
2TI 4:22 X̱ancho Jesocristən' gaquəlenšgue' le' len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogo'onə', na' gaquəlenšgue' yoguə'əle. De'e na'azən' chzoɉa'. Pab
TIT 1:1 Nada' Pab naca' beṉə' güen xšin Diozən' na' naca' apostol c̱he Jesocristən'. Diozən' gwleɉe' nada' nic̱h chyix̱ɉui'a xtiže'enə' len beṉə' ca' bagwleɉe' par əsa'aque' xi'iṉe', par nic̱h so'onḻilaže'ene' na' se'eɉni'ine' de'en naquə de'e ḻi na' par nic̱h so'one' can' chene'e Diozən'.
TIT 1:2 Na' chaquəlenga'aca'ane' par nic̱h yesə'əṉezene' de que žɉəsyə'ənite'e len Diozən' zeɉḻicaṉe. Ze'e x̱e yežlyon' Diozən' bene' lyebe de que beṉə' so'onḻilažə' ḻe' žɉəsyə'ənite'e len ḻe' zeɉḻicaṉe. Na' ṉezecho de que bito chonḻažə' Diozən'.
TIT 1:3 Na' ṉa'a catə' bžin ža bžin or can' bžie' bia'anə', Diozən' ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən' bzeɉni'ine' chio'o dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə'. Na' gwleɉe' nada' na' bene' mendad c̱hix̱ɉui'an len beṉə' yoblə.
TIT 1:4 Chzoɉa' le' Tito, len' naco' ca doalɉe xi'iṉa' c̱hedə' bzeɉni'ida' le' par nic̱h chonḻilažo'o X̱ancho Jesocristən' can' chonḻilaža'ane' nada'. Chona' orasyon lao X̱acho Diozən' na' lao X̱ancho Jesocristən' ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən', chṉaba' əsa'aclenšgue' le' na' yesyə'əyašə' yesyə'əži'ilaže'e le' na' so'onšgue' par nic̱h so cuezo' binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogo'onə'.
TIT 1:5 Bocua'aṉa' le' Cretan' par nic̱h yeyož gono' xšin Diozən' de'en gwzolaogua' beṉa'. Na' ḻeczə bena' mendad cueɉo' beṉə' yoso'ogüia yoso'oye' yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən' to to yež.
TIT 1:6 Šə no beṉə' chso'on ca notono əṉa chso'one' de'e malən', šə nitə' tgüeɉzə no'ol c̱hega'aque', na' šə xi'iṉga'aque' ca' chso'onḻilaže'e Jesocristən' na' šə xi'iṉga'aque' ca' bito chso'onditɉeine' mech par so'one' ḻegr na' nic zɉənaque' beṉə' godenag, ca beṉə' can' cueɉo' par yoso'ogüia yoso'oye' yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən'. Gwleɉ beṉə' so'on ca notono əṉa chso'one' de'e malən', c̱hedə' la' xšin Dioz na'anə' so'one'. Bito cueɉo' beṉə' zɉənaquə godenag, beṉə' loc, beṉə' güe'e zo, o beṉə' chso'on znia par yoso'ozenag beṉə' c̱hega'aque', na' nic cueɉo' beṉə' zɉəzelažə' so'one' gan mech len xšin Diozən' de'en so'one'enə'.
TIT 1:8 Gwleɉ beṉə' chəsyə'əbeine' choso'ogüialaogüe' beṉə' yoblə ližga'aque'enə' na' beṉə' chəsyə'əbei de'e güenṉə' lgua'a de'e malən', beṉə' chesə'ənabia' cuinga'aque' par chso'one' can' chazlažə' Diozən', na' beṉə' chso'on güen len lɉuežɉga'aque', na' beṉə' chso'on can' chebei Diozən', na' beṉə' cui chso'e latɉə ṉabia' la'ažda'omalga'aque'enə' ḻega'aque'.
TIT 1:9 Beṉə' ca' yoso'ogüia yoso'oye' yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Cristən', cheyaḻə' ṉitə'ətezə ṉite'e yoso'ozenague' c̱he dižə' ḻin' de'en chsed chlo'icho c̱he Jesocristən' la' naquən de'e güen. Šə yoso'ozenague' c̱hei, gaquə yoso'ozeɉni'ine'en beṉə' ca' chəsə'əṉe contr, na' gacbia' de que beṉə' contr ca' chso'e dižə'ən clelə.
TIT 1:10 Gwleɉ beṉə' ca' chso'on can' bagwni'anə' par yoso'ogüia yoso'oye' yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Cristən' c̱hedə' nitə' zan beṉə' Izrael na' baḻə beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael chso'one' txen len chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən', pero bito chse'enene' ṉabia' Diozən' ḻega'aque'. Chso'echgüe' dižə' de'en bitobi zɉəzaquə' na' chesə'əx̱oayague' beṉə'.
TIT 1:11 Cheyaḻə' gono' par nic̱h beṉə' ca' chso'on ca' Cretan' ṉite'e žizə cuich yoso'osed yoso'olo'ine' dižə' güenḻažə'ənə' c̱hedə' chso'one' par nic̱h zan famiḻy bito nite'e binḻo len lɉuežɉga'aque'. Na' parzə nic̱h so'one' gan mechən' choso'osed choso'olo'ine' de'e ca' cui cheyaḻə' yoso'osed yoso'olo'ine'.
TIT 1:12 To profet c̱hega'aque' ḻeczə beṉə' Creta bzoɉe' c̱hega'aque' gwne': “Beṉə' Creta ca' syempr zɉənaque' beṉə' güenḻažə' na' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca bia znia yeḻə' güen de'e mal c̱hega'aque'enə', na' ḻeczə zɉənaque' beṉə' lia na' beṉə' xagüed.”
TIT 1:13 De'en bzoɉe' c̱hega'aque' naquən de'e ḻi. De'e na'anə' cheyaḻə' tiḻo' ḻega'aque' c̱he de'e malən' chso'one' par nic̱h yesə'ədalene' dižə' güen c̱he Jesocristən'.
TIT 1:14 Na' tiḻəga'aco'one' par nic̱h cui yoso'ozenague' c̱he dižə' güenḻažə' de'en chsa'alɉlažə' beṉə' Izrael ca', na' cui yoso'ozenague' c̱he beṉə' ca' bagosə'əbeɉyic̱hɉe' de'en naquə de'e ḻi bitə'ətezə de'e əse'e ḻega'aque' so'one'.
TIT 1:15 Beṉə' ca' zɉənaque' beṉə' la'aždao' xi'ilažə' guaquə sa'ogüe' bitə'ətezə yeḻə' guao sin cui so'onən manch yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Pero na' beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Jesocristən' bitə'ətezə de'e so'one', yic̱hɉla'aždaoga'aque'enə' zɉənaquəchguan manch lao Diozən'. Choso'ozenagteze' c̱he la'ažda'omalga'aque'enə' na' bitobi chsa'aquene' catə'ən chso'one' de'e malən'.
TIT 1:16 Chəsə'əne' de que zɉənombi'e Diozən' pero laogüe de'en chso'ontezə chso'one' de'e malən' nacbia' de que bito zɉənombi'ene'. Chso'one' de'en chgue'i Diozən'. Na' zɉənaque' beṉə' godenag, na' bito chac so'one' bitə'ətezə de'en naquə güen.
TIT 2:1 Pero na' le' Tito, bsed blo'i porzə de'en chonən txen len de'en chsed chlo'ida' c̱he Jesocristən', la' naquən de'e güen.
TIT 2:2 Ben mendad de que beṉə' byo gol ca' cui so'e latɉə ṉabia' la'ažda'omalga'aque'enə' ḻega'aque'. Cheyaḻə' so'one' par nic̱h beṉə' yoblə əsa'apəga'aquene' respet, na' cheyaḻə' yesə'ənabia' cuinga'aque' par so'one' can' chazlažə' Diozən'. Cheyaḻə' yesə'ədalene' dižə' güen c̱he Jesocristən', cheyaḻə' ṉitə'ətezə ṉite'e əsa'aquene' c̱he lɉuežɉga'aque', na' cheyaḻə' ṉitə'ətezə ṉite'e so'onḻilaže'e Diozən' catə' chesə'əyi' chesə'əzaque'e.
TIT 2:3 Na' ḻeczə ca' ben mendad de que no'olə gol ca' ṉitə'ətezə ṉite'e so'elaogüe'e Diozən' bitə'ətezə de'e so'one'. Na' ben mendad cui yoso'ožia yoso'onite'e beṉə' na' bito əsa'aque' beṉə' güe'e zo. Cheyaḻə' yoso'osed yoso'olo'ine' beṉə' bin' naquə de'e güen so'one'.
TIT 2:4 Cheyaḻə' yoso'osed yoso'olo'ine' no'olə xcuidə' ca' can' cheyaḻə' yesə'əži'ilaže'e be'en c̱hega'aque' na' xi'iṉ c̱hega'aque' ca'.
TIT 2:5 Na' ḻeczə no'olə gol ca' cheyaḻə' yoso'osed yoso'olo'ine' no'olə xcuidə' ca' can' yesə'ənabia' cuinga'aque' par so'one' can' chazlažə' Diozən', na' can' cheyaḻə' so'one' par nic̱h gactezə gaquə yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' xi'ilažə', na' can' cheyaḻə' yoso'ogüia yoso'oye' ližga'aque'enə' na' so'on xšinga'aque'. Yoso'osed yoso'olo'ine' ḻega'aque' can' cheyaḻə' so'one' güen len yoguə'əḻoḻ beṉə' na' can' cheyaḻə' yoso'ozenague' c̱he be'en c̱hega'aque'. No'olə gol ca' cheyaḻə' yoso'osed yoso'olo'ine' no'olə xcuidə' ca' can' so'one' par nic̱h bito yesə'əṉe beṉə' contr xtižə' Diozən'.
TIT 2:6 Na' ḻeczə ca' cheyaḻə' əṉeyoido' beṉə' xcuidə' ca' par nic̱h yesə'ənabia' cuinga'aque' par so'one' can' chazlažə' Diozən'.
TIT 2:7 Na' bitə'ətezə de'e gono' le', gono'on güen par nic̱h sa'acbe'i beṉə' de que ḻeczə cheyaḻə' so'one' ca'. Na' catə' əgwsed əgwlo'ido' beṉə', cheyaḻə' əgwsed əgwlo'iga'acdo'one' porzə de'e güen na' əgwsed əgwlo'iga'acdo'one' binḻo par nic̱h əsa'ape' le' respet.
TIT 2:8 Na' bsed blo'iga'aquene' dižə' ḻi par nic̱h notono gaquə əṉe' de que xtižo'onə' naquən mal. Gono' ca' par nic̱h beṉə' contr c̱hecho ca' yesyə'əto'ine' na' bito gaquə yesə'əṉeche' contr chio'o.
TIT 2:9 Ben mendad de que mos ca' yosə'əzex̱ɉw yic̱hɉga'aque' par yoso'ozenague' c̱he x̱anga'aque'enə' na' so'one' bitə'ətezə de'e gon x̱anga'aquen' mendad sin cui yosyo'oži' yosyo'olebe' xtiže'enə'.
TIT 2:10 Ben mendad cui yesə'əque'e bi de'e de c̱he x̱anga'aque'enə', sino ṉitə'ətezə ṉite'e so'one' can' cheyaḻə' so'one'. Bitə'ətezə de'e so'one' cheyaḻə' so'one'en güen par nic̱h əsa'acbe'i beṉə' yoblə de que de'en chsed chlo'icho c̱he Diozən' naquən de'e güen, Dioz ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən'.
TIT 2:11 Diozən' bablo'e de que nži'ilaže'e chio'o beṉac̱h na' nape' yeḻə' guac par yebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'.
TIT 2:12 De'e na'anə' ṉezecho de que cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho yoguə' de'en chso'on beṉə' mal ca' de'en chzelažə' la'ažda'omalchon' goncho na' bitə'ətezəchlə de'en cui chazlažə' Diozən'. Na' ṉezecho naquən' cheyaḻə' so cuezcho yežlyo nga, cheyaḻə' ṉabia' cuincho par goncho can' chazlažə' Diozən', cheyaḻə' goncho de'e güen, na' cheyaḻə' əgwzenagcho c̱he Diozən'.
TIT 2:13 Na' zocho mbalaz de'en ṉezecho əžin ža yidə Jesocristən' de'e yoblə nse'e yeḻə' bala'aṉ xen c̱he'enə'. Jesocristən' naque' Dioz c̱hecho, naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e, na' babebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'.
TIT 2:14 Bnežɉw cuine' gwso'ot beṉə' ḻe' par gwdixɉue' xtoḻə'əchon' nic̱h bebeɉe' chio'o xni'a yoguə' de'e mal, na' bene' par nic̱h la'ažda'ochon' naquən xi'ilažə'. Bene' de'e ca' par nic̱h naccho xi'iṉ Diozən', na' par nic̱h chebeicho choncho de'e güenṉə'.
TIT 2:15 Le' Tito, be' dižə' c̱he de'en babzeɉni'ida' le', gwṉeyoi beṉə' par yoso'ozenague' c̱hei, na' be'ega'aque' consejw par nic̱h yesə'əbeɉyic̱hɉe' de'e malən', c̱hedə' la' Diozən' bagwleɉe' le' par gono' de'e ca'. Bito go'o latɉə yesə'əzo beṉə' le' ca'aḻə' cui yoso'ozenague' c̱hio'.
TIT 3:1 Ben par nic̱h žɉəsə'əza'alaže'e de que cheyaḻə' yoso'ozex̱ɉw yic̱hɉga'aque' yoso'ozenague' c̱he jostis ca' na' c̱he beṉə' gwnabia' c̱hega'aque' ca', na' cheyaḻə' ṉite'e probnid par so'one' bitə'ətezə de'e güen de'e so'one' mendad.
TIT 3:2 Gožga'aque' de que bito yesə'əṉe' mal c̱he notə'ətezə beṉə', na' bito yesə'ədiḻə yesə'əšaše' len beṉə' yoblə. Cheyaḻə' əsa'aque' gax̱ɉwlažə' na' cheyaḻə' əsa'ape' yeḻə' chxenḻažə' len yoguə'əḻoḻ beṉə'.
TIT 3:3 Antslən' gwc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'ochon', na' goccho beṉə' godenag. Gwxoayagcho len de'e malən' na' gwzocho xni'a la'ažda'omalchon' ca naquən' bencho bitə'ətezən' gwzelažə'ən na' bitə'ətezən' gwnan parzə nic̱h gwdacho ḻegr. Con gwdacho bencho mal len beṉə' na' gocxi'i lɉuežɉcho. Besə'əgue'i beṉə' chio'o na' bgue'iga'aquechone'.
TIT 3:4 Pero na' bžin ža catə' Diozən' ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən' blo'ine' chio'o ca beṉə' güenṉə' naque' na' catequən' chaquene' c̱he chio'o beṉac̱h.
TIT 3:5 Na' baḻtezcho chonḻilažə'əcho Jesocristən', Diozən' bebeɉe' chio'o xni'a de'e malən' c̱hedə' cheyašə' cheži'ilaže'e chio'o. Bito bebeɉe' chio'o por ni c̱he bilə de'e güen de'e bencho. Beya'a beyibe' yic̱hɉla'ažda'ochon' na' bene' par nic̱h Spirit c̱he'enə' bocobən ḻen.
TIT 3:6 Diozən' bseḻe'e Spiritən' zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' par chaclenchguan chio'o c̱hedə' Jesocristən' babebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'.
TIT 3:7 De'en cheyašə' cheži'ilažə' Diozən' chio'o bseḻe'e Spirit che'enə' zon ḻo'o la'ažda'ochon' par nic̱h gaquə əṉe' c̱hecho de que naccho beṉə' güen laogüe'enə'. Na' ḻeczə bseḻe'en par nic̱h ṉezecho žɉəyezocho len le' zeɉḻicaṉe.
TIT 3:8 De'e ca' bagwnia' nga zɉənaquən de'e ḻi. Na' che'enda' sotezə so' c̱hix̱ɉui'o de que de'e ca' babzeɉni'ida' le' zɉənaquən de'e žialao xen gwzenagcho c̱hei. Gono' ca' par nic̱h yoguə' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Diozən' ṉitə'ətezə ṉite'e so'one' de'e güen. De'e ca' bagwnia' zɉənaquən de'e güen na' sa'aclenən notə'ətezə beṉə' yoso'ozenag c̱hei.
TIT 3:9 Pero na' bito gwzenago' c̱he beṉə' ca' zɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' na' chesə'ədiḻə chesə'əšaše' por ni c̱he bizə dižə'. Na' bito cue' yic̱hɉo' c̱he dia c̱he de'e x̱axta'oto' ca'. Bito gwzenago' c̱he beṉə' ca' chsa'acyožə na' chesə'ədiḻə chesə'əšaše' por ni c̱he can' chse'eɉni'ine' to to pont dao' c̱he ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Dižə' ca' zɉənac ca' bito chaclenən beṉə' na' bitobi zaquə'ən.
TIT 3:10 Be' consejw c̱he notə'ətezə beṉə' chsed chlo'ine' xtižə' Diozən' clelə beṉə' chene'e yesə'ənao beṉə' de'en chzeɉni'ine'. Šə babi'one' consejw to c̱hop las na' cui chzenague', bebeɉe' ca'aḻə.
TIT 3:11 De'en bito bzenague' c̱hio' nachən' ṉezdo' nalɉene'. Na' de'e malən' chone' chlo'en de que nape' doḻə'.
TIT 3:12 Catə' əseḻa'a Artemasən' o Tiquicon' gan' zo', yob yidəšgo' par yežagcho syoda Nicopolisən', c̱hedə' bagwc̱hoglaža'a yega'aṉa' Nicopolisən' lao tyemp zaguən'.
TIT 3:13 Ben xte ga zelao saquə'ədo' par gaquəleno' Zenas ben' babsed ḻein' gax̱ɉw gwche' na' Apolosən' catə' yesa'aque' gan' zo' par nic̱h bitobi yesə'əyažɉene' tnezən'.
TIT 3:14 Na' bzeɉni'išguei beṉə' lɉuežɉcho ca' chso'onḻilažə' Diozən' par nic̱h yesə'əbe' yic̱hɉga'aque' porzə par so'one' de'e güen. Cheyaḻə' sa'aclen lɉuežɉga'aque' šə de bi de'en chesə'əyažɉe to toga'aque', na' cheyaḻə' so'one' con can' chazlažə' Diozən'.
TIT 3:15 Yoguə' beṉə' ca' chso'on xšin Diozən' txen len nada' nga chesə'əguape' le' diox. Na' beṉə' ca' zoleno' txen beṉə' ca' chsa'aque c̱hecho c̱hedə' chonḻilažə'əcho Diozən' əgguapšgaga'aco'one' diox. Gaquəlenšga Diozən' yoguə'əle. De'e na'azən' chzoɉa' ṉa'a. Pab
PHM 1:1 Nada' Pab dia' lizya nga c̱hedə' chyix̱ɉui'a xtižə' Cristo Jeso'osən'. Na' txen len beṉə' bišə'əcho Temtion' chzoɉto' le' Filemon. Chaqueto' c̱hio' na' naco' txen len neto' choncho xšin Diozən'.
PHM 1:2 Na' chzoɉto' le' zanda'oto' Apia, nach le' Arquipo len' chono' xšin X̱anchon' txen len neto'. Nach ḻeczə ca' chzoɉto' le'e chdopə chžagle liž Filemonṉə' par cho'ela'ole Jesocristən'.
PHM 1:3 Chonto' orasyon lao X̱acho Diozən' na' lao X̱ancho Jesocristən' chṉabto' əsa'aclenšgue' le'e, na' so'one' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
PHM 1:4 Na' le' Filemon, yoguə' laste catə' chona' orasyon cho'a yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' can' chono'.
PHM 1:5 Babenda' dižə' ca naquən' chonḻilažo'o X̱ancho Jesocristən', na' can' chacdo' c̱he notə'ətezəchlə beṉə' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
PHM 1:6 Na' chona' orasyon chṉaba' de que sotezə so' gono' güen len ḻega'aque' laogüe de'en chonḻilažo'o X̱ancho Jesocristən', par nic̱h yogue'e sa'acbe'ine' de que Cristo Jeso'osən' babenchgüe' güen len chio'o chonḻilažə'əchone'.
PHM 1:7 Beṉə' bišə' catə' benda' can' chacdo' c̱he yeziquə'əchlə beṉə' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə' na' can' chacleno' ḻega'aque' par nic̱h nite'e mbalaz, ḻechguaḻe bebeida' na' zoa' mbalaz.
PHM 1:8 Laogüe de'en naca' beṉə' güen žin c̱he Cristən' napa' yeḻə' chnabia' par gona' mendad can' cheyaḻə' gono',
PHM 1:9 pero laogüe de'en chaquecho c̱he Cristən' na' c̱he lɉuežɉcho chṉeyoida' le' gono' to de'en che'enda' gono'. Nada' Pab banaca' beṉə' golə, na' ḻeczə ṉa'a dia' ližyan' c̱hedə' chyix̱ɉui'a xtižə' Jesocristən'.
PHM 1:10 Chṉaba' goclen laogo'on par Onesimon' ben' banona' ca xi'iṉa'. Lao dia' ližya nga bsed blo'ida'ane' par nic̱h chonḻilaže'e Jesocristən'.
PHM 1:11 Antslə bito goque' mos güen par le', pero ṉa'a banaque' mos güen par le' na' ḻeczə par nada'.
PHM 1:12 Chosseḻa'ane' laogo'onə', na' chṉabda' le' yogüialaogo'one' na' so' binḻo len ḻe' c̱hedə' ḻechguaḻe chacda' c̱he'.
PHM 1:13 Yebeida' žalə' gaquə yega'aṉlene' nada' par nic̱h gaquəlene' nada' can' gaquəleno' nda' lao dia' ližyan' žalə' zo' nga.
PHM 1:14 Pero bito gwṉabda'ane' yega'aṉlene' nada' c̱hedə' che'enda' əṉao' le' bin' gone'. Bito che'enda' gona' byen gaquəleno' nada' pero yebeida' šə can' chazlažo'o gono'.
PHM 1:15 De repent Diozən' be'e latɉə beze'e ližo'on par to tyemp par nic̱h gacle tozə zeɉḻicaṉe.
PHM 1:16 Ṉa'a bitoch gaque' con to mos na'azə, la' naque' bišə'əda'ocho. Ḻechguaḻe chacda' c̱he' na' mazəchlə gaquədo' c̱he' de'en banaque' txen len chio'o chonḻilažə'əcho X̱ancho Jesocristən' na' ḻeczə naque' xmoso'.
PHM 1:17 Na' ca naquə chono' nada' cuent de que naca' txen len le', yogüialaošgo'one' caczən' chgüialaogo' nada' catə' chedelaṉa'a le'.
PHM 1:18 Na' šə bi de'e malən' bene' contr le', o šə bi de'en chaḻe'e c̱hio', nada' c̱hixɉua'an.
PHM 1:19 Cuincza' nada' Pab chzoɉa' le', nada' c̱hixɉwcza'an. Na' bitobi əchnia' c̱he de'en chaḻo'o c̱he yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hio' laogüe de'en bsed blo'ida' le' par nic̱h chonḻilažo'o Jesocristən'.
PHM 1:20 Beṉə' bišə' dao', laogüe de'en chaquecho c̱he X̱ancho Jesocristən' che'enda' gono' de'e nga par nic̱h soa' mbalaz. De'en chaquecho c̱he X̱anchon', benšga par nic̱h yebeida'.
PHM 1:21 Chzoɉa' le' c̱hedə' zoa' lez gwzenago' c̱hia', na' ṉezda' de que gono' mazəchlə ca de'en nia' le'.
PHM 1:22 Na' ḻeczə chṉabda' le' gonšgo' probnid to cuart par nada'. Zoa' lez yesə'əsane' nada' šə gonchle orasyon par nada' par nic̱h gaquə deyelaṉa'a le'e.
PHM 1:23 Epafrasən' die' ližya nga txen len nada' de'en chyix̱ɉui'e xtižə' Cristo Jeso'osən' na' chguape' le'e diox.
PHM 1:24 Na' Marcosən', len Aristarcon', len Demasən', na' len Locasən', beṉə' ca' chso'on xšin Diozən' txen len nada', ḻeczə chəsə'əguape' le'e diox.
PHM 1:25 X̱ancho Jesocristən' sošgue' gaquəlenšgacze' le'e len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. De'e na'azən' chzoɉa' le'. Pab
HEB 1:1 Tyemp de'en bagwde, Diozən' bseḻe'e zan profet beṉə' gwsoe' xtiže'enə' len de'e x̱axta'ocho ca'. Zan las profet ca' gwso'e xtiže'enə' len de'e x̱axta'ocho ca', nža' nža' can' gwso'en.
HEB 1:2 Pero tyemp nga zocho ṉa'a nža'alə babene'. Ṉa'a babe'elene' chio'o dižə' ca de'en bseḻe'e Xi'iṉe'enə' ben' ben yoban', yežlyon' na' de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban', na' benga'aque'en con can' ben Diozən' mendad. Na' gwžin ža catə' gaquə lao na Xi'iṉ Diozən' yoguə' beṉac̱h, yoguə' bia ca' chsa'aš, na' biquə'əchlə de'e ca' bene'.
HEB 1:3 Xi'iṉ Diozən' nse'e doxen yeḻə' chey che'eni' c̱he X̱e'enə' na' cayaṉə'ən naquə yic̱hɉla'aždao' X̱e' Dioz nan' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə'. Na' Xi'iṉ Diozən' chone' par nic̱h yoban', yežlyon' na' de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban' chso'onən žin, c̱hedə' nape' yeḻə' guac par nic̱h chac con can' ne'enə'. Bsanḻažə' cuine' gwso'ot beṉə' ḻe' par nic̱h chṉitlaogüe' xtoḻə' yoguə' chio'o chonḻilažə'əchone'. Na' gwde na' beyepe' yoban' zɉəyechi'e cuit X̱e' Diozən' ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e par chnabi'e txen len ḻe'.
HEB 1:4 Na' nḻa'alao de que Xi'iṉ Diozən' naquəche' beṉə' zaquə'əche cle ca angl ca', c̱hedə' Diozən' babnežɉue'ene' yeḻə' bala'aṉ mazəchlə ca de'en babnežɉue' angl ca'. Na' babene' par nic̱h naquəche' beṉə' blaoch.
HEB 1:5 Diozən' bitoṉə' ye'e ni tozə angl can' gože' Xi'iṉe'enə', gože'ene': Len' naco' xi'iṉa'. Ṉeža babena' par nic̱h solao ṉabi'o len nada'. Na' nic ṉe'e güe'e dižə' c̱he notə'ətezə angl can' gwṉe' c̱he Xi'iṉe'enə', gwne': Nada' gona' par nic̱h gacbia' naca' X̱e', na' gona' par nic̱h gacbia' de que naque' Xi'iṉa'.
HEB 1:6 Xi'iṉ Diozən' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e. De'e na'anə' catə'ən Diozən' bseḻe'ene' yežlyon' gwne': Yoguə'əḻoḻ angl c̱hia' ca' cheyaḻə' əso'elaogüe'ene'.
HEB 1:7 Nach gozne' c̱he angl ca': Chona' par nic̱h angl c̱hia' ca' beṉə' ca' chso'on mendad c̱hia' chsa'aque' ca be' de'en chec̱hɉ na' ca yi' beḻ.
HEB 1:8 Na' nža'alə can' be'e dižə' len Xi'iṉe'enə' gože'ene': Len' naco' Dioz na' chnabi'o zeɉḻicaṉe. Na' ḻechguaḻe güen chnabi'o.
HEB 1:9 Chebeido' de'en zda ḻicha na' chgue'ido' de'e malən'. De'e na'anə' nada' Diozən' ben' cho'elaogo'o babena' par nic̱h zocho' mbalazəch cle ca beṉə' lɉuežɉo' ca'.
HEB 1:10 Na' de'e yoblə gož Diozən' Xi'iṉe'enə': Le' naco' X̱an yežlyon'. Len' beno'on ža gwlasda'ote. Na' yoguə' de'en chle'icho ḻe'e yoban', ḻeczə len' beno'on.
HEB 1:11 Na' gwžin ža catə' te c̱he yoguə' de'en chle'icho ḻe'e yoban' na' yežlyo nga. Pero le' bito te c̱hio'; syempr soczo' zeɉḻicaṉe. Na' gwša' ḻe'e yoban' na' yežlyon' ca to beṉə' chša' xe' catə' babeyoin na' chaze' yeton. Gono' len ḻe'e yoban' na' yežlyon' can' chon to beṉə' catə' chetobə xe'. Pero le', tozəczə can' gaco' zeɉḻicaṉe, na' bito əžin iz ṉacho te c̱hio'.
HEB 1:13 Diozən' bitoṉə' ye'e ni to angl ca de'en gože' Xi'iṉe'enə', gože'ene': Gwche'edo' cuita' nga ṉabi'acho txen, na' gona' par nic̱h ṉitə' de'e ca' chso'on contr le' na' beṉə' contr c̱hio' ca' xni'onə'.
HEB 1:14 Ca naquə angl ca', yogue'e zɉənaque' beṉə' chso'on mendad c̱he Diozən', chseḻe'e ḻega'aque' par chsa'aclene' chio'o bagwleɉ Diozən' par nic̱h žɉəyezocho len ḻe'.
HEB 2:1 Na' laogüe de'en naquə Xi'iṉ Diozən' beṉə' blaoch na' beṉə' zaquə'əche ca angl ca', do yic̱hɉ do lažə'əcho cheyaḻə' əgwzenagcho xtiže'enə' de'en babenecho, c̱hedə' la' šə bito əgwzenagcho c̱hei do yic̱hɉ do lažə'əcho, guanḻažə'əchon na' cueɉyic̱hɉchon.
HEB 2:2 Ḻei c̱he Diozən' de'en gosə'əyix̱ɉue'e angl ca' naquəczən de'e žialao xen. Na' de'e na'anə' Diozən' bnežɉue' castigw c̱he de'e x̱axta'ocho ca' batə'ətezə cui boso'ozenague' c̱hei segon de'e mal de'en gwso'on to toga'aque'.
HEB 2:3 Na' naquən segor de que Diozən' goṉe' chio'o castigw šə bito goncho can' na X̱ancho Jesocristən'. Zgua'atec X̱ancho Jesocristən' be'e dižə' güen juisy can' cheyaḻə' goncho par nic̱h žɉəyezocho len ḻe'. Nach gwdenə' beṉə' ca' gosə'ədalen ḻe' ḻeczə boso'ozeɉni'ine' chio'o can' gwne'enə', c̱hedə' gosə'əṉezene' de que naquən güen.
HEB 2:4 Na' Diozən' bene' par nic̱h gwso'one' miḻagr na' bichlə de'e zaquə' yebanecho, na' Diozən' bnežɉue' ḻega'aque' zan cḻas yeḻə' guac, na' Spirit c̱he'enə' benən par nic̱h gwso'one' de'e zan de'e güen len yeḻə' guac c̱hein' segon can' gwyazlažə' Diozən', par nic̱h əṉezecho de que xtižə'əga'aque'enə' naquən de'e ḻi.
HEB 2:5 Catə' te c̱he yežlyo nga na' gatə' yežlyo cobə de'en cho'a dižə' c̱hei, Diozən' bito gone' ca yesə'ənabia' angl ca'.
HEB 2:6 Na' nyoɉ can' gwna de'e Rei Dabin' gože' Diozən': ¿Bixc̱hen' chacdo' c̱he beṉac̱hən'? ca naquə bitotec bi zɉəzaque'e. Na' ¿bixc̱hen' chaclenga'aco'one'?
HEB 2:7 Beno' par nic̱h beṉac̱hən' bito zɉənaque' beṉə' blao can' zɉənaquə angl ca' pero caguə syempr gaquən ca'. Bia'aczə beno' par nic̱h zɉəzaquə' beṉac̱hən' na' bnežɉwga'aco'one' yeḻə' bala'aṉ.
HEB 2:8 Beno' par nic̱h yoguə'əḻoḻte de'e zɉəde əsa'aquən lao na' beṉac̱hən', na' len yoguə'əḻoḻ bia ca' chsa'aš, ḻeczə əsa'aquəb lao na'aga'aque'. Na' ca naquə ben Diozən' par nic̱h yoguə'əḻoḻte de'e zɉəde əsa'aquən lao na' beṉac̱hən' na' yoguə' bia ca' chsa'aš ḻeczə əsa'aquəb lao na'aga'aque', de'e na'anə' beṉac̱hən' yesə'ənabi'e lao yoguə'əte de'en zɉəde, ḻa'aṉə'əczə ṉa'a ṉezecho bitoṉə' yesə'ənabi'e.
HEB 2:9 Na' ca naquə Jeso'osən', žlac goque' beṉac̱h bito goque' beṉə' blao can' zɉənaquə angl ca'. Na' de'e tant nži'ilažə' Diozən' chio'o beṉac̱h bene' par nic̱h Jeso'osən' bsanḻažə' cuine' por ni c̱hecho catə'ən gwso'ot beṉə' ḻe', na' de'e na'anə' Jeso'osən' banzi'e yeḻə' bala'aṉ xen na' banaquəchgüe' beṉə' zaque'e.
HEB 2:10 Diozən' bene' bia chsa'aš, bene' beṉac̱h na' yeziquə'əchlə de'e zɉəde par nic̱h chzi'e yeḻə' bala'aṉ. Na' bene' güen ca de'en bsi'e xṉeze par nic̱h gwxaquə'əzi' Jesocristən' ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən'. Na' de'en gwxaquə'əzi'enə' chac chone' par nic̱h beṉə' zan əsa'aque' xi'iṉ Diozən' na' žɉəsyə'ənite'e len ḻe' yoban'.
HEB 2:11 Jeso'osən' bagwleɉe' chio'o par naccho lažə' na' Diozən'. De'e na'anə' txen len ḻe' naccho xi'iṉ Diozən' na' bito cheto'ine' par əṉe' c̱he chio'o de que naccho beṉə' biše'e na' beṉə' zane'.
HEB 2:12 Quinga gwna Jeso'osən' gože' Diozən': Gua'a dižə' par nic̱h beṉə' biša'a ca' na' beṉə' zana' ca' yesə'əṉezene' non' naco'. Na' lao zɉəndopə zɉənžague' chso'elaogüe'e le', nada' gua'a dižə' ca beṉə' güenṉə' naco'.
HEB 2:13 Nach gwne': Sotezə soa' gonḻilaža'a Diozən'. Na' de'e yoblə gozne': Nga zoa' txen len beṉə' ca' beṉ Diozən' nada' par nic̱h zɉənaque' xi'iṉa'.
HEB 2:14 Na' chio'o naccho beṉə' belə' chen, chio'onə' naccho xi'iṉe'. De'e na'anə' ḻeczə ḻe' golɉe' goque' beṉə' belə' chen na' bsanḻažə' cuine' gwso'ot beṉə' ḻe' par nic̱h bṉitlaogüe' yeḻə' gwnabia' c̱he gwxiye'en de'en chon par nic̱h chatcho.
HEB 2:15 Bene' par nic̱h chio'o chonḻilažə'əchone' bitoch žebcho gatcho. Beṉə' ca' cui chso'onḻilaže'ene' syempr chəsə'əžebe' sa'ate'.
HEB 2:16 Jeso'osən' bide' yežlyo nga caguə par goclene' angl ca', sino par goclene' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Diozən' can' benḻilažə' de'e Abraanṉə' Diozən'.
HEB 2:17 Benən byen goc Jeso'osən' doxen can' naquə chio'o beṉac̱h par nic̱h ca' chaclene' chio'o lao Diozən' can' gwso'on de'e bx̱oz əblao ca' len de'e x̱axta'o chio'o beṉə' Izrael gwsa'aclene' ḻega'aque'. Cheyašə' cheži'ilažə' Jeso'osən' chio'o na' chone' complir can' ne'enə'. Can' chon Jeso'osən' be'enə' checa'a xtoḻə' chio'o chonḻilažə'əchone'.
HEB 2:18 Jeso'osən' cuat bene' de'e mal pero bžaglaogüe' catə'ən gwlo'oyeḻə' gwxiye'en ḻe' par gone' de'e malən' na' catə' goc bitə'ətezəchlə de'e mal len ḻe'. De'e na'anə' ṉezene' naclən' chone' chaclene' chio'o catə' chgo'oyeḻə' gwxiye'en chio'o par goncho de'e malən' na' catə' chac bitə'ətezə de'e mal len chio'o.
HEB 3:1 Beṉə' bišə', laogüe de'en bagwleɉ Diozən' yoguə' chio'o par naccho lažə' ne'enə', cheyaḻə' goncho xbab c̱he Cristo Jeso'osən' ben' bseḻə' Diozən' par naque' bx̱oz əblao c̱hecho. Diozən' bseḻe'ene' bedətix̱ɉui'e xtiže'enə' de'en cheɉḻe'echo c̱hei.
HEB 3:2 Diozən' gwleɉe' ḻe' par chaclene' chio'o ca to bx̱oz əblao. Na' Jeso'osən' lao bide' yežlyon' na' ṉa'a chone' con can' na Diozən', ca'aczən' ben de'e Moisezən' ben' ḻeczə goclene' yoguə' beṉə' gwsa'ac famiḻy c̱he Diozən'.
HEB 3:3 Pero na' Jeso'osən' zaquə'əche' cle ca Moisezən'. Jeso'os na'anə' bx̱ie' famiḻy c̱he Diozən' ca de'en bene' par nic̱h chio'o chonḻilažə'əcho Diozən' ṉa'a na' len beṉə' ca' gwso'onḻilažə' ḻe' cana' naccho famiḻy c̱he Diozən'. Na' ca naquə de'e Moisezən' ža, goque' con to beṉə' lao famiḻy c̱he Diozən'.
HEB 3:4 Na' gwnitə' beṉə' bx̱e to to famiḻy nitə' lao yežlyon', pero Jeso'osən' caguə bx̱ie' famiḻy c̱he Dioz na'azən', sino ḻeczə bx̱ie' yoguə'əte de'e zɉəde, c̱hedə' ḻen' naque' Dioz.
HEB 3:5 Na' ca naquə de'e Moisezən', bene' can' gwna Diozən' par goclene' yoguə' beṉə' gwsa'ac famiḻy c̱he Diozən' ḻa'aṉə'əczə goque' con to xmos Diozən'. Na' de'e Moisezən' be'e dižə' c̱he de'e ca' ze'e əsa'ac ca tyempən' de'e ca' bagwsa'aquən ṉa'a.
HEB 3:6 Cristən' ḻeczə bene' complir can' gwna Diozən' par goclene' beṉə' zɉənaquə famiḻy c̱he Diozən'. Na' bene' ca' c̱hedə' naquəcze' Xi'iṉ Diozən', caguə ca to mos. Na' famiḻy c̱he Dioz na'anə' naquə chio'o šə zotezə zocho chonḻilažə'əcho Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əcho catə'ən yidə Cristən' de'e yoblə, na' šə chebeicho de'en yidə Cristən'.
HEB 3:7 Cheyaḻə' goncho xbab can' gwna Spirit c̱he Diozən' de'en nyoɉən nga: Catə' Diozən' əṉe' to de'e gonḻe ṉa'a, bito gacle beṉə' godenag can' gwsa'ac beṉə' Izrael ca' cana' catə' gwso'one' contr Diozən' latɉə dašən'. Gwso'one' prueb šə ḻeine' de que gwnežɉue' castigw c̱hega'aque'enə'.
HEB 3:9 Nach Diozən' gwne': De'e x̱axta'ole ca' bito gwse'eɉḻe'e c̱hia' ḻa'aṉə'əczə c̱hoa iz besə'əle'ine' de'e ca' bena' par goquəlenga'aca'ane'. Con gwso'one' prueb šə ḻeida'anə'.
HEB 3:10 De'e na'anə' bito bebeiga'acda'ane', na' gwnia': “Do tyemp naquəga'aque' beṉə' yic̱hɉla'aždao' žod, bitoṉə' se'enene' se'eɉni'ine' can' chona'.”
HEB 3:11 Na' de'en bža'a ḻega'aque' de'e nan' gwnia' c̱hega'aque' de que cuat ṉite'e mbalaz len nada'.
HEB 3:12 Ḻegapə cuidad beṉə' bišə', par nic̱h ni tole cui gacle beṉə' yic̱hɉla'aždao' mal. Ḻesotezə ḻeso ḻegonḻilažə' Diozən' par nic̱h cui cueɉyic̱hɉlene' c̱hedə' ḻe'enə' zoe' zeɉḻicaṉe.
HEB 3:13 Žlac ṉa'a ṉe'e de tyemp par əgwzenagle c̱he Diozən', ḻegwtiplažə' lɉuežɉle tža tža par nic̱h cui gonḻe de'e malən', la' catə' choncho de'e malən' chx̱oayaguən chio'o par nic̱h cuich bi bi chaquecho catə'ən chonchchon.
HEB 3:14 Ngodə'əcho txen len Cristən' šə ṉe'e zotezə zocho chonḻilažə'əchone' catə'ən yide' de'e yoblə con can' gwzolaoczcho chonḻilažə'əchone'.
HEB 3:15 Na' nyoɉ Xtižə' Diozən' par chio'o gan' nan: Catə' Diozən' əṉe' to de'e gonḻe ṉa'a bito gacle beṉə' godenag can' gwsa'ac beṉə' Izrael ca' cana'.
HEB 3:16 Na' de'en nyoɉən nan ca' cho'en dižə' c̱he beṉə' ca' ɉəsyə'ənao de'e Moisezən' catə'ən ɉəyeleɉe' ḻega'aque' Egipton'. Boso'ozenague' can' ben Diozən' mendad par besyə'əchoɉe' Egipton', pero beyožzə besyə'əchoɉe'enə' bitoch boso'ozenague' c̱he'.
HEB 3:17 De'e na'anə' bže'e ḻega'aque' c̱hoa iz de'en gwso'one' de'e malən' cuich boso'ozenague' c̱he', na' gwsa'ate' latɉə dašən'.
HEB 3:18 Na' Diozən' gwne' de que cuat ṉite'e mbalaz len ḻe' c̱hedə' cui boso'ozenague' c̱he'.
HEB 3:19 Na' ṉezecho de que yeḻə' godenag c̱hega'aque'enə' cui goquə ṉite'e mbalaz len ḻe'.
HEB 4:1 Ṉa'a ža, ṉezecho can' goc c̱he beṉə' godenag ca' beṉə' ca' gwsa'at latɉə dašən'. De'e na'anə' cheyaḻə' žebcho par nic̱h cui goncho can' gwso'one'enə', c̱hedə' šə goncho can' gwso'one'enə' bito gaquə socho mbalaz len Diozən' can' bene' lyebe.
HEB 4:2 Babenecho to dižə' güen dižə' cobə de que guaquə socho mbalaz len Diozən' ca dižə' de'en gwse'ene ḻega'aque'. Pero ca naquə ḻega'aque' de'en cui gwse'eɉḻe'e c̱hei, de'e nan' bito goquəlenən ḻega'aque'.
HEB 4:3 Na' chio'o cheɉḻe'echo c̱he de'en na Diozən' bazocho mbalaz len ḻe'. De'e na'anə' bito na Diozən' c̱hecho can' gwne' c̱he beṉə' ca' gwne': De'en bža'a ḻega'aque' na' gwnia' de que cuat ṉite'e mbalaz len nada'. Na' ca naquə Diozən' ṉezecho babeyož bx̱ie' yoban' na' yežlyon' na' de'e na'anə' zoe' mbalaz.
HEB 4:4 Can' nyoɉ to part Xtiže'enə' nan: X̱op ža ben Diozən' yoban', yežlyon', beṉac̱hən', bia yix̱ə'ən na' biquə'əchlə de'e zɉəde. Na' catə' bžin ža gažən', bitoch bi bi bene', con zoe' mbalaz.
HEB 4:5 Na' de'e yoblə goncho xbab c̱he de'en gwne': Cuat ṉite'e mbalaz len nada'.
HEB 4:6 De'e ḻi baḻə beṉə' ṉite'e mbalaz len Diozən'. Pero ca naquə beṉə' ca' gwse'enene' dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə' cana'ate, bito goquə ṉite'e mbalaz len ḻe' c̱hedə' bito boso'ozenague' c̱he'.
HEB 4:7 Na' catə' bagwde zan iz Diozən' gwne' de'e yoblə de que guaquə ṉitə' beṉə' mbalaz len ḻe'. Bene' par nic̱h bzoɉ de'e Rei Dabin' dižə de'en na: Catə' Diozən' əṉe' to de'e gonḻe ṉa'a bito gacle beṉə' godenag.
HEB 4:8 De'e Josuen' gwc̱he'e de'e x̱axta'o chio'o beṉə' Izrael gan' gosə'əzi'e yežlyon' de'en bnežɉw Diozən' ḻega'aque'. Pero ḻega'aque' bito gwnite'e mbalaz len Diozən'. De'e na'anə' gwdechlə Diozən' bene' par nic̱h de'e Dabin' bzoɉe' gwne' de que gwžin ža ṉitə' beṉə' mbalaz len ḻe'.
HEB 4:9 Nachən' ṉezecho de que chio'o chonḻilažə'əcho Diozən' chac socho mbalaz len ḻe'.
HEB 4:10 Na' beṉə' ca' banitə' mbalaz len Diozən' bitoch chso'one' can' na xbab c̱hega'aque'enə', sino que chso'one' can' na Diozən'. De'e na'anə' nacho de que nite'e mbalaz can' zo Diozən' de'en beyož bx̱ie' yoguə' de'e ca' zɉəde.
HEB 4:11 Na' cheyaḻə' yeyilɉlažə'əcho nac goncho par nic̱h socho mbalaz len Diozən'. Cheyaḻə' gwzenagcho c̱he' par nic̱h ca' ni tocho cui gac c̱hecho can' goc c̱he de'e x̱axta'ocho ca' de'en cui boso'ozenague' c̱he Diozən'.
HEB 4:12 Xtižə' Diozən' chazən ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə', na' chaclenən notə'ətezə choso'ozenag c̱hei. Na' gwxaquə'əleben ca to spad de'en nḻachgua c̱hopə ḻa'ate. Pero mazəchlə can' chon to spad chon Xtižə' Diozən', c̱hedə' chlo'in chio'o no c̱hein' chzenagcho, əc̱he Spirit c̱he Diozən' o šə c̱he la'ažda'omalchon'. Ḻeczə ca' chzeɉni'in chio'o c̱he xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' na' c̱he yoguə'əḻoḻ de'en chzelažə'əcho šə naquən güen o šə naquən mal. De'e na'anə' gwxaquə'əleben ca to spad de'e chc̱hog entr bec̱hɉ bnia ca' na' entr bin ca'.
HEB 4:13 Diozən' ṉeze nḻe'ine' to to beṉac̱h, na' to to angl, na' to to de'e x̱io', na' cuantzə bi de'en zɉəde. Diozən' ṉeze nḻe'ine' yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' laogüe' na'anə' əgwdecho cuent šə biquə' de'e babencho.
HEB 4:14 Jeso'os Xi'iṉ Diozən' babeyepe' yoban' gan' zo Diozən' par gaquəlene' chio'o. De'e na'anə' Jeso'osən' naque' bx̱oz əblao c̱hecho, ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e. Na' de'e na'anə' cheyaḻə' sotezə socho gonḻilažə'əchone' can' chonczcho.
HEB 4:15 Na' Jeso'osən', ben' naquə bx̱oz əblao c̱hechon', chacbe'ine' catə' chaquecho zdebə goncho to de'e güen. Gwxiye'en gwlo'oyeḻə'ən ḻe' gone' de'e mal pero bito bene'en na' bžaglaogüe' cayaṉə'ən chžaglao chio'o beṉac̱h.
HEB 4:16 Na' cheyaḻə' güe'elencho Diozən' dižə' sin cui žebcho, əṉabechone' yezi'ixene' c̱hecho na' gaquəlene' chio'o batə'ətezə chyažɉecho yeḻə' chaclen c̱he'enə', c̱hedə' ḻe'enə' nži'ilaže'e chio'o.
HEB 5:1 Beṉə' ca' besə'əchoɉ gwsa'aque' bx̱oz əblao c̱he ṉasyon Izrael c̱hechon' tyemp de'en bagwde ɉso'e bi de'en ɉso'e lao Diozən' na' gwso'ote' bia yix̱ə' besə'əlalɉe' xc̱henga'aquəbən' par nic̱h Diozən' bezi'ixene' xtoḻə' de'e x̱axta'ocho ca'. Na' yoguə' bx̱oz ca' gwsa'aque' con to beṉə'.
HEB 5:2 Na' bx̱oz əblao ca' gwsa'ape' yeḻə' chxenḻažə' len beṉə' ca' cuiṉə' se'eɉni'i can' cheyaḻə' so'one' na' len beṉə' ca' bazɉənxoayag len de'e malən', c̱hedə' ḻeczə beṉac̱hən' zɉənaque' na' naquən zdebə par so'one' de'e güenṉə'.
HEB 5:3 Na' de'en zɉənaque' beṉac̱hən' benən byen gwso'ote' bia yix̱ə' na' besə'əḻalɉə xc̱henga'aquəbən' par gosə'əṉabe' yezi'ixen Diozən' xtoḻə'əga'aque'enə' can' gosə'əṉabe' yezi'ixene' xtoḻə' beṉə' ca' yeḻa'.
HEB 5:4 Na' notono gwleɉ cuine' par gaque' bx̱oz əblao, sino Diozən' gwleɉga'aquene' can' gwleɉe' de'e Ronṉə'.
HEB 5:5 Ḻe'egatezə ca' Cristən' bito ben cuine' xen cueɉlize cuine' par gaque' bx̱oz əblao. Diozən' gwleɉe'ene' na' Dioz na'anə' gože'ene': Len' naco' Xi'iṉa'. Ṉeža babena' par nic̱h solao ṉabi'o len nada'.
HEB 5:6 Na' ga yoblə nyoɉ yeto de'en gože'ene': Naco' bx̱oz beṉə' zo zeɉḻicaṉe, na' naco' ca bx̱oz Melquisedequən'.
HEB 5:7 Na' Jeso'osən' catə' gwzoe' yežlyo nga bene' orasyon lao X̱e' Diozən' ben' gac yosle'ene' par nic̱h cui gate'. Jeso'osən' gwṉe' zižɉo na' gwcheže' gwṉabe' yeḻə' chaclen c̱he', na' Diozən' bzenague' na' bene' par nic̱h yeḻə' gotən' cui gwnabi'an ḻe' c̱hedə' benḻilaže'ene'.
HEB 5:8 Na' ḻa'aṉə'əczə Jeso'osən' naque' Xi'iṉ Dioz, Diozən' bzeɉni'ine' ḻe' de que cheyaḻə' əžaglaogüe' par yeyož gone' yoguə'əḻoḻ de'e ca' naquən gone'. De'e na'anə' Jeso'osən' bžaglaogüe' len yoguə'əḻoḻ de'en goc c̱he' yežlyo nga.
HEB 5:9 Na' beyož goc c̱he Jeso'osən' yoguə'əḻoḻ can' gone'e Diozən', nach gwzolao chone' par nic̱h yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' choso'ozenag c̱he', ṉite'e len ḻe' zeɉḻicaṉe.
HEB 5:10 Diozən' gwleɉe' ḻe' par naque' bx̱oz əblao c̱hecho na' gwxaquə'əlebene' ca bx̱oz Melquisedequən'.
HEB 5:11 Na' ṉe'e dech de'e zan de'en che'enda' əṉia' le'e c̱he de'en naquə Jeso'osən' bx̱oz c̱hechon', pero naquən zdebə əṉi'an par šeɉni'ilen, c̱hedə' bitoch chebeile gwzenagle c̱he Diozən'.
HEB 5:12 Bagoḻə' əgwsed əgwlo'ile beṉə' yeziquə'əchlə xtiže'enə', pero latɉe de'e gonḻe ca', chyažɉlele to beṉə' par əgwsed əgwlo'ine' le'e de'e yoblə ca de'en babsedle de'e nechən'. Na' laogüe de'en chyažɉele əgwsedəchle de'e ca', gwxaquə'əlebele ca bidao' ca' ṉe'e chsa'ažə', bi'i cuiṉə' gac sa'o.
HEB 5:13 Na' ben' naquə ca bidao' ṉe'e chažə', bitoṉə' šeɉni'ine' xtižə Diozən' de'en naquəch zdebə.
HEB 5:14 Na' xtižə' Diozən' de'en naquəch zdebə gwxaquə'əleben ca yeḻə' guao de'en chao beṉə' cha'o. Na' beṉə' ca' chse'eɉni'i ḻen chsa'acbe'ine' c̱he bitə'ətezə dižə šə naquən de'e ḻi o šə naquən dižə' güenḻažə'. Chsa'acbe'ine' c̱hedə' la' bazɉəyo'olaogüe' choso'ozenague' c̱he Diozən'.
HEB 6:1 Na' ca bidao' ca' chəsə'əzolao chsa'obo' yeḻə' guao catə' bazɉəncha'obo' ca'aczən' chio'o cheyaḻə' solaocho cue' yic̱hɉcho c̱he xtižə' Diozən' de'en naquəch zdebə par nic̱h gaquəch yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'aždao' Cristən'. Catə'ən gwzolao benḻilažə'əcho Cristən' gwyeɉni'icho can' yediṉɉecho xtoḻə'əchon' na' bediṉɉechon. Na' ṉa'a bitoch chyažɉən yediṉɉecho c̱he de'e ca' de'e yoblə, na' nic chyažɉən yezolaocho gonḻilažə'əchone' de'e yoblə.
HEB 6:2 Baṉezczecho bi zeɉen catə'ən chcho'acho nisən', na' ḻeczə can' baṉezecho bi zeɉen catə'ən chx̱oa na'achon' yic̱hɉ beṉə' yoblə chṉabcho yeḻə' chaclen c̱he Diozən' par ḻega'aque' na' bitoch chyažɉən no gwzeɉni'iche chio'o bi zeɉe de'e ca'. Ḻe'egatezə ca' bitoch chyažɉecho no gwzeɉni'iche chio'o can' yoḻis yosban Diozən' beṉə' guat ca' o can' gone' yeḻə' jostis c̱he beṉə' ca' chso'on de'e malən'. Baṉezczega'aquechonṉə'.
HEB 6:3 Pero ṉa'a ža, šə Diozən' güe'e latɉə yeyilɉlažə'əcho nac goncho par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'aždao' Cristən'.
HEB 6:4 Ṉitə' beṉə' bachse'eɉni'i xtižə' Diozən' na' bazɉənape' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe de'en choṉ Diozən' chio'o chonḻilažə'əchone', na' ḻeczə ca' bazo Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
HEB 6:5 Bazɉəṉezene' ca güenṉə' naquə xtižə' Diozən' na' bazɉənombi'e miḻagr na' bichlə yeḻə' guac c̱he Diozən' ḻa'aṉə'əczə ze'e yesə'əle'ichene' yeḻə' guac de'en gwlo'eche' catə' əžin ža gatə' yežlyo cobə.
HEB 6:6 Na' šə gwžinclə ža yesə'əgue'i beṉə' ca' Diozən' šə yesə'əbeɉyic̱hɉcle' xtiže'enə', bitoch gaquə yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' de'e yoblə, c̱hedə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' so'one' txen len beṉə' ca' boso'oda' Xi'iṉ Diozən' ḻe'e yag corozən', na' so'one' par nic̱h beṉə' yeziquə'əchlə ḻeczə yesə'əgue'ine' ḻe'.
