MAT 1:1 Yuma̱ c-tatzoknú̱n tatzoktahuilani̱t xtucuhuinicán pacs la̱ntla̱ mi̱nti̱lhachá̱ xquilhtzucut Quimpu̱chinacán Jesucristo. Huá̱ ma̱lacatzúqui̱lh xamaka̱n Abraham, chu̱ rey David na̱ cha̱tum xquilhtzúcut tihua̱.
MAT 1:2 Yama̱ ko̱lutzi̱n Abraham xuí̱ cha̱tum xkahuasa hua̱nti̱ xuanicán Isaac, chi̱nchu̱ xkahuasa Isaac xuanicán Jacob, chi̱nchu̱ xkahuasa Jacob xuanicán Judá ma̱squi na̱ xkalhi̱ko̱y tanuj xlakkahuasán.
MAT 1:3 Xlakkahuasan Judá xuaniko̱cán Fares chu̱ Zara, xtzicán xuanicán Tamar. Xapuxcu xkahuasa Fares xuanicán Esrom. Xkahuasa Esrom xuanicán Aram.
MAT 1:4 Xkahuasa Aram xuanicán Aminadab. Xkahuasa Aminadab xuanicán Naasón. Xkahuasa Naasón xuanicán Salmón.
MAT 1:5 Xkahuasa Salmón xuanicán Booz (xtzi xuanicán Rut). Xkahuasa Booz xuanicán Obed. Xkahuasa Obed xuanicán Isaí.
MAT 1:6 Xkahuasa Isaí xuanicán David hua̱nti̱ acxni̱ Rey xuani̱t xlá̱ tita̱tahui̱ hua̱nti̱ xpusca̱t xuani̱t Urías, chu̱ chuná̱ tilacáchilh cha̱tum xkahuasacán hua̱nti̱ xuanicán Salomón.
MAT 1:7 Xkahuasa Salomón xuanicán Roboam. Xkahuasa Roboam xuanicán Abías. Xkahuasa Abías xuanicán Asá.
MAT 1:8 Xkahuasa Asá xuanicán Josafat. Xkahuasa Josafat xuanicán Joram. Xkahuasa Joram xuanicán Uzías.
MAT 1:9 Xkahuasa Uzías xuanicán Jotam. Xkahuasa Jotam xuanicán Acaz. Xkahuasa Acaz xuanicán Ezequías.
MAT 1:10 Xkahuasa Ezequías xuanicán Manasés. Xkahuasa Manasés xuanicán Amón. Xkahuasa Amón xuanicán Josías.
MAT 1:11 Xkahuasa Josías xuanicán Jeconías ma̱squi xkalhi̱ko̱y tanuj xlakkahuasán. Xlacán xlama̱kó̱ acxnitiyá̱ yama̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ xamaká̱n tichi̱le̱nko̱ca̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tachí̱n laqui̱mpi̱ antá̱ nascujko̱ya̱chá̱ israelitas c-xaca̱chiqui̱n Babilonia.
MAT 1:12 Ali̱sta̱lh acxni̱ israelitas xtaspitpalako̱ni̱t c-xtiyatcán tilacáchilh cha̱tum xkahuasa Jeconías hua̱nti̱ xuanicán Salatiel. Chi̱nchu̱ xkahuasa Salatiel xuanicán Zorobabel.
MAT 1:13 Xkahuasa Zorababel xuanicán Abiud. Xkahuasa Abiud xuanicán Eliaquim. Xkahuasa Eliaquim xuanicán Azor,
MAT 1:14 Xkahuasa Azor xuanicán Sadoc. Xkahuasa Sadoc xuanicán Aquim. Xkahuasa Aquim xuanicán Eliud.
MAT 1:15 Xkahuasa Eliud xuanicán Eleazar. Xkahuasa Eleazar xuanicán Matán. Xkahuasa Matán xuanicán Jacob.
MAT 1:16 Xkahuasa Jacob xuanicán José. Pus huá̱ chú̱ yuma̱ José hua̱nti̱ tita̱tapu̱chúhualh María hua̱nti̱ tima̱lakatuncúhui̱lh Jesús hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh na̱ li̱ma̱pa̱cuhui̱ca̱ Cristo sa̱mpi̱ yuma̱ tachihuí̱n Cristo c-xatachihui̱n hebreo huanicán “ma̱akapu̱taxti̱ná.”
MAT 1:17 Chuná̱ pi̱ hua̱ la̱ntla̱ tilácstacli̱ quilhacatunu tastacni̱ la̱ntla̱ li̱macatzucuy c-xtalatama̱n Abraham hasta acxni̱ tilacáchilh rey David, quilhaccu̱ta̱ti tastacni̱ xli̱pacs; chu̱ la̱ntla̱ li̱quilhtzucuy c-xtalatama̱n David hasta acxni̱ israelitas tachí̱n tile̱nko̱ca̱ c-Babilonia, akcu̱ta̱ti quilhtzúcut xli̱pacs; na̱ chuna li̱tum tilacstacpalako̱lh quilhaccu̱ta̱ti tastacni̱ hasta acxni̱ tilacáchilh Cristo, akcu̱ta̱ti quilhtzúcut xli̱pacs.
MAT 1:18 Hua̱ xtalacachin Jesucristo, chuna̱ na̱má̱ tílalh: Hua̱ xtzi tihua̱ María, hua̱nti̱ xli̱ta̱tahuilat José, acxni̱ ni̱ xa̱la̱ta̱tahuilay, chu̱ ni̱ naj huá̱ xta̱tapaksi̱y José, xtacatzi̱y pi̱ nia̱lh xacstu xlama̱ María, hua̱mpi̱ hua̱ xlá̱ xli̱tlihuaka Espíritu Santo hua̱nti̱ chuná̱ xtlahuani̱t.
MAT 1:19 José luhua tla̱n chixcú xuani̱t, pus acxni̱ cátzi̱lh pi̱ xli̱ta̱tahuilat María nia̱lh xacstu xlama̱, ni̱ ma̱laksiyupútulh xpa̱lacata̱ pi̱ ni̱ nama̱ma̱xani̱y, huata xlá̱ caj tze̱k xmakaxtakputún laqui̱mpi̱ chuná̱ chú̱ nalactlahuay xtachihuí̱n ni̱ma̱ xqui̱ma̱lacnu̱ni̱t c-xchic xtasquín.
MAT 1:20 Luhua acxni̱ chuná̱ xlacapa̱stacma̱, titasiyúnilh cha̱tum xángel Quimpu̱chinacán c-xca̱tama̱nixni, huánilh: “José, xcam xamaka̱n rey David, ni̱ cali̱ma̱xánanti̱ nali̱pina̱ María c-mínchic, chu̱ mimpusca̱t natlahuaya. Sa̱mpi̱ yama̱ skata̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhkalhi̱ma̱, huá̱ xli̱tlihuaka Espíritu Santo chuná̱ tlahuani̱t.
MAT 1:21 Acxni̱ chú̱ nama̱chixcuhui̱li̱y actzu̱ kahuasa, huix nali̱ma̱pa̱cuhui̱ya̱ Jesús. Hua̱ xlá̱ chuná̱ nali̱huanicán sa̱mpi̱ nama̱laktaxti̱ko̱y xnata̱chiqui̱n israelitas la̱ntla̱ nama̱laksputuniko̱y xtala̱kalhi̱ncán.”
MAT 1:22 Hua̱ chuná̱ li̱akspúlalh xli̱pacs yumá̱ laqui̱mpi̱ María nama̱kantaxti̱y xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ xamaka̱n tima̱puhuá̱ni̱lh xprofeta Isaías natzoka̱ c-xlibro̱ acxni̱ na̱má̱ huá̱:
MAT 1:23 “Cha̱tum tzuma̱t hua̱nti̱ ni̱ a̱ta̱tapaksi̱y chixcú, chú̱ nia̱lh xacstu lama̱, sa̱mpi̱ nama̱lakatuncuhui̱y cha̱tum skata; xlá̱ nali̱ma̱pa̱cuhui̱cán Emanuel” (sa̱mpi̱ yama̱ tachihuí̱n “Emanuel” c-xatachihui̱n hebreo huamputún “Dios quinca̱ta̱lamá̱n”).
MAT 1:24 Cha̱nchu̱ acxni̱ José lakastakuánalh la̱ntla̱ xma̱nixnama̱, pus chuná̱ xlá̱ tláhualh hua̱ la̱ntla̱ xli̱ma̱paksi̱ni̱t xángel Quimpu̱chinacán, tita̱tahui̱ xpusca̱t titláhualh.
MAT 1:25 Hua̱mpi niucxnicú ta̱tapáksi̱lh la̱ntla̱ xta̱hui̱ hasta ni̱li̱huaya̱ tima̱chixcuhuí̱li̱lh tama̱ actzu̱ xkahuasa, na̱ Jesús tihuilí̱nilh xtucuhuiní.
MAT 2:1 Tilacáchilh Jesús c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n huanicán Belén c-xtama̱paksi̱n Judea acxni̱ xli̱hui̱ xli̱ma̱paksi̱ná̱ rey Herodes. Ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ tichinko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén makapitzi̱n acastaca̱n chixcuhuí̱n xtaca̱xko̱ni̱tanchá̱ c-aktum makat tíyat pakán c-xli̱pulhni.
MAT 2:2 Xlacán chuná̱ xkalhasquini̱nama̱kó̱: —¿Ní̱ chu̱ huí̱ yama̱ actzu̱ Rey hua̱nti̱ la̱nchú̱ lacachini̱t laqui̱mpi̱ xlá̱ natzucuyá̱n ca̱ma̱paksi̱yá̱n huixín judíos? Sa̱mpi̱ hasta c-quintiyatcán cucxilhcha̱hu la̱ntla̱ tzúculh makaxkaka̱nán cstacu̱ anta̱ni̱ pulha̱ chichiní, na̱ huá̱ cli̱mini̱tahu lakataquilhpu̱taya̱hu.
MAT 2:3 Cha̱nchu̱ acxni̱ káxmatli̱ rey Herodes tu̱ xlakminko̱ni̱t, lanaj lacahuanko̱lh, chu̱ pacs xa̱hua̱ xli̱pacs ti̱ antá̱ xalani̱n c-Jerusalén.
MAT 2:4 Acxni̱ chú̱ tima̱makstokko̱lh xli̱pacs xanapuxcun xpa̱lijnican judíos, chu̱ lakskalalan xma̱kalhtahuaka̱nacán. Na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —Cumu huixín catzi̱yá̱tit, caquihuanítit: ¿Xatú̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ luhua nalacachín Cristo hua̱nti̱ huaná̱tit pi̱ naca̱lakma̱xtuyá̱n?
MAT 2:5 Cha̱nchu̱ xlacán na̱má̱ huaniko̱lh: —Tama̱ Cristo antá̱ nalacachín c-actzu̱ xaca̱chiqui̱n Belén c-xtama̱paksi̱n Judea, sa̱mpi̱ chuná̱ títzokli cha̱tum profeta̱ c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan:
MAT 2:6 ‘Chi̱nchu̱ huix actzu̱ chuchutsipij Belén antá̱ c-xatiyat Judá. Ni̱ taji̱ cali̱púhuanti̱ pala huix puhuana̱ pi̱ ni̱tú̱ milakasi la̱ntla̱ makapitzi̱n lactlanca ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ huilakó̱ c-Judá; sa̱mpi̱ ma̱squi li̱lakaputza ca̱chiquí̱n huix, antá̱ nalacachín cha̱tum tali̱pa̱hu chixcú̱ hua̱nti̱ napu̱lale̱nko̱y, chu̱ namaktakalhko̱y quilakskata̱n israelitas.’
MAT 2:7 Ali̱sta̱lh Herodes tze̱k tasaniko̱lh acastaca̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xala mákat minko̱ni̱tanchá, li̱huana̱ kalhasquinko̱lh xatú̱ ya̱ quilhtamacú̱ luhua tzúculh ucxilhko̱y tama̱ stacu.
MAT 2:8 Cha̱nchu̱ acxni̱ xlacán huaniko̱lh, xlá̱ ma̱lakacha̱ko̱lh c-Belén, chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Lacapala̱ capimpítit c-Belén, chu̱ na̱ li̱huana̱ cakalhasquini̱nántit xpa̱lacata xaní̱ luhua huí̱ laqui̱mpi̱ na̱ nacán quit lakataquilhpu̱tay.
MAT 2:9 Hua̱ xlacán, acxni̱ kaxmatniko̱lh Rey, anko̱lh. Cha̱nchu̱ hua̱ stacu̱ tu̱ xucxilhko̱ni̱t c-xtiyatcán aya tzucupaj pu̱laniti̱lhako̱y c-tiji, chu̱ acxni̱ ticha̱nko̱lh, antá̱ titachókolh c-xta̱lacaxtum chiqui̱ anta̱ni̱ xuí̱ skata.
MAT 2:10 Acxni̱ chú̱ ucxilhko̱lh stacu̱ pi̱ antá̱ xtachokoni̱t, tipa̱xuhuako̱lh, luhua xli̱ca̱na̱ tlanca tapa̱xuhuá̱n tikalhi̱ko̱lh.
MAT 2:11 Acxni̱ chú̱ tanu̱ko̱lh c-chiqui, chu̱ acxni̱ ucxilhko̱lh actzu̱ kahuasa̱ pi̱ xchaxni̱t xtzi María, lacapala̱ tatzokostako̱lh, lakataquilhpu̱tako̱lh. Ali̱sta̱lh ma̱kalhka̱ko̱lh xpaklha̱tcán anta̱ni̱ xmuju̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ xlacán xle̱nko̱y, chu̱ ma̱xqui̱ko̱lh xtumi̱ncán xla oro, li̱ma̱jiní̱n, chu̱ xalacuan perfumes huanicán mirra.
MAT 2:12 Ali̱sta̱lh chú̱ acxni̱ aya lhtatako̱lh ca̱tzi̱sní, c-xca̱tama̱nixni ma̱catzi̱ni̱ko̱lh cha̱tum xangel Dios pi̱ nia̱lh antá̱ caanko̱lh c-Jerusalén anta̱ni̱ huilachá̱ Herodes. Pus xlacán chuná̱ tlahuako̱lh, huata tanuj tiji̱ chipako̱lh hua̱ntu̱ ti̱tum an hasta c-xchuchutsipijcán.
MAT 2:13 Acxni̱ tianko̱lh xlace1n titasiyúnilh c-xca̱tama̱nixni̱ José xangel Quimpu̱chinacán, na̱má̱ huánilh: “Lacapala̱ cata̱qui. Cata̱taca̱xkó̱ tama̱ actzu̱ kahuasa xa̱hua̱ xtzi, chu̱ mákat catza̱látit hasta c-xatiyat Egipto. Antá̱ chú̱ natamakaxtakka̱pítit hasta ni̱li̱huaya̱ nacuaniyá̱n hua̱ntu̱ mili̱tláhuat, sa̱mpi̱ rey Herodes, nama̱putzi̱nán tama̱ actzu̱ kahuasa laqui̱mpi̱ namakni̱y.”
MAT 2:14 Cha̱nchu̱ xlá̱ huatiya̱ yuma̱ ca̱tzi̱sní̱ tá̱qui̱lh, chu̱ lacapala̱ ma̱ca̱xko̱lh actzu̱ kahuasa, chu̱ xtzi; antá̱ chú̱ anko̱lh tahuilako̱y c-Egipto.
MAT 2:15 Antá̱ chú̱ xlacán xuilako̱chá̱ hasta acxni̱ ni̱lh Herodes. Chuná̱ tancs li̱kantáxtulh xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Dios hua̱ntu̱ tima̱puhuá̱ni̱lh pi̱ natzoka̱ xpa̱lacachihui̱na Oseas c-xlibro̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan: “Quit cli̱ma̱paksí̱nalh pi̱ cali̱minca̱ quincam anta̱ni̱ xuilachá̱ c-Egipto.”
MAT 2:16 Acxni̱ cátzi̱lh rey Herodes pi̱ xakskahuiko̱ni̱t acastaca̱n chixcuhuí̱n, xlá̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ tisí̱tzi̱lh, li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ camakni̱ko̱ca̱ xli̱pacs lactzu̱ lakkahuasán ti̱ ni̱ xa̱ma̱katzi̱ko̱y akatuyú̱n ca̱ta, hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Belén, chu̱ ti̱ xala c-xquilhapá̱n. Hua̱ chuná̱ li̱tláhualh sa̱mpi̱ hua̱ yuma̱ acastaca̱n chixcuhuí̱n li̱ta̱chihui̱nanko̱lh pi̱ xkalhi̱y na̱mpala aktuy ca̱ta̱ la̱ntla̱ xlacán tiucxilhko̱lh cstacu̱ Cristo.
MAT 2:17 Puschí̱ hua̱ntu̱ tláhualh rey Herodes la̱ntla̱ ma̱makni̱ni̱nanko̱lh lactzu̱ camán, chuná̱ li̱kantáxtulh hua̱ntu̱ maka̱n quilhtamacú̱ títzokli profeta Jeremías c-xlibro̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan:
MAT 2:18 “Antá̱ c-xaca̱chiqui̱n Ramá takaxmata̱ la̱mpala huí̱ ti̱ li̱pe̱cua̱ putlma̱, chu̱ tasaxni̱ma̱ xpa̱lacata xtali̱puhuá̱n. Laktasako̱y Raquel xlakskatá̱n, na̱ ni̱ lacásquilh pala tí̱ nama̱koxumixiy, nama̱aktziyaja sa̱mpi̱ huá̱ laktasama̱kó̱ xcamán hua̱nti̱ aya makni̱ko̱cani̱t.”
MAT 2:19 Hua̱mpi̱ lacatzá̱lalh quilhtamacú̱, chu̱ acxni̱ ni̱lh rey Herodes, cha̱tum xangel Quimpu̱chinacán c-xca̱tama̱nixni̱ tasiyúnilh José c-Egipto.
MAT 2:20 Na̱má̱ huánilh: “Cataca̱xta̱qui, catiya̱ actzu̱ kahuasa, chu̱ xtzi, na̱ antá̱ cataspitpalátit c-mintiyatcan Israel; sa̱mpi̱ chú̱ aya ni̱ko̱ni̱t xli̱pacs hua̱nti̱ xpuhuaniko̱y namakni̱ko̱y actzu̱ minkahuasacán.”
MAT 2:21 Taca̱xtá̱qui̱lh chú̱ José, quilhta̱yapá̱ xtiji, ta̱anko̱lh actzu̱ kahuasa, chu̱ xtzi, antá̱ chú̱ titaspitpalako̱lh c-xtiyatcan Israel.
MAT 2:22 Hua̱mpi̱ acxni̱ ni̱ xa̱chá̱n José káxmatli̱ pi̱ huá̱ Arquelao xma̱paksi̱nama̱ c-Judea, pi̱ huá̱ xpa̱lacatanu̱ni̱t xtla̱t Herodes, tipé̱cualh tzinú̱ naán antá. Hua̱mpi̱ cumu stacya̱huapalaca̱ ca̱tama̱nixni, huata xatlá̱n xlacán antá̱ tianko̱lh c-xatiyat Galilea.
MAT 2:23 Acxni̱ ticha̱nko̱lh, antá̱ tianko̱lh tahuilako̱y c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n huanicán Nazaret. Hua̱ chuná̱ qui̱li̱táxtulh laqui̱mpi̱ nakantaxtuy c-xlatama̱t Jesús hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xpa̱lacata̱ c-xlibro̱can xpa̱lacachihui̱nani̱n Dios pi̱ Nazareno nali̱tapa̱cuhui̱y.
MAT 3:1 Na̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ tímilh ma̱tzuqui̱y xtascújut cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh tili̱ma̱pa̱cuhui̱ca̱ Juan Bautista. Acxni̱ chá̱lh c-desierto, usu anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán c-xatiyat Judea, antá̱ chú̱ tzúculh li̱akchihui̱nán aktum xasa̱sti xtama̱catzi̱ni̱n Dios la̱ntla̱ xma̱laktaxti̱putún tachixcuhuí̱tat.
MAT 3:2 C-xta̱kchihuí̱n na̱má̱ xquilhuama̱: “Calakpalí̱tit xali̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán, chuná̱ calatapá̱tit la̱ntla̱ Dios lacasquín, sa̱mpi̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nama̱tzuqui̱y xasa̱sti xtapáksi̱t ca̱tuxá̱huat.”
MAT 3:3 Huatiya̱ chú̱ tama̱ Juan Bautista hua̱nti̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tili̱chihuí̱nalh profeta Isaías acxni̱ na̱má̱ titzóknu̱lh c-xlibro̱: “Takaxmata̱chá̱ xtachihui̱n cha̱tum ti̱ ca̱tasay anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán, na̱má̱ huan: ‘Caca̱xtlahuanítit tiji̱ anta̱ni̱ tla̱n nalacmín Quimpu̱chinacán, na̱ cama̱tzajuaní̱tit kantum tiji̱ anta̱ni̱ nama̱tla̱ni̱y nalactla̱huán.’”
MAT 3:4 Lháka̱t hua̱ntu̱ xli̱lhaka̱nán Juan huá̱ xli̱tatlahuani̱t xchixit camello chu̱ xli̱tampu̱lakchi̱cán kantum xli̱tampa̱chi xla xu̱hua, chi̱nchu̱ hua̱ xlí̱huat huá̱ xlá̱ xuay lactzu̱ xtuqui, xa̱hua̱ táxca̱t hua̱ntu̱ xlá̱ xta̱ksa̱ ca̱quihuí̱n.
MAT 3:5 Cha̱nchu̱ lhu̱hua chixcuhuí̱n xala mákat xminko̱y kaxmatniko̱y xtachihuí̱n, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ xuilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén, xa̱huá̱ ti̱ xalani̱n xli̱ca̱tlanca c-xatiyat Judea, na̱ chuná̱ chú̱ hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ xli̱ca̱tlanca c-xca̱quilhtu̱ni̱n kalhtu̱choko̱ huanicán Jordán.
MAT 3:6 Acxni̱ chú̱ xuilakó̱ hua̱nti̱ maktum xuanko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ xlakpali̱putunko̱y xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán, Juan xmunuko̱y c-kalhtu̱choko̱.
MAT 3:7 Hua̱mpi̱ acxni̱ Juan xucxilhko̱y lhu̱hua̱ judíos hua̱nti̱ xuaniko̱cán fariseos, chu̱ laktzokqui̱naní̱n xlakminko̱y pi̱ na̱ nata̱kmunuko̱y, na̱má̱ huaniko̱y: “Luhua xta̱chuná̱ lapá̱tit la̱ lako̱y xcanani̱n lu̱hua̱ acxni̱ tzucuko̱y tza̱laniko̱y lhcúya̱t acxni̱ ca̱xkoma̱kó̱. ¿Tí̱ ca̱ma̱siyunín huixín pala caj la̱ nata̱kmunuyá̱tit tla̱n nalaktaxtuniyá̱tit tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ chú̱ ni̱ maka̱s Dios naca̱macaminiyá̱n?
MAT 3:8 Huá̱ chú̱ tu̱ tla̱n nahuán pi̱ aksti̱tum natzucuyá̱tit latapa̱yá̱tit laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱ma̱siyuyá̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ lakpali̱putuná̱tit ni̱tla̱n mintalacapa̱stacnicán.
MAT 3:9 Na̱ nia̱lh tili̱pacxá̱tit pi̱ caj xpa̱lacata xquilhtzucut xamaka̱n ko̱lutzí̱n Abraham huixín, chú̱ ni̱ lay pala tú̱ catica̱akspulán. Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ tamá̱ ni̱ tzinú̱ catica̱makta̱yán c-xlacati̱n Dios. Pus lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ pala Dios chuná̱ xlacásquilh, hasta caj catu̱hua̱ chíhuix, xlá̱ tla̱n xca̱li̱má̱xtulh xcaman Abraham.
MAT 3:10 Dios xta̱chuná̱ ca̱li̱ucxilhá̱n xta̱chuná̱ la̱ quihui̱ tu̱ caj mini̱niko̱y tasakni nahuanko̱y, hasta aya xalanitá huí̱ hacha hua̱ntu̱ chipani̱t laqui̱mpi̱ natanca̱mi̱ko̱y quihui̱ hua̱ntu̱ nia̱lh tú̱ li̱lacán. Xli̱pacs caxatu̱cahua̱ quihui̱ hua̱ntu̱ ni̱tla̱n xtahuácat ma̱sta̱y, naca̱cán, na̱ natamacapu̱cán c-lhcúya̱t.
MAT 3:11 Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ caj chúchut quit cca̱li̱akmunumá̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱catzi̱cán pi̱ xli̱ca̱na̱ lakpali̱putuná̱tit xalacli̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán; hua̱mpi̱ chú̱ nachín cha̱tum hua̱nti̱ quit cpu̱laniti̱lhay, huata xlá̱ naca̱li̱munuyá̱n xli̱tlihuaka Espíritu Santo. Sa̱mpi̱ xlá̱ xali̱huaca̱ tlanca̱ xlacatzúcut ni̱ xahua̱ quit, huá̱ xpa̱lacata quit hasta ni̱ pala tzinú̱ quimini̱niy xtasa̱cua̱ nacli̱taxtuy laqui̱mpi̱ nacxcutniy xatasij xtatuhuanu.
MAT 3:12 Xlá̱ luhua aya li̱huana̱ lacapa̱stacni̱t la̱ntla̱ nama̱pa̱pitziko̱y, luhua xta̱chuná̱ xlá̱ natlahuako̱y la̱ntla̱ yama̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xalanitá̱ chipani̱t xli̱scujni̱ c-xmacán hua̱ntu̱ nali̱lacsunuy xtrigo c-xpu̱lacpajcán laqui̱mpi̱ namakaniy xapalhma, chu̱ acxni̱ aya actancs lacsunuko̱ni̱t nahuán xtrigo li̱huana̱ nama̱qui̱y c-xpu̱ma̱qui̱cán. Chi̱nchu̱ huá̱ xapalhma, nalhcuyuy c-lhcúya̱t anta̱ni̱ niucxnicú̱ catímixli.”
MAT 3:13 Hua̱nchú̱ Jesús taca̱xchá̱ c-xca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xuí̱ c-Galilea, antá̱ chilh c-xakalhtu̱choko̱ Jordán anta̱ni̱ xakmunu̱nama̱ Juan laqui̱mpi̱ xlá̱ na̱ naakmunuy.
MAT 3:14 Hua̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ lákchilh, Juan ni̱ luhua xakmunuputún, na̱má̱ huánilh: —Quit hua̱nti̱ xlacasquinca̱ naquiakmunuya, ¿pi̱ huata huix chú̱ ti̱ quilaktana̱ laqui̱mpi̱ quit nacakmunuyá̱n?
MAT 3:15 Cha̱nchu̱ kalhtí̱nalh Jesús, huánilh: —Luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ hua̱ntu̱ cuanimá̱n, sa̱mpi̱ chuná̱ quinca̱mini̱niyá̱n nama̱kantaxti̱ya̱hu xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios lhca̱huili̱ni̱t. Huata tla̱n titlahuánilh chú̱.
MAT 3:16 Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ ta̱kmúnulh Jesús, chu̱ aya xtacutma̱ c-chúchut, caj xamaktum talácqui̱lh akapú̱n, chu̱ Jesús úcxilhli̱ cspiritu Dios xta̱ctama̱chi xta̱chuná̱ tantum actzu̱ tijtímpu̱t, na̱ antá̱ ti̱tum xlakmima̱.
MAT 3:17 Na̱ luhua acxnitiyá̱ takáxmatli̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n, na̱má̱ huá̱: “Hua̱ yuma̱ Quincam hua̱nti̱ quit luhua cpa̱xqui̱y, luhua xli̱ca̱na̱ cli̱pa̱xuhuay hua̱ntu̱ xpa̱lacata.”
MAT 4:1 Ali̱sta̱lh acxni̱ ta̱kmunuko̱lh, yama̱ Xespíritu Dios le̱lh Jesús c-desierto anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán, laqui̱mpi̱ antá̱ natoklha̱ akskahuiní.
MAT 4:2 La̱ntla̱ antá̱ xlama̱chá, ti̱puxam quilhtamacú̱ tantacu tantascaca̱ ni̱ huá̱yalh, a̱li̱sta̱lh chú̱ tzuculhá tzincsa.
MAT 4:3 Huata akskahuiní̱ lacapala̱ lákmilh laqui̱mpi̱ natoklha, chu̱ chuná̱ nama̱tlahui̱y tala̱kalhí̱n. Na̱má̱ huánilh: —Hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ xCam Dios huix, pus chú̱ cali̱ma̱paksí̱nanti̱ laqui̱mpi̱ yuma̱ chíhuix caxtala̱nchu̱ nahuán.
MAT 4:4 Jesús kálhti̱lh: —Xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka, na̱má̱ huan: ‘Ni̱ luhua caj xma̱n xtahuá̱ catili̱latáma̱lh cha̱tum, pus na̱ luhua xlacasquinca̱ nali̱latama̱y xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ xlá̱ li̱ma̱paksi̱y.’
MAT 4:5 Ali̱sta̱lh akskahuiní̱ tá̱alh Jesús c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén anta̱ni̱ xyá̱ tlanca xtemplo̱can judíos, ta̱tahuácalh c-xakstí̱n, anta̱ni̱ a̱huatiyá̱ c-xacpu̱n xapá̱tzaps.
MAT 4:6 Antá̱ na̱má̱ huánilh: —Hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ xCam Dios huix, catamákuasti̱ u̱nú̱ hasta ca̱tu̱tzú̱ pi̱ chuná̱ na̱má̱ tatzokni̱t c-xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka: ‘Dios naca̱li̱ma̱paksi̱y xángeles pi̱ nacui̱ntajtlahuako̱yá̱n. Nali̱chipapa̱xtokko̱yá̱n xmacancán, laqui̱mpi̱ ni̱ pala aktum chíhuix nali̱akchakxa̱ mintuhuán.’
MAT 4:7 Na̱má̱ kálhti̱lh Jesús: —Hua̱mpi̱ na̱ luhua mili̱cátzi̱t pi̱ hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios na̱ chuna̱ na̱má̱ huan: ‘Ni̱ caj chunata cali̱kalhakamá̱nanti̱ Mimpu̱chinacan Dios laqui̱mpi̱ natlahuay hua̱ntu̱ huix lakati̱ya̱ catláhualh hua̱ntu̱ ni̱ pala tzinú̱ mini̱niyá̱n.’
MAT 4:8 Pus xaa̱huatiyá, yama̱ akskahuiní̱ ta̱ampá̱ Jesús c-aktum ka̱stí̱n luhua ta̱lhmá̱n, antá̱ ma̱ucxilhni̱ko̱lh xli̱pacs lactlanca ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ tata̱ksa̱ ca̱tiyatna, na̱ chuná̱ pacs la̱ntla̱ tu̱ kalhi̱ko̱y xli̱ca̱li̱lakáti̱t, chu̱ hua̱ntu̱ xtapalh tumi̱n.
MAT 4:9 Na̱má̱ huánilh: —Lapi̱ huix natatzokostaya, chu̱ naquilakataquilhpu̱taya, chu̱ naquilakachixcuhui̱ya̱ la̱ mimpu̱chiná, quit nacma̱xqui̱yá̱n pacs hua̱ntu̱ ucxílhpa̱t.
MAT 4:10 Cha̱nchu̱ huánilh Jesús: —Huix akskahuiní, catapa̱nu̱ anta̱ni̱ cyá̱, sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ na̱má̱ tatzokni̱t: ‘Xma̱n huá̱ Mimpu̱chinacan Dios nalakataquilhpu̱taya, chu̱ na̱ xma̱n hua̱nti̱ nalakachixcuhui̱ya.’
MAT 4:11 Puschí̱ titapa̱nú̱nilh akskahuiní, cha̱nchu̱ tichinko̱lh ángeles, laqui̱mpi̱ namaktakalhko̱y.
MAT 4:12 Acxni̱ tikáxmatli̱ Jesús pi̱ tamacanu̱ca̱ Juan c-pu̱la̱chi̱n huata xlá̱ antá̱ tiampá̱ c-Galilea, na̱ antá̱ cha̱lh c-Nazaret.
MAT 4:13 Hua̱mpi̱ ni̱ maka̱s tamakáxtakli̱ antá, huata antá̱ alh tahuilay c-Capernaum. Yuma̱ ca̱chiquí̱n huí̱ c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná, na̱ huí̱ lacatzú̱ c-xli̱pa̱lhca̱n Zabulón, chu̱ Neftalí.
MAT 4:14 Chuná̱ li̱kantáxtulh hua̱ntu̱ títzokli̱ profeta Isaías c-xlibro̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan:
MAT 4:15 “Hua̱nti̱ antá̱ huilako̱chá̱ mákat anta̱ni̱ huilakó̱ yama̱ aktuy tíyat huaniko̱cán Zabulón, chu̱ Neftalí, anta̱ni̱ ti̱taxtuy tlanca̱ti̱ ni̱ma̱ cha̱n hasta c-ta̱kaya̱huaná, anta̱ni̱ tzucuma̱chá̱ xakalhtu̱choko̱ Jordán, antá̱ c-xatiyat Galilea anta̱ni̱ lhu̱hua̱ huilakó̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos.
MAT 4:16 Hua̱ tachixcuhuí̱tat antá̱ xalaní̱n ma̱squi xlacán ca̱paklhtu̱tá̱ xlama̱kó̱, hua̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ naucxilhko̱y tlanca xkakánat; chu̱ hua̱nti̱ huilakó̱ antá̱ c-xaca̱ska̱kna tíyat xla li̱ní̱n, xlacán nali̱lacahua̱nanko̱y tlanca xkakánat.”
MAT 4:17 Hasta acxnitiyá̱ Jesús tzúculh akchihui̱nán, chu̱ na̱má̱ xuan: “Calakpalí̱tit xalacli̱xcajnit milatama̱tcán, chu̱ chuná̱ calatapá̱tit la̱ntla̱ Dios lacasquín, sa̱mpi̱ chú̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ xlá̱ nama̱tzuqui̱y xasa̱sti xtapáksi̱t ca̱tiyatna.”
MAT 4:18 Maktum acxni̱ Jesús xquilhtu̱tla̱huama̱ xata̱kaya̱huana Galilea, úcxilhli̱ cha̱tuy li̱nata̱lán, cha̱tum xuanicán Simón hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh li̱ma̱pa̱cuhui̱ca̱ Pedro, chi̱nchu̱ a̱cha̱tum xuanicán Andrés. Xlacán caj squi̱ti̱naní̱n xuanko̱ni̱t, chu̱ xmaca̱ma̱kó̱ xtza̱lhcán c-chúchut.
MAT 4:19 Hua̱mpi̱ Jesús huaniko̱lh: —Huixín squi̱ti̱naní̱n, chu̱ tla̱n catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ chipacán squi̱ti, caquista̱lanítit, chu̱ quit nacca̱ma̱siyuniyá̱n tanu̱ mintascujutcán la̱ntla̱ tla̱n nachipayá̱tit hua̱nti̱ aktzanka̱ko̱ni̱t laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huanko̱y.
MAT 4:20 Acxni̱ chuná̱ huaniko̱lh, hua̱ yuma̱ squi̱ti̱naní̱n makaxtakko̱lh tuncán xtza̱lhcán, sta̱laniko̱lh.
MAT 4:21 Caj akchú̱ titla̱huampá̱, tiucxilhpá̱ cha̱tuy li̱tum chixcuhuí̱n, na̱ li̱nata̱lán, hua̱ Jacobo, chu̱ Juan xcaman Zebedeo. Xlacán antá̱ xtaju̱ma̱kó̱ c-aktum pu̱tacutnu̱ xlacachi̱ma̱kó̱ xtza̱lhcán; na̱ antá̱ xtaju̱ma̱ ko̱lutzi̱n Zebedeo hua̱nti̱ xtla̱tcán. Jesús tasaniko̱lh, chu̱ huaniko̱lh pi̱ casta̱laniko̱lh.
MAT 4:22 Pus xlacán na̱ tuncán makaxtakko̱lh xtza̱lhcán, xa̱hua̱ xtla̱tcán, chu̱ sta̱laniko̱lh Jesús.
MAT 4:23 Jesús xlakatza̱latla̱huán lactzu̱ ca̱chiquí̱n xli̱ca̱tlanca̱ c-xatiyat Galilea, xakchihui̱naniko̱y judíos c-xpu̱kalhtahuakacán; anta̱ni̱ xcha̱n xlá̱ xli̱ta̱chihui̱nanko̱y xpa̱lacata yama̱ xasa̱sti xtapáksi̱t hua̱ntu̱ Dios xma̱tzuqui̱putún ca̱tuxá̱huat, chu̱ na̱ chuna li̱tum xma̱pacsako̱y caxatu̱cahua̱ tajátat, usu tacatzanájuat tu̱ xkalhi̱ko̱y tachixcuhuí̱tat.
MAT 4:24 Na̱ ticatzi̱caj tuncán hua̱ntu̱ xtlahuama̱ Jesús la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ c-xatiyat Siria; chu̱ lhu̱hua̱ tzucucaj li̱mincán ta̱tatlaní̱n hua̱nti̱ tuhuajcuta tajátat xkalhi̱ko̱y, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ xakchipako̱ni̱t xtalacapa̱stacnicán akskahuiní, chu̱ ti̱ xakuitiko̱y, chu̱ ti̱ xaní̱n xkalhi̱ko̱y c-xnujutcán. Pus Jesús pacs tima̱pacsako̱lh.
MAT 4:25 Na̱ tista̱laniko̱lh lhu̱hua chixcuhuí̱n xala c-Galilea, chu̱ xala c-Decápolis, chu̱ xala c-Jerusalén, chu̱ xala c-Judea, chu̱ ti̱ xala c-xa̱lakapu̱tu Jordán.
MAT 5:1 Maktum acxni̱ úcxilhli̱ Jesús pi̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ csta̱lanima̱kó̱, lacapala̱ talacaacxtutahui̱ c-xmacni aktum tlanca ka̱stí̱n; acxni̱ cha̱lh anta̱ni̱ ca̱xtum tzinú̱, antá̱ titahui̱, xli̱pu̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ta̱tahuilako̱chá,
MAT 5:2 xlá̱ tzúculh ma̱siyuniko̱y yuma̱ lactla̱n talacapa̱stacni:
MAT 5:3 “Ca̱na̱ lacli̱pa̱xuhu camakcatzí̱tit huixín hua̱nti̱ catzi̱yá̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ huí̱ pu̱lactum hua̱ntu̱ ca̱tzanka̱niyá̱n c-xlacati̱n Dios, sa̱mpi̱ hua̱nti̱ chuná̱ kalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacni xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ xlacán ti̱ Dios lakati̱y maklhti̱nanko̱y c-xasa̱sti xtapáksi̱t tu̱ nahuili̱y ca̱tuxá̱huat.
MAT 5:4 “Lacli̱pa̱xuhu cali̱makcatzi̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ ca̱la̱nchú̱ li̱puhuaxni̱ma̱kó̱, sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ namakamaklhti̱nanko̱y ta̱ktziyani.
MAT 5:5 “Lacli̱pa̱xuhu cali̱makcatzi̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ xalacsma̱lhuán, sa̱mpi̱ huá̱ namakamaklhti̱nanko̱y tama̱ lakli̱lakati̱t pu̱táhui̱lh hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y xlakskatá̱n.
MAT 5:6 “Lacli̱pa̱xuhu cali̱makcatzi̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ ca̱la̱nchú̱ xli̱pacs xnacu̱cán putzako̱y, chu̱ lactzaksako̱y la̱ntla̱ aksti̱tum nalatama̱ko̱y, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ Dios nama̱xqui̱ko̱y hua̱ntu̱ xlacán putzako̱y.
MAT 5:7 “Lacli̱pa̱xuhu cali̱makcatzi̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ xalakalhama̱naní̱n, chu̱ tla̱n catzi̱niko̱y a̱makapitzí̱n, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ c-xlacati̱n Dios nalakcha̱nko̱y xlacán talakalhamá̱n.
MAT 5:8 “Lacli̱pa̱xuhu cali̱makcatzi̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ ni̱ caj xquilhnicán li̱huanko̱y hua̱mpi̱ xli̱pacs xnacu̱cán tlahuaputún xtalacasquin Dios, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ xlacán ti̱ naucxilhko̱ya̱chá̱ c-akapú̱n.
MAT 5:9 “Lacli̱pa̱xuhu cali̱makcatzi̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ ta̱katzanka̱ma̱kó̱, chu̱ li̱scujma̱kó̱ xpa̱lacata̱ pi̱ ankalhí̱n caánalh tatancsni̱ c-xlaksti̱pa̱ncan tachixcuhuí̱tat, sa̱mpi̱ hua̱ xlacán ti̱ Dios li̱ma̱xtuko̱y luhua xli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n.
MAT 5:10 “Lacli̱pa̱xuhu cali̱makcatzi̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán caj xpa̱lacata pi̱ tlahuaputunko̱y hua̱ntu̱ tla̱n xtascujut Dios, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ xlacán hua̱nti̱ luhua nalakcha̱nko̱y, chu̱ nali̱pa̱xuhuako̱y hua̱ntu̱ Dios nama̱xqui̱ko̱y c-xtapáksi̱t c-akapú̱n.
MAT 5:11 “Lacli̱pa̱xuhu caca̱li̱makcatzi̱cántit huixín acxni̱ caj quimpa̱lacat naca̱xcajnicaná̱tit, chu̱ lakahuán xca̱ta̱la̱tlahuacántit, chu̱ naca̱soka̱li̱caná̱tit, chu̱ naca̱ma̱xtunicaná̱tit ta̱ksaní̱n hua̱ntu̱ huixín naca̱li̱ya̱huacaná̱tit.
MAT 5:12 Yama̱ quilhtamacú̱ huixín cali̱pa̱xuhuátit hua̱ntu̱ ca̱okspulamá̱n, chu̱ ni̱ caj cali̱li̱puhuántit, sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ naca̱li̱ma̱skahuicaná̱tit c-akapú̱n; xa̱huachí̱ na̱ calacapa̱stáctit pi̱ na̱ chuná̱ tlahuako̱cani̱t xpa̱lacachihui̱nani̱n Dios hua̱nti̱ xapu̱lanajá̱ qui̱chinko̱ni̱t.
MAT 5:13 “Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ mátzat luhua tamaclacasquín sa̱mpi̱ li̱ma̱skoka̱nancán, pus chú̱ huixín cca̱li̱ma̱xtuyá̱n la̱ mátzat c-xlaksti̱pa̱ncan tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ nama̱skoka̱yá̱tit laqui̱mpi̱ ni̱ naaktzanka̱ko̱y. Hua̱mpi̱ pala tama̱ mátzat cspútnilh ixli̱skoko ¿lá̱ntla̱ nali̱ma̱skoka̱nancán? Xli̱ca̱na̱ pi̱ nia̱lh tú̱ xli̱lacán, huata xatlá̱n cajá namakancán quilhtí̱n laqui̱mpi̱ cati̱huá̱ nalacta̱yami̱ko̱y.
MAT 5:14 “Na̱ chuna li̱tum huixín c-xlaksti̱pa̱ncan tachixcuhuí̱tat li̱taxtuyá̱tit la̱ xkakánat hua̱ntu̱ namakskoniko̱y ca̱tiyatna. Pus aktum chuchutsipi̱ hua̱ntu̱ huilachá̱ c-xokspun tlanca ka̱stí̱n xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lay tatze̱ka̱ lapi̱ ni̱ fuerza naucxilhcán.
MAT 5:15 Chu̱ na̱ ni̱ pala ma̱pasi̱cán mákskot pala c-xtampi̱n pakxu̱ nahuili̱cán, hua̱mpi̱ antá̱ huili̱cán anta̱ni̱ c-xpu̱táhui̱lh, pacs chí̱ namakaxkaka̱naniko̱y hua̱nti̱ huilakó̱ c-chiqui.
MAT 5:16 Na̱ chuná̱ na̱má̱ camakaxkaká̱nalh mixkakanatcán c-xlacati̱n tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ naucxilhko̱y hua̱ntu̱ xatla̱n mintatlahucán, chu̱ nali̱ma̱xqui̱ko̱y ca̱cni̱ Mintla̱tcán ti̱ huí̱ c-akapú̱n.
MAT 5:17 “Ni̱ tipuhuaná̱tit pala caj cmini̱t lactlahuay hua̱ntu̱ timakáxtakli̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés, xa̱huá̱ hua̱ntu̱ tiqui̱ma̱siyuchi̱ xalakmaka̱n xpa̱lacachihui̱nani̱n Dios: quit ni̱tu̱ caj cmini̱t lactlahuay, huata caj cmini̱t ma̱siyuy hua̱ntu̱ luhua huaniputún.
MAT 5:18 Sa̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ xli̱makua̱ ca̱la̱nchú̱ huijcú̱ ca̱tuxá̱huat, xa̱hua̱ akapú̱n, ni̱ pala cha̱tum chixcú̱ anán hua̱nti̱ tla̱n nama̱pa̱nu̱y ca̱na̱ caj aktum letra̱, usuchí̱ hua̱ntu̱ ma̱squi luhua actzu̱ xta̱takatzi̱n letra̱ hua̱ntu̱ maka̱n tatzoktahuilani̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios, hasta ni̱ li̱huaya̱ nakantaxtuko̱y hua̱ntu̱ huan pi̱ xli̱kantáxtut.
MAT 5:19 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ kalhakaxmatmakán, chu̱ ni̱ ma̱kantaxti̱putún c-xlatáma̱t makapitzí̱n ná̱ yuma̱ li̱ma̱paksí̱n tu̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ puhuán, chu̱ ma̱lacatiji̱ni̱ko̱y a̱makapitzí̱n pi̱ na̱ chuná̱ nakalhakaxmatmakán, xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ chuná̱ ni̱tu̱ xlakasi̱ catili̱taxtuchá̱ antá̱ c-xtapaksi̱t Dios. Hua̱mpi̱ hua̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ nakalhakaxmata, chu̱ nama̱kantaxti̱y c-xlatáma̱t, chu̱ nama̱siyuniko̱y a̱makapitzí̱n pi̱ na̱ chuná̱ natlahuako̱y, hua̱ yumá̱ luhua tlanca nali̱tapa̱cuhui̱y antá̱ c-xtapaksi̱t Dios.
MAT 5:20 Sa̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ huixín ni̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Dios, chu̱ na̱ caj chuná̱ natlahuayá̱tit la̱ tlahuako̱y laktzokqui̱naní̱n, xa̱hua̱ fariseos, pus ni̱ pala huixinín ni̱ lay catitapaksí̱tit c-xasa̱sti xtapaksi̱t Dios tu̱ ma̱tzuqui̱ma̱.
MAT 5:21 “Huixín catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ huan yama̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ maká̱n tica̱ma̱xqui̱cántit, na̱má̱ huan: ‘Ni̱ timakni̱nana, sa̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ hua̱nti̱ xmakní̱nalh namactahuacay tala̱kalhí̱n, chu̱ fuerza̱ naxoko̱nán.’
MAT 5:22 Hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ quit, nacca̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ tlak tla̱n tachihuí̱n, pi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ ma̱squi caj naxcajniy, chu̱ aklakuá̱ nasi̱tzi̱niy xta̱lá, ma̱squi caj c-xtalacapa̱stacni, na̱ huatiya̱ tala̱kalhí̱n mactahuacay c-xlacati̱n Dios. Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱nti̱ ma̱squi caj aklakua̱ nata̱la̱makasi̱tzi̱y xta̱chixcú, chu̱ naaktlakaxakatli̱y, tamá̱ chixcú̱ mini̱niy cama̱lacapu̱ca̱ c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱naní̱n laqui̱mpi̱ antá̱ nama̱kalhapali̱cán xpa̱lacata hua̱ntu̱ siyuj huanini̱t. Hua̱mpi̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ ma̱squi caj nahuaniy xta̱lá, xuánilh: ‘Huix xapala’, na̱ namactahuacay tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ mini̱niy hasta nata̱kastacya̱huay c-pu̱pa̱tí̱n c-lhcúya̱t.
MAT 5:23 “Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, hua̱ pala pi̱ huix li̱pímpa̱t mili̱ca̱xtlahuá̱n c-templo, na̱ antá̱ xlacapá̱stacti̱ pi̱ huí̱ cha̱tum minta̱lá̱ hua̱nti̱ tzinú̱ ta̱la̱makasi̱tzi̱ni̱ta,
MAT 5:24 pus huata xatlá̱n antá̱ cahuili̱ka̱ya̱ mili̱ca̱xtlahuá̱n c-xpa̱xtu̱n altar anta̱ni̱ c-xokspún huili̱putuná̱ mili̱ca̱xtlahuá̱n, chu̱ lacapala̱ capit ta̱la̱ma̱koxumixiya̱ yama̱ minta̱lá, chu̱ a̱li̱sta̱lh chú̱ capimpala̱ c-templo laqui̱mpi̱ xli̱pacs mintalacapa̱stacni̱ chú̱ nali̱sa̱huaniya̱ Dios mili̱ca̱xtlahuá̱n.
MAT 5:25 “Na̱ chuna li̱tum pala cha̱tum minta̱chixcú, catzi̱ya̱ pi̱ si̱tzi̱niyá̱n, chu̱ catzi̱ya̱ pi̱ aya nama̱lacapu̱yá̱n c-xlacati̱n ma̱paksi̱naní̱n, huata xatlá̱n huix lacapalaj tuncán cata̱lacca̱xla̱ xli̱makua ni̱ a̱ma̱lacapu̱yá̱n c-pu̱ma̱paksí̱n; laqui̱mpi̱ ni̱ huá̱ pala namakstuntlahuayá̱n c-xmacán juez, cha̱nchu̱ hua̱ juez c-xmacán máyu̱lh namacama̱sta̱yá̱n pi̱ napa̱ti̱nana̱ c-pu̱la̱chi̱n.
MAT 5:26 Chu̱ pala antá̱ nama̱nu̱cana, quit lacatancs cuaniyá̱n pi̱ ni̱ catitamacaxtuca̱ hasta ni̱li̱huaya̱ naxokoya̱ mimu̱lhta̱ hua̱ntu̱ antá̱ nasquinicana.
MAT 5:27 “Huixín catzi̱yá̱tit la̱ huan yama̱ li̱ma̱paksí̱n ni̱ma̱ maká̱n quinca̱ma̱xqui̱cani̱tán, na̱má̱ huan: ‘Ni̱ caxakatli̱ tanuj pusca̱t pala huí̱ mimpusca̱t.’
MAT 5:28 Hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ ma̱squi caj naucxilha̱ cha̱tum pusca̱t, chu̱ xlá̱ napuhuán pi̱ tuncán xlá̱ xtláhualh, pus tama̱ chixcú̱ aya tlahuani̱t tala̱kalhí̱n c-xnacú̱, sa̱mpi̱ qui̱taxtuy xta̱chuná̱ pala aya xakátli̱lh.
MAT 5:29 “Pus na̱ huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ huá̱ xala c-mimpakstácat milakastapu̱ ma̱tlahui̱putuná̱n tala̱kalhí̱n, huata xatlá̱n tuncán calacpi̱ma̱xtuca, chu̱ mákat camákanti, sa̱mpi̱ xali̱huacá̱ tla̱n natzanka̱y ti̱pa̱tu̱ xla mili̱lacahuá̱n, ni̱ xahua̱ hua̱ xli̱pacs mili̱tlanca̱ natamacapu̱cana̱ c-pu̱pa̱tí̱n.
MAT 5:30 Na̱ chuna li̱tum, lapi̱ hua̱ mimpakstácat fuerza̱ ma̱tlahui̱putuná̱n tala̱kalhí̱n, xatlá̱n cachucu̱cti, chu̱ mákat camacapi, sa̱mpi̱ xali̱huaca̱ tla̱n caj ti̱pa̱tu̱ xla mimacán nama̱aktzanka̱ya, chu̱ ni̱ mili̱tlanca̱ natamacapu̱cána̱ c-pu̱pa̱tí̱n.
MAT 5:31 “Na̱ chuna li̱tum, ma̱x catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ huan c-pu̱lactum li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ xamaka̱n tica̱makaxtaknicántit, na̱má̱ huan: ‘Lapi̱ cha̱tum chixcú̱ makaxtakputún xpusca̱t, pus huata luhua xlacasquinca̱ pi̱ nama̱xqui̱y mactum cápsnat hua̱ntu̱ li̱huana̱ naca̱xtlahuanicán c-pu̱chihuí̱n, laqui̱mpi̱ antá̱ nahuán pi̱ maktum nala̱makaxtakko̱y.’
MAT 5:32 Hua̱mpi̱ huata chú̱ quit cca̱huaniyá̱n aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ luhua a̱tzinu̱ xatancs: lapi̱ cha̱tum chixcú̱ namakaxtaka̱ xpusca̱t, ma̱squi xlá̱ ni̱tú̱ tlahuani̱t hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n pala xakatli̱ni̱t a̱tanuj chixcú, pus huata xlá̱ caj nama̱tlahui̱y tala̱kalhí̱n lapi̱ naputzapalay hua̱nti̱ nata̱tahuilapalay; chu̱ na̱ chuná̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ nata̱tahuilay yama̱ xatamakan pusca̱t na̱ chuná̱ tlahuay lhu̱hua tala̱kalhí̱n c-xlacati̱n Dios sa̱mpi̱ xlá̱ maktum pi̱ lactlahuako̱y yama̱ tapu̱chúhuat.
MAT 5:33 “Xa̱huachí̱ na̱ catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ huan yama̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tica̱ma̱xqui̱cántit, na̱má̱ huan: ‘Fuerza̱ cama̱kántaxti̱ yama̱ mintachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ya̱ c-xtucuhuiní̱ Mimpu̱chinacán pi̱ natlahuaya.’
MAT 5:34 Hua̱mpi̱ huata quit lacatancs cca̱huaniyá̱n: Niucxnicú̱ tu̱ cali̱ta̱yátit natlahuayá̱tit, chu̱ huá̱ nali̱quilhaná̱tit ma̱squi pala la̱ntla̱ catu̱cahuá̱. Niucxnicú̱ cali̱quilhántit akapú̱n pala tu̱ nali̱ta̱yayá̱tit, sa̱mpi̱ luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱mpala hua̱ Dios li̱quilhaná̱tit.
MAT 5:35 Chu̱ na̱ ni̱ pala hua̱ ca̱tiyatna̱ catili̱quilhántit xpa̱lacata̱ tu̱ nali̱ma̱lacnu̱yá̱tit, sa̱mpi̱ anta̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna̱ li̱ma̱xtuy Dios xta̱chuná̱ antá̱ ma̱jaxay xtantú̱n, chu̱ na̱ ni̱ pala hua̱ Jerusalén cali̱quilhántit pala tu̱ nama̱lacnu̱yá̱tit, sa̱mpi̱ antá̱ c-Jerusalén huí̱ xpu̱ma̱paksí̱n tlanca̱ quireycan Dios cca̱tiyatna.
MAT 5:36 Chu̱ na̱ ni̱ pala huá̱ miakxe̱ka̱ catili̱quílhanti̱ pala tu̱ nama̱kantaxti̱putuna, sa̱mpi̱ huix ni̱ ma̱paksi̱ya, chu̱ ni̱ lay lakpali̱niya̱ la̱ntla̱ xli̱tzitzaka kantum miacchíxit pala snapapa̱ natlahuaya.
MAT 5:37 Hua̱mpi̱ pala tu̱ nali̱kalhti̱nana̱ pi̱ natlahuaya, caj xma̱n cahuanti: ‘Tla̱n, nactlahuay’, usuchí̱ acxni̱ lacatancs catzi̱ya̱ pi̱ ni̱ lay catima̱kántaxti, huata caj xma̱n cahuanti: ‘Ni̱ ctitláhualh.’ Sa̱mpi̱ pala huix luhua li̱huana̱ ma̱catzi̱ni̱namputuna̱ pi̱ nama̱kantaxti̱ya̱ tu̱ ma̱lacnu̱ya, chu̱ li̱quilhana̱ hua̱ntu̱ huix li̱pa̱huana, pus antá̱ chú̱ makatlajayá̱n xali̱xcajnit talacapa̱stacni.
MAT 5:38 “Huixín catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ huampalay yama̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tica̱makaxtaknicántit: ‘Lapi̱ cha̱tum nasi̱tzi̱niy, na̱ nata̱la̱huili̱niy xta̱chixcú, chu̱ nama̱xtuniy xlakastapu, usu nama̱acti̱niy xtatzán, pus na̱ luhua chuná̱ catlahuaca̱ la̱ntla̱ xlá̱ ma̱sipa̱ni̱ni̱t a̱cha̱tum laqui̱mpi̱ nali̱makaxokocán.’
MAT 5:39 Hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ quit cca̱huaniyá̱n aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ luhua a̱tzinu̱ xatancsua: Ni̱ timakaxokoyá̱tit ti̱ ni̱tlá̱n tu̱ naca̱tlahuaniyá̱n, chi̱ hua̱mpi̱ hua̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ xma̱sipa̱ní̱n c-milakxti̱pakstácat, calakxti̱pini̱ a̱lakxti̱tu.
MAT 5:40 Chu̱ hua̱nti̱ luhua chuná̱ catzi̱y nama̱lacapu̱yá̱n, chu̱ namaklhti̱putuná̱n mincamisa, pus cama̱xqui, hasta huata xatlá̱n na̱ cama̱xqui̱ talacasquín pi̱ na̱ nalé̱n mintamaknu.
MAT 5:41 Chu̱ palapi̱ cha̱tum xafuerza nama̱cuqui̱yá̱n pi̱ cali̱pini̱ xtacuca̱ ca̱na̱ caj aktum kilómetro xli̱lakamákat, huata huix cama̱li̱huaqui̱ni, ca̱na̱ a̱aktum kilómetro, tlak catlahuani̱ li̱tlá̱n.
MAT 5:42 Chu̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ nasquiniyá̱n hua̱ntu̱ qui̱tzanka̱niy, pus cama̱xqui, chu̱ niucxnicú̱ caj cakaxpatni̱ hua̱nti̱ squiniyá̱n, chu̱ hua̱nti̱ maksa̱cuanamputuná̱n.
MAT 5:43 “Huixín na̱ lakapasá̱tit yuma̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ maka̱n quilhtamacú̱ tica̱ma̱xqui̱cántit hua̱ntu̱ na̱má̱ huan: ‘Capa̱xqui̱ miamigo hua̱nti̱ pa̱xqui̱yá̱n, chi̱nchu̱ hua̱nti̱ ta̱la̱tlahuayá̱n, na̱ nata̱la̱tlahuaya.’
MAT 5:44 Hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ a̱tzinu̱ xatancsua, pi̱ capa̱xquí̱tit minta̱la̱tlahuanacán, chu̱ casquinítit Dios xpa̱lacata̱ hua̱nti̱ ni̱ ca̱ucxilhputuná̱n pi̱ xlá̱ camaktá̱yalh.
MAT 5:45 Hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ natlahuayá̱tit, pus Quintla̱ticán ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n xlá̱ naca̱li̱pu̱lhca̱yá̱n la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ xcamán. Sa̱mpi̱ xlá̱ pacs acxtum tla̱n catzi̱niko̱y, chu̱ li̱pu̱tum ma̱xqui̱ko̱y cxkakanat chichiní̱ hasta ma̱squi hua̱ yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ lacli̱xcajnit xtapuhua̱ncán, na̱ xa̱huá̱ hua̱nti̱ lacuan xtapuhua̱ncán, chu̱ na̱ huá̱ macamín se̱n c-xokspuncán hua̱nti̱ xatlá̱n, chu̱ hua̱nti̱ ni̱tla̱n xtá̱yat.
MAT 5:46 Hua̱mpi̱ lapi̱ huixín caj xma̱n huá̱ pa̱xqui̱ko̱yá̱tit hua̱nti̱ na̱ ca̱pa̱xqui̱yá̱n, ¿tú̱ chú̱ ya̱ taskahu namaklhti̱naná̱tit c-xlacati̱n Dios caj xpa̱lacata̱ pi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit? Sa̱mpi̱ hasta ma̱squi hua̱nti̱ lacli̱xcájnit xtapuhua̱ncán na̱ chuná̱ xlacán la̱ta̱lako̱y.
MAT 5:47 Na̱ chuna li̱tum, lapi̱ caj xma̱n hua̱ li̱pa̱xuhu xakatli̱ko̱yá̱tit hua̱nti̱ catzi̱yá̱tit na̱ ca̱pa̱xqui̱yá̱n, ¿tú̱ chú̱ xli̱tlá̱n tlahuapá̱tit laqui̱mpi̱ naca̱ma̱skahui̱caná̱tit c-xlacati̱n Dios? Sa̱mpi̱ hasta ma̱squi yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ lakapasko̱y Dios na̱ chuná̱ tlahuako̱y.
MAT 5:48 Chi̱ hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ luhua xli̱ca̱na̱ aksti̱tum cakalhí̱tit mintalacapa̱stacnicán, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Quintla̱ticán ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n aksti̱tum kalhi̱y xtalacapa̱stacni.
MAT 6:1 “Ca̱na̱ huixín, cuí̱ntaj catlahuátit pi̱ ni̱tú̱ titlahuayá̱tit mintalakalhama̱ncán c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tat, laqui̱mpi̱ caj nali̱tlancaná̱tit, chu̱ tla̱n nali̱tasiyuyá̱tit. Sa̱mpi̱ hua̱ lapi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit, yama̱ mintla̱tican Dios hua̱nti̱ huí̱ c-akapú̱n, cumu xlá̱ pacs lakapasa̱ mintalacapa̱stacnicán, pus ni̱tú̱ catica̱ma̱xquí̱n mintatlajancán.
MAT 6:2 “Huá̱ xpa̱lacata, acxni̱ huix nalakalhamanko̱ya̱ li̱ma̱xkaní̱n hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tali̱ma̱xka̱ko̱y, pus ni̱ cali̱ta̱chihui̱nankó̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuako̱y hua̱nti̱ lakati̱ko̱y aksani̱nanko̱y, chu̱ antá̱ tzucuko̱y li̱chihui̱nanko̱y c-mimpu̱kalhtahuakacán, usu antá̱ c-tlanca̱ti̱. Huá̱ chuná̱ li̱tlahuako̱y laqui̱mpi̱ pacs nali̱ucxilhko̱cán xta̱chuná̱ la̱ lacuan chixcuhuí̱n. Hua̱mpi̱ luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ caj huá̱ xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ xlacán tlahuako̱y, pus chuná̱ chú̱ ta̱ksko̱ni̱t hua̱ntu̱ luhua xputzama̱kó̱ xpa̱lacata naca̱cni̱nanicán, pero pacsá ma̱skahui̱ko̱cani̱t nahuán.
MAT 6:3 Hua̱mpi̱ huata acxni̱ huix pala ti̱ lakalhamanko̱ya̱ li̱ma̱xkaní̱n hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tali̱ma̱xka̱ko̱y, pus ni̱ pala cali̱ta̱chihuí̱nanti̱ hasta ma̱squi hua̱nti̱ luhua a̱tzinu̱ tali̱pa̱hu miamigo.
MAT 6:4 Huata caj xma̱n huix miacstu̱ caj tze̱k cali̱catzi̱ hua̱ntu̱ tla̱n tlahuani̱ta. Cha̱nchu̱ hua̱ Quintla̱ticán hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n xlá̱ pacs catzi̱y hua̱ntu̱ caj tze̱k tlahuápa̱t, pus huata xlá̱ luhua lhu̱hua nama̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ nata̱qui̱yá̱n.
MAT 6:5 “Chu̱ na̱ chuna li̱tum acxni̱ tlahuayá̱tit mioracioncán, ni̱ chuná̱ catlahuátit la̱ntla̱ tlahuako̱y hua̱nti̱ caj akskahuimi̱nanko̱y. Xlacán lakati̱ko̱y kalhtahuakata̱yako̱y c-templo, xa̱huá̱ c-xcha̱stu̱ni̱n tlanca̱ti̱ anta̱ni̱ luhua lhu̱hua̱ tzamacán laqui̱mpi̱ pacs mat naucxilhko̱y hua̱ntu̱ xlacán tlahuako̱y. Huata quit luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xlacán tlahuako̱y, pus chuná̱ chú̱ pacsá ta̱ksko̱ni̱t hua̱ntu̱ xputzama̱kó̱ pi̱ naca̱cni̱naniko̱cán, chu̱ aya ma̱skahui̱ko̱cani̱t nahuán sa̱mpi̱ nia̱lh tú̱ catimakamaklhti̱nanko̱lh c-xlacati̱n Dios.
MAT 6:6 Hua̱mpi̱ acxni̱ huix natlahuaniya̱ oración miDios, huata xatlá̱n miacstu̱ catanu̱ c-mínchic, li̱huana̱ cama̱lacchuhua̱ mimá̱laccha, antá̱ chú̱ catlahua̱ mioración, caxakatli̱lacapi̱ Quintla̱ticán Dios, sa̱mpi̱ xlá̱ lacxtum ta̱huilán ma̱squi ni̱ tasiyuy. Chú̱ pi̱ Quintla̱ticán ucxilhma̱ pi̱ tla̱n hua̱ntu̱ huix tlahuápa̱t, pus luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ nama̱xqui̱yá̱n mintata̱quí̱n hua̱ntu̱ lakcha̱ná̱n.
MAT 6:7 “Hua̱mpi̱ acxni̱ natlahuaya̱ mioración, ni̱ maklhu̱hua̱ tihuana̱ tu̱ huatiya tachihuí̱n tu̱ ni̱ kalhi̱y xlakasi, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuako̱y hua̱nti̱ ni̱ lakapasko̱y Dios, chu̱ xlacán puhuanko̱y pi̱ Dios nakaxmatniko̱y la̱ntla̱ makcatzi chihui̱nanko̱y.
MAT 6:8 Pus huixín ni̱ chuná̱ catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ xlacán, sa̱mpi̱ huá̱ Quintla̱tican Dios, xlá̱ aya catzi̱y hua̱ntu̱ huixín ca̱tzanka̱niyá̱n, ma̱squi hasta ni̱ a̱squiniyá̱tit.
MAT 6:9 Chuna̱ na̱má̱ huixín nahuaná̱tit acxni̱ natlahuayá̱tit mioracio̱ncán: ‘Huix Quintla̱ticán ti̱ huilapi̱ c-akapú̱n, Caj xma̱n huix mini̱niyá̱n naca̱cni̱nanicán mintucuhuiní.
MAT 6:10 Camilh mili̱ma̱paksí̱n u̱nú̱ c-quilaksti̱pa̱ncán. Laqui̱mpi̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tiyatna̱ ma̱kantaxti̱má̱caj nahuán mili̱ma̱paksí̱n, la̱ntla̱ ma̱kantaxti̱ma̱canchá̱ c-akapú̱n.
MAT 6:11 Hua̱ntu̱ la̱nchú̱ cmaclacasquina̱hu quinchujcán caquinca̱ma̱xqui.
MAT 6:12 Na̱ caquinca̱ma̱tzanka̱nani̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n cca̱tlahuanini̱tán, na̱ chuná̱ la̱ntla̱ quin cma̱tzanka̱naniko̱ya̱hu hua̱nti̱ quinca̱ta̱la̱tlahuani̱tán.
MAT 6:13 Ni̱ caquinca̱makáxtakti̱ laqui̱mpi̱ pala ti̱ naquinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n, huata caquinca̱ma̱pa̱nu̱ni̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xquinca̱ma̱tlahuí̱n tu̱ ni̱tlá̱n. Sa̱mpi̱ huata huix mini̱niy nama̱paksi̱nana̱ c-quilatama̱tcán, chu̱ ni̱tí̱ ma̱ta̱xtuca̱ mili̱tlihuaka, chu̱ huata huix mini̱niy nacca̱cni̱naniya̱hu xli̱tlanca mili̱ca̱cni̱ caxani̱li̱huayaj xtihua̱. Chuná̱ calalh, Amén.’
MAT 6:14 “Pus lapi̱ nama̱tzanka̱naniko̱yá̱tit a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ ca̱makasi̱tzi̱yá̱n, na̱ chuná̱ Mintla̱ticán hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n naca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuani̱tántit.
MAT 6:15 Hua̱mpi̱ hua̱ lapi̱ huixín ni̱ nama̱tzanka̱naniko̱yá̱tit hua̱nti̱ ca̱makasi̱tzí̱n, pus na̱ chuná̱ Mintla̱ticán hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n ni̱ lay catica̱ma̱tzanka̱nanín mintala̱kalhi̱ncán.
MAT 6:16 “Acxni̱ namakalhkajnaná̱tit laqui̱mpi̱ naca̱cni̱naniyá̱tit Dios, pus ni̱ cali̱ma̱siyútit pala luhua lacali̱puhuampá̱tit caj c-milacancán, chuná̱ la̱ntla̱ tlahuako̱y hua̱nti̱ akskahuimi̱nanko̱y. Huá̱ chuná̱ xlacán li̱tlahuako̱y laqui̱mpi̱ pacs nacatzi̱cán pi̱ mat makalhkajnanko̱y. Quit xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xlacán tlahuako̱y c-xlacati̱ncan a̱makapitzí̱n, pus aya makamaklhti̱nanko̱ni̱t xtaskahucán hua̱ntu̱ xputzama̱kó̱.
MAT 6:17 Hua̱mpi̱ hua̱ huix acxni̱ makalhkajnana̱ xpa̱lacata naca̱cni̱naniya̱ Dios, li̱huana̱ calakachákanti, chu̱ caácxquitti
MAT 6:18 laqui̱mpi̱ xli̱lhu̱hua chixcuhuí̱n ni̱ nacatzi̱ko̱y pala huix makalhkajnámpa̱t. Huata caj xma̱n hua̱ Mintla̱ticán hua̱nti̱ catzi̱y hua̱ntu̱ huix tlahuápa̱t, chu̱ cumu xlá̱ acxtum ta̱lamá̱n, pus nama̱xqui̱yá̱n mintata̱quí̱n hua̱ntu̱ lakcha̱ná̱n.
MAT 6:19 “Ni̱ ca̱ta catu̱huá̱ cama̱makstokuilí̱tit hua̱ntu̱ xtapalh tumi̱n laqui̱mpi̱ nama̱tamacu̱ni̱naná̱tit u̱nú̱ ca̱tiyatna, sa̱mpi̱ antá̱ u̱nú̱ catu̱huá̱ pacs ma̱laksputuy xalu̱hua, chu̱ pacs laktzanka̱ko̱y, xa̱huá̱ u̱nú̱ tzamay hua̱nti̱ tla̱n nakalhanko̱y.
MAT 6:20 Huata luhua xatlá̱n pi̱ caj luhua lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ lacuan tatlahu catlahuátit, chu̱ luhua xta̱chuná̱ la̱ntla̱ a̱li̱sok cama̱akstokuili̱pi̱ mintumi̱n c-akapú̱n anta̱ni̱ niucxni̱ lay pasay xalu̱hua, chu̱ ni̱ ma̱laktzanka̱y,
MAT 6:21 Sa̱mpi̱ anta̱ni̱ huixín nahuili̱yá̱tit mintapa̱xuhua̱ncán xta̱chuná̱ pala lhu̱hua mintumincán nama̱makstokuili̱yá̱tit c-milatama̱tcán, pus na̱ antá̱ namakaxtaká̱tit mili̱stacnacán.
MAT 6:22 “Milakastapucán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ mákskot hua̱ntu̱ makskolé̱n xli̱pacs mincha̱tumi̱nica. Pus lapi̱ huá̱ tla̱n milakastapu, xli̱tlanca̱ c-mincha̱tumi̱nica̱ nakalhi̱yá̱ xkakánat.
MAT 6:23 Chi̱ hua̱ lapi̱ hua̱ milakastapu̱ ni̱tlá̱n li̱lacahua̱nana, pus xli̱tlanca mincha̱tumi̱nica̱ xalakapoklhua li̱lámaj nahuán. Chuná̱ pi̱ lapi̱ hua̱ntu̱ li̱lacahua̱nana̱ ni̱ kalhi̱y hua̱ntu̱ tla̱n xkakánat xli̱ca̱na̱ pi̱ xaaktzanká̱n lápa̱t nahuán c-milatáma̱t.
MAT 6:24 “Ni̱ pala cha̱tum chixcú̱ tla̱n ta̱scujko̱y cha̱tuy ma̱la̱ná̱ aktuma quilhtamacú̱, sa̱mpi̱ acxni̱ nata̱scuja, chu̱ nakalhakaxmata̱ cha̱tum, pus hua̱ chú̱ cha̱tum li̱tum fuerza̱ nakalhakaxmatmakán, chu̱ ni̱ nama̱xqui̱y ca̱cni. Xa̱huachí̱ ni̱ lay catitá̱scujli sa̱mpi̱ ni̱ catitláhualh hua̱ntu̱ nali̱ma̱paksi̱cán. Pus quit clacasquín pi̱ luhua li̱huana̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ cuaniputún: Cha̱tum chixcu ni̱ lay li̱pa̱huán Dios la̱ntla̱ xpu̱chiná, chu̱ natlahuay hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱y, chu̱ lapi̱ na̱ huatiya̱ yama̱ quilhtamacú̱ nali̱pa̱huampalay xtumi̱n la̱ntla̱ xpu̱chiná̱ hua̱nti̱ nakalhakaxmata̱ hua̱ntu̱ nali̱ma̱paksi̱y.
MAT 6:25 “Pus na̱ chuna li̱tum luhua clacasquín pi̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ cca̱huaniyá̱n: Ni̱ a̱huan huá̱ tili̱lakaputzayá̱tit pala tu̱ nahuayá̱tit cha̱li̱ cha̱lí̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nalatapa̱yá̱tit; usu xpa̱lacata mi̱lhaka̱tcán hua̱ntu̱ nali̱lhaka̱naná̱tit ni̱ taji̱ cali̱lakaputzátit. ¿Tú̱ huá̱ latáma̱t tlak xlacasquinca, ni̱ xahua̱ li̱stakuán? Chu̱ hua̱ macni, ¿tú̱ huá̱ tlak xlacasquinca, ni̱ xahua̱ talhaká̱n?
MAT 6:26 Caucxílhtit lactzu̱ spu̱n hua̱ntu̱ kosko̱y ca̱u̱ní̱n, ni̱ chana̱nanko̱y, na̱ ni̱ xka̱nanko̱y, na̱ ni̱ pala ma̱qui̱ko̱y xlana̱natcán c-xpu̱ma̱qui̱cán; hua̱mpi̱ huata hua̱ Quintla̱ticán hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n xlá̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ ma̱xqui̱ko̱y xli̱huatcán hua̱ntu̱ tla̱n nali̱latama̱ko̱y, chu̱ stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ huixín xaa̱li̱huaca lhu̱hua̱ xtápalh huixín ni̱ xahua̱ xlacán.
MAT 6:27 Pus luhua caj caquinca̱huanítit: ¿Tí̱ cha̱tum huixín, hua̱ caj xpa̱lacata xta̱klituán tla̱n nama̱tla̱ni̱y nama̱li̱huaqui̱y ca̱na̱ caj aktum hora xlatáma̱t lapi̱ aya ni̱majá?
MAT 6:28 “Chu̱ huá̱ xpa̱lacata mintalhaka̱ncán, ¿tú̱huan a̱huan huá̱ lacapa̱stacá̱tit? Cali̱ucxílhtit xánat xala ca̱pu̱cuxtú̱n, la̱ntla̱ stacko̱y. Ni̱ scujko̱y, chu̱ na̱ ni̱ pala sihuinanko̱y.
MAT 6:29 Hua̱mpi̱ luhua cca̱huaniyá̱n pi̱ hasta ni̱ pala hua̱ yama̱ xamaka̱n ma̱tamacu̱nu rey Salomón, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua ca̱ta lacli̱pe̱cua xalacuan lháka̱t hua̱ntu̱ xlá̱ xlhaka̱ko̱y, niucxnicú̱ ma̱tá̱xtucli̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ nalhaka̱nán luhua li̱lakáti̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tasiyuko̱y yama̱ lactzu̱ xaxanat ca̱pu̱cuxtú̱n.
MAT 6:30 Lapi̱ Dios chuná̱ lakli̱lakáti̱t ca̱xya̱huako̱y catu̱cahua̱ lactzu̱ tuhuá̱n hua̱ntu̱ la̱nchiyú̱ li̱lakáti̱t stakuanaya̱ c-pú̱cuxtu, hua̱mpi̱ caj cha̱li̱ tu̱xama̱ naxnakko̱y, naca̱cán, chu̱ natamacapu̱cán clhcúya̱t, ¿pi̱ puhuaná̱tit chú̱ pi̱ huata huixín ni̱ luhua catica̱li̱ta̱katzanká̱n? ¡Xli̱ca̱na̱ luhua mákat makatzanka̱yá̱tit, sa̱mpi̱ ni̱ lay aksti̱tum li̱pa̱huaná̱tit!
MAT 6:31 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, ni̱ luhua a̱huan huá̱ nali̱lakaputzayá̱tit hua̱ntu̱ tla̱n nali̱hua̱yaná̱tit, usu hua̱ntu̱ nali̱lhaka̱naná̱tit cha̱li̱ tu̱xama.
MAT 6:32 Sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ lakapasko̱y Dios caj luhua xma̱n huá̱ li̱lakaputzako̱y, hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ camacasta̱lakó̱tit hua̱ntu̱ xlacán tlahuama̱kó̱, sa̱mpi̱ huixín kalhi̱yá̱tit cha̱tum Mintla̱ticán hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n hua̱nti̱ naca̱maktakalhá̱n, xlá̱ aya catzi̱y hua̱ntu̱ huixín ca̱qui̱tzanka̱niyá̱n cha̱li̱ cha̱lí̱.
MAT 6:33 Hua̱mpi̱ huata huixín xatlá̱n huá̱ calakpuhualacapítit la̱ntla̱ huí̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios, xa̱huachí̱ cali̱tzaksátit natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ lakati̱y. Lapi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit ni̱tu̱ capuhuántit, xlá̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n pacs hua̱ntu̱ caqui̱tzanka̱niyá̱n.
MAT 6:34 Chuná̱ pi̱ ni̱ huá̱ naucxilhlacachipítit hua̱ntu̱ namaclacasquiná̱tit xala cha̱li̱ quilhtamacú̱, usu xala tu̱xama, sa̱mpi̱ la̱ntla̱ cha̱li̱ cha̱li̱ xkakati̱lhay acxnicú̱ natasiyuy xatú̱ ta̱klituán li̱mín yuma̱ quilhtamacú̱.
MAT 7:1 “Niucxni̱ huix xaankalhí̱n putza̱nanípa̱t nahuán xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ tla̱n nali̱ya̱huaya̱ minta̱lá, laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh na̱ ni̱ chuná̱ putzámaj nahuán mintala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ tla̱n nali̱ya̱huayá̱n, chu̱ chuná̱ chú̱ nama̱xoko̱ni̱yá̱n.
MAT 7:2 Sa̱mpi̱ Dios na̱ chuná̱ naca̱putza̱naniyá̱n mintala̱kalhí̱n la̱ntla̱ huix putza̱naniko̱ya̱ xtala̱kalhi̱ncán a̱makapitzí̱n minata̱lancán. Na̱ chuná̱ la̱ntla̱ tu̱ tlahuaniya̱ minta̱lá, xlá̱ na̱ chuná̱ natamakapu̱spitniyá̱n, sa̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱: huá̱ li̱lhca̱ tu̱ li̱lhca̱naná̱tit, na̱ huá̱ naca̱li̱lhca̱caná̱tit.
MAT 7:3 Chu̱ na̱ chuná̱ chú̱, ¿lá̱ntla̱ pi̱ tla̱n li̱ucxilhniya̱ yama̱ actzu̱ pokxni̱ tu̱ lacpi̱tanu̱ma̱ c-xlakastapu̱ minta̱lá, pala huata huix ni̱ tzinú̱ makcatzi̱ya̱ pala c-milakastapu̱ lacpi̱tanu̱má̱n tzinú̱ tlak tlanca palhma?
MAT 7:4 Na̱ chuna li̱tum, lapi̱ huix ni̱ catzi̱ya̱ pi̱ na̱ talakpi̱xtapuni̱ta, ¿lá̱ntla̱ chú̱ tla̱n li̱catzi̱ya̱ nahuaniya̱ minta̱lá: ‘Cakalhkalhi̱ka̱ya̱ tzinú̱ xli̱makua̱ u̱cma̱xtuniyá̱n tama̱ actzu̱ pokxni̱ hua̱ntu̱ lacpi̱tanu̱má̱n c-milakastapu’?
MAT 7:5 Aksani̱ná, huata xapu̱lh cama̱xtu̱ tama̱ tlak tlanca pokxni̱ tu̱ lacpi̱tanu̱má̱n, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nalacahua̱nana, chu̱ luhua tla̱n chi̱nchu̱ nama̱xtuniya̱ yama̱ actzu̱ pokxni̱ hua̱ntu̱ lacpi̱tanu̱ma̱ minta̱lá.
MAT 7:6 “Ni̱ tima̱xqui̱ko̱yá̱tit chichí̱ hua̱ntu̱ xasa̱ntujlani lí̱huat, chi̱mpala xamaktum caj nasi̱tzi̱y, chu̱ natapu̱spitko̱y, chu̱ naca̱xcayá̱n. Chu̱ na̱ ni̱ pala huá̱ paxni̱ camacapinikó̱tit xalactapala̱xlá, chu̱ lacuan mintapixnu xla perlas laqui̱mpi̱ xlacán caj nalacta̱yami̱ko̱y.
MAT 7:7 “Ankalhí̱n casquinítit Dios hua̱ntu̱ maclacasquiná̱tit, chu̱ xlá̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n; hua̱ntu̱ xatlá̱n talacapa̱stacni̱ caputzátit, chu̱ nata̱ksá̱tit; calakatláktit má̱laccha, chu̱ chuná̱ naca̱ma̱lacqui̱nicaná̱tit.
MAT 7:8 Sa̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ squin, ma̱xqui̱cán; chu̱ hua̱nti̱ putzay, ta̱ksa; chu̱ hua̱nti̱ lakatlaka̱ má̱laccha, ma̱lacqui̱nicán.
MAT 7:9 “Lapi̱ cha̱tum huixín huí̱ actzu̱ minkahuasa, ¿pi̱ huata nama̱xqui̱ya̱ aktum chíhuix acxni̱ xlá̱ nasquiniyá̱n mactum caxtala̱nchu̱?
MAT 7:10 Usu pala squi̱ti̱ csquinín, hua̱ la̱ntla̱ xma̱xqui̱ squi̱ti, ¿pi̱ huata lu̱hua̱ nama̱xqui̱ya?
MAT 7:11 Huixín xala ca̱tuxá̱huat, chu̱ chuná̱ li̱smani̱ni̱tántit tlahuayá̱tit lhu̱hua̱ tu̱ ni̱ tla̱n, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, huixín fuerza̱ catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ tu̱ tla̱n xli̱huatcán nama̱xqui̱yá̱tit mincamancán, pus ¿tu̱ xali̱huacá̱ Mintla̱ticán ti̱ ankalhí̱n tla̱n catzi̱ya̱chá̱ c-akapú̱n, naca̱ma̱xqui̱yá̱n xalacuan talacapa̱stacni̱ acxni̱ huixín nasquiniyá̱tit?
MAT 7:12 “Chuna̱mpi̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱ankalhí̱n catlahuanikó̱tit li̱tlá̱n a̱makapitzí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huixín lacasquiná̱tit xlacán xca̱tlahuanikó̱n li̱tlá̱n. Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ la̱ntla̱ kampa̱lhu̱hua xli̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ tili̱ma̱paksí̱nalh Moisés, xa̱hua̱ hua̱ntu̱ maká̱n titzokuili̱ko̱lh c-xlibro̱can profetas, caj xma̱n hua̱ yuma̱ kampa̱tum li̱tapu̱lhca̱y hua̱ntu̱ chuná̱ huan: ‘Calakalhámanti̱ xli̱pacs a̱makapitzí̱n chuná̱ la̱ntla̱ta huix acstulakalhamancana’.
MAT 7:13 “Hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ lakma̱xtuputún xli̱stacna, luhua fuerza̱ catlahuánilh cali̱tzáksalh pi̱ antá̱ nalactanu̱y c-xati̱tzu̱ má̱laccha. Sa̱mpi̱ na̱ huí̱ xati̱tlanca má̱laccha̱ anta̱ni̱ ni̱ pala tzinú̱ tuhua̱ lactanu̱cán, chu̱ na̱ chuná̱ ti̱tlanca tiji̱ anta̱ni̱ ni̱ tuhua̱ lactla̱huancán, chu̱ lhu̱hua̱ ti̱ antá̱ lactla̱huanko̱y, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ antá̱ naanko̱y pus lacatancs pi̱ caj c-pu̱laktzanká̱n lacaya̱ko̱lh.
MAT 7:14 Hua̱mpi̱ huata ti̱tzú̱ ma̱laccha̱ anta̱ni̱ luhua tuhua̱ lactanu̱cán, xa̱huá̱ yama̱ tiji̱ anta̱ni̱ luhua ca̱laktzú̱, chu̱ ni̱ lhu̱hua̱ lactla̱huanko̱y sa̱mpi̱ antá̱ luhua tuhua̱ lactla̱huancán, xlá̱ ti̱tum naca̱li̱cha̱ná̱n anta̱ni̱ namakamaklhti̱naná̱tit latáma̱t c-akapú̱n.
MAT 7:15 “Ca̱na̱ huixín, cui̱ntaj caca̱tlahuacántit pi̱ ni̱ naca̱akskahuiyá̱n hua̱nti̱ caj akskahuimi̱nanko̱y, xlacán huanko̱y pi̱ mat huá̱ li̱chihui̱nama̱kó̱ xtachihui̱n Dios. Luhua tla̱n la̱ntla̱ kalhchihui̱nanko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lacma̱ntzu̱ calhni̱lu̱ li̱taxtuko̱y la̱ntla̱ tasiyuko̱y laqui̱mpi̱ tla̱n natalacatzuhui̱niyá̱n, hua̱mpi̱ c-xpu̱lacnicán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xalaclu̱cu̱ la̱páni̱t hua̱nti̱ huananko̱y.
MAT 7:16 Huixín hua tuncán nali̱lakapasko̱yá̱tit tu̱ luhua xta̱yatcán caj xpa̱lacata li̱xcájnit hua̱ntu̱ tlahuako̱y c-xlatama̱tcán. Huixín stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱ makalacán uvas ca̱lhtucu̱ní̱n, na̱ ni̱ pala hua̱ higo puxcán ca̱kajní̱n.
MAT 7:17 Akatum quihui, lapi̱ tla̱n, huá̱ nali̱talakapasa̱ xtahuácat sa̱mpi̱ lacuán natahuacay; chu̱ hua̱ntu̱ ni̱tla̱n quihui, pus na̱ huá̱ xtahuácat nali̱talakapasa̱ pi̱ ni̱tlá̱n, sa̱mpi̱ ni̱ lacuán catitahuácalh xtahuácat.
MAT 7:18 Ni̱ pala akatum quihui̱ anán hua̱ntu̱ luhua xli̱ca̱na̱ tla̱n, pala chú̱ natzucuy tahuacay xtahuácat hua̱ntu̱ ni̱ lacuán; chu̱ ni̱ pala akatum quihui̱ hua̱ntu̱ ni̱ xatlá̱n, chú̱ natzucuy tahuacay hua̱ntu̱ luhua xalacuan xtahuácat.
MAT 7:19 Xli̱pacs quihui̱ hua̱ntu̱ ni̱ lacuán tahuacay xtahuácat, ca̱tanca̱mi̱cán, chu̱ tamacapu̱cán c-lhcúya̱t laqui̱mpi̱ antá̱ nalaclhcutapu̱y; na̱ chuná̱ yuma̱ chixcuhuí̱n naakspulako̱y.
MAT 7:20 Chuná̱ pi̱ huixín huá̱ nali̱lakapasko̱yá̱tit hua̱ntu̱ xlacán tlahuako̱y, sa̱mpi̱ luhua xta̱chuná̱ la̱ntla̱ akatum quihui̱ hua̱ xtahuácat li̱talakapasa̱ lapi̱ tla̱n usu ni̱tlá̱n.
MAT 7:21 “Ni̱ xli̱pacs hua̱nti̱ caj xquilhnicán quili̱huaniko̱y pi̱ quili̱pa̱huanko̱y la̱ntla̱ xpu̱chinacán natapaksi̱niko̱y Dios, huata caj xma̱n huá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ nama̱kantaxti̱ko̱y c-xlatama̱tcán hua̱ntu̱ xtalacasquin Quintla̱t hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n.
MAT 7:22 Yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ nata̱tlahuako̱cán cue̱nta̱ tachixcuhuí̱tat c-xlacati̱n Dios, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ naquihuaniko̱y: ‘Quimpu̱chinacán, quin xacli̱chihui̱nana̱hu mintachihuí̱n, caj mintucuhuiní̱ xacli̱quilhana̱hu tla̱n xacli̱tamacaxtuko̱ya̱hu cspiritu akskahuiní, xa̱hua̱ caj mintucuhuiní̱ tla̱n xacli̱tlahuako̱ya̱hu lhu̱hua lactlanca li̱ca̱cni.’
MAT 7:23 Hua̱mpi̱ quit chuná̱ nackalhti̱ko̱y: ‘Caquintapa̱nu̱nítit huixín hua̱nti̱ xli̱scujpá̱tit hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, sa̱mpi̱ quit niucxni̱ cca̱lakapasni̱tán lapi̱ xli̱ca̱na̱ xquili̱pa̱huaná̱tit.’
MAT 7:24 “Caxati̱cahuá̱ ti̱ quinkalhakaxmata, chu̱ tzucuy tlahuay hua̱ntu̱ quit cuan luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuy cha̱tum akskalalh chixcú̱ hua̱nti̱ tláhualh xchic, chu̱ li̱huana̱ putzay anta̱ni̱ tlanca chíhuix acnu̱y, usu chihuix lakslamahuili̱y anta̱ni̱ ya̱huay xtalaya̱hu.
MAT 7:25 Acxni̱ chú̱ milh tlanca se̱n, stacná̱nalh c-kalhtu̱choko̱, chu̱ li̱pe̱cua̱ ú̱nalh anta̱ni̱ xyá̱ yama̱ chiqui. Pero ma̱squi chuná̱ lalh, yama̱ chiqui̱ ni̱ pala tzinú̱ láca̱lh, sa̱mpi̱ xatalaya̱hu li̱huana̱ xma̱ti̱ju̱cani̱t c-xlaksti̱pa̱n chíhuix.
MAT 7:26 Hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum, lama̱palakó̱ hua̱nti̱ na̱ quinkaxmatniko̱y hua̱ntu̱ quit cuan, hua̱mpi̱ cumu ni̱ tlahuako̱y hua̱ntu̱ cli̱ma̱paksi̱ko̱y, pus xlacán luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuko̱y la̱ntla̱ cha̱tum chixcú̱ xatu̱ntu̱, hua̱nti̱ tlahuay xchic c-xokspun cucu̱, usu caj xli̱ma̱n tíyat ni̱ xapalha.
MAT 7:27 Acxni̱ chú̱ milh tlanca se̱n, tla̱n stacli̱ kalhtu̱choko̱, chu̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ ú̱nalh, pus como tla̱n milh u̱n, ¡hua̱ yuma̱ chiqui̱ ma̱akpu̱spitca̱, maktum laksputtámalh!”
MAT 7:28 Acxni̱ Jesús chihui̱nanko̱lh, hua̱ yuma̱ chixcuhuí̱n cacs lacahuanko̱lh caj xpa̱lacata xtakalhchihuí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xma̱siyuni̱t.
MAT 7:29 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱ko̱y, xuaniko̱y la̱ntla̱ ti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y talulóktat, chu̱ li̱ma̱paksí̱n, chu̱ ni̱ caj xta̱chuná̱ la̱ntla̱ laktzokqui̱naní̱n.
MAT 8:1 Acxni̱ tita̱ctachi̱ c-ka̱stí̱n, luhua lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat csta̱lanima̱kó̱.
MAT 8:2 Cha̱nchu̱ antá̱ c-tiji̱ laktalacatzúhui̱lh cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xkalhi̱y kampa̱tu li̱xcajnit tzitzi̱ huanicán lepra. Acxni̱ lákchilh lakatatzokóstalh c-xlacatí̱n, chu̱ na̱má̱ huánilh: —Lapi̱ huix chuná̱ lacasquina caquima̱pacsani̱ la̱ntla̱ ckalhi̱y quintzitzi.
MAT 8:3 Jesús lakalhámalh, li̱chípalh xmacán c-xmacni, chu̱ na̱má̱ huánilh: —Chuná̱ clacasquín, la̱nchuj tuncán capacsti. Acxni̱ chuná̱ huanko̱lh, yama̱ ta̱tatlá, tuncán pacsli.
MAT 8:4 Ali̱sta̱lh Jesús na̱má̱ huánilh: —Luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n ni̱tí̱ cali̱ta̱chihuí̱nanti. Huata caj xma̱n calakpimpi̱ cha̱tum pa̱li̱ c-templo, huá̱ cama̱xqui̱ miofrenda̱ hua̱ntu̱ tili̱ma̱paksí̱nalh Moisés xamaka̱n quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ naucxilhá̱n nama̱luloka, chu̱ xli̱pu̱tum nacatzi̱cán pi̱ huix aya pacsni̱ta̱ yama̱ mintajátat hua̱ntu̱ xkalhi̱ya.
MAT 8:5 Acxni̱ Jesús cha̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Capernaum lacapala̱ laktalacatzúhui̱lh cha̱tum xapuxcu tropa̱; xlá̱ tzúculh squiniy aktum li̱tlá̱n.
MAT 8:6 Chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chinacan Jesús, c-quínchic caj má̱ cha̱tum quiscujni, xaní̱n huani̱t c-xnújut na̱ li̱pe̱cua̱ catza̱ni̱ma̱.
MAT 8:7 Cha̱nchu̱ Jesús huánilh: —Quit nacán ma̱pacsay.
MAT 8:8 Hua̱mpi̱ yama̱ capitán na̱má̱ kálhti̱lh: —Tla̱ti, xli̱ca̱na̱ pi̱ huix luhua xasa̱ntujlani, cumu ni̱ chuná̱ quit ni̱mpala tzinú̱ quimini̱niy pi̱ huix natanu̱ya̱pi̱ c-quínchic. Huata xatlá̱n caj kalhtum tachihuí̱n cahuanti, cama̱paksí̱nanti, chu̱ yama̱ quiscujni̱ napacsa, sa̱mpi̱ cli̱pa̱huaná̱n, chu̱ ccatzi̱y pi̱ hua̱ntu̱ huix nali̱ma̱paksi̱nana, chuná̱ nalay.
MAT 8:9 Huá̱ chuná̱ cli̱huanimá̱n sa̱mpi̱ quit soldado, chu̱ na̱ huí̱ hua̱nti̱ quima̱paksi̱ko̱y lactlanca quinapuxcún. Xa̱huá̱ chú̱ quit na̱ huilakó̱ quintropa̱ hua̱nti̱ cma̱paksi̱ko̱y; acxni̱ cuaniy cha̱tum pala ní̱ caalh, pus xlá̱ an; chu̱ acxni̱ cuanipalay cha̱tum pi̱ camilh, xlá̱ namín; chu̱ acxni̱ chú̱ cli̱ma̱paksi̱y quintasa̱cua̱ pala tú̱ catláhualh, xlá̱ lacapala̱ tlahuay.
MAT 8:10 Acxni̱ Jesús káxmatli̱ hua̱ntu̱ xlá̱ huánilh luhua cacs li̱lacahua̱, puschí̱ na̱má̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ csta̱lanima̱kó̱: —Luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca c-xatiyat Israel ni̱tí̱ quit ca̱ma̱noklhuy hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ naquili̱pa̱huán la̱ntla̱ quili̱pa̱huán yuma̱ chixcú.
MAT 8:11 Pus chú̱ luhua lacatancs cca̱huanimá̱n hua̱ntu̱ naqui̱taxtuy a̱li̱sta̱lh: la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ xlakasicán li̱ma̱xtuko̱cán sa̱mpi̱ ni̱ judíos, hua̱mpi̱ huá̱ xlacan tla̱n nalakcha̱nko̱y anta̱ni̱ huilachá̱ Dios c-akapú̱n; xlacán antá̱ macxtum namaktahuilako̱y c-pu̱hua̱y anta̱ni̱ pu̱tum nata̱hua̱yanko̱ya̱chá̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacan Abraham, Isaac chu̱ Jacob.
MAT 8:12 Hua̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ luhua israelitas hua̱nti̱ xma̱lacnu̱niko̱cani̱t pi̱ nalakma̱xtuko̱cán, chu̱ xli̱tahuilatcán c-xpu̱tahui̱lhcán antá̱ c-xpa̱xtu̱n Dios, caj xpa̱lacata ni̱ ma̱kantaxti̱ko̱lh c-xlatama̱tcán hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱ko̱cani̱t, pus xlacán natamacaxtuko̱cán c-quilhtí̱n anta̱ni̱ luhua ca̱paklhtu̱tá̱. Koxutaní̱n xlacán, sa̱mpi̱ antá̱ natasako̱y, chu̱ nama̱lacsa̱ni̱ko̱y xtatzancán caj xpa̱lacata li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ napa̱ti̱nanko̱y.
MAT 8:13 Acxnitiyá̱ Jesús na̱má̱ huánilh yamá̱ capitán: —Capittá̱ c-mínchic, nia̱lh tú̱ capúhuanti, pus huata chuná̱ cakantáxtulh la̱ntla̱ huix ca̱najlani̱ta̱ pi̱ nalay. Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ acxnitiyá̱ yama̱ tlanca̱liya̱ cscujni̱ capitán pacsli̱ la̱ntla̱ xta̱tatlay.
MAT 8:14 Maktum quilhtamacú̱ acxni̱ Jesús alh c-xchic Pedro, antá̱ xlá̱ úcxilhli̱ xpu̱tiya̱tzi Pedro pi̱ xmá̱ c-xpu̱tama sa̱mpi̱ xli̱lama̱ palha lhcúya̱t.
MAT 8:15 Huata Jesús macachípalh c-xmacán, chu̱ acxni̱ tuncán makáxtakli̱ lhcúya̱t hua̱ntu̱ luhua xmakni̱ma̱; chu̱ yama̱ pusca̱t lacapala̱ tá̱qui̱lh, tzúculh ca̱xtlahuay xlí̱huat hua̱ntu̱ nata̱li̱huako̱y.
MAT 8:16 Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ aya ko̱tánu̱lh, luhua lhu̱hua ta̱tatlaní̱n li̱minica̱ c-chiqui̱ anta̱ni̱ xuí̱ Jesús. Huí̱ ti̱ xma̱xcajua̱li̱niko̱ni̱t xtalacapa̱stacnicán cspiritu akskahuiní, hua̱mpi̱ cumu Jesús kalhi̱y li̱tlihuaka, caj makatunu̱ cxakatli̱ko̱y, xpu̱tlakaxtuko̱y yama̱ akskahuiní̱n. Xa̱hua̱ chí̱ pacs ma̱pacsako̱lh xli̱kampa̱lhu̱hua tajátat hua̱ntu̱ xkalhi̱ko̱y ta̱tatlaní̱n hua̱nti̱ antá̱ xli̱miniko̱cani̱t.
MAT 8:17 Jesús chuná̱ ma̱pacsako̱lh yama̱ ta̱tatlaní̱n, chu̱ li̱ma̱kantáxti̱lh c-xlatáma̱t hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ xli̱chihui̱nani̱ttá̱ profeta Isaías acxni̱ chuná̱ huá̱: “Pacs ma̱pacsako̱lh quintajatatcán, chu̱ ma̱pá̱nu̱lh quintacatzanajuatcán.”
MAT 8:18 Acxni̱ Jesús úcxilhli̱ pi̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xchima̱kó̱ anta̱ni̱ xuí̱ xlá, huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ cataca̱xko̱lh laqui̱mpi̱ napa̱tacutko̱y c-xa̱quilhtu̱tu̱ ta̱kaya̱huaná.
MAT 8:19 Cha̱tum saduceo laktalacatzúhui̱lh, chu̱ na̱má̱ huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, quit na̱ csta̱laniputuná̱n la̱ntla̱ chá̱ cani̱cahuá̱ anta̱ni̱ napina.
MAT 8:20 Jesús kálhti̱lh: —Quit ni̱tú̱ ckalhi̱y, ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ yama̱ lactzu̱ hue̱kni, xlacán kalhi̱ko̱y clhucucán anta̱ni̱ lhtatako̱y, xa̱huá̱ yama̱ lactzu̱ spu̱n pacs kalhi̱ko̱y xma̱sakacán; hua̱mpi̱ quit Xatalacsacni Chixcú, ni̱ ckalhi̱y anta̱ni̱ cma̱jaxay quiakxe̱ka̱ acxni̱ ctlakuán.
MAT 8:21 Cha̱tum li̱tum hua̱nti̱ na̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xuamputún chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chiná, quit na̱ nacsta̱laniyá̱n, hua̱mpi̱ caquintima̱xqui̱ quilhtamacú̱ hasta acxni̱ nani̱y quintla̱t laqui̱mpi̱ nacma̱acnu̱ta̱qui̱y, chu̱ nacsta̱laniyá̱n.
MAT 8:22 Jesús huánilh: —Lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix quista̱laniputuna, chiyuj tuncán caquista̱lani, chu̱ camakaxtakkó̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ li̱taxtuko̱y la̱ntla̱ xaní̱n lama̱kó̱ laqui̱mpi̱ huá̱ cama̱acnu̱ko̱lh xta̱ni̱ncán.
MAT 8:23 Jesús lacapala̱ ta̱taju̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-aktum pu̱tacutnu̱ laqui̱mpi̱ antá̱ nacha̱nko̱y c-xa̱quilhtu̱tu ta̱kaya̱huaná.
MAT 8:24 Ni̱ naj pala mákat xanko̱y c-chúchut acxni̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ tzúculh u̱nán, chu̱ na̱ chuná̱ li̱pe̱cua̱ tzúculh ta̱kaya̱huay chúchut; a̱tzinú̱ xuani̱t aya xma̱aktzijputuncán pu̱tacutnu. Jesús na̱ antá̱ xtaju̱ma̱ c-pu̱tacutnu̱ hua̱mpi̱ xlá̱ xmá̱, chu̱ clhtatama̱.
MAT 8:25 Xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús lacapala̱ ma̱stacni̱ko̱lh, chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Quimpu̱chinacán, ¡catlahua̱ li̱tlá̱n, caquinca̱makta̱ya sa̱mpi̱ cmu̱xtuma̱hu!
MAT 8:26 Hua̱mpi̱ huata xlá̱ na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata taji̱ pe̱cuampá̱tit? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín ni̱ luhua quili̱pa̱huaná̱tit! Huata xlá̱ lacapala̱ tá̱qui̱lh, li̱ma̱paksi̱ko̱lh u̱n chu̱ ta̱kaya̱huaná̱ pi̱ catacacsko̱lh, puschí̱ tuncán taca̱cacsko̱lh.
MAT 8:27 Acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh la̱ntla̱ ma̱paksi̱ko̱lh u̱n, chu̱ ta̱kaya̱huaná, lanaj tilacahuanko̱lh, na̱má̱ chú̱ tzúculh la̱kalhasquinko̱y: —¿Pus tú̱ ya̱ li̱tlihuaka̱ kalhi̱y yuma̱ chixcú, pi̱ hasta ma̱squi hua̱ u̱n, chu̱ ta̱kaya̱huaná kalhakaxmatko̱y acxni̱ xlá̱ ma̱paksi̱ko̱y?
MAT 8:28 Acxni̱ Jesús tacutchá̱ c-xa̱quilhtu̱tu ta̱kaya̱huaná, antá̱ cha̱lh c-aktum tíyat huanicán Gadara, puschí̱ c-xtampi̱n sipi̱ anta̱ni̱ xma̱nu̱ko̱cán ni̱ní̱n taxtuko̱chi̱ cha̱tuy lacli̱xcajnit chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xma̱xcahua̱li̱niko̱ni̱t xtalacapa̱stacnican akskahuiní sa̱mpi̱ xpa̱laktaju̱ma̱kó̱. Yuma̱ chixcuhuí̱n luhua laclu̱cu̱ xuanko̱ni̱t, chu̱ hasta yama̱ c-tiji̱ ni̱tí̱ luhua xlactla̱huán sa̱mpi̱ xpe̱cuaniko̱y.
MAT 8:29 Chu̱ la̱ntla̱ xtalacatzuhui̱ma̱kó̱ antá̱ xlá̱ ni̱ xyá̱ Jesús, caj xalán quilhanko̱lh: —¡Jesús! ¿Tú̱ xpa̱lacata quinca̱ta̱la̱tlahuaya? Caj luhua chuná̱ catzi̱ya, a̱li̱sok tani̱ta quinca̱ma̱pa̱ti̱ni̱ya sa̱mpi̱ huix xCam Dios.
MAT 8:30 Cumu antá̱ lacatzú̱ xputxuanama̱kó̱ ta̱lhu̱hua paxni,
MAT 8:31 huata yama̱ cspiritucan akskahuiní na̱má̱ huaniko̱lh Jesús: —Lapi̱ naquinca̱tlakaxtuya̱ la̱ntla̱ cpa̱laktaju̱ma̱hu yuma̱ chixcuhuí̱n, pus luhua catlahua̱ li̱tlá̱n caquinca̱ma̱xqui̱ talacasquín nacpa̱laktaju̱ya̱hu yama̱ ta̱lhu̱hua paxni.
MAT 8:32 Jesús huaniko̱lh: —Pus tla̱n, antá̱ catanú̱tit. Cspiritucan akskahuiní̱ makaxtakko̱lh chixcuhuí̱n, huata huá̱ pa̱laktaju̱ko̱lh paxni. Xli̱pacs yama̱ paxni̱ tla̱n pe̱cuanko̱lh, tzúculh kosnanko̱y hasta cha̱nko̱lh anta̱ni̱ luhua c-xuástat, antá̱ lkan anko̱lh, hasta c-ta̱kaya̱huaná, pacs antá̱ jicsuako̱lh.
MAT 8:33 Yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xmaktakalhma̱kó̱ paxni, caj la̱ntla̱ xtape̱cuacán takosú̱n tza̱lako̱lh hasta cha̱nko̱lh ca̱chiquí̱n, chu̱ acxni̱ antá̱ cha̱nko̱lh xlacán tzúculh li̱chihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ akspulako̱lh xpaxnicán, chu̱ na̱ chuná̱ li̱chihui̱nanko̱lh hua̱ la̱ntla̱ xpacsko̱ni̱t yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xapu̱lh xpa̱laktaju̱ma̱kó̱ cspiritu akskahuiní.
MAT 8:34 Xli̱pu̱tum hua̱nti̱ xuilakó̱ ca̱chiquí̱n lacapala̱ anko̱lh anta̱ni̱ xlama̱chá̱ Jesús. Acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh huaniko̱lh pi̱ catláhualh li̱tlá̱n catatampú̱xtulh c-xtiyatcán hua̱ntu̱ xlacán xma̱paksi̱ko̱y, chu̱ mákat caalh.
MAT 9:1 Pus huata Jesús táju̱lh c-pu̱tacutnu, tacutpalachá̱ c-xa̱quilhtu̱tu ta̱kaya̱huaná, chu̱ antá̱ cha̱nko̱lh anta̱ni̱ luhua xuí̱ xchic c-xaca̱chiqui̱n Capernaum.
MAT 9:2 Antá̱ chú̱ xuilachá̱ acxni̱ li̱cha̱nica̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xlu̱ntu̱nán, yama̱ ta̱tatlá̱ pu̱chaxna̱ xpu̱le̱ncán. Acxni̱ Jesús ucxilhko̱lh pi̱ yama̱ chixcuhuí̱n xli̱pa̱huanko̱y pi̱ tla̱n xlá̱ nama̱pacsay, na̱má̱ huánilh ta̱tatlá: —Tla̱ti, catahuixca̱ni, sa̱mpi̱ xli̱pacs mintala̱kalhí̱n aya cma̱tzanka̱nanini̱tán.
MAT 9:3 Hua̱mpi̱ makapitzi̱n laktzokqui̱naní̱n hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ xlacán tuncán na̱má̱ acstupuhuanko̱lh: “Yuma̱ chixcú̱ caj xpa̱lacata xtachihuí̱n li̱kalhakama̱nama̱, chu̱ ta̱la̱lacata̱qui̱ma̱ Dios.”
MAT 9:4 Hua̱mpi̱ cumu Jesús cátzi̱lh hua̱ntu̱ xlacán xpuhuama̱kó̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan huixín luhua lacli̱xcájnit kalhi̱yá̱tit mintalacapa̱stacnicán?
MAT 9:5 Pus caquihuanítit, ¿xatú̱ a̱tzinú̱ ni̱ pala tuhua̱ ma̱kanta̱xti̱cán, pa̱ acxni̱ nahuaniya̱ cha̱tum ta̱tatlá: ‘Mintala̱kalhí̱n pacs cma̱tzanka̱naniyá̱n’, usuchí̱ lapi̱ nahuaniya: ‘Lacapala̱ cata̱qui, chu̱ catlá̱huanti’?
MAT 9:6 Pus chú̱ nacca̱ma̱siyuniyá̱n pi̱ quit xli̱ca̱na̱ ckalhi̱y li̱tlihuaka̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna, chu̱ caj quintachihuí̱n tla̱n cli̱ma̱tzanka̱nán tala̱kalhí̱n. Xlá̱ xakátli̱lh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xlu̱ntu̱nán, na̱má̱ huánilh: —Huix cuanimá̱n, lacapala̱ cata̱qui, casacti̱ mimpu̱chaxna, chu̱ capit c-mínchic.
MAT 9:7 Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xlu̱ntu̱nán lacapala̱ tá̱qui̱lh, táxtulh, chu̱ alh c-xchic.
MAT 9:8 Acxni̱ hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t tla̱n pe̱cuanko̱lh caj xpa̱lacata ca̱cni̱ko̱lh xtascújut, chu̱ tzúculh pa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios caj xpa̱lacata cumu xlá̱ xma̱xqui̱ni̱t tlanca li̱tlihuaka̱ yuma̱ chixcú.
MAT 9:9 Ali̱sta̱lh Jesús táxtulh, alh a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ maktum acxni̱ xtla̱huama̱ c-tiji̱ úcxilhli̱ cha̱tum chixcú̱ xuanicán Mateo, antá̱ xlá̱ xuí̱ c-mesa c-xquilhti̱n oficina anta̱ni̱ xmakamaklhtinán xla impuestos hua̱ntu̱ xma̱ta̱ji̱nanima̱ca̱ Roma. Xlá̱ na̱má̱ huánilh: —Huix na̱ caquista̱lani. Pus yama̱ Mateo lacapala̱ lit tá̱yalh, akxtakuili̱ko̱lh xtascújut, chu̱ sta̱lánilh.
MAT 9:10 Ali̱sta̱lh Jesús antá̱ alh hua̱yán c-xchic Mateo, chu̱ na̱ luhua lhu̱hua chixcuhuí̱n hua̱nti̱ judíos xpuhuaniko̱y pi̱ pacs xaktzanká̱n xlama̱kó̱, xa̱hua̱ xma̱ta̱ji̱nani̱n impuestos hua̱nti̱ ni̱tú̱ xli̱ucxilhko̱cán, xlacán na̱ antá̱ xanko̱ni̱t makua̱yanko̱y; chu̱ na̱ antá̱ quilhpa̱xtum maktahuilako̱lh anta̱ni̱ xuí̱ Jesús, chu̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t.
MAT 9:11 Hua̱mpi̱ makapitzi̱n xanapuxcun judíos hua̱nti̱ xuaniko̱cán fariseos, acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh la̱ntla̱ xta̱huilako̱chá̱ c-mesa, xlacán na̱má̱ kalhasquinko̱lh xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús: —¿Tú̱ xpa̱lacata mima̱kalhtahuaka̱nacán lacxtum ta̱hua̱yanko̱y hua̱nti̱ xma̱ta̱ji̱naní̱n impuestos, chu̱ hua̱nti̱ luhua lacli̱xcajnit makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n?
MAT 9:12 Cumu Jesús káxmatli̱ hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, na̱má̱ huaniko̱lh: —Ni̱tú̱ li̱maclacasquín ma̱cuchi̱ná̱ hua̱nti̱ tla̱n lama̱, chu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y tajátat; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ta̱tatlako̱y maclacasquima̱kó̱ pi̱ nama̱pacsako̱y ma̱cuchi̱ná.
MAT 9:13 Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ luhua li̱huana̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ huamputún xtachihui̱n Dios anta̱ni̱ chuná̱ na̱má̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka: ‘Quit ni̱ cma̱tla̱ni̱y caj xma̱n naquili̱ca̱xtlahua̱naniyá̱tit mintakalhi̱ncán hua̱ntu̱ makni̱ko̱yá̱tit c-quilacatí̱n, pus huata quit clacasquín pi̱ na̱ calakalhamankó̱tit a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ na̱ aktzanka̱ta̱yama̱kó̱ c-xlatama̱tcán.’ Chu̱ na̱ chuna li̱tum, quit ni̱ huá̱ cmini̱t huaniko̱y pi̱ nalakpali̱ko̱y xtalacapa̱stacnicán hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ lacuan xtalacapa̱stacnicán kalhi̱ko̱y, huata huá̱ cmini̱t tasaniko̱y hua̱nti̱ luhua makla̱kalhi̱naní̱n laqui̱mpi̱ quit naclakma̱xtuko̱y.
MAT 9:14 Maktum li̱tum makapitzi̱n xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Juan Bautista lakminko̱lh Jesús, na̱má̱ huaniko̱lh: —Quin, chu̱ makapitzi̱n fariseos ankalhí̱n cmakalhkajnana̱hu laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱ca̱cni̱naniya̱hu Dios, ¿tú̱ chú̱ xpa̱lacata mili̱ma̱kalhtahuáka̱t ni̱ li̱makalhkajnanko̱y?
MAT 9:15 Jesús na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —Hua̱nti̱ putzako̱cani̱t laqui̱mpi̱ naanko̱y makpa̱xuhuako̱y c-tapu̱chuhuani, ¿pi̱ mini̱niy xlacán caj tali̱puhuá̱n antá̱ namaklatahuilako̱ya̱chá̱ xli̱makua antá̱ ta̱lahuilakó̱ yama̱ kahuasa hua̱nti̱ tapu̱chuhuama̱? Hua̱mpi̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ nasputa̱ pu̱tapu̱chuhu, chu̱ yama̱ kahuasa hua̱nti̱ tapu̱chúhualh mákat naán, chuná̱ la̱ntla̱ quit naquiakspulay; acxnicú̱ chú̱ xlacán nali̱puhuanko̱y, chu̱ namakalhkajnanko̱y.
MAT 9:16 “Xli̱pacs hua̱ntu̱ quit cca̱ma̱siyunimá̱n pacs xasa̱sti li̱ma̱paksí̱n, pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ mini̱niy nalaktzapay mactum xalakuan talhaká̱n, chú̱ nama̱huacaniy ti̱tzu̱ xasa̱sti lháka̱t, sa̱mpi̱ yama̱ xasa̱sti lháka̱t acxni̱ nachaka̱cán nata̱ctzuhui̱y, chu̱ a̱tzinu̱ li̱huaca kalhtlanca nahuán anta̱ni̱ nataxti̱ta̱ ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ xapu̱lh xtaxti̱tni̱t.
MAT 9:17 “Chu̱ na̱ chuna li̱tum, ni̱ namaclacasquina̱ pú̱xtoko̱ hua̱ntu̱ aya lakuama̱ xmakxu̱hua calhni̱lu̱, pala antá̱ namuju̱ya̱ hua̱ntu̱ ni̱ xacatla vino, sa̱mpi̱ lapi̱ chuná̱ natlahuacán, yama̱ xmakxu̱hua calhni̱lu̱ napanka, chuná̱ la̱ xu̱hua, chu̱ vino caj pá̱xcat nahuanko̱y, sa̱mpi̱ lacxtum nalaktzanka̱y. Pus huá̱ xpa̱lacata̱ pi̱ li̱huaca tla̱n muju̱cán ni̱ xacatla vino c-xasa̱sti xmakxu̱hua calhni̱lu̱ laqui̱mpi̱ luhua lacxtum nacatlanko̱y, chu̱ nata̱yaniko̱y, ni̱tú̱ catilaniko̱lh.”
MAT 9:18 Acxni̱ Jesús chuná̱ xli̱xakatli̱ma̱kó̱ yuma̱ tachihuí̱n, cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱y judíos chilh anta̱ni̱ xlá̱ xlaya̱, lakatatzokóstalh c-xlacatí̱n laqui̱mpi̱ nama̱xqui̱y ca̱cni, chu̱ na̱má̱ huánilh: —Quintzuma̱t, u̱cu ni̱lh, hua̱mpi̱ lapi̱ huix nalakpina, chu̱ nali̱chipaya̱ mimacán c-xmacni xlá̱ luhua nakalhi̱palay xlatáma̱t.
MAT 9:19 Puschí̱ táca̱xli̱ Jesús, chu̱ lacapala̱ tá̱alh c-xchic, chu̱ na̱ pacs ta̱anko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t.
MAT 9:20 Hua̱mpi̱ la̱ntla̱ xama̱ ctiji, na̱ sta̱laniko̱lh cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ aya xle̱ma̱ xli̱akcu̱tuy ca̱ta̱ la̱ntla̱ xta̱tatlay, cstajmakama̱ xkalhni. Xlá̱ tze̱k laktalacatzúhui̱lh Jesús c-xka̱n, tampaksta̱xamánilh xlháka̱t.
MAT 9:21 Sa̱mpi̱ xlá̱ xacstupuhuán: “Huatiya̱ lapi̱ tla̱n xacxamánilh tzinú̱ xlháka̱t, quit tuncán nacpacsa.”
MAT 9:22 Acxni̱ chú̱ xamaniko̱lh xlháka̱t, Jesús lacapala̱ talakáspitli, úcxilhli̱ pusca̱t, na̱má̱ huánilh: —Na̱na̱, huix aya pacsni̱ta, sa̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ quili̱pá̱huanti, chu̱ ca̱najlani̱ta̱ pi̱ quit tla̱n nacma̱pacsayá̱n. Acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ pusca̱t xapacsni huá̱.
MAT 9:23 Acxni̱ chú̱ cha̱lh Jesús c-xchic yama̱ xapuxcu judío xuanicán Jairo, xlá̱ ucxilhko̱lh csununani̱n xtzucuko̱ni̱t sunuko̱y xli̱skolhcán laqui̱mpi̱ aya naancán ma̱acnu̱nancán, na̱ chuná̱ xli̱lhu̱hua̱ la̱ntla̱ acchilij xtanu̱ma̱kó̱, xtasama̱kó̱.
MAT 9:24 Xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Catlahuátit li̱tlá̱n lacapala̱ cataxtútit sa̱mpi̱ tama̱ tzuma̱t caj lhtatama̱, ni̱ xaní̱n la̱ntla̱ huixín puhuaná̱tit. Hua̱mpi̱ pacs caj tzúculh li̱li̱tzi̱nko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ huá̱.
MAT 9:25 Jesús fuerza̱ tlakaxtuko̱lh, a̱li̱sta̱lh xlá̱ tánu̱lh, chipánilh xmacan, cha̱nchu̱ tzuma̱t tuncán tá̱qui̱lh.
MAT 9:26 Cha̱nchu̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ yama̱ c-tíyat cani̱huá̱ tzucúcaj li̱chihui̱nancán hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t Jesús.
MAT 9:27 Acxni̱ Jesús táxtulh yama̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ alhá, cha̱tuy lakatzi̱ní̱n tzúculh sta̱laniko̱y xca̱tasati̱lhako̱y, na̱má̱ xuanima̱kó̱: —Xquilhtzucut rey David, ¡catlahua̱ li̱tlá̱n, caquinca̱lakalhámanti!
MAT 9:28 Jesús ni̱ tachókolh. Acxni̱ chú̱ cha̱lh c-chiqui̱ anta̱ni̱ xlá̱ nalaktuncuhuiy, hua̱ yuma̱ cha̱tuy lakatzi̱ní̱n, na̱ tanu̱ko̱lh, chu̱ acxni̱ laktalacatzuhui̱ko̱lh anta̱ni̱ xlá̱ xuí̱, na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Pi̱ ca̱najlayá̱tit huixín pi̱ quit tla̱n nactlahuay hua̱ntu̱ huixín quisquinipá̱tit? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Quimpu̱chinacán, quin xli̱ca̱na̱ cca̱najlaya̱hu.
MAT 9:29 Puschí̱ Jesús lacaxamako̱lh c-xlakastapucán, chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Lapi̱ chuná, pus cakantáxtulh hua̱ntu̱ huixín ca̱najlani̱tántit.
MAT 9:30 Xlakastapucán yuma̱ chixcuhuí̱n tuncán tatla̱ni̱ko̱lh, chu̱ tla̱n lacahua̱nanko̱lh. Ali̱sta̱lh Jesús huaniko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ catlahuátit li̱tlá̱n, ni̱tí̱ cali̱ta̱chihui̱nántit laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ nacatzi̱y.
MAT 9:31 Hua̱mpi̱ cajcu puntzú̱ xlacán xtaxtuko̱ni̱t, tuncán tzúculh li̱chihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ Jesús xtlahuani̱t c-xlatama̱tcán, chu̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ yama̱ c-tíyat pacs catzi̱ca̱.
MAT 9:32 Acxni̱ cajcu xtaxtuma̱ko̱lh chixcuhuí̱n hua̱nti̱ a̱cu xma̱pacsako̱cani̱t, chimpalako̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n, li̱miniko̱lh Jesús cha̱tum chixcú̱ ko̱ko̱, sa̱mpi̱ hua̱ cspiritu akskahuiní̱ hua̱nti̱ xpa̱laktaju̱ma̱ xma̱ko̱ko̱ni̱t.
MAT 9:33 Jesús li̱ma̱páksi̱lh yama̱ akskahuiní̱ pi̱ capa̱laktácutli̱ chixcú. Acxni̱ chu̱ makaxtakko̱lh, yama̱ ko̱ko̱ tla̱n tzúculh chihui̱nán. La̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ lanaj li̱lacahuanko̱lh tu̱ xucxilhko̱ni̱t, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —Niucxnicú̱ xa̱taucxilha c-xatiyat Israel aktum tlanca li̱ca̱cni tatlahu la̱ntla̱ chiyú̱ ucxilhni̱tahu.
MAT 9:34 Hua̱mpi̱ makapitzi̱n fariseos hua̱nti̱ csi̱tzi̱niko̱y na̱má̱ xuanko̱y: —Yuma̱ chixcú̱ tla̱n tamacaxtuko̱y cspiritucan akskahuiní sa̱mpi̱ huá̱ li̱pa̱huán, chu̱ ta̱scujma̱ xapuxcu akskahuiní, huá̱ chú̱ ma̱xqui̱ni̱t xli̱tlihuaka.
MAT 9:35 A̱li̱sta̱lh Jesús alh lakapaxia̱lhnanko̱y xli̱pacs c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xuilakó̱ yama̱ c-tíyat. C-akatunu ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xcha̱n, xtanu̱y c-xpu̱kalhtahuakacan judíos, chu̱ antá̱ xli̱akchihui̱naniko̱y hua̱nti̱ xtamakstokko̱y. Huá̱ xli̱chihui̱naniko̱y la̱ntla̱ Dios xuili̱putún xasa̱sti xli̱ma̱paksí̱n c-xlatama̱tcán; xa̱huá̱ xlá̱ pacs xma̱pacsay la̱ntla̱ tu̱ya̱ta tajátat, chu̱ tacatzanájuat xkalhi̱ko̱y.
MAT 9:36 Acxni̱ úcxilhli̱ lhu̱hua tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ xlacán xlama̱kó̱, xlá̱ xli̱ca̱na̱ kayaj catzaniko̱lh; sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ xkalhi̱ko̱y tapa̱xuhuá̱n, chu̱ ni̱tí̱ xanán hua̱nti̱ namakta̱yako̱y. Luhua xta̱chuná̱ xlama̱kó̱ la̱ntla̱ kampu̱tum calhni̱lu̱ hua̱nti̱ lhtuj makaxtakko̱cani̱t, ni̱ kalhi̱ko̱y xpu̱chinacán ti̱ namaktakalhko̱y.
MAT 9:37 Puschí̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Lhu̱hua̱ xlacán hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ aktzanka̱tama̱ko̱ni̱t, chu̱ luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ lakatum tlanca tachaná̱n anta̱ni̱ lhu̱huacú̱ huí̱ li̱xká̱nat, hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ scujní̱n ti̱ xka̱nama̱kó̱, luhua ni̱ pala clhu̱huacán.
MAT 9:38 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ casquinítit xma̱la̱na tachaná̱n, cahuanítit pi̱ camacámilh tlak lhu̱hua̱ scujní̱n laqui̱mpi̱ lacapala̱ nama̱macxtumi̱ko̱y hua̱ntu̱ li̱ma̱qui̱tcú̱ laná̱nat.
MAT 10:1 Maktum quilhtamacú̱ Jesús tasaniko̱lh laqui̱mpi̱ natamacxtumi̱ko̱y yama̱ kalhacu̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ luhua ankalhí̱n xta̱lapu̱lako̱y. Xlá̱ ma̱xqui̱ko̱lh li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ xtama̱lakachá̱n nahuanko̱y hua̱nti̱ tla̱n natamacaxtuko̱y cspiritucan akskahuiní, chu̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱pacsako̱y ta̱tatlaní̱n xa̱huá̱ hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y tuhuajcuta tacatzanájuat.
MAT 10:2 Hua̱ xtucuhuinicán yuma̱ kalhacu̱tuy tama̱lakacha̱ní̱n, usu xapóstoles, hua̱ yumá̱: Simón, hua̱nti̱ xlá̱ li̱ma̱pa̱cúhui̱lh Pedro, xa̱hua̱ xta̱la Andrés; Santiago, xa̱hua̱ Juan, hua̱ yuma̱ xcaman cha̱tum ko̱lutzi̱n xuanicán Zebedeo;
MAT 10:3 Felipe, Bartolomé, chu̱ Tomás; Mateo hua̱nti̱ xapu̱lana̱ xma̱ta̱ji̱nán impuestos, xa̱hua̱ Santiago hua̱nti̱ xkahuasa Alfeo; Lebeo hua̱nti̱ na̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱cán Tadeo;
MAT 10:4 Xa̱hua̱ Simón, yuma̱ chixcú̱ xapu̱lh xta̱tapaksi̱y kampu̱tum chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xuaniko̱cán zelotes; xa̱hua̱ Judas Iscariote hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh macamá̱sta̱lh Quimpu̱chinacan Jesús.
MAT 10:5 Ali̱sta̱lh Jesús cajcu xma̱lakacha̱putunko̱y yuma̱ kalhacu̱tuy xatalacsacni xapóstoles; acxni̱ ni̱ xa̱anko̱y xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh: “Ni̱ antá̱ capítit xtiyatcán hua̱nti̱ ni̱ judíos, na̱ ni̱ natanuyá̱tit antá̱ ca̱chiquí̱n tu̱ tapaksi̱ko̱y c-Samaria.
MAT 10:6 Huata xatlá̱n huá̱ calakpinkó̱tit hua̱nti̱ la̱ntla̱ xata̱ktzanka̱tapu̱li̱n calhni̱lu̱ lama̱kó̱ u̱nú̱ c-xatiyat Israel.
MAT 10:7 Huixín huá̱ cali̱akchihui̱nanti̱lhátit pi̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nama̱tzuqui̱y xasa̱sti xtapáksi̱t ca̱tiyatna.
MAT 10:8 Xli̱pacs ta̱tatlaní̱n cama̱pacsakó̱tit, cama̱lakastakuaní̱tit hua̱nti̱ a̱cu ni̱ko̱ni̱t chixcuhuí̱n, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y li̱xcajnit tzitzi̱ huanicán lepra cama̱pacsakó̱tit, na̱ catamacaxtunikó̱tit hua̱nti̱ pa̱laktaju̱ko̱ni̱t cspiritu akskahuiní. Huixín caj chunata maklhti̱nántit tama̱ li̱tlihuaka, pus na̱ chuná̱ chú̱ huixín acxni̱ nali̱ma̱pacsayá̱tit hua̱nti̱ ta̱tatlay, na̱ caj li̱tlá̱n cali̱tlahuátit mintascujutcán, ni̱ cama̱ta̱ji̱nántit.
MAT 10:9 “Ni̱tú̱ cali̱pítit tumi̱n c-mili̱tampa̱chicán, ni̱ pala xla plata, usu xla oro, chu̱ na̱ ni̱ pala xla cobre.
MAT 10:10 Na̱ ni̱ pala tili̱piná̱tit pú̱xtoko̱ c-tiji, na̱ ni̱ cali̱pítit pu̱tiyu̱n milhaka̱tcán hua̱ntu̱ nali̱lakpali̱naná̱tit, huata caj xma̱n huá̱ cali̱pítit hua̱ntu̱ lhaka̱ni̱tántit, chu̱ na̱ chuná̱ mintatuhuanu̱ncán. Na̱ ni̱ pala huá̱ cali̱pítit mili̱xtokocán, pacs yuma̱ ni̱ tzanka̱y tí̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n; sa̱mpi̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ scujma̱ fuerza̱ mini̱niy pi̱ nama̱hui̱cán.
MAT 10:11 “Xa̱huá̱ anta̱ni̱ nachipiná̱tit c-aktum ca̱chiquí̱n, caputzátit cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ luhua tla̱n xtapuhuá̱n, chu̱ antá̱ chú̱ catamakaxtáktit c-xchic hasta acxni̱ huixín napiná̱tit a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n.
MAT 10:12 Acxni̱ nata̱ksá̱tit aktum chiqui̱ anta̱ni̱ namaklhtatayá̱tit, cahuanikó̱tit hua̱nti̱ xala c-chiqui̱ pi̱ cakalhi̱ko̱lh tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y Dios.
MAT 10:13 Ali̱sta̱lh lapi̱ antá̱ yama̱ c-chiqui̱ huilakó̱ hua̱nti̱ tla̱n catzi̱ko̱y, chu̱ mini̱niko̱y pi̱ nakalhi̱ko̱y tapa̱xuhuá̱n, pus casquinítit Dios pi̱ antá̱ cata̱tamakaxtakko̱lh. Hua̱mpi̱ lapi̱ hua̱nti̱ huilakó̱ c-chiqui̱ ni̱ mini̱niko̱y nakalhi̱ko̱y tapa̱xuhuá̱n, pus huixín calactlahuátit tamá̱ mintachihui̱ncán.
MAT 10:14 Lapi̱ c-aktum chiqui, usu c-aktum ca̱chiquí̱n ni̱tlá̱n naca̱tlahuacaná̱tit, chu̱ na̱ ni̱ pala ca̱kaxpatniputuncaná̱tit yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ huixín li̱chihui̱nampá̱tit, pus huata huixín lacapala̱ cataxtútit c-chiqui, usu ca̱chiquí̱n, chu̱ acxni̱ nataxtuyá̱tit caca̱lactincxcántit pokxni̱ hua̱ntu̱ ca̱lactahuacán c-mintantu̱ncán laqui̱mpi̱ xlacán naucxilhko̱y pi̱ huixín nia̱lh mincui̱ntajcán lapi̱ nalaktzanka̱ko̱y tama̱ chixcuhuí̱n.
MAT 10:15 Luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios naakastacya̱huako̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xpa̱lacata̱ tu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱ni̱t, hua̱nti̱ xala yama̱ ca̱chiquí̱n a̱tzinú̱ luhua li̱huaca la̱ntla̱ napa̱ti̱nanko̱y ni̱ xahua̱ lacli̱xcajnit tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ xuilakó̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ c-chuchutsipi̱ hua̱ntu̱ xuaniko̱cán Sodoma, chu̱ Gomorra.
MAT 10:16 “¡Luhua li̱huana̱ cakaxpáttit! Quit cca̱maca̱má̱n luhua xta̱chuná̱ lactzu̱ calhni̱lu̱ c-xlaksti̱pa̱ncan lacli̱pe̱cua huanani̱n la̱páni̱t. Pus huata huixín luhua skálalh calatapu̱lí̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ latla̱huanko̱y lu̱hua, hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum xacacsua cahuántit la̱ntla̱ lacma̱ntzu̱ paloma.
MAT 10:17 Ca̱na̱ huixín, cuí̱ntaj catlahuátit sa̱mpi̱ caj quimpa̱lacata̱ naca̱macama̱sta̱caná̱tit c-pu̱ma̱paksí̱n, huixín naca̱snokcaná̱tit c-xpu̱kalhtahuakacan judíos.
MAT 10:18 Xa̱huá̱ caj quimpa̱lacata̱ naca̱li̱pincaná̱tit c-xlacati̱ncan lactlanca ma̱paksi̱naní̱n, usu c-xlacati̱ncan lactlanca napuxcun Reyes. Hua̱ yumá̱ tla̱n naqui̱li̱taxtuy laqui̱mpi̱ tla̱n naquili̱chihui̱naná̱tit c-xlacati̱ncán hua̱nti̱ ni̱ judíos.
MAT 10:19 Acxni̱ huixín naca̱macama̱sta̱caná̱tit c-xlacati̱ncán ma̱paksi̱naní̱n, ni̱ luhua tilacapala̱tnaná̱tit xpa̱lacata la̱ntla̱ nakalhti̱naná̱tit, usu la̱ntla̱ nahuaná̱tit acxni̱ natamakta̱yayá̱tit. Sa̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ huixín nachihui̱naná̱tit, Dios naca̱ma̱xqui̱yá̱n lacuan tachihuí̱n.
MAT 10:20 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ huixín catichihui̱nántit, huata hua̱ xEspíritu Quintla̱ticán hua̱nti̱ naca̱ma̱chihui̱ni̱yá̱n.
MAT 10:21 “Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱, lhu̱hua̱ ti̱ nala̱makasi̱tzi̱ko̱y caj quimpa̱lacata, chu̱ hasta nala̱macama̱sta̱ko̱y huatiya li̱nata̱lán laqui̱mpi̱ namakni̱ko̱cán; chi̱nchu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ huilakó̱ xcamancán nalacata̱qui̱ko̱y xtla̱tcán, na̱ namacama̱xqui̱ko̱y ti̱ namakni̱ko̱y.
MAT 10:22 Huixín naca̱xcajniko̱yá̱n xli̱pacscan a̱makapitzí̱n caj quimpa̱lacata, hua̱nti̱ luhua aksti̱tum naquili̱pa̱huán hasta acxni̱ nati̱taxtuko̱y yuma̱ ni̱ tla̱n quilhtamacú̱, pus hua̱ xlá̱ tamá̱ nalakma̱xtuy xli̱stacna.
MAT 10:23 Acxni̱ huixín naca̱putzasta̱lacaná̱tit c-aktum ca̱chiquí̱n, huata xatlá̱n catza̱látit, capítit a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n. Sa̱mpi̱ luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ nacmimpalay acxni̱ ni̱ a̱ma̱katsputuyá̱tit nahuán mintascujutcán xli̱pacs c-akatunu lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ huilakó̱ c-xatiyat Israel.
MAT 10:24 “Caakatá̱kstit yumá̱ tu̱ cca̱huanimá̱n: ni̱ cha̱tum hua̱nti̱ caj li̱ma̱kalhtahuáka̱t napuhuán pi̱ a̱tzinú̱ xlá̱ nama̱xqui̱cán ca̱cni ni̱ xahua̱ xma̱kalhtahuaka̱ná, chu̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ caj tasa̱cua̱ napuhuán pi̱ a̱tzinú̱ xlá̱ talí̱pa̱hu ni̱ xahua̱ xma̱la̱ná.
MAT 10:25 Hua̱nti̱ caj li̱ma̱kalhtahuáka̱t luhuata tla̱n pi̱ caj xma̱n hua̱ xlá̱ capa̱xcatcátzi̱lh pi̱ sta̱lanima̱ xma̱kalhtahuaka̱ná, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ caj scujni̱ capa̱xcatcátzi̱lh pi̱ hua̱ntu̱ lakcha̱ma̱ xma̱la̱ná̱ c-xlatáma̱t fuerza̱ na̱ nalakchá̱n. Huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n, pala cha̱tum xpu̱china chiqui̱ li̱ma̱pa̱cuhui̱cán Beelzebú xapuxcu akskahuiní, ¿pi̱ puhuaná̱tit chú̱ huixín pi̱ li̱huacá̱ ni̱ li̱xcájnit catihuaniko̱ca̱ a̱makapitzí̱n ti̱ na̱ xala c-xchic?
MAT 10:26 “Hua̱mpi̱ huixín ni̱ cape̱cuanikó̱tit hua̱ntu̱ naca̱tlahuaniyá̱n a̱makapitzí̱n caj xpa̱lacata ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ huixín nahuaná̱tit, sa̱mpi̱ ni̱ pala actum tachihuí̱n hua̱ntu̱ quit cca̱huanini̱tán, caj chunata tze̱k catitahui̱ lapi̱ ni̱ fuerza̱ nacatzi̱cán.
MAT 10:27 Lapi̱ acxni̱ ca̱paklhtu̱tá̱ xuani̱t quit cca̱huanini̱tán aktum tachihuí̱n, pus acxni̱ chú̱ ca̱cuhuiní̱ huixín cali̱akchihui̱nampítit, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱ntu̱ caj tze̱k cca̱huanini̱tán, huixín xli̱ca̱na̱ ma̱squi antá̱ luhua pixtlanca̱ cali̱ca̱tasátit c-xca̱aksti̱ni̱n lacta̱lhma̱n chiqui.
MAT 10:28 Ni̱ cape̱cuanikó̱tit yama̱ hua̱nti̱ ma̱squi tla̱n naca̱makni̱yá̱n, sa̱mpi̱ xlacán ni̱ lay ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱y mili̱stacnacán. Huata xatlá̱n huá̱ cape̱cuanítit Dios sa̱mpi̱ xlá̱ la̱ntla̱ namakni̱ko̱y mintiyatli̱hua kalhi̱palay li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh na̱ tla̱n namacá̱n mili̱stacna̱ c-pu̱pa̱tí̱n.
MAT 10:29 “Caj luhua caucxilhkó̱tit la̱ntla̱ luhua actu̱jú̱ xtápalh ma̱sta̱ko̱cán tantuy lactzu̱ spu̱n, chu̱ ni̱ pala tzinú̱ tapala̱xlá̱ li̱sta̱cán, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, ni̱ pala tantum xaní̱n catitama̱chá̱ c-tíyat lapi̱ ni̱ huá̱ chuná̱ nalacasquín Quintla̱tican Dios.
MAT 10:30 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huanimá̱n sa̱mpi̱ xlá̱ pacs catzi̱y, chu̱ xa̱huachí̱ hasta ma̱squi miacchixitcán hua̱ntu̱ ya̱kó̱ c-miakxe̱kacán pacs tapu̱tlakata̱yani̱t la̱ntla̱ kanatunu.
MAT 10:31 Chuná̱ pi̱ ni̱ cape̱cuántit; Dios naca̱makta̱yayá̱n sa̱mpi̱ tlak xali̱huacá̱ huixín lhu̱hua̱ kalhi̱yá̱tit milakasicán ni̱ xahua̱ pacs yama̱ lactzu̱ spu̱n.
MAT 10:32 “Caxati̱cahuá̱ ti̱ nali̱ta̱yay c-xlaksti̱pa̱ncan a̱makapitzí̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huán, pus na̱ chuná̱ chú̱ quit na̱ nackalhmakta̱yay c-xlacati̱n Quintla̱t ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n.
MAT 10:33 Hua̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ ni̱ nali̱ta̱yay c-xlacati̱ncan a̱makapitzí̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huán, pus na̱ chuná̱ chú̱ quit na̱ ni̱ ctikalhmaktá̱yalh c-xlacati̱n Quintla̱t ti̱ huí̱ c-akapú̱n.
MAT 10:34 “Ni̱ luhua tipuhuaná̱tit huixín pala caj xma̱n huá̱ luhua cmini̱t huili̱y tapá̱xqui̱t u̱nú̱ ca̱tiyatna, pus quit ni̱ luhua xma̱n huá̱ cli̱mini̱t tapá̱xqui̱t huata na̱ caj cmini̱t huili̱y tala̱makasi̱tzí̱n.
MAT 10:35 Quit caj la̱mpala cmini̱t la̱ma̱chipi̱y tachixcuhuí̱tat, huá̱ chuná̱ cli̱quilhuama̱ sa̱mpi̱ caj quimpa̱lacata̱ cha̱tum kahuasa nata̱la̱makasi̱tzi̱y xtla̱t, cha̱tum tzuma̱t nata̱la̱makasi̱tzi̱y xtzi, chu̱ cha̱tum pusca̱t nata̱la̱makasi̱tzi̱y xpu̱tiya̱tzi.
MAT 10:36 La̱ntla̱ cha̱tunu chixcuhuí̱n ma̱n xli̱nata̱lancán xta̱la̱makasi̱tzi̱nacán nahuán, chu̱ ni̱ catila̱ucxilhputunko̱lh.
MAT 10:37 “Na̱ chuna li̱tum, lapi̱ cha̱tum huixín tlak lakcatzán xtla̱t, usu xtzi̱ ni̱ xahua̱ quit, laqui̱mpi̱ aktum catzi̱y quilacscujni nahuán, pus huata xlá̱ ni̱ lakchá̱n quit quintapaksi̱niy la̱ntla̱ quili̱ma̱kalhtahuáka̱t; chu̱ na̱ chuna li̱tum yama̱ hua̱nti̱ a̱tzinú̱ lakcatzán xkahuasa, usu xtzuma̱t ni̱ xahua̱ quit, xlá̱ ni̱ lay li̱tanu̱y la̱ xaxli̱ca̱na̱ quili̱kalhtahuaka.
MAT 10:38 Chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ ni̱ aktum catzi̱y la̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ cale̱lh xcruz, chu̱ caquista̱lánilh hasta ma̱squi chuna tla̱n cali̱macamá̱sta̱lh xlatáma̱t caj quimpa̱lacata, xlá̱ ni̱ lay quintapaksi̱niy la̱ntla̱ ti̱ xli̱ca̱na̱ quilacscujni.
MAT 10:39 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ lakma̱xtuputún xlatáma̱t u̱nú̱ ca̱tiyatna, huata xlá̱ namakatzanka̱y, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ namakatzanka̱y xlatáma̱t caj quimpa̱lacata̱ huata xlá̱ nama̱akapu̱taxti̱y c-xlacati̱n Dios.
MAT 10:40 “Hua̱nti̱ huixín tla̱n naca̱tlahuayá̱n c-xchic, chu̱ naca̱makamaklhti̱naná̱n, pus luhua xta̱chunatiyá̱ la̱mpala quit quimakamaklhti̱nama̱; huá̱ chú̱ ti̱ quit tla̱n quintlahuay, chu̱ quimakamaklhti̱nán, pus na̱ luhua chunatiya qui̱taxtuy la̱mpala huá̱ makamaklhti̱nama̱ Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t ca̱tiyatna.
MAT 10:41 Caxati̱cahuá̱ ti̱ xta̱laktuncúhuilh c-xchic cha̱tum xprofeta Dios caj cumu catzi̱y pi̱ huá̱ lacscujnima̱, xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ na̱ chunata namaklhti̱nán xtaskahu c-xlacati̱n Dios la̱ntla̱ nalakchá̱n cha̱tum xprofeta Dios. Na̱ chuna li̱tum hua̱nti̱ nata̱laktuncuhuiy c-xchic cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ luhua tla̱n xtapuhuá̱n, caj xpa̱lacata pi̱ lakapasa̱ pi̱ aksti̱tum chixcú, Dios nama̱xqui̱y xtaskahu la̱ntla̱ tu̱ lakchá̱n cha̱tum hua̱nti̱ luhua tla̱n xtapuhuá̱n.
MAT 10:42 Chu̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ xmá̱xqui̱lh ma̱squi ca̱na̱ caj paktum má̱ko̱t xaskahuihui chúchut cha̱tum hua̱nti̱ ni̱ pala tú̱ xlakasi tasiyuy quili̱ma̱kalhtahuáka̱t caj xpa̱lacata catzi̱y quista̱laniy, xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ caj chunata catitamakáxtakli̱ pala ni̱ fuerza̱ nama̱xqui̱cán xtaskahu c-xlacati̱n Dios.”
MAT 11:1 Acxni̱ chú̱ xuaniko̱ni̱ttá̱ la̱ntla̱ natlahuako̱y xtascujutcán kalhacu̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, xlacán anko̱lh, chu̱ xlá̱ na̱ lacapala̱ táca̱xli, chu̱ na̱ antá̱ alh li̱akchihui̱nán xtachihui̱n Dios c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ lacatzú̱ xuilakó̱.
MAT 11:2 Ma̱squi Juan Bautista chunacú̱ xtanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n, hua̱mpi̱ antá̱ xlá̱ catzi̱chá̱ la̱ntla̱ Cristo lactlanca li̱ca̱cni̱ xtlahuama̱. Pus xlá̱ ma̱lakácha̱lh makapitzi̱n xli̱ma̱kalhtahuáka̱t anta̱ni̱ xlama̱chá.
MAT 11:3 Yama̱ chixcuhuí̱n acxni̱ lakcha̱nko̱lh Jesús chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Quinca̱macamimá̱n Juan Bautista laqui̱mpi̱ nacca̱kalhasquiná̱n lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix Cristo hua̱nti̱ namín quinca̱lakma̱xtuyá̱n, usu natimincú̱ a̱li̱sta̱lh hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ Cristo.
MAT 11:4 Cha̱nchu̱ Jesús kalhti̱ko̱lh, huaniko̱lh: “Lacapala̱ calakpimpítit, chu̱ cahuanítit Juan hua̱ntu̱ huixín ucxilhpá̱tit ctlahuama̱, chu̱ hua̱ntu̱ kaxpatpá̱tit cli̱chihui̱nama̱.
MAT 11:5 Na̱ cali̱ta̱chihui̱nántit pi̱ hua̱nti̱ lakatzi̱ní̱n xuanko̱ni̱t chú̱ aya tla̱n lacahua̱nanko̱y, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ ni̱ lay xta̱yako̱y, chú̱ aya tla̱n tla̱huanko̱y. Xa̱hua̱ hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y li̱xcajnit tzitzi̱ huanicán lepra, chú̱ pacs tatla̱ni̱ma̱kó̱, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ akata̱paní̱n xlama̱kó̱, chú̱ aya tla̱n kaxmatko̱y. Chu̱ hasta na̱ chuná̱ makapitzí̱n ti̱ aya xni̱ko̱ni̱t chú̱ cma̱lakastakuani̱ko̱ni̱t ca̱li̱ní̱n, chi̱nchu̱ hua̱nti̱ lakli̱ma̱xkaní̱n lama̱kó̱, pus xlacán tali̱akchihui̱nanima̱kó̱ pu̱lactum xasa̱sti talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ nalakma̱xtuko̱y.
MAT 11:6 Hua̱mpi̱ na̱ cahuanítit Juan pi̱ luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu nalatama̱y yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ naxlajuanán c-xtali̱pa̱huán acxni̱ chú̱ aya li̱huana̱ quilakapasni̱ttá̱ xatí̱ quit.”
MAT 11:7 Acxni̱ chú̱ aya anko̱lh xlacscujni Juan, Jesús tzúculh li̱chihui̱nán Juan c-xlacati̱ncan li̱lhu̱hua, chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: “Acxni̱ tiqui̱látit c-desierto, ¿tú̱ luhua tiqui̱putzátit, usu xatú̱ luhua qui̱ucxilhputúntit? ¿Pi̱ huá̱ qui̱ucxilhputúntit huixín cha̱tum chixcú̱ ti̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ kantum ká̱ti̱t tu̱ ni̱ tuhua̱ akxmu̱tya̱huama̱ u̱n?
MAT 11:8 Pus lapi̱ ni̱ chuná, ¿tú̱ chi̱nchu̱ qui̱ucxilhputúntit? ¿Pá̱ qui̱ucxilhputúntit cha̱tum chixcú̱ ti̱ luhua lacuan lháka̱t li̱lhaka̱nani̱t? Tamá̱ ni̱ chuná̱ sa̱mpi̱ huixín stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱nti̱ li̱taca̱xta̱yako̱ni̱t lacuan lháka̱t, antá̱ xlacán huilakó̱ c-xchiccan lactlanca puxcu̱naní̱n.
MAT 11:9 Hua̱mpi̱ ¿xatí̱ luhua qui̱ucxílhtit? ¿Tú̱ huá̱ xqui̱ucxilhputuná̱tit cha̱tum profeta? Lapi̱ huá̱ qui̱putzátit pus li̱huaca tla̱n sa̱mpi̱ quit luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ tama̱ chixcú̱ ti̱ huixín qui̱ucxílhtit a̱tzinu̱ tlak tlanca ma̱xqui̱cani̱t xtascújut ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ tu̱ xma̱xqui̱ko̱cani̱t xtascujutcan xli̱pacscan xalakmaka̱n profetas.
MAT 11:10 Sa̱mpi̱ huatiya̱ tama̱ Juan Bautista hua̱nti̱ li̱chihui̱nán Dios c-Li̱kalhtahuaka̱ acxni̱ na̱má̱ huá̱: ‘Quit cma̱lakacha̱y quintalakachá̱n hua̱nti̱ napu̱laniyá̱n, laqui̱mpi̱ xlá̱ naca̱xtlahuaniti̱lhayá̱n mintiji.’
MAT 11:11 “Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱ntla̱ xli̱pu̱tum chixcuhuí̱n hua̱nti̱ lacachinko̱ni̱t ca̱tuxá̱huat ni̱ pala cha̱tum ti̱ anani̱t hua̱nti̱ tlak tlanca xtascújut xma̱xqui̱cani̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xla Juan Bautista. Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, chú̱ na̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ cati̱huá̱ chixcú̱ ma̱squi ni̱tú̱ xlakasi xuá̱, hua̱nti̱ Dios namakamaklhti̱nán c-xasa̱sti xtapáksi̱t hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nán Juan, pus huata namakatlajapalacán Juan, sa̱mpi̱ xlá̱ hasta tlak xali̱huacá̱ nakalhi̱y xtascújut.
MAT 11:12 “Hasta la̱ntla̱ titzúculh akmunu̱nán Juan Bautista hasta chú̱, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ li̱tzaksama̱ pi̱ fuerza̱ nama̱kantaxti̱y yama̱ laktáxtut, chu̱ tanu̱ma̱kó̱ c-xtapaksi̱t Dios, sa̱mpi̱ xlacán fuerza̱ tlahuanima̱kó̱ ni̱ tachokoko̱y hasta pi̱ tla̱n natanu̱ko̱ya̱chá.
MAT 11:13 Maka̱n quilhtamacú̱ hasta acxni̱ ni̱ xa̱mín Juan Bautista, xli̱pacs ti̱ xti̱taxtuko̱ni̱t profetas tzokuili̱ko̱lh c-xli̱kalhtahuakacán la̱ntla̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nahuili̱y xasa̱sti xtapáksi̱t u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, xa̱hua̱ Moisés na̱ títzokli̱ xpa̱lacata̱ c-xlibro̱ anta̱ni̱ na̱ tatzoktahuilani̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios.
MAT 11:14 Ma̱squi huixín ni̱ luhua caca̱najlaniputúntit quintachihuí̱n, hua̱mpi̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ tama̱ Juan Bautista huatiya̱ yama̱ profeta Elías xuani̱t hua̱nti̱ tihuanica̱, usu tima̱lacnu̱ca̱ pi̱ xlá̱ namimpalay a̱maktum ca̱tiyatna.
MAT 11:15 ¡Lapi̱ huixín kalhi̱yá̱tit mili̱akahua̱ncán pus li̱huana̱ cakaxpáttit laqui̱mpi̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱ma̱akata̱ksni̱putuná̱n!
MAT 11:16 “¿Xatí̱ xta̱chuná̱ tla̱n nacca̱ta̱li̱ma̱xtuyá̱n huixín hua̱nti̱ lapá̱tit la̱nchú̱ yuma̱ quilhtamacú̱? Pus huixín caj luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuyá̱tit la̱ntla̱ yama̱ lactzu̱ camán hua̱nti̱ kama̱nantahuilako̱y c-tlanca̱ti̱, chu̱ na̱ lacaca̱tasako̱y xta̱camancán.
MAT 11:17 Na̱má̱ huanko̱y: ‘Pus ¿tú̱ luhua lacasquiná̱tit? ¡Quin aya cca̱li̱skolinini̱tán lacli̱pa̱xuhu tatlakni xlacan tantli̱ní̱n, hua̱mpi̱ huixín ni̱ tantlí̱tit, chu̱ na̱ aya cca̱li̱quilhtli̱nín xla tali̱puhuá̱n taquilhtlí̱n, hua̱mpi̱ na̱ ni̱ pala chuná̱ tasátit!’
MAT 11:18 Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ li̱taxtuyá̱tit huixín hua̱nti̱ la̱nchú̱ yuma̱ quilhtamacú̱ lapá̱tit, sa̱mpi̱ aya quí̱chilh Juan Bautista hua̱nti̱ ni̱ lacxtum xta̱hua̱yanko̱y, chu̱ ni̱ lacxtum xta̱ca̱taniko̱y caj cati̱hua̱ chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ nata̱pa̱xuhuako̱y, hua̱mpi̱ huata huixinín kalhtum huántit pi̱ huá̱ xkalhi̱y xtalacapa̱stacni akskahuiní.
MAT 11:19 Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh cmimpá̱ quit Xatalacsacni Chixcú, quit lacxtum ctzúculh ta̱hua̱yanko̱y, chu̱ ta̱ca̱taniko̱y cati̱hua̱ chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ pu̱tum nacta̱pa̱xuhuako̱y, hua̱mpi̱ huata huixín huampalayá̱tit pi̱ mat luhua tlanca xakotni, chu̱ luhua xma̱n huá̱ clacapa̱staca̱ la̱ntla̱ caj nacua̱yán, xa̱huá̱ xli̱pacs quiamigos ctlahuako̱y hua̱nti̱ ma̱ta̱ji̱nankoy impuestos, xa̱hua̱ cati̱hua̱ makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n. Hua̱mpi̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱ntla̱ huí̱ xli̱skalala Dios antá̱ lacatancs kantaxtuma, chu̱ li̱tasiyuma̱ xtascújut c-xlatáma̱t hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ akata̱ksma̱.”
MAT 11:20 Jesús la̱ntla̱ xakchihui̱nantla̱huán c-akatunu ca̱chiquí̱n, xuí̱ makapitzi̱n ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xtlahuay lhu̱hua lactlanca li̱ca̱cni, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱, hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ xlacán ni̱ xlakpali̱putunko̱y li̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huanko̱y Dios. Maktum acxni̱ xli̱li̱puhuanko̱y yama̱ chixcuhuí̱n, xla luhua tlihuaka̱ tzúculh sta̱cya̱huako̱y, na̱má̱ xuanima̱kó̱:
MAT 11:21 “¡Koxutaní̱n huixín ti̱ huilapítit c-xaca̱chiqui̱n Corazín, chu̱ na̱ chuná̱ huixín ti̱ huilapítit c-Betsaida! Sa̱mpi̱ lapi̱ yama̱ lactlanca li̱ca̱cni̱ hua̱ntu̱ ctlahuani̱t c-milaksti̱pa̱ncán chuná̱ xtitlahuaca̱ aya mincha quilhtamacú̱ c-xaca̱chiqui̱n Tiro, chu̱ Sidón; pus ti̱ antá̱ xuilakó̱ xlacán aya maka̱sa cahuá̱ la̱ntla̱ xtilakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán, xa̱huá̱ aya xma̱siyuko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ li̱puhuanko̱y caj xpa̱lacata xli̱lhaka̱nanko̱lh xatzitzaka lháka̱t, chu̱ na̱ xli̱actlahuapu̱xtuko̱ca̱ lhcaca.
MAT 11:22 Pus quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ naakastacya̱huako̱cán xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, huixín a̱tzinú̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ naca̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱tit ni̱ xahua̱ yuma̱ hua̱nti̱ maká̱n huilako̱chá̱ c-xaca̱chiqui̱n Tiro, chu̱ Sidón.
MAT 11:23 Chi̱nchu̱ huixín xala c-Capernaum, Huixín ma̱x puhuaná̱tit pi̱ Dios ca̱li̱kalhi̱má̱n tlanca mimpu̱tahui̱lhcán c-akapú̱n. Pus quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ chuná, huata xatlá̱n anta̱ni̱ luhua xapu̱lhmá̱n c-pu̱pa̱tí̱n naca̱macapincaná̱tit laqui̱mpi̱ antá̱ naxoko̱naná̱tit. Sa̱mpi̱ lapi̱ antá̱ yama̱ c-chuchutsipi̱ tu̱ huanicán Sodoma xtatlahuaniko̱lh lactlanca li̱ca̱cni̱ hua̱ntu̱ tatlahuani̱t c-milaksti̱pa̱ncán, yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n ni̱ xtima̱laksputuca̱, luhua tla̱n cahuá̱ xtahui̱ hasta chú̱.
MAT 11:24 Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, pi̱ hua̱nti̱ maká̱n xuilakó̱ c-Sodoma, tlak pa̱íta̱t nakalhi̱ko̱y ta̱kastacya̱huán acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ nachín taputzá̱n, ni̱ xahua̱ huixín.”
MAT 11:25 Acxnitiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ Jesús tzúculh tlahuay xoración, na̱má̱ xuanima̱ xtla̱t: “Cma̱xqui̱yá̱n pa̱xcatcatzí̱nit, huix Ta̱ta̱ hua̱nti̱ xma̱la̱na akapú̱n, chu̱ ca̱tiyatna, pi̱ ma̱tze̱kuili̱niko̱ni̱ta̱ xatla̱n mintalacapa̱stacni̱ hua̱nti̱ luhua kalhi̱ko̱y xlakasi, chu̱ lakskalalan chixcuhuí̱n puhuanko̱y; huata huá̱ ma̱akata̱ksni̱ko̱ni̱ta̱ hua̱nti̱ luhua ni̱tu̱ tuncán xlakasicán laqui̱mpi̱ xlacán nakalhakaxmatko̱yá̱n.
MAT 11:26 Luhua chuná̱ tla̱n, Ta̱ta̱, sa̱mpi̱ huix chuná̱ lacásquinti̱ pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy.”
MAT 11:27 Ali̱sta̱lh ta̱chihui̱nampalako̱lh hua̱nti̱ antá̱ xya̱kó̱, tihua̱: “Xli̱pacs hua̱ntu̱ kalhi̱y Quintla̱t, pacs quimacama̱xqui̱ni̱t. Quit xCam Dios, chu̱ ni̱tí̱ luhua quilakapasa̱ xatí̱ quit huata caj xma̱n huá̱ Dios catzi̱y pi̱ quit xCam. Na̱ chuna li̱tum ni̱tí̱ luhua catzi̱y la̱ntla̱ luhua xtalacapa̱stacni̱ Quintla̱t Dios huata caj xma̱n quiacstu quit ccatzi̱y cumu quit xCam, na̱ caj xma̱n huá̱ nalakapasa̱ hua̱nti̱ quit nacma̱lakapasni̱putún.
MAT 11:28 Chi̱nchu̱ huixín hua̱nti̱ scujtamakani̱tántit, chu̱ aya ca̱makatlakuanko̱ni̱tán milatama̱tcán, luhua tuhua̱ makcatzi̱yá̱tit lapá̱tit xta̱chuná̱ pala cucali̱pimpá̱tit aktum tzinca tacuca; huata xatlá̱n caquilaktántit, laqui̱mpi̱ quit nacca̱ma̱jaxayá̱n.
MAT 11:29 Luhua li̱pa̱xuhu camakamaklhti̱nántit quintastacya̱hu hua̱ntu̱ quit cma̱sta̱y, chu̱ na̱ aksti̱tum caquiucxilhti̱nítit quilatáma̱t, sa̱mpi̱ quit xli̱ca̱na̱ luhua xapa̱xuhuá, chu̱ luhua xalakalhama̱ná̱ c-quilatáma̱t; lapi̱ chuná̱ nalatapa̱yá̱tit, huixín xli̱ca̱na̱ nama̱jaxako̱yá̱tit mili̱stacnacán.
MAT 11:30 Sa̱mpi̱ yama̱ tastacya̱hu hua̱ntu̱ quit cca̱ma̱xqui̱yá̱n ni̱ pala tzinú̱ tuhua̱ chu̱ yuma̱ tacuca̱ hua̱ntu̱ quit nacca̱ma̱xqui̱yá̱n ni̱ pala tzinú̱ tzinca̱ le̱ncán.”
MAT 12:1 Maktum quilhtamacu̱ sábado acxni̱ pacs judíos xjaxko̱y, Jesús chu̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ csta̱lanima̱kó̱ xti̱puntaxtuma̱kó̱ lakatum tachaná̱n anta̱ni̱ pacs xchancani̱t trigo̱. Cha̱nchu̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ xtzincsma̱kó̱, pus tzucuko̱lh puxko̱y xatahuacat trigo̱, xlakpakxko̱y, chu̱ xuani̱niko̱y xtalhtzi.
MAT 12:2 Makapitzi̱n fariseos hua̱nti̱ na̱ antá̱ xmaksta̱lama̱kó̱, xlacán ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xtlahuama̱kó̱, na̱má̱ huaniko̱lh Jesús: —¿Tú̱ xpa̱lacata̱ yuma̱ mili̱ma̱kalhtahuáka̱t ni̱tú̱ li̱ucxilhni̱nanko̱y, sa̱mpi̱ tlahuama̱kó̱ aktum tascújut hua̱ntu̱ li̱huancán, xahua̱ chiyú̱ li̱jaxat quilhtamacú̱?
MAT 12:3 Jesús na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ niucxni̱ a̱li̱kalhtahuakayá̱tit huixín xaSa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ li̱chihui̱nán hua̱ntu̱ titláhualh rey David acxni̱ xlá̱ xta̱tzincsni̱ma̱kó̱ xcompañeros?
MAT 12:4 Antá̱ huan pi̱ tama̱ David tánu̱lh c-xtemplo̱ Dios, chu̱ hualh yama̱ xatasiculuna̱tlahu caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱ pala tzinú̱ xlí̱huat xuani̱t, na̱ ni̱ pala hua̱ xcompañeros, hua̱mpi̱ xlá̱ acxtum ta̱huako̱lh, hua̱ntu̱ xma̱n huá̱ xli̱huatcán xuani̱t pa̱lijni.
MAT 12:5 Usu ¿a poco ni̱ a̱li̱kalhtahuakayá̱tit c-xlibro̱ Moisés anta̱ni̱ huan pi̱ hua̱ yuma̱ palijni̱ hua̱nti̱ scujma̱kó̱ c-xtemplo̱ Dios, xlacán ni̱ jaxko̱y ma̱squi lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ sábado la̱ntla̱ jaxcán, hua̱mpi̱ yuma̱ ni̱ li̱huancán?
MAT 12:6 Pus quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ tlak kalhi̱y ca̱cni̱ ti̱ huí̱ u̱nú̱ cha̱tum ni̱ xahua̱ xtemplo̱ Dios.
MAT 12:7 Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín ni̱ a̱akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ huamputún xli̱ma̱paksi̱n Dios anta̱ni̱ chuná̱ na̱má̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka: ‘Ni̱ clacasquín pi̱ caj xma̱n huá̱ naquili̱lakachixcuhui̱yá̱tit la̱ntla̱ naquili̱ca̱xtlahua̱naniyá̱tit xali̱makni̱t mintakalhi̱ncán, pus huata a̱tzinú̱ luhua tla̱n nacma̱tla̱ni̱y pi̱ naquili̱lakachixcuhui̱yá̱tit la̱ntla̱ acxtum nala̱lakalhamaná̱tit cha̱tunu huixín.’ Lapi̱ xli̱ca̱na̱ xakatá̱kstit tu̱ quinca̱huaniputuná̱n xtachihui̱n Dios, ni̱ xli̱huanikó̱tit, chu̱ ni̱ xtimakstuntlahuaputunkó̱tit yuma̱ hua̱nti̱ ni̱ kalhi̱ko̱y tala̱kalhí̱n.
MAT 12:8 Chu̱ na̱ chuna li̱tum, luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ ckalhi̱y li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ nacuaniko̱y tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ tu̱ tla̱n natlahuako̱y ma̱squi acxni̱ quilhtamacu̱ sábado li̱jáxat.
MAT 12:9 Acxni̱ Jesús cha̱lh c-actzu̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xama̱kó̱, tánu̱lh c-xpu̱kalhtahuakacan judíos hua̱ntu̱ xuí̱ antá.
MAT 12:10 Na̱ antá̱ xmakui̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ csca̱cnini̱t kantum xmacán. Na̱ antá̱ xmakuilakó̱ makapitzi̱n fariseos hua̱nti̱ luhua csi̱tzi̱niko̱y Jesús. Cumu ankalhí̱n xta̱ksniputunko̱y hua̱ntu̱ tla̱n nali̱ya̱huako̱y tala̱kalhí̱n, chu̱ nali̱sta̱huako̱y, cha̱tum na̱má̱ kalhásquilh: —La̱ntla̱ huix huana, ¿pi̱ mini̱niy lapi̱ nama̱pacsacán cha̱tum ta̱tatlá̱ acxni̱ quilhtamacu̱ sábado li̱jáxat?
MAT 12:11 Jesús na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —Chi̱nchu̱ lapi̱ cha̱tum huixín kalhi̱y tantum calhni̱lu̱, na̱ pala xtamákuasli̱ ca̱pu̱lhmá̱n, ma̱squi luhua lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ li̱jáxat, ¿a poco ni̱ lacapala̱ catíalh ma̱cutuy?
MAT 12:12 Pus quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ tlak kalhi̱y lhu̱hua xtápalh cha̱tum chixcú, ni̱ xahua̱ tantum calhni̱lu̱. Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ankalhí̱n mini̱niy natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ tla̱n ma̱squi lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ jaxcán.
MAT 12:13 Puschí̱ Jesús huánilh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ csca̱cniko̱ni̱t xmacán: —Huix cuaniyá̱n, castonkti̱ mimacán. Acxni̱ xlá̱ stonkli̱ xmacán, xli̱ca̱na̱ pi̱ li̱huana̱ tla̱n tihua̱ xmacán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xa̱pakatu.
MAT 12:14 Yama̱ fariseos si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ acxni̱ taxtuko̱lh tzúculh la̱li̱xakatli̱koy la̱ntla̱ natlahuako̱y laqui̱mpi̱ namakni̱ko̱y Jesús.
MAT 12:15 Jesús cátzi̱lh hua̱ntu̱ xlacapa̱stacma̱kó̱ fariseos, huata xlá̱ tatampú̱xtulh, alh a̱lacatanu̱. Luhua lhu̱hua tachixcuhuí̱tat sta̱laniko̱lh, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y tajátat xlá̱ xma̱pacsama̱kó̱.
MAT 12:16 Acxni̱ xlá̱ xma̱pacsako̱y, luhua li̱huana̱ xuaniko̱y pi̱ ni̱ ta̱ji̱ nali̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ xtlahuay tlanca li̱ca̱cni.
MAT 12:17 Yuma̱ hua̱ntu̱ xqui̱taxtuma̱ c-xlatama̱t huá̱ chuná̱ lí̱lalh laqui̱mpi̱ xli̱kantáxtulh hua̱ntu̱ tili̱chihuí̱nalh maka̱sa quilhtamacú̱ profeta Isaías acxni̱ na̱má̱ tihua̱:
MAT 12:18 “Quit cca̱ma̱lakacha̱nimá̱n quilacscujni̱ hua̱nti̱ clacsacni̱t, luhua cpa̱xqui̱y, chu̱ xli̱ca̱na̱ cli̱pa̱xuhuay caj xpa̱lacata. Quit nacma̱xqui̱y xli̱pacs xli̱tlihuaka quispíritu, chu̱ quintalacapa̱stacni̱, laqui̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ lacatancs nali̱akchihui̱naniko̱y hua̱ntu̱ luhua xaxli̱ca̱na̱ xtalacapa̱stacni Dios xli̱pacs tachixcuhuí̱tat.
MAT 12:19 Xlá̱ ni̱ catiaklhu̱huá̱tnalh, chu̱ na̱ ni̱ pixtlanca̱ catichihuí̱nalh, chu̱ ni̱ pixtlanca̱ catiakchihui̱nantá̱yalh ca̱tijí̱n laqui̱mpi̱ fuerza̱ natlahuaniy pi̱ pacs nakaxmatniko̱y.
MAT 12:20 Xlá̱ li̱pa̱xuhu namakta̱yalé̱n hua̱nti̱ ni̱ kalhi̱y li̱tlihuaka, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ kantum ká̱ti̱t hua̱ntu̱ talacchuntatahuilani̱t, chu̱ laktzanka̱ni̱t xlatáma̱t; chu̱ na̱ ni̱ pala catilactlahuánilh xtalacapa̱stacni̱ yama̱ hua̱nti̱ a̱takalán li̱pa̱huán, hua̱mpi̱ fuerza̱ natlahuaniy pi̱ li̱huana̱ cataca̱xtahui̱ hua̱ntu̱ xatla̱n xtalacapa̱stacni Dios u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat,
MAT 12:21 chu̱ xa̱huá̱ xli̱pacs ti̱ xala cani̱hua̱ ca̱chiqui̱ní̱n nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ nakalhkalhi̱tahuilakoy, sa̱mpi̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ huá̱ nalakma̱xtuko̱y.”
MAT 12:22 Maktum quilhtamacú̱ Jesús li̱minica̱ cha̱tum chixcú ko̱ko̱, chu̱ lakatzí̱n xuani̱t, hua̱ chuná̱ li̱taxtuni̱t sa̱mpi̱ xpa̱laktaju̱ma̱ cspiritu akskahuiní. Puschí̱ Jesús tima̱tlá̱ni̱lh; acxni̱ chú̱ xlá̱ ma̱pacsako̱lh yama̱ chixcú, tla̱n lacahuá̱nalh, chu̱ na̱ tla̱n chihuí̱nalh.
MAT 12:23 Pacs lanaj xlacahuanko̱ni̱t li̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ucxilhko̱lh, na̱má̱ xuanko̱y: “¿Pi̱ huatiya cahuá̱ yuma̱ chixcú̱ tali̱pa̱hu xCam Dios hua̱nti̱ xli̱mínat xuani̱t?”
MAT 12:24 Hua̱mpi̱ acxni̱ fariseos kalhakaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, chuná̱ huanko̱lh: “Yuma̱ chixcú̱ tla̱n tamacaxtuko̱y cspiritu akskahuiní̱ sa̱mpi̱ xlá̱ huá̱ ta̱scujma̱, chu̱ li̱pa̱huán Beelzebú hua̱nti̱ xapuxcu akskahuiní, chu̱ huá̱ ma̱xqui̱ni̱t xli̱tlihuaka.”
MAT 12:25 Cha̱nchu̱ Jesús pi̱ pacs xcatzi̱y hua̱ntu̱ xlacán xpuhuama̱kó̱, xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh: “Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ caxati̱cahua̱ xanapuxcun ma̱paksi̱naní̱n xala c-aktum tlanca tíyat, lapi̱ xlacán caj natapa̱pitziko̱y hua̱nti̱ sta̱lanima̱kó̱, chu̱ xacstucán natzucuy la̱ta̱la̱tlahuako̱y, pus chuná̱ ni̱ lay tapalhi̱y yama̱ pu̱ma̱paksí̱n, huata caj nala̱lactlahuaya̱huako̱y. Chu̱ na̱ chuná̱ c-aktum ca̱chiquí̱n, usu c-aktum chiqui, lapi̱ caj xankalhí̱n la̱makasi̱tzi̱huilaca̱, ni̱ lay maka̱s catitapalhi̱ko̱lh, huata caj nalaclata̱yako̱y.
MAT 12:26 Pus na̱ chuná̱ chú̱ lapi̱ cha̱tum xlacscujni akskahuiní̱ ta̱la̱tamacaxtuy xta̱lacscujni, pus caj xacstu la̱ma̱pa̱pitziy. ¿La̱ntla̱ cha̱nú̱ chú̱ natapalhi̱y xpu̱ma̱paksi̱n akskahuiní?
MAT 12:27 Huixín huántit pi̱ quit ctamacaxtuko̱y cspiritu akskahuiní sa̱mpi̱ mat huá̱ quima̱xqui̱ni̱t xli̱tlihuaka Beelzebú hua̱nti̱ luhua xapuxcu akskahuiní; pus lapi̱ xli̱ca̱na̱ chuná, chi̱nchu̱ yama̱ hua̱nti̱ mili̱ma̱kalhtahuaka̱tcán, chu̱ hua̱nti̱ ca̱ta̱lapulayá̱n, ¿tí̱ ca̱ma̱xqui̱y li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ na̱ tla̱n tamacaxtuko̱y cspiritucan akskahuiní? Pus hua̱ yuma̱ nali̱akata̱ksá̱tit pi̱ huixín xli̱ca̱na̱ luhua mákat aktzanka̱yá̱tit.
MAT 12:28 Hua̱mpi̱ huata quit ctamacaxtuko̱y cspiritucan akskahuiní sa̱mpi̱ hua̱ Dios quima̱xqui̱ni̱t cSpíritu, chu̱ xli̱tlihuaka, chu̱ na̱ luhua lacatancs li̱tasiyuy pi̱ yama̱ xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ nahuili̱y u̱nú̱ ca̱tiyatna̱ aya tzucuni̱ttá̱ kantaxtuy c-milatama̱tcán.
MAT 12:29 “Na̱ chuna li̱tum, ¿lá̱ntla̱ cha̱nú̱ natlahuacán natanu̱cana̱chá̱ c-xchic cha̱tum tlihuaka chixcú̱ laqui̱mpi̱ namakkalha̱nancán, hua̱ palapi̱ ni̱ xapu̱lana̱ namakatlajacán, chu̱ li̱huana̱ nachi̱huili̱cán? Lapi̱ chuná̱ natlahuacán, pus tla̱n namakkalhancán pu̱tum hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y. Pus na̱ chuná̱ la̱ntla̱ quit cmakatlajani̱t akskahuiní.
MAT 12:30 “Na̱ chuná̱ chú̱ hua̱nti̱ ni̱ quit quinta̱ta̱yay, tamá̱ caj quilaksi̱tzi̱niy hua̱ntu̱ quit cli̱scujma̱, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ ni̱ acxtum quinta̱ma̱macxtumi̱ko̱y tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ quit naclakma̱xtuko̱y, pus huata xlá̱ caj ma̱pa̱pitzima̱ laqui̱mpi̱ li̱huacá̱ nalaktzanka̱ko̱y.
MAT 12:31 “Pus huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ Dios tla̱n nama̱tzanka̱naniy xli̱lhu̱hua xtala̱kalhi̱n, chu̱ na̱ chuná̱ pu̱tum caxatu̱cahuá̱ tama̱xcajua̱lí̱n hua̱ntu̱ chihui̱nanko̱ni̱t, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ makcatzi cala̱huá̱ nali̱kalhkama̱nán hua̱ntu̱ lacatancs li̱ma̱lacahua̱ni̱ma̱ Espíritu Santo, pus ni̱ lay catima̱tzanka̱nanica̱.
MAT 12:32 Na̱ chuná̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ cala̱huá̱ xquili̱kalhakamá̱nalh, quit Xatalacsacni Chixcú, fuerza̱ ma̱x tla̱n nama̱tzanka̱nanicán xtala̱kalhí̱n sa̱mpi̱ caj ni̱ catzi̱y, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ makcatzi cala̱hua̱ li̱xcajnit tachihuí̱n nali̱kalhkama̱nán hua̱ntu̱ xlá̱ luhua lacatancs catzi̱y pi̱ hua̱ xtascujut Espíritu Santo, ¿lá̱ntla̱ chá̱ nama̱tzanka̱nanicán ca̱quilhtamacú̱, usu hua̱ntu̱ mima̱chá̱ a̱li̱sta̱lh?
MAT 12:33 “Huá̱ cali̱ucxílhtit akatum quihui̱ pi̱ lapi̱ tla̱n quihui, pus tuncán talakapasa sa̱mpi̱ luhua lacuán tahuacay xtahuácat; hua̱mpi̱ lapi̱ akatum quihui̱ ni̱tlá̱n, na̱ chuná̱ ni̱ lacuán tahuacay xtahuácat; sa̱mpi̱ akatum quihui̱ huá̱ li̱talakapasa̱ xtahuácat.
MAT 12:34 Quit luhua lacatancs cca̱lakapasá̱n sa̱mpi̱ huixín akskahuinaná̱tit. ¡Luhua xta̱chuná̱ minta̱yatcán la̱ntla̱ lacli̱xcajnit lu̱hua̱ hua̱ntu̱ tze̱k xcananko̱y! ¿Lá̱ntla̱ chú̱ tla̱n nali̱chihui̱naná̱tit lacuan tachihuí̱n pala antá̱ c-minacu̱cán luhua xli̱ca̱na̱ li̱xcájnit li̱catzi̱yá̱tit? ¿Sa̱mpi̱ cha̱tum chixcú̱ huá̱ li̱chihui̱nán c-xquilhni̱ hua̱ntu̱ xtalacapa̱stacni̱ kalhi̱y c-xnacú̱?
MAT 12:35 Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ luhua tla̱n xtapuhuá̱n, hua̱ xlá̱ li̱chihui̱nán hua̱ntu̱ lacuan tachihuí̱n sa̱mpi̱ pacs huá̱ huí̱ c-xnacú̱. Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ luhua li̱xcájnit xtapuhuá̱n, hua̱ xlá̱ li̱chihui̱nán hua̱ntu̱ lacli̱xcájnit sa̱mpi̱ pacs hua̱ntu̱ ni̱ lacuan huí̱ c-xnacú̱.
MAT 12:36 Hua̱mpi̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱cán tachixcuhuí̱tat tu̱ tlahuako̱ni̱t, xli̱pacs la̱ntla̱ cha̱tunu̱ nama̱sta̱ko̱y cue̱nta̱ la̱ntla̱ caj lakahuán chihui̱nanko̱ni̱t.
MAT 12:37 Sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata la̱ntla̱ kalhatunu mintachihui̱ncán hua̱ntu̱ naca̱ma̱kalhapali̱caná̱tit huixín, naca̱li̱putza̱nanicaná̱tit, chuná̱ chú̱ naca̱ma̱catzi̱ni̱caná̱tit lapi̱ ni̱tú̱ li̱piná̱tit cue̱nta̱, usu huí̱ tu̱ nali̱tamakstuntlahuayá̱tit.”
MAT 12:38 Maktum, makapitzi̱n fariseos, chu̱ laktzokqui̱naní̱n lakminko̱lh Jesús, chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, quin clacasquina̱hu pi̱ huix xtlahua̱ aktum tlanca li̱ca̱cni tatlahu laqui̱mpi̱ xacli̱ucxilhui̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios macamini̱tán.
MAT 12:39 Jesús na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —Luhua xaaktzanká̱n lapá̱tit huixín u̱nú̱ ca̱quilhtamacú̱, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua lacli̱xcájnit mintapuhua̱ncán, na̱ xali̱kama̱n tlahuananí̱n, huixín lacasquiná̱tit cactláhualh aktum tlanca li̱ca̱cni tatlahu laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huaná̱tit. Hua̱mpi̱ quit ni̱tú̱ cactica̱li̱ma̱lakasta̱ní̱n hua̱ntu̱ huixín ucxilhputuná̱tit, huata xatlá̱n caj huá̱ nacca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n aktum tatlahu xta̱chuná̱ hua̱ntu̱ Dios titláhualh c-xlatama̱t profeta Jonás.
MAT 12:40 Pus chuná̱ la̱ntla̱ Jonás xtaju̱ma̱ aktutu quilhtamacú̱, chu̱ aktutu tzi̱sní̱ c-xpu̱lacni tlanca squi̱ti, na̱ chuná̱ chú̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ aktutu quilhtamacú̱, chu̱ aktutu tzi̱sní̱ ctaju̱ma̱ nahuán c-xtampu̱n tíyat.
MAT 12:41 Acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios nata̱tlahuako̱y xcue̱ntajcán tachixcuhuí̱tat, yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ xuilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Nínive, xlacán nata̱yako̱y c-xlacati̱n Dios, chu̱ naca̱ma̱lacapu̱ko̱yá̱n huixín, sa̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ Jonás li̱akchihui̱naniko̱lh xtachihui̱n Dios, xlacán tilakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán; huá̱ hua̱ntu̱ huixín ni̱ lay tlahuayá̱tit, ma̱squi xli̱ca̱na̱ u̱nú̱ huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ tlak tlanca̱ kalhi̱y xlacatzúcut ni̱ xahua̱ Jonás.
MAT 12:42 Na̱ chuná̱ hua̱nti̱ xli̱hui̱ puxcu̱na pusca̱t hua̱nti̱ maka̱n xma̱paksi̱nán c-aktum tíyat c-sur huanicán Sheba, xlá̱ na̱ nata̱yay c-xlacati̱n Dios acxni̱ naca̱ta̱tlahuacaná̱tit mincuentajcán mili̱pacscán hua̱nti̱ lapá̱tit la̱nchuj quilhtamacú̱, yama̱ reina pusca̱t na̱ naca̱makstuntlahuayá̱n, sa̱mpi̱ ma̱squi luhua mákat xuani̱t c-xtíyat hua̱mpi̱ fuerza̱ tímilh laqui̱mpi̱ nakaxmatniy xtachihuí̱n la̱ntla̱ xkalhi̱y xli̱skalala xamaka̱n rey Salomón, hua̱mpi̱ huixín ni̱ pala tzinú̱ quinkaxpatniputuná̱tit ma̱squi u̱nú̱ ca̱ta̱chihui̱namá̱n cha̱tum hua̱nti̱ tlak tlanca̱ xlacatzúcut ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ yama̱ rey Salomón.
MAT 12:43 “Acxni̱ cspiritu akskahuiní̱ ma̱makaxtaknicán cha̱tum chixcú̱ xlá̱ an putzay a̱lacatanu̱ anta̱ni̱ tla̱n natahuilay, chu̱ an lata̱kchokoy anta̱ni̱ mákat; hua̱mpi̱ huata acxni̱ ni̱ ta̱ksa̱ chuná̱ puhuán:
MAT 12:44 ‘Huata xatlá̱n nactaspitpalay c-quínchic anta̱ni̱ ctaxtuni̱tanchá.’ Acxni̱ chú̱ xlá̱ chimpalay, ma̱noklhuy yama̱ chixcú̱ xta̱chuná̱ aktum chíqui hua̱ntu̱ caj chunata yá̱, chu̱ ni̱tú̱ huilakó̱, xa̱huá̱ li̱huana̱ ma̱ca̱qui̱nancani̱t, chu̱ palhnancani̱t.
MAT 12:45 Puschí̱ huata xlá̱ lacapala̱ an tiyako̱y a̱kalhatujun xta̱spíritu̱ hua̱nti̱ a̱tzinú̱ luhua lacli̱xcájnit li̱catzi̱ko̱y, chu̱ antá̱ pu̱tum anko̱y tahuilako̱y c-xlatáma̱t yama̱ chixcú. Huá̱ chú̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ aya xtatla̱ni̱ni̱t, ca̱x a̱tzinú̱ luhua lacli̱xcájnit huan xtapuhuá̱n ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ xakasiya̱. Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ na̱ pacs chuná̱ nacaakspulayá̱n huixín hua̱nti̱ la̱nchu̱ quilhtamacú̱ u̱nú̱ lapá̱tit, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ ni̱ lay quili̱pa̱huaná̱tit.”
MAT 12:46 Jesús chunacú̱ cxakatli̱ma̱kó̱ chixcuhuí̱n c-chiqui̱ antani̱ xuí̱ acxni̱ chinko̱lh xtzi, chu̱ makapitzi̱n xli̱nata̱lán, xlacán xta̱chihui̱namputunko̱y, chu̱ antá̱ ta̱yako̱chá̱ c-quilhtí̱n.
MAT 12:47 Cha̱tum chixcú̱ huánilh Jesús: —Mintzí, chu̱ makapitzi̱n mili̱nata̱lán a̱ya̱ko̱chá̱ c-quilhtí̱n, ta̱chihui̱namputunko̱yá̱n.
MAT 12:48 Hua̱mpi̱ huata xlá̱ kálhti̱lh hua̱nti̱ chuná̱ ma̱catzí̱ni̱lh, huánilh: —¿Tí̱ yuma̱ quintzí, chu̱ tí̱ yuma̱ luhua quili̱nata̱lán?
MAT 12:49 Huata xlá̱ huá̱ laklaca̱nko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ na̱má̱ huá̱: —Hua̱ yumá̱ quintzí, xa̱hua̱ quili̱nata̱lán.
MAT 12:50 Sa̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ hua̱nti̱ natlahuako̱y xli̱ma̱paksi̱n Quintla̱t hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ tamá̱ quinta̱lá, chu̱ na̱ hua̱ quintzí.
MAT 13:1 Huatiya̱ yuma̱ quilhtamacú̱ Jesús táca̱xli̱ c-chiqui, chu̱ táxtulh alh c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná. Antá̱ titahui̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱akchihui̱naniko̱y tachixcuhuí̱tat xtachihui̱n Dios.
MAT 13:2 Hua̱mpi̱ cumu luhua lhu̱hua̱ la̱ntla̱ tamacxtumi̱ko̱lh anta̱ni̱ xlá̱ xuí̱, huata xatlá̱n táju̱lh c-aktum pu̱tacutnu, antá̱ culucs tahui̱, hua̱nchú̱ a̱makapitzí̱n la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ antá̱ ta̱yako̱lh c-xquilhtu̱n chúchut laqui̱mpi̱ nakaxmatniko̱y xtachihuí̱n.
MAT 13:3 Jesús lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱xakatli̱ko̱lh caj takalhchihuí̱n, chu̱ na̱ huaniko̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n: “Maktum quilhtamacú̱ cha̱tum chana̱ná̱ alh chán xatalhtzi xli̱chánat.
MAT 13:4 Cha̱nchu̱ la̱ntla̱ xchana̱nanti̱lhay makapitzi̱n xli̱chánat tama̱ko̱chá̱ c-tiji; caj li̱puntzú̱ minko̱chá̱ lactzu̱ spu̱n, chu̱ sacuaqui̱ko̱lh.
MAT 13:5 Chi̱nchu̱ makapitzi̱n xli̱chánat tama̱ko̱chá̱ ca̱chihuixni̱ anta̱ni̱ ni̱tú̱ xkalhi̱y tíyat anta̱ni̱ nama̱ti̱ju̱ko̱y xtankáxe̱k. Yama̱ li̱chánat lacapala̱ pulhli̱ sa̱mpi̱ ni̱ lhu̱hua̱ xkalhi̱y tíyat.
MAT 13:6 Hua̱mpi̱ acxni̱ taxtuchi̱ chichiní, chu̱ li̱pe̱cua̱ tzúculh akchichín, lacapala̱ sca̱cli sa̱mpi̱ ni̱ li̱huana̱ xma̱ti̱ju̱ni̱t xtankáxe̱k.
MAT 13:7 Makapitzi̱n xli̱chánat tama̱ko̱chá̱ ca̱lhtucu̱ní̱n; yama̱ lhtucú̱n la̱li̱huán stacli, chu̱ ma̱aklankanu̱ko̱lh.
MAT 13:8 Hua̱mpi̱ huata makapitzi̱n xli̱chánat tama̱ko̱chá̱ c-xatla̱n tíyat, chu̱ acxni̱ stacko̱lh luhua lhu̱hua̱ tahuácalh xalí̱huat; makapitzi̱n tachaná̱n huí̱ tu̱ xkalhi̱y ma̱x pala aktum ciento xtalhtzi caj la̱ntla̱ akatum xaquihui, makapitzí̱n pala tutumpuxam, chu̱ makapitzí̱n ma̱x pala puxamaca̱hu caj la̱ntla̱ akatunu tachaná̱n.
MAT 13:9 ¡Lapi̱ huixín kalhi̱yá̱tit mili̱akahua̱ncán pus li̱huana̱ cakaxpáttit laqui̱mpi̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱ma̱akata̱ksni̱putuná̱n!”
MAT 13:10 Caj li̱puntzú̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t Jesús laktalacatzuhui̱ko̱lh anta̱ni̱ xlá̱ xuí̱, chu̱ na̱má̱ tikalhasquinko̱lh: “¿Tú̱ xpa̱lacata acxni̱ huix ma̱siyuniko̱ya̱ tachixcuhuí̱tat xtachihui̱n Dios caxatu̱cahuá̱ li̱ma̱xtuniko̱ya̱ mintachihuí̱n, sa̱mpi̱ huix catzi̱ya̱ pi̱ tzinú̱ tuhua̱ naakata̱ksko̱y?”
MAT 13:11 Cha̱nchu̱ xlá̱ kalhtí̱nalh, huaniko̱lh: “Huixín xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios ca̱ma̱catzi̱ni̱putuná̱n, laqui̱mpi̱ naakata̱ksá̱tit la̱ntla̱ xlá̱ lacapa̱stacni̱t nahuili̱y xasa̱sti xtapáksi̱t u̱nú̱ ca̱tiyatna, hua̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ quista̱laniko̱y, xlacán ni̱ lay akata̱ksko̱y la̱ntla̱ luhua naqui̱taxtuy.
MAT 13:12 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ li̱tzaksay akata̱ksa̱ yuma̱ xatla̱n talacapa̱stacni, hua̱ntu̱ kalhi̱y ta̱kata̱ksni a̱tzinú̱ nama̱li̱hua̱ca̱nicán, chu̱ a̱tzinú̱ pacs nakalhi̱y; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱tzaksaputún cacátzi̱lh, pi̱ hua̱ntu̱ kalhi̱y namaklhti̱cán hasta ma̱squi caj xma̱n huá̱ hua̱ntu̱ tzinú̱ ta̱kata̱ksni̱ kalhi̱y.
MAT 13:13 Pus huachá̱ xpa̱lacata cli̱ma̱xtunikoy caxatu̱cahuá̱ hua̱ntu̱ tzinú̱ tuhua̱ nali̱akata̱ksko̱y acxni̱ quit cli̱xakatli̱ko̱y, laqui̱mpi̱ ma̱squi kaxmatko̱y quintachihuí̱n chunatiya tamakaxtakko̱y la̱mpala ni̱tu̱ kaxmatko̱ni̱t, chu̱ ma̱squi xlacán ucxilhma̱kó̱ hua̱ntu̱ quit cma̱kantaxti̱ma̱, chunatiya tamakaxtakko̱y la̱mpala ni̱tú̱ ucxilhko̱ni̱t.
MAT 13:14 Pus antá̱ chú̱ c-xlatama̱tcán yuma̱ chixcuhuí̱n li̱kantaxtuy hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tili̱chihuí̱nalh profeta Isaías acxni̱ na̱má̱ huá̱: ‘Yuma̱ tachixcuhuí̱tat ma̱squi cakaxmatko̱lh hua̱ntu̱ lacuan tastacya̱hu, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ catiakata̱ksko̱lh; ma̱squi na̱ caucxilhko̱lh lactlanca li̱ca̱cni quintatlahu, hua̱mpi̱ chunatiya natamakaxtakko̱y la̱mpala ni̱tú̱ ucxilhko̱ni̱t.
MAT 13:15 Xnacu̱can yuma̱ tachixcuhuí̱tat luhua xli̱ca̱na̱ tzaca̱tlako̱ni̱t; ma̱squi xlacán kaxmatko̱y hua̱mpi̱ ni̱ lay akata̱ksko̱y, ma̱squi luhua kalhi̱ko̱y xlakastapucán chunatiya la̱ntla̱ lakatzí̱n lama̱kó̱. Hua̱mpi̱ chuná̱ akspulako̱ni̱t sa̱mpi̱ ma̱n xlacán chuná̱ lacasquinko̱ni̱t pi̱ ni̱ cali̱lacahua̱nanko̱lh xlakastapucán, chu̱ na̱ ni̱ cali̱kaxmatko̱lh xtaka̱ncán, chu̱ na̱ ni̱ pala cali̱akata̱ksko̱lh xnacu̱cán. Huá̱ xacstucán le̱nko̱y cui̱nta̱ lapi̱ talakaspitta̱yako̱y, chu̱ quili̱pa̱huanko̱y laqui̱mpi̱ quit naclakalhamanko̱y, chu̱ nacma̱pacsako̱y xli̱stacnacán.’
MAT 13:16 “Hua̱mpi̱ luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu huixín sa̱mpi̱ kalhi̱yá̱tit milakastapucán, chu̱ li̱ucxilhá̱tit hua̱ntu̱ ctlahuay, na̱ kalhi̱yá̱tit mintaka̱ncán, chu̱ li̱kaxpatá̱tit quintachihuí̱n.
MAT 13:17 Sa̱mpi̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ lhu̱hua̱ profetas, chu̱ lacuan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ maka̱n quilhtamacú̱ qui̱latama̱ko̱chi, hua̱ xlacán na̱ luhua xucxilhputunko̱y hua̱ntu̱ huixín la̱nchú̱ ucxilhpá̱tit, hua̱mpi̱ xlacán ni̱ ucxilhko̱lh; na̱ xkaxmatputunko̱y hua̱ntu̱ huixín la̱nchú̱ kaxpatpá̱tit hua̱mpi̱ huata xlacán ni̱ ma̱xqui̱ko̱ca̱ quilhtamacú̱ nakaxmatko̱y.
MAT 13:18 “Huixín luhua li̱huana̱ cakaxpáttit, chu̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ cuani̱t yuma̱ takalhchihui̱n xla cha̱tum chana̱ná:
MAT 13:19 Yama̱ li̱chánat hua̱ntu̱ tama̱ko̱chá̱ c-tiji, chu̱ sacuaqui̱ko̱lh lactzu̱ spu̱n, huá̱ cli̱ma̱xtuy caxati̱cahuá̱ ti̱ kaxmatko̱y xtachihui̱n Dios, chu̱ la̱ntla̱ xlá̱ lacasquín nalatama̱ko̱y c-xasa̱sti xtapáksi̱t. Xlacán kaxmatko̱y, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh mina̱chá̱ akskahuiní chú̱ ma̱pa̱nu̱niy yama̱ lacuan tachihuí̱n hua̱ntu̱ xchancani̱t c-xnacu̱cán.
MAT 13:20 Chi̱nchu̱ yama̱ li̱chánat hua̱ntu̱ tama̱ko̱chá̱ ca̱lacchihuixni, huá̱ cli̱ma̱xtuy yama̱ ti̱ kaxmatko̱y xtachihui̱n Dios, xli̱ca̱na̱ luhua aktum tapa̱xuhuá̱n ca̱najlako̱y, lakati̱ko̱y, chu̱ tla̱n tlahuako̱y.
MAT 13:21 Hua̱mpi̱ cumu ni̱ luhua pu̱lhmá̱n xkalhi̱y xtankáxe̱ka, ni̱ luhua maka̱s makapalako̱y, acxni̱ chú̱ min tu̱ nali̱talactuhuajko̱y, usu huí̱ ti̱ soka̱li̱ko̱y caj xpa̱lacata li̱pa̱huanko̱y xtachihui̱n Dios, tzucuy li̱puhuanko̱y, huata tu̱ xlacán tlahuako̱y xatlá̱n tuncán talacapa̱nu̱ko̱y.
MAT 13:22 Chi̱nchu̱ yama̱ li̱chánat hua̱ntu̱ tama̱ko̱chá̱ ca̱lhtucu̱ní̱n xlacán huá̱ li̱taxtuko̱y hua̱nti̱ kaxmatko̱y hua̱mpi̱ huata a̱tzinú̱ li̱ta̱katzanka̱ko̱y catu̱huá̱ hua̱ntu̱ caj xala ca̱tuxá̱huat, la̱ntla̱ nakalhi̱ko̱y lhu̱hua tumi̱n, chu̱ la̱ntla̱ li̱pa̱xuhu nalatama̱ko̱y, pus chuná̱ li̱ta̱kskahuitama̱ko̱y pu̱tum hua̱ntu̱ xlacán lakati̱ko̱y, caj chuna̱ na̱má̱ li̱ma̱aklankanu̱ko̱y tu̱ catzi̱ko̱y xtapaksi̱t Dios, ni̱ ma̱xqui̱ko̱y talacasquín ma̱sta̱y xtahuácat c-xlatama̱tcán.
MAT 13:23 Hua̱mpi̱ yama̱ tachaná̱n hua̱ntu̱ tama̱ko̱chá̱ c-xatla̱n tíyat, huá̱ xlacán li̱taxtuko̱y hua̱nti̱ kaxmako̱y, chu̱ na̱ akata̱ksko̱y xtachihui̱n Dios, xlacán tlahuako̱y hua̱ntu̱ antá̱ li̱ma̱paksi̱ko̱y, tapalhi̱niko̱y, lhu̱hua̱ chú̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱siyuko̱y xatahuácat. Makapitzí̱n xta̱chuná̱ yama̱ li̱chánat hua̱ntu̱ ma̱sta̱ko̱lh aktum ciento xtalhtzi caj la̱ntla̱ta akatum, chu̱ makapitzí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ ma̱sta̱ko̱lh tutumpuxam, chu̱ puxamaca̱hu.”
MAT 13:24 Jesús na̱ tili̱xakatli̱ko̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n: “Yuma̱ xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ ma̱tzuqui̱putún u̱nú̱ ca̱tiyatna, luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ lacuan li̱chánat hua̱ntu̱ cha̱tum chixcú̱ chálh c-xpú̱cuxtu.
MAT 13:25 Hua̱mpi̱ acxni̱ tzí̱sualh pacsá clhtatama̱ko̱ca̱, ca̱tzi̱sní̱ tze̱k tanu̱chi̱ cha̱tum hua̱nti̱ csi̱tzi̱niy xpu̱chiná̱ pú̱cuxtu, chu̱ antá̱ xlá̱ tzúculh xpuyumakán catu̱cahuá̱ hua̱ntu̱ ni̱ lacuan tachaná̱n c-xlaksti̱pa̱ncan trigo̱; acxni̱ chuná̱ tlahuako̱lh lacapala̱ alh.
MAT 13:26 Acxni̱ yama̱ trigo̱ stacli, chu̱ tzúculh tahuacay xtahuácat, na̱ hasta acxnicú̱ tzúculh tasiyuy xani̱ma̱ caj xachunata tuhuá̱n.
MAT 13:27 Cscujní̱n hua̱nti̱ antá̱ cscujma̱kó̱, lacapala̱ anko̱lh huaniko̱y xma̱la̱nacán: ‘Tla̱ti, lapi̱ caj xlakstu trigo̱ tíchanti̱ yuma̱ c-mipú̱cuxtu, ¿ní̱ chú̱ minchá̱ yama̱ xali̱xcajnit li̱chánat?’
MAT 13:28 Xpu̱chiná̱ yama̱ tachaná̱n, na̱má̱ huaniko̱lh: ‘Huá̱ cha̱tum ti̱ luhua quinca̱si̱tzi̱niyá̱n chuná̱ quinca̱tlahuani̱tán.’ Xlacán huanipalako̱lh: ‘¿Lá̱ntla̱ chí̱ Huana? ¿Pi̱ lacasquina̱ pi̱ cana̱hu pulhumakana̱hu tama̱ li̱xcájnit tuhuá̱n?’
MAT 13:29 Hua̱mpi̱ xlá̱ huaniko̱lh: ‘Ni̱ chuná̱ catlahuátit, ¿chá̱mpala xamaktum acxni̱ huixín pulhupá̱tit nahuán tuhuá̱n na̱ napulhuyá̱tit yama̱ trigo̱?
MAT 13:30 Huata xatlá̱n lacxtum castacko̱ka̱lh hasta acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ pu̱tum nama̱macxtumi̱cán quintachaná̱n, acxnicú̱ nacuaniko̱y scujní̱n pi̱ xapu̱lh huá̱ napulhuko̱y hua̱ntu̱ ni̱ xatla̱n tuhuá̱n, na̱ tanuj napa̱chi̱cán laqui̱mpi̱ nalaclhcuyuhuili̱cán. Ali̱sta̱lh chú̱ nama̱macxtumi̱cán trigo̱, li̱huana̱ nama̱qui̱cán xlá.’”
MAT 13:31 Jesús na̱ tili̱xakatli̱palako̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n: “Yama̱ xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ ma̱tzuqui̱ma̱ ca̱tiyatna, luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ staca̱ yama̱ aktum xali̱chanat quihui̱ hua̱ntu̱ huanicán mostaza, acxni̱ cha̱tum chixcú̱ chán c-xpú̱cuxtu.
MAT 13:32 Xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ yuma̱ xtalhtzi quihui̱ hua̱ntu̱ tlak luhua actzú̱, acti̱ná̱ la̱ntla̱ xli̱pacs a̱makapitzi̱n tachaná̱n hua̱ntu̱ lactlanca stacko̱y, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, acxni̱ xlá̱ lacapala̱ pun, chu̱ na̱ lacapala̱ tzucuy staca, hasta tlanca quihui̱ huan; chu̱ luhua lhu̱hua̱ kalhi̱y xpakaní̱n, chu̱ hasta lactzu̱ spu̱n hua̱ntu̱ kosko̱y ca̱u̱ní̱n antá̱ xlacán tla̱n tlahuay xma̱sakacán c-xpakaní̱n.”
MAT 13:33 Na̱ tili̱xakatli̱palako̱lh yuma̱ aktum li̱tum takalhchihuí̱n, huaniko̱lh: “Huá̱ xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ ma̱tzuqui̱ma̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna̱ luhua xta̱chuná̱ nata̱kahuani̱y la̱ntla̱ lay actzu̱ levadura acxni̱ cha̱tum pusca̱t ta̱lakuilhapa̱spita̱ xcaxtala̱squítit tu̱ tipú̱lhca̱lh pa̱tutu. Yama̱ levadura lacatzucu̱ tzucuy tlahuay xtascújut hasta acxni̱ ma̱paklhako̱y xli̱pacs xli̱tlanca̱ yama̱ xatalakmun xcaxtala̱squítit.”
MAT 13:34 Cha̱nchu̱ Jesús acxni̱ cxakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, ankalhí̱n caj catu̱huá̱ xli̱ma̱xtuniko̱y xtakalhchihuí̱n, niucxni̱ tú̱ xli̱xakatli̱ko̱y lapi̱ ni̱ huí̱ tú̱ nali̱ma̱xtuniko̱y.
MAT 13:35 Pus huá̱ chuná̱ li̱tláhualh laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ tili̱chihuí̱nalh profeta Isaías acxni̱ chuná̱ tzóknu̱lh c-xlibro̱: “Acxni̱ quit nacxakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, catu̱huá̱ hua̱ntu̱ nacli̱ma̱lacastucniko̱y quintachihuí̱n; lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ lacuan talacapa̱stacni̱ nacuán hua̱ntu̱ xta̱ktze̱ktahuilani̱t hasta la̱ntla̱ Dios tima̱lacatzúqui̱lh ca̱tuxá̱huat.”
MAT 13:36 Acxni̱ Jesús huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n pi̱ caanko̱lhá̱ c-xchiccán, xlá̱ na̱ ta̱anko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-chiqui̱ anta̱ni̱ natamakaxtakko̱y. Acxni̱ cha̱nko̱lh, xli̱ma̱kalhtahuáka̱t na̱má̱ huaniko̱lh: “Xtlahua̱ tlanca li̱tlá̱n, xquinca̱huani̱ hua̱ntu̱ ma̱akata̱ksni̱namputún yama̱ xatakalhchihui̱n li̱xcajnit tuhuá̱n hua̱ntu̱ xpulhni̱t c-xlaksti̱pa̱ncan xalacsuan li̱chánat hua̱ntu̱ xchancani̱t c-pú̱cuxtu.”
MAT 13:37 Huata xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh: “Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ chalh xatla̱n li̱chánat, pus huatiya̱ quit Xatalacsacni Chixcú.
MAT 13:38 Chi̱nchu̱ hua̱ pú̱cuxtu, pus huá̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat. Yama̱ xatla̱n li̱chánat huá̱ li̱taxtuko̱y hua̱nti̱ ca̱najlako̱ni̱t quintachihuí̱n, chu̱ tapaksi̱niko̱y Dios; chi̱nchu̱ hua̱ xali̱xcajnit tuhuá̱n huá̱ xlacán li̱taxtuko̱y hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y akskahuiní.
MAT 13:39 Chi̱nchu̱ hua̱nti̱ luhua si̱tzi̱niy xpu̱china tachaná̱n, pus huatiya̱ li̱taxtuy akskahuiní. Yama̱ li̱xká̱nat huá̱ huaniputún la̱ntla̱ nasputa̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat; chu̱ yuma̱ xka̱naní̱n hua̱nti̱ namacaminko̱cán laqui̱mpi̱ nama̱macxtumi̱ko̱y hua̱ntu̱ ya̱kó̱ xalí̱xka̱t, pus xlacán hua̱ ángeles.
MAT 13:40 Na̱ chuná̱ tu̱ ma̱akspuli̱cán ni̱tla̱n tuhuá̱n acxni̱ naxka̱nancán, pu̱lh huá̱ li̱cúxtut pulhucán, li̱huana̱ ma̱macxtumi̱cán, chu̱ lhcuyucán, pus na̱ chuná̱ chú̱ naqui̱taxtuy acxni̱ nasputcán ca̱tuxá̱huat.
MAT 13:41 Quit Xatalacsacni Chixcú̱ nacma̱lakacha̱ko̱y quiángeles laqui̱mpi̱ nama̱macxtumi̱ko̱y xli̱pacs yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ma̱tlahui̱ko̱y tala̱kalhí̱n a̱makapitzí̱n, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ luhua lacli̱xcájnit xtapuhua̱ncán.
MAT 13:42 Xlacán antá̱ natamacapu̱ko̱cán c-tlanca lhcúya̱t laqui̱mpi̱ antá̱ natasako̱y, chu̱ nama̱lacsa̱ni̱ko̱y xtatzancán caj xpa̱lacata xtapa̱ti̱ncán.
MAT 13:43 Chi̱nchu̱ yamá̱ hua̱nti̱ tlahuako̱ni̱t hua̱ntu̱ xatla̱n tatlahu c-xlatama̱tcán xlacán li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ namacaxkaka̱nanko̱ya̱chá̱ c-xpu̱ma̱paksi̱n Quintla̱tican Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ chichiní. ¡Lapi̱ huixín kalhi̱yá̱tit mili̱akahua̱ncán pus li̱huana̱ cakaxpáttit laqui̱mpi̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱ma̱akata̱ksni̱putuná̱n!
MAT 13:44 “Hua̱nti̱ huacu kaxmata̱ pi̱ li̱chihui̱nancán xasa̱sti xli̱ma̱paksi̱n Dios, chu̱ luhua lakati̱y, pus xlá̱ luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ntla̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ta̱ksa̱ aktum lhu̱hua tumi̱n, pacs xla oro, hua̱ntu̱ xma̱acnu̱cani̱t c-aktum pú̱cuxtu. Acxni̱ cátzi̱lh pi̱ chuná, huata xlá̱ lacapala̱ ma̱acnu̱palay, chá̱pa̱xuhua̱na̱ taspita̱ c-xchic, pacs sta̱ko̱y hua̱ntu̱ xkalhi̱y laqui̱mpi̱ tla̱n chú̱ natama̱huay yama̱ pú̱cuxtu.
MAT 13:45 “Na̱ chuna li̱tum yama̱ hua̱nti̱ huacu kaxmata̱ la̱ntla̱ li̱chihui̱nancán xasa̱sti xtapaksi̱t Dios, chu̱ xlá̱ luhua lakati̱y, luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ sta̱nán, chu̱ tama̱huanán, chu̱ putzatla̱huán lacuan perlas, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ luhua xli̱ca̱na̱ xalacuán.
MAT 13:46 Hua̱mpi̱ lapi̱ chú̱ naqui̱ta̱ksa̱ aktum hua̱ntu̱ luhua xatlá̱n, chu̱ xlá̱ tancs catzi̱y pi̱ hua̱ yumá̱ luhua xatapala̱xla, huata lacapala̱ taspita̱ c-xchic, sta̱ko̱y pacs la̱ntla̱ tu̱ kalhi̱y laqui̱mpi̱ tla̱n chú̱ natama̱huay yama̱ xatla̱n perla.
MAT 13:47 “Yama̱ xasa̱sti xtapaksi̱t Dios na̱ luhua xta̱chuná̱ naqui̱taxtuy la̱ntla̱ tza̱lh acxni̱ muju̱cán c-ta̱kaya̱huaná, chu̱ ti̱pa̱lhu̱hua̱ caxatu̱cahua̱ squi̱ti, pacs pu̱chipacán.
MAT 13:48 Acxni̱ chú̱ tatzamay tza̱lh la̱ntla̱ lhu̱hua squi̱ti̱ xtaju̱ni̱tanchá, yama̱ squi̱ti̱naní̱n, xuatacutuko̱y c-xquilhtu̱n chúchut, antá̱ chú̱ xlacán culucs lakatahuilako̱y tzucuy lacsacko̱y squi̱ti. Hua̱ntu̱ xalacuan squi̱ti̱ li̱huana̱ pu̱ma̱qui̱ko̱y pakxu, chu̱ hua̱ntu̱ ni̱ xalacuán, ni̱ le̱nko̱y, huata caj makanko̱y.
MAT 13:49 Pus na̱ chuná̱ naqui̱taxtuy acxni̱ nasputa̱ ca̱tuxá̱huat, naminko̱ya̱chá̱ ángeles c-akapú̱n laqui̱mpi̱ nama̱pa̱pitziko̱cán hua̱nti̱ lacli̱xcájnit li̱catzi̱ko̱y c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ lacuán xtapuhua̱ncán.
MAT 13:50 Huá̱ chú̱ yamá̱ hua̱nti̱ luhua lacli̱xcájnit kalhi̱ko̱y xtapuhua̱ncán, pus huá̱ namaca̱nko̱cán c-lhcúya̱t laqui̱mpi̱ antá̱ nama̱lacsa̱ni̱y, usu nala̱li̱xcay xtatzancán caj xpa̱lacata yama̱ li̱pe̱cua tapa̱tí̱n.”
MAT 13:51 Jesús na̱má̱ kalhasquinko̱lh hua̱nti̱ cxakatli̱ma̱kó̱: —¿Pi̱ pacs akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ quit cca̱huanimá̱n? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Cakata̱ksa̱hu, tla̱ti.
MAT 13:52 Huata xlá̱ na̱má̱ huanipalako̱lh: —Lapi̱ chuná, pus mili̱catzi̱tcán pi̱ cha̱tum hua̱nti̱ luhua li̱huana̱ li̱kalhtahuakani̱t hua̱ntu̱ la̱ntla̱ xuí̱ xamaka̱n xli̱ma̱paksi̱n Dios, chu̱ lapi̱ na̱ lakapasma̱ xli̱pacs la̱ntla̱ aksti̱tum nali̱latama̱ya̱hu c-xasa̱sti xtapáksi̱t, pus luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ntla̱ cha̱tum ma̱tamacu̱nú̱ hua̱nti̱ xpu̱china aktum tlanca chiqui̱ anta̱ni̱ ma̱qui̱ni̱t xtalacapa̱stacni, sa̱mpi̱ ni̱ xma̱n huá̱ catzi̱y la̱ntla̱ nama̱siyuniko̱y a̱makapitzí̱n hua̱ntu̱ xamaka̱n talacapa̱stacni, hua̱mpi̱ na̱ xa̱huá̱ catzi̱y la̱ntla̱ acxtum ta̱ma̱lacastuca̱ hua̱ntu̱ la̱nchú̱ cma̱siyuma̱ xasa̱sti talacapa̱stacni.
MAT 13:53 Acxni̱ Jesús ma̱katspútulh yuma̱ takalhchihuí̱n tíalh a̱lacatanu̱.
MAT 13:54 Cha̱nchu̱ antá̱ cha̱lh luhua c-xca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xlá̱ cstacni̱t. Antá̱ chú̱ tzúculh li̱akchihui̱nán xtapaksi̱t Dios c-xpu̱kalhtahuakacan judíos hua̱ntu̱ xuí̱ antá, chu̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ ti̱ xkaxmatnima̱kó̱, caj cacs xli̱lacahuanko̱y xtachihuí̱n, pus na̱má̱ xuanko̱y: —¿Ní̱ cahuá̱ catzí̱nilh xli̱pacs tlanca talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ kalhi̱y yuma̱ Jesús? ¿Lá̱ntla̱ cahuá̱ li̱kalhi̱y li̱tlihuaka̱ pi̱ tla̱n tlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni hua̱ntu̱ kalhi̱y li̱pe̱cua xlakasi?
MAT 13:55 Pus hua̱ yumá̱ hua̱ xkahuasa José ti̱ xuacna xuani̱t, chi̱nchu̱ xtzi, huanicán María, xa̱huá̱ na̱ lakapasko̱ya̱hu xnata̱lán huaniko̱cán Santiago, José, Simón, xa̱hua̱ Judas.
MAT 13:56 Chu̱ na̱ chuná̱ makapitzi̱n xnata̱lan lactzumaján, na̱ antá̱ u̱nú̱ huilakó̱, luhua lakapasko̱ya̱hu. Pus ¿tí̱ chi̱nchu̱ ma̱xqui̱ni̱t cahuá̱ xli̱skalala hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱ma̱siyuniyá̱n?
MAT 13:57 Puschí̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ xta̱chiqui̱ncán ni̱ xli̱ca̱najlaniko̱y. Huata Jesús na̱má̱ huaniko̱lh: —Ni̱ cha̱tum xprofeta Dios la̱ntla̱ cani̱cahuá̱ anta̱ni̱ an pacs ca̱najlanicán, chu̱ li̱pa̱huancán, hua̱mpi̱ acxni̱ cha̱n c-xca̱chiquí̱n, xa̱hua̱ c-xchic, antá̱ ni̱ pala tzinú̱ ca̱najlanicán hua̱ntu̱ xlá̱ li̱chihui̱nán.
MAT 13:58 Pus caj xpa̱lacata yumá̱ ni̱ lhu̱hua̱ li̱tlahuako̱lh lactlanca li̱ca̱cni̱ c-xlaksti̱pa̱ncán sa̱mpi̱ xlacán ni̱ xli̱pa̱huanko̱y.
MAT 14:1 Rey Herodes hua̱nti̱ xli̱hui̱ li̱gobernador c-Galilea, acxni̱ xlá̱ lákcha̱lh tachihuí̱n la̱ntla̱ xli̱chihui̱nancán Jesús,
MAT 14:2 huata xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ antá̱ xta̱scujma̱kó̱: “Tamá̱ hua̱nti̱ huanicán Jesús xalán pala huá̱ Juan Bautista, ma̱x lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, chu̱ mimpá̱ ca̱quilhtamacú̱, huachá̱ chuná̱ li̱tlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu.”
MAT 14:3 Hua̱ chuná̱ xli̱huán Herodes sa̱mpi̱ huá̱ xma̱chipi̱nani̱t Juan, chu̱ tachí̱n tile̱nca̱ c-pu̱la̱chi̱n. Huá̱ chuná̱ li̱tláhualh caj xpa̱lacata Herodías hua̱nti̱ xpusca̱t xuani̱t xta̱la Felipe,
MAT 14:4 sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱tlá̱n tláhualh hua̱ntu̱ maktum quilhtamacú̱ tihuánilh Juan: “Ni̱tlá̱n la̱ntla̱ li̱pímpa̱t milatámat, ni̱ mi̱li̱ta̱tahuílat miya̱stá.”
MAT 14:5 Puschí̱ rey Herodes xmakni̱putún Juan, hua̱mpi̱ xlakpe̱cuampalay sa̱mpi̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua judíos xcatzi̱cán pi̱ Juan huá̱ profeta xuani̱t.
MAT 14:6 Hua̱mpi̱ acxni̱ ma̱kátzi̱lh xca̱ta̱ la̱ntla̱ tachixcúhui̱lh Herodes, chu̱ xli̱pa̱xuhuama̱ca̱ xtucuhuiní, hua̱ xtzuma̱t Herodías, xlá̱ alh tantli̱y antá̱ c-xlacati̱ncan li̱pu̱tum anta̱ni̱ xua̱yama̱ko̱ca̱. Pus luhua lakáti̱lh Herodes la̱ntla̱ xlá̱ tántli̱lh.
MAT 14:7 Hasta ma̱lacnú̱nilh pi̱ nama̱xqui̱y la̱ntla̱ tu̱ xlá̱ nasquiniy.
MAT 14:8 Hua̱mpi̱ cumu yama̱ tzuma̱t alh li̱xakatli̱y xtzi, xlá̱ li̱huana̱ stacyá̱hualh tu̱ nasquín, pus na̱má̱ alh huaniy Herodes: —Quit clacasquín pi̱ la̱nchuj tuncán xquima̱xqui̱ c-paktum pula̱tu̱ xakxe̱ka Juan Bautista.
MAT 14:9 Acxni̱ chuná̱ káxmatli̱ rey Herodes hua̱ntu̱ xlacasquín tzuma̱t, xlá̱ luhua tali̱puhuá̱ni̱lh. Hua̱mpi̱ huá̱ xpa̱lacata̱ pi̱ xma̱lacnu̱nini̱t la̱ntla̱ pala tú̱ csquínilh, chu̱ pi̱ na̱ pacs xkaxmatko̱ni̱t ti̱ xta̱huilakó̱, pus lacapala̱ li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ namaxqui̱cán,
MAT 14:10 chu̱ na̱ ma̱paksí̱nalh pi̱ capixca̱acti̱ca̱ xakxe̱ka Juan Bautista c-pu̱la̱chi̱n.
MAT 14:11 A̱li̱sta̱lh chú̱ pu̱li̱minca̱ paktum pula̱tu, macama̱xqui̱ca̱ yama̱ tzuma̱t, hua̱ chu̱ xlá̱ má̱xqui̱lh xtzi.
MAT 14:12 Cha̱nchu̱ caj li̱puntzú̱ chinko̱lh hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Juan, le̱nko̱lh xtiyatli̱hua, chu̱ ma̱acnu̱ko̱lh. A̱li̱sta̱lh chú̱ lakanko̱lh Jesús, ma̱catzi̱ni̱ko̱lh hua̱ntu̱ xakspulani̱t Juan.
MAT 14:13 Acxni̱ Jesús cátzi̱lh hua̱ntu̱ xakspulani̱t Juan, huata xlá̱ na̱ tatampú̱xtulh anta̱ni̱ xlama̱, cha̱lh c-ta̱kaya̱huaná, antá̱ táju̱lh c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ tá̱alh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t lacatum anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán cajá ka̱nu̱y. Hua̱mpi̱ lhu̱hua̱ xala cani̱hua̱ lactzu̱ ca̱chiquí̱n ca̱lacatzuní̱n, acxni̱ catzi̱ko̱lh anta̱ni̱ nachá̱n yama̱ pu̱tacutnu, xlacán anko̱lh putzako̱y, hua̱mpi̱ caj tuhuani̱anko̱lh.
MAT 14:14 Acxni̱ chú̱ Jesús tácutli̱ c-pu̱tacutnu, úcxilhli̱ pi̱ luhua lhu̱hua̱ xkalhkalhi̱ma̱kó̱. Xlá̱ lakalhamanko̱lh, chu̱ ma̱pacsako̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱minko̱ni̱t xta̱tatlacán.
MAT 14:15 Huatiya̱ yama̱ quilhtamacú̱, acxni̱ ko̱tánu̱lh, xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús lakminko̱lh, chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Aya ko̱tánu̱lh, chu̱ tzi̱suamajá, xa̱huachí̱ ni̱ anán cachiquí̱n u̱nú̱ lacatzú̱, Huata xatlá̱n cahuanikó̱ yuma̱ xli̱pacscán pi̱ caanko̱lhá̱ c-xchiccán, usu anta̱ni̱ huí̱ aktum ca̱chiquí̱n laqui̱mpi̱ antá̱ natama̱huako̱y xli̱huatcán.
MAT 14:16 Huata Jesús huaniko̱lh: —Pus ni̱ luhua xlacasquinca̱ pala a̱lacatanu̱ naanko̱y, huata huixín ma̱n cama̱hui̱kó̱tit.
MAT 14:17 Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Hua̱mpi̱, ¿lá̱ntla̱ chú̱ quin nacma̱accha̱ni̱ya̱hu nacma̱hui̱ko̱ya̱hu? Sa̱mpi̱ ni̱ lhu̱hua̱ ckalhi̱ya̱hu caxtala̱nchu̱, caj xma̱n macquitzis, xa̱hua̱ tantuy squi̱ti.
MAT 14:18 Jesús huanipalako̱lh: —Pus caquili̱tanítit hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit.
MAT 14:19 Jesús li̱ma̱paksi̱ko̱lh xli̱pacs li̱lhu̱hua̱ pi̱ antá̱ catahuilako̱lh ca̱sakatna. A̱li̱sta̱lh acxni̱ maklhtí̱nalh yama̱ macquitzis caxtala̱nchu̱, xa̱hua̱ tantuy squi̱ti, xlá̱ talacayá̱hualh c-akapú̱n, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios xpa̱lacata lí̱huat. Acxni̱ lakchakako̱lh caxtala̱nchu̱, chú̱ ma̱xqui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t laqui̱mpi̱ xlacán nama̱akpitziniko̱y xli̱pacs.
MAT 14:20 Pacs hua̱yanko̱lh, chu̱ tla̱n kalhkasko̱lh. Hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh xlacán ma̱tzamapalako̱lh pa̱cu̱tuy pakxu̱ xatalakchakatama̱n caxtala̱nchu̱, xa̱hua̱ squi̱ti̱ hua̱ntu̱ akatá̱xtulh.
MAT 14:21 Hua̱nti̱ tihua̱yanko̱lh, xkatzi̱y ma̱x pala akquitzis mi̱lh chixcuhuí̱n, tanuj cue̱nta̱ lacchaján, chu̱ lactzu̱ camán.
MAT 14:22 A̱li̱sta̱lh Jesús huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ cataju̱ko̱lh yama̱ c-pu̱tacutnu̱ laqui̱mpi̱ xlacán pu̱lh huá̱ napa̱tacutko̱ya̱chá, chu̱ hasta a̱li̱sta̱lh xlá̱ nalakcha̱nko̱y sa̱mpi̱ a̱cu xuanima̱kó̱ tachixcuhuí̱tat pi̱ caanko̱lhá̱ c-xchiccán.
MAT 14:23 Acxni̱ chú̱ pacs ma̱quilhanu̱ko̱lh tachixcuhuí̱tat, tiaksputtahui̱ ka̱stí̱n anta̱ni̱ caj xacstu alh tlahuay xoración. Acxni̱ chú̱ luhua aya li̱huana̱ tzi̱suanko̱lh antacú̱ xlá̱ xlaya̱ xacstu.
MAT 14:24 Chi̱nchu̱ pu̱tacutnu̱ hua̱ntu̱ xpu̱ama̱kó̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, antiyá̱ c-xita̱t ta̱kaya̱huaná̱ xan, hua̱mpi̱ caj xamaktum li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ tzúculh u̱nán, chu̱ yama̱ pu̱tacutnu̱ li̱pe̱cua̱ xma̱lactzuhuiji̱ma̱ la̱ntla̱ xli̱tlihuaka ta̱kaya̱huaná̱ xtanakama̱; hasta xma̱lakspitputún la̱ntla̱ csnokmín u̱n.
MAT 14:25 Acxni̱ chú̱ luhua tzi̱sacú xuani̱t, ni̱ naj cxkakay, Jesús lakanko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xkalhtla̱huanti̱lhay chúchut c-ta̱kaya̱huaná.
MAT 14:26 Cha̱nchu̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ xkalhtla̱huama̱ chúchut, xlacán li̱pe̱cua̱ pe̱cuanko̱lh, tzúculh ca̱tasako̱y, na̱má̱ huanko̱y: —Tama̱ xlá̱ ma̱x caj ni̱n quinca̱ma̱lacapalajuani̱má̱n.
MAT 14:27 Hua̱mpi̱ tuncán xakatli̱ko̱lh Jesús, huaniko̱lh: —Cama̱tlihuaklhcántit, ni̱ cape̱cuántit, sa̱mpi̱ quit Jesús hua̱nti̱ cca̱lakama̱chá̱n.
MAT 14:28 Pedro xakátli̱lh, chu̱ na̱má̱ quilhánilh: —Tla̱ti, hua̱ palapi̱ xli̱ca̱na̱ huix hua̱nti̱ támpa̱t, pus chú̱ na̱ caquintasanipi̱ laqui̱mpi̱ na̱ tla̱n nactla̱huán c-xkalhni chúchut hasta anta̱ni̱ huix ya̱pi.
MAT 14:29 Cha̱nchu̱ xlá̱ huá̱: —Pus caakpúhuanti, catat. Yama̱ Pedro la̱li̱huán tácutli̱ c-pu̱tacutnu, chu̱ na̱ chuná̱ tzúculh kalhtla̱huán chúchut laqui̱mpi̱ namín ta̱la̱pa̱xtoka̱ Jesús.
MAT 14:30 Hua̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ makcátzi̱lh pi̱ luhua tlihuaka xmima̱ u̱n, fuerza̱ pé̱cualh, tzúculh laktzanka̱y c-chúchut, na̱má̱ quilhánilh: —¡Tla̱ti Jesús, catlahua̱ li̱tlá̱n caquimakta̱ya!
MAT 14:31 Acxnitiyá̱ chú̱ Jesús macachípalh, na̱má̱ huánilh: —Pedro, ¿tú̱huan huix ni̱ lay quili̱pa̱huana? ¿Lá̱ntla̱ chú̱ quimacpuhuani̱ pi̱ ni̱ cactimakta̱yán?
MAT 14:32 Acxni̱ chú̱ xlacán taju̱ko̱lh c-pu̱tacutnu, yama̱ u̱n tuncán tácacsli.
MAT 14:33 Chi̱nchu̱ a̱makapitzi̱n xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ antá̱ xtaju̱ma̱kó̱ c-pu̱tacutnu, lacapala̱ lakatatzokostako̱lh, na̱má̱ huaniko̱lh: —¡Luhua xli̱ca̱na̱ chú̱ ccatziya̱hu pi̱ huix xCam Dios!
MAT 14:34 Acxnitiyá̱ chú̱ lacapala̱ tzúculh pa̱tacutko̱y c-ta̱kaya̱huaná, chu̱ antá̱ cha̱nko̱lh c-xatiyat huanicán Genesaret.
MAT 14:35 Acxni̱ hua̱nti̱ antá̱ xalaní̱n lakapasko̱lh pi̱ hua̱ Jesús hua̱nti̱ xchini̱t, xlacán tuncán li̱chihui̱nanko̱lh c-xli̱ca̱tlanca̱ anta̱ni̱ xuilakó̱ c-xtiyatcán. Tuncán tzúculh li̱minko̱y xta̱tatlaní̱n laqui̱mpi̱ nama̱pacsako̱y Jesús.
MAT 14:36 Makapitzí̱n squiniko̱lh li̱tlá̱n pi̱ cama̱xqui̱ko̱lh talacasquín ca̱na̱ caj xtampaksta̱n xlháka̱t naxamaniko̱y yama̱ ta̱tatlaní̱n, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xamaniko̱lh xlhaka̱t Jesús pacs tatla̱ni̱ko̱lh ma̱squi caxatu̱cahua̱ tajátat xkalhi̱ko̱y.
MAT 15:1 Maktum laktalacatzuhui̱ko̱lh Jesús makapitzi̱n fariseos, chu̱ laktzokqui̱naní̱n, xminko̱ni̱tanchá̱ c-Jerusalén; na̱má̱ kalhasquinko̱lh:
MAT 15:2 —¿Tú̱huan tama̱ mili̱ma̱kalhtahuáka̱t caj luhua kalhakaxmatmakanko̱y hua̱ntu̱ li̱lama̱hu xtahuilatcan xalakmaka̱n quinatla̱tnacán? Sa̱mpi̱ xlacán ni̱ aksti̱tum ca̱cni̱naniko̱y Dios cumu ni̱ tlahuako̱y hua̱ntu̱ cli̱smani̱ni̱tahu ctlahuaya̱hu pi̱ luhua li̱huana̱ nali̱makachakana̱hu chúchut acxni̱ ni̱ a̱hua̱yana̱hu.
MAT 15:3 Hua̱mpi̱ Jesús na̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh aktum tachihuí̱n: —Chi̱nchu̱ huixín, ¿tú̱huan chá̱ kalhakaxmatmakaná̱tit hua̱ntu̱ Dios ca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán nama̱kantaxti̱yá̱tit, chu̱ huata caj xma̱n huá̱ tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ caj miacstucán kalhi̱yá̱tit mintasmani̱ncán?
MAT 15:4 Sa̱mpi̱ hasta la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ Dios na̱má̱ tihua̱: ‘Capa̱xqui, chu̱ calakalhámanti̱ mintla̱t, chu̱ mintzí, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ nata̱la̱lacata̱qui̱y xtla̱t, usu xtzi la̱ntla̱ cala̱huá̱ nahuaniy, tama̱ chixcú̱ luhua mini̱niy pi̱ maktum cani̱lh.’
MAT 15:5 Hua̱mpi̱ chi̱nchu̱ huixín kalhtum ma̱luloká̱tit pi̱ ni̱ tlahuay tala̱kalhí̱n acxni̱ huaná̱tit pi̱ cha̱tum chixcú̱ tla̱n nahuaniy xtla̱t, usu xtzi: ‘La̱nchú̱ ni̱ lay cmakta̱yayá̱n ma̱squi xacmakta̱yaputún sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ ckalhi̱y actzú̱ tu̱ xacma̱xquí̱n, pacs huatiya̱ chú̱ cma̱lacnu̱nini̱t Dios pi̱ nacma̱xqui̱y c-xtemplo̱.’
MAT 15:6 ¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ na̱má̱ huanko̱y luhua lacatancs huamputunko̱y pi̱ tla̱n nia̱lh ucxni̱ catimakta̱yako̱lh xtla̱tcán, xa̱hua̱ xtzicán? Acxni̱ huixín tlahuayá̱tit tu̱ puhuaná̱tit tlak kalhi̱y xlakasi̱ mintahuilatcán, chuná̱ ma̱siyuyá̱tit pi̱ lakmakampá̱tit tu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n Dios pi̱ pu̱lh calakalhamankó̱tit minatla̱tnacán.
MAT 15:7 ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín luhua xaaksani̱naní̱n! Luhua lacatancs ma̱lulokni̱t profeta Isaías acxni̱ na̱má̱ titzóknu̱lh c-xaSa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ caj mimpa̱lacatacán:
MAT 15:8 ‘Hua̱ yuma̱ tachixcuhuí̱tat, caj luhua xma̱n xquilhnicán li̱chihui̱nanko̱y acxni̱ huanko̱y pi̱ mat quili̱pa̱huanko̱y, chu̱ quima̱xquiko̱y ca̱cni, hua̱mpi̱ huata antá̱ c-xnacu̱cán luhua tanuj talacapa̱stacni̱ huili̱ko̱ni̱t, pus chuná̱ chú̱ quili̱ma̱lakamakatli̱niy.
MAT 15:9 Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tú̱ xtápalh ma̱squi quili̱ma̱xqui̱ko̱y ca̱cni, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xlacán li̱ma̱paksi̱nanko̱y catlahuako̱lh tachixcuhuí̱tat, pacs caj xtahuilatcan chixcuhuí̱n, chu̱ ni̱ huá̱ hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ma̱paksi̱ko̱ni̱t.’
MAT 15:10 A̱li̱sta̱lh chú̱ Jesús pacs tasaniko̱lh ti̱ antá̱ xya̱kó̱, chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Cakaxpáttit yuma̱ quintachihuí̱n, chu̱ li̱huana̱ caakatá̱kstit:
MAT 15:11 Ni̱ huá̱ hua̱ntu̱ quilhtanu̱y, chu̱ kotuay cha̱tum ma̱tlahui̱y tala̱kalhí̱n, chu̱ ma̱xcajua̱li̱y xli̱stacna hua̱mpi̱ huata hua̱ntu̱ taxtuya̱chi̱ c-xquilhni̱ acxni̱ chihui̱nán, pus hua̱ xlá̱ ma̱xcajua̱li̱y xli̱stacna, chu̱ ni̱ lakati̱y Dios.
MAT 15:12 A̱li̱sta̱lh yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t laktalacatzuhui̱ko̱lh, chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Yama̱ fariseos ni̱tlá̱n tlahuako̱lh acxni̱ kaxmatko̱lh mintachihuí̱n, huata caj li̱akasi̱tzi̱ko̱lh.
MAT 15:13 Huata xlá̱ na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —Xli̱pacs tachaná̱n hua̱ntu̱ ni̱ huá̱ chani̱t Quintla̱t ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ napulhumakancán pu̱tum xtankáxe̱k.
MAT 15:14 Ni̱tú̱ cahuanikó̱tit, calatama̱ko̱ka̱lh, sa̱mpi̱ xlacán caj xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ntla̱ lakatzí̱n hua̱nti̱ pakachipale̱ma̱kó̱ a̱makapitzi̱n xta̱lakatzi̱ncán. Pero lapi̱ cha̱tum lakatzí̱n pakachipale̱mputún hua̱nti̱ na̱ lakatzí̱n, luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pala mákat catitla̱huanko̱lh, chu̱ xlacxtumcán xcha̱tuycán natamakuasko̱y anta̱ni̱ luhua ca̱pu̱lhmá̱n.
MAT 15:15 Pedro na̱má̱ huánilh Jesús: —Xtlahua̱ li̱tlá̱n, xquinca̱ma̱lacatancsani̱ hua̱ntu̱ huaniputún tamá̱ takalhchihuí̱n.
MAT 15:16 Cha̱nchu̱ Jesús, huá̱: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ na̱ ni̱ pala huixinín akata̱kspá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huaniputuná̱n?
MAT 15:17 ¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit pi̱ xli̱pacs yama̱ lí̱huat hua̱ntu̱ quilhtanu̱y c-xquilhni̱ cha̱tum antá̱ ti̱tum an c-xpoko, chu̱ a̱li̱sta̱lh chú̱ c-xcajuá̱lat makampalay, chu̱ ni̱ huá̱ ma̱tlahui̱y tala̱kalhí̱n?
MAT 15:18 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ taxtuya̱chi̱ c-xquilhni, antá̱ ti̱tum mina̱chá̱ c-xnacú̱; xli̱ca̱na̱ chú̱ xlá̱ pi̱ huá̱ ma̱tlahui̱y tala̱kalhí̱n, chu̱ ma̱xcajua̱li̱y xlatáma̱t.
MAT 15:19 Sa̱mpi̱ antá̱ c-xnacu̱ cha̱tum chixcú̱ mina̱chá̱ xalacli̱xcajnit talacapa̱stacni; antá̱ mina̱chá̱ xtalacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ namakni̱y xta̱chixcú, antá̱ puhuán la̱ntla̱ naxakatli̱y tanuj pusca̱t, usu chixcú, usu la̱ntla̱ nalakamaklhti̱y xpusca̱t xta̱chixcú, na̱ chuná̱ pala takalhá̱n, taquiclhcatza, xa̱huá̱ la̱ntla̱ nama̱xtuy ta̱ksaní̱n a̱cha̱tum, chu̱ catu̱huá̱ xcajua̱chihuí̱nat.
MAT 15:20 Xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ yuma̱ li̱xcájnit tlahuaniy xli̱stacna cha̱tum chixcú, chu̱ ni̱ lakati̱y Dios chuná̱ nalatama̱y. Hua̱mpi̱ pala caj nahua̱yana, chu̱ ni̱ chuná̱ nama̱kantaxti̱ya̱ hua̱ntu̱ huí̱ tasmaní̱n pi̱ li̱huana̱ nali̱makachakancana̱ chúchut, pus tamá̱ ni̱ huá̱ ma̱xcajua̱li̱y xlatama̱t cha̱tum, pala napuhuana̱ chú̱ pi̱ Dios ni̱ lakati̱y.
MAT 15:21 Acxni̱ chú̱ Jesús taxtupá̱, luhua mákat alh hasta c-xatiyat Tiro, chu̱ Sidón.
MAT 15:22 Antá̱ xuí̱ cha̱tum pusca̱t xala mákat hua̱nti̱ ni̱ israelita xuani̱t. Xlá̱ takosú̱n lákmilh Jesús, chu̱ na̱má̱ xquilhanima̱: —¡Quimpu̱chinacán, huix tali̱pa̱hu xCam David, luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n caquilakalhámanti! Sa̱mpi̱ koxutá̱ quintzuma̱t ma̱xcajua̱li̱nini̱t xtalacapa̱stacni cspiritu akskahuiní.
MAT 15:23 Hua̱mpi̱ Jesús ni̱tú̱ li̱kálhti̱lh; pero huata hua̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t lacapala̱ laktalacatzuhui̱ko̱lh, na̱má̱ huaniko̱lh: —Catlahua̱ li̱tlá̱n, cahuani̱ tama̱ pusca̱t pi̱ caalhá sa̱mpi̱ luhua li̱pe̱cua̱ quinca̱akaxculiti̱lhayá̱n.
MAT 15:24 Jesús tachókolh, na̱má̱ huánilh yama̱ pusca̱t: —Dios huá̱ quili̱macamini̱t laqui̱mpi̱ xma̱n huá̱ nacmakta̱yako̱y hua̱nti̱ israelitas sa̱mpi̱ xlacán xta̱chuná̱ li̱taxtuko̱y la̱ntla̱ xaaktzanká̱n xlakskatá̱n.
MAT 15:25 Puschí̱ yama̱ pusca̱t laktalacatzúhui̱lh, lakatatzokóstalh c-xlacatí̱n, chu̱ na̱má̱ huánilh: —¡Quimpu̱chinacán, catlahua̱ li̱tlá̱n caquimakta̱ya!
MAT 15:26 Cha̱nchu̱ xlá̱ kalhtí̱nalh, huá̱: —Ma̱x chuná, hua̱mpi̱ ni̱tlá̱n qui̱taxtuy lapi̱ nacmaklhti̱ko̱ya̱hu xli̱huatcan lactzu̱ camán laqui̱mpi̱ nacli̱ma̱hui̱ko̱ya̱hu lactzu̱ chichi̱xni.
MAT 15:27 Hua̱mpi̱ yama̱ pusca̱t akáta̱ksli̱ hua̱ntu̱ xuaniputún, chu̱ na̱má̱ kálhti̱lh: —Quimpu̱chiná, xli̱ca̱na̱ xlá̱ la̱ntla̱ huana, hua̱mpi̱ hasta lactzu̱ chichi̱xni̱ tla̱n sacuaqui̱ko̱y lactzu̱ xatalakchakatamá̱n caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ tamakaxtaktahuilay, chu̱ tamakuasa̱ c-xmesa̱cán hua̱nti̱ xpu̱chiná.
MAT 15:28 Jesús chuná̱ huánilh: —Pusca̱t, xli̱ca̱na̱ pi̱ huix luhua quili̱pa̱huana̱ xli̱pacs minacú̱, pus huata chuná̱ cakantáxtulh la̱ntla̱ huix puhuana. Pus acxnitiyá̱ yuma̱ tlanca̱liya̱ hua̱ tzuma̱t hua̱nti̱ xta̱tatlay, tuncán tatlá̱ni̱lh.
MAT 15:29 Acxni̱ chú̱ titapá̱nu̱lh Jesús yama̱ lacatum, antá̱ tícha̱lh c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná̱ hua̱ntu̱ huí̱ c-xatiyat Galilea. A̱li̱sta̱lh chú̱ talacaacxtutahui̱ c-aktum ka̱stí̱n, chu̱ antá̱ culucs tahuilachá.
MAT 15:30 Pus tilakchinko̱lh lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, hua̱nti̱ na̱ xta̱minko̱y lhu̱hua̱ xta̱tatlaní̱n; huí̱ ti̱ xle̱n lu̱ntu, lakatzí̱n, ko̱ko̱, huí̱ ti̱ macastulu xuani̱t. Antá̱ chú̱ tihuili̱ko̱ca̱ c-xlacati̱n Jesús, na̱ tima̱pacsako̱lh.
MAT 15:31 Luhua chí̱ lanaj xli̱lacahuanko̱y li̱lhu̱hua̱ acxni̱ xucxilhko̱y ko̱ko̱ní̱n xchihui̱nanko̱y, chu̱ la̱ntla̱ xpacsko̱y pakastuluní̱n, chu̱ lu̱ntu̱ní̱n xtla̱huanko̱y, chu̱ la̱ntla̱ xlacahua̱nanko̱y lakatzi̱ní̱n. Pus acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ lhu̱hua̱ tzúculh pa̱xcatcatzi̱niko̱y tlanca tali̱pa̱hu Dios makapitzi̱n israelitas hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t.
MAT 15:32 Cha̱nchu̱ tasaniko̱lh Jesús xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, huaniko̱lh: —Luhua kayaj ccatzaniko̱y tachixcuhuí̱tat, pi̱ aya le̱ma̱ xli̱aktutu quilhtamacú̱ la̱ntla̱ minko̱ni̱t u̱nú, chu̱ ni̱ pala tú̱ kalhi̱ko̱y hua̱ntu̱ nali̱hua̱yanko̱y, pus ni̱ clacasquín caj pa̱lakchunatá̱ naanko̱y c-xchiccán, pala chú̱ nalakahuitita̱yako̱y c-tiji̱ caj xpa̱lacata aya tzincsni̱ko̱y.
MAT 15:33 Hua̱mpi̱ hua̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —Hua̱mpi̱ quin, ¿ní̱ nactiyako̱ya̱hu lhu̱hua caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ nacli̱ma̱hui̱ko̱ya̱hu yuma̱ tachixcuhuí̱tat, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ luhua clhu̱huacán, xa̱huachí̱ u̱nú̱ lacatzú̱ ni̱ní̱ sta̱cán?
MAT 15:34 Jesús kalhasquinkolh: —Hua̱mpi̱ huixín, ¿ní̱ macli̱t caxtala̱nchu̱ kalhi̱yá̱tit? Kalhti̱nanko̱lh xlacán: —Quin ckalhi̱ya̱hu mactujun caxtala̱nchu̱, chu̱ tzinú̱ squi̱ti.
MAT 15:35 Puschí̱ li̱ma̱paksi̱ko̱lh tachixcuhuí̱tat pi̱ catahuilako̱lh ca̱sakatna.
MAT 15:36 A̱li̱sta̱lh tíyalh yama̱ mactujun caxtala̱nchu̱, xa̱hua̱ yama̱ squi̱ti, xlá̱ pa̱xcatcatzí̱nilh Dios lí̱huat, a̱li̱sta̱lh chú̱ macama̱xqui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, hua̱ xlacán ma̱akpitziniko̱lh tachixcuhuí̱tat.
MAT 15:37 Xpu̱tumcán pacs hua̱yanko̱lh, chu̱ tla̱n kalhkasko̱lh. A̱li̱sta̱lh chú̱ na̱ pa̱tujún pakxu̱ tima̱tzamako̱lh hua̱ntu̱ tisacqui̱ko̱lh, xakata̱xtuni̱t a̱pakatzuni̱n caxtala̱nchu̱.
MAT 15:38 Ma̱x pala akta̱ti mi̱lh chixcuhuí̱n hua̱nti̱ hua̱yanko̱lh, tanuj cue̱nta̱ lacchaján, xa̱hua̱ lactzu̱ camán
MAT 15:39 A̱li̱sta̱lh Jesús huaniko̱lh tachixcuhuí̱tat pi̱ caanko̱lhá c-xchiccán, cha̱nchu̱ xlá̱ taju̱pá̱ c-pu̱tacutnu, antá̱ alh c-aktum tíyat tu̱ xuanicán Magdala.
MAT 16:1 Makapitzi̱n fariseos, xa̱hua̱ laktzokqui̱naní̱n anko̱lh anta̱ni̱ xlama̱chá̱ Jesús laqui̱mpi̱ nakalhputzako̱y pala tú̱ nali̱ma̱makuasi̱ko̱y. Xlacán squiniko̱lh pi̱ catláhualh aktum tlanca li̱ca̱cni tatlahu tu̱ ma̱n natasiyuy laqui̱mpi̱ xlacán nali̱ucxilhko̱y, chu̱ naca̱najlako̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ Dios xmacamini̱t.
MAT 16:2 Pero hua̱ xlá̱ na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: “Acxni̱ ko̱tanu̱majá, aya tzanka̱ma̱ chichiní, chu̱ ucxilhá̱tit pi̱ luhua ca̱huán tasiyuy c-akapú̱n huixín huaná̱tit: ‘Chú̱ cha̱lí̱ luhua tla̱n huij nahuán quilhtamacú̱, sa̱mpi̱ luhua tla̱n a̱hua̱nán.’
MAT 16:3 Chi̱nchu̱ lapi̱ lacatzi̱sa̱ luhua chichi min u̱n, chu̱ luhua tapoklhni̱tanchá̱ xli̱pulhni, huaná̱tit: ‘Chú̱ ma̱x ni̱ luhua tla̱n catichichínalh yuma̱ quilhtamacú̱ sa̱mpi̱ luhua caj li̱puhuán tasiyuy c-akapú̱n.’ ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua mákat aktzanka̱yá̱tit! ¿Lá̱ntla̱ chú̱ tla̱n li̱ma̱lakchipiniyá̱tit, chu̱ akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ tasiyuy c-akapú̱n, hua̱mpi̱ ni̱ lay akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ ca̱la̱nchú̱ ca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱má̱n Dios yuma̱ quilhtamacú̱?
MAT 16:4 ¡Koxutaní̱n huixín tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ lapá̱tit la̱nchuj quilhtamacú̱, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱xcájnit mintapuhua̱ncán la̱ntla̱ ni̱ li̱pa̱huamputuná̱tit Dios! Huixín ankalhí̱n quisquinipá̱tit pi̱ cacca̱li̱ma̱lacahua̱ní̱n aktum tlanca li̱ca̱cni tatlahu, hua̱mpi̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱tú̱ cactica̱li̱ma̱lacahua̱ní̱n hua̱ntu̱ luhua ucxilhputuná̱tit, huata xatlá̱n huá̱ nacca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n aktum tatlahu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tu̱ Dios titláhualh c-xlatama̱t profeta Jonás.” Acxni̱ chuná̱ huaniko̱lh xlá̱ akxtakya̱huako̱lh, aya tíalh.
MAT 16:5 Maktum acxni̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t Jesús pa̱tacutko̱chá̱ a̱li̱quilhtu̱an chúchut, xlacán pa̱tzanka̱ko̱lh nale̱nko̱y caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ nahuako̱ya̱chá̱ acxni̱ nahua̱yanko̱y.
MAT 16:6 Na̱ acxnitiyá̱ chú̱ Jesús na̱má̱ huaniko̱lh: —Quit ccahuaniyá̱n pi̱ huixín luhua cui̱ntaj catlahuátit xpa̱lacata ni̱tú̱ naca̱ma̱pasi̱yá̱n xali̱ma̱xcuti̱n xlevadurajcan fariseos, chu̱ laktzokqui̱naní̱n.
MAT 16:7 Yama̱ li̱ma̱kalhtahuáka̱t na̱má̱ tzúculh la̱huaniko̱y xacstucán: —Ma̱x huá̱ quinca̱li̱huanimá̱n sa̱mpi̱ ni̱ li̱mina̱hu caxtala̱nchu̱.
MAT 16:8 Jesús tuncán cátzi̱lh hua̱ntu̱ xquilhuama̱kó̱, huachá̱ na̱má̱ li̱huaniko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata chuná̱ na̱má̱ li̱lakaputzayá̱tit caj xma̱n huá̱ pi̱ ca̱tzanka̱niyá̱n caxtala̱nchu̱ tu̱ nahuayá̱tit? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lay quili̱pa̱huaná̱tit, usu ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ quit tla̱n ctlahuay!
MAT 16:9 ¿Tú̱huan chunacú̱ ni̱ akata̱ksá̱tit chú̱ pi̱ nia̱lh lacapa̱stacá̱tit acxni̱ ctilakchákalh yama̱ macquitzis caxtala̱nchu̱ tu̱ tili̱áccha̱lh nahua̱yanko̱y ma̱x akquitzis mi̱lh chixcuhuí̱n? ¿Ní̱ pa̱li̱t pakxu̱ tisacquí̱tit tu̱ akatá̱xtulh hua̱ntu̱ ni̱ huako̱lh?
MAT 16:10 ¿Pi̱ na̱ nia̱lh lacapa̱stacá̱tit xpa̱lacata yama̱ macquitzis caxtala̱nchu̱ tu̱ tili̱áccha̱lh acxni̱ ctima̱hui̱ko̱lh yama̱ akta̱ti mi̱lh chixcuhuí̱n, chu̱ ní̱ pa̱li̱t pakxu̱ tisacquí̱tit?
MAT 16:11 ¿Tú̱huan chi̱nchu̱ ni̱ akata̱ksá̱tit pi̱ ni̱ huá̱ xpa̱lacata pala pa̱tzanká̱tit nali̱taná̱tit mincaxtala̱nchujcán cca̱li̱xakatlí̱n acxni̱ cca̱huanín pi̱ cui̱ntaj naca̱tlahuacaná̱tit xpa̱lacata xali̱ma̱xcuti̱n xlevadurajcan fariseos, chu̱ laktzokqui̱naní̱n?
MAT 16:12 Puschí̱ acxnicú̱ akata̱ksko̱lh pi̱ Jesús ni̱ huá̱ xli̱chihui̱nama̱ yama̱ li̱ma̱xcuti̱n levadura hua̱ntu̱ ta̱tlahuacán caxtala̱nchu̱; huata huá̱ xlá̱ xli̱chihui̱nama̱ xpa̱lacata xtama̱siyuncan fariseos, chu̱ saduseos sa̱mpi̱ yama̱ xlacán ni̱ luhua aksti̱tum xle̱ma̱kó̱ xtalacapa̱stacnicán.
MAT 16:13 Acxni̱ chú̱ Jesús ta̱cha̱nko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-xatiyat hua̱ntu̱ huanicán Cesarea de Filipo xlá̱ na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —Acxni̱ tachixcuhuí̱tat quili̱chihui̱nanko̱y, ¿xatí̱ ya̱ chixcú̱ quit quili̱ma̱xtuko̱y?
MAT 16:14 Cha̱nchu̱ xlacán huanko̱lh: —Makapitzí̱n huanko̱y pi̱ mat huix Juan Bautista, huí̱ ti̱ huampalay pi̱ mat huix profeta Elías xuani̱t, usuchí̱ mat huix yama̱ profeta Jeremías xuani̱t, usu a̱cha̱tum tali̱pa̱hu xprofeta Dios hua̱nti̱ qui̱latama̱ni̱tanchi̱ maka̱sa quilhtamacú̱.
MAT 16:15 Huata xlá̱ na̱má̱ kalhasquimpalako̱lh: —¿Chi̱nchu̱ huixín? ¿Tí̱ luhua puhuaná̱tit quit? ¿Tí̱ quili̱quilhpiná̱tit?
MAT 16:16 Simón Pedro tuncán kálhti̱lh: —¡Huix Cristo xCam Dios hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ lama̱ xastacná!
MAT 16:17 Cha̱nchu̱ kalhtí̱nalh Jesús, huánilh: —Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu calatapa̱ huix Simón xcam Jonás; sa̱mpi̱ ni̱ pala caj cha̱tum chixcú̱ ma̱catzi̱ni̱ni̱tán hua̱ntu̱ huix aya catzi̱ya, hua̱mpi̱ hua̱ Dios Quintla̱t ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n ma̱catzi̱ni̱ni̱tán.
MAT 16:18 Hua̱mpi̱ na̱ lacatancs cuaniyá̱n pi̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huix li̱ma̱pa̱cuhui̱cana̱ Pedro hua̱ntu̱ huaniputún tlanca chíhuix, na̱ chuná̱ c-xokspun aktum tlanca sipi̱ tu̱ ni̱tí̱ lay ma̱lacxija nacma̱quilhtzuqui̱y yama̱ kampu̱tum tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ naquili̱pa̱huanko̱y, chu̱ hua̱ntu̱ quit cma̱quilhtzuqui̱y ni̱ pala huá̱ xli̱tlihuaka ca̱li̱ní̱n catilactláhualh.
MAT 16:19 Xa̱huachí̱ quit nacma̱xqui̱yá̱n yama̱ xallave tu̱ nali̱ma̱lacqui̱ya̱ c-xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ cma̱quilhtzuqui̱ma̱. Quit lacatancs cuaniyá̱n pi̱ hua̱ntu̱ huix nachi̱ya, usu ni̱tlá̱n natlahuaya̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna, na̱ chuná̱ xatachí̱n, natahuilaya̱chá̱ c-akapú̱n, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱ntu̱ huix naxcuta, usu tla̱n natlahuaya̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna, na̱ xataxcutni nahuán c-akapú̱n.
MAT 16:20 A̱li̱sta̱lh la̱ntla̱ ta̱chihui̱nanko̱lh Pedro, li̱ma̱paksi̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ ni̱ cali̱chihui̱nanko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ Cristo ti̱ namín lakma̱xtuko̱y tachixcuhuí̱tat.
MAT 16:21 Hasta acxnitiyá̱ yuma̱ quilhtamacú̱ Jesús tzúculh ma̱lacatancsaniko̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱ntu̱ naakspulay, xlá̱ huaniko̱lh pi̱ fuerza̱ xli̱ánat xuani̱t c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén anta̱ni̱ xanapuxcún pa̱lijni, xa̱hua̱ laktzokqui̱naní̱n, xlacán nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y. Xlá̱ luhua lacatancs huaniko̱lh pi̱ namakni̱cán hua̱mpi̱ na̱ huaniko̱lh pi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ nalakastakuanampalay ca̱li̱ní̱n.
MAT 16:22 Huata Pedro lacatanu̱ ta̱tatampú̱xtulh tzúculh stacya̱huay, na̱má̱ huánilh: —Quimpu̱chiná, ¡ni̱ calacásquilh Dios hua̱ lapi̱ chuná̱ huix naakspulayá̱n hua̱ntu̱ quilhuámpa̱t! Sa̱mpi̱ ni̱tlá̱n catiqui̱táxtulh pala tú̱ nalaniya.
MAT 16:23 Hua̱mpi̱ huata Jesu̱s talakáspitli, chu̱ na̱má̱ huánilh Pedro: —¡Luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n catatampu̱xtu̱ anta̱ni̱ quit cyá̱, sa̱mpi̱ huix xta̱chuná̱ akskahuiní, chu̱ caj quisoka̱li̱ya! Xli̱ca̱na̱ pi̱ huix ni̱ chuná̱ kalhi̱ya̱ mintalacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ lacuan xtapuhua̱n Dios, huata huix chuná̱ lacapa̱stacnana̱ la̱ntla̱ xtapuhua̱ncan cati̱hua̱ chixcuhuí̱n.
MAT 16:24 A̱li̱sta̱lh xlá̱ pu̱tum huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Lapi̱ huí̱ cha̱tum ti̱ luhua xli̱ca̱na̱ quista̱laniputún, chu̱ la̱ntla̱ xaxli̱ca̱na̱ quili̱ma̱kalhtahuáka̱t nahuán, pus huata luhua xlacasquinca̱ capa̱tzánka̱lh hua̱ntu̱ caj xacstu lakati̱y li̱pa̱xuhuay, xatlá̱n cacúcalh xcruz laqui̱mpi̱ napa̱ti̱nán caj quimpa̱lacata, chu̱ caquista̱lánilh cani̱huá̱.
MAT 16:25 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ lakma̱xtuputún xlatáma̱t u̱nú̱ ca̱tiyatna, huata namakatzanka̱y, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ namakatzanka̱y xlatáma̱t caj quimpa̱lacata, huata xlá̱ luhua lacatancs cacátzi̱lh pi̱ namakamaklhti̱nampalay c-xlacati̱n Dios.
MAT 16:26 Sa̱mpi̱ ¿tú̱ xtápalh qui̱taxtuniy cha̱tum, lapi̱ tla̱n xkálhi̱lh pacs la̱ntla̱ tu̱ anán ca̱tiyatna, chu̱ lapi̱ antá̱ c-xlacati̱n Dios nama̱laktzanka̱y xlatáma̱t? Usu ¿tú̱ tla̱n xli̱xokóxtulh xlatáma̱t cha̱tum laqui̱mpi̱ ni̱ napa̱ti̱nán?
MAT 16:27 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ nachá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ nacmimpalay, chu̱ nacli̱mín xli̱pacs xli̱tlanca xli̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ kalhi̱y Dios Quintla̱t, chu̱ na̱ pacs nacta̱minko̱y xángeles laqui̱mpi̱ quit nacma̱xoko̱ni̱y xcuentajcan xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, cha̱tunu cha̱tunu̱ nacma̱kalhapali̱ko̱y, chu̱ nacma̱xoko̱ni̱ko̱y hua̱ la̱ntla̱ mini̱niy tu̱ tlahuako̱ni̱t ca̱tiyatna.
MAT 16:28 Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ u̱nú̱ huilakó̱ hasta ni̱ a̱ni̱ko̱y nahuán acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ xlacán naquiucxilhko̱y pi̱ nacmín xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum tlanca rey hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ puxcu.
MAT 17:1 A̱li̱akcha̱xan quilhtamacú̱, Jesús ta̱taca̱xko̱lh Pedro, chu̱ Jacobo, chu̱ xta̱la Juan, chu̱ antá̱ ta̱ksputtahuilako̱lh lacatum c-aktum ka̱stí̱n.
MAT 17:2 Acxni̱ chú̱ aya xcha̱nko̱ni̱t c-xokspun ka̱stí̱n caj xacstucán xlaya̱kó̱, antá̱ chú̱ c-xlacati̱ncán yama̱ kalhatutu xli̱ma̱kalhtahuáka̱t Jesús luhua caj tanuj tasíyulh, talakpali̱ko̱lh la̱ntla̱ xtasiyuy ankalhí̱n. La̱ntla̱ c-xlacán luhua li̱pe̱cua̱ xma̱lakachixi̱nán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ chichiní, cha̱nchu̱ hua̱ xlháka̱t hua̱ntu̱ xlhaka̱ni̱t Jesús, luhua tlayajua̱ xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xkakánat.
MAT 17:3 Na̱ acxnitiyá̱ chú̱ caj xalán tasiyuniko̱lh Moisés xuani̱t, xa̱hua̱ profeta Elías hua̱nti̱ maka̱n xlatama̱ko̱ni̱t; xlacán xta̱chihui̱nama̱kó̱ Jesús.
MAT 17:4 Cha̱nchu̱ chihuí̱nalh Pedro, huánilh Jesús: —Quimpu̱chinacán, huata ma̱x xali̱huaca̱ tla̱n antiyá̱ u̱nú̱ luhua ankalhí̱n xactahuilahu. Lapi̱ huix chuná̱ lacasquina u̱ctlahuaya̱hu aktutu lactzu̱ pu̱ni̱lhcha̱ chiqui, aktum milá, aktum xla Moisés, chu̱ aktum xla Elías.
MAT 17:5 Chunacú̱ xchihui̱nama̱ Pedro caj xamaktum tatu̱tzúhui̱lh aktum xasnapapa puclhni, hua̱ chú̱ pu̱tum ma̱lakapa̱tze̱kko̱lh. Chu̱ c-xlacni puclhni̱ takáxmatli̱ pi̱ taxtuchi̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ na̱má̱ huá̱: “Huá̱ yuma̱ Quincam ti̱ quit clacsacni̱t, chu̱ luhua cpa̱xqui̱y, chu̱ xma̱n huá̱ luhua cakalhakaxpáttit.”
MAT 17:6 Acxni̱ xlacán kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, lacapala̱ tatzokostako̱lh, lí̱cha̱lh xlacancán hasta ca̱tiyatna̱ caj xpa̱lacata xpe̱cuaxni̱ma̱kó̱.
MAT 17:7 Jesús laktalacatzuhui̱ko̱lh, qui̱toklhko̱lh, chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Lacapala̱ cata̱yátit, chu̱ ni̱ cape̱cuántit.
MAT 17:8 Cha̱nchu̱ xlacán acxni̱ talacaya̱huako̱lh, ti̱ni̱ pala xucxilhko̱lh hua̱mpi̱ xma̱n hua̱ Jesús xta̱stum.
MAT 17:9 Cha̱nchu̱ acxni̱ xli̱makua xta̱ctama̱ko̱chi̱ c-ka̱stí̱n, Jesús chuná̱ li̱ma̱paksi̱ko̱lh: —Ni̱tí̱ pala tí̱ nali̱xakatli̱yá̱tit yuma̱ talacahuá̱n hua̱ntu̱ huixín ucxilhni̱tántit, hasta acxnicú̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ clakastakuanani̱t nahuán ca̱li̱ní̱n.
MAT 17:10 Cha̱nchu̱ yama̱ kalhatutu xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, kalhasquinko̱lh Jesús: —¿Tú̱ xpa̱lacata li̱huanko̱y laktzokqui̱naní̱n pi̱ pu̱lana̱ huá̱ xli̱mínat profeta Elías xuani̱t, chu̱ a̱li̱sta̱lh chú̱ namín ma̱akapu̱taxti̱na Cristo?
MAT 17:11 Cha̱nchu̱ na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ pu̱lana̱ huá̱ Elías mima̱, chu̱ huá̱ xlá̱ nama̱ca̱xko̱y tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱pa̱huanko̱y Cristo acxni̱ namín.
MAT 17:12 Hua̱mpi̱ hua̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ profeta Elías aya qui̱lani̱tanchi, hua̱mpi̱ tachixcuhuí̱tat ni̱ tzinú̱ lakapasko̱lh pala huá̱, huata caj catu̱huá̱ tu̱ xlacán puhuaniko̱lh, chuná̱ chú̱ tlahuaniko̱lh. Pus na̱ li̱xcájnit la̱ntla̱ naquima̱pa̱ti̱ni̱ko̱y acxni̱ naquinchipako̱y.
MAT 17:13 Acxnicú̱ chú̱ akata̱ksko̱lh yuma̱ li̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ hua̱ xlá̱ xli̱xakatli̱ma̱kó̱ Juan Bautista.
MAT 17:14 Acxni̱ cha̱nko̱lh anta̱ni̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, cha̱tum chixcú̱ laktalacatzúhui̱lh Jesús, lakatatzokóstalh c-xlacatí̱n, chu̱ na̱má̱ huánilh:
MAT 17:15 —Tla̱ti, catlahua̱ li̱tlá̱n, caquilakalhámanti sa̱mpi̱ cli̱mín cha̱tum quinkahuasa hua̱nti̱ ankalhí̱n lactlahuay ni̱tlá̱n u̱n, chu̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ ma̱pa̱ti̱ni̱y. Lakachuní̱n antá̱ tapu̱ya̱chá̱ c-lhcúya̱t, usu c-chúchut taju̱ya̱chá.
MAT 17:16 Quit luhua liyajá̱ ctili̱miniko̱lh mili̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱mpi̱ xlacán ni̱ lay ma̱tla̱ni̱ko̱y.
MAT 17:17 Jesús na̱má̱ kalhtí̱nalh: —Koxutaní̱n huixín tachixcuhuí̱tat ti̱ la̱nchú̱ lapá̱tit, ni̱ lay maktum quili̱pa̱huaná̱tit, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ luhua aktzanka̱ta̱yani̱tántit, ¿hasta niajcu li̱huaya̱ makcatzi nactica̱pa̱xuhua̱na̱le̱niyá̱n, nactica̱ta̱pa̱ti̱yá̱n hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit minta̱yatcán? Lacapala̱ úhuit cali̱tántit tama̱ kahuasa.
MAT 17:18 Acxni̱ chú̱ li̱chinca̱, Jesús lacaquílhni̱lh cspiritu akskahuiní, chu̱ tlakáxtulh c-xtiyatli̱hua yama̱ kahuasa, acxnitiyá̱ chú̱ luhua li̱huana̱ tatlá̱ni̱lh.
MAT 17:19 A̱li̱sta̱lh yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t acstuta̱chihui̱nanko̱lh, na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata̱ quin ni̱ lay ctlakaxtuhu yama̱ cspiritu akskahuiní?
MAT 17:20 Jesús na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —Huixín ni̱ kalhi̱yá̱tit li̱tlihuaka̱ c-mintaca̱najlacán laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nali̱pa̱huaná̱tit Dios. Quit xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ xtzucútit kalhi̱yá̱tit mintaca̱najlacán ca̱na̱ caj xta̱chuná̱ actzu̱ xatalhtzi mostaza, caj xma̱n na̱má̱ xuanítit yuma̱ ka̱stí̱n: ‘Cataka̱nu̱ antá̱ la̱ntla̱ huila, chu̱ capit tahuilaya̱ a̱lacatanu̱’, xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ xtaká̱nu̱lh. Chu̱ ni̱ pala pu̱lactum xtahui̱ hua̱ntu̱ huixín ni̱ lay xtlahuátit lapi̱ xli̱ca̱na̱ xli̱pa̱huántit Dios.
MAT 17:21 Hua̱mpi̱ tama̱ cspiritu akskahuiní, tuhua̱ natlakaxtuyá̱tit sa̱mpi̱ li̱pe̱cua̱ tatlanca̱ni̱y, xma̱n huá̱ hua̱nti̱ namakalhkajnán la̱ntla̱ xli̱pacs xtapuhuá̱n nasquiniy Dios xtamakta̱y tla̱n natlakaxtuy.
MAT 17:22 Maktum acxni̱ luhua macxtum xlatla̱huanko̱y c-xatiyat Galilea, Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ naquimacama̱sta̱y c-xlacati̱ncán hua̱nti̱ quinta̱la̱tlahuako̱y, chu̱ ni̱ quiucxilhputunko̱y.
MAT 17:23 Xlacán naquimakni̱ko̱y, hua̱mpi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ naclakastakuanampalay ca̱li̱ní̱n. Acxni̱ xlacán kaxmatko̱lh la̱ntla̱ namakni̱cán, li̱pe̱cua̱ tzúculh tali̱puhua̱ni̱ko̱y.
MAT 17:24 Acxni̱ Jesús, chu̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t cha̱nko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Capernaum makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ca̱ta ca̱ta̱ xma̱ta̱ji̱nanko̱y tumi̱n tu̱ xli̱xoko̱nancán xla templo̱ ta̱tanoklhko̱lh Pedro c-tiji, chu̱ na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —Hua̱ mima̱kalhtahuaka̱nacán, ¿Tú̱ xpa̱lacata ni̱ makxoko̱nán c-tlanca quintemplo̱cán c-Jerusalén?
MAT 17:25 Cha̱nchu̱ xlá̱ kalhtí̱nalh: —Na̱ makxoko̱nán xlá. Acxni̱ chú̱ cha̱lh xlá̱ c-chiqui̱ anta̱ni̱ xuilakó̱, tuncán tánu̱lh laqui̱mpi̱ nata̱chihui̱nán Jesús, huata pu̱lh na̱má̱ huánilh: —Simón, ¿lá̱ntla̱ huix puhuana? Yama̱ lactlanca napuxcun ma̱paksi̱naní̱n xala c-Roma, ¿pi̱ huá̱ luhua ma̱xoka̱ko̱y impuestos hua̱nti̱ xta̱chiquicán, usu hua̱nti̱ tapaksi̱ko̱y ca̱lacatanuj tíyat hua̱ntu̱ akchipahuili̱ko̱ni̱t?
MAT 17:26 Pedro kálhti̱lh: —Xlacán huá̱ ma̱xoka̱niko̱y hua̱nti̱ ma̱paksi̱ko̱y xala a̱lacatanu̱ tíyat. Jesús huampá̱: —Pus xli̱ca̱na̱ huana̱ pi̱ huata huá̱ chú̱ ti̱ xta̱chiquicán ni̱ xafuerza̱ naxokoniko̱y.
MAT 17:27 Hua̱mpi̱ huata laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ naquinca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ makxoko̱nana̱hu, lacapala̱ huix capimpi̱ c-ta̱kaya̱huaná, antá̱ camacapi̱ mili̱ma̱slokuí̱n, huá̱ chú̱ tu̱ xakasiya̱ squi̱ti̱ napa̱ti̱y tuncán cama̱cutu. Antá̱ chú̱ c-xquilhni̱ nata̱ksa̱ paktum tumi̱n hua̱ntu̱ naacchá̱n nali̱xokoya̱ tu̱ ma̱ta̱ji̱nancán xala c-templo, naxokoya̱ quilá, chu̱ milá.
MAT 18:1 Na̱ acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ quilhtamacú̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t Jesús laktalacatzúhui̱lh, chu̱ na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —La̱ntla̱ quili̱lhu̱huacán ti̱ cca̱li̱pa̱huaná̱n, ¿xatí̱ cahuá̱ a̱tzinú̱ tlak nakalhi̱y xlakasi, usu tali̱pa̱hu nali̱taxtuy c-xasa̱sti xtapaksi̱t Dios tu̱ ma̱quilhtzuqui̱ma̱?
MAT 18:2 Jesús tasánilh cha̱tum actzu̱ kahuasa, c-xíta̱t yá̱hualh,
MAT 18:3 chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ huixín ni̱ nalakpali̱yá̱tit mintalacapa̱stacnicán, chu̱ ni̱ nali̱taxtuyá̱tit la̱ntla̱ lactzu̱ camán hua̱nti̱ ni̱ kalhi̱y xlakasi makcatzi̱cán, ni̱ lay catitapaksí̱tit c-xasa̱sti xtapaksi̱t Dios.
MAT 18:4 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ a̱tzinú̱ xlakasi nali̱taxtuy c-xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ yumá̱ ti̱ ni̱tú̱ putzama̱ la̱ntla̱ talí̱pa̱hu nahuán, huata kalhi̱y xtalacapa̱stacni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yuma̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ xlakasi actzu̱ kahuasa.
MAT 18:5 Chi̱nchu̱ hua̱nti̱ pa̱xqui̱y, chu̱ tla̱n nacatzi̱niy cha̱tum actzu̱ kahuasa̱ caj xpa̱lacata̱ catzi̱y pi̱ quit cpa̱xqui̱y, pus luhua xta̱chuná̱ cli̱maxtuy pi̱ quit quimpa̱xqui̱ma̱, chu̱ tla̱n quincatzi̱nima̱.
MAT 18:6 “Na̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ xma̱lacatiji̱ni̱ko̱lh c-ni̱tla̱n tiji̱ na̱ yuma̱ lactzu̱ camán hua̱nti̱ aya quili̱pa̱huanko̱y, hua̱ yuma̱ chixcú̱ huata xali̱huaca̱ tla̱n xuá̱ xli̱makua̱ ni̱ a̱ma̱tlahui̱nán tala̱kalhí̱n, xpixchi̱huacaca̱ aktum tlanca xachihuix molino, chu̱ lkan xmaca̱nca̱ c-xtampu̱n chúchut c-ta̱kaya̱huaná.
MAT 18:7 Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala tzinú̱ tla̱n la̱ntla̱ lama̱hu ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ catu̱huá̱ anán pacs li̱laktzanka̱ta̱yacán. Luhua chuná̱ xli̱ankalhí̱n huij nahuán, hua̱mpi̱ ¡koxutá̱ hua̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ nama̱tzuqui̱y tu̱ nali̱laktzanka̱ta̱yako̱y a̱makapitzí̱n!
MAT 18:8 “Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ hua̱ mimacán, usu mintantú̱n nama̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n, huata xatlá̱n caca̱acti, chu̱ mákat camákanti; sa̱mpi̱ a̱tzinu̱ li̱huaca̱ tla̱n tantu̱stulu, usu pakastulu̱ nalakcha̱na̱chá̱n li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n nakalhi̱ya, ni̱ xahua̱ xaacchá̱n nakalhi̱ya̱ kantuy mimacán, chu̱ kantuy mintuhuán namacapincana̱ c-lhcúya̱t anta̱ni̱ niucxni̱ catímixli.
MAT 18:9 Chi̱nchu̱ hua̱ lapi̱ hua̱ milakastapu̱ ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n, calacpi̱ma̱xtuca, na̱ mákat camákanti, sa̱mpi̱ xali̱huaca̱ tla̱n caj aktum milakastapu̱ nakalhi̱ya̱ nalakcha̱na̱chá̱n yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n nakalhi̱ya, ni̱ xahua̱ acchá̱n nakalhi̱ya̱ aktuy milakastapu̱ lapi̱ antá̱ chú̱ namacapincana̱ c-pu̱pa̱tí̱n c-lhcúya̱t.
MAT 18:10 “Ca̱na̱ huixín, niucxni̱ tilakmakaná̱tit na̱ yumá̱ lactzu̱ camán hua̱nti̱ aya quili̱pa̱huanko̱ni̱t ma̱squi ni̱ pala tú̱ xlakasicán tasiyuko̱y, sa̱mpi̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ xlacán kalhi̱ko̱y cha̱tunu xángeles hua̱nti̱ maktakalhma̱kó̱, chu̱ antá̱ xlacán c-akapú̱n ankalhí̱n pa̱lacachihui̱nama̱kó̱ c-xlacati̱n Quintla̱tican Dios.
MAT 18:11 Xa̱hua̱ quit na̱ clakalhamanko̱y sa̱mpi̱ huá̱ cli̱mini̱t nacma̱laktaxti̱ko̱y hua̱nti̱ aya xaktzanka̱ta̱yako̱ni̱t u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
MAT 18:12 “Pus lapi̱ huí̱ ti̱ cha̱tum chixcú̱ kalhi̱y aktum ciento xcalhni̱lu̱, chu̱ pala xamaktum namakatzanka̱y tantum, ¿tú̱ huixín puhuaniyá̱tit natlahuay? Quit cpuhuán pi̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ pa̱xqui̱y namakaxtakko̱y a̱makapitzí̱n ta̱tipuxamacu̱naja̱tza̱ pi̱ xacstucán naputxua̱yanko̱y ca̱tuhuá̱n laqui̱mpi̱ lacapala̱ naán putzay yama̱ koxuta calhni̱lu̱ hua̱ntu̱ makatzanka̱ni̱t, chu̱ ni̱ catitáspitli̱ hasta acxni̱ nata̱ksa.
MAT 18:13 Chu̱ lapi̱ fuerza̱ naqui̱ta̱ksa̱ luhua tlak nali̱pa̱xuhuay sa̱mpi̱ tasíyulh yama̱ tantum xcalhni̱lu̱ hua̱ntu̱ xmakatzanka̱ni̱t, chu̱ ni̱ luhua xta̱chuná̱ catili̱pa̱xuhuako̱lh a̱makapitzí̱n xcalhni̱lu̱ tu̱ ni̱tú̱ xtzanka̱ko̱ni̱t.
MAT 18:14 Pus na̱ chuná̱ chú̱ Mintla̱ticán hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, xlá̱ ni̱ lacasquín ni̱ pala cha̱tum na̱ yuma̱ lactzu̱ camán naaktzanka̱y hua̱nti̱ quit quili̱pa̱huanko̱y ma̱squi luhua ni̱tú̱ xlakasi tasiyuy.
MAT 18:15 “Na̱ chuná̱ lapi̱ cha̱tum minta̱ca̱najlani̱ hua̱nti̱ tlahuanini̱tán hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, luhua lacati̱tum cata̱chihuí̱nanti̱ xacstu, chu̱ cahuani̱ pi̱ luhua cui̱ntaj catláhualh sa̱mpi̱ ni̱tlá̱n tu̱ tlahuanini̱tán. Lapi̱ xlá̱ nakaxmatniyá̱n tu̱ huix nahuaniya, pus chú̱ qui̱taxtuy pi̱ huix aya tla̱n nali̱kalhi̱palaya̱ minta̱lá̱ a̱maktum.
MAT 18:16 Chí̱ hua̱ palapi̱ ni̱ cuí̱ntaj natlahuaniyá̱n, chu̱ ni̱ tla̱n natlahuaniyá̱n hua̱ntu̱ huix nahuaniya, pus huix lacapala̱ catasanikó̱ cha̱tum usu kalhatutu testigos hua̱nti̱ na̱ nakaxmatko̱y, chu̱ nama̱lulokko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ tu̱ huix nali̱ta̱chihui̱nana.
MAT 18:17 Hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ pala chuná̱ nakaxmatniko̱y hua̱ntu̱ xlacán nali̱xakatli̱ko̱y, pus huata chú̱, tuncán cama̱catzi̱ni̱kó̱ minta̱ca̱najlaní̱n acxni̱ nata̱tamacxtupi̱ko̱ya̱ laqui̱mpi̱ xlacán huá̱ naxakatli̱ko̱y. Chu̱ lapi̱ xlá̱ na̱ ni̱tlá̱n natlahuaniko̱y xtachihui̱ncán, pus huata chú̱ huix tla̱n nali̱ma̱xtuya̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ nia̱lh luhua li̱pa̱huán usu la̱ntla̱ hua̱nti̱ nia̱lh ca̱ta̱tapaksi̱yá̱n.
MAT 18:18 “Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱ntu̱ huixín mili̱pu̱tumcán ca̱najlaní̱n nachi̱yá̱tit, usu tla̱n natlahuayá̱tit u̱nú̱ ca̱tiyatna, pus na̱ chuná̱ tachí̱n huilachá nahuán c-akapú̱n; hua̱mpi̱ na̱ chuná̱ hua̱ntu̱ huixín naxcutá̱tit, usu ni̱ tla̱n natlahuayá̱tit u̱nú̱ ca̱tiyatna, na̱ xataxcutni huilachá nahuán c-akapú̱n.
MAT 18:19 “Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ huixín ma̱squi caj mincha̱tuycán luhua lacxtum nali̱catzi̱yá̱tit xpa̱lacata̱ pala tú̱ nasquiniyá̱tit Dios acxni̱ natlahuayá̱tit mioracioncán, xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ Quintla̱t ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n naca̱ma̱xqui̱yá̱n.
MAT 18:20 Sa̱mpi̱ cani̱huá̱ anta̱ni̱ ma̱squi caj li̱cha̱tuy, usu li̱kalhatutu̱ tamacxtumi̱ko̱y hua̱nti̱ quili̱pa̱huanko̱y, antá̱ quit c-xíta̱t claksti̱pa̱huilakó̱ nahuán.”
MAT 18:21 Pedro laktalacatzúhui̱lh Jesús, chu̱ na̱má̱ kalhásquilh: —Quimpu̱chiná, chi̱nchu̱ pala cha̱tum quinta̱chixcú̱ ankalhí̱n quinta̱la̱tlahuay, ¿ní̱ makli̱t nacta̱pa̱ti̱y, chu̱ nacma̱tzanka̱naniy? ¿Pi̱ cahuá̱ hasta̱ pala maktujún?
MAT 18:22 Jesús kálhti̱lh: —Quit ni̱tú̱ cuanimá̱n hasta pala maktujún nata̱pa̱ti̱ya, chu̱ nama̱tzanka̱naniya, huata huix tla̱n nama̱tzanka̱naniya̱ pala tú̱ xtlahuanín, chu̱ nata̱pa̱ti̱ya̱ hasta ma̱squi akta̱ti ciento a̱ta̱tipuxamaca̱hu pala chuná̱ talacasquín.
MAT 18:23 “Yama̱ xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ ma̱lacatzuqui̱ma̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna, xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ yama̱ cha̱tum rey hua̱nti̱ tita̱tlahuaputunko̱lh cue̱nta̱ laqui̱mpi̱ nacatzi̱y ni̱nchulá̱ tapa̱hua̱ li̱huilaniko̱lh cscujní̱n.
MAT 18:24 Aya xtzucuni̱ttá̱ ta̱tlahuako̱y cue̱nta̱ acxni̱ tili̱minica̱ cha̱tum cscujni̱ hua̱nti̱ lhu̱hua tumi̱n tapa̱hua̱ xli̱hui̱.
MAT 18:25 Hua̱mpi̱ cumu yama̱ chixcú̱ ni̱tú̱ xkalhi̱y hua̱ntu̱ nali̱xoko̱nán, hua̱ yuma̱ Rey li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ castá̱ca̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum tachí̱n, xa̱hua̱ xpusca̱t, chu̱ xcamán, chu̱ pu̱tum la̱ntla̱ tu̱ xkalhi̱y laqui̱mpi̱ pacs chú̱ chuná̱ nali̱xoko̱nanko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xlakahui̱.
MAT 18:26 Hua̱ yamá̱ scujni̱ lakatatzokóstalh c-xlacati̱n xma̱la̱ná, chu̱ na̱má̱ huánilh: ‘Tla̱ti, csquiniyá̱n caquintlahuani̱ tlanca li̱tlá̱n, Caquinkalhi̱ni̱ tapa̱xuhua̱na̱lé̱n a̱tzinú̱. Quit pacs nacxokoniyá̱n tu̱ clé̱n.’
MAT 18:27 Yama̱ Rey lakalhámalh, ma̱tzanka̱nánilh, chu̱ nia̱lh ma̱tá̱ji̱lh hua̱ntu̱ xlakahuilánilh, chu̱ a̱li̱sta̱lh makáxtakli̱ laqui̱mpi̱ caalhá̱ c-xchic.
MAT 18:28 “Hua̱mpi̱ caj la̱ntla̱ taxtuchá̱ c-tiji̱ yama̱ scujni̱ xlá̱ ta̱tánoklhli̱ cha̱tum xta̱scujni̱ hua̱nti̱ na̱ xlacle̱niy actzu̱ centavo. Xlá̱ ma̱chókolh chu̱ li̱pixchípalh xmacán, tzúculh pixpitay, chu̱ na̱má̱ huánilh: ‘Chuj tuncán clacasquín caquilakxokoni̱ yama̱ quintumi̱n hua̱ntu̱ quilakahuilani, usuchí̱ naquintilakapasacú̱ xatí̱ quit.’
MAT 18:29 Cha̱nchu̱ yama̱ xta̱scujni, lakatatzokóstalh, csquinima̱ li̱tlá̱n huánilh: ‘Caquinkalhi̱ni̱ tapa̱xuhua̱na̱lé̱n, na̱ pacs nacxokoniyá̱n xli̱pacs.’
MAT 18:30 Hua̱mpi̱ yama̱ chixcú̱ xlá̱ ni̱ ta̱pá̱ti̱lh, tuncán ma̱tamacanu̱ní̱nalh c-pu̱la̱chi̱n, chu̱ ni̱ makaxtakca̱ hasta acxni̱ afuerza ma̱xoko̱ni̱ko̱lh actzu̱ tumi̱n hua̱nti̱ xlá̱ xle̱niy.
MAT 18:31 Acxni̱ a̱makapitzi̱n xta̱scujní̱n catzi̱ko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t, xlacán luhua xli̱ca̱na̱ li̱si̱tzi̱ko̱lh, na̱ anko̱lh huaniko̱y xma̱la̱nacán xli̱pacs hua̱ntu̱ xlani̱t.
MAT 18:32 Acxni̱ chú̱ huaniko̱ca̱, hua̱ yuma̱ Rey tuncán ma̱tasani̱nán chixcú, chu̱ na̱má̱ huánilh acxni̱ lacaquílhni̱lh: ‘Luhua ni̱tla̱n mintá̱yat huix. Xli̱pacs yamá̱ tu̱ xquili̱piniya, pacs cma̱tzanka̱nanín, xpa̱lacata̱ pi̱ quisquini̱ caclakalhamán.
MAT 18:33 Pus huix na̱ chuná̱ xtilakalhámanti̱ yama̱ koxuta minta̱scujni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit ckalhi̱nín talakalhamá̱n.’
MAT 18:34 Cha̱nchu̱ xma̱la̱ná, pi̱ sí̱tzi̱lh, pus ma̱paksí̱nalh pi̱ cama̱pa̱ti̱ni̱ca̱ hasta ni̱li̱huaya̱ naxokoko̱y hua̱ntu̱ xle̱niy.”
MAT 18:35 Acxni̱ Jesús chihui̱nanko̱lh, na̱má̱ huaniko̱lh: —Pus na̱ chuná̱ naca̱tlahuayá̱n Mintla̱tican Dios hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n hua̱ palapi̱ ni̱ luhua minacu̱cán nali̱ma̱tzanka̱naniyá̱tit cha̱tunu minata̱lancán hua̱ntu̱ pala ca̱li̱makasi̱tzi̱yá̱n.
MAT 19:1 Acxni̱ Jesús chuná̱ ma̱katspútulh xtakalhchihuí̱n, táxtulh c-xatiyat Galilea, chu̱ antá̱ chá̱lh anta̱ni̱ c-xtachipa xtiyat Judea hua̱ntu̱ huí̱ li̱quilhtu̱án c-xakalhtu̱choko̱ Jordán.
MAT 19:2 Na̱ luhua lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat tista̱laniko̱lh, chu̱ antá̱ xlá̱ tima̱pacsako̱chá̱ xli̱pacs ta̱tatlaní̱n ti̱ lakminko̱lh.
MAT 19:3 Makapitzi̱n fariseos laktalacatzuhui̱ko̱lh caj xkalhputzaputunko̱y pala tú̱ ni̱ tancs nakalhti̱nán, chunachí̱ tla̱n nali̱ma̱makuasi̱ya̱huako̱y. Tzúculh kalhputzako̱y, na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Lá̱ntla̱ huix huana? ¿Pi̱ kalhi̱y li̱ma̱paksí̱n namakaxtaka̱ xpusca̱t cha̱tum chixcú̱ ma̱squi pala caxatu̱cahuá̱ xpa̱lacata?
MAT 19:4 Jesús kalhti̱ko̱lh: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ a̱li̱kalhtahuakayá̱tit huixín hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka? Antá̱ huan pi̱ acxni̱ Dios ma̱lacatzucúnalh c-xquilhtzúcut, xlá̱ tláhualh cha̱tum chixcú, chu̱ cha̱tum pusca̱t.
MAT 19:5 Chu̱ na̱ chuná̱ li̱ma̱peksí̱nalh: ‘Huachá̱ xpa̱lacata, cha̱tum kahuasa acxni̱ natapu̱chuhuay, tla̱n nali̱makaxtaka̱ xtla̱t, chu̱ xtzi̱ la̱qui̱mpi̱ xlá̱ nata̱talakxtumi̱y xpusca̱t, chu̱ yama̱ kahuasa, chu̱ tzuma̱t hua̱nti̱ xcha̱tuycán xuanko̱ni̱t, chiyú̱ luhua cha̱tumá nali̱taxtuko̱y.’
MAT 19:6 Pus qui̱taxtuy pi̱ acxni̱ natapu̱chuhuako̱y, nia̱lh xcha̱tuycán huata cha̱tumá̱ nahuanko̱y. Huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n, ni̱ cha̱tum chixcú̱ mini̱niy nama̱pa̱pitziy hua̱ntu̱ Dios cha̱tumi̱nica̱ tláhualh.
MAT 19:7 Xlacán kalhasquimpalako̱lh: —Tla̱n huana, hua̱mpi̱, ¿tú̱ xpa̱lacata c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés huan pi̱ cha̱tum chixcú̱ tla̱n namakaxtaka̱ xpusca̱t, hua̱mpi̱ pu̱lh nata̱lacca̱xlay c-pu̱chihuí̱n, chu̱ namacama̱xqui̱y mactum xatalacca̱xlan cápsnat, nafirmartlahuanicán, chu̱ antá̱ nahuán hua̱ntu̱ xpa̱lacata la̱li̱makaxtakma̱, tla̱n chinchú̱ namakaxtaka̱ xpusca̱t, chu̱ taxapani̱t nahuán xtapu̱chuhuatcán?
MAT 19:8 Jesús huaniko̱lh: —Moisés ma̱tlá̱ni̱lh pi̱ nala̱makaxtakko̱y hua̱nti̱ tapu̱chuhuako̱ni̱t caj xpa̱lacata̱ pi̱ huixín luhua xalactzaca̱tna, chu̱ ni̱ lay akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ xatla̱n talacapa̱stacni; hua̱mpi̱ la̱ntla̱ Dios ma̱lacatzúqui̱lh xapu̱lh chixcu̱, xa̱hua̱ xapulh pusca̱t, xlá̱ niucxnicú̱ tla̱n tlahuani̱t nala̱makaxtakko̱y hua̱nti̱ pu̱chuhuako̱y.
MAT 19:9 Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ cha̱tum chixcú̱ namakaxtaka̱ xpusca̱t, ma̱squi xlá̱ yama̱ pusca̱t ni̱tú̱ xakatli̱y a̱tanuj chixcú, chu̱ yama̱ chixcú nata̱tapu̱chuhuay tanuj pusca̱t, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua lhu̱hua tala̱kalhí̱n tlahuay sa̱mpi̱ xlá̱ caj lactlahuaya̱huay aktum tapu̱chúhuat. Na̱ chuná̱ ya̱ma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ nata̱tapu̱chuhuay pusca̱t hua̱nti̱ makaxtakcani̱t, xlá̱ na̱ luhua lhu̱hua tala̱kalhí̱n tlahuay sa̱mpi̱ xlá̱ maktum pi̱ lactlahuako̱y ya̱ma̱ tapu̱chúhuat hua̱ntu̱ Dios tisculuna̱tláhualh.
MAT 19:10 Xli̱ma̱kalhtahuáka̱t na̱má̱ huaniko̱lh: —Pus palapi̱ xli̱ca̱na̱ chuná qui̱taxtuniy cha̱tum chixcú̱ tu̱ huix quilhuámpa̱t, pi̱ ni̱ xli̱makaxtákat xpusca̱t, pus luhua ni̱ pala tzinú̱ li̱tapu̱chuhuaputu.
MAT 19:11 Jesús huaniko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ yu̱ma̱ talacapa̱stacni xpa̱lacata̱ la̱ntla̱ ni̱ natapu̱chuhuaya, tuhua̱ qui̱taxtuy sampi̱ ni̱ li̱pu̱tum catimacálahu lapi̱ ni̱ Dios chuná̱ ma̱lacapa̱stacako̱y.
MAT 19:12 Hua̱mpi̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat lama̱kó̱ makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ chuná̱ kalhi̱ko̱y xtiyatli̱huacán pi̱ ni̱ lay catitapu̱chuhuako̱lh, chu̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ kas chuná̱ lactlahuaya̱huanicani̱t xlatama̱tcán la̱qui̱mpi̱ nia̱lh ucxnicú̱ natapu̱chuhuako̱y, hua̱mpi̱ na̱ lama̱kó̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ tla̱n tapu̱chuhuako̱y, hua̱mpi̱ ni̱ tapu̱chuhuaputunko̱y caj xpa̱lacata xlacán catzi̱ko̱y pi̱ chuná̱ á̱tzinú̱ tla̱n natlahuako̱y hua̱ntu̱ Dios lakati̱y c-xlatama̱tcán, chu̱ hua̱ntu̱ xlá̱ li̱lacsacko̱ni̱t. Pus hua̱nti̱ ma̱tla̱ni̱y pi̱ chuná̱ nalatama̱y la̱ntla̱ cca̱huanini̱tán ucú, pus xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ cali̱tzáksalh.
MAT 19:13 Maktum makapitzí̱n li̱miniko̱lh lactzu̱ xcamancán anta̱ni̱ xuí̱ Jesús la̱qui̱mpi̱ xlá̱ nali̱acchipakoy xmacán, chu̱ nasquiniy Dios pi̱ nasiculana̱tlahuako̱y. Hua̱mpi̱ huata xli̱ma̱kalhtahuáka̱t tzúculh lacaquilhni̱ko̱y hua̱nti̱ xli̱mima̱kó̱ ya̱ma̱ lactzu̱ camán.
MAT 19:14 Hua̱mpi̱ Jesús káxmatli, chu̱ huaniko̱lh: —Ni̱ cali̱huanikó̱tit tama̱ lactzu̱ camán pi̱ naquilakminko̱y anta̱ni̱ quit cuí̱, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n huá̱ hua̱nti̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ tu̱ kalhi̱ko̱y lactzu̱ camán, xlá̱ mini̱niy li̱pa̱xuhuay tu̱ Dios quinca̱ma̱xqui̱putuná̱n c-xasa̱sti xtapáksi̱t tu̱ ma̱quilhtzuqui̱ma̱.
MAT 19:15 A̱li̱sta̱lh chú̱ xlá̱ li̱acchipako̱lh xmacán, chu̱ siculana̱tlahuako̱lh ya̱ma̱ lactzu̱ camán. Acxni̱ chu̱ chuná̱ ca̱tlahuako̱lh, Jesús tatampú̱xtulh, chu̱ alh a̱lacatanu̱.
MAT 19:16 Maktum cha̱tum kahuasa qui̱láklalh Jesús, chu̱ na̱má̱ kalhásquilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¿tú̱ luhua tla̱n tatlahu quili̱tláhuat hua̱ntu̱ naquimakta̱yay la̱qui̱mpi̱ tla̱n nackalhi̱y li̱pa̱xuhu latáma̱t c-akapú̱n hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa?
MAT 19:17 Cha̱nchu̱ Jesús huánilh: —¿Tú̱huan quinkalhasquina̱ xpa̱lacata hua̱ntu̱ xli̱ca̱na̱ tla̱n tatatlahu? Caj xma̱n hua̱ Dios hua̱nti̱ chuná̱ tla̱n catzi̱y, chu̱ tlahuay tu̱ xli̱ca̱na̱ tla̱n tascújut. Hua̱mpi̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix kalhi̱putuna̱ ya̱ma̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa, quit cuaniyá̱n pi̱ cali̱tzaksa̱ catlahua̱ xli̱ma̱pa̱ksi̱n Dios.
MAT 19:18 Ama̱ kahuasa huánilh: —¿Xatú̱ ya̱ li̱ma̱pa̱ksí̱n hua̱ntu̱ huix huanípa̱t? Jesús kálhti̱lh: —‘Niucxni̱ timakni̱nana, ni̱ caxakatli̱ tanuj pusca̱t lapi̱ huí̱ mimpusca̱t, ni̱tú̱ tikalha̱nana, niucxni̱ tí̱ tima̱xtuniya̱ ta̱ksaní̱n,
MAT 19:19 capa̱xqui̱kó̱ mintla̱t, chu̱ mintzí, chu̱ na̱ calakalhamankó̱ xli̱pacs a̱makapitzí̱n chuná̱ la̱ntla̱tá̱ huix acstulakalhamancana.’
MAT 19:20 Ama̱ kahuasa huánilh: —Xli̱pacs yu̱ma̱ li̱ma̱pa̱ksí̱n tu̱ huix quihuanípa̱t, pacsá̱ ctlahuani̱t hasta c-quinca̱taskata. ¿Tu̱ ta̱jí̱ quintzanka̱niy?
MAT 19:21 Pus huánilh Jesús: —Hua̱ palapi̱ xli̱ca̱na̱ luhua aksti̱tum latapa̱putuna, pus lacapala̱ capimpi̱ c-mínchic, casta̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ kalhi̱ya, chu̱ ya̱ma̱ mintumi̱n hua̱ntu̱ namaklhti̱nana, cama̱akpitzinikó̱ hua̱nti̱ lakli̱ma̱xkaní̱n, chuna chí̱ huix nakalhi̱ya̱ lhu̱hua̱ mintamacú̱n antá̱ c-akapú̱n. Acxni̱ chú̱ chuná̱ natlahuako̱ya, lacapala̱ natampalaya̱ la̱qui̱mpi̱ huix na̱ naquista̱laniya.
MAT 19:22 Hua̱mpi̱ acxni̱ ya̱ma̱ kahuasa káxmatli̱ hua̱ntu̱ huanica̱, luhua xli̱ca̱na̱ cha̱li̱puhua̱na̱ álh sa̱mpi̱ xlá̱ luhua ma̱tamacu̱nú xuani̱t.
MAT 19:23 A̱li̱sta̱lh Jesús na̱má̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ luhua tuhua̱ xpa̱lacata ma̱tamacu̱naní̱n natanu̱ya̱chá̱ c-xtapaksi̱t Dios.
MAT 19:24 Catzi̱yá̱tit pi̱ luhua tuhua xuá̱ xpa̱lacata tantum camello natanu̱y c-tzan xalhucu li̱tzapan, hua̱mpi̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ tlak xatuhua xpa̱lacata cha̱tum ti̱ kalhi̱y lhu̱hua tumi̱n natanu̱y c-xtapaksi̱t Dios.
MAT 19:25 Acxni̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t káxmatli̱ xtachihuí̱n, luhua cacs li̱lacahuanko̱lh, chu̱ tzúculh la̱kalhasquinko̱y xacstucán: —Lapi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy, ¿tí̱ chu̱ tla̱n nalakma̱xtuy xli̱stacna?
MAT 19:26 Jesús laklaca̱nko̱lh, chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ntu̱ xpa̱lacatacan chixcuhuí̱n ni̱ lay ma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ quit cquilhuama̱, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ xpa̱lacata Dios ni̱ pala pu̱lactum huí̱ hua̱ntu̱ napuhuaná̱tit pala ni̱ lay tlahuay.
MAT 19:27 Pedro na̱má̱ huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, quin pacs cmakaxtakni̱tahu hua̱ntu̱ xackalhi̱ya̱hu caj xpa̱lacata huix cca̱sta̱lanini̱tán, pus ¿xatú̱ ya̱ quintaskahucán naquinca̱ma̱xqui̱caná̱n a̱li̱sta̱lh?
MAT 19:28 Jesús kálhti̱lh: —Quit xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ antá̱ ya̱má̱ c-xasa̱sti ca̱quilhtamacú̱ tu̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n Dios, quit Xatalacsacni Chixcú nactahuilaya̱chá̱ c-xali̱lakati̱t xlactahui̱lh Rey hua̱ntu̱ huí̱ c-quimpu̱ma̱paksí̱n, chi̱nchu̱ huixín hua̱nti̱ ankalhí̱n quista̱lanipá̱tit, pus huixín minkalhacu̱tuycán, na̱ nakalhi̱yá̱tit milactahui̱lhcán laqui̱mpi̱ chuná̱ huixín naquinta̱makma̱paksi̱yá̱tit yama̱ pu̱laccu̱tuy israelitas hua̱nti̱ xma̱quilhtzuqui̱ko̱ni̱t xamaka̱n ko̱lutzi̱n Israel.
MAT 19:29 Na̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ makaxtakko̱ni̱t xchiccán, usu xcamán, na̱ chuná̱ lapi̱ makaxtakko̱ni̱t xtíyat caj xpa̱lacata pi̱ quista̱laniko̱ni̱t, chu̱ quili̱pa̱huanko̱ni̱t, la̱ntla̱ pu̱lacatunu̱u tu̱ makaxtakkoni̱t qui̱taxtuy napu̱xokoniko̱cán, hasta a̱akatunu ciento li̱huacá̱, chu̱ na̱ namaklhti̱nanko̱y li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa.
MAT 19:30 Pus lhu̱hua lactali̱pa̱hu hua̱nti̱ la̱nchiyú̱ luhua macapu̱lama̱kó̱, acxni̱ ya̱ma̱ quilhtamacú huata xlacán a̱huatiyá̱ namacasta̱lako̱y, chi̱nchu̱ lhu̱hua̱ ti̱ la̱nchiyú̱ ni̱tú̱ xlakasi li̱taxtuko̱y luhua a̱huatiyá̱ macasta̱lama̱kó̱, hua̱mpi̱ acxni̱ ya̱ma̱ quilhtamacú huata namacapu̱lako̱y, pu̱lh huá̱ nama̱xqui̱ko̱cán xpu̱tahui̱lhcán.
MAT 20:1 “Yama̱ xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ ma̱lacatzuqui̱ma̱, luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ cha̱tum chixcú̱, xpu̱china aktum tlanca pú̱cuxtu, hua̱nti̱ alh putzako̱y tzi̱sa̱ xtasa̱cua̱ laqui̱mpi̱ naanko̱y puxniko̱y xacha̱n xuvas.
MAT 20:2 Xlá̱ qui̱ta̱ksko̱lh makapitzí̱n hua̱nti̱ cscujputunko̱y, chu̱ ta̱lacca̱xlako̱lh pi̱ nama̱skahui̱ko̱y okxtum tumi̱n huanicán denario caj la̱ntla̱ tantacú̱ nascujko̱y, a̱li̱sta̱lh chú̱ ma̱lakacha̱ko̱lh c-xpú̱cuxtu̱ laqui̱mpi̱ antá̱ nascujko̱y.
MAT 20:3 Caj li̱puntzú̱ taxtupá̱ yama̱ chixcú, ma̱x cumu ca̱maknaja̱tza hora, chu̱ na̱ chuná̱ ucxilhpalako̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ na̱ caj chunata xlahuilakó̱ c-tlanca̱ti̱, chu̱ ni̱tú̱ xli̱scujma̱kó̱.
MAT 20:4 Pus huaniko̱lh: ‘Amigos, huixín na̱ capimpítit c-quinca̱uvasna, chu̱ antá̱ cascújtit, ni̱tú̱ capuhuántit quit nacca̱ma̱xqui̱yá̱n mintaskahucán hua̱ la̱ntla̱ lakchá̱n mitascujutcán.’ Pus xlacán na̱ anko̱lh scujko̱y.
MAT 20:5 Yama̱ xpu̱china ca̱uvasna̱ taca̱xpá̱, ma̱x pala tastúnut, chu̱ a̱li̱sta̱lh chú̱ na̱ ampá̱ pala ca̱maktutu hora, chu̱ na̱ chuná̱ qui̱putzapalako̱lh xtasa̱cua̱ hua̱nti̱ nascujko̱y c-xca̱uvasna.
MAT 20:6 Acxni̱ chú̱ lakcha̱mpá̱ ca̱makquitzis hora la̱ntla̱ aya ko̱tanu̱ko̱y, xlá̱ ampá̱ c-plaza, chu̱ na̱ chuna li̱tum ucxilhpalako̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ caj chunata xuilakó̱. Xlá̱ huaniko̱lh: ‘¿Tú̱huan caj chunata lahuilátit tantacú̱, chu̱ ni̱tú̱ li̱scujpá̱tit?’
MAT 20:7 Xlacán kalhti̱nanko̱lh: ‘Sa̱mpi̱ yuma̱ quilhtamacú̱ ni̱tí̱ quinca̱sa̱cuani̱tán.’ Yama̱ chixcú̱ na̱má̱ huaniko̱lh: ‘Lapi̱ luhua xli̱ca̱na̱ scujputuná̱tit lacapala̱ capimpítit c-quinca̱uvasna̱ laqui̱mpi̱ antá̱ nascujá̱tit, chu̱ ni̱tú̱ capuhuántit sa̱mpi̱ quit nacca̱ma̱skahui̱yá̱n hua̱ la̱ntla̱ lakchá̱n mintascujutcán.’
MAT 20:8 “Acxni̱ ko̱tánu̱lh yuma̱ quilhtamacú̱, huá̱ xama̱la̱ná̱ ti̱ xlá̱ uvas, huánilh xapuxcu̱ xtasa̱cua: ‘Catasanikó̱ scujní̱n, na̱ cama̱skahui̱kó̱ xla xtascujutcán, hua̱mpi̱ cali̱macatzucukó̱ hua̱nti̱ a̱huatiyá̱ chinko̱ni̱t laqui̱mpi̱ chú̱ a̱huatá̱ nama̱skahui̱ko̱ya̱ hua̱nti̱ aya tantacú̱ scujma̱kó̱.’
MAT 20:9 Acxni̱ talacatzuhui̱ko̱lh yama̱ tasa̱cua̱ hua̱nti̱ xtzucuko̱ni̱t scujko̱y ma̱x pala ca̱makquitzis, pus la̱ntla̱ cha̱tunu̱ tzúculh maklhti̱nanko̱y akatunu denario tumi̱n hua̱ntu̱ xli̱ma̱skahui̱ma̱kó̱ tantacú̱ xpa̱lacata.
MAT 20:10 Chi̱nchu̱ acxni̱ xaa̱huatiyá̱ tzúculh talacatzuhui̱ko̱y yama̱ tasa̱cua̱ hua̱nti̱ tzi̱saj tuncán xtzucuko̱ni̱t scujko̱y, xlacán tzúculh puhuanko̱y pi̱ ma̱x a̱tzinú̱ luhua lhu̱hua̱ nama̱xqui̱ko̱cán xtaskahucán, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ ma̱li̱huaqui̱niko̱ca̱, huata na̱ chunatiya akatunu denario ma̱xqui̱ko̱ca̱ xtaskahucán.
MAT 20:11 Acxni̱ chú̱ xlacán maklhti̱nanko̱lh, ucxilhko̱lh pi̱ chunatiyá, tzúculh li̱aklhu̱hua̱tnanko̱y xma̱la̱nacán.
MAT 20:12 Chuná̱ huanko̱lh: ‘Hua̱ yuma̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ a̱huatiyá̱ chinko̱lh, chu̱ caj xma̱n aktum hora scujko̱lh, ¿tú̱ chú̱ xpa̱lacata̱ na̱ chunatiyá̱ ma̱skahui̱pa̱kó̱ la̱ntla̱ quinca̱ma̱skahuí̱pa̱t ma̱squi quin tantacú̱ cmacalahu lhca̱cná, chu̱ chichiní?’
MAT 20:13 Yama̱ xma̱la̱nacán na̱má̱ kálhti̱lh cha̱tum xtasa̱cua̱ hua̱ntu̱ xliaklhu̱hua̱tnama̱: ‘Amigo, quit ni̱tú̱ cakskahuimaklhi̱má̱n mintaskahu. ¿Lá̱ntla̱ pi̱ nia̱lh lacapa̱staca̱ pi̱ huatiya aktum denario cta̱lacca̱xlani̱tán nacma̱skahui̱yá̱n?
MAT 20:14 Pus huata xatlá̱n caj cachipatá̱ mintumi̱n, chu̱ capittá̱ c-mínchic. Sa̱mpi̱ quit na̱ chuná̱ cma̱skahui̱putunko̱y hua̱nti̱ a̱huatiyá̱ chinko̱lh na̱ chuná̱ la̱ntla̱ huix cma̱skahui̱ni̱tán.
MAT 20:15 ¿Pi̱ puhuana̱ huix pi̱ ni̱ lay cli̱tlahuay quintumi̱n hua̱ntu̱ quit tla̱n cpuhuán? Usu ¿pi̱ caj taskahuiniya̱ minta̱scujni̱ xpa̱lacata̱ pi̱ tla̱n ccatzi̱nini̱t?’
MAT 20:16 “Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy c-xlacati̱n Dios, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ la̱nchú̱ macapu̱lama̱kó̱, huata a̱li̱sta̱lh xlacán a̱huatiyá̱ macasta̱lama̱koj nahuán, hua̱mpi̱ na̱ chuná̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ la̱nchú̱ a̱huatiyá̱ qui̱taxtuma̱kó̱ yama̱ quilhtamacú̱ huata xlacán luhua macapu̱lama̱koj nahuán.”
MAT 20:17 Acxni̱ Jesús aya xtla̱huama̱ c-tiji, xama̱ c-Jerusalén, xlá̱ tánuj ta̱anko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t tzinú̱ lakamákat, chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh:
MAT 20:18 —Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ ama̱hu c-Jerusalén; pus na̱ luhua cacatzí̱tit pi̱ antá̱ quit naquinchipacán, naquimacama̱sta̱cán c-xlacati̱ncan xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ laktzokqui̱naní̱n, chuná̱ chú̱ nali̱tachihui̱nli̱ko̱y la̱ntla̱ naquimakni̱cán.
MAT 20:19 A̱li̱sta̱lh chú̱ xlacán naquimacama̱sta̱palako̱y c-xlacati̱ncan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ u̱nú̱ ma̱paksi̱nanko̱y hua̱nti̱ ni̱ judíos, huá̱ chú̱ xlacán naquili̱kama̱nanko̱y, naquihuili̱niko̱y, chu̱ hasta naquimpakaxtokohuacako̱y c-cruz laqui̱mpi̱ nacni̱y; hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ quit naclakastakuanampalay ca̱li̱ní̱n.
MAT 20:20 Maktum xpusca̱t Zebedeo, chu̱ cha̱tuy xcamán talacatzuhui̱ko̱lh anta̱ni̱ xyá̱ Jesús. Yama̱ pusca̱t lakatatzokóstalh c-xlacatí̱n laqui̱mpi̱ nasquiniy aktum tlanca li̱tlá̱n.
MAT 20:21 Jesús kalhasquínilh: —¿Tú̱ huix lacasquina̱ xactláhualh mimpa̱lacata? Xlá̱ na̱má̱ huánilh: —Catlahua̱ aktum tlanca li̱tlá̱n: acxni̱ huix natzucuya̱ ma̱paksi̱nana̱ la̱ntla̱ tlanca Rey, calacásquinti̱ pi̱ xtahui̱ cha̱tum quinkahuasa c-mimpakstácat, chi̱nchu̱ cha̱tum c-mimpakxuqui̱ laqui̱mpi̱ lacxtum nata̱ma̱paksi̱ko̱yá̱n.
MAT 20:22 Huata Jesús na̱má̱ kálhti̱lh: —Ni̱ cha̱tum huixín catzi̱yá̱tit tu̱ squiná̱tit. Huixín lakkahuasán cca̱kalhasquiná̱n: ¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ puhuaná̱tit pi̱ tla̱n nata̱yaniyá̱tit yama̱ c-tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ quit nacpa̱ti̱y? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Cpuhuana̱hu pi̱ ma̱x tla̱n nacta̱yaniya̱hu.
MAT 20:23 Jesús huanipalako̱lh: —Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ tla̱n nata̱yaniyá̱tit huixín, sa̱mpi̱ huixín a̱li̱sta̱lh fuerza̱ antá̱ nati̱taxtuyá̱tit lhu̱hua tapa̱tí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ hua̱ntu̱ quit nacpa̱ti̱y; hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ la̱ntla̱ huixín lacasquiná̱tit nacca̱ma̱xqui̱yá̱n milactahui̱lhcán c-quimpa̱xtú̱n antá̱ c-quimpu̱ma̱paksí̱n, pus quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ quilá̱ pala nacma̱sta̱y, huata xma̱n huá̱ lakchá̱n hua̱nti̱ lacsacko̱ni̱t Quintla̱t nama̱xqui̱y.
MAT 20:24 Acxni̱ chú̱ hua̱ xa̱kalhaca̱hu xta̱li̱ma̱kalhtahuaka̱tcán kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xlacán csquima̱kó̱, pus si̱tzi̱niko̱lh yama̱ cha̱tuy li̱nata̱lán.
MAT 20:25 Hua̱mpi̱ Jesús tasaniko̱lh, chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱nti̱ puxcu̱nanko̱y c-aktum ca̱chiquí̱n, xlacán antá̱ ma̱paksi̱nanko̱y xta̱chuna̱ lactlanca xpu̱chinacán li̱taxtuniko̱y hua̱ntu̱ antá̱ anán, chu̱ hua̱nti̱ lactlanca lactali̱pa̱hu ma̱paksi̱naní̱n xlacán luhua tlihuaka huili̱ko̱y xli̱ma̱paksi̱ncán.
MAT 20:26 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ mimpa̱lacatacán ni̱ chuná̱ catiqui̱táxtulh, huata cati̱hua̱ huixín ti̱ tali̱pa̱hu mimpuxcucán li̱taxtuputún, xlacasquinca̱ pi̱ cama̱tlá̱ni̱lh nali̱taxtuy la̱ntla̱ ti̱ caj mintasa̱cuacán.
MAT 20:27 Chu̱ hua̱nti̱ putzama̱ la̱ntla̱ calacatín naán c-milaksti̱pa̱ncán, huata caj cakálhi̱lh xtalacapa̱stacni cha̱tum ti̱ caj la̱ntla̱ milacscujnicán ca̱makta̱yaputuná̱n.
MAT 20:28 Sa̱mpi̱ quit Xatalacsacni Chixcú, na̱ chuná, ni̱ huá̱ cli̱mini̱t ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ caj la̱ntla̱ cha̱tum tlanca puxcu̱ naquiscujnanicán, huata huá̱ clakmini̱t laqui̱mpi̱ caj la̱ntla̱ cha̱tum xlacscujnicán nacmakta̱yako̱y a̱makapitzí̱n, chu̱ na̱ huá̱ cli̱mini̱t laqui̱mpi̱ nacmacama̱sta̱y quilatáma̱t laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nacli̱lakma̱xtuko̱y xlatama̱tcan lhu̱hua tachixcuhuí̱tat.
MAT 20:29 La̱ntla̱ xtiji̱tla̱huama̱kó̱, luhua lhu̱hua tachixcuhuí̱tat csta̱lanima̱kó̱, chu̱ maktum la̱ntla̱ aya xti̱puntaxtuma̱kó̱ xaca̱chiqui̱n Jericó,
MAT 20:30 anta tuncán xuilakó̱ cha̱tuy lakatzi̱ní̱n c-xquilhpa̱n tiji. Acxni̱ yama̱ chixcuhuí̱n kaxmatko̱lh pi̱ hua̱ Jesús ti̱ xti̱taxtuma̱, xlacán tuncán tzúculh ca̱tasako̱y, na̱má̱ xuanko̱y: —Quimpu̱chinacán, xCam xamaka̱n rey David, luhua catlahua̱ li̱tlá̱n caquinca̱lakalhámanti.
MAT 20:31 Makapitzí̱n tzúculh quilhni̱ko̱y laqui̱mpi̱ cakatxtakko̱lh. Hua̱mpi̱ xlacán ni̱ cui̱ntaj tlahuako̱lh hua̱ntu̱ xuanima̱ko̱ca̱, huata li̱huaca̱ palha̱ tzúculh quilhaniko̱y Jesús: —¡Quimpu̱chinacán, xCam xamaka̱n rey David, catlahua̱ li̱tlá̱n caquinca̱kalhi̱ni̱ talakalhamá̱n!
MAT 20:32 Jesús tachókolh, tasaniko̱lh yama̱ cha̱tuy lakatzí̱n, na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ lacasquiná̱tit nactlahuay mimpa̱lacatacán?
MAT 20:33 Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Quimpu̱chinacán, quin clacasquina̱hu pi̱ na̱ tla̱n xaclacahua̱nana̱hu.
MAT 20:34 Jesús luhua xli̱ca̱na̱ lakalhamanko̱lh, chu̱ li̱lacaxamako̱lh xmacán xlakastapucán, acxnitiyá̱ chú̱ luhua tuncán tatlá̱ni̱lh xlakastapucán, chu̱ tla̱n lacahua̱nanko̱lh. A̱li̱sta̱lh chu̱ xlacán na̱ sta̱laniko̱lh Jesús.
MAT 21:1 Acxni̱ chú̱ xtalacatzuhui̱ma̱kó̱ c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén, pu̱lh antá̱ cha̱nko̱lh c-aktum ka̱stí̱n hua̱ntu̱ huanicán Monte de los Olivos, calacatín xuilakó̱ aktuy lactzu̱ ca̱chiquí̱n huaniko̱cán Betfagé, chu̱ Betania, yuma̱ xta̱pakstokuilakó̱ Jerusalén. Acxni̱ antá̱ xuilako̱chá̱ Jesús ma̱lakacha̱ko̱lh cha̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t,
MAT 21:2 chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Huixín capimpítit tamá̱ c-actzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ calacatín huí̱, chu̱ anta tuncán nama̱noklhuyá̱tit pi̱ chi̱ya̱huacani̱t tantum xatzi a̱xnu̱ c-xtanquilhti̱n chiqui, chu̱ na̱ antá̱ chú̱ ta̱láyaj nahuán cskata yama̱ a̱xnu̱. Huixín lacapala̱ naxcutá̱tit naquili̱taniyá̱tit antá̱ u̱nú.
MAT 21:3 Hua̱ palapi̱ huí̱ ti̱ naca̱huaniyá̱n: “¿Tú̱ li̱layá̱tit xcutá̱tit?”, huixín cahuanítit pi̱ mimpu̱chinacán maclacasquimputún, hua̱mpi̱ lacapalaj tuncán napu̱spitnipalay.
MAT 21:4 Hua̱ yumá̱ chuná̱ tilí̱lalh xli̱pacs laqui̱mpi̱ chuná̱ pacs xli̱kantáxtulh hua̱ntu̱ titzóknu̱lh cha̱tum xamaka̱n xprofeta Dios c-xlibro̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan:
MAT 21:5 “Cahuanítit xli̱pacs hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén: ‘Caucxílhtit hua̱ mireycán, sa̱mpi̱ huá̱ chú̱ ca̱lakmimá̱n, hua̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala tzinú̱ xlá̱ tlanca̱ makcatzi̱cán, sa̱mpi̱ caj tantum a̱xnu̱ pu̱mima̱. Xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ pu̱mima̱ tantum a̱xnu̱, cskata tantum xatzi cuca̱na a̱xnu̱.’”
MAT 21:6 Xli̱ma̱kalhtahuáka̱t anko̱lh, chu̱ chuná̱ xlacán tlahuako̱lh tu̱ xuaniko̱ni̱t Jesús.
MAT 21:7 Caj li̱puntzú̱ li̱minko̱lh yama̱ xatzi a̱xnu̱, xa̱hua̱ cskata. Acxni̱ chú̱ li̱ka̱tlapaniko̱lh xtamaknucán, Jesús ka̱tahui̱.
MAT 21:8 Luhua lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat xminko̱ni̱t pa̱xtokko̱y, chu̱ makapitzí̱n hasta tzúculh tucxko̱y xpakani̱n quihui, chu̱ na̱ antá̱ xma̱mi̱ko̱y c-tiji.
MAT 21:9 Xli̱pacs hua̱nti̱ xpu̱lati̱lhako̱y, xa̱huá̱ hua̱nti̱ csta̱lati̱lhako̱y, chuná̱ tzúculh ca̱tasako̱y: —¡Cama̱xqui̱hu ca̱cni̱ yuma̱ xCam xamaka̱n rey David! ¡Dios casiculana̱tláhualh yuma̱ cscujni̱ hua̱nti̱ quinca̱ma̱lakacha̱nini̱tán! ¡Cama̱tlanqui̱hu, cama̱xqui̱hu pa̱xcatcatzí̱nit Dios xpa̱lacata xtalakalhamá̱n!
MAT 21:10 Acxni̱ Jesús tanu̱chá̱ c-Jerusalén, xli̱pacs ti̱ xuilakó̱ antá̱ tzúculh acchilij tama̱ko̱y, chu̱ tzucuko̱lh la̱kalhasquinko̱y: —¿Tí̱ hua̱ yuma̱ chixcú̱ mini̱t?
MAT 21:11 Makapitzí̱n na̱má̱ xkalhti̱nanko̱y: —Hua̱ yumá̱ tlanca xprofeta Dios, huanicán Jesús xala c-Nazaret c-xtapaksi̱n Galilea.
MAT 21:12 A̱li̱sta̱lh chú̱ titánu̱lh Jesús c-tlanca xtemplo̱ Dios tu̱ antá̱ xyá̱, chu̱ acxni̱ xlá̱ úcxilhli̱ tu̱ ni̱tlá̱n xtlahuama̱ca̱, xlá̱ tzúculh pu̱tlakako̱y hua̱nti̱ antá̱ csta̱nama̱kó̱, chu̱ hua̱nti̱ xtama̱huama̱kó̱ antá̱ c-xpu̱lacni li̱pacán xla templo, chu̱ na̱ tima̱akpu̱spitniko̱lh xmesa̱cán hua̱nti̱ xlakpali̱nani̱n tumi̱n, chu̱ xlactahui̱lhcán hua̱nti̱ csta̱ma̱kó̱ tijtímpu̱t.
MAT 21:13 Acxni̱ chuná̱ tlahuako̱lh huaniko̱lh: —C-xaSa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ tatzoktahuilani̱t pi̱ na̱má̱ huá̱ Dios: ‘Huá̱ quínchic luhua ma̱n huá̱ nali̱ma̱xtucán xpu̱tlahuacan oración, hua̱mpi̱ huata huixín aya li̱ma̱xtuni̱tántit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xpu̱tatze̱knican kalha̱naní̱n.’
MAT 21:14 Na̱ antá̱ chú̱ c-tlanca templo tuncán tzúculh laktalacatzuhui̱ko̱y anta̱ni̱ xyá̱ Jesús makapitzi̱n lakatzi̱ní̱n, chu̱ ti̱ ni̱ lay xta̱yako̱y laqui̱mpi̱ nama̱pacsako̱y, chu̱ xlá̱ pacs ma̱pacsako̱lh.
MAT 21:15 Huá̱ chú̱ yuma̱ xtascújut hua̱ntu̱ tláhualh Jesús, acxni̱ ucxilhko̱lh xanapuxcún pa̱lijni, xa̱hua̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, chu̱ na̱ chuná̱ chú̱ xkaxmatko̱y la̱ntla̱ lactzu̱ camán pixtlanca̱ xca̱tasama̱kó̱ c-templo, na̱má̱ xuanko̱y: “¡Cama̱xqui̱hu ca̱cni̱ hua̱ yuma̱ xCam xamaka̱n rey David hua̱nti̱ mini̱t!”, pus yama̱ xta̱la̱tlahuanani̱n Jesús ni̱ pala tzinú̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh, chu̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ si̱tzi̱ko̱lh.
MAT 21:16 Puschí̱ huaniko̱lh Jesús: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ kaxpátpa̱t hua̱ntu̱ yuma̱ lactzu̱ camán quilhuama̱kó̱? Jesús kalhti̱ko̱lh: —Hua̱mpi̱, ¿lá̱ntla̱ chú̱ ni̱ nackaxmata? ¡Pus ckaxmatma̱! Hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum, la̱ntla̱ chí̱ huixín ¿pi̱ ni̱ a̱li̱kalhtahuakayá̱tit tu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ li̱chihui̱nán xpa̱lacata yumá̱ tu̱ qui̱taxtuma̱? Chuná̱ huan: ‘Huix chuná̱ ma̱xqui̱ko̱ni̱ta̱ talacapa̱stacni̱ hua̱nti̱ cajcu lactzu̱ camán, xa̱huá̱ hua̱nti̱ hasta tziqui̱ko̱ycú̱, laqui̱mpi̱ xlacán tla̱n nali̱tli̱niko̱yá̱n li̱lakati̱t tatlí̱n hua̱ntu̱ nali̱ma̱xqui̱ko̱yá̱n ca̱cni.’
MAT 21:17 Acxni̱ chuná̱ huaniko̱lh xlá̱ akxtakya̱huako̱lh, chu̱ antá̱ alh c-xaca̱chiqui̱n Betania laqui̱mpi̱ antá̱ nalaktuncuhuiya̱chá̱ yama̱ catzi̱sní.
MAT 21:18 Cha̱nchu̱ li̱cha̱li̱ tzi̱sa̱, acxni̱ Jesús xama̱pá̱ c-Jerusalén, xlá̱ tzúculh tzincsa.
MAT 21:19 Lacatzú̱ c-tiji̱ úcxilhli̱ pi̱ xya̱chá̱ pu̱kalhtum xaquihui higo. Laktalacatzúhui̱lh, ni̱tú̱ tá̱ksnilh xtahuácat, huata caj xma̱n hua̱ xatuhuá̱n ka̱tum xta̱ya̱. Jesús xakátli̱lh, na̱má̱ huánilh: —¡Quit clacasquín pi̱ nia̱lh pala maktum catitahuácalh mintahuácat! Acxni̱ na̱má̱ huaniko̱lh, yuma̱ quihui̱ tuncán tzúculh sca̱ca.
MAT 21:20 Acxni̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ tláhualh luhua cacs li̱lacahuanko̱lh, chu̱ na̱má̱ kalhasquinko̱lh Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¿lá̱ntla̱ tlahua̱ yumá̱ sa̱mpi̱ tuncán sca̱cli̱ xaquihui higo hua̱ntu̱ xakatli?
MAT 21:21 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Quit xli̱ca̱na̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ huixín xli̱ca̱na̱ luhua xli̱pa̱huántit Dios, chu̱ ni̱ xmacpuhuántit, pus ni̱ caj xma̱n huá̱ xtlahuátit hua̱ntu̱ quit ctlahuaninit xaquihui higo, huata hasta na̱ tla̱n xuanítit yama̱ ka̱stí̱n: ‘Catapa̱nu̱ antá̱ lantla̱ huila, chu̱ antá̱ capit tahuilaya̱ c-ta̱kaya̱huaná’, luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ xqui̱táxtulh.
MAT 21:22 Na̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ nasquiniyá̱tit naca̱tlahuaniyá̱n Dios acxni̱ natlahuayá̱tit mioracioncán, luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n lapi̱ li̱pa̱huaná̱tit, chu̱ catzi̱yá̱tit pi̱ xlá̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n, xli̱ca̱na̱ chuná̱ naca̱qui̱taxtuniyá̱n.
MAT 21:23 A̱li̱sta̱lh Jesús tanu̱palachá̱ c-tlanca xtemplo̱ Dios tu̱ xuí̱ c-Jerusalén, chu̱ tzucuko̱lh ma̱kalhtahuaka̱ko̱y ti̱ antá̱ xtamakstokko̱ni̱t. Hua̱mpi̱ caj li̱puntzú̱ lakchinko̱lh xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ lakko̱lutzi̱n judíos hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱y, xlacán na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán li̱tlihuaka̱ natlahuaya̱ la̱ntla̱ tu̱ huix lacasquina? Hua̱ntu̱ huix tlahua̱ u̱nú̱ c-templo acxni̱ pu̱tlakaxtukó̱ sta̱naní̱n, ¿tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán li̱ma̱paksí̱n chuná̱ natlahuaya?
MAT 21:24 Jesús na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —Quit na̱ u̱ckalhi̱y aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ cca̱kalhasquimputuná̱n. Pus lapi̱ huixín tancs naquinkalhti̱yá̱tit hua̱ntu̱ nacca̱kalhasquiná̱n, na̱ chuná̱ chú̱ quit nacca̱huaniyá̱n xatí̱ quima̱xqui̱ni̱t li̱ma̱paksí̱n caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ ctlahuay.
MAT 21:25 Pus caquihuanítit, ¿tí̱ li̱ma̱páksi̱lh Juan Bautista pi̱ naakmunuko̱y tachixcuhuí̱tat? ¿Pi̱ hua̱ Dios, usu hua̱ chixcuhuí̱n? Xlacán ni̱ naj tuncán kalhti̱nanko̱lh, huata caj xacstucán tzúculh la̱huaniko̱y: “Lapi̱ nahuaniya̱hu pi̱ hua̱ Dios tili̱ma̱páksi̱lh, pus huata xlá̱ naquinca̱huaniyá̱n: ‘¿Tú̱ xpa̱lacata chi̱nchu̱ ni̱ li̱ca̱najlanítit?’
MAT 21:26 Chi̱ lapi̱ nahuaniya̱hu pi̱ hua̱ chixcuhuí̱n li̱ma̱paksi̱ko̱lh, ni̱tlá̱n caquintica̱qui̱taxtunín, sa̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat naquinca̱li̱si̱tzi̱niko̱yá̱n, sa̱mpi̱ ca̱najlako̱y pi̱ hua̱ Juan huá̱ xli̱chihui̱nama̱ xtachihui̱n Dios tu̱ ma̱n xma̱xqui̱ni̱t.”
MAT 21:27 Pus huata na̱má̱ huaniko̱lh Jesús: —Quin ni̱ ccatzi̱ya̱hu ti̱ li̱ma̱páksi̱lh Juan pi̱ naakmunu̱nán. Jesús na̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Pus na̱ ni̱ pala quit cactica̱huanín ti̱ quima̱xqui̱ni̱t li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ xpa̱lacata cli̱tlahuay.
MAT 21:28 Jesús na̱má̱ huanipalako̱lh yuma̱ xta̱la̱tlahuananí̱n: —Na̱ cakaxpatpalátit huixín yuma̱ aktum takalhchihuí̱n: Maktum xuí̱ cha̱tum chixcú, xlá̱ xuilakó̱ xlakkahuasán. Cha̱nchu̱ aktum quilhtamacú̱ na̱má̱ huánilh cha̱tum: ‘Ta̱ta̱, lacapala̱ capimpi scuja̱ c-quimpú̱cuxtu̱ anta̱ni̱ laccha̱tahuacama̱ uvas.’
MAT 21:29 Yama̱ kahuasa kalhtí̱nalh: ‘Chú̱ ni̱ camputún scuja.’ Hua̱mpi̱ acxni̱ chu̱ a̱li̱sta̱lh lacapá̱stacli̱ pi̱ ni̱tlá̱n la̱ntla̱ kálhti̱lh xtla̱t, pus alh scuja.
MAT 21:30 A̱li̱sta̱lh chú̱ yama̱ ko̱lutzí̱n huanipá̱ cha̱tum li̱tum xkahuasa̱ pi̱ na̱ caalh scuja. Yama̱ kahuasa kalhtí̱nalh: ‘Ni̱tú̱ capú̱huanti, quit xlá̱ nacán scuja.’ Hua̱mpi̱ ma̱squi na̱má̱ huá̱, huata xlá̱ ni̱ alh.
MAT 21:31 ¿Xatí̱ huixín puhuaná̱tit yuma̱ xli̱cha̱tuycan lakkahuasán tlahuako̱lh hua̱ntu̱ xlacasquín xtla̱tcán? Cha̱nchu̱ xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Hua̱nti̱ xakasiya̱ huanica̱. Jesús huaniko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ na̱ chuná̱ qui̱taxtuma̱ c-milatama̱tcán, sa̱mpi̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ huata hua̱nti̱ huixín ni̱tú̱ li̱ucxilhko̱yá̱tit, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ xpu̱qui̱nani̱n impuestos, chu̱ yumá̱ hua̱nti̱ caj xaaktzanka̱ta̱yani̱n lacchaján, huá̱ xakasiya̱ namakamaklhti̱nanko̱y Dios c-xasa̱sti xtapáksi̱t ni̱ xahua̱ huixín.
MAT 21:32 Sa̱mpi̱ acxni̱ milh Juan Bautista laqui̱mpi̱ naca̱huaniyá̱n la̱ntla̱ Dios lacasquín nama̱aksti̱tupi̱yá̱tit milatama̱tcán, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ huixín ni̱ ca̱najlanítit xtachihuí̱n. Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ ti̱ kaxmatko̱lh xtachihuí̱n, chu̱ lakpali̱ko̱lh xalacli̱xcajnit xlatama̱tcán, pus hua̱ tama̱ xma̱ta̱ji̱naní̱n impuestos, xa̱huá̱ hua̱nti̱ aya xaktzanka̱ta̱yako̱ni̱t lacchaján. Ma̱squi huixín na̱ ucxílhtit la̱ntla̱ xlacán xli̱puhuama̱kó̱ xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ xlakpali̱ma̱kó̱ xlatama̱tcán, huixín ni̱ pala tzinú̱ talakaspitta̱yátit laqui̱mpi̱ na̱ naca̱najlaniyá̱tit Juan.
MAT 21:33 “Na̱ cakaxpáttit yuma̱ aktum li̱tum takalhchihuí̱n: Xuí̱ cha̱tum chixcú, xpu̱chiná̱ aktum tlanca pú̱cuxtu, chálh c-xpu̱chaná̱n lhu̱hua xali̱chanat uvas. Na̱ tistilipacánu̱lh. Antá̱ lacatzú̱ tipu̱huaxácnu̱lh xpu̱chitni̱ hua̱ntu̱ napu̱lakchita̱ xuvas acxni̱ nacha̱y, chu̱ a̱li̱sta̱lh tima̱púlhulh aktum tlanca xpu̱lacahua̱n xla pá̱tzaps laqui̱mpi̱ antá̱ tla̱n namaktakalhcán xli̱tlanca̱ xtachaná̱n. Acxni̱ chú̱ li̱huana̱ li̱scujko̱lh, xlá̱ ma̱sa̱cuani̱ko̱lh makapitzi̱n scujní̱n laqui̱mpi̱ huá̱ chú̱ nali̱scujko̱y yama̱ tlanca xtachaná̱n, sa̱mpi̱ xlá̱ alh mákat a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n.
MAT 21:34 Cha̱nchu̱ acxni̱ lákcha̱lh quilhtamacú̱ la̱ntla̱ tzúculh cha̱y xuvas, yama̱ xpu̱china pú̱cuxtu̱ ma̱lakacha̱ko̱lh makapitzi̱n scujní̱n laqui̱mpi̱ naanko̱y tiyako̱y xatachitni uvas hua̱ntu̱ xlakchá̱n sa̱mpi̱ chuná̱ xta̱lacca̱xlako̱ni̱t.
MAT 21:35 Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ yuma̱ scujní̱n hua̱nti̱ xpu̱scujma̱kó̱ xpú̱cuxtu, chipako̱lh, makapitzí̱n tla̱n ma̱sipa̱ni̱ko̱lh, chi̱nchu̱ a̱makapitzí̱n makni̱ko̱lh, chu̱ a̱makapitzí̱n tla̱n li̱actalako̱lh chíhuix.
MAT 21:36 Hua̱nti̱ xpu̱china yama̱ tachaná̱n xlá̱ ma̱lakacha̱palako̱lh tlak lhu̱hua̱ cscujní̱n, hua̱mpi̱ hua̱ yuma̱ ni̱tla̱n maktakalhnaní̱n, na̱ chuná̱ tlahuako̱chá̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xtlahuako̱cani̱t a̱makapitzí̱n.
MAT 21:37 “Huata xatlá̱n chú̱ ma̱n ma̱lakácha̱lh xkahuasa, sa̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ xpuhuán: ‘Lapi̱ hua̱ quinkahuasa̱ nacmacá̱n, ma̱x fuerza̱ nalacapuhuaniko̱y, chu̱ nakalhakaxmatko̱y hua̱ntu̱ nahuaniko̱y.’
MAT 21:38 Hua̱mpi̱ acxni̱ yuma̱ maktakalhnaní̱n ucxilhko̱lh pi̱ hua̱ xkahuasa xpu̱china pú̱cuxtu̱ xlacán chuná̱ tzúculh la̱huaniko̱y: ‘Li̱huana̱ catzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ yuma̱ kahuasa hua̱nti̱ nachipay pu̱tum yuma̱ hua̱ntu̱ quin li̱scujma̱hu, huata xatlá̱n camakni̱hu laqui̱mpi̱ quin nakalhi̱ya̱hu hua̱ntu̱ xli̱chípat.’
MAT 21:39 Pus tuncán chipako̱lh, mákat c-xquilhapa̱n pú̱cuxtu̱ tamacaxtuko̱lh chu̱ antá̱ makni̱ko̱lh.
MAT 21:40 “Chi̱nchu̱ acxni̱ namín xpu̱china pú̱cuxtu, ¿tú̱ huixín puhuaná̱tit natlahuaniko̱y yuma̱ maktakalhnaní̱n hua̱nti̱ ni̱tla̱n xtapuhua̱ncán?”
MAT 21:41 Pus yuma̱ xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ lakko̱lutzí̱n hua̱nti̱ cxakatli̱ma̱ko̱ca̱ kalhti̱ko̱lh: —Pus quin cpuhuana̱hu pi̱ ni̱ catilakalhamanko̱lh, chu̱ namakni̱ko̱y yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱tla̱n xtapuhua̱ncan, chu̱ tanu̱ hua̱nti̱ nama̱sa̱cuani̱ko̱y nama̱maktakalhni̱ko̱y xtachana̱n xla uvas laqui̱mpi̱ acxni̱ xquilhtamacú̱ naqui̱lay xatahuácat nama̱xqui̱ko̱y hua̱ntu̱ lakchá̱n xpu̱china pú̱cuxtu.
MAT 21:42 Jesús na̱má̱ huanipalako̱lh: —Huixín ma̱x aya li̱kalhtahuakani̱tántit hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-xtachihuí̱n Dios lacatum anta̱ni̱ na̱má̱ huan: ‘Yuma̱ chíhuix hua̱ntu̱ lakmakanko̱lh xya̱huanani̱n chiqui̱ sa̱mpi̱ xpuhuanko̱y pi̱ ni̱tú̱ xlakasi, a̱li̱sta̱lh milh li̱taxtuy yuma̱ tali̱pa̱hu xapuxcu chíhuix xala c-xcha̱stú̱n anta̱ni̱ li̱tzinca̱snanko̱ni̱t chiqui. Hua̱mpi̱ huá̱ Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ laclhca̱ni̱t pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy, laqui̱mpi̱ quin caj cacs nali̱lacahuana̱hu hua̱ntu̱ tlahuani̱t.’
MAT 21:43 Cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ pacs naca̱maklhti̱caná̱tit hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱ni̱t naca̱ma̱xqui̱yá̱n antá̱ c-xasa̱sti xtapáksi̱t hua̱ntu̱ ma̱quilhtzuqui̱ma̱ laqui̱mpi̱ huá̱ chú̱ nama̱xqui̱ko̱cán hua̱nti̱ namacama̱sta̱ko̱y c-xlacati̱n Dios hua̱ntu̱ aksti̱tum li̱scujko̱ni̱t.
MAT 21:44 Huá̱ chú̱ xpa̱lacata yuma̱ chíhuix tu̱ xacli̱chihui̱nama̱, pus cca̱huanipalayá̱n pi̱ lapi̱ cha̱tum natamakuasa, natahuacaya̱chá̱ c-xokspún, lactzu̱ lactzú̱ nalay nani̱y, chi̱nchu̱ lapi̱ huata hua̱ chíhuix xatí̱ naactahuilaya̱chi, luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ nalakchitami̱y, chu̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ pokxni̱ natlahuako̱y.
MAT 21:45 Acxni̱ kaxmatko̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ Jesús xli̱chihui̱nama̱, yuma̱ xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ fariseos catzi̱ko̱lh pi̱ caj xpa̱lacatacán ma̱squi chuná̱ xlá̱ xli̱chihui̱nani̱t.
MAT 21:46 Xlacán xchipaputunko̱y Jesús laqui̱mpi̱ nachi̱le̱nko̱y hua̱mpi̱ ni̱ fuerza̱ tlahuaniko̱lh sa̱mpi̱ xpe̱cuaniko̱y la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xca̱najlaniko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ Jesús huá̱ xli̱chihui̱nama̱ xtachihui̱n Dios c-xtakalhchihuí̱n.
MAT 22:1 A̱li̱sta̱lh Jesús tzucupaj li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y tanuj takalhchihuí̱n, chu̱ chuna̱ na̱má̱ huaniko̱lh:
MAT 22:2 “Hua̱ xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ ma̱lacatzuqui̱ma̱, luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ cha̱tum Rey hua̱nti̱ tláhualh aktum tapa̱xuhuá̱n sa̱mpi̱ xma̱pu̱chuhuama̱ xkahuasa.
MAT 22:3 Xlá̱ ma̱lakacha̱ko̱lh cscujní̱n laqui̱mpi̱ naanko̱y huaniko̱y hua̱nti̱ ma̱catzi̱ni̱ko̱cani̱t pi̱ caminko̱lhá̱ c-pu̱tapu̱chuhu sa̱mpi̱ aya natapu̱chuhuay xkahuasa. Hua̱mpi̱ huata hua̱ yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xma̱ca̱tzi̱ni̱ko̱cani̱t nata̱makpa̱xuhuako̱y, ni̱ mimputunko̱lh.
MAT 22:4 Ma̱lakacha̱palako̱lh a̱maktum a̱makapitzi̱n cscujní̱n laqui̱mpi̱ na̱má̱ nahuaniko̱cán: ‘Cahuanikó̱tit yuma̱ quintama̱ca̱tzi̱ní̱n pi̱ catlahuako̱lh li̱tlá̱n lacapala̱ caminko̱lhá̱ c-taca̱tani, sa̱mpi̱ pacsá xalanitá̱ huí̱. Quit aya cmakni̱ko̱ni̱t quintoro̱, chu̱ xalakkon quintakalhí̱n, xa̱huá̱ aya ca̱xtlahuacani̱t xalacuan lí̱huat.’
MAT 22:5 Hua̱mpi̱ ma̱squi na̱má̱ huaniko̱ca̱, yuma̱ hua̱nti̱ xma̱catzi̱ni̱ko̱cani̱t ni̱ lakachixcuhui̱nanko̱lh, chu̱ ni̱ anko̱lh cpu̱tapu̱chuhu. Cha̱tum alh scuja̱ c-xpú̱cuxtu, cha̱nchu̱ hua̱ a̱cha̱tum pala tú̱ xlacca̱xtlahuama̱.
MAT 22:6 Cha̱nchu̱ hua̱ a̱makapitzí̱n, caj li̱si̱tzi̱ko̱lh la̱ntla̱ xlakalatla̱huanko̱cán, huata chipako̱lh yuma̱ xlacscujni̱n Rey, tla̱n huili̱niko̱lh, makapitzí̱n hasta makni̱ko̱lh.
MAT 22:7 Acxni̱ yama̱ Rey cátzi̱lh hua̱ntu̱ xtlahuaniko̱cani̱t xlacscujní̱n, xlá̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ sí̱tzi̱lh. Li̱ma̱paksi̱ko̱lh makapitzí̱n xtropa̱ pi̱ cama̱laksputuko̱lh yuma̱ makni̱naní̱n, chu̱ na̱ calhcuyuniko̱ca̱ xca̱chiqui̱ncán.
MAT 22:8 A̱li̱sta̱lh huaniko̱lh makapitzi̱n xlacscujní̱n: ‘Chú̱ luhua xaaccha̱ná̱ huilahu laqui̱mpi̱ natapu̱chuhuay quinkahuasa, chu̱ naca̱taniya̱hu; hua̱mpi̱ hua̱ yumá̱ hua̱nti̱ quit xaclacasquín naquilakminko̱y nia̱lh mini̱niko̱y naminko̱y sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata, xali̱xcajnit xtapuhua̱ncán li̱laktzanka̱ta̱yako̱ni̱t.
MAT 22:9 Pus huá̱ chú̱ tu̱ catlahuátit, capítit ca̱tlanca̱tí̱n, cama̱akpuhuanti̱kó̱tit xli̱pacs hua̱nti̱ nata̱tanoklhko̱yá̱tit, cahuanikó̱tit naminko̱y c-taca̱tani̱ laqui̱mpi̱ namakua̱yanko̱y.’
MAT 22:10 Yama̱ lacscujní̱n anko̱lh ca̱tlanca̱tí̱n, chu̱ pu̱tum ma̱stokko̱lh cati̱hua̱ ti̱ ma̱noklhuko̱lh, pacs xa̱huá̱ ti̱ akstitum, chu̱ hua̱nti̱ xaktzanká̱n xlama̱kó̱. Puschí̱ acxni̱ yuma̱ xli̱pacscán tanu̱ko̱lh anta̱ni̱ xca̱tanima̱ca̱ li̱tatzamako̱lh chiqui.
MAT 22:11 “Acxni̱ yuma̱ Rey tánu̱lh, alh ucxilhko̱y tama̱ca̱xní̱n hua̱nti̱ xminko̱ni̱t c-taca̱tani, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱ pala tzinú̱ ma̱tlá̱ni̱lh acxni̱ úcxilhli̱ cha̱tum chixcú̱ pi̱ ni̱tú̱ xlhaka̱ni̱t yuma̱ xatla̱n lháka̱t hua̱ntu̱ ma̱xqui̱ko̱ca̱ acxni̱ tanu̱ko̱lh c-pu̱tapu̱chuhu.
MAT 22:12 Puschí̱ huánilh: ‘Amigo, ¿Lá̱ntla̱ tanu̱ u̱nú, na̱ ni̱ chuná̱ lhaka̱nani̱ta̱ hua̱ la̱ntla̱ talacasquín c-pu̱tapu̱chuhu?’ Hua̱mpi̱ yama̱ chixcú̱ ni̱ cátzi̱lh la̱ntla̱ nakalhti̱nán, chu̱ cacs lacahua̱.
MAT 22:13 Puschí̱ huaniko̱lh Rey hua̱nti̱ xmacascujní̱n: ‘Cachipátit, na̱ catantu̱chí̱tit, chu̱ capakachí̱tit. Na̱ antá̱ quilhtí̱n ca̱paklhtu̱tá̱ catamacaxtútit laqui̱mpi̱ antacú̱ natasay, chu̱ nala̱li̱xcay xtatzán caj xpa̱lacata̱ pi̱ napa̱ti̱nán.’
MAT 22:14 Sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ Dios tasaniko̱ni̱t natanu̱ko̱y c-xasa̱sti xtapáksi̱t, hua̱mpi̱ caj lacsacko̱y natanu̱ko̱y hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y xtama̱lacnú̱n.”
MAT 22:15 A̱li̱sta̱lh yuma̱ fariseos macxtum tili̱chihui̱nanko̱lh pi̱ nakalhasquinko̱y Jesús aktum tachihuí̱n laqui̱mpi̱ nali̱putza̱naniko̱y, pala chú̱ huij nahuán hua̱ntu̱ nali̱sta̱huako̱y.
MAT 22:16 Pus hua̱ntu̱ tlahuako̱lh, ma̱lakacha̱ko̱lh makapitzí̱n hua̱nti̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ xta̱ta̱yako̱y rey Herodes. Acxni̱ xlacán lakcha̱nko̱lh na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, quin ccatzi̱ya̱hu pi̱ huix xli̱ca̱na̱ li̱chihui̱nana̱ hua̱ntu̱ talulóktat, chu̱ ma̱siyuya̱ la̱ntla̱ Dios lacasquín nalatama̱ko̱y xlakskatá̱n u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, xa̱huá̱ huix ni̱tí̱ li̱quilhpuhuana, chu̱ huaniya̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuama̱, chu̱ ni̱ pe̱cuaniko̱ya̱ ma̱squi calaksí̱tzi̱lh, sa̱mpi̱ huix ni̱tí̱ tlanca̱ c-milacatí̱n.
MAT 22:17 Pus clacasquina̱hu pi̱ xquinca̱huani: ¿Pi̱ mini̱niy la̱ntla̱ cmakxoko̱nama̱hu yuma̱ xapuxcu gobierno xala c-Roma, usu ni̱ mini̱niy?
MAT 22:18 Hua̱mpi̱ Jesús cátzi̱lh la̱ntla̱ ni̱tla̱n xta̱yatcán pi̱ caj chunata xli̱kalhasquima̱kó̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nama̱makuasi̱ya̱huako̱y; huata xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¡Lakapu̱tiyu̱naní̱n huixín! ¿Tú̱ xpa̱lacata caj chunatá̱ quinkalhputzayá̱tit hua̱ntu̱ tla̱n naquili̱ma̱makuasi̱ya̱huayá̱tit?
MAT 22:19 Aver, caquima̱siyunítit yama̱ okxtum tumi̱n xla plata̱ hua̱ntu̱ ca̱ma̱ta̱ji̱caná̱tit xpa̱lacata impuestos. Acxni̱ chú̱ ma̱xqui̱ko̱lh yuma̱ okxtum tumi̱n xla plata̱ hua̱ntu̱ xuanicán denario,
MAT 22:20 Jesús na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tí̱ xlacapú̱n yumá̱? Chu̱ ¿tí̱ xtucuhuiní̱ talhca̱tahuilani̱t?
