﻿LUKA.
17.
Yesu wázimbula kwena balonguki bandi: «Bwalendaku salama ni kukalaku mambu mana misi hukumuna; kaasi kyadi kwena mutu wuna mabwidi! 
Bulungi kwena yandi bamuzitikila, muna tsingu, kalunga tadi amana bamudibula muna yanga dya mbuta, ndangu kahukumuna nana mosi wa baleki baba. 
Dikengenu! «Yuka ni phangi waku kasumuki, musongila mbi yandi. Honi kabalula mbundu, mulolula. 
Yukani kasumuki, kwena ngeyi, mbala tsambwadi muna kilumbu, amana ni mbala tsambwadi wisi vutuka kwena ngeyi, mu kuzimbula: "Yibálula mbundu", wamúlolula.» 
Bathumwa bázimbula kwena Pfumu: «Tuyika lukwikilu lwa lawu.» 
Pfumu wávutula: «Wadi lwakala yi lukwikilu hanga ngenza ya tidi, lukhani zonza kwena kalamba ka miti wawu: "Divusa, awenda dikuna muna yanga dya mbuta", amana wululemvukidi.» 
«Nati ha kati dya benu, yukani kakala yi musadi wisi bundula holo wisi hungula kibuka kya mikoku, tangwa kisi vutukisa ku bilanga, kamúzimbwala: "Awisa tswatsu wasikuka ha mesa"? 
Kaasi kamúzimbwalaku bwabu: "Ndambila kudya kwa meni, vwata miledi mya kisalu kikuma kya kungidikila mesa, yi kuna yidya amana ndwi, kunima, ngeyi phi wafwana dya, wanwa phi"? 
Yandi, keku yi mupfunu wa kumuvutwala matondu musadi wuna tangwa kamuhangidi bwosu kámulomba? 
Phila mosi yi benu phi tangwa lwasála mosu mana kalúlomba, zimbulenu: "Betu, basadi kwetu thwenina; twásala lwesi mana twáfwana kusala."» 
Bwosu kakala kwenda ku Yelusalemi, kakala hyokila hana kati dya Samadiya yi Ngadidi. 
Amana mu kukota kwandi mu hata dimosi, bakwa bwasi kumi bisa mutundakana. Bátelama kuna kyana, 
báthuta ndinga amana bázimbula: «Yesu, Mulongi, tuyukila kyadi!» 
Amana tangwa kábamona, wábazimbwala: «Ndenu lwenda disongila kwena banganga Nzambi.» Buna bakala kwenda kwakuna, básema. 
Mosi wa bawu, buna kádimona ni wusemi, wisa vutukisa, mu kuzatula Nzambi mu ndinga ya ngolu. 
Wábwa mbunzu mu mafu muna bitambi bya Yesu amana wámuvutwala matondu. Mwisi Samadiya kákala. 
Amana Yesu wáhyula: «Ka boosu ku bawu kumi basemi? Amana vwa dyahika, ku biki dyenina? 
Kaka munzenza meni yandu lwesi wudimonikisi mu kwisa vutuka kuhana khembu kwena Nzambi?» 
Kunima, wámuzimbwala: «Telama, ndawenda. Lukwikilu lwaku lukuhuludini.» 
Bamuhyudi kwena Bafwadisi ndangu bazaya ho mu khi tangwa kyakwísa Kipfumu kya Nzambi. Yandi wábavutwala: «Kipfumu kya Nzambi kisiku kwisa mu phila yina bafwani bamoninakya. 
Bazímbulaku ni "Talenu, haka kyenina!" Holo "Kuna kyenina!" Mukuma Kipfumu kya Nzambi, hana kati dya benu kyenina.» 
Amana wázimbula hika kwena balonguki: «Bilumbu byakwísa bina lwasánda ndangu lwamóna keti kimosi kya bilumbu bya Mwana wa mutu, kaasi lwamónakyoku. 
Balúzimbwala: "Kuna kenina!" Holo, "Kwaku kenina!" Kaasi lwendakwoku, lutsyakulakwoku. 
Mukuma, bwosu wisi kenya munyenya, tselu yi tselu ya zilu, yibwana buna kakála Mwana wa mutu mu kilumbu kyandi. 
Kaasi buluti theti, kanyokwama lawu; amana bamulosila kwena mbandu yayi. 
Mana máluta mu bilumbu bya Nowa; phila mosi malúta mu bilumbu bya Mwana wa mutu. 
Batu bakala dya, bakala nwa, bayakala yi bakhetu bakala kwela yi ku dikwela tii yi kuna kakótila Nowa mu nzasa: hanga kithombu kisi zaluka, kibatotisi boosu. 
Bwana, bwabuna bwákala phi hanga mu bilumbu bya Loti: batu bakala dya, bakala nwa, bakala sumba, bakala sumbisa, bakala kuna amana bakala tunga phi; 
kaasi kilumbu kina kalubuka Loti mu Sotomu, mvula mosi wanoka wa mbawu yi bupfundu bwakala lema ku zilu, amana wábatotisa boosu. 
Phila mosi malúta kilumbu kina kakwisa sengumuka Mwana wa mutu. 
«Muna kilumbu kina, wuna wakála ku nzila hana mudilu, wakála yi bima byandi mu nzu, katulukaku kikuma kya kubongabya; amana wuna wakála phi ku bilanga, kavutukaku mu manima. 
Bambukenu mukhetu wa Loti! 
Wuna wásanda kusweka luzingu lwandi, katótisalwa, kaasi wuna watótisalwa, kahúlulalwa. 
"Yiluzimbwadibwa ni, muna phipha meni yina, ha kati dya batu bodi bakála ha thangi yimosi, mosi bamútambula amana mukwawu kasála. 
Mu kati dya bakhetu bodi bakwata toka mu kindundu, mosi bamúnata, mukwawu kasála. 
Bayakala bodi bakála mu kilanga kimosi, mosi bamúnata, mukwawu kasála.» 
Balonguki bámuzimbwala: «Ku biki, Pfumu?» Amana yandi wávutula: «Kuna kwakála mvumbi, yi kwakuna phi bakútakanina bangandwanganga.» 