HEB 6:7 Ca naquə yežlyo güen gan' chsa'az beṉə', šə chacchgua yeɉon', nach chac de'en chsa'aze'enə' na' chatə' de'en chəsə'əyažɉene', na' Diozən' chebeine' de'e chac cwseš c̱hega'aque'enə'. Can' gwxaquə'əlebecho šə zotezə zocho chzenagcho c̱he Diozən'.
HEB 6:8 Pero šə bagwleɉyic̱hɉcho cuich chzenagcho c̱he Diozən' gwxaquə'əlebecho ca yežlyon' gan' chḻa'ac por yag yešə' na' no yix̱ə' cuan de'e cui chac gaocho. Yežlyon' de'en nac ca' bito bi bi zaquə'ən par x̱an yežlyon', nach chbeɉyic̱hɉe'en na' chžin ža catə' chzeye' de'e ca' chla'ac laogüenṉə'.
HEB 6:9 Na' ca naquə le'e, ḻa'aṉə'əczə babi'a dižə'ən ca', chacda' c̱hele, na' zoa' segor bito gonḻe can' bagwnia' chso'on beṉə' ca'. Ṉezda' gonšgaczle can' cheyaḻə' goncho laogüe de'en babebeɉ Diozən' chio'o xni'a de'e malən'.
HEB 6:10 Diozən' naque' beṉə' güen. Na' bito ganḻaže'e can' babenḻe xšine'enə', na' can' ṉe'e chonczlen ṉa'a chaclenḻe yeziquə'əchlə beṉə bagwleɉe' par zɉənaque' lažə' ne'enə', chonḻen laogüe de'en chaquele c̱he'enə'.
HEB 6:11 Ṉezele žɉəyezole len Cristən'. Na' de'e na'anə' yedote žlac cuiṉə' yide' de'e yoblə cheyaḻə' cue' yic̱hɉle de'en žɉəyezole len ḻe', can' bachi' yic̱hɉle ṉa'a par chaclen lɉuežɉle.
HEB 6:12 Bito gacle beṉə' godenag len xtižə' Diozən'. Ḻegonḻilažə' Diozən' can' bagwso'on beṉə' ca' bagwnitə', beṉə' ca' gosə'əzi' de'en ben Diozən' lyebe əgwnežɉue' ḻega'aque'. Ḻa'aṉə'əczə cui gosə'əzi'en cate, con gwso'onḻilažə'əteze'ene'.
HEB 6:13 Diozən' bene' lyebe de que xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə' əsa'aque' beṉə' zan. Na' de'en naque' Dioz na' notoch no no nḻa' beṉə' yoblə beṉə' napəch yeḻə' gwnabia' cle ca ḻe', de'e na'anə' bzo cuine' testigw gwne': “Guaquəczə can' nia'anə' c̱hedə' zoa' naca' Dioz.”
HEB 6:14 Gwne': “De'e ḻi goncza' par nic̱h gaquə güen c̱hio'. Na' de'e ḻi goncza' par nic̱h xi'iṉ dia c̱hio'onə' əsa'aque' beṉə' zan.”
HEB 6:15 Na' sša gwzo de'e Abraanṉə' benḻilažə'əteze' Diozən' xte que bžin ža goc can' ben Diozən' lyebe len ḻe'.
HEB 6:16 Beṉac̱hən' chəsə'əzoe' jorament chəsə'əne' de que be'enə' chnabia'ach ca ḻega'aque' gwnežɉue' castigw c̱hega'aque' šə cui so'one' complir can' choso'ozoe' jorament. Chso'one' ca' par nic̱h beṉə' ca' chsa'acyožə ḻega'aque' se'eɉḻe'e c̱hega'aque' na' yesyə'əyacxenḻaže'e.
HEB 6:17 Beṉə' ca' chon Diozən' cuent zɉənaque' xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə' laogüe de'en chso'onḻilaže'e Diozən', Diozən' bene' par nic̱h nitə'əchgüe' segor de que guaquəczə can' bene' lyebe, na' bito chše'e can' bansi'e xṉeze gone'. De'e na'anə' bzo cuine' testigw gwne': “Guaquəczən c̱hedə' zoa' naca' Dioz.”
HEB 6:18 Ca naquə Diozən' bene' lyebe na' ḻeczə bzo cuine' testigw gwne': “Guaquəczə can' nia'anə' c̱hedə' zoa' naca' Dioz”, bene' ca' par nic̱h ṉezecho de que caguə de'e te can' gwne'enə'. Na' bito chac güe'e dižə' güenḻažə'. Diozən' bene' lyebe na' bzo cuine' testigw par nic̱h bito žebcho sino yebeicho de'en ṉezecho žɉəyezocho len ḻe', chio'o bagwṉabechone' bezi'ixene' xtoḻə'əchon'.
HEB 6:19 Na' de'en ṉezecho žɉəyezocho len Diozən' bito chac c̱hop lažə'əcho sino zotezə zocho chonḻilažə'əchone' c̱hedə' la' ṉezecho de que Jeso'osən' chṉe' fabor chio'o lao Diozən' ca bx̱oz əblao c̱hecho.
HEB 6:20 Jeso'osən' bazɉəyezoe' gan' zo Diozən' na' chone' par nic̱h ḻeczə chio'o žɉəyezocho len ḻe'. Na' Jeso'osən' naque' bx̱oz əblao c̱hecho, ben' gwxaquə'əlebe ca bx̱oz Melquisedequən'.
HEB 7:1 Na' Melquisedequən' goque' rei gan' nzi' Salem na' Diozən' ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' blao gwleɉe' ḻe' par goque' bx̱oz. Na' catə' beza' de'e Abraanṉə' beyož bene' gan lao rei ca' beṉə' ca' gosə'ədiḻəlen beṉə' Sodoma ca', bx̱oz Melquisedequən' ɉəšague' ḻe' na' len yeḻə' guac c̱he Diozən' bene' par nic̱h goc de'e šao' de'e güen c̱he de'e Abraanṉə'.
HEB 7:2 Na' de'e Abraanṉə' botobe' de'e ca' gosə'əban rei ca' c̱he beṉə' Sodoma ca' na' bnite'en ši cuen de'e naquə lebe nach gwleɉe' tcuenən par bnežɉue'en bx̱oz Melquisedequən'. Melquisedequən' zeɉe dižə' “rei beṉə' chnabia' güen”. Na' gwnabi'e gan' nzi' Salem, na' Salemən' zeɉe dižə' “gwnitə' beṉə' binḻo”.
HEB 7:3 Bito nyoɉən šə no goquə de'e x̱axna' Melquisedequən' na' nique nyoɉən šə no goquə de'e x̱axta'ogüe'e, na' nic nyoɉən batə'əquə' golɉe' na' batə'əquə' gote'. De'e na'anə' ṉezecho cuiṉə' te yeḻə' naquə bx̱oz c̱he'enə' na' ḻeczə de'e na'anə' gwxaquə'əlebene' ca Xi'iṉ Diozən'.
HEB 7:4 Ḻe'e gon xbab de que bx̱oz Melquisedequən' goque' beṉə' blao. De'e na'anə' de'e x̱axta'ocho Abraanṉə' lao ši cuen güeɉə de'e ca' gwleɉe', bnežɉue' tcuenən bx̱oz Melquisedequən'.
HEB 7:5 Na' beṉə' ca' gwsa'alɉə lao dia c̱he de'e Lebin', beṉə' ca' besyə'əyaḻə' par gwsa'aque' bx̱oz, nyoɉən ḻe'e ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' de que yesə'əzi'e tcuen lao ši cuen yoguə' cuantzə de'e gotə' c̱he beṉə' Izrael ca' yeḻa' ḻa'aṉə'əczə yoguə'əḻoḻga'aque' zɉənaque' xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə'.
HEB 7:6 Melquisedequən' bito əṉacho golɉe' lao dia c̱he de'e Lebin', pero gwxi'e tcuen lao ši cuen de'en botobə de'e Abraanṉə' na' len yeḻə' guac c̱he Diozən' bene' par nic̱h goc güen c̱he de'e Abraanṉə' ben' ben Diozən' lyebe əsa'ac xi'iṉ dia c̱he'enə' beṉə' zan.
HEB 7:7 Na' nacbia' de que Melquisedequən' zaquə'əche' cle ca de'e Abraanṉə' c̱hedə' Melquisedec na'anə' gwdape' yeḻə' guac c̱he Diozən' na' bene' par nic̱h goc de'e güen c̱he de'e Abraanṉə'.
HEB 7:8 Na' beṉə' ca' gwsa'ac bx̱oz segon can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' gosə'əzi'e tcuen lao ši cuen cuantzə bi de'en gotə' c̱he beṉə' Izrael ca' yeḻa'. Bx̱oz ca' gwsa'aque' beṉac̱h na' gwsa'ate'. Pero Melquisedequən' ben' gwxi' tcuen lao ši cuen de'en botobə de'e Abraanṉə', cho'en dižə' c̱he' ca beṉə' ṉe'e zoczə.
HEB 7:9 Na' ca naquə de'e Abraanṉə' bnežɉue' Melquisedequən' tcuen lao ši cuen de'e ca' botobe' de'en gosə'əban rei ca', de'en na'anə' guaquə əṉacho de que de'e Lebin' ḻeczə bnežɉue' Melquisedequən' tcuen güeɉə lao ši cuen de'e ca' botobə de'e Abraanṉə'. Guac əṉacho ca' c̱hedə' de'e Lebin' golɉe' lao dia c̱he de'e Abraanṉə' ḻa'aṉə'əczə bitoṉə' galɉe' catə'ən Melquisedequən' ɉəšague' de'e Abraanṉə'. De'e Lebin' goque' x̱a beṉə' nech ca' əgwsa'ac bx̱oz c̱he beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca' cana', na' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' nan de que yesə'əzi'e tcuen lao ši cuen cuantzə bi de'en de c̱he beṉə' Izrael ca' yeḻa'.
HEB 7:11 Žalə' bx̱oz ca' beṉə' ca' gwsa'alɉə lao dia c̱he de'e Lebin' goc so'one' par nic̱h yic̱hɉla'aždao' beṉə' gwlaž c̱hecho ca' əsa'aquən can' chene'e Diozən', bito byažɉecho yeto bx̱oz žalə' ca'. Pero de'en cui goquə so'one' par nic̱h əsa'ac yic̱hɉla'aždao' beṉə' can' chene'e Diozən', de'e na'anə' bidə Jeso'osən' par naque' bx̱oz c̱hechon' na' gwxaquə'əlebene' ca Melquisedequən'.
HEB 7:12 Jeso'osən' naquəcze' bx̱oz c̱hechon' ḻa'aṉə'əczə cui naque' dia c̱he de'e Lebin'. De'e na'anə' ṉezecho banža' ḻei de'en choe' dižə' c̱he bx̱oz c̱he ṉasyon Izrael c̱hechon'.
HEB 7:13 Bx̱oz c̱hecho ben' cho'echo dižə' c̱hei, golɉe' lao dia c̱he de'e Jodan', na' bitoch bchoɉ no gaque bx̱oz entr beṉə' ca' əgwsa'alɉəch lao dia c̱he de'e Jodan'.
HEB 7:14 Ṉezczecho de que X̱anchon' golɉe' lao dia c̱he de'e Jodan', pero de'en bzoɉ de'e Moisezən' ḻe'e ḻein' nan de que beṉə' ca' gwsa'alɉə lao dia c̱he de'e Lebin' əsa'aque' bx̱oz.
HEB 7:15 Bx̱oz c̱hecho Jeso'osən' naque' ca bx̱oz Melquisedequən'. Bito golɉe' lao dia c̱he de'e Lebin' na' bito naque' bx̱oz can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Naque' bx̱oz c̱hedə' bito gwzoi yeḻə' gotən' ḻe', na' zocze' zeɉḻicaṉe.
HEB 7:17 Na' de'e nga nyoɉən can' gož Diozən' Jeso'osən' nan: Naco' bx̱oz beṉə' zo zeɉḻicaṉe na' naco' ca bx̱oz Melquisedequən'.
HEB 7:18 Ca naquə bx̱oz ca' beṉə' ca' ben Diozən' mendad gwnitə' cana', bitoch none' mendad ṉite'e ṉa'a c̱hedə' de'en gwso'one'enə' bito zaquə'ən par əsa'ac yic̱hɉla'aždao' beṉac̱hən' can' chene'e Diozən', na' bito nsa'an yeḻə' guac c̱he Diozən'.
HEB 7:19 Ḻeinə' bito zaquə'ən gonən par nic̱h yic̱hɉla'aždao' beṉə' əsa'aquən can' chene'e Diozən'. Pero ṉa'a bazo Jeso'osən' chone' par nic̱h chac yic̱hɉla'ažda'ochon' can' chene'e Diozən'. Na' ṉezecho chaquəch güen c̱hecho cle ca c̱he beṉə' ca' zɉənombia' ḻein'. Jeso'osən' chone' par nic̱h zocho binḻo len Diozən'.
HEB 7:20 Na' par nic̱h ṉezecho de que Jeso'osən' naque' bx̱oz c̱hechon', Diozən' bzo cuine' testigw gwne': Naquəcze' bx̱ozən' c̱hedə' zoa' naca' Dioz.
HEB 7:21 Beṉə' ca' gwsa'aque' bx̱oz segon can' bzoɉ de'e Moisezən', Diozən' bito gože' ḻega'aque' can' gože' Jeso'osən'. Nyoɉən' can' gože'ene', nan: Diozən' bzo cuine' testigw gwne': “Naquəczo' bx̱ozən' c̱hedə' zoa' naca' Dioz. Na' bito gwša'a can' ni'anə'. Le' naco' bx̱oz ben' zo zeɉḻicaṉe. Naco' ca Melquisedequən'.”
HEB 7:22 Ṉezecho de que Jeso'osən' bedəlo'ine' chio'o de que Diozən' choncze' con can' none' lyebe par gaquəlene' chio'o. Na' de'en none' lyebe gone' ṉa'a naquəchən güen cle ca de'en bene' lyebe gone' antslə.
HEB 7:23 Beṉə' ca' gwsa'aque' bx̱oz segon can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən', gwsa'aque' beṉac̱h na' gwsa'ate', pero benitə'əteczə lgua'aga'aque'. De'e na'anə' gwsa'aque' beṉə' zan.
HEB 7:24 Pero Jeso'osən' zoe' zeɉḻicaṉe na' de'e na'anə' zeɉḻicaṉe naquəcze' bx̱oz c̱hechon'.
HEB 7:25 Na' notə'ətezə beṉə' chse'ene'ene' ṉite'e binḻo len Diozən', Jeso'osən' nape' yeḻə' guac par chocobe' yic̱hɉla'ažda'oga'aque'en con šə chso'onḻilaže'ene'. Nape' yeḻə' guac par gone' ca' c̱hedə' zocze' zeɉḻicaṉe chṉabe' goclen lao Diozən' par yoguə' chio'o chonḻilažə'əchone'.
HEB 7:26 Na' Jeso'os nan' naque' bx̱oz əblao c̱hechon' na' zaque'e par gaquəlene' chio'o c̱hedə' chone' cayaṉə'ən chazlažə' Diozən'. Bito bi doḻə' nape', na' bito bi de'e mal chone', na' nic chone' xbab mal. Zoe' gan' zo Diozən', chṉabi'e txen len ḻe'.
HEB 7:27 Bito bi xtoḻe'e de na' de'e na'anə' bito cheyaḻə' gote' bia yix̱ə' par yezi'ixen Diozən' xtoḻe'enə' can' gwso'on beṉə' ca' gwsa'ac bx̱oz segon can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən'. Yoguə' ža zgua'atec gwso'ote' bia yix̱ə' par nic̱h gosə'əṉabe' bezi'ixen Diozən' xtoḻə'əga'aque'enə' na' techlə ḻeczə gwso'ote' bia yix̱ə' par gosə'əṉabe' bezi'ixen Diozən' xtoḻə' beṉə' Izrael ca' yeḻa'. Šlinzə bnežɉw cuin Jeso'osən' por ni c̱hecho catə'ən gwso'ot beṉə' ḻe' ḻe'e yag corozən' na' bitoch gate' yeto.
HEB 7:28 Beṉə' ca' gwsa'ac bx̱oz əblao segon can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' gwsa'aque' beṉə' güen de'e mal can' zɉənaquə yeziquə'əchlə beṉə'. Zan iz bagoc bzoɉ de'e Moisezən' ḻei c̱he Diozən' catə' Diozən' bzo cuine' testigw de que seḻe'e Xi'iṉe'enə' par gaque' bx̱oz əblao c̱hechon' na' gwne': “Gaquəcze' bx̱oz əblaon' c̱hedə' zoa' naca' Dioz.” Na' Xi'iṉe' na'anə' zocze' zeɉḻicaṉe, na' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə' cayaṉə'ən chene'e Diozən'.
HEB 8:1 Ṉa'a ža zo bx̱oz əblao c̱hechon', na' chi'e yoban' chnabi'e txen len Diozən' ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' blao. Ḻenṉə' naquən de'e žialaoch lao yoguə' de'en babe'echo dižə' c̱hei.
HEB 8:2 Bx̱oz əblao ca' beṉə' ca' gwso'ot bia yix̱ə' ḻo'o yo'odao' de'en gwso'on de'e x̱axta'o chio'o beṉə' Izrael ɉso'e xc̱henga'aquəbən' gan' nzi' “Latɉə gan' zo Diozən'” par nic̱h Diozən' bezi'ixene' xtoḻə'əga'aque'enə' len c̱he beṉə' ca' yeḻa'. Na' de'en gwso'one'enə' naquən ca de'en chac yoban' gan' zo Diozən'. De'e na'anə' benən byen bnežɉw cuin Jeso'osən' gwso'ot beṉə' ḻe' par nic̱h naque' bx̱oz əblao c̱hechon' gan' zo Diozən', na' chone' par nic̱h Diozən' chezi'ixene' xtoḻə' chio'o chonḻilažə'əchone'.
HEB 8:4 Na' bito naque' bx̱oz žalə' ṉe'e zoe' lao yežlyon', c̱hedə' banitə' bx̱oz ca' beṉə' ca' chɉsoa' bi de'en chɉsoa' lao Diozən' segon can' na ḻein'.
HEB 8:5 Na' yoguə'əḻoḻ de'en chso'on bx̱oz ca' beṉə' ca' chso'on can' na ḻein', naquən latə' laszə ca naquə de'en chac yoban'. Diozən' bene' mendad len de'e Moisezən' antslə ze'e so'on de'e x̱axta'o chio'o beṉə' Izrael yo'o de'e lachə'ənə' gan' gwso'o bx̱oz ca' par gwso'elaogüe'e Diozən', gože'ene': “Yoguə' de'en bagwnia' gonḻe, ḻegonən cayaṉə'ən blo'ida' le' catə'ən gwzocho lao ya'anə'.”
HEB 8:6 Pero na' de'en chon Cristən' zaquə'əchən cle ca de'en gwso'on bx̱oz ca' beṉə' ca' gwso'on can' na ḻein'. Na' ḻeczə de'e cobə de'en chon Diozən' len chio'o naquəchən güen cle ca de'en bene' antslə, c̱hedə' de'e xench de'en non Diozən' lyebe gone' par gaquəlene' chio'o ṉa'a.
HEB 8:7 Žalə' de'en ben Diozən' par goclene' beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca' de'e nech benən par nic̱h gwsa'ac yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' can' chene'ene', bito bseḻe'e Cristən' žalə' ca'.
HEB 8:8 Pero nacbia' Diozən' bito bebeine' ḻega'aque', nachən' gwne': Chona' lyebe gona' to de'e cobə par gaquəlena' le'e beṉə' Izrael catə' əžin ža, nada' X̱anḻe Dioz ənia' ca'.
HEB 8:9 Nža'an beṉa' len de'e x̱axta'ole ca' ca tyemp catə'ən goquəlenga'aca'ane' par nic̱h besyə'əchoɉe' Egipton'. Ḻega'aque' bito gwso'one' can' gwso'one' lyebe len nada'. De'e na'anə' nada' X̱anḻe Dioz bitoch benga'aca'ane' cas.
HEB 8:10 Quinga gona' par gaquəlena' le'e beṉə' Izrael catə'ən əžin žan': Nada' Dioz gona' par nic̱h šo'o yic̱hɉle de'e ca' nona' mendad gonḻe, na' gona' par nic̱h yebeilen ḻo'o la'ažda'olen'. Na' toza' nada' güe'ela'ole na' le'e gacle xi'iṉa'.
HEB 8:11 Na' ni tole cui chyažɉən əgwsed əgwlo'i lɉuežɉle par nic̱h gombi'ale nada' c̱hedə' cana' yoguə'əle gombi'ale nada', le'e cuitec bi zaquə'əle na' len le'e nacle beṉə' blao.
HEB 8:12 Cana'ach bitoch gona' xbab c̱he de'e mal ca' de'en babenḻenə' c̱hedə' ca orən' babezi'ixena' xtoḻə'əlenə'.
HEB 8:13 Na' ca naquən' be' Diozən' dižə' c̱he de'e cobən' de'en gwne' gone' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon', ṉezecho chde c̱he de'en bene' mendad so'one' antslə c̱hedə' banaquən de'e golə na' bitoch cheyaḻə' gonchon.
HEB 9:1 Cana'ate ben Diozən' mendad naclə so'on beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca' par so'ela'ogüe'ene'. Na' ḻeczə bene' mendad so'one' to yo'odao' par ḻe'.
HEB 9:2 Yo'oda'onə' goquən de lachə'. Na' ḻo'o cuart nechən' boso'ozoe' to candeler na' to mes gan' boso'ocue'e yetxtil de'en naquə par Diozən'. Na' cuart nechən' nzi'in “Latɉə c̱he Dioz”.
HEB 9:3 Na' cuart əgwchopen' nzi'in “Latɉə gan' zoczə Diozən'”. Na' entr cuart ca' c̱hopə gwze to lachə'.
HEB 9:4 Na' ḻo'o cuart əgwchopen' boso'ozoe' yeto mes de or gan' boso'ozeye' yal. Na' gosə'əyix̱ɉue' to caj na' boso'oguazɉe' doxenən or. Na' ḻo'o caj na' boso'ozoe' to yesə' de or gan' boso'ože'e yeḻə' guao de'en gwza' yoba de'en nzi' mana, na' ḻeczə ḻo'o caj na' gosə'əgüe'e garrot c̱he de'e Ronṉə' de'en bex̱eɉə. Na' ḻeczə na' boso'ože'e yeɉ ta'a ca' gan' byoɉ de'en ben Diozən' mendad so'one' par nic̱h gaquəlene' ḻega'aque'.
HEB 9:5 Na' lao tap c̱he cajən' boso'onite'e c̱hopə lgua'a lsaquə' angl beṉə' gosə'əzi' querobines. Na' gan' zɉəzecha querobines ca' chey che'eni'in, par nic̱h nacbia' de que Diozən' zoe' na'. Toe' gwzecha šyic̱hɉən na' yetoe' yešyic̱hɉən. Na' lao tap c̱he cajən' entr ḻega'aque' nzi'in “Latɉə c̱he yeḻə' cheyašə' cheži'ilažə' c̱he Diozən'”. Pero bitoch che'enda' güe'echa' dižə' c̱he to to de'e ca'.
HEB 9:6 Na' beyož banitə' cuart ca' na' beyož boso'onite'e yoguə' de'e ca' ḻo'inə', yoguə' ža ɉa'ac bx̱oz ca' ḻo'o cuart nechən' gan' gwso'one' can' ben Diozən' mendad so'one' par əso'ela'ogüe'ene'.
HEB 9:7 Na' cuart əgwchopen' tozə bx̱oz əblaon' goc gwyo'e ze tgüiz güeɉə. Na' catə'ən gwyo'enə' benən byen bex̱e'e chen c̱he bia yix̱ə' bže'en lao cajən par nic̱h Diozən' bezi'ixene' xtoḻe'enə' na' bezi'ixente' xtoḻə' beṉə' ca' yeḻa'.
HEB 9:8 Na' de'en cui gotə' lsens šo'o nochlə beṉə' ḻo'o cuartən', Spirit c̱he Diozən' chzeɉni'in chio'o de que bito gaquə šo'ocho gan' zo Diozən' žalə' ṉe'e chone' mendad gaquə yoguə'əḻoḻ de'en gwso'one' ḻo'o yo'odao' de'en nsa' c̱hopə cuart.
HEB 9:9 Na' yo'oda'onə' len yoguə' de'e ca' gwso'on bx̱oz ca' ḻo'inə' chlo'in chio'o zocho ṉa'a can' naquə yoban' gan' zo Diozən'. De'e zan de'en gwso'on de'e x̱axta'ocho ca' gwso'ela'ogüe'e Diozən' ḻo'o yo'oda'onə' pero bito beyac yic̱hɉla'ažda'oga'aque'en can' chene'e Diozən' ḻa'aṉə'əczə boso'onežɉue' Diozən' bi de'en boso'onežɉue'ene' na' ḻa'aṉə'əczə gwso'ote' bia yix̱ə' par gwso'elaogüe'ene'.
HEB 9:10 De'e ca' boso'onežɉue' Diozən' gwsa'aquən no nis yeḻə' guao na' no bia yix̱ə'. Na' de'e zan costombr c̱hega'aque' gotə' par gwsa'a gosə'əyib cuinga'aque'. Na' yoguə' de'e ca' gwso'one' nic̱h cuerp c̱hega'aque'enə' goquən xi'ilažə' can' na ḻein'. Yoguə' de'e ca' gwso'one'enə' gwso'onən žin xte catə'ən bseḻə' Diozən' Cristən' par bene' de'e zaquə'əche.
HEB 9:11 Pero bazo Cristən' ṉa'a naque' bx̱oz əblao c̱hechon' na' chone' par nic̱h chac güen can' gwnitə' de'e x̱axta'ocho ca' lez gaquə. Babeyepe' yoban' na' zoe' gan' zo Diozən'. Na' gan' zoe'enə' gwxaquə'əleben ca cuart əgwchope c̱he yo'odao' c̱he beṉə' Izrael ca', pero naquəchən de'e zaquə'əche na' de'e güench clezə ca de'en gwzo c̱he bx̱oz ca' cana', la' bito naquən de'e ben beṉac̱h. Na' Cristən' zaque'e par gwyo'e gan' zo Diozən' c̱hedə' bnežɉw cuine' gwso'ot beṉə' ḻe' na' blalɉ xc̱hene'enə' ḻe'e yag corozən'. Bito ṉacho bete' no šib o no go'oṉ dao' na' blalɉe' xc̱hembən' par nic̱h be'en Diozən'. Šlinzən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' len xc̱hene'enə' par zeɉḻicaṉe.
HEB 9:13 Ca naquə de'e x̱axta'ocho ca' bito gwsa'aque' xi'ilažə' can' na ḻein' šə bagosə'əgane' no beṉə' guat. Na' par nic̱h besyə'əyac cuerp c̱hega'aque'enə' xi'ilažə' de'e yoblə can' na ḻein', bx̱oz ca' boso'ože'e ḻega'aque' no xc̱hen šib o no xc̱hen go'oṉ na' len de de'en gwche' catə'ən cheyož choso'ozeye' baquə' dao'.
HEB 9:14 Pero xc̱hen Jesocristən' de'en bedəlalɉe' par beque'e xtoḻə'əchon' zaquə'əchən ca xc̱hen bia yix̱ə' ca'. Xtoḻə'əcho na'anə' benən par nic̱h goccho ca beṉə' guat len yic̱hɉla'ažda'ochon', pero ṉa'a baben Jesocristən' par nic̱h naquə yic̱hɉla'ažda'ochon' xi'ilažə' nic̱h cho'ela'ocho Diozən' ben' zo zeɉḻicaṉe. Spirit c̱he Dioz nan' goclenən Jeso'osən' par ben cuine' lažə' na' Diozən' par gwdixɉue' xtoḻə'əchon'. Na' ca naquə Jeso'osən' bitoczə bi bi xtoḻe'enə' gotə'.
HEB 9:15 Na' de'en bedəlalɉ xc̱hen Cristən' gwzolao chac de'e cobən' de'en chon Diozən' lyebe gone' par chaclene' chio'o. Na' bachac de'e cobən' par nic̱h ca' baḻtezə beṉə' bagwleɉ Diozən' žɉəsyə'ənite'e len ḻe' zeɉḻicaṉe. De'en bedəlalɉ xc̱hen Cristən' gwdixɉue' lente de'e mal ca' bencho žlac ṉe'e chac de'e neche de'en ben Diozən' lyebe gone' par goclene' de'e x̱axtao' chio'o beṉə' Izrael.
HEB 9:16 Catə' to beṉə' babene' testament, bito gaquə can' na testamentən' xte catə'əch ṉezecho de que bagote'.
HEB 9:17 Na' ca naquə testamentən' bito gaquə can' nanṉə' žlac ṉe'e mban be'enə' ben ḻen. Catə' bagote' cana'anə' gaquə can' nanṉə'.
HEB 9:18 Na' par nic̱h gwzolao goc de'e neche de'en ben Diozən' lyebe gone' par goclene' de'e x̱axta'ocho ca', bene' mendad boso'olalɉe' xc̱hen bia yix̱ə'.
HEB 9:19 De'e na'anə' catə' de'e Moisezən' beyož be'elene' beṉə' ca' dižə' c̱he yoguə'əḻoḻ de'en ben Diozən' mendad so'one' can' na ḻei c̱he'enə', nach de'e Moisezən' bže'e ḻega'aque' xc̱hen go'oṉ dao' na' xc̱hen šib nach nis. Bže'e ḻega'aque' de'e ca' len latə' yišə' xa xilə' de'en mben color əxṉa na' len to xis yix̱ə' dao' de'en naquə ca gwreg. Na' ḻeczə bže'en ḻibrən' gan' nyoɉ ḻeinə'.
HEB 9:20 Na' de'e Moisezən' gože' ḻega'aque': “Chen ni ben Diozən' mendad əgwža'a le'e par nic̱h gone' can' none' lyebe gone' par gaquəlene' chio'o.”
HEB 9:21 Nach bža'ate'en yo'odao' de lachə'ən na' len yesə' ca' na' ša' ca' de'en boso'oc̱hine' gan' gwso'ela'ogüe'e Diozən'.
HEB 9:22 Ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' benən mendad boso'ože'e chenṉə' par nic̱h zan de'en boso'oc̱hine' gwsa'aquən xi'ilažə' can' na ḻein'. Diozən' bito bezi'ixene' xtoḻə' beṉə' žalə' cui boso'olalɉe' chen c̱he bia yix̱ə'.
HEB 9:23 De'e na'anə' benən byen boso'ože'e xc̱hen bia yix̱ə'ən de'e ca' besə'əc̱hine' ḻo'o yo'oda'onə' par nic̱h gwsa'aquən xi'ilažə' can' na ḻein'. Pero xc̱hen bia yix̱ə' ca' bito gaquə gonən ca gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' can' chene'e Diozən' par nic̱h šo'ocho gan' zoe'enə'. Tozə xc̱hen Jesocrist nan' zaquə'ən par chonən ca chac yic̱hɉla'ažda'ochon' can' chene'e Diozən'.
HEB 9:24 Catə' Cristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' bito gwyo'e ḻo'o cuart əgwchope c̱he yo'oda'onə' can' gwso'on bx̱oz ca' cana' sino beyepe' yoban' gan' zo Diozən', na' na' zocze' ṉa'a chṉe' fabor chio'o lao Diozən'. Na' cuart əgwchope c̱he yo'odao' c̱he beṉə' Izrael na'anə' gwzon par bzeɉni'in chio'o can' naquə gan' zo Diozən'.
HEB 9:25 Bx̱oz əblao ca' ze tgüiz güeɉə gwso'e ḻo'o yo'oda'onə' gan' nzi' latɉə gan' zoczə Diozən' boso'ože'e chen c̱he bia yix̱ə'. Pero Cristən' bito byažɉən əgwnežɉo cuine' so'ote'ene' zan las. Šlinzən' blalɉ xc̱hene'enə' par gwdixɉue' xtoḻə'əchon'.
HEB 9:26 Žalə' byažɉən lalɉə xc̱hene'en zan las, babnežɉw cuine' zan las dezd catə'ən gwxe yežlyon' žalə' ca'. Pero caguə ca'anə'. Bnežɉw cuine' šlinzə catə'ən bžin or c̱he'enə', na' de'en gwso'ote'ene' šlinzə cana', gwdixɉue' xtoḻə'əchon' zeɉḻicaṉe.
HEB 9:27 Na' Diozən' bansi'e xṉeze de que əžin ža sa'at to to beṉac̱hən' na' šlinzən' sa'ate'. Na' techlə əṉa Diozən' c̱he to toga'aque' šə yesə'əzi'e castigw o šə ṉite'e mbalaz len ḻe'.
HEB 9:28 Na' ca de'en sa'at beṉac̱hən' šlinzə ḻeczə šlinzən' bnežɉw cuin Cristən' gwso'ote'ene' gwdixɉue' xtoḻə' beṉac̱hən'. Nach əžin ža yide' de'e yoblə, caguə par c̱hixɉoche' xtoḻə'əchon' sino par nic̱h deyex̱i'e beṉə' ca' chəsə'əbezə batə'əquən' yide'enə'.
HEB 10:1 Ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' chzeɉni'in chio'o latə'əlaszə c̱he de'e güen de'en gaquə c̱hecho catə' yežincho yoban' gan' zo Diozən'. Pero ḻeinə' bito goquə gonən par nic̱h yic̱hɉla'aždao' beṉə' ca' gwso'on can' nanṉə' əsa'aquən can' chene'e Diozən', ḻa'aṉə'əczə gwso'ote' bia yix̱ə' yoguə' iz par bezi'ixen Diozən' xtoḻə'əga'aque'enə'.
HEB 10:2 Žalə' de'en gwso'ote' bia ca' benən par nic̱h cuich so'one' de'e malən' bitoch besə'əyažɉene' so'otəche'eb žalə' ca'. Pero de'en gwsa'acbe'ine' ṉe'e chso'one' de'e malən' nachən' yoguə' iz gwso'ote'eb.
HEB 10:3 Na' de'en gwso'one' ca' bito gwsa'anḻaže'e de que zɉənape' doḻə'.
HEB 10:4 Na' gwso'one' ca' yoguə' iz c̱hedə' chen c̱he no go'oṉ dao' o no šib bito zaquə'ən par yeca'an xtoḻə' beṉə'.
HEB 10:5 De'e na'anə' catə' Cristən' bide' yežlyo nga gože' X̱e' Diozən': Ṉezda' to de'en chazlažə'əcho' mazəchlə ca bia yix̱ə' bian' chso'ot beṉə' par chso'ela'ogüe'e le', na' mazəchlə ca bichlə de'en chso'oṉe' le'. De'en chazlažo'onə' əgwnežɉo cuina' par c̱hixɉua' xtoḻə' beṉac̱hən'.
HEB 10:6 Ḻenṉə' de'en chebeido' mazəchlə ca bian' chso'ote' par choso'ozeye', na' mazəchlə ca xc̱hen bia yix̱ə' de'en chəsə'əlalɉe' catə' chəsə'əṉabe' yezi'ixeno' xtoḻə'əga'aque'enə'.
HEB 10:7 De'e na'anə' goža' le' can' nyoɉən ḻe'e ḻibrən' gan' nan: “Dioz c̱hia', za'a nga zedəyena' con can' chazlažo'onə'.”
HEB 10:8 Zgua'atec Cristən' gože' X̱e' Diozən': “Ṉezda' de'en chazlažə'əcho' na' de'en chebeichdo' ca de'en chso'ote' bia yix̱ə' na' ca bichlə de'en chso'oṉe' le', na' ca de'en choso'ozeye' bia ca' chso'ote' na' ḻeczə ca de'en chəsə'əlalɉe' xc̱henga'acobən' par chəsə'əṉabe' chezi'ixeno' xtoḻə'əga'aque'enə'.” Gwne' ca' ḻa'aṉə'əczə ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' benən mendad gwso'ote' bia yix̱ə' na' gwso'one' bichlə de'e ca' gwso'one'enə'.
HEB 10:9 Nach Cristən' gože' Diozən': “Nada' za'a zedəyena' con can' chazlažo'onə'.” De'e na'anə' ṉezecho de que Diozən' bitoch chene'ene' gotcho bia yix̱ə' can' na ḻein' c̱hedə' Cristən' bagwdixɉue' xtoḻə'əchon'.
HEB 10:10 Cristən' bene' con can' gwyazlažə' Diozən'. Šlinzən' bnežɉw cuine' gwso'ot beṉə' ḻe' par beyone' yic̱hɉla'aždao' yoguə' chio'o chonḻilažə'əchone' xi'ilažə'.
HEB 10:11 Beṉə' ca' zɉənaquə bx̱oz, yoguə' ža nitə'ətezə nite'e chso'ote' bia yix̱ə' par xtoḻə' beṉə' Izrael ca' yeḻa', len la' xc̱hen bia yix̱ə'ən bito gaquə yeca'an xtoḻə' beṉə'.
HEB 10:12 Pero na' Cristən' bnežɉw cuine' šlinzə par gwdixɉue' xtoḻə'əchon'. Na' beyožən' zɉəyechi'e gan' chnabi'e len Diozən'.
HEB 10:13 Na' zoe' na' chbeze' əžin ža ṉitə' yoguə' de'e ca' chso'on contr ḻe' na' beṉə' contr c̱he' ca' xni'enə'.
HEB 10:14 Na' de'en gwdixɉw Cristən' xtoḻə'əchon' šlinzə cana', na' beyone' yic̱hɉla'aždao' yoguə' chio'o chonḻilažə'əchone' xi'ilažə', ḻeczə babene' par nic̱h chac yic̱hɉla'ažda'ochon' can' chene'e Diozən' gaquən zeɉḻicaṉe.
HEB 10:15 Na' caguə nadə'əza' cho'a dižə' c̱he de'e ca'. Ḻeczə Spirit c̱he Diozən' benən ca byoɉən ca' par nic̱h ṉezecho naquən de'e ḻi, nan:
HEB 10:16 Quinga nona' lyebe gona' len ḻega'aque' catə' əžin žan': Nada' Dioz gona' par nic̱h šo'o yic̱hɉga'aque' de'e ca' nona' mendad so'one', na' gona' par nic̱h yesyə'əbeine'en ḻo'o la'ažda'oga'aque'enə'.
HEB 10:17 Nach nyoɉ yeto de'en nan: Cuatəch žɉsa'alaža'a c̱he de'e mal ca' bagwso'one' na' c̱he xtoḻə'əga'aque'enə'.
HEB 10:18 Na' catə' babezi'ixen Diozən' xtoḻə'əchon', bitoch chyažɉecho gotcho bia yix̱ə' par əṉabcho yezi'ixene'en.
HEB 10:19 Ṉa'a ža beṉə' bišə', laogüe de'e blalɉ Jesocristən' xc̱hene'enə' par gwdixɉue' xtoḻə'əchon' guaquəczə šo'ocho gan' zo Diozən' sin cui žebcho.
HEB 10:20 De'en ben Jesocristən' par nic̱h šo'ocho gan' zo Diozən' naquən to de'e cobə la' antslə “Latɉə gan' zo Diozən'” ḻo'o yo'oda'onə' bgašə'ən len to lachə'. Pero ṉa'a de'en bnežɉw cuin Jesocristən' por ni c̱hechon' bito bi de de'en chcuašə'ən latɉə gan' zo Diozən' yoban' len chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən'.
HEB 10:21 Na' de'en naquə Jesocristən' bx̱oz əblao c̱hecho, na' de'en chaclene' chio'o naccho ca famiḻy c̱he Diozən', de'e na'anə' cheyaḻə' socho güe'ela'ocho Diozən' na' goncho orasyon laogüe'enə' do yic̱hɉ do lažə'əcho, gonḻilažə'əchone' sin cui gaquəžeɉlažə'əcho. Goncho ca' laogüe de'en blalɉ xc̱hen Jesocristən' par beque'e xtoḻə'əchon'. Na' ḻeczə bagwchoacho nisən'.
HEB 10:23 Na' can' gwzolaocho chonḻilažə'əcho Jesocristən', ca'aczən' cheyaḻə' sotezə socho gonḻilažə'əchone' na' yebeicho de'en žɉəyezocho len ḻe', c̱hedə' la' Diozən' ben' ben lyebe žɉəyezocho len ḻe', chone' complir can' ne'enə'.
HEB 10:24 Na' ḻeczə cheyaḻə' güe'e lɉuežɉcho balor par nic̱h gaquəchecho c̱he lɉuežɉcho na' gonchcho de'e güen to yetocho.
HEB 10:25 Na' bito cueɉyic̱hɉcho de'en chdopcho txen par cho'ela'ocho Diozən', can' chso'on baḻə beṉə' chəsə'əbeɉyic̱hɉe'en. Cheyaḻə' gwtiplažə' lɉuežɉcho par nic̱h sochcho c̱hec̱h gonḻilažə'əcho Cristən'. Gonchcho ca' c̱hedə' bazon baozə yidə Cristən' yeto.
HEB 10:26 Na' šə chio'o cueɉyic̱hɉcho dižə' ḻi c̱he Diozən' de'en banombi'acho par gontezcho de'e malən', bitoch gaquəlenən chio'o de'en blalɉ xc̱hen Jesocristən' par beque'e xtoḻə'əchon'.
HEB 10:27 Na' šə goncho ca', cheyaḻə' žebcho castigw de'en goṉ Diozən' chio'o, c̱hedə' notə'ətezcho choncho contr ḻe' əseḻe'e chio'o ḻo'o yi' gan' cuiayi'icho.
HEB 10:28 Ca naquə beṉə' ca' chsa'aquene' bitobi zaquə' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' bito choso'ozenague' c̱hei, beṉə' gwlaž c̱hecho ca' chso'ote' ḻega'aque' sin cui chesyə'əyaše'ene' ḻega'aque', con šə nitə' c̱hopə o šoṉə testigw beṉə' chso'e dižə' de que de'e malən' bagwso'one'.
HEB 10:29 Pero chio'o ža šə gue'icho Xi'iṉ Diozən' na' Spirit c̱he'enə' de'en nži'ilažə' chio'o, zaquə'əczən par si'icho castigw gualəch, na' ḻe'egatezə ca' šə gaquecho cui bi zaquə' xc̱hene'enə'. Ḻenṉə' bedəlalɉe' par nic̱h gwzolao chac de'e cobə de'en ben Diozən' lyebe gone' par chaclene' chio'o na' bedəlalɉe'en par nic̱h yic̱hɉla'aždao' chio'o chonḻilažə'əchone' beyaquən xi'ilažə'.
HEB 10:30 Ṉezecho de que Diozən' gwne': “Nadan' co'olaža'a beṉə' ca' chso'on contr nada' na' nadan' gonga'aca'ane' castigw.” Na' ḻeczə nyoɉən nan: “Diozən' gwnežɉue' castigw c̱he beṉə' ca' bagwcue'e ca' xi'iṉe' šə so'one' de'e malən'.”
HEB 10:31 Na' šə cueɉyic̱hɉcho Diozən' ben' zo zeɉḻicaṉe, ḻechguaḻe de'e žebcho ca naquə castigon' de'en goṉe' chio'o.
HEB 10:32 Ḻe'e žɉsa'alažə' can' bcheɉele ḻa'aṉə'əczə de'e zan de'e gwdi' gwxaquə'əle ca tyempən' catə'ən ze'e gwzolao gwyeɉni'ile c̱he Cristən'.
HEB 10:33 Besyə'əbei beṉə' contr c̱hele ca' boso'ogüie' can' bžaglaole catə'ən boso'ožia boso'onite'e le'e na' catə'ən gosə'əque'e de'en gotə' c̱helen'. Na' ḻeczə bcheɉele par benḻe txen len beṉə' lɉuežɉcho ca' catə'ən goc c̱hega'aque' ca'.
HEB 10:34 Beyašə' beži'ilažə'əle lɉuežɉcho ca' beṉə' ca' gwsa'atə' ližya na' gwzole mbalaz ḻa'aṉə'əczə gosə'əca' beṉə' de'en gotə' c̱hele, c̱hedə' la' gwṉezele de que laogüe de'en chonḻilažə'əle Cristən' de de'e zaquə'əche c̱hele yoban' de'e cui te c̱hei.
HEB 10:35 Ṉa'a ža, bito cueɉyic̱hɉle ca de'en chonḻilažə'əlene', c̱hedə' gwžin ža catə' sole mbalaz.
HEB 10:36 Bito žɉx̱aquə'əlažə'əle par yeyož gonḻe yoguə'əḻoḻ can' chene'e Diozən' la' šə gonḻe can' chene'ene'enə' žɉəyezole len ḻe' zeɉḻicaṉe can' bene' lyebe.
HEB 10:37 Nyoɉən can' gwna Diozən' nan: Ḻechguaḻe lgüegwzə əžin ža catə' yidə ben' əseḻa'a, na' bito šeichene'.
HEB 10:38 Na' beṉə' ca' zɉənaque' beṉə' güen laogua'anə' cheyaḻə' ṉite'e so'onḻilaže'e nada'. Na' beṉə' ca' chəsyə'əbižə' cuich chso'onḻilaže'e nada', bitoczə yebeiga'acda'ane'.
HEB 10:39 Pero na' chio'o ža, bito ṉacho naccho ca beṉə' ca' chesyə'əbižə' cuich chso'onḻilaže'e Diozən', beṉə' ca' yesə'əbiayi'. Chio'o zotezə zocho chonḻilažə'əchone' na' de'e na'anə' ṉezecho žɉəyezocho len ḻe' zeɉḻicaṉe.
HEB 11:1 De'en chonḻilažə'əcho Diozən' ṉezecho guaquə de'en chbezcho gaquə, na' ṉezecho de'e ḻiczə can' na Diozən' c̱he de'e ca' cui chle'icho.
HEB 11:2 Na' beṉə' ca' gwnitə' gwlalte, bebei Diozən' ḻega'aque' laogüe de'en gwso'onḻilaže'ene'.
HEB 11:3 Na' de'en chonḻilažə'əchone' cheɉni'icho de que con bene' mendad goc yoban' na' yežlyon'. Bito bi bc̱hine' par bene'en.
HEB 11:4 Na' ca naquə de'e Abeḻən', de'en benḻilaže'e Diozən', goque' beṉə' güen lao Diozən' na' bebei Diozən' de'en bnežɉw de'e Abeḻən' ḻe' cle ca de'en bnežɉw de'e Cainṉə'. Na' ḻa'aṉə'əczə cuich zo de'e Abeḻən', de'en benḻilaže'e Diozən' chzeɉni'in chio'o de que can' cheyaḻə' goncho.
HEB 11:5 Na' Enoquən' ḻeczə benḻilaže'e Diozən', na' de'e na'anə' Diozən' bezi' beque'ene' sin cui gote'. Notoch no ble'i ḻe'. Na' nyoɉən c̱he' de que chebei Diozən' ḻe' antslə ze'e yezi' yeque'ene'.
HEB 11:6 Diozən' bito chebeine' notə'ətezə beṉə' cui chonḻilažə' ḻe'. Na' šə no güe'elao' ḻe', cheyaḻə' šeɉḻe'e de que zoczə Diozən' na' de que gwzenagczə Diozən' c̱he' šə bi de'en əṉabene' ḻe' do yic̱hɉ do laže'e.
HEB 11:7 Na' ca naquə de'e Noen' ža, ḻeczə benḻilaže'e Diozən'. Na' Diozən' bosnisene' ḻe' can' ze'e gaquə na' de'e Noen' gwyeɉḻe'e c̱he'. De'e na'anə' Noen' bene' to barcw gan' gwyo'e len famiḻy c̱he' ca' par nic̱h bito gwsa'ate' len nisən'. Na' yeḻə' chonḻilažə' c̱he'enə' len Diozən' blo'in beṉə' ca' yeziquə'əchlə gwža' yežlyon' de que gwsa'ape' doḻə'. Na' ḻeczə de'en benḻilaže'e Diozən', de'e na'anə' Diozən' gwne' c̱he' de que naque' beṉə' güen laogüe'enə'.
HEB 11:8 Na' de'en benḻilažə' de'e Abraanṉə' Diozən', bzenague' catə' Diozən' bene' mendad šeɉe' zitə'. Na' gan' gwyeɉe' Diozən' blo'ine' ḻe' yežlyon' de'en gaquə c̱he'. Na' gwyeɉe' ḻa'aṉə'əczə bito nombi'e latɉən' ca orən'.
HEB 11:9 Na' de'en benḻilažə' de'e Abraanṉə' Diozən', gwzoe' laž beṉə' zitə' gan' ben Diozən' lyebe gwnežɉue' xi'iṉ dia c̱he' ca'. Na' de'e Abraanṉə' gwzoe' ḻo'o yo'o de lachə'əzə, na' ḻeczə ḻo'o yo'o de lachə'əzə gosə'ənitə' de'e xi'iṉe' Isaaquən' na' de'e xi'iṉ xesoe' Jacobən', beṉə' ca' ḻeczə gosə'əbeze' gwnežɉo Diozən' xi'iṉ dia c̱hega'aque' ca' yežlyon'.
HEB 11:10 Bito bi goque de'e Abraanṉə' de'en gwnite'e ḻo'o yo'o de lachə'əzə, c̱hedə' gwzoe' lez əžin ža soe' gan' zo Diozən', gan' naquə to syoda güen de'e cui te c̱hei, syoda de'en ben Diozən'.
HEB 11:11 Na' ca naquə de'e Sar no'ol c̱he de'e Abraanṉə', benḻilaže'e Diozən' na' de'e na'anə' Diozən' bene' par nic̱h bi'e bdao' na' gwxane'ebo' ḻa'aṉə'əczə cuich zoe' xlaogüe'e sane'. Diozən' bene' ca' len de'e Sarən' c̱hedə' Sarən' gwyeɉḻe'e de que Diozən' gone' can' bene' lyebe.
HEB 11:12 De'e na'anə' ḻa'aṉə'əczə de'e Abraanṉə' naque' beṉə' golə par so xi'iṉe', xi'iṉ dia c̱he' ca' gwsa'aque' beṉə' zan can' zɉənaquə belɉw ca' de'en zɉəžia ḻe'e yoban' na' can' naquə yox de'en chi' cho'a nisda'onə', notono no gaquə gwlabe' xi'iṉ dia c̱he'enə'.
HEB 11:13 De'e Abraanṉə', de'e Isaaquən' na' de'e Jacobən', na' nochlə beṉə' ca', ṉe'e chso'onḻilažə'əcze' Diozən' catə' bžin ža gwsa'ate' ḻa'aṉə'əczə cuiṉə' gac can' ben Diozən' lyeben'. Bito gwsa'acžeɉlaže'e, sino que gwse'eɉḻe'ecze' de que gwžin ža gone' can' gwne'enə'. Na' ḻega'aque' gwsa'acbe'ine' de que zɉənaque' ca beṉə' zitə' len beṉə' ža' lao yežlyon' na' de que bito bi lažga'aque' de lao yežlyo nga.
HEB 11:14 Na' de'en gwsa'aquene' cui bi lažga'aque' de lao yežlyon', nacbia' de que gwse'enene' yesə'əžine' ga yoblə gan' gaquə lažga'aque'enə'.
HEB 11:15 Žalə' gwso'one' xbab c̱he yežən' gan' gwsa'alɉe' de que naquən lažga'aque'enə', zɉəsyə'ənitə'əlɉe' na' žalə' ca'.
HEB 11:16 Pero gwso'one' xbab de que yoban' naquən lažga'aque'enə' na' gwse'enchgüeine' yesyə'əžine' na', c̱hedə' la' güench naquən cle ca yežlyon'. De'e na'anə' Diozən' bito cheto'ine' c̱hega'aque' par əṉe' de que naque' Dioz c̱hega'aque' ben' chso'elaogüe'e, na' ḻe' babenšaogüe'e to syoda par ḻega'aque'.
HEB 11:17 Na' ca naquə de'e Abraanṉə' benḻilaže'e Diozən', de'e na'anə' bzenague' catə' Diozən' benene' prueb gože'ene': “Bet xi'iṉo' Isaaquən' can' choto' bia yix̱ə' ca' na' chlalɉo' xc̱henga'aquəbən' par cho'elaogo'o nada'.” Na' gwṉeze de'e Abraanṉə' de que Diozən' bene' lyebe len ḻe' de'e zan de'e güen de'e gaquə por xi'iṉ dia c̱he'enə'. Na' c̱he bi'i nan' gož Diozən' de'e Abraanṉə': “Xi'iṉ dia c̱he Isaac na'azə gona' cuent lao dia c̱hio'onə'.” Pero bia'aczə bzenag de'e Abraanṉə' ca de'en gož Diozən' ḻe' got xi'iṉe' tlišə'ənə'. Na' bžin orən', Diozən' bito be'e latɉə gote'ebo'.
HEB 11:19 De'e Abraanṉə' bzenague' par gote'ebo' c̱hedə' gwṉezene' de que Diozən' chac yosbane' beṉə' guat ca'. Na' ca naquə Diozən' bito be'e latɉə gote' xi'iṉe'enə' guac əṉacho de que Diozən' bosbane'ebo' ladɉo beṉə' guat ca'.
HEB 11:20 Nach ḻeczə de'e Isaaquən' benḻilaže'e Diozən', na' de'e na'anə' gwṉabene' Diozən' gone' güen len xi'iṉe' ca' de'e Jacobən' na' de'e Esa'on'.
HEB 11:21 Ḻeczə de'e Jacobən' benḻilaže'e Diozən', na' de'e na'anə' catə' bazon gate' gwṉabene' Diozən' gone' güen len xi'iṉ xesoe' ca', xi'iṉ de'e Jwsen'. Na' bc̱hequə' yic̱hɉe'enə' be'ela'ogüe'e Diozən' žiaša'atezə garrot c̱he'enə'.
HEB 11:22 Na' de'e Jwsen' ḻeczə benḻilaže'e Diozən' na' gwyeɉḻe'e de que əžin ža yesyə'əchoɉ beṉə' Izrael ca' Egipton' can' ben Diozən' lyebe. De'e na'anə' catə' bazon gate' bene' mendad yesyə'əyo'e žit c̱he cuerp c̱he'enə' catə' žɉəya'aque' Canaanṉə'.
HEB 11:23 Na' catə' golɉə de'e Moisezən', de'e tant gwso'onḻilažə' de'e x̱axne'e ca' Diozən', bito besə'əžebe' so'one' contr can' ben de'e rein' mendad so'one' ca de'en gože' beṉə' Izrael ca' so'ot bi'i c̱hega'aque' ca'. Šoṉə bio' boso'ocuaše'e de'e Moisezən' ližga'aque'enə', c̱hedə' gwsa'aquene' nacbo' xochechgua. Na' catə' bitoch goquə yoso'ocuaše'ebo', xi'iṉ rein' beque'ebo' bosc̱ha'ogüe'ebo'.
HEB 11:24 Na' catə' bagwcha'o de'e Moisezən', benḻilaže'e Diozən' na' de'e na'anə' bito gone'ene' gaque' cuent ca bi'i c̱he de'e xi'iṉ Rei Faraonṉə'.
HEB 11:25 Gwyazlažə'əche' bžaglaogüe' txen len beṉə' Izrael ca' ca de'en gosə'əzaquə'əzi' gosə'əzaquə'əyaše'e, cle ca gone' bi de'en chəsyə'əbei beṉə' mal ca' chso'one', la' de'e te c̱hei de'e ca'.