MAT 22:21 —Hua̱ tamá̱ xlacapú̱n tlanca ma̱paksi̱na gobierno —kalhti̱nanko̱lh xlacán. Jesús huaniko̱lh: —Pus huata huá̱ camacama̱xquí̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱paksi̱y gobierno sa̱mpi̱ huá̱ lakchá̱n, chu̱ hua̱ntu̱ tapaksiniy Dios huá̱ camacama̱xquí̱tit sa̱mpi̱ huá̱ lakchá̱n.
MAT 22:22 Acxni̱ xlacán kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ huaniko̱ca̱, cacs lacahuanko̱lh, chu̱ nia̱lh catzi̱ko̱lh la̱ntla̱ tu̱ nahuaniko̱y Jesús, huata xatlá̱n caj makaxtakko̱lh, chu̱ anko̱lhá.
MAT 22:23 Na̱ acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ makapitzi̱n chixcuhuí̱n xuaniko̱cán laktzokqui̱naní̱n lakanko̱lh anta̱ni̱ xuilachá̱ Jesús laqui̱mpi̱ nata̱chihui̱nanko̱y, sa̱mpi̱ hua̱ yuma̱ chixcuhuí̱n xlacán xuanko̱y pi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ lakastakuananko̱y ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n. Pus huá̱ xpa̱lacata̱ na̱má̱ li̱huaniko̱lh:
MAT 22:24 —Ma̱kalhtahuaka̱ná, Moisés quinca̱makaxtaknini̱tán aktum li̱ma̱paksí̱n anta̱ni̱ huan pi̱ lapi̱ cha̱tum chixcú̱ nani̱y, chu̱ lapi̱ huí̱ xpusca̱t hua̱nti̱ tita̱tapu̱chúhualh, hua̱mpi̱ ni̱ kalhi̱ko̱lh xcamancán, pus lapi̱ huí̱ chú̱ xta̱la kahuasa yuma̱ chixcú, xlá̱ tla̱n nata̱tahuilay xya̱stá laqui̱mpi̱ chuná̱ huij nahuán xcaman yuma̱ xta̱lá̱ hua̱nti̱ aya ni̱ni̱t.
MAT 22:25 Pus maktum u̱nú̱ c-quilaksti̱pa̱ncán xuilakó̱ kalhatujun li̱nata̱lán. Hua̱nti̱ xapuxcu̱ tapu̱chúhualh, hua̱mpi̱ ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ ni̱lh, chu̱ acstutahui̱ chú̱ pusca̱t.
MAT 22:26 Hua̱mpi̱ hua̱ yuma̱ xli̱cha̱tuy kahuasa̱ hua̱nti̱ na̱ ta̱tahui̱ yuma̱ pusca̱t xlá̱ na̱ ni̱lh, chu̱ na̱ chuná̱ akspúlalh xli̱kalhatutu, chu̱ pu̱tum li̱takatzi̱ko̱lh xli̱kalhatujuncán pacs li̱nata̱lán, pero pacs ni̱ko̱lh.
MAT 22:27 Cha̱nchu̱ acxni̱ xli̱pacs ni̱ko̱lh, pus ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ na̱ tíni̱lh yuma̱ pusca̱t.
MAT 22:28 Pus chú̱ caquinca̱huani, acxni̱ chú̱ nalakastakuananko̱y ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n, ¿xatí̱ luhua nata̱tapaksi̱y yuma̱ pusca̱t, sa̱mpi̱ xkalhatujuncán pacs tita̱tahuilako̱lh?
MAT 22:29 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua mákat aktzanka̱yá̱tit, sa̱mpi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit, chu̱ ni̱ akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ huaniputún xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka; na̱ ni̱ pala catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ kalhi̱y xli̱tlihuaka̱ Dios.
MAT 22:30 Acxni̱ Dios nama̱lakastakuani̱ko̱y ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n, pacs chixcuhuí̱n xa̱hua̱ lacchaján nia̱lh catitapu̱chuhuako̱lh sa̱mpi̱ xta̱chuná̱ nali̱taxtuko̱y la̱ntla̱ ángeles hua̱nti̱ huilakó̱ c-akapú̱n.
MAT 22:31 Xa̱hua̱ huixín luhua mákat aktzanka̱yá̱tit pala ni̱ ca̱najlayá̱tit pi̱ Dios ma̱lakastakuani̱ko̱y ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n sa̱mpi̱ ni̱ akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ huaniputún Li̱kalhtahuaka̱ lacatum anta̱ni̱ na̱má̱ huan Dios:
MAT 22:32 ‘Quit xDios Abraham, xDios Isaac, xa̱hua̱ xDios Jacob.’ Antá̱ huamputún pi̱ hua̱nti̱ lama̱kó̱ xastacná̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ hua̱nti̱ aya ni̱ko̱ni̱t lacxtum ta̱huanko̱y xta̱chuná̱ pala xastacnacú̱ lama̱kó̱, sa̱mpi̱ Dios ni̱ huá̱ xDioscan ni̱ní̱n huata hua̱nti̱ lama̱kó̱ xastacná.
MAT 22:33 Acxni̱ Jesús chihui̱nanko̱lh, hua̱ yuma̱ li̱lhu̱hua̱ ti̱ xkaxmatma̱kó̱ luhua cacs lacahuanko̱lh caj xpa̱lacata xtakalhchihuí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xma̱siyuni̱t, luhua xli̱ca̱na̱ ca̱cni̱naniko̱lh la̱ntla̱ xkalhi̱y xli̱skalala.
MAT 22:34 Acxni̱ yuma̱ fariseos catzi̱ko̱lh pi̱ xma̱katxtakako̱ni̱t Jesús laktzokqui̱naní̱n xlacán tamacxtumi̱ko̱lh.
MAT 22:35 Chu̱ macxtum lakanko̱lh Jesús. Cha̱tum xlacán ma̱kalhtahuaka̱ná xuani̱t hua̱nti̱ tla̱n xma̱siyuy hua̱ntu̱ xuamputún xli̱ma̱paksi̱n Moisés, xlá̱ xkalhputzaputún Jesús aktum tachihuí̱n laqui̱mpi̱ pala tú̱ ni̱tlá̱n nahuán chuná̱ chú̱ tla̱n nama̱lacapu̱ko̱y. Xlá̱ na̱má̱ kalhásquilh yuma̱ tachihuí̱n:
MAT 22:36 —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¿xaní̱ huí̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ tlak xlacasquinca̱ nama̱kantaxti̱ya̱hu?
MAT 22:37 Cha̱nchu̱ Jesús huánilh: —Hua̱ntu̱ luhua tlak xlacasquinca̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Dios chuná̱ huan: ‘Capa̱xqui, chu̱ cali̱pá̱huanti̱ Mimpu̱china Dios xli̱pacs minacú̱ chu̱ xli̱pacs mili̱stacna, chu̱ xli̱pacs mintalacapa̱stacni.’
MAT 22:38 Hua̱ yumá̱ hua̱ntu̱ tlak xli̱ma̱kantaxti̱tcán pacs tachixcuhuí̱tat, chu̱ na̱ hua̱ntu̱ xali̱huacá̱ naca̱makta̱yayá̱n ni̱ xahua̱ a̱makapitzí̱n.
MAT 22:39 Chi̱nchu̱ huá̱ xli̱pu̱lactuy, a̱yuj xta̱chuná̱ huamputún, na̱má̱ huan: ‘Calakalhamankó̱ a̱makapitzí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ miacstu̱ lakalhamancana.’
MAT 22:40 Hua̱ntu̱ ma̱siyuy yuma̱ caj kampu̱tuy li̱ma̱paksí̱n antá̱ huí̱ xquilhtzúcut la̱ntla̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ huamputún xli̱ma̱paksi̱n Moisés xa̱huá̱ hua̱ntu̱ xma̱siyuputuncán c-xlibrojcán xalakmaka̱n profetas.
MAT 22:41 Xli̱makua antacú̱ xlaya̱kó̱ yuma̱ fariseos,
MAT 22:42 Jesús na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —Huixín ma̱x catzi̱yá̱tit, xtlahuátit li̱tlá̱n xquinca̱huanítit, ¿xaní̱ luhua puhuaná̱tit namina̱chá̱ Cristo hua̱nti̱ naca̱lakma̱xtuyá̱n? ¿Xatí̱ xamaká̱n xquilhtzúcut nahuán? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Quin ccatzi̱ya̱hu pi̱ acxni̱ xlá̱ nalacachín, huá̱ xCam xamaka̱n rey David nali̱taxtuy.
MAT 22:43 Huata Jesús huanipalako̱lh: —Hua̱mpi̱ palapi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ cahuá̱, pus ¿tú̱ xpa̱lacata acxni̱ rey David ma̱puhuá̱ni̱lh Espíritu Santo, xlá̱ na̱ má̱xqui̱lh ca̱cni̱ la̱ntla̱ li̱ma̱pa̱cúhui̱lh xpu̱chiná? Sa̱mpi̱ lacatum c-libro xla Salmos chuná̱ tzokli:
MAT 22:44 ‘Quimpu̱china Dios na̱má̱ huánilh cha̱tum li̱tum ti̱ na̱ Quimpu̱chiná: Catahuila̱ c-quimpa̱xtú̱n laqui̱mpi̱ naquinta̱ma̱paksi̱nana, hasta acxni̱ quit nacca̱makatlajako̱y pu̱tum hua̱nti̱ minta̱la̱tlahuananí̱n, laqui̱mpi̱ pacs nalakachixcuhui̱ko̱yá̱n.’
MAT 22:45 ¿Pus tú̱huan chuná̱ puhuaná̱tit pi̱ Cristo xquilhtzúcut nahuán xamaka̱n rey David, lapi̱ huatiya̱ David ca̱cni̱naniy, chu̱ li̱ma̱pa̱cuhui̱y Quimpu̱chiná?
MAT 22:46 Acxni̱ na̱má̱ huaniko̱lh yuma̱ chixcuhuí̱n, ni̱ pala tzinú̱ catzi̱ko̱lh la̱ntla̱ nakalhti̱nanko̱y, la̱ntla̱ alh quilhtamacú̱ nia̱lh tí̱ pala xpuhua̱ tú̱ makcatzi nakalhasquín.
MAT 23:1 A̱li̱sta̱lh chú̱ Jesús tzúculh xakatli̱ko̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, xa̱hua̱ xli̱lhu̱hua̱ ti̱ antá̱ xya̱kó̱, na̱má̱ huaniko̱lh:
MAT 23:2 “Yama̱ laktzokqui̱naní̱n, xa̱hua̱ fariseos, hua̱ xlacán ma̱xqui̱ko̱cani̱t li̱ma̱paksí̱n nama̱lacatancsaniy tachixcuhuí̱tat hua̱ntu̱ huamputún xli̱ma̱paksi̱n Moisés.
MAT 23:3 Cumu hua̱ xlacán mima̱kalhtahuaka̱nacán luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ tla̱n nakaxpatniko̱yá̱tit tu̱ xlacán naca̱huaniyá̱n, chu̱ cama̱kantaxtí̱tit hua̱ntu̱ naca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ huixín cakantí̱tit xta̱yatcán hua̱ntu̱ xlacán tlahuama̱kó̱. Sa̱mpi̱ tama̱ chixcuhuí̱n luhua tla̱n hua̱ntu̱ li̱chihui̱nanko̱y, hua̱mpi̱ caj a̱lakamákat, anta̱ni̱ caj xacstucán, tlahuama̱kó̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n.
MAT 23:4 Xlacán huaniko̱y xta̱ca̱najlaní̱n pi̱ fuerza̱ cama̱kantaxti̱ko̱lh lactzu̱ lactzu̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ xlacán na̱ ni̱ ma̱kantaxti̱ma̱kó̱ c-xlatama̱tcán. Yumá̱ tu̱ li̱ma̱paksi̱ko̱y catlahuako̱lh tachixcuhuí̱tat, xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ntla̱ lactzinca tacuca̱ hua̱ntu̱ ma̱cuqui̱ko̱y a̱makapitzi̱n hasta ma̱squi nia̱lh lay le̱ncán. Hua̱mpi̱ hua̱ yuma̱ fariseos ni̱ pala tzinú̱ li̱toklhputunko̱y ca̱na̱ caj skantum actzu̱ xmacancán.
MAT 23:5 Acxni̱ xlacán tlahuako̱y aktum li̱tla̱n tamakta̱y, huata luhua lakati̱ko̱y anko̱y anta̱ni̱ tzamacán laqui̱mpi̱ nali̱ucxilhko̱y a̱makapitzí̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ lacuan chixcuhuí̱n. Xlacán lakati̱ko̱y slamahuacaniko̱cán c-xmu̱ncan, chu̱ c-xmacxpa̱ncan xlháka̱t lacti̱tzu̱ xu̱hua̱ anta̱ni̱ tatzokni̱t xtachihui̱n Dios, chu̱ na̱ chuna li̱tum luhua lakati̱ko̱y paktlanca̱ tlahuako̱y xquilhpa̱n xlhaka̱tcán laqui̱mpi̱ nali̱ucxilhcán pi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ li̱ma̱xqui̱ma̱ ca̱cni̱ Dios.
MAT 23:6 Anta̱ni̱ pa̱scuajnama̱ca̱ xlacán lakati̱ko̱y hua̱ xacalacan lactáhui̱lh c-pu̱makca̱tani, chu̱ na̱ chuná̱ li̱catzi̱ko̱y acxni̱ anko̱y c-pu̱makca̱tani, lacasquinko̱y pi̱ hua̱ntu̱ xacalacan lactáhui̱lh nama̱xqui̱cán sa̱mpi̱ luhua lactalí̱pa̱hu, chu̱ lakskalalan chixcuhuí̱n makcatzi̱ko̱cán,
MAT 23:7 chu̱ luhua lacasquinko̱y pi̱ nama̱xqui̱ko̱cán ca̱cni̱ acxni̱ naxakatli̱pa̱xtokko̱cán c-tiji, chu̱ lakati̱ko̱y nali̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱cán lactlanca ma̱kalhtahuaka̱naní̱n.
MAT 23:8 “Hua̱mpi̱ huata hua̱ huixín, niucxni̱ tiputzayá̱tit pi̱ chuná̱ nali̱ca̱cni̱nanicaná̱tit la̱ntla̱ naca̱li̱ma̱pa̱cuhui̱caná̱tit lactlanca ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ huixín caj li̱nata̱lán, chu̱ caj xma̱n cha̱tum kalhi̱yá̱tit ti̱ luhua mima̱kalhtahuaka̱nacán, huá̱ quit, Cristo.
MAT 23:9 Chu̱ na̱ chuna li̱tum ni̱ pala cha̱tum huixín ti̱ capútzalh pi̱ nali̱ma̱pa̱cuhui̱y tlanca mintla̱ticán sa̱mpi̱ caj xma̱n cha̱tum kalhi̱yá̱tit tlanca Mintla̱ticán, huachá̱ ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n.
MAT 23:10 Na̱ ni̱ pala huá̱ tla̱n catlahuátit pi̱ cha̱tum huixín nahuanicán tlanca Mimpuxcucán, sa̱mpi̱ caj xma̱n cha̱tum kalhi̱yá̱tit hua̱nti̱ luhua Mimpuxcucán, caj xma̱n huá̱ quit, Cristo mima̱akapu̱taxti̱nacán.
MAT 23:11 Hua̱nti̱ luhua putzaputún la̱ntla̱ xlakasi nali̱taxtuy c-milaksti̱pa̱ncán, pus huata huá̱ cama̱tlá̱ni̱lh xlacscujni nali̱taxtuniko̱y a̱makapitzi̱n xta̱ca̱najlaní̱n.
MAT 23:12 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huanimá̱n sa̱mpi̱ hua̱nti̱ caj xacstu putzama̱ la̱ntla̱ xlakasi naacstuli̱ma̱xtucán, xalán ni̱ maka̱s tama̱ma̱xani̱y, chu̱ ma̱tu̱tzuhui̱cán; huata hua̱nti̱ ni̱tú̱ putzama̱ ma̱squi caj la̱ntla̱ ni̱tú̱ xlakasi li̱taxtuma̱, huata huá̱ chú̱ luhua kalhi̱y xca̱cni̱ li̱taxtuy a̱li̱sta̱lh.
MAT 23:13 “¡Hua̱mpi̱ koxutaní̱n la̱ntla̱ aktzanka̱ni̱tántit huixín laktzokqui̱naní̱n, chu̱ huixín fariseos, sa̱mpi̱ huixín luhua lakapu̱tiyu̱naní̱n! Li̱pe̱cua̱ tu̱ napa̱ti̱naná̱tit sa̱mpi̱ huixín ma̱lacchuhuaniko̱yá̱tit má̱laccha̱ hua̱nti̱ tanu̱putunko̱y c-xtapaksi̱t Dios. Huixín ni̱ tanu̱putuná̱tit, na̱ ni̱ pala makaxtakko̱yá̱tit pi̱ natanu̱ko̱ya̱chá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tanu̱putunko̱y. Huixín tze̱k akskahuimaklhti̱ko̱yá̱tit xchiccán hua̱nti̱ ni̱makanko̱cani̱t lacchaján, chu̱ laqui̱mpi̱ ni̱ naca̱catzi̱nicaná̱tit minta̱yatcán luhua lacsuan tachihuí̱n li̱chihuinanta̱yayá̱tit acxni̱ tlahuayá̱tit oración. Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ luhua tlanca kalhi̱yá̱tit mintala̱kalhi̱ncán.
MAT 23:15 “¡Koxutaní̱n la̱ntla̱ aktzankani̱tántit huixín fariseos, chu̱ laktzokqui̱naní̱n, sa̱mpi̱ luhua xaaksani̱naní̱n! Xli̱ca̱na̱ pi̱ cani̱huá̱ piná̱tit lakatza̱lako̱yá̱tit lhu̱hua ca̱chiquí̱n, chu̱ tíyat hasta acxni̱ naqui̱ta̱ksá̱tit cha̱tum akmakat chixcú̱ hua̱nti̱ judío natlahuayá̱tit, hua̱mpi̱ acxni̱ tzucuyá̱tit makaca̱najlayá̱tit, chuná̱ la̱ntla̱ huixín ca̱najlayá̱tit, hasta tlak xatzanka̱n latáma̱t ma̱xqui̱yá̱tit hua̱ntu̱ nali̱chá̱n c-lhcúya̱t c-pu̱pa̱tí̱n ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ tu̱ huixín kalhi̱yá̱tit.
MAT 23:16 “¡Koxutaní̱n la̱ntla̱ aktzanka̱ni̱tántit huixín lakatzi̱ni̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ pu̱lali̱pimpá̱tit a̱makapitzí̱n! Huixín huaná̱tit: ‘Acxni̱ pala ti̱ li̱ta̱yay hua̱ntu̱ nama̱kantaxti̱y, chu̱ lapi̱ caj huá̱ nali̱quilhán yama̱ tlanca xtemplo̱ Dios, ni̱tu̱ tlahuay tala̱kalhí̱n ma̱squi ni̱ cama̱kantáxti̱lh. Hua̱mpi̱ lapi̱ huá̱ nali̱quilhán oro hua̱ntu̱ tanu̱ma̱ c-templo, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua xli̱ma̱kantáxti̱t xtachihuí̱n hua̱ntu̱ nali̱ta̱yay sa̱mpi̱ natlahuay tala̱kalhí̱n lapi̱ ni̱ nama̱kantaxti̱y.’
MAT 23:17 ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín luhua xalactu̱ntusnu, chu̱ na̱ lakatzi̱ní̱n! Sa̱mpi̱ caj caquihuanítit: ¿tú̱ tlak luhua xlacasquinca? ¿Pi̱ huá̱ oro usu huá̱ xtemplo̱ Dios? Pus huixín mili̱catzi̱tcán pi̱ caj huá̱ xpa̱lacata templo ma̱squi chú̱ li̱tasiculuna̱tlahuani̱t oro.
MAT 23:18 Huixín na̱ chuná̱ huaná̱tit pi̱ lapi̱ cha̱tum ma̱lacnu̱y xpa̱lacata̱ tu̱ natlahuay, chu̱ lapi̱ huá̱ nali̱quilhán yuma̱ altar hua̱ntu̱ huí̱ c-xpu̱lacni templo, ni̱ tlahuay tala̱kalhí̱n ma̱squi ni̱ cama̱kantáxti̱lh hua̱ntu̱ xli̱ta̱yani̱t, hua̱mpi̱ lapi̱ huá̱ nali̱quilhán li̱ca̱xtlahuá̱n hua̱ntu̱ huí̱ c-xokspun altar luhua fuerza̱ xli̱ma̱kantáxti̱t hua̱ntu̱ nali̱ta̱yay, sa̱mpi̱ lapi̱ ni̱ nama̱kantaxti̱y aya tlahuani̱t tala̱kalhí̱n.
MAT 23:19 ¡Luhua lakatzi̱ní̱n, chu̱ lactzaca̱tna̱ c-mintalacapa̱stacnicán huixín! Pus caj caquihuanítit, ¿tú̱ tlak kalhi̱y xlakasi̱ c-xlacati̱n Dios? ¿Pi̱ hua̱ li̱ca̱xtlahuá̱n, usu hua̱ altar anta̱ni̱ huili̱cán yuma̱ li̱ca̱xtlahuá̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱tasiculuna̱tlahuay?
MAT 23:20 Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ ma̱lacnu̱y pala tú̱ nama̱kantaxti̱y, chu̱ huá̱ li̱quilhán yuma̱ altar hua̱ntu̱ huí̱ c-templo, ni̱ caj xma̱n huá̱ li̱quilhama̱ altar huata na̱ pacs li̱quilhama̱ la̱ntla̱ tu̱ huí̱ c-xokspun altar.
MAT 23:21 Na̱ chuna li̱tum hua̱nti̱ li̱ta̱yay pala tú̱ nama̱kantaxti̱y, chu̱ li̱quilhán yuma̱ tlanca xtemplo̱ Dios xala c-Jerusalén, fuerza̱ na̱ li̱quilhama̱ Dios sa̱mpi̱ xlá̱ ankalhí̱n antá̱ huí̱.
MAT 23:22 Chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ ni̱ ma̱kantaxti̱y xtachihuí̱n, chu̱ li̱quilhán akapú̱n, tlak kalhi̱y tala̱kalhí̱n sa̱mpi̱ na̱ li̱quilhama̱ Dios sa̱mpi̱ xlá̱ antá̱ ma̱paksi̱nama̱.
MAT 23:23 “¡Koxutaní̱n huixín laktzokqui̱naní̱n, chu̱ huixín fariseos, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua xaaksani̱naní̱n huixín! Huixín niucxni̱ ca̱lacatza̱layá̱n pi̱ ankalhí̱n ma̱xqui̱yá̱tit Dios la̱ntla̱ midiezmojcán actum hua̱ntu̱ acca̱hu yamá̱ tu̱ makalayá̱tit c-mimpu̱cuxtucán, ma̱pa̱pitziyá̱tit lactzu̱ lactzú̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ milhkajnacán, chu̱ a̱makapitzí̱n lactzu̱ tuhuá̱n usu caca, hua̱mpi̱ huata pa̱tzanka̱yá̱tit, chu̱ ni̱ ma̱kantaxti̱pá̱tit yuma̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ luhua tlak xlacasquinca̱ mili̱ma̱kantaxti̱tcán c-milatama̱tcán, huachá̱ pi̱ ni̱tí̱ nastokopitziyá̱tit la̱ntla̱ acxtum xla̱lakalhamántit, la̱ntla̱ ankalhí̱n tla̱n xla̱catzi̱nítit, la̱ntla̱ hua̱ntu̱ luhua xlí̱lat xla̱tlahuanítit, chu̱ la̱ntla̱ luhua aktuma talacapa̱stacni̱ xkalhí̱tit la̱ntla̱ nali̱pa̱huaná̱tit Dios. Quit ni̱tú̱ cca̱huanimá̱n pala nia̱lh cama̱stá̱tit lactzu̱ midiezmojcán hua̱ntu̱ ma̱sta̱yá̱tit, hua̱mpi̱ cca̱huaniputuná̱n pi̱ luhua xlacasquinca̱ pi̱ pu̱lh huá̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ tlak xlacasquinca̱ xtapaksi̱t Dios.
MAT 23:24 ¡Koxutaní̱n huixín sa̱mpi̱ la̱mpala lakatzí̱n li̱taxtuyá̱tit! Huixín huata lakapu̱xtu̱ tlahuayá̱tit acxni̱ xta̱chuná̱ pala luhua cui̱ntaj tlahuayá̱tit pi̱ ni̱ nata̱huayá̱tit tantum actzu̱ sima̱hua̱ yama̱ chúchut hua̱ntu̱ li̱kotnaná̱tit, chu̱ luhua li̱huana̱ lactziquiyá̱tit, hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ catzi̱yá̱tit acxni̱ huayá̱tit tantum tlanca camello.
MAT 23:25 “Koxutaní̱n huixín laktzokqui̱naní̱n, chu̱ fariseos, sa̱mpi̱ luhua xaaksani̱naní̱n huixín. Huixín luhua li̱ta̱katzanka̱yá̱tit li̱huana̱ lakchaka̱pi̱yá̱tit caj xma̱n huá̱ xla c-xmacni mimpula̱tucán, chu̱ mivasocán hua̱ntu̱ pu̱hua̱yaná̱tit, chu̱ hua̱ntu̱ pu̱kotnaná̱tit, hua̱mpi̱ huata huá̱ c-mimpu̱lacnicán, antá̱ c-minacu̱cán luhua lhu̱hua̱ huí̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, sa̱mpi̱ chuná̱ li̱ma̱akstokuili̱ni̱tántit la̱ntla̱ catu̱huá̱ hua̱ntu̱ kalhani̱tántit, chu̱ minta̱ksani̱ncán li̱akskahuinani̱tántit hua̱ntu̱ ni̱ milacán.
MAT 23:26 Lakatzi̱ní̱n huixín fariseos, tlak mini̱niy pu̱lana̱ c-xpu̱lacni, anta̱ni̱ ni̱ tasiyuy, cachaka̱nítit mimpu̱hua̱ycán, chu̱ acxni̱ chú̱ nalakchaka̱yá̱tit c-xmacni luhua xli̱ca̱na̱ xatachaká̱n nahuán.
MAT 23:27 “Koxutaní̱n huixín laktzokqui̱naní̱n, chu̱ fariseos, sa̱mpi̱ milatama̱tcán luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ yama̱ xpa̱tzaps ni̱ní̱n xatama̱tzasán hua̱ntu̱ huilakó̱ c-pu̱ta̱cnú̱n. Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua lakli̱lakáti̱t tasiyuy c-xmacnicán sa̱mpi̱ mani̱ko̱cani̱t, hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ c-xpu̱lacni luhua lacli̱xcajnit xlaclucut ni̱n taju̱ma̱.
MAT 23:28 Xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ huixín tasiyuyá̱tit c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tat, caj la̱ntla̱ c-mimacnicán la̱mpala luhua lacuan chixcuhuí̱n tasiyuyá̱tit, chu̱ chuná̱ li̱taxtuyá̱tit hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ c-minacu̱cán luhua li̱xcájnit xtá̱yat sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱tla̱n talacapa̱stacni̱ kalhi̱yá̱tit.
MAT 23:29 “Koxutaní̱n huixín laktzokqui̱naní̱n, chu̱ fariseos, sa̱mpi̱ luhua lakapu̱tiyu̱naní̱n huixín. Hua̱ yuma̱ xlacán xprofeta Dios, chu̱ aksti̱tum chixcuhuí̱n xuanko̱ni̱t, hua̱nti̱ timakni̱ko̱lh xalakmaka̱n minatla̱tnacán, huixín chú̱ ma̱pulhuyá̱tit, chu̱ stla̱n ca̱xtlahuaniko̱yá̱tit xalakli̱lakati̱t xpa̱tzapscán c-pu̱ta̱cnú̱n anta̱ni̱ acnu̱ko̱y.
MAT 23:30 Acxni̱ chú̱ li̱kalhchihui̱naná̱tit huaná̱tit: ‘Huá̱ lapi̱ na̱ acxni̱ xactilatama̱hu yama̱ maka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ xlama̱kó̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán hua̱nti̱ timakni̱ko̱lh profetas, quin ni̱ xactimaktanu̱hu laqui̱mpi̱ nacmakni̱ko̱ya̱hu yama̱ profetas hua̱nti̱ makni̱ko̱ca̱.’
MAT 23:31 Acxni̱ chuná̱ huaná̱tit luhua ma̱n lacatancs li̱ta̱yayá̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ huixín huá̱ minquilhtzucutcán hua̱nti̱ timakni̱ko̱lh profetas hua̱nti̱ xlama̱kó̱ xamaka̱n quilhtamacú̱.
MAT 23:32 Pus luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ yama̱ xamaka̱n minatla̱tnacán xuanko̱ni̱t, pus tza̱pu̱ catlahuátit, cama̱ta̱sputútit xtala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ xlacán tima̱quilhtzuqui̱ko̱lh maka̱n quilhtamacú̱.
MAT 23:33 “Huixín luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuyá̱tit la̱ntla̱ yama̱ xalaclu̱cu̱ luhua hua̱ntu̱ tze̱k xcananko̱y. Pus caj tzinú̱ cakalhkalhí̱tit, ¿lá̱ntla̱ chú̱ nalayá̱tit puhuaná̱tit pi̱ tla̱n nalaktaxtuniyá̱tit yama̱ tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ talacatzuhui̱ma̱ xala c-pu̱pa̱tí̱n?
MAT 23:34 Pus cumu huixín ni̱ luhua ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n, pus nacca̱ma̱lakacha̱naniyá̱n lhu̱hua̱ profetas, xa̱hua̱ lakskalalan ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, hua̱mpi̱ huata huixín namakni̱ko̱yá̱tit, makapitzí̱n napakaxtokohuacayá̱tit c-cruz, na̱ chuná̱ makapitzí̱n nasnokko̱yá̱tit c-mimpu̱kalhtahuakacán, chu̱ hasta naputzasta̱lako̱yá̱tit la̱ntla̱ cani̱cahua̱ ca̱chiquí̱n xlacán natahuilaputunko̱y.
MAT 23:35 Hua̱mpi̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ antá̱ chú̱ c-mintiyatcán naca̱lakcha̱ná̱n xli̱pacs yama̱ li̱akastacya̱huán hua̱ntu̱ luhua xli̱lakchá̱nat xuani̱t xalakmaka̱n minatla̱tnacán caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t la̱ntla̱ makni̱nanko̱ni̱t, acxni̱ makni̱ko̱cani̱t yama̱ lacuan ca̱najlani̱n chixcuhuí̱n, hasta la̱ntla̱ ti̱ pu̱lh timakni̱ca̱ xamaká̱n, huachá̱ xakasiya̱ cha̱tum xakstitum chixcú̱ hua̱nti̱ xuanicán Abel, chu̱ na̱ xli̱pacs hua̱nti̱ timakni̱ko̱ca̱ hasta acxni̱ xlama̱ yama̱ akchihui̱na̱ chixcú̱ Zacarías hua̱nti̱ xkahuasa xuani̱t Berequías, hua̱ yumá̱ ti̱ makni̱ko̱lh minatla̱tnacán lacatzú̱ c-altar hua̱ntu̱ huí̱ u̱nú̱ c-tlanca templo.
MAT 23:36 Luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ pacs huá̱ naca̱mactahuacako̱ya̱chá̱n xli̱pacs huixín judíos hua̱nti̱ lapá̱tit la̱nchu̱ quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ naca̱ma̱xoko̱ni̱caná̱tit.”
MAT 23:37 A̱li̱sta̱lh Jesús chuná̱ chihui̱nampá̱: “¡Jerusalén, koxutá̱ huix quinca̱chiqui̱n Jerusalén! Anta̱ u̱nú̱ makni̱ko̱cani̱t hua̱nti̱ lactlanca xpa̱lacachihui̱nani̱n Dios, na̱ antá̱ actalamakni̱ko̱ca lhu̱hua xlacscujni̱n Dios hua̱nti̱ timacaminko̱lh. Quit ca̱na̱ maklhu̱hua̱ ctzaksani̱t cma̱macxtumi̱putún xli̱pacs hua̱nti̱ u̱nú̱ huilakó̱, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lactzu̱ xalakskata xti̱la̱n ma̱macxtumi̱ko̱y xtzi, chu̱ luhua li̱huana̱ pu̱skokay tampi̱tanu̱ko̱y c-xtampi̱n xpakán, hua̱mpi̱ huata huixín niucxni̱ tla̱n tlahuátit.
MAT 23:38 Hua̱mpi̱ lacatancs cacatzí̱tit pi̱ aya laktzanka̱ko̱ni̱t hua̱nti̱ antá̱ huilakó̱ c-Jerusalén, sa̱mpi̱ talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ xli̱pacs akatunu chiqui̱ hua̱ntu̱ antá̱ tlahuako̱cani̱t, ca̱ta caj chunata nata̱yako̱y sa̱mpi̱ nia̱lh tí̱ catitahui̱ xpu̱chiná.
MAT 23:39 Hua̱ chuná̱ cca̱li̱huanimá̱n huixín xala c-Jerusalén sa̱mpi̱ chú̱ nia̱lh caquintiucxílhtit huixín hua̱nti̱ u̱nú̱ huilátit hasta acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ ni̱li̱huaya̱ huixín nahuaná̱tit: ‘¡Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu cmakamaklhti̱ma̱hu hua̱nti̱ Quimpu̱chinacan Dios quinca̱macaminimá̱n!’”
MAT 24:1 A̱li̱sta̱lh Jesús táxtulh c-tlanca xtemplo̱ Dios, aya xamakó̱ acxni̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t tzúculh li̱ta̱chihui̱nanko̱y pi̱ caucxilhko̱lh yuma̱ lakli̱lakati̱t chíhuix hua̱ntu̱ lacsuán li̱ca̱xtlahuako̱cani̱t xapa̱tzaps templo.
MAT 24:2 Hua̱mpi̱ Jesús huaniko̱lh: —Huixín ucxilhpá̱tit la̱ntla̱ xli̱lacsuán ca̱xya̱huacani̱t xapa̱tzaps tama̱ templo, hua̱mpi̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ nia̱lh pala aktum chíhuix catitahui̱ anta̱ni̱ xuili̱ko̱cani̱t sa̱mpi̱ pacs nalactilhmi̱ko̱cán, chu̱ nia̱lh tú̱ catiánalh.
MAT 24:3 Acxni̱ chú̱ cha̱nko̱lh c-xaka̱stí̱n hua̱ntu̱ huanicán Cerro de los Olivos, Jesús culucs titahui̱, chu̱ laktalacatzuhui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chuná̱ tze̱k kalhasquinko̱lh: —Quin clacasquina̱hu pi̱ xquinca̱huani̱ xatú̱ quilhtamacú̱ luhua nalakchá̱n acxni̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ huix quinca̱li̱ta̱kalhchihui̱námpa̱t acxni̱ nalactilhmi̱ko̱cán tlanca templo xala c-Jerusalén. Chu̱ na̱ chuna li̱tum. ¿Tú̱ li̱ucxílhti̱t natasiyuy laqui̱mpi̱ naccatzi̱ya̱hu quin pi̱ aya mili̱minattá nahuán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ na̱ acxnitiyá̱ chú̱ nasputcán?
MAT 24:4 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ cui̱ntaj catlahuátit pi̱ ni̱tí̱ naca̱akskahuimi̱yá̱n.
MAT 24:5 Sa̱mpi̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ lhu̱hua̱ ti̱ xta̱chuná̱ nali̱taxtuputunko̱y la̱ntla̱ quit, xa̱huachí̱ nahuanko̱y: ‘Quit Cristo hua̱nti̱ naca̱lakma̱xtuyá̱n’, luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ naakskahuimi̱ko̱y.
MAT 24:6 Hua̱mpi̱ huixín acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ nakaxpatá̱tit la̱ntla̱ nali̱chihui̱nancán pi̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ lama̱ guerra usu la̱ta̱la̱tlahu lacatzú̱, chu̱ na̱ chuná̱ lama̱ la̱ta̱la̱tlahu a̱lacatanu̱ mákat, hua̱mpi̱ huixín ni̱ cape̱cuántit sa̱mpi̱ luhua xlacasquinca̱ pi̱ chuná̱ pu̱lh nalay, hua̱mpi̱ ni̱ naj a̱lakchá̱n nahuán quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nasputcán.
MAT 24:7 Acxni̱ chú̱ nalakchá̱n yuma̱ quilhtamacú̱, la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ tu̱ huilakó̱ ca̱chiquí̱n natzucuy la̱lacata̱qui̱ko̱y, natlahuako̱y guerra, chu̱ lactlanca tíyat na̱ nala̱makasi̱tzi̱y, chu̱ natlahuako̱y guerra. Xa̱hua̱ luhua li̱pe̱cua̱ nalay tatzíncstat, chu̱ lacaxtum natachiquiy tíyat hasta huí̱ anta̱ni̱ nalaktzanka̱nán.
MAT 24:8 Hua̱mpi̱ acxni̱ chuná̱ nalay cajcu luhua quilhtzucúmaj nahuán la̱ntla̱ namín xli̱lhu̱hua tacatzanájuat.
MAT 24:9 “Huixín naca̱macama̱sta̱caná̱tit laqui̱mpi̱ naca̱ma̱sipa̱ni̱caná̱tit, hasta makapitzi̱n huixín naca̱makni̱caná̱tit, xli̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat naca̱xcajniko̱yá̱n caj xpa̱lacata quili̱pa̱huaná̱tit.
MAT 24:10 Acxni̱ nalakchá̱n yuma̱ quilhtamacú̱ luhua lhu̱hua̱ ti̱ natachokoko̱y, chu̱ nia̱lh caquintili̱pa̱huanko̱lh, hasta xalán natzucuko̱y la̱quiclhcatzaniko̱y, chu̱ nala̱sta̱macama̱sta̱ko̱y cha̱tunu a̱makapitzí̱n, laqui̱mpi̱ nama̱pa̱ti̱ni̱cán c-xmacan mapaksiná.
MAT 24:11 Lhu̱hua̱ aksani̱naní̱n natzucuko̱y huanko̱y pi̱ hua̱ xtachihui̱n Dios li̱chihui̱nama̱kó̱, chu̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ naakskahuiko̱y.
MAT 24:12 Caj xpa̱lacata̱ pi̱ cani̱huá̱ nalhu̱huanko̱y hua̱nti̱ ni̱tla̱n xtapuhua̱ncán lhu̱hua̱ ti̱ natzucuy maksta̱lako̱y, chu̱ nia̱lh tí̱ catila̱lakalhamanko̱lh.
MAT 24:13 Hua̱mpi̱ pacs hua̱nti̱ nata̱yaniy, ni̱ natachokoy, chunatiya aksti̱tum naquili̱pa̱huán hasta acxni̱ nati̱taxtuy yuma̱ ni̱tla̱n quilhtamacú̱, pus huá̱ tamá̱ nama̱akapu̱taxti̱y xli̱stacna.
MAT 24:14 Hua̱mpi̱ hua̱ yuma̱ tla̱n tama̱catzi̱ní̱n la̱ntla̱ Dios nama̱lacatzuqui̱y xasa̱sti xtapáksi̱t, xlacasquinca̱ pi̱ pu̱lh nama̱akahuani̱cán xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ pacs nalakapasko̱y, pus acxnitiyá̱ aya lakapasko̱cani̱t nahuán, na̱ acxnitiyá̱ nasputcán ca̱tuxá̱huat.
MAT 24:15 “Namín quilhtamacú̱ acxni̱ huixín naucxilhá̱tit pi̱ kantaxtuma̱ hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tili̱chihuí̱nalh profeta Daniel, acxni̱ tzokli̱ la̱ntla̱ nali̱kama̱nancán tu̱ huí̱ c-xpu̱lacni̱ yama̱ tlanca xtemplo̱ Dios xala c-Jerusalén —hua̱nti̱ li̱kalhtahuakay yuma̱ libro caakáta̱ksli̱ hua̱ntu̱ li̱chihui̱nama̱ Jesús—.
MAT 24:16 Pus acxni̱ chuná̱ catzi̱yá̱tit pi̱ akspulama̱, cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ huilako̱chá nahuán c-Judea huata xatlá̱n catza̱lako̱lh, ca̱sipijni̱ caanko̱lh.
MAT 24:17 Chu̱ hua̱nti̱ lahuacachá nahuán c-xaksti̱n xchic, nia̱lh calacapá̱stacli̱ pala tú̱ namín tamacaxtuy c-xchic, huata xatlá̱n caj catzá̱lalh.
MAT 24:18 Chi̱nchu̱ hua̱nti̱ ani̱t nahuán c-xpú̱cuxtu, nia̱lh catapú̱spitli̱ c-xchic pala namín tiyay xlháka̱t, huata xatlá̱n na̱ caj catzá̱lalh.
MAT 24:19 ¡Li̱lakalhamánat yuma̱ lacchaján hua̱nti̱ kalhkalhi̱nama̱koj nahuán, chu̱ luhua acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ aya nata̱tatlako̱y, usu hua̱nti̱ ma̱tziqui̱ko̱y nahuán cskatacán!
MAT 24:20 Casquinítit Dios c-mioracioncán pi̱ hua̱ mintatza̱lancán ni̱ acxni̱ nahuán ca̱lonkni, chu̱ na̱ ni̱ pala acxni̱ quilhtamacu̱ sábado sa̱mpi̱ li̱jáxat.
MAT 24:21 Sa̱mpi̱ yuma̱ quilhtamacú̱ luhua xli̱ca̱na̱ huíj nahuán tlanca tacatzanájuat, la̱ntla̱ niucxnicu̱ a̱lay xta̱chuná, hasta acxni̱ Dios tima̱lacatzúqui̱lh ca̱tuxá̱huat, chu̱ nia̱lh ucxni̱ pala chuná̱ catianampá̱ a̱li̱sta̱lh.
MAT 24:22 Hua̱mpi̱ Dios catzi̱y tu̱ tlahuama̱, sa̱mpi̱ aya li̱ma̱actzuhui̱ni̱t quilhtamacú̱, chu̱ ni̱ luhua maka̱s catimakapálalh, sa̱mpi̱ lapi̱ xlá̱ ni̱ chuná̱ xtláhualh nia̱lh pala cha̱tum xakatá̱xtulh, hua̱mpi̱ huá̱ xlá̱ chuná̱ li̱tlahuani̱t laqui̱mpi̱ tla̱n naakapu̱taxtuko̱y hua̱nti̱ lacsacko̱ni̱t xca̱najlaní̱n.
MAT 24:23 “Acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ hua̱ pala huí̱ ti̱ naca̱huaniyá̱n: ‘A̱nú̱ lama̱chá̱ mima̱akapu̱taxti̱nacan Cristo’, usu nahuanicán: ‘Hua̱ yumá̱ Cristo’, huixín ni̱ caca̱najlátit.
MAT 24:24 Sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ natzucuy li̱taxtuko̱y Cristo, usu mima̱akapu̱taxti̱nacán, chu̱ na̱ chuná̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ naakchihui̱nanko̱y, chu̱ nahuanko̱y pi̱ hua̱ xtachihui̱n Dios li̱chihui̱nanko̱y hua̱mpi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱. Xlacán tla̱n natlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n namakaca̱najlako̱y a̱makapitzí̱n, chu̱ hasta xlacán naakskahuimi̱putunko̱y hua̱nti̱ luhua ma̱n Dios lacsacko̱ni̱t.
MAT 24:25 Quit a̱li̱sokcú̱ cca̱a̱li̱huanimá̱n laqui̱mpi̱ huixín aya li̱catzi̱huilátit nahuán.
MAT 24:26 Pus huá̱ xpa̱lacata acxni̱ huixín naca̱huanicaná̱tit: ‘A̱nú̱ lama̱chá̱ Cristo c-desierto’, usu naca̱huanicaná̱tit: ‘A̱nú̱ tze̱k tanu̱ma̱ c-chiqui’, huixín ni̱ caca̱najlátit.
MAT 24:27 Pus cca̱huaniyá̱n pi̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ acxni̱ jiliy, chu̱ maklipa, chu̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tiyatna̱ macaxkaka̱nanko̱y, pus na̱ xta̱chuná̱ cani̱huá̱ naquiucxilhcán acxni̱ quit nacmimpalay xli̱maktuy ca̱tiyatna.
MAT 24:28 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ anta̱ni̱ ni̱y tantum takalhí̱n, pacs tuncán catzi̱ko̱y, chu̱ tamacxtumi̱ko̱y chu̱n, pus na̱ chuná̱ chú̱ acxni̱ nacmimpalay, tuncán cani̱huá̱ nacatzi̱cán.
MAT 24:29 “Acxni̱ chú̱ sputni̱ttá nahuán tacatzanájuat xla yuma̱ quilhtamacú̱, tuncán natalakapaklhtu̱ti̱y chichiní̱ ca̱cuhuiní, chu̱ hua̱ papá, ni̱ catimakaxkaká̱nalh ca̱tzi̱sní; chi̱nchu̱ stacu̱ natasiyuko̱y la̱mpala tamakuasma̱ ca̱tu̱tzú̱, chu̱ hasta pacs lactlanca stacu̱ tu̱ huilakó̱ c-akapú̱n lacuilhá̱ nalako̱y.
MAT 24:30 Acxnitiyá̱ chú̱ yuma̱ quilhtamacú̱ natasiyuy aktum tlanca li̱ucxílhti̱t laqui̱mpi̱ nacatzi̱cán pi̱ quit cmimajá nahuán. Acxnitiyá̱ chú̱ naquiucxilhá̱tit, quit Xatalacsacni Chixcú, pi̱ cta̱ctama̱chi nahuán c-akapú̱n, cmímaj nahuán c-xlacni puclhni, chu̱ cli̱mímaj nahuán xli̱pacs li̱tlihuaka, chu̱ li̱ca̱cni̱ tu̱ ckalhi̱y. Xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xala ca̱tiyatna, acxni̱ naquiucxilhko̱y cta̱ctama̱chi̱ c-akapú̱n natzucuy tasako̱y caj xpa̱lacata xtali̱puhua̱ncán.
MAT 24:31 A̱li̱sta̱lh quit nacli̱ma̱paksi̱ko̱y quiángeles pi̱ pixtlanca̱ nali̱skoliko̱y xtrompeta Dios, laqui̱mpi̱ acxni̱ nakaxmatko̱y nali̱lakminko̱y natamacxtumi̱ko̱y xli̱pacs xcaman Dios hua̱nti̱ xlá̱ lacsacko̱ni̱t la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat.
MAT 24:32 “Huixín luhua catzi̱yá̱tit pi̱ acxni̱ ucxilhá̱tit tzucuy akayuja̱ makapitzi̱n quihui, chu̱ tzucuy akaskatampalay, pi̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ natzucuy lhca̱cnán,
MAT 24:33 Pus na̱ chuna li̱tum acxni̱ chuná̱ huixín ucxilhá̱tit pi̱ aya kantaxtuma̱ nahuán hua̱ntu̱ la̱nchú̱ cca̱huanimá̱n, pus cacatzí̱tit pi̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ acxni̱ quit nacmimpalay ca̱tiyatna.
MAT 24:34 Luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱ yuma̱ tu̱ cca̱li̱ta̱chihui̱namá̱n, pacs kantaxtuni̱t nahuán ma̱squi acxni̱ ni̱ a̱ni̱ko̱y nahuán xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ lama̱kó̱ la̱nchu̱ quilhtamacú̱.
MAT 24:35 La̱ntla̱ xli̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ akapú̱n nalaksputa, hua̱mpi̱ hua̱ quintachihuí̱n ni̱ catiláksputli̱ hasta acxni̱ kantaxtuko̱ni̱t nahuán la̱ntla̱ pu̱lacatunu̱ hua̱ntu̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán.
MAT 24:36 “Hua̱mpi̱ acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ nalakchá̱n pi̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n chú̱, tamá̱ xlá̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ catzi̱y, ni̱ pala hua̱ xángeles Dios, na̱ ni̱ pala quit, caj xma̱n xacstu catzi̱y Quintla̱t Dios.
MAT 24:37 “Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tílalh xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ xlama̱ Noé, ni̱tí̱ xca̱najlay pi̱ namín sputná̱nat, pus na̱ chuná̱ chú̱ naqui̱taxtuy acxni̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ nacmimpalay xli̱maktuy ca̱tiyatna.
MAT 24:38 Yama̱ maka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ ni̱ xa̱lay muncá̱clat, chu̱ Noé ni̱ xa̱tanu̱y c-tlanca páklha̱t hua̱ntu̱ huanicán arca, la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat ni̱ pala tzinú̱ xli̱puhuanko̱y, chunatiya li̱pa̱xuhu xua̱yama̱kó̱, xkotnama̱kó̱, xtapu̱chuhuama̱kó̱.
MAT 24:39 Hua̱mpi̱ acxni̱ ni̱ pala tzinú̱ xli̱a̱catzi̱huilakó̱, tahuilachi̱ tlanca se̱n, lalh muncá̱clat, chu̱ pu̱tum mu̱xtuko̱lh. Na̱ chuná̱ chú̱ naqui̱taxtuy acxni̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ nacmimpalay.
MAT 24:40 Acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱, lapi̱ cha̱tuy chixcuhuí̱n lacxtum cuxtuma̱koj nahuán c-xpu̱cuxtucán, cha̱tum nale̱ncán, chu̱ cha̱tum namakaxtakcán.
MAT 24:41 Cha̱tuy lacchaján lacxtum squitima̱kó̱ nahuán, hua̱ cha̱tum nale̱ncán chi̱nchu̱ hua̱ a̱cha̱tum namakaxtakcán.
MAT 24:42 “Ca̱na̱ huixín skálalh catahuilátit sa̱mpi̱ ni̱ tzinú̱ catzi̱yá̱tit tú̱ ya̱ quilhtamacú̱ quit Mimpu̱chinacán nacca̱lakchiná̱n.
MAT 24:43 Xli̱ca̱na̱ huixín luhua skálalh calatapá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum chixcú̱ ti̱ luhua skálalh tama̱y, ni̱ aktziyaj lhtatay laqui̱mpi̱ ni̱ nalaktanu̱ko̱y kalha̱naní̱n, sa̱mpi̱ lapi̱ xlá̱ ni̱ skálalh natahuilay ni̱ pala tzinú̱ li̱catzi̱y acxni̱ nalaktanu̱ko̱ya̱chá̱ kalha̱naní̱n, chu̱ namakkalhanko̱cán pacs la̱ntla̱ tu̱ xlá̱ kalhi̱y.
MAT 24:44 Pus na̱ chuná̱ chú̱ huixín skálalh catahuilátit, sa̱mpi̱ acxni̱ ni̱ pala tzinú̱ li̱catzi̱huilátit nahuán quit nacmimpalay.
MAT 24:45 “Quit clacasquín pi̱ huixín huá̱ xkanti̱nítit cha̱tum scujni̱ ti̱ tla̱n xtapuhuá̱n, hua̱ xma̱la̱ná̱ ma̱cui̱ntajli̱y xchic laqui̱mpi̱ xlá̱ namaktakalhko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ kalhi̱y, chu̱ na̱ nama̱hui̱ko̱y a̱makapitzi̱n xta̱scujní̱n acxni̱ nalakchá̱n hora la̱ntla̱ nahua̱yanko̱y.
MAT 24:46 Luhua xli̱ca̱na̱ hua̱ xma̱la̱ná̱ natzucuy ta̱pa̱xuhuay cscujni̱ acxni̱ makatunu̱ nalakchín, chu̱ naucxilha̱ pi̱ chuná̱ ma̱kantaxti̱ma̱ nahuán tascújut hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱ni̱t.
MAT 24:47 Acxni̱ ankalhí̱n nama̱noklhucán pi̱ xli̱ca̱na̱ scujma̱ yuma̱ chixcu, hua̱ xma̱la̱ná̱ nali̱pa̱huán huata pacs nama̱cui̱ntajli̱ko̱y la̱ntla̱ tu̱ kalhi̱y, chuna̱ na̱má̱ nalakalhamancán hua̱nti̱ tla̱n xtapuhuá̱n scujni.
MAT 24:48 Chi̱ hua̱ lapi̱ hua̱ yuma̱ scujni̱ napuhuán pi̱ ni̱ lacapala̱ catíchilh xma̱la̱ná,
MAT 24:49 huata natzucuy ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱y a̱makapitzi̱n xta̱scujní̱n, chu̱ caj amigos nata̱lako̱y hua̱nti̱ na̱ luhua lacli̱xcajnit xtapuhua̱ncán, chu̱ huá̱ tzucuy ta̱kotko̱y kotní̱n;
MAT 24:50 hua̱ lapi̱ chuná̱ tlahuay, ni̱ skálalh natahuilay la̱ntla̱ nakalhkalhi̱y xma̱la̱ná, pus acxni̱ ni̱ li̱catzi̱hui̱ nalakchín xma̱la̱ná.
MAT 24:51 Tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ yama̱ xma̱la̱ná̱ tla̱n nama̱pa̱ti̱ni̱y, namaca̱ncán c-pu̱pa̱tí̱n anta̱ni̱ maca̱nko̱cán hua̱nti̱ xaaksani̱naní̱n. Antá̱ natasay, chu̱ nala̱li̱lacxcay xtatzán.
MAT 25:1 “Yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nama̱tzuqui̱y xasa̱sti xtapáksi̱t ca̱tiyatna, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ chuná̱ naakspulay xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tiakspulako̱lh yuma̱ kalhaca̱hu lactzumaján hua̱nti̱ tili̱lacsacko̱ca̱ pi̱ naanko̱y makskotkalhkalhiti̱ko̱y yuma̱ kahuasa acxni̱ nachín sa̱mpi̱ xtapu̱chuhuama̱.
MAT 25:2 Kalhaquitzis lactzumaján luhua ni̱ pala tzinú̱ xli̱ta̱katzanka̱ko̱y xpa̱lacata̱ pala nale̱nko̱y hua̱ntu̱ namaclacasquinko̱ya̱chá, hua̱mpi̱ a̱makapitzí̱n kalhaquitzis, xlacán luhua skálalh xanko̱y.
MAT 25:3 Yama̱ lactzumaján hua̱nti̱ ni̱tú̱ xli̱ta̱katzanka̱ko̱y pala tú̱, xlacán le̱nko̱lh xli̱makskocán hua̱mpi̱ caj xma̱n hua̱ntu̱ xtaju̱ma̱ gas, ni̱tú̱ tanuj le̱nko̱lh gas hua̱ntu̱ xmaclacasquinko̱lh pala xqui̱tzánka̱lh.
MAT 25:4 Hua̱mpi̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ skálalh xanko̱y, xlacán stap ma̱tzamako̱lh xli̱makskocán, chu̱ tanuj lumi̱ta̱ xpu̱le̱mpalako̱y gas huá̱ chú̱ tu̱ namuju̱niko̱y xli̱makskocán acxni̱ pala xqui̱tzánka̱lh.
MAT 25:5 Hua̱mpi̱ cumu hua̱ yuma̱ kahuasa ti̱ xtapu̱chuhuama̱ luhua maka̱s la̱ntla̱ xmakapalama̱chá, lactzumaján lhtataputunko̱lh, pus punchú̱ lhtatako̱lh.
MAT 25:6 Hua̱mpi̱ ma̱x pala ca̱ta̱ncánat xuani̱t acxni̱ cha̱tum chixcú̱ pixtlanca̱ chihuí̱nalh, na̱má̱ huaniko̱lh: ‘¡Calakastakuanántit tuncán, aya mima̱ kahuasa tapu̱chuhuani, lacapala̱ catántit pa̱xtoká̱tit!’
MAT 25:7 Yama̱ kalhaca̱hu lactzumaján lacapala̱ taca̱xta̱qui̱ko̱lh, chu̱ tzúculh ma̱pasi̱ko̱y xli̱makskocán.
MAT 25:8 Hua̱mpi̱ hua̱ yuma̱ kalhaquitzis lactzumaján hua̱nti̱ ni̱tú̱ tanuj xle̱nko̱y xga̱scán, xlacán huaniko̱lh a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ xpu̱le̱nko̱y lumi̱ta̱ gas: ‘Catlahuátit li̱tlá̱n caquinca̱ta̱quí̱tit tzinú̱ miga̱scán sa̱mpi̱ aya mixputún quimpu̱makskocán.’
MAT 25:9 Yama̱ kalhaquitzis lactzumaján chuná̱ kalhti̱ko̱lh: ‘Lapi̱ nacca̱ta̱qui̱yá̱n caj tzinín, ni̱ caquintica̱accha̱nín, sa̱mpi̱ acxni̱ chú̱ nalhcuko̱y nia̱lh tú̱ catihuá̱. Huata caqui̱tama̱huapítit anta̱ni̱ sta̱cán laqui̱mpi̱ ma̱n natama̱huayá̱tit hua̱ntu̱ naca̱accha̱niyá̱n.’
MAT 25:10 Yama̱ kalhaquitzis lactzumaján hua̱nti̱ xqui̱tzankaniko̱y xga̱scán, lacapala̱ anko̱lh putzako̱y anta̱ni̱ sta̱cán laqui̱mpi̱ natama̱huako̱y, hua̱mpi̱ ni̱ xa̱qui̱taspitko̱y acxni̱ chilh yuma̱ kahuasa tapu̱chuhuani, chu̱ a̱makapitzí̱n kalhaquitzis lactzumaján hua̱nti̱ cha̱catzi̱ya̱ xle̱nko̱y gas, xlacán lacapala̱ ca̱xma̱pasi̱ko̱lh xli̱makskocán, chu̱ anko̱lh makskottiyako̱y kahuasa, chu̱ ta̱tanu̱ko̱lh c-xpu̱lacni chiqui̱ anta̱ni̱ xpa̱xuhuama̱kó̱, chu̱ a̱li̱sta̱lh chú̱ li̱huana̱ ma̱lacchuhuaca̱.
MAT 25:11 Caj li̱puntzú̱ chinko̱lh a̱makapitzi̱n lactzumaján, xlacán tzúculh lakatlakko̱y má̱laccha, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: ‘Tla̱ti, tla̱ti, catlahua̱ li̱tlá̱n caquinca̱ma̱lacqui̱ni.’
MAT 25:12 Hua̱mpi̱ hua̱ yuma̱ kahuasa tapu̱chuhuani̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: ‘Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ lay cca̱ma̱lacqui̱niyá̱n sa̱mpi̱ ni̱ cca̱lakapasá̱n.’”
MAT 25:13 Acxni̱ Jesús chuná̱ li̱kalhchihuí̱nalh yuma̱ takalhchihuí̱n xlá̱ huanipalako̱lh: “Cca̱huaniyá̱n pi̱ luhua skálalh calatapá̱tit sa̱mpi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit tú̱ ya̱ quilhtamacú̱, chu̱ tú̱ ya̱ hora acxni̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ nacmimpalay xli̱maktuy.
MAT 25:14 “Xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ nama̱lacatzuqui̱y, luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ cha̱tum ma̱la̱ná̱ acxni̱ xtaca̱xma̱ xpa̱lacata nataquilhanu̱y, mákat naán a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n. Acxni̱ aya xtaca̱xma̱, tasaniko̱lh cscujní̱n, chu̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ ma̱xqui̱ko̱lh xtumi̱n laqui̱mpi̱ xlacán nama̱scujuniko̱y, chu̱ nama̱skati̱ko̱y.
MAT 25:15 Huá̱ chú̱ xakasiya̱ cscujni má̱xqui̱lh akquitzis mi̱lh tumi̱n xla oro, chu̱ cha̱tum li̱tum má̱xqui̱lh aktuy mi̱lh tumi̱n xla oro, chu̱ tanu̱ hua̱nti̱ má̱xqui̱lh aktum mi̱lh. Huá̱ li̱ma̱xqui̱ko̱lh laqui̱mpi̱ xlacán nama̱scujuko̱y, chu̱ nama̱skati̱ko̱y yuma̱ tumi̱n sa̱mpi̱ xlá̱ aya xlakapasko̱y la̱ntla̱ xli̱skalalacan cha̱tunu cha̱tunu. Acxni̱ chú̱ chuná̱ ta̱lacca̱xlako̱lh yama̱ ma̱la̱ná̱ fuerza̱ alh paxia̱lhnán mákat la̱ntla̱ chunata xlacapa̱stacni̱t.
MAT 25:16 Hua̱ yuma̱ cscujni ti̱ ma̱xqui̱ca̱ akquitzis mi̱lh tumi̱n xla oro, xlá̱ tzúculh tama̱huanán, chu̱ tláhualh negocio, chuná̱ chú̱ ma̱tláji̱lh akquitzis mi̱lh caj la̱ntla̱ ma̱scújulh.
MAT 25:17 Na̱ chuná̱ yuma̱ scujni̱ ti̱ maklhtí̱nalh aktuy mi̱lh, xlá̱ na̱ ma̱scújulh tumi̱n, chu̱ li̱huaca aktuy mi̱lh caj la̱ntla̱ tu̱ ma̱skáti̱lh.
MAT 25:18 Hua̱mpi̱ huata hua̱nti̱ caj aktum mi̱lh maklhtí̱nalh, xlá̱ ni̱ ma̱scújulh yuma̱ tumi̱n, huata caj cá̱huaxli̱ ca̱tiyatna, antá̱ má̱acnu̱lh xtumi̱n xma̱la̱ná̱ laqui̱mpi̱ ni̱ natzanka̱y.
MAT 25:19 “Acxni̱ chú̱ xli̱maka̱s quilhtamacú̱, caj xamaktum chilh xma̱la̱nacán yuma̱ scujní̱n. Xlá̱ qui̱táspitli̱ la̱ntla̱ mákat qui̱paxiá̱lhnalh, chu̱ tuncán tasaniko̱lh cscujní̱n laqui̱mpi̱ nata̱tlahuako̱y cui̱ntaj la̱ntla̱ xma̱skati̱ni̱t xtumi̱n.
MAT 25:20 Pu̱lh huá̱ chilh hua̱nti̱ xmaklhti̱nani̱t akquitzis mi̱lh tumi̱n xla oro, chu̱ macamá̱sta̱lh akquitzis mi̱lh hua̱ntu̱ ma̱skáti̱lh la̱ntla̱ xma̱scujuma̱. Pus chuná̱ huánilh xma̱la̱ná: ‘Tla̱ti, huix quintima̱xqui̱ akquitzis mi̱lh, chi̱nchu̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ quit cscujli̱ la̱ntla̱ huix quintili̱ma̱paksi, pus u̱huí̱ chú̱ a̱akquitzis mi̱lh hua̱ntu̱ quit cma̱tlaji̱ni̱t mintumi̱n.’
MAT 25:21 Cha̱nchu̱ xma̱la̱ná̱ huánilh: ‘Xli̱ca̱na̱ luhua clakati̱y mintascújut. Caj xpa̱lacata cumu huix cui̱ntajtlahua̱ ma̱squi ni̱ luhua lhu̱hua̱ tu̱ ctima̱xquí̱n, pus huata chú̱ nacma̱cui̱ntajli̱yá̱n tu̱ tlak lhu̱hua̱ laqui̱mpi̱ namaktakalha. Hua̱mpi̱ lacapala̱ catanu̱ laqui̱mpi̱ luhua lacxtum li̱pa̱xuhu naca̱taniya̱hu xpa̱lacata mintascújut hua̱ntu̱ ma̱kantaxti̱ni̱ta.’
MAT 25:22 Caj li̱puntzú̱ chilh yuma̱ cscujni ti̱ xmaklhti̱nani̱t aktuy mi̱lh. Acxni̱ xlá̱ chilh chuná̱ huánilh xma̱la̱ná: ‘Huix quintima̱cui̱ntajli̱ aktuy mi̱lh mintumi̱n xla oro, hua̱mpi̱ u̱huilapá̱ chú̱ aktum mi̱lh hua̱ntu̱ quit cma̱skati̱ni̱t mintumi̱n caj la̱ntla̱ xacma̱scujuma̱.’
MAT 25:23 Pus huánilh xma̱la̱ná: ‘Xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ luhua clakati̱y mintascújut, huix luhua tali̱pa̱hu scujni, pus cumu huix luhua cui̱ntajtlahua̱ ma̱squi ni̱ luhua lhu̱hua̱ tu̱ xacma̱xqui̱ni̱tán la̱nchú̱ nacma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ tlak lhu̱hua laqui̱mpi̱ huix naquima̱scujuniya. Hua̱mpi̱ na̱ lacapala̱ catanu̱ c-quínchic, chu̱ lacxtum nali̱ca̱taniya̱hu xpa̱lacata mintascújut hua̱ntu̱ huix aya ma̱kantaxti̱ni̱ta.’
MAT 25:24 “Hua̱mpi̱ acxni̱ chú̱ chilh yuma̱ cscujni ti̱ xma̱cui̱ntajli̱cani̱t aktum mi̱lh xpa̱lacata na̱ nama̱scujuy, xlá̱ chuná̱ huánilh xma̱la̱ná: ‘Tla̱ti, quit aya maka̱sá̱ ccátzi̱lh pi̱ luhua scalajua̱ mintá̱yat, huix akchipahuili̱ya, chu̱ milá̱ tlahuaya̱ hua̱ntu̱ ni̱ huix li̱scujni̱ta, chu̱ ma̱squi pala xactima̱scújulh mintumi̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ xactima̱skáti̱lh, huix pacs xquimaklhti̱kó.
MAT 25:25 Hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum quit cpé̱cualh pala nacmakatzanka̱y, huata caj li̱huana̱ cmá̱qui̱lh, antá̱ ctimá̱acnu̱lh c-xtampi̱n tíyat. Hua̱mpi̱ ni̱ cali̱púhuanti, u̱huí̱ mintumi̱n tu̱ huix quintima̱xqui.’
MAT 25:26 Hua̱mpi̱ hua̱ ma̱la̱ná̱ na̱má̱ kálhti̱lh: ‘Hua̱mpi̱ huix luhua ni̱ tali̱pa̱hu scujni, chu̱ luhua xalhquítit huix. Pus lapi̱ xli̱ca̱na̱ xcatzi̱ya̱ pi̱ quit cakchipahuili̱y, chu̱ quilá̱ ctlahuay hua̱ntu̱ ni̱ quit cli̱scujni̱t,
MAT 25:27 ¿tú̱ chi̱nchu̱ xpa̱lacata̱ ni̱ pit li̱huili̱ya̱ quintumi̱n c-banco laqui̱mpi̱ acxni̱ quit xactíchilh antá̱ xactíalh maklhti̱nán quintumi̱n sa̱mpi̱ antá̱ fuerza̱ xquintiakxokonica̱?’
MAT 25:28 Pus hua̱ yuma̱ ma̱la̱ná̱ li̱ma̱paksi̱ko̱lh hua̱nti̱ antá̱ xlayakó̱: ‘Camaklhtí̱tit yuma̱ chixcú̱ tumi̱n tu̱ xlá̱ li̱mín aktum mi̱lh, chu̱ huá̱ cama̱xquí̱tit hua̱nti̱ kalhi̱y akca̱hu mi̱lh.
MAT 25:29 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ lhu̱hua̱ kalhi̱y hua̱ntu̱ maclacasquín, a̱tzinú̱ nama̱xqui̱cán laqui̱mpi̱ naakata̱xtuniy, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱y hua̱ntu̱ maclacasquín, hasta namaklhti̱ko̱cán ma̱squi caj xma̱n huá̱ tu̱ xkalhi̱y.
MAT 25:30 Chi̱nchu̱ yuma̱ ni̱ tali̱pa̱hu scujni, hua̱nti̱ ni̱tú̱ li̱scujputún, lacapala̱ catamacaxtútit c-quilhtí̱n ca̱paklhtu̱tá̱, laqui̱mpi̱ antá̱ naxoko̱nán caj xpa̱lacata luhua ni̱ tali̱pa̱hu scujni; antá̱ nala̱li̱xcay xtatzán caj xpa̱lacata tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ namakcatzi̱y.’
MAT 25:31 “Acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ nacmimpalay xli̱maktuy ca̱tuxá̱huat, quit nactahuilay c-quimpu̱ma̱paksí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum tlanca Rey, xa̱hua̱ xli̱pacs quili̱ca̱cni, chu̱ xli̱pacs ángeles nacta̱minko̱y.
MAT 25:32 Na̱ naquili̱tamacxtumi̱ko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xala caxani̱cahua̱ tíyat. Quit nactzucuy ma̱pa̱pitziko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xma̱putxuani̱ná̱ acxni̱ ma̱pa̱pitziy xtakalhí̱n, tánuj ya̱huako̱y calhni̱lu̱, chu̱ lacatanu̱ ti̱ntzun.
MAT 25:33 Xli̱pacs hua̱nti̱ xkaxmatko̱y quintachihuí̱n, chu̱ xli̱tzaksama̱kó̱ xpa̱lacata nama̱kantaxti̱ko̱y, pus antá̱ nacuili̱ko̱y c-quimpakstácat; chu̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ caj chunata xkaxmatmakanko̱y quintachihuí̱n, chu̱ ni̱ li̱tzaksako̱lh, pus antá̱ nacuili̱ko̱y c-quimpakxuqui.
MAT 25:34 A̱li̱sta̱lh quit nacuaniko̱y hua̱nti̱ huilako̱lh nahuán c-quimpakstácat: ‘¡Luhua xli̱ca̱na̱ capa̱xuhuátit huixín hua̱nti̱ ca̱lacsacni̱tán quintla̱t! Lacapala̱ catahuilátit c-mimpu̱tahui̱lhcán hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱li̱kalhi̱má̱n hasta la̱ntla̱ tima̱lacatzúqui̱lh ca̱tuxá̱huat.
MAT 25:35 Sa̱mpi̱ acxni̱ quit xactzincsni̱ma̱ huixín quintima̱huí̱tit, acxni̱ quit xackalhpu̱ti̱xni̱ma̱ huixín quintima̱kotní̱tit, xaclapu̱lay c-minca̱chiquí̱n, ni̱tú̱ xackalhi̱y quínchic, huixín quima̱lacqui̱nítit minchiccán laqui̱mpi̱ antá̱ naclaktuncuhuiy.
MAT 25:36 Acxni̱ xaclama̱, ni̱tú̱ xuani̱t quilháka̱t, huixín quintita̱quí̱tit hua̱ntu̱ naclhaka̱y, acxni̱ xacta̱tatlay, chu̱ acxni̱ xactanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n, huixín quintiqui̱lakata̱yátit.’
MAT 25:37 Hua̱ yumá̱ hua̱nti̱ Dios nalakma̱xtuko̱y nakalhasquini̱nanko̱y: ‘Tla̱ti hua̱mpi̱ ¿Ní̱ li̱huayajá̱ xkalhpu̱ti̱xní̱pa̱t, chu̱ quin ctica̱ma̱kotní̱n?
MAT 25:38 Usuchí̱ ¿ní̱ li̱huayajá̱ xlapu̱laya̱ c-quinca̱chiqui̱ncán pala ni̱ní̱ xlaktuncuhuiya, chu̱ quin ctica̱ta̱laktuncuhuín c-quinchiccán, usu ni̱tú̱ xuani̱t milháka̱t, chu̱ quin ctica̱ma̱xquí̱n?
MAT 25:39 Usu ¿Ní̱ makli̱t pala xta̱tatlaya, usu xtanú̱pa̱t c-pu̱la̱chi̱n, chu̱ quin ctica̱qui̱lakatayán?’
MAT 25:40 Huata quit chuná̱ nackalhti̱ko̱y: ‘Xli̱ca̱na̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱ntla̱ caxatu̱cahua̱ li̱tlá̱n tu̱ huixín tlahuanikó̱tit, pala c-xca̱tali̱ma̱xka̱tcán hua̱ yumá̱ hua̱nti̱ quit cli̱ma̱xtuko̱y quinata̱laní̱n, ma̱squi ni̱ pala tzinú̱ tu̱ xlakasicán li̱tasiyuko̱y, qui̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ pala quit quintlahuanítit.’
MAT 25:41 “A̱li̱sta̱lh na̱ naclaktalakaspitko̱y hua̱nti̱ ya̱kó̱ nahuán c-quimpakxuqui, chu̱ chuná̱ nacuaniko̱y: ‘Catlahuátit li̱tlá̱n, caquintapa̱nu̱nítit chú̱ huixín hua̱nti̱ aya napa̱ti̱naná̱tit caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuanini̱tántit. Huata antá̱ capimpítit c-lhcúya̱t anta̱ni̱ niucxni̱ catímixli, hua̱ntu̱ tica̱xtlahuanica̱ akskahuiní, chu̱ xli̱pacs yama̱ ni̱tla̱n xángeles, usu cspíritu̱ hua̱nti̱ xta̱scujma̱kó̱.
MAT 25:42 Sa̱mpi̱ acxni̱ quit xactitzincstamakama̱, huixín ni̱ quima̱huí̱tit, acxni̱ xackalhpu̱ti̱xni̱ma̱, huixín ni̱ quima̱kotní̱tit.
MAT 25:43 Acxni̱ xaclapu̱lay, chu̱ ni̱ní̱ xaclaktuncuhuiy, huixín ni̱ pala tzinú̱ xpuhuántit pala naquinta̱laktuncuhuiyá̱tit c-minchiccán. Acxni̱ laksputko̱lh quilháka̱t hua̱ntu̱ xaclhaka̱ni̱t huixín ni̱tú̱ quima̱xquí̱tit hua̱ntu̱ naclhaka̱y. Acxni̱ ctama̱chá̱ ca̱tajátat, usu quintitamacanu̱ca̱ c-pu̱la̱chi̱n, huixín ni̱ pala xpuhuántit pala naquilakata̱yayá̱tit.’
MAT 25:44 Hua̱ xlacán naquinkalhasquinko̱y: ‘Quimpu̱chinacán, hua̱mpi̱ quin ni̱ pala maktum xacca̱ucxilhni̱ pala xtzincsní̱pa̱t, chu̱ ni̱ cca̱ta̱hua̱yán, usu pala xkalhpu̱ti̱xní̱pa̱t, chu̱ ni̱ cca̱ta̱kotnán, pala xlapu̱laya, ni̱ní̱ xlaktuncuhuiya, usu pala xtzanka̱niyá̱n milháka̱t, chuná̱ pala xta̱tatlaya, usu xtanú̱pa̱t c-pu̱la̱chi̱n, chu̱ quin ni̱tú̱ ctica̱li̱makta̱yán.’
MAT 25:45 Hua̱mpi̱ quit chuná̱ nackalhti̱ko̱y: ‘Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱ntla̱ makatunu̱ ni̱ makta̱yakó̱tit yama̱ caj xachunata tasiyuko̱y quinata̱lán acxni̱ xlacán catu̱huá̱ xtzanka̱nima̱kó̱, pus luhua chuná̱ cli̱ma̱xtuy pi̱ quit quilakmakani̱tántit, chu̱ ni̱ quimakta̱yátit.’
MAT 25:46 Pus huá̱ xlacán hua̱nti̱ ni̱ lacuan xtapuhua̱ncán antá̱ nacha̱nko̱y lacatum anta̱ni̱ pa̱ti̱nama̱kó̱ nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱; chi̱nchu̱ hua̱nti̱ tlahuako̱ni̱t hua̱ntu̱ lakati̱y Dios, huá̱ xlacán antá̱ nacha̱nko̱y lacatum anta̱ni̱ pa̱xuhuama̱koj nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱.”
MAT 26:1 Acxni̱ ma̱akaspútulh yuma̱ tachihuí̱n, Jesús na̱má̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t:
MAT 26:2 —Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ huatiya̱ la̱ntla̱ tu̱xama̱ natzucuy pa̱scua̱ xla ta̱kspuntza̱lí̱n, na̱ acxnitiyá̱ yuma̱ quilhtamacú̱ naquinchipacán, chu̱ naquimacama̱sta̱cán c-xlacati̱ncán hua̱nti̱ quinta̱la̱tlahuako̱y laqui̱mpi̱ naquimpakaxtokohuacacán c-cruz.
MAT 26:3 Luhua xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ Jesús xli̱chihui̱nama̱, sa̱mpi̱ na̱ huatiya̱ yuma̱ quilhtamacú̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ lakko̱lutzí̱n hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱y judíos, antá̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t c-xchic Caifás sa̱mpi̱ xlá̱ xapuxcu pa̱li̱ hua̱nti̱ xma̱paksi̱ko̱y pacs a̱makapitzi̱n xta̱pa̱lijni.
MAT 26:4 Xlacán li̱la̱ta̱chihui̱nanko̱lh, la̱li̱stacya̱huako̱lh pi̱ ma̱squi caj ta̱ksaní̱n nama̱xtuniko̱y Jesús laqui̱mpi̱ tla̱n nachipacán, chu̱ namakni̱cán.
MAT 26:5 Hua̱mpi̱ huata xacstucán xla̱huanipalako̱y: —Huata xatlá̱n ni̱ chipama̱hu acxni̱ luhua xquilhtamacu̱ pa̱scua̱, sa̱mpi̱ nasi̱tzi̱ko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y.
MAT 26:6 Acxni̱ Jesús antá̱ xuí̱ c-xchic Simón c-xaca̱chiqui̱n Betania, hua̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ pacsli̱ acxni̱ xkalhi̱y aktum li̱xcajnit tzitzi̱ hua̱ntu̱ huanicán lepra.
MAT 26:7 Luhua acxni̱ Jesús xua̱yama̱, chilh cha̱tum pusca̱t, xlá̱ laktalacatzúhui̱lh c-mesa anta̱ni̱ macahuácaj xuí̱; xlá̱ xli̱mini̱t pa̱tum lumi̱ta̱ xatla̱n perfume hua̱ntu̱ luhua xatapala̱xlá. Acxni̱ chú̱ lákcha̱lh acma̱huácalh c-xakxe̱ka Jesús.
MAT 26:8 Acxni̱ yuma̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ucxilhko̱lh, xlacán tzúculh si̱tzi̱ko̱y chu̱ na̱má̱ la̱huaniko̱lh: —¿Tú̱huan caj pá̱xcat lactlahuami̱ca̱ yuma̱ xatapala̱xla perfume?
MAT 26:9 Huata xatlá̱n caj luhua lhu̱hua tumi̱n xtili̱sta̱ca̱, chu̱ hua̱ntu̱ xtitástokli̱ xatumi̱n xli̱makta̱yako̱ca̱ li̱ma̱xkaní̱n.
MAT 26:10 Jesús kalhakaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xlacán xla̱huanima̱kó̱, chu̱ xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan li̱lacasi̱tzi̱nipá̱tit yuma̱ koxuta pusca̱t? Ni̱ calacasi̱tzi̱nítit sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuani̱t xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tla̱n.
MAT 26:11 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huanimá̱n sa̱mpi̱ yama̱ hua̱nti̱ lakli̱ma̱xkaní̱n, ankalhí̱n lama̱koj nahuán c-milaksti̱pa̱ncán, hua̱mpi̱ quit ni̱ ankalhí̱n cca̱ta̱lamá̱n c-milaksti̱pa̱ncán.
MAT 26:12 Xa̱huá, hua̱ yuma̱ perfume hua̱ntu̱ quiacma̱huacani̱t naquimakta̱yay a̱li̱sta̱lh, sa̱mpi̱ chuná̱ a̱li̱sokcú̱ quima̱mu̱csi̱nini̱t quintiyatli̱hua̱ laqui̱mpi̱ aya ca̱xlani̱t nahuán xpa̱lacata acxni̱ naquima̱acnu̱cán c-quimpu̱ta̱cnú̱n.
MAT 26:13 Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ caxani̱cahuá̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat anta̱ni̱ naquili̱chihui̱nancán la̱ntla̱ cmini̱t lakma̱xtuko̱y tachixcuhuí̱tat, na̱ chuná̱ nali̱chihui̱nancán hua̱ntu̱ xlá̱ quintlahuanini̱t yuma̱ pusca̱t acxni̱ quili̱tláhualh perfume, chu̱ chuná̱ xli̱ankalhí̱n nali̱lacapa̱staccán.
MAT 26:14 La̱ntla̱ kalhacu̱tuy xca̱lacsacni̱t xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús, cha̱tum taxtuchá̱ hua̱nti̱ xuanicán Judas Iscariote. Xlá̱ qui̱laklako̱lh xanapuxcun pa̱lijni,
MAT 26:15 chu̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —Lapi̱ quit nacca̱macama̱xqui̱yá̱n Jesús, ¿ní̱ntla̱ naquima̱skahui̱yá̱tit? Xlacán ma̱xqui̱ko̱lh puxamaca̱hu tumi̱n la̱ntla̱ xaokxutunu, pacs xla plata.
MAT 26:16 Pus hasta acxnitiyá̱ yuma̱ quilhtamacú̱ judas tzúculh putzay la̱ntla̱ namacama̱sta̱y Jesús.
MAT 26:17 Acxni̱ yama̱ xakasiya̱ quilhtamacu̱ xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n, luhua acxni̱ xli̱pacs judíos xli̱ca̱cni̱naniko̱y Dios la̱ntla̱ xuako̱y caxtala̱nchu̱ tu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y li̱ma̱xcutí̱n, xli̱ma̱kalhtahuáka̱t laktalacatzuhui̱ko̱lh Jesús, chu̱ chuna̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¿Ní̱ lacasquina̱ nacana̱hu ca̱xtlahuaya̱hu quili̱huatcán laqui̱mpi̱ nali̱hua̱yana̱hu ca̱tánit xla ta̱kspuntza̱lí̱n?
MAT 26:18 Cha̱nchu̱ xlá̱ huaniko̱lh: —Capimpítit c-Jerusalén, antá̱ nachipiná̱tit c-xchic cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ quit aya cta̱lacca̱xlani̱t, chu̱ chuná̱ na̱má̱ nahuaniyá̱tit: ‘Huán quima̱kalhtahuaka̱nacán: Chú̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ nacma̱sputuy quintascújut, huá̱ xpa̱lacata̱ cli̱ta̱ama̱ko̱chá̱ quili̱ma̱kalhtahuáka̱t laqui̱mpi̱ antá̱ c-mínchic nacuaya̱hu lí̱huat huá̱ tu̱ huacán acxni̱ pa̱scua̱ xla ta̱kspuntza̱lí̱n.’
MAT 26:19 Puschí̱ chuná̱ tlahuako̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱ la̱ntla̱ Jesús xli̱ma̱paksi̱ko̱ni̱t, chu̱ antá̱ ca̱xtlahuako̱chá̱ xli̱huatcán tu̱ nahuako̱y yama̱ ca̱ko̱tanú̱n.
MAT 26:20 Acxni̱ chú̱ tzí̱sualh, Jesús aya xta̱cha̱nko̱ni̱t, antá̱ chú̱ macxtum xta̱huilakó̱ kalhacu̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-pu̱hua̱y.
MAT 26:21 Acxni̱ chú̱ xua̱yama̱kó̱, tihua̱ Jesús: —Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱ntla̱ mili̱kalhacu̱tuycán cha̱tum nataxtuya̱chá̱ hua̱nti̱ naquimacama̱sta̱y c-xmacancán ti̱ quimakni̱putunko̱y.
MAT 26:22 Xlacán li̱pe̱cua̱ tali̱puhua̱ni̱ko̱lh, chu̱ cha̱tunu̱ tzúculh kalhasquinko̱y: —Quimpu̱chinacán, ¿pi̱ quit? Ni̱ catílalh.
MAT 26:23 Huata Jesús kalhti̱ko̱lh: —Huá̱ naquimacama̱sta̱y hua̱nti̱ la̱nchú̱ lacxtum quinta̱tamakaju̱ma̱ c-pula̱tu.
MAT 26:24 Quit Xatalacsacni Chixcú̱ fuerza̱ nacma̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ caj quimpa̱lacata, hua̱mpi̱ ¡koxutá̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ naquili̱akskahuinán, chu̱ naquimacama̱sta̱y! Huata luhua xatlá̱n xtihua̱ pi̱ ni̱ xtachixcuhuilani̱t u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
MAT 26:25 Hua̱ chú̱ Judas hua̱nti̱ xli̱akskahuinama̱ Jesús chuná̱ kalhásquilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¿ma̱x quit hua̱nti̱ huix li̱chihui̱námpa̱t? Jesús kálhti̱lh: —Ma̱x chuná̱ la̱ntla̱ puhuana.
MAT 26:26 Acxni̱ chú̱ luhua xua̱yama̱kó̱, Jesús tíyalh mactum caxtala̱nchu̱, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios, lakchákalh, chu̱ ma̱xqui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Macxtum cahuátit yuma̱ caxtala̱nchu̱, sa̱mpi̱ caj xta̱chuná̱ li̱taxtuy quintiyatli̱hua.
MAT 26:27 A̱li̱sta̱lh tiyapá̱ pa̱tum vaso, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios xpa̱lacata, na̱ chuná̱ ma̱xqui̱ko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Mimpu̱tumcán na̱ cahuátit hua̱ntu̱ taju̱ma̱ c-vaso.
MAT 26:28 Sa̱mpi̱ quit lacatancs ccahuaniyá̱n pi̱ hua̱ yuma̱ quinkalhni̱ hua̱ntu̱ nama̱luloka̱ pi̱ Dios ta̱tlahuako̱ni̱t tachixcuhuí̱tat aktum xasa̱sti talacca̱xlán la̱ntla̱ nalakma̱xtuko̱y. Nastajtamakán laqui̱mpi̱ chuná̱ lhu̱hua̱ xlacán tla̱n nali̱ma̱tzanka̱nanicán xtala̱kalhi̱ncán.
MAT 26:29 Xa̱huá̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ nia̱lh pala maktum cactili̱kótnalh xchuchut uva, hasta acxni̱ antá̱ c-xasa̱sti xtapaksi̱t Quintla̱t quit pu̱tum nacca̱ta̱kotnana̱chá̱n tanu̱ xasa̱sti xchuchut uva ni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yumá̱.
MAT 26:30 A̱li̱sta̱lh chú̱ acxni̱ xlacán li̱tli̱ko̱lh aktum tatlí̱n xla tapa̱xcatcatzí̱n anko̱lh c-xaka̱stí̱n huanicán Monte de los Olivos.
MAT 26:31 Antá̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Yuma̱ tzi̱sní̱ xli̱pacs huixín naquili̱laclata̱yayá̱tit, chu̱ naquintza̱lamakaná̱tit; sa̱mpi̱ chú̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan: ‘Quit nacma̱sta̱y quilhtamacú̱ pi̱ camakni̱ca̱ xmaktakalhná, chu̱ kampu̱tum calhni̱lu̱, pacs nata̱kahuani̱ko̱y.’
MAT 26:32 Hua̱mpi̱ acxni̱ clakastakuanani̱ttá nahuán ca̱li̱ní̱n, huata pu̱lh nacca̱pu̱laniyá̱n, nacán c-Galilea laqui̱mpi̱ antá̱ natanoklha̱cha̱hu.
MAT 26:33 Puschí̱ Pedro chuná̱ huánilh: —Ma̱squi xli̱pacs yuma̱ xlacán calaclata̱yako̱lh, quit ni̱ cactitza̱lamakán huata chunacú̱ nacli̱pa̱huaná̱n.
MAT 26:34 Jesús kálhti̱lh: —Pedro, ni̱ pala tzinú̱ catzi̱ya̱ hua̱ntu̱ huix quilhuámpa̱t, sa̱mpi̱ quit lacatancs cuaniyá̱n pi̱ huatiya̱ yuma̱ tzi̱sní, acxni̱ ni̱ a̱tasay nahuán pu̱yu̱ huix aya xli̱maktutu̱ huani̱ta nahuán pi̱ ni̱ quilakapasa.
MAT 26:35 Pedro huanipá̱: —Hasta ma̱squi lapi̱ xlí̱lat nacta̱ni̱yá̱n, hua̱mpi̱ niucxni̱ nacuán pala ni̱ clakapasá̱n. Xli̱pacs xa̱makapitzi̱n xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, pacs na̱ chuná̱ huanko̱lh.
MAT 26:36 Pus aya tita̱chinko̱lh Jesús lacatum ca̱quihuí̱n anta̱ni̱ huanicán Getsemaní. Acxni̱ antá̱ xuilako̱chá, chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Unú̱ catahuilátit xli̱makua u̱cán a̱nú̱ tlahuay quioración.
MAT 26:37 Xma̱n huá̱ ta̱anko̱lh Pedro, chu̱ yama̱ cha̱tuy xlakkahuasan Zebedeo, Santiago, chu̱ Juan. Caj xamaktum tzúculh makcatzi̱y tali̱puhuá̱n, chu̱ xtali̱puhua̱ni̱ma̱, xlakpe̱cuán caj xpa̱lacata̱ tu̱ naakspulay.
MAT 26:38 Huata chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Nia̱lh lay cpa̱ti̱y yuma̱ tali̱puhuá̱n c-quincuxmú̱n, luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ pa̱ti̱ma̱ quinacú̱, la̱mpala aya cni̱ma̱ cmakcatzi̱y. Huata u̱nú̱ huixín catamakaxtáktit, chu̱ ni̱ calhtatátit.
MAT 26:39 Jesús alh tzinú̱ lakamákat, antá̱ tatzokóstalh lí̱cha̱lh xlacán hasta ca̱tiyatna, chu̱ chuná̱ kalhtahuakánilh Dios: “Ta̱ta̱, huá̱ lapi̱ xlí̱lat, catlahua̱ li̱tlá̱n ni̱ xquilákcha̱lh yama̱ tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ naquiakspulay, hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ calalh hua̱ntu̱ caj quit quintalacasquín, huata xatlá̱n huá̱ cakantáxtulh mintalacasquín.
MAT 26:40 A̱li̱sta̱lh chú̱ táspitli̱ anta̱ni̱ xuilakó̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, hua̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ lakcha̱nko̱lh xlacán clhtatama̱kó̱. Huánilh Pedro: —¡Pedro! ¿Lá̱ntla̱ pi̱ luhua lhtataputuxni̱yá̱tit? ¿Tú̱ lay macalayá̱tit ni̱ nalhtatayá̱tit ca̱na̱ pi̱ caj hua̱ aktum hora?
MAT 26:41 Ni̱ calhtatátit, skálalh catahuilátit xa̱huá̱ caxakatlí̱tit Dios laqui̱mpi̱ ni̱ naca̱makatlajayá̱n akskahuiní. Sa̱mpi̱ ma̱squi tlihuaka̱ kalhi̱yá̱tit mintalacapa̱stacnicán, hua̱ mintiyatli̱huacán xli̱ca̱na̱ xaxlajuani, ni̱ kalhi̱y li̱tlihuaka.
MAT 26:42 Xli̱maktuy ampaj tlahuaniy oración Dios, chu̱ chuná̱ huanipá̱: “Ta̱ta̱, hua̱ palapi̱ ni̱ lay puhuana̱ pi̱ ni̱ xacpá̱ti̱lh xli̱pacs yama̱ tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ naquiakspulay, pus caj xma̱n huá̱ cakantáxtulh mintalacasquín.”
MAT 26:43 Acxni̱ qui̱taspitpá̱, pi̱ chuna li̱tum xalhtatán ma̱noklhupalako̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t sa̱mpi̱ nia̱lh lay xmacalako̱y xlakastapucán caj xpa̱lacata̱ talhtata, lhu̱huatá̱ xlakpi̱tlakuanko̱ni̱t.
MAT 26:44 Antá̱ xlá̱ makaxtakpá̱, chu̱ ampaj tlahuay xoración xli̱maktutu. Chunatiya huanipá̱ na̱ la̱ntla̱ xuanini̱t xapu̱lh.
MAT 26:45 Pus acxni̱ chú̱ lakchimpalako̱lh anta̱ni̱ xlacán xuilakó̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ chunacú̱ huixín lhtatapá̱tit, chu̱ jaxpá̱tit? Pus castacnántit sa̱mpi̱ chú̱ aya lakcha̱ni̱t hora acxni̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ naquimacama̱sta̱cán c-xlacati̱ncán hua̱nti̱ luhua ni̱ lacuan xtapuhua̱ncan chixcuhuí̱n.
MAT 26:46 Lacapala̱ cata̱quí̱tit, caahuá̱ chú̱, sa̱mpi̱ chú̱ aya talacatzuhui̱ma̱ hua̱nti̱ quimacama̱sta̱ma̱.
MAT 26:47 Chunacú̱ xchihui̱nama̱ Jesús acxni̱ Judas, huachá̱ cha̱tum xli̱kalhacu̱tuycán, pu̱tum ta̱chinko̱lh lhu̱hua̱ chixcuhuí̱n, xlacán xli̱minko̱y xma̱chi̱ti̱cán, chu̱ quihui. Yuma̱ chixcuhuí̱n xma̱lakacha̱ko̱ni̱tanchá̱ xanapuxcun pa̱li̱, xa̱hua̱ lakko̱lutzi̱n judíos hua̱nti̱ xpuxcu̱nanko̱y.
MAT 26:48 Judas xuaniko̱ni̱t pi̱ xma̱kalhtahuaka̱ná̱ hua̱nti̱ xmacama̱sta̱ma̱, pu̱lh nalacatzu̱ca̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ nalakapasko̱y, chu̱ nachipacán.
MAT 26:49 Pus acxni̱ li̱huana̱ laktalacatzúhui̱lh anta̱ni̱ xyá̱ Jesús, chuná̱ huánilh: —¡Skalhí̱n, ma̱kalhtahuaka̱ná, hasta a̱cu clakchimá̱n! Acxni̱ chuná̱ huaniko̱lh, lacátzu̱cli.
MAT 26:50 Jesús kálhti̱lh: —Amigo, hua̱ntu̱ huix tani̱ta ma̱kantaxti̱ya, pus lacapala̱ catlahua. Hua̱ chú̱ xalhu̱hua̱ lacapala̱ laktalacatzuhui̱ko̱lh, chipako̱lh Jesús, chu̱ chi̱ko̱lh.
MAT 26:51 Cha̱nchu̱ cha̱tum hua̱nti̱ xta̱huilakó̱ Jesús, xtat tláhualh xma̱chi̱ti̱, chu̱ ca̱actí̱nilh xtaka̱n cha̱tum cscujni xapuxcu pa̱li̱.
MAT 26:52 Hua̱mpi̱ Jesús li̱ma̱páksi̱lh: —Catamacanu̱pala̱ mima̱chi̱ti̱ c-xpu̱tanú̱n, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ma̱chi̱ti̱ li̱makni̱nán, na̱ huá̱ ma̱chi̱ti̱ nali̱makni̱cán.
MAT 26:53 ¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ catzi̱ya̱ huix pi̱ lapi̱ quit xacli̱squínilh Quintla̱t pi̱ xquimacamínilh lhu̱hua̱ ángeles laqui̱mpi̱ naquimakta̱yay, xlá̱ tla̱n chuj tuncán xtláhualh?
MAT 26:54 Hua̱mpi̱ lapi̱ chuná̱ xactláhualh, ni̱ xkantáxtulh hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka, anta̱ni̱ huan pi̱ fuerza̱ chuná̱ xli̱kantáxtut hua̱ntu̱ quit naquiakspulay.
MAT 26:55 Acxni̱ chuná̱ huánilh Jesús, a̱li̱sta̱lh na̱má̱ huaniko̱lh ti̱ xminko̱ni̱t chipako̱y: —¿Pi̱ cha̱tum tlanca makni̱na̱ chixcú̱ quit quiliucxilhá̱tit huachá̱ li̱li̱taná̱tit machi̱ti̱, chu̱ quihui̱ hua̱ntu̱ naquili̱chipayá̱tit? Quit ankalhí̱n, chu̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ xacma̱kalhtahuaka̱ma̱kó̱ tachixcuhuí̱tat c-milaksti̱pa̱ncán antá̱ c-tlanca xtemplo̱ Dios, hua̱mpi̱ ni̱ pala maktum xuántit pala naquinchipayá̱tit.
MAT 26:56 Hua̱mpi̱ huá̱ chuná̱ li̱tlahuapá̱tit laqui̱mpi̱ ma̱kantaxti̱pá̱tit hua̱ntu̱ tili̱chihui̱nanko̱lh xalakmaka̱n profetas acxni̱ chuná̱ tzokko̱lh pi̱ chuná̱ nalay. Acxni̱ xlá̱ chuná̱ xuanima̱kó̱, xli̱ma̱kalhtahuáka̱t pacs tza̱lamakanko̱lh, chu̱ ca̱ta caj xacstu akxtakya̱huako̱lh xma̱kalhtahuaka̱nacán.
MAT 26:57 Yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ chi̱le̱nko̱lh Jesús antá̱ ti̱tum li̱cha̱nko̱lh c-xchic xapuxcu pa̱li̱ Caifás xuanicán, anta̱ni̱ pacs xtamakstokko̱ni̱t xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xa̱hua̱ lakko̱lutzi̱n ma̱paksi̱naní̱n.
MAT 26:58 Cha̱nchu̱ Pedro tze̱k csta̱laniti̱lhani̱t hasta li̱cha̱nca̱ Jesús c-xchic Caifás. Xlá̱ tánu̱lh c-li̱pacán, chu̱ cha̱lh c-xtanquilhti̱n chiqui̱ anta̱ni̱ xuilakó̱ policías, antá̱ tahui̱ laqui̱mpi̱ pacs naucxilha̱ hua̱ntu̱ nalay.
MAT 26:59 Yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t, antá̱ xuilakó̱ xanapuxcún pa̱lijni, xa̱hua̱ ti̱ xkalhi̱ko̱y xlakasican chixcuhuí̱n hua̱nti̱ pu̱tum xli̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱cán La Junta Suprema. Xlacán xmakni̱putunko̱y Jesús, huachá̱ xli̱putzama̱kó̱ ti̱ nali̱ma̱xtuniputún ta̱ksaní̱n la̱ntla̱ tu̱ nali̱ya̱huako̱y Jesús, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nali̱macama̱xqui̱ko̱y ti̱ xkalhi̱ko̱y li̱ma̱paksí̱n namakni̱ko̱y.
MAT 26:60 Hua̱mpi̱ ma̱squi lhu̱hua̱ ti̱ xli̱ya̱huama̱kó̱, ni̱tu̱ lay xma̱lulokniko̱y, xa̱huachí̱ lhu̱hua̱ ti̱ talacnu̱ko̱lh pi̱ nama̱xtuniko̱y ta̱ksaní̱n, hua̱mpi̱ ma̱squi luhua chuná̱ tlahuako̱lh ni̱tú̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh.
MAT 26:61 Hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh chinko̱lh cha̱tuy chixcuhuí̱n hua̱nti̱ luhua xma̱lulokma̱kó̱ acxni̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: —Maktum quin ckaxmatni̱tahu pi̱ yuma̱ chixcú̱ na̱má̱ xquilhuama̱: ‘Quit tla̱n naclactlahuay tlanca xtemplo̱ Dios hua̱mpi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ nactlahuapalay tanu̱ xasa̱sti.’
MAT 26:62 Xapuxcu pa̱li̱ tuncán tá̱yalh, chu̱ kalhásquilh Jesús: —¿Tú̱huan ni̱tú̱ kalhti̱nana̱ laqui̱mpi̱ natakalhmakta̱yaya? ¿Tú̱ kaxpátpa̱t hua̱ntu̱ ma̱lulokko̱y yuma̱ chixcuhuí̱n c-mimpa̱lacata?
MAT 26:63 Hua̱mpi̱ huata Jesús caj huá̱ cacs tá̱yalh xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱ káxmatli, chu̱ yama̱ xapuxcu pa̱li̱ kalhasquimpá̱: —Dios xastacná̱ calhcuyuya̱huán lapi̱ naquinca̱akskahuiya, cli̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ naquinca̱huaniya̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ huix Cristo, xCam Dios.
MAT 26:64 Jesús kálhti̱lh: —Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ quit Cristo, hua̱mpi̱ na̱ luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ huixín naquiucxilhá̱tit acxni̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ cuilachá nahuán c-xpakstacat xpu̱ma̱paksi̱n Dios hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, chu̱ na̱ naquiucxilhá̱tit acxni̱ antá̱ nacmimpalaya̱chá̱ xli̱maktuy, antá̱ cmímaj nahuán c-xlacni puclhni.
MAT 26:65 Yama̱ xapuxcu pa̱li̱ acxni̱ káxmatli̱ yumá̱, xti̱t lactláhualh xlháka̱t caj xtasi̱tzi, chu̱ chuná̱ na̱má̱ huaniko̱lh a̱makapitzí̱n: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ chihui̱nani̱t yuma̱ chixcú̱ ta̱la̱lacata̱qui̱ni̱t Dios. ¿Tú̱ taji̱ tili̱lacasquina̱hu ma̱luloknaní̱n? Pus huixiná̱ ma̱n kaxpatni̱tántit la̱ntla̱ caj tama̱xcajua̱li̱n xtachihuí̱n li̱ta̱la̱lacata̱qui̱ni̱t Dios.
MAT 26:66 ¿Lá̱ huixín puhuaná̱tit? ¿Tú̱ natlahuaniya̱hu? Cha̱nchu̱ xlacán kalhti̱nanko̱lh, huanko̱lh: —Tama̱ chixcú̱ fuerza̱ mini̱niy pi̱ nani̱y sa̱mpi̱ kalhi̱y xtala̱kalhí̱n.
MAT 26:67 A̱li̱sta̱lh caj tzúculh li̱kama̱nanko̱y, lacachujmani̱ko̱lh, chu̱ li̱pe̱cua̱ ma̱sipa̱ni̱ko̱lh. Na̱ xuí̱ makapitzí̱n ti̱ tzúculh lakalasko̱y,
MAT 26:68 na̱má̱ xuaniko̱y: —Hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix Cristo, pus cahuanti̱ lapi̱ lakapasa̱ ti̱ huili̱nimá̱n.
MAT 26:69 Cha̱nchu̱ Pedro, antá̱ caj cacs xuí̱ c-xtanquilhti̱n chiqui̱ c-xpu̱lacni li̱pacán, antiyá̱ ni̱ xtamakaxtakni̱t acxni̱ antá̱ chá̱lh. Caj li̱puntzú̱ laktalacatzúhui̱lh cha̱tum tzuma̱t maksquití, huánilh: —Clakapasá̱n, sa̱mpi̱ na̱ xa̱ huix ti̱ xta̱lapu̱laya̱ tama̱ Jesús xala c-Galilea.
MAT 26:70 Hua̱mpi̱ cumu luhua lhu̱hua̱ xtzamacán Pedro kalhtátze̱kli, ni̱ li̱tá̱yalh, na̱má̱ chú̱ kálhti̱lh: —Ma̱x ta̱kskahuípa̱t, sa̱mpi̱ quit ni̱ ccatzi̱y hua̱ntu̱ huix quili̱ya̱huápa̱t.
MAT 26:71 A̱li̱sta̱lh táxtulh quilhtí̱n, luhua xcha̱majá̱ c-xama̱laccha li̱pacán acxni̱ cha̱tum tanu̱ maksquití̱ úcxilhli̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ antá̱ lacatzú̱ xya̱kó̱: —Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ yuma̱ chixcú̱ na̱ huá̱ xta̱lapu̱lay Jesús xala c-Nazaret.
MAT 26:72 Huata Pedro kalhtatze̱kpá̱, catu̱hua̱ tachihuí̱n tzúculh li̱quilhán laqui̱mpi̱ chuná̱ mat naca̱najlanicán hua̱ntu̱ xlá̱ xquilhuama̱, chu̱ chuná̱ huánilh: —Tancs cuaniyá̱n pi̱ ni̱ clakapasa̱ tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huix ma̱pa̱cuhuí̱pa̱t.
MAT 26:73 Caj tzinú̱ a̱li̱sta̱lh, yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ xlacán tilaktalacatzuhui̱ko̱lh Pedro, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua maktum xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ huix cha̱tum xlacán ti̱ xta̱lama̱kó̱ tama̱ chixcú, sa̱mpi̱ caj mintachihuí̱n li̱talakapasa̱ pi̱ luhua xta̱chuná̱ chihui̱nana̱ la̱ntla̱ chihui̱nán xlá.
MAT 26:74 Puschí̱ tzúculh aklhu̱hua̱tnán, hasta Dios xli̱quilhán laqui̱mpi̱ caca̱najlanica̱ pi̱ tancs xchihui̱nama̱, huá̱: —Tancs cuaniyá̱n pi̱ ni̱ clakapasa̱ tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huixín ma̱pa̱cuhui̱pá̱tit. Acxnitiyá̱ chú̱ tásalh tantum pu̱yu̱.
MAT 26:75 Cha̱nchu̱ Pedro na̱ acxnicú̱ lacapá̱stacli̱ xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ xuanini̱t: ‘Acxni̱ ni̱ a̱tasay nahuán pu̱yu̱ huix aya xli̱maktutu̱ huani̱ta nahuán pi̱ ni̱ quilakapasa.’ Acxni̱ chú̱ lacapa̱stacko̱lh lacapala̱ táxtulh c-quilhtí̱n c-tiji, chu̱ antá̱ tzúculh tasay caj xtali̱puhuá̱n.
MAT 27:1 Acxni̱ chú̱ tituncúhuilh, tamakstokko̱lh xli̱pacscan xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ lakko̱lún hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱y judíos, luhua lacxtum li̱catzi̱ko̱lh xatú̱ nali̱ya̱huako̱y Jesús acxni̱ namacama̱sta̱ko̱y c-xlacati̱n gobernador romano laqui̱mpi̱ xlá̱ namakni̱y.
MAT 27:2 Xlacán tla̱n macachi̱ko̱lh, antá̱ le̱niko̱lh c-xlacati̱n gobernador hua̱nti̱ xuanicán Pilato.
MAT 27:3 Cha̱nchu̱ Judas hua̱nti̱ xmacama̱sta̱ni̱t, acxni̱ úcxilhli̱ pi̱ xtamakstuntlahuani̱t Jesús, aya xli̱lhca̱cani̱t pi̱ namakni̱cán, huata a̱tuyá̱ tipuhua̱, tzúculh li̱puhuán; lacapala̱ lakanko̱lh xanapuxcun pa̱lijni, na̱ antá̱ xuilakó̱ lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n, xma̱pu̱spitniputunko̱y tumi̱n puxamaca̱hu xla plata.
MAT 27:4 Acxni̱ lakcha̱nko̱lh chuná̱ huaniko̱lh: —Quit cca̱lakmimá̱n, cmimá̱n ca̱pu̱spitniyá̱n mintumi̱n, sa̱mpi̱ ctlahuani̱t tala̱kalhí̱n pi̱ cca̱macama̱xqui̱ni̱tán cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ le̱n xtala̱kalhí̱n laqui̱mpi̱ huixín namakni̱yá̱tit. Hua̱mpi̱ huata xlacán chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Hua̱ pala tú̱ nalaniya, tamá̱ quin ni̱ quincui̱ntajcán, huix ti̱ tú̱ caacxtulacca̱xtlahua.
MAT 27:5 Judas xputzama̱ talacca̱xlán xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ xtlahuani̱t, maktum lhkan ma̱kósulh yama̱ tumi̱n c-xpu̱lacni templo, chu̱ tuncán taquilhánu̱lh alh anta̱ni̱ xacstu tapixchi̱tahuácalh.
MAT 27:6 Cha̱nchu̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ sacqui̱ko̱lh yama̱ tumi̱n xla plata, chu̱ chuná̱ la̱huaniko̱lh: —Yuma̱ tumi̱n xtápalh tu̱ li̱taxokoni̱t xlatáma̱t cha̱tum chixcú̱ laqui̱mpi̱ namakni̱cán, huá̱ xpa̱lacata ni̱ lakchá̱n namuju̱ya̱hu c-xpu̱ma̱qui̱can ofrenda.
MAT 27:7 Huata xatlá̱n lacxtum lacca̱xlako̱lh pi̱ namaktama̱huako̱y xpu̱cuxtu cha̱tum chixcú̱ xtlahuana xa̱lu̱, laqui̱mpi̱ antá̱ nama̱acnu̱ko̱cán hua̱nti̱ caj antá̱ nani̱tamakán, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ antá̱ xalaní̱n, caj xamini.
MAT 27:8 Pus huá̱ xpa̱lacata, yuma̱ pú̱cuxtu̱ li̱ma̱pa̱cuhui̱cán hasta la̱nchú̱ Campo de Sangre.
MAT 27:9 Puschí̱ chuná̱ xlacán li̱ma̱kantaxti̱ko̱lh hua̱ntu̱ maka̱n quilhtamacú̱ títzokli̱ profeta Jeremías c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Tiyaca̱ yama̱ puxamaca̱hu tumi̱n xla plata, hua̱ xtápalh tu̱ xli̱lacca̱xlako̱ni̱t makapitzí̱n xala c-Israel pi̱ nali̱macama̱sta̱cán cha̱tum chixcú,
MAT 27:10 na̱ huá̱ li̱xokoca̱ xpu̱cuxtu xtlahuana xa̱lu̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quili̱ma̱páksi̱lh Quimpu̱chinacán pi̱ nactzoka̱ c-quilibro.”
MAT 27:11 Acxnitiyá̱ antá̱ xyá̱ Jesús anta̱ni̱ xli̱cha̱ncani̱t c-xlacati̱n gobernador, chu̱ xlá̱ kalhásquilh: —¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ huix xReycan judíos? —Xli̱ca̱na̱ xlá, luhua lacatancs la̱ huana —kalhtí̱nalh Jesús.
MAT 27:12 Hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n catu̱huá̱ tu̱ tzúculh li̱ya̱huako̱y ta̱ksaní̱n, Jesús ni̱ pala kalhtum tachihuí̱n xkalhtí̱nalh tu̱ xli̱ya̱huama̱ca̱.
MAT 27:13 Pus huá̱ xpa̱lacata Pilato chuná̱ kalhásquilh: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱tú̱ catili̱kalhtí̱nanti? ¿Tú̱ kaxpata̱ pi̱ catu̱huá̱ li̱ya̱huama̱kó̱n yuma̱ chixcuhuí̱n?
MAT 27:14 Hua̱mpi̱ huata Jesús a̱tzinú̱ luhua caj cacs tá̱yalh, chu̱ ni̱tú̱ kalhtí̱nalh. Chuna̱mpi̱ gobernador Pilato luhua lanaj li̱lacahua̱ acxni̱ úcxilhli̱ pi̱ yama̱ chixcú̱ ni̱tú̱ xkalhti̱nán.
MAT 27:15 Xli̱ankalhí̱n Pilato xli̱smani̱ni̱t pi̱ ca̱ta ca̱ta̱ xmakaxtakniko̱y judíos cha̱tum tachí̱n acxni̱ xlakcha̱ná̱ xpa̱scuajcán xla ta̱kspuntza̱lí̱n, la̱ntla̱ chá̱ xatí̱ nalacsacko̱y.
MAT 27:16 Pus luhua acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ xtanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n cha̱tum tlanca lu̱cuj chixcú, luhua xatalakapasni̱ hua̱nti̱ xuanicán Barrabás.
MAT 27:17 Chuná̱ pi̱ Pilato acxni̱ úcxilhli̱ pi̱ aya macxtum xya̱kó̱ lhu̱hua tachixcuhuí̱tat, pus kalhasquinko̱lh: —¿Xatí̱ huixín lacasquiná̱tit nacca̱macama̱xqui̱yá̱n yuma̱ ca̱ta, ¿pi̱ hua̱ Barrabás, usu yuma̱ Jesús hua̱nti̱ na̱ li̱tapa̱cuhui̱y Cristo?
MAT 27:18 Huá̱ chuná̱ li̱huaniko̱lh Pilato sa̱mpi̱ xlá̱ lacatancs xcatzi̱y pi̱ cumu caj xquiclhcatzaniko̱y Jesús huá̱ xli̱macama̱sta̱ko̱ni̱t c-xlacati̱n xpu̱ma̱paksí̱n.
MAT 27:19 Acxni̱ Pilato ni̱tú̱ xa̱lacca̱xtlahuay yuma̱ talakapútzi̱t, xlá̱ xuí̱ c-xlactahui̱lh xla ma̱paksi̱ná̱ acxni̱ chilh cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xmima̱ huaniy xtachihui̱n xpusca̱t hua̱ntu̱ xmacaminima̱, chu̱ chuna̱ na̱má̱ xuanima̱: “¡Luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n, ni̱tú̱ tili̱paktanu̱ya̱ huix tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ xtala̱kalhí̱n pala tu̱ nali̱ya̱huaya! Sa̱mpi̱ yuma̱ tzi̱sní̱ quit luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ cli̱ma̱níxnalh caj xpa̱lacata.”
MAT 27:20 Pus acxni̱ yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱nima̱kó̱ Pilato, xlacán chihui̱nama̱xqui̱ko̱lh xli̱lhu̱hua chixcuhuí̱n pi̱ huá̱ casquinko̱lh camakaxtakca̱ Barrabás, chu̱ na̱ cahuanko̱lh pi̱ maktum camakni̱ca̱ Jesús.
MAT 27:21 Gobernador Pilato kalhasquimpalako̱lh xli̱maktuy: —¿Xatí̱ yumá̱ luhua lacasquiná̱tit nacca̱makaxtakniyá̱n, pá̱ hua̱ Barrabás, usu hua̱ Jesús? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —¡Huá̱ camakáxtakti̱ Barrabás!
MAT 27:22 Pilato kalhasquimpalako̱lh: —Hua̱mpi̱ chi̱nchu̱ yuma̱ Jesús hua̱nti̱ li̱ma̱xtuputuncán Cristo mima̱laktaxti̱nacán, ¿tú̱ chú̱ quit nactlahuaniy? Li̱macxtum kalhti̱nanko̱lh: —¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz!
MAT 27:23 Xlá̱ huanipalako̱lh: —Hua̱mpi̱ caquihuanítit, ¿tú̱ tlahuani̱t hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n? Huata xlacán caj tzucupaj quilhaniko̱y: —¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz!
MAT 27:24 Acxnicú̱ Pilato luhua li̱huana̱ cátzi̱lh pi̱ ni̱ lay xma̱tla̱ni̱y xpa̱lacata namakaxtaka̱ Jesús, hua̱mpi̱ xli̱lhu̱hua̱ huata caj ca̱x xca̱tasama̱kó̱ pi̱ namakni̱cán, pus huá̱ xpa̱lacat’ li̱ma̱tiyí̱nalh paktum actzu̱ bandeja̱ chúchut, chu̱ acxni̱ tzúculh makachakán c-xlacati̱ncán chuná̱ huaniko̱lh: —¡Hua̱ lapi̱ tú̱ natlahuaniyá̱tit tama̱ chixcú, quit ni̱ quincui̱nta̱! Xa̱huachí̱ huixín naxoko̱naná̱tit xpa̱lacata̱ pi̱ namakni̱yá̱tit, sa̱mpi̱ ni̱tú̱ cli̱ma̱lacapu̱y quit, xlá̱ ni̱ kalhi̱y xtala̱kalhí̱n.
MAT 27:25 Huata xli̱lhu̱hua chixcuhuí̱n quilhminko̱chá, chu̱ na̱má̱ kalhti̱nanko̱lh: —¡Pus ma̱squi quin xa̱hua̱ quincamancán caquinca̱tahuacanichá̱n tala̱kalhí̱n, chu̱ li̱xokó̱n xpa̱lacata pi̱ nacmakni̱ya̱hu yuma̱ chixcú!
MAT 27:26 Puschí̱ Pilato makaxtakniko̱lh Barrabás, chu̱ xli̱ma̱paksí̱nalh pi̱ casnokca̱ Jesús. A̱li̱sta̱lh chú̱ macama̱xqui̱ko̱lh xtropa̱ laqui̱mpi̱ xlacán napakaxtokohuacako̱y c-cruz.
MAT 27:27 Cha̱nchu̱ yama̱ xtropa̱ ma̱paksi̱ná̱ le̱nko̱lh Jesús c-xtanquilhti̱n xpu̱ma̱paksi̱n gobernador, chu̱ na̱ antá̱ tamacxtumi̱ko̱lh xa̱makapitzi̱n xta̱tropa̱cán, chu̱ li̱tamakstiliko̱lh Jesús xli̱pacs kampu̱tum tropa̱.
MAT 27:28 Xlacán ma̱lakxtuko̱lh xlhaka̱t Jesús, chu̱ ma̱lhaka̱ko̱lh mactum luhua tzutzoko li̱la̱ lháka̱t.
MAT 27:29 Cha̱tum tropa̱ huilí̱nilh c-xakxe̱ka̱ aktum corona tu̱ xli̱katstilini̱t lhtucú̱n, na̱ ma̱chipi̱ko̱lh kantum lasasa quihui̱ c-xpakstacat xmacán. A̱li̱sta̱lh chú̱ tzucuko̱lh li̱kama̱nanko̱y, lakatatzokostako̱lh, chu̱ chuná̱ tzúculh huaniko̱y: —¡Caxani̱li̱huayá̱ calatapa̱ huix xreycan judíos!
MAT 27:30 Makapitzí̱n xchujmani̱ma̱kó̱, maklhti̱ko̱lh yama̱ lasasa quihui̱ tu̱ xma̱chipi̱ko̱ni̱t, chu̱ pi̱ huatiya̱ xlit xli̱aksnokko̱y c-xakxe̱ka.
MAT 27:31 Acxni̱ chú̱ li̱tlakuanko̱lh la̱ntla̱ xli̱kama̱nama̱kó̱ tropa̱, pus ma̱lakxtupalako̱lh xatzutzoko lháka̱t hua̱ntu̱ xma̱lhaka̱ko̱ni̱t, chu̱ huá̱ ma̱lhaka̱palako̱lh xlháka̱t Jesús. Acxnitiyá̱ chú̱ le̱nca̱ laqui̱mpi̱ napakaxtokohuacako̱y c-aktum cruz.
MAT 27:32 Yama̱ tropa̱ ma̱cuqui̱ko̱lh Jesús kantum cruz, chu̱ antá̱ xle̱ma̱kó̱ anta̱ni̱ napakaxtokohuacako̱y. Xpuntaxtuma̱ko̱lhá̱ ca̱chiquí̱n acxni̱ pa̱xtokko̱lh cha̱tum chixcú̱ xuanicán Simón, xala c-Cirene xuani̱t. Acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh, chipako̱lh, chu̱ fuerza̱ ma̱le̱ni̱ko̱lh xcruz Jesús.
MAT 27:33 Acxni̱ chú̱ cha̱nko̱lh lacatum anta̱ni̱ huanicán Gólgota (yuma̱ tachihuí̱n huamputún: “Xaclucut Ni̱n”),
MAT 27:34 antá̱ tima̱hui̱putunko̱lh vinagre hua̱ntu̱ xlakmaca̱ncani̱t xu̱n lí̱cuchun, hua̱mpi̱ acxni̱ Jesús kalhuá̱nalh xlá̱ ni̱ huapútulh.
MAT 27:35 Acxni̱ chú̱ xpakaxtokohuacacani̱ttá̱ c-cruz yama̱ tropa̱ ma̱akpitziko̱lh xlháka̱t, caj tili̱maca̱nko̱lh suerte xatí̱ tla̱n nalakchá̱n.
MAT 27:36 A̱li̱sta̱lh caj tahuilako̱lh laqui̱mpi̱ namaktakalhko̱y.
MAT 27:37 Yama̱ tropa̱ na̱ xtokoko̱lh c-xacpu̱n xcruz Jesús paktum tama̱ anta̱ni̱ chuná̱ na̱má̱ xtatzokni̱t: “Hua̱ yumá̱ Jesús xReycan judíos.”
MAT 27:38 Chu̱ na̱ luhua lacxtum tita̱pakaxtokohuacako̱ca̱ cha̱tuy kalha̱naní̱n, cha̱tum huaca̱ c-xpakstácat, chu̱ hua̱ a̱cha̱tum c-xpakxuqui.
MAT 27:39 Makapitzí̱n hua̱nti̱ antá̱ xti̱taxtuti̱lhako̱y c-tiji̱ xma̱xcajua̱li̱ko̱y, chu̱ na̱ xli̱ta̱cchiquiko̱y.
MAT 27:40 Xuaniko̱y: —¡Chi̱nchu̱ cumu huix huana̱ pi̱ tla̱n nalactlahuaya̱ tlanca xtemplo̱ Dios, chu̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ nali̱ya̱huapalaya̱ tanu̱ xasa̱sti, pus chú̱ cata̱cta̱ c-cruz lapi̱ ca̱na̱ huana̱ laqui̱mpi̱ quin naccatzi̱ya̱hu lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix xCam Dios!
MAT 27:41 Pus na̱ chuná̱ xli̱kalhkama̱nanko̱y hua̱ xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ laktzokqui̱naní̱n, chu̱ lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n hua̱nti̱ na̱ antá̱ xlaya̱kó̱, xuanko̱y:
MAT 27:42 —¡Xli̱ca̱na̱ luhua tla̱n xlá̱ ma̱laktaxti̱ko̱lh xa̱makapitzí̱n, hua̱mpi̱ xacstu ni̱ lay ma̱laktaxti̱cán! Pus lapi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ chú̱ Rey xala c-Israel, pus lacapala̱ catáactalh c-cruz laqui̱mpi̱ quin na̱ nali̱pa̱huana̱hu, chu̱ naca̱najlaya̱hu pi̱ huá̱ quima̱laktaxti̱nacán.
MAT 27:43 Xlá̱ huan pi̱ mat xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huán Dios sa̱mpi̱ mat huá̱ xCam, pus chú̱ camilh makta̱yay lapi̱ xli̱ca̱na̱ xlá̱ luhua lakalhamán, sa̱mpi̱ chuná̱ quinca̱huanini̱tán pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ xCam Dios.
MAT 27:44 Chu̱ hasta na̱ chuná̱ xlacama̱huacako̱y kalha̱naní̱n hua̱nti̱ xta̱pakaxtokohuacako̱cani̱t.
MAT 27:45 Yama̱ quilhtamacú̱, ma̱x la̱mpala ca̱tastúnut xuani̱t, acxni̱ chunata la̱ntla̱ titapaklhtu̱ti̱ko̱lh la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ yama̱ tíyat, chu̱ hasta ca̱maktutu hora xala ca̱ko̱tanú̱n a̱cu ca̱xkakapá̱.
MAT 27:46 Na̱ luhua acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ hora Jesús luhua palha̱ chuná̱ ca̱tásalh: “Elí, Elí, ¿lama sabactani?” (Yuma̱ tachihuí̱n huamputún: “Ta̱ta̱ Dios, ¿tú̱huan lhtuj quimakaxtakni̱ta?”)
MAT 27:47 Makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ kaxmatko̱lh tu̱ Jesús xquilhuama̱, chu̱ chuná̱ huanko̱lh: —Yuma̱ chixcú̱ tasanima̱ xamaka̱n profeta Elías xuani̱t.
MAT 27:48 Cha̱tum lacapala̱ alh putzay actzu̱ panáma̱c, xlá̱ li̱huana̱ lí̱lupli̱ xaxcuta vinagre, antá̱ chú̱ ma̱láknu̱lh c-kantum lasasa, cha̱nchu̱ huá̱ chú̱ li̱cháxnilh hasta c-xquilhni̱ Jesús laqui̱mpi̱ nahuay.
MAT 27:49 Hua̱mpi̱ huata xa̱makapitzí̱n xuanko̱y: —¡Ni̱ chuná̱ catlahua̱ la̱ntamá̱! Catahuacaka̱lh, calaka̱lh chú̱ pala namín lakma̱xtuy profeta Elías xuani̱t.
MAT 27:50 Jesús a̱maktum palha̱ ca̱tásalh, chu̱ acxnitiyá̱ ni̱lh.
MAT 27:51 Na̱ luhua acxni̱ chú̱ yama̱ li̱lakatlapá̱n hua̱ntu̱ xli̱lakatlapa̱nancán c-tlanca templo xala c-Jerusalén, pu̱makatuy tihua̱ la̱ntla̱ xacstu talácxti̱tli, tzucuchá̱ ta̱lhmá̱n hasta tu̱tzú̱. Xli̱ca̱tlanca̱ tíyat tachiquiko̱lh, chu̱ na̱ chuná̱ lactlanca chíhuix pu̱makatuy huá̱ la̱ntla̱ taska̱ko̱lh.
MAT 27:52 Lhu̱hua tahuaxni, usu lhucu̱ c-pu̱ta̱cnú̱n talacqui̱ko̱lh anta̱ni̱ xma̱acnu̱ko̱cani̱t hua̱nti̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱t Dios, chu̱ hua̱nti̱ aya xni̱ko̱ni̱ttá, pus xlacán lakastakuananko̱lh ca̱li̱ní̱n.
MAT 27:53 A̱li̱sta̱lh acxni̱ Jesús lakastakuanánalh ca̱li̱ní̱n xlacán titaxtuko̱lh c-pu̱ta̱cnú̱n, chu̱ titanu̱ko̱lh c-Jerusalén, na̱ lhu̱hua̱ ti̱ ucxilhko̱lh pi̱ xlakastakuananko̱ni̱t.
MAT 27:54 Yama̱ capitán, xa̱hua̱ makapitzi̱n tropa̱ ti̱ xmaktakalhma̱kó̱ Jesús, acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh la̱ntla̱ xtachiquima̱ tíyat, chu̱ xlaktzankama̱, xlacán li̱pe̱cua̱ tipe̱cuanko̱lh, chu̱ chuná̱ huanko̱lh: —¡Xli̱ca̱na̱ hua̱ yuma̱ cha̱tum chixcú̱ xCam Dios xuani̱t!
MAT 27:55 Antá̱ tzinú̱ lakamákat xlaya̱kó̱ makapitzi̱n lacchaján hua̱nti̱ a̱huatá̱ csta̱laniko̱ni̱tanchá̱ Jesús c-Galilea, chu̱ xmakta̱yako̱ni̱t acxni̱ xlá̱ xli̱chihui̱nama̱ xtachihui̱n Dios.
MAT 27:56 Antá̱ xmaklaya̱ María Magdalena, xa̱hua̱ María hua̱nti̱ xtzi Santiago, chu̱ José; chu̱ na̱ antá̱ xlaya̱ xpusca̱t Zebedeo.
MAT 27:57 Acxni̱ ko̱tánu̱lh yama̱ quilhtamacú̱, cha̱tum chixcú ma̱tamacu̱nú, xuanicán José xala c-Arimatea, hua̱nti̱ na̱ xli̱pa̱huán Jesús,
MAT 27:58 xlá̱ alh ta̱chihui̱nán gobernador Pilato, huánilh pi̱ camá̱xqui̱lh talacasquín laqui̱mpi̱ nama̱acti̱y, chu̱ nama̱acnu̱y xtiyatli̱hua. Pilato tla̱n tláhualh hua̱ntu̱ huanica̱, chu̱ ma̱paksí̱nalh pi̱ cama̱xqui̱ca̱ xtiyatli̱hua Jesús.
MAT 27:59 José lacapala̱ alh, chu̱ má̱acti̱lh Jesús; xlá̱ li̱huana̱ li̱pu̱máksuitli̱ mactum xachakani sábana.
MAT 27:60 Cha̱nchu̱ antá̱ chú̱ má̱acnu̱lh c-aktum xasa̱sti tahuaxni̱ hua̱ntu̱ ma̱n xma̱lacahuaxni̱nani̱t c-xlacan sipi̱. Acxni̱ chú̱ ca̱xma̱mi̱ko̱lh Jesús c-xpu̱lacni̱ yama̱ lhucu, li̱huana̱ li̱lakatálalh anta̱ni̱ xlactanu̱cán c-lhucu̱ aktum tlanca chíhuix.
MAT 27:61 Hua̱mpi̱ huata yama̱ cha̱tuy lacchaján María Magdalena, chu̱ cha̱tum li̱tum María, antá̱ xlacán xuilakó̱ lacatzú̱ c-tahuaxni, chu̱ pacs xucxilhma̱kó̱.
MAT 27:62 Li̱cha̱lí̱ chú̱ sábado acxni̱ xlakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ jaxcán, yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ fariseos macxtum lakanko̱lh Pilato,
MAT 27:63 chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Señor gobernador, yama̱ aksani̱na̱ chixcú̱ hua̱nti̱ makni̱ni̱tahu, xlá̱ xli̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y tachixcuhuí̱tat acxni̱ xlamajcú̱ pi̱ xli̱aktutu quilhtamacú̱ xlá̱ nalakastakuanán ca̱li̱ní̱n.
MAT 27:64 Huá̱ cmimá̱n ca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xma̱paksi̱kó̱ mintropa̱ laqui̱mpi̱ xanko̱lh maktakalhnanko̱y aktutu quilhtamacú̱, ni̱ xahua̱ xamaktum nascacaminko̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, a̱li̱sta̱lh chú̱ naquilhtzucupalako̱y c-xlacati̱ncán xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat pi̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n. Pus a̱li̱sta̱lh chú̱ yuma̱ ta̱ksaní̱n luhua tlanca̱ naqui̱taxtuy ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ xli̱kalhchihui̱nancán xapu̱lana̱.
MAT 27:65 Pilato kalhti̱ko̱lh: —Pus lacapala̱ cama̱ca̱xkó̱tit tropa̱, chu̱ huixín ma̱n caca̱xtlahuátit la̱ntla̱ lacasquiná̱tit namaktakalhnanko̱y laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ nakalhancán c-pu̱ta̱cnu̱n.
MAT 27:66 Yama̱ chixcuhuí̱n qui̱lako̱lh c-lhucu̱ anta̱ni̱ xma̱acnu̱cani̱t Jesús, luhua li̱huana̱ sellartlahuako̱lh xlacán yama̱ tahuaxni̱ anta̱ni̱ xuí̱ tlanca chíhuix hua̱ntu̱ xli̱lakatalacani̱t, chu̱ antá̱ makaxtakko̱ca̱ tropa̱ laqui̱mpi̱ xlacán namaktakalhnanko̱y tantacú̱, chu̱ tantascaca.
MAT 28:1 Acxni̱ xti̱taxtuni̱ttá̱ sábado xli̱jaxatcan judíos, chu̱ aya xca̱xkakama̱ lacatzi̱sa̱ domingo, María Magdalena, chu̱ cha̱tum ti̱ na̱ María xuanicán qui̱lako̱lh anta̱ni̱ xma̱acnu̱cani̱t Jesús.
MAT 28:2 Hua̱mpi̱ acxni̱ ni̱ xa̱cha̱nko̱y caj xamaktum li̱pe̱cua̱ tzúculh tachiquiy tíyat sa̱mpi̱ cha̱tum xángel Dios ta̱ctachi̱ ca̱tiyatna, chu̱ antá̱ chilh c-lhucu̱ anta̱ni̱ xma̱acnu̱cani̱t Jesús. Xlá̱ talacatzúhui̱lh c-tahuaxni, chu̱ ma̱pá̱nu̱lh yuma̱ tlanca chíhuix hua̱ntu̱ xli̱lakatalacani̱t. A̱li̱sta̱lh chú̱ antá̱ culucs lactahui̱ c-xokspún.
MAT 28:3 Luhua tlayajua̱ xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ maklípit, chi̱nchu̱ xlháka̱t luhua snapapa̱ xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ miqui, usu xaseda̱ lháka̱t.
MAT 28:4 Acxni̱ yama̱ tropa̱ ucxilhko̱lh, xli̱ca̱na̱ luhua pe̱cuanko̱lh caj xpa̱lacata̱ tu̱ xucxilhma̱kó̱, hasta caj xtape̱cuacán tzucuko̱lh lhpipiko̱y, chu̱ la̱mpala xta̱chuná̱ xaní̱n tama̱ko̱lh.
MAT 28:5 Yama̱ ángel chuná̱ huaniko̱lh lacchaján: —Ni̱ cape̱cuántit, quit ccatzi̱y pi̱ huixín huá̱ putzayá̱tit Jesús hua̱nti̱ tipakaxtokohuacaca̱ c-cruz.
MAT 28:6 Hua̱mpi̱ u̱nú̱ nia̱lh tí̱ tanu̱ma̱, huata xlá̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n chuná̱ la̱ntla̱ tica̱huanín nalay. Lapi̱ ni̱ ca̱najlayá̱tit hasta ma̱squi catántit ucxilhá̱tit anta̱ni̱ xma̱mi̱cani̱t.
MAT 28:7 Chú̱ huata lacapala̱ capítit, cama̱catzi̱ni̱kó̱tit xli̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ lakastakuanani̱t, chu̱ lama̱ xastacná, chu̱ xlá̱ ca̱pu̱lanimá̱n, chu̱ aya amajá c-Galilea laqui̱mpi̱ na̱ napiná̱tit huixín, chu̱ antá̱ ma̱n naucxilha̱pítit. Xma̱n huá̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ quit xacmini̱tán ca̱huaniyá̱n.
MAT 28:8 Yama̱ lacchaján caj xtape̱cuacán, chu̱ xtapa̱xuhua̱ncán takosú̱n anko̱lh ma̱catzi̱ni̱nanko̱y hua̱ntu̱ xkantaxtuni̱t.
MAT 28:9 Hua̱mpi̱ acxni̱ ni̱ xa̱cha̱nko̱y, chunacú̱ xkosnama̱kó̱ c-tiji, caj xamaktum antá̱ tasiyuniko̱lh Jesús, chu̱ xakatli̱ko̱lh. Xlacán lacapala̱ laktalacatzuhui̱ko̱lh, lakatatzokostako̱lh c-xlacatí̱n, chu̱ snat tlahuako̱lh c-xtantú̱n, chu̱ tzúculh ca̱cni̱naniko̱y.
MAT 28:10 Cha̱nchu̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Catatlihuáklhtit, ni̱ cape̱cuántit, huata caqui̱huanipítit tama̱ nata̱laní̱n pi̱ antá̱ cama̱ c-Galilea laqui̱mpi̱ antá̱ pu̱tum naquiucxilhko̱ya̱chá.
MAT 28:11 Xli̱makua̱ cajcu c-tiji̱ xanko̱y lacchaján, yama̱ makapitzi̱n tropa̱ ti̱ xmaktakalhnama̱kó̱ c-tahuaxni̱ cha̱nko̱lh ca̱chiquí̱n, chu̱ acxni̱ lakcha̱nko̱lh xanapuxcun pa̱lijni, tzúculh li̱ta̱chihui̱nanko̱y xpa̱lacata xli̱pacs tu̱ xlani̱t.
MAT 28:12 Huata yama̱ pa̱lijni̱ lacapala̱ ma̱macxtumi̱ko̱lh lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n, chu̱ lacxtum li̱tachihuini̱li̱ko̱lh tú̱ xatlá̱n natlahuako̱y. Pus lacxtum li̱catzi̱ko̱lh pi̱ nama̱xqui̱ko̱y lhu̱hua tumi̱n yama̱ tropa̱.
MAT 28:13 Chuna̱ na̱má̱ huaniko̱ca̱: —Huixín kalhtum cahuántit pi̱ acxni̱ aclhtatahuilátit ca̱tzi̱sní, chinko̱lh xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús, chu̱ tze̱k kalhale̱nko̱lh xtiyatli̱hua.
MAT 28:14 Na̱ lapi̱ xamaktum nacatzi̱y gobernador yuma̱ tachihuí̱n, huixín ni̱ cali̱puhuántit sa̱mpi̱ quin nacma̱akatancsaya̱hu, hua̱mpi̱ huixín ni̱tú̱ catica̱lakchá̱n talakapútzi̱t.
MAT 28:15 Cha̱nchu̱ xlacán maklhti̱nanko̱lh tumi̱n, chuná̱ tlahuako̱lh hua̱ la̱ntla̱ cstacya̱huako̱cani̱t. Pus caj hua̱ yumá̱ xpa̱lacata ma̱squi hasta la̱nchu̱ quilhtamacú̱ pacs judíos chuná̱ xlacán huanko̱y. Pus hua̱ yuma̱ tahuán, tita̱kahuani̱niko̱lh judíos hasta chú̱.
MAT 28:16 Cha̱nchu̱ huá̱ xkalhaca̱huitucán li̱ma̱kalhtahuáka̱t, tianko̱lh c-Galilea chu̱ cha̱nko̱lh c-aktum ka̱stí̱n anta̱ni̱ xuaniko̱ni̱t Jesús.
MAT 28:17 Acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh, ca̱cni̱naniko̱lh; ma̱squi makapitzí̱n xlacán ni̱ luhua lay xca̱najlako̱y lapi̱ luhua xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ xucxilhma̱kó̱.
MAT 28:18 Acxni̱ chú̱ Jesús laktalacatzuhui̱ko̱lh anta̱ni̱ xtamakstokko̱ni̱t, xakatli̱ko̱lh, chuná̱ huaniko̱lh: —Dios quima̱xqui̱ni̱t xli̱pacs xli̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ quit nacma̱paksi̱ko̱y la̱ntla̱ caxatu̱cahuá̱ tu̱ anán c-akapú̱n xa̱huá̱ tu̱ anán ca̱tuxá̱huat.
MAT 28:19 Chuna̱mpi̱ cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ capítit xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, xli̱pacs caxati̱cahuá̱ cali̱ta̱chihui̱nankó̱tit la̱ntla̱ luhua xli̱ca̱na̱ aksti̱tum naquili̱pa̱huanko̱y. Chu̱ nali̱akmunuko̱yá̱tit c-xtucuhuini Xatla̱t Dios, c-xtucuhuini xaCam, chu̱ c-xtucuhuini Espíritu Santo.
MAT 28:20 Chu̱ huixín luhua li̱huana̱ cama̱siyunikó̱tit la̱ntla̱ nama̱kantaxti̱ko̱y xli̱pacs li̱ma̱paksí̱n tu̱ cca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán. Xa̱hua̱ lacatancs cacatzí̱tit pi̱ xa̱li̱ankalhí̱n quit nacca̱ta̱latama̱yá̱n cha̱li̱ cha̱lí̱ hasta acxni̱ nasputa̱ ca̱tuxá̱huat.
MAR 1:1 Yuma̱ li̱pa̱xuhu takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ ctzokma̱ xpa̱lacata̱ Jesucristo xCam Dios la̱ntla̱ milh ma̱sta̱y laktáxtut,
MAR 1:2 antá̱ kalhi̱y xquilhtzúcut c-xamaka̱n xtatzoknu̱n profeta Isaías lacatum anta̱ni̱ Dios a̱li̱ma̱catzi̱ní̱nalh tu̱ natlahuay, chuná̱ na̱má̱ huá̱: “Quit nacma̱lakacha̱y quiakchihui̱ná̱ ti̱ napu̱laniyá̱n laqui̱mpi̱ naca̱xtlahuaniyá̱n mintiji.
MAR 1:3 Namín quilhtamacú̱ acxni̱ natakaxmata̱ caj la̱mpala cha̱tum ti̱ quilhmima̱chá nahuán c-desierto anta̱ni̱ ni̱tí̱ lama̱, chu̱ chuná̱ nahuán: ‘Caca̱xtlahuanítit tiji̱ anta̱ni̱ luhua tla̱n nalacmín Mimpu̱chinacán; catlahuanítit kantum tiji̱ ni̱ma̱ tzajua.’”
MAR 1:4 Pus chuná̱ timinchá̱ Juan Bautista, tzúculh akchihui̱nán c-desierto, xuaniko̱y tachixcuhuí̱tat pi̱ calakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xtapuhua̱ncán, chu̱ cata̱kmunuko̱lh laqui̱mpi̱ Dios tla̱n nama̱tzanka̱naniko̱y xtala̱kalhi̱ncán.
MAR 1:5 Xminko̱y kaxmatniko̱y lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xlama̱kó̱ c-xatiyat Judea, chu̱ hua̱nti̱ xala c-Jerusalén. Na̱ acxni̱ xlacán xkalhapalako̱y xtala̱kalhi̱ncán, maktum xuanko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ xtalakpali̱putunko̱y, Juan xakmunuko̱y c-xakalhtu̱choko̱ Jordán.
MAR 1:6 Hua̱ntu̱ xlhaka̱y Juan xli̱tlahuani̱t xmacchixit camello, xli̱tampu̱lakchi̱cán kantum xli̱tampa̱chi xla xu̱hua, chu̱ xli̱hua̱yán lactzu̱ xtuqui, chu̱ táxca̱t hua̱ntu̱ xta̱ksa̱ c-sipi̱.
MAR 1:7 Acxni̱ cxakatli̱y tachixcuhuí̱tat chuná̱ xuaniko̱y: “Nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ mima̱ a̱cha̱tum ti̱ a̱tzinú̱ tlak tlanca̱ xlacatzúcut ni̱ xahua̱ quit; hua̱nti̱ ni̱ pala tzinú̱ cmakalakchá̱n li̱lakaputza xtasa̱cua nacli̱tanu̱y ti̱ nacxcutniy xatasij xtatuhuanu.”
MAR 1:8 Quit caj chúchut cca̱li̱akmununi̱tán, hua̱mpi̱ xlá̱ naca̱li̱akmunuyá̱n xli̱tlihuaka Espíritu Santo.
MAR 1:9 Na̱má̱ tílalh acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ pi̱ titáca̱xli̱ Jesús c-xca̱chiquí̱n huanicán Nazaret hua̱ntu̱ xma̱paksi̱y Galilea, chu̱ lákalh Juan laqui̱mpi̱ naakmunuy, chu̱ chuná Juan akmúnulh c-xakalhtu̱choko̱ Jordán.
MAR 1:10 Acxni̱ xtacutma̱ c-chúchut, Jesús talacayá̱hualh talhmá̱n, chu̱ úcxilhli̱ pi̱ talácqui̱lh akapú̱n, chu̱ Espíritu Santo xta̱ctama̱chi̱ c-xokspún caj xta̱chuná̱ actzu̱ tijtímpu̱t,
MAR 1:11 na̱ acxnitiyá̱ takáxmatli̱ aktum tachihuí̱n minchá̱ c-akapú̱n, chuná̱ huánilh: “Huix Quincam ti̱ luhua cpa̱xqui̱y, luhua cli̱pa̱xuhuay caj mimpa̱lacata.”
MAR 1:12 Acxni tuncán la̱ntla̱ ta̱kmunuko̱lh, Espíritu Santo le̱lh Jesús c-desierto anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán.
MAR 1:13 Antá̱ xlama̱chá̱ ti̱puxam quilhtamacú̱ xacstu, xma̱n hua̱ takalhí̱n xala ca̱quihuí̱n xta̱lama̱kó̱. Akskahuiní̱ na̱ antá̱ xma̱tlahui̱putún tala̱kalhí̱n hua̱mpi̱ Jesús makatlájalh, chu̱ a̱li̱sta̱lh minko̱lh xángeles Dios, maktakalhko̱lh.
MAR 1:14 Ni̱ xli̱maka̱s quilhtamacú̱ acxni̱ Juan Bautista tamacanu̱ca̱ c-pu̱la̱chi̱n, acxnicú̱ Jesús taspitpá̱ c-Galilea laqui̱mpi̱ nalakatza̱lako̱y lactzu̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ nali̱akchihui̱naniko̱y tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ Dios xma̱lacnu̱nima̱kó̱ tanuj tla̱n latáma̱t.
MAR 1:15 Na̱má̱ xuaniko̱y: “Aya accha̱ni̱t quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nama̱tzuqui̱y xasa̱sti xtapáksi̱t c-milatama̱tcán. Calakpalí̱tit xali̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán, chu̱ caca̱najlátit yuma̱ li̱pa̱xuhu xtama̱catzi̱ní̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut.”
MAR 1:16 Cha̱nchu̱ maktum acxni̱ Jesús xtla̱huama̱ c-xquilhtu̱n ta̱kayahuaná̱ c-Galilea ucxilhko̱lh cha̱tuy squi̱ti̱naní̱n xmuju̱ma̱kó̱ xtza̱lhcán c-chúchut, cha̱tum huanicán Simón, chu̱ xta̱lá̱ huanicán Andrés.
MAR 1:17 Hua̱mpi̱ Jesús huaniko̱lh: —Huixín tla̱n catzi̱yá̱tit chipayá̱tit squi̱ti, caquista̱lanítit, chu̱ quit nacca̱ma̱siyuniyá̱n la̱ntla̱ tla̱n nachipayá̱tit chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huanko̱y.
MAR 1:18 Xlacán tuncán makaxtakko̱lh xtza̱lhcán, chu̱ sta̱laniko̱lh.
MAR 1:19 Caj actzú̱ tla̱huampá̱ Jesús úcxilhli̱ Santiago xcam Zebedeo, xa̱hua̱ xta̱lá̱ xuanicán Juan; xlacán xtaju̱ma̱kó̱ c-aktum pu̱tacutnu, xlacachi̱ma̱kó̱ xtza̱lhcán.
MAR 1:20 Jesús na̱ huaniko̱lh casta̱laniko̱lh, chu̱ xlacán akxtakmi̱ko̱lh xtla̱tcan Zebedeo, chu̱ xmakta̱yananí̱n c-pu̱tacutnu, aya tista̱laniko̱lh.
MAR 1:21 Cha̱nko̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Capernaum, chu̱ acxni̱ lákcha̱lh quilhtamacú̱ sábado acxni̱ pacs judíos xjaxko̱y, Jesús tánu̱lh c-xpu̱kalhtahuakacán, chu̱ antá̱ tzúculh li̱akchihui̱naniko̱y xtachihui̱n Dios hua̱nti̱ antá̱ xtamakstokko̱ni̱t.
MAR 1:22 Xli̱pacscán cacs xlacahuanko̱y acxni̱ kaxmatniko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱chihui̱nama̱, sa̱mpi̱ xlá, pacs hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱ko̱y, luhua kalhi̱y li̱tlihuaka̱ talulóktat, chu̱ li̱ma̱paksí̱n, ni̱ caj xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xma̱siyuko̱y xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos.
MAR 1:23 Chu̱ acxnitiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ na̱ antá̱ tánu̱lh cha̱tum chixcú̱ ti̱ xma̱xcajua̱li̱nini̱t xtalacapa̱stacni̱ akskahuiní. Xlá̱ chuná̱ quilhánilh:
MAR 1:24 —Huix Jesús xala c-Nazaret, ¿tú̱ chú̱ xpa̱lacata̱ quinca̱li̱ta̱la̱tlahuaya̱ huix? ¿Pi̱ huix huá̱ li̱tani̱ta̱ caj quinca̱ma̱sputuya? Sa̱mpi̱ quit clakapasá̱n, ccatzi̱y pi̱ huix hua̱nti̱ Dios lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ nascujnaniya.
MAR 1:25 Hua̱mpi̱ Jesús lacaquílhni̱lh yama̱ cspiritu akskahuiní, chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Cakátxtakti, chu̱ camakáxtakti̱ tama̱ chixcú!
MAR 1:26 Yama̱ cspiritu akskahuiní̱ li̱cá̱snokli̱ chixcú, chu̱ luhua anán li̱tlihuaka̱ ca̱tásalh, chunachí̱ makáxtakli̱ cspiritu akskahuiní.
MAR 1:27 Puschí̱ xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ pe̱cuanko̱lh, chu̱ chuná̱ tzúculh la̱kalhasquinko̱y: —¿Lá̱ntla̱ yuma̱ qui̱taxtuy? ¿Tú̱ ya̱ xasa̱sti tacatzí̱n yumá̱ tu̱ luhua li̱kalhi̱y li̱tlihuaka? ¡Sa̱mpi̱ yuma̱ chixcú̱ tla̱n ma̱paksi̱ko̱y cspiritu akskahuiní, chu̱ xlacán kalhakaxmatko̱y!
MAR 1:28 Chuná̱ lacapala̱ ta̱kahuáni̱lh tachihuí̱n, chu̱ c-xli̱ca̱tlanca Galilea cani̱cahuá̱ tzucúcaj li̱chihui̱nancán tu̱ xlá̱ xtlahuay Jesús.
MAR 1:29 Acxni̱ qui̱taxtuko̱lh c-xpu̱kalhtahuacán, Jesús ta̱anko̱lh Santiago, chu̱ Juan c-xchic Simón, chu̱ Andrés.
MAR 1:30 Li̱xakatli̱ca̱ Jesús pi̱ xpu̱tiya̱tzi Simón xta̱tatlay, na̱ caj xmá̱ c-xpu̱tama, sa̱mpi̱ xkalhi̱y palha lhcúya̱t.
MAR 1:31 Jesús laktalacatzúhui̱lh anta̱ni̱ xmá̱, macachípalh, chu̱ lacatzucu̱ má̱qui̱lh, acxni tuncán makáxtakli̱ lhcúya̱t. Yama̱ pusca̱t tá̱qui̱lh, chu̱ tzúculh ca̱xtlahuay pala tú̱ nata̱huako̱y.
MAR 1:32 Acxni̱ tzúculh tzi̱suán yama̱ quilhtamacú̱ li̱minica̱ Jesús lhu̱hua ta̱tatlaní̱n, na̱ chuná̱ ti̱ xma̱xcajua̱li̱niko̱ni̱t xtalacapa̱stacni̱ cspiritu akskahuiní.
MAR 1:33 Chu̱ xli̱pacs ti̱ xala yama̱ ca̱chiquí̱n tamacxtumi̱ko̱lh hasta nia̱lh lay xtanu̱ko̱y c-xchic Simón.
MAR 1:34 Jesús pacs ma̱pacsako̱lh ma̱squi caxatu̱cahua̱ tajátat tu̱ xpa̱ti̱ma̱kó̱, na̱ chuná̱ ti̱ xkalhi̱ko̱y cspiritu akskahuiní, xlá̱ tamacaxtuniko̱lh. Cha̱nchu̱ ma̱pacsako̱lh lhu̱hua̱ ti̱ catu̱hua̱ tajátat tu̱ xpa̱ti̱ma̱kó̱. Acxni̱ xtlakaxtuko̱y, xlá̱ ni̱ xma̱xqui̱ko̱y quilhtamacú̱ nachihui̱nanko̱y yama̱ akskahuinaní̱n, sa̱mpi̱ xlacán xcatzi̱ko̱y xatí̱ ya̱ chixcú xuani̱t Jesús.
MAR 1:35 Acxni̱ ni̱ xa̱xkakako̱y, luhua tzisacú̱, chunacú̱ ca̱paklhtu̱taj xuani̱t, Jesús taca̱xtá̱qui̱lh, chu̱ alh tlahuay oración c-xquilhapa̱n ca̱chiquí̱n.
MAR 1:36 Acxni̱ stácnalh Simón Pedro, chu̱ a̱makapitzi̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t tzucuko̱lh putzako̱y.
MAR 1:37 Chu̱ acxni̱ qui̱ta̱ksko̱lh, huaniko̱lh: —Lhu̱hua̱ putzama̱kó̱n.
MAR 1:38 Hua̱mpi̱ xlá̱ kalhti̱ko̱lh: —Huata caanka̱hu a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n ni̱ma̱ tlak lacatzú̱ huilakó̱ laqui̱mpi̱ na̱ antá̱ nali̱xakatli̱ko̱ya̱hu tachixcuhuí̱tit yuma̱ li̱pa̱xuhu tachihuí̱n xla laktáxtut hua̱ntu̱ Dios lacasquín nacatzi̱ko̱y, sa̱mpi̱ huá̱ xpa̱lacata quili̱macamini̱t.
MAR 1:39 Pus Jesús chuná̱ lakatza̱lako̱lh lhu̱hua lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xma̱paksi̱ko̱y Galilea. Acxni̱ xcha̱n c-aktum chuchutsipi̱, xlá̱ xtanu̱y c-xpu̱kalhtahuacan judíos laqui̱mpi̱ antá̱ nali̱akchihui̱naniko̱y tachixcuhuí̱tat xtachihui̱n Dios, chu̱ hua̱nti̱ xkalhi̱y cspiritu akskahuiní̱ xma̱pacsako̱y.
MAR 1:40 Maktum laktalacatzúhui̱lh Jesús cha̱tum chixcú̱ ti̱ xpa̱ti̱ma̱ yama̱ li̱xcajnit tajátat huanicán lepra. Xlá̱ lakatatzokóstalh, chu̱ chuná̱ huánilh: —Quit ccatzi̱y pi̱ huix tla̱n naquima̱pacsaya, pala huix chuná̱ lacasquina, caquima̱pacsani̱ yuma̱ quintajátat.
MAR 1:41 Jesús lakalhámalh, xamánilh xmacni, na̱má̱ huánilh: —Chuná̱ clacasquín, la̱nchuj tuncán capacsti.
MAR 1:42 Tuncán la̱ntla̱ chuná̱ huaniko̱lh, yama̱ ta̱tatlá̱ tuncán pacsli.
MAR 1:43 Jesús huánilh pi̱ caalh c-xchic, hua̱mpi̱ li̱ma̱páksi̱lh:
MAR 1:44 —Ni̱tí̱ cahuani̱ la̱ntla̱ huix pacsni̱ta; caj xma̱n caputza̱ cha̱tum pa̱li̱ laqui̱mpi̱ naucxilhá̱n, chu̱ cama̱xqui̱ milimu̱sna̱ hua̱ntu̱ Moisés li̱ma̱paksí̱nalh nama̱sta̱ko̱y acxni̱ pacsko̱y hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y yuma̱ tajátat, laqui̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ naucxilhá̱n, nama̱luloka, chu̱ chuná̱ pacs nacatzi̱ko̱cán pi̱ aya pacsni̱ta̱ yama̱ li̱xcajnit mintajátat hua̱ntu̱ xkalhi̱ya.
MAR 1:45 Hua̱mpi̱ yama̱ chixcú̱ cati̱huá̱ tzúculh li̱ta̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ xma̱pacsani̱t Jesús. Pus caj huá̱ xpa̱lacata, Jesús nia̱lh lay xtanu̱ya̱chá̱ c-aktum ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ lu̱hua̱ xtzamacán, pus huata caj c-xquilhapa̱ní̱n xtla̱huán anta̱ni̱ ni̱tí̱ xtzuhuá̱n chixcuhuí̱n. Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, xminko̱y cani̱hua̱ xalaní̱n laqui̱mpi̱ nakaxmatniko̱y xtachihuí̱n.
MAR 2:1 Ni̱ li̱maka̱s tiampá̱ Jesús c-xaca̱chiqui̱n Capernaum, chu̱ lhu̱hua̱ catzi̱ca̱ pi̱ antá̱ xlá̱ xcha̱ni̱t.
MAR 2:2 Luhua lhu̱hua tuncán tamacxtumi̱ko̱lh anta̱ni̱ xuí̱, hasta nia̱lh lay xtanu̱ko̱cán c-chiqui. Jesús xma̱siyunima̱kó̱ xtachihui̱n Dios la̱ntla̱ xlá̱ lacasquín nalatama̱ko̱y.
MAR 2:3 Chunacú̱ xta̱chihui̱nama̱kó̱ acxni̱ chinko̱lh kalhata̱ti chixcuhuí̱n, xpu̱li̱minko̱y pu̱chaxna̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ lay xtla̱huán sa̱mpi̱ xli̱cha̱tumi̱nica̱ xlu̱ntu̱nán.
MAR 2:4 Cha̱nchu̱ pi̱ ni̱ lay xlaktanu̱ko̱y anta̱ni̱ xuí̱ Jesús sa̱mpi̱ xtzamacán, huata tahuacako̱lh c-xaksti̱n chiqui, chu̱ ma̱pa̱nu̱ko̱lh pakstuy teja̱ xpa̱lacata̱ pi̱ antá̱ xuí̱ Jesús, chu̱ antá̱ lacma̱acti̱ko̱lh pu̱chaxna̱ hua̱ntu̱ xlacma̱ yama̱ ta̱tatlá.
MAR 2:5 Acxni̱ ucxilhko̱lh Jesús pi̱ luhua xli̱pa̱huanko̱y pi̱ tla̱n nama̱pacsay, chuná̱ huánilh ta̱tatlá: —Tla̱ti, luhua clakalhamaná̱n, chu̱ la̱ntla̱ xli̱pacs mintala̱kalhí̱n cma̱tzanka̱naniyá̱n.
MAR 2:6 Hua̱mpi̱ na̱ antá̱ xlaya̱kó̱ makapitzi̱n xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xlacán chuná̱ tzúculh lacpuhuanko̱y:
MAR 2:7 “¿Tú̱ xpa̱lacata̱ chuná̱ kalhchihui̱nán yuma̱ chixcú? Pus ta̱la̱tlahuama̱ Dios; sa̱mpi̱ ni̱tí̱ anán ti̱ tla̱n ma̱tzanka̱nani̱nán tala̱kalhí̱n lapi̱ ni̱ xma̱n Dios.”
MAR 2:8 Hua̱mpi̱ Jesús xcatzi̱y tu̱ xlacán xpuhuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata chuná̱ lacapa̱stacá̱tit yuma̱ c-minacu̱cán?
MAR 2:9 Pus caquihuanítit, ¿xatú̱ tlak tuhua̱ ma̱kantaxti̱cán, pá̱ acxni̱ nahuaniya̱ cha̱tum ta̱tatlá: ‘Mintala̱kalhí̱n pacs cma̱tzanka̱naniyá̱n’, usuchí̱ pala nahuaniya: ‘Lacapala̱ cata̱qui, chu̱ catlá̱huanti’?
MAR 2:10 Pus la̱nchú̱ nacca̱ma̱siyuniyá̱n pi̱ quit Xatalacsacni Chixcú, chu̱ na̱ chuna li̱tum pi̱ ckalhi̱y li̱tlihuaka̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna, chu̱ caj quintachihuí̱n tla̱n cli̱ma̱tzanka̱ni̱nán tala̱kalhí̱n. Chu̱ na̱má̱ huánilh yama̱ ta̱tatlá:
MAR 2:11 —Huix cuaniyá̱n, cata̱qui, casacti̱ mimpu̱chaxna, chu̱ capit c-mínchic.
MAR 2:12 Puschí̱ yama̱ ta̱tatlá̱ lacapala̱ tá̱qui̱lh, sacli̱ xpu̱chaxna, chu̱ táxtulh. Lhu̱hua̱ hua̱nti̱ antá̱ xya̱kó̱ pacs ucxilhko̱lh, luhua xli̱pa̱xuhuama̱kó̱, xca̱cni̱nanima̱kó̱ Dios, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —Niucxni̱ a̱ucxilha̱hu xta̱chuná̱ yumá̱ tu̱ ucxilhma̱hu la̱nchú̱.
MAR 2:13 A̱li̱sta̱lh Jesús ampá̱ c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná xala c-Galilea, antá̱ lakcha̱nko̱lh lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, chu̱ xlá̱ tzúculh ma̱siyuniko̱y xtachihui̱n Dios.
MAR 2:14 Acxni̱ aya xtaspitma̱, úcxilhli̱ cha̱tum chixcú̱ xuanicán Leví, hua̱ xtla̱t xuanicán Alfeo. Leví xuí̱ c-xtanquilhti̱n chiqui̱ xma̱ta̱ji̱ko̱y hua̱nti̱ xlakaxoko̱naniko̱y gobierno xala c-Roma, chu̱ Jesús chuná̱ huánilh: —Caquista̱lani, quili̱ma̱kalhtahuáka̱t cahuanti. Leví lacapala̱ tá̱yalh, chu̱ sta̱lánilh.
MAR 2:15 A̱li̱sta̱lh Jesús alh hua̱yán c-xchic Leví, na̱ ta̱anko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t. Anta̱ni̱ ma̱hui̱ko̱ca̱ na̱ minko̱lh ta̱hua̱yanko̱y lhu̱hua xma̱ta̱ji̱nani̱n impuestos, xa̱hua̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ na̱ xpuhuaniko̱y judíos pi̱ maktum xaktzanka̱ta̱yako̱ni̱t, chu̱ ni̱tú̱ xli̱ucxilhko̱cán. Na̱ ni̱ lakati̱ko̱lh pi̱ cani̱huá̱ anta̱ni̱ xlapu̱lay Jesús, yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ csta̱laniko̱y.
MAR 2:16 Makapitzi̱n xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xa̱hua̱ fariseos acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ Jesús pu̱tum xta̱hua̱yama̱kó̱ yuma̱ chixcuhuí̱n, chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —¿Tú̱ xpa̱lacata̱ mima̱kalhtahuaka̱nacán lacxtum ta̱hua̱yama̱kó̱ hua̱nti̱ xma̱ta̱ji̱nani̱n impuestos, xa̱huá̱ hua̱nti̱ luhua lacli̱xcajnit makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n?
MAR 2:17 Acxni̱ kalhakaxmatko̱lh Jesu̱s hua̱ntu̱ xquilhuama̱kó̱, huaniko̱lh: —Ni̱ maclacasquinko̱y ma̱cuchi̱ná̱ hua̱nti̱ ni̱ ta̱tatlako̱y, xma̱n hua̱nti̱ ni̱tlá̱n makcatzi̱ko̱cán. Quit ni̱ cmini̱t huaniko̱y nalakpali̱ko̱y xlatama̱tcán hua̱nti̱ puhuanko̱y lactla̱n chixcuhuí̱n, huata hua̱nti̱ makcatzi̱ko̱cán pi̱ makla̱kalhi̱naní̱n.
MAR 2:18 Maktum acxni̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Juan, xa̱hua̱ xlacan fariseos xmakalhkajnanko̱ni̱t laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱ca̱cni̱naniko̱y Dios, makapitzi̱n xlacán lakminko̱lh Jesús, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱huan hua̱nti̱ ma̱kalhtahuaka̱ko̱ni̱t Juan Bautista, xa̱hua̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱tcan fariseos ankalhí̱n, makalhkajnanko̱y laqui̱mpi̱ naca̱cni̱naniko̱y Dios, chi̱nchu̱ hua̱nti̱ huix ma̱kalhtahuaka̱pa̱kó̱ ni̱ makalhkajnanko̱y laqui̱mpi̱ naca̱cni̱naniko̱y Dios?
MAR 2:19 Jesús kalhti̱ko̱lh: —¿Pi̱ puhuaná̱tit huixín pi̱ tla̱n namakalhkajnanko̱y makpa̱xuhuaní̱n c-tapu̱chuhuani, acxni̱ xli̱makua̱ antá̱ ta̱lahuilakó̱ yama̱ kahuasa hua̱nti̱ tapu̱chuhuama̱? Pala ta̱lahuilakó̱ kahuasa li̱ta̱tahuílat ni̱ lay namakalhkajnanko̱y, usu ni̱ nahua̱yanko̱y.
MAR 2:20 Hua̱mpi̱ nachá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ nasputa̱ pa̱scua̱, chu̱ yama̱ kahuasa naán mákat a̱lacatanu̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit naquiakspulay, acxnicú̱ xlacán namakalhkajnanko̱y ma̱squi ni̱tí̱ xli̱ma̱paksi̱ko̱lh.
MAR 2:21 “Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ kaxmatko̱y hua̱ntu̱ quit cli̱chihui̱nán, chu̱ quili̱pa̱huán, chuná̱ na̱má̱ qui̱taxtuy: Ni̱ anán ti̱ lactzapay mactum lakuan talhaká̱n, chu̱ nali̱lactzapay actzu̱ xasa̱sti lháka̱t, sa̱mpi̱ acxni̱ nachaka̱cán yama̱ lháka̱t, xasa̱sti̱ nata̱ktumi̱y, chu̱ a̱tzinú̱ tlak tlanca nataxti̱ta xalakuán ni̱ xahua̱ la̱ xapu̱lh xuani̱t.
MAR 2:22 Chu̱ na̱ chuna li̱tum, ni̱tí̱ pu̱muju̱y hua̱ntu̱ a̱cu lakchitcán vino c-xalakuan xmakxu̱hua calhni̱lu̱, sa̱mpi̱ xasa̱sti vino tzucuy catlán, chu̱ ma̱pankay xmakxu̱hua calhni̱lu̱, pus caj pá̱xcat huan vino, chu̱ xu̱hua. Huá̱ xpa̱lacata ankalhí̱n li̱muju̱cán xaskata vino c-xasa̱sti xmakxu̱hua calhni̱lu̱.
MAR 2:23 Maktum quilhtamacu̱ sábado acxni̱ ni̱tí̱ cscujko̱y judíos, Jesús xti̱puntaxtuma̱ aktum ca̱tachaná̱n anta̱ni̱ xchancani̱t trigo, chu̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t tzucuko̱lh puxko̱y xtahuácat.
MAR 2:24 Makapitzi̱n fariseos hua̱nti̱ na̱ antá̱ xmaksta̱lama̱kó̱, xlacán ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh Jesús: —Cakáxpatti, ¿tú̱huan puxma̱kó̱ trigo̱ mili̱ma̱kalhtahuáka̱t acxni̱ pi̱ ni̱tí̱ xli̱scújat chiyú̱?
MAR 2:25 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Huixín ma̱x ni̱ a̱li̱kalhtahuakayá̱tit c-xtachihui̱n Dios pi̱ maká̱n, acxni̱ xapuxcu pa̱li̱ xuani̱t cha̱tum chixcú̱ xuanicán Abiatar, maktum, rey David xta̱tzincsni̱ma̱kó̱ xcompañeros. Pus catzi̱yá̱tit pi̱ xlá̱ tánu̱lh c-chiqui̱ anta̱ni̱ xlakataquilhpu̱tacán Dios, chu̱ ta̱huako̱lh xcompañeros xatasculuna̱tlahuan caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱ xli̱huatcán xuani̱t, sa̱mpi̱ caj xma̱n pa̱lijni̱ xmini̱niko̱y xuakoy.
MAR 2:27 Jesús chuná̱ huanipalako̱lh: —Yuma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ quili̱jaxatcán li̱ma̱xqui̱ko̱cani̱t tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ namaclacasquinko̱y, chu̱ ni̱ huá̱ li̱ma̱xqui̱ko̱cani̱t xpa̱lacata caj nali̱pa̱ti̱nanko̱y.
MAR 2:28 Chuná̱ pi̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱, huá̱ xpu̱china hasta ma̱squi hua̱ quilhtamacu̱ li̱jáxat, laqui̱mpi̱ nacuán tu̱ tla̱n natlahuacán acxni̱ li̱jaxat quilhtamacu̱ sábado.
MAR 3:1 Maktum li̱tum, acxni̱ Jesús tánu̱lh c-sinagoga huachá̱ xpu̱kalhtahuakacan judíos tu̱ xuí̱ c-Capernaum, antá̱ xlahui̱ cha̱tum chixcú̱ ti̱ csca̱cniko̱ni̱t xmacán.
MAR 3:2 Hua̱mpi̱ makapitzi̱n fariseos luhua xquiclhcatzaniko̱y Jesús, chu̱ xlacán cskalama̱kó̱ pala tí̱ nama̱pacsay yama̱ quilhtamacu̱ sábado acxni̱ li̱huancán pala tí̱ nascuja, laqui̱mpi̱ huij nahuán tu̱ nali̱ya̱huako̱y, chu̱ tla̱n nali̱sta̱huako̱y.
MAR 3:3 Hua̱mpi̱ Jesús aya xcatzi̱y tu̱ xlacán xlacapa̱stacma̱kó̱, chu̱ chuná̱ huánilh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ csca̱cko̱ni̱t xmacán: —Unú̱ catat, calaklacanta̱yako.
MAR 3:4 Chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ xquiclhcatzaniko̱y: —¿Tú̱ huixín puhuaná̱tit a̱tzinú̱ tlak tla̱n tlahuacán yuma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ li̱huancán ti̱ nascuja, pá̱ huata hua̱ntu̱ tla̱n, usuchí̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n? Lapi̱ cha̱tum chixcú̱ nani̱y, ¿pi̱ tla̱n makta̱yanicán xli̱stacna, usuchí̱ calaktzanka̱ka̱lh ma̱squi ni̱tí̱ camaktá̱yalh?
MAR 3:5 Hua̱mpi̱ xlacán cacs ta̱yako̱lh c-xtuntamacni, ni̱tú̱ li̱kalhti̱nanko̱lh. Jesús sí̱tzi̱lh hua̱mpi̱ xlakli̱puhualaca̱ma̱kó̱ sa̱mpi̱ xlacán ni̱ xakata̱ksko̱y pi̱ xali̱huaca̱ tla̱n namakta̱yako̱cán tachixcuhuí̱tat caxatu̱cahua̱ quilhtamacú̱. Chuná̱ huanipá̱ yama̱ chixcú: —Castonkti̱ mimacán. Yama̱ chixcú̱ stonkli̱ xmacán, chu̱ tuncán tatlá̱ni̱lh la̱ntla̱ xmacasca̱cni̱t.
MAR 3:6 Fariseos taxtuko̱lh, chu̱ tuncán lacxtum ta̱tastokko̱lh yama̱ judíos hua̱nti̱ xta̱ta̱yako̱y ma̱paksi̱na Herodes, chu̱ tzucuko̱lh li̱tachihui̱nli̱ko̱y la̱ntla̱ natlahuako̱y laqui̱mpi̱ tla̱n namakni̱ko̱y Jesús.
MAR 3:7 Ni̱ li̱maka̱s Jesús táca̱xli̱ antá, chu̱ ta̱anko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná.
MAR 3:8 Acxni̱ catzi̱ca̱ la̱ntla̱ xma̱pacsako̱y tatatlaní̱n, chu̱ la̱ntla̱ xtlahuay lactlanca li̱ca̱cni tatlahu, lhu̱hua chixcuhuí̱n lakminko̱lh, xala c-Judea, xala c-Jerusalén, xala c-Idumea, chu̱ hua̱nti̱ xlama̱ko̱chá̱ xa̱li̱quilhtu̱an kalhtu̱choko̱ Jordán, chu̱ xala c-Tiro, chu̱ Sidón; minko̱lh kaxmatniko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ nahuán, chu̱ hua̱ntu̱ natlahuay xtascújut.
MAR 3:9 Cha̱nchu̱ Jesús huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ a̱li̱sokcú̱ naputzako̱y aktum pu̱tacutnu̱ c-xquilhtu̱n chúchut anta̱ni̱ nataju̱y pala ta̱ji̱ nalacxquitiya̱huako̱y xli̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat.
MAR 3:10 Sa̱mpi̱ xma̱pacsako̱ni̱t li̱lhu̱hua, chuná̱ pi̱ hasta naklha xlactahuacako̱y pacs ti̱ xkalhi̱ko̱y tajátat caj xqui̱toklhma̱kó̱.
MAR 3:11 Cha̱nchu̱ hua̱nti̱ xma̱xcajua̱li̱ko̱ni̱t xtalacapa̱stacni cspiritu akskahuiní, acxni̱ xucxilhko̱y Jesús xlacán xlakatatzokostako̱y, chu̱ na̱má̱ xca̱tasako̱y: —Huix xCam Dios.
MAR 3:12 Hua̱mpi̱ Jesús xma̱quilhcacsako̱y laqui̱mpi̱ ni̱ nahuanko̱y xatí̱ ya̱ chixcú xuani̱t.
MAR 3:13 A̱li̱sta̱lh Jesús aksputtahui̱ c-aktum ka̱stí̱n, chu̱ antá̱ lacsactasaniko̱lh hua̱nti̱ chuná̱ puhuaniko̱lh pi̱ natamacxtumi̱ko̱y anta̱ni̱ xlá̱ xuí̱, chu̱ xlacán lakminko̱lh.
MAR 3:14 Antá̱ li̱lhca̱ko̱lh kalhacu̱tuy ti̱ luhua ankalhí̱n nata̱latapu̱li̱ko̱y, chu̱ naán li̱chihui̱nanko̱y xasa̱sti xtapaksi̱t Dios tu̱ xuili̱putún ca̱tuxá̱huat. Hua̱ xlacán tili̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱lh xapóstoles. (Yuma̱ c-xatachihui̱n griego huaniputún “xtama̱lakachá̱n” usu “xlacscujní̱n”.)
MAR 3:15 Chu̱ xlá̱ ma̱xqui̱ko̱lh li̱ma̱paksí̱n, chu̱ li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n natamacaxtuko̱y cspiritu akskahuiní̱ hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y.
MAR 3:16 Hua̱ yumá̱ xtucuhuinican kalhacu̱tuy hua̱nti̱ lacsacko̱lh: Simón hua̱nti̱ xlá̱ li̱ma̱pa̱cúhui̱lh Pedro, xa̱hua̱ xta̱lá̱ Andrés;
MAR 3:17 Santiago, xa̱hua̱ Juan, hua̱ yumá̱ xcamán ko̱lutzi̱n Zebedeo, chu̱ hua̱nti̱ Jesús ma̱xqui̱ko̱lh xtucuhuinicán Boanerges. (Yuma̱ c-xatachihui̱n arameo huaniputún “Xcaman Jilí”, usu “Chixcuhuí̱n Lacapala̱tnaní̱n”);
MAR 3:18 Xa̱hua̱ Andrés, chu̱ Felipe, chu̱ Bartolomé, chu̱ Mateo, chu̱ Tomás; xa̱hua̱ Santiago xkahuasa Alfeo; chu̱ Tadeo; xa̱hua̱ Simón, (yuma̱ chixcú̱ xapu̱lana̱ xta̱tapaksi̱y makapitzi̱n chixcuhuí̱n xuaniko̱cán cananistas);
MAR 3:19 xa̱hua̱ Judas Iscariote, hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh timacamá̱sta̱lh Jesús.
MAR 3:20 A̱li̱sta̱lh Jesús alh ta̱laktuncuhuiko̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-aktum chiqui̱ anta̱ni̱ xmakuilakó̱. Luhua lhu̱hua li̱tum tastokpalaca̱, hasta ni̱ xkalhi̱ko̱y quilhtamacú̱ nahua̱yanko̱y.
MAR 3:21 Acxni̱ catzi̱ko̱lh xnata̱lan Jesús tu̱ xtlahuama̱, lakminko̱lh laqui̱mpi̱ nale̱nko̱y, sa̱mpi̱ xpuhuanko̱y pi̱ caj ni̱ xaccatzi̱y.
MAR 3:22 Chu̱ na̱ chuná̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos hua̱nti̱ xminko̱ni̱tanchá̱ c-Jerusalén, chuná̱ xuanko̱y: “Yuma̱ chixcú huá̱ ta̱scujma̱ Beelzebú xapuxcu akskahuiní, chu̱ caj xli̱tlihuaka̱ li̱tamacaxtuy cspiritu akskahuiní.”
MAR 3:23 Hua̱mpi̱ Jesús huaniko̱lh catalacatzuhui̱niko̱lh, chu̱ tzúculh li̱xakatli̱ko̱y aktum takalhchihuí̱n, chuná̱ huaniko̱lh: “¿Lá̱ntla̱ huixín puhuaná̱tit pi̱ hua̱nti̱ ta̱scujma̱ akskahuiní, pa̱ tla̱n ta̱la̱makasi̱tzi̱y huatiya akskahuiní, chu̱ natlakaxtuy?
MAR 3:24 La̱ntla̱ hua̱ntu̱ quit quili̱ya̱huayá̱tit, chuná̱ qui̱taxtuy: Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ caxati̱cahua̱ xanapuxcun ma̱paksi̱naní̱n xala c-aktum tlanca tíyat, lapi̱ xlacán caj natapa̱pitziko̱y hua̱nti̱ sta̱lanima̱kó̱, chu̱ naacstutzucuko̱y la̱makasi̱tzi̱tahuilako̱y, chu̱ la̱ta̱la̱tlahuako̱y, pus chuná̱ ni̱ lay tapalhi̱y yama̱ pu̱ma̱paksí̱n, huata caj nala̱lactlahuaya̱huako̱y.
MAR 3:25 Na̱ chuna li̱tum, lapi̱ aktum xala c-chiqui̱ anta̱ni̱ pu̱tum huilakó̱ xlakkahuasan cha̱tum chixcú, hua̱mpi̱ xlacán caj naacstutzucuko̱y la̱makasi̱tzi̱tahuilako̱y la̱ta̱la̱tlahuako̱y, pus xlacán ni̱ lay catitapalhi̱ko̱lh sa̱mpi̱ lacapala̱ nala̱tamacaxtuko̱y.
MAR 3:26 Pus huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n, lapi̱ akskahuinín natapa̱pitziko̱y, chu̱ naacstutzucuko̱y la̱ta̱la̱tlahuako̱y, ni̱ lay maka̱s catitapalhi̱ko̱lh, hua̱mpi̱ huata antá̱ nalaksputko̱y.
MAR 3:27 “Na̱ ti̱ni̱ lay kalhaxtuy tu̱ kalhi̱y cha̱tum tlihuaka chixcú lapi̱ ni̱ xapu̱lana̱ namakatlajacán, chu̱ nachi̱huili̱cán, chu̱ acxni̱ aya makatlajacani̱t, tla̱n natanu̱cán c-xchic, chu̱ nakalhaxtunicán pacs tu̱ kalhi̱y, pus na̱ chuná̱ la̱ntla̱ quit ctlahuani̱t akskahuiní.
MAR 3:28 “Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ Dios tla̱n ma̱tzanka̱naniko̱y tachixcuhuí̱tat pacs xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ na̱ chuná̱ pala tú̱ li̱quilhanko̱y ni̱ lacuan tachihuí̱n.
MAR 3:29 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ cala̱huá̱ nali̱kalhkama̱nán hua̱ntu̱ xlá̱ luhua tancs catzi̱y pi̱ huá̱ xtascujut Espíritu Santo, xlá̱ ni̱ lay catima̱tzanka̱nanica̱ xtala̱kalhí̱n huata caxani̱li̱huayaj xtihua̱ xlá̱ lakahui̱ li̱akastacya̱huán.”
MAR 3:30 Huá̱ chuná̱ li̱huaniko̱lh sa̱mpi̱ xlacán xquilhuama̱kó̱ pi̱ xlá̱ xkalhi̱y cspiritu akskahuiní.
MAR 3:31 Acxnitiyá̱ chinko̱lh xtzi Jesús, xa̱hua̱ xnata̱lán, hua̱mpi̱ xlacán quilhtí̱n ta̱yako̱lh, chu̱ caj ma̱tasani̱nanko̱lh.
MAR 3:32 Chu̱ hua̱nti̱ antá̱ acxtum xta̱huilakó̱ anta̱ni̱ xlá̱ xuí̱ Jesús, chuná̱ huaniko̱lh: —Putzama̱kó̱n mintzí, xa̱hua̱ mili̱nata̱lán, antá̱ ya̱kó̱ quilhtí̱n.
MAR 3:33 Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tí̱ hua̱ quintzí, chu̱ tí̱ luhua quinata̱lán?
MAR 3:34 Huata xlá̱ lacaucxilhko̱lh hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ c-xtuntamacni, chu̱ chuná̱ chihui̱nampá̱: —Hua̱ yumá̱ ti̱ luhua quintzí, chu̱ quinata̱lán.
MAR 3:35 Sa̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ xtláhualh xtalacasquin Dios, hua̱ tamá̱ quintzí, xa̱hua̱ quinata̱lán.
MAR 4:1 A̱maktum Jesús alh c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná̱ laqui̱mpi̱ antá̱ nama̱siyuniko̱y tachixcuhuí̱tat xtachihui̱n Dios, chu̱ luhua lhu̱hua̱ laktastokca̱ anta̱ni̱ xlá̱ xuí̱. Pus huá̱ li̱táju̱lh c-aktum pu̱tacutnu̱ hua̱ntu̱ xuí̱ c-xquilhtu̱n chúchut; antá̱ culucs tahui̱, chu̱ a̱makapitzí̱n li̱lhu̱hua̱ antá̱ tahuilako̱lh c-xquilhtu̱n chúchut laqui̱mpi̱ nakaxmatniko̱y xtachihuí̱n.
MAR 4:2 Jesús lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱xakatli̱ko̱lh caj lactzu̱ takalhchihuí̱n, chu̱ maktum chuná̱ ta̱chihui̱nanko̱lh:
MAR 4:3 “Luhua caakatá̱kstit hua̱ntu̱ nacca̱li̱xakatli̱yá̱n: Maktum xuí̱ cha̱tum chana̱ná.
MAR 4:4 Chu̱ acxni̱ cxpuyuti̱lhay xtalhtzi xli̱chánat, makapitzi̱ tama̱chá̱ c-tiji, minko̱chá̱ lactzu̱ spu̱n, chu̱ pacs sacuaqui̱ko̱lh.
MAR 4:5 Hua̱ntu̱ tama̱chá̱ xli̱chánat ca̱chihuixni, anta̱ni̱ ni̱ lhu̱hua̱ xkalhi̱y tíyat, tuncán pulhli.
MAR 4:6 Hua̱mpi̱ acxni̱ táxtulh chichiní chíchilh na̱ lacapala̱ sca̱cli sa̱mpi̱ ni̱ pu̱lhmá̱n xma̱tzanka̱ko̱ni̱t xtankaxe̱kcán.
MAR 4:7 Lhu̱hua̱ xli̱chánat tama̱ko̱chá̱ ca̱lhtucuní̱n, chu̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ yama̱ tachaná̱n punko̱lh, hua̱mpi̱ a̱tzinú̱ lhtucú̱n lacapala̱ stacli, ma̱aklankanu̱ko̱lh, chu̱ ni̱ má̱xqui̱lh quilhtamacú̱ nastacko̱y.
MAR 4:8 Hua̱mpi̱ makapitzi̱n xli̱chánat tama̱ko̱chá̱ c-xatla̱n tíyat, chu̱ luhua tla̱n stacko̱lh lactzu̱ li̱chánat, chu̱ lhu̱hua̱ ma̱sta̱ko̱lh xatahuácat. Huí̱ tu̱ má̱sta̱lh puxamaca̱hu xtalhtzi caj akatum, chu̱ huí̱ tu̱ má̱sta̱lh tutumpuxam, chu̱ makapitzí̱n hasta aktum ciento.”
MAR 4:9 Acxni̱ huanko̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n, Jesús chuná̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihuí̱n: “¡Lapi̱ huixín kalhi̱yá̱tit mintake̱ncán pus li̱huana̱ cakaxpáttit laqui̱mpi̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱ma̱akata̱ksni̱putuná̱n!”
MAR 4:10 Acxni̱ caja xacstucán tamakaxtakko̱lh Jesús, xa̱hua̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ ankalhí̱n xta̱latla̱huanko̱y, xlacán laktalacatzuhui̱ko̱lh, chu̱ kalhasquinko̱lh xatú̱ xuamputún yama̱ takalhchihuí̱n xpa̱lacata chana̱ná.
MAR 4:11 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: “Xli̱ca̱na̱, huixín Dios ca̱ma̱akata̱ksni̱putuná̱n la̱ntla̱ xlá̱ lacasquín calatama̱ko̱lh hua̱nti̱ natapaksi̱niko̱y, hua̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ makapitzi̱n tachixcuhuí̱tat, ma̱squi cli̱ma̱xtunima̱kó̱ hua̱ntu̱ xlacán lakapasko̱y, ni̱ pala chuná̱ catili̱lacputzako̱lh la̱ntla̱ naakatakskoy.
MAR 4:12 Chu̱ chuná ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ caucxilhko̱lh tu̱ quit ctlahuako̱y, caj chunata natamakaxtakko̱y xta̱chuná̱ pala ni̱tú̱ ucxilhko̱lh; ma̱squi caquinkaxmatniko̱lh hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nama̱, ni̱tú̱ catiakata̱ksko̱lh. Chu̱ lapi̱ ni̱ naca̱najlay la̱ntla̱ tu̱ Dios li̱xakatli̱ko̱y xtalakalhamá̱n, xlá̱ ni̱ lay catima̱tzanka̱naniko̱lh xtala̱kalhi̱ncán.”
MAR 4:13 Chu̱ Jesús huanipalako̱lh hua̱nti̱ kalhasquinko̱lh: “Lapi̱ huixín ni̱ akata̱ksá̱tit yuma̱ xatakalhchihui̱n chana̱ná̱ hua̱ntu̱ ni̱ pala tuhua̱, ¿lá̱ntla̱ chú̱ naakata̱ksá̱tit a̱makapitzí̱n tu̱ caj takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ nactica̱huaniyá̱n a̱li̱sta̱lh?
MAR 4:14 Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ alh chan xli̱chánat, huá̱ xta̱chuná̱ qui̱taxtuy hua̱nti̱ li̱akchihui̱nán xtachihui̱n Dios.
MAR 4:15 Yuma̱ tachaná̱n hua̱ntu̱ tama̱ko̱chá̱ c-tiji̱ li̱taxtuko̱y caxati̱cahuá̱ ti̱ kaxmatko̱y xtachihuí̱n la̱ntla̱ xlá̱ lacasquín nalatama̱ko̱y c-xasa̱sti xtapáksi̱t, hua̱mpi̱ mina̱chá̱ akskahuiní, chu̱ ma̱pa̱nu̱y yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ xchancani̱t c-xnacu̱cán.
MAR 4:16 Yama̱ li̱chánat hua̱ntu̱ tama̱ko̱chá̱ c-ca̱chihuixni, na̱ chuná̱ li̱taxtuko̱y hua̱nti̱ acxni̱ kaxmatko̱y xtachihui̱n Dios, luhua aktum tapa̱xuhuá̱n ca̱najlako̱y, lakati̱ko̱y, chu̱ tla̱n tlahuako̱y.
MAR 4:17 Hua̱mpi̱ cumu ni̱ pu̱lhmá̱n xkalhi̱y xtankaxe̱kcán, ni̱ luhua maka̱s makapalako̱y, acxni̱ chú̱ min tu̱ nali̱talactuhuajko̱y, usu huí̱ ti̱ li̱aksanko̱y caj xpa̱lacata li̱pa̱huanko̱y xtachihui̱n Dios, tzucuko̱y li̱puhuanko̱y, huata tu̱ tlahuako̱y, xatlá̱n tuncán li̱makaxtakta̱yako̱y.
MAR 4:18 Yama̱ li̱chánat hua̱ntu̱ tama̱ko̱chá̱ ca̱lhtucuní̱n, na̱ chuná̱ qui̱li̱taxtuy hua̱nti̱ kaxmatko̱y xtachihui̱n Dios,
MAR 4:19 hua̱mpi̱ cumu antá̱ c-xlatama̱tcán a̱tzinú̱ li̱ta̱katzanka̱ko̱y catu̱huá̱ hua̱ntu̱ huí̱ xala ca̱tuxá̱huat la̱ntla̱ nakalhi̱ko̱y lhu̱hua tumi̱n, chu̱ la̱ntla̱ li̱pa̱xuhu nalatama̱ko̱y, pus chuná̱ li̱ta̱kskahuitama̱ko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ xlacán lakati̱ko̱y, chu̱ na̱ chuná̱ chú̱ li̱ma̱aklankanu̱ko̱y tu̱ catzi̱ko̱y xtapaksi̱t Dios, chu̱ ni̱ ma̱xqui̱ko̱y quilhtamacú̱ nama̱sta̱ko̱y xtahuacatcán.
MAR 4:20 Chu̱ yama̱ li̱chánat tu̱ tama̱ko̱chá̱ c-xatla̱n tíyat, chu̱ ma̱sta̱ko̱y xatahuácat li̱taxtuko̱y hua̱nti̱ kaxmatko̱y xtachihui̱n Dios, ca̱najlako̱y, li̱pa̱huanko̱y, chu̱ li̱tzaksako̱y li̱scujko̱y c-xlatama̱tcán, chuná̱ ma̱sta̱ko̱y xtahuacatcán: huí̱ tu̱ ma̱sta̱ko̱y puxamaca̱hu, chu̱ huí̱ tu̱ ma̱sta̱ko̱y tutumpuxam, usu aktum ciento caj la̱ntla̱ cha̱tunu.”
MAR 4:21 Jesús na̱ huanipalako̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n: “Acxni̱ cha̱tum ma̱pasi̱y aktum mákskot, ¿pi̱ caj la̱ntla̱ nama̱pasi̱y natamacanu̱y c-xtampi̱n xpu̱tama? ¿Usuchí̱ nali̱talahuili̱y aktum cajón? Pus hua̱nti̱ kalhi̱y aktum mákskot huata huili̱y ta̱lhmá̱n c-xpu̱táhui̱lh laqui̱mpi̱ mákat namakaxkaka̱nán.
MAR 4:22 Na̱ chuná̱ ni̱ lay tú̱ tze̱k tlahuacán pala ni̱ fuerza̱ natasiyuy lacatzucu̱, chu̱ hua̱ntu̱ caj tze̱k li̱catzi̱cán pala ni̱ ca̱lakuá̱n natamakaxtaka. Pala aktum quintachihuí̱n ni̱ lay akata̱ksá̱tit, namín quilhtamacú̱ acxni̱ pacs naakata̱ksá̱tit.
MAR 4:23 Huá̱ xpa̱lacata̱ cca̱li̱huaniyá̱n, pala huixín kalhi̱yá̱tit mintake̱ncán fuerza̱ catlahuanítit caakatá̱kstit quintachihuí̱n.”
MAR 4:24 Jesús huanipalako̱lh: “Li̱huana̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ quinkaxpatnipá̱tit, sa̱mpi̱ chuná̱ la̱ntla nali̱tzaksati̱lhayá̱tit akata̱ksá̱tit xatla̱n xtalacapa̱stacni Dios tu̱ cca̱ma̱siyuniti̱lhayá̱n, Dios na̱ xaa̱li̱huacá̱ naca̱ma̱xqui̱ti̱lhayá̱n talacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ natiakata̱ksá̱tit tlakcu lhu̱hua xatla̱n xtalacapa̱stacni.
MAR 4:25 Pus hua̱nti̱ laktzaksay akata̱ksa̱ hua̱ntu̱ kalhi̱y, a̱tzinú̱ natima̱xqui̱cancú ta̱kata̱ksni; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱tzaksaputún maclacasquín ta̱kata̱ksni̱ hua̱ntu̱ kalhi̱y, xlá̱ namaklhti̱ko̱cán hasta ma̱squi xma̱n huá̱ hua̱ntu̱ kalhi̱y.”
MAR 4:26 Jesús chuná̱ huanipalako̱lh: “Xtapaksi̱t Dios na̱ xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ cha̱tum chixcú̱ ti̱ an chan xtalhtzi xli̱chánat c-xpú̱cuxtu.
MAR 4:27 A̱li̱sta̱lh xlá̱ an c-xchic laqui̱mpi̱ najaxa, chu̱ nalhtatay. Maka̱s quilhtamacú̱ nalacatza̱lay, chu̱ yama̱ li̱chánat punta̱cxtuy, na̱ staca, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱ catzi̱y xatú̱ li̱stacma̱, sa̱mpi̱ hua̱ tíyat ma̱stacama̱.
MAR 4:28 Yama̱ li̱chánat lakpún, pulha, taxtuniy xtankáxe̱k, staca, xana̱y, chu̱ a̱li̱sta̱lh ma̱sta̱y xatahuácat, hua̱mpi̱ yuma̱ tachaná̱n pacs c-tíyat tíyalh hua̱ntu̱ lí̱stacli, chu̱ tíyat tu̱ ma̱láni̱lh xalí̱huat.
MAR 4:29 Cha̱nchu̱ acxni̱ lakchá̱n xquilhtamacú̱ la̱ntla̱ catlán huata an qui̱y xtahuacat xtachaná̱n.”
MAR 4:30 Jesús huampá̱: “¿La̱ntla̱ puhuaná̱tit natzucuy xtapaksi̱t Dios yunú̱ ca̱tuxá̱huat? Usuchí̱ ¿túcuya̱ takalhchihuí̱n tla̱n xta̱ma̱lacaxtumi̱hu?
MAR 4:31 Puschí̱ xta̱chuná̱ natzucuy, chu̱ nastaca̱ la̱ntla̱ xtalhtzi mostaza acxni̱ chancán c-tíyat. Yuma̱ li̱chánat hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ tlak lactzu̱ xatalhtzi quihui̱ ni̱ma̱ lacapala̱ staca, chu̱ tlanca quihui huan.
MAR 4:32 Hua̱mpi̱ acxni̱ chancán xlá̱ tzucuy staca, chu̱ luhua ta̱lhmá̱n huan; chu̱ ni̱tú̱ makalakchá̱n, chu̱ hasta luhua laclhma̱n xpakaní̱n taxtuniy, hasta lactzu̱ spu̱n tla̱n tlahuako̱y antá̱ xma̱sakacán c-xpakaní̱n.”
MAR 4:33 Jesús xliankalhí̱n xli̱xakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat caj la̱ cuento c-xtakalhchihuí̱n laqui̱mpi̱ pacs naakata̱ksko̱y hua̱ntu̱ xuaniputunko̱y.
MAR 4:34 Xlá̱ ni̱tú̱ xli̱ta̱chihui̱nanko̱y pala ni̱ fuerza̱ nali̱ma̱xtuniko̱y hua̱ntu̱ xlacán xlakapasko̱y; chu̱ lapi̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ni̱ pacs xakata̱ksko̱y, a̱li̱sta̱lh xlá̱ xli̱ma̱akata̱ksni̱ko̱y hua̱ntu̱ xuaniputún.
MAR 4:35 Yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ aya tzí̱sualh, chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Catacutui̱ caahu c-xa̱quilhtu̱tu ta̱kayahuaná.
MAR 4:36 Puschí̱ makaxtakko̱lh li̱lhu̱hua̱ c-xquilhtu̱n chúchut, xli̱ma̱kalhtahuáka̱t taju̱ko̱lh c-pu̱tacutnu̱ anta̱ni̱ xtaju̱ma̱ Jesús hua̱ntu̱ aya xli̱kalhkalhi̱ma̱ca̱. A̱makapitzí̱n lactzu̱ pu̱tacutnu̱ na̱ sta̱laniko̱lh anta̱ni̱ xama̱ Jesús.
MAR 4:37 Xlá̱ alh c-xtanka̱n pu̱tacutnu, chu̱ tíyalh aktum acxtícat, chu̱ antá̱ táma̱lh laqui̱mpi̱ nalhtatay. Hua̱mpi̱ caj li̱puntzú̱ taká̱talh palha u̱n, na̱ li̱pe̱cua̱ tzúculh ta̱kaya̱huay ta̱kaya̱huaná, tzúculh tanakataju̱y chúchut c-pu̱tacutnu, hasta xtakalhtzamamajá. Pus xli̱ma̱kalhtahuáka̱t lacapala̱ ma̱stacuani̱ko̱lh Jesús, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, cata̱qui. ¿Tú̱ xpa̱lacata ni̱ cuí̱ntaj tlahuaya̱ sa̱mpi̱ namu̱xtuya̱hu?
MAR 4:39 Jesús tá̱qui̱lh, li̱ma̱páksi̱lh catácacsli̱ u̱n, chu̱ chuná̱ huánilh ta̱kaya̱huaná: —¡Cacs catahuila, chu̱ nia̱lh cata̱kaya̱hua! Puschí̱ yama̱ u̱n xa̱hua̱ ta̱kaya̱huaná cacs tahuilako̱lh. Xli̱ca̱na̱ luhua maktum tacá̱cacsli.
MAR 4:40 Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —¿Tú̱huan taji̱ li̱pe̱cuaná̱tit? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín ni̱ luhua quili̱pa̱huaná̱tit!
MAR 4:41 Hua̱mpi̱ xlacán caj cacs xlacahuanko̱ni̱t, sa̱mpi̱ luhua tla̱n xmaka̱klhako̱ni̱t hua̱ntu̱ xtlahuani̱t Jesús, chu̱ xma̱n huá̱ tla̱n chuná̱ xla̱huaniko̱y xacstucán: —¿Pus tú̱ ya̱ li̱tlihuaka̱ kalhi̱y yuma̱ chixcú, pi̱ hasta ma̱squi hua̱ u̱n, chu̱ ta̱kaya̱huaná̱ kalhakaxmatko̱y acxni̱ xlá̱ ma̱paksi̱ko̱y?
MAR 5:1 Pus timinko̱chá̱ c-xa̱quilhtu̱tu ta̱kaya̱huaná̱, chu̱ cha̱nko̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Gadara.
MAR 5:2 Acxni̱ tácutli̱ Jesús c-pu̱tacutnu, tuncán tímilh pa̱xtoka̱ cha̱tum chixcú̱ ti̱ xla̱kalhi̱nini̱t xtalacapa̱stacni akskahuiní, yama̱ chixcú̱ xlá̱ titáxtulh c-xtampi̱n sipi̱ c-lhucu̱ anta̱ni̱ xma̱nu̱ko̱cán ni̱ní̱n,
MAR 5:3 sa̱mpi̱ xkalhi̱y xpu̱táhui̱lh antá. Luhua li̱xcájnit xli̱catzi̱y, ni̱tí̱ lay xmacalay xli̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nachi̱huili̱cán.
MAR 5:4 Xli̱maklhu̱huatá̱ tzaksaca̱ li̱chi̱cán cadena, chu̱ li̱cá̱n, c-xtuhuán, chuj chí̱ c-xmacán, hua̱mpi̱ hua̱ cadena, lactzu̱ lactzú̱ xtlahuani̱t, xlacputxni̱t, chu̱ hua̱ li̱cá̱n, pacs xlactucxa, na̱ ti̱ ni̱ lay xma̱actu̱ju̱y.
MAR 5:5 Na̱ xli̱ankalhí̱n, ca̱cuhuiní, chu̱ ca̱tzi̱sní, xca̱tasapu̱lay ca̱ka̱sti̱ní̱n, chu̱ c-pu̱ta̱cnú̱n, chu̱ xacstuli̱ma̱sipa̱ni̱cán chíhuix.
MAR 5:6 Makatcú̱ xmina̱chá̱ Jesús acxni̱ úcxilhli, takosú̱n lákmilh, chu̱ acxni̱ cha̱lh anta̱ni̱ xyá̱, lakatatzokóstalh.
MAR 5:7 Hua̱mpi̱ Jesús li̱ma̱páksi̱lh: —Huix cspiritu akskahuiní, camakáxtakti̱ tama̱ chixcú. La̱ xe̱k ca̱tásalh, chuná̱ kálhti̱lh: —Jesús, xCam Dios xala ta̱lhmá̱n, ¿Tú̱ huix quinca̱li̱ta̱talacastuca? Tlanca li̱tlá̱n cca̱squiniyá̱n pi̱ ni̱ naquinca̱ma̱pa̱ti̱ni̱ya.
MAR 5:9 Jesús kalhásquilh: —¿Tú̱ huanicana? Yama̱ cspiritu akskahuiní̱ chuná̱ kalhtí̱nalh: —Cli̱tapa̱cuhui̱ya̱hu Legión sa̱mpi̱ quilhu̱huacán hua̱nti̱ cpuxcu̱naniya̱hu yuma̱ chixcú.
MAR 5:10 Na̱ luhua tlanca li̱tlá̱n squiniko̱lh Jesús pi̱ ni̱ natlakale̱nko̱y a̱lacatanu̱ c-tíyat.
MAR 5:11 Chu̱ antá̱ lacatzú̱ c-ka̱stí̱n xlapu̱lako̱y kampu̱tum lhu̱hua paxni, xputxua̱yama̱kó̱.
MAR 5:12 Acxni̱ cspiritu akskahuiní̱ ucxilhko̱lh lhu̱hua paxni, luhua tlanca li̱tlá̱n squiniko̱lh Jesús, chuná̱ huaniko̱lh: —Caquinca̱ma̱xqui̱ talacasquín nacpa̱laktaju̱ya̱hu yama̱ kampu̱tum paxni̱ laya̱kó̱ tanú̱ lacatzú̱.
MAR 5:13 Ma̱n huá̱ lacasquiniko̱lh Jesús, taxtuko̱lh yama̱ lhu̱hua cspiritu akskahuinín, aya pa̱laktaju̱ko̱lh paxni. Pero yama̱ paxni̱ tzucuko̱lh kosnanko̱y, anko̱lh lacatum anta̱ni̱ luhua c-xuástat, antá̱ chú̱ taju̱ko̱chá̱ c-ta̱kaya̱huaná̱ anta̱ni̱ tijicsuako̱lh; ma̱x pala aktuy mi̱lh xuani̱t.
MAR 5:14 Cha̱nchu̱ hua̱nti̱ xmaktakalhma̱kó̱ paxni, acxni̱ ucxilhko̱lh la̱ntla̱ ni̱ko̱lh paxni, takosú̱n tza̱lako̱lh, chu̱ cani̱huá̱ c-tiji, chu̱ anta̱ni̱ caj pu̱lahuilako̱ca̱ li̱chihui̱nanko̱lh hua̱ntu̱ xakspulako̱ni̱t. Puschí̱ lhu̱hua chixcuhuí̱n minko̱lh ucxilhko̱y yumá̱ tu̱ xlani̱t.
MAR 5:15 Acxni̱ chinko̱lh anta̱ni̱ xyá̱ Jesús, ucxilhko̱lh chixcú̱ ti̱ xapu̱lana̱ xkalhi̱y yama̱ kampu̱tum cspiritu akskahuinín, antá̱ xlá̱ cajá xuí̱, tla̱n xlhaka̱nani̱t, na̱ luhua actancsá xuí̱ c-xtalacapa̱stacni. Pero xlacán xpe̱cuaniko̱y.
MAR 5:16 Makapitzí̱n ti̱ luhua xucxilhko̱ni̱t la̱ntla̱ xakspulani̱t chixcú̱ ti̱ xpa̱laktaju̱ni̱t akskahuiní, chuj chí̱ xpa̱lacata̱ paxni̱ la̱ntla̱ ni̱ko̱lh, tzucuko̱lh li̱chihui̱nanko̱y.
MAR 5:17 Hua̱mpi̱ acxni̱ tla̱n akata̱ksko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuani̱t Jesús tzucuko̱lh huaniko̱y pi̱ catláhualh li̱tlá̱n, catatampú̱xtulh c-xca̱chiqui̱ncán.
MAR 5:18 Acxni̱ Jesús táju̱lh c-pu̱tacutnu, yuma̱ chixcú̱ ti̱ xapu̱lh xkalhi̱y xtalacapa̱stacni akskahuiní, chuná̱ huánilh: —Catlahua̱ li̱tlá̱n, caquima̱xqui̱ talacasquín nacsta̱laniyá̱n.
MAR 5:19 Hua̱mpi̱ Jesús ni̱ tla̱n tlahuánilh tu̱ csquinima̱, huata chuná̱ huánilh: —Catáspitti̱ c-mínchic, calakpinkó̱ mili̱nata̱chiquí̱n. Cali̱xakatli̱kó̱ la̱ntla̱ tlanca li̱tlá̱n tlahuanini̱tán Quimpu̱chinacán, chu̱ la̱ntla̱ kayaj catzanini̱tán acxni̱ ma̱pacsán.
MAR 5:20 Pus yama̱ chixcú̱ alh, xlá̱ tzúculh li̱chihui̱nán la̱ntla̱ Dios xmakta̱yani̱t, chu̱ hua̱nti̱ xkaxmatniko̱y, luhua xca̱cni̱naníko̱y Jesús caj xpa̱lacata xtascújut hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t, cani̱huá̱ xli̱chihui̱nancán Jesús c-akca̱hu lactzu̱ ca̱chiquí̱n tu̱ la̱ntla̱ xli̱pacscán xli̱tapa̱cuhui̱y Decápolis.
MAR 5:21 Acxni̱ Jesús qui̱táspitli̱ c-xa̱quilhtu̱tu, chu̱ tácutli̱ c-pu̱tacutnu, lhu̱hua tuncán tilaktastokpalako̱lh anta̱ni̱ xlá̱ xlaya̱ c-xquilhtu̱n chúchut, chu̱ antá̱ xlá̱ tzúculh li̱xakatli̱palako̱y xtachihui̱n Dios.
MAR 5:22 Caj li̱puntzú̱ chilh cha̱tum xapuxcu ma̱paksi̱ná̱ xala c-xpu̱kalhtahuakacan judíos xuanicán Jairo. Acxni̱ úcxilhli̱ Jesús, alh lakatatzokostay,
MAR 5:23 chu̱ chuná̱ huánilh: —Quintzuma̱t luhua snu̱n ta̱tatlay, chu̱ aya ni̱ma̱. Caquinta̱pi̱ c-quínchic laqui̱mpi̱ huix nali̱acchipaya̱ mimacán, chu̱ nama̱pacsaya, laqui̱mpi̱ li̱pa̱xuhu nalatama̱palay.
MAR 5:24 Pus Jesús tá̱alh, hua̱mpi̱ luhua xtzamacán c-tiji, hasta xla̱lacxquititi̱lhacán.
MAR 5:25 Cha̱nchu̱ c-xlaksti̱pa̱ncan li̱lhu̱hua̱ xmakmima̱ cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ aya xkalhi̱y akcu̱tuy ca̱ta̱ la̱ntla̱ xta̱tatlay, cstajmakama̱ kalhni, chu̱ niucxni̱ xtamakaxtekniy.
MAR 5:26 Chu̱ lhu̱hua ma̱cuchi̱naní̱n xma̱cuchi̱ko̱ni̱t, hua̱mpi̱ caj tla̱n xma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ni̱t sa̱mpi̱ ni̱tú̱ xmakta̱yako̱ni̱t, caj tla̱n xmaklhti̱ko̱ni̱t xtumi̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xkalhi̱y, chu̱ li̱huacá̱ xtasnu̱ni̱ma̱.
MAR 5:27 Huá̱ xpa̱lacata, acxni̱ káxmatli̱ la̱ntla̱ xli̱chihui̱nancán Jesús xlá̱ chuná̱ puhua̱: “Huatiya̱ lapi̱ xacqui̱tóklhnilh tama̱ xlháka̱t, yuma̱ quintajátat napacsa.” Cha̱nchu̱ pi̱ luhua xtzamacán, xlá̱ lacatzucu̱ laktalacatzúhui̱lh c-xke̱n, chu̱ tze̱k xamánilh clhaka̱t Jesús.
MAR 5:29 Pus tuncán titachokónilh xkalhni̱ anta̱ni̱ cstajtamakama̱, chu̱ scayaj li̱cátzalh xtiyatli̱hua̱ pi̱ aya xpacsnini̱t xtajátat.
MAR 5:30 Hua̱mpi̱ Jesús makcátzi̱lh tuncán pi̱ hua̱ tlanca xli̱tlihuaka̱ xli̱pacsni̱t cha̱tum. Xlá̱ talakáspitli, tzúculh lacaputza̱nán anta̱ni̱ xya̱kó̱ li̱lhu̱hua, chu̱ chuná̱ kalhasquiní̱nalh: —¿Tí̱ xámalh quilháka̱t?
MAR 5:31 Cha̱nchu̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Huix ucxílhpa̱t pi̱ luhua tzamacán, chu̱ cati̱huá̱ qui̱toklhma̱kó̱n la̱ntla̱ lacxquitiko̱yá̱n, na̱ huana: ‘¿Tí̱ xámalh quilháka̱t?’
MAR 5:32 Hua̱mpi̱ Jesús ca̱x tzúculh lacaputza̱nán lacaxtum laqui̱mpi̱ naucxilha̱ tí̱ cxamanini̱t xlháka̱t, chu̱ xma̱pacsani̱t.
MAR 5:33 Yama̱ pusca̱t xcatzi̱y pi̱ huá̱ xma̱pacsacani̱t, huá̱ xpa̱lacata tzúculh li̱pe̱cuán, clhpipima̱ talacatzúhui̱lh anta̱ni̱ xyá̱ Jesús, lakatatzokóstalh c-xlacatí̱n, huánilh pi̱ huá̱ xamanini̱t clháka̱t, chu̱ xma̱pacsani̱t.
MAR 5:34 Jesús huánilh: —Na̱na̱, huix pacsni̱ta̱ sa̱mpi̱ ca̱najlani̱ta̱ pi̱ quit tla̱n nacma̱pacsayá̱n, li̱pa̱xuhu capit c-mínchic, sa̱mpi̱ la̱nchú̱ aya pacsni̱t mintajátat.
MAR 5:35 Jesús chunacú̱ xchihui̱nama̱ acxni̱ chinko̱lh makapitzí̱n, xlacán minko̱chá̱ c-xchic Jairo. Chuná̱ huaniko̱lh xtla̱t yama̱ tzuma̱t: —U̱cu ni̱lh mintzuma̱t. ¿Tú̱ taji̱ li̱ma̱acchichijui̱ya̱ ma̱kalhtahuaka̱na Jesús?
MAR 5:36 Hua̱mpi̱ Jesús ni̱ cuí̱ntaj tlahuaniko̱lh hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huánilh Jairo: —Huix chunacú̱ caquili̱pá̱huanti, chu̱ ni̱ capé̱cuanti.
MAR 5:37 Ni̱ lacásquilh pacs nasta̱laniko̱y, caj xma̱n Pedro, Santiago, xa̱hua̱ Juan, xta̱la Santiago.
MAR 5:38 Acxni̱ cha̱nko̱lh c-xchic Jairo, úcxilhli̱ pi̱ luhua tzamacán, chu̱ pacs xtasama̱kó̱, chu̱ xli̱puhuahuilako̱lh.
MAR 5:39 Jesús tánu̱lh c-chiqui, chu̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata acchilij tanu̱pá̱tit, chu̱ tasapá̱tit? Pus tama̱ tzuma̱t caj lhtatama̱, ni̱ xaní̱n la̱ntla̱ huixín puhuaná̱tit.
MAR 5:40 Puschí̱ huata caj tzúculh li̱li̱tzi̱nko̱y xtachihuí̱n. Jesús huaniko̱lh pi̱ pu̱tum cataxtuko̱lh, caj xma̱n xtzi, xa̱hua̱ xtla̱t yama̱ tzuma̱t, chu̱ hua̱nti̱ xta̱minko̱ni̱t ta̱tanu̱ko̱lh anta̱ni̱ xmá̱.
MAR 5:41 Chipánilh xmacan tzuma̱t, huánilh: —Talita cum (yuma̱ c-xatachihui̱n arameo xuaniputún: “Huix cuanimá̱n, tzuma̱t, cata̱qui.”)
MAR 5:42 Yuma̱ tzuma̱t cajcu xakcu̱tuy ca̱ta xuani̱t, tuncán tá̱qui̱lh, chu̱ xlá̱ tzúculh tla̱huán. Chu̱ hua̱nti̱ xucxilhma̱kó̱ lhpipak li̱lacahuanko̱ni̱t li̱ca̱cni̱ tu̱ xtlahuani̱t.
MAR 5:43 Ali̱sta̱lh Jesús li̱pe̱cua̱ li̱ma̱lakapaksi̱ko̱lh Xtla̱tcán pi̱ ni̱tí̱ cacátzi̱lh la̱ntla̱ lakastakuánalh xtzuma̱tcán, chú na̱ huaniko̱lh cama̱hui̱ko̱lh.
MAR 6:1 A̱li̱sta̱lh Jesús titaxtupá̱, chu̱ ta̱anko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-xca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xlá̱ cstacni̱t.
MAR 6:2 Acxni̱ chilh sábado, acxni̱ pacs judíos xjaxko̱y, Jesús tánu̱lh c-xpu̱kalhtahuakacán, chu̱ tzúculh ma̱siyuniko̱y ti̱ xtamakstokko̱ni̱t xtachihui̱n Dios. Pacs ti̱ xkaxmatnima̱kó̱ li̱lhu̱hua, caj lanaj xli̱lacahuanko̱y xtachihuí̱n, sa̱mpi̱ ni̱ xakata̱ksko̱y ní̱ xtiyani̱t talacapa̱stacni. Makapitzí̱n chuná̱ tzúculh la̱huaniko̱y: —¿Ní̱ cahuá̱ catzí̱nilh pacs yuma̱ lanca talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ catzi̱y yuma̱ chixcú? Usu ¿tí̱ má̱xqui̱lh li̱skálalh, chu̱ la̱ntla̱ kálhi̱lh li̱tlihuaka̱ nali̱tlahuay lactlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ tlahuako̱y?
MAR 6:3 Pus ¿tú̱ hua̱ yumá̱ carpintero, xkahuasa María, chu̱ na̱ xnata̱lán Santiago, chu̱ José, xa̱hua̱ Judas, chu̱ Simón, chu̱ xnata̱lan lactzumaján ti̱ na̱ antá̱ u̱nú̱ huilakó̱, chu̱ lakapasko̱ya̱hu? Antá̱ c-xca̱chiquí̱n chuná̱ xpuhuaniko̱y, huá̱ xpa̱lacata lhu̱hua̱ ni̱ xma̱tla̱ni̱ko̱y xtachihuí̱n.
MAR 6:4 Hua̱mpi̱ huaniko̱lh Jesús: —Pu̱tum tachixcuhuí̱tat li̱pa̱huanko̱y cha̱tum profeta pi̱ nali̱akchihui̱naniko̱y xtalacapa̱stacni Dios hua̱ lapi̱ xala a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ antá̱ xala c-xca̱chiquí̱n hua̱nti̱ xli̱ta̱chiqui, chu̱ xli̱nata̱lán, ni̱ xma̱tla̱ni̱niko̱y hua̱ntu̱ li̱chihui̱nán.
MAR 6:5 Jesús ni̱ lalh li̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱lh ti̱ xala c-Nazaret pala tú̱ tlanca li̱ca̱cni xtláhualh, sa̱mpi̱ xnata̱chiquí̱n ni̱ xca̱najlaniko̱y pi̱ xkalhi̱y li̱tlihuaka̱ nali̱tlahuay, caj xma̱n cha̱stuy ma̱tla̱ni̱ko̱lh naacuili̱ko̱y xmacán, chu̱ ma̱pacsaniko̱lh xtajatatcán.
MAR 6:6 Jesús luhua li̱pe̱cua̱ lilakapútzalh, chu̱ li̱puhua̱, sa̱mpi̱ xlacán ni̱ xca̱najlaniputunko̱y. Huata alh a̱lacatanu̱ lactzu̱ ca̱chiquí̱n laqui̱mpi̱ antá̱ nali̱akchihui̱nán xtachihui̱n Dios.
MAR 6:7 Maktum ma̱makstokko̱lh kalhacu̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ huaniko̱lh pi̱ naanko̱y li̱cha̱tiyú̱n li̱akchihui̱nanko̱y xtachihuí̱n. Ma̱xqui̱ko̱lh li̱tlihuaka, chu̱ tapáksi̱t pi̱ tla̱n natamacaxtuko̱y cspiritu akskahuiní.
MAR 6:8 Na̱ li̱ma̱paksi̱ko̱lh pi̱ ni̱tú̱ nale̱nko̱y xala c-xtijicán hua̱ntu̱ namaclacasquinko̱y pala pú̱xtoko, na̱ ni̱ pala caxtala̱nchu̱, na̱ ni̱ pala tumi̱n hua̱ntu̱ nali̱hua̱yanko̱y.
MAR 6:9 Huaniko̱lh pi̱ tla̱n nale̱nko̱y xtatuhuanu̱ncán, hua̱mpi̱ xma̱n hua̱ntu̱ xtatuhuanu̱ko̱ni̱t, xa̱hua̱ xlhaka̱tcán caj hua̱ntu̱ xlhaka̱ko̱ni̱t, chu̱ kantuma xli̱xtokocán.
MAR 6:10 Chuná̱ huaniko̱lh: —Cani̱cahuá̱ anta̱ni̱ naca̱ma̱nu̱caná̱tit c-aktum chiqui, antá̱ natamakaxtaká̱tit hasta ni̱li̱huaya̱ nataxtuya̱pítit antá̱ yama̱ lacatum.
MAR 6:11 Lapi̱ c-aktum chiqui usu ca̱chiquí̱n ni̱tlá̱n naca̱tlahuacaná̱tit, chu̱ ni̱ nakaxmatputunko̱y hua̱ntu̱ huixín li̱chihui̱nampá̱tit, pus huata huixín cataxtútit, chu̱ acxni̱ nataxtuyá̱tit caca̱tantu̱tincxcántit pokxni̱ hua̱ntu̱ antá̱ ca̱lactahuacán laqui̱mpi̱ xlacán nacatzi̱ko̱y pi̱ huixín nia̱lh mincui̱ntajcán lapi̱ naaktzanka̱ko̱y tama̱ chixcuhuí̱n.
MAR 6:12 Yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t taca̱xko̱lh, chu̱ anko̱lh c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n, tzucuko̱lh li̱akchihui̱naniko̱y tachixcuhuí̱tat pi̱ catalakaspita̱yako̱lh, chu̱ calakpali̱ko̱lh lacli̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán tu̱ kalhi̱ko̱y.
MAR 6:13 Na̱ lhu̱hua ta̱tatlaní̱n ma̱pacsako̱lh, caj aceite xli̱tlahuako̱y, na̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y cspiritu akskahuiní̱ tamacaxtuniko̱lh.
MAR 6:14 Acxni̱ rey Herodes cátzi̱lh la̱ntla̱ xli̱chihui̱nancán xtascujut Jesús, sa̱mpi̱ cani̱cahuá̱ xta̱kahuani̱ni̱t tachihuí̱n, chuná̱ huá̱: —Hua̱ tama̱ chixcú, Juan Bautista, lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n; huachá̱ chuná̱ tla̱n li̱tlahuay lactlanca li̱ca̱cni tatlahu, chu̱ li̱kalhi̱y li̱tlihuaka.
MAR 6:15 Makapitzí̱n na̱má̱ xuanko̱y: —Tama̱ chixcú, ma̱x hua̱ Elías, usu ni̱ tzanká̱ xatí̱ ya̱ profeta hua̱nti̱ xpa̱lacachihui̱nanko̱y Dios maka̱n quilhtamacú̱.
MAR 6:16 Hua̱mpi̱ acxni̱ káxmatli̱ yuma̱ rey Herodes, chuná̱ xuan: —Tama̱ chixcú̱ luhua lacatancs pi̱ hua̱ Juan Bautista hua̱nti̱ quit cma̱pixca̱acti̱ní̱nalh xakxe̱ka, chu̱ la̱nchú̱ xlá̱ aya lakastakuanani̱t ca̱li̱ní̱n.
MAR 6:17 Sa̱mpi̱ na̱má̱ akspulani̱t acxni̱ ma̱makni̱ní̱nalh rey Herodes: Maktum quilhtamacú̱ Juan Bautista huánilh rey Herodes: “Ni̱tlá̱n la̱ntamá̱ lápa̱t, ni̱ mi̱li̱ta̱tahuílat xpusca̱t minta̱lá.” Pus huá̱ xpa̱lacata rey Herodes li̱ma̱tamacanu̱ní̱nalh c-pu̱la̱chi̱n, chu̱ li̱ma̱paksí̱nalh cali̱chi̱huili̱ca̱ cadena, sa̱mpi̱ ni̱tlá̱n tláhualh acxni̱ li̱huánilh pi̱ xta̱la̱maktakalhma̱ xpusca̱t xta̱la Felipe.
MAR 6:19 Chu̱ na̱ chuná̱ yama̱ pusca̱t xuanicán Herodías, ni̱ xucxilhputún Juan sa̱mpi̱ xli̱huanini̱t la̱ntla̱ xta̱hui̱ xya̱stá, xliankalhí̱n xputzama̱ la̱ntla̱ natlahuay pi̱ tla̱n namakni̱y, hua̱mpi̱ ni̱ lay xta̱ksa̱ la̱ntla̱ natlahuay.
MAR 6:20 Xa̱huachí̱ Herodes xcatzi̱y pi̱ Juan Bautista luhua tla̱n xcatzi̱y, chu̱ xli̱makapa̱xuhuay Dios xlatáma̱t. Lakachuní̱n hasta xlakati̱y xkaxmatniy xtachihuí̱n ma̱squi na̱ xli̱aklituanán tu̱ xli̱huanima̱. Huachá̱ xli̱macpuhuaniy tzinú̱, ni̱ xma̱xqui̱y quilhtamacú̱ Herodías pala tu̱ natlahuaniy.
MAR 6:21 Hua̱mpi̱ milh quilhtamacu̱ acxni̱ ta̱ksli̱ la̱ntla̱ natlahuay namakni̱y Juan, sa̱mpi̱ rey Herodes xma̱katzi̱ma̱ xca̱ta, chu̱ tláhualh aktum tahua̱y, chu̱ tica̱tasaniko̱lh xanapuxcun ma̱paksi̱naní̱n, chu̱ xanapuxcun tropa̱, chu̱ ti̱ calacatí̱n xya̱niko̱lh xala c-Galilea.
MAR 6:22 Cha̱nchu̱ xtzuma̱t Herodías caj li̱puntzú̱ tánu̱lh anta̱ni̱ xli̱pa̱xuhuama̱ca̱ xtucuhuiní, xlá̱ tzúculh tantli̱y. Pus Herodes, chu̱ xli̱pacs ti̱ antá̱ xuilakó̱ lakati̱ko̱lh la̱ntla̱ tántli̱lh. Rey Herodes na̱má̱ huánilh yama̱ tzuma̱t: —Huix caquisquini̱ hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ lakati̱ya, chu̱ quit nacma̱xqui̱yá̱n.
MAR 6:23 Hasta tlak quilhpa̱tanú̱nilh, huanipá̱: —Ma̱squi luhua lhu̱hua tíyat xquisquini̱ hua̱ntu̱ quit cma̱paksi̱y, chu̱ quit nacmacama̱xqui̱yá̱n.
MAR 6:24 Pus táxtulh tzuma̱t, chu̱ kalhásquilh xtzi: —¿Tú̱ cahuá̱ xacsquínilh quintú̱tla̱t, pus huan pi̱ pacs tu̱ nacsquiniy xlá̱ naquima̱xqui̱y? Xtzi̱ chuná̱ huánilh: —Huá̱ casquini̱ xakxe̱ka̱ Juan Bautista.
MAR 6:25 Lacapala̱ chú̱ xlá̱ tánu̱lh anta̱ni̱ xuí̱ Rey, chu̱ chuná̱ huánilh: —Clacasquín pi̱ chuj tuncán naquimpu̱ma̱xqui̱ paktum pula̱tu̱ xakxe̱ka Juan Bautista.
MAR 6:26 Acxni̱ chuná̱ káxmatli̱ rey Herodes hua̱ntu̱ xlacasquín yuma̱ tzuma̱t, cacs lacahua̱, chu̱ tali̱puhuá̱ni̱lh tzinú̱, hua̱mpi̱ ni̱ lay la̱ntla̱ nahuán lapi̱ ni̱ catimá̱xqui̱lh hua̱ntu̱ csquinima̱, sa̱mpi̱ aya xli̱ta̱yanini̱t nama̱xqui̱y, chu̱ pi̱ na̱ antá̱ c-xlacati̱ncán ti̱ antá̱ macxtum xta̱huilakó̱ c-pu̱hua̱y, ni̱ lactlahuapútulh.
MAR 6:27 Puschí̱ tuncán ma̱lakácha̱lh rey cha̱tum tropa̱, li̱ma̱páksi̱lh pi̱ tuncán nali̱miniy xakxe̱ka Juan.
MAR 6:28 Tíalh tropa̱ c-pu̱la̱chi̱n, pixcá̱acti̱lh xakxe̱ka Juan, pu̱lí̱milh pula̱tu̱ la̱ntla̱ xli̱ma̱paksi̱cani̱t, chu̱ alh ma̱xqui̱y rey Herodes. Xlá̱ macamá̱xqui̱lh yama̱ tzuma̱t, chu̱ yama̱ tzuma̱t macamá̱xqui̱lh xtzi.
MAR 6:29 Acxni̱ catzi̱ko̱lh hua̱nti̱ luhua csta̱lanipu̱lakoy Juan, anko̱lh tiyako̱y xtiyatli̱hua̱ laqui̱mpi̱ nama̱acnu̱ko̱y.
MAR 6:30 A̱li̱sta̱lh, ni̱ li̱maka̱s, xtalakacha̱ni̱n Jesús qui̱taspitko̱lh, chu̱ tzucuko̱lh li̱xakatli̱ko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ xtlahuako̱ni̱t, chu̱ la̱ntla̱ xma̱siyuniko̱ni̱t tachixcuhuí̱tat xtachihuí̱n.
MAR 6:31 A̱li̱sta̱lh Jesús huaniko̱lh: —Catántit, caahu jaxa̱hu lacatum tlak ca̱tze̱k anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ naquinca̱akaxculiyá̱n. Chuná̱ huaniko̱lh sa̱mpi̱ nia̱lh lay aktziyaj xua̱yanko̱y, pus lhu̱hua̱ xminko̱y ucxilhko̱y Jesús.
MAR 6:32 Pus ta̱taju̱ko̱lh c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ anko̱lh lacatum anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán, caja ka̱nu̱y.
MAR 6:33 Hua̱mpi̱ lhu̱hua̱ tiucxilhko̱lh acxni̱ táca̱xli̱ pu̱tacutnu, chu̱ lakapasko̱lh ti̱ antá̱ xtaju̱ma̱, chu̱ cani̱hua̱ xalaní̱n tuncán catzi̱ko̱lh ni̱ xcha̱ma̱kó̱, chu̱ huá̱ xapu̱lana̱ cha̱nko̱lh ni̱ xa̱chá̱n Jesús.
MAR 6:34 Acxni̱ tácutli̱ Jesús c-pu̱tacutnu, tiucxilhli̱ pi̱ lhu̱hua̱ chixcuhuí̱n xuilakó̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xaaktzanka̱n calhni̱lu̱ hua̱nti̱ ni̱tí̱ cui̱ntajlako̱y. Jesús kayaj catzaniko̱lh, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ tzúculh ma̱siyuniko̱y lactla̱n talacapa̱stacni.
MAR 6:35 Acxni̱ chú̱ luhua aya xko̱tanu̱y, xli̱ma̱kalhtahuáka̱t lakminko̱lh anta̱ni̱ xuí̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Aya natzi̱suán, chu̱ u̱nú̱ lacatum tzili̱s ca̱huán, ni̱tí̱ huilako̱ca̱.
MAR 6:36 Cahuanikó̱ pi̱ caanko̱lhá̱ c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n, usu c-xchiccán hua̱nti̱ pu̱lahuilakó̱ lacatzú̱, chu̱ antá̱ catama̱huako̱lh caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ nahuako̱y sa̱mpi̱ ni̱tú̱ li̱minko̱y tu̱ nahuako̱y.
MAR 6:37 Hua̱mpi̱ Jesús kalhti̱ko̱lh: —Huata xatlá̱n huixín cama̱hui̱kó̱tit. Xlacán chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —Hua̱mpi̱, ¿Ní̱ chú̱ nactiyaya̱hu yama̱ lhu̱hua tumi̱n tu̱ nacli̱tama̱huaya̱hu caxtala̱nchu̱ laqui̱mpi̱ xaacchá̱n nacma̱hui̱ko̱ya̱hu?
MAR 6:38 Jesús kalhasquinko̱lh: —¿Ní̱ macli̱t caxtala̱nchu̱ kalhi̱yá̱tit? Caqui̱ucxílhtit. Acxni̱ qui̱ucxilhko̱lh, huaniko̱lh: —Huí̱ macquitzis caxtala̱nchu̱, xa̱hua̱ tantuy squi̱ti.
MAR 6:39 Jesús li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ nahuaniko̱cán xli̱pacscán pi̱ natahuilako̱y antá̱ ca̱snapanka ca̱sakatna, caj kampu̱tu kampu̱tu.
MAR 6:40 Puschí̱ titahuilako̱lh kampu̱tu, pala akatunu ciento, makapitzí̱n pala ita̱tna ciento tachixcuhuí̱tat.
MAR 6:41 Jesús tíyalh yama̱ macquitzis caxtala̱nchu̱, xa̱hua̱ tantuy squi̱ti; talacayá̱hualh c-akapú̱n, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios xlí̱huat. A̱li̱sta̱lh lakchákalh yama̱ caxtala̱nchu̱, chu̱ ma̱xqui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t laqui̱mpi̱ nama̱akpitziniko̱y xli̱pacs ti̱ antá̱ xuilakó̱. Na̱ chuna li̱tum ma̱akpitziniko̱ca̱ xli̱pacscán yama̱ tantuy squi̱ti.
MAR 6:42 Pacs chí̱ tihua̱yanko̱lh, na̱ tikalhkasko̱lh.
MAR 6:43 A̱li̱sta̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t sacqui̱ko̱lh tu̱ akatá̱xtulh a̱pakatzuni̱n caxtala̱nchu̱, chu̱ squi̱ti̱ tu̱ ni̱ huako̱lh yama̱ tachixcuhuí̱tat, pa̱cu̱tuy pakxu̱ tima̱tzamako̱lh.
MAR 6:44 Hua̱nti̱ tihua̱yanko̱lh, xkatzi̱ko̱y pala akquitzis mi̱lh chixcuhuí̱n.
MAR 6:45 A̱li̱sta̱lh Jesús ma̱lacapali̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t cataju̱ko̱lh c-pu̱tacutnu̱ laqui̱mpi̱ xlacán pu̱lh huá̱ napa̱tacutnanko̱ya̱chá, naanko̱y c-xa̱li̱quilhtu̱tu chúchut, c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Betsaida; huaniko̱lh Jesús pi̱ a̱li̱sta̱lh nalakcha̱nko̱y sa̱mpi̱ a̱cu xma̱quilhanu̱ma̱kó̱, xuanima̱kó̱ yama̱ tachixcuhuí̱tat pi̱ caanko̱lhá̱ c-xchiccán.
MAR 6:46 Acxni̱ chú̱ pacs xma̱quilhanu̱ko̱ni̱t tachixcuhuí̱tat, tiaksputtahui̱ ka̱stí̱n caj c-xpa̱nú̱tat laqui̱mpi̱ xacstu natlahuay oración.
MAR 6:47 Acxni̱ chú̱ luhua aya li̱huana̱ tzí̱sualh, yama̱ pu̱tacutnu̱ xama̱chá c-xlaquita̱t ta̱kaya̱huaná, chu̱ xacstu Jesús xtamakaxtakni̱t c-xquilhtú̱n.
MAR 6:48 Puschí̱ tilacácha̱lh luhua mákat, úcxilhli̱ clhtokole̱nko̱y pu̱tacutnu. Xtlakuanko̱ni̱t, sa̱mpi̱ hua̱ u̱n, luhua xma̱pu̱spitma̱kó̱ la̱ntla̱ csnokmín. Chu pala a̱yujá xca̱xkakay tilakminko̱lh, xkalhtla̱hua̱nti̱lhama̱ chúchut; xtasiyuy la̱mpala aya xakapu̱laputunko̱y.
MAR 6:49 Acxni̱ ucxilhko̱lh xakatla̱huama̱ chúchut, puhuanko̱lh pi̱ ma̱x caj maka̱klhaná̱ xucxilhma̱kó̱, tzucuko̱lh ca̱tasako̱y,
MAR 6:50 sa̱mpi̱ pacs ucxilhko̱lh, na̱ luhua pe̱cuanko̱lh. Hua̱mpi̱ tuncán xakatli̱ko̱lh Jesús, huaniko̱lh: —Cama̱tlihuaklhcántit, ni̱ cape̱cuántit; sa̱mpi̱ quit Jesús hua̱nti̱ cca̱lakama̱chá̱n.
MAR 6:51 A̱li̱sta̱lh laktaju̱ko̱lh c-pu̱tacutnu, chu̱ tuncán talakachókolh u̱n. Xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús lanaj xlacahuanko̱ni̱t, ni̱ xcatzi̱ko̱y tu̱ nahuanko̱y sa̱mpi̱ luhua li̱pe̱cua̱ xaklituananko̱ni̱t,
MAR 6:52 sa̱mpi̱ ni̱ xakata̱ksko̱ni̱t yama̱ tlanca tascújut ni̱ma̱ xma̱siyuniko̱ni̱t, chu̱ ma̱squi aya xucxilhpalakoni̱t xtascújut acxni̱ ma̱hui̱ko̱lh caxtala̱nchu̱, xnacu̱cán ni̱ lay xakata̱ksko̱y la̱ntla̱ luhua nali̱pa̱huanko̱y.
MAR 6:53 Acxni̱ pa̱tacutko̱lh ta̱kaya̱huaná xala c-Galilea, chanko̱lh c-aktum tíyat huanicán Genesaret, chu̱ antá̱ chi̱huili̱ko̱lh xpu̱tacutnucán.
MAR 6:54 Cha̱nchu̱ acxni̱ tacutko̱lh, hua̱nti̱ antá̱ xalaní̱n lakapasko̱lh pi̱ hua̱ Jesús hua̱nti̱ xchini̱t,
MAR 6:55 xlacán tuncán li̱chihui̱nanko̱lh c-xli̱ca̱tlanca yama̱ tíyat, chu̱ xli̱pacs ta̱tatlaní̱n ti̱ antá̱ xuilakó̱ tzucuko̱lh pu̱li̱minko̱cán pu̱chaxna̱ anta̱ni̱ xkaxmatko̱y pi̱ xuí̱ Jesús laqui̱mpi̱ nama̱pacsako̱y.
MAR 6:56 Na̱ chuná̱ cani̱cahuá̱ anta̱ni̱ xcha̱n Jesús, c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n, usu anta̱ni̱ xtiji̱tla̱huán c-tlanca̱ti̱, usu anta̱ni̱ xti̱taxtuy anta̱ni̱ caj pu̱lahuilako̱ca̱, antá̱ xuili̱ko̱cán ta̱tatlaní̱n; na̱ csquiniko̱y li̱tlá̱n pi̱ cama̱xqui̱ko̱lh talacasquín caj natoklhko̱y, ca̱na̱ pi̱ xma̱n c-xtampaksta̱n xtalhaká̱n; pus lhu̱hua̱ ta̱tatlaní̱n pacs ma̱pacsako̱lh.
MAR 7:1 Maktum tilaktalacatzuhui̱ko̱lh Jesús makapitzi̱n fariseos, xa̱hua̱ xma̱kalhtahuaka̱nani̱n judíos, xlacán xminko̱ni̱tanchá̱ c-Jerusalén.
MAR 7:2 Cumu aya xmakskalama̱kó̱ laqui̱mpi̱ nata̱ksko̱y hua̱ntu̱ nali̱ya̱huako̱y, ucxilhko̱lh pi̱ makapitzi̱n xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, acxni̱ xua̱yanko̱y, ni̱ xmakachakanko̱y la̱ntla̱ xli̱smani̱ko̱ni̱t judíos xli̱ca̱cni̱naniko̱y Dios, huá̱ xpa̱lacata tzucúcaj li̱aksanko̱cán.
MAR 7:3 Sa̱mpi̱ hua̱ fariseos, xa̱hua̱ xli̱pacs Judíos, xli̱smani̱ko̱ni̱t xquilhtiyako̱y la̱ntla̱ xminti̱lhani̱tanchá̱ lactzu̱ lactzu̱ xtahuilatcán xamaka̱n xnatla̱tnacán. Acxni̱ xlacán xua̱yanko̱y, pu̱lh tla̱n namacatahuacako̱y chúchut caj la̱mpala cali̱macasiculana̱tlahuacán laqui̱mpi̱ mat xlakachixcuhui̱ko̱y Dios.
MAR 7:4 Na̱ acxni̱ xqui̱tama̱huananko̱y c-pu̱tama̱huán, ni̱ catihua̱yanko̱lh pala ni̱ pu̱lh nali̱makachakanko̱y tzinú̱ chúchut. Na̱ lhu̱hua a̱makapitzí̱n xtahuilatcán anán tu̱ tiquilhtiyako̱lh nali̱makaxtakko̱y, na̱ chuná̱ pala xpu̱kotnucán, usu cxa̱lujcán, usu chu̱ xpu̱scujnicán xla li̱cá̱n, cu̱ hasta ma̱squi xpu̱tamacán.
MAR 7:5 Makapitzi̱n fariseos, chu̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos lakminko̱lh Jesús, chu̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱huan ni̱ xta̱chuná̱ li̱tlahuako̱y mili̱ma̱kalhtahuáka̱t la̱ntla̱ minti̱lhani̱tanchá̱ xtahuilatcan quinatla̱tnacán, hua̱mpi̱ caj chunata macali̱xcajnit xmacancán li̱huako̱y xli̱huatcán?
MAR 7:6 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ tu̱ tihua̱ profeta Isaías c-xlibro̱ acxni̱ xlá̱ aya xucxilhlacacha̱ma̱ la̱ntla̱ huixín xalakapu̱tiyu̱tnani̱n minta̱yatcán, sa̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ títzokli̱ mimpa̱lacatacán: ‘Hua̱ yuma̱ tachixcuhuí̱tat, caj luhua xma̱n xquilhnicán li̱chihui̱nanko̱y acxni̱ huanko̱y pi̱ mat quili̱pa̱huanko̱y, chú quilakachixcuhui̱ko̱y, hua̱mpi̱ huata antá̱ c-xnacu̱cán luhua tunu̱ talacapa̱stacni̱ kalhi̱ko̱y quimpa̱lacata, chu̱ chuná̱ chú̱ quima̱makatli̱niko̱ni̱t.’
MAR 7:7 Pus luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tu̱ xtápalh ma̱squi quili̱ma̱xqui̱ko̱y ca̱cni, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xlacán li̱ma̱paksi̱nanko̱y catlahuako̱lh tachixcuhuí̱tat pacs huá̱ caj xtasmani̱ncan chixcuhuí̱n, chu̱ ni̱ huá̱ hua̱ntu̱ quit cli̱ma̱paksi̱ko̱ni̱t.
MAR 7:8 Sa̱mpi̱ huixín lakmakaná̱tit xli̱ma̱paksi̱n Dios la̱ntla̱ sta̱laniyá̱tit caj xtahuilatcan chixcuhuí̱n, chu̱ na̱maj chú̱ lakchaka̱pi̱ko̱yá̱tit mimpu̱kotnucán, chu̱ mixalujcán, xa̱hua̱ tu̱ maclacasquiná̱tit mimpu̱kotnucán, chu̱ lhu̱hua̱ a̱makapitzi̱ catu̱hua̱ xta̱chuná̱ huixín tlahuayá̱tit.
MAR 7:9 Na̱ huaniko̱lh: —Huixín la̱ntla̱ tlahuayá̱tit mintahuilatcán lakachuní̱n hasta ni̱tú̱ xtápalh li̱ma̱xtuyá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Dios.
MAR 7:10 Maká̱n quilhtamacú̱ Moisés chuná̱ ma̱puhuá̱ni̱lh Dios catzoklhi̱ xli̱ma̱paksí̱n: ‘Capa̱xqui, chu̱ calakalhámanti̱ mintla̱t, chu̱ mintzí. Pala cha̱tum nata̱la̱tlahuay xtla̱t, usu xtzi, chu̱ pala naxcajua̱xakatli̱y, tamá̱ luhua mini̱niy pi̱ maktum cani̱lh.’
MAR 7:11 Hua̱mpi̱ chi̱nchu̱ kalhtum ma̱luloká̱tit pi̱ ni̱ tlahuay talakalhí̱n acxni̱ pala tú̱ qui̱tzanka̱niko̱y mintla̱tcán, usu lacasquín namakta̱yako̱yá̱tit, chu̱ huixín chuná̱ nahuaniko̱yá̱tit: ‘La̱nchú̱ ni̱ lay cca̱makta̱yayá̱n ma̱squi xacca̱makta̱yaputún, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ ckalhi̱y actzú̱, pacs huá̱ cma̱lacnu̱nini̱t Dios pi̱ nacli̱ca̱cni̱naniy, chu̱ huá̱ chú̱ nacma̱xqui̱y.’
MAR 7:12 Acxni̱ chuná̱ huixín huaná̱tit, luhua lacatancs huamputuná̱tit pi̱ nia̱lh niucxni̱ catimakta̱yátit mintla̱tcán, usu hua̱ mintzicán.
MAR 7:13 Chuná̱ huixín ni̱tú̱ xtapalh tlahuayá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ huan la̱ntla̱ nala̱makta̱yayá̱tit, caj xpa̱lacata li̱smani̱ni̱tántit tlahuayá̱tit makapitzi̱n talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ mini̱tanchá̱ xtahuilatcan minatla̱tnacán. Na̱ lhu̱hua̱ catu̱huá̱ ná̱ yuma̱ xta̱chuná̱ ni̱tla̱n tapuhuá̱n kalhi̱yá̱tit.
MAR 7:14 Acxni̱ la̱nchuná̱ huaniko̱lh fariseos, tasaniko̱lh chú̱ xli̱pacs li̱lhu̱hua̱ pi̱ catalacatzuhui̱ko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Caquinkaxpatnítit mili̱pacscán, na̱ caakatá̱kstit tu̱ nacca̱huaniyá̱n.
MAR 7:15 Huixín catzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ huay cha̱tum, an hasta c-xpu̱lacni, chu̱ ni̱ lakla̱kalhi̱niy xli̱stacna, hua̱ntu̱ lakla̱kalhi̱niy xli̱stacna hua̱ntu̱ mina̱chá̱ c-xpu̱lacni xnacú̱.
MAR 7:16 ¡Lapi̱ huixín kalhi̱yá̱tit mintake̱ncán pus li̱huana̱ cakaxpáttit laqui̱mpi̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱ma̱akata̱ksni̱putuná̱n!
MAR 7:17 A̱li̱sta̱lh acxni̱ Jesús tapa̱nu̱niko̱lh li̱lhu̱hua, na̱ ta̱tanu̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-xchic, xlacán tikalhasquinko̱lh xatú̱ xuaniputún yama̱ takalhchihuí̱n tu̱ xli̱xakatli̱ko̱ni̱t.
MAR 7:18 Cha̱nchu̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan ni̱ lay akata̱ksá̱tit huixín hua̱ntu̱ cca̱huaniputuná̱n? Huixín tla̱n catzi̱yá̱tit pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ huay cha̱tum, ni̱ lay catima̱xcajua̱lí̱nilh xli̱stacna,
MAR 7:19 sa̱mpi̱ ni̱ antá̱ cha̱n c-xnacú̱, hua̱mpi̱ ma̱n antá̱ c-xpa̱lu̱hua, chu̱ a̱li̱sta̱lh makampalay c-xcajuá̱lat. Jesús acxni̱ chuná̱ huá̱, xuamputún pi̱ catu̱hua̱ tu̱ huacán, pacs tla̱n huacán, chu̱ ni̱ catima̱xcajuá̱li̱lh xlatama̱tcán.
MAR 7:20 Cha̱nchu̱ chuná̱ huanipalako̱lh: —Hua̱mpi̱ ma̱xcajua̱li̱y xli̱stacna cha̱tum hua̱ntu̱ mina̱chá̱ xtapuhuá̱n c-xnacú̱.
MAR 7:21 Sa̱mpi̱ antá̱ mina̱chá̱ c-xpu̱lacni, c-xnacu̱ cha̱tum, chuná̱ pala ni̱ lacuán tapuhuá̱n; antá̱ puhuán la̱ntla̱ nalakamaklhti̱y xpusca̱t achatum, la̱ntla̱ naxakatli̱y tanuj pusca̱t, usu chixcú, chu̱ la̱mákni̱t, la̱ntla̱ nakalha̱nán,
MAR 7:22 chu̱ la̱ntla̱ naaksani̱nán, usu nalakcatzán catu̱huá̱ tu̱ ni̱ xlá, naquiclhcatzaniy a̱chatum, usu nasitziniy, chu̱ catu̱huá̱ tu̱ ni̱ lacuan tapuhuá̱n.
MAR 7:23 Pacs hua̱ na̱ yumá̱ tu̱ ni̱tla̱n talacapa̱stacni̱ mina̱chá̱ c-xnacú, chu̱ ma̱xcajua̱li̱niy xli̱stacna c-xlacati̱n Dios.
MAR 7:24 Ni̱ li̱maka̱s, taca̱xta̱qui̱chá̱ antá, tíalh latapu̱li̱y lacatzú̱ ca̱chiquí̱n huanicán Tiro chu̱ Sidón. Maktum acxni̱ tánu̱lh c-chiqui̱ anta̱ni̱ namaktahuilay, ti̱ni̱ cacátzi̱lh tipuhua̱, hua̱mpi̱ ni̱ lay tátze̱kli.
MAR 7:25 Sa̱mpi̱ cha̱tum pusca̱t, ni̱ antá̱ xala c-Israel xuani̱t, xlá̱ xli̱chihui̱nán griego, xalacachín xuani̱t c-Sirofenicia, luhua xamakat tíyat. Xlá̱ xuí̱ cha̱tum xtzuma̱t hua̱nti̱ xma̱xcajua̱li̱nini̱t xtalacapa̱stacni cspiritu akskahuiní. Ma̱n huá̱ cátzi̱lh anta̱ni̱ xuí̱ Jesús, tuncán lákchilh, lakatatzokóstalh c-xlacatí̱n, huánilh pi̱ cama̱pácsalh, chu̱ catama̱xtúnilh cspiritu akskahuiní̱ hua̱ntu̱ xkalhi̱y xtzuma̱t.
MAR 7:27 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Caquima̱xqui̱ quilhtamacú̱ pu̱lh cacmakta̱yako̱lh xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ yunú̱ xala c-Israel, sa̱mpi̱ ni̱ tla̱n maklhti̱ko̱cán xli̱huatcan camán laqui̱mpi̱ nama̱xqui̱ko̱cán lactzu̱ chichí̱n, hua̱nti̱ ni̱ napa̱xcatcatzi̱niko̱y.
MAR 7:28 Hua̱mpi̱ yama̱ pusca̱t akáta̱ksli̱ tu̱ xuaniputún, chu̱ chuná̱ kálhti̱lh: —Quimpuchiná, xli̱ca̱na̱ xlá̱ la̱ntla̱ huana, hua̱mpi̱ hasta lactzu̱ chichixni ni̱ma̱ tahuilako̱y c-xtampi̱n mesa sacuaqui̱ko̱y hua̱ntu̱ ni̱ huako̱y xli̱huatcan camán.
MAR 7:29 Jesús chuná̱ huánilh: —Luhua clakáti̱lh la̱ntla̱ chihui̱nani̱ta, tla̱n li̱pa̱xuhu napina̱ c-mínchic sa̱mpi̱ yama̱ cspiritu akskahuiní, aya makaxtakni̱t mintzuma̱t.
MAR 7:30 Puschí̱ yama̱ pusca̱t, lacapala̱ alh c-xchic, chu̱ acxni̱ cha̱lh, xli̱ca̱na̱ ma̱nóklhulh xtzuma̱t, nia̱lh xkalhi̱y cspiritu akskahuiní, lacastalanca xuani̱t, chu̱ clhtatama̱ c-xpu̱tama.
MAR 7:31 Jesús acxni̱ taxtupá̱ c-xatiyat Tiro, antá̱ alh c-xatiyat Sidón, a̱li̱sta̱lh pacs lakatza̱lako̱lh makapitzi̱n lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xuí̱ c-Decápolis (hua̱ yuma̱ tachihuí̱n huamputún: “Akca̱hu Chuchutsipi̱”), chu hasta tícha̱lh c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná̱ c-xtapaksi̱n Galilea.
MAR 7:32 Antá̱ li̱minica̱ Jesús cha̱tum akata̱pa̱ko̱ko, squinica̱ li̱tlá̱n pi̱ nahuili̱niy xmacán c-xokspú̱n laqui̱mpi̱ napacsa.
MAR 7:33 Jesús lacatanu̱ tá̱alh yama̱ chixcú̱ anta̱ni̱ ni̱ luhua lhu̱hua̱ xlaya̱kó̱ chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ naucxilhko̱y. Antá̱ akamá̱nu̱lh lactzu̱ xmacán c-xtaká̱n; a̱li̱sta̱lh chujli, chu̱ huilí̱nilh xchújut csi̱máka̱t.
MAR 7:34 Láca̱lh c-akapú̱n, jalhpá̱ni̱lh, chu̱ chuná̱ huánilh: “¡Efata!” (yuma̱ c-xatachihui̱n arameo huamputún: “¡Catakáxmatli̱ cmintaká̱n!”)
MAR 7:35 Tuncán akahuá̱nalh, li̱kaxmatko̱lh xtaka̱n yama̱ chixcú, xa̱hua̱ csi̱máka̱t tatlá̱ni̱lh, chu̱ tla̱n tzúculh chihui̱nán.
MAR 7:36 Pacs cha̱tunu̱ hua̱nti̱ xma̱pacsay Jesús xuaniko̱y pi̱ ni̱ nali̱chihui̱nanko̱y, hua̱mpi̱ la̱ntla̱ ca̱x chuná̱ xuaniko̱y, huata ca̱x xlacán xli̱chihui̱nanko̱y.
MAR 7:37 Xli̱pacs ti̱ xcatzi̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ xtlahuako̱y Jesús, lanaj xlacahuanko̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: “Catu̱huá̱, pacs tla̱n ma̱tla̱ni̱y, chu̱ hasta ma̱squi ko̱koní̱n, pacs tla̱n ma̱chihui̱ni̱ko̱y, chu̱ akata̱paní̱n ma̱akatla̱ni̱ko̱y.”
MAR 8:1 Ni̱ li̱maka̱s acxni̱ luhua lhu̱hua̱ xli̱tamakstokni̱t Jesús, la̱ntla̱ alh quilhtamacú̱ chú̱ xlacán nia̱lh xkalhi̱ko̱y tu̱ nahuako̱y li̱lhu̱hua, pus xlá̱ tasaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ huaniko̱lh:
MAR 8:2 —Luhua kayaj ccatzaniko̱y yuma̱ li̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat, sa̱mpi̱ aya tu̱xamatá̱ la̱ntla̱ta quinta̱lapu̱lako̱y, chu̱ nia̱lh kalhi̱ko̱y tu̱ xli̱minko̱ni̱t xli̱hua̱yancán,
MAR 8:3 chu̱ palapi̱ cha̱tzincsni̱ nacuaniko̱y pi̱ caanko̱lhá̱ c-xchiccán, naxlajuananta̱yako̱y c-tiji, sa̱mpi̱ makapitzi̱n xlacán, mákat minko̱ni̱tanchá.
MAR 8:4 Xli̱ma̱kalhtahuáka̱t kalhti̱ko̱lh: —Hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ natlahuaya̱hu u̱nú̱ anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán nama̱hui̱ko̱ya̱hu xli̱pacs yuma̱ li̱lhu̱hua?
MAR 8:5 Jesús kalhasquinko̱lh: —Chi̱nchu̱ huixín, ¿ní̱ macli̱t caxtala̱nchu̱ li̱tani̱tántit? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Mactujún.
MAR 8:6 Puschí̱ ma̱paksi̱ko̱lh pi̱ li̱lhu̱hua̱ catahuilako̱lh ca̱tiyatna, Jesús tíyalh yama̱ mactujun caxtala̱nchu̱; acxni̱ pa̱xcatcatzí̱nilh Dios xlí̱huat, a̱li̱sta̱lh lakchákalh, chu̱ ma̱xqui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, huá̱ chú̱ xlacán ma̱akpitziniko̱lh li̱lhu̱hua.
MAR 8:7 Chu̱ na̱ chuná̱ xkalhi̱ko̱y caj stantuy squi̱ti; Jesús na̱ má̱sta̱lh pa̱xcatcatzí̱nit, chu̱ li̱ma̱paksi̱ko̱lh pi̱ na̱ nama̱akpitziniko̱cán xli̱pacscán.
MAR 8:8 Pacs hua̱yanko̱lh, na̱ tla̱n kalhkasko̱lh; a̱li̱sta̱lh ma̱tzamako̱lh pa̱tujun lactlanca pakxu a̱pakatzuní̱n tu̱ xakata̱xtuni̱t ni̱ huako̱lh.
MAR 8:9 Hua̱nti̱ tihua̱yanko̱lh, ma̱x xkatzi̱y pala akta̱ti mi̱lh tachixcuhuí̱tat. A̱li̱sta̱lh Jesús huaniko̱lh pi̱ caanko̱lhá̱ c-xchiccán,
MAR 8:10 chu̱ xlá̱ ta̱taju̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ anko̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Dalmanuta.
MAR 8:11 Maktum lakminko̱lh anta̱ni̱ xlaya̱ Jesús makapitzi̱n fariseos, chu̱ tzucuko̱lh ta̱la̱huaniko̱y; a̱li̱sta̱lh caj xli̱slakputunko̱y, huaniko̱lh pi̱ catláhualh aktum tlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ nali̱ma̱lolokniko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios xmacamini̱t.
MAR 8:12 Jesús luhua maka̱s jalhpá̱ni̱lh li̱puhua̱, chu̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata huixín li̱squiná̱tit aktum xali̱ucxílhti̱t li̱ca̱cni̱ tatlahu hua̱ntu̱ caj nali̱lakasta̱naná̱tit? Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ cactica̱tlahuanín hua̱ntu̱ huixín lacasquiná̱tit, sa̱mpi̱ ni̱ ca̱mini̱niyá̱n naucxilhá̱tit.
MAR 8:13 Cha̱nchu̱ makaxtakko̱lh, tita̱taju̱palako̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-pu̱tacutnu, anko̱lh c-xa̱quilhtu̱tu ta̱kaya̱huaná.
MAR 8:14 Xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús xpa̱tzanka̱ko̱ni̱t nale̱nko̱y hua̱ntu̱ nahuako̱y, chu̱ caj xma̱n mactum caxtala̱nchu̱ xle̱nko̱y c-pu̱tacutnu.
MAR 8:15 Jesús caj xamaktum chuná̱ huaniko̱lh: —Ca̱na̱ huixín, cuí̱ntaj caca̱tlahuacántit pi̱ ni̱ naca̱ma̱pasi̱yá̱n xali̱ma̱xcuti̱n xlevadurajcán fariseos, xa̱hua̱ xlevadura̱ rey Herodes.
MAR 8:16 Cha̱nchu̱ yuma̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t cumu ni̱ akata̱ksko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱chihui̱nama̱, xlacán na̱má̱ tzucuko̱lh la̱huaniko̱y: —Ma̱x huá̱ chuná̱ quinca̱li̱huaniyá̱n caj xpa̱lacata ni̱tú̱ li̱mina̱hu caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ nahuaya̱hu.
MAR 8:17 Jesús cátzi̱lh hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan la̱ntamá̱ la̱li̱xakatli̱pá̱tit pi̱ ni̱tú̱ li̱taná̱tit caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ nahuayá̱tit? ¿Pi̱ chunacú̱ ni̱ lay akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ quit cca̱ma̱siyunini̱tán? ¿Pi̱ chunacú̱ ni̱ lay ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ quit tla̱n ctlahuay?
MAR 8:18 Ma̱squi kalhi̱yá̱tit milakastapucán, la̱mpala ni̱ li̱lacahua̱naná̱tit. Ma̱squi kalhi̱yá̱tit mili̱akahua̱ncán la̱mpala ni̱ li̱kaxpatá̱tit. ¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ lay lacapa̱stacá̱tit hua̱ntu̱ quit ctlahuanit?
MAR 8:19 Acxni̱ clakchákalh yama̱ caj macquitzis caxtala̱nchu̱, chu̱ cli̱ma̱huiko̱lh akquitzis mi̱lh tachixcuhuí̱tat, ¿ní̱mpa̱li̱t pakxu̱ ma̱stóktit a̱pakatzuní̱n hua̱ntu̱ xlacán ni̱ huako̱lh? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Pa̱cu̱tuy pakxu.
MAR 8:20 —Chi̱nchu̱ acxni̱ cma̱hui̱ko̱lh akta̱ti mi̱lh tachixcuhuí̱tat, huixín xli̱tani̱tántit caj mactujun caxtala̱nchu̱, ¿ní̱mpa̱li̱t pakxu̱ ma̱stóktit a̱pakatzuní̱n hua̱ntu̱ ni̱ huako̱lh hua̱nti̱ hua̱yanko̱lh? Xlacán kalhti̱nampalako̱lh: —Pa̱tujun pakxu.
MAR 8:21 Jesús huaniko̱lh: —¿Pi̱ hasta ni̱ naj akata̱ksá̱tit pi̱ tanu̱ tu̱ cca̱li̱ma̱siyuniputuná̱n xatakalhchihui̱n li̱ma̱xcuti̱n levadura?
MAR 8:22 Ni̱ xli̱maka̱s cha̱nko̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Betsaida. Acxni̱ tácutli̱ Jesu̱s c-pu̱tacutnu, li̱minica̱ cha̱tum lakatzí̱n, tisquinica̱ li̱tlá̱n pi̱ ca̱na̱ caj catóklhli̱ xmacni̱ laqui̱mpi̱ napacsa.
MAR 8:23 Pus Jesús pakáti̱lh yama̱ lakatzí̱n, le̱lh c-xquilhapa̱n ca̱chiquí̱n, antá̱ li̱lacatláhualh xchújut c-xlakastapu, chu̱ kalhásquilh pala tla̱n tzinú̱ lacahua̱nán.
MAR 8:24 Yama̱ lakatzí̱n lacahuá̱nalh tzinú̱, chu̱ chuná̱ huánilh: —Cucxilhko̱y chixcuhuí̱n xta̱chuná̱ la̱ akatum quihui, la̱mpala tla̱huama̱ko̱lh.
MAR 8:25 Jesús huili̱nipá̱ xmacán c-xlakastapu̱ yama̱ chixcú, caj puntzú̱ cacs tá̱yalh, chu̱ aya tancs talacatlá̱ni̱lh, sa̱mpi̱ luhua tla̱n lacahuá̱nalh.
MAR 8:26 Jesús huánilh caalhá̱ c-xchic, chu̱ chuná̱ li̱ma̱páksi̱lh: —Huata ni̱ naj capit c-xpu̱ita̱t ca̱chiquí̱n, chu̱ ni̱tí̱ cali̱ta̱chihuí̱nanti̱ la̱ntla̱ huix lacahua̱nani̱ta.
MAR 8:27 Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh titaca̱xchá̱ Jesús, chu̱ ta̱anko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n tu̱ xma̱paksi̱ko̱y c-xatíyat huanicán Cesarea de Filipo, chu̱ acxni̱ xlati̱lhako̱y c-tiji, tzucuko̱lh kalhputzako̱y, chu̱ huaniko̱lh: —¿Xatí̱ chixcú̱ quili̱ya̱huako̱y acxni̱ quili̱chihui̱nanko̱y chixcuhuí̱n?
MAR 8:28 Xlacán kalhti̱ko̱lh: —Huí̱ ti̱ huan pi̱ mat huix Juan Bautista, chu̱ huí̱ ti̱ huan pi̱ ma̱x huix profeta Elías, mat lakastakuánanti̱ ca̱li̱ní̱n, chu̱ tampalani̱ta̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ makapitzí̱n huanko̱y pi̱ mat huix ti̱ ni̱ tzanká̱ tí̱ ya̱ profeta hua̱nti̱ xlama̱kó̱ maka̱sa quilhtamacú̱.
MAR 8:29 Jesús kalhasquinko̱lh: —¿Chá̱ huixín, xatí̱ quit quili̱ma̱xtuyá̱tit? Pedro luhua lacatancs kálhti̱lh: —Huix Cristo hua̱nti̱ macamini̱t Dios laqui̱mpi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
MAR 8:30 Acxni̱ chuná̱ káxmatli̱ Jesús hua̱ntu̱ xlá̱ xuanini̱t Pedro, huaniko̱lh pi̱ ni̱tí̱ nali̱ta̱chihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ xlacán xcatzi̱ko̱y.
MAR 8:31 A̱li̱sta̱lh tzúculh li̱ta̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ napa̱ti̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Quit Xatalacsacni Chixcú̱ naquilakmakanko̱y lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n, xa̱hua̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ fariseos, xa̱hua̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, sa̱mpi̱ ni̱ lakati̱ko̱y hua̱ntu̱ cma̱siyuy. A̱li̱sta̱lh naquimakni̱ko̱y, hua̱mpi̱ xli̱aktutu quilhtamacú̱ quit naclakastakuanán ca̱li̱ní̱n.
MAR 8:32 Xlá̱ luhua lacatancs huaniko̱lh hua̱ntu̱ naakspulay. Puschí̱ Pedro caj tánuj tita̱tapá̱nu̱lh, chu̱ tzúculh li̱huaniy xatú̱ xpa̱lacata chuná̱ xli̱chihui̱nama̱.
MAR 8:33 Cha̱nchu̱ xlá̱ talakáspitli; láca̱lh anta̱ni̱ xuilakó̱ a̱makapitzi̱n xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ chuná̱ huánilh Pedro: —Luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n, huix akskahuiní, catatampu̱xtu̱ anta̱ni̱ cyá̱, sa̱mpi̱ huix ni̱ akata̱ksa̱ hua̱ntu̱ xtalacasquin Dios, hua̱mpi̱ xma̱n hua̱ntu̱ xla cati̱hua̱ chixcuhuí̱n.
MAR 8:34 Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh tasaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, xa̱hua̱ li̱lhu̱hua̱ ti̱ na̱ csta̱lanima̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Lapi̱ huí̱ ti̱ luhua quili̱pa̱huán, chu̱ quista̱laniputún, chu̱ quili̱ma̱kalhtahuáka̱t huamputún, pus huata xlacasquinca̱ capa̱tzánka̱lh hua̱ntu̱ caj xacstu lakati̱y li̱pa̱xuhuay, xatlá̱n cacúcalh xcruz laqui̱mpi̱ napa̱ti̱nán caj quimpa̱lacata, chu̱ caquista̱lánilh cani̱huá̱.
MAR 8:35 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ luhua lakcatzán pala namakatzanka̱y xlatáma̱t, juerza̱ namakatzanka̱y tu̱ lakcatzán, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ nalakcatzán xlatáma̱t pala namakatzanka̱y caj quimpa̱lacata, usu caj xpa̱lacata nali̱chihui̱nán xtachihui̱n Dios, xlá̱ nama̱laktaxti̱y c-xlacati̱n Dios.
MAR 8:36 Sa̱mpi̱ ¿tú̱ xtápalh qui̱taxtuniy cha̱tum, lapi̱ tla̱n xkálhi̱lh pacs la̱ntla̱ tu̱ anán ca̱tuxá̱huat, chu̱ lapi̱ huata antá̱ c-xlacati̱n Dios namakatzanka̱y xli̱stacna?
MAR 8:37 Sa̱mpi̱ ¿ní̱ntla̱ cahuá̱ tla̱n cxokóxtulh xlatáma̱t cha̱tum laqui̱mpi̱ ni̱ napa̱ti̱nán?
MAR 8:38 Chu̱ na̱ chuna li̱tum, pala tí̱ huixín naquili̱ma̱xanán, usuchí̱ nali̱ma̱xanán quintachihuí̱n c-xlacati̱ncan hua̱nti̱ ni̱tla̱n xtapuhua̱ncán yunú̱ xala ca̱tuxá̱huat, pus quit Xatalacsacni Chixcú̱ na̱ nacli̱ma̱xanán acxni̱ nacmimpalay a̱maktum, chu̱ nacta̱minko̱y ángeles laqui̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat naucxilhko̱y la̱ntla̱ kalhi̱y xli̱tlihuaka̱ xtapaksi̱t Dios.
MAR 9:1 Jesús chuná̱ huanipalako̱lh: —Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ makapitzi̱n huixín hua̱nti̱ la̱nchú̱ u̱nú̱ yá̱tit c-quilacatí̱n, ni̱ a̱ni̱yá̱tit nahuán acxni̱ naucxilhá̱tit la̱ntla̱ natzucuy lay xtapaksi̱t Dios ca̱tuxá̱huat, chu̱ la̱ntla̱ tlanca li̱tlihuaka̱ nali̱mín.
MAR 9:2 A̱li̱akcha̱xan quilhtamacu̱ a̱li̱sta̱lh, Jesús alh c-aktum tlanca ka̱stí̱n, chu̱ caj xma̱n huá̱ ta̱anko̱lh Pedro, Santiago, xa̱hua̱ Juan. Acxni̱ aya xcha̱nko̱ni̱t, c-xlacati̱ncán Jesús tzúculh talakpali̱y, nia̱lh chuná̱ la̱ntla̱ ankalhí̱n xtasiyuy.
MAR 9:3 Cha̱nchu̱ xlháka̱t, titalakpáli̱lh, luhua snapapa̱ xtasiyuy, chu̱ luhua tzayajna̱hua, xta̱chuná̱ miqui, hasta ti̱ni̱ anán ma̱squi luhua tla̱n chakanán, pi̱ nama̱lakcha̱ni̱y la̱ntla̱ xli̱snapapa̱ yama̱ xlháka̱t hua̱ntu̱ ucxilhko̱lh xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús.
MAR 9:4 Caj xamaktum ucxilhko̱lh a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ xalakmaka̱n chixcuhuí̱n xuanko̱ni̱t, Elías, chu̱ Moisés, pus xta̱la̱xakatli̱ma̱kó̱ Jesús.
MAR 9:5 Pedro chuná̱ huánilh Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, huata ma̱x xali̱huaca̱ tla̱n antiyá̱ u̱nú̱ xtahuilahu, hua̱ lapi̱ huix chuná̱ lacasquina, u̱ctlahuaya̱hu aktutu lactzu̱ pu̱ni̱lhcha̱ chiqui, aktum milá, aktum xla Moisés, xa̱hua̱ aktum xla Elías.
MAR 9:6 Yama̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús xpe̱cuaxni̱ko̱ni̱t, chu̱ Pedro, caj nia̱lh xcatzi̱y tu̱ xquilhuama̱.
MAR 9:7 Chunacú̱ xchihui̱nama̱ Pedro, caj xamaktum tatu̱tzúhui̱lh aktum puclhni̱ tu̱ ma̱lakapa̱tze̱kko̱lh, chu̱ c-xlacni puclhni̱ kaxmatko̱lh pi̱ taxtuchi̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ chuná̱ huá̱: “Hua̱ yumá̱ Quincam hua̱nti̱ luhua cpa̱xqui̱y, xma̱n luhua cakalhakaxpáttit hua̱ntu̱ xlá̱ naca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n.”
MAR 9:8 Acxni̱ xlacán laca̱mpalako̱lh, tzucuko̱lh lacaputzako̱y, nia̱lh pala tí̱ ucxilhko̱lh, hua̱mpi̱ caja xta̱stum Jesús.
MAR 9:9 A̱li̱sta̱lh acxni̱ aya xtaspitma̱kó̱, xta̱ctati̱lhako̱y ka̱stí̱n, Jesús huaniko̱lh xkalhatutucán pi̱ ni̱tí̱ cali̱ta̱chihui̱nanko̱lh hua̱ntu̱ xucxilhko̱ni̱t hasta acxni̱ xlá̱ Xatalacsacni Chixcú̱ nalakastakuanán ca̱li̱ní̱n.
MAR 9:10 Puschí̱ caj acstuli̱catzi̱ko̱lh, ni̱tú̱ li̱chihui̱nanko̱lh hua̱ntu̱ xucxilhko̱ni̱t, huata caj tzucuko̱lh la̱kalhasquinko̱y xatú̱ cahuá̱ tama̱ talakastakuán ca̱li̱ní̱n.
MAR 9:11 Hua̱mpi̱ huata chuná̱ kalhasquinko̱lh Jesús: —¿Tú̱huan xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos huanko̱y pi̱ mat hua̱ Elías xlacasquinca̱ pu̱lana̱ huá̱ namín ca̱tuxá̱huat, chu̱ a̱li̱sta̱lh namín Cristo?
MAR 9:12 Cha̱nchu̱ xlá̱ chuná̱ kalhtí̱nalh: —Xli̱ca̱na̱ tu̱ huanko̱y, ni̱ caj li̱huanko̱y, sa̱mpi̱ profeta Elías pu̱lana̱ xli̱mínat xuani̱t, hua̱ xlá̱ ti̱ nama̱aksti̱tumi̱ko̱y tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱pa̱huanko̱y acxni̱ namín mima̱akapu̱taxti̱nacán. Hua̱mpi̱ huata quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ profeta Elías aya qui̱lani̱tanchi, hua̱mpi̱ lhu̱hua tachixcuhuí̱tat ni̱ tzinú̱ lakapasko̱lh pala huá̱, huata catu̱hua̱ tu̱ xlacán puhuaniko̱lh, chuná̱ chú̱ tlahuaniko̱lh, luhua xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tatzokni̱t c-xtachihui̱n Dios pi̱ chuná̱ naakspulay. Hua̱mpi̱ chú̱ quit na̱ cca̱kalhasquiná̱n: ¿Tú̱ hua̱ yumá̱ la̱ntla̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ xla quimpa̱lacata̱ Xatalacsacni Chixcú? Mili̱catzi̱tcán pi̱ luhua chuná̱ nalay xta̱chuná̱ la̱ntla̱ antá̱ huan pi̱ nacpa̱ti̱nán, chu̱ lhu̱hua̱ ti̱ naquilakmakanko̱y, chu̱ ni̱tú̱ naquili̱ucxilhko̱y.
MAR 9:14 Acxni̱ taspitko̱lh anta̱ni̱ xuilakó̱ a̱makapitzi̱n xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, ucxilhko̱lh pi̱ lhu̱hua chixcuhuí̱n xtamakstokko̱ni̱t, xa̱hua̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xlacán xli̱tamakspitma̱kó̱, chu̱ xta̱la̱ma̱aklhuhui̱ma̱kó̱.
MAR 9:15 Hua̱mpi̱ makapitzí̱n acxni̱ ucxilhko̱lh Jesús, luhua pa̱xuhuako̱lh, takosú̱n anko̱lh pa̱xtokko̱y laqui̱mpi̱ nata̱chihui̱nanko̱y.
MAR 9:16 Jesús acxni̱ lakcha̱nko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ li̱aklhu̱hua̱tnampá̱tit?
MAR 9:17 Cha̱tum hua̱nti̱ antá̱ lacatzú̱ xlaya̱, chuná̱ kálhti̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, u̱cli̱mini̱t quinkahuasa ti̱ kalhi̱y cspiritu akskahuiní, chu̱ hasta nia̱lh lay chihui̱nán.
MAR 9:18 Pus caxani̱cahuá̱ anta̱ni̱ acxni̱ chipay, ma̱lakahuitiy, chu̱ ma̱lacuacami̱y, ma̱kalhpupi̱y, chu̱ na̱ la̱lacxcay xtatzán; caj huá̱ xpa̱lacata aya li̱sca̱ctamakama̱. Aya cuaniko̱lh mili̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ catamacaxtuniko̱lh, hua̱mpi̱ ni̱ lay ma̱tla̱ni̱ko̱lh.
MAR 9:19 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ ni̱ ca̱najlaputuná̱tit quintachihuí̱n. ¿Hasta niajcu li̱huaya̱ nactica̱ta̱pa̱ti̱yá̱n? Chu̱ chuná̱ huampá̱: —Cali̱tántit tama̱ kahuasa.
MAR 9:20 Puschí̱ li̱minica̱ anta̱ni̱ xyá̱ Jesús. Chu̱ yama̱ cspiritu akskahuiní, acxni̱ úcxilhli̱ Jesús, tuncán ma̱lactlahuáni̱lh u̱n yama̱ kahuasa, tama̱chá̱ ca̱tiyatna, tzúculh tapiliy, chu̱ kalhpupuy.
MAR 9:21 Jesús kalhásquilh xtla̱t: —¿Pi̱ maka̱sá̱ chuná̱ na̱má̱ lay? Xatla̱t kalhtí̱nalh: —Hasta acxni̱ actzu̱cú̱ xuani̱t.
MAR 9:22 Luhua maklhu̱huatá̱ tama̱ cspiritu akskahuiní̱ makni̱putún acxni̱ tlakapu̱y c-lhcúya̱t, usu c-chúchut. Huá̱ xpa̱lacata̱ cli̱huaniyá̱n, lapi̱ tla̱n tu̱ xtlahua̱ xpa̱lacata, pus kayaj caquinca̱catzani, chu̱ caquinca̱makta̱ya.
MAR 9:23 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Quit tla̱n cma̱pacsay, hua̱mpi̱ xma̱n tzanka̱niyá̱n pi̱ huix naca̱najlaya, sa̱mpi̱ cati̱huá̱ ti̱ ca̱najlay, chuná̱ lay pacs hua̱ntu̱ puhuán.
MAR 9:24 Tica̱tásalh tuncán xtla̱t kahuasa, tihua̱: —Cca̱najlaputún; caquimakta̱ya̱ laqui̱mpi̱ tla̱n xacca̱nájlalh.
MAR 9:25 Acxni̱ úcxilhli̱ Jesús pi̱ luhua lhu̱hua̱ tzucuko̱lh tamakstokko̱y hasta xla̱lacxquitima̱kó̱, huánilh tuncán yama̱ akskahuiní: —Quit cli̱ma̱paksi̱yá̱n, camakáxtakti̱ tama̱ kahuasa, chu̱ nia̱lh ucxni̱ cama̱sipa̱ni, sa̱mpi̱ huix hua̱nti̱ ma̱ko̱ko̱ni̱ta, chu̱ ma̱akata̱pani̱ta.
MAR 9:26 Yama̱ cspiritu akskahuiní̱ ca̱tásalh, chu̱ li̱pe̱cua̱ li̱ca̱tálalh yama̱ kahuasa, hua̱mpi̱ makáxtakli. Hua̱mpi̱ yama̱ kahuasa ná̱ xaní̱n xmá̱; huachá̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ tzucuko̱lh huanko̱y pi̱ xni̱ni̱t.
MAR 9:27 Hua̱mpi̱ Jesús pakchípalh, chu̱ lacatzucu̱ má̱qui̱lh. Puschí̱ yama̱ kahuasa acstutá̱yalh.
MAR 9:28 A̱li̱sta̱lh Jesús alh c-chiqui̱ anta̱ni̱ xtamakaxtakko̱y, chu̱ antá̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata̱ quin ni̱ lalh ctamacaxtuhu yama̱ cspiritu akskahuiní?
MAR 9:29 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Sa̱mpi̱ hua̱ yuma̱ ti̱pa̱tu cspiritu akskahuiní, xma̱n huá̱ li̱tlakaxtucán lapi̱ huixín nakalhxtaknaná̱tit, natlahuayá̱tit oración, chu̱ nasquiniyá̱tit Dios pi̱ huá̱ natlahuay.
MAR 9:30 A̱li̱sta̱lh Jesús ta̱anko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t a̱lacatanu̱, tipunataxtuko̱lh anta̱ni̱ xma̱paksi̱y Galilea, hua̱mpi̱ ni̱ní̱ tachokoko̱lh sa̱mpi̱ ni̱ xlacasquín tí̱ nacatzi̱y pala antá̱ xlá̱ xti̱taxtuma̱.
MAR 9:31 Sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ tu̱ xli̱ta̱chihui̱namputunko̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-tiji. Pus huá̱ xli̱ta̱kalhchihui̱nanti̱lhako̱y la̱ntla̱ xlá, Xatalacsacni Chixcú, namacama̱sta̱cán c-xmacancan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ xucxilhputunko̱y; xlacán namakni̱ko̱y, hua̱mpi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ xlá̱ nalakastakuanán ca̱li̱ní̱n.
MAR 9:32 Hua̱mpi̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ni̱ xakata̱ksko̱y xlacán la̱ntla̱ luhua naqui̱taxtuy, hua̱mpi̱ na̱ xmacpuhuanko̱y tlak nakalhasquinko̱y xpa̱lacata.
MAR 9:33 Acxni̱ xlacán cha̱mpalako̱lh c-Capernaum, chu̱ acxni̱ tanu̱ko̱lh c-chiqui Jesús kalhasquinko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —¿Tú̱ xla̱li̱ma̱klu̱hui̱pá̱tit c-tiji?
MAR 9:34 Xlacán ni̱ kalhti̱nanko̱lh sa̱mpi̱ c-tiji̱ xli̱chihui̱nanti̱lhako̱y xatí̱ cahuá̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús, xapuxcu nahuán, usu tali̱pa̱hu xli̱taxtuma̱.
MAR 9:35 Hua̱mpi̱ cumu Jesús pacs xcatzi̱y xatú̱ xlacán xli̱chihui̱nanko̱ni̱t c-tiji, a̱li̱sta̱lh culucs tahui̱, chu̱ huaniko̱lh pi̱ calaktalacatzuhui̱ko̱lh xkalhacu̱tuycán, chuná̱ huaniko̱lh: —Lapi̱ huí̱ ti̱ huixín tlak kalhi̱y xlakasi, usu tali̱pa̱hu li̱taxtuni̱t, pus hua̱ yumá̱ ti̱ ni̱tú̱ putzani̱t la̱ntla̱ nakalhi̱y xlakasi, usu xapuxcu nahuán, huata xlá̱ tlak a̱huatiyá̱ namacasta̱lay laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱taxtuy la̱ milacscujnicán hua̱nti̱ xta̱chuná̱ catu̱cahuá̱ tascújut nama̱tlahui̱yá̱tit.
MAR 9:36 A̱li̱sta̱lh tasánilh cha̱tum actzu̱ kahuasa hua̱nti̱ c-xíta̱t ya̱huaniko̱lh, chaxli, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
MAR 9:37 —Hua̱nti̱ ni̱ nalakmakán cha̱tum actzu̱ kahuasa la̱ntla̱ u̱má̱, chu̱ napa̱xqui̱y caj xpa̱lacata catzi̱y pi̱ quit cpa̱xqui̱y, pus qui̱li̱taxtuy xta̱chuna̱ pala quittá̱ quimpa̱xqui̱ma̱, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ quit quimpa̱xqui̱y, na̱ qui̱taxtuy pi̱ huatiya Dios pa̱xqui̱ma̱ hua̱nti̱ quimacamini̱t.
MAR 9:38 Caj li̱tlanca̱liya̱ Juan chuná̱ huánilh Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, cucxilhui̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ caj mintucuhuiní̱ xli̱quilhán, chu̱ xma̱pacsako̱y hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y cspiritu akskahuiní, hua̱mpi̱ cumu ni̱ acxtum quinca̱ta̱lapu̱layá̱n, pus cli̱huanihu pi̱ nia̱lh tí̱ chuná̱ cama̱pácsalh.
MAR 9:39 Jesús huánilh: —Ni̱ xtili̱huanítit, sa̱mpi̱ ti̱ni̱ cha̱tum tla̱n catitláhualh lactlanca li̱ca̱cni tatlahu c-quintucuhuiní̱ pala a̱li̱sta̱lh tuncán cala̱huá̱ naquili̱chihui̱nán.
MAR 9:40 Sa̱mpi̱ ma̱squi caxati̱cahua̱ chixcú, lapi̱ ni̱ quinca̱ta̱la̱tlahuayá̱n acxni̱ tla̱n tascújut tu̱ tlahuama̱, qui̱taxtuy pi̱ quinca̱ta̱ta̱yayá̱n.
MAR 9:41 Na̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ naca̱ta̱huayá̱n ca̱na̱ caj paktum vaso chúchut, caj xpa̱lacata catzi̱y pi̱ quit quilacscujnipá̱tit, mima̱ quilhtamacú̱ acxni̱ xlá̱ namaklhti̱nán xtaskahu.
MAR 9:42 “Caxati̱cahuá̱ ti̱ nama̱tlahui̱yá̱n tu̱ ni̱ tla̱n laqui̱mpi̱ naaktzanka̱ta̱yako̱y ná̱ yuma̱ cha̱tum ti̱ lactzu̱cú, ti̱ aya tzucuko̱ni̱t quili̱pa̱huanko̱y, tlak xatlá̱n xuá̱, xli̱makua̱ ni̱ a̱tlahuay, pi̱ pu̱lana̱ xpixchi̱huacaca̱ aktum tlanca chíhuix, chu̱ antá̱ xmaca̱nca̱ c-ta̱kaya̱huaná̱ laqui̱mpi̱ antá̱ xjícsualh.
MAR 9:43 Usu lapi̱ catzi̱ya̱ pi̱ huá̱ mimacán ma̱lacatiji̱ni̱yá̱n pi̱ naaktzanka̱ta̱yaya, xatlá̱n cachucu̱cti, chu̱ camákanti; sa̱mpi̱ xali̱huaca̱ tla̱n pakastulu̱ nachipina̱ c-akapú̱n anta̱ni̱ nalakcha̱ná̱n latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n, ni̱ xahua̱ nakalhi̱ya̱ kantuy mimacán, napina̱ c-pu̱pa̱tí̱n,
MAR 9:44 c-lhcúya̱t, anta̱ni̱ niucxni̱ laksputa̱ tapa̱tí̱n.
MAR 9:45 Usu lapi̱ catzi̱ya̱ pi̱ huá̱ mintuhuán nama̱akchakxayá̱n pi̱ naaktzanka̱ta̱yaya, xatlá̱n cachucu̱cti, xali̱huaca̱ tla̱n tantu̱stulu̱ nachipina̱ c-akapú̱n anta̱ni̱ nalakcha̱ná̱n latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n, ni̱ xahua̱ nakalhi̱ya̱ kantuy mintuhuán, namacapincana̱ c-pu̱pa̱tí̱n,
MAR 9:46 c-lhcúya̱t anta̱ni̱ niucxni̱ laksputa̱ tapa̱tí̱n.
MAR 9:47 Usu lapi̱ catzi̱ya̱ pi̱ huá̱ milakastapu̱ nama̱lacatiji̱ni̱yá̱n laqui̱mpi̱ naaktzanka̱ta̱yaya, xali̱huacá̱ xatla̱n calacpi̱ma̱xtuca̱ sa̱mpi̱ tlak xatlá̱n lakatzí̱n nachipina̱ c-akapú̱n, ni̱ xahua̱ nakalhi̱ya̱ aktuy milakastapu, chu̱ namacapincana̱ c-pu̱pa̱tí̱n;
MAR 9:48 c-lhcúya̱t anta̱ni̱ niucxni̱ laksputa̱ tapa̱tí̱n.
MAR 9:49 “Sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat nali̱ucxlhko̱cán lhcúya̱t lapi̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱ko̱y mátzat (usu xatlá̱n tahuán: lapi̱ li̱pa̱huanko̱y Dios).
MAR 9:50 Pus xli̱ca̱na̱, mátzat luhua xlacasquinca, hua̱mpi̱ lapi̱ huá̱ mátzat cspútnilh xli̱skoko, ¿tú̱ nali̱ma̱skoka̱nampalaya? Ankalhí̱n huixín, c-milatama̱tcán, cakalhí̱tit mátzat, ni̱tí̱ cata̱la̱si̱tzi̱nítit, chu̱ cala̱pa̱xquí̱tit li̱macxtum cha̱tunu, chu̱ a̱makapitzí̱n.”
MAR 10:1 Ni̱ li̱maka̱s Jesús taca̱xpá̱ c-Capernaum, cha̱lh c-Judea, chu̱ tímilh anta̱ni̱ xma̱paksi̱y xatiyat Judea, antachá̱ xli̱quilhtu̱án c-xakalhtu̱choko̱ Jordán. Lhu̱hua tachixcuhuí̱tat laktastokpalako̱lh anta̱ni̱ xuí̱ Jesús, chu̱ xlá̱ tzúculh li̱xakatli̱ko̱y xtachihui̱n Dios la̱ntla̱ta xli̱smani̱ni̱t xtlahuay.
MAR 10:2 Caj xamaktum lakchinko̱lh makapitzi̱n fariseos laqui̱mpi̱ nakalhputzako̱y pala tú̱ xlá̱ ni̱ tancs nahuán; chu̱ kalhasquinko̱lh palapi̱ kalhi̱y li̱ma̱paksí̱n cha̱tum pu̱chuhua̱ chixcú̱ namakaxtaka̱ xpusca̱t.
MAR 10:3 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —¿Tú̱ ca̱li̱ma̱paksí̱n xamaka̱n Moisés?
MAR 10:4 Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Hua̱ Moisés má̱sta̱lh talacasquín pi̱ cha̱tum chixcú̱ tla̱n namakaxtaka̱ xpusca̱t, hua̱mpi̱ nata̱lacca̱xlay c-pu̱ma̱paksí̱n, chu̱ nama̱xqui̱y xatalacca̱xlan cápsnat anta̱ni̱ nahuán xatú̱ xpa̱lacata̱ nali̱ta̱taxapaxtuy xpusca̱t, pus tla̱n chú̱ namakaxtaka.
MAR 10:5 Cha̱nchu̱ kalhtí̱nalh Jesús, huaniko̱lh: —Moisés má̱sta̱lh tama̱ li̱ma̱paksí̱n, sa̱mpi̱ huixín xaktzanká̱n kalhi̱yá̱tit minacu̱cán.
MAR 10:6 Hua̱mpi̱ hua̱ c-xquilhtzúcut acxni̱ tima̱lacatzucunanca̱, pus Dios tláhualh yama̱ xapu̱lh chixcú, xa̱hua̱ xapu̱lh pusca̱t.
MAR 10:7 Hua̱ yumá̱ xpa̱lacata̱ cha̱tum kahuasa, acxni̱ natapu̱chuhuay, tla̱n nali̱makaxtaka̱ xtla̱t, chu̱ xtzi, laqui̱mpi̱ xlá̱ nata̱talakxtumi̱y xpusca̱t.
MAR 10:8 Cha̱nchu̱ yama̱ kahuasa, chu̱ tzuma̱t hua̱nti̱ xcha̱tuycán xuanko̱ni̱t, cha̱tumá̱ nali̱taxtuko̱y.
MAR 10:9 Pus huá̱ xpa̱lacata̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ hua̱ntu̱ Dios ma̱lacxtumi̱ni̱t ni̱ lay catima̱pa̱pítzilh chixcú.
MAR 10:10 A̱li̱sta̱lh acxni̱ cha̱nko̱lh c-chiqui̱ anta̱ni̱ xtamakaxtakko̱y, xli̱ma̱kalhtahuáka̱t kalhasquinko̱lh xatú̱ luhua xuaniputún yama̱ takalhchihuí̱n.
MAR 10:11 Jesús huaniko̱lh: —Caxati̱cahuá̱ ti̱ namakaxtaka̱ xpusca̱t, na̱ nata̱tahuilay tanuj pusca̱t, lhu̱hua tala̱kalhí̱n kalhi̱y c-xlacati̱n Dios, xa̱hua̱ c-xlacati̱n xapu̱lh xma̱hui̱ná.
MAR 10:12 Na̱ chuna li̱tum, hua̱nti̱ makaxtaka̱ xchixcú̱ laqui̱mpi̱ nata̱án a̱tanuj chixcú, yama̱ pusca̱t kalhi̱y lhu̱hua tala̱kalhí̱n c-xlacati̱n Dios, xa̱hua̱ c-xlacati̱n xapu̱lh xchixcú.
MAR 10:13 Maktum li̱minica̱ Jesús makapitzi̱n lactzu̱ camán laqui̱mpi̱ nasiculana̱tlahuako̱y, hua̱mpi̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t tzucuko̱lh lacaquilhni̱ko̱y hua̱nti̱ xli̱minima̱kó̱.
MAR 10:14 Hua̱mpi̱ acxni̱ úcxilhli̱ Jesús hua̱ntu̱ xtlahuama̱kó̱, si̱tzi̱niko̱lh tzinú̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ catlahuátit li̱tlá̱n, ni̱ cali̱huanikó̱tit tama̱ lactzu̱ camán pi̱ naquilakminko̱y anta̱ni̱ cuí̱, sa̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ hua̱nti̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tu̱ kalhi̱y actzu̱ kahuasa, xlá̱ luhua mini̱niy pi̱ namakamaklhti̱nán hua̱ntu̱ Dios ma̱xqui̱putún, c-xasa̱sti xtapáksi̱t tu̱ ma̱quilhtzuqui̱ma̱.
MAR 10:16 Chu̱ a̱li̱sta̱lh tichaxko̱lh, tiakspu̱huili̱ko̱lh xmacán, chu̱ siculana̱tlahuako̱lh.
MAR 10:17 Acxni̱ Jesús xtaca̱xma̱ naquilhta̱yapalay tiji, xkosnani̱t lákmilh cha̱tum kahuasa, lakatatzokóstalh c-xlacatí̱n, chu̱ chuná̱ kalhásquilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, huix luhua tla̱n catzi̱ya, ¿xatú̱ luhua tla̱n tascújut quili̱tláhuat pi̱ tla̱n nackalhi̱y yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t c-akapú̱n hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa?
MAR 10:18 Jesús kálhti̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata̱ quili̱huaniya̱ pi̱ quit luhua tla̱n ccatzi̱y? ¿Tú̱ catzi̱ya̱ pi̱ yunú̱ ni̱tí̱ anán hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tla̱n, hua̱mpi̱ caj xma̱n cha̱tum, huachá̱ Dios?
MAR 10:19 Huix catzi̱ya̱ la̱ntla̱ huí̱ kampa̱ca̱hu xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ ma̱xqui̱ni̱t Moisés: ‘Niucxni̱ tixakatli̱ya̱ tanuj pusca̱t lapi̱ huí̱ mimpusca̱t; niucxni̱ tí̱ timakni̱ya̱; niucxni̱ tí̱ tima̱xtuniya̱ ta̱ksaní̱n, niucxni̱ tí̱ timakkalha̱nana; niucxni̱ tí̱ tiakskahuipi̱ya; na̱ cama̱xqui̱ ca̱cni̱ mintzí, xa̱hua̱ mintla̱t.’
MAR 10:20 Yama̱ kahuasa chuná̱ kálhti̱lh: —Quimpu̱chiná, hasta la̱ntla̱ tlak actzu̱cú̱ xacuani̱t ctzucuni̱t ma̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ chú̱ huanípa̱t.
MAR 10:21 Cha̱nchu̱ Jesús, la̱ntla̱ xucxilhma̱, lakcátzalh, huánilh: —Hua̱mpi̱ huí̱ a̱kampa̱tum hua̱ntu̱ tzanka̱niyá̱n mili̱tláhuat: capit, pacs casta̱t tu̱ kalhi̱ya, chu̱ cama̱akpitzinikó̱ lakli̱ma̱xkaní̱n mintumi̱n, a̱li̱sta̱lh caquilakta, chu̱ caquista̱lani; chuná xli̱ca̱na̱ luhua lhu̱hua̱ mintapa̱xuhuá̱n nali̱ma̱stoka̱ xta̱chuná̱ la̱ mintamacú̱n c-akapú̱n.
MAR 10:22 Acxni̱ káxmatli̱ yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ huánilh Jesús, yama̱ kahuasa cha̱li̱puhua̱na̱ alh, sa̱mpi̱ luhua ma̱tamacu̱nú̱ xuani̱t.
MAR 10:23 Jesús laklaca̱nko̱lh anta̱ni̱ xya̱kó̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ luhua tuhua̱ xpa̱lacata̱ ma̱tamacu̱naní̱n natanu̱ko̱y c-xtapaksi̱t Dios.
MAR 10:24 Xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús ni̱ xakata̱ksko̱ni̱t hua̱ntu̱ xuaniko̱ni̱t, chu̱ cacs xli̱lacahuanko̱y, hua̱mpi̱ Jesús huanipalako̱lh: —Huixín quincamán, quit cca̱huaniyá̱n pi̱ ca̱na̱ tuhua̱ naqui̱taxtuniko̱y yamá̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y xtumi̱ncán, chu̱ catu̱cahuá̱ li̱lactlahuaya̱huako̱y xtalacapa̱stacnicán pi̱ tla̱n namakamaklhti̱nanko̱y xtapaksi̱t Dios.
MAR 10:25 Chu̱ huata ni̱ xatuhua̱ natanu̱y tantum camello c-xtzan kantum li̱tzapan, ni̱ xahua̱ cha̱tum ma̱tamacu̱nú̱ ti̱ lakcatzán xtumi̱n natanu̱y c-xtapaksi̱t Dios tu̱ huí̱ c-akapú̱n.
MAR 10:26 Acxni̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t kaxmatko̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n, xaa̱i̱huacá̱ lanaj li̱lacahuanko̱lh, xacstula̱huaniko̱y: —Pus lapi̱ chuná, ¿tí̱ chú̱ luhua nalakma̱xtuy xli̱stacna̱ laqui̱mpi̱ natanu̱y c-akapú̱n?
MAR 10:27 Jesús kalhakaxmatko̱lh, chu̱ huaniko̱lh: —Lapi̱ caj xacstu cha̱tum luhua puhuán pi̱ tla̱n nalakma̱xtuy xli̱stacna, xlá̱ ni̱ lay tú̱ ma̱tla̱ni̱y; hua̱mpi̱ Dios pacs tla̱n ma̱tla̱ni̱y xli̱pacs tu̱ puhuán natlahuay, ni̱tú̱ tuhua̱ xpa̱lacata.
MAR 10:28 Cha̱nchu̱ Pedro, tzúculh huaniy: —Quimpu̱chinacán, quin cakxtakmakani̱tahu pacs tu̱ xackalhi̱ya̱hu laqui̱mpi̱ cca̱sta̱lanini̱tán, ¿tú̱ chi̱nchu̱ naquinca̱lakcha̱ná̱n?
MAR 10:29 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Lacatancs cca̱huaniyá̱n, pi̱ ti̱ni̱ cha̱tum anán pala tí̱ makaxtakni̱t hua̱ntu̱ kalhi̱y, pala xchic, usu xnata̱lán, usu xtla̱t, usu xtzi, usu xpusca̱t, usuchí̱ xa̱hua̱ xcamán, usu xpú̱cuxtu, caj xpa̱lacata naquista̱laniy, usuchí̱ caj xpa̱lacata naán ma̱catzi̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ Dios ma̱tzanka̱naniputunko̱y, chu̱ ma̱akapu̱taxti̱putunko̱y.
MAR 10:30 Quit cca̱huaniyá̱n pi̱ yama̱ cha̱tum, luhua lhu̱hua chiqui̱ nakalhi̱y anta̱ni̱ nachá̱n, xta̱chuná̱ la̱ xnata̱lán, la̱ xnatla̱tna, usuchí̱ la̱ xcamán, la̱ xmakaaná̱nat. Luhua xli̱ca̱na̱ lhu̱hua̱ nata̱ksa, chu̱ ma̱squi luhua lhu̱hua̱ nasi̱tzi̱niko̱y yunú̱ ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ namín quilhtamacú̱ namaklhti̱nán xataluloktat latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa̱ c-akapú̱n.
MAR 10:31 Hua̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ la̱nchú̱ lactali̱pa̱hu, chu̱ macapu̱lama̱kó̱, a̱li̱sta̱lh huata xlacán a̱huatá̱ huilakoj nahuán; chu̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ la̱nchú̱ ni̱tú̱ xlakasicán li̱taxtuko̱y, luhua a̱huatá̱ qui̱taxtuma̱kó̱; hua̱mpi̱ acxni̱ chú̱ yama̱ quilhtamacú̱ huata pu̱lh huá̱ nama̱xqui̱ko̱cán xpu̱tahui̱lhcán c-akapú̱n.
MAR 10:32 Maktum la̱ntla̱ xtiji̱nama̱kó̱, xama̱kó̱ c-Jerusalén; Jesús xpu̱laniti̱lhako̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t. Puschí̱ xaklituananko̱ni̱t, chu̱ a̱makapitzi̱n tachixcuhuí̱tat ti̱ na̱ a̱huatiyá̱ c-xcha̱ká̱n caj cha̱pe̱cua̱ csta̱lama̱kó̱, sa̱mpi̱ xpe̱cuanko̱y xatú̱ cahuá̱ naakspulay Jesús. Xamaktum Jesús caj tánuj ma̱macxtumi̱palako̱lh xkalhacu̱tuycán, chu̱ tzúculh a̱li̱huaniko̱y hua̱ntu̱ luhua naakspulay.
MAR 10:33 Na̱má̱ huaniko̱lh: “La̱ntla̱ ucxilhpá̱tit, ama̱hu c-Jerusalén anta̱ni̱ naquimacama̱sta̱cán, quit Xatalacsacni Chixcú, c-xmacancan xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan Judíos; xlacán naquili̱lhca̱ko̱y pi̱ naquimakni̱cán, chu̱ naquima̱lacapu̱ko̱y c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱nani̱n romanos.
MAR 10:34 Xlacán tla̱n naquili̱kalhakama̱nanko̱y, naquisnokko̱y, naquinchujmani̱ko̱y, naquimakni̱ko̱y. Hua̱mpi̱ quit xli̱aktutu quilhtamacú̱ naclakastakuanán ca̱li̱ní̱n.”
MAR 10:35 A̱li̱sta̱lh Jacobo, chu̱ Juan, xcamán Zebedeo, laktalacatzuhui̱ko̱lh Jesús, chu̱ huaniko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, clacasquina̱hu xquinca̱tlahuani̱ aktum li̱tlá̱n hua̱ntu̱ cca̱squimputuná̱n.
MAR 10:36 Jesús huaniko̱lh: —¿Tú̱ lacasquiná̱tit nactlahuay caj mimpa̱lacatacán?
MAR 10:37 Xlacán huaniko̱lh: —Acxni̱ huix namakatlajako̱ya̱ xli̱pacs hua̱nti̱ si̱tzi̱nikoyá̱n, chu̱ natzucuya ma̱paksi̱nana̱ cumu tlanca Rey antá̱ c-li̱pa̱xuhu mimpu̱ma̱paksí̱n, xquinca̱ma̱xqui̱ talacasquín xactahuilacha̱hu c-mimpa̱xtú̱n laqui̱mpi̱ nacca̱ta̱ma̱paksi̱naná̱n.
MAR 10:38 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Huixín ni̱ pala tzinú̱ catzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ squimpá̱tit. ¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ puhuaná̱tit pi̱ tla̱n nata̱yaniyá̱tit c-aktum tlanca tapa̱tí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ tapa̱tí̱n tu̱ quit nacpa̱ti̱y? Usu ¿pi̱ nama̱tla̱ni̱yá̱tit pi̱ naca̱makni̱caná̱tit la̱ntla̱ naquimakni̱cán?
MAR 10:39 Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Cpuhuana̱hu pi̱ ma̱x tla̱n nacta̱yaniya̱hu. Jesús huanipalako̱lh: —Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ tla̱n nata̱yaniyá̱tit huixín, sa̱mpi̱ huixín fuerza̱ antá̱ nali̱taxtuya̱pítit lhu̱hua tapa̱tí̱n chuná̱ la̱ntla̱ hua̱ntu̱ quit naquiakspulay, chu̱ fuerza̱ nata̱yaniyá̱tit; na̱ chuna li̱tum naca̱makni̱caná̱tit makapitzi̱n huixín xta̱chuná̱ la̱ntla̱ naquimakni̱cán.
MAR 10:40 Hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ la̱ntla̱ huixín lacasquiná̱tit pi̱ nacca̱huili̱yá̱n c-quimpa̱xtú̱n acxni̱ nactzucuy ma̱paksi̱nán c-quimpu̱ma̱paksí̱n, pus quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ quilá̱ pala nacma̱sta̱y, huata xma̱n huá̱ lakchá̱n hua̱nti̱ lacsacko̱ni̱t Quintla̱t nama̱xqui̱ko̱y.
MAR 10:41 Acxni̱ catzi̱ko̱lh a̱makapitzi̱n xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱ntu̱ xlacasquinko̱y Juan, chu̱ Santiago, li̱si̱tzi̱niko̱lh.
MAR 10:42 Pus Jesús pacs tasaniko̱lh natalacatzuhui̱ko̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱nti̱ xanapuxcun ma̱paksi̱naní̱n xala c-aktum ca̱chiquí̱n, xlacán pacs akchipako̱y la̱ntla̱ tu̱ huí̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ luhua tlihuaka̱ huili̱ko̱y xli̱ma̱paksí̱n, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ xalactali̱pa̱hu ma̱la̱naní̱n akskahuimaklhti̱ko̱y hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y ti̱ ni̱ lactali̱pa̱hu xnata̱chiqui̱ncán.
MAR 10:43 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ mimpa̱lacatacán ni̱ chuná̱ catica̱qui̱taxtunín, sa̱mpi̱ hua̱nti̱ luhua tali̱pa̱hu xapuxcu li̱taxtuputún c-milaksti̱pa̱ncán, xlacasquinca̱ pi̱ cama̱tlá̱ni̱lh nali̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ caj milacscujnicán.
MAR 10:44 Chu̱ na̱ chuná̱ lapi̱ taxtuya̱chá̱ cha̱tum la̱ntla̱ huixín hua̱nti̱ xacalacán xuampútulh, chu̱ ma̱paksi̱putunko̱y a̱makapitzi̱n xta̱chixcuhuí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xapuxcu, huata xlá̱ luhua mini̱niy nali̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum lacscujni̱ hua̱nti̱ na̱ caj nalakachixcuhui̱nán hua̱ntu̱ nali̱ma̱paksi̱ko̱y a̱makapitzí̱n.
MAR 10:45 Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ ni̱ huá̱ clakmini̱t ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ caj la̱ntla̱ cha̱tum tlanca̱ puxcu̱ naquiscujnanicán, huata huá̱ clakmini̱t laqui̱mpi̱ caj la̱ntla̱ xlacscujnicán nacli̱taxtuy nacmakta̱yako̱y a̱makapitzí̱n, chu̱ na̱ chuna li̱tum, laqui̱mpi̱ quit nacmacama̱sta̱y quilatáma̱t laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nacli̱ma̱akapu̱taxti̱ko̱y xlatama̱tcan xli̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat.
MAR 10:46 Cha̱nko̱lh chú̱ c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Jericó, caj xti̱yapuntaxtuma̱kó̱, luhua lhu̱hua̱ chixcuhuí̱n csta̱lanima̱kó̱ Jesús. Acxni̱ aya xtaxtuma̱kó̱ ca̱chiquí̱n, cha̱tum lakatzí̱n huanicán Bartimeo, xkahuasa xuani̱t Timeo, antá̱ xuí̱ c-xquilhpa̱n tiji, csquima̱ limosna.
MAR 10:47 Acxni̱ káxmatli̱ pi̱ hua̱ Jesús xala c-Nazaret ti̱ xti̱taxtuma̱, tzúculh ca̱tasay, xquilhuama̱: —Jesús, xquilhtzúcut xamaka̱n rey David, catlahua̱ li̱tlá̱n, caquinkalhi̱ni̱ talakalhamá̱n.
MAR 10:48 Na̱ luhua cha̱lhu̱hua̱ ti̱ xquilhni̱ko̱y pi̱ nakatxtaka; cha̱nchu̱ xlá, huata ca̱x tzúculh ca̱tasay, huá̱: —Jesús, xquilhtzucut rey David, caquinkalhi̱ni̱ talakalhamá̱n.
MAR 10:49 Puschí̱ tachókolh Jesús, chu̱ huaniko̱lh a̱makapitzí̱n: —Cahuanítit camilh tama̱ lakatzí̱n. Pus cha̱tum alh tasaniy, chu̱ chuná̱ huánilh: —Caakpúhuanti, kahu; cata̱ya, sa̱mpi̱ Jesús tasanimá̱n.
MAR 10:50 Xlá̱ lhkan ma̱kósulh xmactahuaca̱ ca̱tiyatna, aya lit tá̱yalh, chu̱ talacatzúhui̱lh anta̱ni̱ xyá̱ Jesús.
MAR 10:51 Jesús kalhásquilh: —¿Tú̱ lacasquina̱ xactláhualh mimpa̱lacata? Yama̱ lakatzí̱n chuná̱ kalhtí̱nalh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, quit clacahua̱namputún.
MAR 10:52 Jesús huánilh: —Tla̱ná̱ li̱pa̱xuhu napina̱ c-mínchic. Huix aya nalacahua̱nana sa̱mpi̱ quili̱pa̱huani̱ta. Puschí̱ yama̱ lakatzí̱n acxni tuncán lacahuá̱nalh, chu̱ na̱ sta̱lánilh Jesús anta̱ni̱ xlá̱ xama̱.
MAR 11:1 La̱ntla̱ xtalacatzuhui̱ma̱kó̱ c-Jerusalén, pu̱lana̱ antá̱ cha̱nko̱lh c-aktum ka̱stí̱n, huanicán Monte de los Olivos, c-xlacatí̱n xuilakó̱ aktuy lactzu̱ ca̱chiquí̱n huaniko̱cán Betfagé, chu̱ Betania; yuma̱ ca̱chiquí̱n ta̱pakstokuilakó̱ Jerusalén. Acxni̱ antá̱ xuilakó̱, Jesu̱s ma̱lakacha̱ko̱lh cha̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t,
MAR 11:2 chu̱ huaniko̱lh: —Capimpítit c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n tu̱ xapu̱lana̱ huilachi, ma̱n huá̱ natanu̱ya̱pítit, nachipiná̱tit c-aktum chiqui̱ anta̱ni̱ naucxilhá̱tit pi̱ chi̱ya̱huacani̱t tantum a̱xnu̱ hua̱ntu̱ ti̱ni̱ cha̱tum a̱ka̱tahuilay; naxcutá̱tit, chu̱ nali̱taná̱tit.
MAR 11:3 Palapi̱ huí̱ ti̱ naca̱huaniyá̱n xatú̱ nali̱layá̱tit, huixín nahuaná̱tit: ‘Hua̱ Quimpu̱chinacán maclacasquimputún, chu̱ tuncán napu̱spitpalay.’
MAR 11:4 Xlacán anko̱lh, chu̱ xli̱ca̱na̱ ma̱noklhuko̱lh tantum a̱xnu̱ xchi̱ya̱huacani̱t c-xtanquilhti̱n aktum chiqui̱ lacatzu̱ c-má̱laccha. Xlacán xcutko̱lh,
MAR 11:5 chu̱ hua̱nti̱ antá̱ xyakó̱ lacatzú̱, ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuama̱kó̱, chuná̱ huaniko̱ca̱: —¿Tú̱ tlahuaputuná̱tit? ¿Tú̱ li̱layá̱tit xcutá̱tit tama̱ a̱xnu̱?
MAR 11:6 Cha̱nchu̱ xlacán, chuná̱ kalhti̱nanko̱lh la̱ntla̱ xuaniko̱ni̱t Jesús, chu̱ nia̱lh tú̱ huaniko̱ca̱, ma̱xqui̱ko̱ca̱ talacasquín nale̱nko̱y.
MAR 11:7 Tili̱miniko̱lh actzu̱ a̱xnu̱ anta̱ni̱ xuí̱ Jesús, chu̱ li̱ka̱tlapaniko̱lh xlhaka̱tcán. Jesús ka̱tahui̱, chu̱ la̱li̱huán ta̱yako̱lh c-tiji̱ tu̱ an c-Jerusalén.
MAR 11:8 Luhua li̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat xminko̱ni̱t pa̱xtokko̱y. Lhu̱hua̱ ti̱ tzucuko̱lh stonkmi̱ko̱y xlhaka̱tcán c-tiji, cha̱nchu̱ makapitzí̱n xtucxko̱y xpakani̱n quihui̱, na̱ antá̱ xma̱mi̱ma̱kó̱ c-tiji.
MAR 11:9 Hua̱nti̱ xpu̱laniti̱lhako̱y, xa̱hua̱ ti̱ a̱huán csta̱lati̱lhako̱y, tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, chuná̱ xquilhuama̱kó̱: —¡Cama̱xqui̱hu ca̱cni̱ Dios! ¡Dios casiculana̱tláhualh yuma̱ chixcú̱ ti̱ xlá̱ macamima̱!
MAR 11:10 ¡Dios casiculana̱tláhualh xli̱ma̱paksí̱n hua̱nti̱ xlá̱ ma̱lakacha̱ni̱t laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱paksi̱yá̱n, na̱ chuná̱ la̱ntla̱ ma̱paksí̱nalh xamaka̱n quinquilhtzucutcán rey David! ¡Cama̱xqui̱hu ca̱cni̱ Dios hua̱nti̱ huilachá̱ ta̱lhmá̱n c-akapú̱n!
MAR 11:11 Pus chuná̱ tanu̱chá̱ Jesús c-Jerusalén, chu̱ a̱li̱sta̱lh alh c-tlanca xtemplo̱ Dios tu̱ xuí̱ c-Jerusalén. Acxni̱ xucxilhko̱ni̱ttá̱ xli̱pacs la̱ntla̱ xui̱ c-xpu̱lacni xapa̱tzaps templo, táxtulh, chu̱ ta̱ampalako̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t sa̱mpi̱ ko̱tanu̱yá xuani̱t.
MAR 11:12 Li̱cha̱li̱ tzi̱sa̱, Jesús taca̱xpá̱ c-Betania, chu̱ la̱ntla̱ xtla̱huama̱ xlá̱ tzúculh tzincsa.
MAR 11:13 A̱li̱mákat úcxilhli̱ akatum xaquihui higo, luhua stakninqui xta̱ya̱ xatuhuá̱n; alh ucxilha̱ pala kalhi̱y xatahuácat. Hua̱mpi̱ acxni̱ lákcha̱lh, ni̱tú̱ ta̱ksli, xma̱n hua̱ xatuhuá̱n; sa̱mpi̱ ni̱ naj xquilhtamacú̱ xuani̱t nalay xatahuacat higo.
MAR 11:14 Jesús chuná̱ huánilh yama̱ quihui: —Quit clacasquín pi̱ nia̱lh pala cha̱tum nahuapalay mintahuácat.
MAR 11:15 Caj li̱tlanca̱liya̱ cha̱nko̱lh c-Jerusalén; Jesús tuncán tánu̱lh c-tlanca templo, chu̱ tzúculh tamacaxtuko̱y hua̱nti̱ antá̱ csta̱nama̱kó̱, xa̱hua̱ ti̱ xtama̱huanama̱kó̱ c-xtanquilhti̱n templo. Ma̱akpu̱spitniko̱lh xmesajcán hua̱nti̱ xlakpali̱ma̱kó̱ tumi̱n, xa̱hua̱ ti̱ csillajcan csta̱lani̱n palomas, chu̱ csta̱ma̱ko̱lh.
MAR 11:16 Na̱ nia̱lh xlacasquiniko̱y pala ti̱ nata̱tanu̱ya̱chá̱ xlí̱sta̱t c-xtanquilhti̱n templo.
MAR 11:17 Cha̱nchu̱ chuná̱ tzucuko̱lh li̱huaniko̱y tachixcuhuí̱tat: —C-xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka, chuná̱ huan: ‘Yuma̱ quínchic, luhua caj xma̱n huá̱ nali̱ma̱xtucán pi̱ antá̱ naquintlahuaniko̱y oración xli̱pacs tachixcuhuí̱tat cani̱cahua̱ xalaní̱n’, hua̱mpi̱ hua̱ huixín aya li̱ma̱xtuni̱tántit xta̱chuná̱ la̱ xpu̱tatze̱knican kalha̱naní̱n.
MAR 11:18 Makapitzi̱n xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xa̱hua̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xquilhuama̱, huata a̱li̱sta̱lh tzucuko̱lh lacputzako̱y la̱ntla̱ natlahuako̱y pi̱ tze̱k namakni̱ko̱y, sa̱mpi̱ xpe̱cuaniko̱y la̱ntla̱ xma̱siyuniko̱y tachixcuhuí̱tat huata pacsa tanu̱ xli̱catzi̱niko̱y, xlacán xca̱cni̱naniko̱y caj xpa̱lacata lactlanca talacapa̱stacni̱ tu̱ xma̱siyuniko̱y.
MAR 11:19 Hua̱mpi̱ acxni̱ aya tzúculh ko̱tanu̱y, Jesús ca̱ta̱taca̱xpá̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ ta̱ampalako̱lh c-Betania.
MAR 11:20 Li̱cha̱li̱ tzi̱sa̱, lacatzú̱ ti̱taxtuko̱lh anta̱ni̱ xyá̱ yama̱ xaquihui higo hua̱ntu̱ lacaquílhni̱lh Jesús, chu̱ ucxilhko̱lh pi̱ pacs csca̱cko̱ni̱t la̱ntla̱ xakán hasta xtankaxe̱k.
MAR 11:21 Pedro lacapa̱stactá̱yalh, chu̱ chuná̱ huánilh Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, caúcxilhti̱ yama̱ xaquihui higo hua̱ntu̱ lacaquilhni̱ kó̱tana, aya sca̱cko̱ni̱t.
MAR 11:22 Tikalhtí̱nalh Jesús, tihuaniko̱lh: —Huá̱ lí̱lalh laqui̱mpi̱ xali̱ucxílhti̱t nahuán la̱ntla̱ mili̱pa̱huanat Dios.
MAR 11:23 Pus luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ xuánilh yuma̱ ka̱stí̱n: ‘Catapa̱nu̱ anta̱ni̱ huila, chu̱ capit taju̱ya̱ c-ta̱kaya̱huaná’, na̱ lapi̱ ni̱ macpuhuán, huata ca̱najlay, chu̱ catzi̱y pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy, xli̱ca̱na̱ chuná̱ nakantaxtuy.
MAR 11:24 Huachá̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ nasquiniyá̱tit Dios c-mioracioncán naca̱tlahuaniyá̱n, lapi̱ li̱pa̱huaná̱tit, chu̱ catzi̱yá̱tit pi̱ xlá̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n tu̱ squiniyá̱tit, xli̱ca̱na̱ chuná̱ naca̱qui̱kantaxtuniyá̱n.
MAR 11:25 Na̱ chuna li̱tum acxni̱ natlahuayá̱tit mioracioncán, palapi̱ huí̱ ti̱ tzinú̱ tu̱ ta̱la̱li̱makasi̱tzi̱ni̱tán, pus huata pu̱lana̱ cata̱pa̱ti, chu̱ cama̱tzanka̱nani, laqui̱mpi̱ hua̱ Mintla̱ticán ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, na̱ naca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n mintala̱kalhi̱ncán.
MAR 11:26 Hua̱ palapi̱ huixín ni̱ nama̱tzanka̱naniyá̱tit hua̱ntu̱ ca̱tlahuaniyá̱n a̱makapitzí̱n, na̱ chuná̱ Mintla̱tican Dios ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, na̱ ni̱ catica̱ma̱tzanka̱nanín mintala̱kalhi̱ncán.
MAR 11:27 Titapu̱spitpalako̱lh c-Jerusalén, chu̱ acxni̱ xlatanu̱ma̱ Jesús c-templo, laktalacatzuhui̱ko̱lh xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xa̱hua̱ lakko̱lutzi̱n ma̱paksi̱naní̱n.
MAR 11:28 Chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱huan huix li̱huaniko̱ya̱ hua̱ntu̱ tlahuama̱kó̱ c-templo? ¿Tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán li̱ma̱paksí̱n pi̱ chuná̱ natana tlahuaya?
MAR 11:29 Hua̱mpi̱ Jesús kalhti̱ko̱lh: —Pus quit na̱ huí̱ hua̱ntu̱ nacca̱kalhputzayá̱n, chu̱ lapi̱ huixín naquinkalhti̱yá̱tit, pus quit na̱ nacca̱huaniyá̱n tí̱ quima̱xqui̱ni̱t li̱ma̱paksí̱n xpa̱lacata hua̱ntu̱ ctlahuay.
MAR 11:30 La̱nchuj tuncán caquihuanítit: ¿tí̱ má̱xqui̱lh li̱ma̱paksí̱n Juan Bautista pi̱ naakmunu̱nán, pá̱ huá̱ Dios, usu hua̱ chixcuhuí̱n?
MAR 11:31 Xlacán tzucuko̱lh la̱li̱xakatli̱ko̱y, xla̱kalhasquinko̱y, chu̱ xla̱huaniko̱y: “Lapi̱ nahuaniya̱hu pi̱ Dios ma̱lakácha̱lh, xlá̱ naquinca̱huaniyá̱n: ‘¿Lá̱ntla̱ chi̱nchu̱ ni̱ li̱ca̱najlanítit hua̱ntu̱ ca̱li̱ta̱chihui̱nán?’
MAR 11:32 Hua̱mpi̱ na̱ ni̱ lay nahuaniya̱hu pi̱ huá̱ xacstu lacapá̱stacli̱ tu̱ nali̱chihui̱nán.” Pus ni̱ chuná̱ xli̱kalhti̱namputunko̱y sa̱mpi̱ xcatzi̱ko̱y pi̱ luhua lhu̱hua̱ xca̱najlanicani̱t pi̱ Dios xli̱ca̱na̱ xma̱lakacha̱ni̱t Juan Bautista nali̱akchihui̱nán xtalacapa̱stacni, huá̱ xli̱pe̱cuaniko̱y xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, chu̱ xlacán ni̱ catzi̱ko̱lh la̱ntla̱ nakalhti̱nanko̱y.
MAR 11:33 Xalán chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —Pus ni̱ ccatzi̱ya̱hu tí̱ li̱ma̱páksi̱lh Juan pi̱ naakmunu̱nán. Jesús kalhti̱ko̱lh: —Pus na̱ ni̱ pala quit cactica̱huanín tí̱ quima̱xqui̱ni̱t li̱ma̱paksí̱n caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tla̱n ctlahuay.
MAR 12:1 Caj li̱tlanca̱liya̱ Jesús tzucupaj xakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, caj li̱ta̱chihui̱nanko̱lh aktum takalhchihuí̱n, chuná̱ huaniko̱lh: “Maktum xuí̱ cha̱tum chixcú, chalh c-xpú̱cuxtu̱ lhu̱hua xali̱chanat uva. Xlá̱ li̱huana̱ tipacánu̱lh, a̱li̱sta̱lh tláhualh aktum tlanca torre anta̱ni̱ natahuacay ti̱ namaktakalha̱ xtachaná̱n. Chu̱ na̱ tláhualh xpu̱chitni̱ laqui̱mpi̱ antá̱ nalakchita̱ xuvas acxni̱ nacha̱y. Ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ xlá̱ ma̱sa̱cuani̱ko̱lh makapitzi̱n maktakalhnaní̱n laqui̱mpi̱ huá̱ chú̱ nali̱scujko̱y yuma̱ tlanca xca̱tacuxtu, sa̱mpi̱ xlá̱ alh mákat c-a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n.
MAR 12:2 Acxni̱ lákcha̱lh quilhtamacú̱ la̱ntla̱ tzucuy cha̱y, chu̱ lakchitcán uvas, yama̱ xma̱la̱na ca̱tacuxtu̱ ma̱lakácha̱lh cha̱tum xlacscujni̱ pi̱ nasquiniko̱cán hua̱ntu̱ xlakchá̱n xlá̱ nachipay xatachitni uvas.
MAR 12:3 Hua̱mpi̱ xlacán chipako̱lh, tla̱n akkaximi̱ko̱lh, caj chunatá̱ maca̱mpalako̱lh, chu̱ ni̱tú̱ ma̱xqui̱ko̱lh tachitni.
MAR 12:4 Yama̱ xma̱la̱na pú̱cuxtu̱ ma̱lakacha̱pá̱ tanuj li̱tum cscujni, hua̱mpi̱ xlá̱ li̱actalami̱ko̱lh chíhuix, ma̱sipa̱ni̱ko̱lh c-xakxe̱ka, chu̱ cala̱huá̱ huaniko̱lh.
MAR 12:5 Xma̱la̱na ca̱tacuxtu̱ ma̱lakacha̱pá̱ a̱cha̱tum cscujni, hua̱mpi̱ huá̱ yumá̱ makni̱canchá. Na̱ chuná̱ lhu̱hua̱ ma̱lakacha̱palako̱lh cscujní̱n; huí̱ ti̱ makni̱ko̱ca̱, chu̱ makapitzí̱n lakkaximi̱ko̱ca̱.
MAR 12:6 “Yama̱ ko̱lutzí̱n a̱huatiyá̱ xakata̱xtunima̱ cha̱stum xcam ti̱ luhua xpa̱xqui̱y, xpuhuán: ‘Pala nacma̱lakacha̱y quinkahuasa, ma̱x nakaxmatniko̱y hua̱ntu̱ nahuaniko̱y.’ Xli̱ca̱na̱ ma̱lakácha̱lh xkahuasa.
MAR 12:7 Cha̱nchu̱ acxni̱ lakcha̱nko̱lh yama̱ kahuasa, yama̱ xmaktakalhnani̱n xca̱uvasna̱ chuná̱ tzúculh la̱huaniko̱y: ‘Luhua catzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ yuma̱ kahuasa̱ ti̱ nachipay pu̱tum yumá̱ hua̱ntu̱ quin li̱scujma̱hu, huata xatlá̱n camakni̱hu laqui̱mpi̱ quin nakalhi̱ya̱hu hua̱ntu̱ xli̱chípat.’
MAR 12:8 Pus chipako̱lh, makni̱ko̱lh, chu̱ tiqui̱makanko̱lh c-xquilhapa̱n pú̱cuxtu.”
MAR 12:9 Jesús kalhasquinko̱lh hua̱nti̱ xkaxmatnima̱kó̱: “¿Tú̱ chú̱ huixín puhuaná̱tit natlahuay yama̱ xma̱la̱na pú̱cuxtu? Pus hua̱ yuma̱ xama̱la̱ná̱ namín, chu̱ namakni̱ko̱y yuma̱ ni̱ lacuan xmaktakalhnaní̱n, chu̱ xlá̱ nama̱cui̱ntajli̱ko̱y xpu̱chaná̱n tanuj maktakalhnaní̱n.
MAR 12:10 “Huixín ¿pi̱ hasta ni̱ a̱li̱kalhtahuaka̱yá̱tit ma̱squi hua̱ yumá̱ la̱ntla̱ tatzokni̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka? Lacatum chuná̱ tatzokni̱t: ‘Yama̱ tlanca chíhuix hua̱ntu̱ tilakmakanko̱lh pa̱tzapsnaní̱n sa̱mpi̱ tipuhuanko̱lh pi̱ ni̱tu̱ xlakasi, huata la̱nchú̱ huá̱ luhua kalhi̱ma̱ xlakasi sa̱mpi̱ ani̱t li̱jaxko̱y la̱ntla̱ta xli̱tlanca chiqui.
MAR 12:11 Hua̱mpi̱ hua̱ Quimpu̱chinacan Dios hua̱nti̱ laclhca̱ni̱t pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy laqui̱mpi̱ quin caj cacs nali̱lacahuana̱hu acxni̱ ucxilha̱hu la̱ntla̱ tu̱ tlahuani̱t.’”
MAR 12:12 Puschí̱ xlacán xchipaputunko̱y Jesús sa̱mpi̱ xakata̱ksko̱ni̱t pi̱ caj kas chuná xlacsacni̱t yuma̱ takalhchihuí̱n laqui̱mpi̱ nali̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱y. Hua̱mpi̱ cumu li̱lhu̱hua̱ xlaya̱kó̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ xca̱najlako̱ni̱t xtachihuí̱n, pus pe̱cuaniko̱lh, chicá̱ pala nasi̱tzi̱niko̱y, huata xatlá̱n caj makaxtakko̱lh, chu̱ anko̱lhá.
MAR 12:13 Cha̱nchu̱ tima̱lakacha̱naniko̱ca̱ makapitzi̱n fariseos, xa̱hua̱ ti̱ xta̱ta̱ya̱ko̱y rey Herodes, laqui̱mpi̱ nakalhputzako̱y c-xtachihuí̱n la̱ntla̱ nama̱makuasi̱ko̱y.
MAR 12:14 Acxni̱ lakchinko̱lh, chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ccatzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ntu̱ huix huana, luhua hua̱ talulóktat, chu̱ huix ni̱tí̱ li̱quilhpuhuana, chu̱ ni̱tí̱ lacsacpa̱xqui̱ya, huata huaniya̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuama̱, ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱ucxilhputunko̱yá̱n; huata lacasquina̱ pi̱ xli̱pu̱tum tachixcuhuí̱tat nalakapasko̱y la̱ntla̱ Dios lacasquín nalatama̱ko̱y. Pus quinca̱huani, ¿pá̱ tla̱n nacmakxoko̱nana̱hu gobierno xla Roma, usu ni̱ chuna xlí̱lat?
MAR 12:15 Jesús xcatzi̱y pi̱ caj xkalhputzama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan caj ma̱n quimputza̱nanipá̱tit hua̱ntu̱ tla̱n naquili̱ma̱makuasi̱yá̱tit? Caquili̱tanítit okxtum tumi̱n laqui̱mpi̱ nacucxilha.
MAR 12:16 Puschí̱ li̱minica̱ okxtum tumi̱n; acxni̱ úcxilhli̱ Jesús kalhasquinko̱lh: —¿Tí̱ xlacapú̱n talhca̱ni̱t yumá̱? Chu̱ ¿tí̱ xtucuhuiní̱ tatzoktahuilani̱t c-xlacan tumi̱n? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Huá̱ xlacapu̱n xapuxcu ma̱paksi̱na romano.
MAR 12:17 Jesús huaniko̱lh: —Pus cama̱xquí̱tit gobierno hua̱ntu̱ lakchá̱n gobierno, chu̱ na̱ chuná̱ cama̱xquí̱tit Dios hua̱ntu̱ lakchá̱n namacama̱xqui̱yá̱tit. Xlacán caj cacs lacahuanko̱lh, chu̱ nia̱lh xcatzi̱ko̱y tú̱ nakalhasquimpalako̱y.
MAR 12:18 A̱li̱sta̱lh anko̱lh ta̱chihui̱nanko̱y Jesús makapitzi̱n saduceos. Yuma̱ chixcuhuí̱n huanko̱y pi̱ xli̱stacna cha̱tum ni̱ catilakastakuánalh acxni̱ nani̱y, pus huá̱ xpa̱lacata̱ li̱kalhasquinko̱lh:
MAR 12:19 —Ma̱kalhtahuaka̱ná, hua̱ Moisés quinca̱makaxtaknini̱tán aktum li̱ma̱paksí̱n, palapi̱ cha̱tum chixcú̱ nani̱y, na̱ nani̱makán xpusca̱t, chu̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y xcamancán, tla̱n huatiya̱ cha̱tum xta̱lá̱ nata̱tapu̱chuhuay xya̱stá, chu̱ nakalhi̱ko̱y xcamancán laqui̱mpi̱ ni̱ nalaksputa̱yay xtucuhuini xta̱lá̱ hua̱nti̱ ni̱lh.
MAR 12:20 Maktum xuilakó̱ kalhatujun lakkahuasán li̱nata̱lán; xapuxcu̱ tapu̱chúhualh, chu̱ ni̱ li̱maka̱s ni̱lh, hua̱mpi̱ ni̱ kalhi̱ko̱lh xcamancán.
MAR 12:21 Xli̱cha̱tuy xta̱lá̱ ta̱tapu̱chúhualh xya̱sta, chu̱ ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ xlá̱ na̱ ni̱pá̱, chu̱ ni̱mpala huá̱ ta̱kálhi̱lh camán. Na̱ chuná̱ akspúlalh xli̱kalhatutu.
MAR 12:22 Cha̱nchu̱ pu̱tum xli̱kalhatujuncán, pacs ta̱tapu̱chuhuako̱lh yama̱ pusca̱t, chu̱ ni̱ pala cha̱tum ta̱kálhi̱lh camán. Cha̱nchu̱ ni̱ li̱maka̱s yama̱ pusca̱t na̱ ni̱lh.
MAR 12:23 Chi̱nchu̱ acxni̱ xli̱stacnacán nalakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n, ¿xatí̱ ya̱ chixcú̱ xpusca̱t nahuán, pus pacs ta̱tapu̱chuhuako̱lh xkalhatujuncán?
MAR 12:24 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Huixín luhua xli̱ca̱na̱ aktzanka̱ta̱yani̱tántit, sa̱mpi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit, chu̱ ni̱ akata̱ksá̱tit la̱ntla̱ huan xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka, chu̱ na̱ ni̱ pala catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ kalhi̱y xli̱tlihuaka̱ Dios, la̱ntla̱ xlá̱ li̱kalhi̱ma̱ko̱chá̱ xli̱stacnacan ni̱ní̱n c-akapú̱n acxni̱ xlá̱ ma̱lakastakuani̱ko̱y ca̱li̱ní̱n.
MAR 12:25 Sa̱mpi̱ acxni̱ ni̱ní̱n lakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n, pacs chixcuhuí̱n, xa̱hua̱ lacchaján, nia̱lh tí̱ catitapu̱chuhuako̱lhcú, sa̱mpi̱ nali̱taxtuko̱y caj xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xángeles Dios hua̱nti̱ huilako̱chá̱ c-akapú̱n.
MAR 12:26 Chu̱ hua̱ xpa̱lacata, lapi̱ nalakastakuananko̱y ni̱ní̱n, usuchí̱ ni̱ nalakastakuananko̱y, ¿pi̱ ni̱ akata̱ksá̱tit la̱ntla̱ huamputún Li̱kalhtahuaka̱ hua̱ntu̱ tzokli̱ Moisés acxni̱ xlá̱ la̱ntla̱ ta̱chihuí̱nalh Dios c-pu̱kalhtum huátzapu, acxni̱ xaclhcuta̱yama̱, chuná̱ huánilh: ‘Quit xDios Abraham, xa̱hua̱ xla Isaac, chu̱ xla Jacob.’
MAR 12:27 Antá̱ huamputún pi̱ hua̱nti̱ lama̱kó̱ xastacná̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ hua̱nti̱ aya ni̱ko̱ni̱t, lacxtum la̱mpala xastacnacú̱ lama̱kó̱, sa̱mpi̱ Dios ni̱ hua̱ xDioscán ni̱ní̱n, huata hua̱nti̱ lama̱kó̱ xastacná.
MAR 12:28 Cha̱tum xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xlá̱ xkalhakaxmatma̱ la̱ntla̱ xta̱la̱huanima̱kó̱ Jesús yama̱ chixcuhuí̱n, chu̱ cumu akáta̱ksli̱ pi̱ tla̱n xkalhti̱nani̱t, na̱ laktalacatzúhui̱lh laqui̱mpi̱ nakalhputzay, chuná̱ kalhásquilh: —La̱ntla̱ xli̱pacs li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ Dios ma̱sta̱ni̱t natlahuaya̱hu, ¿xani̱ma̱ tlak xlacasquinca?
MAR 12:29 Jesús kálhti̱lh: —Hua̱ntu̱ luhua tlak xlacasquinca nama̱kantaxti̱ya̱hu xli̱ma̱paksi̱n Dios, chuná̱ huan: ‘Cakaxpáttit cha̱tunu̱ huixín xala c-Israel, hua̱ Quimpu̱chinacán Dios, xta̱stum huá̱ Dios, ni̱tí̱ a̱cha̱tum anán, chu̱ xma̱n huá̱ Mimpu̱chiná̱ natlahuaya.
MAR 12:30 Huá̱ capa̱xqui, chu̱ cali̱pá̱huanti̱ Mimpu̱china Dios xli̱pacs minacú̱, xli̱pacs mili̱stacna, xli̱pacs mintalacapa̱stacni, chu̱ xli̱pacs mili̱tlihuaka.’
MAR 12:31 Chi̱nchu̱ hua̱ xli̱pu̱lactuy hua̱ntu̱ na̱ caj xta̱chuná, chuná̱ huan: ‘Calakalhámanti̱ a̱makapitzí̱n minta̱tama̱lacatzucún la̱ntla̱ huix acstulakalhamancana.’ Hua̱ la̱ntla̱ yuma̱ kampa̱tuy li̱ma̱paksí̱n, ni̱ anán a̱pu̱lactum hua̱ntu̱ tlak xlacasquinca, usu hua̱ntu̱ Dios lacasquín nama̱kantaxti̱ya̱hu.
MAR 12:32 Yama̱ xma̱kalhtahuaka̱na judíos huánilh Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, luhua cma̱tla̱ni̱y tu̱ huana, pus xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n cha̱tum Dios kalhi̱ya̱hu, chu̱ ni̱tí̱ anán a̱cha̱tum.
MAR 12:33 Pus na̱ luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua quili̱pá̱xqui̱t Dios xli̱pacs quinacú̱, xli̱pacs quintalacapa̱stacni, xli̱pacs quili̱stacna, chu̱ xli̱pacs quili̱tlihuaka. Pus hua̱nti̱ tlahuay yuma̱ pu̱lactuy li̱ma̱paksí̱n c-xlatáma̱t, a̱tzinú̱ makapa̱xuhuay Dios ni̱ xahua̱ xli̱pacs li̱ca̱xtlahuá̱n tu̱ nahuili̱nicán, usu li̱ma̱jiní̱n tu̱ lhcuyunicán yuma̱ c-tlanca templo.
MAR 12:34 Acxni̱ káxmatli̱ Jesús la̱ntla̱ aksti̱tum kálhti̱lh yama̱ chixcú, chuná̱ huánilh: —Pus huix akatá̱kspa̱t la̱ Dios ma̱paksi̱namputún c-milatáma̱t, chu̱ cpuhuán pi̱ huix la̱mpala nia̱lh mákat la̱ntla̱ natanu̱ya̱pi̱ c-xtapaksi̱t Dios. A̱li̱sta̱lh nia̱lh tí̱ xpuhua̱ pala tú̱ caj lakahuán nakalhasquín.
MAR 12:35 Antacú̱ xlama̱ Jesús c-templo, chu̱ tzucupaj ma̱siyuniko̱y xtachihui̱n Dios ti̱ xminko̱ni̱t, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Pi̱ kalhi̱ko̱y talulóktat tu̱ huanko̱y mima̱kalhtahuaka̱nacán acxni̱ huanko̱y pi̱ yama̱ Cristo hua̱nti̱ namín ca̱lakma̱xtuyá̱n, mat xquilhtzúcut xuani̱t yama̱ xamaka̱n rey David?
MAR 12:36 Sa̱mpi̱ maktum huatiya David acxni̱ ma̱puhuá̱ni̱lh Espíritu Santo, chuná̱ tzokli̱ c-libro xla Salmos xpa̱lacata Cristo, huá̱: ‘Quimpu̱china Dios chuná̱ huánilh cha̱tum li̱tum ti̱ na̱ Quimpu̱chiná: Catahuila̱ c-quimpa̱xtú̱n laqui̱mpi̱ naquinta̱ma̱paksi̱nana, hasta acxni̱ quit cmakatlajako̱ni̱t xli̱pacs hua̱nti̱ si̱tzi̱niko̱yá̱n laqui̱mpi̱ li̱macxtum nalakachixcuhui̱ko̱yá̱n.’
MAR 12:37 Pus ¿lá̱ntla̱ chú̱ tla̱n napuhuaná̱tit pi̱ hua̱nti̱ namín Cristo xquilhtzúcut nahuán rey David acxni̱ huatiya David xca̱cni̱naniy, xli̱ma̱pa̱cuhui̱y Quimpu̱chiná? Yama̱ quilhtamacú̱ lhu̱hua̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ xkaxmatnima̱kó̱ Jesús xtama̱siyún.
MAR 12:38 La̱ntla̱ makcatzi xta̱chihui̱nama̱kó̱ tachixcuhuí̱tat, chuná̱ huanipalako̱lh: “Skálalh catahuilátit, ni̱ naca̱akskahuimi̱yá̱n yama̱ mima̱kalhtahuaka̱nacán hua̱nti̱ ma̱siyuy xli̱ma̱paksi̱n Moisés. Luhua lakati̱ko̱y la̱ntla̱ pu̱latama̱ko̱y laccha̱lhma̱nxlhaka̱tcán, chu̱ na̱ lakati̱ko̱y pi̱ pacs naca̱cni̱nanicán anta̱ni̱ naxakatli̱pa̱xtokko̱cán c-tiji.
MAR 12:39 Acxni̱ anko̱y c-templo lacasquinko̱y nali̱kalhi̱ko̱cán tlak lacuan pu̱táhui̱lh anta̱ni̱ natahuilako̱y, chu̱ na̱ chuná̱ tlahuako̱y anta̱ni̱ huí̱ pu̱pa̱scua̱.
MAR 12:40 Chu̱ hua̱nti̱ ni̱makanko̱cani̱t lacchaján akskahuimaklhti̱ko̱y xchiccán, chu̱ laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ mat nacatzi̱y la̱ntla̱ xta̱yatcán, caj maclhca̱tlahuako̱y laclhma̱n xoracioncán. Hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ catzi̱ko̱y pi̱ hua̱ xlacán ti̱ tlak li̱huacá̱ nali̱pa̱ti̱ko̱y xta̱kastacya̱huan Dios.”
MAR 12:41 Maktum Jesús xuí̱ lacatzú̱ anta̱ni̱ huilakó̱ xpu̱muju̱can limosna c-tlanca templo. Xlá̱ caj xucxilhma̱kó̱ la̱ntla̱ tachixcuhuí̱tat xmuju̱ma̱kó̱ tumi̱n, chu̱ lacricujni̱ xmuju̱ko̱y luhua lhu̱hua̱tna̱ xtumi̱ncán.
MAR 12:42 Caj li̱tlanca̱liya̱ chilh cha̱tum puni̱ni̱ pusca̱t, luhua xli̱ca̱na̱ li̱ma̱xkan xuani̱t, chu̱ c-aktum caja xlá̱ múju̱lh okxtuy tumi̱n xla cobre, ni̱tú̱ xtápalh xuani̱t.
MAR 12:43 Jesús tasaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t laqui̱mpi̱ na̱ naucxilhko̱y. Chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱ yuma̱ puni̱ni̱ pusca̱t xali̱ma̱xkan, tlak múju̱lh tumi̱n c-ca̱ja̱ ni̱ xahua̱ yama̱ lacricujni̱ hua̱nti̱ muju̱ko̱ni̱t lhu̱hua tumi̱n.
MAR 12:44 Pus xlacán ma̱sta̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ aya xakata̱xtuniko̱ni̱t, hua̱ xlá̱ la̱ntla̱ xca̱tali̱má̱xka̱t pacs ma̱sta̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ xkalhi̱y pala xli̱huá̱yalh.
MAR 13:1 Jesús aya xtaxtuma̱chi̱ c-tlanca templo xala c-Jerusalén acxni̱ cha̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chuná̱ huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, caucxilhkó̱ lakli̱lakati̱t chíhuix hua̱ntu̱ li̱ca̱xtlahuacani̱t yuma̱ pá̱tzaps xla tlanca xtemplo̱ Dios.
MAR 13:2 Jesús kálhti̱lh: —Luhua tla̱n ucxílhpa̱t yuma̱ lactlanca chíhuix hua̱ntu̱ li̱ca̱xtlahuacani̱t yuma̱ tlanca templo, hua̱mpi̱ ni̱ catzi̱ya̱ pi̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ pacs yuma̱ lactlanca chiqui nia̱lh catitasíyulh, sa̱mpi̱ nalactilhmi̱cán, chu̱ nia̱lh pala aktum chíhuix catitahui̱ anta̱ni̱ la̱kalhuili̱ko̱cani̱t.
MAR 13:3 A̱li̱sta̱lh ta̱anko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-xaka̱stí̱n huanicán Monte de los Olivos. Yuma̱ ka̱stí̱n luhua xta̱lacatzajua̱ xta̱hui̱ anta̱ni̱ xyá̱ tlanca templo xala c-Jerusalén. Acxni̱ antá̱ cha̱nko̱lh Jesús, cúlucs tahui̱. Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh tilakminko̱lh Pedro, Santiago, Juan, xa̱hua̱ Andrés, chu̱ chuná̱ tze̱k kalhasquinko̱lh:
MAR 13:4 —Clacasquina̱hu xquinca̱huani, ¿ní̱ li̱huaya̱ chuná̱ nalay yumá̱ la̱ntla̱ nalactilhmi̱cán a̱ya̱chá̱ tlanca templo? ¿Tú̱ nali̱tasiyuy hua̱ntu̱ naclitaluloka̱hu laqui̱mpi̱ naccatzi̱ya̱hu pi̱ aya nakantaxtuy hua̱ntu̱ u̱cu quinca̱li̱ta̱chihuí̱nanti?
MAR 13:5 Kalhti̱ko̱lh Jesús, tzúculh huan: “Cuí̱ntaj catlahuátit, ni̱tí̱ naca̱akskahuiyá̱n.
MAR 13:6 Sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ ti̱ naminko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit nali̱taxtuputunko̱y, chu̱ nahuanko̱y: ‘Quit Cristo laqui̱mpi̱ nacca̱lakma̱xtuyá̱n’, chu̱ lhu̱hua̱ ti̱ nata̱kskahuiko̱y, chu̱ naca̱najlaniko̱y xtachihui̱ncán.
MAR 13:7 “Na̱ chuna li̱tum, huixín nakaxpatá̱tit la̱ntla̱ nali̱chihui̱nancán cani̱huá̱ lama̱kó̱ la̱ta̱la̱tlahu, hua̱mpi̱ huixín ni̱ cape̱cuántit sa̱mpi̱ xlacasquinca̱ pi̱ pu̱lh chuná̱ nalay. Hua̱mpi̱ xli̱pacs yumá̱ cajcu xquilhtzúcut la̱ntla̱ nalay á̱li̱sta̱lh.
MAR 13:8 Sa̱mpi̱ cani̱cahuá̱ ca̱tuxá̱huat xli̱lhu̱hua ca̱chiquí̱n nala̱lacata̱qui̱ko̱y akatunu ca̱chiquí̱n, chu̱ akatunu nación. Tíyat lacaxtum natachiquiy ca̱tuxá̱huat, chu̱ nalay tatzíncstat. Hua̱mpi̱ pacs yumá̱ cajcu li̱quilhtzucúmaj nahuán la̱ntla̱ tu̱ namín tlanca tapa̱tí̱n.
MAR 13:9 “Hua̱mpi̱ huixín catatlihuáklhtit xpa̱lacata̱ tu̱ naca̱okspulayá̱n sa̱mpi̱ naca̱macama̱sta̱caná̱tit c-xpu̱ma̱paksi̱ncan lactlanca napuxcún, chu̱ naca̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱tit c-xpu̱kalhtahuakacan judíos, naca̱li̱pincaná̱tit c-xlacati̱ncan reyes caj quimpa̱lacata; chuná̱ huixín tla̱n naquili̱chihui̱nana̱pítit pi̱ xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huaná̱tit.
MAR 13:10 Pus la̱ntla̱ ni̱ a̱lakchá̱n nahuán quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n, yuma̱ quintachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut nali̱chihui̱nanko̱cán xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ pacs nalakapascán.
MAR 13:11 Chu̱ acxni̱ huixín naca̱li̱pincaná̱tit, naca̱macama̱sta̱caná̱tit, ni̱ cali̱puhuántit xpa̱lacata la̱ntla̱ nakalhti̱naná̱tit, ni̱ pala a̱li̱sok calacapa̱stáctit. Huixín chuná̱ nahuaná̱tit hua̱ntu̱ Dios naca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n yama̱ quilhtamacú̱, pus ni̱ huixín catichihui̱nántit huata hua̱ yama̱ Espíritu Santo nachihui̱nán mimpa̱lacatacán.
MAR 13:12 Yama̱ quilhtamacú̱ xacstu li̱nata̱lán nala̱macama̱sta̱ko̱y laqui̱mpi̱ namakni̱ko̱cán, chu̱ natla̱tna̱ namacama̱sta̱ko̱y hasta ma̱squi xcamancán laqui̱mpi̱ namakni̱ko̱cán, chu̱ makapitzi̱n lakkahuasán namacama̱sta̱ko̱y hasta ma̱squi xtla̱tcán laqui̱mpi̱ na̱ namakni̱ko̱cán.
MAR 13:13 Pacs tachixcuhuí̱tat naca̱li̱xcajniko̱yá̱n caj xpa̱lacata ca̱najlayá̱tit quintachihuí̱n, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ nata̱yaniy, chu̱ ni̱ nali̱makaxtakta̱yay pi̱ quili̱pa̱huán hasta la̱ntla̱ nati̱taxtuko̱y yuma̱ ni̱ lacuan quilhtamacú̱, pus hua̱ tamá̱ nama̱akapu̱taxti̱y xli̱stacna.
MAR 13:14 “Acxni̱ huixín naucxilhá̱tit pi̱ kantaxtuma̱ hua̱ntu̱ títzokli̱ xamaka̱n profeta Daniel acxni̱ tili̱chihuí̱nalh la̱ntla̱ nali̱kama̱nancán, chu̱ li̱xcájnit nali̱ma̱xtucán yama̱ tlanca xtemplo̱ Dios xala c-Jerusalén, chu̱ antá̱ c-xpu̱lacni naya̱huacán dios xatatlahuamakxtu; acxnicú̱ huixín hua̱nti̱ lama̱ko̱chá nahuán c-xatiyat Judea catza̱látit tuncán ca̱lacsipijni. (Hua̱nti̱ li̱kalhtahuakay yuma̱ libro caakáta̱ksli̱ hua̱ntu̱ li̱chihui̱nama̱ Jesús.)
MAR 13:15 Chu̱ hua̱nti̱ huacachá nahuán c-xaksti̱n xchic, acxni̱ nata̱ctay laqui̱mpi̱ natza̱lay, huata xatlá̱n ni̱ catánu̱lh laqui̱mpi̱ nama̱xtuy pala tu̱ nalé̱n hua̱ntu̱ kalhi̱y c-xchic.
MAR 13:16 Na̱ chuná̱ hua̱nti̱ ani̱t nahuán c-xca̱tuhuá̱n, huata xatlá̱n ni̱ catáspitli̱ c-xchic laqui̱mpi̱ namín tiyay xtaka̱nu.
MAR 13:17 ¡Koxutaní̱n lacchaján hua̱nti̱ luhua acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ ta̱tatlako̱y, chu̱ nia̱lh xacstu lama̱koj nahuán, usuchí̱ hua̱nti̱ ma̱tziqui̱ko̱y nahuán cskatacán!
MAR 13:18 Cali̱squinítit Dios pi̱ ni̱ tica̱pu̱tlakacaná̱tit acxni̱ luhua xquilhtamacú̱ ca̱lonkni.
MAR 13:19 Sa̱mpi̱ lhu̱hua tapa̱tí̱n nalay yama̱ quilhtamacú̱ hua̱ntu̱ niucxni̱ a̱lay xta̱chuná̱ hasta acxni̱ Dios titláhualh ca̱tuxá̱huat, chu̱ nia̱lh pala catilapá̱ a̱li̱sta̱lh.
MAR 13:20 Lapi̱ hua̱ quimpu̱chinacán ni̱ nama̱actzuhui̱y yama̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nalay tapa̱tí̱n, ni̱ pala cha̱stum catiakapu̱táxtulh, hua̱mpi̱ xlá̱ catzi̱y hua̱ntu̱ tlahuama̱, chu̱ nama̱chokoy sa̱mpi̱ lakalhamanko̱y hua̱nti̱ xlá̱ lacsacko̱ni̱t.
MAR 13:21 “Chu̱ yama̱ quilhtamacú̱ pala huí̱ ti̱ naca̱huaniyá̱n: ‘Caucxílhtit yama̱ chixcú huá̱ Cristo’, usu tanu̱ ti̱ nahuán: ‘Yuma̱ chixcú hua̱ Cristo’, huixín ni̱ caca̱najlátit.
MAR 13:22 Sa̱mpi̱ naminko̱y hua̱nti̱ naca̱akskahuiko̱yá̱n, chu̱ nahuanko̱y pi̱ huá̱ Cristo, chu̱ tanu̱ ti̱ nahuanko̱y pi̱ Dios ma̱lakacha̱ko̱ni̱t nali̱chihui̱nanko̱y xtalacapa̱stacni. Xlacán natlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ nali̱ucxilhcán pi̱ kalhi̱ko̱y li̱tlihuaka, chu̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱akskahuinanko̱y; hasta xalán na̱ chuná̱ naakskahuiputunko̱y hua̱nti̱ Dios lacsacko̱ni̱t.
MAR 13:23 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, luhua skálalh catahuilátit sa̱mpi̱ a̱li̱sok cca̱huanimá̱n hua̱ntu̱ naqui̱taxtuy a̱li̱sta̱lh.
MAR 13:24 “Hua̱mpi̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ aya ti̱taxtuko̱ni̱t nahuán tacatzanájuat, natalakapaklhtu̱ti̱y chichiní, chu̱ hua̱ papá, nia̱lh catimakaxkaká̱nalh ca̱tzi̱sní.