HEB 11:26 De'en bžaglao de'e Moisezən' gwxaquə'əleben ca de'en gwxaquə'əzi' Cristən'. Na' gocbe'ine' de que de'e zaquə'əche əžaglaogüe' yoguə' de'e ca' cle ca si'e doxen yeḻə' gwni'a c̱he Egipton'. Gwṉezene' gwžin ža catə' gon Diozən' par nic̱h soe' mbalaz.
HEB 11:27 Na' de'en benḻilaže'e Diozən' bito bžebe' rein' catə' bžin ža besyə'əchoɉe' Egipton' ḻa'aṉə'əczə rein' bža'achgüe' ḻega'aque'. Na' de'e Moisezən' gwlo'o gwc̱heɉlaže'e len de'e ca' bžaglaogüe' lao bene' par besyə'əchoɉe' Egipton' c̱hedə' gwṉezene' zoczə Diozən' len ḻe' ca ṉacho chle'iczene' ḻe'. Ḻa'aṉə'əczə Diozən' cui no chac le'i ḻe'.
HEB 11:28 Na' de'e Moisezən' de'en benḻilaže'e Diozən' bene' mendad len to to famiḻy beṉə' Izrael ca' gwso'ote' xilə' dao' ca' can' gož Diozən' ḻe' na' boso'ože'e xc̱henga'aquəbən' ližga'aque'enə' par nic̱h anglən' ben' bseḻə' Diozən' bito bete' bi'i nech ca' lao yoguə' famiḻy c̱hega'aque'enə'.
HEB 11:29 Na' beṉə' Izrael ca' de'en gwso'onḻilaže'e Diozən', Diozən' bene' par nic̱h Nisdao' Exṉan' goquən c̱hoplə xte bla' yo biž par nic̱h goc gosə'ədie' yešḻa'alə. Pero na' beṉə' Egipto ca' catə' gwsa'aclaže'e yesə'ədie', beyeyɉw nisən' gan' chəsə'ədi'enə' na' gwsa'ate' gwse'eɉe' nisən'.
HEB 11:30 Na' ḻeczə de'en gwso'onḻilažə' beṉə' Izrael ca' Diozən', de'e na'anə' Diozən' bene' par nic̱h bebix̱ə ze'e de'en gwyec̱hɉ doxen syoda Jericon' catə' beṉə' Izrael ca' ɉəsə'əžec̱hɉe'en yoguə' ža lao gažə ža.
HEB 11:31 Na' de'e Raabən' no'olən' goquə sargat antslə, ḻeczə benḻilaže'e Diozən'. Na' de'en benḻilaže'ene' bito gwžiaye'e len beṉə' Jerico ca' beṉə' ca' cui boso'ozenag c̱he Diozən', c̱hedə' ḻe' ža bgüialaogüe' beṉə' Izrael ca' liže'enə' beṉə' ca' ɉəsə'əgüia ɉəsə'əye' laže'enə'.
HEB 11:32 ¿Bichxan' əṉia' ža? Bito nḻatɉa' par gua'a dižə' c̱he de'e Gedeonṉə', c̱he de'e Baraquən', c̱he de'e Sansonṉə', c̱he de'e Jeften', c̱he de'e Dabin', c̱he de'e Samuelən' na' c̱he yeziquə'əchlə beṉə' ca' gwsoe' xtižə' Diozən' cana'.
HEB 11:33 Na' laogüe de'en gwso'onḻilaže'e Diozən' baḻe' besə'əchoɉe' gwso'one' gan catə' gosə'ədiḻəlene' no rei, na' yebaḻe' gwso'one' byen par nic̱h beṉə' yoblə gwso'one' de'en naquə de'e güen. Na' yebaḻe' ben Diozən' lyebe gone' to de'e gone' len ḻega'aque' na' goc can' bene' lyeben', nach ḻeczə yebaḻe' Diozən' bene' par nic̱h bež əznia ca' cui bi gwso'one'eb ḻega'aque'.
HEB 11:34 Na' ḻeczə de'en gwso'onḻilaže'e Diozən', baḻe' bito gwse'eye' ḻo'o yi'inə', na' yebaḻe' besyə'əla catə' gwse'ene'e beṉə' so'ote' ḻega'aque' len spadən', na' yebaḻe' bnežɉw Diozən' ḻega'aque' fuers balor catə' cui bi fuers c̱hega'aque' gotə', na' yebaḻe' gwsa'aque' soḻdad gual, na' yebaḻe' gwso'one' gan soḻdad zitə' beṉə' besə'əžin gosə'ədiḻəlene' ḻega'aque'.
HEB 11:35 Gwnitə' no'olə gwso'onḻilažə' Diozən' na' laogüe de'en gwso'onḻilaže'ene'enə' bosbane' no famiḻy c̱hega'aque' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' gwnitə' beṉə' gwso'onḻilažə' Diozən' na' bito gwse'enene' yesə'əbeɉyic̱hɉe'ene' par yesyə'əchoɉe' lao de'en chəsə'əc̱hi' chəsə'əsaquə' beṉə' ḻega'aque', c̱hedə' gwnite'e lez yoḻis yosban Diozən' ḻega'aque' ladɉo beṉə' guat ca' par žɉəsyə'ənite'e len ḻe'.
HEB 11:36 Na' gwnitə' beṉə' ḻechguaḻe gosə'əzi'ic̱hižə' beṉə' ḻega'aque' na' gwso'ot gosə'əyine' ḻega'aque' na' boso'oc̱heɉe' ḻega'aque' gden, na' gosə'əyix̱ɉue' ḻega'aque' ližya.
HEB 11:37 Na' beṉə' mal ca' boso'ošiže'e baḻə beṉə' ca' chso'onḻilažə' Diozən' yeɉ, na' boso'ozoxɉe' cuerp c̱he yebaḻe' len syer, na' gosə'əgo'oyeḻe'e yebaḻe' par yesə'əbeɉyic̱hɉe' Diozən', pero bito gosə'əbeɉyic̱hɉe'ene', na' gwso'ote' yebaḻe' len spad. Na' baḻə beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Diozən' gwsa'aše' yix̱ə' zɉənyaze' no xa xilə' na' no xa šib. Bitobi bi gotə' c̱hega'aque'. Ḻechguaḻe nyašə' goc c̱hega'aque'. Na' ḻechguaḻe boso'oc̱hi' boso'osaquə' beṉə' ḻega'aque'.
HEB 11:38 Gosə'əlaže'e do latɉə dašən' na' do ya'adao' na' do ga ze bḻoɉ na' ga zo no liž bia yix̱ə'. Yoguə' de'e ca' goc c̱he beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Diozən', len la' zɉəzaquə'əche' lao Diozən' cle ca yoguə' beṉə' ca' cui gwso'onḻilaže'ene'enə'.
HEB 11:39 Na' ḻa'aṉə'əczə bebei Diozən' yoguə' beṉə' ca' gwso'onḻilažə' ḻe', bito bene' ca gaquə yoguə'əḻoḻ de'e ca' bene' lyebe žlac gwnitə' ḻega'aque'.
HEB 11:40 Diozən' bito gone'ene' gaquə c̱he ḻega'acze' de'en bene' lyebe, sino bene' par nic̱h txen len ḻega'aque' bagoc c̱hecho can' bene' lyebe gaquə par nic̱h chac yic̱hɉla'ažda'ochon' can' chene'ene'enə', na' ḻechguaḻe mbalaz can' bene'enə'.
HEB 12:1 De'en gwso'on yoguə' beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Diozən' žlac gosə'əbane' yežlyo nga chzeɉni'in chio'o can' cheyaḻə' gonḻilažə'əchone'. De'e nan' cheyaḻə' gwcui'ižəcho ca'aḻə šə bi de'en chžon par gonḻilažə'əchcho Diozən', na' cueɉyic̱hɉcho šə bi de'e mal de'en choncho. Na' cheyaḻə' co'o gwc̱heɉlažə'əcho len bitə'ətezə de'e chac c̱hecho par nic̱h sotezə socho gonḻilažə'əcho Diozən' na' goncho can' ne'enə'.
HEB 12:2 Cheyaḻə' sotezə socho goncho xbab c̱he Jeso'osən' c̱hedə' tozə ḻe' chonḻilaže'e Diozən' cayaṉə'ən cheyaḻə' gonḻilažə'əchone' chio'o. Gwṉeze Jeso'osən' ze'e gon Diozən' par nic̱h soe' mbalaz len ḻe', na' de'e na'anə' gwlo'o gwc̱heɉlaže'e de'en gwxaquə'əzi'e catə'ən gwso'ot beṉə' ḻe' ḻe'e yag corozən' na' be'e latɉə beya' gwso'one beṉə' ca' ḻe'. Pero ṉa'a chi'ilene' Diozən' yoban' na' chəsə'ənabi'e txen.
HEB 12:3 Cheyaḻə' goncho xbab c̱he Jeso'osən' can' gwlo'o gwc̱heɉlaže'e len yoguə' de'en gwso'on beṉə' mal ca' contr ḻe' par nic̱h co'o gwc̱heɉlažə'əcho na' cui gaquecho zdebə goncho can' chene'e Diozən'.
HEB 12:4 Na' chio'o ža, de'e zan babžaglaocho c̱hedə' choncho xte ga zelao chzaque'echo par cui choncho de'e malən', pero notonoṉə' got chio'o.
HEB 12:5 Cheyaḻə' žɉsa'alažə'əcho de que Diozən' choṉe' chio'o consejw can' chso'on beṉə' len xi'iṉga'aque'. Na' consejon' choṉe' chio'o nyoɉən nan: Xi'iṉdaogua'a, bito gaquele de que cui bi zeɉen ca de'en choṉa' castigw c̱helen' catə' chonḻe bi de'e malən', na' bito gaquele tolə catə' chdiḻa' le'e, nada' naca' X̱anḻe.
HEB 12:6 De'e na'anə' nada' chnežɉua' castigw c̱he beṉə' ca' chacda' c̱hei catə' chso'one' de'e malən', na' chona' par nic̱h chəsə'əžaglao beṉə' ca' bagwcua'a ca xi'iṉa' catə' cui choso'ozenague' c̱hia'.
HEB 12:7 De'e nan' ža, Diozən' choṉe' chio'o castigw c̱hedə' chosgole' chio'o can' chso'on beṉac̱hən' chosyo'osgole' xi'iṉga'aque'enə' bi'i chsa'aquene' c̱hei, chso'one' castigw c̱hega'acbo' catə' chso'ombo' de'e malən'.
HEB 12:8 Na' šə cui bi castigw c̱hechon' choṉ Diozən' catə' choncho de'e malən', zeɉe dižə' de que bito naccho xi'iṉe', la' yoguə' chio'o bagwcue'e ca xi'iṉe' catə' choncho de'e malən' choṉe' castigw c̱hecho.
HEB 12:9 X̱axna'acho ca' bosyo'osgole' chio'o yežlyo nga na' gwso'oṉe' castigw c̱hecho c̱he bi de'e mal de'en bencho na' bzenagcho c̱hega'aque'. Naquəchxe cheyaḻə' əgwzex̱ɉw yic̱hɉchon' gwzenagcho con bin' əṉa X̱acho Diozən' ben' choṉ yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he chio'o chonḻilažə'əchone'.
HEB 12:10 Na' x̱axna'acho ca' lao to c̱hop izən' gwso'one' castigw c̱hecho con can' gwnan c̱hega'aque'enə'. Pero na' Diozən' chone' chio'o castigw parzə nic̱h gaquəlene' chio'o, par nic̱h ca' gaccho beṉə' la'aždao' xi'ilažə' can' naque'enə'.
HEB 12:11 Na' lao orən' bito chazlažə'əcho bitə'ətezə castigw de'en chaccho. Pero galɉ chdelə cheyacbe'icho naquən' goncho c̱hedə' castigw de'en chaccho chaclenən chio'o par nic̱h sotezə socho goncho de'e güenṉə'.
HEB 12:12 De'e na'anə' ḻesotezə ḻeso ḻegonḻilažə' Diozən' na' ḻe'e co'o gwc̱heɉlažə' bitə'ətezə de'en chyi' de'en chzaquə'əle.
HEB 12:13 Ḻeso ḻegon con can' chene'e Diozən'. Ḻegonən par nic̱h beṉə' lɉuežɉle ca' yoso'ozenaguəche' c̱he Diozən' caguə ca yesə'əxope' so'onche' de'e malən', c̱hedə' baḻe' cuiṉə' yoso'ozenague' c̱he yoguə'əḻoḻ de'en chene'e Diozən' so'one'.
HEB 12:14 Ḻegon ga zelao saque'ele par nic̱h sole binḻo len yoguə' beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən'. Na' ḻeczə ḻegüe' latɉə par nic̱h Diozən' gone' la'ažda'olen' xi'ilažə', c̱hedə' notono no yežin gan' zo Diozən' šə cui naquə la'ažda'ogüe'en xi'ilažə'.
HEB 12:15 Bito güe'ele latɉə par nic̱h tole cueɉyic̱hɉle cuich talenḻe Diozən', la' Diozən' nži'ilažə'əchgüe' yoguə'əcho. Na' šə tole cueɉyic̱hɉle Diozən', nx̱ož yoguə'əle gonḻe ca'.
HEB 12:16 Bito co'o xtole o cueɉyic̱hɉle be'en c̱hele o no'ol c̱hele par solenḻe beṉə' yoblə. Na' bito gue'ile de'en naquə de'e zaque'e lao Diozən'. Ṉezecho de'e Esa'on' por to yeḻə' guao na'azə bete'e de'en banaquən gwnežɉo Diozən' ḻe' de'en golɉe' naque' beṉə' nech.
HEB 12:17 Ṉezele de que gwdechlə gone'ene' yeyac lao ne'e de'en bdie' lao na' beṉə' biše'enə', pero bito goquə bi gone' par nic̱h yeyaquən lao ne'enə' ḻa'aṉə'əczə gwcheže' tant gone'ene' yeyaquən lao ne'enə'.
HEB 12:18 Nža'alə chac c̱he chio'o ṉa'a cle ca can' goc c̱he de'e x̱axta'ocho ca' catə'ən Diozən' bnežɉue' ḻega'aque' ḻei c̱he'enə'. Betɉe' lao ya'a Sinain' na' gwyec̱hɉ yi' beḻ lao ya'anə', na' gwx̱oan žen, na' beyaquən žc̱hoḻ, na' gwyec̱hɉchgua be'.
HEB 12:19 Na' gwse'enene' gwchež to trompet, na' ḻeczə gwse'enene' be' Diozən' dižə' len ḻega'aque'. Pero de'e tant besə'əžebe' xte gwsa'atə'əyoine' de'e Moisezən' par nic̱h ye'e Diozən' cuich güe'elene' ḻega'aque' dižə'.
HEB 12:20 Ḻechguaḻe besə'əžebe' por ni c̱he de'en gož Diozən' ḻega'aque' antslə de que šə no beṉə' žɉəbigue'e ya'anə' par yesə'əgüie' laogüen' yoso'ošiže'ene' yeɉ, na' ḻeczə ca' so'onene' šə bia yix̱ə'.
HEB 12:21 Na' ṉezecho ḻechguaḻe de'e zaquə' žebchon' goquəczə lao ya'a Sinain', c̱hedə' len de'e Moisezən' gwne': “Ḻechguaḻe chaž chžeba' can' chac.”
HEB 12:22 Pero ṉa'a ža chio'o banaccho txen len Diozən' ben' zo zeɉḻicaṉe na' len yoguə' angl zan c̱he' ca' beṉə' ca' že' yoban. Na' yoban' gwxaquə'əleben ca syoda Jerosalenṉə' na' ca ya'a Sionṉə'.
HEB 12:23 Na' naccho txen len yoguə'əḻoḻte beṉə' yeziquə'əchlə beṉə' ca' ḻeczə chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən', na' yoguə'əcho len ḻega'aque' gwxaquə'əlebecho ca to beṉə' golɉə nech lao to famiḻy laogüe de'en naccho beṉə' blao lao Diozən', na' yoguə'əcho nyoɉ lachon' ḻe'e ḻibr c̱he Diozən' de'en de yoban'. Naccho txen len Diozən' ben' əc̱hoglaogüe'en c̱he yoguə'əḻoḻ beṉac̱hən' šə zɉənaque' beṉə' güen o šə zɉənaque' beṉə' mal. Ḻeczə naccho txen len beṉə' ca' bagwsa'at, beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Cristən' lao gwnite'e yežlyon'. Diozən' babene' par nic̱h yic̱hɉla'aždao' ḻega'aque'enə' banaquən' cayaṉə'ən chene'ene' əsa'aquən.
HEB 12:24 Ṉa'a ža zocho txen len Jeso'osən' c̱hedə' ḻe'enə' bedəlalɉ xc̱hene'enə' par nic̱h gwzolao chon Diozən' de'e cobə de'en none' lyebe gone' par gaquəlene' chio'o. Na' xc̱hen Jeso'osən' de'en bedəlalɉe' catə'ən gwso'ote'ene' chlo'in de que Diozən' chezi'ixene' xtoḻə' con beṉə' chso'onḻilažə' Jeso'osən'. Caguə can' naquən len xc̱hen de'e Abeḻən' de'en gwlalɉən', c̱hedə' ḻenṉə' con blo'en de que de'e malən' ben beṉə' biše'enə' bete'ene'.
HEB 12:25 Naquən de'e žialao xen gwzenagcho c̱he xtižə' Diozən'. Ṉezecho de que bnežɉue' castigw c̱he de'e x̱axta'ocho ca' catə'ən gwsa'aque' godenag len xtiže'enə' de'en be' de'e Moisezən' len ḻega'aque'. Pero gonche' castigw c̱he chio'o šə cui gwzenagcho c̱he xtiže'enə' de'en bedəzeɉni'i Xi'iṉe' ben' zo yoban'.
HEB 12:26 Ḻechguaḻe gwxo' catə' Diozən' betɉe' yoban' par bžine' lao ya'a Sinain' gan' be'elene' beṉə' Izrael ca' dižə'ənə'. Na' gwdechlə gwne': “Gwžin ža catə' yossi'iṉsa' yežlyon' de'e yoblə, pero caguə yežlyo na'azən' sino que lenczə de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban'.”
HEB 12:27 Na' de'en gwne' de que yossi'iṉse'en de'e yoblə, zeɉen de que cana'achən' te c̱he yoguə' de'e ca' ben Diozən' de'en chle'icho, ca naquə yežlyon' na' de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban'. Na' catə' babesyə'ənit yoguə' de'e ca' chle'ichon' Diozən' ṉe'e zocze' chone' par nic̱h chac de'e güen de'e cui te c̱hei.
HEB 12:28 De'e na'anə' cheyaḻə' güe'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' ca de'en cui te c̱he de'e mbalaz de'en chac ḻo'o yic̱hɉla'aždao' chio'o chonḻilažə'əchone'. Na' ḻeczə güe'etecho yeḻə' chox̱cwlen c̱he' ca de'en cui te c̱he de'en žɉəyezocho len ḻe' zeɉḻicaṉe. Cheyaḻə' gapcho Diozən' respet na' güe'ela'ochone' can' chazlaže'enə'.
HEB 12:29 Ṉezecho ca naquə yi'inə' chzeyən bitə'ətezə, na' ca'aczən' chon Diozən', choṉe' castigw c̱he bitə'ətezə de'e mal de'en chon chio'o beṉac̱h, c̱hedə' ḻechguaḻe chgue'ine' bitə'ətezə de'e malən'.
HEB 13:1 Cheyaḻə' sotezə socho gaquecho c̱he yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən', c̱hedə' yogue'e zɉənaquə bišə'əcho na' zancho.
HEB 13:2 Cheyaḻə' əggüialaocho beṉə' zitə' ližchon' na' gonga'acchone' goclen. Baḻə x̱axta'ocho ca' catə' bosə'əgüialaogüe' beṉə' zitə' na' bosə'əgüialaogüe' angl c̱he Diozən' sin cui gwsa'acbe'ine'.
HEB 13:3 Cheyaḻə' gaquəlencho beṉə' lɉuežɉcho ca' chsa'atə' ližya c̱hedə' txenṉə' chžaglaolenga'acchone' šə bi de'e chac c̱hega'aque'. Na' ḻeczə ca' gaquəlencho beṉə' lɉuežɉcho ca' šə no choso'oc̱hi' choso'osaquə' ḻega'aque'. Ḻeczə gwžinḻɉa ža c̱hi' saquə' chio'o zocho yežlyo nga.
HEB 13:4 Na' le'e nšagna'ale yoguə'əle ḻeso do lažə'əle len no'ol c̱hele o be'en c̱hele, can' chene'e Diozən', na' bito talenḻe notə'ətezəchlə beṉə'. Diozən' əgwnežɉue' castigw c̱he beṉə' ca' chəsə'əgo'o xtoi, na' beṉə' ca' chəsə'əbeɉyic̱hɉ no'ol c̱hega'aque' o be'en c̱hega'aque' par chəsə'ənitə'əlene' beṉə' yoblə.
HEB 13:5 Bito cheyaḻə' selažə'əcho gaccho beṉə' gwni'a. Cheyaḻə' socho mbalaz len de'en de c̱hecho, c̱hedə' cuin Diozən' bagwne' chio'o: “Bito ganḻaža'a le'e na' bito cueɉəyic̱hɉa' ḻe'e.”
HEB 13:6 De'e na'anə' bito de de'e žebcho. Quinga guac əṉa to tocho: X̱ana' Diozən' zoe' chaclene' nada'. Na' bito žeba' šə bi de'en gone beṉac̱hən' nada'.
HEB 13:7 Ḻegon xbab c̱he beṉə' ca' boso'osed boso'olo'i le'e xtižə' Diozən', beṉə' ca' cuich nitə' ṉa'a. Ḻega'aque' gosə'əzo gosə'əbeze' binḻo yežlyo nga, na' cheyaḻə' sole gonḻilažə'əle Diozən' can' gwnitə' ḻega'aque' gwso'onḻilažə'ətezene'.
HEB 13:8 Can' naquə yic̱hɉla'aždao' Jesocristən' ṉeɉ ṉase, ca'aczən' naquən ṉa'a, na' ca'aczən' gaquən zeɉḻicaṉe.
HEB 13:9 Beṉə' zan choso'osed choso'olo'ine' c̱he Cristən' pero na' nža' xen can' choso'osed choso'olo'i baḻe'. Bito güe'ele latɉə yesə'əx̱oayague' le'e len xtižə'əga'aque'enə'. Zaquə'əchən si'icho yeḻə' chaclen c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' par nic̱h sotezə socho gonḻilažə'əchone' cle ca cue' yic̱hɉcho c̱he bi de'en chəsə'əna beṉə' cheyaḻə' ye'eɉ gaocho. De'en che'eɉ chaochon' bito chaclenən' yic̱hɉla'ažda'ochon'.
HEB 13:10 Ṉezecho de que Jesocristən' bagwdixɉue' xtoḻə'əchon' ḻe'e yag corozən'. Pero na' beṉə' ca' ṉe'e chso'ot bia yix̱ə' na' choso'ozeye'eb chsa'aquene' par yezi'ixen Diozən' c̱hega'aque'enə', bito chaclenən ḻega'aque' ca de'en gwdixɉw Jesocristən' xtoḻə' chio'o beṉac̱h.
HEB 13:11 Bx̱oz ca' chso'ote' bia yix̱ə' ze tgüiz güeɉə chəsə'əṉabe' yezi'ixen Diozən' xtoḻə' yoguə' beṉə' lao ṉasyon c̱hechon', na' chɉgua' bx̱oz əblaon' chenṉə' ḻo'o cuart gan' nac c̱he Diozən', pero cuerp c̱hega'aquəbən' choso'ozeye'en fuerlə syoda.
HEB 13:12 Na' can' goc c̱he Jeso'osən', gwso'ote'ene' fuer syodan', na' yoguə' beṉə' so'onḻilažə' Jeso'osən' yeyac la'ažda'oga'aque'en xi'ilažə' por ni c̱he de'en blalɉ xc̱hene'enə'.
HEB 13:13 De'e na'anə' cheyaḻə' gonḻilažə'əcho Jesocristən' na' bitoch ṉaocho de'e ca' ḻa'aṉə'əczə šə beṉə' zan yesə'əgue'ine' chio'o de'en cuich ṉaochon.
HEB 13:14 Gatə'ətezə zocho yežlyo nga, de'e te c̱hein', pero chbezcho yežincho yoban' na' žɉəyezocho syodan' de'e cui te c̱hei.
HEB 13:15 Laogüe de'en babocobə Jesocristən' yic̱hɉla'ažda'ochon' cheyaḻə' güe'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' dote tyemp na' güe'ela'ochone' len xtižə'əcho.
HEB 13:16 Cheyaḻə' sotezə socho goncho yoguə' cḻaste de'en naquə güen na' cheyaḻə' əgwnežɉwcho con ɉa'aquə' guac əgwnežɉwcho par gaquəlencho beṉə' ca' cui de c̱hega'aque', c̱hedə' can' chene'e Diozən' goncho.
HEB 13:17 Ḻe'e əgwzex̱ɉw yic̱hɉle na' ḻe'e gwzenag c̱he beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par choso'osed choso'olo'ine' le'e na' par chəsə'əgüia chəsə'əye' le'e. Ḻega'aque' chsa'aclene' le'e par nic̱h ca' gonḻilažə'əchle Diozən', na' cheyaḻə' yoso'odie' cuent laogüe'enə' can' chonḻe. Ḻegwzenag c̱hega'aque' par nic̱h yesyə'əbeine' catə' yoso'odie' cuentən' na' cui yesə'ənite'e trist. Na' šə cui gwzenagle c̱hega'aque' bitobi de'e güen gaquə c̱hele.
HEB 13:18 Ḻegon orasyon par neto'. Zoa' segor de que chonto' can' chazlažə' Diozən', na' chene'eto' gonto' porzə de'e güen.
HEB 13:19 Che'enchgüeida' gonḻe orasyon c̱hia' par nic̱h yob gaquə yidəcha' gan' zolen'.
HEB 13:20 Laogüe de'en bnežɉw cuin X̱ancho Jesocristən' blalɉ xc̱hene'enə', chac chon Diozən' de'en none' lyebe gone' par gaquəlene' chio'o. Na' cuat əžin ža cuich gone' can' bene' lyebe gone'. X̱ancho Jesocristən' gwxaquə'əlebene' ca to beṉə' goye xilə' tant nži'ilaže'e chio'o. Diozən' boḻis bosbane'ene' ladɉo beṉə' guat ca', na' Dioz na'aczən' chone' par nic̱h chzo chbezcho binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'.
HEB 13:21 Laogüe' nan' chona' orasyon chṉaba' əgwletɉe' xbab güen ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' na' gaquəlene' le'e par nic̱h gonḻe yoguə'əḻoḻ can' chene'ene' gonḻe. Na' chṉaba' gone' ca gombi'achle Jesocristən' par nic̱h ca' gaquə yic̱hɉla'ažda'olen' con can' chazlažə' Diozən'. Ḻedoye'ela'och Jesocristən' ṉa'a na' zeɉḻicaṉe. Na' can' gonšgaczcho.
HEB 13:22 Ḻegon xbab c̱he yoguə' consejw quinga de'en babeṉa' le'e, c̱hedə' bitotec bzoɉa' dižə' zan c̱he to ton.
HEB 13:23 Na' chyix̱ɉue'ida' le'e de que Temtion' babechoɉe' ližyan' na' chbeza'ane' nga. Na' šə yob yeḻe'e nach c̱hi'ane' catə' delaṉa'a le'e.
HEB 13:24 Por part nada' ḻe'e gguap diox beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par choso'osed choso'olo'ine' le'e na' par choso'ogüia choso'oye' le'e. Na' ḻeczə ca' ḻe'e gguap diox yoguə' noquə'əchlə beṉə' nitə' na' beṉə' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'. Na' beṉə' lɉuežɉcho ca' za'ac Italian' choso'oguape' le'e diox.
HEB 13:25 Diozən' gaquəlenšgue' le'e. De'e na'azə de'e əchnia'.
JAM 1:1 Nada' Santiago naca' beṉə' güen žin c̱he Diozən' na' c̱he X̱ancho Jesocristən'. Echguapa' le'e diox, le'e nacle xi'iṉ dia c̱he famiḻy ca' šižiṉ c̱he de'e Izraelən', le'e chonḻilažə'əle Jesocristən' na' nasəlasle zan part yežlyon'.
JAM 1:2 Beṉə' bišə' dao', ḻe'e yebeichgüei bitə'ətezə de'e chac c̱hele ḻa'aṉə'əczə šə chyi' chzaquə'əle.
JAM 1:3 Ṉezecho bitə'ətezə de'en chac c̱hecho chonən chio'o prueb šə chonc̱hec̱hlažə'əcho chonḻilažə'əcho Jesocristən'. Na' catə' chonc̱hec̱hlažə'əcho chonḻilažə'əcho Jesocristən' zeɉe dižə' chgo'o chc̱heɉlažə'əcho len de'en chac c̱hecho.
JAM 1:4 De'e na'anə' cheyaḻə' co'o gwc̱heɉlažə'əcho len bichlə de'en chac c̱hecho par nic̱h sotezə socho gonḻilažə'əcho Jesocristən', əgwzenagcho c̱he' can' cheyaḻə' əgwzenagcho c̱he' na' yeyož gaccho can' chene'ene'enə'.
JAM 1:5 Notə'ətezcho catə'ən cui ṉezecho bin' chene'e Diozən' goncho o šə naquən' chene'ene' goncho, cheyaḻə' əṉabechone' əgwzeɉni'ine'en chio'o. La' chebeine' chaclene' chio'o, na' bito chdiḻe' chio'o catə' chṉabechone' gaquəlene' chio'o.
JAM 1:6 Pero na' catə' chṉabechone' əgwzeɉni'ine' chio'o, cheyaḻə' gonḻilažə'əcho de que chzenagcze' c̱hechon' na' bito gaquəžeɉlažə'əcho. Be'enə' chacžeɉlažə' šə chzenag Diozən' c̱he' gwxaquə'əlebene' ca nisda'onə' de'en chas chatə' catə' chec̱hɉ be' laogüen' na' chɉta'an nil na'aḻə.
JAM 1:7 Ben' chacžeɉlažə' šə chzenag Diozən' c̱he', bito gaquə əgwnežɉo X̱ancho Diozən' ḻe' bitə'ətezə de'en chṉabe'enə'.
JAM 1:8 Na' ben' chon ca' bito ṉezene' bi xbabən' chone', con šayec̱hə šayen chaque' len bitə'ətezə de'en chone'.
JAM 1:9 Le'e beṉə' bišə' le'e nacle beṉə' yašə' ḻe'e so mbalaz, c̱hedə' la' Diozən' chone' par nic̱h nacle beṉə' zaque'e.
JAM 1:10 Na' le'e beṉə' bišə' le'e nacle beṉə' gwni'a, ḻe'e yebei de que lao Diozən' bito zaquə'əchle mazəchlə can' zaquə' beṉə' yašə' ca' c̱hedə' bitə'ətezə de'en deicho yežlyo nga yob te c̱hega'aquei can' chac len yeɉ ca' de'en chla'ac do yix̱ə'.
JAM 1:11 Catə' chzo bgüižən' zniachgua, chesə'əcuad yix̱ə' ca', nach chəsə'əyiṉɉ ḻoɉei ca' na' bitoch choso'olo'en xoche. Can' chac len yeɉ ca' ḻeczə can' gaquə len le'e, ṉit yeḻə' gwni'a c̱helen' lao chelaḻ chežeɉele.
JAM 1:12 Šə chgo'o chc̱heɉlažə'əcho len de'en chac c̱hecho na' chonc̱hec̱hlažə'əcho chonḻilažə'əcho Jesocristən' nachən' ḻechguaḻe mbalaz zocho. Na' catə' te de'en chyi' chzaquə'əchon' Diozən' gone' par nic̱h əbancho len ḻe' zeɉḻicaṉe can' bene' lyebe əban yoguə'əcho chaquecho c̱he'.
JAM 1:13 Na' notə'ətezcho catə' nan goncho de'e malən' bito gaquə əṉacho de que Dioz na'anə' chgo'oyeḻe'e chio'o goncho de'e malən', la' Diozən' bito chgo'oyeḻe'e beṉə' so'one' de'e malən'. Ḻe'egatezə ca' ḻe' bito bi bi de de'e co'oyeḻə' ḻe' par gone' de'e malən'.
JAM 1:14 La'ažda'omalchon' chonən par nic̱h chene'echo goncho de'e malən'.
JAM 1:15 Na' bachoncho de'e malən' šə chzenagcho c̱he la'ažda'omalchonə'. Na' šə con zocho choncho de'e malən' gwžin ža catə' cueɉyic̱hɉ Diozən' chio'o na' bito žɉəyezocho len ḻe'.
JAM 1:16 Beṉə' bišə' dao', bito əx̱oayag cuinḻe gonḻe xbabən' de que Dioz na'anə' chgo'oyeḻe'e le'e par gonḻe de'e malən'.
JAM 1:17 Yoguə' de'en chon Diozən' len chio'o na' yoguə' de'en choṉe' chio'o zɉənaquən güen, bitobi de'e mal zɉənsa'an, la' dezd yoba na'ate za'aquən. X̱acho Dioz ben' ben de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban' chone' par nic̱h gaquə güen c̱hecho, na' bito chše'e can' chone' len chio'o, syempr zocze' chone' güen.
JAM 1:18 Gwyazlažə' Diozən' bocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon' catə'ən gwyeɉḻe'echo c̱he dižə' ḻi c̱he'enə'. Bocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon' par nic̱h goṉəche' chio'o yeḻə' bala'aṉ mazəchlə can' gwnežɉue'en yeziquə'əchlə beṉac̱hən'.
JAM 1:19 Beṉə' bišə' dao', ḻe'e gwzenag c̱he Diozən' do yic̱hɉ do lažə'əle. Na' bito güe'elizle dižə' sin cui gonḻe xbab, na' nic ḻe'e əža'atele.
JAM 1:20 Catə' chža'acho, bito chac goncho güen can' chene'e Diozən' goncho.
JAM 1:21 De'e na'anə' cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho yoguə'əḻoḻ de'en naquə mal na' bitə'ətezə de'en na la'ažda'omalchon' goncho. Cheyaḻə' əgwzex̱ɉw yic̱hɉcho na' gwzenagcho dižə' ḻi c̱he Diozən' de'en bayo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon', par nic̱h ca' yebeɉən chio'o xni'a de'e malən'.
JAM 1:22 Na' cheyaḻə' goncho de'en na dižə' ḻi c̱he Diozən' goncho, caguə con chenecho can' nanṉə'. La' šə con chenecho can' nanṉə' sin cui gonchon cas, chx̱oayagzə cuinchon' šə ca'.
JAM 1:23 Ben' chene dižə' ḻi c̱he Diozən' šə bito chone'en cas gwxaquə'əlebene' ca to beṉə' chgüia cho'alaogüe'en ḻo'o spejw,
JAM 1:24 la' con chgüie' can' naquə cho'alaogüe'en na' catə' babeyož bgüie'en ḻe'e cheyanḻažə'əte' can' naquənṉə'.
JAM 1:25 Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən' chsed chlo'in chio'o can' babebeɉ Diozən' chio'o xni'a de'e malən'. Na' de'en chsed chlo'in chio'o goncho naquən de'e güenchgua. Na' šə əgwsedchon na' sotezə socho goncho can' nanṉə' sin cui ganḻažə'əchon nachən' socho mbalaz.
JAM 1:26 Notə'ətezcho šə choncho xbabən' de que choncho can' chebei Diozən' pero šə con cho'echo dižə' de'en na la'ažda'omalchon', chx̱oayagzə cuinchon'. La' xtižə'əchon' bito naquən güen lao Diozən', na' bito chebeine' bitə'ətezə de'en choncho šə ca'.
JAM 1:27 Šə choncho can' chebei X̱acho Diozən', chaclencho no'olə gozeb ca' na' bi'i gozeb ca' šə biclə de'en chesə'əyažɉene' na' chbeɉyic̱hɉcho cuich choncho de'e mal de'en chso'on beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən'.
JAM 2:1 Beṉə' bišə' dao', X̱ancho Jesocristən' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e, na' šə de'e ḻiczə chonḻilažə'əcho X̱ancho Jesocristən', bito ṉacho baḻə beṉə' gonchguaga'acchone' xen, na' yebaḻe' gonga'aquechone' naccze.
JAM 2:2 Šə la'ac c̱hopə beṉə' gan' chdopə chžagcho cho'ela'ocho Jesocristən', na' toe' naque' beṉə' gwni'a na' nyaze' lachə' šao' lachə' xoche, na' nde xbene'enə' to niy de or, na' ben' yeto naque' beṉə' yašə' na' nyaze' lachə' golə lachə' bedo beda', tozə can' cheyaḻə' goncho len c̱hoptega'aque'.
JAM 2:3 Bito naquən güen šə goncho beṉə' gwni'anə' xen na' ye'echone': “Gwche'edo' lao yag siy nga.” Na' nique naquən güen šə ye'echo beṉə' yašə'ənə': “Gwzechatezə do de'e na'aḻə”, o šə ye'echone': “Gwche'edo' lao yon'.”
JAM 2:4 Bito naquən güen lao Diozən' šə gon cuincho ca juez par əṉacho noen' zaque'e na' noen' cui zaque'e. Xbab c̱hechon' naquən de'e mal šə goncho ca'.
JAM 2:5 Beṉə' bišə' dao', Diozən' bagwleɉe' zan beṉə' yašə' par zɉənaque' xi'iṉe' na' par chso'onḻilažə'əchgüe' ḻe'. Na' catə' yesyə'əžine' gan' zo'enə' gone' par nic̱h yesə'ənabi'e txen len ḻe' la' can' bene' lyebe gon notə'ətezə chio'o chaquecho c̱he'.
JAM 2:6 Pero na' le'e chonḻe beṉə' yašə' ca' ca beṉə' cui bi bi zɉəzaque'e. Na' beṉə' gwni'a ca' chonga'aclene' ca beṉə' zɉəzaquə'əchgua, len la' ḻega'aque'enə' chesə'əc̱hi'i chesə'əsaque'e le'e, na' chəsə'əc̱he'e le'e do lao jostis ca'.
JAM 2:7 Na' ḻe'egatezəczə ḻega'aque'enə' choso'ožia choso'onite'e Jesocristən' ben' chonḻilažə'əchon' lgua'a so'ene' yeḻə' bala'aṉ.
JAM 2:8 Ḻein' de'en naquə de'e žialao lao yoguə' de'e ca' yeḻa' de'en nyoɉən ḻe'e Xtižə' Diozən' nan: “Ḻegaque c̱he sa'alɉuežɉ beṉac̱hle catg chaquele c̱he cuinḻe.” Šə de'e ḻiczə chonḻe can' nanṉə' chonczle güenṉə'.
JAM 2:9 Pero de'e malən' chonḻe šə baḻə beṉə' chonga'aquelene' xen na' yebaḻe' chonga'aclene' ca beṉə' cui bi zaque'e. Ḻei c̱he Diozən' chc̱hoglaon c̱hele de que naple doḻə' de'en chonḻe ca'.
JAM 2:10 Can' naquən, notə'ətezə beṉə' zoe' chone' cuaseḻoḻ can' na ḻein', pero na' ḻa'aṉə' tozə pontən' chc̱hoe', doxen ḻei na'anə' chape' doḻə'.
JAM 2:11 Diozən' ben' gwna: “Bito co'o xtole, na' cui cueɉyic̱hɉ be'en c̱hele o no'ol c̱hele par solenḻe beṉə' yoblə”, ḻecze'en gwne': “Cui gotle beṉə'”, na' bene' mendad bichlə de'e cui goncho. Šə bitoṉə' goncho to de'e mal de'e na ḻein' cui goncho pero babencho yeto de'e nan cui goncho, bia'aczə napcho doḻə' len ḻein'.
JAM 2:12 Cheyaḻə' güe'echo dižə' con can' chene'e ḻe'enə' na' goncho con can' chazlaže'enə' c̱hedə' la' ḻe' əṉe' c̱he to tocho šə choncho can' na Xtiže'enə' de'en nyoɉən o šə bito choncho can nanṉə'. Xtižə' Dioz na'anə' chzeɉni'in chio'o can' babebeɉe' chio'o xni'a de'e malən' par goncho can' chene'ene'enə'.
JAM 2:13 Diozən' əgwnežɉue' castigw c̱he beṉə' ca' cui chesyə'əyašə' chesyə'əži'ilažə' lɉuežɉ beṉac̱hga'aque'. Pero beṉə' ca' chesyə'əyašə' chesyə'əži'ilažə' lɉuežɉ beṉac̱hga'aque', Diozən' yeyašə' yeži'ilaže'e ḻega'aque'.
JAM 2:14 Beṉə' bišə' dao', šə to beṉə' bito chaquene' c̱he lɉuežɉe' na' bito chone' yeziquə'əchlə de'e naquə de'e güen, bitobi zaquə' de'en ne': “Chonḻilaža'a Jesocristən'.” Yeyeɉe' lao yi' gabiḻən' šə de'e dižə'əzən' ṉe' ca'.
JAM 2:15 Baḻə beṉə' lɉuežɉcho beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən' cui de de'en əse'eɉ əsa'ogüe' na' cui de xala'anga'aque'.
JAM 2:16 Na' šə bito gaquəlenga'acchone' len de'en chesə'əyažɉene'enə', šə con ye'ega'acchone': “Ḻežɉəya'ac to šao' to güen na' Diozən' gaquəlene' par nic̱h əželele de'en chyažɉelen'”, bitobi zeɉen de'en ṉacho chonḻilažə'əcho Jesocristən' šə goncho ca'.
JAM 2:17 De'e na'anə', šə con ṉacho de que chonḻilažə'əcho Jesocristən', pero bito chaquecho c̱he lɉuežɉcho na' bito choncho yeziquə'əchlə de'en naquə de'e güen, bitoczə bi zeɉen de'en ṉacho de que chonḻilažə'əchone'.
JAM 2:18 Nitə' beṉə' chesə'əne' de que guaquə so'onḻilaže'e Jesocristən' sin cui so'one' de'en naquə de'e güen. Na' ḻeczə nitə' beṉə' chesə'əne' con chso'one' de'e güenṉə' pero na' bito chso'onḻilaže'e Jesocristən'. Na' nada' əchnia' le'e šə ṉacho de que chonḻilažə'əcho Jesocristən' pero bito choncho de'e güen, bito debia' šə chonḻilažə'əchone'enə'. Pero šə de'e ḻi chonḻilažə'əchone' choncho de'e güenṉə' na' nacbia' de que chonḻilažə'əchone'enə'.
JAM 2:19 Cheɉḻe'echo de que tozə Diozən' zaque'e par güe'ela'ochone', na' ca'aczən' cheyaḻə' šeɉḻe'echo. Pero caguə de'e ca'azən' cheyaḻə' goncho. De'e x̱io' ca' chse'eɉḻe'en de que tozə Diozən' naque' beṉə' zaque'e na' chesə'əxizən tant chesə'əžebən.
JAM 2:20 Choncho de'e cui zeɉe šə con ṉacho chonḻilažə'əcho Jesocristən' na' bito choncho de'e güenṉə'. Bito gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho šə con ṉacho chonḻilažə'əchone'.
JAM 2:21 De'e x̱axta'ocho Abraanṉə' blo'e de que benḻilaže'e Diozən' de'en bzenague' con bi gožzə Diozən' ḻe'. De'e na'anə' bx̱oa xi'iṉe' Isaaquən' lao mes de yeɉən' par gote'ebo' güe'ela'ogüe'e Diozən', pero na' Diozən' bito be'e latɉə gote'ebo'. Na' de'en bzenague' c̱he Diozən', de'e na'anə' Diozən' gwne' c̱he' de que naque' beṉə' güen laogüe'enə'.
JAM 2:22 Naquən clar de que de'e Abraanṉə' caguə con benḻilažə'əze' Dioz na'anə', sino ḻeczə bzenague' c̱he'. Na' de'en bene' ca' blo'e de que benḻilaže'e Diozən'.
JAM 2:23 De'e na'anə' nyoɉ Xtižə' Diozən' c̱he' nan: “De'e Abraanṉə' benḻilaže'e Diozən' na' de'e nan' Diozən' gwne' c̱he' de que naque' beṉə' güen laogüe'enə'.” Na' ḻeczə nyoɉən de que Abraanṉə' naque' beṉə' migw c̱he'.
JAM 2:24 Clar naquən de que caguə ni c̱he de'en nacho chonḻilažə'əcho Dioz na'anə' ne' naccho beṉə' güen laogüe'enə', sino que de'en chzenagcho c̱he' na'anə' ne' c̱hecho de que naccho beṉə' güen laogüe'enə'.
JAM 2:25 De'e Raabən' ben' goquə no'olə sargatən', bzenague' c̱he Diozən' catə'ən bgüialaogüe' beṉə' c̱hop ca' bseḻə' ṉasyon Izraelən' par ɉəsə'əgüia ɉəsə'əye' laže'enə'. Na' blo'ine' ḻega'aque' yetolə nez par ɉəya'aque' par nic̱h bito ɉəsə'əxen soḻdad c̱he rein' ḻega'aque'. Na' de'en goquəlene' beṉə' ca' blo'e de que benḻilaže'e Diozən'. Na' gwna Diozən' c̱he' de que naque' beṉə' güen laogüe'enə'.
JAM 2:26 Šə to beṉə' bitoc̱h nye'e biš xṉe ṉezecho naque' beṉə' guat. Ca'aczən' gwxaquə'əlebe chio'o, šə bito choncho de'e güen, ṉezecho bito de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hechon' ḻa'aṉə'əczə šə nacho de que chonḻilažə'əcho Jesocristən'.
JAM 3:1 Beṉə' bišə' dao', ṉezecho de que neto' chsed chlo'ito' beṉə' yoblə xtižə' Diozən' si'ichto' castigw šə bito gonto' can' nanṉə'. De'e na'anə' əchnia' le'e, bito selažə'ətecle əgwsed əgwlo'ile beṉə' yoblə xtižə' Diozən'.
JAM 3:2 Zan las yoguə'əcho choncho de'e xiṉɉ. Pero šə to beṉə' bito chone' de'e xiṉɉ len xtiže'enə' naquəchgüe' beṉə' güen na' gwzoiczene' ṉabia' doxen cuerp c̱he'enə' šə ca'.
JAM 3:3 Chgo'ocho frenṉə' cho'a cabey ca' par nic̱h yosə'əzenaguəb c̱hecho na' žɉa'aquəb con gatə'ətezə chene'echo šeɉlenga'acchob.
JAM 3:4 Na' ḻeczə beṉə' ca' choso'osa' barcw xen ca' choso'oc̱hine' yag da'ozə de'en chsa' ḻega'aquən ḻicha par nic̱h chɉa'aquən gatə'ətezə chse'enene' ḻa'aṉə'əczə šə chžiguə' be' gualən' ḻega'aquən.
JAM 3:5 Ca'aczən' naquən len ḻožə'əchon'. Tozə de'e dao' rizə'ən naquən par len cuerp c̱hechon' pero chac chṉelenchon dižə' par gon cuincho xen. Na' ca naquə to yi' bzi' dao' guaquə əgwzeyən to ya'adao' xen, ca'aczən' naquən' len ḻožə'əchon' catə' chṉelenchon dižə' mal.
JAM 3:6 Gwxaquə'əleben ca to yi'. Šə bito chzenagcho c̱he Diozən' cho'echo yoguə' cḻaste dižə' mal, c̱hedə' ḻožə'əchon' chonchən de'e mal cle ca bitə'ətezəchlə part c̱he cuerp c̱hechon'. Na' šə cho'echo dižə' malən' chyaḻə'əch yoguə'əḻoḻte de'e mal de'en chonchon', na' bitoczə bi güen socho yedote lao əbancho. La' c̱he gwxiye' nan' chzenagcho catə'ən cho'echo dižə' mal ca'.
JAM 3:7 Chsa'ac max yoguə' cḻaste bia yix̱ə', bia žia tap ṉi'a ne'i, bia žia x̱ile'e, bia chda nxobə ḻe'i, na' bia ca' ža' ḻo'o nis. Bagwnitə' beṉə' gwso'onmaxga'aque'eb.
JAM 3:8 Pero ni to chio'o bito soicho ḻožə'əchon' par nic̱h bito güe'elenchon dižə' mal. Do tyempte cho'echo dižə' na' dižə' de'en chchoɉ ḻo'o la'ažda'omalchon' naquən de'e mal juisy. Gwxaquə'əleben ca benen c̱he to beḻ əznia.
JAM 3:9 Len xtižə'əchon' cho'ela'ocho X̱acho Diozən' ben' ḻeczə naquə X̱ancho. Na' ḻeczə len xtižə'əchon' chžia chnitə'əcho lɉuežɉ beṉac̱hcho, beṉə' ca' ben Diozən' can' naquə cuine'.
JAM 3:10 Na' cho'acho na'anə' chchoɉ dižə' šao' catə'ən cho'ela'ocho Diozən' na' ḻeczə na'anə' chchoɉ dižə' mal catə'ən chžia chnitə'əcho lɉuežɉ beṉac̱hcho. Beṉə' bišə' bito choncho can' cheyaḻə' goncho.
JAM 3:11 Ṉezecho de que bito žia nis šao' na' nis əzbapɉ tozə beɉ.
JAM 3:12 Na' ḻeczə ca' beṉə' bišə', ṉezecho de que to yag yix̱guion' bito chbian güi na' nic zapɉən' chbian' yix̱güio. Na' ḻeczə ca' bito šeɉcho beɉ gan' žia nis əzbapɉən' par žɉəx̱i'icho nis šao'. Ca'aczən' naquən len chio'o ža, bito cheyaḻə' güe'echo dižə' mal txen len dižə' güen, sino cheyaḻə' güe'echo por dižə' güen.
JAM 3:13 Notə'ətezcho šə chaquecho naccho beṉə' sin' na' cheɉni'icho xtižə' Diozən' par əgwsed əgwlo'ichon beṉə' yoblə cheyaḻə' goncho yoguə'əḻoḻ can' chene'e Diozən' goncho par nic̱h gacbia' naccho beṉə' sin', na' bito gon cuincho xen de'en naccho beṉə' sin'.
JAM 3:14 Pero na' šə chgue'i lɉuežɉcho na' chene'echo gaccho beṉə' blaoch cle ca ḻega'aque' bito cheyaḻə' əṉacho de que naccho beṉə' sin' par əgwsedecho beṉə' yoblə. Nacbia' bito naccho beṉə' sin' šə choncho ca'.
JAM 3:15 Na' šə chgue'i lɉuežɉcho na' chene'echo gaccho beṉə' blaoch ca ḻega'aque' bito naccho beṉə' sin' par əgwsedecho beṉə' yoblə, con choncho can' na la'ažda'omalchon' na' can' chso'on beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən', la' xbab c̱hechon' za'an c̱he de'e gwxiye'enə'.
JAM 3:16 Šə chgue'i lɉuežɉcho na' chene'echo gaccho beṉə' blaoch ca ḻega'aque', bito zocho binḻo len ḻega'aque' šə ca', na' choncho porzə de'e mal.
JAM 3:17 Catə' Diozən' choṉe' chio'o yeḻə' sin' c̱he'enə', choncho porzə de'e güen, na' bito chx̱echo gwdiḻə entr lɉuežɉcho. Na' catə' choṉe' chio'o yeḻə' sin' c̱he'enə' naccho gax̱ɉwlažə' na' chzex̱ɉw yic̱hɉcho par nic̱h chzenagcho c̱he lɉuežɉcho. Na' ḻeczə cheyašə' cheži'ilažə' lɉuežɉcho na' tozə can' chaclencho yogue'e na' cho'echo por dižə' ḻi.
JAM 3:18 Pero catə'əch zo chbezcho binḻo na' chaclencho beṉə' yeziquə'əchlə par yesə'əzo yesə'əbezəga'aque' binḻo, nachən' beṉə' ca' chsed chlo'icho so'onḻɉe' de'e güenṉə'.
JAM 4:1 De'en chdiḻə chšašle entr lɉuežɉle chonḻe ca' c̱hedə' yo'o yaz de'e malən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' na' chnabi'an le'e par chonḻe con can' nan c̱hele.
JAM 4:2 Yo'o yaz de'e malən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. De'e na'anə' chene'ele de'en de c̱he beṉə' lɉuežɉle na' catə' cui chac ca'alen, xte chotga'aclene' par nic̱h gaquən lao na'ale. Na' ḻeczə catə' chzelažə'əle gatə' de'e cui de c̱hele chdiḻəlenḻe beṉə' na' chšašlenga'aclene'. Bito de de'en chyažɉele c̱hedə' bito chṉabele Diozən' par gone' ca gatə'ən.
JAM 4:3 Na' tgüeɉə catə' chṉabecho Diozən' gone' par gatə' bi de'en gatə' c̱hecho bito choṉe'en c̱hedə' con chene'echo gatə' šə bin' na la'ažda'omalchonə', na' choncho con nactezə nan.
JAM 4:4 Šə cho'echo latɉə chnabia' la'ažda'omalchon' chio'o par choncho con can' chene'enṉə', choncho can' chso'on beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' na' choncho contr Diozən'. De'e na'anə' notə'ətezcho šə chene'echo goncho txen len beṉə' mal ca', naccho beṉə' contr c̱he Diozən' na' de'en cuich chaquecho c̱he Diozən' gwxaquə'əlebecho ca to no'olə go'o xtoi, no'olən' cuich chaque c̱he be'en c̱he'enə'.
JAM 4:5 Chonḻɉale xbab de que Xtižə' Diozən' bitobi zaquə'ən gan' nyoɉən nan: “Diozən' beṉe' Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o la'ažda'ochon'. Na' Spiritən' ḻechguaḻe nži'ilažə'ən chio'o, na' chzelažə'əchguan gaquecho c̱he tozə Diozən'.”
JAM 4:6 Diozən' chaclenchgüe' chio'o par nic̱h cuich chzenagcho c̱he la'ažda'omalchon'. De'e na'anə' nyoɉən ḻe'e Xtižə' Diozən' nan: “Diozən' chone' contr beṉə' ca' chso'on cuinga'aque' xen, pero chaclene' beṉə' ca' chso'on xbab de que bitotec bi zɉəzaque'e.”
JAM 4:7 De'e na'anə' cheyaḻə' gon cuincho lažə' na' Diozən' na' co'o gwc̱heɉlažə'əcho cui šeɉḻe'echo c̱he gwxiye'enə'. Šə goncho ca' yebižə'ən šlož.
JAM 4:8 Cheyaḻə' goncho xbab can' chaque Diozən' c̱hecho na' güe'elenchone' dižə' can' cho'elencho beṉə' migw c̱hecho ca' dižə'. Šə goncho ca', Diozən' gaque' beṉə' migw c̱hecho. Na' šə choncho de'e malən' cheyaḻə' cueɉyic̱hɉchon. Na' šə choncho xbabən' de que guaquə güe'ela'ocho Diozən' na' gontezcho can' chene'e la'ažda'omalchon', clelən' choncho xbabən' šə ca' na' cheyaḻə' güe'echo latɉə yocobə Diozən' yic̱hɉla'ažda'ochon'.
JAM 4:9 Catə' babencho de'e malən' cheyaḻə' yegüine'echo na' cuežyašə'əcho na' gaquəchgüeicho ḻo'o la'ažda'ochon' por ni c̱he de'e mal de'en babenchon'. Bito cheyaḻə' goncho ḻegr na' nic cheyaḻə' yebeicho, c̱hedə' la' babencho de'e malən'. Cheyaḻə' yegüine'echo por ni c̱he de'e malən' babenchon' na' yediṉɉechon.
JAM 4:10 Cheyaḻə' əgwzex̱ɉw yic̱hɉcho lao X̱ancho Diozən' gacbe'icho de que bito naccho beṉə' zaquə'əchgüei par nic̱h goṉe' chio'o yaḻə' bala'aṉ.
JAM 4:11 Beṉə' bišə' dao', bito cheyaḻə' əṉecho c̱he lɉuežɉcho. Ben' chṉe' c̱he lɉuežɉe' na' chṉelaote', ḻei na'anə' chzoe' ca'aḻə, la' ḻenṉə' nan gaque c̱he lɉuežɉcho. Na' ṉezecho de que ben' chon ca' bito chzenague' c̱he ḻein'. Na' de'en chon cuine' ca beṉə' zaque'e par əṉe' c̱he lɉuežɉe' de que nape' doḻə', chone' ḻei c̱he Diozən' ca to de'e cui bi zaque'e.
JAM 4:12 Tozə Dioz nan' bnežɉue' ḻein' na' tozə ḻe'enə' zaque'e par əṉe' c̱he to tocho šə napcho doḻə'. Na' ḻecze'enə' chac gone' par nic̱h cui žɉəya'ac beṉə' lao yi' gabiḻən' na' chacte seḻe'e beṉə' lao yi' gabiḻən'. Pero chio'o bito zaquə'əcho əṉacho c̱he lɉuežɉcho de que zɉənape' doḻə'.
JAM 4:13 Na' ḻeczə tgüeɉə chc̱hogbi'achon šeɉcho to ga šeɉcho par goncho ṉegosy nic̱h goncho gan. Na' chbeɉcho to žan' par šeɉcho na' chc̱hogbi'achon de que yega'aṉchonə' tgüiz.
JAM 4:14 Bito güen əc̱hogbi'achon ca' la' bito ṉezecho bin' gaquə c̱hecho o nac goncho gwx̱e güižɉ. Yeḻə' mban c̱hechon' gwxaquə'əleben ca to beɉw, la' beɉon' šložzə chle'ichon' na' cheyasən.
JAM 4:15 Cheyaḻə' əṉacho: “Šə X̱ancho Diozən' güe'e latɉə əbancho na' goncho to de'e goncho.”
JAM 4:16 Pero na' de'e malən' choncho šə chon cuincho xen par chžiacho bia' naquən' goncho sin cui əṉabecho Diozən'.
JAM 4:17 Na' šə ṉezecho de'en naquə güen goncho na' bito chonchon, napcho doḻə' lao Diozən' de'en cui chonchon.
JAM 5:1 Na' le'e beṉə' gwni'a le'e cui chonḻilažə'əle Jesocristən', ḻe'e so trist, na' ḻe'e cuežyašə', la' ḻechguaḻe de'e mal gaquə c̱hele.
JAM 5:2 Bachbiayi' de'en deilen', na' ḻeczə bachsa'o beḻ zilə' lachə' šao' c̱helen'.
JAM 5:3 Mech c̱hele de'en naquə de or na' de pḻat bachesə'əzen xc̱he'i na' de'en zɉənzen xc̱he'inə' nacbia' de que bito bc̱hinḻen par gaquəlenḻe beṉə'. De'e na'anə' əžin ža əžaglaochguale lao yi' gabiḻən'. Bagwche' yic̱hɉle tlaozə babtoble de'e sc̱ha'o xmechlen', ḻa'aṉə'əczə bazon goṉ Diozən' le'e castigw.
JAM 5:4 Ḻe'e gon xbab can' benḻe len beṉə' güen žin c̱helen' beṉə' yašə' ca' besyə'əlap cwseš c̱helen'. Bx̱oayagle ḻega'aque' de'en bito gwdixɉwga'aclene' can' cheyaḻə'. Na' de'en cui bnežɉwle laxɉwga'aque'en can' cheyaḻə', chlo'en de que nacle beṉə' güen de'e mal. Diozən' chzenague' c̱he beṉə' güen žin ca' de'en chesyə'əgüine'ene', Dioz ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen.
JAM 5:5 Zotezle che'eɉ chaoša'ole na' chonditɉeile de'en deile chonḻe con can' nan c̱hele. Na' laogüe de'en chonḻe con can' nan c̱helen' na' bito chacbe'ile bazon goṉ Diozən' castigw c̱helen', gwxaquə'əlebele ca to bia yix̱ə' bian' chgüe'eɉ chguaoša'ocho par nic̱h chaṉə'əb antslə ze'e gotchob.
JAM 5:6 Babenḻe par nic̱h beṉə' yoblə gwso'ote' beṉə' ca' gwso'on de'e güen, na' bitobi goquə so'one' par nic̱h cui bi gonga'aquelene'.
JAM 5:7 Ca naquə le'e beṉə' bišə' dao', ḻe'e co'o ḻe'e gwc̱heɉlažə' len de'en chyi' chzaquə'əle c̱hedə' bazon yidə X̱ancho Jesocristən' de'e yoblə. Beṉə' ca' chsa'az chnite'e chesə'əbeze' cwsešən', c̱hedə' cwsešən' naquən de'e zaque'e. Na' chesə'əbeze' chedote lao chac yeɉon' na' catə' chbezə yeɉon' cana'ach chesyə'ətobe' cwsešən'.
JAM 5:8 De'e na'anə' bitə'ətezə de'e chyi' chzaquə'əle cheyaḻə' gonc̱hec̱hlažə'əle gonḻilažə'əle X̱ancho Jesocristən' c̱hedə' ṉezecho bazon yide' de'e yoblə.
JAM 5:9 Beṉə' bišə' dao', bito yosbague'ele lɉuežɉle šə bin' chac c̱hele. Šə bin' yosbague'ele lɉuežɉle X̱anchon' c̱hoglaogüe'en c̱hele de que naple doḻə'. Na' bazon baozə yide' de'e yoblə.
JAM 5:10 Ḻe'e gon xbab c̱he de'e profet ca' beṉə' ca' gwsoe' xtižə' X̱ancho Diozən' cana'. Ḻechguaḻe besə'əžaglaogüe' pero bia'aczə gwnite'e c̱hec̱h gwso'onḻilaže'e Diozən'.
JAM 5:11 Mbalaz nitə' beṉə' ca' gwnitə'ətezə gwnitə' gwso'onḻilažə' Diozən' ḻa'aṉə'əczə besə'əžaglaogüe'. Babenele xtižə' de'e Jobən' can' benc̱hec̱hlaže'e benḻilaže'e Diozən' ḻa'aṉə'əczə de'e zan de'en gwdi' gwxaque'e. Pero na' catə' gwde de'en gwdi' gwxaque'enə', Diozən' bene' par nic̱h gwzoche' mbalaz clezə can' gwzoe' antslə. Can' ben Diozən' blo'e de que ḻechguaḻe chene'ene' gaquəlene' chio'o na' ḻechguaḻe cheyašə' cheži'ilaže'e chio'o.
JAM 5:12 Beṉə' bišə' dao', bito əgwsocho jorament por yoba, nic por yežlyo nga, na' nic por bitə'ətezəchlə. Cheyaḻə' güe'echo por dižə' ḻi de'e se'eɉḻe' beṉə' sin cui əgwzocho testigw de que ḻeiczechon', par nic̱h Jesocristən' cui c̱hoglaogüe'en c̱hecho de que cheyaḻə' si'icho castigw.
JAM 5:13 Notə'ətezcho catə' chyi' chzaquə'əcho, cheyaḻə' goncho orasyon. Na' notə'ətezcho catə' zocho mbalaz, cheyaḻə' goḻcho güe'ela'ocho Jesocristən'.
JAM 5:14 Notə'ətezcho catə' chacšenecho cheyaḻə' gaxcho beṉə' gol ca' gwleɉcho par nic̱h zɉənaque' beṉə' blao c̱he chio'o chdopə chžagcho cho'ela'ocho Jesocristən'. Na' yesə'əyebe' chio'o setən', na' so'one' orasyon lao Diozən' yesə'əṉabe' yeyaquecho c̱hedə' ḻega'aque' na' chio'o chonḻilažə'əcho X̱ancho Jesocristən'.
JAM 5:15 Na' chio'o choncho orasyonṉə' cheyaḻə' šeɉḻe'echo de que chzenagczə X̱ancho Diozən' c̱hecho par nic̱h ca' yeyaque šə no chio'o chacšene, la' X̱ancho nan' yeyone' chio'o. Na' šə babencho de'e mal, gozi'ixenczə X̱anchon' c̱hecho.
JAM 5:16 De'e na'anə' cheyaḻə' güe'echo dižə' len beṉə' lɉuežɉcho c̱he bitə'ətezə de'e mal babencho contr ḻega'aque' na' goncho orasyon tocho yetocho par nic̱h ca' yezocho güen šə bin' chac c̱hecho. Na' šə naccho beṉə' güen lao Diozən', Diozən' chzenagcze' c̱hecho catə' choncho orasyonṉə' do yic̱hɉ do lažə'əcho na' chone' de'e zan de'e güen de'en chṉabechone' gone'.
JAM 5:17 Ḻe'e gon xbab c̱he Ḻiazən'. Goque' beṉac̱h cayaṉə'ən naquə chio'o. Na' catə' bene' orasyon do yic̱hɉ do laže'e gwṉabene' Diozən' cui gaquə yeɉw, Diozən' bzenague' c̱he' na' bito bseḻe'e yeɉon' lao šoṉ iz yo'o gašɉə.
JAM 5:18 Na' catə' bene' orasyonṉə' gwṉabene' Diozən' əseḻe'e yeɉon' de'e yoblə, nach Diozən' bseḻe'en. Na' goc cwseš c̱he beṉə' ca' de'e yoblə.
JAM 5:19 Beṉə' bišə' dao', catə' to beṉə' lɉuežɉcho bagwleɉyic̱hɉe' de'en naquə de'e ḻi de'en bzeɉni'i Diozən' chio'o, cheyaḻə' gaquəlenchone' par nic̱h yediṉɉene' xtoḻe'enə' na' yeyaque' tozə len chio'o.
JAM 5:20 Che'enda' əṉezele de que catə' choncho par nic̱h notə'ətezə beṉə' chediṉɉene' xtoḻe'enə', chaclenchone' par nic̱h chezi'ixen Diozən' xtoḻe'enə' ḻa'aṉə'əczə šə naquən de'e zan, na' cui yeyeɉ be'enə' lao yi' gabiḻən'. De'e na'azən' chzoɉa' ṉa'a. Santiago
1PE 1:1 Nada' Bed naca' apostol c̱he Jesocristən'. Na' chzoɉa' cart nga par le'e nasə'əlasle distrit c̱he Ponto, Galasia, Capadosia, Asia na' Bitinia. Chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' naccho ca beṉə' zitə' len yeziquə'əchlə beṉə' ža' lao yežlyon'.
1PE 1:2 X̱acho Diozən' gwleɉe' chio'o pa nic̱h naccho xi'iṉe' can' bsi'e xṉeze dezd gwlalte. Spirit c̱he Diozən' chonən par nic̱h naquə la'ažda'ochon' xi'ilažə' par nic̱h chzenagcho c̱he Jesocristən' na' par nic̱h chnitlao xtoḻə'əchon' c̱hedə' ḻe' blalɉ xc̱hene'enə'. Chṉaba' sotezə so Diozən' gaquəlenche' le'e na' gone' par nic̱h so cuezəchle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
1PE 1:3 Ḻedoye'ela'och Diozən'. Ḻe' naque' X̱a X̱ancho Jesocristən' na' ḻeczə cho'elao' X̱ancho Jesocristən' ḻe'. Ḻechguaḻe cheyašə' cheži'ilažə' Diozən' chio'o ca de'en bocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon' na' bene' par nic̱h zocho lez žɉəyezocho len ḻe'. Na' ṉezecho gaquə can' zocho lez c̱hedə' Jesocristən' bebane' ladɉo beṉə' guat ca'.
1PE 1:4 Diozən' gone' de'e šao' de'e güen par chio'o de'e cui te c̱hei, na' beṉə' güen de'e mal ca' bito gaquə yesə'əžone' gaquə güen par chio'o. Diozən' babsi'e xṉeze gone' de'e ca' par chio'o catə'ən yežincho yoban'.
1PE 1:5 Na' ṉa'a Diozən' len yeḻə' guac xen c̱he'enə' chcuasə' chcue'eɉe' chio'o len de'e malən' c̱hedə' chonḻilažə'əchone'. Na' chbezcho batə'əquən' yidə Cristən' de'e yoblə nic̱h gone' de'e güen ca' par chio'o.
1PE 1:6 De'e na'anə' zocho mbalazchgua ḻa'aṉə'əczə de de'e zan de'en chyi' chzaquə'əcho šlož güeɉə lao zocho yežlyo nga.
1PE 1:7 Beṉac̱hən' choso'ozeye' orən' par nic̱h chesə'əṉezene' šə naquən doalɉe na' par nic̱h chesyə'əbeɉe' bitə'ətezə de'en nc̱hix̱ən. Na' orən' gwžin ža te c̱hei. Na' ca'aczən' chon Diozən' len chio'o, cho'e latɉə chyi' chzaquə'əcho par nic̱h nacbia' šə de'e ḻi chonḻilažə'əchone'. Na' šə de'e ḻi chonḻilažə'əchone' zaquə'əchən cle ca can' zaquə' orən'. Na' šə ca' catə' yidə Jesocristən' de'e yoblə, Diozən' əṉe' c̱hecho de que bencho de'e güen, na' gone' par nic̱h gaccho beṉə' blao na' goṉe' chio'o yeḻə' bala'aṉ xen.
1PE 1:8 Na' le'e chaquele c̱he Jesocristən' ḻa'aṉə'əczə bitoṉə' le'ilene'. Na' ḻa'aṉə'əczə bito chle'ichone' ṉa'a chonḻilažə'əchone'. Na' de'e na'anə' zocho mbalaz na' clegazə chebeicho.
1PE 1:9 Na' de'en chonḻilažə'əcho Jesocristən', gone' par nic̱h žɉəyezocho len Diozən'.
1PE 1:10 Na' ca naquə beṉə' ca' boso'ozoɉ Xtižə' Diozən' cana', Spirit c̱he Diozən' de'en ḻeczə naquən Spirit c̱he Cristən' gwzon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə', bzeɉni'in ḻega'aque' can' saquə'əzi' ben' əseḻə' Diozən' par yosle' beṉə' lao de'e malən' na' can' yezi'e yeḻə' bala'aṉ xen c̱he'enə' catə'ən te de'en saquə'əzi'enə'. Gosə'əṉezene' na' boso'ozoɉe' can' chaclen Diozən' chio'o ṉa'a. Na' boso'osedyaṉe'e na' besyə'əyilɉyože' non' əseḻə' Diozən' par gone' ca žɉəyezocho len ḻe' na' batən' əseḻe'ene'.
1PE 1:12 Spiritən' bzeɉni'in ḻega'aque' de que de'en boso'ozoɉe'enə' bito gaquən complir tyemp c̱hega'aque'enə' sino tyemp c̱he chio'onə'. Na' ca naquə neto' babzeneto' le'e dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən', gwdix̱ɉue'ito' le'e de que bac̱h goc complir can' boso'ozoɉ beṉə' ca' cana'. Spirit c̱he Diozən' de'en bseḻe'e goclenən neto' gwdix̱ɉue'ito'on le'e. Na' angl ca' ḻechguaḻe chse'enene' se'eɉni'ine' de'e ca' bagwdix̱ɉue'ito' le'e.
1PE 1:13 De'e na'anə' cheyaḻə' socho len tozə xbab na' ṉabia' cuincho par goncho can' chazlažə' Diozən'. Cheyaḻə' socho yebeicho ca de'e güen de'en gon Diozən' par chio'o catə'ən yidə Jesocristən' de'e yoblə.
1PE 1:14 Laogüe de'en naccho xi'iṉe' cheyaḻə' sotezə socho əgwzenagcho c̱he'. Bitoch cheyaḻə' əgwzenagcho c̱he de'e malən' de'en chene'e la'ažda'omalchon' goncho can' bencho catə'ən cuiṉə' šo'o be'eni' c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'.
1PE 1:15 Diozən' gwleɉe' chio'o par naccho xi'iṉe'. Ḻe' naque' beṉə' la'aždao' xi'ilažə'. De'e na'anə' chio'o ḻeczə cheyaḻə' gaquə la'ažda'ochon' xi'ilažə' len yoguə' de'en choncho.
1PE 1:16 Xtižə' Diozən' nyoɉən nan: “Cheyaḻə' gaquə la'ažda'olen' xi'ilažə' c̱hedə' nada' Dioz naquə la'ažda'ogua'anə' xi'ilažə'.”
1PE 1:17 Chio'o choncho orasyon lao Diozən' che'echone' “X̱ato' Dioz”. Na' Dioz nan' chc̱hoglaogüe'en c̱he chio'o beṉac̱h šə nocho napcho doḻə' segon naquən' chon to tocho. Na' tozəczə can' chon Diozən' len yoguə' beṉac̱hən'. De'e na'anə' cheyaḻə' gapchone' respet na' sotezə socho gapcho cuidad par nic̱h cui goncho de'e mal lao socho yežlyo nga.
1PE 1:18 Ṉezecho de que costombr ca' de'en boso'ozeɉni'i de'e x̱axta'ocho ca' chio'o bitobi zɉəzaquə'ən. Na' Cristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' catə' blalɉ xc̱hene'enə' par nic̱h cuich ṉaocho costombr ca'. Bito gwdixɉue'en len mech de or o de pḻat o len bichlə de'en zɉəde lao yežlyon' de'en yesə'əde c̱hei. Na' xc̱hene'enə' de'en blalɉe' zaquə'əchguan lao Diozən'. Cristən' gwxaquə'əlebene' ca xilə' dao' bian' cui bi bi yižgüe' da' na' cui bi bi naquei, ca bia ca' gwso'ot beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca' par bezi'ixen Diozən' xtoḻə'əga'aque'enə'.
1PE 1:20 Na' ze'e x̱e yežlyon' catə' Diozən' gwleɉe' Cristən' par c̱hixɉue' xtoḻə'əchon'. Na' Diozən' bseḻe'ene' laochon' tyemp nga zocho ṉa'a par chaclene' chio'o.
1PE 1:21 Na' de'en bosban Diozən' Cristən' ladɉo beṉə' guat ca' na' bnežɉue'ene' yeḻə' bala'aṉ xen, de'e na'anə' chonḻilažə'əcho Diozən' na' chebeicho ṉezecho gon Diozən' güen len chio'o.
1PE 1:22 Na' de'en bachzenagcho c̱he dižə' ḻi c̱he'enə', Diozən' bene' ca naquə la'ažda'ochonə' xi'ilažə', par nic̱h chaquecho c̱he yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Cristən'. De'e na'anə' cheyaḻə' gaquəchgüeicho c̱hega'aque' do yic̱hɉ do lažə'əcho, caguə de'e dižə'əzə.
1PE 1:23 Diozən' babene' par nic̱h golɉcho de'e yoblə c̱hedə' gwyeɉḻe'echo c̱he xtižə' Diozən'. De'e na'anə' bade yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho. Bito den por ni c̱he de'en golɉcho por x̱axna'acho beṉə' ca' chsa'at, sino por Diozən' ben' zo zeɉḻicaṉe.
1PE 1:24 Xtižə' Diozən' nyoɉən, nan: Chio'o beṉac̱h gwxaquə'əlebecho ca yix̱ə' de'en chla'ac do yoba, c̱hedə' šložgan' zocho. Na' yoguə' de'en de yežlyo nga de'en chebeicho gwxaquə'əleben ca loɉei ca', c̱hedə' te c̱hega'aquən'. Can' chac len yix̱ə' ca', chesə'əbižən nach chesə'əyiṉɉ loɉei ca', ca'atezəczən' chac len chio'o na' len de'e ca' zɉəde yežlyo nga.
1PE 1:25 Pero na' caguə de'e te c̱he Xtižə' X̱ancho Diozən'. Dižə' güen dižə' cobən' de'en gwdix̱ɉue'ito' le'e naquən xtižə' X̱ancho Diozən' de'en cui te c̱hei.
1PE 2:1 Na' laogüe de'en banaccho xi'iṉ Dioz, cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho yoguə' cḻaste de'e mal de'en choncho. Bito əx̱oayagcho beṉə', bito goncho ca əsa'aque beṉə' naquəchcho beṉə' güench can' naccho, bito gaquəxi'icho beṉə' na' nic əṉecho dižə' mal c̱he beṉə'.
1PE 2:2 Na' ca bi'i che'eṉ dao' ca' chəsə'ədombo' xižə'əga'acbo' ca'aczən' cheyaḻə' selažə'əcho šeɉni'ichecho Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən par nic̱h gaquəlenən chio'o gaccho can' chene'e Diozən' gaquə chio'o chonḻilažə'əchone'. Na' Xtižə' Diozən' bito chx̱oayaguən notə'ətezə beṉə'.
1PE 2:3 Cheyaḻə' selažə'əcho šeɉni'ichecho Xtižə' Diozən' c̱hedə' bachacbe'icho de que X̱ancho Jesocristən' chonchgüe' güen len chio'o.
1PE 2:4 Chio'o chonḻilažə'əchone' c̱hedə' zoe' zeɉḻicaṉe na' choṉe' chio'o yeḻə' mban zeɉḻicaṉe. Diozən' gwleɉe' ḻe' par choṉe' chio'o yeḻə' mban zeɉḻicaṉe na' ḻechguaḻe zaque'e len Diozən'. De'e na'anə' Jesocristən' gwxaquə'əlebene' ca to yeɉ de'en gwleɉ beṉə' par gaquən yeɉ squin liže'enə' na' zaquə'əchguan len be'enə' gwleɉ ḻenṉə', ḻa'aṉə'əczə beṉə' ca' yeziquə'əchlə gwsa'aquene' cui bi zaquə' yeɉən' na' boso'ozo'en ca'aḻə'.
1PE 2:5 Na' de'en ngodə'əcho txen len Jesocristən' gwxaquə'əlebecho ca yeɉ ca' de'en zɉəncua' zɉəngodə'ən gan' chac yo'o de yeɉən'. Pero zaquə'əchcho ca yeɉən' la' de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hechon', na' yoguə'əcho txenṉə' naccho liž Diozən' c̱hedə' zoe' len chio'o. Na' gwxaquə'əlebecho ca bx̱oz c̱he beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca' can' gwnitə'ətezə gwnite'e gwse'eɉṉi'alaže'e Diozən', c̱hedə' Jesocristən' chone' par nic̱h zotezə zocho cho'ela'ocho Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' can' chazlažə' Diozən'.
1PE 2:6 Na' Xtižə' Diozən' nyoɉən' c̱he Jesocristən' nan: Gan' nzi' Sion na' əseḻa'a to beṉə' gwxaquə'əlebene' ca to yeɉ de'en gwleɉ beṉə' par gaquən yeɉ squin, na' zaquə'əchguan par ḻe'. Na' beṉə' so'onḻilažə' ben' gwxaquə'əlebe ca yeɉən' bito bi zto' əsa'aquene' c̱he de'en so'onḻilaže'ene'.
1PE 2:7 Na' par chio'o chonḻilažə'əchone', naque' ḻe'ebeyože beṉə' zaque'e. Pero na' beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' ḻe', choso'ozoe' ḻe' ca'aḻə, na' par ḻega'aque' nyoɉczə Xtižə' Diozən', nan: Yeɉ de'en boso'ozo mues ca' ca'aḻə, ḻen banaquən yeɉ squin ṉa'a.
1PE 2:8 Na' ḻe'egatezə ca' nan: Ben' əseḻa'a gwxaquə'əlebene' ca to yeɉ de'e əc̱hego' beṉə', na' ca to yeɉ de'en žɉəsə'əžo'e na' yesə'əbix̱e'. Yesə'əc̱hegüe'e c̱hedə' chso'onczə yic̱hɉlaoga'aque' cui choso'ozenague' Xtižə' Diozən'. De'e na'anə' yesə'əbiayi'e can' babsi' Diozən' xṉeze.
1PE 2:9 Pero na' chio'o chonḻilažə'əcho Diozən' bagwleɉe' chio'o par naccho famiḻy c̱he'. Na' lao Diozən' naccho rei na' bx̱oz, na' naccho ṉasyon c̱he' na' nactecho xi'iṉe'. Diozən' gwleɉe' chio'o par nic̱h c̱hix̱ɉue'echo catec de'e güenṉə' chone'. Na' ḻe'enə' bebeɉe' chio'o ḻo'o de'e žc̱hoḻən' gan' gwdacho antslə. Na' gwlo'o be'eni' c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' be'eni' c̱he'enə' naquən de'e güen juisy par chio'o.
1PE 2:10 Antslə bito goccho xi'iṉ Diozən', pero ṉa'a banaccho xi'iṉe'. Na' antslə bito gwṉezecho de que cheyašə' cheži'ilažə' Diozən' chio'o, pero ṉa'a baṉezecho de que cheyašə' cheži'ilaže'e chio'o.
1PE 2:11 Beṉə' bišə' dao' chio'o naccho ca beṉə' zitə' len beṉə' ža' lao yežlyo nga na' par chio'o lažchon' naquən gan' zo Diozən'. Na' chatə'əyoida' le'e bito əgwzenagle c̱he de'en chzelažə' la'ažda'omallenə' cuent cui ṉabi'an le'e par gonḻe de'e malən'.
1PE 2:12 Ḻe'e sotezə ḻeso ḻegon de'e güen par nic̱h beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' yesə'əle'ine' de'e güenṉə' chonḻe na' gwžin ža baḻe' so'onḻilaže'e Diozən' əso'ene' yeḻə' bala'aṉ, ḻa'aṉə'əczə ṉa'a chesə'əne' nacle beṉə' mal.
1PE 2:13 To tocho cheyaḻə' əgwzenagcho c̱he jostis ca' beṉə' ca' chesə'ənabia' c̱hedə' X̱ancho Jesocristən' bene' mendad goncho ca'. Cheyaḻə' əgwzenagcho c̱he rein' ben' chnabia'ach.
1PE 2:14 Na' ḻeczə cheyaḻə' əgwzenagcho c̱he goberṉador ca' beṉə' ca' chseḻə' rein'. Chseḻe'e ḻega'aque' par choso'onežɉue' castigw c̱he beṉə' chso'on de'e mal, na' par chso'e yeḻə' bala'aṉ c̱he beṉə' chso'on de'e güen.
1PE 2:15 Diozən' chene'ene' goncho de'e güen par nic̱h bito gaquə yesə'əna beṉə' ca' cuiṉə' so'ombia' ḻe' de que choncho de'e mal, beṉə' ca' ṉezɉənc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
1PE 2:16 Bitoch chonən byen ṉaocho costombr c̱he beṉə' Izrael ca' can' na ḻein'. Pero bito cheyaḻə' goncho xbab de que de lsens c̱hecho par goncho bitə'ətezə de'e mal, c̱hedə' la' naccho beṉə' güen xšin Diozən' na' zoczcho par goncho can' chazlaže'enə'.
1PE 2:17 Cheyaḻə' gapcho respet yoguə' beṉə'. Na' cheyaḻə' gaquecho c̱he yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Diozən'. Cheyaḻə' güe'ela'ocho Diozən', na' žebcho goncho de'en cui chazlaže'enə', na' cheyaḻə' gapcho rein' respet.
1PE 2:18 Le'e nacle mos c̱he beṉə', ḻegwzenag c̱he x̱anḻen' laogüe de'en chaple Diozən' respet. Gwzenagle caguə tlaozə c̱he beṉə' zɉənaquə beṉə' güen beṉə' gax̱ɉwlažə', sino que lenczə c̱he beṉə' znia ca'.
1PE 2:19 Catə' beṉə' choso'oc̱hi' choso'osaque'e chio'o sin cui bibi de'e mal noncho, Diozən' chebeine' šə chgo'o chc̱heɉlažə'əcho len de'en choso'oc̱hi' choso'osaque'e chio'o, c̱hedə' can' chene'ene' goncho.
1PE 2:20 Bitobi zaquə' lao Diozən' ca de'en chgo'o chc̱heɉlažə'əcho catə' chesə'əbažə' beṉə' chio'o šə de'en chonchon' naquən mal. Pero na' šə choso'oc̱hi' choso'osaquə' beṉə' chio'o laogüe de'en choncho de'e güen, Diozən' chebeine' de'en chgo'o chc̱heɉlažə'əcho len de'en choso'oc̱hi' choso'osaque'e chio'o.
1PE 2:21 Diozən' bagwleɉe' chio'o par nic̱h goncho de'e güenṉə' na' par nic̱h co'o gwc̱heɉlažə'əcho len bitə'ətezə de'e yoso'oc̱hi' yoso'osaquə' beṉə' chio'o. Bguo'o bc̱heɉlažə' Cristən' len de'en goc c̱he'enə' catə'ən gwxaquə'əzi'e por ni c̱hecho, na' bguo'o bc̱heɉlaže'e par nic̱h əṉezecho naquən' chene'ene' goncho na' par nic̱h goncho can' bene'enə'.
1PE 2:22 Na' Cristən' bitobi de'e mal bene', na' ni que əbx̱oayague' beṉə' len dižə' de'en be'e.
1PE 2:23 Na' catə' gwsa'adə' beṉə' ḻe' dižə' bito ṉacho boži'e dižə' mal len ḻega'aque'. Na' ḻe'egatezə ca' catə'ən boso'ochi' boso'osaque'ene' bito gwne' gone' mal len ḻega'aque'. Ben cuine' lao na' Diozən', c̱hedə' benḻilaže'e Diozən' ben' zdaczə ḻicha par əṉe' non' napə doḻə' na' non' chon de'e güen.
1PE 2:24 Bito bi de'e mal ben Cristən' pero gwdixɉue' c̱he de'e mal de'en ben chio'o. Bnežɉw cuine' gwso'ot beṉə' ḻe' ḻe'e yag corozən', par nic̱h notə'ətezcho chonḻilažə'əchone' cui si'icho castigw c̱he de'en benchon'. Bnežɉw cuine' par nic̱h cuich šo'o c̱hazcho de'e malən' sino sotezə socho goncho de'e güen. Na' be'e latɉə gwso'onene' ḻe' ca' par nic̱h bebeɉe' chio'o xni'a de'e malən'.
1PE 2:25 Gwxaquə'əlebecho ca xilə' ca' zɉənasəlas laogüe de'en bencho con can' gwna la'ažda'omalchon'. Pero ṉa'a bitoch chzenagcho c̱he la'ažda'omalchon', sino que bachzenagcho c̱he Cristən'. Na' Cristən' gwxaquə'əlebene' ca to beṉə' goye xilə' de'en chcuasə' chcue'eɉe' chio'o len de'e malən'.
1PE 3:1 Na' le'e no'olə le'e nšagna'ale, to tole cheyaḻə' əgwzenagle c̱he be'en c̱hele. Na' šə be'en c̱helen' bito chzenague' c̱he xtižə' Diozən' guaquəlenḻɉaga'aclene' nic̱h yoso'ozenague' c̱hei. Catə' yesə'əle'ine' can' zdaczle chonḻe de'e güenṉə' na' can' chaple Diozən' respet do yic̱hɉ do lažə'əle gwžinḻɉa ža se'enene' yoso'ozenague' c̱he', ḻa'aṉə'əczə šə cui bi ye'ele ḻega'aque'.
1PE 3:3 Na' le'e no'olə, bito gonḻe xbab de que zaquə'əchgua de'en gonḻe par sole xoche. Bito cuec yic̱hɉle gaquə yišə' yic̱hɉlen' xoche, na' bito cue' yic̱hɉle porzə par əgwpa'a xale o par əgualə'əle bga o ret o par əgwdele niy.
1PE 3:4 De'en naquə de'e zaquə'əchgua lao Diozən' gaquə yic̱hɉla'ažda'olen' can' naquə yic̱hɉla'aždao' Cristən' na' gacle beṉə' gax̱ɉwlažə' na' so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen', c̱hedə' ḻega'aquən zɉənaquən par zeɉḻicaṉe.
1PE 3:5 Cana' gwnitə' no'olə gwso'onḻilažə' Diozən' na' gwso'on cuinga'aque' lažə' ne'enə'. Ḻega'aque' gwsa'aque' beṉə' gax̱ɉwlažə' na' boso'ozenague' c̱he be'en c̱hega'aque'. Na' zaquə'əchguan lao Diozən' can' gwso'one'enə'.
1PE 3:6 De'e Sarən' no'ol c̱he de'e Abraanṉə' syempr bzenague' c̱he be'en c̱he'enə' na' gože'ene' ya'o con bin' gože'ene'. Na' šə sotezə sole gonḻe de'e güenṉə' na' bito žeble par gonḻen bitə'ətezə gaquə, yesə'əna beṉə' de que nacle xi'iṉ de'e Sarən' c̱hedə' chonḻe can' bene'enə'.
1PE 3:7 Na' chio'o beṉə' byo chio'o nšagna'acho, ḻeczə can' cheyaḻə' goncho güen len no'ol c̱hecho, can' ṉezecho chazlažə' Diozən'. Cheyaḻə' güe'ega'achone' yeḻə' bala'aṉ na' cheyaḻə' goncho xbab de que bito zɉənaque' beṉə' gual can' naquə chio'o. Na' əžɉsa'alažə'əcho de que Diozən' bagoclene' ḻega'aque' par nic̱h de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque' can' bagoclene' chio'o. De'e na'anə' cheyaḻə' goncho yoguə'əte de'e ca' par nic̱h bitobi bi əgwžon cui əgwzenag Diozən' c̱hecho catə' goncho orasyonṉə'.
1PE 3:8 Yoguə'əcho cheyaḻə' goncho tozə xbab na' cheyaḻə' gaquecho ḻo'o la'ažda'ochon' šə bi de'en chac c̱he lɉuežɉcho. Cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉ chio'o chonḻilažə'əcho Diozən' na' cheyaḻə' yeyašə'əlaže'e lɉuežɉcho. Bito cheyaḻə' gon cuincho xen.
1PE 3:9 Šə bi de'e mal chso'on beṉə' len chio'o, bito ṉacho ḻeczə de'e mal yoži'ichon len ḻega'aque'. Na' šə chsa'adə' beṉə' chio'o dižə' ḻeczə bito cheyaḻə' yoži'icho dižə' mal len ḻega'aque'. Lgua'a yoži'icho de'e mal len ḻega'aque', cheyaḻə' əṉabcho gaquə de'e güen c̱hega'aque'. Diozən' gwleɉe' chio'o par nic̱h chone' ca zocho mbalaz.
1PE 3:10 Can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: Šə chene'echo əbancho sša na' socho mbalaz bito cheyaḻə' əṉecho bitə'ətezə dižə' de'e naquə mal. Na' bito güe'echo bitə'ətezə dižə' gox̱oayag.
1PE 3:11 Cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho yoguə' de'e mal, na' goncho de'e güen. Cheyaḻə' c̱hilɉlažə'əcho nac goncho par socho binḻo len lɉuežɉcho, na' sotezə socho gonchon.
1PE 3:12 X̱ancho Diozən' chgüia chye' beṉə' ca' chso'on de'e güen, na' chzenague' catə' chso'one' orasyon laogüe'enə'. Pero na' beṉə' ca' chso'on de'e malən' chže'e ḻega'aque'.
1PE 3:13 Notono no gaquə so'on par nic̱h cuiayi'icho šə zotezə zocho chonchguacho de'e güen.
1PE 3:14 Pero na' šə beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' yoso'oc̱hi' yoso'osaque'e chio'o laogüe de'en chontezcho de'en naquə güen lao Diozən', gone' ca socho mbalaz. Na' bito cheyaḻə' gaquəžeɉlažə'əcho o žebcho ḻega'aque'.
1PE 3:15 Cheyaḻə' güe'ela'ocho Cristən' do yic̱hɉ do lažə'əcho na' güe'echo latɉə ṉabi'e chio'o. Cheyaḻə' sotezə socho probnid par yoži'icho xtižə' notə'ətezə beṉə' əṉabene' chio'o bixc̱hen' cheɉḻe'echo c̱he Cristən'. Cheyaḻə' yoži'icho xtižə'əga'aque'enə' dižə' šao' na' con respet.
1PE 3:16 Do tyempte ḻegon ca əṉezele ḻo'o la'ažda'olen' de que chonḻe can' chazlažə' Diozən'. Nach catə' beṉə' yesə'əne' de que chonḻe de'e mal laogüe de'en chonḻe can' cheyaḻə' gon chio'o chonḻilažə'əcho Cristən', əsa'aquene' zto' de'en chəsə'əne' ca'.
1PE 3:17 Chchoɉ catə' Diozən' chazlaže'e chyi' chzaquə'əcho na' güenchlə c̱hi' saquə'əcho laogüe de'en choncho de'e güen cle ca c̱hi' saquə'əcho laogüe de'en choncho de'e mal.
1PE 3:18 Cristən' ben' ben porzə de'e güen gwdi' gwxaque'e por ni c̱he chio'o beṉə' güen de'e mal catə'ən gwso'ote'ene' šlinzə cana', na' cuat gate' de'e yoblə. Gwdi' gwxaque'enə' par nic̱h babozoe' chio'o binḻo len Diozən'. Na' de'en bidə Cristən' goque' beṉə' belə' chen, de'e na'anə' beṉə' mal ca' gosə'əzoine' gwso'ote'ene'. Pero de'en naque' Xi'iṉ Diozən' beyas bebane' ladɉo beṉə' guat ca'.
1PE 3:19 Na' de'en naque' Xi'iṉ Diozən' gwyeɉe' gan' ža' angl bzelao ca' gan' bseyɉw Diozən' ḻega'aquən na' gwdix̱ɉui'e xtiže'enə' len ḻega'aquən.
1PE 3:20 Angl bzelao ca' dezd cana' bito choso'ozenaguən c̱he Diozən'. Gwso'onən can' gwso'on beṉə' ca' gwnitə' ca tyempən' gwzo de'e Noen'. Diozən' gwzoine' gwdape' yeḻə' chxenḻažə' len ḻega'aque' de'en bito bnežɉue' castigw c̱hega'aque'enə' cate, gwleze' xte catə'əch beyož ben de'e Noen' barcon'. Na' x̱o'onzə beṉə' gwso'e ḻo'o barcon' na' ḻega'acze' bito gosə'əbiayi'e ḻo'o nisən'.
1PE 3:21 Ca'aczən' naquən len chio'o bagwcho'acho nisən' na' Diozən' gone' par nic̱h cui yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'. Na' chcho'acho nisən' caguə par nic̱h nisən' gonən cuerp c̱hechon' xi'ilažə', sino chcho'achon de'en bezi'ixen Diozən' xtoḻə'əchon' catə'ən gwṉabechone' gone' ca gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' xi'ilažə'. Na' Diozən' babezi'ixene' c̱hecho laogüe de'en beban Jesocristən' ladɉo beṉə' guat ca'.
1PE 3:22 Jesocristən' babeyepe' yoban' gan' zoe' chnabi'e txen len Diozən'. Na' chnabi'e angl əblao ca' na' notə'ətezəchlə angl, na' notə'ətezəchlə napə yeḻə' gwnabia'.
1PE 4:1 Cristən' goque' beṉə' belə' chen na' bsanḻažə' cuine' gwxaquə'əzi'e catə'ən gwdixɉue' xtoḻə'əchon'. De'e na'anə' cheyaḻə' əgwsanḻažə' cuincho saquə'əzi'icho. Šə goncho ca' zeɉen de que bitoch chnabia' la'ažda'omalchon' chio'o.
1PE 4:2 Na' chio'o lao yedote əbancho bito cheyaḻə' əgwzenagcho c̱he de'en chzelažə' la'ažda'omalchon', cheyaḻə' goncho can' chazlažə' Diozən'.
1PE 4:3 Antslə bencho can' chso'on beṉə' ca' cuiṉə' so'ombia' Diozən'. Ḻega'aque' chso'elaže'e chso'one' de'e naquə de'e yeḻə' zto' na' chso'onteze' bin' chzelažə' la'ažda'omalga'aque'enə', na' zɉənaque' beṉə' güe'e zo, na' chso'one' lṉi gan' chac scandl, na' chso'elaže'e chsa'aše' güe'enə', na' chse'eɉṉi'alaže'e lgua'a lsaquə' de'en na ḻei c̱he Diozən' cui šeɉṉi'alažə'əcho. Pero bitoch cheyaḻə' goncho ca'.
1PE 4:4 Beṉə' ca' cuiṉə' so'ombia' Diozən' chesyə'əbanene' de'en cuich choncho txen len ḻega'aque'. Bitoch choncho de'e mal ca' de'en chso'onchgua ḻega'aque'. De'e na'anə' choso'ožia choso'onite'e chio'o.
1PE 4:5 Pero yosə'ədie' cuent lao Cristən' c̱he yoguə' de'en chso'one'enə', c̱hedə' la' Cristən' chbeze' par əc̱hoglaogüe'en naquən' gaquə c̱he to to beṉac̱hən', ḻa'aṉə'əczə šə bagwsa'ate'.
1PE 4:6 De'e na'anə' Diozən' bseḻe'e beṉə' bedəsə'ədix̱ɉui'e xtiže'enə' len chio'o par nic̱h chonḻilažə'əcho Cristən', na' len yeziquə'əchlə beṉə' gwso'onḻilaže'ene' antslə ze'e sa'ate'. Na' nchoglaon c̱he yoguə' chio'o beṉac̱h de que gatcho, pero beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Diozən' ḻa'aṉə'əczə gwsa'ate', bia'aczə zɉəmbane' len Diozən'.
1PE 4:7 Bazon baozə šo'o fin c̱he yežlyon', na' de'e na'anə' to tocho cheyaḻə' socho len tozə xbab na' ṉabia' cuincho par goncho can' chazlažə' Diozən'. Cheyaḻə' goncho ca' par nic̱h güe'elažə'əcho goncho orasyonṉə'.
1PE 4:8 Na' de'en naquə de'e žialao xench ca bitə'ətezəchlə de'en choncho, cheyaḻə' gaquecho c̱he lɉuežɉcho do yic̱hɉ do lažə'əcho. La' catə' chaquecho c̱he lɉuežɉcho, bito choncho xbab šə de xtoḻə'əga'aque' ḻa'aṉə'əczə šə zɉənaquən de'e zan.
1PE 4:9 Cheyaḻə' yebeicho əggüialaocho lɉuežɉcho ca' catə' da'aque' ližchon'.
1PE 4:10 Diozən' lao yeḻə' chaclen c̱he'enə' no'e c̱hecho gwde gwdelə de'e gaquə gon to tocho. Na' de'en no'e gon to tocho cheyaḻə' gonchon par gaquəlen lɉuežɉcho. Na' šə goncho ca' saquə'əlebecho ca to mos əblao ben' chon can' chene'e x̱ane'enə'.
1PE 4:11 Šə Diozən' bano'e c̱hecho c̱hix̱ɉue'echo xtiže'enə', cheyaḻə' žɉəsa'alažə'əcho de que xtiže'e na'anə' chyix̱ɉue'echo. Na' šə bano'e c̱hecho gaquəlencho beṉə', cheyaḻə' gaquəlenga'acchone' do yic̱hɉ do lažə'əcho c̱hedə' ṉezecho Diozən' choṉe' chio'o fuers balor na' bichlə de'e chc̱hincho par chaclenga'acchone'. Diozən' bseḻe'e Jesocristən' chaclene' chio'o, na' bitə'ətezə de'en goncho cheyaḻə' gonchon par nic̱h Diozən' si'e yeḻə' bala'aṉ. Ḻedoye'ela'och Jesocristən' ṉa'a na' zeɉḻicaṉe ben' chnabia' zeɉḻicaṉe. Na' can' gonšgaczcho.
1PE 4:12 Beṉə' bišə' dao' bito cheyaḻə' yebanecho catə' choso'oc̱hi' choso'osaquə'əchgua beṉə' chio'o. De'e ca' chyi' chzaquə'əcho chso'onən chio'o prueb šə de'e ḻi chonḻilažə'əcho Diozən'. De'e na'anə' bito cheyaḻə' goncho xbab de que de'en chyi' chzaquə'əcho naquən to de'e zaquə' yebanecho.
1PE 4:13 Cheyaḻə' yebeicho catə'ən choso'oc̱hi' choso'osaque'e chio'o c̱hedə' chac c̱hecho can' goc c̱he Cristən' catə'ən gwdi' gwxaque'enə'. Na' catə' əžin ža əgwlo'i Diozən' de que Cristən' nape' yeḻə' bala'aṉ xen, ḻechguaḻe yebeicho na' mbalaz socho.
1PE 4:14 Na' ṉa'a zocho mbalaz ḻa'aṉə'əczə šə choso'ožia choso'onitə' beṉə' chio'o de'en chonḻilažə'əcho Cristən', la' Spirit c̱he Diozən' de'en napə yeḻə' bala'aṉ xen zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' par nic̱h ṉezecho zoe' len chio'o. Beṉə' mal ca' choso'ožia choso'onite'e Cristən', na' chio'o nombi'achone' cho'ela'ochone'.
1PE 4:15 Bito cheyaḻə' gaccho beṉə' güet beṉə', beṉə' bguan, beṉə' güen bitə'ətezə de'e mal, na' bito cheyaḻə' əgwžiacho bia' bin' so'on beṉə' yoblə, par nic̱h ca' šə c̱hi' saquə'əcho bito c̱hi' saquə'əcho laogüe de'en choncho de'e malən'.
1PE 4:16 Šə c̱hi' saquə'əcho laogüe de'en chonḻilažə'əcho Cristən' bito cheyaḻə' gaquecho zto' de'en c̱hi' saquə'əcho sino nachle cheyaḻə' güe'ela'ocho Diozən' na' soczcho gonḻilažə'əcho Cristən'.
1PE 4:17 Chio'o chonḻilažə'əcho Diozən' naccho ca famiḻy c̱he'enə'. Na' babžin ža ḻechguaḻe chyi' chzaquə'əcho c̱hedə' Diozən' bachzolao chone' chio'o prueb šə de'e ḻi chonḻilažə'əchone'. Na' ca naquən' chyi' chzaquə' chio'o chonḻilažə'əchone', ṉezecho gwžin ža catə' gaquə de'e mal juisy c̱he beṉə' ca' cui choso'ozenag dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən'.
1PE 4:18 Can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: “Chio'o banaccho beṉə' güen lao Diozən' na' bia'aczə nacchguaze gaquə cui yeyeɉcho lao yi' gabiḻən', na' beṉə' mal ca' beṉə' ca' cui chso'elao' Diozən', naquən segor de que ḻega'aque' žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən'.”
1PE 4:19 Chio'o chyi' chzaquə'əcho segon can' chzi' Diozən' xṉeze gac c̱hecho, na' cheyaḻə' gon cuincho lao na' Diozən' na' gonczcho de'e güen. Ḻe'enə' bene' chio'o beṉac̱h, na' de'e na'anə' chaclene' chio'o can' ne'enə' ḻa'aṉə'əczə chyi' chzaquə'əcho.
1PE 5:1 Ṉa'a de to de'e əṉia' le'e nchoɉle nacle beṉə' golə beṉə' blao par len beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'elaogüe'e Diozən'. Txenczə len le'e na' nada' bagwleɉ Diozən' par naccho beṉə' golə beṉə' blao. Ble'ida' na' cho'a dižə' can' gwxaquə'əzi' Cristən', na' ṉezda' goṉ Cristən' chio'o yeḻə' bala'aṉ xen catə' yide' de'e yoblə.
1PE 5:2 Na' chatə'əyoida' le'e ḻeyebei əggüia əgwyele beṉə' ca' bagwlo'o Diozən' lao na'ale, caguə gonḻen parzə nic̱h gonḻe complir de'en gwso'on beṉə' mendad gonḻe. Ḻeggüia ḻegwyega'aque' do yic̱hɉ do lažə'əle, caguə por ni c̱he šə bi gan gonḻen'.
1PE 5:3 Na' ca naquə beṉə' ca' zɉənaquə lao na'ale, bito gonḻe byen yoso'ozenague' c̱hele šə cui chse'enene', sino len bitə'ətezə de'e gonḻe, ḻegwlo'iga'aquene' can' chene'e Diozən' goncho.
1PE 5:4 Šə gonḻe ca' catə'ən yidə X̱anchon' de'e yoblə, ben' chapə chye' yoguə'əcho, goṉe' chio'o yeḻə' bala'aṉ xen de'e cui te c̱hei.
1PE 5:5 Ḻeczə ca' le'e nacle beṉə' xcuidə', chatə'əyoida' le'e ḻegwzenag c̱he beṉə' golə beṉə' blao c̱helen'. Yoguə'əcho cheyaḻə' gwzex̱ɉw yic̱hɉcho tocho yetocho na' goncho xbab de que bitotec bi zaquə'əcho. La' Xtižə' Diozən' nyoɉən nan: Diozən' chone' contr beṉə' ca' chso'on cuinga'aque' xen, na' chaclene' beṉə' ca' chso'on xbab de que bitotec bi zɉəzaque'e.
1PE 5:6 De'e na'anə' cheyaḻə' gwzex̱ɉw yic̱hɉchon' lao Diozən' ben' napə yeḻə' guac xen, par nic̱h ca' goṉe' chio'o yeḻə' bala'aṉ catə' cheyaḻə' si'ichon.
1PE 5:7 Cheyaḻə' goncho lao na' Diozən' yoguə'əḻoḻ de'en chžebcho gaquə na' bitoch cue' yic̱hɉcho c̱hei, la' ḻe' nži'ilaže'e chio'o.
1PE 5:8 Cheyaḻə' ṉabia' cuincho par goncho can' chazlažə' Diozən' na' gapcho cuidad cui co'o gwxiye'en chio'o nez mal. De'e gwxiye'en chonən contr chio'o na' gwxaquə'əleben ca to bež əznia la' bežən' syempr chosya'ab chdab chyilɉob non' gaob, na' de'e gwxiye'en syempr cheyilɉlažə'ən naclən' gonən par nic̱h əgwžiayi'in chio'o.
1PE 5:9 Cheyaḻə' gonc̱hechlažə'əcho cui šeɉḻe'echo c̱he gwxiye'enə'. Cheyaḻə' sotezə socho gonḻilažə'əcho Cristən', na' əžɉsa'alažə'əcho de que caguə chio'ozənə' chyi' chzaquə'əcho sino lenczə yoguə' beṉə' bišə'əcho ca' ža' doxenḻə yežlyo ngan', beṉə' ca' chso'onḻilažə' Cristən'.
1PE 5:10 Na' catə' bagwde de'en chyi' chzaquə'əcho to tyemp dao' ṉa'a, Diozən' gone' par nic̱h gaquəch yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə', na' gone' par nic̱h gonḻilažə'əchchone'. Goṉe' fuers balor c̱hecho par goncho can' chene'ene' goncho, na' gaquəlene' par nic̱h to tocho socho len tozə xbab. Dioz na'anə' chaclencze' chio'o len yoguə' de'en chyažɉecho na' bagwleɉe' chio'o par nic̱h gapcho yeḻə' bala'aṉ xen len ḻe' zeɉḻicaṉe laogüe de'en chonḻilažə'əcho Cristən'.
1PE 5:11 Ḻedoye'ela'och Diozən' ṉa'a na' zeɉḻicaṉe, ben' chnabia' zeɉḻicaṉe. Na' can' gonšgaczcho.
1PE 5:12 Cart dao' nga ngox̱a'an Silbanon' par le'e. Naque' bišə'əcho na' ṉezda' de que zotezə zoe' chone' complir can' cheyaḻə' gone'. Babzoɉa' cart nga chṉeyoida' le'e sotezə sole šeɉḻe'ele de que de'e ḻi Diozən' nži'ilaže'e chio'o can' babzenda' le'e. De'e na'anə' ḻe'e sotezə ḻeso ḻegonḻilaže'e.
1PE 5:13 Syoda Roma ngan' gwxaquə'əleben ca syoda Babilonian' c̱hedə' beṉə' ca' ža' nga chso'onchgüe' de'e malən'. Na' neto' cho'ela'oto' Diozən' nga chguapto' le'e diox. Diozən' gwleɉe' neto' par naquəto' xi'iṉe' can' gwleɉe' le'e. Ḻeczə Marcos ben' nona' ca xi'iṉa' chguape' le'e diox.
1PE 5:14 Catə' chežagle ḻeyoḻgüiž lɉuežɉle dižə' šao' par nic̱h gacbia' de que chaque c̱he lɉuežɉle. Yoguə' le'e chonḻilažə'əle Jesocristən' chṉaba' lao X̱ancho Diozən' gone' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. De'e na'azə de'e chnia'. Bed
2PE 1:1 Nada' Simon Bed naca' apostol na' beṉə' güen žin c̱he Jesocristən'. Na' chzoɉa' le'e bagoclen Diozən' par chonḻilažə'əle Jesocristən'. Jesocristən' naque' Dioz c̱hechon' ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən'. Tozə can' chone' güen len yoguə' chio'o chonḻilažə'əchone' c̱hedə' la' zdacze' ḻicha, tozə can' chone' len neto' naquəto' apostol na' len le'e cui nacle apostol.
2PE 1:2 Chṉaba' lao Diozən' gaquəlenche' le'e na' gone' ca so cuezəchle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' laogüe de'en nombi'alene' na' de'en nombi'ale X̱ancho Jeso'osən'.
2PE 1:3 Banombi'acho X̱ancho Jeso'osən' na' de'e na'anə' lao yeḻə' guac xen c̱he'enə' babeṉe' chio'o yoguə' de'en chyažɉecho par sotezə socho goncho can' chene'e Diozən' na' güe'ela'ochone'. X̱ancho Jeso'osən' bagwleɉe' chio'o par naccho xi'iṉe' laogüe de'en naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e na' nape' yeḻə' guac xen.
2PE 1:4 Na' laogüe de'en naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e na' nape' yeḻə' guac xen, babene' lyebe gone' de'e zan de'e güen juisy na' de'e zaque'e len chio'o. Bene' lyebe gone' güen len chio'o par nic̱h ca' gaquə yic̱hɉla'ažda'ochonə' cayaṉə'ən naquə yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə', na' par nic̱h cuich goncho de'e mal can' chso'on beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' con choso'ozenagteze' c̱he de'en chesə'əzelažə' la'ažda'omalga'aque'enə'.
2PE 1:5 Bachonḻilažə'əcho X̱ancho Jeso'osən', na' de'en bachzolao chac yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə' cheyaḻə' goncho xte ga zelao saquə'əcho par nic̱h sotezə socho goncho de'e güen na' par nic̱h šeɉni'ichecho de'en chazlaže'enə'.
2PE 1:6 Na' bito cheyaḻə' güe'echo latɉə ṉabia' la'ažda'omalchon' chio'o. Cheyaḻə' sotezə socho gonḻilažə'əcho Diozən' catə' chyi' chzaquə'əcho, na' cheyaḻə' güe'ela'ochone' na' goncho can' chene'ene'enə'.
2PE 1:7 Na' ḻeczə cheyaḻə' gaquecho c̱he beṉə' lɉuežɉcho beṉə' chso'onḻilažə' Cristən' can' chonḻilažə'əchone' na' cheyaḻə' gaquecho c̱he yeziquə'əchlə beṉə'.
2PE 1:8 Šə zdacho chonchguacho yoguə' de'e ca', chaclenən chio'o par nic̱h ṉezecho can' chene'e X̱ancho Jesocristən' goncho na' par nic̱h sotezə socho goncho can' chene'ene'.
2PE 1:9 Pero na' notə'ətezcho šə bito choncho de'e ca' bagwnia' cheyaḻə' goncho, nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'ochon' na' bito cheɉni'išaogüe'echo c̱he Diozən' na' bagonḻažə'əcho de que Diozən' babnitlaogüe' de'e mal de'en babencho antslə.