MAR 13:25 Chuj chí̱ yama̱ stacu̱ hua̱ntu̱ huilakó̱ c-akapú̱n natamakuasko̱y, chu̱ pacs hua̱ntu̱ tasiyuko̱y c-akapú̱n natalacchiquiko̱y, chu̱ huilhaj nalako̱y.
MAR 13:26 Acxnitiyá̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat naquiucxilhko̱y quit Xatalacsacni Chixcú la̱ntla̱ cmímaj nahuán c-xlacni puclhni, chu̱ natasiyuy tlanca quili̱tlihuaka, xa̱hua̱ quili̱ca̱cni.
MAR 13:27 Na̱ acxnicú̱ nacma̱lakacha̱ko̱y quiángeles xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat hasta anta̱ni̱ tlak xatanka̱nu̱y laqui̱mpi̱ nama̱macxtumi̱ko̱cán xli̱pacs cani̱hua̱ xalaní̱n xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ lacsacko̱ni̱t.
MAR 13:28 “Acxni̱ ucxilhá̱tit tzucuy akayuja̱ makapitzi̱n quihui, chu̱ tzucuy akaskatampalay, huixín catzi̱yá̱tit pi̱ aya talacatzuhui̱ni̱ttá̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nalhca̱cnán.
MAR 13:29 Pus na̱ chuna li̱tum acxni̱ naucxilhá̱tit kantaxtuma̱ hua̱ntu̱ ca̱la̱nchú̱ cca̱li̱ta̱chihui̱namá̱n, pus cacatzí̱tit pi̱ aya talacatzuhui̱majá̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nacmimpalay ca̱tuxá̱huat.
MAR 13:30 Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pacs ni̱ko̱ni̱t nahuán tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ ca̱la̱nchú̱ lama̱ko̱lhcú̱ pala ni̱ xapu̱lh nakantaxtuy xli̱pacs hua̱ntu̱ cca̱li̱ta̱chihui̱namá̱n.
MAR 13:31 Luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ pacs akapú̱n chu̱ ca̱tiyatna̱ ma̱squi caláksputli, hua̱mpi̱ quintachihuí̱n ni̱ lay catiláksputli̱ hasta nakantaxtuko̱y xli̱pacs tu̱ cli̱chihui̱nani̱t.
MAR 13:32 “Hua̱mpi̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ chuná̱ nalay, chu̱ xatú̱ hora nahuán, ti̱ni̱ catzi̱y, hasta ni̱ pala hua̱ ángeles ti̱ huilako̱chá̱ c-akapú̱n, chu̱ na̱ ni̱ pala quit Xacam ccatzi̱y, huata caj xma̱n Dios Xatla̱t catzi̱y.
MAR 13:33 “Pus huá̱ xpa̱lacata̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ luhua skálalh, chu̱ cha̱catzi̱ya̱ catahuilátit sa̱mpi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit xatú̱ ya̱ quilhtamacú̱ nalakchá̱n.
MAR 13:34 Na̱ chuná̱ naqui̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum chixcú hua̱nti̱ an paxia̱lhnán mákat, hua̱mpi̱ acxni̱ ni̱ a̱taquilhanu̱y, ma̱cui̱ntajli̱ko̱y cscujní̱n xtascújut, chu̱ macama̱xqui̱ko̱y cha̱tunu̱ xtascujutcán, chu̱ ya̱huay cha̱tum c-tlanca má̱laccha laqui̱mpi̱ nama̱lacqui̱niy xpu̱chiná̱ acxni̱ namimpalay.
MAR 13:35 Pus na̱ chuná̱ huixín skálalh catahuilátit sa̱mpi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit xatú̱ ya̱ quilhtamacú̱ nacmín quit Mimpu̱chinacán, pala acxni̱ tzi̱suama̱, usu pala ca̱ta̱ncánat, usu acxni̱ natasay pu̱yu̱, usu acxni̱ naspalhca̱huanko̱y, usu acxni̱ ca̱cuhuinitá.
MAR 13:36 Pus luhua skálalh catahuilátit sa̱mpi̱, ¿cha̱mpala xamaktum ni̱ li̱catzi̱huilátit nahuán acxni̱ nactaxtuya̱chi, chu̱ lhtatapá̱tit nahuán?
MAR 13:37 Yuma̱ tu̱ cca̱huanimá̱n huixín na̱ chuná̱ clacasquín pi̱ li̱macxtum cacatzi̱ko̱lh pacs a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ naquinkalhkalhi̱ko̱y acxni̱ nacmín, pi̱ skálalh catahuilako̱lh.”
MAR 14:1 Aaktuy quilhtamacú̱ xtzanka̱y la̱ntla̱ nalakchá̱n xpa̱scuajcan judíos xla ta̱kspuntza̱lí̱n, acxni̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xala c-Israel xuako̱y caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y levadura. Acxnicú̱ yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos tzucuko̱lh li̱kalhchihui̱nanko̱y xpa̱lacata la̱ntla̱ naakskahuiko̱y Jesús laqui̱mpi̱ tla̱n nachipako̱y, chu̱ a̱li̱sta̱lh namakni̱ko̱y.
MAR 14:2 Hua̱mpi̱ xlacán xquilhuama̱kó̱: —Ni̱ nachipaya̱hu acxni̱ luhua xquilhtamacu̱ xapa̱scuaj ta̱kspuntza̱lí̱n sa̱mpi̱ xamaktum yama̱ li̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ pa̱xqui̱ko̱y nasi̱tzi̱ko̱y, chu̱ nali̱aklhu̱hua̱tnanko̱y.
MAR 14:3 Jesús xani̱t lakapaxia̱lhnán Simón, yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱pacsani̱t acxni̱ xkalhi̱y aktum li̱xcajnit tajátat huanicán lepra, xlá̱ antá̱ xuilachá̱ c-Betania. Maktum xuí̱ Jesús xua̱yama̱ acxni̱ chi̱lh cha̱tum pusca̱t, xli̱mín pa̱tum lumi̱ta̱ xatla̱n perfume xla nardo xánat, luhua tapala̱xlá xuani̱t xtápalh yama̱ quilhtamacú̱. Talacatzúhui̱lh anta̱ni̱ xuí̱ Jesús, chu̱ ma̱kálhka̱lh lumi̱ta, chu̱ li̱akpaxi̱ko̱lh perfume c-xakxe̱ka Jesús.
MAR 14:4 Makapitzí̱n hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ lacatzú̱, tzúculh si̱tzi̱niko̱y yama̱ pusca̱t, chu̱ chuná̱ xla̱huaniko̱y: —Camakaxtáktit. ¿Tú̱huan luhua caj pá̱xcat tláhualh yuma̱ xatapala̱xla perfume?
MAR 14:5 Pus tla̱n xtili̱sta̱ca̱ aktutu ciento tumi̱n xla plata, chu̱ hua̱ntu̱ xtástokli̱ xatumi̱n xtili̱makta̱yako̱ca̱ lakli̱ma̱xkaní̱n. Na̱ catu̱huá̱ a̱ti̱pa̱tu̱ tu̱ xli̱huanima̱kó̱ yuma̱ koxuta pusca̱t.
MAR 14:6 Hua̱mpi̱ Jesús káxmatli̱ hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan makali̱puhuaná̱tit, sa̱mpi̱ tla̱n tu̱ quintlahuanini̱t?
MAR 14:7 Pus hua̱nti̱ li̱ma̱xkaní̱n lama̱kó̱ xa̱li̱ankalhí̱n ca̱ta̱lamá̱n nahuán c-milaksti̱pa̱ncán, chu̱ tla̱n namakta̱yako̱yá̱tit acxni̱ huixín napuhuaná̱tit, hua̱mpi̱ quit nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ cactica̱ta̱latamá̱n.
MAR 14:8 Hua̱ntu̱ xlá̱ tla̱n puhua̱, pus chuná̱ tláhualh, chu̱ ma̱squi ni̱ catzi̱y, xlá̱ a̱li̱ma̱lacmu̱clhuni̱ni̱t quintiyatli̱hua̱ laqui̱mpi̱ acxni̱ naquima̱acnu̱cán ma̱squi nia̱lh tú̱ caquili̱tlahuaca̱.
MAR 14:9 Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ caxani̱cahuá̱ anta̱ni̱ natali̱chihui̱nán yuma̱ xatla̱n tama̱catzi̱ní̱n xla akapu̱táxtut xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, na̱ nali̱chihui̱nancán hua̱ntu̱ tláhualh yuma̱ pusca̱t laqui̱mpi̱ pacs nali̱lacapa̱staccán.
MAR 14:10 Judas Iscariote, hua̱nti̱ xta̱tapaksi̱ko̱y kalhacu̱tuy xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús, alh ta̱chihui̱nanko̱y hua̱nti̱ xta̱la̱tlahuako̱y Jesús xanapuxcún pa̱lijni laqui̱mpi̱ nata̱lacca̱xlako̱y la̱ntla̱ tla̱n namacama̱xqui̱ko̱y.
MAR 14:11 Acxni̱ xlacán kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱nima̱ko̱ca̱ pa̱xuhuako̱lh, li̱kalhti̱ko̱lh nama̱xqui̱ko̱y tumi̱n; hasta acxni̱ Judas tzúculh putzay la̱ntla̱ natlahuay pi̱ namacama̱sta̱y Jesús.
MAR 14:12 Acxni̱ lákcha̱lh yama̱ quilhtamacú̱ xtama̱ko̱tani̱n xpa̱scuajcan judíos xla ta̱kspuntza̱lí̱n, acxni̱ xlacán huako̱y caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ ta̱tlahuacani̱t li̱ma̱xcutí̱n, chu̱ acxni̱ c-akatunu chiqui makni̱ko̱cán lactzu̱ borrego laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱ca̱cni̱nanicán Dios yama̱ c-pa̱scua̱, xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Ní̱ lacasquina̱ nacana̱hu ca̱xuili̱ya̱hu pu̱hua̱y laqui̱mpi̱ nali̱hua̱yana̱hu xali̱hua̱y borrego yuma̱ xtama̱ko̱tani̱n pa̱scua̱ xla ta̱kspuntza̱lí̱n?
MAR 14:13 Pus Jesús ma̱lakacha̱ko̱lh cha̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ naanko̱y ca̱xtlahuako̱y yama̱ lí̱huat, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Capimpítit c-tlanca ca̱chiquí̱n, chu̱ antá̱ huixín naucxilhá̱tit cha̱tum chixcú̱ cucale̱ma̱ pa̱tum stu̱n chúchut. Casta̱lanítit,
MAR 14:14 chu̱ anta̱ni̱ natanu̱ya̱chá, nahuaniyá̱tit chixcú̱ ti̱ c-xchic: ‘Huan quima̱kalhtahuaka̱nacán: ¿Ní̱ huí̱ pu̱lactum chiqui̱ anta̱ni̱ nacta̱huako̱y quili̱ma̱kalhtahuáka̱t tahua̱y xla ta̱kspuntza̱lí̱n yuma̱ ca̱tzi̱sní?’
MAR 14:15 Na̱ naca̱le̱ná̱n c-xli̱quilhmactuy chiqui̱ anta̱ni̱ naca̱ma̱siyuniyá̱n pu̱lactum tlanca chiqui, chu̱ pacs kalhi̱y tu̱ tamaclacasquín, antá̱ huixín caca̱xtlahuátit quintahua̱ycán hua̱ntu̱ nahuaya̱hu yuma̱ catzi̱sní.
MAR 14:16 Yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t anko̱lh c-tlanca ca̱chiquí̱n, xli̱ca̱na̱ chuná̱ ma̱noklhuko̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xuaniko̱ni̱t Jesús. Xlacán antá̱ ca̱xtlahuako̱lh lí̱huat tu̱ nali̱ca̱cni̱naniko̱y Dios pa̱scua̱ xla ta̱kspuntza̱lí̱n.
MAR 14:17 Acxni̱ aya tzí̱sualh, Jesús ta̱chinko̱lh a̱makapitzi̱n xli̱ma̱kalhtahuáka̱t,
MAR 14:18 chu̱ pu̱tum ta̱tahuilako̱lh laqui̱mpi̱ nahua̱yanko̱y. Acxni̱ aya xua̱yama̱kó̱ Jesús huaniko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ cha̱tum ti̱ quinta̱hua̱yama̱ ti̱ naquimacama̱sta̱y c-xmacancan hua̱nti̱ quinta̱la̱tlahuako̱y.
MAR 14:19 Cha̱nchu̱ xlacán tzucuko̱lh tali̱puhua̱ni̱ko̱y, chu̱ tzucuko̱lh la̱kalhasquinko̱y cha̱tunu cha̱tunu: —¿Ma̱x quit nacmacama̱sta̱y? Cha̱nchu̱ a̱cha̱tum huampá̱: —¿Pi̱ quit cahuá̱?
MAR 14:20 Jesús kalhti̱ko̱lh: —La̱ntla̱ mili̱kalhacu̱tuycán, cha̱tum nataxtuya̱chá̱ hua̱nti̱ lakxtum quinta̱tamakaju̱ma̱ xcaxtala̱nchu̱ c-quimpula̱tucán.
MAR 14:21 Pus chuná li̱kantaxtuma̱ hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ hua̱ntu̱ naquiakspulay quit Xatalacsacni Chixcú; hua̱mpi̱ koxutá̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ naquimacama̱sta̱y. ¡Xatlá̱n xtihua̱ pi̱ ni̱ xtitachixcuhuí̱lalh!
MAR 14:22 Acxni̱ cajcu xua̱yama̱kó̱, Jesús tíyalh mactum caxtala̱nchu̱, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios xlí̱huat, chu̱ acxni̱ lakchákalh ma̱xqui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Catiyátit, chu̱ cahuátit yuma̱ caxtala̱nchu̱, sa̱mpi̱ huá̱ li̱taxtuy quintiyatli̱hua.
MAR 14:23 A̱li̱sta̱lh tiyapá̱ pa̱tum vaso xchuchut uva, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios, ma̱xqui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ pacs li̱kotnanko̱lh tziní̱n hua̱ntu̱ xtaju̱ma̱ c-vaso.
MAR 14:24 Chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Hua̱ yuma̱ xchuchut uva li̱taxtuy quinkalhni̱ tu̱ nastajtamakán xpa̱lacatacan xli̱pacs tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ nacatzi̱cán li̱pu̱tum pi̱ Dios tlahuani̱t xasa̱sti xtalacca̱xlán la̱ntla̱ nama̱akapu̱taxti̱ko̱y.
MAR 14:25 Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ nia̱lh maktum cactili̱kótnalh xchuchut uva hasta acxni̱ nama̱lakcha̱ni̱y quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nacli̱kotnampalay tanu̱ xasa̱sti xchuchut uva c-xtapaksi̱t Dios.
MAR 14:26 Acxni̱ makasputko̱lh aktum tatlí̱n, aya titaxtuko̱lh, tianko̱lh c-xaka̱stí̱n huanicán Monte de los Olivos.
MAR 14:27 Chu̱ antá̱ huaniko̱lh Jesús: —Yuma̱ ca̱tzi̱sní, pacs huixín lhtuj naquimakaxtaká̱tit. Pus chuná nakantaxtuy la̱ntla̱ titzóknalh cha̱tum profeta acxni̱ ma̱puhuá̱ni̱lh Dios: ‘Quit nacma̱sta̱y quilhtamacú̱ camakni̱ca̱ xma̱putxuani̱nacán, chu̱ xli̱pacs calhni̱lu̱ nata̱kahuani̱ko̱y.’
MAR 14:28 Hua̱mpi̱ acxni̱ quit clakastakuanani̱ttá nahuán ca̱li̱ní̱n pu̱lana̱ nacampalay c-Galilea laqui̱mpi̱ antá̱ natanoklha̱cha̱hu.
MAR 14:29 Pedro huánilh: —Ma̱squi pacs catza̱lamakankó̱n, quit ni̱ cactiakxtakmakán.
MAR 14:30 Hua̱mpi̱ Jesús huánilh: —Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cuaniyá̱n, pi̱ huix chiyú̱ yuma̱ ca̱tzi̱sní, acxni̱ ni̱ a̱tasay nahuán xli̱maktuy pu̱yu̱, maktututá̱ huani̱ta nahuán pi̱ ni̱ quilakapasa.
MAR 14:31 Hua̱mpi̱ Pedro kalhpa̱tlihuaklh xquilhuama̱ xlá̱ huampá̱: —Ma̱squi na̱ acxtum xquinta̱makni̱ca̱ hua̱mpi̱ ni̱ cactihua̱ pi̱ ni̱ clakapasá̱n. Cha̱nchu̱ a̱makapitzí̱n pacs chuná̱ huaniko̱lh.
MAR 14:32 Acxni̱ cha̱nko̱lh c-aktum ca̱quihuí̱n huanicán Getsemaní, Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Unú̱ catahuilaká̱tit xli̱makua u̱cán tlahuay oración.
MAR 14:33 Xma̱n huá̱ ta̱anko̱lh Pedro, Santiago, chu̱ Juan, a̱lacatanu̱ le̱nko̱lh. Antá̱ cajmaktum tzúculh tali̱puhua̱ni̱y, chu̱ aklituanán.
MAR 14:34 Chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ cmakcatzi̱y aktum tali̱puhuá̱n c-quinacú̱, la̱mpala aya cli̱ni̱putún. Unú̱ caquinkalhkalhí̱tit, hua̱mpi̱ ni̱ calhtatátit.
MAR 14:35 Jesús tlá̱hualh actzú̱, tatzokóstalh ca̱tiyatna, squínilh li̱tlá̱n Dios palapi̱ tla̱n ni̱ xmá̱xqui̱lh tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ nalakchá̱n.
MAR 14:36 Cha̱nchu̱ tláhualh xoracion, chuná̱ xquilhuama̱: —Ta̱ta̱ Dios, huix pacs tla̱n catu̱cahuá̱ tlahuaya, pus hua̱ lapi̱ huix lacasquina, ni̱ caquima̱xqui̱ yuma̱ tapa̱tí̱n, hua̱mpi̱ ni̱ calalh hua̱ntu̱ quit clacasquín hua̱mpi̱ huá̱ calalh mintalacasquín.
MAR 14:37 Taspitpá̱ anta̱ni̱ xuilakó̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, hua̱mpi̱ xlacán pu̱tum clhtatama̱kó̱. Chuná̱ huánilh Pedro: —Pedro, ¿tú̱huan lhtatápa̱t? ¿Tú̱ lay macalaya̱ ni̱ nalhtataya̱ ca̱na̱ pi̱ caj aktum hora?
MAR 14:38 Skálalh catahuilátit; chu̱ na̱ catlahuátit oración laqui̱mpi̱ ni̱ natatlaji̱yá̱tit acxni̱ naca̱li̱toklhcaná̱tit hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n. Pus ma̱squi mili̱stacnacán luhua xli̱ca̱na̱ aksti̱tum li̱piná̱tit xtalacapa̱stacni, mintiyatli̱huacán ni̱ ta̱yaniy sa̱mpi̱ xaxlajuani, ni̱ kalhi̱y li̱tlihuaka.
MAR 14:39 Jesús ampá̱ tlahuay oración, chu̱ chuná li̱tum qui̱li̱xakátli̱lh tu̱ huatiya̱ tachihuí̱n.
MAR 14:40 Acxni̱ tapú̱spitli̱ anta̱ni̱ xuilakó̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, lhtatako̱ni̱t ta̱kspalako̱lh, sa̱mpi̱ hua̱ xlakastapucán, luhuata xlakpi̱tlakuanko̱ni̱t, na̱ ni̱ xcatzi̱ko̱y tu̱ nali̱kalhti̱ko̱y.
MAR 14:41 Xlá̱ ampá̱ tlahuay oración xli̱maktutu, chu̱ acxni̱ qui̱táspitli, chuná̱ huaniko̱lh: —¿Pá̱ chunacú̱ lhtatapá̱tit, chu̱ jaxpá̱tit? Pus nia̱lh chuná̱ catlahuátit sa̱mpi̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ acxni̱ naquimacama̱sta̱cán quit Xatalacsacni Chixcú̱ c-xmacancan makla̱kalhi̱naní̱n hua̱nti̱ quisi̱tzi̱niko̱y.
MAR 14:42 Cataca̱xta̱quí̱tit; caahu. Caucxílhtit, hua̱nti̱ naquimacama̱sta̱y; lacatzuhuá̱ mín.
MAR 14:43 Jesús cajcu xchihui̱nama̱ acxni̱ lakchinko̱lh lhu̱hua chixcuhuí̱n, huá̱ xpu̱laniti̱lhako̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t huanicán Judas. Catu̱huá̱ xli̱minko̱y tu̱ nali̱macapa̱huanko̱y, huí̱ ti̱ xli̱mín espada, makapitzí̱n quihui. Yuma̱ chixcuhuí̱n huá̱ xma̱lakacha̱ko̱ni̱t xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, chu̱ lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n.
MAR 14:44 Judas hua̱nti̱ macamá̱sta̱lh xuaniko̱ni̱t la̱ntla̱ nali̱lakapasko̱y laqui̱mpi̱ nale̱nko̱y: “Hua̱nti̱ quit naclacatzu̱ca, huá̱ cachipátit, chu̱ li̱huana̱ tachí̱n cali̱pítit.”
MAR 14:45 Acxni̱ lákcha̱lh, laktalacatzúhui̱lh, chu̱ chuná̱ huánilh: —Uclakmimá̱n, ma̱kalhtahuaka̱ná. La̱nchuná̱ huaniko̱lh, lacátzu̱cli.
MAR 14:46 Puschí̱ a̱makapitzí̱n aya tichipako̱lh Jesús laqui̱mpi̱ nale̱nko̱y la̱ cha̱tum tachí̱n.
MAR 14:47 Cha̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xtat má̱xtulh cspada, chu̱ ca̱actí̱nilh xtaké̱n cha̱tum cscujnicán hua̱nti̱ xma̱lakacha̱ko̱ni̱t xanapuxcun pa̱lijni.
MAR 14:48 Jesús huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: —¿Tú̱ xpa̱lacata huixín tani̱tántit quinchipayá̱tit xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum kalha̱ná, chu̱ hasta li̱tani̱tántit spada̱, xa̱hua̱ quihui?
MAR 14:49 Cha̱li̱ cha̱lí̱ quit antá̱ xquiucxilhá̱tit acxni̱ xacma̱siyunima̱kó̱ tachixcuhuí̱tat xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ niucxni̱ quinchi̱li̱pítit; hua̱mpi̱ juerza̱ huá̱ chuná̱ qui̱li̱táxtulh laqui̱mpi̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ tu̱ naquiakspulay.
MAR 14:50 Cha̱nchu̱ lhtuj makaxtakko̱lh xli̱pacscan xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, lactza̱latama̱ko̱lh.
MAR 14:51 Hua̱mpi̱ cha̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t csta̱lanima̱ anta̱ni̱ xlacle̱ma̱ca̱ Jesús c-pu̱ma̱paksí̱n; acxni̱ ucxilhca̱, na̱ xchipaputuncán. Hua̱mpi̱ cumu caj xli̱tamaktlapani̱t mactum tlanca sábana, caj xaspupulu xmacni,
MAR 14:52 acxni̱ chipaca̱, caj huá̱ chipanica̱ sábana, hua̱mpi̱ cumu caj xamactum xuani̱t, huata xlá̱ tapú̱xtulh xsábana, chu̱ xamaklhpupulu̱ tzá̱lalh.
MAR 14:53 Huata Pedro na̱ tista̱lánilh tlak tzinú̱ lakamákat hasta li̱cha̱nca̱ Jesús c-xpu̱ma̱paksi̱ncan pa̱lijni, chu̱ antá̱ xlá̱ tamakáxtakli̱ anta̱ni̱ xuilakó̱ policías, chu̱ tzúculh ta̱skonko̱y. Pu̱tum xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ lakko̱lún, pacs tamacxtumi̱ko̱lh, xa̱hua̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos. Caj li̱tlanca̱liya̱ li̱minca̱ Jesús c-xlacati̱n xapuxcu pa̱li̱.
MAR 14:55 Xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xtamakstokko̱ni̱t, tzucuko̱lh putza̱naniko̱y tasta̱huán la̱ntla̱ nali̱makstuntlahuako̱y Jesús laqui̱mpi̱ nama̱makni̱ni̱nanko̱y, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ xta̱ksniko̱y.
MAR 14:56 Ma̱squi makapitzí̱n catu̱cahuá̱ tzúculh huanko̱y hua̱ntu̱ nali̱sta̱huako̱y, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh xtzucupalako̱y li̱aklhu̱hua̱tnanko̱y, sa̱mpi̱ ni̱ acxtum xli̱catzi̱ko̱y hua̱ntu̱ xli̱sta̱huama̱kó̱.
MAR 14:57 Puschí̱ makapitzí̱n tita̱yako̱lh, chuná̱ tili̱sta̱huakolh Jesús:
MAR 14:58 —Quin ckaxmatni̱tahu pi̱ chuná̱ tihua̱ tama̱ chixcú: ‘Quit naclactlahuay yuma̱ xtemplo̱ Dios hua̱ntu̱ caj tamacani̱tlahu hua̱mpi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ quit nacya̱huapalay aktum tu̱ ni̱ caj tamacani̱tlahu.’
MAR 14:59 Hua̱mpi̱ hasta ni̱ pala chuná acxtum xli̱catzi̱ko̱y hua̱ntu̱ xli̱aksani̱nama̱kó̱, chu̱ ni̱tú̱ xma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ xli̱sta̱huama̱kó̱.
MAR 14:60 Huá̱ chú̱ tá̱yalh hua̱nti̱ luhua xapuxcu pa̱li̱, chuná̱ huánilh Jesús: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱tú̱ catili̱kalhtí̱nanti? ¿Pi̱ ni̱ kaxpátpa̱t la̱ntla̱ li̱lhu̱hua̱ tu̱ li̱ya̱huama̱kó̱n yuma̱ chixcuhuí̱n?
MAR 14:61 Jesús ni̱tú̱ kalhtí̱nalh, caj xma̱n cacs tá̱yalh. Hua̱mpi̱ yama̱ xapuxcu pa̱li̱ a̱maktum kalhasquimpá̱, chu̱ huánilh: —¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ huix Cristo hua̱nti̱ xCam Dios?
MAR 14:62 Jesús huánilh: —Xli̱ca̱na̱ quit Cristo. Chu̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ huixín naucxilhá̱tit la̱ntla̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ cuilachá nahuán c-xpa̱xtu̱n Dios, chu̱ na̱ chuná̱ la̱ntla̱ quit cmima̱palachá nahuán c-xlacni puclhni.
MAR 14:63 Cha̱nchu̱ xapuxcu pa̱li̱, xti̱tli̱ xlháka̱t laqui̱mpi̱ pacs nacatzi̱cán pi̱ sí̱tzi̱lh, chu̱ huaniko̱lh ti̱ xta̱tastokko̱ni̱t: —¿Tú̱ taji̱ tili̱lacasquina̱hu ma̱luloknaní̱n?
MAR 14:64 Caj xpa̱lacata xtachihuí̱n yuma̱ chixcú ta̱la̱lacata̱qui̱ni̱t Dios, aya kaxpáttit. ¿Tú̱ natlahuaniya̱hu, huixín puhuaná̱tit? Xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ kalhti̱nanko̱lh: —¡Luhua macuacachá̱ tala̱kalhí̱n, xlí̱lat camakni̱ca̱!
MAR 14:65 Makapitzí̱n tzucuko̱lh lacachujmani̱ko̱y, li̱lakachi̱ko̱lh mactum lháka̱t, lakakaxiko̱lh, chu̱ chuná̱ tzúculh huaniko̱y: —Cacatzi, ¿tí̱ chuná̱ lakakaxima̱n? La̱ntla̱ chuná̱ tlahuako̱lh macama̱xqui̱ko̱ca̱ policías, chu̱ xlacán na̱ chuná̱ tzucuko̱lh lakakaxiko̱y.
MAR 14:66 Anta̱ni̱ c-xtanquilhti̱n chiqui̱ xta̱skoma̱kó̱ Pedro makapitzi policías, chilh cha̱tum xmaksquiti xapuxcu pa̱li̱.
MAR 14:67 Acxni̱ úcxilhli̱ pi̱ antá̱ cskoma̱, cacs lacaúcxilhli, chu̱ chuná̱ huánilh: —Huix na̱ xta̱lapu̱laya̱ Jesús xala c-Nazaret.
MAR 14:68 Pedro ni̱ li̱tá̱yalh, kalhtátze̱kli, chu̱ kálhti̱lh: —Ni̱ quit, ni̱ clakapasa̱ tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huix huanípa̱t. Táxtulh quilhtí̱n anta̱ni̱ lactanu̱cán c-xli̱pacan chiqui, acxnitiyá̱ tásalh tantum pu̱yu̱.
MAR 14:69 Cha̱nchu̱ maksquití, cacs lacaucxilhpá̱ Pedro, chu̱ tzúculh huaniko̱y hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱: —Xli̱ca̱na̱ hua̱ yuma̱ chixcú̱ na̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús.
MAR 14:70 Pedro kalhtatze̱kpá̱, ni̱ li̱ta̱yapá̱ pala xli̱ca̱na̱ lakapasa. Caj li̱tlanca̱liya̱, na̱má̱ huanipalako̱lh Pedro hua̱nti̱ xta̱huilakó̱ antá: —Luhua maktum xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ huix cha̱tum xlacán, sa̱mpi̱ xala c-Galilea huix, hua tuncán caj mintachihuí̱n tla̱n li̱lakapascana.
MAR 14:71 Cha̱nchu̱ xlá̱ tzúculh li̱aklhu̱hua̱tnán, chu̱ li̱quilhán Dios pi̱ xli̱ca̱na̱ tu̱ xkalhti̱nama̱, chu̱ huanipalako̱lh: —Lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ clakapasa̱ quit tama̱ chixcú, chu̱ hasta ni̱ ccatzi̱y xatí̱ li̱chihui̱nampá̱tit.
MAR 14:72 Acxni̱ káxmatli̱ pi̱ tásalh xli̱maktuy pu̱yu̱, xlá̱ lacapá̱stacli̱ hua̱ntu̱ xuanini̱t Jesús: “Acxni̱ ni̱ a̱tasay nahuán xli̱maktuy pu̱yu̱, huix maktututá̱ huani̱ta nahuán pi̱ ni̱ quilakapasa.” Pedro luhua xli̱ca̱na̱ li̱puhua̱ acxni̱ lacapa̱stacko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ kantáxtulh hua̱ntu̱ xuanini̱t Jesús, chu̱ tzúculh tasay.
MAR 15:1 Acxni̱ tzi̱sa ca̱xkákalh, tamacxtumi̱palako̱lh xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xa̱hua̱ lakko̱lún, chu̱ tachí̱n le̱nko̱lh Jesús c-xlacati̱n ma̱paksi̱na Pilato.
MAR 15:2 Xlá̱ ma̱kalhapáli̱lh Jesús, chu̱ kalhásquilh: —¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ huix xReycan judíos? Jesús kálhti̱lh: —Xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ quilhuámpa̱t sa̱mpi̱ quit xli̱ca̱na̱ rey.
MAR 15:3 Xanapuxcun pa̱lijni na̱ li̱pe̱cua̱ tu̱ tzúculh li̱ya̱huako̱y ta̱ksaní̱n.
MAR 15:4 Pilato tá̱yalh chu̱ huánilh Jesús: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱tú̱ kalhi̱ya tu̱ li̱kalhti̱nana? ¿Pi̱ ni̱ kaxpata̱ pi̱ catu̱huá̱ li̱ya̱huama̱kó̱n yuma̱ chixcuhuí̱n?
MAR 15:5 Hua̱mpi̱ ni̱ pala chuná̱ tú̱ kalhtí̱nalh Jesús. Puschí̱ lanaj xli̱lacahuán Pilato, hasta nia̱lh cátzi̱lh tú̱ nakalhasquín.
MAR 15:6 Ca̱ta ca̱ta̱ acxni̱ xlakchá̱n xapa̱scuaj ta̱kspuntza̱lí̱n, xli̱smani̱ni̱t Pilato xmakaxtakniko̱y tachixcuhuí̱tat cha̱tum tachí̱n, caxati̱cahuá̱ ti̱ nasquiniko̱y.
MAR 15:7 Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ c-pu̱la̱chi̱n xtanu̱ma̱ cha̱tum tachí̱n xuanicán Barrabás, xta̱pa̱ti̱nama̱kó̱ xta̱makni̱naní̱n ti̱ lhu̱hua̱ xmakni̱ko̱ni̱t acxni̱ xma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t talacata̱quí̱n c-xca̱chiqui̱ncán.
MAR 15:8 Puschí̱ luhua acxnicú̱ gobernador Pilato xma̱kalhapali̱ma̱ Jesús, chinko̱lh li̱lhu̱hua, chu̱ tzucuko̱lh squiniko̱y pi̱ namakaxtaknipalako̱y cha̱tum tachí̱n la̱ntla̱ xa̱li̱ankalhí̱n xtlahuaniko̱y.
MAR 15:9 Hua̱mpi̱ Pilato kalhasquinko̱lh: —¿Pi̱ lacasquiná̱tit huixín, cacmakáxtakli̱ xreycan judíos?
MAR 15:10 Sa̱mpi̱ Pilato xcatzi̱y pi̱ caj xquiclhcatzaniko̱y xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ huá̱ xli̱macama̱xqui̱ko̱ni̱t.
MAR 15:11 Hua̱mpi̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ tzucuko̱lh quilhca̱xya̱huako̱y li̱lhu̱hua, pi̱ huata xatlá̱n casquinko̱lh pi̱ xalaktaxtún camakaxtakca̱ Barrabás.
MAR 15:12 Pilato kalhasquimpalako̱lh: —Hua̱mpi̱ ¿tú̱ lacasquiná̱tit nactlahuaniy yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huixín huaniyá̱tit xreycan judíos?
MAR 15:13 Xli̱putumcan chixcuhuí̱n tzucuko̱lh quilhanko̱y: —¡Capakaxtokohuacaca̱ c-cruz!
MAR 15:14 Pilato huanipalakó̱: —Hua̱mpi̱ ¿tú̱ ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ tlahuani̱t? Hua̱mpi̱ xlacán caj xaa̱li̱huacá̱ xquilhama̱kó̱: —¡Capakaxtokohuacaca̱ c-cruz!
MAR 15:15 Pilato pi̱ ni̱ xlacasquín tí̱ nasi̱tzi̱niy, pus huá̱ li̱makáxtakli̱ Barrabás, chu̱ ma̱paksí̱nalh pi̱ naka̱snokcán Jesús, a̱li̱sta̱lh macama̱xqui̱ko̱lh tropa̱ laqui̱mpi̱ xlacán napakaxtokohuacako̱y c-cruz.
MAR 15:16 Yama̱ tropa̱ le̱nko̱lh Jesús ca̱lakuá̱n, hua̱mpi̱ antiyá̱ c-xpu̱lacni xpu̱ma̱paksí̱n Pilato anta̱ni̱ pu̱tum tropa̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t.
MAR 15:17 Xlacán ma̱makxtuko̱lh xlháka̱t Jesús, chu̱ ma̱lhaka̱ko̱lh mactum xatzutzoko lháka̱t xta̱chuná̱ la̱ xla rey, chu̱ acuili̱ko̱lh c-xakxe̱ka aktum corona xla lhtucú̱n.
MAR 15:18 Chu̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, chuná̱ huanko̱lh: —¡Caxani̱li̱huayá̱ calatáma̱lh yuma̱ xReycan judíos!
MAR 15:19 Na̱ li̱aksnokmi̱ko̱lh kantum ká̱ti̱t, chu̱ lacachujmani̱ko̱lh, lakataquilhpu̱tako̱lh, chu̱ tatzokostaniko̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuacán c-xlacati̱n cha̱tum Rey.
MAR 15:20 Acxni̱ xli̱kama̱nanko̱ni̱ttá, tima̱pu̱xtuko̱lh xlháka̱t xatzutzoko, chu̱ huá̱ ma̱lhaka̱ko̱lh tu̱ luhua xlháka̱t, chu̱ le̱nko̱lh anta̱ni̱ napakaxtokohuacacán c-cruz.
MAR 15:21 Cha̱tum chixcú xala c-Cirene xuanicán Simón, xlakkahuasán xuaniko̱cán Alejandro, chu̱ Rufo, xlá̱ xqui̱taspitma̱ c-xpú̱cuxtu, chu̱ antá̱ xti̱taxtuma̱ anta̱ni̱ xya̱kó̱ tropa̱ acxni̱ chipapa̱xtokko̱lh makapitzi̱n tropa̱, chu̱ akchú̱ ma̱le̱ni̱ko̱lh xcruz Jesús.
MAR 15:22 Antá̱ tile̱nko̱lh c-aktum ka̱stí̱n huanicán Gólgota. (Yuma̱ c-xatachihui̱n arameo huamputún C-xaclucut ni̱n.)
MAR 15:23 Acxni̱ antá̱ li̱cha̱nca̱ Jesús, ma̱xqui̱ca̱ nahuay vino hua̱ntu̱ xta̱lacuilhacani̱t xaxu̱n lí̱cuchun laqui̱mpi̱ ni̱ namakcatzi̱y tapa̱tí̱n, huanicán mirra. Xlá̱ caj kalhuá̱nalh hua̱mpi̱ ni̱ hualh.
MAR 15:24 Ca̱maknaja̱tza hora tzí̱saj xuani̱t acxni̱ pakaxtokohuacaca̱ c-cruz. Yama̱ tropa̱ tzucuko̱lh li̱tlahuako̱y suerte xlhaka̱t Jesús xatí̱ tla̱n cha̱tunu̱ nalakchá̱n.
MAR 15:26 C-xacpu̱n cruz xtokohuacaca̱ paktzu̱ tama, antá̱ xuan xatú̱ xpa̱lacata xli̱makni̱cani̱t, chu̱ c-tama̱ chuná̱ xtatzokni̱t: “Hua̱ yuma̱ chixcú xReycan judíos.”
MAR 15:27 Chu̱ na̱ antá̱ xta̱pakaxtokohuacako̱cani̱t cha̱tuy kalha̱naní̱n, cha̱tum c-xpakstácat, chu̱ hua̱ a̱cha̱tum c-xpakxuqui.
MAR 15:28 Puschí̱ chuná̱ tili̱kantáxtulh hua̱ntu̱ xtatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ la̱ntla̱ tu̱ naqui̱taxtuy sa̱mpi̱ lacatum huan pi̱: “Xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum cala̱hua̱ xta̱yatcán li̱ma̱xtuca̱.”
MAR 15:29 Cati̱huá̱ ti̱ antá̱ xti̱taxtuko̱y caj xli̱kalhakama̱nanko̱y, xli̱ta̱cchiquiko̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —¡Na̱ chí̱ huix huana̱ pi̱ nama̱laksputuya̱ tlanca xtemplo̱ Dios, chu̱ na̱ caj li̱aktutu quilhtamacú̱ nali̱ya̱huapalaya!
MAR 15:30 ¿Tú̱ chú̱ lani? ¿Tú̱huan ni̱ lay chú̱ ta̱ctaya̱ c-cruz, chu̱ acstuma̱laktaxti̱cana̱?
MAR 15:31 Pus na̱ chuná̱ chu̱ makapitzi̱n xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos xli̱kalhakama̱nanko̱y; chuná̱ xla̱huaniko̱y cha̱tunu cha̱tunu: —¡Caucxílhtit a̱huaca̱ ti̱ xuan pi̱ tla̱n nama̱laktaxti̱ko̱y a̱makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱mpi̱ chú̱ hua̱ xlá̱, xacstu ni̱ lay ma̱laktaxti̱cán!
MAR 15:32 Huá̱ lapi̱ xlá̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ Cristo, usuchí̱ xreycan judíos, pus caacstutáactalh c-cruz laqui̱mpi̱ nali̱ucxilha̱hu, chu̱ chuná̱ naca̱najlaniya̱hu. Na̱ chuná̱ yama̱ cha̱tuy kalha̱naní̱n ti̱ xta̱pakaxtokohuacako̱cani̱t catu̱huá̱ xli̱huanima̱kó̱.
MAR 15:33 Yama̱ quilhtamacú̱, ma̱x luhua ca̱tastúnut xuani̱t, acxni̱ tzí̱sualh xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, hasta ca̱maktutu hora ca̱ko̱tanú̱n a̱cu ca̱xkakapá̱.
MAR 15:34 Na̱ luhua acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ hora Jesús luhua pixtlanca̱ chuná̱ ca̱tásalh: “Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?” (Yuma̱ c-xatachihui̱n arameo huamputún: “Tla̱ti Dios, Tla̱ti Dios, ¿tú̱huan lhtuj quimakaxtakni̱ta̱ yuma̱ quilhtamacú̱?”)
MAR 15:35 Makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ kaxmatko̱lh, chu̱ chuná̱ tzucuko̱lh la̱huaniko̱y: —Cakaxpáttit, huá̱ tasanima̱ profeta Elías.
MAR 15:36 Cha̱tum takosú̱n alh li̱lupa̱ xaxcuta vino actzu̱ panáma̱c, chu̱ ma̱akánu̱lh c-kantum ká̱ti̱t, li̱tamacayá̱hualh laqui̱mpi̱ nahuay Jesús. Hua̱mpi̱ chuná̱ huaniko̱lh makapitzí̱n: —Calaka̱lh chú̱ pala namín ma̱acti̱y Elías.
MAR 15:37 A̱maktum luhua pixtlanca̱ tásalh Jesús, chu̱ aya tuncán jalhpá̱ni̱lh, ni̱lh.
MAR 15:38 Acxni̱ ni̱lh Jesús yama̱ tlanca lháka̱t li̱lakalhapá̱n ni̱ma̱ xma̱huacacani̱t c-tlanca templo xala c-Jerusalén pu̱makatuy tihua̱ la̱ntla̱ acstutalácxti̱tli, ta̱lhmá̱n hasta tu̱tzú̱.
MAR 15:39 Cha̱tum capitán romano antá̱ xlaya̱ lacatzú̱ anta̱ni̱ xuaca̱ Jesús, xlá̱ pacs káxmatli̱ la̱ntla̱ chihuí̱nalh, chu̱ úcxilhli̱ acxni̱ ni̱lh. Xlá̱ chuná̱ huá̱: —Yuma̱ chixcú̱ xli̱ca̱na̱ luhua hua̱ Xcam Dios xuani̱t.
MAR 15:40 Cha̱nchu̱ antá̱ na̱ caj mákat xlacamiya̱kó̱ makapitzi̱n lacchaján. Hua̱nti̱ na̱ antá̱ xya̱kó̱, huá̱ María Magdalena chu̱ Salomé, chu̱ María xtzican Jacobo xli̱cha̱tuy kahuasa, chu̱ José.
MAR 15:41 Yuma̱ lacchaján huatiya̱ ti̱ csta̱lanitla̱huanko̱ni̱t Jesús acxni̱ cani̱huá̱ xan, chu̱ xlacán xmakta̱yako̱ni̱t acxni̱ xlama̱chá̱ c-Galilea. Xa̱hua̱ antá̱ xya̱kó̱ a̱makapitzi̱n lhu̱hua lacchaján hua̱nti̱ lacxtum xta̱minko̱ni̱t Jesús c-Jerusalén.
MAR 15:42 Acxni̱ xko̱tanu̱ma̱ yama̱ viernes xli̱makua tla̱ncú̱ scujcán sa̱mpi̱ xtama̱ko̱tani̱n quilhtamacú̱ sábado acxni̱ xli̱pacs judíos xjaxko̱y,
MAR 15:43 milh cha̱tum tali̱pa̱hu chixcú̱ hua̱nti̱ na̱ xmaktapaksi̱y c-xpu̱ma̱paksi̱ncan judíos c-Jerusalén xuanicán José, xlá̱ xala c-Arimatea. Yumá̱ tla̱n chixcú xuani̱t, xli̱pa̱huán Dios chu̱ xkalhkalhi̱ma̱ acxni̱ Dios nahuili̱y xasa̱sti xtapáksi̱t ca̱tuxá̱huat. José ni̱ anán talacapuhuá̱n laktánu̱lh Pilato c-xpu̱ma̱paksí̱n, huánilh pi̱ camá̱xqui̱lh quilhtamacú̱ naán ma̱acti̱y xtiyatli̱hua Jesús sa̱mpi̱ xma̱acnu̱putún.
MAR 15:44 Pilato lanaj tilacahua̱ acxni̱ cátzi̱lh pi̱ aya xni̱ni̱t Jesús, chu̱ ma̱tasani̱ní̱nalh capitán laqui̱mpi̱ nakalhasquín lapi̱ xli̱ca̱na̱ xni̱ni̱t.
MAR 15:45 Acxni̱ huánilh capitán pi̱ xli̱ca̱na̱ aya xni̱ni̱t, xlá̱ má̱xqui̱lh talacasquín José pi̱ cale̱lh xtiyatli̱hua̱ Jesús.
MAR 15:46 José tamá̱hualh mactum sábana, chu̱ alh ma̱acti̱y c-cruz xtiyatli̱hua Jesús, huá̱ li̱pu̱máksuitli; chu̱ a̱li̱sta̱lh máacnu̱lh c-aktum tahuaxni̱ tu̱ aya xuaxcani̱t c-xlacan sipi̱, chu̱ li̱huana̱ li̱lakatálalh aktum tlanca chíhuix anta̱ni̱ xlactanu̱cán.
MAR 15:47 María Magdalena, chu̱ María xtzi José, xlacán ucxilhko̱lh anta̱ni̱ ma̱acnu̱ca̱.
MAR 16:1 Ti̱yataxtuko̱lh sábado acxni̱ ni̱tí̱ cscuja, chu̱ acxni̱ tzí̱sualh huatiya̱ yama̱ quilhtamacú̱, María Magdalena, María xtzi José chu̱ Santiago, xa̱hua̱ Salomé, xlacán anko̱lh tama̱huako̱y xamu̱clhun lí̱cuchun laqui̱mpi̱ naanko̱y li̱lactlahuako̱y xtiyatli̱hua Jesús.
MAR 16:2 Li̱cha̱li̱ domingo, luhua tzi̱sacú̱ ta̱qui̱ko̱lh, chu̱ anko̱lh anta̱ni̱ xma̱acnu̱cani̱t Jesús cajcu xtaxtuma̱chi̱ chichiní.
MAR 16:3 Xacstucán chuná̱ xla̱huaniti̱lhako̱y: —¿Tí̱ chú̱ naquinca̱ma̱pa̱nu̱niyá̱n cahuá̱ yama̱ tlanca chíhuix hua̱ntu̱ li̱lakatalanancani̱t anta̱ni̱ ma̱nu̱cani̱t Jesús?
MAR 16:4 Hua̱mpi̱ acxni̱ cha̱nko̱lh, ucxilhko̱lh pi̱ tama̱ tlanca chíhuix hua̱ntu̱ xli̱lakatalanancani̱t, aya xma̱pa̱nu̱cani̱t, na̱ luhua lakahuan lanca xuani̱t.
MAR 16:5 Tanu̱ko̱lh tzinú̱ c-xpu̱lacni anta̱ni̱ xma̱mi̱cani̱t Jesús, chu̱ antá̱ ucxilhkolh c-xpakstácat pi̱ xuí̱ cha̱tum kahuasa hua̱nti̱ luhua snapapa̱ xlháka̱t. Puschí̱ xlacán luhua tipe̱cuanko̱lh.
MAR 16:6 Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Ni̱ cape̱cuántit. Huixín putzayá̱tit Jesús xala c-Nazaret hua̱nti̱ pakaxtokohuacaca̱ c-cruz. Hua̱mpi̱ xlá̱ aya lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n. Ma̱squi luhua caucxílhtit u̱nú, ni̱tí̱ anta̱ni̱ xma̱mi̱cani̱t.
MAR 16:7 Xatlá̱n capitittá, chu̱ cahuaniko̱pítit xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, xa̱hua̱ Pedro, pi̱ Jesús naca̱a̱li̱pu̱laniyá̱n, naán c-Galilea, chu̱ antá̱ naucxilha̱pí̱tit sa̱mpi̱ chuná̱ tica̱huanín.
MAR 16:8 Yama̱ lacchaján xtape̱cuacán tzucuko̱lh lhpipiko̱y; lacapala̱ taxtuko̱lh, chu̱ takosú̱n anko̱lh. Hua̱mpi̱ ti̱ni̱ pala tú̱ tuncán li̱ta̱chihui̱nanko̱lh hua̱ntu̱ xucxilhko̱ni̱t sa̱mpi̱ xpe̱cuaxni̱ma̱kó̱.
MAR 16:9 Acxni̱ ni̱ xa̱ca̱xkakako̱y yama̱ quilhtamacu̱ domingo, Jesús xlakastakuanani̱ttá̱ ca̱li̱ní̱n; hua̱mpi̱ xapu̱lana̱ María Magdalena tasiyúnilh laqui̱mpi̱ xlá̱ naucxilha̱ pi̱ lama̱ xastacná. Hua̱ yuma̱ pusca̱t hua̱nti̱ xtamacaxtunini̱t kalhatujun cspiritu akskahuiní.
MAR 16:10 Acxni̱ xlá̱ úcxilhli̱ Jesús, a̱li̱sta̱lh lakanko̱lh yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ maka̱s quilhtamacú̱ xta̱latapu̱la̱ko̱ni̱t, chu̱ huaniko̱lh la̱ntla̱ xucxilhni̱t; xlacán xli̱puhuama̱kó̱, chu̱ luhua xtasama̱kó̱.
MAR 16:11 Hua̱mpi̱ acxni̱ María huaniko̱lh pi̱ Jesús xlakastakuanani̱t, chu̱ xlama̱ xastacná sa̱mpi̱ ma̱n xlakastapu̱ xli̱ucxilhni̱t, ni̱ ca̱najlaniko̱lh xtachihuí̱n.
MAR 16:12 A̱li̱sta̱lh na̱ tasiyuniko̱lh cha̱tuy li̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, xlacán xtiji̱tla̱huama̱kó̱, xama̱kó̱ ca̱quihuí̱n, tasiyuniko̱lh laqui̱mpi̱ naucxilhko̱y pi̱ xlama̱ xastacná.
MAR 16:13 Na̱ titaspitko̱lh xlacán, chu̱ anko̱lh li̱ta̱chihui̱nanko̱y a̱makapitzi̱n li̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ xli̱ca̱na̱ xlakastakuanani̱t. Hua̱mpi̱ ni̱ pala chuná̱ ca̱najlako̱lh.
MAR 16:14 A̱li̱sta̱lh li̱tum na̱ tasiyuniko̱lh pacs kalhaca̱huitu xli̱ma̱kalhtahuáka̱t luhua acxni̱ xlacán xuilakó̱ c-mesa xua̱yama̱kó̱. Xlá̱ lacaquilhni̱ko̱lh tzinú̱ sa̱mpi̱ luhua ni̱ xca̱najlaputunko̱y pala xli̱ca̱na̱ xlama̱ xastacná, huata caj li̱aklhu̱hua̱tnanko̱lh acxni̱ xli̱chihui̱nancani̱t pi̱ xlakastakuanani̱t.
MAR 16:15 A̱li̱sta̱lh chuná̱ huaniko̱lh: —Capítit xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, nali̱akchihui̱naniko̱yá̱tit xli̱pacs caxani̱cahua̱ xalaní̱n yuma̱ li̱pa̱xuhu quintachihuí̱n tu̱ ma̱sta̱y akapu̱táxtut.
MAR 16:16 Hua̱nti̱ naquili̱pa̱huanko̱y, chu̱ nata̱kmunuko̱y nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ naquili̱pa̱huanko̱y, pus namakatzanka̱ko̱y xli̱stacnacán c-xlacati̱n Dios acxni̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱cán ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t.
MAR 16:17 Chu̱ laqui̱mpi̱ nacatzi̱cán pi̱ Dios huí̱ c-milatama̱tcán makapitzí̱n hua̱nti̱ naquili̱pa̱huanko̱y nama̱xqui̱ko̱cán li̱tlihuaka̱ pi̱ tla̱n nama̱pacsako̱y hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y cspiritu akskahuiní, chu̱ tla̱n nali̱chihui̱nanko̱y ti̱pa̱lhu̱hua tachihuí̱n hua̱ntu̱ xlacán ni̱ catzi̱ko̱y.
MAR 16:18 Makapitzí̱n hasta tla̱n nachipako̱y lu̱hua, chu̱ ni̱tú̱ catitlahuaniko̱lh, usu lapi̱ nahuako̱y pala tu̱ li̱ni̱cán, ni̱tú̱ catili̱laniko̱lh, chu̱ makapitzí̱n caj xmacancán tla̱n nali̱ma̱pacsako̱y ta̱tatlaní̱n.
MAR 16:19 Cha̱nchu̱ Quimpu̱chinacán, acxni̱ aya xma̱katsputuni̱t xtachihuí̱n, tzúculh tata̱lhma̱ni̱y, chu̱ alh c-akapú̱n anta̱ni̱ tahuilachá̱ c-xpa̱xtu̱n Dios.
MAR 16:20 A̱li̱sta̱lh, yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t taxtuko̱lh, chu̱ cani̱cahuá̱ anko̱lh li̱akchihui̱nanko̱y xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut. Cha̱nchu̱ pi̱ Dios xmakta̱yama̱kó̱, xlacán xtlahuako̱y lhu̱hua̱ lactlanca li̱ca̱cni tatlahu laqui̱mpi̱ chuná̱ nacatzi̱cán pi̱ Dios xta̱lama̱kó̱ c-xlatama̱tcán, chu̱ xli̱ca̱na̱ xli̱chihui̱nama̱kó̱ xtalacapa̱stacni.
LUK 1:1 Xli̱ca̱na̱ li̱pa̱xuhu ctzokniyá̱n yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ lhu̱hua̱ ti̱ tzaksako̱ni̱t li̱huana̱ aksti̱tum xtzokputunko̱y hua̱ntu̱ kantáxtulh c-xlatama̱t Jesucristo, chu̱ luhua li̱huana̱ xma̱lacti̱tumi̱putunko̱y,
LUK 1:2 xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quintica̱ma̱siyunikó̱n hua̱nti̱ luhua ma̱n xlakastapucán tili̱ucxilhko̱lh la̱ntla̱ titzucuchá, chu̱ a̱li̱sta̱lh xlacán na̱ tzúculh li̱akchihui̱nanko̱y yuma̱ tachihuí̱n sa̱mpi̱ xcatzi̱ko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nanko̱y.
LUK 1:3 Quit na̱ luhua li̱huana̱ cputza̱nani̱t, chu̱ ckalhasquini̱nani̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ tiakspúlalh hasta la̱ntla̱ luhua titzucuchá, chu̱ la̱mpala luhua tla̱n cpuhuán pi̱ nactzokniyá̱n, chu̱ nacma̱lacti̱tumi̱niyá̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ akspulanit c-xlatama̱t Quimpu̱chinacán,
LUK 1:4 laqui̱mpi̱ chuná̱ huix, tali̱pa̱hu Teófilo, lacatancs nacatzi̱ya̱ hua̱ntu̱ aya li̱ta̱kalhchihui̱nancani̱ta.
LUK 1:5 Pus hua̱ chú̱ nacuaniyá̱n la̱ntla̱ mini̱tanchá̱ yuma̱ tachihuí̱n: Yama̱ maká̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Herodes li̱gobernador xli̱hui̱ c-Judea, na̱ acxni̱ xlama̱ cha̱tum xpa̱lijnican judíos xuanicán Zacarías, xlá̱ antá̱ xta̱tapaksi̱ko̱y makapitzi̱n pa̱lijni̱ hua̱nti̱ maka̱n quilhtamacú̱ tima̱lacatzuqui̱chá̱ Abías. Xpusca̱t Zacarías xuanicán Elisabet, xlá̱ na̱ xamaka̱n xtla̱tcán xuani̱t a̱ma̱ hua̱nti̱ luhua xapu̱lh pa̱li̱ xuanicán Aarón.
LUK 1:6 Zacarías, chu̱ Ilisabet luhua aksti̱tum xlama̱kó̱ c-xlacati̱n Dios chu̱ pacs nama̱kantaxti̱ko̱y xli̱ma̱paksi̱n Quimpu̱chinacán; xli̱ca̱na̱ luhua tla̱n xcatzi̱ko̱y.
LUK 1:7 Hua̱mpi̱ ni̱ xkalhi̱ko̱y xcamancán, sa̱mpi̱ Elisabet ni̱ lay xkalhi̱y camán, xa̱hua̱chí̱ xlacxtumcán aya xko̱luma̱kó̱.
LUK 1:8 Maktum acxni̱ lákcha̱lh la̱ntla̱ natlahuako̱y xtascujut li̱pa̱li̱ a̱ma̱ kampu̱tum pa̱lijni̱ anta̱ni̱ xmaktapaksi̱y Zacarías, pus huata antá̱ álh tlanca xtemplo Dios xalac Jerusalén.
LUK 1:9 Chu̱ la̱ntla̱ xli̱smani̱ko̱ni̱t pa̱lijni nalacsacko̱y xtascujut cha̱tunu, huá̱ lákcha̱lh Zacarías natanu̱y lacatum c-templo anta̱ni̱ nalhcuyuy li̱ma̱jiní̱n c-xlacati̱n Dios.
LUK 1:10 Cha̱nchu̱ xli̱makua̱ clhcuma̱ li̱ma̱jiní̱n, xli̱pacs a̱makapitzi̱n ca̱cni̱naní̱n xtlahuanima̱kó̱ oración Dios c-xaquilhtí̱n.
LUK 1:11 Caj xamaktum cha̱tum xangel quimpu̱chinacán tasiyúnilh Zacarías; antá̱ titá̱yalh c-xpakstacat altar anta̱ni̱ c-xokspún clhcuma̱ li̱ma̱jiní̱n.
LUK 1:12 Acxni̱ Zacarías úcxilhli̱ yama̱ ángel, pé̱cualh, chu̱ pi̱ xaklituanani̱t nia̱lh xcatzi̱y tu̱ natlahuay.
LUK 1:13 Huampi̱ ángel chuná̱ huánilh: —Zacarías, ni̱ capé̱cuanti; sa̱mpi̱ luhua lakati̱y Dios la̱ntla̱ xakatli̱ni̱ta̱ c-mioración, xlá̱ aya kaxmatni̱t hua̱ntu̱ huix squini̱ta, chu̱ mimpusca̱t Elisabet nama̱chixcuhui̱li̱y cha̱tum actzu̱ skata, chu̱ huix nali̱ma̱pa̱cuhui̱ya̱ Juan.
LUK 1:14 Huix luhua xli̱ca̱na̱ nali̱pa̱xuhuaya̱ minkahuasa, chu̱ na̱ chuná̱ a̱makapitzi̱n xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat nali̱pa̱xuhuako̱y acxni̱ xlá̱ nalacachín;
LUK 1:15 sa̱mpi̱ yama̱ minkahuasa luhua xli̱ca̱na̱ tlanca tascújut nakalhi̱y c-xlacati̱n Dios, na̱ ni̱ catíhualh cuchu, usu hua̱ntu̱ li̱kachi̱cán; chu̱ kalhi̱y nahuán xli̱tlihuaka Espíritu Santo hasta acxni̱ ni̱ a̱lacachín nahuán.
LUK 1:16 Cha̱nchu̱ lhu̱hua̱ minata̱chiquí̱n xala c-Israel hua̱nti̱ tamakatli̱niko̱ni̱t pi̱ nia̱lh luhua li̱pa̱huanko̱y Dios, xlá̱ nama̱akata̱ksni̱ko̱y pi̱ xma̱n huá̱ xli̱lakataquilhputatcán, chu̱ chuná̱ xlacán aksti̱tum nali̱pa̱huampalako̱y.
LUK 1:17 Yama̱ minkahuasa Juan napu̱laniy yama̱ Mima̱akapu̱taxti̱nacán hua̱nti̱ kalhkalhi̱pá̱tit; chu̱ na̱ chuná̱ nakalhi̱y xtalacapa̱stacni, chu̱ xli̱tlihuaka hua̱ntu̱ xkalhi̱y xamaka̱n profeta Elías laqui̱mpi̱ nalakpali̱niko̱y xtalacapa̱stacnicán, xnacu̱can xanatla̱tna laqui̱mpi̱ napa̱xqui̱ko̱y xcamancán, chu̱ hua̱nti̱ luhua xalactzaca̱tna̱ xtalacapa̱stacnicán, xlá̱ nama̱siyuniko̱y la̱ntla̱ nakalhakaxmatni̱nán hua̱ntu̱ Dios li̱ma̱paksi̱putunko̱y. Chu̱ chuná̱ xlá̱ na̱má̱ naca̱xtlahuaniko̱y lhu̱hua̱ hua̱nti̱ cha̱catzi̱ya̱ nakalhkalhi̱ko̱y Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ namín.
LUK 1:18 Zacarías kalhásquilh yama̱ ángel: —Hua̱mpi̱, ¿lá̱ntla̱ chú̱ nacli̱catzi̱y lapi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ quihuanípa̱t, sa̱mpi̱ quit aya ko̱lutá, chu̱ na̱ chuná̱ quimpusca̱t na̱ le̱ná̱ xca̱ta, tzicaná?
LUK 1:19 Yama̱ ángel chuná̱ kálhti̱lh: —Quit quihuanicán Gabriel, chu̱ quit cta̱scujma̱ Dios, xlá̱ quima̱lakacha̱ni̱t laqui̱mpi̱ nacminá̱n xakatli̱yá̱n, chu̱ nacma̱catzi̱ni̱yá̱n u̱ma̱ xatla̱n tama̱catzi̱ní̱n.
LUK 1:20 Pus chú̱ cumu huix ni̱ ca̱najla̱ hua̱ntu̱ cuanín, pus chú̱ ko̱ko nahuana; na̱ ni̱ lama̱ catichihuí̱nanti, hasta ni̱li̱huaya̱ naqui̱kantaxtuy hua̱ntu̱ cuanini̱tán, chu̱ nalacachín minkahuasa. Sa̱mpi̱ nakantaxtuy pacs hua̱ntu̱ cuanín.
LUK 1:21 Cha̱nchu̱ c-xaquilhti̱n yama̱ tlanca templo antá̱ tachixcuhuí̱tat xkalhkalhi̱ma̱kó̱ laqui̱mpi̱ nataxtuya̱chi̱ Zacarías; hua̱mpi̱ xlacán lanaj xlacahuama̱kó̱ pi̱ maka̱s xmakapalama̱ c-templo.
LUK 1:22 Hua̱mpi̱ acxni̱ chú̱ taxtuchi̱ Zacarías, xko̱ko̱ni̱t, chu̱ ni̱ lay xchihui̱nán, huata caj xmacahuaniko̱y acxni̱ xkalhti̱putún hua̱ntu̱ xuaniko̱y. Pus acxnicú̱ catzi̱ko̱lh pi̱ ma̱x ni̱ tzanka̱y tu̱ xli̱ma̱lacahua̱ni̱cani̱t c-xpu̱lacni templo.
LUK 1:23 Acxni̱ lákcha̱lh quilhtamacú̱ la̱ntla̱ ma̱kátzi̱lh xtascújut li̱pa̱li̱ c-tlanca templo xala c-Jerusalén Zacarías táspitli̱ c-xca̱chiquí̱n nac xchic.
LUK 1:24 Chi̱nchu̱ Elisabet hua̱nti̱ xpusca̱t Zacarías, ni̱ xli̱maka̱s tzúculh makcatzi̱y pi̱ nia̱lh xacstu xlama̱, chu̱ ma̱x pala akquitzis papá nia̱lh ni̱ní̱ álh. Chu̱ xlá̱ chuná̱ xpuhuán:
LUK 1:25 “Huá̱ chuná̱ quili̱tlahuani̱t Quimpu̱chinacán laqui̱mpi̱ quinata̱chiquí̱n nia̱lh taji̱ naquili̱kalhakama̱nanko̱y pi̱ ni̱ lay kalhi̱y camán.”
LUK 1:26 A̱li̱akcha̱xan papá̱ chú̱ tima̱lakacha̱pá̱ Dios xángel Gabriel c-aktum ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ huanicán Nazaret c-xtama̱paksi̱n Galilea.
LUK 1:27 Huá̱ álh lakapaxia̱lhnán cha̱tum tzuma̱t xuanicán María, yuma̱ tzuma̱t aya xli̱kalhti̱ni̱t José pi̱ nata̱tapu̱chuhuay; yama̱ José na̱ xma̱quilhtzuqui̱ni̱tanchá̱ xamaka̱n rey David.
LUK 1:28 Yama̱ ángel laktanu̱chá̱ anta̱ni̱ xuí̱ María, chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu clakchimá̱n huix tzuma̱t hua̱nti̱ Dios lacsacni̱tán! Dios Quimpu̱chinacán ankalhi̱ná̱ ta̱huilán, xa̱huachí̱ a̱tzinú̱ huix siculuna̱tlahuani̱tán ni̱ xahua̱ a̱makapitzi̱n lacchaján.
LUK 1:29 Acxni̱ María úcxilhli̱ ángel, xlá̱ xli̱ca̱na̱ lanaj li̱lacahua̱ tu̱ xli̱xakatli̱ma̱, chu̱ xlá̱ xpuhuama̱ xatú̱ cahuá̱ chuná̱ xli̱huanima̱.
LUK 1:30 Hua̱mpi̱ ángel tuncán huanipá̱: —María, ni̱ capé̱cuanti sa̱mpi̱ Dios ucxilhlacachini̱tán, chu̱ lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ li̱pe̱cua̱ nalakalhamaná̱n,
LUK 1:31 sa̱mpi̱ la̱nchiyú̱ nia̱lh miacstu huix, chu̱ nama̱chixcuhui̱li̱ya̱ cha̱tum skata, acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ nalacachín, huix nali̱ma̱pa̱cuhui̱ya̱ Jesús.
LUK 1:32 Xlá̱ tlanca̱ xca̱cni̱ nakalhi̱y, luhua tali̱pa̱hu chixcú nahuán, chu̱ nali̱tapa̱cuhui̱y xCam Dios hua̱nti̱ tlanca xquilhtzúcut. Xa̱hua̱ a̱li̱sta̱lh Quimpu̱chinacán Dios, na̱ tlanca Rey nali̱ma̱xtuy hua̱nti̱ xta̱chuná̱ nakalhi̱y xli̱ma̱paksí̱n la̱ntla̱ tu̱ xkalhi̱y xamaka̱n xquilhtzúcut rey David
LUK 1:33 laqui̱mpi̱ nama̱paksi̱ko̱y xli̱pacs israelitas caxani̱li̱huayaj xtihua̱, xa̱huachí̱ xli̱ma̱paksí̱n niucxni̱ catiláksputli.
LUK 1:34 María kalhásquilh yama̱ ángel: —Hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ chu̱ luhua naqui̱taxtuy yumá̱, sa̱mpi̱ quit ni̱tí̱ cta̱hui̱ chixcú?
LUK 1:35 Xlá̱ kálhti̱lh: —Espíritu Santo nalakminá̱n, chu̱ xli̱tlihuaka Dios naakmiliyá̱n xta̱chuná̱ puclhni, pus huá̱ xpalacata yama̱ xasa̱ntujlani skata̱ hua̱nti̱ nalacachín, xla Dios nahuán, chu̱ luhua xCam Dios nali̱ma̱pa̱cuhui̱cán.
LUK 1:36 Na̱ chuná̱ cacatzi̱ pi̱ minta̱puxnimat Elisabet na̱ nama̱chixcuhui̱li̱y cha̱tum actzu̱ skata̱ ma̱squi aya tzicaná. Pus ma̱squi chuná̱ huancán pi̱ xlá̱ ni̱ lay koka̱nán, pus chú̱ aya le̱ma̱ xli̱akcha̱xan papá̱ la̱ntla̱ nia̱lh xacstu lama̱.
LUK 1:37 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xtalacasquin Dios ni̱ lay catitamakáxtakli̱ pala ni̱ nakantaxtuy.
LUK 1:38 Acxnitiyá̱ María chuná̱ huá̱: —Quit c-xmacan Quimpu̱chinacan ctamakaxtaka, pus chuná̱ cama̱kantáxti̱lh Dios c-quilatáma̱t la̱ntla̱ tu̱ huix quihuanini̱ta. Acxni̱ chuná̱ huanko̱lh María, yama̱ ángel alhá.
LUK 1:39 Ni̱ li̱maka̱s María táca̱xli, chu̱ lacapala̱ tíalh c-xatiyat Judea hasta c-aktum ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xuí̱ ca̱sipijni.
LUK 1:40 Acxni̱ cha̱lh c-xchic Zacarías, tuncán tánu̱lh, chu̱ xakátli̱lh xta̱puxnimat Elisabet.
LUK 1:41 Chu̱ acxni̱ káxmatli̱ Elisabet pi̱ xakátli̱lh María, tuncán makcátzi̱lh pi̱ tatzuhuáji̱lh cskata̱ c-xpu̱lacni, chu̱ lákchilh xli̱tlihuaka Espíritu Santo.
LUK 1:42 Chu̱ luhua pixtlanca̱ chuná̱ huá̱: —¡Dios a̱tzinú̱ huix ucxilhlacachini̱tán nalakalhamaná̱n ni̱ xahua̱ a̱makapitzi̱n lacchaján, chu̱ na̱ chuná̱ ucxilhlacachini̱t nalakalhamán minkahuasa hua̱nti̱ nalacachín!
LUK 1:43 ¿Tú̱ quilakasi̱ quit laqui̱mpi̱ namín quilakapaxia̱lhnán hua̱nti̱ xtzi nahuán Quimpu̱chinacán?
LUK 1:44 Sa̱mpi̱ caj la̱ ckáxmatli̱ pi̱ quixákatli, yama̱ quiskata caj la̱ntla̱ pa̱xúhualh tatzuhuáji̱lh c-quimpu̱lacni.
LUK 1:45 Xli̱ca̱na̱ luhua li̱pa̱xuhu lápa̱t nahuán sa̱mpi̱ ca̱najla̱ xtachihuí̱n tu̱ ma̱lacnu̱nín; pus luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ ma̱catzi̱ni̱ni̱tán Quimpu̱chinacán.
LUK 1:46 A̱li̱sta̱lh María na̱ tzúculh chihui̱nán, chuná̱ huá̱: “Xli̱pacs quili̱stacna̱ cli̱ma̱xqui̱y pa̱xcatcatzí̱nit Dios;
LUK 1:47 chi̱nchu̱ quinacú̱ luhua li̱pa̱xuhuay xpa̱lacata Dios hua̱nti̱ Quima̱akapu̱taxti̱ná.
LUK 1:48 Sa̱mpi̱ xlá̱ quiucxilhlacachini̱t quit ma̱squi luhua li̱lakaputza̱ quit c-quilatáma̱t, sa̱mpi̱ cacatzi, chú̱ hasta naán quilhtamacú̱, xli̱pacs tachixcuhuí̱tat naquili̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ Dios xli̱ca̱na̱ quisiculana̱tlahuani̱t.
LUK 1:49 Sa̱mpi̱ Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut lactlanca li̱ca̱cni tascújut tlahuani̱t c-quilatáma̱t. ¡Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ xma̱nhuá̱ tla̱n catzi̱y xtapuhuá̱n!
LUK 1:50 Ankalhí̱n nalakalhamanko̱y hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ aksti̱tum le̱mputunko̱y xlatama̱tcán c-xlacatí̱n.
LUK 1:51 Ma̱siyuni̱t la̱ntla̱ tlanca̱ xlacatzúcut acxni̱ makatlajako̱lh, chu̱ ma̱actzuhui̱ko̱lh hua̱nti̱ lactlanca, chu̱ lactali̱pa̱hu xli̱taxtuputunko̱y.
LUK 1:52 Na̱ chuná̱ ma̱paksi̱naní̱n hua̱nti̱ xacstucán luhua lactali̱pa̱hu makcatzi̱ko̱cán, na̱ ma̱actzuhui̱ko̱lh, chu̱ huata hua̱nti̱ ni̱tú̱ xli̱tasiyuko̱y, chu̱ ni̱ tlanca̱ xcatzi̱ko̱y, huata huá̱ chú̱ luhua lactali̱pa̱hu tlahuako̱lh.
LUK 1:53 Hua̱nti̱ lakli̱ma̱xkaní̱n xtzincsni̱ma̱kó̱, xlá̱ ma̱xqui̱ko̱lh hua̱ntu̱ xlacán xmaclacasquima̱kó̱, chu̱ hua̱ lacricujni, maklhti̱ko̱lh hua̱ntu̱ xkalhi̱ko̱y, chu̱ caj macachuná̱ ma̱lakacha̱ko̱lh.
LUK 1:54 Makta̱yako̱lh xcamán xala c-Israel hua̱nti̱ xlacsacko̱ni̱t nascujniko̱y, chu̱ niucxni̱ chunatá̱ makaxtakko̱lh, huata juerza lakalhamanko̱lh.
LUK 1:55 Sa̱mpi̱ chuná̱ li̱ta̱yaniko̱ni̱t xamaka̱n quintla̱tcan Abraham, chu̱ xli̱pacs a̱makapitzi̱n quilhtzúcut. Tima̱lacnu̱niko̱lh pi̱ naucxilhlacacha̱nko̱y hua̱nti̱ xquilhtzucut Abraham ti̱ a̱li̱sta̱lh nalacachinko̱y caxani̱li̱huayaj xtihua̱.”
LUK 1:56 Pus ma̱x pala aktutu papá̱ ta̱tamakaxtakchá̱ xta̱puxnimat Elisabet, chu̱ a̱li̱sta̱lh María taspitpá̱ c-xchic.
LUK 1:57 Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ takátzi̱lh acxni̱ Elisabet nata̱tatlay, chu̱ ma̱lakatuncúhui̱lh actzu̱ skata.
LUK 1:58 Xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱nata̱lán, chu̱ hua̱nti̱ xta̱lacatzuní̱n, acxni̱ catzi̱ko̱lh la̱ntla̱ Quimpu̱chinacán xlakalhamani̱t, chu̱ xma̱xqui̱ni̱t cha̱tum cskata, xlacán qui̱lakapaxia̱lhnanko̱lh, chu̱ acxtum ta̱paxuhuako̱lh.
LUK 1:59 Cha̱nchu̱ li̱mixtujún tili̱minca̱ skata c-xpu̱kalhtahuakacan judíos tu̱ xuí̱ antá̱ laqui̱mpi̱ circuncidar natlahuacán, usu nachucunicán actzu̱ xtiyatli̱hua̱ la̱ntla̱ xli̱smani̱ko̱ni̱t judíos xtlahuako̱y xli̱pacs cskatacán lakkahuasán. Na̱ acxni̱ xma̱xqui̱putuncán xtucuhuiní̱ skata; pus Zacarías xli̱ma̱pacuhui̱putuncán, huachá̱ xtucuhuiní̱ xtla̱t.
LUK 1:60 Hua̱mpi̱ xtzi̱ chuná̱ huá̱: —Ní̱nta, ni̱ hua̱ xtucuhuiní nakalhi̱y, huata Juan nahuanicán.
LUK 1:61 Cha̱nchu̱ xamigos huaniko̱lh: —¿Tú̱huan? Ni̱tí̱ cha̱tum mili̱nata̱lán pala ti̱ chuná̱ huanicán.
LUK 1:62 Pus xtla̱t Zacarías cumu akata̱pa, chu̱ ko̱ko xuani̱t, caj tzúculh macahuaniko̱y acxni̱ xkalhasquima̱kó̱ tú̱ xlá̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱putún actzu̱ kahuasa.
LUK 1:63 Xlá̱ squilh paktzu̱ tama laqui̱mpi̱ antá̱ natzoknán, chu̱ antá̱ chuná̱ tzóknu̱lh: ‘Tama̱ kahuasa nali̱tapa̱cuhui̱y Juan.’ Cha̱nchu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ luhua lanaj lacahuanko̱lh acxni̱ catzi̱ko̱lh pacs tu̱ xkantaxtuma̱.
LUK 1:64 Acxnitiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ cá̱xlalh csi̱maka̱t Zacarías, chu̱ tla̱n chihui̱nampá̱, chu̱ tzúculh ma̱xqui̱y pa̱xcatcatzí̱nit Dios.
LUK 1:65 Xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ lacatzú̱ xuilakó̱, cacs xli̱lacahuanko̱y sa̱mpi̱ ni̱ xakata̱ksko̱y yuma̱ hua̱ntu̱ xkantaxtuma, chu̱ xli̱pacs ti̱ xuilakó̱ ca̱ka̱sti̱ní̱n la̱ntla̱ c-xtachipa Judea xli̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ xlacachini̱t yama̱ skata.
LUK 1:66 Cha̱nchu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xcatzi̱ko̱y la̱ntla̱ qui̱taxtuni̱t xtzucuko̱y lacapa̱stacko̱y, chu̱ chuná̱ xli̱chihui̱nanko̱y: “¿Tú̱ cahuá̱ nali̱taxtuy yuma̱ actzu̱ kahuasa?” Huá̱ chuná̱ xli̱huanko̱y sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ xtasiyuy la̱ntla̱ Quimpuchinacán csiculana̱tlahuama̱ yama̱ skata.
LUK 1:67 Espíritu Santo li̱tatzamako̱lh xtalacapa̱stacni Zacarías hua̱nti̱ xtla̱t yama̱ skata, chu̱ xla̱ tzúculh chuhuinán la̱ntla̱ Espíritu Santo xma̱puhua̱ni̱ma̱, chu̱ chuná̱ huá̱:
LUK 1:68 “¡Pa̱xcatcatzí̱nilh Quimpu̱chinacan Dios hua̱nti̱ xma̱n huá̱ li̱pa̱huana̱hu quin xala c-Israel, sa̱mpi̱ chú̱ xlá̱ quinca̱ucxilhlacachini̱tán quin xlakskatá̱n laqui̱mpi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n!
LUK 1:69 Xlá̱ nia̱lh maka̱s aya namacamín cha̱tum luhua tali̱pa̱hu chixcú̱ hua̱nti̱ tla̱n naquinca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n. Yama̱ chixcú̱ ti̱ namín, xquilhtzúcut nahuán xamaka̱n rey David hua̱nti̱ na̱ scujnini̱t Dios c-xlatáma̱t.
LUK 1:70 Pus hasta la̱ntla̱ta maka̱sa quilhtamacú̱ chuná̱ li̱chihui̱nanko̱ni̱t yama̱ profetas xpa̱lacachihui̱nani̱n Dios hua̱nti̱ xlá̱ tilacsacko̱lh laqui̱mpi̱ naquinca̱huaniyá̱n,
LUK 1:71 pi̱ xli̱ca̱na̱ naquinca̱ma̱laktaxti̱yá̱n c-xmacancán hua̱nti̱ quinca̱ta̱la̱tlahuayá̱n, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ quinca̱ucxilhputunko̱yá̱n.
LUK 1:72 Pus chú̱ Dios ma̱kantaxti̱ni̱t hua̱ntu̱ tihua̱ tima̱lácnu̱lh pi̱ juerza nalakalhamanko̱y xalakmaka̱n quinatla̱tnacán, chu̱ ni̱mpala maktum catipa̱tzánka̱lh pi̱ ta̱tlahuako̱ni̱t aktum talacca̱xlán.
LUK 1:73 Xlá̱ tihuánilh xamaka̱n quintla̱tcan Abraham pi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n qui̱n xlacatzúcut c-xmacancán hua̱nti̱ quinta̱la̱tlahuanacá̱n, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n xma̱n huá̱ nascujnaniya̱hu, chu̱ ni̱tí̱ catilacapuhuanihu.
LUK 1:75 Chu̱ na̱ chuná̱ laqui̱mpi̱ xa̱li̱ankalhí̱n aksti̱tum nali̱latama̱ya̱hu xli̱ma̱paksí̱n, chu̱ chuná̱ tla̱n nascujnaniya̱hu xma̱n hua̱ Quimpu̱chinacan Dios.
LUK 1:76 Chi̱nchu̱ huix koxuta actzu̱ kahuasa, nali̱taxtuya̱ tlanca xprofeta, usu xpa̱lacachunui̱na Dios ti̱ tlanca̱ xlacatzúcut; sa̱mpi̱ huix pu̱laniti̱lhaya nahuán yama̱ a̱cha̱tum Quimpu̱chinacán ti̱ namín, laqui̱mpi̱ huix naca̱xtlahuaniya̱ xtiji.
LUK 1:77 Chu̱ na̱ nama̱catzi̱ni̱ko̱ya̱ xcaman Dios la̱ntla̱ xlá̱ nama̱tzanka̱naniko̱y xtala̱kalhi̱ncán, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nama̱akapu̱taxti̱ko̱y xli̱stacnacán.
LUK 1:78 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ Dios quinca̱pa̱xqui̱yá̱n, chu̱ quinca̱lakalhamaná̱n, pus yama̱ akapu̱táxtut tu̱ namacamina̱chá̱, li̱taxtuy xta̱chuná̱ xmakaxkaka̱nat chichiní̱ hua̱ntu̱ acxni̱ natzucuy makaxkaka̱nán nama̱tzuqui̱y aktum xasa̱sti quilhtamacú̱ c-quilatama̱tcán;
LUK 1:79 chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ c-xaca̱paklhtu̱tá̱ lama̱kó̱, sa̱mpi̱ pe̱cuaniko̱y tu̱ naakspulako̱y acxni̱ nani̱ko̱y. Xlacán tla̱n chú̱ natalacatzuhui̱ko̱y anta̱ni̱ huí̱ yuma̱ xkakánat, chu̱ chuná̱ xlá̱ nama̱quilhanu̱ko̱y xtantu̱ncán c-xatiji tapa̱xuhuá̱n, chu̱ tatancsni.”
LUK 1:80 Cha̱nchu̱ álh quilhtamacú̱, chu̱ yama̱ actzu̱ kahuasa Juan; lacapala̱ xlacacatzi̱ma̱, cstacma̱ xtiyatli̱hua, chu̱ na̱ chuná̱ xtalacapa̱stacni. A̱li̱sta̱lh acxni̱ cstacni̱ttá xlá̱ álh latama̱y c-desierto anta̱ni̱ ni̱tú̱ staca, chu̱ ni̱tí̱ lama̱ca̱. Chu̱ acxni̱ lákcha̱lh quilhtamacú̱ xlá̱ tzúculh siyuj ma̱lakapasni̱ko̱y xli̱nata̱chiqui̱n israelitas xasa̱sti xtama̱catzi̱ni̱n Dios tu̱ xli̱miniko̱y.
LUK 2:1 Na̱ acxnitiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ xuí̱ cha̱tum gobierno c-Roma xuanicán Augusto, xlá̱ luhua ma̱paksí̱nalh pi̱ nalay aktum censo, usu xtapu̱tlakan tachixcuhuí̱tat, chu̱ natatzoktanu̱ko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ xlá̱ xma̱paksi̱ko̱y.
LUK 2:2 Hua̱ yuma̱ xatatzoknu̱n censo, huacu xapu̱lana̱ tlahuacani̱t acxni̱ Cirenio gobernador xuani̱t c-Siria.
LUK 2:3 Cha̱tunu chixcuhuí̱n xli̱anatcán xuani̱t c-xchuchutsipijcán anta̱ni̱ xtapaksi̱ko̱y laqui̱mpi̱ antá̱ natatzoktanu̱ko̱y c-censo.
LUK 2:4 Pus huá̱ xpalacata José táca̱xli̱ c-Nazaret, yuma̱ ca̱chiquí̱n xtapaksi̱y c-Galilea, chu̱ álh c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n xuanicán Belén xmunicipio Judea, anta̱ni̱ na̱ xlacachini̱t xamaka̱n rey David, sa̱mpi̱ tama̱ José xquilhtzúcut xuani̱t xamaka̱n rey David, pus na̱ antá̱ xtapaksi̱y c-Belén.
LUK 2:5 José lacxtum tá̱alh María, hua̱ yama̱ tzuma̱t hua̱nti̱ aya xli̱kalhti̱ni̱t pi̱ nata̱tapu̱chuhuay, hua̱mpi̱ chú̱ xlá̱ nia̱lh xacstu xlama̱, sa̱mpi̱ xkalhkalhi̱ti̱ma̱ skata.
LUK 2:6 Chu̱ luhua acxni̱ antá̱ xlama̱kó̱ c-Belén, lákcha̱lh quilhtamacú̱ la̱ntla̱ María xli̱ta̱tátlat xuani̱t.
LUK 2:7 Cumu ni̱ xta̱ksko̱ni̱t xaní̱ nalaktuncuhuiko̱y c-mesón, huata antá̱ ma̱lakatuncúhui̱lh yama̱ actzu̱ xkahuasa̱ anta̱ni̱ xma̱nu̱ko̱cán takalhí̱n, chu̱ li̱pu̱máksuitli̱ lháka̱t, chu̱ antá̱ má̱mi̱lh c-xpu̱hua̱y cahua̱yu̱.
LUK 2:8 Na̱ antá̱ lacatzú̱ c-Belén, ca̱lakuá̱n xlaktuncuhuima̱kó̱ makapitzi̱n xmaktakalhnacan borrego ca̱tuhuá̱n.
LUK 2:9 Caj xamaktum titasiyuniko̱lh cha̱tum xángel Quimpu̱chinacán; chu̱ xli̱ca̱tlanca̱ anta̱ni̱ xuilakó̱ tasíyulh xmakaxkaka̱nat Quintla̱tican Dios. Xlacán li̱pe̱cua̱ tipe̱cuanko̱lh,
LUK 2:10 hua̱mpi̱ yama̱ ángel chuná̱ huaniko̱lh: “Ni̱ cape̱cuántit sa̱mpi̱ cmimá̱n ca̱huaniyá̱n aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ luhua nali̱pa̱xuhuayá̱tit huixín, chu̱ xli̱pacs li̱macxtum tachixcuhuí̱tat.
LUK 2:11 Pus la̱nchiyú̱ c-Belén, anta̱ni̱ xchuchutsipi̱ xuani̱t yama̱ xamaka̱n rey David, lacáchilh Cristo hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ Mimpu̱chinacán hua̱nti̱ naca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n.
LUK 2:12 Chu̱ laqui̱mpi̱ huixín luhua lacatancs naca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n antá̱ nama̱noklhuyá̱tit actzu̱ skata, ma̱mi̱cani̱t nahuán c-xpu̱hua̱y cahua̱yu̱, chu̱ li̱maksuitcaní̱t lháka̱t.”
LUK 2:13 Caj xalán lhu̱hua̱ makapitzi̱n li̱tum ángeles xala c-akapú̱n minko̱lh anta̱ni̱ xlacán xuilakó̱, chu̱ luhua li̱pa̱xuhu tzúculh quilhtli̱ko̱y, xma̱xqui̱ko̱y ca̱cni̱ Dios, chuná̱ xquilhuama̱kó̱:
LUK 2:14 “¡Li̱pa̱xuhu cama̱xqui̱ko̱lh ca̱cni̱ Dios xli̱pacs ángeles ti̱ huilako̱chá̱ ta̱lhmá̱n c-akapú̱n! Na̱ chuná̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat caánalh tapa̱xuhuá̱n c-xlaksti̱pa̱ncan tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ pa̱xcatcatzi̱niko̱y xtalakalhamá̱n.”
LUK 2:15 Acxni̱ anko̱lh ángeles c-akapú̱n, yama̱ xmaktakalhnaní̱n borrego chuná̱ tzúculh la̱huaniko̱y: —Caáhu c-Belén, caáhu ucxilha̱hu tú̱ kantaxtuni̱t hua̱ntu̱ quinca̱qui̱ma̱catzi̱ni̱chín Quimpu̱chinacán.
LUK 2:16 Luhua chí̱ lacapala̱ timinko̱lh, chu̱ caj puntzú̱ cha̱nko̱lh, chu̱ xli̱ca̱na̱ ucxilhko̱lh María, chu̱ José, chu̱ actzu̱ skata pi̱ xli̱ca̱na̱ antá̱ xmá̱ c-xpu̱hua̱y cahua̱yu̱.
LUK 2:17 Acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱, pus xlacán tzúculh li̱chihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ ángeles xuaniko̱ni̱t la̱ntla̱ xlacachini̱t yama̱ skata.
LUK 2:18 Cha̱nchu̱ xli̱pacscán hua̱nti̱ tikaxmatko̱lh, lanaj tili̱lacahuanko̱lh tu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱.
LUK 2:19 Na̱ chuná̱ María luhua pacs xlacapa̱stacma̱ hua̱ntu̱ xkantaxtuma̱, chu̱ pacs xma̱qui̱ma̱ c-xnacú̱.
LUK 2:20 A̱li̱sta̱lh yama̱ xma̱putxuani̱nani̱n borrego taspitko̱lh anta̱ni̱ xlacán xminko̱ni̱tanchá̱; xca̱cni̱nanima̱kó̱, chu̱ na̱ chuná̱ xpa̱xcatcatzi̱nima̱kó̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ pacs chuná̱ xqui̱taxtuni̱t hua̱ntu̱ xuaniko̱ni̱t ángeles.
LUK 2:21 Li̱mixtujún áncaj circuncidar tlahuacán, usu chucunicán actzu̱ xtiyatli̱hua̱ yama̱ actzu̱ kahuasa, chu̱ acxnicú̱ li̱ma̱pa̱cuhui̱ca̱ xtucuhuiní Jesús, sa̱mpi̱ ángel chuná̱ xuanini̱t natlahuay María acxni̱ xlá̱ cajcu xacstu xlama, tzuma̱tcú̱ xuanit.
LUK 2:22 A̱li̱sta̱lh acxni̱ takátzi̱lh quilhtamacú̱ la̱ntla̱ xuí̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés pi̱ acxni̱ nalacachín cha̱tum skata, cale̱nica̱ Dios aktum li̱ca̱xtlahuá̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ nachaka̱makán xtzi̱ hua̱ntu̱ xli̱xcajua̱lani̱t u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat. La̱qui̱mpi̱ na̱ nama̱kantaxti̱ko̱y yuma̱ li̱ma̱paksí̱n, pus na̱ chuná̱ tlahuako̱lh José, chu̱ María, anko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén, chu̱ na̱ le̱nko̱lh yama̱ actzu̱ kahuasa laqui̱mpi̱ namacama̱xqui̱cán Quimpuchinacán ctlanca̱ templo antá.
LUK 2:23 Hua̱ chuná̱ li̱tlahuako̱lh sa̱mpi̱ c-xli̱ma̱paksi̱n Dios chuná̱ tatzokni̱t: “Yama̱ kahuasa̱ hua̱nti̱ luhua pu̱lh nalacachín, xlá̱ Dios nali̱pu̱lhca̱cán.”
LUK 2:24 Pus ni̱ luhua lhu̱hua̱ tu̱ xlacán le̱nko̱lh, caj xma̱n hua̱ actzú̱ hua̱ntu̱ nali̱ca̱xtlahua̱nanko̱y chuná̱ la̱ntla̱ talhca̱ni̱t c-xli̱ma̱paksi̱n Dios nale̱nicán, pala tantuy ca̱na̱spu̱n, usuchí̱ tantuy paloma tu̱ namakni̱ko̱y c-xlacati̱n Dios.
LUK 2:25 Na̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ xuí̱ c-Jerusalén cha̱tum ko̱lutzí̱n xuanicán Simeón. Yama̱ chixcú luhua tla̱n xcatzi̱y, chu̱ luhua aksti̱tum xlama̱, chu̱ xma̱n hua̱ Dios xli̱pa̱huán, xa̱huachí̱ xlá̱ na̱ xkalhkalhi̱ma̱ a̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios namacamín ti̱ nalakma̱xtunán c-xtíyat Israel. Espíritu Santo xuí̱ c-xlatáma̱t Simeón,
LUK 2:26 chu̱ hua̱ xlá̱ xma̱catzi̱ni̱ni̱t pi̱ xlá̱ ni̱ catíni̱lh hasta acxni̱ luhua ma̱n xlakastapu̱ nali̱ucxilha̱ yama̱ Cristo hua̱nti̱ Dios namacamín laqui̱mpi̱ nalakma̱xtuko̱y.
LUK 2:27 Maktum quilhtamacú̱ Espíritu Santo ma̱puhuá̱ni̱lh pi̱ caalh c-tlanca templo tu̱ xuí̱ c-Jerusalén, chu̱ acxnitiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ actzu̱ kahuasa Jesús xli̱mincani̱t c-Jerusalén laqui̱mpi̱ na̱ chuná̱ natlahuaniko̱y hua̱ntu̱ Dios xlacasquín hua̱ la̱ntla̱ huan xli̱ma̱paksi̱n Moisés.
LUK 2:28 Acxni̱ Simeón úcxilhli̱ yama̱ actzu̱ kahuasa, cha̱xli, chu̱ tzúculh ma̱xqui̱y pa̱xcatzí̱nit Dios, chuná̱ xquilhuama̱:
LUK 2:29 “Quintla̱tican Dios, chú̱ aya tla̱n li̱pa̱xuhu naquili̱makaxtaka̱ ma̱squi cacni̱lh sa̱mpi̱ huix aya ma̱kantaxti̱ni̱ta̱ chú̱ hua̱ntu̱ quintima̱lacnu̱ni̱ quit li̱lakaputza miscujni.
LUK 2:30 Sa̱mpi̱ quit luhua xli̱ca̱na̱ ma̱n quilakastapu cli̱ucxilhma̱ lakma̱xtuná̱ hua̱nti̱ huix macatani̱ta.
LUK 2:31 Uma̱ actzu̱ kahuasa̱ ti̱ nama̱laktaxti̱ko̱y xli̱pacs cani̱hua̱ xalaní̱n hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y.
LUK 2:32 Na̱ hua̱ yuma̱ kahuasa ti̱ nale̱niko̱y yama̱ lakma̱xtuna mixkakánat xli̱pacs akmakat chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ na̱ nali̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱y tlanca minca̱cni̱ milakskata̱n li̱Israel.”
LUK 2:33 José, chu̱ María luhua cacs xkaxmatma̱kó̱ hua̱ntu̱ Simeón xquilhuama̱ xpa̱lacata yama̱ skata.
LUK 2:34 Cha̱nchu̱ Simeón, tisiculuna̱tlahuako̱lh; chu̱ a̱li̱sta̱lh chuná̱ huánilh María xtzi yama̱ skata: —María, yuma̱ actzu̱ minkahuasa, huá̱ li̱pu̱lhca̱cani̱t pi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ u̱nú̱ xala c-Israel nalakmakanko̱y, chu̱ chuná̱ nali̱laktzanka̱ko̱y; hua̱mpi̱ na̱ chuná li̱tum lhu̱hua̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ chuná̱ xlacán nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán.
LUK 2:35 Chuná̱ nali̱tasiyuko̱y cha̱tunu a̱cha̱tunu̱ chixcuhuí̱n la̱ntla̱ lacapa̱stacko̱y c-xnacu̱cán; hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ tu̱ huix mimpa̱lacata, luhua tlanca tali̱puhuá̱n nahuán sa̱mpi̱ chuná̱ naqui̱taxtuniyá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aktum cuchilu̱ hua̱ntu̱ nama̱laktaxti̱ko̱y mili̱stacna.
LUK 2:36 Na̱ antá̱ xlaya̱ c-tlanca templo cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ na̱ luhua xakata̱ksa̱ xtalacapa̱stacni Dios, yuma̱ pusca̱t xuanicán Ana; xtla̱t xuanicán Fanuel, yuma̱ chixcú̱ antá̱ xtapaksi̱y c-aktum ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xma̱quilhtzuqui̱ni̱t yama̱ xamaka̱n ko̱lutzí̱n xuanicán Aser. Ana, luhua tzicaná xuani̱t; acxni̱ luhua tzuma̱tcú xuani̱t xlá̱ titapu̱chúhualh, luhua tla̱n aktujun ca̱ta̱ ta̱latáma̱lh xchixcú, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱lh, chu̱ chunatá̱ ca̱ta caj xacstu xlama̱.
LUK 2:37 Chu̱ aya xle̱ma̱ ta̱ti̱puxamata̱ti ca̱ta̱ la̱ntla̱ xni̱makancani̱t. Hua̱ u̱ma̱ tzicán niucxni̱ xtapa̱nu̱y c-tlanca templo, tantacú̱ tantascaca̱ antá̱ xlatanu̱ma̱ la̱ntla̱ xlakataquilhpu̱tanán, chu̱ la̱ntla̱ ni̱ xli̱maka̱sna̱ namakalhkajnán su xkalhxtaknán, chu̱ natlahuay xoración.
LUK 2:38 Na̱ acxnitiyá̱ chilh Ana anta̱ni̱ xlacán xlaya̱kó̱, chu̱ na̱ tzúculh pa̱xcatcatzi̱niy Dios caj xpa̱lacata yama̱ skata. A̱li̱sta̱lh, cani̱huá̱ anta̱ni̱ xma̱noklhuko̱y hua̱nti̱ na̱ xkalhkalhi̱ma̱kó̱ la̱ntla̱ Dios nalakma̱xtuko̱y xcamán xala c-Jerusalén, hua tuncán xli̱xakatli̱ko̱y yama̱ actzu̱ skata Jesús.
LUK 2:39 Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh pi̱ tima̱kantaxti̱ko̱lh xli̱pacs yama̱ hua̱ntu̱ xlacán xli̱smani̱ko̱ni̱t la̱ntla̱ xtalhca̱ni̱t c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés, xlacán lacapala̱ taspitpalako̱lh c-Galilea anta̱ni̱ xuí̱ xchuchutsipi Nazaret.
LUK 2:40 Cha̱nchu̱ actzu̱ kahuasa, lacapala̱ xlacacatzi̱ma̱, chu̱ xtatlihuaklhma̱, xa̱hua̱ xkalhi̱ma̱ li̱akskálalh, sa̱mpi̱ Dios csiculana̱tlahuama̱.
LUK 2:41 Xtla̱t Jesús, xa̱hua̱ xtzi luhua chuná̱ xli̱smani̱ko̱ni̱t xanko̱y ca̱ta ca̱ta c-Jerusalén acxni̱ xtaxtuy pa̱scua̱ xla ta̱kspuntza̱lí̱n.
LUK 2:42 Pus acxni̱ Jesús ma̱kátzi̱lh xakcu̱tuy ca̱ta, pu̱tum anko̱lh antá̱ c-pascua̱ la̱ntla̱ xli̱smani̱ko̱ni̱t.
LUK 2:43 Acxni̱ chu̱ tikátsputli̱ pa̱scua̱, xlacán lacapala̱ tiquilhta̱yako̱chá̱ tiji̱ laqui̱mpi̱ nataspitko̱y, hua̱mpi̱ Jesús tamakaxtakchá̱ c-Jerusalén, chu̱ María ni̱ xcatzi̱y, ni̱ pala josé.
LUK 2:44 Pus pi̱ xli̱pacs li̱lhu̱hua̱ xtaspitma̱kó̱ c-xchuchutsipijcán, xlacán xpuhuanko̱y pi̱ ma̱x antá̱ xmakmima̱ Jesús c-xlaksti̱pa̱ncán, pus tantacú̱ li̱tla̱huanko̱lh hua̱mpi̱ ca̱ko̱tanú̱n acxni̱ putzako̱lh, chu̱ kalhasquinko̱lh hua̱nti̱ xli̱nata̱lán, chu̱ hua̱nti xta̱la̱lakapasnicán,
LUK 2:45 ni̱ pala cha̱tum ti̱ xkalhtasiyúnilh. Cha̱nchu̱ pi̱ ni̱ xta̱ksko̱y, huata lacapala̱ taspitpalako̱lh c-Jerusalén laqui̱mpi̱ antá̱ naputzako̱y.
LUK 2:46 Xli̱aktutu quilhtamacú̱ la̱ xputzama̱kó̱ acxni̱ qui̱ta̱ksko̱lh, antá̱ xlá̱ xlahui̱ c-tlanca templo xta̱kalhchihui̱nama̱kó̱ laktzokqui̱naní̱n, xlá̱ luhua cacs xkaxkmatniko̱y, chu̱ xkalhasquinko̱y hua̱ntu̱ xlá xcatzi̱putún.
LUK 2:47 Cha̱nchu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihuí̱n, luhua xli̱ca̱na̱ lhpipak xli̱lacahuanko̱y xtastácat sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ xkalhi̱y tlanca xli̱skálalh, sa̱mpi̱ pacs hua̱ntu̱ xkalhasquincán luhua tancs xkalhti̱nán.
LUK 2:48 Acxni̱ chu̱ lakcha̱nko̱lh xtzi Jesús, chu̱ xtla̱t, luhua lanaj tilacahuanko̱lh caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xucxilhma̱kó̱, hua̱mpi̱ xtzí chuná̱ huánilh: —Ta̱ta̱, ¿tú̱huan chuná̱ na̱má̱ quinca̱tlahuani̱ta? Hua mintla̱t, chu̱ quit cca̱putzatla̱huaná̱n sa̱mpi̱ cca̱makacuaná̱n pala tú̱ lánilh cpuhuama̱hu quin.
LUK 2:49 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Hua̱mpi̱ ¿tú̱huan chú̱ xquili̱putzapá̱tit? ¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit pi̱ quit antá̱ u̱nú̱ c-xtemplo quintla̱t quimini̱niy nactahuilay?
LUK 2:50 Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ xlacán, ni̱ tiakata̱ksko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ kalhti̱ko̱lh.
LUK 2:51 Xlá̱ ni̱ aklhu̱huá̱tnalh, chu̱ lacapala̱ ta̱taspitko̱lh, chu̱ acxtumá̱ ta̱minko̱lh c-Nazaret. Jesús ankalhí̱n xlakachixcuhui̱ko̱y xtla̱t, chu̱ xtzi, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱ca̱ xlá̱ pacs xkalhakaxmatko̱y. Hua̱mpi̱ María pacs xma̱qui̱ma̱ c-xnacú̱ hua̱ntu̱ xakspulama̱ c-xlatama̱t yama̱ actzu̱ kahuasa.
LUK 2:52 Jesús la̱ntla̱ cstacma̱, na̱ xkalhi̱ma̱ tla̱n talacapa̱stacni, chu̱ xmakapa̱xuhuay Dios c-xlatáma̱t, chu̱ na̱ chuná̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xlakapasko̱y luhua xpa̱xqui̱ko̱y.
LUK 3:1 Acxni̱ aya akcu̱quitzis ca̱ta̱ xle̱ma̱ xli̱ma̱paksi̱ná̱ Tiberio c-Roma, chu̱ acxni̱ ma̱paksi̱ná xli̱hui̱ Poncio Pilato c-Judea, chi̱nchu̱ Herodes ma̱paksi̱ná xuani̱t c-Galilea, chu̱ xta̱la Felipe, na̱ ma̱paksi̱ná xuani̱t nac Iturea, chu̱ c-xtachipa Traconite; chu̱ Lisanías, na̱ ma̱paksi̱ná xuani̱t c-xatiyat Abilinia.
LUK 3:2 Na̱ acxnitiya̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ Anás, chu̱ Caifás lacxtum xanapuxcun pa̱lijni xuanko̱ni̱t c-Jerusalén, na̱ acxnitiyá̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ Dios ma̱catzí̱ni̱lh hua̱ntu̱ xli̱tláhuat Juan xkahuasa Zacarías, acxni̱ xlá̱ antá̱ xlapu̱laya̱chá̱ c-desierto anta̱ni̱ ni̱tí̱ lama̱ca̱.
LUK 3:3 Chu̱ chuná̱ xlá̱ Juan ca̱lakatza̱lako̱lh lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xuilakó̱ c-xquilhtu̱n kalhtu̱choko̱ huanicán Jordán, chu̱ xlá̱ xli̱akchihui̱nanima̱kó̱ chixcuhuí̱n, chu̱ xuanima̱kó̱ pi̱ calakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xlatama̱tcán, chu̱ xlá̱ naakmunuko̱y laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n Dios nama̱tzanka̱naniko̱y xtala̱kalhi̱ncán.
LUK 3:4 Hua̱ chuná̱ li̱kantáxtulh hua̱ntu̱ xtzokni̱t c-xlibro profeta Isaías acxni̱ chuná̱ huá̱: “Takaxmata̱ xtachihuí̱n cha̱tum ti̱ ca̱tasama̱ c-desierto, chu̱ chuná̱ quilhuama̱: ‘Caca̱xtlahuanítit tiji̱ anta̱ni̱ luhua tla̱n nalacmín Quimpu̱chinacán; cama̱xtunítit kantum tiji hua̱ntu̱ tzajua.
LUK 3:5 Sa̱mpi̱ xli̱pacs anta̱ni̱ tapu̱lhma̱ni̱t, pacs nataca̱xtumi̱y, chu̱ na̱ chuná̱ anta̱ni̱ talhkahuini̱t tiji, pacs nama̱tzajuani̱yá̱tit chu̱ na̱ chuná̱ anta̱ni̱ ni̱ ca̱xtum, pacs nama̱ca̱xtupi̱yá̱tit.
LUK 3:6 Na̱ chuná̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat naucxilhko̱y ma̱akapu̱taxti̱ná̱ ti̱ Dios macamini̱t.’”
LUK 3:7 Luhua lhu̱hua̱ xlakminko̱y Juan laqui̱mpi̱ xlá̱ naakmunuko̱y, chu̱ makapitzí̱n chuná̱ xlá̱ xuaniko̱y: “¡Huixín luhua xta̱chuná̱ lapá̱tit la̱ lako̱y yama̱ lacli̱xcajnit xcanani̱n lu̱hua̱ acxni̱ tzucuko̱y tza̱laniko̱y lhcúya̱t acxni̱ ca̱xkoyuma̱ca̱! ¿Tí̱ chú̱ ca̱ma̱catzi̱ní̱n pi̱ caj xman nata̱kmunuyá̱tit aya tla̱n naakapu̱taxtuniyá̱tit yama̱ tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ Dios naca̱macaminiyá̱n?
LUK 3:8 Huata tu̱ tla̱n nahuán pi̱ aksti̱tum calatapá̱tit laqui̱mpi̱ chuná̱ stalanca nali̱tasiyuyá̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ aya lakpali̱ni̱tántit ni̱tla̱n mintalacapa̱stacnicán. Sa̱mpi̱ lapi̱ huixín puhuaná̱tit pi̱ caj xpa̱lacata xquilhtzucut Abraham huixín, ni̱ lay tú̱ catica̱akspulán, pus nia̱lh chuná̱ capuhuántit. Pus lapi̱ huixín hua̱ li̱pa̱huaná̱tit, quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ yuma̱ chíhuix Dios tla̱n nali̱ma̱xtuko̱y xquilhtzucut Abraham lapi̱ lacasquín.
LUK 3:9 Dios ca̱li̱pu̱lhca̱yá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ akatum quihui, xlá aya cha̱catzi̱ya̱ chipani̱t xhacha laqui̱mpi̱ natanca̱mi̱ko̱y yama̱ quihui hua̱ntu̱ nia̱lh lacuán. Sa̱mpi̱ akatum quihui̱ hua̱ntu̱ ni̱ lacuán tahuacay xtahuácat tanca̱mi̱cán, chu̱ ma̱pu̱cán c-lhcúya̱t.”
LUK 3:10 Acxni̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n lhu̱hua̱ hua̱nti̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ chú̱ chá̱ quili̱tlahuatcán?
LUK 3:11 Cha̱nchu̱ xlá̱ kalhti̱ko̱lh: —Hua̱nti̱ kalhi̱y mactuy xtamaknu, catá̱qui̱lh mactum hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱y ni̱ pala mactum; chu̱ hua̱nti̱ akata̱xtunima̱ hua̱ntu̱ huama̱, pus catá̱hualh hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱y hua̱ntu̱ nahuay.
LUK 3:12 Chu̱ na̱ chuná̱ makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xma̱ta̱ji̱nanko̱y impuestos na̱ minko̱lh laqui̱mpi̱ na̱ nata̱kmunuko̱y, xlacán chuná̱ kalhasquinko̱lh Juan: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¿tú̱ quin quili̱tlahuatcán?
LUK 3:13 Cha̱nchu̱ xlá̱ huaniko̱lh: —Ni̱ luhua tapala̱xlá̱ cama̱ta̱ji̱nántit, chu̱ ni̱ calacatza̱látit hua̱ntu̱ tali̱ma̱paksi̱ni̱tántit.
LUK 3:14 Makapitzi̱n tropa̱, xlacán na̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Chi̱nchu̱ quin, ¿tú̱ quili̱tlahuatcán? Juan chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Lapi̱ tú̱ kalhi̱y cha̱tum chixcú ni̱ aklakuá̱ timaklhti̱yá̱tit, xa̱huachí̱ ni̱ camaka̱klhátit, na̱ chuna li̱tum ni̱tú̱ cali̱ya̱huátit ta̱ksaní̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nama̱lacapu̱yá̱tit, na̱ chuná̱ mintaskahucán, xatlá̱n cali̱pa̱xcatcatzi̱tittá̱ hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱caná̱tit.
LUK 3:15 Lhu̱hua̱ ti̱ xlakminko̱y xkalhkalhi̱ma̱kó̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ namín Cristo hua̱nti̱ nalakma̱xtuko̱y, xlacán xtzucuni̱ttá̱ puhuanko̱y xpa̱lacata Juan Bautista, ¿chá̱ pala chú̱ huá̱ Cristo ti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n?
LUK 3:16 Juan chuná̱ huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: “Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ quit caj chúchut cca̱li̱akmunumá̱n, hua̱mpi̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ mima̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ naca̱li̱akmunuyá̱n xli̱tlihuaka Espíritu Santo, chu̱ lhcúya̱t. Xlá̱ xali̱huacá̱ kalhi̱y xlacatzúcut ni̱ xahua̱ quit, ni̱mpala tzinú̱ quimini̱niy nacli̱taxtuy hasta li̱lakaputza xtasa̱cua nacuán laqui̱mpi̱ nacxcutniy xatasij xtatuhuanu.
LUK 3:17 Xlá̱ aya li̱huana̱ lacapa̱stacni̱t la̱ntla̱ nama̱pa̱pitziko̱y tachixcuhuí̱tat, chuná̱ xlá̱ natlahuay xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ hua̱nti̱ cha̱catzi̱ya̱ chipani̱t xli̱lacsunucan xtrigo laqui̱mpi̱ namakaniy xapalhma, chu̱ acxni̱ aya lacsunuko̱ni̱t nahuán, chú̱ yama̱ xlakstu xatalhtzi trigo antá̱ nama̱qui̱y c-xchic, chu̱ yama̱ xapalhma antá̱ nama̱pu̱y c-lhcúya̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ lakmixa.”
LUK 3:18 Chu̱ na̱ chuná̱ lhu̱hua̱ makapitzi̱n tachihuí̱n hua̱ntu̱ Juan xli̱xakatli̱ko̱y ti̱ xlakminko̱y laqui̱mpi̱ chuná̱ naakata̱ksko̱y yama̱ xasa̱sti tama̱catzi̱ní̱n la̱ntla̱ Dios xma̱lacnu̱nima̱kó̱ xtapá̱xqui̱t, chu̱ tla̱n nalakma̱xtuko̱y.
LUK 3:19 Hua̱mpi̱ milh quilhtamacú̱ acxni̱ Juan tamacanu̱ca̱ c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata̱ pi̱ li̱huánilh yama̱ gobernador xuanicán Herodes pi̱ ni̱tlá̱n la̱ xta̱hui̱ Herodías xpusca̱t xta̱la Felipe, chu̱ na̱ chuná̱ li̱huánilh xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ ni̱tlá̱n xtlahuani̱t.
LUK 3:20 Hua̱mpi̱ yama̱ Herodes ni̱ pala tzinú̱ kalhakáxmatli̱ hua̱ntu̱ huánilh, huata xlá̱ tlahualhcú̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata makasí̱tzi̱lh ma̱tamacanu̱ní̱nalh c-pu̱la̱chi̱n Juan Bautista.
LUK 3:21 Maktum acxni̱ Juan ni̱ xa̱tamacanu̱cán c-pu̱la̱chi̱n, chu̱ acxni̱ lhu̱hua chixcuhuí̱n xakmunuma̱kó̱, Jesús na̱ lákmilh laqui̱mpi̱ na̱ naakmunuy; chu̱ acxni̱ ta̱kmunuko̱lh, tzúculh tlahuaniy oración Dios. Caj xamaktum talácqui̱lh akapú̱n,
LUK 3:22 chu̱ Espíritu Santo ta̱ctachi̱ c-xokspún xta̱chuná̱ tijtímpu̱t xatantum laqui̱mpi̱ pacs naucxilhcán. Na̱ takáxmatli̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n, chu̱ chuná̱ huá̱: —Huix quincam hua̱nti̱ luhua cpa̱xqui̱yá̱n, luhua cpa̱xuhuay caj mimpa̱lacata.
LUK 3:23 Jesús xkalhi̱y puxamaca̱hu ca̱ta̱ acxni̱ ma̱tzúqui̱lh xtascújut. Cumu xpuhuancán pi̱ hua̱ xtla̱t xuani̱t José, xlá̱ xkalhi̱y hua̱nti̱ xli̱minko̱ni̱tanchá̱ xalakmaka̱n xnatla̱tna, chu̱ chuná̱ xuaniko̱cán: Xtla̱t José xuanicán Elí,
LUK 3:24 xtla̱t Elí xuanicán Matat, xtla̱t Matat xuanicán Leví, xtla̱t Leví xuanicán Melqui, xtla̱t Melqui xuanicán Jana, a̱má xtla̱t Jana xuanicán José,
LUK 3:25 xtla̱t José xuanicán Matatías, yuma̱ xtla̱t Matatías xuanicán Amós, xtla̱t Amós xuanicán Nahum, xtla̱t Nahum xuanicán Esli, xtla̱t Esli xuanicán Nagai,
LUK 3:26 xtla̱t Nagai xuanicán Maat, xtla̱t Maat xuanicán Matatías, xtla̱t Matatías xuanicán Semei, xtla̱t Semei xuanicán José, xtla̱t José xuanicán Judá,
LUK 3:27 xtla̱t Judá xuanicán Joanán, xtla̱t Joanán xuanicán Resa, xtla̱t Resa xuanicán Zorobabel, xtla̱t Zorobabel xuanicán Salatiel, xtla̱t Salatiel xuanicán Neri,
LUK 3:28 xtla̱t Neri xuanicán Melqui, xtla̱t Melqui xuanicán Adi, xtla̱t Adi xuanicán Cosam, xtla̱t Cosam xuanicán Elmadam, xtla̱t Elmadam xuanicán Er,
LUK 3:29 xtla̱t Er xuanicán Josué, xtla̱t Josué xuanicán Eliezer, xtla̱t Eliezer xuanicán Jorim, xtla̱t Jorim xuanicán Matat,
LUK 3:30 xtla̱t Matat xuanicán Leví, xtla̱t Leví xuanicán Simeón, xtla̱t Simeón xuanicán Judá, xtla̱t Judá xuanicán José, xtla̱t José xuanicán Jonán, xtla̱t Jonán xuanicán Eliaquim,
LUK 3:31 xtla̱t Eliaquim xuanicán Melea, xtla̱t Melea xuanicán Mainán, xtla̱t Mainán xuanicán Matata, xtla̱t Matata xuanicán Natán,
LUK 3:32 xtla̱t Natán xuanicán David, xtla̱t David xuanicán Isaí, xtla̱t Isaí xuanicán Obed, xtla̱t Obed xuanicán Booz, xtla̱t Booz xuanicán Salmón, xtla̱t Salmón xuanicán Naasón,
LUK 3:33 xtla̱t Naasón xuanicán Aminadab, xtla̱t Aminadab xuanicán Aram, xtla̱t Aram xuanicán Esrom, xtla̱t Esrom xuanicán Fares, xtla̱t Fares xuanicán Judá,
LUK 3:34 xtla̱t Judá xuanicán Jacob, xtla̱t Jacob xuanicán Isaac, xtla̱t Isaac xuanicán Abraham, xtla̱t Abraham xuanicán Taré, xtla̱t Taré xuanicán Nacor,
LUK 3:35 xtla̱t Nacor xuanicán Serug, xtla̱t Serug xuanicán Ragau, xtla̱t Ragau xuanicán Peleg, xtla̱t Peleg xuanicán Heber, xtla̱t Heber xuanicán Sala,
LUK 3:36 xtla̱t Sala xuanicán Cainán, xtla̱t Cainán xuanicán Arfaxad, xtla̱t Arfaxad xuanicán Sem, xtla̱t Sem xuanicán Noé, xtla̱t Noé xuanicán Lamec,
LUK 3:37 xtla̱t Lamec xuanicán Matusalén, xtla̱t Matusalén xuanicán Enoc, xtla̱t Enoc xuanicán Jared, xtla̱t Jared xuanicán Mahalaleel, xtla̱t Mahalaleel xuanicán Cainán,
LUK 3:38 xtla̱t Cainán xuanicán Enoc, xtla̱t Enoc xuanicán Set, xtla̱t Set xuanicán Adán, xtla̱t Adán hua̱ Dios porque hua̱ Adán xapu̱lh chixcú ti̱ tláhualh.
LUK 4:1 Acxni̱ Jesús ta̱kmunuko̱lh luhua xli̱taxajni̱t Espíritu Santo, chu̱ táca̱xli̱ c-xquilhtu̱n kalhtu̱choko̱ hua̱ntu̱ xuanicán Jordán, chu̱ antá̱ álh c-desierto anta̱ni̱ ni̱tí̱ lama̱, sa̱mpi̱ chuná̱ ma̱puhuá̱ni̱lh Espíritu Santo natlahuay.
LUK 4:2 Antá̱ xlama̱chá̱ ti̱puxam quilhtamacú̱ xacstu, chu̱ ni̱tú̱ huá̱yalh, hua̱mpi̱ tzúculh tzincsa. Minchá̱ akskahuiní, chú̱ tzúculh toklha,
LUK 4:3 chu̱ chuná̱ huánilh: —Lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix xCam Dios, pus chú̱ catiya̱ yuma̱ chíhuix, chu̱ cali̱ma̱paksí̱nanti̱ laqui̱mpi̱ caxtala̱nchuj cahuá̱.
LUK 4:4 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Nac Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ tatzoktahuilani̱t huan: ‘Ni̱ luhua caj xma̱n xlí̱huat catili̱latáma̱lh cha̱tum, pus na̱ luhua xlacasquinca̱ nali̱latama̱y a̱ma̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ xlá̱ li̱ma̱paksi̱y.’
LUK 4:5 A̱li̱sta̱lh yama̱ akskahuiní̱ tá̱alh c-aktum tlanca ka̱stí̱n, chu̱ antá̱ caj puntzú̱ ma̱ucxílhni̱lh xli̱pacs lactlanca ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ huilakó̱ catuxá̱huat, chu̱ xli̱pacs la̱ntla̱ tu̱ kalhi̱ko̱y li̱lakáti̱t, chu̱ hua̱ntu̱ xtapalh tumi̱n.
LUK 4:6 Antá̱ yama̱ akskahuiní̱ chuná̱ huánilh: —Xli̱pacs yuma̱ lactlanca pu̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ ucxílhpa̱t, quit quima̱xqui̱cani̱t, chu̱ na̱ chuná̱ ckalhi̱y li̱ma̱paksí̱n, chu̱ tla̱n nacmacama̱xqui̱y hua̱nti̱ quit chuná̱ nacpuhuaniy.
LUK 4:7 Pus hua̱ pala pi̱ xquilakataquilhpu̱ta, chu̱ naquilakachixcuhui̱ya̱ la̱ mimpu̱chiná, pacs milá nahuán yumá̱.
LUK 4:8 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Huix akskahuiní luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n caquintapa̱nu̱ni, sa̱mpi̱ c-xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan: ‘Xma̱n hua̱ Mimpu̱china Dios nalakataquilhpu̱taya, chu̱ na̱ xma̱n huá̱ hua̱nti̱ nalakachixcuhui̱ya.’
LUK 4:9 A̱li̱sta̱lh li̱tum yama̱ akskahuini̱ tá̱alh Jesús c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén, chu̱ antá̱ ta̱tahuácalh c-xaksti̱n xatorre tlanca templo, chu̱ chuná̱ huánilh: —Pus hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix xCam Dios, u̱nú̱ lhkan catamákuasti̱ hasta ca̱tu̱tzú̱.
LUK 4:10 Sa̱mpi̱ c-xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan: ‘Dios nama̱paksi̱ko̱y xángeles pi̱ nacui̱ntajtlahuayá̱n.
LUK 4:11 Xlacán lacapala̱ nali̱chipapa̱xtokko̱yá̱n xmacancán laqui̱mpi̱ mintantú̱n ni̱mpala aktum chíhuix nali̱akchakxa.’
LUK 4:12 Jesús tuncán kálhti̱lh: —Hua̱mpi̱ na̱ luhua mili̱cátzi̱t pi̱ hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios, na̱ chuná̱ huan: ‘Niucxni̱ caj chunatá̱ cali̱kalhakamánanti̱ Mimpu̱china Dios laqui̱mpi̱ natlahuay hua̱ntu̱ huix lacasquina catláhualh mintapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ ni̱ pala tzinú̱ mini̱niyá̱n.’
LUK 4:13 Pus acxni̱ yama̱ akskahuiní̱ nia̱lh cátzi̱lh xatú̱ luhua natili̱tlahuaniy tatoklhni Jesús, pus huata xatlá̱n caj tatampú̱xtulh, chu̱ luhua maka̱s quilhtamacú̱ lacatzá̱lalh, chu̱ nia̱lh tzáksalh laqui̱mpi̱ nama̱tlahui̱y tala̱kalhí̱n.
LUK 4:14 Acxni̱ Jesús qui̱táspitli̱ c-desierto, álh c-xatiyat Galilea, hua̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ xkalhi̱y xli̱tlihuaka Espíritu Santo, chu̱ cani̱huá̱ lacatum c-xli̱ca̱tlanca̱ yama̱ tíyat xli̱chihui̱nancán xtascújut hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuay.
LUK 4:15 Cani̱huá̱ anta̱ni̱ xchá̱n actzu̱ ca̱chiquí̱n, xtanu̱ya̱chá̱ c-xpu̱kalhtahuakacan judíos, chu̱ xli̱xakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat xasa̱sti xtapaksi̱t Dios, chu̱ xli̱pu̱tum hua̱nti̱ xkaxmatniko̱y luhua xli̱pa̱xuhuako̱y hua̱ntu̱ xuan.
LUK 4:16 Ni̱ li̱maka̱s Jesús álh paxia̱lhnán c-Nazaret, hua̱ yama̱ xca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xlá̱ cstacni̱tanchá. Cha̱nchu̱ hua̱ la̱ntla̱ta tali̱smaní̱n, acxni̱ cha̱lh quilhtamacú̱ sábado, acxni̱ ni̱tí̱ cscuja judíos, xlá̱ tánu̱lh c-xpu̱kalhtahuakacan judíos. Caj li̱puntzú̱ álh ta̱yay calacán laqui̱mpi̱ nali̱kalhtahuakay xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka.
LUK 4:17 Pus xmaktakalhna sinagoga má̱xqui̱lh mactum libro hua̱ntu̱ xtzokni̱t xamaka̱n profeta Isaías, chu̱ acxni̱ ma̱lakapítzilh, luhua antá̱ ma̱nóklhulh anta̱ni̱ chuná̱ tatzokni̱t:
LUK 4:18 “Hua̱ cspiritu Quimpu̱chinacán huí̱ c-quilatáma̱t, huachá̱ quili̱lacsacuíli̱lh laqui̱mpi̱ nacli̱xakatli̱ko̱y hua̱nti̱ lakli̱ma̱xkaní̱n yama̱ li̱pa̱xuhu xasa̱sti xtama̱catzi̱ní̱n. Na̱ luhua huá̱ quili̱macamini̱t laqui̱mpi̱ nacuaniko̱y pi̱ huí̱ xlaktaxtutcán hua̱nti̱ xta̱chuná̱ la̱ tachí̱n lama̱kó̱ caj xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ na̱ chuna li̱tum laqui̱mpi̱ nacma̱lacahua̱ni̱ko̱y hua̱nti̱ lakatzí̱n lama̱kó̱, chu̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nacma̱laktaxti̱ko̱y hua̱nti̱ ma̱catzajuani̱ma̱ko̱ca̱.
LUK 4:19 Quit luhua quimacamini̱t laqui̱mpi̱ nacmakapa̱xuhuako̱y tachixcuhuí̱tat sa̱mpi̱ nacuaniko̱y la̱ntla̱ Dios xli̱ca̱na̱ lakalhamanko̱y.”
LUK 4:20 Acxni̱ li̱kalhtahuakako̱lh yama̱ tachihuí̱n ma̱lakachúhualh libro, chu̱ macamá̱xqui̱lh chixcú̱ hua̱nti̱ antá̱ xmakta̱yani̱nán c-pu̱kalhtahuaka, titahui̱. Hua̱mpi̱ cumu xli̱lhu̱hua hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ luhua cacs xlaklaca̱nko̱ni̱t,
LUK 4:21 puschí̱ tzúculh huaniko̱y: —Chiyú̱ luhua c-milacati̱ncán kantaxtuni̱t yuma̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ quit cca̱li̱kalhtahuakanini̱tán.
LUK 4:22 Xli̱pacs hua̱nti̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihuí̱n luhua xli̱ca̱na̱ xlakati̱ko̱y hua̱ntu̱ xuan, chu̱ lanaj xli̱lacahuanko̱y sa̱mpi̱ yama̱ xtachihuí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xuan luhua xli̱ca̱na̱ tla̱n. Hua̱mpi̱ makapitzí̱n luhua caj xli̱aklhu̱hua̱tnanko̱y, chu̱ chuná̱ xla̱huaniko̱y: —¿Lá̱ntla̱ lay yumá? ¿Pa̱ ni̱ hua̱ yuma̱ xcam quili̱ta̱chiquican José?
LUK 4:23 Jesús chuná̱ huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: —Quit ccatzi̱y pi̱ ni̱ anán tamacpuhuá̱n huixín naquihuaniyá̱tit yama̱ hua̱ntu̱ chuná̱ huan: ‘Huix hua̱nti̱ tla̱n cuchi̱nana, pus chú̱ na̱ cacuchí̱canti̱ miacstu lapi̱ tla̱n.’ Chu̱ na̱ chuna li̱tum naquihuaniyá̱tit: ‘Quin ckaxmatni̱tahu la̱ntla̱ mat tlahuani̱ta̱ lactlanca tascújut c-Capernaum, pus lapi̱ xli̱ca̱na̱, chiyú̱ na̱ chuná catlahua̱ u̱nú̱ c-minca̱chiquí̱n lapi̱ tla̱n.’
LUK 4:24 Xlá̱ chunacú̱ xchihui̱nama̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ luhua tuhua naqui̱taxtuniy cha̱tum profeta hua̱nti̱ li̱chihui̱nama̱ xtalacapa̱stacni Dios pala xli̱ca̱na̱ nali̱pa̱huamputunko̱y ti̱ xala c-xca̱chiquí̱n yama̱ tachihui̱n hua̱ntu̱ quilhuama̱.
LUK 4:25 Xa̱huachí̱ luhua caj calacapa̱stáctit pi̱ na̱ chuná̱ akspúlalh xamaka̱n profeta Elías acxni̱ u̱nú̱ c-quintiyatcan Israel luhua aktutu ca̱ta a̱íta̱t ni̱ pala tzinú̱ milh se̱n, chu̱ lalh tlanca tatzíncstat la̱ntla̱ c-xli̱ca̱tlanca̱ u̱nú̱ c-quintiyatcán, chu̱ antá̱ xlama̱kó̱ lhu̱hua lacchaján hua̱nti̱ xni̱makanko̱ni̱t xchixcucán, xlacán luhua li̱pe̱cua̱ xpa̱ti̱ma̱kó̱, sa̱mpi̱ ni̱ xkalhi̱koy hua̱ntu̱ nahuako̱y.
LUK 4:26 Hua̱mpi̱ Dios ni̱tú̱ li̱ma̱páksi̱lh Elías pi̱ naán makta̱yako̱y a̱ma̱ lacchaján xala c-Israel, pus huata Dios ma̱lakácha̱lh Elías anta̱ni̱ cha̱tum pusca̱t pu̱huani̱ní̱ xuilachá̱ c-actzu̱ chuchutsipi̱ huanicán Sarepta c-xtama̱paksi̱n Sidón.
LUK 4:27 Na̱ chuna li̱tum calacapa̱stáctit acxni̱ xlama̱ xamaka̱n profeta Eliseo, anta li̱tum c-Israel xlama̱kó̱ lhu̱hua chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y yama̱ luhua li̱xcajnit tzitzi huanicán lepra, hua̱mpi̱ yama̱ Eliseo ni̱ pala cha̱tum ma̱pacsako̱lh yama̱ ta̱tatlaní̱n, pus huata xlá̱ ma̱pácsalh xma̱n cha̱tum chixcú xuanicán Naamán luhua xala makat tíyat hua̱ntu̱ huanicán Siria.
LUK 4:28 Acxni̱ chuná̱ tikaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xquilhuama̱, hua̱nti̱ xtamakstokko̱ni̱t c-pu̱kalhtahuaka̱ luhua li̱pe̱cua̱ tzúculh si̱tzi̱ko̱y.
LUK 4:29 Lacapala̱tnanko̱lh, chipako̱lh Jesús, chu̱ titamacaxtuko̱lh c-xquilhapa̱n ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xuí̱ c-xuástat laqui̱mpi̱ antá̱ nama̱makuasi̱ko̱y, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná tla̱n namakni̱ko̱y.
LUK 4:30 Hua̱mpi̱ Jesús titáxtulh, xlá̱ laksti̱pa̱tanu̱ko̱lh xli̱lhu̱hua̱ chixcuhuí̱n, antá̱ akxtakya̱huako̱lh, chu̱ álh.
LUK 4:31 A̱li̱sta̱lh Jesús cha̱lh c-xaca̱chiqui̱n Capernaum antá̱ c-xatiyat Galilea. Maktum quilhtamacu̱ sábado, acxni̱ pacs judíos jaxko̱y, xlá̱ álh li̱akchihui̱nán xtachihui̱n Dios c-xpu̱kalhtahuakacan judíos tu̱ xuí̱ antá.
LUK 4:32 Na̱ lhpipak xli̱lacahuanko̱y hua̱nti̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtama̱siyún, sa̱mpi̱ pacs tu̱ xma̱siyuniko̱y, chuná̱ xuaniko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y li̱ma̱paksí̱n.
LUK 4:33 Anta̱ni̱ pu̱tum xtamakstokko̱ni̱t tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihui̱n Jesús, na̱ antá̱ xuí̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱xcajua̱li̱nini̱t xtalacapa̱stacni cspiritu akskahuiní. Xlá̱ chuná̱ quilhánilh:
LUK 4:34 —Huix, Jesús xala c-Nazaret, ¿tú̱ xpa̱lacata quinca̱laksoka̱li̱ya̱ anta̱ni̱ quin clama̱hu? ¿Pa̱ huix caj tani̱ta quinca̱ma̱sputuya? Catlahua̱ li̱tlá̱n caquinca̱makáxtakti, chu̱ ni̱tú̱ caquinca̱tlahuani, sa̱mpi̱ quin cca̱lakapasá̱n, xa̱huachí̱ quin ccatzi̱ya̱hu pi̱ huix hua̱nti̱ Dios lacsacni̱t laqui̱mpi̱ nascujnaniya.
LUK 4:35 Jesús kálhti̱lh yama̱ cspiritu akskahuiní, chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Cakátxtakti; xa̱huachí̱ cataxtuni̱ tama̱ chixcú! Yama̱ cspiritu akskahuiní li̱ca̱tálalh yama̱ chixcú, chu̱ li̱ca̱tálalh ca̱tiyatna, chu̱ la̱ntla̱ pu̱tum xucxilhma̱kó̱ makáxtakli̱ yama̱ chixcú, hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ xma̱sipá̱ni̱lh.
LUK 4:36 Xli̱pacs hua̱nti̱ ucxilhma̱kó̱, pe̱cuanko̱lh, chu̱ chuná̱ xla̱huaniko̱y: —¿Xatú̱ ya̱ li̱tlihuaka cahuá̱ kalhi̱y xtachihuí̱n? Pus tama̱ chixcú̱ ma̱paksi̱ko̱y cspiritucan akskahuiní, chu̱ cumu xlá̱ kalhi̱y li̱tlihuaka̱ xlacán tuncán taxtuko̱y.
LUK 4:37 Yama̱ lactlanca li̱ca̱cni tascújut tu̱ xtlahuay Jesús cani̱huá̱ xli̱chihui̱nancán c-xli̱ca̱tlanca̱ yama̱ tíyat.
LUK 4:38 Acxni̱ chu̱ táxtulh Jesús cpu̱kalhtahuaka̱ álh c-xchic Simón Pedro. Hua̱mpi̱ xpu̱tiya̱tzi Simón xta̱tatlay, luhua palha lhcúya̱t xuani̱t, puschí̱ squiniko̱lh li̱tlá̱n Jesús pi̱ xlá̱ cama̱pácsalh.
LUK 4:39 Xlá̱ laktalacatzúhui̱lh, taquilhpú̱talh ca̱tu̱tzú̱ anta̱ni̱ xlá̱ xmá̱, chu̱ huánilh yama̱ tajátat pi̱ camakáxtakli. Chu̱ xli̱ca̱na̱ yama̱ lhcúya̱t lacapala̱ makáxtakli. Yama̱ pusca̱t la̱li̱huán tá̱qui̱lh, chu̱ xlá̱ tzúculh ca̱xtlahuay lí̱huat hua̱ntu̱ nata̱li̱huako̱y.
LUK 4:40 Acxni̱ chú̱ aya xtzanka̱y chichiní, xli̱pacs hua̱nti̱ xkalhi̱y xta̱tatlaní̱n, ma̱squi pala tú̱ tajátat xkalhi̱y, hua̱mpi̱ li̱miniko̱lh anta̱ni̱ xuí̱ Jesús. Xlá̱ li̱acchipako̱lh xmacán cha̱tunu, chu̱ chuná̱ pacs ma̱pacsako̱lh.
LUK 4:41 Hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum lhu̱hua̱ ta̱tatlaní̱n xma̱pacsako̱y hua̱nti̱ xkalhikoy cspiritu akskahuiní. Makapitzí̱n acxni̱ xtamacataxtuy ti̱ xpa̱laktaju̱ko̱ni̱t, xtzucuy ca̱tasako̱y, chu̱ chuná̱ xuaniko̱y: —¡Huix xCam Dios! Hua̱mpi̱ Jesús xma̱quilhcacsako̱y, chu̱ ni̱ xma̱xqui̱ko̱y talacasquín nachihui̱nanko̱y, sa̱mpi̱ xlacán xcatzi̱ko̱y pi̱ Jesús xli̱ca̱na̱ hua̱ Cristo hua̱nti̱ xmini̱t lakma̱xtuko̱y tachixcuhuí̱tat.
LUK 4:42 Li̱cha̱lí̱, acxni̱ titzúculh ca̱xkakay, Jesús álh c-xquilhapa̱n a̱ma̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ luhua ca̱tze̱k, hua̱mpi̱ cumu lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xputzama̱kó̱, juerza lakcha̱nko̱lh anta̱ni̱ xlá̱ xcha̱ni̱t, chu̱ luhua juerza̱ xuanima̱kó̱ pi̱ catachókolh antá, chu̱ ni̱ caalh a̱lacatanuj ca̱chiquí̱n.
LUK 4:43 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum luhua xlacasquinca̱ quit nacán li̱xakatli̱ko̱y a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ huilakó̱ alacatanuj ca̱chiquí̱n yuma̱ luhua li̱pa̱xuhu xtachihui̱n Dios la̱ntla̱ xlá̱ ma̱tzuqui̱putún xasa̱sti xtapáksi̱t ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ luhua caj xma̱n hua̱ tama̱ quintascújut xlá̱ quili̱macamini̱t.
LUK 4:44 Pus chuná̱ Jesús xlatla̱huán, xli̱akchihui̱nampu̱lay xtachihui̱n Dios xli̱pacs c-xpu̱kalhtahuakacan judíos hua̱ntu̱ xuilakó̱ yama̱ c-lactzu̱ ca̱chiqui̱n hua̱ntu̱ xma̱paksi̱ko̱y xamunicipio Judea.
LUK 5:1 Maktum Jesús antá̱ xlaya̱chá, xakchihui̱nama̱ c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná̱ huanicán Genesaret; luhua li̱lhu̱hua̱ ti̱ xli̱tamacxtumi̱ni̱t, hasta tzucuko̱lh la̱lacxquitiya̱huako̱y sa̱mpi̱ xkaxmatputunko̱y xtachihuí̱n.
LUK 5:2 Jesús úcxilhli̱ c-xquilhtu̱n chúchut pi̱ antá̱ xuilakó̱ aktuy pu̱tacutnu, hua̱mpi̱ xma̱la̱nacán ni̱tí̱ xtajuma̱kó̱, pus xlacán xlakachaka̱ma̱kó̱ xtza̱lhcán.
LUK 5:3 Antá̱ xlá̱ táju̱lh c-aktum pu̱tacutnu, xma̱la̱na yama̱ pu̱tacutnu xuanicán Simón, chu̱ huánilh pi̱ cama̱lakamakátli̱lh tzinú̱ c-xquilhtú̱n; chu̱ antá̱ culucs tahui̱, chu̱ tzúculh xakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat.
LUK 5:4 Acxni̱ ma̱katspútulh xta̱kchihuí̱n chuná̱ huánilh Simón: —Chú̱ anta̱ni̱ tlak xapu̱lhmá̱n huí̱ chúchut cali̱pi̱ mimpu̱tacutnu, laqui̱mpi̱ namuju̱yá̱tit mintza̱lhcán, chu̱ nachipayá̱tit squi̱ti.
LUK 5:5 Simón chuná̱ kálhti̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, sa̱mpi̱ tantascacatá̱ cscujni̱tahu, chu̱ ni̱tú̱ cchipaya̱hu; hua̱mpi̱ caj xpalacata pi̱ huix quihuanípa̱t, nacmaca̱mpalaya̱hu quintza̱lhcán.
LUK 5:6 Acxni̱ chú̱ maca̱nko̱lh tza̱lh, lhu̱hua̱ squi̱ti̱ chipako̱lh, chu̱ a̱tzinú̱ xuani̱t aya xtalacaxti̱tputún xtza̱lhcán caj la̱ntla̱ xli̱tzinca̱ squi̱ti.
LUK 5:7 Xlacán tzucuko̱lh pakalhcatniko̱y a̱makapitzi̱n xta̱squi̱ti̱naní̱n ti̱ xtaju̱ma̱kó̱ c-a̱aktum pu̱tacutnu laqui̱mpi̱ namincán makta̱yako̱cán. Xlacán lacapala̱ li̱minko̱lh xpu̱tacutnucán, chu̱ li̱ma̱tzamako̱lh squi̱ti̱ pacs pa̱tuy pu̱tacutnu; hua̱mpi̱ luhua chí̱ aya xlaktzanka̱putunko̱y c-chúchut caj xpa̱lacata xli̱tzincacán.
LUK 5:8 Acxni̱ úcxilhli̱ Simón Pedro hua̱ntu̱ xtlahuani̱t, tilakatatzokóstalh Jesús, chu̱ chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chiná, luhua catlahua̱ li̱tlá̱n capit, sa̱mpi̱ quit luhua xli̱ca̱na̱ makla̱kalhi̱na̱ chixcú, ni̱ quimini̱niy pala chuná̱ naquimakta̱yaya.
LUK 5:9 Huá̱ chuná̱ xli̱huán sa̱mpi̱ xlá̱ xpe̱cuaxni̱ni̱t, na̱ chuná̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ xucxilhko̱ni̱t xpe̱cuanko̱ni̱t caj xpa̱lacata̱ pi̱ li̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱lh aktum tlanca li̱ca̱cni tatlahu.
LUK 5:10 Na̱ chuná̱ xpe̱cuama̱kó̱ makapitzi̱n li̱tum xta̱squi̱ti̱nani̱n Simón Pedro, hua̱nti̱ xuaniko̱cán Santiago, chu̱ Juan cha̱tuy xcamana̱n Zebedeo, hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huanipá̱: —Ni̱ cape̱cuántit, sa̱mpi̱ chuná̱ la̱ntla̱ huixín xuataju̱naná̱tit laqui̱mpi̱ nachipayá̱tit squi̱ti, la̱nchú̱ quit nacca̱ma̱siyuniyá̱n la̱ntla̱ naputzayá̱tit yama̱ minta̱chixcuhui̱ncán hua̱nti̱ aktzanka̱tama̱ko̱ni̱t, ni̱ xahua̱ squi̱ti.
LUK 5:11 Pus yama̱ squi̱ti̱naní̱n acxni̱ li̱chinko̱lh xpu̱tacutnucán c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná, pu̱tum akxtakuili̱ko̱lh, chu̱ sta̱laniko̱lh Jesús.
LUK 5:12 Maktum tílalh pi̱ acxni̱ Jesús xcha̱ni̱t c-aktum ca̱chiquí̱n, caj li̱puntzú̱ chilh cha̱tum chixcú, xlá̱ xta̱tatlay, chu̱ xkalhi̱y aktum li̱lakaputza tzitzi huanicán lepra. Acxni̱ yama̱ chixcú̱ úcxilhli̱ Jesús, xlá̱ laktalacatzúhui̱lh, chu̱ lakatatzokóstalh hasta ca̱tiyatna, chu̱ chuná̱ squínilh li̱tlá̱n: —Quimpu̱chiná, lapi̱ huix chuná̱ lacasquina, pus caquima̱pacsani̱ u̱ma̱ li̱xcajnit quintzitzi.
LUK 5:13 Jesús li̱xamánilh xmacán c-xmacni̱ yama̱ chixcú, chu̱ chuná̱ huánilh: —Chuná̱ clacasquín, la̱nchuj tuncán capacsti. Acxni̱ chuná̱ huanko̱lh Jesús, yama̱ chixcú̱ tuncán pácsnilh xtzitzi.
LUK 5:14 A̱li̱sta̱lh Jesús ma̱páksi̱lh yama̱ chixcú̱ pi̱ ni̱tí̱ nahuaniy la̱ntla̱ pacsli, hua̱mpi̱ chuná̱ huánilh hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱tláhuat: —Caj xma̱n huá̱ tu̱ cuaniyá̱n, tuncán calakpimpi̱ cha̱tum pa̱li̱ laqui̱mpi̱ xlá̱ nacatzi̱y pi̱ nia̱lh tú̱ kalhi̱yá̱n mintajátat, xa̱huachí̱ cali̱sa̱huani̱ Dios mili̱ca̱xtlahuá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tili̱ma̱paksí̱nalh Moisés nama̱sta̱ko̱y hua̱nti̱ napacsko̱y ti̱ xkalhi̱ko̱y tama̱ tajátat, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ pu̱tum nacatzi̱cán pi̱ xli̱ca̱na̱ aya pacsni̱ta.
LUK 5:15 Hua̱mpi̱ xli̱ca̱tlanca̱ yama̱ tíyat xta̱kahuani̱ma̱ la̱ntla̱ xli̱chihui̱nancán xtascujut Jesús, chu̱ luhua lhu̱hua̱ xlakminko̱y laqui̱mpi̱ nakaxmatniko̱y xtachihuí̱n, chu̱ nama̱pacsako̱y hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y tajátat.
LUK 5:16 Hua̱mpi̱ Jesús ankalhí̱n xtatampu̱xtuniko̱y, chu̱ antá̱ xán anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán, chu̱ ni̱tí̱ lama̱, laqui̱mpi̱ chuná̱ xlá̱ tla̱n natlahuay xoración.
LUK 5:17 Cha̱nchu̱ tílalh maktum, acxni̱ Jesús xma̱siyuma̱ xtachihui̱n Dios pi̱ na̱ antá̱ xkaxmatnima̱kó̱ makapitzi̱n fariseos, chu̱ laktzokni̱naní̱n, xlacán xminko̱ni̱tanchá̱ c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱nti̱ xma̱paksi̱ko̱y Galilea, chu̱ Judea, chu̱ hasta makapitzí̱n xminko̱ni̱t xala c-Jerusalén. Chu̱ caj la̱ntla̱ xma̱pacsako̱y ta̱tatlaní̱n Jesús, pus antá̱ xli̱tasiyuy xli̱pacs xli̱makatlihuaka Dios.
LUK 5:18 Chu̱ na̱ acxnitiyá̱ chinko̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n, xlacán xpu̱le̱ma̱kó̱ pu̱chaxna cha̱tum chixcú sa̱mpi̱ xli̱cha̱tumi̱nica̱ xaní̱n xuani̱t c-xnújut, chu̱ ni̱ lay xtla̱huán.
LUK 5:19 Hua̱mpi̱ xlacán ni̱ lalh tanu̱ko̱lh sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ xtzamacán c-má̱laccha. Huata tu̱ tlahuako̱lh, tahuacako̱lh c-xaksti̱n chiqui, acsti̱xtatko̱lh; antá̱ chú̱ pu̱lacma̱acti̱ko̱lh tu̱ xpu̱lacma̱ yama̱ ta̱tatlá, chu̱ ma̱squi lhu̱hua̱ xtzamacán, luhua antá̱ tzaj ta̱ctachá̱ anta̱ni̱ xuí̱ Jesús.
LUK 5:20 Acxni̱ Jesús ucxilhko̱lh pi̱ luhua xli̱ca̱na̱ xli̱pa̱huanko̱y pi̱ xlá̱ tla̱n nama̱pacsay, chuná̱ huánilh ta̱tatlá: —Chixcú, la̱ntla̱ xli̱pacs mintala̱kalhí̱n cma̱tzanka̱naniyá̱n.
LUK 5:21 Hua̱mpi̱ yama̱ laktzokni̱naní̱n, xa̱hua̱ fariseos, chuná̱ tzúculh puhuanko̱y: “¿Tú̱ xtá̱yat tama̱ chixcú? Pus caj xtachihuí̱n li̱lacata̱qui̱ma̱ Dios, sa̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum anán hua̱nti̱ tla̱n nama̱tzanka̱nani̱nán tala̱kalhí̱n, lapi̱ ni̱ xma̱n hua̱ Dios.”
LUK 5:22 Hua̱mpi̱ Jesús pacs xcatzi̱y hua̱ntu̱ xlacán xpuhuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan chuná̱ la̱ntamá̱ lacapa̱stacá̱tit?
LUK 5:23 Caquihuanítit, ¿xatú̱ tlak tuhua̱ ma̱kantaxti̱cán? ¿Pi̱ acxni̱ nahuanicán cha̱tum ta̱tatlá: ‘Mintala̱kalhí̱n pacs cma̱tzanka̱naniyá̱n’, usuchí̱ pala nahuanicán: ‘Lacapala̱ cata̱qui, chu̱ catlá̱huanti’?
LUK 5:24 Pus la̱nchú̱ huixín nacatzi̱yá̱tit pi̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, chu̱ quima̱xqui̱cani̱t li̱ma̱paksí̱n, chu̱ li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ caj quintachihuí̱n tla̱n nacli̱ma̱tzanka̱nani̱nán tala̱kalhí̱n u̱nú̱ cca̱tuxá̱huat. Pus xlá̱ xakátli̱lh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ lay xtla̱huán, chu̱ chuná̱ huánilh: —Huix cuanimá̱n, lacapala̱ cata̱qui, casacti̱ mimpu̱chaxna, chu̱ capittá̱ c-mínchic.
LUK 5:25 Pus yama̱ chixcú lacapala̱ tá̱qui̱lh, sacli̱ xpu̱chaxna hua̱ntu̱ xlá̱ xlacma̱, chu̱ álh c-xchic, xpa̱xcatcatzi̱niti̱lhama̱ Dios caj xpa̱lacata pi̱ xma̱pacsani̱t.
LUK 5:26 Pacs ti̱ ucxilhko̱lh la̱ntla̱ ma̱pácsalh Jesús yama̱ chixcú, lanaj li̱lacahuanko̱lh xtascújut, chu̱ na̱ tzucuko̱lh pa̱xcatcatzi̱niy Dios; chu̱ cumu tla̱n xpe̱cuanko̱ni̱t chuná̱ tzucuko̱lh la̱huaniko̱y: —Xli̱ca̱na̱ la̱nchú̱ cucxilhni̱tahu lactlanca li̱ca̱cni xtascujut Dios.
LUK 5:27 A̱li̱sta̱lh Jesús táxtulh c-chiqui, chu̱ la̱ntla̱ xtla̱huama̱ c-tiji̱ xlá̱ ma̱nóklhulh cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱ta̱ji̱ko̱y chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ nalakaxoko̱naniko̱y gobierno xala c-Roma. Uma̱ chixcú̱ xuanicán Leví, antá̱ xlá̱ caj xuí̱ c-xlacati̱n chiqui̱ anta̱ni̱ luhua xlakaxoko̱nancán. Jesús chuná̱ huánilh: —Huix na̱ caquista̱lani.
LUK 5:28 Yama̱ Leví tuncán tá̱yalh, xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ xlakahui̱ akxtakuili̱ko̱lh, chu̱ sta̱lánilh Jesús.
LUK 5:29 A̱li̱sta̱lh Leví tláhualh c-xchic aktum taca̱tani, laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱makapa̱xuhuay Jesús, hua̱mpi̱ na̱ chuná̱ lhu̱hua̱ xcompañeros minko̱lh hua̱nti̱ na̱ xma̱ta̱ji̱ko̱y tachixcuhuí̱tat nalakaxoko̱nanko̱y, chu̱ lhu̱hua̱ a̱makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ judíos xpuhuanko̱y pi̱ pacs xaktzanka̱ko̱ni̱t, chu̱ ni̱tú̱ xli̱ucxilhko̱cán, xlacán na̱ antá̱ pu̱tum xmakuilakó̱ c-pu̱hua̱y.
LUK 5:30 Hua̱mpi̱ makapitzi̱n fariseos, chu̱ laktzokni̱naní̱n hua̱nti̱ na̱ chuná̱ xta̱li̱catzi̱ko̱y, acxni̱ ucxilhko̱lh pu̱tum hua̱nti̱ xlá̱ xta̱hua̱ya̱ma̱kó̱ Jesús, xlacán tzucuko̱lh aksanko̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús: —¿Tú̱huan huixín ta̱talakxtupi̱ko̱yá̱tit, chu̱ lacxtum ta̱hua̱yanko̱yá̱tit yama̱ xma̱ta̱ji̱nani̱n impuestos, xa̱hua̱ tama̱ makapitzi̱n lactlanca makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n?
LUK 5:31 Hua̱mpi̱ Jesús xkaxmatma̱ hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, xlá̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Ni̱tú̱ maclacasquima̱kó̱ ma̱cuchi̱ná̱ hua̱nti̱ tla̱n lama̱kó̱, hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y tajátat; pus huata huá̱ maclacasquinko̱y ma̱cuchi̱ná̱ hua̱nti ta̱tatlako̱y.
LUK 5:32 Pus quit ni̱ cmini̱t huaniko̱y nalakpali̱ko̱y xtalacapa̱stacnicán, chu̱ aksti̱tum nalatama̱ko̱y hua̱nti̱ puhuanko̱y lacuan chixcuhuí̱n, pus huata huá̱ cmini̱t huaniko̱y hua̱nti̱ catzi̱ko̱y pi̱ luhua makla̱kalhi̱naní̱n la̱ntla̱ aksti̱tum nalatama̱ko̱y c-xlacati̱n Dios.
LUK 5:33 Maktum makapitzí̱n chuná̱ kalhasquinko̱lh Jesús: —¿Tú̱huan hua̱nti̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Juan Bautista, xa̱hua̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t fariseos ankalhí̱n makalhkajnanko̱y su kalhxtaknanko̱y, chu̱ lhu̱hua̱ tlahuako̱y xoración laqui̱mpi̱ chuná̱ li̱huana̱ naca̱cni̱naniko̱y Dios, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ huix mili̱ma̱kalhtahuáka̱t ankalhí̱n hua̱ya̱ma̱kó̱, chu̱ ni̱ makalhkajnanko̱y?
LUK 5:34 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —¿Pi̱ cahuá̱ tla̱n nama̱makalhkajni̱ko̱yá̱tit makpa̱xuhuaní̱n nacpu̱tapu̱chuhu acxni̱ xli̱makua ta̱huilako̱lhcú̱ kahuasa li̱ta̱tahuílat?
LUK 5:35 Hua̱mpi̱ namín quilhtamacu̱ acxni̱ nasputa̱ taca̱tani, chu̱ yama̱ kahuasa̱ nama̱pa̱nu̱cán, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit naquiakspulay; pus acxnicú̱ a̱ma̱ quilhtamacú̱ xli̱ca̱na̱ xlacán namakalhkajnanko̱y ma̱squi ni̱tí̱ cali̱ma̱paksi̱ko̱lh.
LUK 5:36 Chu̱ na̱ li̱xakatli̱ko̱lh aktum takalhchihuí̱n laqui̱mpi̱ nama̱lacatancsaniko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xuaniputunko̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Ni̱ pala cha̱tum lama̱ hua̱nti̱ xti̱ta̱ mactum sasa̱sti lháka̱t laqui̱mpi̱ nali̱laktzapay mactum xalakuan talhaká̱n; sa̱mpi̱ lapi̱ chuná̱ natlahuay, caj nama̱laktzanka̱y xalakuan talhaká̱n, xa̱huachí̱ yama̱ xasa̱sti lháka̱t naactzu̱huanán, chu̱ luhua ni̱tlá̱n catitasíyulh hua̱ntu̱ nalaktzapacán.
LUK 5:37 Na̱ ti̱ni̱ muju̱y xasa̱sti vino c-xalakuan xmakxu̱hua borrego, sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ nalay, yama̱ vino natzucuy catlán, chu̱ nama̱pankay yama̱ xalakuan xu̱hua, pus caj pá̱xcat nahuán xu̱hua, chu̱ na̱ chuna vino.
LUK 5:38 Pus huata xatlá̱n muju̱cán xaskata vino c-xasa̱sti xmakxu̱hua borrego, chu̱ chuná̱ lacxtum nata̱yaniko̱y.
LUK 5:39 Cha̱nchu̱ na̱ chuna li̱tum hua̱nti̱ li̱smani̱ni̱t ankalhí̱n huay xacatla vino, pus a̱li̱sta̱lh nia̱lh huaputún xaskata vino, chu̱ chuná̱ huan: ‘Luhua a̱tzinú̱ tla̱n xacatla vino.’
LUK 6:1 Maktum quilhtamacú̱, sábado xuani̱t, acxni̱ pacs judíos xjaxko̱y, Jesús xti̱yapuntaxtuma̱ anta̱ni̱ luhua tla̱n xchancani̱t trigo, hua̱mpi̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t tzucuko̱lh puxti̱lhako̱y xatahuacat trigo, xlakpakxko̱y, chu̱ xuani̱niko̱y xatalhtzi.
LUK 6:2 Makapitzi̱n fariseos ucxilhko̱lh, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱huan huixín ni̱tú̱ li̱ucxilhni̱naná̱tit sa̱mpi̱ tlahuapá̱tit tama̱ tascújut acxni̱ pu̱tum quili̱jaxatcán?
LUK 6:3 Jesús kalhti̱ko̱lh: —¿Pi̱ hasta ni̱ pala hua̱ yuma̱ a̱li̱kalhtahuakayá̱tit la̱ntla̱ ti̱yataxtuni̱t xamaka̱n quilhtamacú̱? Luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ maktum tílalh acxni̱ rey David xa̱hua̱ xcompañeros xtzincsni̱ma̱kó̱,
LUK 6:4 xlá̱ tánu̱lh c-xtemplo Dios, chu̱ tiyako̱lh xatasiculana̱tlahu caxtala̱nchu̱, chu̱ pu̱tum ta̱huako̱lh compañeros ma̱squi yama̱ caxtala̱nchu̱ ni̱ xli̱huatcán xuani̱t sa̱mpi̱ xma̱n hua̱ pa̱lijni̱ xmini̱niko̱y nahuako̱y.
LUK 6:5 Jesús chuná̱ huanipalako̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: —Chu̱ na̱ chuná̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, ckalhi̱y li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ nacuaniko̱y tachixcuhuí̱tat hua̱ntu̱ xli̱tlahuatcán acxni̱ lakcha̱ni̱t sábado acxni̱ pacs jaxko̱y.
LUK 6:6 Ni̱ li̱maka̱s li̱tum lakcha̱mpá̱ yama̱ quilhtamacu̱ sábado acxni̱ xli̱huancán pala tí̱ nascuja, Jesús tanu̱chá̱ c-aktum xpu̱kalhtahuakacan judíos, antá̱ xlá̱ tzúculh li̱akchihui̱nán xtachihui̱n Dios. Na̱ antá̱ xtanu̱ma̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ csca̱cniko̱ni̱t c-xpakstacat xmacán.
LUK 6:7 Hua̱mpi̱ na̱ antá̱ xtanu̱ma̱kó̱ makapitzi̱n fariseos, xa̱hua̱ laktzokni̱naní̱n, xlacán xmakskalama̱kó̱ Jesús laqui̱mpi̱ naucxilhko̱y pala nama̱pacsay yama̱ chixcú̱ acxni̱ xli̱huancán pala ti̱ nascuja, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ huij nahuán hua̱ntu̱ nali̱sta̱huako̱y.
LUK 6:8 Hua̱mpi̱ xcatzi̱y xlá̱ hua̱ntu̱ xlacán xlacapa̱stacma̱kó̱, pus huá̱ xpalacata̱ chuná̱ li̱huánilh yama̱ hua̱nti̱ csca̱cniko̱ni̱t xmacán: —Cata̱ya, catát, chu̱ u̱nú̱ cata̱ya. Yama̱ chixcú̱ lali̱huán suácaj tá̱yalh, chu̱ talacatzúhui̱lh anta̱ni̱ xlaya̱ Jesús.
LUK 6:9 Jesús chuná̱ huaniko̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n: —Ucca̱kalhasquiná̱n kalhtum tachihuí̱n: ¿Tú̱ puhuaná̱tit tlak tla̱n tlahuacán sábado acxni̱ jaxcán? ¿Pi̱ hua̱ntu̱ tla̱n tatatlahu, usu huata hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n? ¿Pi̱ tla̱n cahuá̱ namakta̱yaya̱hu pala tí̱ luhua tatlaji̱ma̱, usu ni̱ makta̱yama̱hu ma̱squi cani̱lh?
LUK 6:10 Jesús cacs lacaucxilhko̱lh pu̱tum hua̱nti̱ antá̱ xtanu̱ma̱kó̱ c-pu̱kalhtahuaka, chu̱ a̱li̱sta̱lh chuná̱ huánilh yama̱ chixcú: —Castonkti̱ mimacán. Yama̱ chixcú̱ chuná̱ stonkli, chu̱ acxnitiya tuncán cá̱xlalh la̱ntla̱ xmacasca̱cni̱t.
LUK 6:11 Hua̱mpi̱ yama̱ chixcuhuí̱n ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh, chu̱ luhua tla̱n si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ tzucuko̱lh la̱li̱xakatli̱ko̱y xatú̱ cahuá̱ tla̱n natlahuaniko̱y Jesús.
LUK 6:12 Ni̱ maka̱s li̱tum maktum Jesús álh c-aktum ka̱stí̱n laqui̱mpi̱ antá̱ natlahuay oración, chu̱ tantascaca̱ antá̱ xakatli̱láca̱lh Dios la̱ntla̱ tláhualh xoración.
LUK 6:13 Acxni̱ ca̱xkakako̱lh, Jesús tasaniko̱lh calakminko̱lh pu̱tum hua̱nti̱ csta̱lanima̱kó̱, chu̱ acxni̱ pu̱tum minko̱lh antá̱ xlá̱ lacsacko̱lh kalhacu̱tuy hua̱nti̱ li̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱lh xapóstoles usu xtalakacha̱ní̱n.
LUK 6:14 Yama̱ kalhacu̱tuy apóstoles hua̱nti̱ xlá̱ li̱lhca̱ko̱lh, chuná̱ xuaniko̱cán: Simón hua̱nti̱ Jesús li̱ma̱pa̱cúhui̱lh Pedro; Andrés xta̱la Simón; Santiago, chu̱ Juan; Felipe, xa̱hua̱ Bartolomé;
LUK 6:15 Mateo, chu̱ Tomás; Santiago xkahuasa Alfeo; Simón hua̱nti̱ xta̱tapaksi̱ko̱y makapitzi̱n chixcuhuí̱n xuaniko̱cán Cananistas;
LUK 6:16 Judas hua̱nti̱ xta̱la Santiago; chu̱ a̱cha̱tum Judas Iscariote hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh macamá̱sta̱lh Quimpu̱chinacan Jesús.
LUK 6:17 Acxni̱ Jesús takalhaju̱tahuilachi c-ka̱stí̱n, pu̱tum ta̱minko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-aktum pu̱scan, hua̱mpi̱ li̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tit cani̱huá̱ xalaní̱n antá̱ xminko̱ni̱t: makapitzí̱n xala c-Judea, xala c-Jerusalén, xa̱hua̱ hua̱nti̱ lahuilakó̱ c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná c-tíyat hua̱ntu̱ xuaniko̱cán Tiro, chu̱ Sidón. Pacs yuma̱ li̱lhu̱hua̱ caj xminko̱ni̱t kaxmatniko̱y xtachihuí̱n, chu̱ xa̱huachí̱ laqui̱mpi̱ nama̱pacsanicán xtajatatcán.
LUK 6:18 Jesús na̱ xma̱pacsako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ xpa̱laktaju̱ko̱ni̱t akskahuiní.
LUK 6:19 Hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum pi̱ Jesús xkalhi̱y li̱tlihuaka c-xmacni, xli̱pacs c-xamaniputunko̱y c-lháka̱t, chu̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ macxamako̱lh, pacs pacsko̱lh.
LUK 6:20 A̱li̱sta̱lh Jesús cacs lacaucxilhko̱lh anta̱ni̱ xuilakó̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Luhua li̱pa̱xuhu caca̱makcatzi̱cántit huixín hua̱nti̱ la̱nchú̱ lakli̱maxkaní̱n lapá̱tit ni̱tú̱ kalhi̱yá̱tit, sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ pacs hua̱ntu̱ huilachá̱ antá̱ c-xtapaksi̱t Dios naca̱tapaksi̱niyá̱n.
LUK 6:21 “Luhua li̱pa̱xuhu caca̱makcatzi̱cántit huixín hua̱nti̱ la̱nchú̱ tzincstamakampá̱tit, sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ huixín tla̱n nakalhkasá̱tit. “Luhua li̱pa̱xuhu caca̱makcatzi̱cántit huixín hua̱nti̱ la̱nchú̱ tasayá̱tit, sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ huixín luhua tla̱n nali̱tzi̱ná̱tit.
LUK 6:22 “Luhua li̱pa̱xuhu caca̱makcatzi̱cántit huixín acxni̱ naca̱si̱tzi̱nicaná̱tit, acxni̱ cala̱hua̱ naca̱huanicaná̱tit, chu̱ naca̱lakmakancaná̱tit, chu̱ naca̱xcajnicaná̱tit acxni̱ naca̱lakmakanko̱yá̱n, chu̱ acxni̱ naxcajnicán mintucuhuinicán xta̱chuná̱ pala ni̱tla̱n chixcuhuí̱n huixín caj xpa̱lacata quili̱pa̱huaná̱tit quit, Xatalacsacni Chixcú.
LUK 6:23 Huixín luhua capa̱xuhuátit yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ chuná̱ naca̱tlahuacaná̱tit, chu̱ ni̱ cali̱puhuántit, sa̱mpi̱ c-akapú̱n huixín naca̱ma̱skahui̱caná̱tit; pus luhua caj calacapa̱stáctit pi̱ na̱ chuná̱ xalakmaka̱n xquilhtzucutcán tlahuaniko̱lh profetas.
LUK 6:24 “Hua̱mpi̱ koxutaní̱n huixín ma̱tamacu̱naní̱n hua̱nti̱ huata huá̱ putzako̱y la̱ntla̱ nali̱pa̱xuhuako̱y xtumi̱ncán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat sa̱mpi̱ caj antiyá̱ naqui̱ta̱yay mintapa̱xuhua̱ncán.
LUK 6:25 “Koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ la̱nchú̱ li̱pa̱xuhuayá̱tit pi̱ kalhkaspá̱tit, sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ natzincsá̱tit. “Koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ la̱nchú̱ li̱pa̱xuhuayá̱tit pi̱ luhua tla̱n li̱tzi̱ná̱tit, sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ caj xpa̱lacata mintali̱puhua̱ncán tla̱n natasayá̱tit.
LUK 6:26 “Koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ la̱nchú̱ lakatiyá̱tit pacs luhua lactla̱n chixcuhuí̱n naca̱li̱pu̱lhca̱caná̱tit acxni̱ ni̱ chuná̱ li̱taxtuyá̱tit, sa̱mpi̱ calacapa̱stáctit pi̱ hua̱nti̱ xalakmaka̱n minquilhtzucutcán na̱ chuná̱ xli̱pu̱lhca̱ko̱y yama̱ makapitzi̱n akskahuinani̱n profetas.
LUK 6:27 “Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ kaxpatpá̱tit quintachihuí̱n, pus luhua caakatá̱kstit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n: Huixín luhua capa̱xqui̱kó̱tit hua̱nti̱ ca̱ta̱la̱tlahuayá̱n, tla̱n cacatzi̱nikó̱tit, ma̱squi hua̱nti̱ naca̱xcajniko̱yá̱n.
LUK 6:28 Cama̱tzanka̱nanikó̱tit, chu̱ tapa̱xuhuá̱n caca̱xakatlí̱tit hua̱nti̱ cala̱huá̱ naca̱huaniyá̱n, chu̱ na̱ capa̱lacasquinkó̱tit c-mioración pi̱ Dios calakalhamanko̱lh yama̱ hua̱nti̱ naca̱li̱kalhakama̱nanko̱yá̱n.
LUK 6:29 Lapi̱ tí̱ huix nalakxti̱kaxiyá̱n, ni̱ catamakapu̱spitni, huata xatlá̱n calakxti̱pinipala̱ mia̱lakxti̱tu̱ laqui̱mpi̱ nalakxti̱kaxipalayá̱n lapi̱ luhua chuná̱ puhuán. Chu̱ na̱ chuna li̱tum lapi̱ tí̱ namaklhti̱yá̱n mintamaknu, pus na̱ cama̱xqui̱ quilhtamacú̱ na̱ cale̱lh ma̱squi hua̱ mincamisa̱, ni̱ tilakcatzana.
LUK 6:30 Lapi̱ tú̱ nasquiniyá̱n cha̱tum, pus lapi̱ kalhi̱ya, cama̱xqui; chu̱ lapi̱ tí̱ namaklhti̱yá̱n hua̱ntu̱ milá, ni̱ cali̱huani.
LUK 6:31 Pus lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱ankalhí̱n catlahuanikó̱tit li̱tlá̱n a̱makapitzí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla huixín xlacasquíntit xca̱tlahuanikó̱n li̱tlá̱n.
LUK 6:32 “Caquinca̱huanítit, lapi̱ huixín caj xma̱n huá̱ pa̱xqui̱ko̱yá̱tit hua̱nti̱ na̱ ca̱pa̱xqui̱ko̱yá̱n, ¿tú̱ chú̱ ya̱ li̱tlá̱n tlahuapá̱tit? Pus hasta ma̱squi hua̱nti̱ luhua lacli̱xcájnit xtapuhua̱ncán na̱ chuná̱ xlacán la̱ta̱lako̱y.
LUK 6:33 Usuchí̱ lapi̱ huixín caj xma̱n huá̱ tla̱n catzi̱niko̱yá̱tit hua̱nti̱ na̱ tla̱n ca̱catzi̱niyá̱n, ¿tú̱ ca̱cni̱ nali̱kalhi̱yá̱tit? Pus na̱ chuná̱ la̱ta̱lako̱y hua̱nti̱ luhua lacli̱xcájnit xtapuhua̱ncán.
LUK 6:34 Na̱ chuna li̱tum lapi̱ huixín xma̱n huá̱ ma̱sa̱cuani̱ko̱yá̱tit tumi̱n a̱má̱ hua̱nti̱ luhua catzi̱niyá̱tit pi̱ naca̱lakaxoko̱ni̱yá̱n, ¿tú̱ ca̱cni̱ nali̱kalhi̱yá̱tit? Pus na̱ chuná̱ xlacán la̱ma̱sa̱cuani̱ko̱y tumi̱n hua̱nti̱ luhua lacli̱xcájnit xtapuhua̱ncán, sa̱mpi̱ lacatancs catzi̱ko̱y pi̱ huí̱ tu̱ nama̱xqui̱ko̱cán a̱li̱sta̱lh.
LUK 6:35 Chí̱ hua̱mpi̱ capa̱xqui̱kó̱tit ma̱squi hua̱nti̱ luhua ca̱ta̱la̱tlahuayá̱n, chu̱ luhua tla̱n cacatzi̱nikó̱tit; chu̱ na̱ chuná̱ acxni̱ pala tú̱ nama̱sa̱cuani̱ko̱yá̱tit li̱ma̱xkaní̱n, ni̱ huá̱ calacapa̱stacnítit pala tú̱ luhua naca̱li̱xoko̱nanicaná̱tit. Pus chuná̱ huixín tla̱n namakamaklhti̱naná̱tit mintatlajancán c-akapú̱n, chu̱ Quintla̱tican Dios naca̱li̱pu̱lhca̱yá̱n la̱ xli̱ca̱na̱ xcamán. Sa̱mpi̱ Dios luhua tla̱n catzi̱niko̱y hasta ma̱squi hua̱nti̱ niucxni̱ pa̱xcatcatzi̱niko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱xqui̱ko̱y, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ luhua lacli̱xcájnit xtapuhua̱ncán.
LUK 6:36 Pus na̱ chuná̱ huixín luhua tla̱n cacatzi̱nikó̱tit xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, na̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Mintla̱tican Dios luhua tla̱n catzi̱niko̱y cati̱huá̱.
LUK 6:37 “Huixín ni̱ ankalhí̱n caputza̱nanítit xtala̱kalhí̱n a̱makapitzí̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱huaniko̱yá̱tit, laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh Dios na̱ ni̱ chuná̱ naca̱li̱putza̱naniyá̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuani̱tántit mintala̱kalhi̱ncán, chu̱ na̱ chuná̱ chú̱ naca̱ma̱xoko̱ni̱yá̱n. Cala̱ma̱tzanka̱nanítit ni̱tlá̱n tu̱ la̱tlahuaniyá̱tit laqui̱mpi̱ Dios na̱ naca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n mintala̱kalhi̱ncán.
LUK 6:38 Lapi̱ huí̱ cha̱tum tú̱ qui̱tzanka̱niy, chu̱ lapi̱ huix kalhi̱ya, pus cama̱xqui, chu̱ chuná̱ Dios na̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ huixín maclacasquiná̱tit. Xlá̱ tla̱n xatapu̱lhcá̱n naca̱pu̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ tlanca mimpu̱xtokocán, tla̱n xatalhitjú̱n, na̱ xataxajni hasta natakalhmakán, chu̱ naca̱chiquiju̱niyá̱n, sa̱mpi̱ chuná̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ nama̱xqui̱yá̱tit a̱makapitzí̱n acxni̱ tú̱ qui̱tzanka̱nima̱kó̱, Dios na̱ chuná̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ ca̱lakcha̱ná̱n.”
LUK 6:39 A̱li̱sta̱lh Jesús li̱xakatli̱palako̱lh aktum talacapa̱stacni, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: “¿Lá̱ huixín puhuaná̱tit? ¿Pa̱ tla̱n cahuá̱ cha̱tum lakatzí̱n napakachipalé̱n cha̱tum xta̱lakatzí̱n? ¿Pi̱ ni̱ acxtum cahuá̱ catitantu̱huasko̱lh pu̱lhmá̱n pala naakchakxko̱y anta̱ni̱ ca̱li̱xcájnit?
LUK 6:40 Na̱ chuna li̱tum, cha̱tum hua̱nti̱ kalhtahuakamajcú̱ ni̱ lay a̱tzinu̱ li̱huacá̱ kalhi̱y xli̱skalala ni̱ xahuá̱ hua̱nti̱ xma̱kalhtahuaka̱ná, ma̱squi luhua xli̱ca̱na̱ acxni̱ xlá̱ nakalhtahuakako̱y ma̱x na̱ chuná̱ nakalhi̱y xli̱skalala xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xma̱kalhtahuaka̱ná.
LUK 6:41 “¿Tú̱huan ucxilhniya̱ minta̱lá̱ palhma̱ tu̱ lacpi̱tanu̱ma̱, na̱ huata huix ni̱ tzinú̱ makcatzi̱ya̱ pala c-milakastapu̱ lacatanumá̱n tzinú̱ tlak tlanca palhma?
LUK 6:42 Usu ¿lá̱ntla̱ nahuaniya̱ minta̱lá: ‘Ta̱lá, cakalkhakalhi, ucma̱xtuniyá̱n palhma̱ tu̱ tu̱ lacpi̱tanu̱má̱n, na̱ ni̱ cui̱ntaj tlahuaya̱ huix lhtacala̱ tu̱ lacpi̱tanu̱má̱n’? ¡Aksni̱ná! Pu̱lana̱ cama̱xtu̱ lhtacala̱ tu̱ lacpi̱tanu̱má̱n, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nalacahuanana, chuna chi̱nchu̱ tla̱n nama̱xtuniya̱ palhma̱ minta̱lá̱ tu̱ lacpi̱tanu̱ma̱. Pus cumu ni̱ pala tzinú̱ catzi̱ya̱ pi̱ na̱ huí̱ hua̱ntu̱ lacatanu̱má̱n c-milakastapu, ¿lá̱ntla̱ chú̱ tla̱n nali̱huaniya̱ cha̱tum minta̱lá: ‘Ta̱lá, cakalhkalhi, uclacama̱xtuyá̱n tama̱ actzu̱ pokxni hua̱ntu̱ lacatanu̱má̱n c-milakastapu’? ¡Pus huix luhua aksani̱na̱ chixcú! Huata xatlá̱n pu̱laná̱ calacama̱xtuca̱ hua̱ntu̱ lacpi̱tanu̱má̱n, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n naucxilha, chu̱ chuná chi̱nchu̱ tla̱n nalacama̱xtuya̱ yama̱ pokxni̱ hua̱ntu̱ lacatanu̱ma̱ minta̱lá̱.
LUK 6:43 “Pus na̱ chuna li̱tum, caj cali̱lacapa̱stáctit xtahuacatcan akatunu quihui: ni̱ pala aktum quihui̱ anán hua̱ntu̱ luhua xli̱ca̱na̱ tla̱n, pala natzucuy tahuacay xtahuácat hua̱ntu̱ ni̱ lacuán; chu̱ ni̱ pala akatum quihui hua̱ntu̱ ni̱ xatlá̱n, chu̱ natzucuy tahuacay hua̱ntu̱ luhua xalacuan xtahuácat.
LUK 6:44 Pus caj la̱ntla̱ akatunu quihui huá̱ li̱talakapasko̱y xtahuacatcán; sa̱mpi̱ ni̱ pala maktum tahuacay higo ca̱lhtucu̱ní̱n, ni̱ pala puxko̱cán uvas anta̱ni̱ lhnapako̱ni̱t huátzapu.
LUK 6:45 Pus na̱ chuná̱ chú̱ chixcuhuí̱n: hua̱nti̱ tla̱n xtapuhuá̱n cha̱tum chixcú, pus hua̱ li̱chihui̱nán hua̱ntu̱ lacuan tachihuí̱n, sa̱mpi̱ pacs huá̱ huí̱ c-xnacú̱; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱tlá̱n xtapuhuá̱n, hua̱ xlá̱ li̱chihui̱nán hua̱ntu̱ luhua lacli̱xcajnit xtachihuí̱n, sa̱mpi̱ pacs huan tu̱ li̱xcájnit huí̱ c-xnacú̱. Sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit huí̱ c-xnacú̱ cha̱tum chixcú, juerza nali̱chihui̱nán c-xquilhni.
LUK 6:46 “¿Tú̱ xlakasi̱ caj minquilhnicán quihuaniyá̱tit, ‘Huix Quimpu̱chiná’, acxni̱ ni̱ pala tzinú̱ tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n?
LUK 6:47 Chú̱ nacca̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ quista̱laniy, chu̱ li̱tzaksay tlahuay hua̱ntu̱ cuaniy:
LUK 6:48 pus luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ tlahuay xchic, pu̱lana̱ huáxnalh pu̱lhmá̱n, chu̱ li̱huana̱ lacslamahuíli̱lh chíhuix anta̱ni̱ yá̱hualh xtalaya̱hu, chu̱ acxni̱ li̱pe̱cua̱ milh tlancaná, yama̱ chiqui̱ ni̱ pala tzinú̱ lacpa̱le̱nca̱, pus ni̱ lay nalacachiquiy sa̱mpi̱ pacs chíhuix xli̱ma̱quilhtzuquicanit xtalaya̱hu.
LUK 6:49 Hua̱mpi̱ na̱ huilapalako̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ na̱ kaxmatko̱y hua̱ntu̱ cuan hua̱mpi̱ ni̱ li̱tzaksako̱y, xlacán luhua xta̱chuná qui̱taxtuy la̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tláhualh xchic, chu̱ ni̱ pala tlak pu̱lhmá̱n ma̱tí̱ju̱lh xtalaya̱hu, hua̱mpi̱ acxni̱ lákchilh tlihuaka tlancaná, yama̱ chiqui̱ lakapulonklhtáma̱lh, chu̱ nia̱lh tzinú̱ tasíyulh pala antá̱ xyá̱ chiqui.”
LUK 7:1 Cha̱nchu̱ pi̱ tima̱katspútulh xtachihuí̱n tu̱ xli̱chihui̱nanima̱kó̱ a̱ma̱ tachixcuhuí̱tat, xlá̱ alh c-Capernaum.
LUK 7:2 Antá̱ ca̱chiquí̱n xlama̱ cha̱tum capitán hua̱nti̱ xpuxcucan tropa̱; hua̱ yuma̱ tropa̱ xuí̱ cha̱tum cscujni hua̱nti̱ luhua xpa̱xqui̱y, hua̱mpi̱ chú̱ a̱ma̱ scujni̱ luhua xta̱tatlay, snu̱n xuani̱t, luhua aya xni̱putún.
LUK 7:3 Acxni̱ yama̱ tropa̱ makkáxmatli̱ li̱chihui̱nancán hua̱ntu̱ xtlahuay Jesús, pus xlá̱ ma̱lakacha̱ko̱lh judíos lakko̱lún, pi̱ naanko̱y huaniko̱y Jesús pi̱ luhua catláhualh li̱tlá̱n camilh ma̱pacsay cscujni.
LUK 7:4 Cha̱nchu̱ xlacán, acxni̱ laktalacatzuhui̱ko̱lh Jesús, lacapala̱ squiniko̱lh li̱tlá̱n; huaniko̱lh: —Catlahua̱ li̱tlá̱n calakpi, sa̱mpi̱ tama̱ xapuxcu tropa̱ luhua mini̱niy pi̱ namakta̱yaya.
LUK 7:5 Sa̱mpi̱ xlá̱ luhua akli̱huán ti̱ quin judíos, chu̱ xa̱huachí̱ hasta ma̱tlahuí̱nalh aktum quimpu̱kalhtahuakacán.
LUK 7:6 Jesús tla̱n tláhualh hua̱ntu̱ huaniko̱lh, chu̱ sta̱laniko̱lh. Hua̱mpi̱ acxni̱ aya xcha̱nko̱yá̱ c-chiqui, yama̱ xapuxcu tropa̱ macaminko̱lh makapitzí̱n xamigos pi̱ namincán pa̱xtokcán, chu̱ chuná̱ nahuanicán Jesús: “Quimpu̱chiná, xli̱ca̱na̱ huix luhua tla̱n catzi̱ya, hua̱mpi̱ ni̱ caacchichíjuanti, sa̱mpi̱ quit ni̱ pala tzinú̱ quimini̱niy natanu̱ya̱pi̱ c-quínchic.
LUK 7:7 Pus hasta huá̱ xpalacata ni̱ quit ma̱n clakanchá̱n. Pala xli̱ca̱na̱ quimakta̱yaputuna, huata caj xma̱n cali̱ma̱paksí̱nanti̱ laqui̱mpi̱ yama̱ quiscujni̱ napacsa.
LUK 7:8 Sa̱mpi̱ luhua quit ckalhi̱y lactlanca quinapuxcún hua̱nti̱ ckalhakaxmatko̱y hua̱ntu̱ quili̱ma̱paksi̱ko̱y, hua̱mpi̱ na̱ chuná chú̱ quit na̱ huilakó̱ quintropa̱ hua̱nti̱ cma̱paksi̱ko̱y. Acxni̱ cuaniy cha̱tum: ‘Capimpi̱ a̱nú̱’, xlá̱ naán; chu̱ lapi̱ cha̱tum cuanipalay: ‘Lacapala̱ u̱nú̱ catat’, xlá̱ namín; chu̱ lapi̱ tú̱ nacli̱ma̱scujuy cha̱tum quintasa̱cua, xlá̱ chuná̱ natlahuay.”
LUK 7:9 Acxni̱ káxmatli̱ Jesús yuma̱ tachihuí̱n, cacs lacaucxilhko̱lh pu̱tum hua̱nti̱ csta̱lanima̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua lacatancs pi̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ yuma̱ xatiyat Israel, ni̱ ca̱ma̱noklhuy cha̱tum hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ naquili̱pa̱huán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quili̱pa̱huán yuma̱ chixcú.
LUK 7:10 Yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ lacscujní̱n taspitko̱lh c-xchic xapuxcu tropa̱, hua̱mpi̱ acxni̱ cha̱nko̱lh ucxilhko̱lh pi̱ aya xtatla̱ni̱ni̱t yama̱ ta̱tatlá.
LUK 7:11 A̱li̱sta̱lh Jesús xama̱ c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Naín, pacs xta̱ama̱kó̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ na̱ chuná̱ csta̱lanima̱kó̱ lhu̱hua chixcuhuí̱n.
LUK 7:12 Acxni̱ aya xcha̱nko̱y lacatzú̱ ca̱chiquí̱n, úcxilhli̱ pi̱ xama̱ca̱ ma̱acnu̱cán cha̱tum ni̱n. Hua̱nti̱ xtzi̱ yuma̱ ni̱n puhuani̱ní̱ xuani̱t, xa̱huachí̱ a̱ma̱ pusca̱t caj luhua xma̱n hua̱ cha̱tum xkahuasa xuani̱t. Luhua lhu̱hua̱ ti̱ xala yama̱ ca̱chiqui̱n csta̱lanima̱kó̱ yama̱ pusca̱t.
LUK 7:13 Acxni̱ Quimpu̱chinacan Jesús úcxilhli, xli̱ca̱na̱ luhua snu̱n lakalhámalh, chu̱ chuná̱ huánilh: —Ni̱ catasa.
LUK 7:14 Jesús talacatzúhui̱lh anta̱ni̱ xle̱ma̱ca̱ yama̱ páklha̱t, chu̱ xámalh; chu̱ hua̱nti̱ xcucako̱ni̱t tachokoko̱lh. Jesús xakátli̱lh yama̱ ni̱n, chu̱ chuná̱ huánilh: —Kahuasa, quit cuanimá̱n: ¡Calakastakuánanti! ¡Cata̱qui!
LUK 7:15 Yama̱ kahuasa̱ hua̱nti̱ xni̱ni̱t, tahui̱ c-xpáklha̱t, chu̱ tzúculh chihui̱nán. A̱li̱sta̱lh Jesús qui̱pakatíyalh, chu̱ macamá̱xqui̱lh xtzi.
LUK 7:16 Acxni̱ pacs li̱lhu̱hua̱ ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ tláhualh Jesús tla̱n pe̱cuaxni̱ko̱lh, chu̱ tzucuko̱lh pa̱xcatcatzi̱niy Dios, makapitzí̱n chuná̱ xuanko̱y: —Luhua tlanca tali̱pa̱hu profeta yuma̱ chixcú̱ ti̱ quinca̱ta̱lamá̱n. Hua̱mpi̱ a̱makapitzí̱n chuná̱ xuanko̱y: —Dios quinca̱ucxilhlacachini̱tán quin xcamán, chu̱ macamini̱t ti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
LUK 7:17 Puschí̱ xli̱pacs xli̱ca̱tlanca̱ c-xatiyat Judea, tuncán catzi̱ca̱ li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ tlahuani̱t Jesús.
LUK 7:18 Juan Bautista cátzi̱lh la̱ntla̱ xli̱chihui̱nancán xtascujut Jesús, sa̱mpi̱ hua̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t chuná̱ li̱xakatli̱ko̱lh. Xlá̱ xtanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n, chu̱ tasaniko̱lh cha̱tuy hua̱nti̱ xta̱lapu̱lako̱ni̱t,
LUK 7:19 ma̱lakacha̱naniko̱lh anta̱ni̱ xlama̱chá̱ Jesús laqui̱mpi̱ nakalhasquinko̱y lapi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ Cristo, hua̱nti̱ xli̱mínat xuani̱t, usuchí̱ natikalhi̱ko̱ycú̱ pala namincú̱ a̱cha̱tum.
LUK 7:20 Pus yama̱ chixcuhuí̱n acxni̱ lakcha̱nko̱lh, chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Quinca̱macamimá̱n Juan Bautista laqui̱mpi̱ nacca̱kalhasquiná̱n pala mat xli̱ca̱na̱ huix Cristo hua̱nti̱ namín quinca̱lakma̱xtuyá̱n, usu natimincú̱ a̱li̱sta̱lh hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ Cristo.
LUK 7:21 Huatiya̱ yuma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ xlacán chinko̱lh, xlacán xucxilhma̱kó̱ la̱ntla̱ Jesús xma̱pacsama̱kó̱ lhu̱hua ta̱tatlaní̱n, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y pala tú̱ tasoka̱lí̱n, xa̱hua̱ ti̱ xpa̱laktaju̱ko̱ni̱t cspiritu akskahuiní, chu̱ chuna li̱tum la̱ xma̱lacahua̱ni̱ma̱kó̱ lhu̱hua lakatzí̱n.
LUK 7:22 A̱li̱sta̱lh acxni̱ tla̱n xucxilhko̱ni̱t li̱ca̱cni̱ xtascújut, pus chuná̱ huaniko̱lh Jesús hua̱ntu̱ luhua xcatziputunko̱y: —Capimpítit, chu̱ cali̱ta̱chihui̱nántit Juan hua̱ntu̱ huixín ucxílhtit, chu̱ hua̱ntu̱ kaxpáttit. Luhua pacs cama̱catzi̱ní̱tit Juan yuma̱ hua̱ntu̱ ucxilhni̱tántit, chu̱ kaxpatni̱tántit: pi̱ hua̱nti̱ lakatzi̱ní̱n xlama̱kó̱ chú̱ tla̱n lacahua̱nanko̱y; chu̱ hua̱nti̱ lu̱ntu̱nín xuanko̱ni̱t pacs tla̱n tla̱huanko̱y. Hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y yama̱ lacli̱xcajnit tzitzi huanicán lepra chú̱ pacs pacsma̱kó̱; na̱ chuná̱ hua̱nti̱ akata̱pa̱ xlama̱kó̱, pacs tla̱n kaxmatko̱y; chu̱ hasta makapitzi̱n hua̱nti̱ aya xni̱ko̱ni̱t lakastakuanama̱kó̱ ca̱li̱ní̱n, chu̱ hua̱nti̱ lakli̱ma̱xkaní̱n lama̱kó̱ li̱akchihui̱nanima̱ko̱ca̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ nalakma̱xtuniko̱y xli̱stacnacán.
LUK 7:23 Hua̱mpi̱ na̱ cahuanítit pi̱ luhua li̱pa̱xuhu nalatama̱y yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ naxlajuanán c-xtali̱pa̱huán acxni̱ aya catzi̱y xatí̱ luhua quit.
LUK 7:24 Acxni̱ anko̱lhá̱ yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ Juan Bautista xmacaminko̱ni̱t, Jesús tzúculh li̱chihui̱nán xpa̱lacata Juan, chuná̱ huaniko̱lh li̱lhu̱hua: “Acxni̱ tiqui̱laklátit Juan anta̱ni̱ xakchihui̱nama̱ c-desierto, ¿tú̱ luhua tiqui̱putzátit, usu xatú̱ luhua qui̱ucxilhputúntit? ¿Pi̱ qui̱ucxilhputúntit cha̱tum chixcú̱ ti̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ kantum ká̱ti̱t tu̱ ni̱ tuhua̱ akxmu̱tya̱huama̱ u̱n?
LUK 7:25 Pus lapi̱ ni̱ chuná̱, ¿túcu chi̱nchu̱ qui̱ucxilhputúntit? ¿Pi̱ qui̱ucxilhputúntit cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ luhua lacuán lháka̱t lhaka̱ni̱t? Tamá̱ ni̱ chuná, sa̱mpi̱ huixín catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱nti̱ xalactapala̱xlá, chu̱ lacuan lháka̱t lhaka̱ko̱y, chu̱ luhua lakli̱lakáti̱t tasiyuko̱y, pus xlacán antá̱ huilakó̱ c-xchiccan lactlanca ma̱paksi̱naní̱n anta̱ni̱ ca̱tlá̱n nalatama̱ko̱y.
LUK 7:26 Xalán ¿xatú̱ chi̱nchu̱ luhua qui̱putzátit? ¿Pa̱ hua̱ xucxilhputuná̱tit cha̱tum profeta? Lapi̱ huá̱ qui̱putzátit, pus li̱huaca̱ tla̱n sa̱mpi̱ quit luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ tama̱ aksti̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ huixín qui̱ucxílhtit a̱tzinu̱ tlak tlanca xma̱xqui̱cani̱t xtascújut ni̱ xahua̱ la̱ xma̱xqui̱ko̱cani̱t xtascujutcan xli̱pacs xalakmaka̱n profetas.
LUK 7:27 Pus huatiya̱ tama̱ Juan Bautista hua̱nti̱ li̱chihui̱nán Dios c-xtachihuí̱n hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: ‘Pu̱lana̱ nacma̱lakacha̱y cha̱tum hua̱nti̱ napu̱laniyá̱n laqui̱mpi̱ xlá̱ naca̱xtlahuaniti̱lhayá̱n mintiji.’
LUK 7:28 Luhua xli̱ca̱na̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱ntla̱ xli̱pu̱tum chixcuhuí̱n hua̱nti̱ lacachinko̱ni̱t ca̱tuxá̱huat, ni̱ pala cha̱tum anani̱t hua̱nti̱ ma̱accha̱ni̱ni̱t xli̱tlanca Juan Bautista caj xpa̱lacata tlanca xtascújut tu̱ xma̱xqui̱cani̱t; hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱, na̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ cati̱huá̱, ma̱squi ti̱ ni̱tu̱ xlakasi̱ hua̱nti̱ Dios namakamaklhti̱nán c-xasa̱sti xtapaksi̱t tu̱ namín, pus huata namakatlajapalacán Juan sa̱mpi̱ xlá̱ a̱tzinú̱ xali̱huacá̱ nali̱tapu̱tlakay xtascújut tu̱ ma̱xqui̱cani̱t.”
LUK 7:29 Cha̱nchu̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, hasta ma̱squi xma̱ta̱ji̱nani̱n impuestos hua̱nti̱ kaxmatniko̱lh xtachihui̱n Juan, chu̱ lacasquinko̱lh pi̱ naakmunuko̱y, chuná̱ li̱ma̱siyuko̱lh pi̱ hua̱ntu̱ Dios xlacasquín xpa̱lacatacán luhua talulóktat.
LUK 7:30 Huampi̱ hua̱ fariseos, chu̱ laktzokni̱naní̱n hua̱nti̱ ni̱ xlacasquinko̱y naakmunuko̱cán, xlacán ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh hua̱ntu̱ Dios xma̱lacnu̱nima̱kó̱.
LUK 7:31 Huanipalako̱lh: “¿Tú̱ cahuá̱ tla̱n nacta̱ma̱lacxtumi̱ko̱y yuma̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ la̱nchiyu̱ quilhtamacú̱ lama̱kó̱? Usuchí̱, ¿xatú xta̱chuna̱ qui̱taxtuy?
LUK 7:32 Xlacán caj xta̱chuná̱ li̱taxtuko̱y la̱ntla̱ yama̱ lactzu̱ camán hua̱nti̱ ni̱ kalhakaxmatni̱nanko̱y, chu̱ hua̱nti̱ kama̱nantahuilako̱y c-tlanca̱ti̱, chu̱ chuná̱ quilhaniko̱y xta̱camán: ‘Pus ¿tú̱ luhua lacasquiná̱tit? Quin aya cca̱li̱skolinín lí̱skolh xtatlaknicán hua̱ntu̱ luhua lacli̱pa̱xuhu tantlí̱n, hua̱mpi̱ huixín ni̱ tantli̱yá̱tit; cca̱li̱quilhtli̱nín aktum tatlí̱n tu̱ li̱tli̱niko̱cán ni̱ní̱n, hua̱mpi̱ huixín ni̱ tasátit.’
LUK 7:33 Luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuyá̱tit huixín, sa̱mpi̱ qui̱lachi̱ Juan Bautista c-milaksti̱pa̱ncán, xlá̱ ni̱ xlakati̱y án anta̱ni̱ xmakua̱yancán usu xmakkotnancán, cha̱nchu̱ huixín huaná̱tit pi̱ xkalhi̱y cspiritu akskahuiní.
LUK 7:34 Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ cmimpá̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, quit ctzúculh ta̱talakxtumi̱ko̱y hua̱nti̱ lakati̱ko̱y makua̱yanko̱y, chu̱ makkotnanko̱y, hua̱mpi̱ huata chú̱ huixín huampalayá̱tit pi̱ quit luhua tlanca xakotni, chu̱ caj luhua xma̱n hua̱ clacapa̱staca̱ la̱ntla̱ nacua̱yán, xa̱hua̱ quiamigos nactlahuako̱y hua̱nti̱ ma̱ta̱ji̱nanko̱y impuestos, chu̱ hua̱nti̱ luhua makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n.
LUK 7:35 Hua̱mpi̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱ntla̱ huí̱ xli̱skalalh Dios, antá̱ lacatancs li̱tasiyuma̱ xtascújut c-xlatáma̱t hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ akata̱ksma̱.”
LUK 7:36 Maktum cha̱tum fariseo huánilh Jesús pi̱ caalh c-xchic laqui̱mpi̱ antá̱ nata̱hua̱yana̱chá. Jesús álh, chu̱ acxni̱ cha̱lh xlá̱ tahui̱ c-pu̱hua̱y.
LUK 7:37 Na̱ antá̱ ca̱chiquí̱n xlama̱ cha̱tum pusca̱t, hua̱mpi̱ xaaktzanka̱ta̱yán xuani̱t. Acxni̱ xlá̱ cátzi̱lh pi̱ Jesús xani̱t lakapaxia̱lhnán yama̱ fariseo, a̱ma̱ pusca̱t lacapala̱ má̱ca̱xli̱ pa̱tum lumi̱ta̱ xatla̱n perfume, chu̱ lí̱cha̱lh anta̱ni̱ xuí̱ Jesús.
LUK 7:38 Yama̱ koxuta pusca̱t lakatatzokóstalh c-xtantu̱n Jesús, chu̱ tzúculh lakatasay caj la̱ntla̱ xtali̱puhuá̱n, chu̱ la̱ntla̱ xtasama xlakpi̱xtájat xli̱lakchaka̱ma̱, chu̱ xacchíxit xli̱ma̱lacsca̱cama̱, chu̱ tzúculh tantu̱tzu̱ca; chu̱ a̱li̱sta̱lh li̱lactlahuapú̱xtulh c-xtuhuán yama̱ xatla̱n perfume.
LUK 7:39 Uma̱ fariseo hua̱nti̱ xlakancani̱t c-xchic, xlá̱ xucxilhma̱ hua̱ntu̱ xtlahuama̱ yama̱ pusca̱t, chuná̱ xla̱ acstulacapá̱stacli: “Lapi̱ xli̱ca̱na̱ cahuá̱ Jesús hua̱ Dios macamini̱t, xlá̱ aya xcátzi̱lh xatú̱ ya̱ xtá̱yat yuma̱ pusca̱t hua̱nti̱ tantu̱xamama̱, sa̱mpi̱ tama̱ pusca̱t luhua xaaktzanka̱ta̱yán, chu̱ cati̱hua̱ chixcú̱ xakatli̱ko̱y.”
LUK 7:40 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huánilh yama̱ fariseo: —Simón, huí̱ actzu̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ cuaniputuná̱n. —Pus caquihuani, ma̱kalhtahuaka̱ná —kalhtí̱nalh.
LUK 7:41 Jesús chuná̱ huánilh: —Maktum xuí̱ cha̱tum chixcú, ma̱tamacu̱nú, hua̱nti̱ xma̱sa̱cuani̱nán tumi̱n, chu̱ cha̱tuy chixcuhuí̱n xma̱sa̱cuani̱ko̱ni̱t xtumi̱n; cha̱tum xlakahuilánilh akquitzis mi̱lh, chu̱ cha̱tum xlakahuilanipá̱ akquitzis ciento.
LUK 7:42 Hua̱mpi̱ cumu yama̱ chixcuhuí̱n ni̱ xanán tu̱ nali̱xoko̱naniko̱y, a̱ma̱ ma̱tamacu̱nú̱ ma̱tzanka̱naniko̱lh, chu̱ nia̱lh ma̱ta̱ji̱ko̱lh. Chú̱ huix, caquihuani, ¿xatí cahuá̱ a̱tzinú̱ tlak napa̱xqui̱y, napa̱xcatcatzi̱niy yama̱ chixcú̱ caj xpa̱lacata ma̱tzanka̱naniko̱lh?
LUK 7:43 Simón chuná̱ kálhti̱lh: —Quit cpuhuán pi̱ ma̱x hua̱ yama̱ chixcú̱ hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ luhua lhu̱hua̱ xlakahuilánilh, chu̱ ma̱tzanka̱nánilh. —Simón, luhua xli̱ca̱na̱ la̱ntla̱ huana —kálhti̱lh Jesús.
LUK 7:44 Jesús cacs lakláca̱lh yama̱ pusca̱t, chu̱ chuná̱ huanipá̱ Simón: —Huix ucxílhpa̱t yuma̱ pusca̱t, hua̱mpi̱, ¿pi̱ xli̱ca̱na̱ akatá̱kspa̱t hua̱ntu̱ tlahuani̱t? Hua̱ xlá̱ lhu̱hua̱ tu̱ quimpa̱xcatzi̱nima̱. Hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ huix, sa̱mpi̱ acxni̱ ctitanu̱chi̱ c-mínchic, ni̱ pala tzinú̱ ma̱sta̱ chúchut tu̱ nacli̱cha̱chakán, hua̱mpi̱ xlá̱ aya quili̱cha̱chaka̱ni̱t xlakpi̱xtájat, chu̱ quili̱cha̱xacani̱t xacchíxit.
LUK 7:45 Huix ni̱ pala tzinú̱ púhuanti̱ pala naquilacatzu̱ca̱ acxni̱ cchilh, hua̱mpi̱ hasta acxni̱ xlá̱ tanu̱ni̱tanchi̱ c-mínchic tzucuni̱t quilactzu̱ca̱ quintantú̱n.
LUK 7:46 Huix ni̱tú̱ quili̱actlahuápa̱t aceite c-quiakxe̱ka; hua̱mpi̱ hua̱ u̱ma̱ pusca̱t quili̱lactlahuapú̱xtulh xalacuan perfume c-quintantú̱n.
LUK 7:47 Pus huá̱ xpalacata cli̱huaniyá̱n pi̱ la̱ntla̱ xli̱pu̱laclhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xlá̱ li̱ma̱siyuma̱ xtapa̱xquí̱n, pus na̱ chuná̱ li̱tasiyuma̱ pi̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ xtala̱kalhí̱n pacs ma̱tzanka̱nanicani̱t; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ luhua lhu̱hua̱ xtala̱kalhí̱n ma̱tzanka̱nanicán ni̱ luhua lhu̱hua̱ lakalhamán, chu̱ li̱pa̱xcatcatzi̱niy hua̱nti̱ ma̱tzanka̱nánilh.
LUK 7:48 Jesús chuná̱ huánilh yama̱ pusca̱t: —Xli̱pacs mintala̱kalhí̱n, quit cma̱tzanka̱naniyá̱n.
LUK 7:49 Xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xmakua̱ya̱ma̱kó̱ c-pu̱hua̱y, xlacán chuná̱ tzúculh la̱huaniy xacstucán: —¿Tú̱ xlakasi tama̱ chixcú? ¿Tú̱huan chuná̱ quilhpa̱tanu̱y pi̱ tla̱n ma̱tzanka̱nán tala̱kalhí̱n?
LUK 7:50 Hua̱mpi̱ Jesús huanipá̱ yama̱ pusca̱t: —Luhua xli̱ca̱na̱ cuaniyá̱n, huix aya ma̱akapu̱taxtini̱ta̱ mili̱stacna sa̱mpi̱ quili̱pa̱huani̱ta, pus la̱nchú̱ luhua li̱pa̱xuhu capit c-mínchic.
LUK 8:1 A̱li̱sta̱lh Jesús álh latapu̱li̱y yama̱ lhu̱hua lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xuilakó̱ antá̱ lacatzú̱, xli̱akchihui̱nampu̱lay la̱ntla̱ Dios xuili̱putún xasa̱sti xtapáksi̱t ca̱tuxá̱huat, chu̱ pacs xta̱lapu̱lako̱y xkalhacu̱tuycan xapo̱stoles.
LUK 8:2 Hua̱mpi̱ na̱ xta̱lapu̱lako̱y makapitzi̱n lacchaján hua̱nti̱ xlá̱ xma̱pacsaniko̱ni̱t xtajatatcán, chu̱ makapitzí̱n xca̱ma̱pacsani̱t acxni̱ xpa̱laktaju̱ko̱ni̱t cspiritu akskahuiní. Antá̱ xmaklatla̱huán María hua̱nti̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱cán Magdalena, hua̱ yuma̱ pusca̱t ti̱ xkalhiy xapu̱lana̱ kalhatujun cspiritu akskahuiní, hua̱mpi̱ Jesús xtamacaxtunini̱t;
LUK 8:3 chu̱ Juana hua̱nti̱ xpusca̱t xuani̱t Chuza, yuma̱ chixcú̱ hua̱ luhua xta̱scuja gobernador Herodes, xa̱hua̱ Susana, chu̱ lhu̱hua makapitzi̱n lacchaján hua̱nti̱ xlacán xli̱maktayale̱mako̱lh pala tú̱ xlacán xkalhi̱ko̱y.
LUK 8:4 Cani̱hua̱ xalaní̱n hua̱nti̱ tamacxtumi̱ko̱lh laqui̱mpi̱ naucxilhko̱y Jesús, hua̱mpi̱ acxni̱ luhua lhu̱huatá̱ xtastokko̱ni̱t xlá̱ ca̱li̱xakatli̱ko̱lh aktum takalhchihuí̱n, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
LUK 8:5 “Maktum cha̱tum chana̱ná̱ álh chan xtalhtzi xli̱chánat. Acxni̱ xlá̱ cxpuyumakama̱ xli̱chánat, makapitzí̱n tama̱ko̱chá̱ c-tiji, hua̱mpi̱ cumu luhua lhu̱hua̱ ti̱ xtla̱huanko̱y antá, tla̱n lacta̱yami̱ko̱lh, chu̱ na̱ mimpalako̱chá̱ xlacán lactzu̱ spu̱n sacuaqui̱ko̱lh.
LUK 8:6 Makapitzi̱n xli̱chánat tama̱ko̱chá̱ ca̱chihuixni; acxni̱ xlacán pulhko̱lh, ni̱ ta̱yaniko̱lh, lacapálaj sca̱cko̱lh sa̱mpi̱ ni̱ xkalhi̱ko̱y chúchut hua̱ntu̱ nali̱stakanta̱yako̱y laqui̱mpi̱ tla̱n nastacko̱y.
LUK 8:7 Makapitzi̱n xli̱chánat tama̱ko̱chá̱ ca̱lhtacuní̱n, hua̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ pulhli, chu̱ stacko̱lh lhtucú̱n, ma̱aklankanu̱ko̱lh sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ a̱ma̱ lhtucú̱n hua̱ntu̱ pulhko̱lh.
LUK 8:8 Hua̱mpi̱ makapitzi̱n xli̱chánat tama̱ko̱chá̱ c-xatla̱n tíyat, chu̱ acxni̱ stacko̱lh, luhua lhu̱hua̱ tahuácalh xtahuacatcán; huí̱ tu̱ xkalhi̱y aktum ciento caj la̱ntla̱ akatum quihui.” Acxni̱ huanko̱lh yuma̱ tachihuí̱n Jesús luhua pixtlanca̱ chuná̱ huaniko̱lh tachixcuhuí̱tat: “¡Lapi̱ huixín kaxpatpá̱tit quintachihuí̱n, pus caakatá̱kstit hua̱ntu̱ cuaniputún!”
LUK 8:9 Caj li̱puntzú̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús kalhasquinko̱lh xatú̱ luhua xuaniputún yama̱ xali̱ucxilhti̱t takalhchihuí̱n.
LUK 8:10 Xlá̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: “Huixín xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios ca̱ma̱catzi̱ni̱putuná̱n laqui̱mpi̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ ni̱tí̱ a̱catziy la̱ntla̱ lacapa̱stacni̱t nahuili̱y xasa̱sti xtapáksi̱t u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ hua̱ a̱makapitzi̱n tachixcuhuí̱tat acxni̱ cta̱ma̱lacastucni̱ko̱y hua̱ntu̱ tzinu̱ tuhua̱ akata̱kscán hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ xlacán lakapasko̱y, xlacán ma̱squi caucxilhko̱lh hua̱ntu̱ nakantaxtuy chunatiyá̱ natamakaxtakko̱y xta̱chuná̱ la̱ ni̱tú̱ ucxilhma̱kó̱, chu̱ acxni̱ nakaxmatko̱y quintachihuí̱n ni̱tí̱ catiakata̱ksko̱lh.
LUK 8:11 “Pus chú̱ luhua li̱huana̱ cui̱ntaj catlahuátit, hua̱ na̱má̱ huaniputún a̱ma̱ takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ cca̱huanín: Yama̱ li̱chánat, hua̱ huaniputún xtachihui̱n Dios;
LUK 8:12 chu̱ yama̱ li̱chánat hua̱ntu̱ tama̱ko̱chá̱ c-tiji, hua̱ li̱taxtuko̱y hua̱nti̱ kaxmatko̱y xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ acxni̱ mina̱chá̱ akskahuiní, pacs ma̱pa̱nu̱y yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ xuí̱ c-xnacu̱cán laqui̱mpi̱ ni̱ naca̱najlako̱y, chu̱ chuná̱ ni̱ naakapu̱taxtuko̱y xli̱stacnacán.
LUK 8:13 Chi̱nchu̱ yama̱ li̱chánat hua̱ntu̱ tama̱ko̱chá̱ ca̱chihuixni, hua̱ li̱taxtuko̱y yama̱ hua̱nti̱ acxni̱ kaxmatko̱y xtachihui̱n Dios, luhua xli̱ca̱na̱ aktum tapa̱xuhuá̱n ca̱najlako̱y, lakati̱ko̱y, chu̱ tla̱n tlahuako̱y, hua̱mpi̱ cumu ni̱ pu̱lhmá̱n kalhi̱ko̱y xtankáxe̱ka̱ c-tíyat, chu̱ acxni̱ huí̱ tu̱ li̱talactuhuajko̱y, huata mejor caj talacapa̱nu̱ko̱y.
LUK 8:14 Chi̱nchu̱ yama̱ li̱chánat hua̱ntu̱ tama̱ko̱chá̱ ca̱lhtucu̱ní̱n, huá̱ li̱taxtuko̱y hua̱nti̱ kaxmatko̱y xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ cumu tla̱n c-xlatama̱tcán, chunatiyá̱ xma̱n hua̱ li̱ta̱katzanka̱ko̱y catu̱huá̱ hua̱ntu̱ huí̱ xala ca̱tuxá̱huat, la̱ntla̱ nakalhi̱ko̱y lhu̱hua tumi̱n, usuchí̱ la̱ntla̱ xlacán a̱tzinú̱ luhua tla̱n li̱pa̱xuhu nalatama̱ko̱y, chu̱ na̱ chuná̱ chú̱ li̱ma̱aklankanu̱ko̱y tu̱ ca̱najlako̱ni̱t xtachihui̱n Dios.
LUK 8:15 Hua̱mpi̱ yama̱ li̱chánat hua̱ntu̱ tama̱ko̱chá̱ c-xatla̱n tíyat, pus xlacán huá̱ li̱taxtuko̱y yama̱ hua̱nti̱ luhua xli̱pacs xnacu̱cán li̱ca̱najlako̱y xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ na̱ chuná̱ luhua maktum li̱tanu̱ko̱y pi̱ nama̱kantaxti̱ko̱y, chu̱ chuná̱ tzucuko̱y li̱tzaksako̱y, chu̱ pi̱ tla̱n xtalacapa̱stacnicán, pus chuná̱ li̱ma̱sta̱ko̱y lhu̱hua xtahuacatcán.
LUK 8:16 “Na̱ chuna li̱tum, la̱ntla̱ huixín catzi̱yá̱tit, ni̱ pala cha̱tum anán hua̱nti̱ la̱ nama̱pasi̱y aktum mákskot pala nali̱akpulonkxuili̱y tláminc, usu pala c-xtampi̱n pu̱tama̱ natamacanu̱y; hua̱mpi̱ huata tu̱ natlahuay, nahuili̱y anta̱ni̱ ta̱lhmá̱n laqui̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ natanu̱ko̱y c-chiqui naucxilhko̱y mákskot.
LUK 8:17 Na̱ chuná̱ ni̱tú̱ anán pala tú̱ caj tze̱k huí̱ xpa̱lacata xtapáksi̱t Dios pala ni̱ juerza pacs nacatzi̱cán, chu̱ na̱ chuná̱ pala tu̱ tze̱k li̱tacatzi̱y hua̱ lapi̱ ni̱ huá̱ xpalacata lacatzucu̱ natacatzi̱y, chu̱ pala ni̱ ca̱lakuá̱n natahuilay.
LUK 8:18 “Pus huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n, luhua xli̱ca̱na̱ cui̱ntaj catlahuátit hua̱ntu̱ la̱nchú̱ cca̱huanimá̱n, sa̱mpi̱ hua̱nti̱ laktzaksay akata̱ksa̱ hua̱ntu̱ kalhi̱y, a̱tzinú̱ natima̱xqui̱cancú̱ ta̱kata̱ksni; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ tzaksaputún maclacasquín hua̱ntu̱ kalhi̱y, xlá̱ namaklhti̱ko̱cán hasta ma̱squi xma̱n hua̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y.”
LUK 8:19 Maktum acxni̱ Jesús xkalhchihui̱nama̱ c-aktum chiqui, chinko̱lh xtzi, xa̱hua̱ xnata̱lán, hua̱mpi̱ xlacán ni̱ lay xtanu̱ko̱ya̱chá̱ sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ xtzamacán.
LUK 8:20 Cha̱tum huánilh Jesús: —Mintzí, xa̱hua̱ minata̱lán putzama̱kó̱n, sa̱mpi̱ mat ta̱chihui̱namputunko̱yá̱n.
LUK 8:21 Jesús chuná̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ antá̱ xta̱tanu̱ma̱kó̱: —Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ kaxmatko̱y xtachihui̱n Dios, chu̱ li̱tzaksako̱y hua̱ntu̱ xlá̱ li̱ma̱paksi̱ko̱y, pus xli̱ca̱na̱ hua̱ tamá̱ quintzí, xa̱hua̱ quinata̱lán.
LUK 8:22 Tílalh maktum pi̱ Jesús ta̱taju̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-aktum pu̱tacutnu, sa̱mpi̱ xlá̱ huaniko̱lh pi̱ xamputún c-xa̱quilhtu̱tu ta̱kaya̱huaná, chu̱ lacapala̱ taca̱xko̱lh, chu̱ anko̱lh.
LUK 8:23 Cha̱nchu̱ pi̱ xli̱makua xpa̱tacutnama̱kó̱ c-chúchut, Jesús lhtatatáma̱lh c-pu̱tacutnu. Chu̱ acxni̱ aya c-xíta̱t xanko̱ya̱chá̱ c-ta̱kaya̱huaná luhua palha u̱n tahuilachi̱ hasta tzúculh taju̱y chúchut, chu̱ a̱tzinú xuani̱t aya xtakalhtzamay, chu̱ xlaktzanka̱putún c-chúchut.
LUK 8:24 Yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t lakanko̱lh anta̱ni̱ xmá̱; ma̱lakastakuani̱ko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¡Ma̱kalhtahuaka̱ná, cata̱qui sa̱mpi̱ mu̱xtuma̱hu! Jesús tá̱qui̱lh, chu̱ li̱ma̱paksi̱ko̱lh yama̱ ú̱n, chu̱ ta̱kaya̱huaná̱ pi̱ catácacsli, pus pu̱tum cacs tahuilako̱lh, chu̱ na̱ luhua tácacsli̱ chúchut.
LUK 8:25 Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —¿Ní chú̱ álh mintaca̱najlacán pi̱ huixín huaná̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huaná̱tit? Hua̱mpi̱ cumu xlacán luhua tla̱n xpe̱cuankoni̱t, caj cacs xli̱lacahuanko̱y, chu̱ xacstucán chuná̱ xla̱kalhasquinko̱y: —Pus ¿tú̱ cahuá̱ li̱tlihuaka̱ kalhi̱y yuma̱ chixcú̱ pi̱ ma̱squi hua̱ u̱n, chu̱ ta̱kaya̱huaná lakachixcuhui̱ko̱y acxni̱ xlá̱ ma̱paksi̱ko̱y?
LUK 8:26 Acxni̱ pa̱tacutko̱lh ta̱kaya̱huaná, cha̱nko̱lh c-aktum tíyat huanicán Gadara, pi̱ li̱quilhtu̱án xuilachá xata̱kaya̱huana Galilea.
LUK 8:27 Acxni̱ Jesús tácutli̱ c-pu̱tacutnu, tuncán milh pa̱xtoka̱ cha̱tum chixcú̱ antá̱ xalá. Yama̱ chixcú maka̱sá la̱ntla̱ xma̱lakahuiti̱ni̱t cspiritu akskahuiní, xa̱huachí̱ xlá̱ ni̱ xlhaka̱nán, chu̱ ni̱ pala maktum lacatum xtahuilay c-aktum chiqui, huata caj xca̱tasatapu̱li̱y c-xtampi̱n sipi̱ anta̱ni̱ xma̱acnu̱ko̱cán ni̱ní̱n.
LUK 8:28 Maklhu̱hua̱ tzaksako̱lh ti̱ antá̱ xalaní̱n, xchi̱huili̱putunko̱y a̱ma̱ chixcú̱ laqui̱mpi̱ lacatum natahuilay, chu̱ xli̱chi̱huili̱ko̱y cadenas c-xca̱macaní̱n, xa̱hua̱ c-xca̱tantu̱ni̱n, hua̱mpi̱ cumu yama̱ cspiritu akskahuiní xma̱xqui̱y xli̱tlihuaka, pacs xlacputxko̱y, chu̱ mákat xtza̱lay, xán c-desierto anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán. Acxni̱ xlá̱ lákcha̱lh Jesús, xlá̱ tuncán huánilh yama̱ cspiritu akskahuiní̱ pi̱ camakáxtakli̱ yama̱ chixcú, hua̱mpi̱ xlá̱ lakatatzokóstalh Jesús, chu̱ chuná̱ huánilh: —¿Tú̱ xpa̱lacata quinca̱li̱soka̱li̱ya? Quit ccatzi̱y pi̱ huix Jesús xkahuasa tlanca xlacatzucut Dios, xa̱huachí̱ huix caj quinca̱ma̱pa̱ti̱ni̱putuna; pus luhua catlahua̱ tlanca li̱tlá̱n ni̱ caquinca̱ma̱pa̱ti̱ni.
LUK 8:30 Jesús chuná̱ kalhásquilh yama̱ cspiritu akskahuiní: —¿Tú̱ mintucuhuiní̱ kalhi̱ya? Xlá̱ kalhtí̱nalh: —Quinca̱li̱ma̱pa̱cuhui̱caná̱n Legión. Huá̱ chuná̱ xlá̱ li̱kalhtí̱nalh sa̱mpi̱ yama̱ cspiritu akskahuiní̱ luhua clhu̱huacán xuanko̱ni̱t hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱ni̱t yama̱ chixcú.
LUK 8:31 Yama̱ cspiritucan akskahuiní squiniko̱lh li̱tlá̱n Jesús pi̱ ni̱ namaca̱nko̱y c-pu̱pa̱tí̱n.
LUK 8:32 Antá̱ lacatzú̱ c-ka̱stí̱n xputxua̱yantla̱huanko̱y lhu̱hua paxni, pus xlacán huaniko̱lh pi̱ cama̱xqui̱ko̱lh talacasquín napa̱laktaju̱ko̱y yama̱ paxni. Jesús ma̱xqui̱ko̱lh talacasquín.
LUK 8:33 Ma̱n hua̱ lacasquiniko̱lh Jesús, taxtuko̱lh yama̱ lhu̱hua̱ cspiritu akskahuiní, aya pa̱laktaju̱ko̱lh paxni, pero yuma̱ kampu̱tum paxni tzucuko̱lh kosnanko̱y, anko̱lh lacatum anta̱ni̱ luhua c-xuástat, antá̱ chu̱ taju̱ko̱chá̱ c-chúchut, chu̱ jicsuako̱lh c-ta̱kaya̱huaná.
LUK 8:34 Cha̱nchu̱ hua̱nti̱ xmaktakalhma̱kó̱ paxni, acxni̱ ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xlani̱t, caj la̱ xtape̱cuacán takosú̱n tza̱lako̱lh, chu̱ cati̱huá̱ tzucuko̱lh ta̱li̱chihui̱nanko̱y ti̱ xlacán xma̱noklhuko̱y ca̱chiquí̱n, chu̱ ca̱pu̱cuxtú̱n.
LUK 8:35 Puschí̱ lhu̱hua̱ ti̱ anko̱lh ucxilhko̱y hua̱ntu̱ xqui̱taxtuni̱t. Acxni̱ xlacán cha̱nko̱lh anta̱ni̱ xuí̱ Jesús, ucxilhko̱lh chixcú̱ ti̱ xapu̱lana̱ xkalhi̱y yama̱ kampu̱tum cspiritu akskahuiní, antá̱ xlá̱ cajá xuí̱ c-xtuhuan Jesús, tla̱n xlhaka̱nani̱t, na̱ luhua actancsá xuí̱ c-xtalacapa̱stacni. Hua̱mpi̱ xlacán pe̱cuanko̱lh.
LUK 8:36 Makapitzí̱n hua̱nti̱ luhua xucxilhko̱ni̱t hua̱ntu̱ xlani̱t, tzucuko̱lh li̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ Jesús xma̱pacsani̱t chixcú̱ hua̱nti̱ xkalhiy cspiritu akskahuiní, chu̱ xpa̱lacatacan paxni.
LUK 8:37 Pus huá̱ xpalacata, yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xala c-Gadara squiniko̱lh li̱tlá̱n Jesús pi̱ catatampú̱xtulh c-xtiyatcán sa̱mpi̱ luhua xpe̱cuaniko̱y. Jesús juerza táju̱lh c-pu̱tacutnu, chu̱ álh a̱lacatanu̱.
LUK 8:38 Cha̱nchu̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xtaxtuniko̱ni̱t akskahuiní̱n, huánilh Jesús pi̱ camá̱xqui̱lh talacasquín na̱ nasta̱laniy, hua̱mpi̱ Jesús li̱ma̱páksi̱lh pi̱ catamakáxtakli̱, chu̱ chuná̱ huánilh:
LUK 8:39 —Huata xatlá̱n huix catáspitti̱ c-mínchic, chu̱ cati̱huá̱ cali̱xakatli̱kó̱ xpa̱lacata tlanca li̱tlá̱n tu̱ tlahuanini̱tán Dios. Yama̱ chixcú̱ xlá̱ álh, chu̱ cati̱huá̱ li̱xakatli̱ko̱lh la̱ntla̱ Jesús xma̱pacsani̱t.
LUK 8:40 Acxni̱ Jesús tacutpalachá̱ c-xa̱quilhtu̱tu ta̱kayahuaná, la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat luhua cha̱pa̱xuhua̱na̱ qui̱pa̱xtokko̱lh sa̱mpi̱ xlacán aya xkalhkalhi̱ma̱kó̱.
LUK 8:41 Na̱ acxnitiyá̱ chilh cha̱tum chixcú̱ xuanicán Jairo; yuma̱ chixcú̱ luhua tali̱pa̱hu xuani̱t, chu̱ na̱ luhua xpuxcu̱naniko̱y c-xpu̱kalhtahuacan judíos hua̱ntu̱ xuí̱ c-Capernaum. Acxni̱ xlá̱ lákcha̱lh, lakatatzokóstalh c-xlacati̱n Jesús, chu̱ huánilh pi̱ catláhualh li̱tlá̱n catá̱alh c-xchic.
LUK 8:42 Sa̱mpi̱ xuí̱ caj xma̱n cha̱stum xtzuma̱t, xlá̱ cajcu̱ akcu̱tuy ca̱ta̱ xkalhi̱y, hua̱mpi̱ chú̱ xta̱tatlay, chu̱ luhua snu̱n xuaní̱t, xni̱majá. Acxni̱ Jesús xta̱amajá, luhua li̱lhu̱hua̱ sta̱laniko̱lh c-tiji, chu̱ hasta xla̱lacxquititi̱lhako̱y.
LUK 8:43 Cha̱nchu̱ na̱ antá̱ csta̱lama̱ cha̱tum pusca̱t, hua̱mpi̱ xlá̱ xkalhi̱y aktum tajátat, chu̱ cstajmakama̱ kalhni, ma̱x pala aya xle̱ma̱ xli̱akcu̱tuy ca̱ta̱ la̱ntla̱ xlá̱ chuná̱ xtzucuni̱t, chu̱ pacs tu̱ xkalhi̱y xtumi̱n aya xli̱lactlahuami̱ko̱ni̱t caj la̱ntla̱ xma̱cuchi̱ma̱kó̱ ma̱cuchi̱naní̱n; hua̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tumá̱ ti̱ luhua xma̱pacsalh.
LUK 8:44 Yama̱ pusca̱t c-xcha̱ka̱n Jesús tze̱k minchá̱, chu̱ xamánilh c-xtampaksta̱n xlháka̱t, pus acxnitiyá tuncán tachókolh la̱ntla̱ xlá̱ cstajmakama̱ kalhni.
LUK 8:45 Jesús tachókolh, chu̱ chuná̱ kalhasquiní̱nalh: —¿Tí̱ xámalh quilháka̱t? Hua̱mpi̱ cumu ni̱ pala cha̱tum kalhtasiyúnilh pala tí̱ xámalh, Pedro chuná̱ huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, huix ucxílhpa̱t pi̱ luhua tzamacán, chu̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat lacatum lacatum toklhma̱kó̱n.
LUK 8:46 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huá̱: —Hua̱mpi̱ huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ kas chuná̱ tze̱k quintoklhni̱t, sa̱mpi̱ tla̱n cmakcátzi̱lh pi̱ huí̱ hua̱nti̱ cli̱ma̱pácsalh quili̱tlihuaka la̱nchiyú̱.
LUK 8:47 Yama̱ pusca̱t acxni̱ xlá̱ cátzi̱lh pi̱ xma̱noklhucani̱t, laktalacatzúhui̱lh, hua̱mpi̱ caj clhpipiti̱lhay milh, lakatatzokóstalh c-xlacati̱n Jesús, chu̱ talaksiyúnilh c-xlacati̱ncán xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xatú̱ xpa̱lacata̱ xli̱xamanini̱t xlháka̱t; chu̱ huánilh pi̱ la̱ xamánilh xlháka̱t tuncán tatlá̱ni̱lh.
LUK 8:48 Jesús chuná̱ huánilh: —Na̱na̱, huix aya tatla̱ni̱ni̱ta, sa̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ quili̱pá̱huanti, pus chu̱ luhua cha̱pa̱xuhua̱na̱ capit c-mínchic.
LUK 8:49 Jesús chunacú̱ xchihui̱nama̱ acxni̱ chilh cha̱tum lacscujni, xlá̱ antá̱ minchá̱ c-xchic Jairo, chu̱ chuná̱ huánilh: —Huata ma̱x nia̱lh xma̱makapali̱ Quimpu̱chinacán, sa̱mpi̱ mintzuma̱t aya ni̱lh.
LUK 8:50 Hua̱mpi̱ káxmatli̱ Jesús tu̱ xquilhuama̱, chu̱ chuná̱ huánilh Jairo: —Huix luhua xli̱ca̱na̱ caquili̱pá̱huanti, chu̱ ni̱ capé̱cuanti, sa̱mpi̱ yama̱ mintzuma̱t natatla̱ni̱y.
LUK 8:51 Acxni̱ cha̱nko̱lh cchiqui, ti̱ni̱ xatí̱ lacasquínilh nata̱tanu̱y, huata caj xma̱n huá̱ ta̱tanu̱ko̱lh Pedro, Santiago, chu̱ Juan, xa̱hua̱ xtzi, chu̱ xtla̱t yama̱ tzuma̱t.
LUK 8:52 La̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat pacs xtasama̱kó̱, chu̱ xli̱puhuama̱kó̱, hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Ni̱ catasátit sa̱mpi̱ tama̱ tzuma̱t ni̱tú̱ ni̱ma̱, pus xlá̱ caj lhtatama̱.
LUK 8:53 Hua̱mpi̱ xlacán caj li̱li̱tzi̱nko̱lh hua̱ntu̱ huaniko̱lh sa̱mpi̱ xlacán lacatancs xcatzi̱ko̱y pi̱ xni̱ni̱t.
LUK 8:54 Acxni̱ cha̱lh anta̱ni̱ xlá̱ xmá̱ yama̱ tzuma̱t, xlá̱ macachípalh, chu̱ palha̱ chuná̱ huánilh: —¡Tzuma̱t, cata̱qui!
LUK 8:55 Caj la̱ntla xakátli̱lh, yama̱ tzuma̱t lakastakuánalh, chu̱ tuncán tá̱qui̱lh. A̱li̱sta̱lh Jesús huaniko̱lh pi̱ cama̱hui̱ca̱.
LUK 8:56 Cha̱nchu̱ xtla̱t, chu̱ xtzi, caj luhua cacs xli̱lacahuanko̱y hua̱ntu̱ xtlahuani̱t, hua̱mpi̱ Jesús tili̱ma̱paksi̱ko̱lh pi̱ ti̱ni̱ nahuaniko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t.
LUK 9:1 Maktum Jesús ma̱makstokko̱lh kalhacu̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ macama̱xqui̱ko̱lh li̱tlihuaka, chu̱ li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱pacsako̱y ti̱pa̱lhu̱hua tajátat, chu̱ natamacaxtuko̱y cspiritu akskahuiní c-xtiyatli̱huacan hua̱nti̱ xakchipako̱ni̱t xtalacapa̱stacnicán.
LUK 9:2 Huá̱ luhua li̱ma̱lakacha̱ko̱lh laqui̱mpi̱ nali̱akchihui̱nanko̱y la̱ntla̱ Dios xma̱tzuqui̱putún xasa̱sti xtapáksi̱t ca̱tuxá̱huat, chu̱ laqui̱mpi̱ nama̱pacsako̱y pacs hua̱nti̱ ta̱tatlako̱y.
LUK 9:3 Acxni̱ ni̱ xa̱anko̱y chuná̱ huaniko̱lh: —Ni̱tú̱ tili̱piná̱tit hua̱ntu̱ namaclacasquiná̱tit c-tiji, xta̱chuna̱ pala mili̱xtokocán, na̱ ni̱ pala mimpu̱xtokocán, ni̱ pala hua̱ntu̱ nahuayá̱tit, ni̱ pala mintumi̱ncán. Caj xma̱n hua̱ cali̱pítit milhaka̱tcán hua̱ntu̱ lhaka̱ni̱tántit, chu̱ ni̱ cali̱pítit macatiyú̱n.
LUK 9:4 Chu̱ anta̱ni̱ nachipiná̱tit c-aktum ca̱chiquí̱n caputzátit huixín aktum chiqui̱ anta̱ni̱ naca̱ma̱nu̱caná̱tit, antá̱ natamakaxtaká̱tit hasta ni̱li̱huayá̱ nataca̱xpalayá̱tit napiná̱tit a̱lacatanu̱.
LUK 9:5 Hua̱mpi̱ anta̱ni̱ ni̱ naca̱makamaklhti̱nancaná̱tit, pus lacapala̱ cataxtútit yama̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ acxni̱ nataxtuyá̱tit catincxmakántit pokxni̱ hua̱ntu̱ ca̱lactahuacán c-mintantu̱ncán laqui̱mpi̱ chuná̱ naucxilhko̱y yama̱ chixcuhuí̱n pi̱ nia̱lh mincuentajcán lapi̱ naaktzanka̱ko̱y.
LUK 9:6 Cha̱nchu̱ xlacán taca̱xko̱lh, chu̱ lacaxtum anko̱lh c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n, xli̱akchihui̱nampu̱lako̱y xtachihui̱n Dios la̱ntla̱ xlá̱ xlakma̱xtuputunko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ na̱ chuná̱ xma̱pacsako̱y cati̱huá̱ hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y caxatu̱cahua̱ tajátat.
LUK 9:7 Milh quilhtamacú̱ acxni̱ yama̱ tlanca ma̱paksi̱na Herodes cátzi̱lh la̱ntla̱ xli̱chihui̱nancán lhu̱hua̱ lactlanca tascújut tu̱ xtlahuama̱ Jesús, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱ xcatzi̱y xatú̱ luhua naca̱najlay sa̱mpi̱ huí̱ ti̱ xuan pi̱ mat Juan Bautista xlakastakuanani̱t ca̱li̱ní̱n,
LUK 9:8 hua̱mpi̱ makapitzí̱n huí̱ ti̱ xuanko̱y pi̱ mat huá̱ profeta Elías, xastacna xmimpalani̱t ca̱tuxá̱huat, chu̱ makapitzí̱n xuampalako̱y pi̱ ma̱x ni̱ tzanka̱y tí̱ profeta hua̱nti̱ xlama̱kó̱ xamaká̱n quilhtamacú̱, hua̱mpi̱ chú̱ mat xlá̱ xlakastakuanani̱t ca̱li̱ní̱n.
LUK 9:9 Hua̱mpi̱ gobernador Herodes chuná̱ xuán: —Pus ¿tí̱ cahuá̱ tama̱ chixcú hua̱nti̱ huancán pi̱ mat luhua tlahuako̱y lactlanca, chu̱ li̱ca̱cni tatlahu? Sampi̱ yama̱ Juan Bautista quit luhua ma̱n cma̱pixca̱acti̱nani̱t xakxeka. Chu̱ cumu Herodes ni̱ xlakapasa̱ Jesús, luhua juerza xlakapasputún.
LUK 9:10 Acxni̱ yama̱ kalhacu̱tuy apóstoles, usu tama̱lakachá̱n qui̱taspitko̱lh, tzucuko̱lh li̱ta̱kalhchihui̱nán Jesús pacs hua̱ntu̱ xtlahuako̱ni̱t, chu̱ qui̱taxtuko̱ni̱t, hua̱mpi̱ xlá̱ lacatanu̱ le̱nko̱lh, caj c-xpa̱nú̱tat, lacatum anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán, pus antá̱ cha̱nko̱lh lacatzú̱ c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Betsaida.
LUK 9:11 Hua̱mpi̱ acxni̱ xli̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat catzi̱ko̱lh anta̱ni̱ nacha̱nko̱y sta̱laniko̱lh. La̱ntla̱ xlakcha̱nti̱lhako̱y anta̱ni̱ xuí̱ Jesús, xlá̱ li̱pa̱xuhu xakatli̱ko̱lh, chu̱ tzúculh li̱ta̱chihui̱nampalako̱y la̱ntla̱ Dios xlacasquín calatama̱ko̱lh c-xasa̱sti xtapáksi̱t hua̱ntu̱ nahuili̱y ca̱tuxá̱huat, chu̱ hua̱nti̱ lakminko̱lh ta̱tatlaní̱n, xlá̱ ma̱pacsako̱lh.
LUK 9:12 Acxni̱ chu̱ luhua aya xko̱tanu̱y, tilaktalacatzuhui̱ko̱lh a̱ma̱ kalhacu̱tuy xapóstoles, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Hua̱ u̱nú̱ anta̱ni̱ huilahu, tzili̱s ca̱huán, ni̱tú̱ ya̱kó̱ chiqui, huata xatlá̱n cahuanikó̱ yuma̱ tachixcuhuí̱tat caanko̱lhá̱ c-xchiccán, usuchí̱ anta̱ni̱ huilakó̱ lactzu̱ ca̱chiquí̱n laqui̱mpi̱ antá̱ namaklaktuncuhuiko̱y, chu̱ antá̱ naputzako̱y pala tú̱ nahuako̱y.
LUK 9:13 Hua̱mpi̱ Jesús huaniko̱lh: —Huata xatlá̱n huixiná̱ cama̱hui̱kó̱tit. —Hua̱mpi̱ na̱ ni̱ pala quin ni̱tú̱ ckalhi̱ya̱hu lhu̱hua caxtala̱nchu̱, caj xma̱n macquitzis, xa̱hua̱ tantuy squi̱ti. Ma̱n chá̱ hua̱ lapi̱ nacana̱hu tama̱huaya̱hu hua̱ntu̱ nata̱hua̱ko̱ya̱hu yuma̱ tachixcuhuí̱tat —kalhti̱nanko̱lh xlacán.
LUK 9:14 Huá̱ chuná̱ xlacán li̱huaniko̱lh sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua tachixcuhuí̱tat xuani̱t, ma̱x pala akquitzis mi̱lh xma̱n hua̱ chixcuhuí̱n, tanuj cuenta̱ lacchaján, chu̱ lactzu̱ camán. Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Cahuanikó̱tit pi̱ natahuilako̱y caj kampu̱tu kampu̱tu̱ pala ita̱tna ciento kampu̱tunu.
LUK 9:15 Pus xlacán chuná tlahuako̱lh, chu̱ pacs tahuilako̱lh.
LUK 9:16 Cha̱nchu̱ Jesús tíyalh yama̱ macquitzis caxtala̱nchu̱, chu̱ tantuy squi̱ti, láca̱lh c-akapú̱n, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios xlí̱huat, chu̱ acxni̱ lakchakako̱lh macama̱xqui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t laqui̱mpi̱ xlacán nama̱akpitziniko̱y tachixcuhuí̱tat.
LUK 9:17 Pacs chí̱ tihua̱yanko̱lh, na̱ tla̱n tikalhkasko̱lh; a̱li̱sta̱lh ma̱macxtumi̱palako̱lh hua̱ntu̱ akatá̱xtulh, ma̱tzamako̱lh pa̱cu̱tuy pakxu̱ xatalakchakatamá̱n caxtala̱nchu̱, chu̱ squi̱ti.
LUK 9:18 Cha̱nchu̱ tílalh maktum, acxni̱ xacstutlahuama̱ xoración Jesús, antá̱ xta̱huilako̱y xli̱ma̱kalhtahuáke̱t, xamaktum xlá̱ tikalhasquinko̱lh huaniko̱lh: —¿Xatí̱ quit quili̱quilhanko̱y tachixcuhuí̱tat?
LUK 9:19 Xlacán chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Huí̱ ti̱ huan pi̱ mat huix Juan Bautista; a̱makapitzí̱n huanko̱y pi̱ mat huix profeta Elías, hua̱mpi̱ a̱makapitzí̱n huampalako̱y pi̱ ma̱x huix ti̱ cha̱tum profeta hua̱nti̱ xlama̱kó̱ xamaka̱n quilhtamacú̱, hua̱mpi̱ chú̱ mat lakastakuanani̱ta̱ ca̱li̱ní̱n.
LUK 9:20 —Tla̱n, hua̱mpi̱ ¿chá̱ huixín? ¿Tí̱ luhua quit quili̱quilhpiná̱tit! —kalhasquinko̱lh Jesús. Pedro chuná̱ kálhti̱lh: —Quit ccatzi̱y pi̱ huix Cristo hua̱nti̱ Dios lacsacni̱t pi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
LUK 9:21 Cha̱nchu̱ xlá̱ li̱huaniko̱lh, na̱ li̱ma̱paksi̱ko̱lh pi̱ ti̱ni̱ nahuaniy yumá̱.
LUK 9:22 Na̱ chuná̱ xlá̱ huanipalako̱lh: —Huixín na̱ cacatzí̱tit pi̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, xlacasquinca̱ pi̱ lhu̱hua̱ tu̱ nacpa̱ti̱y, chu̱ luhua maktum xli̱ca̱na̱ naquilakmakanko̱y lakko̱lún, chu̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ laktzokni̱naní̱n. Naquimakni̱cán, hua̱mpi̱ xli̱aktutu quilhtamacú̱ quit naclakastakuanán ca̱li̱ní̱n.
LUK 9:23 A̱li̱sta̱lh xli̱pacscán chuná̱ huaniko̱lh: —Pus lapi̱ huí̱ cha̱tum huixín ti̱ luhua xli̱ca̱na̱ maktum quista̱laniputún, capa̱tzánka̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xkalhi̱y xtalacapa̱stacni, chu̱ nia̱lh calacapá̱stacli̱ tu̱ xacstutalacasquín, chu̱ calé̱lh xcru̱z cha̱li̱ cha̱lí̱, chu̱ caquista̱lánilh hasta ma̱squi chuna tla̱n cali̱macamá̱sta̱lh xlatáma̱t caj quimpa̱lacata.
LUK 9:24 Sa̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ puhuán nama̱laktaxti̱y xlatáma̱t u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, pus huata luhua lacatancs pi̱ namakatzanka̱y; hua̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ nama̱laktzanka̱y xlatáma̱t caj quimpa̱lacata, huata xlá̱ cha̱catzi̱ya̱ nama̱laktaxti̱y c-xlacati̱n Dios.
LUK 9:25 Na̱ chuna li̱tum, ¿tú̱ xtápalh qui̱taxtuniy cha̱tum lapi̱ tla̱n xkálhi̱lh pacs tu̱ anán ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ lapi̱ chuná̱ nali̱makatzanka̱y xlatáma̱t c-xlacati̱n Dios?
LUK 9:26 Pus na̱ chuna li̱tum, lapi̱ hua̱ cha̱tum ti̱ naquili̱ma̱xanán, usuchí̱ nali̱ma̱xanán quintachihuí̱n, na̱ chuná̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, na̱ nacli̱ma̱xanán acxni̱ nacmimpalay cca̱tuxá̱huat la̱ cha̱tum li̱ca̱cni rey, cli̱mímaj nahuán xli̱pacs xli̱makatlihuaka Quintla̱tican Dios, xa̱hua̱ xángeles.
LUK 9:27 Na̱ luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ lama̱kó̱ la̱nchiyú̱, chu̱ hua̱nti̱ u̱nú̱ laya̱kó̱, hasta ni̱ a̱ni̱ko̱y nahuán acxni̱ xli̱ca̱na̱ naucxilhko̱y la̱ntla̱ Dios nahuili̱y xasa̱sti xtapáksi̱t ca̱tuxá̱huat.
LUK 9:28 Ma̱x pala aktzayan quilhtamacú̱ xlacatza̱lani̱t la̱ntla̱ chuná̱ xta̱kalhchihui̱nanko̱ni̱t Jesús, ta̱talaca̱cxtuko̱lh kalhatutu xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-aktum ka̱stí̱n laqui̱mpi̱ antá̱ natlahuay oración, xma̱n hua̱ ta̱anko̱lh Pedro, Santiago, chu̱ Juan.
LUK 9:29 Cha̱nchu̱ xli̱makua xtlahuama̱ xoración, la̱ntla̱ c-xlacán, luhua tanu̱ tasíyulh, xa̱huachí̱ la̱ntla̱ xli̱tlanca xlháka̱t, luhua snapapa huanko̱lh, chu̱ luhua stalanka xmakaxkaka̱nán.
LUK 9:30 Acxnitiyá̱ caj xamaktum tasiyuko̱lh cha̱tuy chixcuhuí̱n hua̱nti̱ tzucuko̱lh ta̱la̱xakatli̱ko̱y; cha̱tum Moisés xuani̱t, chu̱ cha̱tum xamaka̱n profeta Elías.
LUK 9:31 Anta̱ni̱ xlacán xlaya̱kó̱, xli̱stiliko̱ni̱t aktum li̱lakati̱t xkakánat; hua̱ xlacán xli̱chihui̱nama̱kó̱ la̱ntla̱ napa̱ti̱nán Jesús c-Jerusalén, chu̱ la̱ntla̱ namakni̱cán.
LUK 9:32 Ma̱squi Pedro, chu̱ a̱makapitzí̱n, luhua clhtataputuxni̱ko̱yá, juerza lacata̱yaniko̱lh, sa̱mpi̱ xucxilhma̱kó̱ la̱ntla̱ xkalhi̱y li̱tlihuaka Jesús, xa̱hua̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ xta̱laya̱kó̱.
LUK 9:33 Cha̱nchu̱ tílalh pi̱ acxni̱ yama̱ chixcuhuí̱n aya xama̱kó̱, Pedro chuná̱ huánilh Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱ná Jesús, ¡luhua xali̱huaca̱ tla̱n pi̱ u̱nú̱ macxtum huiláhu! Uctlahuaya̱hu aktutu lactzu̱ chiqui, aktum milá, aktum xla Moisés, chu̱ aktum xla Elías. Hua̱ chuná̱ xlá̱ li̱hua̱ Pedro sa̱mpi̱ caj la̱ntla̱ xpe̱cuaxni̱ko̱ni̱t, ni̱ xcatzi̱y tu̱ xquilhuama̱.
LUK 9:34 Chunacú̱ xquilhuama̱ yumá̱, acxni̱ minchá̱ c-akapú̱n luhua tlanca puclhni akmiliko̱lh, chu̱ hasta ma̱lakapa̱tze̱kko̱lh; acxni̱ xlacán catzi̱ko̱lh pi̱ xtanu̱ma̱kó̱ c-xlacni, luhua pe̱cuanko̱lh.
LUK 9:35 Chu̱ antá̱ c-xlacni puclhni kaxmatko̱lh xtachihui̱n Dios, chuná̱ huá̱: “Hua̱ yumá̱ quincam ti̱ luhua cpa̱xqui̱y, xma̱n huá̱ cakalhakaxpáttit.”
LUK 9:36 A̱li̱sta̱lh acxni̱ nia̱lh takáxmatli̱ yuma̱ tachihuí̱n, ucxilhko̱lh pi̱ ca̱ta xacstu Jesús xlacahuaya̱. A̱li̱sta̱lh la̱ntla̱ lacatzá̱lalh quilhtamacú̱, a̱ma̱ kalhatutu xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ni̱tí̱ li̱ta̱chihui̱nanko̱lh hua̱ntu̱ xlacán xucxilhko̱ni̱t.
LUK 9:37 Cha̱nchu̱ tílalh li̱cha̱lí̱, acxni̱ qui̱taspitko̱lh c-ka̱stí̱n, li̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat minko̱lh pa̱xtokko̱y Jesús.
LUK 9:38 Cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ antá̱ xmakmima̱, luhua palha tzúculh quilhán, chu̱ chuná̱ huánilh Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱na Jesús, luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n, camakta̱ya̱ quinkahuasa sa̱mpi̱ luhua xma̱n hua̱ cha̱stum quincám,
LUK 9:39 hua̱mpi̱ cspiritu akskahuiní̱ niucxni̱ makaxtaka, ankalhí̱n makatasay, ma̱snokni̱y u̱n, chu̱ tzucuy kalhpupuy; ankalhí̱n chuná̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ma̱, chu̱ ni̱ makaxtakma̱.
LUK 9:40 Quit aya cuaniko̱lh mili̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ catamacaxtúnilh tama̱ cspiritu akskahuiní, hua̱mpi̱ xlacán ni̱ lay ma̱makaxtakniko̱y.
LUK 9:41 Jesús chuná̱ kalhtí̱nalh: —Koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ ni̱ ca̱najlaputuná̱tit pi̱ quit ckalhi̱y li̱tlihuaka. ¿Hasta niajcu li̱huayá̱ makcatzi nactica̱ta̱pa̱ti̱yá̱n la̱qui̱mpi̱ huixín tla̱n natlahuayá̱tit aktum tascújut? Lacapala̱ huix cali̱ta̱ minkahuasa u̱nú.
LUK 9:42 Acxni̱ yama̱ kahuasa tzúculh talacatzuhui̱y, cspiritu akskahuiní tu̱ xpa̱laktaju̱ma̱ li̱cá̱snokli̱ ca̱tiyatna, chu̱ ma̱lactlahuáni̱lh u̱n, hua̱mpi̱ Jesús li̱ma̱páksi̱lh akskahuiní̱ pi̱ camakáxtakli, chu̱ yama̱ kahuasa̱ pacsli, chu̱ chuná̱ chú̱ macamá̱xqui̱lh xtla̱t.
LUK 9:43 Pus xli̱lhu̱hua̱ pa̱xuhuako̱lh sa̱mpi̱ xlacán xucxilhko̱ni̱t la̱ntla̱ luhua xkalhi̱y xli̱makatlihuaka Dios. Chunacú̱ luhua cacs xli̱tamakaxtakko̱ni̱t tlanca li̱ca̱cni̱ tu̱ xtlahuani̱t Jesús acxni̱ xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t:
LUK 9:44 —Luhua li̱huana̱ cakaxpáttit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n, chu̱ niucxni̱ napa̱tzanka̱yá̱tit, pi̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, naquimacama̱sta̱cán c-xlacati̱ncán hua̱nti̱ naquimakni̱ko̱y.
LUK 9:45 Hua̱mpi̱ xlacán ni̱tú̱ xakata̱ksko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xuanima̱kó̱, sa̱mpi̱ Dios ni̱ xa̱ma̱xqui̱ko̱y xtalacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ nali̱akata̱ksko̱y, xa̱huachí̱ xmacpuhuaniko̱y nakalhasquimpalako̱y xatú̱ luhua xuaniputunko̱y.
LUK 9:46 Maktum xacstucan xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús tzucuko̱lh li̱chihui̱nanko̱y xatí̱ cahuá̱ a̱tzinú̱ tlak xkalhi̱y xlakasi usu tali̱pa̱hu.
LUK 9:47 Acxni̱ Jesús cátzi̱lh hua̱ntu̱ xlacán xlacapa̱stacma̱kó̱, hua̱ntu̱ xlá̱ tláhualh, tasánilh cha̱tum actzu̱ kahuasa, chu̱ antá̱ yá̱hualh c-xpa̱xtú̱n.
LUK 9:48 A̱li̱sta̱lh xakatli̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Hua̱nti̱ ni̱ lakmakán cha̱tum actzu kahuasa ti̱ ni̱tu̱ xlakasi̱, xta̱chuná̱ yumá, chu̱ luhua xli̱ca̱na̱ napa̱xqui̱y caj xpa̱lacata pi̱ quit cpa̱xqui̱y, pus li̱taxtuy pi̱ la̱mpala quit quimpa̱xqui̱ma̱, chu̱ na̱ chuna li̱tum, hua̱nti̱ quit quimpa̱xqui̱y, pus na̱ chuná̱ pa̱xqui̱ma̱ Dios hua̱nti̱ quimacamini̱t. Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ nata̱ctu̱ju̱y, chu̱ ni̱tú̱ naputzay la̱ntla̱ nama̱xqui̱cán ca̱cni, hua̱ xlá̱ ti̱ tlak kalhi̱y xlakasi, usu tali̱pa̱hu cli̱ma̱xtuy c-milaksti̱pa̱ncán.
LUK 9:49 Caj li̱puntzú̱ Juan chuná̱ huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, xacucxilhma̱hu cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ caj mintucuhuiní̱ xli̱quilhán, chu̱ tla̱n xtamacaxtuy cspiritu akskahuiní, hua̱mpi̱ cli̱huanihu pi̱ nia̱lh tí̱ chuná̱ cali̱ma̱pácsalh, sa̱mpi̱ ni̱ acxtum quinca̱ta̱lapu̱layá̱n.
LUK 9:50 Jesús chuná̱ huánilh: —Ni̱ xtili̱huanítit, sa̱mpi̱ hua̱nti̱ quinca̱macasta̱layá̱n, pus huata na̱ lakati̱y hua̱ntu̱ li̱scujma̱hu, chu̱ quinca̱ta̱ta̱yayá̱n.
LUK 9:51 Acxni̱ aya xtalacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Jesús xli̱ánat xuani̱t c-akapú̱n, xlá̱ ni̱ pala tzinú̱ lakpé̱cualh, huata xlá̱ aktum huíli̱lh xtapuhuá̱n pi̱ naán lakata̱yay Jerusalén hua̱ntu̱ clhca̱huili̱nicani̱t.
LUK 9:52 Ma̱lakacha̱ko̱lh makapitzi̱n xlacscujní̱n laqui̱mpi̱ napu̱laniko̱y, chu̱ naanko̱y c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xma̱paksi̱y Samaria laqui̱mpi̱ antá̱ naputzako̱y anta̱ni̱ nalaktuncuhuiko̱y.
LUK 9:53 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ xala yama̱ chuchutsipi̱ acxni̱ catzi̱ko̱lh pi̱ Jesús judío, chu̱ pi̱ xama̱ c-Jerusalén, pus ni̱ ma̱xqui̱ko̱lh talacasquín antá̱ nalaktuncuhuiko̱y c-xchuchutsipijcán.
LUK 9:54 Jacobo, chu̱ Juan, acxni̱ chu̱ catzi̱ko̱lh la̱ntla̱ xkalhti̱nanko̱ni̱tanchá̱, xlacán si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ acxni̱ taspitko̱lh, chuná̱ huaniko̱lh Jesús: —Quimpu̱chinacán, ¿pi̱ lacasquina̱ pi̱ nacli̱ma̱paksi̱nana̱hu catáactalh lhcúya̱t c-akapú̱n laqui̱mpi̱ huá̱ nama̱sputuko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ titláhualh maktum profeta Elías?
LUK 9:55 Jesús cacs lacaucxilhko̱lh, chu̱ lacaquilhni̱ko̱lh sa̱mpi̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Koxutaní̱n huixín, ni̱ pala tzinú̱ catzi̱yá̱tit xatí̱ luhua scujnipá̱tit, chu̱ ca̱ma̱xqui̱putuná̱n tla̱n mintalacapa̱stacnicán.
LUK 9:56 Sa̱mpi̱ quit ni̱ caj cmini̱t ma̱laktzanka̱niko̱y xli̱stacnacan tachixcuhuí̱tat, pus huata caj cmini̱t lakma̱xtuniko̱y.
LUK 9:57 Acxni̱ xtla̱huama̱kó̱ c-tiji, cha̱tum chixcú̱ lákmilh Jesús, chu̱ chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chiná, quit na̱ csta̱laniputuná̱n cani̱cahuá̱ anta̱ni̱ huix napina.
LUK 9:58 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Xli̱pacs hue̱kni̱ hua̱ntu̱ lama̱kó̱ ca̱quihuí̱n kalhi̱ko̱y c-lhucucán anta̱ni̱ lhtatako̱y, chu̱ lactzu̱ spu̱n na̱ kalhi̱ko̱y xma̱sakacán, hua̱mpi̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, ni̱tú̱ ckalhi̱y anta̱ni̱ nacma̱jaxay quiakxe̱ka̱ acxni̱ ctlakuán.
LUK 9:59 Caj li̱puntzú̱ Jesús chuná̱ huánilh cha̱tum chixcú: —Huix na̱ caquista̱lani. Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ kálhti̱lh: —Quimpu̱chiná, quit na̱ nacsta̱laniyá̱n, hua̱mpi̱ caquili̱kalhkalhi̱ hasta acxni̱ nani̱y quintla̱t laqui̱mpi̱ nacma̱acnu̱ta̱qui̱y, chu̱ nacsta̱laniyá̱n.
LUK 9:60 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Camakáxtakti̱ hua̱nti̱ la̱ xaní̱n lama̱kó̱ laqui̱mpi̱ hua̱ nama̱acnu̱ko̱y xta̱ni̱ni̱ncán, hua̱mpi̱ huix luhua mini̱niyá̱n nali̱xakatli̱ko̱ya̱ tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ Dios nama̱tzuqui̱y xasa̱sti xtapáksi̱t ca̱tuxá̱huat.
LUK 9:61 Pus na̱ tihuanipá̱ a̱cha̱tum: —Quimpu̱chiná, quit xlá̱ luhua xli̱ca̱na̱ csta̱laniputuná̱n, hua̱mpi̱ caquima̱xqui̱ quilhtamacú̱ pu̱lana̱ nacán xakatli̱ta̱qui̱ko̱y hua̱nti̱ cta̱huilakó̱ c-quínchic pi̱ luhua maktum tu̱ xli̱ca̱na̱.
LUK 9:62 Cha̱nchu̱ Jesús, huánilh: —Hua̱nti̱ lakata̱yani̱ttá̱ xtascújut hua̱ntu̱ Dios ma̱xqui̱ni̱t, xlá̱ ni̱ mini̱niy nalakcatzalacá̱n hua̱ntu̱ xli̱lama̱ xapu̱lana̱ xlatáma̱t, sa̱mpi̱ xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ntla ti̱ li̱lakuaxnama̱ arado, chu̱ pala puntzu̱ puntzú̱ talakaspita, ni̱ lay tzajua catíscujli, xta̱chuná̱ pi̱ tanu̱ tu̱ luhua li̱ta̱katzanka̱putún, ni̱ lay catima̱kantáxti̱lh yama̱ tascújut hua̱ntu̱ ma̱xqui̱cani̱t.
LUK 10:1 A̱li̱sta̱lh Quimpu̱chinacan Jesús lacsacko̱lh tutumpuxamacu̱tuy chixcuhuí̱n hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ xli̱pa̱huanko̱y, chu̱ ma̱lakacha̱ko̱lh li̱cha̱tiyú̱n c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xlá̱ xli̱ánat xuani̱t a̱li̱sta̱lh.
LUK 10:2 Na̱ xuaniko̱y: “Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ yuma̱ mintascujutcán xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ntla̱ tlanca li̱xká̱nat, hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ ti̱ scujma̱kó̱, luhua ni̱ pala tzinú̱ clhu̱huacán; huata xatlá̱n casquinítit Dios hua̱nti̱ xpu̱china yuma̱ hua̱ntu̱ xali̱má̱qui̱t pi̱ xlá̱ camacámilh lhu̱hua̱ cscujní̱n laqui̱mpi̱ pacs nama̱macxtumi̱ko̱cán laná̱nat.
LUK 10:3 Chi̱nchu̱ huixín capítit anta̱ni̱ cca̱ma̱lakacha̱má̱n, hua̱mpi̱ na̱ cacatzí̱tit pi̱ cca̱maca̱má̱n luhua xta̱chuná̱ lactzu̱ borrego c-xlaksti̱pa̱ncan lacli̱pe̱cua huananí̱n la̱páni̱t.
LUK 10:4 Ni̱ tili̱piná̱tit mimpu̱xtokocán, ni̱ pala anta̱ni̱ ma̱qui̱yá̱tit mintumi̱ncán, ni̱ pala a̱pu̱tum mintatuhuanucán; chu̱ luhua ti̱tum cachipítit anta̱ni̱ pimpá̱tit, chu̱ ni̱tú̱ natachokoyá̱tit c-tiji̱ pala tí̱ nata̱chihui̱naná̱tit.
LUK 10:5 Acxni̱ nachipiná̱tit c-aktum chiqui̱ anta̱ni̱ huixín natahuilayá̱tit, chu̱ acxni̱ natanu̱ya̱pítit, chu̱ naxakatli̱yá̱tit hua̱nti̱ xpu̱china chiqui, chuná̱ nahuaniyá̱tit: ‘Dios caca̱siculana̱tlahuán huixín hua̱nti̱ huilátit yuma̱ c-chiqui.’
LUK 10:6 Lapi̱ yama̱ c-chiqui, huilakó̱ hua̱nti̱ tla̱n natlahuako̱y mintachihui̱ncán, pus xli̱ca̱na̱ Dios nasiculana̱tlahuako̱y chuná̱ la̱ntla̱ huixín nahuaniko̱yá̱tit, hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ huí̱ ti̱ tla̱n xtapuhua̱ncán, huata xatlá̱n catapa̱nu̱niko̱lh yama̱ tasiculana̱tlahu hua̱ntu̱ li̱chipinikó̱tit.
LUK 10:7 Anta̱ni̱ tla̱n naca̱tlahuacaná̱tit c-aktum chiqui, pus antá̱ catamakaxtáktit, ni̱ lacatum lacatum capítit c-akatunu chiqui; chu̱ na̱ nahua̱yaná̱tit, chu̱ capa̱xcatcatzí̱tit hua̱ntu̱ naca̱ma̱xqui̱caná̱tit, sa̱mpi̱ hua̱nti̱ scujma̱ juerza lakchá̱n pi̱ nama̱skahuicán.
LUK 10:8 Na̱ cani̱cahuá̱ anta̱ni̱ nachipiná̱tit c-akatunu chuchutsipi̱ anta̱ni̱ naca̱makamaklhti̱nancaná̱tit, tla̱n catlahuátit hua̱mpi̱ nahuayá̱tit hua̱ntu̱ naca̱lakahuili̱caná̱tit.
LUK 10:9 Pacs nama̱pacsayá̱tit ta̱tatlaní̱n hua̱nti̱ antá̱ huilakó̱; chuná̱ nahuaniko̱yá̱tit tachixcuhuí̱tat: ‘Chú̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios nama̱tzuqui̱y xasa̱sti xtapáksi̱t c-milaksti̱pa̱ncán.’
LUK 10:10 Hua̱mpi̱ lapi̱ nachipiná̱tit c-aktum ca̱chiquí̱n, chu̱ ni̱ naca̱makamaklhti̱nancaná̱tit, cataxtútit c-xca̱tiji̱ní̱n yama̱ ca̱chiquí̱n laqui̱mpi̱ pacs nakaxmatko̱y, chu̱ chuná̱ naquilhaniko̱yá̱tit:
LUK 10:11 ‘Xli̱pacs huixín caucxílhtit la̱ntla̱ cca̱tincxmakaniyá̱n pokxni̱ hua̱ntu̱ quinca̱lactahuacán c-minchuchutsipi̱cán, laqui̱mpi̱ huixín nacatzi̱yá̱tit pi̱ nia̱lh quincui̱ntajcán tu̱ naca̱okspulayá̱n. Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, luhua caakatá̱kstit huixín pi̱ luhua caj hua̱ cli̱mini̱tahu laqui̱mpi̱ nacca̱huaniyá̱n pi̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios nama̱tzuqui̱y xasa̱sti xtapáksi̱t c-milaksti̱pa̱ncán.’
LUK 10:12 Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ pacs tachixcuhuí̱tat nama̱sta̱ko̱y cuenta̱ c-xlacati̱n Dios, yama̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ ni̱ naca̱makamaklhti̱nancaná̱tit, pus a̱tzinú̱ luhua tlanca xtapa̱tí̱n nalakchá̱n, ni̱ xahua̱ hua̱ntu̱ nalakcha̱nko̱y yama̱ lacli̱xcajnit tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ maká̱n xuilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Sodoma.
LUK 10:13 “¡Koxutaní̱n huixín ti̱ huilátit c-xaca̱chiquí̱n Corazín, chu̱ na̱ chuná̱ huixín hua̱nti̱ huilátit c-Betsaida! Sa̱mpi̱ lapi̱ yuma̱ lactlanca quintascújut hua̱ntu̱ ctlahuako̱ni̱t c-milaksti̱pa̱ncán chuná̱ xtlahuako̱ca̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ c-xaca̱chiqui̱n Tiro, chu̱ Sidón, pus xlacán maka̱sa quilhtamacú̱ xlakpali̱ko̱ni̱t xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán, chu̱ xli̱ma̱siyuko̱lh c-xlatama̱tcán, sa̱mpi̱ xtili̱lhaka̱nanko̱lh xahuachichi xlhaka̱tcán, chu̱ xtili̱actlahuako̱ca̱ lhcaca̱ caj la̱ntla̱ xtali̱puhua̱ncán.
LUK 10:14 Hua̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios nata̱tlahuako̱y cuenta̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, pus huixín tlak luhua tla̱n napa̱ti̱naná̱tit ni̱ xahua̱ yama̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ maká̱n xuilakó̱ c-Tiro, chu̱ c-Sidón.
LUK 10:15 Chi̱nchu̱ huixín hua̱nti̱ huilátit c-xaca̱chiqui̱n Capernaum, lapi̱ luhua puhuaná̱tit pi̱ Dios ca̱li̱kalhi̱má̱n tlanca mimpu̱tahui̱lhcán c-akapú̱n, pus luhua aktzanka̱ni̱tántit, sa̱mpi̱ huixín naca̱macapincaná̱tit c-pu̱pa̱tí̱n laqui̱mpi̱ antá̱ naxoko̱naná̱tit.”
LUK 10:16 Jesús chuná̱ huanipalako̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: “Hua̱nti̱ huixín naca̱kaxmatniyá̱n mintachuhui̱cán, pus xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ quit quinkaxmatnima̱, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ caj naca̱lakmakaná̱n, pus na̱ quit quilakmakama̱; chu̱ hua̱nti̱ quit naquilakmakán, pus na̱ lakmakama̱ Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t.”
LUK 10:17 Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ yama̱ hua̱nti̱ xmaca̱nko̱ni̱t Jesús tutumpuxamacu̱tuy xakchihui̱naní̱n, luhua cha̱pa̱xuhua̱na̱ qui̱taspitko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh Jesús: —Quimpu̱chinacán, luhua xli̱ca̱na̱ hasta ma̱squi cspiritu akskahuiní pacs xquinca̱kalhakaxmatá̱n acxni̱ c-mintucuhuiní̱ xacli̱ma̱paksi̱ko̱ya̱hu xpa̱lacata̱ cataxtuko̱lh.
LUK 10:18 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ sa̱mpi̱ quit xacucxilha̱ akskahuiní xta̱ctama̱chi̱ cakapú̱n xta̱chuná̱ maklípit.
LUK 10:19 Pus quit cca̱ma̱xqui̱ni̱tán li̱tlihuaka laqui̱mpi̱ tla̱n namakatlajayá̱tit xli̱tlihuaka akskahuiní hua̱nti̱ luhua ca̱si̱tzi̱niyá̱n, chu̱ xlá̱ ni̱tú̱ catica̱tlahuanín.
LUK 10:20 Hua̱mpi̱ ni̱ caj hua̱ luhua cali̱pa̱xuhuátit pi̱ ca̱kalhakaxmatni̱ cspiritucan akskahuiní, hua̱mpi̱ huata hua̱ cali̱pa̱xuhuátit pi̱ c-akapú̱n aya talhca̱ni̱tanchitá̱ mintucuhuinicán.
LUK 10:21 Acxnitiya tuncán Espíritu Santo má̱xqui̱lh Jesús aktum tlanca tapa̱xuhuá̱n, chu̱ chuná̱ kalhtahuakánilh Dios: “Tla̱ti Dios, huix ti̱ xma̱la̱na akapú̱n, chu̱ ca̱tiyatna, cpa̱xcatcatzi̱niyá̱n pi̱ huix ma̱aktze̱kuili̱ni̱ xatla̱n mintalacapa̱staci̱ hua̱nti̱ puhuanko̱y pi̱ luhua acastaca̱n chixcuhuí̱n, laqui̱mpi̱ xlacán ni̱ naakata̱ksko̱y, chu̱ li̱makáxtakti̱ pi̱ naakata̱ksko̱y hua̱nti̱ caj xachunatá, chu̱ ni̱ pala tú̱ tali̱pa̱hu makcatzi̱ko̱cán laqui̱mpi̱ xlacán nali̱pa̱huanko̱yá̱n. Luhua chuna tla̱n, ta̱ta̱, sa̱mpi̱ huix chuná̱ lacásquinti, chu̱ chuná̱ lalh.”
LUK 10:22 A̱li̱sta̱lh chuná̱ huaniko̱lh tachixcuhuí̱tat: “Xli̱pacs catu̱hua̱ talacapa̱stacni̱ tu̱ anán, Quintla̱t pacs quimacama̱xqui̱ni̱t; quit xCam Dios, chu̱ ni̱tí̱ luhua quilakapasa̱ xatí̱ luhua quit, huata caj xma̱n hua̱ Dios catzi̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ quit xCam; chu̱ na̱ chuna li̱tum ni̱tí̱ luhua catzi̱y la̱ntla̱ xlá̱ xtalacapa̱stacni Dios, caj xma̱n quit ccatzi̱y sa̱mpi̱ quit xCam, chu̱ caj xma̱n hua̱ tla̱n nalakapasa̱ hua̱nti̱ quit nacma̱lakapasni̱putún.”
LUK 10:23 A̱li̱sta̱lh caj tanu̱ xakatli̱ko̱lh Jesús xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, huaniko̱lh: “Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu huixín caj xpa̱lacata tu̱ Dios ca̱ma̱ucxilhni̱má̱n ca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱má̱n la̱nchuj quilhtamacú̱.”
LUK 10:24 Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ lhu̱hua̱ xalakmaka̱n profetas, chu̱ lactlanca reyes xucxilhputunko̱y hua̱ntu̱ la̱nchiyú̱ huixín ucxilhpá̱tit, hua̱mpi̱ xlacán ni̱ lay ucxilhko̱lh, chu̱ na̱ xkaxmatputunko̱y hua̱ntu̱ la̱nchiyú̱ huixín kaxpatpá̱tit, hua̱mpi̱ xlacán ni̱ lay kaxmatko̱lh.
LUK 10:25 Maktum cha̱tum acstaca̱ judío laktalacatzúhui̱lh Jesús laqui̱mpi̱ nata̱chihui̱nán, hua̱mpi̱ caj xli̱kalhtzaksama̱ sa̱mpi̱ chuná̱ kalhásquilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¿xatú̱ luhua quili̱tláhuat laqui̱mpi̱ Dios naquima̱xqui̱y yama̱ li̱pa̱xuhu la̱táma̱t xala c-akapú̱n hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa?
LUK 10:26 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —¿Lá̱ huan Li̱kalhtahuaka anta̱ni̱ tatzoktahuilani̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios? ¿Lá̱ntla̱ li̱kalhtahuakani̱ta̱ xpa̱lacata tu̱ quili̱tlahuatcán?
LUK 10:27 Yama̱ acstaca̱ judío chuná̱ kálhti̱lh: —Antá̱ chuná̱ tatzokni̱t: ‘Capa̱xqui̱ Mimpu̱china miDios xli̱pacs minacú̱, xli̱pacs mili̱stacna, xli̱pacs mili̱tlihuaka, chu̱ xli̱pacs mintalacapa̱stacni; chu̱ na̱ capa̱xqui̱ hua̱nti̱ lacatzú̱ li̱ta̱huila̱ la̱ntla̱ta huix acstupa̱xqui̱cana.’
LUK 10:28 Cha̱nchu̱ huánilh Jesús: —Luhua lacatancs la̱ huana. Lapi̱ huix chuná̱ natlahuaya̱ hua̱ntu̱ chihuí̱nanti, pus huix nakalhi̱ya̱ yama̱ xa̱li̱ankalhi̱n latáma̱t c-xpa̱xtu̱n Dios hua̱ntu̱ huix putzápa̱t.
LUK 10:29 Hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ xlá̱ pi̱ tla̱n xtaxtuputún, juerza kalhasquimpá̱ Jesús: —¿Xatí̱ hua̱ yamá̱ ti̱ lacatzú̱ cli̱ta̱hui, huachá̱ ti̱ luhua quili̱pá̱xqui̱t?
LUK 10:30 Puschí̱ chuná̱ kálhti̱lh Jesús: —Luhua cui̱ntaj catlahua̱ yuma̱ takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ nacuaniyá̱n: Maktum cha̱tum chixcú̱ minchá̱ c-Jerusalén xama̱ c-Jericó, hua̱mpi̱ c-tiji̱ li̱pa̱taxtuko̱lh makapitzi̱n kalha̱naní̱n. Makkalhanko̱lh, hasta ma̱squi xlháka̱t hua̱ntu̱ xlá̱ xlhaka̱ni̱t, pacs maklhti̱ko̱lh, tla̱n akkaximi̱ko̱lh, chu̱ ma̱lakahuitiko̱lh; a̱tzinú̱ xuani̱t aya xmakni̱ko̱y a̱cu makaxtakko̱lh, chu̱ anko̱lh.
LUK 10:31 Hua̱mpi̱ na̱ antiyá̱ yama̱ c-tiji̱ xlacmima̱ cha̱tum pa̱li̱ judío, hua̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ úcxilhli anta̱ni̱ xmá̱, huata caj pa̱xtu̱tzá̱lalh.
LUK 10:32 Hua̱mpi̱ caj li̱puntzu̱ li̱tum, na̱ antá̱ lácmilh cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xta̱tapaksi̱ko̱y levitas; acxni̱ xlá̱ na̱ ucxilhpá̱, huata na̱ ti̱tum álh.
LUK 10:33 Hua̱mpi̱ hua̱ cha̱tum chixcú xala c-Samaria na̱ antá̱ xlá̱ xlactla̱huama̱ yama̱ c-tiji; acxni̱ xlá̱ úcxilhli, luhua kayaj catzánilh, chu̱ lakalhámalh.
LUK 10:34 Xlá̱ laktalacatzúhui̱lh anta̱ni̱ xmá̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱sipa̱ni̱cani̱t; ma̱cuchí̱nilh xtasipa̱ní̱n, na̱ li̱tláhualh aceite, chu̱ vino. Chu̱ a̱li̱sta̱lh ka̱huíli̱lh c-xa̱xnu̱, le̱lh c-aktum chiqui̱ hua̱ntu̱ xlá̱ sá̱cualh, chu̱ antá̱ maktákalhli.
LUK 10:35 Li̱cha̱lí̱ acxni̱ xkákalh, yama̱ samaritano acxni̱ aya xamajá, ma̱cútulh okxtuy tumi̱n xla plata, má̱xqui̱lh xpu̱china yama̱ chiqui, chu̱ chuná̱ huánilh: ‘Luhua cui̱ntaj catlahua̱ yuma̱ koxuta chixcú, chu̱ pala tú̱ huix nali̱makasputacú̱, ni̱ cali̱púhuanti sa̱mpi̱ quit nacxokoniyá̱n acxni̱ nacmimpalay.’
LUK 10:36 Pus chuná̱ yumá̱ titláhualh; chú̱ huix luhua caj caquihuani, la̱ntla̱ xli̱kalhatutucan yama̱ chixcuhuí̱n, ¿xatí̱ cahuá̱ chú̱ luhua li̱úcxilhli̱ xta̱chuná̱ lacatzú̱ li̱ta̱hui̱ hua̱nti̱ luhua xli̱pá̱xqui̱t yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tali̱pa̱táxtulh kalha̱naní̱n?
LUK 10:37 Yama̱ acstaca̱ judío chuná̱ kalhtí̱nalh: —Pus quit cpuhuán pi̱ ma̱x hua̱nti̱ lakalhámalh, chu̱ maktá̱yalh. —Pus huix na̱ chuná̱ catlahua̱, chu̱ camakta̱yakó̱ ma̱squi cati̱hua̱ minta̱chixcú̱ hua̱nti̱ maclacasquima̱kó̱n —huánilh Jesús.
LUK 10:38 Jesús ta̱taca̱xpalako̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ tzúculh tla̱huán c-tiji, chu̱ cha̱lh c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n, antá̱ xuí̱ cha̱tum pusca̱t, xlá̱ luhua li̱pa̱xuhu makamaklhtí̱nalh c-xchic, yama̱ pusca̱t xuanicán Marta.
LUK 10:39 Yama̱ Marta xuí̱ cha̱tum xta̱lá̱ xuanicán María, chu̱ anta̱ni̱ xlá̱ tahui̱ Jesús, na̱ antá̱ lacatzú̱ c-xtantú̱n táhui̱ laqui̱mpi̱ xlá̱ nakaxmatniy xtachihuí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ nali̱chihui̱nán.
LUK 10:40 Chi̱nchu̱ hua̱ Marta, hua̱ xlá̱ xli̱tascújut xli̱acchichijuani̱t. Pus xlá̱ laktalacatzúhui̱lh Jesús, chu̱ chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chiná, ¿tu̱ tzinú̱ puhuana̱ pi̱ quit ctlahuama̱ tascújut hua̱ntu̱ na̱ xli̱tláhuat quinta̱la María? Pus cahuani̱ caquimaktá̱yalh.
LUK 10:41 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Marta, koxutá̱ huix Marta, huix xli̱ca̱na̱ luhua a̱huán mi̱ntascújut li̱akapini̱ta, chu̱ catu̱huá̱ li̱akalituanani̱ta.
LUK 10:42 Hua̱mpi̱ caj xma̱n ti̱pa̱tu̱ hua̱ntu̱ luhua a̱tzinú̱ xlacasquinca, hua̱ xlá̱ lacsacni̱t María, chu̱ ni̱tí̱ catima̱lactláhui̱lh.
LUK 11:1 Tílalh maktum pi̱ xtlahuama̱ Jesús xoración lacatum, chu̱ acxni̱ tima̱spútulh, cha̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chinacán, caquinca̱ma̱siyuni̱ la̱ntla̱ nactlahuaya̱hu quioracioncán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Juan Bautista ma̱siyuniko̱lh hua̱nti̱ xkaxmatniko̱y xtachihuí̱n.
LUK 11:2 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Acxni̱ huixín natlahuaniyá̱tit oración Dios chuná̱ nahuaniyá̱tit: ‘Quintla̱ticán hua̱nti̱ huix huilapi̱ c-akapú̱n, caj xma̱n huix mini̱niyá̱n nama̱xqui̱cán ca̱cni̱ xasa̱ntujlani mintucuhuiní. Camilh mili̱ma̱paksí̱n u̱nú̱ c-quilaksti̱pa̱ncán. Chu̱ chuná̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna cakantáxtulh mili̱ma̱paksí̱n, chuná̱ la̱ntla kantaxtuma̱chá̱ c-akapú̱n.
LUK 11:3 Caquinca̱ma̱xqui̱ quili̱huatcán tu̱ nacli̱latama̱ya̱hu cha̱li̱ cha̱lí̱.
LUK 11:4 Na̱ caquinca̱ma̱tzanka̱nani̱ quintala̱kalhi̱ncán, sa̱mpi̱ quin na̱ cma̱tzanka̱naniko̱ya̱hu hua̱nti̱ quinca̱tlahuaniyá̱n ni̱tlá̱n. Na̱ ni̱ caquinca̱makáxtakti̱ pi̱ nactamakuasa̱hu acxni̱ naquinca̱toklhcaná̱n, huata caquinca̱ma̱pa̱nu̱ni̱ hua̱ntu̱ juerza naquinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n.’
LUK 11:5 Jesús huanipalako̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n: —Lapi̱ cha̱tum huixín kalhi̱y cha̱tum xamigo, chu̱ nascacalakchá̱n c-xita̱t ca̱tzi̱sní̱ xchic, chu̱ chuná̱ nahuaniy: ‘Amigo, catlahua̱ li̱tlá̱n caquima̱pa̱huani̱ mactutu mincaxtala̱nchu̱,
LUK 11:6 sa̱mpi̱ quilákchilh cha̱tum quiamigo tiji̱tla̱huani, na̱ quit ni̱tú̱ ckalhi̱y tu̱ nacta̱huay.’
LUK 11:7 Quit cpuhuán pi̱ yama̱ xamigo hua̱nti̱ ancani̱t makpa̱huacán caxtala̱nchu̱ ti̱ xlá̱ antá̱ tanu̱ma̱ c-xchic, chuná̱ nakalhti̱nán c-xpu̱lacni chiqui: ‘Luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n ni̱ caquima̱akatzanka, sa̱mpi̱ quimá̱laccha̱ li̱huana̱ lacchuhuayá, xa̱huachí̱ quinta̱lhtatama̱ko̱lhá̱ lactzu̱ quincamán c-pu̱tama, chu̱ ni̱ lay nacta̱qui̱y laqui̱mpi̱ nacma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ huix quisquinípa̱t.’
LUK 11:8 Hua̱mpi̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ lapi̱ yama̱ chixcú hua̱nti̱ pa̱huanama̱ ni̱ makaxtaka, chunatiyá̱ li̱ma̱akatzanka̱ma̱ xamigo, quit cca̱huaniyá̱n pi̱ ma̱squi ni̱ xta̱qui̱pútulh laqui̱mpi̱ nama̱xqui̱y hua̱ntu̱ maclacasquima̱ xamigo, pus juerza nata̱qui̱y, chu̱ nama̱xqui̱y laqui̱mpi̱ nia̱lh makcatzi nama̱akatzanka̱y, chu̱ nama̱xqui̱ko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ namaclacasquín.
LUK 11:9 Quit cca̱huaniyá̱n pi̱ na̱ chuná̱ huixín catlahuátit: Casquinítit Dios hua̱ntu̱ maclacasquimpá̱tit, xlá̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n; caputzátit hua̱ntu̱ maclacasquiná̱tit, chu̱ nata̱ksá̱tit; calakatláktit má̱laccha, chu̱ xlá̱ naca̱ma̱lacqui̱niyá̱n.
LUK 11:10 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ yama̱ squin hua̱ntu̱ maclacasquima̱, nama̱xqui̱cán; chu̱ hua̱nti̱ putzay hua̱ntu̱ qui̱tzanka̱nima̱, nata̱ksa; chu̱ hua̱nti̱ lakatlaka̱ má̱laccha, ma̱lacqui̱nicán.
LUK 11:11 “Na̱ chuna li̱tum xatí̱ xatla̱t huixín hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y xcamancán, chu̱ pala hua̱ xcam nasquiniy mactum caxtala̱nchu̱, ¿pi̱ nama̱xqui̱y aktum chíhuix? Usuchí̱ acxni̱ nasquiniy tantum squi̱ti, ¿pi̱ nali̱akskahuiy tantum lu̱hua?
LUK 11:12 Usuchí̱ acxni̱ nasquiniy aktum ká̱lhua̱t, ¿pi̱ huata nama̱xqui̱y tantum sta̱lúcut?
LUK 11:13 Pus hua̱ pala pi̱ hua̱ huixín chuná̱, ni̱ lacuán chixcuhuí̱n, catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ tu̱ tla̱n ma̱xqui̱ko̱yá̱tit lacuan xtata̱qui̱ncán milakskata̱ncán, ¿pi̱ xali̱huacá̱ chú̱ mintla̱tican Dios hua̱nti̱ huí̱ c-akapú̱n ni̱ catima̱xqui̱ko̱lh xli̱tlihuaka Espíritu Santo hua̱nti̱ nasquiniko̱y?”
LUK 11:14 Maktum Jesús xtamacaxtunima̱ cspiritu akskahuiní̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ luhua xmakatlajani̱t, chu̱ xma̱ko̱ko̱ni̱t. Acxni̱ yama̱ cspiritu akskahuiní̱ táxtunilh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xko̱ko̱ni̱t tla̱n tzúculh chihui̱nán. Xli̱pacs ti̱ ucxilhko̱lh, luhua cacs li̱lacahuanko̱lh hua̱ntu̱ Jesús xlá̱ xtlahuani̱t.
LUK 11:15 Hua̱mpi̱ makapitzí̱n chuná̱ tzucuko̱lh huanko̱y: “Uma̱ chixcú̱ hua̱ li̱tamacaxtuy cspiritu akskahuiní̱ sa̱mpi̱ Beelzebú hua̱nti̱ luhua xapuxcu akskahuiní ma̱xqui̱ni̱t xli̱tlihuaka̱ pi̱ chuná̱ tla̱n natlahuay.”
LUK 11:16 Cha̱nchu̱ makapitzí̱n, na̱ caj xmaktzaksama̱kó̱, csquiniko̱y pi̱ catláhualh aktum tlanca li̱ca̱cni tascújut laqui̱mpi̱ chuná̱ tancs nali̱catzi̱ko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios macamini̱t.
LUK 11:17 Cha̱nchu̱ xlá̱ pi̱ xcatzi̱y hua̱ntu̱ xlacán xpuhuama̱kó̱, xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ caxati̱cahua̱ xanapuxcun ma̱paksi̱naní̱n xala c-aktum tíyat, lapi̱ xlacán caj natapa̱pitziko̱y hua̱nti̱ ta̱ta̱yako̱y, chu̱ xacstucán natzucuy la̱lacatahuacako̱y, pus chuná̱ ni̱ lay tapalhi̱y a̱ma̱ pu̱ma̱paksí̱n, huata caj nala̱lactlahuaya̱huako̱y. Chu̱ na̱ chuná̱ lapi̱ c-aktum pu̱táhui̱lh anta̱ni̱ huí̱ cha̱tum chixcú, chu̱ huilakó̱ xcamán, chu̱ lapi̱ caj natzucuy la̱lacata̱qui̱y, pus ni̱ lay maka̱s catitapálhi̱lh huata caj xli̱pacs nala̱lactlahuaya̱huay.
LUK 11:18 Pus na̱ chuná̱ chú̱, pala akskahuiní, chu̱ hua̱nti̱ ta̱scujma̱kó̱ natapa̱pitziko̱y, chu̱ natzucuy la̱lacatahuacako̱y, ¿pi̱ tla̱n cahuá̱ chú̱ maka̱s nakalhi̱y xli̱tlihuaka? Huá̱ chuná̱ cli̱quilhuama sa̱mpi̱ huixín huaná̱tit pi̱ quit ctamacaxtuy cspiritu akskahuiní sa̱mpi̱ mat quit cta̱scujma̱, chu̱ ckalhi̱y xli̱tlihuaka Beelzebú, chu̱ mat hua̱ xli̱tlihuaka̱ cli̱tamacaxtuko̱y cspiritu akskahuiní.
LUK 11:19 Pus hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ quit ckalhi̱y xli̱tlihuaka Beelzebú, chu̱ hua̱ xpa̱lacata tla̱n cli̱tamacaxtuy cspiritu akskahuiní, ¿chá̱ hua̱nti̱ ca̱sta̱laniko̱yá̱n, chu̱ na̱ tamacaxtuko̱y akskahuinaní̱n? ¿Tí̱ chú̱ xma̱xqui̱ma̱kó̱ xli̱tlihuaka̱ chuná̱ tla̱n nali̱tlahuako̱y? Huá̱ xpa̱lacata̱ anta tuncán li̱ta̱kata̱ksa pi̱ ni̱ pala tzinú̱ catzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ aklakuá̱ huaná̱tit.
LUK 11:20 Pus quit hua̱ xli̱tlihuaka Dios cca̱li̱tamacaxtuy cspiritucan akskahuiní̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ huixín nali̱catzi̱yá̱tit pi̱ yama̱ xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ nahuili̱y u̱nú̱ cca̱tiyatna, aya tzucuni̱t kantaxtuy c-milatama̱tcán.
LUK 11:21 “Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ cha̱tum tlihuaka chixcú̱ hua̱nti̱ tla̱n ca̱xtahuilay sa̱mpi̱ kalhi̱y luhua tla̱n xli̱tala̱tna, chuná̱ tla̱n maktakalha̱ xchic, chu̱ ni̱ makacuán pacs hua̱ntu̱ kalhi̱y c-xchic, sampi aktziyaj tahuilay.
LUK 11:22 Hua̱mpi̱ pala nalakchín cha̱tum li̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ a̱tzinú̱ luhua tlihuaka ni̱ xahua̱ xlá, chu̱ pala namakatlajay, pus chuná̱ tla̱n namakkalhanko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xkalhi̱y; pus na̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit ctlahuani̱t akskahuiní.
LUK 11:23 “Na̱ chuná̱ chú̱ hua̱nti̱ ni̱ quit quinta̱ta̱yay, tamá̱ caj quilaksi̱tzi̱niy hua̱ntu̱ quit, cli̱scujma̱, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ ni̱ macxtum quinta̱ma̱macxtumi̱ko̱y tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ quit naclakma̱xtuko̱y, pus huata xlá̱ caj ma̱pa̱pitzima̱ laqui̱mpi̱ li̱huacá̱ naaktzanka̱ko̱y.
LUK 11:24 “Acxni̱ hua̱ cspiritu akskahuiní̱ ma̱makaxtaknicán cha̱tum chixcú, mákat án latapu̱li̱y, chu̱ lacaputzay xaní̱ luhua najaxa; hua̱mpi̱ acxni̱ ni̱ ta̱ksa, chuná̱ napuhuán: ‘Huata xatlá̱n uctaspitpalay c-quínchic anta̱ni̱ ctaxtuchá.’
LUK 11:25 Acxni̱ chú̱ nachín, ma̱noklhuy yama̱ chixcú xta̱chuná̱ la̱ aktum chiqui hua̱ntu̱ luhua tla̱n ca̱xya̱huacani̱t, chu̱ li̱huana̱ ca̱palhcani̱t.
LUK 11:26 Chu̱ lacapala̱ xlá̱ naán tiyako̱y a̱kalhatujun akskahuininí̱n hua̱nti̱ na̱ luhua lacli̱xcájnit li̱catzi̱ko̱y, chu̱ pu̱tum puxcu̱nanikoy a̱ma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xlá̱ aya xtatla̱ni̱ni̱t, pus yama̱ chixcú a̱tzinu̱ luhua li̱xcájnit huan xtapuhuá̱n ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ xakasiya̱ xuani̱t.”
LUK 11:27 Jesús chunacú̱ xchihui̱nama̱ acxni̱ cha̱tum pusca̱t, hua̱nti̱ antá̱ c-xlaksti̱pa̱n li̱lhu̱hua xkaxmatma̱ xtachihuí̱n, palha̱ chuná̱ quilhminchá: —¡Li̱pa̱xuhu lama̱ yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ tima̱chixcuhui̱lí̱n, chu̱ ma̱tziquí̱n!
LUK 11:28 Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ kalhtí̱nalh: —Xli̱ca̱na̱ tu̱ huana, hua̱mpi̱ xali̱huaca li̱pa̱xuhu lama̱kó̱ hua̱nti̱ kaxmatko̱y xtachihui̱n Dios, chu̱ ma̱qui̱ko̱y c-xnacu̱cán.
LUK 11:29 Cha̱nchu̱ pi̱ lhu̱hua tachixcuhuí̱tat xtamacxtumi̱ma̱kó̱ anta̱ni̱ xlaya̱ Jesús, xlá̱ chuná̱ tzúculh li̱xakatli̱ko̱y: “Koxutaní̱n yama̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ lama̱kó̱ la̱nchiyú̱ quilhtamacú̱ sa̱mpi̱ luhua lacli̱xcájnit xtapuhua̱ncán, chu̱ ankalhí̱n quisquinima̱kó̱ cactláhualh aktum tlanca li̱ca̱cni tascújut laqui̱mpi̱ naquili̱ca̱najlaniko̱y pala xli̱ca̱na̱ Dios quimacamini̱t; hua̱mpi̱ huata xatlá̱n nacli̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱y aktum tascújut xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tu̱ Dios titláhualh maká̱n c-xlatama̱t profeta Jonás.
LUK 11:30 Xlá̱ caj xlatáma̱t li̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱lh yama̱ xalakmaka̱n tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Nínive pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios xmacamini̱t; pus na̱ chuná̱ chú̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, nacli̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱y quilatáma̱t a̱ma̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ lama̱kó̱ la̱nchú̱ yuma̱ quilhtamacú̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios quimacamini̱t.
LUK 11:31 Acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios nata̱tlahuako̱y cuenta̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ la̱ reina xma̱paksi̱nán xamaká̱n c-xaca̱chiqui̱n Seba, xlá̱ nata̱yay laqui̱mpi̱ naca̱ma̱lacapu̱yá̱n c-xlacati̱n Dios, huixín tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ huilátit ca̱la̱nchu̱ quilhtamacú̱; sa̱mpi̱ xlá̱ ma̱squi luhua mákat xuani̱t c-xca̱chiquí̱n, milh kaxmatniy xtachihui̱n yama̱ acstaca̱ rey Salomón, hua̱mpi̱ caucxílhtit, huixín ni̱ quinkaxpatniyá̱tit ma̱squi u̱nú̱ ca̱ta̱chihui̱namá̱n cha̱tum hua̱nti̱ tlak tlanca xlacatzúcut, chu̱ tastácat ni̱ xahua̱ rey Salomón.
LUK 11:32 Hua̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ maká̱n xuilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Nínive, na̱ nata̱yako̱y, chu̱ naca̱ma̱lacapu̱yá̱n c-xlacati̱n Dios acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ xlá̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, sa̱mpi̱ xlacán xli̱ca̱na̱ lakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán acxni̱ Jonás li̱xakatli̱ko̱lh xli̱ma̱paksi̱n Dios, hua̱mpi̱ huixín ni̱ pala tzinú̱ quinca̱najlaniputuná̱tit ma̱squi la̱nchú̱ ca̱ta̱chihui̱namá̱n cha̱tum ti̱ tlak tlanca̱ xlacatzúcut ni̱ xahua̱ profeta Jonás.”
LUK 11:33 Jesús chuná̱ huampá̱: “Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱tí̱ anán hua̱nti̱ nama̱pasi̱y aktum mákskot, chu̱ caj la̱ntla̱ nama̱pasi̱y chú̱ nama̱tze̱ka, usu nali̱akpulonkxuili̱y aktum caju̱n, pi̱ huata antá̱ nahuili̱y ta̱lhmá̱n c-xpu̱táhui̱lh laqui̱mpi̱ hua̱nti̱ natanu̱ko̱y c-chiqui̱ tla̱n naucxilhko̱y xkakánat.
LUK 11:34 Mintiyatli̱huacán na̱ kalhi̱y xli̱maksko, pus hua̱ milakastapu. Pala milakastapu̱ tla̱n lacahua̱nán xli̱pu̱tum mintiyatli̱hua̱ pacs tla̱n sampi̱ kalhi̱y xkakánat, hua̱mpi̱ lapi̱ milakastapu ni̱tlá̱n lacahua̱nán, xli̱pacs tu̱ huí̱ c-mintiyatli̱hua̱ xalakapoklhua li̱lama̱.
LUK 11:35 Pus luhua cui̱ntaj catlahuátit yama̱ xkakánat hua̱ntu̱ huaná̱tit pi̱ li̱lacahua̱naná̱tit laqui̱mpi̱ ni̱ xamaktum xalakaca̱poklhua nahuán.
LUK 11:36 Chunachí̱ pi̱ lapi̱ mimacni kalhi̱y tla̱n xmakaxkaká̱nat, ni̱ xalakapoklhua li̱lama̱ nahuán, chu̱ chuná̱ tla̱n stalanca catu̱huá̱ naucxilha, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aktum mákskot acxni̱ ma̱pasi̱cán, lacaxtum li̱makskoy xli̱pacs xmakaxkaká̱nat.”
LUK 11:37 Acxni̱ Jesús akchihui̱nanko̱lh, cha̱tum fariseo huánilh pi̱ naán ta̱hua̱yán c-xchic. Jesús álh, chu̱ acxni̱ tanu̱chá̱ c-chiqui, tuncán tahui̱ anta̱ni̱ xuí̱ pu̱hua̱y.
LUK 11:38 Yama̱ fariseo luhua xli̱ca̱na̱ caj cacs li̱lacahua̱ acxni̱ úcxilhli̱ pi̱ ni̱ chuná̱ xma̱kantaxti̱ma̱ la̱ntla̱ xli̱smani̱cani̱t xtlahuacán, sa̱mpi̱ xli̱pacs judíos pu̱lh xli̱makachakanko̱y tzinu̱ chúchut acxni̱ ni̱ a̱hua̱yanko̱y.
LUK 11:39 Hua̱mpi̱ Quimpu̱chinacán xcatzi̱y tu̱ xlacapa̱stacma̱, chu̱ chuná̱ huánilh: —Huixín fariseos luhua caj xma̱n chaka̱ko̱yá̱tit c-xmacni mivaso̱cán, chu̱ mimpula̱tucán, hua̱mpi̱ c-mimpu̱lacnicán, antá̱ c-minacu̱cán luhua li̱xcájnit huilachá̱ caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit pala takalhá̱n, usu pala lacli̱xcajnit talacapa̱stacni.
LUK 11:40 Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua xalactzaca̱tna̱ huixín, ¿tú̱ catzi̱yá̱tit pi̱ Dios, hua̱nti̱ tlahuani̱t hua̱ntu̱ chaka̱makaná̱tit xala c-mimacnicán, na̱ huá̱ tlahuani̱t xala c-mimpu̱lacnicán, chu̱ xlá̱ pacs ucxilhma̱ hua̱ntu̱ antá̱ kalhi̱yá̱tit?
LUK 11:41 Huata tu̱ mili̱tlahuatcán: xapu̱lh nachaka̱yá̱tit tu̱ huí̱ nac mimpu̱lacnicán hasta c-minacu̱cán, chu̱ hua̱ namacama̱xqui̱yá̱tit Dios xta̱chuná̱ la̱ mili̱mosnajcán, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit c-mimacnicán na̱ xatachaká̱n nahuán c-xlacati̱n Dios.
LUK 11:42 “Hua̱mpi̱, ¡koxutaní̱n huixín fariseos! Sa̱mpi̱ ma̱squi xli̱ca̱na̱ ma̱pa̱pitziyá̱tit, chu̱ la̱ midiezmojcán ma̱xqui̱yá̱tit Dios hua̱ntu̱ huixín makalayá̱tit pala yama̱ caca̱ huanicán menta, chu̱ ruda, chu̱ ti̱pa̱lhu̱hua̱ yama̱ lactzu̱ tachaná̱n, chu̱ mat hua̱ midiezmojcán, hua̱mpi̱ cumu ni̱ pala tzinú̱ cui̱ntaj tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ Dios ca̱li̱ma̱paksi̱putuná̱n la̱ntla̱ luhua aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit, pus huata hua̱ tamá̱ luhua xli̱ca̱na̱ mili̱tlahuatcán, chu̱ ma̱squi na̱ ni̱ nali̱makaxtaká̱tit tlahuayá̱tit hua̱ yamá̱ tu̱ a̱makapitzí̱n.
LUK 11:43 “¡Koxutaní̱n huixín fariseos! Sa̱mpi̱ anta̱ni̱ huixín tastoká̱tit, lacasquiná̱tit pi̱ naca̱ma̱xqui̱caná̱tit xacalacan lactáhui̱lh, chu̱ xa̱hua̱ lacasquiná̱tit pi̱ luhua tla̱n naca̱xakatli̱pa̱xtokcaná̱tit c-tiji̱ anta̱ni̱ huixín tla̱huaná̱tit la̱ lactali̱pa̱hu chixcuhuí̱n.
LUK 11:44 “Koxutaní̱n huixín laktzokqui̱naní̱n chu̱ fariseos sa̱mpi̱ luhua xaaksani̱naní̱n, xta̱chuná̱ li̱taxtuyá̱tit la̱ aktum tahuaxni̱ anta̱ni̱ ma̱acnu̱cani̱t cha̱tum ni̱n, hua̱mpi̱ cumu ni̱ tasiyuy, chixcuhuí̱n ni̱ catzi̱ko̱y la̱ntla̱ lactla̱huanko̱y, chu̱ aklhtampusko̱y hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n.”
LUK 11:45 Cha̱tum xcatzi̱na xli̱ma̱paksi̱n Dios chuná̱ huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, tamá̱ hua̱ntu̱ huix quilhuámpa̱t, la̱mpala na̱ xa̱ pacs quin quinca̱ma̱ma̱xani̱putuna.
LUK 11:46 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —¡Chu̱ xa̱ huixín ma̱kalhtahuaka̱naní̱n hua̱nti̱ ma̱siyuyá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Moisés! ¡Koxutaní̱n huixín, sa̱mpi̱ juerza ma̱tlahui̱putunko̱yá̱tit tachixcuhuí̱tat, chu̱ huaniko̱yá̱tit cama̱kantaxti̱ko̱lh c-xlacati̱n Dios pacs lactzu̱ lactzú̱ tu̱ huan xli̱ma̱paksí̱n li̱tláhuat, hua̱mpi̱ huixín ni̱ pala tzinu̱ puhuaná̱tit nama̱kantaxti̱yá̱tit c-milatama̱tcán, chu̱ qui̱taxtuy lactzinca tacuca hua̱ntu̱ tu̱ huixín ni̱ lacchaxputuná̱tit!
LUK 11:47 “¡Koxutaní̱n huixín! Sa̱mpi̱ ma̱pulhuyá̱tit, chu̱ stla̱n ca̱xtlahua̱naniyá̱tit xpa̱tzapscan anta̱ni̱ acnu̱ko̱y yama̱ profetas hua̱nti̱ maká̱n timacaminko̱lh Dios, chu̱ hua̱nti̱ makni̱ko̱ni̱t xalakmaka̱n minatla̱tnacán.
LUK 11:48 Xli̱ca̱na̱ catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱ xlacán makni̱ko̱lh, chu̱ huá̱ xpa̱lacata huixín li̱ma̱pulhuyá̱tit xpa̱tzapscán anta̱ni̱ acnu̱ko̱y, hua̱mpi̱ huata c-milatama̱tcán luhua makli̱catzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ xlacán tlahuako̱ni̱t.
LUK 11:49 “Huachá̱ yuma̱ xpa̱lacata, hua̱ la̱ntla̱ Dios makaacchá̱n xtastácat xlá̱ chuná̱ tima̱tzokní̱nalh c-Li̱kalhtahuaka: ‘Quit nacmaca̱niko̱y profetas, chu̱ a̱makapitzi̱n quilacscujní̱n hua̱nti̱ nama̱catzi̱ni̱ko̱y quintalacapa̱stacni, hua̱mpi̱ xlacán makapitzí̱n namakni̱cán, chu̱ makapitzí̱n naputzasta̱lacán.’
LUK 11:50 Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ huixín makli̱catzi̱yá̱tit tu̱ tlahuako̱lh, Dios chú̱ naca̱ma̱xoko̱ni̱yá̱n huixín hua̱nti̱ lapá̱tit la̱nchiyú̱ yuma̱ quilhtamacú̱ caj xpa̱lacata xli̱stacnacan xli̱pacs profetas hua̱nti̱ makni̱ko̱cani̱t hasta la̱ntla̱ tzucuni̱t ca̱tiyatna.
LUK 11:51 Li̱macatzucuy Abel ti̱ timakni̱ca̱, chu̱ hasta la̱ntla̱ timakni̱ca̱ Zacarías ti̱ ntíni̱lh c-xlacati̱n altar c-templo. Luhua chuná̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ natasquinko̱y cui̱nta̱ tachixcuhuí̱tat xla yuma̱ quilhtamacú̱.
LUK 11:52 “¡Koxutaní̱n huixín xcatzi̱nani̱n xli̱ma̱paksi̱n Dios! Sa̱mpi̱ huixín ma̱lacchuhuaniko̱yá̱tit má̱laccha̱ yama̱ hua̱nti̱ putzako̱y la̱ntla̱ nalakapasko̱y xtalacapa̱stacni Dios; na̱ ni̱ pala huixín ma̱kantaxti̱pá̱tit, chu̱ ni̱ lacasquiná̱tit pala tí̱ luhua nalitzaksay, chu̱ nama̱kantaxti̱y a̱tanu̱ chixcuhuí̱n.”
LUK 11:53 Acxni̱ Jesús chuná̱ huanko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, fariseos, chu̱ laktzokni̱naní̱n si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ catu̱huá̱ tzúculh kalhasquinko̱y huantu caj xli̱akslokoko̱y.
LUK 11:54 Caj xli̱ucxilhputunko̱y pala tú̱ ni̱tlá̱n nahuán, chu̱ huá̱ nali̱sta̱huako̱y.
LUK 12:1 Yama̱ quilhtamacú̱ luhua lhu̱hua tachixcuhuí̱tat xtamacxtumi̱ko̱ni̱t laqui̱mpi̱ nakaxmatniko̱y xtachihui̱n Jesús; na̱ xchinti̱lhako̱y hasta xla̱lacxquitiya̱huama̱kó̱. Hua̱mpi̱ Jesús tasaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t sa̱mpi̱ huí̱ tu̱ xuaniputunko̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Ca̱na̱ huixín, cui̱ntaj catlahuátit ni̱tú̱ naca̱ma̱pasi̱yá̱n ni̱tla̱n xta̱yatcan yama̱ xalakapu̱tiyu̱nani̱n fariseos, sa̱mpi̱ luhua xta̱chuná̱ caj la̱ntla̱ levadura acxni̱ cajcu actzú̱, chu̱ lakmaca̱ncán xasquitit harina pacs ma̱xcuti̱y.
LUK 12:2 Sa̱mpi̱ ni̱tú̱ anán hua̱ntu̱ caj tze̱k tatlahu, usu talacapa̱stacni pala Dios ni̱ ca̱lakuá̱n nahuili̱y, chu̱ na̱ ni̱ anán tu̱ caj tze̱k li̱catzi̱cán pala ni̱ juerza ca̱lakuá̱n natamakaxtaka.
LUK 12:3 Huachá̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ hua̱ntu̱ xlacán ma̱squi tze̱k li̱chihui̱nanko̱y pala ca̱tzi̱sní, xli̱ca̱na̱ pi̱ nacatzi̱cán, chu̱ nali̱chihui̱nanko̱y acxni̱ ca̱cuhuiní; chu̱ ma̱squi pala tú̱ caj luhua lacatzucu̱ xli̱chihui̱nantanu̱ma̱kó̱ aktum tachihuí̱n c-aktum chiqui, pus a̱li̱sta̱lh namín quilhtamacú̱ nacatzi̱cán, chu̱ nali̱ca̱tasacán hasta c-xca̱aksti̱ní̱n lactlanca ta̱lhma̱n chiqui̱ laqui̱mpi̱ pacs nacatzi̱cán.”
LUK 12:4 Jesús huanipalako̱lh: “Cca̱huaniyá̱n huixín ti̱ luhua cca̱pa̱xqui̱yá̱n: Ni̱ tipe̱cuaniko̱yá̱tit hua̱nti̱ ca̱makni̱putuná̱n, sa̱mpi̱ xlacán tla̱n makni̱ko̱y xtiyatli̱hua cha̱tum, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh nia̱lh lay tu̱ tla̱n natitlahuaniko̱y.
LUK 12:5 Hua̱mpi̱ quit nacca̱huaniyá̱n hua̱nti̱ luhua quili̱pe̱cuanitcán: Huata huá̱ cape̱cuanítit Dios, sa̱mpi̱ xlá̱ la̱ntla̱ namakni̱ko̱y mintiyatlihua kalhi̱palay li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ namacá̱n mili̱stacnacán c-pu̱pa̱tí̱n lapi̱ xlá̱ chuná̱ lacasquín, pus huata huá̱ luhua cape̱cuanítit.
LUK 12:6 “Caj luhua caquihuanítit, ¿ní̱ntla̱ xtápalh tanquitzis lactzu̱ spu̱n? ¿Tú̱ chuná̱ pi̱ caj okxtuy tumi̱n li̱sta̱cán? Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, ni̱ pala tantum actzu̱ spu̱n pala tapa̱tzanka̱ni̱t c-xlacati̱n Dios.
LUK 12:7 Pus hua̱ a̱nú̱ yuma̱ xpa̱lacata̱ cca̱li̱huaniyá̱n, pi̱ niucxni̱ tipe̱cuaná̱tit pala Dios ni̱ cui̱ntaj tlahuama̱ tu̱ ca̱akspulayá̱n, sa̱mpi̱ c-xlacati̱n Dios hasta ma̱squi minchixitcán hua̱ntu̱ ya̱kó̱ c-miakxe̱kacán, pacs tapu̱tlakaya̱huani̱t la̱ntla̱ kanatunu; chu̱ pi̱ huixín xcamán, ni̱ cali̱puhuántit sa̱mpi̱ tlak xali̱huacá̱ kalhi̱yá̱tit mixtapalhcán ni̱ xahua̱ pacs yama̱ lactzu̱ spu̱n hua̱ntu̱ kosma̱kó̱ ca̱u̱ní̱n.
LUK 12:8 “Na̱ luhua cca̱huaniyá̱n pi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ nali̱ta̱yay c-xlaksti̱pa̱ncan li̱lhu̱hua̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huán, pus na̱ chuná̱ chú̱ quit na̱ nacli̱ta̱yaya̱chá̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ quilacscujni̱ c-xlacati̱n ángeles hua̱nti̱ ta̱lama̱ko̱chá̱ Dios c-akapú̱n.
LUK 12:9 Hua̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ ni̱ nali̱ta̱yaputún c-xlacati̱n li̱lhu̱hua̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huán, pus na̱ chuná̱ chú̱ quit ni̱ cactili̱ta̱yapútulh c-xlacati̱n ángeles hua̱nti̱ ta̱huilako̱chá̱ Dios c-akapú̱n.
LUK 12:10 “Na̱ chuna li̱tum caxati̱cahuá̱ hua̱nti̱ cala̱huá̱ xquili̱kalhakamá̱nalh quit, Xatalacsacni Chixcú, Dios nama̱tzanka̱naniy xtala̱kalhí̱n, sa̱mpi̱ caj ni̱ catzi̱y; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ cala̱huá̱ nali̱kalhakama̱nán, chu̱ nalakmakán hua̱ntu̱ xlá̱ luhua lacatancs catzi̱y pi̱ hua̱ xtatlahu Espíritu Santo, xlá̱ ni̱ lay catima̱tzanka̱nanica̱ xtala̱kalhí̱n.
LUK 12:11 “Acxni̱ huixín naca̱li̱pincaná̱tit c-xpu̱kalhtahuakacan judíos, usu c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱naní̱n, usu c-xlacati̱ncan xalactlanca napuxcún, ni̱ cali̱lakaputzátit xpa̱lacata la̱ntla̱ nakalhti̱naná̱tit acxni̱ natakalhmakta̱yayá̱tit.
LUK 12:12 Sa̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nachihui̱naná̱tit, Espíritu Santo naca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n la̱ntla̱ nakalhti̱naná̱tit.”
LUK 12:13 Cha̱nchu̱ la̱ntla̱ xtzamacán cha̱tum chixcú̱ chuná̱ huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, cahuani̱ quinta̱lá̱ pi̱ luhua lacxtum caquinta̱ma̱pa̱pitzínilh makaaná̱nat hua̱ntu̱ quinca̱makaxtaknini̱tán quintla̱t.
LUK 12:14 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Chixcú, ¿tú̱ xpa̱lacata quili̱putzaya̱ quit? Usuchí̱ ¿tí̱ quihuili̱ni̱t li̱juez c-milaksti̱pa̱ncán laqui̱mpi̱ nacca̱ma̱pa̱pitziniyá̱n hua̱ntu̱ ca̱lakcha̱ná̱n makaaná̱nat?
LUK 12:15 Xlá̱ chuná̱ huanipalako̱lh: —Luhua cui̱ntaj catlahuátit ni̱ tiaktzanka̱yá̱tit, chu̱ nalakati̱yá̱tit nakalhi̱putuná̱tit luhua lhu̱hua tumi̱n; sa̱mpi̱ yama̱ xaxli̱ca̱na̱ li̱pa̱xuhu xlatama̱t cha̱tum, ni̱ antá̱ li̱quilhtzucuy hua̱ntu̱ xli̱lhu̱hua xtumi̱n, usu xmakaaná̱nat hua̱ntu̱ kalhi̱y.
LUK 12:16 Na̱ li̱xakatli̱ko̱lh yuma̱ aktum xali̱ucxílhti̱t takalhchihuí̱n: “Maktum xuí̱ cha̱tum chixcú, hua̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ ma̱tamacu̱nú xuani̱t, xkalhi̱y lakatum xpú̱cuxtu, hua̱mpi̱ luhua xcátzi̱t xlana̱nán, chu̱ anta̱ni̱ chaná̱nalh luhua tlak makalaná̱nalh.
LUK 12:17 Chú̱ pi̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xmakalana̱nani̱t, a̱ma̱ ma̱tamacu̱nú̱ chuná̱ tzúculh lacapa̱staca: ‘¿Tú̱ cahuá̱ nactlahuay, sa̱mpi̱ chú̱ nia̱lh anán anta̱ni̱ nacma̱qui̱y quimakalaná̱nat?’
LUK 12:18 Puschí̱ chuná̱ puhua̱: ‘Huata xatlá̱n naclactilha̱ xpu̱tahui̱lh quimakalaná̱nat, chu̱ tanu̱ nactlahuay hua̱ntu̱ tlak tlanca laqui̱mpi̱ pacs antá̱ nacma̱qui̱y quincuxi, chu̱ pu̱tum hua̱ntu̱ ckalhi̱y.
LUK 12:19 Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh chuná̱ nacuaniy quili̱stacna: Chú̱ luhua lhu̱hua̱ kalhi̱ya̱hu tumi̱n hua̱ntu̱ namaclacasquina̱hu aklhu̱hua ca̱ta, sa̱mpi̱ tla̱n ma̱stokuili̱ko̱ni̱tahu. Ni̱tú̱ cali̱ta̱katzanka, huata xatlá̱n chú̱ caj cajaxui, tla̱n cahua̱yahu, chu̱ luhua li̱pa̱xuhu calatama̱hu.’
LUK 12:20 Hua̱mpi̱ Dios xakátli̱lh yama̱ chixcú, chu̱ chuná̱ huánilh: ‘Xatzaca̱t chixcú̱ huix, ni̱ pala tzinú̱ catzi̱ya̱ hua̱ntu̱ naakspulayá̱n, huatiya yuma̱ ca̱tzi̱sní̱ nani̱ya, chi̱nchu̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ma̱qui̱ni̱ta, ¿tí̱ chú̱ xlá̱ nahuán?’
LUK 12:21 Pus xli̱ca̱na̱ chuná̱ na̱ma̱ akspulay hua̱nti̱ luhua lhu̱hua̱ acstuma̱akstokuili̱putún xtumi̱n u̱nú̱ ca̱tiyatna, hua̱mpi̱ c-xlacati̱n Dios ni̱tú̱ kalhi̱y.”
LUK 12:22 A̱li̱sta̱lh Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: “Luhua caakatá̱kstit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n: Ni̱ luhua taji̱ cali̱ta̱katzanká̱tit pala tu̱ nahuayá̱tit cha̱li̱ cha̱lí̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱latapa̱yá̱tit, usu xpa̱lacata mimacnicán pala tu̱ nalhaka̱yá̱tit.
LUK 12:23 Sa̱mpi̱ luhua tlak lhu̱hua̱ xtápalh quili̱stacnacán ni̱ xahua̱ quili̱stakuancán, chu̱ tlak xlacasquinca̱ quintiyatli̱huacán ni̱ xahua̱ quilhaka̱tcán.
LUK 12:24 Caj luhua caucxílhtit lactzu̱ spu̱n hua̱ntu̱ kosko̱y ta̱lhmá̱n ca̱u̱ní̱n, xlacán ni̱ chana̱nanko̱y, chu̱ na̱ ni̱ pala xka̱nanko̱y, chu̱ na̱ ni̱ pala tú̱ kalhi̱ko̱y xpu̱ma̱qui̱cán; hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ Dios ankalhí̱n makta̱yako̱y, chu̱ ma̱hui̱ko̱y. ¿A poco ni̱ xaa̱li̱huaca lhu̱hua̱ xtápalh huixín ni̱ xahua̱ lactzu̱ spu̱n?
LUK 12:25 Caquihuanítit, ¿xatí̱ cahuá̱ huixín hua̱ caj xpa̱lacata nali̱ta̱akatzanka̱y tla̱n nama̱tla̱ni̱y nama̱li̱huaca̱y ca̱na̱ caj aktum hora xlatáma̱t pala aya ni̱majá?
LUK 12:26 Pus hua̱ lapi̱ ni̱ lay ma̱tla̱ni̱yá̱tit hua̱ntu̱ luhua ni̱ pala tuhuaj tuncán, ¿tú̱ chú̱ luhua li̱layá̱tit li̱acchichijuaná̱tit ca̱ta catu̱huá̱?
LUK 12:27 “Caj luhua caucxílhtit lakli̱lakáti̱t xánat la̱ntla̱ stacko̱y ca̱pu̱cuxtú̱n. Xlacán ni̱ scujko̱y, ni̱ pala tlahuako̱y hua̱ntu̱ nali̱lhaka̱nanko̱y, hua̱mpi̱ luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ hasta ni̱ pala hua̱ yama̱ xamaka̱n rey Salomón, ma̱squi luhua lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xkalhi̱y lakli̱lakati̱t xli̱taca̱xta̱y, niucxni̱ chuná̱ li̱lakáti̱t lhaká̱nalh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tasiyuko̱y yuma̱ xaxanat ca̱pu̱cuxtú̱n.
LUK 12:28 Pus chú̱ luhua capuhuántit, hua̱ lapi̱ Dios chuná̱ ca̱xya̱huako̱y xánat, chu̱ xli̱pacs lactzu̱ tuhuá̱n hua̱ntu̱ ananko̱y ca̱tuhuá̱n, ma̱squi xlá̱ catzi̱y pi̱ la̱nchiyú̱ luhua lakli̱lakáti̱t stakuanaya̱, hua̱mpi̱ caj li̱cha̱lí̱ naxnakkoy, chu̱ nama̱pu̱cán c-lhcúya̱t, ¿tú̱ xali̱huacá̱ chú̱ huixín hua̱nti̱ xcamán ni̱ catica̱ma̱xquí̱n hua̱ntu̱ nali̱lhaka̱naná̱tit? ¿Tú̱ luhua xpa̱lacata ni̱ lay li̱pa̱huaná̱tit?
LUK 12:29 Chuná̱ pi̱ ni̱ a̱huan huá̱ tili̱lakaputzayá̱tit xpa̱lacata tu̱ nahuayá̱tit, usuchí̱ hua̱ntu̱ nali̱kotnaná̱tit, chu̱ ni̱ caj huá̱ tili̱lacapa̱stacá̱tit, na̱ ni̱ caj hua̱ tili̱acchichijuananá̱tit.
LUK 12:30 Sa̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ lama̱kó̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios, xlacán caj luhua xma̱n huá̱ li̱ta̱katzanka̱ma̱kó̱, hua̱mpi̱ ni̱ hua̱ huixín camaklhtasti̱kó̱tit hua̱ntu̱ xlacán tlahuako̱y, sa̱mpi̱ huixín kalhi̱yá̱tit cha̱tum Mintla̱ticán hua̱nti̱ ca̱maktakalhá̱n, xa̱huachí̱ xlá̱ aya catzi̱y hua̱ntu̱ huixín ca̱tzanka̱nimá̱n.
LUK 12:31 Huata xatlá̱n tu̱ cca̱huaniyá̱n, xapu̱lana̱ huá̱ caputzátit xli̱ma̱paksi̱n Dios, chu̱ xlá̱ catzi̱y la̱ntla̱ naca̱maktakalhá̱n, chu̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ namaclacasquiná̱tit.”
LUK 12:32 Chuná̱ huanipalako̱lh: “Koxutaní̱n huixín quiamigos, ni̱ camacpuhuántit, ma̱squi ni̱ milhu̱huacán, hua̱mpi̱ Mintla̱tican Dios luhua li̱pa̱xuhuay pi̱ hua̱ naca̱ma̱paksi̱yá̱n xli̱ankalhí̱n.
LUK 12:33 Pacs hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit castá̱tit, chu̱ xatumi̱n cali̱makta̱yakó̱tit hua̱nti̱ luhua qui̱tzanka̱niko̱y, chu̱ chuná̱ chú̱ huixín nali̱tlahuayá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ anta̱ni̱ nama̱qui̱yá̱tit mintumi̱ncán hua̱ntu̱ niucxni̱ lakuán, chu̱ chuná̱ huixín nakalhi̱yá̱tit xta̱chuna la̱ mintamacu̱ncán hua̱ntu̱ nali̱pa̱xuhuayá̱tit c-akapú̱n, xa̱huachí̱ niucxni̱ catiláksputli, chu̱ ni̱ pala kalha̱ná̱ tla̱n catimaklhtí̱n, ni̱ pala xalu̱hua catipásalh hua̱ntu̱ nama̱laksputuy.
LUK 12:34 Sa̱mpi̱ anta̱ antani̱ huixín nahuili̱yá̱tit mintapa̱xuhua̱ncán, chuná̱ pala lhu̱hua mintumi̱ncán ma̱stokqui̱yá̱tit c-milatama̱tcán, pus na̱ antá̱ namakaxtaká̱tit mili̱stacnacán.”
LUK 12:35 Jesús chuná̱ huanipalako̱lh: “Luhua xli̱ca̱na̱ skálalh cata̱tahuilátit xapasán mimakskotcán.
LUK 12:36 Xta̱chuná cali̱taxtútit la̱ yama̱ lacuan scujní̱n hua̱nti̱ kalhkalhi̱ma̱kó̱ xma̱la̱nacán acxni̱ naqui̱taspita̱ c-aktum pu̱tapu̱chuhu, laqui̱mpi̱ tuncán nama̱lacqui̱niko̱y acxni̱ xlá̱ nachín, chu̱ natzucuy lakatlaka̱ má̱laccha.
LUK 12:37 Luhua xli̱ca̱na̱ namakapa̱xuhuako̱y xma̱la̱nacan yama̱ scujní̱n hua̱nti̱ chunatiyá̱ lacahua̱nama̱kó̱, chu̱ ni̱tu̱ lhtatatama̱kó̱ naca̱lakchincán; chu̱ huata hua̱ xma̱la̱nacán nahuaniko̱y pi̱ catahuilako̱lh anta̱ni̱ huí̱ pu̱hua̱y, chu̱ natzucuy lakahuili̱ko̱y xli̱huatcán laqui̱mpi̱ acxtum nata̱hua̱yanko̱y.
LUK 12:38 Sa̱mpi̱ ma̱squi acxni̱ xmilh acxni̱ makcu̱tuy ca̱tzi̱sní, usu acxni̱ aya xkakay cachilh, hua̱mpi̱ hua̱ lapi̱ xta̱ksko̱lh pi̱ ni̱tú̱ lhtatama̱kó̱, pus luhua xli̱ca̱na̱ napa̱xuhuako̱y yuma̱ scujní̱n.
LUK 12:39 Chu̱ na̱ chuna li̱tum, luhua cacatzítit, pi̱ lapi̱ xcátzi̱lh xpu̱china chiqui xatú̱ ya̱ quilhtamacú̱ nalaktanu̱y kalha̱ná, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua skálalh xtahui̱, chunatiyá̱ xlacahua̱nantahui̱, chu̱ ni̱ clhtátalh laqui̱mpi̱ ni̱ xmá̱sta̱lh talacasquín nalaktanu̱cán, chu̱ namakkalha̱nancán.
LUK 12:40 Pus na̱ chuná̱ chú̱ huixín, skálalh catahuilátit, sa̱mpi̱ acxni̱ luhua ni̱ li̱catzi̱huilátit nacmimpalay quit, Xatalacsacni Chixcú.”
LUK 12:41 Acxni̱ Jesús chihui̱nanko̱lh, Pedro chuná̱ kalhásquilh: —Quimpu̱chiná, yuma̱ takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ huix huanti, ¿pi̱ caj xma̱n quin quinca̱huanípa̱t hua̱nti̱ cca̱ta̱lapu̱layá̱n, chipi̱ na̱ xa̱huá̱ huanipa̱kó̱ cati̱huá̱?
LUK 12:42 Quimpu̱chinacán chuná̱ kálhti̱lh: “Pus quit pu̱tum cuanima̱kó̱ hua̱nti̱ tla̱n xtapuhua̱ncán, chu̱ hua̱nti̱ scujnima̱kó̱ Dios, na̱ luhua xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum ma̱la̱ná acxni̱ ma̱puxcu̱ni̱y cha̱tum cscujni̱ laqui̱mpi̱ xlá̱ namaktakalhko̱y, chu̱ nama̱hui̱ko̱y acxni̱ natzincsko̱y a̱makapitzi̱n scujní̱n, sa̱mpi̱ xlá̱ mákat anta̱ni̱ naán paxia̱lhnán.
LUK 12:43 Hua̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ luhua li̱pa̱xuhu naqui̱taxtuniy yama̱ scujni acxni̱ nachín xma̱la̱ná, chu̱ chuná̱ xlá̱ ma̱kantaxti̱ma̱ yama̱ tascújut hua̱ntu̱ tili̱ma̱paksi̱ca̱.
LUK 12:44 Pus luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ yama̱ xama̱la̱ná̱ huata huá̱ nama̱cui̱ntajli̱ko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y c-xchic.
LUK 12:45 Hua̱mpi̱ luhua ni̱ pala tzinú̱ tla̱n hua̱ntu̱ naakspulay hua̱nti̱ ni̱tla̱n xtapuhua̱n cha̱tum scujni, xlá̱ napuhuán pi̱ ni̱ naj lacapala̱ catíchilh xma̱la̱ná sa̱mpi̱ ma̱x namakapalay; huata tu̱ xla̱ natlahuay caj natzucuy ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱y makapitzi̱n scujní̱n, na̱ chuná̱ squitiní̱n lacchaján, xa̱huachí̱ caj natzucuy li̱huana̱ hua̱yán, chu̱ natzucuy kota, chu̱ tla̱n nakachi̱y.
LUK 12:46 Acxni̱ yama̱ scujni chuná̱ xlá̱ lama̱, yama̱ ma̱la̱ná caj xamaktum acxni̱ xlá̱ nachín, hua̱mpi̱ cumu xlá̱ ni̱ pala tzinú̱ xpuhuán pala naminá, xlá̱ ni̱ xkalhi̱ma̱, chu̱ ni̱ xli̱a̱catzi̱hui̱ pala aya nalakchincán, pus chuná̱ xlá̱ nama̱pa̱ti̱ni̱cán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán pacs hua̱nti̱ kalhakaxmatmakanko̱y Dios.
LUK 12:47 “Yama̱ scujni̱ ti̱ catzi̱y hua̱ntu̱ lakati̱y xma̱la̱ná, hua̱mpi̱ na̱ ni̱ skálalh huí̱, xa̱huachí̱ na̱ ni̱ li̱scujputún hua̱ntu̱ xlá̱ li̱ma̱paksi̱cán, pus tla̱n nama̱pa̱ti̱ni̱cán, chu̱ nalaksnokuili̱cán.
LUK 12:48 Hua̱mpi̱ yama̱ scujni̱ hua̱nti̱ ni̱ catzi̱y pala ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ tlahuama̱, chu̱ natlahuay hua̱ntu̱ mini̱niy nali̱ma̱pa̱ti̱ni̱cán, pus ni̱ luhua xta̱chuná̱ catilaksnokuili̱ca̱. Sa̱mpi̱ yama̱ scujni hua̱nti̱ a̱tzinú̱ lhu̱hua̱ ma̱xqui̱cani̱t talacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ tla̱n lhu̱hua̱ nama̱maktakalhni̱cán hua̱ntu̱ xlá̱ nacui̱ntajlay, pus na̱ a̱tzinú̱ luhua lhu̱hua̱ namakputzacán hua̱ntu̱ xlá̱ namacama̱sta̱y.”
LUK 12:49 Jesús chuná̱ huanipalako̱lh: “Quit cmini̱t ma̱lacpasi̱y lhcúya̱t u̱nú̱ ca̱tiyatna, sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata quintachihuí̱n, chu̱ quintapáksi̱t nali̱tzucuy tasi̱tzi, chu̱ luhua clacasquín xlacpasalhá̱ yuma̱ lhcúya̱t.
LUK 12:50 Hua̱mpi̱ pu̱laná̱ naquili̱ucxilhcán aktum tapa̱tí̱n pala xli̱ca̱na̱ nacta̱yaniy, hua̱mpi̱ cli̱puhuán, chu̱ cpuhuán pi̱ luhua ca̱na̱ calakcha̱lhá̱ a̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ pacs nakantaxtuko̱y.
LUK 12:51 Huixín ma̱x puhuaná̱tit pi̱ quit cmini̱t makaxtaka̱ tatancsni, chu̱ tapa̱xuhuá̱n ca̱tuxá̱huat, pus huata luhua cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ chuná, sa̱mpi̱ caj quimpa̱lacata̱ nali̱tzucuy tasi̱tzi, chu̱ natapa̱pitziko̱y tachixcuhuí̱tat.
LUK 12:52 Sa̱mpi̱ c-aktum chiqui̱ anta̱ni̱ huilaca̱, li̱kalhaquitzis pu̱lactuy natapa̱pitziko̱y caj quimpa̱lacata, pu̱lactum li̱cha̱tuy, chu̱ pu̱lactum li̱kalhatutu, chu̱ natzucuy la̱makasi̱tzi̱ko̱y, chu̱ nala̱lacata̱qui̱y xacstucán.
LUK 12:53 Cha̱tum kahuasa nata̱la̱makasi̱tzi̱y xtla̱t, chu̱ xatla̱t na̱ nata̱la̱lacatahuacay xkahuasa; na̱ chuná cha̱tum pusca̱t nata̱la̱makasi̱tzi̱y xtzuma̱t, chi̱nchu̱ yama̱ tzuma̱t na̱ nata̱la̱lacatahuacay xtzi; chu̱ cha̱tum pusca̱t nata̱la̱makasi̱tzi̱y xpusca̱t xkahuasa, chi̱nchu̱ yama̱ xapu̱huiti̱ na̱ nata̱la̱lacata̱qui̱y xpu̱tiya̱tzí.”
LUK 12:54 Jesús huanipalako̱lh tachixcuhuí̱tat: “Acxni̱ huixín ucxilhá̱tit pi̱ tzucuy tapucsa̱chá̱ anta̱ni̱ pulha̱chá̱ chichiní, chuná̱ huaná̱tit: ‘Chú̱ luhua caj nasenán’, chu̱ ca̱na̱ chuná̱ qui̱taxtuy.
LUK 12:55 Chu̱ acxni̱ smilli mina̱chá̱ xachichi u̱n pa̱kalhajú̱, huaná̱tit: ‘Chú̱ luhua tla̱n nalhca̱cnán’, chu̱ ca̱na̱ chuná̱ qui̱taxtuy.
LUK 12:56 ¡Aksani̱nani̱n! ¡Lakapu̱tiyu̱naní̱n! Lapi̱ xli̱ca̱na̱ huixín tla̱n ma̱lakchipiniyá̱tit la̱ntla̱ natahuilay tantacú̱ quilhtamacú̱ acxni̱ talacaya̱huayá̱tit, chu̱ ucxilhá̱tit la̱ntla̱ tasiyuy akapú̱n, chu̱ ca̱quilhtamacú̱; cumu pala xli̱ca̱na̱ tla̱n akata̱ksá̱tit yumá̱, ¿tú̱huan chá̱ ma̱squi ucxilhá̱tit hua̱ntu̱ cca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n ni̱ li̱catzi̱yá̱tit li̱huana̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ aya ca̱lakchini̱tán?”
LUK 12:57 Jesús huanipalako̱lh yama̱ tachixcuhuí̱tat: “¿Tú̱huan chi̱nchu̱ ni̱ li̱putzayá̱tit huixín hua̱ntu̱ luhua xli̱ca̱na̱ xlí̱lat c-milatama̱tcán?
LUK 12:58 Pus pala cha̱tum minta̱chixcú̱, catzi̱ya̱ pi̱ si̱tzi̱niyá̱n, chu̱ catzi̱ya̱ pi̱ aya nama̱lacapu̱yá̱n c-xlacati̱n ma̱paksi̱naní̱n, huata xatla̱n huix lacapalaj tuncán cata̱lacca̱xla̱, xli̱makua̱ ni̱ a̱ma̱lacapu̱yá̱n c-pu̱ma̱paksí̱n; la̱qui̱mpi̱ ni̱ huá̱ pala namakstuntlahuayá̱n nac xmacan juez, cha̱nchu̱ hua̱ juez nac xmacán máyu̱lh namacama̱sta̱yá̱n pi̱ napa̱ti̱nana̱ c-pu̱la̱chi̱n.
LUK 12:59 Luhua cca̱huaniyá̱n pi̱ pala antá̱ nama̱nu̱cana, ni̱ catitamacaxtuca̱ hasta ni̱ li̱huaya̱ naxokoya̱ mimu̱lhta̱ hua̱ntu̱ antá̱ nasquinicana.”
LUK 13:1 Caj li̱puntzú̱ laktalacatzúhui̱lh anta̱ni̱ xyá̱ Jesús makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ tzucuko̱lh li̱xakatli̱ko̱y la̱ntla̱ gobernador Pilato xma̱makni̱nanko̱ni̱t makapitzi̱n chixcuhuí̱n xala c-Galilea. Xlacán makni̱ko̱ca̱ c-tlanca templo xala c-Jerusalén luhua anta̱ni̱ pa̱lijni̱ xmakni̱ko̱y xtakalhi̱ncán tu̱ li̱ca̱xtlahua̱naniko̱y Dios, chu̱ luhua lacxtum tama̱stajako̱lh xkalhnicán la̱ntla̱ xla yama̱ chixcuhuí̱n, chu̱ xla lactzu̱ takalhí̱n.
LUK 13:2 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: “¿Huixín ma̱x puhuaná̱tit pi̱ Dios huá̱ chuná̱ li̱ma̱akspuli̱ko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n xala c-Galilea caj xpa̱lacata xlacán tlak luhua lhu̱hua̱ xtala̱kalhi̱ncán ni̱ xahua̱ a̱makapitzi̱n xta̱chiquican xalac Galilea?
LUK 13:3 Pus luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ huá̱ xpa̱lacata, hua̱mpi̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ ma̱squi cati̱hua̱ huixín, lapi̱ ni̱ nalakpali̱yá̱tit xali̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán, na̱ chuná̱ naca̱akspulayá̱n napa̱ti̱naná̱tit mili̱pacscán c-xlacati̱n Dios.
LUK 13:4 Huixín na̱ catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ ni̱ko̱lh yama̱ kalhacu̱tzayan chixcuhuí̱n acxni̱ lacxticako̱lh xapa̱tzaps yama̱ torre xala c-Siloé. ¿Na̱ ma̱x puhuaná̱tit pi̱ chuná̱ ma̱akspuli̱ko̱lh Dios sa̱mpi̱ xlacán a̱tzinú̱ luhua lhu̱hua̱ xkalhi̱ko̱y xtala̱kalhi̱ncán, ni̱ xachuná̱ makapitzi̱n xta̱chiquicán hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Jerusalén?
LUK 13:5 Pus ni̱ hua̱ chuná̱ li̱akspulako̱lh, hua̱mpi̱ lapi̱ huixín na̱ ni̱ nalakpali̱yá̱tit xali̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán, pus mili̱pacscán na̱ chuná namín quilhtamacú̱ acxni̱ napa̱ti̱naná̱tit c-xlacati̱n Dios.”
LUK 13:6 Na̱ tihuaniko̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n: “Maktum cha̱tum chixcú̱ xchani̱t c-xpú̱cuxtu akatum xaquihui higo, chu̱ ca̱ta ca̱ta̱ xan ucxilha̱ pala aya huaca̱ xtahuácat; hua̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ xqui̱chá̱n ni̱tú̱ títa̱ksli.
LUK 13:7 Maktum huánilh xtasa̱cua̱ hua̱nti̱ xmaktakalha̱ yama̱ pú̱cuxtu: ‘Kahu, chiyú̱ aya xli̱aktututa ca̱ta̱ la̱ntla̱ xankalhí̱n cmin makputzay pala huaca̱ xtahuácat, hua̱mpi̱ niucxni̱ cta̱ksniko̱y. Huata xatlá̱n maktum catanca̱pi. ¿Tú̱huan caj xma̱n chuná̱ akchipani̱t ca̱tiyatna?’
LUK 13:8 Hua̱mpi̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xmaktakalhma̱ yama̱ pú̱cuxtu, chuná̱ kálhti̱lh: ‘Tla̱ti, huata xatlá̱n camakaxtakka̱ya̱ ca̱na̱ pi̱ a̱huan huá̱ yuma̱ ca̱ta; nactanti̱huaxa, na̱ nacuili̱niy xamasni palhma̱ tu̱ xatla̱n tíyat.
LUK 13:9 Chicá̱ pala xamaktum chuná̱ natahuacay xtahuácat, chu̱ a̱ca̱ta̱ pala ni̱ natahuacay xtahuácat, pus tuncán nactanca̱mi̱y.’”
LUK 13:10 Aktum quilhtamacu̱ sábado, acxni̱ pacs judíos xjaxko̱y, Jesús xma̱kalhtahuaka̱ma̱kó̱ tachixcuhuí̱tat c-aktum xpu̱kalhtahuakacan judíos.
LUK 13:11 Pus na̱ antá̱ xtanu̱ma̱ cha̱tum pusca̱t, xlá̱ aya xkalhi̱yá̱ akcu̱tzayan ca̱ta̱ la̱ntla̱ xma̱chipi̱ni̱t tajátat cspiritu akskahuiní, chu̱ chunatiyá̱ xlama̱ ni̱ lay xta̱ctzaja̱ la̱ntla̱ aklhcha̱puncsua xuani̱t.
LUK 13:12 Acxni̱ úcxilhli̱ Jesús, tasánilh, chu̱ chuná̱ huánilh: —Pusca̱t, xli̱pacs mintajátat la̱nchú̱ quit nacma̱pacsaniyá̱n.
LUK 13:13 Li̱macachípalh xmacán, chu̱ tuncán yama̱ pusca̱t tla̱n táactzajli, chu̱ pacsli; xlá̱ tzúculh pa̱xcatcatzi̱niy Dios hua̱ntu̱ xtlahuani̱t xpa̱lacata.
LUK 13:14 Cha̱nchu̱ xapuxcu xala c-pu̱kalhtahuaka tisí̱tzi̱lh xpa̱lacata̱ pi̱ xma̱pacsanani̱t Jesús yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ xli̱pacs judíos xjaxko̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh ti̱ antá̱ tamakstokko̱ni̱t: —Kalhi̱yá̱tit akcha̱xan quilhtamacú̱ acxni̱ pacs tla̱n nascuja̱hu, huata xatlá̱n acxni̱ nataná̱tit laqui̱mpi̱ tla̱n naca̱ma̱pacsacaná̱tit mintajatatcán, chu̱ ni̱ huata acxni̱ nataná̱tit acxni̱ lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ acxni̱ jaxcán.
LUK 13:15 Hua̱mpi̱ Quimpu̱chinacán chuná̱ kálhti̱lh: —¡Lakapu̱tiyu̱naní̱n pacs huixín hua̱nti̱ chuná̱ lacapa̱stacá̱tit! Chú̱ caquihuanítit, ¿pi̱ ni̱ xcutá̱tit huixín mia̱xnujcán, usu mintorojcán acxni̱ lakcha̱ni̱t quilhtamacu̱ sábado acxni̱ ni̱tí̱ scuja laqui̱mpi̱ nama̱kotni̱yá̱tit?
LUK 13:16 Pus chú̱ li̱huana̱ calacapa̱stáctit, sa̱mpi̱ yuma̱ pusca̱t na̱ hua̱ xquilhtzucut xamaka̱n quintla̱tcan Abraham xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huixín, hua̱mpi̱ xlá̱ aya xkalhi̱y akcu̱tzayan ca̱ta la̱ntla̱ cspiritu akskahuiní̱ xmakapa̱ti̱ma̱, ¿lá̱ntla̱ pi̱ ni̱tlá̱n chú̱ quit nacxcutmakaniy xli̱tlihuaka akskahuiní̱ yuma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ li̱huancán pala tí̱ nascuja?
LUK 13:17 Acxni̱ chuná̱ huanko̱lh tachihuí̱n, yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xta̱la̱tlahuama̱kó̱ Jesús, luhua tla̱n xma̱ma̱xani̱ko̱ni̱t; hua̱mpi̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, luhua tzucuko̱lh li̱pa̱xuhuako̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuama̱ lactlanca̱ xtascújut.
LUK 13:18 Chuná̱ xla̱ huanipalako̱lh: “¿Tú̱ luhua xta̱chuná̱ tla̱n nata̱ma̱lacastuca̱hu xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ ma̱tzuqui̱putún ca̱tiyatna? Usu ¿tú̱ ya̱ takalhchihuí̱n tla̱n ta̱ma̱lacxtumi̱ya̱hu?
LUK 13:19 Ma̱x luhua xta̱chuná̱ naqui̱taxtuy la̱ntla̱ acxni̱ cha̱tum chixcú̱ án chan c-xli̱pacán aktum xatalhtzi mostaza. La̱ntla̱ xli̱pacs quihui̱ hua̱ xlá̱ tlak luhua actzú̱ ma̱sta̱y xtalhtzi, hua̱mpi̱ xlá̱ acxni̱ tzucuy staca, luhua tlanca quihui huan, chu̱ lhu̱hua lactzu̱ spu̱n hua̱ntu̱ kosko̱y ca̱u̱ní̱n, c-xakaní̱n tla̱n tlahuako̱y xma̱sakacán.”
LUK 13:20 Tihuampá̱ a̱maktum: “¿Tú̱ cahuá̱ tla̱n nata̱ma̱lacxtumi̱ya̱hu xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱tzuqui̱ma̱?
LUK 13:21 Ma̱x xta̱chuná̱ nata̱kahuani̱y la̱ntla̱ lay actzu̱ levadura acxni̱ cha̱tum pusca̱t ta̱lakkochipa̱spita̱ lhu̱hua̱ xcaxtala̱squítit tu̱ tipú̱lhca̱lh pa̱tutu; yama̱ levadura lacatzucu̱ tzucuy tlahuay xtascújut hasta acxni̱ nama̱lhu̱hui̱ko̱y xli̱pacs xli̱tlanca̱ yama̱ xatalakmun xcaxtala̱squítit.”
LUK 13:22 A̱li̱sta̱lh acxni̱ Jesús xtiji̱tla̱huama̱ xama̱ c-Jerusalén, la̱ntla̱ c-akatunu ca̱chiquí̱n, chu̱ anta̱ni̱ xuilako̱lh lactzu̱ ca̱tuhuá̱n anta̱ni̱ xlá̱ xlactla̱huama̱, xlá̱ xli̱xakatli̱ko̱y xtapaksi̱t Dios hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱.
LUK 13:23 Maktum cha̱tum chixcú̱ chuná̱ kalhásquilh: —Tla̱ti, ¿pi̱ ni̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ catilakma̱xtuko̱lh xli̱stacnacán c-xlacati̱n Dios? Jesús chuná̱ huaniko̱lh li̱lhu̱hua̱ ti̱ xli̱tamakstokko̱ni̱t:
LUK 13:24 —Luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n, pi̱ hua̱nti̱ lakma̱xtuputún xli̱stacna, luhua juerza catlahuánilh, catzáksalh antá̱ nalactanu̱y c-xati̱tzu̱ ma̱laccha, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ natanu̱putunko̱y, hua̱mpi̱ ni̱ lay catima̱tla̱ni̱ko̱lh.
LUK 13:25 Sa̱mpi̱ acxni̱ xapu̱china xala c-chiqui̱ nama̱lacchuhuay ma̱laccha, nia̱lh lay catitanú̱tit. Cha̱nchu̱ huixín hua̱nti̱ layá̱tit nahuán c-quilhtí̱n nalakatlaká̱tit má̱laccha, chu̱ chuná̱ nahuaná̱tit: ‘Tla̱ti, catlahua̱ li̱tlá̱n caquinca̱ma̱lacqui̱ni.’ Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ naca̱kalhti̱yá̱n: ‘Quit ni̱ pala tzinú̱ cca̱lakapasá̱n xatí̱ huixín.’
LUK 13:26 Cha̱nchu̱ huixín chuná̱ natzucuyá̱tit huaniyá̱tit: ‘Quin lacxtum cca̱ta̱hua̱yani̱tán, chu̱ na̱ xackaxmata̱hu mintachihuí̱n acxni̱ huix cxakatli̱pa̱kó̱ tachixcuhuí̱tat c-quinchuchutsipijcán.’
LUK 13:27 Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ naca̱kalhti̱yá̱n: ‘¡Catatampu̱xtútit u̱nú̱ xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱scujpá̱tit hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n! Aya cca̱huanín pi̱ ni̱ cca̱lakapasá̱n pala quili̱pa̱huaná̱tit.’
LUK 13:28 Anta̱ni̱ huixín naca̱macapincaná̱tit, nala̱li̱lacxcay mintatzancán caj xpa̱lacata tlanca tapa̱tí̱n, chu̱ antá̱ pu̱tum natasayá̱tit acxni̱ a̱li̱mákat naucxilhá̱tit yama̱ xalakmaka̱n minquilhtzucutcan Abraham, Isaac, Jacob, chu̱ xli̱pacs profetas, xlacán antá̱ huilako̱chá nahuán c-xpa̱xtu̱n Dios c-akapú̱n, chi̱nchu̱ huixín ca̱tamacaxtucani̱tántit nahuán c-quilhtí̱n.
LUK 13:29 Cha̱nchu̱ na̱ chuná̱ nali̱puhuaná̱tit acxni̱ huixín naucxilhá̱tit c-akapú̱n ti̱pa̱lhuhua tachixcuhuí̱tat xala cani̱hua̱ xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat cha̱nko̱ni̱t nahuán, laqui̱mpi̱ antá̱ quilhxtum namaktahuilako̱y c-pu̱makca̱tani̱ tu̱ natlahuacán c-akapú̱n anta̱ni̱ ma̱paksi̱nama̱ Dios c-xtapáksi̱t.
LUK 13:30 Antacú̱ luhua lhu̱hua tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ la̱nchiyú̱ ni̱tú̱ xlakasicán yunú̱ ca̱tiyatna, luhua lactali̱pa̱huá̱ nali̱taxtuko̱ya̱chá̱ c-xlacati̱n Dios, chu̱ na̱ chuna li̱tum, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ la̱nchiyú̱ luhua lactali̱pa̱hu u̱nú̱ ca̱tiyatna, hua̱mpi̱ c-xlacati̱n Dios ni̱tú̱ xlakasicán catili̱taxtuko̱lh.
LUK 13:31 Huatiya̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacu̱ tichinko̱lh makapitzi̱n li̱fariseos, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh Jesús: —Huata xatlá̱n nahuán catatampu̱xtu, capit a̱lacatanu ca̱chiquí̱n, sa̱mpi̱ rey Herodes makni̱putuná̱n.
LUK 13:32 Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Huata xatlá̱n caqui̱huanipítit tama̱ akskalalh akskahuina chixcú̱ pi̱ la̱nchú̱ quit hua̱ la̱ntla̱ta cmakaacchá̱n makcatzi nactamacaxtuniko̱y cspiritu akskahuiní̱ hua̱nti̱ pa̱laktaju̱ko̱ni̱t, chu̱ na̱ chuná̱ nacma̱pacsako̱y hua̱nti̱ ta̱tatlako̱y, xli̱makua la̱nchiyú̱ tla̱n, sa̱mpi̱ cha̱lí̱ tu̱xama̱ cma̱katsputuni̱t nahuán xli̱pacs quintascújut.
LUK 13:33 Hua̱mpi̱ cumu xlacasquinca̱ nacchá̱n anta̱ni̱ cama̱, pus huá̱ xpa̱lacata la̱nchú̱, chu̱ cha̱lí̱, chu̱ hasta ma̱x tu̱xama̱ ctla̱huama̱ nahuán laqui̱mpi̱ nacchá̱n c-Jerusalén, sa̱mpi̱ mat ni̱ lakchá̱n namakni̱cán cha̱tum profeta xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit lapi̱ ni̱ juerza antá.
LUK 13:34 Jesús tzúculh li̱puhuán c-xnacú̱, chu̱ chuná̱ chihuí̱nalh: “¡Jerusalén! ¡Koxutá̱ quinca̱chiquí̱n Jerusalén! Antá̱ u̱nú̱ makni̱ko̱cani̱t lhu̱hua luhua lactali̱pa̱hu profetas, chu̱ na̱ actalamakni̱ko̱cani̱t lhu̱hua̱ xakchihui̱naní̱n hua̱nti̱ Dios xmacaminko̱ni̱t. Quit maklhu̱hua̱ ctzaksani̱t cma̱macxtumi̱putunko̱y c-quimpa̱xtú̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nacmakta̱yako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ u̱nú huilakó̱, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lactzu̱ xalakskata xti̱la̱n pu̱skokako̱y xtzi̱ c-xtampi̱n xpakan, hua̱mpi̱ xlacán niucxni̱ lacasquinko̱lh.
LUK 13:35 Pus hua̱ chú̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ huata c-tlanca templo antá̱ xalá, ca̱ta caj chunatá̱ natamakaxtaka, chu̱ nia̱lh tí̱ tanu̱maj cati̱hua̱ antá. Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ chú̱ la̱ntla̱ naán quilhtamacú̱ nia̱lh caquintiucxílhtit huixín hua̱nti̱ u̱nú̱ huilátit hasta acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ huixín nahuaná̱tit: ‘¡Luhua li̱pa̱xuhu cmakamaklhti̱ma̱hu hua̱nti̱ Quimpu̱chinacan Dios quinca̱ma̱lakacha̱nini̱tán!’”
LUK 14:1 Cha̱nchu̱ tílalh pi̱ aktum quilhtamacu̱ li̱jáxat, Jesús alh makua̱yán c-xchic cha̱tum xapuxcu fariseo; hua̱mpi̱ makapitzi̱n li̱tum fariseos xmakskalama̱kó̱ pala nama̱pacsanán yama̱ quilhtamacú̱.
LUK 14:2 Pus antá̱ lacatzú̱ xlakahui̱ Jesús cha̱tum chixcú ti̱ xkalhi̱y tzalhua tajátat, chu̱ xli̱cha̱tumi̱nica̱ c-xmacni xcunko̱ni̱t.
LUK 14:3 Jesús xcatzi̱y hua̱ntu̱ xlacán xpuhuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh fariseos, chu̱ laktzokni̱naní̱n hua̱nti̱ antá̱ xlatanu̱ma̱kó̱: —¿Lá̱ huixín huaná̱tit? ¿Pi̱ xlí̱lat cahuá̱ pi̱ tla̱n nama̱pacsacán cha̱tum ta̱tatlá̱ acxni̱ lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ jaxcán, usu ni̱tlá̱n?
LUK 14:4 Hua̱mpi̱ yama̱ fariseos cacs tahuilako̱lh, nia̱lh chihui̱nanko̱lh. Puschí̱ xlá̱ li̱macchípalh xmacán yama̱ ta̱tatlá, acxni̱ tuncán xlá̱ pacsli. A̱li̱sta̱lh huánilh pi̱ caalhá̱ c-xchic.