2PE 1:10 De'e na'anə' beṉə' bišə', cheyaḻə' goncho yoguə'əḻoḻ can' bagwnia' chene'ene' par nic̱h əṉezecho de'e ḻi bagwleɉ Diozən' chio'o par naccho xi'iṉe', na' bsi'e xṉezenə' antslə par nic̱h gwcue'e chio'o ca xi'iṉe'. Šə can' goncho cuat cuiayi'icho.
2PE 1:11 Nachən' bitobi bi de de'e gaquə əgwžonən žɉəyezocho len X̱ancho Jesocristən' gan' chnabi'e zeɉḻicaṉe, Jesocrist ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən'.
2PE 1:12 Na' ḻa'aṉə'əczə baṉezele de'e ca' bagwnia' le'e na' bazole c̱hec̱h cheɉḻe'ele dižə' ḻi c̱he Diozən', bia'aczə che'enda' gontezə gona' par nic̱h žɉəyeza'alažə'əlen.
2PE 1:13 Chacda' naquən güen ṉa'a ṉembana' gona' par nic̱h žɉəyeza'alažə'əle de'e ca' na' gonḻe xbab c̱hega'aquən.
2PE 1:14 Ṉezda' de que yob əžin ža gata' segon can' bablo'i X̱ancho Jesocristən' nada'.
2PE 1:15 De'e na'anə' chona' xte ga zelao saquə'əda' par nic̱h catə' bagota' guaquə yosa'alažə'əle de'e ca' bagwnia' cheyaḻə' goncho.
2PE 1:16 De'en babzeɉni'ito' le'e can' əgwlo'i Jesocristən' yeḻə' guac xen c̱he'enə' catə'ən yide' de'e yoblə, bito naquən de'e chalɉlažə'əto' par əx̱oayagto' le'e. Neto' apostol c̱he'enə' ble'ito' yeḻə' chey che'eni' c̱he'enə' na' de'e na'anə' ṉezeto' de que naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e.
2PE 1:17 X̱acho Diozən' bnežɉue' Xi'iṉe'en yeḻə' bala'aṉ xen na' bene' par nic̱h cho'alaogüe'enə' goquən ca de'en chey che'eni'. Na' X̱acho Diozən' ben' naquə ḻe'ezelaogüe beṉə' blao na' ben' chnabia' doxenḻə, gwne' c̱he': “Bengan' Xi'iṉa' ben' chacchgüeida' c̱hei, na' cheba chezaquə'əlaža'a len ḻe'.”
2PE 1:18 Na' neto' beneto' can' gwna Diozən' c̱he', Dioz ben' zo yoban', la' gwzoto' len Jesocristən' lao ya'anə' de'en gwleɉ Diozən' par goc ca' laogüeinə'.
2PE 1:19 Na' de'en bable'ito' yeḻə' chey che'eni' c̱he Jesocristən' blo'ichən neto' de que Xtiže'enə' de'en boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana' naquən de'e ḻi. Na' de'e güenṉə' gonḻe šə əgwzenagle c̱hei. Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən chse'eni'in ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' can' chon to lampara chse'eni'in to ḻo'o cuart gan' naquə žc̱hoḻ. Na' de'en nyoɉən əgwse'eni'in ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' yedote xte catə'ən əžin žan' yidə Cristən' de'e yoblə.
2PE 1:20 Pero na' de'en naquə de'e žialao šeɉni'icho, de'e profet ca' beṉə' ca' boso'ozoɉ Xtižə' Diozən' cana' bito boso'ozoɉe' con xbab c̱hega'acze' c̱he bi de'e ca' bachac o c̱he de'e ze'e gaquə.
2PE 1:21 De'en boso'ozoɉe' bito ṉacho naquən to de'e gwnan yoso'ozoɉe', sino de'en gwleɉ Diozən' ḻega'aque' par gwsa'aque' lažə' ne'enə, Spirit c̱he'enə' benən par nic̱h boso'ozoɉe' de'en gone'ene'.
2PE 2:1 Na' tyemp catə'ən gwnitə' profet ca' ḻeczə cana' gwnitə' profet güenḻažə' entr beṉə' Izrael ca'. Na' ca'aczən' ṉitə' beṉə' yoso'osed yoso'olo'i xtižə' Diozən' clelə entr le'e. Ḻega'aque' se'enene' yesə'əx̱oayague' le'e par nic̱h cui gacbe'ile de que de'en choso'osed choso'olo'ine' bito naquən de'e ḻi. Na' ḻega'aque' yesə'əzoe' X̱ancho Jesocristən' ca'aḻə ben' gwdixɉw xtoḻə' chio'o beṉac̱h. Na' šə no yoso'ozenag c̱he de'en choso'osed choso'olo'i beṉə' gox̱oayag ca', žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən'. Na' ca de'en so'on beṉə' gox̱oayag ca' gonən par nic̱h ḻeczə əžin ža catə' ḻega'aque' yesə'əbiayi'e to de repentzə.
2PE 2:2 Beṉə' zan yoso'ozenague' c̱hega'aque' na' so'one' yoguə' cḻaste yeḻə' zto' ca de'en chso'on beṉə' ca'. Na' por ni c̱he de'en so'one', beṉə' ca' cuiṉə' so'ombia' Diozən' yesə'əṉe' contr dižə' ḻi c̱he Diozən' de'en naocho.
2PE 2:3 Na' beṉə' gox̱oayag ca' laogüe de'en se'enchgüeine' yesə'əzi'e mech əso'e de'e zan dižə' güenḻažə' de'en sa'alɉlaže'e parzə nic̱h əgwnežɉoga'aclene' xmechlen'. Dezd cana' Diozən' babži'e bia' yesə'əzi'e castigw, na' naquən segor yesə'əbiayi'e.
2PE 2:4 Ṉezecho can' goquə cana'. Diozən' bnežɉue' castigw c̱he angl ca' gwso'on de'e malən' bseḻe'e ḻega'aque' ḻo'o yech gabiḻ gan' ḻechguaḻe naquə žc̱hoḻ, na' na' zɉənite'e xte ca əžin ža yesə'əzi'e castigw zeɉḻicaṉe.
2PE 2:5 Na' ḻeczə ca' Diozən' bžiayi'e yoguə'əte beṉə' ca' cui gwso'elao' ḻe' cana' catə'ən bseḻe'e yeɉw sio' juisyən'. De'e na'anə' gwsa'ate' gwse'eɉe' nisən'. Pero na' Diozən' bosle' Noe ben' gwdix̱ɉue'i beṉə' ca' nac so'one' par nic̱h Diozən' əṉe' zɉənaque' beṉə' güen laogüe'enə', na' ḻeczə bosla Diozən' yegažə beṉə' yoblə.
2PE 2:6 Na' ḻeczə bžiayi'e beṉə' ca' gwža' syoda Sodoman' na' syoda Gomorran', bene' par nic̱h syoda ca' gwse'eyən besyə'ənitteczən. Na' bene' ca' len syoda ca' par chosnisene' yoguə' beṉə' ze'e za'ac beṉə' cui so'elao' ḻe' de que gwnežɉue' castigw c̱hega'aque'.
2PE 2:7 Na' catə' Diozən' bnežɉue' castigw c̱he beṉə' Sodoma na' beṉə' Gomorra ca', bosle' ben' le Lot c̱hedə' Lotən' goque' beṉə' güen laogüe'enə', na' Lotən' goquene' pesad ca yeḻə' zton' gwso'on beṉə' mal ca'.
2PE 2:8 La' beṉə' güen na'anə' gwzoe' entr beṉə' mal ca', na' yoguə'əte ža ble'ine' na' benene' de'e malən' gwso'one' na' goquene'en pesad ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'.
2PE 2:9 Na' yoguə' de'e ca' de'en ben Diozən' cana' chzeɉni'in chio'o cho'ela'ochone' de que Diozən' ṉezczene' nac gone' par yebeɉe' chio'o lao bitə'ətezə de'e gonən ca əxopcho goncho de'e malən'. Na' ḻeczə chzeɉni'in chio'o de que chone' par nic̱h beṉə' mal ca' chesə'əzi'e castigw ṉa'a na' əžin žan' gwnežɉue' castigw c̱hega'aque'enə' zeɉḻicaṉe.
2PE 2:10 Na' gonchgüe' castigw c̱he yoguə' beṉə' ca' chso'onzeche' yeḻə' zto' c̱hega'aque' con can' na la'ažda'omalga'aque'enə', na' bitobi respet chsa'ape' X̱ancho Diozən'. Bito chesə'əžebe' par so'one' de'e malən'. Chso'one' con can' chse'enene', na' choso'ožia choso'onite'e angl ca'.
2PE 2:11 Na' ḻa'aṉə'əczə angl ca' zɉənapəche' yeḻə' guac na' zɉənaquəche' beṉə' gual cle ca beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i dižə' güenḻažə', bito chəsyə'əyaxɉe angl ca' yoso'ožia yoso'onite'e beṉə' güenḻažə' ca' lao X̱anchon'.
2PE 2:12 Pero beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i dižə' güenḻažə'ənə' choso'ožia choso'onite'e de'e ca' cui chse'eɉni'ine'. Yesə'əbiayi'e c̱hedə' zɉənaque' ca bia yix̱ə' de'en chso'one' con can' nan c̱hega'aque' na' bito choso'ozenague' c̱he Diozən'.
2PE 2:13 Na' yesə'əzi'e castigw por ni c̱he de'en choso'oc̱hi' choso'osaque'e beṉə'. Bito chso'one' žin, con chse'eɉ chsa'oteze' bi chse'enene' do ža do yel. Na' catə' che'eɉ chaole txen chso'elažə'əzeche' chse'eɉ chsa'oxate' lgua'a žɉəsyə'əzalaže'e bi zeɉen de'en bnežɉw cuin Cristən' por ni c̱hecho catə' beṉə' gwso'ote'ene'. De'e na'anə' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca to manch lao lachə' xi'ilažə' na' ca to yiž xen lao cuerpən'.
2PE 2:14 Na' con chesə'əzelažə'əzeche' notə'ətezə no'olə chesə'əle'ine', nitə'ətezə nite'e chso'one' de'e malən', na' chəsə'əgo'oyeḻe'e beṉə' ca' chsa'ac sayec̱hə šayen len xtižə' Diozən' par chso'one' de'e malən' txen len ḻega'aque'. Beṉə' mal ca' bazɉəyo'olaogüe' chesə'əzelaže'e bi de c̱he beṉə'. Diozən' babžie' bia' yesə'əbiayi'e.
2PE 2:15 Beṉə' gox̱oayag ca' bagosə'əbeɉyic̱hɉe' nez de'en naquə de'e güen, na' bazɉəyo'e nez malən'. Chso'one' can' ben de'e profet Balaam xi'iṉ de'e Beor. Ḻechguaḻe bebei Balaanṉə' gan de'en gwxi'e por de'e malən' bene'.
2PE 2:16 Pero na' ben Diozən' par nic̱h to bia yix̱ə' bian' cui chac ṉeb gwdiḻəb ḻe' c̱he de'e malən' chone'. Borr c̱he'enə' bšillemb ḻe' len xṉe c̱he beṉə', na' bžomb gon Balaanṉə' de'e malən' chene'ene' por ni c̱he xbab clelən' de'en yo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.
2PE 2:17 Beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i dižə' güenḻažə'ən gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beɉ de'en cui bi nis žia na' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beɉw biž de'en nžiguə' to be' gual c̱hedə' cui zɉəzaque'e. Babžia Diozən' bia' yesə'əbiayi'e zeɉḻicaṉe ḻo'o yech gabiḻ gan' ḻechguaḻe naquə žc̱hoḻ.
2PE 2:18 Zižɉo chso'e dižə' güenḻažə' chso'elao' cuinga'aque'. Na' de'en chso'one' yeḻə' zto' c̱he cuerp c̱hega'aque'enə', chəsə'əgo'oyeḻe'e beṉə' ca' ze'e gwzolao chso'onḻilažə' Cristən' par ḻeczə chso'one' yeḻə' zto' c̱he cuinga'aque', ḻa'aṉə'əczə beṉə' ca' ze'e besyə'əchoɉe' ladɉo beṉə' ca' chso'on de'e malən'.
2PE 2:19 Chse'e beṉə' ca' ze'e gwzolao chso'onḻilažə' Cristən': “De'e malən' bito ṉabia'an chio'o”, pero beṉə' ca' chəsə'əna ca' nite'e xni'a de'e malən'. Na' ṉezecho šə chzenagcho c̱he bitə'ətezə, xni'ei nan' zocho.
2PE 2:20 Na' beṉə' ca' bagwso'ombi'e X̱ancho Jesocristən' na' bebeɉe' ḻega'aque' xni'a de'e mal ca' de'en chso'onən manch yic̱hɉla'aždao' notə'ətezə beṉə' cui zɉənombia' Diozən'. Pero de'en babesyə'əzolaogüe' chosyo'ozenague' c̱he de'e malən' babesyə'ənite'e xni'einə' de'e yoblə, na' maləch chac c̱hega'aque' ṉa'a ca antslə.
2PE 2:21 Na' de'en babesyə'əzolaogüe' chosyo'ozenague' c̱he de'e malən', nca'alə xṉeze žalə' cui gwso'ombi'e nez de'e naquə de'e güen, cle ca gosə'əbeɉyic̱hɉe' de'en ben X̱ancho Diozən' mendad goncho de'en naquən de'e güen.
2PE 2:22 Šə cueɉyic̱hɉcho de'en bene' mendad goncho, goncho can' ṉa dicho nga: “Beco'on cheyaob de'en cheyebəb, na' cošən' catə'ən babguazɉchob cheyo'ob ḻo'o beṉɉon' de'e yoblə.” Na' de'e ḻi can' na dicho nga.
2PE 3:1 Beṉə' bišə' dao', de'e ngan' naquən cart əgwchope de'en chzoɉa' le'e. Na' babzoɉa' cart quinga c̱hedə' chebeile chzenagle c̱he dižə' ḻin', na' che'enda' gona' par nic̱h əžɉsa'alažə'əle na' gonḻe xbab c̱he de'en baboso'ozoɉ profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana', na' de'en babsed blo'i neto' naquəto' apostol.
2PE 3:2 Diozən' gwleɉe' profet ca' par gwsa'aque' lažə' ne'enə' na' boso'ozoɉe' c̱he de'e ca' ze'e za'ac. Na' neto' naquəto' apostol babzeɉni'ito' le'e bin' non X̱ancho Jesocristən' mendad goncho, Jesocrist ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən'.
2PE 3:3 Naquən de'e žialao əṉezele ṉa'a cuiṉə' yidə X̱ancho Jesocristən' de'e yoblə, ṉitə' beṉə' so'onzeche' con can' chesə'əzelažə' la'ažda'omalga'aque'enə' na' so'one' borl c̱he de'en na Diozən' gaquə.
2PE 3:4 Yesə'əne': “Ca naquə lyebe de'en ben Jesocristən' de que yide' de'e yoblə, con gwne'enə'. Bagwsa'at de'e x̱axta'ocho ca' beṉə' gwso'onḻilažə' Diozən' antslə. Na' tozəczə can' chac dezd gwxete yežlyon' xte ža neža.”
2PE 3:5 Beṉə' ca' chesə'əṉa ca', bito chse'enene' so'one' xbab de que catə' gwxe yoban' na' yežlyon', con ben Diozən' mendad əsa'aquən, na' goc can' bene' mendadən'. Bchoɉ yežlyon' lao nisən' de'en nyec̱hɉ mbi'i ḻen na' bc̱hin Diozən' nisən' catə'ən bene'en.
2PE 3:6 Na' catə' goc yeɉw sio' juisyən' cana'an gwžiayi' yoguə' bia yix̱ə' na' beṉac̱h nitə' lao yežlyon'.
2PE 3:7 Na' de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban' len yežlyon' zɉənitə'ən na' ca'aczən' yesyə'əga'aṉən xte catə'əch əžin ža gaquə juisyən'. Cana'ach əse'eyən c̱hedə' can' ben Diozən' mendad. Na' ḻeczə cana'achən' c̱hoglao Diozən' c̱he beṉə' ca' cui chso'elao' ḻe' de que əsa'aque' castigw zeɉḻicaṉe.
2PE 3:8 Pero na' le'e beṉə' bišə' dao', che'enda' əṉezele de'e nga, len beṉac̱hən' žalṉez chde tža na' ḻechguaḻe sša chsa'aquene' tmil iz, pero caguə can' len X̱ancho Diozən'.
2PE 3:9 De'en cuiṉə' yidə Jesocristən' de'e yoblə baḻə beṉə' chso'one' xbab cui gon X̱ancho Diozən' can' bene' lyebe, pero yidə Jesocristən' catə'ən əžin or c̱he'enə'. De'en nape' yeḻə' chxenḻažə' len yoguə' chio'o beṉac̱h cui ḻe'e chontie' chio'o castigw. Chene'ene' yediṉɉecho xtoḻə'əchon' na' bito chene'ene' cuiayi' notə'ətezcho.
2PE 3:10 Na' can' cho'o beṉə' bguanṉə' liž beṉə' še'elə chzenyale'ene', ḻeczə can' gaquə c̱he beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' X̱ancho Jesocristən' catə' əžin ža yide' de'e yoblə. Nach gaquə to sšag xen la' te c̱he yoguə' de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban', na' te c̱he yežlyon' len yoguə' de'e zɉəde laogüen' c̱hedə' yoguə'ən əse'eyən, xte yesyə'ənit de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban'.
2PE 3:11 Laogüe de'en ṉezecho yesyə'ənit yoguə' de'e ca', cheyaḻə' gon cuincho lažə' na' Diozən' na' sotezə socho güe'ela'ochone'.
2PE 3:12 Na' cheyaḻə' cuezcho batə'əquən' əžin ža babžia Diozən' bia' yidə Jesocristən' de'e yoblə, na' goncho par yob gaquən. Nach yoguə' de'en chle'icho ḻe'e yoban' əse'eyən na' tant yi' gual gaquən xte yesyə'əyonə'ən na' yesyə'ənitən.
2PE 3:13 Pero na' zocho lez gaquə ḻe'e yoban' de'e cobə na' gaquə yežlyon' de'e cobə gan' ṉitə' porzə beṉə' zɉənaquə beṉə' güen lao Diozən', can' none' lyebe gaquə.
2PE 3:14 De'e na'anə' beṉə' bišə' dao', laogüe de'en zocho lez gaquə yoguə' de'e ca', cheyaḻə' goncho xte ga zelao saquə'əcho par nic̱h catə'ən yidə Jesocristən' de'e yoblə bitobi manch da' chen la'ažda'ochon' na' par nic̱h ca' bitobi xtoḻə'əcho de na' chzo chbezcho binḻo len Diozən'.
2PE 3:15 Na' de'en napə X̱ancho Diozən' yeḻə' chxenḻažə' len chio'o beṉac̱h cui ḻe'e chontie' chio'o castigw. Chone' ca' par nic̱h baḻtezcho yediṉɉecho xtoḻə'əchon' cui yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'. Ḻeczə can' babzoɉ beṉə' bišə'əda'ocho Pabən' le'e, c̱hedə' Diozən' bnežɉue'ene' yeḻə' sin'.
2PE 3:16 Ḻeczə ca' yoguə' cart c̱he' ca' chso'en dižə' c̱he de'e ca' babzoɉa' le'e. Na' ḻe'e cart ca' de'en bzoɉ Pabən' zɉəlen de'en naquə zdebə šeɉni'icho. Na' baḻə beṉə' cuiṉə' se'eɉni'ine' bi zeɉe de'e ca' na' šayec̱hə šayen chsa'aque' len xtižə' Diozən'. Chse'eɉni'ine' clelə de'en bzoɉe'enə' can' chso'one' len bitə'ətezəchlə Xtižə' Diozən' de'en nyoɉən. Na' de'en chso'one' ca' yesə'əbiayi'e.
2PE 3:17 De'e na'anə' beṉə' bišə' dao', laogüe de'en baṉezele can' chso'on beṉə' ca', cheyaḻə' gaple cuidad par nic̱h cui šeɉḻe'ele dižə' güenḻažə' de'en choso'osed choso'olo'i beṉə' mal ca'. Šə šeɉḻe'ele dižə' güenḻažə'ənə' bitoch sole c̱hec̱h talenḻe de'en naquə de'e ḻi.
2PE 3:18 Ḻegüe' latɉə gaquəlen X̱ancho Jesocristən' le'e par nic̱h gaquəch yic̱hɉla'azda'olen' can' naquə yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə' na' le'e šeɉəch gombia'achle X̱ancho Jesocristən' ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən'. Ḻedoye'ela'oche' ṉa'a na' zeɉḻicaṉe. Na' ca'ašgaczən' gaquə. De'e na'azən' de'e chzoɉa'. Bed
1JO 1:1 Chyix̱ɉue'ida' le'e c̱he Jesocristən' ben' naquə Dižə'ənə', ben' choṉ yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'. Bazocze' catə'ən gwxe yežlyon'. Neto' apostol bzenagto' xtiže'enə', ble'ito'one', bgüiato'one' na' gwdanto'one'.
1JO 1:2 Ḻe'enə' golɉe' beṉac̱h na' ble'ito'one' na' cho'eto' dižə' de que mbancze' zeɉḻicaṉe. Na' chyix̱ɉue'ida' le'e de que ḻe' zoe' len X̱acho Diozən' na' bedəsoe' len chio'o beṉac̱h.
1JO 1:3 Ben' ble'ito' na' bzenagto' xtiže'enə', c̱he ḻe'enə' chyix̱ɉue'ida' le'e par nic̱h tozə can' goncho xbab. Na' catə' tozə can' gon chio'o xbabən' cana'ach gonḻe xbab ca xbabən' chon X̱acho Diozən' na' len Xi'iṉe' Jesocristən' c̱hedə' xbab c̱heto' zɉənaquən tozə len xbab c̱hega'aque'enə'.
1JO 1:4 Na' chzoɉa' le'e cart nga par nic̱h ca' sole mbalaz juisy.
1JO 1:5 Bzenagto' be' Jesocristən' dižə' na' chyix̱ɉue'ito' le'e can' gwne' de que Diozən' len yeḻə' chon de'e güen c̱he'enə' naque' ca be'eni'. Ni latə'əzə de'e mal cui chone'.
1JO 1:6 Na' šə nacho de que xbab c̱hechon' naquən tozə len xbab c̱he Diozən' pero ṉe'e chdaczcho choncho de'e malən', con chonḻažə'əchon', na' cabi zdalencho de'e ḻin'.
1JO 1:7 Diozən' naque' ca be'eni' c̱hedə' chdalene' de'e güen. Na' šə chio'o ḻeczə chdalencho de'e güenṉə', nachən' tozə naquə xbab c̱hechon' tocho yetocho. Na' šə chdalencho de'e güenṉə' yic̱hɉla'ažda'ochon' nactezə naquən xi'ilažə' c̱hedə' Jesocrist Xi'iṉ Diozən' blalɉ xc̱hene'enə' par beque'e yoguə'əte xtoḻə'əchon' catə'ən gwso'ote'ene'.
1JO 1:8 Šə nacho cabi bi xtoḻə'əcho de, chx̱oayagzə cuinchon' na' cabi cho'echo dižə' ḻi.
1JO 1:9 Pero catə' chx̱oadoḻə'əcho lao Diozən' ca naquə de'e mal ca' de'en chonchon', chezi'ixene' c̱he xtoḻə'əchon' na' chnitlaogüe' yoguə'əḻoḻte de'e mal de'en chonchon' c̱hedə' la' chone' complir can' ne'enə' na' ḻichan' zde'.
1JO 1:10 Šə nacho bito bi de'e mal ṉe'e goncho, choncho Diozən' ca to beṉə' güenḻažə' na' cabi zdalencho xtiže'enə'.
1JO 2:1 Xi'iṉdaogua'a, chzoɉa' le'e cart nga par nic̱h cui gonḻe de'e malən'. Pero na' šə no chio'o goncho de'e malən', zo beṉə' chṉe' fabor chio'o lao X̱acho Diozən', ḻe'enə' Jesocristən' ben' zdaczə ḻicha.
1JO 2:2 Gwdixɉue' xtoḻə'əchon' par nic̱h chio'o chonḻilažə'əchone' zocho binḻo len Diozən'. Na' caguə xtoḻə' chio'o na'azənə' gwdixɉue' sino xtoḻə' yoguə'əḻoḻ beṉac̱hən'.
1JO 2:3 Na' šə choncho can' non Diozən' mendadən' ṉezecho de que banombi'achone'enə'.
1JO 2:4 Šə nacho de que nombi'achone' na' cabi choncho can' none' mendadən', naccho beṉə' güenḻažə' na' bito zdalencho dižə' ḻin'.
1JO 2:5 Pero ṉezecho ngodə'əcho txen len Diozən' šə choncho con can' ne'enə'. Na' catə' choncho con can' ne'enə' de'e ḻiczə chaquecho c̱he' can' cheyaḻə'.
1JO 2:6 Šə nacho de que zotezə zocho len Diozən', cheyaḻə' sotezə socho goncho de'e güen can' ben Jesocristən'.
1JO 2:7 Beṉə' bišə', chzoɉa' le'e par əṉia' de'en non Cristən' mendad goncho. De'en none' mendad goncho caguə naquən de'e cobənə' sino de'e ṉezczele dezd catə'ən gwzolao chonḻilažə'əlene' na'anə'. Guaquə əṉacho de que naquən de'e golə c̱hedə' ḻeczənṉə' babenele bedote.
1JO 2:8 Pero ḻeczə guaquə əṉacho de que de'en none' mendad goncho de'en chzoɉa' c̱hei nga naquən de'e cobə c̱hedə' babla' be'eni' c̱he Cristən' len beṉac̱hən' na' de'e malən' de'en gwxaquə'əlebe ca de'e žc̱hoḻən' bachzolao chde c̱hei. Cristən' blo'ine' chio'o de que chaquene' c̱hecho. De'e na'anə' ṉezecho naquən de'e žialao xen gaque c̱he lɉuežɉcho can' none' mendadən'.
1JO 2:9 Šə nacho de que yo'o be'eni' c̱he Cristən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' pero šə chgue'i lɉuežɉcho, ṉe'e nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'ochon'.
1JO 2:10 Na' šə chaquecho c̱he lɉuežɉcho yo'oczə be'eni' c̱he Cristən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' na' bitolɉa əxopcho goncho de'e malən'.
1JO 2:11 Pero šə zocho chgue'i lɉuežɉcho, nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'ochon' na' zdalenczcho de'e malən'. Na' šə can' choncho, bito choncho xbab gan' yežincho c̱hedə' nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'ochon' por ni c̱he de'e mal de'en chonchon'.
1JO 2:12 Chzoɉa' le'e xi'iṉdaogua'a c̱hedə' Diozən' babezi'ixene' c̱hecho laogüe de'en bagwdixɉw Jesocristən' xtoḻə'əchon'.
1JO 2:13 Chzoɉa' le'e x̱axna' bi'i xcuidə' c̱hedə' nombi'ale Jesocristən' ben' bazoczə catə'ən gwxe yežlyon'. Chzoɉa' le'e beṉə' güego' beṉə' cheban c̱hedə' bac̱h gwzoile cui cheɉḻe'ele c̱he gwxiye'enə'. Chzoɉa' le'e bidao' bi'i xcuidə', c̱hedə' banombi'ale X̱acho Diozən'.
1JO 2:14 Chzoɉa' le'e x̱axna' bi'i xcuidə' c̱hedə' banombi'ale Jesocrist ben' bazoczə catə'ən gwxe yežlyon'. Ḻeczə chzoɉa' le'e beṉə' güego' beṉə' cheban c̱hedə' bachc̱hinḻe fuers balor de'en choṉ Cristən' par yic̱hɉla'ažda'ochon'. Ngo'o yic̱hɉtezle Xtižə' Diozən' na' bagwzoile cui cheɉḻe'ele c̱he gwxiye'enə'.
1JO 2:15 Bito selažə'əle gacle tozə len beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən', na' ḻeczə bito selažə'əle gonḻe can' chso'one'enə'. Notə'ətezcho šə chzelažə'əcho goncho can' chso'on beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən', bitoṉə' gaquecho c̱he X̱acho Diozən'.
1JO 2:16 Beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' chso'one' de'e mal de'en chzelažə' la'ažda'omalga'aque'enə', na' chso'one' de'e mal de'en chəsə'əzelaže'e so'one' por ni c̱he šə bi de'en chəsə'əle'ine', na' ḻeczə chsa'alaže'e. Yoguə' de'e ca' chso'one' bito za'aquən c̱he X̱acho Diozən', sino za'aquən c̱he gwxiye'enə'.
1JO 2:17 De'e te c̱hei yežlyo nga na' ḻeczə de'e te c̱hei de'e ca' chəsə'əzelažə' beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən'. Pero šə choncho can' chene'e Diozən' nachən' socho zeɉḻicaṉe.
1JO 2:18 Xi'iṉdaogua'a, bazon əžin ža əžin or yidə ben' gonchgua contr Cristən'. Babzeneto' le'e de que ze'e, na' ṉa'a beṉə' zan bachso'one' contr Cristən'. De'e nan' ṉezecho bazon əžin ža əžin or yidə be'enə' gonchgua contr Cristən'.
1JO 2:19 Entr chio'onə' besə'əchoɉ beṉə' ca' chso'on contr Cristən', caguə do lažə'əga'aque'enə' gwso'one' txen len chio'o. Žalə' do lažə'əga'aque' gwso'one' txen len chio'o, ṉe'e nite'e len chio'o žalə' ca'. Pero besə'əchoɉe' par nic̱h bla'alaon de que caguə de'e li zɉənaque' chio'o txenṉə'.
1JO 2:20 Pero na' Cristən' babeṉe' le'e Spirit c̱he Diozən' can' babene' len neto'. De'e na'anə' yoguə'əcho ṉezecho can' na Xtižə' Diozən'.
1JO 2:21 De'e nga babzoɉa' le'e c̱hedə' nombi'ale dižə' ḻi c̱he Diozən'. Bito əṉacho cui ṉezecho de'en naquə de'e ḻin'. Na' ṉezczecho bitobi de'e güenḻažə' nsa' Xtižə' Diozən'.
1JO 2:22 Beṉə' güenḻažə'ənə' ben' na c̱he Jeso'osən' de que caguə ḻe'enə' Cristən' Xi'iṉ Diozən', c̱hedə' chzoe' X̱acho Diozən' ca'aḻə na' len Xi'iṉe'enə'. Be'enan' chon contr Cristən'.
1JO 2:23 Notə'ətezə beṉə' chzo Xi'iṉ Diozən' ca'aḻə, bito zo X̱acho Diozən' len ḻe'. Ben' ṉezene' na' cho'e dižə' de que Jeso'osən' naque' Xi'iṉ Dioz, zo X̱acho Diozən' len ḻe'.
1JO 2:24 Ḻe'e gontezə ḻegon xbab c̱he de'e ca' babzeneto' le'e dezd catə'ən gwzolao chonḻilažə'əle Cristən'. Šə ca' gonḻe, sotezə sole len X̱acho Diozən' na' len Xi'iṉe'enə'.
1JO 2:25 Na' de'e nga ben Jesocristən' lyebe len chio'o, de que goṉe' chio'o yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'.
1JO 2:26 De'e ngan' babzoɉa' le'e bi'a dižə' c̱he beṉə' ca' chse'ene'e yesə'əx̱oayag le'e.
1JO 2:27 Jesocristən' babeṉe' le'e Spirit c̱he Diozən' na' zotezə zon chzeɉni'in le'e yoguə'əḻoḻ de'en cheyaḻə' ṉezele c̱he cuine'. Dižə' ḻin' choe' Spiritən', bito chonḻažə'ən. Na' de'en zon chzeɉni'in le'e, bito chyažɉele nochlə gwsede le'e par əṉezele bin' naquə de'e ḻi. De'e na'anə' ḻesotezə ḻeso len Jesocristən' can' babsed bablo'i Spiritən' le'e.
1JO 2:28 Na' ṉa'a xi'iṉdaogua'a, cheyaḻə' sotezə socho len Jesocristən' par nic̱h catə'ən yide' de'e yoblə cui žebcho na' cui gwcuašə'əchone' yeto'icho catə'ən le'ichone'.
1JO 2:29 Ca naquə ṉezele de que Jesocristən' zdacze' ḻicha, ḻe'egatezə ca' cheyaḻə' əṉezele de que yoguə'əcho šə zotezə zocho choncho de'e güen naccho xi'iṉ Dioz.
1JO 3:1 Ḻe'e gonšc xbab catequən' chaque X̱acho Diozən' c̱hecho. Ḻechguaḻe chaquene' c̱hecho ca de'en bene' par nic̱h guaquə əṉe' xi'iṉe' chio'o. Beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' bito chse'eɉni'ine' de que naccho xi'iṉ Dioz, c̱hedə' cabi chse'eɉni'ine' non' naquə Diozən'.
1JO 3:2 Le'e beṉə' chacda' c̱hei, chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' bac̱h naccho xi'iṉ Dioz. Na' bito ṉe'e la'alao naquən' gaccho, pero na' ṉezecho catə'ən Jesocristən' yide' de'e yoblə, le'icho can' naque'enə' na' gone' par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.
1JO 3:3 Na' to tocho šə zocho lez de que Diozən' gone' par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'aždao' Jesocristən', goncho par nic̱h la'ažda'ochon' gactezə gaquən xi'ilažə' ca xi'ilažə'ən naquə la'aždao Jesocristən'.
1JO 3:4 To tocho šə choncho de'e mal bito chzi'icho can' na Diozən', c̱hedə' de'e mal de'en chonchonə' chonən contr can' na Diozən'.
1JO 3:5 Na' ṉezecho de que Jesocristən' bide' par beque'e xtoḻə'əcho ca', na' caguə bi xtoḻə' ḻe' denə'.
1JO 3:6 To tocho šə zotezə zocho len ḻe', bito choncho de'e mal. Na' to tocho šə choncho de'e malən', bito ṉe'e šeɉni'icho non' naquə Jesocristən', nic ṉe'e gombi'achone'.
1JO 3:7 Xi'iṉdaogua'a, bito güe'echo latɉə no əx̱oayag chio'o. Šə choncho can' cheyaḻə' goncho, zdacho ḻicha can' zda Jesocristən'.
1JO 3:8 Šə yo'olaocho choncho de'e malən' naccho xi'iṉ gwxiye', c̱hedə' gwxiye'enə' naquən güen de'e mal dezd nechte. Na' bidə Xi'iṉ Diozən' par chṉitlaogüe' de'en chon gwxiye'enə'.
1JO 3:9 To tocho šə naccho xi'iṉ Dioz bito yo'ola'ocho goncho de'e mal, c̱hedə' la' Diozən' babocobe' yic̱hɉla'ažda'ochonə' par nic̱h bagwzolao chaquən ca yic̱hɉla'aždaogüe'enə'. Na' bitoch gaquə sotezcho goncho de'e malən' c̱hedə' xi'iṉ Dioz chio'o.
1JO 3:10 De'e nga chlo'en non' xi'iṉ Diozən' na' non' xi'iṉ gwxiye'enə'. Notə'ətezcho šə cui zocho choncho de'e güen, bito naccho xi'iṉ Dioz. Na' notə'ətezcho šə cui chaque c̱he lɉuežɉcho, bito naccho xi'iṉ Dioz.
1JO 3:11 Na' dižə' nin' babenele dezd gwzolao chonḻilažə'əle Cristən', de que cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho tocho yetocho.
1JO 3:12 Cui goncho can' ben Cainṉə', goque' xi'iṉ gwxiye'enə' na' bete' beṉə' biše'enə'. ¿Eṉezele bixc̱hen' bete'ene' ža? Bete'ene' c̱hedə' biše'enə' bene' de'e güen na' ḻe' gwyeɉlene' de'e malən'.
1JO 3:13 Beṉə' bišə', bito yebanele šə beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' chəsə'əgue'ine' le'e.
1JO 3:14 Na' ca naquə chio'o ža, de'en chaquecho c̱he lɉuežɉcho nachən' ṉezecho bitoch naccho len yic̱hɉla'ažda'ochon' ca beṉə' guat. De yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho ṉa'a. Pero šə cui chaque c̱he lɉuežɉcho nachən' ṉe'e naccho ca beṉə' guat len yic̱hɉla'ažda'ochonə'.
1JO 3:15 Notə'ətezcho šə chgue'i lɉuežɉcho, lao Diozən' naccho beṉə' güet beṉə'. Na' ṉezecho de que ni to beṉə' güet beṉə' bito de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he'.
1JO 3:16 De'en chaque Jesocristən' c̱hecho na' bsanḻažə' cuine' por ni c̱hecho catə'ən gwso'ote'ene', de'e na'anə' ṉezecho can' cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho. Šə chonən byen cheyaḻə' gwsanḻažə' cuincho gatcho par gaquəlen beṉə' lɉuežɉcho.
1JO 3:17 Šə bade de'e de c̱hecho na' ṉezecho de que lɉuežɉchon' chyažɉene'en gwc̱hine'en, na' šə bito cheyašə'əchone', bito gaquə əṉacho de que chaquecho c̱he Diozən'.
1JO 3:18 Xi'iṉdaogua'a, bito cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho de dižə'əzə, sino cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho do yic̱hɉ do lažə'əcho na' gaquəlen lɉuežɉcho.
1JO 3:19 Ṉezecho de que naccho xi'iṉ Dioz ben' choe' dižə' ḻi šə chaque c̱he lɉuežɉcho do yic̱hɉ do lažə'əcho. Na' šə chchoɉ catə' choncho xbab ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' de que bito zaquə'əcho par əṉa Diozən' xi'iṉe' chio'o, cheyaḻə' əgwzenaguəchcho c̱he Diozən' cle ca c̱he xbab c̱hechon'. Diozən' nombi'e yic̱hɉla'ažda'ochon', na' yeḻə' beṉə' xenḻažə' c̱he'enə' bagwcue'e chio'o ca xi'iṉe'.
1JO 3:21 Le'e beṉə' chacda' c̱hei, šə ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' ṉezecho de que bito napcho doḻə', bito chžebcho Diozən'.
1JO 3:22 Na' bitə'ətezə de'e əṉabechone' goṉcze'en c̱hedə' la' choncho can' none' mendadən' na' can' chazlaže'enə'.
1JO 3:23 Na' de'e nin' de'en none' mendad goncho, gonḻilažə'əcho Xi'iṉe' Jesocristən', na' gaque c̱he lɉuežɉcho tocho yetocho can' none' mendadən'.
1JO 3:24 Šə choncho can' none' mendadən' zotezə zocho len Diozən' na' Diozən' zotezə zoe' len chio'o. Na' ṉezecho de que ḻe' zotezə zoe' len chio'o c̱hedə' babeṉe' chio'o Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o la'ažda'ochon'.
1JO 4:1 Le'e beṉə' chacda' c̱hei, bito šeɉḻe'ele xtižə' notə'ətezə beṉə' ne' de que zo Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'aždaogüe'enə', sino ḻegonga'aque' prueb šə zo Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Zan beṉə' bachaš yežlyo nga chso'onḻaže'e chəsə'əne' de que chəsə'əyix̱ɉui'e de'en bagož Diozən' ḻega'aque'.
1JO 4:2 Quinga guaquə goncho prueb par əṉezecho šə zo Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' beṉə': Yoguə' beṉə' chso'e dižə' chəsə'əne' de que Jesocristən' naque' Dioz na' golɉe' beṉac̱h yežlyo nga, ṉezecho yo'o Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
1JO 4:3 Beṉə' ca' cui chso'e dižə' de que Jesocristən' naque' Dioz na' golɉe' beṉac̱h yežlyo nga, bito yo'o Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' na' chso'one' contr Cristən' len xbab c̱hega'aque'enə'. Babzeneto' le'e de que yidə beṉə' gonchgua contr Cristən', na' ṉa'a banitə' beṉə' yežlyo nga chso'one' ca'.
1JO 4:4 Xi'iṉdaogua'a chzoile cui cheɉḻe'ele xtižə' beṉə' ca' chso'onḻažə' chəsə'əne' chəsə'əyix̱ɉui'e de'en bagož Diozən' ḻega'aque'. Chio'o naccho xi'iṉ Dioz bagwzoicho cui cheɉḻe'echo c̱hega'aque' c̱hedə' Diozən' ben' zo len chio'o chnabi'ache' ca gwxiye'enə' de'en zo len beṉə' ca' cui chse'eɉḻe'e c̱he Diozən'.
1JO 4:5 Beṉə' ca' cui choso'ozenag c̱he Diozən' choso'ozenague' c̱he lɉuežɉga'aque' c̱hedə' yogue'e chso'e dižə' de'en chazlažə' la'ažda'omalga'aque'enə'.
1JO 4:6 Chio'o naccho xi'iṉ Dioz na' yeziquə'əchlə beṉə' ca' zɉənombia' Diozən' choso'ozenague' c̱hecho, na' beṉə' ca' cui zɉənaquə xi'iṉ Dioz bito choso'ozenague' c̱hecho. Can' chac ṉezecho noquə' beṉə' ca' yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' Spirit c̱he Diozən' de'en choe' dižə' ḻi na' noquə'əga'aque'enə' yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' gwxiye'enə' de'en choe' dižə' güenḻažə'.
1JO 4:7 Le'e beṉə' chacda' c̱hei, cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho tocho yetocho c̱hedə' Diozən' chone' par nic̱h chio'o naccho xi'iṉe' chaque c̱he lɉuežɉcho. Na' šə chaque c̱he lɉuežɉcho naccho xi'iṉ Dioz na' nombi'achone'.
1JO 4:8 Šə cui chaque c̱he lɉuežɉcho, bitoṉə' gombi'acho Diozən' c̱hedə' bito choncho can' chone'enə'. Diozən' chaquene' c̱he beṉac̱hən'.
1JO 4:9 Na' blo'e can' chaquene' c̱hecho ca de'en bseḻe'e Xi'iṉe' tlišə'ənə' yežlyo nga par nic̱h gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he notə'ətezcho gonḻilažə'əchone'.
1JO 4:10 Bito goquecho c̱he Diozən', ḻelen' goquene' c̱hecho na' bseḻə' Xi'iṉe'enə' gwdixɉue' xtoḻə'əchon' par nic̱h gaquə socho binḻo len Diozən'. Can' chaque Diozən' c̱hecho.
1JO 4:11 Le'e beṉə' chacda' c̱hei, can' chaque Diozən' c̱hecho, ḻeczə can' cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho tocho yetocho.
1JO 4:12 Notono zo beṉə' bable'ine' Diozən'. Pero šə chio'o chaque c̱he lɉuežɉcho tocho yetocho, Diozən' zotezə zoe' len chio'o na' chaquecho c̱he' can' cheyaḻə'.
1JO 4:13 Ṉezecho de que zotezə zocho len ḻe' na' ḻe' zotezə zoe' len chio'o c̱hedə' Spirit c̱he' nan' bseḻe'e par nic̱h zon ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'.
1JO 4:14 Na' neto' apostol ṉezeto' na' cho'eto' dižə' de que X̱acho Dioz na'anə' bseḻə' Xi'iṉe'enə' par nic̱h yoguə' no so'onḻilažə' ḻe' cui žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən'.
1JO 4:15 Na' šə cho'echo dižə' de que Jeso'osən' naque' Xi'iṉ Dioz, Diozən' zotezə zoe' len chio'o na' chio'o zotezə zocho len ḻe'.
1JO 4:16 Na' chio'o baṉezecho na' cheɉḻe'echo ca naquən' chaque Diozən' c̱hecho. Diozən' chaquene' c̱he beṉac̱hən' na' šə zotezə zocho chaquecho c̱he Diozən', nachən' zotezə zocho len Diozən' na' ḻe' zotezə zoe' len chio'o.
1JO 4:17 Bachaquecho c̱he Diozən' can' cheyaḻə' gaquecho c̱he' šə zotezə zocho chaquecho c̱he' do tyemp. Šə choncho ca' bito žebcho catə' əžin ža c̱hoglaogüe'en c̱he yoguə' chio'o beṉac̱h šə nocho napcho doḻə', c̱hedə' can' naquə yic̱hɉla'aždao' Jeso'os na'anə' can' banaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' ṉa'a zocho yežlyo nga.
1JO 4:18 Šə chaquecho c̱he Diozən' can' cheyaḻə'ənə' bito bi de de'e žebcho, la' ca to castigon' naquən c̱hecho chžebcho. Na' šə de bi de'e chžebcho, bito chaquecho c̱he Diozən' can' cheyaḻə'ənə'.
1JO 4:19 Chio'o chaquecho c̱he Diozən' c̱hedə' zgua'atec ḻe'enə' gwzolaogüe' chaquene' c̱hecho.
1JO 4:20 Šə nacho de que chaquecho c̱he Diozən' na' chgue'itei lɉuežɉcho, chonḻažə'əchonə'. ¿Nacxa gonchonə' par gaquecho c̱he Diozən' ben' cui chle'icho? len chle'itei lɉuežɉcho na' cui chaquecho chega'aque'.
1JO 4:21 De'e ngan' non Diozən' mendad gon chio'o chaquecho c̱he', ḻeczə cheyaḻə' gaquecho c̱he lɉuežɉcho.
1JO 5:1 Notə'ətezcho naccho xi'iṉ Dioz šə cheɉḻe'echo de que Jeso'os nan' Cristən' ben' naquə Dioz. Na' yoguə'əcho šə chaquecho c̱he X̱acho Diozən' ḻe'egatezəczə can' gaquecho c̱he lɉuežɉcho, la' ḻeczə xi'iṉ Dioz lɉuežɉcho ca'.
1JO 5:2 Chio'o naccho xi'iṉ Diozən' ṉezecho de que chaque c̱he lɉuežɉcho c̱hedə' chaquecho c̱he Diozən' na' choncho can' none' mendad.
1JO 5:3 Šə chaquecho c̱he Diozən', choncho can' none' mendadən'. Na' de'en none' mendad goncho bito naquən zdebə gonchon.
1JO 5:4 Šə naccho xi'iṉ Dioz chzoicho chcuižə'əcho de'e malən' de'en de yežlyo nga par cui chonən chio'o gan. Na' de'en chonḻilažə'əcho Jeso'osən' de'e na'anə' chzoicho chcuižə'əcho de'e malən' de'en de yežlyo nga par cui chonən chio'o gan.
1JO 5:5 Caguə nochlə chzoi chcuižə' de'e malən' de'en de yežlyo nga par cui chonən ḻe' gan sino chio'o cheɉḻe'echo de que Jeso'os nan' naque' Xi'iṉ Diozən'.
1JO 5:6 Jesocristən' bide' yežlyo nga gwchoe' nis na' blalɉ xc̱hene'enə' catə'ən gwso'ote'ene'. Caguə bide' na' con gwchoaze' nisən', sino ḻeczə blalɉ xc̱hene'enə' catə'ən gwso'ote'ene'. Na' Spirit c̱he Diozən' cho'en xtiže'enə' na' dižə' de'en cho'en naquən de'e ḻi.
1JO 5:7 Šoṉə testigw nitə' yoban' chso'e dižə' c̱he Jesocristən', X̱acho Diozən' na' ben' naquə Dižə'ənə', na' Spirit c̱he Diozən'. Na' tozə can' na X̱acho Diozən' len can' na ben' naquə Dižə'ənə', na' len can' na Spirit c̱he Diozən'.
1JO 5:8 Ḻeczə šoṉə testigw nitə' yežlyo nga, Spiritən' cho'en dižə' c̱he Jesocristən'. Na' de'en gwchoa Jesocristən' nisən' ḻeczə cho'en dižə' c̱he'. Na' de'en blalɉ xc̱hene'en catə'ən gwso'ote'ene' ḻe'egatezə chezo'en dižə' c̱he'. Na' dižə' de'en chsoe' de'e quinga chotiḻən len dižə' de'en choe' Spiritən'.
1JO 5:9 Cheɉḻe'echo xtižə' beṉac̱hən', len la' zaquə'əche xtižə' Diozən' de'en cho'e ne' de que Jesocristən' naque' Xi'iṉe'enə'.
1JO 5:10 Šə chonḻilažə'əcho Xi'iṉ Diozən', Diozən' cho'e dižə' c̱he Xi'iṉe'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochonə'. Šə cui chonḻilažə'əcho Diozən' chonchone' ca beṉə' güenḻažə' c̱hedə' cui cheɉḻe'echo dižə' de'en cho'e c̱he Xi'iṉe'enə'.
1JO 5:11 Dižə' nga choe' Diozən', de que babene' par nic̱h de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he notə'ətezcho ngodə'əcho txen len Xi'iṉe'enə'.
1JO 5:12 De'e na'anə' šə chonḻilažə'əcho Xi'iṉ Diozən' de yeḻə' mban c̱hecho zeɉḻicaṉe. Na' sə cui chonḻilažə'əchone' ža, bito de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho.
1JO 5:13 Cart nga babzoɉa' le'e bachonḻilažə'əle Xi'iṉ Diozən' par nic̱h əṉezele de que de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hele.
1JO 5:14 Na' bito chžebcho goncho orasyon lao Diozən', c̱hedə' la' Diozən' chzenagcze' c̱hecho con šə de'en chṉabechone' naquən de'e zaquə' ṉabechone'.
1JO 5:15 Na' ca naquən' ṉezecho de que ḻe' chzenague' c̱hecho bitə'ətezə de'en chṉabechone', ḻeczə ca' ṉezecho de que goṉe' de'en bagwṉabechone'enə'.
1JO 5:16 Šə ṉezecho to beṉə' lɉuežɉcho beṉə' chonḻilažə' Cristən' chone' de'e mal, cheyaḻə' ṉabecho Diozən' gaquəlene' ḻe', na' Diozən' gone' par nic̱h yezoe' binḻo len ḻe' de'e yoblə. Can' goncho par beṉə' chso'on de'e malən' de'en cui naquən par žɉəya'aclene'en lao yi' gabiḻən'. De de'e mal de'en chso'on beṉə' de'en žɉəya'aclene' lao yi' gabiḻən', na' bito nia' əṉabecho Diozən' gaquəlene' beṉə' chso'on ḻen.
1JO 5:17 Chio'o beṉac̱h napcho doḻə' šə choncho bitə'ətezə de'e mal. Pero de de'e mal de'e choncho de'e cui chonən par yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'.
1JO 5:18 Ṉezecho de que notə'ətezcho šə naccho xi'iṉ Dioz bito choncho de'e mal, c̱hedə' Jesocrist Xi'iṉ Diozən' chcuasə' chcue'eɉe' chio'o nic̱h gwxiye'enə' cui chzoin chio'o par šeɉḻe'echo c̱hei.
1JO 5:19 Na' ṉezecho de que chio'o naccho xi'iṉ Dioz, pero na' ca naquə yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' cui choso'ozenag c̱he Diozən', ḻega'aque' nite'e xni'a gwxiye'enə'.
1JO 5:20 Na' ṉezecho de que Xi'iṉ Diozən' babide' na' bagwlo'o be'eni' c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' nic̱h nombi'acho Diozən' ben' zaquə' par güe'ela'ocho. Na' ngodə'əcho txen len Diozən' laogüe de'en ngodə'əcho txen len Xi'iṉe' Jesocristən'. Dioz na'anə' zaquə'əcze' par güe'ela'ochone'. Ḻe' choṉe' yeḻə' mban zeɉḻicaṉən'.
1JO 5:21 Xi'iṉdaogua'a bito nochlə šeɉṉi'alažə'əle mas que tozə Diozən' len Xi'iṉe' Jesocristən'. De'e na'azən' chzoɉa' ṉa'a. Juan
2JO 1:1 Diozən' gwleɉe' nada' par cho'a xtiže'enə' len le'e. Na' lao yeḻə' beṉə' golə c̱hia' chzoɉa' le' no'olə len xi'iṉo' ca'. Diozən' gwleɉe' le'e par žɉəyezole len ḻe'. De'e ḻi chacda' c̱hele, na' caguə toza' nada'anə', lenczə yoguə'əḻoḻ beṉə' ca' yeḻa' beṉə' ca' bazɉənombi'e de'en naquə de'e ḻi.
2JO 1:2 Chaqueto' c̱hele c̱hedə' chio'o ṉezecho de'en naquə de'e ḻi na' talenchon zeɉḻicaṉe.
2JO 1:3 Chṉaba' lao X̱acho Diozən' na' Xi'iṉe' X̱ancho Jesocristən' sa'aclenšgue' le'e na' yesyə'əyašə' yesyə'əži'ilažə'əšgue' le'e na' so'onšgue' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' c̱hedə' la' nombi'ale de'en naquə de'e ḻi na' chaquele c̱he lɉuežɉle tole yetole.
2JO 1:4 Ḻechguaḻe bebeida' catə' gwṉezda' de que baḻə xi'iṉo' ca' chso'one' can' ben X̱acho Diozən' mendad goncho, əzɉa'aque' choso'ozenague' c̱he de'en naquə de'e ḻi.
2JO 1:5 Na' de'e cheyaḻə' goncho no'olə, gaque c̱he lɉuežɉcho tocho yetocho, la' can' non Diozən' mendad goncho. Ca de'e nga nia' cheyaḻə' goncho, caguə naquən ca to mendad cobənə', de'e ṉezczecho dezd gwzolaocho chonḻilažə'əcho Cristən'.
2JO 1:6 De'e ngan' goncho šə chaquecho c̱he Diozən', goncho can' none' mendadən'. Catə'ən gwzolao chonḻilažə'əle Cristən' canan' gwṉezele de que none' mendad gaque c̱he lɉuežɉcho.
2JO 1:7 Zan beṉə' gox̱oayag babesə'əchoɉ entr chio'o na' chaše' yežlyo nga. Ḻega'aque' chso'e dižə' chesə'əne' de que Jesocristən' ben' bidə na' golɉe' yežlyo nga bito naque' Dioz. Beṉə' can' zɉənaque' beṉə' gox̱oayag na' chso'one' contr Cristən'.
2JO 1:8 Bito šeɉḻe'ele c̱hega'aque', la' šə šeɉḻe'ele c̱hega'aque' bito si'ile yeḻə' bala'aṉ de'en chene'e Diozən' goṉe' le'e laogüe de'en benḻe xšine'enə'. Ḻegon par nic̱h si'ile doxen yeḻə' bala'aṉ de'en chene'e Diozən' goṉe' le'e.
2JO 1:9 Notə'ətezcho šə chbeɉyic̱hɉcho de'en bsed əblo'i Cristən' na' chca'acho nez yoblə, bito zo Diozən' len chio'o. Pero šə zotezə zocho chzenagcho c̱he de'en bsed əblo'i Cristən', X̱acho Diozən' len Xi'iṉe'enə' nite'e len chio'o.
2JO 1:10 Šə no beṉə' yide' gan' zole par əgwsed əgwlo'ine' le'e, pero bito əgwsed əgwlo'ine' ca de'en bsed əblo'i Cristən', bito əggüialaolene' ližlenə', na' bito ye'elene': “Gwyo'o ngaḻə beṉə' bišə'.”
2JO 1:11 Šə ye'echo ḻe': “Gwyo'o ngaḻə beṉə' bišə'”, zeɉen de que txenṉə' choncho de'e malən'.
2JO 1:12 De'e zan de'en de əṉia' le'e, pero bito che'enda' gwzoɉəcha'an ḻe'e yiš c̱hedə' yida' gan' zolenə' na' socho txen güe'elena' le'e dižə' cho'a par nic̱h socho mbalaz juisy.