LUK 14:5 Cha̱nchu̱ yama̱ fariseos chuná̱ huanipalako̱lh: —Chú̱ caquihuanítit, pala huixín kalhi̱yá̱tit mia̱xnu̱, usu mihuá̱cax, chu̱ pala nataju̱ya̱chá̱ ca̱pu̱lhmá̱n, ¿a poco ni̱ lacapálaj tuncán catima̱cutútit laqui̱mpi̱ ni̱ najicsuay, chu̱ nani̱y, ma̱squi luhua lakcha̱ni̱t quilhtamacu̱ sábado acxni̱ li̱huancán pala tí̱ nascuja?
LUK 14:6 Hua̱mpi̱ xlacán ni̱ catzi̱ko̱lh la̱ntla̱ nakalhti̱nanko̱y.
LUK 14:7 Acxni̱ Jesús ucxilhko̱lh makapitzí̱n hua̱nti̱ minko̱ni̱t makua̱yanko̱y, la̱ntla̱ xlacán xlacsacma̱kó̱ xalacuan pu̱táhui̱lh anta̱ni̱ xya̱huacani̱t mesa, xlá̱ ma̱xqui̱ko̱lh aktum tastacya̱hu, chuná̱ huaniko̱lh:
LUK 14:8 —Quit luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n, acxni̱ huixín naca̱tasanicaná̱tit laqui̱mpi̱ napiná̱tit c-aktum pu̱makca̱tani anta̱ni̱ tapu̱chuhuama̱ca̱, huix ni̱ calacán camaktahuila̱ anta̱ni̱ huilako̱lh xalacuan pu̱táhui̱lh, sa̱mpi̱ chá̱ pala xamaktum nachín cha̱tum li̱tum hua̱nti̱ tlak li̱lakapascán, usu kalhi̱y xca̱cni̱ ni̱ xahua̱ huix.
LUK 14:9 Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tasanini̱tán nalakpina, aya namina̱chá̱n huaniyá̱n: ‘Catlahua̱ li̱tlá̱n cata̱ya la̱ntla̱ huila, chu̱ cama̱xqui̱ milactáhui̱lh u̱ma̱ cha̱tum li̱tum ti̱ na̱ ctasanini̱t.’ Cha̱nchu̱ huix cha̱ma̱xaná̱ nata̱yaya, juerza napina lactahuilaya̱ hua̱ntu̱ a̱huatiyá̱ huilachá̱ lactáhui̱lh c-xka̱n.
LUK 14:10 Huata xatlá̱n acxni̱ xtasanica̱ c-pu̱makca̱tani, capit, hua̱mpi̱ antá̱ catahuila̱ hua̱ntu̱ mákat huilako̱chá̱ lactáhui̱lh laqui̱mpi̱ acxni̱ namín hua̱nti̱ huanini̱tán pi̱ nalakpina̱ c-pu̱makca̱tani, chu̱ chuná̱ nahuaniyá̱n: ‘Amigo, catlahua̱ li̱tlá̱n, catalacatzuhui, chu̱ calacán catahuila̱ anta̱ni̱ huí̱ tlak tla̱n lactáhui̱lh.’ Pus huata huix na̱ luhua tali̱pa̱hu nali̱ma̱xtuko̱yá̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-pu̱hua̱y.
LUK 14:11 Hua̱ chuná̱ cca̱li̱huanimá̱n sa̱mpi̱ hua̱nti̱ caj xacstu putzama̱ la̱ntla̱ nama̱tlanqui̱cán xalán ni̱ maka̱s tama̱ma̱xani̱y, chu̱ ma̱tu̱tzuhui̱cán; huata hua̱nti̱ ni̱tú̱ putzama̱ ma̱squi caj la̱ntla̱ ni̱tu̱ xlakasi li̱taxtuma̱, huata huá̱ chú̱ luhua tali̱pa̱hu li̱taxtuy a̱li̱sta̱lh.
LUK 14:12 Chu̱ yama̱ xapuxcu fariseo hua̱nti̱ xtasanini̱t nalakán c-xchic, chuná̱ má̱xqui̱lh tastacya̱hu: —Acxni̱ tlahuaya̱ taca̱tani, usu tahua̱y, ni̱ hua̱ cahuanikó̱ calakminkó̱n caj xma̱n mintalakapasni, usu pala minata̱lán, usu mili̱nata̱lán, usu pala miamigos hua̱nti̱ lacatzú̱ li̱ta̱huilakó̱, chu̱ hua̱nti̱ na̱ ma̱tamacu̱naní̱n xta̱chuná̱ la̱ huix, sa̱mpi̱ acxni̱ xlacán natlahuako̱y aktum taca̱tani̱ pus na̱ nahuaniko̱yá̱n pi̱ calakpinkó, chu̱ chuná̱ chú̱ huix namakapu̱xokocana.
LUK 14:13 Hua̱mpi̱ acxni̱ huix natlahuaya̱ taca̱tani, xatlá̱n huá̱ cahuanikó̱ hua̱nti̱ li̱ma̱xkaní̱n, hua̱nti̱ ni̱ lay scujko̱y, hua̱nti̱ luntuní̱n, xa̱hua̱ xli̱pacs hua̱nti̱ lakatzí̱n lama̱kó̱.
LUK 14:14 Chuna chí̱ Dios aktziyaj nama̱latama̱ni̱yá̱n; sa̱mpi̱ ni̱ lama̱ xlacán catixoko̱nanikó̱n, hua̱mpi̱ Dios ucxilhmá̱n, chu̱ huá̱ nama̱xqui̱yá̱n mintaskahu acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ xlá̱ nama̱lakastakuani̱ko̱y ca̱li̱ní̱n xli̱pacs xcamán hua̱nti̱ tla̱n xtapuhua̱ncán.
LUK 14:15 Cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ antá̱ macxtum xta̱huilakó̱ c-pu̱hua̱y, acxni̱ chuná̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, chuná̱ huánilh Jesús: —Hua̱mpi̱ luhua ca̱na̱ aktziyaj lama̱ hua̱nti̱ tla̱n nata̱ca̱taniko̱y ti̱ nacha̱nko̱y c-xtapaksi̱t Dios anta̱ni̱ ma̱paksi̱nama̱chá̱ c-akapú̱n.
LUK 14:16 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ kálhti̱lh, usu huánilh aktum caj takalhchihuí̱n: —Maktum xuí̱ cha̱tum chixcú, tláhualh tlanca taca̱tani, na̱ luhua lhu̱hua̱ ti̱ tima̱ca̱tzi̱ni̱ko̱lh pi̱ caminko̱lh.
LUK 14:17 Acxni̱ aya accha̱ná̱ xuí̱ xtahua̱y, ma̱lakacha̱naniko̱lh xlacscujni, pi̱ naancán huaniko̱cán hua̱nti̱ ma̱catzi̱ni̱ko̱cani̱t pi̱ lacapala̱ caminko̱lhá̱ sa̱mpi̱ pacsá xalanitá̱ xuí̱ tahua̱y.
LUK 14:18 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ qui̱laklako̱ca̱ tzucuko̱lh talhta̱ni̱ko̱y, pacs tzucuko̱lh squinko̱y xma̱tzanka̱nanicacán. Cha̱tum hua̱nti̱ xakasiya̱ lakcha̱nca̱ chuná̱ huá̱: ‘Luhua xli̱ca̱na̱ cahuanipi̱ pi̱ catláhualh li̱tlá̱n caquima̱tzanka̱nánilh, hua̱mpi̱ a̱cu ctamá̱hualh aktum pú̱cuxtu, pus la̱nchú̱ xlacasquinca̱ nacán ucxilha.’
LUK 14:19 Cha̱tum li̱tum chuná̱ huampá̱: ‘Puntzujcú̱ ctama̱huako̱lh pu̱quitzis quintoro̱, la̱nchú̱ nacán li̱tzaksako̱y nacucxilha̱ pala tla̱n lakuaxnanko̱y, luhua hasta csquiniyá̱n pi̱ caquima̱tzanka̱nani sa̱mpi̱ ni̱ lay cana̱chá.’
LUK 14:20 Cha̱nchu̱ a̱cha̱tum chuná̱ huampá̱: ‘Luhua ctapu̱chuhualhcú̱, chu̱ xli̱ca̱na̱ ni̱ lay chú̱ clakana̱chá̱n, pus caquima̱tzanka̱nani.’
LUK 14:21 Acxni̱ táspitli̱ lacscujni, pacs huánilh xma̱la̱ná̱ la̱ntla̱ huanicanchá. Yama̱ xma̱la̱ná̱ tla̱n sí̱tzi̱lh, chu̱ chuná̱ huánilh xlacscujni: ‘Lacapala̱ capimpi̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱chiquí̱n, chu̱ ca̱tlanca̱tijni, chu̱ ma̱squi ca̱lhka̱na̱tijni, na̱ cali̱tankó̱ li̱ma̱xkaní̱n, chu̱ ti̱ ni̱ lay scujko̱y, chu̱ lu̱ntu̱ní̱n, chu̱ lakatzi̱ní̱n.’
LUK 14:22 Caj li̱puntzú̱ acxni̱ yama̱ xlacscujni qui̱táspitli, chuná̱ huánilh xma̱la̱ná: ‘Tla̱ti, chuná̱ chú̱ ctláhualh la̱ntla̱ huix quihuani, hua̱mpi̱ luhua lhu̱huacú̱ tzanka̱y hua̱nti̱ tla̱n xua̱yanko̱lh.’
LUK 14:23 Yama̱ xma̱la̱ná̱ chuná̱ huanipá̱ xlacscujni: ‘Pus capimpalapi̱ ca̱tijí̱n, chu̱ c-xquilhapa̱n ca̱chiquí̱n, ma̱squi anta̱ni̱ caj actzu̱ tiji, chu̱ juerza caca̱huanítit a̱makapitzi̱n cati̱huá̱ ti̱ nata̱ksko̱ya̱ pi̱ caminko̱lh laqui̱mpi̱ chuná̱ pacs nali̱tahuilako̱cán xli̱ca̱tlanca c-quínchic.
LUK 14:24 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ nia̱lh clacasquín ni̱ pala cha̱tum hua̱nti̱ quit xapu̱lana̱ ctima̱catzi̱ni̱ko̱lh pi̱ caquilakminko̱lh, chu̱ nia̱lh catihuako̱lh yuma̱ quintahua̱y hua̱ntu̱ quit la̱nchiyú̱ cca̱xtlahuani̱t.’
LUK 14:25 Maktum acxni̱ luhua lhu̱hua̱ csta̱lanima̱kó̱ Jesús c-tiji, Jesús huata maktum xlá̱ lacatancs huaniko̱lh:
LUK 14:26 “Lapi̱ huí̱ ti̱ luhua quista̱laniputún, chu̱ quilacscujni nahuán, luhua xli̱cátzi̱t pi̱ lapi̱ ni̱ aktum catzi̱y pi̱ tlak naquilakcatzán ni̱ xahua̱ xtla̱t, chu̱ xtzi, usu xpusca̱t, usu xcamán, usu xnata̱lán, usu hasta catu̱huá̱ tu̱ tla̱n xkálhi̱lh c-xlatáma̱t, ni̱ lay catili̱tánu̱lh la̱ quili̱ma̱kalhtahuáka̱t.
LUK 14:27 Chu̱ hua̱nti̱ ni̱ aktum catzi̱y cha̱li̱ cha̱lí̱ nalé̱n xcruz, chu̱ naquista̱laniy, xlá̱ ni̱ lay li̱tapu̱lhca̱y la̱ quili̱ma̱kalhtahuáka̱t.
LUK 14:28 Huata pu̱lana̱ tla̱n calacapá̱stacli̱ hua̱nti̱ quista̱laniputún, na̱ luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy acxni̱ cha̱tum chixcú̱ tlahuaputún aktum tlanca xchic, huata pu̱lana̱ natahuilay laqui̱mpi̱ natlahuay xcuenta̱ pala namakaacchá̱n xtumi̱n hua̱ntu̱ nali̱ma̱akasputuy.
LUK 14:29 Huá̱ chuná̱ li̱tlahuay laqui̱mpi̱ ni̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ aya ma̱pulhuni̱ttá nahuán xpá̱tzaps nia̱lh lay catima̱akaspútulh, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ naucxilhko̱y caj nali̱kalhkama̱nanko̱y.
LUK 14:30 Chuná̱ nahuanko̱y: ‘Tama̱ chixcú, luhua tla̱n tima̱tzúqui̱lh xpá̱tzaps, hua̱mpi̱ chú̱ nia̱lh lay ma̱akasputuy xchic.’
LUK 14:31 Chu̱ na̱ chuna li̱tum pala cha̱tum gobierno nata̱tlahuacán guerra, chu̱ mima̱ cha̱tum gobierno a̱lacatanuj xalá, ¿tú̱ pu̱lana̱ tla̱n nalacapa̱staca̱ lapi̱ tla̱n nali̱makatlajay caj akca̱hu mi̱lh tropa̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y, sa̱mpi̱ hua̱nti̱ mima̱ xlá̱ li̱mín akpuxam mi̱lh?
LUK 14:32 Chu̱ lapi̱ xlá̱ lacatancs nacatzi̱y pi̱ ni̱ lay catimakatlájalh, pus acxni̱ makatcú̱ mima̱chá nahuán hua̱nti̱ mímaj lacata̱qui̱y tasi̱tzi, huata a̱ma̱ gobierno namaca̱nko̱y xlacscujni̱ laqui̱mpi̱ naancán huanicán hua̱nti̱ mima̱: ‘Huata xatlá̱n caláclalh tasi̱tzi, acxtum calacca̱xlahu, chu̱ ni̱ cala̱si̱tzi̱nihu.’
LUK 14:33 Puschí̱ na̱ chuná̱ chú̱ huixín hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ quista̱laniputún, pu̱lana̱ lacatancs cacatzí̱tit pi̱ hua̱nti̱ ni̱ namakaxtaka̱ hua̱ntu̱ kalhi̱y u̱nú̱ nac ca̱tiyatna, pus ni̱ lay li̱tapa̱cuhui̱y luhua xli̱ca̱na̱ quili̱ma̱kalhtahuáka̱t.
LUK 14:34 “Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ mátzat, luhua tla̱n sa̱mpi̱ li̱ma̱sko̱ka̱nancán, hua̱mpi̱ hua̱ lapi̱ tama̱ mátzat cspútnilh xli̱skoko, nia̱lh tú̱ catili̱laca̱, ¿lá̱ntla̱ cahuá̱ chú̱ natili̱ma̱skoka̱nancán?
LUK 14:35 Pus nia̱lh tí̱ tu̱ li̱lay, ni pala ma̱squi luhua tíyat nia̱lh xuay, usu abono. Pus pi̱ nia̱lh tú̱ li̱lacán, luhua lacatancs pi̱ caj namakancán. ¡Huixín hua̱nti̱ li̱kaxpatpá̱tit mintake̱ncán, luhua caakatá̱kstit quintachihuí̱n!”
LUK 15:1 Anta̱ni̱ xakchihui̱nán Jesús, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xminko̱y kaxmatniko̱y xtachihuí̱n, xma̱ta̱ji̱nani̱n impuestos, xa̱hua̱ makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ judíos xpuhuanko̱y pi̱ luhua a̱tzinú̱ makla̱kalhi̱naní̱n xuanko̱ni̱t.
LUK 15:2 Caj luhua huá̱ xpa̱lacata̱, yama̱ fariseos, chu̱ laktzokni̱naní̱n xli̱aksanko̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —Uma̱ chixcú̱ pacs ta̱talakxtumi̱ko̱y ma̱squi hua̱nti̱ makla̱kalhi̱naní̱n, xa̱huachí̱ acxtum ta̱hua̱yanko̱y.
LUK 15:3 Jesús xcatzi̱y tu̱ xli̱aksama̱kó̱, chu̱ laqui̱mpi̱ naakata̱ksko̱y xatú̱ xpa̱lacata̱ xlá̱ tla̱n xta̱lako̱y yama̱ chixcuhuí̱n, Jesús li̱xakatli̱ko̱lh u̱ma̱ aktum takalhchihuí̱n:
LUK 15:4 “Lapi̱ cha̱tum chixcú̱ kalhi̱y aktum ciento xborrego, na̱ pala xamaktum namakatzanka̱y tantum, ¿xatú cahuá̱ natlahuay? ¿Tú̱ catimakaxtakko̱lh lacatum a̱makapitzi̱n ta̱tipuxamacu̱naja̱tza̱ laqui̱mpi̱ tuncán lacapala̱ naán putzay yama̱ koxuta borrego hua̱nti̱ makatzanka̱ni̱t, chu̱ ni̱ catitáspitli̱ c-xchic hasta ni̱li̱huaya̱ nata̱ksa?
LUK 15:5 Acxni̱ chú̱ naqui̱ta̱ksa, antá̱ c-xaklhtampixni nahuili̱y, chu̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ nalé̱n.
LUK 15:6 Cha̱nchu̱ acxni̱ nachá̱n c-xchic pu̱tum nama̱stokko̱y xamigos, chu̱ hua̱nti̱ lacatzú̱ li̱ta̱huilakó̱, chu̱ chuná̱ nahuaniko̱y: ‘Catlahuátit li̱tlá̱n, caquinta̱pa̱xuhuátit la̱nchú̱ pi̱ cta̱ksni̱t quinborrego hua̱nti̱ xtzanka̱ni̱t.’
LUK 15:7 Pus xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ na̱ chuná̱ qui̱taxtuy c-akapú̱n acxni̱ lama̱kó̱ ca̱tuxá̱huat aktum ciento xlakskata̱n Dios, chu̱ pala cha̱tum nachipay hua̱ntu̱ ni̱ xatla̱n tiji anta̱ni̱ nalaktzanka̱y, acxni̱ talakaspitta̱yaniy xtala̱kalhí̱n, chu̱ li̱pa̱huampalay Dios, antá̱ c-akapú̱n luhua lhu̱hua̱ anán tapa̱xuhuá̱n caj xpa̱lacata yuma̱ cha̱tum hua̱nti̱ qui̱táspitli̱ anta̱ni̱ ni̱tlá̱n, ni̱ xahua̱ caj xpa̱lacatacán yama̱ hua̱nti̱ xata̱tipuxamacu̱naja̱tza̱ hua̱nti̱ tla̱ná̱ xtapuhua̱ncán.
LUK 15:8 “Pus na̱ chuna li̱tum acxni̱ cha̱tum pusca̱t kalhi̱y xtapixnu tu̱ li̱tatlahuani̱t okxca̱hu tumi̱n xla plata tu̱ luhua lakcatzán, chu̱ pala namakatzanka̱y okxtum, ¿lá̱ huixín puhuaná̱tit, tú̱ catima̱pási̱lh cahuá̱ xpu̱maksko, chu̱ luhua li̱huana̱ napalhnán, chu̱ naputzay c-xli̱ca̱tlanca chiqui̱ hasta ni̱li̱huaya̱ naqui̱ta̱ksa?
LUK 15:9 Acxni̱ chú̱ nata̱ksa, pu̱tum nama̱makstoka̱ xamigos hua̱nti̱ lacatzú̱ li̱ta̱huilakó̱, chu̱ chuná̱ nahuaniko̱y: ‘Luhua catlahuátit li̱tlá̱n, caquinta̱pa̱xuhuátit sa̱mpi̱ aya cta̱ksni̱t yama̱ paktum quintumi̱n hua̱ntu̱ xacmakatzanka̱ni̱t.’
LUK 15:10 Pus quit cca̱huaniyá̱n, pi̱ xta̱chuná̱ anán tapa̱xuhuá̱n c-xlacati̱n xangeles Dios xpa̱lacata̱ cha̱tum makla̱kalhi̱ná̱ hua̱nti̱ talakaspitta̱yaniy xtala̱kalhí̱n.”
LUK 15:11 Jesús na̱ li̱xakatli̱palako̱lh yuma̱ aktum takalhchihuí̱n, tihua̱: “Cha̱tum chixcú, xkalhi̱ko̱y cha̱tuy xlakkahuasán.
LUK 15:12 Maktum xatajú̱ chuná̱ huánilh xtla̱t: ‘Tla̱ti, huata cumu la̱nchú̱ tla̱ncú̱ lápa̱t, xatlá̱n caquima̱xquitá̱ mimakaaná̱nat hua̱ntu̱ quit quilakchá̱n naquima̱xqui̱ya.’ Yama̱ ko̱lutzí̱n ma̱tlá̱ni̱lh hua̱ntu̱ huánilh, chu̱ ma̱pa̱pitziniko̱lh xlakkahuasán xmakaaná̱nat.
LUK 15:13 Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacu̱ yama̱ xataju xkahuasa̱ sta̱makanko̱lh hua̱ntu̱ xma̱xqui̱cani̱t xmakaaná̱nat, chu̱ yama̱ tumi̱n hua̱ntu̱ xlá̱ makamaklhtí̱nalh, acxni̱ stá̱nalh, alh li̱lacahuantapu̱li̱y mákat a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n. Antá̱ lactlahuami̱ko̱lh, sa̱mpi̱ luhua caj xali̱xcajnit tapuhuá̱n chípalh.
LUK 15:14 Acxni̱ aya xlactlahuami̱ko̱ni̱t xtumi̱n, huatiya yama̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xlá̱ xcha̱ni̱t, milh aktum tlihuaka tatzíncstat, chu̱ sputko̱lh hua̱ntu̱ xuacán, chu̱ yama̱ kahuasa na̱ tzúculh pa̱ti̱nán sa̱mpi̱ nia̱lh tú̱ xkalhi̱y hua̱ntu̱ nali̱hua̱yán.
LUK 15:15 Huata xlá̱ alh putzay tascújut, chu̱ lákcha̱lh cha̱tum chixcú̱ antá̱ xala yama̱ ca̱chiquí̱n, cha̱nchu̱ xlá̱ antá̱ ma̱lakácha̱lh c-xpú̱cuxtu laqui̱mpi̱ namaktakalhniy xpaxni.
LUK 15:16 Xlá̱ aya xtzincsni̱y, xpuhuán caj u̱cú xli̱kálhkasli̱ talhtzi hua̱ntu̱ xuako̱y paxni̱ hua̱ntu̱ xma̱xqui̱cán, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱ pala huá̱ xma̱xqui̱cán talacasquín nahuay.
LUK 15:17 Pus yama̱ kahuasa̱ tiakáchilh hua̱ntu̱ xatlá̱n, chu̱ chuná̱ tzúculh lacapa̱staca: ‘Nac xchic quintla̱t lhu̱hua̱ scujní̱n, xlacán pacs kalhi̱ko̱y hua̱ntu̱ nahuako̱y, chu̱ hasta akata̱xtunima̱kó̱, ¡chi̱nchu̱ quit u̱nú, aya cni̱y, ctzincstamakama̱ hasta ni̱tú̱ cuay!
LUK 15:18 Huata xatlá̱n nactaca̱xta̱qui̱y, nacampalay c-xchic quintla̱t, chu̱ acxni̱ nacchá̱n, chuná̱ nacuaniy: Tla̱ti, luhua lhu̱hua quintala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ cli̱makali̱puhuani̱t Dios, chu̱ na̱ chuná̱ huix na̱ cmakali̱puhuani̱tán.
LUK 15:19 Caj huá̱ xpalacata quit nia̱lh quimini̱niy naquili̱pu̱lhca̱ya̱ la̱ minkahuasa, huata xatlá̱n la̱nchú̱ caquima̱scuju, chu̱ caquili̱pu̱lhca̱ la̱ cha̱tum mintasa̱cua.’
LUK 15:20 Xli̱ca̱na̱ yama̱ kahuasa taca̱xtá̱qui̱lh, chu̱ ampá̱ c-xchic xtlá̱t. “Acxni̱ yama̱ kahuasa̱ makatcú̱ xminachá, yama̱ ko̱lutzí̱n úcxilhli pi̱ mima̱ xkahuasa. Xli̱ca̱na̱ luhua kayaj catzánilh, chu̱ takosú̱n alh pa̱xtoka; acxni̱ lákcha̱lh aklhcha̱chípalh, chu̱ lacátzu̱cli.
LUK 15:21 Cha̱nchu̱ xkahuasa huánilh: ‘Tla̱ti, luhua lhu̱hua̱ quintala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ cli̱makali̱puhuani̱t Dios, chu̱ na̱ chuná̱ huix na̱ cmakali̱puhuani̱tán; pus quit nia̱lh quimini̱niy naquili̱pu̱lhca̱ya la̱ minkahuasa.’
LUK 15:22 Hua̱mpi̱ yama̱ ko̱lutzí̱n chuná̱ huaniko̱lh cscujní̱n: ‘Lacapala̱ cama̱cutútit a̱tzinu̱ xatla̱n lháka̱t, chu̱ cama̱lhaká̱tit quinkahuasa. Na̱ cama̱makanú̱tit aktum xa̱ni̱yu̱ c-xmacán, chu̱ na̱ cama̱tuhuanú̱tit czapato.
LUK 15:23 Xa̱huachí̱ lacapala̱ cali̱tántit xakon quintoro̱, camakní̱tit, sa̱mpi̱ la̱nchú̱ nahua̱yana̱hu, chu̱ natlahuaya̱hu tapa̱xuhuá̱n.
LUK 15:24 Sa̱mpi̱ hua̱ yuma̱ quinkahuasa, quit xacli̱pu̱lhca̱y la̱mpala xni̱ni̱t, chu̱ aya lakastakuanani̱t, chu̱ mimpalani̱t ca̱tuxá̱huat; sa̱mpi̱ xacmakatzanka̱ni̱t, chu̱ la̱nchú̱ aya cta̱ksni̱t.’ Chu̱ ni̱ pala maka̱s tzucuca̱ pa̱xuhuacán c-xchic yama̱ ko̱lutzí̱n.
LUK 15:25 “Hua̱ chú̱ hua̱ xapuxcu xkahuasa, xlá̱ scujma̱chá̱ c-pú̱cuxtu. Acxni̱ aya xtaspitma̱, chu̱ xcha̱ma̱ c-xchic, káxmatli̱ pi̱ luhua li̱pa̱xuhu xtlaknama̱ca̱, chu̱ xtantli̱ma̱ko̱ca̱.
LUK 15:26 Tasánilh cha̱tum tasa̱cua, chu̱ kalhásquilh: ‘¿Tú̱ xpa̱lacata li̱tlahuama̱ca̱ tapa̱xuhuá̱n c-quínchic?’
LUK 15:27 Cha̱nchu̱ xlá̱ huánilh: ‘Huá̱ li̱pa̱scuajnama̱ca̱ sa̱mpi̱ luhua chunatiyá̱ tla̱n qui̱táspitli̱ minta̱lá̱ hua̱nti̱ xaktzanka̱ta̱yani̱t, ni̱tú̱ lanini̱t, chu̱ caj huá̱ xpa̱lacata̱ li̱ma̱paksí̱nalh mintla̱t laqui̱mpi̱ namakni̱cán xakon xtoro.’
LUK 15:28 Hua̱mpi̱ yama̱ xapuxcu kahuasa luhua li̱pe̱cua̱ sí̱tzi̱lh, chu̱ pi̱ ni̱ xtanu̱putún c-xchic, juerza taxtuchi̱ xtla̱t, chu̱ maklhu̱hua̱ huánilh pi̱ catánu̱lh.
LUK 15:29 Huata yama̱ kahuasa̱ chuná̱ huánilh xtla̱t: ‘Huix stalanca catzi̱ya̱ la̱ntla̱ lhu̱hua ca̱ta̱ xankalhí̱n cta̱scujmá̱n, chu̱ ni̱ pala maktum caj chunatá̱ xackalhakaxmatmakán, hua̱mpi̱ huix ni̱ pala maktum xquima̱xqui̱ ca̱na̱ caj tantum xaskata minborrego laqui̱mpi̱ nacmakni̱y, chu̱ nacta̱li̱ca̱taniko̱y quiamigos.
LUK 15:30 Hua̱mpi̱ acxni̱ lakchini̱tán hua̱ yuma̱ quintajú̱ hua̱nti̱ ta̱ma̱laksputuko̱ni̱t xaaktzanka̱ta̱yani̱n lacchaján mimakaaná̱nat, ma̱makni̱ni̱nani̱ xakon toro̱, chu̱ tlahuápa̱t tapa̱xuhuá̱n.’
LUK 15:31 “Hua̱mpi̱ yama̱ ko̱lutzí̱n chuná̱ huánilh xkahuasa: ‘Tla̱ti, huix ankalhi̱ná̱ u̱nú̱ lacxtum quinta̱huila, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ ckalhi̱y na̱ pacs milá.
LUK 15:32 Hua̱mpi̱ la̱nchú̱ luhua xli̱ca̱na̱ xlacasquinca̱ pi̱ juerza napa̱xuhuaya̱hu, chu̱ naca̱taniya̱hu sa̱mpi̱ tama̱ mintajú̱ qui̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱mpala xni̱ni̱t, na̱ lakastakuanampalani̱t; la̱mpala xmakatzanka̱ni̱tahu, hua̱mpi̱ la̱nchú̱ aya ta̱ksni̱tahu.’”
LUK 16:1 Maktum Jesús li̱xakatli̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t yuma̱ takalhchihuí̱n: “Xuí̱ cha̱tum chixcú, luhua ma̱tamacu̱nú xuani̱t. Hua̱ yuma̱ chixcú̱ xkalhi̱y cha̱tum xapuxcu xtasa̱cua̱ hua̱nti̱ luhua xli̱pa̱huán, chu̱ pacs huá̱ xma̱maktakalhni̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ xkalhi̱y. Hua̱mpi̱ maktum áncaj huanicán pi̱ yama̱ xapuxcu xtasa̱cua lhu̱hua̱ antá̱ xakskahuixtunima̱ xtumi̱n.
LUK 16:2 Pus yama̱ chixcú̱ tasánilh xtasa̱cua, chu̱ chuná̱ huánilh: ‘¿Pa̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ quihuanima̱ca̱ pi̱ mat huix akskahuixtúpa̱t quintumi̱n? Pus la̱nchú̱ caquima̱xqui̱kó̱ cuenta̱ hua̱ntu̱ xlakáya̱t tascújut mili̱puxcu, chu̱ hua̱nti̱ quilakahuilaniko̱lh, sa̱mpi̱ chú̱ nia̱lh cactima̱xquí̱n tascújut xpa̱lacata huix nacui̱ntajlaya̱ pu̱tum la̱ntla̱ xapuxcu tasa̱cua.’
LUK 16:3 Pus hua̱ chú̱ yuma̱ xapuxcu tasa̱cua, chuná̱ tzúculh puhuán: ‘¿Tú̱ cahuá̱ chú̱ nactlahuay pi̱ huá̱ quima̱la̱ná̱ naquimaklhti̱y quintascújut? Sa̱mpi̱ quit nia̱lh ckalhi̱y li̱tlihuaka pi̱ nacmakcuxtuy, chu̱ na̱ chuná̱ cma̱xanán pala caj nacsquihua̱yanta̱kchokoy.
LUK 16:4 ¡Hua̱mpi̱ aya ccátzi̱lh hua̱ntu̱ nactlahuay! Nacta̱lacca̱xlay hua̱nti̱ lakahuilaniko̱lh quima̱la̱ná̱ laqui̱mpi̱ xlacán naquimakta̱yako̱y acxni̱ quit naquimaklhti̱cán yama̱ quintascújut.’
LUK 16:5 Pus chuná̱ xlá̱ tláhualh, chu̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ tzúculh tasaniko̱y hua̱nti̱ xlakahuilaniko̱lh xma̱la̱ná. Hua̱nti̱ pu̱lana̱ milh kalhásquilh: ‘¿Ní̱ntla̱ li̱piniya̱ quima̱la̱ná?’
LUK 16:6 Xlá̱ kalhtí̱nalh: ‘Pus quit clakahuilánilh aktum ciento barril aceite.’ Yama̱ xapuxcu tasa̱cua̱ chuná̱ huánilh: ‘Xli̱ca̱na̱ huana, sa̱mpi̱ chuná̱ talhca̱ni̱t c-mirecibo hua̱ntu̱ firmartlahuani̱ta; huata xatlá̱n calácxti̱tti̱ hua̱ntu̱ aya firmartlahuani̱ta, chu̱ tanu̱ catlahua̱ anta̱ni̱ nahuán pi̱ caj íta̱t ciento barril lakahuilani.’
LUK 16:7 A̱li̱sta̱lh kalhasquimpá̱ a̱cha̱tum: ‘¿Chá̱ huix, ní̱ntla̱ li̱piniya̱ quima̱la̱ná?’ Yama̱ chixcú̱ kalhtí̱nalh: ‘Aktum ciento cúxta̱lh trigo.’ Yama̱ xapuxcu tasa̱cua̱ huánilh: ‘Xli̱ca̱na̱, sa̱mpi̱ huilachá̱ mirecibo, lacapala̱ calácxti̱tti, chu̱ tanu̱ catlahua̱ laqui̱mpi̱ antá̱ nahuán pi̱ caj ta̱tipuxam cúxta̱lh li̱piniya.’
LUK 16:8 Acxni̱ cátzi̱lh xma̱la̱ná hua̱ntu̱ xtlahuama̱, xli̱ca̱na̱ hasta luhua cacs li̱lacahua̱ caj la̱ntla̱ luhua akskálalh tu̱ xtlahuani̱t acxni̱ pútzalh la̱ntla̱ tla̱n nalatama̱y a̱li̱sta̱lh yama̱ akskahuina tasa̱cua. Pus xli̱ca̱na̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat, luhua lakskalalán huanko̱y acxni̱ la̱ntla̱ putzako̱y pala tú̱ ni̱tlá̱n natlahuako̱y hasta luhua makatlajako̱cán hua̱nti̱ luhua aksti̱tum scujma̱kó̱ cxkakanat Dios.”
LUK 16:9 Pus Jesús chuná̱ na̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: “Cca̱huaniyá̱n pi̱ tla̱n naputzayá̱tit la̱ntla̱ nakalhi̱yá̱tit miamigoscán ti̱ naca̱makta̱yayá̱n hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ hua̱ntu̱ ni̱ aksti̱tum, sa̱mpi̱ lapi̱ hua̱ mintamacú̱n tu̱ kalhi̱yá̱tit yunú̱ ca̱tuxá̱huat, anta̱ni̱ lhu̱hua̱ anán tala̱kalhi̱n, nali̱makta̱yako̱yá̱tit a̱makapitzí̱n, xli̱ca̱na̱ lhu̱hua miamigoscán nakalhi̱yá̱tit ti̱ naca̱maklhti̱naná̱n c-xasa̱sti mimpu̱tahui̱lhcán tu̱ nakalhi̱yá̱tit c-akapú̱n anta̱ni̱ xli̱pa̱án natahuilayá̱tit.
LUK 16:10 “Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ ma̱cui̱ntajli̱cán hua̱ntu̱ ni̱ luhua lhu̱hua tamacú̱n usu tascújut, chu̱ pala xlá̱ luhua aksti̱tum cui̱ntaj natlahuay, chuná̱ li̱ma̱siyuy pi̱ tali̱pa̱hu laqui̱mpi̱ acxni̱ nama̱maktakalhni̱cán hua̱ntu̱ luhua lhu̱hua tumi̱n, pus na̱ huá̱ luhua aksti̱tum cui̱ntaj natlahuay; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ luhua ni̱ cui̱ntaj tlahuay hua̱ntu̱ ma̱squi ni̱ lhu̱hua tumi̱n hua̱ntu̱ ma̱maktakalhni̱cán, pus na̱ chuná̱ ni̱ li̱huana̱ catimaktákalhli̱ acxni̱ pala nama̱xqui̱cán lhu̱hua xli̱maktakálhat.
LUK 16:11 Pus pala huixín ni̱ tla̱n maktakalhá̱tit hua̱ntu̱ nama̱cui̱ntajli̱caná̱tit tamacú̱n xala u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat ma̱squi hua̱ntu̱ ni̱ luhua lhu̱hua, ¿pa̱ li̱huacá̱ chú̱ tla̱n namaktakalhá̱tit hua̱ntu̱ Dios naca̱ma̱xqui̱yá̱n xtalacapa̱stacni?
LUK 16:12 Na̱ chuna li̱tum, pala huixín ni̱tlá̱n namaktakalhá̱tit hua̱ntu̱ Dios ca̱ma̱cui̱ntajli̱ni̱tán, chu̱ ni̱ milacán, ¿pi̱ li̱huacá̱ chú̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ xlá̱ aya laclhca̱huili̱ni̱t pi̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n cha̱tunu̱ huixín?
LUK 16:13 “Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱ pala cha̱tum scujni̱ ma̱tla̱ni̱y nata̱scujko̱y cha̱tuy xma̱la̱ná aktuma quilhtamacú̱, sa̱mpi̱ acxni̱ nakalhakaxmata̱ cha̱tum, huá̱ chú̱ acha̱tum li̱tum juerza nalakmakán; usuchí̱ acxni̱ natlahuaputún hua̱ntu̱ nali̱ma̱paksi̱y cha̱tum, juerza nakalhakaxmatmakán acha̱tum. Pus quit clacasquín luhua li̱huana̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ cuaniputún: Cha̱tum chixcú̱ ni̱ lay li̱pa̱huán Dios xli̱pacs xnacú̱, chu̱ na̱ huatiya̱ yama̱ quilhtamacú̱ luhua nali̱pa̱huán xtumi̱n pi̱ huá̱ tla̱n catu̱huá̱ nali̱ma̱tla̱ni̱y.”
LUK 16:14 Makapitzi̱n fariseos hua̱nti̱ na̱ antá̱ xlaya̱kó̱, pacs xkaxmatma̱kó̱ hua̱ntu̱ xlá̱ xquilhuama̱, huata tzúculh li̱kalhakama̱nanko̱y Jesús sa̱mpi̱ xlacán luhua xlakati̱ko̱y nakalhi̱ko̱y lhu̱hua tumi̱n.
LUK 16:15 Huata Jesús chuná̱ huaniko̱lh: “Huixín hua̱nti̱ c-xlacati̱ncan chixcuhuí̱n li̱tasiyuputuná̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ hua̱nti̱ luhua lactla̱n chixcuhuí̱n, hua̱mpi̱ Dios pacs lakapasa̱ hua̱ntu̱ xali̱xcájnit huí̱ c-minacu̱cán. Sa̱mpi̱ na̱ luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ hua̱ntu̱ huixín puhuaná̱tit pi̱ luhua lhu̱hua xtápalh c-xlaksti̱pa̱ncan tachixcuhuí̱tat, xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ Dios ni̱ ucxilhputún, huata xlá̱ lakmakán.
LUK 16:16 “Acxni̱ Juan Bautista ni̱ xa̱ma̱tzuqui̱y xtascújut caj xma̱n hua̱ tla̱n xkalhi̱yá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Moises nali̱kalhtahuakayá̱tit, chu̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit, chu̱ hua̱ntu̱ xtzokko̱ni̱t c-xlibrojcan xalakmaka̱n profetas; hua̱mpi̱ acxni̱ Juan tzúculh li̱chihui̱nán yama̱ xasa̱sti xtama̱catzi̱ni̱n Dios la̱ntla̱ xlá̱ nama̱tzuqui̱y xasa̱sti xtapaksi̱t ca̱tuxá̱huat, chu̱ acxnitiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat juerza tzaksama̱kó̱ namaklhti̱nanko̱y yama̱ laktáxtut hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱y.
LUK 16:17 “Hua̱mpi̱ quit luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ akapú̱n, chu̱ ca̱tuxá̱huat tla̱n xlaktzánka̱lh, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ xamaká̱n tatzoktahuilani̱ttá̱ xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka ni̱ pala pu̱lactum caj chunatá̱ catitamakáxtakli̱ pala ni̱ juerza nakantaxtuy.
LUK 16:18 “Pala cha̱tum chixcú̱ makaxtaka̱ xpusca̱t caj xpa̱lacata pi̱ tanu̱ hua̱nti̱ nata̱tapu̱chuhuay, pus tama̱ chixcú̱ tlahuay tlanca tala̱kalhí̱n c-xlacati̱n Dios; chu̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ chú̱ nata̱tapu̱chuhuay yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ makaxtakcanit, na̱ chuná̱ luhua lhu̱hua tala̱kalhí̱n tlahuay.”
LUK 16:19 Jesús na̱ huaniko̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n: “Maktum xuí̱ cha̱tum chixcú hua̱mpi̱ luhua ma̱tamacu̱nú xuani̱t. Ni̱tú̱ xtzanka̱niy pala tú̱ namaclacasquín, chu̱ hua̱ntu̱ luhua xalacuan lháka̱t xlá̱ xli̱lhaka̱nán, chu̱ ankalhí̱n xtlahuay taca̱tani, hua̱mpi̱ pacs xalacuan lí̱huat hua̱ntu̱ xlá̱ xuakoy.
LUK 16:20 Chu̱ na̱ antiyá̱ yama̱ ca̱chiquí̱n xlama̱ cha̱tum chixcú hua̱mpi̱ luhua snu̱n li̱ma̱xkan xuani̱t, xlá̱ huanicán Lázaro. Yuma̱ koxuta chixcú̱ xli̱pu̱nu̱y xli̱cha̱tumi̱nica̱ c-xmacni̱ xtzitzi, antá̱ xlá̱ xan tahuilay ca̱tiyatna, c-xtanquilhti̱n xchic yama̱ ma̱tamacu̱nú.
LUK 16:21 Caj u̱cu tla̱n xli̱kálhkasli̱ xpuhuán hua̱ntu̱ natamakuasa̱ c-xmesa ma̱tamacu̱nú hua̱ntu̱ xlá̱ xkalhxtakmakama̱, hua̱mpi̱ ni̱ pala actzú̱ caj xta̱huacán, pus hasta huata xatlá̱n chichi̱xni̱ xminko̱y macslipiko̱y la̱ntla̱ xka̱lhi̱y xtzitzi.
LUK 16:22 Cha̱nchu̱ tílalh pi̱ yama̱ koxuta li̱ma̱xkan La̱zaro ni̱lh, huata xángeles Dios luhua li̱pa̱xuhu le̱nko̱lh c-xpa̱xtu̱n Abraham anta̱ni̱ xlá̱ huilachá̱ c-akapú̱n. Chu̱ ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ yama̱ ma̱tamacu̱nú̱ na̱ tíni̱lh, chu̱ tima̱acnu̱ca̱.
LUK 16:23 “Acxni̱ antá̱ xuilachá̱ c-xpu̱tahui̱lhcan ni̱ní̱n, luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ xpa̱ti̱nama̱, talacayá̱hualh c-akapú̱n, úcxilhli̱ xuí̱ c-xpu̱tahui̱lh Abraham, chu̱ Lázaro antá̱ xuí̱ c-xpa̱xtú̱n.
LUK 16:24 Acxnicú̱ chú̱ pixtlanca̱ tzúculh ca̱tasay, chu̱ chuná̱ quilhánilh: ‘Tla̱ti Abraham, luhua catlahua̱ li̱tlá̱n, caquinkalhi̱ni̱ talakalhamá̱n, camacatampi̱ Lázaro laqui̱mpi̱ nama̱stajay c-xokspun xmacán, chu̱ na̱ camilh ma̱skahuihui̱y quisi̱máka̱t, sa̱mpi̱ luhua li̱pe̱cua̱ ctatlakajma̱ u̱nú̱ c-lhcúya̱t.’
LUK 16:25 Hua̱mpi̱ Abraham chuná̱ kálhti̱lh: ‘Amigo, luhua xli̱ca̱na̱ calacapá̱stacti̱ pi̱ luhua tla̱n huix xlápa̱t c-mintalatamá̱n, chu̱ ni̱tú̱ xtzanka̱niyá̱n hua̱ntu̱ xmaclacasquina, chi̱nchu̱ yuma̱ koxuta Lázaro luhua xli̱ca̱na̱ xlá̱ ni̱tú̱ xkalhi̱y. Pus la̱nchú̱ xlá̱ luhua li̱pa̱xuhu lama̱, cha̱nchu̱ huix tatlakájpa̱t.
LUK 16:26 Xa̱hua̱ masqui chuná, huí̱ lacatum pu̱lhmá̱n, luhua ca̱u̱ní̱n hua̱ntu̱ quinca̱stokopitziyá̱n, caj huá̱ xpalacata ni̱ lay anko̱ya̱chá̱ hua̱nti̱ yunú̱ huilakó̱, chu̱ na̱ ni̱ pala hua̱nti̱ huilako̱chá̱ tanú, ni̱ lay minko̱y u̱nú.’
LUK 16:27 “Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ma̱tamacu̱nú xuani̱t, chuná̱ huanipá̱: ‘Lapi̱ ni̱ lay puhuana̱ hua̱ntu̱ csquiniyá̱n, pus ca̱na̱ caj cama̱lakacha̱pi̱ Lázaro c-xchic quintla̱t,
LUK 16:28 sa̱mpi̱ kalhaquitzis ckalhi̱y quinata̱lán, chu̱ clacasquín pi̱ luhua nama̱akata̱ksni̱ko̱y laqui̱mpi̱ xlacán ni̱ naminko̱y u̱nú, sa̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ huí̱ tapa̱tí̱n.’
LUK 16:29 Abraham chuná̱ kalhti̱pá̱: ‘Xlacán aya kalhi̱ko̱y xli̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ títzokli̱ Moisés, chu̱ makapi-tzi̱n profetas c-Li̱kalhtahuaka, pus huata xatlá̱n huá̱ cama̱kanta̱xti̱ko̱chá.’
LUK 16:30 Cha̱nchu̱ yama̱ ma̱tamacu̱nú̱ huá̱: ‘Quintla̱tican Abraham, luhua xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ huix quilhuámpa̱t, hua̱mpi̱ lapi̱ nalakanko̱y hua̱nti̱ aya qui̱taspitni̱ttá̱ ca̱li̱ní̱n, cha̱catzi̱ya̱ xlacán natalakaspitta̱yako̱y, chu̱ nalakpali̱ko̱y xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán.’
LUK 16:31 ‘Hua̱ lapi̱ xlacán ni̱ kalhakaxmatniko̱y hua̱ntu̱ tzokko̱ni̱t Moisés, chu̱ xli̱pacs profetas, ¿pi̱ li̱huacá̱ chú̱ nakaxmatniko̱y lapi̱ nalakastakuanán cha̱tum ni̱n ca̱li̱ní̱n?’, kálhti̱lh Abraham.”
LUK 17:1 Maktum Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: “Unú̱ ca̱tuxá̱huat ankalhí̱n lama̱kó̱ nahuán hua̱nti̱ nama̱tlahui̱nanko̱y tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ koxutá̱ yamá̱ hua̱nti̱ chuná̱ natlahuay laqui̱mpi̱ nama̱ktzanka̱ya̱huay hua̱nti̱ aya tzucuni̱t quintali̱pa̱huán. Huata xali̱huacá̱ tla̱n xuá̱, acxni̱ ni̱ a̱tlahuay, pi̱ xpixchi̱huacaca̱ aktum tlanca xachihuix pu̱squiti, chu̱ xmaca̱nca̱ c-ta̱kaya̱huaná̱ laqui̱mpi̱ antá̱ nalaktzanka̱y.
LUK 17:3 ¡Pus luhua cui̱ntaj catlahuátit pi̱ ni̱ chuná̱ natlahuayá̱tit! “Pus lapi̱ ni̱tlá̱n tu̱ xtlahuanín minta̱lá, acxni̱ tuncán cali̱huani; na̱ lapi̱ xtalakaspittá̱yalh, chu̱ nahuán pi̱ nia̱lh chuná̱ catitláhualh, pus huix cama̱tzanka̱nani̱ hua̱ntu̱ tlahuanín.
LUK 17:4 Ma̱squi hasta maktujún la̱ntla̱ tantacú̱ catlahuanín hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, chu̱ pala maktujún naminá̱n huaniyá̱n: ‘Chú̱ nia̱lh chuná̱ cactitláhualh’, huix cama̱tzanka̱nani̱ hua̱ntu̱ tlahuanín.”
LUK 17:5 Maktum xli̱ma̱kalhtahuákat chuná̱ huaniko̱lh Jesús: —Caquinca̱ma̱siyuni̱ la̱ntla̱ nakalhi̱ya̱hu tlihuaka̱ quintaca̱najlacán laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nali̱pa̱huana̱hu Dios.
LUK 17:6 Puschí̱ huaniko̱lh Quimpu̱chinacán: —Hua̱ lapi̱ caj xtzucútit kalhi̱yá̱tit mintaca̱najlacán ca̱na̱ caj la̱ntla̱ xli̱acti̱ná̱ la̱ntla̱ xatalhtzi mostaza, chu̱ caj la̱ntla̱ huixín xuanítit u̱ya̱ akatum tlanca quihui: ‘Catapulhu̱ la̱ u̱ya̱t, chu̱ capit tati̱ju̱ta̱yaya̱ c-xlaquita̱t ta̱kaya̱huaná’, chu̱ quit tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ yama̱ quihui xca̱kalhakaxmatni̱ hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksí̱tit.
LUK 17:7 “Lapi̱ huí̱ cha̱tum caj tasa̱cua ti̱ acxni̱ naqui̱taspita̱ ca̱tuhuá̱n pala antá̱ xlakuaxnama̱, usuchí̱ xmaktakalhnima̱kó̱ xua̱cax xma̱la̱ná, acxni̱ xlá̱ nachín, ¿pi̱ puhuaná̱tit huixín pi̱ chuná̱ nahuaniy: ‘Tla̱n pi̱ tani̱ta, catanu, catahuila̱ la̱ntla̱ u̱yá̱ mesa la̱qui̱mpi̱ nacma̱xqui̱yá̱n tu̱ nahuaya’?
LUK 17:8 Pus quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ xma̱la̱ná̱ ni̱ chuná catihuánilh, huata chuná̱ nahuaniy: ‘Lacapala̱ catanu, chu̱ caca̱xtlahua̱ tu̱ nacuay, na̱ calakpalí̱nanti̱ laqui̱mpi̱ tla̱n naquimuju̱niya̱ quilí̱huat. A̱li̱sta̱lh acxnicú̱ ni̱li̱huaya̱ cua̱yanko̱ni̱t nahuán, acxnicú̱ chú̱ na̱ nahua̱yana̱ huix.’
LUK 17:9 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ tama̱ tasa̱cua luhua tla̱n scujni̱t tantacú, hua̱mpi̱ ni̱ capuhuántit pala xli̱lakchá̱nat napa̱xcatcatzi̱nicán hua̱ntu̱ xlá̱ qui̱lí̱scujli, sa̱mpi̱ xlá̱ luhua caj xmá̱n hua̱ tla̱n ma̱kantaxti̱ni̱t hua̱ntu̱ xli̱tláhuat xuani̱t.
LUK 17:10 Pus na̱ chuná̱ huixín, acxni̱ natlahuako̱yá̱tit aktum tascújut hua̱ntu̱ Dios naca̱ma̱tlahui̱yá̱n, na̱ chuná̱ cahuántit: ‘Quin caj li̱lakaputza scujní̱n hua̱nti̱ ni̱ pala tzinú̱ quinca̱mini̱niyá̱n naquinca̱pa̱xcatcatzi̱nicaná̱n hua̱ntu̱ xli̱scujma̱hu, caj xma̱n huá̱ cma̱kantaxti̱ni̱tahu hua̱ntu̱ quili̱tlahuatcán xuani̱t.’”
LUK 17:11 Cha̱nchu̱ tílalh pi̱ maktum la̱ntla̱ xtla̱huama̱ c-tiji, ti̱tum xama̱ c-Jerusalén, chu̱ xpuntaxtuma̱kó̱ lacalhu̱hua lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ ma̱paksi̱ko̱y Samaria, chu̱ Galilea,
LUK 17:12 cha̱lh c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ ucxilhko̱lh kalhaca̱hu chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xpasako̱ni̱t pu̱lactum li̱xcajnit tzitzi̱ huanicán lepra̱, xlacán caj lakamákat ta̱yako̱chá.
LUK 17:13 Huata caj taquílhmilh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¡Luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ tlanca li̱tlá̱n caquinca̱lakalhámanti!
LUK 17:14 Acxni̱ xlá̱ ucxilhko̱lh, chuná̱ huaniko̱lh: —Tla̱n, hua̱mpi̱ lacapala̱ chú̱ capítit ma̱siyuniyá̱tit mimacnicán cha̱tum pa̱li̱ c-templo laqui̱mpi̱ xlá̱ nama̱luloka̱ pi̱ aya ca̱makaxtakni̱tán mintajatatcán. Acxni̱ xlacán kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ huaniko̱ca̱ lacapala̱ anko̱lh, hua̱mpi̱ acxni̱ xtla̱huama̱kó̱ c-tiji pacsniko̱lh tuncán yama̱ xtajatatcán hua̱ntu̱ xkalhi̱ko̱y.
LUK 17:15 Cha̱nchu̱ cha̱tum xlacán, hua̱nti̱ xala c-Samaria, xlá̱ ni̱ judío xuani̱t, acxni̱ makcátzi̱lh pi̱ aya xtatla̱ni̱ni̱t, huata lacapala̱ talákspitli, chu̱ luhua pixtlanca̱ la̱ntla̱ xca̱tasati̱lhay xpa̱xcatcatzi̱nima̱ Dios.
LUK 17:16 Yama̱ samaritano acxni̱ cha̱lh c-xlacati̱n Jesús lakatatzokóstalh laqui̱mpi̱ chuná̱ napa̱xcatcatzi̱niy, chu̱ taquilhpú̱talh hasta lí̱cha̱lh xlacán ca̱tiyatna.
LUK 17:17 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ chihuí̱nalh: —¿Tú̱ kalhaca̱hu xuanko̱ni̱t hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y yama̱ li̱xcajnit tajátat, chu̱ pacs pacsko̱lh? ¿Ní chú̱ ya̱kó̱ a̱makapitzi̱n kalhanaja̱tza?
LUK 17:18 ¿Lá̱ntla̱ pi̱ caj xma̱n hua̱ yuma̱ chixcú̱, hua̱nti̱ ni̱ judío, huata huá̱ táspitli̱ laqui̱mpi̱ napa̱xcatcatzi̱niy Dios?
LUK 17:19 A̱li̱sta̱lh chuná̱ li̱ma̱paksí̱lh yuma̱ chixcú: —Cata̱qui, chu̱ capittá̱ li̱pa̱xuhu c-mínchic. Huix luhua xli̱ca̱na̱ pacsni̱ta̱ sa̱mpi̱ chuná̱ quili̱pá̱huanti.
LUK 17:20 Maktum makapitzi̱n fariseos kalhasquinko̱lh Jesús ni̱li̱huaya̱ luhua nachín yama̱ xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ nama̱tzuqui̱y. Xlá̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Acxni̱ nachín xtapaksi̱t Dios ni̱ capuhuántit naucxilhcán pala tú̱ tlanca xali̱ucxílhti̱t.
LUK 17:21 Chu̱ na̱ ni̱ naca̱najlayá̱tit pala tí̱ naca̱huaniyá̱n: ‘Unú̱ huí̱’, usuchí̱ ‘A̱huilachá’; sa̱mpi̱ yama̱ xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nani̱t aya antiyá̱ lama̱ c-milaksti̱pa̱ncán.
LUK 17:22 A̱li̱sta̱lh xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ huixín naucxilhputuná̱tit na̱pi̱ makstum la̱ntla̱ quit, Xatalacsacni Chixcú̱, nacmimpalay laqui̱mpi̱ nactzucuy ma̱paksi̱nán, hua̱mpi̱ ni̱ naj caquintiucxílhtit.
LUK 17:23 Huí̱ ti̱ naca̱akskahuiputuná̱n acxni̱ naca̱huaniyá̱n: ‘Unú̱ huí̱’, usu naca̱huanicaná̱tit: ‘Ajtiyán huilachá’, hua̱mpi̱ huixín ni̱ tita̱piná̱tit putzayá̱tit, chu̱ na̱ ni̱ naca̱najlayá̱tit.
LUK 17:24 Sa̱mpi̱ na̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ caj xamaktum xli̱ca̱tlanca̱ c-xtampi̱n akapú̱n tasiyuy xmakaxkaka̱nat maklípit, pus na̱ chuná̱ chú̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, caj xalán nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ nacmimpalay.
LUK 17:25 Hua̱mpi̱ xapu̱laná̱ xlacasquinca̱ li̱pe̱cua nacpa̱ti̱nán u̱nú̱ ca̱tiyatna, sa̱mpi̱ yuma̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ lama̱kó̱ la̱nchiyu̱ quilhtamacú̱ maktum naquilakmakanko̱y.
LUK 17:26 Na̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ akspulako̱lh tachixcuhuí̱tat yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ xlama̱ Noé, chu̱ sputca̱ ca̱tiyatna, pus na̱ luhua xta̱chuná̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ nacmimpalay.
LUK 17:27 Yama̱ tachixcuhuí̱tat luhua li̱pa̱xuhu xlama̱kó̱, xua̱ya̱ma̱kó̱, makapitzí̱n xca̱tanima̱kó̱, xtapu̱chuhuama̱kó̱, chu̱ xmacama̱sta̱ma̱kó̱ xlactzumajancán, hasta acxni̱ lákcha̱lh quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Noé táju̱lh c-páklha̱t hua̱ntu̱ huanicán arca, chu̱ chuná tílalh muncá̱clat, chu̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat tini̱ko̱lh.
LUK 17:28 Chu̱ na̱ xta̱chuná̱ tilapá̱ acxni̱ xlama̱ Lot: xli̱pacs hua̱nti̱ xlama̱kó̱ c-Sodoma, luhua li̱pa̱xuhu xlama̱kó̱, xua̱ya̱ma̱kó̱, xkotnama̱kó̱, xtama̱huanama̱kó̱, xya̱huama̱kó̱ xchiccán, chu̱ xchana̱nama̱kó̱.
LUK 17:29 Hua̱mpi̱ acxni̱ chú̱ titaxtuchá̱ Lot c-Sodoma, sa̱mpi̱ chuná̱ xuanini̱t Dios catláhualh, pus ta̱ctachi̱ lhcúya̱t c-akapú̱n, chu̱ azufre hua̱ntu̱ clhcuma̱, chu̱ pu̱tum pacs makni̱ko̱lh tachixcuhuí̱tat.
LUK 17:30 Pus na̱ chuná̱ chú̱ ni̱ cha̱catzi̱ya̱ nalatama̱ko̱y tachixcuhuí̱tat a̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, nacmimpalay.
LUK 17:31 “Acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱, pala tí̱ huacachá nahuán c-xaksti̱n ta̱lhma̱na chiqui, chu̱ lapi̱ antá̱ huili̱ni̱t nahuán c-xpu̱lacni xchic xmaclacasquínat, nia̱lh calacapá̱stacli̱ pala tú̱ namín tamacaxtuy, huata xatlá̱n caj catzá̱lalh; chu̱ pala tí̱ la̱ma̱chá nahuán ca̱tuhuá̱n, nia̱lh catáspitli̱ c-xchic.
LUK 17:32 Caj luhua calacapa̱stáctit hua̱ntu̱ lánilh xpusca̱t Lot, caj xpa̱lacata pi̱ xlakli̱puhuán hua̱ntu̱ xakxtakmakani̱t.
LUK 17:33 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ lakli̱puhuán, chu̱ luhua nalakma̱xtuputún xlatáma̱t u̱nú̱ ca̱tiyatna, pus huata aktum cacátzi̱lh pi̱ namakatzanka̱y, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ namakatzanka̱y xlatáma̱t huata huá̱ nalakma̱xtuy.
LUK 17:34 “Quit xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ acxni̱ yama̱ ca̱tzi̱sní, cha̱tuy hua̱nti̱ lhtatama̱kó̱ nahuán c-aktuma pu̱tama, cha̱tum nale̱ncán, chu̱ hua̱ a̱cha̱tum namakaxtakcán.
LUK 17:35 Cha̱tuy lacchaján, lacxtum squitima̱kó̱ nahuán; hua̱ cha̱tum nale̱ncán, chi̱nchu̱ hua a̱cha̱tum, namakaxtakcán.
LUK 17:36 Cha̱tuy chixcuhuí̱n, lacxtum scujma̱kó̱ nahuán c-aktuma pú̱cuxtu; hua̱ cha̱tum nale̱ncán, chi̱nchu̱ hua̱ a̱cha̱tum namakaxtakcán.”
LUK 17:37 Yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t acxni̱ chuná̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ Jesús huá̱, chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Ní li̱huaya̱ chuná̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ quilhuámpa̱t? Xlá̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ anta̱ni̱ ni̱y tantum takalhí̱n, pacs tuncán catzi̱ko̱y, chu̱ tamacxtumi̱ko̱y chu̱n, pus na̱ chuná̱ chu̱ acxni̱ nacmimpalay, tuncán cani̱huá̱ nacatzi̱cán.
LUK 18:1 Maktum Jesús li̱xakatli̱ko̱lh aktum takalhchihuí̱n xpa̱lacata oración, pi̱ xlacasquinca xli̱tatláhuat ankalhí̱n, hua̱mpi̱ ni̱ nalakacha̱niko̱y.
LUK 18:2 Xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Maktum xuí̱ cha̱tum juez c-aktum ca̱chiquí̱n, xlá̱ ni̱ pala tzinú̱ xlacapuhuaniy Dios, xa̱huachí̱ xlá̱ ni̱tí̱ xma̱xqui̱y ca̱cni.
LUK 18:3 Chu̱ na̱ antiyá̱ yama̱ ca̱chiquí̱n xuí̱ cha̱tum puhuani̱ni̱ pusca̱t, xlá̱ ankalhí̱n xlakán yama̱ juez laqui̱mpi̱ natlahuaniy justicia sa̱mpi̱ xlá̱ xkalhi̱y aktum xtalakapútzit, pus huata xlacasquín nakalhmakta̱yacán c-xlacatí̱n hua̱nti̱ xta̱la̱tlahuay.
LUK 18:4 Hua̱mpi̱ la̱ntla̱ ni̱ xli̱makli̱t xqui̱laklacani̱ttá, yama̱ juez ni̱ xtlahuaputún hua̱ntu̱ xli̱ma̱katzanka̱ma̱ pusca̱t. Hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh xlá̱ chuná̱ lacapá̱stacli: ‘Ma̱squi xli̱ca̱na̱ ni̱ cpe̱cuaniy Dios, chu̱ na̱ ni̱ quincui̱nta̱ hua̱ntu̱ akspulako̱y tachixcuhuí̱tat,
LUK 18:5 hua̱mpi̱ xali̱huacajcú̱ hua̱ yuma̱ pusca̱t, pi̱ tza̱pu̱ quima̱akatzanka̱tla̱huán, huata xatlá̱n nacmakta̱yay laqui̱mpi̱ chuná̱ nia̱lh namín quima̱aklhu̱hui̱y, chu̱ taji̱ naquima̱acchichijui̱y.’”
LUK 18:6 Jesús chuná̱ huanipalako̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: “Ma̱squi yama̱ Juez luhua ni̱ pala tzinú̱ tla̱n xtapuhuá̱n, fuerza chuná̱ tlahuánilh yama̱ pusca̱t laqui̱mpi̱ nia̱lh nama̱acchichijui̱y.
LUK 18:7 Pus lapi̱ tama̱ juez maktá̱yalh yama̱ pusca̱t, tlahuánilh justicia, ¿lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ lay chú̱ ca̱najlayá̱tit pi̱ Dios namakta̱yako̱y xcamán hua̱nti̱ xlá̱ lacsacko̱ni̱t, acxni̱ tza̱pu̱ squiniko̱y xtamakta̱y tantacú tantascaca? Usu ¿pi̱ huata chá̱ puhuaná̱tit pi̱ nama̱makapali̱ko̱y tzinú̱?
LUK 18:8 Pus quit luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ lacapala̱ namakta̱yako̱y, ni̱ catima̱makapali̱ko̱lh. Hua̱mpi̱ hua̱ acxni̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, nacmimpalay ca̱tiyatna, ¿pi̱ nacta̱ksa cahuá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ca̱najlako̱y nahuán?”
LUK 18:9 Cumu Jesús xcatzi̱y pi̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ antá̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihuí̱n, xlacán xpuhuanko̱y pi̱ luhua tla̱n xtapuhua̱ncán, chu̱ huata ni̱tú̱ xli̱ucxilhko̱y a̱makapitzí̱n, pus caj huá̱ xpa̱lacata̱ Jesús li̱xakatli̱ko̱lh u̱ma̱ takalhchihuí̱n:
LUK 18:10 “Maktum cha̱tuy chixcuhuí̱n anko̱lh tlahuako̱y xoracioncán c-tlanca templo c-Jerusalén. Cha̱tum, fariseo xuani̱t hua̱nti̱ xli̱taxtuy luhua tla̱n judío sa̱mpi̱ pacs xma̱kantaxti̱y xli̱ma̱paksi̱n Moisés, chi̱nchu̱ hua̱ a̱cha̱tum caj xma̱ta̱ji̱na impuestos, chu̱ huá̱ xpalacata̱ xli̱puhuanicán pi̱ xlá̱ ni̱ tla̱n judío xuani̱t.
LUK 18:11 Yama̱ fariseo antá̱ xlacahuaya̱ lacatzú̱ anta̱ni̱ luhua lakataquilhpu̱tacán Dios, chu̱ chuná̱ xtlahuanima̱ oración Dios: ‘Quintla̱tican Dios, luhua cpa̱xcatcatzi̱niyá̱n pi̱ quit luhua tla̱n chixcú, chu̱ ni̱ chuná̱ cli̱catzi̱y la̱ntla̱ yama̱ hua̱nti̱ kalha̱nán, chu̱ hua̱nti̱ luhua lacli̱xcajnit xtapuhua̱ncán, usuchí̱ la̱ntla̱ hua̱nti̱ xakatli̱ko̱y tanuj lacchaján, xa̱huachí̱ quit ni̱ li̱xcájnit clama̱ ni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ u̱laya̱ xma̱ta̱ji̱na impuestos.
LUK 18:12 Quit maktuy cmakalhkajnán su kalhxtaknán aktum semana laqui̱mpi̱ chuná̱ cli̱ca̱cni̱naniyá̱n, chu̱ quit pacs cma̱sta̱y hua̱ntu̱ quili̱má̱sta̱t diezmo xla lhu̱hua quintumi̱n hua̱ntu̱ ctlajay.’
LUK 18:13 Cha̱nchu̱ yama̱ cha̱tum chixcú hua̱nti̱ xpu̱qui̱na impuestos, huata xlá̱ mákat quilhpu̱taj tá̱yalh, hasta ni̱ pala tzinú̱ xtalacaya̱huaputún ta̱lhmá̱n, chu̱ chuná̱ xtlahuama̱ oración, xquilhuama̱: ‘Tla̱ti Dios, catlahua̱ li̱tlá̱n caquilakalhámanti, chu̱ caquima̱tzanka̱nani sa̱mpi̱ luhua makla̱kalhi̱ná̱ cmakcatzi̱cán, caj xpa̱lacata lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ctlahuani̱t quintala̱kalhí̱n.’”
LUK 18:14 Jesús huaniko̱lh li̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ antá̱ xkaxmatma̱kó̱ xtachihuí̱n: “Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xpu̱qui̱na impuestos, acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ xlá̱ chilh c-xchic, Dios aya xma̱tzanka̱nanini̱t xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t, chu̱ ni̱ xahua̱ yama̱ fariseo hua̱nti̱ caj tlanca̱ xcatzi̱y c-xlacati̱n Dios. Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ tla̱n cristiano li̱ma̱xtucán xacstu, huata xlá̱ nalakmakancán; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ li̱ta̱yay pi̱ ni̱tu̱ xlakasi, chu̱ kalhapalay pi̱ makla̱kalhi̱ná, huata xlá̱ nama̱tlanqui̱cán. Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huanimá̱n sa̱mpi̱ hua̱nti̱ caj xacstu putzama̱ la̱ntla̱ natatlanqui̱y c-xlacati̱n Dios xalán ni̱ maka̱s tama̱ma̱xani̱y, chu̱ ma̱tu̱tzuhui̱cán; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ putzama̱ la̱ntla̱ natalacatla̱ni̱y huata caj li̱ta̱yay pi̱ ni̱tu̱ xlakasi, huata huá̱ chú̱ ti̱ Dios nama̱tlanqui̱y.”
LUK 18:15 Maktum makapitzí̱n xli̱miniko̱y lactzu̱ xcamancán laqui̱mpi̱ Jesús naokspu̱huili̱ko̱y xmacán, chu̱ nasiculana̱tlahuako̱y; hua̱mpi̱ acxni̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ucxilhko̱lh, tzucuko̱lh lacaquilhni̱ko̱y hua̱nti̱ xli̱mima̱kó̱.
LUK 18:16 Hua̱mpi̱ Jesús tasaniko̱lh lactzu̱ camán pi̱ calakminko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Luhua xli̱ca̱na̱ catlahuátit li̱tlá̱n, ni̱ cali̱huanikó̱tit tama̱ lactzu̱ camán naquilakminko̱y; sa̱mpi̱ Dios caj xma̱n huá̱ ma̱xqui̱ko̱y talacasquín natapaksi̱niko̱y c-xasa̱sti xtapáksi̱t hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacnicán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lactzu̱ camán.
LUK 18:17 Luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ caxati̱cahuá̱ hua̱nti̱ ni̱tlá̱n xtláhualh nama̱paksi̱y Dios la̱ cha̱tum xasma̱lhua actzu̱ kahuasa, ni̱ lay xlá̱ catitapaksí̱nilh c-xasa̱sti xtapáksi̱t tu̱ huili̱putún ca̱tiyatna.
LUK 18:18 Maktum cha̱tum luhua tali̱pa̱hu chixcú̱ kalhásquilh Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, huix luhua xli̱ca̱na̱ tla̱n catzi̱ya, ¿tú̱ luhua tla̱n tatlahu quili̱tláhuat laqui̱mpi̱ tla̱n nackalhi̱y yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t c-akapú̱n hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa?
LUK 18:19 Cha̱nchu̱ Jesús huánilh: —¿Tú̱huan quihuaniya̱ pi̱ quit luhua tla̱n ccatzi̱y? ¿Tú̱ catzi̱ya̱ pi̱ u̱nú̱ ni̱tí̱ anán hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tla̱n huata caj xma̱n cha̱tum, huá̱ Dios?
LUK 18:20 ¿Tú̱huan chi̱nchu̱ quili̱kalhasquina̱ xpa̱lacata tú̱ mili̱tláhuat? Sa̱mpi̱ huix catzi̱yatá̱ la̱ntla̱ huí̱ kampa̱ca̱hu li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ Dios macamá̱xqui̱lh Moisés; chuná̱ huan: ‘Ni̱ caxakatli̱ tanuj pusca̱t lapi̱ huí̱ mimpusca̱t; niucxni̱ tí̱ timakni̱ya; niucxni̱ tí̱ tili̱ya̱huaya̱ ta̱ksaní̱n; niucxni̱ tí̱ timakkalha̱nana; na̱ cama̱xqui̱kó̱ ca̱cni̱ mintzí, xa̱hua̱ mintla̱t.’
LUK 18:21 Yama̱ chixcú chuná̱ kalhtí̱nalh, huá̱: —Xli̱pacs tama̱ hua̱ntu̱ huix quihuanípa̱t, hasta la̱ntla̱ actzu̱cú̱ xacuani̱t ctzucuni̱t ma̱kantaxti̱y.
LUK 18:22 Acxni̱ káxmatli̱ Jesús yumá̱, chuná̱ huánilh: —Tla̱n la̱ntla̱ huana, hua̱mpi̱ huí̱ a̱kampa̱tum hua̱ntu̱ tzanka̱nimá̱n mili̱tláhuat, casta̱t xli̱pacs tu̱ kalhi̱ya, chu̱ cama̱xqui̱kó̱ mintumi̱n hua̱nti̱ lakli̱ma̱xkaní̱n, laqui̱mpi̱ chuná̱ huix nakalhi̱ya̱ lhu̱hua̱ mintamacú̱n c-akapú̱n. Acxni̱ chú̱ chuná̱ natlahuako̱ya, tuncán natana laqui̱mpi̱ xli̱pa̱án naquista̱laniya.
LUK 18:23 Hua̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ káxmatli̱ hua̱ntu̱ huánilh Jesús, yama̱ chixcú̱ luhua li̱puhua̱, sa̱mpi̱ luhua ma̱tamacu̱nú xuani̱t.
LUK 18:24 Acxni̱ úcxilhli̱ Jesús pi̱ li̱pe̱cua̱ xtali̱puhua̱ni̱ni̱t, chuná̱ huá̱: —¡Ca̱na̱ li̱pe̱cua̱ tuhua̱ xpalacata̱ hua̱nti̱ ma̱tamacu̱nú̱ natanu̱y c-xtapaksi̱t Dios!
LUK 18:25 Huata ni̱ xatuhua̱ xtánu̱lh tantum camello c-xlhucu li̱tzapan, ni̱ caj la̱ntla̱ pala cha̱tum ma̱tamacu̱nú̱ ti̱ lakcatzán xtumi̱n tla̱n natanu̱y c-xtapaksi̱t Dios.
LUK 18:26 Makapitzí̱n ti̱ xkaxmatko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ huá̱, chuná̱ quilhtzucuko̱lh: —Lapi̱ chuná, ¿tí̱ chú̱ luhua naakapu̱taxtuy?
LUK 18:27 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Xli̱ca̱na̱, hua̱ntu̱ xpa̱lacatacan chixcuhuí̱n, ni̱ lay ma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ quit cquilhuama̱, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ xpa̱lacata Dios, pacs ma̱tla̱ni̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ puhuán natlahuay, ni̱tú̱ tuhua̱ xpalacata.
LUK 18:28 Pedro chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chinacán, quin pacs cakxtakmakani̱tahu hua̱ntu̱ xackalhi̱ya̱hu caj xpa̱lacata cca̱sta̱lanimá̱n.
LUK 18:29 Puschí̱ Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ naakxtakmakán xchic, usu xtla̱t, chu̱ xtzi, usu xnata̱lán, usuchí̱ xpusca̱t, usu pala xcamán, caj xpa̱lacata kalhakaxmatputún Dios c-xtapáksi̱t,
LUK 18:30 pus huata tlak luhua lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ nama̱xqui̱cán ni̱ xahua̱ la̱ tu̱ xkalhi̱y u̱nú̱ ca̱tiyatna, chu̱ na̱ nama̱xqui̱cán yama̱ latáma̱t c-akapú̱n hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa.
LUK 18:31 Maktum Jesús caj tánu̱ ta̱anko̱lh kalhacu̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ la̱nchú̱ ama̱hu c-Jerusalén laqui̱mpi̱ antá̱ nakantaxtuya̱chá̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tili̱chihui̱nanko̱lh profetas acxni̱ titzokko̱lh c-Li̱kalhtahuaka̱ hua̱ntu̱ naquiakspulay quit, Xatalacsacni Chixcú.
LUK 18:32 Pus antá̱ naquimacama̱sta̱cán c-xmacancan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ a̱lacatanuj xalaní̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos; xlacán naquili̱kalhakama̱nanko̱y, chu̱ cala̱huá̱ naquintlahuaniko̱y hasta naquilacachujmani̱ko̱y.
LUK 18:33 Tla̱n naquihuili̱niko̱y, chu̱ a̱li̱sta̱lh naquimakni̱ko̱y; hua̱mpi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ naclakastakuanán ca̱li̱ní̱n.”
LUK 18:34 Yama̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús ni̱tú̱ xatú̱ xakata̱ksko̱y hua̱ntu̱ xuaniputún xtachihuí̱n; xa̱huachí̱ hasta ni̱ pala tzinú̱ xcatzi̱ko̱y xatú̱ xpa̱lacata̱ chuná̱ xli̱ta̱chihui̱nama̱kó̱, sa̱mpi̱ yama̱ xtakalhchihuí̱n caj la̱ xatze̱k tachihuí̱n qui̱taxtuniko̱lh.
LUK 18:35 Acxni̱ Jesús lacatzuhuá̱ xlati̱lhay c-xaca̱chiqui̱n Jericó, cha̱tum lakatzí̱n xuí̱ c-xquilhpa̱n tiji, csquinima̱kó̱ limosna hua̱nti̱ antá̱ xlactla̱huanko̱y.
LUK 18:36 Acxni̱ xlá̱ káxmatli̱ pi̱ luhua li̱lhu̱hua̱ xtla̱huama̱kó̱, kalhasquiní̱nalh xatú̱ tla̱n xlama̱.
LUK 18:37 Pus huanica̱ pi̱ Jesús xala c-Nazaret antá̱ xlactla̱huama̱.
LUK 18:38 Acxni̱ xlá̱ káxmatli̱ hua̱ntu̱ huanica̱, chuná̱ quilhánilh: —¡Jesús, xquilhtzucut xamaka̱n rey David, caquinkalhi̱ni̱ talakalhamá̱n!
LUK 18:39 Hua̱nti̱ xpu̱lati̱lhako̱y c-tiji̱ tzucuko̱lh lacaquilhni̱ko̱y laqui̱mpi̱ nakatxtaka. Hua̱mpi̱ xlá̱ a̱tzinú̱ luhua li̱huacá̱ tzúculh quilhaniy: —¡Jesús, xquilhtzucut xamaka̱n rey David, catlahua̱ li̱tlá̱n caquilakalhámanti!
LUK 18:40 Jesús tachókolh, chu̱ ma̱tiyí̱nalh c-xlacatí̱n. Acxni̱ antiyá̱ lacatzú̱ xlakalaya̱, chuná̱ kalhásquilh:
LUK 18:41 —¿Tú̱ lacasquina̱ nactlahuay mimpa̱lacata? Xlá̱ chuná̱ huánilh: —Quimpuchiná, quit clacasquín xaclacahuá̱nalh.
LUK 18:42 Jesús chuná̱ huánilh: —¡Pus la̱nchuj tuncán calacahuá̱nanti! Huix aya talacatla̱ni̱ni̱ta̱ sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ ca̱najla, chu̱ quili̱pá̱huanti pi̱ tla̱n nacma̱pacsayá̱n.
LUK 18:43 Pus acxni tuncán yama̱ lakatzí̱n tla̱n lacahuá̱nalh, chu̱ sta̱lánilh Jesús, xpa̱xcatcatzi̱niti̱lhay Dios. Xli̱pacs ti̱ ucxilhko̱lh xtascujut Jesús na̱ chuná̱ xpa̱xcatcatzi̱nima̱kó̱ Dios.
LUK 19:1 Jesús cha̱lh c-Jericó, chu̱ antá̱ xti̱pu̱lacpuntaxtuma̱ ca̱chiquí̱n.
LUK 19:2 Na̱ antá̱ yama̱ ca̱chiquí̱n xuí̱ cha̱tum chixcú, luhua ma̱tamacu̱nú, xuanicán Zaqueo. Hua̱ xlá̱ xpuxcucán xuani̱t hua̱nti̱ xma̱ta̱ji̱nanko̱y impuestos.
LUK 19:3 Xlá̱ luhua xlakapasputún Jesús, hua̱mpi̱ ni̱ lay xucxilha sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ xtzamacán, xa̱huachí̱ Zaqueo actzu̱ chixcú xuani̱t.
LUK 19:4 Huata laqui̱mpi̱ tla̱n xlá̱ naucxilha, takosú̱n pú̱lalh, chu̱ lacapala̱ tahuácalh c-akatum quihui anta̱ni̱ xlá̱ nati̱taxtuy Jesús.
LUK 19:5 Acxni̱ luhua antá̱ xti̱taxtuma̱ Jesús yama̱ lacatum, titalacayá̱hualh c-xakan quihui, li̱ma̱pa̱cúhui̱lh xtucuhuiní, chu̱ chuná̱ huánilh: —Zaqueo, lacapala̱ cata̱cta, sa̱mpi̱ luhua xlacasquinca̱ pi̱ chiyú̱ antá̱ naclaktuncuhuiy c-mínchic.
LUK 19:6 Cha̱nchu̱ xlá̱ lacapala̱ tá̱ctalh, chu̱ luhua cha̱pa̱xuhua̱na̱ tá̱alh Jesús c-xchic.
LUK 19:7 Makapitzi̱n chixcuhuí̱n, acxni̱ ucxilhko̱lh tzucuko̱lh aksanko̱y Jesús, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: “Ani̱t lakapaxia̱lhnán yama̱ li̱xcajnit chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ ma̱kantaxti̱ma̱ xli̱ma̱paksí̱n Moisés c-xlatáma̱t.”
LUK 19:8 A̱li̱sta̱lh c-xchic acxni̱ xua̱ya̱ma̱kó̱, Zaqueo tá̱yalh, chu̱ chuná̱ huánilh Jesús: —Quimpu̱chiná, hua̱nti̱ lakli̱ma̱xkaní̱n, íta̱t nacma̱pa̱pitziniko̱y quimakaaná̱nat; chu̱ lapi̱ huí̱ ti̱ ca̱ta catu̱huá̱ cakskahuimaklhti̱ni̱t, pus la̱nchú̱ a̱acta̱ti nacli̱pu̱xokoniy.
LUK 19:9 Cha̱nchu̱ Jesús huánilh: —Chú̱ u̱nú̱ c-chiqui chini̱t akapu̱táxtut, sa̱mpi̱ yuma̱ chixcú caj xpa̱lacata tu̱ ma̱lacnu̱ni̱t tlahuay li̱tasiyuy pi̱ xlá̱ na̱ luhua mini̱niy tapaksi̱niko̱y judíos ti̱ luhua xaxli̱ca̱na̱ li̱tapa̱cuhui̱ko̱y xquilhtzucut Abraham.
LUK 19:10 Sa̱mpi̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, cmini̱t putzay, chu̱ cmini̱t ma̱akapu̱taxti̱ko̱y hua̱nti̱ aya xaktzanka̱ta̱yako̱ni̱t la̱ yuma̱ chixcú.
LUK 19:11 Pus aya xtalacatzuhui̱ma̱ c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén, chu̱ tachixcuhuí̱tat xpuhuanko̱y pi̱ ma̱x ni̱ li̱maka̱s xlá̱ antá̱ nama̱lacatzuqui̱y xasa̱sti xtapaksi̱t Dios tu̱ xlá̱ ankalhí̱n xli̱xakatli̱ma̱kó̱.
LUK 19:12 Pus chí̱ tihua̱: “Cha̱tum chixcú̱ ti̱ luhua xkalhi̱y xca̱cni, tialh c-aktum tíyat luhuata mákat, laqui̱mpi̱ naán kalhi̱y aktum li̱ma̱peksí̱n, na̱ namimpalay.
LUK 19:13 Acxni̱ aya xamajá̱, tasaniko̱lh kalhaca̱hu cscujní̱n, chu̱ cha̱tunu̱ ma̱xqui̱ko̱lh lhu̱hua tumi̱n laqui̱mpi̱ xlacán nama̱scujuko̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: ‘Cali̱scújtit yuma̱ quintumi̱n, chu̱ cama̱skatí̱tit hasta acxni̱ quit nacmimpalay.’
LUK 19:14 Hua̱mpi̱ lhu̱hua chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xnata̱chiquí̱n, ni̱ xucxilhputunko̱y, luhua csi̱tzi̱niko̱y. Acxni̱ xlá̱ alh na̱ pu̱tum anko̱lh yama̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xtapaksi̱y xtiyatcán laqui̱mpi̱ nahuanko̱y: ‘Ni̱ clacasquina̱hu huá̱ nalakchá̱n li̱gobierno laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱paksi̱yá̱n.’
LUK 19:15 “Hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱tú̱ li̱makatlajaca̱, chu̱ huá̱ juerza lákcha̱lh li̱gobierno; chu̱ ni̱ li̱maka̱s xlá̱ táspitli̱ c-xca̱chiquí̱n. Chu̱ acxni̱ xlá̱ chilh ma̱tasani̱nanko̱lh yama̱ cscujní̱n hua̱nti̱ xma̱xqui̱ko̱ni̱t xtumi̱n laqui̱mpi̱ xlá̱ nacatzi̱y ni̱ntla̱ xma̱tlaji̱ko̱ni̱t la̱ntla̱ cha̱tunu.
LUK 19:16 Hua̱nti̱ xakasiya̱ chilh ti̱tum lákcha̱lh, chu̱ chuná̱ huánilh: ‘Tla̱ti, yama̱ mintumi̱n hua̱ntu̱ quintima̱xqui, la̱nchú̱ ma̱x makca̱hu a̱chuná̱ la̱ntla̱ cma̱skati̱ni̱t.’
LUK 19:17 Yama̱ gobierno chuná̱ huánilh: ‘Li̱huacá̱ tla̱n, huix luhua xli̱ca̱na̱ tla̱n scujni; pus hua̱ chú̱ pi̱ luhua tla̱n cui̱ntaj tlahua̱ hua̱ntu̱ ni̱ luhua lhu̱hua, pus la̱nchú̱ quit nacuili̱yá̱n ligobernador laqui̱mpi̱ nama̱paksi̱ko̱ya̱ akca̱hu ca̱chiquí̱n.’
LUK 19:18 Na̱ mimpá̱ xli̱cha̱tuy cscujni, chu̱ chuná̱ huánilh: ‘Tla̱ti, mintumi̱n hua̱ntu̱ quintima̱xqui, makquitzis a̱chuná̱ cma̱skati̱ni̱t.’
LUK 19:19 Yama̱ gobierno chuná̱ huánilh: ‘Pus huix na̱ nacuili̱yá̱n li̱gobernador nama̱paksi̱ko̱ya̱ akquitzis ca̱chiquí̱n.’
LUK 19:20 “Mimpá̱ a̱cha̱tum, chu̱ chuná̱ huánilh: ‘Tla̱ti, u̱huí̱ chú̱ mintumi̱n hua̱ntu̱ quintima̱xqui. Quit ni̱tú̱ cma̱scujuni̱t, huata caj cmá̱qui̱lh laqui̱mpi̱ ni̱ natzanka̱y, c-quiaktlápat li̱huana̱ xacchi̱ni̱t.
LUK 19:21 Pus quit cpe̱cuanín sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ huix scalajua̱ mintá̱yat, chu̱ ccatzi̱y la̱ntla̱ akchipako̱ya̱ hua̱ntu̱ ni̱ milá, chu̱ c-xka̱nana̱ anta̱ni̱ huix ni̱tú̱ chana̱nani̱ta.
LUK 19:22 Yama̱ gobierno chuná̱ huánilh: ‘Huix luhua xli̱ca̱na̱ ni̱tla̱n scujni, caj tuncán mintachihuí̱n miacstu li̱talacapu̱ya, pus pala xli̱ca̱na̱ xcatzi̱ya̱ pi̱ quit luhua scalajua̱ quintá̱yat, chu̱ pala xcatzi̱ya̱ pi̱ cakchipay hua̱ntu̱ ni̱ quilá, chu̱ na̱ cxka̱nán anta̱ni̱ quit ni̱tú̱ chana̱nani̱t,
LUK 19:23 ¿tú̱huan chá̱ ni̱ huata xatlá̱n pit li̱huili̱ya̱ quintumi̱n c-banco laqui̱mpi̱ acxni̱ quit xactímilh xquintiakxokonica̱ acxni̱ xactíalh tiyay?’
LUK 19:24 Yama̱ gobierno chuná̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱: ‘Lacapala̱ camaklhtí̱tit tumi̱n, chu̱ huata hua̱ cama̱xquí̱tit hua̱nti̱ kalhi̱y okxca̱hu.’
LUK 19:25 Xlacán chuná̱ huaniko̱lh: ‘Tla̱ti, hua̱mpi̱ xlá̱ aya kalhi̱y okxca̱hu tumi̱n.’
LUK 19:26 Yama̱ gobierno chuná̱ kalhtí̱nalh: ‘Pus xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ lhu̱hua̱ kalhi̱y hua̱ntu̱ maclacasquín, a̱tzinú̱ li̱huacá̱ nama̱xqui̱cán, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ lhu̱hua̱ kalhi̱y hua̱ntu̱ maclacasquín namaklhti̱ko̱cán hasta ma̱squi ni̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y.
LUK 19:27 Xa̱huachí̱ yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ quisi̱tzi̱niko̱y hua̱nti̱ ni̱ xlacasquinko̱y quit nactahuilay li̱gobierno, lacapala̱ cali̱tankó̱tit, chu̱ antá̱ u̱nú̱ c-quilacatí̱n camakni̱kó̱tit.’”
LUK 19:28 Acxni̱ chuná̱ huanko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, Jesús ta̱yapá̱ c-tiji̱ laqui̱mpi̱ ti̱tum nachá̱n c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén.
LUK 19:29 Acxni̱ aya xtalacatzuhui̱ko̱ni̱t yama̱ aktuy lactzu̱ ca̱chiquí̱n huaniko̱cán Betfagé, chu̱ Betania, lacatzú̱ yama̱ c-ka̱stí̱n hua̱ntu̱ xuanicán monte de los Olivos, xlá̱ ma̱lakacha̱ko̱lh cha̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t,
LUK 19:30 chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Capítit c-actzu̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ calacán huí̱; chu̱ acxni̱ antá̱ nachipiná̱tit naucxilhá̱tit tantum a̱xnu̱, xlá̱ antá̱ chi̱ya̱huacani̱t, chu̱ ni̱ pala cha̱tum chixcú̱ a̱ka̱tahuilay. Huixín naxcutá̱tit, chu̱ nali̱taná̱tit.
LUK 19:31 Na̱ palapi̱ huí̱ ti̱ naca̱kalhasquiná̱n: ‘¿Tú̱ li̱layá̱tit xcutá̱tit?’, huixín cahuanikó̱tit pi̱ hua̱ Mimpu̱chinacán maclacasquimputún.
LUK 19:32 Yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t anko̱lh, chu̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ ma̱noklhuko̱lh hua̱ la̱ntla̱ Jesús xuaniko̱ni̱t.
LUK 19:33 Acxni̱ luhua xcutma̱kó̱ yama̱ actzu̱ a̱xnu̱, taxtuchi̱ hua̱nti̱ xpu̱chiná, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱huan li̱xcutpá̱tit tama̱ quia̱xnu̱?
LUK 19:34 Kalhti̱nanko̱lh xlacán: —Sa̱mpi̱ Quimpu̱chinacán maclacasquimputún.
LUK 19:35 Puschí̱ yama̱ xpu̱china a̱xnu̱, nia̱lh tú̱ huaniko̱lh, chu̱ xlacán le̱niko̱lh anta̱ni̱ xuilachá̱ Jesús, tali̱ka̱tlápalh clhaka̱tcán, chu̱ ka̱huili̱ko̱lh Jesús.
LUK 19:36 Acxni̱ tzucuko̱lh takalhaju̱nanko̱y yama̱ ka̱stí̱n huanicán monte de los Olivos lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ cstonkmi̱ma̱kó̱ clhaka̱tcán c-tiji̱ laqui̱mpi̱ antá̱ nalactla̱huán Jesús, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xca̱najlaniko̱ni̱t Jesús tzucuko̱lh pa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios caj xpa̱lacata lactlanca li̱ca̱cni xtatlahu hua̱ntu̱ xlacán xucxilhko̱ni̱t, chu̱ xlacán tzucuko̱lh tli̱niko̱y.
LUK 19:38 Chuná̱ xuanko̱y: —¡Tla̱n caqui̱taxtúnilh yuma̱ tlanca Quireycán hua̱nti̱ la̱nchú̱ quinca̱macaminini̱tán Quimpu̱chinacan! Caánalh tapa̱xuhuá̱n c-akapú̱n, chu̱ xli̱pacs caca̱cni̱nanica̱ Dios hua̱nti̱ huí̱ ta̱lhmá̱n c-akapú̱n.
LUK 19:39 Makapitzi̱n fariseos hua̱nti̱ na̱ antá̱ xmaksta̱lama̱kó̱ c-xlaksti̱pa̱ncan tachixcuhuí̱tat, chuná̱ tzúculh huaniko̱y Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, catlahua̱ li̱tlá̱n, cahuanikó̱ mili̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ nia̱lh chuná̱ cahuanko̱lh.
LUK 19:40 Xlá̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ xkatxtakko̱lh xlacán, pus yuma̱ chíhuix hua̱ntu̱ ma̱kó̱ c-xpa̱xtu̱n tiji̱ xtzucuko̱lh ca̱tasako̱y xpu̱xokocán.
LUK 19:41 Cha̱nchu̱ cha̱lh Jesús anta̱ni̱ tancs laklacacha̱ncán c-Jerusalén, acxni̱ úcxilhli̱ yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n luhua li̱puhua̱, chu̱ tzúculh tasay.
LUK 19:42 La̱ntla̱ xtasáma̱ chuná̱ huá̱: “¡Koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ huilapítit antá̱ c-Jerusalén! ¡La̱pi̱ akata̱ksá̱tit cahuá̱ ca̱na̱ caj xma̱n hua̱ la̱nchú̱ yuma̱ quilhtamacú̱ pi̱ ca̱lakchini̱tán hua̱ntu̱ xli̱ca̱na̱ xca̱ma̱xquí̱n yama̱ xacacsua latáma̱t hua̱ntu̱ Dios ca̱ma̱xqui̱putuná̱n! Hua̱mpi̱ cumu huixín ni̱ ucxilhputuná̱tit hua̱ntu̱ Dios ca̱ma̱ucxilhni̱putuná̱n, nia̱lh ucxni̱ catiucxílhtit.
LUK 19:43 Sa̱mpi̱ naca̱lakcha̱ná̱n quilhtamacú̱ hua̱ acxni̱ huixín li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ naca̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱tit caj luhua mimpa̱lacatacán, sa̱mpi̱ ni̱ maka̱s hua̱nti̱ luhua ca̱si̱tzi̱niko̱yá̱n cani̱huá̱ nataxtuko̱ya̱chi, chu̱ naca̱makstilihuili̱ko̱yá̱n laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ natza̱lay,
LUK 19:44 chu̱ maktum naca̱ma̱sputuko̱yá̱n pacs huixín hua̱nti̱ huilátit c-Jerusalén. Na̱ ca̱tu̱tzú̱ nama̱laca̱ni̱ko̱y xapa̱tzaps minchiccán, chu̱ ni̱ pala aktum chíhuix catitamakáxtakli̱ anta̱ni̱ xuili̱ko̱cani̱t hua̱ntu̱ xli̱tlahuako̱cani̱t chiqui. Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, pacs huixín li̱piná̱tit cuenta̱, sa̱mpi̱ ni̱ akata̱ksputuná̱tit pi̱ Dios ca̱macaminini̱tán la̱nchú̱ hua̱nti̱ naca̱lakma̱xtuko̱yá̱n.”
LUK 19:45 Acxni̱ luhua cha̱lh Jesús c-Jerusalén, tanu̱chá̱ c-xali̱pacan tlanca templo, chu̱ cha̱lh lacatum anta̱ni̱ xuilakó̱ hua̱nti̱ csta̱nama̱kó̱. Xlá̱ tlakaxtuko̱lh yama̱ hua̱nti̱ antá̱ csta̱nama̱kó̱, chu̱ xtama̱huanama̱kó̱.
LUK 19:46 Chuná̱ huaniko̱lh: —Nac Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka anta̱ni̱ tatzokni̱t xtachihui̱n Dios chuná̱ na̱má̱ huan: ‘Hua̱ quínchic, caj xma̱n huá̱ luhua nali̱ma̱xtucán laqui̱mpi̱ antá̱ tla̱n naminko̱y quintlahuaniko̱y oración xli̱pacs tachixcuhuí̱tat cani̱hua̱ xalaní̱n’, hua̱mpi̱ chi̱nchu̱ huixín aya li̱ma̱xtuni̱tántit xta̱chuná̱ la̱ xpu̱tatze̱knican kalha̱naní̱n.
LUK 19:47 A̱li̱sta̱lh Jesús cha̱li̱ cha̱lí̱ xmin xakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat c-tlanca templo; hua̱mpi̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ laktzokni̱naní̱n, chu̱ na̱ xa̱hua̱ hua̱nti̱ xanapuxcun judíos, xlacán aya xputzama̱kó̱ la̱ntla̱ natlahuako̱y laqui̱mpi̱ tla̱n namakni̱ko̱y.
LUK 19:48 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, xlacán ni̱ lay xma̱tla̱ni̱ko̱y la̱ntla̱ natlahuako̱y sa̱mpi̱ lhu̱hua tachixcuhuí̱tat cacs xkaxmatniko̱y, chu̱ luhua xlakati̱ko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱chihui̱nán.
LUK 20:1 Maktum Jesús xli̱akchihui̱nanima̱kó̱ tachixcuhuí̱tat li̱pa̱xuhu xtama̱lacnu̱n Dios la̱ntla̱ ma̱akapu̱taxti̱putunko̱y hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y, na̱ acxni̱ chinko̱lh xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ laktzokni̱naní̱n, xa̱hua̱ lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n.
LUK 20:2 Xlacán chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Catlahua̱ li̱tlá̱n, caquinca̱huani̱ xatú̱ xpa̱lacata huix u̱nú̱ li̱tanu̱ni̱tanchita̱ c-templo, chu̱ tlakaxtuko̱ni̱ta̱ hua̱nti̱ sta̱nanko̱y. ¿Tú̱ ya̱ li̱ma̱paksí̱n huix kalhi̱ya? Usuchí̱ ¿tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán tama̱ li̱ma̱paksí̱n?
LUK 20:3 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Tla̱n nacca̱huaniyá̱n, hua̱mpi̱ pu̱laná̱ na̱ huí̱ hua̱ntu̱ cca̱kalhasquimputuná̱n, chu̱ huixín caquihuanítit:
LUK 20:4 ¿Tí̱ má̱xqui̱lh li̱ma̱paksí̱n Juan Bautista pi̱ tla̱n naakmunu̱nán? ¿Pi̱ hua̱ Dios, usuchí̱ huí̱ cha̱tum chixcú̱ ti̱ má̱xqui̱lh?
LUK 20:5 Xlacán ni̱ naj tuncán kalhti̱nanko̱lh, huata caj xacstucán tzucuko̱lh la̱li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y, xla̱kalhasquinko̱y, chu̱ xla̱huaniko̱y: “Lapi̱ nahuaniya̱hu pi̱ hua̱ Dios macámilh, xlá̱ naquinca̱huaniyá̱n: ‘¿Tú̱huan chá̱ ni̱ tica̱najlanítit?’
LUK 20:6 Chí̱ lapi̱ nahuaniya̱hu pi̱ hua̱ chixcuhuí̱n xli̱ma̱paksi̱ko̱ni̱t, xlacán ma̱x naquinca̱actalamakni̱putunko̱yá̱n, sa̱mpi̱ xlacán catzi̱ko̱y pi̱ Juan Bautista huá̱ xli̱akchihui̱nantla̱huán hua̱ntu̱ xaxli̱ca̱na̱ xtalacapa̱stacni Dios.”
LUK 20:7 Hua̱mpi̱ huata xatlá̱n xlacán kalhti̱nanko̱lh pi̱ ni̱ xcatzi̱ko̱y xatí̱ xli̱ma̱paksi̱ni̱t Juan pi̱ naakmunu̱nán.
LUK 20:8 Jesús na̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Pus lapi̱ huixín ni̱ catzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ cca̱kalhasquimá̱n, na̱ ni̱ pala quit cactica̱huanín xatí̱ quima̱xqui̱ni̱t li̱ma̱paksí̱n caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ quit ctlahuay.
LUK 20:9 A̱li̱sta̱lh Jesús tzucupaj ta̱kalhchihui̱nanko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ ca̱li̱xakatli̱ko̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n: “Maktum xuí̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ chalh c-xpú̱cuxtu̱ lhu̱hua xali̱chanat uvas, chu̱ a̱li̱sta̱lh xlá̱ a medias rentajma̱xqui̱ko̱lh makapitzí̱n cscujní̱n, sa̱mpi̱ xlá̱ álh latama̱y mákat ca̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ luhua maka̱s antá̱ xlama̱chá.
LUK 20:10 Acxni̱ lákcha̱lh quilhtamacú̱ la̱ntla̱ta tzucuy cha̱ko̱y uvas, a̱ma̱ pu̱chiná̱ máca̱lh cha̱tum cscujni̱ laqui̱mpi̱ naancán squiniko̱cán ti̱ xli̱scujma̱kó̱ ca̱uvasna̱ hua̱ntu̱ xlá̱ xlakchá̱n nachipay xatachitni uvas. Hua̱mpi̱ xlacán huata caj chipako̱lh, chu̱ tla̱n huili̱niko̱lh, caj chunatá̱ maca̱nko̱lh, chu̱ ni̱tú̱ ma̱le̱ni̱ko̱lh.
LUK 20:11 Chu̱ hua̱nti̱ xpu̱china yama̱ tachaná̱n maca̱mpá̱ a̱cha̱tum li̱tum cscujni; xlá̱ na̱ chuná̱ tlahuako̱lh, cala̱huá̱ huaniko̱lh, chu̱ na̱ huili̱niko̱lh, chu̱ ni̱tú̱ ma̱le̱ni̱ko̱lh.
LUK 20:12 Pus yama̱ chixcú juerza maca̱mpá̱ xli̱kalhatutu cscujni, hua̱mpi̱ a̱ma̱ ni̱tla̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ antá̱ cscujma̱kó̱ yama̱ c-xpú̱cuxtu, snu̱n ma̱sipa̱ni̱ko̱lh, lhkan tamacaxtuko̱lh, chu̱ ni̱tú̱ ma̱xqui̱ko̱lh hua̱ntu̱ xlakmini̱t.
LUK 20:13 “Chu̱ hua̱nti̱ xpu̱chiná̱ yama̱ tachaná̱n xlá̱ chuná̱ lacpuhua̱: ‘¿Tú̱ chú̱ nactlahuay? Huata xatlá̱n nacmacá̱n quinkahuasa̱ hua̱nti̱ luhua cpa̱xqui̱y, chá̱ pala acxni̱ xlacán naucxilhko̱y ma̱x tzinú̱ nalacapuhuaniko̱y, chu̱ nakalhakaxmatko̱y hua̱ntu̱ nahuaniko̱y.’
LUK 20:14 Pus ma̱lakacha̱chá̱ xkahuasa, hua̱mpi̱ yama̱ xmaktakalhnani̱n ca̱uvasna̱ acxni̱ ucxilhko̱lh, chuná̱ tzúculh la̱huaniko̱y: ‘Hua̱ yumá̱ xkahuasa̱ hua̱nti̱ xpu̱chiná yuma̱ tachaná̱n, pus huá̱ naakata̱xtunicán xli̱pacs hua̱ntu̱ quin la̱nchú̱ li̱scujma̱hu, huata tu̱ natlahuaya̱hu camakni̱hu laqui̱mpi̱ pacs quin naquinca̱tamakaxtakniyá̱n.’
LUK 20:15 Pus chuná̱ tlahuako̱lh, tamacaxtuko̱lh c-xquilhapa̱n pú̱cuxtu, chu̱ antá̱ makni̱ko̱lh.” Jesús chuná̱ kalhasquinko̱lh hua̱nti̱ xkaxmatma̱kó̱: —¿Tú̱ chú̱ huixín puhuaná̱tit natlahuaniko̱y xpu̱china pú̱cuxtu̱ a̱ma̱ hua̱nti̱ ni̱tla̱n xtapuhua̱ncan scujní̱n?
LUK 20:16 Pus luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ namín, chu̱ namakni̱ko̱y pacs yama̱ hua̱nti̱ ni̱ lacuan scujní̱n, chu̱ huata huá̱ namacama̱xqui̱ko̱y xpú̱cuxtu̱ a̱makapitzi̱n cscujní̱n hua̱nti̱ aksti̱tum scujko̱y. Makapitzí̱n hua̱nti̱ xakata̱ksma̱kó̱ hua̱ntu̱ luhua xuaniputún xtakalhchihuí̱n, acxni̱ kaxmatko̱lh chuná̱ tzúculh huaniko̱y: —¡Ni̱ calacásquilh Dios pala chuná̱ naqui̱taxtuy!
LUK 20:17 Jesús cacs lacaucxilhko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Pus cumu pala huixín ni̱ ca̱najlayá̱tit pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy, caquihuanítit: ¿Tú̱ chá̱ chí̱ huaniputún c-xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka? Sa̱mpi̱ lacatum anta̱ni̱ tatzokni̱t chuná̱ huan: ‘Yama̱ chíhuix hua̱ntu̱ tzapsnaní̱n lakmakanko̱lh, tipuhuanko̱lh pi̱ ni̱tu̱ xlakasi, a̱li̱sta̱lh huata huá̱ a̱tzinú̱ luhua kálhi̱lh xlakasi sa̱mpi̱ antá̱ li̱tzinca̱snanko̱ni̱t la̱ntla̱ xli̱tlanca chiqui.’
LUK 20:18 Caxati̱cahuá̱ hua̱nti̱ xtamákuasli, xtahuacachá̱ c-xokspun yuma̱ chíhuix, lactzu̱ lactzu̱ nahuán; hua̱mpi̱ hua̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ xactahui̱ chíhuix, xta̱chuná̱ pokxni natlahuay.
LUK 20:19 Yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ laktzokni̱naní̱n xchi̱le̱mputunko̱y Jesús pi̱ xakata̱ksko̱ni̱t pi̱ caj huá̱ xpalacatacán ma̱squi chuná̱ xlá̱ xli̱xakatli̱ko̱ni̱t yama̱ takalhchihuí̱n. Hua̱mpi̱ ni̱tú̱ tlahuanipalako̱lh chú̱, sa̱mpi̱ xpe̱cuaniko̱y la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, chicá̱ xamaktum nalaksi̱tzi̱ko̱y.
LUK 20:20 Cumu xlacán ni̱ xma̱tla̱ni̱ko̱ni̱t, pus maca̱nko̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ luhua lacuan chixcuhuí̱n xli̱taxtuputunko̱y laqui̱mpi̱ nakalhputza̱naniko̱y, chu̱ pala tú̱ ni̱ tancs nakalhti̱nán, chuná̱ chú̱ nakalhi̱ko̱y tu̱ nali̱sta̱huako̱y c-xlacati̱n gobernador romano.
LUK 20:21 Acxni̱ lakcha̱nko̱lh, chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, quin ccatzi̱ya̱hu pi̱ huix ma̱siyuya̱ hua̱ntu̱ luhua xli̱ca̱na̱ aksti̱tum talacapa̱stacni, chu̱ ni̱ pala tzinú̱ li̱aklhu̱hua̱tnana̱ ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱ucxilhputunko̱yá̱n, huata huix lacasquina̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat nalakapasko̱y la̱ntla̱ Dios lacasquín nalatama̱ko̱y.
LUK 20:22 Pus clacasquina̱hu la̱nchú̱ xquinca̱huani, ¿pi̱ tla̱n cahuá̱ la̱ntla̱ clakaxoko̱nanima̱hu xapuxcu ma̱paksi̱na romano, usuchí̱ ni̱tlá̱n?
LUK 20:23 Jesús cátzi̱lh pi̱ caj chunatá̱ xli̱kalhputzama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Xatú̱ xpa̱lacata huatiyá̱ chuná quili̱kalhputzayá̱tit?
LUK 20:24 Caquima̱siyunítit okxtum tumi̱n. ¿Xatí̱ xlacapú̱n kalhi̱y yuma̱ tumi̱n? Chu̱ ¿xatí̱ xtucuhuiní̱ yuma̱ hua̱ntu̱ talhca̱ni̱t c-tumi̱n? Xlacán chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —Hua̱ tama̱ xlacapu̱n tlanca ma̱paksi̱na gobierno romano.
LUK 20:25 Jesús huanipalako̱lh: —Pus huata huá̱ camacama̱xquí̱tit gobierno hua̱ntu̱ ma̱paksi̱y gobierno; chu̱ na̱ chuna li̱tum huá̱ camacama̱xquí̱tit Dios hua̱ntu̱ lakchá̱n namacama̱xqui̱yá̱tit.
LUK 20:26 Yama̱ chixcuhuí̱n cacs lacahuanko̱lh, chu̱ ni̱alh lalh catu̱huá̱ tu̱ kalhasquinko̱lh, sa̱mpi̱ pacs hua̱ntu̱ xlá̱ xkalhasquincán Jesús, luhua tancs hua̱ntu̱ xkalhti̱nán. Chu̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat caj xli̱pa̱xuhuako̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱xakatli̱ko̱y.
LUK 20:27 A̱li̱sta̱lh lakchinko̱lh anta̱ni̱ xlaya̱ Jesús makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xuaniko̱cán laktzokni̱naní̱n (xlacán ni̱ xca̱najlako̱y pala xli̱ca̱na̱ lakastakuananko̱y ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n), chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
LUK 20:28 —Ma̱kalhtahuaka̱ná, hua̱ Moisés, quinca̱makaxtaknini̱tán c-xli̱ma̱paksí̱n pi̱ lapi̱ cha̱tum chixcú̱ nani̱y naakxtakmakán xpusca̱t, chu̱ lapi̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱lh xcamancán, pus pala huí̱ chú̱ xta̱la kahuasa yama̱ chixcú, xlá̱ tla̱n nata̱tahuilay xya̱stá puhuani̱ni̱ pusca̱t, laqui̱mpi̱ chuná̱ niucxni̱ nalaksputa̱ xtucuhuiní̱ xta̱lá hua̱ntu̱ aya ni̱ni̱t.
LUK 20:29 Pus maktum xuilakó̱ kalhatujun lakkahuasán, pacs li̱nata̱lán. Cha̱nchu̱ hua̱nti̱ xapuxcu, tapu̱chúhualh, hua̱mpi̱ ni̱ li̱maka̱s ni̱lh, chu̱ akxtakmákalh xpusca̱t, chu̱ ni̱ pala cha̱tum kalhi̱ko̱lh xcamancán.
LUK 20:30 Hua̱nti̱ xli̱cha̱tuy xta̱lá̱ ta̱tahuílalh xya̱stá, na̱ ni̱ maka̱s li̱tum xlá̱ na̱ ni̱pá̱, chu̱ na̱ ni̱ pala huá̱ ta̱kálhi̱lh xcamancán.
LUK 20:31 Xli̱kalhatutu xta̱lá̱ na̱ chuná̱ ta̱tahuílalh xya̱stá, chu̱ la̱ntla̱ xa̱makapitzí̱n, pacs chuná̱ tlahuako̱lh, chu̱ pacs ni̱ko̱lh xkalhatujuncán, chu̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ luhua ta̱kálhi̱lh xcamancán.
LUK 20:32 Chu̱ ni̱ li̱maka̱s yama̱ pusca̱t, na̱ ni̱lh.
LUK 20:33 Pus chi̱nchu̱ acxni̱ nalakastakuananko̱y ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n, ¿xatí̱ cahuá̱ luhua xpusca̱t nahuán, pus pacs xkalhatujuncán xpusca̱tcán xtlahuako̱ni̱t yama̱ pusca̱t?
LUK 20:34 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, chixcuhuí̱n, chu̱ lacchaján tapu̱chuhuako̱y.
LUK 20:35 Hua̱mpi̱ chú̱ hua̱nti̱ Dios lacsacko̱ni̱t laqui̱mpi̱ nakalhi̱ko̱y a̱ma̱ xasa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ nasputa, acxni̱ nalakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n, xlacán nia̱lh catitapu̱chuhuako̱lh, chu̱ ni̱ pala catiánalh tapu̱chúhuat.
LUK 20:36 Huata xlacán nalatama̱ko̱y caxani̱li̱huaya̱ xta̱chunata la̱ntla̱ ángeles, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ xcaman Dios nahuanko̱y pi̱ huá̱ nama̱lakastakuani̱ko̱y ca̱li̱ní̱n.
LUK 20:37 Hua̱ chú̱ caj xpa̱lacata̱ pala nalakastakuananko̱y ni̱ní̱n, pus luhua calacapa̱stáctit pi̱ hasta hua̱ Moisés ma̱lúlokli̱ acxni̱ xlá̱ tzokli̱ la̱ ta̱chihuí̱nalh Dios anta̱ni̱ xakxkota̱yama̱ pu̱kalhtum huátzapu, sa̱mpi̱ xlá̱ li̱chihuí̱nalh Dios pi̱ huá̱ xDios Abraham, xa̱hua̱ xla Isaac, chu̱ xla Jacob, chu̱ xli̱pacs a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ko̱ni̱ttá.
LUK 20:38 Pus antá̱ huaniputún pi̱ Dios li̱ma̱xtuko̱y yama̱ chixcuhuí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xastacná̱ xlama̱kó̱ ma̱squi aya xni̱ko̱ni̱ttá; pus caj hua̱ntu̱ xlá̱ xpa̱lacata, ni̱tú̱ lama̱ pala ni̱ pacs xastacná.
LUK 20:39 Cha̱nchu̱ cha̱tum saduceo chuná̱ huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, luhua lacatancs hua̱ntu̱ huix quilhuámpa̱t.
LUK 20:40 Pus nia̱lh pala tí̱ tlahuánilh takalhputzá̱n.
LUK 20:41 Xli̱makua antá̱ xlayakó̱ pacs yama̱ tachixcuhuí̱tat, Jesús kalhasquinko̱lh: —¿Pa̱ kalhi̱ko̱y talulóktat tu̱ huanko̱y mima̱kalhtahuaka̱nacán acxni̱ huanko̱y pi̱ Cristo hua̱nti̱ naminá̱n ca̱lakma̱xtuyá̱n, mat huá̱ xquilhtzúcut nahuán xamaka̱n rey David?
LUK 20:42 Sa̱mpi̱ maktum, huatiya David chuná̱ na̱má̱ títzokli̱ c-Salmos xpa̱lacata Cristo: ‘Quimpu̱china Dios chuná̱ huánilh cha̱tum li̱tum ti̱ na̱ Quimpu̱chiná: Catahuila̱ c-quimpa̱xtú̱n laqui̱mpi̱ naquinta̱ma̱paksi̱nana,
LUK 20:43 hasta acxni̱ nactimakatlajako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ si̱tzi̱niko̱yá̱n laqui̱mpi̱ li̱macxtum nalakachixcuhui̱ko̱yá̱n.’
LUK 20:44 ¿Pus la̱ntla̱ chú̱ tla̱n napuhuaná̱tit pi̱ hua̱nti̱ namín Cristo, xquilhtzúcut nahuán rey David acxni̱ huatiya̱ David xca̱cni̱naniy, xli̱ma̱pa̱cuhui̱y Quimpu̱chiná?
LUK 20:45 Cha̱nchu̱ xkaxmatnima̱kó̱ tachixcuhuí̱tat, chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáke̱t:
LUK 20:46 “Luhua cui̱ntaj catlahuátit ni̱ chuná̱ huixín natzaksayá̱tit la̱ li̱catzi̱ko̱y laktzokni̱naní̱n. Xlacán luhua lakati̱ko̱y lhaka̱ko̱y cha̱lhma̱n clhaka̱tcán, chu̱ na̱ lacasquinko̱y pi̱ luhua naca̱cni̱nanicán c-tlanca̱ti̱ acxni̱ xakatli̱pa̱xtokko̱cán. Na̱ acxni̱ anko̱y c-mimpu̱kalhtahuakacán tzucuko̱y lacsacko̱y xalacuan pu̱táhui̱lh, chu̱ hua̱ntu̱ calacán huilakó̱, na̱ lacasquinko̱y pi̱ pu̱lh huá̱ nama̱hui̱ko̱cán c-pu̱makca̱tani.
LUK 20:47 Chu̱ hua̱nti̱ ni̱makanko̱cani̱t lacchaján akskahuimaklhti̱ko̱y xchiccán, chu̱ laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ mat nacatzi̱y la̱ntla̱ xta̱yatcán, caj maclhca̱tlahuako̱y laclhma̱n xoracioncán. Hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ catzi̱ko̱y pi̱ hua̱ xlacán ti̱ tlak li̱huacá̱ nali̱pa̱ti̱ko̱y xta̱kastacya̱huan Dios.”
LUK 21:1 Maktum acxni̱ Jesús xucxilhma̱ la̱ntla̱ ma̱tamacu̱naní̱n xmuju̱ma̱kó̱ luhua lhu̱hua̱tna xtumi̱ncán anta̱ni̱ huilakó̱ xpu̱muju̱can ofrenda c-tlanca templo c-Jerusalén.
LUK 21:2 Caj li̱puntzú̱ na̱ chilh cha̱tum li̱ma̱xkan puhuani̱ni̱ pusca̱t, xlá̱ na̱ múju̱lh okxtuy tumi̱n xla cobre, ni̱tú̱ xtápalh xuani̱t.
LUK 21:3 Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ c-xlacati̱n Dios, yuma̱ koxuta li̱ma̱xkan pusca̱t, a̱tzinu tlak lhu̱hua̱ muju̱ni̱t xtumi̱n, ni̱ xahua̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ luhua lhu̱hua̱ muju̱ko̱ni̱t.
LUK 21:4 Sa̱mpi̱ makapitzí̱n hua̱ ma̱sta̱ma̱kó̱ xofrendacán hua̱ntu̱ aya xakata̱xtuniko̱ni̱t, pus huata xlá̱ huá̱ xpa̱lacata xtali̱má̱xkat ma̱sta̱ni̱t a̱ma̱ actzu̱ tumi̱n hua̱ntu̱ xtili̱huá̱yalh laqui̱mpi̱ tla̱n nalatama̱y.
LUK 21:5 Maktum yama̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús xli̱chihui̱nama̱kó̱ tlanca templo la̱ntla̱ lacsuan chíhuix xtali̱ca̱xtlahuani̱t, chu̱ lakli̱lakati̱t tata̱quí̱n tu̱ xli̱ca̱xya̱huacani̱t. Hua̱mpi̱ huata Jesús chuná̱ huaniko̱lh:
LUK 21:6 —Xli̱pacs yuma̱ lakli̱lakati̱t chíhuix, chu̱ tlanca pá̱tzaps hua̱ntu̱ huixín ucxilhpá̱tit, aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ nalakpaklhmi̱cán, chu̱ nia̱lh pala aktum chíhuix catitahui̱ anta̱ni̱ xuili̱cani̱t, sa̱mpi̱ pacs nama̱laksputucán.
LUK 21:7 Huata xlacán chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¿ní̱ li̱huaya̱ luhua nakantaxtuy hua̱ntu̱ quinca̱huanípa̱t la̱nchú̱? ¿Tú̱ xali̱ucxílhti̱t luhua natasiyuy laqui̱mpi̱ nacatzi̱cán pi̱ aya kantaxtuma̱ mintachihuí̱n?
LUK 21:8 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: “Huixín xli̱ca̱na̱ luhua skálalh calatapá̱tit, chu̱ ni̱tí̱ naca̱akskahuiyá̱n, sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ naminko̱y hua̱nti̱ naakskahuinanko̱y, chu̱ xta̱chuná̱ la̱ quit nali̱taxtuputunko̱y, chu̱ nahuanko̱y: ‘Quit hua̱nti̱ naca̱lakma̱xtuyá̱n’, usuchí̱ nahuanko̱y: ‘Lanchú̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nasputcán.’ Hua̱mpi̱ huixín ni̱ nali̱pa̱huanko̱yá̱tit.
LUK 21:9 Chu̱ acxni̱ huixín nacatzi̱yá̱tit pi̱ cani̱huá̱ lama̱ la̱ta̱la̱tlahu, chu̱ la̱ntla̱ la̱makni̱ma̱kó̱ tachixcuhuí̱tat, huixín ni̱ cape̱cuántit, sa̱mpi̱ ni̱ naj acxni̱ catisputca̱.”
LUK 21:10 Jesús chuná̱ huanipalako̱lh: “Hua̱nti̱ huilakó̱ c-aktum tlanca ca̱chiquí̱n nata̱la̱makni̱ko̱y hua̱nti̱ huilakó̱ a̱tanuj ca̱chiquí̱n, chu̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ ca̱chiqui̱ní̱n nala̱si̱tzi̱niko̱y, chu̱ nala̱lacata̱qui̱ko̱y, natlahuako̱y guerra.
LUK 21:11 Unú̱ ca̱tiyatna̱ luhua lacalhu̱hua̱ anta̱ni̱ natachiquiy tíyat, chu̱ nalaktzanka̱nán, chu̱ lacaxtum nalay tatzíncstat, ti̱pa̱lhu̱hua tajátat, chu̱ pucsnú̱ hua̱ntu̱ namín. Chi̱nchu̱ c-akapú̱n catu̱huá̱ tu̱ lacli̱pe̱cua, chu̱ tu̱ maka̱klhanán natasiyuy, chu̱ na̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱ pala tzinú̱ li̱ca̱najlaputu̱ natasiyuy.
LUK 21:12 “Hua̱mpi̱ acxni̱ ni̱ a̱ti̱taxtuy hua̱ntu̱ la̱nchú̱ cca̱huanimá̱n; huixín naca̱putzasta̱lacaná̱tit, chu̱ naca̱chipacaná̱tit, antá̱ naca̱ma̱kalhapali̱caná̱tit c-xpu̱tamakstoknican judíos, naca̱tamacanu̱caná̱tit c-pu̱la̱chi̱n, chu̱ caj quimpa̱lacata̱ naca̱li̱pincaná̱tit c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱naní̱n.
LUK 21:13 Pus chuná̱ chú̱ huixín nali̱kalhi̱yá̱tit quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ tla̱n naquili̱chihui̱naná̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huaná̱tit.
LUK 21:14 Xa̱huachí̱ huixín ni̱ caa̱li̱ta̱katzanká̱tit xpa̱lacata la̱ntla̱ nakalhti̱naná̱tit, nali̱takalhmakta̱yayá̱tit acxni̱ naca̱ma̱kalhapali̱caná̱tit.
LUK 21:15 Sa̱mpi̱ quit ti̱ nacca̱ma̱xqui̱yá̱n talacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ hua̱ntu̱ huixín nachihui̱naná̱tit ni̱tí̱ lay catica̱kalhti̱pa̱xtokni, usuchí̱ naca̱ta̱la̱huaniyá̱n.
LUK 21:16 Makapitzí̱n la̱ huixín hua̱nti̱ quili̱pa̱huaná̱tit naca̱li̱akskahuinancaná̱tit, hasta ma̱squi mintla̱tcán naca̱macama̱sta̱yá̱n, usuchí̱ hua̱nti̱ minta̱lacán, usu hua̱nti̱ mili̱nata̱lancán, usu miamigo; chu̱ huí̱ makapitzí̱n huixín ti̱ naca̱makni̱caná̱tit.
LUK 21:17 Xli̱pacs tachixcuhuí̱tat naca̱xcajniko̱yá̱n caj quimpa̱lacata.
LUK 21:18 Hua̱mpi̱ ni̱ cali̱puhuántit, sa̱mpi̱ Dios pacs catzi̱y hua̱ntu̱ akspulayá̱tit, chu̱ ni̱ pala kantum miacchixitcán hua̱ntu̱ yá̱ c-miakxe̱kacán catitzánka̱lh pala xlá̱ ni̱ nalacasquín.
LUK 21:19 Pus acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱, aksti̱tum cali̱pa̱huántit Dios laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nama̱laktaxti̱yá̱tit mili̱stacnacán.
LUK 21:20 “Acxni̱ naucxilhá̱tit pi̱ luhua lhu̱hua tropa̱ stilihuili̱ko̱ni̱t nahuán Jerusalén, pus luhua lacatancs chú̱ cacatzí̱tit pi̱ acxni̱ nama̱sputucán.
LUK 21:21 Pus huá̱ chú̱ ti̱ huilako̱lh nahuán c-xatiyat Judea, catza̱lako̱lh, chu̱ caanko̱lh ca̱ka̱sti̱ní̱n. Hua̱nti̱ huilakó̱ nahuán c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén, huata xatlá̱n cataxtuko̱lh, chu̱ mákat caanko̱lh, chu̱ hua̱nti̱ scujma̱kó̱ nahuán c-xpú̱cuxtu, xatlá̱n nia̱lh cataspitko̱lh c-xchiccán.
LUK 21:22 Sa̱mpi̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ Dios nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ naxoko̱nanko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱ni̱t, chu̱ na̱ acxni̱ nakantaxtuy xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka caj hua̱ntu̱ xpa̱lacata Jerusalén.
LUK 21:23 ¡Koxutaní̱n lacchaján hua̱nti̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ ta̱tatlako̱y nahuán, usuchí̱ ma̱tziqui̱nanko̱y nahuán! Sa̱mpi̱ acxni̱ xli̱ca̱na̱ naanán lhu̱hua tapa̱tí̱n u̱nú̱ c-mintiyatcán, chu̱ acxni̱ lhu̱hua̱ tu̱ nama̱pa̱ti̱ni̱cán hua̱nti̱ huilakó̱ u̱nú̱ c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén.
LUK 21:24 Lhu̱hua̱ xala u̱nú̱ tachixcuhuí̱tat nali̱makni̱ko̱cán espada, chu̱ makapitzí̱n nachipako̱cán, chu̱ tachí̱n nale̱nko̱cán cani̱hua̱ a̱lacatanuj ca̱chiquí̱n. Yama̱ chixcuhuí̱n a̱lacatanuj xalaní̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ ni̱ ca̱najlaniko̱y Dios nali̱kama̱nanko̱y xaca̱chiqui̱n Jerusalén hasta acxni̱ pacs nakantaxtuko̱y la̱ntla̱ lhca̱huili̱ni̱t Dios napa̱ti̱nanko̱y.
LUK 21:25 “Yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ nacmimpalay, catu̱huá̱ natasiyuy c-chichiní hua̱ntu̱ niucxni̱ tasiyuni̱t, chu̱ c-papá, xa̱hua̱ c-stacu; chu̱ xli̱putum tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ huilakó̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat naaklituananko̱y, chu̱ nape̱cuanko̱y, sa̱mpi̱ c-ta̱kaya̱huaná̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla natzucuy macasa̱nán, chu̱ la̱ntla̱ tanakamín.
LUK 21:26 Lhu̱hua̱ caj la̱ntla̱ xtape̱cuacán nalakahuitiko̱y acxni̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ lhu̱hua tapa̱tí̱n namín ca̱tiyatna, pus hasta xli̱pacs hua̱ntu̱ huí̱ c-akapú̱n lacuilha̱ nalay.
LUK 21:27 Acxnicú̱ chú̱ natasiyuy la̱ntla̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, cta̱ctama̱chi nahuán c-akapú̱n c-xlacni aktum puclhni, chu̱ na̱ cli̱mímaj nahuán xli̱pacs quili̱makatlihuaka, chu̱ tlanca xkakánat.
LUK 21:28 Acxni̱ chuná̱ natzucuy kantaxtuy hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n, huixín ni̱ cali̱puhuántit, huata cala̱ma̱akpuhuanti̱ní̱tit, chu̱ li̱pa̱xuhu catalacaya̱huátit, sa̱mpi̱ acxnitiyá̱ lakcha̱ni̱t nahuán quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nacminá̱n ca̱tiyayá̱n laqui̱mpi̱ nacca̱lakma̱xtuyá̱n.”
LUK 21:29 Jesús li̱ta̱kalhchihui̱nampalako̱lh aktum talacapa̱stacni, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Pus caj luhua caucxilhkó̱tit la̱ntla̱ catu̱ya̱hua̱ quihui.
LUK 21:30 Acxni̱ ucxilhá̱tit akayuja̱ makapitzi̱n quihui, chu̱ tzucuy akaskatampalay, huixín catzi̱yá̱tit pi̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ natzucuy lhca̱cnán.
LUK 21:31 Pus na̱ chuna li̱tum acxni̱ chuná̱ huixín naucxilhá̱tit pi̱ kantaxtumaj nahuán hua̱ntu̱ la̱nchú̱ cca̱huanimá̱n, pus cacatzí̱tit pi̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios laclhca̱huili̱ni̱t naca̱lakma̱xtuyá̱n.
LUK 21:32 “Na̱ luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ la̱nchú̱ lama̱kó̱, ni̱ a̱ni̱ko̱y catihuanko̱lh acxni̱ natzucuy kantaxtuy hua̱ntu̱ la̱nchú̱ cca̱huanimá̱n.
LUK 21:33 Pacs hua̱ntu̱ anán c-akapú̱n, chu̱ c-tíyat tla̱n nalaksputko̱y; hua̱mpi̱ hua̱ quintachihuí̱n, ni̱ chunatá̱ catitamakáxtakli̱ pala ni̱ nakantaxtuy.
LUK 21:34 “Luhua xli̱ca̱na̱ cui̱ntaj catlahuátit minquilhtamacujcán, ni̱tú̱ tili̱makaxtaká̱tit minacu̱cán pi̱ hua̱ naca̱makatlajayá̱n hua̱ntu̱ xalacli̱xcajnit tapuhuá̱n, ni̱ caj naakkottapa̱yá̱tit, xa̱huachí̱ ni̱ ca̱ta catu̱huá̱ calakatí̱tit hua̱ntu̱ u̱nú̱ xala ca̱tiyatna, huata skálalh calatapá̱tit laqui̱mpi̱ acxni̱ quit nacmimpalay, ni̱tú̱ naca̱lakchiná̱n acxni̱ ni̱ li̱catzi̱huilátit.
LUK 21:35 Sa̱mpi̱ ni̱tlá̱n pala chuná̱ naca̱qui̱taxtuniyá̱n yama̱ quilhtamacú̱ la̱ akspulay tantum takalhí̱n acxni̱ tahuacaya̱chá̱ c-aktum li̱aksiyún, acxni̱ catzi̱y, aya pa̱ti̱ni̱t, pus na̱ chuná̱ c-xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat ni̱ li̱catzi̱huilako̱lh nahuán tachixcuhuí̱tat acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ la̱ntla quit nacmimpalay.
LUK 21:36 Chí̱ hua̱mpi̱ skálalh catahuilátit; ankalhí̱n nasquiniyá̱tit Dios c-mioracioncán pi̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n namacalayá̱tit tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ namín, xa̱huachí̱ ni̱ anán tu̱ naca̱makstuntlahuayá̱n tu̱ ni̱tlá̱n tlahuayá̱tit acxni̱ quit nacmimpalay.”
LUK 21:37 Jesús ankalhí̱n acxni̱ ca̱cuhuiní̱ cxakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ ca̱tzi̱sní̱ xan laktuncuhuiy c-ka̱stí̱n hua̱ntu̱ huanicán monte de los Olivos.
LUK 21:38 Na̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ sokcú tzi̱sa̱ xchinko̱y c-tlanca templo laqui̱mpi̱ nakaxmatniko̱y xtachihuí̱n.
LUK 22:1 Aya xtalacatzuhui̱ma̱ quilhtamacu̱ la̱ntla̱ nalakchá̱n xapa̱scua̱ ta̱kspuntza̱lí̱n, acxni̱ xli̱pu̱tum judíos xuako̱y caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y li̱ma̱xcuti̱n levadura.
LUK 22:2 Yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ laktzokni̱naní̱n aya xputzama̱kó̱ la̱ntla̱ namakni̱ko̱y Jesús. Hua̱mpi̱ cumu luhua lhu̱hua̱ ti̱ xli̱pa̱huanko̱y, xlacán xpe̱cuaniko̱y pala nasi̱tzi̱niko̱y.
LUK 22:3 Hua̱mpi̱ akskahuiní̱ tánu̱lh c-xtalacapa̱stacni Judas Iscariote; hua̱ yuma̱ Judas na̱ xta̱tapaksi̱ko̱y xli̱kalhacu̱tuy xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús.
LUK 22:4 Xlá̱ lacapala̱ álh xakatli̱ko̱y xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ hua̱nti̱ xma̱paksi̱nanko̱y c-tlanca templo, laqui̱mpi̱ nata̱lacca̱xlako̱y, chu̱ namacama̱xqui̱ko̱y Jesús.
LUK 22:5 Acxni̱ xlacán catzi̱ko̱lh hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱nima̱ko̱ca̱, luhua li̱pa̱xuhuako̱lh, chu̱ ta̱tlahuako̱lh tachihuí̱n nama̱xqui̱ko̱y tumi̱n.
LUK 22:6 Judas na̱ tla̱n tláhualh, chu̱ tzúculh putzay la̱ntla̱ tla̱n namacama̱xqui̱ko̱y Jesús, hua̱mpi̱ acxni̱ ni̱ nacatzi̱ko̱y tachixcuhuí̱tat.
LUK 22:7 Acxni̱ lákcha̱lh quilhtamacú̱ c-xapa̱scua̱ ta̱kspuntza̱lí̱n, acxni̱ pu̱tum judíos xuako̱y caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ ta̱tlahuacani̱t levadura, chu̱ na̱ acxni̱ xmakni̱ko̱cán xalactzu̱ borrego hua̱ntu̱ nahuacán, laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱lakachixcuhui̱nancán yama̱ c-pa̱scua̱.
LUK 22:8 Pus Jesús ma̱lakacha̱ko̱lh Pedro, chu̱ Juan, huaniko̱lh: —Lacapala̱ capimpítit, caqui̱ca̱xtlahuátit quili̱huatcán hua̱ntu̱ nahuaya̱hu la̱nchú̱ ca̱tzi̱sní̱ c-xapascua̱ ta̱kspuntza̱lí̱n.
LUK 22:9 —¿Ní̱ lacasquina̱ nacana̱huá ca̱xtlahuaya̱hu! —kalhti̱nanko̱lh xlacán.
LUK 22:10 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Acxni̱ huixín nachipiná̱tit ca̱chiquí̱n, naucxilhá̱tit cha̱tum chixcú̱ cucale̱ma̱ pa̱tum stu̱n chúchut. Huixín casta̱lanítit hasta c-chiqui̱ anta̱ni̱ xlá̱ natanu̱ya̱chá,
LUK 22:11 chu̱ chuná̱ nahuaniyá̱tit xpu̱china chiqui: ‘Huan Quimpu̱chinacán: ¿Ni̱ huí̱ yama̱ pu̱lactum chiqui anta̱ni̱ nacta̱hua̱yanko̱y quili̱ma̱kalhtahuáka̱t u̱ma̱ catzi̱sní̱ c-xapa̱scua̱ ta̱kspuntza̱lí̱n?’
LUK 22:12 Chu̱ antá̱ naca̱ma̱siyunicaná̱tit pu̱lactum chiqui̱ tzinú̱ tlak ca̱laktlanca c-xli̱quilhmactuy chiqui, antá̱ aya li̱huana̱ ma̱ca̱qui̱cani̱t; pus antá̱ caca̱xtlahuátit quili̱huatcán.
LUK 22:13 Xlacán lacapala̱ anko̱lh, chu̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ ma̱noklhuko̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Jesús xuaniko̱ni̱t, chu̱ antá̱ ca̱xtlahuako̱lh lí̱huat hua̱ntu̱ huacán acxni̱ xapa̱scua̱ ta̱kspuntza̱lí̱n.
LUK 22:14 Ca̱ko̱tanú̱n acxni̱ áccha̱lh hora, Jesús chu̱ xapóstoles pu̱tum cha̱nko̱lh; chu̱ acxni̱ tahuilako̱lh c-mesa
LUK 22:15 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Maklhu̱huatá̱ cpuhuani̱t pi̱ pu̱tum lacxtum nacca̱ta̱hua̱yaná̱n acxni̱ yuma̱ xapa̱scua̱ ta̱kspuntza̱lí̱n xli̱makua ni̱ ca̱ni̱y.
LUK 22:16 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ nia̱lh maktum chuná̱ cactihuá̱yalh hasta acxni̱ pacs kantaxtuko̱ni̱t nahuán hua̱ntu̱ huaniputún c-xtapaksi̱t Dios.
LUK 22:17 A̱li̱sta̱lh tíyalh pa̱tum vaso̱ xchuchut uva, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios, xlí̱huat, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Cahuapítit yumá̱ acatzuní̱n, chu̱ mili̱pacscán cali̱takatzí̱tit.
LUK 22:18 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ nia̱lh cactili̱kótnalh xchuchut uva hasta acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ ni̱li̱huaya̱ Dios huili̱ni̱t nahuán xtapáksi̱t c-xli̱ca̱tlanca.
LUK 22:19 A̱li̱sta̱lh tíyalh caxtala̱nchu̱, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios, chu̱ lakchákalh, ma̱xqui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Hua̱ yuma̱ caxtala̱nchu̱ li̱taxtuy quintiyatli̱hua hua̱ntu̱ cmacama̱sta̱y caj mimpa̱lacatacán laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nacca̱lakma̱xtuyá̱n. Chuná̱ huixín catlahuapítit hua̱ntu̱ la̱nchiyú̱ ctlahuama̱ laqui̱mpi̱ ankalhi̱ná̱ naquili̱lacapa̱stacá̱tit.
LUK 22:20 Chu̱ na̱ chuná̱ tlahuapá̱ acxni̱ pi̱ xua̱yanko̱ni̱ttá, tíyalh yama̱ pu̱kotnu hua̱ntu̱ xpu̱taju̱ma̱ xchuchut uva, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Hua̱ yuma̱ xchuchut uva, ankalhí̱n naca̱ma̱lacapa̱stacayá̱n pi̱ Dios ca̱ta̱tlahuani̱tán aktum xasa̱sti talacca̱xlán la̱ntla̱ nalakma̱xtuko̱y tachixcuhuí̱tat, sa̱mpi̱ yama̱ quinkalhni̱ hua̱ntu̱ nastajtamakán, caj mimpa̱lacatacán luhua nama̱luloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱.
LUK 22:21 Hua̱mpi̱ lacatancs cacatzí̱tit pi̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ naquimacama̱sta̱y, la̱nchú̱ lacxtum macahuácaj quinta̱hui̱ c-mesa.
LUK 22:22 Sa̱mpi̱ quit nacni̱y chuná̱ la̱ntla̱ Dios laclhca̱huili̱ni̱t quimpa̱lacata, hua̱mpi̱ koxutá̱ yama̱ chixcú hua̱nti̱ naquimacamasta̱y.
LUK 22:23 Yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t tzúculh la̱kalhasquinko̱y xacstucán, chu̱ chuná̱ xla̱huaniko̱y: —¿Xatí̱ cahuá̱ namacama̱sta̱y?
LUK 22:24 A̱li̱sta̱lh xlacán tzúculh la̱li̱akslokoko̱y caj xpa̱lacata xatí̱ a̱tzinú̱ tlak tali̱pa̱hu nali̱taxtuy, chu̱ nama̱paksi̱ko̱y a̱makapitzí̱n.
LUK 22:25 Jesús xkaxmatma̱ xtachihui̱ncán, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ c-xlaksti̱pa̱ncán ti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios, lactlanca xreyescán tlanca̱ catzi̱niko̱y hua̱nti̱ ma̱paksi̱ko̱y, chu̱ hua̱nti̱ puxcunko̱y, ma̱squi xali̱kamá̱n tlahuako̱y hua̱nti̱ ma̱paksi̱ko̱y, xlacán li̱taxtuputunko̱y la̱mpala luhua lacuan cristianos hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tlahuako̱y li̱tlá̱n.
LUK 22:26 Hua̱mpi̱ huixín hua̱nti̱ quili̱pa̱huaná̱tit, ni̱ chuná̱ catica̱qui̱taxtunín, sa̱mpi̱ hua̱nti̱ tlak le̱ná̱ quilhtamacu̱, chu̱ a̱tzinú̱ tali̱pa̱huá̱ makcatzi̱cán huata xatlá̱n xta̱chuná̱ cali̱táxtulh ti̱ tatlaji̱ycú; chu̱ hua̱nti̱ luhua ma̱paksi̱nán huata xlá̱ xta̱chuná cahuá̱ la̱ntla̱ cha̱tum caj scujni.
LUK 22:27 Na̱ chuná̱ la̱ntla̱ huixín catzi̱yá̱tit pi̱ yama̱ hua̱nti̱ tali̱pa̱hu chixcú, acxni̱ tahuilay c-mesa laqui̱mpi̱ nahua̱yán, lhu̱hua̱ xtasa̱cua̱ antá̱ ya̱kó̱ laqui̱mpi̱ namuju̱niko̱y xlí̱huat, chu̱ nali̱scujko̱y. Hua̱mpi̱ huata tu̱ quit quimpa̱lacata, ni̱ chuná qui̱taxtuma̱, sa̱mpi̱ quit clama̱ c-milaksti̱pa̱ncán la̱ntla̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ca̱li̱scujmá̱n.
LUK 22:28 “Pacs hua̱ntu̱ quit quiakspulama̱, chu̱ hua̱ntu̱ cli̱li̱puhuán, huixín ankalhí̱n quinta̱lapu̱layá̱tit, chu̱ na̱ quinta̱pa̱ti̱pá̱tit.
LUK 22:29 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Quintla̱t quima̱xqui̱y quintapáksi̱t laqui̱mpi̱ nacli̱ma̱paksi̱ko̱y xlakskatá̱n, pus na̱ chuná̱ nacca̱ma̱xqui̱yá̱n mintapáksi̱t hua̱ntu̱ nali̱ma̱paksi̱naná̱tit,
LUK 22:30 laqui̱mpi̱ antá̱ lacxtum naquinca̱taniyá̱tit, naquinta̱pa̱xuhuayá̱tit c-quimpu̱ma̱paksí̱n, chu̱ laqui̱mpi̱ na̱ natahuilayá̱tit cha̱tunu̱ c-mimpu̱ma̱paksi̱ncán anta̱ni̱ namakma̱paksi̱yá̱tit yama̱ pu̱laccu̱tuy xquilhtzucut Israel.”
LUK 22:31 A̱li̱sta̱lh quimpu̱chinacan Jesús chuná̱ huánilh Pedro: —Simón, huix luhua cakáxpatti̱ hua̱ntu̱ cuanimá̱n, sa̱mpi̱ akskahuiní̱ aya ma̱xqui̱cani̱t quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ chú̱ nali̱ucxilhá̱n c-milatáma̱t lapi̱ ca̱na̱ quili̱pa̱huana, chu̱ tla̱n naca̱lactincxá̱n mili̱pacscán xta̱chuná̱ la̱ tlahuacán trigo acxni̱ lacsacmakanicán palhma̱ tu̱ kalhi̱y laqui̱mpi̱ xlakstu trigo natamakaxtaka.
LUK 22:32 Hua̱mpi̱ quit cpa̱lacasquini̱tán c-quioración laqui̱mpi̱ yama̱ mintaca̱najla̱cán hua̱ntu̱ quinkalhi̱niyá̱tit niucxni̱ natatlaji̱y, chi̱nchu̱ acxni̱ huix aya laktaxtunini̱tatá nahuán hua̱ntu̱ xli̱aktzanka̱ta̱yápa̱t, pus chú̱ huata camakta̱ya̱kó̱ a̱makapitzi̱n minta̱ca̱jlaní̱n acxni̱ xlacán na̱ natoklhko̱cán c-xlatama̱tcán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huix toklhcani̱tatá nahuán.
LUK 22:33 Simón chuná̱ huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, quit luhua aktum ccatzi̱y, ma̱squi lacxtum caquinta̱li̱pinca̱ c-pu̱la̱chi̱n, chu̱ ma̱squi lacxtum quinta̱makni̱ca̱.
LUK 22:34 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Pedro, huata luhua lacatancs cuaniputuná̱n, la̱nchú̱ acxni̱ ni̱ a̱tasay nahuán pu̱yu̱ huix aya huani̱tatá nahuán xli̱maktutu pi̱ ni̱ quilakapasa acxni̱ nakalhasquincana.
LUK 22:35 Jesús chuná̱ kalhasquinko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ ctica̱ma̱lakachá̱n li̱cha̱tiyú̱n, na̱ ni̱ cca̱ma̱le̱ní̱n xpu̱muju̱can mintumi̱ncán, chu̱ ni̱ pala hua̱ mimpu̱xtokocán, chu̱ ni̱ pala hua̱ mintatuhuanu̱ncán, ¿pi̱ huí̱ tu̱ tica̱qui̱tzanka̱nín? —Ni̱tú̱ quinca̱tzanka̱nini̱tán —kalhti̱nanko̱lh xlacán.
LUK 22:36 —Puschí̱ cca̱huaniyá̱n la̱nchú̱, pi̱ hua̱nti̱ kalhi̱y xpu̱muju̱can xtumi̱n cale̱lh, chu̱ hua̱nti̱ kalhi̱y xpú̱xtoko, pus huata na̱ cale̱lh; chu̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱y xcuchi̱lu̱, catamá̱hualh, hasta ma̱squi luhua xlacasquinca̱ casta̱lh xtamaknu laqui̱mpi̱ chuná̱ nakalhi̱y tumi̱n, chu̱ natama̱huay hua̱ntu̱ tzanka̱nima̱.
LUK 22:37 Sa̱mpi̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱nchiyú̱ nakantaxtuy c-quilatáma̱t hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: ‘Chuná̱ li̱ma̱xtuca̱ xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum makni̱na chixcú, chu̱ xli̱tamaklhtúmi̱t.’ Pus chuná̱ pacs nakantaxtuy hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-xtachihui̱n Dios caj quimpa̱lacata.
LUK 22:38 Xlacán chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —Quimpu̱chinacán, u̱huí̱ kantuy cuchi̱lu̱. Huata xlá̱ kalhti̱ko̱lh: —Aya tla̱n, cala̱huantama̱.
LUK 22:39 A̱li̱sta̱lh Jesús táxtulh c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén, chu̱ antá̱ álh c-monte de los Olivos la̱ntla̱ maklhu̱huatá̱ chuná̱ xla̱ xli̱smani̱ni̱t, chu̱ na̱ sta̱laniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t.
LUK 22:40 Acxni̱ antá̱ cha̱nko̱lh, chuná̱ huaniko̱lh: —Clacasquín pi̱ chú̱ pacs natlahuaniyá̱tit oración Dios, chu̱ casquinítit pi̱ ni̱ natatlaji̱yá̱tit acxni̱ ca̱makatlajaputuná̱n ni̱tla̱n tapuhuá̱n.
LUK 22:41 Jesús aya titapa̱nu̱niko̱lh, tzinú̱ álh tlak lakamákat, chu̱ antá̱ tatzokóstalh laqui̱mpi̱ natlahuaniy oración Dios.
LUK 22:42 Chuná̱ kalhtahuakánilh, huánilh: “Tla̱ti Dios, lapi̱ huix chuná̱ lacasquina, pus huata catlahua̱ li̱tlá̱n caquima̱pa̱nu̱ni̱ yuma̱ tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ quit naquiakspulay. Hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ calalh quintalacasquín, huata xatlá̱n huá̱ cakantáxtulh mintalacasquín.”
LUK 22:43 Chu̱ acxnitiyá̱ titasiyúnilh cha̱tum ángel xala c-akapú̱n laqui̱mpi̱ nama̱tlihuaklha.
LUK 22:44 Chu̱ acxni̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ xli̱puhuama a̱tzinú̱ tlak li̱tlihuaka xtlahuaniy oració̱n Dios; hasta tzúculh xunuy, chu̱ cxúnut tu̱ stajtamákalh la̱ xkalhni̱ chaklh chaklh xta̱ctama̱ hasta ca̱tiyatna.
LUK 22:45 Acxni̱ chuná̱ tlahuaniko̱lh oración Dios, tá̱yalh, chu̱ lakanko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, pus pacs xalhtatán ma̱noklhuko̱lh sa̱mpi̱ luhua xmakatlajako̱ni̱t xtali̱puhua̱ncán.
LUK 22:46 Puschí̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan luhua lhtatapá̱tit? Lacapala̱ cata̱quí̱tit, chu̱ makcatzi catlahuanítit oración Dios laqui̱mpi̱ ni̱ natatlaji̱yá̱tit acxni̱ naca̱makatlajaputuná̱n ni̱tla̱n talacapa̱stacni.
LUK 22:47 Chunacú xchihui̱nama̱ Jesús acxni̱ pu̱tum táchilh lhu̱hua tachixcuhuí̱tat. Huá̱ xpu̱laniti̱lhako̱y Judas hua̱nti̱ na̱ xta̱tapaksi̱ko̱y xli̱kalhacu̱tuycan xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús. Xlá̱ laktalacatzúhui̱lh laqui̱mpi̱ naxakatli̱y, chu̱ tla̱n nalacatzu̱ca.
LUK 22:48 Acxni̱ chuná̱ tlahuako̱lh, Jesús huánilh: —Judas, ¿caj la̱ntla̱ huix quilacátzu̱cti, huá̱ chuná̱ quili̱macama̱stá̱pa̱t quit, Xatalacsacni Chixcú?
LUK 22:49 Chu̱ hua̱nti̱ antá̱ pu̱tum xta̱ya̱kó̱ Jesús, acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xlama̱, chuná̱ huaniko̱lh: —Quimpu̱chinacán, ¿lá̱ huix huana, pá̱ cli̱ma̱sipa̱ni̱nana̱hu quispada̱cán?
LUK 22:50 Judas ni̱ xa̱kalhti̱nán acxni̱ cha̱tum xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús, lacapala̱ xtat má̱xtulh cspa̱da̱, chu̱ ca̱actí̱nilh xtaka̱n cha̱tum xcscujni xapuxcu pa̱li̱.
LUK 22:51 Hua̱mpi̱ Jesús huánilh: —Caj antá̱ catamakaxtáktit, nia̱lh tú̱ catlahuátit. Cha̱nchu̱ xlá̱ xamánilh xtaká̱n yama̱ cscujnican pa̱lijni, chu̱ ma̱akapácsalh.
LUK 22:52 A̱li̱sta̱lh Jesús cacs lacaucxilhko̱lh yama̱ xanapuxcun pa̱lijni̱, chu̱ mayu̱lhnu̱ hua̱nti̱ xmaktakalhnanko̱y c-tlanca templo, xa̱hua̱ lakko̱lutzi̱nni ma̱paksi̱naní̱n hua̱nti̱ xminko̱ni̱t chipako̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Pi̱ cha̱tum tlanca makkalha̱na̱ chixcú̱ quit, la̱ntla̱ li̱taná̱tit spada hua̱ntu̱ naquili̱chipayá̱tit xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum kalha̱ná?
LUK 22:53 Acxni̱ quit xacca̱ta̱lamá̱n cha̱li̱ cha̱lí̱ c-tlanca templo, huixín ni̱ pala maktum xquinchipátit, hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ hua̱ huixín ca̱lakcha̱ná̱n tu̱ natlahuayá̱tit, sa̱mpi̱ ca̱tzi̱sní̱ ca̱makta̱yayá̱n.
LUK 22:54 Cha̱nchu̱ chipaca̱ Jesús, tachí̱n le̱nca̱ antá̱ c-xchic xapuxcu pa̱li̱, chu̱ Pedro csta̱laniti̱lhay tzinú̱ tlak lakamákat.
LUK 22:55 Acxni̱ antá̱ cha̱nko̱lh c-pu̱chihuí̱n, antá̱ ma̱lhcuyuca̱ c-xtanquilhti̱n chiqui, chu̱ pacs policías tahuilako̱lh c-xli̱kalhtlanca̱ a̱ma̱ lhcúya̱t, chu̱ na̱ antá̱ maktahui̱ Pedro.
LUK 22:56 Caj puntzú̱ aya milh cha̱tum tzuma̱t maksquití, acxni̱ xlá̱ úcxilhli̱ pi̱ antá̱ xmaklahui̱ anta̱ni̱ xma̱lhcuyucani̱t, cacs lacaúcxilhli̱ puntzú̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh a̱makapitzí̱n: —Huá̱ chicá̱ yuma̱ chixcú̱ na̱ xta̱latla̱huán Jesús.
LUK 22:57 Huata Pedro ni̱ kalhtasiyuniko̱lh, chu̱ chuná̱ huánilh: —Pusca̱t, quit lacatancs cuaniyá̱n pi̱ ni̱ pala tzinú̱ clakapasa̱ hua̱nti̱ huix huanípa̱t.
LUK 22:58 Caj tzinú̱ chú̱ a̱li̱sta̱lh, tiucxilhpá̱ a̱cha̱tum, chu̱ na̱ lakápasli, chuná̱ huánilh: —Xli̱ca̱na̱ cuan huix na̱ xta̱lapu̱laya̱ yama̱ chixcu Jesús. Hua̱mpi̱ Pedro huánilh: —Huix aktzanka̱ni̱ta, sa̱mpi̱ ni̱ quit xlá̱ tamá̱.
LUK 22:59 Cajcu ma̱x aktum hora xlacatza̱lani̱t, acxni̱ xma̱lulokma̱pá̱ a̱cha̱tum, xquilhuama̱: —Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ xa̱hua̱ yuma̱ chixcú, na̱ lacxtum xta̱lapu̱lay Jesús, pus tuncán talakapasa, sa̱mpi̱ xlá̱ na̱ xta̱chuná̱ chihui̱nán la̱ntla̱ ti̱ xala c-Galilea.
LUK 22:60 Cha̱nchu̱ Pedro tuncán kálhti̱lh: —Hua̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ cuaniyá̱n pi̱ ni̱ pala tzinú̱ ccatzi̱y hua̱ntu̱ li̱chihui̱námpa̱t. Acxnitiya̱ a̱má̱, acxni̱ Pedro xchihui̱namajcú, tásalh tantum pu̱yu̱.
LUK 22:61 Cha̱nchu̱ Quimpu̱chinacán ti̱ ma̱squi xtanu̱ma̱ c-chiqui, laktalakáspitli̱ anta̱ni̱ xyá̱, chu̱ la̱ntla̱ xli̱lakamákat lacú̱cxilhli̱ Pedro, chu̱ huata xlá̱ lacapá̱stacli̱ hua̱ntu̱ xlá̱ xuaniní̱t: “Acxni̱ ni̱ a̱tasay nahuán pu̱yu̱, huix aya huanini̱tatá nahuán maktutu pi̱ ni̱ quilakapasa.”
LUK 22:62 Pedro lacapala̱ táxtulh c-quilhtí̱n, chu̱ caj cha̱li̱puhua̱na̱ antá̱ tzúculh tasay.
LUK 22:63 Huá̱ chú̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xmaktakalhma̱kó̱ Jesús tzúculh li̱kama̱nanko̱y, chu̱ tla̱n huili̱niko̱lh.
LUK 22:64 Li̱lakachi̱ko̱lh mactum lháka̱t, chu̱ tzúculh lakasnokko̱y c-xlacán, chu̱ chuná̱ xuaniko̱y: —Cahuanti̱ tí̱ huili̱nín.
LUK 22:65 Chu̱ lhu̱hua̱ catu̱huá̱ hua̱ntu̱ xuaniko̱y caj la̱ntla̱ xli̱kalhkama̱nanko̱y.
LUK 22:66 Acxni̱ chu̱ tituncúhuilh, pacs tamakstokko̱lh xalakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n, chu̱ xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ laktzokni̱naní̱n, c-xpu̱ma̱paksi̱ncán; antá̱ chú̱ le̱nca̱ Jesús c-xlacati̱ncán, chu̱ xlacán chuná̱ kalhasquinko̱lh:
LUK 22:67 —Caquinca̱huani, ¿pi̱ xli̱ca̱na̱ huix yama̱ Cristo hua̱nti̱ quin judíos kalhkalhi̱ma̱hu namín quinca̱lakma̱xtuyá̱n? Xlá̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Hua̱ lapi̱ nacca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱ca̱na̱, huixín ni̱ catica̱najlátit.
LUK 22:68 Chu̱ na̱ lapi̱ quit nacca̱tlahuaniyá̱n aktum takalhasquiní̱n hua̱ntu̱ quit xacli̱tamaktá̱yalh, huixín ni̱ caquintikalhtí̱tit, chu̱ ni̱ pala caquintimakaxtáktit.
LUK 22:69 Hua̱mpi̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, cuilachá nahuán c-xpa̱xtu̱n Quintla̱tican Dios, hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut, laqui̱mpi̱ lacxtum nacta̱ma̱paksi̱nán.
LUK 22:70 Cha̱nchu̱ xli̱pacscán, chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Acxni̱ chuná̱ huana, ¿pi̱ hua̱ li̱huamputuna̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ huix xCam Dios? —Xli̱ca̱na̱ quit xCam Dios chuná̱ la̱ntla̱ huixín quilhuampá̱tit —kalhti̱ko̱lh Jesús.
LUK 22:71 Xlacán chuná̱ huanko̱lh: —¿Tú̱ taji̱ tilacasquina̱hu ma̱luloknaní̱n, sa̱mpi̱ chú̱ quin ma̱n kalhakaxmatni̱tahu la̱ntla̱ li̱kalhakama̱nani̱t Dios?
LUK 23:1 A̱li̱sta̱lh pu̱tum pacs ta̱yako̱lh, chu̱ le̱nko̱lh Jesús c-xlacati̱n ma̱paksi̱na Pilato.
LUK 23:2 Acxni̱ antá̱ cha̱nko̱lh, catu̱huá̱ tzucuko̱lh li̱sta̱huako̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —Quin cma̱noklhuni̱tahu yuma̱ chixcú̱ acxni̱ xlá̱ xma̱lakaspitya̱huama̱kó̱ tachixcuhuí̱tat, xlá̱ huan pi̱ mat ni̱tlá̱n la̱ntla̱ clakaxoko̱nanima̱hu gobierno xala c-Roma, xa̱huachí̱ huampalay pi̱ mat huá̱ ma̱laktaxti̱ná, huá̱ li̱taxtuputún yama̱ rey hua̱nti̱ namín quinca̱ma̱paksi̱yá̱n quin judíos.
LUK 23:3 Cha̱nchu̱ Pilato chuná̱ kalhásquilh: —¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ la̱ntla̱ huanko̱y pi̱ huix xreycan judíos li̱taxtuputuna? —Xli̱ca̱na̱ tla̱n lapi̱ chuná cahuá̱ la̱ntla̱ huix huana —kálhti̱lh Jesús.
LUK 23:4 Pilato huaniko̱lh xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ antá̱ xya̱kó̱: —Quit ni̱tú̱ cta̱ksniy xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ nacli̱ya̱huay yuma̱ chixcú.
LUK 23:5 Pus huata xlacán a̱tzinú̱ luhua palha tzucuko̱lh quilhaniko̱y: —Hua̱mpi̱ tama̱ chixcú̱ quilhca̱xya̱huako̱y tachixcuhuí̱tat caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xlá̱ li̱akchihui̱nanima̱kó̱, chunatá̱ la̱ntla̱ tima̱tzuqui̱chá̱ c-Galilea, chu̱ aya chini̱t u̱nú.
LUK 23:6 Acxni̱ Pilato káxmatli̱ hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, kalhasquiní̱nalh lapi̱ xli̱ca̱na̱ Jesús xala c-Galilea xuani̱t.
LUK 23:7 Cha̱nchu̱ acxni̱ huani̱ca̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ Jesús xala c-Galilea xuani̱t, huata xlá̱ huá̱ ma̱lakachá̱nilh rey Herodes laqui̱mpi̱ huata huá̱ nama̱kalhapali̱y, sa̱mpi̱ hua̱ xlá̱ xuí̱ ligobernador c-Galilea, hua̱mpi̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ xlá̱ xmini̱t paxia̱lhnán c-Jerusalén.
LUK 23:8 Yama̱ rey Herodes aya xkaxmatni̱t la̱ntla̱ xli̱chihui̱nancán xtascujut Jesús, chu̱ acxni̱ chú̱ úcxilhli, luhua pa̱xúhualh sa̱mpi̱ xlá̱ xlacasquín pi̱ antá̱ c-xlacati̱n natlahuay aktum tlanca li̱ca̱cni tascújut.
LUK 23:9 Catu̱huá̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhásquilh, hua̱mpi̱ Jesús ni̱tú̱ kálhti̱lh.
LUK 23:10 Chu̱ na̱ antá̱ xuilakó̱ xanapuxcún pa̱lijni, chu̱ laktzokni̱naní̱n hua̱nti̱ ca̱ta catu̱hua̱ xli̱ma̱lacapu̱ma̱kó̱.
LUK 23:11 Chi̱nchu̱ yama̱ Herodes tzúculh si̱tzi̱niy, xa̱hua̱ xli̱putum xtropa̱ hua̱nti̱ na̱ tzucuko̱lh li̱kalhakama̱nanko̱y; chu̱ la̱ntla̱ li̱kama̱nanko̱lh ma̱lhaka̱ko̱lh mactum xatla̱n lháka̱t xta̱chuná̱ la̱ xla rey; chu̱ a̱li̱sta̱lh Herodes ma̱lakacha̱nipá̱ Pilato.
LUK 23:12 Puschí̱ huatiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ rey Herodes, chu̱ gobernador Pilato luhua xli̱ca̱na̱ amigos la̱tlahuapalako̱lh sa̱mpi̱ xali̱pu̱lana̱ luhua xla̱makasi̱tzi̱y, chu̱ ni̱ xla̱ucxilhputún.
LUK 23:13 Cha̱nchu̱ Pilato, tasaniko̱lh, ma̱makstokko̱lh xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ hua̱nti̱ xma̱paksi̱ko̱y judíos, chu̱ tachixcuhuí̱tat xala ca̱chiquí̱n.
LUK 23:14 Chuná̱ huaniko̱lh: —Huixín quili̱minini̱tántit yuma̱ chixcú, sa̱mpi̱ huaná̱tit pi̱ ma̱lakaspitya̱huako̱y tachixcuhuí̱tat; hua̱mpi̱ quit aya ckalhputza̱nanini̱t c-milacati̱ncán, chu̱ ni̱tú̱ cmaklhta̱ksni̱t tala̱kalhí̱n la̱ntla̱ tu̱ huixín li̱sta̱huayá̱tit.
LUK 23:15 Pus na̱ chuná̱ Herodes, na̱ ni̱tú̱ tá̱ksnilh xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ nali̱ya̱huay, pus hua̱ quinca̱li̱ma̱lakacha̱nipalán. Pus antá̱ chú̱ lacatancs li̱tasiyuy pi̱ yuma̱ chixcú̱ ni̱tú̱ tlahuani̱t hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, chu̱ hua̱ntu̱ mini̱niy nacli̱ma̱makni̱ni̱nán.
LUK 23:16 Chí̱ hua̱mpi̱ tu̱ nactlahuay nacma̱pa̱ti̱ni̱y tzinú̱, chu̱ acxni̱ naka̱snokko̱cán, nacmakaxtaka.
LUK 23:17 Hua̱mpi̱ acxni̱ xlacán kaxmatko̱lh pi̱ namakaxtaka̱ Jesús xli̱pacscán quilhxtum anko̱y tzucuko̱lh quilhaniko̱y, huanko̱y: —¡Tama̱ chixcú, camakni! ¡Huata xatlá̱n caquinca̱makaxtakni̱ Barrabás! Pus acxni̱ makatunu xlay xpa̱scuajcan judíos xla ta̱kspuntza̱lí̱n, gobernador Pilato, ankalhí̱n ca̱ta ca̱ta̱ xmakaxtakniko̱y tachixcuhuí̱tat cha̱tum tachí̱n, sa̱mpi̱ xlacán luhua chuná̱ csquiniko̱y.
LUK 23:19 Yama̱ Barrabás, xlá̱ xtamacanu̱cani̱t c-pu̱la̱chi̱n sa̱mpi̱ huá̱ xlá̱ xlacata̱qui̱nani̱t, chu̱ na̱ makni̱ná xuani̱t.
LUK 23:20 Pilato juerza xmakaxtakputún Jesús, chu̱ xakatli̱palako̱lh a̱maktum tachixcuhuí̱tat.
LUK 23:21 Hua̱mpi̱ huata xlacán a̱tzinú̱ palha̱ tzucuko̱lh ca̱tasapalako̱y, huanko̱y: —¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! ¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz!
LUK 23:22 Xli̱maktutu̱ Pilato chuná̱ huanipalako̱lh: —Hua̱mpi̱ ¿tú̱ tala̱kalhí̱n tlahuani̱t? Sa̱mpi̱ quit ni̱tú̱ cta̱ksniy pala tú̱ nacli̱ma̱lulokniy pi̱ tla̱n nacmakni̱y. Huata caj nacakastacya̱huay puntzú̱, chu̱ nacmakaxtaka.
LUK 23:23 Hua̱mpi̱ xlacán ni̱tlá̱n tlahuako̱lh, chu̱ ca̱x pixtlanca̱ ca̱tasako̱lh, fuerza csquinima̱kó̱ pi̱ Jesús capakaxtokohuacaca̱ c-cruz; chu̱ na̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱ xanapuxcún pa̱lijni, laqui̱mpi̱ tla̱n cakantáxtulh hua̱ntu̱ xlacán xlacasquinko̱y.
LUK 23:24 Acxni̱ nia̱lh cátzi̱lh tu̱ natlahuay, Pilato li̱ma̱paksí̱nalh natlahuacán hua̱ntu̱ xlacán csquima̱kó̱.
LUK 23:25 Puschí̱ huá̱ makaxtakniko̱lh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xtanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n xuanicán Barrabás, caj lacata̱qui̱ná xuani̱t, chu̱ xmakni̱nani̱t, chi̱nchu̱ huata macama̱xqui̱ko̱lh Jesús laqui̱mpi̱ natlahuaniko̱ hua̱ntu̱ xlacapa̱stacniko̱nit.
LUK 23:26 Acxni̱ tropa̱ xle̱ma̱kó̱ Jesús laqui̱mpi̱ napakaxtokohuacako̱y, c-tiji̱ pa̱xtokko̱lh cha̱tum chixcú̱ xala c-Cirene, xuanicán Simón; xlá̱ quí̱lalh ca̱tuhuá̱n, chipako̱lh tropa̱, chu̱ juerza tlahuaniko̱lh, ma̱pakxtu̱koka̱ko̱lh pi̱ nata̱lé̱n Jesús xcruz c-xka̱n.
LUK 23:27 Lhu̱hua tachixcuhuí̱tat csta̱lama̱kó̱ anta̱ni̱ namakni̱cán Jesús, chu̱ lhu̱hua lacchaján xtasama̱kó̱ caj la̱ntla̱ xlakli̱puhuama̱kó̱.
LUK 23:28 Cha̱nchu̱ talakaspitniko̱lh Jesús, huaniko̱lh: —Huixín lacchaján xala c-Jerusalén, ni̱ caquilaktasátit quit, huata xatlá̱n miacstucán caca̱lakli̱puhuancántit, chu̱ mincamancán, caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ naca̱akspulayá̱n.
LUK 23:29 Sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ nahuancán: ‘Cha̱pa̱xuhua̱na̱ lama̱kó̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y xcamancán, yama̱ lacchaján hua̱nti̱ luhua caj chuná̱ ni̱ lalh ma̱lakatuncuhuí̱nalh, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ ma̱tziqui̱nanko̱lh.’
LUK 23:30 Sa̱mpi̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ nahuanko̱y: ‘Huata xatlá̱n xquinca̱aktalamín ka̱sti̱ní̱n, usuchí̱ xquinca̱matzékni̱ tlanca sipi̱ laqui̱mpi̱ ni̱ naquinca̱lakcha̱ná̱n yama̱ tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ talacatzuhui̱ma̱.’
LUK 23:31 Pus luhua caj caucxílhtit, lapi̱ chuná̱ quima̱pa̱ti̱ni̱cán quit ti̱ ni̱tú̱ ctlahuani̱t tu̱ ni̱tlá̱n, ¿tú ni̱ natlahuaniko̱y hua̱nti̱ ni̱tlá̱n tu̱ tlahuako̱ni̱t?
LUK 23:32 Na̱ xta̱le̱ma̱ca̱ a̱cha̱tuy makni̱naní̱n laqui̱mpi̱ lacxtum nata̱pakaxtokohuacako̱cán Jesús.
LUK 23:33 Acxni̱ li̱cha̱nko̱ca̱ c-aktum ka̱stí̱n huanicán La Calavera; antá̱ pakaxtokohuacaca̱ Jesús, xa̱hua̱ yama̱ cha̱tuy chixcuhuí̱n, cha̱tum c-xpakstácat, chi̱nchu̱ hua̱ a̱cha̱tum c-xpakxuqui.
LUK 23:34 Acxni̱ luhua xpakaxtokohuacama̱ca̱ Jesús, xlá̱ chuná̱ huá̱: —Tla̱ti Dios, cama̱tzanka̱nanikó̱ hua̱ntu̱ quintlahuanima̱kó̱, sa̱mpi̱ xlacán ni̱ catzi̱ko̱y tlanca tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ la̱nchiyú̱ ma̱kantaxti̱ma̱kó̱. Yama̱ tropa̱ tzucuko̱lh caj li̱maca̱nko̱y suerte xatí̱ luhua nalakchá̱n nalé̱n xlhaka̱t Jesús.
LUK 23:35 Lhu̱hua tachixcuhuí̱tat antá̱ xucxilhma̱kó̱, chu̱ hasta na̱ chuná̱ a̱ma̱ xanapuxcun judíos xminko̱ni̱t li̱kalhakama̱nanko̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —Tama̱ chixcú, mat tla̱n lakma̱xtuko̱ni̱t lhu̱hua a̱makapitzí̱n, pus huata chú̱ xacstu calakma̱xtuca̱, chu̱ catáactalh c-cruz lapi̱ xli̱ca̱na̱ chú̱ hua̱ yamá̱ lakma̱xtuná, usu Mesías hua̱nti̱ lacsacni̱t Dios naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
LUK 23:36 Na̱ chuná̱ tropa̱ xali̱kamá̱n xtlahuako̱y; xlaktalacatzuhui̱ko̱y laqui̱mpi̱ nali̱kalhtoklhko̱y nama̱hui̱ko̱y vinagre.
LUK 23:37 Chuná̱ xuaniko̱y: —Hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix xreycan judíos, pus chiyú̱ caacstulakma̱xtuca.
LUK 23:38 Nac xacpu̱n cruz anta̱ni̱ xuaca̱ Jesús, cxtokohuacacani̱t ti̱tzu̱ tama, antá̱ xtzokcani̱t xatachihui̱n hebreo, latín, chu̱ griego, chu̱ chuná̱ xuan: “Hua̱ yuma̱ chixcú, xreycan judíos.”
LUK 23:39 Cha̱nchu̱ cha̱tum ti̱ antá̱ lacxtum xta̱pakaxtokohuacacani̱t, xlacaquilhni̱huacama̱, xuanima̱: —¡Hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix yuma̱ Cristo hua̱nti̱ namín quinca̱lakma̱xtuyá̱n, pus chú̱ caacstulakma̱xtuca, chu̱ na̱ caquinca̱lakma̱xtu!
LUK 23:40 Hua̱mpi̱ kalhtí̱nalh a̱cha̱tum, quílhni̱lh; huánilh: —¿Pi̱ ni̱ tzinú̱ huix lacapuhuaniya̱ Dios, ma̱squi na̱ antá̱ ma̱n ta̱pa̱ti̱námpa̱t, chu̱ ní̱pa̱t?
LUK 23:41 Quin ma̱squi chuná̱ pa̱ti̱nama̱hu luhua catzi̱ya̱hu pi̱ chuná̱ quinca̱mini̱niyá̱n, sa̱mpi̱ chuná̱ li̱xoko̱nama̱hu hua̱ntu̱ tlahuani̱tahu, hua̱mpi̱ yuma̱ chixcú̱ ni̱tú̱ tlahuama̱ pala tú̱ ni̱tlá̱n.
LUK 23:42 Xlá̱ lakláca̱lh Jesús, chu̱ chuná̱ huánilh: —Quimpu̱china Jesús, xtlahua̱ tlanca li̱tlá̱n xquilacapa̱stacpi̱ acxni̱ huix natzucuya̱ ma̱paksi̱nana̱ c-akapú̱n.
LUK 23:43 Jesús kálhti̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ cuaniyá̱n, pi̱ chuj tuncán yuma̱ quilhtamacú̱ lacxtum quinta̱huilapi nahuán yama̱ ca̱li̱lakáti̱t pu̱táhui̱lh anta̱ni̱ huí̱ Dios.
LUK 23:44 Ma̱x pala ca̱tastúnut xuani̱t acxni̱ titapaklhtú̱ti̱lh xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, hasta pala ca̱maktutu hora ca̱ko̱tanú̱n.
LUK 23:45 Tama̱ chichiní, titalakapaklhtú̱ti̱lh, chu̱ yama̱ tlanca lháka̱t tu̱ xli̱lakatlapa̱nancán c-tlanca templo pu̱makatuy tihua̱ la̱ntla̱ titalácxti̱tli̱ xacstu.
LUK 23:46 Chu̱ luhua acxni̱ Jesús chuná̱ tásalh: —¡Tla̱ti Dios, chú̱ antá̱ c-mimacán cmakaxtaka̱ quili̱stacna! Acxni̱ chuná̱ tichihui̱nanko̱lh, aya ni̱lh.
LUK 23:47 Yama̱ capitán romano, acxni̱ úcxilhli̱ hua̱ntu̱ xqui̱taxtuni̱t, xlá̱ lacapá̱stacli̱ Dios, chu̱ chuná̱ huá̱: —Xli̱ca̱na̱ yuma̱ chixcú̱ ni̱tú̱ xkalhi̱y cuenta̱.
LUK 23:48 Xli̱pacs li̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱, chu̱ hua̱nti̱ ucxilhko̱lh pacs tu̱ xkantaxtuni̱t, lacapala̱ tapa̱nu̱ko̱lh, taspitko̱lh c-xchiccán, chu̱ caj la̱ntla̱ xtali̱puhua̱ncán xcuxmu̱kaxiti̱lhako̱cán.
LUK 23:49 Hua̱ chú̱ xli̱pacs xta̱la̱lakapasní̱n, chu̱ makapitzi̱n lacchaján ti̱ lacxtum cta̱minko̱ni̱tanchá̱ c-Galilea, xlacán antá̱ tzinu̱ tlak lakamákat xlacaya̱kó̱, chu̱ xucxilhma̱kó̱ pacs hua̱ntu̱ xqui̱taxtuma̱.
LUK 23:50 Antá̱ xlama̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ na̱ xta̱tapaksi̱ko̱y judíos hua̱nti̱ xmakma̱paksi̱nanko̱y c-Jerusalén, xlá̱ luhua tla̱n xcatzi̱y, chu̱ luhua aksti̱tum xlama̱ c-xlacati̱n Dios, xlá̱ xuanicán José xala c-Arimatea, u̱ma̱ ca̱chiquí̱n antá̱ xtapaksi̱y c-Judea.
LUK 23:51 Hua̱ yuma̱ chixcú̱ ni̱tlá̱n tláhualh hua̱ntu̱ xta̱makma̱paksi̱naní̱n xtlahuaniko̱ni̱t Jesús, sa̱mpi̱ xlá̱ na̱ aya xkalhkalhi̱ma̱ acxni̱ la̱ntla̱ Dios nama̱tzuqui̱y xasa̱sti xtapáksi̱t ca̱tuxá̱huat.
LUK 23:52 Pus hua̱ chú̱ tzaj lákalh Pilato, chu̱ squínilh li̱tlá̱n pi̱ camacamá̱xqui̱lh xtiyatli̱hua Jesús laqui̱mpi̱ nama̱acnu̱y.
LUK 23:53 Pilato tla̱n tláhualh hua̱ntu̱ huánilh, chu̱ xlá̱ álh anta̱ni̱ cxtokohuacacani̱t, chu̱ acxni̱ ma̱acti̱ko̱lh c-cruz, pu̱máksuitli̱ mactum tlanca lháka̱t, chu̱ le̱lh c-aktum tahuaxni̱ anta̱ni̱ ni̱tí̱ xa̱ma̱nu̱cán ni̱n. Yama̱ tahuaxni, c-xlacan chíhuix xpaklhcani̱t, chu̱ antá̱ pu̱huíli̱lh xtiyatli̱hua̱ Jesús.
LUK 23:54 Hua̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ chuná̱ ti̱táxtulh viernes xuani̱t, ca̱ko̱tanú̱n acxni̱ aya xlakcha̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ jaxcán.
LUK 23:55 Cha̱nchu̱ hua̱ lacchaján hua̱nti̱ xta̱minko̱ni̱tanchá̱ Jesús c-Galilea, xlacán sta̱laniko̱lh José, chu̱ ucxilhko̱lh anta̱ni̱ ma̱acnu̱ca̱ xtiyatli̱hua.
LUK 23:56 Acxni̱ chu̱ qui̱tapu̱spitko̱lh, chinko̱lh c-chiqui, chu̱ antá̱ lakca̱xtlahuako̱lh xamu̱clhun lí̱cuchun, chu̱ perfume, chu̱ li̱cha̱lí̱ jaxko̱lh sa̱mpi̱ luhua chuná̱ xuí̱ li̱ma̱paksí̱n.
LUK 24:1 Luhua tzi̱sacu domingo, yama̱ lacchaján lacapala̱ anko̱lh c-lhucu̱ anta̱ni̱ xma̱acnu̱cani̱t ni̱n, chu̱ xle̱ma̱kó̱ xamu̱clhun lí̱cuchun tu̱ xlakca̱xtlahuako̱ni̱t.
LUK 24:2 Acxni̱ antá̱ cha̱nko̱lh c-lhucu, ucxilhko̱lh pi̱ anta̱ni̱ xuili̱cani̱t nia̱lh antá̱ xuí̱ yama̱ chíhuix hua̱ntu̱ xli̱lakatalacani̱t.
LUK 24:3 Xlacán lacapala̱ tanu̱ko̱lh c-lhucu, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ ucxilhko̱lh xtiyatli̱hua Quimpuchinacan Jesús.
LUK 24:4 Xlacán xpe̱cuaxni̱ko̱ni̱t, chu̱ hasta ni̱ xcatzi̱ko̱y xatú̱ luhua xlani̱t, caj xalán acxni̱ la̱ntla̱ lakata̱yako̱chi̱ cha̱tuy chixcuhuí̱n, hua̱mpi̱ luhua laksnapapán, chu̱ lakstalankán xlha̱ka̱tcán hua̱ntu̱ xlhaka̱ko̱ni̱t.
LUK 24:5 Caj la̱ntla̱ xlacán xtape̱cuacán lakatatzokostako̱lh hasta ca̱tiyatna, hua̱mpi̱ yama̱ chixcuhuí̱n chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata putzayá̱tit c-xlaksti̱pa̱ncan ni̱ní̱n hua̱nti̱ lama̱ xastacná?
LUK 24:6 Jesús u̱nú̱ xlá̱ ni̱tí̱ acxnu̱y, sa̱mpi̱ lakastakuanani̱t ca̱li̱ní̱n. ¿Lá̱ntla̱ pi̱ nia̱lh lacapa̱stacá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱huanín acxni̱ lacxtum xca̱ta̱lamá̱n c-Galilea?
LUK 24:7 Xlá̱ tica̱huanín pi̱ namacama̱sta̱cán c-xmacancan lacli̱xcajnit chixcuhuí̱n. Xlacán napakaxtokohuacako̱y c-cruz, hua̱mpi̱ caj xliaktutu quilhtamacú̱ xlá̱ nalakastakuanán ca̱li̱ní̱n.
LUK 24:8 Yama̱ lacchaján acxnicú̱ chú̱ lacapa̱stacko̱lh xtachihui̱n Jesús.
LUK 24:9 Acxni̱ qui̱taspitko̱lh c-lhucu, tuncán tzucuko̱lh li̱ta̱chihui̱nanko̱y xkalhaca̱huitucan apóstoles, chu̱ a̱makapitzí̱n xpa̱lacata xli̱pacs hua̱ntu̱ xqui̱ucxilhko̱ni̱t.
LUK 24:10 Hua̱ yuma̱ lacchaján hua̱nti̱ anko̱lh ma̱catzi̱ni̱ko̱y apóstoles hua̱ntu̱ xlacán xqui̱ucxilhko̱ni̱t chuná̱ xuaniko̱cán: María Magdalena, Juana, María xtzi Santiago, chu̱ a̱makapitzi̱n lacchaján.
LUK 24:11 Hua̱mpi̱ huata xapóstoles Jesús, ni̱ pala tzinú̱ ca̱najlako̱lh hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, sa̱mpi̱ xpuhuanko̱y pi̱ ma̱x caj xakuitiko̱ni̱t.
LUK 24:12 Huata Pedro lacapala̱ táxtulh, chu̱ takosú̱n álh c-lhucu̱ anta̱ni̱ xma̱nu̱cani̱t xtiyatli̱hua Jesús. Acxni̱ talacánu̱lh c-xpu̱lacni, ni̱tú̱ úcxilhli̱ xacha̱tumi̱nica Jesús, caj xma̱n huá̱ xma̱kó̱ lháka̱t hua̱ntu̱ xli̱maksuitcani̱t. Luhua chí̱ lanaj lacahuani̱t taspitpá̱ c-chiqui, luhua xlacapa̱stacti̱lhay hua̱ntu̱ xkantaxtuni̱t.
LUK 24:13 Huatiya̱ yama̱ quilhtamacú̱, cha̱tuy hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, xtiji̱tla̱huama̱kó̱ xama̱kó̱ c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ huanicán Emaús, juerza tzinu̱ lakamákat xuani̱t, ma̱x pala akca̱huitu kilómetro hasta la̱ntla̱ c-Jerusalén.
LUK 24:14 Xlacán huá̱ xli̱kalhchihui̱nanti̱lhako̱y yama̱ catu̱huá̱ hua̱ntu̱ xlani̱t.
LUK 24:15 Tílalh pi̱ la̱ntla̱ xlacán xKalhchihui̱nanti̱lhako̱y, luhua huatiyá̱ Jesús ma̱ta̱xtucko̱lh, chu̱ lacxtum tzúculh ta̱tla̱huanko̱y.
LUK 24:16 Hua̱mpi̱ ma̱squi xucxilhma̱kó̱, ni̱ lalh lakapasko̱lh pi̱ hua Jesús.
LUK 24:17 Puschí̱ Jesús chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ tachihuí̱n yumá̱ hua̱ntu̱ huixín la̱li̱xakatli̱ti̱lhayá̱tit? ¿Túcu li̱li̱puhuampá̱tit?
LUK 24:18 Cha̱nchu̱ cha̱tum hua̱nti̱ xuanicán Cleofas, chuná̱ kálhti̱lh: —Xli̱pacs catzi̱cán hua̱ntu̱ lani̱t ni̱ naj máka̱s c-Jerusalén. ¿Lá̱ntla̱ pi̱ ca̱ta caj miacstu chú̱ antá̱ tampi, chu̱ ni̱ catzi̱ya̱ hua̱ntu̱ antá̱ li̱chihui̱nama̱ca̱?
LUK 24:19 Jesús huaniko̱lh: —Hua̱mpi̱ caquihuanítit, ¿tú̱ chi̱nchu̱ lani̱t? Xlacán chuná̱ huaniko̱lh: —Hua̱ntu̱ akspúlalh Jesús xala c-Nazaret. Quin xacli̱pu̱lhca̱ya̱hu la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ tlanca, chu̱ tali̱pa̱hu xakchihui̱na Dios, caj xpa̱lacata̱ pi̱ luhua lacatancs xchihui̱nán, chu̱ na̱ xkalhi̱y li̱tlihuaka, chu̱ tla̱n xtlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatatlahu c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tat.
LUK 24:20 Hua̱mpi̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ quima̱paksi̱nacán ma̱lacapu̱ko̱lh laqui̱mpi̱ nama̱pa̱ti̱ni̱cán, chu̱ chuná̱ namakni̱cán, chu̱ hasta tu̱xamata viernes la̱ntla̱ pakaxtokohuacaca̱ c-cruz.
LUK 24:21 Quin luhua xacli̱pa̱huana̱hu, sa̱mpi̱ xacpuhuana̱hu pi̱ hua̱ Cristo hua̱nti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n xli̱pacs quin hua̱nti̱ xala c-Israel.
LUK 24:22 Ma̱squi chá̱ huatiya̱ yuma̱ quilhtamacu̱ acxni̱ spalh ca̱xkakako̱lh, makapitzi̱n lacchaján hua̱nti̱ qui̱lako̱lh c-lhucu̱ anta̱ni̱ xma̱cnu̱cani̱t Jesús, tla̱n quinca̱maka̱klhán.
LUK 24:23 Sa̱mpi̱ acxni̱ qui̱taspitko̱lh quinca̱huanín pi̱ mat ni̱tú̱ xtanu̱ma̱ xtiyatli̱hua Jesús, chu̱ xa̱huachí̱ mat cha̱tuy ángeles xtasiyuniko̱ni̱t, hua̱ chú̱ chuná̱ huaniko̱lh pi̱ mat xlama xastacná̱ Jesús.
LUK 24:24 Na̱ caj li̱puntzú̱ qui̱lako̱lh makapitzí̱n quinta̱ca̱najlani̱ncán hasta c-lhucu̱ anta̱ni̱ ma̱nu̱ca̱ xtiyatli̱hua̱, hua̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ ma̱noklhuko̱lh la̱ntla̱ xuanko̱ni̱t yama̱ lacchaján, hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ Jesús, ni̱tí̱ ucxilhko̱lh.
LUK 24:25 Cha̱nchu̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t. —¡Koxutaní̱n huixín, luhua xli̱ca̱na̱ lhu̱hua̱ ca̱tzanka̱niyá̱n talacapa̱stacni! Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lay ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ tili̱chihui̱nanko̱lh xalakmaka̱n profetas acxni̱ tzokko̱lh hua̱ntu̱ naakspulay tama̱ Xatalacsacni Chixcú.
LUK 24:26 ¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit pi̱ luhua xlacasquinca xuani̱t chuná̱ nalakchá̱n yama̱ Cristo hua̱nti̱ naminá̱n ca̱lakma̱xtuyá̱n? Sa̱mpi̱ chuná̱ xlaclhca̱huili̱cani̱t pi̱ xlá̱ pu̱laná̱ napa̱ti̱y hua̱ntu̱ aya pá̱ti̱lh, chú̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n namacama̱xqui̱cán yama̱ tlanca pu̱táhui̱lh c-akapú̱n hua̱ntu̱ nakalhi̱y.
LUK 24:27 Cha̱nchu̱ tzúculh ma̱lacti̱tumi̱niko̱y hua̱ntu̱ huan c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ li̱chihui̱nán xlatama̱t ti̱ namín Cristo, ma̱tzuqui̱niko̱lh c-xlibro Moisés, chu̱ li̱ma̱sputuniko̱lh hua̱ntu̱ huanko̱y c-xtalaktzokqui̱ncan xalakmaka̱n profetas xpa̱lacata.
LUK 24:28 Acxni̱ cha̱nko̱lh c-Emaús, Jesús kas tlahuaniko̱lh la̱mpala ti̱tum xama̱.
LUK 24:29 Hua̱mpi̱ xlacán fuerza squiniko̱lh pi̱ cata̱tamakaxtakko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Catlahua̱ li̱tlá̱n, caquinca̱ta̱tamakáxtakti̱ u̱nú̱ ca̱chiquí̱n, sa̱mpi̱ la̱nchú̱ aya ko̱tanu̱y, aya ani̱t quilhtamacú̱. Puschí̱ xlá̱ ta̱tanu̱ko̱lh c-chiqui̱ anta̱ni̱ nalaktuncuhuiko̱y.
LUK 24:30 Cha̱nchu̱ tílalh, pi̱ acxni̱ tahuilako̱lh c-pu̱hua̱y, Jesús tíyalh mactum caxtala̱nchu̱, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios xlí̱huat, lakchákalh, chu̱ ma̱xqui̱ko̱lh.
LUK 24:31 Luhua acxnitiyá̱ xlakastapucán actancs tili̱lacahuá̱nanko̱lh, chu̱ lakapasko̱lh pi̱ hua̱ Jesús; hua̱mpi̱ acxnitiyá̱ xlá̱ caj xalán nia̱lh tasíyulh.
LUK 24:32 Xacstucán chuná̱ tzucuko̱lh la̱huaniko̱y cha̱tunu cha̱tunu: —Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ c-quinacu̱cán hasta aktziyaj xcatzán acxni̱ xlá̱ xquinca̱xakatli̱ti̱lhayá̱n c-tiji, chu̱ xquinca̱ma̱lacatancsaniyá̱n hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka.
LUK 24:33 Cha̱nchu̱ ni̱tú̱ makakalhi̱ko̱lh, lacapala̱ titaca̱xko̱lh huatiya̱ a̱ma̱ hora, chu̱ ampalako̱lh c-Jerusalén, chu̱ antá̱ lakcha̱nko̱lh anta̱ni̱ xtamakstokko̱ni̱t xakalhaca̱huitu̱ apóstoles, chu̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús.
LUK 24:34 Huata xlacán chuná̱ huaniko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ lakastakuanani̱t ca̱li̱ní̱n Quimpu̱chinacán sa̱mpi̱ tasiyúnilh Simón Pedro.
LUK 24:35 Cha̱nchu̱ yama̱ cha̱tuy hua̱nti̱ a̱cu cha̱nko̱lh c-Jerusalén, na̱ tzucuko̱lh huanko̱y la̱ntla̱ ta̱tanoklhko̱lh c-tiji̱ cha̱tum chixcú, chu̱ na̱ huanko̱lh la̱ntla̱ lakapasko̱lh Jesús acxni̱ xlá̱ lakchákalh caxtala̱nchu̱.
LUK 24:36 Xlacán chunacú̱ xchihui̱nama̱kó̱ acxni̱ Jesús íta̱t ca̱lakata̱yachá̱, chu̱ chuná̱ xakatli̱ko̱lh: —¡Cakalhí̱tit huixín tapa̱xuhuá̱n!
LUK 24:37 Pacs li̱pe̱cua̱ tipe̱cuanko̱lh, xpuhuanko̱y pi̱ ma̱x caj ni̱n xucxilhma̱kó̱.
LUK 24:38 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱huan aklituanani̱tántit, chu̱ lhpipak layá̱tit? ¿Tú̱huan ni̱ lay li̱ca̱najlayá̱tit minacu̱cán pi̱ quit clama̱ xastacná?
LUK 24:39 Xa̱huachí̱ caucxílhtit quimacán, chu̱ quintuhuaní̱n, pi̱ xli̱ca̱na̱ quit. Ma̱squi luhua caquixamátit, chu̱ caquiucxílhtit sa̱mpi̱ cha̱tum ni̱n ni̱tú̱ kalhi̱y xli̱hua, ni̱ pala xlúcut la̱ntla̱ ucxilhá̱tit quit ckalhi̱y.
LUK 24:40 Acxni̱ chuná̱ huaniko̱lh, ma̱siyuniko̱lh xmacaní̱n, chu̱ xtuhuaní̱n laqui̱mpi̱ naca̱najlako̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ xastacná.
LUK 24:41 Hua̱mpi̱ caj la̱ntla̱ xlacán xpa̱xuhuama̱kó̱, ni̱ lay xca̱najlako̱y hua̱ntu̱ xucxilhma̱kó̱, Jesús kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ kalhi̱yá̱tit u̱nú̱ pala tú̱ actzu̱ lí̱huat?
LUK 24:42 Puschí̱ cha̱tum má̱xqui̱lh actzu̱ xataxpupu squi̱ti, chu̱ pakchu̱ cera̱.
LUK 24:43 Xlá̱ maklhtí̱nalh, chu̱ antá̱ c-xlacati̱ncán hualh.
LUK 24:44 A̱li̱sta̱lh chuná̱ huaniko̱lh: —Umá̱ hua̱ntu̱ quit quiakspulani̱t, pus hasta huatiyá̱ yamá̱ hua̱ntu̱ ctica̱huanín acxni̱ lacxtum xacca̱ta̱lapu̱layá̱n, xpa̱lacata̱ pi̱ juerza xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t caj quimpa̱lacata c-xtatzoknu̱n Moisés, chu̱ c-xlibrojcan profetas, xa̱hua̱ c-Salmos.
LUK 24:45 Cha̱nchu̱ pacs ma̱akata̱ksni̱ko̱lh hua̱ntu̱ xtatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka̱ xpa̱lacata.
LUK 24:46 A̱li̱sta̱lh chuná̱ huaniko̱lh: —Pus chuná̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ pi̱ quit Cristo, juerza quilí̱ni̱t xuani̱t, hua̱mpi̱ caj xliaktutu quilhtamacú̱ naclakastakuanán ca̱li̱ní̱n.
LUK 24:47 Chu̱ na̱ chuná̱ tatzokni̱t pi̱ nama̱akahuani̱cán quintachihuí̱n c-xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, nama̱tzuqui̱cán c-Jerusalén. Nali̱akchihui̱nancán pi̱ xlacasquinca̱ pacs tachixcuhuí̱tat nalakpali̱ko̱y xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán laqui̱mpi̱ chuná tla̱n nama̱tzanka̱naniko̱cán xtala̱kalhi̱ncán.
LUK 24:48 Huixín testigos, chu̱ nama̱luloká̱tit cani̱huá̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ qui̱taxtuni̱t.
LUK 24:49 Xa̱huachí̱ quit nacmacamín c-milatama̱tcán hua̱ntu̱ Quintla̱t ma̱lacnu̱ni̱t; hua̱mpi̱ ni̱ napiná̱tit a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n, antá̱ u̱nú̱ c-Jerusalén natamakaxtaká̱tit hasta acxni̱ namaklhti̱naná̱tit yama̱ tlanca li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ namina̱chá̱ c-akapú̱n.
LUK 24:50 A̱li̱sta̱lh Jesús le̱nko̱lh c-Betania, chu̱ acxni̱ antá̱ cha̱nko̱lh xlá̱ chaxli̱ xmacán laqui̱mpi̱ nasiculana̱tlahuako̱y.
LUK 24:51 Cha̱nchu̱ tílalh pi̱ la̱ntla̱ csiculana̱tlahuama̱kó̱ tzúculh tata̱lhma̱ni̱y, chu̱ le̱nca̱ c-akapú̱n.
LUK 24:52 A̱li̱sta̱lh acxni̱ xlacán xca̱cni̱naniko̱ni̱ttá, titapu̱spitko̱lh c-Jerusalén, hua̱mpi̱ luhua xpa̱xuhuama̱kó̱.
LUK 24:53 Ankalhí̱n xanko̱y c-tlanca templo laqui̱mpi̱ antá̱ natastokko̱y, chu̱ xankalhin macxtum xmakapa̱xuhuako̱y Dios.
JOH 1:1 Acxni̱ ni̱ naj tú̱ xanán, yama̱ hua̱nti̱ huanicán Tachihuí̱n na̱ xlamajá, pus yama̱ Tachihuí̱n na̱ lacxtum xta̱lama̱ Quintla̱tican Dios, sa̱mpi̱ xlá̱ na̱ Dios.
JOH 1:2 Pus acxnicú̱ pacs pu̱tum quilhtzúculh, xlá̱ antiyá̱ lacxtum xta̱lama̱ Dios.
JOH 1:3 Xlá̱ pacs maktlahuani̱t hua̱ntu̱ anán, chu̱ ni̱tú̱ anán lapi̱ xlá̱ ni̱ maktlahuani̱t hua̱ntu̱ ma̱lacatzucuni̱t Dios.
JOH 1:4 Hua̱ tama̱ Tachihuí̱n, caj huá̱ xpa̱lacata ma̱squi kalhi̱ko̱lh latáma̱t caxatu̱cahuá̱ tu̱ xanán, chu̱ huatiya̱ tamá̱ ti̱ má̱sta̱lh aktum li̱stacna̱ li̱táxtulh xkakánat ti̱ namakskoniko̱y tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ xaxli̱ca̱na̱ nali̱lacahua̱nanko̱y c-xlatama̱tcán.
JOH 1:5 Xlá̱ milh ta̱latama̱ko̱y hua̱nti̱ ca̱paklhtu̱tá̱ xlama̱kó̱ laqui̱mpi̱ namakskoniko̱y cxkakánat, huata xlacán tzaksako̱lh xma̱mixiputunko̱y, hua̱mpi̱ ni̱ lay ma̱mixiko̱lh.
JOH 1:6 Dios macámilh yuma̱ cscujni̱ hua̱nti̱ xuanicán Juan,
JOH 1:7 laqui̱mpi̱ xlá̱ nali̱chihui̱nán tama̱ xkakánat, chu̱ laqui̱mpi̱ hua̱nti̱ nakaxmatniko̱y xtachihuí̱n naca̱najlaniko̱y hua̱ntu̱ nahuaniko̱y.
JOH 1:8 Juan ni̱ huá̱ lí̱milh pi̱ la̱ xkakánat nali̱taxtuy ca̱tuxá̱huat, pus xlá̱ caj xma̱lakacha̱cani̱t laqui̱mpi̱ nali̱chihui̱nán yama̱ xkakánat hua̱nti̱ namín laqui̱mpi̱ pacs nalakapasko̱y.
JOH 1:9 Hua̱ tama̱ Tachihuí̱n hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y yama̱ xkakánat hua̱ntu̱ ma̱xqui̱ko̱y stalanca talacapa̱stacni̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, hua̱ xlá̱ ti̱ xmima̱ ca̱tuxá̱huat.
JOH 1:10 Antá̱ ca̱tuxá̱huat xlama̱, hua̱mpi̱ ma̱squi huá̱ titláhualh ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ chunatá ni̱ tilakapasko̱lh hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat.
JOH 1:11 Cha̱nchu̱ yama̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xlacsacni̱t laqui̱mpi̱ antá̱ nalacachín, hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱, huachá̱ ti̱ xnata̱chiquí̱n, ni̱ makamaklhti̱nanko̱lh c-xnacu̱cán.
JOH 1:12 Hua̱mpi̱ yama̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱lh xtachihuí̱n, chu̱ ma̱xqui̱ko̱lh xpu̱táhui̱lh c-xli̱stacnacán, xta̱chuná̱ pala lacachimpalako̱lh a̱maktum, chu̱ chuná̱ luhua xcaman Dios li̱ma̱xtuko̱lh.
JOH 1:13 Hua̱ yumá̱ hua̱nti̱ lacachinko̱lh xli̱maktuy laqui̱mpi̱ xcaman Dios nahuanko̱y, huá̱ chuná̱ li̱lacachinko̱lh xli̱maktuy sa̱mpi̱ huá̱ Dios ma̱xqui̱ko̱lh aktum xasa̱sti xlatama̱tcán hua̱ntu̱ chú̱ kalhi̱ko̱y, hua̱mpi̱ ni̱ xta̱chuná̱ qui̱táxtulh la̱ acxni̱ xtzi, chu̱ xtla̱tcán ma̱xqui̱ko̱lh xlatama̱tcán hua̱ntu̱ xala yuma̱ ca̱tuxá̱huat.
JOH 1:14 Yama̱ Tachihuí̱n qui̱tachixcuhuili̱chi̱ xta̱chuná̱ cha̱tum skata, chu̱ c-quilaksti̱pa̱ncán qui̱latama̱chi̱ la̱ntla̱ caj cha̱tum chixcú, xlá̱ qui̱ma̱siyuchi̱ c-xlatáma̱t xtalakalhamá̱n Dios, chu̱ la̱ntla̱ luhua tali̱pa̱hu xlá. Cha̱nchu̱ quin cucxilhui̱ tlanca xli̱ca̱cni̱ tu̱ xkalhi̱y, chu̱ ccatzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ Dios ma̱xqui̱ni̱t yuma̱ xli̱ca̱cni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tu̱ mini̱niy kalhi̱y hua̱nti̱ xma̱n hua̱ xta̱stum xCam Dios.
JOH 1:15 Juan maktum acxni̱ xli̱chihui̱nama̱ c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tat, acxni̱ úcxilhli̱ xmima̱ Jesús, pixtlanca̱ quílhalh, chu̱ na̱má̱ huá̱: “Hua̱ tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xacli̱chihui̱nama̱ acxni̱ chuná̱ cuá̱: ‘A̱li̱sta̱lh mima̱ a̱cha̱tum ti̱ tlak kalhi̱y tlanca xlacatzúcut ni̱ xahua̱ la̱ quit, sa̱mpi̱ xlá̱ aya xlama̱ hasta acxni̱ quit ni̱ naj tí̱ xaclama̱.’”
JOH 1:16 Caj xpa̱lacata yama̱ tlanca xtalakalhamá̱n, chu̱ xtapá̱xqui̱t tu̱ xkalhi̱y li̱pe̱cua̱ quinca̱makta̱yani̱tán la̱ntla̱ li̱pa̱xuhu, chu̱ aktziyaj quinca̱huili̱ni̱tán c-quilatama̱tcán, chu̱ ni̱ caj maktum sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata tlanca xtalakalhamá̱n makcatzi xquinca̱siculana̱tlahuati̱lhayá̱n maklhu̱hua.
JOH 1:17 Hua̱ xamaka̱n Moisés quinca̱tzokta̱qui̱nini̱tán yama̱ li̱pe̱cua xli̱ma̱paksi̱n Dios laqui̱mpi̱ ma̱squi tuhua̱ quin li̱huana̱ quili̱ma̱kantaxti̱tcán xuani̱t, hua̱mpi̱ Jesucristo quinca̱li̱minini̱tán xtapa̱xqui̱t Dios la̱ntla̱ quinca̱lakalhamamputuná̱n chu̱ quinca̱ma̱tzanka̱naniputuná̱n quintala̱kalhi̱ncán.
JOH 1:18 Na̱ chuná̱ ma̱squi ni̱ pala cha̱tum a̱ucxilha Dios, hua̱mpi̱ huí̱ ti̱ quinca̱ma̱lakapasni̱ni̱tán, hua̱ tama̱ cha̱stum xCam, sa̱mpi̱ xlá̱ na̱ Dios, chu̱ luhua lacxtum ucxla̱ta ta̱kalhi̱y xtalacapa̱stacni Quintla̱tican Dios.
JOH 1:19 Yamá̱ xanapuxcun judíos xala c-Jerusalén ma̱lakacha̱ko̱lh makapitzi̱n xpa̱lijnican judíos, xa̱huá̱ hua̱nti̱ huaniko̱cán levitas laqui̱mpi̱ nakalhasquinko̱y Juan xatú̱ xlá̱ xli̱taxtuy.
JOH 1:20 Xlá̱ ni̱tú̱ kalhtátze̱kli, huata luhua lacatancs huaniko̱lh: —Quit ni̱ huá̱ Cristo hua̱nti̱ huixín kalhkalhi̱pá̱tit.
JOH 1:21 Xlacán tikalhasquimpalako̱lh: —¿Tí̱ chá̱ chí̱ huix? ¿Pi̱ huix chí̱ yama̱ ti̱ xamaka̱n profeta Elías xuani̱t? Juan na̱má̱ huaniko̱lh: —Ni̱ quit. Xlacán kalhasquimpalako̱lh: —Pus, ¿pi̱ huix yama̱ profeta ti̱ pu̱lana̱ xli̱mínat laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh namín Cristo? —Ni̱ quit.
JOH 1:22 Xlacán na̱má̱ huanipalako̱lh: —Pus ¿tí̱ chí̱ huix? Hua̱nti̱ quinca̱ma̱lakacha̱ni̱tán nacatzi̱putunko̱y tí̱ huix. ¿Lá̱ huix huana̱ mimpa̱lacata?
JOH 1:23 Juan kalhti̱ko̱lh: —Quit yama̱ hua̱nti̱ tili̱chihuí̱nalh profeta Isaías acxni̱ na̱má̱ títzokli̱ xlibro̱: ‘Natakaxmata̱ c-desierto la̱ naakchihui̱nán cha̱tum chixcú, chu̱ na̱má̱ nahuán: Caca̱xtlahuanítit kantum tiji̱ hua̱ntu̱ luhua tzajua̱ anta̱ni̱ nalactla̱huán Quimpu̱chinacán ti̱ namín.’
JOH 1:24 Yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xma̱lakacha̱ko̱ni̱t fariseos, acxni̱ kaxmatko̱lh xtachihui̱n Juan,
JOH 1:25 kalhasquimpalako̱lh: —Pala ni̱ huix Cristo, ni̱ pala tama̱ xamaka̱n Elías, chu̱ ni̱ pala yama̱ profeta hua̱nti̱ namín, ¿tú̱ xpa̱lacata chá̱ li̱akmunupa̱kó̱ tachixcuhuí̱tat?
JOH 1:26 Juan chuná̱ huaniko̱lh: —Quit caj xma̱n hua̱ quintascújut pi̱ cli̱akmunu̱nán chúchut, hua̱mpi̱ u̱nú̱ c-milaksti̱pa̱ncán ca̱ta̱lamá̱n cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ lakapasá̱tit.
JOH 1:27 Xlá̱ a̱cu̱ nama̱tzuqui̱y xtascújut, chu̱ tlak luhua tlanca xlacatzúcut ni̱ xahua̱ quit; pus quit ni̱tú̱ quilakasi hasta ni̱ quimini̱niy nacli̱taxtuy xtasa̱cua nacuán hua̱nti̱ naxcutniy xatasi̱ xtatuhuanu.
JOH 1:28 Pacs yuma̱ antá̱ qui̱táxtulh lacatzú̱ c-xaca̱chiqui̱n huanicán Betania, a̱li̱quilhtu̱an kalhtu̱choko̱ Jordán anta̱ni̱ xakmunuma̱kó̱ tachixcuhuí̱tat Juan.
JOH 1:29 Cha̱nchu̱ li̱cha̱lí̱ yama̱ quilhtamacú̱ Juan úcxilhli̱ Jesús pi̱ xlaktalacatzu̱hui̱ma̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ antá̱ xta̱ya̱kó̱: “Caucxílhtit, hua̱ a̱ya̱ chixcú̱ ti̱ mima̱, xlá̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ yama̱ li̱makni̱t borrego hua̱nti̱ Dios lacasquín naxoko̱nán xpa̱lacata̱ tala̱kalhí̱n, chu̱ chuná̱ nali̱chaka̱makaniko̱y tachixcuhuí̱tat xli̱pacs xtala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t.
JOH 1:30 Hua̱ tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ quit xacli̱chihui̱nama̱ acxni̱ chuná̱ ctili̱quílhalh: ‘A̱li̱sta̱lh mima̱ a̱cha̱tum hua̱nti̱ tlak kalhi̱y tlanca xlacatzúcut ni̱ xahua̱ quit, sa̱mpi̱ xlá̱ aya xlama̱ acxni̱ quit ni̱ naj xaca̱lacachín.’
JOH 1:31 Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ xapu̱lana̱ ni̱ pala quit xaccatzi̱y xatú̱ nali̱taxtuy yamá̱ ti̱ Dios macamini̱t, ma̱squi quit quimacaminca̱ pi̱ nacli̱akmunu̱nán chúchut laqui̱mpi̱ nacma̱catzi̱ni̱nán pi̱ huí̱ ti̱ mima̱, chu̱ acxni̱ naccatzi̱y xatí̱ xlá, chuna chí̱ nacma̱lakapasni̱ko̱y ti̱ xala c-Israel.”
JOH 1:32 Cha̱nchu̱ Juan tzúculh huaniko̱y la̱ntla̱ xucxilhni̱t acxni̱ Espíritu Santo xta̱ctama̱chi̱ c-akapú̱n la̱ actzu̱ paloma, chu̱ antá̱ tahuilachi̱ c-xokspun Jesús, chu̱ tapaksí̱nilh.
JOH 1:33 Chuná̱ huaniko̱lh: “Quit xapu̱lana̱ ni̱ naj xaccatzi̱y xatí̱ luhua xlá̱ nahuán, hua̱mpi̱ Dios acxni̱ quimacámilh laqui̱mpi̱ nacli̱akmunu̱nán chúchut, chuná̱ quihuánilh: ‘Acxni̱ naucxilha̱ Espíritu Santo ta̱ctama̱chi̱ c-xokspun cha̱tum chixcú, chu̱ antá̱ natamakaxtaka, pus hua̱ tamá̱ ti̱ nali̱akmunu̱nán xli̱tlihuaka Espíritu Santo.’
JOH 1:34 Pus quit aya cucxilhni̱t, chu̱ cma̱luloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ xCam Dios.”
JOH 1:35 Li̱cha̱li̱ tuncán Juan xta̱laya̱kó̱ cha̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t.
JOH 1:36 Cha̱nchu̱ pi̱ antá̱ lacatzú̱ xti̱taxtuma̱ Jesús, Juan cacs lakláca̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Caucxílhtit, hua̱ yama̱ chixcú̱ ti̱ ti̱taxtuma̱, xlá̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ yama̱ borrego hua̱nti̱ Dios lacasquín naxoko̱nán xpa̱lacata tala̱kalhí̱n.
JOH 1:37 Yama̱ cha̱tuy xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Juan acxni̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ huá̱, sta̱laniko̱lh Jesús.
JOH 1:38 Cha̱nchu̱ acxni̱ talakáspitli̱ Jesús, chu̱ acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ csta̱lanima̱ca̱, chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱ putzapá̱tit? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¿ní̱ huilapi?
JOH 1:39 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Catántit, ca̱hu laqui̱mpi̱ nalakapasnaná̱tit. Xlacán ta̱anko̱lh Jesús, chu̱ pi̱ ko̱tanu̱ya xuani̱t acxni̱ cha̱nko̱lh, ma̱x pala ca̱makta̱ti hora, yama̱ chixcuhuí̱n antá̱ tamakaxtakko̱chá.
JOH 1:40 Yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ kaxmatko̱lh xtachihui̱n Juan, chu̱ hua̱nti̱ sta̱laniko̱lh Jesús, cha̱tum xuanicán Andrés, xta̱la Simón Pedro.
JOH 1:41 Huata Andrés pu̱lh alh putzay xta̱la Simón, chu̱ na̱má̱ huánilh: —¡Cta̱ksni̱tahu Mesías hua̱nti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n!
JOH 1:42 Andrés tuncán le̱lh Simón anta̱ni̱ xuilachá̱ Jesús, chu̱ acxni̱ Jesús úcxilhli, chuná̱ huánilh: —Huix huanicana̱ Simón xkahuasa Jonás, hua̱mpi̱ quit nacli̱ma̱pa̱cuhui̱yá̱n Cefas (yuma̱ c-xatachihui̱n arameo huamputún Pedro, usu chíhuix).
JOH 1:43 Li̱cha̱lí̱ Jesús alh c-xatiyat Galilea, chu̱ antá̱ ta̱tanoklhchá̱ Felipe, chu̱ na̱má̱ huánilh: —Caquista̱lani.
JOH 1:44 Hua̱ yuma̱ Felipe, antá̱ xala c-Betsaida xuani̱t, anta̱ni̱ na̱ xuilako̱chá̱ Andrés, chu̱ Pedro.
JOH 1:45 Cha̱nchu̱ Felipe, tuncán alh putzay Natanael, chu̱ acxni̱ ta̱ksli chuná̱ huánilh: —Cucxilhni̱tahu yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tili̱chihui̱nanko̱lh xalakmaka̱n profetas, xa̱hua̱ Moisés, xlá̱ huanicán Jesús xkahuasa José xala c-Nazaret.
JOH 1:46 Natanael kalhtí̱nalh: —Ni̱ pala tzinú̱ cca̱najlay. ¿Lá̱ntla̱ nalay chú̱ pi̱ huí̱ ti̱ tla̱n nataxtuya̱chá̱ cha̱tum tali̱pa̱hu chixcú̱ yama̱ c-li̱lakaputza ca̱chiqui̱n Nazaret? Hua̱mpi̱ Felipe chuná̱ huanipá̱: —Pus catat ucxilha̱ laqui̱mpi̱ naca̱najlaya.
JOH 1:47 Acxni̱ úcxilhli̱ Jesús pi̱ xlaktalacatzuhui̱ma̱ Natanael, na̱má̱ huá̱: —U̱mín cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ luhua mini̱niy li̱tapa̱cuhui̱y israelita sa̱mpi̱ xlá̱ niucxni̱ nahuaniyá̱n ta̱ksaní̱n.
JOH 1:48 Puschí̱ kalhásquilh Natanael: —¿Lá̱ntla̱ quilakapasa? Jesús huánilh: —Quit pu̱lh cucxilhni̱ acxni̱ xya̱t c-xtampi̱n xaquihui higo, acxni̱ ni̱ xa̱tasaniyá̱n Felipe.
JOH 1:49 Pus Natanael huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¡xli̱ca̱na̱ huix xCam Dios! ¡Huix yama̱ tlanca quireycán ti̱ xli̱mínat xuani̱t laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱paksi̱yá̱n quin hua̱nti̱ xala c-Israel!
JOH 1:50 Jesús kálhti̱lh: —Huix quinca̱najlaniya̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ cuanín pi̱ pu̱lh quit cucxilhni̱ acxni̱ xya̱t c-xtampi̱n xaquihui higo. Pus namín quilhtamacú̱ acxni̱ naucxilha̱ huix a̱tzinú̱ lactlanca li̱ca̱cni tascújut hua̱ntu̱ nactlahuay, ni̱ xahua̱ hua̱ntu̱ káxpatti̱ ca̱la̱nchú̱.
JOH 1:51 Jesús chuná̱ huampá̱: —Caca̱najlátit tu̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ huixín naucxilhá̱tit pi̱ lacqui̱y nahuán akapú̱n, chu̱ xangeles Dios ta̱ctama̱ko̱chi, chu̱ tahuacama̱palako̱y nahuán la̱ntla̱ naquilakataquilhpu̱tako̱y quit Xatalacsacni Chixcú.
JOH 2:1 Cha̱nchu̱ li̱tu̱xama̱, c-xaca̱chiquí̱n huanicán Caná c-xmunicipio Galilea, titlahuaca̱ aktum taca̱tani̱ c-pu̱tapuchuhu. Xtzi Jesús na̱ xani̱t
JOH 2:2 chú̱ tapu̱chuhuanín, na̱ xtasaniko̱cani̱t Jesús, xa̱hua̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t.
JOH 2:3 Cha̱nchu̱ acxni̱ makasputko̱lh xvino̱cán hua̱ntu̱ xli̱ko̱tnama̱kó̱, xtzi Jesús chuná̱ huánilh: —Nia̱lh tú̱ xvino̱cán hua̱ntu̱ nahuako̱y.
JOH 2:4 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Na̱n, ¿tú̱huan chuná̱ quili̱huaniya? Pus quit ni̱ lay tú̱ nactlahuay xpa̱lacatacán sa̱mpi̱ ni̱ a̱lakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nacma̱tzuqui̱y quintascújut.
JOH 2:5 Hua̱mpi̱ xtzi Jesús chuná̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ xmacascujma̱kó̱: —Pala tú̱ naca̱li̱ma̱scujuyá̱n, pacs cakalhakaxpáttit.
JOH 2:6 Antá̱ lacatzú̱ xuilakó̱ pa̱cha̱xán lactlanca pu̱akxkatuilí̱n xla chíhuix tu̱ xli̱huilakó̱ la̱ntla̱ xtahuilatcan judíos xli̱makachakanko̱y c-xlacati̱n Dios xpa̱lacata̱ pala tu̱ ni̱tlá̱n xpasako̱ni̱t xala ca̱tuxá̱huat. Tla̱n xtaju̱y pa̱tunu̱ ma̱x li̱huaca ita̱t ciento litro chúchut.
JOH 2:7 Jesús chuná̱ huaniko̱lh macascujní̱n: —Cali̱ma̱tzamátit chúchut tama̱ tláminc. Cha̱nchu̱ xlacán li̱ma̱tzamako̱lh hasta c-xkalhni.
JOH 2:8 Jesús huanipalako̱lh: —Chú̱ cama̱cutútit tzinú̱, chu̱ cali̱pinipítit hua̱nti̱ ma̱puxcu̱ni̱cani̱t yuma̱ c-pu̱makca̱tani. Xlacán chuná̱ tlahuako̱lh.
JOH 2:9 Cha̱nchu̱ acxni̱ kalhuá̱nalh puxcu̱ná yama̱ chúchut tu̱ xlakpali̱cani̱t xatla̱n vino xtlahuacani̱t; ni̱ xcatzi̱y anta̱ni̱ xli̱mincani̱tanchá, caj xma̱n huá̱ macascujní̱n xcatzi̱ko̱y sa̱mpi̱ hua̱ xlacán xma̱cutuko̱ni̱t yama̱ chúchut. Cha̱nchu̱ tasánilh kahuasa̱ hua̱nti̱ xtapu̱chuhuama̱.
JOH 2:10 Chuná̱ na̱má̱ huánilh: —Cani̱huá̱ anta̱ni̱ pa̱scuajnancán pu̱lana̱ hua̱ xatla̱n vino ta̱huanancán, chu̱ acxni̱ lhu̱huatá̱ huako̱ni̱t, acxnicú̱ a̱huatiyá ta̱huanancán yama̱ vino hua̱ntu̱ caj pa̱ita̱t xatlá̱n. Hua̱mpi̱ huix huata a̱huatá̱ ma̱stá̱pa̱t yama̱ vino hua̱ntu̱ tlak xatlá̱n.
JOH 2:11 Hua̱ yuma̱ chúchut hua̱ntu̱ lakpáli̱lh Jesús c-Caná c-xtapáksi̱t Galilea, hua̱ntu̱ luhua pu̱lh tláhualh tlanca li̱ca̱cni xtatlahu, chu̱ hua̱ yumá̱ tzúculh li̱ma̱siyuy pi̱ tlanca xlacatzúcut, chu̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ca̱najlaniko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ xlá̱ Cristo hua̱nti̱ xmini̱t lakma̱xtuko̱y.
JOH 2:12 A̱li̱sta̱lh Jesús ta̱anko̱lh xtzi, chu̱ xli̱nata̱lán, xa̱hua̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-aktum ca̱chiquí̱n xuanicán Capernaum, hua̱mpi̱ ni̱ luhua maka̱s quilhtamacú̱ antá̱ xlama̱ko̱chá.
JOH 2:13 Acxni̱ xtalacatzuhui̱majá̱ xpa̱scuajcan judíos xla ta̱kspuntza̱lí̱n, Jesús alh c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén.
JOH 2:14 Acxni̱ tanu̱chá̱ c-tlanca xtemplo̱ Dios ma̱noklhuko̱lh c-xtanquilhtí̱n hua̱nti̱ csta̱nama̱kó̱ huá̱cax, chu̱ borrego, chu̱ paloma, xa̱huá̱ hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ ti̱ xlakpali̱niko̱y xtumi̱ncan tachixcuhuí̱tat.
JOH 2:15 Acxni̱ ucxilhko̱lh Jesús, li̱huana̱ ca̱xtláhualh kantum tasí̱, chu̱ tzúculh li̱tlakaxtuko̱y pu̱tum sta̱naní̱n, na̱ chuná̱ lactzu̱ xborregojcán, chu̱ xua̱caxcán; cha̱nchu̱ hua̱nti̱ xlakpali̱ko̱y tumi̱n ma̱akpu̱spitniko̱lh xmesajcán, chu̱ ca̱tiyatna̱ makaniko̱lh xtumi̱ncán.
JOH 2:16 Cha̱nchu̱ hua̱nti̱ csta̱ma̱kó̱ paloma chuná̱ huaniko̱lh: —Pu̱tum tamá̱ catamacaxtukó̱tit u̱nú, chu̱ ni̱ cali̱ma̱xtútit xchic Quintla̱t xta̱chuná̱ aktum pu̱stá̱n.
JOH 2:17 Puschí̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t lacapa̱stacko̱lh hua̱ntu̱ huan lacatum c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Xli̱pacs quinacú̱ cli̱lakcatzán tlanca templo xala c-Jerusalén sa̱mpi̱ huá̱ mínchic anta̱ni̱ huila, chu̱ ni̱ cma̱tla̱ni̱y pala tú̱ ni̱tlá̱n antá̱ tlahuacán.”
JOH 2:18 Cha̱nchu̱ makapitzi̱n xanapuxcun judíos kalhasquinko̱lh: —¿Xatú̱ ya̱ tlanca li̱ca̱cni xali̱ucxílhti̱t tla̱n natlahuaya̱ hua̱ntu̱ nacucxilha̱hu laqui̱mpi̱ naccatzi̱ya̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱ya̱ li̱ma̱paksí̱n xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ tlahua?
JOH 2:19 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Cama̱laksputútit yuma̱ xtemplo̱ Dios, na̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ quit nactlahuapalay tanu̱, xasa̱sti.
JOH 2:20 Entonces yama̱ xanapuxcun judíos huaniko̱lh: —Ti̱puxamacha̱xán ca̱ta̱ li̱makapalacani̱t la̱ntla̱ tlahuama̱ca̱ yuma̱ tlanca xtemplo̱ Dios. ¿Ní̱ nchú̱ huix natzucuniya̱ pi̱ caj aktutu quilhtamacú̱ nali̱tlahuaya̱ tanu̱ xasa̱sti?
JOH 2:21 Hua̱mpi̱ xlacán ni̱ akata̱ksko̱lh, sa̱mpi̱ yama̱ templo hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱chihui̱nama̱ Jesús pus xlá̱ xtiyatli̱hua xuani̱t.
JOH 2:22 Pus acxnicú̱ Jesús ni̱lh, chu̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n xli̱ma̱kalhtahuáka̱t lacapa̱stacko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, chu̱ ca̱najlako̱lh, sa̱mpi̱ luhua chuná̱ xqui̱kantaxtuni̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xuaniko̱ni̱t, chu̱ na̱ chuná̱ la̱ntla̱ huan c-Li̱kalhtahuaka̱ hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xpa̱lacata.
JOH 2:23 Acxni̱ Jesús xlama̱chacú̱ c-Jerusalén c-xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n, lhu̱hua̱ ca̱najlaniko̱lh sa̱mpi̱ ucxilhniko̱lh lactlanca li̱ca̱cni xtascújut hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuama̱.
JOH 2:24 Hua̱mpi̱ hua̱ Jesús xpa̱lacata, cumu xlá̱ xlakapasko̱y cha̱tunu̱ la̱ntla̱ xtapuhua̱ncán, ni̱ pacs xca̱najlay la̱ntla̱ xlacán xuaniko̱y.
JOH 2:25 Xlá̱ pacs xlakapasko̱y la̱ntla̱ xlacán xta̱yatcán cha̱tunu, pus Jesús ni̱ xlacasquima̱ pala tí̱ nali̱ta̱chihui̱nán la̱ntla̱ xlacán xtapuhua̱ncán.
JOH 3:1 Xuí̱ cha̱tum chixcú li̱fariseo, xuanicán Nicodemo. Xlá̱ luhua tali̱pa̱hu chixcú c-xlaksti̱pa̱ncan judíos.
JOH 3:2 Aktum tzi̱sní̱ Nicodemo alh lakapaxia̱lhnán Jesús, chu̱ chuná̱ huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, quin ccatzi̱ya̱hu pi̱ Dios macamini̱tán, sa̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ tla̱n ma̱siyuy lactlanca li̱ca̱cni tascújut xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huix tlahuako̱ya̱ pala ni̱ hua̱ Dios xma̱xqui̱y xli̱tlihuaka.
JOH 3:3 Jesús huánilh: —Xli̱ca̱na̱ cuaniyá̱n, pala tí̱ ni̱ nasa̱sti̱tachixcuhui̱palay a̱maktum ni̱ lay catimakcátzi̱lh xtapaksi̱t Dios la̱ntla̱ ma̱la̱nama̱ nahuán c-xlatáma̱t.
JOH 3:4 Cha̱nchu̱ huánilh Nicodemo: —Hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ pi̱ tla̱n nalay nasa̱sti̱tachixcuhui̱palay cha̱tum chixcú pala aya ko̱lutá? ¿Lá̱ntla̱ chá̱ pi̱ tla̱n natanu̱palay c-xpu̱lacni̱ xtzi̱ laqui̱mpi̱ natachixcuhui̱palay?
JOH 3:5 Jesús kalhti̱pá̱: —Xli̱ca̱na̱ cuaniyá̱n, hua̱nti̱ ni̱ nali̱lacachín chúchut, xa̱hua̱ xEspíritu Dios, ni̱ lay catimaktapáksi̱lh hua̱ntu̱ Dios tlahuama̱.
JOH 3:6 Sa̱mpi̱ yama̱ hua̱nti̱ lacachín caj xpa̱lacata pi̱ xtzi, chu̱ xtla̱t ma̱xqui̱ko̱y xtiyatli̱hua, pus xlá̱ chuná̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tu̱ kalhi̱ko̱y hua̱nti̱ xala yuma̱ ca̱tuxá̱huat; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ li̱lacachín cspiritu Dios, pus xlá̱ chuná̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tu̱ kalhi̱y cspiritu Dios.
JOH 3:7 Ni̱ cali̱pé̱cuanti̱ hua̱ntu̱ cuanimá̱n hua̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ Dios luhua lacasquín pi̱ pacs tachixcuhuí̱tat nasa̱sti̱lacachimpalako̱y c-xlata̱ma̱tcán.
JOH 3:8 Yumá̱ hua̱ntu̱ cuanimá̱n xta̱chuná̱ qui̱taxtuy acxni̱ huix kaxpata̱ macasa̱nán u̱n, hua̱mpi̱ ni̱ catzi̱ya̱ xaní̱ luhua ama̱, chu̱ xaní̱ luhua mima̱chá sa̱mpi̱ ni̱ tasiyuy. Pus na̱ chuná̱ yama̱ xli̱pacs ti̱ Dios ma̱xqui̱ko̱y xasa̱sti xtalacapa̱stacni̱ acxni̱ li̱lacachín xEspíritu.
JOH 3:9 Nicodemo kalhasquimpá̱: —Luhua ni̱ cakata̱ksa̱ la̱ntla̱ luhua naqui̱taxtuy tamá̱.
JOH 3:10 Jesús huánilh: —Huix luhua skálalh ma̱kalhtahuaka̱ná̱ u̱nú̱ xala c-Israel, ¿chu̱ ni̱ akata̱ksa̱ hua̱ntu̱ cuanimá̱n?
JOH 3:11 Xli̱ca̱na̱ cuaniyá̱n, quit cli̱ta̱chihui̱namá̱n hua̱ntu̱ ccatzi̱y, chu̱ cma̱luloka̱ hua̱ntu̱ cucxilhni̱t, hua̱mpi̱ huix ni̱ ca̱najlaya̱ hua̱ntu̱ quit cuanimá̱n.
JOH 3:12 Lapi̱ huixín judíos ni̱ ca̱najlayá̱tit acxni̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n hua̱ntu̱ anán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, ¿pi̱ li̱huacá̱ chú̱ naca̱najlayá̱tit lapi̱ nacca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n hua̱ntu̱ anán c-akapú̱n?
JOH 3:13 C-akapú̱n ni̱tí̱ catzi̱y la̱ntla̱ tasiyuy tu̱ anán antá, caj xma̱n quit Xatalacsacni Chixcú̱ ccatzi̱y sa̱mpi̱ c-akapú̱n cmini̱tanchá.
JOH 3:14 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ maka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ quinatla̱tnacán xlama̱kó̱ c-tlanca desierto, Moisés xtokohuácalh c-kantum quihui tantum lu̱hua xla bronce, chu̱ ma̱ti̱ju̱yá̱hualh laqui̱mpi̱ pacs yama̱ ta̱tatlaní̱n hua̱nti̱ naucxilhko̱y ni̱ catíni̱lh, pus na̱ chuná̱ chú̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ naquixtokohuacacán ta̱lhmá̱n
JOH 3:15 laqui̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ naquili̱pa̱huán ni̱ catilaktzánka̱lh huata nakalhi̱ya̱chá̱ yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa.
JOH 3:16 “Sa̱mpi̱ Dios luhua pa̱xqui̱ko̱lh tachixcuhuí̱tat, pus huá̱ tili̱macamá̱sta̱lh xma̱n cha̱stum xCam laqui̱mpi̱ napa̱lacani̱ko̱y, chu̱ chuná, cati̱huá̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huán, ni̱ catíni̱lh xli̱stacna huata nakalhi̱ya̱chá̱ c-xpa̱xtu̱n Dios yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa.
JOH 3:17 Sa̱mpi̱ Dios ni̱ huá̱ li̱macámilh xCam ca̱tuxá̱huat pala caj nama̱laktzanka̱nán, huata li̱macámilh laqui̱mpi̱ nalakma̱xtunán.
JOH 3:18 “Hua̱nti̱ li̱pa̱huán xCam Dios niucxni̱ catitamaklhtúmi̱lh laqui̱mpi̱ fuerza̱ naxoko̱nán xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huamputún fuerza̱ tamakstuntlahuani̱t sa̱mpi̱ ni̱ ca̱najlaniputún yamá̱ hua̱nti̱ xma̱n hua̱ cha̱stum xCam Dios.
JOH 3:19 Hua̱nti̱ ni̱ ca̱najlaniputunko̱y xtachihuí̱n hua̱ yumá̱ li̱tamakstuntlahuako̱ni̱t pi̱ milh xkakánat ca̱tuxá̱huat, chu̱ xlacán tlak lakati̱ko̱lh latapu̱li̱ko̱y c-xaca̱paklhtu̱tá̱ ni̱ xahua̱ c-xaca̱xkakánat, laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ nacatzi̱y pala li̱xcájnit hua̱ntu̱ xtlahuama̱kó̱.
JOH 3:20 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱tlá̱n xtalacapa̱stacnicán ni̱ ucxilhputunko̱y xkakánat laqui̱mpi̱ ni̱ nali̱tasiyuko̱y xta̱yatcán, chu̱ ni̱ laktalacatzuhui̱ko̱y.
JOH 3:21 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ tla̱n xtalacapa̱stacnicán, chu̱ tlahuako̱y hua̱ntu̱ catzi̱ko̱y pi̱ aksti̱tum tatlahu, talacatzuhui̱ko̱y ca̱xkakaná, laqui̱mpi̱ nali̱tasiyuko̱y pi̱ Dios ta̱lama̱kó̱ c-xlatáma̱t, chu̱ tla̱n hua̱ntu̱ tlahuama̱kó̱.”
JOH 3:22 A̱li̱sta̱lh Jesús, chu̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t taca̱xko̱lh c-Jerusalén, chu̱ anko̱lh lacatum c-xatiyat Judea anta̱ni̱ tla̱n naakmunuko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ fuerza̱ maka̱s tzinú̱ antá̱ xlama̱ko̱chá.
JOH 3:23 Juan na̱ antá̱ lacatzú̱ xakmunu̱nama̱ c-xaca̱chiqui̱n Enón, xta̱lacaxtum Salim, sa̱mpi̱ antá̱ lhu̱hua̱ xuí̱ chúchut. Antá̱ xminko̱y lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, chu̱ xta̱kmunuko̱y.
JOH 3:24 Pacs yuma̱ chuná̱ qui̱táxtulh acxni̱ ni̱ xa̱tamacanu̱cán c-pu̱la̱chi̱n Juan.
JOH 3:25 Yama̱ quilhtamacú̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Juan, chu̱ a̱tanu̱ judío tzucuko̱lh li̱aklhu̱hua̱tnanko̱y xpa̱lacata̱ la̱ntla̱ tlak xatlá̱n nachaka̱makán cha̱tum hua̱ntu̱ li̱xcajua̱lay u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
JOH 3:26 A̱li̱sta̱lh lakminko̱lh Juan, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ maktum qui̱laklán c-xa̱lakapu̱tu xakalhtu̱choko̱ Jordán, hua̱nti̱ huix li̱chihuí̱nanti̱ pi̱ mini̱tán quinca̱lakma̱xtuyá̱n, chú̱ na̱ aya akmunu̱nama̱, na̱ pacs huá̱ chú̱ lakanko̱y.
JOH 3:27 Pus Juan chuná̱ huaniko̱lh: —Ni̱ pala cha̱tum lay tu̱ kalhi̱y lapi̱ ni̱ hua̱ Dios nama̱xqui̱y.
JOH 3:28 Sa̱mpi̱ huixín luhua lacatancs kaxpatni̱tántit acxni̱ chuná̱ cuá̱: ‘Quit ni̱ yama̱ Cristo hua̱nti̱ kalhkalhi̱pá̱tit.’ Pus quit yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ma̱lakacha̱ca̱ laqui̱mpi̱ nacpu̱laniy Cristo, chu̱ naca̱li̱ma̱catzi̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat pi̱ mimajá.
JOH 3:29 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ c-aktum pu̱tapu̱chuhu yama̱ kahuasa̱ hua̱nti̱ ta̱tahui̱ tzuma̱t, pus huá̱ tapu̱chuhuama̱, chu̱ yama̱ cha̱tum li̱tum hua̱nti̱ antá̱ lacatzú̱ tahui̱ xlá̱ caj xamigo, chu̱ luhua li̱pa̱xuhu kalhakaxmata̱ hua̱ntu̱ xlá̱ li̱chihui̱nama̱. Pus na̱ chuná̱ chú̱ quit luhua cli̱pa̱xuhuay pi̱ pacs huá̱ sta̱lanima̱kó̱ Jesús.
JOH 3:30 Cha̱li̱ cha̱lí̱ xlá̱ a̱tzinú̱ lhu̱hua̱ nali̱pa̱huancán, chu̱ luhua a̱tzinu̱ tali̱pa̱hu nahuán, chu̱ quit nia̱lh tú̱ cactili̱táxtulh, huata cha̱li̱ cha̱lí̱ nacli̱tatu̱tzuhui̱y.
JOH 3:31 Jesucristo xCam Dios hua̱nti̱ mini̱tanchá̱ c-akapú̱n huá̱ xta̱stum ti̱ kalhi̱y xlacatzúcut. Yamá̱ hua̱nti̱ u̱nú̱ lacachinko̱ni̱t ca̱tiyatna, pus xlacán xma̱n huá̱ tla̱n li̱chihui̱nán hua̱ntu̱ anán ca̱tiyatna, chu̱ ma̱n hua̱ntu̱ lakapasko̱y. Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ mini̱tanchá̱ c-akapú̱n xlá̱ akspuntza̱lako̱y xtalacapa̱stacnicán sa̱mpi̱ tla̱n ma̱sta̱y talulóktat hua̱ntu̱ anán antá.
JOH 3:32 Hua̱ xlá̱ li̱chihui̱nán hua̱ntu̱ ucxnilhni̱t, chu̱ kaxmatni̱t; hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, hua̱ntu̱ xlá̱ li̱chihui̱nán, lhu̱hua̱ ti̱ ni̱ tla̱n tlahuay xtachihuí̱n.
JOH 3:33 Hua̱mpi̱ yama̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ ca̱najlaniko̱y chuná̱ xlacán ma̱lulokko̱y c-xlatama̱tcán pi̱ xli̱ca̱na̱ xtalacapa̱stacni Dios hua̱ntu̱ xlá̱ li̱chihui̱nama̱.
JOH 3:34 Pus yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ Dios macámilh ca̱tiyatna̱ laqui̱mpi̱ xlá̱ naquinca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n tachihuí̱n, xma̱n hua̱ xlá̱ tla̱n li̱chihui̱nán xtalacapa̱stacni, sa̱mpi̱ Dios ni̱ caj talhcá̱n ma̱xqui̱ni̱t xEspíritu.
JOH 3:35 Quintla̱ticán Dios pa̱xqui̱y xCam Jesucristo, chu̱ xli̱pacs catu̱huá̱ tu̱ anán, xlá̱ pacs macama̱xqui̱ni̱t pi̱ nama̱paksi̱ko̱y.
JOH 3:36 Hua̱nti̱ li̱pa̱huán xCam Dios maklhti̱nán yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱liankalhí̱n kalhi̱ma̱ nahuán, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ kalhakaxmatputún laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huán, xlá̱ niucxni̱ catikálhi̱lh yama̱ latáma̱t, huata juerza̱ napa̱ti̱y yama̱ li̱pe̱cua tapa̱tí̱n chuná̱ la̱ntla̱ Dios lhca̱huili̱ni̱t nalakchá̱n.
JOH 4:1 Acxni̱ Jesús cátzi̱lh pi̱ fariseos kaxmatko̱ni̱t pi̱ tlak lhu̱hua̱ csta̱lanima̱kó̱ Jesús, xa̱huachí̱ tlak lhu̱hua̱ xakmunu̱nama̱kó̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ni̱ xahua̱ Juan,
JOH 4:2 (ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ hua̱ Jesús xakmunuko̱y, pus huata xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xakmunu̱nanko̱y).
JOH 4:3 Acxni̱ Jesús cátzi̱lh yumá̱, huata xatlá̱n táca̱xli̱ c-xatiyat Judea laqui̱mpi̱ naampalay c-Galilea.
JOH 4:4 Hua̱mpi̱ yama̱ tiji̱ ni̱ma̱ chípalh xti̱taxtuy c-aktum tíyat huanicán Samaria.
JOH 4:5 La̱ntla̱ xtla̱huama̱ Jesús cha̱lh c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n tu̱ xma̱paksi̱y Samaria huanicán Sicar, lacatzú̱ c-pú̱cuxtu̱ hua̱ntu̱ xma̱paksi̱y xamaka̱n ko̱lutzi̱n Jacob hua̱ntu̱ xakata̱xtunini̱t xkahuasa José.
JOH 4:6 Na̱ antá̱ yuma̱ c-pú̱cuxtu̱ xuí̱ pu̱lhma̱n chuchut taxtunú̱ tu̱ tipu̱huaxácxtulh tama̱ xamaka̱n ko̱lutzi̱n Jacob. Ma̱x pala tastúnut xuani̱t, chu̱ pi̱ luhua xchichinama̱, Jesús xmakatlakuani̱ttá̱ tiji, pus huata xlá̱ antá̱ tahui̱ c-xquilhpa̱n pozo xacstu.
JOH 4:7 Pus xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xanko̱ni̱t ca̱chiquí̱n laqui̱mpi̱ natama̱huako̱y hua̱ntu̱ nahuako̱y. Li̱puntzú̱ chilh cha̱tum pusca̱t samaritana laqui̱mpi̱ nama̱cutuy chúchut. Cha̱nchu̱ Jesús chuná̱ huánilh: —Xtlahua̱ li̱tlá̱n xquinta̱hua̱ actzu̱ minchúchut.
JOH 4:9 Hua̱mpi̱ yama̱ pusca̱t samaritana chuná̱ kálhti̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata quit quili̱squiniya̱ chúchut pi̱ ni̱ judía quit? Pus quit antá̱ xala u̱nú̱ c-Samaria. Huá̱ chuná̱ li̱huánilh sa̱mpi̱ judíos ni̱ xta̱la̱le̱nko̱y samaritanos.
JOH 4:10 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ huix ni̱ tzinú̱ catzi̱ya̱ tu̱ Dios ma̱xqui̱putuná̱n, chu̱ na̱ ni̱ pala catzi̱ya̱ xatí̱ ya̱ chixcú̱ hua̱nti̱ squinimá̱n chúchut. Sa̱mpi̱ lapi̱ huix xcatzi, tancs cuaniyá̱n pi̱ csquini̱ yama̱ chúchut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y aktum xataluloktat latáma̱t.
JOH 4:11 Yama̱ pusca̱t chuná̱ huánilh: —Hua̱mpi̱ ni̱ pala xli̱ma̱cutucan chúchut kalhi̱ya, chi̱nchu̱ yuma̱ taxtunú luhua pu̱lhmá̱n, ¿lá̱ntla̱ chú̱ natlahuaya̱ laqui̱mpi̱ tla̱n naquima̱xqui̱ya̱ yama̱ chúchut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y tama̱ latáma̱t tu̱ li̱chihui̱námpa̱t?
JOH 4:12 Yuma̱ pu̱lhma̱n chúchut hua̱ntu̱ taju̱ma̱ u̱nú̱ c-pozo xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tla̱n sa̱mpi̱ hua̱ xamaka̱n quintla̱tcan Jacob hua̱nti̱ quinca̱makaxtaknini̱tán. Antá̱ xlá̱ xkotnán, xa̱hua̱ xli̱pacs xcamán, chu̱ xli̱pacs xtakalhí̱n antá̱ xma̱kotni̱ko̱y. Chi̱nchu̱ huix, ¿pi̱ a̱tzinú̱ luhua tlak tali̱pa̱hu li̱taxtuputuna̱ ni̱ xahua̱ xlá?
JOH 4:13 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Caxati̱cahuá̱ ti̱ li̱kotnanko̱y yuma̱ chúchut ni̱ li̱maka̱s tzucupalay kalhpu̱ti̱ko̱y,
JOH 4:14 hua̱mpi̱ hua̱nti̱ nali̱kotnán yuma̱ chúchut hua̱ntu̱ quit cma̱sta̱y xli̱pa̱án nia̱lh catikalhpu̱ti̱ko̱lh. Hua̱mpi̱ hua̱ chúchut hua̱ntu̱ quit cma̱sta̱y, antá̱ c-xnacú̱ natapalhi̱niy xta̱chuná̱ chuchut taxtunú̱ hua̱ la̱ntla̱ panktaxtuma̱ nahuán laqui̱mpi̱ chuná̱ nakalhi̱y aktum xasa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ niucxnicú̱ nalaksputa.
JOH 4:15 Yamá̱ pusca̱t chuná̱ huánilh: —Pus luhua catlahua̱ li̱tlá̱n, caquinta̱li̱kótnanti̱ tama̱ chúchut laqui̱mpi̱ nia̱lh nackalhpu̱ti̱y, chu̱ laqui̱mpi̱ nia̱lh nacmín tiyay chúchut u̱nú̱ c-pozo.
JOH 4:16 Jesús chuná̱ huanipá̱: —Huata xatlá̱n pu̱lh caqui̱tasani̱ minchixcú, chu̱ acxtum nata̱tana.
JOH 4:17 Cha̱nchu̱ yama̱ pusca̱t chuná̱ huánilh: —Quit ni̱tí̱ quinchixcú. Cha̱nchu̱ Jesús kálhti̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ la̱ntla̱ huana̱ pi̱ ni̱tí̱ minchixcú,
JOH 4:18 sa̱mpi̱ aya kalhaquitzis chixcuhuí̱n hua̱nti̱ huix ta̱tahuilakó, chu̱ hua̱nti̱ ta̱huilán la̱nchiyú̱ na̱ ni̱ ta̱tapu̱chuhua, hua̱ yumá̱ luhua talulóktat hua̱ntu̱ chihui̱nani̱ta.
JOH 4:19 Acxni̱ yama̱ pusca̱t káxmatli̱ yuma̱ tachihuí̱n, chuná̱ huánilh: —Pus hasta la̱nchú̱ ccatzi̱ma̱ pi̱ huix luhua tlanca tali̱pa̱hu profeta.
JOH 4:20 Pus xtlahua̱ li̱tlá̱n xquihuani̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ quit ccatzi̱putún: xalakmaka̱n quinatla̱tnacán quin samaritanos xminko̱y lakataquilhpu̱tako̱y Dios antá̱ u̱nú̱ c-ka̱stí̱n, hua̱mpi̱ huixin judíos huaná̱tit pi̱ xma̱n huá̱ mini̱niy pi̱ antá̱ c-Jerusalén nalakataquilhpu̱taya̱hu Dios.
JOH 4:21 Jesús kálhti̱lh: —Pusca̱t, cacatzi̱ huix chú̱ pi̱ talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ huixín tla̱n nalakataquilhpu̱tayá̱tit Quintla̱tican Dios ma̱squi ni̱ catántit u̱nú̱ c-ka̱stí̱n, chu̱ ma̱squi ni̱ capítit c-Jerusalén.
JOH 4:22 Huixín samaritanos ni̱ pala tzinú̱ catzi̱yá̱tit xtapuhuá̱n hua̱nti̱ lakataquilhpu̱tayá̱tit, sa̱mpi̱ xma̱n hua̱ quin judíos ccatzi̱ya̱hu la̱ntla̱ puhuani̱t Dios nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacan tachixcuhuí̱tat.
JOH 4:23 Hua̱mpi̱ hua̱ quilhtamacú̱ nalakchá̱n, chu̱ la̱nchiyú̱ huá̱ aya lakcha̱ni̱t, acxni̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ lakataquilhpu̱taputunko̱y Dios, tla̱n cani̱huá̱ natlahuako̱y, hua̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ aksti̱tum xta̱chuná̱ la̱ nama̱lacapa̱stacni̱ko̱y Espíritu Santo, sa̱mpi̱ Dios putzama̱kó̱ hua̱nti̱ nalakataquilhpu̱tako̱y la̱ntla̱ cuanimá̱n.
JOH 4:24 Dios huá̱ xlakli̱ma̱n spíritu, chu̱ ni̱ caj lacatum huí̱ la̱ntla̱ huixín puhuaná̱tit, huá̱ xpa̱lacata, xma̱n hua̱ la̱ntla̱ ma̱n cspiritu Dios nama̱siyuniyá̱n la̱ntla̱ xlá̱ xli̱ca̱na̱ lacasquín tla̱n aksti̱tum nalakataquilhpu̱taya̱.
JOH 4:25 Yama̱ pusca̱t chuná̱ huánilh: —Quit ccatzi̱y pi̱ namín cha̱tum hua̱nti̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán Dios laqui̱mpi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n, hua̱nti̱ huanicán Cristo usu ma̱akapu̱taxti̱ná, chu̱ acxni̱ xlá̱ namín, pacs naquinca̱ma̱akataksniyá̱n hua̱ntu̱ quili̱catzi̱tcán xpa̱lacata Dios.
JOH 4:26 Jesús huanipi̱ yama̱ pusca̱t: —Pus chú̱ luhua lacatancs cuaniyá̱n pi̱ quit tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huix li̱chihui̱námpa̱t.
JOH 4:27 Hua̱mpi̱ acxnitiyá̱ chuná̱ xchihui̱nama̱ko̱lh chinko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ xlacán cacs tilacahuanko̱lh acxni̱ ucxilhko̱lh Jesús pi̱ xta̱chihui̱nama̱ yama̱ pusca̱t samaritana. Hua̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum xkalhásquilh xatú̱ xlacasquín, usuchí̱ xatú̱ xli̱chihui̱nama̱kó̱.
JOH 4:28 Cha̱nchu̱ pusca̱t, antá̱ akxtakuíli̱lh xaksá̱huat, chu̱ lacapala̱ alh c-xca̱chiquí̱n, chu̱ antá̱ chuná̱ huaniko̱lh xnata̱chiquí̱n:
JOH 4:29 —Catántit ucxilhá̱tit cha̱tum chixcú, xlá̱ luhua lacatancs quihuanini̱t xli̱pacs tu̱ ctlahuani̱ttá̱ c-quilatáma̱t. ¿Chá̱ huixín, la̱ huaná̱tit, ni̱ hua cahuá̱ Cristo hua̱nti̱ namín quinca̱lakma̱xtuyá̱n?
JOH 4:30 Puschí̱ yama̱ chixcuhuí̱n lacapala̱ minko̱chá̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ anko̱lh anta̱ni̱ xuilachá̱ Jesús.
JOH 4:31 Cha̱nchu̱ antá̱ c-pozo li̱ma̱kalhtahuaka̱t tzucuko̱lh li̱ma̱akatzanka̱ko̱y Jesús pi̱ nahua̱yán, chu̱ chuná̱ xuanima̱kó̱: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, cahuá̱yanti.
JOH 4:32 Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Quit aya ckalhi̱y hua̱ntu̱ nacuay, chu̱ huixín ni̱ lakapasá̱tit.
JOH 4:33 Cha̱nchu̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xacstucán chuná̱ tzucuko̱lh la̱huaniko̱y: —¿Pi̱ cahuá̱ huí̱ ti̱ li̱minini̱t pala tú̱ lí̱huat?
JOH 4:34 Hua̱mpi̱ Jesús huaniko̱lh: —Acxni̱ quit ctlahuay xtalacasquin Dios la̱mpala quilí̱huat cli̱ma̱xtuy hasta acxni̱ nacma̱sputuy.
JOH 4:35 Acxni̱ huixín ucxilhá̱tit xatahuacat tachaná̱n, huaná̱tit: ‘Ma̱squi ni̱ luhua calacapalahu sa̱mpi̱ tzanka̱ycú̱ akta̱ti papi̱ la̱ntla̱ tla̱n naxka̱nancán’; hua̱mpi̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ calacapítit, chu̱ na̱ caucxilhkó̱tit anta̱ni̱ huilakó̱ a̱tanu̱ tachaná̱n, antá̱ aya lhmucucuma̱kó̱, chu̱ tla̱ná̱ natzucuyá̱tit xka̱naná̱tit.
JOH 4:36 Pus huixín hua̱nti̱ namakxka̱naná̱tit na̱ naca̱ma̱skahui̱caná̱tit, chu̱ yamá̱ hua̱ntu̱ nama̱macxtupi̱yá̱tit huá̱ xli̱stacnacán hua̱nti̱ caxani̱li̱huayá̱ kalhi̱ma̱ nahuán li̱pa̱xuhu latáma̱t c-akapú̱n. Tanu̱ huilakó̱ hua̱nti̱ chanko̱ni̱t yuma̱ tachaná̱n, chu̱ huixín chú̱ nama̱macxtupi̱yá̱tit laqui̱mpi̱ huixín chu̱ xlacán acxtum nali̱pa̱xuhuayá̱tit.
JOH 4:37 Chu̱ luhua lacatancs chuná̱ ca̱qui̱taxtunimá̱n yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ chuná̱ huan: ‘Tanu̱ chixcú̱ hua̱nti̱ chana̱nán, chu̱ tanu̱ hua̱nti̱ xka̱nán.’
JOH 4:38 Quit cca̱ma̱lakacha̱má̱n huixín laqui̱mpi̱ nama̱macxtupi̱yá̱tit xatahuácat yama̱ tachaná̱n hua̱ntu̱ tichanko̱lh yuma̱ a̱tanu̱ chixcuhuí̱n, pus tanu̱ hua̱nti̱ li̱scujko̱ni̱t, chi̱nchu̱ huixín ca̱ta caj ma̱macxtupi̱yá̱tit hua̱ntu̱ xlacán li̱scujko̱ni̱t.
JOH 4:39 Puschí̱ lhu̱hua̱ samaritanos hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ c-xaca̱chiquí̱n Sicar na̱ tzucuko̱lh ca̱najlaniko̱y Jesús pi̱ xli̱ca̱na̱ xlá̱ yama̱ Cristo hua̱nti̱ xkalhkalhi̱ma̱kó̱ caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ xuanini̱t yama̱ pusca̱t acxni̱ xlá̱ huaniko̱lh pi̱ xuanini̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱ttá̱ c-xlatáma̱t.
JOH 4:40 Chuná̱ pi̱ a̱li̱sta̱lh yama̱ samaritanos lakchinko̱lh Jesús, ta̱chihui̱nanko̱lh, chu̱ huaniko̱lh pi̱ catamakáxtakli̱ c-xca̱chiqui̱ncán. Xlá̱ ma̱tlá̱ni̱lh, chu̱ ta̱tamakaxtakko̱lh aktuy quilhtamacú̱.
JOH 4:41 Cha̱nchu̱ na̱ tlak lhu̱hua̱ antá̱ tica̱najlaniko̱lh xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ luhua xtachihui̱n Cristo.
JOH 4:42 A̱li̱sta̱lh chuná̱ huaniko̱lh yama̱ pusca̱t: —Hua̱ chú̱ quin na̱ cca̱najlaya̱hu ni̱ xpa̱lacata̱ pi̱ caj huix quinca̱li̱ta̱chihui̱nani̱ta, hua̱mpi̱ ma̱n quintaka̱ncán quin cli̱kaxmatni̱tahu, chu̱ quin ctaluloka̱hu pi̱ luhua maktum xli̱ca̱na̱ huá̱ Cristo ti̱ xma̱akapu̱taxti̱nacán tachixcuhuí̱tat.
JOH 4:43 Acxni̱ a̱li̱aktuy quilhtamacú̱, titaca̱xchá̱ antá, chu̱ quilhta̱yapi̱ xtiji̱ laqui̱mpi̱ nachá̱n c-xatiyat Galilea.
JOH 4:44 Ma̱squi xapu̱lana̱ chuná̱ tihua̱ Jesús pi̱ cha̱tum profeta ni̱ li̱pa̱huancán hua̱ntu̱ li̱chihui̱nán c-xca̱chiquí̱n anta̱ni̱ stacni̱t
JOH 4:45 hua̱mpi̱ ni̱ ankalhí̱n chuná̱ qui̱táxtulh sa̱mpi̱ acxni̱ cha̱mpi̱ c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xca̱ma̱paksi̱y Galilea cani̱huá̱ luhua li̱pa̱xuhu makamaklhti̱nanko̱lh ti̱ antá̱ xalaní̱n, sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ xlacán na̱ xqui̱lako̱ni̱t c-xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n c-Jerusalén, chu̱ xlacán pacs xucxilhko̱ni̱t hua̱ntu̱ antá̱ Jesús xtlahuani̱t lactlanca li̱ca̱cni tascújut.
JOH 4:46 La̱ntla̱ xtiji̱tla̱huama̱ Jesús timimpi̱ ca̱chiquí̱n huanicán Caná tu̱ ma̱paksi̱y Galilea, anta̱ni̱ maktum caj chúchut tilakpáli̱lh luhua xatla̱n vino titláhualh. Antá̱ xlama̱chá̱ cha̱tum luhua tali̱pa̱hu chixcú̱ hua̱nti̱ na̱ luhua lacxtum xta̱ma̱paksi̱nán Rey, xlá̱ antá̱ xuilachá̱ c-Capernaum, chu̱ xkalhi̱y cha̱tum xkahuasa hua̱nti̱ luhua xta̱tatlay.
JOH 4:47 Hua̱ xlá̱ acxni̱ cátzi̱lh pi̱ Jesús xmini̱tanchá̱ c-Judea, chu̱ xchini̱t c-Galilea, lacapala̱ alh squiniy li̱tlá̱n pi̱ catá̱alh c-xchic, chu̱ cama̱pácsalh xkahuasa sa̱mpi̱ a̱tzinú̱ cstacnama̱, aya xni̱ma̱.
JOH 4:48 Jesús chuná̱ huánilh: —Huixín ni̱ luhua quili̱pa̱huaná̱tit lapi̱ ni̱ pu̱lh naucxilhá̱tit aktum luhua li̱ca̱cni tascújut hua̱ntu̱ ctlahuay.
JOH 4:49 Hua̱mpi̱ yama̱ tali̱pa̱hu cscujni gobierno chuná̱ huánilh: —Tla̱ti, luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n, lacapala̱ caquinta̱pi̱ c-quínchic xli̱makua̱ ni̱ a̱ni̱y quinkahuasa.
JOH 4:50 Hua̱mpi̱ huata Jesús huánilh: —Luhua li̱pa̱xuhu capi̱t c-mínchic sa̱mpi̱ yama̱ minkahuasa̱ aya pacsni̱t. Cha̱nchu̱ chixcú̱ ca̱nájlalh hua̱ntu̱ huánilh Jesús, chu̱ lacapala̱ alh c-xchic.
JOH 4:51 Acxni̱ aya xcha̱ma̱ c-xchic lacapala̱ minko̱lh pa̱xtokko̱y makapitzí̱n cscujní̱n, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Minkahuasa̱ aya pacsni̱t, luhua tla̱na huí̱.
JOH 4:52 Xlá̱ kalhasquinko̱lh xatú̱ hora tzucuni̱t tatla̱ni̱y xkahuasa. Xlacán chuná̱ huaniko̱lh: —Ko̱taná̱ ma̱x pala ca̱maktum hora xuani̱t acxni̱ makáxtakli̱ lhcúya̱t.
JOH 4:53 Pus lacapá̱stacli̱ xtla̱t pi̱ huatiya̱ yuma̱ hora acxni̱ Jesús huánilh: “Minkahuasa̱ aya tatla̱ni̱ni̱t”; chu̱ yuma̱ chixcú̱ li̱pa̱hua̱ Jesús xa̱hua̱ xli̱pu̱tum hua̱nti̱ xala c-xchic na̱ li̱ca̱najlánilh caj xpa̱lacata li̱ca̱cni hua̱ntu̱ tláhualh.
JOH 4:54 Pus huá̱ chú̱ yuma̱ xli̱aktuy lactlanca li̱ca̱cni xtatlahu hua̱ntu̱ tláhualh Jesús acxni̱ qui̱talákspitli c-Judea, chu̱ chimpi̱ c-Galilea.
JOH 5:1 Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ xtaxtuma̱ aktum xpa̱scuajcan judíos c-Jerusalén, chu̱ Jesús na̱ alh c-pa̱scua̱.
JOH 5:2 C-lacatum má̱laccha̱ anta̱ni̱ xlactanu̱cán ca̱chiquí̱n xuanicán Puerta de las Ovejas, antá̱ lacatzú̱ xuí̱ aktum tlanca taxtunú, c-xatachihui̱n hebreo xuanicán Betesda, antá̱ chú̱ xli̱makstiliya̱huacani̱t akquitzis tamakantí̱n.
JOH 5:3 Antá̱ chu̱ c-xtampi̱n tamakantí̱n, luhua li̱lhu̱hua̱ xma̱kó̱ ta̱tatlantí̱n, lakatzi̱ní̱n, lu̱ntu̱ní̱n, xasca̱cní̱n, ti̱ xkalhkalhi̱ma̱kó̱ natanakay chúchut.
JOH 5:4 Sa̱mpi̱ huancán pi̱ caj nicu li̱huaya̱ xta̱ctaya̱chi̱ cha̱tum ángel c-pi̱la̱, chu̱ xlacuilhay chúchut, na̱ mat hua̱nti̱ xapu̱lana̱ xtaju̱y c-pi̱la̱ acxni̱ xtanakama̱ chúchut pus tuncán xpacsa̱ ma̱squi catu̱cahua̱ tajátat xkalhi̱y.
JOH 5:5 Pus antá̱ xmá̱ cha̱tum chixcú, xlá̱ aya xle̱ma̱ xli̱puxamacu̱tzayán ca̱ta̱ la̱ntla̱ xta̱tatlay.
JOH 5:6 Acxni̱ úcxilhli̱ Jesús pi̱ antá̱ xmá̱ yama̱ chixcú, chu̱ cátzi̱lh pi̱ maka̱sa quilhtamacú̱ la̱ntla̱ xlá̱ xpa̱ti̱ma̱, pus huá̱ chuná̱ li̱kalhásquilh: —¿Pi̱ huix na̱ pacsputuna?
JOH 5:7 Yama̱ ta̱tatlá̱ kalhtí̱nalh: —Tla̱ti, luhua cpacsputún hua̱mpi̱ ni̱tí̱ hua̱nti̱ naquimakta̱yay naquimuju̱y c-chúchut acxni̱ tzucuy tanakay. La̱ntla̱ makatunu̱ ctaju̱putún tanuja tuncán hua̱nti̱ quilakataju̱ni̱t.
JOH 5:8 Hua̱mpi̱ Jesús huánilh: —Cata̱qui, casacti̱ mixtícat, chu̱ catlá̱huanti.
JOH 5:9 Puschí̱ acxni tuncán pacsli̱ yuma̱ chixcú, na̱ má̱qui̱lh xtícat, chu̱ tzúculh tla̱huán. Hua̱mpi̱ cumu sábado xuani̱t yama̱ quilhtamacú̱, xli̱huancán pala tí̱ nascuja̱ usu pala tú̱ nacucalé̱n.
JOH 5:10 Huá̱ xpa̱lacata c-tiji̱ makapitzi̱n judíos hua̱nti̱ ucxilhko̱lh pi̱ xcucani̱t cxtícat, chuná̱ huaniko̱lh: —Sa̱mpi̱ yuma̱ quilhtamacú̱ luhua caj li̱jáxat, chú̱ ni̱ mili̱cúcat mixtícat.
JOH 5:11 Hua̱mpi̱ yama̱ chixcú̱ kalhti̱ko̱lh: —Hua̱nti̱ quima̱pácsalh quihuánilh: ‘Casacti̱ mixtícat, chu̱ catlá̱huanti.’
JOH 5:12 Puschí̱ xlacán kalhasquimpalako̱lh: —¿Xatí̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huanín: ‘Casacti̱ mixtícat, chu̱ catlá̱huanti’?
JOH 5:13 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ xpacsni̱t ni̱ kalhtí̱nalh sa̱mpi̱ ni̱ xcatzi̱y xatí̱, sa̱mpi̱ Jesús xlaksti̱pa̱tanu̱ni̱t anta̱ni̱ luhua lhu̱hua̱ xlaya̱kó̱ chixcuhuí̱n.
JOH 5:14 A̱li̱sta̱lh Jesús ma̱noklhuchá̱ c-tlanca xtemplo̱ Dios, chu̱ chuná̱ huánilh: —Ca̱na̱ huix, luhua tla̱n pi̱ aya pacsni̱ta, hua̱mpi̱ chú̱ nia̱lh catlahua̱ tala̱kalhí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xtlahuaya̱ xapu̱lana̱, laqui̱mpi̱ nia̱lh nachipayá̱n hasta luhua tlak xali̱pe̱cua̱ tajátat.
JOH 5:15 Yama̱ chixcú pi̱ aya xcatzi̱y xatí̱ ya̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱pacsani̱t, huata xlá̱ lacapala̱ alh huaniko̱y xanapuxcun judíos pi̱ Jesús xuanicán yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱pacsani̱t.
JOH 5:16 Puschí̱ yuma̱ xma̱paksi̱nani̱n judíos tzucuko̱lh putzako̱y la̱ntla̱ nata̱la̱tlahuako̱y Jesús caj xpa̱lacata̱ pi̱ xtlahuay catu̱huá̱ ná̱ yuma̱ tascújut acxni̱ quilhtamacu̱ li̱jáxat.
JOH 5:17 Pero pala tí̱ xkalhasquín Jesús xatú̱ xpa̱lacata chuná̱ xtlahuay, na̱má̱ xkalhti̱y: —Dios hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ quintla̱t, ma̱squi catu̱hua̱ quilhtamacú̱ scujma̱ xlá̱ la̱ntla̱ makta̱yako̱y tachixcuhuí̱tit, chu̱ na̱ chuná̱ quit xa̱li̱ankalhí̱n cscujma̱.
JOH 5:18 Huá̱ xpa̱lacata yuma̱ xanapuxcun judíos xli̱makni̱putunko̱y, sa̱mpi̱ ni̱ caj xma̱n pi̱ ni̱ xca̱cni̱naniy yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ jaxcán, hua̱mpi̱ na̱ pacs xa̱ huatiyá̱ xpa̱lacata̱ pi̱ na̱ luhua Dios xli̱tapu̱lhca̱y acxni̱ xuan pi̱ huá̱ luhua xtla̱t.
JOH 5:19 Jesús na̱ chuná̱ huaniko̱lh yama̱ xanapuxcun judíos: “Xli̱ca̱na̱ quit xCam Dios, chu̱ luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ lay pala tú̱ ctlahuay hua̱ntu̱ caj quiacstu quimpa̱lacata, huata caj xma̱n huá̱ ctlahuay hua̱ntu̱ cmakucxilha̱ tlahuay Dios sa̱mpi̱ huá̱ quintla̱t; sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuay, na̱ hua̱ yumá̱ macxtum cta̱tlahuay.
JOH 5:20 Dios luhua xli̱ca̱na̱ quimpa̱xqui̱y sa̱mpi̱ quit xCam, chu̱ quima̱siyuniy xli̱pacs tu̱ xlá̱ tlahuama̱; chu̱ naquintima̱siyuniycú̱ a̱tzinú̱ tlak lactlanca tascújut hua̱ntu̱ quit nactlahuay hasta lhpipak nali̱lacahuaná̱tit.
JOH 5:21 Pus chuná̱ la̱ntla̱ Dios quintla̱t ma̱lakastakuani̱ko̱y ni̱ní̱n, chu̱ ma̱xqui̱ko̱y latáma̱t, pus na̱ chuná̱ chú̱ quit na̱ tla̱n nacma̱xqui̱y sa̱sti latáma̱t hua̱nti̱ quit nacma̱xqui̱putún.
JOH 5:22 Dios quintla̱t ni̱tí̱ putza̱nanima̱, chú̱ squinima̱ cuenta xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ huá̱ quit xCam quima̱xqui̱ni̱t li̱ma̱paksí̱n pi̱ quit nacsquiniko̱y cuenta̱ xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncan tachixcuhuí̱tat.
JOH 5:23 Chuná̱ laclhca̱huili̱ni̱t Dios laqui̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat naquinca̱cni̱naniko̱y quit xCam Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ca̱cni̱nanicán Dios hua̱nti̱ luhua Quintla̱t. Hua̱nti̱ ni̱ quinca̱cni̱naniy quit xCam Dios qui̱taxtuy pi̱ na̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ ca̱cni̱nanima̱ Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t.
JOH 5:24 “Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ quinkaxmatniy hua̱ntu̱ cli̱akchihui̱nama̱, chu̱ na̱ chuna li̱tum chú̱ ca̱najalanini̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t, xlá̱ maklhti̱nán yama̱ latáma̱t xasa̱sti̱ hua̱ntu̱ caxani̱li̱huayá̱ nakalhi̱y. Xlá̱ nia̱lh ucxni̱ catima̱pa̱ti̱ni̱ca̱ xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n, pus xlá̱ ti̱taxtuni̱t c-xatiji ca̱li̱ní̱n, chu̱ aya tzucuni̱t chú̱ lactla̱huán c-xatiji xa̱li̱ankalhi̱n latáma̱t.
JOH 5:25 Luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ lakcha̱ma̱ quilhtamacú̱, chu̱ la̱ chiyuhuá̱ aya lakcha̱ni̱t acxni̱ yama̱ hua̱nti̱ xta̱chuná̱ ni̱ní̱n latama̱kó̱, la̱ nakaxmatko̱y xtachihui̱n xCam Dios, chu̱ nali̱pa̱huanko̱y, xa̱li̱ankalhí̱n li̱pa̱xuhu nalatama̱ko̱y.
JOH 5:26 Sa̱mpi̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Quintla̱t Dios xacstu kalhi̱y li̱tlihuaka̱ nama̱sta̱y yuma̱ xasa̱sti latáma̱t sa̱mpi̱ tlanca xlacatzúcut, pus na̱ chuná̱ chú̱ quit xCam quima̱xqui̱ni̱t li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nacma̱sta̱y yama̱ latáma̱t.
JOH 5:27 Na̱ chuna li̱tum quima̱xqui̱ni̱t yama̱ li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ quit nacta̱tlahuako̱ya̱chá̱ taxokó̱n tachixcuhuí̱tat caj xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán cha̱tunu, sa̱mpi̱ quit xli̱ca̱na̱ Xatalacsacni Chixcú.
JOH 5:28 Ni̱ lhpipak cali̱lacahuántit yuma̱ hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n, sa̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ namín quilhtamacu̱ acxni̱ xli̱pacs ni̱ní̱n ti̱ acnu̱ko̱y, naquinkaxmatniko̱y quintachihuí̱n,
JOH 5:29 chu̱ cha̱tunu̱ nata̱cxtuko̱ya̱chi̱ anta̱ni̱ xma̱acnu̱ko̱cani̱t. Hua̱nti̱ tla̱n xuani̱t xtapuhua̱ncán nalakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ nakalhi̱ko̱y li̱pa̱xuhu latáma̱t, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱tla̱n xtapuhua̱ncán xuanko̱ni̱t, xlacán nalakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ xastacná̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱cán xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱ni̱t.
JOH 5:30 “Quit ni̱ lay pala tú̱ ctlahuay hua̱ntu̱ caj quiacstu quimpa̱lacata, huata acxni̱ quit cpu̱tza̱naniy chixcuhuí̱n hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱ni̱t, luhua aksti̱tum quintaputzá̱n sa̱mpi̱ chuná̱ ctlahuay la̱ quili̱ma̱paksi̱ni̱t Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t.
JOH 5:31 Lapi̱ quit caj xacacstutatlánqui̱lh c-xlacati̱n tachixcuhuí̱tat, luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ quintachihuí̱n, chu̱ tla̱n ni̱ xca̱najlátit.
JOH 5:32 Hua̱mpi̱ huí̱ cha̱tum ti̱ quima̱tlanqui̱y, chu̱ quinta̱ta̱yay, chu̱ quit stalanca ccatzi̱y pi̱ hua̱ntu̱ xlá̱ huan caj quimpa̱lacata li̱ca̱nájlat sa̱mpi̱ talulóktat.
JOH 5:33 Huixín qui̱ma̱kalhasquini̱nántit Juan Bautista caj quimpa̱lacata, chu̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhti̱nanchá̱ luhua xli̱ca̱na̱ chuná.
JOH 5:34 Hua̱mpi̱ quit ni̱ li̱lacá̱n pala tú̱ nahuán cha̱tum chixcú̱ caj quimpa̱lacata, usuchí̱ pala tú̱ nama̱siyuy; huata quit caj cca̱ma̱lacapa̱stacamá̱n taluloktat tu̱ ma̱sta̱lh Juan quimpa̱lacata̱ laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huaná̱tit, chu̱ nama̱akapu̱taxti̱yá̱tit mili̱stacnacán.
JOH 5:35 Xtachihui̱n Juan Bautista, li̱táxtulh xta̱chuná̱ la̱ mákskot laqui̱mpi̱ xlá̱ naca̱makskoniyá̱n, chu̱ huixín luhua aktum tapa̱xuhuá̱n makamaklhti̱nántit cxkakánat, hua̱mpi̱ ni̱ luhua maka̱s quilhtamacú̱.
JOH 5:36 Juan má̱sta̱lh talulóktat pi̱ Dios quimacamini̱t, hua̱mpi̱ huilapi̱ chú̱ hua̱ntu̱ tlak tla̱n naca̱ma̱lulokniyá̱n ni̱ xahua̱ xtachihui̱n Juan, pus huá̱ cua̱ni̱ma̱ yama̱ li̱ca̱cni quintatlahu hua̱ntu̱ quit ctlahuako̱y. Pus pacs yuma̱ lactlanca tatlahu hua̱ntu̱ quili̱ma̱tlahui̱ni̱t Quintla̱t laqui̱mpi̱ nacma̱kantaxti̱y, pus caj yuma̱ xli̱ca̱na̱ li̱tasiyuy pi̱ huá̱ Quintla̱t Dios quimacamini̱t.
JOH 5:37 Chu̱ na̱ chuna li̱tum huatiya Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t aya ma̱sta̱ni̱t talulóktat caj quimpa̱lacata, ma̱squi chá̱ niucxni̱ a̱ lacania̱ xakatli̱ni̱tántit, chu̱ ni̱mpala maktum a̱ucxilhá̱tit.
JOH 5:38 Hua̱mpi̱ huá̱ li̱lay sa̱mpi̱ xtachihuí̱n ni̱ a̱chá̱n c-minacu̱cán, sa̱mpi̱ ni̱ ca̱najlaputuná̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ Quintla̱t Dios, chu̱ pi̱ huá̱ quimacamini̱t.
JOH 5:39 Huixín luhua ankalhí̱n li̱huana̱ li̱kalhtahuakayá̱tit hua̱ntu̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka, sa̱mpi̱ huixín puhuaná̱tit pi̱ antá̱ tla̱n nata̱ksá̱tit xlaktáxtut mili̱stacnacán, hua̱mpi̱ ni̱ lay akata̱ksá̱tit pi̱ quit yama̱ hua̱nti̱ li̱chihui̱nama̱ xtachihui̱n Dios pi̱ tla̱n naca̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ putzapá̱tit.
JOH 5:40 Huá̱ chú̱ xpa̱lacata, huixín ni̱ quilaktalacatzuhui̱putuná̱tit laqui̱mpi̱ nakalhi̱yá̱tit laktáxtut c-mili̱stacnacán.
JOH 5:41 “Acxni̱ chuná̱ cca̱xakatli̱yá̱n ni̱ cui̱ntaj ctlahuay pi̱ naquili̱si̱tzi̱niyá̱tit.
JOH 5:42 Sa̱mpi̱ quit cca̱lakapasá̱n, chu̱ ccatzi̱y pi̱ ni̱ kalhi̱yá̱tit xtapa̱xqui̱t Dios c-minacu̱cán
JOH 5:43 Quit cmini̱tanchá̱ c-xpa̱xtu̱n Quintla̱t laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nacli̱chihui̱nán xtachihuí̱n, hua̱mpi̱ huata huixín ni̱ quili̱pa̱huaná̱tit; hua̱mpi̱ pala tanu̱ ti̱ xca̱lakmín hua̱nti̱ xli̱chihui̱nanca̱ caj xacstu xpa̱lacata, huata huá̱ luhua lacapala̱ xca̱najlanítit, chu̱ xmakamaklhti̱nántit.
JOH 5:44 Lapi̱ huixín caj xma̱n huá̱ putzayá̱tit tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ naca̱li̱ma̱tlanqui̱yá̱n a̱makapitzi̱n chixcuhuí̱n, na̱ ni̱ tzinú̱ putzayá̱tit tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ nali̱makapa̱xuhuayá̱tit yama̱ xta̱stum miDioscán, ¿lá̱ntla̱ cha̱nú̱ naquili̱pa̱huaná̱tit?
JOH 5:45 Hua̱mpi̱ ni̱ capuhuántit pala quit nacca̱sta̱huayá̱n c-xlacati̱n Dios; huí̱ xlá̱ tanu̱ hua̱nti̱ chuná̱ natlahuay, hua̱ xamaka̱n Moisés xuani̱t, ma̱squi huixín huaná̱tit pi̱ huá̱ li̱pa̱huaná̱tit xtachihuí̱n, hua̱mpi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱.
JOH 5:46 Pus pala xli̱ca̱na̱ huixín xca̱najlátit hua̱ntu̱ Moisés títzokli̱ c-Li̱kalhtahuaka, na̱ xquinca̱najlanítit quit, sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ xlá̱ títzokli̱ quimpa̱lacata.
JOH 5:47 Hua̱mpi̱ cumu ni̱ luhua xli̱ca̱na̱ ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ tzokni̱t, ¿pá̱ li̱huacá̱ chú̱ naca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ quit cca̱huanimá̱n?”
JOH 6:1 A̱li̱sta̱lh acxni̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacu̱ xtzanka̱y la̱ntla̱ nalakchá̱n xpa̱scuajcan judíos xla ta̱kspuntza̱lí̱n, Jesús pa̱tácutli̱ a̱li̱quilhtu̱tu xata̱kaya̱huana Galilea, usuchí̱ na̱ huanicán xata̱kaya̱huana Tiberias, sa̱mpi̱ huí̱ ti̱ chuná̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱y. Cha̱nchu̱ acxni̱ antá̱ cha̱lh talacaacxtutahui̱ c-aktum ka̱stí̱n, chu̱ antá̱ ta̱tahuilako̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t. Hua̱mpi̱ anta̱ni̱ xan Jesús luhua lhu̱hua csta̱laniko̱y sa̱mpi̱ xlakati̱ko̱y xucxilhko̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱y acxni̱ xma̱pacsako̱y ta̱tatlaní̱n.
JOH 6:5 Cha̱nchu̱ pi̱ xalán talacayá̱hualh, úcxilhli̱ pi̱ luhua lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat xlakminko̱ni̱t anta̱ni̱ xlá̱ xuí̱. Pus chuná̱ huánilh Felipe: —Felipe, ¿ní̱ chú̱ natama̱huaya̱hu lhu̱hua caxtala̱nchu̱ laqui̱mpi̱ nata̱huako̱ya̱hu xli̱pacs yuma̱ ti̱ minko̱ni̱t?
JOH 6:6 Jesús caj chunatá̱ huánilh laqui̱mpi̱ nali̱ucxilha̱ la̱ntla̱ nahuán, sa̱mpi̱ xlá̱ luhua lacatancs xcatzi̱yá̱ hua̱ntu̱ natlahuay.
JOH 6:7 Felipe chuná̱ kálhti̱lh: —Ma̱squi luhua aktuy ciento denario tumi̱n xli̱tama̱huahu caxtala̱nchu̱, ni̱ catiáccha̱lh laqui̱mpi̱ nali̱ma̱hui̱ko̱ya̱hu xli̱pacs yuma̱ tachixcuhuí̱tat.
JOH 6:8 Cha̱tum li̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xuanicán Andrés, xta̱la Simón, chuná̱ huánilh:
JOH 6:9 —Unú̱ na̱ mini̱t cha̱tum kahuasa, xlá̱ li̱mín macquitzis caxtala̱nchu̱, xa̱hua̱ tantuy squi̱ti, hua̱mpi̱ ¿tú̱ chuj chá̱ xtápalh yuma̱ xpa̱lacata li̱lhu̱hua?
JOH 6:10 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Cahuanikó̱tit tachixcuhuí̱tat pi̱ pacs natahuilako̱y. Na̱ Luhua ca̱sakatna xuani̱t yama̱ lacatum, pus antá̱ tahuilako̱lh ma̱x pala akquitzis mi̱lh chixcuhuí̱n.
JOH 6:11 Jesús tíyalh yama̱ caxtala̱nchu̱ tu̱ li̱milh kahuasa, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios, lakchákalh, chu̱ ma̱xqui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t laqui̱mpi̱ xlacán nama̱akpitziniko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱. Chu̱ na̱ chuna li̱tum tlahuako̱lh yama̱ tantuy squi̱ti, chu̱ pacs ma̱xqui̱ca̱ pacs tu̱ xlacán huaputunko̱lh.
JOH 6:12 Acxni̱ aya tla̱n xkalhkasko̱ni̱t Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Chú̱ cama̱macxtupí̱tit caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ akatá̱xtulh a̱pakatzuní̱n laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ pá̱xcat nahuán.
JOH 6:13 Xlacán ma̱macxtumi̱ko̱lh, chu̱ ma̱tzamako̱lh pa̱cu̱tuy pakxu xatalakchakatama̱n caxtala̱nchu̱ tu̱ xkatxtakmakanko̱ni̱t xla yama̱ macquitzis caxtala̱nchu̱ xla cebada.
JOH 6:14 Cha̱nchu̱ xli̱pacs yama̱ li̱lhu̱hua̱ acxni̱ ucxilhko̱lh yuma̱ tlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ Jesús tláhualh, chuná̱ quilhtzucuko̱lh: —Hua̱ yuma̱ chixcú̱ luhua maktum xli̱ca̱na̱ hua̱ profeta hua̱nti̱ xli̱mínat xuani̱t ca̱tuxá̱huat.
JOH 6:15 Cha̱nchu̱ pi̱ Jesús cátzi̱lh hua̱ntu̱ xlacán xtlahuaputunko̱y pi̱ nale̱nko̱y a̱li̱fuerza laqui̱mpi̱ xreycán natlahuako̱y, huata xatlá̱n xlá̱ tatampú̱xtulh, chu̱ xta̱stum áksputli̱ a̱tzinú̱ xata̱lhmá̱n yama̱ ka̱stí̱n.
JOH 6:16 Acxni̱ ko̱tánu̱lh, xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús takalhaju̱tahuilako̱chi̱ c-xquilhtu̱n ta̱kahuahuaná.
JOH 6:17 Hua̱mpi̱ cumu chú̱ aya xtzi̱suani̱ttá, chu̱ Jesús ni̱ naj xa̱qui̱taspita, huata xlacán taju̱ko̱lh c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ tzúculh ma̱tla̱huani̱ko̱y laqui̱mpi̱ antá̱ nacha̱nko̱y c-Capernaum hua̱ntu̱ xuí̱ c-xa̱quilhtu̱tu ta̱kaya̱huaná.
JOH 6:18 Hua̱mpi̱ ni̱ pala maka̱s tlihuaka tzúculh u̱nán, chu̱ li̱pe̱cua̱ tzúculh ta̱kaya̱huay chúchut.
JOH 6:19 Ma̱x aya xanko̱ni̱ttá̱ pala akquitzis, usu akcha̱xan kilómetro acxni̱ ucxilhko̱lh Jesús pi̱ xtalacatzuhui̱ma̱ c-pu̱tacutnu, xlá̱ xkalhtla̱huanti̱lhay chúchut, huata xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ni̱ xlakapasma̱kó̱, chu̱ li̱pe̱cua̱ tzucuko̱lh pe̱cuanko̱y.
JOH 6:20 Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ ca̱tasaniko̱lh: —¡Ni̱ cape̱cuántit sa̱mpi̱ quit Jesús, tacama̱chá!
JOH 6:21 Xlacán kalhi̱ko̱lh ta̱kpuhuantí̱n, chu̱ acxni̱ cha̱lh ta̱taju̱ko̱lh c-pu̱tacutnu; na̱ luhua acxnitiyá̱ aya cha̱nko̱lh c-tíyat anta̱ni̱ xama̱kó̱.
JOH 6:22 Yana̱ li̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat ti̱ xtamakaxtakko̱ni̱tanchá̱ c-xa̱quilhtu̱tu ta̱kaya̱huaná, xcatzi̱ko̱y pi̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xpu̱anko̱ni̱t xma̱n hua̱ntu̱ xuí̱ aktum pu̱tacutnu, hua̱mpi̱ na̱ xcatzi̱ko̱y pi̱ Jesús ni̱ xta̱anko̱ni̱t. Hua̱mpi̱ li̱cha̱lí̱
JOH 6:23 chinko̱lh tanuj pu̱tacutnu, antá̱ minko̱chá̱ c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Tiberias, chu̱ antá̱ xuilakó̱ c-chúchut lacatzú̱ anta̱ni̱ Jesús xma̱lhu̱hui̱ni̱t caxtala̱nchu̱, acxni̱ pu̱lh pa̱xcatcatzí̱nilh Dios yama̱ lí̱huat.
JOH 6:24 Pus cumu ni̱tí̱ xlama̱ antá̱ Jesús, ni̱ pala xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, yama̱ li̱lhu̱hua huata lacapala̱ taju̱ko̱lh c-pu̱tacutnu̱ tu̱ xminko̱ni̱t, chu̱ anko̱lh putzako̱y Jesús c-xa̱lakapu̱tu̱ c-Capernaum.
JOH 6:25 Acxni̱ xlacán cha̱nko̱lh c-xa̱lakapu̱tu ta̱kaya̱huaná̱ antá̱ ma̱noklhuko̱lh Jesús, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¿ni̱ li̱huayajá̱ chita̱ u̱nú?
JOH 6:26 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Li̱huana̱ cakaxpáttit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n: huixín quimputzapá̱tit sa̱mpi̱ ko̱tana̱ tla̱n hua̱yántit, chu̱ tla̱n kalhkástit, hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ quili̱putzapá̱tit laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huaná̱tit acxni̱ ucxilhá̱tit ctlahuako̱y lactlanca quintatlahu.
JOH 6:27 Ni̱ caj luhua huá̱ cali̱scujtamakántit xli̱stakuán mintiyatlihuacán hua̱ntu̱ laksputa, huata xatlá̱n huá̱ cali̱scújtit xli̱huat mili̱stacnacán hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱latapa̱yá̱tit c-xpa̱xtu̱n Dios xa̱liankalhi̱n quilhtamacú̱. Quit Xatalacsacni Chixcú̱ tla̱n nacca̱ma̱xqui̱yá̱n yama̱ lihua̱t, sa̱mpi̱ Quintla̱t Dios luhua caj huá̱ quili̱lacsacni̱t laqui̱mpi̱ chuná̱ nacca̱ma̱xqui̱yá̱n.
JOH 6:28 Xlacán chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ quili̱tlahuatcán laqui̱mpi̱ nacma̱kantaxti̱ya̱hu hua̱ntu̱ Dios lacasquín nactlahuaya̱hu?
JOH 6:29 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Hua̱ntu̱ xlá̱ lacasquín Dios natlahuayá̱tit, caj xma̱n caca̱najlanítit hua̱nti̱ xlá̱ macamini̱t, huachá̱ quit.
JOH 6:30 Hua̱mpi̱ xlacán kalhasquimpalako̱lh: —¿Xatú̱ ya̱ li̱ca̱cni tatlahu chá̱ huix natlahuaya̱ laqui̱mpi̱ nacli̱ucxilha̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios macamini̱tán, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nacca̱ca̱najlaniyá̱n? Cucxilhputuna̱hu pala tla̱n nama̱lakcha̱ni̱ya yama̱ lactlanca tatlahu hua̱ntu̱ titláhualh kolutzi̱n Moisés. Sa̱mpi̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán tihuako̱lh yama̱ lí̱huat, xta̱chuná̱ lactzu̱ caxtala̱nchu̱ huanicán maná antá̱ c-desierto chuná̱ la̱ntla̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan: ‘Moisés ma̱xqui̱ko̱lh laqui̱mpi̱ nahuako̱y caxtalá̱nchu̱ xala c-akapú̱n.’
JOH 6:32 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ hua̱ Moisés ma̱xqui̱ko̱lh yama̱ lí̱huat xala c-akapú̱n tu̱ li̱chuhui̱naná̱tit, hua̱ Quintla̱t, chu̱ huata hua̱ Quintla̱t hua̱nti̱ chiyú̱ ca̱ma̱xqui̱putuná̱n aktum hua̱ntu̱ luhua xaxli̱ca̱na̱ lí̱huat xala c-akapú̱n.
JOH 6:33 Sa̱mpi̱ yama̱ lí̱huat hua̱ntu̱ Dios ma̱sta̱y pus hua̱ yamá̱ hua̱nti̱ ta̱ctani̱tanchi̱ c-akapú̱n laqui̱mpi̱ nama̱xqui̱ko̱y latáma̱t tachixcuhuí̱tat hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa.
JOH 6:34 Yama̱ chixcuhuí̱n chuná̱ huaniko̱lh: —Tla̱ti, catlahua̱ li̱tlá̱n xli̱ankalhi̱ná̱ caquinca̱ma̱xqui̱ yama̱ lí̱huat.
JOH 6:35 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Quit yama̱ lí̱huat hua̱ntu̱ ma̱sta̱y xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t. Yamá̱ hua̱nti̱ quilakmín, chu̱ quili̱hua̱yán, nia̱lh ucxni̱ catítzincsli, chu̱ hua̱nti̱ luhua quinca̱najlaniy niucxni̱ catikalhpú̱ti̱lh.
JOH 6:36 Hua̱mpi̱ chuná̱ la̱ cca̱huanini̱taná, huixín ni̱ quinca̱najlaniputuná̱tit ma̱squi aya ucxilhni̱tántit hua̱ntu̱ quit ctlahuay.
JOH 6:37 La̱ntla̱ xli̱pacs hua̱nti̱ quima̱xqui̱ni̱t quintla̱t laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huanko̱y, pacs quilakchinko̱y laqui̱mpi̱ xankalhí̱n naquista̱laniko̱y; chu̱ pacs chá̱ hua̱nti̱ quit naquilakminko̱y niucxni̱ cactilakmákalh.
JOH 6:38 Xa̱huachí̱, quit cmini̱t ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ nactlahuaniy xtalacasquin Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t, chu̱ ni̱ caj huá̱ cli̱mini̱t laqui̱mpi̱ nactlahuay hua̱ntu̱ caj quiacstu quintapa̱xuhuá̱n.
JOH 6:39 Hua̱ntu̱ xlá̱ xtalacasquin Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t, xlá̱ lacasquín pi̱ li̱huana̱ nacmaktakalhko̱y laqui̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum nalaktzanka̱y hua̱nti̱ xlá̱ quimacama̱xqui̱ni̱t naquili̱pa̱huán, laqui̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ xlá̱ laclhca̱huili̱ni̱t, quit pacs nacma̱lakastakuani̱ko̱y ca̱li̱ní̱n.
JOH 6:40 Pus xli̱ca̱na̱ huá̱ luhua xtalacasquin Quintla̱t pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ naakata̱ksa̱ xatí̱ luhua quit, chu̱ naquinca̱najlaniy pi̱ quit xCam, xa̱li̱ankalhí̱n nakalhi̱ko̱y yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa, chu̱ hua̱ xlacán hua̱nti̱ nacma̱lakastakuani̱ko̱y acxni̱ nalakchá̱n yama̱ a̱huatiya quilhtamacú̱.
JOH 6:41 Acxni̱ yama̱ li̱lhu̱hua judíos kaxmatko̱lh xtachihuí̱n tzucuko̱lh xli̱aklhu̱hua̱tnanko̱y Jesús sa̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ huá̱: “Quit yama̱ caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ta̱ctani̱tanchi̱ c-akapú̱n.”
JOH 6:42 Xlacán chuná̱ huanko̱lh: —¿Tú̱ hua̱ yuma̱ Jesús, xkahuasa José? Pus quin lakapasa̱hu xtzi, chu̱ xtla̱t. ¿Lá̱ntla̱ chá̱ xlá̱ huán pi̱ mini̱tanchá̱ c-akapú̱n?”
JOH 6:43 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ ni̱ cali̱aklhu̱hua̱tnántit quintachihuí̱n.
JOH 6:44 Sa̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum tla̱n natzucuputún quili̱pa̱huanko̱y, lapi̱ ni̱ pu̱lh huá̱ nama̱puhua̱ni̱y Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t. Chu̱ hua̱nti̱ naquili̱pa̱huanko̱y, xlacán ma̱squi nani̱ko̱y quit nacma̱lakastakuani̱ko̱y acxni̱ nalakchá̱n a̱huatiya quilhtamacú̱ xla taputzá̱n.
JOH 6:45 Lacatum c-Li̱kalhtahuaka̱ cha̱tum profeta tzokli̱ la̱ntla̱ Dios tihua̱ maktum pi̱ nama̱siyuniko̱y xtalacapa̱stacni̱ xli̱pacs ti̱ nakaxmatputunko̱y. Pus yama̱ tachihuí̱n xli̱ca̱na̱ huani̱t quimpa̱lacata sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ nakaxmatniko̱y Quintla̱t Dios hua̱ntu̱ xlá̱ huanima̱kó̱, chu̱ antá̱ nachá̱n c-xnacu̱cán yama̱ tachihuí̱n, pus huá̱ chú̱ xlacán na̱ naquili̱pa̱huanko̱y.
JOH 6:46 “Hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ huamputún pala tí̱ ucxilhni̱t Dios, huata caj xma̱n quit cucxilhni̱t, sa̱mpi̱ antá̱ quit cmini̱tanchá̱ c-xpa̱xtú̱n.
JOH 6:47 Caca̱najlátit tu̱ cca̱huaniyá̱n, sa̱mpi̱ hua̱nti̱ quili̱pa̱huán, xlá̱ aya kalhi̱y yama̱ latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n.
JOH 6:48 Sa̱mpi̱ quit yama̱ xaxli̱ca̱na̱ caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱y xli̱pa̱án latáma̱t.
JOH 6:49 Xalakmaka̱n minatla̱tnacán huako̱ni̱t yama̱ lihua̱t huanicán maná tu̱ Dios ma̱hui̱ko̱lh acxni̱ xlapu̱lako̱y c-desierto, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, fuerza̱ ko̱lunko̱lh, chu̱ ni̱ko̱lh.
JOH 6:50 Hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ yuma̱ caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nama̱, xlá̱ ta̱ctani̱tanchi̱ c-akapú̱n, laqui̱mpi̱ hua̱nti̱ xlá̱ nahuay nia̱lh ucxni̱ catíni̱lh xli̱stacna.
JOH 6:51 Pus aya cca̱huanín pi̱ quit yama̱ caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ta̱ctani̱tanchi̱ c-akapú̱n, chu̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱y hua̱ntu̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t. Hua̱nti̱ nahuay yuma̱ lihua̱t xli̱ca̱na̱ pi̱ xli̱pa̱án nalatama̱y. Yama̱ lihua̱t hua̱ntu̱ quit cca̱ma̱lacnu̱niyá̱n pus huatiya̱ huá̱ quintiyatli̱hua, nacma̱sta̱y quit nacni̱y xpa̱lacatacan tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ chuná̱ nakalhi̱ko̱y xli̱pa̱án latáma̱t.”
JOH 6:52 Cha̱nchu̱ yama̱ judíos, xacstucán tzucuko̱lh aklhuhua̱tnanko̱y, hua̱ chuná̱ tzucuko̱lh huanko̱y: —¿Lá̱ntla̱ natlahuay laqui̱mpi̱ tla̱n naquinca̱ma̱hui̱yá̱n xtiyatli̱hua?
JOH 6:53 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ quit Xatalacsacni Chixcú, chu̱ lapi̱ huixín ni̱ nali̱hua̱yaná̱tit quintiyatli̱hua, chu̱ lapi̱ ni̱ nali̱kotnaná̱tit quinkalhni, ni̱ catikalhí̱tit yama̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t c-mili̱stacna̱cán hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nán.
JOH 6:54 Hua̱nti̱ nahuay quintiyatli̱hua, chu̱ nali̱kotnán quinkalhni nakalhi̱y latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa, chu̱ chuná̱ ma̱squi nani̱y quit nacma̱lakastakuani̱y ca̱li̱ní̱n acxni̱ nalakchá̱n xli̱a̱huatiya̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ nasputa̱ ca̱tuxá̱huat.
JOH 6:55 Sa̱mpi̱ hua̱ quintiyatli̱hua̱ tu̱ c-ma̱sta̱y acxni̱ nacca̱pa̱lacani̱yá̱n, luhua xaxli̱ca̱na̱ caxtala̱nchu̱, chu̱ quinkalhni̱ tu̱ nastajtamakán mimpa̱lacatacán, luhua xaxli̱ca̱na̱ li̱kotna̱ tu̱ li̱stakuanán mili̱stacnacán.
JOH 6:56 Hua̱nti̱ nali̱hua̱yán quintiyatli̱hua, chu̱ nali̱kotnán quinkalhni, li̱taxtuy la̱mpala macxtum quinta̱huani̱t, chu̱ quit na̱ huá̱ macxtum cta̱huani̱t.
JOH 6:57 Hua̱ Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t, ni̱ kalhi̱ni̱t xquilhtzúcut, ankalhí̱n ucxla̱ta xastacná láma, chu̱ xastacná lámaj nahuán, chu̱ yama̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t hua̱ntu̱ kalhi̱y, na̱ huá̱ quima̱xqui̱ni̱t laqui̱mpi̱ quit na̱ ankalhí̱n cli̱lámaj nahuán, pus na̱ chuná̱ chú̱ hua̱nti̱ naquili̱hua̱yán, chu̱ naquili̱kalhkasa̱ c-xli̱stacna, quit nacma̱xqui̱y yama̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t tu̱ quit ckalhi̱y.
JOH 6:58 Huá̱ luhua cca̱huaniputuná̱n pi̱ quit yama̱ xaxli̱ca̱na̱ caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ta̱ctani̱tanchi̱ c-akapú̱n. Yuma̱ lihua̱t ni̱ huá̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ maná hua̱ntu̱ tihuako̱lh xalakmaka̱n minatla̱tnacán c-desierto, sa̱mpi̱ xlacán ma̱squi cha̱li̱ cha̱lí̱ xuati̱lhako̱y fuerza̱ ko̱lunko̱lh ni̱ko̱lh, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ nali̱kalhkasa̱ yuma̱ caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ quintiyatli̱hua, xli̱pa̱án nalatama̱y.
JOH 6:59 Jesús chuná̱ li̱xakatli̱ko̱lh yuma̱ tachihuí̱n acxni̱ xli̱lhu̱huacán judíos xtanu̱ma̱kó̱ c-aktum xpu̱kalhtahuakacán c-xaca̱chiqui̱n Capernaum.
JOH 6:60 Acxni̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ huaniko̱ca̱, lhu̱hua̱ xlacán hua̱nti̱ csta̱laniputunko̱y Jesús chuná̱ huanko̱lh: —Yumá̱ hua̱ntu̱ xlá̱ quilhuama̱, luhua xli̱ca̱na̱ luhua tuhua̱ ma̱tla̱ni̱cán, ¿tí̱ chá̱ luhua tla̱n natlahuaniy, chu̱ tí̱ chá̱ luhua nakaxmatniy xtachihuí̱n?
JOH 6:61 Hua̱mpi̱ Jesús xcatzi̱y pi̱ xlacán xli̱aklhuhua̱tnama̱kó̱ yama̱ chixcuhuí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xuaniko̱ni̱t, pus chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Lapi̱ yumá̱ hua̱ntu̱ cca̱huanín ni̱ luhua li̱ca̱najlaputu mimpa̱lacatacán
JOH 6:62 pus ¿lá̱ntla̱ chú̱ luhua xqui̱táxtulh pala xquiucxílhtit quit Xatalacsacni Chixcú̱ ctaspitma̱pi̱ cahuá̱ c-akapú̱n anta̱ni̱ pu̱lh xacuilachá?
JOH 6:63 Chuná̱ qui̱taxtuy sa̱mpi̱ xma̱n hua̱ cspiritu Dios tla̱n naca̱ma̱xqui̱yá̱n yuma̱ xli̱pa̱án latáma̱t tu̱ cli̱chihui̱nama̱. La̱ntla̱ xli̱pacs mili̱skalalacán tu̱ caj xla̱ chixcuhuí̱n kalhi̱yá̱tit ni̱ lay ca̱makta̱yayá̱n naakata̱ksá̱tit xli̱pacs tu̱ quit cca̱huanini̱tán sa̱mpi̱ pacs huá̱ xtalacapa̱stacni cspiritu Dios, chu̱ xma̱n huá̱ xlá̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n yama̱ xasa̱sti milatama̱tcán, chu̱ mintalacapa̱stacnicán tu̱ nali̱akata̱ksá̱tit.
JOH 6:64 Huachá̱ xpa̱lacata ma̱squi catu̱cahuá̱ xacca̱huanín xpa̱lacata yumá̱, ccatzi̱y pi̱ huijcu nahuán makapitzi̱n huixín ti̱ nalakmakaná̱tit, chu̱ ni̱ catica̱najlaputúntit. Huá̱ chuná̱ Jesús li̱huaniko̱lh sa̱mpi̱ xlá̱ xcatzi̱y tuncán hua̱nti̱ ni̱ xca̱najlaniy, chu̱ na̱ chuná̱ xcatzi̱y hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh nali̱akskahuinán, chu̱ namacama̱sta̱y.
JOH 6:65 A̱li̱sta̱lh chuná̱ huá̱: —Pus huachá̱ xpa̱lacata quit cca̱li̱huanini̱tán pi̱ ni̱ pala cha̱tum tla̱n naquili̱pa̱huamputunko̱y lapi̱ ni̱ hua̱ Quintla̱t pu̱lh nama̱puhua̱ni̱y.
JOH 6:66 Hasta acxnitiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ csta̱lanima̱kó̱ Jesús, titalakaspitta̱yako̱lh, chu̱ nia̱lh acxtum xta̱latla̱huanko̱y.
JOH 6:67 Huá̱ xpa̱lacata, Jesús na̱má̱ kalhasquinko̱lh yama̱ kalhacu̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ xa̱liankalhí̱n xta̱lapu̱lako̱y: —¿Chá̱ huixín? ¿Pi̱ na̱ quiakxtakmakamputuná̱tit?
JOH 6:68 Hua̱mpi̱ huata Simón Pedro chuná̱ kálhti̱lh: —Quimpu̱chinacán, ¿xatí̱ chú̱ a̱tanu̱ luhua nactilakana̱hu? Sa̱mpi̱ xma̱n hua̱ mintachihuí̱n ma̱lacnu̱y yama̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t hua̱ntu̱ ankalhí̱n nakalhi̱ya̱hu c-xpa̱xtu̱n Dios.
JOH 6:69 Quin aya cca̱ca̱najlanini̱tán sa̱mpi̱ ccatzi̱ya̱hu pi̱ huix Xatalacsacni xCam Dios hua̱nti̱ naquinca̱lakma̱xtuya.
JOH 6:70 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ ma̱n quit cca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ ankalhí̱n naquinta̱latapu̱li̱yá̱tit, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, c-milaksti̱pa̱ncán huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ makatlajani̱t xtalacapa̱stacni̱ akskahuiní.
JOH 6:71 Acxni̱ chuná̱ huá̱ Jesús, huá̱ xlá̱ xli̱chihui̱nama̱ Judas Iscariote xkahuasa Simón, sa̱mpi̱ hua̱ Judas ti̱ namacama̱sta̱y, ma̱squi xlá̱ acxtum xta̱tapaksi̱ko̱y xli̱kalhacu̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t.
JOH 7:1 A̱li̱sta̱lh Jesús antá̱ xlapu̱lay c-xatiyat Galilea. Xlá̱ ni̱ xtahuilaputuna̱chá̱ c-Judea sa̱mpi̱ xanapuxcun judíos xmakni̱putunko̱y.
JOH 7:2 Hua̱mpi̱ acxni̱ aya xtalacatzuhui̱majá̱ xpa̱scuajcan judíos, acxni̱ li̱pa̱scuajnanca̱ pu̱ni̱lhca̱ chiqui.
JOH 7:3 hua̱nti̱ xli̱nata̱lan Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Nia̱lh catamakáxtakti̱ u̱nú, huata xatlá̱n na̱ capit makpa̱scuajnana̱ c-Judea anta̱ni̱ tzamacán laqui̱mpi̱ chuná̱ lhu̱hua̱ nama̱ucxilhni̱ko̱ya̱ tlanca̱ li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ huix tla̱n tlahuaya, chu̱ nasta̱laniko̱yá̱n.
JOH 7:4 Lapi̱ xli̱ca̱na̱ lacasquina̱ huix pacs nalakapascana, pus ni̱tú̱ caj lakatze̱k catlahua̱ catu̱huá̱. Pus lapi̱ huix xli̱ca̱na̱ tla̱n tlahuako̱ya̱ catu̱hua̱ lactlanca li̱ca̱cni tatlahu, chuná̱ antá̱ catlahuakó̱ laqui̱mpi̱ pacs naucxilhcán.
JOH 7:5 Sa̱mpi̱ hasta ma̱squi hua̱nti̱ luhua xnata̱lán, ni̱ xca̱najlaniko̱y.
JOH 7:6 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Ni̱ naj a̱lakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ antá̱ nacán, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ huixín mimpa̱lacatacán, xa̱li̱ankalhí̱n tla̱n natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ napuhuaná̱tit.
JOH 7:7 Xa̱huá̱ huixín ni̱tí̱ ca̱si̱tzi̱niyá̱n, hua̱mpi̱ quit lhu̱hua̱ ni̱ quiucxilhputunko̱y, sa̱mpi̱ quit ni̱ cli̱quilhpuhuaniko̱y, chu̱ lacatancs cma̱laksiyuniko̱y, cuaniko̱y hua̱ntu̱ ni̱ tla̱n tlahuako̱y.
JOH 7:8 Huata capimpítit huixín c-pa̱scua̱, quit ni̱ naj cama̱, sa̱mpi̱ ni̱ a̱lakchá̱n quilhtamacú̱.
JOH 7:9 Cha̱nchu̱ acxni̱ huaniko̱lh yumá̱, xlacán anko̱lh c-pa̱scua̱, chu̱ Jesús tamakáxtakli̱ c-Galilea.
JOH 7:10 Hua̱mpi̱ acxni̱ xanko̱nittá̱ xnata̱lá̱n, Jesús na̱ alh c-pa̱scua̱, ma̱squi xlá̱ ni̱ tasiyuniko̱lh xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, huata caj tze̱k xlapu̱lay.
JOH 7:11 Xanapuxcun judíos xlacaputzama̱kó̱ c-pa̱scua̱, chicá̱ pala na̱ xani̱t, xlacán xkalhasquini̱nánko̱y, chicá̱ pala tí̱ xucxilhni̱t, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —¿Ní̱ lama̱ cahuá̱ yama̱ chixcú?
JOH 7:12 Na̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ catu̱huá̱ xli̱aksama̱kó̱, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: “Tama̱ chixcú̱ luhua tla̱n xtapuhuá̱n”; hua̱mpi̱ a̱makapitzí̱n chuná̱ xuanko̱y: “Tama̱ chixcú̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ luhua tla̱n catzi̱y, sa̱mpi̱ caj akskahuimi̱ko̱y tachixcuhuí̱tat.”
JOH 7:13 Hua̱mpi̱ ti̱ni̱ siyuj chuná̱ xli̱chihui̱nán xpa̱lacata, pi̱ xpe̱cuaniko̱y xanapuxcun judíos.
JOH 7:14 Acxni̱ aya xita̱tlani̱t pa̱scua̱ Jesús tánu̱lh c-tlanca xtemplo̱ Dios xala c-Jerusalén, chu̱ tzúculh akchihui̱naniko̱y li̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ antá̱ xtanu̱ma̱kó̱.
JOH 7:15 Yama̱ xanapuxcun judíos hua̱nti̱ antá̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihuí̱n, luhua caj cacs xli̱lacahuanko̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —¿Ní̱ xlá̱ luhua catzí̱nilh yuma̱ tu̱ ma̱siyuy, sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱ kalhtahuakani̱t?
JOH 7:16 Huá̱ chu̱ pi̱ Jesús kalhakaxmatko̱lh, chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Yuma̱ quintachihuí̱n hua̱ntu̱ quit cma̱siyuma̱, ni̱ caj quiacstu quintalacapa̱stacni, pus huá̱ xtalacapa̱stacni̱ yama̱ hua̱nti̱ quimacamini̱t.
JOH 7:17 Lapi̱ huí̱ ti̱ huixín xtlahuapútulh xtalacasquin Dios hua̱ntu̱ xlá̱ lacasquín, pus huata xlá̱ naakata̱ksa̱ yuma̱ talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ quit cquilhuama̱, lapi̱ huá̱ Dios macamima̱chá, usuchí̱ lapi̱ caj quiacstu quintalacapa̱stacni.
JOH 7:18 Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ li̱chihui̱nán hua̱ntu̱ caj xacstu xtalacapa̱stacni, hua̱ xlá̱ chuná̱ li̱tlahuay laqui̱mpi̱ luhua naca̱cni̱naniko̱y tachixcuhuí̱tat; hua̱mpi̱ cumu quit xma̱n huá̱ cli̱ta̱katzanka̱y pi̱ naca̱cni̱nanicán Dios hua̱nti̱ quimacamini̱t, pus chuná̱ cli̱ma̱siyuy pi̱ talulóktat hua̱ntu̱ cquilhuama̱, chu̱ ni̱tú̱ caj caksani̱nama̱.
JOH 7:19 Ma̱squi huixín pacs catzi̱yá̱tit pi̱ Moisés huá̱ ca̱li̱ma̱xquí̱n xli̱ma̱paksi̱n Dios laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ ni̱ pala cha̱tum huixín ti̱ luhua li̱tzaksapá̱tit laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit. Sa̱mpi̱ pala chuná cahuá̱, ¿tú̱ huan quimpuhuaniyá̱tit naquimakni̱yá̱tit?
JOH 7:20 Xlacán chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Akskahuiní̱ kalhi̱ya. ¿Tí̱ chú̱ puhuaniyá̱n namakni̱yá̱n?
JOH 7:21 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Maktum quilhtamacú̱ acxni̱ pacs jaxcán, quit ctláhualh aktum luhua tla̱n tatlahu, na̱ pacs lhpipak li̱lacahuani̱tántit, chu̱ hasta chunacú̱ tili̱aklhu̱hua̱tnampá̱tit.
JOH 7:22 Huixín huá̱ circuncidar li̱tlahuako̱yá̱tit lactzu̱ milakkahuasancán sa̱mpi̱ chuná̱ tica̱li̱ma̱paksí̱n Moisés (ma̱squi chá̱ luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ hua̱ Moisés ma̱quilhtzuqui̱ni̱tanchá̱ yuma̱ hua̱ntu̱ li̱ca̱cni̱naniyá̱tit Dios, hua̱mpi̱ huá̱ xamaka̱n mintla̱tcan Abraham), hua̱mpi̱ huixín fuerza̱ ma̱chuqui̱naná̱tit actzu̱ xtiyatli̱hua̱ lactzu̱ milakkahuasancán acxni̱ a̱cu lacachinko̱y ma̱squi acxni̱ lakcha̱ni̱t sábado acxni̱ li̱huancán pala tí̱ nascuja.
JOH 7:23 Pus lapi̱ huixín caj xpa̱lacata ni̱ lacatza̱laputuná̱tit xli̱ma̱paksí̱n Moisés, pus circuncidar tlahuako̱yá̱tit lactzu̱ lakkahuasán ma̱squi sábado acxni̱ ni̱tí̱ scuja, ¿tú̱huan chi̱nchu̱ luhua quili̱si̱tzi̱niyá̱tit acxni̱ pi̱ cma̱pácsalh cha̱tum ta̱tatlá̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ li̱huancán pala tí̱ nascuja?
JOH 7:24 Ni̱ luhua caj aklakuá̱ caquimputza̱nanítit hua̱ntu̱ ctlahuay. Acxni̱ pala naquimputza̱naniputuná̱tit hua̱ntu̱ ctlahuani̱t, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ luhua aksti̱tum catlahuátit.
JOH 7:25 Cha̱nchu̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ xuilako̱chá̱ c-Jerusalén acxni̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, chuná̱ tzúculh kalhasquini̱nanko̱y: —¿Tú̱ hua̱ yumá̱ ti̱ putzama̱ca̱ laqui̱mpi̱ namakni̱cán?
JOH 7:26 Pus caucxílhtit la̱ntla̱ siyuj akchihui̱nama̱, na̱ ni̱tí̱ pala tí̱ xaklhu̱huá̱tnalh. Ma̱x luhua akata̱ksko̱ni̱t quinapuxcuncán pi̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱ Cristo ti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
JOH 7:27 Hua̱mpi̱ quin catzi̱ya̱hu ní̱ xlá̱ mini̱tanchá, chu̱ na̱ catzi̱ya̱huá̱ anta̱ni̱ lacachini̱t. Pus ni̱ chuná̱ catiqui̱táxtulh acxni̱ Cristo namín ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ ni̱tí̱ caticátzi̱lh ní̱ luhua xlá̱ naminachá.
JOH 7:28 Cha̱nchu̱ Jesús, maktum la̱ntla̱ xma̱siyuma̱ c-templo, palha̱ tzúculh chihui̱nán, chuná̱ xquilhuama̱: —Huixín huaná̱tit pi̱ quilakapasá̱tit quit, na̱ mat catzi̱yá̱tit anta̱ni̱ xalá̱ quit, hua̱mpi̱ huí̱ kampa̱tum hua̱ntu̱ ni̱ catzi̱yá̱tit: quit ni̱ caj quiacstu quimpa̱lacata̱ ma̱squi cmini̱t, sa̱mpi̱ huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ quimacamini̱t, chu̱ huá̱ xlá̱ luhua tali̱pa̱hu xtachihuí̱n, hua̱mpi̱ huixín ni̱ lakapasá̱tit.
JOH 7:29 Quit xlá̱ clakapasa, sa̱mpi̱ antá̱ c-xpa̱xtú̱n cminchá, chu̱ xa̱huachí̱ xlá̱ quimacamini̱t.
JOH 7:30 Pus hua chí̱ xli̱puhuaniko̱y nachipako̱y, hua̱mpi̱ ti̱ ni̱ xatí̱ máca̱lh xmacán, sa̱mpi̱ ni̱ naj chuná̱ xlakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ xlá̱ namakni̱cán.
JOH 7:31 Hua̱mpi̱ yuma̱ li̱lhu̱hua̱ ti̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihui̱n, na̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ tica̱najlaniko̱lh, cha̱nchu̱ chuná̱ xuanko̱y: —Chi̱nchu̱ acxni̱ namín Cristo quima̱akapu̱taxti̱nacán, ¿pi̱ tlak xali̱huaca̱ lactlanca li̱ca̱cni tatlahu natlahuay ni̱ xahua̱ tu̱ tlahuay yuma̱ chixcú?
JOH 7:32 Yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xuaniko̱cán fariseos, chu̱ xanapuxcun xpa̱lijnican judíos, xlacán tzucuko̱lh kaxmatko̱y la̱ntla̱ xli̱chihui̱nanko̱y tachixcuhuí̱tat hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuay Jesús, huata xlacán maca̱nko̱lh makapitzi̱n policías c-tlanca templo laqui̱mpi̱ tachí̱n nale̱nko̱y Jesús.
JOH 7:33 Xlacán anko̱lh hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Nia̱lh luhua maka̱s quilhtamacú̱ cca̱ta̱lamá̱n quit, sa̱mpi̱ nactaspitpalay c-xpa̱xtu̱n hua̱nti̱ quimacamini̱t.
JOH 7:34 Yama̱ quilhtamacú̱ huixín naquimputzayá̱tit, hua̱mpi̱ nia̱lh caquintitá̱kstit, sa̱mpi̱ huixín ni̱ lay catipítit anta̱ni̱ quit nactahuilaya̱chá.
JOH 7:35 Yama̱ xanapuxcun judíos xacstucán tzucuko̱lh la̱kalhasquinko̱y: —¿Ní̱ chú̱ naán yumá̱ pi̱ ni̱ nata̱ksa̱hu? ¿Pi̱ cahuá̱ huá̱ nalakanko̱y judíos ti̱ makat huilako̱chá̱ c-xtiyatcan griegos, laqui̱mpi̱ huá̱ naxakatli̱ko̱y?
JOH 7:36 ¿Tú̱ chú̱ luhua huaniputún acxni̱ chuná̱ quinca̱huanín: ‘Huixín naquimputzayá̱tit, hua̱mpi̱ nia̱lh caquintitá̱kstit, sa̱mpi̱ huixín ni̱ lay catipítit anta̱ni̱ quit nactahuilaya̱chá’?
JOH 7:37 Acxnitiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱, c-xli̱katsputni pa̱scua̱, acxni̱ a̱tzinú̱ luhua lhu̱hua̱ xtatzamacán, Jesús tá̱yalh lacatum anta̱ni̱ tla̱n naakchihui̱naniko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ chuná̱ pixtlanca̱ tzúculh quilhaniko̱y: —Lapi̱ huí̱ ti̱ kalhpu̱ti̱ma̱ c-xlatáma̱t, caquilákmilh, chu̱ quit nacma̱kotni̱y.
JOH 7:38 Pus chuná̱ nali̱kantaxtuy hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan pi̱ c-xnacu̱ hua̱nti̱ naquili̱pa̱huán natahuilay xta̱chuná̱ la̱ aktum taxtunú anta̱ni̱ ankalhí̱n taxtuma̱ nahuán chúchut tu̱ ma̱sta̱y xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t.
JOH 7:39 Caj xpa̱lacata̱ yuma̱ xtachihuí̱n, Jesús xli̱ma̱xtuma̱ yama̱ taxtunú̱ chú̱ Espíritu Santo: hua̱ xlá̱ xuaniputún pi̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huán namaklhti̱nán xli̱tlihuaka Espíritu Santo; ma̱squi yama̱ quilhtamacú̱ ni̱ xa̱mín sa̱mpi̱ Jesús ni̱ xa̱cha̱mpalay c-akapú̱n anta̱ni̱ xapu̱lh xuí̱.
JOH 7:40 Cha̱nchu̱ makapitzi̱n li̱lhu̱hua̱ acxni̱ kaxmatko̱lh xtachihuí̱n, chuná̱ tzucuko̱lh huanko̱y: —Luhua maktum xli̱ca̱na̱, hua̱ tama̱ chixcú̱ profeta hua̱nti̱ xli̱mínat xuani̱t ca̱tuxá̱huat.
JOH 7:41 Hua̱mpi̱ a̱makapitzí̱n chuná̱ xuanko̱y: —Ni̱ xli̱ca̱na̱, sa̱mpi̱ hua̱ Cristo hua̱nti̱ mini̱tán quinca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n. Huí̱ ti̱ xuampalay: —Hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ nataxtuya̱chá̱ c-xatiyat Galilea hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ Cristo?
JOH 7:42 C-xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzokni̱t huan pi̱ tama̱ Cristo xquilhtzúcut nahuán yama̱ xamaka̱n rey David, chu̱ xala c-Belén nahuán sa̱mpi̱ antá̱ xchuchutsipij xuani̱t David.
JOH 7:43 Puschí̱ caj xpa̱lacata Jesús li̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihuí̱n tapa̱pitziko̱lh.
JOH 7:44 Huata makapitzi̱n xchipaputunko̱y Jesús c-pu̱la̱chi̱n, hua̱mpi̱ ni̱ cha̱tum hua̱nti̱ chípalh.
JOH 7:45 Yama̱ policías taspitpalako̱lh, chu̱ antá̱ ampalako̱lh anta̱ni̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ acxni̱ cha̱nko̱lh, chuná̱ kalhasquinko̱ca̱: —¿Tú̱huan ni̱ li̱taná̱tit?
JOH 7:46 Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Ti̱ ni̱ cha̱tum chixcú̱ a̱chihui̱nán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yuma̱ chixcú̱ chihui̱nama̱.
JOH 7:47 Huata yama̱ fariseos chuná̱ huaniko̱lh: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ na̱ aya ta̱kskahuitittá̱ huixín?
JOH 7:48 ¿Pi̱ huí̱ ti̱ ca̱najlanini̱t makapitzí̱n quinapuxcuncán, xa̱hua̱ li̱fariseos?
JOH 7:49 Hua̱mpi̱ hua̱ yumá̱ ti̱ caj xalacchunatá, ti̱ ni̱ akata̱ksko̱y hua̱ntu̱ huamputún xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka pus cala̱ntla̱lako̱lh.
JOH 7:50 Chi̱nchu̱ Nicodemo huachá̱ ti̱ maktum ca̱tzi̱sní̱ tiqui̱lakapaxiá̱lhnalh Jesús, xlá̱ na̱ fariseo xuani̱t, chuná̱ huaniko̱lh:
JOH 7:51 —Pus la̱ntla̱ tatzoktahuilani̱t xli̱ma̱paksi̱n Moisés, huan pi̱ ni̱ pala cha̱tum tla̱n catima̱lacapu̱hu pala ni̱ pu̱lh catiputza̱nanihu, chu̱ li̱huana̱ nacatzi̱ya̱hu hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuani̱t.
JOH 7:52 Hua̱mpi̱ huata xlacán caj li̱kalhakama̱nanko̱lh, chu̱ chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —¿Pi̱ na̱ li̱lakaputza galileo huix? Pus huata luhua li̱huana̱ cali̱kalhtahuaka̱ yama̱ libros anta̱ni̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios, antá̱ calacputza, chu̱ niucxni̱ catíta̱ksti̱ anta̱ni̱ huan pala cha̱tum profeta mini̱tanchá̱ c-Galilea.
JOH 7:53 Pus acxni̱ chuná̱ chihui̱nanko̱lh yama̱ fariseos cha̱tunu̱ cha̱tunu̱ alh c-xchic.
JOH 8:1 Cha̱nchu̱ yama̱ ca̱ko̱tanú̱n, Jesús táspitli̱ c-xaka̱stí̱n hua̱ntu̱ huanicán Cerro de los olivos.
JOH 8:2 Li̱tzi̱sa̱ li̱tum acxni̱ tzúculh xkakay, tiampi̱ c-tlanca templo, na̱ luhua lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat laktalacatzúhui̱lh, chu̱ xlá̱ titahui̱ laqui̱mpi̱ nama̱siyunipalako̱y xtachihui̱n Dios.
JOH 8:3 La̱ntla̱ xchihui̱nama̱ makapitzí̱n fariseos, chu̱ makatzoknaní̱n li̱minko̱lh cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ xma̱noklhuko̱ni̱t cxakatli̱ma̱, xta̱tanu̱ma̱ hua̱nti̱ ni̱ hua̱ xchixcú. Antá̱ xlacán ya̱huako̱lh c-xlacati̱ncan xli̱pacs yama̱ li̱lhu̱hua̱ luhua anta̱ni̱ xuí̱ Jesús.
JOH 8:4 Xlacán chuná̱ huaniko̱lh Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, yuma̱ pusca̱t cma̱noklhuni̱tahu acxni̱ luhua cxakatli̱ma̱ tanuj chixcú, chu̱ xakskahuima̱ xchixcú.
JOH 8:5 C-xli̱ma̱paksi̱n Moisés, quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n pala tí̱ chuná̱ pusca̱t nacma̱noklhuya̱hu, tla̱n nacli̱actalamakni̱ko̱ya̱hu chíhuix. Cha̱nchu̱ huix ¿lá̱ huana? ¿Pi̱ tla̱n chuná̱ nactlahuaya̱hu?
JOH 8:6 Na̱ chí̱ xlacán caj chunatá̱ xli̱kalhputzama̱kó̱ laqui̱mpi̱ pala tú̱ xlá̱ ni̱ tancs nakalhti̱nán, chu̱ chuná chú̱ tla̱n nali̱sta̱huako̱y. Huata Jesús taquilhpú̱talh, chu̱ tzúculh li̱tzoknán kantum actzu̱ xmacán ca̱tiyatna.
JOH 8:7 Cha̱nchu̱ pi̱ yama̱ chixcuhuí̱n makcatzi xkalhasquima̱kó̱, puschí̱ Jesús táactzajli, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —La̱ntla̱ macxtum yá̱tit, pala taxtuya̱chá̱ cha̱tum hua̱nti̱ ni̱tú̱ tlahuani̱t tala̱kalhí̱n, pus huata hua̱ xlá̱ luhua mini̱niy casacli̱ aktum chíhuix, chu̱ camacapú̱lalh laqui̱mpi̱ naactalamakni̱yá̱tit tama̱ pusca̱t.
JOH 8:8 Jesús taquilhpu̱tapi̱ ca̱tu̱tzú̱, chu̱ tzucupaj tzoknán c-tíyat.
JOH 8:9 Acxni̱ xlacán kaxmatko̱lh yama̱ tachihuí̱n ni̱tú̱ kalhti̱nanko̱lh, huata lacatzucu̱ tzucuko̱lh tza̱lako̱y, cha̱tunu̱ cha̱tunu̱ anko̱lh, macatzucuko̱lh ti̱ tlakaya lakko̱lún, chu̱ a̱li̱sta̱lh anko̱lh hua̱nti̱ tlakcu lakkahuasán. Acxni̱ anko̱lh, caja xta̱stum Jesús tamakáxtakli, chu̱ yama̱ pusca̱t.
JOH 8:10 Acxni̱ chu̱ taquilhpú̱qui̱lh Jesús, nia̱lh tí̱ úcxilhli, caj xma̱n hua̱ yama̱ pusca̱t xyá̱, xlá̱ chuná̱ huánilh: —Pusca̱t, ¿ní̱ chú̱ ya̱kó̱ ti̱ csta̱huama̱kó̱n? ¿Tú̱ a̱lh ti̱ makstuntlahuayá̱n?
JOH 8:11 Xlá̱ chuná̱ kalhtí̱nalh: —Quimpu̱chinacán, nia̱lh tí̱ quima̱lacapu̱ma̱. Cha̱nchu̱ Jesús chuná̱ huánilh: Pus na̱ ni̱ pala quit clacasquín nacmakstuntlahuayá̱n caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuani̱ta̱ mintala̱kalhí̱n. La̱nchú̱ capittá̱ c-mínchic, chu̱ nia̱lh makcatzi timakla̱kalhi̱nana.
JOH 8:12 Cha̱nchu̱ Jesús tzúculh xakatli̱palako̱y tachixcuhuí̱tat, huaniko̱lh: —Quit cli̱taxtuy xkakánat hua̱ntu̱ makaxkaka̱nán ca̱tuxá̱huat; hua̱nti̱ quili̱pa̱huán, chu̱ quista̱laniy, nakalhi̱y xkakánat c-xlatáma̱t, chu̱ niucxni̱ catilatáma̱lh ca̱paklhtu̱tá̱.
JOH 8:13 Makapitzi̱n fariseos chuná̱ huaniko̱lh: —Caj huix ti̱ acstuli̱chihui̱nampa̱ca̱, caj huá̱ xpa̱lacata tama̱ mintachihuí̱n ni̱tu̱ xlakasi, chu̱ ni̱ lay cca̱najlaya̱hu.
JOH 8:14 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Quit ni̱ cakskahuinán, ma̱squi luhua caj cacstuli̱chihui̱nanca̱, hua̱mpi̱ quintachihuí̱n kalhi̱y xlakasi̱ sa̱mpi̱ quit ccatzi̱y anta̱ni̱ cminchá, chu̱ na̱ ccatzi̱y anta̱ni̱ naccha̱mpalay. Hua̱mpi̱ huixín ni̱ catzi̱yá̱tit anta̱ni̱ cminchá, chu̱ na̱ ni̱ pala catzi̱yá̱tit anta̱ni̱ naccha̱mpalay.
JOH 8:15 Huixín aklakuá̱ quimakstuntlahuayá̱tit sa̱mpi̱ xta̱chuná̱ putza̱naná̱tit la̱ntla̱ li̱smani̱ko̱ni̱t putza̱nanko̱y ti̱ caj cati̱hua̱ chixcuhuí̱n ti̱ lacachinko̱ni̱t ca̱tuxá̱huat. Huata quit ni̱tí̱ aklakuá̱ nacmakstuntlahuay,
JOH 8:16 hua̱mpi̱ lapi̱ xacma̱lacapu̱ko̱lh minta̱yatcán, hua̱ntu̱ xacca̱huanín pacs xli̱ca̱na̱, sa̱mpi̱ quit ni̱ quiacstu̱ pala tí̱ cputza̱naniy xtala̱kalhí̱n, huata huá̱ Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t quima̱xqui̱y xtalacapa̱stacni̱ xatú̱ nacli̱ya̱huayá̱n.
JOH 8:17 C-xli̱ma̱paksi̱n Moisés hua̱ntu̱ tica̱makaxtaknín, antá̱ tatzokni̱t pi̱ acxni̱ cha̱tuy testigo ti̱ ma̱sta̱y talulóktat, luhua acxtum nachihui̱nanko̱y, pus naca̱najlaniko̱cán.
JOH 8:18 Quit ti̱ cacstuma̱sta̱nicán talulóktat, chu̱ na̱ quima̱sta̱niy talulóktat Xatla̱t ti̱ quima̱lakácha̱lh yunú.
JOH 8:19 Xlacán chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Ní̱ huilachá̱ mintla̱t? Jesús huaniko̱lh: —Huixín ni̱ lakapasá̱tit Quintla̱t, sa̱mpi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit xatí̱ ya̱ chixcú̱ quit; lapi̱ xcatzí̱tit xatí̱ ya̱ chixcú̱ quit na̱ xlakapástit quintla̱t.
JOH 8:20 Jesús chuná̱ ta̱chihui̱nanko̱lh yama̱ fariseos acxni̱ xlá̱ xakchihui̱nama̱ lacatzú̱ c-xama̱laccha tlanca templo anta̱ni̱ xpu̱muju̱cán limosna, hua̱mpi̱ ni̱tí̱ chípalh laqui̱mpi̱ nale̱ncán c-pu̱la̱chi̱n sa̱mpi̱ ni̱ xa̱lakchá̱n xquilhtamacú̱ la̱ namacama̱sta̱cán.
JOH 8:21 A̱li̱sta̱lh Jesús huanipalako̱lh yuma̱ tachihuí̱n: —Quit cama̱ a̱lacatanu̱, chu̱ naquimputzayá̱tit, hua̱mpi̱ huixín ni̱ caquintitá̱kstit, pus anta̱ni̱ quit nacchá̱n huixín ni̱ lay catipítit, sa̱mpi̱ ma̱squi nani̱yá̱tit, chunacú̱ ni̱ a̱ma̱tzanka̱nanicani̱tántit nahuán mintala̱kalhi̱ncán.
JOH 8:22 Cha̱nchu̱ yama̱ xanapuxcun judíos chuná̱ tzúculh la̱huaniko̱y: —Yuma̱ chixcú̱ ma̱x caj naacstumakni̱cán, huá̱ chuná̱ li̱huán pi̱ ni̱ lay caticha̱hu anta̱ni̱ xlá̱ nachá̱n.
JOH 8:23 Cha̱nchu̱ Jesús huaniko̱lh: —Huixín kalhi̱yá̱tit mimpu̱tahui̱lhcán antá̱ u̱nú̱ ca̱tu̱tzú̱, hua̱mpi̱ quimpu̱táhui̱lh huí̱ ta̱lhmá̱n; huixín u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ quit ni̱ antá̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat.
JOH 8:24 Huachá̱ xpa̱lacata̱ cca̱li̱huanín pi̱ chunacú kalhi̱yá̱tit mintala̱kalhí̱n nani̱yá̱tit; sa̱mpi̱ lapi̱ ni̱ xca̱najlátit pi̱ quit yama̱ ti̱ naca̱lakma̱xtuyá̱n, chunacú ni̱ a̱ma̱tzanka̱nanicani̱tántit nahuán acxni̱ nani̱yá̱tit.
JOH 8:25 Xlacán chuná̱ huaniko̱lh: —Xli̱ca̱na̱, ¿xatí̱ ya̱ chixcú̱ huix? Jesús kalhti̱ko̱lh: —Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ hasta la̱ntla̱ta xakasiyaj tuncán cca̱huanini̱tán xatí̱ quit.
JOH 8:26 Quit tla̱n lhu̱hua̱ xacca̱li̱chihui̱nán, chu̱ xacca̱li̱ya̱huán hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuayá̱tit, hua̱mpi̱ huata huá̱ nacca̱ma̱siyuniyá̱n, huixín ti̱ xala ca̱tuxá̱huat, hua̱ntu̱ lacasquín hua̱nti̱ quimacamini̱t, chu̱ hua̱ntu̱ ckaxmatnini̱t; pus xlá̱ luhua aksti̱tum xtalacapa̱stacni.
JOH 8:27 Hua̱mpi̱ xlacán ni̱ akata̱ksko̱lh pi̱ Jesús xli̱xakatli̱ma̱kó̱ Dios hua̱nti̱ Xtla̱t,
JOH 8:28 chu̱ huá̱ chuná̱ li̱huanipalako̱lh: —Hasta acxni̱ huixín naquima̱ta̱lhma̱ni̱yá̱tit quit Xatalacsacni Chixcú̱ c-cruz, pus acxnicú̱ luhua naakata̱ksá̱tit xatí̱ quit; chu̱ na̱ acxnicú̱ nacatzi̱yá̱tit pi̱ quit ni̱tú̱ ctlahuay hua̱ntu̱ caj quiacstu quimpa̱lacata, huata caj xma̱n huá̱ cuan hua̱ntu̱ quima̱siyunini̱t Quintla̱t.
JOH 8:29 Sa̱mpi̱ Dios, hua̱nti̱ quit quimacamini̱t, ankalhí̱n quinta̱lapu̱lay, niucxni̱ naquiakxtakmakán sa̱mpi̱ ankalhí̱n quit ctlahuay hua̱ntu̱ xlá̱ lakati̱y.
JOH 8:30 Acxni̱ chuná̱ chihui̱nanko̱lh Jesús, luhua lhu̱hua̱ ti̱ ca̱najlaniko̱lh, chu̱ csta̱laniputunko̱y.
JOH 8:31 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huanikolh hua̱nti̱ xca̱najlaniko̱ni̱t: —Pus lapi̱ huixín luhua aksti̱tumá̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, chuná̱ tla̱n nali̱taxtuyá̱tit la̱ xaxli̱ca̱na̱ quili̱ma̱kalhtahuáka̱t.
JOH 8:32 Chu̱ chuná̱ huixín tla̱n nalakapasá̱tit hua̱ntu̱ xtaluloktat xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ hua̱ yama̱ talacapa̱stacni̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n laktáxtut, sa̱mpi̱ caj la̱ tachí̱n huixín lapá̱tit.
JOH 8:33 Makapitzí̱n chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Yama̱ kolutzi̱n Abraham hua̱nti̱ maka̱n quilhtamacú̱ xlama̱ xatali̱pa̱hu quinquilhtzucutcán xuani̱t quin, chu̱ niucxni̱ a̱quinca̱chi̱caná̱n laqui̱mpi̱ pala tí̱ caj la̱ tachí̱n naquinca̱ma̱scujuyá̱n. ¿Lá̱ntla̱ chú̱ huix huana̱ pi̱ nackalhi̱ya̱hu laktáxtut?
JOH 8:34 Jesús huaniko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ tlahuako̱y tala̱kalhí̱n, xlacán li̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ la̱ xtasa̱cuacan tala̱kalhí̱n, usuchí̱ la̱ xtachi̱ncán.
JOH 8:35 Cha̱tum tasa̱cua̱ hua̱nti̱ caj la̱ tachí̱n ma̱scujucán, xlá̱ ni̱ lay tlahuay tu̱ lacasquín, huata huá̱ tlahuay hua̱ntu̱ huaniy xma̱la̱ná, hua̱mpi̱ quit xCam Dios ni̱tí̱ quima̱scujuy la̱ xtachí̱n.
JOH 8:36 Huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n, lapi̱ quit xCam Dios cca̱ma̱xqui̱yá̱n laktáxtut, yama̱ tala̱kalhí̱n nia̱lh lay catica̱ma̱scujún xta̱chuná̱ la̱ xtachí̱n.
JOH 8:37 Xli̱ca̱na̱ aya ccatzi̱y pi̱ huixín minquilhtzucutcán xuani̱t yama̱ xamaka̱n kolutzi̱n Abraham, hua̱mpi̱ chunacú̱ huixín quimakni̱putuná̱tit sa̱mpi̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱yá̱tit hua̱ntu̱ quit cca̱huaniyá̱n.
JOH 8:38 Quit ckalhi̱y xtalacapa̱stacni Quintla̱t, chu̱ huá̱ cli̱chihui̱nán hua̱ntu̱ quima̱siyunini̱t, hua̱mpi̱ huixín kalhi̱yá̱tit tanu̱ mintla̱tcán, chu̱ huá̱ tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱ma̱siyunini̱tán.
JOH 8:39 Xlacán chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —Quin hua̱ quintla̱tcán xuani̱t yama̱ xamaka̱n Abraham. Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Lapi̱ xli̱ca̱na̱ huixín xcamán cahuá̱ kolutzi̱n Abraham, pus na̱ chuná̱ xmacasta̱lá̱tit la̱ xlá̱ tilatáma̱lh ca̱tuxá̱huat.
JOH 8:40 Ma̱squi quit aya cca̱huanín yama̱ talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ Dios quima̱siyunini̱t, huixín ni̱ ca̱najlayá̱tit, chu̱ fuerza̱ quimakni̱putuná̱tit. Abraham niucxni̱ xtlahuay hua̱ntu̱ huixín tlahuayá̱tit.
JOH 8:41 Huixín huá̱ tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ tlahuay hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ mintla̱tcán. Xlacán chuná̱ huanipalako̱lh: —Ni̱ xli̱ca̱na̱, sa̱mpi̱ quin caj xma̱n cha̱tum quintla̱ticán huí̱, hua̱ Dios.
JOH 8:42 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Lapi̱ xli̱ca̱na̱ cahuá̱ Dios mintla̱ticán, huixín xquimpa̱xquí̱tit, sa̱mpi̱ antá̱ cmini̱tanchá̱ c-xpa̱xtú̱n anta̱ni̱ xlá̱ huilachá. Pus quit ni̱ caj quintapa̱xuhuá̱n ma̱squi cmini̱t u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, huata huá̱ quimacamini̱t Dios hua̱nti̱ Quintla̱t.
JOH 8:43 ¿Tú̱huan huixín ni̱ lay akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huaniyá̱n? Huá̱ li̱lay sa̱mpi̱ huixín ni̱ kaxpatputuná̱tit hua̱ntu̱ quit quintachihuí̱n.
JOH 8:44 Hua̱ huixín mintla̱tcán akskahuiní; huixín huá̱ tapaksi̱niyá̱tit, chu̱ huá̱ tlahuaputuná̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ lakati̱y. Tama̱ akskahuiní̱ luhua ankalhí̱n xamakni̱ná̱ xkalhi̱y xtapuhuá̱n hasta la̱ntla̱ xquilhtzucut ca̱tuxá̱huat. Xlá̱ niucxni̱ lakati̱ni̱t hua̱ntu̱ talulóktat, chu̱ ni̱ pala hua̱ntu̱ lacati̱tum. Acxni̱ xlá̱ ma̱tzuqui̱y xta̱ksaní̱n, anta tuncán li̱tasiyuy hua̱ntu̱ xlá̱ xtapuhuá̱n, sa̱mpi̱ luhua xaaksani̱ná, chu̱ hua̱ xlá̱ xtla̱tcan pacs aksani̱naní̱n.
JOH 8:45 Hua̱ xpa̱lacata, ma̱squi quit cuan luhua xli̱ca̱na̱ talulóktat, huixín ni̱ lay quinca̱najlaniyá̱tit.
JOH 8:46 Caquihuanítit, ¿xatí̱ huixín tla̱n naquili̱makstuntlahuay ma̱squi pala tú̱ tala̱kalhí̱n? Hua̱mpi̱ ma̱squi catzi̱yá̱tit pi̱ quit ankalhí̱n cli̱chihui̱nani̱t xtalacapa̱stacni Dios, ¿Tú̱ chú̱ xpa̱lacata ni̱ quili̱ca̱najlaniyá̱tit?
JOH 8:47 Hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huanko̱y Dios, chu̱ tapaksi̱niko̱y, xlacán kaxmatniko̱y xtachihuí̱n, hua̱mpi̱ cumu huixín ni̱ tapaksi̱niyá̱tit Dios, huá̱ ni̱ li̱kaxpatputuná̱tit xtachihuí̱n.
JOH 8:48 Cha̱nchu̱ yama̱ xanapuxcun judíos chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua actancs acxni̱ cuana̱hu pi̱ huix kalhi̱ya̱ ni̱tla̱n mintá̱yat la̱ hua̱nti̱ xala c-Samaria. Ni̱ cakskahuinana̱hu acxni̱ cuanahu pi̱ makatlajani̱tán xtalacapa̱stacni akskahuiní.
JOH 8:49 Kalhtí̱nalh Jesús: —Quit ni̱ quimakatlajama̱ xtalacapa̱stacni akskahuiní, huata yama̱ lactlanca tatlahu hua̱ntu̱ quit ctlahuako̱y, chuná̱ cli̱ma̱xqui̱ma̱ ca̱cni̱ Quintla̱t, hua̱mpi̱ huata huixín ni̱ tzinú̱ quili̱ma̱xqui̱yá̱tit ca̱cni̱ tu̱ quili̱ya̱huayá̱tit.
JOH 8:50 Hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ huamputún pi̱ quit luhua clacasquima̱ pi̱ pacs naquinca̱cni̱nanicán, ma̱squi xli̱ca̱na̱ huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ lacasquín naquinca̱cni̱nanicán, chu̱ xlá̱ aksti̱tum naputza̱naniko̱y, chu̱ namaksquinko̱y cuenta̱ hua̱nti̱ ni̱ quili̱pa̱huamputunko̱y.
JOH 8:51 Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ hua̱nti̱ nacui̱ntajtlahuay hua̱ntu̱ quit cli̱chihui̱nán, xlá̱ niucxni̱ catíni̱lh xli̱stacna.
JOH 8:52 Xlacán huanipalako̱lh: —Xli̱ca̱na̱ la̱nchú̱ luhua ctaluloka̱hu pi̱ ca̱na̱ makatlajani̱tán xtalacapa̱stacni akskahuiní, sa̱mpi̱ hua̱ xalakmaka̱n profetas, chu̱ yama̱ hua̱nti̱ quinquilhtzucutcan Abraham, xlacán pacs ni̱ko̱ni̱t; chi̱nchu̱ huix huana̱ pi̱ hua̱nti̱ nacui̱ntajtlahuay hua̱ntu̱ huix li̱chihui̱nana, niucxni̱ catíni̱lh xli̱stacna.
JOH 8:53 ¿Pi̱ xali̱huacá̱ chú̱ huix tlanca̱ milacatzúcut, ni̱ xahua̱ la̱ yama̱ xamaka̱n quintla̱tcan Abraham? Sa̱mpi̱ xlá̱ na̱ ni̱lh, chu̱ xli̱pacs profetas. ¿Tí̱ chú̱ huix li̱taxtuputuna?
JOH 8:54 Kalhtí̱nalh Jesús: —Lapi̱ caj quit cacstulacasquín pi̱ naquinca̱cni̱naniyá̱tit, yama̱ quintachihuí̱n hua̱ntu̱ quit xacca̱huanín ni̱tú̱ xtápalh. Hua̱mpi̱ huata huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ lacasquín pi̱ naquinca̱cni̱naniyá̱tit, pus hua̱ quintla̱t, huatiya̱ tamá̱ hua̱nti̱ huixín li̱ma̱xtuyá̱tit pi̱ huá̱ miDioscán.
JOH 8:55 Ma̱squi luhua chuná̱ chú̱ huixín ni̱ lakapasá̱tit xtalacapa̱stacni, hua̱mpi̱ quit xlá̱ clakapasa. Lapi̱ xackalhtátze̱kli, xacuá̱ pi̱ ni̱ clakapasa, pus na̱ luhua xaaksani̱ná̱ xacli̱táxtulh xta̱chuná̱ la̱ huixín. Hua̱mpi̱ cumu quit xli̱ca̱na̱ clakapasa, huá̱ cli̱tlahuako̱y hua̱ntu̱ xlá̱ quili̱ma̱paksi̱y.
JOH 8:56 Hua̱ yama̱ Abraham hua̱nti̱ xamaka̱n minquilhtzucutcán, xli̱ca̱na̱ luhua li̱pa̱xúhualh acxni̱ xlá̱ cajcu xpuhuama̱ pi̱ quit nacmín ca̱tuxá̱huat, huata xli̱ca̱na̱ xlá̱ ucxilhlacáchilh yuma̱ quilhtamacú̱ c-xtalacapa̱stacni, chu̱ luhua li̱pa̱xúhualh.
JOH 8:57 Yuma̱ judíos chuná̱ huaniko̱lh Jesús: —Hua̱mpi̱ huix ni̱ naj pala kalhi̱ya̱ ita̱t ciento ca̱ta̱ la̱ntla̱ lápa̱t, ¿lá̱ntla̱ chi̱nchu̱ huana̱ pi̱ ucxilhni̱ta̱ yama̱ xamaka̱n quinquilhtzucutcan Abraham?
JOH 8:58 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n, pi̱ hasta la̱ntla̱ ni̱ naj tí̱ xlama̱ Abraham, quit xacuijá.
JOH 8:59 Puschí̱ yama̱ judíos huakaj sacqui̱ko̱lh chíhuix laqui̱mpi̱ nali̱actalanchipako̱y Jesús; hua̱mpi̱ xlá̱ tátze̱kli̱ c-tlanca templo, tilaksti̱pa̱taxtuko̱lh tachixcuhuí̱tat, chu̱ tatampú̱xtulh.
JOH 9:1 Hua̱ la̱ntla̱ xti̱taxtuma̱ Jesús c-tiji, úcxilhli̱ cha̱tum chixcú pi̱ luhua chuna tuncán lakatzí̱n xlacachini̱t.
JOH 9:2 Xli̱ma̱kalhtahuáka̱t chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¿lá̱ntla̱ luhua lakatzi̱n tuncán li̱lacachini̱t yuma̱ chixcú? ¿Xatí̱ cahuá̱ luhua tlahuani̱t tala̱kalhí̱n, pi̱ hua cahuá̱ xtla̱t, usuchí̱ luhua ma̱n xtala̱kalhí̱n pi̱ chuná̱ lakatzí̱n lacachini̱t?
JOH 9:3 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Ni̱ caj huá̱ xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n, chu̱ ni̱ pala xtala̱kalhi̱ncan xtla̱t, huata caj luhua chuná̱ lani̱t laqui̱mpi̱ antá̱ nali̱tasiyuy la̱ntla̱ tu̱ tla̱n tlahuay Dios.
JOH 9:4 Xli̱makua ca̱cuhuinicú̱, catlahuanihu xtascújut hua̱nti̱ quimacamini̱t, sa̱mpi̱ aya talacatzuhui̱ma̱ ca̱tzi̱sní̱ acxni̱ nia̱lh lay catiscujca̱.
JOH 9:5 Quit cli̱taxtuy xkakánat hua̱ntu̱ li̱lacahua̱nanko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ xli̱makua̱ clama̱ ca̱tuxá̱huat nacma̱sta̱y quixkakánat.
JOH 9:6 Acxni̱ huá̱ yumá̱, Jesús chujli̱ ca̱tiyatna, chu̱ huá̱ li̱tláhualh actzu̱ pu̱tlú̱n xchújut, chu̱ a̱li̱sta̱lh li̱lacpi̱tláhualh c-xlakastapu̱ yama̱ lakatzí̱n.
JOH 9:7 Cha̱nchu̱ huánilh: —Lacapala̱ capit lakachakana̱ c-taxtunú̱ anta̱ni̱ huí̱ tlanca pila̱ hua̱ntu̱ huanicán Siloé (yuma̱ tachihuí̱n c-xatachihui̱n hebreo huamputún: “Tama̱lakachá̱n”). Yama̱ lakatzí̱n lacapala̱ alh, chu̱ lakachákalh; acxni̱ chú̱ aya qui̱táspitli, tla̱ná̱ xlacahua̱nán.
JOH 9:8 Hua̱nti̱ xlakapasko̱y, chu̱ hua̱nti̱ xta̱lacatzuní̱n, chuná̱ tzúculh huanko̱y: —¿Pi̱ ni̱ hua̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xtahuilay laqui̱mpi̱ nasquihua̱yán?
JOH 9:9 Makapitzí̱n xuanko̱y: —Xli̱ca̱na̱ cuan, huá. Cha̱nchu̱ a̱makapitzí̱n xuanko̱y: —Ni̱ huá̱, hua̱mpi̱ luhua xta̱chuná̱ tasiyuy. Hua̱mpi̱ huata yama̱ chixcú̱ ma̱n xuaniko̱y: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ quit yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xacsquihua̱yán.
JOH 9:10 Pus xlacán kalhasquinko̱lh: —¿Lá̱ntla̱ chi̱nchu̱ tla̱n lacahua̱nana?
JOH 9:11 Xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huanicán Jesús caj xchújut li̱tláhualh actzu̱ pu̱tlú̱n, chu̱ quili̱lacpi̱tláhualh c-quilakastapu, chu̱ chuná̱ quihuánilh: ‘Lacapala̱ capi̱t lakachakana̱ c-pila̱ hua̱ntu̱ huanicán Siloé.’ Quit xlá̱ calh, chu̱ acxni̱ clakachakanko̱lh, aya tla̱n clacahuá̱nalh.
JOH 9:12 Cha̱nchu̱ kalhasquimpalako̱lh: —¿Ní̱ chú̱ huí̱ yuma̱ chixcú? —Ni̱ ccatzi̱y —huaniko̱lh xlá.
JOH 9:13 Sa̱mpi̱ yama̱ quilhtamacu̱ sábado acxni̱ Jesús tláhualh actzu̱ pu̱tlú̱n, chu̱ huá̱ li̱ma̱pácsalh yama̱ lakatzí̱n, pus luhua acxni̱ xli̱huancán pala tí̱ nascuja, huá̱ xpa̱lacata li̱le̱nca̱ c-xlacati̱ncan fariseos yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱lacahua̱ni̱ni̱t.
JOH 9:15 Yama̱ fariseos tzúculh kalhasquinko̱y la̱ntla̱ chú̱ tla̱ná̱ xli̱lacahua̱nán. Xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Cha̱tum chixcú̱ quili̱lacpi̱tláhualh actzu̱ pu̱tlú̱n, chu̱ acxni̱ clakachákalh, tuncán aya tla̱n clacahua̱nán.
JOH 9:16 Makapitzi̱n fariseos chuná̱ huanko̱lh: —Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ chuná̱ tláhualh, ni̱ Dios tapaksi̱niy, sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱ ca̱cni̱naniy yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ jaxcán. Hua̱mpi̱ makapitzí̱n xuanko̱y: —Lapi̱ ca̱na̱ makla̱kalhi̱na cahuá̱, ¿lá̱ntla̱ chú̱ tla̱n tlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu? Huata xlacán luhua lakapu̱tiyu̱ tahuilako̱lh.
JOH 9:17 Huanipalako̱lh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ lakatzí̱n xuani̱t: —¿Chá̱ huix, lá̱ huana̱ xpa̱lacata̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ma̱lacahua̱ní̱n? —Quit cpuhuán pi̱ ma̱x profeta —kalhtí̱nalh xlá.
JOH 9:18 Hua̱mpi̱ yama̱ xanapuxcun judíos ni̱ luhua xca̱najlaputunko̱y lapi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ lakatzí̱n xuani̱t, chu̱ xma̱lacahua̱ni̱cani̱t; hasta acxni̱ ma̱tasani̱nanko̱lh xtla̱t, chu̱ xtzi.
JOH 9:19 Chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Pi̱ hua̱ yuma̱ minkahuasacán hua̱nti̱ huaná̱tit pi̱ lakatzí̱n lacachini̱t? ¿Lá̱ntla̱ chú̱ tla̱ná̱ lacahua̱nán?
JOH 9:20 Xtla̱t, chu̱ xtzi̱ yama̱ chixcú̱ chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ ccatzi̱ya̱hu pi̱ huá̱ quinkahuasacán, chu̱ ccatzi̱ya̱hu pi̱ lakatzí̱n tilacáchilh.
JOH 9:21 Hua̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ lacahuá̱nalh chú̱, usu xatí̱ ma̱lacahuá̱ni̱lh na̱ ni̱ ccatzi̱ya̱hu. Xlá̱ kalhi̱yá̱ xca̱ta, huata xatlá̱n huá̱ ma̱n cakalhasquíntit, huá̱ luhua ma̱n naca̱huaniyá̱n.
JOH 9:22 Huá̱ chuná̱ xlacán li̱kalhtí̱nanko̱lh sa̱mpi̱ luhua xpe̱cuaniko̱y xanapuxcun judíos, pi̱ xlacán aya xli̱chihui̱nanko̱ni̱t maktum pi̱ natlakaxtuko̱y c-xpu̱kalhtahuakacán xli̱pacs hua̱nti̱ nali̱ta̱yako̱y pi̱ Jesús hua̱ Cristo hua̱nti̱ xmini̱t lakma̱xtuko̱y.
JOH 9:23 Huá̱ xpa̱lacata chuná̱ li̱kalhti̱nanko̱lh: “Xlá̱ kalhi̱yá̱ xca̱ta, huata xatlá̱n huá̱ ma̱n cakalhasquíntit.”
JOH 9:24 Puschí̱ yama̱ xanapuxcun judíos tasanipalako̱lh chixcú̱ hua̱nti̱ xapu̱lana̱ lakatzí̱n xuani̱t, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ caquinca̱huani̱ hua̱ntu̱ talulóktat c-xlacati̱n Dios, sa̱mpi̱ quin stalanca ccatzi̱ya̱hu pi̱ tama̱ chixcú, la̱kalhi̱ná̱.
JOH 9:25 Xlá̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Pus tamá̱ quit ni̱ ccatzi̱y lapi̱ tláhualh tala̱kalhí̱n, usuchí̱ ni̱ tláhualh tala̱kalhí̱n. Xma̱n hua̱ntu̱ quit ccatzi̱y pi̱ xapu̱lh lakatzí̱n xacuani̱t, chu̱ la̱nchú̱ aya tla̱n clacahua̱nán.
JOH 9:26 Xlacán kalhasquimpalako̱lh: —¿Tú̱ luhua tlahuanín? ¿Lá̱ntla̱ xlá̱ tláhualh laqui̱mpi̱ huix tla̱n nalacahua̱nana?
JOH 9:27 Xlá̱ kalhti̱palako̱lh: —Quit aya cca̱huanín, hua̱mpi̱ ni̱ quinca̱najlaniyá̱tit. ¿Tú̱huan chi̱nchu̱ lacasquiná̱tit nacuampalay a̱maktum? ¿Pi̱ na̱ sta̱laniputuná̱tit huixín?
JOH 9:28 Xlacán li̱xcájnit la̱ntla̱ tzucuko̱lh lacaquilhni̱ko̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Huix ma̱x nasta̱laniya̱ yama̱ chixcú, hua̱mpi̱ quin huá̱ csta̱laniya̱hu xtapaksi̱t Moisés.
JOH 9:29 Quin stalanca ccatzi̱ya̱hu pi̱ Dios tita̱chihuí̱nalh Moisés, hua̱mpi̱ tama̱ chixcú, hasta ni̱ pala tzinú̱ ccatzi̱ya̱hu ní̱ luhua mini̱tanchá.
JOH 9:30 Yama̱ chixcú̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Pus luhua ni̱ cakata̱ksa̱ yuma̱ mintachihui̱ncán, sa̱mpi̱ huaná̱tit pi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit ní̱ xlá̱ mini̱tanchá, hua̱mpi̱ huixín ucxilhpá̱tit pi̱ quit ma̱squi lakatzí̱n xacuani̱t tla̱n quima̱lacahuá̱ni̱lh.
JOH 9:31 Quin catzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ Dios, ni̱ kaxmatniko̱y hua̱nti̱ makla̱kalhi̱naní̱n; pus huata caj xma̱n huá̱ ma̱xqui̱ko̱y xli̱tlihuaka̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y, lakachixcuhui̱ko̱y, chu̱ tlahuako̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xtalacasquín.
JOH 9:32 La̱ maka̱sá̱ ni̱ pala cha̱tum hua̱nti̱ xuanca̱ pi̱ tla̱n ma̱lacahua̱ni̱ko̱y hua̱nti̱ tuncán lakatzí̱n xlacachini̱t.
JOH 9:33 Lapi̱ xli̱ca̱na̱ tama̱ chixcú̱ ni̱ Dios cahuá̱ macamini̱t, ni̱ lama̱ pala tú̱ xtláhualh lactlanca li̱ca̱cni tatlahu.
JOH 9:34 Yama̱ fariseos si̱tzi̱niko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¡Huix luhua xlakstu mintala̱kalhí̱n kalhi̱ya̱ hasta la̱ntla̱ tilacachita̱ ca̱tiyatna; hua̱mpi̱ huata huix chú̱ quinca̱ma̱xqui̱putuna̱ tastacya̱hu! Acxni̱ chuná̱ huaniko̱lh yama̱ fariseos tlakaxtuko̱lh c-xpu̱kalhtahuakacán.
JOH 9:35 Jesús cátzi̱lh pi̱ luhua maktum xtamacaxtucani̱t yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ lakatzí̱n xuani̱t, chu̱ acxni̱ xlá̱ ta̱tánoklhli̱ chuná̱ huánilh: —¿Pi̱ huix ca̱najlaniya̱ xatalacsacni chixcú?
JOH 9:36 Yama̱ chixcú̱ huánilh: —Tla̱ti, caquihuani̱ tí̱ yama̱ Xatalacsacni Chixcú̱ laqui̱mpi̱ quit nacca̱najlaniy.
JOH 9:37 Jesús kálhti̱lh: —Pus huix aya ucxilhni̱ta, sa̱mpi̱ quit yama̱ Xatalacsacni Chixcú̱ hua̱nti̱ ta̱chihui̱namá̱n la̱nchú̱.
JOH 9:38 Yama̱ chixcú̱ lakatatzokóstalh c-xlacati̱n Jesús, chu̱ chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chiná, quit xli̱ca̱na̱ cca̱najlaniyá̱n.
JOH 9:39 Cha̱nchu̱ Jesús chuná̱ huánilh: —Quit cmini̱t u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ nacputza̱naniko̱y xcuentajcan tachixcuhuí̱tat, chu̱ laqui̱mpi̱ hua̱nti̱ lakatzí̱n lama̱kó̱, tla̱n nalacahua̱nanko̱y, chu̱ hua̱nti̱ puhuanko̱y pi̱ luhua xli̱ca̱na̱ lacahua̱nanko̱y, xlacán tla̱n nali̱tasiyuy la̱ntla̱ lama̱kó̱ xta̱chuná̱ la̱ lakatzí̱n.
JOH 9:40 Makapitzi̱n fariseos hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱, acxni̱ chuná̱ kaxmatko̱lh xtachihuí̱n, chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Lá̱ntla̱ pi̱ na̱ lakatzi̱ní̱n chú̱ quin?
JOH 9:41 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Lapi̱ luhua ca̱na̱ lakatzi̱n cahuá̱ huixín, ni̱ li̱piná̱tit cahuá̱ cuenta̱ xpa̱lacata mintala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ tlahuani̱tántit, hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ pi̱ huaná̱tit pi̱ lacahua̱naná̱tit, pus tla̱n kalhi̱yá̱tit mintala̱kalhi̱ncán.
JOH 10:1 A̱li̱sta̱lh Jesús huaniko̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n: “Luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ ni̱ nalactanu̱y c-xama̱laccha, hua̱mpi̱ huata nakalhpa̱kosa, usu lacatanu̱ anta̱ni̱ xlá̱ nalactanu̱y xli̱pacan borrego, pus huata tama̱ xlá̱ caj kalha̱ná.
JOH 10:2 Hua̱mpi̱ yamá̱ hua̱nti̱ lactanu̱y c-xamá̱laccha, xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ huá̱ xmaktakalhna borrego.
JOH 10:3 Yamá̱ hua̱nti̱ maktakalhnán c-xlacan má̱laccha, ma̱lacqui̱niy má̱laccha̱ hua̱nti̱ xpu̱china borrego laqui̱mpi̱ natanu̱y, chu̱ yama̱ borrego aya kalhlakapasko̱yá̱ xtachihuí̱n, xlá̱ caj xtucuhuiní̱ li̱tasaniko̱y xborrego, chu̱ tamacaxtuko̱y anta̱ni̱ ca̱lakuá̱n.
JOH 10:4 Acxni̱ chú̱ pi̱ aya tamacaxtuko̱ni̱t xli̱pacs xborrego, tzucuy pu̱laniko̱y, yama̱ borrego sta̱laniko̱y sa̱mpi̱ aya kalhlakapasko̱yá̱ xtachihui̱n xpu̱chinacán.
JOH 10:5 Hua̱mpi̱ lapi̱ a̱tanu̱ natasaniko̱y hua̱nti̱ ni̱ lakapasko̱y, xlacán ni̱ sta̱laniko̱y huata caj tza̱laniko̱y sa̱mpi̱ lakapasko̱yá̱ hua̱nti̱ xmaktakalhnacán.”
JOH 10:6 Jesús chuná̱ li̱xakatli̱ko̱lh yuma̱ xali̱ucxilhti̱t takalhchihuí̱n, hua̱mpi̱ xlacán ni̱ akata̱ksko̱lh hua̱ntu̱ xuaniputunko̱y.
JOH 10:7 Puschí̱ Jesús tzucupaj huaniko̱y yuma̱ takalhchihuí̱n: “Luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n, quit na̱ xta̱chuná̱ cli̱taxtuy la̱ tama̱ má̱laccha̱ anta̱ni̱ nalactanu̱ko̱y borrego.
JOH 10:8 Hasta la̱nchú̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xta̱chuná̱ la̱ kalha̱naní̱n qui̱lako̱ni̱tanchi̱, hua̱mpi̱ huata quiborrego ni̱ sta̱laniko̱lh, chu̱ ni̱ kaxmatniko̱lh xtachihuí̱n.
JOH 10:9 Quit xta̱chuná̱ cli̱taxtuy yama̱ má̱laccha̱ anta̱ni̱ lactanu̱cán c-li̱pacán. Hua̱nti̱ nalactanu̱y yuma̱ c-má̱laccha̱ tu̱ quit cli̱taxtuy, nakalhi̱y laktáxtut. Xta̱chuná̱ borrego nakalhi̱ko̱y anta̱ni̱ jaxko̱y, ni̱tú̱ macpuhuanko̱y, laqui̱mpi̱ tzi̱sa̱ tla̱n nataxtuko̱y anta̱ni̱ nata̱ksko̱y li̱stakuán, chu̱ natanu̱palako̱y.
JOH 10:10 “Hua̱nti̱ xlá̱ caj kalha̱ná, huata caj xma̱n min kalhanko̱y, makni̱ko̱y, chu̱ nama̱laksputuy hua̱ntu̱ tanu̱ma̱kó̱ c-li̱pacán, hua̱mpi̱ quit cmini̱t laqui̱mpi̱ nacma̱xqui̱ko̱y xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t, chu̱ laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ naca̱tzanka̱niyá̱n la̱ntla̱ aksti̱tum, chu̱ li̱pa̱xuhu nali̱latapa̱yá̱tit.
JOH 10:11 Quit xatla̱n ma̱putxuani̱ná. Hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ xatla̱n ma̱putxuani̱ná, pa̱lacama̱sta̱ko̱y xli̱stacna̱ xborrego.
JOH 10:12 Hua̱mpi̱ yama̱ tasa̱cua hua̱nti̱ caj makscujma̱ laqui̱mpi̱ natlajay tumi̱n, chu̱ ma̱cui̱ntajli̱cán, acxni̱ xlá̱ ucxilha̱ pi̱ mima̱ huako̱y la̱páni̱t, xlá̱ natza̱lamakanko̱y yama̱ borrego; chu̱ yama̱ la̱páni̱t tzucuy pu̱tlakako̱y, chu̱ huako̱y, chu̱ huá̱ chuná̱ li̱tlahuay sa̱mpi̱ yama̱ chixcú̱ ni̱ huá̱ luhua xpu̱chinacan borrego, chu̱ ni̱ lay tla̱n xmaktakalhnacán nahuán.
JOH 10:13 Yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ caj huá̱ li̱makscujma̱ sa̱mpi̱ tlajaputún tumi̱n, xlá̱ tza̱lamakán borrego, sa̱mpi̱ ni̱ xlá, huá̱ chú̱ ni̱ li̱lakcatzán.
JOH 10:14 “Quit xta̱chuná̱ cli̱taxtuy hua̱nti̱ yama̱ luhua xaxli̱ca̱na̱ xatla̱n xma̱putxuani̱na borrego. Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quilakapasa̱ quintla̱t, chu̱ quit na̱ chuná̱ clakapasa̱, pus na̱ chuná̱ clakapasko̱y tanatunu̱ quiborrego; xlacán na̱ quilakapasko̱y, chu̱ quili̱pa̱huanko̱y. Quit cpa̱xqui̱ko̱y quiborrego, chu̱ huá̱ nacli̱ma̱sta̱y quilatáma̱t, nacni̱y caj xpa̱lacatacan quiborrego pala talacasquín.
JOH 10:16 Hua̱mpi̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ na̱ ckalhi̱ko̱y makapitzi̱n tanu̱ quiborrego hua̱nti̱ ni̱ naj antá̱ u̱nú̱ ca̱ta̱tapaksi̱yá̱n c-li̱pacán. Hua̱mpi̱ xlacán na̱ nacli̱minko̱y u̱nú, laqui̱mpi̱ acxni̱ nakaxmatko̱y quintachihuí̱n naquilakapasko̱y pi̱ quit xpu̱chinacán laqui̱mpi̱ pu̱lactumá̱ nahuaná̱tit, chu̱ na̱ cha̱tumá̱ hua̱nti̱ naca̱maktakalhá̱n.
JOH 10:17 “Huá̱ luhua quili̱pa̱xqui̱y Quintla̱t sa̱mpi̱ quit cmacama̱sta̱y quilatáma̱t laqui̱mpi̱ nacni̱y caj mimpa̱lacatacán, hua̱mpi̱ ni̱ li̱maka̱s nackalhi̱palay.
JOH 10:18 Ni̱tí̱ luhua fuerza̱ quimaklhti̱ma̱ quilatáma̱t, huata caj luhua quintapa̱xuhuá̱n nacmacama̱sta̱y. Sa̱mpi̱ quit ckalhi̱y li̱tlihuaka̱ nacmacama̱sta̱y, chu̱ na̱ chuná̱ ckalhi̱y li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nacli̱kalhi̱palay, sa̱mpi̱ chuná̱ quima̱xqui̱ni̱t li̱tlihuaka̱ Quintla̱t.”
JOH 10:19 Acxni̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, yama̱ chixcuhuí̱n ti̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihuí̱n xacstucán tapa̱pitzipalako̱lh.
JOH 10:20 Lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xuanko̱y: —¿Tú̱huan li̱ca̱najlaniyá̱tit, sa̱mpi̱ xlá̱ caj ni̱ accatzi̱y, pi̱ huá̱ makatlajani̱t xtalacapa̱stacni̱ akskahuiní?
JOH 10:21 Hua̱mpi̱ makapitzí̱n chuná̱ xuanko̱y: —Lapi̱ cha̱tum kalhi̱y cspiritu akskahuiní, ¿lá̱ntla̱ pi̱ luhua tla̱n lacati̱tum kalhchihui̱nán? Xa̱huachí̱, ¿pi̱ tla̱n ma̱lacahua̱ni̱y cha̱tum hua̱nti̱ lakatzí̱n yama̱ cspiritu akskahuiní?
JOH 10:22 Yama̱ quilhtamacu̱ luhua xlonknama̱, chu̱ antá̱ c-Jerusalén xma̱pa̱scuajni̱ma̱ca̱ tlanca xtemplo̱ Dios.
JOH 10:23 Jesús antá̱ xpaxia̱lhnama̱ c-xali̱pacan templo lacatum anta̱ni̱ chuná̱ huanicán Pórtico de Salomón.
JOH 10:24 Pus li̱tamacxtumi̱ko̱lh makapitzí̱n, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Hasta niajcu li̱huaya̱ naquinca̱ma̱macpuhua̱ni̱ya? Lapi̱ luhua xli̱ca̱na̱ huix Cristo hua̱nti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n, luhua maktumá̱ lacatzaj caquinca̱huani.
JOH 10:25 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Ni̱ caj maktum cca̱huanín, hua̱mpi̱ huixín ni̱ quinca̱najlanítit. Xa̱huachí̱ yama̱ lactlanca tatlahu hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n, pus hua̱ tla̱n cli̱tlahuay caj xpa̱lacata li̱tlihuaka̱ tu̱ quima̱xqui̱ni̱t quintla̱t Dios, chu̱ na̱ luhua hua li̱tum lacatancs ma̱lulokko̱y xatí̱ ya̱ chixcú̱ quit.
JOH 10:26 Huixín ni̱ quinca̱najlaniyá̱tit sa̱mpi̱ ni̱ huá̱ acxtum ta̱tapaksiko̱yá̱tit quiborrego hua̱nti̱ quit cmaktakalhko̱y.
JOH 10:27 Yamá̱ hua̱nti̱ quit cli̱ma̱xtuko̱y la̱ quiborrego, luhua clakapasko̱y, chu̱ xlacán na̱ quilakapasko̱y, acxni̱ kaxmatko̱y quintachihuí̱n tuncán quista̱laniko̱y.
JOH 10:28 Cha̱nchu̱ pi̱ quili̱pa̱huanko̱y, quit cma̱xqui̱ko̱y yama̱ sa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ luhua xa̱liankalhi̱ná̱ nakalhi̱ko̱y, chu̱ niucxnicú̱ catzanka̱ko̱lh, sa̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum tí̱ caquintimáklhti̱lh.
JOH 10:29 Quintla̱t hua̱nti̱ quima̱xqui̱ko̱lh ni̱tí̱ lay makatlajay sa̱mpi̱ luhua tlanca xlacatzúcut, chu̱ pi̱ hua̱ Quintla̱t quimacama̱xqui̱ni̱t yuma̱ quiborrego, ni̱tí̱ lay quimaklhti̱y, na̱ chuná̱ cumu la̱ quintla̱t ni̱tí̱ lay maklhti̱y hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y.
JOH 10:30 Sa̱mpi̱ Quintla̱t, chu̱ quit aktuma latáma̱t ckalhi̱ya̱hu.
JOH 10:31 Puschí̱ yama̱ judíos tisacqui̱palako̱lh chíhuix laqui̱mpi̱ nali̱actalamakni̱ko̱y Jesús.
JOH 10:32 Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Quintla̱t hua̱nti̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, xlá̱ quima̱tlahui̱ni̱t lhu̱hua lactlanca tatlahu laqui̱mpi̱ nali̱ca̱cni̱yá̱tit; ¿xatú̱ ya̱ tatlahu ni̱ lakati̱yá̱tit hua̱ntu̱ ctláhualh quili̱actalamakni̱putuná̱tit?
JOH 10:33 Yama̱ chixcuhuí̱n chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Ni̱ caj xpa̱lacata lacuan mintatlahu nacca̱li̱actalamakni̱yá̱n, huá̱ nacca̱li̱actalamakni̱yá̱n sa̱mpi̱ huix la̱lacata̱qui̱ni̱ta̱ Dios acxni̱ huana̱ pi̱ huix luhua lacxtum ta̱ma̱paksi̱nana, ma̱squi huix caj cati̱hua̱ chixcú.
JOH 10:34 Jesús huaniko̱lh: —Lacatum c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ na̱ tatzokni̱t li̱ma̱paksí̱n tu̱ Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱tán, xlá̱ chuná̱ huan: ‘Quit dioses cca̱li̱ma̱xtuyá̱n.’
JOH 10:35 Quin stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka, pacs luhua xli̱ca̱na̱, chu̱ acxni̱ Dios chuná̱ li̱ma̱xtuko̱y la̱ dioses yama̱ xlakskatá̱n hua̱nti̱ xlá̱ lakmacachinko̱ni̱t xtachihuí̱n, pus fuerza̱ quili̱ca̱najlatcán.
JOH 10:36 Quit cca̱huanini̱tán pi̱ Dios huá̱ quili̱lacsacni̱t, chu̱ quimacamini̱t ca̱tuxá̱huat; pus lapi̱ chuná ¿tú̱huan chi̱nchu̱ li̱huaná̱tit pi̱ clacata̱qui̱ni̱t acxni̱ cuá̱ pi̱ quit Xcam Dios?
JOH 10:37 Lapi̱ quit ni̱ ctlahuama̱ yama̱ lactlanca tatlahu hua̱ntu̱ huata Dios tla̱n tlahuay, entonces tla̱n ni̱ caquinca̱najlanítit.
JOH 10:38 Hua̱mpi̱ chú̱ pi̱ aya ucxilhnitántit pi̱ huá̱ ctlahuama̱, ma̱squi luhua ni̱ lay caj quintachihuí̱n li̱ca̱najlayá̱tit pi̱ quimacamini̱t Dios, pus huá̱ caca̱makaca̱najlán yama̱ lactlanca tascújut hua̱ntu̱ ctlahuay. Huata hua̱ntu̱ clacasquín pi̱ luhua li̱huana̱ cacatzí̱tit pi̱ Quintla̱t Dios lama̱ c-quilatáma̱t, chu̱ quit na̱ antá̱ clama̱ c-xlatáma̱t.
JOH 10:39 Xlacán si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ xle̱mputunko̱y c-pu̱la̱chi̱n, hua̱mpi̱ Jesús tza̱laniko̱lh,
JOH 10:40 chu̱ alh c-xa̱quilhtu̱tu kalhtu̱choko̱ huanicán Jordán, lacatum anta̱ni̱ Juan xapu̱lana̱ xakmunuma̱kó̱ tachixcuhuí̱tat, chu̱ antá̱ xlá̱ tamakáxtakli.
JOH 10:41 Luhua li̱lhu̱hua̱ xanko̱y ucxilhko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuay xtascújut, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —Xli̱ca̱na̱ ma̱squi Juan ni̱tú̱ tlahualh lactlanca li̱ca̱cni tascújut, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱chihui̱nama̱ caj xpa̱lacata yuma̱ chixcú, xli̱ca̱na̱ pacs chuná̱ kantaxtuma̱.
JOH 10:42 Cha̱nchu̱ antá̱ luhua lhu̱hua̱ li̱pa̱huanko̱lh, chu̱ ca̱najlaniko̱lh Jesús pi̱ huá̱ xli̱mini̱t lakma̱xtuko̱y.
JOH 11:1 C-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Betania antá̱ xuí̱ María, yuma̱ pusca̱t hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh li̱tlahuapú̱xtulh Jesús xalacuan perfumes, chu̱ na̱ li̱ma̱lacscá̱calh xacchíxit. Antá̱ xlá̱ lacxtum xta̱huilakó̱ xnata̱lán, cha̱tum xuanicán Marta, chu̱ cha̱tum xta̱lacan kahuasa xuanicán Lázaro. Jesús luhua xpa̱xqui̱y yama̱ Lázaro, hua̱mpi̱ chú̱ luhua csnu̱nani̱t xpa̱lacata xtajátat, chu̱ luhua xta̱tatlay.
JOH 11:3 Yuma̱ lactzumaján Marta, chu̱ María macá̱nilh tachihuí̱n Jesús laqui̱mpi̱ chuná̱ nahuanicán: —Quimpu̱chinacan Jesús, miamigo Lázaro luhua snu̱n ta̱tatlay.
JOH 11:4 Acxni̱ Jesús chuná̱ huaniko̱ca̱ yuma̱ tachihuí̱n, xlá̱ chuná̱ huá̱: —Ma̱squi snu̱n ta̱tatlay Lázaro ni̱ huá̱ li̱akspulama̱ laqui̱mpi̱ caj xamaktum nalini̱y, huata caj xpa̱lacata yuma̱ xtajátat, Dios huá̱ nali̱ma̱siyuy la̱ntla̱ xlá̱ kalhi̱y tlanca xli̱tlihuaka, chu̱ laqui̱mpi̱ caj xpa̱lacata, quit xCam, nali̱ucxilhcán tlanca quilacatzúcut.
JOH 11:5 Jesús luhua xlakalhamanko̱y Marta, chu̱ xta̱lá, chu̱ Lázaro,
JOH 11:6 hua̱mpi̱ acxni̱ huanica̱ pi̱ ta̱tatlay xlá̱ tamakaxtakchacú̱ aktuy quilhtamacú̱ yama̱ lacatum anta̱ni̱ xuí̱.
JOH 11:7 Xma̱n hua̱ acxni̱ ti̱táxtulh yuma̱ aktuy quilhtamacú̱, huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —La̱nchú̱ naana̱hu c-Judea.
JOH 11:8 Huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¿tú̱ chú̱ luhua lakpina̱ antá? Sa̱mpi̱ luhua ni̱ naj pala maka̱s quilhtamacú̱ yama̱ xanapuxcun judíos hua̱nti̱ antá̱ xalaní̱n xli̱actalamakni̱putunko̱yá̱n chíhuix.
JOH 11:9 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ aktum quilhtamacú̱ kalhi̱y akcu̱tuy hora acxni̱ ca̱xkakaná̱ nalatama̱cán, chu̱ hua̱nti̱ latama̱y ca̱cuhuiní̱ li̱huana̱ ca̱ucxilha̱ anta̱ni̱ tla̱huán laqui̱mpi̱ ni̱ naakchakxa, sa̱mpi̱ xlá̱ li̱lacahua̱nán xkakánat ni̱ma̱ ma̱sta̱y chichiní.
JOH 11:10 Hua̱mpi̱ yama̱ hua̱nti̱ latama̱y ca̱tzi̱sní fuerza̱ akchakxa, sa̱mpi̱ luhua ca̱poklhua, chu̱ tzanka̱niy xkakánat tu̱ nali̱lacahua̱nán.
JOH 11:11 A̱li̱sta̱lh Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Xa̱huachí̱ yama̱ quiamigo̱cán Lázaro aya lhtatani̱t, hua̱mpi̱ quit nacán ma̱stacni̱y.
JOH 11:12 Yama̱ li̱ma̱kalhtahuáka̱t xpuhuanko̱y pi̱ ma̱x caj luhua lacati̱tum clhtatama̱ Lázaro, pus huá̱ xpa̱lacata̱ li̱huaniko̱lh Jesús: —Quimpu̱chinacán, lapi̱ Lázaro lhtatama̱ pus ma̱x tatla̱ni̱ma̱, chu̱ napacsa. Xlacán luhua ni̱ tzinú̱ akata̱ksko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xuaniputún pi̱ Lázaro aya xni̱ni̱t,
JOH 11:14 pus huá̱ xpa̱lacata Jesús luhua lacatancs huaniko̱lh: —Lázaro aya ni̱ni̱t.
JOH 11:15 Chu̱ quit luhua cli̱pa̱xuhuay pi̱ ni̱ antá̱ xacuilachá̱ acxni̱ xlá̱ ni̱lh laqui̱mpi̱ chú̱ huixín naucxilhá̱tit hua̱ntu̱ naca̱makta̱yayá̱n a̱tzinú̱ tla̱n naquinca̱najlaniyá̱tit. Hua̱mpi̱ la̱nchuj tuncán caahu lakata̱yaya̱hu.
JOH 11:16 Cha̱nchu̱ cha̱tum xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús hua̱nti̱ xuanicán Tomás, chu̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱y Dídimo, chuná̱ huaniko̱lh a̱makapitzi̱n xta̱li̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Na̱ cata̱áhu quin quima̱kalhtahuaka̱nacán laqui̱mpi̱ ma̱squi antá̱ lacxtum cata̱ni̱cha̱hu lapi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy.
JOH 11:17 La̱ntla̱ c-Jerusalén hasta c-Betania ucxla̱ lacatzú̱ xuani̱t, ma̱x pala aktuy kilómetro a̱íta̱t. Pus huá̱ xpa̱lacata luhua lhu̱hua̱ judíos xanko̱ni̱t lakata̱yako̱y Marta, xa̱hua̱ María laqui̱mpi̱ nama̱aktziyajko̱y, sa̱mpi̱ xni̱ni̱t xta̱lacan Lázaro. Acxni̱ Jesús cha̱lh c-Betania aya xle̱ma̱ xli̱akta̱ti quilhtamacú̱ la̱ntla̱ xma̱acnu̱cani̱t Lázaro.
JOH 11:20 Acxni̱ huanica̱ Marta pi̱ xchima̱ Jesús c-chiqui, xlá̱ lacapala̱ alh pa̱xtoka, hua̱mpi̱ María antá̱ tamakáxtakli̱ c-chiqui.
JOH 11:21 Acxni̱ lákcha̱lh anta̱ni̱ xyá̱ Jesús, Marta chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chinacán, pala huix u̱nú̱ huila cahuá̱, quinta̱lá̱ ni̱ xtíni̱lh.
JOH 11:22 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, ccatzi̱ycú̱ pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ csquini̱ Dios, nama̱xqui̱yá̱n.
JOH 11:23 Jesús chuná̱ huánilh: —Minta̱la Lázaro nalatama̱palay ca̱tuxá̱huat.
JOH 11:24 Marta chuná̱ kálhti̱lh: —Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ nalatama̱palay, hua̱mpi̱ acxni̱ nalakastakuananko̱y xli̱pacs ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n acxni̱ nalakchá̱n a̱huatiya yama̱ quilhtamacú̱.
JOH 11:25 Cha̱nchu̱ acxnitiyá̱ Jesús chuná̱ huánilh: —Quit hua̱nti̱ cma̱lakastakuani̱nán ca̱li̱ní̱n, chu̱ na̱ quit hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ma̱sta̱y sa̱sti latáma̱t hua̱nti̱ naquili̱pa̱huán ma̱squi cani̱lh, hua̱mpi̱ quit nacma̱xqui̱palay xlatáma̱t.
JOH 11:26 Chu̱ xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ lamajcú̱ xastacná, chu̱ pala li̱pa̱huán quintachihuí̱n, quit nacma̱xqui̱y xasa̱sti latáma̱t laqui̱mpi̱ nia̱lh ucxni̱ catíni̱lh. Chi̱nchu̱ huix, ¿pi̱ quinca̱najlaniya̱ cahuá̱ hua̱ntu̱ quit cli̱ta̱chuhi̱nani̱tán! —huánilh Jesús.
JOH 11:27 Xlá̱ chuná̱ kálhti̱lh: —Quimpu̱chiná, quit luhua xli̱ca̱na̱ cca̱najlay pi̱ huix Cristo xCam Dios hua̱nti̱ xli̱mínat xuani̱t ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
JOH 11:28 Acxni̱ tihua̱ yumá̱, Marta lacapala̱ alh tasaniy xta̱la María, chu̱ chuná̱ tze̱k huánilh: —A̱cu luhua chilh Quimpu̱chinacan Jesús, mat calakpi̱ sa̱mpi̱ ta̱chihui̱namputuná̱n.
JOH 11:29 Acxni̱ chuná̱ kaxmatko̱lh huanica̱, María lacapala̱ tá̱yalh, chu̱ lákalh Jesús.
JOH 11:30 Sa̱mpi̱ ni̱ xa̱tanu̱ya̱chá̱ ca̱chiquí̱n, huata xlá̱ antacú̱ xlaya̱ anta̱ni̱ xta̱tanoklhni̱tanchá̱ Marta.
JOH 11:31 Cha̱nchu̱ judíos hua̱nti̱ xminko̱ni̱t lakata̱yako̱y laqui̱mpi̱ nama̱aktziyajko̱y, acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ luhua lacapala̱ xtaca̱xta̱qui̱ni̱t María, na̱ xtaxtuni̱t, xlacán sta̱laniko̱lh, sa̱mpi̱ xpuhuanko̱y pi̱ ma̱x caj xama̱ tasay anta̱ni̱ xma̱acnu̱cani̱t xta̱lá.
JOH 11:32 Acxni̱ cha̱lh María anta̱ni̱ xyá̱ Jesús, xlá̱ lakatatzokóstalh c-xlacatí̱n, chu̱ chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chinacán, lapi̱ huix u̱nú̱ huila cahuá̱, quinta̱lá̱ ni̱ xtíni̱lh.
JOH 11:33 Acxni̱ Jesús úcxilhli̱ pi̱ tzúculh tasay María, xa̱hua̱ yama̱ lactali̱pa̱hu judíos hua̱nti̱ macxtum xlakminko̱ni̱t, xlá̱ luhua li̱pe̱cua̱ makcátzi̱lh c-xnacú̱, ta̱li̱puhuanko̱lh, na̱ aklituánalh.
JOH 11:34 A̱li̱sta̱lh chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Ní̱ luhua ma̱acnu̱ni̱tántit? Xlacán chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Quimpu̱chinacán, catat laqui̱mpi̱ nacca̱ma̱siyuniyá̱n anta̱ni̱ cma̱cnu̱ni̱tahu.
JOH 11:35 Tzúculh ktasay Jesús.
JOH 11:36 Makapitzi̱n judíos hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱, chuná̱ tzúculh huanko̱y: —Caucxílhtit la̱ntla̱ luhua xli̱ca̱na̱ xpa̱xqui̱y.
JOH 11:37 Hua̱mpi̱ makapitzí̱n chuná̱ xuampalako̱y: —Hua̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tima̱lacahuá̱ni̱lh cha̱tum lakatzí̱n, ¿lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ lay chú̱ xtitláhualh aktum tlanca xtatlahu laqui̱mpi̱ ni̱ xtíni̱lh Lázaro?
JOH 11:38 Anta̱ni̱ xma̱acnu̱cani̱t Lázaro caj xlacahuaxcani̱t lacapá̱n, chu̱ antá̱ xli̱lakatalacani̱t tlanca chíhuix. Chú̱ pi̱ chunatá̱ Jesús luhua xli̱puhuama̱, antá̱ xlá̱ talacatzúhui̱lh,
JOH 11:39 chu̱ chuná̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ xlayakó̱: —Cama̱pa̱nú̱tit tama̱ chíhuix hua̱ntu̱ li̱lakatalacani̱t. Cha̱nchu̱ Ma̱rta, huacha̱ xta̱la̱ ti̱ xni̱ni̱t, huánilh: —Quimpu̱chinacán, quincalayá, aya ta̱ti̱majá̱ la̱ntla̱ tíni̱lh.
JOH 11:40 Hua̱mpi̱ Jesús huánilh: —¿Pi̱ nia̱lh lacapa̱staca̱ pi̱ cuanín, lapi̱ xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huana, pus naucxilha̱ xli̱tlihuaka Dios?
JOH 11:41 Huata nia̱lh tí̱ aklhu̱huá̱tnalh, chu̱ ma̱pa̱nu̱ko̱lh yama̱ chíhuix. Jesús láca̱lh c-akapú̱n, chu̱ chuná̱ huánilh xDios: —Tla̱ti, cpa̱xcatcatzi̱niyá̱n pi̱ huix kaxpatni̱ta̱ quintachihuí̱n.
JOH 11:42 Quit ccatzi̱y pi̱ xa̱li̱ankalhí̱n quinkaxpatniya, chu̱ tlahuaya̱ hua̱ntu̱ csquiniyá̱n, hua̱mpi̱ huá̱ xpa̱lacata cli̱xakatli̱má̱n laqui̱mpi̱ yuma̱ li̱lhu̱hua̱ ti̱ yunú̱ ya̱kó̱ nakaxmatko̱y, chu̱ naca̱najlako̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ huix quimacatani̱ta.
JOH 11:43 Acxni̱ xuanko̱ni̱ttá̱ yama̱ tachihuí̱n, pixtlanca̱ chuná̱ quilhánilh yama̱ ni̱n: —¡Lázaro, cataxtuchitá̱ anta̱ni̱ tanú̱pa̱t!
JOH 11:44 Cha̱nchu̱ hua̱nti̱ yuma̱ xni̱ni̱t taxtuchi, chunatiyá̱ la̱ntla̱ tima̱acnu̱ca̱ li̱huana̱ li̱tamaksnattama̱ni̱t lacti̱tzu̱ lháka̱t, la̱ntla̱ c-xmacaní̱n hasta xtuhuaní̱n, chu̱ c-xlacán na̱ xtalakatlapani̱t. Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Lacapala̱ caxcúttit laqui̱mpi̱ tla̱n naán cxchic.
JOH 11:45 Puschí̱ lhu̱hua̱ judíos ti̱ xanko̱ni̱t lakapaxia̱lhnán María, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ca̱najlánilh Jesús acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh la̱ ma̱lakastakuáni̱lh Lázaro ca̱li̱ní̱n.
JOH 11:46 Hua̱mpi̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xlani̱t lacapala̱ lakanko̱lh fariseos, chu̱ huaniko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuani̱t Jesús.
JOH 11:47 Xli̱pacs fariseos, chu̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ la̱ma̱stokko̱lh chu̱ tzucuko̱lh li̱chihui̱nanko̱y xatú̱ natlahuaniko̱y Jesús, na̱má̱ huanko̱lh: —¿Tú̱ natlahuaya̱hu? Sa̱mpi̱ tama̱ chixcú̱ luhua lhu̱hua lactlanca tatlahu tlahuama̱.
JOH 11:48 Lapi̱ quin ni̱tú̱ nahuana̱hu, chu̱ caj chunatiyá̱ namakaxtaka̱hu calatama̱ka̱lh, a̱tzinu̱ luhua lhu̱hua̱ ti̱ nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ yama̱ ma̱paksi̱nani̱n romanos naminko̱y laqui̱mpi̱ naquinca̱lakpaklhnikoyá̱n tlanca quintemplo̱cán, chu̱ naquinca̱ma̱sputu̱caná̱n quin judíos, sa̱mpi̱ xlacán napuhuanko̱y pi̱ caj ta̱la̱lacatahuacama̱ko̱hu.
JOH 11:49 Hua̱mpi̱ cha̱tum hua̱nti̱ antá̱ xta̱tamakstokko̱ni̱t, huanicán Caifás huatiyá̱ hua̱nti̱ xapuxcu pa̱li̱ xli̱hui̱ yama̱ ca̱ta, huata xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Huixín ni̱ tzinú̱ akata̱ksá̱tit tu̱ mili̱tlahuatcán,
JOH 11:50 sa̱mpi̱ xali̱huaca̱ tla̱n cani̱lh yuma̱ cha̱tum chixcú, chu̱ ni̱ huá̱ xli̱pu̱tum judíos xala yuma̱ tíyat nani̱ya̱hu.
JOH 11:51 Hua̱mpi̱ Caifás ni̱ huá̱ xacstu xtalacapa̱stacni ma̱squi chuná̱ chihuí̱nalh, sa̱mpi̱ cumu huá̱ xapuxcu pa̱li̱ xli̱hui̱ acxni̱ yama̱ ca̱ta, ma̱squi ni̱ xcatzi̱y huá̱ xtalacapa̱stacni Dios tia̱li̱ma̱catzi̱ní̱nalh, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ Jesús namakni̱cán laqui̱mpi̱ chuná̱ xma̱n judíos nali̱lakma̱xtuko̱y.
JOH 11:52 Hua̱mpi̱ na̱ catzi̱ya̱hu pi̱ ni̱ caj xpa̱lacatacan hua̱nti̱ judíos, huata na̱ huá̱ xpa̱lacatacán xli̱pacs xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ ma̱squi nacaxani̱cahuá̱ xtahuilako̱lh c-xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, laqui̱mpi̱ chuná̱ ma̱na huatiya̱ kampu̱tum natlahuako̱y.
JOH 11:53 Chuná̱ pi̱ hasta acxnitiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ yama̱ xanapuxcun judíos luhua lacxtum li̱catzi̱ko̱lh, chu̱ tzucuko̱lh putzako̱y la̱ntla̱ natlahuako̱y laqui̱mpi̱ namakni̱ko̱y Jesús.
JOH 11:54 Huata xlá̱ tatampú̱xtulh c-xatiyat Judea, chu̱ alh lacatzú̱ c-desierto c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n huanicán Efraín, chu̱ antá̱ xta̱lama̱ko̱chá̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ nia̱lh siyuj xli̱latama̱niko̱y anta̱ni̱ tzamacán, usu pu̱tum ya̱kó̱ judíos.
JOH 11:55 Nia̱lh maka̱s aya xtalacatzuhui̱ma̱ xpa̱scuajcan judíos huanicán ta̱kspuntza̱lí̱n, chu̱ luhua lhu̱hua̱ xama̱kó̱ c-Jerusalén laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ xli̱smani̱ko̱ni̱t; chu̱ makapitzí̱n luhua lacapala̱ xcha̱mputunko̱y xli̱makua ni̱ xa̱lakchá̱n pa̱scua̱ laqui̱mpi̱ nasiculuna̱chakaniko̱cán pacs tu̱ xpasako̱ni̱t xala ca̱tuxá̱huat.
JOH 11:56 Yama̱ fariseos, chu̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ xli̱ma̱paksi̱nanko̱ni̱t pi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ xcatzi̱y ní̱ huí̱ Jesús, cama̱catzi̱ní̱nalh laqui̱mpi̱ xlacán tla̱n nachipako̱y, chu̱ natamacanu̱ko̱y c-pu̱la̱chi̱n. Lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xlacaputzama̱kó̱ Jesús acxni̱ antá̱ xuilakó̱ c-tlanca templo, chu̱ cha̱tunu makapitzí̱n xla̱kalhasquinko̱y: —¿Lá̱ntla̱ huixín puhuaná̱tit, pi̱ namín cahuá̱ Jesús c-pa̱scua̱, usu ni̱ catímilh?
JOH 12:1 Akcha̱xan quilhtamacú̱ xtzanka̱y la̱ntla̱ nalakchá̱n pa̱scua̱ c-Jerusalén, Jesús alh c-Betania anta̱ni̱ xca̱chiqui̱n Lázaro hua̱nti̱ xma̱lakastakuani̱ni̱t ca̱li̱ní̱n.
JOH 12:2 Antá c-xchic Lázaro acxtum ta̱huá̱yalh Jesús, Marta xmuju̱nima̱kó̱ xli̱huatcán.
JOH 12:3 Caj xamaktum María lí̱milh pa̱tum tlanca lumi̱ta̱ xatla̱n perfume xla nardo xánat, luhua tapala̱xlá xuani̱t xtápalh yama̱ perfume; xlá̱ li̱cha̱tlahuapú̱xtulh c-xtuhuan Jesús, chu̱ a̱li̱sta̱lh tzúculh li̱cha̱xacay xacchíxit, chu̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca chiqui̱ tzúculh li̱ca̱mu̱clhún yuma̱ perfume.
JOH 12:4 Cha̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, huatiya̱ ti̱ a̱li̱sta̱lh macamá̱sta̱lh, hua̱nti̱ xuanicán Judas Iscariote xkahuasa Simón, xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh a̱makapitzí̱n:
JOH 12:5 —¿Lá̱ntla̱ caj pá̱xcat li̱tlahuaca̱ yuma̱ perfume? Huata xatlá̱n caj csta̱ca̱, xtápalh xuani̱t ma̱x cumu aktutu ciento tumi̱n xla plata, laqui̱mpi̱ huá̱ xtili̱makta̱yako̱ca̱ hua̱nti̱ lakli̱ma̱xkaní̱n.
JOH 12:6 Hua̱mpi̱ ni̱ xpa̱lacata̱ pala luhua xli̱ca̱na̱ Judas xlakalhamanko̱y li̱ma̱xkaní̱n hua̱ chuná̱ li̱chihuí̱nalh, pus huata hua̱ chuná̱ li̱chihuí̱nalh sa̱mpi̱ kalha̱ná, na̱ luhua xlakcatzán, chu̱ xlakati̱y tumi̱n, xa̱huachí̱ cumu huá̱ xma̱cui̱ntajli̱cán pú̱xtoko̱ hua̱ntu̱ xpu̱ma̱qui̱cán tumi̱n, chu̱ antá̱ xlá̱ tze̱k xma̱cututi̱lhay.
JOH 12:7 Jesús chuná̱ huánilh: —Ni̱ chuná̱ cahuani, sa̱mpi̱ xlá̱ aya a̱li̱ca̱xtlahuama̱ la̱ntla̱ xma̱mu̱clhuni̱ca̱ quimacni̱ acxni̱ quit xquima̱acnu̱ca̱.
JOH 12:8 Na̱ chuna li̱tum yama̱ hua̱nti̱ luhua li̱ma̱xkaní̱n, xa̱li̱ankalhí̱n ta̱lapa̱kó̱tit nahuán, chu̱ huixín tla̱n namakta̱yako̱yá̱tit acxni̱ chuná̱ napuhuaná̱tit, hua̱mpi̱ quit nia̱lh luhua maka̱s quilhtamacú̱ cca̱ta̱lamá̱n.
JOH 12:9 Cha̱nchu̱ lhu̱hua judíos hua̱nti̱ aya xcha̱nko̱ni̱ttá̱ c-xapa̱scua c-Jerusalén, antá̱ catzi̱ko̱chá̱ pi̱ Jesús xchini̱t c-Betania, antá̱ pu̱tum anko̱lh laqui̱mpi̱ naucxilhko̱y, chu̱ na̱ naucxilhko̱y yama̱ Lázaro hua̱nti̱ xlá̱ xma̱lakastakuani̱ni̱t ca̱li̱ní̱n.
JOH 12:10 Puschí̱ yama̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ lacxtum li̱catzi̱ko̱lh pi̱ na̱ namakni̱ko̱y Lázaro,
JOH 12:11 sa̱mpi̱ na̱ huá̱ xpa̱lacata̱ ma̱squi luhua lhu̱hua hua̱nti̱ na̱ xanapuxcun xtapa̱pitziko̱ni̱t nia̱lh acxtum xli̱catzi̱ko̱y sa̱mpi̱ huata huá̱ xca̱najlako̱y pi̱ Jesús xli̱ca̱na̱ Dios xmacamini̱t.
JOH 12:12 Cha̱nchu̱ li̱cha̱lí̱, yama̱ li̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xminko̱ni̱t c-pa̱scua̱, acxni̱ kaxmatko̱lh pi̱ xcha̱ma̱ Jesús c-Jerusalén,
JOH 12:13 tzucuko̱lh ca̱ko̱y pakatunu pa̱lhma̱, chu̱ huá̱ anko̱lh li̱pa̱xtokko̱y. La̱ntla̱ xtla̱huama̱ c-tiji̱ xlacán chuná̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y: —¡Capa̱xcatcatzi̱ni̱hu Dios xpa̱lacata tu̱ tlahuama̱! ¡Dios casiculana̱tláhualh yuma̱ Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ xlá̱ macamima̱! ¡Xa̱liankalhí̱n xatasiculana̱tlahu cahuá̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tlanca Quireycán nahuán u̱nú̱ c-Israel!
JOH 12:14 Jesús xpu̱mín tantum actzu̱ a̱xnu̱ hua̱ntu̱ csa̱cuani̱t, chuná̱ xlá̱ li̱ma̱kantáxti̱lh hua̱ntu̱ xtatzokni̱t xpa̱lacata̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan:
JOH 12:15 “Ni̱ cape̱cuántit huixín hua̱nti̱ huilátit c-Jerusalén; huata mejor capa̱xuhuátit, chu̱ caucxílhtit mireycán hua̱nti̱ naca̱ma̱paksi̱yá̱n; xlá̱ pu̱mima̱ tantum a̱xnu̱ tu̱ ka̱tahuilani̱t.”
JOH 12:16 Xli̱ma̱kalhtahuáka̱t Jesús ni̱ tzinú̱ xakata̱ksma̱kó̱ hua̱ntu̱ luhua xqui̱taxtuma̱, hua̱mpi̱ acxni̱ aya xlakastakuanani̱t ca̱li̱ní̱n a̱cu luhua akata̱ksko̱lh sa̱mpi̱ acxnicú̱ xlacán lacapa̱stacko̱lh pi̱ chuná̱ xtatzoktahuilani̱t hua̱ntu̱ xlá̱ naakspulay Jesús, chu̱ luhua xli̱ca̱na̱ chuná̱ xqui̱taxtunini̱t.
JOH 12:17 Yamá̱ hua̱nti̱ xqui̱lako̱ni̱t c-Betania, chu̱ na̱ antá̱ xta̱ya̱kó̱ Jesús acxni̱ xlá̱ xma̱lakastakuani̱ni̱t ca̱li̱ní̱n Lázaro, xtasaxtuni̱t c-xtahuaxni anta̱ni̱ xma̱acnu̱cani̱t, xlacán cani̱huá̱ xli̱chihui̱nanko̱ni̱t c-Jerusalén hua̱ntu̱ xqui̱ucxilhko̱ni̱t.
JOH 12:18 Huachá̱ xpa̱lacata luhua lhu̱hua̱ anko̱lh li̱pa̱xtokko̱y, sa̱mpi̱ aya xli̱ta̱chihui̱nanko̱cani̱t hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t tlanca xtatlahu, chu̱ xca̱cni̱naniputunko̱y.
JOH 12:19 Puschí̱ yama̱ fariseos xlacán ni̱ lakati̱ko̱lh, chu̱ chuná̱ tzucuko̱lh la̱huaniko̱y: —Luhua caj caucxílhtit la̱ quin nia̱lh tú̱ catili̱taxtuhu, sa̱mpi̱ pacs huá̱ takokako̱y, chu̱ li̱pa̱huanko̱y tama̱ chixcú.
JOH 12:20 Luhua lhu̱hua judíos hua̱nti̱ xminko̱ni̱tanchá̱ c-aktum makat tíyat huanicán Grecia na̱ antá̱ xminko̱ni̱t lakataquilhpu̱tananko̱y c-Jerusalén xli̱makua xlama̱ xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n.
JOH 12:21 Xlacán laktalacatzúhui̱ko̱lh Felipe, huachá̱ ti̱ xala c-Betsaida tu̱ ma̱paksi̱y Galilea. Squiniko̱lh li̱tlá̱n, huaniko̱lh: —Chixcú, clakapasputuna̱hu, chu̱ cta̱chihui̱namputuna̱hu Jesús.
JOH 12:22 Felipe li̱ta̱chihuí̱nalh Andrés, chu̱ xcha̱tuycán anko̱lh huaniko̱y Jesús hua̱ntu̱ xlacasquinko̱y yama̱ chixcuhuí̱n,
JOH 12:23 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —La̱nchú̱ accha̱ni̱ttá̱ quilhtamacú̱ acxni̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ nacni̱y laqui̱mpi̱ nacma̱siyupalaya̱chá̱ yama̱ ca̱cni̱ tu̱ xapu̱lana̱ xackalhi̱y.
JOH 12:24 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ acxni̱ nacni̱y, xta̱chuná̱ nali̱taxtuy la̱ akspulay aktum xatalhtzi trigo hua̱ntu̱ chancán, acxni̱ tama̱ya̱chá̱ ca̱tiyatna, xli̱ca̱na̱ pi̱ nani̱y c-xnacú̱, hua̱mpi̱ xlá̱ a̱li̱sta̱lh naakpún, chu̱ luhua lhu̱hua̱ nahuán xtahuácat. Hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ xtama̱chá̱ ca̱tiyatna, chu̱ ni̱ xni̱lh c-xnacú̱, niucxnicú̱ catimá̱sta̱lh lhu̱hua xtahuácat.
JOH 12:25 Yamá̱ hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ lakcatzán, chu̱ ni̱ makatzanka̱putún xlatáma̱t, huata xlá̱ namakatzanka̱y hua̱ntu̱ lakcatzán; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ nalakcatzán xlatáma̱t pala namakatzanka̱y u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, huata xlá̱ namakamaklhti̱nán yama̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa.
JOH 12:26 Lapi̱ huí̱ hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ quiscujnaniputún, chu̱ aktum catzi̱y naquili̱pa̱huán, pus aksti̱tum caquista̱lánilh c-xlatáma̱t, laqui̱mpi̱ yama̱ tiji̱ tu̱ quit clactla̱huama̱, na̱ antá̱ xlá̱ nalactla̱huán; chu̱ hua̱nti̱ chuná̱ naquiscujnaniy c-xlatáma̱t, Quintla̱t na̱ luhua napa̱xqui̱y.
JOH 12:27 “Hua̱ chú̱ luhua xli̱ca̱na̱ aklituanani̱t quinacú̱. ¿Pi̱ tla̱n cahuá̱ pi̱ xacuánilh chuná̱ Dios: ‘Tla̱ti Dios, xtlahua̱ tlanca li̱tlá̱n, xquilakma̱xtu̱ laqui̱mpi̱ ni̱ xacpá̱ti̱lh hua̱ntu̱ la̱nchú̱ naquiakspulay’? ¡Hua̱mpi̱ ni̱ lay chuná̱ nacuán sa̱mpi̱ luhua huá̱ quili̱macamini̱t u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat!
JOH 12:28 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ xma̱n huá̱ clacasquín pi̱ ma̱squi catu̱hua̱ xquiakspúlalh hua̱mpi̱ huá̱ cali̱tatlánqui̱lh mintucuhuiní.” Acxnitiyá̱ yama̱ takáxmatli̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n, chu̱ chuná̱ huá̱: “Quit cma̱siyuni̱t pi̱ caj mimpa̱lacata aya li̱tatlanqui̱ní̱t, chu̱ na̱ caj xpa̱lacata tu̱ natiakspulayá̱n nali̱tatlanqui̱palay.”
JOH 12:29 Cha̱nchu̱ hua̱ li̱lhu̱hua̱ ti̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, tzucuko̱lh huanko̱y pi̱ mat caj jílilh, chu̱ makapitzí̱n xuanko̱y pi̱ cha̱tum xángel Dios xta̱chihui̱nani̱t.
JOH 12:30 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Huixín ca̱macatanicántit yama̱ tachihuí̱n laqui̱mpi̱ nakaxpatá̱tit, sa̱mpi̱ ni̱ huá̱ li̱takáxmatli̱ quimpa̱lacata.
JOH 12:31 Sa̱mpi̱ hua̱ chú̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ acxni̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xala u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat nama̱xoko̱ni̱cán xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ yama̱ akskahuiní̱ hua̱nti̱ luhua ma̱paksi̱ko̱y hua̱nti̱ xalaktzanká̱n latama̱ko̱y ca̱tuxá̱huat chú̱ luhua aya lakcha̱ni̱t hora acxni̱ xlá̱ maktum tu̱ namaklhti̱cán xli̱ma̱paksí̱n.
JOH 12:32 Na̱ aya lakcha̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ quit naquixtokohuacacán ta̱lhmá̱n c-cruz, hua̱mpi̱ caj huá̱ xpa̱lacata yuma̱ cruz luhua lhu̱hua̱ ti̱ naquili̱lakminko̱y, chu̱ naquili̱pa̱huanko̱y.
JOH 12:33 Caj la̱ntla̱ hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱chihui̱nama̱, antá̱ xli̱ma̱akata̱ksni̱nán la̱ntla̱ namakni̱cán.
JOH 12:34 Hua̱mpi̱ yama̱ chixcuhuí̱n chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Lapi̱ huix xli̱ca̱na̱ Cristo ti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n, ¿lá̱ntla̱ huix quinca̱huaniya pi̱ namakni̱cana̱ c-cruz? Sa̱mpi̱ quin ccatzi̱ya̱hu pi̱ c-xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka, antá̱ huan pi̱ yama̱ Cristo hua̱nti̱ namín quinca̱lakma̱xtuyá̱n xli̱ankalhí̱n nalatama̱y. Hua̱mpi̱ huana̱ pi̱ huix Xatalacsacni Chixcú̱ namakni̱cana, usuchí̱ ¿xatí̱ ya̱ chixcú̱ yama̱ hua̱nti̱ huix li̱chihui̱námpa̱t?
JOH 12:35 Huaniko̱lh Jesús: —Quit nactica̱li̱ma̱lacahua̱ni̱ya̱ncú̱ yuma̱ quixkakánat, hua̱mpi̱ nia̱lh luhua maka̱s quilhtamacú̱; pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, xli̱makua̱ huí̱ xkakánat, luhua cali̱pa̱huántit, chu̱ li̱huana̱ catla̱huántit, laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ napuhuaná̱tit sa̱mpi̱ acxni̱ namín hora la̱ naca̱poklhuán, xli̱pacs hua̱nti̱ tla̱huanko̱y acxni̱ ca̱pucsua, xlacán ni̱ lay ta̱ksko̱y tiji.
JOH 12:36 Xli̱makua kalhi̱yá̱tit xkakánat, luhua xli̱ca̱na̱ cali̱pa̱huántit laqui̱mpi̱ huixín tla̱n namakskoniko̱yá̱tit a̱makapitzí̱n minta̱chixcucán. Acxni̱ chuná̱ tihuaniko̱lh Jesús akxtakya̱huako̱lh, chu̱ tatze̱kniko̱lh.
JOH 12:37 Ma̱squi luhua lhu̱hua̱ lactlanca li̱ca̱cni tascújut hua̱ntu̱ xli̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱ni̱t Jesús hua̱ntu̱ xlá̱ tla̱n xtlahuako̱y, yama̱ xanapuxcun judíos ni̱ luhua xca̱najlaniko̱y.
JOH 12:38 Pus fuerza̱ xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ tili̱chihuí̱nalh profeta Isaías xpa̱lacatacán hua̱nti̱ chuná̱ kalhi̱ko̱y xta̱yatcán, sa̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ titzóknu̱lh c-Li̱kalhtahuaka: “Quimpu̱chinacán, ¿tí̱ chú̱ luhua ca̱najlay hua̱ntu̱ quin cli̱chihui̱nana̱hu? Lhu̱hua̱ lactlanca tascújut hua̱ntu̱ huix li̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱ni̱ta, hua̱mpi̱ ni̱ ca̱najlaniko̱yá̱n.”
JOH 12:39 Alacatanu̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ profeta Isaías lacatancs tihua̱ xatú̱ xpa̱lacata ni̱ lay li̱pa̱huanko̱y acxni̱ na̱má̱ tichihuí̱nalh xpa̱lacatacán:
JOH 12:40 “Dios li̱ma̱xtuko̱lh xta̱chuná̱ caj la̱ lakatzí̱n calatama̱ko̱chá, na̱ li̱makaxtakko̱lh laqui̱mpi̱ catzaca̱tlako̱lh c-xnacu̱cán, chu̱ laqui̱mpi̱ ma̱squi luhua kalhi̱ko̱y xlakastapucán, ni̱ catili̱lacahua̱nanko̱lh, na̱ ni̱mpala catili̱akata̱ksko̱lh c-xnacu̱cán, chu̱ na̱ ni̱ caquintilakminko̱lh laqui̱mpi̱ quit nacma̱pacsako̱y xli̱stacnacán.”
JOH 12:41 Chuná̱ xlá̱ titzóknu̱lh profeta Isaías ma̱squi luhua maka̱n quilhtamacú̱ tili̱chihuí̱nalh, hua̱mpi̱ xlá̱ aya xucxilhlacachima̱ lactlanca tascújut hua̱ntu̱ natlahuay Jesús.
JOH 12:42 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, ni̱ luhua pacs ma̱kantaxti̱ko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, sa̱mpi̱ makapitzi̱n lactali̱pa̱hu judíos ca̱najlaniko̱lh Jesús, hua̱mpi̱ ni̱ luhua maktum xuanko̱y pala xli̱pa̱huanko̱y sa̱mpi̱ xpe̱cuaniko̱y fariseos, pala natamacaxtuko̱cán c-xpu̱kalhtahuakacán.
JOH 12:43 Sa̱mpi̱ yuma̱ chixcuhuí̱n huata tlak xlakati̱ko̱y luhua lactali̱pa̱hu chixcuhuí̱n cali̱ma̱xtuko̱ca̱ c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tit, hua̱mpi̱ ni̱ luhua xputzako̱y la̱ntla̱ Dios nali̱ma̱xtuko̱y luhua lactali̱pa̱hu c-xlacatí̱n.
JOH 12:44 Maktum Jesús luhua palha̱ chuná̱ huaniko̱lh tachixcuhuí̱tat: “Acxni̱ cha̱tum quili̱pa̱huán, ni̱ caj xma̱n hua̱ quit quili̱pa̱huama̱, huata qui̱taxtuy pi̱ na̱ lacxtum li̱pa̱huama̱ quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t.
JOH 12:45 Na̱ chuna li̱tum, yama̱ hua̱nti̱ quit quiucxilha, pus na̱ chunatiyá̱ ucxilhma̱ la̱ntla̱ Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t.
JOH 12:46 Quit xta̱chuná̱ la̱ xkakánat cli̱taxtuni̱t ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ nacma̱lacahua̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ laqui̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ naquili̱pa̱huanko̱y nia̱lh c-xalakaca̱pucsua catitamakaxtakko̱lh.
JOH 12:47 Yamá̱ hua̱nti̱ nakaxmata̱ quintachihuí̱n, hua̱mpi̱ ni̱ natlahuay hua̱ntu̱ antá̱ cli̱ma̱paksi̱y, pus ni̱ quit cactimakstuntláhualh, sa̱mpi̱ quit ni̱tú̱ caj cmini̱t ma̱laktzanka̱nán ca̱tuxá̱huat, huata caj cmini̱t lakma̱xtunán.
JOH 12:48 Hua̱mpi̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ quili̱ucxilha, chu̱ caj lakmakán hua̱ntu̱ kaxmata̱ quintachihuí̱n, pus xlá̱ aya huí̱ hua̱ntu̱ namakstuntlahuay, sa̱mpi̱ huata huá̱ quintapáksi̱t hua̱ntu̱ kaxmatni̱t chu̱ ni̱ ca̱najlaputún namakstuntlahuay acxni̱ nalakchá̱n yama̱ a̱huatá̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ naputza̱nanicán xcue̱nta̱.
JOH 12:49 Xli̱pacs hua̱ntu̱ cca̱huanini̱tán pacs huá̱ quintla̱t chuná̱ quili̱ma̱paksi̱ni̱t nacca̱huaniyá̱n, huá̱ xpa̱lacata ni̱tú̱ cchihui̱nama̱ hua̱ntu̱ caj quiacstu quintalacapa̱stacni.
JOH 12:50 Quit ccatzi̱y pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ Quintla̱t li̱ma̱paksi̱nán natlahuacán, chu̱ naca̱najlacán luhua xli̱ca̱na̱ ma̱sta̱y yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t c-xpa̱xtú̱n hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa, pus huá̱ xpa̱lacata, acxni̱ cchihui̱nán quit xma̱n huá̱ cuan hua̱ntu̱ quima̱catzi̱ni̱ni̱t Quintla̱t pi̱ chuná̱ nacuán.”
JOH 13:1 A̱huatiya̱ yama̱ quilhtamacu̱ xko̱tanu̱ma̱ sa̱mpi̱ aya xlakchá̱n xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n, Jesús stalanca xcatzi̱y pi̱ aya xlakcha̱ni̱t hora la̱ntla̱ natapa̱qui̱y ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ nalakampalay Xtla̱t. Xlá̱ luhua xli̱ca̱na̱ xpa̱xqui̱ko̱ni̱t hua̱nti̱ xlacsacko̱ni̱t ca̱tuxá̱huat, chu̱ na̱ luhua ankalhí̱n pa̱xqui̱ko̱lh, chu̱ chunatá̱ makta̱yako̱lh hasta acxni̱ ni̱lh.
JOH 13:2 Hua̱mpi̱ huata xkahuasa Simón Iscariote xuanicán Judas, xlá̱ aya xma̱puhua̱ni̱ni̱t akskahuiní̱ pi̱ namacama̱sta̱y Jesús c-xmacán hua̱nti̱ xtasi̱tzi̱niy. Jesús stalanca xcatzi̱y pi̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka, chu̱ xli̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xkalhi̱y, pacs huá̱ xma̱xqui̱ni̱t Dios, sa̱mpi̱ antá̱ c-xpa̱xtú̱n xmini̱tanchá, chu̱ antiyá̱ nalakampalay anta̱ni̱ huilachá̱ c-akapú̱n. Hua̱mpi̱ luhua a̱tzinú̱ xma̱siyuniputunko̱y pi̱ luhua xpa̱xqui̱ko̱y, a̱huatiya̱ yama̱ ca̱tzi̱sní̱ acxni̱ xlacán xua̱yama̱kó̱, Jesús tá̱yalh c-pu̱hua̱y, tapú̱xtulh xtaka̱nu, chu̱ tampu̱laktahui̱ mactum li̱macaxaca lháka̱t.
JOH 13:5 A̱li̱sta̱lh múju̱lh chúchut c-paktum ácsmu̱lh, chu̱ tzúculh tantu̱chaka̱ko̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ li̱cha̱xacati̱lhako̱y yama̱ toalla hua̱ntu̱ xtampu̱lakui̱.
JOH 13:6 Acxni̱ lákmilh Simón Pedro xtantu̱chaka̱putún hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱ lacásquilh, chu̱ chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chinacán, ¿lá̱ntla̱ chu̱ yuma̱ qui̱taxtuy, huix quima̱kalhtahuaka̱nacán, chu̱ huata quinca̱lakchaká̱pa̱t?
JOH 13:7 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Hua̱ntu̱ quit ctlahuama̱, la̱nchú̱ huix ni̱ lay akata̱ksa, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh namín quilhtamacú̱ acxni̱ huix luhua naakata̱ksa.
JOH 13:8 Pedro huanipá̱: —Pus quit luhua ni̱ clacasquín naquintantu̱chaka̱ya̱ sa̱mpi̱ ni̱ quimini̱niy huata huix naquili̱scuja. Jesús huanipá̱: —Lapi̱ ni̱ lacasquina̱ nactantu̱chaka̱yá̱n, huix ni̱ lay tú̱ caquintita̱kalhi̱ tu̱ mili̱lakchá̱nat.
JOH 13:9 —Lapi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy, huata ni̱ caj xma̱n quintantú̱n, hua̱mpi̱ na̱ xa̱hua̱ cachaka̱ quimacaní̱n, chu̱ quiakxe̱ka —huánilh Pedro.
JOH 13:10 Huata xlá̱ chuná̱ kalhti̱pá̱: —Hua̱nti̱ a̱cu paxko̱ni̱t, ni̱ xafuerza̱ tuncán napaxpalay, huata caj xma̱n talacasquín pi̱ natantu̱chakán, sa̱mpi̱ la̱ntla̱ xli̱tlanca̱ c-xmacni, luhua xachakanitá, ma̱squi xli̱ca̱na̱ ni̱ na̱ luhua mili̱pacscán.
JOH 13:11 Jesús luhua stalanca xcatzi̱y ti̱ namacama̱sta̱y, pus huá̱ chuná̱ ca̱li̱huánilh: “Ma̱squi xli̱ca̱na̱ ni̱ luhua mili̱pacscán.”
JOH 13:12 Acxni̱ tantu̱chaka̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, Jesús lhaka̱pi̱ xtaka̱nu, tahuilapi̱ c-pu̱hua̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Pi̱ akata̱ksá̱tit xatú̱ luhua xpa̱lacata̱ cca̱li̱tantu̱chaka̱ni̱tán?
JOH 13:13 Huixín huaná̱tit pi̱ quit mima̱kalhtahuaka̱nacán, chu̱ mimpu̱chinacán. Luhua xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ huixín huaná̱tit sa̱mpi̱ quit mimpu̱chinacán.
JOH 13:14 Pus lapi̱ quit, hua̱ mimpu̱chinacán, chu̱ na̱ mima̱kalhtahuaka̱nacán, ni̱ hua̱ xpa̱lacata pala a̱tzinu̱ cli̱tlanca̱catzi̱ni̱t, chu̱ hasta ca̱tantu̱chaka̱ni̱tán, huixín hua̱nti̱ caj quili̱ma̱kalhtahuáka̱t, pus chu̱ na̱ chuná̱ chu̱ huixín luhua ca̱mini̱niyá̱n nala̱li̱scuja̱pítit cha̱tunu a̱makapitzí̱n cala̱tantu̱chaka̱pítit.
JOH 13:15 Sa̱mpi̱ xali̱ucxílhti̱t cca̱makaxtaknini̱tán, laqui̱mpi̱ la̱ntla̱ quit ctlahuani̱t, na̱ chuná̱ huixín natlahuaya̱pítit.
JOH 13:16 Xli̱ca̱na̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n, pi̱ ni̱ pala cha̱tum caj tasa̱cua, napuhuán pi̱ a̱tzinú̱ xlá̱ nama̱xqui̱cán ca̱cni ni̱ xahua̱ xma̱la̱ná; chu̱ na̱ chuna li̱tum yama̱ lacscujni̱ hua̱nti̱ ma̱le̱ni̱ma̱ca̱ aktum luhua xlacasquinca tachihuí̱n, ni̱ napuhuán pi̱ a̱tzinú̱ xlá̱ nama̱xqui̱cán ca̱cni ni̱ xahua̱ hua̱nti̱ ma̱lakacha̱nama̱.
JOH 13:17 Lapi̱ akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ quit ctlahuani̱t, chu̱ nali̱tzaksayá̱tit yuma̱ quili̱ma̱paksí̱n, luhua xli̱ca̱na̱ aktziyaj lapá̱tit nahuán.
JOH 13:18 “Ni̱ mili̱pacscán ca̱lakcha̱ná̱n yumá̱ hua̱ntu̱ quit cca̱huanimá̱n, sa̱mpi̱ quit stalanca ccatzi̱y xatí̱ luhua clacsacni̱t sa̱mpi̱ clakapasa̱ hua̱ntu̱ huí̱ c-minacu̱cán cha̱tum cha̱tum, hua̱mpi̱ juerza̱ nakantaxtuy c-quilatáma̱t hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: ‘Yama̱ cha̱tum hua̱nti̱ lacxtum xquinta̱hua̱yama̱, naquimacama̱sta̱y.’
JOH 13:19 Cca̱li̱ta̱chihui̱namá̱n hua̱ntu̱ naquiakspulay laqui̱mpi̱ acxni̱ pacs nakantaxtuko̱y, pus huixín nacatzi̱yá̱tit pi̱ quintachihuí̱n, pacs talulóktat hua̱ntu̱ cca̱huanini̱tán caj quimpa̱lacata.
JOH 13:20 Chu̱ luhua cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ namakamaklhti̱nán yama̱ hua̱nti̱ quit nacmacá̱n laqui̱mpi̱ nali̱chihui̱nán quintachihuí̱n, pus xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱mpala quit quimakamaklhti̱nama̱, chu̱ yama̱ hua̱nti̱ quit quimakamaklhti̱nán na̱ qui̱taxtuma̱ la̱mpala Quintla̱t makamaklhti̱nama̱ hua̱nti̱ quimacamini̱t.”
JOH 13:21 Acxni̱ tihua̱ yuma̱ Jesús, luhua xli̱ca̱na̱ aklituánalh c-xnacú, huata xlá̱ chuná̱ luhua lacatancs lacatzaj huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Xli̱ca̱na̱ luhua cli̱puhuán caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n pi̱ la̱ntla̱ mili̱pu̱tumcán cha̱tum hua̱nti̱ naquimacama̱sta̱y.
JOH 13:22 Huata yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t tzucuko̱lh la̱lacaucxilhko̱y cha̱tunu cha̱tunu, xlacán ni̱ xcatzi̱ko̱y xatí̱ xli̱quilhama̱.
JOH 13:23 Cha̱nchu̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús hua̱nti̱ luhua xpa̱xqui̱y, luhua lacxtum xpa̱xtu̱hui̱ xta̱hua̱yama̱.
JOH 13:24 Huata Simón Pedro tze̱k tzúculh li̱macahuán xmacán laqui̱mpi̱ nakalhasquín xatí̱ luhua xli̱quilhama̱.
JOH 13:25 Cha̱nchu̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t tzinú̱ sij lákalh anta̱ni̱ xuí̱, chu̱ chuná̱ kalhásquilh: —Quimpu̱chinacán, ¿xatí̱ huix luhua li̱chihui̱námpa̱t?
JOH 13:26 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Hua̱ yumá̱ hua̱nti̱ quit nacma̱xqui̱y caxtala̱nchu̱ xatamún. Xlá̱ chuná̱ tláhualh lí̱lupli̱ li̱kotna̱ actzu̱ caxtala̱nchu̱, chu̱ huá̱ má̱xqui̱lh Judas Iscariote xkahuasa Simón.
JOH 13:27 Acxni̱ Judas maklhtí̱nalh yama̱ caxtala̱nchu̱, xlá̱ hualh, chu̱ acxnicú̱ akskahuiní̱ tánu̱lh c-xnacú̱, chu̱ Jesús chuná̱ huánilh: —¡Lacapala̱ catlahua̱ hua̱ntu̱ mili̱ma̱kantáxti̱t!
JOH 13:28 Hua̱mpi̱ xli̱pacs a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ xmakua̱yama̱kó̱ c-pu̱hua̱y, ni̱tí̱ akáta̱ksli̱ xatú̱ xpa̱lacata li̱huánilh yumá̱.
JOH 13:29 Cha̱nchu̱ pi̱ Judas tesorero xli̱ma̱xtucani̱t, huá̱ xma̱xqui̱ko̱y tumi̱n, makapitzí̱n puhuanko̱lh pi̱ ma̱x huá̱ xuaniputún laqui̱mpi̱ catamá̱hualh pala tú̱ namaclacasquincán c-pa̱scua̱, usuchí̱ pala tú̱ nata̱qui̱ko̱y li̱ma̱xkaní̱n.
JOH 13:30 Acxni̱ Judas maklhti̱nanko̱lh caxtala̱nchu̱, xlá̱ lacapala̱ táxtulh. Na̱ ca̱tzi̱snitá xuani̱t.
JOH 13:31 Cha̱nchu̱ acxni̱ xtaxtuni̱ttá̱ Judas, Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —La̱nchiyú̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ acxni̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat naucxilhko̱y yama̱ tlanca quili̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ ckalhi̱y, Dios na̱ nama̱siyuy yama̱ tlanca xli̱tlihuaka̱ antá̱ c-quilatáma̱t.
JOH 13:32 Chí̱ lapi̱ quit cma̱siyuma̱ nahuán xli̱tlihuaka Dios, xlá̱ na̱ acxnitiyá̱ ma̱siyuma̱ nahuán hua̱ntu̱ quit ckalhi̱y quili̱tlihuaka̱ acxni̱ nacpa̱ti̱nán, chu̱ nia̱lh pala maka̱s la̱ntla̱ xlá̱ nama̱siyuy.
JOH 13:33 Koxutaní̱n huixín quincamán, chú̱ luhua nia̱lh maka̱s cca̱ta̱lamá̱n. Huixín naquimputzayá̱tit, hua̱mpi̱ nia̱lh caquintiucxílhtit; na̱ chuná̱ chú̱ cca̱huaniyá̱n, xta̱chuná̱ la̱ cuaniko̱ni̱t xanapuxcun judíos, pi̱ huixín ni̱ lay catipítit anta̱ni̱ quit cama̱.
JOH 13:34 Chú̱ pi̱ nacán, huixín stalanca catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ quit cca̱pa̱xqui̱ni̱tán, pus huá̱ yumá̱ cca̱li̱ma̱xqui̱yá̱n xasa̱sti quili̱ma̱paksí̱n pi̱ cala̱pa̱xquí̱tit cha̱tunu cha̱tunu̱ xli̱pacs minacu̱cán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit cca̱pa̱xqui̱ni̱tán.
JOH 13:35 Lapi̱ huixín nala̱pa̱xqui̱yá̱tit chuná̱ cumu la̱ntla̱ cca̱huanini̱tán, chuná̱ xli̱pacs a̱makapitzí̱n nali̱talulokko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ huixín quili̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ quista̱lanima̱kó̱, chu̱ quili̱pa̱huanko̱y.
JOH 13:36 —Quimpu̱chinacán, ¿ní̱ luhua chipímpa̱t! —kalhásquilh Pedro. —Anta̱ni̱ quit cama̱, huix ni̱ lay chú̱ caquintista̱lani; naquista̱laniya, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lhcú —kálhti̱lh Jesús.
JOH 13:37 Quimpu̱chinacán, ¿tú̱ chú̱ xpa̱lacata̱ ni̱ lay csta̱laniyá̱n la̱nchú̱? Xli̱ca̱na̱ quit aktum ccatzi̱y ma̱squi xacmacamá̱sta̱lh quilatáma̱t caj mimpa̱lacata —huampi̱ Pedro.
JOH 13:38 Cha̱nchu̱ Jesús chuná̱ huánilh: —Pedro, ¿pi̱ luhua xli̱ca̱na̱ aktum catzi̱ya̱ ma̱squi xmacama̱sta̱ milatáma̱t caj quimpa̱lacata? Pus chú̱ luhua xli̱ca̱na̱ cuaniyá̱n pi̱ huatiya̱ yuma̱ tzi̱sní, acxni̱ ni̱ a̱tasay nahuán pu̱yu̱ huix maktutu̱ huani̱ta nahuán pi̱ ni̱ quilakapasa̱ acxni̱ nakalhasquincana.
JOH 14:1 A̱li̱sta̱lh Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Ni̱ caaklituánalh minacu̱cán, cali̱pa̱huántit Dios, chu̱ na̱ chuná̱ caquili̱pa̱huántit.
JOH 14:2 Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ c-xchic Quintla̱t, luhua lhu̱hua̱ huilakó̱ pu̱táhui̱lh anta̱ni̱ tla̱n tahuilacán; hua̱ pala pi̱ ni̱ chuná̱ cahuá̱ quit lacatancs xactica̱huanín. Pero luhua lacatancs sa̱mpi̱ quit ni̱tu̱ cca̱akskahuimá̱n, pus chú̱ quit cama̱ laqui̱mpi̱ nacca̱ca̱xtlahuaniyá̱n aktum pu̱táhui̱lh anta̱ni̱ natahuilayá̱tit.
JOH 14:3 Cha̱nchu̱ acxni̱ aya nacca̱xtlahuako̱y quit nacmimpalay a̱maktum laqui̱mpi̱ chú̱ nacca̱le̱ná̱n, pus anta̱ni̱ quit nactahuilay huixín na̱ antá̱ natahuilayá̱tit.
JOH 14:4 Huixín aya catzi̱yá̱tit anta̱ni̱ quit nacchá̱n, xa̱huachí̱ aya lakapasá̱tit xatiji̱ hua̱ntu̱ li̱cha̱ncán.
JOH 14:5 Huata Tomás chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chinacán, quin ni̱ ccatzi̱ya̱hu anta̱ni̱ huix nachipina, ¿lá̱ntla̱ tla̱n chú̱ nacli̱catzi̱ya̱hu xatiji̱ hua̱ntu̱ licha̱ncán?
JOH 14:6 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Quit hua̱ tiji, chu̱ hua̱ xli̱ca̱na̱, chu̱ hua̱ latáma̱t; ni̱tí̱ catilákmilh Xatla̱t pala ni̱ quimpa̱lacata.
JOH 14:7 Acxni̱ ni̱ xa̱quilakapasá̱tit, na̱ ni̱ luhua xlakapasá̱tit Quintla̱t, hua̱mpi̱ cumu huixín quilakapasá̱tit quit cpuhuán pi̱ luhua lacatancs lakapasá̱tit chú̱, sa̱mpi̱ ankalhi̱ná̱ ucxilhpá̱tit.
JOH 14:8 —Quimpu̱chinacán, pus ca̱na̱ caj Mintla̱t Dios caquinca̱ma̱lakapasni, nacca̱pa̱xcatcatzi̱niyá̱n —huánilh Felipe.
JOH 14:9 Jesús kálhti̱lh: —Felipe, ca̱na̱ maka̱sa quilhtamacú̱ la̱ntla̱ cca̱ta̱huilán, chu̱ ¿pi̱ luhua ni̱ naj quilakapasa? Hua̱nti̱ quit quiucxilha, pus na̱ huatiya̱ ucxilhma̱ la̱ntla̱ quintla̱t, ¿tú̱huan chi̱nchu̱ quili̱huaniya̱ cacca̱ma̱lakapasní̱n Quintla̱t?
JOH 14:10 ¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ lay ca̱najlaya̱ pi̱ quit lacxtum cta̱lama̱ Quintla̱t, chu̱ na̱ chuná̱ pi̱ xlá̱ antá̱ lama̱ c-quilatáma̱t? Pacs hua̱ntu̱ cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n ni̱ caj quiacstu quintapuhuá̱n ma̱squi chuná̱ cuan, pus huata huá̱ xlá̱ lama̱ c-quilatáma̱t, chu̱ quimaclacasquima̱ laqui̱mpi̱ nactlahuay xtascújut.
JOH 14:11 Pus ca̱na̱ caj caca̱najlátit pi̱ quit lacxtum cta̱lama̱ Quintla̱t, chu̱ xlá̱ na̱ antá̱ lama̱ c-quilatáma̱t, xa̱huachí̱ pala luhua ni̱ lay caj quintachihuí̱n li̱ca̱najlayá̱tit, pus ca̱na̱ ma̱squi caj huá̱ cali̱ca̱najlátit yama̱ lactlanca quintascújut hua̱ntu̱ quit tlahuay c-milacati̱ncán.
JOH 14:12 Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ naquili̱pa̱huán, yama̱ chixcú̱ xlá̱ na̱ natlahuako̱y lactlanca tatlahu hua̱ntu̱ quit ctlahuay, chu̱ hasta a̱tzinú̱ xlá̱ tlak lactlanca li̱ca̱cni tatlahu natlahuako̱y c-quimpú̱xoko sa̱mpi̱ quit cama̱ anta̱ni̱ huilachá̱ Quintla̱t, chu̱ antá̱ nactamakaxtaka.
JOH 14:13 Na̱ caxatu̱cahuá̱ tu̱ nasquiniyá̱tit Quintla̱t c-quintucuhuiní, usu caj xpa̱lacata quili̱pa̱huaná̱tit, quit nacca̱makchihui̱nana̱chá̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱tasiyuy xli̱tlihuaka Dios caj quimpa̱lacata.
JOH 14:14 Quit luhua cca̱li̱ma̱akatzanka̱yá̱n pi̱ casquinítit Dios hua̱ntu̱ huixín maclacasquimpá̱tit, chu̱ caxatu̱cahuá̱ tu̱ nasquiniyá̱tit c-quintucuhuiní̱ quit nacca̱ma̱xqui̱yá̱n.
JOH 14:15 “Lapi̱ huixín xli̱ca̱na̱ quimpa̱xqui̱yá̱tit, cama̱kantaxtí̱tit c-milatama̱tcán hua̱ntu̱ chú̱ cca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán.
JOH 14:16 Acxni̱ quit naclakchá̱n Quintla̱t, nacxakatli̱y laqui̱mpi̱ xlá̱ naca̱macaminiyá̱n yama̱ a̱cha̱tum Makta̱yaná̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱án naca̱ta̱latama̱yá̱n c-milatama̱tcán.
JOH 14:17 Pus hua̱ tamá̱ Makta̱yana Espíritu xlá̱ naca̱ma̱akata̱ksni̱ko̱yá̱n hua̱ntu̱ xtalulóktat xpa̱lacata Dios. Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat ni̱ quili̱pa̱huanko̱y, xlacán ni̱ lay maklhti̱nán laqui̱mpi̱ nama̱la̱nán c-xlatama̱tcán sa̱mpi̱ ni̱ lay lakapasko̱y, usu li̱lacahua̱nanko̱y lactlanca xtascújut. Huixín aya lakapasá̱tit sa̱mpi̱ ca̱la̱nchú̱ xlá̱ aya ca̱ta̱lamá̱n c-milatama̱tcán, hua̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ luhua nama̱la̱nán c-minacu̱cán caxani̱li̱huaya̱ quilhtamacú̱.
JOH 14:18 “Acxni̱ nacán, ni̱ xli̱pa̱án caj li̱ma̱xkania̱ cactica̱akxtakmakán, huata nacmimpalay laqui̱mpi̱ nacca̱ta̱tahuilapalayá̱n.
JOH 14:19 Nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱, hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat, chu̱ ni̱ quili̱pa̱huanko̱y, xlacán nia̱lh makcatzi caquintiucxilhko̱lh sa̱mpi̱ nacni̱y, hua̱mpi̱ huixín naquiucxilhpalayá̱tit sa̱mpi̱ nackalhi̱palay latáma̱t; chu̱ cumu quit naclatama̱palay xastacná, huixín na̱ nakalhi̱palayá̱tit latáma̱t acxni̱ nani̱yá̱tit.
JOH 14:20 Yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ naclatama̱palay, huixín naakata̱ksá̱tit pi̱ Dios ni̱ quiakxtakmakani̱t, ankalhí̱n quinta̱latama̱ni̱t. Huixín na̱ chuná̱ ankalhí̱n lacxtum quinta̱lapá̱tit nahuán, chu̱ quit cca̱ta̱lamá̱n nahuán huixín.
JOH 14:21 Yamá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ quimpa̱xqui̱y, xlá̱ li̱tzaksay c-xlatáma̱t hua̱ntu̱ quit cli̱ma̱paksi̱nán, chu̱ hua̱nti̱ quit quimpa̱xqui̱y, Quintla̱t na̱ luhua napa̱xqui̱y, xa̱huachí̱ quit nacma̱makcatzi̱ni̱y c-xnacú̱ pi̱ luhua xli̱ca̱na̱ cta̱lama̱ c-xlatáma̱t.”
JOH 14:22 Chu̱ cha̱tum li̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ na̱ xuanicán Judas, hua̱mpi̱ ni̱ hua̱ Iscariote, xlá̱ chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chinacán, ¿tú̱huan huana̱ pi̱ xma̱n hua̱ quin luhua naquinca̱ma̱siyuniya̱ pi̱ quinca̱ta̱lápa̱t? ¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ huata huá̱ catitasiyunikó̱ a̱makapitzi̱n tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat?
JOH 14:23 Jesús kálhti̱lh: —Sa̱mpi̱ quit huata nactasiyuniko̱y yama̱ hua̱nti̱ quimpa̱xqui̱ko̱y. Pus Quintla̱t na̱ luhua napa̱xqui̱ko̱y, sa̱mpi̱ quit, chu̱ Quintla̱t lacxtum nacmina̱hu ta̱latama̱ko̱ya̱hu c-xlatama̱tcán.
JOH 14:24 Yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ quimpa̱xqui̱ko̱y, pus xlacán ni̱ catitlahuako̱lh hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ma̱paksi̱y; lacatancs cacatzí̱tit pi̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ huixín la̱nchú̱ kaxpatpá̱tit, ni̱ caj quiacstu quilá, pus huata huá̱ xtachihui̱n Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t.
JOH 14:25 “Xli̱makuacú̱ pi̱ ctica̱ta̱lamá̱n, huá̱ chuná̱ cca̱li̱huanimá̱n yuma̱ tachihuí̱n;
JOH 14:26 hua̱mpi̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ quit aya cani̱t nahuán, Quintla̱t c-quimpú̱xoko̱ namacamín Espíritu Santo laqui̱mpi̱ xlá̱ naca̱makta̱yayá̱n, hua̱mpi̱ ni̱ caj xma̱n huá̱, sa̱mpi̱ xlá̱ na̱ luhua li̱huana̱ naca̱ma̱lacapa̱stacayá̱n xli̱pacs quintapáksi̱t hua̱ntu̱ cca̱ma̱xqui̱ni̱tán u̱nú̱ cca̱tuxá̱huat, xa̱huachí̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ naca̱ma̱akata̱ksni̱yá̱n hua̱ntu̱ huixín ni̱ akata̱ksá̱tit la̱nchú̱.
JOH 14:27 “Hua̱ntu̱ aktziyaj nali̱latapa̱yá̱tit cca̱makaxtakniyá̱n, hua̱ quintapa̱xuhuá̱n cca̱ma̱xqui̱yá̱n; ni̱ huá̱ cca̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntla̱ ma̱sta̱y tachixcuhuí̱tit. Ni̱ caaklituánalh minacucán, na̱ ni̱ camacpuhuántit.
JOH 14:28 Huixín aya kaxpatni̱tántit hua̱ntu̱ cca̱huanín pi̱ quit camajá ca̱makaxtaká̱n, hua̱mpi̱ na̱ catzi̱yá̱tit pi̱ nacmimpalay laqui̱mpi̱ acxtum nacca̱ta̱latama̱yá̱n. Lapi̱ luhua xli̱ca̱na̱ xquimpa̱xquí̱tit aya xtili̱pa̱xuhuátit pi̱ cama̱ anta̱ni̱ huilachá̱ Quintla̱t, sa̱mpi̱ chuná̱ xtalacasquín, chu̱ xlá̱ a̱tzinú̱ tlanca xlacatzúcut ni̱ xahua̱ quit.
JOH 14:29 Quit cca̱a̱li̱huanimá̱n yuma̱ xli̱makua ni̱ a̱lay, laqui̱mpi̱ acxni̱ chuná̱ nakantaxtuy acxnitiyá̱ naquili̱pa̱huaná̱tit.
JOH 14:30 “Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huanimá̱n sa̱mpi̱ nia̱lh lay maka̱s cactica̱ta̱chihui̱nán, sa̱mpi̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ akskahuiní̱ hua̱nti̱ u̱nú̱ luhua ma̱paksi̱nán ca̱tuxá̱huat li̱pe̱cua̱ naquisokali̱y, ma̱squi chuná̱ chú̱, xlá̱ ni̱tú̱ kalhi̱y li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n naquimakatlajay hua̱ntu̱ quit quimpa̱lacata.
JOH 14:31 Hua̱mpi̱ fuerza̱ chuná̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ quili̱macamincani̱t laqui̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat nacatzi̱ko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ quit cpa̱xqui̱y Quintla̱t, chu̱ pacs ckalhakaxmatma̱ hua̱ntu̱ xlá̱ quintili̱ma̱páksi̱lh.” A̱li̱sta̱lh Jesús li̱ma̱paksi̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Lacapala̱ cata̱yátit, chu̱ caahuá.
JOH 15:1 A̱li̱sta̱lh Jesús tzucupaj xakatli̱ko̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Quit cli̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ pu̱kalhtum xaquihui uvas, chi̱nchu̱ hua̱ Quintla̱t li̱taxtuy xta̱chuná̱ hua̱nti̱ chani̱t, chu̱ maktakalha̱ yama̱ tachaná̱n.
JOH 15:2 Chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ kaxmatko̱ni̱t quintachihuí̱n cli̱ma̱xtuko̱y la̱ quimpakaní̱n. Xli̱pacs quimpakaní̱n tu̱ ni̱ tahuacay xtahuácat, ca̱acti̱y, makán; chi̱nchu̱ hua̱ntu̱ yamá̱ tahuacay xtahuácat, luhua pa̱xuhuay cuchi̱y, akmakaniy hua̱ntu̱ soka̱li̱y laqui̱mpi̱ a̱tzinu̱ luhua lhu̱hua̱ natahuacay xtahuácat.
JOH 15:3 Huixín xta̱chuná̱ li̱taxtuyá̱tit la̱ntla̱ quiakán hua̱ntu̱ tahuacay xtahuácat, chu̱ huá̱ ca̱li̱cuchi̱cani̱tántit quintachihuí̱n hua̱ntu̱ aya kaxpatni̱tántit.
JOH 15:4 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ kantum xakan akatum tachaná̱n ni̱ lay tahuacay xtahuácat lapi̱ ni̱ natapalhi̱y la̱ntla̱ quilhtay c-xacha̱tlanca xaquihui, pus na̱ chuná̱ chú̱ huixín ni̱ lay catikalhí̱tit mintahuacatcán lapi̱ ni̱ ankalhí̱n lacxtum naquinta̱latapá̱yatit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit ankalhí̱n cca̱ta̱lamá̱n.
JOH 15:5 “Quit na̱ xta̱chuná̱ yama̱ pu̱kalhtum xaquihui uva, chu̱ huixín quimpakaní̱n. Hua̱nti̱ quintapalhi̱niy la̱ntla̱ luhua xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huán, chu̱ lacxtum quinta̱lama̱, quit na̱ antá̱ lacxtum cta̱lama̱, chuná̱ luhua lhu̱hua̱ natahuacay mintahuacatcán, sa̱mpi̱ lapi̱ ni̱ quit naquili̱pa̱huaná̱tit, huixín ni̱ lay pala tú̱ acstutlahuayá̱tit.
JOH 15:6 Hua̱nti̱ naquilakmakán, chu̱ ni̱ naquili̱pa̱huán laqui̱mpi̱ lacxtum naquinta̱latama̱y, chuná̱ xlá̱ naqui̱taxtuniy xta̱chuná̱ la̱ tlahuacán kantum xpakan tachaná̱n acxni̱ nia̱lh tahuacay xtahuácat, chu̱ sca̱ca; xlá̱ sacqui̱cán, chu̱ ma̱pu̱cán c-lhcúya̱t laqui̱mpi̱ nalhcuy.
JOH 15:7 “Lapi̱ huixín luhua naquintapalhi̱niyá̱tit la̱ntla̱ aksti̱tum naquili̱pa̱huaná̱tit, chu̱ ni̱ napa̱tzanka̱yá̱tit yama̱ quintapáksi̱t hua̱ntu̱ aya cca̱ma̱xqui̱ni̱tán, pus acxni̱ chú̱ huixín pala tú̱ nasquiniyá̱tit Dios, xlá̱ pacs naca̱ma̱xqui̱yá̱n.
JOH 15:8 Lapi̱ lacasquiná̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ xatali̱pa̱hu quili̱ma̱kalhtahuáka̱t nali̱taxtuyá̱tit, chu̱ pi̱ nali̱ca̱cni̱nanicán Dios milatama̱tcán, pus huá̱ cakalhí̱tit lhu̱hua lacuan mintahuacatcán.
JOH 15:9 Quit luhua xli̱ca̱na̱ cca̱pa̱xqui̱yá̱n na̱ chuná̱ la̱ Quintla̱t quimpa̱xqui̱y, pus huixín na̱ ankalhí̱n cala̱pa̱xqui̱pítit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit cca̱ma̱siyunini̱tán quintapá̱xqui̱t.
JOH 15:10 Lapi̱ huixín nama̱kantaxti̱yá̱tit quintapáksi̱t c-milatama̱tcán, pus chuná̱ huixín nali̱ma̱siyuyá̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ quimpa̱xqui̱yá̱tit, na̱ chuná̱ acxni̱ quit ckalhakaxmata̱ xtapaksi̱t Quintla̱t, chuná̱ quit cli̱ma̱siyuy pi̱ xli̱ca̱na̱ cpa̱xqui̱y.
JOH 15:11 “Huá̱ chuná̱ cca̱li̱xakatli̱má̱n laqui̱mpi̱ lacxtum naquinta̱pa̱xuhuayá̱tit, chu̱ luhua tlanca tapa̱xuhuá̱n nakalhi̱yá̱tit.
JOH 15:12 Hua̱ yuma̱ quintapáksi̱t hua̱ntu̱ quit luhua clacasquín nama̱kantaxti̱yá̱tit c-milatama̱tcán, pi̱ nala̱pa̱xqui̱yá̱tit cha̱tunu cha̱tunu̱ chuná̱ la̱ntla̱ chú̱ catzi̱yá̱tit pi̱ quit cca̱pa̱xqui̱ni̱tán.
JOH 15:13 Lapi̱ cha̱tum chixcú̱ kalhi̱y xamigo, chu̱ ma̱siyuniputún pi̱ luhua xli̱ca̱na̱ pa̱xqui̱y, xlá, lapi̱ talacasquín, hasta namacama̱sta̱y xlatáma̱t laqui̱mpi̱ tla̱n nalakma̱xtuy,
JOH 15:14 pus chuná̱ quit cca̱li̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ la̱ quiamigos hua̱nti̱ luhua cca̱pa̱xqui̱yá̱n, lapi̱ huixín nama̱kantaxti̱yá̱tit quili̱ma̱paksí̱n.
JOH 15:15 Quit nia̱lh ucxni̱ cactica̱li̱ma̱xtún la̱ntla̱ caj cati̱hua̱ quiscujní̱n, sa̱mpi̱ cha̱tum ti̱ caj cati̱hua̱ scujni, usu tasa̱cua ni̱ catzi̱y pacs tu̱ yama̱ tlahuay xpuxcu, sa̱mpi̱ ni̱ huani̱y, huata xlá̱ caj ma̱paksi̱cán hua̱ntu̱ natlahuay. Huata huixín cca̱li̱ma̱xtuyá̱n la̱ xatali̱pa̱hu quiamigos sa̱mpi̱ quit pacs cca̱ma̱catzi̱ni̱ni̱tán hua̱ntu̱ ckaxmátnilh Quintla̱t.
JOH 15:16 Huixín ni̱ ma̱n quilacsacni̱tántit quit, huata quit cca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ nakalhi̱yá̱tit lacuan mintahuacatcán hua̱ntu̱ xa̱liankalhí̱n nali̱latapa̱yá̱tit c-milatama̱tcán, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ acxni̱ huixín pala tú̱ nasquiniyá̱tit Dios c-quintucuhuiní̱, usu xpa̱lacata quili̱pa̱huaná̱tit, Quintla̱t xlá̱ pacs naca̱ma̱xqui̱yá̱n.
JOH 15:17 Pus huá̱ yuma̱ quili̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ quit cca̱ma̱xqui̱yá̱n pi̱ xa̱liankalhí̱n cala̱pa̱xquí̱tit cala̱lakalhamántit.
JOH 15:18 “Lapi̱ lhu̱hua̱ ti̱ xala ca̱tuxá̱huat xli̱ca̱na̱ luhua naca̱si̱tzi̱makaná̱n, pus huixín na̱ calacapa̱stáctit pi̱ pu̱lana̱ quit quilakmakanko̱ni̱t, chu̱ quisitzi̱niko̱lh.
JOH 15:19 Huá̱ chuná̱ naca̱li̱tlahuacaná̱tit sa̱mpi̱ huixín ni̱ antá̱ u̱nú̱ tapaksi̱yá̱tit ca̱tuxá̱huat sa̱mpi̱ quit huá̱ cca̱li̱lacsacxtuni̱tán laqui̱mpi̱ tanu̱ talacapa̱stacni̱ nakalhi̱yá̱tit ni̱ xahua̱ tu̱ kalhi̱ko̱y ti̱ xala ca̱tuxá̱huat; sa̱mpi̱ lapi̱ huixín na̱ chuná̱ xli̱catzí̱tit, chu̱ na̱ chuná̱ xmacasta̱lakó̱tit xtlahuátit hua̱ntu̱ xlacán tlahuako̱y hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat, xlacán xca̱pa̱xquí̱n pi̱ na̱ ta̱tapaksi̱ko̱yá̱tit.
JOH 15:20 Caj luhua li̱huana̱ calacapa̱stáctit yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ quit cca̱huanini̱tán pi̱: ‘Ni̱ pala cha̱tum ti̱ caj cscujni cha̱tum xma̱la̱ná̱ napuhuán pi̱ a̱tzinú̱ xlá̱ tali̱pa̱hu ni̱ xahua̱ xma̱la̱ná.’ Yumá̱ huamputún pi̱ lapi̱ quit Mimpu̱chinacán luhua quisi̱tzi̱nicán, chu̱ hasta li̱xcájnit quisoka̱li̱cani̱t, pus na̱ chuná̱ chú̱ huixín hua̱nti̱ quili̱pa̱huaná̱tit fuerza̱ naca̱si̱tzi̱nicaná̱tit, chu̱ naca̱soka̱li̱caná̱tit. Hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum pi̱ luhua lhu̱hua̱ ti̱ kalhakaxmatko̱ni̱t quintachihuí̱n, pus na̱ chuná̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ naca̱kaxmatniyá̱n mintachihui̱ncán hua̱ntu̱ huixín nahuaná̱tit.
JOH 15:21 Huá̱ xpa̱lacata chuná̱ li̱xcájnit naca̱li̱tlahuacaná̱tit sa̱mpi̱ catzi̱cán pi̱ quili̱pa̱huaná̱tit, xa̱huachí̱ xlacán ni̱ lakapasko̱y hua̱nti̱ quimacamini̱t.
JOH 15:22 “Lapi̱ quit ni̱ xactímilh xakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat pi̱ li̱xcájnit hua̱ntu̱ xlacán kalhi̱ko̱y xtapuhua̱ncán, ma̱x ni̱ le̱nko̱y cahuá̱ cuenta̱, sa̱mpi̱ ni̱ catzi̱ko̱y. Hua̱mpi̱ cumu quit cuaniko̱ni̱t hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱y nia̱lh lay tí̱ nahuán pi̱ ni̱ xcatzi̱y acxni̱ naakastacyahuakocán.
JOH 15:23 Yamá̱ hua̱nti̱ quit quisi̱tzi̱makanko̱y, na̱ chuná̱ si̱tzi̱makanko̱y Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t.
JOH 15:24 Lapi̱ quit ni̱ xactili̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱lh yama̱ lactlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ ni̱ pala cha̱tum chixcú̱ tla̱n tlahuako̱y, ma̱x ni̱tú̱ le̱nko̱y cahuá̱ xcuentajcán, sa̱mpi̱ ni̱ quili̱pa̱huanko̱y; hua̱mpi̱ ma̱squi quit aya cli̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱lh lhu̱hua lactlanca li̱ca̱cni tascújut, xlacán luhua lhu̱hua̱ kalhi̱ko̱y xtala̱kalhi̱ncán sa̱mpi̱ chunacú̱ quisi̱tzi̱makanko̱y chu̱ na̱ si̱tzi̱makanko̱y Quintla̱t.
JOH 15:25 Xlacán ni̱mpala tzinú̱ catzi̱ko̱y pi̱ huá̱ fuerza̱ ma̱kantaxti̱ma̱kó̱ yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ hua̱ntu̱ xlacán kalhi̱ko̱y. Pus lacatum anta̱ni̱ chuná̱ huan: ‘Xlacán quisi̱tzi̱makanko̱y ma̱squi ni̱ kalhi̱y xquilhtzúcut pala chuná̱ xquili̱xcajniko̱lh.’
JOH 15:26 “Hua̱mpi̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ tzanka̱y acxni̱ nacmacamina̱chá̱ c-xpa̱xtu̱n Quintla̱t yama̱ Makta̱yana Espíritu hua̱nti̱ naca̱ma̱akata̱ksni̱yá̱n hua̱ntu̱ xtaluloktat xtalacapa̱stacni xpa̱lacata Dios, xa̱huachí̱ xlá̱ huá̱ nali̱chihui̱nán hua̱ntu̱ quit quimpa̱lacata.
JOH 15:27 Huixín na̱ naquili̱chihui̱naná̱tit c-xlacati̱ncan xli̱pacs tachixcuhuí̱tat sa̱mpi̱ huixín ankalhí̱n quinta̱latapu̱li̱ni̱tántit hasta acxni̱ quit ctima̱tzúqui̱lh quintascújut.
JOH 16:1 “Hua̱ yuma̱ catu̱huá̱ cca̱li̱xakatli̱ni̱tán laqui̱mpi̱ ni̱ nali̱puhuaná̱tit, chu̱ namacpuhuaná̱tit quimpa̱lacata.
JOH 16:2 Pus huixín naca̱tamacaxtucaná̱tit c-xpu̱kalhtahuakacan judíos, chu̱ hasta nachá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ naca̱makni̱caná̱tit caj quimpa̱lacata, xa̱huachí̱ yama̱ hua̱nti̱ naca̱makni̱yá̱n xlá̱ hasta napuhuán pi̱ chuná̱ tlahuanima̱ aktum li̱tlá̱n Dios.
JOH 16:3 Na̱ hua̱ yumá̱ chuná̱ naca̱li̱tlahuako̱yá̱n, sa̱mpi̱ xlacán ni̱ lakapasko̱y Quintla̱tican Dios, chu̱ ni̱ pala quit quilakapasko̱y pala ca̱na̱ quit xCam.
JOH 16:4 Hua̱mpi̱ huá̱ chuná̱ cca̱li̱xakatli̱má̱n yuma̱ tachihuí̱n laqui̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacu̱ acxni̱ chuná̱ nakantaxtuy, huixín nalacapa̱stacá̱tit pi̱ quit aya a̱li̱sok cca̱ma̱catzi̱ni̱ni̱tán la̱nchú̱. “Xapu̱lana̱ quit ni̱tú̱ cca̱huanín sa̱mpi̱ lacxtum xacca̱ta̱lamá̱n, chu̱ quit ma̱n xacca̱maktakalhmá̱n.
JOH 16:5 Hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ fuerza̱ cca̱huanimá̱n sa̱mpi̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ acxni̱ quit cama̱pi̱ anta̱ni̱ huilachá̱ quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t. Hua̱mpi̱ ni̱mpala cha̱tum huixín xquinkalhásquilh xaní̱ luhua cama̱,
JOH 16:6 sa̱mpi̱ c-minacu̱cán luhua xli̱ca̱na̱ li̱li̱puhuampá̱tit caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ quit la̱nchú̱ cca̱huanín.
JOH 16:7 Luhua xli̱ca̱na̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ quit ni̱ nacán c-akapú̱n, niucxnicú̱ catica̱lakmín yama̱ Makta̱yana Espíritu hua̱nti̱ naca̱ma̱huixca̱ni̱yá̱n c-milatama̱tcán, pus huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ luhua xlacasquinca̱ quit nacán laqui̱mpi̱ nacca̱macaminiyá̱n hua̱nti̱ xa̱liankalhí̱n mimakta̱yanacá̱n nahuán.
JOH 16:8 Cha̱nchu̱ acxni̱ xlá̱ namín ma̱tzuqui̱y xtascújut c-milatama̱tcán, xlá̱ na̱ luhua lacatancs nama̱akata̱ksni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat la̱ntla̱ ta̱kskahuiko̱ni̱t xpa̱lacata̱ tala̱kalhí̱n, chu̱ xpa̱lacata̱ ti̱ xli̱ca̱na̱ aksti̱tum lama̱kó̱ c-xlacati̱n Dios, chu̱ xpa̱lacata la̱ntla̱ Dios nama̱xoko̱ni̱nán tala̱kalhí̱n.
JOH 16:9 Xlá̱ na̱ nama̱akata̱ksni̱nán la̱ntla̱ luhua tlanca tala̱kalhí̱n kalhi̱ko̱y hua̱nti̱ ni̱ quili̱pa̱huamputunko̱y;
JOH 16:10 chu̱ xpa̱lacata̱ hua̱nti̱ kalhi̱ko̱ni̱t talulóktat, sa̱mpi̱ quit xli̱ca̱na̱ antiyá̱ naclakampalay Quintla̱t, na̱ nia̱lh makcatzi caquintiucxílhtit;
JOH 16:11 chu̱ xpa̱lacata taputzá̱n, sa̱mpi̱ aya putza̱nanicani̱t, chu̱ li̱lhca̱cani̱ttá̱ la̱ntla̱ nama̱xoko̱ni̱cán tlanca puxcu xala yuma̱ ca̱tuxá̱huat.
JOH 16:12 “Luhua lhu̱huacú̱ huí̱ hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ta̱chihui̱namputuná̱n, hua̱mpi̱ huixín ni̱ pacs catiakata̱kskó̱tit la̱nchú̱.
JOH 16:13 Huata la̱nchú̱ ni̱ naj cactica̱huanín, xatlá̱n cakalhkalhí̱tit hasta acxni̱ namín yama̱ Makta̱yana Espíritu hua̱nti̱ naca̱ma̱siyuniyá̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ talulóktat xpa̱lacata Dios hua̱ntu̱ huixín catzi̱putuná̱tit. Xlá̱ ni̱ catichihuí̱nalh hua̱ntu̱ caj xacstu pa̱lacsacxtuca̱ni̱t, pus huata xlá̱ huá̱ nahuán hua̱ntu̱ kaxmatni̱t c-xpa̱xtu̱n Quintla̱tican Dios, xa̱hua̱ naca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n makapitzí̱n hua̱ntu̱ nalay a̱li̱sta̱lh ca̱tuxá̱huat.
JOH 16:14 Hua̱ yuma̱ Makta̱yana Espíritu nama̱siyuniyá̱n la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ luhua tlanca ca̱cni, chu̱ lacatzúcut ckalhi̱y, sa̱mpi̱ luhua caj xma̱n huá̱ hua̱ntu̱ quintalacapa̱stacni naca̱ma̱akata̱ksni̱ko̱yá̱n.
JOH 16:15 Mili̱catzi̱tcán pi̱ xli̱pacs yama̱ li̱tlihuaka, chu̱ tlanca xlacatzúcut hua̱ntu̱ kalhi̱y Quintla̱t na̱ quit kalhi̱y, pacs lacxtum ckalhi̱ya̱hu, pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ yama̱ Makta̱yana Espíritu caj luhua xma̱n huá̱ hua̱ntu̱ quinkaxmatnini̱t quintalacapa̱stacni̱ naca̱ma̱akata̱ksni̱ko̱yá̱n.
JOH 16:16 “Nia̱lh luhua maka̱s quilhtamacú̱ quit aya cani̱ttá nahuán, chu̱ huixín nia̱lh caquintiucxílhtit, hua̱mpi̱ ni̱ maka̱s li̱tum quilhtamacú̱ chú̱ a̱maktum naquiucxilhpalayá̱tit.”
JOH 16:17 Cha̱nchu̱ makapitzi̱n xli̱ma̱kalhtahuáka̱t ni̱ akata̱ksko̱lh xtachihuí̱n, chu̱ xacstucán tzucuko̱lh la̱kalhasquinko̱y: —¿Lá̱ntla̱ nalay yuma̱ tu̱ luhua quinca̱huaniputuná̱n? Huan pi̱ caj xamaktum nia̱lh catiucxilhui, chu̱ ni̱ li̱maka̱s chú̱ mat naucxilhpalaya̱hu, chu̱ na̱ huan pi̱ xlá̱ mat naán anta̱ni̱ huilachá̱ xtla̱t.
JOH 16:18 Puschí̱ ¿xatú̱ luhua huaniputún, huan pi̱ caj puntzú̱ nia̱lh catiucxilhui? Ni̱ pala tzinú̱ akata̱ksa̱hu hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱li̱ta̱chihui̱namá̱n.
JOH 16:19 Jesús tuncán cátzi̱lh pi̱ huí̱ tu̱ xkalhasquimputunko̱y sa̱mpi̱ xlacán ni̱ xakata̱ksma̱kó̱ tu̱ xli̱xakatli̱ma̱kó̱, pus huá̱ chuná̱ li̱huaniko̱lh: —Quit aya cca̱huanín pi̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ nia̱lh caquintiucxílhtit, hua̱mpi̱ chú̱ ni̱ li̱maka̱s li̱tum naquiucxilhpalayá̱tit. ¿Pá̱ hua̱ yumá̱ huixín catzi̱putuná̱tit la̱ntla̱ luhua naqui̱taxtuy?
JOH 16:20 Luhua xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ huixín luhua natasayá̱tit, chu̱ nali̱puhuaná̱tit, hua̱mpi̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ quili̱pa̱huanko̱y xlacán nali̱pa̱xuhuako̱y hua̱ntu̱ quit naquiakspulay. Hua̱mpi̱ ma̱squi huixín luhua snu̱n li̱puhuampá̱tit nahuán, acxni̱ chú̱ naquiucxilhpalayá̱tit, yama̱ mintali̱puhua̱ncán luhua aktum tapa̱xuhuá̱n naqui̱taxtupalay.
JOH 16:21 Cha̱tum pusca̱t luhua xli̱ca̱na̱ li̱puhuán acxni̱ nama̱lakatuncuhui̱nán, sa̱mpi̱ xlá̱ stalanca catzi̱y pi̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ natzucuy ma̱pa̱ti̱ni̱y yama̱ xtacatzanajua; hua̱mpi̱ chú̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ lacachini̱ttá̱ actzu̱ cskata, yama̱ pusca̱t napa̱tzanka̱ko̱y xtacatzanajua̱ hua̱ntu̱ tla̱n ma̱pa̱tí̱ni̱lh, xpa̱lacata̱ xtapa̱xuhuá̱n pi̱ xlá̱ aya huí̱ actzu̱ skata ca̱tuxá̱huat.
JOH 16:22 Pus na̱ chuná̱ chú̱ huixín tla̱n nali̱puhuaná̱tit chú̱, hua̱mpi̱ quit nacca̱tasiyunipalayá̱n a̱maktum, chu̱ yama̱ minacu̱cán nakalhi̱y aktum tapa̱xuhuá̱n, chu̱ yama̱ mintapa̱xuhua̱ncán ni̱tí̱ lay catica̱ma̱lactlahuí̱n.
JOH 16:23 “Acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱, huixín nia̱lh tú̱ caquintikalhasquíntit la̱ntla̱ quinkalhasquimpá̱tit u̱nú̱ xli̱makua cca̱ta̱lamá̱n, hua̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ quintla̱t pacs naca̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ nasquiniyá̱tit c-quintucuhuiní, usu caj xpa̱lacata quili̱pa̱huaná̱tit.
JOH 16:24 Hasta chu̱, huixín ni̱tú̱ a̱squiniyá̱tit Quintla̱t c-quintucuhuiní; pus quit cca̱huaniyá̱n pi̱ chuná̱ chú̱ catlahuátit laqui̱mpi̱ acxni̱ pala tú̱ nasquiniyá̱tit, xli̱ca̱na̱ pi̱ namaklhti̱naná̱tit laqui̱mpi̱ chuná̱ huixín a̱tzinú̱ tla̱n nali̱pa̱xuhuayá̱tit pi̱ quili̱pa̱huaná̱tit.
JOH 16:25 “Quit ni̱ ccatzi̱y pala huixín pacs akata̱kspá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n sa̱mpi̱ ni̱ pacs cca̱ma̱lacatancsanimá̱n, huata caj catu̱huá̱ cca̱ta̱ma̱lacastucnimá̱n, chu̱ chuná̱ ni̱ luhua lacapala̱ akata̱ksá̱tit; hua̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ nia̱lh luhua xlacasquinca̱ chuná̱ nactica̱li̱ta̱chihui̱naná̱n sa̱mpi̱ quit hua̱ntu̱ luhuata lacatancs nacca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n hua̱ntu̱ xla luhua xlakstu Quintla̱t.
JOH 16:26 Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱, cumu huixín quintapaksi̱niyá̱tit tla̱n c-quintucuhuiní̱ nasquiniyá̱tit Quintla̱t tu̱ squimputuná̱tit, xlá̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n, chu̱ nia̱lh xlacasquinca̱ pi̱ quit nacca̱pa̱lacasquiná̱n hua̱ntu̱ mimpa̱lacatacán, sa̱mpi̱ xlá̱ pacs lakapasko̱y hua̱nti̱ quit quili̱pa̱huanko̱y.
JOH 16:27 Quintla̱ticán luhua ca̱pa̱xqui̱yá̱n sa̱mpi̱ huixín na̱ quimpa̱xqui̱yá̱tit quit, xa̱huachí̱ huixín ca̱najlayá̱tit pi̱ quit cmini̱tanchá̱ c-xpa̱xtú̱n.
JOH 16:28 Quit antá̱ ctaca̱xni̱tanchá̱ c-akapú̱n laqui̱mpi̱ nacmín latama̱y u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ chú̱ nacmakaxtaka̱ yuma̱ ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ naclakampalay anta̱ni̱ huilachá̱ Quintla̱t.”
JOH 16:29 Xli̱ma̱kalhtahuáka̱t chuná̱ huaniko̱lh: —Chú̱ xlá̱ luhua lacatancs quinca̱ta̱chihui̱námpa̱t, chu̱ ni̱ pala caj tú̱ ta̱ma̱lacastúcpa̱t mintachihuí̱n hua̱ntu̱ luhua ni̱ lay cli̱akata̱ksa̱hu.
JOH 16:30 Ccatzi̱ma̱hu chú̱ pi̱ catzi̱ya̱ xli̱pacs catu̱huá̱, chu̱ ni̱ xafuerza pala tí̱ nali̱tzaksayá̱n pala tú̱ nakalhasquimputuná̱n chicá̱ pala tú̱ ni̱ catzi̱ya. Pus hasta huá̱ chú̱ luhua lacatancs cli̱taluloka̱hu, cli̱ca̱najlaya̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ huix antá̱ tani̱tampi̱ c-xpa̱xtu̱n Dios.
JOH 16:31 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Pus ¿pi̱ luhua xli̱ca̱na̱ hasta a̱cu ca̱najlayá̱tit?
JOH 16:32 Hua̱mpi̱ cacatzí̱tit pi̱ lakcha̱ma̱ quilhtamacú̱, chu̱ la̱nchuhuá aya lakcha̱ni̱t hora acxni̱ huixín pacs naquintza̱lamakaná̱tit, cha̱tunu cha̱tunu nachipay xtiji, chu̱ natza̱layá̱tit, xli̱ca̱na̱ hasta quiacstu naquimakaxtaká̱tit; hua̱mpi̱ ni̱ luhua quiacstu cactitamakáxtakli̱ sa̱mpi̱ Quintla̱t xliankalhí̱n lama̱ c-quilatáma̱t.
JOH 16:33 Hua̱ yumá̱ chuná̱ cca̱li̱xakatli̱ni̱tán laqui̱mpi̱ acxni̱ namín hua̱ntu̱ naca̱makali̱puhuamputuná̱n, huixín tla̱n namaklhti̱naná̱tit tlanca ta̱ktziyajni, caj xpa̱lacata pi̱ quili̱pa̱huaná̱tit. Unú̱ ca̱tuxá̱huat ni̱ tzanka̱y tí̱ naca̱ma̱pa̱ti̱ni̱yá̱n, naca̱putzaniyá̱n ta̱klhu̱hua̱tna, hua̱mpi̱ catahuixca̱ní̱tit sa̱mpi̱ quit aya clactlahuani̱t xli̱tlihuaka̱ hua̱nti̱ ma̱tlahui̱nán tala̱kalhí̱n u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
JOH 17:1 Acxni̱ chuná̱ ta̱chihui̱nanko̱lh Jesús xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, láca̱lh c-akapú̱n, xakatli̱láca̱lh xTlat: “Tla̱ti, quit mincam, aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ acxni̱ quit nacpa̱ti̱nán, pus mini̱niy pi̱ chú̱ cama̱siyunikó̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ quit na̱ ckalhi̱y tlanca quilacatzúcut, chu̱ quili̱tlihuaka, laqui̱mpi̱ chuná̱ pacs naca̱cni̱naniko̱yá̱n caj quimpa̱lacata.
JOH 17:2 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ huix quima̱xqui̱ni̱ta̱ li̱ma̱paksí̱n, chu̱ li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nacma̱xqui̱ko̱y yama̱ xasa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa̱ xli̱pacs hua̱nti̱ huix lacsacni̱ta̱ laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huanko̱y.
JOH 17:3 Hua̱mpi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ lakcha̱mputún yama̱ latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa, luhua xli̱ca̱na̱ xlacasquinca̱ pi̱ pu̱lana̱ nalakapasá̱n, chu̱ naca̱najlay pi̱ caj xma̱n miacstu̱ huix Dios hua̱nti̱ lápa̱t, ni̱tí̱ a̱cha̱tum, chu̱ na̱ chuna li̱tum naquilakapasa, chu̱ naca̱najlay pi̱ quit yama̱ Jesucristo, ma̱akapu̱taxti̱ná̱ hua̱nti̱ huix macatani̱ta.
JOH 17:4 “Quit aya cma̱siyuni̱t c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tat yama̱ tlanca li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ huix kalhi̱ya, sa̱mpi̱ quit aya cma̱kantaxti̱ko̱ni̱t yama̱ quintascújut hua̱ntu̱ huix quintili̱macata̱ nactlahuay.
JOH 17:5 Hua̱ chú̱, Tla̱ti, caquima̱xqui̱pala̱ antá̱ c-mimpa̱xtú̱n yama̱ tlanca li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ quit xackalhi̱y acxni̱ antá̱ xacta̱lama̱chá̱n hasta acxni̱ ni̱ naj tú̱ xanán tuncán ca̱tuxá̱huat.
JOH 17:6 “Quit cma̱catzi̱ni̱ni̱t yuma̱ milakskatá̱n pacs hua̱ntu̱ huix kalhi̱ya̱ mintalacapa̱stacni; xlacán aya xaktzanka̱ta̱yako̱ni̱t u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ huix lacsackó, chu̱ lakma̱xtukó, huix chú̱ quimacama̱xqui̱ laqui̱mpi̱ nacmaktakalhniko̱yá̱n, chú̱ pi̱ huix luhua xpu̱chinacán, xlacán kalhakaxmatko̱ni̱t mintachihuí̱n.
JOH 17:7 Xlacán aya catzi̱ko̱y pi̱ xli̱pacs quili̱tlihuaka, chu̱ quintalacapa̱stacni, antá̱ mini̱tanchá̱ c-akapú̱n anta̱ni̱ huix huilapi.
JOH 17:8 Quit li̱huana̱ cma̱siyuniko̱ni̱t yama̱ mintachihuí̱n hua̱ntu̱ huix quima̱xqui̱ni̱ta, xlacán luhua aktum tapa̱xuhuá̱n maklhti̱nanko̱ni̱t, xa̱huachí̱ xlacán luhua ca̱najlako̱ni̱t pi̱ quit cmini̱tanchá̱ anta̱ni̱ huix huilapi, chu̱ pi̱ huix quimacatani̱ta.
JOH 17:9 “Quit luhua xli̱ca̱na̱ csquiniyá̱n pi̱ camakta̱yakó̱ hua̱nti̱ huix quintima̱xqui̱ laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huanko̱y, quit ni̱tú̱ csquiniyá̱n xpa̱lacatacán hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat lakmakanko̱yá̱n.
JOH 17:10 Clacasquín pi̱ nacatzi̱cán pi̱ pacs hua̱nti̱ huix ma̱paksi̱ya, quit na̱ chuná̱ tla̱n cma̱paksi̱y, laqui̱mpi̱ chuná̱ c-xlatama̱tcán ti̱ quili̱pa̱huanko̱y stalanca tasiyuma̱ nahuán la̱ntla̱ quit na̱ ckalhi̱y yama̱ tlanca li̱tlihuaka, chu̱ li̱ca̱cni tu̱ huix kalhi̱ya.
JOH 17:11 “Quit nia̱lh maka̱s cactilatáma̱lh u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat sa̱mpi̱ clakama̱chá̱n anta̱ni̱ huix huilapi, hua̱mpi̱ hua̱ xlacán, antacú̱ u̱nú̱ natamakaxtakko̱y ca̱tuxá̱huat. Tla̱ti Dios, huix ankalhí̱n tla̱n kalhi̱ya̱ mintapuhuá̱n, quit xli̱pacs quinacú̱ cli̱squiniyá̱n pi̱ huix cali̱maktakalhkó̱ mili̱tlihuaka, huatiya̱ yama̱ li̱tlihuaka̱ tu̱ huix quima̱xquini̱ta, laqui̱mpi̱ luhua lakxtum calako̱chá̱ c-xtapa̱xqui̱tcán, la̱mpala cha̱tumá̱ cahuanko̱chá̱ xta̱chuná̱ la̱ huix, chu̱ quit luhua lakxtum lama̱hu sa̱mpi̱ luhua la̱pa̱xqui̱ya̱hu.
JOH 17:12 Acxni̱ quit lacxtum xacta̱lama̱kó̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, yuma̱ milakskatá̱n hua̱nti̱ huix quima̱cui̱ntajli̱ni̱ta, quit li̱huana̱ cmaktakalhko̱lh, chu̱ ni̱ pala cha̱tum aktzánka̱lh, caj xma̱n huá̱ aktzánka̱lh yama̱ hua̱nti̱ aya xli̱aktzánka̱t xuani̱t, laqui̱mpi̱ chuná̱ xli̱kantáxtulh hua̱ntu̱ maká̱n tili̱chihui̱nanko̱lh profetas, chu̱ chuná̱ tzokko̱ni̱t c-Li̱kalhtahuaka.
JOH 17:13 “Hua̱ chú̱ quit aya cama̱chá̱ anta̱ni̱ huix huilapi, hua̱mpi̱ huá̱ xpa̱lacata chuná̱ cli̱huanimá̱n xli̱makua clamajcú̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ xlacán nakaxmatko̱y, chu̱ lacxtum naquinta̱pa̱xuhuako̱y yama̱ tlanca tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ quit ckalhi̱y.
JOH 17:14 Quit cli̱xakatliko̱ni̱t mintachihuí̱n, xlacán luhua aya tapa̱xuhuá̱n kaxmatko̱ni̱t, huá̱ xpa̱lacata̱ li̱si̱tzi̱niko̱cán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat sa̱mpi̱ xlacán nia̱lh antá̱ u̱nú̱ tapaksi̱ko̱y xta̱chuná̱ la̱ quit na̱ ni̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat.
JOH 17:15 Quit ni̱ cuanimá̱n pala caj catamacaxtukó̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, huata caj xma̱n clacasquín camaktakalhkó, chu̱ camakta̱yakó, laqui̱mpi̱ ni̱ namakatlajako̱y akskahuiní, chu̱ ni̱ nama̱tlahui̱ko̱y tala̱kalhí̱n.
JOH 17:16 Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit ni̱ chuná̱ ckalhi̱y quintalacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ chú̱ kalhi̱ko̱y hua̱nti̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat, pus xlacán na̱ nia̱lh chuná̱ kalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacnicán.
JOH 17:17 Cama̱siyunikó̱ la̱ntla̱ aksti̱tum nale̱nko̱y xtalacapa̱stacnicán c-milacatí̱n, sa̱mpi̱ caj xma̱n hua̱ mintachihuí̱n tla̱n nali̱ma̱siyuniko̱ya̱ xani̱ma̱ tla̱n tiji, sa̱mpi̱ mintachihuí̱n xli̱ca̱na̱ talulóktat.
JOH 17:18 Chuná̱ la̱ntla̱ huix quimacatani̱ta̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ ni̱ lakapasko̱yá̱n, na̱ chuná̱ chú̱ quit cmaca̱nko̱y c-xlaksti̱pa̱ncan yama̱ tachixcuhuí̱tat ti̱ ni̱ lakapasko̱yá̱n.
JOH 17:19 Chu̱ caj xpa̱lacatacán ma̱squi quit cmacama̱xqui̱ni̱tán quilatáma̱t laqui̱mpi̱ na̱ chuná̱ xlacán maktum pi̱ namacama̱xqui̱ko̱yá̱n xlatama̱tcán laqui̱mpi̱ luhua milá nahuán, sa̱mpi̱ xlacán aya lakapasko̱y hua̱ntu̱ xli̱ca̱na̱ xatla̱n mintalacapa̱stacni.
JOH 17:20 “Na̱ chuna li̱tum ni̱ xma̱n hua̱nti̱ aya quili̱pa̱huanko̱y, hua̱mpi̱ csquiniyá̱n tlanca li̱tlá̱n xpa̱lacata xli̱pacscán hua̱nti̱ a̱cu naquili̱pa̱huanko̱y acxni̱ nakaxmatko̱y xtachihui̱ncán hua̱nti̱ naquili̱akchihui̱nanko̱y.
JOH 17:21 Tla̱ti Dios, quit csquiniyá̱n li̱tlá̱n xpa̱lacata xli̱pacs hua̱nti̱ quit naquili̱pa̱huanko̱y laqui̱mpi̱ luhua lakxtum calako̱chá̱ c-xtapa̱xqui̱tcán, xta̱chuná̱ la̱mpala cha̱tumá̱ cahuanko̱chá̱ na̱ chuná̱ la̱ntla̱ huix, chu̱ quit luhua lakxtum lama̱hu sa̱mpi̱ luhua la̱pa̱xqui̱ya̱hu. Xli̱ca̱na̱ luhua cama̱lakxtumi̱ko̱chá̱ yama̱ tapá̱xqui̱t, laqui̱mpi̱ hua̱nti̱ xaktzanká̱n lama̱kó̱ ca̱tuxá̱huat naucxilhko̱y hua̱ntu̱ quit ctlahuani̱t c-xlatama̱tcán, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ huix quimacatani̱ta.
JOH 17:22 Quit aya luhua lacatancs cuaniko̱ni̱t la̱ntla̱ huí̱ xatla̱n talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ huix, chu̱ quit kalhi̱ya̱hu, laqui̱mpi̱ chuná̱ xlacán luhua aktuma latáma̱t nakalhiko̱y, chu̱ nala̱pa̱xqui̱ko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quin aktuma latáma̱t kalhi̱ya̱hu.
JOH 17:23 Xli̱ca̱na̱ quin ankalhí̱n luhua lacxtum catzi̱ya̱hu, quit na̱ chuná̱ cta̱lama̱kó̱ nahuán pala xlacán luhua aktumá̱ natlahuako̱y tapá̱xqui̱t, chu̱ yama̱ hua̱nti̱ xaktzanká̱n lama̱kó̱ ca̱tuxá̱huat, acxni̱ xlacán naucxilhko̱y hua̱ntu̱ quit ctlahuani̱t c-xlatama̱tcán, acxnicú̱ xlacán nacatzi̱ko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ huix quimacatani̱ta, chu̱ na̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ huix luhua pa̱xqui̱ko̱ya̱ na̱ chuná̱ la̱ quit quimpa̱xqui̱ya.
JOH 17:24 “Tla̱ti Dios, hua̱ yama̱ milakskatá̱n ti̱ huix quimacama̱xqui̱ni̱ta̱ laqui̱mpi̱ xlacán naquili̱pa̱huanko̱y, pus quit clacasquín pi̱ anta̱ni̱ quit nactahuilay c-quimpu̱ma̱paksí̱n, na̱ antá̱ xlacán lacxtum xquinta̱tahuilako̱chá̱ laqui̱mpi̱ naucxilhko̱y yama̱ tlanca quili̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ quit nackalhi̱palay. Huá̱ xpa̱lacata huix quili̱ma̱xqui̱ sa̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ quimpa̱xqui̱ya, na̱ ankalhí̱n quimpa̱xqui̱ni̱ta̱ hasta acxni̱ ni̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱ya̱hu ca̱tuxá̱huat.
JOH 17:25 Tla̱ti Dios, xli̱ca̱na̱ huix luhua tla̱n catzi̱ya, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ xaktzanká̱n lama̱kó̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, xlacán ni̱ lakapasko̱yá̱n, hua̱mpi̱ quit clakapasá̱n, chu̱ yuma̱ quili̱ma̱kalhtahuáka̱t xlacán aya catzi̱ko̱y pi̱ huix quimacatani̱ta.
JOH 17:26 Quit aya cma̱siyuniko̱ni̱t hua̱ntu̱ luhua xalacuan mintalacapa̱stacni, chu̱ quit chunacú̱ nactima̱siyuniko̱y hua̱ntu̱ huix lakati̱ya, laqui̱mpi̱ yama̱ tlanca tapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ quin kalhi̱ya̱hu na̱ chuná̱ xlacán nakalhi̱ko̱y, chu̱ laqui̱mpi̱ quit tla̱n nacpuxcu̱nán c-xnacu̱cán.”
JOH 18:1 Acxni̱ xuani̱ttá̱ yuma̱ tachihuí̱n Jesús ta̱taxtuko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ anko̱lh li̱quilhtu̱an pu̱xka̱ huanicán Cedrón. Antá̱ lacatzú̱ xuí̱ aktum pú̱cuxtu, chu̱ antá̱ xchancani̱t lhu̱hua quihui, huata antá̱ xlá̱ ta̱tanu̱ko̱chá.
JOH 18:2 Cha̱nchu̱ Judas ti̱ namacama̱sta̱y Jesús, xlá̱ na̱ xlakapasnán yama̱ lacatum sa̱mpi̱ Jesús maklhu̱hua̱ antá̱ xta̱tamacxtumi̱ko̱ni̱t xli̱ma̱kalhtahuáka̱t.
JOH 18:3 Caj li̱puntzú̱ Judas kampu̱tum ta̱chinko̱lh tropa̱ xa̱hua̱ policías hua̱nti̱ xma̱lakacha̱ma̱ko̱chá̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ fariseos, yama̱ tropa̱ pacs xli̱minko̱y mákskot, chu̱ xcaja̱c tu̱ xli̱makskoanko̱y, chu̱ tu̱ nali̱macapa̱huanko̱y.
JOH 18:4 Cha̱nchu̱ pi̱ Jesús aya xcatzi̱y hua̱ntu̱ xlá̱ naakspulay, acxni̱ xlacán ni̱ xa̱lakcha̱nko̱y anko̱lh lakapa̱xtokko̱y, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tí̱ putzayá̱tit?
JOH 18:5 Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Cputzama̱hu Jesús xala c-Nazaret. Jesús huaniko̱lh: —Quit tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huixín putzapá̱tit. Acxni̱ Jesús huaniko̱lh: “Quit tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huixín putzapá̱tit”, xlacán tzinú̱ tampu̱nia̱ anko̱lh, chu̱ tali̱ca̱snokko̱lh. Cha̱nchu̱ yama̱ Judas hua̱nti̱ xli̱akskahuinama̱ Jesús, xlá̱ na̱ antá̱ xmaklaya̱, chu̱ pacs xucxilhma̱ hua̱ntu̱ xakspulama̱.
JOH 18:7 Huata Jesús kalhasquimpalako̱lh: —¿Pus tí̱ luhua putzapá̱tit? Xlacán chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Cputzama̱hu Jesús xala c-Nazaret.
JOH 18:8 Jesús huaniko̱lh: —Pus aya cca̱huanín pi̱ quit tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huixín putzayá̱tit. Pus lapi̱ xli̱ca̱na̱ quit quimputzayá̱tit, pus cama̱xqui̱kó̱tit talacasquín yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ quit quinta̱lapu̱lako̱y pi̱ caanko̱lh.
JOH 18:9 Chuná̱ li̱kantáxtulh yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ tihua̱ Jesús acxni̱ xkalhtahuakanima̱ Dios, chu̱ chuná̱ huánilh: “Tla̱ti Dios, hua̱ntu̱ huix quima̱cui̱ntajli̱ni̱ta, li̱huana̱ cmaktakalhko̱lh, chu̱ ni̱ pala cha̱tum xlacán aktzánka̱lh.”
JOH 18:10 Huata Simón Pedro xmakta̱yaputún Jesús, xlá̱ xtátxtulh cspada, chu̱ maktum tankapi̱cá̱acti̱lh xtaka̱n cha̱tum chixcú xuanicán Malco; yuma̱ chixcú na̱ hua̱ cscujni xuani̱t xapuxcu pa̱li̱.
JOH 18:11 Jesús huánilh Pedro: —Cama̱nu̱pala̱ mispada c-xpu̱tanu̱n. Huá̱ pala Quintla̱t Dios chuná̱ lacasquín pi̱ quit nacmaklhti̱nán pu̱tum yama̱ tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ laclhca̱huili̱ni̱t caj quimpa̱lacata, ¿tu̱ lay chi̱nchu̱ cactipá̱ti̱lh?
JOH 18:12 Cha̱nchu̱ yama̱ kampu̱tum tropa̱, chu̱ xpuxcucán, chu̱ xmayu̱lhnucan judíos, chipako̱lh Jesús, macachi̱ko̱lh, chu̱ tachí̱n le̱nko̱lh.
JOH 18:13 Anta ti̱tum li̱cha̱nko̱lh c-xchic Anás; huá̱ yuma̱ Anás xpu̱tiya̱tla̱t xuani̱t Caifás, chu̱ luhua acxni̱ xli̱hui̱ xapuxcu pa̱li̱ acxni̱ yama̱ ca̱ta.
JOH 18:14 Chu̱ na̱ huatiya li̱tum tama̱ Caifás hua̱nti̱ chuná̱ tima̱xqui̱ko̱lh tastacya̱hu judíos: “Xali̱huaca̱ tla̱n pi̱ caj cha̱tum chixcú̱ nani̱y, chu̱ ni̱ xli̱pu̱tum judíos catiláksputli.”
JOH 18:15 Simón Pedro, chu̱ cha̱tum li̱tum xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús lacatzú̱ csta̱laniti̱lhako̱y, hua̱mpi̱ yama̱ cha̱tum li̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t fuerza̱ tzinú̱ xta̱la̱lakapasa̱ yama̱ xapuxcu pa̱li̱, pus xlá̱ ma̱xqui̱ca̱ talacasquín na̱ natanu̱ya̱chá̱ acxni̱ ma̱nu̱ca̱ Jesús.
JOH 18:16 Hua̱mpi̱ hua̱ Pedro, xlá̱ ni̱ ma̱xqui̱ca̱ talacasquín natanu̱y, chu̱ antá̱ xlaya̱ c-xaquilhti̱n má̱laccha. Caj li̱puntzú̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús táxtulh laqui̱mpi̱ nata̱chihui̱nán hua̱nti̱ xapuxcu squití̱ hua̱nti̱ xmaktakalhnama̱ c-má̱laccha, chu̱ ta̱tánu̱lh Pedro.
JOH 18:17 Cha̱nchu̱ yama̱ squití, acxni̱ úcxilhli̱ Pedro chuná̱ huánilh: —Caj la̱mpala na̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t huix yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ li̱chinca̱ la̱nchú̱. Huata Pedro kálhti̱lh: —Ni̱ quit.
JOH 18:18 Cha̱nchu̱ pi̱ yama̱ quilhtamacú̱ xlonknama̱ ca̱tzi̱sní, yama̱ policías, xa̱hua̱ pu̱tum scujní̱n hua̱nti̱ antá̱ cscujma̱kó̱ xma̱lhcuyuko̱ni̱t, chu̱ antá̱ pu̱tum cskoma̱kó̱, huata Pedro na̱ antá̱ tachókolh, chu̱ tzúculh ta̱skonko̱y c-lhcúya̱t.
JOH 18:19 C-xpu̱lacni chiqui̱ anta̱ni̱ xtamacanu̱cani̱t Jesús, yama̱ xapuxcu pa̱li̱ tzúculh ma̱kalhapali̱y, chu̱ kalhásquilh xpa̱lacata̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ xatú̱ xlá̱ xma̱siyuniko̱y tachixcuhuí̱tat.
JOH 18:20 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Pacs hua̱ntu̱ cma̱siyuniko̱ni̱t tachixcuhuí̱tit ni̱ tze̱k cuaniko̱ni̱t, pus cchihui̱nani̱t c-pu̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ tzamacán, chu̱ c-tlanca templo u̱nú̱ c-Jerusalén anta̱ni̱ tamacxtumi̱ko̱y lhu̱hua tachixcuhuí̱tat.
JOH 18:21 ¿Tú̱huan chú̱ quit quili̱kalhasquina? Huata xatla̱n huá̱ cakalhasquinkó̱tit hua̱nti̱ quinkaxmatniko̱ni̱t quintachihuí̱n, chu̱ huá̱ caca̱huanikó̱n hua̱ntu̱ quit cli̱chihui̱nani̱t.
JOH 18:22 Cha̱tum policía, acxni̱ xlá̱ káxmatli̱ hua̱ntu̱ kalhtí̱nalh Jesús, maktum loks lacatláhualh, chu̱ chuná̱ huánilh: —Laqui̱mpi̱ a̱li̱maktum nia̱lh ucxni̱ chuná̱ nakalhti̱ya̱ cha̱tum xapuxcu pa̱li̱.
JOH 18:23 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Lapi̱ ni̱tlá̱n tu̱ cuani̱t, caquihuani, hua̱mpi̱ lapi̱ tancs hua̱ntu̱ quit cchihuí̱nalh, ¿tú̱huan quili̱huili̱niya?
JOH 18:24 Jesús xtamacachi̱ni̱t acxni̱ ma̱kalhapáli̱lh Anás, chu̱ chunacú̱ xtamacachi̱ni̱t ma̱lakachá̱nilh Caifás hua̱nti̱ na̱ xapuxcu pa̱li̱ xuani̱t.
JOH 18:25 Pedro antacú̱ xlaya̱ anta̱ni̱ xma̱lhcuyuma̱ca̱, chu̱ antá̱ pu̱tum cskoma̱kó̱, chu̱ caj xamaktum chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ huix xli̱ma̱kalhtahuaka̱t yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tachí̱n li̱chinca̱? Pedro kalhtátze̱kli, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Ni̱ quit.
JOH 18:26 Cha̱nchu̱ antá̱ xlaya̱ cha̱tum cscujni xapuxcu pa̱li̱, xlá̱ xli̱ta̱lá̱ xuani̱t yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xca̱acti̱nicani̱t xtaká̱n, xlá̱ chuná̱ huánilh: —Hua̱mpi̱ ¿tú̱ na̱ xa̱ huix? ¿Tú̱ cucxilhni̱ acxni̱ antá̱ pu̱tum xta̱laya̱pítit c-li̱pacán?
JOH 18:27 Pus chuná̱ li̱kalhtatze̱kpi̱ Pedro, chu̱ huá̱ pi̱ ni̱ xlakapasa. Acxnitiyá̱ tásalh tantum pu̱yu̱.
JOH 18:28 Aya xtzucuni̱ttá̱ xkakay acxni̱ tamacaxtuca̱ Jesús c-xchic Caifás, chu̱ le̱nca̱ c-xpu̱ma̱paksi̱n gobernador romano xuanicán Pilato. Yama̱ xanapuxcun judíos ni̱ tanu̱ko̱lh c-xpu̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ mat ni̱ naxcajua̱lako̱y, sa̱mpi̱ chuná̱ xli̱smani̱ko̱ni̱t, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nahuako̱y xli̱huatcán hua̱ntu̱ nali̱ca̱cni̱naniko̱y Dios ca̱ko̱tanú̱n c-xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n.
JOH 18:29 Pus chí̱ huata huá̱ Pilato ma̱n taxtuchi, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱ li̱ma̱lacapu̱yá̱tit yuma̱ chixcú?
JOH 18:30 Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Lapi̱ xlá̱ ni̱ tlahuani̱t cahuá̱ tlanca tala̱kalhí̱n ni̱ xactica̱li̱minín laqui̱mpi̱ huix ma̱n nahuana̱ la̱ntla̱ napa̱ti̱nán.
JOH 18:31 Pilato huanipalako̱lh: —¿Tú̱ li̱ma̱paksí̱n huixín kalhi̱yá̱tit hua̱ntu̱ quilhpa̱qui̱yá̱tit? Pus cali̱pimpalátit, chu̱ ma̱n cama̱pa̱ti̱ní̱tit huixín. Yama̱ judíos kalhti̱nanko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ ckalhi̱ya̱hu quili̱ma̱paksi̱ncán, chu̱ quin clacasquina̱hu pi̱ nani̱y yuma̱ chixcú, hua̱mpi̱ quin judíos ni̱ ckalhi̱ya̱hu tiji̱ pala tí̱ nacmakni̱ya̱hu lapi̱ ni̱ huix chuná̱ nali̱ma̱paksi̱nana.
JOH 18:32 Pus chuná̱ li̱kantáxtulh hua̱ntu̱ xapu̱lana̱ xli̱chihui̱nani̱t Jesús la̱ntla̱ luhua napa̱ti̱nán, chu̱ namakni̱cán.
JOH 18:33 Pilato tanu̱pi̱ c-xpu̱ma̱paksí̱n, tasánilh Jesús, chu̱ chuná̱ kalhásquilh: —¿Pi̱ xli̱ca̱na̱ huix xreycan judíos?
JOH 18:34 Jesús kálhti̱lh: —¿Pi̱ caj mintapuhuá̱n ma̱squi chuná̱ quinkalhasquímpa̱t, usuchí̱ caj huí̱ tanu̱ hua̱nti̱ li̱ta̱chihui̱nani̱tán?
JOH 18:35 Pilato kálhti̱lh: —¿Pi̱ na̱ judío quit? Hua̱nti̱ minta̱chiqui, chu̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ hua̱nti̱ li̱minko̱ni̱tán u̱nú. ¿Tú̱ tala̱kalhí̱n tlahuani̱ta?
JOH 18:36 Jesús kálhti̱lh: —Quimpu̱ma̱paksí̱n ni̱ antá̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat, lapi̱ antá cahuá̱, hua̱nti̱ quili̱pa̱huanko̱y xquintimaklhti̱nanko̱lh, chu̱ ni̱ xma̱sta̱ko̱lh quilhtamacú̱ naquinchipacán; ma̱squi luhua xli̱ca̱na̱ quit Rey hua̱mpi̱ quimpu̱ma̱paksí̱n ni̱ antá̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat.
JOH 18:37 Puschí̱ huánilh Pilato: —¿Pi̱ huix cha̱nú̱ rey? Jesús kálhti̱lh: —Pala quit rey cahuá̱ la̱ntla̱ catzi̱putuna, tla̱n qui̱taxtuy. Hua̱mpi̱ huata huá̱ clí̱milh skatán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ nacma̱catzi̱ni̱nán hua̱ntu̱ talulóktat, chu̱ pu̱tum hua̱nti̱ kalhakaxmatputunko̱y hua̱ntu̱ tla̱n talacapa̱stacni, xlacán tla̱n tlahuako̱y hua̱ntu̱ cuan.
JOH 18:38 Pilato huánilh: —¿Tú̱ huamputún talulóktat? Acxni̱ huá̱ yumá̱, Pilato tuncán táxtulh, chu̱ ampi̱ ta̱chihui̱nanko̱y judíos, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Ni̱ cta̱ksniy tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ nacli̱ya̱huay yuma̱ chixcú.
JOH 18:39 Hua̱mpi̱ huixín judíos li̱smani̱ni̱tántit quisquiniyá̱tit ca̱ta ca̱ta̱ nacmakaxtaka̱ cha̱tum tachí̱n c-xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n, pus lapi̱ huixín lacasquiná̱tit ucca̱makaxtakniyá̱n xreycan judíos.
JOH 18:40 Hua̱mpi̱ yama̱ chixcuhuí̱n pu̱tum quilhminko̱chá, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Ni̱ camakáxtakti̱ huá; huata huá̱ camakáxtakti̱ Barrabás. Yama̱ Barrabás kalha̱ná xuani̱t, xa̱hua̱ makni̱ná.
JOH 19:1 Pilato li̱ma̱paksi̱ko̱lh tropa̱ pi̱ naaklhcha̱snokcán Jesús.
JOH 19:2 Hua̱mpi̱ huata yama̱ tropa̱ a̱tzinú̱ tla̱n li̱kama̱nanko̱lh, kalhstiliko̱lh lhtucú̱n xta̱chuná̱ la̱ corona, acuili̱ko̱lh, chu̱ ma̱lháka̱lh mactum xatla̱n lháka̱t xatzutzoko, xta̱chuná̱ la̱ xla Rey.
JOH 19:3 Laktalacatzuhui̱ko̱lh, chu̱ chuná̱ tzucuko̱lh li̱kalhakama̱nanko̱y: —¡Caxani̱li̱huayá̱ calatáma̱lh xreycan judíos! Na̱ cha̱tunu̱ laktalacatzuhui̱ko̱lh, chu̱ lakaloksko̱lh.
JOH 19:4 Cha̱nchu̱ Pilato laktaxtupi̱ judíos, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Quit nactamacaxtupalaya̱chi̱ yuma̱ chixcú̱ laqui̱mpi̱ nacatzi̱yá̱tit pi̱ ni̱ cta̱ksnima̱ xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ nacli̱ya̱huay.
JOH 19:5 Puschí̱ titáxtulh Jesús quilhtí̱n, xacui̱ corona̱ xla lhtucú̱n, chu̱ na̱ chuná̱ clhaka̱ni̱t yama̱ lháka̱t xatzutzoko. Cha̱nchu̱ huaniko̱lh Pilato: —Pus u̱huí̱ chú̱ yuma̱ chixcú, quit cca̱macama̱xqui̱yá̱n.
JOH 19:6 Hua̱mpi̱ yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ xmayu̱lhnucán, acxni̱ ucxilhko̱lh, palha̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, chu̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: —¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! ¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! Pilato kalhti̱ko̱lh: —Huata cali̱pítit, chu̱ ma̱n capakaxtokohuacátit huixín, sa̱mpi̱ quit ni̱tú̱ cta̱ksniy hua̱ntu̱ nacli̱ya̱huay.
JOH 19:7 Yama̱ judíos kalhti̱nampá̱: —Pus xli̱ca̱na̱ chuná̱ xlí̱lat sa̱mpi̱ c-li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ quin quilhpa̱qui̱ya̱hu antá̱ quinca̱huaniyá̱n pi̱ yuma̱ chixcú̱ fuerza̱ nani̱y sa̱mpi̱ xlá̱ ta̱la̱lacata̱qui̱ni̱t Dios, sa̱mpi̱ xlá̱ huan pi̱ mat huá̱ xCam Dios.
JOH 19:8 Acxni̱ Pilato káxmatli̱ yuma̱ tachihuí̱n, ca̱x pé̱cualh.
JOH 19:9 Huata tamacanu̱palachá̱ Jesús c-xpu̱lacni xpu̱ma̱paksí̱n, chu̱ antá̱ chuná̱ kalhásquilh: —Luhua xli̱ca̱na̱ caquihuani̱ xatí̱ huix, chu̱ ní̱ tani̱tampi. ¿Ní̱ xalá̱ huix? Hua̱mpi̱ ni̱tú̱ kálhti̱lh Jesús.
JOH 19:10 Pilato chuná̱ huanipá̱: —Quit ni̱ pala tzinú̱ quinkalhti̱putuna. ¿Tú̱ catzi̱ya̱ pi̱ quit ckalhi̱y li̱ma̱paksí̱n tla̱n nacli̱ma̱paksi̱nán pi̱ camakaxtakca̱, usuchí̱ capakaxtokohuacaca̱ c-cruz lapi̱ quit chuná̱ naclacasquín?
JOH 19:11 Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Huix ni̱ kalhi̱ya cahuá̱ tama̱ li̱ma̱paksí̱n lapi̱ ni̱ hua̱ Dios xtima̱xquí̱n. Hua̱mpi̱ yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ quili̱minko̱ni̱t c-mimpu̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ naquima̱kalhapali̱ya, a̱tzinú̱ xlacán luhua lhu̱hua̱ kalhi̱ko̱y xtala̱kalhi̱ncán ni̱ xahua̱ huix.
JOH 19:12 Puschí̱ acxni̱ káxmatli̱ Pilato xtachihui̱n Jesús, xlá̱ timakaxtakpútulh, hua̱mpi̱ yama̱ judíos chuná̱ quilhaniko̱lh: —¡Lapi̱ huix namakaxtaka̱ tama̱ chixcú̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ luhua ta̱la̱li̱pina̱ quintlanca̱puxcucan Cesar, sa̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ nahuán pi̱ na̱ Rey li̱taxtuputún, pus xlá̱ caj xta̱la̱tlahuana gobierno!
JOH 19:13 Acxni̱ káxmatli̱ pi̱ huí̱ hua̱ntu̱ xli̱tamakta̱yako̱y judíos, ma̱tamacaxtuni̱nampi̱ Jesús c-quilhtí̱n, chu̱ Pilato tahui̱ c-xpu̱táhui̱lh anta̱ni̱ xlacca̱xtlahuako̱y hua̱ntu̱ xma̱lacapu̱ko̱cán, yuma̱ pu̱ma̱paksí̱n c-xatachihui̱n hebreo xuanicán Gabata, chu̱ yuma̱ tachihuí̱n huamputún Ca̱talaktzapsni.
JOH 19:14 Ma̱x pala ca̱tastúnut xuani̱t yama̱ quilhtamacú̱ xtama̱ko̱tani̱n xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n, acxni̱ Pilato chuná̱ huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: —¡Caucxílhtit chú̱ mireycán!
JOH 19:15 Hua̱mpi̱ judíos chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —¡Camakni! ¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! Pilato huanipalako̱lh: —Hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ chú̱ nacli̱pakaxtokohuacay mireycán? Huata xanapuxcun pa̱lijni̱ kalhti̱nanko̱lh: —¡Quin xma̱n huá̱ ckalhi̱ya̱hu cha̱tum Rey, hua̱ Cesar!
JOH 19:16 Pilato nia̱lh cátzi̱lh la̱ntla̱ nakalhti̱ko̱y, chu̱ macama̱xqui̱ko̱lh Jesús laqui̱mpi̱ napakaxtokohuacako̱y, chu̱ tropa̱ le̱nko̱lh.
JOH 19:17 Xlacán tamacaxtuko̱lh tuncán Jesús, chu̱ xma̱cuqui̱ko̱ni̱t kantum tzinca cruz, chu̱ antá̱ le̱nca̱ c-aktum ka̱stí̱n huanicán C-xaclucut Ni̱n. (Yuma̱ ke̱stí̱n cxatachuihui̱n hebreo xli̱ma̱pa̱cuhui̱cán Gólgota.)
JOH 19:18 Cha̱nchu̱ antá̱ tipakaxtokohuacaca̱ Jesús c-cruz, na̱ xa̱hua̱ a̱cha̱tuy pa̱ti̱naní̱n, cha̱tum pa̱xtu̱tu pa̱xtu̱tu.
JOH 19:19 Pilato ma̱paksí̱nalh catzokca̱ aktum tama̱catzi̱ní̱n, chu̱ caxtokohuacaca̱ c-xacpu̱n xcruz Jesús, chu̱ antá̱ chuná̱ xtatzokni̱t: “Hua̱ yuma̱ Jesús xala c-Nazaret, xreycan judíos.”
JOH 19:20 Cumu yama̱ ka̱stí̱n anta̱ni̱ pakaxtokohuacaca̱ Jesús lacatzú̱ xuani̱t c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén, lhu̱hua judíos xti̱taxtuma̱kó̱ antá̱; chu̱ pacs tla̱n li̱kalhtahuakako̱lh yama̱ tama̱catzi̱ní̱n sa̱mpi̱ tzokca̱ c-xatachihui̱n hebreo, latín, chu̱ griego
JOH 19:21 Yama̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh la̱ntla̱ ma̱tzokní̱nalh Pilato, huata lacapala̱ lakanko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Ni̱ chuná̱ xtítzokti̱ pi̱ xreycan judíos; huata xatlá̱n xtítzokti̱ pi̱ xreycan judíos xli̱taxtuputún.
JOH 19:22 Kalhtí̱nalh Pilato: —Hua̱ntu̱ cma̱tzokní̱nalh ni̱tí̱ catilactláhualh, chunatiyá̱ natamakaxtaka.
JOH 19:23 A̱li̱sta̱lh yama̱ tropa̱ acxni̱ pi̱ xpakaxtokohuacacani̱ttá̱ Jesús, sacniko̱lh clháka̱t, pu̱makata̱ti tlahuaniko̱lh, chu̱ la̱ma̱pa̱pitzínilh cha̱tunu cha̱tunu. Hua̱ntu̱ xmactahuaca̱ ni̱ caj xtatzapati̱stokni̱t, caj xli̱pacs xamactumi̱nica.
JOH 19:24 Xlacán chuná̱ tzucuko̱lh la̱huaniko̱y: —Nia̱lh calacxti̱tui, huata xatlá̱n caj cali̱tlahuahu suerte xatí̱ luhua nalakchá̱n. Chuná̱ li̱kantáxtulh hua̱ntu̱ xtatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “La̱ma̱akpitziniko̱lh quilháka̱t, chu̱ li̱tlahuako̱lh suerte quintamaknu̱ xatí̱ luhua nalakchá̱n.” Pus xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ tlahuako̱lh tropa̱.
JOH 19:25 Lacatzú̱ c-xtantu̱n cruz xya̱kó̱ xtzi Jesús, chu̱ xnapa, xa̱hua̱ María xpusca̱t Cleofas, chu̱ María Magdalena.
JOH 19:26 Acxni̱ úcxilhli̱ Jesús pi̱ antá̱ xya̱kó̱ c-xtantu̱n cruz xtzi, chu̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ luhua xpa̱xqui̱y, chuná̱ huánilh xtzi: —¡Na̱n! Huá̱ chu̱ tamá̱, la̱ minkahuasa̱ nali̱pu̱lhca̱ya.
JOH 19:27 Na̱ tuncán huánilh chú̱ hua̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: —Huá̱ chú̱ tamá̱ la̱ mintzí̱ namaktakalha. Puschí̱ hasta acxnitiya yama̱ quilhtamacú̱ yuma̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t cui̱ntájlalh xtzi Jesús.
JOH 19:28 A̱li̱sta̱lh aya xcatzi̱y pi̱ pacs xma̱kantaxti̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ xtatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ xpa̱lacata, hua̱mpi̱ laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ nata̱kxtaktahuilay chuná̱ huá̱: —Ckalhpu̱ti̱ma̱.
JOH 19:29 Cha̱nchu̱ pi̱ antá̱ lacatzú̱ xya̱huacani̱t pa̱tum xa̱lu̱ stap xuí̱ xaxcuta vino, pus chí̱ cha̱tum li̱múnulh panáma̱c, tiquincama̱huacako̱lh kantum actzu̱ lasasa la̱ ká̱ti̱t huanicán hisopo, chu̱ li̱pakchá̱nilh c-xquilhni Jesús.
JOH 19:30 Acxni̱ xlá̱ hualh actzu̱ xaxcuta vino chuná̱ huá̱: —Chú̱ aya pacs kantaxtuni̱t. Acxnitiyá̱ quilhpu̱taj tláhualh xakxe̱ka, chu̱ ni̱lh.
JOH 19:31 Yama̱ quilhtamacú̱, viernes, xtama̱ko̱taní̱n xuani̱t xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n, chu̱ xa̱huachí̱ pi̱ li̱cha̱lí̱ nalakcha̱mpalay sábado acxni̱ pacs judíos xjaxko̱y, yama̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ ni̱ xlacasquinko̱y antá̱ natahuacako̱y ni̱n c-cruz sa̱mpi̱ luhua tlanca quilhtamacú̱ xli̱ma̱xtuko̱y, pus huá̱ xpa̱lacata squiniko̱lh Pilato cali̱ma̱paksí̱nalh laqui̱mpi̱ naancán ca̱lactucxuacacán c-cruz hua̱nti̱ xpakaxtokohuacako̱cani̱t laqui̱mpi̱ lacapala̱ nani̱ko̱y, chu̱ chuná̱ tla̱n nama̱acnu̱ko̱cán xtiyatli̱huacán.
JOH 19:32 Pus yama̱ tropa̱ anko̱lh, chu̱ lactucxko̱lh hua̱ntu̱ xapu̱lana̱ xuacachi, chu̱ hua̱nti̱ xuacapi̱ pa̱xtu̱tu, hua̱nti̱ lacxtum xta̱pakaxtokohuacako̱cani̱t Jesús.
JOH 19:33 Hua̱mpi̱ acxni̱ laktalacatzuhui̱ko̱lh Jesús, chu̱ ucxilhko̱lh pi̱ xani̱ná, ni̱ tilactucxniko̱lh xlá̱ xtuhuaní̱n.
JOH 19:34 Hua̱mpi̱ cha̱tum tropa̱ li̱ta̱pa̱lhtúculh xlanza c-xta̱pa̱n Jesús, chu̱ anta̱ni̱ lhtucúnilh taxtuchi̱ xkalhni, xa̱hua̱ chúchut.
JOH 19:35 Pus quit hua̱nti̱ cli̱chihui̱nama̱ yuma̱ hua̱ntu̱ ctzokni̱t, luhua lacatancs ccatzi̱y sa̱mpi̱ quit ma̱n cucxilhni̱t hua̱ntu̱ tiakspúlalh Jesús, chu̱ luhua lacatancs ma̱luloka̱ sa̱mpi̱ xlá̱ catzi̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ tzokli̱ laqui̱mpi̱ huixín na̱ naca̱najlayá̱tit.
JOH 19:36 Pus huá̱ chuná̱ li̱tlahuaca̱ Jesús laqui̱mpi̱ chuná̱ xli̱kantáxtulh hua̱ntu̱ xtatzoktahuilani̱t lacatum c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ tatzokni̱t: “Ni̱ pala kantum xlúcut catilactucxnica̱.”
JOH 19:37 Chu̱ lacatum li̱tum chuná̱ tatzokni̱t: “Naucxilhcán hua̱nti̱ ta̱pa̱lhtucucani̱t.”
JOH 19:38 A̱li̱sta̱lh acxni̱ chuná̱ kantaxtuko̱lh, cha̱tum chixcú xala c-Arimatea, xuanicán José, xlá̱ na̱ xli̱pa̱huán Jesús hua̱mpi̱ caj xatze̱k sa̱mpi̱ luhua xpe̱cuaniko̱y xanapuxcun judíos. Hua̱mpi̱ acxni̱ makni̱ca̱, lacapala̱ lákalh Pilato, squínilh talacasquín pi̱ nalé̱n xtiyatli̱hua Jesús. Pilato tla̱n tláhualh hua̱ntu̱ huánilh, chu̱ José alh ma̱acti̱y.
JOH 19:39 A̱li̱sta̱lh na̱ antá̱ cha̱lh Nicodemo, huatiya̱ yama̱ tali̱pa̱hu chixcú̱ hua̱nti̱ tiqui̱lakapaxiá̱lhnalh Jesús maktum tzi̱sní. Xlá̱ xli̱mín lhu̱hua xalacuan xatalakca̱xtlahu xalacmu̱clhun mirra, chu̱ áloes, pala puxamaca̱hu kilo hua̱ntu̱ xle̱n laqui̱mpi̱ nali̱tlahuako̱y xtiyatli̱hua Jesús.
JOH 19:40 Puschí̱ xcha̱tuycán li̱tlahuapu̱xtuko̱lh yuma̱ xalacmu̱clhun lí̱cuchun, chu̱ li̱huana̱ li̱pu̱maksuitko̱lh lactlanca lháka̱t, hua̱ntu̱ xli̱minko̱ni̱t sa̱mpi̱ luhua chuná̱ xli̱smani̱ko̱ni̱t xma̱acnu̱ko̱y xni̱ncán judíos.
JOH 19:41 Anta̱ni̱ pakaxtokohuacaca̱ Jesús, lacatzú̱ xuí̱ aktum pú̱cuxtu, antá̱ luhua lhu̱hua̱ xchancani̱t quihui, chu̱ na̱ antá̱ xlacahuaxcani̱t c-sipi̱ aktum lhucu̱ anta̱ni̱ nama̱acnu̱cán ni̱n, hua̱mpi̱ ni̱tí̱ xa̱maacnu̱cán antá̱ ni̱n.
JOH 19:42 Pus cumu lacatzú̱ xuí̱ yama̱ tahuaxni, antá̱ ma̱acnu̱ko̱lh xtiyatli̱hua Jesús, fuerza̱ lacapalako̱lh sa̱mpi̱ aya ko̱tanu̱yá̱ xuani̱t, chu̱ aya xlakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ acxni̱ najaxko̱y judíos.
JOH 20:1 Li̱tu̱xamatá̱ xma̱acnu̱cani̱t, luhua domingo tzi̱sa̱ acxni̱ ca̱paklhtu̱tajcú xuani̱t, María Magdalena quí̱lalh anta̱ni̱ xma̱acnu̱cani̱t Jesús. Xlá̱ úcxilhli̱ pi̱ nia̱lh antá̱ xuí̱ yama̱ chíhuix hua̱ntu̱ xli̱lakatalacani̱t tahuaxni.
JOH 20:2 Puschí̱ huata xlá̱ takosú̱n alh anta̱ni̱ xuilako̱chá̱ Pedro, chu̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús hua̱nti̱ luhua xpa̱xqui̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Qui̱ma̱xtucani̱t c-lhucu̱ anta̱ni̱ xma̱acnu̱cani̱t xtiyatli̱hua Quimpu̱chinacán, chu̱ ni̱ ccatzi̱ya̱hu anta̱ni̱ le̱ncani̱t.
JOH 20:3 Pus Pedro, chu̱ yama̱ a̱cha̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t takosú̱n taxtuko̱lh, chu̱ anko̱lh anta̱ni̱ xma̱acnu̱cani̱t Jesús.
JOH 20:4 Acxtum xtankosnama̱kó̱ xcha̱tuycán; hua̱mpi̱ hua̱ a̱cha̱tum a̱tzinú̱ lacapala̱ tzúculh kosnán, akapú̱lalh Pedro, chu̱ xapu̱lh huá̱ cha̱lh c-lhucu.
JOH 20:5 Acxni̱ antá̱ cha̱lh xlá̱ taquilhpú̱talh laqui̱mpi̱ tla̱n natalacanu̱y, úcxilhli̱ pi̱ antá̱ xma̱kó̱ lacti̱tzu̱ lháka̱t ca̱tiyatna, hua̱mpi̱ ni̱ tánu̱lh.
JOH 20:6 Caj li̱puntzú̱ aya cha̱lh Simón Pedro, xlá̱ tuncán tánu̱lh c-lhucu, chu̱ na̱ ucxilhko̱lh lacti̱tzu̱ lháka̱t hua̱ntu̱ antá̱ xma̱kó̱.
JOH 20:7 Chuj chí̱ na̱ úcxilhli̱ yama̱ lháka̱t tu̱ xli̱aktlapacani̱t Jesús, xlá̱ ni̱ antá̱ lacxtum xta̱ma̱ yama̱ lacti̱tzu̱ lháka̱t, huata tanu̱ xuili̱cani̱t, chu̱ li̱huana̱ xkapscani̱t.
JOH 20:8 Yama̱ li̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ pu̱lh xcha̱ni̱t, xlá̱ na̱ tánu̱lh c-lhucu, chu̱ acxni̱ úcxilhli̱ hua̱ntu̱ xakspulani̱t acxnicú̱ ca̱nájlalh pi̱ nia̱lh antá̱ xmá̱ xtiyatli̱hua Jesús sa̱mpi̱ xlakastakuanani̱t.
JOH 20:9 Sa̱mpi̱ hasta acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ ni̱ xa̱akata̱ksko̱y hua̱ntu̱ xtatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ huan pi̱ Cristo hua̱nti̱ namín lakma̱xtuko̱y, pi̱ xlacasquinca̱ xlá̱ nalakastakuanán ca̱li̱ní̱n.
JOH 20:10 A̱li̱sta̱lh yama̱ cha̱tuy li̱ma̱kalhtahuáka̱t taspitko̱lh c-chiqui̱ anta̱ni̱ xuilakó̱ a̱makapitzí̱n.
JOH 20:11 María Magdalena taspitpi̱ c-tahuaxni̱ anta̱ni̱ xma̱acnu̱cani̱t, chu̱ antá̱ tá̱yalh c-xtanquilhtí̱n, tzúculh tasay. Cha̱nchu̱ la̱ntla̱ xtasama̱, taquilhpú̱talh laqui̱mpi̱ natalacanu̱y c-xpu̱lacni tahuaxni.
JOH 20:12 Antá̱ ucxilhko̱lh cha̱tuy ángeles, luhua maksnapapán la̱ntla̱ xlhaka̱nanko̱ni̱t, antá̱ xuilakó̱ anta̱ni̱ xma̱mi̱cani̱t xtiyatli̱hua Jesús, cha̱tum xuí̱ anta̱ni̱ xacle̱ncani̱t Jesús, chu̱ cha̱tum anta̱ni̱ xtantu̱le̱ncani̱t.
JOH 20:13 Yama̱ ángeles kalhasquinko̱lh: —Pusca̱t, ¿tú̱huan tasaya? —Huá̱ cli̱tasama sa̱mpi̱ le̱nca̱ Quimpu̱chinacán, chu̱ ni̱ ccatzi̱ya̱hu anta̱ni̱ li̱cha̱ncani̱t —kalhti̱ko̱lh xlá.
JOH 20:14 Cha̱nchu̱ acxni̱ huá̱ yumá̱, talakáspitli̱ c-xka̱n, úcxilhli̱ Jesús, na̱ a̱nú̱ xyá̱; hua̱mpi̱ ni̱ lakápasli̱ lapi̱ hua̱ Jesús.
JOH 20:15 Xlá̱ chuná̱ kalhásquilh: —Pusca̱t, ¿tú̱huan tasápa̱t? ¿Tí̱ putzápa̱t? Cha̱nchu̱ xlá̱ xpuhuán pi̱ huá̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xmaktakalha̱ yama̱ ca̱quihuí̱n anta̱ni̱ xchanko̱cani̱t quihui, pus huá̱ chuná̱ li̱huánilh: —Catlahua̱ li̱tlá̱n, lapi̱ huix li̱pini̱ta̱ xtiyatli̱hua, pus caquihuani̱ xaní̱ li̱chipini̱ta̱ laqui̱mpi̱ nacán tiyay.
JOH 20:16 Jesús chuná̱ huánilh yuma̱ tachihuí̱n: —¡María! Xlá̱ lacapala̱ laktalakáspitli, chu̱ c-xatachihui̱n hebreo chuná̱ huánilh: —¡Rabuni! (Yuma̱ tachihuí̱n huamputún: “Ma̱kalhtahuaka̱ná”.)
JOH 20:17 Jesús huánilh: —Ni̱ caquixama, chu̱ ni̱ caquima̱choko, sa̱mpi̱ ni̱ ca̱chá̱n c-akapú̱n anta̱ni̱ huilachá̱ quintla̱t. Xa̱huachí̱ lacapala̱ capimpi huaniko̱ya̱ a̱makapitzi̱n quinata̱lán pi̱ quit ni̱ ca̱chá̱n c-akapú̱n anta̱ni̱ huilachá̱ Quintla̱t, na̱ huatiya̱ yama̱ hua̱nti̱ huixín na̱ Mintla̱ticán; hua̱nti̱ quit quiDios, na̱ huá̱ miDioscán huixín.
JOH 20:18 Pus María Magdalena takosú̱n alh putzako̱y yama̱ li̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ li̱ta̱chihui̱nanko̱lh la̱ntla̱ xlá̱ xucxilhni̱t Quimpu̱chinacán, chu̱ na̱ huaniko̱lh pi̱ huá̱ xuanini̱t pacs yama̱ tachihuí̱n.
JOH 20:19 Huatiya̱ yama̱ quilhtamacú̱ aya xtzisuama̱ domingo, xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xtamacxtumi̱ko̱ni̱t, chu̱ luhua li̱huana̱ xcha̱ka̱xtucuko̱ni̱t má̱laccha anta̱ni̱ xtanu̱ma̱kó̱ sa̱mpi̱ luhua xpe̱cuaniko̱y xanapuxcun judíos. Hua̱mpi̱ ma̱squi ni̱tí̱ ma̱lacquí̱nilh, Jesús laktanu̱chá, íta̱t lakata̱yako̱chá̱ anta̱ni̱ xuilakó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Aktziyaj catahuilátit.
JOH 20:20 Acxni̱ huá̱ yumá̱, ma̱siyuniko̱lh xmacaní̱n, chu̱ xta̱pá̱n. Xlacán luhua xli̱ca̱na̱ pa̱xuhuako̱lh acxni̱ ucxilhko̱lh Quimpu̱chinacán.
JOH 20:21 Xlá̱ huanipalako̱lh: —Aktziyaj catahuilátit. Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quimacamini̱t Quintla̱t laqui̱mpi̱ nacli̱chihui̱nán xtachihuí̱n, pus na̱ chuná̱ chú̱ quit cca̱maca̱ná̱n laqui̱mpi̱ naquili̱chihui̱naniyá̱tit quintachihuí̱n.
JOH 20:22 Acxni̱ huá̱ yumá̱, jalhmani̱ko̱lh c-xokspuncán, na̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¡Camaklhti̱nántit huixín xli̱tlihuaka Espíritu Santo!
JOH 20:23 Hua̱nti̱ huixín nahuaniyá̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios ma̱tzanka̱naniko̱ni̱t xtala̱kalhi̱ncán, cacatzi̱ko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ tama̱tzanka̱naniko̱ni̱t nahuán, chu̱ hua̱nti̱ chuná̱ nahuaniyá̱tit pi̱ chunacú̱ kalhi̱ko̱y xtala̱kalhi̱ncán, na̱ chunacú̱ kalhi̱ma̱kó̱ nahuán.
JOH 20:24 Acxni̱ Jesús tasiyuniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, cha̱tum hua̱nti̱ xuanicán Tomás, chu̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱y Gemelo, xlá̱ ni̱ antá̱ lacxtum xta̱huilakó̱ a̱makapitzí̱n.
JOH 20:25 Acxni̱ xlá̱ chilh, li̱ta̱chihui̱naniko̱lh la̱ntla̱ xucxilhko̱ni̱t xastacná̱ Quimpu̱chinacán, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ cucxilhni̱tahu xastacná̱ Quimpu̱chinacán. Hua̱mpi̱ Tomás chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Quit ni̱ pala tzinú̱ cca̱najlay, chu̱ ni̱ cactica̱nájlalh hasta acxni̱ ma̱n quilakastapu nacli̱ucxilha̱ antá̱ c-xmacán la̱ntla̱ ta̱pa̱lhtucucani̱t.
JOH 20:26 Cha̱nchu̱ li̱mixtujún, xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús xtamacxtumi̱palako̱ni̱t c-aktum chiqui, hua̱mpi̱ chú̱ na̱ xmaktastokni̱t Tomás. Chu̱ ma̱squi li̱huana̱ xcha̱ka̱xtucucani̱t má̱laccha, Jesús tanu̱chá, íta̱t ta̱yaniko̱lh, chu̱ acxni̱ xakatliko̱lh chuná̱ huaniko̱lh: —Aktziyaj catahuilátit.
JOH 20:27 Huánilh tuncán Tomás: —Cumu huix ni̱ luhua ca̱najla̱ pala quit clama̱ xastacná, pus chú̱ cali̱ta̱ mimacán, chu̱ catamacanu̱ u̱nú̱ anta̱ni̱ quili̱makaxtokocani̱t clavos, chu̱ na̱ catamacanu̱pala̱ mimacán c-quinta̱pá̱n anta̱ni̱ quinta̱pa̱lhtucucani̱t; nia̱lh taji̱ cali̱aklhu̱huá̱tnanti, huata xatlá̱n caca̱najla.
JOH 20:28 —¡Xli̱ca̱na̱, huix Quimpu̱chiná, chu̱ quiDios! —kalhtí̱nalh Tomás.
JOH 20:29 Jesús huánilh: —Tomás, la̱nchú̱ huix ca̱najla̱ sa̱mpi̱ ucxilhni̱ta̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ clama̱ xastacná, hua̱mpi̱ a̱tzinú̱ luhua li̱pa̱xuhu nalatama̱ko̱y hua̱nti̱ naquinca̱najlaniko̱y, chu̱ naquili̱pa̱huanko̱y ma̱squi niucxni̱ quiucxilhko̱ni̱t nahuán.
JOH 20:30 Lhu̱hua lactlanca tascújut hua̱ntu̱ tlahuani̱t Jesús c-xlacati̱ncan xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, hua̱mpi̱ ni̱ pacs tatzokni̱t u̱nú̱ c-libro.
JOH 20:31 Hua̱mpi̱ yuma̱ hua̱ntu̱ lacsacxtucani̱t laqui̱mpi̱ natzokcán, chuná̱ tzokcani̱t laqui̱mpi̱ huixín, hua̱nti̱ nali̱kalhtahuakayá̱tit, luhua naca̱najlayá̱tit pi̱ Jesús hua̱ xCam Dios, xa̱huachí̱ hua̱ Cristo hua̱nti̱ xma̱lacnu̱cani̱t laqui̱mpi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n, chu̱ pu̱tum hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y nakalhi̱ko̱y yama̱ latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa.
JOH 21:1 Ni̱ xli̱maka̱s quilhtamacú̱ Jesús tasiyunipalako̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-xquilhtu̱n xata̱kaya̱huana Tiberias. Acxni̱ tasiyuniko̱lh chuná̱ qui̱táxtulh:
JOH 21:2 Luhua macxtum xuilakó̱ Simón Pedro, chu̱ Tomás hua̱nti̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱y Gemelo, xa̱hua̱ Natanael xala c-Caná tu̱ ma̱paksi̱y Galilea, chu̱ xcaman Zebedeo, xa̱hua̱ a̱cha̱tuy li̱tum xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús.
JOH 21:3 Simón Pedro huaniko̱lh a̱makapitzí̱n: —Quit cama̱ squi̱ti̱nán. —Pus lapi̱ pímpa̱t quin nacca̱ta̱aná̱n —kalhti̱ko̱lh a̱makapitzí̱n. Lacapala̱ taju̱ko̱lh c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ anko̱lh. Hua̱mpi̱ la̱ntla̱ tantascaca̱ squi̱ti̱nanko̱lh ni̱tú̱ chipako̱lh.
JOH 21:4 Acxni̱ luhua a̱tzinú̱ aya cxkakay, Jesús tasiyuniko̱lh c-xquilhtu̱n chúchut, hua̱mpi̱ cumu ni̱ naj luhua li̱huana̱ xcatzi̱ko̱y yama̱ li̱ma̱kalhtahuáka̱t, ni̱ lakapasko̱lh pala huá̱ Jesús.
JOH 21:5 Xlá̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Chixcuhuí̱n, ¿pi̱ tu̱ chipátit squi̱ti? —Ni̱tú̱ cchipahu —kalhti̱nanko̱lh xlacán.
JOH 21:6 —Pus camacapítit mintza̱lhcán c-xpakstacat pu̱tacutnu, chu̱ chuná̱ tla̱n nachipayá̱tit. Pus chí̱ xlacán maca̱nko̱lh, chu̱ lhu̱hua squi̱ti̱ chipako̱lh, hasta nia̱lh lay xma̱cutuko̱y xtza̱lhcán c-chúchut.
JOH 21:7 Cha̱nchu̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús hua̱nti̱ luhua xpa̱xqui̱y, xlá̱ cátzi̱lh hua̱nti̱ cxakatli̱ko̱ni̱t, chu̱ chuná̱ huánilh Pedro. —¡Tamá̱ hua̱nti̱ quinca̱xakatli̱ni̱tán, huá̱ Quimpu̱chinacán! Acxni̱ káxmatli̱ Pedro pi̱ huá̱ Quimpu̱chinacán, xlá̱ lacapala̱ lhaká̱nalh, sa̱mpi̱ xtapu̱xtunani̱t, lhkan alh c-chúchut, tzúculh paxtacuta.
JOH 21:8 Ma̱x pala aktum ciento metro xli̱lakamákat hasta c-xquilhtú̱n anta̱ni̱ xuilako̱chá, chu̱ a̱makapitzi̱n li̱ma̱kalhtahuáka̱t lacatzucu̱ tixuatali̱minko̱lh xtza̱lhcán sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ xtaju̱ma̱ squi̱ti, chu̱ chunatiyá̱ xtaju̱ma̱kó̱ c-pu̱tacutnu̱ hasta li̱cha̱nko̱lh c-xquilhtú̱n.
JOH 21:9 Acxni̱ xlacán cha̱nko̱lh c-xquilhtú̱n ucxilhko̱lh pi̱ xma̱lhcuyuni̱t, chu̱ cxpupuma̱kó̱ tantum squi̱ti, chu̱ na̱ antá̱ xuí̱ mactum caxtala̱nchu̱.
JOH 21:10 Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Cali̱tántit ca̱na̱ caj stantuy squi̱ti̱ hua̱ntu̱ a̱cu chipátit huixín.
JOH 21:11 Simón Pedro lacapala̱ taju̱pi̱ c-pu̱tacutnu, chu̱ xuatacútulh yama̱ tza̱lh hasta c-xquilhtu̱n chúchut; pacs lactlanca squi̱ti, hasta aktum ciento a̱ti̱puxamacu̱tutu, hua̱mpi̱ ma̱squi luhua lhu̱hua squi̱ti xuani̱t, yama̱ tza̱lh ni̱ talacáxti̱tli.
JOH 21:12 —¡Calacapalátit, u̱nú̱ catántit hua̱yaná̱tit! —huaniko̱lh Jesús. Pus lakanko̱lh anta̱ni̱ xlá̱ xuí̱, hua̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xpuhua̱ nakalhasquín pala xlá̱ xli̱ca̱na̱ Quimpu̱chinacán xuani̱t yama̱ chixcú, sa̱mpi̱ xlacán xcatzi̱ko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱.
JOH 21:13 Jesús talacatzúhui̱lh c-lhcúya̱t, tíyalh yama̱ caxtala̱nchu̱, chu̱ ma̱xqui̱ko̱lh laqui̱mpi̱ nahuako̱y, chu̱ na̱ chuna li̱tum ma̱xqui̱ko̱lh yama̱ squi̱ti.
JOH 21:14 Chuná̱ yuma̱ xli̱maktutu̱ tasiyuniko̱lh Jesús xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hasta acxni̱ tilakastakuánalh ca̱li̱ní̱n.
JOH 21:15 Cha̱nchu̱ acxni̱ hua̱yanko̱lh, Jesús kalhásquilh Simón Pedro: —Simón, xcam Jonas, ¿pi̱ tlak quimpa̱xqui̱ya̱ ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ u̱huilakó̱ quimpa̱xqui̱ko̱y? Pedro kálhti̱lh: —Quimpu̱chinacán, huix catzi̱ya̱ pi̱ cpa̱xqui̱yá̱n. Jesús huánilh: —Pus camaktakalhkó̱ hua̱nti̱ quit cli̱ma̱xtuko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lactzu̱ quiborrego.
JOH 21:16 Xli̱maktuy kalhasquimpá̱: —Simón, xcam Jonas, ¿pi̱ luhua xli̱ca̱na̱ chi̱nchu̱ quimpa̱xqui̱ya? Xlá̱ kálhti̱lh: —Quimpu̱chiná, huix catzi̱ya̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ quit cpa̱xqui̱yá̱n, chu̱ ni̱ caj cli̱huanimá̱n. Xlá̱ huanipá̱: —Pus camaktakalhkó̱ quiborrego.
JOH 21:17 Xli̱maktutu̱ huanipá̱: —Simón xkahuasa Jonas, ¿xli̱ca̱na̱ chi̱nchu̱ quimpa̱xqui̱ya? Pedro luhua li̱puhua̱ sa̱mpi̱ aya xli̱maktutu̱ la̱ntla̱ xkalhasquima̱ lapi̱ luhua xli̱ca̱na̱ xpa̱xqui̱y, xlá̱ chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chiná, huix pacs catzi̱ya, chu̱ luhua stalanca catzi̱ya̱ pi̱ quit cpa̱xqui̱yá̱n. Jesús huanipá̱: —Lapi̱ xli̱ca̱na̱ la̱ntla̱ quihuaniya, pus luhua li̱huana̱ camaktakalhkó̱ quiborrego.
JOH 21:18 Xli̱ca̱na̱ lacatancs cuaniyá̱n pi̱ acxni̱ huix kahuasacú̱ xuani̱ta, luhua ma̱n li̱huana̱ xtaca̱xta̱yaya, xpina̱ anta̱ni̱ huix xpuhuana, chu̱ ni̱tí̱ xli̱huaniyá̱n, hua̱mpi̱ acxni̱ nako̱luna, ma̱n nachaxa̱ mimacán, chu̱ tanu̱ hua̱nti̱ nahuili̱niyá̱n milháka̱t, chu̱ nale̱ná̱n anta̱ni̱ huix ni̱ pimputuna.
JOH 21:19 Acxni̱ chuná̱ huánilh yuma̱ tachihuí̱n, xlá̱ luhua lacatancs xuaniputún la̱ntla̱ Pedro nani̱y caj xpa̱lacata Jesús, chu̱ chuná̱ nali̱ma̱tlanqui̱y Dios, chu̱ na̱ chuná̱ nali̱ma̱siyuy pi̱ xli̱ca̱na̱ xli̱pa̱huán. Chu̱ acxni̱ chuná̱ huaniko̱lh chuná̱ huanipá̱: —Huix ankalhi̱ná̱ caquista̱lani, chu̱ caquili̱pá̱huanti.
JOH 21:20 Acxni̱ xtla̱huama̱kó̱, Pedro talakáspitli, chu̱ úcxilhli̱ pi̱ na̱ csta̱laniti̱lhay yama̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús hua̱nti̱ luhua xpa̱xqui̱y, huatiya̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ lacxtum xta̱hui̱ c-xpa̱xtú̱n acxni̱ a̱huatiyá̱ tita̱hua̱yanko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, xlá̱ chuná̱ tikalhásquilh: “Quimpu̱chinacán, ¿xatí̱ namacama̱sta̱yá̱n?”
JOH 21:21 Pus acxni̱ hua̱ yumá̱ úcxilhli̱ Pedro csta̱lanima̱, kalhásquilh Jesús: —Quimpu̱chinacán, ¿chá̱ hua̱ yumá̱, tú̱ xlá̱ naakspulay acxni̱ nani̱y?
JOH 21:22 Jesús huánilh: —Lapi̱ cahuá̱ xaclacásquilh pi̱ calatáma̱lh xastacná̱ hasta acxni̱ quit nacmimpalay, tamá̱ huix ni̱ mincuenta̱; huatiya̱ huix pi̱ caquista̱lani, chu̱ caquili̱pá̱huanti.
JOH 21:23 Yama̱ quilhtamacú̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱ttá̱ Jesús tzucuko̱lh ma̱akahuani̱ko̱y tachihuí̱n pi̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t niucxni̱ catíni̱lh. Hua̱mpi̱ Jesús ni̱ huá̱ pala pi̱ ni̱ catíni̱lh, huata xlá̱ chuná̱ huá̱: “Lapi̱ quit xaclacásquilh calatáma̱lh xastacná̱ hasta acxni̱ quit nacmimpalay, tamá̱ huix ni̱ mincuenta̱.”
JOH 21:24 Pus quit yuma̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús hua̱nti̱ xpuhuancán pi̱ ni̱ catíni̱lh, chu̱ na̱ quit ctzokni̱t yuma̱ libro hua̱ntu̱ huixín li̱kalhtahuakátit, chu̱ chuná̱ lacatancs cli̱chihui̱nán hua̱ntu̱ quit ma̱n cucxilhni̱t c-xlatama̱t Jesús. Xa̱huachí̱ quit stalanca ccatzi̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ cuan, chu̱ ni̱tu̱ caksani̱nama̱.
JOH 21:25 Luhua lhu̱hua̱ lactlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ tlahuani̱t Jesús, hua̱mpi̱ ni̱ pacs tzokuilicani̱t, hua̱mpi̱ lapi̱ pacs xtátzokli̱ ti̱pa̱tu tipatu, cpuhuán pi̱ hasta ma̱x ni̱ anán anta̱ni̱ xuili̱ca̱ ca̱tuxá̱huat yama̱ xli̱lhu̱hua libro hua̱ntu̱ xtzokko̱ca̱.
ACT 1:1 Huix tali̱pa̱hu quiamigo Teófilo: Yama̱ li̱kalhtahuaka̱ hua̱ntu̱ pu̱lh ctilacca̱xtláhualh ctítzokli̱, chu̱ ctima̱lakacha̱nichá̱n, antá̱ quit cli̱chihui̱nama̱ pacs hua̱ntu̱ tláhualh, chu̱ ma̱síyulh Jesús u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, hasta acxni̱ la̱ntla̱ tima̱tzúqui̱lh xtascújut,
ACT 1:2 chu̱ hasta yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ titata̱lhmá̱ni̱lh, alh c-akapú̱n. Huix catzi̱ya̱ la̱ntla̱ makni̱ca̱, hua̱mpi̱ xlá̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, chu̱ ti̱puxam quilhtamacú̱ latama̱lhcú̱, chu̱ ankalhí̱n tasiyuniko̱lh xapóstoles laqui̱mpi̱ xlacán naucxilhko̱y, hua̱ yumá̱ tu̱ li̱huana̱ li̱ma̱lacatancsako̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ lama̱ xastacná. Acxni̱ ni̱ xa̱án c-akapú̱n, xlá̱ li̱huana̱ ta̱kalhchihui̱nanko̱lh xapóstoles, huaniko̱lh la̱ntla̱ nakantaxtuy c-xlatama̱tcán yama̱ xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ xlá̱ xmini̱t ma̱quilhtzuqui̱y ca̱tuxá̱huat; chu̱ Espíritu Santo pacs xma̱akata̱ksni̱ko̱y hua̱ntu̱ xuanima̱kó̱.
ACT 1:4 Maktum, acxni̱ xlá̱ tasiyunipalako̱lh, chuná̱ huaniko̱lh xapóstoles: —¡Ni̱ naj ni̱ní̱ tipiná̱tit, ni̱ cataxtútit c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén! Antá̱ yunú̱ catamakaxtáktit hasta acxni̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ni̱t Quintla̱t Dios, chu̱ na̱ huatiya̱ yamá̱ hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ta̱chihui̱nani̱tán.
ACT 1:5 Pus huixín catzi̱yá̱tit pi̱ Juan Bautista caj chúchut tili̱akmunú̱nalh, hua̱mpi̱ caj ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ huixín nali̱ta̱kmunuyá̱tit xli̱tlihuaka Espíritu Santo.
ACT 1:6 Maktum li̱tum acxni̱ xlá̱ tasiyunipalako̱lh xapóstoles, xlacán chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Quimpu̱chinacán, ¿pá̱ huatiya chuj quilhtamacú̱ huix ma̱lakchipini̱ta̱ acxni̱ naquinca̱lakma̱xtuya̱ quin hua̱nti̱ u̱nú̱ xala c-Israel, laqui̱mpi̱ quiacstucán nactapaksi̱palaya̱hu?
ACT 1:7 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ huixín ni̱ ca̱mini̱niyá̱n nacatzi̱yá̱tit xatú̱ ya̱ hora nama̱kantaxti̱y Dios hua̱ntu̱ xlá̱ aya li̱huana̱ laclhca̱huili̱ni̱t hua̱ntu̱ natlahuay.
ACT 1:8 Hua̱mpi̱ acxni̱ huixín namakamaklhti̱naná̱tit Espíritu Santo c-milatama̱tcán entonces nakalhi̱yá̱tit li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nali̱chihui̱naná̱tit quimpa̱lacata. Unú̱ c-Jerusalén nama̱tzuqui̱yá̱tit, chu̱ a̱li̱sta̱lh napiná̱tit xli̱ca̱tlanca c-xatiyat Judea, chu̱ a̱tzinu̱ mákat c-Samaria, chu̱ hasta nali̱chipiná̱tit a̱huatiyá̱ c-xtanka̱na ca̱tuxá̱huat.
ACT 1:9 Acxni̱ chu̱ xli̱chihui̱nanko̱ni̱ttá̱ yumá̱, caj xamaktum tzúculh tata̱lhma̱ni̱y c-xlacati̱ncán, alh c-akapú̱n, chu̱ la̱ntla̱ xtamakatli̱ma̱, xalán milh aktum puclhni̱ ma̱pá̱tze̱kli, chu̱ nia̱lh tasíyulh.
ACT 1:10 Hua̱mpi̱ la̱ntla̱ cacs xlaca̱nko̱ni̱t ta̱lhmá̱n, ni̱ pala catzi̱ko̱lh la̱ntla̱ tasiyuko̱chá̱ cha̱tuy chixcuhuí̱n, xlacán luhua snapapa xlhaka̱tcán hua̱ntu̱ xli̱lhaka̱nanko̱ni̱t, chu̱ antá̱ lakata̱yako̱chi̱ anta̱ni̱ xlacán xya̱kó̱.
ACT 1:11 Chuná̱ huaniko̱lh: —Chixcuhuí̱n xala c-Galilea, ¿tú̱ tlahuayá̱tit chunacú̱ lacapini̱tántit c-akapú̱n? Huixín ucxilhni̱tántit la̱ntla̱ Jesús ani̱t c-akapú̱n, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ capuhuántit sa̱mpi̱ luhua chuná̱ la̱ntla̱ ucxílhtit ani̱t, na̱ chuna li̱tum naucxilhpalayá̱tit namimpalay a̱maktum.
ACT 1:12 Yama̱ apóstoles antá̱ xtamacxtumi̱ni̱tanchá̱ c-xaka̱stí̱n anta̱ni̱ huanicán Monte de los Olivos, taspitko̱lh c-Jerusalén, ma̱x pala caj akcu̱quitzis minuto tlahuako̱lh.
ACT 1:13 Acxni̱ chú̱ cha̱nko̱lh c-chiqui̱ anta̱ni̱ xlaktuncuhuiko̱y, tahuacako̱lh c-xli̱quilhactuy piso. Antá̱ u̱nú̱ xuilakó̱ Pedro, Juan, Santiago, Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, a̱cha̱tum Santiago hua̱nti̱ xkahuasa Alfeo, Simón hua̱nti̱ xapu̱lh xta̱tapaksi̱ko̱y yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xuaniko̱cán cananistas, xa̱hua̱ Judas xta̱la Santiago.
ACT 1:14 Xlacán ankalhí̱n xtamacxtumi̱ko̱y laqui̱mpi̱ li̱macxtum tlahuako̱y oración, na̱ ankalhí̱n xminko̱y xnata̱lan Jesús, xa̱hua̱ María xtzi, chu̱ lhu̱hua makapitzi̱n lacchaján hua̱nti̱ xmakta̱yako̱ni̱t Jesús acxni̱ xta̱lama̱kolhcú̱.
ACT 1:15 Ankalhí̱n chuná̱ xtamacxtumi̱ko̱y xtlahuako̱y oración, maktum acxni̱ chuná̱ macxtum xuilakó̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús, ma̱x pala aktum ciento a̱kalhapuxam xlacán, Pedro tá̱yalh, chuná̱ na̱má̱ tixakatli̱ko̱lh:
ACT 1:16 “Nata̱laní̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ Espíritu Santo ma̱lacpuhuá̱ni̱lh rey David pi̱ catzokli̱ c-xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka, hua̱ntu̱ natlahuay Judas Iscariote, hua̱nti̱ ma̱squi na̱ antá̱ u̱nú̱ xquinca̱ta̱tapaksi̱yá̱n, chu̱ na̱ huá̱ xli̱lacsaccani̱t naquinca̱ta̱ma̱kantaxti̱yá̱n yuma̱ tascújut, xlá̱ pu̱lale̱nko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n anta̱ni̱ xuí̱ Jesús laqui̱mpi̱ nachipako̱y, chu̱ nachi̱le̱nko̱y.
ACT 1:18 Pus hua̱ yuma̱ chixcú, cumu macamá̱sta̱lh Quimpu̱chinacán, ma̱xqui̱ca̱ tumi̱n, chu̱ yama̱ tumi̱n hua̱ntu̱ li̱ma̱skahui̱ca̱ li̱tama̱huaca̱ lakatum pú̱cuxtu. Hua̱mpi̱ ¡tú̱ chú̱ tla̱n qui̱li̱taxtúnilh, sa̱mpi̱ xacstu̱ tapixchi̱akánu̱lh, hua̱mpi̱ acxni̱ lhapok tamákuasli̱, pá̱pankli, chu̱ taxtuniko̱lh xpa̱lu̱hua!
ACT 1:19 Hua̱ntu̱ akspúlalh Judas Iscariote tuncán catzi̱ko̱lh pacs hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Jerusalén, chu̱ yama̱ pú̱cuxtu̱ li̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱lh Acéldama, hua̱ntu̱ c-xatachihui̱n arameo huamputún: ‘Pú̱cuxtu̱ hua̱ntu̱ pasani̱t kalhni.’
ACT 1:20 Sa̱mpi̱ c-xalibro Salmos chuná̱ tatzokni̱t xpa̱lacata hua̱nti̱ chuná̱ xtláhualh, lacatum chuná̱ huan: ‘Caj chunatá̱ catá̱yalh xchic, chu̱ nia̱lh tí̱ catahui̱ antá.’ Chu̱ na̱ huampalay lacatum: ‘Na̱ tanu̱ hua̱nti̱ calakatá̱yalh xtascújut.’
ACT 1:21 “Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ lhu̱hua chixcuhuí̱n huilakó̱ c-quilaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ xquinca̱ta̱lapu̱layá̱n acxni̱ xlama̱ Quimpu̱chinacan Jesús.
ACT 1:22 Xlacán na̱ ucxilhko̱ni̱t la̱ntla̱ tilatáma̱lh, chunatá̱ hasta la̱ntla̱ Juan Bautista tiakmunuchá̱ hasta acxni̱ xlá̱ ampá̱ c-akapú̱n. Quit cpuhuán pi̱ xlacasquinca̱ pi̱ nalacsaca̱hu cha̱tum xlacán hua̱nti̱ naquinca̱ta̱latapu̱li̱yá̱n laqui̱mpi̱ naquinca̱ta̱ma̱luloká̱n pi̱ Jesús xli̱ca̱na̱ lakastakuanani̱t, chu̱ lama̱ xastacná.”
ACT 1:23 Pus chí̱ xlacán lacsacko̱lh cha̱tuy chixcuhuí̱n hua̱nti̱ a̱tzinú̱ tlak lactalí̱pa̱hu, cha̱tum xuanicán José hua̱nti̱ na̱ xli̱lakapascán Barsabás (chu̱ na̱ xkalhi̱y xli̱ti̱pa̱tuy xtucuhuiní̱ Justo), chu̱ a̱cha̱tum xuanicán Matías.
ACT 1:24 A̱Li̱sta̱lh chú̱ squiniko̱lh li̱tlá̱n Dios, chuná̱ huanko̱lh c-xoracioncán: “Quimpu̱chinacan Dios, huix pacs catzi̱ya̱ hua̱ntu̱ huí̱ xtalacapa̱stacnican cha̱tunu̱ c-xnacu̱cán, la̱ntla̱ xli̱cha̱tuy yuma̱ chixcuhuí̱n, huix xquinca̱ma̱catzi̱ni̱ xatí̱ luhua lacsacni̱ta,
ACT 1:25 laqui̱mpi̱ xlá̱ nali̱tanu̱y apóstol, chu̱ nama̱kantaxti̱y yama̱ tascújut hua̱ntu̱ ni̱ ma̱kantáxti̱lh Judas acxni̱ tláhualh tala̱kalhí̱n, chu̱ alh anta̱ni̱ naxoko̱nán la̱ntla̱ mini̱niy.”
ACT 1:26 A̱li̱sta̱lh lacsacko̱lh hua̱nti̱ nalakchá̱n nata̱scujko̱y la̱ apóstol. Huata huá̱ titaxtuchá̱ tilákcha̱lh Matías, chu̱ acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ quilhtamacú̱ xlá̱ tzúculh ta̱scujko̱y xa̱kalhaca̱huitu apóstoles.
ACT 2:1 Acxni̱ chú̱ lákcha̱lh xpa̱scuajcan judíos hua̱ntu̱ xuanicán Pentecostés, xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús macxtum xuilakó̱ c-chiqui̱ anta̱ni̱ xtamacxtumi̱ko̱y.
ACT 2:2 Antá̱ xtanu̱ma̱kó̱ acxni̱ caj xamaktum takáxmatli̱ la̱ntla̱ macasá̱nalh c-akapú̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ mina̱chá̱ li̱pe̱cua̱ palha ú̱n; xunn laktanu̱ko̱lh, chu̱ antá̱ huankaxá̱lalh c-xli̱pu̱lactlanca chiqui̱ anta̱ni̱ xuilakó̱.
ACT 2:3 Acxni̱ tuncán tasiyuniko̱lh xta̱chuná̱ la̱ si̱máka̱t xla lhcúya̱t hua̱ntu̱ ta̱kpitziniko̱lh, tita̱yaniko̱lh c-xokspun xakxe̱kacán cha̱tunu.
ACT 2:4 Pacs chí̱ cha̱tunu̱ lakminko̱lh Espíritu Santo c-xlatama̱tcan xli̱pacs yama̱ tachixcuhuí̱tat, chu̱ na̱ acxnitiyá̱ tzucuko̱lh li̱chihui̱nanko̱y ti̱pa̱lhu̱hua tanu̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ xma̱catzi̱ni̱ko̱y chuná̱ nachihui̱nanko̱y.
ACT 2:5 Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ c-Jerusalén xminko̱ni̱t ma̱xqui̱ko̱y ca̱cni̱ Dios lhu̱hua judíos, hua̱nti̱ xminko̱ni̱tanchá̱ cani̱hua̱ xalaní̱n la̱ntla̱ xli̱ti̱pa̱lhu̱hua makat tíyat.
ACT 2:6 Acxni̱ takáxmatli̱ yamá̱ hua̱ntu̱ li̱pe̱cua̱ macasá̱nalh, li̱lhu̱hua̱ lacapala̱ tamacxtumi̱ko̱lh c-xlacati̱n chiqui̱ anta̱ni̱ xtanu̱ma̱kó̱, hua̱mpi̱ acxni̱ cha̱nko̱lh luhua cacs lacahuanko̱lh sa̱mpi̱ cha̱tunu̱ xlacán kaxmatko̱lh la̱ntla̱ yamá̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús xli̱chihui̱nama̱kó̱ xtachuhuí̱n hua̱ntu̱ xchihui̱nancán c-xtiyatcán.
ACT 2:7 Ni̱ xca̱najlaputunko̱y hua̱ntu̱ xkaxmatma̱kó̱, chu̱ chuná̱ xla̱huaniko̱y: —¿Tú̱ akspulama̱kó̱ yumá̱? Yuma̱ chixcuhuí̱n pacs xala c-Galilea,
ACT 2:8 hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ cha̱nú̱ quin kaxmatniko̱ya̱hu cha̱tunu̱ hua̱ntu̱ luhua li̱stacni̱tahu quintachihui̱ncán, xlacan na̱ tla̱n li̱chihui̱nanko̱y?
ACT 2:9 Sa̱mpi̱ makapitzi̱n quin hua̱nti̱ laya̱hu, mini̱tancha̱hu lakamakatna ca̱chiqui̱ní̱n: makapitzí̱n minko̱ni̱tanchá̱ c-Partia, Media, xala c-Elam, Mesopotamia; makapitzí̱n xala c-Judea, usu xala c-Capadocia, Ponto, Asia,
ACT 2:10 Frigia, Panfilia, Egipto; makapitzí̱n xala c-Libia anta̱ni̱ ma̱paksi̱y yama̱ ca̱chiquí̱n huanicán Cirene, chu̱ hasta makapitzí̱n tamini̱tanchá̱ c-Roma.
ACT 2:11 Lhu̱hua makapitzí̱n hua̱nti̱ minko̱ni̱t u̱nú, judíos, sa̱mpi̱ luhua chuná̱ lacachinko̱ni̱t; hua̱mpi̱ na̱ minko̱ni̱t makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos, hua̱mpi̱ chú̱ na̱ chunatiyá̱ lakataquilhpu̱tako̱y Dios xta̱chuná̱ la̱ tlahuako̱y judíos, na̱ huí̱ ti̱ minko̱ni̱tanchá̱ c-Creta, xa̱hua̱ c-Arabia. ¡Hua̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ yumá̱, ni̱ pala tzinú̱ li̱ca̱najlaputu̱ la̱ntla̱ xlacán li̱chihui̱nanko̱y c-quintachihui̱ncán yama̱ tlanca li̱ca̱cni tascújut hua̱ntu̱ Dios tlahuama̱ c-xlatama̱tcán!
ACT 2:12 Pacs lanaj xli̱lacahuanko̱ni̱t, chu̱ ni̱ xca̱najlaputunko̱y, huata xla̱kalhasquimpalako̱y: —Hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla? ¿Xatú̱ huamputún yumá̱?
ACT 2:13 Hua̱mpi̱ huí̱ ti̱ caj xli̱kalhakama̱nanko̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —¡Ni̱ catlahuanikó̱tit cuenta̱, tama̱ chixcuhuí̱n caj kachi̱ko̱y!
ACT 2:14 Cha̱nchu̱ pacs xkalhacu̱tuycan apóstoles antá̱ ta̱yako̱lh c-xlacati̱ncan li̱lhu̱hua, chu̱ Pedro pixtlanca̱ tzúculh chihui̱nán, chuná̱ huaniko̱lh: “¡Catlahuátit li̱tlá̱n, caquinkaxpatnítit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n huixín hua̱nti̱ u̱nú̱ huilátit c-Jerusalén, xa̱hua̱ huixín hua̱nti̱ tani̱tampítit a̱lacatanuj ca̱chiquí̱n!
ACT 2:15 Makapitzi̱n huixín huaná̱tit pi̱ quin mat caj ckachi̱ya̱hu; hua̱mpi̱, ¿lá̱ntla̱ chuná̱ huaná̱tit, sa̱mpi̱ la̱nchiyú̱ cajcu ca̱maknaja̱tza hora tzi̱sa̱?
ACT 2:16 Huata huixín cacatzí̱tit pi̱ la̱nchú̱ kantaxtuma̱ hua̱ntu̱ maka̱n quilhtamacú̱ tima̱catzi̱ní̱nalh profeta Joel c-Li̱kalhtahuaka̱ acxni̱ chuná̱ tzokli̱ xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ nalay a̱li̱sta̱lh:
ACT 2:17 ‘Chuná̱ huan Dios: Acxni̱ nalakchá̱n yama̱ a̱huatiya quilhtamacú̱, quit xataxajni nacma̱xqui̱ko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat quispíritu. Lakkahuasán, xa̱hua̱ lactzumaján hua̱nti̱ mincamancán, nali̱chihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ quit quintalacapa̱stacni. Lakkahuasán hua̱nti̱ cajcu stacma̱kó̱, xlacán lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ nacli̱ma̱lacahuani̱ko̱y.
ACT 2:18 Xli̱pacs chixcuhuí̱n, xa̱hua̱ lacchaján hua̱nti̱ naquiscujnaniko̱y nacmacaminiko̱y quispíritu̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱, laqui̱mpi̱ nama̱catzi̱ni̱nanko̱y quintalacapa̱stacni.
ACT 2:19 C-akapú̱n lhu̱hua li̱ca̱cni tatlahu nacma̱ucxilhni̱nán, chu̱ tu̱tzú̱ ca̱tiyatna, lhu̱hua̱ li̱ucxílhti̱t natasiyuy xta̱chuná̱ la̱ kalhni, lhcúya̱t, chu̱ lhu̱hua jini̱ xta̱chuná̱ la̱ tzitzaka puclhni̱ natasiyuy.
ACT 2:20 Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ chichiní̱ nalakapoklhuanán, papá̱ tzutzoko nahuán, natasiyuy xta̱chuná̱ pala kalhni̱ kalhi̱y. Pus pacs yumá̱ nakantaxtuy yama̱ a̱huatiya quilhtamacú̱ acxni̱ ni̱ a̱mín nahuán Quimpu̱chinacán, sa̱mpi̱ acxni̱ namín, xli̱ca̱na̱ tlanca, chu̱ li̱ca̱cni quilhtamacú̱ nahuán.
ACT 2:21 Hua̱mpi̱ na̱ chuná̱ nalay acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱, pi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ xli̱pacs xli̱stacna̱ nali̱quilhaniko̱y Dios pi̱ calakalhamanko̱lh, xli̱ca̱na̱ pi̱ nalakalhamanko̱y, chu̱ chuná̱ nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán.’”
ACT 2:22 Cha̱nchu̱ Pedro pi̱ ti̱tum xya̱huani̱t xtakalhchuhuí̱n, chuná̱ huanipalako̱lh tachixcuhuí̱tat: “¡Chixcuhuí̱n xala c-Israel, cakaxpáttit, chu̱ luhua li̱huana̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n! Huixín stalanca catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ tilatáma̱lh tama̱ chixcú̱ huanicán Jesús xala c-Nazaret. Dios xlacsacni̱t, chu̱ xma̱xqui̱ni̱t xli̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ natlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tascújut c-milaksti̱pa̱ncán, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ huixín naucxilhá̱tit pi̱ xlá̱ xkalhi̱y tlanca xli̱tlihuaka Dios.
ACT 2:23 Hasta la̱ntla̱ maka̱n quilhtamacú̱ Dios aya li̱huana̱ xlaclhca̱huili̱ni̱t hua̱ntu̱ huixín natlahuayá̱tit, huá̱ xpa̱lacata ca̱li̱ma̱xquí̱n quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ nama̱lacapu̱yá̱tit c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱nani̱n romanos, chu̱ huixín macama̱xqui̱kó̱tit hua̱nti̱ luhua makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ huá̱ napakaxtokohuacako̱y c-cruz, chu̱ chuná̱ chú̱ makní̱tit.
ACT 2:24 Hua̱mpi̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh, sa̱mpi̱ xlá̱ má̱xqui̱lh xli̱tlihuaka, chu̱ yama̱ ca̱li̱ní̱n ni̱ lay makatlájalh.
ACT 2:25 Caj calacapa̱stáctit la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ rey David tzokli̱ kampa̱tum Salmo, chu̱ antá̱ li̱chihuí̱nalh hua̱ntu̱ naakspulay Jesús, chuná̱ huá̱: ‘Quit ankalhí̱n cucucxilhma̱ Quimpu̱chinacán la̱ntla̱ lacatzú̱ quinta̱lama̱; sa̱mpi̱ c-quimpakstácat huí̱ laqui̱mpi̱ ni̱ nacmacpuhuán.
ACT 2:26 Huá̱ xpa̱lacata luhua xli̱pa̱xuhuay quinacú̱, chu̱ cli̱ma̱siyuy tapa̱xuhuá̱n c-quinquilhni. Chu̱ na̱ chuná̱ quintiyatli̱hua, nakalhkalhi̱ti̱yá̱n,
ACT 2:27 Sa̱mpi̱ quit ccatzi̱y pi̱ huix ni̱ namakaxtaka̱ quili̱stacna̱ ca̱li̱ní̱n. Na̱ ni̱ pala tilacasquina̱ pi̱ quit xasa̱ntujlani mincám namasa̱ quintiyatli̱hua̱ c-pu̱ta̱cnú̱n acxni̱ nacni̱y.
ACT 2:28 Huix quima̱lakapasni̱ xatiji̱ tla̱n latáma̱t. chu̱ quima̱xqui̱ya̱ tlanca tapa̱xuhuá̱n caj xpa̱lacata la̱ntla̱ ccatzi̱y pi̱ ankalhí̱n quinta̱lápa̱t nahuán.’
ACT 2:29 “Nata̱laní̱n, acxni̱ tama̱ xamaka̱n quintla̱tican rey David tichihuí̱nalh yuma̱ tachihuí̱n ni̱ xacstuli̱chihui̱nama̱ca̱, sa̱mpi̱ acxni̱ ni̱lh tima̱cnu̱ca̱ la̱ ma̱cnu̱ko̱cán cati̱hua̱ chixcú, chu̱ antiyá̱ acnu̱y xtiyatli̱hua̱ c-tahuaxni, xa̱huachí̱ pacs catzi̱ya̱hu anta̱ni̱ huí̱.
ACT 2:30 Hua̱mpi̱ tama̱ rey David profeta xuani̱t, chu̱ acxni̱ chuná̱ huantá̱qui̱lh, hua̱ xlá̱ xli̱chihui̱nama̱ cha̱tum xquilhtzúcut hua̱nti̱ Dios lacatancs xma̱lacnu̱nini̱t pi̱ acxni̱ xlá̱ nani̱y fuerza̱ a̱li̱sta̱lh nataxtuya̱chá̱ cha̱tum xquilhtzúcut hua̱nti̱ napa̱lacahuili̱y li̱ma̱paksi̱ná, hua̱mpi̱ hua̱ Mesías, usu tlanca ma̱laktaxti̱ná nahuán.
ACT 2:31 Huá̱ xpa̱lacata hasta la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ xta̱chuná̱ la̱mpala aya xucxilhma̱ rey David, chu̱ xli̱chihui̱namajá̱ la̱ntla̱ nani̱y, chu̱ nalakastakuanán yuma̱ quima̱akapu̱taxti̱nacán, chu̱ huá̱ pi̱ xlá̱ ni̱ maktum pi̱ catita̱cnu̱táma̱lh xtiyatli̱hua̱ c-xtahuaxni, chu̱ na̱ ni̱ pala catilacpucsantáacnu̱lh.
ACT 2:32 Pus chú̱ quit tla̱n cma̱luloka̱hu pi̱ hua̱ tama̱ Jesús hua̱nti̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ xli̱chihui̱nama̱ca̱, Dios ma̱lakastakuani̱ni̱t ca̱li̱ní̱n, pacs quin cucxilhni̱tahu pi̱ lama̱ xastacná.
ACT 2:33 A̱li̱sta̱lh chú̱ xastacná̱ ma̱ta̱lhma̱ni̱ca̱, le̱nca̱ c-akapú̱n anta̱ni̱ lacxtum nata̱ma̱paksi̱nán Dios, chu̱ antá̱ makamaklhtí̱nalh yama̱ Espíritu Santo hua̱ntu̱ Xtla̱t Dios xma̱lacnu̱nini̱ttá̱ nama̱xqui̱y, laqui̱mpi̱ xlá̱ chú̱ naquinca̱macaminiyá̱n. Chu̱ huá̱ chú̱ hasta c-milacati̱ncán ma̱n ucxilhni̱tántit la̱ntla̱ xlá̱ quinca̱macaminini̱tán xli̱tlihuaka Espíritu Santo.
ACT 2:34 David acxni̱ tzokli̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ xpa̱lacata cha̱tum ti̱ nalakastakuanán ca̱li̱ní̱n, chu̱ xastacná̱ naán c-akapú̱n, ni̱ xacstuli̱chihui̱nama̱ca̱, na̱ tuncán li̱taluloka̱ pi̱ chuná̱ acxni̱ a̱lacatanu̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ na̱má̱ títzokli̱ xpa̱lacata Jesús: ‘Hua̱ Pu̱chiná̱ chuná̱ huánilh Quimpu̱chiná: Unú̱ caquimpa̱xtu̱tahuila̱ c-quimpakstácat,
ACT 2:35 hasta ni̱li̱huaya̱ quit cmakatlajako̱ni̱t nahuán xli̱pacs hua̱nti̱ ta̱la̱tlahuako̱yá̱n, chu̱ laqui̱mpi̱ pacs nalakachixcuhui̱ko̱yá̱n.’
ACT 2:36 “Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xala c-Israel cacatzi̱ko̱lh pi̱ hua̱ tama̱ Jesús hua̱nti̱ huixín pakaxtokohuacátit c-cruz, quit cma̱luloka̱hu pi̱ huá̱ Dios li̱ma̱xtuni̱t Quimpu̱chinacan xa̱hua̱ Cristo hua̱nti̱ kalhkalhi̱pá̱tit naminá̱n quinca̱lakma̱xtuyá̱n.”
ACT 2:37 Acxni̱ chú̱ xlacán kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ Pedro li̱kalhchihuí̱nalh xlacán tzucuko̱lh li̱puhuanko̱y hasta c-xnacu̱cán caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ xtlahuako̱ni̱t, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh Pedro, chu̱ xa̱hua̱ a̱makapitzi̱n apóstoles: —Nata̱laní̱n, ¿tú̱ chi̱nchu̱ quin quili̱tlahuatcán?
ACT 2:38 Pedro kalhti̱ko̱lh: —Catalakaspitta̱yátit laqui̱mpi̱ xma̱n hua̱ Dios nalakachixcuhui̱yá̱tit, chu̱ catamunútit c-xtucuhuini Jesucristo laqui̱mpi̱ huá̱ chú̱ natapaksi̱niyá̱tit, chu̱ chuná̱ chú̱ xlá̱ naca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n xli̱pacs mintala̱kalhi̱ncán, chu̱ na̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n Espíritu Santo.
ACT 2:39 Sa̱mpi̱ yama̱ Espíritu Santo hua̱ntu̱ Dios tima̱lácnu̱lh, xli̱ca̱na̱ huixín tica̱ma̱lacnu̱nicántit, xa̱hua̱ xli̱pacs mincamancán, chu̱ na̱ chuná̱ naca̱ma̱xqui̱cán yama̱ akmakat tachixcuhuí̱tat xala c-cani̱hua̱ makat ca̱chiquí̱n hua̱nti̱ Dios la̱nchú̱ tasaniko̱y cali̱pa̱huanko̱lh.
ACT 2:40 Na̱ lhu̱hua a̱makapitzi̱n tachihuí̱n tu̱ xli̱ma̱lacatancsanán la̱ntla̱ stacya̱huako̱lh pi̱ calakpali̱ko̱lh ni̱tla̱n xtalacapa̱stacnicán, na̱má̱ huaniko̱lh: —Huixín Catamakatli̱nikó̱tit yuma̱ xaaktzanka̱ta̱yani̱n tachixcuhuí̱tit xla yuma̱ quilhtmacú̱, laqui̱mpi̱ ni̱ xalán nata̱xoko̱nanko̱yá̱tit c-xlacatí̱n Dios.
ACT 2:41 Pus lhu̱hua̱ xlacán ca̱najlako̱lh hua̱ntu̱ xuanima̱kó̱ Pedro, chu̱ li̱pa̱huanko̱lh Jesús, chu̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ ta̱kmunuko̱lh acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱, pala aktutu mi̱lh chixcuhuí̱n la̱ntla̱ xli̱pacscán.
ACT 2:42 Yama̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱t Quimpu̱chinacan Jesús luhua ankalhí̱n xtamacxtumi̱ko̱y laqui̱mpi̱ apóstoles nama̱siyuniko̱y xtachihui̱n Jesús, na̱ chuná̱ luhua xlakati̱ko̱y macxtum xtamacxtumi̱ko̱y laqui̱mpi̱ macxtum nalakchakako̱y caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ nali̱lacapa̱stacko̱y xli̱ni̱n Jesús, chu̱ laqui̱mpi̱ lacxtum natlahuako̱y oración.
ACT 2:43 Yama̱ apóstoles, Dios ma̱tlahui̱ko̱lh lhu̱hua lactlanca li̱ca̱cni tatlahu, chu̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat lanaj xli̱lacahuanko̱y hua̱nti̱ ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xlacán xtlahuako̱y.
ACT 2:44 Yama̱ hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús luhua lacxtum xla̱lakalhamanko̱y, chu̱ pacs pu̱tum xlako̱y c-xtaca̱najlacán, chu̱ lapi̱ cha̱tum huí̱ tu̱ xqui̱tzanka̱nima̱, li̱macxtum xli̱makta̱yako̱y.
ACT 2:45 Lhu̱hua xlacán sta̱ko̱lh hua̱ntu̱ xkalhi̱ko̱y, chu̱ yama̱ xatumi̱n hua̱ntu̱ maklhti̱nanko̱lh xlla̱ma̱kpitziniko̱y la̱ntla̱ta xmaclacasquin cha̱tunu.
ACT 2:46 Cha̱li̱ cha̱lí̱ ca̱x xakpuhuanti̱ko̱y la̱ntla̱ xtamacxtumi̱ko̱y c-tlanca xtemplo̱cán judíos xala c-Jerusalén laqui̱mpi̱ macxtum nalakataquilhpu̱tako̱y Dios, hua̱mpi̱ na̱ xtamacxtumi̱ko̱y c-akatunu chiqui̱ laqui̱mpi̱ macxtum cha̱pa̱xuhua̱na̱ nala̱ta̱hua̱yanko̱y xta̱chuná̱ la̱ li̱nata̱lán.
ACT 2:47 Cha̱nchu̱ la̱ntla̱ xlacán xlakachixcuhui̱ko̱y Dios c-xlatama̱tcán, xli̱pacs hua̱nti̱ xala ca̱chiquí̱n xucxilhma̱kó̱, chu̱ xma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ xucxilhma̱kó̱. Chu̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ Dios xma̱li̱huaca̱ti̱lhama̱kó̱ hua̱nti̱ tzucuko̱lh li̱pa̱huanko̱y Jesús, puschí̱ chuná̱ lhu̱hua̱ ti̱ naakapu̱taxtuti̱lhako̱y.
ACT 3:1 Maktum Pedro, chu̱ Juan, acxtum xama̱kó̱ c-tlanca templo c-Jerusalén, ma̱x pala ca̱maktutu hora, sa̱mpi̱ acxni̱ yama̱ hora acxni̱ xtamacxtumi̱ko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ natlahuako̱y oración.
ACT 3:2 Cha̱li̱ cha̱lí̱ xtahuilay c-má̱laccha̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ luhua chuna tuncán lu̱ntu̱ xlacachini̱t. Luhua antá̱ xancán lakaxtakcán c-xamá̱laccha̱ hua̱ntu̱ xuanicán La Hermosa laqui̱mpi̱ hua̱nti̱ natanu̱ko̱y c-templo xlá̱ nasquiniko̱y limosna.
ACT 3:3 Huá̱ chú̱ yumá̱, acxni̱ ucxilhko̱lh Pedro, chu̱ Juan pi̱ natanu̱ko̱y c-templo, chuná̱ huaniko̱lh: —¡Xtlahuátit li̱tlá̱n xquima̱xquí̱tit actzu̱ limosna!
ACT 3:4 Xlacán laklaca̱nko̱lh, chu̱ Pedro chuná̱ huánilh: —¡Li̱huana̱ caquinca̱lacú̱cxilhti!
ACT 3:5 Yama̱ chixcú̱ cacs lacú̱cxilko̱lh, xpuhuán pi̱ ma̱x nama̱xqui̱cán actzu̱ tumi̱n.
ACT 3:6 Hua̱mpi̱ Pedro chuná̱ huanipá̱: —Ni̱tú̱ ckalhi̱y tumi̱n xla plata su xla oro, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ ckalhi̱y nacma̱xqui̱yá̱n: c-xtucuhuini Jesucristo xala c-Nazaret, clacasquín pi̱ chuj tuncán cata̱ya, chu̱ catlá̱huanti.
ACT 3:7 Cha̱nchu̱ Pedro chipánilh xmacan c-xpakstácat, chu̱ la̱ntla̱ xma̱qui̱ma̱ tuncán tatlá̱ni̱lh xcha̱xpa̱ni̱n chu̱ xtuhuapixan.
ACT 3:8 Chu̱ maktum la̱ntla̱ lit tá̱yalh la̱ntla̱ kosli, chu̱ tzúculh tla̱huán. Ta̱tanu̱ko̱lh Pedro, chu̱ Juan c-templo, xtla̱huama̱, chu̱ xta̱kapu̱ya̱huati̱lhama̱ la̱ntla̱ xma̱xqui̱ma̱ pa̱xcatcatzí̱nit Dios.
ACT 3:9 Cha̱nchu̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ aya xtanu̱ma̱kó̱ c-templo ucxilhko̱lh la̱ntla̱ xtla̱huama̱, chu̱ xma̱xqui̱ma̱ pa̱xcatcatzí̱nit Dios,
ACT 3:10 chu̱ lakapasko̱lh pi̱ hua̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ankalhi̱ná̱ csquihua̱yán. Luhua cacs li̱lacahuanko̱lh, chu̱ tla̱n pe̱cuanko̱lh sa̱mpi̱ ni̱ xcatzi̱ko̱y la̱ntla̱ chuná̱ xqui̱li̱taxtuni̱t c-xlatáma̱t yama̱ chixcú̱ sa̱mpi̱ xlacán li̱huana̱ xlakapasko̱y pi̱ hua̱ yamá̱ ti̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ xtahuilay c-xama̱laccha templo huanicán La Hermosa.
ACT 3:11 Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ lu̱ntu̱ xuani̱t, ni̱ xmakaxtakma̱kó̱ Pedro, chu̱ Juan, chunatiyá̱ csta̱lanitla̱huanko̱y. Xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xlatanu̱ma̱kó̱ c-templo, acxni̱ ucxilhko̱lh, lacapala̱ tzucuko̱lh li̱tamacxtumi̱ko̱y anta̱ni̱ xlacán ta̱yako̱chá, lacatum anta̱ni̱ huanicán Pórtico de Salomón, laqui̱mpi̱ naucxilhko̱y xatú̱ xakspulanit c-xlatáma̱t.
ACT 3:12 Acxni̱ úcxilhli̱ Pedro pi̱ luhua lhu̱hua̱ ti̱ xli̱tamacxtumi̱ko̱ni̱t, tzúculh li̱xakatli̱ko̱y, chuná̱ huaniko̱lh: “Huixín quinata̱chiquí̱n xala c-Israel, ¿tú̱huan lhpipak li̱lacahuaná̱tit caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ ca̱la̱nchú̱ kantaxtuni̱t? Chú̱ na̱ chuna li̱tum, ¿tú̱huan huatiyá̱ quin quinca̱li̱ca̱cni̱naniyá̱tit xta̱chuná̱ la̱mpala quin cma̱pacsani̱tahu yuma̱ chixcú? ¿Pá̱ puhuaná̱tit pi̱ quin ckalhi̱ya̱hu tlanca li̱tlihuaka, usu tlanca quilakasicán c-xlacati̱n Dios, chu̱ huá̱ tla̱n cli̱ma̱tla̱huani̱hu yuma̱ chixcú?
ACT 3:13 Huata quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ huatiya tama̱ Dios hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱lh xamaka̱n minquilhtzucutcan Abraham, Isaac, chu̱ Jacob, xa̱hua̱ xli̱pacs xalakmaka̱n quinatla̱tnacán, huá̱ li̱ma̱pacsani̱t yuma̱ chixcú. Huá̱ chuná̱ li̱tlahuani̱t laqui̱mpi̱ huixín nama̱xqui̱yá̱tit ca̱cni̱ xCam Jesús, hua̱ yama̱ Jesús hua̱nti̱ huixín macama̱stá̱tit c-xlacati̱n gobernador Pilato̱ laqui̱mpi̱ namakni̱y, chu̱ acxni̱ xlá̱ xmakaxtakputún, cumu ni̱tú̱ xta̱ksniy xtala̱kalhí̱n, huixín ni̱ lacasquíntit.
ACT 3:14 Acxni̱ mili̱chihui̱natcán xuani̱t pi̱ nasquiná̱tit pi̱ camakáxtakli̱ yama̱ xasa̱ntujlani chu̱ aksti̱tum chixcú̱, huata huá̱ squíntit caca̱makaxtaknicántit hua̱nti̱ xtanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n cha̱tum makni̱ná.
ACT 3:15 Chu̱ hasta chuná huixín tlahuátit, makní̱tit yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tla̱n quinca̱ma̱xqui̱yá̱n xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t. Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ tlahuátit, makní̱tit, Dios ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n, chu̱ quin cma̱luloka̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ lama̱ xastacná.
ACT 3:16 Pus na̱ huatiyá̱ chú̱ tama̱ Jesús hua̱nti̱ ma̱tla̱ni̱ni̱t, chu̱ ma̱laktlihuaklhni̱t c-xlacni̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ lu̱ntu xuani̱t; xlá̱ pacsli̱ sa̱mpi̱ quin cli̱pa̱huana̱hu, cca̱najlaya̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ Jesús kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, pus hasta chú̱ aya ma̱n ucxilhpá̱tit.
ACT 3:17 “Nata̱lán, quit aya ccatzi̱y pi̱ ma̱squi huixín, chu̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ makní̱tit Jesús, caj mili̱tu̱ntujcán sa̱mpi̱ ni̱ xcatzi̱yá̱tit xatí̱ yamá̱ hua̱nti̱ xmakni̱pá̱tit.
ACT 3:18 Hua̱mpi̱ huata hua̱ntu̱ huixín tlahuanítit, chuná̱ Dios li̱ma̱kantáxti̱lh hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ xca̱li̱ma̱catzi̱ni̱ni̱ttá̱ profetas xpa̱lacata la̱ntla̱ naakspulay xtapa̱ti̱n Cristo hua̱nti̱ xlá̱ namacamín laqui̱mpi̱ nalakma̱xtuko̱y tachixcuhuí̱tat.
ACT 3:19 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, catalakaspitta̱yátit, chu̱ calakpalí̱tit xali̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán, laqui̱mpi̱ tla̱n natalacatzuhui̱niyá̱tit Dios, chu̱ xlá̱ tla̱n naca̱xapaniyá̱n xli̱pacs mintala̱kalhi̱ncán. Lapi̱ huixín chuná̱ natlahuayá̱tit, Dios naca̱macaminiyá̱n ta̱ktziyajni̱ c-milatama̱tcán,
ACT 3:20 chu̱ a̱li̱sta̱lh na̱ naca̱macaminiyá̱n xli̱maktuy Jesús hua̱nti̱ hasta maka̱n quilhtamacú̱ tima̱catzi̱ni̱nanca̱ namín ca̱lakma̱xtuyá̱n.
ACT 3:21 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ Jesucristo ni̱ naj lacapala̱ catímilh, huata maka̱scú̱ natilatama̱ya̱chá̱ c-akapú̱n hasta acxni̱ Dios li̱huana̱ naca̱xtlahuako̱y hua̱ntu̱ tala̱kalhi̱ni̱t xta̱chuná̱ cumu la̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ laclhca̱huili̱ni̱t chuná̱ la̱ tili̱chihui̱nanko̱lh profetas xamaka̱n quilhtamacú̱ natlahuay.
ACT 3:22 Xamaka̱n quilhtamacú̱ Moisés na̱ tili̱chihui̱nanchá̱ Jesús acxni̱ maktum na̱má̱ li̱xakatli̱ko̱lh xamaka̱n quinatla̱tnacán: ‘Nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Quimpu̱chinacan Dios naca̱ma̱xqui̱yá̱n cha̱tum tali̱pa̱hu xpa̱lacachihui̱ná̱ ti̱ napuxcu̱nán c-milaksti̱pa̱ncán huixín israelitas xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit cpuxcu̱nama̱ chú̱. Xli̱ca̱na̱ pi̱ yamá̱, tlak xlacasquinca̱ pi̱ huá̱ cakalhakaxpatpítit xli̱pacs hua̱ntu̱ naca̱li̱xakatli̱yá̱n ni̱ xahua̱ quit.
ACT 3:23 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ nakalhakaxmata̱ hua̱ntu̱ xlá̱ nali̱ma̱paksi̱nán yama̱ tali̱pa̱hu xpa̱lacachihui̱na Dios ti̱ namacamín, xli̱ca̱na̱ pi̱ nia̱lh lay catita̱tapaksi̱ko̱lh xcaman Dios, huata maktum natalakmakán.’
ACT 3:24 “Tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ profeta Samuel, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ hasta xamaka̱n quilhtamacú̱ timinko̱chá̱ xpa̱lacachihui̱nani̱n Dios, na̱ tili̱chihui̱nanko̱chá̱ hua̱ntu̱ la̱nchú̱ ucxilhá̱tit qui̱taxtuma̱.
ACT 3:25 Dios macaminko̱lh pacs yama̱ profetas laqui̱mpi̱ nama̱catzi̱ni̱ko̱y minatla̱tnacán yama̱ xatla̱n xtama̱lacnú̱n pi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ naca̱macaminiyá̱n cha̱tum hua̱nti̱ naca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n; xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín hua̱nti̱ la̱nchú̱ lapá̱tit luhua ucxilhpá̱tit la̱ntla̱ Dios ma̱kantaxti̱ma̱ yama̱ xamaka̱n talacca̱xlán usu tama̱lacnú̱n tu̱ ta̱tlahuako̱lh. Huixín hua̱nti̱ ca̱lakcha̱ná̱n yama̱ hua̱ntu̱ xamaká̱n tima̱lacnu̱nica̱ ko̱lutzi̱n Abraham acxni̱ maká̱n chuná̱ huánilh: ‘Xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat naclakalhamanko̱y, chu̱ nacsiculana̱tlahuako̱y caj xpa̱lacata yama̱ minquilhtzucutcán hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh nalatama̱ko̱ya̱chá̱ ca̱tuxá̱huat.’
ACT 3:26 Acxni̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh xCam ca̱li̱ní̱n, pu̱lh ca̱lakmacachín huixín judíos laqui̱mpi̱ huixín nalakpali̱yá̱tit xali̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán, chu̱ aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit la̱ntla̱ xlá̱ lakati̱y.”
ACT 4:1 Pedro, chu̱ Juan a̱cu xta̱kalhchihui̱nama̱kó̱ tachixcuhuí̱tat acxni̱ chinko̱lh makapitzi̱n pa̱lijni, chu̱ xapuxcu maktakalhna xala c-templo, xa̱hua̱ makapitzi̱n saduceos, chu̱ tzucuko̱lh kaxmatniko̱y xtakalhchihui̱ncán.
ACT 4:2 Acxni̱ kaxmatko̱lh xuanima̱ko̱ca̱ pi̱ ni̱ní̱n fuerza̱ nalakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n, sa̱mpi̱ aya xquinca̱li̱pu̱lanini̱tán Jesús, xlá̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, chu̱ lama̱ xastacná, xlacán li̱si̱tzi̱ko̱lh hua̱ntu̱ xquilhuama̱ca̱.
ACT 4:3 Chipako̱ca̱, chu̱ ti̱tum le̱nko̱ca̱ hasta c-pu̱la̱chi̱n, sa̱mpi̱ acxni̱ chipako̱ca aya xko̱tanu̱ma̱, chu̱ antá̱ lakaxkakatanu̱ko̱lh c-pu̱la̱chi̱n.
ACT 4:4 Hua̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ kaxmatniko̱lh xtachihui̱ncan Pedro, chu̱ Juan ca̱najlako̱lh, chu̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱huacan, caj xli̱ma̱n chixcuhuí̱n takatzi̱ko̱lh pala akquitzis mi̱lh hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús.
ACT 4:5 Li̱cha̱lí̱ pu̱tum tamacxtumi̱ko̱lh c-Jerusalén xanapuxcun ma̱paksi̱nani̱n judíos, xa̱hua̱ lakko̱lutzí̱n, chu̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan.
ACT 4:6 Na̱ antá̱ xmaktanu̱ma̱kó̱ hua̱nti̱ luhua tlanca xapuxcu pa̱li̱ xuani̱t, xuanicán Anás, xa̱hua̱ xli̱nata̱lán Caifás, Juan, chu̱ Alejandro, xa̱hua̱ xli̱pacs a̱makapitzi̱n hua̱nti̱ xli̱nata̱lán yama̱ xapuxcu pa̱li̱.
ACT 4:7 Xlacán ma̱paksi̱ko̱lh pi̱ caanca̱ tamacaxtucán Pedro, chu̱ Juan c-pu̱la̱chi̱n laqui̱mpi̱ nama̱kalhapali̱ko̱cán. Acxni̱ chú̱ li̱chinko̱ca̱ c-xlacati̱ncán, chuná̱ tzucuko̱lh kalhasquinko̱y: —¿Lá̱ntla̱ yumá̱ ma̱lacastúctit? ¿Tí̱ ca̱ma̱xqui̱ni̱tán li̱tlihuaka, usu tí̱ xtucuhuiní̱ li̱quilhpítit laqui̱mpi̱ tla̱n li̱ma̱pacsá̱tit yuma̱ chixcú?
ACT 4:8 Cumu Pedro xkalhi̱y xli̱tlihuaka Espíritu Santo, ni̱ caj quilhpé̱cualh, huata xlá̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Huixín xanapuxcun lakko̱lutzí̱n, chu̱ xli̱pacs huixín hua̱nti̱ ma̱paksi̱naná̱tit c-quilaksti̱pa̱ncán:
ACT 4:9 Huixín quinca̱ma̱kalhapali̱pá̱tit caj xpa̱lacata catzi̱putuná̱tit la̱ntla̱ ctlahuani̱tahu pi̱ pacsli̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ lay xtla̱huán.
ACT 4:10 Pus cacatzí̱tit huixín, chu̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xala c-Israel, pi̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ la̱nchú̱ tla̱n ta̱yani̱t c-milacati̱ncán, xlá̱ pacsni̱t sa̱mpi̱ Jesucristo xala c-Nazaret kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, huatiya̱ tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huixín makní̱tit acxni̱ pakaxtokohuacátit c-cruz; hua̱mpi̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n.
ACT 4:11 Jesús li̱taxtuy la̱ yama̱ tlanca chíhuix hua̱ntu̱ li̱chihui̱nancán c-Li̱kalhtahuaka, hua̱ntu̱ xli̱tá̱yat c-xcha̱stu̱n chiqui̱ laqui̱mpi̱ huá̱ nachipa̱xnanko̱y, chu̱ nali̱jaxa̱ xli̱pacs xakstí̱n, hua̱mpi̱ huata huixín tzapsnaní̱n lakmakántit. Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ lakmakántit, xlá̱ li̱taxtuni̱t tlanca tali̱pa̱hu chíhuix.
ACT 4:12 Na̱ ni̱ti̱ a̱cha̱tum ma̱sta̱y akapu̱táxtut lapi̱ ni̱ hua̱ Jesús, sa̱mpi̱ yunú̱ ca̱tuxá̱huat, c-xlaksti̱pa̱ncan tachixcuhuí̱tat Dios ni̱tí̱ a̱cha̱tum li̱ma̱xtuni̱t hua̱nti̱ naquinca̱ma̱laktaxti̱yá̱n c-xlacatí̱n, xma̱n hua̱ xlá.
ACT 4:13 Acxni̱ yama̱ ma̱paksi̱naní̱n ucxilhko̱lh la̱ntla̱ ni̱ anán tamacpuhuá̱n xchihui̱nanko̱y Pedro, chu̱ Juan, na̱ xcatzi̱ko̱y pi̱ xlacán caj xalacchunata chixcuhuí̱n xuanko̱ni̱t, ni̱ xakalhtahuakaní̱n, lhpipak li̱lacahuanko̱lh. Akata̱ksko̱lh pi̱ ni̱ caj chunatá̱ qui̱lani̱tanchi̱ Jesús, hua̱mpi̱ luhua aksti̱tum cstacya̱huako̱ni̱t xli̱ma̱kalhtahuáka̱t.
ACT 4:14 Xa̱huachí̱ ni̱ lay xkalhtatze̱kko̱y pala nahuanko̱y pi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱, sa̱mpi̱ antá̱ xlaya̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xpacsni̱t.
ACT 4:15 Huata caj ma̱paksi̱nanko̱lh pi̱ catamacaxtuko̱ca̱ Pedro, chu̱ Juan, chu̱ xacstucán ma̱paksi̱naní̱n tzucuko̱lh la̱li̱ta̱chihui̱nanko̱y.
ACT 4:16 Chuná̱ xuanko̱y: —¿Tú̱ natlahuaniko̱ya̱hu yuma̱ cha̱tuy chixcuhuí̱n? Sa̱mpi̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ u̱nú̱ c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén, pacsá̱ catzi̱cán pi̱ xlacán hua̱nti̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh yuma̱ chixcú, chu̱ quin ni̱ lay nakalhtatze̱ka̱hu pala nahuana̱hu pi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱.
ACT 4:17 Xli̱makuacú̱ laqui̱mpi̱ ni̱ natalakatumi̱y yuma̱ xasa̱sti taca̱najla yunú̱ c-chuchutsipi̱, cali̱huaniko̱hu pi̱ nia̱lh pala tí̱ nali̱xakatli̱ko̱y xpa̱lacata tlanca li̱tlihueke hua̱ntu̱ huanko̱y kalhi̱y Jesús, chu̱ lapi̱ natlahuako̱y nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱ya̱hu.
ACT 4:18 Pus tasaniko̱ca̱ Pedro, chu̱ Juan, li̱ma̱paksi̱ko̱ca̱ pi̱ nia̱lh tí̱ cali̱ta̱chihui̱nanko̱lh xli̱ma̱paksi̱n Jesús, chu̱ na̱ nia̱lh cahuanko̱lh pala xli̱ca̱na̱ huá̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka.
ACT 4:19 Hua̱mpi̱ Pedro, chu̱ Juan chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —Caquinca̱huanítit, ¿Ti̱ xatlá̱n nakaxmatniya̱hu tu̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n nactlahuaya̱hu? ¿Pá̱ hua̱ Dios, usu huixín?
ACT 4:20 Quin ni̱ lay ctamakaxtakniya̱hu pi̱ nia̱lh nacli̱chihui̱nana̱hu hua̱ntu̱ ma̱n cucxilhni̱tahu, chu̱ hua̱ntu̱ ckaxmatnini̱tahu acxni̱ lacxtum xquinca̱ta̱lamá̱n Jesús.
ACT 4:21 Puschí̱ yama̱ ma̱paksi̱naní̱n tla̱n lacaquilhni̱ko̱lh, chu̱ li̱huaniko̱lh pi̱ lapi̱ ni̱ kaxmatko̱y huí̱ tu̱ natlahuaniko̱cán; a̱li̱sta̱lh chú̱ makaxtakko̱ca̱, sa̱mpi̱ ni̱tú̱ tlanca tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ nali̱ya̱huako̱y, xa̱huachí̱ fuerza̱ xlakpe̱cuaniko̱y xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, sa̱mpi̱ luhua li̱pe̱cua̱ xli̱chihui̱nanko̱y, chu̱ xpa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios hua̱ntu̱ xlá̱ xma̱kantaxti̱ni̱t c-xlatama̱tcán.
ACT 4:22 Sa̱mpi̱ Dios xma̱pacsani̱t yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ aya xle̱ma̱ xli̱ti̱puxam ca̱ta̱ la̱ntla̱ ni̱ lay xta̱yay.
ACT 4:23 Acxni̱ chu̱ makaxtakko̱ca̱ Pedro, chu̱ Juan, lacapala̱ lakanko̱lh xta̱ca̱najlaní̱n hua̱nti̱ aya li̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús, chu̱ li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuaniko̱ni̱t yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ puxcu̱nani̱n lakko̱lutzí̱n.
ACT 4:24 Cha̱nchu̱ xlacán, acxni̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ huanca̱, tuncán tzucuko̱lh quilhaniko̱y Dios c-xoracioncán: “Quimpu̱chinacan Dios, luhua tlanca milacatzúcut, huix Dios tlahuani̱ta̱ akapú̱n, tíyat, ta̱kaya̱huaná, chu̱ pacs tu̱ ananiko̱y.
ACT 4:25 Maka̱sa quilhtamacú̱ huix c-xquilhni miscujni rey David chuná̱ na̱má̱ tilí̱huant: ‘¿Tú̱huan kahuako̱y yama̱ chixcuhuí̱n xala ca̱tuxá̱huat, Chu̱ hua̱ntu̱ ni̱tu̱ xlakasi̱ lacapa̱stacko̱ni̱t la̱ntla̱ naquinta̱la̱tlahuako̱y?
ACT 4:26 Lactlanca napuxcun ma̱paksi̱naní̱n, chu̱ reyes xala ca̱tuxá̱huat, macxtum tlahuako̱y xli̱tlihuakacán, chu̱ xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán, laqui̱mpi̱ macxtum nata̱la̱lacata̱qui̱ko̱y Quimpu̱chinacan Dios, xa̱hua̱ Cristo usu ma̱akapu̱taxti̱ná̱ hua̱nti̱ xlá̱ ma̱n lacsacni̱t.’
ACT 4:27 “Sampi̱ luhua xli̱ca̱na̱ antá̱ yunú̱ yuma̱ c-chuchutsipi̱ chuná̱ qui̱taxtuni̱t, sa̱mpi̱ yama̱ rey Herodes, chu̱ gobernador Poncio Pilato, chu̱ akmakat chixcuhuí̱n ti̱ ni̱pa̱huanko̱yá̱n, chu̱ u̱nú̱ xalaní̱n xala c-Israel. Xlacán luhua acxtum li̱catzi̱ko̱lh la̱ntla̱ ma̱akspuli̱ko̱lh xasa̱ntujlani mincam Jesús hua̱nti̱ huix ma̱n xlacsacni̱ta̱ laqui̱mpi̱ huá̱ naquinca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n.
ACT 4:28 Xlacán ni̱ xcatzi̱ko̱y hua̱ntu̱ xma̱kantaxti̱ma̱kó̱, hua̱mpi̱ chuná̱ tancs li̱ma̱kanta̱xti̱ko̱lh hua̱ntu̱ hasta xamakasa quilhtamacú̱ huix xlaclhca̱huili̱ni̱ta̱ pi̱ nakantaxtuy.
ACT 4:29 Hua̱ chú̱, Tla̱ti, aya kaxpatni̱ta̱ la̱ntla̱ tama̱ chixcuhuí̱n quinca̱maka̱klhaputuni̱tán, hua̱mpi̱ huata quin cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ caquinca̱ma̱xqui̱ li̱tlihuaka, xli̱pacs quin hua̱nti̱ ma̱kantaxti̱ma̱hu hua̱ntu̱ huix quinca̱lakaya̱huani̱ta̱ mintascújut, laqui̱mpi̱ tla̱n nli̱chihui̱nana̱hu mintachihuí̱n cani̱cahuá̱, chu̱ ni̱tí̱ nacpe̱cuaniya̱hu.
ACT 4:30 Chu̱ caj la̱ntla̱ mintalakalhamá̱n caquinca̱ma̱xqui̱ mili̱tlihuaka laqui̱mpi̱ quin tla̱n nacma̱pacsako̱ya̱hu ta̱tatlaní̱n, chu̱ nactlahuaya̱hu lactlanca li̱ca̱cni tascújut, chu̱ chuná̱ xli̱pacs cati̱huá̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ xatalacsacni milacscujni Jesús kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka.”
ACT 4:31 Acxni̱ chuná̱ tlahuako̱lh xoracioncán, yama̱ chiqui̱ anta̱ni̱ macxtum xuilakó̱ xalán tachíquilh tíyat, chu̱ pacs catzi̱ko̱lh pi̱ Dios xataxajni xma̱xqui̱palako̱ni̱t xli̱tlihuaka Espíritu Santo, chu̱ nia̱lh pala tzinú̱ quilhpe̱cuanko̱lh tzucuko̱lh li̱chihui̱nanko̱y xtachihui̱n Dios anta̱ni̱ xtzamacán.
ACT 4:32 Xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús xta̱chuná̱ pi̱ huatiyá̱ aktum xtalacapa̱stacnicán xkalhi̱ko̱y, chu̱ pacs hua̱ntu̱ xkalhi̱ko̱y, pacs acxtum xlacán xli̱ma̱xtuko̱y, chu̱ macxtum xla̱ma̱akpitziniko̱y, chu̱ pala tí̱ ni̱ xaccha̱niy xla̱ma̱xqui̱ko̱y tu̱ qui̱tzanka̱niko̱y.
ACT 4:33 Cha̱nchu̱ yama̱ kalhacu̱tuy apóstoles kalhtum xma̱lulokko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ xlakastakuanani̱t Jesús ca̱li̱ní̱n, chu̱ xlama̱ xastacná, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xkaxmatniko̱y xtachihui̱ncán xca̱najlako̱y hua̱ntu̱ xlacán xuanko̱y, chu̱ Dios xali̱huacá̱ xmakta̱yako̱y xli̱pu̱tum la̱ntla̱ xla̱pa̱xqui̱ko̱y.
ACT 4:34 La̱ntla̱ xli̱pacscán hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huani̱t Jesús, ni̱ pala cha̱tum xlama̱ pala ni̱ anán tú̱ xli̱tama̱huanán, sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y xpu̱cuxtucán, usuchí̱ xchiccán, csta̱ko̱y, xli̱minko̱y xtumi̱ncán,
ACT 4:35 chu̱ xmacama̱xqui̱ko̱y apóstoles laqui̱mpi̱ xlacán nama̱akpitziniko̱y hua̱ la̱ntla̱ta maclacasquima̱kó̱ cha̱tunu cha̱tunu.
ACT 4:36 Xli̱ca̱na̱, sa̱mpi̱ chuná̱ titláhualh cha̱tum chixcu levita, xuanicán José; yuma̱ chixcú̱ xapu̱lh xlama̱ c-Chipre, hua̱mpi̱ hua̱ apóstoles li̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱lh Bernabé (yuma̱ tachihuí̱n c-xtachihui̱ncán huamputún: “Hua̱nti̱ ma̱akpuhuanti̱ni̱nán”).
ACT 4:37 Pus xlá̱ xkalhi̱y aktum pú̱cuxtu, hua̱mpi̱ huata xatlá̱n sta̱lh, lí̱milh xatumi̱n, chu̱ macama̱xqui̱ko̱lh apóstoles laqui̱mpi̱ xlacán nama̱akpitziko̱y.
ACT 5:1 Maktum quilhtamacú̱ cha̱tum chixcú̱ xuanicán Ananías, xpusca̱t xuanicán Safira, xlacán na̱ xkalhi̱ko̱y aktum pú̱cuxtu, hua̱mpi̱ na̱ sta̱ko̱lh.
ACT 5:2 Huata tu̱ xlacán tlahuako̱lh, acxtum li̱catzi̱ko̱lh laqui̱mpi̱ caj nama̱aklhpa̱tze̱kko̱y íta̱t xtápalh, chu̱ íta̱t nale̱niko̱y apóstoles, chu̱ huaniko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ xli̱sta̱ko̱ni̱t.
ACT 5:3 Cumu Pedro cátzi̱lh hua̱ntu̱ xlacán xtlahuako̱ni̱t, chuná̱ huánilh: —Ananías, ¿tú̱ xpa̱lacata ma̱xqui̱ talacasquín namakatlajayá̱n xtalacapa̱stacni akskahuiní? Huixín ma̱x tipuhuántit pi̱ tla̱n naakskahuiya̱ Espíritu Santo, sa̱mpi̱ tancs cuaniyá̱n pi̱ yuma̱ tumi̱n ni̱ xatakatzí̱n li̱támpa̱t la̱ntla̱ xli̱pacs xokonica̱ mimpú̱cuxtu.
ACT 5:4 Acxni̱ ni̱ naj xtasta̱ni̱t, ¿tú̱ milá xuani̱t? Chu̱ cumu chuná̱ chú̱ tlahua, sta̱t, pus na̱ huix miacstu̱ xma̱paksi̱ya̱ mintumi̱n, chu̱ tla̱n xquintima̱xqui̱ la̱ntla̱ huix chuná̱ púhuanti; hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ xtilacapá̱stacti̱ pi̱ naakskahuixtuya̱ íta̱t. Huix ma̱x tipúhuanti̱ pi̱ caj xma̱n hua̱ chixcuhuí̱n naakskahuiko̱ya, hua̱mpi̱ huata Dios ni̱ lay akskahui.
ACT 5:5 Acxni̱ chuná̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, Ananías lhkan tama̱chá̱ c-tíyat xaní̱n. Xli̱pacscán hua̱nti̱ catzi̱ko̱lh hua̱ntu̱ akspúlalh Ananías tla̱n pe̱cuanko̱lh.
ACT 5:6 Cha̱nchu̱ caj li̱puntzú̱ tanu̱ko̱chi̱ makapitzi̱n lakkahuasán, xlacán li̱maksuitko̱lh sábana xtiyatli̱hua, chu̱ anko̱lh ma̱acnu̱ko̱y.
ACT 5:7 Acxni̱ chú̱ lacatzá̱lalh pala aktutu hora, na̱ tanu̱chi̱ xpusca̱t Ananías, xlá̱ ni̱ xcatzi̱y tu̱ xlani̱t.
ACT 5:8 Huá̱ xpa̱lacata Pedro chuná̱ li̱kalhásquilh: —¿Pá̱ xli̱ca̱na̱ chunatá̱ la̱ yumá̱ xtápalh li̱stá̱tit mimpu̱cuxtucán? —Chuná̱ cli̱sta̱hu —kalhtí̱nalh.
ACT 5:9 Pedro chuná̱ huanipá̱: —¿Tú̱huan luhua lacxtum li̱catzí̱tit pi̱ naakskahuiputuná̱tit xEspíritu Quimpu̱chinacán? Antá̱ quilhti̱n lati̱lhako̱y yama̱ lakkahuasán hua̱nti̱ qui̱ma̱acnu̱ko̱lh minchixcú, pus na̱ chuná̱ huix xaní̱n nale̱nko̱yá̱n.
ACT 5:10 Chú̱ na̱ acxnitiyá̱ yama̱ pusca̱t, laca̱ntá̱yalh, chu̱ tla̱n xaní̱n tama̱chá̱ lacatzú̱ c-xtantu̱n Pedro. Acxni̱ yama̱ lakkahuasán tanu̱ko̱chá, ucxilhko̱lh pi̱ xaní̱n xmá̱. Lacapala̱ tamacaxtuko̱lh, chu̱ anko̱lh ma̱acnu̱ko̱y lacatzú̱ anta̱ni̱ xma̱acnu̱ko̱ni̱t xchixcú.
ACT 5:11 Xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, chu̱ ti̱ xli̱lhu̱hua̱ catzi̱ko̱lh hua̱ntu̱ xakspulani̱t Ananías, chu̱ Safira, li̱pe̱cuanko̱lh hua̱ntu̱ xakspulanit.
ACT 5:12 Lhu̱hua lactlanca li̱ca̱cni tascújut xtlahuay Dios c-xlatama̱tcan yama̱ apóstoles antá̱ ca̱chiquí̱n. Xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús ankalhí̱n ni̱ xtachokoko̱y xtamacxtumi̱ko̱y c-tlanca templo xala c-Jerusalén, lacatum c-xatanquilhtí̱n huanicán Pórtico de Salomón.
ACT 5:13 Ma̱squi luhua lhu̱hua̱ xala yama̱ ca̱chiquí̱n hua̱nti̱ tla̱n xli̱chihui̱nanko̱y sa̱mpi̱ xlakati̱ko̱y la̱ntla̱ xlama̱kó̱, hua̱mpi̱ ni̱ xta̱tamacxtumi̱ko̱y caj xpa̱lacata xpe̱cuanko̱y pala tú̱ nalaniko̱y.
ACT 5:14 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, cha̱li̱ cha̱lí̱ xtali̱huaqui̱ti̱lhako̱y hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, chuná̱ la̱ntla̱ chixcuhuí̱n, xa̱hua̱ lacchaján.
ACT 5:15 Cani̱huá̱ anta̱ni̱ xcatzi̱cán pi̱ nati̱taxtuy Pedro, xtamacaxtuko̱cán c-tlanca̱ti̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xta̱tatlako̱y, laqui̱mpi̱ ca̱na̱ caj xma̱stále̱k natahuacaniya̱chá̱, chu̱ chuná̱ napacsa.
ACT 5:16 Li̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xuilako̱chá̱ c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n xli̱minko̱y xta̱tatlacán c-Jerusalén, xa̱hua̱ hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán akskahuiní, chu̱ pacs xma̱pacsako̱y.
ACT 5:17 Cha̱nchu̱ tilacata̱quí̱nalh xapuxcu pa̱li̱, chu̱ na̱ pacs ti̱ acxtum xta̱li̱catzi̱ko̱y, xa̱hua̱ hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y taca̱najla xla saduceos, sa̱mpi̱ xtaskahuiniko̱y apóstoles, xmakasi̱tzi̱ko̱y tu̱ xtlahuako̱y.
ACT 5:18 Ma̱paksi̱nanko̱lh pi̱ cachipapalako̱ca̱ apóstoles Pedro, chu̱ Juan, chu̱ catamacanu̱ca̱ c-pu̱la̱chi̱n.
ACT 5:19 Hua̱mpi̱ acxni̱ yuma̱ catzi̱sní̱ Quimpu̱chinacán macámilh cha̱tum xángel, xlá̱ ma̱lácqui̱lh xama̱laccha pu̱la̱chi̱n, tamacaxtuko̱lh quilhtí̱n, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
ACT 5:20 “Lacapala̱ capítit c-tlanca templo, chu̱ ni̱ cape̱cuántit, huixín antá̱ cali̱xakatli̱kó̱tit tachixcuhuí̱tat yuma̱ sa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit.”
ACT 5:21 Acxni̱ chuná̱ huaniko̱ca̱, lacapala̱ anko̱lh, chu̱ li̱cha̱lí̱ lacatzi̱sa̱ anko̱lh c-templo chu̱ tzucuko̱lh ma̱siyuko̱y xtachihui̱n Jesús la̱ntla̱ xli̱ma̱paksi̱cani̱t. Na̱ acxnitiyá̱ chú̱ lacatzi̱sa̱ yama̱ xapuxcu pa̱li̱ pacs ma̱macxtumi̱ko̱lh lakko̱lún hua̱nti̱ xta̱ma̱paksi̱nanko̱y. Acxni̱ chú̱ aya macxtum xuilakó̱, ma̱paksi̱nanko̱lh pi̱ caqui̱tamacaxtuko̱ca̱ c-pu̱la̱chi̱n Pedro, chu̱ Juan laqui̱mpi̱ nama̱kalhapali̱ko̱cán.
ACT 5:22 Makapitzi̱n mayu̱lhnu̱ anko̱lh c-pu̱la̱chi̱n laqui̱mpi̱ nali̱minko̱y, hua̱mpi̱ acxni̱ cha̱nko̱lh ni̱tí̱ xtanu̱ma̱kó̱ c-pu̱la̱chi̱n. Xlacán lacapala̱ taspitko̱lh, huaniko̱lh ma̱paksi̱naní̱n hua̱ntu̱ xqui̱catzi̱ko̱ni̱t,
ACT 5:23 chu̱ chuná̱ huanko̱lh: —Quin cqui̱lahu c-pu̱la̱chi̱n, yama̱ tropa̱ hua̱nti̱ xmaktakalhnama̱kó̱ c-quilhtí̱n chunacú̱ xya̱kó̱, na̱ chuná̱ xama̱laccha pu̱la̱chi̱n li̱huana̱ li̱kapicani̱t candado, hua̱mpi̱ acxni̱ cma̱lacqui̱hu, ni̱tí̱ xtanu̱ma̱kó̱ yama̱ tachí̱n.
ACT 5:24 Yama̱ xapuxcu pa̱li̱, xa̱hua̱ hua̱nti̱ xta̱ma̱paksi̱nanko̱y c-templo, acxni̱ chuná̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ huaniko̱ca̱ luhua cacs lacahuanko̱lh, chu̱ xacstucán tzucuko̱lh la̱huaniko̱y: “¿Ní̱ cahuá̱ naqui̱laksputa̱ xli̱pacs yumá̱ tu̱ akspulama̱?”
ACT 5:25 Chunacú̱ xchihui̱nama̱kó̱ acxni̱ chilh cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ tima̱tamacanu̱ni̱nankó̱tit c-pu̱la̱chi̱n, xlacán antá̱ ta̱kalhchihui̱nama̱kó̱ tachixcuhuí̱tat c-templo.
ACT 5:26 Cha̱nchu̱ xapuxcu̱ ti̱ cui̱ntaj xtlahuana templo, chu̱ mayu̱lhnu̱ anko̱lh putzako̱y anta̱ni̱ xlama̱ko̱chá̱ Pedro, chu̱ Juan. Acxni̱ ta̱ksko̱ca̱, chipako̱ca̱, chu̱ li̱minko̱ca̱, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ huili̱niko̱ca̱, lacati̱tum le̱nko̱ca̱, sa̱mpi̱ xpe̱cuaniko̱y la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat pala nasi̱tzi̱ko̱y, chu̱ naactalako̱y.
ACT 5:27 Acxni̱ li̱cha̱nko̱ca̱ c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱naní̱n, xapuxcu pa̱li̱ chuná̱ huaniko̱lh:
ACT 5:28 —Quin ctica̱li̱ma̱paksí̱n pi̱ nia̱lh tí̱ nali̱xakatli̱yá̱tit xpa̱lacata̱ yuma̱ chixcu Jesús; hua̱mpi̱ huixín huata caj chunatá̱ quinca̱kalhakaxpatmakani̱tántit hua̱ntu̱ cca̱li̱ma̱paksí̱n, chu̱ huá̱ chú̱ aya ma̱lakapuntupi̱ni̱tántit mintama̱siyuncán xli̱ca̱tlanca̱ Jerusalén. Hua̱ chuná̱ li̱tlahuayá̱tit sa̱mpi̱ huixín quinca̱li̱yahuaputuná̱tit pi̱ quin cmakni̱hu tama̱ chixcu Jesús.
ACT 5:29 Pedro, xa̱hua̱ a̱makapitzi̱n apóstoles kalhti̱nanko̱lh: —Quin cpuhuana̱hu pi̱ a̱tzinú̱ quinca̱mini̱niyá̱n pu̱lh huá̱ nackalhakaxmata̱hu Dios, chu̱ ni̱ huá̱ hua̱ntu̱ naquinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n cati̱hua̱ chixcuhuí̱n.
ACT 5:30 Xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ tama̱ tlanca xlacatzucut Dios hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱ni̱t xalakmaka̱n quinatla̱tnacán, na̱ huatiyá̱ chú̱ hua̱nti̱ ma̱lakastakuáni̱lh Jesús ca̱li̱ní̱n, yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huixín makní̱tit acxni̱ pakaxtokohuacátit c-cruz.
ACT 5:31 Pus huatiya̱ yuma̱ Dios hua̱nti̱ ma̱xqui̱ni̱t tlanca li̱tlihuaka̱ Jesús laqui̱mpi̱ xlá̱ tlanca quimpuxcucán nahuán, chu̱ na̱ chuná̱ tla̱n naquinca̱lakma̱xtuyá̱n quin xala c-Israel hua̱nti̱ natalakaspitta̱yaya̱hu, chu̱ nalaktalacatzuhui̱palaya̱hu, chu̱ chuná̱ Dios tla̱n naquinca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán.
ACT 5:32 Quin chuná̱ tla̱n cma̱luloka̱hu pi̱ chuná̱ akspulani̱t c-quilatama̱tcán, xa̱hua̱ Espíritu Santo na̱ huatiyá̱ ma̱luloka, sa̱mpi̱ hua̱ Dios macaminiko̱lh pacs yama̱ hua̱nti̱ li̱tzaksay hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán.
ACT 5:33 Acxni̱ yama̱ ma̱paksi̱naní̱n kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ huaniko̱lh apóstoles, xli̱ca̱na̱ pi̱ li̱pe̱cua̱ si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ hasta tuncán xmakni̱putunko̱y.
ACT 5:34 Hua̱mpi̱ antá̱ c-xlaksti̱pa̱ncan ma̱paksi̱naní̱n xuí̱ cha̱tum fariseo xuanicán Gamaliel, xma̱kalhtahuake̱na xla xli̱ma̱peksi̱n Dios, luhua xkalhi̱y cacni, chu̱ pacs hua̱nti̱ xkaxmatniko̱y xtachihuí̱n luhua cui̱ntaj xtlahuako̱y hua̱ntu̱ xuan. Pus xlá̱ ma̱paksí̱nalh catamacaxtuko̱ca̱ puntzú̱ yama̱ apóstoles,
ACT 5:35 chu̱ chuná̱ chú̱ huaniko̱lh xta̱ma̱paksi̱naní̱n: —Napuxcun ma̱paksi̱naní̱n xala c-Israel: xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua cui̱ntaj catlahuátit hua̱ntu̱ huixín natlahuaniputunko̱yá̱tit yuma̱ chixcuhuí̱n.
ACT 5:36 Sa̱mpi̱ caj luhua calacapa̱stáctit la̱ntla̱ quin huilahu c-quintiyatcán, chu̱ ni̱ naj luhua aklhu̱hua ca̱ta̱ lacatza̱lani̱t la̱ntla̱ titaxtuchá̱ cha̱tum chixcú̱ xuanicán Teudas, xlá̱ tili̱taxtupútulh la̱ cha̱tum puxcu chixcú̱ ti̱ xkalhi̱y xlakasi; xli̱ca̱na̱ pi̱ li̱pa̱huanko̱lh ma̱x pala akta̱ti ciento chixcuhuí̱n. Hua̱mpi̱ ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ makni̱ca̱ Teudas, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y talactilhtama̱ko̱lh, chu̱ antiyá̱ láksputli̱ hua̱ntu̱ xma̱lacatzuqui̱ni̱t.
ACT 5:37 Caj ni̱ li̱maka̱s, acxni̱ titlahuaca̱ aktum xatatzoknu̱n censo, titaxtupalachá̱ xlá̱ Judas xala c-Galilea, na̱ luhua lhu̱hua̱ ti̱ li̱pa̱huanko̱lh, chu̱ sta̱laniko̱lh, hua̱mpi̱ ni̱ maka̱s makni̱ca̱ Judas, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ tiquilhca̱najlako̱lh ta̱kahuani̱ko̱lh, chu̱ na̱ antiyá̱ láksputli̱ xtascújut hua̱ntu̱ xma̱lacatzuqui̱ni̱t.
ACT 5:38 Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ cata̱la̱tlahuakó̱tit tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ li̱chihui̱nama̱kó̱ yama̱ chixcu Jesús, sa̱mpi̱ lapi̱ caj xacstucán chuná̱ lama̱kó̱, ni̱ maka̱s catimakapalakolh, xacstucán nalaclata̱yako̱y.
ACT 5:39 Na̱ chuna li̱tum luhua cui̱ntaj catlahuátit minquilhtamacu̱cán, sa̱mpi̱ lapi̱ yuma̱ tascújut hua̱ntu̱ xlacán tlahuama̱kó̱ hua̱ Dios ma̱lacatzuqui̱ni̱t, pus tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pala huixín, na̱ ni̱ pala a̱tanu̱ catima̱lactlahui̱ko̱lh hua̱ntu̱ xlacán tlahuama̱kó̱. Xa̱huachí̱, ¿xalán pala huixín ma̱n ta̱la̱lacata̱qui̱pá̱tit Dios? Yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ huaniko̱lh ko̱lutzi̱n Gamaliel pacs tla̱n tlahuako̱lh.
ACT 5:40 Pus tamacanu̱palako̱ca̱ c-xpu̱lacni pu̱chihuí̱n yama̱ apóstoles, ka̱snokmi̱ko̱ca̱, chu̱ a̱li̱sta̱lh li̱ma̱paksi̱ko̱ca̱ pi̱ nia̱lh cali̱chihui̱nanko̱lh xtama̱siyun Jesús, chu̱ makaxtakko̱ca̱ pi̱ caanko̱lh.
ACT 5:41 Pedro, chu̱ Juan cha̱pa̱xuhua̱na̱ taxtuko̱lh c-xlacati̱ncan yama̱ ma̱paksi̱naní̱n sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata Jesús ma̱squi chuná̱ xma̱pa̱ti̱ni̱ma̱kó̱.
ACT 5:42 Xlacán ni̱ tamakaxtakniko̱lh pi̱ nali̱chihui̱nanko̱y xtachihui̱n Dios, ma̱squi luhua xli̱huaniko̱cani̱t, huata cha̱li̱ cha̱lí̱ xma̱siyuniko̱y tachixcuhuí̱tat yama̱ lacuan xtama̱lacnu̱n Jesús pi̱ nama̱laktaxti̱ko̱y xli̱pacs ti̱ nali̱pa̱huanko̱y. Cani̱hua̱ xli̱chihui̱nanko̱y Jesús ni̱ xma̱n antá̱ c-tlanca templo, hua̱mpi̱ na̱ xa̱hua̱ c-akatunu chiqui.
ACT 6:1 Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ luhua cha̱li̱ cha̱lí̱ xtali̱huaqui̱ma̱kó̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, pus cumu luhua lhu̱huatá xuanko̱ni̱t, tzucuko̱lh si̱tzi̱ko̱y judíos hua̱nti̱ xchihui̱nanko̱y xatachihui̱n griego, xuanko̱y pi̱ mat yama̱ lacchaján hua̱nti̱ xni̱makanko̱cani̱t, ni̱ chuná̱ xma̱akpitziniko̱cán xlá̱ xli̱huatcán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xma̱xqui̱ko̱cán yama̱ puhuani̱ni̱n lacchaján judíos hua̱nti̱ xli̱chihui̱nanko̱y xatachihui̱n hebreo.
ACT 6:2 Yama̱ kalhacu̱tuy apóstoles ma̱macxtumi̱ko̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Nata̱laní̱n, quin ni̱ lay cli̱makaxtaka̱hu nali̱chihui̱nana̱hu xtachihui̱n Dios caj xpa̱lacata naccui̱ntajlaya̱hu, usu pala quin nacma̱akpitziya̱hu cha̱li̱ cha̱lí̱ hua̱ntu̱ namaclacasquinko̱y nata̱laní̱n.
ACT 6:3 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ huixín ma̱n calacsackó̱tit kalhatujun chixcuhuí̱n hua̱nti̱ aya aksti̱tum lama̱kó̱, xa̱hua̱ pacs li̱pa̱huancán, chu̱ hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacni Espíritu Santo laqui̱mpi̱ huá̱ nama̱cui̱ntajli̱ko̱ya̱hu yuma̱ tascújut;
ACT 6:4 laqui̱mpi̱ chuná̱ quin, ni̱ anán tasoka̱lí̱n aksti̱tum nacli̱chihui̱nana̱hu xtachihui̱n Dios, chu̱ nacsquiniya̱hu Dios mimpa̱lacatacán.
ACT 6:5 Xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ macxtum xuilakó̱, pacs ma̱tla̱ni̱ko̱lh hua̱ntu̱ huaniko̱ca̱, chu̱ pu̱lh huá̱ lacsacca̱ Esteban. Yuma̱ chixcú̱ aksti̱tum xlama̱, chu̱ c-xlatáma̱t xli̱tasiyuy pi̱ xka̱lhi̱y xli̱tlihuaka Espíritu Santo. Xli̱cha̱tuy lacsacca̱ Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, xa̱hua̱ Nicolás xala c-Antioquía, yuma̱ chixcú̱ ni̱ judío xuani̱t, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh na̱ ta̱tapaksi̱ko̱lh judíos, chu̱ na̱ ca̱najlánilh Jesús.
ACT 6:6 Pacs talacatzuhui̱ko̱lh anta̱ni̱ xuilakó̱ apóstoles, chu̱ xlacán li̱acchipako̱lh xmacancán, chu̱ tlahuako̱lh oración xpa̱lacatacan yama̱ chixcuhuí̱n.
ACT 6:7 Xtachihuí̱n Quimpu̱chinacán makcatzi xtalakatumi̱ma̱ c-Jerusalén, chu̱ na̱ luhua lhu̱hua̱ xtalhu̱hui̱ma̱kó̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huama̱kó̱ Jesús, chu̱ hasta makapitzi̱n xpa̱lijnican judíos, na̱ xca̱najlanima̱kó̱ Jesús.
ACT 6:8 Cumu Dios csiculana̱tlahuay Esteban c-xtascújut, chu̱ xma̱xqui̱ni̱t li̱tlihuaka, xlá̱ xtlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu, chu̱ xma̱tla̱ni̱ko̱y lhu̱hua ta̱tatlaní̱n c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tat.
ACT 6:9 Maktum xli̱xakatli̱ma̱kó̱ Jesús makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ antá̱ xmaktapaksi̱ko̱y c-xpu̱kalhtahuakacan judíos hua̱ntu̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱cán xpu̱kalhtahuakacan Esclavos Libertados, xa̱hua̱ makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xminko̱ni̱t c-Jerusalén xala c-Cirene, Alejandría, Cilicia, chu̱ Asia, xlacán tzucuko̱lh ta̱la̱huaniko̱y Esteban.
ACT 6:10 Hua̱mpi̱ cumu Esteban xkalhi̱y xtalacapa̱stacni Espíritu Santo, ni̱ lay makatlajako̱y la̱ntla̱ xchihui̱nán.
ACT 6:11 Xlacán ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh la̱ntla̱ makatlajako̱lh, chu̱ putzako̱lh makapitzí̱n, kalhxokoko̱lh laqui̱mpi̱ xlacán nahuanko̱y pi̱ xkalhakaxmatko̱ni̱t Esteban pi̱ xli̱kalhakama̱nama̱ Dios, xa̱hua̱ yama̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ timá̱sta̱lh xamaka̱n quilhtamacú̱ Moisés.
ACT 6:12 Pacs ca̱najlako̱lh hua̱ntu̱ yama̱ chixcuhuí̱n xquilhuama̱kó̱, chu̱ hasta makapitzi̱n lakko̱lún, chu̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos chipako̱lh, chu̱ le̱nko̱lh c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱naní̱n.
ACT 6:13 Xa̱huachí̱ ma̱akapaksi̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ xkalhxokoko̱cani̱t pi̱ nama̱xtuniko̱y ta̱ksaní̱n, chu̱ chuná̱ huanko̱lh: —Yuma̱ chixcú̱ ni̱ jaxa̱ la̱ntla̱ li̱kalhkama̱nán yuma̱ xasa̱ntujlani xtemplo̱ Dios xala c-Jerusalén, chu̱ na̱ chuná̱ li̱kalhkama̱nán hua̱ntu̱ huí̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés.
ACT 6:14 Quin na̱ ckalhakaxmatni̱tahu acxni̱ huan pi̱ mat Jesús xala c-Nazaret nalactlahuako̱y yuma̱ tlanca templo, chu̱ na̱ huan pi̱ mat nia̱lh tú̱ xlakasi̱ yama̱ quintahuilatcán hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán Moisés laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱ya̱hu.
ACT 6:15 Yama̱ ma̱paksi̱naní̱n hua̱nti̱ xma̱kalhapali̱ma̱kó̱, luhua cacs lacahuanko̱lh acxni̱ laklaca̱nko̱lh Esteban, sa̱mpi̱ ucxilhko̱lh pi̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ xlakskoma̱ xlacán, xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum ángel.
ACT 7:1 Xapuxcu pa̱li̱ kalhásquilh Esteban: —¿Pá̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ li̱ya̱huama̱kó̱n yuma̱ chixcuhuí̱n?
ACT 7:2 Esteban kalhti̱ko̱lh, chu̱ chuná̱ tzúculh huaniko̱y: “Nata̱laní̱n, xa̱hua̱ huixín natla̱tna̱ hua̱nti̱ la̱nchú̱ quinca̱kaxpatnipá̱tit, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua cui̱ntaj catlahuátit hua̱ntu̱ la̱nchú̱ nacca̱huaniyá̱n: Tama̱ xamaka̱n quintla̱tcan Abraham, acxni̱ xlama̱ c-Mesopotamia, chu̱ ni̱ xa̱án c-Harán, tasiyúnilh yama̱ li̱ca̱cni quiDioscán.
ACT 7:3 Cha̱nchu̱ chuná̱ tihuánilh: ‘Caakxtakmákanti pacs tu̱ kalhi̱ya, xa̱hua̱ mili̱nata̱lán, chu̱ antá̱ capit c-tíyat anta̱ni̱ quit nacma̱siyuniyá̱n.’
ACT 7:4 Abraham lacapala̱ táca̱xli̱ c-xatiyat Caldea, chu̱ antá̱ alh tahuilay c-Harán. Antá̱ chú̱ xlama̱chá̱ hasta acxni̱ ni̱lh xtla̱t. A̱li̱sta̱lh chú̱ Dios lí̱milh u̱nú̱ c-tíyat anta̱ni̱ chú̱ huixín ca̱la̱nchú̱ huilátit.
ACT 7:5 Hua̱mpi̱ acxni̱ u̱nú̱ xlama̱ Dios ni̱ má̱xqui̱lh Abraham ma̱squi ca̱na̱ caj paktzu̱ xpú̱cuxtu̱ hua̱ntu̱ luhua ma̱n nama̱paksi̱y u̱nú; huata caj ma̱lacnu̱nipá̱, chu̱ huánilh pi̱ fuerza̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ maka̱s xni̱ni̱ttá nahuán, xta̱chuná̱ la̱ cata̱makaxtakniko̱chá̱ xquilhtzúcut hua̱nti̱ a̱cu nalacachinko̱y laqui̱mpi̱ huá̱ xmakaana̱natcán nahuán (ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ acxni̱ chuná̱ huanica̱, Abraham ni̱ naj tí̱ xuanko̱ni̱t xcamancán).
ACT 7:6 Xa̱huachí̱ Dios na̱ huánilh Abraham pi̱ la̱ntla̱ ani̱t nahuán quilhtamacú̱, yama̱ lhu̱hua xquilhtzúcut la̱ xaaní̱n natahuilako̱y c-aktum makat tíyat anta̱ni̱ la̱ tachí̱n c-tascújut nali̱ma̱xtuko̱cán, chu̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cana̱chá̱ la̱ntla̱ naka̱snokuacako̱cán c-tascújut, luhua akta̱ti ciento ca̱ta chuná̱ nama̱scujuko̱cán.
ACT 7:7 Hua̱mpi̱ Dios na̱ huanipá̱ pi̱ xlá̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ chuná̱ nama̱scujuko̱ya̱chá, a̱li̱sta̱lh chú̱ xlacán nataspitpalako̱y hua̱ntu̱ luhua c-xtiyatcán nahuán laqui̱mpi̱ antá̱ ankalhi̱ná̱ tla̱n xma̱n huá̱ nascujnaniko̱y Dios.
ACT 7:8 Cumu Dios ni̱ xlacasquín napa̱tzanka̱cán hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱ta̱lacca̱xlani̱t Abraham, huata ma̱paksí̱nalh pi̱ circuncidar catlahuako̱ca̱, usu huaniputún pi̱ cachucuniko̱ca̱ actzu̱ xtiyatli̱huacán xli̱pacs xalakskata̱n xlakkahuasán. Huá̱ xpa̱lacata acxni̱ lacáchilh xkahuasa hua̱nti̱ li̱ma̱pa̱cúhui̱lh Isaac, na̱ li̱mixtujún chucunica̱ actzu̱ xtiyatli̱hua. Chu̱ acxni̱ xlá̱ na̱ lacáchilh xkahuasa Isaac hua̱nti̱ li̱ma̱pa̱cúhui̱lh Jacob, xlá̱ na̱ chuná̱ tlahuaca̱ laqui̱mpi̱ nalakachixcuhui̱nán. Chu̱ Jacob, acxni̱ a̱cu xlacachinko̱ni̱t xlakkahuasán, na̱ chuná̱ tlahuaniko̱lh pacs xkalhacu̱tuycán, hua̱nti̱ li̱taxtuko̱lh yama̱ natla̱tna̱ ti̱ ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱tanchá̱ yama̱ pu̱laccu̱tuy quilhtzúcut hua̱ntu̱ quin xala c-Israel xli̱xla̱ tapaksi̱niya̱hu.
ACT 7:9 “Cha̱nchu̱ yuma̱ xakasiya̱ quinatla̱tnacán, tzucuko̱lh taskahuiniko̱y xataju xta̱lacán hua̱nti̱ xuanicán José, sa̱mpi̱ xlá̱ luhua skálalh xuani̱t, chu̱ caj huá̱ lakcatzaniko̱lh, huata xatlá̱n sta̱makanko̱lh, chu̱ antá̱ c-aktum makat tíyat hua̱ntu̱ huanicán Egipto, li̱cha̱nca̱. Hua̱mpi̱ Dios ni̱tú̱ xakxtakmakani̱t José, huata xlá̱ ankalhí̱n xmaktakalhma̱,
ACT 7:10 chu̱ xalán lákcha̱lh quilhtamacú̱ acxni̱ ma̱laksputuniko̱lh xtali̱puhuá̱n, sa̱mpi̱ a̱tzinú̱ má̱xqui̱lh xli̱skalala, chu̱ hasta yama̱ rey Faraón hua̱nti̱ xma̱paksi̱nán c-Egipto lakáti̱lh la̱ntla̱ xkalhi̱y xtalacapa̱stacni, chu̱ xli̱skalala, huata xlá̱ li̱má̱xtulh gobernador nahuán c-Egipto, chu̱ na̱ ma̱cui̱ntájli̱lh pacs xmakaaná̱nat hua̱ntu̱ xlá̱ xkalhi̱y.
ACT 7:11 “Acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ ca̱ta̱ lalh tlanca tatzíncstat u̱nú̱ c-Canaán, chu̱ c-Egipto. Tla̱n lalh tapa̱tí̱n, hasta nia̱lh xcatzi̱ko̱y tú̱ natlahuako̱y xamaka̱n quinatla̱tnacán, sa̱mpi̱ ni̱tú̱ xuako̱y.
ACT 7:12 Hua̱mpi̱ cumu xlamajcú̱ ko̱lu Jacob, xlá̱ cátzi̱lh pi̱ c-Egipto lhu̱hua̱ xanán trigo̱, lacapala̱ ma̱lakacha̱ko̱chá̱ xlakkahuasán laqui̱mpi̱ naanko̱y tama̱huako̱y trigo̱. Acxni̱ yuma̱ luhua xapu̱lana̱ qui̱lako̱ni̱t,
ACT 7:13 xlacán ni̱ pala tzinú̱ xcatzi̱ko̱y lapi̱ xcha̱ni̱t li̱ma̱paksi̱ná̱ yama̱ xta̱lacán hua̱nti̱ ma̱n csta̱ko̱ni̱t. Hua̱mpi̱ huata acxni̱ chú̱ ampalako̱lh tama̱huako̱y trigo̱ xli̱maktuy, José li̱ta̱chihui̱nanko̱lh pi̱ huá̱ xnata̱lán, chu̱ la̱ntla̱ xmini̱tanchá. Chu̱ Faraón rey xala c-Egipto, na̱ acxnicú̱ cátzi̱lh xaní̱ luhua xmini̱tanchá̱ tama̱ José.
ACT 7:14 José ma̱tiyí̱nalh ko̱lutzi̱n xtla̱t Jacob, chu̱ xli̱pacs xli̱nata̱lán, chu̱ chuná̱ cha̱nko̱lh c-Egipto pala xtutumpuxamacu̱quitziscán xuanko̱ni̱t xli̱pu̱tumcán.
ACT 7:15 Chu̱ alh quilhtamacú̱, chu̱ antá̱ chú̱ xuilako̱chá̱ c-Egipto, chu̱ antá̱ chú̱ ni̱chá̱ Jacob, chu̱ na̱ chuná̱ cha̱tunu̱ tzucuko̱lh ni̱ko̱y xakasiya̱ quinatla̱tnacán.
ACT 7:16 Hua̱mpi̱ xtiyatli̱huacan Jacob ni̱ antá̱ xli̱pa̱án ma̱acnu̱ko̱canchá̱ c-Egipto sa̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh le̱ncanchá̱ c-xaca̱chiqui̱n Siquem laqui̱mpi̱ antá̱ c-xatiyat Canaán nama̱acnu̱ko̱cana̱chá̱ c-aktum pú̱cuxtu̱ hua̱ntu̱ maká̱n xmaktama̱huako̱ni̱tanchá̱ ko̱lutzi̱n Abraham xcaman Hamor c-xaca̱chiquín Siquem.
ACT 7:17 “Acxni̱ chú̱ aya xtalacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ tima̱lacnu̱nichá̱ Abraham, acxni̱ huánilh pi̱ nalakma̱xtuko̱y yama̱ xamaka̱n quinatla̱tnacán anta̱ni̱ tachí̱n xli̱ma̱xtuko̱cani̱t c-Egipto, cumu luhua maka̱sá̱ la̱ntla̱ xcha̱nko̱ni̱t antá, luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ xtalhu̱hui̱ko̱ni̱ttá, chu̱ luhua xlhu̱huacán xuanko̱ni̱t.
ACT 7:18 Hua̱mpi̱ cumu maka̱s ani̱t quilhtamacú̱ tzúculh ma̱paksi̱nán c-Egipto cha̱tum rey hua̱nti̱ ni̱ xcatzi̱y xpa̱lacata José.
ACT 7:19 Hua̱ yuma̱ rey ni̱ xucxilhputunko̱y quinatla̱tnacán, chu̱ xali̱kamá̱n tlahuako̱lh la̱ntla̱ ca̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱lh, caj xca̱tasi̱tzi̱ li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ caakxtakmakanko̱lh makat ca̱quihuí̱n cskatacán hua̱nti̱ a̱cu lacachinti̱lhama̱ laqui̱mpi̱ nani̱ko̱y, chu̱ nia̱lh xcátzi̱t natalhu̱hui̱ko̱y judíos.
ACT 7:20 Yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ chuná̱ xtlahuama̱ko̱ca̱ quinatla̱tnacán, lacáchilh Moisés hua̱nti̱ Dios xlacsacni̱t nanamaclacasquín. Xtzi, xa̱hua̱ xtla̱t, luhua aktutu papá̱ caj tze̱k maktakalhko̱lh.
ACT 7:21 Hua̱mpi̱ cumu xlakpe̱cuanko̱y pala nacatzi̱cán pi̱ xma̱tze̱kko̱ni̱t, huata xatlá̱n na̱ akxtakmakanko̱lh. Hua̱mpi̱ Dios xmaktakalhma̱, sa̱mpi̱ hua̱ xtzuma̱t rey ta̱ksli, chu̱ le̱lh c-xchic anta̱ni̱ xlá̱ makástacli̱ xta̱chuná̱ luhua xkahuasa.
ACT 7:22 Huá̱ xpa̱lacata Moisés akskálalh huá̱, chu̱ na̱ ma̱siyunica̱ pacs tu̱ xcatzi̱niko̱y, chu̱ xtlahuako̱y egipcios, chu̱ luhua tali̱pa̱hu huá̱ acxni̱ xchihui̱nán.
ACT 7:23 “Acxni̱ Moisés ma̱kátzi̱lh xti̱puxam ca̱ta, tzúculh puhuán pi̱ xli̱lakapaxiá̱lhnat xuani̱t xli̱nata̱lan judíos laqui̱mpi̱ nacatzi̱y la̱ntla̱ xlama̱kó̱.
ACT 7:24 Acxni̱ antá̱ cha̱lh, úcxilhli̱ pi̱ cha̱tum egipcio xuili̱nima̱ cha̱tum judío, Moisés ni̱ lay pá̱ti̱lh hua̱ntu̱ xtlahuanima̱ca̱ yama̱ chixcú; huata xlá̱ maktum mákni̱lh yama̱ egipcio.
ACT 7:25 Moisés chuná̱ xpuhuán: ‘Tla̱n pi̱ cmákni̱lh yuma̱ egipcio laqui̱mpi̱ yuma̱ quili̱nata̱lan judíos nacatzi̱ko̱y pi̱ Dios quimacamima̱ laqui̱mpi̱ quit nactamacaxtuko̱y c-xatiyat Egipto.’
ACT 7:26 Hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ qui̱táxtulh sa̱mpi̱ li̱cha̱lí̱ acxni̱ xlá̱ lakapaxia̱lhnampalako̱lh, úcxilhli̱ pi̱ xla̱kaxima̱ko̱lh cha̱tuy israelitas; xlá̱ tila̱ma̱makaxtakaputunko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: ‘Huixín li̱nata̱lán, ¿tú̱huan la̱li̱huili̱nipá̱tit? Luhua ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ tlahuapá̱tit.’
ACT 7:27 Hua̱mpi̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xkaxima̱ xta̱israelita, lhkan máca̱lh Moisés, chu̱ chuná̱ huánilh: ‘¿Tí̱ huix tasanini̱tán? Usu ¿tí̱ li̱huili̱ni̱tán ma̱peksi̱ná̱ laqui̱mpi̱ naquinca̱huaniya̱ hua̱ntu̱ quili̱tlahuatcán?
ACT 7:28 Usuchí̱ ¿pa̱ na̱ chuná̱ quimakni̱putuna̱ la̱ntla̱ makni̱ ko̱taná̱ cha̱tum egipcio?’
ACT 7:29 Acxni̱ káxmatli̱ yuma̱ tachihuí̱n Moisés, tzá̱lalh, antá̱ alh c-aktum makat tíyat huanicán Madián; chu̱ antá̱ chú̱ xmakuilachá, hua̱mpi̱ tapu̱chúhualh, chu̱ antá̱ lacachinko̱lh cha̱tuy xlakkahuasán.
ACT 7:30 “Xti̱taxtuni̱ttá ti̱puxam ca̱ta̱ la̱ntla̱ xlapu̱lay c-desierto lacatzú̱ c-aktum ka̱stí̱n hua̱ntu̱ huanicán Sinaí. Antá̱ maktum caj xalán úcxilhli̱ pu̱kalhtum huátzapu xakxkota̱yama̱, chu̱ antá̱ c-xlacni lhcúya̱t tasiyúnilh cha̱tum xangel Dios.
ACT 7:31 Acxni̱ Moisés úcxilhli, lhpipak li̱lacahua̱ tu̱ xucxilhma̱. Acxni̱ tzúculh talacatzuhui̱y laqui̱mpi̱ li̱huana̱ naucxilha̱ hua̱ntu̱ xlakpasama̱, aya káxmatli̱ xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Dios, chuná̱ huánilh:
ACT 7:32 ‘Quit yama̱ Dios hua̱nti̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ li̱pa̱huanko̱lh xamaka̱n minatla̱tna Abraham, Isaac, chu̱ Jacob.’ Acxni̱ Moisés káxmatli̱ yama̱ tachihuí̱n, pé̱cualh, huata xlá̱ quilhpu̱taj tá̱yalh, chu̱ nia̱lh xlaklaca̱mputún.
ACT 7:33 Cha̱nchu̱ huánilh Quimpu̱chinacán: ‘Catatu̱xtu̱ mintatu̱nu, sa̱mpi̱ yuma̱ tíyat hua̱ntu̱ huix lacta̱yápa̱t xatasiculana̱tlahuán, sa̱mpi̱ quit chuná̱ ctlahuani̱t.
ACT 7:34 Quit cmini̱t lakma̱xtuko̱y xli̱pacs quincamán hua̱nti̱ huilako̱chá̱ c-Egipto, sa̱mpi̱ pacs ckaxmatni̱t xtali̱puhua̱ncán, chu̱ cucxilhni̱t la̱ntla̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ma̱ko̱ca̱, chu̱ cakáxpatti̱ hua̱ntu̱ cuanimá̱n sa̱mpi̱ hua̱ huix clacsacni̱tán laqui̱mpi̱ napina lakma̱xtuko̱ya̱ c-Egipto.’
ACT 7:35 “Hua̱ u̱ma̱ Moisés hua̱nti̱ xuaniko̱ni̱t: ‘¿Tí̱ huix tasanini̱tán? Usu ¿tí̱ huili̱ni̱tán li̱ma̱paksi̱ná̱ laqui̱mpi̱ naquinca̱huaniya̱ hua̱ntu̱ quili̱tlahuatcán?’ Hua̱mpi̱ fuerza̱ táspitli̱ c-Egipto, sa̱mpi̱ hua̱ Dios chuná̱ xli̱ma̱paksi̱ni̱t laqui̱mpi̱ napuxcu̱naniko̱y israelitas acxni̱ natamacaxtuko̱ya̱chá̱ antá, sa̱mpi̱ yama̱ xángel hua̱nti̱ tasiyúnilh c-pu̱kalhtum huátzapu̱ hua̱ntu̱ xaclhcuta̱yama̱ hua̱nti̱ namakta̱yay.
ACT 7:36 Moisés puxcu̱naniko̱lh israelitas laqui̱mpi̱ natza̱lako̱ya̱chá̱ c-Egipto, antá̱ xlá̱ tlahuachá̱ lactlanca li̱ca̱cni tascújut, chu̱ na̱ chuná̱ tláhualh c-ta̱kaya̱huaná huanicán Mar Rojo, huá̱ xpa̱lacata tla̱n li̱pa̱tacutko̱lh, chu̱ chuná̱ xta̱lapu̱lako̱y c-desierto ti̱puxam ca̱ta.
ACT 7:37 Na̱ huatiyá̱ yuma̱ Moisés hua̱nti̱ tihuaniko̱lh yama̱ israelitas hua̱nti̱ csta̱lanipu̱lako̱y: ‘Nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nalacsacxtuya̱chá̱ cha̱tum tali̱pa̱hu profeta c-xlaksti̱pa̱n mili̱nata̱lán hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh nalacachinko̱ya̱chá̱, luhua natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ naca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n.’
ACT 7:38 Acxni̱ xta̱lapu̱lako̱y kampu̱tum xamaka̱n quinatla̱tnacán c-desierto, chu̱ cha̱nko̱lh c-ka̱stí̱n hua̱ntu̱ huanicán Sinaí, na̱ hua li̱tum Moisés hua̱nti̱ qui̱xakátli̱lh ángel yama̱ c-ka̱stí̱n, chu̱ xlá̱ má̱.xqui̱lh xli̱ma̱paksi̱n Dios laqui̱mpi̱ chuná̱ nalatama̱ko̱y la̱ntla̱ xlá̱ lacasquín.
ACT 7:39 “Hua̱mpi̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán ni̱ pacs tla̱n tlahuako̱lh hua̱ntu̱ Moisés li̱ma̱paksi̱ko̱lh, huata caj lakmakanko̱lh hua̱ntu̱ huaniko̱lh, chu̱ xtaspitputumpalako̱y c-Egipto.
ACT 7:40 Huá̱ xpa̱lacata chuná̱ huaniko̱lh Aarón: ‘Quin clacasquina̱hu xquinca̱tlahuani̱ cha̱tum quisa̱ntujcán hua̱ntu̱ nalakataquilhpu̱taya̱hu la̱ quimpu̱chinacán, hua̱nti̱ naquinca̱makta̱yayá̱n, chu̱ naquinca̱pu̱lale̱ná̱n, sa̱mpi̱ tama̱ Moisés hua̱nti̱ quinca̱ta̱tza̱lataxtuchá̱n chú̱ aya maka̱sá̱ nia̱lh catzi̱ya̱hu tú̱ tla̱n akspulani̱t.’
ACT 7:41 Pus yama̱ Aarón tla̱n tláhualh, chu̱ tlahuaniko̱lh cha̱tum csa̱ntujcán la̱ actzu̱ toro̱; a̱li̱sta̱lh chú̱ makni̱ko̱lh lactzu̱ xtakalhi̱ncán laqui̱mpi̱ nali̱ca̱cni̱naniko̱y, chuná̱ chú̱ yamá̱ tla̱n li̱pa̱xuhuako̱lh hua̱ntu̱ ma̱n xmacani̱tlahuako̱ni̱t.
ACT 7:42 Huá̱ xpa̱lacata Dios li̱makali̱puhuanko̱lh, chu̱ talacapa̱nu̱niko̱lh, makaxtakko̱lh pi̱ huá̱ calakataquilhpu̱tako̱lh akatunu yama̱ li̱lhu̱hua̱ stacu̱ tu̱ anán c-akapú̱n. Yama̱ xamaka̱n profeta Amós títzokli̱ hua̱ntu̱ Dios tihuaniko̱lh yama̱ israelitas, xlá̱ chuná̱ titzóknu̱lh c-Li̱kalhtahuaka: ‘Koxutaní̱n huixín israelitas, ti̱puxam ca̱ta̱ la̱ntla̱ cca̱pu̱lalé̱n c-desierto, hua̱mpi̱, ¿ní̱ makli̱t xquili̱lakataquilhpu̱tátit pala lactzu̱ li̱makni̱t mintakalhi̱ncán?
ACT 7:43 ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala maktum! Hua̱mpi̱ huata lacapala̱ tlahuanítit actzu̱ xchic mimpu̱chinacan Moloc, xa̱hua̱ yama̱ stacu hua̱ntu̱ huanicán Renfán, laqui̱mpi̱ nacucata̱kchokoyá̱tit. Hua̱mpi̱ tama̱ misa̱ntujcán hua̱ntu̱ huixín ma̱n macani̱tlahuani̱tántit, ni̱ stacnanko̱y, ma̱squi luhua lakataquilhpu̱tayá̱tit. Huá̱ xpa̱lacata quit nacca̱macama̱sta̱yá̱n laqui̱mpi̱ naca̱li̱pincaná̱tit la̱ tachí̱n c-aktum makat tíyat huanicán Babilonia.’
ACT 7:44 “Acxni̱ quinatla̱tnacán xlama̱kó̱ c-desierto xkalhi̱ko̱y xtemplo̱can xla lháka̱t hua̱ntu̱ xuanicán tabernáculo. Antá̱ xma̱qui̱ko̱y xali̱ucxílhti̱t hua̱ntu̱ xma̱luloka̱ pi̱ Dios antá̱ xuí̱ c-xlaksti̱pa̱ncán. Yama̱ xapu̱lh templo luhua chuná̱ xtlahuacani̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Dios tili̱ma̱páksi̱lh Moisés natlahuay.
ACT 7:45 Chuná̱ la̱ntla̱ xni̱ti̱lhako̱y israelitas, quilhacatunu tastacni̱ makaxtakta̱qui̱ti̱lhako̱lh yama̱ templo xla lháka̱t hua̱nti̱ aya xlacachinti̱lhako̱y. Huá̱ xpa̱lacata acxni̱ Josué tzúculh puxcu̱naniko̱y, cani̱huá̱ anta̱ni̱ anko̱lh israelitas le̱nko̱lh yama̱ templo xla lháka̱t. Dios luhua makta̱yako̱lh laqui̱mpi̱ nata̱yaniko̱y acxni̱ tlahuaniko̱lh guerra, chu̱ tamacaxtuko̱lh hua̱nti̱ xuilakó̱ c-xatiyat Canaán hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y. Acxni̱ chú̱ Dios ma̱xqui̱ko̱lh yuma̱ tíyat, li̱minko̱lh yama̱ templo xla lháka̱t u̱nú. Chuná̱ chú̱ xli̱lama̱ko̱chá̱ hasta acxni̱ tzúculh puxcu̱naniko̱y rey David.
ACT 7:46 Dios luhua ankalhí̱n maktá̱yalh rey David c-xlatáma̱t, chu̱ huá̱ xpa̱lacata li̱squínilh li̱tlá̱n, lapi̱ xlá̱ chuná̱ lacasquín, xtlahuánilh aktum tlanca xtemplo̱ xla pá̱tzaps anta̱ni̱ ankalhi̱ná̱ nalakataquilhpu̱tako̱y israelitas.
ACT 7:47 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ huá̱ chuná̱ xlacapa̱stacni̱t David natlahuaniy aktum xasa̱sti xtemplo̱ Dios xla pá̱tzaps, ni̱ chuná̱ kantáxtulh, sa̱mpi̱ hua̱ xkahuasa hua̱nti̱ xuanicán Salomón, acxni̱ tzúculh ma̱paksi̱nán, xlá̱ tlahuánilh yama̱ xasa̱sti templo.
ACT 7:48 Hua̱mpi̱ ma̱squi tlahuanica̱ xtemplo̱, yama̱ tlanca xlacatzucut quiDioscán ni̱ caj lacatum huí̱ c-aktum templo hua̱ntu̱ macani̱tlahuako̱ni̱t chixcuhuí̱n, sa̱mpi̱ cha̱tum profeta acxni̱ titzóknu̱lh c-Li̱kalhtahuaka̱ xpa̱lacata, chuná̱ huá̱:
ACT 7:49 ‘Ma̱n quit, Dios, cma̱lacatzuqui̱ni̱t pacs tu̱ anán, akapú̱n xta̱chuná̱ cli̱ma̱xtuy quimpu̱ma̱paksí̱n, chu̱ ca̱tiyatna̱ anta̱ni̱ cma̱jaxay quintantú̱n. Pus ¿xatú̱ chú̱ ya̱ chiqui̱ huixín puhuaná̱tit naquintlahuaniyá̱tit? Usuchí̱ ¿xaní̱ puhuaná̱tit naquintlahuaniyá̱tit anta̱ni̱ nacjaxa?’
ACT 7:51 “¡Luhua xalactzaca̱tna huixín! Ni̱tú̱ xtápalh ca̱li̱makta̱yayá̱n ma̱squi kalhi̱yá̱tit mintaka̱ncán, xa̱hua̱ minacu̱cán, sa̱mpi̱ luhua ma̱palhi̱yá̱tit, chu̱ chuná̱ lapá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ lakapasko̱y Dios. Luhua minta̱chunacán xalakmaka̱n minatla̱tnacán, sa̱mpi̱ ankalhí̱n talhta̱ni̱niyá̱tit Espíritu Santo, ni̱ kaxpatputuná̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱ma̱catzi̱ni̱putuná̱n.
ACT 7:52 Acxni̱ xlama̱kó̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán, chu̱ Dios xmacaminiko̱y profetas laqui̱mpi̱ nali̱xakatli̱ko̱y cha̱tum Xatalacsacni Chixcú̱ hua̱nti̱ namín lakma̱xtuko̱y, ni̱ cha̱tum hua̱nti̱ xlacán ni̱ ta̱la̱tlahuako̱lh, chu̱ hasta makapitzí̱n makni̱ko̱lh; chu̱ luhua minta̱chunacán xalakmaka̱n minatla̱tnacán, sa̱mpi̱ acxni̱ chú̱ milh yama̱ xaaksti̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ Dios lácsacli̱ namín quinca̱lakma̱xtuyá̱n, huixín si̱tzi̱nítit, ma̱xtunítit ta̱ksaní̱n, chu̱ makní̱tit.
ACT 7:53 Ma̱squi Dios timacaminko̱lh ángeles laqui̱mpi̱ naca̱li̱miniyá̱n xli̱ma̱paksí̱n, hua̱mpi̱ huata huixín caj kalhakaxpatmakántit.”
ACT 7:54 Acxni̱ yama̱ chixcuhuí̱n kaxmatko̱lh xtachihuí̱n li̱huacá̱ si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ hasta xla̱li̱lacxcay xtatzancán caj xpa̱lacata.
ACT 7:55 Hua̱mpi̱ Esteban cumu xkalhi̱y xli̱tlihuaka Espíritu Santo, talacayá̱hualh c-akapú̱n, úcxilhli̱ la̱ntla̱ kalhi̱y xli̱ca̱cni̱ Dios, chu̱ na̱ úcxilhli̱ pi̱ Jesús antá̱ xyá̱ c-xpakstácat.
ACT 7:56 Esteban chuná̱ huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: —Tla̱n cahuá̱ lapi̱ caj xlacapítit, chu̱ xucxílhtit la̱ntla̱ quit cucxilhma̱ la̱ntla̱ lacqui̱y akapú̱n, chu̱ yama̱ Xatalacsacni Chixcu Jesús antá̱ yá̱ c-xpakstacat Quintla̱tican Dios.
ACT 7:57 Hua̱mpi̱ yama̱ chixcuhuí̱n pi̱ ni̱ xkaxmatputunko̱y hua̱ntu̱ xuanima̱kó̱, xlacán pixtlanca tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, na̱ akachipako̱ca̱, chu̱ li̱macxtum lhkan lakanko̱lh, chu̱ chipako̱lh.
ACT 7:58 Le̱nko̱lh hasta c-xquilhapa̱n ca̱chiquí̱n, chu̱ acxni̱ antá̱ li̱cha̱nko̱lh, yama̱ hua̱nti̱ luhua csta̱huako̱ni̱t c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱naní̱n, xlacán taka̱xtuko̱lh xtaka̱nucán laqui̱mpi̱ a̱tzinu̱ li̱tlihuaka̱ ni̱tú̱ soka̱li̱ko̱y naactalako̱y, chu̱ huá̱ ma̱cui̱ntajli̱ko̱lh xlhaka̱tcán cha̱tum kahuasa xuanicán Saulo; a̱li̱sta̱lh chú̱ tzucuko̱lh li̱actalako̱y chíhuix.
ACT 7:59 Xli̱makua̱ chú̱ xactalamakni̱ma̱ca̱ Esteban, xlá̱ chuná̱ xquilhanilaca̱ma̱ Jesús: “¡Quimpu̱china Jesús, camakamaklhti̱nampi̱ quili̱stacna!”
ACT 7:60 A̱li̱sta̱lh tatzokóstalh ca̱tiyatna, chu̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka chuná̱ ca̱tásalh: “Quimpu̱chiná, cama̱tzanka̱nanikó̱ yumá̱ hua̱ntu̱ tlahuama̱kó̱ chixcuhuí̱n.” Acxni̱ chuná̱ huanko̱lh tuncán ni̱lh.
ACT 8:1 Yama̱ kahuasa Saulo hua̱nti̱ antá̱ xyá̱, xucxilhma̱ acxni̱ xmakni̱ma̱ca̱ Esteban, na̱ luhua xmakli̱catzi̱y pi̱ camakni̱ca̱.
ACT 8:2 Hua̱mpi̱ ni̱ li̱maka̱s makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ tla̱n xcatzi̱ko̱y, minko̱lh, le̱nko̱lh xtiyatli̱hua Esteban, tla̱n laktasako̱lh la̱ntla̱ xma̱pa̱ti̱ni̱cani̱t, chu̱ a̱li̱sta̱lh chú̱ ma̱acnu̱ko̱lh la̱ xlí̱lat xuani̱t.
ACT 8:3 Huatiyá̱ chú̱ yama̱ quilhtamacú̱ tzucúcaj putzasta̱lako̱cán xli̱pacs hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús c-Jerusalén. Pacs tilh laclako̱lh, chu̱ tza̱lako̱lh. Huí̱ ti̱ anko̱lh c-lactzu̱ ca̱chiqui̱ní̱n hua̱ntu̱ xma̱paksi̱ko̱y Judea, chu̱ makapitzí̱n anko̱lh c-Samaria. A̱huatiya xacstucan apóstoles tamakaxtakko̱lh c-Jerusalén. Huá̱ chú̱ Saulo, xputzasta̱lama̱kó̱ hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús; xlá̱ xlakkostanu̱koy c-xchiccán, chu̱ cxuataxtuko̱y, chixcuhuí̱n, xa̱hua̱ lacchaján, chu̱ xle̱nko̱y na̱ xtamacanu̱ko̱y c-pu̱la̱chi̱n.
ACT 8:4 Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ ti̱ tza̱lako̱chá̱ c-Jerusalén, xlacán tzucuko̱lh li̱chihui̱nanko̱y xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut caxani̱cahuá̱ anta̱ni̱ xcha̱nko̱y.
ACT 8:5 Cha̱nchu̱ cha̱tum hua̱nti̱ na̱ xtza̱lani̱t xuanicán Felipe, xlá̱ antá̱ cha̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xma̱paksi̱y Samaria, chu̱ tzúculh li̱chihui̱nán Jesús.
ACT 8:6 Luhua lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat xtamacxtumi̱ko̱y, chu̱ luhua cacs xkaxmatko̱y hua̱ntu̱ Felipe xli̱chihui̱nama̱, sa̱mpi̱ ma̱n xlakastapucán xli̱ucxilhko̱y yama̱ lactlanca li̱ca̱cni tascújut hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuako̱y.
ACT 8:7 Sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xta̱tatlako̱y xma̱pacsako̱y, hua̱nti̱ ni̱ lay xta̱yako̱y xlakni̱niko̱ni̱t c-xnujutcán, chu̱ ti̱ xluncxnankoy na̱ chuná; hua̱nti̱ xkalhiko̱y xtalacapa̱stacnican akskahuiní, pacs xma̱tla̱ni̱ko̱cán, acxni̱ xtamacaxtuniko̱cán cspiritu akskahuiní, luhua palha xca̱tasako̱y.
ACT 8:8 Puschí̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xala yama̱ ca̱chiquí̱n xli̱pa̱xuhuako̱y, chu̱ xlakati̱ko̱y hua̱ntu̱ xtlahuay Felipe.
ACT 8:9 Hua̱mpi̱ antá̱ yama̱ ca̱chiquí̱n xuí̱ cha̱tum scuhuaná̱ hua̱nti̱ xuanicán Simón. Luhua maka̱sa quilhtamacú̱ xakskahuiko̱ni̱t lhu̱hua tachixcuhuí̱tat c-Samaria, sa̱mpi̱ xlá̱ xuaniko̱y pi̱ xkalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, chu̱ luhua tlanca xlakasi̱ xli̱taxtuni̱t.
ACT 8:10 Huá̱ xpa̱lacata xli̱pacs tachixcuhuí̱tat cacs xkaxmatniko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱chihui̱nán, chu̱ xli̱pa̱huanko̱y, xa̱huachí̱ xuanko̱y pi̱ Simón xkalhi̱y tlanca xli̱tlihuaka Dios.
ACT 8:11 Maka̱sa quilhtamacú̱ la̱ntla̱ chuná̱ xli̱akskahuimi̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ xlá̱ xcatzi̱y xtlahuay, huá̱ chú̱ xli̱ca̱najlaniko̱y.
ACT 8:12 Hua̱mpi̱ acxni̱ chú̱ Felipe alh c-xca̱chiquí̱n, chu̱ tzúculh li̱chihui̱naniko̱y tachixcuhuí̱tat yama̱ li̱pa̱xuhu xtachihui̱n Dios la̱ntla̱ lacasquín calatamako̱lh tachixcuhuí̱tat c-xasa̱sti xtapáksi̱t tu̱ xuili̱ma̱, lhu̱hua chixcuhuí̱n, xa̱hua̱ lacchaján, ca̱najlako̱lh, chu̱ ta̱kmunuko̱lh.
ACT 8:13 Chu̱ hasta huatiyá̱ chú̱ Simón na̱ ca̱nájlalh, chu̱ ta̱kmúnulh, acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ quilhtamacú̱ tzúculh ta̱án Felipe cani̱huá̱ anta̱ni̱ xán laqui̱mpi̱ lanaj nali̱lacahuán yama̱ lactlanca li̱ca̱cni tascújut hua̱ntu̱ xtlahuay.
ACT 8:14 Acxni̱ apóstoles hua̱nti̱ xtamakaxtakko̱ni̱tanchá̱ c-Jerusalén catzi̱ko̱lh pi̱ yama̱ hua̱nti̱ xuilako̱chá̱ c-Samaria xlacán na̱ aya xmakamaklhti̱nanko̱ni̱t xtachihui̱n Dios, xlacán ma̱lakacha̱ko̱lh Pedro, chu̱ Juan laqui̱mpi̱ namakta̱yako̱y Felipe.
ACT 8:15 Acxni̱ chu̱ xlacán chanko̱lh c-Samaria squinko̱lh c-xlacati̱n Dios xpa̱lacatacán ti̱ aya li̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús pi̱ camacaminiko̱lh Espíritu Santo,
ACT 8:16 sa̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum xala yama̱ ca̱chiquí̱n xa̱lakminko̱y Espíritu Santo laqui̱mpi̱ xa̱li̱ankalhí̱n natahuilay c-xlatama̱tcán, ma̱squi makapitzí̱n xlaca̱n aya xta̱kmunuko̱ni̱t c-xtucuhuini Quimpu̱chinacan Jesús.
ACT 8:17 Hua̱mpi̱ acxni̱ cha̱nko̱lh antá̱ Pedro, chu̱ Juan xlacán li̱acchipako̱lh xmacancán xli̱pacs hua̱nti̱ aya xta̱kmunuko̱ni̱t, chu̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús, chu̱ pacs lakchinko̱lh xli̱tlihuaka Espíritu Santo.
ACT 8:18 Yama̱ Simón hua̱nti̱ cscuhuanán, úcxilhli̱ la̱ntla̱ Espíritu Santo xchin c-xokspuncan cha̱tunu acxni̱ apóstoles xli̱acchipako̱y xmacancán. Huata xlá̱ ma̱lacnu̱niko̱lh tumi̱n,
ACT 8:19 chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Na̱ caquima̱xquí̱tit quit tama̱ tlanca li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ acxni̱ quit nacli̱acchipay quimacán cha̱tum, xlá̱ nalakmín xli̱tlihuaka Espíritu Santo.
ACT 8:20 Huata Pedro chuná̱ kálhti̱lh: —Lacxtum cata̱láksputti̱ mintumi̱n ca̱li̱ní̱n, ¿lá̱ntla̱ huix puhuana̱ pi̱ tla̱n li̱tama̱huacán tumi̱n hua̱ntu̱ Dios ma̱sta̱y xli̱tlihuaka?
ACT 8:21 Dios ni̱ lay ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ squinípa̱t, sa̱mpi̱ huix li̱xcájnit kalhi̱ya̱ mintalacapa̱stacni, chu̱ ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ lacapa̱stacni̱ta̱ c-minacú̱.
ACT 8:22 Huata xatlá̱n catalakaspitta̱ya, calakmákanti̱ xali̱xcajnit mintalacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ kalhi̱ya̱ c-minacú̱, chu̱ casquini̱ li̱tlá̱n pi̱ cama̱tzanka̱nanín mintala̱kalhí̱n.
ACT 8:23 Sa̱mpi̱ pacs xalacli̱xcajnit mintapuhuá̱n kalhi̱ya, chu̱ mintala̱kalhí̱n xta̱chuná̱ la̱ xatachí̱n ma̱lama̱ní̱n, luhua smani̱pasani̱ta, xatlá̱n cahuani̱ Dios cama̱tzanka̱nanín.
ACT 8:24 Simón kalhtí̱nalh: —¡Catlahuátit li̱tlá̱n, casquinítit Dios quimpa̱lacata̱ laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ chuná̱ naquima̱pa̱ti̱ni̱y la̱ntla̱ huixín quihuanini̱tántit!
ACT 8:25 Acxni̱ Pedro, chu̱ Juan ma̱kantaxti̱ko̱lh hua̱ntu̱ xli̱macaminko̱cani̱t yama̱ ca̱chiquí̱n, titaspitpalako̱lh c-Jerusalén, na̱ cani̱hua̱ ca̱chiquí̱n xala c-Samaria anta̱ni̱ xti̱taxtuko̱y, xli̱chihui̱nanko̱y yama̱ li̱pa̱xuhu tama̱catzi̱ní̱n xpa̱lacata la̱ntla̱ Jesús lakma̱xtunán.
ACT 8:26 Maktum quilhtamacú̱ cha̱tum xangel Quimpu̱chinacán lákmilh anta̱ni̱ xuí̱ Felipe, chu̱ chuná̱ huánilh: “Huí̱ kantum tiji̱ hua̱ntu̱ antá̱ tzucuy c-Jerusalén, ti̱taxtuy c-desierto, chu̱ antá̱ cha̱n c-aktum ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ huanicán Gaza. Lacapala̱ catáca̱xti, chu̱ capit chipaya̱ yama̱ tiji.”
ACT 8:27 Cha̱nchu̱ Felipe lacapala̱ taca̱xtá̱qui̱lh, chu̱ alh quilhta̱ya̱ yama̱ tiji. Antá̱ chú̱ xtla̱huama̱ acxni̱ ta̱tanoklhchá̱ cha̱tum chixcú̱ xala c-xatiyat Etiopía, yama̱ chixcú̱ luhua ma̱paksi̱ná xuani̱t c-xtíyat sa̱mpi̱ xta̱ma̱paksi̱nán reina Candace, xli̱pu̱lhca̱ni̱t li̱tesorero c-Etiopía; xlá̱ antá̱ qui̱lakataquilhpu̱tánalh c-Jerusalén.
ACT 8:28 Chu̱ aya xtaspitma̱ c-xca̱chiquí̱n; xlá̱ caj xuí̱ c-xpu̱tla̱hu la̱ xcarreta hua̱ntu̱ clhtancale̱nko̱y tantuy cahua̱yu̱, na̱ xli̱kalhtahuakati̱lhay libro̱ ni̱ma̱ maka̱n quilhtamacú̱ títzokli̱ profeta Isaías.
ACT 8:29 Espíritu Santo chuná̱ ma̱puhuá̱ni̱lh Felipe: “Lacapala̱ catlá̱huanti, chu̱ cama̱tá̱xtucti̱ yama̱ carreta.”
ACT 8:30 Acxni̱ li̱huana̱ talacatzúhui̱lh, xlá̱ káxmatli̱ pi̱ huá̱ xli̱kalhtahuakama̱ xlibro̱ profeta Isaías, chu̱ chuná̱ kalhásquilh: —¿Pá̱ akata̱ksa̱ huix hua̱ntu̱ li̱chihui̱nama̱ tama̱ libro?
ACT 8:31 Yama̱ chixcú̱ kálhti̱lh: —Hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ nacli̱akata̱ksa̱ hua̱ palapi̱ ti̱ni̱ quima̱lacatancsaniy hua̱ntu̱ luhua huamputún? Huata yama̱ chixcú̱ huánilh Felipe pi̱ catahuácalh c-pu̱tla̱hu, chu̱ catahui̱ c-xpa̱xtú̱n.
ACT 8:32 Yama̱ c-libro̱ tu̱ xli̱kalhtahuakati̱lhay chuná̱ huan: “Xta̱chuná̱ la̱ tantum ma̱ntzu̱ borrego le̱nca̱ anta̱ni̱ namakni̱cán, ni̱ pala tzinú̱ tatlancá̱ni̱lh acxni̱ makni̱ca̱. Chu̱ na̱ xta̱chuná̱ la̱ actzu̱ borrego ni̱ tasay acxni̱ maksitcán, na̱ ni̱ pala huá̱ tásalh c-xlacati̱ncán hua̱nti̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱lh.
ACT 8:33 Luhua li̱ma̱xaná̱ la̱ntla̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ca̱ acxni̱ ma̱xoko̱ni̱ca̱ hua̱ntu̱ ni̱ xtlahuani̱t, chu̱ ni̱ pala cha̱tum tí̱ xkalhmaktá̱yalh; ni̱ pala tzinú̱ li̱chihui̱namputu̱ hua̱ntu̱ tlahuaniko̱lh hua̱nti̱ xli̱ta̱chiqui. ¿Xatí̱ cahuá̱ nahuán pi̱ luhua maka̱s tilatáma̱lh? Pus maktum makni̱ca̱, chu̱ ma̱laksputunica̱ xlatáma̱t ca̱tiyatna.”
ACT 8:34 Yama̱ chixcú̱ xala c-Etiopía chuná̱ kalhásquilh Felipe: —Catlahua̱ li̱tlá̱n, caquihuani̱ la̱ntla̱ yuma̱ qui̱taxtuy. ¿Tí̱ li̱chihui̱nama̱ yuma̱ profeta? ¿Pá̱ caj xacstu̱ li̱chihui̱nama̱ca̱, usuchí̱ pi̱ huí̱ tanuj chixcú̱ hua̱nti̱ xli̱chihui̱nama̱?
ACT 8:35 —Pus nacma̱lacatancsaniyá̱n hua̱ntu̱ huaniputún —huánilh Felipe. Huá̱ li̱ma̱quilhtzuquí̱nilh yama̱ tatzokni xla profeta Isaías hua̱Ntu̱ xlá̱ xli̱kalhtahuakama̱, chu̱ li̱huana̱ ma̱siyúnilh yama̱ tama̱catzi̱ní̱n xpa̱lacata la̱ntla̱ Jesús lakma̱xtunán xli̱pacs hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y.
ACT 8:36 Li̱puntzú̱ chú̱ acxni̱ luhua xti̱lacatza̱lama̱kó̱ lacatum anta̱ni̱ mima̱ chúchut, yama̱ chixcú̱ huánilh Felipe: —Unú̱ huí̱ chúchut, ¿pá̱ huí̱ tu̱ quisoka̱li̱y pala ni̱tlá̱n nacta̱kmunuy?
ACT 8:37 —Lapi̱ xli̱pacs minacú̱ li̱ca̱najlaya, tla̱n nata̱kmunuya. Yama̱ chixcú̱ kálhti̱lh: —Quit cca̱najlay pi̱ Jesucristo hua̱ xCam Dios.
ACT 8:38 Puschí̱ yama̱ chixcú̱ ma̱paksí̱nalh pi̱ cama̱chokoca̱ carreta, chu̱ xcha̱tuycán ta̱ctako̱lh, anko̱lh anta̱ni̱ xuí̱ chúchut, antá̱ chú̱ c-chúchut Felipe akmúnulh yama̱ ma̱paksi̱na chixcú̱ xala c-Etiopía.
ACT 8:39 Acxni̱ chú̱ aya tacutko̱lh c-chúchut, chu̱ pa̱taxtuko̱lh tiji, cspiritu Quimpu̱chinacán le̱lh Felipe a̱lacatanu̱, chu̱ yama̱ chixcú̱ nia̱lh úcxilhli, hua̱mpi̱ huata xlá̱ luhua li̱pa̱xuhu táspitli̱ c-xca̱chiquí̱n.
ACT 8:40 Cha̱lh Felipe c-xaca̱chiqui̱n Azoto, chu̱ acxni̱ taxtuchá, xlá̱ cani̱huá̱ anta̱ni̱ xti̱taxtuy tzúculh li̱chihui̱nán yama̱ xasa̱sti tama̱catzi̱ní̱n xpa̱lacata la̱ntla̱ Jesús ma̱sta̱y laktáxtut, chuná̱ xli̱chihui̱nanti̱lhay c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n hasta cha̱lh c-Cesarea.
ACT 9:1 C-Jerusalén yama̱ Saulo ni̱ xtaxlajani̱ma̱ la̱ntla̱ xmaka̱klhako̱y la̱ntla̱ namakni̱ko̱y hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Jesús. Hasta alh ta̱chihui̱nán xapuxcu pa̱li̱,
ACT 9:2 chu̱ squínilh li̱tlá̱n pi̱ cama̱xqui̱ca̱ li̱ma̱paksí̱n, chu̱ catzoknica̱, cafirmartlahuanica̱ mactum cápsnat hua̱ntu̱ namacama̱sta̱y c-xpu̱kalhtahuakacan judíos c-xaca̱chiqui̱n Damasco laqui̱mpi̱ tla̱n naputzako̱y, chu̱ naxuataxtuko̱y xli̱pacs chixcuhuí̱n, chu̱ lacchaján hua̱nti̱ xli̱tzaksama̱kó̱ yuma̱ xasa̱sti latáma̱t tu̱ xlaclhca̱huili̱ni̱t Jesús, chu̱ tachí̱n nali̱minko̱y hasta c-Jerusalén.
ACT 9:3 Pacs ma̱tlá̱ni̱lh, chu̱ táca̱xli̱ alh, hua̱mpi̱ la̱ntla̱ xama̱ c-tiji, xcha̱ti̱lhayá̱ c-Damasco, caj xamaktum minchá̱ aktum tlanca xkakánat c-akapú̱n, chu̱ lip macaxkaka̱naniko̱lh c-xtuntamacni anta̱ni̱ xmima̱.
ACT 9:4 Saulo tili̱ca̱snokli, chu̱ lhkan tama̱chá̱ ca̱tiyatna, na̱ acxni̱ tuncán káxmatli̱ pi̱ chuná̱ huanica̱: “Saulo, Saulo, ¿tú̱huan quinta̱la̱tlahuaya?”
ACT 9:5 Saulo kalhasquiní̱nalh: “Tla̱ti, ¿tí̱ huix hua̱nti̱ quixakatlí̱pa̱t?” Yama̱ hua̱nti̱ cxakatli̱ma̱ chuná̱ huánilh: “Quit Jesús hua̱nti̱ huix si̱tzi̱niya, chu̱ ta̱la̱tlahuaya. ¿Tú̱ luhua tuhua̱ mimpa̱lacata la̱ntla̱ lacta̱yapa̱xtoka̱ tu̱ lhtucusta̱lanimá̱n?
ACT 9:6 Lacapala̱ cata̱qui, chu̱ cachipi̱ c-Damasco, chu̱ antá̱ nahuanicana̱ tu̱ mili̱tláhuat.”
ACT 9:7 Cha̱nchu̱ chixcuhuí̱n ti̱ xta̱ama̱kó̱, caj lhpipak lako̱lh, sa̱mpi̱ na̱ kaxmatko̱lh yama̱ tachihuí̱n, hua̱mpi̱ ni̱ ucxilhko̱lh hua̱nti̱ xchihui̱nama̱.
ACT 9:8 Saulo lacatzucu̱ tzúculh ta̱yay, chu̱ ma̱pajlácqui̱lh xlakastapu, hua̱mpi̱ ni̱ lay lacahuá̱nalh sa̱mpi̱ lakatzí̱n tihua̱. Huata hua̱nti̱ xta̱minko̱y pakachipale̱nko̱lh hasta c-Damasco.
ACT 9:9 Antá̱ tamakáxtakli̱ aktutu quilhtamacú̱ ni̱ lay xlacahua̱nán, na̱ ni̱ pala xua̱yama̱, chu̱ ni̱ xkotnama̱.
ACT 9:10 C-Damasco xuí̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huán Jesús, xlá̱ xuanicán Ananías. Quimpu̱chinacan Jesús tasiyúnilh, chu̱ chuná̱ huánilh: “¡Ananías!” Xlá̱ kalhtí̱nalh: “Quimpu̱chiná, u̱cuí̱ pala tú̱ quili̱laya.”
ACT 9:11 Quimpu̱chinacán chuná̱ huánilh: “Lacapala̱ catáca̱xti, capit c-tlanca̱ti̱ anta̱ni̱ li̱tapa̱cuhui̱y Derecha. Cakalhasquiní̱nanti̱ xaní̱ yá̱ xchic Judas, antá̱ huí̱ cha̱tum chixcú̱ xala c-Tarso huanicán Saulo. Yuma̱ chixcú̱ la̱nchiyú̱ tlahuama̱ oración,
ACT 9:12 sa̱mpi̱ quit cli̱ma̱lacahua̱ni̱ni̱t c-xtalakapalajuán pi̱ laktanu̱chá̱ cha̱tum chixcú̱ ti̱ huanicán Ananías, chu̱ xlá̱ li̱acchípalh xmacán laqui̱mpi̱ tla̱n nalacahua̱nampalay.”
ACT 9:13 Acxni̱ chuná̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, Ananías chuná̱ kálhti̱lh: “Quimpu̱chiná, quit ni̱ clakamputún tama̱ chixcú, sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ quili̱ta̱chihui̱nani̱ttá̱ la̱ntla̱ xlá̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱yá̱n c-Jerusalén.
ACT 9:14 Xa̱huachí̱ ccatzi̱ya̱hu pi̱ mini̱t u̱nú̱ c-Damasco laqui̱mpi̱ nachipako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ lakataquilhpu̱tako̱yá̱n laqui̱mpi̱ tachí̱n nale̱nko̱y c-Jerusalén, sa̱mpi̱ hua̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ chuná̱ ma̱xqui̱ko̱ni̱t li̱ma̱paksí̱n.”
ACT 9:15 Hua̱mpi̱ Jesús huánilh: “Huix catlahua̱ hua̱ntu̱ quit cli̱ma̱paksi̱má̱n, sa̱mpi̱ quit clacsacni̱t tama̱ chixcú̱ laqui̱mpi̱ naquili̱chihui̱nán c-xlacati̱ncan xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ judíos hua̱nti̱ xala caxani̱cahua̱ a̱lacatanuj tíyat, xa̱hua̱ c-xlacati̱ncan lactlanca ma̱paksi̱naní̱n, chu̱ na̱ chuná̱ naquili̱chihui̱nán c-xlacati̱ncan israelitas.
ACT 9:16 Xa̱huachí̱ quit nacma̱siyuniy pi̱ xlacasquinca̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ nali̱ma̱pa̱ti̱ni̱cán caj quimpa̱lacata.”
ACT 9:17 Ananías tláhualh hua̱ntu̱ li̱ma̱páksi̱lh Jesús, chu̱ alh anta̱ni̱ xuí̱ Saulo. Acxni̱ cha̱lh, tánu̱lh c-chiqui, xlá̱ li̱acchípalh xmacán, chu̱ chuná̱ huánilh: —Ta̱la Saulo, hua̱ Quimpu̱chinacan Jesús hua̱nti̱ tasiyunín c-tiji̱ acxni̱ yunú̱ xtámpa̱t, xlá̱ quimacamima̱ laqui̱mpi̱ huix tla̱n nalacahua̱nampalaya, chu̱ nakalhi̱ya̱ xli̱tlihuaka Espíritu Santo.
ACT 9:18 Acxni̱ tuncán makcátzi̱lh Saulo pi̱ lacatá̱ctalh hua̱ntu̱ xlacahuaca̱, chu̱ tla̱n lacahua̱nampá̱, chu̱ tuncán ta̱kmúnulh.
ACT 9:19 Acxni̱ chú̱ ta̱kmunuko̱lh xlá̱ pa̱xúhualh, huá̱yalh, chu̱ kálhi̱lh li̱tlihuaka, chu̱ antá̱ ta̱tamakaxtakko̱lh c-Damasco hua̱nti̱ aya xca̱najlaniko̱y Jesús.
ACT 9:20 Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ Saulo alh c-akatunu xpu̱kalhtahuakacan judíos, chu̱ antá̱ tzúculh akchihui̱nán, xuaniko̱y tachixcuhuí̱tat pi̱ Jesús xli̱ca̱na̱ hua̱ xCam Dios hua̱nti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
ACT 9:21 Xli̱lhu̱hua̱ hua̱nt xkaxmatnima̱kó̱ lhpipak xli̱lacahuanko̱y, chu̱ chuná̱ xla̱huaniko̱y: —¿Tú̱ hua̱ yuma̱ chixcú̱ ti̱ huanicán Saulo, hua̱nti̱ xputzasta̱latla̱huanko̱y hua̱nti̱ xlakataquilhpu̱tako̱y Jesús? Chu̱ na̱ hua li̱tum tamá̱ hua̱nti̱ xmini̱t yunú̱ c-Damasco laqui̱mpi̱ nachipako̱y, chu̱ tachí̱n nale̱nko̱y c-Jerusalén, chu̱ namacama̱sta̱ko̱y c-xlacati̱ncan xanapuxcun pa̱lijni.
ACT 9:22 Hua̱mpi̱ Saulo ni̱ xquilhpe̱cuán huata ca̱x xtahuixca̱ni̱y la̱ntla̱ xlá̱ kalhtum xuan, chu̱ xma̱lulo̱ka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ yuma̱ Jesús, luhua hua̱ Cristo ma̱akapu̱taxti̱ná, hasta lhu̱hua judíos hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Damasco nia̱lh xcatzi̱ko̱y tu̱ nalikalhti̱ko̱y.
ACT 9:23 Cha̱nchu̱ pi̱ ti̱táxtulh maka̱s quilhtamacú̱, pus makapitzi̱n judíos li̱lacchihui̱nanko̱lh, chu̱ acxtum li̱catzi̱ko̱lh pi̱ namakni̱ko̱y Saulo,
ACT 9:24 hua̱mpi̱ xlá̱ tuncán cátzi̱lh. Tantacú̱, chu̱ tantascaca̱ xmakskalama̱kó̱ c-xama̱laccha̱ hua̱ntu̱ xkalhi̱y tlanca pá̱tzaps hua̱ntu̱ cstilimpacani̱t yama̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ anta̱ni̱ pacs xlactaxtucán, laqui̱mpi̱ pala antá̱ natza̱laputún Saulo namakni̱ko̱y.
ACT 9:25 Hua̱mpi̱ aktum tzi̱sní̱ yama̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús makta̱yako̱lh Saulo laqui̱mpi̱ tla̱n natza̱lay, muju̱ko̱lh c-paktum tlanca pakxu, chu̱ antá̱ pu̱lacma̱acti̱ko̱lh c-tlanca xapa̱tzaps ca̱chiquí̱n, hua̱mpi̱ anta̱ni̱ ni̱tí̱ naucxilha. Chuná̱ chú̱ tla̱n tzá̱lalh Saulo.
ACT 9:26 Acxni̱ Saulo cha̱lh c-Jerusalén, xlá̱ xpuhuán nalakanko̱y xta̱ca̱najlaní̱n, hua̱mpi̱ huata xlacán caj xpe̱cuaniko̱y, sa̱mpi̱ ni̱ xca̱najlako̱y pala Saulo xli̱ca̱na̱ na̱ aya xli̱pa̱huán Jesús.
ACT 9:27 Huata Bernabé tá̱alh c-xlacati̱ncan apóstoles laqui̱mpi̱ xlacán nalakapasko̱y. Xlá̱ li̱ta̱chihui̱nanko̱lh tu̱ xakspulani̱t Saulo la̱ntla̱ tasiyúnilh Quimpu̱chinacán c-tiji̱ anta̱ni̱ xtla̱huama̱, chu̱ la̱ntla̱ li̱ma̱páksi̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ natlahuay, chu̱ na̱ li̱ta̱chihui̱nanko̱lh la̱ntla̱ Saulo ni̱ caj xquilhpe̱cuán xli̱akchihui̱nani̱t c-Damasco xtachihui̱n Jesús.
ACT 9:28 Cumu xlacán ca̱najlako̱lh xtachihuí̱n Bernabé, antá̱ chú̱ ta̱tamakaxtakko̱lh Saulo, chu̱ lacxtum xta̱latapu̱li̱ko̱y apóstoles, chu̱ xlá̱ ni̱ xquilhpe̱cuán, huata luhua tancs xli̱chihui̱nán xtachihui̱n Jesús antá c-Jerusalén.
ACT 9:29 Chu̱ pi̱ tla̱n xchihui̱nán xatachihui̱n griego, xlá̱ xli̱xakatli̱ko̱y xtachihui̱n Jesús yama̱ judíos hua̱nti̱ griego xtachihui̱ncán, chu̱ lakachuní̱n hasta xta̱la̱huaniko̱y la̱ntla̱ xli̱tzaksako̱lh xma̱ca̱najli̱putunko̱y. Hua̱mpi̱ yama̱ judíos hua̱nti̱ griego xtachihui̱ncán, ni̱ xma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱xakatli̱ko̱y, huata li̱tachihui̱ni̱li̱ko̱lh namakni̱ko̱y.
ACT 9:30 Hua̱mpi̱ makapitzi̱n xta̱ca̱najlaní̱n catzi̱ko̱lh hua̱ntu̱ xlacapa̱stacnicani̱t Saulo, xlacán huaniko̱lh pi̱ catzá̱lalh, chu̱ le̱nko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Cesarea, antá̱ chú̱ tima̱lakacha̱ko̱lh naán c-xaca̱chiqui̱n Tarso.
ACT 9:31 Chuná alh quilhtamacú̱, chu̱ yama̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús xala c-xatiyat Judea, Galilea, chu̱ Samaria, nia̱lh tí̱ xputzasta̱lama̱kó̱, chu̱ luhua anán tatancsni aktziyaj xlama̱kó̱. Cha̱li̱ cha̱lí̱ xtalhu̱hui̱ma̱kó̱ hua̱nti̱ tzucuko̱lh li̱pa̱huanko̱y Jesús, pacs xputzama̱kó̱ la̱ntla̱ namakapa̱xuhuako̱y Dios c-xlatama̱tca̱n, chu̱ xtatlihuaklhma̱kó̱ c-xtaca̱najlacán sa̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo luhua xmakta̱yako̱y.
ACT 9:32 Maktum acxni̱ Pedro xlakapaxia̱lhnantla̱hua̱nko̱y hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús cani̱huá̱ c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n, xlá̱ lakanko̱lh yama̱ hua̱nti̱ xuilachá̱ c-xaca̱chiqui̱n Lida.
ACT 9:33 Antá̱ ma̱noklhuchá̱ cha̱tum chixcú̱ xuanicán Eneas, aya xle̱ma̱ xliaktzayan ca̱ta̱ la̱ntla̱ xke̱tama̱ c-pu̱tama, sa̱mpi̱ cumu xaní̱n xuani̱t c-xnújut xlu̱ntu̱huananko̱ni̱t, chu̱ ni̱ lay xtla̱huán.
ACT 9:34 Cha̱nchu̱ huánilh Pedro: —Eneas, hua̱ Jesucristo la̱nchiyuj tuncán cama̱pacsán, chu̱ quit cli̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ lacapala̱ cata̱qui, na̱ casmili, chu̱ cama̱qui̱ mixtícat. Yama̱ Eneas lacapalaj tuncán tá̱yalh.
ACT 9:35 Lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Lida, chu̱ antá̱ yama̱ ca̱pu̱scan huanicán Sarón, acxni̱ ucxilhko̱lh yuma̱ lu̱ntu̱ la̱ntla̱ chú̱ xapacsni lama̱, li̱pa̱huanko̱lh Quimpu̱chinacán.
ACT 9:36 Lacatzú̱ c-Lida xuí̱ aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n xuanicán Jope, antá̱ chú̱ xlama̱ cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ na̱ luhua xli̱pa̱huani̱ttá̱ Jesús, xlá̱ xuanicán Tabita (c-xatachihui̱n griego xuanicán Dorcas). Yuma̱ pusca̱t tla̱n xcatzi̱y, chu̱ ankalhí̱n xmakta̱yako̱y lakli̱ma̱xkaní̱n, chu̱ luhua xlakalhamanko̱y.
ACT 9:37 Acxni̱ yamá̱ quilhtamacú̱ Dorcas chípalh tajátat, chu̱ lacapala̱ ni̱lh. Acxni̱ chú̱ paxi̱ko̱ca̱ la̱ xli̱smani̱ko̱ni̱t judíos, ma̱lakpali̱ni̱ca̱, chu̱ le̱nca̱ c-xli̱quilhmactuy chiqui, chu̱ antá̱ chú̱ ma̱mi̱ca̱.
ACT 9:38 Yama̱ ca̱najlaní̱n catzi̱ko̱lh pi̱ c-Lida xmini̱t Pedro, xlacán ma̱lakacha̱ko̱lh cha̱tuy chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ nahuaniko̱y pi̱ tuncán camilh c-Jope, chu̱ ni̱ camakapálalh.
ACT 9:39 Acxni̱ lakcha̱nko̱lh, Pedro lacapala̱ ta̱minko̱lh. Acxni̱ chú̱ cha̱nko̱lh c-Jope, tuncán le̱nca̱ c-chiqui̱ anta̱ni̱ xma̱chá̱ yama̱ ni̱n. Acxni̱ tánu̱lh Pedro, lhu̱hua puhuani̱ni̱n lacchaján li̱tamakstokko̱lh, pacs xlaktasama̱kó̱, la̱ntla̱ ma̱siyuniko̱lh xlhaka̱tcán hua̱ntu̱ Dorcas xta̱qui̱ko̱ni̱t acxni̱ xlá̱ xlamajcú.
ACT 9:40 Huata xlá̱ li̱ma̱paksi̱ko̱lh pi̱ pacs cataxtuko̱lh, a̱li̱sta̱lh chú̱ lakatatzokóstalh Pedro yama̱ ni̱n, chu̱ tzúculh tlahuay oración. A̱li̱sta̱lh xakátli̱lh yama̱ ni̱n, chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Tabita, lacapala̱ cata̱qui! Yama̱ pusca̱t lakastakuánalh, lacahuá̱nalh, chu̱ úcxilhli̱ Pedro, ta̱kxpá̱qui̱lh.
ACT 9:41 Xlá̱ pakachípalh, chu̱ yá̱hualh. A̱li̱sta̱lh chú̱ tasaniko̱lh xli̱pacs ca̱najlaní̱n, xa̱hua̱ puhuani̱ni̱n lacchaján laqui̱mpi̱ naucxilhko̱y Dorcas xastacná.
ACT 9:42 Yuma̱ tlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ tláhualh Pedro, xli̱ca̱tlanca̱ c-Jope catzi̱ca̱, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱lh Quimpu̱chinacan Jesús.
ACT 9:43 Pedro ni̱ lacapala̱ alh, huata antá̱ tamakáxtakli̱ c-Jope, chu̱ xlaktuncuhuiy c-xchic cha̱tum chixcú̱ xuanicán Simón hua̱nti̱ xli̱scuja̱ xma̱masako̱y xmakxu̱hua catu̱hua̱ takalhí̱n.
ACT 10:1 Lacatzú̱ c-Jope xuí̱ aktum ca̱chiquí̱n xuanicán Cesarea. Antá̱ xuí̱ cha̱tum soldado xuanicán Cornelio. Yuma̱ chixcú̱ capitán xuani̱t, sa̱mpi̱ huá̱ xpuxcu̱naniko̱y yama̱ kampu̱tum tropa̱ xala c-Roma hua̱ntu̱ xuanicán Italiana.
ACT 10:2 Hua̱ yuma̱ chixcú, ma̱squi ni̱ judío xuani̱t, hua̱mpi̱ xlá, chu̱ xli̱pacs ti̱ xala c-xchic luhua xli̱pa̱huanko̱y Dios, chu̱ xli̱tzaksama̱kó̱ la̱ntla̱ nali̱lakachixcuhui̱ko̱y c-xlatama̱tcán. Xlá̱ luhua tla̱n xcatzi̱y, chu̱ ankalhí̱n xmakta̱yako̱y li̱ma̱xkani̱n judíos hua̱nti̱ ni̱tú̱ xkalhi̱ko̱y hua̱ntu̱ namaclacasquinko̱y, xa̱huachí̱ ankalhí̱n xtlahuaniy xoración Dios.
ACT 10:3 Maktum, ma̱x cumu ca̱maktutu hora xuani̱t, luhua acxni̱ xlá̱ xtlahuama̱ oración, tancs úcxilhli̱ acxni̱ laktanu̱chá̱ cha̱tum xangel Dios anta̱ni̱ xlá̱ xtlahuama̱ oración, chu̱ chuná̱ xakátli̱lh, huánilh: “¡Cornelio!”
ACT 10:4 Cornelio luhua pé̱cualh acxni̱ xakátli̱lh ángel, chu̱ luhua cacs lacá̱nilh, a̱li̱sta̱lh chuná̱ kalhásquilh: “Quimpu̱chiná, u̱cuí̱ pala tú̱ huix quili̱laya.” Huata ángel chuná̱ kálhti̱lh: “Dios luhua ma̱tla̱ni̱ni̱t la̱ntla̱ huix squiniya, chu̱ na̱ luhua lakati̱y la̱ntla̱ huix makta̱yako̱ya̱ yama̱ lakli̱ma̱xkaní̱n hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y hua̱ntu̱ maclacasquinko̱y.
ACT 10:5 Huá̱ xpa̱lacata li̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ cama̱lakacha̱kó̱ cha̱tuy chixcuhuí̱n c-xaca̱chiqui̱n Jope laqui̱mpi̱ naqui̱tiyako̱y cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ huanicán Simón, na̱ Pedro xli̱ti̱pa̱tuy xtucuhuiní.
ACT 10:6 Antá̱ xlá̱ makui̱ c-xchic cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ na̱ huanicán Simón, yuma̱ chixcú̱ huá̱ luhua xtascújut tlahuani̱t la̱ntla̱ ma̱masako̱y xmakxu̱hua catu̱hua̱ takalhí̱n, chu̱ antá̱ yá̱ xchic lacatzú̱ c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná. Pus huá̱ chú̱ tama̱ Simón Pedro naca̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ huixín mili̱tlahuatcán.”
ACT 10:7 Acxni̱ aya alh ángel hua̱nti̱ ta̱chihuí̱nalh Cornelio, xlá̱ tasánilh cha̱tuy cscujní̱n, chu̱ cha̱tum soldado hua̱nti̱ na̱ luhua tla̱n xtapuhuá̱n xuani̱t, chu̱ luhua xli̱pa̱huán Dios.
ACT 10:8 Acxni̱ pacsá̱ xli̱xakatli̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ xlá̱ úcxilhli̱ acxni̱ ma̱lacahua̱ni̱ca̱, ma̱lakacha̱ko̱lh c-Jope.
ACT 10:9 Li̱cha̱lí̱ ma̱x pala ca̱tastúnut xuani̱t, yama̱ chixcuhuí̱n aya xtalacatzuhui̱ma̱kó̱ c-Jope hua̱mpi̱ antacú̱ c-tiji xlati̱lhako̱y, na̱ luhua huatiyá̱ yama̱ hora acxni̱ Pedro tzúculh makcatzi̱y pi̱ tzincsma̱. Xli̱makua xca̱xtlahuanima̱ca̱ xlí̱huat xlá̱ tahuácalh c-xaksti̱n chiqui, sa̱mpi̱ yama̱ chiqui̱ xaaksti̱cemento xuani̱t, chu̱ antá̱ chú̱ tzúculh tlahuay xoración. Hua̱mpi̱ tlak li̱huacá̱ xtzincsma̱, chu̱ caj u̱cu xuá̱yalh xmakcatzi̱y, caj xamaktum acxni̱ lakapalajuánalh.
ACT 10:11 Ucxilhli̱ pi̱ talácqui̱lh akapú̱n, chu̱ tzúculh taa̱ctaya̱chi̱ paktum tlanca lháka̱t, xtachi̱ni̱t pacs cha̱stu̱ta̱ti.
ACT 10:12 Antá̱ chú̱ yama̱ c-paktlanca lháka̱t xtaju̱ma̱kó̱ ti̱pa̱lhu̱hua takalhí̱n hua̱ntu̱ xli̱huaniko̱cán judíos pala nahuako̱y, lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xatantu̱kanta̱ti, chu̱ hua̱ntu̱ caj taxuata̱nko̱y ca̱tiyatna, chu̱ na̱ hua̱ntu̱ kosko̱y ca̱u̱ní̱n.
ACT 10:13 Acxnitiyá̱ káxmatli̱ pi̱ chuná̱ huanica̱: “Pedro, lacapala̱ camakni̱ ma̱squi catu̱hua̱ yuma̱ takalhí̱n, chu̱ cali̱huá̱yanti.”
ACT 10:14 Pedro kalhtí̱nalh: “Quimpu̱chinacán, ni̱ chuná̱ cahuanti, ni̱ cactili̱huá̱yalh, sa̱mpi̱ quit ni̱ pala maktum ca̱huay catu̱hua̱ ná̱ yumá̱ ni̱ li̱ucxilhputu takalhí̱n hua̱ntu̱ nacli̱xcajua̱lay, chu̱ hua̱ntu̱ quinca̱li̱huanicaná̱n quin judíos pala nacuaya̱hu.”
ACT 10:15 Hua̱mpi̱ yama̱ hua̱nti̱ xchihui̱nama̱ huanipá̱: “¡Xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios huani̱t pi̱ ni̱ nama̱xcajua̱li̱yá̱n, chu̱ xlá̱ ma̱tla̱ni̱ni̱t, huix ni̱ li̱xcájnit cali̱ma̱xtu!”
ACT 10:16 Maktutu̱ chuná̱ li̱ma̱lacahua̱ni̱ca̱ Pedro pi̱ li̱ma̱akatzanka̱ma̱ca̱ camákni̱lh, chu̱ cali̱huá̱yalh yama̱ takalhi̱ní̱n, a̱li̱sta̱lh chú̱ yama̱ paktlanca lháka̱t tata̱lhma̱ni̱pá̱ c-akapú̱n.
ACT 10:17 Cha̱nchu̱ Pedro, xli̱makua xmacpuhuama̱ xpa̱lacata yumá̱ tu̱ xli̱ma̱lacahua̱ni̱cani̱t c-xca̱talakapalajuán, chu̱ xpuhuama̱ xatú̱ huamputún, luhua acxnitiyá̱ chinko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n ti̱ xma̱lakacha̱ko̱ni̱t Cornelio, sa̱mpi̱ c-tiji̱ xkalhasquini̱nanti̱lhako̱y xaní̱ yá̱ xchic Simón.
ACT 10:18 Acxni̱ antá̱ chinko̱lh, ta̱yako̱lh c-má̱laccha, chu̱ kalhasquini̱nanko̱lh lapi̱ xli̱ca̱na̱ antá̱ xmakui̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xuanicán Simón, chu̱ na̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱cán Pedro.
ACT 10:19 Hua̱mpi̱ c-xaksti̱n chiqui̱ Pedro chunacú̱ xlacapa̱stacma̱ xatú̱ luhua xuaniputún yama̱ talacahuá̱n hua̱ntu̱ xli̱ma̱lakapalajui̱cani̱t, chu̱ Espíritu Santo chuná̱ huánilh: “Caakpúhuanti, lacapala̱ cata̱cta, sa̱mpi̱ kalhatutu chixcuhuí̱n minko̱ni̱tán putzako̱yá̱n. Huix ni̱ timacpuhuana, huata tuncán casta̱lanikó̱ anta̱ni̱ xlacán nale̱nko̱yá̱n, sa̱mpi̱ quit cma̱lakacha̱ko̱ni̱t naminko̱y.”