2JO 1:13 Xi'iṉ no'olə bilo'onə' chəsə'əguape' le'e diox beṉə' ca' ḻeczə bagwleɉ Diozən' par žɉəsyə'ənite'e len ḻe'. De'e na'azən' chzoɉa' ṉa'a. Juan
3JO 1:1 Diozən' gwleɉe' nada' par cho'a xtiže'enə' len le'. Na' lao yeḻə' beṉə' golə c̱hia' chzoɉa' le' Gayo dao'. De'e ḻi chacda' c̱hio'.
3JO 1:2 Gayo dao', chṉaba' lao Diozən' de que syempr gaquə de'e güen len le', na' so' güen ca güenṉə' zo' ḻo'o yic̱hɉḻa'aždaogo'onə'.
3JO 1:3 Ḻechguaḻe bebeida' catə' besyə'əla'ac baḻə beṉə' bišə'əcho ca' na' gwso'e dižə' can' chono' le' banone c̱hio' de'e ḻin' na' bazdaleno'on.
3JO 1:4 Bito bi bichlə de'e de de'e chebeida' ca de'e nga ṉezda' zdalenḻe de'e ḻin', le' na' len beṉə' ca' yeḻa' nacle ca xi'iṉa'.
3JO 1:5 Le' Gayo dao', catə' chacleno' beṉə' bišə'əcho ca' beṉə' zɉənaquə beṉə' zitə', chono' can' cheyaḻə' gon chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən'.
3JO 1:6 Ḻega'aque' bagwso'e dižə' lao neto' chdopə chžagto' cho'ela'oto' Jesocristən' nga can' chacdo' c̱hega'aque'. Na' batə'ətezə chəsə'əla'aque' gan' zo'onə' cheyaḻə' güe'ega'aco'one' šə bi de'en chəsə'əyažɉene' par yesyə'əgüe'e nezən' de'e yoblə. Can' cheyaḻə' goncho len yoguə' beṉə' ca' chso'e xtižə' Diozən'.
3JO 1:7 Bito bi chəsə'əzi'e c̱he beṉə' cui chse'eɉḻe'e c̱he Jesocristən' lao chaše' chəsə'əyix̱ɉui'e xtižə' Jesocristən'.
3JO 1:8 Chio'o ža, cheyaḻə' gaquəlencho yoguə' beṉə' bišə'əcho ca' chaš ca' na' ca' goncho txen len ḻega'aque' ca de'en chəsə'əyix̱ɉui'e de'en naquə de'e ḻi.
3JO 1:9 Bac̱h bzoɉa' le'e chdopə chžagle cho'ela'ole Jesocristən'. Pero Diotrefesən' chene'ene' gaque' ḻe'ezelaogüe beṉə' blao entr le'e na' bito chzenague' c̱hia'.
3JO 1:10 De'e na'anə' šə yida' dezlana'a le'e, lao ndopə nžagle gona' par yosa'alaže'e can' chone' contr neto' lao yeḻə' güilɉ gwxan dižə' c̱he'enə'. Na' caguə de'e na'azən' chone'. Ḻeczə ca' bito chgüialaogüe' beṉə' bišə'əcho ca' liže'enə' na' catə' baḻle chene'ele ggüialaoga'aclene' ližlenə' chžone' ggüialaoga'aclene'. Na' le'e chene'ele ggüialaole ḻega'aque'enə', chebeɉe' le'e ladɉo beṉə' lɉuežɉle ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən'.
3JO 1:11 Le' Gayo dao', bito gono' de'e mal can' chso'on beṉə' mal ca', con gonczo' de'e güenṉə'. Šə choncho de'e güen nacbia' naccho xi'iṉ Dioz, pero šə choncho de'e mal bito ṉe'e gombi'acho Diozən'.
3JO 1:12 Yoguə'əḻoḻ beṉə' chso'e dižə' güen c̱he Demetrion'. Nḻa'alaon de que zdalene' de'e ḻin'. Ḻe'egatezə ca' neto' cho'eto' dižə' can' chone' de'e güen. Na' ṉezele dižə' ḻin' cho'eto'.
3JO 1:13 Bena' xbab gwzoɉa' le' de'e zan, pero bito che'enda' gwzoɉəcha'an ḻe'e yiš.
3JO 1:14 Chbeza' yežagcho lgüegwzə na' socho txen güe'elen lɉuežɉcho dižə' cho'a.
3JO 1:15 Sošgo' binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogo'onə'. Beṉə' migw c̱hio'on nitə' nga chəsə'əguape' le' diox. Bguapšga beṉə' migw c̱heto' ca' diox to toe'. De'e na'azən' chzoɉa' ṉa'a. Juan
JUD 1:1 Nada' Jodas naca' beṉə' güen žin c̱he Jesocristən', na' naca' beṉə' bišə' Jacobən'. Chzoɉa' le'e bagwleɉ X̱acho Diozən' par nacle lažə' ne'enə' can' bagwleɉe' nada', le'e chcuasə' chcue'eɉ Jesocristən' len de'e malən' can' chone' len nada'.
JUD 1:2 Chona' orasyon lao X̱acho Diozən' chṉaba' gone' ca gacbe'ichele can' cheyašə' cheži'ilaže'e le'e na' can' chone' par chzo chbezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' na' can' chaquene' c̱hele.
JUD 1:3 Xi'iṉdaogua'a, bachonchgua' xbab naquən' gwzoɉa' le'e to cart gwzeɉni'ichda' le'e can' babebeɉ Jesocristən' yoguə' chio'o chonḻilažə'əchone' xni'a de'e malən'. Pero na' babenda' yeto rson c̱hele na' ṉa'a chonən byen chzoɉa' le'e chṉeyoida' le'e sole c̱hec̱h šeɉḻe'ele c̱he dižə' ḻi c̱he Diozən'. Diozən' bene' par nic̱h nyoɉən par chio'o bagwleɉe' nic̱h naccho lažə' ne'enə', na' bito gwše'en.
JUD 1:4 Banitə' baḻə beṉə' entr le'e, beṉə' ca' chso'on txen len le'e pero caguə do lažə'əga'aque'enə'. Bito choso'ozenague' c̱he Diozən' na' chəsə'əne' de que deczə lsens goncho bitə'ətezə yeḻə' zto' len cuerp c̱hechon', c̱hedə' nži'ilažə' Diozən' chio'o na' chezi'ixene' c̱hecho. Na' ḻeczə chesə'əzoe' X̱ancho Jesocristən' ca'aḻə, len tozə ḻe' zaque'e par ṉabi'e yoguə' beṉac̱hən'. Cana'ate byoɉ Xtižə' Diozən' nan de que beṉə' ca' chso'on ca' yesə'əzi'e castigw c̱he xtoḻə'əga'aque'enə'.
JUD 1:5 Na' ḻa'aṉə'əczə baṉezele binḻo can' goquən', che'enda' žɉəsa'alažə'əle de que Diozən' bosle' beṉə' Izrael ca' lao na' beṉə' Egipto ca' cana' pero gwdechlə bnežɉue' castigw c̱he beṉə' ca' cui gwso'onḻilaže'ene'.
JUD 1:6 Na' baḻə angl ca' bito gwsa'azlaže'e de'en gwlo'o Diozən' lao na'aga'aque' so'one', na' de'e na'anə' gosə'əbeɉyic̱hɉe' gan' gwnite'enə'. Na' Diozən' gwlo'e ḻega'aque' ḻo'o yech gabiḻ gan' naquə ḻechguaḻe žc̱hoḻ, na' zɉənga'aṉe' xte catə'əch əžin ža xen catə' gwnežɉue' castigw c̱hega'aque'enə' zeɉḻicaṉe, la' zɉənaque' pres c̱he Diozən' zeɉḻicaṉe.
JUD 1:7 Nach beṉə' ca' gwnitə' syoda Sodoman' na' syoda Gomorran' na' syoda' ca' zɉənyec̱hɉ zɉəmbi'i ḻega'aquən gwso'one' yeḻə' zto' len cuerp c̱hega'aque'enə' na' besyə'əyilɉteze' lɉuežɉ beṉə' byoga'aque' par nic̱h gwso'one' yeḻə' zto' c̱hega'aque'. Na' ca de'en ben Diozən' bseḻe'e yi'inə' bzeyən syoda ca' na' cuich no gwnitə' na', chosnisən beṉac̱hən' de que yoguə' beṉə' cui choso'ozenag c̱he Diozən' əsa'aque' castigw lao yi' gabiḻən' zeɉḻicaṉe.
JUD 1:8 Na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i le'e dižə' güenḻažə'ənə' chso'one' can' gwso'on beṉə' Sodoma na' beṉə' Gomorra ca'. Chso'one' yeḻə' zto' c̱he cuerp c̱hega'aque'enə'. Bito chse'enene' ṉabia' Diozən' ḻega'aque'. Choso'ožia choso'onite'e angl ca'. Chəsə'əne' de que besə'əle'idaogüe'ene' de'e nan de lsens par so'one' de'e ca'.
JUD 1:9 Ca naquə angl əblaonə' ben' le Miguel catə'ən gocyože' de'e gwxiye'en por cuerp c̱he de'e Moisezən', bito beyaxɉene' tiḻe' de'e gwxiye'en de'en gwnen contr de'e Moisezən', con gože'en: “X̱ancho Diozən' tiḻe' le'.”
JUD 1:10 Pero na' beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i le'e dižə' güenḻažə'ənə' choso'ožia choso'onite'e bitə'ətezə de'en cui chse'eɉni'ine'. Gwxaquə'əlebəga'aquene' ca bia yix̱ə' c̱hedə' chso'one' porzə de'en na cuerp c̱hega'aque'enə'. Na' de'en chso'ontezə chso'one' can' nanṉə' yesə'əbiayi'e zeɉḻicaṉe.
JUD 1:11 Probchguazə beṉə' ca'. Chso'ontezə chso'one' de'e mal can' ben de'e Cainṉə', na' chesə'əzelaže'e yesə'əželene' mech əsc̱ha'o can' ben de'e profet Balaanṉə'. Chso'one' contr Diozən' na' yesə'əbiayi'e can' gwžiayi' de'e Coren' ben' ben contr de'e Moisezən' cana'.
JUD 1:12 Gwxaquə'əlebəga'aquene' ca to manch lao lachə' xi'ilažə'ənə', la' žlac che'eɉ chaole txen len ḻega'aque' par cho'ela'ole X̱anchon', chso'elažə'əzeche' chse'eɉ chsa'ox̱ate'. Con chse'eɉ chsa'oteze' bi chse'enene'. Gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beɉw biž de'en nžiguə' be', na' ca yag frot de'en cui bi frot chbia catə' chžin tyemp c̱hei, c̱hedə' babgüižən na' banḻažə' do loi. Gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beɉw biž na' ca yag frot de'e cui bi frot chbian c̱hedə' bito zɉəzaque'e.
JUD 1:13 Na' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca nisdaon' de'en chas chatə' na' checho'onən bžin' lao yon' cho'a nisda'onə'. Can' gwxaquə'əlebəga'aquene' c̱hedə' de'en chso'one' na' dižə' de'en chso'echgüe' choso'olo'en yeḻə' zto' c̱hega'aque'enə'. Na' ḻeczə gwxaquə'əlebəga'aquene' ca to belɉw de'en chde šaltezə, c̱hedə' Diozən' babžie' bia' yesyə'əžine' ḻo'o yech gabiḻ gan' ḻechguaḻe naquə žc̱hoḻ na' gan' yesə'ənite'e zeɉlicaṉe.
JUD 1:14 Gwzolaon tyemp c̱he de'e Adanṉə' xte tyemp c̱he Enoquən' goc gažə dia c̱he Adanṉə'. Na' Enoquən' be'e dižə' c̱he beṉə' ca' chso'on can' chso'on beṉə' ca' choso'osed choso'olo'i dižə' güenḻažə', gwne': “De'e ḻi X̱ancho Diozən' yide' len angl zan juisy c̱he' ca'.
JUD 1:15 Na' əc̱hoglaogüe'en c̱he to to beṉac̱h šə zɉənape' doḻə' o šə cui zɉənape' doḻə'. Na' gone' ca sa'acbe'i yoguə' beṉə' ca' cui boso'ozenag c̱he' de que ḻechguaḻe de'e mal juisy bagwso'one'. Na' gone' par nic̱h žɉəsyə'əza'alaže'e yoguə' de'e malən' bagwso'one' de'en cui boso'ozenague' c̱he'. Na' ḻeczə gone' par nic̱h žɉəsyə'əza'alaže'e yoguə' de'e mal de'en bagosə'əne' contr ḻe'. Na' əgwnežɉue' castigw c̱he to toga'aque'.”
JUD 1:16 Beṉə' ca' cui choso'ozenag c̱he Diozən' chəsə'əže'eše'e c̱he', bitobi chesyə'əbeine', con chso'onteze' can' na la'ažda'omalga'aque'en, chso'on cuinga'aque' xen, na' choso'opeine' beṉə' la' chse'enene' yoso'onežɉo beṉə' ca' ḻega'aque' mech.
JUD 1:17 Pero na' le'e xi'iṉdaogua'a, cheyaḻə' žɉəsa'alažə'əle de'en gwse' apostol c̱he X̱ancho Jesocristən' le'e antslə.
JUD 1:18 Gosə'əne': “Ṉa'a cuiṉə' yidə X̱anchon' de'e yoblə nitə' beṉə' so'onzeche' yeḻə' zto' c̱hega'aque' con can' na la'ažda'omalga'aque'enə', na' so'one' borl c̱he de'en na Diozən'.”
JUD 1:19 Beṉə' ca' chso'one' par nic̱h gwde gwdelə can' cheɉni'ile xtižə' Diozən'. Con chso'one' can' chene'e la'ažda'omalga'aque'enə' c̱hedə' bito yo'o Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
JUD 1:20 Pero na' le'e xi'iṉdaogua'a, cheɉḻe'ele c̱he dižə' ḻi c̱he Diozən' de'en naquə de'e güenchgua. Na' cheyaḻə' sotezə sole gonḻe can' nanṉə' par nic̱h gaquə gonḻe can' chazlažə' Diozən'. Na' ḻegon orasyon can' əgwzeɉni'i Spirit c̱he Diozən' le'e.
JUD 1:21 Na' ḻe'e so ḻe'e gon par nic̱h gacbe'ile de que chaque Diozən' c̱helen'. X̱ancho Jesocristən' gone' par nic̱h əbanḻe len ḻe' zeɉḻicaṉe laogüe de'en cheyašə' cheži'ilaže'e le'e. Ḻeso ḻeyebei de'en gone' ca'.
JUD 1:22 Baḻə beṉə' chso'onḻilažə' Jesocristən' chsa'acžeɉlaže'e šə cheyaḻə' yesə'ənaogüe' dižə' ḻi c̱he Diozən'. Ḻegon par nic̱h sa'acbe'ine' de que cheyaḻə' yesə'ənaogüe'en.
JUD 1:23 Na' baḻe' ze'e gwzolao chesə'ənaogüe' de'en choso'osed choso'olo'i beṉə' güenḻažə' ca'. Ḻe'e yeyaše'e ḻega'aque' na' ḻe'e co'oga'aque' nez güenṉə' lgüegwzə. Na' ḻe'e gapə cuidad par nic̱h cui gonḻe de'e mal de'en chso'on ḻega'aque'.
JUD 1:24 Cheyaḻə' güe'ela'ocho Diozən' la' ḻe'enə' chac chone' ca cui əxopcho goncho de'e malən', na' chac chone' par nic̱h bitobi de'e mal da' əchen yic̱hɉla'ažda'ochon' catə' əžin žan' le'icho yeḻə' chey che'eni' c̱he'enə'. Na' cana' ḻechguaḻe yebeicho.
JUD 1:25 Tozə Diozən' zaque'e par güe'ela'ochone', na' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' sin'. Babebeɉe' chio'o xni'a de'e malən' ca de'en bseḻe'e X̱ancho Jesocristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon'. Ḻedoye'ela'oche' c̱hedə' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e na' beṉə' blao na' chnabi'e doxenḻə. Zocze' dezd catə'ən cuiṉə' x̱e yežlyon' na' par zeɉḻicaṉe. Na' naque' X̱an yoguə' beṉac̱h, yoguə' bia chsa'aš na' yoguə' biquə'əchlə de'e zɉəde. Ca'ašgaczə gaquə. De'e na'azən' chzoɉa' ṉa'a. Jodas
REV 1:1 Nada' Juan naca' beṉə' güen xšin Jesocristən'. Diozən' blo'ine' Jesocristən' de'e quinga de'en bzeɉni'ine' nada' par gwlo'ida'an yeziquə'əchlə beṉə' chso'elaogüe'ene'. Bseḻe'e angl c̱he'enə' par bzeɉni'ine' nada' de'e quinga par nic̱h əṉezecho de'e ca' gaquə lgüegwzə.
REV 1:2 Na' bacho'a dižə' c̱he yoguə'əḻoḻ de'e quinga de'en blo'ine' nada', na' yoguə'əḻoḻ de'en bzene Diozən' nada' na' de'en bzeɉni'i Jesocristən' nada'.
REV 1:3 Mbalaz ṉitə' beṉə' ca' yoso'olabe' de'e nga chzoɉa' nga de'en bzene Diozən' nada'. Na' mbalaz ṉitə' beṉə' ca' əse'ene ḻen catə' beṉə' yoblə yoso'olabe'en. Mbalaz ṉite'e šə yoso'ozenague'en, c̱hedə' bazon gaquə de'e ca' blo'ine' nada'.
REV 1:4 Nada' Juan chzoɉa' le'e chdopə chžagle cho'ela'ole Jesocristən' Asian', le'e nitə'əle yež ca' gažə. Diozən' sošgue' gaquəlene' le'e na' gone' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen', Dioz ben' bazoczə catə'ən bx̱i'e yežlyon', na' ca'aczən' soe' catə'ən yeyož yedon. Na' Spirit c̱he Diozən' de'en naquə ca gažə Spirit zon lao Diozən' gan' chi'e chnabi'e na' sošgan gaquəlenən le'e na' gonən ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
REV 1:5 Na' ḻeczə Jesocristən' sošgue' gaquəlene' le'e na' gone' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'. Jesocristən' be'e dižə' c̱he Diozən' na' xtiže'enə' naquən de'e ḻi. Ḻen' naque' beṉə' nech bebane' ladɉo beṉə' guat ca' par chnabi'e. Jesocristən' chnabi'e notə'ətezə beṉə' chəsə'ənabia' yežlyo nga. Chaque Jesocristən' c̱hecho na' babnitlaogüe' xtoḻə' chio'o chonḻilažə'əchone' ca de'en blalɉ xc̱hene'enə' catə'ən bnežɉw cuine' gwso'ote'ene'.
REV 1:6 Gwleɉe' chio'o par nic̱h ṉabi'acho txen len ḻe' ca no rei na' par nic̱h sotezə socho güe'ela'ocho X̱e' Diozən' can' gwnitə'ətezə gwnitə' bx̱oz c̱he beṉə' Izrael ca' gwse'eɉṉi'alaže'e Diozən'. Jesocristən' chnabi'e zeɉḻicaṉe. Ḻedoye'ela'oche' ṉa'a na' zeɉḻicaṉe. Can' gonšgaczcho.
REV 1:7 Ḻe'e gon xbab, la' Jesocristən' yetɉe' to ḻo'o beɉw. Na' yoguə'əḻoḻ beṉə' yesə'əle'ine' ḻe', lente beṉə' ca' gwso'ot ḻe', na' beṉə' ca' ža' doxen yežlyon' yesə'əbežyaše'e de'en cui gwso'onḻilaže'ene'. Can' na Diozən', na' ca'aczən' gaquə.
REV 1:8 “Nadan' naca' ben' ben yežlyon' na' ben' gon par nic̱h te c̱hei.” Can' na X̱ancho Diozən' ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xenṉə', ben' bazoczə catə'ən bx̱i'e yežlyon', na' ca'aczən' soe' catə'ən yeyož yedon.
REV 1:9 Nada' Juan naca' beṉə' bišə'əle c̱hedə' naccho txen cho'ela'ocho Cristən' na' txenṉə' choso'oc̱hi' choso'osaquə' beṉə' chio'o. Txenṉə' chnabia' Diozən' chio'o na' txen chgo'o chc̱heɉlažə'əcho len yoguə' de'en chac c̱hecho c̱hedə' ngodə'əcho txen len Jesocristən'. Zoa' isla nga de'en ne' Patmos la' naca' pres por ni c̱he de'en bagwdix̱ɉui'a xtižə' Diozən' na' babi'a dižə' c̱he Jesocristən'. De'e na'anə' baboso'oseḻe'e nada' nga.
REV 1:10 Na' to ža dmigw Spirit c̱he Diozən' benən par nic̱h ble'idaogüe'eda' to de'en ble'idaogüe'eda'. Na' benda' gwṉe to beṉə' coža'anə' zižɉochgua ca zižɉon' chbež trompet.
REV 1:11 Na' gože' nada': —Nadan' naca' ben' ben yežlyon' na' ben' gon par nic̱h te c̱hei. Bzoɉ dižə' c̱he de'e quinga le'idaogüe'edo'onə' to ḻe'e ḻibr na' seḻo'o ḻibrən' lao beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'elaogüe'e nada' Asia, beṉə' ža' Efeson' na' Esmirna, na' Pergamo, na' Tiatira, na' Sardis na' Filadelfia na' Laodisea.
REV 1:12 Na' gwyec̱hɉa' bgüia' non' cho'elen nada' dižə' na' ble'ida' gažə candeler de or.
REV 1:13 Na' gwchoḻ candeler ca' gažə ble'ida' Xi'iṉ Diozən' ca to beṉac̱h. Na' nyaze' to lachə' toṉə de'e bžinte yen ṉi'e. Na' ncheɉ cho'alc̱ho'enə' to sinš de or.
REV 1:14 Na' yišə' yic̱hɉe'enə' naquən ca xa xilə' šyiš na' ca be'eyə'. Na' ɉelaogüe' ca' chsa'actitən ca to yi' de'e chaḻə'əṉiṉ.
REV 1:15 Na' ble'ida' ṉi'enə' chactitən ca to brons de'e nḻachgua catə' xoan lao yi'. Na' xṉe c̱he'enə' nenən ca chziž yaon' catə' dechguan.
REV 1:16 Na' nox̱e'e gažə belɉw len ne'e ḻichan', na' cho'enə' zo to spad de'e nḻa c̱hopə la'ate. Na' ble'ida' cho'alaogüe'enə' can' chle'icho bgüižən' catə'ən chṉachguan.
REV 1:17 Na' beyož ble'ida'ane' bgüix̱a' xni'enə' gota' šlat. Nach bḻi ne'e ḻichanə' bex̱e'e na'anə' na' gože' nada': —Bito žebo'. Nadan' naca' ben' ben yežlyon' na' ben' gon par nic̱h te c̱hei.
REV 1:18 Nada' naca' Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe. Ca de'en bida' goca' beṉac̱h gwso'ote' nada', pero na' bebana' ladɉo beṉə' guat ca' na' soa' zeɉḻicaṉe. Nada' napa' yeḻə' gwnabia' par əṉia' batən' sa'at to to beṉə' na' napa' yeḻə' gwnabia' par əṉia' non' žɉəya'ac gabiḻən'.
REV 1:19 Na' ža bzoɉ dižə' c̱he de'e ca' bable'ido', na' c̱he de'e ca' chac ṉa'a na' c̱he de'e ca' ze'e za'ac.
REV 1:20 Bito gwyeɉni'ido' c̱he belɉw ca' gažə de'en nox̱a'a na' c̱he candeler de or ca' gažə. Belɉw ca' gažə zeɉen gažə beṉə' ca' zɉəyo'o lao ne'i beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'ela'ogüe'e nada' yež ca' gan' mbane Asia. Na' candeler ca' gažə zeɉen gaž cuen beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada'.
REV 2:1 Bzoɉ de'e nga par ben' naquə lao ne'i beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'elaogüe'e nada' Efeson' na' yo'one' de que nada' ben' ble'ido' nox̱ə' gažə belɉw ca' na' chgüia chya' candeler de or ca' gažə, əchnia' dižə' quinga:
REV 2:2 “Ṉeze nḻe'ida' ca güenṉə' chonḻe, can' zotezə zole chonḻe xšina'anə' sin cui chɉəx̱aquə'əlažə'əle, na' can' cui chzenagle c̱he beṉə' mal ca' chəsə'əna zɉənaque' apostol. Babgüiale can' chso'one' na' chacbe'ile de que bito bseḻə'əga'aca'ane'.
REV 2:3 Chgo'o chc̱heɉlažə'əle len de'en chyi' chzaquə'əle na' zotezle chonḻe xšina'anə' sin cui chɉəx̱aquə'əlažə'əle.
REV 2:4 Pero de to de'en cui chazlaža'a can' chonḻe, cuich chaquele c̱hia' can' bagoquele c̱hia' antslə.
REV 2:5 Ḻe'e gon xbab can' gocchgüeile c̱hia' antslə na' cuich chactequele c̱hia' ṉa'a. Ḻe'e gon xbabən' par nic̱h yediṉɉele de'en cuich chactequele c̱hia' na' ḻegonch can' benḻe antslə. Na' šə cui yediṉɉele de'e malən', yedəyena' le'e castigw nach yebiža'a len le'e. Bitoch gacle candeler c̱hia' šə cui yediṉɉele xtoḻə'əlen'.
REV 2:6 Pero ḻa'aṉə'əczə bito chonḻe doxen can' chazlaža'anə', chebeida' de que chgue'ile de'e malən' chso'on beṉə' ca' zɉənzi' nicolaitos, la' ḻeczə nada' chgue'ida' can' chso'one'enə'.
REV 2:7 Le'e žia nagle de'e chene, ḻe'e gwzenag c̱he de'en bagwna Spirit c̱he Diozən' par le'e chdopə chžagle cho'ela'ole nada'. Notə'ətezle chzoile cui chzenagle c̱he de'e malən', gua'a latɉə gaole frotən' de'en chbia lao yag yeḻə' mbanṉə' de'en zo gan' zo Diozən'.”
REV 2:8 Na' ḻeczə bzoɉ ben' naquə lao ne'i beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'elaogüe'e nada' Esmirnan'. Bzoɉe' gože' de que nada' naca' ben' ben yežlyon' na' ben' gon par nic̱h te c̱hei. Na' gwso'ote' nada' lao bida' goca' beṉac̱h pero bebana' ladɉo beṉə' guat ca'. Na' ḻeczə yo'one' de que nada' əchnia' dižə' quinga:
REV 2:9 “Ṉeze nḻe'ida' ca güenṉə' chonḻen', na' ṉeze nḻe'ida' can' choso'oc̱hi' choso'osaquə' beṉə' le'e na' can' nyašə'əchgua chac c̱hele. Pero ḻa'aṉə'əczə banga'aṉyašə'əle ḻechguaḻe mbalaz zole. Ṉezda' can' choso'ožia choso'onitə' beṉə' gwlaž c̱hele ca' le'e, beṉə' ca' gwsa'alɉe' lao dia c̱he de'e Izraelən'. Lao Diozən' bito zɉənaque' beṉə' Izrael sino zɉəncodə' lɉuežɉe par chso'one' txen len gwxiye'enə' de'en le Satanas.
REV 2:10 Bito žeble de'e ca' ze'e za'ac de'en saquə'əzi'ile. Gwxiye'enə' gonən ca yesə'əyix̱ɉue' baḻle ližya par nic̱h ca' co'oyeḻə'ən le'e cueɉyic̱hɉle xtiža'anə'. Lao ši ža saquə'əzi' saquə'əyašə'əle. Pero na' ḻesotezə ḻeso ḻegwzenag c̱hia' ḻa'aṉə'əczə šə so'ote' le'e por ni c̱he de'en chzenagle c̱hia'. Na' šə sotezə sole gwzenagle c̱hia' nachən' gona' ca əbanḻe len nada' zeɉḻicaṉe.
REV 2:11 Le'e žia nagle de'e chene, ḻe'e gwzenag c̱he de'en bagwna Spirit c̱he Diozən' par le'e chdopə chžagle cho'ela'olene'. Notə'ətezle chzoile cui chzenagle c̱he de'e malən', bito gac c̱hele can' gac c̱he beṉə' ca' yesə'əzaquə'əzi'e zeɉḻicaṉe, de'en ṉacho yeḻə' got əgwchope.”
REV 2:12 Na' ḻeczə bzoɉ ben' naquə lao ne'i beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'ela'ogüe'e nada' Pergamon'. Bzoɉe' gože' de que nada' ben' ble'ido' zo spadən' cho'anə' de'e nḻa c̱hopə la'ate əchnia' dižə' quinga:
REV 2:13 “Ṉezda' de que zole lao syodan' gan' chnabia' Satanasən' na' gan' ḻechguaḻe choso'ozenag beṉə' c̱hei. Ṉeze nḻe'ida' ca güenṉə' chonḻe, can' zotezə zole chonḻilažə'əle nada' na' can' cui chbeɉyic̱hɉle xtiža'anə' de'en cheɉḻe'ele c̱hei, na' nic catə'ən gwso'ote' Antipasən' gan' zolen', ben' gwzotezə gwzo be'e dižə' ḻi c̱hia'anə' lao syoda c̱hele gan' zo Satanasən'.
REV 2:14 Pero de to c̱hopə de'en chonḻe de'en cui chazlaža'a. Nitə' baḻle chonḻe de'e malən' ca de'en bzeɉni'i de'e profet Balaanṉə' de'e Rei Balaquən'. Na' Balac na'anə' bene' ca besə'əxopə beṉə' Izrael ca' gwso'one' de'e malən', zane' gwsa'ogüe' yeḻə' guao de'en naquə c̱he lgua'a lsaquə'ən gwse'eɉṉi'alaže'e na' boso'oža' xtoga'aque' lao gwse'eɉṉi'alaže'e lgua'a lsaquə' c̱he beṉə' Moab ca'.
REV 2:15 Ḻeczə can' chac len le'e, baḻle naole de'en nac ca' de'en chsed chlo'i beṉə' ca' zɉənzi' nicolaitos de'enə' chgue'ida'.
REV 2:16 De'e na'anə' ḻe'e yediṉɉe de'e malən' chonḻe. Šə cui yediṉɉele de'e malən' chonḻe, yida' lgüegwzə na' gona' par gacle castigw, la' xtiža'anə' gwxaquə'əleben ca to spad.
REV 2:17 Le'e žia nagle de'e chene, ḻe'e gwzenag c̱he de'en bagwna Spirit c̱he Diozən' par le'e chdopə chžagle cho'ela'ole nada'. Notə'ətezle chzoile cui chzenagle c̱he de'e malən', goṉa' le'e yoguə'əḻoḻ de'en chyažɉele par sole mbalaz yoban' zeɉḻicaṉe, na' goṉa' yeɉ fin par to tole nic̱h əṉezele de que chebeida' le'e. Na' ḻe'e yeɉən' nyoɉ to la de'e cobə na' ben' gox̱ə' yeɉ na'azə əṉezene' bin' nyoɉən.”
REV 2:18 Bzoɉ de'e nga par ben' yo'o lao ne'i beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'ela'ogüe'e nada' Tiatiran'. Bzoɉe' gože' de que nada' naca' Xi'iṉ Diozən' ben' ble'ido' chsa'actit ɉəlaogua'anə' ca to yi' de'en chaḻə'əṉiṉ na' ṉi'anə' ca to brons de'en ḻachgua. Na' yo'one' de que nada' əchnia' dižə' quinga:
REV 2:19 “Ṉeze nḻe'ida' de'e güenṉə' chonḻe, na' can' chaquele c̱hia' na' c̱he lɉuežɉ beṉac̱hle, can' chonḻilažə'əle nada' na' can' chaclen lɉuežɉle. Ṉezda' can' chgo'o chc̱heɉlažə'əle len bitə'ətezə de'e chac c̱hele, na' ṉezda' chonchle güen ṉa'a cle ca can' babenḻe catə'ən gwzolaole chonḻilažə'əle nada'.
REV 2:20 Pero na' chonḻe de'e cui chazlaža'a can' cho'ele latɉə par nic̱h no'olən' gwxaquə'əlebene' ca de'e Reina Jesabelən' chsed chlo'ine' le'e ne' de que cho'e xtižə' Diozən'. Chx̱oayague' baḻə le'e chonḻilažə'əle nada', che'e le'e de que naquən güen əgwša' xtole na' gaole yeḻə' guao de'en chəsə'əne' naquən c̱he lgua'a lsaquə'ən chse'eɉṉi'alažə' beṉə'.
REV 2:21 Babnežɉua'ane' tyemp par yediṉɉene' de'e mal ca' chone', pero bito chene'ene' yediṉɉene'en.
REV 2:22 De'e na'anə' gona' par nic̱h gaquəšenene', na' le'e chonḻe txen len ḻe', gona' par nic̱h əžaglaochguale šə cui cueɉyic̱hɉle cuich gonḻe de'e mal de'en chsedene' le'e chonḻe.
REV 2:23 Na' ca naquə beṉə' ca' bagosə'əbeɉyic̱hɉe' xtiža'anə' par choso'osed choso'olo'ine' de'e malən' gožga'aque' de que gotga'aca'ane'. Na' catə' gona' ca' yoguə'əḻoḻ le'e chdopə chžagle cho'ela'ole nada' gatə'ətezə, gacbe'ile de que ṉeze nḻe'iczəda' xbab de'en yo'o ḻo'o la'ažda'olen' na' bin' chebeile. Na' gona' par nic̱h to tole sole mbalaz o si'ile castigw segon naquən' babenḻe.
REV 2:24 Pero na' le'e yeḻa'ale zole Tiatiran', le'e cui naole de'en chsed chlo'i no'olən' na' cui nsedle de'en chəsə'əne' chse'eɉni'ine' c̱he Satanasən' de'en ngašə'ən len beṉə' yeziquə'əchlə, bito nia' bichlə de'e cheyaḻə' gonḻe.
REV 2:25 Con sotezə sole gonḻe de'e güenṉə' par nic̱h bachonḻe ca' catə'ən yida' de'e yoblə.
REV 2:26 Notə'ətezle chzoile cui chzenagle c̱he de'e malən' na' zotezə zole chonḻe can' chazlaža'anə' xte catə'ən yida' de'e yoblə, gona' par nic̱h ṉabi'ale ṉasyon ca' txen len nada'.
REV 2:27 Ca X̱a'anə' babene' par nic̱h chnabia'aga'aca'an, ḻeczə can' le'e ṉabi'alen txen len nada' na' goncho ca yesə'əzex̱ɉwyic̱hɉ beṉə' ṉasyon ca', na' əgwžiayi'iga'acchone'.
REV 2:28 Na' gona' par nic̱h gombi'ayaṉə'əle nada' len yeḻə' chey che'eni' c̱hia'anə', nadan' gwxaquə'əlebəda' ca belɉw xsilən'.
REV 2:29 Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag c̱he de'en bagwna Spirit c̱he Diozən' par le'e chdopə chžagle cho'ela'ole nada'.”
REV 3:1 Bzoɉ de'e nga par ben' naquə lao ne'i beṉə' ca' chesə'dopə chesə'əžag chso'elaogüe'e nada' Sardisən'. Bzoɉe' gože' de que Spirit c̱he Diozən' de'en naquə ca gažə spirit zon len nada' na' gože' de que naca' ben' ble'ido' nox̱a'a gažə belɉw ca', na' nada' əchnia' dižə' quinga: “Ṉeze nḻe'ida' can' chonḻen'. Ṉezda' can' chəsə'əna beṉə' de que naple yeḻə' mban zeɉḻicaṉen', pero zanḻe nacle ca beṉə' guat par len nada' de'en cui chzenagle c̱hia'.
REV 3:2 Ḻeyeban bin' chonḻe, ḻegonḻilažə'əch nada' na' ḻegaquəche c̱hia' ṉa'a žlac cuiṉə' yeyož cueɉyic̱hɉle nada'. Ṉezda' de que Diozən' bito chebeine' can' chonḻe, Dioz ben' ḻeczə cho'elaogua'a.
REV 3:3 Ḻe'e žɉsa'alažə' xtiža'anə' de'en boso'ozeɉni'i beṉə' le'e na' de'en bzenagle c̱hei antslə. Ḻe'e gwzenag c̱hei de'e yoblə na' yediṉɉele de'e malən' chonḻe. La' šə cui gonḻe xbab yediṉɉele de'e malən' yedəyena' le'e castigw na' senyala' le'e can' chon to beṉə' bguan ben' chidə ca orən' cui chonḻe xbab yide'.
REV 3:4 Na' ḻa'aṉə'əczə zanḻe zole Sardisən' cui chonḻe can' chazlaža'anə', bia'aczə ṉe'e nitə' baḻle cui da əchen de'e malən' yic̱hɉla'ažda'olen'. Na' le'e cui bi de'e mal da chen yic̱hɉla'ažda'olen', gwžin ža catə' le'e talenḻe nada' gan' zoa'anə' na' c̱hazle lachə' šyiš, c̱hedə' le'e zaquə'əle par talenḻe nada'.
REV 3:5 Notə'ətezle chzoile cui chzenagle c̱he de'e malən', guacua' le'e lachə' šyiš na' bito yoxia' lalen' ḻe'e ḻibr c̱hia' gan' nyoɉ la beṉə' ca' zɉənape' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe. Na' gua'a dižə' len X̱a' Diozən' na' len angl c̱he' ca' de que bagwcua'a le'e ca xi'iṉa'.
REV 3:6 Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag c̱he de'en bagwna Spirit c̱he Diozən' par le'e chdopə chžagle cho'ela'ole nada'.”
REV 3:7 Bzoɉ de'e nga par ben' naquə lao ne'i beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'elaogüe'e nada' Filadelfian'. Bzoɉe' gože' de que nada' naca' beṉə' la'aždao' xi'ilažə' juisy na' syempr chona' can' ənia'anə'. Nada' chnabia' doxenḻə can' bagwnabia' de'e Rei Dabin' Izraelən'. Napa' yeḻə' chnabia' par əṉia' non' yedəso len nada' na' non' cui yedəso len nada'. Na' notono gaquə gon par nic̱h gwša'a can' əṉia'anə'.
REV 3:8 Bzoɉe' gože' de que nada' əchnia' dižə' quinga: “Ṉeze nḻe'ida' ca güenṉə' chonḻe. Na' ḻa'aṉə'əczə cui naquə zanḻe, zotezə zole chonḻe can' əṉia'anə' na' bito chbeɉyic̱hɉle de'en chonḻilažə'əle nada'. De'e na'anə' babena' par nic̱h nitə' beṉə' zan beṉə' chse'enene' yoso'ozenague' c̱he xtižə' Diozən' de'e güe'elenḻe ḻega'aque' na' notono no gaquə gwžon par cui c̱hix̱ɉue'ilen ḻega'aque'.
REV 3:9 Na' ca naquə beṉə' ca' gwsa'alɉə lao dia c̱he de'e Izraelən' beṉə' ca' zɉəncodə' lɉuežɉe chso'one' txen len Satanasən', lao Diozən' bito zɉənaque' beṉə' Izrael. Chso'onḻaže'e chəsə'əne' chebei Diozən' ḻega'aque'. Na' gona' par nic̱h yesə'əzo xibga'aque' laolen' yesə'əne' de que nacle beṉə' zaque'e len nada' na' sa'acbe'ine' de que chacda' c̱helen'.
REV 3:10 Na' ca naquə zotezə zole chzenagle c̱he xtiža'anə' de'en cho'en dižə' can' bguo'o bc̱heɉlaža'a len de'e mal de'en goquə c̱hia', nada' gona' par nic̱h yechoɉle güen catə' əžin or saquə'əzi'ichgua yoguə' beṉac̱hən'. Cana' ḻa'alao nac chon to to beṉac̱hən', šə chzenague' c̱hia' o šə chzenague' c̱he de'e malən'.
REV 3:11 Bazon əžin ža yida' de'e yoblə. Ḻesotezə ḻeso ḻegon de'e güenṉə' par nic̱h ca' bito bi gwžon gona' ca əbanḻe len nada' zeɉḻicaṉe.
REV 3:12 Notə'ətezle chzoile cui chzenagle c̱he de'e malən', gona' par nic̱h sole txen len Diozən' zeɉḻicaṉe, Dioz ben' cho'elaogua'a. Na' zeɉḻicaṉe yega'aṉlenḻene'. Na' gona' par nic̱h gacle xi'iṉ Diozən' zeɉḻicaṉe, na' sole syoda Jerosalen de'e naquə de'e cobə, syoda c̱he Diozən' de'en chi' yoban' de'en gwletɉe' lao yežlyon'. Na' gwzoɉa' lao xga to tole la'anə' de'en naquə de'e cobə.
REV 3:13 Le'e žia nagle de'e chene ḻegwzenag c̱he de'en bagwna Spirit c̱he Diozən' par le'e chdopə chžagle cho'ela'ole nada'.”
REV 3:14 Bzoɉ de'e nga par ben' naquə lao ne'i beṉə' ca' chesə'ədopə chesə'əžag chso'elaogüe'e nada' Laodisean'. Bzoɉe' gože' de que nada' naca' ben' chon par nic̱h chac can' che'enda'anə'. Cho'a dižə' de'en bagwna Diozən' nada' na' naquən de'e ḻi. Nada' bena' yoban' na' yežlyon', beṉac̱h, angl, bia chsa'aš na' yeziquə'əchlə de'e zɉəde.
REV 3:15 Bzoɉe' gože' de que nada' əchnia' dižə' quinga: “Ṉeze nḻe'ida' can' chonḻen', bito chgue'ile nada' pero ni que chaquele c̱hia' do yic̱hɉ do lažə'əle. Yebeichləda' žalə' chgue'ile nada' o žalə' chaquele c̱hia' do yic̱hɉ do lažə'əle.
REV 3:16 Na' laogüe de'en cuitec chonḻe cas c̱hia' na' cui chaquele c̱hia' do yic̱hɉ do lažə'əle, ḻa'aṉə'əczə bito chgue'ile nada', bia'aczə žin ža cueɉeyic̱hɉa' le'e cuich gonəda' le'e ca xi'iṉa'.
REV 3:17 Le'e nale zole mbalaz, na' de que chonḻe de'e güen juisy, na' de que bito bi bi chac faḻt c̱hele par nic̱h yebei Diozən' le'e. Bito chacbe'ile de que de'e malchguan' chonḻe na' de'e malchguan' gaquə c̱hele. Bito chebei Diozən' le'e. Nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'olen' na' nacbia'axeɉə chonḻe de'e malən'.
REV 3:18 De'e na'anə' choṉa' le'e consejw ḻegonḻilažə' nada' par nic̱h gona' ca gacle beṉə' güen can' naca'anə'. Ḻe'e yediṉɉe xtoḻə'əlen' par nic̱h gaquə la'ažda'olen' xi'ilažə' na' cuich gonḻe de'e malən' lao Diozən'. Na' ḻe'e güe' latɉə yocobə Diozən' xbab c̱helen' par nic̱h šo'o be'eni' c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.
REV 3:19 Notə'ətezə beṉə' chacda' c̱hei cho'ane' consejw na' chona'ane' castigw catə' chone' de'e mal. De'e na'anə' ḻe'e cuec yic̱hɉle par yediṉɉele xtoḻə'əle ca'.
REV 3:20 Gwxaquə'əlebəda' ca to beṉə' zecha cho'a puert c̱helen' chṉe' na' chsiže' ḻe'e puertən'. Notə'ətezle šə gwzenagle c̱hia' na' šə əsalɉwle par šo'a, yedəsoa' len le'e na' gona' par nic̱h sole mbalaz txen len nada'.
REV 3:21 Na' notə'ətezle šə chzoile cui chzenagle c̱he de'e malən', gona' par nic̱h cue'elenḻe nada' gan' chi'a chnabi'a, ca nada' chi'ilena' X̱a'anə' chnabi'ato' dezd catə'ən beyož bzoa' gwxiye'enə' xni'anə'.
REV 3:22 Le'e žia nagle de'e chene, ḻegwzenag de'en bagwna Spirit c̱he Diozən' par le'e chdopə chžagle cho'ela'ole nada'.”
REV 4:1 Beyož bzoɉa' de'e ca' gwne' nada', bgüia' na' ble'ida' nyalɉo to puert yoban' na' benda' cho'elen ben' nada' dižə', ben' benda' de'e nechən' ben' naquə xṉe c̱he'enə' zižɉochgua ca zižɉon' chbež trompet. Ḻecze'en gwṉechcze' nada' de'e yoblə, gwne': —Gwyep gan' zoa' nga par nic̱h gwzeɉni'ida' le' de'e ca' ze'e gaquə.
REV 4:2 Nach ca orən' ben Spirit c̱he Diozən' par nic̱h ble'idaogüe'eda' Diozən' gan' chi'e yoban' chnabi'e.
REV 4:3 Na' ble'ida' ben' chi' chnabia' naque' ca to de'e chactit, ca yeɉ fin de'en nzi' jaspe na' cornalina. Na' to de'en naquə ca to yitə' gwyec̱hɉən gan' chi'enə' de color ga' ca yeɉ fin de'en ne' esmeralda.
REV 4:4 Na' cuit cue'eɉ Diozən' gan' chi'e zɉəchi' tapechoa beṉə' golə beṉə' blao beṉə' chəsə'ənabia' txen len ḻe'. Zɉənyaze' lachə' šyiš na' zɉəzo coron de or yic̱hɉ to toga'aque'.
REV 4:5 Na' gan' chi' Diozən' chep yes na' chac sšag, na' chašɉw chtin. Na' laogüe'enə' nitə' gažə yi' de'e chaḻə'əṉiṉ. Na' yi' ca' gažə zɉənaquən Spirit c̱he Diozən'.
REV 4:6 Na' laogüe' gan' chi'enə' nžilɉw to de'e chle'icho ca to nisdao' de bidr o de be'eyə'. Na' nitə' tap bia gan' chi' Diozən', tgüɉəb nitə' cuiten' c̱hopə la'ate, yetob cože'enə' na' yetob laogüe'enə', na' žia de'e zan ɉəlaoga'aquəb delant na' traslə.
REV 4:7 Bia nechən' naquəb ca to leon, na' bia əgwchopen' ca to go'oṉ, na' cho'alao bia əgwyoṉen' naquən ca cho'alao beṉac̱h, na' bia əgwdapen' naquəb ca to bsia bian' chzo.
REV 4:8 Na' to to bia ca' tap žia x̱op güeɉə x̱ilə'əga'aquəb, na' doxen cuerp c̱hega'aquəbən' žia de'e zan ɉelaoga'aquəb ḻo'olə na' fuerlə. Na' do ža do yel bito chəsə'əbezəb, yapəyoe chəsə'ənab: Ḻechguaḻe beṉə' la'aždao' xi'ilažə' juisy naquə X̱ancho Diozən' ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen. Bazocze' catə'ən bx̱i'e yežlyon', na' ca'aczən' soe' catə'ən yeyož yedon.
REV 4:9 Na' yoguə' las catə' bia ca' chso'eb dižə' chso'ela'ob Diozən' ben' chi' chnabia' ben' zoczə zeɉḻicaṉe, yoguə' laste catə'ən chso'eb yeḻə' bala'aṉ na' yeḻə' chox̱cwlen c̱he',
REV 4:10 beṉə' golə beṉə' blao ca' tapechoa chəsə'əzo xibga'aque'en lao Diozən' ben' zo zeɉḻicaṉe chso'elaogüe'ene' na' choso'onite'e coron c̱hega'aque'en xni'enə', chəsə'əne':
REV 4:11 X̱anto' Dioz, len' beno' beṉac̱h, angl, bia ca' ža', na' biquə'əchlə de'en zɉəde, c̱hedə' can' gwyazlažo'o na' c̱hedə' go'ondo' nitə' beṉac̱h, angl, bia ca' ža' na' biquə'əchlə de'en zɉəde. De'e na'anə' zaquə'əczo' par chnabi'o, par si'o yeḻə' bala'aṉ, na' par əyeɉlaogo'o.
REV 5:1 Na' ble'ida' Dioz ben' chi' chnabia' nox̱e'e to rollo de'en nyoɉ c̱hopə ḻa'ate na' nyeyɉon len gažə sey.
REV 5:2 Na' ble'ida' to angl gual na' gwne' zižɉo: —¿Non' zaquə' par əgwzoxɉe' sey ca' par nic̱h šaš rollon'?
REV 5:3 Pero ni que no nitə'əzə yoban', ni lao yežlyon' ni gan' ža' beṉə' guat ca' no gaquə gwzaše' rollon' na' ni par əggüiaze'en.
REV 5:4 Na' ḻechguaḻe gwcheža' de'en cui no de beṉə' zaquə' par əgwzaše' rollon' na' par gwlabe'en na' ni par əggüiaze'en.
REV 5:5 Nach to beṉə' golə beṉə' blao entr beṉə' ca' zɉəchi' cuit cue'eɉ Diozən' gože' nada': —Bito cuežo'. Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca to leon laogüe de'en babzoe' gwxiye'enə' xni'enə', ḻe'enə' zaque'e par əgwzaše' rollon' na' par əgwzoxɉe' sey ca' gažə. Ḻen' golɉe' lao dia c̱he de'e Jodan' can' golɉə de'e x̱axta'ogüe'e Rei Dabin'.
REV 5:6 Nach ble'ida'ane' zeche' entr Diozən' gan' chi'e chnabi'e na' bia ca' tap. Na' beṉə' golə beṉə' blao ca' zɉənyec̱hɉ zɉəmbi'e ḻega'aque'. Ble'ida'ane' ca to xilə' dao' bian' bagwso'ote', to xilə' bia žia gažə loze na' gažə ɉelaob. Na' ɉelaob ca' gažə zɉənaquən Spirit c̱he Diozən' de'en chon xšine'enə' doxenḻə lao yežlyon'.
REV 5:7 Na' Jesocristən' ben' ble'ida' ca to xilə' bian' bagwso'ote', ɉəx̱i'e rollon' de'en nox̱ə' Diozən' len na' ḻiche' gan' chi'e chnabi'e.
REV 5:8 Na' catə' ɉəx̱i'e rollon' bia ca' tap besə'əzo xibga'aquəb laogüe'enə' na' beṉə' golə beṉə' blao ca' tapechoa ḻeczə besə'əzo xibga'aque'enə' laogüe'enə'. Na' beṉə' golə beṉə' blao ca' zɉənox̱e'e tgüeɉə arpa na' tgüeɉə tas de or gan' chey yalən', na' yalən' zeɉen orasyon ca' de'en chso'on beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
REV 5:9 Na' gwso'oḻe' to imno cobə de'en nan: Zaco'o par ɉəx̱i'o rollon' na' par bzoxɉo' sey c̱hei ca', c̱hedə' bnežɉw cuino' par gwso'ote' le' na' blalɉ xc̱heno'onə' gwdixɉo' xtoḻə'əto'onə' par nic̱h naquəto' xi'iṉ Dioz. Neto' naquəto' to to ṉasyon, to to yež, na' to to dia na' cho'eto' gwde gwdelə dižə'.
REV 5:10 Na' gwleɉo' neto' par chnabi'ato' txen len le' ca no rei na' zotezə zocho cho'ela'ocho X̱acho Diozən' can' gwnitə'ətezə gwnitə' bx̱oz c̱he beṉə' Izrael ca' gwse'eɉṉi'alaže'e Diozən'. Na' gwžin ža ṉabi'acho yežlyon'.
REV 5:11 Nach bgüia' na' ble'ida' angl zan juisy zɉənyec̱hɉe' gan' chi' Diozən' chnabi'e na' gan' ža' bia ca' tap na' beṉə' golə beṉə' blao ca'. Na' benda'
REV 5:12 chso'e dižə'ən zižɉo chəsə'əne': Jesocristən' gwxaquə'əlebene' ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'. Na' zaquə'əcze' par chnabi'e doxenḻə, na' par naquə c̱he' yoguə'əte de'en zɉəde, na' par nape' yoguə' cḻaste yeḻə' sin', na' par nape' yeḻə' guac xen, na' par nzi'e yeḻə' bala'aṉ, na' par nse'e yeḻə chey che'eni' c̱he Diozən' na' par cho'ela'ochone'.
REV 5:13 Nach benda' yoguə' beṉac̱h ca' ža' yoban' na' yežlyon' na' len beṉə' ža' latɉə c̱he beṉə' guat ca' chso'e dižə' chəsə'əne': Zeɉḻicaṉe güe'ela'ocho Diozən' ben' chi' chnabia' na' güe'ela'otecho Xi'iṉe' Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'. Zeɉḻicaṉe güe'ega'acchone' yeḻə' bala'aṉ na' zeɉḻicaṉe güe'echo dižə' can' zɉənse'e yelə' chey che'eni' na' can' zɉənape' ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen. Na' ḻeczə can' gosə'əna bia ca' chaš yežlyon', na' bia ca' chaš ḻe'e yoban' na' ḻo'o nis, na' len bitə'ətezəchlə de'e zɉəde.
REV 5:14 Nach bia ca' tap gosə'ənab: —Ca'ašgaczə gaquə. Na' beṉə' golə beṉə' blao ca' tapechoa besə'əzo xibga'aque' na' gwso'elaogüe'e Diozən' ben' zoczə zeɉḻicaṉe.
REV 6:1 Na' ca naquə sey ca' gažə ble'ida' catə' Jesocristən' ben' ble'ida' ca to xilə' dao' bian' bagwso'ote' bzoxɉe' ton. Na' benda' entr bia ca' tap tob gwṉeb zižɉo ca zižɉon' chašɉw chtin, gwnab: —Da bgüia de'e nga.
REV 6:2 Na' catə'ən bgüia', ble'ida' to cabey bia šyiš na' ben' žia cožə' cabeyən' nox̱e'e to xis gox̱itə'. Na' zo to coron yic̱hɉe'enə' na' bchoɉe' chzoe' zan beṉə' xni'enə'. Na' zde' par yeyož əgwzoe' beṉə' xni'enə'.
REV 6:3 Na' catə' Jesocristən' bzoxɉe' sey əgwchopen', benda' gwṉe bia əgwchopen' gwnab: —Da bgüia de'e nga.
REV 6:4 Nach bchoɉ to cabey cua yin', na' ben' žia cožə'əbən' nape' yeḻə' chnabia' par nic̱h gone' ca cuich ṉitə' beṉə' ca' ža' yežlyon' binḻo len lɉuežɉga'aque', na' so'ot lɉuežɉga'aque'. Na' ben' žia cabeyən' nox̱e'e to spad xen.
REV 6:5 Na' catə' Jesocristən' bzoxɉe' sey əgwyoṉen' benda' gwṉe bia əgwyoṉen' gwnab: —Da bgüia de'e nga. Na' catə' bgüia' ble'ida' to cabey gasɉ na' ben' žia cožə'əbən' nox̱e'e to xigonz.
REV 6:6 Na' benda' to de'en gocda' gwna to beṉə' gan' ža' bia ca' tap gwne': —Ben par nic̱h tkilzə trigon' o tyagzə sebadən' guac yesə'əzi'e len laxɉwga'aque' de'en chso'one' gan tža tža; pero bito gono' par nic̱h cui əžel set na' binon'.
REV 6:7 Na' catə' Jesocristən' bzoxɉe' sey əgwdape, benda' gwṉe bia əgwdapen', gwnab: —Da na' bgüia de'e nga.
REV 6:8 Na' catə' bgüia' ble'ida' to cabey bia naquə ca color gašə' na' ben' žia cožə' cabeyən' le' Yeḻə' Got, na' yeto beṉə' naogüe'ene' le' Gabiḻ. Na' goquən lao na'aga'aque' gwso'one' par nic̱h goc gwdiḻə, gocchgua yižgüe', goc faḻt de'e əse'eɉ əsa'o beṉac̱hən', na' gwso'ot bia znia ca' beṉə' zan. Na' lao goc ca', beṉə' zan ža' yežlyon' gwsa'ate'.