ACT 10:21 Pedro lacapala̱ táactalh ca̱tu̱tzú̱, chu̱ lakminko̱lh yama̱ kalhatutu chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xmacaminko̱ni̱t Cornelio, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Quit yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huixín putzapá̱tit. ¿Xatú̱ quili̱laktani̱tántit?
ACT 10:22 Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Quin huá̱ quinca̱ma̱lacscujumá̱n cha̱tum capitán hua̱nti̱ huanicán Cornelio. Tama̱ chixcú̱ luhua tla̱n catzi̱y, xlá̱ ma̱squi ni̱ judío li̱tzaksama̱ laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱y c-xlatáma̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios, chu̱ xli̱pacs judíos xala c-Cesarea luhua pa̱xqui̱ko̱y. Ko̱taná ma̱x pala ca̱maktutu hora̱ acxni̱ xlá̱ xtlahuama̱ xoración, tasiyúnilh cha̱tum ángel, chu̱ huánilh pi̱ mat nama̱tasani̱naná̱n laqui̱mpi̱ huix napina̱ c-xchic, chu̱ li̱huana̱ aksti̱tum nata̱chihui̱nana̱ laqui̱mpi̱ naakata̱ksa̱ hua̱ntu̱ huix nahuaniya.
ACT 10:23 Pedro li̱kalhti̱ko̱lh pi̱ nata̱anko̱y hua̱mpi̱ huaniko̱lh pi̱ antá̱ catamakaxtakko̱lh yama̱ tzi̱sní. Li̱cha̱lí̱ tzi̱sa̱ taca̱xko̱lh c-Jope, chu̱ Pedro sta̱laniko̱lh yama̱ xlacscujni̱n Cornelio, chu̱ na̱ ta̱anko̱lh makapitzi̱n ca̱najlaní̱n xala c-Jope.
ACT 10:24 Hua̱mpi̱ hasta li̱cha̱licú̱ cha̱nko̱lh c-Cesarea. Cornelio xkalhkalhi̱ma̱kó̱, chu̱ na̱ xma̱macxtumi̱ko̱ni̱t xli̱nata̱lán, xa̱hua̱ lactali̱pa̱hu xamigos laqui̱mpi̱ nalakapasko̱y Pedro.
ACT 10:25 Acxni̱ cha̱lh c-xchic Cornelio, xlá̱ tuncán taxtuchi, milh pa̱xtokko̱y laqui̱mpi̱ namakamaklhti̱nanko̱y, hua̱mpi̱ acxni̱ lákchilh Pedro, lakatatzokóstalh c-xlacatí̱n laqui̱mpi̱ nalakataquilhpu̱tay.
ACT 10:26 Hua̱mpi̱ Pedro tuncán yá̱hualh, chu̱ chuná̱ huánilh: —Catlahua̱ li̱tlá̱n ni̱ caquilakatatzokosta, sa̱mpi̱ quit ni̱ Dios, quit na̱ caj cha̱tum chixcú̱ la̱ntla̱ huix.
ACT 10:27 Cornelio tá̱yalh, chu̱ chuná̱ chú̱ xkalhchihui̱nanti̱lhako̱y acxni̱ tanu̱ko̱chá̱ c-xpu̱lacni chiqui̱ anta̱ni̱ macxtum xuilakó̱ a̱makapitzi̱n li̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t.
ACT 10:28 Pedro chuná̱ huaniko̱lh: —Quit ni̱ pala maktum ca̱ani̱t lakata̱yako̱y c-xchiccan yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, sa̱mpi̱ la̱ huixín catzi̱yá̱tit hua̱ xli̱ma̱paksi̱ncan judíos ni̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n talacasquín pi̱ nacca̱ta̱talakxtumi̱ya̱hu, sa̱mpi̱ mat cli̱xcajua̱lata̱yaya̱hu; hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ pi̱ luhua ma̱n hua̱ Dios quima̱catzi̱ni̱ni̱t pi̱ ni̱ li̱xcájnit cacli̱ma̱xtuko̱lh hua̱nti̱ xlá̱ aya ma̱tla̱ni̱ko̱ni̱t,
ACT 10:29 pus huá̱ xpa̱lacata quit lacapalaj tuncán cca̱lakmín acxni̱ huixín quima̱tasani̱nántit, chu̱ ni̱ pala tzinú̱ cpuhua̱, usuchí̱ xacuá̱ pala ni̱ cactímilh. Hua̱mpi̱ luhua xtlahuátit li̱tlá̱n xquihuanítit, ¿xatú̱ quili̱layá̱tit, quima̱tasani̱nani̱tántit nacca̱lakminá̱n?
ACT 10:30 Cha̱nchu̱ Cornelio chuná̱ kálhti̱lh: —Akta̱tita quilhtamacú̱, ma̱x pala ná̱ chuj li̱tum pala ca̱maktutu hora xuani̱t acxni̱ quit cli̱smani̱ni̱t ctlahuay quioración, quit xactlahuama̱ quioración u̱nú̱ c-quínchic, caj xamaktum quintasiyúnilh cha̱tum chixcú, hua̱mpi̱ luhua slipua̱ xkalhi̱y xlháka̱t.
ACT 10:31 Chuná̱ quihuánilh: ‘¡Cornelio! Dios luhua ma̱tla̱ni̱ni̱t la̱ntla̱ huix squiniya̱ c-mioración, chu̱ na̱ luhua lakati̱y la̱ntla̱ huix makta̱yako̱ya̱ yama̱ lakli̱ma̱xkaní̱n hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y hua̱ntu̱ maclacasquinko̱y.
ACT 10:32 Huá̱ xpa̱lacata cli̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ camacapinkó̱ makapitzi̱n milacscujni̱ c-xaca̱chiqui̱n Jope laqui̱mpi̱ nakalhasquini̱nanko̱y xaní̱ makui̱ Simón hua̱nti̱ na̱ li̱ma̱pa̱cuhui̱cán Pedro, antá̱ xlá̱ makui̱ c-xchic cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ na̱ huanicán Simón, yuma̱ chixcú̱ huá̱ luhua xtascújut tlahuani̱t la̱ntla̱ ma̱masay xmakxu̱hua catu̱hua̱ takalhí̱n, chu̱ antá̱ yá̱ xchic lacatzú̱ c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná. Pus huá̱ chú̱ tama̱ Simón Pedro naca̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ huixín mili̱tlahuatcán.’
ACT 10:33 Acxni̱ chuná̱ quihuaniko̱lh, quit tuncán cmaca̱nko̱chá̱ quilacscujni̱ hua̱nti̱ naputzako̱yá̱n, chu̱ nata̱minko̱yá̱n, chu̱ quit luhua cpa̱xuhuay pi̱ huix na̱ tuncán quinca̱lakta̱ u̱nú̱ c-quínchic. Chú̱ clacasquina̱hu huix xquinca̱huani̱ hua̱ntu̱ quin quili̱tlahuatcán, sa̱mpi̱ luhua ccatzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ Dios chuná̱ li̱ma̱paksi̱ni̱tán, xa̱huachí̱ quit la̱nchú̱ luhua aktumá ctlahuani̱tahu quintalacapa̱stacnicán c-xlacati̱n Dios.
ACT 10:34 Cha̱nchu̱ tzúculh chihui̱nán Pedro, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Hasta la̱nchujcú̱ quit cakata̱ksma̱ pi̱ Dios ni̱ caj lacsacpa̱xqui̱nán, chu̱ ni̱ caj xma̱n huá̱ lakalhamanko̱y hua̱nti̱ judíos,
ACT 10:35 huata xlá̱ na̱ lakalhamanko̱y caxati̱cahua̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ c-xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat li̱pa̱huanko̱y, chu̱ tla̱n le̱ma̱kó̱ xtapuhua̱ncán.
ACT 10:36 Huixín ma̱x catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ Dios tima̱lacnu̱niko̱lh xalakmaka̱n quinatla̱tna̱ israelitas pi̱ naquinca̱macaminiyá̱n cha̱tum xtalacsacni̱ hua̱nti̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n tapa̱xuhuá̱n, chu̱ tatancsni c-quilatama̱tcán, chu̱ c-xlacati̱n Dios; pus hua̱ Jesucristo hua̱nti̱ chuná̱ xma̱lacnu̱ni̱tanchá, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ tama̱ Quimpu̱chinacán xli̱pacs quin ti̱ nali̱pa̱huana̱hu.
ACT 10:37 Huixín stalanca catzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ kantaxtuni̱t c-xtiyatcan judíos, li̱macatzucuni̱t c-Galilea acxni̱ Juan Bautista tzúculh li̱akchihui̱naniko̱y tachixcuhuí̱tat pi̱ xlacasquinca xuani̱t pi̱ calakmakanko̱lh xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán, chu̱ cata̱kmunuko̱lh.
ACT 10:38 Huixín ma̱x na̱ catzi̱yá̱tit xpa̱lacata Jesús xala c-Nazaret, la̱ntla̱ a̱li̱sta̱lh, acxni̱ ta̱kmúnulh, Dios li̱xajmakánilh xli̱tlihuaka Espíritu Santo, chu̱ chuná̱ xlá̱ tlahuaniko̱lh tlanca li̱tlá̱n lhu̱hua tachixcuhuí̱tat, sa̱mpi̱ pacs ma̱pacsako̱lh hua̱nti̱ xta̱tatlako̱y, chu̱ hua̱nti̱ xma̱xcahua̱li̱niko̱ni̱t xtalacapa̱stacnicán akskahuiní.
ACT 10:39 Quin tla̱n cma̱luloka̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ xlá̱ tlahuako̱ni̱t lactlanca tascújut, sa̱mpi̱ quit xacta̱lapu̱laya̱hu c-xatiyat Judea, chu̱ c-Jerusalén. Huixín na̱ catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ antá̱ pakaxtokohuacaca̱ c-cruz, chu̱ makni̱ca̱,
ACT 10:40 hua̱mpi̱ caj li̱tu̱xama̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n, laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱siyuniyá̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ xastacná lama̱.
ACT 10:41 Hua̱mpi̱ ni̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat tasiyuniko̱lh, caj xma̱n quin hua̱nti̱ xlá̱ xquinca̱lacsacni̱tán Dios laqui̱mpi̱ quin nacma̱luloka̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n; chu̱ laqui̱mpi̱ ni̱ caj nacmacpuhuana̱cha̱hu xlá̱ hasta luhua ma̱n quinca̱ta̱hua̱yampalán, chu̱ ctalulokui̱ pi̱ Jesús lama̱ xastacná.
ACT 10:42 A̱li̱sta̱lh chú̱ quinca̱li̱ma̱paksí̱n pi̱ cacahu c-xli̱pacs ca̱chiqui̱ní̱n laqui̱mpi̱ li̱macaxtum nacli̱akchihui̱nana̱hu pi̱ Dios li̱ma̱xtuni̱t Jesús yamá̱ cha̱tum tlanca juez hua̱nti̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱y xtala̱kalhi̱ncán xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ ma̱squi stacnanko̱ycú̱ nahuán, usuchí̱ hua̱nti̱ aya ni̱ko̱ni̱t nahuán.
ACT 10:43 Xli̱pacs xalakmaka̱n profetas tancs xli̱chihui̱nanko̱ni̱tanchá̱ xlatama̱t Jesús acxni̱ huanko̱ni̱t pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y la̱ xlakma̱xtunacán xlá̱ nama̱tzanka̱naniko̱y xli̱pacs xtala̱kalhi̱ncán.
ACT 10:44 Chunacú̱ xchihui̱nama̱ Pedro acxni̱ caj xamaktum ta̱ctachi̱ Espíritu Santo c-xokspuncán cha̱tunu cha̱tunu̱ hua̱nti̱ macxtum xuilakó̱, xkaxmatnima̱kó̱ xtachihuín Pablo.
ACT 10:45 Yuma̱ ca̱najlani̱n judíos xala c-Jope hua̱nti̱ xta̱minko̱ni̱t Pedro, luhua cacs lacahuanko̱lh, chu̱ ni̱ lay xakata̱ksko̱y xatú̱ xpa̱lacata̱ na̱ xma̱xqui̱ma̱ko̱ca̱ xli̱tlihuaka Espíritu Santo yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos xuanko̱ni̱t.
ACT 10:46 Hua̱mpi̱ xca̱najlako̱y pi̱ huá̱ xlakminko̱ni̱t Espíritu Santo sa̱mpi̱ xkaxmatma̱kó̱ la̱ntla̱ xlacán xli̱chihui̱nama̱kó̱ ti̱pa̱lhu̱hua tanuj tachihuí̱n, chu̱ xpa̱xcatcatzi̱nima̱kó̱ Dios hua̱ntu̱ tlahuani̱t.
ACT 10:47 Pedro huaniko̱lh: —Yuma̱ chixcuhuí̱n maklhti̱nanko̱ni̱t xli̱tlihuaka Espíritu Santo na̱ chuná̱ la̱ maklhti̱nani̱tahu quin. ¿Tí̱ cahuá̱ naquinca̱li̱huaniyá̱n pala chú̱ na̱ naakmunuko̱ya̱hu?
ACT 10:48 Puschí̱ Pedro ma̱paksí̱nalh pi̱ caakmunuko̱ca̱ c-xtucuhuini Jesucristo. A̱li̱sta̱lh chú̱ Cornelio, xa̱hua̱ a̱makapitzí̱n huaniko̱lh Pedro pi̱ cata̱tamakaxtakko̱lh ma̱squi ni̱ maka̱s quilhtamacú̱.
ACT 11:1 Xli̱pacs judíos hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús xala c-Jerusalén, xa̱hua̱ apóstoles, li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱ca̱ pi̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, xlacán na̱ aya xmakamaklhti̱nanko̱ni̱t xtachihui̱n Dios.
ACT 11:2 Hua̱mpi̱ acxni̱ Pedro cha̱lh c-Jerusalén, makapitzi̱n judíos tzucuko̱lh li̱huaniko̱y,
ACT 11:3 chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¿Tú̱ xpa̱lacata li̱ta̱talakxtupi̱kó̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, lakapaxia̱lhnankó̱ c-xchiccán, chu̱ hasta lacxtum ta̱hua̱yankó?
ACT 11:4 Entonces Pedro tzúculh li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xakspulani̱t, lacatzucu̱ ma̱lacatancsaniko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
ACT 11:5 —Acxni̱ quit xacuilachá̱ c-Jope, maktum acxni̱ xactlahuama̱ quioración, caj xamaktum quima̱lacahua̱ni̱ca̱ c-quintalakapalajuán, chu̱ cúcxilhli̱ paktum xta̱chuná̱ tlanca lháka̱t xta̱ctama̱chi̱ c-akapú̱n, xtastonkni̱t, pacs xtachi̱ni̱t c-xcha̱stu̱ní̱n, chu̱ hasta antá̱ tancs xquilakchima̱ anta̱ni̱ xacyá̱.
ACT 11:6 Acxni̱ luhua li̱huana̱ clakláca̱lh, cúcxilhli̱ xatú̱ antá̱ xtaju̱ma̱: antá̱ xtaju̱ma̱kó̱ ti̱pa̱lhu̱hua a̱nima̱lhna, xuí̱ hua̱ntu̱ xala ca̱quihuí̱n, xa̱hua̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ taxuata̱nko̱y ca̱tiyatna, chu̱ xli̱pacs yama̱ takalhí̱n hua̱ntu̱ kosko̱y ca̱u̱ní̱n, chu̱ hua̱ntu̱ quinca̱li̱huanicaná̱n quin judíos pala nahuaya̱hu.
ACT 11:7 Na̱ acxnitiyá̱ ckáxmatli̱ pi̱ chuná̱ quihuanica̱: ‘Pedro, lacapala̱ camakni̱ ma̱squi catu̱hua̱ yuma̱ takalhí̱n, chu̱ cali̱huá̱yanti.’
ACT 11:8 Hua̱mpi̱ quit chuná̱ ckálhti̱lh: ‘Quimpu̱chinacán, ni̱ chuná̱ cahuanti, ni̱ cactili̱huá̱yalh, sa̱mpi̱ quit ni̱ pala maktum ca̱huay catu̱hua̱ li̱xcajnit takalhí̱n ná̱ yumá̱ hua̱ntu̱ nacli̱xcajua̱lay, chu̱ hua̱ntu̱ quinca̱li̱huanicaná̱n quin judíos pala nacuaya̱hu.’
ACT 11:9 Hua̱mpi̱ yama̱ hua̱nti̱ xchihui̱nama̱chá̱ c-akapú̱n chuná̱ quihuanipá̱: ‘Xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios huani̱t pi̱ ni̱ nama̱xcajua̱li̱yá̱n, chu̱ xlá̱ ma̱tla̱ni̱ni̱t nahuaya, ni̱ chuná̱ li̱xcajnit cali̱ma̱xtu.’
ACT 11:10 Yuma̱ tu̱ cuanimá̱n, maktutu̱ chuná̱ quili̱ma̱lacahua̱ni̱ca̱, a̱li̱sta̱lh chú̱ yama̱ paktlanca lháka̱t, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ antá̱ xtaju̱ma̱ tata̱lhmá̱ni̱lh c-akapú̱n.
ACT 11:11 Quit luhua cacs xacuí̱, xaclacapa̱stacma̱ xatú̱ cahuá̱ xuaniputún hua̱ntu̱ xacucxilhni̱t sa̱mpi̱ ni̱ lay xacakata̱ksa, acxni̱ chinko̱lh kalhatutu chixcuhuí̱n anta̱ni̱ xacmakui̱, xlacán antá̱ xmacaminko̱cani̱tanchá̱ c-xaca̱chiqui̱n Cesarea laqui̱mpi̱ naquimputzako̱y.
ACT 11:12 Cha̱nchu̱ Espíritu Santo quima̱puhuá̱ni̱lh pi̱ cacta̱anko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n, chu̱ na̱ quinta̱anko̱lh kalhacha̱xan nata̱lán xala c-Jope. Acxni̱ antá̱ ccha̱hu ctanu̱hu c-xchic cha̱tum chixcú̱.
ACT 11:13 Quinca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán la̱ntla̱ xtasiyunini̱t cha̱tum ángel c-xchic acxni̱ xlá̱ xtlahuama̱ xoración, chu̱ chuná̱ huánilh: ‘Cama̱lakacha̱kó̱ c-xaca̱chiqui̱n Jope makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ naanko̱y huaniko̱y cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ huanicán Simón, chu̱ na̱ li̱ma̱pa̱cuhui̱cán Pedro, laqui̱mpi̱ naminá̱n ca̱ta̱kalhchihui̱naná̱n,
ACT 11:14 laqui̱mpi̱ xlá̱ huá̱ nahuaniyá̱n hua̱ntu̱ luhua mili̱tlahuatcán laqui̱mpi̱ nalaktaxtuya̱ huix, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xala c-mínchic.’
ACT 11:15 Pus quit cajcu xactzucuni̱t li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y xtachihui̱n Jesús acxni̱ milh Espíritu Santo c-xokspuncán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ acxni̱ quin xapu̱lana̱ timaklhti̱nahu.
ACT 11:16 Acxni̱ tuncán quit clacapá̱stacli̱ yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ quinca̱huanín Quimpu̱chinacan Jesús: ‘Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ Juan Bautista caj chúchut xlá̱ li̱akmunú̱nalh, hua̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ xli̱pacs huixín nali̱ta̱kmunuyá̱tit Espíritu Santo.’
ACT 11:17 Pus luhua li̱huana̱ calacapa̱stáctit yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n: Hua̱ palapi̱ hua̱ Dios hua̱nti̱ quinca̱ma̱xquí̱n Espíritu Santo laqui̱mpi̱ xa̱li̱ankalhí̱n nama̱la̱nán c-quilatama̱tcán acxni̱ quin ca̱najlanihu, chu̱ li̱pa̱huahu Jesús, chu̱ xlá̱ na̱ chuná̱ ma̱xqui̱ma̱kó̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, ¿xatú̱ quit quilakasi̱ pala nacli̱huaniy Dios hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuama̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat?
ACT 11:18 Acxni̱ chú̱ kaxmatko̱lh xtachihui̱n Pedro, yama̱ nata̱laní̱n xala c-Jerusalén hua̱ntu̱ xli̱huaniko̱ni̱t tu̱ xtlahuani̱t c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ ni̱ judíos, nia̱lh pala cha̱tum xatú̱ huánilh, huata caj tzucuko̱lh pa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios, chu̱ chuná̱ huanko̱lh: —Pus catzi̱ya̱hu chú̱ pi̱ Dios na̱ ma̱xqui̱ko̱ni̱t quilhtamacú̱ yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos pi̱ natalacatzuhui̱niko̱y laqui̱mpi̱ xlá̱ nama̱tzanka̱naniko̱y xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ chuná̱ tla̱n nakalhi̱ko̱y yama̱ latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa c-akapú̱n.
ACT 11:19 Yama̱ hua̱nti̱ tza̱lako̱lh c-Jerusalén caj xpa̱lacata tasoka̱lí̱n tu̱ tzúculh a̱li̱sta̱lh acxni̱ xmakni̱cani̱t Esteban, lhu̱hua̱ ti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús cha̱nko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Fenicia, Chipre, chu̱ Antioquía, chu̱ antá̱ tzucuko̱lh li̱akchihui̱nanko̱y xtachihui̱n Jesús tu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, hua̱mpi̱ xma̱n hua̱ c-xlaksti̱pa̱ncan hua̱nti̱ judíos, sa̱mpi̱ ni̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xli̱ta̱kalhchihui̱nancán.
ACT 11:20 Hua̱mpi̱ makapitzi̱n nata̱laní̱n xala c-Chipre, chu̱ Cirene chinko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Antioquía, chu̱ xlacán tzucuko̱lh li̱xakatli̱ko̱y xtachihui̱n Jesús yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ la̱ntla̱ xlá̱ ma̱lacnu̱niko̱y nama̱akapu̱taxti̱ko̱y cati̱hua̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y.
ACT 11:21 Na̱ xkalhi̱ko̱y xtamakta̱y Quimpu̱chinacán; luhua lhu̱hua̱ chú̱ talakaspitta̱yako̱lh tica̱najlaniko̱lh Quimpu̱chinacán.
ACT 11:22 Cha̱nchu̱ nata̱laní̱n ti̱ xuilakó̱ c-Jerusalén catzi̱ko̱lh hua̱ntu̱ xakspulama̱ c-Antioquía, chu̱ ma̱lakacha̱ko̱lh Bernabé laqui̱mpi̱ namakta̱yako̱y.
ACT 11:23 Acxni̱ cha̱lh Bernabé, li̱pe̱cua̱ pa̱xúhualh acxni̱ úcxilhli̱ hua̱ntu̱ Dios xtlahuani̱t c-xlaksti̱pa̱ncan yama̱ nata̱laní̱n xala c-Antioquía. Xlá̱ stacya̱huako̱lh xli̱pacscán pi̱ ma̱squi lhu̱hua̱ tu̱ ni̱tlá̱n caaokspulako̱lh, ni̱ cataxlajuani̱ko̱lh la̱ntla̱ xli̱pacs xnacu̱cán nali̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Jesús.
ACT 11:24 Bernabé luhua tla̱n xcatzi̱y, chu̱ aksti̱tum xli̱pa̱huán Dios, chu̱ luhua lacatancs xtasiyuy c-xlatáma̱t pi̱ Espíritu Santo xmakta̱yay hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuay, xa̱huachí̱ acxni̱ xlá̱ xta̱kalhchihui̱nanko̱y tachixcuhuí̱tat, lhu̱hua̱ ti̱ xma̱akata̱ksni̱ko̱y la̱ntla̱ nali̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Jesús.
ACT 11:25 Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ Bernabé alh putzay Saulo c-Tarso. Acxni̱ chú̱ ma̱nóklhulh huánilh pi̱ catá̱alh c-Antioquía.
ACT 11:26 Luhua aktum ca̱ta̱ chú̱ antá̱ latama̱ko̱lh, xma̱siyuma̱kó̱ xtachihui̱n Jesús c-xlaksti̱pa̱ncan yama̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y. Na̱ antá̱ chú̱ c-Antioquía tzucúcaj ca̱li̱ma̱pa̱cuhui̱cán “cristianos” hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Cristo.
ACT 11:27 Antacú̱ u̱nú̱ c-Antioquía xlama̱kó̱ Bernabé, chu̱ Saulo acxni̱ chinko̱lh makapitzi̱n profetas hua̱nti̱ xminko̱ni̱tanchá̱ c-Jerusalén.
ACT 11:28 Maktum acxni̱ xli̱pacs ca̱najlaní̱n xtamacxtumi̱ko̱ni̱t c-siculán, cha̱tum profeta hua̱nti̱ xuanicán Agabo tá̱yalh c-xlacati̱ncán, chu̱ a̱li̱ma̱catzi̱ni̱ko̱lh pi̱ xtalacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ nalay tlanca tatzíncstat la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ c-xatiyat Israel, sa̱mpi̱ Espíritu Santo xma̱acxcatzi̱ni̱ni̱t pi̱ chuná̱ nalay. Xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ kantáxtulh sa̱mpi̱ acxni̱ xuí̱ li̱ma̱paksi̱ná̱ Claudio lalh yuma̱ tlanca tatzíncstat.
ACT 11:29 Acxni̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ chihuí̱nalh profeta Agabo, yama̱ ca̱najlaní̱n xala c-Antioquía luhua lacxtum li̱catzi̱ko̱lh pi̱ nama̱stokko̱y acatzuní̱n hua̱ la̱ntla̱ xtapa̱xuhua̱n cha̱tunu laqui̱mpi̱ namakta̱yako̱y yama̱ xnata̱lani̱ncan hua̱nti̱ na̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús xala c-Judea.
ACT 11:30 Chunachí̱ tlahuako̱lh, chu̱ a̱li̱sta̱lh Bernabé, chu̱ Saulo li̱ma̱xtuko̱ca̱ pi̱ huá̱ nale̱nko̱y yama̱ actzu̱ tamakta̱y hua̱ntu̱ xma̱akstokko̱ni̱t, chu̱ huá̱ namacama̱xqui̱ko̱y yama̱ puxcu̱nani̱n lakko̱lún xala c-Judea.
ACT 12:1 Yama̱ quilhtamacú̱ rey Herodes tzucupaj si̱tzi̱niko̱y, chu̱ ta̱la̱tlahuako̱y makapitzí̱n hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús.
ACT 12:2 Ma̱chipí̱nalh Santiago xta̱la Juan, chu̱ ma̱paksí̱nalh pi̱ camakni̱ca̱.
ACT 12:3 Cumu xlá̱ úcxilhli̱ pi̱ judíos luhua lakati̱ko̱lh hua̱ntu̱ tláhualh, pus huata na̱ ma̱chipí̱nalh Pedro, hua̱mpi̱ cumu luhua acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ xlakcha̱ni̱t la̱ntla̱ taxtuy xpa̱scuajcan judíos xla ta̱kspuntza̱lí̱n, acxni̱ xli̱pacs xuako̱y caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y levadura,
ACT 12:4 xatlá̱n caj ma̱tamacanu̱ní̱nalh c-pu̱la̱chi̱n laqui̱mpi̱ acxni̱ naakasputa̱ pa̱scua̱, tla̱n nama̱kalhapali̱y c-xlacati̱ncan xli̱pacs tachixcuhuí̱tat. Acxni̱ chú̱ tamacanu̱ca̱ c-pu̱la̱chi̱n li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ camaktakalhko̱lh kalhacu̱cha̱xan soldados.
ACT 12:5 Xli̱makua Pedro chuná̱ xtanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n, kampu̱tum ca̱najlaní̱n c-Jerusalén, xlacán ni̱ anán xjáxat la̱ntla̱ xtlahuama̱kó̱ xoracioncán pi̱ ni̱tú̱ calánilh c-pu̱la̱chi̱n.
ACT 12:6 Huatiya̱ yuma̱ tzi̱sní̱ li̱cha̱lí̱ naca̱xkakay acxni̱ rey Herodes nama̱kalhapali̱y c-xlacati̱ncan xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, Pedro tla̱n clhtatama̱ ma̱squi hasta kantuy cadena xli̱chi̱huili̱cani̱t, chu̱ cha̱tuy tropa̱ xpa̱xtu̱huilakó̱, chu̱ a̱makapitzí̱n antá̱ xmaktakalhnama̱kó̱ c-xlacan xama̱laccha pu̱la̱chi̱n.
ACT 12:7 Ni̱mpala tzinú̱ tí̱ xli̱catzi̱y caj xalán la̱ntla̱ ¡lam tanu̱ko̱chá̱ xkakánat c-pu̱la̱chi̱n! Quimpu̱chinacan Dios xma̱lakacha̱ni̱t cha̱tum ángel, yama̱ ángel ta̱pá̱toklhli̱ Pedro, ma̱stácni̱lh, chu̱ chuná̱ huánilh: “¡Lacapala̱ cata̱qui!” Pedro tuncán tá̱yalh, chu̱ yama̱ cadenas hua̱ntu̱ xli̱chi̱huili̱cani̱t xacstu̱ tzúculh tamakuasko̱y hasta ca̱tiyatna.
ACT 12:8 Yama̱ ángel chuná̱ huanipá̱: “Lacapala̱ calhaká̱nanti, catatu̱nu̱ mintatu̱nu, chu̱ camactahuaca̱ xala c-xkalhni milháka̱t, chu̱ lacapala̱ caquista̱lani.”
ACT 12:9 Pedro tzúculh sta̱laniy ángel, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱ xcatzi̱y hua̱ lapi̱ luhua xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ xakspulama̱, sa̱mpi̱ xlá̱ xpuhuán pi̱ caj lakapalajuanama̱.
ACT 12:10 Hua̱mpi̱ ti̱lacatza̱lako̱lh hua̱ntu̱ xapu̱lana̱ xyá̱ má̱laccha, chu̱ cha̱mpalako̱lh xli̱aktuy anta̱ni̱ na̱ xmaktakalhnama̱kó̱ soldados. A̱li̱sta̱lh cha̱nko̱lh c-xatlanca ma̱laccha xla li̱cá̱n anta̱ni̱ lactaxtucán c-tiji, xlá̱ ma̱n tzúculh talacqui̱y xacstu, chu̱ taxtuko̱chá̱ c-tlanca̱ti̱. Akchú̱ tla̱huanko̱lh, chu̱ yama̱ ángel antá̱ makáxtakli̱ Pedro.
ACT 12:11 Hasta antacú̱ luhua li̱huana̱ akáta̱ksli̱ Pedro pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ xucxilhma̱, chu̱ ni̱tú̱ caj xma̱nixnama̱. Entonces acstutzúculh chihui̱nán, chu̱ chuná̱ huá̱: “Hasta la̱nchujcú̱ ctalulokma̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ Quintla̱ticán macámilh xángel laqui̱mpi̱ naquilakma̱xtuy c-xmacan rey Herodes, chu̱ pacs tu̱ xquintlahuaniputunko̱y judíos.”
ACT 12:12 Acxni̱ chu̱ akáta̱ksli̱ tu̱ xakspulani̱t, antá̱ alh c-xchic María xtzi Juan hua̱nti̱ na̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱cán Marcos, sa̱mpi̱ xcatzi̱y pi̱ antá̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t lhu̱hua xta̱ca̱najlaní̱n, xtlahuama̱kó̱ xoracioncán.
ACT 12:13 Acxni̱ antá̱ cha̱lh lakátlakli̱ má̱laccha, cha̱tum tzuma̱t xuanicán Rode alh ucxilha̱ tí̱ xchihui̱nama̱.
ACT 12:14 Hua̱mpi̱ acxni̱ kalhlakápasli̱ pi̱ hua̱ Pedro, yama̱ tzuma̱t luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ kálhi̱lh tapa̱xuhuá̱n, hasta li̱pa̱tzánka̱lh nama̱lacqui̱niy, huata caj takosú̱n alh huaniko̱y a̱makapitzí̱n pi̱ Pedro antá̱ xyá̱ c-má̱laccha.
ACT 12:15 Pus chí̱ huata xlacán huaniko̱lh: —¡Huix ma̱x caj akuitípa̱t! Hua̱mpi̱ yama̱ tzuma̱t xma̱luloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱. Entonces xlacán huanipalako̱lh: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ hua̱ Pedro, hua̱mpi̱ ma̱x hua̱ xángel.
ACT 12:16 Cha̱nchu̱ c-tanquilhtí̱n Pedro chunacú̱ xlakatlakma̱ má̱laccha, hasta acxni̱ ma̱lacqui̱nica̱. Xlá̱ laktanu̱ko̱lh, chu̱ acxni̱ ucxilhko̱lh li̱pe̱cua̱ pe̱cuanko̱lh, chu̱ ni̱ luhua xca̱najlako̱y pala huá̱ antá̱ xyá̱.
ACT 12:17 Hua̱mpi̱ xlá, li̱macahuaniko̱lh xmacán pi̱ cacs caquilhuanko̱lh, chu̱ lacatzucu̱ tzúculh li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y la̱ntla̱ Quintla̱tican Dios xlakma̱xtuni̱t c-pu̱la̱chi̱n. Xa̱huachí̱ chuná̱ li̱ma̱paksi̱ko̱lh: —Na̱ cali̱ta̱kalhchihui̱nankó̱tit Santiago yuma̱ hua̱ntu̱ akspulani̱t, xa̱hua̱ a̱makapitzi̱n quinta̱ca̱najlanicán u̱nú̱ c-Jerusalén. Acxni̱ chuná̱ huaniko̱lh xlá̱ ampá̱ a̱lacatanu̱.
ACT 12:18 Xma̱n huá̱ chú̱ acxni̱ ca̱cuhuiní̱ huá̱, yama̱ tropa̱ hua̱nti̱ xmaktakalhma̱kó̱ tzucuko̱lh acchilij tama̱ko̱lh, lhpipak lako̱lh, sa̱mpi̱ ni̱ xcatzi̱ko̱y xatú̱ tla̱n akspúlalh Pedro.
ACT 12:19 Ca̱cuhuiní̱ acxni̱ rey Herodes ma̱paksí̱nalh pi̱ cali̱minica̱ c-xlacatí̱n Pedro, hua̱mpi̱ cumu ni̱ pala cha̱tum hua̱nti̱ qui̱putzako̱lh ta̱ksko̱lh c-pu̱la̱chi̱n, luhua li̱pe̱cua̱ sí̱tzi̱lh, lacaxtum ma̱putzí̱nalh. Acxni̱ ni̱ ta̱ksca̱, ma̱paksí̱nalh pi̱ camakni̱ko̱ca̱ yama̱ tropa̱ hua̱nti̱ xmaktakalhko̱ni̱t Pedro c-pu̱la̱chi̱n, sa̱mpi̱ xuan pi̱ huá̱ xcuentajcán ma̱squi tza̱lani̱t. A̱li̱sta̱lh rey Herodes antá̱ alh tahuilay c-xaca̱chiqui̱n Cesarea.
ACT 12:20 Rey Herodes xta̱la̱makasi̱tzi̱ko̱ni̱t hua̱nti̱ xala c-Tiro, chu̱ xala c-Sidón. Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ tu̱ titlahuako̱lh xlacán luhua lacxtum li̱chihui̱nanko̱lh pi̱ nalakanko̱y laqui̱mpi̱ nata̱lacca̱xlako̱y pi̱ caláclalh tasi̱tzi. Hua̱mpi̱ pu̱lana̱ huá̱ ta̱chihui̱nanko̱lh Blasto; yuma̱ chixcú̱ cscujni xuani̱t Herodes, chu̱ luhua tlanca li̱tlá̱n squiniko̱lh pi̱ aktum tapa̱xuhuá̱n cata̱lacca̱xlako̱lh. Sa̱mpi̱ xli̱pacs xli̱huatcán hua̱ntu̱ xmaclacasquinko̱y ti̱ xala c-Tiro, chu̱ Sidón, fuerza̱ pacs xma̱n antá̱ tla̱n xtama̱huako̱y ca̱chiqui̱ní̱n hua̱ntu̱ xma̱paksi̱ko̱y Herodes.
ACT 12:21 Rey Herodes ma̱tlá̱ni̱lh hua̱ntu̱ xlacasquinko̱y yama̱ chixcuhuí̱n, chu̱ li̱lhca̱niko̱lh aktum quilhtamacú̱ acxni̱ nata̱kalhchihui̱nanko̱y. Acxni̱ lákcha̱lh yama̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nata̱lacca̱xlako̱y, Herodes li̱huana̱ taca̱xtá̱yalh, chu̱ lháka̱lh xlháka̱t hua̱ntu̱ luhua xatapala̱xlá, hua̱ la̱ntla̱ta xla rey, chu̱ tahui̱ c-xpu̱táhui̱lh xpu̱ma̱paksí̱n, tzúculh xakatli̱ko̱y.
ACT 12:22 Cha̱nchu̱ pi̱ Herodes luhua tancs xta̱kalhchihui̱nanko̱ni̱t yama̱ chixcuhuí̱n, xlacán lakati̱ko̱lh xtachihuí̱n, chu̱ huá̱ xpa̱lacata chuná̱ tzucuko̱lh quilhanti̱lhako̱y: “¡Hua̱ xtachihuí̱n Dios kaxmata̱hu, hua̱mpi̱ ni̱ hua̱ xtachihui̱n cha̱tum chixcú!”
ACT 12:23 Acxni̱ chuná̱ káxmatli̱ Herodes hua̱ntu̱ xquilhuama̱kó̱ tachixcuhuí̱tat, luhua ni̱ anán tu̱ xta̱chuná̱ li̱pa̱xúhualh, hua̱mpi̱ acxni̱ tuncán cha̱tum xangel Quimpu̱chinacan Dios ma̱chípi̱lh aktum tajátat, pásalh lactzu̱ lu̱hua̱ hua̱ntu̱ huamakanko̱lh xpu̱lacni, ni̱ maka̱s makapálalh, tuncán ni̱lh. Huá̱ chuná̱ li̱akspúlalh sa̱mpi̱ tla̱n makcátzi̱lh nali̱ma̱xtucán la̱ cha̱tum acstaca̱ Dios, chu̱ ni̱ má̱xqui̱lh ca̱cni̱ Dios hua̱nti̱ xma̱xqui̱ni̱t xtastácat.
ACT 12:24 Hua̱mpi̱ huata yama̱ xasa̱sti xtachihui̱n Dios tu̱ ma̱sta̱y akapu̱táxtut, ca̱x li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ xtalakapuntumi̱ma̱, chu̱ cani̱hua̱ lactzu̱ ca̱chiqui̱ní̱n xli̱akchihui̱nama̱ca̱, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xtali̱huaqui̱ma̱kó̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús.
ACT 12:25 Acxni̱ Bernabé, chu̱ Saulo ma̱kantaxti̱ko̱lhá̱ yama̱ tascújut hua̱ntu̱ xli̱anko̱ni̱t c-Jerusalén, xlacán taspitpalako̱lh c-Antioquía, chu̱ na̱ ta̱anko̱lh Juan hua̱nti̱ xkalhi̱y xli̱ti̱pa̱tuy xtucuhuiní̱ Marcos.
ACT 13:1 C-xlaksti̱pa̱ncan ti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús c-Antioquía xuilakó̱ makapitzi̱n akskalalan ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, chu̱ akchihui̱naní̱n hua̱nti̱ na̱ xuaniko̱cán profetas. Xlacán chuná̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱cán: Bernabé, Simón hua̱nti̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱cán El Negro, Lucio xala c-Cirene, Manaén (yuma̱ chixcú̱ lacxtum xta̱stacni̱t Herodes hua̱nti̱ maktum xma̱paksi̱nán c-Galilea), xa̱hua̱ Saulo.
ACT 13:2 Cha̱nchu̱ maktum, acxni̱ yuma̱ chixcuhuí̱n xkatxtaknanko̱ni̱t, chu̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t laqui̱mpi̱ nalakataquilhpu̱tako̱y Dios, Espíritu Santo chuná̱ huaniko̱lh: “Nia̱lh tú̱ cali̱lhca̱kó̱tit Bernabé, chu̱ Saulo, huata caquima̱xqui̱kó̱tit laqui̱mpi̱ xlacán nama̱kantaxti̱ko̱y aktum tascújut hua̱ntu̱ quit cli̱lacsacko̱ni̱t.”
ACT 13:3 Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ acxni̱ aya xtaca̱xma̱kó̱ Bernabé, chu̱ Saulo, xli̱pacs makalhkajnampalako̱lh, chu̱ tamacxtumi̱ko̱lh laqui̱mpi̱ natlahuako̱y oración xpa̱lacatacán. Makapitzí̱n li̱acchipako̱lh xmacancán, chu̱ aya ma̱lakacha̱ko̱ca̱ c-xtascujutcán.
ACT 13:4 Espíritu Santo ma̱puhua̱ni̱ko̱lh Bernabé, chu̱ Saulo pi̱ pu̱lh antá̱ caanko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Seleucia. Acxni̱ antá̱ cha̱nko̱lh, xlacán taju̱ko̱lh c-aktum pu̱tacutnu̱ hua̱ntu̱ nachá̱n c-aktum isla huanicán Chipre.
ACT 13:5 Antá̱ cha̱nko̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xma̱paksi̱y Chipre xuanicán Salamina, chu̱ antá̱ xli̱chihui̱nanko̱y xtachihui̱n Dios c-xpu̱kalhtahuakacan judíos. Na̱ xmakta̱yatla̱huanko̱y Juan Marcos.
ACT 13:6 A̱li̱sta̱lh lacatzucu̱ lakatza̱lako̱lh xli̱pacs lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xuilakó̱ c-Chipre hasta cha̱nko̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Pafos. Antá̱ ma̱noklhuko̱lh cha̱tum judío xuanicán Barjesús, yuma̱ chixcú̱ scuhuaná xuani̱t. Xlá̱ luhua xaaksani̱ná xuani̱t sa̱mpi̱ xakskahuiko̱y xuaniko̱y tachixcuhuí̱tat pi̱ Dios xma̱lakacha̱ni̱t laqui̱mpi̱ xpa̱lacachihui̱na nahuán ti̱ nali̱chihui̱nán xtalacapa̱stacni.
ACT 13:7 Yuma̱ scuhuaná luhua xa̱migo̱ xtlahuani̱t gobernador xuanicán Sergio Paulo, ma̱squi xlá̱ luhua acstaca̱ chixcú̱ xuani̱t, ankalhí̱n xli̱stacya̱huay la̱ntla̱ tla̱n nama̱paksi̱nán. Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, yuma̱ ma̱paksi̱ná̱ ma̱tasani̱nanko̱lh Bernabé, chu̱ Saulo pi̱ nata̱chihui̱nanko̱y sa̱mpi̱ xlá̱ na̱ xkaxmatputún xtachihui̱n Dios.
ACT 13:8 Hua̱mpi̱ acxni̱ xlacán xta̱kalhchihui̱nama̱kó̱, yama̱ scuhuaná, hua̱nti̱ c-xatachihui̱n griego xli̱ma̱pa̱cuhui̱cán Elimas, xlá̱ kalhpa̱xtokko̱lh laqui̱mpi̱ ni̱ naca̱najlay gobernador yama̱ xtachihui̱ncán hua̱ntu̱ xli̱xakatli̱ma̱kó̱.
ACT 13:9 Cha̱nchu̱ Saulo, hua̱nti̱ c-xatachihui̱n griego xli̱ma̱pa̱cuhui̱cán Pablo, xkalhi̱y xli̱tlihuaka Espíritu Santo, cacs lakláca̱lh yama̱ scuhuaná,
ACT 13:10 chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Cacs caquílhuanti̱ huix aksani̱na̱ chixcú, huix xta̱chuná̱ kalhi̱ya̱ mintá̱yat la̱ kalhi̱y akskahuiní, sa̱mpi̱ xma̱n huá̱ cui̱ntaj tlahuani̱ta̱ natlahuaya̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n! ¿Hasta niajculi̱huaya̱ aktziyaj namakaxtakko̱ya̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huamputunko̱y Dios?
ACT 13:11 Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ Dios nama̱xoko̱ni̱yá̱n xli̱pacs mintala̱kalhí̱n, huix la̱nchú̱ lakatzí̱n nahuana, chu̱ maka̱s ni̱ catiúcxilhti̱ cxkakanat chichiní. Yama̱ Elimas acxni̱ tuncán lakapoklhuánalh xlakastapu, chu̱ tzúculh huaniko̱y hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ pi̱ capakachipale̱nko̱lh laqui̱mpi̱ ni̱ nata̱cuacay sa̱mpi̱ ni̱ lay xlacahua̱nán.
ACT 13:12 Yama̱ gobernador acxni̱ úcxilhli̱ hua̱ntu̱ akspúlalh Elimas, xlá̱ ca̱nájlalh xtachihuí̱n Dios sa̱mpi̱ akáta̱ksli̱ pi̱ xtalulóktat hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nama̱ca̱ Quimpu̱chinacan Jesús.
ACT 13:13 Antá̱ yanú̱ c-Pafos, Pablo, Bernabé, chu̱ Marcos taju̱ko̱lh c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ anko̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Perge xtama̱paksi̱n Panfilia. Hua̱mpi̱ huata c-Perge tachokotá̱yalh Marcos, chu̱ taspitpá̱ c-Jerusalén.
ACT 13:14 Hua̱mpi̱ huata Pablo, chu̱ Bernabé taca̱xko̱lh c-Perge, chu̱ pa̱tacutko̱lh anko̱lh c-Antioquía, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ huí̱ lacatzú̱ c-xaca̱chiqui̱n Pisidia. Acxni̱ cha̱lh quilhtamacú̱ sábado, acxni̱ judíos lakataquilhpu̱tako̱y Dios, chu̱ jaxko̱y, xlacán tanu̱ko̱lh c-xpu̱kalhtahuakacán, chu̱ tahuilako̱lh.
ACT 13:15 Acxni̱ huí̱ ti̱ xli̱kalhtahuakani̱ttá̱ tzinú̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ tatzoktanu̱ni̱t xli̱ma̱paksi̱n Moisés, chu̱ xtachihui̱ncan profetas, yama̱ hua̱nti̱ xanapuxcun lakataquilhpu̱tananí̱n quilhaniko̱lh Pablo, chu̱ Bernabé, chuná̱ huaniko̱lh: —Nata̱laní̱n, lapi̱ huí̱ actzu̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ huixín quinca̱li̱stacya̱huaputuná̱tit, pus cahuántit.
ACT 13:16 Pablo tá̱yalh, chaxli̱ xmacán pi̱ pacs cacs caquilhuanko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Pacs huixín nata̱lani̱n israelitas hua̱nti̱ la̱nchú̱ quinca̱kaxpatniyá̱tit, chu̱ xli̱pacs huixín hua̱nti̱ lakataquilhpu̱tayá̱tit Dios ma̱squi ni̱ judíos huixín, cakaxpáttit quintachihuí̱n:
ACT 13:17 Yama̱ Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ quin israelitas li̱pa̱huana̱hu, hua̱ xlá̱ tilacsacko̱chá̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán hua̱nti̱ quin quinquilhtzucutcán, chu̱ acxni̱ caj xmakuilakó̱ c-Egipto makta̱yako̱lh laqui̱mpi̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ nalhu̱huanko̱y, a̱li̱sta̱lh ma̱n tamacaxtupalako̱chá̱ c-Egipto sa̱mpi̱ xlá̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka.
ACT 13:18 Dios ni̱ akxtakmakanko̱lh ma̱squi lakachuní̱n xlacán ni̱ xkalhakaxmatputunko̱y hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱ko̱y, chu̱ chuná̱ maktakalhko̱lh, chu̱ ca̱ma̱hui̱ko̱lh ti̱puxam ca̱ta̱ la̱ntla̱ xlapu̱lako̱y c-desierto, chu̱ pacs tipa̱xuhua̱na̱le̱lh, ta̱pa̱ti̱ko̱lh hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n xtlahuama̱kó̱.
ACT 13:19 Hasta xlá̱ ma̱sputuko̱lh hua̱nti̱ xuilakó̱ c-pu̱lactujun ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xma̱paksi̱ko̱y Canaán laqui̱mpi̱ namaklhti̱ko̱y xtiyatcán, chu̱ antá̱ nalatama̱ko̱y xalakmaka̱n quinatla̱tnacán. Akta̱ti ciento ca̱ta a̱íta̱t chuná̱ li̱kalhi̱ko̱lh Dios.
ACT 13:20 “Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ xuilakó̱ c-Canaán, Dios xlacsacti̱lhako̱y makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ napuxcu̱naniko̱y, chu̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱cán jueces, hasta a̱huatiyá̱ chuná̱ ma̱paksí̱nalh, puxcú̱nalh yama̱ tali̱pa̱hu profeta Samuel.
ACT 13:21 A̱li̱sta̱lh yama̱ xalakmaka̱n israelitas fuerza̱ squiniko̱lh Dios pi̱ xlacasquinko̱y cha̱tum tali̱pa̱hu rey hua̱nti̱ nama̱paksi̱ko̱y. Dios tla̱n tláhualh hua̱ntu̱ xlacán xlacasquinko̱y, chu̱ macama̱xqui̱ko̱lh Saúl xkahuasa Cis laqui̱mpi̱ nama̱paksi̱nán la̱ xreycán. Yuma̱ chixcú̱ antá̱ xmaktapaksi̱y c-xlaksti̱pa̱ncan yama̱ li̱nata̱lán hua̱nti̱ pacs xquilhtzucutcán xuani̱t yama̱ xamaka̱n ko̱lutzi̱n Benjamín. Rey Saúl ma̱paksí̱nalh ti̱puxam ca̱ta.
ACT 13:22 A̱li̱sta̱lh acxni̱ Dios nia̱lh lacásquilh nama̱paksi̱nán Saúl, xlá̱ macama̱xqui̱ko̱lh David laqui̱mpi̱ huá̱ nama̱paksi̱nán cumu rey, sa̱mpi̱ Dios chuná̱ li̱chihuí̱nalh David: ‘Hua̱ yuma̱ David xkahuasa Isaí, hua̱nti̱ luhua clakati̱y sa̱mpi̱ xlá̱ tla̱n xtapuhuá̱n, chu̱ xli̱pacs xtapa̱xuhuá̱n natlahuay hua̱ntu̱ quit clacasquín.’
ACT 13:23 Dios tima̱lacnú̱nilh xamaka̱n quilhtamacú̱ rey David pi̱ a̱li̱sta̱lh, acxni̱ ti̱taxtuni̱t nahuán quilhaclhu̱hua tastacni, nalacachín cha̱tum luhua tali̱pa̱hu xquilhtzúcut hua̱nti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n quin judíos, pus huatiyá̱ chú̱ tama̱ Jesús hua̱nti̱ qui̱latama̱chi̱ c-quilaksti̱pa̱ncán, xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ quima̱akapu̱taxti̱nacán xuani̱t hua̱nti̱ xma̱lacnu̱ni̱t Dios namacamín.
ACT 13:24 Cha̱nchu̱ acxni̱ ni̱ xa̱ma̱tzuqui̱y xtascújut Jesús, Dios pu̱lh huá̱ má̱xqui̱lh xtascújut Juan Bautista pi̱ caalh li̱akchihui̱naniko̱y xli̱pacs ti̱ xala c-Israel pi̱ catalakaspitta̱yako̱lh, chu̱ aksti̱tum cali̱pa̱huampalako̱lh Dios.
ACT 13:25 Acxni̱ aya xtalacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Juan Bautista xma̱kantaxti̱ma̱kó̱ xtascújut hua̱ntu̱ xli̱macamincani̱t, chu̱ xlá̱ aya natapa̱qui̱y ca̱tuxá̱huat, xlá̱ chuná̱ huá̱: ‘Quit ni̱ hua̱ yama̱ Cristo la̱ huixín puhuaná̱tit, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh mima̱, huá̱ xlá̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y tlanca xlacatzúcut, chu̱ la̱ntla̱ xlá̱ kalhi̱y xlakasi, ni̱tú̱ xli̱lacán quit, sa̱mpi̱ quit hasta ni̱ pala tzinú̱ quimini̱niy pi̱ nacxcutniy xatasij xtatuhuanu la̱ cha̱tum xtasa̱cua.’
ACT 13:26 “Nata̱laní̱n, la̱ huixín judíos hua̱nti̱ xquilhtzucut Abraham, chu̱ na̱ xa̱huá̱ huixín ti̱ ni̱ judíos hua̱mpi̱ li̱pa̱huaná̱tit Dios, caquinkaxpatnítit tu̱ nacca̱huaniyá̱n, sa̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ huixín tamá̱ hua̱nti̱ ca̱lakmacatancani̱tántit yama̱ laktáxtut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y Jesús.
ACT 13:27 Sa̱mpi̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Jerusalén xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ lactali̱pa̱hu xma̱paksi̱nacán ni̱ lakapasko̱lh xatí̱ ya̱ chixcú̱ xli̱taxtuy Jesús, chu̱ na̱ ni̱ pala tzinú̱ li̱makta̱yako̱lh ma̱squi xli̱mixatujuná̱n sábado li̱kalhtahuakako̱y xtachihui̱ncan profetas c-xpu̱kalhtahuakacán, sa̱mpi̱ acxni̱ li̱lhca̱ko̱lh pi̱ maktum namakni̱cán Jesús, ni̱ tzinú̱ catzi̱ko̱lh pi̱ tancs ma̱kantaxti̱ko̱lh yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ xli̱chihui̱nanko̱ni̱tanchá̱ xalakmaka̱n profetas pi̱ chuná̱ namakni̱cán.
ACT 13:28 Ma̱squi luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala kampa̱tum ma̱lulokniko̱lh xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ xli̱ya̱huama̱kó̱, hua̱mpi̱ fuerza̱ ma̱lacapu̱ko̱lh c-xlacati̱n ma̱paksi̱na Pilato̱ laqui̱mpi̱ xlá̱ nama̱makni̱ni̱nán.
ACT 13:29 Acxni̱ chú̱ aya xmakni̱ko̱ni̱t, chu̱ xma̱kantaxti̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nanko̱ni̱t profetas natlahuanicán Cristo acxni̱ namín, huí̱ ti̱ ma̱acti̱ko̱lh c-cruz, chu̱ ma̱acnu̱ko̱lh.
ACT 13:30 Hua̱mpi̱ hua̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n,
ACT 13:31 chu̱ fuerza̱ maka̱s quilhtamacú̱ antá̱ xlama̱ xastacná, chu̱ ni̱ caj maktum tasiyuniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ a̱huata xta̱minko̱ni̱tanchá̱ c-Galilea, chu̱ xta̱latapu̱li̱ko̱y c-Jerusalén. Pus huá̱ chú̱ yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ma̱n ucxilhko̱ni̱t hua̱ntu̱ kantaxtuni̱t c-xlatama̱t Jesús, xlacán li̱chihui̱nanko̱y xtachihuí̱n, chu̱ xtalacapa̱stacni.
ACT 13:32 “Pus la̱nchú̱ quin cmini̱tahu ca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n yuma̱ li̱pa̱xuhu tama̱catzi̱ní̱n pi̱ Dios ma̱kantaxti̱ni̱ttá̱ c-quilaksti̱pa̱ncán hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tima̱lacnu̱niko̱chá̱ quinatla̱tnacán quin judíos.
ACT 13:33 Sa̱mpi̱ chú̱ quin cucxilhni̱tahu la̱ntla̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh Jesús, pus antá̱ chú̱ yumá̱ huamputún pi̱ Dios acxni̱ ma̱lakastakuáni̱lh na̱ luhua acxnicú̱ xma̱kantaxti̱ma̱ xtachihuí̱n la̱ntla̱ tatzokni̱t c-xli̱kampa̱tuy Salmo: ‘Huix quincam, chu̱ quit mintla̱t, sa̱mpi̱ huá̱ chú̱ chuná̱ cli̱ma̱xtuyá̱n.’
ACT 13:34 Dios aya xlaclhca̱huili̱ni̱ttá̱ pi̱ nama̱lakastakuani̱y yama̱ Xatalacsacni Chixcú̱ ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ nia̱lh ucxni̱ nani̱palay, sa̱mpi̱ luhua chuná̱ quinca̱ma̱lacnu̱nín natlahuay acxni̱ chuna̱ na̱má̱ huan c-Li̱kalhtahuaka: ‘Quit nacma̱kantaxti̱y yama̱ li̱pa̱xuhu tama̱lacnú̱n hua̱ntu̱ lacatancs cma̱lacnú̱nilh David.’
ACT 13:35 Huachá̱ a̱lacatum li̱tum c-Li̱kalhtahuaka̱ tlak lacatancs li̱tatzokni̱t acxni̱ chuná̱ huampalay: ‘Huix ni̱ catima̱sta̱ talacasquín pi̱ hua̱ xasa̱ntujlani mincam namasa̱ xtiyatli̱hua c-tahuaxni.’
ACT 13:36 Huixín ma̱x puhuaná̱tit pi̱ huá̱ xli̱chihui̱nancán xtiyatli̱hua David acxni̱ chuná̱ huanca̱, hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ qui̱taxtuy sa̱mpi̱ ma̱squi xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ David li̱scujko̱lh, yama̱ xta̱chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xta̱lama̱kó̱ yama̱ maka̱n quilhtamacú̱, chuná̱ la̱ntla̱ Dios xli̱ma̱paksi̱ni̱t nascujniy, hua̱mpi̱ acxni̱ kó̱lulh, ni̱lh, ma̱acnu̱ca̱, chu̱ alh ta̱talakxtumi̱ko̱y xli̱pacs xnatla̱tna̱ ti̱ na̱ xni̱ko̱ni̱t, chu̱ na̱ chuná̱ masli̱ xtiyatli̱hua̱ c-xtahuaxni la̱ntla̱ a̱makapitzí̱n.
ACT 13:37 Ni̱ huá̱ xli̱chihui̱nancán David, huata huá̱ xli̱chihui̱nancán yama̱ cha̱tum chixcu Jesús hua̱nti̱ Dios xlacsacni̱t, hua̱ xlá̱ ti̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ ni̱ xli̱pa̱án namastama̱y xtiyatli̱hua.
ACT 13:38 Nata̱laní̱n, cha̱tunu̱ huixín lacatancs cacatzí̱tit pi̱ caj xpa̱lacata tu̱ pá̱ti̱lh yama̱ chixcu Jesús, tla̱n li̱ma̱catzi̱ni̱nancán pi̱ Dios la̱nchú̱ ca̱ma̱lacnu̱niyá̱n pi̱ naca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n xli̱pacs mintala̱kalhi̱ncán.
ACT 13:39 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huán Jesús, nia̱lh tú̱ laclé̱n c-xlacatin Dios sa̱mpi̱ pacs huá̱ xoko̱nani̱t. Chuná̱ Cristo ma̱tla̱ni̱ni̱t ma̱ta̱xtuca̱ c-quilatama̱tcán hua̱ntu̱ xli̱ma̱peksi̱n Dios niucxnicú̱ lay ma̱ta̱xtuca ma̱squi li̱huana̱ nali̱tzaksaya̱hu pa̱cs nama̱kantaxti̱ya̱hu tu̱ li̱huaniy pi̱ quili̱tláhuatcán.
ACT 13:40 Ca̱na̱ huixín, luhua cui̱ntaj catlahuátit pala tí̱ huixín ni̱ luhua ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nama̱hu, sa̱mpi̱ ni̱ clacasquín pala huixín nali̱ma̱kantaxti̱yá̱tit c-milatama̱tcán hua̱ntu̱ tili̱chihui̱nanko̱lh profetas acxni̱ chuná̱ huanko̱lh:
ACT 13:41 ‘Caucxílhtit quintascújut huixín hua̱nti̱ ni̱tú̱ li̱ucxilhni̱naná̱tit, miacstucán caaktzanká̱tit ma̱squi cacs li̱lacahuaná̱tit hua̱ntu̱ ctlahuama̱. Sa̱mpi̱ quit nactlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tascújut c-milatama̱tcán, chu̱ hasta ni̱ pala tzinú̱ xca̱najlaputúntit pala caj tí̱ xca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán.’”
ACT 13:42 Acxni̱ chihui̱nanko̱lh Pablo, chu̱ xta̱taxtuma̱ Bernabé c-pu̱kalhtahuaka, lhu̱hua̱ ti̱ xakatli̱ko̱lh, chu̱ huaniko̱lh pi̱ li̱mixtujun quilhtamacú̱ sábado calakampalako̱lh laqui̱mpi̱ nali̱xakatli̱palako̱y tu̱ huatiya̱ tachihuí̱n.
ACT 13:43 A̱li̱sta̱lh acxni̱ pacsá xtaxtuko̱ni̱t tachixcuhuí̱tat, chu̱ aya xama̱kó̱, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ judíos, xa̱hua̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos hua̱mpi̱ luhua xli̱pa̱huanko̱y Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ judíos, xlacán sta̱laniko̱lh Pablo, chu̱ Bernabé. Cumu aya xtzucuni̱t ca̱najlako̱y xtachihui̱ncán, xlacán tzucuko̱lh stacya̱huako̱y pi̱ aksti̱tum cali̱pa̱huanko̱lh Dios, chu̱ capa̱xcatcatzi̱niko̱lh yuma̱ akapu̱táxtut tu̱ caj xpa̱lacata xtapa̱xquí̱n li̱lakalhamanko̱ni̱t.
ACT 13:44 Cha̱nchu̱ li̱mixtujun sábado, a̱yuj xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xala yama̱ ca̱chiquí̱n tamacxtumi̱ko̱lh c-pu̱kalhtahuaka̱ laqui̱mpi̱ nakaxmatko̱y yuma̱ xasa̱sti xtachihui̱n Dios xpa̱lacata Jesús.
ACT 13:45 Hua̱mpi̱ acxni̱ yama̱ xanapuxcun judíos ucxilhko̱lh pi̱ yama̱ li̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat, huá̱ xminko̱ni̱t kaxmatniko̱y xtachihui̱n Pablo, xlacán caj taskahuiko̱lh, si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ tzucuko̱lh lakapa̱xtokko̱y hua̱ntu̱ xuan Pablo, na̱ ta̱la̱huaniko̱lh, chu̱ li̱kalhkama̱nanko̱lh.
ACT 13:46 Hua̱mpi̱ Pablo, chu̱ Bernabé ni̱ caj cacs kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xuanima̱ko̱ca̱, chu̱ xlacán chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua chuná̱ xquinca̱lakcha̱ni̱tán pi̱ huixín judíos nacca̱li̱akchihui̱naniyá̱n xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ cumu huixín ni̱tlá̱n tlahuayá̱tit, chu̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱yá̱tit la̱ntla̱ quin cca̱li̱xakatli̱yá̱n yama̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n nakalhi̱yá̱tit, pus pala chuná̱ tlahuayá̱tit huá̱ chú̱ quin huá̱ nacli̱akchihui̱naniko̱ya̱hu hua̱nti̱ ni̱ judíos.
ACT 13:47 Sa̱mpi̱ hasta na̱ chuná̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán Quintla̱tican Dios acxni̱ chuna̱ na̱má̱ huá̱ c-Li̱kalhtahuaka: ‘Quit cli̱huili̱ni̱tán ca̱tuxá̱huat la̱ xkakánat hua̱ntu̱ nali̱lacahua̱nanko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat ma̱squi hua̱nti̱ ni̱ judíos. Laqui̱mpi̱ caj mimpa̱lacata̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat cani̱hua̱ xalaní̱n nali̱kalhi̱ko̱y yama̱ akapu̱táxtut tu̱ quit cma̱xqui̱putunko̱y, ma̱squi hua̱nti̱ huilako̱chá̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca, hasta c-xtanka̱na tíyat.’
ACT 13:48 Yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos xuanko̱ni̱t, acxni̱ xlacán kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nama̱ Pablo, xlacán luhua li̱huacá̱ pa̱xuhuako̱lh, na̱ tzucuko̱lh pa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios hua̱ntu̱ xlá̱ xlaclhca̱huili̱ni̱t caj hua̱ntu̱ xpa̱lacatacán. Lhu̱hua̱ xlacán hua̱nti̱ aya xlacsacko̱ni̱t Dios pi̱ namakamaklhti̱nanko̱y yama̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n nakalhi̱ko̱y.
ACT 13:49 Chuná chi̱nchu̱ na̱má̱ xta̱kahuani̱ma̱ xtachihui̱n Quimpu̱chinacán, chu̱ ca̱x xtali̱huaqui̱ma̱ hua̱nti̱ xkaxmatma̱kó̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ yama̱ c-tíyat.
ACT 13:50 Hua̱mpi̱ yama̱ xanapuxcun judíos, li̱huacá̱ si̱tzi̱niko̱lh Pablo, chu̱ Bernabé, huata xlacán chihui̱nama̱xqui̱ko̱lh makapitzi̱n lactali̱pa̱hu lacchaján hua̱nti̱ ma̱squi ni̱ judíos xli̱pa̱huanko̱y Dios, chu̱ makapitzi̱n napuxcun chixcuhuí̱n; stacya̱huako̱lh laqui̱mpi̱ maktum pi̱ capu̱tlakale̱nko̱lh c-xtiyatcán.
ACT 13:51 Acxni̱ Pablo, chu̱ Bernabé taxtuko̱lh yama̱ ca̱chiquí̱n, xlacán tzucukó̱caj lactincxko̱cán pokxni̱ hua̱ntu̱ xpasako̱ni̱t c-xca̱chiqui̱ncán laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱ma̱siyuko̱y pi̱ xlacán nia̱lh xcuentajcán lapi̱ naaktzanka̱ko̱y.
ACT 13:52 Hua̱mpi̱ yama̱ hua̱nti̱ tamakaxtakko̱lh c-Antioquía xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús, xlacán luhua cha̱pa̱xuhua̱na̱ tamakaxtakko̱lh, chu̱ Espíritu Santo luhua xmakta̱yako̱y c-xlatama̱tcán.
ACT 14:1 Cha̱nko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Iconio, chu̱ acxni̱ lákcha̱lh sábado tanu̱ko̱lh c-xpu̱kalhtahuakacan judíos, na̱ chuná̱ antá̱ cumu luhua tancs la̱ntla̱ xma̱siyuniko̱y xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ ma̱sta̱y akapu̱táxtut, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ judíos, xa̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, ca̱najlako̱lh.
ACT 14:2 Hua̱mpi̱ makapitzi̱n judíos hua̱nti̱ ni̱ xca̱najlaputunko̱y hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nanko̱y, tzucuko̱lh quilhca̱xya̱huako̱y makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ lactlahuaniko̱lh xtapuhua̱ncán pi̱ ni̱ caca̱najlako̱lh hua̱ntu̱ Pablo xli̱chihui̱naniko̱y nata̱lán.
ACT 14:3 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, yuma̱ cha̱tuy apóstoles titamakaxtakko̱lh maka̱s quilhtamacú̱ antá̱ c-Iconio, chu̱ cumu xli̱pa̱huanko̱y pi̱ Quimpu̱chinacan Jesús namaktakalhko̱y, ni̱ xpe̱cuanko̱y la̱ntla̱ xlacán xli̱chihui̱nanko̱y xtachihui̱n xla akapu̱táxtut. Chu̱ Dios xma̱lulokniko̱y hua̱ntu̱ xlacán xli̱chihui̱nanko̱y xpa̱lacata xtalakalhamá̱n, sa̱mpi̱ xma̱xqui̱ko̱y li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n natlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tascújut.
ACT 14:4 Hua̱mpi̱ cumu hua̱nti̱ xala ca̱chiquí̱n kampu̱tuy xuilakó̱ sa̱mpi̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ xta̱ta̱yako̱y judíos, chu̱ makapitzí̱n xta̱ta̱yako̱y apóstoles.
ACT 14:5 Puschí̱ maktum makapitzi̱n yama̱ judíos, xa̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos lacxtum ta̱catzi̱ko̱lh ma̱paksi̱naní̱n antá̱ xalaní̱n pi̱ nata̱la̱tlahuako̱y, chu̱ naactalamakni̱ko̱y.
ACT 14:6 Hua̱mpi̱ acxni̱ catzi̱ko̱lh xlacán, huata xatlá̱n tu̱ tlahuako̱lh, tza̱lako̱lh, chu̱ anko̱lh scujko̱y c-aktum tíyat huanicán Licaonia. Antá̱ cha̱nko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Listra, xa̱hua̱ c-Derbe, chu̱ na̱ paxia̱lhnanko̱lh c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xuilakó̱ c-xtuntamacnicán.
ACT 14:7 Antá̱ xlacán lacaxtum xli̱akchihui̱nantla̱huanko̱y xatla̱n tama̱catzi̱ní̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y akapu̱táxtut.
ACT 14:8 Maktum c-Listra Pablo xli̱akchihui̱nama̱ xtachihui̱n Jesús, chu̱ antá̱ xuí̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ luhua chunata xlacachini̱t pi̱ ni̱ lay xtla̱huán.
ACT 14:9 Huá̱ chú̱ yuma̱ chixcú, luhua cui̱ntaj xtlahuani̱t hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nama̱ca̱, chu̱ Pablo úcxilhli̱ pi̱ antá̱ xuí̱, chu̱ na̱ úcxilhli̱ pi̱ xca̱najlanima̱ xtachihuí̱n pi̱ Dios tla̱n nama̱pacsay.
ACT 14:10 Pablo pixtlanca̱ quilhánilh, chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Huix cuanimá̱n, lacapala̱ actancs cali̱ta̱ya̱ mintuhuán, chu̱ catlá̱huanti! Yama̱ chixcú̱ tuncán ta̱kapu̱yá̱hualh, tá̱qui̱lh, xta̱chuná̱ pala ni̱tú̱ xlaniy, chu̱ tzúculh tla̱huán.
ACT 14:11 Acxni̱ li̱lhu̱hua̱ ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuani̱t Pablo, xlacán chuná̱ aklhma̱n tzucuko̱lh huanko̱y c-xatachihuí̱n hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nanko̱y ti̱ xala antá: —¡Chiyú̱ ta̱ctani̱tanchi̱ quidioscán hua̱nti̱ lakataquilhpu̱taya̱hu, hua̱mpi̱ huata xmacnicán na̱ luhua xta̱chuná̱ la̱ quimacnicán!
ACT 14:12 Yuma̱ chixcuhuí̱n xlakataquilhpu̱tako̱y lhu̱hua xatatlahuamakxtu csa̱ntujcán hua̱nti̱ xli̱maca̱nko̱y xdioscán, pus li̱ma̱xtuko̱lh Bernabé la̱ xdioscan Júpiter, chu̱ Pablo xli̱ma̱xtuko̱y la̱ xdioscan Mercurio, sa̱mpi̱ huá̱ luhua xakchihui̱nán.
ACT 14:13 Yuma̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ chuná̱ xli̱pa̱huanko̱y yuma̱ xdioscán, anta̱ni̱ lactanu̱cán ca̱chiquí̱n xyá̱ csiculancán anta̱ni̱ xlakataquilhpu̱tako̱y, chu̱ yama̱ xpa̱li̱ xdioscan Júpiter lacapala̱ li̱minko̱lh xánat li̱ca̱xtlahuá̱n, xa̱hua̱ toro̱, sa̱mpi̱ xli̱pu̱tum tachixcuhuí̱tat xmakni̱putunko̱y yama̱ toro̱ laqui̱mpi̱ nali̱ca̱xtlahua̱naniko̱y Pablo, chu̱ Bernabé.
ACT 14:14 Hua̱mpi̱ acxni̱ yama̱ apóstoles catzi̱ko̱lh pi̱ huá̱ nalakataquilhpu̱tako̱y, maktum la̱ntla̱ xti̱t tlahuako̱lh xlhaka̱tcán caj la̱ntla̱ li̱si̱tzi̱ko̱lh, lacapala̱ laksti̱pa̱tanu̱ko̱lh li̱lhu̱hua, chu̱ chuná̱ pixtlanca̱ tzucuko̱lh huaniko̱y:
ACT 14:15 —¡Xli̱pacs huixín, li̱huana̱ cakaxpáttit! ¿Tú̱huan huixín quinca̱li̱pu̱lhca̱yá̱tit la̱ dioses? Quin na̱ caj chixcuhuí̱n xta̱chuná̱ la̱ huixín, chu̱ quin caj cmini̱tán ca̱huaniyá̱n pi̱ calakmakántit xli̱pacs mintasmani̱ncán hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit sa̱mpi̱ ni̱tú̱ xlakasi, chu̱ caj xma̱n huá̱ cali̱pa̱huántit yama̱ cha̱stum Dios xastacná̱ hua̱nti̱ ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t akapú̱n, ca̱tiyatna, xa̱hua̱ ta̱kaya̱huaná, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ ananiy.
ACT 14:16 Hasta la̱ntla̱ maka̱sa quilhtamacú̱ yama̱ hua̱nti̱ cha̱stum Dios lama̱, li̱makaxtakko̱lh xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ ni̱ luhua xlakapasko̱y pi̱ calatama̱ko̱lh, chu̱ calakataquilhpu̱tako̱lh catu̱huá̱ tu̱ xlacán chuná̱ xpuhuanko̱y.
ACT 14:17 Hua̱mpi̱ huata xlá̱ ankalhí̱n li̱ma̱catzi̱ni̱putunko̱lh pi̱ xlá̱ Dios hua̱nti̱ luhua tla̱n catzi̱y, sa̱mpi̱ huá̱ quinca̱macaminiyá̱n se̱n, chu̱ luhua tla̱n quinca̱siculana̱tlahuaniyá̱n hua̱ntu̱ chana̱hu, chu̱ tla̱n makalana̱nana̱hu laqui̱mpi̱ nakalhi̱ya̱hu li̱stakuán hua̱ntu̱ nali̱hua̱yana̱hu, chu̱ li̱pa̱xuhu nalatama̱ya̱hu.
ACT 14:18 Hua̱mpi̱ ma̱squi Pablo, chu̱ Bernabé chuná̱ li̱xakatli̱ko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n, takalaná̱ ma̱lactlahui̱ko̱lh pi̱ ni̱ camakni̱ko̱lh yama̱ toro̱ laqui̱mpi̱ nali̱ca̱xtlahua̱naniko̱y.
ACT 14:19 Acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ chinko̱lh c-Listra makapitzi̱n judíos hua̱nti̱ xminko̱ni̱tanchá̱ c-Antioquía, chu̱ c-Iconio, chu̱ tzucuko̱lh ma̱lakaspitya̱huako̱y li̱lhu̱hua̱ pi̱ nia̱lh cali̱pa̱huanko̱lh hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nán Pablo, chu̱ camakni̱ko̱lh. Pus yama̱ chixcuhuí̱n si̱tzi̱niko̱lh Pablo, chu̱ li̱actalako̱lh chíhuix; acxni̱ aya cacs táma̱lh Pablo, xlacán puhuanko̱lh pi̱ ma̱x aya xmakni̱ko̱ni̱t, xuatale̱nko̱lh hasta c-xquilhapa̱n ca̱chiquí̱n.
ACT 14:20 Hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ li̱tamacxtumi̱ko̱lh hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús, Pablo lacatzucu̱ tzúculh ta̱yay xta̱chuná̱ pala ni̱tú̱ xlanini̱t, chu̱ tanu̱pá̱ ca̱chiquí̱n. Cha̱nchu̱ li̱cha̱lí̱ ta̱táca̱xli̱ Bernabé, chu̱ anko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Derbe.
ACT 14:21 Antá̱ c-Derbe li̱akchihui̱nanko̱lh xatla̱n xtama̱catzi̱ni̱n Jesús hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, chu̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱lh Quimpu̱chinacán la̱ xma̱akapu̱taxti̱nacán. A̱li̱sta̱lh chú̱ taca̱xpalako̱lh pi̱ antá̱ tapu̱spitpalako̱lh xtijicán anta̱ni̱ xminko̱ni̱tanchá̱ c-Listra chu̱ Iconio, chu̱ cha̱mpalako̱lh c-xaca̱chiqui̱n Antioquía.
ACT 14:22 Antá̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, xlacán xma̱tlihuaklhmakó̱, chu̱ xma̱akatancsama̱kó̱ xta̱kpuhuanti̱ncán; stacya̱huako̱y la̱ntla̱ natapalhi̱niko̱y c-xtaca̱najlacán, xuaniko̱y pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum cali̱pa̱huanko̱lh Quimpu̱chinacan Jesús ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ caakspulako̱lh, chu̱ hua̱ntu̱ xli̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ca̱, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ aktum catzi̱y nalakma̱xtuy xli̱stacna c-xlacati̱n Dios, chu̱ natanu̱y c-xasa̱sti xtapáksi̱t hua̱ntu̱ nahuili̱y c-akapú̱n, pus lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ nali̱pa̱ti̱y u̱nu̱ ca̱tuxá̱huat.
ACT 14:23 C-akatunu yuma̱ ca̱chiquí̱n xlacán lacsacko̱lh makapitzi̱n lakko̱lún laqui̱mpi̱ huá̱ napuxcu̱naniko̱y hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús, chu̱ acxni̱ pu̱tum xkalhxtaknanko̱tlahuako̱lh oración, squiniko̱lh Dios pi̱ huá̱ camakta̱yako̱lh c-xtascujutcán hua̱ntu̱ xma̱cui̱ntajli̱ko̱cani̱t yuma̱ lakko̱lún.
ACT 14:24 A̱li̱sta̱lh ti̱taxtuko̱lh c-xatiyat Pisidia, chu̱ cha̱nko̱lh c-xatiyat Panfilia.
ACT 14:25 Acxni̱ cha̱nko̱lh c-Perge antá̱ li̱chihui̱nampalako̱lh xtachihui̱n Dios, chu̱ hasta a̱li̱sta̱lh cha̱nko̱lh c-Atalia.
ACT 14:26 Antá̱ c-Atalia taju̱ko̱lh c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ chuná̱ pa̱tacutko̱lh hasta cha̱nko̱lh c-Antioquía, anta̱ni̱ xapu̱lana̱ nata̱laní̱n xala yama̱ ca̱chiquí̱n, acxni̱ ma̱quilhanu̱ko̱lh, squiniko̱lh li̱tlá̱n Dios pi̱ namaktakalhko̱y c-xtascujutcán hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱lacsacko̱ni̱t, chu̱ hua̱ntu̱ chú̱ aya xqui̱ma̱kantaxti̱ko̱ni̱t.
ACT 14:27 Acxni̱ chu̱ ticha̱nko̱lh, tima̱makstokko̱lh kampu̱tum ca̱najlaní̱n, na̱ tili̱chihui̱nanko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuaniko̱not Dios lactlanca li̱ca̱cni, cu̱ la̱ntla̱ xkalhi̱niko̱ni̱t li̱tlá̱n xakmakat chixcuhuí̱n, pi̱ na̱ nakalhi̱niko̱y taca̱najla.
ACT 14:28 Antá̱ chú̱ tita̱tamakaxtakko̱lh li̱ma̱kalhtahuáke̱t maka̱s quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ namakta̱yako̱y yama̱ ca̱najlaní̱n xala c-Antioquía.
ACT 15:1 Hua̱ chú̱ makapitzí̱n judíos ti̱ xminko̱ni̱tanchá̱ c-Judea, xmakaca̱najlaputunko̱y nata̱laní̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos, xuaniko̱y pi̱ hua̱ lapi̱ ni̱ circuncidar nalako̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huan Xli̱ma̱peksi̱n Moisés, ni̱ catiakapu̱taxtuko̱lhcú̱ c-xlacati̱n Dios.
ACT 15:2 Pablo chu̱ Bernabé tzucuko̱lh ta̱la̱huaniko̱y yuma̱ chixcuhuí̱n sa̱mpi̱ ni̱ xma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ xmakaca̱najlaputunko̱y. Pus cumu tima̱kampa̱qui̱ko̱lh tapa̱pítzit chu̱ ta̱kslokó̱n luhua tlihueke, la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ xlacán lacxtum li̱catzi̱ko̱lh, chu̱ na̱má̱ la̱huaniko̱lh: “Xatlá̱n camaca̱nko̱hu makapitzi̱n chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ xlacán naanko̱y c-Jerusalén, chu̱ nakalhasquinko̱y apóstoles, chu̱ puxcu̱nani̱n lakko̱lún hua̱ntu̱ quin quili̱tlahuatcán.” Hua̱mpi̱ huata huá̱ li̱lhca̱ko̱ca̱ caanko̱lh Pablo, Bernabé, chu̱ makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ luhua lactali̱pa̱hu xuanko̱ni̱t c-xlaksti̱pa̱ncán.
ACT 15:3 Cha̱nchu̱ xlacán pi̱ xma̱quilhanu̱ko̱ni̱ttá̱ xli̱pacs ca̱najlaní̱n, huá̱ chipako̱lh tiji̱ hua̱ntu̱ xti̱taxtuy c-Fenicia, chu̱ Samaria. Cani̱hua̱ anta̱ni̱ xti̱taxtuko̱y xli̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos xlakmakanko̱ni̱t xalakmaka̱n xtasmani̱ncán, chu̱ la̱ntla̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱t Dios. Xli̱pacs nata̱laní̱n hua̱nti̱ xkaxmatko̱y la̱ntla̱ Dios xtlahuama̱ xtascújut c-xnacu̱cán ti̱ ni̱ judíos luhua xli̱pa̱xuhuako̱y.
ACT 15:4 Acxni̱ Pablo, chu̱ Bernabé cha̱nko̱lh c-Jerusalén, kampu̱tum tamacxtumi̱ko̱lh hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱y hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, xa̱hua̱ apóstoles, chu̱ puxcu̱nani̱n lakko̱luún. Xlacán tzucuko̱lh huanko̱y la̱ntla̱ Dios xtlahuani̱t c-xlatama̱tcán lactlanca tascújut.
ACT 15:5 Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ makapitzi̱n fariseos hua̱nti̱ na̱ aya xca̱najlako̱ni̱t, xlacán ta̱yako̱lh, chu̱ chuná̱ chihui̱nanko̱lh: —Quin cpuhuana̱hu pi̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos lacachinko̱ni̱t, chu̱ aya li̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús, ma̱x xlacasquinca nachucuniko̱cán actzu̱ xtiyatli̱huacán laqui̱mpi̱ chuná̱ nama̱kantaxti̱ko̱y xli̱ma̱paksi̱n Moisés.
ACT 15:6 Puschí̱ yama̱ apóstoles, xa̱hua̱ lakko̱lutzi̱n puxcu̱naní̱n macxtum lako̱lh pi̱ xatlá̱n natamacxtumi̱palako̱y laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nali̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ naca̱xtlahuako̱y yuma̱ ta̱klhú̱hui̱t.
ACT 15:7 Acxni̱ tamacxtumi̱palako̱lh, maka̱s xli̱kalhchihui̱nama̱kó̱ sa̱mpi̱ ni̱ xcatzi̱ko̱y la̱ntla̱ mini̱niy natlahuako̱y. Hua̱mpi̱ maktum Pedro tá̱yalh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Nata̱laní̱n, huixín catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ Dios quilácsacli̱ quit la̱ntla̱ maka̱sa quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ nacán li̱akchihui̱naniko̱y yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos la̱ntla̱ Dios lakma̱xtuputunko̱y lapi̱ xlacán nali̱pa̱huanko̱y Jesús xta̱chuná̱ la̱nchú̱ quin li̱pa̱huana̱hu.
ACT 15:8 Sa̱mpi̱ Dios pacs lakapasa̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ xnacu̱cán tachixcuhuí̱tat, chu̱ xlá̱ luhua tancs quinca̱ma̱catzi̱ní̱n pi̱ acxtum lakalhamanko̱y ma̱squi ti̱ ni̱ judíos, pus huá̱ li̱ma̱lulokniko̱lh acxni̱ na̱ ma̱xqui̱ko̱lh xli̱tlihuaka Espíritu Santo xta̱chuná̱ la̱ quinca̱ma̱xquí̱n quin.
ACT 15:9 Dios ni̱ pala tú̱ tapa̱pítzit xtláhualh xpa̱lacatacán chu̱ quin, chú acxtum lakchakaniko̱y xtala̱kalhi̱ncán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quin tla̱n quinca̱xapanini̱tán quinacu̱cán quin acxni̱ li̱pa̱huahu Jesús.
ACT 15:10 Pus huá̱ chú̱, ¿tú̱huan huixín caj li̱aklhu̱hua̱tnaná̱tit hua̱ntu̱ Dios tlahuani̱t? ¿Tú̱ xpa̱lacata li̱ma̱tlahui̱putunko̱yá̱tit hua̱nti̱ aya li̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús yama̱ tuhua̱ tatlahu hua̱ntu̱ ni̱ pala quin, chu̱ ni̱ pala cha̱tum judío hasta la̱nchú̱ pala tla̱n macalani̱tahu xma̱kantaxti̱hu?
ACT 15:11 Chí̱ hua̱mpi̱ huata quin catzi̱ya̱hu, caj xtalakalhamá̱n Quimpu̱chinacan Jesús, huá̱ quinca̱li̱ma̱kapu̱taxti̱yá̱n, lacxtum la̱ quin chu̱ xlacán laqui̱mpi̱ tla̱n naquinca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n quintala̱kalhi̱ncán, pus na̱ chuná̱ chú̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, caj li̱tlá̱n, lacxtum lakalhamanko̱ni̱t xta̱chuná̱ la̱ quin.
ACT 15:12 Puschí̱ pacs katxtakko̱lh li̱lhu̱hua, huata hua̱ kaxmatniko̱lh Bernabé, chu̱ Pablo la̱ntla̱ xli̱chihui̱nanko̱y lactlanca li̱ca̱cni, xhu̱ xaliucxílhti̱ xtlahuani̱t Dios xpa̱lacatacán c-xlaksti̱pa̱ncán xakmakat chixcuhuí̱n.
ACT 15:13 Acxni̱ chu̱ xlacán chihui̱nanko̱lh, Santiago tá̱yalh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Nata̱laní̱n, catlahuátit li̱tlá̱n, li̱huana̱ cakaxpáttit, chu̱ caakatá̱kstit yuma̱ actzu̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n:
ACT 15:14 Simón Pedro aya quinca̱li̱ta̱chihui̱nani̱tán la̱ntla̱ Dios huacu luhua lakalhamanko̱ni̱t hua̱nti̱ ni̱ judíos lacachinko̱ni̱t la̱ntla̱ quin, chu̱ lacsacko̱ni̱t laqui̱mpi̱ na̱ xcamán nahuanko̱y.
ACT 15:15 Xli̱pacs tu̱ qui̱taxtuni̱t tancs li̱kantaxtuni̱t hua̱ntu̱ titzokko̱lh xalakmaka̱n profetas c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan:
ACT 15:16 ‘Ma̱squi cakxtakmakanko̱ni̱t nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ quit nacmimpalay, chu̱ li̱huana̱ nacma̱kantaxti̱niko̱y yama̱ talacca̱xlán hua̱ntu̱ hasta xamaka̱n quilhtamacú̱ cta̱tlahuako̱lh rey David, chu̱ xli̱nata̱lan judíos, hua̱mpi̱ aya talakla̱kalhi̱ni̱t sa̱mpi̱ ni̱ ma̱kantaxti̱putunko̱ni̱t hua̱ntu̱ xlakcha̱nko̱y xlacán nama̱kantaxti̱ko̱y.
ACT 15:17 Laqui̱mpi̱ chuná̱ xli̱pacs a̱makapitzi̱n tachixcuhuí̱tat cani̱hua̱ xalaní̱n, na̱ tla̱n lacxtum naputzako̱y la̱ntla̱ aksti̱tum nali̱pa̱huanko̱y Xpu̱chinacán, chu̱ laqui̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos na̱ pacs xcamán nahuamputunko̱y.
ACT 15:18 Chuná̱ ma̱catzi̱ni̱nán Quimpu̱chinacan Dios hua̱nti̱ la̱nchú̱ ma̱siyuy hua̱ntu̱ xlaclhca̱huili̱ni̱t yama̱ maka̱n quilhtamacú̱.’
ACT 15:19 “Pus cpuhuán pi̱ tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos hua̱mpi̱ la̱nchú̱ aya li̱pa̱huanko̱ni̱t Dios, chu̱ lakmakanko̱ni̱t hua̱ntu̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ caj xtahuilatcán, ni̱ quinca̱mini̱niyá̱n fuerza̱ nama̱tlahui̱ko̱ya̱hu hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés pi̱ na̱ chuná̱ nama̱kantaxti̱ko̱y pacs yama̱ lactzu̱ tahuílat hua̱ntu̱ quin judíos li̱smani̱ni̱tahu ma̱kantaxti̱ya̱hu.
ACT 15:20 Chí̱ hua̱mpi̱ caj catzokniko̱hu aktum carta̱ anta̱ni̱ nahuaniko̱ya̱hu pi̱ ni̱ cahuako̱lh catu̱hua̱ lí̱huat hua̱ntu̱ li̱ca̱xtlahua̱nanicani̱t hua̱ntu̱ caj xatatlahuamakxtu dios, chu̱ ni̱ caxakatli̱ko̱lh cati̱hua̱ pusca̱t pala huí̱ xpusca̱tcán, chu̱ ni̱ mini̱niko̱y li̱hua̱yanko̱y takalhí̱n hua̱ntu̱ ni̱ stajmakanko̱ni̱t xkalhni, chu̱ ni̱ pala hua̱ntu̱ caj jicsuako̱ni̱t, xa̱huachí̱ na̱ ni̱ pala hua̱ kalhni̱ cahuako̱lh.
ACT 15:21 Sa̱mpi̱ luhua quili̱lacapa̱stacatcán pi̱ hasta la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ xli̱mixatujuná̱n sábado li̱akchihui̱nancani̱t xli̱ma̱paksi̱n Moisés c-akatunu quimpu̱kalhtahuakacán, hua̱ yuma̱ ti̱pa̱tu̱ tu̱ tlak li̱huancán pi̱ ni̱ quili̱tlahuatcán quin judíos.”
ACT 15:22 Xli̱pacs apóstoles, puxcu̱nani̱n lakko̱lún, chu̱ xli̱pacs kampu̱tum ca̱najlaní̱n xala c-Jerusalén, tla̱n tlahuako̱lh hua̱ntu̱ Santiago huaniko̱lh, xlacán lacsacxtuko̱lh cha̱tuy lactali̱pa̱hu chixcuhuí̱n hua̱nti̱ lacxtum nata̱anko̱y Pablo, chu̱ Bernabé c-Antioquía laqui̱mpi̱ nale̱nko̱y yama̱ carta. Yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ lacsacko̱ca̱ xuaniko̱cán Judas hua̱nti̱ na̱ xkalhi̱y xli̱ti̱pa̱tuy xtucuhuiní̱ Barsabás, xa̱hua̱ Silas.
ACT 15:23 Huá̱ chú̱ ma̱le̱ni̱ko̱ca̱ carta̱ tu̱ na̱má̱ xuan: “Quin apo̱stoles, chu̱ puxcu̱nani̱n lakko̱lún, xa̱hua̱ xli̱pacs hua̱nti̱ cli̱pa̱huana̱hu Jesús u̱nú̱ c-Jerusalén, luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu cca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n yuma̱ c-carta̱ xli̱pacs huixín nata̱laní̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ huilátit c-xaca̱chiqui̱n Antioquía, chu̱ huixín hua̱nti̱ huilátit xli̱ca̱tlanca̱ c-xatiyat Siria, chu̱ Cilicia.
ACT 15:24 Quin ccatzi̱ni̱tahu pi̱ hua̱ makapitzi̱n chixcuhuí̱n u̱nú̱ xalaní̱n qui̱lako̱chá̱ antá, chu̱ xlacán ca̱laksoka̱li̱nín mintaca̱najlacán, sa̱mpi̱ ca̱li̱ma̱paksi̱má̱n pi̱ xlacasquinca nachucunicaná̱tit actzu̱ mintiyatli̱huacán, chu̱ xli̱pacs xli̱ma̱paksi̱n Moisés nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ huan. Hua̱mpi̱ tama̱ hua̱nti̱ chuná̱ li̱chihui̱nama̱kó̱, quin ni̱tú̱ cma̱xqui̱ko̱ni̱tahu talacasquín, chu̱ hasta ni̱tú̱ quinca̱kalhasquimá̱n.
ACT 15:25 Huá̱ xpa̱lacata quin cli̱lacsacko̱ni̱tahu cha̱tuy chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ xlacán naca̱lakana̱chá̱n, chu̱ naca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n hua̱ntu̱ quin nacuaniko̱ya̱hu, huá̱ lacxtum nata̱anko̱ya̱chá̱ Pablo, chu̱ Bernabé.
ACT 15:26 Hua̱ yama̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ lhu̱hua̱ tu̱ li̱pa̱ti̱nanko̱lhá̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ huá̱ li̱chihui̱nama̱kó̱ xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Jesucristo.
ACT 15:27 Chu̱ yama̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ quin cca̱ma̱lakacha̱nimá̱n huaniko̱cán Judas, chu̱ Silas. Xlacán li̱huana̱ naca̱li̱xakatli̱yá̱n hua̱ntu̱ huixín mili̱tlahuatcán.
ACT 15:28 Sa̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo quinca̱ma̱puhua̱ní̱n pi̱ ni̱ nacca̱ma̱tlahui̱yá̱n ca̱ta lhu̱hua tascújut hua̱ntu̱ quin judíos cma̱kantaxti̱ya̱hu. Hua̱ yumá̱ hua̱ntu̱ huixín mili̱tlahuatcán:
ACT 15:29 ni̱ cahuátit lí̱huat hua̱ntu̱ li̱ca̱xtlahua̱nanicani̱t tu̱ caj xatatlahuamakxtu csa̱ntujcán hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y ti̱ xta̱stum quiDioscán, na̱ ni̱ pala huá̱ cahuátit xali̱hua̱y lactzu̱ takalhí̱n hua̱ntu̱ ni̱ tastajmakani̱t xkalhni, na̱ ni̱ pala huá̱ cahuátit hua̱ntu̱ jicsuako̱ni̱t, chu̱ kalhni̱ ni̱ nahuayá̱tit; na̱ chuna li̱tum, ni̱ caxakatlí̱tit cati̱hua̱ pusca̱t lapi̱ huí̱ mimpusca̱t. Lapi̱ huixín chuná̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n luhua aksti̱tum lapá̱tit nahuán. Catatlihuáklhtit cali̱tzaksátit.”
ACT 15:30 Acxni̱ ma̱quilhanu̱ko̱ca̱, yuma̱ talakachá̱n chipako̱lh tiji, chu̱ ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ cha̱nko̱lh c-Antioquía. Xli̱pacs nata̱laní̱n antá̱ xalaní̱n tamacxtumi̱ko̱lh; acxni̱ chu̱ aya pu̱tum xuilakó̱ xlacán macama̱sta̱ko̱lh yama̱ carta̱ hua̱ntu̱ xma̱le̱ni̱ko̱cán.
ACT 15:31 Acxni̱ chú̱ li̱kalhtahuakaniko̱ca̱ hua̱ntu̱ xtatzokni̱t yama̱ c-carta̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos luhua ma̱aktziyajko̱lh hua̱ntu̱ antá̱ xuan sa̱mpi̱ li̱huacá̱ ma̱akpuhuanti̱ni̱ko̱lh c-xtaca̱najlacán.
ACT 15:32 Cha̱nchu̱ Judas, chu̱ Silas, pi̱ na̱ makaaccha̱nko̱y talacapa̱stacni, xlacán tzucuko̱lh ma̱akpuhuanti̱ni̱ko̱y yama̱ nata̱laní̱n, chu̱ ma̱akata̱ksni̱ko̱lh la̱ntla̱ luhua lacasquín Dios aksti̱tum nalatama̱ko̱y.
ACT 15:33 Acxni̱ chú̱ aya fuerza̱ maka̱sá̱ xlama̱kó̱ c-Antioquía, Judas, chu̱ Silas taspitpalako̱lh c-Jerusalén, pus yama̱ nata̱laní̱n luhua aktum tapa̱xuhuá̱n makaxtakko̱lh pi̱ naanko̱y, chu̱ huaniko̱lh Dios cale̱nko̱lh.
ACT 15:35 Chi̱nchu̱ hua̱ Pablo, chu̱ Bernabé, antá̱ tamakaxtakko̱lh, chu̱ xta̱la̱makta̱yako̱y yama̱ hua̱nti̱ xpuxcu̱nanko̱y xli̱akchihui̱nanko̱y xtachihuí̱n Quimpu̱chinacan Jesús.
ACT 15:36 Chuná̱ maka̱s cscujma̱kó̱ antá, chu̱ maktum Pablo huánilh Bernabé: —Chú̱ xtaca̱xpalahu, chu̱ xahu lakapaxia̱lhnampalako̱ya̱hu yama̱ nata̱laní̱n c-lactzu̱ xca̱chiqui̱ncán anta̱ni̱ li̱akchihui̱nanko̱ni̱tahu xtachihui̱n Dios laqui̱mpi̱ naqui̱ucxilha̱hu la̱ntla̱ huilakó̱.
ACT 15:37 Bernabé xta̱amputún Pablo hua̱mpi̱ na̱ xlacasquín pi̱ nata̱anko̱y Juan hua̱nti̱ xkalhi̱y xli̱ti̱pa̱tuy xtucuhuini Marcos.
ACT 15:38 Hua̱mpi̱ Pablo ni̱ ma̱tlá̱ni̱lh pi̱ nata̱anko̱y Marcos, chu̱ chuná̱ huánilh: —Quit ni̱ clacasquín naquinca̱sta̱laniyá̱n. ¿Tú̱huan aklhtachokoni̱t c-Panfilia na̱ nia̱lh xquinca̱ta̱amputuná̱n c-tascújut?
ACT 15:39 Maka̱s la̱ntla̱ xla̱li̱aklhu̱hua̱tnama̱kó̱, chu̱ ni̱ lay acxtum xcatzi̱ko̱y. —Lapi̱ huix ni̱ lacasquina̱ naquinca̱sta̱laniyá̱n, huata xatlá̱n lacatanu̱ quit nacta̱án —kálhti̱lh Bernabé. Puschí̱ Bernabé ta̱táju̱lh c-pu̱tacutnu̱ Marcos, chu̱ akxtákmi̱lh Pablo, chu̱ anko̱lh c-Chipre.
ACT 15:40 Chi̱nchu̱ hua̱ Pablo, hua̱ xlá̱ ta̱talakxtúmi̱lh Silas. Acxni̱ xli̱pacs nata̱laní̱n tlahuako̱lh oración squinko̱lh Dios pi̱ huá̱ camaktakalhko̱lh, chu̱ camakta̱yako̱lh, xlacán quilhta̱yako̱lh xtijicán, anko̱lh.
ACT 15:41 Pu̱lh antá̱ ti̱taxtuko̱lh c-xatiyat Siria, chu̱ Cilicia, chu̱ cani̱huá̱ anta̱ni̱ xcha̱nko̱y xuilakó̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, xta̱kalhchihui̱nanko̱y laqui̱mpi̱ nama̱akpuhuanti̱ni̱ko̱y.
ACT 16:1 Pablo, chu̱ Silas cha̱nko̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n xuanicán Derbe, chu̱ a̱li̱sta̱lh cha̱nko̱lh Listra. Antá̱ ma̱noklhuko̱lh cha̱tum kahuasa xuanicán Timoteo. Yuma̱ kahuasa, chu̱ na̱ chuná̱ xtzi̱ hua̱nti̱ judía xuani̱t, xli̱pa̱huanko̱y Jesús, hua̱mpi̱ xtla̱t griego xuani̱t.
ACT 16:2 Xli̱pacs nata̱laní̱n xala c-Listra, chu̱ xala c-Iconio xpa̱xqui̱ko̱y Timoteo.
ACT 16:3 Pus huá̱ xpa̱lacata li̱huánilh Pablo pi̱ casta̱laniko̱lh cani̱huá̱ anta̱ni̱ xlacán xtiama̱ko̱lhcú̱. Hua̱mpi̱ pu̱lh circuncidar tlahuaca̱ laqui̱mpi̱ ni̱ nalakmakanko̱y, usu nali̱si̱tzi̱ko̱y judíos hua̱nti̱ xuilakó̱ yama̱ ca̱chiqui̱ní̱n anta̱ni̱ naanko̱y li̱chihui̱nanko̱y Jesús, sa̱mpi̱ xli̱pacs xcatzi̱cán pi̱ ni̱ judío xuani̱t xtla̱t.
ACT 16:4 A̱li̱sta̱lh ni̱ li̱maka̱s xlacán taca̱xko̱lh, chu̱ cani̱huá̱ anta̱ni̱ xlacán xti̱taxtuko̱y xli̱ta̱chihui̱nanko̱y cristianos hua̱ntu̱ xlacca̱xtlahuako̱ni̱t tapáksi̱t yama̱ apóstoles, chu̱ lakko̱lún hua̱nti̱ xpuxcu̱nanko̱y c-Jerusalén xpa̱lacatacan nata̱laní̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos. Na̱ huanko̱lh pi̱ luhua xmini̱niko̱y nama̱kantaxti̱ko̱y xli̱pacs yuma̱ lactzu̱ xtapaksi̱tcán.
ACT 16:5 Chuná̱ chú̱ kampa̱tunu ca̱najlaní̱n xli̱ca̱na̱ xli̱tahuixca̱ni̱ma̱kó̱, chu̱ xta̱katancsama̱kó̱ c-xtaca̱najlacán, na̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ xtali̱huaqui̱ti̱lhama̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Jesús.
ACT 16:6 Espíritu Santo ma̱puhua̱ni̱ko̱lh Pablo, Silas, chu̱ Timoteo pi̱ ni̱ cali̱akchihui̱nanko̱lh xtachihui̱n Jesús c-xatiyat Asia, huata caj ti̱lacatza̱lahuili̱ko̱lh, chu̱ na̱ caj ti̱taxtuko̱lh c-xatiyat Frigia, chu̱ Galacia.
ACT 16:7 A̱li̱sta̱lh cha̱nko̱lh anta̱ni̱ tzucuy ma̱paksi̱nán aktum tíyat hua̱ntu̱ xuanicán Misia, chu̱ antá̱ xti̱taxtuputunko̱y c-xatiyat Bitinia, hua̱mpi̱ cspiritu Jesús ni̱ ma̱xqui̱ko̱lh talacasquín antá̱ nalacanko̱y.
ACT 16:8 Huata c-Misia na̱ caj ti̱tum ti̱taxtuko̱lh, chu̱ cha̱nko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Troas.
ACT 16:9 Huatiya yama̱ tzi̱sní, c-Troas, Pablo ma̱lakapalajuani̱ca̱, xlá̱ úcxilhli̱ cha̱tum chixcú̱ xala c-Macedonia, antá̱ xlakalaya̱, chu̱ chuná̱ csquinima̱ li̱tlá̱n, xuanima̱: “Catlahua̱ li̱tlá̱n, capa̱tacútnanti, caquinca̱lakta̱ u̱nú̱ c-Macedonia, chu̱ caquinca̱makta̱ya.”
ACT 16:10 Acxni̱ chuná̱ li̱ma̱lacahua̱ni̱ca̱ Pablo, quin lacapala̱ ctzucuhu taca̱xa̱hu laqui̱mpi̱ nacana̱hu li̱akchihui̱nana̱hu yama̱ li̱pa̱xuhu tama̱catzi̱ní̱n la̱ntla̱ Jesús lakma̱xtunán c-Macedonia, sa̱mpi̱ xaccatzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ Dios antá̱ xquinca̱maca̱mputuná̱n.
ACT 16:11 C-Troas ctaju̱hu c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ tzaj ctacutnahu hasta ccha̱hu c-aktum isla huanicán Samotracia, cha̱nchu̱ hasta li̱cha̱lí̱ ccha̱hu c-xaca̱chiqui̱n Neápolis.
ACT 16:12 A̱li̱sta̱lh chú̱ ccha̱hu c-xaca̱chiqui̱n Filipos, antá̱ u̱nú̱ lhu̱hua̱ xuilakó̱ tachixcuhuí̱tat romanos, xa̱huachí̱ hua̱ yuma̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ tlak tlanca ni̱ xahua̱ xli̱pacs ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xma̱paksi̱ko̱y Macedonia. Unú̱ fuerza̱ ctamakaxtakui̱ tzinu̱ quilhtamacú̱.
ACT 16:13 Sábado acxni̱ xli̱pacs judíos xjaxko̱y, cahu c-xquilhtu̱n kalhtu̱choko̱ hua̱ntu̱ lacatzú̱ xti̱taxtuy ca̱chiquí̱n, sa̱mpi̱ quinca̱li̱ta̱kalhchihui̱nancán pi̱ antá̱ xtamacxtumi̱ko̱y judíos laqui̱mpi̱ natlahuako̱y xoracioncán. Antá̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t makapitzi̱n lacchaján. Quin ctahuilahu, chu̱ ctzucuhu li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱ya̱hu Jesús la̱ntla̱ lakma̱xtunán.
ACT 16:14 C-xlaksti̱pa̱ncan yama̱ lacchaján xuí̱ cha̱tum pusca̱t xala c-Tiatira xuanicán Lidia, xlá̱ csta̱ko̱y xalacuan lháka̱t. Yuma̱ pusca̱t ma̱squi ni̱ judía xlacachini̱t luhua xma̱xqui̱y ca̱cni̱ Dios, chu̱ acxni̱ xkaxmatnima̱ xtachihui̱n Pablo, Quimpu̱chinacán lakpalí̱nilh xnacú̱ laqui̱mpi̱ naca̱najlay pacs hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nama̱.
ACT 16:15 Acxnitiya̱ yama̱ quilhtamacú̱ Lidia ta̱kmúnulh, xa̱hua̱ xli̱pacs xcamán, chu̱ ti̱ xta̱huilakó̱ c-xchic. A̱li̱sta̱lh Lidia chuná̱ quinca̱huanín: —Lapi̱ xli̱ca̱na̱ huixín taluloká̱tit pi̱ quin cli̱pa̱huana̱hu Quimpu̱chinacan Jesús, pus lacapala̱ caquinca̱ta̱pítit laqui̱mpi̱ antá̱ nahua̱yaná̱tit, chu̱ natamakaxtaká̱tit ca̱na̱ caj akapu̱tzu̱ quilhtamacú̱. Ma̱squi quin ni̱ xacamputuna̱hu, fuerza̱ quinca̱lé̱n c-xchic.
ACT 16:16 Antá̱ u̱nú̱ ca̱chiquí̱n xuí̱ cha̱tum tzuma̱t hua̱nti̱ xma̱xcajua̱li̱nini̱t xtalacapa̱stacni̱ cha̱tum cspiritu akskahuiní̱ hua̱nti̱ xma̱chihui̱ni̱y, chu̱ chuná̱ xma̱lakcha̱ni̱niko̱y, xma̱xtuniko̱y csuertejcan tachixcuhuí̱tat, chu̱ pi̱ xlá̱ xatasta̱n tasa̱cua xuani̱t, xma̱la̱naní̱n tapala̱xlá̱ xma̱ta̱ji̱nanko̱y, chu̱ li̱pe̱cua̱ xma̱tlaji̱ko̱ni̱t tumi̱n. Maktum acxni̱ xacama̱hu tlahuaya̱hu quioracioncán c-xquilhtu̱n kalhtu̱choko̱, cma̱noklhuhu yama̱ tzuma̱t.
ACT 16:17 Xlá̱ tzúculh quinca̱sta̱laniyá̱n, chu̱ chuná̱ xquilhuama̱ laqui̱mpi̱ pacs nakaxmatko̱y: —¡Yuma̱ chixcuhuí̱n huá̱ lacscujnanima̱kó̱ Dios hua̱nti̱ xta̱stum kalhi̱y tlanca xlacatzúcut, chu̱ mini̱t ca̱li̱akchihui̱naniyá̱n xasa̱sti latáma̱t laqui̱mpi̱ tla̱n nalakma̱xtuyá̱tit mili̱stacnacán!
ACT 16:18 Ankalhí̱n chuná̱ xuan acxni̱ antá̱ xacti̱taxtuya̱hu, chu̱ maktum nia̱lh pa̱xuhua̱na̱le̱mpútulh, lacapala̱ laktáspitli, chu̱ chuná̱ huánilh yama̱ spíritu hua̱ntu̱ xmakatlajani̱t: —¡C-xtucuhuini Quimpu̱chinacan Jesucristo cli̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ camakáxtakti̱ tama̱ tzuma̱t! Acxni̱ tuncán yama̱ xaxcajua̱la cspiritu akskahuiní̱ makáxtakli.
ACT 16:19 Hua̱mpi̱ huata xma̱la̱nani̱n yama̱ tzuma̱t, acxni̱ catzi̱ko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuanicani̱t, li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ si̱tzi̱ko̱lh sa̱mpi̱ nia̱lh lay catili̱tlajako̱lh tumi̱n, hua̱ xpa̱lacata̱ li̱chipako̱lh Pablo, chu̱ Silas, chu̱ le̱nko̱ca̱ c-pu̱ma̱paksí̱n, c-xlacati̱n ma̱paksi̱naní̱n.
ACT 16:20 Acxni̱ li̱cha̱nko̱lh c-xlacati̱ncan jueces, chuná̱ tzucuko̱lh li̱ma̱lacapu̱ko̱y: —¡Yuma̱ chixcuhui̱n judíos, xlacán caj minko̱ni̱t ma̱lakaspitya̱huako̱y tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ u̱nú̱ huilakó̱ c-quinca̱chiqui̱ncán!
ACT 16:21 Xlacán ma̱siyuko̱y tanu̱ tahuílat la̱ntla̱ luhua xli̱latama̱tcán, hua̱mpi̱ quin ni̱ cma̱tla̱ni̱ya̱hu hua̱ntu̱ xlacán huanko̱y sa̱mpi̱ quin romanos.
ACT 16:22 Lhu̱hua̱ hua̱nti̱ na̱ xta̱tamacxtumi̱ko̱ni̱t talacatzuhui̱ko̱lh c-pu̱ma̱paksí̱n chu̱ lacxtum kalhmakta̱yako̱lh yamá̱ hua̱nti̱ xtalacapu̱ma̱kó̱. Cha̱nchu̱ ma̱paksi̱naní̱n li̱ma̱paksi̱nanko̱lh pi̱ cama̱pu̱xtuniko̱ca̱ xlhaka̱tcán, chu̱ cali̱snokko̱ca̱ tza̱tzu̱ quihui.
ACT 16:23 A̱li̱sta̱lh acxni̱ tla̱n snokko̱ca̱, tamacanu̱ko̱ca̱ c-pu̱la̱chi̱n. Li̱ma̱paksi̱ca̱ cha̱tum tropa̱ hua̱nti̱ xmaktakalhnán c-pu̱la̱chi̱n pi̱ luhua cui̱ntaj catlahuako̱lh pi̱ ni̱ namakatza̱lako̱y sa̱mpi̱ huata huá̱ nama̱pa̱ti̱ni̱cán.
ACT 16:24 Acxni̱ chuná̱ li̱ma̱paksi̱ca̱, yama̱ tropa̱ hua̱nti̱ xmaktakalhnán c-pu̱la̱chi̱n li̱huacá̱ tamacanu̱ko̱chá̱ hasta c-xtanká̱n, sa̱mpi̱ xpe̱cuán pala namakatza̱lako̱y, chu̱ na̱ ma̱tantu̱nu̱ko̱ca̱ xtantu̱ncán lactu̱tlanca lhtacala̱ hua̱ntu̱ xuanicán cepo, sa̱mpi̱ luhua chuná̱ xli̱lakxquitinu̱niko̱cán xtantu̱n tachí̱n.
ACT 16:25 Hua̱mpi̱ acxni̱ luhua ca̱ta̱ncánat, Pablo, chu̱ Silas xtlahuama̱kó̱ xoracioncán, chu̱ xtli̱nima̱kó̱ xca̱cni̱ Dios, chu̱ a̱makapitzi̱n tachí̱n caj cacs xkaxmatnima̱kó̱.
ACT 16:26 Chuná̱ yumá̱ xquilhtli̱ma̱kó̱ acxni̱ caj xamaktum tachíquilh tíyat, chu̱ xama̱laccha yuma̱ pu̱la̱chi̱n xacstucán talacqui̱ko̱lh, na̱ chuná̱ cadenas hua̱ntu̱ xli̱tuhuachi̱cani̱t xacstucán lhkan tamakuasko̱lh la̱ntla̱ taxcutko̱lh xli̱pacs tachí̱n.
ACT 16:27 Yama̱ tropa̱ hua̱nti̱ xmaktakalhnán c-pu̱la̱chi̱n, acxni̱ xlá̱ stácnalh, chu̱ úcxilhli pi̱ pacs xama̱laccha pu̱la̱chi̱n xtalacqui̱ko̱ni̱t, xtat tláhualh cspada, chu̱ xacstu̱ xmakni̱putuncán sa̱mpi̱ xlá̱ xpuhuán pi̱ yama̱ tachi̱ní̱n pacs xtza̱lako̱ni̱t, chu̱ huá̱ nama̱xoko̱ni̱cán.
ACT 16:28 Hua̱mpi̱ Pablo úcxilhli̱ hua̱ntu̱ xtlahuama̱, tuncán pixtlanca quilhánilh, chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Ni̱ caacstumakni̱ca̱, sa̱mpi̱ ni̱tú̱ ctza̱lama̱hu, u̱nú̱ pu̱tum cuilahu!
ACT 16:29 Yama̱ tropa̱ ma̱paksí̱nalh pi̱ cali̱minica̱ aktum mákskot; acxni̱ ma̱xqui̱ca̱ tokosú̱n tánu̱lh c-pu̱la̱chi̱n, hua̱mpi̱ la̱ntla̱ xpe̱cuama̱ li̱pe̱cua̱ clhpipima̱, chu̱ acxni̱ lakcha̱nko̱lh Pablo, chu̱ Silas, tuncán lakatatzokóstako̱lh c-xlacati̱ncán.
ACT 16:30 A̱li̱sta̱lh tamacaxtuko̱lh quilhtí̱n, chu̱ antá̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ quit quili̱tláhuat pi̱ tla̱n naakapu̱taxtuy quili̱stacna̱ c-xlacati̱n Dios?
ACT 16:31 —Cali̱pá̱huanti̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo laqui̱mpi̱ chuná̱ naca̱lakma̱xtucaná̱tit, huix, chu̱ xli̱pacs ti̱ ta̱huilakó̱n c-mínchic —kalhti̱nanko̱lh Pablo, chu̱ Silas.
ACT 16:32 Ma̱squi luhua ita̱t ca̱tzisní̱ xuani̱t, yama̱ xamaktakalhna tropa̱ le̱nko̱lh c-xchic, chu̱ antá̱ Pablo, chu̱ Silas tzúculh li̱xakatli̱ko̱y xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Jesús la̱ntla̱ xlá̱ lakma̱xtunán, na̱ xkaxmatnima̱kó̱ xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xta̱huilakó̱ c-xchic.
ACT 16:33 Cha̱nchu̱ pi̱ xli̱pacs li̱pa̱huanko̱lh Jesús, huatiya̱ yama̱ ca̱tzi̱sní̱ yama̱ chixcú, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xta̱huilakó̱ c-xchic ta̱kmunuko̱lh.
ACT 16:34 A̱li̱sta̱lh yama̱ tropa̱ le̱nko̱lh c-xchic, chu̱ ma̱hui̱ko̱lh, chu̱ xlá̱, xa̱hua̱ pu̱tum ti̱ xala c-chiqui luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ xpa̱xuhuama̱kó̱ pi̱ na̱ aya xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús.
ACT 16:35 Li̱tzi̱sa̱, yama̱ ma̱paksi̱naní̱n li̱ma̱paksi̱nanko̱lh pi̱ caanko̱lh makapitzi̱n policías laqui̱mpi̱ nahuaniko̱y yama̱ tropa̱ hua̱nti̱ xmaktakalhnán c-pu̱la̱chi̱n pi̱ catamacaxtuko̱lhá̱, chu̱ camakaxtakko̱lh hua̱nti̱ xchi̱ko̱cani̱t.
ACT 16:36 Cha̱nchu̱ xmaktakalhna pu̱la̱chi̱n, lákalh Pablo, chu̱ chuná̱ huánilh: —Quimacaminiko̱lh li̱ma̱paksí̱n jueces pi̱ cacca̱makaxtakni, pus chú̱ aya tla̱n li̱pa̱xahu napiná̱tit.
ACT 16:37 Hua̱mpi̱ huata Pablo chuná̱ huaniko̱lh policías: —Quin tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ caj chunatá̱ catu̱huá̱ hua̱ntu̱ quinca̱tlahuanicán, sa̱mpi̱ na̱ ciudadanos romanos quin; sa̱mpi̱ pu̱lana̱ tla̱n quinca̱snokcán c-xlacati̱ncan xli̱lhu̱hua, chu̱ ni̱ pu̱lh quinca̱putza̱nanicán pala tú̱ ctlahuani̱tahu, a̱li̱sta̱lh chú̱ quinca̱tamacanu̱cán c-pu̱la̱chi̱n, chu̱ hua̱ chú̱ lacasquinko̱y pi̱ tze̱k cactaxtuhu laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ nacatzi̱y. ¡Huata xatlá̱n quin clacasquina̱hu pi̱ ma̱n caminko̱lh quinca̱tamacaxtuyá̱n!
ACT 16:38 Acxni̱ policías huaniko̱lh yama̱ ma̱paksi̱naní̱n pi̱ Pablo, chu̱ Silas na̱ ciudadanos romanos xuanko̱ni̱t, xlacán luhua pe̱cuanko̱lh.
ACT 16:39 Cha̱nchu̱ fuerza̱ lakminko̱lh, squiniko̱lh li̱tlá̱n pi̱ nama̱tzanka̱naniko̱y pala aktzanka̱ko̱lh, chu̱ caanko̱lh a̱lacatanuj ca̱chiquí̱n.
ACT 16:40 Acxni̱ chú̱ xlacán taxtuko̱lh c-pu̱la̱chi̱n, ti̱tum anko̱lh c-xchic Lidia, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱y Jesús tamacxtumi̱ko̱lh, xlacán ma̱akpuhuanti̱niko̱lh, huaniko̱lh pi̱ ni̱ cataxlajuani̱ko̱lh c-xtaca̱najlacán, chu̱ a̱tzinú̱ tlak catahuixca̱ni̱ko̱lh. Acxni̱ chuná̱ ta̱kalhchihui̱nanko̱lh, taca̱xko̱lh c-Filipos, chu̱ anko̱lh.
ACT 17:1 Acxni̱ chú̱ taxtuko̱chá̱ c-Filipos, Pablo, chu̱ Silas ti̱taxtuko̱lh c-Anfípolis, chu̱ Apolonia, chu̱ cha̱nko̱lh c-Tesalónica. Antá̱ yama̱ ca̱chiquí̱n xyá̱ aktum xpu̱kalhtahuakacan judíos anta̱ni̱ xlacán mixatujuna̱n sábado xlakataquilhpu̱tako̱y Dios.
ACT 17:2 Cumu Pablo na̱ chuná̱ xli̱smani̱ni̱t, acxni̱ lákcha̱lh sábado na̱ antá̱ alh. Hua̱mpi̱ xlá̱ tzúculh li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y Jesús la̱ntla̱ lakma̱xtunán; na̱ luhua maktutu̱ xli̱mixatujuná̱n acxni̱ sábado xlá̱ luhua li̱huana̱ xma̱lacatansanimakó̱ hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ xpa̱lacata,
ACT 17:3 chu̱ xuaniko̱y pi̱ luhua fuerza̱ xli̱pá̱ti̱t xuani̱t Cristo hua̱nti̱ xkalhkalhi̱ma̱kó̱ namín ma̱akapu̱taxti̱ko̱y c-xlacati̱n Dios, chu̱ acxni̱ namakni̱cán c-cruz, a̱li̱sta̱lh nalakastakuanán ca̱li̱ni̱n. Chuná̱ huaniko̱lh: —Yama̱ Cristo hua̱nti̱ Dios tima̱lácnu̱lh maka̱n quilhtamacú̱ pi̱ namín ca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ huatiya̱ yuma̱ Jesús hua̱nti̱ quit cca̱li̱xakatli̱yá̱n.
ACT 17:4 Makapitzí̱n hua̱nti̱ kaxmatniko̱lh xtachihuí̱n li̱pa̱huanko̱lh Quimpu̱chinacan Jesús, chu̱ macxtum ta̱lako̱lh chú̱ Pablo, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos hua̱nti̱ na̱ antá̱ xminko̱ni̱t lakataquilhpu̱tako̱y Dios, xa̱hua̱ lhu̱hua̱ xpuscatcan hua̱nti̱ luhua lactali̱pa̱hu chixcuhuí̱n xala yama̱ ca̱chiquí̱n.
ACT 17:5 Hua̱mpi̱ huata xanapuxcun judíos hua̱nti̱ ni̱ xma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nama̱ Pablo, xlacán akasi̱tzi̱ko̱lh acxni̱ ucxilhko̱lh yama̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ macxtum ta̱lako̱ni̱t, hua̱ntu̱ tlahuako̱lh quilhsa̱cuako̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ caj xala ca̱tijí̱n xuilako̱lh. Cha̱nchu̱ pu̱tum qui̱lako̱lh c-xchic Jasón, qui̱putzako̱lh Pablo, chu̱ Silas laqui̱mpi̱ naxuataxtuko̱y, chu̱ chuná̱ namacama̱sta̱ko̱y c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱naní̱n.
ACT 17:6 Tanu̱ko̱lh c-chiqui, hua̱mpi̱ cumu ni̱ ta̱ksko̱lh antá̱ Pablo, huata Jasón xuataxtuko̱lh, chu̱ makapitzi̱n hua̱nti̱ na̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, le̱nko̱lh c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱naní̱n, chu̱ pixtlanca̱ antá̱ tzucuko̱lh ma̱lacapu̱ko̱y, chuná̱ xuanko̱y: —Yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ huaniko̱cán Pablo, chu̱ silas, luhua ma̱lakaspitya̱huama̱kó̱ tachixcuhuí̱tat xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ li̱akchihui̱naniko̱y aktum xasa̱sti talacapa̱stacni, hua̱mpi̱ chú̱ aya chinko̱ni̱t yunú̱ c-quinca̱chiqui̱ncán.
ACT 17:7 Hua̱mpi̱ hua̱ yuma̱ Jasón ma̱xqui̱ko̱ni̱t quilhtamacú̱ nachinko̱y c-xchic, chu̱ xa̱huachí̱ li̱tum xli̱pacs hua̱nti̱ maktanu̱ko̱y, nia̱lh ma̱tla̱ni̱ko̱y la̱ntla̱ huí̱ xli̱ma̱paksi̱n tlanca quima̱paksi̱nacan romano, sa̱mpi̱ xlacán huanko̱y pi̱ mat huilapá̱ cha̱tum tanuj rey hua̱nti̱ ma̱paksi̱ko̱y, huanicán Jesús.
ACT 17:8 Acxni̱ chuná̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, xli̱pacs li̱lhu̱hua̱ xlhpipak laclako̱lh, chu̱ na̱ chuná̱ ma̱paksi̱naní̱n, sa̱mpi̱ xlacán ni̱ xma̱tla̱ni̱ko̱y pala natahuilay a̱tanuj rey.
ACT 17:9 Hua̱mpi̱ acxni̱ chuná̱ ma̱kalhapali̱ko̱ca̱ Jasón, chu̱ a̱makapitzi̱n nata̱laní̱n, xokoko̱lh cha̱tunu xmu̱lhtajcán, chu̱ makaxtakko̱ca̱.
ACT 17:10 A̱li̱sta̱lh, hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús c-Tesalónica ma̱lacapali̱ko̱lh Pablo, chu̱ Silas, huaniko̱lh pi̱ huatiyá̱ yama̱ tzi̱sní̱ cascacaanko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Berea. Acxni̱ cha̱nko̱lh c-Berea, antá na̱ tuncán anko̱lh c-xpu̱kalhtahuakacan judíos laqui̱mpi̱ antá̱ tla̱n naakchihui̱nanko̱y.
ACT 17:11 Yuma̱ judíos hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ c-Berea, xlacán tlak tla̱n xcatzi̱ko̱y ni̱ xahua̱ hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Tesalónica, sa̱mpi̱ xlacán luhua li̱pa̱xuhu xlakati̱ko̱y xkaxmatniko̱y hua̱ntu̱ xli̱ta̱kalhchihui̱nama̱kó̱ Pablo, chu̱ acxni̱ xkaxmatniko̱y, tuncán xtzucuko̱y li̱kalhtahuakako̱y hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka, xucxilhputunko̱y lapi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ huan hua̱ntu̱ xli̱kalhchihui̱naniko̱cán.
ACT 17:12 Pus ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱lh Jesús; chu̱ hasta makapitzí̱n lactali̱pa̱hu lacchaján, chu̱ chixcuhuí̱n xala yama̱ ca̱chiquí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos na̱ li̱pa̱huanko̱lh Jesús.
ACT 17:13 Hua̱mpi̱ acxni̱ catzi̱ko̱lh judios xala c-Tesalónica pi̱ antá̱ xani̱t Pablo li̱akchihui̱nán xtachihuí̱n Dios c-Berea, lacapala̱ antá̱ anko̱lh, chu̱ tzucuko̱lh ma̱lakaspitya̱huako̱y tachixcuhuí̱tat sa̱mpi̱ caj csi̱tzi̱ko̱y.
ACT 17:14 Hua̱mpi̱ huata hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús c-Berea huaniko̱lh Pablo pi̱ tuncán catáca̱xli, chu̱ caalh pakán c-ta̱kaya̱huaná, hua̱mpi̱ huata Silas, chu̱ Timoteo ni̱ tza̱lako̱lh, chu̱ antá̱ xlacán titamakaxtakko̱lh c-Berea.
ACT 17:15 Cha̱nchu̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ anko̱lh lakaxtakko̱y Pablo ta̱cha̱nko̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ huanicán Atenas. Acxni̱ xlacán aya nataspitko̱y c-Berea, Pablo chuná̱ huaniko̱lh: —Catlahuátit li̱tlá̱n cahuanikó̱tit Silas, chu̱ Timoteo pi̱ tuncán caquilakminko̱lh u̱nú̱ c-Atenas.
ACT 17:16 Acxni̱ Pablo xkalhkalhi̱ma̱kó̱ Timoteo, chu̱ Silas c-Atenas, li̱pe̱cua̱ xlá̱ luhua lakli̱puhuanko̱lh hua̱nti̱ antá̱ xalaní̱n sa̱mpi̱ lacaxtum xucxilhko̱y c-xli̱ca̱tlanca ca̱chiquí̱n la̱ntla̱ xca̱cni̱naniko̱y hua̱ntu̱ caj xatatlahuamakxtu xdioscán.
ACT 17:17 Hua̱mpi̱ cumu na̱ xyá̱ antá̱ aktum xpu̱kalhtahuakacan judíos, antá̱ xlá̱ xan xakatli̱ko̱y, chu̱ na̱ chuná̱ griegos hua̱nti̱ na̱ antá̱ xanko̱y lakataquilhpu̱tako̱y Dios, chu̱ na̱ luhua cha̱li̱ cha̱lí̱ xta̱kalhchihui̱nanko̱y hua̱nti̱ caj chunatá̱ xlatahuilako̱y chu̱ xma̱noklhuko̱y c-plaza.
ACT 17:18 Maktum xli̱ta̱kalhchihui̱nama̱kó̱ la̱ntla̱ Jesús lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, hua̱mpi̱ makapitzi̱n acastaca̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xli̱kalhtahuakako̱y xtalacapa̱stacni hua̱nti̱ xuaniko̱cán epicúreos, xa̱hua̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ xuaniko̱cán estoicos, acxni̱ xlacán kaxmatniko̱lh hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nama̱, caj tzucuko̱lh ta̱la̱huaniko̱y; makapitzí̱n caj xli̱kalhkama̱nama̱kó̱, chu̱ chuná̱ xuaniko̱y: —Tama̱ aksani̱na̱ chixcú̱ stla̱n chihui̱nán, hua̱mpi̱ ni̱ tacatzi̱y xatú̱ luhua quinca̱huaniputuná̱n. Hua̱mpi̱ makapitzí̱n chuná̱ xuanko̱y: —Tama̱ chixcú̱ caj mini̱t li̱chihui̱nán a̱tanuj dios hua̱nti̱ quin ni̱ lakapasa̱hu. Hua̱ chuná̱ xlacán xli̱huanko̱y sa̱mpi̱ Pablo xli̱akchihui̱nama̱ Jesús la̱ntla̱ ma̱akapu̱taxti̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ la̱ntla̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n.
ACT 17:19 Xalán chu̱ huaniko̱lh Pablo pi̱ cata̱anko̱lh lacatum anta̱ni̱ huanicán Areópago, sa̱mpi̱ antá̱ xli̱smani̱ko̱ni̱t xtamacxtumi̱ko̱y hua̱nti̱ xli̱kalhchihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ natlahuako̱y. Acxni̱ antá̱ cha̱nko̱lh chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Quin ni̱ luhua li̱huana̱ cakata̱ksui̱ hua̱ntu̱ huix xquinca̱li̱ta̱kalhchihui̱námpa̱t, ¿pá̱ ni̱ tla̱n cahuá̱ pala antá̱ u̱nú̱ luhua lacatzucu̱ xquinca̱ma̱lacatancsani̱ tama̱ xasa̱sti talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ huix catzi̱ya?
ACT 17:20 Sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quin ni̱ clakapasa̱hu hua̱ntu̱ huix xquinca̱li̱ta̱kalhchihui̱námpa̱t, hua̱mpi̱ quin na̱ luhua ccatzi̱putuna̱hu la̱ntla̱ tamá̱ luhua qui̱taxtuy.
ACT 17:21 Hua̱ chuná̱ li̱huaniko̱lh sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xalaní̱n, xa̱hua̱ hua̱nti̱ xminko̱ni̱t paxia̱lhnanko̱y yama̱ ca̱chiquí̱n huanicán Atenas, caj luhua xma̱n huá̱ xlakati̱ko̱y xli̱chihui̱nanko̱y pala tí̱ tlak xali̱huaca̱ talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ xlacán ni̱ xcatzi̱ko̱y.
ACT 17:22 Pus antiyá̱ yama̱ c-Areópago Pablo tá̱yalh c-xlacati̱ncan yama̱ acastaca̱n chixcuhui̱n, chu̱ chuná̱ huanikolh: “Huixín xala c-Atenas, luhua li̱huana̱ xkaxpáttit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n. Quit cca̱ucxilhá̱n pi̱ ni̱ anán ti̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ catu̱huá̱ hua̱ntu̱ ca̱najlaniko̱yá̱tit, chu̱ lakataquilhpu̱tayá̱tit hua̱ntu̱ caj xatatlahuamakxtu misa̱ntujcán, chu̱ hua̱ntu̱ li̱pu̱lhca̱ko̱yá̱tit la̱ midioscán.
ACT 17:23 Luhua lacalhu̱hua̱ tlahuaniko̱ni̱tántit lactzu̱ xpu̱ta̱ycán anta̱ni̱ lakataquilhpu̱tayá̱tit, chu̱ acxni̱ quit xacucxilhtla̱huanko̱y ccha̱lh lacatum anta̱ni̱ tlahuani̱tántit aktum xpu̱tay sa̱ntu̱, hua̱mpi̱ antá̱ ni̱tú̱ tanu̱ma̱, huata antá̱ caj chuná̱ talhca̱ni̱t, huan: ‘Unú̱ lakataquilhpu̱tacán yama̱ Dios hua̱nti̱ hua̱ lapi̱ lámaj cahuá̱, ni̱ lakapascán.’ Pus hua̱ tama̱ Dios hua̱nti̱ huixín ca̱cni̱naniyá̱tit ma̱squi ni̱ lakapasá̱tit, pus huá̱ chú̱ xtachihuí̱n quit cli̱chihui̱nama̱, chu̱ cmini̱tán ca̱li̱akchihui̱naniyá̱n.
ACT 17:24 “Xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ yuma̱ Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut, sa̱mpi̱ huá̱ tlahuako̱ni̱t ca̱tuxá̱huat, chu̱ xli̱pacs la̱ntla̱ tu̱ ananiy, huá̱ xpu̱chinacán akapú̱n, chu̱ ca̱tiyatna; xa̱huachí̱ xlá̱ ni̱ antá̱ luhua huí̱ c-aktum siculán hua̱ntu̱ macani̱tlahuako̱ni̱t chixcuhuí̱n.
ACT 17:25 Na̱ ni̱ pala xlá̱ maclacasquima̱ pala tí̱ cali̱lakaputzako̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ ni̱tú̱ kalhi̱y pala hua̱ntu̱ nahuay, usu hua̱ntu̱ nali̱kotnán, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n pacs tu̱ quin maclacasquima̱hu, quinca̱ma̱xqui̱yá̱n quilatama̱tcán, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n tu̱ li̱stakuanana̱hu cha̱li̱ cha̱lí̱.
ACT 17:26 “Hua̱ yuma̱ Dios hua̱nti̱ ma̱lacatzúqui̱lh xapu̱lh chixcú̱ hua̱nti̱ xuanicán Adán, chu̱ chuná̱ xlá̱ tzúculh lhu̱huán, chu̱ talakapuntumi̱ko̱lh c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat; hua̱mpi̱ pacs huá̱ xlaclhca̱huili̱ni̱t xatú̱ ya̱ tíyat nalatama̱ko̱y la̱ntla̱ pu̱lacatunu̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat.
ACT 17:27 Dios huá̱ li̱ma̱lacatzuqui̱ko̱lh tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ pacs naputzako̱y, chu̱ ma̱squi lakachuní̱n la̱ lakatzí̱n lama̱kó̱, fuerza̱ tla̱n nacatzi̱ko̱y ti̱ luhua xpu̱chinacán, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios ni̱ mákat quinca̱lhka̱makani̱tán, huata luhua lacatzú̱ quinca̱ta̱lamá̱n cha̱tunu̱ quin.
ACT 17:28 Sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata xli̱tlihuaka li̱anana̱hu, chu̱ ankalhí̱n xastacná̱ kalhi̱ma̱hu latáma̱t, chu̱ tla̱n tatzuhuaji̱ya̱hu. Unú̱ c-milaksti̱pa̱ncán xca̱ta̱lamá̱n cha̱tum poeta hua̱nti̱ xacstu̱ cátzi̱lh hua̱ntu̱ xtapuhua̱n Dios, chu̱ chuná̱ huá̱: ‘Quili̱pacscán xcaman Dios.’
ACT 17:29 Xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ huá̱ yama̱ poeta, sa̱mpi̱ quin xcaman Dios, pus lapi̱ chuná̱ chú̱ qui̱taxtuy, ¿tú̱huan quin li̱lakataquilhpu̱taya̱hu hua̱ntu̱ caj tatlahuamakxtu, hua̱ntu̱ caj xtapuhua̱n cha̱tum lhpitná li̱macani̱tlahuani̱t oro, plata, usu chíhuix, chu̱ li̱maca̱na̱hu pi̱ huá̱ Dios?
ACT 17:30 La̱ntla̱ alh quilhtamacú̱, hua̱ Dios, caj pa̱xuhua̱ná̱le̱lh xli̱pacs xtala̱kalhi̱ncan tachixcuhuí̱tat hua̱ntu̱ titlahuako̱lh sa̱mpi̱ caj ni̱ xcatzi̱ko̱y hua̱ntu̱ xtlahuama̱kó̱, hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ ma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ xli̱pacs chixcuhuí̱n caxani̱hua̱ xalaní̱n, pi̱ calakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán, chu̱ calakapasko̱lh xatí̱ luhua xDioscán.
ACT 17:31 Sa̱mpi̱ fuerza̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Dios li̱lhca̱ni̱t, la̱ntla̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, aksti̱tum nata̱tlahuako̱y ta̱kastacya̱huán c-xlacati̱n cha̱tum hua̱nti̱ xlá̱ ma̱n lacsacni̱t, chu̱ laqui̱mpi̱ xli̱pacs nacatzi̱ko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ li̱ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n.”
ACT 17:32 Acxni̱ Pablo huá̱ pi̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n cha̱tum chixcú, makapitzí̱n caj tzucuko̱lh li̱kalhakama̱nanko̱y, chu̱ makapitzí̱n chuná̱ huaniko̱lh: —Calaka̱lh xatú̱ ya̱ quilhtamacú̱ naquinca̱li̱xakatli̱palaya̱ mintachihuí̱n.
ACT 17:33 Pablo nia̱lh tú̱ huaniko̱lh huata caj tapa̱nu̱niko̱lh, chu̱ alhá.
ACT 17:34 Hua̱mpi̱ huí̱ ti̱ ca̱najlako̱lh hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nama̱, chu̱ sta̱laniko̱lh laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nali̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y. Chu̱ hasta na̱ ca̱nájlalh cha̱tum hua̱nti̱ xmakma̱paksi̱nán ca̱chiquí̱n xuanicán Dionisio, chu̱ na̱ ca̱nájlalh cha̱tum pusca̱t xuanicán Dámaris, chu̱ lhu̱hua a̱makapitzí̱n.
ACT 18:1 A̱li̱sta̱lh chú̱ Pablo táca̱xli̱ c-Atenas, chu̱ alh c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Corinto.
ACT 18:2 Antá̱ ta̱tánoklhli̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xlacachini̱t c-xatiyat hua̱ntu̱ huanicán Ponto; yuma̱ chixcú̱ xuanicán Aquila, chu̱ xpusca̱t xuanicán Priscila. Ni̱ naj maka̱s xminko̱ni̱tanchá̱ c-Italia sa̱mpi̱ antá̱ xuilako̱chá; huá̱ li̱minko̱lh sa̱mpi̱ yama̱ tlanca ma̱paksi̱ná̱ xuanicán Claudio li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ judíos cataxtuko̱lh c-Roma, chu̱ nia̱lh antá̱ catahuilako̱lh. Pus maktum quilhtamacú̱ Pablo alh lakapaxia̱lhnanko̱y c-xchiccán,
ACT 18:3 cha̱nchu̱ pi̱ Pablo na̱ huatiyá̱ xli̱scuja̱ hua̱ntu̱ na̱ xli̱scuja̱ Aquila, xtlahuako̱y lactzu̱ chiqui xla xu̱hua̱ c-xakstí̱n hua̱ntu̱ tla̱n xpu̱ca̱snancán cani̱huá̱. Pus cumu aktuma tascújut xkalhi̱ko̱y, xlá̱ antá̱ ta̱tamakaxtakko̱lh c-Corinto laqui̱mpi̱ lacxtum nascujko̱y.
ACT 18:4 Cha̱nchu̱ xli̱mixatujuna̱n sábado Pablo xan akchihui̱nán c-xpu̱kalhtahuakacan judíos, hua̱mpi̱ xlá̱ luhua xli̱ta̱katzanka̱y pi̱ li̱huana̱ cama̱akata̱ksni̱ko̱lh hua̱nti̱ xta̱kalhchihui̱nama̱kó̱, chu̱ cali̱pa̱huanko̱lh Jesús yama̱ hua̱nti̱ judíos, xa̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos.
ACT 18:5 Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ Silas, chu̱ Timoteo taca̱xko̱lh c-Macedonia, chu̱ lakcha̱nko̱lh Pablo c-Corinto. Entonces ni̱tú̱ tu̱ a̱ti̱pa̱tu̱ xli̱scuja, huata caj luhua xma̱n huá̱ li̱tamakáxtakli̱ nali̱akchihui̱nán xtachihui̱n Dios, chu̱ nama̱luloka̱ pi̱ hua̱ Jesús yamá̱ hua̱nti̱ quima̱akapu̱taxti̱nacán xquinca̱ma̱lacnu̱nicani̱t.
ACT 18:6 Hua̱mpi̱ acxni̱ hua̱nti̱ judíos nia̱lh kaxmatniputunko̱lh, caj makcatzi cala̱huá̱ tzucuko̱lh li̱kalhkama̱nanko̱y, chu̱ xta̱la̱huaniko̱y, Pablo tamákxtulh xala c-xkalhni xlháka̱t, chu̱ c-xlacati̱ncán tzúculh tincxa, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Quit aya cma̱kantaxti̱ni̱t quintascújut c-milaksti̱pa̱ncán, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ nia̱lh quincuentajcán huata miacstucán li̱piná̱tit cuenta̱ lapi̱ nalaktzanka̱yá̱tit, cumu huixín ni̱ kaxpatputuná̱tit hasta huá̱ chú̱ quit clakama̱kó̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos laqui̱mpi̱ nacli̱akchihui̱naniko̱y xtachihui̱n Jesús.
ACT 18:7 Acxni̱ chú̱ táxtulh c-pu̱kalhtahuaka, ti̱tum alh c-xchic Ticio Justo; yuma̱ chixcú̱ ni̱ judío hua̱mpi̱ na̱ xli̱pa̱huán Dios, chu̱ antá̱ xyá̱ xchic lacatzú̱ c-xpu̱kalhtahuakacan judíos.
ACT 18:8 Hua̱mpi̱ ni̱ xli̱pacs judíos lakmakanko̱lh xtachihuí̱n sa̱mpi̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ na̱ xmakpuxcún c-xpu̱kalhtahuakacán xuanicán Crispo, chu̱ xli̱pacs xli̱nata̱lán li̱pa̱huanko̱lh Quimpu̱chinacan Jesús; chu̱ na̱ chuná̱ lhu̱hua̱ makapitzí̱n antá̱ xala c-Corinto, acxni̱ kaxmatko̱lh xtachihui̱n Jesús, li̱pa̱huanko̱lh, chu̱ ta̱kmunuko̱lh.
ACT 18:9 Maktum ca̱tzi̱sní̱ Quimpu̱chinacan Jesús ma̱lacapalajuáni̱lh Pablo, chu̱ chuná̱ huánilh: “Ni̱ capé̱cuanti, chunacú̱ cali̱akchihuí̱nanti̱ quintachihuí̱n, ni̱ cakátxtakti.
ACT 18:10 Sa̱mpi̱ quit cmaktakalhmá̱n, chu̱ ni̱ pala cha̱tum catima̱tlá̱ni̱lh pala tú̱ natlahuaniputuná̱n; catahuixca̱ni, cali̱chihuí̱nanti̱ quintachihuí̱n sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ huilakó̱ u̱nú̱ ca̱chiquí̱n hua̱nti̱ quit clacsacko̱ni̱t laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huanko̱y.”
ACT 18:11 Pablo pacs kalhakáxmatli̱ hua̱ntu̱ huánilh Jesús, chu̱ antá̱ c-Corinto latáma̱lh aktum ca̱ta a̱íta̱t, chu̱ chuná̱ tancs xli̱chihui̱nán xtachihui̱n Dios.
ACT 18:12 Hua̱mpi̱ milh quilhtamacú̱ acxni̱ titánu̱lh xli̱ma̱paksi̱ná̱ Galión c-xatiyat Acaya tu̱ ma̱paksi̱y Corinto. Cha̱nchu̱ yuma̱ lhu̱hua judíos hua̱nti̱ ni̱ xucxilhputunko̱y Pablo, li̱macxtum chipako̱lh, chu̱ le̱nko̱lh c-xpu̱ma̱paksi̱n gobernador laqui̱mpi̱ nama̱laksiyuko̱y c-xlacatí̱n.
ACT 18:13 Chuná̱ huanko̱lh: —Hua̱ yumá̱ chixcú, makaca̱najlako̱y tachixcuhuí̱tat tanuj xasa̱sti talacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ luhua tla̱n naca̱cni̱naniko̱y Dios, hua̱mpi̱ caj lacta̱yami̱ma̱kó̱ yama̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱cani̱tán.
ACT 18:14 Aya xchihui̱namputún Pablo, hua̱mpi̱ Galión chuná̱ huaniko̱lh yama̱ judíos: —Lapi̱ yuma̱ chixcú̱ huij cahuá̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuani̱t pala xtimakní̱nalh, usu hua̱ pala xtikalhá̱nalh, quit xackaxmatko̱lh hua̱ntu̱ huixín judíos xquinca̱huanítit, chu̱ quit ma̱n xacma̱kalhapáli̱lh.
ACT 18:15 Chí̱ hua̱ palapi̱ caj xpa̱lacata xtachihuí̱n, chu̱ tastacya̱hu hua̱ntu̱ xlá̱ li̱chihui̱nán huixín ni̱ ma̱tla̱ni̱yá̱tit sa̱mpi̱ ni̱ kaxpatputuná̱tit hua̱ntu̱ mili̱tlahuatcán, pus tamá̱ quit ni̱ quincui̱nta̱, huata ma̱n cata̱lacca̱xtlahuapítit.
ACT 18:16 Pus chí̱ acxni̱ chuná̱ huaniko̱lh, tamacaxtuko̱lh c-pu̱ma̱paksí̱n.
ACT 18:17 Hua̱mpi̱ yama̱ lhu̱hua a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ na̱ antá̱ xminko̱ni̱t, chipako̱lh cha̱tum judío hua̱nti̱ xmakpuxcu̱nán c-xpu̱kalhtahuakacán huanicán Sóstenes, chu̱ anta tuncán c-pu̱ma̱paksí̱n tzucuko̱lh huili̱niko̱y. Hua̱mpi̱ huata Galión ni̱ hua̱ cui̱ntaj tláhualh hua̱ntu̱ xlacán xtlahuama̱kó̱.
ACT 18:18 Cha̱nchu̱ Pablo, aklhu̱hua quilhtamacú̱ latamajcú̱ antá̱ c-Corinto, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh huaniko̱lh hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús pi̱ aya naán, entonces ta̱taju̱ko̱lh Aquila, chu̱ Priscila c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ anko̱lh c-xatiyat Siria. Acxni̱ cha̱nko̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Cencrea, ta̱ctako̱lh c-pu̱tacutnu̱ sa̱mpi̱ lacásquilh Pablo pi̱ antá̱ caaksitca̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nali̱ma̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱nini̱t Dios nali̱lakachixcuhui̱y.
ACT 18:19 A̱li̱sta̱lh taju̱palako̱lh c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ ampalako̱lh. Acxni̱ cha̱nko̱lh c-Efeso, tacutko̱lh c-pu̱tacutnu̱ hua̱mpi̱ Pablo makaxtakko̱lh Priscila, chu̱ Aquila, sa̱mpi̱ xacstu̱ xamputún lakapaxia̱lhnanko̱y judíos hua̱nti̱ antá̱ xalaní̱n. Acxni̱ lákcha̱lh sábado alh c-xpu̱kalhtahuakacán laqui̱mpi̱ nata̱kalhchihui̱nanko̱y hua̱nti̱ antá̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t.
ACT 18:20 Makapitzí̱n lakati̱ko̱lh xtachihuí̱n, chu̱ huaniko̱lh pi̱ catamakáxtakli̱ c-xca̱chiqui̱ncán ca̱na̱ caj a̱kamputzu̱ quilhtamacú̱.
ACT 18:21 Huata Pablo ni̱ tamakaxtakpútulh, chu̱ na̱ huaniko̱lh: “Huá̱ chú̱ ni̱ lay cca̱ta̱tamakaxtaká̱n, hua̱mpi̱ lapi̱ Dios lacasquín, nacca̱lakmimpalayá̱n ni̱ maka̱s quilhtamacú̱.” A̱li̱sta̱lh chú̱ taca̱xpá̱, táju̱lh c-pu̱tacutnu, chu̱ alh Cesarea.
ACT 18:22 Acxni̱ chu̱ tícha̱lh c-xaca̱chiqui̱n Cesarea, ti̱tum chípalh tiji hua̱ntu̱ an c-Jerusalén anta̱ni̱ lakapaxia̱lhnanko̱lh hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús antá. Ni̱ li̱maka̱s chú̱ taspitpá̱ c-xca̱chiqui̱n Antioquía.
ACT 18:23 Cha̱nchu̱ pi̱ xmakapalani̱ttá̱ antá̱ tzinu̱ quilhtamacú̱, a̱li̱sta̱lh chú̱ taca̱xpá̱ laqui̱mpi̱ lakatza̱lako̱y lactzu̱ ca̱chiquí̱n c-xatiyat Galacia, chu̱ Frigia. Cani̱huá̱ anta̱ni̱ xcha̱n xlá̱ xma̱huixca̱ni̱ko̱y, chu̱ xma̱akpuhuanti̱ni̱ko̱y ca̱najlaní̱n, chu̱ li̱huana̱ xma̱siyuniko̱y la̱ntla̱ luhua xli̱latama̱tcán hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ xli̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Jesús.
ACT 18:24 Xli̱makua xuilakó̱ Aquila, chu̱ Priscila c-Efeso, chilh antá̱ cha̱tum chixcú̱ judío xala c-Alejandría xuanicán Apolos. Hua̱ yama̱ chixcú, luhua acstaca̱ la̱ntla̱ xakchihui̱nán, na̱ luhua tla̱n xli̱ma̱kalhtahuaka̱cani̱t xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ maká̱n tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka.
ACT 18:25 Xlá̱ na̱ xkaxmatni̱t xpa̱lacata xtama̱siyun Quimpu̱chinacán Jesús la̱ntla̱ lacásquilh nalatama̱ko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y, ma̱squi xma̱n huá̱ xcatzi̱y la̱ntla̱ xma̱tzuqui̱ni̱t xtascújut c-xlaksti̱pa̱ncan judíos, chu̱ luhua xkalhi̱y ta̱kpuhuantí̱n la̱ntla̱ cani̱huá̱ xli̱akchihui̱nán xatú̱ xpa̱lacata xli̱mini̱t ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ cumu xma̱n huá̱ xma̱catzi̱ni̱cani̱t hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nani̱t Juan Bautista acxni̱ xakmunu̱nama̱, pus ni̱ naj xcatzi̱y pacs tu̱ kantaxtulhcú̱ a̱li̱sta̱lh c-xlatama̱t Jesús.
ACT 18:26 Acxni̱ cha̱lh c-Efeso ni̱ xquilhpuhuán tzúculh akchihui̱nán c-xpu̱kalhtahuakacan judíos, hua̱mpi̱ Priscila, chu̱ Aquila xkaxmatnini̱t hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱chihui̱nama̱, pus huata xlacán makta̱yaputunko̱lh c-xtalacapa̱stacni. Pus acxni̱ táxtulh c-pu̱kalhtahuaka̱ le̱nko̱lh c-xchiccán, chu̱ li̱huana̱ li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱lh pacs hua̱ntu̱ xkantaxtuni̱t c-xlatama̱t Jesús.
ACT 18:27 A̱li̱sta̱lh acxni̱ Apolos huaniko̱lh ca̱najlaní̱n xala c-Efeso pi̱ xlá̱ xamputún c-Acaya, xlacán tzokniko̱lh mactum carta̱ yamá̱ hua̱nti̱ na̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús antá̱ xalaní̱n, laqui̱mpi̱ acxni̱ nachá̱n li̱pa̱xuhu nakaxmatniko̱y. Acxni̱ chú̱ xlá̱ cha̱lh c-Acaya, luhua makta̱yako̱lh hua̱nti̱ antá̱ xalaní̱n hua̱nti̱ Dios xlakalhamanko̱ni̱t, chu̱ na̱ aya xli̱pa̱huanko̱y Jesús.
ACT 18:28 Sa̱mpi̱ Dios má̱xqui̱lh li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱lulokniko̱y judíos pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ Jesús yama̱ Cristo, usu ma̱akapu̱taxti̱ná̱ hua̱nti̱ xli̱chihui̱nanko̱ni̱t xalakmaka̱n profetas, chu̱ hua̱nti̱ namín laqui̱mpi̱ nalakma̱xtuko̱y tachixcuhuí̱tat; hasta yama̱ judíos cacs xlacahuanko̱y hua̱nti̱ xta̱la̱huaniputunko̱y.
ACT 19:1 Cha̱nchu̱ tílalh, la̱ntla̱ xli̱makua Apolos xuí̱ c-Corinto, Pablo xchihui̱nantla̱huama̱ c-xatiyat Acaya anta̱ni̱ tlakaya ka̱nu̱y, chu̱ cha̱lh c-Efeso anta̱ni̱ ta̱tanoklhko̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ mat na̱ aya xli̱pa̱huanko̱y Jesús.
ACT 19:2 Cha̱nchu̱ Pablo chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Acxni̱ ca̱najlanítit Jesús, ¿pá̱ makamaklhti̱nántit xli̱tlihuaka Espíritu Santo? —Hasta ni̱ pala tzinú̱ ccatzi̱ya̱hu xatú̱ huamputún makamaklhti̱nancán tama̱ Espíritu Santo —kalhti̱nanko̱lh xlacán.
ACT 19:3 Chuná̱ xlá̱ kalhasquimpalako̱lh: —Chi̱nchu̱ acxni̱ ca̱akmunucántit, ¿tí̱ ca̱huanín pi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit? —Quin huá̱ cli̱ta̱kmunuhu sa̱mpi̱ cca̱najlahu hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nama̱ Juan Bautista —kalhti̱nanko̱lh xlacán.
ACT 19:4 Cha̱nchu̱ Pablo chuná̱ huaniko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ Juan Bautista xli̱akmunuko̱y chúchut yamá̱ hua̱nti̱ xlakmakanko̱y xali̱xcajnit xlatama̱tcán, hua̱mpi̱ na̱ xuaniko̱y ti̱ xala c-Israel pi̱ hua̱nti̱ luhua xlacasquinca̱ nali̱pa̱huanko̱y pi̱ hua̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh namín lakma̱xtuko̱y. Pus huá̱ chú̱ quit tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱ Jesús a̱má̱ hua̱nti̱ quinca̱qui̱lakma̱xtuchín.
ACT 19:5 Acxni̱ kalhakaxmatko̱lh hua̱ntu̱ huaniko̱lh, yama̱ chixcuhuí̱n ta̱kmunuko̱lh c-xtucuhuini Quimpu̱chinacan Jesús.
ACT 19:6 A̱li̱sta̱lh chú̱ acxni̱ Pablo li̱acchipako̱lh xmacán, Espíritu Santo ta̱ctachi̱ c-xokspuncán, chu̱ a̱tanuj tachihuí̱n tzucuko̱lh li̱chihui̱nanko̱y hasta hua̱ntu̱ xlacán ni̱ xlakapasko̱y, chu̱ na̱ tzucuko̱lh pa̱lacachihui̱nanko̱y Dios aktum xasa̱sti tama̱catzi̱ní̱n hua̱ntu̱ xma̱xqui̱ma̱kó̱.
ACT 19:7 Yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ta̱kmunuko̱lh xkalhacu̱tuycán xli̱pacscán.
ACT 19:8 Aktutu papá̱ ma̱kátzi̱lh la̱ntla̱ xli̱mixatujuna̱n sábado xama̱ c-xpu̱kalhtahuakacan judíos xala c-Efeso, chu̱ antá̱ tancs xma̱akata̱ksni̱ma̱kó̱ tachixcuhuí̱tat xpa̱lacata xtapaksi̱t Dios, la̱ntla̱ ma̱la̱namputún c-quilaksti̱pa̱ncán.
ACT 19:9 Hua̱mpi̱ ma̱squi li̱huana̱ li̱tzáksalh makaca̱najlaputunko̱lh, xuilakó̱ makapitzi̱n xalactzaca̱tna̱ ti̱ ni̱ xkalhakaxmatputunko̱y, chu̱ luhua c-xlacati̱ncán ti̱ xtamacxtumi̱ko̱y, chu̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, cala̱huá̱ xli̱kalhchihui̱nanko̱y yuma̱ xasa̱sti latáma̱t tu̱ xli̱chihui̱nán Jesús. Pablo nia̱lh lay xta̱pa̱ti̱ko̱y, chu̱ pu̱tum ta̱taxtuko̱lh hua̱nti̱ xca̱najlaniko̱ni̱t Jesús, chu̱ antá̱ le̱nko̱lh c-aktum tlanca xchic cha̱tum chixcú̱ huanicán Tirano, hua̱ntu̱ la̱ xapu̱ta̱kchihui̱n chiqui xmaclacasquincán.
ACT 19:10 Aktuy ca̱ta̱ latáma̱lh Pablo c-Efeso, chu̱ hua̱nti̱ xuilako̱chá̱ c-xli̱ca̱tlanca̱ yama̱ tlanca xatiyat huanicán Asia, ni̱ pala cha̱tum tamakáxtakli̱ hua̱nti̱ ni̱ káxmatli̱ xtachihui̱n Quimpu̱chinacán, chuná̱ la̱ judíos, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos.
ACT 19:11 Dios xma̱xqui̱y li̱tlihuaka̱ Pablo laqui̱mpi̱ natlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu, chu̱ lhu̱hua̱ ti̱ ma̱pacsako̱lh.
ACT 19:12 Hasta ma̱squi caj aktlápat, usuchí̱ la̱ntla̱ tu̱ ya̱ lháka̱t hua̱ntu̱ xtoklhni̱t Pablo, huá̱ xle̱niko̱cán ta̱tatlaní̱n, chu̱ acxni̱ xlacán xli̱macspalhko̱cán, tuncán xtatla̱ni̱ko̱y; chu̱ na̱ chuná̱ xaxcajua̱la cspiritu akskahuiní, tuncán xmakaxtakko̱y hua̱nti̱ xli̱tlahuako̱cán xlhaka̱t Pablo.
ACT 19:13 Hua̱mpi̱ cumu xlama̱kó̱ antá̱ c-Efeso makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ mat tla̱n xtlakaxtuko̱y akskahuiní̱n, na̱ xuí̱ cha̱tum hua̱nti̱ xacstuli̱ma̱pa̱cuhui̱cán xapuxcu pa̱li̱ xuanicán Esceva, xlá̱ xuilakó̱ kalhatujun xlakkahuasán. Pus huá̱ chú̱ xlakkahuasan Esceva, yama̱ chixcuhui̱n na̱ xuanko̱y pi̱ xcatzi̱nanko̱y, chu̱ xpaxia̱lhnantla̱huanko̱y c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n laqui̱mpi̱ nama̱pacsako̱y hua̱nti̱ xmakatlajako̱ni̱t cspiritu akskahuiní. Cumu xlacán xli̱ta̱chihui̱nanko̱cani̱ttá̱ pi̱ Pablo xli̱quilhán xtucuhuini Jesús, chu̱ pacs ta̱tatlaní̱n xtatla̱ni̱ko̱y, pus xlacán na̱ li̱tzaksaputunko̱lh pala xli̱ca̱na̱ tla̱n chuná̱ natlakaxtuko̱y akskahuiní̱n. Pus maktum quilhtamacú̱ acxni̱ ma̱noklhuko̱lh cha̱tum hua̱nti̱ xmakatlajani̱t cspiritu akskahuiní, chuná̱ huaniko̱lh: “¡C-xtucuhuini Jesús hua̱nti̱ li̱akchihui̱nán Pablo quin cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ camakaxtáktit tama̱ chixcú!”
ACT 19:15 Hua̱mpi̱ yama̱ akskahuiní̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: “Quit clakapasa̱ Jesús, chu̱ na̱ ccatzi̱y xatí̱ tama̱ Pablo, hua̱mpi̱ huixín, ¿tú̱ milakasicán pala tla̱n naquinca̱ma̱paksi̱yá̱tit?”
ACT 19:16 Pus huá̱ chú̱ yama̱ chixcú̱ ti̱ xpa̱laktaju̱ni̱t xaxcajua̱la cspiritu akskahuiní, lhkan lakanko̱lh, na̱ chipako̱lh, tlak macálalh ni̱ xahua̱ xlacán. Pus chí̱ tza̱lako̱lh yama̱ c-chiqui, caja huá̱ macxti̱tpu̱xtuko̱cani̱t xlhaka̱tcán, a̱takalán tza̱lataxtuko̱lh c-chiqui̱ xamakxlihuakán, chu̱ na̱ tla̱n xatasipa̱ní̱n.
ACT 19:17 Xli̱pacs hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Efeso hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ hua̱nti̱ judíos, catzi̱ko̱lh hua̱ntu̱ xakspulako̱ni̱t yama̱ catzi̱nani̱n lakkahuasán, chu̱ pe̱cuanko̱lh, chu̱ huá̱ xpa̱lacata xli̱ca̱tlanca yama̱ tíyat xli̱chihui̱nancán la̱ntla̱ xkalhi̱y li̱tlihuaka̱ xtucuhuini Jesús.
ACT 19:18 Lhu̱hua̱ hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱ni̱t xtachihui̱n Jesús hua̱mpi̱ la̱ntla̱ xapu̱lana̱ cala̱huá̱ xli̱catzi̱ko̱y, chu̱ xlaksoka̱li̱ko̱y a̱makapitzí̱n, pu̱tum xminko̱y, chu̱ c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tat xkalhapalako̱y hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n xtlahuako̱ni̱t.
ACT 19:19 Chu̱ na̱ chuná̱ lhu̱hua̱ ti̱ xcatzi̱nanko̱y, usu cscuhuananko̱y, li̱minko̱lh xlibrojcán hua̱ntu̱ xli̱scuhuananko̱y, chu̱ macxtum antá̱ c-xlacati̱n li̱lhu̱hua̱ lhcuyuko̱lh. A̱li̱sta̱lh tlahuaniko̱lh xcui̱ntajcán la̱ntla̱ xtápalh, li̱huacá̱ ti̱puxamaca̱hu mi̱lh tumi̱n xla plata tiqui̱táxtulh.
ACT 19:20 Chuná̱ chú̱ c-xli̱ca̱tlanca yama̱ tíyat luhua anán li̱tlihuaka̱ la̱ntla̱ li̱huacá̱ xta̱kahuani̱ma̱ xtachihui̱n Jesús, chu̱ xtali̱huaqui̱ma̱kó̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y.
ACT 19:21 Alh tzinú̱ quilhtamacú̱, chu̱ Pablo aktum cátzi̱lh pi̱ nalakapaxia̱lhnampalako̱y yama̱ ca̱najlaní̱n hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Macedonia, chu̱ Acaya, chu̱ na̱ xlacapa̱stacni̱t pi̱ nachá̱n c-Jerusalén, chu̱ hasta c-Roma.
ACT 19:22 Hua̱mpi̱ cumu xlacasquinca pi̱ xlá̱ natamakaxtaka̱ a̱tzinuj quilhtamacú̱ antá̱ c-xatiyat Asia, huaniko̱lh Timoteo, chu̱ Erasto pi̱ capu̱lako̱lhá̱ c-Macedonia, chu̱ a̱li̱sta̱lh xlá̱ antá̱ nalakcha̱nko̱y.
ACT 19:23 Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ c-Efeso makapitzi̱n chixcuhuí̱n tzucuko̱lh li̱si̱tzi̱ko̱y, chu̱ li̱aklhu̱hua̱tnanko̱y caj xpa̱lacata yama̱ xasa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nama̱ Pablo cani̱huá̱.
ACT 19:24 Huá̱ ma̱actzúqui̱lh cha̱tum chixcú̱ xuanicán Demetrio; yuma̱ chixcú̱ xtlahuako̱y, xla plata, lactzu̱ la̱ siculán anta̱ni̱ xtanu̱ma̱ xatatlahuamakxtu Diana hua̱nti̱ xdioscán xli̱ma̱xtuko̱ni̱t yama̱ ca̱chiquí̱n sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat xca̱cni̱naniko̱y; chu̱ Demetrio cha̱lu̱hua cscujní̱n hua̱nti̱ xma̱scujuko̱y, chu̱ lhu̱hua tumi̱n xtlajako̱y hua̱ntu̱ xtlahuako̱y.
ACT 19:25 Pus huá̱ xpa̱lacata̱ li̱ma̱macxtumi̱ko̱lh cscujní̱n, chu̱ xli̱pacs a̱makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ na̱ huá̱ xli̱scujko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuay, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Chixcuhuí̱n xala c-Efeso, huixín catzi̱yá̱tit pi̱ yuma̱ tascújut tla̱n li̱latama̱ya̱hu sa̱mpi̱ antá̱ mima̱ hua̱ntu̱ li̱hua̱yama̱hu cha̱li̱ cha̱lí̱.
ACT 19:26 Hua̱mpi̱ chú̱ ma̱n huixín ucxilhpá̱tit, chu̱ kaxpatpá̱tit la̱ntla̱ yama̱ chixcu Pablo chihui̱nama̱xqui̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ li̱ma̱akata̱ksni̱ko̱ni̱t pi̱ yama̱ tascújut hua̱ntu̱ macani̱tlahuako̱ni̱t chixcuhuí̱n, chu̱ li̱maca̱nko̱y xdioscán, ni̱tú̱ xlakasi, sa̱mpi̱ mat ni̱ xli̱ca̱na̱ Dios. Lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ma̱akata̱ksni̱ko̱ni̱ttá̱ u̱nú̱ c-Efeso, hua̱mpi̱ ni̱ caj xma̱n antá̱ u̱nú, hua̱mpi̱ na̱ chuná̱ a̱yuj xli̱lakatlanca̱ c-xatiyat Asia.
ACT 19:27 Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tuhua̱, chu̱ li̱pe̱cua̱ naquinca̱qui̱taxtuniyá̱n sa̱mpi̱ nia̱lh tí̱ quintica̱maktama̱huanán, chu̱ na̱ chuna li̱tum yama̱ tlanca siculán anta̱ni̱ tanu̱ma̱ quimpa̱xcatzican Diana lhu̱hua̱ hua̱nti̱ nalakmakanko̱y, chu̱ nia̱lh tí̱ catilakataquilhpú̱talh xli̱pacs hua̱nti̱ huilakó̱ c-xatiyat Asia, chu̱ na̱ chuná̱ yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xli̱ca̱tlanca̱ nia̱lh catima̱xqui̱ko̱lh ca̱cni.”
ACT 19:28 Acxni̱ yama̱ chixcuhuí̱n kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱lh Demetrio, xlacán luhua si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ chuná̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y: “¡Caxani̱li̱huayá̱ caca̱cni̱nanica̱ quimpa̱xcatzican Diana hua̱nti̱ ma̱paksi̱nán yunú̱ c-Efeso!”
ACT 19:29 Caj li̱puntzú̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xala yama̱ ca̱chiquí̱n tamacxtumi̱ko̱lh, chu̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ tzucuko̱lh aklhu̱hua̱tnanko̱y, lacapala̱tnanko̱lh; chipako̱lh cha̱tuy chixcuhuí̱n xala c-Macedonia hua̱nti̱ xta̱lapu̱lako̱y Pablo, xlacán xuaniko̱cán Gayo, chu̱ Aristarco, chu̱ xuatale̱nko̱lh lacatum ca̱lakuá̱n anta̱ni̱ xuí̱ xapu̱lakasta̱n campo laqui̱mpi̱ antá̱ nama̱kalhapali̱ko̱cán.
ACT 19:30 Pablo xtanu̱putún anta̱ni̱ pacs xtamacxtumi̱ko̱ni̱t tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ nata̱kalhchihui̱nanko̱y, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús ni̱ lacasquiniko̱lh nalaktanu̱ko̱y.
ACT 19:31 Xa̱huachí̱ makapitzi̱n ma̱paksi̱nani̱n romanos hua̱nti̱ xamigos xuanko̱ni̱t Pablo macaminiko̱lh tachihuí̱n pi̱ ni̱ calaktanu̱ko̱lh c-pu̱chihuí̱n sa̱mpi̱ nitlan xli̱catzi̱ko̱y ti̱ antá̱ tamakstokko̱ni̱t.
ACT 19:32 Anta̱ni̱ xli̱cha̱nko̱cani̱t Gayo, chu̱ Aristarco, xli̱pacs ti̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ xca̱tasama̱kó̱, chu̱ tanuj tanu̱ xuanko̱y cha̱tum cha̱tum, chu̱ makapitzí̱n na̱ chuná̱ xmakquilhuama̱kó̱ ma̱squi ni̱ xcatzi̱ko̱y xatú̱ xpa̱lacata luhua xli̱tamakstokko̱ni̱t.
ACT 19:33 Makapitzi̱n judíos hua̱nti̱ na̱ antá̱ xmaktanu̱ma̱kó̱, ucxilhko̱lh cha̱tum tali̱pa̱hu judío xuanicán Alejandro, xlacán maca̱nko̱lh calacatin, chu̱ huaniko̱lh pi̱ cata̱kalhchihui̱nanko̱lh. Xlá̱ chaxli̱ xmacán c-xlacati̱ncán pi̱ cataquilhcacsko̱lh tzinú̱, xma̱xqui̱putunko̱y talulóktat xatú̱ luhua qui̱taxtuma̱.
ACT 19:34 Hua̱mpi̱ acxni̱ hua̱nti̱ si̱tzi̱ko̱ni̱t catzi̱ko̱lh pi̱ na̱ judío yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱cacsaputunko̱y, pus li̱huaca̱ palha tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, ma̱x pala aktuy hora chuná̱ acchilij xuilaca̱, chu̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “¡Caxani̱li̱huayá̱ caca̱cni̱nanica̱ Diana xpa̱xcatzican ti̱ xala c-Efeso!”
ACT 19:35 Acxni̱ chilh cha̱tum csecretario ma̱paksi̱ná̱ antá̱ xalá, yama̱ tachixcuhuí̱tat huaniko̱lh pi̱ cakatxtakko̱lh, chu̱ acxni̱ chú̱ katxtakko̱lh tzinú̱, xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Chixcuhuí̱n xala c-Efeso, huixín catzi̱yá̱tit pi̱ acxni̱ mini̱tanchá̱ c-akapú̱n quimpa̱xcatzican Diana u̱nú̱ quinca̱lakchín la̱ aktum xatatlahuamakxtu sa̱ntu̱ xla chíhuix, huá̱ xpa̱lacata̱ antá̱ u̱nú̱ yá̱ tlanca csiculán laqui̱mpi̱ nalakataquilhpu̱taya̱hu, chu̱ namaktakalha̱hu.
ACT 19:36 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ cati̱hua̱ pala ni̱ xli̱ca̱na̱. ¿Tú̱huan chi̱nchu̱ huixín li̱aklhu̱hua̱tnaná̱tit? Huata xatlá̱n caj cacs calacahuántit, chu̱ ni̱tú̱ titlahuayá̱tit hua̱ pala tú̱ caj xaaklakuá̱.
ACT 19:37 Sa̱mpi̱ yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ huixín u̱nú̱ li̱tanko̱ni̱tántit ni̱tú̱ li̱kalhakama̱nama̱kó̱ tlanca csiculan quidioscan Diana, chu̱ na̱ ni̱ pala huá̱ Diana̱ cala̱huá̱ li̱chihui̱nanko̱y.
ACT 19:38 Chí̱ hua̱ palapi̱ hua̱ Demetrio, chu̱ a̱makapitzí̱n ti̱ na̱ huatiya̱ tascújut li̱scujma̱kó̱, pala tú̱ li̱makasi̱tzi̱ko̱cani̱t, usu pala tú̱ ni̱tlá̱n tlahuaniko̱cani̱t, pus hua̱ntu̱ lacati̱tum cama̱lacapu̱ko̱lh c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱naní̱n, sa̱mpi̱ huá̱ xlacán lakahuilakó̱ laqui̱mpi̱ natlahuako̱y justicia, chu̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱y hua̱nti̱ chuná̱ mini̱niy.
ACT 19:39 Chí̱ lapi̱ huí̱ tu̱ a̱ti̱pa̱tu̱ tu̱ lacasquiná̱tit xca̱tlahuanicaná̱tit, pus hua̱ntu̱ lacati̱tum catastóktit c-pu̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ antá̱ naca̱lacca̱xtlahuanicaná̱tit.
ACT 19:40 Huá̱ xpa̱lacata chuná̱ quit cca̱lihuanimá̱n, sa̱mpi̱ pala huá̱ lactali̱pa̱hu ma̱paksi̱nani̱n romanos nacatzi̱ko̱y pi̱ huixín pu̱tum tastokni̱tántit, chu̱ huilhaj lapá̱tit, natzucucaná̱n quinca̱li̱ya̱huacaná̱n pi̱ ma̱lacatzuqui̱ma̱hu guerra, acxni̱ chú̱ naquinca̱kalhasquincaná̱n xatú̱ xpa̱lacata xli̱tastokni̱tahu, chu̱ xatú̱ xli̱aklhu̱hua̱tnana̱hu, ¿lá̱ntla̱ chú̱ nahuana̱hu nakalhti̱nana̱hu?”
ACT 19:41 Acxni̱ chuná̱ ta̱kalhchihui̱nanko̱lh yuma̱ secretario, xli̱pacscán akata̱ksniko̱lh hua̱ntu̱ xuanima̱kó̱, chu̱ a̱li̱sta̱lh pacs anko̱lhá̱ c-xchiccán.
ACT 20:1 Acxni̱ chu̱ yama̱ hua̱nti̱ csi̱tzi̱ko̱ni̱t tacacsko̱lh, Pablo ma̱stokko̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús laqui̱mpi̱ nama̱akpuhuanti̱ni̱ko̱y, acxni̱ chu̱ ta̱kalhchihui̱nanko̱lh, lacapala̱ tzúculh taca̱xa, chu̱ macachipako̱lh, huaniko̱lh pi̱ aya xama̱, chu̱ taquilhánu̱lh, alh c-xatiyat Macedonia.
ACT 20:2 Xli̱pacs lactzu̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xlá̱ ti̱yatáxtulh ta̱kalhchihui̱nanko̱lh hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús, chu̱ chuná̱ anchá̱ hasta c-xatiyat Grecia.
ACT 20:3 Aktutu papá̱ antá̱ latáma̱lh, chu̱ acxni̱ chú̱ aya xtaca̱xni̱t, aya nataju̱y c-pu̱tacutnu̱ laqui̱mpi̱ naán c-Siria acxni̱ cátzi̱lh pi̱ xanapuxcun judíos xli̱chihui̱nanko̱ni̱t pi̱ nachipako̱y c-pu̱tacutnu, chu̱ namakni̱ko̱y. Puschí̱ ni̱ fuerza̱ tlahuánilh antá̱ napu̱án c-pu̱tacutnu, huata xatlá̱n chípalh xatiji Macedonia, chu̱ antá̱ nati̱taxtupalay laqui̱mpi̱ tla̱n nachá̱n.
ACT 20:4 Ta̱anko̱lh Pablo makapitzi̱n nata̱laní̱n, cha̱tum xuanicán Sópater xkahuasa Pirro xala c-Berea, Aristarco, chu̱ Segundo xala c-Tesalónica, Gayo xala c-Derbe, Timoteo, Tíquico xala c-Asia.
ACT 20:5 Yuma̱ chixcuhuí̱n pu̱lako̱lh laqui̱mpi̱ antá̱ naquinca̱kalhi̱ya̱chá̱n c-Troas.
ACT 20:6 Cha̱nchu̱ quin, acxni̱ xti̱taxtuni̱ttá̱ xpa̱scuajcan judíos la̱ntla̱ huako̱y caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y levadura, antá̱ c-Filipos ctaju̱hu c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ akquitzis quilhtamacú̱ ctacutnahu c-chúchut hasta ccha̱hu c-Troas anta̱ni̱ clakcha̱nko̱hu yamá̱ hua̱nti̱ aya xpu̱lako̱ni̱t. Cha̱nchu̱ antá̱ clatama̱hu aktujun quilhtamacú̱.
ACT 20:7 Acxni̱ cha̱lh domingo ca̱ko̱tanú̱n, tamacxtumi̱hu laqui̱mpi̱ Pablo naquinca̱lakchakaniyá̱n caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ nacli̱ma̱xqui̱ya̱hu ca̱cni̱ Jesús, chu̱ cumu aya naán li̱cha̱lí̱, huá̱ xpa̱lacata Pablo luhua maka̱s xli̱akchihui̱nanima̱kó̱ nata̱laní̱n, hasta cha̱lh ta̱ncánat ni̱ xa̱ma̱katsputuy la̱ntla̱ xli̱xakatli̱ma̱kó̱ xtachihui̱n Dios.
ACT 20:8 C-cuarto anta̱ni̱ xactamacxtumi̱ni̱tahu, ta̱lhma̱na chiqui xuani̱t, chu̱ hasta xquilhmactutu xacuilacha̱hu, aklhu̱hua li̱maksko̱ xma̱pasi̱cani̱t hua̱ntu̱ xacli̱makskoma̱hu.
ACT 20:9 Aya xlacatza̱lani̱t ita̱t tzi̱sní, chu̱ Pablo chunacú̱ xchihui̱nama̱, chu̱ cha̱tum kahuasa antá̱ xuí̱ c-ventana xkaxmatnima̱ xtachihui̱n Pablo, hua̱mpi̱ acxni̱ nia̱lh lay lacata̱yánilh talhtata, maktum la̱ntla̱ lhcat lacahua̱, lhkan minchá, chu̱ poklh tamákuasli̱ hasta c-tiji, xaní̱n qui̱sacqui̱ca̱.
ACT 20:10 Pablo lacapala̱ táactalh c-xata̱lhma̱n chiqui; acxni̱ chilh anta̱ni̱ xmá̱ kahuasa, snat tláhualh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh a̱makapitzí̱n: —¡Ni̱ cape̱cuántit! Yuma̱ kahuasa stacnamajcú, ni̱tú̱ ni̱ma̱.
ACT 20:11 Xli̱ca̱na̱ xlá̱, acxni̱ aya kátsputli, yama̱ kahuasa le̱nca̱ c-xchic xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱tú̱ xlanini̱t, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ucxilhko̱lh luhua li̱pa̱xuhuako̱lh. A̱li̱sta̱lh Pablo tahuacapá̱ c-cuarto anta̱ni̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t, lakchakaniko̱lh caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱xqui̱ko̱lh ca̱cni̱ Jesús, chu̱ acxni̱ pacs macxtum xua̱yanko̱ni̱t xlá̱ tzucupaj ma̱lhma̱ni̱y xtachihuí̱n xakchihui̱nama̱ hasta xkakako̱lh. Acxni̱ chu̱ xkakako̱lh yama̱ quilhtamacú̱, Pablo táca̱xli̱, chu̱ chípalh xatiji Aso.
ACT 20:13 Quin cpu̱lahu, ctaju̱hu c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ cpa̱tacutui cahu c-xaca̱chiqui̱n Aso laqui̱mpi̱ antá̱ nacti̱ti̱ya̱hu Pablo, sa̱mpi̱ ni̱ taju̱pútulh c-pu̱tacutnu, huata caj tla̱huáalh.
ACT 20:14 Acxni̱ chú̱ antá̱ cta̱tanoklhcha̱hu, lacxtum ctaju̱palahu c-pu̱tacutnu, chu̱ cahu c-Mitilene.
ACT 20:15 Antá̱ chú̱ ctaca̱xpalahu, chu̱ li̱cha̱lí̱ c-pu̱tacutnu̱ cti̱taxtuhu c-xlacati̱n aktum ca̱chiquí̱n huanicán Quio, xli̱tu̱xama̱ ccha̱hu c-Samos, chu̱ li̱ta̱ti̱má̱ ccha̱hu c-Mileto.
ACT 20:16 Ma̱squi luhua lacatzú̱ xuí̱ xaca̱chiqui̱n Efeso, ni̱ lacásquilh naccha̱na̱hu hasta antá, sa̱mpi̱ ni̱ xlacasquín nama̱makapali̱cán, usu maka̱s nalatama̱y c-xatiyat Asia, huata xatlá̱n ti̱tum xcha̱mputún c-Jerusalén laqui̱mpi̱ xquilhta nachá̱n acxni̱ taxtuy xapa̱scua huanicán Pentecostés.
ACT 20:17 Huata hua̱ntu̱ tláhualh Pablo acxni̱ xacuilahu c-Mileto, xlá̱ maca̱niko̱lh tachihuí̱n yama̱ lakko̱lún hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱y nata̱laní̱n c-Efeso pi̱ calakminko̱lh c-Mileto sa̱mpi̱ xta̱kalhchihui̱namputunko̱y.
ACT 20:18 Acxni̱ xlacán chinko̱lh, chuná̱ huaniko̱lh: “Huixín stalanca catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ xacca̱ta̱lamá̱n acxni̱ pu̱lana̱ ctiqui̱lachi̱ u̱nú̱ c-xatiyat Asia.
ACT 20:19 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ niucxni̱ xactlanca̱catzi̱y, xa̱li̱ankalhí̱n xata̱ctu̱jú̱n xacli̱scujnanima̱ Quimpu̱chinacán, maklhu̱hua̱ cca̱laktasán, chu̱ cca̱ma̱akpuhuantí̱n acxni̱ xlaclata̱yayá̱tit, chu̱ lhu̱hua tali̱puhuá̱n quilákchilh, xa̱hua̱ tapa̱tí̱n caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xquintlahuaniputunko̱y judíos.
ACT 20:20 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, quit ni̱ pala caj hua̱ tamá̱ cli̱tamakaxtáknilh, pus ankalhí̱n cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ luhua xca̱tzanka̱niyá̱n aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit anta̱ni̱ c-milacati̱ncan li̱lhu̱hua, xa̱hua̱ c-akatunu minchiccán.
ACT 20:21 Xacma̱lacatancsanima̱kó̱ ni̱ xma̱n hua̱nti̱ judíos, hua̱mpi̱ na̱ xa̱hua̱ hua̱nti̱ a̱tanuj chixcuhuí̱n pi̱ catalakaspitta̱yako̱lh la̱qui̱mpi̱ xma̱n hua̱ Dios nalakachixcuhui̱ko̱y, chu̱ caca̱najlaniko̱lh pi̱ xta̱stum Jesucristo tla̱n nama̱akpu̱taxti̱ko̱y.
ACT 20:22 Pus huá̱ chú̱ quit cama̱ c-Jerusalén sa̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo chuná̱ quima̱catzi̱ni̱ma̱, hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ ccatzi̱y tu̱ antá̱ naquiakspulaya̱chá.
ACT 20:23 Caj xma̱n pu̱lactum quit ccatzi̱y, sa̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo quima̱catzi̱ni̱y akatunu ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ cani̱t, huan pi̱ ankalhí̱n quinkalhkalhi̱y pu̱la̱chi̱n, xa̱hua̱ lhu̱hua tapa̱tí̱n.
ACT 20:24 Hua̱mpi̱ ni̱tú̱ quimaka̱klhay, chu̱ ni̱ pala huá̱ quilatáma̱t clakcatzán ma̱squi cacni̱lh, huata caj xma̱n huá̱ quit cli̱ta̱katzanka̱y pi̱ xacma̱kantáxti̱lh quintascújut hua̱ntu̱ Quimpu̱chinacán quima̱cui̱ntajli̱ni̱t laqui̱mpi̱ nacli̱xakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ Dios lakalhamanko̱y, chu̱ makta̱yaputunko̱y.
ACT 20:25 “Pus la̱nchú̱ quit tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs huixín hua̱nti̱ cca̱li̱akchihui̱nanini̱tán la̱ lacasquín Dios nalatapa̱yá̱tit c-xtapáksi̱t, chu̱ nia̱lh pala maktum caquintiucxílhtit.
ACT 20:26 Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pala tí̱ caj naaktzanka̱ta̱yay, quit ni̱ quincuenta̱.
ACT 20:27 Sa̱mpi̱ quit ni̱tú̱ cca̱ma̱aktze̱kuili̱nini̱tán, huata tancs cca̱li̱xakatli̱ni̱tán hua̱ntu̱ Dios lacasquín nacatzi̱yá̱tit xpa̱lacata xlaktaxtut mili̱stacnacán.
ACT 20:28 Chú̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ miacstucán cui̱ntaj caca̱tlahuacántit, chu̱ na̱ chuná̱ luhua cui̱ntaj catlahuakó̱tit yamá̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huamputunko̱y Dios, chu̱ hua̱nti̱ xlá̱ lacsacko̱ni̱t nalakma̱xtuko̱y. Sa̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo ca̱li̱ma̱xtuni̱tán la̱ xanapuxcún hua̱nti̱ namaktakalhko̱y yamá̱ hua̱nti̱ Quimpu̱chinacan Jesús li̱macamá̱sta̱lh xlatáma̱t, chu̱ stajmákalh xkalhni̱ laqui̱mpi̱ nalakma̱xtuko̱y, chu̱ ni̱ catica̱ta̱pa̱tí̱n pala caj mimpa̱lacatacán naaktzanka̱ta̱yako̱y.
ACT 20:29 Quit stalanca ccatzi̱y pi̱ acxni̱ aya cani̱ttá nahuán, ni̱ tzanka̱y lacli̱xcajnit chixcuhuí̱n hua̱nti̱ naminko̱y ca̱akskahuiyá̱n laqui̱mpi̱ nalaclata̱yayá̱tit c-mintaca̱najlacán, xlacán xta̱chuná̱ la̱ xahuanani̱n la̱páni̱t acxni̱ lakchinko̱y borrego ma̱laksputuputunko̱y.
ACT 20:30 Luhua skálalh catahuilátit sa̱mpi̱ hasta hua̱nti̱ lacxtum ca̱ta̱tamacxtumi̱ko̱yá̱n la̱nchú̱, makapitzi̱n natalakaspitta̱yako̱y, chu̱ nalakmakanko̱y xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ natzucuko̱y ma̱siyuko̱y tanuj talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ caj ta̱ksaní̱n, chu̱ lhu̱hua̱ nali̱pa̱huanko̱y.
ACT 20:31 Huixín luhua li̱huana̱ calacapa̱stáctit la̱ntla̱ quit cca̱maktakalhni, cca̱makta̱yán, cca̱lakli̱puhuán, hasta na̱ luhua tatasa̱ xacca̱li̱stacya̱huani̱tán kotanu̱ma̱ tuncuhuima̱ hasta cma̱kátzi̱lh aktutu ca̱ta, hua̱mpi̱ niucxni̱ cca̱li̱tlakuán.
ACT 20:32 “Huá̱ chú̱ nata̱laní̱n, quit ankalhí̱n nacsquiniy li̱tlá̱n Dios caj mimpa̱lacatacán laqui̱mpi̱ niucxnicú̱ naca̱tzanka̱niyá̱n xtalakalhamá̱n, chu̱ xtapá̱xqui̱t, chu̱ cacha̱lh xtalacapa̱stacni hasta c-minacu̱cán laqui̱mpi̱ ni̱ natatlaji̱yá̱tit c-mintaca̱najlacán, laqui̱mpi̱ na̱ namaklhti̱nanko̱yá̱tit xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱niko̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y xlakskatá̱n hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y.
ACT 20:33 Quit niucxni̱ xaclakati̱laca̱ni̱t, usu xacpuhua̱ pala na̱ tla̱n xackálhi̱lh hua̱ntu̱ huixín kalhi̱yá̱tit, pala xalacuan milhaka̱tcán, usuchí̱ hua̱ mintumi̱ncán.
ACT 20:34 Huixín stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ quit ankalhí̱n quimacán xacli̱scujma̱ laqui̱mpi̱ nactlajay hua̱ntu̱ nacli̱hua̱yana̱hu, quit, chu̱ yumá̱ hua̱nti̱ ankalhí̱n quinta̱lamakó̱.
ACT 20:35 Quit tancs cca̱ma̱siyunín pi̱ xlacasquinca̱ nascujá̱tit laqui̱mpi̱ tla̱n namakta̱yali̱pinko̱yá̱tit hua̱nti̱ ni̱ lay scujko̱y, usu hua̱nti̱ luhua maclacasquima̱kó̱ tamakta̱y; sa̱mpi̱ luhua caj calacapa̱stáctit xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Jesús acxni̱ chuná̱ huá̱: ‘Xali̱huaca̱ tla̱n aktziyaj nali̱latapa̱ya̱ tu̱ nata̱qui̱nana, ni̱ xahuá̱ tu̱ namakamaklhti̱nana.’”
ACT 20:36 Acxni̱ chuná̱ li̱xakatli̱ko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, Pablo, chu̱ yama̱ lakko̱lún, tatzokostako̱lh, chu̱ lacxtum tlahuako̱lh xoracioncán.
ACT 20:37 Pacs xtasama̱kó̱ acxni̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ laktalacatzúhui̱lh Pablo, snatko̱lh, chu̱ lacatzu̱cko̱lh yama̱ lakko̱lutzí̱n, chu̱ huaniko̱lh hasta cha̱lí̱.
ACT 20:38 Pacs luhua li̱tali̱puhua̱ni̱ko̱lh tachihuí̱n hua̱ntu̱ huaniko̱lh, pi̱ nia̱lh ucxni̱ catiucxilhpalako̱lh. Huata caj cacs lacahuanko̱lh nia̱lh tí̱ chihuí̱nalh, chu̱ anko̱lh lakaxtakko̱y c-pu̱tacutnu.
ACT 21:1 Acxni̱ chú̱ ctaju̱hu c-pu̱tacutnu, akxtakya̱huako̱hu yama̱ nata̱laní̱n c-Efeso, ti̱tum ctacutnahu hasta ccha̱hu c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Cos, chu̱ li̱cha̱lí̱ ccha̱hu c-Rodas, li̱tu̱xama̱ chú̱ ccha̱hu c-Pátara.
ACT 21:2 Acxni̱ antá̱ ccha̱hu, cucxilhui̱ aktum pu̱tacutnu̱ hua̱ntu̱ xama̱ c-Fenicia, antá̱ ctaju̱hu laqui̱mpi̱ huá̱ nacpu̱ana̱hu.
ACT 21:3 La̱ntla̱ chú̱ tla̱huama̱ pu̱tacutnu̱ hua̱ntu̱ xacpu̱ama̱hu, a̱li̱mákat cucxilhui̱ isla de Chipre, hua̱mpi̱ ni̱ ctachokohu, huata c-pakxuqui̱ cakapa̱lhka̱makahu, chu̱ ti̱tum cahu c-chúchut hasta c-xatiyat Siria. Hua̱mpi̱ yama̱ pu̱tacutnu̱ hua̱ntu̱ xacpu̱ama̱hu xli̱makaxtákat xuani̱t tacuca̱ c-xaca̱chiqui̱n Tiro, pus hasta antá̱ quinca̱le̱ncán.
ACT 21:4 Acxni̱ ccha̱hu, cta̱ctahu c-pu̱tacutnu, chu̱ clakapaxia̱lhnanko̱hu hua̱nti̱ xala yama̱ ca̱chiquí̱n hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, chu̱ aktujun quilhtamacú̱ antá̱ xaclama̱hu. Antá̱ makapitzí̱n nata̱laní̱n huaniko̱lh Pablo pi̱ ni̱ fuerza̱ catlahuánilh naán c-Jerusalén sa̱mpi̱ chuná̱ xma̱catzi̱ni̱ko̱ni̱t Espíritu Santo.
ACT 21:5 Acxni̱ chu̱ qui̱áccha̱lh quilhtamacú̱ la̱ntla̱ antá̱ xaclama̱hu fuerza̱ ctaca̱xui, chu̱ cquilhta̱yahu tiji, na̱ pacs hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús quinca̱ta̱ankó̱n, chuná̱ chixcuhuí̱n, xlacchajancán, chu̱ xcamancán hasta c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná. Antá̱ chú̱ macxtum ctatzokostahu, chu̱ ctlahuahu oración.
ACT 21:6 A̱li̱sta̱lh chú̱ macxtum cla̱macatiyahu, chu̱ cla̱huanihu hasta cha̱lí̱; quin ctaju̱hu c-pu̱tacutnu, chu̱ xlacán tapu̱spitko̱lh, anko̱lhá̱ c-xchiccán.
ACT 21:7 Acxni̱ chú̱ ctaca̱xui̱ c-Tiro, ccha̱hu c-Tolemaida. Antá̱ chú̱ cta̱ctahu c-pu̱tacutnu, chu̱ antá̱ na̱ clakapaxia̱lhnanko̱hu hua̱nti̱ na̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, hua̱mpi̱ caj aktum quilhtamacú̱ antá̱ ctamakaxtakui.
ACT 21:8 Li̱cha̱lí̱, Pablo, chu̱ quin ti̱ lacxtum xacta̱lapu̱laya̱hu ctaca̱xui̱ c-Tolemaida, chu̱ ctla̱huana̱hu hasta c-aktum li̱tum ca̱chiquí̱n huanicán Cesarea. Antá̱ chú̱ clakapaxia̱lhnahu Felipe hua̱nti̱ na̱ xli̱akchihui̱nán xtachihui̱n Jesús. Hua̱ yuma̱ Felipe hua̱nti̱ xta̱tapaksi̱ko̱y yama̱ kalhatujun chixcuhuí̱n hua̱nti̱ lacsacko̱lh apóstoles laqui̱mpi̱ namakta̱yani̱nanko̱y c-xli̱tascujutcán c-Jerusalén. Antá̱ chú̱ ctamakaxtakui̱ c-xchic.
ACT 21:9 Felipe xkalhi̱y kalhata̱ti xlactzumaján hua̱nti̱ ni̱ xa̱tapuchuhuako̱y, chu̱ Dios xma̱xqui̱ko̱ni̱t xtalacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ nali̱akchihui̱nanko̱y.
ACT 21:10 Unú̱ cmakapalahu ni̱ lhu̱hua quilhtamacú̱ acxni̱ maktum minchá̱ c-Judea cha̱tum profeta hua̱nti̱ na̱ catzi̱y xtalacapa̱stacni Dios xuanicán Agabo.
ACT 21:11 Milh quinca̱lakapaxia̱lhnaná̱n, chu̱ acxni̱ quinca̱lakchín máklhti̱lh xli̱tampa̱chi Pablo, cumu lhma̱n xuani̱t li̱huana̱ acstuli̱lakchi̱ca̱, chu̱ li̱macachi̱ca̱, chu̱ chuná̱ huá̱: —Espíritu Santo quima̱catzí̱ni̱lh pi̱ nacca̱huaniyá̱n pi̱ c-Jerusalén yama̱ xanapuxcun judíos chuná̱ nachi̱ko̱y xpu̱china yuma̱ li̱tampa̱chi, chu̱ a̱li̱sta̱lh namacama̱sta̱ko̱y c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱nani̱n romanos.
ACT 21:12 Acxni̱ ckaxmatui̱ yumá̱, xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús c-Cesarea, chu̱ na̱ chuná̱ quin hua̱nti̱ xacta̱lapu̱laya̱hu, luhua tlanca li̱tlá̱n csquinihu Pablo pi̱ ni̱ caalh c-Jerusalén; caj la̱ntla̱ cli̱puhuahu hasta ctasahu.
ACT 21:13 Hua̱mpi̱ Pablo chuná̱ quinca̱kalhtí̱n: —¿Tú̱ xpa̱lacata quili̱laktasayá̱tit, chu̱ li̱huacá̱ quili̱makali̱puhuaná̱tit? Quit ni̱ cpe̱cuán, aktum ccatzi̱y ma̱squi caquintamacanu̱ca̱ c-pu̱la̱chi̱n, usuchí̱ ma̱squi caquimakni̱ca̱ c-Jerusalén caj xpa̱lacata Quimpu̱chinacan Jesús.
ACT 21:14 Cha̱nchu̱ pi̱ ni̱ lalh cma̱akatani̱hu pi̱ ni̱ caalh c-Jerusalén, pus chunatá̱ cmakaxtakui, chu̱ cuanihu: —Calalh xtalacasquin Quimpu̱chinacan Dios.
ACT 21:15 Caj li̱puntzú̱ ctzucuhu taca̱xa̱hu, chu̱ cchipahu xatiji Jerusalén.
ACT 21:16 Na̱ quinca̱sta̱lanín makapitzi̱n ca̱najlaní̱n xala c-Cesarea, chu̱ acxni̱ ccha̱hu c-Jerusalén quinca̱le̱nkó̱n c-xchic cha̱tum chixcú̱ xuanicán Mnasón laqui̱mpi̱ antá̱ naclaktuncuhuiya̱hu c-xchic; hua̱ yuma̱ chixcú̱ xlá̱ xapu̱lana̱ xuí̱ c-Chipre, chu̱ na̱ maka̱sá̱ xli̱pa̱huani̱t Quimpu̱chinacan Jesús.
ACT 21:17 Acxni̱ ccha̱hu c-Jerusalén, lhu̱hua̱ nata̱laní̱n luhua li̱pa̱xuhu minko̱lh quinca̱macatiyayá̱n, chu̱ quinca̱xakatlí̱n.
ACT 21:18 Cha̱nchu̱ li̱cha̱lí̱, quintica̱ta̱án Pablo acxni̱ alh lakapaxia̱lhnán Santiago, chu̱ antá̱ pu̱tum xtamakstokko̱ni̱t pu̱tum puxcu̱nani̱n lakko̱lún.
ACT 21:19 Acxni̱ chú̱ macatiyako̱lh Pablo, tzúculh li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y la̱ntla̱ Dios xmakta̱yani̱t, chu̱ xma̱tlahui̱ni̱t lactlanca li̱ca̱cni tascújut c-xlaksti̱pa̱ncan xaakmakat chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos.
ACT 21:20 Acxni̱ yama̱ lakko̱lún kaxmatniko̱lh xtachihui̱n Pablo, xlacán pacs pa̱xcatcatzi̱niko̱lh Dios hua̱ntu̱ xtlahuani̱t. Hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh chuná̱ huaniko̱lh: —Huix catzi̱ya, ta̱la, pi̱ lhu̱hua judíos xala u̱nú̱ na̱ li̱pa̱huanko̱ni̱t Quimpu̱chinacan Jesús, hua̱mpi̱ xlacán chunatá̱ lakati̱ko̱y ma̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ li̱smani̱ko̱ni̱t, chu̱ xlacasquinca̱ pi̱ xlacán li̱akaanko̱y, chu̱ li̱huana̱ ma̱kantaxti̱ko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés.
ACT 21:21 Chu̱ aya li̱xakatli̱ko̱cani̱t pi̱ huix ma̱siyuniko̱ya̱ xli̱pacs judíos hua̱nti̱ makattá̱ huilako̱chá, mat huix huaniko̱ya̱ pi̱ nia̱lh cui̱ntaj catlahuako̱lh pi̱ nama̱kantaxti̱ko̱y xli̱ma̱paksi̱n Moisés, xa̱huachí̱ mat nia̱lh cachucuniko̱ca̱ actzu̱ xtiyatli̱huacán xalakskata̱n xlakkahuasán, chu̱ nia̱lh catlahuako̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ quin ckalhi̱ya̱hu quintasmani̱ncán.
ACT 21:22 Pus ¿tú̱ chú̱ natlahuaya̱hu? Ni̱ catiláclalh, xli̱pacs tachixcuhuí̱tat nacatzi̱ko̱y pi̱ huix chitani̱ta̱ u̱nú̱ c-Jerusalén, chu̱ catu̱huá̱ nahuanko̱y, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ nali̱ya̱huako̱yá̱n.
ACT 21:23 Hua̱mpi̱ ni̱tú̱ capúhuanti, tla̱n nalacca̱xtlahuaya̱hu, sa̱mpi̱ u̱nú̱ huilakó̱ kalhata̱ti chixcuhuí̱n hua̱nti̱ aya li̱ta̱yaniko̱ni̱t Dios tu̱ fuerza̱ nama̱kantaxti̱ko̱y.
ACT 21:24 Huata xatlá̱n huá̱ lacxtum cata̱pinkó, chu̱ cata̱ca̱cni̱nankó, xa̱huachí̱ huix capa̱lakaxokokó̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ nama̱ta̱ji̱ko̱cán la̱ntla̱ c-tlanca templo nasiculana̱chakanko̱y, laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh tla̱n acxtum naaksitko̱caná̱tit. Lapi̱ chuná̱ natlahuaya, naucxilhko̱y judíos pi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱cani̱t, chu̱ tla̱n natalulokko̱y pi̱ huix na̱ ma̱kantaxti̱ya̱ hua̱ntu̱ quin quintasmani̱ncán, chu̱ ni̱ lakmakana, huata na̱ ma̱kantaxtí̱pa̱t hua̱ntu̱ huan xli̱ma̱paksi̱n Moisés.
ACT 21:25 Chi̱nchu̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, hua̱mpi̱ aya li̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús, nia̱lh cahuaniko̱hu pala fuerza̱ cama̱kantaxti̱ko̱lh xli̱ma̱paksi̱n Moisés, caj xma̱n huá̱ cama̱kantaxti̱ko̱lh hua̱ntu̱ aya ctzokniko̱ni̱tahu c-mactum carta, chu̱ cmaca̱niko̱ni̱ta̱hu, chu̱ antá̱ cli̱huaniko̱ni̱tahu pi̱ ni̱ cahuako̱lh xali̱hua̱y lactzu̱ takalhí̱n hua̱ntu̱ ni̱ stajmakancani̱t xkalhni, na̱ ni̱ pala huá̱ cahuako̱lh hua̱ntu̱ jicsuani̱t, chu̱ kalhni, ni̱ nahuako̱y, na̱ chuna li̱tum ni̱tí̱ caxakátli̱lh a̱tanuj pusca̱t pala huí̱, usu ni̱ kalhi̱y xpusca̱t.
ACT 21:26 Pablo tla̱n tláhualh hua̱ntu̱ huaniko̱lh lakko̱lún, chu̱ li̱cha̱lí̱ ta̱anko̱lh yama̱ kalhata̱ti chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ nasiculana̱chakanko̱y c-tlanca templo, hua̱mpi̱ acxni̱ ni̱ xa̱tanu̱y antá, pu̱lh ma̱kantaxti̱ko̱lh pacs tu̱ lactzu̱ lactzu̱ xtalacasquín natlahuako̱y, chu̱ a̱li̱sta̱lh chú̱ tanu̱ko̱lh laqui̱mpi̱ nama̱catzi̱ni̱nanko̱y, usu nali̱ta̱yako̱y pi̱ li̱mixtujún nale̱nko̱y xli̱ca̱xtlahua̱ncán cha̱tunu̱ hua̱ntu̱ nali̱pa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios.
ACT 21:27 Xli̱mixtujún acxni̱ a̱huata naanko̱y lakachixcuhui̱nanko̱y c-tlanca templo, makapitzi̱n judíos hua̱nti̱ xminko̱ni̱tanchá̱ c-xatiyat Asia ucxilhko̱lh Pablo pi̱ xtanu̱ma̱, tzucuko̱lh chihui̱nama̱xqui̱ko̱y tachixcuhuí̱tat pi̱ nasi̱tzi̱niko̱y Pablo, chuná̱ chú̱ pu̱tum aclanaj tama̱ko̱lh, na̱ chipako̱lh Pablo.
ACT 21:28 Chuná̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y: “¡Huixín chixcuhuí̱n xala c-Israel catlahuátit li̱tlá̱n, caquinca̱makta̱yátit! Pu̱tum cachipahu yuma̱ chixcú̱ sa̱mpi̱ hua̱ yumá̱ hua̱nti̱ akchihui̱nantla̱huán cani̱hua̱ tíyat, catu̱hua̱ tu̱ ni̱tlá̱n li̱chihui̱nán xpa̱lacata quili̱ta̱chiquicán, chu̱ ma̱siyuniko̱y tachixcuhuí̱tat pi̱ nia̱lh cama̱kantaxti̱ko̱lh hua̱ntu̱ quintica̱li̱ma̱paksí̱n Moisés, chu̱ na̱ chuna li̱tum, huan pi̱ mat nia̱lh tu̱ xlakasi̱ nalakataquilhpu̱tanana̱hu u̱nú̱ c-tlanca xtemplo̱ Dios xala c-Jerusalén. Chu̱ na̱ ma̱nu̱ko̱ni̱t makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos u̱nú̱ c-templo, chu̱ chuná̱ ma̱xcajua̱li̱ni̱t yuma̱ lacatum luhua xasa̱ntujlani.”
ACT 21:29 Hua̱ chuná̱ xli̱quilhuama̱kó̱ sa̱mpi̱ makapitzí̱n xali̱tzi̱sa̱ xucxilhko̱ni̱t c-Jerusalén pi̱ xta̱lapu̱lay cha̱tum chixcú̱ xala c-Efeso xuanicán Trófimo, chu̱ xpuhuanko̱y pi̱ Pablo xma̱nu̱ni̱t chú̱ c-tlanca templo yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ judío.
ACT 21:30 Puschí̱ xli̱pacs judíos hua̱nti̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xli̱ya̱huama̱ca̱ Pablo luhua si̱tzi̱ko̱lh, pu̱tum chinko̱lh anta̱ni̱ xlá̱ xyá̱, chu̱ macxtum chipako̱lh, xuataxtuko̱lh c-templo, chu̱ ma̱lacchuhuako̱lh c-xamá̱laccha̱ anta̱ni̱ xlactanu̱cán hua̱ntu̱ xli̱pacahuili̱cani̱t.
ACT 21:31 A̱tzinú̱ xuani̱t aya xmakni̱ko̱y acxni̱ cha̱tum alh huaniy xacomandante tropa̱ pi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat acchilij xma̱kó̱ sa̱mpi̱ chipako̱lh cha̱tum chixcú, chu̱ xuili̱nima̱kó̱.
ACT 21:32 Tuncán ma̱macxtumi̱ko̱lh makapitzi̱n xtropa̱, chu̱ takosú̱n ta̱cha̱nko̱lh anta̱ni̱ xtzamacán, chu̱ acxni̱ yama̱ chixcuhuí̱n ucxilhko̱lh pi̱ cha̱nko̱lh tropa̱, nia̱lh huili̱niko̱lh Pablo.
ACT 21:33 Acxni̱ chilh comandante ma̱paksí̱nalh pi̱ cachipaca̱ Pablo, chu̱ cali̱macachi̱ca̱ kantuy cadena, a̱li̱sta̱lh chú̱ kalhasquinko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n xaní̱ xmini̱tanchá̱ yama̱ chixcú, chu̱ xatú̱ tlahuani̱t, chu̱ tú̱ xuanicán.
ACT 21:34 Hua̱mpi̱ li̱lhu̱hua, huí̱ ti̱ tanu̱ xuanko̱y, chu̱ makapitzí̱n tanu̱ xuanko̱y, xca̱tasako̱y. Cha̱nchu̱ pi̱ xakata̱ksa̱ comandante hua̱ntu̱ xli̱ya̱huama̱kó̱ xpa̱lacata la̱ntla̱ acchilij xma̱kó̱, pus ma̱paksí̱nalh pi̱ cale̱nca̱ c-cuartel anta̱ni̱ xuilakó̱ tropa̱.
ACT 21:35 Actzú̱ xtzanka̱y aya xcha̱nko̱y anta̱ni̱ lactanu̱cán c-cuartel acxni̱ xli̱lhu̱hua chixcuhuí̱n pu̱tum lhuilak tahuacaniko̱chá̱ yama̱ tropa̱ hua̱nti̱ xle̱ma̱kó̱ Pablo, hua̱mpi̱ huata xlacán maktum la̱ntla̱ chax tlahuako̱lh hasta ta̱lhmá̱n laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ natlahuaniko̱y.
ACT 21:36 Xli̱pacs li̱lhu̱hua̱ luhua csi̱tzi̱ko̱ni̱t, chu̱ palha̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “¡Maktum camakni̱hu, camakni̱hu!”
ACT 21:37 Cha̱nchu̱ acxni̱ Pablo aya xma̱nu̱ma̱ca̱ c-cuartel, Pablo chuná̱ kalhásquilh comandante: —¿Pá̱ naquima̱xqui̱ya̱ quilhtamacú̱, caj tzinú̱ cta̱chihui̱namputuná̱n? Chu̱ pi̱ c-xatachihui̱n griego xakátli̱lh, yama̱ comandante chuná̱ kálhti̱lh: —¿Lá̱ntla? ¿Pá̱ tla̱n huix chihui̱nana̱ c-xatachihui̱n griego?
ACT 21:38 Quit xacpuhuán pi̱ ma̱x huix yama̱ chixcú̱ xala c-Egipto hua̱nti̱ ni̱ naj maka̱s quilhtamacú̱ tima̱lacatzúqui̱lh tasi̱tzi, xlá̱ ma̱ká̱stokli̱ akta̱ti mi̱lh chixcuhuí̱n, pacs makni̱naní̱n, chu̱ pu̱tum ta̱anko̱lh c-desierto. ¿Pus pi̱ ni̱ huix?
ACT 21:39 Pablo chuná̱ huánilh: —Ni̱ quit hua̱nti̱ huix huanípa̱t. Quit xlá̱ judío, clacachini̱t c-aktum tali̱pa̱hu ca̱chiquí̱n huanicán Tarso c-xtapaksi̱n Cilicia. Hua̱mpi̱ ¿tú̱ naquima̱xqui̱ya̱ talacasquín pala xacta̱chihui̱nanko̱lh yuma̱ chixcuhuí̱n?
ACT 21:40 Comandante má̱xqui̱lh talacasquín pi̱ cata̱chihui̱nanko̱lh yama̱ li̱lhu̱hua, pus xlá̱ tahuácalh c-xata̱lhma̱n escalón, chu̱ chaxli̱ xmacán pi̱ catacacsko̱lh. Acxni̱ chú̱ pu̱tum tacacsko̱lh xlá̱ tzúculh li̱ta̱chihui̱nanko̱y c-xatachihui̱n hebreo, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
ACT 22:1 “Xli̱pacs huixín nata̱laní̱n, chu̱ lakko̱lún hua̱nti̱ quinkaxmatnipá̱tit, cui̱ntaj catlahuátit, chu̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nactamakta̱yay c-milacati̱ncán.”
ACT 22:2 Acxni̱ yama̱ judíos kaxmatko̱lh pi̱ c-xatachihui̱n hebreo xchihui̱nama̱, puschí̱ ca̱x tacacsko̱lh laqui̱mpi̱ nakaxmatniko̱y hua̱ntu̱ nahuán, chu̱ Pablo chuná̱ huaniko̱lh:
ACT 22:3 “Hua̱ quit, na̱ judío chuná̱ la̱ huixín, quinca̱chiquí̱n huanicán Tarso c-xtapaksi̱n Cilicia, hua̱mpi̱ antá̱ u̱nú̱ c-Jerusalén quimakastaccani̱t, xa̱huachí̱ antá̱ ckalhtahuakani̱t c-scuela anta̱ni̱ xma̱kalhtahuaka̱nán ko̱lutzi̱n Gamaliel, huá̱ xlá̱ quima̱siyúnilh tancs nacma̱kantaxti̱y pacs yama̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱nti̱ Dios tima̱xqui̱ko̱lh xalakmaka̱n quinatla̱tnacán. Hasta acxni tuncán quit ctzucuni̱t li̱tzaksay la̱ntla̱ tla̱n nacscujnaniy Dios xli̱pacs xli̱tlihuaka quinacú̱, chu̱ na̱ chuná̱ la̱ntla̱ huixín chiyú̱ li̱tzaksapá̱tit tlahuayá̱tit.
ACT 22:4 Xapu̱lh quit xacputzatla̱huanko̱y sa̱mpi̱ xacmakni̱putunko̱y xli̱pacs judíos hua̱nti̱ xchipako̱ni̱t yama̱ xasa̱sti taca̱najla tu̱ má̱sta̱lh Jesús, quilhpa̱xtum xacsi̱tzi̱niko̱y, chuná chixcuhuí̱n, cumu la̱ lacchaján, xacxuataxtuko̱y c-xchiccán, chu̱ xactamacanu̱ko̱y c-pu̱la̱chi̱n.
ACT 22:5 Xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ lakko̱lun mima̱paksi̱nani̱ncán stalanca catzi̱ko̱y xlacán hua̱ntu̱ quit ctlahuati̱lhani̱t, sa̱mpi̱ hua̱ qui̱t csquiniko̱lh li̱ma̱paksí̱n, chu̱ caquifirmartlahuaniko̱lh mactum oficio laqui̱mpi̱ nacma̱xqui̱ko̱ya̱chá̱ xanapuxcun judíos hua̱nti̱ xlama̱ko̱chá̱ c-Damasco. Chu̱ maktum antá̱ xacama̱ laqui̱mpi̱ nacputzako̱y antá̱ yama̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, nacchipako̱y, chu̱ nacli̱minko̱y u̱nú̱ c-Jerusalén laqui̱mpi̱ nacma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ya̱hu.
ACT 22:6 “Hua̱mpi̱ acxni̱ xactla̱huama̱ c-xatiji Damasco, chu̱ aya xactalacatzuhui̱ti̱lhay ca̱chiquí̱n, luhua tastúnut xuani̱t, caj xamaktum acxni̱ lam minchá̱ c-akapú̱n aktum xkakánat quintili̱tamácstucli̱.
ACT 22:7 Acxni̱ cúcxilhli̱ yama̱ xkakánat, maktum la̱ntla̱ lhkan ctamákuasli̱ c-quincahua̱yu̱, chu̱ ctama̱chá̱ ca̱tiyatna. Na̱ acxnitiyá̱ ckáxmatli̱ pi̱ xquixakatli̱ma̱ca̱, chu̱ chuná̱ xquihuanima̱: ‘¡Saulo, Saulo! ¿Tú̱huan quili̱putzasta̱latla̱huana?’
ACT 22:8 ‘¿Tí̱ huix hua̱nti̱ quixakatlí̱pa̱t?’ ckalhásquilh. Chú̱ yama̱ tachihuí̱n chuná̱ quihuanipá̱: ‘Quit Jesús xala c-Nazaret hua̱nti̱ huix luhua si̱tzi̱niya, chu̱ ni̱ ucxilhputuna, chu̱ hasta putzasta̱lápa̱t.’
ACT 22:9 Yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xquinta̱ama̱kó̱, acxni̱ ucxilhko̱lh yama̱ xkakánat, na̱ pe̱cuanko̱lh, hua̱mpi̱ xlacán ni̱ akata̱ksko̱lh xtachihuí̱n hua̱nti̱ xquixakatli̱ma̱.
ACT 22:10 Quit ckalhasquimpá̱: ‘Quimpu̱chiná, ¿tú̱ chi̱nchu̱ quit quili̱tláhuat?’ Xlá̱ chuná̱ quihuanipá̱: ‘Lacapala̱ cata̱qui, chu̱ fuerza̱ cachipi̱ c-Damasco anta̱ni̱ xpímpa̱t. Antá̱ nahuanicana̱pi̱ hua̱ntu̱ huix mili̱tláhuat.’
ACT 22:11 Hua̱mpi̱ cumu yama̱ xkakánat hua̱ntu̱ cúcxilhli̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ quima̱lakachi̱xiko̱lh chunatá̱ pi̱ quima̱lakátzi̱lh, huata caj quimpakachipale̱nko̱lh c-Damasco hua̱nti̱ xquinta̱anko̱y.
ACT 22:12 “Antá̱ xuí̱ cha̱tum chixcú̱ xuanicán Ananías hua̱nti̱ luhua xli̱pa̱huán Dios, chu̱ xma̱kantaxti̱ma̱ c-xlatáma̱t xli̱ma̱paksi̱n Moisés; xli̱pacs judíos hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Damasco li̱pa̱xuhu xli̱chihui̱nanko̱y pi̱ tla̱n xtapuhuá̱n xuani̱t, chu̱ xpa̱xqui̱ko̱y.
ACT 22:13 Maktum quilhtamacú̱ Ananías quilákmilh anta̱ni̱ quit xacuí̱, chu̱ acxni̱ quilákchilh, chuná̱ quihuánilh: ‘Quinta̱la Saulo, la̱nchiyuj tuncán huix calacahua̱nampala, cacá̱xlalh milakastapu̱ chuná̱ la̱ xlacahua̱nana̱ xapu̱lh.’ Acxni tuncán quit xkakay clacahua̱nampá̱, chu̱ cúcxilhli̱ yama̱ Ananías.
ACT 22:14 Cha̱nchu̱ xlá̱ quihuánilh: ‘Hua̱ yama̱ Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ tili̱pa̱huanko̱lh xalakmaka̱n quinatla̱tnacán, xlá̱ lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ huix nalakapasa̱ hua̱ntu̱ xlá̱ xtalacapa̱stacni, chu̱ xtalacasquín, chu̱ naucxilha̱ yama̱ aksti̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xlacsacni̱t naquinca̱lakma̱xtuyá̱n, chu̱ ma̱n nakaxpatniya̱ xtachihuí̱n.
ACT 22:15 Xlá̱ lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ huix napina li̱chihui̱nana̱ cani̱hua̱ tíyat, chu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ ma̱n ucxilhni̱ta, chu̱ kaxpatni̱ta.
ACT 22:16 Pus huá̱ xpa̱lacata̱ chú̱ quit cli̱huaniyá̱n pi̱ nia̱lh cama̱makapali̱ quilhtamacú̱, chu̱ cata̱kmunu, chu̱ acxnicú̱ naquilhchipiniya̱ Quimpu̱chinacan Jesús, nahuaniya̱ pi̱ li̱pa̱huana̱ laqui̱mpi̱ xlá̱ nalacxapaniko̱yá̱n xli̱pacs mintala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ tlahuani̱ta.’
ACT 22:17 “Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ quit ctáspitli̱ c-Jerusalén, chu̱ acxni̱ chú̱ calh c-tlanca xtemplo̱ Dios laqui̱mpi̱ nactlahuay quioración, caj xamaktum quima̱lakapalajuáni̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cama̱mixnampi.
ACT 22:18 Cúcxilhli̱ Quimpu̱china Jesús, chu̱ chuná̱ quihuánilh: ‘Lacapalaj tuncán catáca̱xti sa̱mpi̱ u̱nú̱ c-Jerusalén ni̱tí̱ catikaxmatniputún mintachihuí̱n acxni̱ nali̱chihui̱nana̱ quimpa̱lacata.’
ACT 22:19 Quit ckálhti̱lh: ‘Quimpu̱chiná, ¿lá̱ntla̱ ni̱ caquintikaxmatniputunko̱lh? Pus xlacán pacs catzi̱ko̱y la̱ntla̱ quit xacli̱catzi̱y, xacán cani̱hua̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ quimpu̱kalhtahuakacán, chu̱ xacchipako̱y, xacchi̱huili̱ko̱y, chu̱ xacle̱nko̱y c-pu̱la̱chi̱n xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱yá̱n.
ACT 22:20 Chu̱ na̱ chuná li̱tum acxni̱ makni̱ca̱ Esteban, yama̱ tla̱n chixcú̱ hua̱nti̱ xli̱chihui̱naná̱n, pus quit na̱ luhua cmakli̱cátzi̱lh acxni̱ makni̱ca̱, sa̱mpi̱ hasta cmaktakalhniko̱lh xlhaka̱tcán yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ li̱actalamakni̱ko̱lh chíhuix.’
ACT 22:21 Hua̱mpi̱ Quimpu̱china Jesús quihuánilh: ‘Quit clacasquín pi̱ lacapala̱ catáca̱xti, sa̱mpi̱ mákat nacma̱lakacha̱yá̱n hasta c-xtiyatcan hua̱nti̱ ni̱ judíos laqui̱mpi̱ xlacán na̱ nakaxmatko̱y quintachihuí̱n.’”
ACT 22:22 Acxni̱ chuná̱ huanko̱lh Pablo, yama̱ chixcuhuí̱n nia̱lh kaxmatniputunko̱lh huata caj li̱pe̱cua̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: “¡Tama̱ chixcú̱ ni̱ pala tzinú̱ mini̱niy nalatama̱y, xatlá̱n maktum camakni̱hu!”
ACT 22:23 Yama̱ chixcuhuí̱n luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ csi̱tzi̱ko̱ni̱t, cala̱huá̱ xquilhuama̱kó̱, chu̱ na̱ xma̱akapu̱ya̱huako̱y xlhaka̱tcán, chu̱ pokxni hasta lhkan lhkan xma̱kosuko̱y ca̱u̱ní̱n.
ACT 22:24 Cha̱nchu̱ xapuxcu tropa̱, pi̱ xcatzi̱putún xatú̱ xpa̱lacata chuná̱ luhua xcátzi̱t xli̱si̱tzi̱niko̱ni̱t Pablo, ma̱tamacanu̱ní̱nalh c-xpu̱lacni cuartel, chu̱ li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ cake̱snokca̱ laqui̱mpi̱ nahuán xatú̱ ni̱tlá̱n xtlahuani̱t pi̱ chuná̱ nali̱si̱tzi̱ko̱y, chu̱ li̱pe̱cua̱ nali̱ca̱tasako̱y.
ACT 22:25 Hua̱mpi̱ acxni̱ chú̱ aya li̱huana̱ xmacachi̱cani̱t laqui̱mpi̱ nake̱snokcán, chu̱ pi̱ antá̱ xlakaya̱ cha̱tum capitán, Pablo chuná̱ huánilh: —¿Pá̱ kalhi̱yá̱tit huixín li̱ma̱paksí̱n pi̱ nake̱snoká̱tit cha̱tum ciudadano romano hasta ma̱squi ni̱ pu̱lh nama̱kalhapali̱yá̱tit laqui̱mpi̱ nacatzi̱yá̱tit xatú̱ xpa̱lacata li̱ma̱lacapu̱cani̱t?
ACT 22:26 Acxni̱ yama̱ capitán kaxmátnilh xtachihui̱n Pablo lacapala̱ lákalh comandante, chu̱ chuná̱ huánilh: —Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huix nama̱ke̱snokni̱nana, xlá̱ na̱ ciudadano romano, pus huá̱ xpa̱lacata quit cli̱huaniyá̱n pi̱ luhua cui̱ntaj catlahua̱ hua̱ntu̱ huix natlahuaniya.
ACT 22:27 Pus comandante lacapala̱ lákalh Pablo, chu̱ chuná̱ kalhásquilh: —Caquihuani, ¿pá̱ xli̱ca̱na̱ mat na̱ ciudadano romano huix? Pablo kálhti̱lh: —Xli̱ca̱na̱ xlá, quit ciudadano romano.
ACT 22:28 Comandante huanipá̱: —¡Ma̱x chuná! Quit na̱ ciudadano romano, hua̱mpi̱ luhua lhu̱hua tumi̱n cxokónilh gobierno laqui̱mpi̱ nactapaksi̱y c-Roma. Pablo kalhti̱pá̱: —Ma̱x chuná xlá, hua̱mpi̱ huix; huata hasta acxni̱ quit ctilacáchilh romano quilima̱xtuca̱ sa̱mpi̱ quintla̱t, quintzí na̱ chuná̱ xuanko̱ni̱t.
ACT 22:29 Acxni̱ yama̱ tropa̱ catzi̱ko̱lh pi̱ Pablo na̱ ciudadano romano xuani̱t lacatzucu̱ tzucuko̱lh tapa̱nu̱ko̱y, chu̱ nia̱lh ke̱snokko̱lh, chu̱ na̱ chuná̱ comandante tzúculh lakpe̱cuán chicá̱ pala nali̱huanicán la̱ntla̱ xli̱chi̱ni̱t cadena, chu̱ xke̱snokputún.
ACT 22:30 Li̱cha̱lí̱ yama̱ comandante ma̱macxtumi̱ko̱lh xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ xli̱pacs lakko̱lun judíos hua̱nti̱ xma̱paksi̱nanko̱y, sa̱mpi̱ xlá̱ luhua xcatzi̱putún xatú̱ xpa̱lacata̱ xli̱si̱tzi̱niko̱y Pablo. Entonces ma̱paksí̱nalh pi̱ cama̱xtuniko̱ca̱ cadenas hua̱ntu̱ xli̱macachi̱cani̱t, chu̱ cali̱minica̱ c-xlacati̱ncán laqui̱mpi̱ nama̱kalhapali̱ko̱y.
ACT 23:1 Pablo cha̱tunu cha̱tunu̱ laklaca̱nko̱lh yama̱ makma̱paksi̱naní̱n hua̱nti̱ xma̱paksi̱ko̱y judíos, chu̱ hua̱nti̱ chú̱ nama̱kalhapali̱ko̱y, a̱li̱sta̱lh chuná̱ huaniko̱lh: —Nata̱laní̱n, quit aksti̱tum cuili̱ni̱t quintalacapa̱stacni̱ c-xlacati̱n Dios, chu̱ ni̱tú̱ tu̱ a̱tuyá̱ xacpuhua̱.
ACT 23:2 Hasta ni̱ pala chihui̱nanko̱lh acxni̱ yama̱ xapuxcu pa̱li̱ huanicán Ananías ma̱páksi̱lh cha̱tum hua̱nti̱ lacatzú̱ xlakalaya̱ Pablo pi̱ caloksquilhtláhualh laqui̱mpi̱ nali̱catzi̱y.
ACT 23:3 Hua̱mpi̱ Pablo chuná̱ huánilh: —¡Dios naquilhma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ huix luhua quilhlacasquímpa̱t, aksani̱na̱ chixcú, sa̱mpi̱ ni̱ ma̱kantaxtí̱pa̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ títzokli̱ Moisés! Huix tanú̱ huilapi̱ la̱ juez laqui̱mpi̱ lacati̱tum naquimputza̱naniya̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n ctlahuani̱t, ¿xatú̱ xpa̱lacata li̱ma̱paksi̱námpa̱t naquinquilhlascán?
ACT 23:4 —¡Cacs caquílhuanti! ¿Tú̱huan chuná̱ li̱kalhti̱pa̱xtoka̱ cha̱tum xapuxcu pa̱li̱ hua̱nti̱ Dios lacsacni̱t pi̱ nascujnaniy! —huánilh cha̱tum hua̱nti̱ lacatzú̱ xlakaya̱ Pablo.
ACT 23:5 Kalhtí̱nalh Pablo: —Nata̱laní̱n, caquima̱tzanka̱nanítit hua̱ntu̱ cuá̱, sa̱mpi̱ quit ni̱ xaccatzi̱y pala huá̱ tlanca xapuxcu pa̱li̱. Sa̱mpi̱ c-xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka, chuná̱ huan: ‘Ni̱ cali̱kalhkamá̱nanti̱ ma̱paksi̱ná̱ hua̱nti̱ puxcu̱nani̱t c-milaksti̱pa̱ncán.’
ACT 23:6 Cha̱nchu̱ cumu cátzi̱lh Pablo pi̱ yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xtamacxtumi̱ko̱ni̱t, lakapu̱tu̱ xlacán hua̱ saduceos, chi̱nchu̱ hua̱ lakapu̱tu̱ hua̱ fariseos, pus xlá̱ xakatli̱ko̱lh, chu̱ palha chuná̱ huaniko̱lh: —Nata̱laní̱n, quit fariseo sa̱mpi̱ quintla̱t, chu̱ xli̱pacs quili̱nata̱lán, pacs fariseos xuanko̱ni̱t, pus caj huá̱ xpa̱lacata quili̱ma̱lacapu̱cani̱t sa̱mpi̱ quit cca̱najlay pi̱ xli̱ca̱na̱ ni̱ní̱n nalakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n.
ACT 23:7 Acxni̱ chú̱ yama̱ chixcuhuí̱n catzi̱ko̱lh pi̱ Pablo na̱ fariseo xuani̱t, fariseos, chu̱ saduceos xacstucán tzucuko̱lh la̱ta̱aklhu̱hua̱tnanko̱y, chu̱ tanuj tanu̱ xuanko̱y, pacs tapa̱pitziko̱lh.
ACT 23:8 Sa̱mpi̱ hua̱ saduceos, ni̱ ca̱najlako̱y pala ni̱ní̱n lakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n, chu̱ na̱ huanko̱y pi̱ mat ni̱tí̱ anán ángeles, chu̱ ni̱ pala huá̱ espíritu lama̱; hua̱mpi̱ fariseos pacs ca̱najlako̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ ni̱ní̱n lakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n.
ACT 23:9 Pus hasta makapitzí̱n tzucuko̱lh ca̱tasako̱y. Caj xalán ta̱yako̱lh makapitzi̱n xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos hua̱nti̱ xta̱ta̱yako̱y fariseos, tzucuko̱lh kalhmakta̱yako̱y Pablo, chu̱ chuná̱ huanko̱lh: —Yuma̱ chixcú̱ ni̱tú̱ tlahuani̱t pala tú̱ ni̱tlá̱n. ¿Tú̱ chú̱ li̱layá̱tit li̱si̱tzi̱niyá̱tit, chu̱ hasta ma̱lacapu̱yá̱tit caj xpa̱lacata cumu pala ta̱chihuí̱nalh cha̱tum ángel, usu pala cha̱tum espíritu?
ACT 23:10 Cha̱nchu̱ pi̱ tiánalh tlanca tapa̱pítzit, chu̱ ni̱ ta̱káta̱ksli̱ hua̱ntu̱ huaniko̱ca̱, huata caj li̱huacá̱ csi̱tzi̱ko̱ni̱t, yama̱ comandante pé̱cualh pala namakni̱ko̱y Pablo, pus huá̱ xpa̱lacata li̱ma̱paksi̱ko̱lh xtropa̱ pi̱ caqui̱tiyaca̱ Pablo anta̱ni̱ xyá̱, chu̱ cama̱nu̱ca̱ c-cuartel.
ACT 23:11 Acxni̱ chu̱ li̱cha̱lí̱ ca̱tzi̱sní, Quimpu̱chinacan Jesús tasiyúnilh Pablo, chu̱ chuná̱ huánilh: “Catahuixca̱ni̱ Pablo, ni̱ capé̱cuanti. Pus xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quili̱chihui̱nani̱ta̱ u̱nú̱ c-Jerusalén, na̱ chuná̱ naquili̱chihui̱nana̱pi̱ c-Roma c-xlacati̱ncan lactlanca ma̱paksi̱naní̱n.”
ACT 23:12 Li̱cha̱lí̱ chú̱ acxni̱ tuncúhuilh, titastokko̱lh makapitzi̱n judíos, chu̱ lacxtum li̱catzi̱ko̱lh pi̱ namakni̱ko̱y Pablo, kalhtum li̱ta̱yako̱lh pi̱ ni̱ pala kalhtum lí̱huat catihuako̱lh, chu̱ na̱ ni̱ pala catikotnanko̱lh hasta acxni̱ naucxilhko̱y pi̱ má̱ xaní̱n Pablo.
ACT 23:13 Ma̱x li̱huaca̱ xti̱puxamcán hua̱nti̱ yumá̱ chuná̱ xli̱ta̱yako̱ni̱t natlahuako̱y.
ACT 23:14 Acxni̱ chú̱ chuná̱ lacca̱xlako̱lh, lacapala̱ lakanko̱lh xanapuxcun pa̱lijni̱, chu̱ lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —La̱ntla̱ cha̱tunu̱ quin cli̱ta̱yani̱tahu pi̱ ni̱ cactihua̱yahu hasta ni̱li̱huaya̱ nacmakni̱ya̱hu Pablo.
ACT 23:15 Pus huá̱ chú̱ cca̱li̱lakmimá̱n laqui̱mpi̱ ca̱na̱ caj tzinú̱ xquinca̱makta̱yátit, xuanítit comandante pi̱ cha̱lí̱ calí̱milh Pablo u̱nú̱ c-mimpu̱ma̱paksi̱ncán sa̱mpi̱ huí̱ actzu̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ kalhasquimpu̱tuná̱tit laqui̱mpi̱ luhua li̱huana̱ nacatzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ li̱si̱tzi̱nicán, chu̱ hua̱ntu̱ li̱ya̱huama̱ca̱. Hua̱mpi̱ acxni̱ chú̱ ni̱ a̱chinko̱y nahuán quin nacli̱pa̱taxtuko̱ya̱hu c-tiji, chu̱ anta tuncán nacmakni̱ya̱hu.
ACT 23:16 Hua̱mpi̱ xpuxnimit Pablo, xkahuasa xta̱la tzuma̱t, cátzi̱lh hua̱ntu̱ xlaclhca̱huili̱ko̱ni̱t yama̱ judíos, xlá̱ lacapala̱ alh c-cuartel laqui̱mpi̱ nahuaniy xcucu̱ hua̱ntu̱ xcatzi̱y.
ACT 23:17 Pablo tuncán tasánilh cha̱tum capitán, chu̱ huánilh pi̱ cale̱lh xpuxnímit c-xlacati̱n comandante, sa̱mpi̱ xlá̱ xcatzi̱y aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱ta̱kalhchihui̱namputún.
ACT 23:18 Yama̱ capitán le̱lh yama̱ kahuasa c-xlacati̱n comandante chuná̱ la̱ huánilh Pablo. Acxni̱ chú̱ lí̱cha̱lh c-xpu̱ma̱paksí̱n, chuná̱ huánilh comandante: —Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n huanicán Pablo quihuánilh pi̱ cacli̱minín yuma̱ kahuasa sa̱mpi̱ mat catzi̱y aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ li̱ta̱chihui̱namputuná̱n.
ACT 23:19 Comandante pakachípalh yama̱ kahuasa, tá̱alh lacatum anta̱ni̱ ni̱tí̱ nakalhakaxmatko̱y hua̱ntu̱ nali̱chihui̱nanko̱y, chu̱ antá̱ kalhásquilh: —¿Tú̱ ya̱ tachihuí̱n xquihuaniputuna?
ACT 23:20 Yama̱ kahuasa kálhti̱lh: —Makapitzi̱n judíos luhua lacxtum ta̱lacca̱xlako̱ni̱t xanapuxcun pa̱lijni̱ pi̱ cha̱lí̱ nahuaniko̱yá̱n cama̱li̱piní̱nanti̱ Pablo c-xpu̱ma̱paksi̱ncán laqui̱mpi̱ nali̱ma̱kalhputza̱ni̱ko̱y aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ catzi̱putunko̱y caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ li̱ma̱lacapu̱cani̱t.
ACT 23:21 Hua̱mpi̱ hua̱ huix, ni̱ tiquilhca̱najlako̱ya, sa̱mpi̱ li̱huacá̱ ti̱puxam chixcuhuí̱n tze̱k kalhkalhi̱ma̱koj nahuán c-tiji sa̱mpi̱ li̱ta̱yako̱ni̱t pi̱ ni̱ catihua̱yanko̱lh, chu̱ ni̱ catikotnanko̱lh hasta ni̱li̱huaya̱ namakni̱ko̱y Pablo. Xlacán aya li̱huana̱ li̱catzi̱ko̱y hua̱ntu̱ nahuaniko̱yá̱n xma̱n huá̱ lacasquima̱kó̱ pi̱ huix cali̱kalhti̱kó̱ hua̱ntu̱ nasquiniko̱yá̱n.
ACT 23:22 Acxni̱ chú̱ chuná̱ kalhchihui̱nanko̱lh, yama̱ comandante huánilh yama̱ kahuasa̱ pi̱ ni̱tí̱ cali̱ta̱chihuí̱nalh hua̱ntu̱ xlá̱ xcatzi̱y, a̱li̱sta̱lh chú̱ huánilh pi̱ caalhá̱ c-xchic.
ACT 23:23 Yama̱ comandante tasaniko̱lh cha̱tuy capitán, chu̱ huaniko̱lh pi̱ cama̱ca̱xko̱lh aktuy ciento tropa̱ hua̱nti̱ caj natla̱huaanko̱y, na̱ aktuy ciento hua̱nti̱ nale̱nko̱y xlanza̱cán, chu̱ tutumpuxamaca̱hu hua̱nti̱ ma̱cahua̱yujnaní̱n laqui̱mpi̱ huatiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ ca̱maknaja̱tza hora xala ca̱tzi̱sní̱ nataxtuko̱y, chu̱ naanko̱y c-Cesarea.
ACT 23:24 Chu̱ pi̱ na̱ huaniko̱lh pi̱ cama̱ca̱xniko̱lh tantum cahua̱yu̱ hua̱ntu̱ napu̱án Pablo sa̱mpi̱ ni̱ xlacasquín pala tú̱ nalanita̱yay c-tiji̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱cha̱ncán c-xlacati̱n gobernador Felix.
ACT 23:25 Acxni̱ chú̱ aya taca̱xko̱lh, ma̱le̱ni̱ko̱lh mactum carta̱ anta̱ni̱ chuná̱ xuan:
ACT 23:26 “Quit Claudio Lisias hua̱nti̱ ctzoknanimá̱n huix tali̱pa̱hu gobernador Felix: Luhua ca̱na̱ lipa̱xuhu cxakatli̱laca̱ma̱chá̱n.
ACT 23:27 Hua̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ cma̱lakacha̱nimá̱n xchipako̱ni̱t judíos, chu̱ xmakni̱putunko̱yá, ma̱x xtimakni̱ko̱ni̱t hua̱mpi̱ cumu quit ccátzi̱lh, lacapala̱ cta̱anko̱lh quintropa̱, chu̱ cmaklhti̱ko̱lh. Acxni̱ chú̱ quit clí̱chilh c-cuartel, xlá̱ quihuánilh pi̱ na̱ luhua ciudadano romano xlá.
ACT 23:28 A̱li̱sta̱lh chú̱ quit cma̱macxtumi̱ko̱lh xli̱pacs ma̱paksi̱nani̱n judíos laqui̱mpi̱ hua̱ xlacán nama̱kalhapali̱ko̱y.
ACT 23:29 Acxni̱ chú̱ quit cli̱cha̱niko̱lh c-xlacati̱ncán, ccátzi̱lh pi̱ huá̱ xli̱si̱tzi̱niko̱y, chu̱ xma̱lacapu̱ko̱ni̱t caj xpa̱lacata ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y la̱ntla̱ xlá̱ lakataquilhpu̱tako̱y xDioscán, hua̱mpi̱ quit ni̱ cta̱ksniy xtala̱kalhí̱n pala mini̱niy namakni̱cán, usu natamacanu̱cán c-pu̱la̱chi̱n.
ACT 23:30 Hua̱mpi̱ chú̱ quit ccátzi̱lh pi̱ makapitzi̱n judíos luhua lacxtum li̱catzi̱ko̱ni̱t pi̱ namakni̱ko̱y, pus huá̱ chú̱ xpa̱lacata huix cli̱ma̱lakacha̱nima̱chá̱n laqui̱mpi̱ csta̱huananí̱n antá̱ c-milacatí̱n cama̱lacapu̱ko̱lh yuma̱ chixcú̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ u̱nú̱ li̱ya̱huama̱kó̱.”
ACT 23:31 Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱ma̱paksi̱ko̱cani̱t, yama̱ tropa̱ ca̱maknaja̱tza hora ma̱ca̱xko̱lh Pablo, scacatla̱huanko̱lh, hasta c-Antípatris lakaxkakako̱chá.
ACT 23:32 Antá̱ chú̱ yama̱ ca̱chiquí̱n akta̱ti ciento tropa̱ hua̱nti̱ caj xtla̱huaama̱kó̱ taspitko̱lh c-cuartel xala c-Jerusalén, caj xma̱n huá̱ hua̱nti̱ ma̱cahua̱yujnaní̱n le̱nko̱chá̱ Pablo.
ACT 23:33 Acxni̱ chu̱ cha̱nko̱lh c-Cesarea, lakcha̱nko̱lh gobernador, macama̱xqui̱ko̱lh carta, chu̱ na̱ antá̱ macama̱sta̱ko̱lh Pablo.
ACT 23:34 Acxni̱ chu̱ li̱kalhtahuakako̱lh carta, gobernador kalhásquilh Pablo: —¿Ní̱ xalá̱ huix? Pablo kálhti̱lh: —Quit xala c-Cilicia. Cha̱nchu̱ gobernador acxni̱ aya cátzi̱lh pi̱ xala c-Cilicia xuani̱t Pablo,
ACT 23:35 chuná̱ huánilh: —Hasta acxni̱ nachinko̱y hua̱nti̱ ma̱lacapu̱ma̱kó̱n nackaxmatniyá̱n hua̱ntu̱ huix naquihuaniya. A̱li̱sta̱lh chú̱ li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ catamacanu̱ca̱ yama̱ c-tlanca chiqui hua̱ntu̱ xya̱huani̱t Herodes, hua̱mpi̱ na̱ huá̱ pi̱ camaktakalhko̱lh tropa̱ laqui̱mpi̱ ni̱ natza̱lay.
ACT 24:1 Li̱quitzi̱smá̱ chinko̱lh c-Cesarea makapitzi̱n lakko̱lun ma̱paksi̱nani̱n judíos, chu̱ Ananías xapuxcu pa̱li̱, na̱ xta̱minko̱ni̱t cha̱tum chixcú̱ licenciado ti̱ xquilhachihui̱nacán nahuán huanicán Tértulo. Antá̱ xlacán ti̱tum lakcha̱nko̱lh gobernador laqui̱mpi̱ nasta̱huako̱y Pablo.
ACT 24:2 Acxni̱ chú̱ li̱minca̱ Pablo, Tértulo alh c-xlacati̱n gobernador laqui̱mpi̱ natalacapu̱y, chu̱ chuná̱ tzúculh chihui̱nán: —Luhua xli̱ca̱na̱ cpa̱xcatcatzi̱niyá̱n, huix gobernador Felix, caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱ta̱ c-quimpa̱lacatacán.
ACT 24:3 Xli̱pacs quin judíos cca̱pa̱xqui̱yá̱n sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ huix quinca̱ta̱qui̱ni̱ta.
ACT 24:4 Pus huá̱ xpa̱lacata̱ chú̱ hasta luhua li̱tlá̱n csquiniyá̱n pi̱ xquinca̱kaxpatni̱ ca̱na̱ caj puntzú̱ quintalaksiyutcán hua̱ntu̱ cli̱ya̱huama̱hu tama̱ chixcú.
ACT 24:5 Sa̱mpi̱ hua̱ yama̱ chixcú̱ xma̱kampa̱qui̱na tata̱la̱tlahuán, chu̱ tapa̱pítzit c-xlaksti̱pa̱ncan xli̱pacs judíos la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ na̱ huá̱ xpuxcu̱nacan ti̱ sta̱laniko̱y yuma̱ cala̱hua̱ taca̱najla̱ tu̱ kalhi̱yo̱y yama̱ pu̱tum tachixcuhuí̱tat huaniko̱cán nazarenos.
ACT 24:6 Acxni̱ chú̱ cha̱lh c-Jerusalén, na̱ chuná̱ antá̱ ma̱xcajua̱li̱pútulh tlanca quintemplo̱cán, hua̱mpi̱ acxni̱ quin cucxilhui̱ hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuama̱, cchipahu, chu̱ xacma̱pa̱ti̱ni̱putuna̱hu chuná̱ la̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés.
ACT 24:7 Hua̱mpi̱ quinca̱lakchín comandante Claudio Lisias, xlá̱ quinca̱ma̱makaxtakán, quin ni̱ xacmacama̱xqui̱putuna̱hu hua̱mpi̱ luhua xafuerza quinca̱maklhtí̱n.
ACT 24:8 Xlá̱ quinca̱huanín pi̱ lapi̱ huí̱ tu̱ quin cli̱ma̱lacapu̱ya̱hu yuma̱ chixcú, pus mat huix cacca̱lakmín laqui̱mpi̱ nacca̱talacapu̱niyá̱n. Pus chú̱ huix cama̱kalhapali̱ laqui̱mpi̱ huix ma̱n naakata̱ksa̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ quin cli̱ma̱lacapu̱ma̱hu.
ACT 24:9 Xli̱pacs judíos hua̱nti̱ xta̱minko̱ni̱t, na̱ luhua ma̱lulokko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ xchihui̱nani̱t yama̱ xaquilhachihui̱na licenciado.
ACT 24:10 Gobernador Felix pakalhcátnilh Pablo pi̱ cakalhtí̱nalh xli̱pacs hua̱ntu̱ xli̱ma̱lacapu̱ma̱ca̱, pala xli̱ca̱na̱, usu ni̱ ca̱na̱. Pablo tá̱yalh chu̱ chuná̱ tihua̱: —Quit luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu nacta̱kalhchihui̱naná̱n laqui̱mpi̱ nactakalhmakta̱yay, chu̱ ni̱ caj cquilhpe̱cuán. Li̱huacá̱ ckalhi̱y tapa̱xuhuá̱n nacchihui̱nán c-milacatí̱n, gobernador Felix, sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ huix maka̱sá̱ yunú̱ ma̱paksi̱námpa̱t, chu̱ luhua aksti̱tum li̱pímpa̱t mili̱ma̱paksí̱n.
ACT 24:11 Hua̱mpi̱ luhua taputzá̱n natlahuaya, nacatzi̱ya̱ pi̱ xtalulóktat hua̱ntu̱ nacuaniyá̱n. La̱nchiyú̱ kalhi̱y akcu̱tuy quilhtamacú̱ la̱ntla̱ ctíchilh c-Jerusalén laqui̱mpi̱ naclakataquilhpu̱tay Dios c-tlanca xtemplo̱.
ACT 24:12 Hua̱mpi̱ ni̱tí̱ cchihui̱nama̱xqui̱ma̱ cahuíli̱lh tasi̱tzi, usu acchilij cma̱mi̱ma̱kó̱ tachixcuhuí̱tat, usu cma̱lakaspitma̱kó̱ c-tlanca templo xala c-Jerusalén, na̱ ni̱ pala c-xpu̱kalhtahuakacan judíos, chu̱ na̱ ni̱ pala a̱lacatanu̱ c-Jerusalén.
ACT 24:13 Huá̱ xpa̱lacata̱ cli̱huán pi̱ yuma̱ chixcuhuí̱n ni̱ lay caquintima̱lulokniko̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ quili̱ya̱huama̱kó̱.
ACT 24:14 Hua̱mpi̱ huí̱ pu̱lactum hua̱ntu̱ cli̱ta̱yay c-milacatí̱n, pi̱ xli̱ca̱na̱ quit chunacú̱ cli̱pa̱huán, chu̱ clacscujnima̱ yama̱ xastacna Dios hua̱nti̱ tilakataquilhpu̱tako̱lh xalakmaka̱n quinatla̱tnacán, chu̱ cca̱najlay xli̱pacs hua̱ntu̱ tili̱chihui̱nanko̱lh xalakmaka̱n profetas, xa̱hua̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés, na̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán ca̱najlako̱y; hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ ctlahuama̱, yuma̱ chixcuhuí̱n huanko̱y pi̱ quit claktzanka̱ta̱yani̱t caj xpa̱lacata̱ pi̱ quit na̱ chuná̱ cli̱tzaksama̱ yuma̱ xasa̱sti tiji, usu li̱latáma̱t tu̱ makaxtaktá̱qui̱lh Jesús hua̱ntu̱ xlacán cala̱hua̱ taca̱najla li̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱y.
ACT 24:15 Quit na̱ huá̱ cca̱najlay, chu̱ ckalhkalhi̱ti̱ma̱ hua̱ntu̱ xlacán ca̱najlako̱y, pi̱ Dios nama̱lakastakuani̱ko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat ca̱li̱ní̱n, chu̱ antá̱ natasiyuko̱y hua̱nti̱ lacuán, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ lacuán.
ACT 24:16 Pus hua̱ quit yumá̱ xpa̱lacata cli̱putzay nactlahuay lacuan tascújut laqui̱mpi̱ chuná̱ ni̱tú̱ nacli̱tamakuasta̱yay c-xlacati̱n Dios, chu̱ ni̱ pala c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tat.
ACT 24:17 “Maka̱sá quilhtamacú̱ alh, quit ctáca̱xli̱ c-Jerusalén, chu̱ calh latapu̱li̱y ca̱lacatanuj ca̱chiqui̱ní̱n, hua̱mpi̱ chú̱ ctitáspitli̱ laqui̱mpi̱ nacma̱sta̱y actzu̱ limosna̱ hua̱ntu̱ nali̱makta̱yako̱cán judíos hua̱nti̱ lakli̱ma̱xkaní̱n chu̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y, chu̱ laqui̱mpi̱ naclakataquilhpu̱tanán c-tlanca xtemplo̱ Dios xala c-Jerusalén.
ACT 24:18 Acxni̱ xaclakataquilhpu̱tanani̱ttá̱, chu̱ xacma̱kantaxti̱ni̱ttá̱ hua̱ntu̱ lactzu̱ lactzú̱ cli̱smani̱ni̱tahu quin judíos, antá̱ xaclatanu̱ma̱ c-templo, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ cli̱kalhkama̱nama̱, chu̱ ni̱ aklhu̱hua̱tnama̱, na̱ ni̱ pala ctatlanca̱ni̱ma̱. Chuná̱ chú̱ quit xactlahuama̱ acxni̱ makapitzi̱n judíos hua̱nti̱ xminko̱ni̱tanchá̱ c-Asia quiucxilhko̱lh c-templo, pus pala huí̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n ctlahuaniko̱ni̱t, usu cli̱tláhualh tala̱kalhí̱n, pus hua̱ tama̱ chixcuhuí̱n caminko̱lh quista̱huako̱y.
ACT 24:20 Hua̱mpi̱ cumu xlacán ni̱tí̱ minko̱ni̱t, pus quit clacasquín pi̱ hua̱ yuma̱ chixcuhuí̱n cahuanikó̱n pala tú̱ ni̱tlá̱n cuaniko̱lh, usu tú̱ tala̱kalhí̱n quima̱lulokniko̱lh acxni̱ quima̱kalhapali̱ko̱lh lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n c-Jerusalén.
ACT 24:21 Caj xma̱n hua̱ aktum huí̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ quit luhua palha cuaniko̱lh, chu̱ ma̱x ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh; chuná̱ cuaniko̱lh: ‘Huixín quima̱lacapu̱pá̱tit caj xpa̱lacata̱ pi̱ cca̱najlay pi̱ Dios nama̱lakastakuani̱ko̱y ni̱n ca̱li̱ní̱n.’”
ACT 24:22 Gobernador Felix xcatzi̱y xpa̱lacata̱ yama̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ xchipako̱ni̱t xasa̱sti li̱latáma̱t hua̱ntu̱ xlaclhca̱huili̱ni̱t Jesús, chu̱ na̱ xcatzi̱y pi̱ xlacán ni̱ xlakati̱ko̱y tasi̱tzi, huá̱ xpa̱lacata chuná̱ huaniko̱lh yama̱ judíos: —Ma̱x ni̱ cactica̱lacca̱xtlahuanín yumá̱ tu̱ li̱talaksiyuyá̱tit la̱nchiyú̱. Huata xatlá̱n caminka̱lh comandante Lisias laqui̱mpi̱ tancs naquili̱ta̱kalhchihui̱nán la̱ntla̱ luhua qui̱taxtuni̱t.
ACT 24:23 A̱li̱sta̱lh Felix ma̱páksi̱lh capitán pi̱ tachí̱n cahuili̱ca̱ Pablo, hua̱mpi̱ cama̱xqui̱ca̱ talacasquín pala tú̱ natlahuay. Pala naminko̱y lakapaxia̱lhnanko̱y xamigos cata̱chihui̱nanko̱lh, chu̱ na̱ ni̱ cali̱huaniko̱ca̱ pala tú̱ nali̱miniko̱y hua̱ntu̱ namaclacasquín.
ACT 24:24 Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ Felix ma̱tasaní̱nalh Pablo laqui̱mpi̱ xlá̱ nali̱ta̱kalhchihui̱nán la̱ntla̱ luhua li̱pa̱huancán Jesús, chu̱ lacxtum xlacasquín nata̱kalhchihui̱nancán xpusca̱t hua̱nti̱ xuanicán Drusila, yuma̱ pusca̱t na̱ judía xuani̱t.
ACT 24:25 Pablo tzúculh li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y xtachihui̱n Jesús, hua̱mpi̱ acxni̱ ma̱akata̱ksni̱ko̱lh la̱ntla̱ luhua xli̱latama̱tcán ti̱ li̱pa̱huanko̱y, pi̱ nalakmakanko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcajnit xtalacapa̱stacni, chu̱ acxni̱ huaniko̱lh la̱ntla̱ Dios fuerza̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱y xtala̱kalhi̱ncán hua̱nti̱ ni̱ lakmakamputunko̱y, gobernador Felix nia̱lh xkaxmatputún sa̱mpi̱ xmaka̱klhama̱ xtachihui̱n Pablo xpa̱lacata̱ la̱ntla̱ napa̱ti̱nán lapi̱ ni̱ nalakpali̱y ni̱tla̱n xlatáma̱t. Pus huánilh Pablo: —Aya tla̱n cahuanká̱ mintachihuí̱n. Acxni̱ naquili̱makuaniy nacuaniyá̱n laqui̱mpi̱ naquili̱ta̱kalhchihui̱nampalaya.
ACT 24:26 Hua̱mpi̱ huata Felix xlacasquín pi̱ Pablo cama̱lacnú̱nilh tumi̱n laqui̱mpi̱ namakaxtaka, huá̱ xpa̱lacata maklhu̱hua̱ li̱ma̱tasaní̱nalh laqui̱mpi̱ nala̱xakatli̱ko̱y.
ACT 24:27 Aktuy ca̱ta̱ lacatzá̱lalh la̱ntla̱ xtachi̱ni̱t Pablo, chu̱ maktum quilhtamacú̱ yama̱ ca̱chiquí̱n talakpáli̱lh ma̱paksi̱ná, táxtulh li̱gobernador Felix, chu̱ huá̱ chú̱ tipa̱lacatánu̱lh Porcio Festo. Chu̱ Felix pi̱ xli̱makapa̱xuhuaputunko̱y judíos, ma̱squi pa̱ti̱ná̱ tili̱makáxtakli̱ Pablo.
ACT 25:1 Cha̱nchu̱ li̱tu̱xama quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Porcio Festo xmaklhti̱nani̱t xli̱ma̱paksí̱n c-Cesarea, acxni̱ chú̱ táca̱xli, chu̱ alh c-Jerusalén.
ACT 25:2 Antá̱ xanapuxcun pa̱lijni, lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n, chu̱ xala c-tali̱pa̱hu judíos, acxni̱ catzi̱ko̱lh pi̱ Porcio Festo xmini̱t c-Jerusalén, xlacán lacapala̱ anko̱lh ma̱lacapu̱ko̱y Pablo.
ACT 25:3 Tlanca li̱tlá̱n squiniko̱lh pi̱ cama̱paksí̱nalh cale̱nca̱ Pablo c-Jerusalén laqui̱mpi̱ antá̱ nama̱kalhapali̱cana̱chá, hua̱mpi̱ huata xlacán aya li̱huana̱ xli̱lacchihui̱nanko̱ni̱t pi̱ c-tiji̱ namakni̱ta̱yako̱y.
ACT 25:4 Festo chuná̱ huaniko̱lh: —Pablo antiyá̱ tanu̱ma̱chá̱ c-pu̱la̱chi̱n c-Cesarea, chu̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ nacana̱chá̱ antá.
ACT 25:5 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ ma̱paksi̱nanko̱y c-milaksti̱pa̱ncán, caquista̱laniko̱lh acxni̱ aya nacán c-Cesarea, laqui̱mpi̱ pala huí̱ tu̱ ni̱tlá̱n tlahuani̱t yama̱ chixcú, pus xlacán antá̱ nama̱lacapu̱ko̱ya̱chá.
ACT 25:6 Xli̱tzi̱má̱, usu xli̱akca̱hu quilhtamacú̱ la̱ntla̱ makapálalh Festo c-Jerusalén, a̱li̱sta̱lh chú̱ táspitli̱ c-Cesarea. Li̱cha̱lij tuncán chú̱ tánu̱lh c-xpu̱ma̱paksí̱n anta̱ni̱ xlacca̱xtlahuako̱y hua̱nti̱ xma̱lacapu̱ko̱cani̱t, acxni̱ tuncán chú̱ yamá̱ ma̱paksí̱nalh pi̱ cali̱minica̱ Pablo.
ACT 25:7 Acxni̱ chú̱ li̱chinca̱ Pablo c-pu̱ma̱paksí̱n, yama̱ judíos hua̱nti̱ xmini̱tanchá̱ c-Jerusalén lhu̱hua̱ catu̱huá̱ hua̱ntu̱ tzucuko̱lh li̱ya̱huako̱y, ma̱squi ni̱ xma̱lulokniko̱y hua̱ntu̱ xli̱ma̱lacapu̱ma̱kó̱.
ACT 25:8 Hua̱mpi̱ Pablo chuná̱ xlá̱ huánilh gobernador: —Quit ni̱tú̱ ctlahuani̱t pala tú̱ ni̱tlá̱n, ni̱tú̱ cli̱kalhkama̱nama̱ tlanca xtemplo̱ Dios xala c-Jerusalén, na̱ ni̱ pala huá̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés, na̱ ni̱tú̱ cma̱huixca̱ni̱ma̱kó̱ tachixcuhuí̱tat pi̱ cata̱la̱lacata̱qui̱ko̱lh ma̱paksi̱na romano.
ACT 25:9 Cha̱nchu̱ Festo, pi̱ xlacasquín pi̱ ankalhí̱n cata̱ta̱yako̱lh, chu̱ ni̱ casi̱tzi̱ko̱lh yama̱ judíos xala c-Jerusalén, chuná̱ kalhásquilh Pablo: —¿Pá̱ lacasquina̱ nacca̱le̱ná̱n c-Jerusalén laqui̱mpi̱ antá̱ nama̱kalhapali̱ko̱yá̱n xatú̱ luhua tlahuani̱ta?
ACT 25:10 Pablo kálhti̱lh: —¡Pus ni̱ clacasquín! Huá̱ clacasquín pi̱ natlahuaya̱ hua̱ntu̱ xlí̱lat pi̱ caquima̱lakachá̱ c-xlacati̱n emperador romano c-Roma laqui̱mpi̱ huá̱ naquima̱kalhapali̱y, sa̱mpi̱ quit ciudadano romano. Sa̱mpi̱ hasta huix stalanca catzi̱ya̱ pi̱ ni̱tú̱ ctlahuaniko̱ni̱t yuma̱ judíos.
ACT 25:11 Sa̱mpi̱ lapi̱ quit xaccátzi̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ huí̱ tu̱ ni̱tlá̱n ctlahuani̱t, chu̱ quimini̱niy hasta xquili̱makni̱ca̱ caj huá̱ xpa̱lacata, pus ni̱ pala tzinú̱ xactatlancá̱ni̱lh, maktum xactamá̱sta̱lh caquimakní̱tit, hua̱mpi̱ cumu ni̱tú̱ ctlahuama̱ pala tú̱ ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ quili̱ya̱huama̱kó̱ yuma̱ chixcuhuí̱n, pus ni̱ pala cha̱tum chixcú̱ kalhi̱y derecho pala naquimacama̱sta̱yá̱tit c-xlacati̱ncan judíos laqui̱mpi̱ naquimakni̱ko̱y. Huata xatlá̱n chuná calalh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit clacasquín pi̱ huá̱ caquima̱kalhapáli̱lh emperador romano.
ACT 25:12 Gobernador Festo ta̱kalhchihui̱nanko̱lh makapitzi̱n hua̱nti̱ xta̱ma̱paksi̱nanko̱y xpa̱lacata la̱ntla̱ luhua natlahuako̱y, a̱li̱sta̱lh chú̱ chuná̱ huánilh Pablo: —Li̱huacá̱ tla̱n, pi̱ luhua ca̱na̱ lakpimputuna̱ emperador, pus antá̱ chú̱ nacma̱lakacha̱yá̱n c-xpu̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ huá̱ ma̱n nama̱kalhapali̱yá̱n.
ACT 25:13 Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ yama̱ rey Agripa, chu̱ xta̱la tzuma̱t Berenice, chinko̱lh c-Cesarea laqui̱mpi̱ nalakapaxia̱lhnanko̱y Festo.
ACT 25:14 Fuerza̱ aklhu̱hua quilhtamacú̱ antá̱ makapálalh Agripa c-Cesarea, chu̱ maktum Festo li̱xakátli̱lh Agripa xpa̱lacata̱ Pablo, chu̱ chuná̱ huánilh: —Acxni̱ la̱ u̱táxtulh Felix, xlá̱ quinta̱makáxtakli̱ cha̱tum tachí̱n c-pu̱la̱chi̱n laqui̱mpi̱ quit naclacca̱xtlahuay tu̱ li̱ma̱lacapu̱ma̱ca̱.
ACT 25:15 Acxni̱ chú̱ quit huacu cquí̱lalh c-Jerusalén, yama̱ xanapuxcun xpa̱lijnican judíos, chu̱ lakko̱lun xma̱paksi̱nacán quintalaksiyuniko̱lh laqui̱mpi̱ quit cacma̱makni̱ní̱nalh.
ACT 25:16 Hua̱mpi̱ quit ckalhti̱ko̱lh pi̱ quili̱ma̱paksi̱ncán quin romanos ni̱ ma̱sta̱y talacasquín pala tí̱ namakni̱cán cha̱tum tachí̱n lapi̱ ni̱ pu̱lh nama̱kalhapali̱cán, chu̱ nata̱la̱huaniko̱y hua̱nti̱ ma̱lacapu̱ma̱kó̱ pala xli̱ca̱na̱, usuchí̱ ni̱ ca̱na̱.
ACT 25:17 Pus acxni̱ chú̱ xlacán minko̱lh u̱nú̱ c-Cesarea, quit ni̱ cma̱makapáli̱lh quilhtamacú̱, li̱cha̱lij tuncán ctánu̱lh c-quimpu̱ma̱paksí̱n, chu̱ cma̱tiyí̱nalh yama̱ chixcú̱ laqui̱mpi̱ nacma̱kalhapali̱y.
ACT 25:18 Acxni̱ tzucuko̱lh ma̱lacapu̱ko̱y quit xacpuhuama̱ pi̱ ma̱x nali̱ya̱huako̱y tamakní̱n, usu takalhá̱n.
ACT 25:19 Xma̱n huá̱ xli̱ma̱lacapu̱ma̱kó̱ sa̱mpi̱ Pablo mat nia̱lh tancs ca̱najlay hua̱ntu̱ luhua xli̱ca̱najlatcan xli̱pacs judíos, chu̱ pi̱ ma̱luloka̱ pi̱ yama̱ chixcú̱ xala c-Nazaret hua̱nti̱ xuanicán Jesús, chu̱ hua̱nti̱ xmakni̱cani̱t c-Jerusalén lama̱ xastacná.
ACT 25:20 Quit ni̱ ccátzi̱lh la̱ntla̱ naclacca̱xtlahuay yuma̱ tu̱ xli̱ma̱laksiyuma̱ca̱, huata xatlá̱n ckalhásquilh Pablo pala xlá̱ xma̱tla̱ni̱y nacmacá̱n c-Jerusalén laqui̱mpi̱ antá̱ nama̱kalhapali̱cana̱chá.
ACT 25:21 Huata xlá̱ chuná̱ quinkálhti̱lh: ‘Huata xatlá̱n caquima̱lakachá̱ c-xlacati̱n emperador romano laqui̱mpi̱ huá̱ naquima̱kalhapali̱y.’ Quit cli̱ma̱paksí̱nalh pi̱ tachí̱n catahui̱ hasta acxni̱ nacma̱lakacha̱y c-Roma.
ACT 25:22 Acxni̱ chihui̱nanko̱lh Festo, Agripa chuná̱ huánilh: —Xacúcxilhli̱ tama̱ chixcú̱ laqui̱mpi̱ xackaxmátnilh xtachihuí̱n. —Pus tla̱n, cha̱lij tuncán nacma̱lakapasni̱yá̱n laqui̱mpi̱ naucxilha, chu̱ nakaxpatniya̱ xtachihuí̱n —kálhti̱lh Festo.
ACT 25:23 Li̱cha̱lí̱ tzi̱sa̱ minko̱lh c-pu̱ma̱paksí̱n rey Agripa, chu̱ Berenice, luhua li̱huana̱ xca̱xya̱kó̱, chu̱ na̱ pu̱tum ta̱chinko̱lh makapitzi̱n lactali̱pa̱hu chixcuhuí̱n, chu̱ xanapuxcun tropa̱. Gobernador Festo ma̱tiyí̱nalh Pablo,
ACT 25:24 chu̱ chuná̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ macxtum xuilakó̱: —Huix tali̱pa̱hu rey Agripa, chu̱ xli̱pacs huixín hua̱nti̱ la̱nchú̱ quinkaxpatnipá̱tit, hua̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ la̱nchú̱ huixín ucxilhpá̱tit, lhu̱hua judíos ma̱lacapu̱ko̱ni̱t, catu̱huá̱ tu̱ li̱ya̱huako̱y, chuná̱ c-Jerusalén, chu̱ u̱nú̱ c-Cesarea. Xlacán lacasquinko̱y pi̱ cacma̱makni̱ní̱nalh,
ACT 25:25 hua̱mpi̱ quit ni̱tú̱ cta̱ksniy tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ nacli̱macama̱sta̱y laqui̱mpi̱ namakni̱cán. Hua̱mpi̱ cumu xlá̱ ma̱n quihuánilh pi̱ lacasquín huá̱ cama̱kalhapáli̱lh emperador Augusto, pus chú̱ ma̱x fuerza̱ nacma̱lakacha̱y c-Roma.
ACT 25:26 Hua̱mpi̱ quit ni̱ ccatzi̱y xatú̱ nactzokniy quimpuxcucan emperador xpa̱lacata hua̱ntu̱ li̱ma̱lacapu̱ma̱ca̱ yuma̱ chixcú, sa̱mpi̱ fuerza̱ pi̱ nacta̱ma̱lakacha̱y mactum carta, pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱ma̱macxtumi̱ni̱tán xli̱pacs huixín, chu̱ na̱ chuná̱ huix rey Agripa, laqui̱mpi̱ ma̱n nama̱kalhapali̱ya, chu̱ chuná̱ chú̱ huij nahuán hua̱ntu̱ nactzokniy tlanca̱ quimpuxcucan emperador Augusto.
ACT 25:27 Sa̱mpi̱ quit ccatzi̱y pi̱ ni̱ lay cma̱lakacha̱niy emperador cha̱tum tachí̱n lapi̱ ni̱ nacuán hua̱ntu̱ li̱ma̱lacapu̱ma̱ca̱.
ACT 26:1 Cha̱nchu̱ rey Agripa chuná̱ huánilh Pablo: —Pus cachihuí̱nanti̱ laqui̱mpi̱ nackaxmata̱hu hua̱ntu̱ huix akspulamá̱n. Xlá̱ stonkli̱ xmacán la̱ xli̱smani̱cán acxni̱ akchihui̱nancán, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
ACT 26:2 “Rey Agripa, ca̱na̱ li̱pa̱xuhu makcatzi̱y quinacú̱ pi̱ tla̱n nacchihui̱nán c-milacatí̱n laqui̱mpi̱ nactamakta̱yay sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quili̱ya̱huama̱kó̱ ta̱ksaní̱n tama̱ judíos.
ACT 26:3 Huix stalanca catzi̱ya̱ la̱ntla̱ kalhi̱ko̱y xta̱yatcán, chu̱ aya catzi̱ya̱ hua̱ntu̱ quin cli̱aklhu̱hua̱tnama̱hu, pus huá̱ chú̱ xpa̱lacata̱ cli̱ma̱akatzanka̱yá̱n, chu̱ csquiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ luhua li̱huana̱ xquinkaxpatni̱ quintachihuí̱n laqui̱mpi̱ naakata̱ksa̱ hua̱ntu̱ quit nacuaniyá̱n.
ACT 26:4 “Xli̱pacs judíos catzi̱ko̱y la̱ntla̱ quit xaclama̱ acxni̱ actzu̱cú̱ xacuani̱t c-quinca̱chiqui̱n Tarso, chu̱ c-Jerusalén anta̱ni̱ cstactapu̱li̱ko̱lh.
ACT 26:5 Lhu̱hua̱ xlacán quilakapasko̱y, chu̱ lapi̱ xuamputunko̱lh tla̱n ma̱lulokko̱y pi̱ quit xacca̱najlay hua̱ntu̱ ca̱najlako̱y tama̱ fariseos, sa̱mpi̱ xlacán hua̱nti̱ tancs ma̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés.
ACT 26:6 Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ quili̱ma̱lacapu̱cani̱t quili̱sta̱huacani̱t caj xpa̱lacata̱ sa̱mpi̱ cca̱najlay pi̱ Dios nama̱kantaxti̱y yama̱ xtachihuí̱n hua̱ntu̱ tima̱lacnu̱niko̱chá̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán, pi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ xlá̱ nama̱lakastakuani̱ko̱y xli̱pacs xcamán ca̱li̱ní̱n.
ACT 26:7 Lhu̱hua judíos hua̱nti̱ minti̱lhako̱ni̱tanchá̱ xquilhtzucutcán yama̱ kalhacu̱tuy xalakmaka̱n lactali̱pa̱hu quinatla̱tnacan quin judíos, na̱ chuná̱ ca̱najlako̱ni̱t, chu̱ li̱pa̱xuhu kalhkalhi̱ti̱ko̱y pi̱ Dios nama̱kantaxti̱niko̱y yama̱ xtama̱lacnú̱n, chu̱ huá̱ xpa̱lacata li̱ca̱cni̱naniko̱ni̱t, chu̱ putzako̱ni̱t la̱ntla̱ nalakachixcuhui̱ko̱y, hua̱mpi̱ caj huá̱ chú̱ xpa̱lacata lhu̱hua judíos quili̱ma̱lacapu̱ma̱kó̱ pi̱ quit cca̱najlay pi̱ Dios nama̱lakastakuani̱ko̱y ni̱n ca̱li̱ní̱n.
ACT 26:8 Chi̱nchu̱ huixín, ¿lá̱ puhuaná̱tit? ¿Pá̱ tuhuaj cahuá̱, usu ni̱ li̱ca̱najlaputu̱ pi̱ Dios tla̱n ma̱lakastakuani̱ko̱y ni̱n ca̱li̱ní̱n?
ACT 26:9 “Xapu̱lana̱ acxni̱ quit xaaktzanká̱n xaclama̱, xacpuhuán pi̱ xafuerza̱ nacma̱laksputuko̱y yama̱ hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱y Jesús xala c-Nazaret.
ACT 26:10 C-Jerusalén lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ctamacanu̱ko̱lh c-pu̱la̱chi̱n, chu̱ caj xacli̱pa̱xuhuay acxni̱ xmakni̱ko̱cán makapitzi̱n ca̱najlaní̱n; chuná̱ quit xactlahuay sa̱mpi̱ hua̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ xquili̱ma̱paksi̱ko̱ni̱t.
ACT 26:11 Chu̱ na̱ ankalhí̱n, xacma̱pa̱ti̱ni̱ko̱y c-quimpu̱kalhtahuakacán laqui̱mpi̱ calakmakanko̱lh Jesús hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱y; luhua li̱pe̱cua̱ xacsi̱tzi̱niko̱y sa̱mpi̱ hasta ma̱squi lhu̱hua̱ tza̱lako̱lh ca̱lacatanuj ca̱chiqui̱ní̱n, quit ni̱ cmakaxtakko̱lh caanko̱lh huata cputzasta̱lako̱lh laqui̱mpi̱ nacma̱pa̱ti̱ni̱ko̱y.
ACT 26:12 “Na̱ maktum csquiniko̱lh li̱tlá̱n xanapuxcun pa̱lijni̱ pi̱ caquima̱xqui̱ko̱lh talacasquín nacán chipako̱y yama̱ ca̱najlaní̱n hua̱nti̱ xlama̱ko̱chá̱ c-xaca̱chiqui̱n Damasco.
ACT 26:13 Antá̱ chú̱ xacama̱ quit, chu̱ a̱makapitzi̱n ti̱ quinta̱amakó̱, actzú̱ xuani̱t aya xaccha̱na̱hu, pala ca̱tastúnut xuani̱t, acxni̱ caj xamaktum lam minchá̱ xkakánat c-akapú̱n, chu̱ quinca̱lacatahuacakó̱n yama̱ xkakánat, luhua tlihuaka xuani̱t ni̱ xahua̱ la̱ chichiní.
ACT 26:14 Quit, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xacta̱ama̱kó̱ lhkan ctamakuasui, chu̱ ctama̱cha̱hu c-tíyat, acxnitiyá̱ ckáxmatli̱ pi̱ xquili̱xakatli̱ma̱ca̱ c-xatachihui̱n hebreo, chu̱ chuná̱ xquihuanima̱: ‘Saulo, Saulo, ¿tú̱ xpa̱lacata quili̱putzasta̱lápa̱t? Xta̱chuná̱ li̱taxtuya̱ toro̱ hua̱ntu̱ acstuli̱talakaputzi̱y acxni̱ lakapa̱xtoka̱ tza̱tzu̱ quihui̱ hua̱ntu̱ lhtucusta̱lanima̱ca̱.’
ACT 26:15 Quit ckalhásquilh: ‘¡Tla̱ti! ¿Tí̱ huix hua̱nti̱ quinta̱chihui̱námpa̱t?’ Quimpu̱chinacán quinkálhti̱lh: ‘Quit Jesús hua̱nti̱ huix putzasta̱lápa̱t.
ACT 26:16 Hua̱mpi̱ lacapala̱ cata̱qui, sa̱mpi̱ huá̱ cli̱tasiyunini̱tán pi̱ naquilacscujniya, huix nali̱chihui̱nana̱ c-xlacati̱n tachixcuhuí̱tat hua̱ntu̱ ucxilhni̱ta̱ la̱nchú̱, chu̱ hua̱ntu̱ naucxilhacú̱ a̱li̱sta̱lh hua̱ntu̱ quit nacma̱siyuniyá̱n.
ACT 26:17 Quit nacmakta̱yayá̱n laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ natlahuaniko̱yá̱n judíos, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, sa̱mpi̱ quit nacma̱lakacha̱yá̱n c-xca̱chiqui̱ncán.
ACT 26:18 Xlacán xta̱chuná̱ c-xaca̱paklhtu̱tá̱ lama̱kó̱, hua̱mpi̱ huix nalakpinko̱ya, chu̱ nali̱ta̱kalhchihui̱nanko̱ya̱ quintachihuí̱n, nama̱lacahua̱ni̱ko̱ya, chu̱ nia̱lh calatama̱ko̱lh xalakaca̱pucsua, huata cakalhi̱ko̱lh xkakánat; chu̱ na̱ chuna li̱tum huix namakta̱yako̱ya̱ laqui̱mpi̱ nia̱lh huá̱ natlahuaniko̱y xtapa̱xuhua̱n akskahuiní, huata huá̱ natlahuako̱y xtapa̱xuhua̱n Dios; chu̱ tancs nama̱siyuniko̱ya̱ pi̱ caquili̱pa̱huanko̱lh, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nama̱tzanka̱naniko̱cán xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ nalakcha̱nko̱y tu̱ tla̱n la̱ntla̱ nata̱tapaksi̱ko̱y yama̱ pu̱tum tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ Dios lacsacko̱ni̱t xcamán nahuanko̱y.’
ACT 26:19 “Tancs cuaniyá̱n, rey Agripa, pi̱ quit ni̱ caj clakachixcuhui̱mákalh yama̱ xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n.
ACT 26:20 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ ctláhualh, pu̱lana̱ antiyá̱ c-Damasco ctzuculh li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y judíos antá̱ xalaní̱n pi̱ catalakaspitta̱yako̱lh chu̱ calakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán laqui̱mpi̱ tla̱n nalakachixcuhui̱ko̱y Dios la̱ntla̱ xlá̱ lacasquín, chu̱ tancs calatama̱ko̱lh laqui̱mpi̱ natasiyuko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ lakmakanko̱ni̱t hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n. A̱li̱sta̱lh chú̱ calh c-Jerusalén, chu̱ na̱ antá̱ cani̱huá̱ ctzúculh li̱akchuhui̱naniko̱y yuma̱ li̱pa̱xuhu tama̱catzi̱ní̱n xpa̱lacata̱ la̱ntla̱ Jesús lakma̱xtunán yamá̱ hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱, chu̱ a̱li̱sta̱lh hua̱nti̱ xuilakó̱ xli̱ca̱tlanca c-xatiyat Judea, xli̱pacs cli̱ta̱chihui̱nanko̱lh ma̱squi ti̱ ni̱ judíos.
ACT 26:21 Caj xpa̱lacata̱ chuná̱ xactlahuama̱, maktum acxni̱ xaclatanu̱ma̱ c-tlanca templo c-Jerusalén tama̱ judíos pu̱tum quinchipako̱lh, chu̱ hasta xquimakni̱putunko̱y.
ACT 26:22 Hua̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ Dios quimakta̱yani̱t, chu̱ ni̱tú̱ quiakspulani̱t hasta u̱cyá̱ chú̱, pus huá̱ makcatzi cli̱ta̱anima̱ hasta chú, ni̱ cquilhpe̱cuán cli̱chihui̱nán xtachihui̱n Dios c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tat, chuná̱ hua̱nti̱ lactalí̱pa̱hu, cumu la̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ xlakasicán. Na̱ ni̱ pala tú̱ a̱ti̱pa̱tu̱ cma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ hua̱ntu̱ pala ni̱ chuná̱ tili̱chihuí̱nalh Moisés, xa̱hua̱ xalakmaka̱n profetas hua̱ntu̱ fuerza̱ nakantaxtuy,
ACT 26:23 pi̱ hua̱ Cristo, hua̱nti̱ xli̱mínat xuani̱t, fuerza̱ nama̱pa̱ti̱ni̱cán, chu̱ hasta namakni̱cán, hua̱mpi̱ acxni̱ namakni̱ko̱cán, fuerza̱ nalakastakuanán ca̱li̱ní̱n, hua̱ xlá̱ nali̱chihui̱nán aktum laktáxtut, chu̱ pi̱ aya xlakastakuanani̱ttá nahuán, pus ni̱ xma̱n hua̱ judíos, hua̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat cani̱hua̱ xalaní̱n nalakcha̱nko̱y yuma̱ laktáxtut hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ nali̱taxtuniko̱y aktum tlanca xkakánat tu̱ nali̱lacahua̱nanko̱y.”
ACT 26:24 Acxni̱ Pablo chuná̱ chihui̱nanko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, gobernador Festo chuná̱ quilhánilh: —¡Pablo, huix ma̱x caj nia̱lh acstalanca lápa̱t! Sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata xli̱lhu̱hua̱ mintakalhtahuaka̱ ma̱akuitimá̱n.
ACT 26:25 Cha̱nchu̱ Pablo chuná̱ kálhti̱lh: —Tali̱pa̱hu gobernador Festo, quit ni̱tú̱ cakuitima̱, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ cchihui̱nani̱t tancs ta̱kata̱ksa, chu̱ huá̱ xtalulóktat.
ACT 26:26 Pablo lakláca̱lh anta̱ni̱ xuí̱ rey Agripa, chu̱ chuná̱ huánilh: —Huix tali̱pa̱hu rey Agripa, luhua li̱huana̱ lakapasa̱ hua̱ntu̱ quin ckalhi̱ya̱hu quintasmani̱ncán, pus caj huá̱ xpa̱lacata luhua ni̱ pala tzinú̱ cquilhpuhuán cchihui̱nán c-milacatí̱n, sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ pacs catzi̱ya̱ hua̱ntu̱ akspulani̱t c-quintiyatcán, sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ antá̱ akspulani̱t ni̱tú̱ caj tze̱k lani̱t.
ACT 26:27 Rey Agripa, huí̱ tu̱ ckalhasquimputuná̱n: ¿pá̱ ca̱najlaya̱ huix hua̱ntu̱ tili̱chihui̱nanko̱lh xalakmaka̱n profetas? Quit ccatzi̱y pi̱ huix ca̱najlaya.
ACT 26:28 Rey Agripa kálhti̱lh: —Huata xatlá̱n cacs caquílhuanti. ¿Huix ma̱x puhuana̱ pi̱ naquima̱akata̱ksni̱ya̱ pi̱ cacli̱pa̱hua̱ Jesús caj cumu luhua tancs chihui̱nani̱ta?
ACT 26:29 Pablo huanipá̱: —Pus lapi̱ tancs, usu ni̱ tancs cchihui̱nani̱t, Dios xlacásquilh pi̱ xkalhí̱tit, huixín cha̱tunu cha̱tunu̱ hua̱nti̱ quinkaxmatnipá̱tit, yuma̱ tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ quit ckalhi̱y caj xpa̱lacata cli̱pa̱huán Jesús, ma̱squi huixín ni̱ chuná̱ xca̱li̱macachi̱cántit cadenas xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit.
ACT 26:30 Rey Agripa tá̱yalh, chu̱ Berenice, xa̱hua̱ gobernador Festo, chu̱ taxtuko̱lh, na̱ pu̱tum taxtuko̱lh hua̱nti̱ antá̱ xmaklahuilakó̱.
ACT 26:31 A̱li̱sta̱lh Festo, chu̱ Agripa lacatanu̱ tze̱k tzucuko̱lh li̱chihui̱nanko̱y yuma̱ ta̱klhú̱hui̱t, chu̱ chuná̱ xla̱huaniko̱y: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ tama̱ chixcú̱ ni̱tú̱ tlahuani̱t tala̱kalhí̱n, ni̱ pala tzinú̱ lakchá̱n namakni̱cán, chu̱ ni̱ pala c-pu̱la̱chi̱n mini̱niy natanu̱y.
ACT 26:32 Agripa huánilh Festo: —Hasta tla̱n xtimakaxtakui̱ yuma̱ chixcú̱ pala ni̱ hua̱ ma̱n xtihua̱ pi̱ xatlá̱n lacasquín ma̱n cama̱kalhapáli̱lh tlanca quimpuxcucan emperador c-Roma.
ACT 27:1 Acxni̱ xlacca̱xlacani̱ttá̱ pi̱ nama̱lakacha̱cán Pablo c-Italia anta̱ni̱ huí̱ Roma, chu̱ pi̱ quin ti̱ nacsokli̱ya̱hu, Pablo chu̱ makapitzí̱n tachí̱n macama̱sta̱ko̱ca̱ c-xmacan cha̱tum capitán xuanicán Julio hua̱nti̱ xtapaksi̱niko̱y pu̱lactum tropa̱ hua̱nti̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱cán Batallón del emperador.
ACT 27:2 Cpu̱ahu c-aktum pu̱tacutnu̱ hua̱ntu̱ xmini̱tanchá̱ c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Adramitio, yama̱ pu̱tacutnu̱ lacatzucu̱ naán la̱ntla̱ natiyati̱lhay xtacuca̱ c-akatunu ca̱chiquí̱n tu̱ xuí̱ xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná c-Asia. Na̱ antá̱ lacxtum xquinca̱ta̱amá̱n quinta̱lacan Aristarco xala c-Tesalónica̱ hua̱ntu̱ ma̱paksi̱y Macedonia.
ACT 27:3 Li̱cha̱lí̱ chú̱ ccha̱hu c-Sidón, chu̱ capitán Julio tzúculh ta̱la̱lé̱n Pablo hasta má̱xqui̱lh talacasquín pi̱ natacuta̱ c-pu̱tacutnu, chu̱ nalakapaxia̱lhnanko̱y xamigos hua̱nti̱ xuilakó̱ yama̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ laqui̱mpi̱ na̱ xlacán nata̱qui̱ko̱y hua̱ntu̱ xma̱xqui̱putunko̱y.
ACT 27:4 Acxni̱ ctaca̱xpalahu c-Sidón, ni̱ maka̱s li̱pe̱cua̱ tzúculh u̱nán c-ta̱kaya̱huaná, chu̱ lacatanu̱ xle̱ma̱ca̱ quimpu̱tacutnucán, pus laqui̱mpi̱ u̱n ni̱ ta̱ji̱ naquinca̱lakasnokti̱yá̱n anta̱ni̱ ni̱ xacamputuna̱hu, acxni̱ ccha̱hu c-isla de Chipre luhua lacatzú̱ c-xquilhtu̱n yama̱ tíyat cli̱tamakspitui,
ACT 27:5 chu̱ chuná̱ tzaj cti̱punataxtuya̱hu ta̱kaya̱huaná̱ tu̱ huí̱ c-xpa̱xtu̱n xatiyat huanicán Cilicia, chu̱ a̱li̱sta̱lh c-xpa̱xtu̱n xatíyat huanicán Panfilia, pus takalaná̱ ccha̱hu c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Mira hua̱ntu̱ ma̱paksi̱y xatiyat Licia.
ACT 27:6 Antá̱ capitán Julio ma̱nóklhulh aktum pu̱tacutnu̱ hua̱ntu̱ xmini̱tanchá̱ c-Alejandría, chu̱ xama̱ c-Italia. Pus lacapala̱ antá̱ pu̱tum quinca̱muju̱cán laqui̱mpi̱ huá̱ nacpu̱ana̱hu hasta c-Italia.
ACT 27:7 Chunatá̱ la̱ntla̱ ctitaca̱xui̱ c-Mira luhua lacatzucu̱ tzúculh tla̱huaán quimpu̱tacutnucán c-chúchut sa̱mpi̱ xquinca̱ta̱la̱lactlahuamá̱n u̱n. Fuerza̱ aklhu̱hua quilhtamacú̱ cmakapalahu, chu̱ takalana̱ ccha̱hu c-xpa̱xtu̱n xatíyat tu̱ huanicán Gnido. Hua̱mpi̱ cumu u̱n chunacú̱ quinca̱le̱ná̱n anta̱ni̱ ni̱ xacamputuna̱hu ni̱ lalh ctachokohu antá, ti̱tum cahu c-Isla de Salmón, chu̱ cli̱tamakspitui; a̱li̱sta̱lh chú̱ ccha̱hu c-aktum isla huanicán Creta.
ACT 27:8 Antá̱ luhua tuhua̱ xactacutma̱hu lacatzú̱ c-xtanquilhtú̱n hasta ccha̱hu c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Buenos Puertos, lacatzú̱ xta̱pakxtokui̱ yama̱ ca̱chiquí̱n xuanicán Lasea.
ACT 27:9 Luhua aklhu̱hua quilhtamacú̱ xacmakapalani̱tahuá̱ la̱ntla̱ xaclama̱hu c-Buenos Puertos, hua̱mpi̱ chunacú̱ luhua li̱makacuá̱ nahuán pala nactaju̱palaya̱hu c-pu̱tacutnu, chu̱ nacma̱tla̱huani̱ya̱hu c-ta̱kaya̱huaná sa̱mpi̱ aya xlakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ ca̱lonkni acxni̱ luhua li̱makacuá̱ napa̱tacutcán c-ta̱kaya̱huaná. Huá̱ xpa̱lacata Pablo chuná̱ stacya̱huako̱lh hua̱nti̱ xpuxcunko̱ni̱t c-pu̱tacutnu:
ACT 27:10 —Quit lacatancs cca̱huaniyá̱n, lapi̱ fuerza̱ natlahuaniya̱hu naana̱hu, ni̱tlá̱n catiqui̱táxtulh sa̱mpi̱ luhua li̱makacuá̱ chú̱, sa̱mpi̱ xalán nalaktzanka̱y pu̱tacutnu, chu̱ xli̱pacs tacuca hua̱ntu̱ antá̱ taju̱ma̱, chu̱ natalakaputzi̱ya̱hu, hasta ma̱x quilatama̱tcán nama̱laktzanka̱ya̱hu lapi̱ namu̱xtuya̱hu.
ACT 27:11 Hua̱mpi̱ capitán Julio ni̱ ma̱tlá̱ni̱lh hua̱ntu̱ huánilh Pablo, huata huá̱ a̱tzinú̱ kalhakaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xquilhuama̱kó̱ xpu̱china pu̱tacutnu, chu̱ capitán hua̱nti̱ xtascújut nama̱tla̱huani̱y.
ACT 27:12 Xlacán fuerza̱ xcha̱mputunko̱y c-aktum ca̱chiquí̱n xuanicán Fenice, sa̱mpi̱ antá̱ ni̱ luhua ta̱lhmá̱n xtanakamín ta̱kaya̱huaná acxni̱ u̱nán, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ huatiyá̱ Isla de Creta. Xpe̱cuanko̱y pi̱ ni̱ tla̱n anta̱ni̱ xcha̱nko̱ni̱t sa̱mpi̱ caj maktum nalactlahuaniko̱y u̱n xpu̱tacutnucán la̱ntla̱ u̱n li̱pe̱cua̱ xnakali̱mín ta̱kaya̱huana̱, chu̱ huata antá̱ xtamakaxtakputunko̱ya̱chá̱ c-Fenice xli̱makua nati̱taxtuko̱y xaquilhtamacu̱ ca̱lonkni.
ACT 27:13 Ni̱ li̱maka̱s xpuhuanko̱y pi̱ tla̱ná̱ naampalako̱y, sa̱mpi̱ xuncli̱ tlihuaka ún, chu̱ xtasiyuy pi̱ luhua tla̱n natahuilay quilhtamacú̱, lacapala̱ tzucúcaj ma̱acxtuko̱cán lháka̱t hua̱ntu̱ li̱snoklé̱n pu̱tacutnu, chu̱ tzúculh tla̱huán lacatzú̱ c-xquilhtu̱n chúchut yama̱ c-Isla de Creta.
ACT 27:14 Hua̱mpi̱ ni̱ pala mákat xacana̱hu acxni̱ tahuilachi̱ li̱pe̱cua̱ u̱n, chu̱ quimpu̱tacutnucán tzucúcaj le̱ncán c-xpu̱naita̱t ta̱kaya̱huaná.
ACT 27:15 Hua̱nti̱ xma̱tla̱huani̱ma̱kó̱ pu̱tacutnu̱ tzaksako̱lh xma̱chokoputunko̱y, hua̱mpi̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh, sa̱mpi̱ luhua li̱pe̱cua u̱n, pus huata ma̱xqui̱ko̱lh quilhtamacú̱ pi̱ caquinca̱lé̱n u̱n anta̱ni̱ xlacasquín.
ACT 27:16 Acxni̱ cma̱makspitui̱ aktum actzu̱ isla huanicán Clauda ccha̱hu lacatum anta̱ni̱ ni̱ luhua xta̱chuná̱ xu̱nama̱, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná takalana̱ cma̱huacahu c-pu̱tacutnu̱ yama̱ páklha̱t huanicán salvavidas hua̱ntu̱ caj xuatale̱ncán.
ACT 27:17 A̱li̱sta̱lh chú̱ makapitzi̱n scujní̱n li̱huana̱ tzucuko̱lh li̱lacchi̱ko̱y tasí̱ yama̱ pu̱tacutnu̱ laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ nalaniy, chu̱ pi̱ aya xcatzi̱ko̱y pi̱ u̱n antá̱ xquinca̱li̱má̱n anta̱ni̱ luhua pacs xtamacxtumi̱tahuilani̱t muntzaya̱ c-xlaquita̱t chúchut, pus xpe̱cuanko̱y chicá̱ pala antá̱ tancs natalaknu̱tahuilay, chu̱ nalaktzanka̱y pu̱tacutnu, huata lacapala̱ ma̱tu̱tzuhui̱ko̱lh yama̱ lháka̱t hua̱ntu̱ xli̱snoklé̱n u̱n laqui̱mpi̱ ma̱squi caquinca̱xuatalé̱n u̱n, hua̱mpi̱ nia̱lh xta̱chuná̱ xli̱takosú̱n naán pu̱tacutnu.
ACT 27:18 Li̱cha̱lí̱ acxni̱ xkakachá, chunacú̱ li̱pe̱cua̱ xu̱nama̱, chu̱ pi̱ xpe̱cuama̱ko̱lhá, makapitzí̱n tzucuko̱lh maca̱nko̱y c-chúchut xli̱pacs hua̱ntu̱ lactzinca tacuca̱ hua̱ntu̱ xtaju̱ma̱ c-pu̱tacutnu.
ACT 27:19 Chu̱ na̱ chuná̱ li̱tu̱xama̱ acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ ni̱ xtacacsma̱ ta̱kaya̱huaná, chuna li̱tum maca̱mpalako̱lh c-chúchut yama̱ xmaclacasquinatcán hua̱ntu̱ xli̱scujko̱y, chu̱ hua̱ntu̱ na̱ xma̱tzinqui̱ni̱t pu̱tacutnu.
ACT 27:20 Luhua aklhu̱hua quilhtamacú̱ xaclataju̱ma̱hu c-chúchut, ni̱tú̱ tasíyulh chichiní, ni̱ pala hua̱ stacu, chu̱ li̱pe̱cua̱ cpa̱ti̱ni̱tahu luhua tlanca u̱ni̱la̱sé̱n, xli̱pacs quin xacpuhuana̱hu pi̱ nia̱lh cactita̱yacha̱hu c-tíyat, chu̱ aktum xaccatzi̱ya̱hu pi̱ antá̱ pu̱tum nacni̱ya̱hu.
ACT 27:21 Cha̱nchu̱ pi̱ aklhu̱huata quilhtamacú̱ xaclama̱hu la̱ntla̱ ni̱tú̱ tapa̱xuhuá̱n xacua̱yama̱hu, pus maktum quilhtamacú̱ Pablo chuná̱ huaniko̱lh: —Lapi̱ huixín xquintikaxmatnítit hua̱ntu̱ quit ctica̱huanín pi̱ ni̱ fuerza̱ catlahuanihu cataca̱xcha̱hu c-Creta, pus ni̱ chuná̱ xquintica̱akspulán pacs tu̱ la̱nchú̱ akspulani̱tahu c-xlaquita̱t chúchut.
ACT 27:22 Hua̱mpi̱ chu̱ nia̱lh cali̱puhuántit, sa̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum quin xli̱pacs hua̱nti̱ mima̱hu yuma̱ c-pu̱tacutnu, ni̱tú̱ catilanihu, ma̱squi xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ hua̱ quimpu̱tacutnu̱cán nalaclako̱y.
ACT 27:23 Sa̱mpi̱ ca̱tzi̱sní̱ quintasiyúnilh cha̱tum xángel yama̱ xta̱stum Dios hua̱nti̱ quit cli̱pa̱huán, chu̱ cscujnanima̱.
ACT 27:24 Xlá̱ chuná̱ quihuánilh: ‘Pablo, ni̱ capé̱cuanti, sa̱mpi̱ xlacasquinca̱ nachipina̱ c-Roma laqui̱mpi̱ nama̱kalhapali̱yá̱n emperador, chu̱ caj mimpa̱lacata̱ Dios nalakma̱xtuko̱y laqui̱mpi̱ ni̱ nani̱ko̱y tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ huix lacxtum ta̱taju̱pa̱kó̱ c-pu̱tacutnu.’
ACT 27:25 Pus hua̱ yuma̱ xpa̱lacata, quit cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ catahuixca̱ní̱tit, chu̱ nia̱lh cape̱cuántit, sa̱mpi̱ quit cli̱pa̱huán Dios, chu̱ cca̱najlay pi̱ chuná̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ quihuánilh xángel.
ACT 27:26 Ma̱squi ca̱ta xli̱takalana̱ natacuta̱cha̱hu c-xquilhtu̱n chúchut c-aktum isla, hua̱mpi̱ ni̱tu catilanihu.
ACT 27:27 Aya xle̱ma̱ xli̱aktuy semana la̱ntla̱ xaclataju̱ma̱hu c-chúchut, sa̱mpi̱ u̱n lacatum lacatum xle̱n quimpu̱tacutnucán xta̱chuná̱ la̱ aktum li̱kamá̱n antá̱ yama̱ c-ta̱kahuahuaná anta̱ni̱ huanicán Adriático, ma̱x pala ca̱ta̱ncánat xuani̱t acxni̱ makapitzi̱n scujní̱n catzi̱ko̱lh pi̱ aya xaccha̱ma̱hu c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná.
ACT 27:28 Lacapala̱ maca̱nko̱lh kantum tasí̱ c-xtampu̱n chúchut laqui̱mpi̱ nacatzi̱ko̱y la̱ntla̱ xli̱pu̱lhmá̱n, xkalhi̱y puxamacu̱cha̱xán metro xli̱pu̱lhmá̱n. Caj actzú̱ tla̱huampá̱ pu̱tacutnu, maca̱mpalako̱lh, chu̱ xkalhi̱y puxamacha̱xan metro xli̱pu̱lhmá̱n.
ACT 27:29 Makapitzi̱n scujní̱n lacapala̱ maca̱nko̱lh kanta̱ti kalhxtóka̱t xla li̱cá̱n hua̱ntu̱ xli̱ma̱chokocán pu̱tacutnu, sa̱mpi̱ xpe̱cuanko̱y pala xamaktum pu̱tacutnu̱ ras naqui̱talacahuacay c-chíhuix, chu̱ xa̱huachí̱ caj u̱cú caxkakalhá̱ xpuhuanko̱y, hasta chuná̱ csquinima̱kó̱ li̱tlá̱n Dios.
ACT 27:30 Makapitzi̱n scujní̱n xtza̱laputunko̱y laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ naakspulako̱y, chu̱ lacatzucu̱ tzucuko̱lh ma̱acti̱ko̱y yama̱ actzu̱ bote hua̱ntu̱ tla̱n xpu̱cha̱ncán hasta c-xquilhtú̱n, hua̱mpi̱ ni̱tí̱ xcatzi̱y hua̱ntu̱ xtlahuama̱kó̱ sa̱mpi̱ xuanko̱y pi̱ caj xtachi̱huili̱ma̱kó̱ pu̱tacutnu.
ACT 27:31 Hua̱mpi̱ Pablo ucxilhko̱lh, chu̱ lacapala̱ lákalh capitán Julio xa̱hua̱ xtropa̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Lapi̱ hua̱ yuma̱ chixcuhuí̱n naanko̱y, chu̱ ni̱ antá̱ u̱nú̱ natamakaxtakko̱y cpu̱tacutnu, pus na̱ ni̱ pala huixín catilaktaxtútit, fuerza̱ nani̱yá̱tit mimpu̱tumcán.
ACT 27:32 Puschí̱ lacchucuko̱lh tropa̱ xatasí̱ hua̱ntu̱ xli̱ma̱cti̱ma̱ca̱ bote, chu̱ hasta c-chúchut pakx taju̱chá.
ACT 27:33 Acxni̱ chu̱ aya spalh xca̱xkakako̱y, Pablo chuná̱ huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: —Chú̱ aya le̱ma̱ li̱huacá̱ xli̱aktuy semana la̱ntla̱ caj cha̱pecua lapá̱tit pala tú̱ naca̱akspulayá̱n, chu̱ hasta ni̱ li̱pa̱xuhu hua̱yampá̱tit.
ACT 27:34 Pus huá̱ chí̱ xpa̱lacata, cca̱li̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ nahua̱yaná̱tit, laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱kalhi̱yá̱tit li̱tlihuaka̱ nali̱laktaxtuyá̱tit. Nia̱lh tú̱ cali̱puhuántit, sa̱mpi̱ tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ hasta ni̱ pala kantum miacchixitcán catima̱laktzanká̱tit.
ACT 27:35 Acxni̱ Pablo chuná̱ huanko̱lh yumá̱, tíyalh mactum caxtala̱nchu̱, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios xlí̱huat, lakchákalh tzinú̱, chú̱ c-xlacati̱ncán tzúculh hua̱yán.
ACT 27:36 Xa̱makapitzí̱n fuerza̱ na̱ akpuhuanti̱ko̱lh, chu̱ pu̱tum cua̱yahu.
ACT 27:37 Aktuy ciento a̱tutumpuxamacu̱cha̱xán xackatzi̱ya̱hu xli̱pacs hua̱nti̱ xactaju̱ma̱hu yama̱ c-pu̱tacutnu.
ACT 27:38 Acxni̱ chu̱ ckalhkasui, makapitzí̱n scujní̱n tzucuko̱lh tamakaju̱ko̱y c-ta̱kaya̱huaná̱ trigo̱ tu̱ xli̱mincán pi̱ nata̱ctu̱ju̱y tzinú̱ xli̱tzinca.
ACT 27:39 Acxni̱ chu̱ tituncúhuilh, ni̱tí̱ lakapásnalh xaní̱ luhua xactaxtuni̱tancha̱hu yama̱ c-tíyat, hua̱mpi̱ na̱ tuncán cucxilhui̱ pi̱ xuí̱ lacatum ca̱cucujnu̱ c-xquilhtú̱n, acxtum catzi̱ko̱lh pi̱ cama̱lacatzuhui̱ca̱ laqui̱mpi̱ antá̱ napu̱pa̱tacutko̱y c-pu̱tacutnu.
ACT 27:40 Tuncán lacchucuko̱lh tasí̱ tu̱ xli̱tachi̱ni̱t yama̱ lactzinca katxtóka̱t xla li̱cá̱n hua̱ntu̱ li̱ma̱chokocán pu̱tacutnu, chu̱ antá̱ akxtakju̱ko̱ca̱ c-xtampu̱n chúchut, tlak ma̱ta̱lhma̱ni̱ko̱ca̱ yama̱ lháka̱t hua̱ntu̱ xli̱ma̱tla̱huani̱cán pu̱tacutnu, chu̱ u̱n lacapala̱ tzúculh snoklé̱n c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná.
ACT 27:41 La̱ntla̱ xtalacatzuhui̱ma̱ quimpu̱tacutnucán c-xquilhtú̱n, caj xamaktum acxni̱ lhkan quinca̱toklhle̱nín chúchut lacatum anta̱ni̱ xtakampu̱stoka̱ chúchut, luhua ca̱lujua; xquincan pu̱tacutnu̱ tzúculh laktzanka̱y ca̱muntzayá̱n, chu̱ nia̱lh lay xtatzuhuaji̱y, chi̱nchu̱ c-xtanká̱n tzúculh talactucxtama̱y caj la̱ntla̱ xli̱tlihuaka xqui̱kaxima̱chi̱ chúchut.
ACT 27:42 Yama̱ tropa̱ xmakni̱putunko̱y xli̱pacs pa̱ti̱naní̱n laqui̱mpi̱ ni̱ natza̱lako̱y acxni̱ natacutko̱ya̱chá̱ c-ta̱kaya̱huaná.
ACT 27:43 Cha̱nchu̱ capitán Julio xlakma̱xtuputún Pablo pi̱ ni̱ namakni̱cán, xlá̱ ni̱ lacásquilh namakni̱ko̱cán yama̱ tachí̱n, huata li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ hua̱nti̱ tla̱n paxtahuacananko̱y, lacapala̱ cataju̱ko̱lh c-chúchut laqui̱mpi̱ pu̱lh huá̱ nacha̱nko̱y c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná, chu̱ nata̱yako̱ya̱chá̱ c-tíyat.
ACT 27:44 Chi̱nchu̱ na̱ chuná huá̱ pi̱ hua̱nti̱ ni̱ lay xquihua̱tnanko̱y, na̱ cataju̱ko̱lh, chu̱ capu̱tacutko̱chá̱ xatalactucxni páklha̱t, usuchí̱ catu̱huá̱ tu̱ nata̱ksko̱y xatalactucxtama̱n pu̱tacutnu; pus chuná̱ yamá̱ ctacutcha̱hu c-xquilhtu̱n pupunú, pacs claktaxtuhu, chu̱ ni̱tú̱ clanihu.
ACT 28:1 Acxni̱ chú̱ pacsá̱ xactacutni̱tancha̱hu c-xquilhtu̱n chúchut, ni̱ xli̱maka̱s cqui̱catzi̱hu pi̱ yama̱ tíyat, usu isla, xuanicán Malta.
ACT 28:2 Hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ yama̱ c-isla, lacapala̱ tzucuko̱lh tamacxtumi̱ko̱y; luhua tla̱n xtapa̱xuhua̱ncán xkalhi̱ko̱y, lacapala̱ ma̱macxtumi̱ko̱lh quihui, ma̱lhcuyuko̱lh laqui̱mpi̱ nacskona̱hu sa̱mpi̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ xlonknama.
ACT 28:3 Pablo na̱ quí̱sacli̱ pa̱tzu̱ xascahuahua quihui, hua̱mpi̱ antá̱ xta̱ani̱t tantum lu̱hua, chu̱ la̱ntla̱ xma̱quincapu̱ma̱kó̱ c-lhcúya̱t, cumu xli̱ca̱chichi antá̱ kostaxtuchi, chu̱ li̱tamakásnatli̱ Pablo, chu̱ macáxcalh.
ACT 28:4 Cha̱nchu̱ ti̱ antá̱ xalaní̱n, acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ Pablo li̱tamakásnatli̱ lu̱hua, chu̱ macáxcalh, chuná̱ tzucuko̱lh huanko̱y: “Hua̱ yuma̱ chixcú, ma̱x makni̱nani̱t, sa̱mpi̱ ma̱squi ni̱ mú̱xtulh c-ta̱kaya̱huaná, hua̱mpi̱ cumu lhu̱hua tala̱kalhí̱n tlahuani̱t, Dios ni̱ ma̱xqui̱y quilhtamacú̱ calatáma̱lh.”
ACT 28:5 Hua̱mpi̱ Pablo lhkan ma̱kósulh yama̱ lu̱hua, chu̱ antá̱ poklh tamacapu̱chá̱ c-lhcúya̱t, pus ni̱ pala tu̱ xpá̱ti̱lh.
ACT 28:6 Xlacán xkalhkalhi̱ma̱kó̱ pi̱ tla̱n nali̱macacún, chu̱ ni̱ pala xali̱catzí̱n acxni̱ nama̱lakchu̱hui̱y, maktum natama̱ya̱chá̱ xaní̱n. Hua̱mpi̱ cumu maka̱s la̱ntla̱ lacatzá̱lalh quilhtamacú̱, chu̱ ni̱tú̱ xlanima̱, huata chuná̱ tzucupalako̱lh huanko̱y: “¡Tama̱ chixcú̱ ma̱x cha̱tum Dios, sa̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ tu̱ tlahuánilh xli̱lakni̱n lu̱hua!”
ACT 28:7 C-Malta xuí̱ cha̱tum gobernador xuanicán Publio, cumu xlá̱ xkalhi̱y xpu̱cuxtu c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná, pus antá̱ chú̱ c-xpú̱cuxtu̱ ctacutcha̱hu. Acxni̱ cátzi̱lh hua̱ntu̱ xquinca̱akspulani̱tán xlá̱ luhua tla̱n quinca̱catzi̱nín, chu̱ aktutu quilhtamacú̱ cmaktahuilaya̱hu c-xchic.
ACT 28:8 Quinca̱huanicán pi̱ xtla̱t Publio xkalhi̱y palha lhcuya̱t, chu̱ na̱ xkalhni̱stín. Pablo alh lakata̱yay, acxni̱ chú̱ xlá̱ tláhualh xoración, li̱acchípalh xmacán, chu̱ tuncán ma̱pácsalh.
ACT 28:9 Acxni̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat catzi̱ko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuani̱t Pablo lacapala̱ tzucuko̱lh minko̱y xli̱pacs ta̱tatlaní̱n hua̱nti̱ xuilakó̱ yama̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ pacs pacsko̱lh.
ACT 28:10 Caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ xtlahuani̱t Pablo lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xpa̱xcatcatzi̱nima̱kó̱, chu̱ acxni̱ chú̱ aya ctaca̱xko̱hu pi̱ nacquilhta̱yapalaya̱hu quintijicán, luhua lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quinca̱ta̱qui̱cán laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ naquinca̱tzanka̱niyá̱n c-tiji̱ hasta naccha̱na̱hu anta̱ni̱ xacama̱hu.
ACT 28:11 Aya xle̱ma̱ xli̱aktutu papá̱ la̱ntla̱ xaclama̱hu c-Malta, chu̱ acxni̱ chu̱ ctaca̱xui, antá̱ ctaju̱hu c-aktum pu̱tacutnu̱ xuanicán Los Gemelos, xala c-Alejandría. Xlá̱ na̱ antá̱ xtamakaxtakni̱t c-Malta xli̱makua ti̱taxtuko̱lh yama̱ xquilhta ca̱lonkni, pus huá̱ chú̱ cpu̱ahu.
ACT 28:12 Luhua caj lacapala̱ ccha̱hu c-Siracusa, chu̱ antá̱ ctamakaxtakui̱ aktutu quilhtamacú̱.
ACT 28:13 Acxni̱ chú̱ antá̱ ctaca̱xpalahu cli̱tamakspitui̱ yama̱ tíyat, chu̱ ccha̱hu c-Regio, li̱cha̱lí̱ chú̱ tzucupá̱ u̱nán, hua̱mpi̱ huata caj quinca̱makta̱yán sa̱mpi̱ lacapala̱ tzúculh xuatalé̱n quipu̱tacutnucán, chu̱ caj li̱cha̱lí̱ ccha̱hu c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Puteoli.
ACT 28:14 Antá̱ chu̱ c-Puteoli ma̱noklhuko̱hu makapitzi̱n nata̱laní̱n hua̱nti̱ na̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, xlacán quinca̱huanín pi̱ antá̱ cactamakaxtakui̱ ca̱na̱ caj aktum semana; a̱li̱sta̱lh chú̱ ctaca̱xpalahu, caj ctla̱huaáhu, chu̱ ccha̱hu c-Roma.
ACT 28:15 Xli̱pacs nata̱laní̱n xala c-Roma, acxni̱ xlacán catzi̱ko̱lh pi̱ aya xaccha̱ma̱hu c-xca̱chiqui̱ncán, pu̱tum minko̱lh quinca̱pa̱xtoká̱n; makapitzí̱n xquinca̱kalhi̱má̱n lacatum anta̱ni̱ huanicán Foro de Apio, chu̱ makapitzí̱n antá̱ chinko̱chá̱ lacatum anta̱ni̱ huanicán Las Tres Tabernas. Acxni̱ Pablo ucxilhko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ xpa̱xqui̱ko̱y, luhua pa̱xúhualh, chu̱ pa̱xcatcatzí̱nilh Dios caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t, chu̱ li̱huacá̱ kálhi̱lh ta̱kpuhuantí̱n.
ACT 28:16 Acxni̱ chú̱ ccha̱hu c-Roma, capitán Julio macama̱sta̱ko̱lh tachí̱n c-xlacati̱n hua̱nti̱ namaktakalhko̱y, hua̱mpi̱ huata xlá̱ má̱xqui̱lh talacasquín Pablo pi̱ lacatanu̱ xlá̱ catahui̱ anta̱ni̱ ma̱tla̱ni̱y, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ ankalhi̱ná̱ xmaktakalhma̱ cha̱tum tropa̱.
ACT 28:17 Li̱tu̱xama̱ xli̱cha̱ncani̱t Pablo c-Roma, acxni̱ xlá̱ ma̱tasani̱nanko̱lh xanapuxcun judíos antá̱ xalaní̱n c-Roma, chu̱ acxni̱ aya pu̱tum xuilakó̱, Pablo chuná̱ huaniko̱lh: —Xli̱pacs huixín nata̱laní̱n, quit cca̱ta̱kalhchihui̱namá̱n, chu̱ cca̱huanimá̱n pi̱ ni̱tú̱ ctlahuanima̱kó̱ judíos, na̱ ni̱ pala caj xackalhakaxmatmakán quintahuilatcán hua̱ntu̱ quin judíos quinca̱ma̱siyunini̱tán xma̱kantaxti̱ko̱y xalakmaka̱n quinatla̱tnacán. Hua̱mpi̱ ma̱squi ni̱tú̱ ctlahuama̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, c-Jerusalén quinchipacanchá, chu̱ quimacama̱sta̱ca̱ c-xmacancan ma̱paksi̱nani̱n romanos.
ACT 28:18 Acxni̱ yama̱ ma̱paksi̱naní̱n quima̱kalhapali̱ko̱lh, xlacán xquimakaxtakputunko̱y sa̱mpi̱ ni̱ quinta̱ksniko̱lh tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ naquili̱ya̱huako̱y laqui̱mpi̱ naquimakni̱cán.
ACT 28:19 Hua̱mpi̱ huata xanapuxcun judíos ni̱ lacasquinko̱lh naquimakaxtakcán, pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huánilh pi̱ hua̱ quit clacasquín naquima̱kalhapali̱y emperador u̱nú̱ xalá, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ napuhuaná̱tit pala caj csi̱tzi̱niko̱y, usu huí̱ tu̱ cli̱ma̱lacapu̱putunko̱y yama̱ hua̱nti̱ quinata̱chiqui̱n judíos.
ACT 28:20 Pus huá̱ chú̱ xpa̱lacata quit cca̱li̱ma̱tasani̱nán laqui̱mpi̱ huixín naquilakapasá̱tit, chu̱ nacatzi̱yá̱tit pi̱ quit cli̱tachi̱ni̱t caj xpa̱lacata ckalhkalhi̱ma̱, chu̱ cca̱najlay hua̱ntu̱ na̱ xli̱pacs quili̱nata̱lani̱ncan israelitas ca̱najlako̱y pi̱ Dios nama̱lakastakuani̱ko̱y ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n, pus huá̱ chú̱ xpa̱lacata ma̱squi chuná̱ quili̱macachi̱cani̱t cadena.
ACT 28:21 Yama̱ chixcuhuí̱n chuná̱ huaniko̱lh: —Quin ni̱tú̱ quinca̱lakchimá̱n carta̱ xala c-Judea anta̱ni̱ quinca̱li̱ta̱kalhchihui̱nancaná̱n xatí̱ huix, chu̱ ma̱squi na̱ minko̱ni̱tanchá̱ makapitzi̱n chixcuhuí̱n, ni̱tú̱ quinca̱li̱ta̱kalhchihui̱namá̱n pala tú̱ ni̱tlá̱n tlahuani̱tampi̱ antá.
ACT 28:22 Hua̱mpi̱ quin clacasquina̱hu naquinca̱huaniya̱ xaní̱ huix luhua maktapaksi̱ya, chu̱ xatú̱ talacapa̱stacni̱ huix kalhi̱ya, sa̱mpi̱ quin ccatzi̱ya̱hu pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús cani̱huá̱ si̱tzi̱niko̱cán, chu̱ ni̱ ucxilhputunko̱cán.
ACT 28:23 Xlacán li̱lhca̱niko̱lh aktum quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ nata̱kalhchihui̱nanko̱y. Acxni̱ lákcha̱lh yama̱ quilhtamacú̱ luhua li̱lhu̱hua̱ tamacxtumi̱ko̱lh anta̱ni̱ xuí̱ Pablo. Xlá̱ chunatá̱ la̱ntla̱ tixkákalh hasta tzi̱suanko̱lh xma̱lacatancsanima̱kó̱ la̱ntla̱ Dios xma̱lacatzuqui̱putún xasa̱sti xtapáksi̱t c-xlatama̱tcán, chu̱ na̱ xma̱akpuhuanti̱ni̱ko̱y nali̱pa̱huanko̱y Jesús la̱ xma̱akapu̱taxti̱nacán, chu̱ antá̱ xquilhpa̱qui̱ma̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ hua̱ntu̱ xamaka̱n titzokchá̱ Moisés, xa̱hua̱ profetas xpa̱lacata̱ tu̱ natlahuay Jesús.
ACT 28:24 Lhu̱hua̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱lh Jesús caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xuanima̱kó̱ Pablo, hua̱mpi̱ makapitzí̱n ni̱ ca̱najlako̱lh.
ACT 28:25 Yama̱ chixcuhuí̱n ni̱ acxtum catzi̱ko̱lh, chu̱ tapa̱pitziko̱lh, tampu̱tuy taxtuko̱lh, chu̱ acxni̱ aya xtaxtuma̱kó̱ laqui̱mpi̱ naanko̱y c-xchiccán, Pablo chuná̱ huaniko̱lh: —Hua̱ntu̱ Espíritu Santo maktum tima̱puhuá̱ni̱lh profeta Isaías nahuaniko̱y xalakmaka̱n israelitas, la̱nchú̱ yuma̱ quilhtamacú̱ aya kantaxtupalani̱t.
ACT 28:26 Sa̱mpi̱ chuná̱ tili̱ma̱paksi̱ca̱ profeta Isaías: ‘Huix capit, chu̱ chuná̱ na̱má̱ nahuaniko̱ya̱ yuma̱ tachixcuhuí̱tat: Huixín nakaxpatá̱tit quintachihuí̱n, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ catiakatá̱kstit; ma̱squi lacahua̱naná̱tit, qui̱taxtuy la̱mpala ni̱tú̱ ucxilhpá̱tit.
ACT 28:27 Sa̱mpi̱ hua̱ minacu̱cán luhua tzaca̱tlani̱t, ma̱squi kalhi̱yá̱tit mintaka̱ncán, hua̱mpi̱ luhua tzinca̱ la̱ntla̱ li̱kaxpatá̱tit, kalhi̱yá̱tit milakastapucán, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ tla̱n li̱lacahua̱naná̱tit, ma̱squi kalhi̱yá̱tit mintalacapa̱stacnicán, hua̱mpi̱ ni̱ lay akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ xatla̱n tapuhuá̱n; chuná̱ qui̱taxtuma̱ sa̱mpi̱ huixín ni̱ quinkaxpatniputuná̱tit, chu̱ ni̱ quilakmimputuná̱tit laqui̱mpi̱ quit nacca̱ma̱tla̱ni̱yá̱n.’
ACT 28:28 Pus na̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ yama̱ xlaktaxtut mili̱stacnacán hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱y, na̱ nali̱akchihui̱naniko̱cán nama̱catzi̱ni̱ko̱cán cati̱hua̱ ma̱squi hua̱nti̱ ni̱ judío, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ xlacán naca̱najlako̱y, chu̱ nali̱pa̱huanko̱y.
ACT 28:29 Acxni̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, yama̱ judíos lacapala̱ taxtuko̱lh, chu̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ xacstucán tzucuko̱lh la̱huaniko̱y lapi̱ xli̱ca̱na̱, usu ni̱ ca̱na̱ hua̱ntu̱ xli̱xakatli̱ko̱ni̱t Pablo.
ACT 28:30 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, Pablo luhua aktuy ca̱ta̱ antá̱ latáma̱lh c-Roma, antiyá̱ tamakáxtakli̱ antá̱ c-xchic anta̱ni̱ caj csa̱cuani̱t. Xlá̱ li̱pa̱xuhu xmakamaklhti̱nanko̱y hua̱nti̱ xlá̱ xlakapaxia̱lhnanko̱y.
ACT 28:31 Chunatiyá̱ la̱ntla̱ xli̱chihui̱nán xtapaksi̱t Dios li̱huana̱ xma̱lacatancsaniko̱y tachixcuhuí̱tat xpa̱lacata Quimpu̱chinacan Jesucristo, chu̱ laktáxtut hua̱ntu̱ milh ma̱sta̱y, chu̱ ni̱ pala tí̱ xuá̱ pala ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ xtlahuama̱, usu pala nalactlahuanicán xtascújut.
ROM 1:1 Quit Pablo hua̱nti̱ cmacama̱xqui̱ni̱t quilatáma̱t Jesucristo laqui̱mpi̱ cscujni nacli̱taxtuy; sa̱mpi̱ Dios quilacsacni̱t, quili̱ma̱xtuni̱t xapóstol, usu xtalakachá̱n laqui̱mpi̱ nacán li̱akchihui̱nantla̱huán yama̱ li̱pa̱xuhu xtama̱catzi̱ní̱n hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y xlaktaxtut quili̱stacnacán.
ROM 1:2 Hasta xamaka̱n quilhtamacú̱ Dios xma̱catzi̱ni̱nani̱t yumá̱ tu̱ natlahuay la̱ntla̱ naquinca̱ma̱laktaxti̱yá̱n, sa̱mpi̱ chuná̱ tima̱puhua̱ni̱ko̱lh quilhachihui̱nani̱n profetas natzokuili̱ko̱y yuma̱ li̱pa̱xuhu xtama̱lacnú̱n c-xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka.
ROM 1:3 Huatiya̱ xlacán xucxilhlacachima̱kó̱ la̱ntla̱ naquinca̱lakma̱xtuya̱chá̱n Jesucristo hua̱nti̱ xCam Dios, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ qui̱lacachinchi̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cati̱hua̱ chixcu judío sa̱mpi̱ hua̱ xquilhtzúcut qui̱táxtulh xamaka̱n kolutzi̱n rey David.
ROM 1:4 Hua̱mpi̱ ni̱ caj cati̱hua̱ chixcú̱ xlá, sa̱mpi̱ acxni̱ caj xpa̱lacata tlanca xli̱tlihuaka̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, li̱huana̱ ma̱lúlokli̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ xCam Dios xuani̱t hua̱nti̱ xmakamaklhti̱nani̱t xli̱pacs xli̱tlihuaka Espíritu Santo.
ROM 1:5 Pus caj xpa̱lacata̱ tlanca xtalakalhamá̱n Jesucristo hasta quili̱ma̱xtuni̱t xapóstol usu huamputún xtalakachá̱n laqui̱mpi̱ nacán li̱chihui̱nán xtachihuí̱n cani̱huá̱ hasta ma̱squi antá̱ c-xtiyatcan akmakat chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ chuná̱ lhu̱hua̱ huij nahuán hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ nakalhakaxmatko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ nali̱ma̱paksi̱ko̱y.
ROM 1:6 Pus huá̱ xpa̱lacata hasta makapitzi̱n huixín xala c-Roma hua̱nti̱ Dios ca̱ucxilhlacacha̱ni̱tán, chu̱ ca̱tasanini̱tán pi̱ lacxtum nata̱tapaksi̱ko̱yá̱tit yama̱ kampu̱tum lhu̱hua nata̱laní̱n hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y Jesucristo sa̱mpi̱ huá̱ li̱lakma̱xtuko̱ni̱t.
ROM 1:7 Luhua huixín cca̱tzoknimá̱n yuma̱ carta̱ sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ Dios luhua ca̱pa̱xqui̱yá̱n, na̱ ca̱lakalhamaná̱n, chu̱ ca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ luhua xlakskatá̱n nahuaná̱tit. Pus clacasquín pi̱ Quintla̱tican Dios, chu̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo caca̱ucxilhlacá̱n, chu̱ xataxajni̱ caca̱ma̱xquí̱n tlanca tapa̱xuhuá̱n, chu̱ aktziyaj caca̱ma̱lama̱ní̱n c-milatama̱tcán.
ROM 1:8 Xapu̱lana̱ cca̱ma̱catzi̱ni̱putuná̱n pi̱ cma̱xqui̱y pa̱xcatcatzí̱nit Dios xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ Jesucristo tlahuama̱ c-milatama̱tcán, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua lacaxtum tla̱n ca̱li̱chihui̱nancaná̱tit la̱ntla̱ huixín xli̱pacs minacu̱cán li̱pa̱huaná̱tit.
ROM 1:9 Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ quit cscujnima̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka quinacú̱ la̱ntla̱ quit cli̱akchihui̱nama̱ xCam Jesucristo hua̱nti̱ ma̱sta̱y laktáxtut, xlá̱ catzi̱y la̱ntla̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ cca̱lacapa̱staclacacha̱ná̱n acxni̱ ctlahuaniy oración.
ROM 1:10 Ankalhí̱n quit csquinima̱, cli̱ma̱akatzanka̱ma̱, pi̱ lapi̱ huá̱ chuná̱ lacasquín, pus caquimá̱xqui̱lh li̱tlá̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nacca̱lakana̱chá̱n anta̱ni̱ huixín huilapítit.
ROM 1:11 Sa̱mpi̱ quit cca̱ucxilhputuná̱n pi̱ nacca̱ta̱kalhchihui̱naná̱n la̱ntla̱ Dios quilakalhamani̱t, laqui̱mpi̱ chuná̱ Espíritu Santo naca̱makta̱yayá̱n c-mintaca̱najlacán, chu̱ xali̱huacá̱ naca̱li̱ma̱xqui̱yá̱n ta̱kpuhuantí̱n quintachihuí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit quima̱xqui̱ni̱t Dios.
ROM 1:12 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ luhua acxtum la̱ntla̱ huixín, chu̱ quit nala̱ma̱akpuhuati̱ni̱ya̱hu acxni̱ huixín nakaxpatá̱tit la̱ntla̱ Dios quimakta̱yani̱t c-quilatáma̱t caj xpa̱lacata aksti̱tum cli̱pa̱huani̱t Jesús, chu̱ acxni̱ quit na̱ nackaxmata̱ la̱ntla̱ xlá̱ ca̱makta̱yani̱tán c-mintaca̱jalacán.
ROM 1:13 Nata̱laní̱n, quit clacasquín xcatzí̱tit pi̱ maklhu̱huatá̱ cpuhuani̱t xacca̱lakanchá̱n, hua̱mpi̱ la̱ntla̱ maklu̱hua cpuhuani̱t nacana̱chá̱, ni̱ tzanka̱y tu̱ cli̱tamakapali̱y. Quit camputuna̱chá̱ laqui̱mpi̱ xacca̱ma̱akatá̱ksni̱lh lhu̱hua mili̱ta̱chiquicán xala c-Roma pi̱ na̱ cali̱pa̱huanko̱lh Jesús xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cma̱akata̱ksni̱ko̱ni̱t a̱makapitzi̱n chixcuhuí̱n xala a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n hua̱nti̱ na̱ ni̱ judíos la̱ huixín.
ROM 1:14 Pus quit juerza̱ pi̱ nacma̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ Dios quima̱cui̱ntajli̱ni̱t pi̱ nacxakatli̱ko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, chuná̱ hua̱nti̱ kalhtahuakako̱ni̱t, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhtahuakako̱ni̱t, chuná̱ hua̱nti̱ caj xachunata chixcuhuí̱n, chu̱ hua̱nti̱ lactali̱pa̱hu.
ROM 1:15 Pus huá̱ xpa̱lacata, luhua fuerza̱ cli̱amputuna̱chá̱ c-minca̱chiqui̱ncan Roma laqui̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ huilakó̱ nacli̱xakatli̱ko̱y yama̱ li̱pa̱xuhu xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut.
ROM 1:16 Quit ni̱ pala tzinú̱ cli̱ma̱xanán pi̱ nacli̱akchihui̱nán yama̱ li̱pa̱xuhu xtama̱catzi̱ni̱n Jesucristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, sa̱mpi̱ quit ccatzi̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ xli̱tlihuaka Dios, chu̱ nalakma̱xtuniko̱y xli̱stacna̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ca̱najlako̱y. Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ pu̱lh huá̱ judíos hua̱Nti̱ ma̱lacnu̱niko̱ni̱t, hua̱mpi̱ chú̱ aya ma̱xqui̱ko̱cani̱t quilhtamacú̱ pi̱ pacs tachixcuhuí̱tat cali̱pa̱xuhuako̱lh yama̱ akapu̱táxtut hua̱ntu̱ Cristo ma̱sta̱y ma̱squi hua̱nti̱ ni̱ judíos.
ROM 1:17 Hua̱ yuma̱ li̱pa̱xuhu tama̱catzi̱ní̱n quinca̱ma̱siyuniyá̱n la̱ntla̱ Dios quinca̱lacxapaniyá̱n xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ni̱tú̱ tlahuani̱tahu; xli̱ca̱na̱, chuná̱ quinca̱qui̱taxtuniyá̱n caj la̱ntla̱ nama̱tla̱ni̱ya̱hu, chu̱ li̱pa̱huana̱hu tu̱ ma̱lacnu̱y. Pus hasta antá̱ c-xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ maká̱n tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka, chuná̱ ma̱akata̱ksni̱namputún acxni̱ chuná̱ huan: “Hua̱nti̱ xalaktaxtun li̱lama xta̱chuná̱ la nia̱lh tú̱ laclé̱n xtala̱kalhí̱n, caj xma̱n hua̱ chuná̱ li̱lama̱ sa̱mpi̱ ca̱najlay pi̱ Dios caj xtalakalhamá̱n chuná̱ li̱ma̱xtuni̱t.”
ROM 1:18 Pacs quin catzi̱ya̱hu la̱ntla̱ Dios nama̱siyuy yama̱ li̱pe̱cua xtasi̱tzi̱ c-akapú̱n la̱ntla̱ naakastacya̱huako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ lacli̱xcajnit xtapuhua̱ncán, sa̱mpi̱ hua̱ yuma̱ ni̱ lacuan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ li̱xcájnit lama̱kó̱, caj xpa̱lacatacán ma̱squi lhu̱hua tachixcuhuí̱tat ni̱ lay lakapasko̱y hua̱ntu̱ huí̱ xtaluloktat Dios.
ROM 1:19 Xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios ma̱siyuputún pi̱ xastacná lama̱, xlacán ni̱ lay nahuanko̱y pala ni̱ catzi̱ko̱y, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tú̱ tze̱k huili̱ma̱ca̱, huata Dios pu̱tum ma̱xqui̱ko̱ni̱t laqui̱mpi̱ pacs nalakapasko̱y.
ROM 1:20 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios ni̱ tasiyuy, usu ni̱ lay ucxilhcán, hua̱mpi̱ tla̱n lakapascán lapi̱ luhua li̱huana̱ lacapa̱staccán xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuani̱t. Xli̱ca̱na̱ pi̱ hasta la̱ntla̱ tima̱lacatzúqui̱lh ca̱tuxá̱huat, luhua lacatancs ma̱lulokni̱t pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ Dios hua̱nti̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱. Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱xcájnit lama̱kó̱, ni̱ catima̱tzanka̱naniko̱ca̱ pala nahuanko̱y pi̱ ni̱ xcatzi̱ko̱y pi̱ huí̱ cha̱tum xastacná Dios ti̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱y pala tu̱ ni̱ tla̱n xtlahuako̱lh.
ROM 1:21 Sa̱mpi̱ xlacán tancs xcatzi̱ko̱y pi̱ xlama̱ Dios, hua̱mpi̱ ma̱squi xcatzi̱ko̱y ni̱ pala tzinú̱ xlakachixcuhui̱putunko̱y la̱ xDioscán, na̱ ni̱ pala xpa̱xcatcatzi̱niko̱y xli̱pacs li̱tlá̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuaniko̱ni̱t, huata caj catu̱huá̱ hua̱ntu̱ ni̱ mini̱niy tzucuko̱lh li̱tzaksako̱y. Luhua lactali̱pa̱hu, chu̱ acastacá̱n, usu lakskalalán xmaklhcatzi̱ko̱cán, hua̱mpi̱ yama̱ xli̱tu̱ntujcán hua̱ntu̱ xtlahuako̱y ma̱siyuy la̱ntla̱ ta̱kskahuiko̱ni̱t, chu̱ la̱ntla̱ c-xalakaca̱pucsua latáma̱t li̱lama̱kó̱.
ROM 1:22 Ma̱squi xlacán huanko̱y pi̱ luhua acastacá̱n, ni̱ xli̱ca̱na̱, huata caj luhua xalactu̱ntusnu,
ROM 1:23 sa̱mpi̱ ni̱ lakachixcuhui̱ko̱lh, ni̱ ma̱xqui̱ko̱lh ca̱cni̱ Dios hua̱nti̱ caxani̱li̱huayá̱ lama̱ xastacná, huata caj ma̱n macani̱tlahuako̱lh hua̱ntu̱ lakataquilhpu̱tako̱lh xta̱chuná̱ la̱ xdioscán. Huí̱ tu̱ tlahuamakxtuko̱lh xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum chixcú, chu̱ makapitzí̱n xta̱chuná̱ la̱ lactzu̱ spu̱n hua̱ntu̱ kosko̱y ca̱u̱ní̱n, usu xta̱chuná̱ la̱ catu̱hua̱ a̱nima̱lhna, makapitzí̱n hasta xta̱chuná̱ la̱ lu̱hua̱ hua̱ntu̱ taxuata̱nko̱y ca̱tiyatna.
ROM 1:24 Huacha̱ yumá̱ xpa̱lacata Dios lhtuj li̱makaxtakko̱lh hua̱nti̱ chuná̱ xkalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacnicán, laqui̱mpi̱ catlahuatama̱ko̱lh hua̱ntu̱ ni̱tla̱n xtatlahuaputu xnacu̱cán, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱ma̱xaná̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit la̱tlahuaniko̱y c-xmacnicán.
ROM 1:25 Xlacán luhua mákat ta̱kskahuiko̱lh sa̱mpi̱ li̱pa̱huanko̱lh, chu̱ huá̱ ma̱xqui̱ko̱lh ca̱cni̱ hua̱ntu̱ Dios xma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t, chu̱ ni̱ stacnanko̱y; huata lakmakanko̱lh, chu̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh xtaluloktat Dios hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ caxani̱li̱huaya̱ lama̱ xastacná, chu̱ hua̱nti̱ caj xma̱n huá̱ mini̱niy nama̱xqui̱cán ca̱cni̱, chu̱ nali̱pa̱huancán caxani̱li̱huayaj xtihua̱. Chuná̱ calalh, amén.
ROM 1:26 Cumu xlacán ni̱ li̱pa̱huamputunko̱lh Dios, xlá̱ li̱makaxtakko̱lh laqui̱mpi̱ cali̱latama̱ko̱lh hua̱ntu̱ xacstucan xtapa̱xuhua̱ncán, sa̱mpi̱ hasta xalacchaján mákat aktzanka̱ko̱lh, lakpali̱ko̱lh hua̱ la̱ntla̱ xtapáksi̱t nata̱talakxtumi̱ko̱y chixcuhuí̱n, chu̱ xacstucán lacchaján tzucuko̱lh la̱lakati̱ko̱y.
ROM 1:27 Chu̱ na̱ chuná̱ makapitzi̱n chixcuhuí̱n makaxtakko̱lh hua̱ la̱ntla̱ xtapáksi̱t nata̱talakxtumi̱ko̱y cha̱tum pusca̱t, hua̱mpi̱ aktzanka̱tama̱ko̱ni̱t sa̱mpi̱ hasta xacstucan chixcuhuí̱n la̱lakati̱ko̱ni̱t, chu̱ li̱tlahuako̱lh xmacnicán hua̱ntu̱ nia̱lh kalhi̱y xquilhtzúcut sa̱mpi̱ luhua li̱ma̱xaná̱ qui̱taxtuniko̱y, la̱ta̱talakxtumi̱ko̱lh hua̱ acxtum chixcuhuí̱n. Hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ aktzanka̱tama̱ko̱ni̱t xacstucán pa̱ti̱nama̱palakó̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n tlahuama̱kó̱.
ROM 1:28 Cumu xlacán ni̱tú̱ li̱ucxilhko̱lh Dios huata caj lakmakanko̱lh, pus Dios na̱ chuná̱ lhtuj li̱makaxtakko̱lh laqui̱mpi̱ cama̱kantaxti̱ko̱ka̱lh yama̱ xali̱xcajnit latáma̱t hua̱ntu̱ xlacán tlahuama̱kó̱, chu̱ hua̱ntu̱ ni̱ xli̱tlahuatcán.
ROM 1:29 C-xlatama̱tcán ti̱pa̱lhu̱hua̱ tala̱kalhí̱n tlahuako̱y, chu̱ luhua lacatancs ma̱siyuko̱y pi̱ aktzanka̱ta̱yako̱ni̱t, sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ la̱maklhti̱y nia̱lh la̱ma̱xqui̱y, xacstucán ni̱ la̱ucxilhputunko̱y, pala tí̱ tlak lhu̱hua̱ kalhi̱y xmaclacasquínat, lacasi̱tzi̱niko̱y, lakati̱ko̱y makni̱nanko̱y, lakati̱ko̱y aklhu̱hua̱tnanko̱y, luhua lakati̱ko̱y akskahuinanko̱y, luhua lacxú̱taxna, la̱aksanko̱y cha̱tum a̱cha̱tum.
ROM 1:30 Cala̱huá̱ li̱kalhchihui̱nanko̱y a̱makapitzí̱n, chu̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y xli̱ma̱paksi̱n Dios, takalhtampu̱spitnaní̱n, luhua lakskalalán maklhcatzi̱ko̱cán, chu̱ lacasquinko̱y pi̱ pacs lactali̱pa̱hu nali̱ma̱xtuko̱cán, xacstucán lacsacxtuko̱y la̱ntla̱ natlahuako̱y lacli̱xcajnit tala̱kalhí̱n, chu̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱ko̱y xtla̱tcán caj kalhakaxmatmakanko̱y.
ROM 1:31 Xlacán ni̱ akata̱ksputunko̱y hua̱ntu̱ xalacuan talacapa̱stacni, hua̱ntu̱ li̱ta̱yako̱y nama̱kantaxti̱ko̱y, usu natlahuako̱y, ni̱ ma̱kantaxti̱ko̱y; xlacán ni̱ tzinú̱ pala kayaj catzanko̱y, ni̱ pala pa̱xqui̱nanko̱y. Chú̱ pala tí̱ ya̱ chixcú̱ tlahuaniko̱y hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, xlacán ni̱ ma̱tzanka̱naninanko̱y.
ROM 1:32 Xlacán stalanca catzi̱ko̱y hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nani̱t Dios, chu̱ na̱ catzi̱ko̱y pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ natlahuako̱y hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n luhua tlanca tapa̱tí̱n lacaya̱kó̱, hua̱mpi̱ ma̱squi catzi̱ko̱y pi̱ chuná, li̱huacá̱ tlahuako̱y tu̱ ni̱tlá̱n, chu̱ hasta li̱pa̱xuhuako̱y pi̱ xli̱pacs a̱makapitzí̱n chuná̱ catlahuako̱lh.
ROM 2:1 Quit ni̱ quincuenta̱ xatí̱ huix, hua̱mpi̱ luhua lacatancs cuaniyá̱n pi̱ acxni̱ li̱ya̱huako̱ya̱ tlahuako̱ni̱t tala̱kalhí̱n a̱makapitzí̱n, chu̱ li̱pa̱xuhuaya̱ pi̱ Dios nama̱xoko̱ni̱ko̱y xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t, pus cacatzi̱ pi̱ na̱ ni̱ pala huix catita̱pa̱ti̱ca, sa̱mpi̱ acxni̱ ma̱lacapu̱ko̱ya̱ a̱makapitzí̱n, qui̱taxtuy pi̱ ma̱n tapú̱pa̱t c-lhcúya̱t acstumakstuntlahuacana̱ sa̱mpi̱ na̱ chuná̱ li̱taxtuya̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán.
ROM 2:2 Dios pacs quinca̱lakapasá̱n la̱ntla̱ cha̱tunu̱ quin, chu̱ pala tí̱ tlahuay li̱xcajnit tala̱kalhí̱n, xlá̱ ma̱xoko̱ni̱y hua̱mpi̱ la̱ntla̱ mini̱niy nama̱xoko̱ni̱cán xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuani̱t.
ROM 2:3 Huá̱ xpa̱lacata, huix ti̱ li̱ya̱huako̱ya̱ pi̱ li̱xcájnit lama̱kó̱ a̱makapitzi̱n minata̱lán minta̱chixcuhuí̱n, ma̱squi na̱ chuná̱ tlahuaya, ni̱ capúhuanti̱ pala chuná̱ nali̱laktaxtuya, chu̱ ni̱ catima̱pa̱ti̱ní̱n Dios.
ROM 2:4 Huix lakmakana̱ tlanca xtapá̱xqui̱t, chu̱ xtalakalhama̱n Dios la̱ntla̱ xlá̱ ta̱pa̱ti̱yá̱n, huata puhuana̱ pi̱ xlá̱ luhua ma̱tla̱ni̱y hua̱ntu̱ huix ma̱n tlahuaya; ¡xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala tzinú̱ akata̱ksa̱ pi̱ caj xpa̱lacata xtapá̱xqui̱t ma̱squi ma̱xqui̱má̱n quilhtamacú̱ pi̱ catalakaspitta̱ya, chu̱ calakpali̱ xali̱xcajnit milatáma̱t!
ROM 2:5 Hua̱mpi̱ huá̱ xpa̱lacata̱ mili̱palha mili̱tzáca̱t, chu̱ pi̱ ni̱ talakaspitta̱yaputuna̱ c-minacú̱, chu̱ nalakachixcuhui̱ya̱ Dios c-milatáma̱t, tancs cuaniyá̱n pi̱ huix ma̱n ma̱lhu̱huí̱pa̱t mintala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ nali̱ma̱pa̱ti̱ni̱cana̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ natasiyuy la̱ntla̱ Dios xlí̱lat nama̱xoko̱ni̱ko̱y xtala̱kalhi̱ncan xli̱pacs tachixcuhuí̱tat,
ROM 2:6 sa̱mpi̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ nama̱xqui̱ko̱y hua̱ntu̱ lakcha̱nko̱y caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t.
ROM 2:7 Yama̱ quilhtamacú̱ Dios nama̱xqui̱ko̱y xpu̱tahui̱lhcán c-akapú̱n yamá̱ hua̱nti̱ ankalhí̱n litzaksako̱lh hua̱ntu̱ tla̱n, chu̱ hua̱ntu̱ lakati̱y Dios c-xlatama̱tcán, chu̱ nama̱xqui̱ko̱y yama̱ li̱ca̱cni latáma̱t c-xpa̱xtú̱n hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa.
ROM 2:8 Hua̱mpi̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ ca̱tasi̱tzi̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ li̱xcájnit latama̱ko̱lh ca̱tuxá̱huat, hua̱nti̱ lakmakanko̱ni̱t, chu̱ ni̱tú̱ li̱ucxilhko̱ni̱t Dios, huata huá̱ tlak lakati̱ko̱ni̱t ma̱kantaxti̱ko̱y xali̱xcajnit talacapa̱stacni.
ROM 2:9 Xli̱ca̱na̱ pi̱ yama̱ quilhtamacú̱ tlanca tapa̱tí̱n, chu̱ talakapútzi̱t tacatzanajua naqui̱taxtuniko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ li̱xcájnit tikalhi̱ko̱lh xtalacapa̱stacnicán, ni̱ caj xma̱n hua̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ ni̱ lakapasko̱y xli̱ma̱paksi̱n Dios nalakcha̱nko̱y yama̱ tapa̱tí̱n, hua̱mpi̱ na̱ xli̱pacs ma̱squi hua̱nti̱ judíos, hua̱nti̱ li̱xcájnit latama̱ko̱lh nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán.
ROM 2:10 Hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ tla̱n xtalacapa̱stacnicán, Dios lactali̱pa̱hu nali̱ma̱xtuko̱y c-akapú̱n laqui̱mpi̱ pacs nacatzi̱cán pi̱ lakati̱ni̱t hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t, chu̱ nama̱xqui̱ko̱y yama̱ li̱ca̱cni latáma̱t xala c-akapú̱n xli̱pacs hua̱nti̱ lacuan xtapuhua̱ncán, ma̱squi la̱ judíos chu̱ ti̱ ni̱ judíos.
ROM 2:11 Sa̱mpi̱ Dios ni̱ caj lacsacpa̱xqui̱nán, huata xli̱pacs tachixcuhuí̱tat li̱pu̱tum naxoko̱nanko̱y xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán.
ROM 2:12 Naxoko̱nanko̱y hua̱nti̱ ni̱ judíos ma̱squi ni̱ xlakapasko̱y xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ timá̱xqui̱lh Moisés pi̱ nahuaniko̱y la̱ntla̱ aksti̱tum nalatama̱ko̱y, sa̱mpi̱ juerza̱ xcatzi̱ko̱y pi̱ ni̱ tla̱n xtlahuama̱kó̱. Hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum naxoko̱nanko̱y xli̱pacs yama̱ judíos hua̱nti̱ lakapasko̱y xli̱ma̱paksí̱n, chu̱ tlahuapalako̱y tala̱kalhí̱n sa̱mpi̱ huatiya̱ yama̱ li̱ma̱paksí̱n nama̱lacapu̱ko̱y.
ROM 2:13 Ni̱ capúhuanti̱ pala xta̱chuna aksti̱tum chixcú̱ nali̱taxtuya̱ c-xlacati̱n Dios caj xma̱n pi̱ lakapasa̱ tu̱ huan xli̱ma̱paksí̱n. ¡Ni̱nta! Huata caj xma̱n hua̱ la̱ntla̱ aksti̱tum, chu̱ ni̱tú̱ kalhi̱ya̱ mintala̱kalhí̱n nali̱ma̱xtuyá̱n Dios acxni̱ aksti̱tum nama̱kantaxti̱ya̱ pacs hua̱ntu̱ antá̱ li̱ma̱paksi̱nán mili̱tláhuat.
ROM 2:14 Calacapa̱stáctit yuma̱ pi̱ xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ ni̱ lakapasko̱y hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios, huatiya̱ pi̱ caj chuná̱ xta̱yatcán ma̱kantaxti̱ma̱kó̱ c-xlatáma̱t hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksí̱n pi̱ quili̱tlahuatcán, qui̱taxtuy pi̱ cha̱tum cha̱tum acstucatzi̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ tla̱n, chu̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n.
ROM 2:15 Pus xli̱pacs hua̱nti̱ tlahuako̱y hua̱ntu̱ aksti̱tum ma̱squi ni̱ lakapasko̱y hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios, tancs talulokko̱y pi̱ hua̱ Dios xta̱chuná̱ pi̱ antá̱ tzokuili̱ni̱t, usu lhca̱huili̱ni̱t xatla̱n xtalacapa̱stacni̱ c-xnacu̱can cha̱tunu̱ hua̱ la̱ntla̱ xlá̱ lacasquín nalatama̱ko̱y. Hua̱ pala tlahuako̱ni̱t tala̱kalhí̱n huatiya̱ xtalacapa̱stacnicán nasta̱huako̱y usu caj tla̱n nali̱ma̱xtuko̱y
ROM 2:16 yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nali̱ma̱paksi̱y Jesucristo pi̱ caquinca̱ma̱kalhapalí̱n caj xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ quin tlahuani̱tahu, hasta ma̱squi hua̱ntu̱ tze̱k tlahuani̱tahu. Xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ nalay xta̱chuná̱ la̱ quit ankalhí̱n cma̱siyuni̱t acxni̱ cli̱akchihui̱nán yama̱ li̱pa̱xuhu xtachihui̱n Jesús tu̱ ma̱sta̱y laktáxtut.
ROM 2:17 Hua̱mpi̱ chú̱ nacca̱quilhcha̱niyá̱n xli̱pacs huixín judíos hua̱nti̱ puhuaná̱tit pi̱ xma̱n hua̱ huixín nalakma̱xtuyá̱tit mili̱stacnacán c-xlacati̱n Dios caj xpa̱lacata̱ pi̱ huá̱ huixín ti̱ ca̱li̱lacsacni̱tán naca̱pa̱xqui̱yá̱n, chu̱ pi̱ huixín hua̱nti̱ ca̱ma̱xqui̱ni̱tán xli̱ma̱paksí̱n nama̱kantaxti̱yá̱tit.
ROM 2:18 Huixín na̱ li̱tlanca̱catzi̱yá̱tit pi̱ xma̱n huixín hua̱nti̱ stalanca catzi̱yá̱tit xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ tu̱ ma̱tla̱ni̱y natlahuayá̱tit sa̱mpi̱ antá̱ quilhpa̱qui̱yá̱tit c-xatatzokni xli̱ma̱paksi̱n Moisés.
ROM 2:19 Huixín ma̱luloká̱tit pi̱ tla̱n napu̱lali̱piná̱tit yama̱ hua̱nti̱ aktzanka̱ta̱yako̱ni̱t, chu̱ xta̱chuná̱ la̱ lakatzí̱n lama̱kó̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ na̱ huaná̱tit pi̱ tla̱n nali̱taxtuyá̱tit cumu la̱ xkakánat hua̱ntu̱ tla̱n nali̱lacahua̱nanko̱y hua̱nti̱ la̱ ca̱paklhtu̱tá̱, c-xalakaca̱pucsua̱ lama̱kó̱ c-xlatama̱tcán.
ROM 2:20 Li̱taxtuyá̱tit xakastacya̱huanacan hua̱nti̱ ni̱tú̱ catzi̱ko̱y tla̱n talacapa̱stacni, huaná̱tit pi̱ caj xma̱n huixín tla̱n nama̱kalhtahuaka̱ko̱yá̱tit hua̱nti̱ ni̱tu̱ lakapaskoy, sa̱mpi̱ antá̱ huixín quilhpa̱qui̱yá̱tit hua̱ntu̱ ma̱siyuyá̱tit c-xatatzokni xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit.