REV 6:9 Na' catə' bzoxɉe' sey güeye'e ble'ida' mes gan' chso'elao' beṉə' ca' ža' yoban' Diozən'. Na' xni'a mesən' ble'ida' beṉə' guat ca' beṉə' ca' gwso'ot beṉə' mal ca' ḻega'aque' por ni c̱he de'en boso'ozenague' xtižə' Diozən' na' gwso'e dižə' de que chso'onḻilaže'e Jesocristən'.
REV 6:10 Na' beṉə' guat ca' gosə'əṉe' zižɉo gosə'əne': —X̱anto', le' naco' beṉə' la'aždao' xi'ilažə' juisy, na' syempr chono' can' na'onə'. ¿Batə'əquən' gwnežɉo' castigw c̱he beṉə' mal ca' ža' yežlyon' ca de'en gwso'ote' neto'.
REV 6:11 Nach Diozən' bnežɉue' to to beṉə' guat ca' xala'anga'aque' de'e šyiš de'e gwsa'aze', na' gože' ḻega'aque' so'one' dezcanz yeto tyemp dao' xte catə'əch babeyož gwso'ot beṉə' mal ca' beṉə' lɉuežɉga'aque' ca' chso'elao' Cristən' con ca'ate'enə' nžia Diozən' bia' sa'at.
REV 6:12 Na' catə' Jesocristən' bzoxɉe' sey de'e gwxope, gocbe'ida' ḻechguaḻe gwxo' na' bgüižən' beyaquən ca to lachə' gasɉ, na' bio'onə' beyaquən ca chen.
REV 6:13 Nach belɉw ca' besə'əyiṉɉən besə'əžinten lao yežlyon' can' chac len frot de'e žia lao yag catə' chec̱hɉchgua be'.
REV 6:14 Na' ḻe'e yoban' benitteczən ca to rollo de'en chedobə na' yoguə' ya'a ca' na' islas ca' boso'oša' xišne'i.
REV 6:15 Nach rei ca' beṉə' ca' chəsə'ənabia' lao yežlyon', len beṉə' blao ca' na' beṉə' gwni'a ca', len capitan ca', len notə'ətezəchlə beṉə' napə yeḻə' chnabia', na' len beṉə' zɉənaquə esclabos txen len beṉə' ca' cui zɉənaquə, yogue'e boso'ocuašə' cuinga'aque' do ḻo'o bloɉ na' entr yeɉ xen ca' de'en žia lao ya'a ca'.
REV 6:16 Na' gosə'əne': —Žalə'əšga əca'a bdiṉɉ na' yeɉ quinga na' ya'a quinga yesə'əyenən chio'o nic̱h cui le'i Diozən' chio'o, Dioz ben' chi' chnabia', na' nic̱h cui goṉ Jesocristən' castigw c̱hecho, Jesocrist ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'.
REV 6:17 Gosə'əne' ca' c̱hedə' gwsa'acbe'ine' babžin ža gaquə juisyən' na' ḻechguaḻe yesə'əžaglaogüe' len castigon' de'en əgwnežɉo Diozən' ḻega'aque'.
REV 7:1 Gwde na' ble'ida' tap angl gosə'əzeche' tap part lao yežlyon' boso'ozague'e be'enə' par nic̱h cui gwyec̱hɉən lao yežlyon', lao nisda'onə' o gan' ze yag ca'.
REV 7:2 Nach ble'ida' yeto angl ze'e galən' chla' bgüižən' nox̱e'e to de'e gwc̱hine' par gwc̱hiše'e sey c̱he Diozən' ben' zo zeɉḻicaṉe lao xga beṉə' ca' chso'elao' ḻe'. Nach anglən' gwṉe' zižɉo belgüiže' angl ca' tap, beṉə' ca' naquən lao na'aga'aque' so'one' par nic̱h gaquə de'e mal lao yežlyon' na' lao nisda'onə'.
REV 7:3 Gože' ḻega'aque': ―Bito gonḻe par nic̱h gaquə de'e mal lao yežlyon', lao nisda'onə' o gan' ze yag ca' xte catə' babeyož bc̱hišə'əto' sey c̱he Diozən' lao xga beṉə' ca' chso'elao' ḻe'.
REV 7:4 Nach gwdechlə benda' gwna anglən' de que to gueyoa tapeyon mil beṉə' bc̱hiše'e seyən', yogue'e za'aque' lao dia ca' šižiṉ c̱he xi'iṉ de'e Izraelən'.
REV 7:5 Na' šižiṉa mile' lao dia c̱he de'e Jodan', šižiṉa mile' lao dia c̱he de'e Robenṉə', šižiṉa mile' lao dia c̱he de'e Gadən',
REV 7:6 na' šižiṉa mile' lao dia c̱he de'e Aserən', šižiṉa mile' lao dia c̱he de'e Neftalin', šižiṉa mile' lao dia c̱he de'e Manasesən',
REV 7:7 na' šižiṉa mile' lao dia c̱he de'e Simeonṉə', šižiṉa mile' lao dia c̱he de'e Lebin', šižiṉa mile' lao dia c̱he de'e Isacarən',
REV 7:8 na' šižiṉa mile' lao dia c̱he de'e Sabolonṉə', šižiṉa mile' lao dia c̱he de'e Jwsen' na' šižiṉa mile' lao dia c̱he de'e Benjaminṉə'.
REV 7:9 Nach gwde na' bgüia' na' ble'ida' beṉə' zan juisy zɉəzeche' lao Diozən' gan' chi'e chnabi'enə' na' lao Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'. Tant beṉə' zan zɉəzecha xte notono no goquə gwlab ḻega'aque', beṉə' naquə to to ṉasyon, to to yež, to to dia na' chso'e gwde gwdelə dižə'. Na' yogue'e zɉənyaze' lachə' šyiš na' zɉənox̱e'e zin.
REV 7:10 Na' tant besyə'əbeine' yogue'e gosə'əṉe' zižɉo, gosə'əne': Diozən' ben' chi' chnabia', na' Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə', bagwso'one' par nic̱h cui yeyeɉcho lao yi' gabiḻən'.
REV 7:11 Na' yoguə'əḻoḻ angl ca' zɉənyec̱hɉ zɉəmbi'e beṉə' golə beṉə' blao ca' na' bia ca' tap bian' nitə' gan' chi' Diozən' chnabi'e, nach angl ca' besə'əzo xibga'aque' lao Diozən' na' bchequə' yic̱hɉga'aque'enə' lao yon' gwso'ela'ogüe'ene',
REV 7:12 gosə'əne': Gaquəšgan quinga. Zeɉḻicaṉe güe'ela'ocho Dioz c̱hechon'. Zeɉḻicaṉe güe'echo dižə' can' nse'e yeḻə' chey che'eni', can' chnabi'e, can' nape' yeḻə' guac xen, na' can' nse'e yoguə' cḻaste yeḻə' sin'. Zeɉḻicaṉe güe'echo yeḻə' chox̱cwlen c̱he' na' güe'echone' yeḻə' bala'aṉ. Ca'ašgaczən' gaquə.
REV 7:13 Nach to beṉə' golə beṉə' blao ben' naque' txen len beṉə' tapechoa ca' gože' nada': ―¿Eṉezdo' no beṉə' quinga zɉənyaz lachə' šyišən'? ¿Eṉezdo' gan' za'aque'?
REV 7:14 Na' goža'ane': —Le' ṉezdo' beṉə' gol dao'. Nach gwne' nada': —Jesocristən' gwxaquə'əlebene' ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə', c̱hedə' blalɉ xc̱hene'enə' par gwdixɉue' xtoḻə' beṉac̱hən'. Na' beṉə' quingan' gosə'əṉabene' ḻe' bnitlaogüe' xtoḻə'əga'aque'enə'. Na' bitoch bi de'e mal da' əchen yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Ḻega'aque' besə'əžaglaochgüe' lao yežlyon' de'en chso'onḻilaže'e Jesocristən'.
REV 7:15 Na' de'e na'anə' nite'e lao Diozən' gan' chi'e chnabi'e chso'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he' do ža do yel gan' chso'elaogüe'ene' yoban'. Na' Dioz ben' chi' chnabia' zoe' len ḻega'aque' par chcuasə' chcue'eɉe' ḻega'aque' len de'e malən'.
REV 7:16 Bitoch yesə'əbil yesə'ədonga'aque'. Bgüižən' bitoch gonən mal len ḻega'aque' na' bitoch yesə'əžaglaogüe' len de'e zeyə'ənə',
REV 7:17 c̱hedə' Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə' chapə chye' ḻega'aque'. Zoe' gan' chi' Diozən' chnabi'e na' chone' par nitə'əcze' mbalaz len Diozən' zeɉḻicaṉe. Na' Diozən' gone' par nic̱h cuich yesə'əbeže' na' cuich ṉite'e trist.
REV 8:1 Nach Jesocristən' ben' ble'ida' ca to xilə' dao' bian' bagwso'ote' bzoxɉe' sey gažən', na' catə' beyož bzoxɉe'enṉə' ḻechguaḻe žizə goquə yoban' do gašɉ or.
REV 8:2 Nach ble'ida' gažə angl ca' beṉə' ca' zɉəzecha gan' zo Diozən'. Diozən' bnežɉue' ḻega'aque' tgüeɉə trompet.
REV 8:3 Nach yeto anglən' bedəseche' cho'a mesən' gan' chso'elaogüe'e Diozən', mes de or de'en zo lao Diozən' gan' chi'e chnabi'enə'. Anglən' nox̱e'e to barser de or gan' yo'o de'e zan yal na' bcuase'en lao yi' ya'alɉ de'en žia lao mesən'. Bene' ca' par nic̱h Diozən' gwḻe'ine' žen c̱he yalən' catə' beṉə' chso'one' orasyonṉə' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
REV 8:4 Na' lao gwyas žen c̱he yalən' de'en nox̱ə' anglən' gwḻe'i Diozən' ḻen catə' gwso'on beṉə' ca' orasyonṉə'.
REV 8:5 Nach anglən' gwxi'e ya'alɉ de'en žia lao mesən' gwlo'en ḻo'o barserən' na' bzaḻe'en lao yežlyon' na' gošɉ gwtin, na' goc bichlə sšag xen, gwyep yes, na' gwxo'.
REV 8:6 Nach angl ca' gažə, beṉə' ca' zɉənox̱ə' trompet ca', boso'ozo'en cho'aga'aque'enə' par boso'ocueže'en.
REV 8:7 Angl nechən' bcueže' trompet c̱he'enə'. Na' beyož bcueže'enṉə' gwche'echgua yeɉ de'en nc̱hix̱ə yi' na' chen lao yežlyon'. Na' yo de'en de lao yežlyon' casi gašɉən gwžiayi'in tant gwyeyən, na' yag ca' zɉəze lao yežlyon' casi gašɉə de'e ca' gosə'əbiayi'in, na' yoguə'əḻoḻ yix̱ə' ga' chi' lao yežlyon' gosə'əbiayi'in.
REV 8:8 Na' angl əgwchopen' catə' bcueže' trompet c̱he'enə' to de'en naquə ca to ya'a xen bxopən ḻo'o nisda'onə' chaḻə'əṉiṉən, na' casi gašɉə nisda'onə' beyaquən chen.
REV 8:9 Na' casi gašɉə bia ca' ža' ḻo'o nisən' gwsa'atəb, ḻeczə gosə'əbiayi' casi gašɉə barcw ca' de'e chaš lao nisən'.
REV 8:10 Nach angl əgwyoṉen' bcueže' trompet c̱he'enə' na' to belɉw xen de'en žia ḻe'e yoban' bxopən chaḻə'əṉiṉən ca to yi' yech. Na' bxopən ḻo'o nis c̱he zan yao ca' na' beɉ ca'.
REV 8:11 Na' belɉon' nzi'in De'e Zḻa'. Na' ḻo'o nis ca' gan' ɉəc̱hazənṉə' besyə'əyaquən zḻa', na' beṉə' zan gwsa'at por ni c̱he de'en gwse'eɉe' nisən'.
REV 8:12 Nach angl əgwdapen' bcueže' trompet c̱he'enə' na' casi gašɉə bgüižən' beyaquən žc̱hoḻ, na' ḻeczə casi gašɉə bio'onə' beyaquən žc̱hoḻ, na' ḻeczə ca' gwsa'ac casi gašɉə belɉw ca'. Na' de'e na'anə' part ca' de'en besyə'əyac žc̱hoḻ bito bosə'əse'eni'in teža na' ni še'elə.
REV 8:13 Nach ble'ida' chda to angl lao be'enə' gwchoḻ yoban' na' benda' gwṉe' zižɉo gwne': —Probchguazə beṉə' ca' ža' lao yežlyon', ca naquən' gac c̱hega'aque' catə' yoso'ocuež trompet c̱he angl ca' yešoṉə.
REV 9:1 Nach angl güeye'enə' bcueže' trompet c̱he'enə' na' to angl beṉə' zo yoban' ble'ida' betɉe' lao yežlyon' ca to belɉw. Na' ḻe' yo'o lao ne'e salɉue' yech gabiḻən'.
REV 9:2 Na' bsalɉue' yech gabiḻən' na' gwyaschgua žen ḻo'o yechən' can' chas ženṉə' catə' chəsə'əbeque' yi' xen ḻo'o orn. Na' ženṉə' de'en gwyas ḻo'o yech gabiḻən' bcuašə'ən bgüižən' can' chac catə'ən chi'ichgua žen dao'.
REV 9:3 Na' gan' gwyas ženṉə' besə'əchoɉ bišə' zan gwyašəb lao yežlyon'. Na' bišə' ca' gwso'omb znia can' chso'on bex̱goni bian' chsa'aš lao yežlyon'.
REV 9:4 Na' Diozən' bene' mendad cui sa'ob yix̱ə' ga' o bi de'en zɉənaze' na' ni yag ca', sino yesə'əyižəb beṉə' ca' cui nyišə' sey c̱he Diozən' lao xgaga'aque'enə'.
REV 9:5 Bito be'e latɉə so'otəb ḻega'aque' sino gwyašəb gueyə' bio' gwso'omb par besə'əžaglaochgüe'. Na' beṉə' ca' gosə'əyižəbən' besə'əžaglaochgüe' can' chžaglaocho catə' chyiž bex̱ɉoni'in chio'o.
REV 9:6 Na' catə' əžin ža gaquə can' ble'idaogüe'eda'anə' beṉə' ca' ža' yežlyon' yesə'əṉablaže'e sa'ate', pero bito sa'ate', na' se'enene' cuich ṉite'e, pero bito yesyə'əželene' nac so'one'.
REV 9:7 Na' quinga zɉənaquə bišə' ca' ble'ida', zɉənaquəb ca cabey bia žɉa'ac lao gwdiḻə. Nach yic̱hɉga'aquəbən' zo de'e naquə ca coron de or. Na' cho'alaoga'aquəbən' ble'ida'an ca cho'alao beṉac̱h.
REV 9:8 Na' zɉəžiab yišə' de'en naquə ca yišə' yic̱hɉ no'olə, na' leyga'aquəbən' zɉənaquən ca ley leon.
REV 9:9 Na' cuerp c̱hega'aquəbən' zɉənazɉən de'en naquə ca de'e ya de'en chcuasə' chcue'eɉ ḻega'aquəb. Na' sšag de'en chso'omb len x̱ilə'əga'aquəbən' nenən ca sšag de'en chso'on zan cabey catə' chsa'acdob chɉa'aquəb lao gwdiḻən' zɉənxobəb caretən'.
REV 9:10 Na' xbanga'aquəbən' zɉənaquən ca xban bex̱goni nic̱h boso'oc̱himb ḻen gosə'əyižəb beṉə' lao gueyə' bio'onə'.
REV 9:11 Na' angl bzelao de'en chnabia' gabiḻən' ḻeczə chnabia'an bišə' ca', ḻenṉə' nzi' Abadon dižə' ebreo na' ḻeczə nzi'in Apolion dižə' griego, zeɉe dižə' “chžiayi'in”.
REV 9:12 Bagwde de'e mal nechən' na' ze'e za'ac yec̱hopən.
REV 9:13 Nach angl əgwxope bcueže' trompetən' na' benda' gwṉe angl ben' zecha cho'a mes de orən' de'en zo lao Diozən' mes de'en žia lozei dap squinte gan' chso'elaogüe'e Diozən'.
REV 9:14 Na' anglən' bolgüiže' angl əgwxopen' ben' nox̱ə' trompetən', gože'ene': —Bosež angl bzelao ca' tap de'e ca' zɉəncheɉ cho'a yao xen de'en nzi' Eofrates.
REV 9:15 Nach anglən' boseže' angl bzelao ca' tap par nic̱h gwso'otən casi gašɉə beṉac̱hən'. Diozən' bito be'e latɉə sa'aš angl bzelao ca' antslə. Bzague'e ḻega'aquən par bi izən', na' bi bio'onə' na' bi žan' na' bi orən' gone' mendad sa'ašən.
REV 9:16 Na' gwṉezda' nitə' c̱hopə gueyoa millon soḻdad c̱hega'aquən de'en zɉəžia cabey.
REV 9:17 Na' quinga ble'idaogüe'eda' cabey ca' na' de'e x̱io' ca' zɉəžia cožə'əga'aquəbən'. De'e x̱io' ca' zɉənazɉən to ya de'e chcuasə' chcue'eɉ cho'alcho'oga'aquən na' yan' naquən de šoṉə color, de'e xṉa, de'e asol na' de'e gašə'. Na' yic̱hɉ cabey ca' zɉənaquən ca yic̱hɉ leon, na' cho'aga'aquəbən' chchoɉ yi' na' len žen na' len sofr de'en chaḻə'əṉiṉ.
REV 9:18 Na' casi gašɉə beṉac̱hən' gwsa'ate' por ni c̱he yi' na' žen na' sofr de'en besə'əchoɉ cho'a cabey ca'.
REV 9:19 Boso'oc̱himb cho'aga'aquəbən' par gwso'otəb beṉə' na' ḻeczə ca' xbanga'aquəbən', la' xbanga'aquəbən' zɉənaquən ca beḻ, zɉənsa'an yic̱hɉei par nic̱h gwsa'on beṉə'.
REV 9:20 Na' beṉə' ca' besyə'əga'aṉ cui gwsa'at catə'ən gwyaš cabey ca' lao yežlyon', bitoczə besyə'ədiṉɉene' de'e malən' chso'one' ca naquən' chso'elaogüe'e de'e x̱io' ca' na' chse'eɉṉi'alaže'e lgua'a lsaquə' de or, de pḻat, de brons, de yeɉ na' de yag. Na' lgua'a lsaquən' chse'eɉṉi'alaže'enə' bito chəsə'əle'in, nic chse'enen, na' nic chac yoso'ota cuinga'aquei.
REV 9:21 Na' bitoczə besyə'ədiṉɉe beṉə' ca' besyə'əga'aṉən' c̱he de'e malən' chso'one'enə' ca naquən' chso'ote' beṉə', na' ca naquən' chəsə'ənaogüe' de'en chso'on beṉə' goža' ca', na' choso'oža' xtoga'aque' na' chso'one' bitə'ətezəchlə de'e yeḻə' zto' de'en zɉənac ca', na' chəsə'əbane' bi de c̱he beṉə'.
REV 10:1 Nach ble'ida' yeto angl gual, gwze'e yoban' betɉe' lao yežlyon' to ḻo'o beɉw. Na' gwyec̱hɉ to yitə' yic̱hɉe'enə'. Na' cho'alaogüe'enə' gwnatitən can' chna bgüižən' na' ṉi'e ca' ble'ida'an ca yag bye de'en chaḻə'əṉiṉ.
REV 10:2 Anglən' nox̱e'e to ḻibr dao' de'en nyalɉo na' ṉi'e ḻichan' bsoe'en lao nisda'onə' na' de'e yeglən' lao yežlyon'.
REV 10:3 Na' bisye'e zižɉochgua can' chosya'a leon ca', na' catə' bisye'enə' gošɉ gwtin gaž las.
REV 10:4 Na' ca naquə dižə' de'en benda' lao gošɉ gwtinṉə' bazon gwzoɉa'an catə'əczla to beṉə' zo yoban' gwne' nada': —Bito gwzoɉo' dižə' de'en bendo' lao gošɉ gwtinṉə', con gwdapən ḻo'o yic̱hɉla'aždaogo'onə'.
REV 10:5 Nach anglən' ben' zo šḻa'a ṉi'enə' lao nisda'onə' na' yešḻa'an lao yežlyon', gwḻis ne'e ḻichan' yobalə
REV 10:6 na' bzoe' Dioz ben' zo zeɉḻicaṉe testigw de que cho'e dižə' ḻi, Dioz ben' ben beṉac̱h, bene' bia ca' ža', na' len bitə'ətezəchlə de'e zɉəde yoban', lao yežlyon' na' ḻo'o nisən'. Gwne': —Bitoch cuezə Diozən' par gone' can' bžie' bia' gone'.
REV 10:7 Catə' angl gažən' solao əgwcueže' trompet c̱he'enə' cana'achən' gaquə complir de'en nžia Diozən' bia' gaquə ca naquən' babzeɉni'ine' profet c̱he' ca' beṉə' ca' gwso'elao' ḻe', bzeɉni'ine' ḻega'aque' de'enə' cuiṉə' se'eɉni'i beṉə' yeziquə'əchlə.
REV 10:8 Na' ben' zo yoban' be'elenche' nada' dižə' de'e yoblə gwne': —Ɉəx̱i' ḻibr da'onə' de'en nyalɉo de'en nox̱ə' anglən' ben' zecha zo šḻa'a ṉi'enə' lao nisda'onə' na' de'en yešḻa'a lao yežlyon'.
REV 10:9 Nach gwya'a gan' zecha anglən' na' gwṉaba' ḻibr da'onə'. Na' anglən' gože' nada': —Bex̱ə'ən na' gwdaon. Na' ḻo'o cho'onə' gaquədo'on zix̱ ca ši'in bia ser, pero ḻo'o ḻi'onə' yeyaquən zḻa'.
REV 10:10 Na' gwxi'a ḻibr da'onə' nox̱ə' anglən' na' gwdaogua'an. Na' ḻo'o cho'anə' goquən zix̱ ca ši'in bia ser, pero beyož gwdaogua'anṉə' beyaquən zḻa' ḻo'o ḻi'anə'.
REV 10:11 Nach anglən' gože' nada': —De'e yoblə cheyaḻə' go'o dižə' nac gaquə c̱he zan yež, na' c̱he zan ṉasyon, na' c̱he beṉə' chsa'ac gwde gwdelə dižə', na' c̱he zan rei.
REV 11:1 Nach Jeso'osən' beṉe' nada' to ya de'e gwchix̱əda' yo'onə' na' gože' nada': —Žɉəx̱i'o medid c̱he yo'odao' əblao c̱he Diozən' na' c̱he mesən' gan' cho'ela'ochone', na' gwlabo' baḻə beṉə' chso'elaogüe'ene'.
REV 11:2 Pero bito si'o medid chyo'onə', c̱hedə' naquən par beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' Diozən', na' beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' ḻe' so'onchene' syoda c̱he'enə' con nac chse'enene' lao yec̱hopəyon bio'.
REV 11:3 Eseḻa'a c̱hopə testigw c̱hia' so'e xtiža'anə' tmil c̱hopə gueyoa gyon ža. Na' sa'aze' lachə' gasɉ.
REV 11:4 Testigw ca' c̱hopə gwxaquə'əlebəga'aque'enə' ca yag olibo ca' c̱hopə de'en zo lao X̱ancho Diozən' na' ca candeler ca' c̱hopə de'en zɉəzo laogüe'enə'.
REV 11:5 Na' notə'ətezə beṉə' yene'e gon mal len ḻega'aque' əchoɉ yi' cho'a testigw ca' na' əgwzeyən beṉə' ca' so'on ca'. Ca' gaquə əsa'at beṉə' ca' šə bi so'onene' testigw ca'.
REV 11:6 Na' testigw ca' naquən lao na'aga'aque' so'one' ca cui gaquə yeɉw yedote lao so'e xtižə' Diozən', na' naquən lao na'aga'aque' so'one' ca yeyac nis ca' chen, na' ḻeczə naquən lao na'aga'aque' so'one' ca gaquə bitə'ətezəchlə de'e mal de'en se'enene' gaquə.
REV 11:7 Na' catə' yeyož əso'e xtiža'anə' cana'ach əchoɉ ḻo'o yech gabiḻən' to de'e x̱io' de'en naquə ca to bia znia na' əxitə'ən nizən ḻega'aque' na' gotten ḻega'aque'.
REV 11:8 Na' cuerp c̱hega'aque'enə' yega'aṉən šoṉə ža šgobiž lao lquey syoda əblaonə' gan' gwso'ote' nada' naca' X̱anḻe. Na' syodan' gan' gwso'ote' nada' gwxaquə'əleben ca syoda Sodoman' na' ca ṉasyon Egipton'.
REV 11:9 Na' lao šoṉə ža šgobiž yesə'əžag beṉə' zɉənaquə zan ṉasyon, beṉə' za'ac zan yež, beṉə' zɉənaquə zan dia na' chsa'aque' gwde gwdelə dižə', desə'əgüie' de'e beṉə' guat ca' zɉəde' lao lqueyən' na' bito so'e latɉə no əgwcuašə' ḻega'aque'.
REV 11:10 Na' beṉə' ca' ža' lao yežlyon' yesyə'əbeine' catə' bagwsa'at testigw c̱hia' ca', tant zed əgwsa'aquene' xtiža'anə' de'en gwso'elene' ḻega'aque'. Nach so'one' ḻegr, na' yoso'onežɉo lɉuežɉga'aque' no regal.
REV 11:11 Nach ble'idaogüe'eda' goc doxen can' gwne'enə'. Na' catə' goc šoṉə ža šgobiž gwsa'at testigw ca', cana'ach Diozən' bosbane' ḻega'aque' na' gosə'əzeche' de'e yoblə. Na' yoguə' beṉə' ca' besə'əle'i can' besyə'əban testigw ca' besə'əžebchgüe'.
REV 11:12 Nach testigw ca' c̱hopə gwse'enene' gož Diozən' ḻega'aque' zižɉo: —Ḻe'e yeda, ḻe'e yeyep nga. Nach besyə'əyepe' yoban' to ḻo'o beɉw, na' besə'əle'i beṉə' contr c̱hega'aque' ca'.
REV 11:13 Na' ca orən' ḻechguaḻe gwxo' na' gwžiayi' to part syodan' na' gaža mil beṉə' gwsa'ate' catə'ən gwxo'. Na' beṉə' ca' besyə'əga'aṉ cui gwsa'ate' ḻechguaḻe besə'əžebe' na' gwso'ela'ogüe'e Diozən' ben' zo yoban'.
REV 11:14 Bagwde de'e mal əgwchopen' na' ze'e gaquə de'e əgwyoṉen'.
REV 11:15 Nach angl beṉə' gažən' bcueže' trompet c̱he'enə' na' beṉə' ca' ža' yoban' gosə'əṉe' zižɉo gosə'əne': X̱ancho Diozən' na' Xi'iṉe' Cristən' bagwso'one' ca zo gwxiye'enə' xni'aga'aque'enə', na' ḻega'acze'enə' yesə'əṉabi'e beṉə' ža' yežlyon' zeɉḻicaṉe. Crist na'anə' gwleɉ Diozən' par chaclene' beṉac̱hən'.
REV 11:16 Nach beṉə' golə beṉə' blao ca' tapechoa, beṉə' ca' zɉəchi' chəsə'ənabia'alene' Diozən', besə'əzo xibga'aque' laogüe'enə' na' besə'əc̱hequə' yic̱hɉga'aque'en lao yon' gwso'elaogüe'e Diozən',
REV 11:17 gosə'əne': Choṉto' yeḻə' chox̱cwlen c̱hio', X̱anto'. Len' naco' Dioz ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen. Bazoczo' catə'ən bx̱i'o yežlyon', na' ca'aczən' so' catə'ən yeyož yedon. Na' len yeḻə' guac c̱hio'onə' chnabi'o.
REV 11:18 Beṉə' ṉasyon ca' ža' yežlyon' besə'əže'e le', pero ṉa'a babžin ža əgwnežɉo' castigw c̱hega'aque'. Babžin ža əc̱hoglaogo' c̱he yoguə' beṉə' bagwsa'at šə non' napə doḻə'. Na' gwnežɉo' yeḻə' bala'aṉ c̱he beṉə' ca' gwso'on xšino'onə' ca de'en gwso'e xtižo'onə', na' len yeziquə'əchlə beṉə' ca' bagwleɉo' par zɉənaque' lažə' na'onə' na' gwsa'ape' le' respet. Egwnežɉo' ḻega'aque' yeḻə' bala'aṉ ḻa'aṉə'əczə šə gwsa'aque' beṉə' blao o ḻa'aṉə'əczə šə cui gwsa'aque' beṉə' blao žlac gosə'ənite'e yežlyon'. Ḻeczə gono' par nic̱h beṉə' ca' choso'ožiayi' lɉuežɉga'aque' o chso'one' bichlə de'e mal lao yežlyon' əsa'aque' castigw lao yi' gabiḻən'.
REV 11:19 Nach ble'ida' nḻa'axeɉə gan' chso'elaogüe'e Diozən' yoban' na' ble'ida' caj gan' ža' de'en nyoɉ can' ben Diozən' mendad so'on beṉə' Izrael ca' par nic̱h gaquəlene' ḻega'aque'. Na' lao ble'ida' de'e ca' gwyep yes, gocchgua sšag na' gošɉ gwtin, na' ḻeczə gwxo' na' gwche'echgua yeɉən'.
REV 12:1 Na' ben Diozən' par nic̱h ble'ida'ogüe'eda' ḻe'e yoban' to de'e zaquə' yebanecho, ble'ida' to no'olə nyaze' bgüižən' ca xe'. Na' zeche' lao bio'onə' na' yic̱hɉe'enə' zon to coron de šižiṉ belɉw.
REV 12:2 No'e bdao' na' bachaque' bes c̱he yeḻə' sanṉə' na' bisye'e tant chžaglaogüe' lao chzane'enə'.
REV 12:3 Na' ble'idaogüe'eda' yeto de'e zaquə' yebanecho ḻe'e yoban', ble'ida' gwxiye'enə' beyaquən to beḻ gaž yic̱hɉ bia xen na' bia xṉa, na' žia ši lozəb na' tgüeɉə coron nitə' yic̱hɉəb ca'.
REV 12:4 Na' catə' gwda xbambən' bc̱hiṉɉən casi gašɉə belɉw ca' zɉəžia ḻe'e yoban' na' besə'əyiṉɉən lao yežlyon'. Nach beḻən' bian' beyaque gwxiye'enə' gotə'əb xni'a no'olən', gwlezəb par šebəb bda'onə' catə' sane'ebo'onə'.
REV 12:5 No'olən' gwxane' to bi'i byo, bi'i ṉabia' yoguə' ṉasyon. Na' gombo' ca' yoso'ozex̱ɉw yic̱hɉ beṉə' ṉasyon ca' yoso'ozenague' c̱hebo'. Diozən' bezi' beque'ebo' bec̱he'ebo' gan' chi'e chnabi'enə'.
REV 12:6 Nach no'olən' boxoṉɉene' gwxiye'enə' par šeɉe' to latɉə gan' cui no ža' gan' banonšao' Diozən' par so no'olən', na' lao soe' na' Diozən' gone' ḻe' mantener tmil c̱hopə gueyoa gyon ža.
REV 12:7 Gwde na' goc gwdiḻən' yoban', na' angl əblao ben' le Miguel na' soḻdad c̱he' ca' gosə'ədiḻəlene' beḻən' bian' beyaque gwxiye'enə'. Na' gwxiye'enə' na' angl bzelao c̱hei ca' bito gosə'əzoin anglən' len soḻdad c̱he' ca'. Besyə'əbeɉe' ḻega'aquən yoban' na' bitoch chso'e latɉə žɉəya'aquəchən yoban' de'e yoblə.
REV 12:9 Na' bosyo'ozaḻe'e gwxiye'enə' len angl bzelao c̱hei ca' lao yežlyon'. Ca' goc c̱he de'en beyaque beḻ xenṉə', de'en le Satanas. Zon dezd catə'ən gwxe yežlyon' chx̱oayaguən yoguə' beṉac̱h.
REV 12:10 Nach benda' to beṉə' zo yoban' gwṉe' zižɉo gwne': —Bac̱h bžin ža bosla Diozən' beṉac̱hən' lao na' gwxiye'enə' len yeḻə' guac de'en nape'enə' na' chnabi'e ḻega'aque'. Na' babžin ža chi' Cristən' chnabia'alene' Diozən', Crist nan' bseḻe'e par goclene' beṉac̱hən'. Babesyə'əbeɉe' gwxiye'enə' de'en bcuiš beṉə' bišə'əcho ca' lao Diozən' do ža do yel nan de que de xtoḻə'əga'aque', na' ṉa'a baboso'ozaḻe'en lao yežlyon'.
REV 12:11 Beṉə' bišə'əcho ca' beṉə' ca' bagwsa'at, gosə'əzoine' cui boso'ozenague' c̱he gwxiye'enə' lao gosə'ənite'e c̱hedə' gwso'onḻilaže'e Jesocristən' ben' blalɉ xc̱hene'enə' por ni c̱hecho. Na' ḻeczə gosə'əzoine'en c̱hedə' gwso'e dižə' de que chso'onḻilaže'e Jesocristən'. Gwsa'acbe'ine' yeɉni'a sa'ate' cle ca yesə'əbeɉyic̱hɉe' Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'.
REV 12:12 De'e na'anə' ḻedoyebei chio'o zocho yoban'. Probchguazə beṉə' nitə' doxen lao yežlyon'. Probchguazəga'aque' c̱hedə' babžin gwxiye'enə' gan' nite'enə'. Ḻechguaḻe chža'an de'en chega'aṉ yetozə tyemp dao' par gonən can' chene'enṉə' na' de'e na'anə' gonchguan contr beṉac̱hən'.
REV 12:13 Na' beḻən' bian' beyaque gwxiye'enə' catə' gocbe'ib de que babesyə'əbeɉe'eb yoban' na' babžimb lao yežlyon', nach belagdob no'olən' ben' gwxan bi'i byo da'onə'.
REV 12:14 Pero Diozən' goclene' no'olən', bene' ca gwzo c̱hopə x̱ile'e de'e xen caczə c̱he to bsia dao' par nic̱h cui gwxen beḻən' ḻe'. Na' gwzoe' bžinte' latɉə dašən' gan' banonšao' Diozən' soe' na' gan' gone' ḻe' mantener šoṉ iz yo'o gašɉə.
REV 12:15 Nach bchoɉ nis zil cho'a beḻən' caczə to yao la' gone'eb əžinten gan' zo no'olən' par gua'an ḻe'.
REV 12:16 Pero na' Diozən' goclene' no'olən', bene' par nic̱h yežlyon' güe'eɉən nisən' de'en bchoɉ cho'a beḻən'.
REV 12:17 Na' beḻən' bža'achguab no'olən' nach ɉəyemb contr xi'iṉe' ca' yeḻa', beṉə' ca' chso'on can' non Diozən' mendad goncho, beṉə' ca' ḻeczə chso'e dižə' de que chso'onḻilaže'e Jeso'osən'.
REV 13:1 Na' gwzecha' cho'a nisda'onə' na' ble'ida' bchoɉ to bež əznia ḻo'o nisda'onə'. Na' nitə' gažə yic̱hɉəb na' žia ši lozəb na' lao to to lozəb ca' nitə' tgüeɉə coron. Na' lao to to yic̱hɉəb ca' nyoɉ to la de'en chloe' de que chon cuimb ca Dioz.
REV 13:2 Ble'ida' bežən' ca to tigr na' ble'ida' ṉi'ana'ab ca' zɉənaquən ca ṉi'ana' os, na' cho'abən' naquən ca cho'a leon. Na' beḻən' bian' beyaque gwxiye'enə' bemb par nic̱h gwnabia' bežən', na' bnežɉw beḻən' ḻeb yeḻə' guac par nic̱h bemb ca gosə'ənitə' yoguə'əḻoḻ beṉac̱h xni'abən'.
REV 13:3 Na' ble'ida' to yic̱hɉ bežən' naquəchguan güe', na' naquən ca to de'e gatlemb pero bito gotəb. Na' yoguə'əḻoḻ beṉə' besyə'əbanene' de'en beyaquebən' na' gwnitə'əcze' xni'abən'.
REV 13:4 Na' gwso'elaogüe'e beḻən' bian' beyaque gwxiye'enə', gwsa'acbe'ine' de que beḻən' bemb par nic̱h chnabia' bežən'. Na' ḻeczə gwso'elaogüe'e bežən', gosə'əne': —Bež nga chnabi'achəb ca notə'ətezəchlə beṉə', na' notono no soi tiḻəlen ḻeb.
REV 13:5 Na' bežən' be'eb dižə' de que naquəb ca Diozən' na' be'eb bichlə dižə' bžia bnitə'əb Diozən' lao c̱hopeyon bio' gwnabi'ab.
REV 13:6 Gwṉechguab contr Diozən', bžia bnitə'əb ḻe' na' ḻeczə bžia bnitə'əb yoban' na' len beṉə' ca' ža' na'.
REV 13:7 Na' gwyo'o lao na' bežən' gwdiḻəlemb beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə' na' bzob ḻega'aque' xni'abən' par bc̱hi' bsaquə'əb ḻega'aque'. Nach gwnabi'ab beṉac̱hən' yoguə' ṉasyon yoguə' yež, yoguə' dia na' yoguə' beṉə' chso'e gwde gwdelə dižə'.
REV 13:8 Na' yoguə' beṉə' ca' cui zɉənyoɉ laga'aque'enə' ḻe'e ḻibr c̱he Jesocristən' gwso'elaogüe'eb. Catə'ən ze'e x̱e yežlyon' banyoɉ la beṉə' ca' zɉənapə yeḻə' mban zeɉḻicaṉe ḻe'e ḻibr c̱he Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'.
REV 13:9 Le'e žia nagle de'e chene ḻegwzenag de'e nga.
REV 13:10 Beṉə' ca' choso'ozo beṉə' yoblə xni'aga'aque'enə' ca pres o ca esclabos, can' chso'one' ca' gac c̱hega'aque'. Na' beṉə' ca' chso'ot beṉə' len yes ya, ḻeczə can' sa'ate'. De'e na'anə' chonən byen sotezə so chio'o bagwleɉ Diozən' par naccho lažə' ne'enə' gonḻilažə'əchone' bitə'ətezə chac c̱hecho.
REV 13:11 Na' ble'ida' yeto bež bchoɉəb ḻo'o yon'. Na' bežən' žia c̱hopə lozəb ca loz xilə' dao' pero be'eb dižə' gox̱oayag can' chon beḻən' bian' beyaque gwxiye'enə'.
REV 13:12 Na' bežən' bian' ble'ida' de'e neche bemb par nic̱h bež əgwchopen' gwnabia'ab lao ḻeb na' bnežɉob ḻeb doxen yeḻə' gwnabia' de'en gwdapəbən'. Nach bia əgwchopen' bemb par nic̱h beṉə' ca' ža' yežlyon' gwso'elaogüe'e bia nechən' bian' naquə güe' yic̱hɉeinə', güe' de'en goquə ca to de'e gatlemb.
REV 13:13 Na' bia əgwchopen' bemb de'e zan de'e zaquə' yesyə'əbanchgüei beṉə', xte bemb par nic̱h beṉac̱hən' besə'əle'ine' yi' ḻe'e yoban' na' betɉən lao yežlyon'.
REV 13:14 Na' laogüe de'en bemb de'e besyə'əbanene'enə' lao bež nechən', bx̱oayaguəb beṉə' ža' yežlyon' par nic̱h ca' gwso'elaogüe'e bia nechən' bian' goquə güe' yichɉəbən' len yes yanə', güe' de'en bašə gatlemb. Na' bež əgwchopen' bemb mendad par gwso'one' to lgua'a lsaquə' bež nechən'.
REV 13:15 Na' goquən lao na' bež əgwchopen' bemb par nic̱h gwyo'o lgua'a lsaquə' bež nechən' biš xṉe. Na' lgua'a lsaquə'ənə' be'eczən dižə' na' benən ca gwso'ote' beṉə' ca' cui gwso'elao' ḻen.
REV 13:16 Na' ḻeczə benən byen par nic̱h goso'ozo yoguə' beṉə' señy c̱he bežən' na'aga'aque' ḻicha o lao xgaga'aque', beṉə' blao na' ḻa'aṉə' beṉə' cui zɉənaquə blao, na' ḻa'aṉə' beṉə' gwni'a o beṉə' yašə', na' ḻa'aṉə' beṉə' zɉənaquə esclabos o beṉə' cui zɉənaquə esclabos.
REV 13:17 Bitobi bi goquə so'ote'e na' nic goquə bi yesə'əzi'e šə cui zɉəzoe' señy c̱he bežən' o šə cui zɉəzoe' nomero de'en zeɉən labən'.
REV 13:18 Na' nga de to yeḻə' sin' de'e əgwzeɉni'in chio'o c̱he bežən', na' šə no cheɉni'in cheyaḻə' gwlabe' nomero c̱hebən'. Na' nomero c̱hebən' naquən can' chlab chio'o beṉac̱h, x̱op gueyoa gyon x̱op.
REV 14:1 Nach bgüia' na' ble'ida' Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə', zeche' lao ya'a Sionṉə' len togueyoa tapeyon mil beṉə' yoblə. Na' nyoɉ le'enə' na' len la X̱e' Diozən' lao xga beṉə' ca'.
REV 14:2 Na' benda' chso'oḻ beṉə' zan beṉə' ža' yoban'. Na' benda'an ca chsiž catə' dechgua yaon' na' ca nen catə' ḻechguaḻe chṉiṉ, na' benda' nenən can' choḻ arpan' catə' chəsə'əgoḻe' de'e zan tši'izə.
REV 14:3 Na' benda' chso'oḻe' to imno cobə lao Diozən' gan' chi'e chnabi'enə' gan' nitə' bia ca' tap na' beṉə' golə blao tapechoa ca'. Pero beṉə' ca' to gueyoa tapeyon mil na'azə goc boso'osede' imnon' par gwso'oḻe'en. Beṉə' ca'anə' zɉənchoɉe' entr beṉac̱hən' chse'eɉḻe'e de que Jesocristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon'.
REV 14:4 Beṉə' ca' chsa'aquene' c̱he tozə Jesocristən', na' de'e na'anə' gwxaquə'əlebəga'aquene' ca beṉə' cui chgo'o xtoi. Beṉə' ca' chso'one' con can' na Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'. Ḻega'aque'en zɉənchoɉe' entr beṉac̱hən' chse'eɉḻe'e de que Jesocristən' gwdixɉue' xtoḻə'əchon'.
REV 14:5 Chso'e por dižə' ḻi, na' bitobi bi de'e mal da əchen yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'.
REV 14:6 Nach ble'ida' yeto' angl gwchoḻ yoban' chde' lao be'. Gwdix̱ɉue'ine' beṉə' ža' yežlyon' to dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən' de'e zaquə' zeɉḻicaṉe. Na' gwdix̱ɉui'en len beṉə' zɉənaquə to to ṉasyon, to to yež, to to dia, na' beṉə' chso'e gwde gwdelə dižə'.
REV 14:7 Gwṉe' zižɉo gože' ḻega'aque': —Ḻe'e gapə Diozən' respet, ḻe'e güe' Diozən' yeḻə' bala'aṉ, c̱hedə' babžin or gone' castigw beṉə' ca' cui chso'elao' ḻe'. Ḻe'e güe'elao' Diozən' ben' ben yoban', yežlyon', nisda'onə' na' beɉ ca'.
REV 14:8 Na' gwde na' bchoɉ yeto angl, na' gwne': —Bac̱h bžin ža cuiayi' syoda Babilonian' la' beṉə' gwnabia' ca' ža' syodan' bagwso'one' par nic̱h beṉə' ca' ža' yoguə' ṉasyon ca' choso'ozoe' Diozən' ca'aḻə cuich chso'elaogüe'ene'.
REV 14:9 Nach gwde na' bchoɉ angl əgwyoṉe, na' ḻeczə gwṉe' zižɉo gwne': —Notə'ətezə beṉə' chso'elao' bežən' na' lgua'a lsaquə' de'en naquə ca ḻeb na' notə'ətezə bagwso'e latɉə boso'ozoe' señy c̱he bežən' lao xgaga'aque' o na'aga'aque',
REV 14:10 ḻega'aque'enə' gon Diozən' castigw gual zeɉḻicaṉe tant chže'e c̱he de'e malən' chso'one'. Yesə'əzaquə'əzi'e gan' chaḻə' yi' na' sofr. Na' angl c̱he Diozən' na' Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə' yesə'əle'ine' can' gac c̱he beṉə' ca'.
REV 14:11 Na' c̱has žen c̱he yi'inə' gan' yesə'əžaglaogüe' zeɉḻicaṉe, na' do ža do yel bito bi dezcanz gatə' c̱hega'aque'. Can' gaquə c̱he beṉə' ca' chso'elao' bežən' na' lgua'a lsaquə' de'e naquə ca ḻeb beṉə' ca' zɉəzo señy c̱he labən' lao xgaga'aque' o na'aga'aque'.
REV 14:12 De'e na'anə' chonən byen sotezə so chio'o bagwleɉ Diozən' par naccho lažə' ne'enə' goncho can' none' mendadən' na' sotezə socho gonḻilažə'əcho Jeso'osən'.
REV 14:13 Na' benda' to beṉə' zo yoban' gože' nada': —Bzoɉ de que dezd ṉa'a beṉə' ca' chso'onḻilažə' X̱ancho Jesocristən' ṉite'e mbalaz catə'ən sa'ate'. Bzoɉ de que Spirit c̱he Diozən' nan de que de'e ḻi ṉite'e mbalaz c̱hedə' Diozən' gwcueze' de'en gwlo'e lao na'aga'aque' so'one' na' Diozən' əžɉsa'alaže'e yoguə' de'e güen de'en bagwso'one'.
REV 14:14 Nach bgüia' na' ble'ida' to beɉw šyiš ḻe'e yoban' na' chi' Xi'iṉ Diozən' cožə' beɉon', naque' ca to beṉac̱h. Na' zo to coron de or yic̱hɉe'enə' na' nox̱e'e to oz de'en nḻachgua.
REV 14:15 Na' bchoɉ yeto angl ḻo'i gan' chso'elaogüe'e Diozən' yoban' na' gwṉe' zižɉo gože' ben' chi' cožə' beɉon': —Babžin or yetobo' trigw de'en goquə lao yežlyon', la' bagolən. Na' bec̱hoguən.
REV 14:16 Nach ben' chi' cožə' beɉon' bec̱hogue' trigon' len ozən' par bezi'e cwsešən'.
REV 14:17 Na' bezchoɉ yeto anglən' gan' chso'elaogüe'e Diozən' yoban' na' ḻeczə nox̱e'e to oz de'en nḻachgua.
REV 14:18 Nach bezchoɉ yeto anglən' beṉə' zo gan' zo mes gan' chso'elaogüe'e Diozən', ben' chapə yi' de'en chaḻə' lao mesən'. Na' anglən' gwṉe' zižɉo boḻgüiže' angl əgwchopen' ben' ḻeczə nox̱ə' ozən', gože'ene': —Bagüe obas ca' de'en žia lao yežlyon'. Bec̱hogga'aquən len oz c̱hio'onə' nic̱h yetobəga'aco'on.
REV 14:19 Nach anglən' bec̱hogue' obas ca' de'en žia lao yežlyon' na' bzaḻe'en ḻo'o ša' xen de yeɉ gan' choso'osi'en par chechoɉ xisein'. Na' zeɉen dižə' de que Diozən' botobe' beṉə' ca' cui boso'ozenag c̱he' par benchgüe' ḻega'aque' castigw.
REV 14:20 Beṉə' zan juisyən' botobe' na' bnežɉue' castigw c̱hega'aque'enə', na' tant besə'əžaglaoga'aque' xte ble'ida' xc̱henga'aque'enə' ca nis oban' de'en boso'osie' ḻo'o šan' de'en chi' fuerlə syodan'. Na' gwžian de'e zil lao yežlyon', bžinten ca tmetr yo'o gašɉə yeḻə' zitɉw na' bšilɉon šoṉə gueyoa kiḻometros.
REV 15:1 Na' ble'ida' yeto de'e ḻechguaḻe zaquə' yebanecho ḻe'e yoban', to de'e žialao xen. Ble'ida' gažə angl beṉə' naquə lao na'aga'aque' so'one' par nic̱h gaquə yegažə de'e mal par yeyož əgwlo'e Diozən' can' chnežɉue' castigw c̱he beṉə' chso'on de'e malən'.
REV 15:2 Na' ble'ida' to de'en naquə ca to nisdao' de bidr nc̱hix̱ən len yi' na' lao nisda'onə' zɉəzecha beṉə' ca' gwso'on gan cui gwso'elaogüe'e bežən' na' lgua'a lsaquə' de'e naquə ca ḻeb na' ḻeczə cui gwso'e latɉə yesə'ənite'e señy c̱heb o nomero de'en zeɉen labən'. Na' beṉə' ca' zɉənox̱e'e tgüeɉə arpa de'en bnežɉw Diozən' ḻega'aque'.
REV 15:3 Na' chso'oḻe' to imno de'en naquə ca de'en bzeɉni'i de'e Moisezən' beṉə' Izrael ca', Moisez ben' goquə beṉə' güen xšin Diozən'. Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə' bzeɉni'ine' beṉə' ca' ble'ida' nic̱h chso'oḻe'en, na' nan: X̱anto' Dioz, le' chono' miḻagr xen na' bichlə de'e zaquə' yebaneto'. Len' napo' ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen. Na' zdaczo' ḻicha na' chono' can' na'onə'. Len' chnabi'o ṉasyon ca'.
REV 15:4 Gwžin ža catə' yoguə' beṉac̱hən' əsa'ape' le' respet na' əso'elaogüe'e le'. Len' naco' beṉə' la'aždao' xi'ilažə' juisy. Na' beṉə' ža' yoguə'əḻoḻ ṉasyon əso'elaogüe'e le' catə' la'aque' laogo'onə', c̱hedə' babesə'əle'ine' de que yoguə'əḻoḻ de'en babeno'onə' beno'on can' cheyaḻə' gaquən.
REV 15:5 Na' gwde de'e ca' ble'ida' nḻa'axeɉə gan' chso'elaogüe'e Diozən' yoban' na' naquən ca yo'o de lachə' de'en gwso'on beṉə' Izrael ca' latɉə dašən' gan' gwzo Diozən' len ḻega'aque'.
REV 15:6 Na' angl ca' gažə, beṉə' ca' ble'ida' antslə, besyə'əchoɉe' gan' chso'elaogüe'e Diozən' yoban', beṉə' ca' naquən lao na'aga'aque' so'one' par nic̱h gaquə gažə de'e mal ca' lao yežlyon'. Na' zɉənyaze' lachə' fin de'en naquə de'e šyiš xilə' juisy, na' cho'alc̱ho' to toga'aque' zɉənyec̱hɉən sinš de or.
REV 15:7 Nach to bia ca' tap bia ca' nitə' lao Diozən' bnežɉob angl ca' gažə tgüeɉə tas de or gan' yo'ožə to de'en gwxaquə'əleben ca castigw gual de'en əgwnežɉo Diozən' beṉə' ca' chso'on de'e malən', Dioz ben' zoczə zeɉḻicaṉe.
REV 15:8 Na' de'e tant chey che'eni' gan' zo Diozən' na' tant yeḻə' guac xen nape' xte goc ca to ga chas žen gan' chso'elaogüe'ene' yoban'. De'e na'anə' notono no goc šo'o gan' chso'elaogüe'ene' xte que catə'əch beyož goc de'e mal ca' gažə de'en naquə lao na' angl ca' gažə.
REV 16:1 Nach benda' gwṉe Diozən' zižɉo gan' chso'elaogüe'ene' yoban' gože' angl ca' gažə': —Ḻe'e žɉa'ac ḻe'e žɉəcuasə de'en yo'ožə ḻo'o tas c̱hele ca' lao yežlyon', la' de'en zɉəyo'ožənṉə' gwxaquə'əleben ca castigw gual de'en əgwnežɉua' beṉə' ca' chso'on de'e malən'.
REV 16:2 Nach gwyeɉ angl nechən' ɉəcuase' de'en yo'ožə ḻo'o tas c̱he'enə' lao yežlyon' na' yoguə' beṉə' ca' zɉəzo señy c̱he bežən' na' chso'elaogüe'e lgua'a lsaquə' de'en naquə ca ḻeb gosə'əbie' to cḻas yežə' əzban na' gwlachguan.
REV 16:3 Nach angl əgwchopen' bcuase' de'en yo'ožə ḻo'o tas c̱he'enə' lao nisda'onə' na' nisda'onə' beyaquən ca chen c̱he beṉə' guat. Na' gwsa'at yoguə' bia ca' ža' ḻo'o nisən'.
REV 16:4 Nach angl əgwyoṉen' bcuase' de'en yo'ožə ḻo'o tas c̱he'enə' lao yao ca' na' beɉ ca' na' ḻeczə besyə'əyaquən c̱hen.
REV 16:5 Na' benda' de'en gož anglən' ben' chapə nisən' de'en de lao yežlyon', gože' Diozən': —X̱anto' Dioz, len' naco' beṉə' la'aždao' xi'ilažə' juisy. Len' bazoczo' catə'ən bx̱i'o yežlyon' na' zoczo' ṉa'a. Na' zdaczo' ḻicha ca de'en chnežɉo' beṉə' mal ca' castigw quinga de'en chsa'aque'.
REV 16:6 Ḻega'aque' bagwso'ote' profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižo'onə' na' bagwso'ote' nochlə beṉə' gwleɉo' par gwsa'aque' lažə' na'onə'. De'e na'anə' babeno' par nic̱h əse'eɉe' nis de'en babeyac chen. Ca'aczən' cheyaḻə' gac c̱hega'aque'.
REV 16:7 Na' benda' yeto angl ben' zecha cho'a mes gan' chso'elaogüe'e Diozən' gwne': —X̱anto' Dioz, lən' napo' ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen. De'e ḻi zdaczo' ḻicha can' chnežɉo' castigw c̱he beṉə' mal ca' na' chono' can' na'onə'.
REV 16:8 Na' angl əgwdapen' bcuase' de'en yo'ožə ḻo'o tas c̱he'enə' lao bgüižən' na' benən par nic̱h bgüižən' bzeyən beṉac̱hən' len yi' c̱heinə'.
REV 16:9 Ḻechguaḻe bzeyən beṉac̱hən', pero bito besyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə' par əso'elaogüe'e Diozən'. Nachle boso'ožia boso'onite'e Diozən' ben' chon par nic̱h chəsə'əžaglaogüe'.
REV 16:10 Na' angl güeye'enə' bcuase' de'en yo'ožə ḻo'o tas c̱he'enə' gan' chi' bežən' chnabi'ab na' beyac žc̱hoḻ doxen gan' chnabi'abən'. Na' beṉə' ca' ža' gan' chnabi'abən' gwsa'oya'a ložə'əga'aque'enə' tant besə'əyiya'a cuerp c̱hega'aque'enə'.
REV 16:11 Na' bitoczə besyə'ədiṉɉene' de'e malən' gwso'one'enə' ḻa'aṉə'əczə besə'əžaglaochgüe', nachle boso'ožia boso'onite'e Dioz ben' zo yoban' por ni c̱he de'en chse'ey chəsə'əla' cuerp c̱hega'aque'enə' na' por ni c̱he de'en zɉəžie' yežə'ənə'.