ROM 2:21 Pus hua̱ pala pi̱ huixín ti̱ ma̱akata̱ksni̱yá̱tit xli̱pacs tachixcuhuí̱tat pi̱ nama̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ xatla̱n xtalacapa̱stacni Dios, ¿tú̱huan cha̱nú̱ ni̱ ma̱n acstuca̱ma̱siyunicaná̱tit pi̱ ma̱n nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ li̱akchihui̱naná̱tit? Huixín huaná̱tit pi̱ ni̱ quili̱kalha̱natcán, ¿tú̱huan cha̱nú̱ na̱ ma̱n kalha̱nampalayá̱tit?
ROM 2:22 Huixín hua̱nti̱ huaná̱tit pi̱ ni̱ tla̱n naxakatli̱ya̱ a̱tanuj pusca̱t pala kalhi̱ya̱ pusca̱t, hua̱mpi̱ huixín xakatli̱ko̱yá̱tit a̱tanuj pusca̱t ma̱squi huí̱ mima̱hui̱nacán. Luhua xli̱ca̱na̱ huaná̱tit pi̱ xcajniyá̱tit hua̱nti̱ lakataquilhpu̱tako̱y yama̱ xdioscán tu̱ caj xatatlahuamakxtu, ¿tú̱huan chi̱nchu̱ makkalhanko̱yá̱tit hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y csiculancan hua̱nti̱ chuná̱ tlahuako̱y?
ROM 2:23 Huixín judíos luhua li̱tlanca̱catzi̱yá̱tit pi̱ kalhi̱yá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Dios, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná calátit ni̱tu̱ xtápalh qui̱taxtuy sa̱mpi̱ caj li̱kamá̱n li̱ma̱xtupá̱tit Dios la̱ntla̱ lacatza̱laniyá̱tit hua̱ntu̱ antá̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n.
ROM 2:24 Luhua chuná̱ qui̱taxtuma̱ c-milatama̱tcán hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Yama̱ xaaktzanka̱ta̱yan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos li̱kalhakama̱nanko̱y Dios caj mimpa̱lacatacán huixín judíos.”
ROM 2:25 Huixín hua̱nti̱ circuncidar lani̱tántit, usu huamputún pi̱ chucunicani̱tántit actzu̱ mintiyatli̱huacán laqui̱mpi̱ naca̱li̱lakapascaná̱tit pi̱ Dios ma̱n ca̱lacsacni̱tán, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tla̱n, hua̱mpi̱ xma̱n hua̱ lapi̱ na̱ ma̱kantaxti̱yá̱tit yama̱ a̱ti̱pa̱tu̱ xli̱ma̱paksí̱n tu̱ na̱ ca̱ma̱xquí̱n nama̱kantaxti̱yá̱tit. Hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ chuná̱, pus c-xlacati̱n Dios ni̱tu̱ xlakasi̱ ma̱squi tasiyuy c-mimacnicán xali̱ucxílhti̱t pi̱ ca̱lacsacni̱tán sa̱mpi̱ xlá̱ chunacú̱ naca̱li̱ucxilhá̱n xta̱chuná̱ ni̱tu̱ qui̱taxtuma̱.
ROM 2:26 Sa̱mpi̱ pacs hua̱nti̱ aksti̱tum ma̱kantaxti̱ko̱y xli̱ma̱paksi̱n Dios xli̱pacs li̱ma̱xtuko̱y xlakskatá̱n, sa̱mpi̱ tamá̱ tlak kalhi̱y xlakasi̱ c-xlacatí̱n ni̱ xahua̱ ti̱ caj chucuniko̱cani̱t actzu̱ xtiyatli̱hua̱ acxni̱ lacachinko̱lh.
ROM 2:27 Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ judío, chu̱ ni̱ circuncidarlani̱t, hua̱mpi̱ pala c-xlatáma̱t nama̱kantaxti̱y xli̱ma̱paksi̱n Dios, pus tancs cacatzí̱tit pi̱ huá̱ chú̱ naca̱ma̱ma̱xani̱yá̱n c-xlacati̱n Dios xli̱pacs huixín judíos hua̱nti̱ li̱tapa̱cuhuiyá̱tit, usu li̱lacapacxá̱tit pi̱ tasiyuy c-mimacnicán la̱ntla̱ circuncidar lani̱tántit, chu̱ kalhi̱yá̱tit xatatzokni xli̱ma̱paksí̱n, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ ni̱ ma̱kantaxti̱yá̱tit.
ROM 2:28 Sa̱mpi̱ cha̱tum ni̱ li̱taxtuy xaxli̱ca̱na̱ judío c-xlacati̱n Dios caj xpa̱lacata̱ pi̱ chuná̱ tasiyuy c-xmacni̱ pi̱ circuncidar lani̱t, usu caj xpa̱lacata̱ pi̱ chunata judío lacachini̱t.
ROM 2:29 Pus hua̱ xaxli̱ca̱na̱ judío hua̱nti̱ luhua xquilhtzúcut, ni̱ antá̱ naquilhti̱y nali̱talulokcán hua̱ntu̱ tasiyuy c-xmacni̱ pala circuncidar tlahuacani̱t, usu pala caj chuna judío lacachini̱t, sa̱mpi̱ luhua c-xnacú̱ quilhtzucuy, pala antá̱ ma̱la̱nán, chu̱ scujma̱ xespíritu Dios, na̱ ni̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ mat cha̱li̱ cha̱lí̱ li̱huana̱ ma̱kantaxti̱ma̱ pacs lactzu̱ lactzu̱ tu̱ xli̱tláhuat cha̱tum judío hua̱ntu̱ tzokta̱qui̱ko̱ni̱t xalakmaka̱n minatla̱tnacán.
ROM 3:1 Huí̱ ti̱ napuhuán: “Lapi̱ chuná̱ la̱ntla̱ huana, ¿pi̱ huamputuna̱ pi̱ ni̱tú̱ chá̱ xlakasi̱ ma̱squi luhua judío clacachini̱t, usuchí̱ ma̱squi circuncidar quintlahuacani̱t, Dios ni̱tú̱ quinca̱li̱ma̱xtuyá̱n?”
ROM 3:2 Quit cuan pi̱ lhu̱hua̱ qui̱li̱taxtuy quinkalhi̱niy xlakasi, sa̱mpi̱ quin judíos hua̱nti̱ maka̱n quilhtamacú̱ ma̱n quinca̱lacsacni̱tán Dios laqui̱mpi̱ namaktakalha̱hu nacui̱ntajlaya̱hu yama̱ tatzoktahuilani̱t xtachihuí̱n hua̱ntu̱ hasta la̱nchú̱ kalhi̱ya̱hu.
ROM 3:3 Hua̱mpi̱ ¿chá̱ pala makapitzi̱n judíos ni̱ tali̱pa̱hu maktakalhko̱lh, usu ma̱kantaxti̱ko̱lh yama̱ xatatzokni xtachihuí̱n? ¿Pi̱ huá̱ huamputún pi̱ Dios chú̱ napa̱tzanka̱y, nia̱lh nama̱kantaxti̱y xtalacca̱xlán tu̱ ta̱tlahuako̱lh?
ROM 3:4 Quit tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ Dios fuerza̱ nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ xlá̱ lhca̱huili̱ni̱t. Pus mili̱catzi̱tcán pi̱ ma̱squi xli̱pacs tachixcuhuí̱tat aksani̱naní̱n cahuanko̱lh, hua̱mpi̱ Dios niucxnicú̱ catiaksaní̱nalh. Sa̱mpi̱ chuná̱ tatzoktahuilani̱t lacatum c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan: “Huix tali̱pa̱hu Dios, caxani̱li̱huaya̱ quilhtamacú̱ nacatzi̱cán pi̱ huá̱ mintachihuí̱n xtalulóktat, chu̱ pala tí̱ li̱ya̱huayá̱n pi̱ ni̱ ma̱kantaxti̱ya̱ hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ya, xli̱ca̱na̱ pi̱ namakatlajaya, sa̱mpi̱ pacs ma̱kantaxti̱ya.”
ROM 3:5 Hua̱mpi̱ huí̱ ti̱ napuhuán chú̱ pi̱ tla̱n qui̱taxtuy ma̱squi aktzanka̱ta̱yaya̱hu, sa̱mpi̱ chuná̱ Dios tla̱n li̱ma̱lacahua̱ni̱nán la̱ntla̱ luhua tla̱n catzi̱y sa̱mpi̱ ni̱ quinca̱ma̱pa̱ti̱ni̱yá̱n. Xli̱ca̱na̱ chuná̱ qui̱taxtuma̱ la̱nchuj quilhtamacú̱, hua̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ Dios fuerza̱ naquinca̱ma̱pa̱ti̱ni̱yá̱n xpa̱lacata quintala̱kalhí̱n, ¿pi̱ na̱ acxnicú̱ tla̱n nahuana̱hu pi̱ Dios hasta nia̱lh tla̱n catzi̱y acxni̱ naquinca̱akastacya̱huayá̱n? (Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ makapitzí̱n chuná̱ napuhuanko̱y.)
ROM 3:6 Ni̱ tla̱n pala chuná̱ puhuaná̱tit sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios xli̱ankalhí̱n tla̱n xtalacapa̱stacni, chu̱ luhua xlí̱lat pi̱ xlá̱ nama̱xoko̱ni̱nán xpa̱lacata tala̱kalhí̱n, sa̱mpi̱ lapi̱ Dios ni̱ tla̱n xuá̱ xtalacapa̱stacni, ¿lá̱ntla̱ chú̱ natlahuay laqui̱mpi̱ aksti̱tum nama̱kalhapali̱ko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat?
ROM 3:7 Na̱ chuna li̱tum huí̱ ti̱ napuhuán: “Pala huá̱ quinta̱ksaní̱n hua̱ntu̱ quit cuan a̱tzinú̱ ma̱tlanqui̱y Dios sa̱mpi̱ antá̱ stalanca tasiyuy pi̱ xlá̱ ni̱ aksani̱ná, ¿tú̱ chi̱nchu̱ xpa̱lacata quit quili̱ya̱huacán pi̱ ctlahuani̱t tala̱kalhí̱n?”
ROM 3:8 Makapitzí̱n hua̱nti̱ luhua quisi̱tzi̱niko̱y hasta huanko̱y pi̱ quit cchihui̱nama̱xqui̱ko̱y, usu cli̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat pi̱ catlahuako̱lh hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n laqui̱mpi̱ chú̱ Dios tla̱n nalakalhamanko̱y, chu̱ nama̱tzanka̱naniko̱y. Hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ quilhuama̱kó̱ luhua mini̱niko̱y nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ huanko̱y.
ROM 3:9 ¿Lá̱ntla̱ chi̱nchu̱ puhuaná̱tit? ¿Pi̱ quin hua̱nti̱ judíos tlak lacuán nali̱taxtuya̱hu c-xlacati̱n Dios ni̱ xahua̱ la̱ a̱makapitzí̱n ti̱ ni̱ judíos? ¡Palapi̱ chuná̱ puhuaná̱tit, pus aktzanka̱ni̱tántit! Niucxni̱ lay sa̱mpi̱ aya li̱huana̱ cma̱lulokni̱t pi̱ chuna judíos la̱ chu̱ ti̱ ni̱ judíos lacxtum tlahuako̱ni̱t tala̱kalhí̱n.
ROM 3:10 Pus hasta na̱ chuná̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ ma̱luloka̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan: “Ni̱tí̱ aksti̱tum lama̱ c-xlacati̱n Dios, ni̱ pala cha̱stum.
ROM 3:11 Ni̱ pala cha̱tum ti̱ luhua xli̱ca̱na̱ xakata̱ksputún xtalacasquín Dios, chu̱ ni̱ cha̱tum ti̱ xli̱pacs xnacú̱ xli̱pútzalh Dios.
ROM 3:12 Xli̱pacs xlacsacko̱ni̱t ni̱ xatla̱n talacapa̱stacni, xli̱pacs aktzanka̱ta̱yako̱ni̱t. Ni̱ anán hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ aksti̱tum xlatama̱pútulh, ¡ni̱ pala cha̱stum!
ROM 3:13 C-xquilhnicán taxtuy li̱xcajnit tachihuí̱n xta̱chuna̱ lacatum anta̱ni̱ ma̱cnu̱cani̱t ni̱n luhua pucsatá̱ quincalay. Xa̱huachí̱ csi̱maka̱tcán ma̱n huá̱ caj li̱aksani̱nán, c-xquilhnicán ma̱tze̱kko̱ni̱t xta̱chuná̱ la̱ xli̱lakni̱n xalu̱cuj lu̱hua.
ROM 3:14 Sa̱mpi̱ caj xma̱n hua̱ xquilhnicán catzi̱ko̱y li̱chihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ li̱xcajnit tachihuí̱n.
ROM 3:15 Na̱ luhua lacsculujuán la̱ntla̱ kosnanko̱y acxni̱ anko̱y makni̱ko̱y hua̱nti̱ luhua si̱tzi̱niko̱y.
ROM 3:16 Xli̱pacs anta̱ni̱ xlacán ti̱taxtuko̱ni̱t la̱ntla̱ latama̱ko̱ni̱t, tasiyuy xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱ tla̱n tlahuako̱ni̱t, chu̱ la̱ntla̱ ma̱aktzanka̱nanko̱ni̱t;
ROM 3:17 sa̱mpi̱ niucxnicú̱ lakati̱ko̱y hua̱ntu̱ aksti̱tum nalatama̱ko̱y.
ROM 3:18 Xlacán ni̱ pe̱cuaniko̱y Dios pala nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ ni̱ tla̱n tlahuama̱kó̱.”
ROM 3:19 Quin catzi̱ya̱hu pi̱ yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka, huixín ca̱macama̱xqui̱cani̱tántit laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ antá̱ huan, hua̱mpi̱ cumu ni̱ chuná̱ qui̱taxtuni̱t, pus chú̱ ni̱tú̱ catili̱talacatla̱ní̱tit, huata caj cacs natamakaxtaká̱tit acxni̱ Dios nata̱tlahuaniko̱y cuenta̱ xli̱pacs hua̱nti̱ lama̱kó̱ ca̱tuxá̱huat caj xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ na̱ macxtum namakpa̱ti̱naná̱tit.
ROM 3:20 Dios ni̱ catili̱máca̱lh cha̱tum chixcú̱ pala nia̱lh tú̱ laclé̱n c-xlacatí̱n caj xpa̱lacata pala li̱tzaksani̱t nama̱kantaxti̱y c-xlatáma̱t hua̱ntu̱ huan li̱ma̱paksí̱n, huata hua̱ntu̱ tlahuay yuma̱ li̱ma̱paksí̱n acxni̱ tzaksaya̱hu ma̱kantaxti̱ya̱hu, ankalhí̱n quinca̱ma̱catzi̱ni̱má̱n pi̱ quin ni̱ lay tancs ma̱kantaxti̱ya̱hu, chu̱ huá̱ xpa̱lacata pacs makla̱kalhi̱naní̱n.
ROM 3:21 Cumu Dios stalanca xcatzi̱y pi̱ quin ni̱ lay li̱huana̱ ma̱kantaxti̱ya̱hu xli̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán, chu̱ pacs makla̱kalhi̱nani̱tahu, pus huá̱ quinca̱li̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n tanuj laktáxtut la̱ntla̱ tla̱n quinca̱li̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ nia̱lh tú̱ lacle̱na̱hu c-xlacatí̱n, chu̱ tla̱n ma̱luloka̱hu pala li̱kalhtahuakaya̱hu yama̱ xlibro̱ Moisés anta̱ni̱ tatzoktahuilani̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios, xa̱hua̱ xlibrojcan xalakmaka̱n profetas pi̱ chuná̱ natlahuay.
ROM 3:22 Dios pacs ma̱kantáxti̱lh hua̱ntu̱ tima̱lacnu̱chá̱ xamaka̱n quilhtamacú̱, sa̱mpi̱ la̱nchú̱ quinca̱li̱ma̱xtuni̱tán la̱ xalaktaxtun xcamán hua̱nti̱ nia̱lh tú̱ lacle̱na̱hu c-xlacatí̱n caj xpa̱lacata̱ li̱pa̱huana̱hu Quimpu̱chinacan Jesucristo pi̱ xokó̱nalh quimpa̱lacatacán; chu̱ caxati̱cahuá̱ makla̱kalhi̱ná̱ tla̱n nakalhi̱y yuma̱ laktáxtut caj la̱ntla̱ naca̱najlay xtama̱lacnú̱n, ni̱ anán tastokopitzí̱n,
ROM 3:23 xpa̱lacata̱ pi̱ xli̱pacs kalhi̱ya̱hu tala̱kalhí̱n, chu̱ luhua mákat lama̱nihu c-xli̱ma̱tancsan Dios.
ROM 3:24 Hua̱mpi̱ cumu Dios quinca̱lakalhamaná̱n, xlá̱ quinca̱tlahuanín aktum tlanca li̱tlá̱n, chu̱ xalaktaxtún quinca̱li̱ma̱xtuni̱tán xtachuna pi̱ nia̱lh tú̱ lacle̱na̱hu c-xlacatí̱n caj xpa̱lacata̱ pi̱ hua̱ Jesús aya xoko̱nani̱t hua̱ntu̱ quin xlacle̱niya̱hu.
ROM 3:25 Dios aya clhca̱huili̱ni̱ttá̱ pi̱ hua̱ Jesús naxoko̱naniy xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán acxni̱ nastajtamakán xkalhni, nani̱y. Chuná̱ xlacapa̱stacni̱t sa̱mpi̱ Dios ankalhí̱n tlahuay hua̱ntu̱ xlí̱lat, chu̱ xcatzi̱y pi̱ yama̱ tala̱kalhí̱n fuerza̱ naxoko̱nancán. Xamaka̱n quilhtamacú̱ caj tili̱kálhi̱lh, ni̱ ma̱xoko̱ni̱ko̱lh tachixcuhuí̱tat xtala̱kalhi̱ncán, hasta namín hua̱nti̱ naxoko̱nán xpa̱lacatacán.
ROM 3:26 Chuná̱ tláhualh sa̱mpi̱ tla̱n catzi̱y, hua̱mpi̱ la̱nchiyu̱ quilhtamacú̱ maktum ta̱lacca̱xlaputunko̱y cati̱huá̱ xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ chuná̱ ma̱siyuma̱pá̱ pi̱ caj xma̱n hua̱ xlí̱lat hua̱ntu̱ tlahuay acxni̱ li̱maklhti̱nán xta̱chuná̱ pala ni̱tú̱ le̱n tala̱kalhí̱n cha̱tum makla̱kalhi̱na̱ chixcú sa̱mpi̱ catzi̱y pi̱ Cristo xoko̱nalhá̱ xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n.
ROM 3:27 ¿Tí̱ cahuá̱ chú̱ mini̱niy nali̱lacata̱qui̱nán nali̱tlanca̱catzi̱y c-xlacati̱n Dios pi̱ caj acstuma̱tla̱ni̱ni̱t la̱ntla̱ nia̱lh tú̱ nalé̱n xtala̱kalhí̱n? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tú̱ quinca̱mini̱niyá̱n ma̱squi natlanca̱catzi̱ya̱hu nalacata̱qui̱nana̱hu! ¿Tú̱ xpa̱lacata? Sa̱mpi̱ stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ c-xlacati̱n Dios ni̱tu̱ xtápalh pala caj huá̱ li̱taka̱nu̱ya̱hu pi̱ li̱tzaksahu c-quilatama̱tcán xli̱ma̱paksí̱n, huata huá̱ antá̱ huí̱ xquilhtzúcut pi̱ namaklhti̱nana̱hu xlaktaxtut quili̱stacnacán hua̱ntu̱ Dios caj li̱tlá̱n quinca̱ma̱lacnu̱niyá̱n.
ROM 3:28 Pus huá̱ yumá̱ luhua cma̱lulokputún pi̱ cha̱tum makla̱kalhi̱na̱ chixcú, tla̱n nalaktalacatzuhui̱y Dios xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱tú̱ kalhi̱y xtala̱kalhí̱n, ni̱ xpa̱lacata cumu pala ma̱kantaxti̱ni̱t c-xlatáma̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios, huata caj xpa̱lacata li̱pa̱huán Dios, chu̱ ca̱najlay pi̱ xlá̱ caj li̱tlá̱n ma̱tzanka̱naniko̱ni̱t xtala̱kalhí̱n.
ROM 3:29 Lapi̱ huí̱ ti̱ huixín judíos puhuaná̱tit pi̱ Dios caj xma̱n hua̱ huixín ca̱lacsacni̱tán pi̱ nali̱pa̱huaná̱tit, pus cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ chuná̱ sa̱mpi̱ xlá̱ xcamán li̱ma̱xtuko̱y caxati̱cahuá̱ ti̱ nali̱pa̱huán ma̱squi hua̱nti̱ ni̱ judíos.
ROM 3:30 Sa̱mpi̱ ni̱ anán a̱tanuj Dios lapi̱ ni̱ caj xma̱n huá̱ cha̱tum, hua̱ yuma̱ Dios hua̱nti̱ quinca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán lapi̱ li̱pa̱huana̱hu hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y, sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱ hua̱ cui̱ntaj tlahuay pala judío huix, usu ni̱ judío.
ROM 3:31 Pus cumu pala quin taluloka̱hu pi̱ caj xma̱n hua̱ xtalakalhama̱n Dios ma̱squi quinca̱ta̱pa̱ti̱yá̱n xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán, ¿pi̱ puhuaná̱tit chú̱ pi̱ nia̱lh tú̱ xlakasi̱ yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés? ¡Ni̱ chuná̱ xlá! Huata chá̱ li̱huacá̱ kalhi̱y xlakasi, sampi̱ cumu li̱pa̱huana̱hu Cristo ma̱luloka̱hu pi̱ xlí̱lat pacs hua̱ntu̱ huan yama̱ li̱ma̱paksí̱n pi̱ li̱tláhuat.
ROM 4:1 Chi̱nchu̱ yama̱ xamaka̱n ko̱lutzi̱n Abraham hua̱nti̱ xakasiyaj quinquilhtzucutcán ti̱ quin judíos, ¿tú̱ quinca̱li̱ma̱siyuniputuná̱n caj la̱ntla̱ xlá̱ aksti̱tum chixcú̱ tili̱táxtulh c-xlacati̱n Dios?
ROM 4:2 Xli̱ca̱na̱ pala Dios xtili̱maklhtí̱nalh Abraham xta̱chuná̱ pala nia̱lh xlaclé̱n c-xlacatí̱n caj xpa̱lacata lacuan xtatlahu hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t, xli̱ca̱na̱ pi̱ Abraham luhua tali̱pa̱hu xli̱táxtulh c-quilaksti̱pa̱ncán, ma̱squi c-xlacati̱n Dios ni̱ chuná̱ xqui̱taxtúnilh.
ROM 4:3 Sa̱mpi̱ c-xaSa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huán: “Abraham ca̱nájlalh xli̱pacs hua̱ntu̱ ma̱lacnú̱nilh Dios, huá̱ xpa̱lacata Dios ma̱tzanka̱nánilh xli̱pacs xtala̱kalhí̱n, chu̱ li̱maklhtí̱nalh la̱ cha̱tum hua̱nti̱ nia̱lh xlaclé̱n xtala̱kalhí̱n tu̱ nama̱makuasi̱y.”
ROM 4:4 Tla̱n catzi̱ya̱hu pi̱ acxni̱ ma̱skahui̱cán cha̱tum hua̱nti̱ makscujma̱, ni̱ ma̱xqui̱cán xtumi̱n xta̱chuná̱ pala caj ta̱qui̱ma̱ca̱, hua̱mpi̱ huá̱ ma̱xqui̱ma̱ca̱ sa̱mpi̱ xtatlakua ma̱squi tlajani̱t.
ROM 4:5 Hua̱mpi̱ acxni̱ cha̱tum makla̱kalhi̱na̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ tlahuani̱t lacuan tatlahu ca̱najlaniy Dios acxni̱ xlá̱ caj li̱tlá̱n ma̱lacnu̱niy laktáxtut, caj tata̱quí̱n, ni̱tú̱ ma̱skahui̱ma̱ca̱ acxni̱ caj cumu chuná̱ li̱pa̱huán Dios xlá̱ ma̱tzanka̱naniy xtala̱kalhí̱n, chu̱ li̱maklhti̱nán xta̱chuná̱ cha̱tum hua̱nti̱ nia̱lh laclé̱n c-xlacatí̱n.
ROM 4:6 Hasta xamaka̱n quintla̱tcan rey David tili̱chihui̱nanchitá̱ la̱ntla̱ li̱pa̱xuhu nalatama̱y yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tancs catzi̱y pi̱ Dios caj li̱tlá̱n ma̱tzanka̱naniy, chu̱ makamaklhti̱nán xta̱chuná̱ la̱mpala nia̱lh tú̱ laclé̱n c-xlacatí̱n, sa̱mpi̱ nia̱lh huá̱ cui̱ntaj tlahuaniy hua̱ntu̱ tlahuani̱t c-xlatáma̱t pala tu̱ tla̱n, usu ni̱ tla̱n.
ROM 4:7 Chuná̱ tihua̱ kolutzi̱n rey David: “¡Luhua ca̱na̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ lama̱kó̱ yamá̱ hua̱nti̱ Dios ma̱tzanka̱naniko̱ni̱t xli̱pacs xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ nia̱lh tú̱ lacapa̱stacnima̱kó̱ xpa̱lacata nama̱xoko̱ni̱ko̱y caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ li̱xcájnit tlahuako̱ni̱t!
ROM 4:8 ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱pa̱xuhu calatáma̱lh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ Dios aya lacxapanini̱t xli̱pacs xtala̱kalhí̱n!”
ROM 4:9 Yuma̱ tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ tili̱chihuí̱nalh kolutzi̱n rey David, ¿pá̱ puhuaná̱tit huixín pi̱ caj xma̱n huá̱ mini̱niko̱y nali̱pa̱xuhuako̱y judíos hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y xali̱ucxílhti̱t c-xmacnicán pi̱ chucuniko̱cani̱t actzu̱ xtiyatli̱hua̱cán, usuchí̱ na̱ tla̱n nali̱pa̱xuhuako̱y akmakat chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos hua̱nti̱ ni̱ chuná̱ tlahuaniko̱cani̱t? Hua̱mpi̱ lapi̱ a̱cu cca̱huanikó̱n pi̱ c-xaSa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ huan pi̱ ma̱squi acxni̱ Abraham ni̱ naj xa̱chucunicán actzu̱ xtiyatli̱hua, Dios aya xalaktaxtún xli̱ma̱xtuni̱t xta̱chuná̱ ti̱ nia̱lh tú̱ laclé̱n c-xlacatí̱n caj xpa̱lacata̱ pi̱ li̱pa̱hua̱ pi̱ xma̱tzanka̱nanini̱t xli̱pacs tu̱ ni̱tlá̱n xtlahuani̱t.
ROM 4:10 Tla̱n, hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ chá̱ chuná̱ xalaktaxtún li̱má̱xtulh Dios? ¿Pá̱ acxni̱ ni̱ xa̱chucunicán actzu̱ xtiyatli̱hua, usuchí̱ acxni̱ aya chuná̱ xtlahuanicani̱t? Hua̱mpi̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ hasta acxni̱ Abraham ni̱ naj chuná̱ xa̱tlahuanicán, Dios aya xalaktaxtún xli̱ma̱xtuni̱ttá̱ xta̱chuná̱ la̱ nia̱lh tú̱ xlaclé̱n c-xlacatí̱n.
ROM 4:11 Acxni̱ Dios chuná̱ xalaktaxtún li̱máca̱lh Abraham ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ xlá̱ makáxtakli̱ pi̱ nachucunicán actzu̱ xtiyatli̱hua̱ sa̱mpi̱ chuná̱ xma̱kantaxti̱putún hua̱ntu̱ Dios xli̱ma̱paksi̱ni̱t pi̱ xlacasquinca nakalhi̱y aktum xali̱ucxílhti̱t c-xmacni pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios xli̱ma̱xtuni̱t la̱ nia̱lh tú̱ xlaclé̱n c-xlacatí̱n caj cumu xca̱najlani̱t xtama̱lacnú̱n pi̱ pacs xma̱tzankananini̱t tu̱ xlaclé̱n. Caj huá̱ chuná̱ yuma̱ xpa̱lacata, Abraham li̱taxtuy cumu la̱ xtla̱tcan hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh nalacachinko̱y chu̱ nakanti̱ko̱y la̱ntla̱ naca̱najlaniko̱y Dios hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y, chu̱ xlá̱ chuná̱ laktaxtún nali̱ma̱xtuko̱y xta̱chuná̱ la̱mpala nia̱lh tú̱ xlaclé̱n c-xlacatí̱n ma̱squi ni̱tu̱ natasiyuy c-xmacnicán pi̱ circuncidar lako̱ni̱t.
ROM 4:12 Chi̱nchu̱ cumu Abraham a̱li̱sta̱lh na̱ circuncidar tílalh, xlá̱ na̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ xtla̱tcan xli̱pacs hua̱nti̱ circuncidar lako̱ni̱t, hua̱mpi̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱pa̱huán Abraham acxni̱ xlá̱ ni̱ xa̱circuncidarlay.
ROM 4:13 Dios tima̱lacnú̱nilh Abraham, chu̱ xli̱pacs xquilhtzúcut ti̱ a̱li̱sta̱lh nalacachinko̱y pi̱ caj xpa̱lacata nalakalhamanko̱y nasiculana̱tlahuako̱y, chu̱ nama̱xqui̱ko̱y xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ nali̱pa̱xuhuako̱y. Hua̱mpi̱ yama̱ xtasiculana̱tlahu Dios ni̱ huá̱ li̱má̱xqui̱lh Abraham caj cumu aksti̱tum xma̱kantaxti̱ma̱ c-xlatáma̱t xli̱ma̱paksí̱n, huata huá̱ li̱má̱xqui̱lh sa̱mpi̱ Dios lakáti̱lh la̱ntla̱ li̱pa̱hua̱, chu̱ la̱ntla̱ xli̱pacs xnacú̱ xca̱najlay pi̱ xlá̱ nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ caj li̱tlá̱n xma̱lacnu̱nini̱t. Hua̱ xpa̱lacata Dios na̱ lakalhámalh, caj li̱tlá̱n xalaktaxtún li̱má̱xtulh xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum aksti̱tum chixcú̱ ti̱ ni̱tú̱ xtala̱kalhí̱n.
ROM 4:14 Pus lapi̱ caj xma̱n huá̱ lakcha̱nko̱y xtalakalhamá̱n, chu̱ xtasiculana̱tlahu Dios hua̱nti̱ ma̱kantaxti̱ko̱y c-xlatama̱tcán hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés, entonces huamputún pi̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ ma̱squi xca̱najlanihu hua̱ntu̱ Dios caj li̱tlá̱n ma̱lacnu̱y, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y Dios qui̱taxtuy pi̱ ni̱tú̱ xlakasi.
ROM 4:15 Ma̱squi litzaksaya̱hu ma̱kantaxti̱ya̱hu xli̱ma̱paksi̱n Dios fuerza̱ tlahuaya̱hu tala̱kalhí̱n, chu̱ huatiya̱ li̱ma̱paksí̱n huan pi̱ napa̱ti̱nana̱hu. Xali̱huaca̱ tla̱n pi̱ ni̱tú̱ xtahui̱ li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ ni̱ xánalh hua̱nti̱ naquinca̱ma̱laksiyuyá̱n.
ROM 4:16 Dios xcatzi̱y hua̱ntu̱ Abraham ni̱ lay xtlahuay, huá̱ xpa̱lacata lacásquilh pi̱ ni̱tú̱ natlahuay tu̱ nali̱lakma̱xtuy xli̱stacna, huata caj xma̱n huá̱ naca̱najlay, chu̱ li̱pa̱xuhu namaklhti̱nán hua̱ntu̱ tima̱lacnú̱nilh, chu̱ chuná̱ xlá̱ caj xpa̱lacata xtalakalhamá̱n ma̱squi xalaktaxtún tili̱má̱xtulh xta̱chuná̱ la̱ xcam hua̱nti̱ ni̱tú̱ xtala̱kalhí̱n. Chuná̱ li̱táxtulh laqui̱mpi̱ ni̱ caj xma̱n hua̱ judíos, huachá̱ ti̱ li̱tzaksako̱y ma̱kantaxti̱ko̱y c-xlatama̱tcán xli̱ma̱paksi̱n Moisés, nali̱pa̱xuhuako̱y hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱y, hua̱mpi̱ na̱ pacs nali̱pa̱xuhuako̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios xta̱chuná̱ li̱pa̱hua̱ Abraham. Chu̱ Abraham chú̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ xapuxcu quintla̱tcán c-quintaca̱najlacán pacs ti̱ li̱pa̱huana̱hu Dios la̱ntla̱ li̱pa̱hua̱ xlá.
ROM 4:17 Sa̱mpi̱ lacatum c-Li̱kalhtahuaka̱ hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t Dios luhua chuná̱ huánilh Abraham pi̱: “Quit cli̱ma̱xtuyá̱n pi̱ huix la̱ xtla̱tcán nali̱taxtuya̱ pu̱laclhu̱hua tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat.” Xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ Abraham quintla̱tcán hua̱nti̱ caj xma̱n huá̱ nakanti̱ya̱hu, sa̱mpi̱ xlá̱ li̱pa̱hua̱ yama̱ Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut, chu̱ tla̱n ma̱lakastakuani̱y ni̱ní̱n, chu̱ lhu̱hua̱ catu̱huá̱ tla̱n ma̱lacatzuqui̱ko̱y ma̱squi ni̱tú̱ anán.
ROM 4:18 Ma̱squi ni̱ luhua xtaluloka̱ Abraham hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱nini̱t Dios pi̱ nakalhi̱y cha̱tum xkahuasa, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱ macpuhua̱, ni̱ a̱tuya̱ puhua̱, huata ca̱nájlalh, chu̱ ankalhí̱n pa̱xuhua̱na̱ xkalhkalhi̱ma̱ hua̱ntu̱ Dios xma̱lacnu̱nini̱t. Cha̱nchu̱ chuná̱ xlá̱ li̱táxtulh “xatla̱t hua̱nti̱ nama̱lacatzuqui̱ko̱y ti̱pa̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat”, sa̱mpi̱ chuná̱ xuanini̱t Dios: “Luhua pu̱laclhu̱hua nahuán minquilhtzúcut hua̱nti̱ nalacachinko̱ycú.”
ROM 4:19 Abraham ni̱ macpuhua̱, huata aksti̱tum xca̱najlay hua̱ntu̱ Dios xma̱lacnu̱nini̱t nama̱xqui̱y, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ko̱lutá xuani̱t sa̱mpi̱ a̱yuja aktum ciento ca̱ta̱ xkalhi̱y, chu̱ nia̱lh maka̱s xlama̱, chu̱ na̱ chuná Sara hua̱nti̱ xpusca̱t Abraham, luhua tzicaná xuani̱t, chu̱ nia̱lh xli̱kálhi̱t xuani̱t xlakskatá̱n.
ROM 4:20 Hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ lacpuhua̱ pala ni̱ catima̱kantáxti̱lh Dios hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱nini̱t, chu̱ li̱huacá̱ ca̱nájlalh, chu̱ li̱pa̱hua̱.
ROM 4:21 Sa̱mpi̱ lacatancs xcatzi̱y pi̱ Dios kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱nini̱t.
ROM 4:22 Caj hua̱ xpa̱lacata xtaca̱najla, Dios li̱má̱xtulh la̱ cha̱tum xalaktaxtun chixcú hua̱nti̱ xma̱tzanke̱nani̱cani̱t xtala̱kalhí̱n.
ROM 4:23 Hua̱ pala pi̱ Dios ma̱tzanka̱nánilh Abraham, chu̱ li̱makáxtakli̱ pi̱ nalaktalacatzuhui̱y xta̱chuná̱ pala ni̱tú̱ xtala̱kalhí̱n caj xpa̱lacata xtaca̱najla,
ROM 4:24 ni̱ caj xacstu makapa̱xuhuacani̱t, sa̱mpi̱ na̱ xli̱pacs quin quinca̱li̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ hua̱nti̱ nia̱lh tú̱ lacle̱na̱hu c-xlacatí̱n pala ca̱najlaya̱hu, chu̱ tla̱n tlahuaya̱hu maklhti̱nana̱hu hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán yama̱ Dios hua̱nti̱ ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n Quimpu̱chinacan Jesús.
ROM 4:25 Sa̱mpi̱ xlá̱ macamá̱sta̱lh ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nacha̱na̱hu c-xlacati̱n Dios la̱ cha̱tum xalaktaxtun cristiano hua̱nti̱ ni̱tú̱ quintala̱kalhi̱ncán.
ROM 5:1 Cumu ca̱najlaya̱hu pi̱ Dios xalaktaxtún quinca̱li̱ma̱xtún xta̱chuná̱ pala nia̱lh tú̱ lacle̱na̱hu c-xlacatí̱n caj xpa̱lacata pi̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo quinca̱pa̱lacaxoko̱nani̱tán, chú̱ luhua anán tapa̱xuhuá̱n, chu̱ tatancsni̱ la̱ntla̱ natalacatzuhui̱niya̱hu c-xlacati̱n Dios.
ROM 5:2 Chu̱ na̱ hua̱ xpa̱lacata̱ tu̱ tláhualh Cristo c-cruz tla̱n li̱makcatzi̱ni̱tahu la̱ntla̱ li̱pe̱cua̱ xli̱ca̱na̱ quinca̱lakalhamani̱tán Dios, chu̱ hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n nali̱pa̱xuhuaya̱hu. Hua̱ chú̱ li̱pa̱xuhu kalhkalhi̱ma̱hu yama̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nata̱pa̱xuhuaya̱cha̱hu Dios yama̱ li̱ca̱cni latáma̱t tu̱ xlá̱ kalhi̱y.
ROM 5:3 Chu̱ ni̱ caj xma̱n huá̱ li̱pa̱xuhuaya̱hu pi̱ xlá̱ quinca̱lakalhamani̱tán, huata na̱ tla̱n capa̱xuhuahu ma̱squi acxni̱ ca̱talakapútzi̱t lama̱hu sa̱mpi̱ catzi̱ya̱hu pi̱ la̱ntla̱ pa̱xuhua̱na̱ le̱na̱hu quintalakaputzi̱tcán hua̱ntu̱ kalhi̱ya̱hu u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka̱ ni̱ natatlaji̱ya̱hu, chu̱ aksti̱tum nali̱pa̱huana̱hu Dios.
ROM 5:4 Chu̱ la̱ntla̱ aksti̱tum nali̱pa̱huana̱hu, chu̱ ni̱ natatlaji̱ya̱hu c-quilatáma̱t, chuná̱ nali̱taluloka̱hu pi̱ Dios quinca̱li̱ma̱xtuyá̱n lactali̱pa̱hu, chu̱ acxni̱ catzi̱ya̱hu pi̱ lactali̱pahu li̱taxtuya̱hu c-xlacatí̱n tlak li̱pa̱xuhu nakalhkalhi̱ya̱hu yama̱ latáma̱t c-akapú̱n hua̱ntu̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n.
ROM 5:5 Pacs quin hua̱nti̱ chuná̱ kalhkalhi̱ma̱hu hua̱ntu̱ Dios naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n, catzi̱ya̱hu pi̱ ni̱ caj natama̱ma̱xani̱ya̱hu, sa̱mpi̱ yama̱ Espíritu Santo hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán quinca̱ma̱luloknimá̱n la̱ntla̱ Dios xli̱ca̱na̱ quinca̱pa̱xqui̱má̱n.
ROM 5:6 Sampi̱ acxni̱ quin ni̱ pala tzinú̱ xcatzi̱ya̱hu la̱ntla̱ nalaya̱hu laqui̱mpi̱ ni̱ napa̱ti̱nana̱hu caj xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán, Cristo quinca̱lakalhamán, chu̱ ni̱lh caj quimpa̱lacatacán xli̱pacs hua̱nti̱ li̱xcajnit xlama̱hu.
ROM 5:7 Capuhuántit, ni̱ caj pala cati̱hua̱ catitamá̱sta̱lh camakni̱ca̱ laqui̱mpi̱ nalakma̱xtuy a̱tanuj, ma̱squi ma̱x xtáxtulh cha̱tum hua̱nti̱ aktum xcátzi̱lh xpa̱lacáni̱lh cha̱tum hua̱nti̱ luhua tla̱n xtapuhuá̱n.
ROM 5:8 Hua̱mpi̱ Dios stalanca ma̱siyuma̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ quinca̱pa̱xqui̱yá̱n, sa̱mpi̱ acxni̱ quin chunacú̱ xtili̱aktzanka̱ta̱yama̱hu quintala̱kalhi̱ncán Cristo milh ni̱y caj quimpa̱lacatacán laqui̱mpi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
ROM 5:9 Pus cumu Dios aya quinca̱lacxapanini̱tán xli̱pacs tu̱ xlacle̱na̱hu, caj xpa̱lacata Cristo xókolh quincuentajcán acxni̱ stajmákalh xkalhni, hua̱ chú̱ luhua catzi̱ya̱hu pi̱ nia̱lh caquintica̱ma̱pa̱ti̱ni̱cán caj xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ Dios naquinca̱ta̱tlahuayá̱n cue̱nta.
ROM 5:10 Caj luhua li̱huana̱ calacapa̱stáctit: acxni̱ quin xta̱la̱makasi̱tzi̱ya̱hucú̱ Dios, caj xpa̱lacata li̱xcajnit quintala̱kalhi̱ncán xquinca̱mini̱niyá̱n pi̱ fuerza̱ naxoko̱nana̱hu, hua̱mpi̱ Cristo xoko̱nánilh hua̱ntu̱ quin xlacle̱niya̱hu. Cumu Cristo quinca̱ma̱tla̱ní̱n c-xlacati̱n Dios acxni̱ xlá̱ ni̱lh, pus chú̱ cumu aya lama̱ xastacna, li̱huacá̱ quinca̱ma̱luloknimá̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ quinca̱lakma̱xtuni̱tán.
ROM 5:11 Na̱ ni̱ xma̱n hua̱ yumá̱, hua̱mpi̱ na̱ luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu lama̱hu caj xpa̱lacata la̱ntla̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo ma̱pá̱nu̱lh tu̱ quinca̱soka̱li̱yá̱n laqui̱mpi̱ chú̱ ni̱ anán tape̱cua̱ natalacatzuhui̱niya̱hu Dios.
ROM 5:12 Catzi̱ya̱hu la̱ntla̱ yama̱ xapu̱lh chixcú̱ hua̱nti̱ Dios tima̱lacatzuqui̱chá̱ xuanicán Adán, acxni̱ xlá̱ xlama̱ ca̱tuxá̱huat kalhakaxmatmákalh Dios, chu̱ tláhualh tala̱kalhí̱n; huá̱ xpa̱lacata lí̱ni̱lh, chu̱ chuná̱ chú̱ tanu̱chi̱ tala̱kalhí̱n ca̱tuxá̱huat. Cha̱nchu̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ tzucuko̱lh talhu̱hui̱ko̱y ni̱ lalh lacatza̱lako̱lh li̱ní̱n, sa̱mpi̱ pacs tlahuako̱lh tala̱kalhí̱n, na̱ pacs ni̱ko̱lh.
ROM 5:13 Maka̱n quilhtamacú̱ xuijá̱ tala̱kalhí̱n ma̱squi Dios ni̱ xa̱macamín xli̱ma̱paksí̱n, chu̱ pi̱ ni̱ naj tú̱ xuani̱t li̱ma̱paksí̱n, pus ni̱tí̱ lay xuan pala napa̱ti̱nán caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n xtlahuani̱t.
ROM 5:14 Chunatá̱ la̱ntla̱ xlama̱chá̱ Adán hasta acxni̱ tilatáma̱lh ko̱lutzi̱n Moisés, xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xakchipahuili̱ko̱ni̱t li̱ní̱n, sa̱mpi̱ pacs xtlahuako̱ni̱t tala̱kalhí̱n, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ xtala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ titlahuako̱lh ni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tu̱ titláhualh Adán, sa̱mpi̱ xlá̱ caj kalhakaxmatmákalh aktum xli̱ma̱paksi̱n Dios; chu̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tláhualh Adán luhua xafuerza̱ xuani̱t namín Cristo hua̱nti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
ROM 5:15 Hua̱mpi̱ xtala̱kalhi̱n Adán hua̱ntu̱ titláhualh xamaka̱n quilhtamacú̱ ni̱ lay ta̱talacastuca̱ xtalakalhama̱n Dios hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán. Sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata xtala̱kalhi̱n yama̱ xapu̱lh chixcú huá̱ li̱ni̱ko̱lh xli̱pacs xquilhtzúcut hua̱nti̱ lacachinko̱lh a̱li̱sta̱lh, hua̱mpi̱ xtalakalhamá̱n hua̱ntu̱ quinca̱ta̱qui̱yá̱n c-xlatama̱t Jesucristo huá̱ li̱laktaxtuko̱ni̱t lhu̱hua tachixcuhuí̱tat.
ROM 5:16 Xli̱ca̱na̱ pi̱ yama̱ xtala̱kalhi̱n Adán hua̱ntu̱ titláhualh, ni̱ lay ta̱talacastuca̱ tlanca xtalakalhama̱n Dios hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán. Hua̱ chuná̱ cli̱huán sa̱mpi̱ pala xtala̱kalhi̱n cha̱tum chixcú̱ tla̱n ma̱aktzanka̱ko̱ni̱t pacs tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ natlahuako̱y tala̱kalhí̱n, chu̱ chuná̱ naxoko̱nanko̱y, na̱ chuna li̱tum xpa̱lacata Cristo, Dios tla̱n ca̱lacxapaniko̱y xli̱pacs xtala̱kalhi̱ncan tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ chuná̱ nia̱lh tú̱ naxoko̱nanko̱y.
ROM 5:17 Hua̱ lapi̱ xtala̱kalhi̱n Adán lí̱milh tlanca tali̱puhuá̱n, chu̱ li̱ní̱n c-xlatama̱tcan xquilhtzúcut hua̱nti̱ lacachinko̱lh a̱li̱sta̱lh, pus na̱ chuna li̱tum yama̱ caj cha̱tum chixcú̱ Jesucristo li̱mimpá̱ tlanca tapa̱xuhuá̱n, chu̱ laktáxtut c-quilatama̱tcán, sa̱mpi̱ Dios quinca̱lakalhamani̱tán, chu̱ caj li̱tlá̱n ma̱squi xalaktaxtún quinca̱li̱ma̱xtuni̱tán xta̱chuná̱ pala nia̱lh tú̱ lacle̱na̱hu c-xlacatí̱n.
ROM 5:18 Chuná̱ pi̱ caj xpa̱lacata yama̱ xapu̱lh xtala̱kalhi̱n Adán ma̱aktzanka̱ko̱lh xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ macasta̱lako̱lh, chu̱ chuná̱ chú̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán, na̱ chuna li̱tum caj xpa̱lacata yama̱ tla̱n xtatlahu Jesucristo hua̱ntu̱ tláhualh acxni̱ lacxapaniko̱lh xli̱pacs xtala̱kalhi̱ncán tachixcuhuí̱tat c-cru̱z, pus nia̱lh catima̱pa̱ti̱ni̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y.
ROM 5:19 Yuma̱ qui̱taxtuy caj xpa̱lacata cumu yama̱ cha̱tum xapu̱lh chixcú̱ kalhakaxmatmákalh hua̱ntu̱ tili̱ma̱páksi̱lh Dios, xli̱pacs hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh lacachinko̱lh kanti̱ko̱lh, chu̱ na̱ makla̱kalhi̱naní̱n li̱taxtuko̱lh, na̱ chuna li̱tum caj xpa̱lacata pi̱ yama̱ cha̱tum chixcu Jesús pacs kalhakáxmatli̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱páksi̱lh Dios, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xalaktaxtún li̱ma̱xtuko̱lh xta̱chuná̱ pala ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y xtala̱kalhi̱ncán.
ROM 5:20 Dios macámilh xli̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat nacatzi̱ko̱y acxni̱ nali̱kalhtahuakako̱y yuma̱ li̱ma̱paksí̱n pi̱ lhu̱hua̱ tlahuako̱ni̱t tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ ma̱squi Dios xlacasquín pi̱ pacs nacatzi̱ko̱y pi̱ xtlahuama̱kó̱ lhu̱hua tala̱kalhí̱n, pus na̱ lacatancs tima̱lácnu̱lh pi̱ naquinca̱lakalhamaná̱n laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n.
ROM 5:21 Cumu caj xpa̱lacata tala̱kalhí̱n tanu̱chi̱ li̱ní̱n ca̱tuxá̱huat, pus na̱ caj xpa̱lacata̱ xtalakalhama̱n Dios ta̱tanu̱chi̱ Jesucristo laktáxtut ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ naquinca̱lacxapaniyá̱n xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán, chu̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n yama̱ latáma̱t hua̱ntu̱ xli̱pa̱án.
ROM 6:1 Pus lapi̱ chuná̱ quinca̱lakalhamani̱tán Dios, ¿tú̱ nahuana̱hu? ¿Pi̱ quinca̱mini̱niyá̱n makcatzi natlahuaya̱hu tala̱kalhí̱n laqui̱mpi̱ a̱tzinú̱ tla̱n natasiyuy la̱ntla̱ Dios lakalhamani̱nán, chu̱ makcatzi naquinca̱ta̱pa̱ti̱yá̱n?
ROM 6:2 ¡Ni̱ catilalhcú̱! Aktzanka̱ni̱t ti̱ chuná̱ puhuán, sa̱mpi̱ qui̱taxtuy pi̱ quin aya xta̱chuná̱ la̱ ni̱ni̱tahu, chu̱ chuná̱ laktaxtuni̱tahu xpa̱lacata xli̱tlihuaka quintala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ la̱ xtachí̱n xquinca̱kalhi̱yá̱n, pus huá̱ xpa̱lacata, nia̱lh xlacasquinca̱ natili̱latama̱ya̱hu la̱ xtachi̱n quintala̱kalhi̱ncán.
ROM 6:3 Sa̱mpi̱ tancs cacatzí̱tit pi̱ acxni̱ quin quinca̱akmunucani̱tán, acxni tuncán yama̱ quilhtamacú̱ acxtum ta̱huani̱tahu Cristo, chu̱ na̱ chuná̱ lacxtum ta̱ni̱hu, na̱ xta̱chuná̱ li̱táxtulh pi̱ acxtum quinca̱ta̱ma̱acnu̱cán Cristo.
ROM 6:4 Qui̱taxtuy pi̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ ma̱lakastakuáni̱lh Cristo ca̱li̱ní̱n, chu̱ má̱xqui̱lh xasa̱sti xlatáma̱t hua̱ntu̱ nali̱latama̱y, pus na̱ luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy quinca̱ma̱lakastakuaní̱n ca̱li̱ní̱n, chu̱ quinca̱ma̱xquí̱n xasa̱sti quilatama̱tcán hua̱ntu̱ nali̱latama̱ya̱hu.
ROM 6:5 Pus hua̱ lapi̱ quin acxtum ta̱huani̱tahu Cristo, qui̱taxtuy pi̱ acxni̱ xlá̱ ni̱lh c-cru̱z, lacxtum ta̱ni̱ni̱tahu, chu̱ acxni̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, na̱ lacxtum ta̱lakastakuanahu.
ROM 6:6 Stalanca cacatzi̱hu pi̱ yama̱ xali̱xcajnit quinta̱yatcán hua̱ntu̱ xapu̱lh xli̱lama̱hu, aya ta̱tapakaxtokohuacani̱t Cristo c-cruz laqui̱mpi̱ nia̱lh naquinca̱makatlajayá̱n tala̱kalhí̱n, chu̱ naquinca̱ma̱tlahui̱yá̱n xtalacasquín.
ROM 6:7 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ acxni̱ cha̱tum ni̱y xli̱ca̱na̱ pi̱ nia̱lh lay tlahuay tala̱kalhí̱n, pus quin na̱ chuná̱ xta̱chuná̱ aya ni̱ni̱tahu.
ROM 6:8 Chi̱ lapi̱ quin ca̱najlaya̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ aya ta̱ni̱ni̱tahu Cristo, pus na̱ quili̱ca̱najlatcán pi̱ lacxtum nata̱latama̱ya̱hu.
ROM 6:9 Huá̱ chuna̱ cli̱huán sa̱mpi̱ lacatancs catzi̱ya̱hu pi̱ cumu Cristo maktum ni̱lh, chu̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, chú̱ nia̱lh ucxni̱ catíni̱lh sa̱mpi̱ tama̱ li̱ní̱n nia̱lh lay makatlajay.
ROM 6:10 Maktum pi̱ ni̱lh Cristo, chu̱ makatlájalh xli̱tlihuaka tala̱kalhí̱n, nia̱lh ucxni̱ catíni̱lh sa̱mpi̱ lakastakuanani̱t laqui̱mpi̱ caxani̱li̱huaya̱ quilhtamacú̱ lámaj nahuán c-xlacati̱n Dios.
ROM 6:11 Pus na̱ chuná̱ chú̱ huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, cumu catzi̱yá̱tit pi̱ aya ni̱ni̱tántit, chu̱ pi̱ nia̱lh lay tú̱ fuerza̱ naca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n, pus chuná̱ calatapá̱tit la̱ xaxli̱ca̱na̱ lacsa̱sti xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ caj xma̱n namakapa̱xuhuayá̱tit lantla chu̱ tlahuama̱ Quimpu̱chinacan Cristo.
ROM 6:12 Chuná̱ pi̱ cumu xalacsa̱sti huixín, pus nia̱lh a̱nú̱ catama̱sta̱ní̱ti̱t pi̱ nama̱la̱nán tala̱kalhí̱n c-mintiyatli̱huacán tu̱ caj xalí̱ni̱t, pala fuerza̱ nalakachixcuhui̱yá̱tit xtatlahuaputu.
ROM 6:13 Na̱ ni̱ timacama̱sta̱yá̱tit pala catu̱huá̱ c-milatáma̱t nama̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n, huata ankalhí̱n catamacama̱stá̱tit pi̱ hua̱ Dios naca̱ma̱paksi̱yá̱n xta̱chuná̱ la̱ hua̱nti̱ aya ni̱ko̱ni̱t, chu̱ lakastakuananko̱ni̱t ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ aksti̱tum nalatama̱ko̱y, chu̱ camacama̱xquí̱tit milatama̱tcán laqui̱mpi̱ nali̱tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ tla̱n tatlahu.
ROM 6:14 Lapi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit, yama̱ tala̱kalhí̱n nia̱lh lay catica̱makatlaján c-milatama̱tcán, sa̱mpi̱ huixín nia̱lh huá̱ li̱pa̱huaná̱tit xli̱ma̱paksi̱n Moisés laqui̱mpi̱ naca̱huaniyá̱n la̱ntla̱ miacstucán lacuan chixcuhuí̱n nali̱taxtuyá̱tit, huata cumu ca̱najlayá̱tit pi̱ caj xtalakalhama̱n Dios ma̱squi chuná̱ nali̱taxtuyá̱tit.
ROM 6:15 Cumu xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xtalakalhama̱n Dios ma̱squi xlá̱ quincalakma̱xtuni̱tán, ¿lá̱ntla̱ chi̱nchu̱ luhua nalatama̱ya̱hu? ¿Pi̱ tla̱n chú̱ natitlahuaya̱hu tala̱kalhí̱n sa̱mpi̱ nia̱lh huá̱ tapaksi̱niya̱hu yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés? ¡Pus ni̱ chuná̱ xlá̱ quili̱tlahuatcán!
ROM 6:16 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ pala tí̱ natasta̱niy cha̱tum laqui̱mpi̱ xli̱pa̱án nalakachixcuhui̱y la̱ xpu̱chiná, cha̱catzi̱ya̱ pi̱ tama̱ xpu̱chiná̱ xli̱ca̱na̱ la̱ xatachi̱n cscujni nama̱paksi̱y; na̱ chuná̱ huixín lapi̱ huá̱ tala̱kalhí̱n natasta̱niyá̱tit, pus huá̱ li̱ní̱n naca̱qui̱taxtuniyá̱n, chi̱ hua̱ lapi̱ huá̱ xtalakachixcuhui̱n Dios tu̱ tasta̱nini̱tántit, pus hua̱ li̱pa̱xuhu, chu̱ aksti̱tum latáma̱t ca̱qui̱taxtunimá̱n.
ROM 6:17 Luhua ca̱na̱ cpa̱xcatcatzi̱niy Dios caj mimpa̱lacatacán, sa̱mpi̱ xapu̱lana̱ huixín caj xma̱n huá̱ xkalhakaxpatá̱tit, chu̱ mimpu̱chinacán xtlahuani̱tántit tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ la̱nchú̱ xli̱pacs minacu̱cán li̱ma̱kantaxti̱pá̱tit hua̱ntu̱ Dios ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n acxni̱ ca̱li̱akchihui̱nanicaná̱tit xtachihuí̱n.
ROM 6:18 Cumu pala makcatzi̱yá̱tit pi̱ aya ca̱lakma̱xtucani̱tántit c-xmacán hua̱nti̱ la̱ xtachí̱n xca̱li̱lamá̱n laqui̱mpi̱ natlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n, pus chú̱ caj luhua xma̱n huá̱ cali̱lakaputzátit la̱ntla̱ aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit chuná̱ la̱ lacasquín hua̱nti̱ ca̱lakma̱xtuni̱tán.
ROM 6:19 (Quit huá̱ cca̱li̱xakatli̱má̱n hua̱ntu̱ lakapasá̱tit sa̱mpi̱ makapitzí̱n huixín chuná̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huaniyá̱n.) Pus chuná̱ la̱ xapu̱lana̱ xmacama̱sta̱ni̱tántit milatama̱tcán, chu̱ mintiyatli̱huacán pi̱ nali̱tlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n, chu̱ hua̱ntu̱ ni̱ tla̱n tatlahu, pus na̱ chuna li̱tum camacama̱stá̱tit milatama̱tcán, chu̱ mintiyatli̱huacán pi̱ huá̱ nali̱tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ tla̱n tatlahu laqui̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ natapaksi̱niyá̱tit quiDioscán.
ROM 6:20 Acxni̱ huixín xtama̱sta̱nini̱tántit c-xtalakachixcuhui̱n tala̱kalhí̱n, ni̱ pala tzinú̱ xpuhuaná̱tit hua̱ntu̱ aksti̱tum tatlahu.
ROM 6:21 Ma̱squi chuná̱ xlapá̱tit, ¿tú̱ chú̱ ca̱qui̱taxtunín hua̱ntu̱ tla̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ xtlahuayá̱tit? Huata chú̱ caj li̱ma̱xananá̱tit sa̱mpi̱ catzi̱yá̱tit pi̱ huá̱ xca̱ma̱aktzanka̱má̱n.
ROM 6:22 Hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ pi̱ aya ca̱lakma̱xtucani̱tántit, pus na̱ aya li̱tanu̱ni̱tántit pi̱ nascujniyá̱tit Dios, xli̱ca̱na̱ pi̱ yuma̱ hua̱ntu̱ li̱tanu̱ni̱tántit luhua tla̱n naca̱qui̱taxtuniyá̱n sa̱mpi̱ luhua aksti̱tum lapá̱tit nahuán c-xlacati̱n Dios, chu̱ a̱li̱sta̱lh xalán naca̱ma̱xqui̱caná̱tit yama̱ li̱ca̱cni latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n niucxni̱ laksputa.
ROM 6:23 Hua̱ xtaskahu tala̱kalhí̱n hua̱ li̱ní̱n, hua̱mpi̱ hua̱ xtalakalhamá̱n Dios, hua̱ latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱liankalhí̱n, xpa̱lacata̱ Cristo Jesús Quimpu̱chinacán.
ROM 7:1 Nata̱lani̱n judíos, huixín tancs catzi̱yá̱tit pi̱ yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés caj xma̱n huá̱ tla̱n li̱ma̱paksi̱y hua̱ntu̱ xli̱tlahuat cha̱tum xli̱makua lamajcú̱ ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ pala aya ni̱ni̱t yama̱ chixcú, nia̱lh lakchá̱n nama̱kantaxti̱y pala tú̱ ya̱ li̱ma̱paksí̱n.
ROM 7:2 Quit nacca̱ta̱ma̱lacastucniyá̱n aktum takalhchihuí̱n hua̱ la̱ntla̱ quintasmani̱ncán, usu nahuana̱hu c-aktum tapu̱chuhuani. C-xli̱ma̱paksi̱n Moisés huan pi̱ cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ ta̱tapu̱chuhuani̱t cha̱tum chixcú, caj luhua xma̱n huá̱ tapaksi̱niy xli̱makua yuma̱ chixcú̱ lama̱ xastacná; hua̱mpi̱ lapi̱ nani̱y xchixcú, xlá̱ tla̱n nata̱tapu̱chuhuay acha̱tum hua̱nti̱ chuná̱ napuhuaniy, chu̱ ni̱ tlahuay tala̱kalhí̱n caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ natlahuay.
ROM 7:3 Hua̱mpi̱ pala yuma̱ pusca̱t nata̱tza̱lay, chu̱ nata̱tahuilay a̱tanuj chixcú̱ ma̱squi lamajcú̱ xta̱ko̱lú, pus xli̱ca̱na̱ tlanca tala̱kalhí̱n tlahuay. Hua̱mpi̱ pala aya ni̱ni̱t xchixcú, xlá̱ tla̱n nata̱tahuilay a̱tanuj chixcú̱ pala chuná̱ puhuán, chu̱ ni̱ tlahuay tala̱kalhí̱n, ni̱ pala tí̱ catili̱huánilh.
ROM 7:4 Nata̱laní̱n, na̱ chuná̱ chú̱ huixín ca̱qui̱taxtuniyá̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Jesús, sa̱mpi̱ xapu̱lana̱ huá̱ xtapaksi̱niyá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Moisés, chu̱ fuerza̱ mili̱xoko̱natcán xuani̱t pala ni̱ xtima̱kantaxtí̱tit pacs hua̱ntu̱ huan mili̱ma̱kantaxti̱tcán xuani̱t. Hua̱mpi̱ acxni̱ Cristo ni̱lh, huixín lacxtum ta̱ní̱tit, huá̱ xpa̱lacata, nia̱lh lay ca̱ma̱paksi̱yá̱n tama̱ li̱ma̱paksí̱n. Huixín huatiya̱ tapaksi̱niyá̱tit Cristo hua̱nti̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ milatama̱tcán nali̱scujnaniyá̱tit Dios.
ROM 7:5 Hasta acxni̱ huacu xquinca̱ma̱paksi̱yá̱n yama̱ xali̱xcajnit quinta̱yatcán hua̱ntu̱ luhua li̱smani̱ni̱t tlahuay catu̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱ tla̱n, ni̱ lay xtlahuaya̱hu hua̱ntu̱ xatla̱n, huata xta̱chuná̱ pala fuerza xquinca̱aktlakaya̱huayá̱n natlahuaya̱hu hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios quinca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ quili̱tlahuatcán hua̱mpi̱ yamá̱ hua̱ntu̱ xtlahuama̱hu caj naquinca̱ma̱laktzanka̱yá̱n ca̱li̱ní̱n.
ROM 7:6 Hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ pi̱ aya ta̱ni̱ni̱tahu Cristo, pus aya laktaxtunini̱tahu tama̱ xli̱tlihuaka li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ ni̱ lay xma̱kantaxti̱ya̱hu, ma̱squi luhua juerza̱ xquinca̱ma̱tlahui̱putuná̱n. Quin nia̱lh pe̱cuana̱hu pala ni̱ pacs nama̱kantaxti̱ya̱hu yama̱ li̱ma̱paksí̱n, sa̱mpi̱ chú̱ hua̱ Espíritu Santo quinca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n la̱ntla̱ li̱pa̱xuhu, chu̱ aksti̱tum nalatama̱ya̱hu namakapa̱xuhuaya̱hu Dios.
ROM 7:7 ¿Pi̱ lakchá̱n chi̱nchu̱ nahuana̱hu pi̱ hua̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés ma̱tlahui̱nán tala̱kalhí̱n? ¡Ni̱ chuná̱ xlá! Sa̱mpi̱ pala ni̱ huá cahuá̱ tama̱ li̱ma̱paksí̱n, ni̱ xacticátzi̱lh xatú̱ yama̱ tala̱kalhí̱n, ni̱ xacticátzi̱lh pala ni̱tlá̱n catu̱huá̱ naclakati̱lacá̱n hua̱ntu̱ ni̱ quilá, pala ni̱ huá cahuá̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés xquintihuánilh anta̱ni̱ na̱má̱ huán: “Ni̱tú̱ tilakati̱lacapina̱ hua̱ntu̱ kalhi̱y minta̱chixcú.”
ROM 7:8 Hua̱mpi̱ huata yama̱ xali̱xcajnit quintá̱yat tu̱ li̱smani̱ni̱t tlahuay tala̱kalhí̱n quimakatlájalh, chu̱ quima̱puhuá̱ni̱lh pi̱ catu̱huá̱ xackálhi̱lh hua̱ntu̱ quit ni̱tú̱ ckalhi̱y, yama̱ hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios ni̱ lacasquín natlahuaya̱hu. Hua̱mpi̱ hua̱ lapi̱ ni̱tú̱ cahuá̱ li̱ma̱paksí̱n, ma̱squi xtlahuaca̱ tala̱kalhí̱n ni̱tí̱ tú̱ xli̱huánilh, chu̱ ni̱tí̱ nacatzi̱y pala naxoko̱nán xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱t.
ROM 7:9 Xapu̱lana̱ acxni̱ ni̱ xaclakapasa̱ xli̱ma̱peksi̱n Moisés xta̱chuná̱ xastacna xaclama̱, ni̱tú̱ xacli̱puhuán pala ni̱ xacma̱kantaxti̱ma̱, hua̱mpi̱ acxni̱ clakapasli, luhua kálhi̱lh xli̱tlihueke tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ xactlahuama̱, cha̱nchu̱ quit xta̱chuná̱ xaní̱n cuá̱.
ROM 7:10 Chuná̱ na̱ cakáta̱ksli̱ pi̱ huatiya̱ yama̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ xaccatzi̱y pi̱ naquima̱xqui̱y li̱pa̱xuhu latáma̱t pala tla̱n nacma̱kantaxti̱y, antá̱ quima̱akatá̱ksni̱lh pi̱ quit ni̱ luhua li̱huana̱ cma̱kantaxti̱ma̱ hua̱ntu̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, chu̱ xafuerza̱ pi̱ nacxoko̱nán, chu̱ naclaktzanka̱y ca̱li̱ní̱n.
ROM 7:11 Sa̱mpi̱ yama̱ xala̱kalhi̱na quintá̱yat hua̱ntu̱ xquima̱pu̱hua̱ni̱y pi̱ nactlahuay tala̱kalhí̱n, quilaksoka̱lí̱nilh nactlahuay hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Dios, huata chá̱ caj li̱huacá̱ quima̱puhuá̱ni̱lh pi̱ nactlahuay hua̱ntu̱ naquima̱laktzanka̱ya̱huay.
ROM 7:12 Xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ tama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés luhua xtachihui̱n Dios, chu̱ luhua tla̱n sa̱mpi̱ antá̱ lacatancs huan hua̱ntu̱ quili̱tlahuatcán, chu̱ la̱ntla̱ tancs nalatama̱ya̱hu c-xlacatí̱n.
ROM 7:13 Pus pala hua̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios luhua tancs hua̱ntu̱ huán, ¿tú̱huan chi̱nchu̱ quit quimakstuntláhualh, chu̱ quima̱laktzánka̱lh ca̱li̱ní̱n? ¡Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ ni̱ chuná! Sa̱mpi̱ hua̱ yama̱ xali̱xcajnit quintá̱yat hua̱ntu̱ quima̱tlahui̱y tala̱kalhí̱n quiakskáhuilh, chu̱ hasta ca̱x quima̱tláhui̱lh hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Dios pi̱ ni̱ quili̱tláhuat, chu̱ chuná̱ li̱talúlokli̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ ma̱laktzanka̱ná̱ yama̱ tala̱kalhí̱n. Hua̱mpi̱ hua̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios lacatancs ma̱siyuy pi̱ huá̱ luhua li̱xcájnit la̱ntla̱ ma̱laktzanka̱nán tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ ckalhi̱y c-quilatáma̱t.
ROM 7:14 Catzi̱ya̱hu pi̱ Xli̱ma̱paksi̱n Dios luhua tla̱n, sa̱mpi̱ lacatancs quinca̱huaniyá̱n la̱ntla̱ luhua quili̱latama̱tcán, hua̱mpi̱ huata huá̱ chú̱ xali̱xcajnit quintá̱yat, chu̱ hua̱ntu̱ caj quiacstu quintapa̱xuhuá̱n quima̱puhua̱ni̱y pi̱ cactláhualh tala̱kalhí̱n, chu̱ huata huá̱ ckalhakaxmata.
ROM 7:15 Quit ni̱ pala tzinú̱ cakata̱ksa̱ hua̱ntu̱ quiakspulay, sa̱mpi̱ ni̱ huá̱ ctlahuay hua̱ntu̱ quit cpuhuán, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱ntu̱ quit cpuhuán nia̱lh xactláhualh, acxni̱ ccatzi̱palay pi̱ huatiya̱ ctlahuapalani̱t c-quilatáma̱t.
ROM 7:16 Hua̱mpi̱ lapi̱ quit cli̱puhuán acxni̱ ctlahuay hua̱ntu̱ cpuhuán pi̱ nia̱lh xactláhualh sa̱mpi̱ li̱huán Dios, yuma̱ huamputún pi̱ xli̱ca̱na̱ ccatzi̱y pi̱ hua̱ Xli̱ma̱paksi̱n Dios pi̱ luhua tla̱n.
ROM 7:17 Xli̱ca̱na̱ pi̱ acxni̱ ctlahuay hua̱ntu̱ nia̱lh ctlahuaputún, qui̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱ quit ma̱n ctlahuama̱, hua̱mpi̱ hua̱ xali̱xcajnit quintá̱yat quima̱tlahui̱y.
ROM 7:18 Quit tancs ccatzi̱y pi̱ yuma̱ xtlahuana tala̱kalhí̱n quintá̱yat hua̱ntu̱ ckalhi̱y quimakatlajani̱t, sa̱mpi̱ c-quilatáma̱t xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tú̱ ckalhi̱y hua̱ntu̱ tla̱n talacapa̱stacni. Ma̱squi lakachuní̱n clacapa̱stacma̱ pi̱ xactláhualh hua̱ntu̱ tla̱n tatlahu, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lay cma̱kantaxti̱y.
ROM 7:19 Xli̱pacs hua̱ntu̱ cpuhuán xactláhualh hua̱ntu̱ tla̱n, ni̱ lay cacstutlahuay, hua̱mpi̱ huata luhua pi̱ huatiya̱ ctlahuay hua̱ntu̱ cpuhuán pi̱ nia̱lh xactláhualh.
ROM 7:20 Pus pala quit ctlahuapalay hua̱ntu̱ cpuhuán pi̱ nia̱lh xactláhualh, luhua lacatancs ctaluloka̱ pi̱ nia̱lh huá̱ antá̱ c-quinacú̱ mina̱chá̱ quintalacapa̱stacni̱ pi̱ chuná̱ nactlahuay, hua̱mpi̱ hua̱ xali̱xcajnit quintá̱yat tu̱ quimakatlajani̱t quima̱tlahui̱y tala̱kalhí̱n.
ROM 7:21 Quit luhua stalanca ccatzi̱y pi̱ ma̱squi maklhu̱huatá̱ cpuhuán pi̱ xactláhualh hua̱ntu̱ tla̱n tatlahu, hua̱mpi̱ acxni̱ chuná̱ clacapa̱staca, hua tuncán quiactahuacapalaya̱chi̱ pi̱ cactláhualh hua̱ntu̱ ni̱ tla̱n.
ROM 7:22 Hua̱ la̱ntla̱ luhua quit c-quinacú̱, luhua xli̱ca̱na̱ clakati̱y hua̱ntu̱ huan xli̱ma̱paksi̱n Dios,
ROM 7:23 hua̱mpi̱ huí̱ pu̱lactum c-quimacni̱ hua̱ntu̱ quisoka̱li̱y pi̱ nacma̱kantaxti̱y, hua̱ tama̱ quintá̱yat hua̱ntu̱ taji̱ li̱smani̱ni̱t natlahuay tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ quima̱puhua̱ni̱y pi̱ nactlahuay tala̱kalhí̱n, xlá̱ quimakatlajani̱t, chu̱ quima̱paksi̱y xta̱chuná̱ la̱ xtachí̱n.
ROM 7:24 ¡Li̱lakalhamánat quit sa̱mpi̱ cha̱catzi̱ya̱ aya caktzanka̱ta̱yani̱t! ¿Tí̱ cahuá̱ tla̱n naquilakma̱xtuy pi̱ ni̱ naquima̱tlahui̱y tala̱kalhí̱n tama̱ xtlahuana tala̱kalhi̱n quintá̱yat hua̱ntu̱ ckalhi̱y?
ROM 7:25 Ca̱na̱ cpa̱xcatcatzi̱niy Dios pi̱ xma̱n hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo tla̱n naquilakma̱xtuy. Chuná̱ pi̱ hua̱ quit luhua c-quintapuhuá̱n, cli̱ta̱yaputún pi̱ xacma̱kantáxti̱lh xli̱ma̱paksi̱n Dios, hua̱mpi̱ ni̱ lay aktziyaj clatama̱y sa̱mpi̱ huá̱ quimakatlajani̱t xali̱xcajnit quintá̱yat, chu̱ xta̱chuná̱ la̱mpala xtachí̱n quima̱paksi̱y tala̱kalhí̱n.
ROM 8:1 Xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Jesucristo nia̱lh tí̱ lay catima̱pa̱ti̱ni̱ko̱lh xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán,
ROM 8:2 huata huá̱ chú̱ pi̱ tapaksi̱niya̱hu Jesucristo aya tla̱n nata̱yaniya̱hu c-quilatama̱tcán, sa̱mpi̱ yama̱ Espíritu Santo hua̱nti̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka, xlá̱ quinca̱lakma̱xtuni̱tán c-xlacati̱n xali̱xcajnit quintá̱yat hua̱ntu̱ fuerza̱ quinca̱ma̱tlahui̱putuná̱n tala̱kalhí̱n, laqui̱mpi̱ maktum naquinca̱ma̱laktzanka̱yá̱n.
ROM 8:3 Xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios aya tlahuani̱t hua̱ntu̱ yama̱ xamaka̱n xli̱ma̱paksí̱n ni̱ lay tlahuachá, tama̱ Li̱ma̱paksí̱n ni̱ lay xalaktaxtún xli̱ma̱xtuya̱chá̱ cha̱tum xta̱chuná̱ la̱ aksti̱tum chixcú̱ ti̱ nia̱lh tú̱ laclé̱n c-xlacati̱n Dios, sa̱mpi̱ caj luhua xma̱n huá̱ xmakatlajani̱t xali̱xcajnit xtá̱yat; hua̱mpi̱ Dios macámilh xCam laqui̱mpi̱ xlá̱ na̱ chuná̱ nali̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ cati̱hua̱ chixcú̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n napa̱lakaxoko̱nanko̱y xli̱pacs xtala̱kalhi̱ncan tachixcuhuí̱tat, chu̱ chuná̱ xlá̱ makatlájalh tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ luhua quinca̱lakchu̱huani̱tán.
ROM 8:4 Hua̱ chuná̱ li̱tláhualh laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱kantaxti̱cán caj quimpa̱lacatacán hua̱ntu̱ huan li̱ma̱paksí̱n pi̱ quili̱xoko̱natcán, huá̱ xpa̱lacata nia̱lh caj fuerza̱ li̱latama̱hu xta̱chuná̱ la̱ hua̱nti̱ ankalhí̱n quinca̱makatlajayá̱n xalacli̱xcajnit quinta̱yatcán hua̱mpi̱ la̱nchú̱ chuná̱ nalatama̱ya̱hu la̱ntla̱ lacasquín Espíritu Santo.
ROM 8:5 Xli̱pacs hua̱nti̱ chunacú̱ ni̱ lakmakanko̱ni̱t xali̱xcajnit xta̱yatcán, caj xma̱n huá̱ li̱ta̱katzanka̱tama̱ko̱y hua̱ntu̱ xacstu xtatlahuaputucán, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ lama̱kó̱ chuná̱ la̱ntla̱ lacasquín Espíritu Santo, xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n huá̱ li̱ta̱katzanka̱ko̱y nama̱kantaxti̱ko̱y xtalacasquin Dios.
ROM 8:6 Xli̱pacs hua̱nti̱ caj xma̱n huá̱ li̱ta̱katzanka̱tama̱ko̱y hua̱nti̱ lakati̱y tlahuako̱y yama̱ li̱xcajnit xta̱yatcán hua̱ntu̱ pacs kalhi̱ya̱hu, caj chuná̱ li̱aktzanka̱ta̱yako̱y, hua̱mpi̱ yama̱ hua̱nti̱ li̱ta̱katzanka̱ko̱y la̱ntla̱ nama̱kantaxti̱ko̱y c-xlatama̱tcán hua̱ntu̱ nali̱makapa̱xuhuako̱y Dios, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱pa̱xuhu, chu̱ aktziyaj nalatama̱ko̱y.
ROM 8:7 Sa̱mpi̱ yama̱ xali̱xcajnit quintá̱yat hua̱ntu̱ xli̱pacs quin kalhi̱ya̱hu, chu̱ quinca̱ma̱tlahui̱putún tala̱kalhí̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ li̱makasi̱tzi̱ya̱hu Dios, chu̱ acxni̱ quinca̱makatlajayá̱n nia̱lh kaxmata̱hu hua̱ntu̱ huan pala tú̱ li̱ma̱paksí̱n, chu̱ ma̱squi li̱tzaksaya̱hu, ankalhí̱n huí̱ tu̱ li̱aktzanka̱ya̱hu.
ROM 8:8 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ tama̱sta̱ma̱kó̱ pi̱ camakatlajako̱lh, chu̱ cama̱tlahui̱ko̱lh tala̱kalhí̱n yama̱ li̱xcajnit xta̱yatcán hua̱ntu̱ kalhi̱ya̱hu, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lay catimakapa̱xuhuako̱lh Dios.
ROM 8:9 Hua̱mpi̱ lapi̱ huí̱ Espíritu Santo c-milatama̱tcán, huixín nia̱lh chuná̱ scujnipá̱tit li̱xcajnit minta̱yatcán cumu la̱ xtachí̱n, huata huá̱ huixín ma̱kantaxti̱pá̱tit chuná̱ cumu la̱ lacasquín Espíritu Santo nalatapa̱yá̱tit, sa̱mpi̱ xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ ni̱ kalhi̱ko̱y cspiritu Cristo c-xlatáma̱t ni̱ huá̱ tapaksi̱niy Cristo.
ROM 8:10 Chi̱ hua̱ pala pi̱ hua̱ Cristo huí̱ c-minacu̱cán, xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ ma̱squi nani̱yá̱tit xta̱chuná̱ la̱ cati̱hua̱ chixcú, hua̱mpi̱ mili̱stacnacán caxani̱li̱huayá̱ nalatama̱y, sa̱mpi̱ Dios aya ca̱lakma̱xtuni̱tán laqui̱mpi̱ ni̱ naxoko̱naná̱tit xpa̱lacata mintala̱kalhi̱ncán.
ROM 8:11 Chi̱ lapi̱ hua̱ cpiritu Dios hua̱nti̱ ma̱lakastakuáni̱lh Cristo ca̱li̱ní̱n huí̱ c-milatama̱tcán, xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ huatiya tama̱ Dios hua̱nti̱ ma̱lakastakuáni̱lh Cristo naca̱ma̱xqui̱yá̱n xasa̱sti mimacnicán sa̱mpi̱ huá̱ acxtum ca̱ta̱lamá̱n c-milatama̱tcán cpiritu Dios.
ROM 8:12 Chuná̱ pi̱ nata̱laní̱n, nia̱lh mini̱niy pi̱ fuerza̱ nama̱kantaxti̱ya̱hu hua̱ntu̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n yama̱ xali̱xcajnit quinta̱yatcán la̱ntla̱ xapu̱lana̱, ma̱squi xli̱ca̱na̱ lhu̱hua̱ huí̱ lacuan tatlahu hua̱ntu̱ quinca̱mini̱niyá̱n nama̱kantaxti̱ya̱hu.
ROM 8:13 Sa̱mpi̱ hua̱ lapi̱ huixín caj xma̱n huá̱ li̱ta̱katzanka̱yá̱tit la̱ntla̱ tla̱n nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n xali̱xcajnit minta̱yatcán, pus cha̱catzi̱ya̱ pimpá̱tit laktzanka̱yá̱tit. Chi̱ hua̱ pala pi̱ huixín hua̱ xli̱tlihuaka Espíritu Santo nali̱makatlajayá̱tit xali̱xcajnit minta̱yatcán, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱pa̱xuhu nalatapa̱yá̱tit.
ROM 8:14 Xli̱pacs hua̱nti̱ ma̱puhua̱ni̱y cspiritu Dios hua̱ntu̱ xli̱tlahuatcán, xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ yumá̱ xlakskata̱n Dios xlacán.
ROM 8:15 Yama̱ talacapa̱stacni̱ ni̱ma̱ Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱tán ni hua̱ tu̱ caj huá̱ nali̱macpuhuaniyá̱tit, usu nali̱pe̱cuaniyá̱tit, hua̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱ni̱tán hua̱ ca̱ma̱makcatzi̱ni̱yá̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ xlakskata̱n Dios huani̱tántit. Huá̱ xpa̱lacata̱ chú̱ ni̱ anán tape̱cua̱ la̱ntla̱ nali̱quilhaniya̱hu Dios: “¡Huix Quintla̱ticán!”
ROM 8:16 Na̱ huatiya li̱tum chú̱ tama̱ Espíritu Santo hua̱nti̱ acxtum quinca̱makapa̱xuhuayá̱n, chu̱ quinca̱ma̱lulokniyá̱n c-quilatama̱tcán pi̱ xli̱ca̱na̱ quin xlakskata̱n Dios.
ROM 8:17 Chi̱ hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ quin xlakskata̱n Dios, pus luhua cha̱catzi̱ya̱ namaklhti̱nana̱hu hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱y nama̱xqui̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y; chu̱ catzi̱ya̱hu pi̱ pacs hua̱ntu̱ Dios ma̱xqui̱ni̱t Cristo pi̱ nali̱pa̱xuhuay, na̱ acxtum naquinca̱li̱makapa̱xuhuayá̱n. Palapi̱ la̱nchú̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱pa̱ti̱ma̱hu u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat caj xpa̱lacata̱ pi̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo, chuná̱ la̱ xlá̱ pa̱tí̱nalh; pus luhua lacatancs cacatzi̱hu pi̱ a̱li̱sta̱lh na̱ napa̱xuhuaya̱hu c-akapú̱n chuná̱ la̱ xlá̱ aya pa̱xuhuama̱.
ROM 8:18 Luhua lacatancs ccatzi̱y pi̱ ma̱squi luhua lhu̱hua hua̱ntu̱ li̱pa̱ti̱nana̱hu chú̱ yuma̱ quilhtamacú̱ xli̱makua u̱nú̱ lama̱hu ca̱tuxá̱huat, ni̱ lay caj nali̱si̱tzi̱ya̱hu sa̱mpi̱ tama̱ tapa̱tí̱n ni̱ pala tzinú̱ xalhu̱hua̱ hua̱ pala pi̱ caj huá̱ nata̱ma̱lacastuca̱hu yama̱ tlanca tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ a̱li̱sta̱lh naquinca̱ma̱xqui̱caná̱n.
ROM 8:19 Pus hasta xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t la̱ntla̱ tu̱ huilakó̱ stacnanko̱y, chu̱ ni̱ stacnanko̱y, pacs kalhkalhi̱ma̱kó̱ pi̱ aya xlákcha̱lh yama̱ li̱pa̱xuhu quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nalakastakuananko̱y xli̱pacs xlakskatá̱n hua̱nti̱ ni̱ko̱ni̱t.
ROM 8:20 Sampi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat li̱talakaputzi̱ma̱kó̱ caj xpa̱lacata pi̱ ni̱ lay ma̱kantaxti̱ko̱y la̱ntla̱ luhua xli̱macaminko̱cani̱t. Hua̱mpi̱ ni̱ hua̱ chuná̱ li̱akspulako̱y pala caj xacstucán xlaputunko̱lh, hua̱mpi̱ luhua chuná̱ Dios lhca̱huili̱ni̱t calalh laqui̱mpi̱ nakalhkalhi̱tahuilako̱y hasta nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ xlá̱
ROM 8:21 tla̱n nama̱kantaxti̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y. Hua̱mpi̱ ni̱ caj xma̱n hua̱ xlakskatá̱n catilaktaxtuko̱lh c-xlacati̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán, hua̱mpi̱ Dios na̱ nalakma̱xtuko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ ma̱lacatzuqui̱ni̱t laqui̱mpi̱ nia̱lh tú̱ nalaktzanka̱ko̱y, usu nani̱ko̱y, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ anán nali̱pa̱xuhuay yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱niko̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y xlakskatá̱n.
ROM 8:22 Pus catzi̱ya̱hu pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ anán ca̱tuxá̱huat pa̱ti̱ma̱kó̱ tacatzanajua, chu̱ ca̱tali̱puhuá̱n huilakó̱ xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum pusca̱t ti̱ luhua ta̱lay xtacatzanajua̱ acxni̱ nama̱lakatuncuhui̱y cha̱tum cskata, chu̱ aya xlacáchilh puhuán.
ROM 8:23 Hua̱mpi̱ ni̱ caj xma̱n huá̱ hua̱ntu̱ anán c-xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat chuná̱ pa̱ti̱ma̱, huata na̱ pu̱tum quin chuná̱ makpa̱ti̱ma̱hu ma̱squi aya kalhi̱ya̱hu Espíritu Santo, xali̱ucxílhti̱t pi̱ huijcú̱ hua̱ntu̱ natimaklhti̱nana̱cha̱hu. Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱pe̱cua̱ pa̱ti̱ma̱hu caj la̱ntla̱ puhuana̱hu aya xlákcha̱lh yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ Dios naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n xalacsa̱sti quimacnicán hua̱ntu̱ ni̱ tlahuako̱y tala̱kalhí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ luhua xli̱huánat nakalhi̱ko̱y xlakskatá̱n; sa̱mpi̱ acxni̱ chuná̱ naqui̱taxtuy xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua maktumá̱ aya quinca̱lakma̱xtuni̱tán nahuán.
ROM 8:24 Quin, ma̱laktaxti̱ni̱tahu quili̱stacnacán caj xpa̱lacata ca̱najlahu yumá̱ tu̱ Dios ma̱lacnu̱ni̱t, hua̱mpi̱ cumu hasta la̱nchuj quilhtamacú̱ ni̱ a̱maklhti̱nanahu pacs tu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nicani̱tán, xlacasquinca lacatzucu̱ nakalhkalhi̱ti̱ya̱hu hua̱ntu̱ tzanka̱ycú̱. Pus lapi̱ cha̱tum aya maklhti̱nani̱t pacs hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱nicani̱t nia̱lh xlacasquinca̱ nalakli̱puhuán pi̱ aya xmaklhtí̱nalh hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱nicani̱t.
ROM 8:25 Hua̱mpi̱ cumu tamá̱ hua̱ntu̱ quin kalhkalhi̱ti̱ma̱hu naquinca̱ma̱xqui̱caná̱n ni̱ tasiyuy, quinca̱mini̱niyá̱n aktum nahuili̱ya̱hu quintapuhua̱ncán nata̱laya̱hu quintapa̱ti̱ncán, chu̱ lacatzucu̱ napa̱xuhua̱na̱le̱na̱hu nakalhkalhi̱tahuilaya̱hu.
ROM 8:26 Xa̱huachí̱ huá̱ li̱kalhi̱ya̱hu Espíritu Santo laqui̱mpi̱ naquinca̱makta̱yayá̱n acxni̱ quin taxlajuani̱ya̱hu, chu̱ acxni̱ xakatli̱ya̱hu Dios, sa̱mpi̱ lakachuní̱n ni̱ catzi̱ya̱hu la̱ntla̱ quinca̱mini̱niyá̱n naxakatli̱ya̱hu c-quioracioncán. Hua̱mpi̱ tama̱ Espíritu Santo quinca̱pa̱lacachihui̱naná̱n acxni̱ caj jalhpa̱ni̱ya̱hu, chu̱ ni̱ ta̱ksa̱hu tachihuí̱n tu̱ nahuana̱hu c-xlacati̱n Dios.
ROM 8:27 Cha̱nchu̱ Dios hua̱nti̱ pacs lakapasa̱ hasta hua̱ntu̱ huí̱ c-xpu̱lacni cha̱tum chixcú, xlá̱ catzi̱y hua̱ntu̱ Espíritu Santo squinima̱ quimpa̱lacatacán, pus xlá̱ xma̱n huá̱ squiniy Dios hua̱ntu̱ catzi̱y pi̱ xli̱pacs xtalacasquín naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n quin hua̱nti̱ tapaksi̱niya̱hu Jesús.
ROM 8:28 Na̱ catzi̱ya̱hu pi̱ hua̱nti̱ pa̱xqui̱ko̱y Dios, xli̱pacs tu̱ lakchinko̱y xlá̱ tla̱n qui̱ma̱xtuniko̱y, sa̱mpi̱ luhua chuná̱ puhuani̱t natlahuay xpa̱lacatacán hua̱nti̱ tasaniko̱y laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huanko̱y.
ROM 8:29 Sa̱mpi̱ acxni̱ ni̱ xa̱tlahuay ca̱tuxá̱huat, Dios xcatzi̱yá̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ huá̱ xpa̱lacata, li̱lhca̱huíli̱lh pi̱ nali̱taxtuko̱y luhua xaxli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n na̱ chuná̱ la̱ li̱kalhi̱y xCam Jesucristo hua̱nti̱ chú̱ xapuxcu nahuán c-xlaksti̱pa̱ncán lhu̱hua xnata̱lán.
ROM 8:30 Huá̱ xpa̱lacata, yama̱ hua̱nti̱ Dios lacsacko̱ni̱t hasta acxni̱ xlá̱ ni̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱y ca̱tuxá̱huat, a̱li̱sta̱lh tasaniko̱lh, ma̱ca̱xko̱lh laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ acxni̱ aya li̱pa̱huanko̱lh, li̱ma̱xtuko̱lh la̱ ti̱ nia̱lh tú̱ xlacle̱nko̱y c-xlacatí̱n, chu̱ acxni̱ chú̱ aya li̱maca̱nko̱ca̱ la̱ ti̱ nia̱lh xle̱nko̱y xtala̱kalhí̱n, xlá̱ hasta luhua a̱huatá̱ lí̱lhca̱lh pi̱ nama̱xqui̱ko̱ya̱chá̱ xpu̱tahui̱lhcán c-akapú̱n laqui̱mpi̱ antá̱ nali̱pa̱xuhuako̱y yama̱ tlanca li̱ca̱cni xkakánat tu̱ xlá̱ kalhi̱y anta̱ni̱ lama̱.
ROM 8:31 Bueno, hua̱ lapi̱ hua̱ Dios chuná̱ quinca̱lacsacni̱tán, ¿tí̱ chú̱ naquinca̱lactlahuaya̱huayá̱n?
ROM 8:32 Lapi̱ hasta ma̱squi hua̱ xCam ni̱ lakcátzalh, hua̱mpi̱ huata macamá̱sta̱lh namakni̱cán laqui̱mpi̱ li̱macxtum naquinca̱lakma̱xtuyá̱n, ¿pá̱ li̱huacá̱ chú̱ ni̱ caquintica̱ma̱xquí̱n xli̱pacs catu̱huá̱ hua̱ntu̱ maclacasquina̱hu?
ROM 8:33 ¿Tí̱ cahuá̱ tla̱n nahuán pi̱ kalhi̱ko̱y xtala̱kalhí̱n hua̱nti̱ Dios lacsacko̱ni̱t lapi̱ ma̱n Dios li̱maca̱nko̱ni̱t la̱ xaakstitum hua̱nti̱ nia̱lh tú̱ le̱nko̱y xtala̱kalhi̱ncán? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ nia̱lh lay tí̱ namakstuntlahuako̱y xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán!
ROM 8:34 Pus ¿tí̱ cahuá̱ chú̱ tla̱n nama̱makuasi̱ko̱y laqui̱mpi̱ naxoko̱nanko̱y tu̱ tlahuako̱ni̱t xtala̱kalhi̱ncán? Pus nia̱lh tí̱ lay, sa̱mpi̱ Cristo ni̱lh xpa̱lacatacán, chu̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, cha̱nchu̱ antá̱ chú̱ huilachá̱ c-xpakstacat xpa̱xtu̱n Quintla̱tican Dios laqui̱mpi̱ naquinca̱pa̱lacachihui̱nana̱chá̱n.
ROM 8:35 Pus ¿tí̱ cahuá̱ chú̱ tla̱n naquinca̱maklhti̱yá̱n xtapa̱xqui̱t Cristo pi̱ nia̱lh naquinca̱lakalhamaná̱n? ¿Pi̱ tla̱n nali̱laclata̱yay acxni̱ pala huí̱ tu̱ pa̱ti̱ma̱hu, usuchí̱ pala acxni̱ kalhi̱ya̱hu talakapútzi̱t, usu pala acxni̱ quinca̱li̱soka̱li̱caná̱n caj cumu li̱pa̱huana̱hu, chuná̱ pala ni̱tú̱ huaya̱hu, usu ni̱tú̱ li̱lhaka̱nana̱hu, usu pala quinca̱maka̱klhacaná̱n hasta quinca̱li̱makni̱putuncaná̱n? ¡Ni̱ catílalh!
ROM 8:36 Sa̱mpi̱ antá̱ c-Li̱kalhtahuaka, lacatum chuná̱ tatzokni̱t: “Caj cumu aksti̱tum cca̱li̱pa̱huaná̱n, a̱yuj ni̱ quinca̱li̱makni̱caná̱n cha̱li̱ cha̱lí̱. Xta̱chuná̱ quinca̱li̱ma̱xtucaná̱n la̱ xali̱makni̱t calhni̱lu̱ hua̱ntu̱ le̱nko̱cán anta̱ni̱ namakni̱ko̱cán.”
ROM 8:37 Hua̱mpi̱ ma̱squi caxatu̱cahuá̱ tu̱ naquinca̱akspulayá̱n, catzi̱ya̱hu pi̱ fuerza̱ nata̱yaniya̱hu cumu huá̱ naquinca̱makta̱yayá̱n Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ luhua quinca̱lakalhamaná̱n.
ROM 8:38 Quit aktum ccatzi̱y pi̱ ni̱ pala cha̱tum, chu̱ ni̱ pala pu̱lactum caquintica̱ma̱lactlahuí̱n, usu caquintica̱maklhtí̱n xtalakalhama̱n Quimpu̱chinacán: ni̱ pala la̱ntla̱ xastacná nalatama̱ya̱hu, usu a̱li̱sta̱lh acxni̱ ni̱ni̱tahu nahuán, ni̱ pala ángeles, usu cati̱hua̱ lactlanca li̱tlihuaka̱ hua̱nti̱ huilakó̱ ca̱u̱ní̱n ni̱ tasiyuko̱y, na̱ ni̱ pala xli̱pacs hua̱ntu̱ la̱nchú̱ quinca̱kspulama̱n, na̱ ni̱ pala hua̱ntu̱ naquinca̱akspulayá̱n a̱li̱sta̱lh,
ROM 8:39 chu̱ na̱ ni̱ pala hua̱ntu̱ huilakó̱ ta̱lhmá̱n c-akapú̱n, na̱ ni̱ pala hua̱ntu̱ huilakó̱ pu̱lhma̱n c-xtampu̱n tíyat, ni̱ pala pu̱lactum hua̱ntu̱ Dios ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t, chuná̱ tu̱ lactzú̱, usu hua̱ntu̱ lactlanca. ¡Ni̱ pala pu̱lactum caquintica̱maklhti̱chá̱n yama̱ tlanca talakalhamá̱n hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱lacnu̱niyá̱n, chu̱ hua̱ntu̱ maklhti̱nani̱tahu c-xlatama̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo!
ROM 9:1 Quit xli̱ca̱na̱ cli̱pa̱huán Jesús, chu̱ huá̱ catzi̱y pi̱ ni̱ caksani̱nama̱ na̱ xa̱hua̱ Espíritu Santo hua̱nti̱ lama̱ c-quilatáma̱t tla̱n ma̱luloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ cca̱huaniyá̱n.
ROM 9:2 Quit ckalhi̱y aktum tlanca tali̱puhuá̱n c-quilatáma̱t, hasta chá̱n c-quinacú̱ xli̱catzán ankalhí̱n,
ROM 9:3 caj xpa̱lacatacán quili̱nata̱chiqui̱n judíos, sa̱mpi̱ xlacán luhua quili̱nata̱lán, chu̱ xta̱chuná̱ la̱ quinata̱lán cli̱ma̱xtuko̱y. Hasta quit pacs tla̱n xactláhualh ma̱squi xacalh pa̱ti̱nán ca̱li̱ní̱n, usu xquilakmákalh Cristo pala chuná̱ tla̱n xlaktaxtuko̱lh xli̱stacnacán.
ROM 9:4 Xlacán li̱tapa̱cuhui̱ko̱y israelitas sa̱mpi̱ huá̱ tima̱lacatzuqui̱ko̱chá̱ yama̱ maka̱n tali̱pa̱hu chixcu xuanicán Israel, ma̱n Dios xlacsacko̱ni̱t laqui̱mpi̱ nali̱ma̱xtuko̱y la̱ntla̱ hua̱nti̱ luhua xlakskatá̱n, chu̱ lacatancs ma̱lacnu̱niko̱lh pi̱ niucxni̱ lhtuj namakaxtakko̱y. Cha̱nchu̱, xamaka̱n quilhtamacú̱, laqui̱mpi̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ xlá̱ ankalhí̱n xta̱lama̱kó̱, ma̱ucxilhni̱ko̱lh tlanca xca̱cni̱ xta̱chuná̱ la̱ xkakánat hua̱ntu̱ napu̱lale̱nko̱y cani̱huá̱ anta̱ni̱ xlacán xlatapu̱li̱ko̱y c-desierto. Cha̱nchu̱ cumu xlacasquín pi̱ aksti̱tum nalakataquilhpu̱tako̱y naca̱cni̱naniko̱y huá̱ xpa̱lacata li̱ma̱xqui̱ko̱lh xatatzokni xli̱ma̱paksí̱n, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱niko̱lh nama̱xqui̱ko̱y pala xlacán xli̱pacs xnacu̱cán nali̱pa̱huanko̱y.
ROM 9:5 Quin judíos sa̱mpi̱ hua̱ xakasiya̱ quinquilhtzucutcán yama̱ xalactali̱pa̱hu xalakmaka̱n ko̱lutzi̱nní̱n Abraham, Isaac, chu̱ Jacob; chu̱ acxni̱ quima̱akapu̱taxti̱nacan Jesús qui̱lacachinchi̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, na̱ pacs judíos xli̱nata̱lán qui̱táxtulh, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ luhua hua̱ Dios xlá, chu̱ huá̱ ma̱paksi̱ko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ anán, chu̱ luhua mini̱niy nama̱xqui̱cán pa̱xcatcatzí̱nit caxani̱li̱huayaj xtihua̱. Chuná calalh, amén.
ROM 9:6 Acxni̱ chuná̱ cli̱chihui̱nanko̱y israelitas, xamaktum huí̱ ti̱ napuhuán pi̱ cuaniputún pi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ ma̱kantáxti̱lh Dios hua̱ntu̱ tima̱lacnu̱niko̱lh xamaka̱n quinquilhtzucutcán. Huata huá̱ chuná̱ li̱tasiyuy sa̱mpi̱ ni̱ xli̱pacs israelitas hua̱ntu̱ xquilhtzucutcan yama̱ kolutzi̱n Israel mini̱niko̱y li̱tapa̱cuhui̱ko̱y luhua xaxli̱ca̱na̱ israelitas.
ROM 9:7 Na̱ chuna li̱tum, Dios ni̱ li̱ma̱xtuko̱y pacs xlakskatá̱n hua̱nti̱ xquilhtzucut yama̱ xamaka̱n Abraham, sa̱mpi̱ Dios chuná̱ tihuánilh: “Caj xma̱n hua̱nti̱ nalacachinko̱y xquilhtzucut minkahuasa Isaac hua̱nti̱ nalakcha̱nko̱y talakalhamá̱n hua̱ntu̱ tama̱lacnu̱nini̱ta̱ huix, chu̱ minquilhtzúcut.”
ROM 9:8 Antá̱ u̱nú̱ luhua lacatancs quinca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n pi̱ ni̱ lay li̱taxtuya̱hu xlakskata̱n Dios caj xpa̱lacata pala huá̱ quinquilhtzucutcán Abraham, huata Dios xma̱n huá̱ li̱ucxilhko̱y xlakskata̱n Abraham yama̱ xquilhtzúcut ti̱ nalacachinko̱y hua̱nti̱ xta̱chuná̱ naca̱najlako̱y tu̱ ma̱lacnú̱nilh Abraham la̱ntla̱ xlá̱ ca̱nájlalh.
ROM 9:9 Acxni̱ ni̱ xa̱lacachín Isaac Dios ta̱chihuí̱nalh Abraham, chu̱ ma̱lacnú̱nilh hua̱ntu̱ natlahuay, chuná̱ huánilh: “Ná̱ chú̱ a̱ca̱ta̱ acxni̱ nacmimpalay, tama̱ mimpusca̱t Sara, xlá̱ huij nahuán actzu̱ cskata.”
ROM 9:10 Na̱ ni̱ xma̱n hua̱ yumá̱ ma̱luloka̱ tu̱ cca̱huaniputuná̱n, hua̱mpi̱ na̱ calacapa̱stáctit tu̱ akspúlalh c-xlatama̱tcán yama̱ stiyu̱n lakkahuasán hua̱nti̱ xcaman Rebeca, chu̱ hua̱ xtla̱tcán xuani̱t yama̱ xamaka̱n quintla̱tcán xuanicán Isaac.
ROM 9:11 Hua̱mpi̱ hasta xapu̱lana̱ acxni̱ yama̱ stiyu̱n lakkahuasán ni̱ xa̱lacachinko̱y ca̱tuxá̱huat, chu̱ ni̱ xa̱lakapasko̱y hua̱ntu̱ tla̱n, usu hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, acxnicú̱ Dios chuná̱ tihuánilh Rebeca: “Hua̱ xapuxcu minkahuasa̱ caj la̱ xtasa̱cua nali̱taxtuy hua̱nti̱ nascujnaniy xataju̱ laqui̱mpi̱ nalakachixcuhui̱y.” Acxni̱ chú̱ u̱nú̱ lacatancs ma̱luloka̱ Dios pi̱ hua̱ lacsacko̱y hua̱nti̱ xlá̱ chuná̱ puhuaniko̱y, chu̱ ni̱ ca̱ta cati̱hua̱ xcam tlahuako̱y, huata xlá̱ lakalhamán hua̱nti̱ lakalhamamputún, chu̱ ni̱ caj huá̱ xpa̱lacata̱ pala tú̱ ma̱n tlajani̱t, usu ni̱ tlajani̱t c-xlatáma̱t.
ROM 9:13 Quit ni̱tú̱ cma̱li̱huaqui̱ma̱ quintachihuí̱n sa̱mpi̱ antá̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan: “Hua̱ Jacob cpá̱xqui̱lh, hua̱mpi̱ hua̱ Esaú clakmákalh.”
ROM 9:14 Xamaktum pala huixín napuhuaná̱tit: “¿Pi̱ huix chuná̱ huaniputuna̱ pi̱ Dios ni̱ xtalulóktat tu̱ tlahuay pi̱ ni̱ acxtum lacsaca̱ ti̱ nalakalhamanko̱y?” ¡Ni̱ pala lay!
ROM 9:15 Sa̱mpi̱ maktum quilhtamacú̱ Dios chuná̱ huánilh Moisés: “Quit naclakalhamán hua̱nti̱ chuná̱ naclakalhamamputún, chu̱ nacpa̱xqui̱y hua̱nti̱ quit chuná̱ nacpuhuaniy.”
ROM 9:16 Chuná̱ pi̱ ni̱ antá̱ huí̱ xquilhtzúcut pala tu̱ nalacasquín cha̱tum, usu pala tu̱ fuerza̱ natlahuay pi̱ Dios nalacsaca, hua̱mpi̱ antá̱ huí̱ xquilhtzúcut c-xtalakalhamá̱n Dios.
ROM 9:17 Sa̱mpi̱ antá̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ tatzoktahuilani̱t pi̱ Dios chuná̱ huánilh rey Faraón xala c-Egipto: “Quit cli̱ma̱xtún la̱ ma̱paksi̱ná̱ laqui̱mpi̱ c-milatáma̱t nacma̱siyuy tlanca quili̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ ckalhi̱y, chu̱ na̱ chuná̱ laqui̱mpi̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat naquilakapascán xatí̱ quit.”
ROM 9:18 Yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ li̱kalhtahuakahu quinca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n pi̱ Dios lakalhamán hua̱nti̱ chuná̱ puhuaniy, hua̱mpi̱ na̱ tla̱n tlahuay, pala chuná̱ lacasquín, pi̱ cha̱tum luhua xatzáca̱t cali̱táxtulh.
ROM 9:19 Xamaktum huí̱ ti̱ napuhuán, usu hasta naquinta̱la̱huaniputún: “¿Tú̱huan chá̱ naquinca̱li̱ma̱xoko̱ni̱putuná̱n Dios acxni̱ tlahuaya̱hu tala̱kalhí̱n pala luhua chuná̱ xlá̱ lhca̱huili̱ni̱t namina̱hu latama̱ya̱hu, chu̱ xa̱huachí̱ cumu ni̱ pala cha̱tum lay kalhakaxmatmakán hua̱ntu̱ aya lhca̱huili̱ni̱t?”
ROM 9:20 ¡Ni̱ chuná̱ cahuanti! Sa̱mpi̱ huá̱ chuná̱ cli̱huaniyá̱n, ¿xatú̱ huix milakasi, usuchí̱ ma̱ta̱xtuca̱ xtalacapa̱stacni Dios laqui̱mpi̱ puhuana̱ pi̱ tla̱n nali̱huaniya̱ hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuama̱? ¿Pi̱ tla̱n pa̱tum tláminc chuná̱ nahuaniy lhtamaná̱ hua̱nti̱ tláhualh: “¿Tú̱huan chuná̱ na̱má̱ quintlahuani̱ta?”
ROM 9:21 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ cha̱tum xtlahuana xa̱lu̱, xli̱ca̱na̱ pi̱ huatiya pu̱lactuma tíyat tla̱n li̱tlahuay pa̱tum li̱lakati̱t tláminc laqui̱mpi̱ nakalhi̱y xlakasi, hua̱mpi̱ na̱ tla̱n li̱tlahuay paktum tlanca li̱lakaputza tláminc laqui̱mpi̱ ni̱ luhua nakalhi̱y xlakasi.
ROM 9:22 Antá̱ chú̱ luhua li̱huana̱ li̱akata̱ksa̱hu pi̱ Dios na̱ chuná̱ tlahuani̱t c-xlatama̱tcán tachixcuhuí̱tat acxni̱ ni̱ maktum tuncán ma̱xoko̱ni̱ko̱lh xtala̱kalhi̱ncán hua̱nti̱ tlahuako̱lh ni̱tlá̱n, sa̱mpi̱ lakalhamanko̱lh, hua̱mpi̱ na̱ akata̱kspalaya̱hu pi̱ xlá̱ na̱ tla̱n ma̱síyulh yama̱ tlanca xli̱makatlihuaka c-xlatama̱tcán hua̱nti̱ ni̱ xta̱pa̱ti̱putunko̱y xtala̱kalhí̱n acxni̱ chuná̱ lacásquilh.
ROM 9:23 Hua̱mpi̱ chú̱ c-quilatama̱tcán li̱ma̱siyuputún yama̱ li̱ca̱cni tlanca xtalakalhamá̱n tu̱ kalhi̱y, chu̱ la̱ntla̱ luhua tla̱n catzi̱y, sa̱mpi̱ li̱pe̱cua̱ quinca̱lakalhamani̱tán, chu̱ quinca̱lakpali̱nini̱tán quilatama̱tcán laqui̱mpi̱ aktum quilhtamacú̱ quin tla̱n nali̱pa̱xuhuaya̱hu yama̱ li̱ca̱cni̱ hua̱ntu̱ lhca̱huili̱ni̱t nata̱kalhi̱ya̱cha̱hu.
ROM 9:24 Lhu̱hua̱ quin hua̱nti̱ Dios quinca̱lacsacni̱tán, makapitzi̱n judíos, chu̱ makapitzi̱n ni̱ judíos.
ROM 9:25 Sampi̱ hasta antá̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ profeta Oseas tzokli̱ hua̱ntu̱ huánilh Dios xpa̱lacata, chuná̱ huan: “Lhu̱hua̱ hua̱nti̱ quit ni̱ quilakskatá̱n xacli̱maca̱nko̱y, la̱nchú̱ hua̱ quilakskatá̱n cli̱ma̱xtuko̱y; chu̱ na̱ chuná̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱ xa̱catzi̱ko̱y pi̱ quit na̱ cpa̱xqui̱ko̱y, chujcú̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ quit luhua snu̱n clakalhamanko̱y.
ROM 9:26 Xa̱huachí̱ antiyá̱ yama̱ c-tíyat anta̱ni̱ quit ctihuaniko̱lh yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos: ‘Huixín ni̱ quilakskatá̱n’, fuerza̱ nacma̱lakcha̱ni̱y aktum quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ antiyá̱ nali̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱cán xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ lama̱ xastacná.”
ROM 9:27 Na̱ calacapa̱stáctit la̱ntla̱ tzokli̱ profeta Isaías acxni̱ xli̱chihui̱nanko̱y yama̱ hua̱nti̱ judíos: “Xli̱ca̱na̱ pi̱ ma̱squi lhu̱hua millones nahuanko̱y hua̱nti̱ nalacachinko̱y xquilhtzúcut Israel, quit tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ caj tzinú̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱huacán ti̱ nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán.
ROM 9:28 Pus mili̱catzi̱tcán pi̱ Quimpu̱chinacán ni̱ namakapalay la̱ntla̱ nama̱kantaxti̱y xtachihuí̱n acxni̱ huá̱ pi̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱y pacs xala ca̱tuxá̱huat xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán, na̱ li̱huana̱ aksti̱tum natlahuay xtascújut.”
ROM 9:29 Xa̱huachí̱ anta li̱tum c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ titzokpá̱ Isaías: “Lapi̱ hua̱ Quimpu̱chinacan Dios, ti̱ tlanca xlacatzúcut, ni̱ xtilakalhamanko̱lh, chu̱ ni̱ xtilakma̱xtuko̱lh yama̱ ni̱ lhu̱hua̱ ti̱ tiakata̱xtuko̱lh xalakmaka̱n quinquilhtzucutcán hua̱nti̱ quinca̱ma̱lhu̱hui̱ni̱tán, quin judíos xtisputtahuilahu xta̱chuná̱ la̱ pacs sputtahuilako̱lh hua̱nti̱ maká̱n xuilakó̱ c-Sodoma, chu̱ Gomorra.”
ROM 9:30 Bueno, ¿tú̱ chi̱nchu̱ quinca̱ma̱siyuniyá̱n yuma̱ takalhchihuí̱n? Pus quinca̱ma̱siyuniyá̱n pi̱ yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, caj xpa̱lacata li̱pa̱huanko̱lh hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱y, xlá̱ maklhti̱nanko̱lh xta̱chuná̱ la̱ xalaktaxtun chixcuhuí̱n hua̱nti̱ nia̱lh tú̱ le̱nko̱y xtala̱kalhi̱ncán tu̱ nali̱makstuntlahuako̱cán, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ xapu̱lana̱ xlacán ni̱ huá̱ xputzama̱kó̱ yuma̱ laktáxtut.
ROM 9:31 Chi̱nchu̱ yama̱ judíos hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ xli̱tzaksama̱kó̱ nama̱kantaxti̱ko̱y xli̱ma̱paksi̱n Dios sa̱mpi̱ xpuhuanko̱y pi̱ chuná̱ nali̱laktaxtuko̱y xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán, ma̱squi tzaksako̱lh, ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh.
ROM 9:32 ¿Lá̱ntla̱ chuná̱ li̱akspulako̱lh? Hua̱ chuná̱ li̱akspulako̱lh lhu̱hua judíos sa̱mpi̱ caj xacstucán luhua lacuan chixcuhuí̱n xli̱taxtuputunko̱y, usu xli̱ma̱siyuputunko̱y c-xlatama̱tcán, hua̱mpi̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh naca̱najlako̱y pi̱ Cristo nama̱xqui̱ko̱y yuma̱ laktáxtut. Huá̱ xpa̱lacata li̱laclata̱yako̱lh, chu̱ huá̱ li̱akchakxko̱lh yama̱ “tlanca chíhuix hua̱ntu̱ li̱akchakxnancán”.
ROM 9:33 Chu̱ na̱ antiyá̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ tatzoktahuilani̱t: “Antá̱ c-xaca̱chiqui̱n Sión quit nacmacamín cha̱tum hua̱nti̱ nali̱taxtuy la̱ aktum tlanca chíhuix, hua̱mpi̱ lhu̱hua̱ nali̱akchakxnanta̱yako̱y, chu̱ lhu̱hua̱ natali̱ca̱talako̱y ca̱tiyatna. Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ caj catili̱tama̱ma̱xani̱ko̱lh a̱li̱sta̱lh.”
ROM 10:1 Nata̱laní̱n, xli̱ca̱na̱ li̱puhuán quinacú, chu̱ quioración tu̱ ankalhí̱n csquiniy Dios xpa̱lacata Israel, hua̱ yumá̱ pi̱ xli̱pacs israelitas xlakma̱xtuko̱lh xli̱stacnacán c-xlacati̱n Dios.
ROM 10:2 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ luhua tla̱n xacli̱chihui̱nanko̱lh pi̱ lhu̱hua judíos li̱huana̱ litzaksama̱kó̱ xlacán pi̱ lacuan chixcuhuí̱n nali̱taxtuko̱y c-xlacati̱n Dios, hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ litzaksama̱kó̱, ni̱ li̱huana̱ akata̱ksko̱y la̱ntla̱ Dios lacasquín cali̱pa̱huanko̱lh.
ROM 10:3 Sa̱mpi̱ ni̱ akata̱ksko̱ni̱t pi̱ xma̱n hua̱ Dios hua̱nti̱ tla̱n xalaktaxtún li̱ma̱xtuko̱y makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n xta̱chuná̱ la̱ nia̱lh tú̱ lacle̱nko̱y c-xlacatí̱n, pus huá̱ xpa̱lacata, chunacú̱ xlacán ma̱n fuerza̱ tlahuaniko̱y li̱tzaksako̱y natlahuako̱y lacuan tatlahu laqui̱mpi̱ lacuan chixcuhuí̱n nali̱tasiyuko̱y, chu̱ chuná̱ nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán c-xlacati̱n Dios.
ROM 10:4 Sa̱mpi̱ huata Cristo tla̱n nama̱xqui̱ko̱y judíos tu̱ putzako̱y acxni̱ tzaksako̱y ma̱kantaxti̱ko̱y yama̱ xamaka̱n xli̱ma̱paksi̱n Moisés, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ca̱najlako̱y pi̱ Cristo lacxapaniko̱ni̱t xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ chuná̱ xalaktaxtún li̱ma̱xtuko̱lh la̱ ti̱ nia̱lh tú̱ lacle̱nko̱y c-xlacati̱n Dios, pus xlacán nia̱lh luhua xafuerza nalitzaksako̱y nama̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ huan xli̱ma̱paksi̱n Moisés laqui̱mpi̱ chuná̱ nakalhi̱ko̱y laktáxtut.
ROM 10:5 Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ aksti̱tum nama̱kantaxti̱ko̱y c-xlatáma̱t xli̱pacs xli̱ma̱paksi̱n Dios xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ xli̱ma̱xtuko̱lh la̱ xalaktaxtún hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱y xtala̱kalhí̱n, sa̱mpi̱ Moisés chuná̱ na̱má̱ títzokli̱ c-xli̱ma̱paksí̱n: “Yamá̱ hua̱nti̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Dios, xli̱ca̱na̱ pi̱ nalakma̱xtuy xli̱stacna.”
ROM 10:6 Hua̱mpi̱ cumu ni̱tí̱ lay aksti̱tum nama̱kantaxti̱y, huata chuná̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ xpa̱lacata la̱ntla̱ Dios quinca̱lacxapaniyá̱n quintala̱kalhi̱ncán, chu̱ chuná̱ xalaktaxtún quinca̱li̱ma̱xtuyá̱n c-xlacatí̱n caj xpa̱lacata̱ pi̱ quin ma̱tla̱ni̱ya̱hu xma̱tzanka̱nanica quintala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y: “Ni̱ capúhuanti̱ pala xlacasquinca natlahuaya̱ hua̱ntu̱ tuhua̱, xta̱chuná̱ pala napina̱ c-akapú̱n, chu̱ antá̱ naputzaya̱ Cristo laqui̱mpi̱ nata̱ctay, chu̱ nalakma̱xtuyá̱n,
ROM 10:7 usuchí̱ antá̱ napina̱ ca̱li̱ní̱n, chu̱ antá̱ naputzaya, sa̱mpi̱ xlá̱ aya lakastakuanani̱t, nia̱lh antá̱ huí̱.”
ROM 10:8 Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ xlacasquinca̱ pala mákat naputzaya̱ la̱ntla̱ tla̱n nalakma̱xtuya̱ mi̱li̱stacna, sa̱mpi̱ chuná̱ huampalay: “Xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ yama̱ xtachihui̱n Dios luhua lacatzú̱ lakchini̱tán, sa̱mpi̱ antá̱ kalhi̱ya̱ c-minquilhni, chu̱ huí̱ c-minacú̱.” Quit lacatancs cuaniyá̱n pi̱ hua̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ luhua quili̱ca̱najlatcán sa̱mpi̱ huatiya̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ quin cli̱akchihui̱nama̱hu.
ROM 10:9 Sa̱mpi̱ lapi̱ hua̱ minquilhni̱ li̱ma̱luloka̱ pi̱ hua̱ Cristo Mimpu̱chiná tlahuaya, chu̱ c-minacú̱ ca̱najlaya̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n, pus chuná tla̱n nata̱ksa̱ xlaktaxtut mili̱stacna̱ c-xlacati̱n Dios.
ROM 10:10 Sa̱mpi̱ talacasquín pi̱ hua̱ minacú̱ nali̱ca̱najlaya̱ hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱y laqui̱mpi̱ xlá̱ xalaktaxtún nali̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ la̱ nia̱lh tú̱ lacli̱pina̱ c-xlacatí̱n, chu̱ minquilhni̱ nali̱ma̱luloka̱ pi̱ xma̱n hua̱ Jesucristo hua̱nti̱ tla̱n lakma̱xtunán, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nakalhi̱ya̱ laktáxtut xpa̱lacata mintala̱kalhí̱n.
ROM 10:11 Xa̱huachí̱ antá̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ tatzokni̱t: “Xli̱pacs hua̱nti̱ nali̱pa̱huán Quimpu̱chinacán, chu̱ naca̱najlaniy xtama̱lacnú̱n, ni̱tú̱ caj nali̱tama̱xani̱y a̱li̱sta̱lh tu̱ tlahuani̱t.”
ROM 10:12 Xlá̱ acxtum li̱maca̱nko̱y pacs tachixcuhuí̱tat, chuná̱ hua̱nti̱ judíos cumu la̱ ti̱ ni̱ judíos; sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n hua̱ cha̱tum Quimpu̱chinacán, hua̱nti̱ nali̱pa̱huana̱hu, chu̱ xli̱ca̱na̱ luhua tlanca xtalakalhamá̱n ma̱xqui̱ko̱y hua̱nti̱ nasquiniko̱y xtamakta̱y.
ROM 10:13 Sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan: “Xli̱pacs cati̱huá̱ hua̱nti̱ naquilhanilaca̱nko̱y Quimpu̱chinacán, nasquiniko̱y li̱tlá̱n pi̱ calakalhamanko̱lh, xli̱ca̱na̱ pi̱ nalakalhamanko̱y, chu̱ nalakma̱xtuniko̱y xli̱stacnacán.”
ROM 10:14 Hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ nali̱ma̱akatzanka̱ko̱y pi̱ calakalhamanko̱lh yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱ni̱t? Chu̱ ¿lá̱ntla̱ nali̱pa̱huanko̱y lapi̱ ni̱ a̱kaxmatko̱y yama̱ li̱pa̱xuhu xtama̱catzi̱ni̱n Jesús tu̱ ma̱sta̱y laktáxtut? Chu̱ ¿lá̱ntla̱ chú̱ nakaxmatko̱y lapi̱ ni̱ a̱li̱akchihui̱nancán?
ROM 10:15 Na̱ chuna li̱tum, ¿lá̱ntla̱ chú̱ naancán li̱akchihui̱nancán xtachihui̱n Jesús lapi̱ ni̱tí̱ ma̱lakacha̱ko̱ca̱ pi̱ caanko̱lh li̱akchihui̱nanko̱y? Huá̱ xpa̱lacata, c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ tatzokni̱t: “Ca̱na̱ li̱pa̱xuhu tasiyuko̱y acxni̱ chinko̱y hua̱nti̱ minko̱y li̱akchihui̱nanko̱y yama̱ li̱pa̱xuhu tama̱catzi̱ní̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut.”
ROM 10:16 Hua̱mpi̱ ma̱squi li̱akchihui̱nama̱ca̱ yama̱ li̱pa̱xuhu tachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, ni̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ca̱najlako̱ni̱t, chu̱ chuná̱ kantaxtuma̱ hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tihua̱ profeta Isaías acxni̱ chuná̱ huánilh Dios: “Quimpu̱chinacan Dios, la̱ntla̱ cli̱chihui̱nán mintachihuí̱n luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ ca̱najlaputunko̱y.”
ROM 10:17 Chuná̱ pi̱ hua̱ taca̱najla, huá̱ huix nali̱kalhi̱ya̱ la̱ntla̱ nakaxpata, tu̱ nakaxpata̱ xtachihui̱n Dios.
ROM 10:18 Hua̱mpi̱ cca̱huaniyá̱n: ¿Tú̱ pala a̱kaxmatko̱y? ¿Tú̱ huan ni̱ chuná? Kaxmatko̱ni̱ttá, sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka chuná̱ huan: “Xli̱ca̱tlanca ca̱tiyatna̱ ta̱kahuani̱ni̱t xtama̱catzi̱ni̱ncán chu̱ hua̱ xtachihui̱ncán, cha̱ni̱ttá̱ hasta c-xli̱katsputni ca̱tuxá̱huat.”
ROM 10:19 Hua̱mpi̱ caj la̱ntla̱ chú̱ quit cpuhuán: ¿Tú̱ akata̱ksko̱ni̱t cahuá̱ yama̱ judíos la̱ntla̱ Dios ma̱xqui̱putunko̱y xlaktaxtut xli̱stacnacán? Quit cpuhuán pi̱ pacs catzi̱ko̱y, sa̱mpi̱ hasta maka̱sa quilhtamacú̱ kolutzi̱n Moisés tima̱catzi̱ni̱ko̱lh tu̱ xuaniputunko̱y Dios, chuná̱ huaniko̱lh: “Laqui̱mpi̱ huixín judíos nataskahuiniyá̱tit, namín quilhtamacú̱ acxni̱ nacma̱siyuy la̱ntla̱ na̱ cpa̱xqui̱ko̱y xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ huixín ni̱ ucxilhputunko̱yá̱tit; chu̱ na̱ chuná̱ yamá̱ hua̱nti̱ huixín puhuaniko̱yá̱tit pi̱ ni̱tú̱ akata̱ksma̱kó̱, pacs naclakalhamanko̱y laqui̱mpi̱ chuná̱ li̱pe̱cua̱ nali̱si̱tzi̱niyá̱tit.”
ROM 10:20 Na̱ chuná̱ Isaías, luhua li̱huana̱ tima̱síyulh xtalacapa̱stacni Dios acxni̱ chuná̱ títzokli̱ c-xlibro: “Yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ xquimputzama̱kó̱ laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huanko̱y, huata xlacán lacapala̱ quinta̱ksko̱ni̱t; chu̱ yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ xkalhasquini̱nama̱kó̱ laqui̱mpi̱ naquilakapasko̱y xatí̱ luhua quit, huata huá̱ cma̱siyuniko̱lh quintalacapa̱stacni.”
ROM 10:21 Hua̱mpi̱ acxni̱ Dios li̱chihui̱nanko̱y yamá̱ hua̱nti̱ judíos, chuná̱ huá̱ xpa̱lacatacán: “Quit tantacú̱, chu̱ tantascaca̱ clakstonkniko̱lh quimacán la̱ntla̱ xacta̱chihui̱nanputunko̱y pi̱ catalakaspitta̱yako̱lh, chu̱ caquili̱pa̱huampalako̱lh yuma̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ quit ma̱n xaclacsacko̱ni̱t, hua̱mpi̱ xlacán caj tatlanca̱ni̱ko̱y, chu̱ ni̱ kaxmatputunko̱y.”
ROM 11:1 Huí̱ ti̱ tla̱n napuhuán caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ quit cca̱huanimá̱n: ¿Entonces Dios maktum pi̱ lakmakanko̱ni̱t yama̱ xlakskata̱n israelitas? ¡Ni̱ chuná̱ xlá, ni̱tú̱ lakmakama̱ko̱ca̱! Huá̱ chuná̱ cli̱huán sa̱mpi̱ ni̱tú̱ quilakmakama̱ quit, na̱ li̱Israel quit. Quit xquilhtzucut xamaka̱n Abraham na̱ chuná̱ la̱ cati̱hua̱ israelita. Hua̱ la̱ntla̱ quintucuhuiní, huá̱ cli̱kalhi̱y sampi̱ quit xquilhtzúcut yama̱ xamaka̱n xkahuasa Israel xuanicán Benjamín.
ROM 11:2 Dios ni̱tú̱ lakmakanko̱ni̱t judíos, sa̱mpi̱ hasta xamaka̱n quilhtamacú̱ Dios huá̱ li̱ma̱tanujko̱lh laqui̱mpi̱ xlacán luhua xatalacsacni cscujnín nali̱taxtuko̱y, chu̱ hasta ca̱la̱nchuj quilhtamacú̱ chunacú̱ li̱ma̱xtuko̱y. Xa̱huachí̱ calacapa̱stáctit hua̱ntu̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ caj xpa̱lacata yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ profeta Elías ca̱tali̱puhuá̱n xakatli̱laca̱ma xDios, xma̱laksiyuma̱kó̱ yama̱ judíos xala c-Israel, chuná̱ xquilhanima̱:
ROM 11:3 “Quimpu̱chinacan Dios, yuma̱ lacli̱xcajnit quinata̱chiqui̱n judíos makni̱ko̱ni̱t yama̱ profetas hua̱nti̱ huix xmacatanko̱ni̱ta, na̱ lactilhko̱lh mialtar anta̱ni̱ clhcuyucán li̱ma̱jiní̱n acxni̱ lakataquilhpu̱tacana; a̱huatá̱ cacstutamakaxtakni̱t, hua̱mpi̱ juerza̱ quimputzasta̱lama̱kó̱ laqui̱mpi̱ naquimakni̱ko̱y.”
ROM 11:4 Hua̱mpi̱ huata Dios chuná̱ huánilh: “Ni̱ pacs aktzanka̱ta̱yako̱ni̱t la̱ huix puhuámpa̱t, sa̱mpi̱ huilakó̱ aktujun mi̱lh judíos hua̱nti̱ aksti̱tum quili̱pa̱huanko̱y, chu̱ ni̱ pala maktum a̱lakatatzokostako̱ni̱t caj xatatlahuamakxtu xdioscán huanican Baal.”
ROM 11:5 Na̱ chuná̱ hasta la̱nchuj quilhtamacú̱, Dios lacsacko̱ni̱t makapitzi̱n judíos, ma̱squi caj tzinú̱, hua̱nti̱ lacsacko̱ni̱t nalakma̱xtuko̱y hua̱mpi̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ li̱pa̱huanko̱y chu̱ xtalakalhamá̱n ma̱squi li̱laktaxtuko̱ni̱t.
ROM 11:6 Xli̱ca̱na̱ pi̱ ma̱squi lakalhamanko̱lh huá̱ chuná̱ li̱tláhualh sa̱mpi̱ Dios tla̱n catzi̱y, chu̱ ni̱ huá̱ li̱lakma̱xtuko̱lh cumu pala caj tú̱ ya̱ tla̱n tatlahu ma̱kantaxti̱ko̱lh; lapi̱ huá̱ xli̱lakma̱xtuko̱lh ni̱tú̱ cahuá̱ xtápalh ma̱squi Dios xuaniko̱lh pi̱ caj xpa̱lacata xtalakalhamá̱n lakma̱xtuko̱y tachixcuhuí̱tat.
ROM 11:7 Pus cumu caj tzinú̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, ¿tú̱ cahuá̱ luhua akspulako̱lh a̱makapitzi̱n judíos? Pus huá̱ chuná̱ qui̱li̱taxtuniko̱lh sa̱mpi̱ judíos ankalhí̱n tzaksama̱kó̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ xpuhuanko̱y pi̱ aksti̱tum nali̱lakta̱xtuko̱y c-xlacati̱n Dios, hua̱mpi̱ niucxni̱ lalh ma̱lulokko̱lh pi̱ lakcha̱nko̱lh la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ nalakma̱xtuko̱cán c-xlacatí̱n. Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ Dios lacsacko̱ni̱t xli̱ca̱na̱ pi̱ nalakma̱xtuko̱cán sa̱mpi̱ ca̱najlako̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱y. Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ xacstucán litzaksako̱y lakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán, chu̱ lakmakán xtalakalhama̱n Dios, xlacán caj li̱huacá̱ aktzanka̱ta̱yama̱kó̱.
ROM 11:8 Xa̱huachí̱ aya chuná̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ caj xpa̱lacatacán: “Dios huá̱ li̱makaxtakko̱lh laqui̱mpi̱ caaktzanka̱ko̱lh, sa̱mpi̱ ni̱ xkaxmatko̱y. Ma̱squi kalhi̱ko̱y xlakastapucán, hua̱mpi̱ ni̱ tancs li̱lacahua̱nanko̱y, kalhi̱ko̱y xtaka̱ncán, hua̱mpi̱ ni̱ li̱kaxmatko̱y hua̱ntu̱ tla̱n tachihuí̱n, chu̱ hasta la̱nchuj quilhtamacú̱ lhu̱hua̱ lama̱kó̱ hua̱nti̱ chuná̱ li̱catzi̱ko̱y.”
ROM 11:9 Rey David na̱ chuná̱ tili̱chihui̱nanko̱lh: “Yuma̱ kama̱ xtahua̱ycán, chu̱ a̱makapitzi̱n talakalhamá̱n tu̱ ma̱xqui̱ko̱ca̱, cali̱aktzanka̱ta̱yako̱lh lapi̱ chuná̱ lacasquinko̱y, chu̱ xta̱chuná̱ xli̱akchakxnicán caqui̱taxtuniko̱lh anta̱ni̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán.
ROM 11:10 Chu̱ maktum pi̱ calakapoklhuananko̱lh xlakastapucán, chu̱ nia̱lh cali̱lacahua̱nanko̱lh, na̱ chuná̱ csti̱pu̱ncán, niucxnicú̱ cama̱jaxako̱lh, chu̱ ankalhí̱n cacucale̱nko̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcájnit tlahuako̱y.”
ROM 11:11 Lakachuní̱n cpuhuán: Acxni̱ judíos lakmakanko̱lh xtalakalhama̱n Dios hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱niko̱lh, ¿pi̱ maktum cahuá̱ aktzanka̱ta̱yako̱lh, chu̱ nia̱lh lay catilaktalacatzuhui̱ko̱lh? ¡Ni̱ chuná̱ catílalh! Sa̱mpi̱ acxni̱ judíos kalhakaxmatmakanko̱lh Dios, chu̱ ni̱ xca̱najlaniputunko̱y, huá̱ tla̱n li̱taxtuniko̱lh xaakmakat chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos sa̱mpi̱ chuná̱ qui̱li̱catzi̱ko̱lh pi̱ xlacán na̱ lakcha̱nko̱y yama̱ laktáxtut c-xlacati̱n Dios hua̱ntu̱ judíos lakmakanko̱ni̱t; hua̱mpi̱ chuná̱ qui̱taxtuni̱t laqui̱mpi̱ judíos nalakcatzanko̱y hua̱ntu̱ makatzanka̱ko̱ni̱t.
ROM 11:12 Pus lapi̱ yama̱ tlanca xtala̱kalhi̱ncan judíos hua̱ntu̱ li̱laktzanka̱ta̱yako̱lh, luhua xli̱ca̱na̱ tla̱n makta̱yako̱lh xli̱pacs xala ca̱tuxá̱huat hua̱nti̱ ni̱ judíos, pus pala caj li̱huana̱ nalacapa̱staca̱hu xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tlak li̱huaca tla̱n namakta̱yako̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat acxni̱ xli̱pacs judíos a̱maktum natzucuko̱y li̱pa̱huanko̱y Dios, chu̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y laktáxtut hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱niko̱y.
ROM 11:13 Hua̱mpi̱ huí̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ quit cli̱ta̱kalhchihui̱namputuná̱n xli̱pacs huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos. Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ Dios quilacsacni̱t, chu̱ quima̱lakacha̱ni̱t laqui̱mpi̱ luhua huixín hua̱nti̱ nacca̱li̱akchihui̱naniyá̱n xtachihui̱n Jesús, chu̱ quit tancs cma̱kantaxti̱putún hua̱ntu̱ quili̱ma̱scujuma̱ca̱.
ROM 11:14 Xa̱huachí̱ huá̱ chuná̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱namá̱n laqui̱mpi̱ yama̱ judíos hua̱nti̱ quinata̱chiquí̱n naucxilhko̱y la̱ntla̱ li̱pa̱xuhuayá̱tit xtalakalhama̱n Dios c-milatama̱tcán, chu̱ xlacán na̱ nalakcatzanko̱y hua̱ntu̱ makatzanka̱ko̱ni̱t, chu̱ naca̱macasta̱layá̱n laqui̱mpi̱ na̱ nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán c-xlacati̱n Dios xta̱chuná̱ la̱ huixín ca̱lakma̱xtucántit.
ROM 11:15 Sa̱mpi̱ lapi̱ caj huá̱ xpa̱lacata̱ pi̱ Dios lakmakanko̱lh judíos, qui̱táxtulh pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ judíos chú̱ tla̱n laktalacatzuhui̱ko̱y Dios laqui̱mpi̱ nalakalhamanko̱y, ¿lá̱ntla̱ chi̱nchu̱ naqui̱taxtuy acxni̱ yama̱ judíos nalaktalacatzuhui̱palako̱y Dios, chu̱ xlá̱ nalakalhamanko̱y? ¡Xta̱chuná̱ naqui̱taxtuy pala xlakastakuananko̱lh ca̱li̱ní̱n!
ROM 11:16 Lapi̱ Dios lácsacli̱ yama̱ xapu̱lh judío Abraham laqui̱mpi̱ nalakalhamán, yumá̱ qui̱taxtuy pi̱ xli̱pacs xquilhtzúcut na̱ nalakcha̱nko̱y yama̱ xtalakalhamá̱n. Luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ acxni̱ huili̱cán pu̱lactum ka̱xi̱ xla harina, pala hua̱ntu̱ pu̱lh tlahuacán xacaxtala̱nchu̱ li̱sa̱huanicán Dios, pus xli̱pacs a̱makapitzi̱n caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ li̱tlahuacán yuma̱ squítit, qui̱taxtuy pi̱ na̱ xasa̱ntujlani; na̱ chuna li̱tum pala xtankaxe̱k akatum quihui li̱sa̱huanicani̱t Dios, pus qui̱taxtuy pi̱ xli̱pacs xmakxpa̱ní̱n na̱ xasa̱ntujlani̱ c-xlacati̱n Dios.
ROM 11:17 Makapitzi̱n xmakxpa̱ni̱n yuma̱ xatla̱n quihui olivo hua̱nti̱ luhua antá̱ xpulhni̱t pakaca̱acti̱ko̱ca̱, chu̱ antá̱ chú̱ huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos xpu̱xokocán hua̱ntu̱ pakaca̱acti̱ko̱ca̱. Sa̱mpi̱ huixín caj xachunata quihui olivo xuani̱tántit, hua̱mpi̱ cumu aya ca̱cuchi̱cani̱tántit, chú̱ huixín li̱pa̱xuhuayá̱tit sa̱mpi̱ tla̱n li̱latapa̱yá̱tit hua̱ntu̱ li̱lama̱ yama̱ xatla̱n quihui olivo.
ROM 11:18 Hua̱mpi̱ ma̱squi ca̱lakalhamancani̱tántit, ni̱ capuhuántit huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos pala a̱tzinú̱ lacuan huixín ni̱ xahua̱ hua̱nti̱ luhua judíos, ti̱ cca̱li̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ xmakxpa̱ni̱n xaquihui olivo. Hua̱mpi̱ pala xamaktum napuhuaná̱tit pi̱ huixín a̱tzinu̱ lactali̱pa̱hu, li̱huana̱ calacapa̱stáctit pala huixín ma̱xqui̱pá̱tit hua̱ntu̱ nali̱latama̱y yuma̱ xatla̱n tachaná̱n anta̱ni̱ chú̱ maktapaksi̱yá̱tit, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ yama̱ xtankaxe̱ka xatla̱n olivo ca̱ma̱xqui̱má̱n li̱tlihuaka, chu̱ latáma̱t laqui̱mpi̱ tla̱n nalatapa̱yá̱tit.
ROM 11:19 Usu xamaktum ma̱x huí̱ cha̱tum huixín ti̱ puhuámpa̱t: “Xli̱ca̱na̱ xlá̱ hua̱ntu̱ huana, hua̱mpi̱ ma̱x Dios huá̱ li̱lakmakanko̱lh yama̱ judíos hua̱nti̱ xli̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ xaxli̱ca̱na̱ xmakxpa̱ni̱n olivo quihui, caj hua̱ laqui̱mpi̱ huij nahuán anta̱ni̱ quin injertar naquinca̱li̱tlahuacaná̱n xpu̱xokocán.”
ROM 11:20 Luhua cui̱ntaj catláhualh hua̱nti̱ chuná̱ puhuán, sa̱mpi̱ huá̱ li̱pakaca̱acti̱ca̱ xmakxpa̱ni̱n xatla̱n olivo pi̱ ni̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱ko̱cán, chu̱ ni̱ ca̱najlako̱lh hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱niko̱cán; chu̱ antá̱ chu̱ huixín injertar ca̱tlahuacántit sa̱mpi̱ ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱y, huata tu̱ cuaniyá̱n pi̱ fuerza̱ calacapuhuani̱ ni̱ xahua̱ pala xamaktum nama̱pa̱nu̱palacana.
ROM 11:21 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n, sa̱mpi̱ lapi̱ Dios ni̱ lakcatzanko̱lh, chu̱ pakaca̱acti̱ko̱lh xmakxpa̱ni̱n xatla̱n olivo hua̱ntu̱ luhua ma̱n xchani̱t, ¿pi̱ li̱huacá̱ chú̱ huixín naca̱lakcatzaná̱n cumu caj xachunata xaquihui olivo xuani̱tántit, chu̱ hasta a̱li̱sta̱lh injertar ca̱tlahuacántit?
ROM 11:22 Xli̱ca̱na̱ luhua cui̱ntaj catlahuátit, ma̱squi xli̱ca̱na̱ puhuana̱hu pi̱ Dios luhua tla̱n catzi̱y, chu̱ lakalhamanko̱y tachixcuhuí̱tat, hua̱mpi̱ na̱ ni̱ ma̱tzanka̱naniko̱y hua̱nti̱ kalhakaxmatmakanko̱y. Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ ma̱tzanka̱naniko̱y huata nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y judíos hua̱nti̱ ni̱ ca̱najlako̱y laktáxtut hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱niko̱y. Hua̱mpi̱ huata huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ hua̱nti̱ ca̱najlayá̱tit, ca̱lakalhamani̱tán. Cumu huixín aya ca̱ma̱tzanka̱nanini̱tán, hua̱ntu̱ aksti̱tum calatapá̱tit xta̱chuná̱ ti̱ xli̱ca̱na̱ pa̱xcatcatzi̱niy xtalakalhamá̱n, sa̱mpi̱ pala ni̱ chuna nalatapa̱yá̱tit, tancs cacatzí̱tit pi̱ naca̱ca̱acti̱palayá̱n c-xquihui.
ROM 11:23 Hua̱mpi̱ na̱ luhua mili̱catzi̱tcán yumá̱ pi̱ lapi̱ hua̱ judíos xtzucupalako̱lh li̱pa̱huako̱y Dios, chu̱ xca̱najlako̱lh hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y, xlá̱ tuncán xma̱xqui̱ko̱lh quilhtamacú̱ nali̱taxtuko̱y xlakskatá̱n, chu̱ antá̱ injertar xtlahuapalako̱lh c-xmakxpa̱n xatla̱n olivo. Sa̱mpi̱ Dios kalhi̱y li̱tlihuaka̱ nama̱pa̱nu̱y, chu̱ naya̱huapalay anta̱ni̱ xapu̱lh xta̱taquilhastucko̱y quihui.
ROM 11:24 Lapi̱ huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos, Dios tla̱n ca̱tlahuán, chu̱ ca̱qui̱tiyán c-xakán caj xachunata olivo laqui̱mpi̱ naca̱tlahuayá̱n c-xatla̱n olivo, ¿pi̱ ni̱ xali̱huaca̱ lacapala̱ catilakalhamampalako̱lh judíos, chu̱ injertar xtlahuapalako̱lh anta̱ni̱ xlacán xapu̱lh xli̱ca̱na̱ xtapaksi̱ko̱y?
ROM 11:25 Nata̱laní̱n, tze̱k huí̱ pu̱lactum xtaluloktat Dios hua̱ntu̱ quit clacasquín nacatzi̱yá̱tit la̱ntla̱ xlá̱ lhca̱huili̱ni̱t xpa̱lacatacan judíos, laqui̱mpi̱ huixín ni̱ luhua lactali̱pa̱hu naca̱makcatzi̱caná̱tit ni̱ xahua̱ judíos. Tama̱ israelitas la̱nchú̱ lakmakama̱kó̱ laktáxtut hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱niko̱y, hua̱mpi̱ xma̱n huá̱ chuná̱ nalako̱y hasta acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ nalakchá̱n la̱ntla̱ natakatzi̱ko̱y xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos hua̱nti̱ Dios lhca̱huili̱ni̱t nali̱pa̱huanko̱y Jesús.
ROM 11:26 Acxni̱ chuná̱ nakantaxtuko̱y, tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ acxnicú̱ xli̱pacs israelitas nakalhi̱ko̱y laktáxtut hua̱ntu̱ chú̱ lakmakanko̱y, sa̱mpi̱ antá̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ tatzokni̱t: “Antá̱ c-xtiyatcan judíos tu̱ na̱ huanicán Sión nataxtuya̱chá̱ cha̱tum ti̱ nalakma̱xtuko̱y ti̱ xala c-Israel, hua̱nti̱ nama̱pa̱nu̱niko̱y xli̱pacs xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y xquilhtzucut xamaka̱n ko̱lutzi̱n Jacob.
ROM 11:27 Acxni̱ quit nacma̱tzanka̱naniko̱y xli̱pacs xtala̱kalhi̱ncán, tancs nataluloka̱ pi̱ quit cta̱tlahuako̱ni̱t nahuán aktum xasa̱sti talacca̱xlán.”
ROM 11:28 Tama̱ judíos luhua li̱pe̱cua̱ lacata̱qui̱ko̱y Dios la̱ntla̱ ni̱tú̱ li̱ucxilhko̱y laktáxtut hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱niko̱y, hua̱mpi̱ xli̱makua chuná̱ lako̱y Dios lacasquini̱t pi̱ naca̱lakcha̱ná̱n huixín tachihuí̱n tu̱ ma̱sta̱y laktáxtut. Hua̱mpi̱ Dios chunacu pa̱xqui̱ko̱y judíos, chu̱ ankalhí̱n nalakalhamanko̱y caj xpa̱lacata̱ tu̱ ma̱lacnu̱niko̱ni̱tanchá̱ xalakmaka̱n xnatla̱tnacán Abraham, Isaac, chu̱ Jacob.
ROM 11:29 Sa̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ hua̱ntu̱ Dios ma̱sta̱y, nia̱lh maklhti̱nán, chu̱ ni̱ lakcatzalacá̱n, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ma̱lacnu̱ni̱t nalakalhamanko̱y chunacú̱ tasanima̱kó̱ calaktalacatzuhui̱ko̱lh.
ROM 11:30 La̱ntla̱ minchatá̱ maka̱n quilhtamacú̱ huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos caj xkalhakaxpatmakampá̱tit hua̱ntu̱ Dios xca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, hua̱mpi̱ acxni̱ milh Cristo yama̱ judíos hua̱nti̱ kalhakaxmatmakanko̱y la̱ntla̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y laktáxtut hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y, huá̱ xpa̱lacata̱ chú̱ huixín ca̱li̱lakalhamani̱tán sa̱mpi̱ ma̱tla̱ni̱yá̱tit tama̱ laktáxtut.
ROM 11:31 Xli̱ca̱na̱ pi̱ tama̱ judíos la̱nchú̱ kalhakaxmatmakama̱kó̱ Dios, hua̱mpi̱ acxni̱ chuná̱ tlahuama̱kó̱ tla̱n li̱táxtulh la̱ntla̱ Dios nama̱siyuy pi̱ xli̱ca̱na̱ ca̱lakalhamaná̱n ma̱squi huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos xta̱chuná̱ la̱ lakalhamamputunko̱y judíos.
ROM 11:32 Dios lacasquín pi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat nacatzi̱ya̱hu pi̱ li̱macxtum lactucxya̱huani̱tahu xli̱ma̱paksí̱n, chuná̱ la̱ ti̱ judíos, chu̱ ni̱ judíos, laqui̱mpi̱ chú̱ a̱li̱sta̱lh nalakana̱hu laqui̱mpi̱ lacxtum naquinca̱lakalhamapalayá̱n.
ROM 11:33 ¿Tí̱ cahuá̱ tla̱n nama̱lakcha̱ni̱y xta̱chuná̱ Dios laqui̱mpi̱ nacatzi̱y hua̱ntu̱ xlá̱ lakpu̱tlakahuili̱ni̱t, chu̱ la̱ntla̱ kalhi̱y tlanca xtalakalhamá̱n, xa̱hua̱ la̱ntla̱ ni̱ anán xtamactat xtastácat? ¿Tí̱ cahuá̱ naakata̱ksa̱, chu̱ nacatzi̱y xatú̱ xpa̱lacata li̱tlahuay hua̱ntu̱ tlahuama̱?
ROM 11:34 Ni̱ pala cha̱tum catzi̱y hua̱ntu̱ Dios lacapa̱stacma̱. ¿Tí̱ cahuá̱ tla̱n nastacya̱huay Dios, chu̱ nahuaniy hua̱ntu̱ xli̱tláhuat? Ni̱tí̱.
ROM 11:35 Dios ni̱tí̱ pala tú̱ lacle̱niy, sa̱mpi̱ ¿tí̱ tla̱n nali̱tlanca̱catzi̱y pi̱ xlá̱ makta̱yani̱t Dios, usu nasquiniy xtaskahu caj xpa̱lacata pi̱ huí̱ tu̱ ta̱qui̱ni̱t?
ROM 11:36 Sa̱mpi̱ pacs hua̱ntu̱ anán, chuná̱ anán sa̱mpi̱ huá̱ ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t. Xlá̱ xpu̱china pacs tu̱ anán, chu̱ pacs tu̱ quin kalhi̱ya̱hu, huá̱ li̱kalhi̱ya̱hu sa̱mpi̱ xlá̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán. ¡Huá̱ catamá̱xqui̱lh ca̱cni̱ caxani̱li̱huayaj xtihua̱! Chuná̱ calalh, amén.
ROM 12:1 Chuná̱ pi̱ nata̱laní̱n, lapi̱ xli̱ca̱na̱ huixín pa̱xcatcatzi̱niyá̱tit Dios pi̱ huá̱ ca̱lakalhamani̱tán, quit cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ camacama̱xquí̱tit milatama̱tcán xta̱chuná̱ la̱ aktum xastacná mili̱ca̱xtlahua̱ncán hua̱ntu̱ nali̱ma̱lacnu̱niya̱ laqui̱mpi̱ xma̱n hua̱ xlá̱ namaclacasquín, chu̱ nalakati̱y acxni̱ naucxilha̱ pi̱ aksti̱tum lapá̱tit, sa̱mpi̱ xma̱n huá̱ chuná̱ mini̱niy nali̱ca̱cni̱naniyá̱tit Dios.
ROM 12:2 Huixín nia̱lh chuná̱ calatapá̱tit la̱ lama̱kó̱ cati̱hua̱ tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y; huata calakpalí̱tit mintalacapa̱stacnicán hua̱ntu̱ xapu̱lh xli̱lapá̱tit laqui̱mpi̱ na̱ nalakpali̱yá̱tit milatama̱tcán; xma̱n chuná̱ nali̱akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ Dios kalhi̱y xtalacapa̱stacni, hua̱ntu̱ xlá̱ lakati̱y nama̱kantaxti̱yá̱tit c-milatama̱tcán, chu̱ hua̱ntu̱ catzi̱y pi̱ aksti̱tum.
ROM 12:3 Quit Dios quilakalhamani̱t, chu̱ quilacsacni̱t laqui̱mpi̱ nacli̱akchihui̱nán xtalacapa̱stacni, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pala cha̱tum huixín cali̱lacata̱quí̱nalh pala tlak tlanca nalacapa̱stacá̱tit caj mimpa̱lacatacán pala nalacatza̱layá̱tit hua̱ la̱ntla̱ tu̱ tla̱n, hua̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ chuná̱ xlí̱lat calacapa̱stáctit mimpa̱lacatacán, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ catzi̱yá̱tit xatalhca̱n tastácat hua̱ntu̱ Dios ca̱ma̱pitzinín cha̱tunu.
ROM 12:4 Catzi̱yá̱tit pi̱ la̱ntla̱ kalhi̱ya̱hu quimacnicán, lhu̱hua lactzu̱ lactzú̱ hua̱ntu̱ li̱taxtuko̱y, hua̱mpi̱ la̱ntla̱ ti̱pa̱tu ti̱pa̱tu hua̱ntu̱ kalhi̱ya̱hu c-quimacnicán, pacs maclacasquina̱hu ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ tanuj tanu̱ kalhi̱ko̱y xtascujutcán.
ROM 12:5 Pus na̱ chuná̱ chú̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo, ma̱squi tanuj tanu̱ kalhi̱ya̱hu quintascujutcán, chu̱ ma̱squi luhua quilhu̱huacán la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat, xli̱ca̱na̱ pi̱ cha̱tumá̱ li̱taxtuya̱hu sa̱mpi̱ xma̱n cha̱tum hua̱nti̱ tapaksi̱niya̱hu.
ROM 12:6 La̱ntla̱ cha̱tunu̱ quin, Dios quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán tanuj tanu̱ tascújut la̱ntla̱ xatú̱ xlá̱ quinca̱ma̱xqui̱putún, chu̱ pala xlá̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán talacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ tla̱n nali̱chihui̱nana̱hu xtachihuí̱n, pus chuná̱ cali̱chihui̱nancha̱hu la̱ntla̱ ca̱najlaya̱hu pi̱ Dios quinca̱ma̱lacapa̱stacni̱yá̱n.
ROM 12:7 Lapi̱ Dios ma̱xqui̱ni̱tán talacapa̱stacni̱ pi̱ tla̱n namakta̱yako̱ya̱ a̱makapitzi̱n, pus luhua aktum tapa̱xuhuá̱n cali̱scujkó. Chu̱ huix hua̱nti̱ ma̱xqui̱ni̱tán tastácat pi̱ tla̱n nama̱kalhtahuaka̱ko̱ya̱ minta̱ca̱najlaní̱n, pus luhua tancs cama̱siyunikó̱ hua̱ntu̱ huix catzi̱ya.
ROM 12:8 Chu̱ lapi̱ Dios li̱ma̱xtuni̱tán pi̱ tla̱n ma̱akpuhuanti̱ni̱ya̱ a̱makapitzí̱n laqui̱mpi̱ aksti̱tum nali̱pa̱huanko̱y Dios, pus luhua ca̱li̱pa̱xuhu cama̱akpuhuanti̱ni̱kó. Lapi̱ Dios ma̱tamacu̱nú̱ li̱ma̱xtún huix cali̱makta̱yakó̱ a̱makapitzí̱n hua̱ntu̱ kalhi̱ya, chu̱ ni̱ caj calakcátzanti, chu̱ ni̱ cali̱lacata̱quí̱nanti̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱ya. Na̱ chuná̱ lapi̱ Dios li̱lacsacni̱tán pi̱ natahuilaya̱ li̱ma̱paksi̱ná, pus hua̱ntu̱ aksti̱tum cama̱paksí̱nanti. Lapi̱ Dios li̱lacsacni̱tán pi̱ namakta̱yako̱ya̱ li̱ma̱xkaní̱n, pus ni̱ calakachipini, xli̱pacs mintapa̱xuhuá̱n calakalhamankó, chu̱ camakta̱yakó.
ROM 12:9 Hua̱ntu̱ aksti̱tum cala̱pa̱xquí̱tit, calakmakántit xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱ tla̱n talacapa̱stacni, chu̱ calitzaksátit nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ lacuan tatlahu.
ROM 12:10 Acxtum cala̱pa̱xquí̱tit cha̱tunu a̱makapitzi̱n laqui̱mpi̱ natasiyuy pi̱ xli̱ca̱na̱ la̱lakalhamaná̱tit, cala̱kalhakaxpáttit, chu̱ ni̱tí̱ calakmakántit, acxtum cacatzí̱tit luhua xta̱chuná̱ li̱nata̱laní̱n.
ROM 12:11 Catahuixca̱ní̱tit xpa̱lacata tama̱ tascújut hua̱ntu̱ lakayá̱tit, ni̱ calhquititnántit, huata xli̱pacs minacu̱cán cama̱kantaxtí̱tit tascújut tu̱ Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱tán.
ROM 12:12 Cha̱pa̱xuhua̱na̱ calatapá̱tit sa̱mpi̱ kalhkalhi̱ma̱hu hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán; pala lakchiná̱n aktum tali̱puhuá̱n, usu tapa̱tí̱n, ni̱ caca̱makatlaján, huata huixín camakatlajátit; xa̱huachí̱ niucxnicú̱ catamakaxtaknítit la̱ntla̱ naxakatli̱lacapiná̱tit Dios.
ROM 12:13 Acxni̱ pala tú̱ maclacasquima̱kó̱ minta̱ca̱najlaní̱n, pus acxtum cala̱makta̱yátit; na̱ chuná̱ pala tí̱ nalakapaxia̱lhnán hua̱nti̱ caj xamini, pus hua̱ntu̱ li̱pa̱xuhu cama̱lacqui̱ni̱ mínchic, cahuani̱ catánu̱lh, chu̱ catahui̱.
ROM 12:14 Na̱ chuná̱ ma̱squi huí̱ ti̱ ca̱ta̱la̱tlahuayá̱n, huixín ni̱ catamakapu̱spitnítit, huata chá̱ casquinítit Dios pi̱ camaktá̱yalh. A̱maktum cca̱huaniyá̱n pi̱ casquinítit Dios pi̱ camaktá̱yalh, niucxni̱ casquinítit pi̱ nama̱pa̱ti̱ni̱y.
ROM 12:15 Hua̱nti̱ pa̱xuhuama̱kó̱, na̱ chuná̱ cata̱pa̱xuhuakó̱tit; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ li̱puhuama̱kó̱, chu̱ tasama̱kó̱, huixín na̱ chuná̱ cata̱li̱puhuankó̱tit, chu̱ cata̱tasakó̱tit.
ROM 12:16 Tapa̱xuhuá̱n cali̱tahuilátit cha̱tunu a̱makapitzí̱n. Ni̱ tilacapacxá̱tit, hua̱mpi̱ na̱ acxtum cata̱talakxtupi̱kó̱tit ti̱ caj xalacchunatá; na̱ ni̱ tlanca̱ ticatzi̱yá̱tit.
ROM 12:17 Lapi̱ huí̱ pala tí̱ pala tú̱ naca̱tlahuaniyá̱n hua̱ntu̱ ni̱ tla̱n, ni̱ chuná̱ huixín cali̱makaxokótit, huata aksti̱tum calatapá̱tit, chu̱ calitzaksátit nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ lacuan tatlahu hua̱ntu̱ nali̱catzi̱ko̱y a̱makapitzí̱n pi̱ tla̱n.
ROM 12:18 Hasta la̱ntla̱ huixín ta̱yaniyá̱tit cakalhi̱nikó̱tit tapa̱xuhuá̱n xli̱pacs chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ naca̱si̱tzi̱niyá̱n.
ROM 12:19 Nata̱laní̱n, pala tí̱ ca̱tlahuaniyá̱n hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n niucxnicú̱ titamakapu̱spitniko̱yá̱tit, hua̱mpi̱ cali̱makaxtáktit pi̱ hua̱ Dios cama̱xokó̱ni̱lh hua̱ntu̱ tláhualh, sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan: “Caj xma̱n quit Dios hua̱nti̱ quimini̱niy nacma̱xoko̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ tlahuati̱lhako̱ni̱t xtala̱kalhi̱ncán.”
ROM 12:20 Chu̱ lacatum chuná̱ tatzokpalani̱t: “Lapi̱ huí̱ minta̱la̱tlahuaná hua̱nti̱ luhua li̱pe̱cua̱ si̱tzi̱niyá̱n, chu̱ huix ucxílhpa̱t pi̱ tzincsni̱ma̱, chu̱ kalhpu̱ti̱xni̱ma̱, huix ni̱ catlahuasputu, huata xatlá̱n cata̱huá̱yanti, chu̱ cama̱kotni. Acxni̱ chuná̱ natlahuaya, xacstu natzucuy li̱lacama̱xanán caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuaniyá̱n.”
ROM 12:21 Ni̱ catama̱sta̱ pi̱ namakatlajayá̱n hua̱ntu̱ xali̱xcajnit talacapa̱stacni, huata huix camakatlaja, laqui̱mpi̱ ankalhí̱n natlahuayá̱tit lacuan tatlahu c-xlaksti̱pa̱ncan hua̱nti̱ si̱tzi̱niyá̱n.
ROM 13:1 Pu̱tum huixín ca̱mini̱niyá̱n nakalhakaxpatá̱tit hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nanko̱y, hua̱nti̱ huili̱ko̱cani̱t li̱ma̱paksi̱naní̱n c-mincachiquincán. Sa̱mpi̱ Dios lacasquín pi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat nakalhi̱ko̱y hua̱nti̱ nama̱paksi̱ko̱y c-akatunu ca̱chiquí̱n, chu̱ ni̱ pala cha̱tum ma̱paksi̱ná̱ huí̱ pala ni̱ hua̱ Dios chuná̱ lacasquini̱t.
ROM 13:2 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, lapi̱ cha̱tum ti̱ ni̱tlá̱n tlahuay, usu ni̱ kalhakaxmata̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán ma̱paksi̱na xala xca̱chiquí̱n, pus xli̱ca̱na̱ pi̱ ta̱la̱soka̱li̱ma̱ hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ kalhakaxmatmakananko̱y xacstucán putzako̱y pi̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán.
ROM 13:3 Dios huili̱ko̱ni̱t ma̱paksi̱naní̱n laqui̱mpi̱ nali̱makape̱cuanko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ li̱xcájnit lama̱kó̱, chu̱ hua̱nti̱ tlahuama̱kó̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, sa̱mpi̱ ma̱paksi̱ná̱ ni̱ huá̱ putzasta̱lama̱ hua̱nti̱ aksti̱tum lama̱kó̱. Lapi̱ huix ni̱ caj cha̱pe̱cuaj latapa̱putuna̱ c-xlacati̱n ma̱paksi̱ná, pus hua̱ntu̱ aksti̱tum calatapa, chu̱ hasta ma̱paksi̱ná̱ ni̱tu̱ catili̱huanín pala tú̱ ni̱tlá̱n tlahuápa̱t.
ROM 13:4 Huá̱ chuná̱ cli̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ Dios lacásquilh pi̱ tama̱ ma̱paksi̱naní̱n nakalhi̱ko̱y li̱ma̱paksí̱n caj xpa̱lacata namakta̱yako̱y tachixcuhuí̱tat, hua̱mpi̱ lapi̱ huix ni̱ lacati̱tum scújpa̱t, pus cape̱cuani̱ ma̱paksi̱ná, sa̱mpi̱ ni̱ caj xachunatá̱ li̱le̱nko̱y hua̱ntu̱ nali̱macapa̱huanko̱y, pus hua̱ Dios scujnima̱, la̱ntla̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱y tachixcuhuí̱tat.
ROM 13:5 Huachá̱ xpa̱lacata, luhua xlacasquinca̱ pi̱ nakalhakaxmata̱hu hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán quima̱paksi̱nacán, ni̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ pe̱cuaniya̱hu pala naquinca̱tamacanu̱yá̱n c-pu̱la̱chi̱n, hua̱mpi̱ na̱ xa̱huá̱ luhua ankalhí̱n quili̱kalhakaxmatnatcán sa̱mpi̱ ma̱n quintalacapa̱stacnicán quinca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n pi̱ chuná̱ quili̱tlahuatcán.
ROM 13:6 Na̱ chuna li̱tum luhua xlacasquinca̱ huixín nalakaxoko̱naná̱tit anta̱ni̱ lakahuilátit laqui̱mpi̱ yama̱ ma̱paksi̱naní̱n tla̱n nama̱kantaxti̱ko̱y xtascujutcán hua̱ntu̱ Dios li̱lacsacko̱ni̱t natlahuako̱y.
ROM 13:7 La̱ntla̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ cama̱xqui̱kó̱tit hua̱ntu̱ lakchá̱n, chu̱ mini̱niy nama̱xqui̱ko̱yá̱tit. Hua̱nti̱ ma̱ta̱ji̱nán xpa̱lacata li̱lakaxokó̱nat, cama̱xqui̱kó̱tit mili̱xoko̱ncán, chuná̱ pala hua̱ gobierno, usu gobernador, acxtum calakaxoko̱nanítit; na̱ chuná̱ la̱ntla̱ c-minca̱chiqui̱ncán, hua̱nti̱ mini̱niy pi̱ nalakachixcuhui̱yá̱tit huá̱ calakachixcuhuí̱tit, chu̱ hua̱nti̱ mili̱ma̱xqui̱tcán ca̱cni, hua̱ntu̱ lacati̱tum cata̱kalhchihui̱nántit, chu̱ caca̱cni̱nanítit.
ROM 13:8 Huixín ni̱tí̱ calakatahuilanítit tumi̱n; pala tí̱ xlakahuilanítit, tuncán caxoko̱nanítit; hua̱mpi̱ yama̱ tapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ huixín mili̱ma̱siyutcán, ni̱ nali̱ma̱xtuyá̱tit la̱ tumi̱n, chu̱ pala tí̱ xlakahuilani caj maktum naxoko̱naniya nia̱lh tú̱ lakahuilani, hua̱mpi̱ tama̱ tapá̱xqui̱t ankalhí̱n mila̱li̱kalhi̱nitcán, sa̱mpi̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ pa̱xqui̱ko̱y a̱makapitzí̱n xlá̱ aya ma̱kantaxti̱ma̱ hua̱ntu̱ huan c-kampa̱tunu xakampa̱ca̱hu xapuxcu xli̱ma̱paksi̱n Dios.
ROM 13:9 Huixín ma̱x catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ Dios antá̱ tima̱paksí̱nalh acxni̱ chuná̱ huá̱: “Ni̱ tiakskahuiya̱ ti̱ ta̱pu̱chuhuaya, ni̱ timakni̱nana, ni̱ tilakcatzalacapiniya̱ tu̱ kalhi̱y a̱makapitzí̱n”; pus ma̱squi yuma̱ li̱ma̱paksí̱n, chu̱ a̱kampa̱lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ Dios tima̱paksí̱nalh, caj xma̱n kampa̱tum li̱tapu̱lhca̱y, hua̱ yumá̱ hua̱ntu̱ huaniputún: “Calakalhámanti̱ xli̱pacs a̱makapitzí̱n chuná̱ la̱ntla̱ta huix acstulakalhamancana.”
ROM 13:10 Hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y tapá̱xqui̱t, niucxnicú̱ lacapa̱stacma̱ pala tú̱ natlahuaniy hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n a̱cha̱tum, sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata quintalakalhama̱ncán li̱ma̱kantaxti̱ya̱hu xli̱pacs a̱ti̱pa̱tu̱ tu̱ Dios li̱ma̱paksi̱nani̱t.
ROM 13:11 Hua̱mpi̱ clacasquín pi̱ na̱ luhua cui̱ntaj xtlahuátit yuma̱ quilhtamacú̱ hua̱ntu̱ quin li̱lama̱hu, sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tasiyuma̱. Chú̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nalakahuana̱hu c-quintalhtatacán, chu̱ naucxilha̱hu hua̱ntu̱ lama̱, sa̱mpi̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ a̱chuná̱ talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ namín Quimpu̱chinacán laqui̱mpi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ xakasiya̱ acxni̱ huacu tica̱najlanihu.
ROM 13:12 Xta̱chuná̱ la̱ ca̱tzi̱sní̱ lama̱hu u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat sa̱mpi̱ lhu̱hua tala̱kalhí̱n huí̱, hua̱mpi̱ na̱ aya naxkakay; huá̱ xpa̱lacata, cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ maktum calakmakahu tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ tlahuacán ca̱paklhtu̱tá̱, chu̱ acxtum xma̱n huá̱ cali̱latma̱hu yama̱ ca̱xkakana latáma̱t hua̱ntu̱ li̱latama̱cán anta̱ni̱ huí̱ puru xkakánat.
ROM 13:13 Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ aksti̱tum calatapá̱tit, chu̱ tancs cascújtit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ scujko̱y ca̱cuhuiní, chu̱ ni̱ catlahuátit hua̱ntu̱ li̱xcájnit, ni̱ caakkottapá̱tit, ni̱ camakatzanká̱tit quilhtamacú̱ la̱ntla̱ ankalhí̱n napa̱xuhuapu̱layá̱tit cpu̱pa̱scua xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuako̱y hua̱nti̱ caj aklakuá̱ aktzanka̱ta̱yako̱ni̱t, na̱ ni̱ la̱ntla̱ ti̱ caj chalhuhua̱ nakalhi̱y pusca̱t, usu kalhi̱putún a̱tanuj lacchaján ma̱squi huí̱ xpusca̱t, ni̱ caj naputzayá̱tit la̱ntla̱ aklakuá̱ natlahuayá̱tit tu̱ li̱xcájnit la̱ntla̱ tlahuako̱y makapitzi, ni̱ cala̱ta̱la̱tlahuátit, na̱ ni̱ pala cha̱taskahuini calatapá̱tit la̱ntla̱ lama̱kó̱ hua̱nti̱ lakcatzalacá̱n hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y a̱chatum chixcú.
ROM 13:14 Hua̱mpi̱ huá̱ cascujnítit, chu̱ catamacama̱sta̱nítit Quimpu̱chinacan Jesucristo laqui̱mpi̱ huá̱ namakta̱yayá̱n nata̱yaniyá̱tit, ni̱ natatlaji̱yá̱tit acxni̱ naca̱makatlajayá̱n pala tu̱ li̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán.
ROM 14:1 Lapi̱ cha̱tum hua̱nti̱ a̱cu tzucuni̱t li̱pa̱huán Quimpu̱chinacán, chu̱ xlajua kalhi̱y xtaca̱najla, huixín hua̱ntu̱ lacati̱tum cata̱kalhchihui̱nántit, chu̱ ni̱ caj aklakuá̱ cali̱huanítit, usu cata̱la̱huanítit lapi̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱y hua̱ntu̱ huixín huaná̱tit.
ROM 14:2 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ aya aksti̱tum huili̱ko̱ni̱t xtalacapa̱stacnicán c-xlacati̱n Dios, xlacán catzi̱ko̱y pi̱ ma̱squi la̱ntla̱ catu̱hua̱ lí̱huat tla̱n nali̱hua̱yanko̱y, ni̱ tlahuako̱y tala̱kalhí̱n; hua̱mpi̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ naj tlihuaka̱ xtaca̱najlacán, puhuanko̱y pi̱ ma̱x li̱huán Dios nahuacán pala tú̱ lí̱huat, chu̱ caj xma̱n huá̱ li̱hua̱yanko̱y ná̱ pala xanatlí̱huat, usu catu̱hua̱ lactzu̱ caca.
ROM 14:3 Quit cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ ti̱pa̱katzi̱ li̱hua̱yán, ni̱ calakmákalh yamá̱ hua̱nti̱ macpuhuán, chu̱ ni̱ kampa̱katzi li̱hua̱yán; na̱ chuná̱ chú̱ yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ quilhpa̱xtum li̱hua̱yán hua̱ntu̱ anán pala li̱hua̱y, usu pala tú̱, ni̱ cali̱huánilh hua̱nti̱ quilhpa̱xtum li̱hua̱yán, sa̱mpi̱ Dios chuná̱ ma̱tla̱ni̱ko̱ni̱t lacxtum naca̱cni̱naniko̱y.
ROM 14:4 ¿Túcu huix milakasi̱ pi̱ tza̱pu̱ nali̱huaniko̱ya̱ hua̱ntu̱ tlahuama̱kó̱ a̱makapitzi̱n minta̱ca̱najlaní̱n hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús? Sa̱mpi̱ caj xma̱n hua̱ Dios tla̱n nali̱huaniko̱y lapi̱ tla̱n, usu ni̱tlá̱n lakachixcuhui̱ko̱y. Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios xli̱ca̱na̱ nacatzi̱ko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ lacasquín catlahuako̱lh sa̱mpi̱ Dios ni̱ tzanka̱niy li̱tlihuaka laqui̱mpi̱ chuná̱ naquinca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n cha̱tunu.
ROM 14:5 Na̱ chuna li̱tum, makapitzí̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios huanko̱y pi̱ luhua huí̱ aktum quilhtamacú̱ acxni̱ mini̱niy nalakataquilhpu̱tacán Dios. Hua̱mpi̱ makapitzí̱n huanko̱y pi̱ la̱ntla̱ catu̱ya̱hua̱ quilhtamacú̱ pacs tla̱n lakataquilhpu̱tacán Dios. Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín tla̱n nalakataquilhpu̱tayá̱tit Dios la̱ntla̱ cha̱tunu̱ huixín naca̱najlay c-xtalacapa̱stacni̱ pi̱ chuná̱ lakchá̱n.
ROM 14:6 Amá̱ hua̱nti̱ puhuán pi̱ tla̱n nalakataquilhpu̱tay Dios aktuma quilhtamacú, xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios ma̱tla̱ni̱y hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuay, chu̱ hua̱nti̱ puhuán pi̱ tla̱n nalakataquilhpu̱tay Dios ma̱squi caxatu̱ca̱hua̱ quilhtamacú̱, xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios pacs ma̱tla̱ni̱y hua̱nti̱ chuná̱ tlahuay. Chu̱ na̱ chuná̱ yamá̱ hua̱nti̱ quilhpa̱xtum li̱hua̱yán li̱hua̱, chu̱ la̱ntla̱ caxatu̱ca̱hua̱ tu̱ huacán, xli̱ca̱na̱ pi̱ tla̱n hua̱ntu̱ tlahuay, sa̱mpi̱ pa̱xcatcatzi̱niy Dios xlí̱huat; hua̱mpi̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ ni̱ quilhpa̱xtum li̱hua̱yán, pus na̱ li̱ca̱cni̱nanima̱ Dios pi̱ ni̱ huama̱, sa̱mpi̱ na̱ pa̱xcatcatzi̱nima̱ Dios xlí̱huat.
ROM 14:7 Xli̱makua̱ u̱nú̱ lama̱hu ca̱tuxá̱huat, ni̱ quiacstucán tapaksi̱ya̱hu pala nahuana̱hu la̱ntla̱ tla̱n nalatama̱ya̱hu, chu̱ na̱ chuná̱ acxni̱ nani̱ya̱hu ni̱ quin catzi̱ya̱hu pala nahuana̱hu la̱ntla̱ tla̱n nani̱ya̱hu.
ROM 14:8 Pus xli̱makua̱ xastacná̱ latama̱ya̱hu, chuná̱ nali̱latama̱ya̱hu la̱ntla̱ tlak tla̱n namakapa̱xuhuaya̱hu Quimpu̱chinacan Jesús, chu̱ hasta acxni̱ nani̱ya̱hu chuná̱ nani̱ya̱hu la̱ntla̱ tlak tla̱n namakapa̱xuhuaya̱hu. Pus huá̱ xpa̱lacata, cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ma̱squi acxni̱ latama̱ya̱hu xastacná, usuchí̱ acxni̱ ni̱ya̱hu, pacs huatiyá̱ tapaksi̱niya̱hu Quimpu̱chinacán.
ROM 14:9 Huá̱ xpa̱lacata̱ lí̱ni̱lh Cristo, chu̱ na̱ huá̱ li̱lakastakuánalh c-ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ hua̱nti̱ lama̱kó̱ xastacná, chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ aya ni̱ko̱ni̱t nakalhi̱ko̱y cha̱tum xastacna Xpu̱chinacán hua̱nti̱ natapaksi̱niko̱y.
ROM 14:10 Pus, ¿tú̱huan chi̱nchu̱ taji̱ li̱huaniko̱ya, usu li̱lakmakanko̱ya̱ a̱makapitzí̱n minata̱lán hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y xta̱chuná̱ la̱ huix li̱pa̱huana, caj xpa̱lacata ni̱ lakati̱ya̱ hua̱ntu̱ tlahuako̱y? Huá̱ chuná̱ cli̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ cha̱tunu̱ quin quiacstucán naana̱hu kalhapalaya̱hu c-xlacati̱n Dios laqui̱mpi̱ xlá̱ naquinca̱huaniyá̱n lapi̱ tla̱n, usu ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ tlahuani̱tahu c-quilatama̱tcán.
ROM 14:11 Sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka chuná̱ tatzokni̱t: “Xli̱ca̱na̱ pi̱ quit Dios lacatancs cuan, pi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat naquilakatatzokostako̱ya̱chá̱, chu̱ nama̱lulokko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ quit clama̱ Dios xastacná.”
ROM 14:12 Chuná̱ pi̱ cha̱tunu̱ la̱ntla̱ quin, pacs namacama̱sta̱ya̱hu cuenta̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuani̱tahu ca̱tuxá̱huat.
ROM 14:13 Quit clacasquín pi̱ huixi̱n nia̱lh taji̱ xli̱aksankó̱tit caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ tlahuako̱y a̱makapitzí̱n; chi̱ hua̱mpi̱ huata huixín ankalhí̱n catzaksátit pi̱ ni̱tú̱ natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ nalactlahuaya̱huayá̱tit xtaca̱najlacán hua̱nti̱ aya li̱pa̱huanko̱y Cristo.
ROM 14:14 Quit ccatzi̱y, chu̱ na̱ luhua cakata̱ksni̱t la̱ntla̱ cca̱najlaniy Quimpu̱chinacan Jesús, pi̱ ni̱ pala pu̱lactum tu̱ caj chuna xtá̱yat ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán nali̱hua̱yana̱hu, usu namaclacasquina̱hu, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios tlahuaní̱t pacs tla̱n, hua̱mpi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ puhuán pi̱ ni̱tlá̱n, pus xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tlá̱n sa̱mpi̱ huá̱ ni̱tlá̱n tlahuama̱.
ROM 14:15 Hua̱mpi̱ lapi̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ huix quilhpa̱xtum li̱hua̱yana, a̱makapitzí̱n hua̱ntí xlajua̱ kalhi̱ko̱y xtaca̱najlacán li̱aklhu̱hua̱tnanko̱y, chu̱ li̱laclata̱yako̱y, xatlá̱n nia̱lh cahuat sa̱mpi̱ ni̱tlá̱n catiqui̱táxtulh pala nali̱lakla̱kalhi̱ya̱ milí̱huat hua̱nti̱ na̱ pa̱lacani̱ko̱ni̱t Cristo.
ROM 14:16 Ma̱squi huixín tancs catzi̱yá̱tit pi̱ catu̱huá̱, pacs tla̱n sa̱mpi̱ huá̱ Dios chuná̱ tlahuako̱ni̱t, hua̱mpi̱ ni̱ cama̱stá̱tit talacasqui̱n pi̱ caj ni̱tlá̱n nali̱aksanko̱yá̱n a̱makapitzí̱n hua̱ntu̱ huixi̱n tlahuayá̱tit.
ROM 14:17 Sa̱mpi̱ Dios ni̱ huá̱ quinca̱li̱lacsacni̱tán caj lapi̱ tla̱n quilhpa̱xtum catuhuá̱ nali̱hua̱yana̱hu, usu nali̱kotnana̱hu, hua̱mpi̱ huá̱ quinca̱li̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ caj xpa̱lacata xtamakta̱y Espíritu Santo tla̱n nala̱li̱catzi̱niya̱hu, nala̱li̱lakalhamana̱hu, chu̱ nala̱li̱kalhi̱niya̱hu tapa̱xuhuá̱n, chu̱ tatancsni.
ROM 14:18 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ chuná̱ aksti̱tum li̱lakachixcuhui̱y Cristo c-xlatáma̱t, xli̱ca̱na̱ luhua makapa̱xuhuay Dios, chu̱ na̱ chuná chixcuhuí̱n lakati̱ko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuay.
ROM 14:19 Huá̱ xpa̱lacata̱ cca̱li̱huanipalayá̱n pi̱ huá̱ cali̱scujui̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ nali̱aklhu̱hua̱tnán hua̱ntu̱ tlahuaya̱hu, chu̱ chuná̱ tla̱n nala̱li̱makta̱yale̱na̱hu quintaca̱najlacán.
ROM 14:20 Ni̱tí̱ cha̱tum huixín calactlahuaya̱hua̱ tatlahu hua̱ntu̱ Dios ma̱lacatzuqui̱ni̱t c-xlatama̱tcan hua̱nti̱ aya tzucuko̱ni̱t li̱pa̱huanko̱y caj xpa̱lacata la̱ntla̱ luhua quilhpa̱xtum li̱hua̱yamputuna̱ hua̱ntu̱ a̱makapitzí̱n nali̱lactlahuaya̱ xtaca̱najla.
ROM 14:21 Huata xatlá̱n ma̱squi ni̱ cahuat li̱hua, usu ni̱ cahuat actzu̱ cuchu, chu̱ ni̱ catu̱huá̱ catlahua̱ hua̱ntu̱ huix tla̱n puhuana, hua̱ lapi̱ hua̱ a̱makapitzí̱n li̱laktzanka̱ta̱yako̱y c-xtaca̱najlacán.
ROM 14:22 Lapi̱ huix lacatancs catzi̱ya̱ pi̱ Dios ni̱ li̱huán xli̱pacs hua̱ntu̱ huix ca̱najlaya̱ pi̱ ni̱ tala̱kalhí̱n, luhua mini̱niyá̱n pi̱ tla̱n nali̱latapa̱ya̱ hua̱ntu̱ ca̱najlaya, sa̱mpi̱ luhua aktziyaj lama̱ hua̱nti̱ ni̱ tzinú̱ tu̱ a̱tuyá̱ puhuán caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuay sa̱mpi̱ catzi̱y pi̱ ni̱ tala̱kalhí̱n.
ROM 14:23 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ a̱tuyá̱ puhuán acxni̱ huaputún pala li̱hua, usu pala catu̱hua̱ lí̱huat, sa̱mpi̱ pe̱cuán pala li̱huán Dios, xli̱ca̱na̱ pi̱ acxni̱ chú̱ huay, tala̱kalhí̱n qui̱taxtuniy, sa̱mpi̱ xlá̱ tláhualh hua̱ntu̱ xtalacapa̱stacni̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱y, sa̱mpi̱ lapi̱ hua̱ntu̱ tlahuaya̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱y mintalacapa̱stacni, pus lacatancs cacatzi̱ pi̱ tala̱kalhí̱n qui̱taxtuniyá̱n.
ROM 15:1 Xli̱pacs quin hua̱nti̱ makcatzi̱ya̱hu pi̱ tlihuaka̱ kalhi̱ya̱hu quintaca̱najlacán, chu̱ tancs catzi̱ya̱hu la̱ntla̱ lacasquín Cristo nali̱pa̱huana̱hu, pus quili̱lakcatzatcán, chu̱ quilacán quili̱tlahuatcán xtaxlajuanatcán nata̱laní̱n hua̱nti̱ ni̱ naj catzi̱ko̱y la̱ntla̱ li̱huana̱ nali̱pa̱huanko̱y; xa̱huachí̱ ni̱ caj xma̱n huá̱ natlahuaya̱hu hua̱ntu̱ caj naacstumakapa̱xuhuacana̱hu, usu nama̱tla̱ni̱ya̱hu.
ROM 15:2 Xli̱pacs quin quili̱makapa̱xuhuatcán a̱makapitzí̱n laqui̱mpi̱ lacatzucu̱ namakta̱yako̱ya̱hu, chu̱ quinca̱mini̱niyá̱n natlahuaya̱hu hua̱ntu̱ xlacán a̱tzinú̱ catzi̱ko̱y pi̱ tla̱n, laqui̱mpi̱ chuná̱ lacatzucu̱ namakta̱yako̱ya̱hu li̱huaca̱ aksti̱tum nali̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacán.
ROM 15:3 Sa̱mpi̱ hua̱ Cristo acxni̱ qui̱lachi, ni̱ pútzalh hua̱ntu̱ caj xacstu nali̱makapa̱xuhuacán, usu pala tú̱ nali̱tatlanqui̱y, chi̱ hua̱mpi̱ xlá̱ makta̱yako̱lh tachixcuhuí̱tat, chuná̱ kantáxtulh c-xlatáma̱t hua̱ntu̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Hua̱ xtama̱xcajua̱li̱ncán ti̱ xma̱xcajua̱li̱ma̱kó̱n, xta̱chuná̱ xacmakcatzi̱ma̱ pala quit xquili̱ma̱xcajua̱li̱ma̱kó̱.”
ROM 15:4 Na̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka, hua̱ li̱tzokuili̱cani̱t laqui̱mpi̱ quin hua̱nti̱ la̱nchuj quilhtamacú̱ lama̱hu, antá̱ naquilhpa̱qui̱ya̱hu la̱ntla̱ aksti̱tum nalatama̱ya̱hu, chu̱ nakalhi̱ya̱hu ta̱kpuhuantí̱n nakalhkalhi̱tahuilaya̱hu hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱lacnu̱niyá̱n, chu̱ quinca̱li̱kalhi̱má̱n pi̱ nalakcha̱na̱hu.
ROM 15:5 Cha̱nchu̱ cumu hua̱ Dios ma̱sta̱y tapa̱xuhua̱na̱lé̱n, xa̱hua̱ ta̱kpuhuantí̱n, quit ankalhí̱n csquiniy li̱tlá̱n pi̱ caca̱ma̱xquí̱n ma̱na huatiya aktum talacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ luhua li̱pa̱xuhu nala̱ta̱latapa̱yá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quinca̱li̱pu̱lanini̱tán Cristo Jesús,
ROM 15:6 laqui̱mpi̱ la̱ntla̱ macxtum la̱li̱catzi̱niyá̱tit, na̱ chuná̱ macxtum nama̱xqui̱yá̱tit ca̱cni̱ Dios ti̱ huatiya̱ xtla̱t quimpu̱chinacan Jesucristo.
ROM 15:7 Huachá̱ xpa̱lacata, ni̱ pala cha̱tum calakmakántit hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huamputunko̱y Jesús ma̱squi ni̱ naj luhua aksti̱tum lama̱, huata luhua li̱pa̱xuhu camakamaklhti̱nántit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Cristo ca̱makamaklhti̱ni̱tán. Lapi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit, lhu̱hua̱ ti̱ nama̱xqui̱ko̱y pa̱xcatcatzí̱nit Dios caj mimpa̱lacatacán.
ROM 15:8 Quit tla̱n nacca̱ma̱lulokniyá̱n pi̱ Cristo qui̱li̱scujko̱chi̱ judíos laqui̱mpi̱ chuná̱ pacs ma̱kantáxti̱lh hua̱ntu̱ Dios tima̱lacnu̱niko̱chá̱ xakasiya̱ quinatla̱tnacán, xa̱huachí̱ antá̱ stalanca tasiyuy pi̱ Dios pacs ma̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y.
ROM 15:9 Hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum xlá̱ qui̱lachi̱ laqui̱mpi̱ nalakma̱xtuko̱y hua̱nti̱ ni̱ judi̱os, laqui̱mpi̱ chuná̱ lacxtum nalakachixcuhui̱ko̱y Dios caj xpa̱lacata xtalakalhamá̱n, chuná̱ la̱ntla̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Huá̱ xpa̱lacata nacli̱ma̱xqui̱yá̱n ca̱cni̱ c-xlaksti̱pa̱ncan hua̱nti̱ ni̱ judíos chu̱ li̱pa̱xuhu nactli̱niyá̱n la̱ntla̱ nacma̱siyuy mintalakalhamá̱n.”
ROM 15:10 Na̱ chuná̱ huampalay a̱lacatum: “Huixín xaakmakat chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ juDíos chú̱ luhua lacxtum cata̱pa̱xuhuakó̱tit yama̱ judíos xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ maká̱n lacsacko̱ni̱t.”
ROM 15:11 Chu̱ huilapá̱ lacatum anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ hua̱nti̱ huilátit c-xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, acxtum calakachixcuhuí̱tit Dios.”
ROM 15:12 Profeta Isaías na̱ chuná̱ titzóknu̱lh c-xlibro̱: “Cha̱tum xquilhtzucut xamaka̱n Isaí nalacachín chu̱ natahuixca̱ni̱y laqui̱mpi̱ napuxcu̱naniko̱y, chu̱ napu̱lale̱nko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ xli̱pacs nali̱pa̱huanko̱y pi̱ tla̱n nalakma̱xtuko̱y.”
ROM 15:13 Quit csquiniy li̱tlá̱n Dios hua̱nti̱ quinca̱ma̱lacnu̱niyá̱n xatla̱n latáma̱t c-akapú̱n, pi̱ caca̱ma̱xquí̱n tapa̱xuhuá̱n, chu̱ ta̱ksti̱tumí̱li̱t c-milatama̱tcán huixín hua̱nti̱ aya li̱pa̱huaná̱tit, xa̱huachí̱ caca̱li̱makta̱yán Espíritu Santo xli̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ niucxni̱ nataxlajuani̱yá̱tit c-mintaca̱najlacán la̱ntla̱ kalhkalhi̱ti̱yá̱tit hua̱ntu̱ Dios tancs ma̱lacnu̱ni̱t naca̱ma̱xqui̱yá̱n.
ROM 15:14 Nata̱laní̱n, quit ccatzi̱y pi̱ huixín aya kalhi̱yá̱tit tapá̱xqui̱t, talakalhamá̱n, xa̱hua̱ tla̱n talacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱ta̱kalhchihui̱naná̱tit a̱makapitzí̱n hua̱ntu̱ ni̱ naj tancs catzi̱ko̱y xtalacapa̱stacni Dios.
ROM 15:15 Hua̱mpi̱ quit cca̱tzoknimá̱n yuma̱ carta̱ laqui̱mpi̱ a̱tzinú̱ lacatancs nacca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n hua̱ntu̱ xlá̱ lacasquín natlahuayá̱tit, chu̱ naca̱makta̱yayá̱n niucxni̱ napa̱tzanka̱yá̱tit. Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ quilakalhamani̱t Dios
ROM 15:16 xlá̱ chuná̱ quili̱ma̱paksi̱ni̱t pi̱ nacscujnaniy c-milaksti̱pa̱ncán huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos. Hua̱ quintascújut tu̱ quima̱xqui̱ni̱t hua̱ yumá̱ pi̱ nacca̱li̱akchihui̱naniyá̱n li̱pa̱xuhu xtama̱catzi̱ní̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut. Dios chuná̱ tláhualh sa̱mpi̱ xcatzi̱y pi̱ lhu̱hua̱ huixín nali̱pa̱huaná̱tit caj xpa̱lacata nakaxpatá̱tit xtama̱lacnú̱n, laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ naca̱najlaniyá̱tit, Espíritu Santo tla̱n naca̱makta̱yayá̱n ma̱aksti̱tumi̱yá̱tit milatama̱tcán, laqui̱mpi̱ xalán quit nacca̱macama̱sta̱yá̱n c-xlacati̱n Dios xta̱chuná̱ la̱ aktum li̱ca̱xtlahuá̱n hua̱ntu̱ xlá̱ luhua nalakati̱y.
ROM 15:17 Caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱t Cristo Jesús c-quilatáma̱t, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua cli̱pa̱xuhuay la̱ntla̱ tla̱n cma̱kantaxti̱ni̱t tascújut hua̱ntu̱ Dios quima̱xqui̱ni̱t.
ROM 15:18 Hua̱mpi̱ acxni̱ cli̱chihui̱nán quintascújut quit xma̱n huá̱ nacli̱chihui̱nán hua̱ntu̱ tlahuani̱t Cristo c-quilatáma̱t, sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ quima̱lacscujuni̱t c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ ni̱ judíos, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ tla̱n lakapasko̱ni̱t la̱ntla̱ ma̱tzuqui̱putún xtapáksi̱t c-xlatama̱tcán, chu̱ li̱pa̱huanko̱ni̱t. Hua̱mpi̱ huá̱ li̱pa̱huanko̱ni̱t sa̱mpi̱ kaxmatko̱ni̱t xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ cli̱akchihui̱nani̱t, chu̱ ucxilhko̱ni̱t quintatlahu.
ROM 15:19 Sa̱mpi̱ Dios quimá̱xqui̱lh xli̱lihuaka Espíritu Santo laqui̱mpi̱ tla̱n nactlahuay lhu̱hua̱ lactlanca li̱ca̱cni tatlahu, chu̱ a̱ti̱pa̱tu̱ xali̱ucxílhti̱t laqui̱mpi̱ nacatzi̱cán pi̱ xli̱ca̱na̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ xacli̱chihui̱nama̱. Cma̱tzuqui̱ni̱t c-Jerusalén la̱ntla̱ cli̱akchihui̱nama̱ xasa̱sti tama̱catzi̱ní̱n la̱ntla̱ Cristo lakma̱xtunán, chu̱ hasta antiyá̱ cqui̱ta̱yani̱t c-makat tíyat huanicán Iliria.
ROM 15:20 Quit antá̱ cli̱chihui̱nani̱t yuma̱ laktáxtut hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱y hasta anta̱ni̱ lakamakatni tíyat, chu̱ anta̱ni̱ ni̱ xa̱li̱chihui̱nancán Cristo, sa̱mpi̱ ni̱ clakati̱y nacli̱chihui̱nán anta̱ni̱ aya li̱chihui̱nanko̱ni̱t a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ na̱ anko̱ni̱t li̱akchihui̱nanko̱y.
ROM 15:21 Huata quit chuná̱ cma̱kantaxti̱ma̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huan lacatum c-Li̱kalhtahuaka: “Yuma̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ ni̱ a̱ma̱catzi̱ni̱ko̱cán pi̱ huí̱ hua̱nti̱ tla̱n nalakma̱xtuko̱y, huata xlacán chú̱ nacatzi̱ko̱y, chu̱ hua̱nti̱ niucxni̱ a̱kaxmatko̱y xpa̱lacata, naakata̱ksko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ lakalhamanko̱y.”
ROM 15:22 Pus caj huá̱ xpa̱lacata̱ pi̱ ni̱ pala tzinú̱ quili̱makuaniy nacca̱lakana̱chá̱n ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ maklhu̱huatá̱ cpuhuán pi̱ nacana̱chá.
ROM 15:23 Hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ pi̱ aya clakatza̱lako̱ni̱t yuma̱ lactzu̱ ca̱chiquí̱n u̱nú̱ lacatum c-tíyat, cpuhuán pi̱ aya cxlajani̱t quintascújut, pus chú̱ ma̱x juerza̱ nacca̱lakana̱chá̱n cumu maka̱sa quilhtamacú̱ chuná̱ cli̱lhca̱ni̱t.
ROM 15:24 Cumu aya cli̱lhca̱ni̱t pi̱ nacán hasta c-xatiyat España, huata xatlá̱n pu̱lana̱ huixín nacca̱ti̱laktaxtuyá̱n laqui̱mpi̱ acxni̱ chú̱ aya li̱pa̱xuhu la̱lakapasni̱tahu nahuán, aver pala tla̱n huixín naquimakta̱yayá̱tit, chu̱ naquima̱xqui̱yá̱tit hua̱ntu̱ nacmaclacasquín c-tiji̱ acxni̱ naquima̱quilhanu̱yá̱tit, chu̱ nacana̱chá̱ hasta c-España.
ROM 15:25 Hua̱mpi̱ la̱nchú̱ pu̱lh nacán xtaka̱ actzu̱ tumi̱n c-Jerusalén laqui̱mpi̱ nali̱tamakta̱yako̱y makapitzi̱n nata̱laní̱n hua̱nti̱ antá̱ huilakó̱.
ROM 15:26 Sa̱mpi̱ hua̱ yuma̱ nata̱laní̱n xala c-Macedonia, chu̱ c-Acaya, lacapa̱stacko̱lh napu̱qui̱ko̱y actzu̱ tumi̱n laqui̱mpi̱ nali̱makta̱yako̱y yama̱ lakli̱ma̱xkani̱n nata̱laní̱n xala c-Jerusalén.
ROM 15:27 Yuma̱ nata̱laní̱n luhua xli̱pacs xtapa̱xuhua̱ncán ma̱sta̱ko̱lh xtumi̱ncán, xli̱ca̱na̱ pi̱ tla̱n hua̱ntu̱ tlahuako̱lh sa̱mpi̱ chuná̱ li̱pa̱xcatcatzi̱niputunko̱lh judíos sa̱mpi̱ xlacán na̱ ma̱sta̱ko̱lh quilhtamacú̱ pi̱ xlacán hua̱nti̱ ni̱ judíos nali̱pa̱xuhuako̱y yama̱ laktáxtut hua̱ntu̱ Dios xma̱xqui̱ko̱ni̱t. Hua̱ lapi̱ chuná̱ lakalhamani̱nanko̱lh judíos, pus na̱ luhua mini̱niko̱y hua̱nti̱ ni̱ judíos nali̱makta̱yako̱y yama̱ lakli̱ma̱xkani̱n judíos hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo hua̱ntu̱ xlacán kalhi̱ko̱y acatzuní̱n.
ROM 15:28 Chuná̱ pi̱ acxni̱ huatiya̱ cacma̱kantáxti̱lh yuma̱ tascújut hua̱ntu̱ nactlahuay c-Jerusalén, pus tuncán nactaca̱xa̱ laqui̱mpi̱ nacán c-España, hua̱mpi̱ ni̱ cali̱puhuántit sa̱mpi̱ yama̱ tiji̱ hua̱ntu̱ clacsacni̱t pi̱ naclacán, antá̱ ti̱taxtuy c-Roma, chu̱ pu̱lh huixín nacca̱ti̱laktaxtuyá̱n.
ROM 15:29 Na̱ ccatzi̱y pi̱ acxni̱ nacca̱lakcha̱na̱chá̱n, Cristo naquima̱xqui̱y xtalacapa̱stacni laqui̱mpi̱ tancs nacca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n, chu̱ acxtum nakalhi̱ya̱hu lhu̱hua̱ tu̱ nala̱li̱makapa̱xuhuaya̱hu.
ROM 15:30 Nata̱laní̱n, cumu acxtum li̱pa̱huana̱hu Quimpu̱chinacan Jesucristo, chu̱ kalhi̱ya̱hu tapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ Espíritu Santo ca̱ma̱xqui̱ni̱tán laqui̱mpi̱ acxtum nala̱lakalhamana̱hu, pus huá̱ xpa̱lacata cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ caquinta̱scújtit, chu̱ caquimakta̱yátit c-mioracioncán laqui̱mpi̱ Dios caquimá̱xqui̱lh li̱tlihuaka.
ROM 15:31 Casquinítit Dios pi̱ acxni̱ nacchá̱n c-Judea, anta̱ni̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ ca̱najlaputunko̱y xtachihuí̱n Jesús quisi̱tzi̱niko̱y, ni̱tí̱ caquima̱akspúli̱lh hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n; chu̱ na̱ chuná̱ yama̱ nata̱laní̱n xala c-Jerusalén pi̱ li̱pa̱xuhu camakamaklhti̱nanko̱lh hua̱ntu̱ li̱makta̱yama̱ko̱ca̱ ma̱squi caj actzú̱.
ROM 15:32 Laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh, lapi̱ hua̱ Dios chuná̱ lacasquín, li̱pa̱xuhu quit xacca̱lakanchá̱n, chu̱ acxni̱ chú̱ xla̱ucxilhui, acxtum xkalhi̱hu tapa̱xuhuá̱n.
ROM 15:33 Pus hua̱ tama̱ Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ ma̱sta̱y tapa̱xuhuá̱n, csquiniy li̱tlá̱n pi̱ xa̱li̱ankalhí̱n caca̱makta̱yán. Chuná calalh, amén.
ROM 16:1 Quit cca̱li̱ma̱akatzanka̱yá̱n pi̱ camakta̱yátit cha̱tum quinta̱lacán pusca̱t huanicán Febe; ca̱lakama̱chá̱n sa̱mpi̱ xlá̱ xli̱ca̱na̱ luhua makta̱yako̱ni̱t, chu̱ li̱scujko̱ni̱t nata̱laní̱n hua̱nti̱ macxtum lakataquilhpu̱tananko̱y c-xaca̱chiqui̱n Cencrea.
ROM 16:2 Acxni̱ nacha̱na̱chá, luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu camakamaklhti̱nántit la̱ntla̱ quili̱tlahuatcán quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Quimpu̱chinacan Jesús, xa̱huachí̱ cali̱makta̱yátit catu̱huá̱ tu̱ xmaclacásquilh sa̱mpi̱ xlá̱ na̱ chuná̱ makta̱yako̱y a̱makapitzí̱n, chu̱ hasta quit quimakta̱yani̱t.
ROM 16:3 Na̱ chuná̱ hua̱ntu̱ quimpa̱lacata, cahuanipítit pi̱ cxakatli̱laca̱ma̱chá̱ Priscila, chu̱ Aquila, huá̱ xquinta̱scujma̱kó̱ acxni̱ lacaxtum xacli̱chihui̱nama̱hu xtachihui̱n Cristo Jesús.
ROM 16:4 A̱lacatzú̱ xuani̱t aya xli̱makni̱ko̱cán caj xpa̱lacata pi̱ quit quilakma̱xtuko̱ni̱t; quit, chu̱ xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, luhua snu̱n cpa̱xcatcatzi̱niko̱ya̱hu xli̱pacs hua̱ntu̱ quili̱makta̱yako̱ni̱t.
ROM 16:5 Na̱ chuna li̱tum cahuaniko̱pítit pi̱ cxakatli̱laca̱ma̱ko̱chá̱ yama̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ tamacxtumi̱ko̱y c-xchic Priscila, chu̱ Aquila laqui̱mpi̱ nalakataquilhpu̱tako̱y Dios. Na̱ cxakatli̱laca̱ma̱chá̱ tama̱ tali̱pa̱hu quiamigo Epeneto, sa̱mpi̱ antá̱ c-xatiyat Asia hua̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ pu̱lh li̱pa̱huani̱t Cristo.
ROM 16:6 Na̱ caquixakatli̱niko̱pítit María, sa̱mpi̱ ma̱n huixín stalanca ucxilhni̱tántit la̱ntla̱ xlá̱ ca̱li̱scujni̱tán.
ROM 16:7 Na̱ chuná̱ caquixakatli̱niko̱pítit quinata̱chiquí̱n huaniko̱cán Andrónico, chu̱ Junias hua̱nti̱ lacxtum xacta̱tachi̱ko̱ni̱t, chu̱ xacta̱pa̱ti̱ma̱kó̱ c-pu̱la̱chi̱n, huachá̱ pu̱lh ca̱najlaniko̱lh Cristo ni̱ xahua̱ quit, chu̱ la̱nchú̱ xlacán luhua lactali̱pa̱hu xlacscujni Dios li̱taxtuko̱ni̱t la̱ntla̱ ta̱scujko̱lh apóstoles.
ROM 16:8 Na̱ cxakatli̱laca̱ma̱chá̱ quiamigo Ampliato luhua xatapa̱xqui̱n quinta̱ca̱najlani.
ROM 16:9 Na̱ chuná̱ caquixakatli̱niko̱pítit Urbano hua̱nti̱ na̱ luhua tapa̱xuhuá̱n quinca̱makta̱yán acxni̱ xacli̱akchihui̱nama̱hu xtachihui̱n Cristo, xa̱huá̱ tama̱ quiamigo Estaquis ti̱ luhua cpa̱xqui̱y.
ROM 16:10 Chu̱ na̱ li̱pa̱xuhu quixakatli̱nipítit Apeles, yuma̱ chixcú̱ luhua aya lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱pa̱ti̱ni̱t caj xpa̱lacata̱ pi̱ li̱pa̱huán Cristo; na̱ chuná̱ caquixakatli̱nipítit xli̱pacs xala c-xchic Aristóbulo.
ROM 16:11 Na̱ cxakatli̱laca̱ma̱chá̱ quinta̱chiqui Herodión, xa̱hua̱ hua̱nti̱ xala xchic, chu̱ xli̱nata̱lan Narciso, xlacán na̱ li̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Jesús.
ROM 16:12 Na̱ chuná̱ cxakatli̱laca̱ma̱ko̱chá̱ tama̱ nata̱lani̱n lacchaján hua̱nti̱ na̱ ni̱ tajaxni̱ lama̱kó̱ la̱ntla̱ li̱scujma̱kó̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, xlacán huaniko̱cán Trifena, Trifosa, xa̱hua̱ quinta̱lacán Pérsida.
ROM 16:13 Na̱ cxakatli̱laca̱ma̱chá̱ tama̱ tali̱pa̱hu xca̱najlani Cristo huanicán Rufo, xa̱hua̱ xtzi, tama̱ pusca̱t xta̱chuná̱ cli̱ucxilha̱ la̱ quintzí.
ROM 16:14 Na̱ chuná̱ cxakatli̱laca̱ma̱ko̱chá̱ Asíncrito, Flegonte, Hermes, xa̱hua̱ Patrobas, chu̱ Hermas, chu̱ xli̱pacs a̱makapitzi̱n nata̱laní̱n hua̱nti̱ antá̱ macxtum ta̱lakataquilhpu̱tako̱y Dios.
ROM 16:15 Na̱ caquixakatliniko̱chá̱ Filólogo, chu̱ Julia, Nereo, chu̱ xta̱la tzuma̱t, na̱ chuná̱ Olimpas, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ lacxtum lakataquilhpu̱tako̱y Dios c-xchic.
ROM 16:16 Ma̱squi ni̱ cca̱ucxilhmá̱n, caj quimpa̱lacata acxtum chú̱ cala̱lakalhamántit hasta cala̱snáttit, cala̱lacatzú̱ctit hua̱ntu̱ aksti̱tum. Xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo cani̱hua̱ anta̱ni̱ tamakstokko̱y c-akatunu ca̱chiquí̱n u̱nú̱ lacatzú̱, pacs ca̱xakatli̱laca̱ma̱ko̱chá̱n.
ROM 16:17 Nata̱laní̱n, chú̱ na̱ cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ huixín cui̱ntaj catlahuátit xpa̱lacatacán hua̱nti̱ ma̱pa̱pitziko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, chu̱ lakpali̱putunko̱y tancs xtama̱siyún, usu ni̱ pacs tlahuaputunko̱y hua̱ntu̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱nancani̱tántit. Hua̱nti̱ chuná̱ lama̱, huixín ni̱ cakaxpáttit acxni̱ chuná̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱namputunko̱yá̱n, xatlá̱n caakxtakya̱huátit.
ROM 16:18 Sa̱mpi̱ tama̱ chixcuhuí̱n ni̱ huá̱ scujnima̱kó̱ Quimpu̱chinacán, hua̱mpi̱ xma̱n huá̱ tlahuama̱kó̱ hua̱ntu̱ xacstu xtapa̱xuhua̱ncán, chu̱ caj xpa̱lacata lacsuan xtachihui̱ncán hua̱ntu̱ huanko̱y li̱akskahuimi̱ko̱y hua̱nti̱ ni̱ catzi̱ko̱y pi̱ ma̱akchakxya̱huaputunko̱y, sa̱mpi̱ ni̱ naj akata̱ksko̱y hua̱ntu̱ aksti̱tum xli̱tlahuatcán.
ROM 16:19 Hua̱mpi̱ cani̱huá̱ catzi̱cán pi̱ huixín huá̱ tlahuapá̱tit hua̱ntu̱ Dios ca̱ma̱catzi̱ni̱ni̱tán, pus caj huá̱ xpa̱lacata quit cli̱pa̱xuhuay hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit, sa̱mpi̱ chuná̱ clacasquín pi̱ ankalhí̱n nama̱siyuyá̱tit c-milatama̱tcán pi̱ lakskalalán huixín xpa̱lacata̱ tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ tla̱n tatlahu, hua̱mpi̱ niucxni̱ lakapu̱xtu̱ nalacapa̱stacá̱tit pala lakskalalán nahuaná̱tit xpa̱lacata natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n.
ROM 16:20 Lapi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit pus ni̱ pala tzinú̱ maka̱s quilhtamacú̱ yama̱ miDioscán, ti̱ ma̱sta̱y tatancsni, namakatlajay akskahuiní̱ laqui̱mpi̱ huixín naacta̱yapi̱yá̱tit. Pus clacasquín pi̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo ankalhí̱n caca̱siculana̱tlahuán xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit.
ROM 16:21 Na̱ chuná̱ quincompañero Timoteo hua̱nti̱ lacxtum quinta̱scujma̱, ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n, chu̱ Lucio, Jasón, xa̱hua̱ Sosípater quinata̱chiquí̱n.
ROM 16:22 Chu̱ na̱ chuná̱ quit hua̱nti̱ ctzoknima̱ yuma̱ xcarta̱ Pablo quihuanicán Tercio, li̱pa̱xuhu cca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n, sa̱mpi̱ acxtum li̱pa̱huana̱hu Quimpu̱chinacan Jesús.
ROM 16:23 Na̱ chuná̱ ca̱xakatli̱lacama̱chá̱n xma̱la̱na yuma̱ chiqui̱ anta̱ni̱ quit Pablo cmakhui̱, xlá̱ huanicán Gayo, chu̱ pacs antá̱ tamacxtumi̱ko̱y acxni̱ macxtum lakataquilhpu̱tananko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo. Chu̱ na̱ chuná̱ ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n Erasto tesorero xala yuma̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ quinta̱lacán huanicán Cuarto.
ROM 16:24 Clacasquín pi̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo luhua caca̱siculana̱tlahuán xli̱pacs huixín hua̱nti̱ aya li̱pa̱huaná̱tit. Chuná̱ calalh, amén.
ROM 16:25 Capa̱xcatcatzi̱nítit Dios caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ tlahuani̱t c-milatama̱tcán, sa̱mpi̱ caj xma̱n hua̱ Dios tla̱n naca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka̱ pi̱ nata̱yaniyá̱tit c-mintaca̱najlacán, hua̱ lapi̱ xli̱pacs minacu̱cán naca̱najlayá̱tit yama̱ li̱pa̱xuhu xtachihui̱n Jesucristo hua̱ntu̱ quit cli̱akchihui̱nama̱, chu̱ hua̱ntu̱ ca̱lakma̱xtunini̱tán mili̱stacnacán. Xli̱pacs yuma̱ xasa̱sti talacapa̱stacni̱ hua̱ la̱ntla̱ Dios lakma̱xtuputunko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y, xlá̱ tze̱k xuili̱ni̱t hasta la̱ntla̱ tima̱lacatzuqui̱chá̱ ca̱tuxá̱huat.
ROM 16:26 Hua̱mpi̱ la̱nchuj quilhtamacú̱ yuma̱ xtalacapa̱stacni Dios hua̱ntu̱ tze̱k xuili̱ni̱t, aya lakapasma̱ca̱ sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ ti̱ li̱kalhtahuakako̱y hua̱ntu̱ titzokko̱chá̱ xalakmaka̱n profetas c-xlibrojcán. Yama̱ quiDioscán hua̱nti̱ xa̱li̱ankalhí̱n huí̱, xlá̱ chuná̱ li̱ma̱paksi̱nani̱t laqui̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, acxni̱ nacatzi̱ko̱y hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱niko̱y, naca̱najlako̱y, chu̱ nama̱kantaxti̱ko̱y xtachihuí̱n c-xlatama̱tcán.
ROM 16:27 ¡Pus hua̱ Dios hua̱nti̱ xta̱stum huá̱ kalhi̱y xli̱pacs li̱skalala, chu̱ tla̱n talacapa̱stacni, xma̱n huá̱ mini̱niy caxani̱li̱huayaj xtihua̱ cama̱xqui̱ca̱ ca̱cni̱ caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ tlahuani̱t c-xlatama̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo! Chuná calalh, amén.
1CO 1:1 Quit Pablo hua̱nti̱ Dios lacsacni̱t nacli̱taxtuy xapóstol Jesucristo. Quit, xa̱hua̱ Sóstenes hua̱nti̱ ctzoknima̱ Pablo yuma̱ xcarta̱.
1CO 1:2 Quit Pablo cca̱tzoknimá̱n yuma̱ carta laqui̱mpi̱ nacca̱ma̱lakacha̱niyá̱n xli̱pacs huixín nata̱laní̱n hua̱nti̱ macxtum lakataquilhpu̱tayá̱tit Dios c-xaca̱chiqui̱n Corinto; huixín hua̱nti̱ Jesucristo ma̱tanujko̱ni̱t laqui̱mpi̱ namaktapaksi̱yá̱tit yuma̱ a̱makapitzi̱n lhu̱hua nata̱laní̱n xala a̱lacatunu ca̱chiquí̱n hua̱nti̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quin na̱ lakataquilhpu̱tako̱y Quimpu̱chinacan Jesús sa̱mpi̱ na̱ huá̱ Xpu̱chinacán.
1CO 1:3 Clacasquín pi̱ Quintla̱tican Dios, chu̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo ankalhí̱n caca̱siculana̱tlahuán, chu̱ caca̱ma̱xquí̱n tla̱n latáma̱t.
1CO 1:4 Quit xa̱li̱ankalhí̱n cpa̱xcatcatzi̱niy Dios caj hua̱ntu̱ mimpa̱lacatacán, sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱li̱siculana̱tlahuani̱tán caj xpa̱lacata Jesucristo.
1CO 1:5 Caj cumu li̱pa̱huaná̱tit Cristo Jesús, Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱tán makapitzi̱n huixín lhu̱hua li̱skalala, chu̱ tastácat laqui̱mpi̱ li̱huana̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ xtapa̱xuhuá̱n, chu̱ laqui̱mpi̱ tancs nali̱chihui̱naná̱tit xtalacapa̱stacni.
1CO 1:6 Cpa̱xuhuay pi̱ chuná̱ Cristo ma̱kantaxti̱ni̱t c-milatama̱tcán hua̱ntu̱ cca̱ma̱siyunini̱tán natlahuay, chu̱ tla̱n huixín li̱ma̱luloká̱tit milatama̱tcán sa̱mpi̱ pacsá makamaklhti̱nani̱tántit hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y natlahuay c-xlatáma̱t hua̱nti̱ nali̱pa̱huán.
1CO 1:7 Xli̱pacs hua̱ntu̱ huixín maclacasquiná̱tit, Dios aya ca̱ma̱xqui̱ni̱tán laqui̱mpi̱ aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit xli̱makua̱ kalhkalhi̱ti̱yá̱tit yuma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ namimpalay xli̱maktuy Quimpu̱chinacan Jesucristo.
1CO 1:8 Quintla̱tican Dios ankalhí̱n naca̱makta̱yayá̱n laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ nali̱tamakuasta̱yayá̱tit hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, chu̱ laqui̱mpi̱ aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit, chu̱ ni̱ cha̱tum tí̱ catica̱li̱ma̱ma̱xaní̱n pala tú̱ acxni̱ namimpalay Quimpu̱chinacan Jesucristo.
1CO 1:9 Xli̱ca̱na̱ pi̱ cali̱pa̱huántit sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱y pacs ma̱kantaxti̱y, pus huá̱ chú̱ Quintla̱tican Dios luhua ma̱n ca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ huá̱ natapaksi̱niyá̱tit, chu̱ caxani̱li̱huayá̱ acxtum nata̱latapa̱yá̱tit xCam Jesucristo, hua̱nti̱ Quimpu̱chinacán.
1CO 1:10 Nata̱laní̱n, c-xtucuhuini Quimpu̱chinacan Jesucristo quit cca̱li̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ aktuma talacapa̱stacni̱ cakalhí̱tit, chu̱ ni̱ caj catapa̱pitzítit, huata acxtum cala̱pa̱xquí̱tit, cala̱lakalhamántit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ xli̱ca̱na̱ acxtum tapaksi̱ko̱y.
1CO 1:11 Hua̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ makapitzi̱n xli̱nata̱lan Cloé quili̱ta̱kalhchihui̱nanko̱ni̱t pi̱ ni̱ xmaka̱sni̱ la̱makasi̱tzi̱tahuilayá̱tit c-milaksti̱pa̱ncán.
1CO 1:12 Sa̱mpi̱ quihuanicán pi̱ makapitzi̱n hua̱nti̱ huixín ta̱tamacxtupi̱ko̱yá̱tit kalhtum ma̱lulokko̱y acxni̱ huanko̱y: “Quit huá̱ ctapaksi̱niy Pablo”; makapitzí̱n huampalako̱y: “Hua̱ quit ctapaksi̱niy Apolos”; makapitzí̱n huampalako̱y: “Quit huá̱ ctapaksi̱niy Pedro.”
1CO 1:13 Bueno, ¿pá̱ cha̱lhu̱hua̱ Cristo laqui̱mpi̱ nahuana̱hu pi̱ cha̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ naquinca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n? ¿Usuchí̱ quimpakaxtokohuacaca̱ quit c-cruz laqui̱mpi̱ nacxoko̱nán xpa̱lacata mintala̱kalhi̱ncán? Usuchí̱ acxni̱ ta̱kmunútit, ¿pá̱ c-quintucuhuiní̱ ta̱kmununi̱tántit?
1CO 1:14 Ca̱na̱ cpa̱xcatcatzi̱niy Dios pi̱ ni̱tí̱ luhua cakmununi̱t c-milaksti̱pa̱ncán, caj xma̱n hua̱ Crispo, chu̱ Gayo.
1CO 1:15 Pus huá̱ xpa̱lacata, cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱tí̱ lay nahuán pi̱ quit cakmununi̱t laqui̱mpi̱ nali̱tlancán pi̱ quit quintapaksi̱niy.
1CO 1:16 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ cakmunuko̱ni̱t hua̱nti̱ xala c-xchic Estéfanas, hua̱mpi̱ nia̱lh clacapa̱staca̱ pala huí̱ ti̱ cakmununi̱t a̱tanu̱.
1CO 1:17 Pus Cristo ni̱ huá̱ quili̱lacsacni̱t pi̱ caj nacakmunu̱nán, huata huá̱ quili̱lácsacli̱ laqui̱mpi̱ nacli̱chihui̱nán yuma̱ akapu̱táxtut hua̱ntu̱ Dios li̱lakma̱xtuputunko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, hua̱mpi̱ acxni̱ huá̱ cli̱chihui̱nán, ni̱ nacli̱quilhpacxa hua̱ntu̱ caj li̱acstaca̱ tachihuí̱n laqui̱mpi̱ ni̱ nacli̱ma̱actu̱ju̱y xli̱tlihuaka akapu̱táxtut, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ ni̱ tuhua̱ tachihuí̱n nacca̱li̱ma̱akata̱ksni̱yá̱n la̱ntla̱ ni̱lh quimpa̱lacatacán Jesucristo c-cruz.
1CO 1:18 Yamá̱ hua̱nti̱ li̱pa̱xuhuako̱y hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán, xlacán puhuanko̱y pi̱ ni̱tú̱ li̱taxtuy ma̱squi Jesús ni̱lh c-cruz laqui̱mpi̱ nalakma̱xtunán; hua̱mpi̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ lakma̱xtuputuna̱hu quili̱stacnacán, catzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ntu̱ Jesús akspulani̱t c-cruz xli̱ca̱na̱ huá̱ xtalulóktat, chu̱ huá̱ xli̱tlihuaka Dios tu̱ naquinca̱li̱lakma̱xtuyá̱n.
1CO 1:19 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ la̱ huan Dios c-Li̱kalhtahuaka: “Quit naclactlahuaniko̱y xtastacatcán hua̱nti̱ akskalalan chixcuhuí̱n, chu̱ ni̱tú̱ cactili̱má̱xtulh xtalacapa̱stacnicán hua̱nti̱ puhuanko̱y pi̱ li̱pe̱cua̱ tu̱ catzi̱ko̱y.”
1CO 1:20 Caj la̱nchú̱ caquihuanítit: yuma̱ akskalalan chixcuhuí̱n, chu̱ lactlanca ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, xa̱hua̱ hua̱nti̱ pacs lakapasko̱y caxatu̱cahua̱ lactlanca talacapa̱stacni̱ anán ca̱tuxá̱huat, ¿pá̱ huá̱ makta̱yako̱ni̱t laqui̱mpi̱ nalakapasko̱y, usu nali̱pa̱huanko̱y Dios? Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ chuná, sa̱mpi̱ Dios maktumá̱ ma̱siyuni̱t pi̱ tama̱ xli̱akskalalacán xta̱chuná̱ la̱ xli̱tuntujcán qui̱li̱taxtuniko̱ni̱t.
1CO 1:21 Cumu Dios kalhi̱y tlanca li̱akskalala, xlá̱ ni̱ lacásquilh pi̱ caj xtalacapa̱stacnican akskalalan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat nali̱lakapascán xtalacapa̱stacni, huata huá̱ li̱macámilh xtachihuí̱n laqui̱mpi̱ huá̱ nali̱lakma̱xtuko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut puhuanko̱y pi̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ xli̱pacs yuma̱ hua̱nti̱ naliaktzanka̱ta̱yako̱y.
1CO 1:22 Yamá̱ hua̱nti̱ judíos ni̱ ca̱najlako̱y sa̱mpi̱ xlacán pu̱lana̱ ucxilhputunko̱y aktum tlanca li̱ca̱cni xtatlahu Dios laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos ni̱ ca̱najlako̱y sa̱mpi̱ caj tzucuko̱y ta̱ma̱lacastucko̱y xli̱akskalalacán yuma̱ tachihuí̱n a ver lapi̱ ma̱accha̱ni̱y yuma̱ tlanca tastácat hua̱ntu̱ putzako̱y laqui̱mpi̱ chú̱ na̱ naca̱najlako̱y.
1CO 1:23 Pus huá̱ xpa̱lacata, acxni̱ quin li̱akchihui̱nana̱hu cha̱tum Cristo hua̱nti̱ xtokohuacaca̱ c-cruz caj quimpa̱lacatacán, judíos tzucuko̱y li̱aklhu̱hua̱tnanko̱y, si̱tzi̱ko̱y, chu̱ huanko̱y pi̱ hua̱ yumá̱ caj li̱xcajnit talacapa̱stacni; chu̱ yumá̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, acxni̱ kaxmatko̱y quintachihui̱ncán, xlacán ni̱tú̱ li̱ucxilhko̱y sa̱mpi̱ li̱ma̱xtuko̱y xta̱chuná̱ la̱ xtalacapa̱stacni ti̱ akuitiko̱ni̱t chixcuhuí̱n.
1CO 1:24 Hua̱mpi̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ Dios quinca̱lacsacni̱tán pi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n, chuná̱ la̱ judíos na̱ chuná̱ la̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ yuma̱ Cristo hua̱nti̱ quin li̱chihui̱nana̱hu luhua kalhi̱y xlakasi̱ hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱kantaxti̱ni̱t c-cruz, sa̱mpi̱ antá̱ ma̱siyuma̱ Dios tlanca xli̱tlihuaka, chu̱ xtastácat.
1CO 1:25 Sa̱mpi̱ yuma̱ xtalacapa̱stacni Dios hua̱ la̱ntla̱ quinca̱lakma̱xtuputuná̱n, ma̱squi c-xlacati̱ncan lhu̱hua tachixcuhuí̱tat tasiyuy pi̱ ni̱tú̱ xlakasi, hua̱mpi̱ huata huá̱ tlak xali̱huacá̱ kalhi̱y xlakasi̱ ni̱ xahua pacs lactlanca xtalacapa̱stacnican akskalalan chixcuhuí̱n xala ca̱tuxá̱huat. Chu̱ lapi̱ huí̱ ti̱ puhuán pi̱ Dios ni̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y li̱tlihuaka̱ sa̱mpi̱ makni̱ca̱ Jesús c-cruz, pus lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ Dios makatlajako̱y xli̱pacs li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ anán ca̱tuxá̱huat.
1CO 1:26 Nata̱laní̱n, calacapa̱stáctit la̱ntla̱ Dios ca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ naca̱lakma̱xtuyá̱n ma̱squi lhu̱hua̱ huixín hua̱nti̱ ni̱ akskalalán hua̱ la̱ntla̱ puhuancán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, lhu̱hua̱ huixín hua̱nti̱ ni̱ kalhi̱yá̱tit li̱tlihuaka, chu̱ na̱ ni̱ kalhi̱yá̱tit li̱ma̱paksí̱n, chuna li̱tum ni̱ lhu̱hua̱ huixín lactali̱pa̱hu mili̱nata̱lancán.
1CO 1:27 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ tláhualh Dios, luhua chuna lacsacko̱ni̱t hua̱nti̱ ca̱tuxá̱huat puhuancán pi̱ luhua lactu̱ntusnu̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱ma̱xani̱ko̱y yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ luhua akskalalán li̱ma̱xtuko̱cán, chu̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱ma̱xani̱ko̱y hua̱nti̱ li̱ma̱xtucán la̱ ti̱ tlak laktlihuakán, xlá̱ lacsacko̱ni̱t hua̱nti̱ ni̱ pala tzinú̱ laktlihuakán li̱ma̱xtuko̱cán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
1CO 1:28 Dios lacsacko̱ni̱t nalakma̱xtuko̱y hua̱nti̱ ni̱ lactalí̱pa̱hu, yuma̱ hua̱nti̱ ni̱ ucxilhputunko̱cán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat sa̱mpi̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nama̱siyuy la̱ntla̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ lactali̱pa̱hu yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ puhuancán pi̱ luhua lactali̱pa̱hu u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
1CO 1:29 Laqui̱mpi̱ chuná̱ ni̱ lay tí̱ nali̱lacapacxa̱ c-xlacati̱n Dios pi̱ xlá̱ tlak li̱huacá̱ kalhi̱y xlakasi̱ ni̱ xahua a̱makapitzí̱n.
1CO 1:30 Hua̱mpi̱ caj la̱ntla̱ Dios quinca̱lakalhamaná̱n xlá̱ lakxtum quinca̱ta̱tlahuán Cristo Jesús, chu̱ na̱ luhua chuná̱ lacasquín pi̱ caj xpa̱lacata̱ Cristo nalakapasa̱hu xli̱pacs xtalacapa̱stacni, chu̱ la̱ntla̱ aksti̱tum nalatama̱ya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n, xa̱huachí̱ na̱ caj xpa̱lacata xalaktaxtun quinca̱li̱ma̱xtún xta̱chuná̱ la̱ ti̱ nia̱lh tú̱ le̱na̱hu c-xlacatí̱n.
1CO 1:31 Pus luhua quinca̱mini̱niyá̱n pi̱ quilacán natlahuaya̱hu yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ tihua̱ Dios huá̱ chú̱ tu̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Hua̱ pala tí̱ caj luhua xacstu̱ tali̱pa̱hu li̱taxtuputún, huata xatlá̱n li̱huana̱ calacapá̱stacli̱ hua̱ntu̱ Quimpu̱chinacán tlahuani̱t c-xlatáma̱t.”
1CO 2:1 Nata̱laní̱n, acxni̱ quit cca̱qui̱laklachá̱n laqui̱mpi̱ nacca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n hua̱ntu̱ ni̱ xcatzi̱yá̱tit tancs xtalacapa̱stacni Dios, ni̱tú̱ clacsachtuma̱ hua̱ntu̱ lacsuan tachihuí̱n, usu pala cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán lactlanca talacapa̱stacni hua̱ntu̱ tuhua̱ naakata̱ksá̱tit.
1CO 2:2 Sa̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ li̱huana̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán xatí̱ tama̱ Jesús, chu̱ xatú̱ xpa̱lacata li̱ni̱ni̱t c-cruz, pus ni̱tú̱ a̱ti̱pa̱tu̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán sa̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ xaclacasquín li̱huana̱ caakatá̱kstit.
1CO 2:3 Acxni̱ quit cca̱lakchá̱n, xacmakcatzi̱ma̱ xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱ xackalhi̱y li̱tlihuaka, hasta xaclhpipima̱ caj la̱ntla̱ xacquilhpuhuán pala xamaktum ni̱ tancs nacca̱ta̱kalhchihui̱naná̱n.
1CO 2:4 Chu̱ acxni̱ chú̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán xtachihui̱n Dios, ni̱ huá̱ xacmaclacasquín lactla̱n tachihuí̱n laqui̱mpi̱ nacchihui̱nán la̱ cha̱tum acstaca̱ chixcú̱ laqui̱mpi̱ nacca̱ma̱akata̱ksni̱yá̱n, pus huata hua̱ Dios, chu̱ xli̱tlihuaka Espíritu Santo ca̱ma̱akata̱ksní̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ xtalulóktat hua̱ntu̱ quit xacca̱li̱ta̱kalhchihui̱namá̱n.
1CO 2:5 Chuná̱ ctláhualh laqui̱mpi̱ mintaca̱najlacán ni̱ huá̱ xtalacapa̱stacnican chixcuhuí̱n nali̱ma̱palhi̱yá̱tit, hua̱mpi̱ hua̱ Dios ca̱makta̱yamá̱n, chu̱ ma̱siyuma̱ xli̱tlihuaka c-milatama̱tcán laqui̱mpi̱ naca̱najlaniyá̱tit.
1CO 2:6 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ acxni̱ cta̱kalhchihui̱nanko̱ya̱hu hua̱nti̱ aya li̱huana̱ li̱pa̱huanko̱ni̱t Quimpu̱chinacan Jesús, cli̱ta̱kalhchihui̱nana̱hu lactlanca talacapa̱stacni. Hua̱mpi̱ yuma̱ talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ quin cma̱siyuya̱hu, ni̱ quit clacsacxtuni̱t quili̱akskalala, na̱ ni̱ pala hua̱ xli̱akskalalacan yuma̱ hua̱nti̱ lactali̱pa̱hu li̱taxtuko̱y, chu̱ ma̱paksi̱nanko̱y u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ yuma̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ nata̱laksputko̱y xli̱akskalalacán.
1CO 2:7 Huata huá̱ quit cli̱chihui̱nán hua̱ yuma̱ talacapa̱stacni tu̱ tze̱k xma̱qui̱ni̱t Dios hasta acxni̱ ni̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱y ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ ca̱la̱nchu̱ quilhtamacú̱ quin quinca̱ma̱catzi̱ni̱ni̱tán laqui̱mpi̱ naccatzi̱ya̱hu la̱ntla̱ xlaclhca̱ni̱t natlahuay laqui̱mpi̱ na̱ naquinca̱ta̱kalhi̱yá̱n yuma̱ tlanca xca̱cni̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y.
1CO 2:8 Yama̱ tlanca ma̱paksi̱naní̱n hua̱nti̱ la̱nchú̱ puxcu̱nanko̱y, chu̱ ma̱paksi̱nanko̱y, niucxni̱ xakata̱ksko̱ni̱t hua̱ntu̱ Dios tze̱k laclhca̱huili̱ni̱t natlahuay, sa̱mpi̱ pala xtiakata̱ksko̱lh yuma̱ tze̱k xtalacapa̱stacni, ni̱ xtipakaxtokohuácalh c-cruz Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut, chu̱ xca̱cni.
1CO 2:9 Hua̱mpi̱ tancs la̱ntla̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Xli̱pacs yuma̱ hua̱nti̱ pa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios la̱ntla̱ xlá̱ lakalhamanko̱ni̱t, lhu̱hua̱ tu̱ Dios li̱kalhi̱ma̱ nama̱xqui̱ko̱y, hua̱ntu̱ ni̱ pala cha̱stum a̱ucxilha, na̱ ni̱ pala a̱kaxmata, chu̱ ni̱ pala tzinú̱ xlacapa̱stacni̱t pala tla̱n pacs kantaxtuy.”
1CO 2:10 Hua̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo quinca̱li̱ma̱catzi̱ni̱má̱n Dios yuma̱ tze̱k xtalacapa̱stacni, sa̱mpi̱ hua̱ cspiritu Dios pacs lakapasa̱ xtalacapa̱stacni, hasta ma̱squi hua̱ntu̱ puhuancán pi̱ ni̱ lay akata̱kscán.
1CO 2:11 Cumu la̱ huixín catzi̱yá̱tit, ni̱ pala tí̱ tla̱n catzi̱y xatú̱ ya̱ tapuhuá̱n kalhi̱y c-xnacú̱ a̱cha̱tum chixcú, hua̱mpi̱ caj xma̱n hua̱ xacstu̱ quispíritu, usu quintalacapa̱stacni̱ catzi̱y xatú̱ ya̱ tapuhuá̱n ckalhi̱y. Pus na̱ chuná̱ chú̱ cspiritu Dios caj xma̱n huá̱ tla̱n catzi̱y, chu̱ lakapasa̱ xtalacapa̱stacni Dios.
1CO 2:12 Hua̱mpi̱ cumu cspiritu Dios quinca̱ta̱lamá̱n c-quilatama̱tcán huá̱ quinca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n xtalacapa̱stacni, huá̱ xpa̱lacata nia̱lh chuná̱ lacapa̱staca̱hu la̱ lacapa̱stacko̱y hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat ni̱ lakapasko̱y Dios, sa̱mpi̱ cspiritu Dios quinca̱ma̱akata̱ksni̱yá̱n, usu quinca̱ma̱lakapasayá̱n acxni̱ pala tú̱ talakalhamá̱n, usu tata̱quí̱n quinca̱li̱lakalhamani̱tán laqui̱mpi̱ napa̱xcatcatzi̱niya̱hu.
1CO 2:13 Huachá̱ tancs cli̱chihui̱nán yuma̱ talacapa̱stacni, sa̱mpi̱ hua̱ cspiritu Dios quima̱catzi̱ni̱ni̱t, chu̱ ni̱ huá̱ cli̱chihui̱nán hua̱ntu̱ caj quiacstu quintapuhuá̱n. Pus huá̱ xpa̱lacata, acxni̱ quit cma̱siyuy xtalacapa̱stacni Dios laqui̱mpi̱ naakata̱ksko̱y hua̱nti̱ na̱ ta̱lama̱ cspiritu Dios c-xlatama̱tcán, acxtum tancs cma̱tla̱ni̱y sa̱mpi̱ hua̱ cspiritu Dios quimakta̱yay.
1CO 2:14 Yama̱ hua̱nti̱ ni̱ ta̱lama̱ cspiritu Dios c-xlatáma̱t, ni̱ ma̱tla̱ni̱y hua̱ntu̱ ma̱lacapa̱stacni̱nán, sa̱mpi̱ xlá̱ puhuán pi̱ ni̱tú̱ xlakasi, xa̱huachí̱ hasta ni̱ lay akata̱ksa, sa̱mpi̱ yuma̱ hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n caj xma̱n huá̱ tla̱n akata̱ksko̱y hua̱nti̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni cspiritu Dios.
1CO 2:15 Hua̱mpi̱ cati̱huá̱ hua̱nti̱ li̱makaxtaka̱ cama̱lá̱nalh cspiritu Dios c-xtalacapa̱stacni, xlá̱ catzi̱y hua̱ntu̱ lakati̱y, chu̱ hua̱ntu̱ ni̱ lakati̱y Dios, chu̱ ni̱ pala cha̱tum tí̱ nali̱huaniy, usu tla̱n nama̱akata̱ksni̱y pi̱ ni̱ chuná̱ xlá.
1CO 2:16 Sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ tatzokni̱t: “¿Xatí̱ ya̱ chixcú̱ tla̱n xlakápasli, usu xakáta̱ksli̱ xtalacapa̱stacni Dios? Chu̱ ¿tí̱ cahuá̱ tla̱n nahuanilé̱n hua̱ntu̱ xlá̱ natlahuay?” Hua̱mpi̱ ma̱squi ni̱ ca̱najlaputu, quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Quimpu̱chinacan Cristo hasta luhua lakapasa̱hu hua̱ntu̱ xtalacapa̱stacni.
1CO 3:1 Nata̱laní̱n, acxni̱ cca̱ta̱kalhchihui̱naná̱n ni̱ naj lay cca̱li̱xakatli̱yá̱n la̱ntla̱ mini̱niko̱y hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ta̱lama̱kó̱ cspiritu Dios c-xlatama̱tcán sa̱mpi̱ huixín chunacú̱ li̱lapá̱tit yuma̱ latáma̱t hua̱ntu̱ lakapasko̱y cati̱hua̱ chixcuhui̱n hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat. Huixín xta̱chuná̱ hua̱nti̱ cajcu lakskatá̱n sa̱mpi̱ ni̱ naj li̱huana̱ akata̱ksni̱tántit xtalacapa̱stacni Cristo.
1CO 3:2 Quit luhua lacatzucu̱ ctzucún ca̱ta̱kalhchihui̱naná̱n xta̱chuná̱ la̱ lactzu̱ lakskatá̱n hua̱nti̱ cajcu tziqui̱ko̱y, ca̱li̱ma̱hui̱cán xtziqui̱t xtzí, sa̱mpi̱ ni̱ naj lay xkatiko̱y hua̱ntu̱ lacpalha lí̱huat.
1CO 3:3 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ la̱quiclhcatzaniyá̱tit, la̱makasi̱tzi̱yá̱tit, chu̱ catu̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n la̱tlahuaniyá̱tit, chu̱ luhua a̱tzinú̱ li̱huacá̱ lakati̱yá̱tit latapa̱yá̱tit la̱ntla̱ tí̱ xala ca̱tuxá̱huat ni̱ lakapasko̱y Dios.
1CO 3:4 Sa̱mpi̱ acxni̱ huixín huaná̱tit: “Quit ctapaksi̱niy Pablo”, chu̱ makapitzí̱n huampalako̱y: “Quit huá̱ ctapaksi̱niy, chu̱ cmacasta̱lama̱ chu̱ cta̱ta̱yama̱ Apolos”, luhua lacatancs ma̱siyupá̱tit pi̱ ni̱ pala tzinú̱ lakpali̱pá̱tit milatama̱tcán.
1CO 3:5 Sa̱mpi̱ pala caj luhua cui̱ntaj natlahuaya̱hu hua̱ la̱ntla̱ huixín huaná̱tit, ¿tú̱ quit quilakasi̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ naquinca̱li̱chihui̱naná̱tit? Usu ¿xatú̱ ya̱ li̱tlihuaka̱ kalhi̱y Apolos pi̱ chuná̱ li̱chihui̱naná̱tit? Luhua xli̱ca̱na̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ quin caj xlacscujni̱n Dios, chu̱ caj xma̱n huacu cma̱kantaxti̱ni̱tahu hua̱ntu̱ quintica̱li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ huixín na̱ nali̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacan Jesús. La̱ntla̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ quin cma̱kantaxti̱ni̱tahu hua̱ntu̱ xquinca̱li̱ma̱paksi̱cani̱tán nactlahuaya̱hu:
1CO 3:6 Quit quili̱ma̱paksi̱ca̱ cacchaná̱nalh, chu̱ Apolos li̱ma̱paksi̱ca̱ camunuhuíli̱lh, hua̱mpi̱ xma̱n hua̱ Dios hua̱nti̱ tla̱n nama̱stacay yuma̱ tachaná̱n c-minacu̱cán.
1CO 3:7 Antá̱ stalanca tasiyuy pi̱ hua̱nti̱ chaná̱nalh, chu̱ hua̱nti̱ cui̱ntájlalh, ni̱ lay li̱lacapacxa̱ xtascújut sa̱mpi̱ caj xma̱n hua̱ Dios ma̱stacani̱t mintaca̱najlacán.
1CO 3:8 Xli̱pacs hua̱nti̱ chana̱nanko̱lh, chu̱ hua̱nti̱ cui̱ntajlako̱lh yuma̱ tachaná̱n, acxtum pacs lacscujní̱n, hua̱mpi̱ Dios nama̱skahui̱ko̱y la̱ntla̱ mini̱niy nama̱skahui̱ko̱cán xpa̱lacata xtascujutcán tu̱ tlahuako̱ni̱t.
1CO 3:9 Xli̱pacs quin hua̱nti̱ cli̱chihui̱nana̱hu xtachihui̱n Dios, huá̱ clacscujnanima̱hu, chu̱ huixín na̱ huá̱ tapaksi̱niyá̱tit, sa̱mpi̱ li̱taxtuyá̱tit xta̱chuná̱ la̱ xtachaná̱n anta̱ni̱ quinca̱ma̱scujuma̱cán, usuchí̱ na̱ tla̱n naca̱li̱ma̱xtucaná̱tit xta̱chuná̱ la̱ aktum tlanca chiqui hua̱ntu̱ Dios ya̱huama̱.
1CO 3:10 Yuma̱ xasa̱sti xchic Dios hua̱ntu̱ tzucuma̱ca̱ ya̱huacán, luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ catlahuacanchá̱ aktum pa̱tzaps chiqui, Dios quili̱ma̱xtuni̱t xta̱chuná̱ la̱ xapuxcu tzapsná, cma̱púlhulh, cuíli̱lh xtankáxe̱ka, tanu̱ chú̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ ma̱katstácalh c-xkalhni. Hua̱mpi̱ cui̱ntaj xli̱tlahuatcán hua̱nti̱ nama̱katstacay pá̱tzaps pi̱ tancs natlahuako̱y yuma̱ tascújut.
1CO 3:11 Sa̱mpi̱ chú̱ nia̱lh lay ti̱ catima̱lacatzuqui̱pá̱ pu̱lactum li̱tum xtankaxe̱ka yuma̱ tascújut hua̱ lapi̱ ni̱ huatiyá̱ tu̱ ma̱lacatzuqui̱ni̱t Jesucristo.
1CO 3:12 La̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ maktlahuama̱kó̱ yuma̱ chiqui, makapitzí̱n li̱chiqui̱nama̱kó̱ hua̱ntu̱ ta̱yaniy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ oro, plata, chu̱ lacuan chíhuix, chu̱ makapitzí̱n li̱chiqui̱nama̱kó̱ hua̱ntu̱ ni̱ ta̱yaniy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quihui, mátlu̱c, chu̱ sákat.
1CO 3:13 Hua̱mpi̱ acxni̱ namín Jesucristo laqui̱mpi̱ naquinca̱ta̱tlahuayá̱n taxokó̱n, acxnicú̱ chú̱ natasiyuy xani̱ma̱ tlak tla̱n tascújut hua̱ntu̱ ta̱yaniy, usu hua̱ntu̱ nalaclako̱y; sa̱mpi̱ nali̱ma̱pasi̱cán lhcúya̱t, antacú̱ natasiyuy xatí̱ tlahuani̱t tla̱n xtascújut.
1CO 3:14 Hua̱ lapi̱ cha̱tum li̱chiquí̱nalh nahuán hua̱ntu̱ ta̱yaniy, chu̱ ni̱ lhcuy, cacátzi̱lh pi̱ namaklhti̱nán xtaskahu.
1CO 3:15 Hua̱mpi̱ hua̱ lapi̱ tí̱ li̱chiquí̱nalh nahuán hua̱ntu̱ lhcuy, acxni̱ chu̱ nalaclhcutahuilako̱y hua̱ntu̱ xli̱scujni̱t, luhua makchiya̱ nalakli̱puhuán, ma̱squi Dios nama̱xqui̱y quilhtamacú̱ caakapu̱táxtulh xta̱chuná̱ nali̱taxtuy la̱ ti̱ tza̱lataxtuy lacatum anta̱ni̱ aclhcuta̱yama̱ chiqui.
1CO 3:16 Xa̱huachí̱, ¿pá̱ ni̱ catzi̱yá̱tit pi̱ Dios ca̱li̱ma̱xtuyá̱n cha̱tunu̱ xta̱chuná̱ la̱ templo anta̱ni̱ nalakataquilhpu̱tacán, chu̱ pi̱ na̱ chuná̱ c-minacu̱cán ca̱huilanín cspiritu Dios?
1CO 3:17 Cumu huixín ca̱najlaní̱n xta̱chuná̱ li̱taxtuyá̱tit xchic, usu xtemplo anta̱ni̱ huí̱ Dios, pala tí̱ ya̱ chixcú̱ nali̱kama̱nán yuma̱ templo, usu hasta nama̱xcajua̱li̱y, pus Dios ma̱n nama̱pa̱ti̱ni̱y; sa̱mpi̱ aktum xtemplo Dios xasa̱ntujlani, chu̱ mini̱niy naca̱cni̱nanicán.
1CO 3:18 Niucxnicú̱ luhua caacstuta̱kskahuítit pala tí̱ la̱ huixín luhua acstaca̱ makcatzi̱cán caj cumu lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ lakapasa̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat. Hua̱nti̱ chuná̱ puhuán luhua mini̱niy cali̱táxtulh xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱tú̱ catzi̱y laqui̱mpi̱ chuná̱ xli̱ca̱na̱ acstaca̱ nali̱ma̱xtuy Dios.
1CO 3:19 Sa̱mpi̱ tama̱ xtastacatcan chixcuhuí̱n, Dios ni̱tú̱ li̱ucxilha. Pus c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ tatzokni̱t: “Dios ma̱xqui̱ko̱y quilhtamacú̱ pi̱ cali̱lacata̱qui̱nanko̱lh xli̱acstacacán hua̱nti̱ acstaca̱ li̱makcatzi̱ko̱cán chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh ma̱n xacstucán nali̱tama̱xani̱ko̱y xli̱acstacacán.”
1CO 3:20 Chu̱ a̱lacatum c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huampalay: “Dios stalanca catzi̱y pi̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ xli̱acstacacan chixcuhuí̱n sa̱mpi̱ ni̱ macaaccha̱nko̱y xtalacapa̱stacnicán, chu̱ lakachuní̱n qui̱li̱taxtuniko̱y xli̱tu̱ntujcán.”
1CO 3:21 Pus huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pala cha̱tum tlanca̱ cali̱cátzi̱lh pi̱ huá̱ tapaksi̱niy cha̱tum chixcú̱ caj cumu a̱tzinú̱ lakati̱y hua̱ntu̱ xlá̱ li̱chihui̱nán. Hua̱mpi̱ lacatancs cacatzí̱tit pi̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ tapaksi̱niyá̱tit, huata huá̱ ca̱tapaksi̱niyá̱n sa̱mpi̱ Dios macaminko̱ni̱t xli̱pacs hua̱nti̱ li̱akchihui̱nanko̱y xtachihuí̱n laqui̱mpi̱ huixín namaclacasquiná̱tit.
1CO 3:22 Chuná̱ cumu Pablo, Apolos, Pedro, chu̱ hasta xli̱pacs hua̱ntu̱ anán ca̱tuxá̱huat, pacs ca̱ma̱xqui̱ni̱tán laqui̱mpi̱ naca̱tapaksi̱niyá̱n, naca̱makta̱yako̱yá̱n, hasta na̱ chuná̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit u̱nú̱ ca̱quilhtamacú̱, xa̱hua̱ yuma̱ latáma̱t hua̱ntu̱ nakalhi̱yá̱tit a̱li̱sta̱lh ca̱li̱ní̱n, xli̱pacs yumá̱ huixín ca̱tapaksi̱niyá̱n laqui̱mpi̱ naca̱makta̱yayá̱n.
1CO 3:23 Hua̱mpi̱ clacasquín li̱huana̱ nacatzi̱yá̱tit pi̱ hua̱ Cristo tapaksi̱niyá̱tit, chu̱ nascujnaniyá̱tit xta̱chuná̱ la̱ xlá̱ tapaksi̱niy, chu̱ scujnima̱ Dios.
1CO 4:1 Quit cca̱huaniyá̱n pi̱ tla̱n naquinca̱li̱macapiná̱tit pi̱ caj cscujni̱n Cristo hua̱nti̱ quinca̱ma̱cuintajli̱ni̱tán tascújut la̱ntla̱ tancs nama̱siyuya̱hu xtalacapa̱stacni Dios hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tze̱k xlaclhca̱huili̱ni̱t la̱ntla̱ luhua quinca̱lakma̱xtuputuná̱n.
1CO 4:2 Pus huixín catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ mini̱niy nalatama̱y cha̱tum hua̱nti̱ ma̱cui̱ntajli̱cani̱t aktum tlanca tascújut, la̱ntla̱ tu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán, pi̱ fuerza̱ aksti̱tum nascuja, chu̱ nama̱kantaxti̱y yuma̱ tascújut hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱ni̱t xma̱la̱ná.
1CO 4:3 Bueno, ¿pá̱ quit cahuá̱ yuma̱ tali̱pa̱hu scujni̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ma̱kantaxti̱ma̱ xtascújut? Pus ni̱ ccatzi̱y, hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ quincuenta̱ hua̱ntu̱ huixín quinca̱li̱macapiná̱tit, usu hua̱ntu̱ quimpuhuaniko̱y a̱makapitzí̱n, sa̱mpi̱ hasta huatiyá̱ quit ni̱ ccatzi̱y pala ankalhí̱n tla̱n scujni quit.
1CO 4:4 Chu̱ ma̱squi quintalacapa̱stacni ni̱ a̱tuyá̱ quima̱puhua̱ni̱y pala ctlahuani̱t tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ nacli̱ma̱xanán, pus xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lay cma̱luloka̱ pi̱ ni̱tú̱ ctlahuani̱t tala̱kalhí̱n, sa̱mpi̱ caj xma̱n hua̱ Dios Quimpu̱chiná̱ stalanca catzi̱y pala ckalhi̱y tala̱kalhí̱n.
1CO 4:5 Huá̱ xpa̱lacata quit cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ tza̱pu̱ cali̱putza̱nanikó̱tit pala tla̱n, usu ni̱tlá̱n la̱ntla̱ scujnima̱ Dios. Huata xatlá̱n cakalhí̱tit caminka̱lh Quimpu̱chinacan Jesús laqui̱mpi̱ huá̱ nama̱ka̱siyuy hua̱ntu̱ xma̱aktze̱kuili̱ko̱ni̱t a̱makapitzí̱n, chu̱ natamacaxtuko̱y c-xaca̱xkakaná̱ hua̱ntu̱ la̱nchú̱ huí̱ ca̱paklhtu̱tá̱, chu̱ hasta acxnicú̱ luhua natasiyuy pala xli̱ca̱na̱ yuma̱ chixcú̱ lí̱scujli̱ hua̱ntu̱ Dios xli̱ma̱paksi̱ni̱t, chu̱ na̱ acxni̱ chú̱ nama̱skahui̱ko̱cán, hua̱mpi̱ la̱ntla̱ mini̱niko̱y cha̱tunu̱ nama̱xqui̱cán xtaskahucán.
1CO 4:6 Nata̱laní̱n, quit cli̱chihui̱nani̱t la̱ntla̱ makapitzi̱n huixín tapaksi̱niputuná̱tit Apolos caj cumu huá̱ ca̱puxcule̱má̱n, chu̱ makapitzí̱n huampalayá̱tit pi̱ quit quintapaksi̱niyá̱tit; huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n laqui̱mpi̱ nacatzi̱yá̱tit pi̱ ni̱tlá̱n caj nalacsacmakta̱yayá̱tit cha̱tum, chu̱ a̱makapitzí̱n caj nalakmakaná̱tit, hua̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ chuná̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Dios.
1CO 4:7 Sa̱mpi̱ caj calacapa̱stáctit, ¿xatí̱ huix pi̱ a̱tzinu̱ tlak tali̱pa̱hu li̱ma̱xtuyá̱n, ni̱ xahuá̱ la̱ntla̱ a̱makapitzí̱n? Chu̱ ¿xatú̱ ya̱ tla̱n talacapa̱stacni̱ huix kalhi̱ya̱ pala ni̱ hua̱ Dios ma̱xqui̱ni̱tán? Bueno, cumu pala catzi̱ya̱ pi̱ hua̱ Dios ma̱xqui̱ni̱tán, ¿tú̱ chú̱ xpa̱lacata caj li̱lacata̱qui̱nana̱ xta̱chuná̱ la̱mpala caj miacstu̱ ma̱n ta̱ksni̱ta̱ mintalacapa̱stacni?
1CO 4:8 Caj la̱ntla̱ quit cca̱ucxilhá̱n, huixín xala c-Corinto, li̱ma̱xtucaná̱tit xta̱chuná̱ la̱ akskalalan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ acchá̱n kalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacnicán, hasta ma̱x ca̱makcatzi̱caná̱tit xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum tali̱pa̱hu rey, chu̱ nia̱lh tú̱ li̱layá̱tit quintastacya̱hucán. ¡Luhua tla̱n xuá̱ pala xli̱ca̱na̱ huixín xma̱paksi̱nántit xta̱chuná̱ la̱ rey laqui̱mpi̱ xquinca̱maktaya̱, chu̱ xquinca̱ma̱xqui̱ talacasquín xactahuilacha̱hu c-mimpu̱ma̱paksi̱ncán!
1CO 4:9 Quin apóstoles hua̱nti̱ cli̱akchihui̱nana̱hu xtachihui̱n Quimpu̱chinacán lakachuní̱n chuná̱ cmakcatzi̱ya̱hu pi̱ la̱mpala Dios a̱huatá̱ quinca̱huili̱ni̱tanchá̱n c-xtanká̱n xta̱chuná̱ la̱ yuma̱ tachí̱n hua̱nti̱ tlajako̱cani̱t c-guerra, chu̱ hua̱nti̱ chú̱ le̱ma̱ko̱ca̱ anta̱ni̱ namakni̱ko̱cán, sa̱mpi̱ li̱lhca̱ko̱cani̱t pi̱ namakni̱ko̱cán, chu̱ cli̱taxtuya̱hu la̱ li̱lakastá̱n u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, chuná̱ c-xlacati̱ncan ángeles, chu̱ c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tat.
1CO 4:10 Quin quinca̱li̱maca̱ncaná̱n xta̱chuná̱ la̱ lactu̱ntusnu̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ ni̱ cli̱ma̱xanana̱hu, chu̱ aktum catzi̱ya̱hu pi̱ clacscujnima̱hu Cristo, chu̱ huixín ca̱li̱ma̱xtucaná̱tit akskalalán sa̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ ma̱tla̱ni̱yá̱tit laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ naca̱si̱tzi̱niyá̱n. Quin ni̱ pala tzinú̱ laktlihuakán cli̱taxtuya̱hu u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ huixín luhua lactali̱pa̱hu li̱taxtuyá̱tit; quin luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ quinca̱lakmakancaná̱n, hua̱mpi̱ huixín luhua ca̱lakalhamancaná̱tit.
1CO 4:11 Lhu̱huata tapa̱tí̱n cpa̱ti̱ma̱hu sa̱mpi̱ ankalhí̱n cquilhtzincsa̱hu, cpa̱ti̱ya̱hu takalhpú̱ti̱t, chu̱ lakachuní̱n hasta ni̱tú̱ quilhaka̱tcán hua̱ntu̱ naclhaka̱ya̱hu; lhu̱hua̱ hua̱nti̱ quinca̱si̱tzi̱niyá̱n, chu̱ quinca̱huili̱nicaná̱n, xa̱huachí̱ ni̱ ckalhi̱ya̱hu quinchiccán anta̱ni̱ lacatum nactahuilaya̱hu.
1CO 4:12 Ni̱tí̱ tú̱ csquinima̱hu pala tú̱, huata cli̱scuja̱hu quimacancán laqui̱mpi̱ nacua̱yana̱hu; acxni̱ pala tí̱ cala̱huá̱ quinca̱li̱kalhkama̱naná̱n quin lacuan tachihuí̱n cli̱kalhti̱ya̱hu. Ma̱squi ankalhí̱n quinca̱lacputzanima̱cán hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n hasta quinca̱putzasta̱lacaná̱n, hua̱mpi̱ quin chunatiyá̱ cpa̱xuhua̱na̱pa̱ti̱ya̱hu.
1CO 4:13 Acxni̱ cala̱huá̱ quinca̱aksancaná̱n, caj lacatzucu̱ cxakatli̱ko̱ya̱hu tachixcuhuí̱tat; xta̱chuná̱ cli̱taxtuya̱hu la̱ palhma̱ ni̱ma̱ lakmakancán, usu hua̱ntu̱ nia̱lh tú̱ li̱lacán, chu̱ chuná̱ quinca̱tlahuacaná̱n hasta chú̱.
1CO 4:14 Ni̱ napuhuaná̱tit pala huá̱ chuná̱ cca̱li̱tzoknimá̱n yuma̱ carta laqui̱mpi̱ caj nacca̱li̱ma̱ma̱xani̱yá̱n hua̱ntu̱ huixín tlahuayá̱tit, huata huá̱ chuná̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱namá̱n laqui̱mpi̱ xta̱ksti̱tumi̱lí̱tit, sa̱mpi̱ quit luhua snu̱n cca̱lakalhamaná̱n xta̱chuná̱ la̱ quilakskatá̱n.
1CO 4:15 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ ma̱squi xkalhí̱tit akca̱hu mi̱lh ma̱kalhtahuaka̱naní̱n hua̱nti̱ xca̱li̱ta̱kalhchihui̱ná̱n xtachihui̱n Cristo, huata caj xma̱n cha̱tum kalhi̱yá̱tit hua̱nti̱ ca̱pu̱lale̱má̱n, hua̱nti̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ mintla̱tcán c-xasa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ kalhí̱tit acxni̱ li̱pa̱huántit Jesús.
1CO 4:16 Pus cumu xta̱chuná̱ la̱ mintla̱tcán quit, pus clacasquín pi̱ chuná̱ naucxilhti̱yá̱tit la̱ntla̱ cli̱lama̱ quintaca̱najla laqui̱mpi̱ huixín quilakskatá̱n na̱ chuná̱ naquinkanti̱yá̱tit tu̱ ctlahuay.
1CO 4:17 Hua̱mpi̱ laqui̱mpi̱ tlak li̱huacá̱ naakata̱ksá̱tit, chu̱ li̱huana̱ nali̱tzaksayá̱tit nalatapa̱yá̱tit xta̱chuná̱ la̱ quit clama̱, nacca̱ma̱lakacha̱niyá̱n cha̱tum quimakta̱yaná̱ hua̱nti̱ cli̱pu̱lhca̱y cumu la̱ quinkahuasa huanicán Timoteo laqui̱mpi̱ huá̱ naca̱li̱stacya̱huayá̱n naca̱huaniyá̱n la̱ntla̱ quit cle̱n quilatáma̱t c-xlacati̱n Dios, chu̱ la̱ntla̱ cma̱siyuniko̱y tachixcuhuí̱tat pi̱ na̱ chuná̱ nale̱nko̱y xlatama̱t c-xlacati̱n Dios, acxni̱ cli̱akchihui̱nantla̱huán xtachihuí̱n Jesús c-akatunu ca̱chiquí̱n.
1CO 4:18 Quit ccatzi̱y pi̱ makapitzi̱n huixín tlanca̱ catzi̱yá̱tit, luhua tali̱pa̱hu ca̱makcatzi̱caná̱tit, chu̱ chuná̱ li̱tlahuayá̱tit sa̱mpi̱ puhuaná̱tit pi̱ nia̱lh ucxni̱ cactica̱lakanchá̱n.
1CO 4:19 Hua̱mpi̱ lapi̱ Dios lacasquín ni̱ pala maka̱s quilhtamacú̱ nacca̱lakapaxia̱lhnaná̱n, chu̱ acxnicú̱ chú̱ nacucxilha̱ pala tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ chú̱ tlanca̱ li̱catzi̱ko̱y xli̱ca̱na̱ kalhi̱ko̱y c-xlatama̱tcán li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ mat Espíritu Santo ma̱xqui̱ko̱ni̱t.
1CO 4:20 Sa̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huán Dios ni̱ caj xma̱n antiyá̱ li̱tamakaxtaka̱ pala catzi̱y lacuan tachihuí̱n, chu̱ stla̱n li̱chihui̱nán xtapáksi̱t, hua̱mpi̱ antá̱ huí̱ xquilhtzúcut la̱ntla̱ ma̱siyuy c-xlatáma̱t pi̱ kalhi̱y xli̱tlihuaka Dios, sa̱mpi̱ ma̱kantaxti̱y.
1CO 4:21 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huanimá̱n sa̱mpi̱ ¿pá̱ lacasquiná̱tit nacca̱lakana̱chá̱n laqui̱mpi̱ caj nacca̱lacaquilhni̱yá̱n, usu lacasquiná̱tit nacca̱lakapaxia̱lhnaná̱n, chu̱ luhua li̱pa̱xuhu nacca̱ta̱kalhchihui̱naná̱n xta̱chuná̱ la̱ quincamán hua̱nti̱ tlahuama̱kó̱ hua̱ntu̱ cli̱ma̱paksi̱ko̱y?
1CO 5:1 Cca̱huaniputuná̱n pi̱ lacaxtum catzi̱ma̱ca̱ pi̱ c-milaksti̱pa̱ncán huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ mat na̱ li̱pa̱huán Cristo, chu̱ la̱ntla̱ makatunu̱ tamacxtupi̱yá̱tit ankalhí̱n ca̱ta̱tamacxtumi̱yá̱n, hua̱mpi̱ yuma̱ chixcú̱ xpusca̱t tlahuani̱t xtu̱tzi. Cca̱huaniyá̱n pi̱ yuma̱ chixcú̱ tlahuani̱t tlanca tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ ni̱ xli̱tláhuat, sa̱mpi̱ hasta yumá̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios ni̱ chuná̱ lama̱kó̱.
1CO 5:2 Cha̱nchu̱ ma̱squi catzi̱yá̱tit pi̱ chuná, ni̱ pala tzinú̱ li̱ma̱xananá̱tit, huata caj la̱mpala li̱huacá̱ li̱lacata̱qui̱naná̱tit pi̱ hua̱ huixín hua̱nti̱ luhua catzi̱yá̱tit xtalacapa̱stacni Dios. Luhua ca̱mini̱niyá̱n pi̱ xli̱puhuántit caj xpa̱lacata̱ pi̱ ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ lama̱ c-milaksti̱pa̱ncán, chu̱ tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ chuná̱ lama̱ mini̱niy pi̱ maktum cama̱lakachokótit pi̱ nia̱lh naca̱ta̱tamacxtumí̱n.
1CO 5:3 Ma̱squi quit ni̱ antá̱ lacxtum cca̱ta̱huilachá̱n xacha̱tumi̱nica, hua̱mpi̱ luhua cli̱li̱puhuán hua̱ntu̱ ca̱akspulamá̱n, hua̱mpi̱ camakcatzí̱tit pi̱ la̱mpala xastacná̱ antá̱ cca̱lakaya̱chá̱n, chu̱ aya li̱huana̱ clacapa̱stacni̱t hua̱ntu̱ mini̱niy natlahuaniya̱hu tama̱ chixcú̱ laqui̱mpi̱ nali̱stacta̱yay.
1CO 5:4 Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, macxtum calapítit, chu̱ cacatzí̱tit pi̱ antá̱ huilachá nahuán quili̱stacna, xa̱huachí̱ ni̱ a̱tuyá̱ capuhuántit sa̱mpi̱ hua̱ Quimpu̱chinacan Jesús naca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ nacca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n.
1CO 5:5 Tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tlahuani̱t yuma̱ tlanca tala̱kalhí̱n, nia̱lh cama̱xquí̱tit talacasquín macxtum naca̱ta̱layá̱n, huata maktum pi̱ catamacaxtútit, chu̱ cahuanítit pi̱ cumu huá̱ lacscujniputún akskahuiní, pus huá̱ macama̱xqui̱pá̱tit laqui̱mpi̱ catlahuánilh hua̱ntu̱ tlahuaniputún, chu̱ hasta cama̱laksputúnilh xmacni̱ laqui̱mpi̱ acxni̱ namimpalay Quimpu̱chinacán ca̱tuxá̱huat, huá̱ catzi̱y pala nalakalhamán, chu̱ nalakma̱xtuniy xli̱stacna.
1CO 5:6 C-milaksti̱pa̱ncán tlahuama̱ca̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ huixín ni̱ cui̱ntaj tlahuayá̱tit, chu̱ hasta lacata̱qui̱naná̱tit. ¿Pá̱ ni̱ catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ huan aktum takalhchihuí̱n: “Ma̱squi caj actzu̱ li̱ma̱xcuti̱n levadura namaca̱nicán xatalakmun harina, lacatzucu̱ fuerza̱ xli̱pacs xli̱tlanca caxtala̱squítit nama̱xcuti̱ko̱y”?
1CO 5:7 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, catamacaxtútit tama̱ chixcú̱ sa̱mpi̱ xlá̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ li̱ma̱xcutí̱n, chu̱ chuná̱ naucxilhko̱y a̱makapitzí̱n la̱ntla̱ xlá̱ kalhi̱y xali̱xcajnit xtalacapa̱stacni, chu̱ xli̱pacs chú̱ huixín cali̱taxtútit caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ pasani̱t li̱ma̱xcutí̱n, chu̱ li̱tlahuacani̱t xasa̱sti xatalakmun harina xta̱chuná̱ la̱ tu̱ huacán acxni̱ taxtuy xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n. Chu̱ ni̱ pala caj catili̱taxtútit hua̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ chuná̱ ca̱li̱ma̱xtuni̱tán Quimpu̱chinacan Jesucristo, sa̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ quinca̱pa̱lacaní̱n c-cruz, li̱táxtulh xta̱chuná̱ la̱ xali̱makni̱t xcalhni̱lu̱ Dios hua̱nti̱ acstutamá̱sta̱lh namakni̱cán, chu̱ chuná̱ xokó̱nalh xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán.
1CO 5:8 Chuná̱ pi̱ quin quinca̱mini̱niyá̱n nama̱kantaxti̱ya̱hu quimpa̱scuajcán xla ta̱kspuntza̱lí̱n, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ tla̱n, chu̱ aksti̱tum, xa̱huachí̱ caj xma̱n huá̱ nahuaya̱hu yuma̱ caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y li̱ma̱xcutí̱n, chu̱ aksti̱tum cali̱ma̱pa̱scuajni̱hu Dios xatachaka̱n quinacu̱cán, chu̱ lakmakana̱hu pacs xali̱xcajnit talacapa̱stacni hua̱ntu̱ xkalhi̱ya̱hu c-quilatama̱tcán, sa̱mpi̱ hua̱ tamá̱ li̱taxtuy xamaka̱n levadura.
1CO 5:9 Yama̱ quincarta hua̱ntu̱ xakasiya̱ ctica̱tzoknín, chu̱ ctica̱ma̱lakacha̱nichá̱n, antá̱ lacatancs cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán pi̱ nia̱lh cata̱talakxtupí̱tit yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ cha̱lhu̱hua̱ kalhi̱ko̱y xlacchajancán.
1CO 5:10 Acxni̱ chuná̱ cca̱tzoknín, ni̱ cca̱huaniputún pala luhua maktum calakmakankó̱tit yuma̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios xta̱chuná̱ pala hua̱nti̱ kalha̱nanko̱y, hua̱nti̱ cha̱lhu̱hua̱ kalhi̱ko̱y xlacchajancán, hua̱nti̱ pacs lakati̱laca̱nko̱y hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y, hua̱nti̱ lakataquilhpu̱tako̱y hua̱ntu̱ caj tatlahuamakxtu xdiosescán; chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ hua̱ lapi̱ chuná̱ xma̱kantaxti̱putúntit xlacasquinca̱ pi̱ maktum xtapa̱nú̱tit u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
1CO 5:11 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ quit xacca̱ma̱akata̱ksni̱putuná̱n c-quincarta̱, pi̱ yuma̱ hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, hua̱mpi̱ cha̱lhu̱hua̱ kalhi̱ko̱y xlacchajancán, usu aksani̱nanko̱y, usu lakati̱laca̱nko̱y a̱makapitzí̱n hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y, catu̱hua̱ lakcatzanko̱y, xlakataquilhpu̱tananí̱n hua̱ntu̱ caj tatlahuamakxtu xpu̱chinacán, xakotní̱n, usu xakalha̱naní̱n. Xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ lama̱kó̱, chu̱ huanko̱y pi̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, huixín nia̱lh la̱ minta̱lacán nali̱ucxilhko̱yá̱tit, chu̱ hasta ni̱ pala cata̱talakxtupi̱kótit laqui̱mpi̱ acxtum nata̱hua̱yanko̱yá̱tit.
1CO 5:12 Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ quit ni̱ quimini̱niy nacuaniy hua̱ntu̱ xli̱tláhuat cha̱tum hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huán Jesús, sa̱mpi̱ xma̱n hua̱ Dios catzi̱y la̱ntla̱ nama̱kalhapali̱y xpa̱lacata tu̱ tlahuama̱; hua̱mpi̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo tla̱n lacati̱tum la̱huaniya̱hu hua̱ntu̱ quili̱tlahuatcán, chu̱ la̱ntla̱ quili̱latama̱tcán. Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ a̱tuyá̱ cali̱puhuántit, huata xatlá̱n maktum catamacaxtútit tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tlahuani̱t li̱xcajnit tala̱kalhí̱n c-milaksti̱pa̱ncán laqui̱mpi̱ ni̱ chuná̱ nalaputunko̱y a̱makapitzí̱n.
1CO 6:1 Quit ni̱ pala tzinú̱ cma̱tla̱ni̱y la̱ntla̱ huixín ni̱ pala xmaka̱sni̱ la̱ma̱lacapu̱yá̱tit c-xpu̱ma̱paksi̱ncan yuma̱ jueces hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios laqui̱mpi̱ huá̱ naca̱lacca̱xtlahuaniyá̱n lactzu̱ minta̱klhu̱hui̱tcán.
1CO 6:2 ¿Tu̱ catzi̱yá̱tit pi̱ yuma̱ ajtiyan quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nata̱tlahuako̱y cuenta xli̱pacs tachixcuhuí̱tat ti̱ latama̱ko̱ni̱t nahuán ca̱tuxá̱huat, huixín hua̱nti̱ xlakskatá̱n huani̱tántit na̱ namakma̱kalhapali̱ko̱yá̱tit? Lapi̱ Dios ca̱li̱lhca̱ni̱tán pi̱ huixín namakma̱kalhapali̱nana̱pítit, ¿tú̱ kalhi̱yá̱tit milakasicán chú̱ nala̱lacca̱xtlahuaniyá̱tit tama̱ lactzu̱ minta̱klhu̱hui̱tcán hua̱ntu̱ ni̱ xmaka̱sni̱ ca̱lakchiná̱n?
1CO 6:3 Xli̱ca̱na̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Dios namakma̱kalhapali̱ko̱ya̱hu hasta ma̱squi hua̱ ángeles xala c-akapú̱n. Hua̱ lapi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy, ¿pá̱ li̱huacá̱ chú̱ ni̱ lay lacca̱xtlahuako̱ya̱hu lactzu̱ minta̱klhu̱hui̱tcán xala u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat?
1CO 6:4 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n, sa̱mpi̱ makapitzi̱n huixín hua̱nti̱ huaná̱tit li̱pa̱huaná̱tit Dios, ni̱ xmaka̱sni̱ la̱makasi̱tzi̱yá̱tit, chu̱ ma̱squi catzi̱yá̱tit chuná̱ natlahuayá̱tit takosú̱n piná̱tit talacapu̱yá̱tit cha̱tum ma̱paksi̱ná̱ hua̱nti̱ ni̱ pala tzinú̱ lakapasa̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios laqui̱mpi̱ huá̱ naca̱lacca̱xtlahuaniyá̱n minta̱klhu̱hui̱tcán.
1CO 6:5 Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala tzinú̱ li̱ma̱xananá̱tit hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit, ¿tú̱ anán cha̱tum hua̱nti̱ acxtum ca̱ta̱tamacxtumi̱yá̱n hua̱nti̱ makaacchá̱n xtalacapa̱stacni laqui̱mpi̱ huá̱ naca̱lacca̱xtlahuaniyá̱n minta̱klhu̱hui̱tcán?
1CO 6:6 Tla̱n xuá̱ pala huatiyá̱ pi̱ tú̱ tzinú̱ xla̱li̱makali̱puhuántit, chu̱ aya tla̱n, hua̱mpi̱ huata huá̱ acxtum li̱nata̱lán la̱ma̱lacapu̱yá̱tit c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱naní̱n hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios.
1CO 6:7 Caj xpa̱lacata̱ pi̱ ankalhi̱ná̱ la̱makasi̱tzi̱huilátit luhua mákat aktzanka̱ta̱yani̱tántit, ni̱ xpa̱lacata hua̱ pala caj la̱makasi̱tzi̱yá̱tit, hua̱mpi̱ hua tuncán la̱ma̱lacapu̱yá̱tit. ¿Tú̱huan ni̱ caj li̱pa̱xuhua̱na̱li̱piná̱tit acxni̱ pala tú̱ ni̱tlá̱n ca̱tlahuanicaná̱tit, usu acxni̱ pala tú̱ ca̱akskahuimaklhti̱caná̱tit?
1CO 6:8 Hua̱mpi̱ huixiná̱ ti̱ acxtum li̱pa̱huaná̱tit Jesús ni̱ tzinú̱ la̱ma̱tzanka̱naniputuná̱tit, sa̱mpi̱ ni̱tú̱ la̱pa̱xuhua̱na̱li̱piná̱tit, ma̱n la̱akskahuipi̱yá̱tit, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n la̱tlahuaniyá̱tit.
1CO 6:9 ¿Tú̱ catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱nti̱ ni̱ lakpali̱putunko̱y xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán ni̱ tzinú̱ mini̱niko̱y namaklhti̱nanko̱y hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y xlakskatá̱n antá̱ c-xtapáksi̱t tu̱ huí̱ c-akapú̱n? Pus nia̱lh cata̱kskahuitapá̱tit, sa̱mpi̱ c-xlacati̱n Dios niucxnicú̱ caticha̱nko̱lh yuma̱ hua̱nti̱ xpu̱chinacán tlahuako̱y, chu̱ lakataquilhpu̱tako̱y hua̱ntu̱ caj xatatlahuamakxtu, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ xakatli̱ko̱y a̱tanuj pusca̱t ma̱squi huí̱ xpusca̱t, na̱ chuná̱ yuma̱ hua̱nti̱ la̱lakati̱ko̱y, chu̱ la̱ta̱talakxtumi̱ko̱y acxtum chixcuhuí̱n, usu na̱ chuná̱ hua̱nti̱ chuná̱ la̱lakati̱ko̱y acxtum lacchaján, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ lakati̱y kalha̱nán, na̱ ni̱ pala hua̱nti̱ catu̱hua̱ lakcatzalaca̱niy hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y a̱tanuj chixcú, na̱ ni̱ pala hua̱nti̱ tihuanatá̱ kachi̱pu̱lako̱y, ni̱ pala aksani̱naní̱n, chu̱ xli̱pacs yuma̱ hua̱nti̱ akskahuimaklhti̱ko̱y hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y a̱makapitzí̱n.
1CO 6:11 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ huixín xapu̱lana̱ na̱ chuná̱ xlapá̱tit, hua̱mpi̱ chú̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo ca̱cheke̱makaní̱n xli̱pacs mintala̱kalhi̱nca̱n; Dios ca̱ma̱tzanka̱nanín mintala̱kalhi̱ncán, chu̱ ca̱li̱ma̱xtún xta̱chuná̱ la̱ ti̱ ni̱tú̱ laclé̱n c-xlacatí̱n, laqui̱mpi̱ xma̱n huá̱ natapaksi̱niyá̱tit, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ Espíritu Santo naca̱ta̱latama̱yá̱n c-milatama̱tcán, laqui̱mpi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit.
1CO 6:12 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ makapitzí̱n chuná̱ huanko̱y: “Lapi̱ cpuhuán pi̱ Dios ni̱ quili̱huanima̱, pus quit tla̱n nactlahuay pacs la̱ntla̱ chá̱ hua̱ntu̱ quit cpuhuán.” Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ chuná, hua̱mpi̱ ni̱ pacs quinca̱mini̱niyá̱n tlahuaya̱hu hua̱ntu̱ lacasquina̱hu. Quit pacs cli̱kalhi̱y tiji̱ nactlahuay tu̱ cpuhuán, hua̱mpi̱ ni̱ cactimá̱sta̱lh talacasquín pi̱ hua̱ntu̱ clakati̱y ctlahuay namakatlajay quintalacapa̱stacni, chu̱ a̱li̱sta̱lh naquili̱ma̱xtuy xta̱chuná̱ la̱ xtachí̱n.
1CO 6:13 Huilapá̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ chuná̱ huan: “Huá̱ li̱anán quili̱huatcán laqui̱mpi̱ nali̱kasa̱ quimpokocán, chu̱ quimpokocán huá̱ quinca̱li̱ma̱xqui̱cani̱tán laqui̱mpi̱ nalakxkatiy quili̱huatcán.” Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ chuná, hua̱mpi̱ acxni̱ quin nani̱ya̱hu Dios lacxtum nama̱laksputuko̱y sa̱mpi̱ nia̱lh catimaclacasquihu. Hua̱mpi̱ na̱ cca̱huaniputuná̱n pi̱ ma̱squi Dios quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán yuma̱ ti̱pa̱lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ huí̱ c-quimacnicán laqui̱mpi̱ namaclacasquina̱hu, ni̱ napuhuaná̱tit pala huá̱ quinca̱ma̱xqui̱cán makapitzi̱ tu̱ huí̱ c-quimacnicán laqui̱mpi̱ caj nali̱tlahuaya̱hu hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ Dios huá̱ li̱tláhualh yuma̱ quimacni laqui̱mpi̱ natapaksi̱niy Quimpu̱chinacán Jesús, chu̱ xlá̱ latama̱putún c-quili̱cha̱tumi̱nicacán.
1CO 6:14 Chu̱ acxni̱ nani̱ya̱hu, nakalhi̱ya̱hu tanuj quimacnicán sa̱mpi̱ Dios kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, chu̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ ma̱lakastakuáni̱lh Quimpu̱chinacan Jesucristo ca̱li̱ní̱n, na̱ chuná̱ naquinca̱ma̱lakastakuani̱yá̱n.
1CO 6:15 Xli̱pacs quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo, ma̱squi quilhu̱huacán aya acxtum ta̱huani̱tahu Cristo, chu̱ pacs quin la̱ntla̱ quincha̱tumi̱nicacán li̱taxtuya̱hu xta̱chuná̱ la̱ caj cha̱tum. ¿Pá̱ quimini̱niy cahuá̱ chú̱ pi̱ yuma̱ quintiyatli̱hua̱ hua̱ntu̱ tapaksi̱niy Cristo, caj xma̱n nacli̱tlahuay tala̱kalhí̱n, chú̱ nacta̱talakxtumi̱y cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ caj xalakahuiti? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lakchá̱n!
1CO 6:16 Sa̱mpi̱ acxni̱ cha̱tum chixcú̱ ta̱talakxtumi̱y cha̱tum xalakahuiti pusca̱t, ma̱squi luhua xcha̱tuycán la̱mpala cha̱tumá̱ li̱taxtuko̱y. Chuná̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ lacatum anta̱ni̱ chuná̱ huan xpa̱lacatacán hua̱nti̱ tapu̱chuhuako̱y: “Ma̱squi xcha̱tuycán xuanko̱ni̱t, li̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ la̱mpala ma̱na huatiya aktum tiyatli̱hua̱ huanko̱ni̱t.”
1CO 6:17 Hua̱mpi̱ acxni̱ cha̱tum macama̱xqui̱y xlatáma̱t Quimpu̱chinacan Jesús, xli̱ca̱na̱ pi̱ Jesús, chu̱ yuma̱ cristiano cha̱tumá̱ li̱taxtuko̱y c-xli̱stacna.
1CO 6:18 Ni̱ catalacatzuhui̱nítit hua̱nti̱ ca̱ma̱tlahui̱putuná̱n tala̱kalhí̱n ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala cha̱tum anán hua̱nti̱ ni̱ tlahuama̱ tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ ni̱ anán tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ ma̱xcajua̱li̱niy xtiyatli̱hua cha̱tum chixcú̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ acxni̱ ta̱talakxtumi̱y cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ xalakahuiti.
1CO 6:19 Niucxni̱ tipa̱tzanka̱ta̱yátit pi̱ hua̱ quintiyatli̱huacán Dios li̱ma̱xtuy xtemplo̱ Espíritu Santo hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán laqui̱mpi̱ antá̱ xpu̱táhuilh natlahuay, huá̱ xpa̱lacata quilatama̱tcán nia̱lh quin ma̱paksi̱ya̱hu.
1CO 6:20 Cumu Dios luhua tapala̱xlá̱ quinca̱li̱ma̱laktaxtí̱n, huá̱ chú̱ tapaksi̱niya̱hu, huachá̱ quinca̱li̱mini̱niyá̱n xacha̱tumi̱nica̱ nali̱ca̱cni̱naniya̱hu.
1CO 7:1 Huixín quintitzoknítit mactum carta anta̱ni̱ quinkalhasquí̱nti̱t lapi̱ tla̱n, usu ni̱tlá̱n tapu̱chuhuacán. Quit nacca̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ clacapa̱staca, lapi̱ cha̱tum chixcú̱ makcatzi̱y pi̱ tla̱n nalatama̱y ma̱squi ni̱tí̱ xpusca̱t, pus ni̱ catapu̱chúhualh.
1CO 7:2 Hua̱mpi̱ huá̱ xpa̱lacata̱ pi̱ lacaxtum huilakó̱ yuma̱ lakahuitini̱n lacchaján hua̱nti̱ caj cha̱tum cha̱tum xakatli̱ko̱y chixcuhuí̱n, huata laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ natlahuay tala̱kalhí̱n, xatlá̱n cha̱tunu chixcuhuí̱n cakalhi̱ko̱lh cha̱tunu̱ xpusca̱tcán, chu̱ na̱ chuná̱ lacchaján cakalhi̱ko̱lh cha̱tunu̱ xchixcucán.
1CO 7:3 Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ tapu̱chuhuayá̱tit, huá̱ chixcú̱ camá̱xqui̱lh xpusca̱t hua̱ntu̱ maclacasquín xtiyatli̱hua, chu̱ na̱ chuná̱ pusca̱t camá̱xqui̱lh xchixcú̱ hua̱ntu̱ maclacasquín xtiyatli̱hua.
1CO 7:4 Chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ hua̱nti̱ ta̱tapu̱chuhuay cha̱tum pusca̱t nia̱lh huá̱ xacstu̱ ma̱paksi̱y xtiyatli̱hua, hua̱mpi̱ huá̱ tapaksi̱niy xchixcú, na̱ chuná̱ chixcú nia̱lh huá̱ xacstu̱ ma̱paksi̱y xtiyatli̱hua hua̱mpi̱ huá̱ tapaksi̱niy xpusca̱t.
1CO 7:5 Huixín hua̱nti̱ pu̱chuhuayá̱tit, acxtum cala̱ma̱xquí̱tit hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit, chu̱ hua̱ntu̱ maclacasquín mintiyatli̱huacán, hua̱mpi̱ lapi̱ acxtum licatzi̱yá̱tit pi̱ ni̱ catitalakxtupí̱tit ca̱na̱ caj ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱, laqui̱mpi̱ a̱tzinú̱ tla̱n natlahuayá̱tit mioracioncán ni̱ anán tasoka̱lí̱n, pus tla̱n pi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit, hua̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ li̱lhca̱ni̱tántit, catalakxtupi̱palátit laqui̱mpi̱ ni̱ nali̱tlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n mintiyatli̱huacán, chicá̱ pala tanu̱ hua̱nti̱ naxakatli̱putuná̱tit.
1CO 7:6 Xli̱pacs yumá̱ hua̱ntu̱ cca̱huaniyá̱n, ni̱ huá̱ luhua cca̱li̱ma̱paksi̱má̱n, hua̱mpi̱ pala tí̱ puhuán pi̱ tapu̱chuhuaputún, pus catapu̱chúhualh.
1CO 7:7 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ quit quintalacapa̱stacni, tla̱n xuá̱ pi̱ xli̱pacs chixcuhuí̱n ni̱ xtapu̱chuhuako̱lh la̱ntla̱ quit, hua̱mpi̱ huata Dios xli̱xla̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán tanuj tanu̱ xlatáma̱t.
1CO 7:8 Quit cpuhuán pi̱ xli̱pacs lakkahuasán, chu̱ lactzumaján hua̱nti̱ ni̱ a̱tapu̱chuhuako̱y, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ yuma̱ lacchaján hua̱nti̱ ni̱makanko̱cani̱t, xali̱huaca̱ tla̱n naqui̱taxtuniko̱y c-xlatama̱tcán pala chunatiyá̱ nalatama̱ko̱y ma̱squi ni̱ catapu̱chuhuako̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit.
1CO 7:9 Hua̱mpi̱ lapi̱ puhuaná̱tit pi̱ ni̱ lay latapa̱yá̱tit miacstucán, pus xatlá̱n catapu̱chuhuátit, chu̱ ni̱tlá̱n qui̱taxtuy pala caj cha̱li̱puhua̱na̱ nalatapa̱yá̱tit caj xpa̱lacata cumu ni̱tí̱ hua̱nti̱ ta̱tapaksi̱yá̱tit.
1CO 7:10 Chi̱nchu̱ huixín hua̱nti̱ aya tapu̱chuhuani̱tántit, cca̱ma̱xqui̱yá̱n yuma̱ li̱ma̱paksí̱n, ma̱squi xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ quili̱ma̱paksí̱n hua̱mpi̱ huá̱ xlá̱ Quimpu̱chinacan Jesús, pi̱ cha̱tum pusca̱t niucxnicú̱ camakáxtakli̱ xchixcú.
1CO 7:11 Chí̱ lapi̱ xamaktum namakaxtaka̱ xchixcú, chunata aksti̱tum calatáma̱lh, chu̱ nia̱lh cata̱tapu̱chúhualh a̱tanuj chixcú; hua̱mpi̱ lapi̱ makcatzi̱y pi̱ ni̱ lay latama̱y xacstu, pus cata̱laccá̱xlalh xchixcú, chu̱ cata̱tahuilapá̱. Chu̱ na̱ chuná̱ cha̱tum chixcú, niucxnicú̱ camakáxtakli̱ xpusca̱t.
1CO 7:12 Yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n ni̱ hua̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios, hua̱mpi̱ caj quiacstu quintalacapa̱stacni, pi̱ lapi̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huán Jesús ta̱hui̱ cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ ni̱ xli̱pa̱huán Jesús, hua̱mpi̱ lapi̱ ma̱tla̱ni̱y la̱ntla̱ la̱ta̱hui̱, luhua mini̱niko̱y pi̱ chunatiyá̱ cala̱ta̱tahui̱, chu̱ ni̱ cala̱makáxtakli.
1CO 7:13 Na̱ chuna li̱tum lapi̱ cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ li̱pa̱huán Jesús ta̱hui̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huán Jesús, hua̱mpi̱ lapi̱ ma̱tla̱ni̱y la̱ntla̱ la̱ta̱hui̱ pus ni̱ cala̱makaxtakko̱lh, chu̱ chunatiyá̱ aksti̱tum cala̱ta̱tahui̱.
1CO 7:14 Sa̱mpi̱ ma̱squi yuma̱ chixcú̱ ni̱ li̱pa̱huán Jesús qui̱taxtuy pi̱ huá̱ na̱ ma̱xqui̱y ca̱cni̱ Dios, chu̱ tlahuay xtalacasquín caj xpa̱lacata cumu aksti̱tum ta̱lama̱ xpusca̱t. Chu̱ na̱ chuná̱ yuma̱ pusca̱t hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huán Jesús, qui̱taxtuy pi̱ na̱ hua̱ ma̱xqui̱y ca̱cni̱ caj xpa̱lacata cumu aksti̱tum ta̱hui̱ xchixcú. Pala ni̱ chuná̱ xqui̱táxtulh, pus xli̱pacs xlakskata̱ncán ni̱ xtapaksi̱niko̱lh Dios sa̱mpi̱ ni̱tí̱ xli̱ta̱kalhchihui̱nanko̱lh, hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ nala̱makaxtakko̱y, pus tla̱n natapaksi̱niko̱y Dios.
1CO 7:15 Hua̱mpi̱ lapi̱ cha̱tum chixcú, usu cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huán Jesús luhua fuerza̱ huan pi̱ cala̱makáxtakli, pus tla̱n maktum cala̱makáxtakli, sa̱mpi̱ Dios lacasquín pi̱ quin aksti̱tum calatama̱hu.
1CO 7:16 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱, ¿lá̱ntla̱ li̱catzi̱ya̱ huix chixcú̱ hua̱ lapi̱ tla̱n nama̱akata̱ksni̱ya̱ mimpusca̱t pi̱ nali̱pa̱huán Jesús caj cumu la̱kati̱ya̱ nala̱ta̱tahuilayá̱tit? Usu ¿lá̱ntla̱ li̱catzi̱ya̱ huix pusca̱t hua̱ lapi̱ tla̱n nama̱tla̱ni̱ya̱ laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huán Jesús minta̱ko̱lú̱ caj cumu ni̱ nala̱makaxtaká̱tit?
1CO 7:17 Xli̱pacs yuma̱ hua̱nti̱ aya li̱pa̱huanko̱y Jesús la̱ntla̱ c-akatunu ca̱chiquí̱n, cli̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y pi̱ chunatá̱ la̱ntla̱ huix xkalhi̱ya̱ milatáma̱t acxni̱ Dios tasanín nali̱pa̱huana̱ Jesús, chunatá̱ cakalhi, chu̱ ni̱ calakmákanti, capa̱xuhua̱na̱pa̱ti̱ sa̱mpi̱ pacs huá̱ Dios chuná̱ lhca̱ni̱t quilatama̱tcán quinca̱ma̱pitzinini̱tán cha̱tunu.
1CO 7:18 Hua̱ lapi̱ cha̱tum chixcú̱ circuncidar lani̱t c-xtiyatli̱hua chuná̱ la̱ntla̱ li̱smani̱ko̱ni̱t xli̱pacs judíos, a̱li̱sta̱lh chú̱ li̱pa̱hua̱ Jesús, pus ni̱ caxapaxtupútulh hua̱ntu̱ kalhi̱y c-xtiyatli̱hua; na̱ chuná̱ lapi̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ circuncidar lani̱t acxni̱ tasánilh Dios, pus ni̱ xafuerza a̱li̱sta̱lh circuncidar nalaputún.
1CO 7:19 Sa̱mpi̱ ni̱ huá̱ li̱makapa̱xuhuaya̱hu Dios pala tasiyuy c-quimacnicán pi̱ circuncidar lani̱tahu, usu ni̱ circuncidar lani̱tahu, huata huá̱ luhua li̱makapa̱xuhuaya̱hu pi̱ ma̱kantaxti̱ya̱hu c-quilatama̱tcán xli̱ma̱paksí̱n.
1CO 7:20 Ma̱squi caxatu̱cahua̱ latáma̱t, usu tascújut xkalhi̱ya̱hu cha̱tunu cha̱tunu̱ acxni̱ li̱pa̱huahu Jesús, ni̱ tuncán calakmakamputuhu, huata cha̱pa̱xuhua̱na̱ cali̱latama̱cha̱hu.
1CO 7:21 Hua̱ lapi̱ acxni̱ huix li̱pá̱huanti̱ Jesús xtama̱huacani̱ta, chu̱ xma̱scujupa̱ca xta̱chuná̱ la̱ tachí̱n, ni̱ cali̱li̱puhuántit lapi̱ ni̱ lay laktaxtuya̱ laqui̱mpi̱ nia̱lh nascujniya̱ hua̱nti̱ xtama̱huani̱tán, hua̱mpi̱ lapi̱ xamaktum namakaxtakcana, pus ni̱ cama̱makapali̱ quilhtamacú̱, huata tuncán tla̱n catlahua.
1CO 7:22 Chuná̱ cca̱huaniyá̱n laqui̱mpi̱ li̱huana̱ naakata̱ksá̱tit, chu̱ nacatzi̱yá̱tit pi̱ cha̱tum chixcú̱ ma̱squi xtama̱huacani̱t, chu̱ xma̱scujuma̱ca̱ la̱ xatachi̱n scujni acxni̱ li̱pa̱hua̱ Jesús, chú̱ qui̱taxtuy pi̱ la̱mpala ca̱lakuá̱n lama̱, sa̱mpi̱ lakma̱xtuni̱t Quimpu̱chinacán laqui̱mpi̱ nascujniy, chu̱ na̱ chuna li̱tum xli̱pacs yuma̱ hua̱nti̱ ni̱ xtasta̱ko̱ni̱t xlama̱kó̱ acxni̱ li̱pa̱huanko̱lh Jesús, chú̱ xlacán tapaksi̱niko̱y Cristo xta̱chuná̱ la̱ xatatama̱huan scujni.
1CO 7:23 Cumu Dios luhua tapala̱xlá̱ la̱ntla̱ ca̱xokoxtuni̱tán laqui̱mpi̱ huá̱ natapaksi̱niyá̱tit, huá̱ xpa̱lacata nia̱lh pala tzinú̱ ca̱mini̱niyá̱n nama̱xqui̱yá̱tit talacasquín mintalacapa̱stacnicán pi̱ chuná̱ namaktlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n xta̱chuná̱ la̱ tlahuako̱y cati̱hua̱ chixcuhuí̱n.
1CO 7:24 Cha̱tunu̱ huixín nata̱laní̱n, cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ a̱tuyá̱ capuhuántit, huixín chunatá̱ calatapá̱tit c-xlacati̱n Dios xta̱chuná̱ la̱ xlakayá̱tit latáma̱t acxni̱ huacu li̱pa̱huántit Jesús, chu̱ ni̱tú̱ luhua fuerza̱ calakpali̱putúntit sa̱mpi̱ ma̱squi catu̱ya̱hua̱ latáma̱t, usu tascújut pacs tla̱n nali̱ma̱xqui̱yá̱tit ca̱cni̱ Dios.
1CO 7:25 C-mincartajcán huixín na̱ quinkalhasquini̱tántit la̱ntla̱ luhua mini̱niko̱y nalatama̱ko̱y hua̱nti̱ cajcu lakkahuasán, chu̱ lactzumaján, huá̱ lapi̱ tla̱n, usu ni̱tlá̱n natapu̱chuhuako̱y. Hua̱ntu̱ quit nacca̱huaniyá̱n ni̱ huá̱ Dios quili̱ma̱paksi̱ni̱t, hua̱mpi̱ cumu huixín catzi̱yá̱tit pi̱ quilakalhamani̱t, chu̱ quima̱xqui̱ni̱t Dios tastácat la̱ntla̱ tla̱n tastacya̱hu nacca̱ma̱xqui̱yá̱n, huata nacca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n quintalacapa̱stacni, sa̱mpi̱ cpuhuán pi̱ ma̱x chuná̱ lakchá̱n.
1CO 7:26 Quit cpuhuán pi̱ cha̱tum kahuasa hua̱nti̱ tapu̱chuhuaputún, luhua a̱tzinu̱ tla̱n xqui̱taxtúnilh chunatiyá̱ xlatáma̱lh la̱ntla̱ta lama̱, ma̱squi ni̱ xtapu̱chúhualh, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ luhua tuhua̱, chu̱ li̱pe̱cua quilhtamacú̱ la̱ntla̱ lama̱hu chú̱.
1CO 7:27 Hua̱mpi̱ ni̱ cuanimá̱n huix hua̱nti̱ huijá̱ mimpusca̱t pi̱ camakáxtakti̱ mimpusca̱t, huata cca̱huaniputuná̱n pi̱ cha̱tum kahuasa̱ hua̱nti̱ ni̱ naj kalhi̱y xpusca̱t, pus tlak tla̱n ni̱ tuncán capútzalh.
1CO 7:28 Hua̱mpi̱ lapi̱ cha̱tum kahuasa̱ natapu̱chuhuay, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tla̱n sa̱mpi̱ ni̱ tlahuay tala̱kalhí̱n; na̱ chuná̱ huá̱ lapi̱ cha̱tum tzuma̱t tapu̱chuhuay, tla̱n hua̱ntu̱ tlahuay, sa̱mpi̱ ni̱ tlahuay tala̱kalhí̱n. Hua̱mpi̱ cca̱huaniputuná̱n pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ tapu̱chuhuako̱y lhu̱hua talakapútzi̱t lakchinko̱y, chu̱ quit ni̱ clacasquín pala huixín na̱ luhua caj xma̱n huá̱ nali̱ta̱klhu̱hui̱yá̱tit.
1CO 7:29 Nata̱laní̱n, chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ clacasquín nacatzi̱yá̱tit pi̱ nia̱lh luhua maka̱s quilhtamacú̱ quinca̱tzanka̱niyá̱n la̱ntla̱ natili̱scuja̱hu Quimpu̱chinacán, pus mini̱niko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ aya tapu̱chuhuako̱ni̱t, pi̱ luhua aksti̱tum cali̱scujko̱lh xtachihui̱n Dios hasta la̱ntla̱ tla̱n ta̱yaniko̱y xta̱chuná̱ pala ni̱ cakálhi̱lh xma̱hui̱nacán, usu xchixcucán.
1CO 7:30 Laqui̱mpi̱ aksti̱tum nali̱scujá̱tit xtachihui̱n Dios, yumá̱ hua̱nti̱ kalhi̱y tlanca tali̱puhuá̱n c-xlatáma̱t, capa̱tzánka̱lh xtali̱puhuá̱n, chu̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ calí̱scujli̱ xta̱chuná̱ pala ni̱ cakálhi̱lh hua̱ntu̱ namakali̱puhuán; chi̱nchu̱ hua̱nti̱ lhu̱hua kalhi̱y hua̱ntu̱ nali̱pa̱xuhuay c-xlatáma̱t, capa̱tzánka̱lh xtapa̱xuhuá̱n, chu̱ hua̱nti̱ lakati̱y catu̱huá̱ natama̱huay hua̱ntu̱ lacsuán, xta̱chuná̱ pala ní̱ xlá̱ cali̱má̱xtulh.
1CO 7:31 Chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ lhu̱hua̱ kalhi̱ko̱y u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat hua̱ntu̱ stla̱n nali̱pa̱xuhuako̱y, huata chuná̱ calatama̱ko̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ ni̱ luhua nalakcatzanko̱y, usu nali̱li̱puhuanko̱y pala namakatzanka̱ko̱y hua̱ntu̱ li̱pa̱xuhuama̱kó̱, pus mili̱catzi̱tcán pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ la̱nchú̱ ucxilha̱hu u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, ni̱ lay ankalhí̱n nali̱pa̱xuhuaya̱hu sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ pacs nalaksputa.
1CO 7:32 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ ni̱ clacasquín ca̱ta catu̱huá̱ nali̱ta̱katzanka̱tapa̱yá̱tit c-milatama̱tcán, sa̱mpi̱ cha̱tum kahuasa̱ hua̱nti̱ ni̱ a̱tapu̱chuhuay, chu̱ xacstu̱ lama̱, xma̱n huá̱ li̱ta̱katzanka̱y la̱ntla̱ aksti̱tum nali̱pa̱huán, chu̱ namakapa̱xuhuay Dios.
1CO 7:33 Hua̱mpi̱ acxni̱ chú̱ aya tapu̱chuhuani̱t, caj luhua xma̱n huá̱ li̱makuaniy li̱ta̱katzanka̱y hua̱ntu̱ anán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ la̱ntla̱ luhua namakapa̱xuhuay xpusca̱t.
1CO 7:34 Na̱ chuná̱ cha̱tum tzuma̱t hua̱nti̱ ni̱ a̱tapu̱chuhuay, ni̱ anán tasoka̱lí̱n la̱ntla̱ xli̱pacs quilhtamacú̱ caj luhua xma̱n huá̱ nali̱ta̱katzanka̱y la̱ntla̱ nali̱scuja̱ xla Dios, chu̱ la̱ntla̱ aksti̱tum namacama̱xqui̱y Dios xlatáma̱t, laqui̱mpi̱ aksti̱tum chú̱ xlá̱ pacs xacha̱tumi̱nica̱ namaclacasquín, hua̱mpi̱ yuma̱ tzuma̱t hua̱nti̱ aya tapu̱chuhuani̱t, caj luhua xma̱n huá̱ li̱makuaniy li̱ta̱katzanka̱y tu̱ xala ca̱tuxá̱huat la̱ntla̱ nacui̱ntajtlahuay xlakskatá̱n, chu̱ xchixcú.
1CO 7:35 Ni̱tú̱ napuhuaná̱tit pala luhua cca̱li̱ma̱paksi̱má̱n pi̱ nia̱lh natapu̱chuhuayá̱tit, huata huá̱ quit cca̱li̱ta̱kalhchihui̱namá̱n hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ naca̱makta̱yayá̱n c-milatama̱tcán laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ naca̱soka̱li̱yá̱n la̱ntla̱ luhua aksti̱tum, chu̱ xli̱pacs minacu̱cán nali̱scujniyá̱tit Quimpu̱chinacán.
1CO 7:36 Hua̱ lapi̱ huí̱ kahuasa squini̱nani̱t, accha̱ná̱ xca̱ta, chu̱ puhuán pi̱ huá̱ fuerza̱ nata̱tapu̱chuhuay xtasquín, lapi̱ luhua ma̱n puhuán pi̱ huá̱ tlak mini̱niy tlahuay, pus tla̱n catapu̱chúhualh, sa̱mpi̱ ni̱ tlahuay tala̱kalhí̱n caj xpa̱lacata pi̱ natapu̱chuhuay, huata chuná catláhualh la̱ntla̱ xlá̱ puhuán.
1CO 7:37 Chu̱ lapi̱ cha̱tum kahuasa huí̱ xtasquín, hua̱mpi̱ xlá̱ luhua aktum catzi̱y pi̱ ni̱ tapu̱chuhuaputún sa̱mpi̱ luhua caj xacstu̱ latama̱putún, pus tla̱n calatáma̱lh xacstu, ma̱squi ni̱ catapu̱chúhualh, chu̱ ni̱ tlahuay tala̱kalhí̱n.
1CO 7:38 Yumá̱ qui̱taxtuy pi̱ lapi̱ cha̱tum kahuasa hua̱nti̱ squini̱nani̱t aktum catzi̱y pi̱ nata̱tapu̱chuhuay xtasquín, pus xli̱ca̱na̱ pi̱ tla̱n hua̱ntu̱ tlahuay cumu tapu̱chuhuay, hua̱mpi̱ lapi̱ xamaktum luhua aktum catzi̱y pi̱ ni̱ tapu̱chuhuaputún, pus luhua li̱huacá̱ tla̱n qui̱taxtuniy pi̱ ni̱ natapu̱chuhuay.
1CO 7:39 Cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ pu̱chuhuay, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua caj xma̱n huá̱ tapaksi̱niy xchixcú xli̱makua̱ lamajcú̱ ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ lapi̱ xamaktum nani̱makancán, yuma̱ pusca̱t qui̱taxtuy pi̱ nia̱lh tí̱ ma̱paksi̱y, chu̱ tla̱n natapu̱chuhuapalay lapi̱ xlá̱ chuná̱ lacasquín, hua̱mpi̱ cata̱tapu̱chúhualh cha̱tum hua̱nti̱ nali̱pa̱huán Jesús.
1CO 7:40 Hua̱mpi̱ quit cpuhuán pi̱ a̱tzinú̱ li̱pa̱xuhu xlatáma̱lh cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ ni̱makancani̱t hua̱ pala pi̱ chunatiyá̱ xlatáma̱lh, chu̱ nia̱lh xtapu̱chúhualh, quit chuná̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n quintalacapa̱stacni sa̱mpi̱ hua̱ cspiritu Dios quima̱puhua̱ni̱y.
1CO 8:1 Hua̱ chú̱ huilapá̱ pu̱lactum tachihuí̱n hua̱ntu̱ huixín quinkalhasquimpá̱tit xpa̱lacata hua̱ lapi̱ tla̱n, usu ni̱tlá̱n huacán lí̱huat hua̱ntu̱ li̱ca̱xtlahua̱nanicán tu̱ caj tatlahuamakxtu. Xli̱ca̱na̱ la̱ huixín huaná̱tit pi̱ cha̱tunu̱ la̱ntla̱ lama̱hu pacs kalhi̱ya̱hu talacapa̱stacni, chu̱ tastácat laqui̱mpi̱ li̱huana̱ naakata̱ksa̱hu pi̱ tama̱ tatlahuamakxtu ni̱tú̱ xlakasi. Hua̱mpi̱ yuma̱ quintastacatcán hua̱ntu̱ kalhi̱ya̱hu lakachuní̱n li̱tlanca̱catzi̱ya̱hu, chu̱ lactali̱pa̱hu quinca̱li̱makcatzi̱caná̱n, hua̱mpi̱ huata hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱niy tapá̱xqui̱t, chuná̱ li̱makta̱yale̱niko̱y xtaca̱najlacán hua̱nti̱ a̱cu tzucuko̱ni̱t li̱pa̱huanko̱y Jesús, chu̱ ni̱ naj chuná̱ akata̱ksko̱y.
1CO 8:2 Hua̱ lapi̱ huí̱ ti̱ puhuán pi̱ pacs catzi̱y hua̱ntu̱ xli̱tláhuat, chu̱ nia̱lh lacasquín pala tí̱ nahuaniy tu̱ natlahuay, cacátzi̱lh pi̱ huí̱ a̱ti̱pa̱tum tla̱n talacapa̱stacni tu̱ ni̱ naj catzi̱y.
1CO 8:3 Hua̱mpi̱ pala tí̱ luhua xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huán, chu̱ pa̱xqui̱y Dios, na̱ chuná̱ Dios luhua li̱huana̱ ma̱luloka̱ c-xlatáma̱t pi̱ tamá̱ xli̱ca̱na̱ tlahuama̱ hua̱ntu̱ makapa̱xuhuay.
1CO 8:4 Hua̱mpi̱ chujcú̱ nacca̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ huixín quinkalhasquimpá̱tit. Cumu la̱ huixín stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ aktum tatlahuamakxtu ídolo ni̱tú̱ kalhi̱y xlakasi̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ caj xma̱n cha̱tum Dios xastacná lama̱, chu̱ ni̱tí̱ anán a̱tanu̱.
1CO 8:5 Chu̱ ma̱squi ca̱tuxá̱huat, xa̱hua̱ c-akapú̱n lhu̱hua̱ xananko̱lh yuma̱ hua̱nti̱ tachixcuhuí̱tat li̱ma̱xtuko̱y xta̱chuná̱ la̱ xdioscán, chu̱ xpu̱chinacán tlahuako̱y, xli̱ca̱na̱ pi̱ yumá̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ kalhi̱ko̱y.
1CO 8:6 Hua̱mpi̱ quin stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ caj xma̱n cha̱tum huí̱ hua̱nti̱ Quintla̱tican Dios lama̱ xastacná, hua̱nti̱ ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ anán, hua̱nti̱ caj xma̱n huá̱ tapaksi̱niya̱hu. Chu̱ xma̱n hua̱ cha̱tum huí̱ xastacna Quimpu̱chinacan Jesucristo hua̱nti̱ maktlahuani̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ anán, chu̱ caj xpa̱lacata xli̱tlihuaka̱ makcatzi li̱lama̱hucú.
1CO 8:7 Hua̱mpi̱ ni̱ xli̱pacs hua̱nti̱ aya li̱pa̱huanko̱y Jesús li̱huana̱ akata̱ksko̱y hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n, sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xamaká̱n xlatama̱tcán xli̱smani̱ko̱ni̱t xlakataquilhpu̱tako̱y xatatlahuamakxtu xta̱chuná̱ la̱ xastacna xpu̱chinacán. Acxni̱ chú̱ huako̱y yuma̱ lí̱huat hua̱ntu̱ li̱ca̱xtlahua̱nancani̱t, luhua a̱tuyá̱ puhuanko̱y pi̱ ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ tlahuama̱kó̱, sa̱mpi̱ yuma̱ ídolo chunacú̱ li̱ma̱xtuko̱y xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum dios hua̱nti̱ ni̱ xli̱lakataquilhpu̱tatcán. Chu̱ pi̱ ni̱ naj aksti̱tum kalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacni, ni̱ naj akata̱ksko̱ni̱t pi̱ tama̱ ídolo ni̱tú̱ xlakasi̱, sa̱mpi̱ ni̱ stacnán, huata puhuanko̱y pi̱ acxni̱ huako̱y yuma̱ lí̱huat li̱xcajua̱lako̱y c-xlatama̱tcán.
1CO 8:8 Mili̱catzi̱tcán pi̱ Dios ni̱ huá̱ lacuan chixcuhuí̱n naquinca̱li̱ma̱xtuyá̱n caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ li̱hua̱yana̱hu, usu ni̱ li̱hua̱yana̱hu, sa̱mpi̱ acxtum li̱taxtuy c-xlacatí̱n caj pala huaputuna̱ catu̱hua̱ lí̱huat, usu pala caj lacsaca̱ hua̱ntu̱ nahuaya, chu̱ hua̱ntu̱ ni̱ huaputuna.
1CO 8:9 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, xli̱pacs huixín hua̱nti̱ catzi̱yá̱tit pi̱ pacs tla̱n caxatu̱cahua̱ lí̱huat nahuayá̱tit, sa̱mpi̱ ni̱ li̱tlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n, pus luhua cui̱ntaj catlahuátit pi̱ ni̱tú̱ luhua ca̱lakuá̱n nama̱siyuyá̱tit laqui̱mpi̱ yuma̱ hua̱nti̱ a̱cu tzucuni̱t li̱pa̱huán Quimpu̱chinacán ni̱ nali̱ma̱lacatiji̱ni̱ya̱ xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit, chu̱ xlacán nali̱tlahuako̱y tala̱kalhí̱n pala nahuako̱y yuma̱ lí̱huat.
1CO 8:10 Huixín hua̱nti̱ catzi̱yá̱tit pi̱ caxatu̱cahua̱ lí̱huat pacs tla̱n, chu̱ lapi̱ xamaktum napina̱ anta̱ni̱ huili̱nicani̱t lí̱huat, chu̱ nali̱hua̱yana̱ yuma̱ lí̱huat hua̱ntu̱ aya li̱ca̱xtlahua̱nanicani̱t, chu̱ lapi̱ ucxilhmá̱n cha̱tum hua̱nti̱ a̱cu tzucuni̱t li̱pa̱huán Cristo, xalán napuhuán pi̱ na̱ tla̱n, chu̱ naakpuhuanti̱y nahuay yuma̱ lí̱huat.
1CO 8:11 Tama̱ quinta̱lacán tlahuámaj nahuán tala̱kalhí̱n sa̱mpi̱ ni̱ luhua xli̱pacs xtapuhuá̱n huama̱, chu̱ huix ma̱aktzanká̱pa̱t nahuán cha̱tum hua̱nti̱ na̱ pa̱lacani̱ni̱t Cristo c-cruz.
1CO 8:12 Chu̱ acxni̱ huixín a̱tuyá̱ ma̱puhua̱ni̱ko̱yá̱tit c-xtaca̱najlacán yuma̱ hua̱nti̱ xlajua̱ xtaca̱najlacán, chu̱ macasta̱lako̱yá̱n hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit, usu huay hua̱ntu̱ na̱ huayá̱tit, pus hua̱ Cristo makla̱kalhi̱pá̱tit.
1CO 8:13 Huá̱ chuná̱ quit cca̱li̱huaniyá̱n: lapi̱ caj xpa̱lacata quilí̱huat hua̱ntu̱ cli̱hua̱yán cli̱lactlahuaniko̱y xtaca̱najlacán a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huamputún Cristo, chu̱ a̱tuyá̱ cma̱puhua̱ni̱ko̱y, xatlá̱n nahuán pi̱ nia̱lh ucxni̱ cactíhualh li̱hua̱ laqui̱mpi̱ naclactlahuaya̱huaniko̱y xtaca̱najlacán a̱makapitzi̱n quinta̱ca̱najlaní̱n.
1CO 9:1 Quit tla̱n cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n hua̱ntu̱ huixín mili̱tlahuatcán, sa̱mpi̱ huá̱ ma̱n quintasiyunini̱t Jesús, chu̱ quilakma̱xtunini̱t hua̱ntu̱ xquinkalhi̱y la̱ xtachí̱n, laqui̱mpi̱ xma̱n huá̱ nactapaksi̱niy, chu̱ naquihuaniy tu̱ quili̱tláhuat, na̱ quili̱ma̱xtuni̱t xapóstol, usu xtalakachá̱n laqui̱mpi̱ cani̱huá̱ nacán li̱chihui̱nán; chu̱ huixín tla̱n ma̱luloká̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ cma̱kantaxti̱ma̱ yuma̱ tascújut tu̱ xquima̱xqui̱ni̱t, sa̱mpi̱ huixín aya li̱pa̱huaná̱tit Jesús caj cumu quit tancs cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán.
1CO 9:2 Ma̱squi makapitzí̱n ni̱ ca̱najlako̱y pala quit luhua quilacsacni̱t Jesús laqui̱mpi̱ xapóstol nacuán, chu̱ nacli̱chihui̱nán xtachihuí̱n, hua̱mpi̱ huixín tla̱n ma̱luloká̱tit sa̱mpi̱ stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ pacs quimpa̱lacata ma̱squi chú̱ li̱pa̱huaná̱tit Jesús, chu̱ chuná̱ stalanca tasiyuy laqui̱mpi̱ pacs naucxilhko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ quit xapóstol.
1CO 9:3 Quit chuná̱ ckalhti̱pa̱xtokko̱y xli̱pacs yumá̱ hua̱nti̱ quiaksanko̱y, quilakmakanko̱y, chu̱ ni̱ quili̱maca̱nko̱y la̱ apóstol:
1CO 9:4 ¿A poco ni̱ lakchá̱n caj chunatá̱ naquinta̱hua̱yanko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ quit aya cli̱ta̱kalhchihui̱nanko̱ni̱tahu xtachihui̱n Cristo?
1CO 9:5 ¿Pá̱ ni̱ cli̱kalhi̱y tiji̱ cahuá̱ nackalhi̱y cha̱tum quimpusca̱t hua̱nti̱ acxtum nacla̱ta̱tapaksi̱ya̱hu, chu̱ nacta̱ana̱hu cani̱huá̱, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ kalhi̱ko̱y xpusca̱tcán a̱makapitzi̱n apóstoles, chu̱ xnata̱lan Quimpu̱chinacán, chu̱ Pedro? Xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ chuná̱ quili̱tláhuat, hua̱mpi̱ huata quit ni̱ chuná̱ ctlahuama̱.
1CO 9:6 Quit, chu̱ Bernabé ni̱ quinca̱mini̱niyá̱n nacmakscuja̱hu laqui̱mpi̱ natasiyuti̱lhay hua̱ntu̱ nacuaya̱hu, hua̱mpi̱ huixín stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱ chuná̱ ctlahuama̱hu.
1CO 9:7 ¿A poco pala cha̱tum chixcú̱ an makscuja̱ li̱tropa̱ namakatzanka̱y hua̱ntu̱ huatiya xacstu̱ xtumi̱n nali̱hua̱yán, chu̱ nali̱lhaka̱nán? Na̱ chuna li̱tum hua̱nti̱ chan xá̱huat, ¿lá̱ntla̱ pi̱ ma̱n li̱scuja, chu̱ ni̱ huay xatlaktla, usu li̱hua̱yán xacuxi? Chu̱ lapi̱ cha̱tum chixcú̱ kalhi̱y lhu̱hua̱ huá̱cax, chu̱ pacs makchitko̱y, ¿a poco ni̱ huay xaleche?
1CO 9:8 Chu̱ huixín ni̱tú̱ tipuhuaná̱tit pala caj xma̱n huá̱ clacsacxtuma̱ hua̱ntu̱ quiacstu cpuhuama̱ xpa̱lacata̱ pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ nali̱scuja̱ cha̱tum chixcú̱ huá̱ luhua nali̱hua̱yán, sa̱mpi̱ hasta c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés hua̱ntu̱ títzokli, na̱ chuná̱ li̱ma̱paksi̱nán,
1CO 9:9 sa̱mpi̱ c-aktum xli̱ma̱paksí̱n chuná̱ huan: “Ni̱ tiquinkachi̱ya̱ tama̱ mintakalhí̱n hua̱ntu̱ ma̱scujúpa̱t ma̱lacpajápa̱t mintrigo, huata cama̱xqui̱ talacasquín pi̱ cahuá̱yalh.” Hua̱mpi̱ ni̱ napuhuaná̱tit pi̱ yuma̱ xtachihui̱n huamputún pi̱ Dios caj luhua xma̱n huá̱ li̱ta̱katzanka̱y yuma̱ takalhí̱n hua̱ntu̱ ma̱scujuko̱cán acxni̱ chuná̱ li̱ma̱paksi̱nán.
1CO 9:10 Ni̱ chuná, sa̱mpi̱ quin hua̱nti̱ luhua quinca̱li̱ta̱katzanka̱yá̱n. Chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ yuma̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios quinca̱ma̱xqui̱cani̱tán laqui̱mpi̱ naquinca̱makta̱yayá̱n xli̱pacs quin hua̱nti̱ tlahuama̱hu pala tú̱ tascújut. Sa̱mpi̱ na̱ chuná̱ quin la̱ yuma̱ takalhí̱n hua̱ntu̱ ma̱lakuaxni̱cán tíyat anta̱ni̱ nachana̱nancán, usu yuma̱ takalhí̱n hua̱ntu̱ ma̱tiyi̱cán hua̱ntu̱ aya namakalacán cuxi, acxtum quinca̱mini̱niyá̱n napuhuana̱hu pi̱ ca̱na̱ caj acatzuní̱n naquinca̱ma̱hui̱caná̱n yuma̱ tamakalán hua̱ntu̱ makli̱scujma̱hu.
1CO 9:11 Hua̱ palapi̱ hua̱ quin cchani̱tahu c-minacu̱cán hua̱ntu̱ ca̱makta̱yani̱tán lakapasá̱tit Dios, ¿tú̱ quinca̱mini̱niyá̱n pi̱ huixín naquinca̱li̱makta̱yayá̱tit ca̱na̱ acatzuní̱n hua̱ntu̱ xala u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat nali̱hua̱yana̱hu?
1CO 9:12 Pus huixín makta̱yako̱yá̱tit a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n xtachihuí̱n Dios, ¿tú̱ puhuaná̱tit pi̱ xali̱huacá̱ quinca̱mini̱niyá̱n naquinca̱li̱makta̱yayá̱tit ca̱na̱ actzú̱ tu̱ cmaclacasquina̱hu? Hua̱mpi̱ ma̱squi tla̱n ccatzi̱ya̱hu pi̱ chuná̱ quinca̱lakcha̱ná̱n, ni̱ pala maktum caj luhua chunata xacca̱ma̱akatzanká̱n pi̱ naquinca̱ta̱hua̱yaná̱tit pala ni̱ nacca̱xokoniyá̱n, quin cpa̱xuhua̱na̱le̱na̱hu, chu̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ cmakscuja̱hu laqui̱mpi̱ ni̱ caj chunata nacmakua̱yana̱hu. Chuná̱ ctlahuaya̱hu laqui̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ nali̱aklhuhua̱tnán, chu̱ nia̱lh nali̱pa̱huán yuma̱ laktáxtut hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y Jesús, hua̱ntu̱ quin cli̱akchihui̱nana̱hu.
1CO 9:13 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ xli̱pacs judíos hua̱nti̱ tlahuako̱y xtascujut pa̱li̱ c-tlanca templo xala c-Jerusalén, huá̱ li̱hua̱yanko̱y lí̱huat hua̱ntu̱ ma̱sta̱cán antá, sa̱mpi̱ Dios chuná̱ li̱makaxtakko̱ni̱t, chu̱ acxni̱ lakataquilhpu̱tanán judíos, xli̱pacs yuma̱ lactzu̱ takalhí̱n hua̱ntu̱ antá̱ makni̱ko̱cán laqui̱mpi̱ nali̱sa̱huanicán Dios, xlacán pa̱lijni̱ tla̱n nali̱hua̱yanko̱y.
1CO 9:14 Chu̱ na̱ chuná̱ chú̱ li̱ma̱paksi̱nani̱t Quimpu̱chinacan Jesús pi̱ hua̱nti̱ li̱akchihui̱naniko̱y xtachihuí̱n huá̱ nali̱tamaktakalhko̱y yuma̱ actzu̱ tumi̱n hua̱ntu̱ nama̱sta̱ko̱y hua̱nti̱ naca̱najlaniko̱y xtachihuí̱n.
1CO 9:15 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ ccatzi̱y pi̱ chuná̱ quili̱tláhuat, quit niucxnicú̱ chuná̱ ctlahuama̱, chu̱ na̱ ni̱ pala huá̱ cca̱li̱tzoknimá̱n yuma̱ tachihuí̱n laqui̱mpi̱ chú̱ caquinca̱ma̱xquí̱tit hua̱ntu̱ cmaclacasquima̱. ¡Huata cma̱tla̱ni̱y ma̱squi cactzincstamákalh, hua̱mpi̱ ni̱ cactima̱ta̱jí̱nalh xpa̱lacata nacli̱akchihui̱nán xtachihui̱n Dios!
1CO 9:16 Ni̱ napuhuaná̱tit pala caj ctlanca̱catzi̱y, usu luhua tali̱pa̱hu quimakcatzi̱cán acxni̱ cli̱chihui̱nán xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Jesús; huata quit luhua stalanca ccatzi̱y pi̱ xafuerza̱ nacli̱akchihui̱nán sa̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ quili̱ma̱paksi̱ni̱t. ¡Cha̱nchu̱ koxutá̱ lapi̱ ni̱ xacli̱akchihuí̱nalh yuma̱ li̱pa̱xuhu xtama̱catzi̱ní̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut!
1CO 9:17 Chuná̱ pi̱ lapi̱ caj quiacstu quintapa̱xuhuá̱n ckalhi̱y la̱ntla̱ cli̱chihui̱nán xtachihui̱n Cristo, xli̱ca̱na̱ quimini̱niy naquilakalhamancán, chu̱ naquima̱xqui̱cán quintata̱quí̱n; hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ cli̱tlahuay caj xpa̱lacata naquima̱xqui̱cán tatlaja, hua̱mpi̱ huá̱ cli̱tlahuay sa̱mpi̱ Dios quili̱ma̱paksi̱ni̱t xafuerza pi̱ nacma̱kantaxti̱y yuma̱ xtascújut.
1CO 9:18 Quit ni̱tú̱ ctlajama̱ la̱ntla̱ cli̱akchihui̱nán yuma̱ li̱pa̱xuhu tachihuí̱n tu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, hua̱mpi̱ hua̱ quintaskahu ctlahuay yuma̱ quintapa̱xuhuá̱n pi̱ la̱ntla̱ cli̱akchihui̱naniko̱y tachixuchuí̱tat, caj li̱tlá̱n tu̱ ctlahuama̱, ni̱ pala cha̱tum tí̱ csquinima̱ hua̱ntu̱ quit cmaclacasquín ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ quilakchá̱n nactlahuay.
1CO 9:19 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ caquintiaktlakahuaca̱ c-quintascújut, hua̱mpi̱ quit luhua cha̱pa̱xuhua̱na̱ cli̱scujko̱y caxati̱cahuá̱ laqui̱mpi̱ pacs nali̱pa̱huanko̱y Jesús.
1CO 9:20 Acxni̱ clama̱ c-xlaksti̱pa̱ncan judíos hua̱nti̱ li̱smani̱ko̱ni̱t ma̱kantaxti̱ko̱y pacs lactzu̱ lactzu̱ tu̱ li̱ma̱paksi̱nani̱t Moisés laqui̱mpi̱ nali̱lakachixcuhui̱cán Dios, quit na̱ chuná̱ ctlahuay hua̱ntu̱ xlacán tlahuako̱y laqui̱mpi̱ xlacán naucxilhko̱y pi̱ quit ni̱ clakmakanko̱y, chu̱ chuná̱ a̱tzinu̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y Jesús; ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ quit ccatzi̱y pi̱ ni̱ luhua fuerza̱ quili̱ma̱kantáxti̱t pacs hua̱ntu̱ huan xli̱ma̱paksi̱n Moisés laqui̱mpi̱ Dios naquima̱akapu̱taxti̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán puhuanko̱y.
1CO 9:21 Chu̱ acxni̱ clama̱ c-xlaksti̱pa̱ncan hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ ni̱ li̱smani̱ko̱ni̱t ma̱kantaxti̱ko̱y xli̱ma̱paksi̱n Moisés, quit na̱ chuná̱ cli̱tzaksay ctlahuay hua̱ntu̱ xlacán li̱smani̱ko̱ni̱t tlahuako̱y laqui̱mpi̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ clakalhamanko̱y, chu̱ chuná̱ a̱tzinu̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y Jesús, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ quit ankalhí̱n huá̱ ctlahuay xtalacasquin Dios sa̱mpi̱ huá̱ csta̱lanima̱ xli̱ma̱paksi̱n Cristo.
1CO 9:22 Acxni̱ clama̱ c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ a̱cu tzucuko̱ni̱t li̱pa̱huanko̱y Cristo, chu̱ ni̱ naj aksti̱tum kalhi̱ko̱y xtaca̱najlacán, quit cma̱siyuniko̱y pi̱ quilá̱ ctlahuay xtaxlajuani̱tcán laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n li̱huana̱ naakata̱ksko̱y hua̱ntu̱ nacli̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y. Caxani̱cahuá̱ cán, quit chuná̱ clatama̱y la̱ntla̱ xlacán li̱smani̱ko̱ni̱t cha̱tum cha̱tum laqui̱mpi̱ chuná̱ huí̱ ti̱ naquinkaxmatniputunko̱y acxni̱ nacli̱xakatli̱ko̱y Cristo, chu̱ nali̱pa̱huanko̱y.
1CO 9:23 Na̱ hua̱ yumá̱ chuná̱ ctlahuay laqui̱mpi̱ tla̱n nacma̱catzi̱ni̱ko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat pi̱ Cristo acxtum lakma̱xtuputunko̱y, chu̱ na̱ chuná̱ chú̱ quit acxtum nacta̱pa̱xuhuako̱y hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y.
1CO 9:24 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ acxni̱ la̱tlajako̱y lakkahuasán, aver xatí̱ tlak palha kosnán, luhua lhu̱hua̱ hua̱nti̱ kosnanko̱y pi̱ na̱ tlajanamputunko̱y, hua̱mpi̱ caj xma̱n cha̱tum hua̱nti̱ ta̱yaniy, chu̱ nalakchá̱n trofeo; pus na̱ chuná̱ chú̱ huixín cali̱taxtútit, acxtum cakosnántit pi̱ nata̱yaniyá̱tit c-milatama̱tcán, chu̱ namaklhti̱naná̱tit mintata̱qui̱ncán hua̱ntu̱ naca̱ma̱xqui̱caná̱tit.
1CO 9:25 Yama̱ lakkahuasán hua̱nti̱ huaniko̱cani̱t pi̱ nala̱tlajako̱y, pala xatí̱ tlak palha̱ kosnán, laqui̱mpi̱ nata̱yaniko̱y, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ li̱makaxtakko̱y, ni̱ tlahuako̱y, usu ni̱ huako̱y hua̱ntu̱ ma̱xlajuani̱ko̱y c-xtiyatli̱huacán, ma̱squi xlacán luhua stalanca catzi̱ko̱y pi̱ caj actzu̱ trofeo xla li̱cá̱n, usu akatzu̱ xánat nama̱xqui̱ko̱cán pala natlajanán, chu̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ xnaka, chu̱ laclako̱y; hua̱mpi̱ quin catzi̱ya̱hu pi̱ niucxni̱ catiláksputli̱ yuma̱ hua̱ntu̱ Cristo naquinca̱li̱ma̱skahui̱yá̱n pala ni̱ taxlajuani̱ya̱hu, li̱pa̱huana̱hu, chu̱ li̱scujniya̱hu xtachihuí̱n.
1CO 9:26 Caj hua̱ntu̱ quit quimpa̱lacata ccatzi̱y la̱ntla̱ ckosnama̱, chu̱ tancs ccatzi̱y xaní̱ ccha̱ma̱ c-quilatáma̱t, ni̱tú̱ caj akuiti ckosnama̱, usu akuiti ctatlanca̱ni̱ma̱, huata tancs ccatzi̱y la̱ntla̱ nacchá̱n.
1CO 9:27 Huá̱ xpa̱lacata, luhua fuerza̱ ctlahuaniy ckosnán ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ aya tlakuani̱t quimacni, laqui̱mpi̱ ni̱ nactatlaji̱y, chu̱ ni̱ a̱huatá nacta̱yaya̱chá̱, quit hua̱nti̱ cma̱siyuniko̱lh a̱makapitzí̱n la̱ntla̱ aksti̱tum nalatama̱ko̱y, chu̱ nali̱pa̱huanko̱y Cristo c-xlatama̱tcán.
1CO 10:1 Nata̱laní̱n, ni̱tú̱ tipa̱tzanka̱yá̱tit pi̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán judíos, Dios macaminiko̱lh aktum puclhni̱ anta̱ni̱ xlacán xtiji̱tla̱huama̱kó̱ acxni̱ xtza̱lama̱kó̱, laqui̱mpi̱ pacs nacatzi̱ko̱y pi̱ xmaktakalhma̱kó̱; chu̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ xlá̱ xmakta̱yama̱kó̱, tla̱n pa̱tacutko̱lh yuma̱ ta̱kaya̱huaná hua̱ntu̱ huanicán Mar Rojo.
1CO 10:2 Cumu hua̱ Moisés xpuxcu̱naniko̱ni̱t xli̱pacs hua̱nti̱ akmilij tlahuako̱lh yuma̱ puclhni, chu̱ hua̱nti̱ pa̱tacutko̱lh yuma̱ ta̱kaya̱huaná, qui̱taxtuy pi̱ Dios chuná̱ xli̱ma̱lulokma̱ pi̱ chú̱ xlá̱ xli̱ankalhi̱ná̱ xpuxcucán nali̱taxtuy caxani̱cahuá̱ ní̱ napu̱lale̱nko̱y yuma̱ puclhni.
1CO 10:3 Pacs pu̱lactumá̱ lí̱huat xli̱hua̱yanko̱y hua̱ntu̱ Dios ma̱xqui̱ko̱lh acxni̱ xlapu̱lako̱y c-desierto.
1CO 10:4 Chu̱ acxni̱ xkalhpu̱ti̱ko̱y, acxtum xli̱kotnanko̱y yuma̱ chúchut hua̱ntu̱ Dios xma̱xqui̱ko̱y, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ Cristo ankalhí̱n xta̱lapu̱lako̱y cani̱huá̱, chu̱ na̱ huá̱ xli̱taxtuy yuma̱ tlanca chíhuix anta̱ni̱ xtaxtuma̱chi̱ chúchut.
1CO 10:5 Hua̱mpi̱ ma̱squi Dios luhua xlakalhamanko̱y, lhu̱hua judíos ni̱ pa̱xcatcatzi̱niko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuay xpa̱lacatacán, chu̱ hua̱ntu̱ xma̱xqui̱ko̱y, huata hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱lh, huá̱ xpa̱lacata Dios li̱makaxtakko̱lh pi̱ akahuán calacni̱tama̱ko̱lh antá̱ yuma̱ c-tlanca desierto.
1CO 10:6 Xli̱pacs hua̱ntu̱ xlacán akspulako̱lh quin tla̱n li̱lacahua̱nana̱hu pi̱ ni̱tú̱ timacasta̱laya̱hu, chu̱ ni̱ nalakati̱ya̱hu natlahuaya̱hu hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán tzucuko̱lh tlahuako̱y hua̱ntu̱ ni̱ xli̱tlahuatcán xuani̱t.
1CO 10:7 Chu̱ na̱ ni̱tú̱ tilakataquilhpu̱taya̱hu catu̱huá̱ tu̱ caj tatlahuamakxtu̱ hua̱ la̱ntla̱ xlacán makapitzí̱n chuná̱ tilakataquilhpu̱tako̱chá, sa̱mpi̱ chuná̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka: “Yama̱ israelitas tzucuko̱lh hua̱yanko̱y, chu̱ kotko̱y caj xpa̱lacata chuná̱ nali̱ma̱xqui̱ko̱y ca̱cni̱ xatatlahuamakxtu xdioscán.”
1CO 10:8 Ni̱ capuhuántit natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán titlahuako̱chá̱ acxni̱ makapitzí̱n chixcuhuí̱n, chu̱ lacchaján acxtum la̱li̱makapa̱xuhuako̱lh xmacnicán; hua̱mpi̱ Dios ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱lh, chu̱ aktuma quilhtamacú̱ ni̱ko̱lh li̱huacá̱ puxamatutu mi̱lh xlacán hua̱nti̱ chuná̱ tlahuako̱lh.
1CO 10:9 Xa̱huachí̱ niucxni̱ cahuántit pala ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n Dios, ni̱ casquíntit pi̱ fuerza̱ naca̱tlahuaniyá̱n hua̱ntu̱ lakati̱yá̱tit catláhualh hua̱ntu̱ ni̱ pala tzinú̱ ca̱mini̱niyá̱n, ni̱ calacata̱quí̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán titlahuako̱chá, na̱ hua̱ Dios li̱macaminiko̱lh lhu̱hua xalu̱cuj lu̱hua̱ hua̱ntu̱ xcako̱lh, chu̱ lhu̱hua̱ ni̱ko̱lh.
1CO 10:10 Na̱ chuna li̱tum ni̱ caaklhu̱hua̱tnántit nahuaniyá̱tit Dios pi̱ xlá̱ ni̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ huixín maclacasquiná̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán tila̱huaniko̱chá, na̱ huá̱ Dios li̱macámilh cha̱tum ángel, chu̱ makni̱ko̱lh hua̱nti̱ caj xtatlanca̱ni̱ko̱y.
1CO 10:11 Xli̱pacs hua̱ntu̱ akspulako̱ni̱tanchá̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán judíos, li̱huana̱ tzokuili̱cani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ laqui̱mpi̱ naquinca̱makta̱yayá̱n, chu̱ acxni̱ nali̱kalhtahuakaya̱hu quin hua̱nti̱ lama̱hu ca̱la̱nchu̱ quilhtamacú̱ nacatzi̱ya̱hu pi̱ ni̱ chuná̱ quili̱lacata̱qui̱natcán hua̱ la̱ntla̱ xlacán lacata̱qui̱nanko̱lh, chu̱ tlahuako̱lh hua̱ntu̱ ni̱ lakáti̱lh Dios.
1CO 10:12 Huá̱ xpa̱lacata, cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ li̱tlanca̱catzi̱putún pi̱ aksti̱tum lama̱, chu̱ nia̱lh lay toklha̱ tala̱kalhí̱n, pus luhua cui̱ntaj catláhualh pi̱ na̱ ni̱ xalán natamakuasta̱yay xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tamakuasta̱yako̱lh makapitzi̱n xlacán.
1CO 10:13 Xa̱huachí̱, mili̱catzi̱tcán pi̱ acxni̱ naca̱lakchiná̱n pala tú̱ tasoka̱lí̱n, niucxni̱ naca̱lakchiná̱n hua̱ntu̱ ni̱ lay ta̱layá̱tit. Hua̱mpi̱ cali̱pa̱huántit Dios, chu̱ capa̱xuhuátit sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ xlá̱ naca̱makta̱yayá̱n laqui̱mpi̱ huixín nata̱yaniyá̱tit ma̱squi caxatu̱cahua̱ tuhua̱ tasoka̱lí̱n naca̱ma̱makuasi̱putuná̱n.
1CO 10:14 Nata̱laní̱n, quit luhua cca̱lakalhamaná̱n, chu̱ cumu quit ni̱ clacasquín pi̱ naca̱toklhcaná̱tit, luhua cca̱li̱ma̱akatzanka̱yá̱n pi̱ ni̱ natalacatzuhui̱niyá̱tit anta̱ni̱ lakataquilhpu̱tacán hua̱ntu̱ pi̱ caj xatatlahuamakxtu, ni̱ luhua hua̱ Dios.
1CO 10:15 Chuná̱ tancs cca̱li̱xakatli̱yá̱n sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ xaacchá̱n kalhi̱yá̱tit mintalacapa̱stacnicán, chu̱ tla̱n nahuaná̱tit pala tla̱n, usu ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ cca̱li̱stacya̱huamá̱n.
1CO 10:16 Calacapa̱stáctit la̱ntla̱ acxni̱ tamakstoka̱hu laqui̱mpi̱ lakxtum nahuaya̱hu acatzuni̱n yuma̱ xatachitni uva, a̱li̱sta̱lh acxni̱ squinini̱tahu Dios nasiculana̱tlahuay, cumu huá̱ li̱taxtuy xkalhni Cristo tu̱ huama̱hu, xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ acxtum li̱ta̱huana̱hu c-xli̱ní̱n. Na̱ chuna li̱tum acxni̱ lakchakaya̱hu caxtala̱nchu̱, a̱li̱sta̱lh acxni̱ pa̱xcatcatzi̱nini̱tahu Dios, cumu huá̱ li̱taxtuy xtiyatli̱hua̱ tu̱ huama̱hu, xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ acxtum li̱ta̱huana̱hu c-xtapa̱tí̱n.
1CO 10:17 Sa̱mpi̱ ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua quilhu̱huacán hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo, hua̱mpi̱ cha̱tumá li̱taxtuya̱hu, sa̱mpi̱ mactumá caxtala̱nchu̱ tu̱ huama̱hu acxni̱ chuná̱ li̱lakataquilhpu̱taya̱hu Dios.
1CO 10:18 Huixín na̱ luhua cui̱ntaj catlahuátit hua̱ntu̱ tlahuako̱y judíos acxni̱ lakchá̱n xpa̱scuajcán xla ta̱kspuntza̱lí̱n, xlacán makni̱ko̱y tantum takalhí̱n laqui̱mpi̱ nali̱sa̱huaniko̱y Dios, chu̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ macxtum huako̱y yuma̱ li̱hua̱ pus, ¿tú̱ xta̱chuná̱ macxtumá ta̱huana̱tit c-xtalakataquilhpu̱tancán?
1CO 10:19 Caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ quit cli̱chihui̱nama̱, ni̱ napuhuaná̱tit pi̱ tamá̱ hua̱ntu̱ caj tatlahuamakxtu ídolo, chu̱ tama̱ li̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱ca̱xtlahua̱nancán, kalhi̱ko̱y li̱tlihuaka̱ naquinca̱la̱kalhi̱niyá̱n c-quilatama̱tcán. Ni̱ huá̱ cuaniputún sa̱mpi̱ aktum ídolo ni̱ stacnán, chu̱ yuma̱ li̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱sa̱huanicán, caj chunata li̱hua̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ catu̱hua̱ li̱hua̱.
1CO 10:20 Hua̱mpi̱ acxni̱ cha̱tum hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huán Dios makni̱y xtakalhí̱n laqui̱mpi̱ nali̱sa̱huaniy ídolo, ma̱squi xlá̱ ni̱ catzi̱y pi̱ chuná̱ tlahuama̱, xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ akskahuiní̱ lakataquilhpu̱tay, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ camaktanu̱kó̱tit hua̱nti̱ chuná̱ lama̱kó̱.
1CO 10:21 Huixín hua̱nti̱ aya li̱pa̱huaná̱tit Jesús, ni̱tú̱ tili̱kama̱naná̱tit Dios pala u̱cu nali̱kotnaná̱tit xatachitni uva hua̱ntu̱ li̱lakataquilhpu̱taya̱hu Dios, chu̱ na̱ nali̱kotnaná̱tit hua̱ntu̱ li̱ca̱xtlahua̱nanicani̱t akskahuiní. Na̱ tlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n pala u̱cu nahuayá̱tit caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ li̱lakataquilhpu̱taya̱hu Dios, chu̱ na̱ nali̱makua̱yampalayá̱tit yuma̱ lí̱huat hua̱ntu̱ li̱ca̱xtlahua̱nanicani̱t ídolo.
1CO 10:22 Pala ti̱ chuná̱ tlahuama̱hu, ¿pá̱ tla̱n cahuá̱ li̱kamá̱n ma̱xtuputuna̱hu Dios, usu caj lacata̱qui̱ma̱hu? Cui̱ntaj catlahuátit pala chuná, sa̱mpi̱ ¿pá̱ a̱tzinú̱ quin tlak kalhi̱ya̱hu li̱tlihuaka̱ ni̱ xahua xlá̱ laqui̱mpi̱ tla̱n makasi̱tzi̱putuna̱hu?
1CO 10:23 Xli̱ca̱na̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ huancán pi̱ cha̱tum pacs li̱kalhi̱y tiji̱ natlahuay caxatu̱cahuá̱ hua̱ntu̱ napuhuán. Xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná, hua̱mpi̱ ni̱ pacs hua̱ntu̱ tlahuaya̱hu quinca̱mini̱niyá̱n, usu acxtum quinca̱makta̱yayá̱n c-quintaca̱najlacán.
1CO 10:24 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, ni̱ caj xma̱n huá̱ caputzátit natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ huixín tlak nali̱pa̱xuhuayá̱tit, huata huá̱ caputzátit la̱ntla̱ tla̱n namakapa̱xuhuayá̱tit, chu̱ namakta̱yako̱yá̱tit a̱makapitzi̱n nata̱laní̱n.
1CO 10:25 Xli̱pacs li̱hua̱ hua̱ntu̱ sta̱cán cpu̱makni̱n lapi̱ pimpá̱tit tama̱huayá̱tit, pus ni̱ cakalhasquini̱nántit hua̱ lapi̱ li̱sa̱huanicani̱t ídolo, usu ni̱tú̱ li̱sa̱huanicani̱t, huatiyá̱ pi̱ quilhpa̱xtum catama̱huátit, chu̱ cahuátit.
1CO 10:26 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ anán ca̱tuxá̱huat Dios pacs tlahuako̱ni̱t laqei̱mpi̱ namaclacasquina̱hu.
1CO 10:27 Hua̱ pala pi̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huán Dios kalhi̱y tapa̱xuhuá̱n ca̱le̱má̱n pi̱ naca̱ta̱hua̱yaná̱n c-xchic, calakachixcuhuí̱tit, pus capítit, chu̱ quilhpa̱xtum cahuáti̱t hua̱ntu̱ naca̱muju̱nicaná̱ti̱t, ni̱ a̱tuyá̱ capuhuá̱nti̱t, chu̱ ni̱ cakalhasquini̱nánti̱t lapi̱ li̱sa̱huanicani̱t ídolo yuma̱ lí̱huat hua̱ntu̱ ta̱huapa̱cánti̱t.
1CO 10:28 Hua̱mpi̱ lapi̱ cha̱tum hua̱nti̱ antá̱ lacxtum ta̱hua̱yamá̱n nahuaniyá̱n pi̱ tama̱ lí̱huat li̱ca̱xtlahua̱nanicani̱t ídolo, pus ni̱ cahuat laqui̱mpi̱ ni̱ a̱tuyá̱ nama̱puhua̱ni̱ya̱ yuma̱ hua̱nti̱ ma̱lacatancsanín, sa̱mpi̱ xlá̱ ca̱najlay pi̱ tala̱kalhí̱n lapi̱ nahuako̱y ti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios.
1CO 10:29 Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín ni̱ a̱tuyá̱ nali̱puhuaná̱tit lapi̱ nahuayá̱tit tama̱ li̱hua̱ sa̱mpi̱ tancs catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱ tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ huata luhua cui̱ntaj mili̱tlahuatcán pi̱ ni̱ nali̱lactlahuaya̱huako̱yá̱tit a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ chuná̱ catzi̱ko̱y caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit. Hua̱mpi̱ ma̱x huí̱ ti̱ puhuama̱: “¿Tú̱huan chá̱ quit quili̱huanicán tu̱ cli̱kalhi̱y tiji̱ nactlahuay, caj xpa̱lacata huí̱ ti̱ nali̱aklhu̱hua̱tnán?
1CO 10:30 Lapi̱ cma̱xqui̱y pa̱xcatcatzí̱nit Dios xpa̱lacata̱ tu̱ cuay, ¿tú̱huan quili̱chihui̱nanko̱y a̱makapitzí̱n xpa̱lacata̱ tu̱ cuay?”
1CO 10:31 Hua̱mpi̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ acxni̱ pala tu̱ nahuayá̱tit, usu nakotá̱tit, chu̱ catu̱huá̱ hua̱ntu̱ lactzu̱ lactzu̱ tlahuayá̱tit, xapu̱lh mi̱li̱lacapa̱stácat pala chuná̱ nali̱ma̱xqui̱ya̱ ca̱cni̱ Dios.
1CO 10:32 Huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n niucxni̱ nali̱makaxtaká̱tit pi̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ huixín natlahuayá̱tit pala tí̱ nali̱ma̱lacatiji̱ni̱yá̱tit, usu a̱tuyá̱ nali̱ma̱puhua̱ni̱yá̱tit c-xtaca̱najla, ma̱squi hua̱nti̱ judíos, usu hua̱nti̱ ni̱ judíos, xali̱huacá̱ hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y c-siculán anta̱ni̱ lakataquilhpu̱tayá̱tit Dios.
1CO 10:33 Quit ni̱ huata chuná̱ ctzaksay clatama̱y la̱ tla̱n nactlahuay tu̱ cacstulakati̱y, huata ankalhí̱n ctzaksama̱ nahuán la̱ntla̱ tlak tla̱n nacmakta̱yako̱y a̱makapitzí̱n c-quilatáma̱t, sa̱mpi̱ clakcatzanko̱y, chu̱ clacasquín pi̱ naakapu̱taxtuko̱y.
1CO 11:1 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, huixín huá̱ caucxilhtí̱tit la̱ntla̱ quit clama̱, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit cucxilhti̱ma̱, chu̱ ctlahuama̱ la̱ntla̱ tilatáma̱lh Quimpu̱chinacan Jesús.
1CO 11:2 Quit luhua cpa̱xuhuay pi̱ huixín quilacapa̱stacá̱tit, chu̱ luhua aksti̱tum lapá̱tit c-milatama̱tcán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit cca̱ma̱siyunita̱quí̱n.
1CO 11:3 Hua̱mpi̱ huí̱ ti̱pa̱tu̱ hua̱ntu̱ clacasquín naakata̱ksá̱tit, pi̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Dios ma̱paksi̱y Cristo, chu̱ Cristo huá̱ ma̱paksi̱ko̱y xli̱pacs chixcuhuí̱n, na̱ chuná̱ cha̱tunu chixcú̱ ma̱paksi̱y xpusca̱t.
1CO 11:4 Huá̱ xpa̱lacata̱ li̱ma̱xaná̱ qui̱taxtuy lapi̱ cha̱tum chixcú̱ ni̱ ta̱kxtunán acxni̱ tlahuay oración, usu acxni̱ li̱akchihui̱nán xtachihui̱n Dios, sa̱mpi̱ ma̱siyuma̱ pi̱ ma̱ta̱xtuca, chu̱ hasta akapu̱lay hua̱nti̱ xpu̱chiná.
1CO 11:5 Na̱ chuná̱ qui̱taxtuy cha̱tum pusca̱t acxni̱ tlahuay oración, usu li̱akchihui̱nán xtachihui̱n Dios, lapi̱ ni̱ ta̱ktlapay acxni̱ chuná̱ chihui̱nama̱, pus qui̱taxtuy pi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ ca̱cni̱naniy xchixcú̱ hua̱nti̱ ma̱paksi̱y. Tama̱ pusca̱t xta̱chuná̱ xali̱ma̱xaná̱ qui̱taxtuniy xta̱chunatá̱ pala aksitpu̱xtucani̱t.
1CO 11:6 Hua̱mpi̱ lapi̱ cha̱tum pusca̱t ni̱ ta̱ktlapaputún acxni̱ lakataquilhpu̱tay Dios, pus huata xatlá̱n maktum catá̱ksitli. Chí̱ lapi̱ li̱ma̱xaná̱ namakcatzi̱y pi̱ maktum naaksitpu̱xtucán, pus catláhualh hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱tláhuat, caj xma̱n cata̱ktlápalh acxni̱ lakataquilhpu̱tanán.
1CO 11:7 Cha̱tum chixcú̱ ni̱ mini̱niy nata̱ktlapay acxni̱ tlahuay xoración, sa̱mpi̱ xlá̱ huá̱ ma̱paksi̱nán, chu̱ ma̱siyuy la̱ntla̱ kalhi̱y Dios xlacatzúcut. Hua̱mpi̱ pusca̱t, caj xma̱n hua̱ xlá̱ lakchá̱n nama̱siyuy pi̱ hua̱ chixcú̱ ma̱paksi̱nán.
1CO 11:8 Calacapa̱stáctit la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ Dios ma̱lacatzúqui̱lh Adán, chu̱ c-xmacni Adán Dios ma̱lacatzuqui̱pá̱ Eva.
1CO 11:9 Ni̱ hua̱ chixcú̱ a̱huatá̱ tlahuacani̱t laqui̱mpi̱ nata̱la̱makta̱yay c-xlatáma̱t pusca̱t, hua̱mpi̱ hua̱ pusca̱t a̱huatá̱ tlahuaca̱ laqui̱mpi̱ nata̱la̱makta̱yay, chu̱ nata̱latama̱y yuma̱ chixcu Adán hua̱nti̱ aya xlamajá.