REV 16:12 Na' angl əgwxopen' bcuase' de'en yo'ožə ḻo'o tas c̱he'enə' lao yao xen de'en nzi' Eofrates na' bebiž nis yaon' na' beyalɉo to nez par nic̱h rei ca' za'ac gan' chla' bgüižən' yesə'əžine' gan' gaquə gwdiḻən'.
REV 16:13 Nach šoṉə de'e x̱io' ca' besyə'əyaquən bḻož. Na' to bḻožən' ble'ida' bchoɉəb cho'a beḻən' bian' beyaque gwxiye'enə', na' yetob bchoɉəb cho'a bežən', na' yetob bchoɉəb cho'a bež əgwchope bian' choe' dižə' gox̱oayaguən' par nic̱h beṉac̱hən' chso'elaogüe'e bež nechən'.
REV 16:14 De'e x̱io' quinga gwso'onən miḻagr na' ɉəsə'ətobən yoguə' beṉə' ca' chəsə'ənabia' doxenḻə lao yežlyon'. Ɉəsə'ətobən ḻega'aque' tozə latɉə par nic̱h ṉite'e probnid yesə'ədiḻəlene' Diozən' ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen catə'ən əžin žan' nžie' bia' yesə'ədiḻəlene'ene'.
REV 16:15 Nach benda' gwna Xi'iṉ Diozən': —Ḻe'e gon xbab de que nada' yida' əgwnežɉua' castigw c̱he beṉə' ca' chso'on de'e malən', na' senyala' ḻega'aque' can' chon to beṉə' bguan. Mbalaz sole šə bazole probnid chbezle nada' catə'ən yida'anə'. Pero šə cuiṉə' yediṉɉele de'e malən' chonḻe catə'ən yida'anə', gona' ca sa'acbe'i yoguə'əḻoḻ beṉac̱hən' ca naquə yoguə' de'e mal ca' babenḻen'.
REV 16:16 Nach bezle'ida' to latɉə gan' nzi' Armagedon dižə' ebreo. Latɉən' nzi' ca'anə' əbtob de'e x̱io' ca' beṉə' ca' chəsə'ənabia' lao yežlyon'.
REV 16:17 Na' angl gažən' bcuase' de'en yo'ožə ḻo'o tas c̱he'enə' lao be', na' benda' gwṉe Diozən' zižɉo gan' chso'elaogüe'ene' yoban' gan' ḻeczə chi'e chnabi'e, gwne': —Bac̱h bseḻa'a yoguə' castigw ca' de'en nžia bia' əseḻa'a.
REV 16:18 Nach gwyep yes, goc sšag, na' gošɉ gwtin, na' ḻechguaḻe gwxo' mazəchlə can' bagwxo' batə'ətezəchlə lao ža' beṉac̱hən' yežlyon'.
REV 16:19 Na' ḻe'ezelaogüe syoda blaoch de'en chi' lao yežlyon' gwžiayi'in goquən šoṉlə, na' ḻeczə gwžiayi' syoda ca' yeziquə'əchlə de'en zɉəchi' lao yežlyon'. Diozən' bitoch gwleze' par bnežɉue' castigw c̱he de'e malən' bagwso'ontec beṉə' ca' chəsə'ənabia' Babilonian' na' de'e na'anə' bnežɉue' ḻega'aque' castigw gual zeɉḻicaṉe tant chže'e c̱he de'e malən' gwso'one'enə'.
REV 16:20 Na' de'e tant gwxo'ochgua xte benitteczə yoguə'əḻoḻ islas ca' na' ya'a ca'.
REV 16:21 Na' ḻeczə gwche'echgua yeɉ ži'a lao yežlyon' na' cha'aga'aquən tapa rob güeɉə to ton. Besə'əžaglaochgua beṉə' ca' ža' yežlyon' na' boso'ožia boso'onite'e Diozən' de'en bene' par nic̱h gwche' yeɉən'.
REV 17:1 Na' lao angl ca' gažə beṉə' ca' gwso'ox̱ə' tas de orən', toe' gože' nada': —Da gwlo'ida' le' castigw de'en əgwnežɉo Diozən' no'olə blao no'olə sargatən' chi' lao nisdao' ca'.
REV 17:2 Yoguə' beṉə' chəsə'ənabia' lao yežlyon' bagosə'əzolene'ene'. Na' yoguə' beṉə' ža' yežlyon' bagwse'eɉe' bino de'en bnežɉue' ḻega'aque' par nic̱h gosə'əzelaže'e gosə'ənitə'əlene' ḻe'.
REV 17:3 Nach lao ben Spirit c̱he Diozən' par ble'idaogüe'eda' de'e quinga, anglən' gwc̱hi'e nada' latɉə dašən'. Na' ble'ida' to no'olə žie' cožə' to bež əxṉa bia gažə yic̱hɉən' na' žia ši lozəb. Na' nyoɉ zan dižə' lao cuerp c̱hebən' de'en chloe' de que chon cuimb ca Dioz.
REV 17:4 Na' no'olən' nyaze' lachə' morad na' de'e xṉa na' non cuine' xoche len or, len yeɉ fin, na' len perlas. Na' nox̱e'e to tas de or gan' yo'ožə to bino. Na' binon' zeɉen dižə' de que chebeine' chone' yoguə'əḻoḻ de'en chgue'i Diozən' na' de'en naquə contr Diozən'.
REV 17:5 Na' lao xgue' na' nyoɉ le'enə', na' ngašə' can' zeɉen, c̱hedə' nan quinga: “Syoda Babilonia de'en naquə de'e blao. Nada' chona' par nic̱h beṉə' ža' yežlyon' bito chso'elaogüe'e Diozən' na' chso'one' bichlə de'en chgue'i Diozən'.”
REV 17:6 Na' ble'ida' de que chzože no'olə na'anə'. Chzožene' c̱hedə' güe'eɉe' xc̱hen beṉə' ca' gwso'ote'enə' beṉə' ca' gwsa'aque' lažə' na' Diozən' na' gwso'e dižə' de que chso'onḻilaže'e Jeso'osən'. Na' catə' ble'ida' no'olənə' ḻechguaḻe bebanda' can' naque'enə'.
REV 17:7 Nach gož anglən' nada': —Bito yebando'. Na' gwzeɉni'ida' le' bi zeɉen ca de'en ble'ido' žia no'olən' bežən' bia gažə yic̱hɉən' na' žia ši lozəb.
REV 17:8 Bežən' bian' ble'ido'on gwzob to tyemp. Bitoch zob ṉa'a, pero güidəb de'e yoblə la' əchoɉəb ḻo'o yech gabiḻən' gan' yo'ob ṉa'a, na' ḻeczə na'an yeyo'ob gaquəb castigw zeɉḻicaṉe. Na' beṉə' ca' ža' yežlyon' beṉə' ca' cui zɉənyoɉ laga'aque'enə' ḻe'e ḻibr gan' nyoɉ la beṉə' ca' zɉənapə yeḻə' mban zeɉḻicaṉen', yesə'ənaogüe' bežən' na' yesyə'əbanene' can' gwzob antslə, na' ca'aczən' sob ṉabi'ab de'e yoblə ḻa'aṉə'əczə cui zob ṉa'a. Catə'ən cuiṉə' x̱e yežlyon' banyoɉ la beṉə' ca' zɉənapə yeḻə' mban zeɉḻicaṉe ḻe'e ḻibrən'.
REV 17:9 Na' nga de to yeḻə' sin' de'e əgwzeɉni'in chio'o c̱he bežən'. Yic̱hɉəb ca' gažə zeɉen gažə ya'a gan' chi' no'olən'.
REV 17:10 Na' ḻeczə yic̱hɉəb ca' gažə zeɉen gažə rei. Gueye'e bagosə'ənabi'e na' bagwnit yeḻə' gwnabia' c̱hega'aque'enə'. Toe' chnabia' ṉa'a, na' ben' yeto ze'e yide' par ṉabi'e pero na' šložgan' ṉabi'e.
REV 17:11 Na' bežən' bian' gwzo antslə na' bitoch zob ṉa'a zeɉen yeto rei beṉə' gaquə ca beṉə' ca' gažə. Gone' yoguə'əḻoḻ de'e mal ca de'en gwso'one'enə' na' ṉabi'e xte catə' gon Diozən' par nic̱h cuiayi'e zeɉḻicaṉe.
REV 17:12 Na' lozəb ca' ši de'en ble'ido' zeɉen ši rei beṉə' ze'e za'ac par yesə'ənabi'e. Na' bežən' gomb par nic̱h yesə'ənabi'e txen len ḻeb tši'izə pero šložgan' yesə'ənabi'e len ḻeb.
REV 17:13 Rei ca' ši tozə can' so'one' xbab na' tozə can' so'one' de'e malən'. Na' yeḻə' guac de'en gatə' c̱hega'aque'enə' na' len yeḻə' gwnabia'anə' yesə'əc̱hine'en par so'one' con can' yene'e bežən'.
REV 17:14 Yesə'ədiḻəlene' Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə', na' Jesocristən' gone' ḻega'aque' gan na' ṉite'e xni'enə', c̱hedə' ḻe'enə' chnabi'e notə'ətezəchlə beṉə' blao na' notə'ətezəchlə rei. Na' beṉə' ca' so'on txen len Jesocristən' zɉənaque' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' xi'iṉe', na' nitə'ətezə nite'e chso'onḻilaže'ene' na' choso'ozenague' c̱he'.
REV 17:15 Na' anglən' gozne' nada': —Nisda'onə' gan' chi' no'olə sargatən' zeɉen dižə' de que beṉə' zan juisy beṉə' zɉənaquə zan yež na' zan ṉasyon na' beṉə' chsa'ac gwde gwdelə dižə' choso'ozenague' c̱he no'olən'.
REV 17:16 Na' bežən' bian' žie'enə' gue'ib ḻe', na' ḻeczə can' so'on rei ca' ši, beṉə' ca' ble'ido' c̱he ši loz bežən', ḻeczə yesə'əgue'ine' no'olən' na' txen len bežən' yesyə'əque'e bitə'ətezə de'en de c̱he' na' yesə'əcua'aṉe' ga'alyide'. Na' so'ote'ene' nach əsa'ogüe' xpele'enə' txen len bežən' na' de'en yega'aṉən' yoso'ozeye'en.
REV 17:17 So'one' ca' c̱hedə' Diozən' cue'e xbabən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' par yoso'ožiayi'e no'olən'. De'e na'anə' ṉacho de que tozə naquə xbab c̱he ši rei ca' par so'one' con can' yene'e bežən' xte so'one' yoguə' can' babžia Diozən' bia' gaquə.
REV 17:18 Na' no'olə sargatən' ble'ido'on naque' syoda de'en naquə ḻe'ezelaogüe de'e blao lao yežlyon' na' de'en chnabia' rei ca' beṉə' ca' ža' yežlyon'.
REV 18:1 Na' gwde na' ble'ida' yeto angl ze'e yoban' betɉe' lao yežlyon'. Na' nape' yeḻə' chnabia' xen par chac can' ne'enə', na' yeḻə' chey che'eni' c̱he'enə' bse'eni'in lao yežlyon'.
REV 18:2 Na' anglən' gwṉe' zižɉo gwne': —Babžin ža cuiayi' syoda Babilonian'. Gaquən latɉə c̱he angl bzelao ca' na' de'e x̱io' ca' na' latɉ c̱he yoguə' cḻaste bia zo x̱ile'e bia zɉənaquə bia zban par len beṉac̱hən'.
REV 18:3 Cuiayi'in c̱hedə' beṉə' gwnabia' c̱he syodan' bagwso'one' par nic̱h beṉə' ca' ža' yoguə' ṉasyonṉə' baboso'ozoe' Diozən' ca'aḻə na' cuich chso'elaogüe'ene', na' beṉə' ca' chəsə'ənabia' doxen lao yežlyon' choso'ozenagzeche' c̱he beṉə' gwnabia' c̱he syodan' cle ca c̱he Diozən'. Na' beṉə' güen dilgens ca' ža' lao yežlyon' bagwso'onchgüe' gan chso'ote'e bi de'en chəsə'əzi' beṉə' gwnabia' ca' par gwso'onche' de'e malən'.
REV 18:4 Nach benda' gwṉe yeto beṉə' zo yoban' gwne': —Le'e nacle xi'iṉa' ḻe'e yechoɉ syoda Babilonian' par nic̱h cui gonḻe txen len de'e malən' chso'on beṉə' Babilonia ca', na' par nic̱h cui si'ile castigon' txen len ḻega'aque' na' len yeziquə'əchlə beṉə' ca' choso'ozenag c̱hega'aque'.
REV 18:5 Ḻechguaḻe de'e zan juisy xtoḻə' beṉə' Babilonia ca'. De'e na'anə' bitoch cuezə Diozən' par əgwnežɉue' castigw c̱hega'aque' zeɉḻicaṉe.
REV 18:6 Na' beṉə' gwnabia' c̱he Babilonian' na' len beṉə' ca' choso'ozenag c̱hega'aque' yesə'əyi' yesə'əzaque'e can' boso'oc̱hi' boso'osaque'e beṉə' yoblə, yesə'əžaglaogüe' mazəchlə can' boso'oc̱hi' baboso'osaque'e beṉə' yoblə. Ḻechguaḻe castigw gualəch gaquə de'en yesə'əzi'enə' clezə ca de'en gwso'onene' beṉə' ca' boso'oc̱hi' boso'osaque'e.
REV 18:7 Na' ca naquə beṉə' gwnabia' c̱he Babilonian' ḻechguaḻe bagwso'on cuinga'aque' xen na' ḻechguaḻe bagwso'one' con bin' na la'ažda'omalga'aque'enə', ca'aczən' yesə'əyi' yesə'əzaque'e na' yesyə'əgüine'ene'. So'one' xbab ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' de que cuat te cuich yesə'ənabi'e na' syempr yoso'ozenag beṉə' c̱hega'aque'.
REV 18:8 Pero lao tozə ža gaquə yoguə' de'e ca' so'one' xbab cuat gaquə c̱hega'aque'. Beṉə' zan sa'ate' na' gatə'əchgua de'e yesyə'əgüine'ene' na' gatə' yeḻə' chbil chdon na' syodan' šeyən na' cuiayi'in. Can' gac c̱he syoda Babilonian', c̱hedə' la' X̱ancho Diozən' len yeḻə' guac c̱he'enə' gone' par nic̱h beṉə' gwnabia' c̱hei ca' na' len beṉə' ca' choso'ozenag c̱hega'aque' yesə'əzi'e castigon'.
REV 18:9 Na' beṉə' gwnabia' ca' ža' lao yežlyon' beṉə' ca' boso'ozenag c̱he beṉə' Babilonia ca' par boso'ozoe' Diozən' ca'aḻə na' par gwso'one' con can' na la'ažda'omalga'aque'enə' yesə'əbeže' na' yesyə'əgüine'ene' catə' yesə'əle'ine' šey syodan' na' c̱has žen c̱hein'.
REV 18:10 Yesə'əžebe' par yesyə'əbigue'e gaḻə'əzə. De'e na'anə' yesyə'əga'aṉe' zitə'ələ yesə'əgüie', na' yesə'əne': —De'e mal juisy bachac c̱he syoda Babilonia nga de'en naquə de'e blaoch ca syoda ca' yeḻa' lao yežlyon'. Bachbiayi' syodan' de'en bagwnabia'ach lao de'e ca' zɉəchi' yežlyon'. Lao tozə or baben Diozən' par chbiayi'in.
REV 18:11 Nach beṉə' güen dilgens ca' ža' lao yežlyon' ḻeczə yesə'əbeže' na' yesyə'əgüine'ene' catə' cuiayi' syodan'. Yesyə'əgüine'ene' c̱hedə' cuich no əžel no yesə'əzi' de'en so'ote'enə'.
REV 18:12 Bito əžel no yesə'əzi' de'en se'enene' so'ote'e de'en naquə de or, de pḻat, de yeɉ fin, de perlas, na' no lachə' fin de lino na' de sed, lachə' morad na' lachə' xṉa, na' no yag de'e chḻa' zix̱, na' yoguə' de'e ca' chso'one' de marfil, de yag fin, de brons, de ya na de marmol,
REV 18:13 na' no canel na' bichlə rcaud ca', no yal, no mirra, no perfome, no bino, no set, no yezɉ fin, no trigw, no go'oṉ, no xilə', no cabey, no carret, na' len no beṉac̱h beṉə' ca' so'ote'e par əsa'aque' esclabos.
REV 18:14 Na' yesə'əne' c̱he syodan': —Yoguə' de'e ca' de'en gwsa'azlažə'əchgua beṉə' Babilonia ca' yesə'əzi'e lao yeḻə' gwni'a c̱hega'aque'enə' cuich gaquə yesə'əzi'en ṉa'a. Caguə no beṉə' gwni'a ša'ach Babilonian' ṉa'a par zeɉḻicaṉe, na' notoch no no so no yesə'əzi' de'e šao' de'e güen ca' de'en gosə'əzi' beṉə' Babilonia ca' antslə.
REV 18:15 Na' ca naquə beṉə' güen dilgens ca' beṉə' ca' chso'ote'e de'e šao' de'e güen ca' chəsə'əzi' beṉə' Babilonia ca', bazɉənaque' beṉə' gwni'a por de'en chəsə'əzi' beṉə' Babilonia ca'. Ḻega'aque' yesə'əžebe' catə' yesə'əle'ine' can' gaquə c̱he syodan' na' yesə'əzeche' zitə'ələ yesə'əbeže' na' yesyə'əgüine'ene'.
REV 18:16 Na' yesə'əne': —De'e mal juisyən' bagoc c̱he syoda nga de'en goquə blaoch lao syoda ca' yeḻa' de'en ža' yežlyon'. Beṉə' ca' gwža' syodan' gwsa'aze' lachə' fin na' lachə' de'e color morad na' de'e xṉa. Gwso'on cuinga'aque' xoche len no or, no yeɉ fin na' no perlas.
REV 18:17 Na' lao tozə or bagwnit yoguə' de'e šao' de'e güen c̱hega'aque' ca'. Nach yoguə' x̱an barcw ca' na' nochlə beṉə' ca' choso'osa' barcw ca' na' beṉə' ca' chso'on žin ḻo'o barcw ca', na' beṉə' ca' chɉa'ac ga yoblə ḻo'o barcon', yogue'e yesə'əzeche' zitə'ələ yesə'əgüie'.
REV 18:18 Na' catə' yesə'əle'ine' c̱has ženṉə' lao syodan' əsa'acbe'ine' de que cheyənṉə', na' yesə'əne': —Bitoch bi syoda yoblə chi' lao yežlyon' de'e naquə can' goquə syoda nga.
REV 18:19 Nach yoso'ožia yic̱hɉga'aque'en bište yon' tant ṉite'e trist, na' yesə'əbežyaše'e na' yesyə'əgüine'ene', yesə'əne': —De'e mal juisy bagoc c̱he syoda nga de'en goquə blaoch ca syoda ca' yeḻa' lao yežlyon'. Por yeḻə' gwni'a c̱he beṉə' ca' gwža' na' yoguə' chio'o bencho gan xen ca naquə žinṉə' babencho len barcw c̱hecho quinga. Na' ṉa'a lao tozə or bagwžiayi' syodan'.
REV 18:20 Na' to beṉə' zo yoban' gwne': —Ḻedoyebei chio'o zocho yoban', na' ḻe'e yebei le'e apostol na' le'e profet na' len le'e yeziquə'əchlə bagwleɉ Diozən' par nacle lažə' ne'enə', c̱hedə' Diozən' gone' castigw c̱he beṉə' Babilonia ca' por ni c̱he de'en baboso'oc̱hi' baboso'osaque'e le'e.
REV 18:21 Nach to angl gual bcose' to yeɉ xen ca yeɉ ca' chso'on žin gan' ža' molin, na' bzaḻe'en ḻo'o nisda'onə'. Nach gwne': —Can' gaquə c̱he syoda Babilonian', ṉitən can' gwnit yeɉ xenṉə' de'en bzaḻa'a ḻo'o nisda'onə', cuatəch le'ichon de'e yoblə.
REV 18:22 Cuatəch yesə'əcuež beṉə' gocuež ca' Babilonian'. Na' cuatəch əso'oḻe' lao lquey c̱he syodan'. Cuatəch yoso'ogoḻe' arpa o yoso'ocueže' bžeɉo lao syodan'. Notoch no ṉitə' no so'on žin lao syodan', na' cuatəch yenecho sšag c̱he yišə de'en chso'ote no'ol ca'.
REV 18:23 Ni quech le'icho be'eni' c̱he lampara lao syodan', na' ni que yenchecho beṉə' so'on ḻegr lao yeḻə' gošagna', c̱hedə' notoch no ša'ach na'. Cuiayi' syoda c̱he beṉə' güen dilgens ca', ḻa'aṉə'əczə ḻega'aque' zɉənaque' beṉə' blao lao yežlyon'. Beṉə' Babilonia ca' babesə'əx̱oayague' beṉə' ža' yoguə' ṉasyon ca naquən' gwso'one'enə'.
REV 18:24 Bagwso'ote' profet ca' na' notə'ətezəchlə beṉə' gwleɉ Diozən' par gwsa'aque' lažə' ne'enə', na' beṉə' Babilonia ca' zɉənape' doḻə' c̱he yoguə' nochlə beṉə' bagwso'ote' doxen lao yežlyon'. De'e na'anə' cuiayi' syoda c̱hega'aque'enə'.
REV 19:1 Gwde na' benda' angl zan juisy beṉə' ža' yoban' chso'elaogüe'e Diozən' na' zižɉo nen catə'ən gosə'əne': Beṉə' güen juisy naquə Dioz c̱hechon'. Ḻe'enə' babene' par nic̱h beṉə' ca' chso'onḻilažə' ḻe' cui žɉəya'aque' lao yi' gabiḻən'. Chey che'eni'ichgua gan' zoe'enə' na' nape' yeḻə' guac xen.
REV 19:2 Zdacze' ḻicha ca de'en chnežɉue' castigw c̱he beṉə' ca' chso'on de'e malən', na' chone' complir can' ne'enə'. Baben Diozən' castigw c̱he syoda əblao de'en gwxaquə'əlebe ca to no'olə sargat laogüe de'en gwso'on beṉə' gwnabia' c̱hei ca' par nic̱h beṉə' ža' doxen lao yežlyon' boso'ozoe' Diozən' ca'aḻə cui gwso'elaogüe'ene'. De'e na'anə' Diozən' babseḻe'e castigw de'en cheyaḻə' yesə'əzi'e ca naquən' gwso'ote' beṉə' ca' chso'elao' ḻe'.
REV 19:3 Nach de'e yoblə gosə'əne': —Beṉə' güen juisyən' naquə Diozən'. Zeɉḻicaṉen' c̱has ženṉə' gan' chey syodan'.
REV 19:4 Nach beṉə' golə beṉə' blao ca' tapechoa besə'əzo xibe' gwso'elaogüe'e Diozən' gan' chi'e chnabi'enə', gosə'əne': —Ca'ašgaczə gaquə. Beṉə' güen juisyən' naquəczə Diozən'. Na' ḻeczə ca' gwso'on bia ca' tap, bia ca' nitə' lao Diozən' gan' chi'e chnabi'enə'.
REV 19:5 Nach benda' gwṉe to angl do gan' chi' Diozən' chnabi'e, na' gwne': Ḻedoye'ela'och Dioz c̱hechon', chio'o naccho beṉə' güen žin c̱he' na' chapchone' respet, chio'o naccho beṉə' blao na' len chio'o cui naccho beṉə' blao.
REV 19:6 Nach ḻeczə benda' xṉe c̱he yezan beṉə' chso'elaogüe'e Diozən'. Na' xṉen' nenən can' chsiž yaon' catə' dechguan na' ca nen catə'ən ḻechguaḻe chašɉw chtin. Na' gosə'əne': Beṉə' güen juisy naquə X̱ancho Diozən'. Nape' ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen na' chnabi'e.
REV 19:7 Ḻedoyebei, ḻedoso mbalaz, na' ḻedoye'ela'och ḻe', c̱hedə' babžin ža əgwšagna' Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'. Bazo no'olən' si'e par gaque' xo'ole'.
REV 19:8 Na' baben Jesocristən' par nic̱h no'olən' nyaze' lachə' fin de'en naquə šyiš xilə' juisy na' de'en cui naquə manch. Na' lachə' fin de'en ṉacho nyaz no'olən' de'en naquə de'e šyiš zeɉen dižə' de que chio'o bagwleɉ Diozən' par naccho lažə' ne'enə' zotezə zocho choncho de'e güenṉə'.
REV 19:9 Nach anglən' boḻgüiže' nada' de'e yoblə gwne': —Bzoɉ de que mbalaz beṉə' ca' bazɉənaquə combid par əžɉa'aque' gan' gaquə yeḻə' gošagna' c̱he Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'. Na' anglən' ḻeczə gože' nda': —Diozən' babene' par nic̱h gwnia' ca', na' naquən de'e ḻi.
REV 19:10 Nach bzo xiba' par güe'elaogua'a anglən', pero anglən' bito be'e latɉə, gwne': —Bito gono' ca'. Be'elao' Diozən'. Nada' naca' to beṉə' güen xšine' can' naco' le' na' lɉuežɉo' ca' beṉə' ca' ḻeczə chso'e dižə' de que chso'onḻilaže'e Jeso'osən'. Na' ca'aczən' naquən, notə'ətezcho cho'echo dižə' de que chonḻilažə'əcho Jeso'osən', zo Spirit c̱he Diozən' len chio'o chonən ca cho'echo xtiže'enə'.
REV 19:11 Nach ble'idaogüe'eda' nḻa'axeɉə yoban' na' ble'ida' to cabey šyiš na' Jeso'osən' žie' cožə'əbən'. Ḻen' chone' par nic̱h chac can' ne'enə' na' ḻe' syempr choe' dižə' ḻi. Zdacze' ḻicha ca de'en chc̱hoglaogüe'en c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə' šə non' napə doḻə', na' zdacze' ḻicha can' chdiḻəlene' de'e malən'.
REV 19:12 Ɉelaogüe' ca' chsa'actitən ca to yi' de'e chaḻə'əṉiṉ, na' zan coron nitə' yic̱hɉe'enə', na' lao xgue'enə' nyoɉ yeto le' de'en cui nombia' nochlə beṉə'.
REV 19:13 Na' nyaze' to lachə' de'e dopə chen, na' yoso'osi' beṉə' ḻe' Xtižə' Diozən'.
REV 19:14 Na' angl ca' ža' yoban' beṉə' zɉənaquə soḻdad c̱he Diozən' gosə'ənaogüe'ene', zɉənyaze' lachə' fin de'en naquə de'e šyiš na' de'e cui naquə manch, na' yogue'e zɉəžie' cabey šyiš.
REV 19:15 Na' cho'enə' zo to spad de'e nḻachguan par nic̱h gwzo'e beṉə' ca' ža' yoguə' ṉasyon xni'enə'. Ṉabi'e ḻega'aque' na' gone' ca yesə'əzex̱ɉw yic̱hɉga'aque' laogüe'enə'. Ḻe'enə' əgwnežɉue' castigw c̱he beṉə' ca' chso'on de'e malən', c̱hedə' chža'achgua Diozən' ḻega'aque', Dioz ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xen.
REV 19:16 Na' ḻe'e xadoṉ c̱he Jeso'osən' na' len ḻe'e ṉi'enə' nyoɉ dižə' quinga: “Nada' chnabi'a notə'ətezəchlə rei na' notə'ətezəchlə beṉə' blao.”
REV 19:17 Nach ble'ida' to angl zeche' lao bgüižən' na' boḻgüiže' yoguə' cḻaste šod ca' bia ca' chaš ḻe'e yoban' na' gože' ḻega'aquəb zižɉo: —Ḻe'e da ḻeyedobə nga par gaole to xše' xen de'e goṉ Diozən' le'e.
REV 19:18 Gatə' xpelə' rei, na' xpelə' no comandant na' no beṉə' gual. Gatə' xpelə' cabey na' xpelə' beṉə' ca' gosə'əbia ḻega'aquəb. Gatə' xpelə' yoguə' cḻaste beṉə', beṉə' gwsa'ac esclabos na' beṉə' cui gwsa'ac esclabos, beṉə' gwsa'ac beṉə' blao na' beṉə' cui gwsa'ac beṉə' blao.
REV 19:19 Na' ble'ida' bež gaž yic̱hɉən' na' bežən' yeto len yoguə'əḻoḻ rei ca' na' yoguə' soḻdad zan c̱he rei ca'. Bac̱h nite'e probnid par yesə'ədiḻəlene' Jeso'osən' ben' žia cožə' cabey šyišən' na' len soḻdad c̱he' ca'.
REV 19:20 Na' bež nechən' len bia əgwchopen' bian' choe' dižə' gox̱oayag par nic̱h beṉac̱hən' chso'elaogüe'e bež nechən', c̱hopteb besə'ədoḻə' na' gwsa'aquəb lao na' Jeso'osən'. Bež əgwchope na'anə' bian' ben de'e zan de'e besyə'əbane beṉə' lao bež nechən' par bx̱oayaguəb beṉə' ca' nitə' señy c̱he bež nechən' na' beṉə' ca' chse'eɉṉi'alažə' lgua'a lsaquə' de'en naquə ca ḻeb. Na' ṉezɉəmbanga'aquəb bzaḻə' Jeso'osən' ḻega'aquəb ḻo'o yi' gabiḻən' gan' chaḻə' sofrən', to yi' xen de'en naquə ca to nisdao'.
REV 19:21 Na' Jeso'osən' ben' žia cožə' cabey šyišən' bete' rei ca' na' soḻdad zan c̱hega'aque' ca' len spadən' de'en zo cho'enə' de'en nḻachgua. Nach yoguə'əḻoḻ šod ca' gwsa'oxatəb xpelə'əga'aque'enə'.
REV 20:1 Na' ble'ida' to angl beṉə' zo yoban' betɉe' par bsalɉue' yech gabiḻən', na' nox̱e'e to gden xen.
REV 20:2 Na' anglən' bṉize' beḻən' bian' beyaque gwxiye'enə' ža gwlasda'ote, de'en le Satanas, na' bc̱heɉe'eb gdenṉə' par tmil iz.
REV 20:3 Nach bzaḻe'eb ḻo'o yech gabiḻən' na' ḻe'e bseyɉwtie' cho'a yechən', na' bc̱hiše'en to sey. Bene' ca' par nic̱h cuich x̱oayaguəb beṉə' ža' yežlyon' xte catə' te tmil iz. Cana'ach yoseže'eb yechoɉəb yeto tyemp dao'.
REV 20:4 Nach ble'ida' zɉəchi' beṉə' chəsə'ənabia' txen len Cristən' na' yogue'e len ḻe' gosə'əc̱hoglaogüe'en c̱he beṉac̱hən' šə non' napə doḻə'. Na' beṉə' ca' chəsə'ənabia' len ḻe' zɉənaque' beṉə' ca' cui əgwso'elao' bežən' nic lgua'a lsaquə' de'en naquə ca ḻeb, na' bito gwso'e latɉə yoso'ozoe' señy c̱hebən' lao xgaga'aque'enə' o na'aga'aque'enə'. Gwso'e dižə' de que chso'onḻilaže'e Jeso'osən', na' boso'ozenague' c̱he xtižə' Diozən'. De'e na'anə' beṉə' ca' chəsə'əgue'i Diozən' gwso'ote' ḻega'aque' gosə'əc̱hogue' yenga'aque'enə'. Pero babesyə'əbane' ladɉo beṉə' guat ca' nic̱h chəsə'ənabi'e txen len Cristən' tmil iz.
REV 20:5 Cristən' boḻis bosbane' ḻega'aque' ladɉo beṉə' guat ca' antslə ca beṉə' yeziquə'əchlə. Na' catə' te yesə'ənabi'e tmil iz, cana'ach yeziquə'əchlə beṉə' ca' bagwsa'at yesyə'əbane' ladɉo beṉə' guat ca'.
REV 20:6 Mbalaz par beṉə' ca' baboḻis bosban Cristən' ladɉo beṉə' guat ca' antslə ze'e solao tmil izən', beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'. Bito gac c̱hega'aque' can' gac c̱he beṉə' ca' yesə'əžaglaochgua zeɉḻicaṉe. Na' de'en yesə'əžaglaochgüe' zeɉḻicaṉe ḻenṉə' ṉacho yeḻə' got əgwchopen'. Na' beṉə' ca' zɉənaque' lažə' na' Diozən' ṉitə'ətezə ṉite'e əso'elaogüe'ene' na' əso'elaogüe'e Cristən' can' gwnitə'ətezə gwnitə' bx̱oz c̱he beṉə' Izrael ca' gwse'eɉṉi'alaže'e Diozən'. Na' beṉə' ca' zɉənon cuinga'aque' lažə' na' Diozən' ḻega'aque' yesə'ənabi'e txen len Cristən' tmil iz.
REV 20:7 Na' catə' bagoc tmil iz chəsə'ənabi'e, Diozən' güe'e latɉə yechoɉ gwxiye'enə' de'en le' Satanas ḻo'o yech gabiḻən' gan' yo'on.
REV 20:8 Na' yechoɉən par əx̱oayaguən beṉə' ca' ža' doxenḻə lao yežlyon' de'e yoblə, beṉə' ca' chəsə'əne' Gog na' Magog. Gwxiye'enə' əx̱oayaguən ḻega'aque' na' əgwtobən ḻega'aque' par yesə'ədiḻəlene' Cristən'. Na' beṉə' zan juisy əgwtobən contr Cristən' ca yox zanṉə' de'en chi' cho'a nisdao'.
REV 20:9 Nach ble'idaogüe'eda' chac ca', za'ac beṉə' zan doxenḻə lao yežlyon' na' gwse'ec̱hɉe' syodan' chaque Diozən' c̱hei gan' ža' beṉə' ca' bagwleɉe' par zɉənaque' lažə' ne'enə'. Nach Diozən' bene' par nic̱h bchoɉ yi'inə' yoban' bžinten lao yežlyon' par bžiayi'in beṉə' ca' babtob gwxiye'enə'.
REV 20:10 Na' ca naquə gwxiye'enə' de'en bx̱oayag beṉə' ža' yežlyon', Cristən' bzaḻe'en lao yi' gabiḻən' gan' chaḻə' sofrən', ḻo'o yi' xen de'en naquə ca to nisdao'. Bzaḻe'en gan' bzaḻe'e bež nechən' na' bež əgwchope bian' bx̱oayaguəb beṉac̱hən' len dižə' güenḻažə' c̱hebən'. Na' chəsə'əžaglao gwxiye'enə' len bež ca' ḻo'o yi' gabiḻən' do ža do yel par zeɉḻicaṉe.
REV 20:11 Nach ble'ida' chi' Diozən' lao to siy xen de'en naquə de'e šyiš na' chnabi'e. Na' ḻeczə ble'ida' benitteczə yežlyon' na' de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban' c̱hedə' bitoch byažɉga'aquen.
REV 20:12 Na' ble'ida' beṉə' ca' bagwsa'at sin cui gwso'onḻilaže'e Jesocristən', beṉə' ca' gwsa'ac beṉə' blao na' len beṉə' ca' cui gwsa'ac beṉə' blao. Yogue'e zɉəzeche' lao Diozən'. Nach Diozən' bzaše' ḻibr ca' gan' zɉənyoɉ yoguə' de'e ca' gwso'on to toga'aque'. Nach gwde na' bzaše' yeto ḻibr gan' zɉənyoɉ la beṉə' ca' zɉənape' yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'. Na' yoguə' beṉə' ca' gwsa'at sin cui gwso'onḻilaže'e Jesocristən' gwc̱hoglaogüe'en c̱hega'aque' de que yesə'əzi'e castigw segon bin' gwso'on to toga'aque', con can' nyoɉ ḻe'e ḻibr ca'.
REV 20:13 Na' yoguə' beṉə' bagwsa'at ḻo'o nisda'onə' sin cui gwso'onḻilaže'e Jesocristən' lenczəga'aque' besyə'əchoɉe' par gosə'əzeche' lao Diozən' na' ḻe'egatezə ca' yoguə' beṉə' bagwsa'at gatə'ətezəchlə ḻeczə besyə'əchoɉe' latɉ c̱he beṉə' guat ca'. Na' Diozən' gwc̱hoglaogüe'en c̱he to toga'aque' de que yesə'əzi'e castigw segon can' gwso'one'.
REV 20:14 Nach Diozən' bcueze' yeḻə' gotən' de'en ṉacho de'e neche. Bene' par nic̱h cuich no yežin latɉə c̱he beṉə' guat ca'. Na' de'en yesə'əzaquə'əzi' beṉə' güen de'e mal ca' ḻo'o yi' gabiḻən' zeɉḻicaṉe, ḻenṉə' de'en ṉacho yeḻə' got əgwchopen'.
REV 20:15 Yoguə' non' cui nyoɉ leinə' ḻe'e ḻibr gan' nyoɉ la beṉə' ca' zɉənape' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe, boso'ozaḻe'ene' ḻo'o yi' gabiḻən' de'en naquə de'e xen ca nisdao'.
REV 21:1 Gwde na' ble'ida' de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban' zɉənaquən de'e cobə, na' ḻeczə ble'ida' yežlyon' de'e cobə. Ca naquə de'e ca' zɉənḻa' ḻe'e yoban' antslə, na' ca naquə yežlyon' de'en banombi'acho, bagwde c̱hega'aquən. Na' ḻeczə nisda'onə' bagwde c̱hei.
REV 21:2 Nada' Juan ble'ida' syoda c̱he Diozən', syoda Jerosalenṉə' de'en naquə de'e cobə de'en chi' yoban' gan' zo Diozən', ble'ida' bletɉe'en lao yežlyon'. Banonšaogüe'en na' banone'en xoche ca to no'olə chpa'a cuine' catə' chšagne'e.
REV 21:3 Nach do gan' chi' Diozən' chnabi'e benda' gwṉe to anglən' zižɉo gwne': —Syoda c̱he Diozən' babžinən gan' ža' beṉac̱hən' na' Diozən' soe' len ḻega'aque'. Beṉac̱h ca' əsa'aque' xi'iṉe' na' ḻe' gaque' Dioz c̱hega'aque' ben' əso'elaogüe'e.
REV 21:4 Na' Diozən' gone' par nic̱h cuich ṉite'e trist, notoch no gat, na' notoch no no yegüine'e, ni que gaquə bi de'en yesə'əžaglaogüe' o bi de'en gon par yesə'əbeže'. Bagwde c̱he yoguə' de'e ca' zɉənac ca' de'en gotə' lao yežlyo nechən'.
REV 21:5 Nach Diozən' ben' chi' chnabia' gwne': —Nada' chocoba' yoguə'əḻoḻ de'en de. Na' ḻeczə gwne': —Bzoɉ de'e quinga c̱hedə' nada' chona' can' nia'anə' na' syempr cho'a dižə' ḻi.
REV 21:6 Nach gozne' nada': —Bac̱h goc can' gwni'anə'. Nadan' naca' ben' ben yežlyon' na' nada' naca' ben' gon par nic̱h te c̱hei. Nadan' bazocza' catə'ən bx̱i'a yežlyon' na' ca'aczən' soa' catə'ən yeyož yedon. Notə'ətezə beṉə' chene'ene' si'e de'en gwnežɉua'ane', gwnežɉua'ane' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe de'en gwxaquə'əlebe ca nis ya'a de'en che'eɉcho catə'ən chbiḻecho, na' gwnežɉua'ane'en sin cui bi yesə'əyixɉue' c̱hei.
REV 21:7 Na' notə'ətezə beṉə' šə chəsə'əzoine' cui choso'ozenague' c̱he de'e malən', gac c̱hega'aque' yoguə' de'e güen ca' de'en babi'a dižə' c̱hei, na' caguə de'e te cuich gaca' Dioz ben' əso'elaogüe'e na' caguə de'e te cuich əsa'aque' xi'iṉa'.
REV 21:8 Pero na' ca naquə beṉə' ca' chəsə'əžeb par yoso'ozenague' c̱hia', na' beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' nada', na' beṉə' ca' chso'on bitə'ətezə de'en chgue'ida', na' beṉə' ca' chso'ot beṉə' yoblə, na' beṉə' ca' chəsə'əbeɉyic̱hɉ no'ol c̱hega'aque' o be'en c̱hega'aque' par chesə'əzolene' beṉə' yoblə, na' beṉə' chəsə'əža' xtoga'aque', na' beṉə' ca' chəsə'ənao de'en chso'on beṉə' ca' chəsə'əṉelen de'e x̱io', na' beṉə' ca' chse'eɉṉi'alažə' lgua'a lsaquə', na' yoguə' beṉə' ca' chso'e dižə' güenḻažə', yoguə'əga'aque'enə' yesə'əzaquə'əzi'e zeɉḻicaṉe ḻo'o yi' gabiḻən' gan' chaḻə' sofrən', na' yi' gabiḻən' naquən ca to nisdao'. Na' de'en gac c̱hega'aque' ḻenṉə' yeḻə' got əgwchopen'.
REV 21:9 Na' ble'ida' angl ca' gažə beṉə' ca' gwso'ox̱ə' gažə tas gan' yo'ožə de'en gwxaquə'əleben ca gažə castigw de'en bnežɉw Diozən' beṉə' mal ca'. Na' toe' bgüiguə' gan' zoa'anə' na' gože' nada': —Da gwlo'ida' le' no'olən' ze'e si' Jesocristən' par gaque' xo'ole', Jesocrist ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'.
REV 21:10 Na' Spirit c̱he Diozən' benən par nic̱h anglən' gwc̱he'e nada' to lao ya'a xen de'en naquə de'e sibə par nic̱h blo'ine' nada' syoda əblao c̱he Diozən', syoda Jerosalenṉə' de'en gwche' yoban' gan' zo Diozən' de'en babletɉe' lao yežlyon'.
REV 21:11 Na' ble'ida' chey che'eni' syodan' len yeḻə' chey che'eni' c̱he Diozən', na' ble'ida'an ca to yeɉ fin de'e chactit, ca yeɉ de'en ne' jaspe de'en chle'icho ca bidr.
REV 21:12 Na' ble'ida' to ze'e xen de'e sibə de'en nyec̱hɉ syodan', na' nitə'ən šižiṉ puert, na' to to cho'a puertən' zɉəzecha tgüeɉə angl. Na' ca naquə puert ca' zɉənyoɉən la šižiṉ famiḻy c̱he beṉə' Izrael ca' beṉə' ca' za'ac lao dia c̱he to to xi'iṉ de'e Izraelən'.
REV 21:13 Ḻe'e ze'e galən' chla' bgüižən' nitə' šoṉə puert, na' yešoṉən cuitən ḻicha, na' yešoṉən cuitən yeglə, na' yešoṉən galən' chen bgüižən'.
REV 21:14 Na' ble'ida' lan ze'enə' de'en nyec̱hɉ syodan', naquən šižiṉ yeɉ xen na' zɉənyoɉ ḻe'e yeɉ ca' la šižiṉ apostol c̱he Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'.
REV 21:15 Na' anglən' ben' be'elen nada' dižə'ənə' nox̱e'e to ya de or par gwsi'e medid c̱he syodan' na' len ze'e c̱heinə' na' puert c̱hei ca'.
REV 21:16 Syodan' naquə de'e cuadrad, na' tozə can' naquə yeḻə' zlague'i len yeḻə' ltoṉei na' len yeḻə' sib c̱hein'. Na' medid c̱he syodan' goquən c̱hopa mil c̱hopə gueyoa kiḻometros.
REV 21:17 Nach gwde na' gwxi'e ze'e de'en nyec̱hɉ syodan' medid, na' goquən gyon tap metr yeḻə' sib c̱hein' segon metr de'en chesə'əc̱hin beṉac̱hən' na' ḻenṉə' bc̱hin anglən'.
REV 21:18 Ze'e de'en nyec̱hɉ syodan' naquən de yeɉ de'en nzi' jaspe, na' ble'ida' de que yo'o ca' ža' syodan' zɉənaquən porzə de or na' nḻa'an ca bidr de'en naquə xi'ilažə'.
REV 21:19 Na' ḻe'e to to yeɉ xen ca' de'en zɉənaquə lan ze'e de'en nyec̱hɉ syodan' zɉənone'en xoche len yoguə' cḻaste yeɉ fin. De'e nechən' da'an jaspe, de'e gwchopen' safiro, de'e gwyoṉe agata, de'e gwdape esmeralda,
REV 21:20 de'e güeyə' onise, de'e gwxope cornalina, de'e gažə crisolito, de'e əgwx̱one'e berilo, de'e güei topasio, de'e ši crisoprasa, de'e šneɉei jasinto, na' de'e šižiṉei amatista.
REV 21:21 Nach puert ca' šižiṉ de'e nitə' c̱he syodan' to toga'aquən zɉənaquən de to perla. Na' lquey c̱he syodan' zɉənaquən porzə de or na' nḻa' ḻe'inə' can' nḻa' ḻe'i to de'en naquə de bidr.
REV 21:22 Bitobi yo'odao' ble'ida' lao' syodan' c̱hedə' la' do tyempte beṉə' ca' ža' syodan' nite'e lao X̱ancho Diozən' ben' napə ḻe'ezelaogüe yeḻə' guac xenṉə' na' lao Xi'iṉe' Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə', na' beṉə' ca' ža' syodan' chso'elaogüe'e ḻega'aque'.
REV 21:23 Bito chyažɉe bgüižən' ni bio'onə' par yoso'ose'eni'in lao syodan' c̱hedə' nye'eni' syodan' len yeḻə' chey che'eni' c̱he Diozən' na' c̱he Xi'iṉe' Jesocristən'.
REV 21:24 Na' be'eni' c̱he syodan' gwse'eni'in yedote par beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən', beṉə' ca' zɉənaquə to to ṉasyon. Na' rei ca' chə'ənabia' yežlyon', beṉə' ca' chso'onḻilažə' Diozən', yoso'onežɉue'ene' yeḻə' gwnabia' na' yeḻə' bala'aṉ de'en de c̱hega'aque'.
REV 21:25 Bito šeyɉw puert ca' teža na' caguə batə'əquə gaquə žc̱hoḻ.
REV 21:26 Na' yeḻə' xoche na' bitə'ətezəchlə de'e zaque'e de'en gotə' c̱he ṉasyon ca' gatə'ən lao' syodan'.
REV 21:27 Bitobi de'e mal gaquə lao' syodan', na' notono gaquə yesyə'əžin syodan' no chon de'e ca' chgue'i Diozən' o no choe' dižə' güenḻažə'. Caguə no yesyə'əžin syodan' sino beṉə' ca' zɉənyoɉ laga'aque'en ḻe'e ḻibr c̱he Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'. Ḻe'e ḻibr na'anə' zɉənyoɉ la beṉə' ca' zɉənapə yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'.
REV 22:1 Nach blo'ine' nada' yao de'en yožə nis de'en chnežɉon beṉac̱hən' yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'. Na' nisən' naquən clar juisy ca be'eyə', na' yaon' chchoɉən gan' chi' Diozən' na' Xi'iṉe' Jesocristən' chəsə'ənabi'e, Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə'.
REV 22:2 Na' yaon' chden gwchoḻ lquey xen c̱he syodan' na' ze yag c̱hopə ḻa'a cho'a yaon', yag de'en chnežɉon beṉac̱hən' yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'. Na' yoguə' bio' chəsə'əbian frot, šižiṉ las lao tgüiz. Na' beṉə' ca' ža' syodan' beṉə' zɉənaquə to to ṉasyon chəsə'əc̱hine' xlague'i ca' par nic̱h nite'e güen.
REV 22:3 Cuat gatə' de'e gue'i Diozən' lao' syodan'. Diozən' len Xi'iṉe' Jesocristən' ben' gwxaquə'əlebe ca xilə' dao' ca' gwso'ot beṉə' Izrael ca' par gwnitlao xtoḻə'əga'aque'enə' zɉəchi'e syodan' chesə'ənabi'e, na' yoguə' beṉə' ca' ža' syodan' chso'onḻilaže'e Diozən' na' nitə'ətezə nite'e chso'elaogüe'ene'.
REV 22:4 Nitə'ətezə nite'e gan' chesə'əle'ine' cho'alao Diozən', na' nyoɉ le'enə' lao xgaga'aque'enə'.
REV 22:5 Cuat gaquə žc̱hoḻ lao' syodan'. De'e na'anə' bito yažɉe be'eni' c̱he lampara, nique yažɉe be'eni' c̱he bgüižən', c̱hedə' yeḻə' chey che'eni' c̱he X̱ancho Diozən' chse'eni'in gan' ža' beṉə' ca' chso'elao' ḻe' na' chesə'ənabi'e len ḻe' zeɉḻicaṉe.
REV 22:6 Nach anglən' gwne' nada': —Yoguə' de'en bagwna Diozən' zɉənaquən de'e ḻi na' gaquə can' ne'enə'. X̱ancho Dioz nan' chbeɉe' beṉə' par chso'e xtiže'enə' na' ḻe'enə' bseḻe'e nada' par chzeɉni'ida' beṉə' ca' chso'elao' ḻe' de'e ca' baza' gaquə.
REV 22:7 Jeso'osən' ne' de que bazon əžin ža yide' de'e yoblə, na' mbalaz ṉitə' beṉə' ca' yoso'ozenag c̱he de'e ca' babzoɉo' ḻe'e ḻibrən' nox̱o'onə', ca naquə de'e ca' ze'e gaquə.
REV 22:8 Nada' Juan bzoɉa' de'en benda' na' ble'ida', na' catə' benda' na' ble'iga'acda'an bzo xiba' xni'a anglən' par güe'elaogua'ane', ben' ben par nic̱h ble'ida'ogüe'eda' yoguə' de'e ca'.
REV 22:9 Pero anglən' bito be'e latɉə, na' gwne': —Bito gono' ca'. Be'elao' Diozən'. Nada' naca' to beṉə' güen xšine' can' naco' le' na' lɉuežɉo' ca' beṉə' ca' ḻeczə bagwleɉ Diozən' par chso'e xtiže'enə', na' ca'aczən' yoguə' beṉə' ca' yoso'ozenag c̱he de'e ca' babzoɉo' ḻe'e ḻibrən' nox̱o'onə'.
REV 22:10 Na' ḻeczə gwne' nada': —Bito gwcuašo'o c̱he de'e ca' ze'e za'ac can' na ḻibr nga bzoɉo', c̱hedə' bazon əžin ža gaquə yoguə' de'e ca' bzoɉo' ḻe'inə'.
REV 22:11 Bazon əžin ža catə' beṉə' ca' chso'on de'e malən' yesyə'əga'aṉlenczə de'e mal c̱hega'aque'enə' gabiḻən'. Na' beṉə' ca' chso'on de'en naquə yeḻə' zto' yesyə'əga'aṉlene' yeḻə' zto' c̱hega'aque'enə' gabiḻən'. Na' beṉə' ca' zɉənaque' beṉə' güen lao Diozən' so'onche' de'e güenṉə' zeɉḻicaṉe. Bagwleɉ Diozən' ḻega'aque' par zɉənaque' lažə' ne'enə' na' zeɉḻicaṉe yesyə'əga'aṉe' lažə' ne'enə'.
REV 22:12 Nach Jeso'osən' gwne': —Bazon əžin ža yida' de'e yoblə, na' gona' castigw c̱he to to beṉac̱h o gona' par nic̱h gaquə de'e güen c̱he to toga'aque' segon nac gwso'one'.
REV 22:13 Nada' naca' ben' ben yežlyon' na' ben' gon par nic̱h te c̱hei. Bazocza' catə'ən bx̱i'a yežlyon' na' ca'aczən' soa' catə'ən yeyož yedon.
REV 22:14 Mbalaz nitə' notə'ətezə beṉə' bagosə'əṉabe nada' beca'a xtoḻə'əga'aque'enə'. Na' gua'a latɉə so'e cho'a puert c̱he syodan' gan' zoa'anə' na' gwnežɉua' ḻega'aque' frot c̱he yag yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'.
REV 22:15 Pero na' bito gua'a latɉə so'o beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' nada' cho'a puert c̱he syodan'. Bito gaquə so'o beṉə' ca' chesə'əṉelen de'e x̱io', na' beṉə' chəsə'əbeɉyic̱hɉ no'ol c̱hega'aque' o be'en c̱hega'aque' par chnitə'əlene' beṉə' yoblə o beṉə' chəsə'əža' xtoga'aque'. Bito gaquə so'o beṉə' chso'ot beṉə', beṉə' chse'eɉṉi'alažə' lgua'a lsaquə' na' notə'ətezə beṉə' chəsyə'əbeine' chso'e dižə' güenḻažə'.
REV 22:16 Nada' Jeso'os bseḻa'a angl c̱hia'anə' par bzenene' le' yoguə' de'en babzoɉo' par beṉə' ca' zɉəncodə' lɉuežɉe chso'elaogüe'e nada'. Nada' golɉa' lao dia c̱he de'e Rei Dabin', na' naca' ben' ben Diozən' lyebe əseḻe'e lao dia c̱he de'e Rei Dabin'. Na' gwxaquə'əlebəda' ca belɉw xsilən'. Ṉezecho catə' chla' belɉw xsilən' bazon še'eni', na' de'en babida' yežlyon' ṉezecho bazon gaquə yoguə' de'e güen ca' zɉənyoɉ ḻe'e ḻibr nga.— Can' gwna Jeso'osən' nada'.
REV 22:17 Chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' naccho ca to no'olən' si'e, na' chio'o txen len Spirit c̱he Diozən' chṉablažə'əcho yob yide' de'e yoblə. Na' yoguə' no yene catə' yoso'olabe' ḻibr nga, ḻeczə yesə'əṉablažə'əšgue' yob yide' de'e yoblə. Na' notə'ətezə beṉə' se'ene'ene' so'onḻilaže'e Jeso'osən' gatə' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hega'aque' sin cui bi yesə'əyixɉue' c̱hei.
REV 22:18 Nach gozna Jeso'osən': —De'e ngan' əchnia' par yoguə' le'e gwlable o yenele catə' beṉə' yoso'olabe' de'e quinga ben Diozən' mendad zɉənyoɉ ḻe'e ḻibr nga. Notə'ətezle šə gwzanchle ca de'en na ḻibr nga catə' əgwzeɉni'ile beṉə' c̱he de'e ca' ze'e za'ac, Diozən' gone' par nic̱h gac c̱hele yoguə' de'e mal ca' de'en zɉənyoɉ ḻe'e ḻibr nga.
REV 22:19 Na' notə'ətezle catə' əgwzeɉni'ile beṉə' c̱he de'e ca' ze'e za'ac šə cui yene'ele əgwzeɉni'ile ḻega'aque' yoguə' de'e ca' ben Diozən' mendad zɉənyoɉ ḻe'e ḻibr nga, Diozən' yoxi'e lalen' ḻe'e ḻibr c̱he'enə' na' bito güe'e latɉə yežinḻe syoda c̱he'enə'. Na' ḻe'e ḻibr c̱he Dioz nan' zɉənyoɉ la yoguə' beṉə' ca' zɉənape' yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'.
REV 22:20 Nach Jeso'osən' ben' bzeɉni'ine' nada' yoguə' de'e quinga ne': —De'e ḻi yida' lgüegwzə. Na' nada' goža'ane': —Ca'ašgaczə gaquə. Yob yidəšgo' X̱ana' Jeso'os.
REV 22:21 X̱ancho Jesocristən' sotezə soe' gaquəlenšgacze' yoguə'əle. De'e na'azən' de chzoɉa'. Juan