1CO 11:10 Pus huá̱ xpa̱lacata, cha̱tum pusca̱t xafuerza̱ nata̱ktlapay acxni̱ lakataquilhpu̱tay Dios c-siculán, laqui̱mpi̱ chuná̱ stalanca nama̱siyuy pi̱ xlá̱ ca̱cni̱naniy xchixcú hua̱nti̱ ma̱paksi̱y, chu̱ xli̱pacs ángeles luhua nali̱pa̱xuhuako̱y.
1CO 11:11 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná niucxni̱ tipa̱tzanka̱yá̱tit pi̱ c-xlacati̱n Dios, la̱ chixcú, chu̱ la̱ pusca̱t acxtum la̱maclacasquinko̱y.
1CO 11:12 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ yuma̱ Eva xapu̱lh pusca̱t, huá̱ li̱ma̱lacatzuqui̱ni̱t xta̱pa̱lucut Adán, pus na̱ luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ la̱ntla̱ caxati̱cahuá̱ antá̱ lacachinko̱y c-xlatama̱tcan lacchaján, hua̱mpi̱ luhua lacxtum, la̱ chixcú, la̱ pusca̱t, pacs huá̱ ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t Dios.
1CO 11:13 Pus hasta ma̱n chú̱ huixín caquihuanítit hua̱ lapi̱ mini̱niy natlahuay oración cha̱tum pusca̱t ma̱squi ni̱ nata̱ktlapay.
1CO 11:14 Hua̱mpi̱ quit cpuhuán pi̱ ni̱tlá̱n tasiyuy, chu̱ li̱ma̱xaná̱ pala cha̱tum chixcú̱ ma̱lacstacay, chu̱ laclhmá̱n kalhi̱y xacchíxit.
1CO 11:15 Hua̱mpi̱ huata luhua tla̱n tasiyuy cha̱tum pusca̱t hua̱ lapi̱ laclhmá̱n xacchíxit, sa̱mpi̱ luhua chuna tuncán li̱ma̱xqui̱cani̱t xacchíxit laqui̱mpi̱ laclhmá̱n nastaca, chu̱ tla̱n nali̱aktlapay xakxe̱ka.
1CO 11:16 Hua̱mpi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ ni̱ chuná̱ puhuán, chu̱ ni̱ nama̱tla̱ni̱y hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ta̱kalhchihui̱namá̱n, pus quit nia̱lh quincuenta̱, chu̱ ni̱ lay cactica̱lacca̱xtlahuán sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ cli̱pa̱huana̱hu Jesús la̱ntla̱ cani̱hua̱ ca̱chiquí̱n, aya cli̱smani̱ni̱tahu pi̱ acxni̱ cha̱tum pusca̱t nalakataquilhpu̱tay Dios xafuerza nata̱ktlapay.
1CO 11:17 Hua̱mpi̱ huilapá̱ tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ ni̱ cma̱tla̱ni̱y, aya quili̱ta̱kalhchihui̱nanca̱ pi̱ acxni̱ huixín tamacxtupi̱yá̱tit laqui̱mpi̱ nalakataquilhpu̱tayá̱tit Dios, ni̱ ca̱makta̱yayá̱n, hua̱mpi̱ huata caj li̱huacá̱ ca̱ma̱aktzanka̱má̱n.
1CO 11:18 Huancán pi̱ acxni̱ huixín tamacxtupi̱yá̱tit c-siculán, mat tzucuyá̱tit aklhu̱hua̱tnaná̱tit, chu̱ tampu̱tuy taxtuyá̱tit, quit cca̱najlay tzinú̱ hua̱ntu̱ huancán.
1CO 11:19 Sa̱mpi̱ cca̱lakapasá̱n la̱ntla̱ minta̱yatcán, chu̱ ma̱x huá̱ tampu̱tuy li̱taxtuputuná̱tit laqui̱mpi̱ la̱ntla̱ li̱pe̱cua̱ naaklhu̱hua̱tnaná̱tit, chuná tla̱n natasiyuy xatí̱ luhua xli̱ca̱na̱ lakapasko̱y xtaluloktat Dios, chu̱ luhua xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huanko̱y.
1CO 11:20 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ qui̱taxtuma̱ xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ huixín li̱tapa̱pitziyá̱tit, acxni̱ tamacxtupi̱yá̱tit laqui̱mpi̱ macxtum nahua̱yaná̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Cristo yumá̱ xaa̱huatiyá̱ quilhtamacú̱ ta̱hua̱yanko̱lh xapóstoles, huixín nia̱lh chuná̱ tlahuayá̱tit.
1CO 11:21 Quihuanicán pi̱ acxni̱ aya macxtum nahua̱yaná̱tit, makapitzí̱n lacapala̱ tzucuko̱y macapu̱lako̱y, chu̱ li̱hua̱yanko̱y hua̱ntu̱ ma̱n li̱minko̱ni̱t xtahua̱ycán, xli̱makua̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ tlak lakli̱ma̱xkaní̱n chunatá̱ lacahuantahuilako̱y nia̱lh tú̱ makta̱xtuko̱y tahua̱y, huí̱ ti̱ hasta tla̱n li̱kachi̱ko̱y hua̱ntu̱ ma̱n li̱minko̱ni̱t xcuchucán.
1CO 11:22 Huixín hua̱nti̱ chuná̱ tlahuayá̱tit, ¿a poco ni̱ kalhi̱yá̱tit minchiccán anta̱ni̱ xua̱yántit, chu̱ hasta ma̱squi xkachí̱tit lapi̱ luhua chuná̱ lakati̱yá̱tit? ¿Pá̱ huá̱ chuná̱ li̱tlahuayá̱tit pala caj ni̱tú̱ li̱ucxilhko̱yá̱tit hua̱nti̱ xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ tamakstokko̱ni̱t laqui̱mpi̱ macxtum nalakataquilhpu̱tananko̱y? ¿Tú̱huan li̱ma̱ma̱xani̱ko̱yá̱tit hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y tu̱ maclacasquinko̱y? ¿A poco puhuaná̱tit chú̱ pi̱ luhua clakati̱xni̱ma̱ hua̱ntu̱ huixín tlahuayá̱tit? ¡Luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pala tzinú̱ cma̱tla̱ni̱y!
1CO 11:23 Quit aya cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán hua̱ntu̱ Quimpu̱chinacan Jesús ma̱n quima̱siyunini̱t la̱ntla̱ xlá̱ lacasquín nalakataquilhpu̱tayá̱tit, hua̱mpi̱ nacca̱ma̱lacapa̱stacni̱palayá̱n pi̱ yuma̱ ca̱tzi̱sní̱ acxni̱ Judas li̱akskahuínalh, chu̱ macamá̱sta̱lh, xlá̱ macxtum ta̱tahuilako̱lh kalhacu̱tuy xa̱póstoles c-mesa laqui̱mpi̱ a̱huatá̱ nata̱hua̱yanko̱y. Xlá̱ tíyalh mactum caxtala̱nchu̱,
1CO 11:24 chu̱ acxni̱ pa̱xcatcatzí̱nilh Dios xlí̱huat, tilakchákalh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Cahuátit yuma̱ caxtala̱nchu̱ sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ huá̱ li̱taxtuy quintiyatli̱hua̱ hua̱ntu̱ quit nacmacama̱sta̱y laqui̱mpi̱ tla̱n nacca̱lakma̱xtuyá̱n. Xa̱li̱ankalhí̱n chuná̱ catlahuapítit naquili̱lacapa̱stacá̱tit.”
1CO 11:25 Acxni̱ chú̱ hua̱yanko̱lh, tíyalh pa̱tum vaso, stap xtaju̱ma̱ xchuchut uva, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Huá̱ yuma̱ xchuchut uva li̱taxtuy quinkalhni̱ hua̱ntu̱ nastajtamakán laqui̱mpi̱ xli̱pacs nacatzi̱cán pi̱ Dios ca̱ta̱tlahuani̱tán aktum xasa̱sti talacca̱xlán la̱ntla̱ naca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n; huixín ankalhí̱n chuná̱ catlahuapítit laqui̱mpi̱ naquili̱lacapa̱stacá̱tit.”
1CO 11:26 Huá̱ xpa̱lacata, la̱ntla̱ makatunu̱ macxtum huayá̱tit tama̱ caxtala̱nchu̱, chu̱ macxtum nali̱kotnaná̱tit tama̱ xchuchut uva, huixín ankalhi̱ná̱ li̱ma̱catzi̱ni̱nampá̱tit nahuán pi̱ Jesús ni̱lh caj quimpa̱lacatacán, chu̱ xa̱li̱ankalhí̱n chuná̱ quili̱tlahuatcán hasta acxni̱ xlá̱ namimpalay.
1CO 11:27 Chuná̱ pi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ caj xaaklakuá̱ namaktalacatzuhui̱y laqui̱mpi̱ namakuay yuma̱ caxtala̱nchu̱, chu̱ yuma̱ xchuchut uva hua̱ntu̱ li̱taxtuy xtiyatli̱hua, chu̱ xkalhni Quimpu̱chinacan Jesús, xli̱ca̱na̱ pi̱ tama̱ chixcú̱ tlanca tala̱kalhí̱n tlahuama̱ c-xlacati̱n Quimpu̱chinacán, sa̱mpi̱ li̱kamá̱n ma̱xtuma̱ hua̱ntu̱ maklhtí̱nalh.
1CO 11:28 Huachá̱ xpa̱lacata, xli̱pacs hua̱nti̱ namakuaputunko̱y tama̱ caxtala̱nchu̱, chu̱ li̱kotnamputún yuma̱ xchuchut uva, luhua mini̱niko̱y pu̱lh li̱huana̱ calacapa̱stacko̱lh lapi̱ catzi̱ko̱y, chu̱ ca̱cni̱naniko̱y hua̱ntu̱ natlahuako̱y.
1CO 11:29 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ caj huá̱ lakahuán nahuay, chu̱ ni̱ ma̱xqui̱y ca̱cni̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ xkalhni Quimpu̱chinacán li̱taxtuy hua̱ntu̱ huama̱, pus ma̱n huama̱kó̱ hua̱ntu̱ nali̱tamaklhtumi̱y c-xlacati̱n Dios.
1CO 11:30 Pus hasta huá̱ xpa̱lacata̱ pi̱ ni̱ luhua cui̱ntaj tlahuayá̱tit, makapitzi̱n huixín hua̱nti̱ taxlajuani̱yá̱tit, ma̱x huá̱ li̱ta̱tatlayá̱tit, chu̱ makapitzí̱n hasta lakni̱ko̱ni̱t.
1CO 11:31 Hua̱mpi̱ Dios ni̱ xquinca̱ma̱pa̱ti̱ní̱n lapi̱ quin li̱huana̱ xlacapa̱stacui̱ acxni̱ nahuaya̱hu tu̱ li̱taxtuy xtiyatli̱hua, chu̱ xkalhni quimpu̱chinacán, lapi̱ ca̱cni̱nanima̱hu, chu̱ lakataquilhpu̱taya̱hu.
1CO 11:32 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ lakachuní̱n xlacasquinca̱ pi̱ naquinca̱li̱akastacya̱huayá̱n Dios, quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Jesús, huá̱ chuná̱ li̱tlahuay sa̱mpi̱ quinca̱lakalhamaná̱n, chu̱ ni̱ lacasquín pi̱ quin huá̱ lacxtum nata̱laktzankta̱yako̱ya̱hu yuma̱ xala ca̱tuxá̱huat hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y.
1CO 11:33 Nata̱laní̱n, quit cca̱huaniyá̱n pi̱ acxni̱ huixín natamacxtupi̱yá̱tit laqui̱mpi̱ macxtum nahua̱yaná̱tit, pi̱ nalacapa̱stacá̱tit la̱ntla̱ quinca̱pa̱lacaní̱n Jesús, pus hua̱ntu̱ aksti̱tum, chu̱ lacatzucu̱ catlahuátit, xa̱huachí̱ cala̱kalhkalhí̱tit laqui̱mpi̱ acxtum nahua̱yaná̱tit.
1CO 11:34 Hua̱mpi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ catzi̱y pi̱ natzincsa̱chá, pus pu̱lh cahua̱yantá̱qui̱lh c-xchic laqui̱mpi̱ Dios ni̱ naca̱ma̱xoko̱ni̱yá̱n caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ ni̱ tla̱n tlahuayá̱tit acxni̱ macxtum nalakataquilhpu̱tayá̱tit. Caj xma̱n huá̱ cuanka̱y yuma̱ tastacya̱hu hua̱ntu̱ mili̱tlahuatcán, sa̱mpi̱ a̱makapitzí̱n li̱laccá̱xlat hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit antacú̱ nacca̱li̱ta̱kalhchihui̱nana̱chá̱n acxni̱ nacca̱lakana̱chá̱n.
1CO 12:1 Nata̱laní̱n, quit clacasquín pi̱ li̱huana̱ naakata̱ksá̱tit xpa̱lacata la̱ntla̱ Espíritu Santo ma̱xqui̱ko̱y cha̱tunu̱ tanu̱ xtastacatcán, usu xtascujutcán hua̱ntu̱ nali̱makta̱yako̱y ti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús.
1CO 12:2 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ acxni̱ ni̱ xa̱li̱pa̱huaná̱tit Jesús, xputzayá̱tit la̱ntla̱ naca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n tama̱ caj xatatlahuamakxtu midioscán tu̱ xcatzi̱putuná̱tit, hua̱mpi̱ cumu xlacán ni̱ stacnanko̱y huixín caj xta̱kskahuitapa̱yá̱tit.
1CO 12:3 Hua̱mpi̱ la̱nchú̱ pi̱ aya li̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacan Jesús, quit nacca̱huaniyá̱n la̱ntla̱ tla̱n nalakapasko̱yá̱tit hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ma̱puhua̱ni̱ma̱ Espíritu Santo tu̱ nali̱chihui̱nán, chu̱ hua̱nti̱ caj ma̱chihui̱ni̱ma̱ akskahuiní. Huá̱ luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ ni̱ pala cha̱tum chixcú̱ catima̱puhuá̱ni̱lh cspiritu Dios pi̱ chuná̱ nahuán: “Ni̱ pala tzinú̱ tu̱ xlakasi̱ Jesús”, chu̱ natzucuy li̱kalhakama̱nán. Na̱ chuna li̱tum ni̱ pala cha̱tum chixcú̱ catima̱lúlokli, chu̱ nahuán: “Jesús hua̱ Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ lama̱ xastacná”, lapi̱ ni̱ hua̱ Espíritu Santo ta̱lama̱ c-xlatáma̱t.
1CO 12:4 Na̱ luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Jesús, ma̱squi quilhu̱huacán, xli̱xla̱ la̱ntla̱ cha̱tunu̱ kalhi̱ya̱hu tanuj tanu̱ quili̱skalalacán, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, ma̱na huatiya cha̱tum Espíritu Santo hua̱nti̱ la̱ xtata̱quí̱n ma̱sta̱y pacs yuma̱ li̱skalala, usu tascújut.
1CO 12:5 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ la̱ntla̱ cha̱tunu̱ quin, ti̱pa̱lhu̱hua̱ kalhi̱ya̱hu quintascujutcán, hua̱mpi̱ pacs xma̱na huatiya cha̱tum Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ lacscujnima̱hu.
1CO 12:6 Na̱ chuna li̱tum la̱ntla̱ cha̱tunu̱ tanuj tanu̱ quinca̱ma̱xqui̱cani̱tán li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ tla̱n natlahuaya̱hu, hua̱mpi̱ cha̱tuma Dios hua̱nti̱ quinca̱ma̱puhua̱ni̱yá̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ natlahuaya̱hu.
1CO 12:7 Dios quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán Espíritu Santo laqui̱mpi̱, caj xpa̱lacata tama̱ li̱skalala̱ tu̱ xli̱xla̱ quinca̱ta̱qui̱yá̱n, chuná̱ tla̱n nala̱li̱makta̱yaya̱hu cha̱tunu̱ a̱makapitzí̱n.
1CO 12:8 Hua̱ tama̱ Espíritu Santo la̱ntla̱ xli̱xla̱ ma̱sta̱y xtata̱quí̱n, hua̱nti̱ makapitzí̱n ma̱xqui̱ko̱y xatla̱n talacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ naakstaca̱chihui̱nanko̱y, chi̱nchu̱ hua̱ makapitzí̱n ta̱qui̱ko̱y li̱skalala̱ laqui̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ nacatzi̱ko̱y, chu̱ nalakapasko̱y, hua̱mpi̱ huatiya̱ hua̱ aktum Espíritu Santo ti̱ scujma̱ c-quilatama̱tcán.
1CO 12:9 Huí̱ ti̱ ma̱xqui̱y Espíritu Santo tlanca taca̱najla̱ laqui̱mpi̱ a̱makapitzí̱n naucxilhko̱y pi̱ Dios ma̱sta̱y pacs hua̱ntu̱ nasquiniko̱y, chu̱ makapitzí̱n ma̱xqui̱ko̱y xli̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱pacsako̱y caxatu̱cahua̱ tajátat.
1CO 12:10 Makapitzí̱n ma̱xqui̱ko̱y li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ natlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu, na̱ makapitzí̱n ma̱xqui̱ko̱y li̱skalala̱ laqui̱mpi̱ tla̱n naakata̱ksko̱y, chu̱ tancs nali̱akchihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ xtalacapa̱stacni Dios, na̱ tanuj li̱tum chú̱ hua̱nti̱ ma̱xqui̱ko̱y li̱skalala̱ laqui̱mpi̱ nacatzi̱ko̱y xatí̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ ma̱catzi̱ni̱y Dios xtalacapa̱stacni xpa̱lacata nali̱chihui̱nán, chu̱ xatí̱ caj aksani̱nanko̱y acxni̱ huanko̱y pi̱ li̱chihui̱nán xtalacapa̱stacni, makapitzi̱n li̱tum ma̱xqui̱ko̱y li̱skalala̱ laqui̱mpi̱ nali̱chihui̱nanko̱y aktum sa̱sti tachihuí̱n hua̱ntu̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ akata̱ksa̱ hua̱mpi̱ huata caj xma̱n hua̱ Dios, hua̱mpi̱ na̱ ma̱xqui̱palako̱y li̱skalala̱ makapitzi̱n laqui̱mpi̱ nama̱lacapu̱tuncuhui̱y hua̱ntu̱ huaniputún yuma̱ tu̱ ni̱tí̱ lakapasa̱ tanuj tachihuí̱n.
1CO 12:11 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ti̱pa̱lhu̱hua tascújut hua̱ntu̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ kalhi̱ya̱hu, hua̱mpi̱ huatiya yuma̱ cha̱tum Espíritu Santo hua̱nti̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n, xlá̱ quinca̱ma̱akpitziniyá̱n huá̱ xani̱ma̱ laclhca̱ni̱t pi̱ a̱tzinú̱ naquinca̱mini̱niyá̱n namaclacasquina̱hu.
1CO 12:12 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ xmacni cha̱tum chixcú, ma̱squi luhua lhu̱hua lactzu̱ lactzú̱ hua̱ntu̱ li̱lakstoka, ma̱na huatiya xacha̱tumi̱nica, pus na̱ chuná̱ chú̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo, cha̱tumá̱ li̱taxtuya̱hu.
1CO 12:13 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ quilhu̱huacán, sa̱mpi̱ huí̱ ti̱ judíos, chu̱ huí̱ ti̱ ni̱ judíos, makapitzí̱n sta̱ko̱cani̱t ma̱scujuma̱ko̱ca̱ xta̱chuná̱ la̱ tachí̱n, chu̱ makapitzí̱n ni̱tí̱ ma̱paksi̱ko̱y, aktziyaj lama̱kó̱, hua̱mpi̱ cumu acxtum ca̱najlaya̱hu, xli̱pacs makamaklhti̱nani̱tahu huatiya tama̱ cha̱tum Espíritu Santo hua̱nti̱ macxtum quinca̱tlahuani̱tán quin quili̱pacscán, chu̱ xta̱chuná̱ la̱ aktum xacha̱tumi̱nica macni̱ li̱huani̱tahu.
1CO 12:14 Sa̱mpi̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aya cuani̱t pi̱ xmacni cha̱tum chixcú, lhu̱hua̱ la̱ntla̱ lactzu̱ lactzú̱ hua̱ntu̱ li̱lakstoka, chu̱ ni̱ caj pu̱lactumá.
1CO 12:15 Hua̱ chú̱ lapi̱ pulactum chuná̱ xuá̱: “Quit ni̱ antá̱ cmaktapaksi̱y c-xmacni yuma̱ chixcú̱ sa̱mpi̱ quit ni̱ macán”, tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ma̱squi xlá̱ chuná̱ xuá̱ ni̱ pala huá̱ xli̱tatánujli, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua antá̱ maktapaksi̱y c-xmacni yuma̱ chixcú.
1CO 12:16 Chí̱ lapi̱ hua̱ taká̱n xuá̱: “Quit ni̱ antá̱ cmaktapaksi̱y c-xmacni yuma̱ chixcú̱ sa̱mpi̱ quit ni̱ lakastapu”, xli̱ca̱na̱ pi̱ ma̱squi chuná̱ xuá̱, ni̱ pala huá̱ chú̱ xli̱tatánujli.
1CO 12:17 Catlahuátit xacuenta̱: Pala xli̱tlanca xmacni cha̱tum chixcú, pacs lakastapu xuá̱, ni̱tú̱ xuá̱ hua̱ntu̱ xli̱káxmatli. Na̱ chuna li̱tum lapi̱ xli̱tlanca xtiyatli̱hua cha̱tum chixcú, pacs taká̱n xuá̱, ni̱tú̱ xuá̱ hua̱ntu̱ xli̱quinkahuá̱nalh.
1CO 12:18 Hua̱mpi̱ Dios xli̱xla̱ lacca̱xuili̱ko̱ni̱t la̱ntla̱ pu̱lacatunu̱ xala quintiyatli̱huacán laqui̱mpi̱ namaclacasquina̱hu, chu̱ anta̱ni̱ xlá̱ puhua̱ pi̱ tlak tamaclacasquinko̱y.
1CO 12:19 Sa̱mpi̱ lapi̱ la̱ntla̱ quili̱tlancacán, pacs cha̱tumi̱nica xuá̱, chu̱ ni̱tú̱ xuá̱ a̱makapitzi̱ xala c-quintiyatli̱huacán, ni̱ lay xlatama̱hu.
1CO 12:20 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ pu̱laclhu̱hua̱ la̱ntla̱ lactzu̱ lactzú̱ hua̱ntu̱ li̱lakstoka̱hu, na̱ luhua pu̱laclhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱cán, hua̱mpi̱ lacatumá̱ c-xtiyatli̱hua yuma̱ chixcú̱ anta̱ni̱ maktapaksi̱ko̱y.
1CO 12:21 Sa̱mpi̱ xlakastapu cha̱tum chixcú̱ ni̱ lay catihuánilh xmacán: “Quit ni̱tú̱ cli̱layá̱n”; na̱ ni̱ pala hua̱ akxe̱ka̱ catihuánilh xtantú̱n: “Ni̱ pala tzinú̱ cca̱maclacasquiná̱n.”
1CO 12:22 Hua̱mpi̱ caj lakapu̱xtu, yumá̱ hua̱ntu̱ lacscalajuán tasiyuko̱y, a̱tzinú̱ tlak maclacasquinko̱ya̱hu.
1CO 12:23 La̱ntla̱ pu̱lacatunu̱ hua̱ntu̱ kalhi̱ya̱hu c-quimacnicán, chu̱ hasta ma̱squi hua̱ntu̱ puhuana̱hu pi̱ ni̱tú̱ xlakasi, hua̱mpi̱ acxtum luhua cui̱ntaj tlahuako̱ya̱hu; chu̱ yuma̱ hua̱ntu̱ puhuana̱hu pi̱ ni̱ lakati̱ya̱hu pi̱ naucxilhcán, usu ca̱lakuá̱n natasiyuy, pus li̱huana̱ li̱tlapako̱ya̱hu quilhaka̱tcán.
1CO 12:24 Hua̱mpi̱ na̱ huilapá̱ makapitzí̱n c-quimacnicán hua̱ntu̱ ni̱ li̱huana̱ ca̱xya̱huako̱ya̱hu sa̱mpi̱ chuna tuncán tla̱n tasiyuy. Hua̱ Dios chuná̱ ca̱xtlahuani̱t quimacnicán laqui̱mpi̱ acxtum maclacasquina̱hu ma̱squi hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y xlakasi puhuana̱hu.
1CO 12:25 Dios lacasquín pi̱ ni̱ pala pu̱lactum xala c-quimacnicán caj tanuj natasiyuy, huata acxtum nala̱li̱pa̱huán, chu̱ nala̱makta̱yay.
1CO 12:26 Huachá̱ xpa̱lacata, lapi̱ pu̱lactum xala c-quimacnicán catzanajuama̱, xli̱pacs quili̱cha̱tumi̱nicacán li̱puhuanko̱y caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ akspulama̱ pu̱lactum.
1CO 12:27 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ huixín li̱taxtuyá̱tit xmacni Quimpu̱chinacan Jesucristo, chu̱ la̱ntla̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ huixín huá̱ tapaksi̱niyá̱tit.
1CO 12:28 Xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, Dios ma̱xqui̱ko̱ni̱t tanuj tanu̱ xtascújut hua̱ntu̱ xlá̱ catzi̱y pi̱ tlak xlacasquinca, chu̱ nali̱makta̱yako̱y a̱makapitzí̱n. Xapu̱lh huilakó̱ apóstoles hua̱nti̱ Jesús lacsacko̱lh laqui̱mpi̱ naanko̱y li̱chihui̱nanko̱y xtachihuí̱n; xli̱pu̱lactuy huilakó̱ profetas hua̱nti̱ Dios ma̱catzi̱ni̱ko̱y xtalacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ xlacán tla̱n huá̱ nali̱ma̱catzi̱ni̱ko̱y a̱makapitzí̱n; xli̱pu̱lactutu̱ huilakó̱ ma̱kalhtahuaka̱naní̱n hua̱nti̱ tla̱n ma̱akata̱ksni̱nanko̱y hua̱ntu̱ huaniputún xtachihui̱n Dios; a̱li̱sta̱lh chu̱ huilakó̱ hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y tla̱n xmacán nali̱ma̱pacsako̱y ta̱tatlaní̱n; makapitzí̱n na̱ chuná̱ huilakó̱ hua̱nti̱ tla̱n tlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu; xa̱huá̱ hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y xtascujutcán makta̱yako̱y li̱ma̱xkaní̱n; chu̱ hua̱nti̱ tla̱n puxcu̱naniko̱y ca̱najlaní̱n; xa̱huá̱ hua̱nti̱ ma̱xqui̱ko̱ni̱t li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nachihui̱nanko̱y yuma̱ ni̱ ta̱kata̱ksa̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ caj xma̱n hua̱ Espíritu Santo ma̱chihui̱ni̱nán.
1CO 12:29 Hua̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ ni̱ xli̱pacs li̱lacsacko̱cani̱t pi̱ apóstoles nahuanko̱y, na̱ ni̱ pu̱tum ma̱xqui̱ko̱cani̱t li̱skalala̱ pi̱ nali̱chihui̱nanko̱y xtalacapa̱stacni Dios, ni̱ xli̱pacs ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, na̱ ni̱ pala xli̱pacs tla̱n tlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tascújut.
1CO 12:30 Na̱ chuna li̱tum ni̱ xli̱pacs ma̱xqui̱ko̱cani̱t li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nama̱pacsako̱y ta̱tatlaní̱n, na̱ ni̱ xli̱pacs chihui̱nanko̱y yuma̱ tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ Espíritu Santo ma̱chihui̱ni̱nán, chu̱ na̱ ni̱ xli̱pacs tla̱n akata̱ksko̱y, chu̱ ma̱akata̱ksni̱nanko̱y hua̱ntu̱ huaniputún yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱chihui̱ni̱nán Espíritu Santo.
1CO 12:31 Hua̱mpi̱ huixín huá̱ caputzátit nakalhi̱yá̱tit yuma̱ li̱skalala̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱y Espíritu Santo, hua̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ hua̱ntu̱ luhua tlak a̱tzinú̱ nali̱makta̱yako̱yá̱tit a̱makapitzí̱n minta̱ca̱najlaní̱n. Hua̱ xpa̱lacata̱ nacca̱li̱ma̱siyuniyá̱n hua̱ntu̱ luhua pacs ca̱mini̱niyá̱n nakalhi̱yá̱tit, chu̱ hua̱ntu̱ luhua tlak a̱tzinú̱ nala̱li̱makta̱yayá̱tit.
1CO 13:1 Hua̱ pala pi̱ quit tla̱n xacchihuí̱nalh pacs ti̱pa̱katzi tachihuí̱n anán, chu̱ hasta ma̱squi xacakáta̱ksli̱ xtachihui̱ncan ángeles, hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ xackálhi̱lh xaxli̱ca̱na̱ tapá̱xqui̱t hua̱ la̱ntla̱ tu̱ Dios kalhi̱y, ni̱tú̱ xquili̱laca̱ sa̱mpi̱ caj xta̱chuná̱ xacuá̱ la̱ aktum akaxculina li̱cá̱n tu̱ macahuán, usu la̱ yuma̱ platillo xla li̱cá̱n tu̱ ni̱ tancs macasa̱nán acxni̱ tlakcán.
1CO 13:2 Na̱ chuna li̱tum lapi̱ quit li̱huana̱ xacakáta̱ksli̱ xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ tancs xacli̱chihuí̱nalh hua̱ntu̱ xtalacasquín, chu̱ xaccátzi̱lh pacs hua̱ntu̱ xlá̱ laclhca̱huili̱ni̱t, chu̱ ma̱squi pacs xaccátzi̱lh xli̱pacs tu̱ ni̱tí̱ a̱catzi̱y tlanca tastácat, hasta xackálhi̱lh tlanca taca̱najla̱ hua̱ntu̱ tla̱n xacli̱ma̱lácxijli̱ tlanca ka̱stí̱n, hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ cpa̱xqui̱nán, ni̱tú̱ quilakasi xtihua̱.
1CO 13:3 Ma̱squi xacma̱akpitziniko̱lh lakli̱ma̱xkaní̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ ckalhi̱y xtapalh tumi̱n, chu̱ hasta ma̱squi xacmacamá̱sta̱lh quilatáma̱t laqui̱mpi̱ xquilhcuyuca̱ xastacná, hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ huá̱ cli̱tlahuay caj xpa̱lacata cumu cpa̱xqui̱nán, pus pacs yuma̱ tla̱n tatlahu ni̱tú̱ xlakasi̱ xquili̱taxtúnilh.
1CO 13:4 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ pa̱xqui̱nán ni̱ li̱xcájnit li̱catzi̱y, huata pa̱xuhua̱na̱ pa̱ti̱y pala tú̱ ni̱tlá̱n tlahuaniy xta̱chixcú; xaucxilhlacacha̱ná; hua̱nti̱ pa̱xqui̱nán ni̱ xapilhi, ni̱ kalhi̱y taskáhui̱t, ni̱ ucxni̱ tlanca̱ catzi̱y; na̱ ni̱ pala luhua tali̱pa̱hu makcatzi̱cán, ni̱ xalacapacxni, usu tlanca̱ catzi̱y.
1CO 13:5 ni̱ li̱xcájnit kalhchihui̱nán, usu li̱kamá̱n tlahuanán; ni̱ lakcatzalaca̱niko̱y hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y a̱makapitzí̱n, chu̱ ni̱ huá̱ putzay la̱ntla̱ caj xacstu̱ nalaktaxtuy; ni̱ xasi̱tzí̱n; ni̱ makaxokoputún pala tú̱ ni̱tlá̱n tlahuaniy xta̱chixcú, huata ma̱tzanka̱naniy.
1CO 13:6 Hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ pa̱xqui̱nán ni̱ li̱pa̱xuhuay acxni̱ pala tú̱ ni̱tlá̱n akspulama̱ xta̱chixcú, huata huá̱ li̱pa̱xuhuay hua̱ntu̱ aksti̱tum, chu̱ hua̱ntu̱ xtalulóktat.
1CO 13:7 Hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ pa̱xqui̱y xta̱chixcú, ma̱squi caxatu̱cahua̱ ni̱tlá̱n natlahuanicán, chunatiyá̱ pa̱xqui̱nán, pa̱xuhua̱na̱ napa̱ti̱y; ni̱ tza̱pu̱ puhuama̱ pala naakskahuicán acxni̱ tú̱ huanicán, chu̱ pa̱xuhua̱na̱ kalhkalhi̱y hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱nicani̱t; chu̱ pala hua̱ntu̱ kalhkalhi̱ma̱, ni̱ chuná̱ qui̱taxtuma̱ c-xlatáma̱t yuma̱ chixcú, chunatiyá̱ pa̱xqui̱nán, pa̱xuhua̱na̱ napa̱ti̱y.
1CO 13:8 Tama̱ tapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán laqui̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ nala̱li̱pa̱xqui̱ya̱hu, niucxnicú̱ catiláksputli̱ sa̱mpi̱ xli̱ankalhí̱n maclacasquina̱hu; ma̱squi xli̱ca̱na̱ nachá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ nia̱lh xlacasquinca nahuán pala Dios naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n xli̱skalala̱ pi̱ tla̱n nali̱chihui̱nana̱hu yuma̱ ni̱ ta̱kata̱ksa̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ caj xma̱n Espíritu Santo ma̱chihui̱ni̱nán, usu pala naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n pala tú̱ xli̱skálalh laqui̱mpi̱ tancs nali̱akchihui̱naniko̱ya̱hu tachixcuhuí̱tat xtalacapa̱stacni Dios.
1CO 13:9 Sa̱mpi̱ xli̱pacs yuma̱ li̱skalala̱ hua̱ntu̱ li̱chihui̱nanko̱y hua̱nti̱ li̱akchihui̱nanko̱y xtachihui̱n Dios ni̱ xatakatzí̱n, sa̱mpi̱ ucxla̱ qui̱tzanka̱nima̱ nahuán hua̱ntu̱ luhua xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ pacs hua̱ntu̱ laclhca̱huili̱ni̱t.
1CO 13:10 Hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ la̱nchú̱ lakapasa̱hu yuma̱ actzu̱ talacapa̱stacni, nalaksputa̱ acxni̱ li̱huana̱ nalakapasa̱hu hua̱ntu̱ luhua xli̱ca̱na̱ xtalulóktat, chu̱ aksti̱tum.
1CO 13:11 Acxni̱ quit actzu̱ kahuasa xacuani̱t, xackalhchihui̱nán, xaclacapa̱stacnán, chu̱ quintalulóktat xta̱chuná̱ xuani̱t la̱ntla̱ tu̱ kalhi̱y actzu̱ kahuasa; hua̱mpi̱ acxni̱ li̱huana̱ cchixcuhuí̱lalh, nia̱lh chuná̱ ckalhchihuí̱nalh, usu clacapá̱stacli̱ la̱ntla̱ acxni̱ cajcu actzu̱ kahuasa xacuani̱t.
1CO 13:12 Na̱ xta̱chuná̱ chú̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Jesús, xli̱makua̱ u̱nú̱ lama̱hu ca̱tuxá̱huat, ni̱ li̱huana̱ lakapasa̱hu xatí̱ Dios, caj xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ caquinca̱lacu̱cxilhcanchá̱n c-aktum caj lakapoklhua hualhti̱n, hua̱mpi̱ lakcha̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ luhua li̱huana̱ nalakapasa̱hu la̱ntla̱ xlá̱ luhua tasiyuy xastacná. Ma̱squi chú̱ tla̱ná̱ tzinú̱ clakapasa̱ xtalacapa̱stacni, hua̱mpi̱ ni̱ naj luhua li̱huana̱ clakapasko̱y, hua̱mpi̱ acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ luhua stalanca naclakapasa̱ Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ stalanca quilakapasa̱ quit.
1CO 13:13 Pu̱lactutu̱ anán hua̱ntu̱ ankalhí̱n quili̱kalhi̱tcán c-quilatama̱tcán: xapu̱lh pi̱ cakalhi̱nihu taca̱najla Dios pi̱ xlá̱ quinca̱makta̱yayá̱n; xli̱pu̱lactuy pi̱ ankalhí̱n cakalhkalhi̱tahuilahu hua̱ntu̱ xlá̱ a̱li̱sta̱lh naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n, chu̱ xli̱pu̱lactutu̱ pi̱ nakalhi̱ya̱hu tapá̱xqui̱t. Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ pu̱lactutu hua̱ntu̱ quinca̱mini̱niyá̱n nama̱kantaxti̱ya̱hu, huata caj xma̱n pu̱lactum hua̱ntu̱ luhua a̱tzinú̱ kalhi̱y xca̱cni, hua̱ tapá̱xqui̱t.
1CO 14:1 Luhua ankalhí̱n mili̱putzatcán la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ napa̱xqui̱naná̱tit, hua̱mpi̱ na̱ cali̱lakaputzátit pi̱ Espíritu Santo caca̱ma̱xquí̱n xli̱skalala, usu xli̱tlihuaka laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱kantaxti̱yá̱tit aktum tlanca xtatlahu Dios c-milatama̱tcán, chu̱ huá̱ casquinítit yuma̱ li̱skalala̱ hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ naca̱makta̱yayá̱n pi̱ tancs nali̱akchihui̱naná̱tit xtalacapa̱stacni, chu̱ xtachihuí̱n tu̱ naca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n.
1CO 14:2 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ li̱chihui̱nán yuma̱ tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ Espíritu Santo ma̱puhua̱ni̱nán, caj xma̱n hua̱ Dios li̱lakataquilhpu̱tay sa̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum akata̱ksa̱ hua̱ntu̱ xlá̱ huan.
1CO 14:3 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ tla̱n lakapasko̱y, chu̱ li̱chihui̱nanko̱y xtalacapa̱stacni Dios, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua ma̱akata̱ksni̱ko̱y a̱makapitzi̱n xtalacasquín c-xlatama̱tcán, chu̱ ma̱akpuhuanti̱ni̱ko̱y laqui̱mpi̱ li̱huacá̱ tancs nali̱pa̱huanko̱y.
1CO 14:4 Acxni̱ cha̱tum li̱chihui̱nán tanuj tachihuí̱n la̱qui̱mpi̱ huá̱ nali̱lakataquilhputay Dios hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ ti̱ni̱ a̱cha̱tum akata̱ksa, caj luhua xma̱n huá̱ xacstu̱ xtaca̱najla li̱ma̱tlihuaklhma̱, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ Dios ma̱lakapasni̱y xtalacapa̱stacni, usu xtalacasquín, chu̱ li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y a̱makapitzí̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ huata huá̱ luhua makta̱yama̱kó̱, chu̱ ma̱akpuhuanti̱ni̱ko̱y la̱ntla̱ a̱tzinú̱ aksti̱tum nali̱pa̱huanko̱y.
1CO 14:5 Quit xaclacásquilh pi̱ xli̱pacs huixín xli̱chihui̱nántit yuma̱ tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ caj xma̱n hua̱ Dios li̱lakataquilhpu̱tacán, hua̱mpi̱ huata a̱tzinú̱ xacli̱pa̱xúhualh pi̱ xli̱pacs huixín xli̱ta̱kalhchihui̱nankó̱tit tachixcuhuí̱tat hua̱ntu̱ tancs xtalacapa̱stacni, chu̱ xtapa̱xuhua̱n Dios, sa̱mpi̱ pacs acxtum akata̱ksko̱y, ni̱ xahuá̱ pala nali̱lakataquilhpu̱tayá̱tit Dios tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱puhua̱ni̱nán Espíritu Santo; na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ acxni̱ huí̱ ti̱ li̱chihui̱nán tama̱ tanuj tachihuí̱n c-milaksti̱pa̱ncán, xlacasquinca̱ pi̱ huí̱ a̱cha̱tum hua̱nti̱ na̱ akata̱ksma̱ nahuán tu̱ quilhuama̱ laqui̱mpi̱ nahuanilé̱n tu̱ huamputún laqui̱mpi̱ chuná̱ acxtum naakata̱ksko̱y hua̱ntu̱ Espíritu Santo ma̱siyunima̱.
1CO 14:6 Huá̱ xpa̱lacata, nata̱laní̱n, cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ ma̱squi quit xacca̱lakanchá̱n, chu̱ c-milaksti̱pa̱ncán xactzúculh li̱akchihui̱nán, usu li̱lakataquilhpu̱tay Dios a̱tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ huixín ni̱ akata̱ksá̱tit, huata huixín ca̱mini̱niyá̱n nacca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n tla̱n talacapa̱stacni, usu ta̱kchihuí̱n hua̱ntu̱ Dios quima̱catzi̱ni̱ni̱t, usu nacca̱ma̱lacapu̱tuncuhui̱niyá̱n hua̱ntu̱ ni̱ li̱huana̱ a̱akata̱ksá̱tit xtachihuí̱n, usu pala tú̱ xtastacya̱hu la̱ntla̱ lacasquín nalatapa̱yá̱tit.
1CO 14:7 Catlahua cuenta, lapi̱ yuma̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱tlaknancán, pala lí̱skolh, usu pala tú̱ ya̱ li̱tlakna, pala la̱ntla̱ pu̱lacatunu̱ ni̱ tancs xli̱tlaknanca̱, usu tanuj tanu̱ xmacasá̱nalh ni̱ xcatzi̱ca̱ xatú̱ ya̱ li̱tlakna̱ ma̱macasa̱ni̱ma̱ca̱, chu̱ ni̱tú̱ xmacua sa̱mpi̱ chuná̱ caj li̱akaxculinán.
1CO 14:8 Na̱ xta̱chuna li̱tum pala acxni̱ lama̱ pu̱ta̱la̱tlahu, usu guerra, pala hua̱ trompeta ni̱ tancs xma̱macasa̱ni̱ca̱ chuná̱ la̱ntla̱ ma̱macasa̱ni̱cán acxni̱ ma̱macxtumi̱ko̱cán tropa, ¿tí̱ nataca̱xta̱qui̱y tropa naanko̱y pa̱xtoknanko̱y c-pu̱ta̱la̱tlahu?
1CO 14:9 Pus chuná̱ chú̱ qui̱taxtuy acxni̱ huixín li̱chihui̱naná̱tit a̱tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ ni̱ pala cha̱tum ca̱akata̱ksniyá̱n, ¿lá̱ntla̱ chú̱ nali̱catzi̱ko̱y a̱makapitzí̱n tu̱ huixín huanipá̱tit? Luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ cachihuí̱nanti c-ca̱u̱ní̱n.
1CO 14:10 Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat luhua pu̱laclhu̱hua tachihuí̱n anán, hua̱mpi̱ la̱ntla̱ pu̱lacatunu akata̱ksko̱y hua̱nti̱ li̱chihui̱nanko̱y, chu̱ maclacasquinko̱y.
1CO 14:11 Hua̱mpi̱ lapi̱ quit ni̱ cakata̱ksa̱ pu̱lactum tachihuí̱n hua̱ntu̱ naquili̱ta̱kalhchihui̱nán cha̱tum, pus ni̱ lay cta̱kalhchihui̱nán, huata xala makat chixcú̱ quili̱macá̱n, na̱ chuná̱ xlá̱ ni̱ pala huá̱ akata̱ksa̱ hua̱ntu̱ quit quintachihuí̱n, pus na̱ xala mákat cli̱macá̱n.
1CO 14:12 Pus cumu huixín luhua lakati̱lacapiná̱tit yuma̱ lactlanca li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱y Espíritu Santo, pus huá̱ cakalhi̱putúntit lacuan talacapa̱stacni, chu̱ li̱skalala hua̱ntu̱ tlak nali̱ma̱stacayá̱tit c-xtaca̱najlacán a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús.
1CO 14:13 Huachá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n palapi̱ huí̱ ti̱ kalhi̱y xli̱tlihuaka Espíritu Santo nali̱chihui̱nán a̱tanuj tachihuí̱n tu̱ nali̱xakatli̱y Dios, xlacasquinca̱ pi̱ na̱ nasquiniy li̱tlá̱n Dios pi̱ nama̱xqui̱y yuma̱ li̱tlihueke la̱ntla̱ tla̱n nama̱catzi̱ni̱ti̱lhako̱y tuncán hua̱nti̱ na̱ kaxmatnima̱kó̱ xtachihuí̱n.
1CO 14:14 Sa̱mpi̱ lapi̱ hua̱ quit ctlahuama̱ oración, chu̱ huá̱ cli̱xakatli̱ma̱ Dios yuma̱ tanuj tachihuí̱n tu̱ ni̱tí̱ akata̱ksa, xli̱ca̱na̱ pi̱ quili̱stacna̱ lakataquilhpu̱tama̱ Dios hua̱mpi̱ quintalacapa̱stacni̱ ni̱tú̱ li̱taxtuma̱ sa̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ akata̱ksma̱ hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nama̱.
1CO 14:15 Pus ¿tú̱ tla̱n quili̱tláhuat? Pus luhua tla̱n pi̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka quili̱stacna̱ nacli̱tlahuaniy oración Dios a̱tanuj tachihuí̱n hua̱mpi̱ na̱ xlacasquinca̱ pi̱ nacma̱catzi̱ni̱nán hua̱ntu̱ luhua quintachihui̱ncán tu̱ pacs akata̱ksa̱hu tu̱ ctihua̱ xapu̱lh. Na̱ chuná̱ tlá̱n tu̱ ctlahuama̱ acxni̱ cli̱tli̱niputún Dios a̱tanuj tachihuí̱n, hua̱mpi̱ xlacasquinca̱ pi̱ tuncán nacma̱akata̱ksni̱ko̱y a̱makapitzi̱n tu̱ huamputún quintachihuí̱n hua̱nti̱ quinkaxmatnima̱kó̱.
1CO 14:16 Lapi̱ huix lakataquilhpu̱tápa̱t Dios, chu̱ li̱xakatlí̱pa̱t tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y Espíritu Santo, chu̱ lapi̱ antá̱ lacxtum ta̱yá̱n cha̱tum hua̱nti̱ acxtum ta̱tlahuaputuná̱n oración, hua̱mpi̱ ni̱ lay catita̱ma̱lacxtumí̱n xtalacapa̱stacni sa̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ akata̱ksma̱ hua̱ntu̱ huix quilhuámpa̱t.
1CO 14:17 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tla̱n la̱ntla̱ huix pa̱xcatcatzi̱nípa̱t Dios, chu̱ lakataquilhpu̱tápa̱t, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ kaxmatnimá̱n ni̱ pala tzinú̱ makta̱yama̱ c-xtaca̱najla̱ la̱ntla̱ tlak aksti̱tum nali̱pa̱huán Dios.
1CO 14:18 Ca̱na̱ cpa̱xcatcatzi̱niy Dios pi̱ quit tlak tla̱n la̱ntla̱ cli̱chihui̱nán a̱tanuj tachihuí̱n laqui̱mpi̱ huá̱ nacli̱lakataquilhpu̱tay Dios ni̱ xahua huixín.
1CO 14:19 Hua̱mpi̱ acxni̱ macxtum huilakó̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús c-siculán, chu̱ acxni̱ cli̱chihui̱naniko̱y xtachihui̱n Dios, huata xali̱huaca̱ cma̱tla̱ni̱y c-quinca̱talacastácat nacli̱chihui̱nán ca̱na̱ caj akquitzis tachihuí̱n hua̱ntu̱ li̱huana̱ naakata̱ksko̱y tu̱ cuaniputunko̱y, chu̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ ma̱squi xacuá̱ akca̱hu mi̱lh tachihuí̱n hua̱ntu̱ xacli̱pa̱xcatcatzí̱nilh Dios, hua̱mpi̱ pala ni̱tí̱ xakáta̱ksli̱ hua̱ntu̱ cuanima̱.
1CO 14:20 Nata̱laní̱n, ni̱ xta̱chuná̱ cakalhí̱tit mintalacapa̱stacnicán la̱ lactzu̱ lakskatá̱n, huata caakatá̱kstit yumá̱ hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n; ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ tla̱n nali̱taxtuyá̱tit xta̱chuná̱ la̱ lactzu̱ lakskatá̱n xpa̱lacata ni̱ natlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum calacapa̱stacnántit xpa̱lacata naakata̱ksá̱tit quintapuhuá̱n la̱ ti̱ xli̱ca̱na̱ catzi̱ko̱y pi̱ aya stacko̱ni̱ttá, chu̱ kalhi̱ko̱y tancs talacapa̱stacni.
1CO 14:21 Lacatum c-libro anta̱ni̱ na̱ tatzoktahuilani̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios chuná̱ huan: “Yama̱ judíos hua̱nti̱ nia̱lh tzinú̱ quili̱pa̱huanko̱y nacmacaminiko̱y xala makat chixcuhuí̱n hua̱nti̱ li̱chihui̱nanko̱y tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ xlacán ni̱ akata̱ksko̱y laqui̱mpi̱ fuerza̱ nama̱akata̱ksni̱ko̱cán hua̱ntu̱ quit clacasquín cacatzi̱ko̱lh, hua̱mpi̱ ni̱ pala chuná̱ caquintikalhakaxmatko̱lh.”
1CO 14:22 Catzi̱ya̱hu pi̱ acxni̱ Dios macaminiko̱lh yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xli̱chihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ ni̱ pala cha̱tum xakata̱ksa, huá̱ chuná̱ li̱tláhualh laqui̱mpi̱ chuná̱ nama̱lacahua̱ni̱ko̱y yuma̱ judíos hua̱nti̱ ni̱ xkalhakaxmatputunko̱y la̱ntla̱ li̱pe̱cua̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán; hua̱mpi̱ Dios ni̱ chuná̱ li̱ma̱catzi̱ni̱ko̱y xtalacapa̱stacni̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y.
1CO 14:23 Caj luhua li̱huana̱ calacapa̱stáctit yumá̱ hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n, lapi̱ xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Jesús macxtum huilátit, chu̱ la̱ntla̱ cha̱tunu huixín nali̱tlahuayá̱tit mioracioncán tanuj tanuj tachihuí̱n, chu̱ xalán natanu̱ya̱chá̱ cha̱tum hua̱nti̱ caj chunatá̱ ani̱t kaxmata̱ hua̱ntu̱ huixín li̱chihui̱naná̱tit, hua̱mpi̱ ni̱ ca̱najlay, cumu ni̱ pala tzinú̱ akata̱ksa̱ hua̱ntu̱ quilhuampá̱tit, pus napuhuán pi̱ caj akuitipá̱tit.
1CO 14:24 Hua̱mpi̱ lapi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Jesús macxtum huilátit, chu̱ huixín hua̱nti̱ naakchihui̱naná̱tit hua̱ mintachihui̱ncán nali̱chihui̱naná̱tit aktum talacapa̱stacni hua̱ntu̱ ma̱n Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱tán, chu̱ lapi̱ xamaktum naca̱laktanu̱ya̱chá̱n cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ caj chunata ani̱t kaxmata̱ hua̱ntu̱ huixín huaná̱tit, ma̱n naakata̱ksa̱ hua̱ntu̱ huanipá̱tit, chu̱ naca̱najlay pi̱ na̱ chuná̱ xlá̱ makla̱kalhi̱nani̱t, chu̱ natzucuy lacapa̱staca̱ pi̱ ni̱tlá̱n la̱ntla̱ le̱ma̱ xali̱xcajnit xlatáma̱t.
1CO 14:25 Xlá̱ luhua nali̱puhuán, chu̱ nakalhapalaniy Dios xli̱pacs xnacú̱, hasta ni̱ pala tzinú̱ xali̱catzí̱n acxni̱ xlá̱ natatzokostay xpa̱lacata nalakataquilhpu̱tay Dios, chu̱ luhua acxnicú̱ nataluloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ ca̱ta̱lamá̱n c-milatama̱tcán caj xpa̱lacata cumu akáta̱ksli̱ hua̱ntu̱ ca̱kalhakaxmatni.
1CO 14:26 Nata̱laní̱n, acxni̱ huixín tamacxtupi̱yá̱tit, hua̱ntu̱ tla̱n, chu̱ aksti̱tum calakataquilhpu̱tátit Dios laqui̱mpi̱ acxtum nala̱makta̱yali̱piná̱tit c-mintaca̱najlacán. Pala tí̱ kalhi̱y tapa̱xuhuá̱n, chu̱ quilhtli̱putún, pus cata̱tlí̱tit, usu pala huí̱ ti̱ li̱chihui̱namputún hua̱ntu̱ Dios ma̱catzi̱ni̱ni̱t, cakaxpatnítit tu̱ ca̱huaniputuná̱n, na̱ chuná̱ pala tí̱ li̱ma̱xqui̱putún ca̱cni̱ Dios a̱tanuj tachihuí̱n, tla̱n cachihuí̱nalh, hua̱mpi̱ xlacasquinca̱ pi̱ tanu̱ huí̱ hua̱nti̱ cama̱lacapu̱tuncúhui̱lh hua̱ntu̱ huaniputún yuma̱ tachihuí̱n laqui̱mpi̱ pacs naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ huanima̱.
1CO 14:27 Hua̱mpi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ la̱ huixín li̱chihui̱namputún ni̱ talakapasa tanuj tachihuí̱n laqui̱mpi̱ nali̱lakataquilhpu̱tay Dios, pus caj xma̱n cha̱tuy, usu kalhatutu̱ cachihui̱nanko̱lh; pu̱lh cha̱tum a̱li̱sta̱lh cha̱tum, chu̱ hasta a̱huata a̱cha̱tum li̱tum; hua̱mpi̱ xafuerza̱ pi̱ skálalh nata̱yay hua̱nti̱ akata̱ksa̱ laqui̱mpi̱ nama̱lacapu̱tuncuhui̱y hua̱ntu̱ huaniputún yuma̱ tachihuí̱n.
1CO 14:28 Chí̱ hua̱ lapi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ macxtum huilátit, ni̱tí̱ anán hua̱nti̱ akata̱ksa̱ laqui̱mpi̱ nama̱lacapu̱tuncuhui̱y hua̱ntu̱ huaniputún yuma̱ tachihuí̱n, huata xatlá̱n ni̱tí̱ cali̱chihuí̱nalh a̱tanuj tachihuí̱n anta̱ni̱ tzamacán, huata caj xacstu̱ catze̱kli̱ta̱chihuí̱nalh Dios yuma̱ tanuj tachihuí̱n anta̱ni̱ ni̱tí̱ nakaxmata.
1CO 14:29 Na̱ chuna li̱tum acxni̱ huixín tamacxtupi̱yá̱tit, chu̱ huilakó̱ hua̱nti̱ li̱chihui̱namputún aktum talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ Dios ma̱xqui̱ni̱t, talacasquín pi̱ caj xma̱n cha̱tuy, usu kalhatutu hua̱nti̱ nali̱chihui̱nanko̱y, chu̱ a̱makapitzí̱n caj cacs catakáxmatli̱ pala tancs hua̱ntu̱ li̱akchihui̱nama̱ca̱ xtalacapa̱stacni Dios.
1CO 14:30 Chí̱ lapi̱ Dios ma̱lacahuá̱ni̱lh, usu ma̱catzí̱ni̱lh xtalacapa̱stacni̱ cha̱tum hua̱nti̱ antá̱ huí̱, chu̱ kaxmatma̱ hua̱ntu̱ li̱akchihui̱nama̱ca̱, pus hua̱nti̱ akchihui̱nama cakátxtakli, chu̱ camá̱xqui̱lh talacasquín nachihui̱nán yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ma̱lacahuá̱ni̱lh Dios.
1CO 14:31 Chuná̱ chu̱ acxtum nala̱ma̱xqui̱yá̱tit talacasquín pi̱ nali̱chihui̱naná̱tit hua̱ntu̱ ca̱ma̱catzi̱ni̱ni̱tán Espíritu Santo, hua̱mpi̱ ni̱ caj acuilhaj nachihui̱naná̱tit huata xapu̱lh nachuhui̱nán cha̱tum, acxni̱ aya chihui̱nanko̱lh tla̱ná̱ chú̱ nachihui̱nampalay a̱cha̱tum, laqui̱mpi̱ acxtum nala̱makta̱yali̱piná̱tit, chu̱ nala̱ma̱akpuhuanti̱ni̱yá̱tit.
1CO 14:32 Sa̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱chihui̱nanko̱y xtalacapa̱stacni Dios, ni̱ mini̱niko̱y pi̱ pu̱lh naakchihui̱namputunko̱y, huata xatlá̱n cacs catahuilako̱lh, chu̱ cakalhi̱ko̱lh hasta acxni̱ nalakcha̱nko̱y la̱ntla̱ nachihui̱nanko̱y.
1CO 14:33 Sa̱mpi̱ hua̱ Dios, tla̱n catzi̱y, chu̱ ni̱ lakati̱y pala hua̱nti̱ lacscujnima̱kó̱ caj acuilhaj nalako̱y, huá̱ lakati̱y hua̱ntu̱ ca̱li̱tlá̱n, chu̱ aksti̱tum calakataquilhpu̱tako̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y. Acxni̱ macxtum nalakataquilhpu̱tayá̱tit Dios, xlacasquinca̱ pi̱ nali̱ucxilhti̱yá̱tit, chu̱ namacasta̱layá̱tit la̱ntla̱ li̱smani̱ko̱ni̱t tlahuako̱y xli̱pacs a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios.
1CO 14:34 Huá̱ xpa̱lacata lacchaján, ni̱ mini̱niko̱y nachihui̱nanko̱y acxni̱ macxtum nalakataquilhpu̱tananá̱tit c-siculán, huata caj cacs caquilhuanko̱lh, sa̱mpi̱ xlacán ni̱ lay lacatza̱lako̱y hua̱nti̱ ma̱paksi̱ko̱y, chuná̱ la̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ maká̱n timá̱sta̱lh.
1CO 14:35 Chí̱ lapi̱ huí̱ tu̱ catzi̱putunko̱y hua̱ntu̱ ni̱ li̱huana̱ akata̱ksko̱lh hua̱ntu̱ li̱chihui̱nama̱ca̱ c-siculán, ni̱ mini̱niko̱y naquilhán laqui̱mpi̱ nakalhasquini̱nán, huata xatlá̱n c-xchic nakalhasquina̱chá̱ xchixcú, sa̱mpi̱ ni̱ xtapáksi̱t nachihui̱nán cha̱tum pusca̱t anta̱ni̱ lakataquilhpu̱tama̱ca̱ Dios.
1CO 14:36 Lapi̱ huixín ni̱ ma̱tla̱ni̱yá̱tit, chu̱ tlak tla̱n catzi̱yá̱tit tu̱ mili̱tlahuatcán ni̱ xahua a̱makapitzí̱n, luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ yuma̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut ni̱ antá̱ macatzucuni̱t c-milaksti̱pa̱ncán, na̱ ni̱tú̱ tipuhuaná̱tit pala caj luhua ma̱n huixín miacstucán hua̱nti̱ ca̱ma̱xquí̱n xli̱ma̱paksí̱n, chu̱ ma̱kantaxti̱pá̱tit.
1CO 14:37 Lapi̱ huí̱ ti̱ puhuán pi̱ li̱huana̱ akata̱ksa̱ hua̱ntu̱ Dios lacasquín natlahuaya̱hu c-quilatama̱tcán, chu̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni Espíritu Santo, pus nacatzi̱y, chu̱ naca̱najlay pi̱ yuma̱ hua̱ntu̱ la̱nchú̱ quit cca̱tzoknimá̱n xli̱ca̱na̱ huá̱ xli̱ma̱paksi̱n Quimpu̱chinacán.
1CO 14:38 Hua̱mpi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱y pi̱ yuma̱ hua̱ntu̱ cca̱huaniyá̱n huá̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios, pus na̱ ni̱ pala huá̱ cama̱tla̱ni̱nítit hua̱ntu̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n.
1CO 14:39 Nata̱laní̱n, caxani̱li̱huayá̱ caputzátit la̱ntla̱ tancs nali̱chihui̱naná̱tit xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum ni̱ cali̱huanítit hua̱nti̱ li̱lakataquilhpu̱tay Dios hua̱ntu̱ ni̱ talakapasa a̱tanuj tachihuí̱n.
1CO 14:40 Hua̱mpi̱ pala tí̱ huixín chuná̱ tlahuayá̱tit, usu chihui̱naná̱tit acxni̱ lakataquilhpu̱tay Dios, pus hua̱ntu̱ actancs, chu̱ lacati̱tum nali̱tlahuayá̱tit chu̱ ni̱ caj cala̱li̱actlajapítit.
1CO 15:1 Nata̱laní̱n, quit clacasquín pi̱ niucxni̱ napa̱tzanka̱yá̱tit, usu nalakpali̱putuná̱tit yuma̱ li̱pa̱xuhu xtama̱catzi̱ni̱n Cristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, chu̱ hua̱ntu̱ huixín ca̱najlátit acxni̱ quit cca̱li̱akchihui̱nanini̱tán, chu̱ ctaluloka̱ pi̱ chunatiyá̱ li̱pa̱huaná̱tit.
1CO 15:2 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ ca̱lakma̱xtunini̱tán mili̱stacnacán, lapi̱ xli̱ca̱na̱ tlihuaklh kalhi̱huilátit. Hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ luhua taluloká̱tit, usu xalán pala laclata̱yayá̱tit, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tú̱ xlakasi ma̱squi maka̱sá̱ la̱ntla̱ tzucútit li̱pa̱huaná̱tit Jesús.
1CO 15:3 Quit ni̱tú̱ cca̱ma̱aktze̱kuili̱nini̱tán, huata tancs cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quima̱siyunicani̱t pi̱ maktum quilhtamacú̱ Cristo makni̱ca̱, ni̱lh caj xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán chuná̱ la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka,
1CO 15:4 chu̱ acxni̱ ni̱lh, ma̱acnu̱ca̱ c-xtahuaxni, hua̱mpi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ xlá̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n,
1CO 15:5 chu̱ ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ tasiyúnilh Pedro, chu̱ a̱makapitzi̱n apóstoles.
1CO 15:6 Ali̱sta̱lh li̱tum chú̱ na̱ tasiyuniko̱lh lhu̱hua̱ ma̱x pala akquitzis ciento, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ tima̱ucxilhni̱ko̱lh aya ni̱ko̱ni̱t, hua̱mpi̱ a̱tzinu̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ lama̱kojcú.
1CO 15:7 Ni̱ maka̱s li̱tum tasiyunipá̱ Santiago, chu̱ xli̱pacs apóstoles.
1CO 15:8 Na̱ hasta luhua a̱li̱sta̱lh xaa̱huatiyá̱ la̱ntla̱ xli̱pacs a̱makapitzí̱n, quit quintitasiyúnilh ma̱squi ni̱ xquiminí̱nilh pi̱ chuná̱ naquilakalhamán, hasta tla̱n tahuán pi̱ cli̱táxtulh la̱ cha̱tum skata̱ hua̱nti̱ takalana̱ lacáchilh.
1CO 15:9 Pus ma̱squi na̱ Jesús quilácsacli̱ pi̱ xapóstol nacli̱tanu̱y, hasta ni̱ pala tzinú̱ quimini̱niy chuná̱ naquili̱ma̱pa̱cuhui̱cán, sa̱mpi̱ xapu̱lh quit li̱pe̱cua̱ xacputzasta̱lako̱y hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Jesús.
1CO 15:10 Hua̱mpi̱ na̱ apóstol quit sa̱mpi̱ hua̱ Dios chuná̱ lacasquini̱t, chu̱ quilakalhamani̱t, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ caj clactlahuami̱nima̱ xtalakalhamá̱n sa̱mpi̱ quit aya tlak xali̱huaca̱ cscujni̱t, ni̱ xahua xli̱pacscan a̱makapitzi̱n apóstoles; ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ quiacstu cscujni̱t hua̱mpi̱ hua̱ Dios scujni̱t c-quilatáma̱t.
1CO 15:11 Hua̱mpi̱ quit ni̱ caj xma̱n huá̱ cli̱chihui̱nama̱ pala quit tlak lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ cli̱scujnini̱ttá̱ Dios, usu pala hua̱ a̱makapitzi̱n apóstoles, sa̱mpi̱ yumá̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ pala caj quiacstucán cli̱tatlanqui̱ya̱hu quintascujutcán, huata huá̱ luhua kalhi̱y xlakasi yuma̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ quin cli̱akchihui̱nana̱hu, chu̱ pi̱ huixín li̱pa̱huántit Quimpu̱chinacan Jesús.
1CO 15:12 Bueno, cumu yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ quin cli̱akchihui̱nana̱hu antá̱ tancs cma̱luloka̱hu pi̱ Cristo tilakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, ¿tú̱huan chá̱ makapitzi̱n huixín huaná̱tit pi̱ ni̱ lay lakastakuananko̱y ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n?
1CO 15:13 Sa̱mpi̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ní̱n ni̱ lakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n, entonces na̱ ni̱ pala hua̱ Cristo lakastakuanani̱t.
1CO 15:14 Chí̱ lapi̱ ni̱ lakastakuánalh Cristo, ni̱ a̱nú̱ tu̱ xlakasi̱ yuma̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ quit cli̱akchihui̱nana̱hu, chu̱ na̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ ma̱squi huixín li̱pa̱huaná̱tit, chu̱ kalhi̱niyá̱tit taca̱najla.
1CO 15:15 Chu̱ xli̱pacs quin apóstoles cli̱taxtuya̱hu xta̱chuná̱ la aksani̱naní̱n, sa̱mpi̱ tancs cma̱luloka̱hu pi̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh Cristo ca̱li̱ní̱n, chu̱ cuana̱hu pi̱ lama̱ xastacná. Lapi̱ ni̱ní̱n ni̱ lakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n la̱ntla̱ huanko̱y makapitzí̱n, entonces Dios ni̱tú̱ ma̱lakastakuani̱ma̱ Cristo.
1CO 15:16 Luhua lacatancs cacatzí̱tit, lapi̱ ni̱ní̱n ni̱ lakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n, pus na̱ ni̱ pala hua̱ Cristo lakastakuanani̱t.
1CO 15:17 Chí̱ lapi̱ ni̱ lakastakuanani̱t Cristo ca̱li̱ní̱n, pus ni̱tú̱ xlakasi̱ mintaca̱najlacán; na̱ chunacú̱ li̱aktzanka̱ta̱yapá̱tit mintala̱kalhi̱ncán sa̱mpi̱ ni̱tú̱ ca̱ma̱tzanka̱nanipa̱cántit.
1CO 15:18 Lapi̱ Cristo ni̱ lama̱ xastacná, xli̱pacs yuma̱ hua̱nti̱ aya ni̱ko̱ni̱t hua̱mpi̱ xli̱pa̱huanko̱y pi̱ xlá̱ nalakma̱xtuko̱y, na̱ aktzanka̱ta̱yako̱ni̱t c-pu̱pa̱ti̱n.
1CO 15:19 Lapi̱ quin caj xma̱n huá̱ ca̱najlaya̱hu pi̱ Cristo tla̱n quinca̱makta̱yayá̱n u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat xli̱makua̱ lama̱hu xastacná, hua̱mpi̱ lapi̱ nia̱lh lay naquinca̱makta̱yayá̱n, chu̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n ca̱li̱ní̱n, chu̱ lapi̱ chuná̱ xqui̱táxtulh, luhua li̱lakaputza ca̱najlaní̱n nahuana̱hu.
1CO 15:20 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ luhua xtalulóktat xli̱ca̱na̱ pi̱ Cristo lakastakuanani̱t ca̱li̱ní̱n, chu̱ lámaj nahuán xastacná caxani̱li̱huayá̱ xtihua̱. Hua̱ yuma̱ Cristo luhua pu̱lana̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ li̱huana̱ naca̱najlaya̱hu pi̱ Dios na̱ chuná̱ nama̱lakastakuani̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y.
1CO 15:21 Cumu pi̱ caj xpa̱lacata cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ ma̱lacatzuqui̱chá̱ la̱ntla̱ pacs nalacni̱tama̱ko̱y, na̱ chuná̱ chú̱ caj xpa̱lacata̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n xli̱pacs tachixcuhuí̱tat nalakastakuananko̱y.
1CO 15:22 Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tíni̱lh Adán, xli̱pacs na̱ pu̱tum ti̱ nalacachinko̱y xquilhtzúcut na̱ nani̱ko̱y, sa̱mpi̱ hua̱ Adán xma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱tanchá, hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y Cristo c-xlatama̱tcán, na̱ nalakastakuananko̱y acxni̱ nani̱ko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Jesús lakastakuánalh acxni̱ ni̱lh.
1CO 15:23 Pu̱tum pacs nakantaxtuy la̱ntla̱ Dios laclhca̱huili̱ni̱t nama̱lakastakuani̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ chunatiyá̱ kantaxtuma̱, sa̱mpi̱ pu̱lana̱ huá̱ lakastakuánalh Cristo, chu̱ acxni̱ chú̱ namimpalay xli̱maktuy ca̱tuxá̱huat acxnicú̱ nalakastakuananko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y.
1CO 15:24 Acxni̱ namín Cristo xli̱maktuy u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, xlá̱ natzucuy ma̱paksi̱nán hasta acxni̱ namakatlajako̱y, chu̱ akchipaniko̱ni̱t nahuán xtama̱la̱ncán xli̱pacs caxati̱cahua̱ hua̱nti̱ ma̱paksi̱nanko̱y, chu̱ puxcu̱huilakoj nahuán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ c-akapú̱n. Acxni̱ chú̱ xma̱n hua̱ Cristo hua̱nti̱ xli̱ca̱tlanca̱ nama̱paksi̱nán acxnicú̱ namacama̱xqui̱y Quintla̱tican Dios xli̱pacs yuma̱ tama̱lá̱n tu̱ maklhti̱nani̱t nahuán; acxni̱ chuná̱ nama̱kantaxti̱ko̱y, entonces na̱ acxnitiyá̱ nasputcán.
1CO 15:25 Hua̱mpi̱ xlacasquinca̱ pi̱ Cristo ma̱paksi̱nama̱ nahuán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlanca puxcu, hasta acxni̱ makatlajako̱ni̱t nahuán xli̱pacs hua̱nti̱ ta̱la̱tlahuako̱y sa̱mpi̱ ni̱ lakachixcuhui̱putunko̱y.
1CO 15:26 Chu̱ hua̱ntu̱ a̱huatiyá tama̱lá̱n, usu li̱tlihuaka̱ tu̱ nalactlahuay hua̱ xlá̱ xpu̱china ca̱li̱ní̱n hua̱nti̱ ankalhi̱ná̱ quinca̱ma̱laktzanka̱putuná̱n sa̱mpi̱ xli̱pacs quin ni̱ya̱hu.
1CO 15:27 Hua̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ huan c-Li̱kalhtahuaka̱ pi̱ Dios nama̱xqui̱ko̱y li̱tlihuaka̱ Cristo laqui̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ xacstu̱ nama̱paksi̱nán c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat, chu̱ akapú̱n, ni̱ huamputún pi̱ Cristo na̱ huá̱ chú̱ nama̱paksi̱y Quintla̱tican Dios, sa̱mpi̱ huata hua̱ Dios ma̱xqui̱ni̱t li̱tlihuaka, chu̱ li̱ma̱paksí̱n Cristo laqui̱mpi̱ nama̱paksi̱nán.
1CO 15:28 Na̱ acxni̱ pacsa huatiyá̱ ma̱paksi̱y nahuán Cristo la̱ntla̱ caxatu̱cahua̱ tu̱ anán, huatiya̱ Cristo chú̱ ma̱n natapaksi̱niy Quintla̱tican Dios, sa̱mpi̱ huá̱ ma̱xqui̱ni̱t xli̱pacs xli̱ma̱paksí̱n, xa̱huachí̱ sa̱mpi̱ huá̱ xtla̱t; chu̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ c-akapú̱n, chu̱ ca̱tiyatna nama̱paksi̱nán Dios sa̱mpi̱ xma̱n huá̱ xli̱ankalhí̱n mini̱niy nata̱yaniy, chu̱ tlanca xlacatzúcut nakalhi̱y.
1CO 15:29 Lapi̱ ni̱ chuná, caquihuanítit huixín xala c-Corinto hua̱nti̱ ta̱kmunuyá̱tit xli̱maktuy caj xpa̱lacatacán yuma̱ hua̱nti̱ aya ni̱ko̱ni̱t, chu̱ ni̱ xta̱kmunuko̱ni̱t, ¿tú̱ qui̱taxtuniko̱y ti̱ pa̱lacata̱kmunuyá̱tit ni̱ní̱n lapi̱ ni̱ ca̱najlayá̱tit pi̱ ni̱ní̱n lakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n? Lapi̱ niucxnicú̱ catilakastakuananko̱lh, ¿tú̱huan chá̱ li̱makta̱yaputunko̱yá̱tit?
1CO 15:30 Na̱ chuná̱ quin hua̱nti̱ lhu̱hua̱ tu̱ cli̱pa̱ti̱ma̱hu caj cumu huá̱ cli̱akchihui̱nana̱hu xtachihui̱n Jesús; lapi̱ ni̱ní̱n ni̱ lakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n, ¿tú̱ quinca̱qui̱taxtuniyá̱n chuná̱ cli̱lakaputzama̱hu caxatu̱cahua̱ hora?
1CO 15:31 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ ni̱ tzanka̱y ti̱ quinca̱makni̱putuná̱n, chu̱ yumá̱ hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n huá̱ xtalulóktat, ni̱ cakskahuinama̱, na̱ chuná̱ la̱ntla̱ ni̱ cakskahuinán acxni̱ cuan pi̱ cli̱pa̱xuhuay mimpa̱lacata̱ la̱ntla̱ xli̱pacs minacu̱cán li̱pa̱huaná̱tit Jesús.
1CO 15:32 Quit li̱pe̱cua̱ tu̱ cpá̱ti̱lh c-xaca̱chiqui̱n Efeso acxni̱ xquimakni̱putunko̱y yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ la̱ xalaclu̱cuj chichi̱xni̱ xli̱catzi̱ko̱y. ¿Tú̱ xlakasi̱ quinqui̱taxtúnilh yumá̱ la̱ntla̱ ctita̱la̱lakapa̱xtokko̱lh hua̱ lapi̱ ni̱ lakastakuananko̱y ni̱ní̱n? Huata ma̱x tlak xatlá̱n xquinqui̱taxtúnilh, na̱ chuná̱ xaclatáma̱lh la̱ huanko̱y makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios: “Xli̱makua̱ tla̱n lama̱hu, capa̱xuhuahu, tla̱n cahua̱yahu, chu̱ cakachi̱hu, sa̱mpi̱ ni̱ catzi̱ya̱hu pala cha̱lí̱, usu tu̱xama̱ nani̱ya̱hu.”
1CO 15:33 Hua̱mpi̱ ni̱ tili̱makaxtaká̱tit naca̱akskahuiyá̱n hua̱nti̱ chuná̱ nahuaniko̱yá̱n, sa̱mpi̱ lapi̱ nata̱latapa̱ko̱yá̱tit hua̱nti̱ chuná̱ li̱xcájnit li̱catzi̱ko̱y tla̱n naca̱ma̱aktzanka̱yá̱n.
1CO 15:34 Caakachitántit tu̱ xatlá̱n, ni̱ calaclata̱yátit, aksti̱tum calatapá̱tit, chu̱ nia̱lh caaktzanká̱tit. Hua̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n laqui̱mpi̱ nalacama̱xananá̱tit, sa̱mpi̱ cpuhuán pi̱ makapitzi̱n huixín hua̱nti̱ ni̱ pala lakapasá̱tit xtalacapa̱stacni Dios la̱ntla̱ lacasquín nalatama̱ya̱hu, chu̱ la̱ntla̱ nali̱pa̱huana̱hu.
1CO 15:35 Xamaktum huí̱ ti̱ nakalhasquini̱nán: ¿Lá̱ntla̱ naqui̱taxtuy acxni̱ nalakastakuananko̱y ni̱ní̱n? Usu ¿xatú̱ ya̱ macni cahuá̱ nakalhi̱ko̱y a̱li̱sta̱lh?
1CO 15:36 Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua mákat aktzanka̱y hua̱nti̱ chuná̱ puhuán sa̱mpi̱ chuná̱ naakspulay la̱ntla̱ akspulay aktum cuxi̱ acxni̱ chancán, xafuerza nalaksputa̱ xli̱aktumi̱nica̱ c-tíyat laqui̱mpi̱ napulha̱ xaxá̱huat, chu̱ nalhu̱huán xacuxi.
1CO 15:37 Sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ chancán ni̱ hua̱ xaxá̱huat hua̱mpi̱ huá̱ xacuxi, usu pala catu̱ya̱hua̱ li̱chánat, pacs xtalhtzi chancán.
1CO 15:38 Chu̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ napún, Dios chuná̱ ma̱lacatzucuniy xakaní̱n la̱ntla̱ xlá̱ tlak ma̱tla̱ni̱y natasiyuko̱y, xa̱huachí̱ la̱ntla̱ pu̱lacatunu̱ tachaná̱n tanuj tanu̱ xatuhuá̱n, xa̱hua̱ xakaní̱n.
1CO 15:39 Pus na̱ chuná̱ chú̱ tanu̱ xmacni tantum cahua̱yu̱, na̱ tanu̱ xmacni squi̱ti, na̱ tanuj li̱tum xmacni lactzu̱ spu̱n, chu̱ quin na̱ tanu̱ kalhi̱ya̱hu quimacnicán.
1CO 15:40 Pus xta̱chuná̱ la̱ntla̱ catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱ntu̱ u̱nú̱ anán, tanuj tanu̱ kalhi̱ko̱y xmacnicán, na̱ chuná̱ chú̱ c-akapú̱n na̱ tanu̱ kalhi̱ko̱y xmacnicán ni̱ xahuá̱ la̱ntla̱ kalhi̱ya̱hu quimacnicán; sa̱mpi̱ yuma̱ quimacnicán ni̱ lay ta̱talacastuca̱ hua̱ntu̱ xlacán xmacnicán, na̱ ni̱ pala hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y xlacán xmacnicán ni̱ lay ta̱talacastuca̱ quimacnicán.
1CO 15:41 Na̱ chuna li̱tum tla̱n nata̱ma̱lacastuca̱hu cxkakanat chichiní, a̱tzinú̱ luhua tla̱n lacahua̱nán cxkakánat ni̱ xahuá̱ cxkakanat papá, chu̱ na̱ chuná̱ stacu, na̱ tanu̱ kalhi̱ko̱y cxkakanatcán, makapitzí̱n tlak makaxkaka̱nán, chu̱ makapitzí̱n ni̱ chuná.
1CO 15:42 Na̱ chuná̱ chú̱ naqui̱taxtuy acxni̱ ni̱ní̱n nalakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n; yuma̱ quimacnicán hua̱ntu̱ kalhi̱ya̱hu ca̱tuxá̱huat, acxni̱ nani̱ya̱hu, chu̱ nama̱acnu̱cán quintiyatli̱huacán, lacmasta̱cnu̱y, hua̱mpi̱ yuma̱ quimacnicán hua̱ntu̱ nakalhi̱ya̱hu acxni̱ nalakastakuanana̱hu ca̱li̱ní̱n nia̱lh ucxni̱ catiláksputli.
1CO 15:43 Yuma̱ quimacnicán hua̱ntu̱ kalhi̱ya̱hu luhua li̱lakaputza, xa̱huachí̱ acxni̱ nani̱ya̱hu maktum laclatama̱y, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ nali̱lakastakuanana̱hu luhua li̱lakáti̱t; xa̱huachí̱ tlihuaka, nia̱lh catitaxlajuáni̱lh.
1CO 15:44 Acxni̱ ni̱ya̱hu nama̱acnu̱cán yuma̱ quiquintiyatli̱huacán xala ca̱tuxá̱huat hua̱ntu̱ kalhi̱y li̱hua̱, chu̱ lúcut, chu̱ nalakastakuanán hua̱ntu̱ tla̱n nali̱latama̱ya̱hu c-akapú̱n hua̱ntu̱ ni̱ nakalhi̱y li̱hua̱, chu̱ lúcut tu̱ nalaksputa. Lapi̱ Dios tla̱n quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán quimacnicán ni̱ma̱ kalhi̱y li̱hua̱, chu̱ lúcut, na̱ tla̱n naquinca̱ma̱xqui̱ya̱chá̱n tanuj quimacnicán xala akapú̱n ni̱ma̱ nia̱lh tú̱ maclacasquín.
1CO 15:45 C-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan: “Yama̱ Adán hua̱nti̱ xapu̱lh chixcú, acxni̱ Dios tláhualh, má̱xqui̱lh xli̱stacna, chu̱ xmacni xla li̱hua̱, chu̱ lúcut hua̱ntu̱ nalaksputa”; hua̱mpi̱ Cristo na̱ milh li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum li̱tum xapu̱lh chixcu la̱ntla̱ Adán, sa̱mpi̱ acxni̱ lakastakuánalh milh li̱taxtuy cha̱tum spíritu ti̱ tla̱n natzucuy quinca̱ma̱xqui̱yá̱n yuma̱ latáma̱t xala akapú̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ hua̱ntu̱ tzúculh kalhi̱y.
1CO 15:46 Hua̱mpi̱ Dios lacasquini̱t pi̱ pu̱lana̱ huá̱ nakalhi̱ya̱hu yuma̱ quimacnicán hua̱ntu̱ xla li̱hua̱, chu̱ xla lúcut hua̱ntu̱ laksputa acxni̱ nani̱ya̱hu, chu̱ a̱li̱sta̱lh nakalhi̱ya̱hu yuma̱ quimacnicán hua̱ntu̱ nia̱lh ucxni̱ catiláksputli.
1CO 15:47 Yama̱ Adán hua̱nti̱ xapu̱lh chixcú, huá̱ xli̱ma̱lacatzuqui̱cani̱t pokxni tíyat, chu̱ acxni̱ ni̱lh pi̱ huatiya tíyat huampá̱ xmacni; hua̱mpi̱ Cristo hua̱nti̱ a̱huata macámilh Dios, xli̱ca̱na̱ pi̱ antá̱ c-akapú̱n xmini̱tanchá, chu̱ antá̱ tapaksi̱y c-akapú̱n.
1CO 15:48 Xli̱pacs hua̱nti̱ lacachinko̱ni̱t ca̱tiyatna, chuná̱ kalhi̱ko̱y xmacnicán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yuma̱ xapu̱lana̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xli̱tlahuacani̱t tíyat, hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús nakalhi̱ko̱y xmacnicán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yumá̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y, sa̱mpi̱ Jesús antá̱ xala c-akapú̱n.
1CO 15:49 Cumu xta̱chuná̱ lhkamani̱tahu quimacnicán la̱ntla̱ xkalhi̱y xmacni Adán hua̱nti̱ xli̱tlahuacani̱t tíyat, pus na̱ xta̱chuná̱ natasiyuya̱hu, chu̱ nakalhi̱ya̱hu quimacnicán la̱ntla̱ kalhi̱y Cristo hua̱nti̱ xala c-akapú̱n.
1CO 15:50 Nata̱laní̱n, luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ laksputa̱ la̱ntla̱ quimacnicán hua̱ntu̱ kalhi̱y li̱hua̱, chu̱ lúcut, ni̱ lay lakcha̱nko̱ya̱chá̱ c-akapú̱n anta̱ni̱ huí̱ Dios, sa̱mpi̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ nakalhi̱ya̱hu quimacnicán hua̱ntu̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ nani̱y anta̱ni̱ lama̱caj nahuán caxani̱li̱huayá̱ xtihua̱.
1CO 15:51 Ucca̱huaniyá̱n aktum hua̱ntu̱ caj tze̱k talulóktat, hua̱mpi̱ hua̱ Dios quima̱catzi̱ni̱ni̱t: Ma̱squi ni̱ pacs a̱ni̱ko̱y nahuán hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, hua̱mpi̱ acxtum pacs namaklhti̱nana̱hu xasa̱sti quimacnicán hua̱ntu̱ naquinca̱ma̱xqui̱caná̱n.
1CO 15:52 Yumá̱ hua̱ntu̱ cca̱huaniyá̱n nakantaxtuy acxni̱ a̱huata namacasa̱nán trompeta, hua̱mpi̱ caj aktum lacapala̱ hua̱ntu̱ nalay, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ maktum calákkampxti̱ milakastapu. Acxni̱ a̱huata namacasa̱nán trompeta xli̱pacs ni̱ní̱n nalakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ nia̱lh ucxni̱ catini̱ko̱lh, chi̱nchu̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ ni̱ a̱ni̱ya̱hu nahuán naquinca̱ca̱xya̱huacaná̱n, chu̱ chuná̱ namaklhti̱nana̱hu tanuj xasa̱sti quimacnicán.
1CO 15:53 Sa̱mpi̱ yuma̱ quimacnicán hua̱ntu̱ la̱nchú̱ kalhi̱ya̱hu, laclay, ni̱y, chu̱ laksputa, talacasquín pi̱ naquinca̱ma̱xqui̱caná̱n tanuj xasa̱sti quimacnicán hua̱ntu̱ ni̱ laclay, na̱ ni̱ pala catiláksputli.
1CO 15:54 Acxni̱ xli̱pacs maklhti̱nani̱tahu nahuán yuma̱ quimacnicán hua̱ntu̱ nia̱lh laclay, ni̱ pala ni̱y, tancs kantaxtuni̱t nahuán hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Yama̱ xpu̱china li̱ní̱n aya maklhti̱cani̱t xli̱tlihuaka laqui̱mpi̱ nia̱lh tí̱ nama̱aktzanka̱y tachixcuhuí̱tat.
1CO 15:55 ¿Ní̱ chu̱ alh xli̱tlihuaka xpu̱china li̱ní̱n? ¿Lá̱ntla̱ pi̱ nia̱lh lay chú̱ ma̱aktzanka̱ko̱y tachixcuhuí̱tat?”
1CO 15:56 Tama̱ xpu̱china li̱ní̱n tla̱n xquinca̱ma̱aktzanka̱yá̱n sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ la̱ntla̱ xtlahuani̱tahu tala̱kalhí̱n ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ luhua a̱li̱sok quinca̱ma̱catzi̱ní̱n xli̱ma̱paksi̱n Moisés pi̱ ni̱tlá̱n la̱ntla̱ xlama̱hu.
1CO 15:57 Hua̱mpi̱ pa̱xcatcatzí̱nilh Dios pi̱ maklhti̱ni̱t xli̱tlihuaka̱ xpu̱china li̱ní̱n laqui̱mpi̱ nia̱lh lay naquinca̱ma̱aktzanka̱yá̱n, sa̱mpi̱ huá̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán li̱tlihuaka̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo laqui̱mpi̱ namakatlajaya̱hu.
1CO 15:58 Nata̱laní̱n, quit luhua cca̱pa̱xqui̱yá̱n, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ tlihuaklh cahuilí̱tit mintaca̱najlacán, chu̱ ni̱ cataxlajuaní̱tit, huata a̱tzinú̱ tlak aksti̱tum cali̱scújtit laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huancán Jesús; sa̱mpi̱ huixín stalanca catziyá̱tit pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuapá̱tit, ni̱ caj chunatá̱ catihua̱ mintatlakuacán, xlá̱ catzi̱y la̱ntla̱ naca̱ma̱skahui̱yá̱n.
1CO 16:1 Na̱ chuna li̱tum cca̱ma̱lacapa̱stacni̱putuná̱n xpa̱lacata yuma̱ tumi̱n hua̱ntu̱ huixín ma̱stokpá̱tit laqui̱mpi̱ nali̱makta̱yako̱yá̱tit yuma̱ li̱ma̱xkaní̱n xala c-Jerusalén hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús. Quit clacasquín pi̱ chuná̱ nama̱stoká̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cuaniko̱ni̱t natlahuako̱y yuma̱ ca̱najlaní̱n xala c-akatunu siculán tu̱ huilakó̱ c-xatiyat Galacia.
1CO 16:2 Ca̱lakcha̱ná̱n pi̱ mixatujuná̱n domingo nama̱qui̱ti̱lhayá̱tit acatzuni̱n mintumi̱ncán hua̱ntu̱ tlajani̱tántit nahuán xli̱pacs semana, laqui̱mpi̱ acxni̱ quit nacca̱lakana̱chá̱n, ni̱ a̱cu lanaj nalayá̱tit nama̱stokputuná̱tit tumi̱n hua̱ntu̱ nali̱makta̱yananá̱tit.
1CO 16:3 Huata acxni̱ quit naccha̱na̱chá, ca̱ta caj xma̱n nalacsacxtuyá̱tit makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ a̱tzinú̱ huixín li̱pa̱huanko̱yá̱tit laqui̱mpi̱ huá̱ nale̱nko̱y mincartajcán, chu̱ tama̱ tumi̱n hua̱ntu̱ huixín nali̱makta̱yananá̱tit. Na̱ acxni̱ cca̱lakcha̱ni̱tancha̱ná nahuán, hua̱nti̱ huixín nalacsacá̱tit, hua̱ yumá̱ nacta̱ma̱lakacha̱ko̱y carta, laqui̱mpi̱ huá̱ nale̱nko̱y c-Jerusalén mintata̱qui̱ncán.
1CO 16:4 Chí̱ lapi̱ luhua xlacasquinca nahuán pi̱ quit na̱ nacán, pus quit ma̱n nacta̱anko̱y.
1CO 16:5 Cpuhuán pi̱ acxni̱ nacca̱lakana̱chá̱n c-minca̱chiqui̱n Corinto, pu̱lana̱ antá̱ nacti̱taxtuy c-xatiyat Macedonia, hasta a̱li̱sta̱lh chú̱ nacca̱lakana̱chá̱n.
1CO 16:6 Xamaktum pala fuerza̱ maka̱s nactamakaxtaka̱ c-minca̱chiqui̱ncán, hua̱mpi̱ cpuhuán pi̱ antá̱ cuij nahuán hasta nati̱taxtuko̱y ca̱lonkni. Chu̱ lapi̱ antá̱ nactamakaxtaka, pus acxni̱ chú̱ nactaca̱xpalay laqui̱mpi̱ nacán a̱lacatanu̱ ca̱chiquí̱n, huixín naquimakta̱yayá̱tit, chu̱ naquima̱xqui̱yá̱tit hua̱ntu̱ quit nacmaclacasquín c-tiji.
1CO 16:7 Quit ni̱ caj cca̱ti̱lakapaxia̱lhnamá̱n tzinu̱ quilhtamacú̱, huata cpuhuán pi̱ tzinu̱ maka̱s nacca̱ta̱latama̱yá̱n, lapi̱ Quimpu̱chinacan Dios lacasquín.
1CO 16:8 Hua̱mpi̱ la̱nchú̱ antacú̱ u̱nú̱ nactamakaxtaka̱ c-Efeso hasta nati̱taxtuko̱y xapa̱scuaj Pentecostés.
1CO 16:9 Sa̱mpi̱ luhua cli̱pa̱xuhuay la̱ntla̱ u̱nú̱ cli̱xakatli̱ko̱y lhu̱hua chixcuhuí̱n xtachihui̱n Jesús, chu̱ xlacán li̱pa̱huanko̱y, ma̱squi na̱ lhu̱hua̱ lama̱kó̱ hua̱nti̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ quit cli̱chihui̱nama̱.
1CO 16:10 Na̱ chuna li̱tum cca̱huaniyá̱n lapi̱ xamaktum naca̱lakcha̱na̱chá̱n quinta̱lacan Timoteo, camakta̱yátit, chu̱ capa̱xquí̱tit, xa̱huachí̱ cama̱xquí̱tit ca̱cni̱ tu̱ luhua mini̱niy kalhi̱y sa̱mpi̱ xlá̱ na̱ hua̱ li̱scujma̱ xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Jesús xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit.
1CO 16:11 Pus ni̱ pala cha̱tum ti̱ calakmákalh, sa̱mpi̱ luhua cajcú kahuasa, huata li̱pa̱xuhu camakta̱yátit, chu̱ cama̱xquí̱tit hua̱ntu̱ namaclacasquín c-tiji laqui̱mpi̱ naquilakmín, sa̱mpi̱ quit, chu̱ a̱makapitzi̱n nata̱laní̱n ckalhi̱ma̱hu pi̱ ni̱ maka̱s naquinca̱lakminá̱n.
1CO 16:12 Quit cuánilh quinta̱lacan Apolos pi̱ lacxtum cata̱anko̱chá̱ makapitzi̱n nata̱laní̱n laqui̱mpi̱ naca̱lakapaxia̱lhnaná̱n, hua̱mpi̱ xlá̱ quihuánilh pi̱ ni̱ naj catianchá̱, sa̱mpi̱ ni̱ li̱makuaniy, hua̱mpi̱ fuerza̱ naca̱lakana̱chá̱n acxni̱ nali̱makuaniy.
1CO 16:13 A̱huata cca̱huaniyá̱n pi̱ skálalh catahuilátit, camaktakálhtit laqui̱mpi̱ aksti̱tum nali̱latapa̱yá̱tit mintaca̱najlacán. Luhua chixcuhuí̱n cahuántit, na̱ catatlihuáklhtit laqui̱mpi̱ ni̱ nataxlajuani̱yá̱tit.
1CO 16:14 Xli̱pacs hua̱ntu̱ lactzu̱ lactzú̱ xtlahuátit, luhua li̱pa̱xuhu catlahuátit laqui̱mpi̱ natasiyuy pi̱ huixín xli̱ca̱na̱ kalhi̱yá̱tit tapá̱xqui̱t.
1CO 16:15 Nata̱laní̱n, huixín ma̱x catzi̱yá̱tit pi̱ antá̱ c-xatiyat Acaya hua̱ Estéfanas, chu̱ hua̱nti̱ xala c-xchic, hua̱ xlacán luhua xakasiya̱ li̱pa̱huanko̱lh Jesús; chu̱ hasta la̱ntla̱ li̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús xlacán ankalhí̱n li̱pa̱xuhu makamakta̱yako̱ni̱t, chu̱ li̱scujko̱ni̱t xta̱ca̱najlaní̱n.
1CO 16:16 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱ma̱lacapa̱stacamá̱n sa̱mpi̱ quit clacasquín pi̱ chuná̱ na̱ namakta̱yako̱yá̱tit, chu̱ nakalhakaxpatko̱yá̱tit hua̱ntu̱ xlacán huanko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y tla̱n talacapa̱stacni, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán kalhi̱ko̱y.
1CO 16:17 Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua cpa̱xuhuay pi̱ minko̱lh quilakapaxia̱lhnanko̱y Estéfanas, Fortunato, chu̱ Acaico, pus ma̱squi a̱makapitzi̱n huixín ni̱ lay ta̱tántit cumu mákat.
1CO 16:18 Xlacán makapa̱xuhuako̱lh quinacú̱ acxni̱ xacli̱puhuama̱, chu̱ quit stalanca ccatzi̱y pi̱ na̱ chuná̱ makapa̱xuhua̱nanko̱ni̱t c-milaksti̱pa̱ncán; pus yuma̱ chixcuhuí̱n mini̱niko̱y pi̱ huixín napa̱xcatcatzi̱niyá̱tit caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuako̱y, chu̱ la̱ntla̱ pa̱xqui̱nanko̱y.
1CO 16:19 Xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús la̱ntla̱ c-akatunu ca̱chiquí̱n u̱nú̱ lacatzú̱ c-Asia luhua li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n. Na̱ chuná̱ Aquila, Prisca, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ tamacxtumi̱ko̱y c-xchic, luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n, sa̱mpi̱ acxtum li̱pa̱huaná̱tit Jesús.
1CO 16:20 Na̱ chuná̱ pacs nata̱laní̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús u̱nú̱ c-Efeso pacs li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n. Clacasquín pi̱ hua̱ntu̱ tla̱n cala̱snáttit, chu̱ cala̱lacatzú̱ctit, xa̱huachí̱ cacatzí̱tit pi̱ la̱mpala quit cca̱xakatli̱má̱n xacha̱tum.
1CO 16:21 Chu̱ yuma̱ a̱huata tachihuí̱n hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n, xli̱ca̱na̱ ma̱n cmacani̱tzokma̱.
1CO 16:22 Lapi̱ huí̱ ti̱ ni̱ li̱pa̱huamputún Quimpu̱chinacan Jesucristo, chu̱ lakmakán, pus tancs cacátzi̱lh pi̱ xacstu̱ aktzanka̱ta̱yama̱. ¡Quimpu̱chinacán mima̱!
1CO 16:23 Quit clacasquín pi̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo ankalhí̱n caca̱lakalhamán, chu̱ caca̱siculana̱tlahuán.
1CO 16:24 Xli̱pacs huixín quit cca̱pa̱xqui̱yá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱nata̱lán, sa̱mpi̱ xli̱pacs quin ca̱najlaniya̱hu, chu̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo Jesús.
2CO 1:1 Quit Pablo, Dios quilacsacni̱t laqui̱mpi̱ nacli̱taxtuy xapóstol, usu xtalakachá̱n Jesucristo laqui̱mpi̱ cani̱huá̱ nacán li̱chihui̱nán xtalacapa̱stacni; Quit, chu̱ Timoteo ti̱ tzokma̱ yuma̱ carta, cca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Jesús, chu̱ macxtum lakataquilhpu̱tayá̱tit c-xaca̱chiqui̱n Corinto, chu̱ na̱ chuná̱ xli̱pacs nata̱laní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca c-xatiyat Acaya.
2CO 1:2 Clacasquín pi̱ Quintla̱tican Dios, xa̱hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo caca̱lakalhamán, chu̱ caca̱ma̱xquí̱n tla̱n latáma̱t ankalhí̱n.
2CO 1:3 Caxani̱li̱huayá̱ capa̱xcatcatzi̱nihu xli̱tla̱n Dios xtla̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo, sa̱mpi̱ hua̱ Quintla̱ticán hua̱nti̱ li̱pe̱cua̱ quinca̱lakalhamaná̱n, chu̱ na̱ ankalhí̱n quinca̱ma̱xqui̱má̱n ta̱ktziyajni, chu̱ ta̱kpuhuantí̱n c-quilatama̱tcán.
2CO 1:4 Dios quinca̱ma̱aktziyajá̱n acxni̱ talakaputzi̱ya̱hu laqui̱mpi̱ na̱ chuná̱ nama̱aktziyaja̱hu a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ li̱puhuama̱kó̱, chu̱ na̱ nalakalhamanko̱ya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ quinca̱lakalhamani̱tán.
2CO 1:5 Sa̱mpi̱ cacatzí̱tit pi̱ hua̱ la̱ntla̱ quin xataxajni quinca̱lakchá̱n tapa̱tí̱n caj xpa̱lacata Cristo, pus na̱ chuná̱ caj xpa̱lacata̱ Cristo Dios quinca̱ma̱xqui̱yá̱n ta̱ktziyajni, chu̱ tahuixca̱ní̱n.
2CO 1:6 Xli̱ca̱na̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quin talakaputzi̱ya̱hu, chu̱ cli̱pa̱ti̱ma̱hu caj xpa̱lacata huixín nakalhi̱yá̱tit tapa̱xuhuá̱n c-milatama̱tcán, chu̱ tla̱n nama̱laktaxti̱yá̱tit mili̱stacnacán, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Dios quinca̱ma̱xqui̱yá̱n ta̱ktziyajni̱ laqui̱mpi̱ nackalhi̱ya̱hu li̱tlihuaka, pus na̱ chuná̱ chú̱ quin tla̱n cca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka, chu̱ ta̱ktziyajni, chu̱ tapa̱xuhuá̱n laqui̱mpi̱ ni̱ nataxlajuani̱yá̱tit, chu̱ nata̱yaniyá̱tit acxni̱ pala tú̱ kalhi̱yá̱tit nahuán mintalakaputzi̱tcán.
2CO 1:7 Quin luhua cli̱pa̱xuhuaya̱hu la̱ntla̱ huixín aksti̱tum huili̱ni̱tántit mintaca̱najlacán, chu̱ ma̱squi ccatzi̱ya̱hu pi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ napa̱ti̱yá̱tit na̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quin cpa̱ti̱ni̱tahu, na̱ tancs ccatzi̱ya̱hu pi̱ Dios naca̱ma̱xqui̱yá̱n tapa̱xuhuá̱n, chu̱ ta̱ktziyajni.
2CO 1:8 Nata̱laní̱n, quit clacasquín pi̱ huixín xcatzí̱tit xpa̱lacata tapa̱tí̱n tu̱ quintica̱akspulán antá̱ c-xatiyat Asia. Xli̱ca̱na̱ pi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quinca̱li̱ma̱pa̱ti̱ni̱cán hasta nia̱lh lay xacpa̱ti̱ya̱hu, xa̱huachí̱ hasta xacpuhuama̱hu pi̱ ma̱x nia̱lh xastacná̱ cactitaxtuhu antá.
2CO 1:9 Pus chí̱ quin xacpuhuana̱hu pi̱ ma̱x antiyá̱ xquinca̱lakcha̱ná̱n nacni̱ya̱hu, hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ antá̱ quinca̱akspulán tancs cli̱stacta̱yahu pi̱ ni̱ lay tú̱ ctlahuaya̱hu quiacstucán, hua̱mpi̱ xma̱n hua̱ Dios nacli̱pa̱huana̱hu hua̱nti̱ hasta tla̱n ma̱lakastakuani̱ko̱y ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n hua̱ lapi̱ chuná̱ lacasquín.
2CO 1:10 Chu̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ quinca̱makta̱yán acxni̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xquinca̱makni̱putuná̱n, chu̱ cli̱pa̱huana̱hu pi̱ ankalhí̱n quinca̱lakma̱xtumá̱n nahuán ma̱squi tí̱ xquinca̱makni̱putuná̱n.
2CO 1:11 Hua̱mpi̱ ankalhí̱n caxakatlí̱tit Dios caj quimpa̱lacatacán; chu̱ lapi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ naquinca̱makta̱yayá̱n c-mioracioncán xpa̱lacata naquinca̱makta̱yayá̱n Dios, na̱ chuná̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ napa̱xcatcatzi̱niko̱y acxni̱ xli̱pacs nacatzi̱ko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ quinca̱makta̱yani̱tán nahuán.
2CO 1:12 Quin ckalhi̱ya̱hu tapa̱xuhuá̱n sa̱mpi̱ ccatzi̱ya̱hu pi̱ aksti̱tum, chu̱ lacatzaj clatama̱ni̱tahu u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ niucxni̱ tí̱ cakskahuiko̱ni̱tahu, hua̱mpi̱ hasta xali̱huacajcu huixín c-milaksti̱pa̱ncán la̱ntla̱ huixín catzi̱yá̱tit. Hua̱mpi̱ ma̱squi luhua tancs chú̱ clama̱hu, ni̱ caj quiacstucán quintalacapa̱stacnicán cli̱catzi̱ni̱tahu pi̱ chuná̱ naclatama̱ya̱hu, hua̱mpi̱ hua̱ Dios quinca̱ma̱catzi̱ní̱n, chu̱ quinca̱lakalhamán laqui̱mpi̱ chuná̱ tancs, chu̱ aksti̱tum nacli̱pa̱huana̱hu, chu̱ naclatama̱ya̱hu.
2CO 1:13 Chu̱ na̱ chuná̱ c-quincarta̱, niucxni̱ tú̱ cca̱ma̱tze̱kniyá̱n quintalacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nacca̱li̱akskahuimi̱yá̱n, hua̱mpi̱ pacs hua̱ntu̱ li̱kalhtahuakayá̱tit quintachihuí̱n, luhua chuná̱ clacasquín naakata̱ksá̱tit pi̱ huá̱ luhua quintalacapa̱stacna, chu̱ ckalhkalhi̱y pi̱ ankalhi̱ná̱ chuná̱ naakata̱ksá̱tit quintachihuí̱n.
2CO 1:14 Hua̱mpi̱ ma̱squi lakachuní̱n ni̱ pacs akata̱ksá̱tit quintalacapa̱stacna, cpuhuán pi̱ quili̱pa̱huaná̱tit, chu̱ pacs ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n, chu̱ huá̱ cli̱pa̱xuhuay, sa̱mpi̱ chuná̱ huij nahuán hua̱ntu̱ lacxtum nali̱pa̱xcatcatzi̱niya̱hu Quimpu̱chinacan Jesús acxni̱ namín xli̱maktuy, caj xpa̱lacata̱ tu̱ tlahuani̱t quimpa̱lacata, xa̱hua̱ mimpa̱lacatacán.
2CO 1:15 Chu̱ cumu xaccatzi̱y pi̱ naca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ nacca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n, yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ cqui̱lahu c-Macedonia, luhua xacli̱lhca̱ni̱t pi̱ maktuy nacca̱ti̱lakapaxia̱lhnaná̱n.
2CO 1:16 Quit xacpuhuani̱t pi̱ pu̱lana̱ huixín nacca̱ti̱lakapaxia̱lhnaná̱n acxni̱ nacán c-Macedonia, chu̱ acxni̱ nacqui̱taspita̱ nacca̱ti̱laktaxtupalayá̱n xli̱maktuy laqui̱mpi̱ chuná̱ huixín tla̱n naquimakta̱yayá̱tit, chu̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱tit hua̱ntu̱ nacmaclacasquín c-tiji̱ acxni̱ chú̱ nacán c-Judea.
2CO 1:17 Hua̱mpi̱ cumu ni̱ cca̱lakanchá̱n, xamaktum pala napuhuaná̱tit pi̱ quit ni̱ cma̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ cli̱ta̱yay, usu pala cli̱kalhti̱nán, chu̱ a̱li̱sta̱lh ni̱ ctlahuaputún, ma̱x napuhuaná̱tit pi̱ caj luhua chuná̱ ccatzi̱y cca̱li̱kalhakama̱nán.
2CO 1:18 Stalanca catzi̱y Dios pi̱ quin ni̱ chuná̱ ckalhchihui̱nana̱hu pala nacuana̱hu “Tla̱n”, chu̱ a̱li̱sta̱lh chú̱ nia̱lh cma̱kantaxti̱ya̱hu hua̱ntu̱ cli̱ta̱yaya̱hu.
2CO 1:19 Sa̱mpi̱ quin cmacasta̱laya̱hu yama̱ Jesucristo hua̱nti̱ Silvano, Timoteo, chu̱ quit cli̱akchihui̱nana̱hu, xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ Xkahuasa Dios, chu̱ xlá̱ ni̱tú̱ ma̱lacnu̱y hua̱ntu̱ ni̱ catima̱kantáxti̱lh.
2CO 1:20 Sa̱mpi̱ xlá̱ ma̱kantáxti̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios xquinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán. Huá̱ xpa̱lacata li̱huana̱hu “Amén”, usu “Chuná calalh” acxni̱ c-xtucuhuiní̱ cli̱ma̱xqui̱ya̱hu ca̱cni̱ Dios c-quioracioncán, sa̱mpi̱ catzi̱ya̱hu pi̱ pacs nama̱kantaxti̱y.
2CO 1:21 Pus huatiyá̱ chú̱ yuma̱ Dios hua̱nti̱ quin, chu̱ huixín quinca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huana̱hu, chu̱ nalacscujniya̱hu, chu̱ hua̱nti̱ tla̱n naquinca̱ma̱aksti̱tumi̱li̱niyá̱n quilatama̱tcán.
2CO 1:22 Na̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán cspíritu Santo la̱ xali̱ucxílhti̱t, usu sello tu̱ quinca̱li̱lhca̱huili̱ni̱tán laqui̱mpi̱ pacs nacatzi̱cán pi̱ huá̱ tapaksi̱niya̱hu, chu̱ xlá̱ lama̱ c-quinacu̱cán laqui̱mpi̱ namakcatzi̱ya̱hu tzinú̱ yama̱ tlanca tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ xaacchá̱n naquinca̱ma̱xqui̱ya̱chá̱n a̱li̱sta̱lh.
2CO 1:23 Hua̱mpi̱ quit xtucuhuini Dios cli̱quilhán laqui̱mpi̱ naquinca̱najlaniyá̱tit hua̱ntu̱ xpa̱lacata ni̱ naj cca̱li̱lakanchá̱n c-Corinto laqui̱mpi̱ ni̱ caj nacca̱makali̱puhuaná̱n.
2CO 1:24 Hua̱mpi̱ ni̱ tipuhuaná̱tit pi̱ acxni̱ nacca̱lakana̱chá̱n caj luhua xafuerza̱ nacca̱huanile̱mputuná̱n la̱ntla̱ luhua nali̱pa̱huaná̱tit Dios, sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ huixín aya tlihuaklh huili̱ni̱tántit, huata quin caj cca̱makta̱yaputuná̱n c-mintaca̱najlacán laqui̱mpi̱ aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit, chu̱ nakalhi̱yá̱tit tapa̱xuhuá̱n.
2CO 2:1 Huá̱ xpa̱lacata, quit chuná̱ aktum ctili̱cátzi̱lh pi̱ nia̱lh nacca̱lakana̱chá̱n pala caj nacca̱lacaquilhni̱yá̱n, usu nacca̱le̱niyá̱n tali̱puhuá̱n.
2CO 2:2 Sa̱mpi̱ lapi̱ quit caj nacca̱makali̱puhuaná̱n, pus ¿tí̱ cahuá̱ naquimakapa̱xuhuay a̱li̱sta̱lh c-milaksti̱pa̱ncán? ¿A poco li̱pa̱xuhu naquinta̱li̱tziná̱tit cumu ma̱n quit cca̱makali̱puhuani̱tá̱n nahuán?
2CO 2:3 Quit ctica̱tzoknín yama̱ mactum xapu̱lh carta laqui̱mpi̱ antá̱ nacca̱li̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n xtlahuayá̱tit, chu̱ naca̱xlayá̱tit, laqui̱mpi̱ acxni̱ nacca̱lakana̱chá̱n nia̱lh xlacasquinca nahuán pi̱ naquimakali̱puhuaná̱tit, huata clacasquín caj naquimakapa̱xuhuayá̱tit; chu̱ quit stalanca ccatzi̱y pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ naquimakapa̱xuhuay na̱ naca̱makapa̱xuhuayá̱n.
2CO 2:4 Acxni̱ cca̱tzoknín yama̱ carta hua̱ntu̱ ctica̱maca̱nichá̱n, luhua li̱pe̱cua̱ xacli̱puhuama̱, a̱tuyá̱ xacpuhuama̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xacca̱huanimá̱n, chu̱ hasta xactasama̱. Ni̱ tipuhuaná̱tit pi̱ ni̱ cca̱lakalhamaná̱n huá̱ cca̱li̱quilhní̱n, huata quit chuná̱ ctica̱tzoknín laqui̱mpi̱ nacatzi̱yá̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ cca̱lakalhamaná̱n, chu̱ clacasquín naca̱xlayá̱tit.
2CO 2:5 Tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tláhualh li̱xcajnit tala̱kalhí̱n, chu̱ xquinca̱makali̱puhuani̱tán, ma̱squi xli̱ca̱na̱ luhua xquimakali̱puhuani̱t, hua̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ a̱tzinú̱ huixín xca̱makali̱puhuani̱tán sa̱mpi̱ huixín lacxtum xta̱lapá̱tit, ma̱squi ni̱ luhua xli̱pacs huixín laqui̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ nacuán.
2CO 2:6 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ quit cca̱huanín la̱ntla̱ natlakaxtuyá̱tit hua̱nti̱ ni̱ aksti̱tum xlama̱, pus aya tla̱n la̱ntla̱ xma̱pa̱ti̱ni̱pá̱tit.
2CO 2:7 Huata chú̱ cumu akastacya̱huani̱tántit, chu̱ li̱stacta̱yani̱t cama̱tzanka̱nanítit, chu̱ camakta̱yátit, xa̱huachí̱ capa̱xqui̱palátit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xapu̱lana̱, sa̱mpi̱ lapi̱ ni̱ chuná̱ natlahuayá̱tit, tama̱ chixcú̱ nali̱ni̱tamakán caj xpa̱lacata xcátzi̱t tali̱puhuá̱n.
2CO 2:8 Huá̱ cca̱li̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ tancs cama̱siyunítit mili̱pu̱tumcán pi̱ xli̱ca̱na̱ lakalhamaná̱tit laqui̱mpi̱ nia̱lh nali̱puhuán.
2CO 2:9 Xli̱ca̱na̱ pi̱ yama̱ xapu̱lh quincarta hua̱ntu̱ ctica̱tzoknín, antá̱ lacatancs cca̱huanín pi̱ naakastakya̱huayá̱tit tamá̱, hua̱mpi̱ na̱ huá̱ chuná̱ cli̱tláhualh sa̱mpi̱ xacca̱li̱ucxilhputuná̱n pala xli̱ca̱na̱ natlahuaputuná̱tit hua̱ntu̱ luhua xlí̱lat mili̱tlahuatcán, chu̱ hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n.
2CO 2:10 Mili̱catzí̱tcán pi̱ hua̱nti̱ huixín nama̱tzanka̱naniyá̱tit ni̱tlá̱n tu̱ xtlahuani̱t, pus na̱ chuná̱ quit cma̱tzanka̱naniy, chu̱ acxni̱ cuan pi̱ cma̱tzanka̱naniy sa̱mpi̱ na̱ chuná̱ quit cca̱lakalhamán, chú̱ stalanca catzi̱y Cristo pi̱ hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n xli̱ca̱na̱.
2CO 2:11 Sa̱mpi̱ lapi̱ chuná̱ nala̱ma̱tzanka̱naniya̱hu ni̱ lay caquintica̱makatlaján xtalacapa̱stacni akskahuiní, sa̱mpi̱ xlá̱ ankalhi̱ná̱ putzama̱ la̱ntla̱ tla̱n naquinca̱makatlajayá̱n, hua̱mpi̱ quin pacsá̱ lakapasa̱hu xtá̱yat.
2CO 2:12 Calh c-Troas laqui̱mpi̱ nacli̱akchihui̱nán xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Jesús antá, chu̱ acxni̱ ccha̱lh Dios quimaktá̱yalh, chu̱ cani̱huá̱ tla̱n xacli̱chihui̱naniko̱y hua̱nti̱ antá̱ xalaní̱n.
2CO 2:13 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, quit chunatiyá̱ a̱tuyá̱ xacpuhuán, chu̱ ni̱ tancs xuí̱ quintalacapa̱stacni̱ sa̱mpi̱ ni̱ cma̱nóklhulh antá̱ quinta̱lacan Tito. Huá̱ xpa̱lacata ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ tuncán ctaca̱xpá̱, chu̱ calh putzay c-xatiyat Macedonia a ver lapi̱ naclakapa̱xtokta̱yay c-tiji.
2CO 2:14 Ca̱na̱ cpa̱xcatcatzi̱niy Dios pi̱ fuerza̱ ta̱yanima̱ xtachihui̱n Cristo laqui̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat naucxilhko̱y pi̱ chú̱ xma̱n huá̱ ma̱paksi̱nama̱ c-quilatama̱tcán. Pus Cristo quinca̱lakalhamani̱tán, chu̱ lakpali̱ni̱t quilatama̱tcán laqui̱mpi̱ nacli̱akchihui̱nana̱hu xtachihuí̱n, chu̱ lacaxtum nacma̱akahuani̱ya̱hu cani̱huá̱ anta̱ni̱ quin cqui̱cha̱na̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ perfume hua̱ntu̱ mákat cha̱n xli̱mu̱clhún.
2CO 2:15 Sa̱mpi̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo li̱taxtuya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱ma̱jiní̱n, chu̱ hua̱ntu̱ Cristo li̱ca̱xtlahua̱naniy Quintla̱tican Dios, chu̱ yuma̱ li̱ma̱jiní̱n lacaxtum chá̱n xli̱mu̱clhún chuná̱ c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ lakma̱xtuma̱kó̱ xli̱stacnacán, chu̱ hua̱nti̱ ma̱aktzanka̱ma̱kó̱.
2CO 2:16 Xli̱pacs hua̱nti̱ naaktzanka̱ko̱y, yuma̱ xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ quin cli̱akchihui̱nana̱hu ni̱ lakati̱ko̱y, chu̱ la̱mpala li̱xcájnit quinca̱li̱maca̱ná̱n, hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ laktaxtuputunko̱y xli̱stacnacán, luhua lakati̱ko̱y hua̱ntu̱ cuana̱hu, chu̱ ca̱najlako̱y. Hua̱mpi̱ chú̱ capuhuántit, ¿tí̱ cahuá̱ tla̱n xacstu̱ nama̱kantaxti̱y yuma̱ tlanca tascújut hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán?
2CO 2:17 Quin ni̱tú̱ caj cli̱tlajama̱hu tumi̱n xtachihui̱n Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuako̱y makapitzí̱n, huata cumu ma̱n Dios quinca̱ma̱lacscujumá̱n, chu̱ quinca̱ucxilhmá̱n, chuná̱ caj xpa̱lacata li̱tlihuaka̱ tu̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n, Cristo tancs cli̱ma̱kantaxti̱ya̱hu quintascujutcán la̱ntla̱ xlá̱ lakati̱y.
2CO 3:1 Acxni̱ chuná̱ cchihui̱nán ma̱x puhuaná̱tit pi̱ caj quiacstu cli̱tatlanqui̱ma̱ xli̱pacs quintascújut hua̱ntu̱ ctlahuama̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n naquili̱pa̱huaná̱tit. Usuchí̱ ma̱x puhuaná̱tit pi̱ xlacasquinca nacputzaya̱hu tí̱ naquinca̱tlahuaniyá̱n mactum carta anta̱ni̱ nahuán pi̱ tla̱n hua̱ntu̱ cli̱scujma̱hu la̱ntla̱ tlahuako̱y makapitzí̱n, usu puhuaná̱tit pi̱ cca̱squinimá̱n tla̱n naquinca̱tlahuaniyá̱tit tama̱ carta.
2CO 3:2 Tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ quin ni̱ cmaclacasquina̱hu pala tí̱ naquinca̱makchihui̱naná̱n pi̱ tla̱n naquinca̱li̱pa̱huancaná̱n, sa̱mpi̱ ma̱n huixín hua̱nti̱ lakpali̱ni̱tántit milatama̱tcán li̱taxtuyá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quincartajcán hua̱ntu̱ tla̱n ma̱luloka̱ pi̱ cscujni̱tahu, hua̱mpi̱ yuma̱ carta ni̱ caj c-cápsnat tzokuili̱cani̱t, huata c-minacu̱cán, chu̱ cati̱huá̱ pacs li̱kalhtahuakay sa̱mpi̱ ca̱ucxilhcaná̱tit la̱ntla̱ aksti̱tum lapá̱tit.
2CO 3:3 Xli̱ca̱na̱ stalanca tasiyuy pi̱ huixín yama̱ carta hua̱ntu̱ tzokni̱t Cristo, chu̱ quinca̱ma̱xqui̱cani̱tán quin laqui̱mpi̱ nacma̱siyuya̱hu, hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ li̱tzokcani̱t tinta, huata huá̱ li̱tzokcani̱t cspíritu Dios xastacná, xa̱huachí̱ xaletra yuma̱ carta ni̱ antá̱ lhpitcani̱t c-xlacan paktum chíhuix xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tzokuili̱ca̱ tama̱ xamaka̱n kampa̱ca̱hu xli̱ma̱paksi̱n Dios, hua̱mpi̱ c-xlacan minacu̱cán.
2CO 3:4 Huá̱ chuná̱ cli̱huán sa̱mpi̱ cli̱pa̱huana̱hu Dios, chu̱ ccatzi̱ya̱hu pi̱ xlá̱ tla̱n ma̱luloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ quintachihui̱ncán, chu̱ hua̱ntu̱ tlahuani̱t Cristo c-quilatama̱tcán.
2CO 3:5 Pus niucxni̱ capuhuántit pala quin quilacán yuma̱ li̱skalala̱ hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nana̱hu, huata xli̱pacs tu̱ quin ctlahuaya̱hu, chu̱ hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nana̱hu, pacs huá̱ Dios quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka̱ nacli̱tlahuaya̱hu.
2CO 3:6 Sa̱mpi̱ xma̱n hua̱ Dios hua̱nti̱ tla̱n naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱skalala̱ laqui̱mpi̱ nacli̱akchihui̱nana̱hu xasa̱sti xtalacca̱xlán la̱ntla̱ nalakma̱xtuko̱y tachixcuhuí̱tat. Yuma̱ xasa̱sti talacca̱xlán ni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aktum caj xatatzokni li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ ni̱ kalhi̱y li̱tlihuaka̱ namakta̱yay hua̱nti̱ ma̱kantaxti̱putún, huata huá̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ la̱ntla̱ Espíritu Santo lakpali̱y xlatáma̱t hua̱nti̱ nali̱pa̱huán Jesús. Hua̱nti̱ puhuán pi̱ nalakma̱xtuy xli̱stacna la̱ntla̱ tancs nama̱kantaxti̱y xamaka̱n xli̱ma̱paksi̱n Dios, tuncán ta̱ksa̱ pi̱ huata li̱ní̱n qui̱taxtuniy xli̱stacna, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ma̱xqui̱y talacasquín Espíritu Santo napuxcu̱naniy c-xli̱stacna, ma̱lakapasni̱y xatiji latáma̱t.
2CO 3:7 Acxni̱ Dios má̱xqui̱lh yama̱ kampa̱ca̱hu xli̱ma̱paksí̱n, chu̱ xlá̱ laclhpitko̱lh xaletra c-paktum chíhuix, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱ca̱cni̱ la̱ntla̱ Dios ma̱síyulh xli̱tlihuaka, chu̱ cxkakánat hua̱ntu̱ kalhi̱y; sa̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh hasta tachixcuhuí̱tat ni̱ lay xucxilhniko̱y xlacan Moisés la̱ntla̱ li̱pe̱cua̱ xma̱lakachi̱xinán ma̱squi ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ laclani̱niko̱lh la̱ntla̱ xli̱slipua. Hua̱mpi̱ capuhuántit, pala yama̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ xli̱huaniko̱y tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ xli̱pa̱ti̱natcán lapi̱ ni̱ nama̱kantaxti̱ko̱y, luhua li̱ca̱cni̱ la̱ntla̱ ma̱síyulh xli̱tlihuaka Dios acxni̱ ma̱xqui̱ko̱lh,
2CO 3:8 ¿tú̱ li̱huacá̱ chú̱ ni̱ li̱ca̱cni̱ la̱nchiyuj quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Espíritu Santo ma̱xqui̱ma̱kó̱ sa̱sti latáma̱t xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huán Jesús?
2CO 3:9 Yumá̱ qui̱taxtuy pi̱ lapi̱ tlanca li̱ca̱cni quilhtamacú̱ acxni̱ Dios má̱sta̱lh yama̱ li̱pe̱cua xli̱ma̱paksí̱n sa̱mpi̱ xquinca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n pi̱ fuerzaj napa̱ti̱nana̱hu xpa̱lacata quintala̱kalhí̱n, pus tlak tlanca li̱ca̱cni quilhtamacú̱ chú̱ pi̱ tla̱n li̱pa̱xuhu li̱akchihui̱nana̱hu la̱ntla̱ Dios quinca̱lacxapaniyá̱n xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán laqui̱mpi̱ nia̱lh napa̱ti̱nana̱hu.
2CO 3:10 Sa̱mpi̱ ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tlanca ca̱cni̱ xkalhi̱y yama̱ xakampa̱ca̱hu xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ timá̱sta̱lh xamaka̱n quilhtamacú̱, xli̱ca̱na̱ pi̱ la̱nchú̱ nia̱lh tú̱ xlakasi̱ pala caj huá̱ ta̱ma̱lacastuca̱hu yama̱ tlanca laktáxtut hua̱ntu̱ la̱nchú̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n.
2CO 3:11 Chu̱ cumu Dios li̱ma̱síyulh tlanca xli̱ca̱cni̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ ta̱yaniy, pus chú̱ a̱tzinú̱ tlak nali̱ma̱siyuy xli̱ca̱cni̱ yama̱ laktáxtut hua̱ntu̱ la̱nchú̱ kalhi̱ya̱hu cumu niucxnicú̱ catiláksputli̱ caxani̱li̱huaya̱ quilhtamacú̱.
2CO 3:12 Cumu quin stalanca ccatzi̱ya̱hu pi̱ naquinca̱ma̱xqui̱caná̱n yama̱ laktáxtut hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nicani̱tán, huá̱ xpa̱lacata ni̱ cquilhpuhuana̱hu cli̱akchihui̱nana̱hu.
2CO 3:13 Quin ni̱tú̱ cma̱tze̱kma̱hu xca̱cni̱ la̱ntla̱ tláhualh Moisés acxni̱ xlakatlapacán laqui̱mpi̱ ni̱ nalacaucxilhko̱y yama̱ judíos, chu̱ ni̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ aya xlaksputni̱t la̱ntla̱ xapu̱lh xma̱lakachi̱xinán xlacán.
2CO 3:14 Hua̱mpi̱ ni̱ caj xma̱n xlakastapucan judíos hua̱ntu̱ ni̱ lalh xmacalako̱y yama̱ xmakaxkaká̱nat, huata na̱ chuná̱ caj xpa̱lacata xatzaca̱t xuani̱t c-xtalacapa̱stacnicán, sa̱mpi̱ hasta chú̱ lhu̱hua judíos hua̱nti̱ li̱kalhtahuakako̱y yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés chunacú̱ la̱mpala huí̱ tu̱ ni̱ makta̱yako̱y li̱huana̱ akata̱ksko̱y xatú̱ luhua ma̱siyuputún; pus ni̱ a̱ li̱huana̱ ma̱lacahuani̱ko̱cán, xa̱huachí̱ tama̱ hua̱ntu̱ ni̱ li̱makaxtakko̱y nama̱lacahua̱ni̱nán caj xma̱n hua̱ Cristo tla̱n lactlahuay.
2CO 3:15 Luhua xli̱ca̱na̱, chunacú̱ hasta la̱nchiyuj quilhtamacú̱ acxni̱ judíos li̱kalhtahuakako̱y yama̱ libro̱ anta̱ni̱ tata̱ksa̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ tzokko̱ni̱t Moisés, ni̱ lay akata̱ksko̱y hua̱ntu̱ luhua ma̱siyuputún.
2CO 3:16 Hua̱mpi̱ acxni̱ cha̱tum li̱pa̱huán Quimpu̱chinacán, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tú̱ lakatoklha, chu̱ tla̱n li̱huana̱ lacahua̱nán, tla̱n chú̱ li̱huana̱ akata̱ksa̱ hua̱ntu̱ xapu̱lana̱ ni̱ xakata̱ksa̱ yama̱ xamaka̱n xtachihui̱n Dios.
2CO 3:17 Sa̱mpi̱ anta̱ni̱ puxcu̱nán Quimpu̱chinacan Jesús c-xlatama̱t cha̱tum, na̱ antá̱ puxcu̱nán cspiritu Dios, chu̱ anta̱ni̱ puxcu̱nán cspiritu Dios, nia̱lh lay tanu̱ya̱chá̱ tala̱kalhí̱n, usu hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n laqui̱mpi̱ xtachí̱n nali̱ma̱xtuy cha̱tum.
2CO 3:18 Cha̱nchu̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ aya li̱pa̱huana̱hu Quimpu̱chinacán, chú̱ nia̱lh tú̱ xatalakatlapán lama̱hu, stalanca ma̱siyuya̱hu cxkakanat Dios chu̱ la̱ntla̱ kalhi̱y tlanca xli̱tlihuaka̱ c-quilatama̱tcán, xa̱huachí̱ quin ankalhí̱n ca̱x li̱huacá̱ ma̱siyuti̱lhaya̱hu yama̱ aksti̱tum latáma̱t, chu̱ talacapa̱stacni̱ tu̱ xlá̱ kalhi̱y, sa̱mpi̱ c-quilatama̱tcán lama̱ cspiritu Dios hua̱nti̱ quinca̱makta̱yale̱má̱n.
2CO 4:1 Huá̱ xpa̱lacata ni̱ cli̱taxlajuani̱ya̱hu ma̱squi tú̱ quinca̱lakchiná̱n hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, sa̱mpi̱ stalanca ccatzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ Dios quinca̱macama̱xqui̱ni̱tán yuma̱ tascújut.
2CO 4:2 Quin nia̱lh tú̱ ctlahuama̱hu hua̱ntu̱ caj xatze̱k tatlahu tu̱ li̱xcájnit, chu̱ li̱ma̱xaná; ni̱tí̱ tú̱ cli̱akskahuima̱hu hua̱ntu̱ ni̱ chuná̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n Dios, huata hua̱ntu̱ aksti̱tum cli̱chihui̱nana̱hu, chu̱ cma̱luloka̱hu xtachihuí̱n; chu̱ Dios cli̱maca̱na̱hu pi̱ stalanca catzi̱y hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n laqui̱mpi̱ huixín tla̱n naquinca̱ca̱najlaniyá̱tit.
2CO 4:3 Chu̱ lapi̱ hua̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ quin cli̱akchihui̱nana̱hu, makapitzí̱n puhuanko̱y pi̱ ni̱tú̱ xlakasi, xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n hua̱ xlacán ni̱ lay akata̱ksko̱y hua̱nti̱ naaktzanka̱ta̱yako̱y.
2CO 4:4 Sa̱mpi̱ hua̱ yama̱ akskahuiní̱ hua̱nti̱ ma̱paksi̱nán yuma̱ ca̱tuxá̱huat ma̱lakatzi̱ko̱ni̱t xtapuhua̱ncán laqui̱mpi̱ ni̱ naakata̱ksko̱y yama̱ li̱pa̱xuhu xtama̱catzi̱ni̱n Cristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut; sa̱mpi̱ xta̱chuná̱ la̱ tlanca xkakánat quinca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱má̱n la̱ntla̱ kalhi̱y tlanca xli̱ca̱cni̱ Dios.
2CO 4:5 Huá̱ xpa̱lacata acxni̱ quin cakchihui̱nana̱hu, ni̱ cuana̱hu pala quin caquinca̱li̱pa̱huankó̱n tachixcuhuí̱tat, huata cli̱ta̱kalhchihui̱nanko̱ya̱hu pi̱ huá̱ cali̱pa̱huanko̱lh Jesucristo, sa̱mpi̱ huá̱ Quimpu̱chinacán. Sa̱mpi̱ quin caj xlacscujni̱n Cristo, chu̱ pi̱ cli̱pa̱huana̱hu, huá̱ li̱pa̱xuhu cca̱li̱scujá̱n laqui̱mpi̱ huixín na̱ nali̱pa̱huaná̱tit.
2CO 4:6 Sa̱mpi̱ hua̱ yuma̱ Dios hua̱nti̱ maktum quilhtamacú̱ chuná̱ huá̱: “¡Caánalh xkakánat anta̱ni̱ pacs ca̱pucsua!”, pi̱ huatiyá̱ chú̱ yuma̱ Dios hua̱nti̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n xkakánat c-quinacu̱cán laqui̱mpi̱ nalakapasa̱hu tlanca xli̱ca̱cni̱ Dios hua̱ntu̱ ma̱siyuma̱ c-xlatama̱t Jesucristo.
2CO 4:7 Xli̱ca̱na̱ pi̱ tlanca xtápalh yuma̱ xkakánat hua̱ntu̱ Cristo quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán, chu̱ quin antá̱ ma̱qui̱ni̱tahu c-quilatama̱tcán hua̱ntu̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ pa̱tum caj xachunata tláminc xla tíyat, ni̱ maka̱s makapalay. Huá̱ chuná̱ li̱tlahuama̱ laqui̱mpi̱ Dios stalanca nama̱siyuy pi̱ hua̱ yuma̱ tlanca li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán ni̱ quin ma̱quilhtzuqui̱ni̱tahu hua̱mpi̱ huata antá̱ quilhtzucuni̱tanchá.
2CO 4:8 Huá̱ xpa̱lacata ma̱squi lhu̱hua̱ ckalhi̱ya̱hu tasoka̱lí̱n, quin ni̱ cpuhuama̱hu pala ni̱ lay cactitaxtunihu; ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quinca̱ma̱klituani̱putuná̱n hua̱mpi̱ cakpuhuanti̱ya̱hu, ni̱ cli̱taxlajuani̱ya̱hu.
2CO 4:9 Ma̱squi ankalhí̱n quinca̱putzasta̱lama̱cán, hua̱mpi̱ Dios ni̱ lhtuj quinca̱akxtakmakani̱tán; ma̱squi lakachuní̱n huí̱ tu̱ cli̱tatlaji̱ya̱hu hua̱mpi̱ ankalhí̱n cakpuhuanti̱palaya̱hu.
2CO 4:10 Xa̱li̱ankalhí̱n cani̱huá̱ anta̱ni̱ cana̱hu li̱akchihui̱nana̱hu xtachihui̱n Jesús, quinca̱kalhkalhi̱má̱n hua̱nti̱ naquinca̱makni̱yá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ makni̱ca̱ Jesús, hua̱mpi̱ cumu ni̱tí̱ quinca̱makni̱ni̱tán hasta chú̱, antá̱ stalanca tasiyuy pi̱ Jesús lama̱ xastacná c-quilatáma̱t la̱ntla̱ quinca̱cui̱ntajtlahuamá̱n.
2CO 4:11 Pus xli̱makua̱ clama̱hu, chu̱ cli̱chihui̱nana̱hu xtachihui̱n Jesús, ankalhí̱n huij nahuán hua̱nti̱ naquinca̱makni̱putuná̱n caj xpa̱lacata; hua̱mpi̱ luhua tla̱n la̱ qui̱taxtuma̱, sa̱mpi̱ chuná̱ ma̱siyuya̱hu c-quimacnicán hua̱ntu̱ nani̱y, chu̱ ni̱ kalhi̱y li̱tlihuaka, pi̱ ankalhí̱n lama̱ xastacná̱ Quimpu̱chinacan Jesús c-quilatama̱tcán.
2CO 4:12 Xa̱li̱ankalhí̱n ni̱ tzanka̱y tí̱ quinca̱maklhti̱putuná̱n quilatama̱tcán caj xpa̱lacata cumu cli̱chihui̱nana̱hu xtachihui̱n Jesús, hua̱mpi̱ huixín caj xpa̱lacata cumu li̱pa̱huaná̱tit kalhi̱yá̱tit laktáxtut, chu̱ xli̱pa̱an latáma̱t c-akapú̱n.
2CO 4:13 Lacatum c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan cha̱tum: “Quit cca̱nájlalh hua̱ntu̱ huan Dios, huá̱ xpa̱lacata cli̱chihuí̱nalh.” Pus na̱ chuná̱ chú̱ quin cumu cli̱pa̱huana̱hu, chu̱ cca̱najlaya̱hu tu̱ quinca̱ma̱lacnu̱niyá̱n Dios, pus na̱ cani̱huá̱ cli̱chihui̱namputuna̱hu xtachihuí̱n.
2CO 4:14 Sa̱mpi̱ stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ yama̱ Dios hua̱nti̱ ma̱lakastakuáni̱lh Jesús ca̱li̱ní̱n na̱ chuná̱ naquinca̱ma̱lakastakuani̱yá̱n acxni̱ nani̱ya̱hu laqui̱mpi̱ lacxtum, la̱ huixín, cumu la̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Jesús, xastacná̱ naquinca̱le̱ná̱n c-xlacati̱n Dios.
2CO 4:15 Chuná̱ pi̱ ma̱squi xli̱ca̱na̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quin quinca̱akspulamá̱n ni̱tlá̱n c-milaksti̱pa̱ncán, huá̱ cli̱pa̱xuhua̱na̱pa̱ti̱ma̱hu sa̱mpi̱ ccatzi̱ya̱hu pi̱ tla̱n naca̱qui̱taxtuniyá̱n, sa̱mpi̱ la̱ntla̱ a̱tzinú̱ lhu̱hua̱ caj xpa̱lacata quintachihui̱ncán naakata̱ksko̱y pi̱ Dios pa̱xqui̱ko̱y, na̱ chuná̱ a̱tzinú̱ lhu̱hua̱ ti̱ napa̱xcatcatzi̱niko̱y xpa̱lacata xtalakalhamá̱n, chu̱ naca̱cni̱naniko̱y.
2CO 4:16 Huá̱ xpa̱lacata quin ni̱ cli̱taxlajuani̱ya̱hu ma̱squi xli̱pacs yuma̱ quinca̱akspulayá̱n, sa̱mpi̱ ma̱squi laclati̱lha̱ma̱ quintiyatli̱huacán, hua̱ quili̱stacnacán cha̱li̱ cha̱lí̱ skatama̱, chu̱ tiyama̱ li̱tlihuaka.
2CO 4:17 Yumá̱ hua̱ntu̱ caj tzinú̱ tapa̱tí̱n tu̱ caj puntzú̱ pa̱ti̱ma̱hu u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat ni̱ maka̱s nati̱taxtuko̱y; xa̱huachí̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ lapi̱ huá̱ nata̱ma̱lacastuca̱hu yama̱ tlanca li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ ni̱ laksputa, hua̱ntu̱ a̱li̱sta̱lh naquinca̱ma̱xqui̱caná̱n.
2CO 4:18 Sa̱mpi̱ quin ni̱ caj xma̱n huá̱ lakpuhualaca̱na̱hu hua̱ntu̱ tasiyuy u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, huata huá̱ ucxilhlacacha̱ma̱hu hua̱ntu̱ ni̱ tasiyuy; sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ u̱nú̱ tasiyuy ca̱tuxá̱huat laksputa, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ xala c-akapú̱n ni̱ tasiyuy, xa̱li̱ankalhí̱n namakapalay.
2CO 5:1 Yuma̱ quimacnicán hua̱ntu̱ pu̱lama̱hu ca̱tuxá̱huat li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ quinchiccán anta̱ni̱ huilahu, chu̱ acxni̱ nalaclay, chu̱ nani̱ya̱hu caj nama̱acnu̱cán, hua̱mpi̱ stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ ma̱squi yuma̱ quimacnicán nalaksputa, Dios quinca̱li̱kalhi̱má̱n tanu̱ xasa̱sti quimacnicán xala c-akapú̱n hua̱ntu̱ ni̱ huá̱ xquilhtzucut chixcuhuí̱n, hua̱ntu̱ niucxni̱ catiláclalh.
2CO 5:2 Hua̱ yumá̱ xpa̱lacata li̱pe̱cua̱ tlakajlaya̱hu xli̱makua̱ kalhi̱ya̱hu yuma̱ quimacnicán, lakpuhualaca̱na̱hu yama̱ quimacnicán xala c-akapú̱n, chu̱ puhuana̱hu pi̱ huatiyá̱ aya xli̱latama̱cha̱hu.
2CO 5:3 Quimacnicán xala c-akapú̱n nali̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quilhaka̱tcán hua̱ntu̱ naquinca̱li̱ma̱lhaka̱caná̱n laqui̱mpi̱ ni̱ caj la̱ spíritu, ni̱ kalhi̱y xmacni nali̱latama̱ya̱hu.
2CO 5:4 Hua̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ tlakaj laya̱hu, chu̱ li̱puhuana̱hu xli̱makua̱ li̱lama̱hu yuma̱ quimacnicán, hua̱mpi̱ ni̱ caj huá̱ pi̱ ni̱putuna̱hu laqui̱mpi̱ nia̱lh nakalhi̱ya̱hu yuma̱ quimacnicán hua̱ntu̱ quinca̱ma̱catzajuani̱yá̱n, huata li̱lakpali̱putuna̱hu hua̱ntu̱ xala c-akapú̱n.
2CO 5:5 Ca̱na̱ cpa̱xcatcatzi̱niy Dios sa̱mpi̱ huá̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán yuma̱ tla̱n xtalacapa̱stacni, laqui̱mpi̱ tancs nacatzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán, pacs nama̱kantaxti̱y, chú̱ na̱ quinca̱ma̱xquí̱n Spíritu Santo laqui̱mpi̱ huá̱ xali̱ucxílhti̱t nahuán hua̱ntu̱ a̱li̱sta̱lh xatakatzí̱n naquinca̱ma̱xqui̱caná̱n c-akapú̱n.
2CO 5:6 Chuná̱ pi̱ ankalhí̱n akpuhuanti̱ya̱hu, sa̱mpi̱ ca̱najlaya̱hu xli̱pacs hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y Dios, ma̱squi catzi̱ya̱hu pi̱ xli̱makua̱ u̱nú̱ lama̱hu ca̱tuxá̱huat, chu̱ kalhi̱ya̱hu yuma̱ quimacnicán, qui̱taxtuy pi̱ mákat lama̱hu, hua̱mpi̱ xamaktum nalakcha̱na̱hu Quimpu̱chinacán.
2CO 5:7 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ la̱nchú̱ ni̱ lay lacatzaj tasiyuy hua̱ntu̱ nakalhi̱ya̱cha̱hu, caj taca̱najla li̱lama̱hu, chu̱ caj xma̱n li̱pa̱huana̱hu pi̱ luhua chuná nahuán.
2CO 5:8 Cumu xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huana̱hu hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán, quin tlakaj laya̱hu, chu̱ lacasquina̱hu pi̱ aya xmakaxtakui̱ yuma̱ quimacnicán, chu̱ maktumá̱ aya xlakcha̱hu Quimpu̱chinacán.
2CO 5:9 Huá̱ xpa̱lacata quin ankalhí̱n ma̱n huá̱ makapa̱xuhuama̱hu Quimpu̱chinacan Jesús, chuná̱ pala acxni̱ nani̱ya̱hu, chu̱ namakaxtaka̱hu yuma̱ quimacnicán, usu pala acxni̱ nali̱latama̱ya̱hucú̱.
2CO 5:10 Sa̱mpi̱ xli̱pacs quin naquinca̱li̱cha̱ncaná̱n c-xlacati̱n xpu̱ma̱paksi̱n Cristo laqui̱mpi̱ naquinca̱squiniyá̱n cuenta xpa̱lacata̱ tu̱ tlahuani̱tahu ca̱tuxá̱huat pala tla̱n usu ni̱tlá̱n.
2CO 5:11 Cumu quin ccatzi̱ya̱hu la̱ntla̱ Quimpu̱chinacán naquinca̱squiniyá̱n cuenta̱ xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱tahu xli̱pacs quin xala ca̱tuxá̱huat, cli̱ma̱akpuhuanti̱ni̱ko̱ya̱hu tachixcuhuí̱tat pi̱ cali̱pa̱huanko̱lh. Cumu Dios quinca̱lakapasá̱n, chu̱ catzi̱y pi̱ ni̱ caj cakskahuinama̱ acxni̱ chuná̱ cli̱chihui̱nana̱hu, cpuhuana̱hu pi̱ na̱ chuná̱ huixín quinca̱lakapasá̱tit.
2CO 5:12 Acxni̱ chuná̱ cchihui̱nana̱hu ni̱ tipuhuaná̱tit pala caj cli̱tlanca̱catzi̱putuna̱hu yuma̱ quintascujutcán hua̱ntu̱ ctlahuama̱hu, huata cca̱ma̱xqui̱má̱n quilhtamacú̱ pi̱ nakalhi̱yá̱tit tapa̱xuhuá̱n caj quimpa̱lacatacán, chu̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nakalhi̱yá̱tit tu̱ nali̱kalhti̱ko̱yá̱tit yama̱ chixcuhui̱n hua̱nti̱ ni̱tlá̱n quinca̱li̱chihui̱naná̱n acxni̱ li̱lacata̱qui̱nanko̱y hua̱ntu̱ li̱scujma̱kó̱, huanko̱y pi̱ xtachihui̱n Dios li̱scujma̱kó̱ ma̱squi ni̱ lakpali̱ma̱kó̱ xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán.
2CO 5:13 Lapi̱ huí̱ ti̱ puhuán pi̱ quin caj cakuitima̱hu acxni̱ chuná̱ cli̱chihui̱nama̱hu quintascujutcán, xma̱n Dios catzi̱y, hua̱mpi̱ lapi̱ puhuaná̱tit pi̱ chú̱ lacatancs hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nana̱hu, cakaxpáttit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n, sa̱mpi̱ naca̱makta̱yayá̱n c-milatama̱tcán.
2CO 5:14 Ccatzi̱ya̱hu pi̱ Cristo luhua quinca̱lakalhamaná̱n, chu̱ huá̱ cli̱makaxtaka̱hu pi̱ cama̱paksí̱nalh c-quilatama̱tcán. Cumu ccatzi̱ya̱hu pi̱ huá̱ tíni̱lh caj xpa̱lacatacán xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, na̱ quili̱catzi̱tcán pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ la̱nchú̱ li̱pa̱huanko̱y qui̱taxtuy pi̱ aya ta̱ni̱ko̱ni̱t.
2CO 5:15 Cristo ni̱lh caj xpa̱lacata naquinca̱lakma̱xtuyá̱n, chu̱ laqui̱mpi̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu, xli̱makua̱ lama̱hucú̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, nia̱lh nalatama̱ya̱hu caj hua̱ntu̱ quiacstucán, hua̱mpi̱ huá̱ natapaksi̱niya̱hu sa̱mpi̱ huá̱ ni̱lh, chu̱ lakastakuánalh caj quimpa̱lacatacán.
2CO 5:16 Xli̱pacs quin ni̱ lay nali̱ma̱xtuya̱hu pala tla̱n, usu ni̱tlá̱n xtapuhuá̱n cha̱tum chixcú̱ caj xpa̱lacata cumu chuná̱ li̱pu̱lhca̱ko̱y a̱makapitzi̱n tachixcuhuí̱tat, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ xapu̱lana̱ makapitzí̱n quin xli̱pu̱lhca̱ya̱hu Jesús xta̱chuná̱ la̱ cati̱hua̱ chixcú̱ sa̱mpi̱ chuná̱ xli̱pu̱lhca̱ko̱y a̱makapitzí̱n, hua̱mpi̱ chú̱ nia̱lh chuná̱ li̱maca̱na̱hu sa̱mpi̱ aya catzi̱ya̱hu xatí̱ luhua tama̱ Jesús.
2CO 5:17 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y Cristo qui̱taxtuy pi̱ xasa̱sti latáma̱t kalhi̱y, nia̱lh lacapa̱stacko̱y la̱ntla̱ xapu̱lh, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xamaká̱n aya ti̱taxtuko̱lh, huá̱ chú̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni̱ tu̱ pacs xasa̱sti.
2CO 5:18 Xli̱pacs yumá̱ hua̱ntu̱ qui̱taxtuma̱, huá̱ Dios chuná̱ tlahuama̱. Xlá̱ lacásquilh pi̱ Cristo naxoko̱naniy quimpa̱lacatacán laqui̱mpi̱ quin hua̱nti̱ xmakali̱puhuani̱tahu Dios caj xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán, chú̱ tla̱n naquinca̱ma̱lacatzuhui̱palayá̱n c-xlacatí̱n. Xa̱huachí̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n tascújut la̱ntla̱ nama̱catzi̱ni̱ya̱hu xli̱pacs tachixcuhuí̱tat pi̱ nia̱lh tí̱ cape̱cuánilh Dios caj xpa̱lacata cumu li̱makasi̱tzi̱ni̱t xtala̱kalhí̱n, huata tla̱n catalacatzuhui̱niko̱lh chú̱ sa̱mpi̱ pacs xma̱tzanka̱naniko̱ni̱t tu̱ xlacle̱nko̱y.
2CO 5:19 Acxni̱ xlá̱ macámilh Cristo, tancs xma̱siyuma̱ pi̱ xlacasquín nia̱lh cape̱cuaniko̱lh, catalacatzu̱hui̱niko̱lh xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ nia̱lh cui̱ntaj xtlahuanima̱kó̱ xtala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ xlacán xtlahuako̱ni̱t; chu̱ quin quinca̱lacsacni̱ laqui̱mpi̱ nacli̱akchihui̱nana̱hu yuma̱ xtama̱catzi̱ní̱n.
2CO 5:20 Quin luhua xpa̱lacachihui̱nani̱n Cristo quinca̱li̱ma̱xtucani̱tán, chu̱ la̱mpala Dios ma̱n ca̱ma̱akpuhuanti̱ni̱má̱n c-quintachihui̱ncán pi̱ catalacatzuhui̱nítit Dios laqui̱mpi̱ naca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n.
2CO 5:21 Cristo ni̱ tláhualh tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ caj quimpa̱lacatacán, Dios li̱má̱xtulh xta̱chuná̱ la̱mpala huá̱ xtlahuani̱t quintala̱kalhi̱ncán laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n naquinca̱pa̱lakaxoko̱naná̱n laqui̱mpi̱ chú̱ c-xlacati̱n Dios nali̱taxtuya̱hu xta̱chuná̱ la̱ nia̱lh tu̱ lacle̱na̱hu.
2CO 6:1 Pus cumu Dios quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán yuma̱ tascújut la̱ntla̱ nacpa̱lacachihui̱nana̱hu, c-xtucuhuiní̱ cca̱li̱ma̱akatzanka̱yá̱n pi̱ ni̱ pá̱xcat catlahuátit yama̱ xtalakalhama̱n Dios hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱ma̱xqui̱má̱n.
2CO 6:2 Sa̱mpi̱ caj calacapa̱stáctit xtachihuí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ huan lacatum c-Li̱kalhtahuaka: “Acxni̱ luhua lákcha̱lh quilhtamacú̱ ckáxmatli̱ hua̱ntu̱ xquisquinípa̱t pi̱ naclakalhamaná̱n; chu̱ cmakta̱yán acxni̱ aya naaktzanka̱ya.” Xli̱ca̱na̱ pi̱ la̱nchú̱ hua̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nali̱pa̱huana̱hu, chu̱ naquinca̱lakalhamaná̱n. La̱nchú̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ huan pi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
2CO 6:3 Quin ctzaksaya̱hu ni̱ pala maktum xacli̱ma̱lacahua̱ni̱nahu hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tatlahu laqui̱mpi̱ ni̱ nali̱laclata̱yay hua̱ntu̱ chú̱ cli̱scujma̱hu.
2CO 6:4 Chí̱ hua̱mpi̱ luhua ankalhí̱n cma̱siyuma̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ clacscujnima̱hu Dios, sa̱mpi̱ cpa̱xuhua̱na̱le̱na̱hu ma̱squi acxni̱ tu̱ quinca̱tzanka̱nín, ma̱squi quinca̱lakchiná̱n talakapútzi̱t, chu̱ hasta ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quinca̱li̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱n;
2CO 6:5 usu acxni̱ quinca̱putzanicaná̱n la̱ntla̱ naquinca̱si̱tzi̱nicaná̱n, quinca̱tamacanu̱caná̱n c-pu̱la̱chi̱n, chu̱ li̱pe̱cua̱ quinca̱ka̱snokcaná̱n, chuná̱ pala ctlakuana̱hu c-quintascujutcán, usu ni̱ clhtataya̱hu, usu quilhtzincslatama̱ya̱hu.
2CO 6:6 Na̱ chuná̱ stalanca cli̱ma̱siyuma̱hu quilatama̱tcán pi̱ huá̱ clacscujnima̱hu Dios sa̱mpi̱ chunatiyá̱ la̱ntla̱ aksti̱tum clama̱hu, tla̱n quintapuhua̱ncán, catu̱huá̱ hua̱ntu̱ cpa̱xuhua̱na̱pa̱ti̱ya̱hu, clakapasa̱hu hua̱ntu̱ xtaluloktat Dios, chu̱ tasiyuy pi̱ Espíritu Santo lama̱ c-quilatama̱tcán sa̱mpi̱ ankalhí̱n lacati̱tum cpa̱xqui̱ya̱hu caxati̱cahuá̱.
2CO 6:7 Na̱ chuná̱ cumu clakapasa̱hu xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ tancs cli̱akchihui̱nanima̱hu xtachihuí̱n, mákat tasiyuy pi̱ ckalhi̱ya̱hu xli̱tlihuaka Dios. Ankalhí̱n huá̱ cli̱lama̱hu hua̱ntu̱ aksti̱tum tascújut, chuná̱ acxni̱ quinca̱soka̱li̱caná̱n, usu acxni̱ cta̱la̱tlahuaya̱hu hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n.
2CO 6:8 Ankalhí̱n huá̱ cuana̱hu hua̱ntu̱ aksti̱tum ma̱squi lakachuní̱n lactali̱pa̱hu quinca̱li̱ma̱xtucaná̱n, chu̱ ma̱squi lakachuní̱n quinca̱li̱kalhkama̱nancaná̱n, ma̱squi lakachuní̱n tla̱n quinca̱li̱chihui̱nancaná̱n, chu̱ ma̱squi lakachuní̱n caj quinca̱si̱tzi̱nicaná̱n, ma̱squi lakachuní̱n huancán pi̱ caj cli̱akskahuinama̱hu hua̱ntu̱ cuana̱hu ma̱squi huancán pi̱ luhua tancs, chu̱ ma̱squi lakachuní̱n huancán pi̱ aksti̱tum cli̱chihui̱nana̱hu xtachihui̱n Dios.
2CO 6:9 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ maka̱sá lakapascani̱t hua̱ntu̱ quilakasicán, chu̱ ma̱squi lakachuní̱n quinca̱li̱ma̱xtucaná̱n xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱tú̱ quilakasicán. Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ankalhí̱n quinca̱makni̱putuncaná̱n hua̱mpi̱ chunatiyá̱ clama̱hu xastacná, ma̱squi li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ quinca̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱n ni̱ lay quinca̱makni̱caná̱n.
2CO 6:10 Ma̱squi ankalhí̱n quinca̱akspulayá̱n hua̱ntu̱ tla̱n nacli̱li̱puhuana̱hu, hua̱mpi̱ ankalhí̱n ckalhi̱ya̱hu tapa̱xuhuá̱n; quin li̱ma̱xkaní̱n hua̱mpi̱ lhu̱huatá̱ hua̱nti̱ cli̱makta̱yako̱ni̱tahu, chu̱ ma̱tamacu̱nú̱ cli̱ma̱xtuko̱ni̱tahu quintachihui̱ncán; ma̱squi ni̱tú̱ ckalhi̱ya̱hu hua̱ntu̱ xtapalh tumi̱n, hua̱mpi̱ c-quinacu̱cán xcátzi̱t kalhi̱ya̱hu hua̱ntu̱ tlanca xtápalh li̱taxtuy c-xlacati̱n Dios.
2CO 6:11 Nata̱lán xala c-Corinto, quit ni̱tú̱ cca̱akskahuimá̱n, huata tancs cca̱ta̱kalhchihui̱namá̱n sa̱mpi̱ cca̱pa̱xqui̱yá̱n xli̱pacs xli̱tlihuaka quinacú̱.
2CO 6:12 Ni̱ quin quintala̱kalhi̱ncán, hua̱mpi̱ huixín mintala̱kalhi̱ncán pala ni̱ quinca̱pa̱xqui̱yá̱tit.
2CO 6:13 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱ma̱akatzanka̱yá̱n, xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ ta̱chihui̱nanko̱y xlakkahuasán, pi̱ pala tú̱ quinca̱huaniputuná̱tit, pacs caquinca̱huanítit, chu̱ caquinca̱ma̱catzi̱ní̱tit xta̱chuná̱ la̱ quin cca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n quintalacapa̱stacnicán, chu̱ cca̱lakalhamaná̱n.
2CO 6:14 Pala tí̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios huixín ni̱ lacxtum cata̱tlahuátit mintalacapa̱stacnacán, sa̱mpi̱ caj li̱huana̱ calacapa̱stáctit: ¿pá̱ tla̱n ta̱talacastuca̱ hua̱ntu̱ ni̱tla̱n tascújut yamá̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum tascújut? ¿Pá̱ tla̱n lacxtum ta̱lay ca̱cuhuiní, xa̱hua̱ ca̱tzi̱sní?
2CO 6:15 Chuná̱ la̱ntla̱ Cristo ni̱ lay ta̱talakxtumi̱y akskahuiní, na̱ ni̱ pala hua̱nti̱ li̱pa̱huán Cristo ni̱ lay ta̱talakxtumi̱y akskahuiní, na̱ ni̱ pala hua̱nti̱ li̱pa̱huán Cristo, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huán.
2CO 6:16 Xli̱pacs quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Dios ni̱ quinca̱mini̱niyá̱n nata̱talakxtumi̱ya̱hu hua̱nti̱ lakataquilhpu̱tako̱y hua̱ntu̱ caj xatatlahuamakxtu ídolo. Sa̱mpi̱ Dios quinca̱li̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ la̱ csiculan xastacná̱ anta̱ni̱ xlá̱ lama̱, chuná̱ la̱ maktum quilhtamacú̱ tihua̱ Dios: “Quit ankalhí̱n clámaj nahuán c-xlatama̱tcán, sa̱mpi̱ quit Xpu̱chinacán, chu̱ xlacán quincamán.”
2CO 6:17 Huá̱ xpa̱lacata chuná̱ huampalay Dios: “Catapa̱nú̱tit c-xlaksti̱pa̱ncán, chu̱ ni̱ lacxtum cata̱lakó̱tit; ni̱tú̱ caxamátit hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, laqui̱mpi̱ quit tla̱n nacca̱ta̱latama̱yá̱n,
2CO 6:18 chu̱ quit Mintla̱ticán nacuán, chu̱ huixín quilakkahuasán, chu̱ quilactzumaján nahuaná̱tit.” Chuná̱ huan Quimpu̱chinacan Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut.
2CO 7:1 Nata̱lán, xli̱pacs yuma̱ hua̱ntu̱ Dios tihuanchá̱ xamaka̱n quilhtamacú̱, quin quinca̱ma̱lacnu̱nicani̱tán. Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ chunatiyá̱ aksti̱tum calatama̱hu, chu̱ ni̱tú̱ tili̱ma̱xcajua̱li̱ya̱hu quimacnicán, xa̱hua̱ quili̱stacnacán, huata caj xma̱n huá̱ caputzahu la̱ntla̱ tla̱n nali̱makapa̱xuhuaya̱hu Dios, chu̱ la̱ntla̱ tla̱n nama̱la̱nán c-quilatama̱tcán.
2CO 7:2 ¡Xtlahuátit li̱tlá̱n ca̱na̱ caj tzinú̱ xquinca̱lakalhamántit! Sa̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum ctlahuaniya̱hu hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, ni̱tí̱ cta̱la̱tlahuama̱hu, chu̱ ni̱tí̱ cakskahuima̱hu.
2CO 7:3 Ni̱ huá̱ xpa̱lacata chuná̱ cca̱huaniyá̱n pala caj nacca̱makali̱puhuaná̱n, usu nacca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n pala ni̱tlá̱n mintapuhua̱ncán, hua̱mpi̱ xta̱chuná̱ la̱ cca̱huanín xapu̱lana̱ pi̱ ma̱squi xli̱makua̱ naclatama̱ycú, usu cni̱ni̱t nahuán, chunacú̱ cca̱pa̱xqui̱má̱n nahuán xli̱pacs quinacú̱.
2CO 7:4 Quit ni̱ pala tzinú̱ cca̱macpuhuaniyá̱n, huá̱ xpa̱lacata lacatzaj cca̱li̱xakatli̱yá̱n, chu̱ ni̱tú̱ cca̱maaktze̱kuili̱niyá̱n, xa̱huachí̱ luhua cca̱li̱pa̱xuhuayá̱n la̱ntla̱ quinca̱kalhakaxpatá̱tit, chu̱ ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quinca̱li̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱n, huixín quinca̱ma̱akpuhuanti̱ni̱yá̱tit, chu̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱tit tlanca tapa̱xuhuá̱n acxni̱ cca̱lacapa̱stacá̱n.
2CO 7:5 Hasta la̱ntla̱ cticha̱hu c-xatiyat Macedonia ni̱tú̱ a̱aktziyaj cjaxa̱hu sa̱mpi̱ caxani̱cahuá̱ anta̱ni̱ cana̱hu ankalhí̱n ni̱ xquinca̱ucxilhputuná̱n chixcuhuí̱n, chu̱ c-quinacu̱cán luhua xacli̱puhuana̱hu xpa̱lacata ni̱tlá̱n tu̱ naquinca̱tlahuaniputuncaná̱n.
2CO 7:6 Hua̱mpi̱ Dios lakati̱y makapa̱xuhuako̱y hua̱nti̱ li̱puhuama̱kó̱, pus xlá̱ quinca̱macaminín Tito laqui̱mpi̱ xlá̱ naquinca̱ma̱aktziyajá̱n, chu̱ naquinca̱makapa̱xuhuayá̱n.
2CO 7:7 Na̱ ni̱ xma̱n hua̱ la̱ntla̱ ctili̱ta̱ktziyajui̱ quintica̱lakmín, hua̱mpi̱ na̱ xa̱hua̱ a̱tzinú̱ luhua quinca̱li̱makapa̱xuhuán la̱ntla̱ xpa̱xuhuama̱ caj mimpa̱lacatacán; xlá̱ quinca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán la̱ntla̱ ni̱ aktziyaj layá̱tit sa̱mpi̱ ni̱ xcatzi̱yá̱tit pala tla̱n clama̱hu, na̱ chuná̱ quinca̱huanín pi̱ lacasquiná̱tit pi̱ tuncán xacca̱lakanchá̱n. Huá̱ xpa̱lacata luhua a̱tzinú̱ quinca̱li̱makapa̱xuhuán.
2CO 7:8 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ ccatzi̱y pi̱ yama̱ quincarta hua̱ntu̱ quit pu̱lh ctica̱tzoknín luhua ca̱li̱makali̱puhuán sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ cca̱li̱huanín, hua̱ntu̱ quimpa̱lacata ni̱ pala tzinú̱ a̱tuyá̱ cpuhuán pi̱ chuná̱ xactica̱huanín. Acxni̱ a̱cu cca̱tzoknanikó̱n, xacpuhuán pi̱ ma̱x luhua naca̱makali̱puhuaná̱n, hua̱mpi̱ tama̱ tali̱puhuá̱n ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ ti̱taxtuko̱lh.
2CO 7:9 La̱nchú̱ luhua cli̱pa̱xuhuay, ni̱ xpa̱lacata cumu caj cca̱li̱makali̱puhuán, hua̱mpi̱ huá̱ cli̱pa̱xuhuay sa̱mpi̱ tama̱ mintali̱puhua̱ncán ca̱makta̱yán laqui̱mpi̱ nalakpali̱yá̱tit xali̱xcajnit milatama̱tcán c-xlacati̱n Dios. Huixín xli̱li̱puhuampá̱tit mintala̱kalhi̱ncán chuná̱ la̱ntla̱ lakati̱y Dios, huá̱ xpa̱lacata cli̱huán pi̱ yama̱ quincarta hua̱ntu̱ cca̱ma̱lakacha̱nín ni̱tú̱ cca̱li̱ma̱la̱kalhí̱n, huata tla̱n cca̱li̱makta̱yán.
2CO 7:10 Sa̱mpi̱ yama̱ tali̱puhuá̱n xpa̱lacata tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ Dios lakati̱y napa̱ti̱ya̱hu, xli̱ca̱na̱ quinca̱makta̱yayá̱n nalakpali̱ya̱hu xali̱xcajnit quintalacapa̱stacnicán c-xlacatí̱n laqui̱mpi̱ xlá̱ tla̱n naquinca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n, chu̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n laktáxtut. Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ caj li̱huacá̱ tzucuko̱y li̱li̱puhuanko̱y hua̱ntu̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat xli̱ca̱na̱ pi̱ naaktzanka̱ta̱yako̱y, sa̱mpi̱ ni̱ ma̱lakaspitya̱huaniko̱y xtala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t c-xlacati̱n Dios.
2CO 7:11 Huixín macalani̱tántit, makatlajátit mintali̱puhua̱ncán la̱ntla̱ lakati̱y Dios, chu̱ Dios ca̱makta̱yani̱tán, ca̱ma̱xquí̱n li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ ta̱lacca̱xlayá̱tit yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xtlahuani̱t li̱xcajnit tala̱kalhí̱n c-milaksti̱pa̱ncán. Sa̱mpi̱ luhua xca̱ma̱ma̱xani̱ni̱tán, huá̱ luhua xli̱si̱tzi̱niyá̱tit, chu̱ cumu ni̱ xcatzi̱yá̱tit la̱ntla̱ luhua natlahuayá̱tit nalacca̱xtlahuayá̱tit, puhuántit xacanchá̱n ca̱makta̱yayá̱n, hua̱mpi̱ nia̱lh makcatzi kalhkalhi̱putútit, huata tuncán chuná̱ tlahuátit, tamacaxtútit yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xtlahuani̱t tala̱kalhí̱n, chu̱ ma̱makcatzi̱ní̱tit xtala̱kalhí̱n.
2CO 7:12 Acxni̱ quit cca̱maca̱nichá̱n yama̱ quincarta, ni̱ huá̱ clí̱tzokli̱ laqui̱mpi̱ caj nacli̱ma̱ma̱xani̱y yama̱ chixcú̱ hua̱ntu̱ xtlahuani̱t tala̱kalhí̱n, huata huá̱ cca̱li̱tzoknanín laqui̱mpi̱ caj nacca̱li̱tzaksayá̱n palapi̱ xli̱ca̱na̱ luhua quinca̱li̱pa̱huana, chu̱ natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ xquima̱catzi̱ni̱ni̱t Dios nacca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n.
2CO 7:13 Hua̱mpi̱ cumu xli̱ca̱na̱ ctalulokui̱ pi̱ quinca̱li̱pa̱huana̱, a̱tzinú̱ cli̱kalhi̱y tapa̱xuhuá̱n c-quilatáma̱t. Hua̱mpi̱ na̱ li̱huacá̱ cli̱pa̱xuhuani̱t sa̱mpi̱ Tito luhua kalhi̱y tapa̱xuhuá̱n caj xpa̱lacata la̱ntla̱ makta̱yátit laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ natzanka̱niy; xli̱ca̱na̱ pi̱ pacs tu̱ tlahuayá̱tit, quit luhua cli̱pa̱xuhuay.
2CO 7:14 Quit ccatzi̱y pi̱ ni̱ cakskáhuilh Tito acxni̱ cuánilh pi̱ huixín luhua tla̱n mintapuhua̱ncán. Xli̱pacs hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán huá̱ xtalulóktat, chuná̱ la̱ cuánilh Tito pi̱ quit luhua cli̱pa̱xuhuay la̱ntla̱ huixín lapá̱tit.
2CO 7:15 Xlá̱ luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu ca̱lakcatzalaca̱ná̱n acxni̱ lacapa̱staca̱ la̱ntla̱ kalhakaxpátit pacs tu̱ xlá̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán, xa̱huachí̱ la̱ntla̱ ma̱xquí̱tit ca̱cni̱ acxni̱ ca̱lakchá̱n sa̱mpi̱ xlacasquiná̱tit nacatzi̱y pi̱ li̱pa̱huaná̱tit.
2CO 7:16 Na̱ chuná̱ quit cli̱pa̱xuhuay sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ niucxni̱ caquintili̱ma̱ma̱xaní̱tit c-milatama̱tcán, chu̱ pi̱ na̱ tla̱n cca̱li̱pa̱huaná̱n.
2CO 8:1 Nata̱laní̱n, chú̱ quin cca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n la̱ntla̱ Dios ma̱xqui̱ko̱ni̱t xatla̱n xtalacapa̱stacnican yama̱ quinata̱lancán hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús xli̱ca̱tlanca c-xatiyat Macedonia.
2CO 8:2 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ lhu̱hua talakapútzi̱t hua̱ntu̱ ankalhí̱n lakchinko̱y, hua̱mpi̱ xlacán ni̱ taxlajuani̱ko̱y, huata luhua li̱pa̱xuhu la̱ntla̱ lama̱kó̱; chu̱ ma̱squi xli̱ca̱na̱ luhua tali̱ma̱xka̱ko̱ni̱t, lhu̱hua̱ ma̱sta̱ko̱ni̱t xtumi̱ncán tu̱ nali̱makta̱yananko̱y, xta̱chuná̱ la̱mpala luhua ma̱tamacu̱naní̱n xuanko̱ni̱t.
2CO 8:3 Quit tla̱n cma̱luloka̱ pi̱ xlacán ni̱ cha̱lakcatza̱naj ma̱sta̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y, sa̱mpi̱ makapitzí̱n xlacán ma̱sta̱ko̱ni̱t hasta hua̱ntu̱ ni̱ makaaccha̱nko̱y.
2CO 8:4 Caj xtapa̱xuhua̱ncán xmakta̱yanamputunko̱y, sa̱mpi̱ ma̱n xlacán tzucuko̱lh quihuaniko̱y pi̱ cacma̱xqui̱ko̱lh talacasquín cali̱makta̱yako̱lh hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y yama̱ xta̱ca̱najlani̱ncán hua̱nti̱ huilakó̱ c-Jerusalén.
2CO 8:5 Hua̱mpi̱ ni̱ caj xma̱n huá̱ li̱ta̱yako̱lh hua̱ntu̱ xma̱sta̱ko̱lh, hua̱mpi̱ pu̱lana̱ huá̱ tamacama̱sta̱ko̱lh c-xlacati̱n Quimpu̱chinacán, chu̱ a̱li̱sta̱lh chu̱ quinca̱huanín pi̱ naquinca̱makta̱yako̱yá̱n c-quintascujutcán lapi̱ huá̱ chuná̱ lacasquín Dios.
2CO 8:6 Huá̱ xpa̱lacata acxni̱ cucxilhui̱ hua̱ntu̱ xma̱stokko̱ni̱t yama̱ quinata̱lancán xala c-Macedonia, quin cli̱squinihu li̱tlá̱n Tito pi̱ huá̱ na̱ cama̱akaspútulh c-milaksti̱pa̱ncán hua̱ntu̱ xlá̱ xma̱quilhtzuqui̱ni̱t la̱ntla̱ namaklhti̱nanti̱lhay hua̱ntu̱ huixín nali̱makta̱yako̱yá̱tit yama̱ quinta̱ca̱najlani̱ncán xala c-Jerusalén.
2CO 8:7 Lacaxtum ca̱li̱chihui̱nancaná̱tit pi̱ huixín tlak tancs li̱pa̱huaná̱tit Dios ni̱ xahuá̱ a̱makapitzí̱n, tlak tla̱n ma̱siyuyá̱tit xtachihuí̱n sa̱mpi̱ tancs lakapasá̱tit xtalacapa̱stacni, pala aktum tla̱n tascújut tlahuaputuná̱tit, chu̱ ni̱ lay ma̱kantaxti̱yá̱tit, ni̱ tuncán lakachipiniyá̱tit, xa̱huachí̱ na̱ chuná̱ lakalhamanko̱yá̱tit cati̱huá̱ chuná̱ la̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán. Pus cumu chuná̱ qui̱taxtuy, chú̱ clacasquín pi̱ tlak li̱pa̱xuhu nama̱sta̱yá̱tit acatzuní̱n hua̱ntu̱ nali̱makta̱yananá̱tit mintumi̱ncán ni̱ xahuá̱ a̱makapitzí̱n.
2CO 8:8 Yumá̱ hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n, ni̱ luhua cca̱li̱ma̱paksi̱má̱n, caj xma̱n clacasquín nacatzi̱yá̱tit la̱ntla̱ a̱makapitzí̱n ti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús li̱pa̱xuhu makta̱yani̱nanko̱y, chu̱ laqui̱mpi̱ huixín na̱ tla̱n nama̱siyuyá̱tit pi̱ yama̱ tapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit xli̱ca̱na̱ chuná̱ lakati̱y Dios.
2CO 8:9 Cumu la̱ catzi̱yá̱tit pi̱ caj xpa̱lacata cumu Quimpu̱chinacan Jesucristo snu̱n quinca̱lakalhamaná̱n, ma̱squi xlá̱ luhua ma̱tamacu̱nú̱ xuani̱t sa̱mpi̱ xlá̱ xpu̱china xli̱pacs tu̱ anán ca̱quilhtamacú̱, hua̱mpi̱ li̱táxtulh xta̱chuná̱ la̱ li̱maxkan, caj quimpa̱lacatacán, laqui̱mpi̱ chuná̱ quin luhua nali̱ma̱tamacu̱ni̱nana̱hu sa̱mpi̱ chú̱ li̱pa̱xuhuaya̱hu lhu̱hua xtalakalhamá̱n hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xquí̱n.
2CO 8:10 Laqui̱mpi̱ a̱tzinú̱ nali̱akpuhuanti̱yá̱tit nacca̱ma̱lacapa̱stacni̱yá̱n hua̱ntu̱ ma̱n tima̱quilhtzuquí̱tit ca̱tatá̱ la̱ntla̱ acxtum la̱ta̱chihui̱nántit pi̱ nama̱stokti̱lhayá̱tit acatzuni̱n mintumi̱ncán, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tla̱n hua̱ntu̱ huixín tlahuayá̱tit.
2CO 8:11 Pus xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xkalhi̱yá̱tit tapa̱xuhuá̱n acxni̱ ma̱tzuquí̱tit, pi̱ ankalhi̱ná̱ chuná̱ cakalhí̱tit tapa̱xuhuá̱n hasta acxni̱ nama̱akasputuyá̱tit tama̱ mintascujutcán.
2CO 8:12 Sa̱mpi̱ yamá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ li̱lakachixcuhui̱putún Dios hua̱ntu̱ maklhtasiyuti̱lhay, Dios lipa̱xuhu makamaklhti̱y xtamakta̱y usu xtumi̱n hua̱ntu̱ puhuán pi̱ ta̱yaniy nama̱sta̱y, sa̱mpi̱ Dios ni̱ quinca̱maksquiná̱n hua̱ntu̱ xlá̱ catzi̱y pi̱ ni̱ kalhi̱ya̱hu.
2CO 8:13 Yuma̱ quintachihuí̱n ni̱ huamputún pi̱ caj xpa̱lacata cumu namakta̱yako̱yá̱tit a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ kalhi̱ko̱y tu̱ maclacasquinko̱y, huixín nali̱quilhtzincsá̱tit.
2CO 8:14 Huata caj xma̱n talacasquín pi̱ acxtum nala̱lakalhamana̱hu, sa̱mpi̱ chú̱ huixín kalhi̱yá̱tit hua̱ntu̱ xlacán ni̱ kalhi̱ko̱y, hua̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ xlacán kalhi̱ko̱y nahuán hua̱ntu̱ huixín ni̱ catikalhí̱tit, acxnicú̱ natasiyuy pi̱ acxtum la̱lakalhamaná̱tit, sa̱mpi̱ na̱ naca̱makta̱yacaná̱tit acxni̱ ni̱tú̱ tu̱ namaclacasquiná̱tit.
2CO 8:15 Chuná̱ naqui̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huan lacatum c-Li̱kalhtahuaka: “Yamá̱ hua̱nti̱ tla̱n makalana̱nani̱t ni̱ akata̱xtúnilh hua̱ntu̱ xmaclacasquini̱t, na̱ ni̱ pala hua̱nti̱ ni̱ lhu̱hua̱ xmakalana̱nani̱t ni̱tú̱ tzanká̱nilh hua̱ntu̱ nali̱hua̱yán.”
2CO 8:16 Ca̱na̱ cpa̱xcatcatzi̱niy Dios pi̱ xlá̱ má̱xqui̱lh tla̱n talacapa̱stacni̱ quinta̱lacan Tito pi̱ na̱ naca̱akli̱huaná̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit cca̱akli̱huán.
2CO 8:17 Acxni̱ quit cuánilh pi̱ xtláhualh li̱tlá̱n xca̱lakapaxia̱lhnampalán, xlá̱ aya xlacapa̱stacni̱t hua̱ntu̱ caj xacstu̱ pi̱ naca̱lakapaxia̱lhnaná̱n, sa̱mpi̱ xcatzi̱putún lapi̱ tla̱n lapá̱tit.
2CO 8:18 Na̱ acxtum cta̱maca̱ma̱chá̱ Tito cha̱tum quinta̱lacán hua̱nti̱ luhua tali̱pa̱hu, chu̱ lacaxtum anta̱ni̱ li̱pa̱huancán Jesús luhua huancán pi̱ tancs la̱ntla̱ li̱scujma̱ xtachihui̱n Quimpu̱chinacán.
2CO 8:19 Xa̱huachí̱ hua̱ yuma̱ ca̱najlaní̱n xala u̱nú̱ lacsacko̱lh laqui̱mpi̱ naquinca̱makamakta̱yayá̱n la̱ntla̱ quin nacana̱hu li̱scuja̱hu yuma̱ tascújut hua̱ntu̱ ctlahuama̱hu la̱ntla̱ cma̱macxtumi̱ma̱hu acatzuni̱n tumi̱n laqui̱mpi̱ natasiyuy pi̱ xli̱ca̱na̱ lakalhamani̱nana̱hu, chu̱ chuná̱ li̱ma̱xqui̱ya̱hu ca̱cni̱ Quimpu̱chinacan Jesús.
2CO 8:20 Xa̱huachí̱ quit clakati̱y la̱ntla̱ quinca̱makta̱yamá̱n sa̱mpi̱ cumu li̱pa̱huancán, ni̱ cpuhuán pala xamaktum naquinca̱li̱aksana̱chá̱n pala nahuán pi̱ huí̱ tu̱ cakskahuixtuhu yuma̱ tumi̱n hua̱ntu̱ cle̱ma̱hu c-Jerusalén.
2CO 8:21 Huá̱ xpa̱lacata quin ankalhí̱n ctzaksaya̱hu ctlahuaya̱hu hua̱ntu̱ tla̱n tatlahu, chuná̱ c-xlacati̱n Dios, xa̱hua̱ c-xlacati̱ncán tachixcuhuí̱tat.
2CO 8:22 Chu̱ na̱ cca̱huaniputuná̱n pi̱ na̱ ta̱ama̱ko̱chá̱ Tito, chu̱ xcompañeros, a̱cha̱tum li̱tum quinta̱lacán hua̱nti̱ quin cucxilhni̱tahu chunatá̱ la̱ntla̱ quintica̱paktanú̱n, luhua aksti̱tum quinca̱ta̱scujmá̱n, xlá̱ luhua pa̱xúhualh acxni̱ cátzi̱lh pi̱ naaná̱n ca̱lakapaxia̱lhnaná̱n sa̱mpi̱ quit cli̱ta̱chihui̱nani̱t la̱ntla̱ kalhi̱yá̱tit taca̱najla, chu̱ la̱ntla̱ ma̱stokni̱tántit mintumi̱ncán hua̱ntu̱ li̱makta̱yananá̱tit, huá̱ xpa̱lacata̱ chú̱ luhua ca̱tapa̱xuhuá̱n ca̱makta̱yaputuná̱n.
2CO 8:23 Lapi̱ tí̱ catzi̱putún xatú̱ xpa̱lacata cli̱lacsacni̱t Tito laqui̱mpi̱ huá̱ naca̱lakana̱chá̱n, mili̱catzi̱tcán pi̱ caj xpa̱lacata sa̱mpi̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ aksti̱tum quimakta̱yama̱ c-xli̱tascujut Dios, chu̱ ccatzi̱y pi̱ na̱ chuná̱ naca̱makta̱yayá̱n antá; chu̱ yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ta̱ama̱kó̱, huá̱ ma̱n ma̱lakacha̱ko̱ni̱t minata̱lancán hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, chu̱ huilakó̱ c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n u̱nú̱ lacatzuní̱n. Yuma̱ chixcuhuí̱n luhua ma̱xqui̱ko̱y ca̱cni̱ Cristo c-xlatama̱tcán.
2CO 8:24 Laqui̱mpi̱ xli̱pacs nata̱laní̱n xala actzu̱ ca̱chiquí̱n tu̱ huilakó̱ antá̱ lacatzú̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ luhua lacsacmaca̱nko̱cani̱tanchá̱ yuma̱ chixcuhuí̱n, huixín cama̱siyútit pi̱ pa̱xqui̱ko̱yá̱tit, chu̱ camakta̱yakó̱tit laqui̱mpi̱ natasiyuy pi̱ quin xli̱ca̱na̱ quinca̱mini̱niyá̱n nacpa̱xuhuaya̱hu caj mimpa̱lacatacán, sa̱mpi̱ tla̱n catzi̱yá̱tit, chu̱ pa̱xqui̱naná̱tit chuná̱ la̱ntla̱ li̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacán.
2CO 9:1 Nata̱laní̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ nia̱lh xafuerza̱ nacca̱ma̱lacapa̱stacni̱yá̱n xpa̱lacata nali̱makta̱yako̱yá̱tit hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit yama̱ quinta̱ca̱najlaní̱n xala c-Jerusalén.
2CO 9:2 Sa̱mpi̱ huixín ankalhí̱n ca̱tapa̱xuhuá̱n makta̱yani̱naná̱tit, chú̱ cli̱ta̱kalhchihui̱nanko̱lh quinata̱lancán xala c-Macedonia pi̱ hasta ca̱tatá̱ huixín xala c-Acaya tzucuni̱tántit ma̱stoká̱tit acatzuni̱n mintumi̱ncán hua̱ntu̱ nali̱makta̱yani̱naná̱tit, chu̱ acxni̱ xlacán catzi̱ko̱lh hua̱ntu̱ tlahuapá̱tit, na̱ la̱li̱ta̱kalhchuhi̱nanko̱lh pi̱ na̱ nama̱stokti̱lhako̱y acatzuni̱n xtumi̱ncán hua̱ntu̱ nali̱makta̱yani̱nanko̱y.
2CO 9:3 Huá̱ xpa̱lacata cli̱maca̱ma̱ko̱chá̱ yuma̱ nata̱laní̱n laqui̱mpi̱ naca̱ma̱huixca̱ni̱yá̱n, chu̱ nama̱akasputuyá̱tit hua̱ntu̱ aya ma̱quilhtzuqui̱ni̱tántit laqui̱mpi̱ ni̱ natama̱xani̱yá̱tit, sa̱mpi̱ acxni̱ quit cca̱li̱chihui̱naná̱n, cuan pi̱ xli̱ca̱na̱ lakati̱yá̱tit makta̱yani̱naná̱tit. Chuná̱ cca̱huanimá̱n laqui̱mpi̱ na̱ aya naquinca̱li̱kalhi̱tahuilayá̱tit,
2CO 9:4 ni̱ xahuá̱ pala xamaktum acxni̱ nacana̱chá̱ c-minca̱chiqui̱ncán naquinta̱anko̱y makapitzí̱n nata̱laní̱n u̱nú̱ xala c-Macedonia, chu̱ lapi̱ huixín ni̱ ma̱stokni̱tántit nahuán hua̱ntu̱ nali̱makta̱yananá̱tit, xli̱ca̱na̱ pi̱ tlanca li̱ma̱xaná̱ naquinca̱qui̱taxtuniyá̱n, sa̱mpi̱ maklhu̱hua̱ la̱ntla̱ cca̱li̱chihui̱nani̱tán pi̱ li̱pa̱xuhu makta̱yananá̱tit.
2CO 9:5 Hua̱mpi̱ laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ li̱tama̱xani̱yá̱tit, huá̱ xpa̱lacata quit cli̱squiniko̱lh li̱tlá̱n yuma̱ nata̱lán pi̱ caca̱lakapaxia̱lhnaná̱n laqui̱mpi̱ naca̱ma̱huixca̱ni̱yá̱n, chu̱ maktumá̱ nama̱akasputuyá̱tit hua̱ntu̱ tima̱quilhtzuqui̱pítit, chu̱ chuná̱ natasiyuy pi̱ huixín cha̱pa̱xuhua̱na̱ ma̱sta̱yá̱tit hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit, chu̱ ni̱ huata caj nali̱tasiyuy pi̱ huixín caj xalacpilhí̱n, chu̱ ma̱squi makta̱yananá̱tit xafuerza̱ sa̱mpi̱ quit luhua cca̱li̱akaxculimá̱n.
2CO 9:6 Cumu la̱ huixín catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱nti̱ lakcatzán talhtzi, ni̱ tlanca̱ chana̱nán, ni̱ lhu̱hua̱ makalana̱nán; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ xcátzi̱t chana̱nán, na̱ xcátzi̱t makalana̱nán.
2CO 9:7 Luhua ca̱mini̱niyá̱n pi̱ minacu̱cán nakalhasquiná̱tit la̱ntla̱ tla̱n nali̱makta̱yananá̱tit hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit, hua̱mpi̱ ni̱ caj cha̱li̱puhua̱na̱ usu caj xafuerza̱ camá̱sta̱lh, sa̱mpi̱ Dios li̱pa̱xuhuay hua̱nti̱ xli̱pacs xtapa̱xuhuá̱n ma̱sta̱y hua̱ntu̱ kalhi̱y.
2CO 9:8 Dios lakati̱y naca̱siculana̱tlahuaniyá̱n mintascujutcán laqui̱mpi̱ a̱tzinú̱ lhu̱hua̱ nakalhi̱yá̱tit, ni̱ xahuá̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱pá̱tit, laqui̱mpi̱ tlak lhu̱hua̱ nakalhi̱yá̱tit, chu̱ ni̱tú̱ naca̱tzanka̱niyá̱n, chu̱ chuná̱ tla̱n li̱pa̱xuhu nali̱makta̱yananá̱tit ma̱squi caxatu̱cahua̱ tla̱n c-tascújut.
2CO 9:9 Sa̱mpi̱ lacatum c-xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan xpa̱lacata cha̱tum tla̱n chixcú: “Xlá̱ li̱pa̱xuhu ma̱akpitziniko̱ni̱t acatzuní̱n hua̱ntu̱ kalhi̱y li̱ma̱xkaní̱n, chu̱ yuma̱ xtapá̱xqui̱t niucxnicú̱ catipa̱tzanka̱ca̱ c-xlacati̱n Dios.”
2CO 9:10 Cumu Dios hua̱nti̱ ma̱sta̱y li̱chánat hua̱ntu̱ chancán, xa̱hua̱ yama̱ quintahua̱ycán hua̱ntu̱ li̱hua̱yana̱hu, pus na̱ huatiya tama̱ Dios naca̱ma̱xqui̱yá̱n xli̱pacs mili̱chanatcán hua̱ntu̱ namaclacasquiná̱tit, chu̱ nama̱stacay laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ naca̱tzanka̱niyá̱n, chu̱ chuná̱ huixín a̱lhu̱hua̱ kalhi̱yá̱tit nahuán hua̱ntu̱ tla̱n nali̱makta̱yananá̱tit.
2CO 9:11 Chuná̱ chú̱ xa̱li̱ankalhí̱n naca̱akata̱xtuniti̱lhayá̱n hua̱ntu̱ li̱pa̱xuhu nali̱makta̱yako̱yá̱tit li̱ma̱xkaní̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ xala c-Jerusalén. Chu̱ xli̱pacs yama̱ acatzuni̱n mintumi̱ncán hua̱ntu̱ huixín namacama̱sta̱yá̱tit c-quimacancán laqui̱mpi̱ quin nacma̱akpitziniko̱ya̱hu li̱ma̱xkaní̱n, chuná̱ yama̱ nata̱laní̱n luhua nali̱pa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios yama̱ mintata̱qui̱ncán hua̱ntu̱ namaklhti̱nanko̱y.
2CO 9:12 Sa̱mpi̱ acxni̱ quin nacle̱niko̱ya̱hu yuma̱ tamakta̱y yama̱ nata̱laní̱n, ni̱ caj xma̱n huá̱ cactile̱niko̱hu hua̱ntu̱ namaclacasquinko̱y c-xlatama̱tcán, chu̱ antiyá̱ naqui̱ta̱yay quintascujutcán, hua̱mpi̱ na̱ xa̱hua̱ tu̱ qui̱taxtuniy pi̱ xlacán lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ nali̱pa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios sa̱mpi̱ akli̱huama̱ko̱ca̱ namakcatzi̱ko̱y.
2CO 9:13 Nali̱ma̱xqui̱ko̱y ca̱cni̱ Dios caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ nali̱makta̱yako̱ya̱hu, sa̱mpi̱ xlacán natalulokko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ huixín huá̱ ma̱kantaxti̱pá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Cristo. Na̱ nali̱pa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios sa̱mpi̱ huixín li̱ta̱katzanka̱yá̱tit la̱ntla̱ ma̱stoká̱tit acatzuní̱n hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit laqui̱mpi̱ caj mintapa̱xuhua̱ncán nali̱makta̱yako̱yá̱tit cati̱huá̱.
2CO 9:14 Chuná̱ naca̱li̱pa̱xqui̱ko̱yá̱n, na̱ napa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios c-xoracioncán pi̱ ca̱ma̱xqui̱ni̱tán tla̱n talacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ li̱pa̱xuhu namakta̱yananá̱tit.
2CO 9:15 ¡Luhua capa̱xcatcatzi̱nihu Dios xpa̱lacata tlanca xtalakalhamá̱n hua̱ntu̱ quinca̱ta̱quí̱n c-xlatama̱t Jesucristo!
2CO 10:1 Chiyú̱ huí̱ aktum tlanca li̱tlá̱n hua̱ntu̱ quit Pablo cca̱squiniputuná̱n, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ lacati̱tum, sa̱mpi̱ cca̱pa̱xqui̱yá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ca̱pa̱xqui̱yá̱n Quimpu̱chinacan Cristo, chu̱ ni̱ chuná̱ claputún la̱ huanko̱y makapitzí̱n hua̱nti̱ quili̱ya̱huako̱y pi̱ acxni̱ cuilachá̱ c-milaksti̱pa̱ncán ni̱ pixtlanca̱ cchihui̱nán, caj la̱mpala cca̱quilhpe̱cuaniyá̱n, hua̱mpi̱ acxni̱ caj cca̱tzokniyá̱n quincarta hua̱ntu̱ cca̱maca̱niya̱chá̱n, mat luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ cca̱huaniyá̱n cumu mat caj mákat cuí̱.
2CO 10:2 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱squiniyá̱n li̱tlá̱n, acxni̱ quit nacca̱lakana̱chá̱n ni̱ clacasquín pala tí̱ caj natzucuy quinta̱la̱huaniy, usu naquili̱tzaksaputún, sa̱mpi̱ quit nacta̱la̱huaniko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ catu̱huá̱ quili̱ya̱huama̱kó̱, sa̱mpi̱ huanko̱y pi̱ hua̱ntu̱ quit cli̱chihui̱nán caj quiacstu quintalacapa̱stacna.
2CO 10:3 Xli̱ca̱na̱ pi̱ quit na̱ caj la̱ cati̱hua̱ chixcú̱ hua̱nti̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ cli̱chihui̱nama̱hu hua̱ntu̱ caj quiacstu quintalacapa̱stacnicán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuako̱y makapitzí̱n laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huanko̱cán.
2CO 10:4 Yuma̱ quili̱macapa̱huancán tu̱ quin ckalhi̱ya̱hu, ni̱ antá̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ xli̱tlihuaka Dios quit cli̱ta̱yaniy, sa̱mpi̱ huá̱ tla̱n makaca̱najlako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ ni̱ ucxilhputunko̱y. Chu̱ quin na̱ tla̱n nacli̱makatlajako̱ya̱hu yamá̱ hua̱nti̱ quinca̱ma̱xtuniyá̱n ta̱ksaní̱n,
2CO 10:5 chu̱ xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ ankalhí̱n putzama̱kó̱ pi̱ ni̱ nali̱pa̱huancán, chu̱ ni̱ nalakapascán Dios, cmakaca̱najlako̱ya̱hu laqui̱mpi̱ naca̱najlako̱y hua̱ntu̱ xtalulóktat, chu̱ xma̱n hua̱ Cristo nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ nakalhakaxmatko̱y hua̱ntu̱ nali̱ma̱paksi̱ko̱y.
2CO 10:6 Chu̱ quin aktum ccatzi̱ya̱hu pi̱ nacli̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ya̱hu xli̱tlihuaka Dios xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ caj kalhakaxmatmakama̱kojcú̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios c-milaksti̱pa̱ncán. Hua̱mpi̱ ni̱ xaakpuntum chuná̱ cactitlahuako̱lh, huata pu̱lh lacatancs naccatzi̱y ti̱ luhua xli̱ca̱na̱ naquinkalhakaxmata, chu̱ ti̱ caj naquinta̱la̱lacata̱qui̱ko̱y.
2CO 10:7 Makapitzi̱n huixín ni̱tú̱ quili̱ucxilhá̱tit sa̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ ucxilhá̱tit hua̱ la̱ntla̱ ctasiyuy, chu̱ ni̱ hua̱ la̱ntla̱ ckalhi̱y quinacú̱. Hua̱mpi̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ taluloká̱tit pi̱ xma̱n huixín Cristo ma̱xqui̱ni̱t xli̱tlihuaka nascujnaniyá̱tit, na̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ quit xali̱huacá̱ kalhi̱y yama̱ li̱tlihuaka.
2CO 10:8 Sa̱mpi̱ ma̱squi capuhuántit pi̱ lakachuní̱n quit xcátzi̱t cli̱lacata̱qui̱nán cumu tla̱n cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n hua̱ntu̱ mili̱tlahuatcán, ni̱ pala huá̱ cli̱ma̱xanán; kalhtum cuan pi̱ ni̱ cli̱ma̱xanán, sa̱mpi̱ Cristo ni̱ huá̱ quili̱ma̱xqui̱ni̱t yuma̱ li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ caj nacca̱li̱lactlahuaya̱huayá̱n, huata huá̱ quili̱ma̱xqui̱ni̱t laqui̱mpi̱ caj nacca̱makta̱yayá̱n la̱ntla̱ li̱huacá̱ aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit.
2CO 10:9 Ni̱ clacasquín napuhuaná̱tit pala caj cca̱li̱maka̱klhamá̱n hua̱ntu̱ cca̱tzoknimá̱n c-quincarta̱.
2CO 10:10 Lhu̱hua̱ hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ acxni̱ cca̱tzokniyá̱n mactum carta, lhu̱hua quintachihuí̱n hua̱ntu̱ caj cca̱li̱lacaquilhni̱yá̱n, chu̱ cca̱li̱maka̱klhayá̱n; hua̱mpi̱ mat acxni̱ chú̱ cuilachá̱ c-milaksti̱pa̱ncán, ni̱ lhu̱hua quintachihuí̱n, xa̱huachí̱ mat ni̱ tlihuaka cuili̱y quili̱ma̱paksí̱n, caj la̱mpala mat cca̱quilhpe̱cuaniyá̱n.
2CO 10:11 Hua̱mpi̱ xli̱pacs yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ chuná̱ quili̱chihui̱nanko̱y, tancs cacatzi̱ko̱lh pi̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ acxni̱ mákat cuí̱, chu̱ caj xma̱n cca̱tzokniyá̱n quincarta, ni̱ pala tzinú̱ cquilhpe̱cuán hua̱ntu̱ cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, pus na̱ chuná̱ ni̱ cactiquilhpé̱cualh laqui̱mpi̱ nacca̱ta̱kalhchihui̱naná̱n acxni̱ cuilachá nahuán c-milaksti̱pa̱ncán.
2CO 10:12 Quit ni̱ pala tzinú̱ cpuhuán pala xacta̱talacastucko̱lh, usu hasta pala xacma̱li̱huáqui̱lh quintalacapa̱stacna ni̱ xahuá̱ cumu la̱ tamá̱ hua̱nti̱ caj xma̱n xacstucán putzama̱kó̱ la̱ntla̱ tlak tali̱pa̱hu xakchihui̱nani̱n Dios nali̱taxtuko̱y. Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua xalactu̱ntusnu sa̱mpi̱ caj xma̱n chuná̱ li̱lacata̱qui̱nantla̱huanko̱y pala tí̱ tlak kalhi̱y, usu makaacchá̱n xtalacapa̱stacni.
2CO 10:13 Hua̱ quit, ni̱tú̱ nacli̱lacata̱qui̱nán quintalacapa̱stacna, hua̱mpi̱ huá̱ tla̱n quit quili̱lakapascán quintascújut la̱ntla̱ xatú̱ Dios lacasquini̱t nactlahuay, chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ lacasquini̱t pi̱ nacscuja̱hu, chu̱ nacca̱li̱ta̱kalhchihui̱ná̱n xtachihuí̱n huixín xala c-Corinto.
2CO 10:14 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ quit ni̱tú̱ clacatza̱lama̱ hua̱ntu̱ Dios quintili̱ma̱páksi̱lh nactlahuay. Usuchí̱ ¿pá̱ puhuaná̱tit pi̱ ni̱ ckalhi̱y li̱ma̱paksí̱n pi̱ nacca̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ mili̱tlahuatcán? ¿Tú̱ hua̱ quit hua̱nti̱ xapu̱lana̱ cca̱li̱xakatlí̱n yama̱ li̱pa̱xuhu tachihuí̱n la̱ntla̱ Cristo naca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n, chu̱ la̱ntla̱ nali̱pa̱huaná̱tit?
2CO 10:15 Hua̱mpi̱ quit ni̱ naclacatza̱lay pala nacli̱lacapacxa̱ xtascujutcan a̱makapitzi̱n apóstoles xta̱chuná̱ pala quit huá̱ ctlahuani̱t, usu pala tú̱ ctlahuama̱ hua̱ntu̱ ni̱ quili̱ma̱paksi̱ni̱t Dios. Huata quit clacasquín pi̱ aksti̱tum cali̱pa̱huántit Quimpu̱chinacán laqui̱mpi̱ a̱tzinú̱ tlak tla̱n nacca̱li̱scujá̱n chuná̱ la̱ntla̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán Quimpu̱chinacán.
2CO 10:16 Xa̱huachí̱ na̱ cpuhuán pi̱ a̱li̱sta̱lh, lapi̱ naquili̱makuaniy, nacli̱akchihui̱nán yuma̱ li̱pa̱xuhu xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut hasta tlak li̱laca̱na̱chá̱ c-minca̱chiqui̱ncan Corinto, hua̱mpi̱ anta̱ni̱ ni̱tí̱ a̱li̱chihui̱nán laqui̱mpi̱ ni̱ nacmaktanu̱y c-xtascujutcan a̱makapitzí̱n, chu̱ la̱mpala quintascújut nactlahuay.
2CO 10:17 Pala tí̱ lakati̱y tali̱pa̱hu makcatzi̱cán, huata xatlá̱n tali̱pa̱hu cali̱má̱xtulh Quimpu̱chinacán, chu̱ cali̱chihuí̱nalh tu̱ tlahuani̱t c-xlatáma̱t.
2CO 10:18 Hua̱mpi̱ ni̱ capuhuántit pala yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ caj acstuli̱talacatla̱ni̱putún xtascújut pi̱ chuná̱ xataluloktat nahuán, huata xma̱n hua̱ xataluloktat nahuán hua̱ntu̱ Dios ma̱tla̱ni̱y pi̱ aksti̱tum tlahuanini̱t.
2CO 11:1 Cumu ma̱x napuhuaná̱tit pi̱ caj cakuitima̱, pus pala cakuitima̱, usu ni̱tú̱ cakuitima̱, huatiyá̱ pi̱ catlahuátit li̱tlá̱n, caquinkaxpatnítit hua̱ntu̱ chu̱ nacca̱huaniyá̱n.
2CO 11:2 Quit li̱pe̱cua̱ cca̱lakcatzaná̱n, hua̱mpi̱ yuma̱ talakcatzaní̱n hua̱ntu̱ quit cmakcatzi̱y, huá̱ Dios quima̱xqui̱y, sa̱mpi̱ quit xta̱chuná̱ pala aya cca̱kalhti̱nanini̱tán xpa̱lacata nata̱tahuilayá̱tit Cristo, chu̱ clacasquín pi̱ xma̱n huá̱ namakapa̱xuhuaputuná̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum cajcu xaaksti̱tum tzuma̱t hua̱nti̱ ni̱tú̱ tlahuani̱t tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ nali̱ma̱xananiy xli̱ta̱tahuílat.
2CO 11:3 Quit clacasquín pi̱ xma̱n huá̱ napa̱xqui̱yá̱tit, chu̱ natakoka̱yá̱tit Cristo, hua̱mpi̱ lakachuní̱n cmacpuhuán pi̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ akskahuiní̱ xli̱akskálalh tili̱akskahuími̱lh yama̱ xapu̱lh pusca̱t hua̱nti̱ xuanicán Eva xpa̱lacata nakalhakaxmatmakán Dios, hua̱mpi̱ huixín ni̱tú̱ tikalhakaxpatmakaná̱tit, chu̱ ni̱tú̱ naca̱akskahuimi̱yá̱n.
2CO 11:4 Chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ huixín pacs ma̱tla̱ni̱yá̱tit naca̱lakchiná̱n cati̱hua̱ chixcú, chu̱ natzucuyá̱n ca̱li̱akchihui̱naniyá̱n tanu̱ laktáxtut hua̱mpi̱ ni̱ xahuá̱ hua̱ntu̱ la̱ntla̱ quin cca̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán laktáxtut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y Jesús, na̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱nancaná̱tit xtalacapa̱stacni pu̱lactum tanu̱ spíritu hua̱ntu̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka̱ mat ni̱ xahuá̱ hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n Espíritu Santo, chu̱ tuncán li̱pa̱huaná̱tit xtachihui̱ncán ni̱ xahua la̱ntla̱ li̱pa̱huaná̱tit yama̱ xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ aya makamaklhti̱nani̱tántit.
2CO 11:5 Hua̱mpi̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ cpuhuán pala a̱tzinú̱ kalhi̱ko̱y tla̱n talacapa̱stacni̱ tama̱ aksani̱naní̱n hua̱nti̱ li̱taxtuko̱y lactlanca apóstoles, chu̱ hua̱nti̱ huixín li̱pa̱huaná̱tit.
2CO 11:6 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ quit ni̱ lay cchihui̱nán, hua̱mpi̱ tla̱n li̱huana̱ cma̱lacapu̱tuncuhui̱y hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nama̱ xatla̱n talacapa̱stacni, chu̱ huixín tla̱n ma̱luloká̱tit sa̱mpi̱ acxni̱ xaclama̱ c-milaksti̱pa̱ncán chuná̱ xacli̱scujma̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xacchihui̱nama̱.
2CO 11:7 Acxni̱ quit ctzúculh ca̱li̱akchihui̱naniyá̱n xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ ca̱ma̱xquí̱n laktáxtut, ni̱tú̱ cca̱ma̱ta̱jí̱n la̱ntla̱ cca̱akchihui̱nanín. ¿Apoco puhuaná̱tit pi̱ ctláhualh tala̱kalhí̱n acxni̱ chuná̱ quit ctiacstuma̱actu̱ju̱ca̱, laqui̱mpi̱ xli̱tata̱lhma̱ní̱tit huixín?
2CO 11:8 Huata quit cma̱tlá̱ni̱lh naquili̱makta̱yako̱y hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y a̱lacatunu̱ xalaní̱n laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ naquintzanka̱niy chu̱ tla̱n aksti̱tum nacca̱li̱scujá̱n nacca̱akchihui̱naniyá̱n huixín.
2CO 11:9 Cha̱nchu̱ acxni̱ xacuilachá̱ c-milaksti̱pa̱ncán, pala tú̱ xquintzanka̱niy hua̱ntu̱ xacmaclacasquín, ni̱ pala cha̱tum ti̱ huixín cca̱li̱ma̱akatzanká̱n, sa̱mpi̱ acxni̱ chinko̱lh yama̱ nata̱lán xala c-Macedonia, xlacán quima̱xqui̱ko̱lh actzu̱ tumi̱n hua̱ntu̱ naquili̱makta̱yay, chu̱ acxni̱ cmakásputli̱ hua̱ntu̱ xlacán xquima̱xqui̱ko̱ni̱t quit ni̱tú̱ cca̱maksquín pala tú̱ naquili̱makta̱yayá̱tit, chu̱ cpuhuán pi̱ niucxnicú̱ cactica̱li̱ma̱akatzanká̱n pala naquili̱makta̱yayá̱tit tumi̱n.
2CO 11:10 Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ctaluloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ cli̱pa̱huán Jesús, na̱ chuná̱ ctaluloka̱ pi̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ caquintilactlahuánilh quintapa̱xuhuá̱n la̱ntla̱ cli̱akchihui̱naniko̱y hua̱nti̱ xala c-Acaya xtachihui̱n Cristo, chu̱ ni̱ pala okxtum centavo cma̱ta̱ji̱ko̱y.
2CO 11:11 Xamaktum pala napuhuaná̱tit pi̱ caj ni̱ cca̱lakalhamaná̱n huá̱ xpa̱lacata chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ clacasquín naquima̱skahui̱yá̱tit, hua̱mpi̱ Dios stalanca catzi̱y pi̱ quit xli̱ca̱na̱ snu̱n cca̱lakalhamaná̱n.
2CO 11:12 Hua̱mpi̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ chunatiyá̱ nacli̱akchihui̱naniko̱y hua̱nti̱ xala c-minca̱chiquí̱n, chu̱ ni̱ cactima̱ta̱ji̱ko̱lh, laqui̱mpi̱ ni̱ nali̱lacapacxko̱y tamá̱ hua̱nti̱ li̱taxtuko̱y apóstoles pi̱ quit ctlahuay xtascujut Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán tlahuama̱kó̱.
2CO 11:13 Hua̱mpi̱ tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ hua̱ Dios macaminko̱ni̱t tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ca̱huaniko̱yá̱n pi̱ na̱ hua̱ xapóstoles Cristo, caj xaaksani̱naní̱n hua̱nti̱ li̱akskahuinanko̱y xtachihui̱n Dios.
2CO 11:14 Ni̱ pala tzinú̱ capuhuántit pala ni̱ ca̱na̱ hua̱ntu̱ cca̱huaniyá̱n, sa̱mpi̱ hasta huatiya akskahuiní acxni̱ lactlahuaya̱huako̱y lacuan chixcuhuí̱n, li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum xangel Dios aksti̱tum ma̱sta̱ma̱ xtatancsni.
2CO 11:15 Chuná̱ pi̱ lapi̱ akskahuiní tla̱n li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xangel Dios, pus xli̱pacs hua̱nti̱ ta̱scujma̱kó̱ akskahuiní, na̱ tla̱n li̱taxtuko̱y la̱ lacuan chixcuhuí̱n, hua̱mpi̱ tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ nachá̱n quilhtamacú̱ naaktzanka̱ta̱yako̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ nalaktzanka̱y xtascujutcán.
2CO 11:16 Cca̱huanipalayá̱n a̱maktum pi̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ napuhuán pi̱ quit caj aklakuá̱ cli̱chihui̱nama̱ xta̱chuná̱ xaakuiti; hua̱mpi̱ ma̱squi chuná capuhuántit pi̱ quit cakuitima̱ pus catlahuátit li̱tlá̱n caquinkaxpatnítit tzinú̱ quintachihuí̱n sa̱mpi̱ na̱ tla̱n nacli̱lacapacxa̱ quintascújut xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán tlahuako̱y.
2CO 11:17 Yumá̱ hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n ni̱ huá̱ quili̱ma̱paksi̱ni̱t Quimpu̱chinacán, hua̱mpi̱ chuná̱ nacca̱huaniyá̱n pi̱ huixín huaná̱tit pi̱ quit caj cakuitima̱, chu̱ na̱ tla̱n chú̱ aklakuá̱ nacli̱lacapacxa̱ hua̱ntu̱ quilakasi
2CO 11:18 xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱lacapacxko̱y yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ caj akskahuinanko̱y acxni̱ huanko̱y pi̱ na̱ apóstoles xlacán.
2CO 11:19 Koxutaní̱n huixín sa̱mpi̱ li̱taxtuyá̱tit pi̱ luhua lakskalalán, hua̱mpi̱ ma̱tla̱ni̱yá̱tit la̱ntla̱ kalhakaxpatko̱yá̱tit hua̱ntu̱ li̱chihui̱nanko̱y tamá̱ hua̱nti̱ li̱lakahuititla̱huanko̱y xtachihui̱n Dios,
2CO 11:20 pacs ma̱tla̱ni̱yá̱tit la̱ntla̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n nali̱scujko̱yá̱tit, chu̱ ma̱xqui̱ko̱yá̱tit mintumi̱ncán laqui̱mpi̱ nali̱pa̱xuhuako̱y, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ huaná̱tit ma̱squi ca̱makkalha̱nancaná̱tit, chu̱ hasta ca̱lakalokscaná̱tit c-milacancán.
2CO 11:21 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ quit ni̱ ckálhi̱lh quintá̱yat pala chuná̱ nacca̱li̱akskahuimi̱yá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán tlahuama̱kó̱. Hua̱mpi̱ lapi̱ tama̱ aksani̱naní̱n li̱lacapacxko̱y hua̱ntu̱ huanko̱y pi̱ li̱scujko̱ni̱ttá, pus quit na̱ nacli̱lacapacxa̱ hua̱ntu̱ aya ctili̱scujni̱t chu̱ hua̱ntu̱ ctili̱pa̱ti̱ni̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum akuití.
2CO 11:22 Lapi̱ xlacán li̱lacapacxko̱y cumu hebreos, pus na̱ chá̱ luhua hebreo quit; lapi̱ tlanca̱ ca̱makcatzi̱cán cumu israelitas, pus quit na̱ israelita; usuchí̱ huá̱ li̱chixcujnanko̱y pi̱ huá̱ xquilhtzucutcán xamaka̱n ko̱lutzi̱n Abraham, pus na̱ chá̱ xquilhtzucut Abraham quit.
2CO 11:23 Lapi̱ huá̱ li̱lacapacxko̱y cumu lacscujnima̱kó̱ Cristo, pus a̱tzinú̱ quit tlak clacscujnini̱ttá̱ ni̱ xahuá̱ la̱ntla̱ xlacán. Ma̱squi cahuántit pi̱ cakuitima̱ sa̱mpi̱ cli̱lacapacxma̱ hua̱ntu̱ ctili̱pa̱ti̱ni̱ttá̱ caj xpa̱lacata Cristo xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ maklhu̱huatá̱ quili̱tamacanu̱cán c-pu̱la̱chi̱n ni̱ xahuá̱ la̱ntla̱ xlacán; cmakasi̱tzi̱nán, chu̱ quili̱aklhcha̱snokcani̱t caj huá̱ xpa̱lacata Jesús, xa̱huachí̱ maklhu̱hua̱ quimakni̱putuncani̱t.
2CO 11:24 Aya xli̱makquitzis la̱ntla̱ xanapuxcun judíos quimacama̱sta̱ko̱lh, chu̱ ma̱paksi̱nanko̱lh laqui̱mpi̱ makpuxamacu̱naja̱tza̱ naquili̱ka̱snokcán latigo.
2CO 11:25 Maktutu̱ quiacnicchipako̱ni̱t ma̱paksi̱nani̱n romanos, maktum caj quili̱lactalami̱ca̱ chíhuix. Xli̱maktutu talakaspita, chu̱ laktzanka̱y c-chúchut yama̱ barco hua̱ntu̱ xacpu̱ama̱hu, chu̱ maktum aya xacjicsuay, maktum c-ta̱kaya̱huaná̱ tantacú̱, chu̱ tantascaca, antá̱ cpá̱ti̱lh la̱ntla̱ caj xacxtaya̱tnahuaca̱ chúchut c-ta̱kaya̱huaná xacchipama̱ kantum quihui.
2CO 11:26 Lacalhu̱hua̱ anta̱ni̱ cqui̱cha̱ni̱t, lakachuní̱n aya cmu̱xtuy c-kalhtu̱choko̱; quili̱pa̱taxtuko̱y, chu̱ quimakni̱putunko̱y kalha̱naní̱n; quisi̱tzi̱niko̱y, chu̱ quimakni̱putunko̱y quinata̱chiquí̱n, xa̱huá̱ hua̱nti̱ xala mákat. Ma̱squi ca̱chiquí̱n lakachuní̱n quimakni̱putunko̱y, xa̱huá̱ ca̱tuhuá̱n, chu̱ c-ta̱kaya̱huaná̱ ni̱ cajcu ca̱li̱ní̱n cqui̱ta̱yani̱t; chu̱ lakachuní̱n quima̱pa̱ti̱ni̱ko̱y yama̱ aksani̱naní̱n hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ na̱ hua̱ Cristo lacscujnima̱kó̱.
2CO 11:27 Lhu̱huatá̱ la̱ntla̱ cscujtamakani̱t, hua̱mpi̱ na̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ cli̱talakaputzi̱ni̱t, lakachuní̱n hasta ni̱ clhtatay caj la̱ntla̱ cscujma̱; tla̱ná̱ cpa̱ti̱ni̱t tatzincsni, xa̱hua̱ takalhpú̱ti̱t, maklhu̱huatá̱ caj quilhchunatá̱ cani̱t, chu̱ clonkni̱t, chu̱ lakachuní̱n hasta ni̱tú̱ quilháka̱t hua̱ntu̱ nacli̱lhaka̱nán.
2CO 11:28 Hua̱mpi̱ ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quit cli̱pa̱ti̱ma̱, caj hua̱ yumá̱ xpa̱lacata chunatiyá̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ cta̱katzanka̱ma̱ laqui̱mpi̱ li̱huana̱, chu̱ aksti̱tum xlatama̱ko̱lh yama̱ xli̱kampu̱lhu̱hua̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo la̱ntla̱ cani̱huá̱ ca̱chiquí̱n.
2CO 11:29 Lapi̱ cha̱tum quinta̱lacán taxlajuani̱y c-xlatáma̱t, quit cli̱li̱puhuán xtaxlajuáni̱t, chu̱ pala ti̱ ma̱akchakxta̱yani̱y cha̱tum hua̱nti̱ li̱pa̱huán Cristo, quit na̱ quimakali̱puhuán.
2CO 11:30 Quit ni̱ clakati̱y clacapacxcán, hua̱mpi̱ acxni̱ cli̱chihui̱nán hua̱ntu̱ quit ctlahuani̱ttá, caj xma̱n huá̱ ci̱chihui̱nán la̱ntla̱ Dios quimakta̱yani̱t laqui̱mpi̱ tla̱n nactlahuay hua̱ntu̱ quiacstu̱ ni̱ lay xactlahuay.
2CO 11:31 Dios hua̱nti̱ xtla̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo, chu̱ hua̱nti̱ caj xma̱n huá̱ xacstu̱ mini̱niy caxani̱li̱huayá̱ nama̱xqui̱cán pa̱xcatcatzí̱nit, stalanca catzi̱y pi̱ hua̱ntu̱ quit cquilhuama̱ huá̱ xtalulóktat, chu̱ ni̱tú̱ caksani̱nama̱.
2CO 11:32 Dios na̱ quimaktá̱yalh yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ xacani̱t c-Damasco, sa̱mpi̱ yama̱ gobernador hua̱nti̱ lacxtum xta̱ma̱paksi̱nán rey Aretas, ma̱paksi̱ko̱lh xtropa̱ laqui̱mpi̱ namaktakalhnanko̱y c-tlanca̱ti̱ anta̱ni̱ xlactanu̱cana̱chá̱ ca̱chiquí̱n laqui̱mpi̱ naquinchipako̱y, chu̱ naquintamacanu̱y c-pu̱la̱chi̱n.
2CO 11:33 Hua̱mpi̱ acxni̱ catzi̱ko̱lh nata̱lán hua̱nti̱ antá̱ xalaní̱n, tuncán quihuaniko̱lh, chu̱ quimakta̱yako̱lh laqui̱mpi̱ tla̱n nactza̱lay. Xlacán quimuju̱ko̱lh c-pa̱tum tlanca pakxu, chu̱ lacatzucu̱ quilacma̱acti̱ko̱lh c-aktum ventana c-xapá̱tzaps hua̱ntu̱ xli̱stilimpacani̱t ca̱chiquí̱n, chuná̱ tla̱n ctzá̱lalh, chu̱ ni̱ quinchipako̱lh yama̱ tropa.
2CO 12:1 Ma̱squi ccatzi̱y pi̱ ni̱ quimini̱niy pala chuná̱ nacli̱lacapacxa̱ quintascújut hua̱ntu̱ ctitlahuani̱t, hua̱mpi̱ cumu fuerza̱ quili̱tláhuat, huá̱ chú̱ nacli̱chihui̱nán hua̱ntu̱ Quimpu̱chinacan Jesús quili̱ma̱lacahua̱ni̱ni̱t maktum acxni̱ quintasiyúnilh c-talakapalajuán.
2CO 12:2 Xli̱akta̱tita ca̱ta̱ la̱ntla̱ quile̱nca̱ c-xli̱quilhmactutu akapú̱n, ni̱ ccatzi̱y lapi̱ xacha̱tumi̱nica̱ quile̱nca̱, usu caj quili̱stacna̱ tile̱nca̱, xma̱n Dios catzi̱y.
2CO 12:3 Cumu la̱ cca̱huanimá̱n ni̱ ccatzi̱y la̱ntla̱ luhua quiakspúlalh lapi̱ cha̱tumi̱nica̱ quile̱nca̱, usuchí̱ cmakáxtakli̱ quintiyatli̱hua, sa̱mpi̱ caj xma̱n hua̱ Dios catzi̱y.
2CO 12:4 Hua̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ quile̱nca̱ c-aktum ca̱li̱lakati̱t pu̱táhui̱lh anta̱ni̱ huilachá̱ Dios, chu̱ stalanca ckáxmatli̱ lacuan xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ ni̱ cha̱tum chixcú̱ mini̱ni̱y, chu̱ hasta ni̱ lay nali̱chihui̱nán la̱ntla̱ xli̱li̱lakáti̱t, usu xli̱ca̱cni̱ tu̱ kalhi̱y.
2CO 12:5 Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ Dios quima̱siyunini̱t, chu̱ quima̱kaxmatani̱t tla̱n xacli̱lacápacxli, hua̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ ni̱ chuná̱ quili̱tláhuat, huata acxni̱ cli̱chihui̱nán, usu cli̱lacapacxa̱ hua̱ntu̱ quit ctlahuani̱ttá, caj xma̱n cuan hua̱ntu̱ Dios quili̱makta̱yani̱t acxni̱ xactaxlajuani̱y.
2CO 12:6 Hua̱mpi̱ lapi̱ xacli̱pacxpútulh la̱ntla̱ Dios quili̱ma̱lacahua̱ni̱ni̱t c-talakapalajuán, ni̱ caj ta̱kuiti̱ xqui̱táxtulh, sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ xacuá̱ hua̱ xtalulóktat; hua̱mpi̱ nia̱lh huá̱ nacli̱chihui̱nán sa̱mpi̱ ni̱ clacasquín ta̱jí̱ naquimpuhuaniy caj xpa̱lacata tlanca li̱ca̱cni̱ tu̱ Dios quili̱ma̱lacahua̱ni̱ni̱t, chí̱ hua̱mpi̱ huá̱ cali̱lacapacxca̱ quilakasi̱ hua̱ntu̱ quiucxilhnicán c-quilatáma̱t, usu hua̱ntu̱ quinkaxmatnicán.
2CO 12:7 Chu̱ laqui̱mpi̱ ni̱ ta̱jí̱ nacli̱tlanca̱catzi̱y xpa̱lacata xli̱tlanca̱ tu̱ quili̱ma̱lacahua̱ni̱ca̱, Dios tla̱n tláhualh nackalhi̱y c-quimacni aktum tacatzanájuat hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ li̱scuhuán naquisoka̱li̱y, yuma̱ tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ ckalhi̱y xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ ma̱lacatzuqui̱ni̱t akskahuiní.
2CO 12:8 Huachá̱ tu̱ maktututá̱ cli̱squinini̱t li̱tlá̱n Quimpu̱chinacan Jesús pi̱ catláhualh li̱tlá̱n caquimaklhti̱lhá̱ tapa̱tí̱n lapi̱ xlá̱ chuná̱ lacasquín.
2CO 12:9 Hua̱mpi̱ huá̱ quihuánilh: “Clacasquín nacatzi̱ya̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ cpa̱xqui̱yá̱n, chu̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ capa̱ti̱ mintali̱puhuá̱n, chu̱ mintacatzanájuat; sa̱mpi̱ quit cli̱ma̱siyuy quili̱tlihuaka c-xlatama̱tcán hua̱nti̱ lacxlajua, chu̱ ni̱ laktlihuakán, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ quili̱pa̱huanko̱y.” Huá̱ xpa̱lacata luhua cli̱pa̱xuhuay pi̱ quit xlajua̱ ckalhi̱y quilatáma̱t, sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ chuná̱ Dios li̱ma̱siyuma̱ xli̱tlihuaka̱ c-quintaxlajuán.
2CO 12:10 Ca̱na̱ cli̱pa̱xuhuay pi̱ quit xlajua̱ quilatáma̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ acxni̱ ccatzi̱y pi̱ ni̱ lay tú̱ ctlahuay quiacstu̱ lapi̱ ni̱ hua̱ Dios naquimakta̱yay, chuná̱ la̱ntla̱ acxni̱ quima̱xcajua̱li̱cán, usu acxni̱ pala tú̱ cmaclacasquima̱, chu̱ ni̱tú̱ ckalhi̱y, chuná̱ pala quimputzasta̱lama̱ca̱, usuchí̱ xli̱pacs yama̱ talakapútzi̱t hua̱ntu̱ quilakchín caj xpa̱lacata cli̱akchihui̱nán xtachihui̱n Cristo, huá̱ xpa̱lacata cli̱huán sa̱mpi̱ acxni̱ luhua a̱tzinú̱ xlajua̱ cmakcatzi̱y c-quilatáma̱t, xli̱ca̱na̱ pi̱ huata acxni̱ tlak lhu̱hua̱ quima̱xqui̱y Dios xli̱tlihuaka.
2CO 12:11 Xli̱ca̱na̱ pi̱ tla̱ná̱ cli̱ma̱pacxacani̱t quintascújut hua̱ntu̱ quit ctitlahuani̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum akuití, hua̱mpi̱ pacs huixín quimakstuntlahuátit, sa̱mpi̱ huixín xca̱lakcha̱ná̱n tancs nali̱chihui̱naná̱tit hua̱ntu̱ quit ctili̱scujni̱ttá, hua̱mpi̱ huata ni̱ chuná̱ tlahuátit. Ma̱squi chú̱ puhuaná̱tit pi̱ quit ni̱tú̱ quilakasi, hua̱mpi̱ hua̱ Cristo quilacsacni̱t laqui̱mpi̱ nacli̱taxtuy xapóstol, ni̱ xahuá̱ la̱ntla̱ tama̱ aksani̱naní̱n hua̱nti̱ huixín li̱pa̱huanko̱yá̱tit, chu̱ hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ xlacán na̱ apóstoles.
2CO 12:12 Stalanca talulokni̱t pi̱ xli̱ca̱na̱ quit xapóstol Cristo sa̱mpi̱ xlá̱ lhu̱hua̱ ca̱ma̱xqui̱ko̱ni̱tán xali̱ucxílhti̱t la̱ntla̱ quima̱tlahui̱ni̱t lhu̱hua lactlanca li̱ca̱cni tascújut c-milaksti̱pa̱ncán, chu̱ la̱ntla̱ cca̱pa̱xuhua̱na̱le̱ni̱tán acxni̱ cca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱má̱n xli̱tlanca, chu̱ xli̱tlihuaka Dios.
2CO 12:13 Caquima̱tzanka̱nanítit lapi̱ cca̱makasi̱tzí̱n, hua̱mpi̱ nacca̱kalhasquiná̱n: ¿pá̱ hua cahuá̱ ni̱ quili̱pa̱huántit caj xpa̱lacata pi̱ quit cma̱tla̱ni̱ni̱t naquili̱makta̱yako̱y actzu̱ tumi̱n hua̱nti̱ a̱lacatanuj xalani̱n nata̱lán laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ nacca̱li̱ma̱katzanka̱yá̱n hua̱ntu̱ nacmaclacasquín?
2CO 12:14 Cacatzí̱tit, chú̱ aya ctzucuni̱t taca̱xa̱ laqui̱mpi̱ nacca̱lakana̱chá̱n xli̱maktutu, hua̱mpi̱ na̱ ni̱ pala chú̱ cactica̱li̱ma̱akatzanká̱n hua̱ntu̱ quit nacmaclacasquín cha̱li̱ cha̱lí̱ quintahua̱y. Sa̱mpi̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ quit ni̱ huá̱ cca̱makputzati̱lhayá̱n hua̱ntu̱ huixín kalhi̱yá̱tit mintumi̱ncán, huata hua̱ huixín cca̱putzati̱lhayá̱n laqui̱mpi̱ aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit Dios. Sa̱mpi̱ huixín stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱ chixcuhuí̱n makscujtiyako̱y laqui̱mpi̱ nama̱hui̱ko̱y xcamán, chu̱ ni̱ huata huá̱ xacamán namakscujtiyako̱y laqui̱mpi̱ nama̱hui̱ko̱y xtla̱tcán.
2CO 12:15 Chu̱ caj la̱ntla̱ cpa̱xuhuay cca̱li̱scujá̱n, tla̱n nacca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n xtachihui̱n Dios hasta anta̱ni̱ nacqui̱ta̱yay laqui̱mpi̱ huixín li̱huana̱ naakata̱ksá̱tit la̱ntla̱ tla̱n nalakma̱xtuyá̱tit mili̱stacnacán; ma̱squi tancs tasiyuy pi̱ acxni̱ a̱tzinú̱ quit cca̱pa̱xqui̱yá̱n huixín caj quisi̱tzi̱niyá̱tit, chu̱ quilakmakaná̱tit.
2CO 12:16 Xli̱ca̱na̱ pi̱ acxni̱ xaclama̱chá̱ c-milaksti̱pa̱ncán, huixín stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱tú̱ cca̱li̱ma̱akatzanká̱n pala hua̱ntu̱ nacmaclacasquín, hua̱mpi̱ makapitzí̱n huanko̱y pi̱ ma̱x chuná̱ ctláhualh laqui̱mpi̱ tla̱n tze̱k nacca̱akskahuimaklhti̱yá̱n hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit.
2CO 12:17 Xli̱pacs hua̱nti̱ quit cma̱lakacha̱ko̱ni̱tanchá̱ laqui̱mpi̱ naca̱li̱akchihui̱naniyá̱n xtachihui̱n Dios, ¿a poco na̱ naquihuaniyá̱tit pi̱ xlacán ca̱akskahuimaklhti̱ni̱tán hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit?
2CO 12:18 Xli̱ca̱na̱ pi̱ quit cma̱lakacha̱chá̱ quinta̱lacan Tito, xahua a̱cha̱tum quinta̱lacán hua̱nti̱ na̱ quinca̱makta̱yamá̱n c-quintascujutcán, ¿pá̱ cahuá̱ ca̱akskahuimaklhtí̱n Tito mintumi̱ncán hua̱ntu̱ huixín kalhi̱yá̱tit? Quit ccatzi̱y pi̱ Tito ni̱tú̱ ca̱maklhti̱má̱n, sa̱mpi̱ la̱ Tito cumu la̱ quit, acxtumá̱ cle̱ma̱hu quintalacapa̱stacnicán, chu̱ li̱pa̱xuhu cmakta̱yako̱ya̱hu tachixcuhuí̱tat ma̱squi ni̱tú̱ cma̱ta̱ji̱ko̱ya̱hu.
2CO 12:19 Xamaktum puhuaná̱tit pi̱ huá̱ chuná̱ cca̱li̱huanimá̱n laqui̱mpi̱ naquinca̱ta̱pa̱ti̱yá̱tit, usu nacli̱talacatla̱ni̱ya̱hu pala tú̱ cca̱tlahuanini̱tán. Hua̱mpi̱ tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ huá̱ chuná̱ cli̱chihui̱nama̱, sa̱mpi̱ stalanca catzi̱y Dios, xa̱hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo pi̱ chuná̱ cca̱huanimá̱n laqui̱mpi̱ tlak aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit Dios.
2CO 12:20 Sa̱mpi̱ cmacpuhuán pi̱ acxni̱ nacca̱lakcha̱ná̱n, pala xamaktum ni̱ xactima̱tlá̱ni̱lh la̱ntla̱ lapá̱tit nahuán, chu̱ na̱ ni̱ pala huixín catima̱tla̱ní̱tit nactzucuyá̱n ca̱lacaquilhni̱yá̱n. Quit ni̱tlá̱n cactimakcátzi̱lh lapi̱ la̱akslokopá̱tit nahuán, pala la̱quiclhcatzaniyá̱tit, pala la̱makasi̱tzi̱huilátit nahuán, pala la̱tlanca̱catzi̱niyá̱tit, pala la̱aksampá̱tit, pala la̱lacata̱qui̱pá̱tit, usu pala aklhu̱hua̱tnampá̱tit la̱ntla̱ tanuj tanu̱ tlahuapá̱tit cha̱tum cha̱tum.
2CO 12:21 Hua̱ palapi̱ makapitzí̱n chunatiyá̱ ni̱ makaxtakma̱kó̱ xali̱xcajnit xlatama̱tcán hua̱ntu̱ xkalhi̱ko̱y, chunatiyá̱ cha̱lhu̱huaxlacchajancán, usu pala chunatiyá̱ huí̱ hua̱nti̱ akkottama̱ma̱kó̱, chu̱ ni̱ a̱talakaspitta̱yaniko̱y li̱xcajua̱lán, chu̱ aklakuá̱ ta̱ktzanka̱ta̱yán, xli̱ca̱na̱ pi̱ acxni̱ nacca̱lakana̱chá̱n li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ naquimakali̱puhuaná̱tit, chu̱ hasta nactasay, chu̱ nacca̱li̱ma̱xananá̱n.
2CO 13:1 La̱ntla̱ catzi̱yá̱tit pi̱ lapi̱ cha̱tuy, usu kalhatutu testigos ma̱lulokko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ tlahuani̱t tala̱kalhí̱n cha̱tum, cumu tancs ma̱lulokko̱y testigos, pus yama̱ chixcú̱ lakchá̱n pi̱ nama̱pa̱ti̱ni̱cán. Chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ na̱ aya xli̱maktutu̱ la̱nchú̱ nacca̱lakana̱chá̱n.
2CO 13:2 Acxni̱ cca̱qui̱laklachá̱n xli̱maktuy, cli̱huaniko̱lh yama̱ hua̱nti̱ c-milaksti̱pa̱ncán xtlahuama̱kó̱ tala̱kalhí̱n pi̱ nia̱lh catlahuako̱lh, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ tlahuama̱kó̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n a̱li̱sok cca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n xli̱makua̱ ni̱ ca̱ca̱lakana̱chá̱n xli̱maktutu, lapi̱ chunacú̱ lapá̱tit nahuán, tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ quit ni̱ cactica̱lakcatzán la̱ntla̱ nacca̱li̱huaniyá̱n.
2CO 13:3 Cumu huixín li̱huana̱ talulokputuná̱tit lapi̱ xli̱ca̱na̱ Cristo quima̱xqui̱ni̱t xtalacapa̱stacni, pus lacatancs nataluloká̱tit sa̱mpi̱ nakaxpatá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ quili̱ma̱paksi̱ni̱t laqui̱mpi̱ nacca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n, sa̱mpi̱ Cristo hua̱nti̱ ca̱ta̱lamá̱n c-milatama̱tcán ni̱ caj xaxlajuani, huata kalhi̱y tlanca xli̱tlihuaka, chu̱ huá̱ nama̱siyuy c-milaksti̱pa̱ncán acxni̱ nacca̱lakaná̱n.
2CO 13:4 Sa̱mpi̱ ma̱squi xli̱ca̱na̱ acxni̱ xlá̱ pakaxtokohuacaca̱ c-cruz, tasíyulh xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum hua̱nti̱ ni̱ kalhi̱y li̱tlihuaka, hua̱mpi̱ chú̱ xastacná lama̱ sa̱mpi̱ huá̱ li̱lama̱ tlanca xli̱tlihuaka Dios. Na̱ chuná̱ chú̱ quinca̱qui̱taxtuniyá̱n xli̱pacs quin hua̱nti̱ cscujnaniya̱hu Jesús, sa̱mpi̱ ni̱tú̱ ckalhi̱ya̱hu li̱tlihuaka̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ ni̱tú̱ xkalhi̱y li̱tlihuaka̱ c-cruz, hua̱mpi̱ cumu Cristo lama̱ c-quilatama̱tcán, na̱ huá̱ chú̱ cli̱lama̱hu nahuán yama̱ tlanca xli̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ naquinca̱makta̱yayá̱n acxni̱ nacca̱ta̱lacca̱xlayá̱n.
2CO 13:5 Luhua li̱huana̱ calacapa̱stáctit lapi̱ xli̱ca̱na̱ aksti̱tum li̱pa̱huaná̱tit Jesús, pala aktum ma̱cui̱ntajli̱ni̱tántit mintalacapa̱stacnacán. ¿Chí̱mpala caj xma̱n huaná̱tit pi̱ li̱pa̱huaná̱tit, chu̱ ni̱ li̱huana̱ taluloká̱tit? ¡Sa̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ Jesús lama̱ c-milatama̱tcán!
2CO 13:6 Hua̱mpi̱ quit cpuhuán pi̱ huixín stalanca ucxilhpá̱tit pi̱ quit ctaluloka̱ pi̱ Cristo xli̱ca̱na̱ lama̱ c-quilatáma̱t, chu̱ pi̱ quilacsacni̱t laqui̱mpi̱ xapóstol nacuán ti̱ naca̱li̱akchihui̱naniyá̱n xtachihuí̱n.
2CO 13:7 Huá̱ xpa̱lacata quin ankalhí̱n csquiniya̱hu Dios c-quioracioncán pi̱ huixín nia̱lh tú̱ natlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n. Yuma̱ quioración hua̱ntu̱ ctlahuay ni̱ caj xpa̱lacata pala nali̱tasiyuy pi̱ tla̱n ctlahuani̱t quintascújut c-milaksti̱pa̱ncán, hua̱mpi̱ huá̱ laqui̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ huixín aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit, sa̱mpi̱ xma̱n huá̱ clacasquina̱hu pi̱ aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit, ni̱ quincuentajcán hua̱ntu̱ nali̱chihui̱nancán xpa̱lacata quintascújut.
2CO 13:8 Chu̱ ma̱squi ni̱tlá̱n caquinca̱li̱chihui̱nancán, hua̱mpi̱ ankalhí̱n huá̱ clacasquina̱hu cata̱yánilh hua̱ntu̱ xtalulóktat, chu̱ ni̱ hua̱ntu̱ caj ta̱ksaní̱n.
2CO 13:9 Huachá̱ yumá̱ cli̱pa̱xuhuaya̱hu ma̱squi caquinca̱huanicán pi̱ ni̱tú̱ quilakasicán, laqui̱mpi̱ huixín xli̱ca̱na̱ lakskalalán nali̱taxtuyá̱tit, chu̱ ankalhí̱n nacsquiniya̱hu Dios caj mimpa̱lacatacán laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nali̱tatancsá̱tit pacs hua̱ntu̱ xatla̱n xtalacapa̱stacni.
2CO 13:10 Xli̱makua̱ ni̱ ca̱ca̱lakana̱chá̱n, a̱li̱sok cca̱tzoknimá̱n yuma̱ quincarta laqui̱mpi̱ acxni̱ nacca̱lakana̱chá̱n ni̱tú̱ tlahuapá̱tit nahuán hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, chu̱ tlihuaka nactzucuyá̱n ca̱li̱lacaquilhni̱yá̱n, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit quili̱tláhuat, sa̱mpi̱ huá̱ quili̱ma̱paksi̱ni̱t Quimpu̱chinacán, chu̱ ni̱tú̱ caj nacca̱li̱ma̱makuasi̱yá̱n, huata laqui̱mpi̱ caj nacca̱makta̱yayá̱n la̱ntla̱ li̱huacá̱ aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit.
2CO 13:11 Hua̱ chú̱ nata̱laní̱n, quit clacasquín pi̱ li̱pa̱xuhu cala̱ta̱latapá̱tit hua̱ntu̱ aksti̱tum, chu̱ aktuma talacapa̱stacni cakalhí̱tit, acxtum cala̱lakalhamántit, cala̱makta̱yátit, chu̱ cala̱ma̱akpuhuanti̱ní̱tit, chu̱ pi̱ Dios, hua̱nti̱ ankalhí̱n quinca̱lakalhamaná̱n, chu̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n tatancsni, caxani̱li̱huayá̱ naca̱ta̱latama̱yá̱n.
2CO 13:12 Ma̱squi ni̱ antá̱ cuilachá, cala̱macatiyátit, chu̱ cala̱snáttit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ li̱nata̱lán.
2CO 13:13 Xli̱pacs nata̱laní̱n hua̱nti̱ u̱nú̱ li̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacán, li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱nko̱ya̱chá̱n.
2CO 13:14 Clacasquín pi̱ xa̱li̱ankalhí̱n namakcatzi̱yá̱tit c-milatama̱tcán la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ ca̱lakalhamaná̱n Quimpu̱chinacan Jesucristo, la̱ntla̱ ca̱pa̱xqui̱yá̱n Quintla̱tican Dios, xa̱huá̱ la̱ntla̱ ca̱ta̱lamá̱n Espíritu Santo.
GAL 1:1 Quit Pablo apóstol, ni̱ huá̱ xpa̱lacata̱ pala chixcuhuí̱n chuná̱ quili̱lacsacko̱ni̱t, chu̱ quili̱ma̱xtuko̱ni̱t apóstol, hua̱mpi̱ huá̱ quilacsacni̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo, xa̱hua̱ Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ ma̱lakastakuani̱ni̱t ca̱li̱ní̱n.
GAL 1:2 Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu cca̱tzoknimá̱n yuma̱ quincarta huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacan Jesucristo, chu̱ lapá̱tit c-xatiyat Galacia, chu̱ na̱ ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n xli̱pacs nata̱laní̱n ti̱ lacxtum quinta̱lama̱kó̱ yunú.
GAL 1:3 ¡Quintla̱tican Dios, xa̱hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo caca̱siculana̱tlahuán, chu̱ caca̱ma̱xquí̱n tla̱n latáma̱t!
GAL 1:4 Jesucristo macamá̱sta̱lh xlatáma̱t, ni̱lh caj quimpa̱lacatacán laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n naxoko̱nán xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán ni̱ma̱ mini̱niy naxoko̱nana̱hu, chu̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n anán ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ huá̱ chuná̱ laclhca̱huili̱ni̱t Quintla̱tican Dios.
GAL 1:5 ¡Mini̱niy pi̱ caxani̱li̱huayaj xtihua̱ catamá̱xqui̱lh ca̱cni̱ Dios! Chuná̱ calalh, amén.
GAL 1:6 Quit luhua caj lanaj cli̱lacahuani̱t la̱ntla̱ huixín luhua lacapala̱ makamputuná̱tit yama̱ xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, hua̱ntu̱ caj xpa̱lacata xtalakalhama̱n Dios tica̱ma̱lacnu̱nín laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huaná̱tit, hua̱mpi̱ huata li̱pa̱huamputuná̱tit yama̱ tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ ca̱huanicaná̱tit pi̱ naca̱lakma̱xtuyá̱n.
GAL 1:7 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱tú̱ tanuj xasa̱sti tachihuí̱n hua̱ntu̱ naca̱lakma̱xtuniyá̱n mili̱stacnacán, caj xma̱n pi̱ lama̱kó̱ makapitzi̱n aksani̱nani̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ a̱tuyá̱ ca̱ma̱puhua̱ni̱yá̱n, sa̱mpi̱ ca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ chuná̱ lapá̱tit, usu ni̱ chuná̱ ca̱najlayá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lacasquín Dios. Hua̱mpi̱ xlacán caj ca̱li̱ta̱kalhchihui̱namputuná̱n a̱tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ huanko̱y pi̱ huá̱ ma̱sta̱y laktáxtut, chu̱ ni̱ lakati̱ko̱y yama̱ xlaktaxtut mili̱stacnacán hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n Cristo.
GAL 1:8 Hua̱mpi̱ hua̱ palapi̱ tí̱ xca̱li̱akchihui̱nanín tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ naca̱lakma̱xtuniyá̱n mili̱stacnacán, ni̱ hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ li̱pa̱xuhu xtachihuí̱n Cristo hua̱ntu̱ quit aya cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán, tancs cuan pi̱ maktum capá̱ti̱lh xli̱akastacya̱huan Dios, ni̱ quincuenta̱ pala quit, usu pala cha̱tum ángel xala c-akapú̱n ti̱ chuná̱ xtláhualh.
GAL 1:9 Ma̱squi xali̱pu̱lana̱ quit aya tancs cca̱huanini̱tán, chú̱ cca̱huanipalayá̱n pi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ ca̱li̱akchihui̱naniyá̱n tanuj tachihuí̱n hua̱ntu̱ naca̱lakma̱xtuyá̱n ni̱ hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán, maktum pi̱ capá̱ti̱lh xli̱akastacya̱huan Dios.
GAL 1:10 Ma̱squi ni̱ xlakatí̱tit xma̱n huá̱ hua̱ntu̱ xtalulóktat nacca̱huaniyá̱n; sa̱mpi̱ quit ni̱ huá̱ cputzama̱ la̱ntla̱ tali̱pa̱hu naquili̱ma̱xtuko̱y chixcuhuí̱n, cca̱huaniyá̱n pi̱ huata huá̱ quit ctzaksama̱ pi̱ hua̱ Dios nacmakapa̱xuhuay. Sa̱mpi̱ lapi̱ quit caj xma̱n huá̱ xacpútzalh la̱ntla̱ nacmakapa̱xuhuako̱y chixcuhuí̱n, nia̱lh xatali̱pa̱hu cscujni Cristo xactihua̱.
GAL 1:11 Nata̱laní̱n, quit clacasquín nacatzi̱yá̱tit pi̱ yuma̱ xasa̱sti tama̱catzi̱ní̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut hua̱ntu̱ quit cli̱akchihui̱nama̱, ni̱ huá̱ xtalacapa̱stacni chixcuhuí̱n.
GAL 1:12 Sa̱mpi̱ quit ni̱ caj cha̱tum chixcú̱ quima̱siyunini̱t, usu quili̱ta̱kalhchihui̱nani̱t, hua̱mpi̱ huatiya Jesucristo ma̱n quima̱catzi̱ni̱ko̱ni̱t xtalacapa̱stacni.
GAL 1:13 Huixín ma̱x aya makkaxpatni̱tántit la̱ntla̱ li̱chihui̱nancán la̱ntla̱ quit xacli̱catzi̱y yatiyaná̱ acxni̱ xacsta̱laniy xtaca̱najlacan judíos, chu̱ xacmakma̱kantaxti̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuako̱y judíos; quit xli̱ca̱na̱ pi̱ li̱pe̱cua̱ xacsi̱tzi̱niko̱y, chu̱ xacputzasta̱lako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús laqui̱mpi̱ nacma̱laksputuko̱y.
GAL 1:14 Acxni̱ quit na̱ xacma̱kantaxti̱y yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés hua̱ntu̱ sta̱laniko̱y judíos, la̱ntla̱ xli̱pacs hua̱nti̱ lacxtum xacta̱stacko̱ni̱t, quit pacs xactlajako̱y la̱ntla̱ a̱huan huá̱ xacli̱akaán xtaca̱najlacán, tlak xacputzay la̱ntla̱ luhua li̱huana̱ nacma̱kantaxti̱y pacs lactzu̱ lactzu̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ makaxtakta̱qui̱ko̱ni̱t xamaka̱n xnatla̱tnacán.
GAL 1:15 Hua̱mpi̱ hasta acxni̱ quit ni̱ xaca̱lacachín ca̱tuxá̱huat, Dios quilácsacli, chu̱ láclhca̱lh pi̱ cscujni nacli̱taxtuy. Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ lákcha̱lh quilhtamacú̱, caj la̱ntla̱ tlanca̱ xtalakalhamá̱n xlá̱ quintasánilh,
GAL 1:16 acxni̱ quili̱ma̱lacahuá̱ni̱lh xCam Jesús c-xatiji Damasco laqui̱mpi̱ quit a̱li̱sta̱lh nacli̱akchihui̱nán yama̱ li̱pa̱xuhu xtachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ ni̱ judíos. Hua̱mpi̱ acxni̱ chuná̱ quiakspúlalh ni̱tú̱ xaclakama̱ pala tí̱ naquili̱ta̱kalhchihui̱nán hua̱ntu̱ nacuán.
GAL 1:17 Na̱ ni̱ pala calh c-Jerusalén laqui̱mpi̱ nacta̱chihui̱nanko̱y hua̱nti̱ aya xapu̱lana̱ apóstoles xuanko̱ni̱t, huata quit tuncán calh c-xatiyat Arabia, chu̱ acxni̱ cqui̱táspitli antá̱ cchimpá̱ c-Damasco.
GAL 1:18 Hasta xli̱aktutu ca̱ta a̱cu calh c-Jerusalén laqui̱mpi̱ naclakapasa̱ apóstol Pedro, chu̱ akcu̱quitzis quilhtamacú̱ antá̱ lacxtum xacta̱lama̱chá.
GAL 1:19 Hua̱mpi̱ acxni̱ antá̱ xaclama̱chá̱, ni̱ cucxilhko̱lh a̱makapitzi̱n apóstoles, caj xma̱n huá̱ cúcxilhli̱ Santiago hua̱nti̱ xta̱la Quimpu̱chinacan Jesús.
GAL 1:20 Quit tla̱n cca̱ma̱lulokniyá̱n c-xlacati̱n Dios pi̱ yumá̱ hua̱ntu̱ quit cca̱tzoknanimá̱n hua̱ xtalulóktat.
GAL 1:21 A̱li̱sta̱lh acxni̱ ctáca̱xli̱ c-Jerusalén, calh latapu̱li̱y c-xatiyat Siria, chu̱ Cilicia.
GAL 1:22 Huá̱ xpa̱lacata, yama̱ quilhtamacú̱ c-xatiyat Judea ni̱ naj tí̱ xquilakapasko̱y nata̱laní̱n hua̱ntu̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús hua̱nti̱ xuilakó̱ c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n tu̱ ma̱paksi̱ko̱y yama̱ tíyat.
GAL 1:23 Caj xma̱n xkaxmatko̱y la̱ntla̱ xquili̱chihui̱nancán: “Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xali̱pu̱lana̱ xquinca̱putzasta̱layá̱n laqui̱mpi̱ naquinca̱tamacanu̱yá̱n c-pu̱la̱chi̱n, huá̱ chú̱ na̱ aya li̱akchihui̱nama̱ yuma̱ li̱pa̱xuhu tachihuí̱n la̱ntla̱ nali̱pa̱huana̱hu Jesús hua̱ntu̱ xlá̱ xapu̱lh quilhtamacú̱ xma̱laksputuputún.”
GAL 1:24 Chu̱ pacs xli̱ma̱xqui̱ko̱y pa̱xcatcatzí̱nit Dios caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuani̱t c-quilatáma̱t.
GAL 2:1 Hasta xli̱akcu̱ta̱ti ca̱ta a̱cu ctiampá̱ c-Jerusalén, hua̱mpi̱ lacxtum cta̱anko̱lh Bernabé, xa̱hua̱ Tito.
GAL 2:2 Quit fuerza̱ cquí̱lalh sa̱mpi̱ hua̱ Dios xquima̱catzi̱ni̱ni̱t pi̱ xlacasquín pi̱ quit nacán; chu̱ acxni̱ chú̱ aya antiyá̱ xacuilacha̱hu c-Jerusalén, tanu̱ cta̱tamacxtumi̱ko̱hu yama̱ apóstoles, chu̱ hua̱nti̱ lacaxtum xlakapasko̱cán pi̱ huá̱ xpuxcu̱naniko̱ni̱t hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús antá, chu̱ ctzúculh li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y la̱ntla̱ quit cli̱akchihui̱naniko̱y hua̱nti̱ ni̱ judíos yama̱ laktáxtut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y Cristo. Huá̱ chuná̱ cli̱tláhualh sa̱mpi̱ quit ni̱ clacasquín caj chunatá̱ nalaclatama̱y yama̱ quintascújut hua̱ntu̱ hasta chiyú̱ xactili̱scujma̱.
GAL 2:3 Xlacán ma̱tla̱ni̱ko̱lh hua̱ntu̱ cma̱siyuy, chu̱ ma̱squi xcatzi̱ko̱y pi̱ ni̱ judío yama̱ quiamigo Tito hua̱nti̱ quit xacta̱ani̱t, ni̱tí̱ huánilh pala xafuerza̱ circuncidar natlahuacán, usu huamputún nachucunicán actzu̱ xtiyatli̱hua̱ laqui̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ tla̱n judío nahuán, chu̱ chuná̱ tla̱n nata̱tapaksi̱ko̱y.
GAL 2:4 Cpuhuán pi̱ ni̱tí̱ xtili̱huánilh circuncidar calako̱lh lapi̱ ni̱ antá cahuá̱ xta̱talakxtumi̱ko̱ni̱t yama̱ nata̱laní̱n, makapitzí̱n aksani̱naní̱n hua̱nti̱ li̱tanu̱ko̱y pi̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, tze̱k xquinca̱maktanu̱ni̱tán laqui̱mpi̱ naquinca̱li̱ucxilhuili̱ko̱yá̱n lapi̱ xli̱ca̱na̱ quin pacs cma̱kantaxti̱ya̱hu hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán xli̱ma̱paksi̱n Moisés, sa̱mpi̱ xlacán lacasquinko̱y pi̱ pacs quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Jesús xafuerza pacs nacma̱kantaxti̱ya̱hu tu̱ huan, chu̱ chuná̱ xtachi̱n xli̱ma̱paksi̱n Moisés nacli̱taxtupalaya̱hu.
GAL 2:5 Hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ xactama̱sta̱niko̱hu nactlahuaya̱hu hua̱ntu̱ xlacán xlacasquinko̱y, sa̱mpi̱ quin clacasquina̱hu pi̱ yama̱ laktáxtut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y xtachihui̱n Jesús xa̱li̱ankalhí̱n nakalhi̱yá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quinca̱ma̱lacnu̱nín.
GAL 2:6 Hua̱mpi̱ hua̱ yama̱ apóstoles hua̱nti̱ antá̱ xpuxcu̱naniko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, ni̱ quihuaniko̱lh pala ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ quit cma̱siyuniko̱y hua̱nti̱ ni̱ judíos pi̱ ni̱ xlacasquinca̱ circuncidar natlahuako̱y acxni̱ nali̱pa̱huanko̱y Jesús. (Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ huá̱ xacputzama̱ pala xlacán, usu a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ tlak ma̱xqui̱cán ca̱cni̱ naquima̱tla̱ni̱niko̱y quintascújut, sa̱mpi̱ Dios ni̱ caj ma̱siyuniko̱y xtalacapa̱stacni̱ hua̱nti̱ tlanca̱ napuxcún sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱tí̱ tlanca li̱taxtuy c-xlacatí̱n.)
GAL 2:7 Xlacán ni̱tú̱ li̱aklhu̱hua̱tnanko̱lh, huata tuncán akata̱ksko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ Dios quili̱lacsacni̱t laqui̱mpi̱ nacxakatli̱ko̱y yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos la̱ntla̱ tla̱n nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Pedro li̱lacsacni̱t nali̱xakatli̱ko̱y hua̱nti̱ judíos.
GAL 2:8 Sa̱mpi̱ cha̱tumá̱ yama̱ Dios hua̱nti̱ Pedro ma̱lakácha̱lh li̱má̱xtulh apóstol laqui̱mpi̱ naán ma̱catzi̱ni̱ko̱y xtachihuí̱n hua̱nti̱ judíos, na̱ huatiyá̱ yama̱ Dios hua̱nti̱ quit quima̱lakácha̱lh, chu̱ quili̱má̱xtulh apóstol laqui̱mpi̱ nacán ma̱catzi̱ni̱ko̱y xtachihuí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos.
GAL 2:9 Yamá̱ hua̱nti̱ luhua tlak lactali̱pa̱hu xli̱ma̱xtuko̱cán, hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱y ca̱najlaní̱n, Pedro, Santiago, chu̱ Juan, ni̱tú̱ a̱tuyá̱ puhuanko̱lh, huata ca̱najlako̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ Dios xquima̱xqui̱ni̱t yuma̱ tascújut. Chu̱ la̱ntla̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh pi̱ quin chunatiyá̱ nacscuja̱hu la̱ntla̱ cscujma̱hu, li̱pa̱xuhu quinca̱pakachipakó̱n quit xa̱hua̱ Bernabé, huachá̱ tu̱ quintica̱li̱ma̱siyunikó̱n xtama̱ta̱lajle̱ncán pi̱ quit, chu̱ hua̱ Bernabé nacampalaya̱hu li̱scujko̱ya̱hu yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ xlacán antiyá̱ nali̱scujko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ judíos.
GAL 2:10 Caj xma̱n huá̱ quintica̱huanikó̱n pi̱ ankalhí̱n caclacapa̱stacko̱hu, cacakli̱huanko̱hu yama̱ li̱ma̱xkaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-Jerusalén, chu̱ napu̱qui̱ti̱lhaya̱hu tumi̱n hua̱ntu̱ tla̱n nacli̱makta̱yako̱ya̱hu, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ntu̱ xlacán quihuaniko̱lh quit ankalhi̱ná̱ chuná̱ ctlahuama̱.
GAL 2:11 Hua̱mpi̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ Pedro quí̱lalh c-xaca̱chiqui̱n Antioquía, c-xlacati̱ncan li̱lhu̱hua̱ lacatzaj cli̱lacaquílhni̱lh caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n xtlahuama̱,
GAL 2:12 sa̱mpi̱ xapu̱lana̱ huá̱ lacxtum xta̱hua̱yanko̱y nata̱laní̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos hasta acxni̱ chinko̱lh c-Antioquía makapitzi̱n nata̱lani̱n judíos hua̱nti̱ xpuxcule̱ma̱kó̱ Santiago; acxni̱ tuncán tzúculh tapa̱pitziy, chu̱ nia̱lh lacxtum xta̱hua̱yanko̱y nata̱laní̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos, sa̱mpi̱ xmacpuhuaniko̱y yama̱ nata̱lani̱n judíos pala la̱ntla̱ napuhuanko̱y nali̱aklhu̱hua̱tnanko̱y cumu xlacán hasta ni̱ catita̱hua̱yanko̱lh hua̱nti̱ ni̱ luhua judíos ma̱squi na̱ aya li̱pa̱huanko̱y Jesús.
GAL 2:13 Na̱ xli̱pacs a̱makapitzi̱n judíos xala c-Antioquía hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Cristo, na̱ chuná̱ tzúculh tapa̱pitziniko̱y, nia̱lh lacxtum xta̱hua̱yanko̱y, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Pedro, chu̱ hasta Bernabé na̱ aya chuná̱ tima̱lacatiji̱ni̱ko̱lh c-xtalakapu̱tiyu̱ncán.
GAL 2:14 Pus acxni̱ quit cúcxilhli̱ pi̱ chuná̱ xlama̱kó̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán xcatzi̱ko̱y pi̱ ni̱ lacasquín Cristo, ni̱ cma̱tlá̱ni̱lh, chu̱ c-xlacati̱ncan xli̱pacs li̱lhu̱hua̱ chuná̱ cuánilh Pedro: “Huix judío hua̱mpi̱ nia̱lh chuná̱ lápa̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱latama̱tcán, huata lápa̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ ni̱ judío, ¿tú̱huan chi̱nchu̱ fuerzaj li̱tlahuaniko̱ya̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos pi̱ chuná̱ calatama̱ko̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum judío?”
GAL 2:15 Xli̱ca̱na̱ pi̱ huix Pedro chu̱ quit, judíos hasta la̱ntla̱ tilacachihu, chu̱ huá̱ xpa̱lacata ni̱ quinca̱li̱ma̱pa̱cuhui̱cán makla̱kalhi̱nani̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ judíos li̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ judíos sa̱mpi̱ xlacán ni̱ ma̱kantaxti̱ko̱ni̱t xli̱ma̱paksi̱n Moisés.
GAL 2:16 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ ni̱ pala cha̱tum hua̱nti̱ Dios catili̱má̱xtulh xta̱chuná̱ la̱ nia̱lh tú̱ laclé̱n c-xlacatí̱n caj xpa̱lacata pi̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán xli̱ma̱paksi̱n Moisés, huata xma̱n huá̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huán Jesús chuná̱ nali̱ma̱xtucán. Huá̱ xpa̱lacata quin, acxtum judíos, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, li̱pa̱huani̱tahu Quimpu̱chinacan Jesucristo laqui̱mpi̱ caj xpa̱lacata yama̱ quintaca̱najlacán hua̱ntu̱ kalhi̱niya̱hu naquinca̱li̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ la̱ nia̱lh tú̱ lacle̱niya̱hu Dios; hua̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum catili̱xapánilh xtala̱kalhí̱n c-xlacati̱n Dios caj cumu li̱huana̱ nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés.
GAL 2:17 Pus lapi̱ acxni̱ quin hua̱nti̱ judíos nia̱lh li̱pa̱huana̱hu xli̱ma̱paksi̱n Moisés pi̱ antá̱ nata̱ksa̱hu la̱ntla̱ nia̱lh tú̱ nalacle̱na̱hu c-xlacati̱n Dios, chu̱ huata huá̱ chú̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo laqui̱mpi̱ huá̱ naquinca̱lacxapaniyá̱n xli̱pacs tu̱ lacle̱na̱hu, qui̱taxtuy pi̱ quin xta̱chuná̱ li̱taxtuya̱hu lactlanca makla̱kalhi̱nani̱n la̱ cati̱huá̱ ti̱ ni̱ judío, ¿pá̱ yumá̱ huamputún pi̱ hua̱ xcuenta̱ Cristo pi̱ chuná̱ li̱taxtuni̱tahu? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ chuná!
GAL 2:18 Hua̱mpi̱ caj yumá̱ calacapa̱stáctit, lapi̱ huix ma̱n ma̱lacatzuqui̱palaya̱ hua̱ntu̱ xlakmakani̱ta, entonces huata huix xli̱ca̱na̱ miacstu̱ putzápa̱t la̱ntla̱ makla̱kalhi̱ná̱ nali̱ma̱xtucana.
GAL 2:19 Sa̱mpi̱ xapu̱lana̱ quit fuerza̱ cacma̱kantáxti̱lh xli̱ma̱paksi̱n Moisés xacpuhuán, hua̱mpi̱ cha̱lh quilhtamacú̱ acxni̱ antiyá̱ yama̱ c-li̱ma̱paksí̱n cqui̱akáta̱ksli̱ pi̱ ni̱ lay li̱huana̱ cma̱kantaxti̱y, chu̱ ma̱n yamá̱ li̱ma̱paksí̱n quimakstuntláhualh, chu̱ xta̱chuná̱ la̱mpala caquimákni̱lh. Hua̱mpi̱ tla̱n quinqui̱taxtúnilh pi̱ cní̱nilh yama̱ li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ maktum nactzucuy li̱latama̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lacasquín Dios. Quit lacxtum quinta̱pakaxtokohuacacani̱t Cristo c-cruz,
GAL 2:20 chu̱ hua̱ chú̱ ma̱squi clama̱, nia̱lh cli̱lama̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ caj acstuma̱paksi̱cán, huata huá̱ quilatáma̱t tapaksi̱niy Cristo hua̱nti̱ lama̱ c-quinacú̱; chu̱ yama̱ aksti̱tum quilatáma̱t hua̱ntu̱ cli̱lama̱, chuná̱ tla̱n aksti̱tum cli̱lama̱ caj xpa̱lacata sa̱mpi̱ cli̱pa̱huán xCam Dios, chu̱ ccatzi̱y pi̱ snu̱n quilakalhamani̱t hasta li̱macamá̱sta̱lh xlatáma̱t caj quimpa̱lacata.
GAL 2:21 Quit ni̱ cactilakmákalh yuma̱ xlaktaxtut quili̱stacna̱ hua̱ntu̱ caj li̱tlá̱n quima̱lacnu̱niy Dios, sa̱mpi̱ pala tí̱ puhuán pi̱ tla̱n nali̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ nia̱lh tú̱ laclé̱n c-xlacati̱n Dios, caj xpa̱lacata cumu huá̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ huan xli̱tláhuat pala xatú̱ li̱ma̱paksí̱n, sa̱mpi̱ lapi̱ chuná, entonces qui̱taxtuy pi̱ ni̱tú̱ xlakasi ma̱squi quinca̱qui̱pa̱lacani̱chín Cristo.
GAL 3:1 Koxutaní̱n huixín lactu̱ntusnu nata̱laní̱n xala c-Galacia, ¿tí̱ ca̱ma̱akni̱huaní̱n laqui̱mpi̱ nia̱lh aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit Jesús? Sa̱mpi̱ la̱ntla̱ maklhu̱hua̱ quit cca̱ta̱kalhchihui̱nán, lacatancs cca̱ma̱siyunín la̱ntla̱ Cristo pakaxtokohuacaca̱ c-cruz caj quimpa̱lacatacán, xta̱chuná̱ pala luhua ma̱n milakastapucán tili̱ucxílhtit.
GAL 3:2 Hua̱mpi̱ clacasquín naquinkalhti̱yá̱tit yuma̱ takalhasquiní̱n hua̱ntu̱ nacca̱tlahuaniyá̱n: ¿Pá̱ Dios ca̱macaminín, chu̱ ca̱ma̱xquí̱n Espíritu Santo caj xpa̱lacata cumu ma̱kantaxtí̱tit hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán xli̱ma̱paksi̱n Moisés, usu huá̱ xpa̱lacata la̱ntla̱ li̱pa̱huántit Quimpu̱chinacan Jesús hua̱nti̱ ca̱li̱ta̱chihui̱nancántit?
GAL 3:3 ¡Xli̱ca̱na̱ luhua ca̱na̱ lactu̱ntusnu̱! Dios ca̱lakalhamán, chu̱ ca̱ma̱xquí̱n Espíritu Santo laqui̱mpi̱ hua̱ xtamakta̱y natzucuyá̱tit li̱latapa̱yá̱tit lacsa̱sti milatama̱tcán, hua̱mpi̱ huata chú̱ huampalayá̱tit pi̱ huá̱ mili̱ma̱kantaxti̱tcán hua̱ntu̱ caj xli̱ma̱paksi̱ncan judíos, pus qui̱taxtuy pi̱ lakapu̱xtu̱ pimpá̱tit.
GAL 3:4 Xli̱pacs hua̱ntu̱ huixín aya xlakapasni̱tántit xacpuhuán pi̱ naca̱makta̱yayá̱n, ¡hua̱mpi̱ la̱mpala li̱huacá̱ ni̱tú̱ xtápalh ca̱qui̱li̱taxtunín!
GAL 3:5 Acxni̱ Dios ca̱ma̱xquí̱n Espíritu Santo, chu̱ tlahuako̱lh lactlanca li̱ca̱cni̱ tascújut c-milaksti̱pa̱ncán, ¿tú̱huan cahuá̱ chuná̱ li̱tláhualh? ¿Pá̱ huá̱ xpa̱lacata huixín huá̱ xtzaksapá̱tit li̱huana̱ xtzaksapá̱tit xma̱kantaxti̱yá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Moisés? Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ huá̱ li̱tláhualh, hua̱mpi̱ huata caj xpa̱lacata̱ la̱ntla̱ li̱pa̱huántit xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ aya kaxpatni̱tántit.
GAL 3:6 Chuná̱ la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ Abraham ni̱tú̱ a̱ti̱pa̱tu̱ tláhualh huata caj xpa̱lacata cumu ca̱najlánilh xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios caj xtalakalhamá̱n ma̱lacnú̱nilh natlahuay c-xlatáma̱t, huá̱ li̱ma̱tzanka̱nánilh xli̱pacs xtala̱kalhí̱n, chu̱ li̱má̱xtulh la̱ xalaktaxtun chixcú̱ hua̱nti̱ nia̱lh tú̱ laclé̱n c-xlacatí̱n.
GAL 3:7 Hua̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, lapi̱ huixín kanti̱putuná̱tit yama̱ xamaka̱n ko̱lutzi̱n Abraham, chu̱ nali̱taxtuputuná̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xaxli̱ca̱na̱ xquilhtzúcut hua̱nti̱ nakanti̱yá̱tit xtaca̱najla, entonces ca̱mini̱niyá̱n nali̱pa̱huaná̱tit hua̱ntu̱ Dios caj xtalakalhamá̱n ma̱lacnu̱ni̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Abraham li̱pa̱hua̱.
GAL 3:8 Sa̱mpi̱ hasta la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ Dios xucxilhlacachima̱ la̱ntla̱ ca̱la̱nchu̱ quilhtamacú̱ nalakalhamanko̱y ma̱squi hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ chuná̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ pi̱ Dios na̱ caj xtalakalhama̱n nalakma̱xtuko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y hua̱ntu̱ nama̱lacnu̱y laktáxtut, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lakalhámalh Abraham caj xpa̱lacata xtaca̱najla, sa̱mpi̱ chuná̱ tima̱lacnú̱nilh: “Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ clakalhamani̱tán caj xpa̱lacata cumu quili̱pa̱huana, na̱ chuná̱ naclakalhamanko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ huilakoj nahuán ma̱squi cani̱hua̱ tíyat.”
GAL 3:9 Chuná̱ pi̱ xli̱pacs ti̱ la̱nchiyuj quilhtamacú̱ li̱pa̱huanko̱y hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y, xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios na̱ nalakalhamán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tilakalhámalh Abraham caj xpa̱lacata cumu tili̱pa̱hua̱.
GAL 3:10 Xli̱pacs hua̱nti̱ caj xma̱n huá̱ li̱pa̱huanko̱y pi̱ caj xpa̱lacata la̱ntla̱ nama̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés tla̱n nali̱lakma̱xtuy xli̱stacna̱ c-xlacati̱n Dios, c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ li̱huancán xpa̱lacata: “Capá̱ti̱lh hua̱ntu̱ naakspulay yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán xli̱ma̱paksi̱n Moisés.”
GAL 3:11 Pus luhua lacatancs taluloka̱ pi̱ ni̱ pala cha̱tum catilakmá̱xtulh xli̱stacna caj cumu natzaksay nama̱kantaxti̱y xli̱ma̱paksi̱n Moisés, sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan: “Yamá̱ hua̱nti̱ xalaktaxtún li̱taxtuni̱t c-xlacati̱n Dios huá̱ chuná̱ li̱lamaj nahuán caj xpa̱lacata pi̱ nali̱pa̱huán pi̱ Dios caj xtalakalhamá̱n chuná̱ li̱ma̱xtuni̱t.”
GAL 3:12 Hua̱mpi̱ lapi̱ caj li̱huana̱ nalakachixcuhui̱putuna̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nalakma̱xtuya̱ mili̱stacna̱ c-xlacati̱n Dios, luhua tuhua̱ naqui̱taxtuniyá̱n, sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan: “Xma̱n huá̱ yamá̱ hua̱nti̱ aksti̱tum nama̱kantaxti̱ko̱y xli̱pacs lactzu̱ lactzú̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán li̱ma̱paksí̱n hua̱nti̱ nalakma̱xtuy xli̱stacna c-xlacati̱n Dios.”
GAL 3:13 Hua̱mpi̱ na̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ tama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés nia̱lh xlacasquinca̱ nape̱cuaniya̱hu acxni̱ li̱huán pi̱ naxoko̱nán hua̱nti̱ ni̱ lay aksti̱tum ma̱kantaxti̱y, sa̱mpi̱ Cristo quinca̱lakma̱xtún la̱ntla̱ naxoko̱nana̱hu, sa̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ ni̱lh c-xokspun cruz quimpa̱lacaxokó̱nalh pacs hua̱ntu̱ quili̱xoko̱natcán xuani̱t, sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan: “Xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ pakaxtokohuacacán c-kantum quihui̱ laqui̱mpi̱ nani̱y, huá̱ chuná̱ li̱ma̱pa̱ti̱ni̱ma̱ca̱ laqui̱mpi̱ naxoko̱nán xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuani̱t li̱xcajnit xtala̱kalhí̱n.”
GAL 3:14 Xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios tla̱n tláhualh pi̱ hua̱ Cristo naxoko̱naniy quimpa̱lacatacán, laqui̱mpi̱ chuná̱ la̱ntla̱ quin judíos, na̱ chuná̱ la̱ntla̱ hua̱nti̱ ti̱ ni̱ judíos, tla̱n acxtum naquinca̱lakalhamaná̱n Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tima̱lacnu̱nichá̱ Abraham nalakalhamanko̱y judíos, chu̱ na̱ chuná̱ laqui̱mpi̱ xli̱pacs quin acxni̱ li̱pa̱huana̱hu Jesús, na̱ tla̱n makamaklhti̱naná̱tit Espíritu Santo.
GAL 3:15 Nata̱laní̱n, acxni̱ cha̱tum chixcú̱ pala tú̱ li̱ta̱lacca̱xlay tanuj chixcú, usu pala tú̱ ma̱lacnu̱niy, li̱ta̱yaniy nama̱xqui̱y, chu̱ nafirmartlahuaniy mactum cápsnat, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala cha̱tum tí̱ catilactláhualh, usu ni̱ pala cha̱tum ti̱ catima̱li̱huáqui̱lh. Pala quin chixcuhuí̱n ma̱kantaxti̱ya̱hu hua̱ntu̱ li̱ta̱yaya̱hu, chu̱ firmartlahuaya̱hu, xali̱huacá̱ Dios nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y.
GAL 3:16 Pus Dios huí̱ tu̱ tima̱lacnú̱nilh Abraham xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ tihuánilh pi̱ nasiculana̱tlahuako̱y xquilhtzúcut hua̱nti̱ nalacachinko̱y a̱li̱sta̱lh. Hua̱mpi̱ Dios ni̱ huánilh “xli̱pacs minquilhtzúcut” xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cali̱chihui̱nanko̱ca̱ luhua xli̱pu̱tumcán, hua̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ cha̱tum, chu̱ yama̱ cha̱tum huá̱ Cristo.
GAL 3:17 Quit clacasquín pi̱ huixín xakatá̱kstit pi̱ Dios maká̱n ta̱tláhualh Abraham aktum talacca̱xlán, chu̱ ma̱lúlokli, chu̱ ma̱squi xli̱akta̱tita ciento a̱puxamaca̱hu ca̱ta̱ a̱li̱sta̱lh milh xli̱ma̱paksi̱n Moisés, hua̱ntu̱ huan yama̱ li̱ma̱paksí̱n ni̱ lay lactlahuay hua̱ntu̱ xamaká̱n xma̱lacnu̱ni̱t Dios.
GAL 3:18 Sa̱mpi̱ caj capuhuántit: pala yamá̱ hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱ni̱t pi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n caj cumu naca̱najlaya̱hu xtama̱lacnú̱n, chu̱ cha̱tum chixcú̱ xlakmá̱xtulh xli̱stacna̱ caj cumu xma̱kantáxti̱lh xli̱ma̱paksi̱n Dios, xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios xaaksani̱ná̱ xqui̱táxtulh; hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ni̱t caj li̱tlá̱n naquinca̱lakma̱xtuniyá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tima̱lacnú̱nilh Abraham.
GAL 3:19 Pus ¿tú̱ chi̱nchu̱ xpa̱lacata li̱kalhi̱ya̱hu xli̱ma̱paksi̱n Moisés? Xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios huá̱ li̱macámilh xli̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ nama̱akata̱ksni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ xli̱pacs tlahuako̱y tala̱kalhí̱n, chu̱ pi̱ fuerza̱ napa̱ti̱nanko̱y, chu̱ huá̱ xpa̱lacata xlacasquinca̱ nali̱kalhkalhi̱tahuilako̱y yama̱ xquilhtzucut Abraham hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh namín lakma̱xtuko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xma̱lacnu̱nicani̱t. Yuma̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios ma̱xqui̱ko̱lh ángeles laqui̱mpi̱ xlacán namacama̱xqui̱ko̱y Moisés, chu̱ cumu Moisés xkalhachihui̱na Dios xli̱taxtuy c-xlacati̱ncán, huá̱ ma̱xqui̱ko̱lh tachixcuhuí̱tat.
GAL 3:20 Hua̱mpi̱ acxni̱ Dios ma̱lacnú̱nilh Abraham tu̱ natlahuay c-xlatáma̱t, ni̱ lacásquilh pala ti̱ namacá̱n xkalhachihui̱ná̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ nama̱catzi̱ni̱nán, hua̱mpi̱ huá̱ Dios ma̱n ta̱chihuí̱nalh.
GAL 3:21 Xamaktum pala tí̱ napuhuán: “¿Entonces xli̱ma̱paksi̱n Moisés caj ta̱la̱lacata̱qui̱ma̱ hua̱ntu̱ tima̱lacnú̱nilh Dios Abraham?” ¡Luhua ni̱ cca̱najlay! Sa̱mpi̱ lapi̱ hua̱ yama̱ xli̱ma̱paksí̱n tla̱n xli̱lakma̱xtuniko̱lh xli̱stacnacán hua̱nti̱ xma̱kantaxti̱ko̱lh, entonces pacs tla̱n xkalhi̱hu xlaktáxtut quili̱stacnacán lapi̱ huá̱ xma̱kantaxti̱hu hua̱ntu̱ huan tama̱ li̱ma̱paksí̱n.
GAL 3:22 Hua̱mpi̱ ni̱tí̱ lay ma̱kantaxti̱y sa̱mpi̱ antiyá̱ c-xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ huan pi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xta̱chuná̱ tachí̱n huili̱ko̱ni̱t tala̱kalhí̱n, chu̱ huá̱ xpa̱lacata xma̱n hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y Cristo tla̱n namaklhti̱nanko̱y yama̱ laktáxtut hua̱ntu̱ hasta xamaka̱n quilhtamacú̱ xma̱lacnu̱ni̱t Dios nama̱sta̱y.
GAL 3:23 Acxni̱ xali̱pu̱lana̱ acxni̱ ni̱ xa̱mín Cristo, yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios xli̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum quimaktakalhnacán hua̱nti̱ nakalhakaxmata̱hu xli̱makua̱ kalhkalhi̱tahuilaya̱hu yamá̱ hua̱nti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n laqui̱mpi̱ huá̱ chú̱ nali̱pa̱huana̱hu.
GAL 3:24 Chuná̱ pi̱ yama̱ xamaka̱n li̱ma̱paksí̱n, xta̱chuná xuani̱t la̱ cha̱tum koka̱na pusca̱t hua̱nti̱ maktakalhko̱y lactzu̱ camán laqui̱mpi̱ naquinca̱maktakalhle̱ná̱n hasta antá̱ c-xlacati̱n Cristo hua̱nti̱ acxni̱ nali̱pa̱huana̱hu, xli̱ca̱na̱ taxapani̱t nahuán quintala̱kalhi̱ncán chu̱ nali̱taxtuya̱hu xta̱chuná̱ la̱ ti̱ nia̱lh tú̱ lacle̱na̱hu.
GAL 3:25 Hua̱mpi̱ cumu chú̱ aya mini̱t Cristo hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu, nia̱lh xlacasquinca̱ pi̱ yama̱ li̱ma̱paksí̱n ankalhí̱n naquinca̱li̱kalhi̱yá̱n la̱ xtachí̱n, chu̱ naquinca̱li̱huaniti̱lhayá̱n tu̱ ni̱tlá̱n tlahuani̱tahu.
GAL 3:26 Sa̱mpi̱ huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo Jesús xli̱ca̱na̱ pi̱ xli̱pacs chuná̱ la̱ judíos, chu̱ la̱ ni̱ judíos, xcaman Dios li̱taxtuyá̱tit.
GAL 3:27 Sa̱mpi̱ xli̱pacs huixín acxni̱ ta̱kmununi̱tántit xta̱chuná̱ pala acxtum ta̱huani̱tántit Cristo c-xlatáma̱t, chu̱ xta̱chuná̱ li̱tapalhí̱tit hua̱ la̱ntla̱ xlá̱ kalhi̱y xlakasi.
GAL 3:28 Dios nia̱lh huá̱ cui̱ntaj tlahuay pala tí̱ judíos, usu ti̱ ni̱ judíos, pala tastá̱n c-tascújut, usu ca̱lakuá̱n lama̱, pala chixcú, usu pusca̱t; sa̱mpi̱ lapi̱ xli̱pacs ta̱huani̱tántit Cristo Jesús entonces cha̱tumá li̱taxtuyá̱tit.
GAL 3:29 Huá̱ chú̱ cumu xli̱ca̱na̱ huá̱ tapaksi̱niyá̱tit, na̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín xta̱chuná̱ xaxli̱ca̱na̱ xquilhtzucut Abraham caj xpa̱lacata lhkamayá̱tit c-xtaca̱najla, chu̱ pacs ca̱lakcha̱ná̱n namakamaklhti̱naná̱tit hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱nini̱t nama̱xqui̱ko̱y hua̱nti̱ xquilhtzúcut.
GAL 4:1 Hua̱ yumá̱ hua̱ntu̱ luhua cca̱huaniputuná̱n pi̱ xapu̱lana̱ quin, xta̱chuná̱ xli̱taxtuya̱hu la̱ntla̱ cha̱tum actzu̱ kahuasa hua̱nti̱ li̱ma̱xkan tamakaxtaka, chu̱ makaxtaknicán xherencia hua̱ntu̱ nama̱paksi̱y, chu̱ ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua huá̱ ma̱paksi̱y fuerza̱ tla̱n li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum caj tasa̱cua sa̱mpi̱ ni̱ lay lactlahuay yama̱ tumi̱n hua̱ntu̱ makaxtaknicani̱t,
GAL 4:2 sa̱mpi̱ huilakó̱ hua̱nti̱ xtla̱t putzako̱ni̱t laqui̱mpi̱ namaktakalhko̱y, chu̱ namakastacko̱y hasta acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ namacama̱xqui̱ko̱cán hua̱ntu̱ ma̱paksi̱y chuná̱ la̱ntla̱ li̱laclhca̱huili̱ni̱t xtla̱t.
GAL 4:3 Pus na̱ chuná̱ chú̱ quin xquinca̱qui̱taxtuniyá̱n xapu̱lana̱ acxni̱ ni̱ xa̱mín Jesús, sa̱mpi̱ xlama̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lactzu̱ camán hua̱nti̱ ni̱ naj catzi̱ya̱hu hua̱ntu̱ xtalulóktat, chu̱ catu̱huá̱ hua̱ntu̱ tachixcuhuí̱tat xli̱smani̱ko̱ni̱t xtlahuako̱y laqui̱mpi̱ nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán, na̱ chuná̱ xquinca̱li̱ta̱anko̱yá̱n xta̱chuná̱ cha̱tum xatastá̱n.
GAL 4:4 Hua̱mpi̱ acxni̱ takátzi̱lh quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios xlaclhca̱huili̱ni̱t pi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n, xlá̱ macámilh ca̱tuxá̱huat xCam hua̱nti̱ ma̱chixcuhuí̱li̱lh cha̱tum pusca̱t antá̱ c-xtiyatcan judíos hua̱nti̱ li̱huana̱ xma̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán xli̱ma̱paksi̱n Moisés.
GAL 4:5 Hua̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés hua̱ntu̱ xtzaksama̱hu li̱huana̱ nama̱kantaxti̱ya̱hu, xta̱chuná̱ la̱mpala xatachí̱n xquinca̱le̱má̱n, hua̱mpi̱ Cristo huá̱ lí̱milh ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ tla̱n naquinca̱lakma̱xtuyá̱n c-xtachi̱n li̱ma̱paksí̱n, chu̱ chuná̱ naquinca̱li̱maklhti̱naná̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xaxli̱ca̱na̱ xcamán.
GAL 4:6 Cha̱nchu̱ laqui̱mpi̱ li̱huana̱ namakcatzi̱ya̱hu pi̱ luhua ma̱na xcamanquin li̱taxtuni̱tahu, xlá̱ hasta quinca̱macaminín cspiritu Xcam Jesucristo c-quinacu̱cán, chu̱ yuma̱ cspiritu Jesucristo quinca̱ma̱akpuhuanti̱ni̱yá̱n nahuaniya̱hu Dios: “¡Huix Quintla̱ticán!”
GAL 4:7 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, huá̱ chú̱ huixín nia̱lh mili̱latama̱tcán la̱ xtachi̱n yama̱ xamaka̱n li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ fuerza̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit, hua̱mpi̱ li̱tanu̱ya̱tittá̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xcaman Dios, chu̱ cumu xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín xcamán, mili̱catzi̱tcán pi̱ nachá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ pacs hua̱ntu̱ Dios kalhi̱y, na̱ huixín nata̱kalhi̱yá̱tit.
GAL 4:8 Huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos, xapu̱lana̱ acxni̱ ni̱ xa̱lakapasá̱tit Dios, caj luhua xma̱n huá̱ xma̱kantaxti̱yá̱tit nalakachixcuhui̱yá̱tit yamá̱ hua̱ntu̱ huixín xli̱ma̱xtuyá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ midioscán ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tú̱ xlakasicán.
GAL 4:9 Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ pi̱ lakapasni̱tántit Dios, usu tla̱n nahuana̱hu pi̱ huá̱ Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱tán talacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nalakapasá̱tit, ¿lá̱ntla̱ chi̱nchu̱ xpa̱lacata a̱maktum ma̱xqui̱palayá̱tit quilhtamacú̱ naca̱makatlajayá̱n xtalacapa̱stacnican chixcuhuí̱n hua̱ntu̱ ca̱li̱layá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xtachí̱n laqui̱mpi̱ li̱huana̱ natzaksayá̱tit nama̱kantaxti̱yá̱tit?
GAL 4:10 Chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ huixín na̱ aya tzucuyá̱tit macasta̱lako̱yá̱tit yama̱ judíos la̱ntla̱ xlacán ankalhí̱n catu̱hua̱ ma̱pa̱scuajni̱ko̱y, usu li̱huili̱ko̱y aktum tlanca quilhtamacú̱ chuná̱ pala aktum papá, usu aktum ca̱ta̱ acxni̱ pacs ca̱cni̱naniko̱y Dios laqui̱mpi̱ xlá̱ tlak tla̱n nalakalhamanko̱y.
GAL 4:11 Cca̱macpuhuaniyá̱n huá̱ luloko̱ pala ni̱ caj huá̱ pá̱xcat nahuán yama̱ quintascújut hua̱ntu̱ cli̱makapalani̱t c-milaksti̱pa̱ncán.
GAL 4:12 Nata̱laní̱n, cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ nia̱lh xtachí̱n yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés cali̱latapá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit maktum quilhtamacú̱ xacli̱lama̱ acxni̱ xactzaksama̱ li̱huana̱ xacma̱kantaxti̱putún; hua̱mpi̱ claktaxtuni̱t, chu̱ na̱ clacasquín pi̱ calaktaxtútit huixín yumá̱ hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ la̱ xtachí̱n ca̱li̱kalhi̱yá̱n. Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ cquilhama̱, ni̱ huá̱ xpa̱lacata pala huixín quintlahuanini̱tántit hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, hua̱mpi̱ chuná̱ cuan sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ quimpa̱xquí̱tit, chu̱ niucxnicú̱ quilakmakántit.
GAL 4:13 Pus catzi̱yá̱tit pi̱ caj xpa̱lacata pu̱lactum tajátat hua̱ntu̱ quinchípalh, huá̱ fuerza̱ cli̱tamakáxtakli̱ c-minca̱chiqui̱ncán, chu̱ quit na̱ huacu yama̱ quilhtamacú̱ pu̱lh cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut.
GAL 4:14 Chu̱ yama̱ quintajátat hua̱ntu̱ quit xacpa̱ti̱nama̱, chuná̱ huixín ca̱li̱ucxilhni̱ Dios c-milatama̱tcán lapi̱ xli̱ca̱na̱ lakalhamani̱naná̱tit; hua̱mpi̱ huixín ni̱ caj quilakmakántit hua̱mpi̱ li̱pa̱xuhu quimakamaklhti̱nántit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum ángel, usu ¡la̱mpala huatiyá̱ Cristo Jesús makamaklhti̱nántit la̱ntla̱ quinta̱látit!
GAL 4:15 Hua̱mpi̱ ¿ní̱ chú̱ alh chú̱ yama̱ tapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ xquinkalhi̱niyá̱tit? ¿Ní̱ chú̱ alh yama̱ mintapa̱xuhua̱ncán hua̱ntu̱ xkalhi̱yá̱tit? Sa̱mpi̱ quit luhua xtalulóktat tu̱ cuan, pi̱ lapi̱ tla̱n cahuá̱ caj quimpa̱lacata huixín hasta xtitama̱stá̱tit laqui̱mpi̱ xca̱ma̱xtunicántit milakastapucán lapi̱ chuná̱ tla̱n xactilí̱pacsli̱ yama̱ quintajátat hua̱ntu̱ xacpa̱ti̱ma̱ c-quilakastapu.
GAL 4:16 Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ ma̱x luhua snu̱n cca̱makasi̱tzi̱ni̱tán caj xpa̱lacata cumu cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán hua̱ntu̱ xtaluloktat Dios.
GAL 4:17 Tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ca̱ma̱lakaspitya̱huamá̱n xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ chú̱ luhua snu̱n ca̱lakalhamaná̱n sa̱mpi̱ puhuanko̱y pi̱ chuná̱ naquilakmakaná̱tit, chu̱ huata huá̱ luhua nali̱pa̱huanko̱yá̱tit, chu̱ tla̱n namakta̱yali̱pinko̱yá̱tit.
GAL 4:18 Xli̱ca̱na̱ pi̱ c-quilatama̱tcán luhua tamaclacasquín pi̱ naakli̱huanko̱ya̱hu nalakalhamanko̱ya̱hu a̱makapitzi̱n chixcuhui̱n, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum, chu̱ xli̱ankalhí̱n nalakalhamanko̱ya̱hu, ni̱ caj acxni̱ quit lacxtum cca̱ta̱lama̱chá̱n la̱ntla̱ tlahuako̱y yama̱ aksani̱nani̱n chixcuhuí̱n.
GAL 4:19 Koxutaní̱n huixín quilakskatá̱n, xli̱ca̱na̱ quit luhua snu̱n cpa̱ti̱ma̱ tacatzanájuat caj mimpa̱lacatacán, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ catzanajuanán cha̱tum pusca̱t acxni̱ nama̱lakatuncuhui̱nán; chu̱ quit ankalhí̱n chuná̱ cpa̱tímaj nahuán hasta acxni̱ Cristo luhua xli̱ca̱na̱ ma̱la̱nama̱ nahuán c-milatama̱tcán, chu̱ li̱huana̱ ma̱kantaxti̱pá̱tit nahuán hua̱ntu̱ lacasquín.
GAL 4:20 Hasta u̱cu xacta̱yachá̱ c-milaksti̱pa̱ncán cpuhuán, laqui̱mpi̱ a̱tzinú̱ luhua tancs xacca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán, hua̱mpi̱ cumu luhua mákat, ni̱ ccatzi̱y la̱ntla̱ luhua tata̱ksá̱tit laqui̱mpi̱ tancs nacca̱li̱stacya̱huayá̱n.
GAL 4:21 Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱huana̱ ma̱kantaxti̱putuná̱tit xli̱ma̱paksi̱n Moisés laqui̱mpi̱ nalakma̱xtuyá̱tit mili̱stacnacán, ¿a poco ni̱ a̱li̱kalhtahuakayá̱tit hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-libro anta̱ni̱ tata̱ksa̱ li̱ma̱paksí̱n?
GAL 4:22 Sa̱mpi̱ antá̱ yama̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ na̱ li̱chihui̱nán la̱ntla̱ xamaka̱n quinquilhtzucutcan Abraham xkalhi̱ko̱y cha̱tuy xlakkahuasán: cha̱tum xkahuasa huá̱ ta̱kálhi̱lh yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ xma̱scujucán c-chiqui̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tachí̱n sa̱mpi̱ caj csta̱cani̱t, chu̱ cha̱tum li̱tum xkahuasa, huá̱ xlá̱ xtzi̱ hua̱nti̱ luhua xpusca̱t Abraham, chu̱ ni̱ caj xtasa̱cua.
GAL 4:23 Agar xuanicán yama̱ caj xatasta̱n squitihui̱ná, xlá̱ kálhi̱lh cha̱tum cskata̱ hua̱nti̱ ma̱lakatuncúhui̱lh sa̱mpi̱ xakátli̱lh Abraham, chu̱ ta̱talakxtúmi̱lh, hua̱mpi̱ yama̱ Sara hua̱ntu̱ luhua xpusca̱t Abraham tima̱chixcuhuíli̱lh cha̱tum xkahuasa sa̱mpi̱ hua̱ Dios xma̱lacnu̱nini̱t pi̱ nakalhi̱ko̱y cha̱tum xkahuasacán.
GAL 4:24 Xli̱pacs yumá̱ hua̱ntu̱ chuná̱ lani̱t, huí̱ tu̱ quinca̱li̱ma̱siyuniputuná̱n Dios, sa̱mpi̱ yuma̱ cha̱tuy lacchaján li̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ pu̱lactuy talacca̱xlán: pu̱lactum huá̱ li̱taxtuy yama̱ talacca̱xlán hua̱ntu̱ ma̱sta̱ca̱ c-ka̱stí̱n anta̱ni̱ huanicán Sinaí huamputún pi̱ huá̱ Agar, xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ maktapaksi̱ko̱y yuma̱ c-talacca̱xlán tla̱n ta̱ma̱lacastuca̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xcaman yama̱ xatasta̱n pusca̱t hua̱nti̱ na̱ xatachí̱n lacachinko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xtzicán.
GAL 4:25 Xli̱ca̱na̱ pi̱ Agar li̱taxtuy yama̱ ka̱stí̱n huanicán Sinaí c-Arabia, chu̱ tla̱n ta̱ma̱lacastucko̱ya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ huá̱ chú̱ maktapaksi̱ko̱y c-Jerusalén sa̱mpi̱ xlacán li̱tamakaxtakko̱y xtachí̱n catlahuako̱lh yama̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱ca̱ c-Sinaí.
GAL 4:26 Chi̱nchu̱ Sara hua̱nti̱ luhua xpusca̱t Abraham, hua̱nti̱ ni̱tí̱ ma̱scujuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xtachí̱n, huá̱ tla̱n ta̱ma̱lacastuca̱hu yama̱ tanu̱ xasa̱sti Jerusalén xala c-akapú̱n, chu̱ quin hua̱nti̱ antá̱ maktapaksi̱ya̱hu li̱taxtuya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xcamán sa̱mpi̱ caj quintapa̱xuhua̱ncán tlahuaya̱hu xtalacasquin Dios, chu̱ ni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xtachí̱n.
GAL 4:27 Sa̱mpi̱ c-xtachihui̱n Dios lacatum chuná̱ huan: “Capa̱xuhua̱ huix pusca̱t hua̱nti̱ niucxnicú̱ kalhi̱ni̱ta̱ mincamán; hasta caca̱tasa̱ caj la̱ntla̱ mintapa̱xuhuá̱n huix hua̱nti̱ ni̱ a̱makcatzi̱ya̱ yama̱ tacatzanájuat la̱ntla̱ nama̱lakatuncuhui̱ya̱ miskata. Sa̱mpi̱ yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ aya xlakmakancani̱t caj xpa̱lacata̱ pi̱ ni̱ lay xkalhi̱y xcamán, huata a̱tzinú̱ lhu̱hua̱ nakalhi̱y xcamán, ni̱ xahuá̱ hua̱nti̱ xta̱talakxtumi̱ni̱t xchixcú.”
GAL 4:28 Nata̱laní̱n, quit clacasquín nacatzi̱yá̱tit pi̱ quin pacs xlakskata̱n sa̱mpi̱ Dios chuná̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán naquinca̱tlahuayá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tima̱lacnú̱nilh xamaka̱n quilhtamacú̱ Abraham, pi̱ nakalhi̱y cha̱tum xkahuasa xuanicán Isaac.
GAL 4:29 Na̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ yama̱ kahuasa̱ hua̱nti̱ xlacachini̱t sa̱mpi̱ hua̱ Abraham, chu̱ Agar xtalakxtumi̱ko̱ni̱t, ni̱ xucxilhputún yama̱ kahuasa hua̱nti̱ xlacachini̱t caj xpa̱lacata cumu cspiritu Dios ma̱kantáxti̱lh c-xlatama̱t Sara hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱ni̱t, la̱ntla̱ chú̱ na̱ chuná̱ quin quinca̱qui̱taxtunimá̱n.
GAL 4:30 Hua̱mpi̱ ¿lá̱ huánilh Dios Abraham? Pus c-Li̱kalhtahuaka̱ tatzoktahuilani̱t pi̱ chuná̱ huánilh: “Catlakaxtu̱ tama̱ mintasa̱cua pusca̱t huanicán Agar chu̱ xkahuasa c-mínchic, sa̱mpi̱ ni̱ mini̱niy xkahuasa̱ nata̱maklhti̱nán hua̱ntu̱ huix namakaxtakniya̱ xkahuasa̱ hua̱nti̱ luhua mimpusca̱t Sara, hua̱nti̱ ni̱ caj mintasa̱cua.”
GAL 4:31 Nata̱laní̱n, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ quin ni̱ li̱taxtuya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xcaman yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ tasa̱cua xuani̱t hua̱mpi̱ huá̱ li̱taxtuya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xcamán yama̱ hua̱nti̱ ni̱ tasa̱cua pusca̱t.
GAL 5:1 Xli̱ca̱na̱ pi̱ Cristo quinca̱lakma̱xtún laqui̱mpi̱ yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés nia̱lh naquinca̱li̱layá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xtachí̱n pi̱ fuerza̱ nama̱kantaxti̱ya̱hu xli̱pacs lactzu̱ lactzú̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán. Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ tlihuaklh calatapá̱tit, chunatiyá̱ cali̱pa̱huántit Cristo, chu̱ nia̱lh tú̱ xtachí̱n catica̱tlahuán a̱tanuj xatascujtlahuan li̱ma̱paksí̱n.
GAL 5:2 Cakaxpáttit, chu̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n, pi̱ lapi̱ tí̱ la̱ntla̱ huixín hua̱nti̱ aya li̱pa̱huani̱tántit Cristo, xamaktum chú̱ napuhuán pi̱ luhua xlacasquinca̱ na̱ nacircuncidarlay laqui̱mpi̱ tla̱n nalaktaxtuy, xli̱ca̱na̱ qui̱taxtuy pi̱ ni̱ lama̱ pala tú̱ catili̱maktá̱yalh ma̱squi cali̱pa̱hua̱ Cristo.
GAL 5:3 Quit cca̱huaniputumpalayá̱n pi̱ xli̱pacs, usu caxati̱cahua̱ chixcú̱ hua̱nti̱ lacasquín circuncidar catlahuaca̱ caj cumu chuná̱ huan xli̱ma̱paksi̱n Moisés pi̱ xli̱tláhuat lapi̱ ma̱laktaxti̱putún xli̱stacna, pus na̱ lacatancs cacátzi̱lh pi̱ pala chuná̱ luhua tlahuaputún na̱ luhua xafuerza li̱huana̱ xli̱ma̱kantáxti̱t nahuán xli̱pacs a̱ti̱pa̱tu̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán antá̱ pi̱ xli̱tláhuat.
GAL 5:4 Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ tzaksayá̱tit li̱taxtuyá̱tit xta̱chuná̱ pala nia̱lh tú̱ nalacle̱ná̱tit c-xlacati̱n Dios caj xpa̱lacata pacs li̱huana̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés, xli̱ca̱na̱ pi̱ talakamakatli̱nipá̱tit Cristo, chu̱ la̱ntla̱ caj li̱tlá̱n ca̱lakalhamamputuná̱n Dios.
GAL 5:5 Hua̱mpi̱ quin ni̱ chuná̱ ca̱najlaya̱hu, sa̱mpi̱ cspiritu Dios quinca̱makta̱yayá̱n aksti̱tum naca̱najlaya̱hu hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱lacnu̱niyá̱n pi̱ naquinca̱li̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ la̱mpala nia̱lh tú̱ lacle̱na̱hu caj xpa̱lacata cumu li̱pa̱huana̱hu.
GAL 5:6 Sa̱mpi̱ lapi̱ quin xli̱ca̱na̱ huá̱ ta̱huani̱tahu Cristo c-quilatama̱tcán, ni̱tú̱ xlakasi̱ lapi̱ circuncidar lani̱tahu, usuchí̱ ni̱tú̱ circuncidar lani̱tahu, caj xma̱n huá̱ kalhi̱y xlakasi̱ nali̱pa̱huana̱hu, chu̱ yuma̱ quintaca̱najlacán aksti̱tum nali̱latama̱ya̱hu c-quintapa̱xqui̱tcán.
GAL 5:7 Xli̱ca̱na̱ pi̱ aya aksti̱tumá̱ huixín xlapá̱tit, ¿tí̱ ca̱huanín, chu̱ ca̱lactlahuaya̱huán pi̱ nia̱lh cali̱pa̱huántit xtaluloktat Dios?
GAL 5:8 Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ huá̱ Dios ca̱lactlahuaya̱huán, sa̱mpi̱ xlá̱ luhua ma̱n ca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huaná̱tit Cristo.
GAL 5:9 Cumu la̱ntla̱ huixín catzi̱yá̱tit pi̱ ma̱squi caj actzu̱ levadura ma̱xcuti̱ko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ lakmunucani̱t harina, pus luhua cui̱ntaj catlahuátit ni̱tú̱ pacs tilaclata̱yayá̱tit.
GAL 5:10 Hua̱mpi̱ quit tancs ccatzi̱y pi̱ Quimpu̱chinacán naca̱makta̱yayá̱n pi̱ ni̱ caj li̱huacá̱ nali̱laclata̱yayá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n, chu̱ hua̱ Dios catzi̱y la̱ntla̱ nama̱pa̱ti̱ni̱y yamá̱ hua̱nti̱ ca̱soka̱li̱yá̱n caxati̱cahuaj xtihua̱.
GAL 5:11 Nata̱laní̱n, lapi̱ quit xactzúculh li̱akchihui̱nán pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huán Cristo circuncidar calako̱lh, yama̱ judíos nia̱lh xquisi̱tzi̱niko̱lh, chu̱ nia̱lh cala̱huá̱ hua̱ntu̱ xquili̱ya̱huako̱lh. Sa̱mpi̱ la̱ntla̱ Cristo ni̱ni̱t c-cruz, nia̱lh xli̱aklhu̱hua̱tnanko̱lh ma̱squi cali̱pa̱huanko̱lh lapi̱ na̱ acxtum circuncidar xlako̱lh, sa̱mpi̱ xlacán puhuanko̱y pi̱ chuná̱ talacasquín natlahuaya̱hu laqui̱mpi̱ tla̱n nalaktaxtuya̱hu.
GAL 5:12 Hua̱mpi̱ xli̱pacs tamá̱ hua̱nti̱ ma̱aklhu̱hua̱tni̱má̱n naca̱chucunicaná̱tit actzú̱ c-mintiyatli̱huacán mini̱niko̱y pi̱ maktum xacstu̱ xchucuacti̱ko̱ca̱ xli̱pu̱aktuminica̱ laqui̱mpi̱ xli̱catzi̱ko̱lh.
GAL 5:13 Dios ca̱lacsacni̱tán huixín nata̱laní̱n laqui̱mpi̱ naca̱lakma̱xtuyá̱n c-xlacatí̱n hua̱ntu̱ xca̱li̱lamá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xtachí̱n, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱ huá̱ chuná̱ ca̱li̱tlahuán caj laqui̱mpi̱ huá̱ chú̱ aklakuá̱ nalatapa̱yá̱tit, usu natlahuayá̱tit catu̱huá̱ hua̱ntu̱ huixín napuhuaná̱tit, huata huá̱ ca̱li̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ chú̱ acxtum nala̱pa̱xqui̱yá̱tit, chu̱ nala̱makta̱yayá̱tit.
GAL 5:14 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksí̱n caj xma̱n huá̱ yuma̱ kampu̱tum li̱taxtuy: “Calakalhamankó̱ a̱makapitzí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ta acstulakalhamancana.”
GAL 5:15 Ca̱na̱ huixín, luhua cui̱ntaj catlahuátit la̱ntla̱ nalatapa̱yá̱tit, sa̱mpi̱ lapi̱ caj xma̱n nala̱makasi̱tzi̱tahuilayá̱tit, chu̱ nala̱lacaxcatahuilayá̱tit, ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ miacstucán nala̱lactlahuayá̱tit.
GAL 5:16 Huá̱ xpa̱lacata, quit cca̱li̱huaniyá̱n, aksti̱tum calatapá̱tit chuná̱ la̱ntla̱ ca̱ma̱puhua̱ni̱yá̱n Espíritu Santo, chu̱ ni̱ huá̱ cakalhakaxpáttit hua̱ntu̱ ca̱ma̱tlahui̱putuná̱n xali̱xcajnit minta̱yatcán tu̱ xapu̱lana̱ xkalhi̱yá̱tit.
GAL 5:17 Sa̱mpi̱ yama̱ xali̱xcajnit quinta̱yatcán hua̱ntu̱ xkalhi̱ya̱hu, ni̱ catima̱tlá̱ni̱lh hua̱ntu̱ quinca̱ma̱tlahui̱yá̱n Espíritu Santo, chu̱ na̱ chuná̱ Espíritu Santo ni̱ ma̱tla̱ni̱y hua̱ntu̱ quinca̱ma̱tlahui̱yá̱n xamaka̱n xali̱xcajnit quinta̱yatcán; huá̱ xpa̱lacata, huixín lakachuní̱n ni̱ li̱huana̱ catzi̱yá̱tit xatú̱ luhua nama̱kantaxti̱yá̱tit, sa̱mpi̱ acxtum quinca̱ma̱paksi̱putunko̱yá̱n la̱ntla̱ lakapu̱tuy latáma̱t.
GAL 5:18 Na̱ chuná̱ lapi̱ hua̱ Espíritu Santo ca̱pu̱lale̱má̱n, ni̱ lay pala tú̱ xtachí̱n catica̱tlahuán, ni̱ pala yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés, na̱ ni̱ pala yama̱ xali̱xcajnit minta̱yatcán hua̱ntu̱ xapu̱lana̱ xkalhi̱ya̱hu.
GAL 5:19 Na̱ luhua c-stújtat tasiyuy hua̱nti̱ kalhakaxmatma̱kó̱ hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱niko̱y xali̱xcajnit xta̱yatcán: chuná̱ pala naxakatli̱ko̱y a̱tanuj pusca̱t ma̱squi huilakó̱ xpusca̱tcán, catu̱huá̱ hua̱ntu̱ li̱makapa̱xuhuako̱y xmacnicán, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ tama̱xcajua̱lí̱n tlahuako̱y hua̱ntu̱ nali̱lakxtapuko̱y pu̱táhui̱lh,
GAL 5:20 chu̱ talakataquilhpu̱tán tu̱ caj xatatlahuamakxtu, la̱scuhuako̱y; xcátzi̱t quiclhcatzaniko̱y cati̱huá̱, ni̱ la̱ucxilhputunko̱y; catu̱huá̱ la̱li̱makasi̱tzi̱y, la̱lacata̱qui̱ko̱y, chu̱ ma̱pa̱pitziko̱y nata̱laní̱n, lakapu̱tiyu̱ lako̱y.
GAL 5:21 Catu̱huá̱ lakcatzalaca̱niy hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y a̱makapitzí̱n, tlanca xakotní̱n, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit tlahuako̱y. Quit aya maklhu̱huatá̱ chuná̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ ma̱kantaxti̱ma̱ na̱ yumá̱ li̱xcajnit latáma̱t, tancs cacátzi̱lh pi̱ niucxni̱ catili̱pa̱xuhuako̱lh yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y ti̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y pi̱ Dios nama̱la̱nán c-xlatáma̱t.
GAL 5:22 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱scujunán Espíritu Santo, xlá̱ nama̱xqui̱yá̱n tapá̱xqui̱t, tapa̱xuhuá̱n, tatancsni, tapa̱xuhua̱na̱lé̱n la̱ntla̱ ni̱ lacapala̱ nasi̱tzi̱ya̱ pala tú̱ nahuanicana, tla̱n mintapuhuá̱n, chu̱ tla̱n talacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ tancs nama̱kantaxti̱ya̱ hua̱ntu̱ li̱ta̱yaya;
GAL 5:23 xlá̱ namakta̱yayá̱n la̱ntla̱ tasma̱lhuán nahuana, ni̱ nalacata̱qui̱nana, chu̱ xatalhcá̱n nali̱pina̱ milatáma̱t. Xli̱pacs yuma̱ tla̱n talacapa̱stacni hua̱ntu̱ nama̱xqui̱yá̱n Espíritu Santo ni̱tú̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ nali̱huán pi̱ ni̱tla̱n tatlahu.
GAL 5:24 Chu̱ xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ aya ta̱huanko̱ni̱t Cristo c-xlatama̱tcán qui̱taxtuy pi̱ aya xta̱chuná̱ la̱ ta̱tapakaxtokotahuacako̱ni̱t, chu̱ chuná̱ makatlajako̱ni̱t yama̱ xamaka̱n li̱xcajnit xta̱yatcán hua̱ntu̱ xma̱tlahui̱ko̱y caxatu̱cahua̱ tala̱kalhí̱n.
GAL 5:25 Cumu huá̱ chú̱ tla̱n lama̱hu, huá̱ chuná̱ li̱lay sa̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo quinca̱pu̱lale̱má̱n, pus cama̱xqui̱hu quilhtamacú̱ pi̱ hua̱ tama̱ Espíritu Sa̱nto ankalhi̱ná̱ caquinca̱makta̱yán.
GAL 5:26 Ni̱ caj cala̱tlanca̱catzi̱nihu, ni̱ pala caputzahu la̱ntla̱ natahuilay ta̱kslokó̱n, usu nalakcatzaniko̱ya̱hu hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y a̱makapitzí̱n c-quilaksti̱pa̱ncán.
GAL 6:1 Nata̱laní̱n, lapi̱ xamaktum nacatzi̱yá̱tit pi̱ huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ li̱tamákuasli̱ aktum tala̱kalhí̱n, chu̱ cumu huixín huá̱ tlahuapá̱tit hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n Espíritu Santo, pus camakta̱yátit laqui̱mpi̱ natatancspalay c-xlatáma̱t. Hua̱mpi̱ acxni̱ pala tí̱ namakta̱yayá̱tit hua̱ntu̱ ca̱tapa̱xuhuá̱n camakta̱yátit, chu̱ caucxilhlacachipítit sa̱mpi̱ na̱ ca̱tuxá̱huat lapá̱tit ni̱ huá̱ pala xamaktum na̱ nali̱tamakuasá̱tit aktum tala̱kalhí̱n, chu̱ nalaclata̱yayá̱tit c-mintaca̱najlacán.
GAL 6:2 Acxtum cala̱makta̱yali̱pítit pala tú̱ ca̱lakchiná̱n talakapútzi̱t, pala chuná̱ natlahuayá̱tit entonces tancs ma̱kantaxti̱pá̱tit nahuán hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nani̱t Cristo.
GAL 6:3 Hua̱mpi̱ pala tí̱ acstupuhuanicán pi̱ tlanca xlakasi̱ kalhi̱y, na̱ ni̱tu̱ xlakasi, tamá̱ ni̱ lay makta̱yako̱y a̱makapitzí̱n, sa̱mpi̱ caj acstuta̱kskahuitama̱ma̱.
GAL 6:4 Chuná̱ pi̱ cha̱tunu̱ ma̱n li̱huana̱ caúcxilhli̱ lapi̱ tla̱n, usu ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ ma̱n tlahuama̱, chu̱ ni̱ cata̱ma̱lacástucli̱ hua̱ntu̱ tlahuama̱kó̱ a̱makapitzí̱n. Lapi̱ naucxilha̱ pi̱ tla̱n hua̱ntu̱ tlahuama̱, xacstu̱ ma̱n catzi̱y lapi̱ tla̱n nali̱pa̱xuhuay xtascújut.
GAL 6:5 Sa̱mpi̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ le̱ma̱hu yuma̱ xta̱chuná̱ tacuca̱ xpa̱lacata quinta̱ktzanka̱ncán, chu̱ quintalakaputzi̱tcán sa̱mpi̱ ni̱ naj xaaksti̱tum xaacchá̱n quin.
GAL 6:6 Lapi̱ huixín huí̱ cha̱tum c-milaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n xtachihui̱n Dios, xli̱ca̱na̱ pi̱ tamá̱ luhua mini̱niy nama̱xqui̱yá̱tit hua̱ntu̱ namaclacasquinti̱lhay.
GAL 6:7 Lapi̱ huí̱ cha̱tum ti̱ puhuán pi̱ tla̱n nali̱kama̱nán Dios c-xlatáma̱t, chu̱ ni̱ naxoko̱nán, nia̱lh cata̱kskahuitáma̱lh sa̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ hua̱ntu̱ cha̱tunu̱ chanti̱lhama̱ c-xlatáma̱t, pacs naqui̱makalay a̱li̱sta̱lh.
GAL 6:8 Yamá̱ hua̱nti̱ caj xma̱n huá̱ tlahuama̱ hua̱ntu̱ li̱makapa̱xuhuay xlatáma̱t xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ chama̱chá̱ hua̱ntu̱ ni̱tla̱n li̱chánat, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ namakalay xli̱ca̱na̱ pi̱ caj nali̱aktzanka̱ta̱yay; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ tlahuay hua̱ntu̱ ma̱puhua̱ni̱y Espíritu Santo, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ chama̱chá̱ hua̱ntu̱ tla̱n li̱chánat, chu̱ hua̱ntu̱ namakalay caxani̱li̱huayá̱ nama̱xqui̱y yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ ni̱ laksputa.
GAL 6:9 Pus niucxnicú̱ cali̱tlakuahu xpa̱lacata natlahuaya̱hu hua̱ntu̱ tla̱n, chu̱ aksti̱tum tascújut, hua̱ lapi̱ niucxnicú̱ nataxlajuani̱ya̱hu chuná̱ nalatama̱ya̱hu, namín quilhtamacú̱ acxni̱ naucxilha̱hu hua̱ntu̱ aya li̱scujni̱tahu nahuán.
GAL 6:10 Pus hasta la̱ntla̱chá̱ caxatu̱cahua̱ quilhtamacú̱, ankalhí̱n hua̱ntu̱ tla̱n catlahuanikó̱tit caxati̱cahuá̱, hua̱mpi̱ xali̱huacá̱ yamá̱ hua̱nti̱ na̱ acxtum quinca̱ta̱li̱pa̱huaná̱n Cristo.
GAL 6:11 ¡Chú̱ caucxílhtit la̱ntla̱ xli̱tlanca quiletra hua̱ntu̱ ma̱n cca̱macani̱tzoknimá̱n laqui̱mpi̱ nacca̱huaniyá̱n aktum tachihuí̱n!
GAL 6:12 Tamá̱ hua̱nti̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱namá̱n pi̱ luhua xlacasquinca̱ pi̱ circuncidar nalayá̱tit, xlacán chuná̱ tlahuama̱kó̱ laqui̱mpi̱ ni̱ nali̱si̱tzi̱niko̱cán, usu nali̱putzasta̱laniko̱cán xli̱pacs hua̱nti̱ ca̱najlako̱y pi̱ xma̱n huá̱ yama̱ Jesús hua̱nti̱ makni̱ca̱ c-cruz ma̱sta̱y laktáxtut.
GAL 6:13 Hua̱mpi̱ caj caucxílhtit pi̱ la̱ntla̱ xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ li̱lacapacxko̱y pi̱ circuncidar lako̱ni̱t, ni̱ pala cha̱tum hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ li̱huana̱ ma̱kantaxti̱ma̱ c-xlatama̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán xli̱ma̱paksi̱n Moisés. Hua̱mpi̱ ma̱squi xlacán stalanca catzi̱ko̱y pi̱ chuná, huata luhua fuerza̱ lacasquinko̱y pi̱ huixín circuncidar calátit, laqui̱mpi̱ nali̱lacata̱qui̱nanko̱y acxni̱ huanko̱y pi̱ ca̱ma̱akata̱ksní̱n hua̱ntu̱ ma̱siyu̱ma̱kó̱.
GAL 6:14 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ quit quimpa̱lacata, ni̱ pala pu̱lactum a̱tanu̱ hua̱ntu̱ cli̱pa̱xuhuay, usu hua̱ntu̱ xacli̱pacxca̱ hua̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ yama̱ Cristo hua̱nti̱ quimpa̱lacáni̱lh c-cruz, sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata cumu cli̱pa̱huán, yuma̱ ca̱tuxá̱huat cli̱ma̱xtuy xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱ni̱t hua̱ntu̱ quimpa̱lacata, chu̱ na̱ chuná̱ yama̱ ca̱tuxá̱huat quit cli̱taxtuy pi̱ aya cni̱nini̱t.
GAL 6:15 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ mimpa̱lacata̱ pala circuncidarlani̱ta, usu ni̱ circuncidarlani̱ta, huata caj xma̱n hua̱ kalhi̱y xlakasi̱ c-milatáma̱t nama̱luloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios ma̱sa̱sti̱ni̱t milatáma̱t.
GAL 6:16 Clacasquín pi̱ Dios caca̱ma̱xquí̱n tlanca tapa̱xuhuá̱n, chu̱ snu̱n caca̱lakalhamán, xli̱pacs huixín hua̱nti̱ ma̱siyuyá̱tit c-milatama̱tcán pi̱ chuná̱ aksti̱tum lapá̱tit, xa̱hua̱ xli̱pacs yama̱ cani̱hua̱ xalaní̱n hua̱nti̱ lacsacko̱ni̱t laqui̱mpi̱ na̱ xlakskatá̱n nali̱ma̱xtuko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huixín.
GAL 6:17 Ahuatiyá̱ cca̱huaniputuná̱n pi̱ nia̱lh clacasquín pala ti̱ naquimputzanipalay hua̱ntu̱ nacli̱ta̱si̱tzi̱niy. Chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ xli̱pacs yuma̱ xamacxtutu̱hua̱ quimacni hua̱ntu̱ lhu̱huatá̱ cli̱pa̱ti̱ni̱t hua̱ntu̱ quintlahuanicani̱ttá, stalanca li̱tasiyuy pi̱ xli̱ca̱na̱ quit xlacscujni Jesús.
GAL 6:18 Nata̱laní̱n, clacasquín pi̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo snu̱n caca̱siculana̱tlahuán xli̱pacs huixín. Chuna calalh, amén.
EPH 1:1 Quit Pablo hua̱nti̱ Dios quilacsacni̱t laqui̱mpi̱ nacli̱taxtuy xapóstol usu xtama̱lakacha̱n Jesucristo, li̱pa̱xuhu cca̱tzoknimá̱n yuma̱ quincarta xli̱pacs huixín hua̱nti̱ tapaksi̱niyá̱tit Dios, chu̱ aksti̱tum takoka̱yá̱tit Quimpu̱chinacán Jesucristo c-xaca̱chiqui̱n Efeso.
EPH 1:2 Clacasquín pi̱ Quintla̱tican Dios, xa̱hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo caca̱lakalhamán, chu̱ caca̱ma̱xquí̱n hua̱ntu̱ tla̱n latáma̱t.
EPH 1:3 Caxani̱li̱huayá̱ cama̱xqui̱hu pa̱xcatcatzí̱nit Dios hua̱nti̱ xtla̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo, sa̱mpi̱ caj la̱ntla̱ li̱pa̱huani̱tahu Jesús, Dios quinca̱ucxilhlacachini̱tán c-akapú̱n, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quinca̱li̱siculana̱tlahuani̱tán c-quili̱stacnacán, chu̱ la̱ntla̱ acxtum ta̱huani̱tahu Cristo.
EPH 1:4 Hasta la̱ntla̱ Dios ni̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱y ca̱quilhtamacú̱, xlá̱ aya xquinca̱lacsacni̱tán pi̱ naquinca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n chu̱ naquinca̱li̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ la̱ ti̱ nia̱lh tú̱ lacle̱na̱hu c-xlacati̱n Dios laqui̱mpi̱ chú̱ xma̱n huá̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo natapaksi̱niya̱hu. Xlá̱ chuná̱ tláhualh caj xpa̱lacata cumu quinca̱lakalhamaná̱n,
EPH 1:5 xlacasquín pi̱ quin luhua huá̱ xlakskatá̱n nali̱taxtuya̱hu caj la̱ntla̱ huá̱ nali̱pa̱huana̱hu Jesucristo, sa̱mpi̱ luhua chuná̱ xpuhuani̱t natlahuay xtalacasquín.
EPH 1:6 Huá̱ xpa̱lacata, quin ankalhí̱n li̱ma̱sta̱ya̱hu pa̱xcatcatzí̱nit hua̱ la̱ntla̱ mini̱ni̱y yama̱ tlanca xtalakalhamá̱n hua̱ntu̱ xquinca̱kalhi̱niyá̱n acxni̱ macámilh xCam Jesucristo hua̱nti̱ luhua pa̱xqui̱y, laqui̱mpi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
EPH 1:7 Na̱ caj huá̱ xpa̱lacata tama̱ tlanca xtalakalhama̱n, Dios quinca̱lacxapanín xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán caj xpa̱lacata xkalhni̱ hua̱ntu̱ stajmakani̱t xCam acxni̱ quinca̱pa̱lacaní̱n, chu̱ chuná̱ tla̱n quinca̱ma̱tzanka̱nanín laqui̱mpi̱ nia̱lh naxoko̱nana̱hu.
EPH 1:8 Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tlanca tapá̱xqui̱t tu̱ quinca̱kalhi̱niyá̱n la̱ntla̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n tastácat chu̱ ta̱kata̱ksni
EPH 1:9 laqui̱mpi̱ tla̱n naakata̱ksa̱hu hua̱ntu̱ ni̱ pala cha̱tum li̱huana̱ xakata̱ksni̱t xpa̱lacata la̱ntla̱ xlá̱ xli̱lhca̱huili̱ni̱t naquinca̱lakma̱xtuniyá̱n quili̱stacnacán.
EPH 1:10 Chu̱ na̱ catzi̱ya̱hu pi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ chu̱ pacs kantaxtuko̱ni̱t nahuán hua̱ntu̱ xlá̱ li̱lhca̱huili̱ni̱t, acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ pacs namacama̱xqui̱cán Cristo hua̱ntu̱ anán xli̱ca̱tlanca akapú̱n, chu̱ ca̱tuxá̱huat, laqui̱mpi̱ xma̱n huá̱ natzucuy ma̱paksi̱ko̱y.
EPH 1:11 Hasta la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ Dios aya xquinca̱lacsacni̱taná̱ quin judíos, laqui̱mpi̱ caj cumu acxtum nata̱huana̱hu Cristo chuná̱ tla̱n namakamaklhti̱nana̱hu hua̱ntu̱ xlá̱ chuná̱ li̱lhca̱huili̱ni̱t pi̱ naquinca̱ta̱qui̱yá̱n, sa̱mpi̱ xlá̱ ankalhí̱n tlahuay hua̱ntu̱ chuná̱ lakati̱y.
EPH 1:12 Huá̱ xpa̱lacata, quin judíos hua̱nti̱ xakasiya̱ li̱pa̱huani̱tahu Cristo, luhua quinca̱mini̱niyá̱n ankalhí̱n napa̱xcatcatzi̱niya̱hu Dios caj xpa̱lacata tlanca xtalakalhamá̱n.
EPH 1:13 Hua̱mpi̱ na̱ chuná̱ huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos, acxni̱ huacu kaxpáttit yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ xtaluloktat Dios, chu̱ hua̱ntu̱ huixín ca̱ma̱xqui̱yá̱n laktáxtut, chu̱ li̱pa̱huántit Cristo, pus Dios acxtum ta̱tlahuani̱t milatama̱tcán, chu̱ xlatama̱t xCam Jesús, chu̱ quinca̱ma̱xquí̱n Espíritu Santo hua̱nti̱ xuani̱ttá̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ lacatancs nacatzi̱yá̱tit pi̱ chú̱ xma̱n huá̱ tapaksi̱niyá̱tit Dios.
EPH 1:14 Chu̱ yama̱ Espíritu Santo na̱ huá̱ quinca̱li̱ma̱xqui̱ni̱tán Dios laqui̱mpi̱ ni̱ a̱tuyá̱ napuhuana̱hu, huata tancs nacatzi̱ya̱hu pi̱ fuerza̱ pacs naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ naaktumkalhi̱ya̱cha̱hu xatakatzí̱n. Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ cumu xatakatzi̱ná̱ nakalhi̱ya̱hu quilaktaxtutcán, tla̱n macxtum nama̱xqui̱ya̱hu pa̱xcatcatzí̱nit, chu̱ ca̱cni̱ caxani̱li̱huayaj xtihua̱.
EPH 1:15 Cumu ccatzi̱y la̱ntla̱ aksti̱tum li̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacan Jesús, chu̱ lakalhamanko̱yá̱tit xli̱pacs minata̱lani̱ncán hua̱nti̱ na̱ tapaksi̱niko̱y Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huixín,
EPH 1:16 quit ankalhí̱n acxni̱ ctlahuay quioración cma̱xqui̱y pa̱xcatcatzí̱nit Dios mimpa̱lacatacán.
EPH 1:17 Acxni̱ chuná̱ ctlahuay oración c-xlacati̱n Dios hua̱nti̱ xtla̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo, quit csquiniy li̱tlá̱n yama̱ tali̱pa̱hu Quintla̱ticán hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n pi̱ caca̱ma̱xquí̱n tastácat, chu̱ ta̱kata̱ksni̱ laqui̱mpi̱ tla̱n naakata̱ksá̱tit xtalacapa̱stacni, chu̱ tlak tla̱n naca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n la̱ntla̱ tla̱n catzi̱y.
EPH 1:18 Quit cuaniy Dios pi̱ caca̱ma̱xquí̱n xkakánat c-mintalacapa̱stacnicán laqui̱mpi̱ naucxilhlacachipiná̱tit tu̱ namaklhti̱nana̱pítit a̱li̱sta̱lh; chu̱ la̱ntla̱ luhua xcatzi̱t li̱lakáti̱t, chu̱ li̱ca̱cni̱ hua̱ntu̱ Dios nama̱xqui̱ko̱y, usu nata̱qui̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ lacsacko̱ni̱t nalakalhamanko̱y,
EPH 1:19 chu̱ la̱ntla̱ ni̱ kalhi̱y xtamáctat, xa̱hua̱ xli̱akasputni yama̱ tlanca xli̱tlihuaka Dios, huatiyá̱ yama̱ xli̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ scujma̱ c-quilatama̱tcán quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu. Huatiya̱ yuma̱ tlanca li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ tima̱siyulhá̱ c-xlatama̱t Jesucristo,
EPH 1:20 acxni̱ tima̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n, chu̱ na̱ antá̱ c-xpakstácat tihuíli̱lh c-akapú̱n anta̱ni̱ kalhi̱ma̱ tlanca li̱ca̱cni.
EPH 1:21 Antá̱ huili̱ni̱t laqui̱mpi̱ nama̱paksi̱ko̱y pacs hua̱ntu̱ anán ma̱squi caxatu̱cahua̱ li̱tlihuaka, usu li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ ananko̱yá̱ c-akapú̱n, usu hua̱ntu̱ a̱cu nalacatzucuy.
EPH 1:22 Catu̱huá̱ tu̱ anán, pacs huá̱ namacama̱xqui̱y Cristo laqui̱mpi̱ huá̱ nama̱la̱naniko̱y, chu̱ na̱ huá̱ chuná̱ lacásquilh pi̱ napuxcule̱nko̱y xli̱pacs ca̱najlaní̱n hua̱nti̱ xlá̱ lacsacko̱ni̱t nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán.
EPH 1:23 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo li̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xmacni cha̱tuma chixcú, chu̱ Cristo huá̱ li̱taxtuy xakxe̱kacán hua̱nti̱ nama̱xqui̱ko̱y latáma̱t, chu̱ xli̱tlihuaka, sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ huá̱ ma̱xqui̱y li̱tlihuaka, chu̱ latáma̱t hua̱ makcatzi li̱anán xli̱pacs hua̱ntu̱ anán.
EPH 2:1 Xapu̱lana̱ huixín xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xaní̱n xlapá̱tit c-xlacati̱n Dios caj xpa̱lacata yama̱ mintamacapa̱tanú̱n, chu̱ catu̱hua̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ xli̱lapá̱tit,
EPH 2:2 sa̱mpi̱ hua̱ u̱mincha quilhtamacú̱ pacs huá̱ xmaktlahuapá̱tit xtali̱smani̱ncán hua̱ntu̱ tlahuako̱y hua̱nti̱ u̱nú̱ tapaksi̱ko̱y ca̱tuxá̱huat, chu̱ huá̱ xkalhakaxpatá̱tit yama̱ li̱xcajnit xtalacapa̱stacni akskahuiní, yama̱ ni̱tla̱n xatlajanani̱n spíritu hua̱nti̱ ma̱paksi̱nán ca̱u̱ní̱n, chu̱ caj tze̱k ma̱puhua̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat pi̱ caj chunata cakalhakaxmatmakanko̱lh Dios.
EPH 2:3 Hua̱mpi̱ u̱mincha quilhtamacú̱ acxni̱ xli̱pacs quin na̱ chuná̱ xlama̱hu, caj xma̱n huá̱ xma̱kantaxti̱ma̱hu hua̱ntu̱ xli̱makapa̱xuhuahu quimacnicán, xli̱pacs yumá̱ hua̱ntu̱ chuná̱ xtlahuama̱hu xquinca̱mini̱niyá̱n pi̱ naquinca̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ a̱makapitzí̱n.
EPH 2:4 Hua̱mpi̱ caj xpa̱lacata la̱ntla̱ Dios tla̱n catzi̱y, ni̱ quinca̱ma̱pa̱ti̱ní̱n, huata caj li̱huacá̱ quinca̱lakalhamán,
EPH 2:5 chu̱ ma̱squi xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xaní̱n xaclama̱hu c-xlacatí̱n caj xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán, milh quilhtamacú̱ acxni̱ xta̱chuná̱ quinca̱ma̱lakastakuaní̱n ca̱li̱ní̱n, chu̱ quinca̱ma̱xquí̱n xasa̱sti quilatama̱tcán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tikálhi̱lh xasa̱sti latáma̱t Cristo acxni̱ tilakastakuánalh ca̱li̱ní̱n. Nata̱laní̱n, niucxni̱ capa̱tzanká̱tit pi̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ Dios caj li̱tlá̱n quinca̱lakalhamani̱tán ma̱squi chú̱ aya kalhi̱ya̱hu akapu̱táxtut.
EPH 2:6 Chú̱ pi̱ quilatama̱tcán acxtum ta̱huani̱t xlatama̱t Cristo Jesús, huamputún pi̱ acxni̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n xta̱chuná̱ qui̱taxtuy pi̱ na̱ lacxtum quinca̱ta̱ma̱lakastakuaní̱n laqui̱mpi̱ chú̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ naquinca̱huili̱yá̱n c-xpa̱xtú̱n c-akapú̱n anta̱ni̱ nata̱ma̱paksi̱nana̱hu.
EPH 2:7 Hua̱ chuná̱ li̱tláhualh laqui̱mpi̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ nacatzi̱cán la̱ntla̱ xlá̱ caj li̱pa̱xcatcatzí̱nit kayaj quinca̱lakcatzán, chu̱ ni̱ quinca̱ma̱pa̱ti̱ní̱n quin hua̱nti̱ aya li̱pa̱huana̱hu Cristo Jesús.
EPH 2:8 Pus caj xpa̱lacata xtalakalhama̱n Dios huixín kalhi̱yá̱tit akapu̱táxtut pi̱ ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y, ni̱ huá̱ li̱kalhi̱yá̱tit laktáxtut xpa̱lacata̱ pala tú̱ tla̱n xtlahuátit, hua̱mpi̱ huá̱ Dios caj li̱tlá̱n ca̱ma̱xqui̱ni̱tán.
EPH 2:9 Ni̱ pala cha̱tum tí̱ napuhuana̱chá̱ pala hua̱ li̱lakalhámalh Dios caj xpa̱lacata̱ pala luhua tla̱n catzi̱y, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ huá̱ ca̱li̱lakalhamancántit cumu pala tlahuátit tla̱n tatlahu.
EPH 2:10 Sa̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ akapu̱taxtuni̱tahu, pacs huá̱ Dios tlahuani̱t, xma̱n huá̱ catzi̱y la̱ntla̱ quinca̱tlahuani̱tán la̱ntla̱ tzúculh scuja̱ c-quilatama̱tcán acxni̱ li̱pa̱huahu Cristo, laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh huá̱ nali̱latama̱ya̱hu hua̱ntu̱ aksti̱tum, chu̱ xma̱n hua̱ lacuan tatlahu natlahuaya̱hu, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ xli̱lhca̱huili̱ni̱t xamaka̱n quilhtamacú̱.
EPH 2:11 Pus huá̱ xpa̱lacata, huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos, ni̱ tipa̱tzanka̱yá̱tit la̱ntla̱ xapu̱lana̱ huixín xaaktzanká̱n xlapá̱tit, chu̱ la̱ntla̱ tama̱ judíos ni̱tú̱ xca̱ucxilhputuná̱n, sa̱mpi̱ huixín ni̱tú̱ circuncidar lani̱tántit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán tlahuako̱y c-xmacnicán laqui̱mpi̱ nacatzi̱cán pi̱ huá̱ li̱pa̱huanko̱y Dios.
EPH 2:12 Calacapa̱stáctit la̱ntla̱ u̱mincha quilhtamacú̱ huixín ni̱ xkalhkalhi̱pá̱tit namín cha̱tum mima̱akapu̱taxti̱nacan Cristo xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xkalhkalhi̱ma̱kó̱ judíos, sa̱mpi̱ ni̱ antá̱ xmaktapaksi̱yá̱tit yamá̱ hua̱nti̱ li̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱y israelitas hua̱nti̱ Dios xlacsacko̱ni̱t laqui̱mpi̱ xcamán nahuanko̱y, na̱ ni̱ pala tzinú̱ xcatzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ Dios maká̱n xta̱tlahuako̱ni̱t xatatzokni xtalacca̱xlán, xa̱hua̱ hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱niko̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y xli̱pacs ti̱ nali̱pa̱huanko̱y. Xli̱pacs huixín akpuntum xlapá̱tit, ni̱tí̱ xli̱pa̱huaná̱tit Dios, chu̱ ni̱tú̱ xucxilhlacachipimpá̱tit, usu xkalhkalhi̱huilátit hua̱ntu̱ Dios naca̱ma̱xqui̱ya̱chá̱n a̱li̱sta̱lh c-akapú̱n.
EPH 2:13 Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ huixín la̱ntla̱ acxtum ta̱lani̱t milatama̱tcán xlatama̱t Cristo Jesús caj xpa̱lacata xkalhni̱ hua̱ntu̱ xlá̱ stajmákalh c-cruz, acxni̱ ca̱pa̱lacaní̱n, huixín, hua̱nti̱ xapu̱lh ni̱ lay xtama̱lacatzuhui̱yá̱tit Dios, huá̱ chú̱ luhua ma̱n ca̱ma̱lacatzuhui̱ni̱tán.
EPH 2:14 Xli̱ca̱na̱ pi̱ Cristo ti̱ quima̱tancsanacán hua̱nti̱ huili̱ni̱t tapa̱xuhuá̱n c-xlaksti̱pa̱ncan hua̱nti̱ judíos, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos laqui̱mpi̱ kampu̱tumá̱ nali̱taxtuya̱hu, chu̱ lacxtum naquinca̱ma̱lacatzuhui̱yá̱n Dios. Xlá̱ acxni̱ li̱tamá̱sta̱lh namakni̱cán c-cruz, chuná̱ ma̱lakspútulh, usu li̱ma̱pá̱nu̱lh yama̱ tasi̱tzí̱n hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ pá̱tzaps quinca̱stokopitziyá̱n, chu̱ chuná̱ ni̱ xla̱ucxilhputuna̱hu.
EPH 2:15 Xli̱ca̱na̱ pi̱ Cristo acxni̱ ni̱lh quimpa̱lacatacán, chuná̱ li̱lactlahuako̱lh tu̱ xtlahuama̱ yama̱ xli̱ma̱paksi̱ncan judíos la̱ntla̱ xquinca̱ma̱pa̱pitziyá̱n, laqui̱mpi̱ quin hua̱nti̱ caj xpa̱lacata yama̱ li̱ma̱paksí̱n ni̱ xla̱li̱ucxilhputuna̱hu; acxni̱ quin acxtum la̱ judíos chu̱ ni̱ judíos li̱pa̱huahu pu̱lactumá̱ quinca̱li̱ma̱xtuni̱tán, chu̱ chuná̱ ma̱lakspútulh tasi̱tzí̱n.
EPH 2:16 Caj xpa̱lacata cumu Cristo ni̱lh c-cruz, chuná̱ li̱ma̱lakspútulh yama̱ tasi̱tzí̱n hua̱ntu̱ xapu̱lh xla̱kalhi̱niko̱y judíos, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, huata ma̱lacatzuhui̱ko̱lh c-xlacati̱n Dios laqui̱mpi̱ luhua caj xma̱n pu̱lactumá̱ xca̱najlani̱n Cristo nahuana̱hu.
EPH 2:17 Acxni̱ Cristo milh ca̱tuxá̱huat, xlá̱ li̱akchihuí̱nalh aktum xasa̱sti xtama̱catzi̱ní̱n hua̱ntu̱ ma̱lakspútulh tasi̱tzí̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nala̱li̱pa̱huana̱hu, chu̱ nala̱ta̱le̱na̱hu, chu̱ laqui̱mpi̱ xli̱pacs quinacu̱cán nali̱pa̱huana̱hu Cristo, chu̱ ni̱ anán tape̱cua̱ lakxtum natalacatzuhui̱niya̱hu Dios laqui̱mpi̱ acxtum naquinca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n, chuná̱ la̱ntla̱ huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos mákat xlapa̱nítit Dios, na̱ chuná̱ la̱ntla̱ quin hua̱nti̱ judíos, chu̱ lacatzú̱ lama̱nihu sa̱mpi̱ lakapasa̱hu xatí̱ xlá.
EPH 2:18 Sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata̱ Cristo la̱ntla̱ quin hua̱nti̱ judíos, chu̱ la̱ntla̱ quin hua̱nti̱ ni̱ judíos, nia̱lh tí̱ a̱tuyá̱ napuhuana̱hu, acxtum laktalacatzuhui̱ya̱hu Quintla̱tican Dios, sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata yama̱ huatiya aktum cspiritu Dios hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán macxtum li̱huani̱tahu.
EPH 2:19 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ huá̱ chú̱ huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos nia̱lh li̱taxtuyá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ mákat xalaní̱n, hua̱mpi̱ na̱ huá̱ acxtum ta̱tapaksi̱ko̱yá̱tit yama̱ pu̱tum ca̱najlaní̱n hua̱nti̱ Dios lacsacko̱ni̱t laqui̱mpi̱ xcamán nali̱taxtuko̱y, pus na̱ ca̱lakcha̱ná̱n hua̱ntu̱ xlacán nama̱xqui̱ko̱cán.
EPH 2:20 Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Jesús xta̱chuná̱ li̱taxtuyá̱tit la̱ntla̱ xapá̱tzaps aktum tlanca chiqui hua̱ntu̱ tima̱lacatzuqui̱ko̱chá̱ apóstoles, xa̱hua̱ profetas, chu̱ Jesucristo huá̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ tlanca chíhuix hua̱ntu̱ puxcu̱hui̱ c-xcha̱stu̱n yama̱ xapa̱tzaps chiqui.
EPH 2:21 Cumu pacs yuma̱ chíhuix la̱ntla̱ acxtum ta̱huanti̱lhako̱y Cristo hua̱nti̱ xapuxcu chíhuix, chú̱ yama̱ pá̱tzaps la̱li̱huán natzucuy ca̱xlako̱y hasta acxni̱ nali̱taxtuy xta̱chuná̱ aktum li̱lakati̱t templo anta̱ni̱ Dios lakati̱y nama̱xqui̱cán ca̱cni.
EPH 2:22 Pus na̱ chuná̱ chú̱ pacs huixín nali̱taxtuyá̱tit hua̱nti̱ nali̱pa̱huaná̱tit Cristo, cumu pacs macxtum la̱ma̱tlihuaklhá̱tit, pus li̱taxtuyá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xpu̱táhui̱lh, usu xtemplo̱ Dios anta̱ni̱ xlá̱ lakati̱y natahuilay sa̱mpi̱ antá̱ lama̱ Espíritu Santo c-milatama̱tcán.
EPH 3:1 Caj huá̱ xpa̱lacata, quit Pablo, cli̱tachi̱ni̱t, cpa̱ti̱nama̱ c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata cli̱scujma̱ Cristo Jesús, chu̱ cca̱li̱akchihui̱nanín xtachihuí̱n xli̱pacs huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos.
EPH 3:2 Sa̱mpi̱ cpuhuán pi̱ xamaktum ma̱x aya catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ Dios caj xtalakalhamá̱n quili̱lacsacni̱t pi̱ nacma̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ xlá̱ quili̱ma̱scujuma̱ pi̱ nacca̱li̱akchihui̱naniyá̱n xtachihuí̱n.
EPH 3:3 Dios ma̱n quima̱catzí̱ni̱lh hua̱ntu̱ ni̱tí̱ xa̱catzi̱y la̱ntla̱ xlá̱ li̱lhca̱huili̱ni̱t nalakma̱xtuko̱y mili̱stacnacán, huachá̱ tu̱ cca̱huanimá̱n yuma̱ c-carta̱ ma̱squi caj tzinú̱.
EPH 3:4 Acxni̱ huixín nali̱kalhtahuakayá̱tit tuncán naakata̱ksá̱tit, chu̱ nacatzi̱yá̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios quima̱lakapasni̱ni̱t hua̱ntu̱ caj tze̱k talulóktat la̱ntla̱ xli̱lhca̱huili̱ni̱t nama̱kantaxti̱y Cristo mimpa̱lacatacán.
EPH 3:5 Hua̱ yuma̱ xtalacapa̱stacni hua̱ntu̱ hasta la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tze̱k xuili̱ni̱t, chu̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ xlakapasa, hua̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ chú̱ Dios ma̱catzi̱ni̱ko̱ni̱t hua̱nti̱ xlá̱ lacsacko̱ni̱t yuma̱ xtalakacha̱ni̱n apóstoles, xa̱hua̱ xquilhachihui̱nani̱n profetas ca̱li̱ma̱catzí̱ni̱lh Espíritu Santo.
EPH 3:6 Yama̱ hua̱ntu̱ xli̱lhca̱huili̱ni̱t Dios, chu̱ hua̱ntu̱ tze̱k xuili̱ni̱t, huá̱ yumá̱: pi̱ caj xpa̱lacata nali̱pa̱huaná̱tit Jesús hua̱nti̱ ma̱sta̱y laktáxtut, xli̱pacs huixín xaakmakat chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos na̱ namaklhti̱naná̱tit yama̱ hua̱ntu̱ Dios maka̱n quilhtamacú̱ ma̱lacnu̱niko̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y judíos. Sa̱mpi̱ Dios na̱ ca̱li̱maca̱ná̱n pi̱ acxtum naca̱ta̱ma̱paksi̱yá̱n, chu̱ nata̱maklhti̱nanko̱yá̱tit judíos hua̱ntu̱ maka̱n quilhtamacú̱ xma̱lacnu̱niko̱ni̱t pi̱ nama̱xqui̱ko̱y caj xpa̱lacata nali̱pa̱huaná̱tit Cristo Jesús.
EPH 3:7 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala tzinú̱ quimini̱niy, Dios chuná̱ quili̱lacsacni̱t pi̱ naclakata̱yay yuma̱ tascújut nacli̱akchihui̱nán yama̱ laktáxtut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y Jesús, chu̱ huá̱ quima̱xqui̱y li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nacma̱kantaxti̱y.
EPH 3:8 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ quit a̱tzinú̱ ni̱tú̱ quilakasi ni̱ xahua li̱tum yamá̱ hua̱nti̱ tali̱pa̱hu la̱ntla̱ ti̱ xlá̱ lacsacko̱ni̱t, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, xlá̱ quiucxilhlacachini̱t, chu̱ tla̱n tlahuani̱t pi̱ quit nacli̱akchihui̱naniko̱y yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos yama̱ tla̱n latáma̱t, chu̱ tlanca tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ Cristo nama̱xqui̱y hua̱ lapi̱ nali̱pa̱huanko̱y,
EPH 3:9 chu̱ yama̱ tali̱pa̱hu Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ ma̱lacatzuqui̱ni̱t xli̱pacs la̱ntla̱ tu̱ anán quili̱ma̱paksi̱ni̱t pi̱ quit li̱huana̱ nacma̱akata̱ksni̱ko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱ntu̱ hasta la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tze̱k xuili̱ni̱t la̱ntla̱ quinca̱lakma̱xtuputuná̱n.
EPH 3:10 Xli̱pacs yumá̱ chuná̱ tlahuama̱ laqui̱mpi̱ yama̱ tlihuaka ma̱paksi̱nani̱n ángeles hua̱nti̱ ma̱squi ni̱ tasiyuko̱y ma̱la̱nanko̱y c-xli̱ca̱tlanca ca̱u̱ní̱n, chu̱ akapú̱n, naucxilhko̱y la̱ntla̱ Dios lacxtum quinca̱tlahuani̱tán caj xpa̱lacata cumu li̱pa̱huani̱tahu Jesús, chu̱ chuná̱ xlacán tla̱n nali̱lacahua̱nanko̱y c-quilatama̱tcán pi̱ xli̱ca̱na̱ tlanca xlacatzúcut kalhi̱y xtastacat Dios.
EPH 3:11 Hasta la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ Dios chuná̱ xlaclhca̱huili̱ni̱t pi̱ chuná̱ judíos cumu la̱ntla̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos acxtum naquinca̱lakma̱xtuyá̱n, chu̱ hasta huacu li̱huana̱ ma̱kantáxti̱lh Jesucristo.
EPH 3:12 Chu̱ caj xpa̱lacata cumu li̱pa̱huana̱hu Cristo tla̱n li̱pa̱xuhu laktalacatzuhui̱ya̱hu Dios, chu̱ nia̱lh pe̱cuaniya̱hu sa̱mpi̱ catzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ Cristo quinca̱pa̱lacata̱yayá̱n.
EPH 3:13 Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ clacasquín nali̱taxlajuani̱yá̱tit caj la̱ntla̱ tu̱ quit cli̱pa̱ti̱ma̱ caj mimpa̱lacatacán, huata chuná̱ tla̱n li̱tahuixca̱ni̱yá̱tit sa̱mpi̱ stalanca cca̱ma̱siyunimá̱n la̱ntla̱ cca̱lakalhamaná̱n.
EPH 3:14 Hua̱ yumá̱ xpa̱lacata quit cli̱lakatatzokostay Dios xtla̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo,
EPH 3:15 hua̱nti̱ ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ anán c-akapú̱n xa̱hua̱ ca̱tuxá̱huat.
EPH 3:16 Quit csquiniy li̱tlá̱n, chu̱ cli̱ma̱akatzanka̱y pi̱ la̱ntla̱ mini̱niy tlanca xtalakalhamá̱n caca̱ma̱xquí̱n xli̱tlihuaka Espíritu Santo c-mintapuhua̱ncán, chu̱ c-milatama̱tcán hua̱ntu̱ tla̱n nali̱tahuixca̱ni̱yá̱tit.
EPH 3:17 Na̱ csquiniy li̱tlá̱n Dios pi̱ Cristo catahui̱, chu̱ huá̱ cama̱lá̱nalh c-minacu̱cán laqui̱mpi̱ ankalhi̱ná̱ aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit, chu̱ na̱ chunatiyá̱ nala̱pa̱xqui̱yá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ ca̱pa̱xqui̱yá̱n,
EPH 3:18 laqui̱mpi̱ huixín, chu̱ na̱ xli̱pacs a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ aya li̱pa̱huanko̱y Cristo naakata̱ksá̱tit la̱ntla̱ xlá̱ xli̱ti̱tlanca, xli̱lhmá̱n, xli̱pu̱lhmá̱n, chu̱ xli̱ta̱lhmá̱n la̱ntla̱ quinca̱kalhi̱niyá̱n tapá̱xqui̱t Cristo hua̱ntu̱ quinca̱macaminini̱tán.
EPH 3:19 Csquiniy li̱tlá̱n Dios pi̱ li̱huana̱ caca̱ma̱lakapasní̱n yuma̱ xtapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ ni̱ lay li̱huana̱ catzi̱ya̱hu la̱ntla̱ luhua xli̱tlanca, laqui̱mpi̱ acxni̱ aya li̱huana̱ lakapasá̱tit nahuán, na̱ chuná̱ nakalhi̱yá̱tit talacapa̱stacni̱ chuná̱ la̱ntla̱ Dios kalhi̱y xatla̱n xtalacapa̱stacni.
EPH 3:20 Ca̱na̱ cpa̱xcatcatzi̱niy tali̱pa̱hu quiDioscán hua̱nti̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ xpa̱lacata tla̱n natlahuako̱y hasta hua̱ntu̱ quin ni̱ catzi̱ya̱hu squiniya̱hu, chu̱ ni̱ pala tzinú̱ catziya̱hu pala tla̱n tatlahuay, hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ quinca̱makta̱yayá̱n xli̱tlihuaka.
EPH 3:21 Xli̱makua̱ lama̱koj nahuán tachixcuhuí̱tat ca̱tuxá̱huat, chu̱ hasta caxani̱li̱huayaj xtihua̱ cali̱pa̱xcatcatzi̱niko̱lh Dios caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱t c-xlatama̱t Jesucristo, chu̱ c-quilatama̱tcán xli̱pacs quin hua̱nti̱ aya li̱pa̱huana̱hu. Chuná calalh, amén.
EPH 4:1 Pus cumu quit cpa̱ti̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata cli̱ta̱yay pi̱ cli̱pa̱huán Quimpu̱chinacan Jesús, cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum calatapá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱latama̱tcán hua̱nti̱ luhua ma̱n lacsacko̱ni̱t Dios, chu̱ tasaniko̱ni̱t nali̱pa̱huanko̱y.
EPH 4:2 Acxtum cala̱lakalhamántit, ni̱tí̱ calacata̱quí̱tit huata tla̱n cala̱catzi̱nítit, acxtum cala̱makta̱yali̱pítit lapi̱ xli̱ca̱na̱ la̱pa̱xqui̱yá̱tit.
EPH 4:3 Ca̱na̱ huixín, ankalhí̱n cali̱lakaputzátit pi̱ chunatiyá̱ macxtum nalayá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ca̱ma̱macxtumi̱ni̱tán Espíritu Santo laqui̱mpi̱ chuná̱ ankalhí̱n li̱pa̱xuhu nali̱latapa̱yá̱tit.
EPH 4:4 Xli̱pacs quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo li̱taxtuya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tumá, sa̱mpi̱ ma̱na huatiyá̱ cha̱tum Espíritu Santo hua̱nti̱ quinca̱makta̱yamá̱n, chu̱ acxni̱ Dios quinca̱tasanín nali̱pa̱huana̱hu, huatiya pu̱lactum tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán acxtum naucxilhlacacha̱na̱hu.
EPH 4:5 Sa̱mpi̱ caj xma̱n cha̱tum huí̱ Quimpu̱chinacán, chu̱ ma̱na huatiya aktum taca̱najla̱ hua̱ntu̱ kalhi̱ya̱hu, chu̱ caj xma̱n pu̱lactum lakapasa̱hu ta̱kmunú̱n.
EPH 4:6 Yama̱ Dios hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu, caj xma̱na huatiya cha̱tum anán, hua̱nti̱ Xtla̱ticán xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, chu̱ caj xma̱n huá̱ xacstu̱ ma̱la̱naniko̱y pacs la̱ntla̱ tu̱ anán, na̱ hua̱nti̱ tlahuama̱ xtascújut c-xlatama̱tcán xli̱pacs cati̱huá̱, chu̱ ankalhí̱n ta̱lama̱kó̱ ma̱squi cati̱huá̱.
EPH 4:7 Ma̱squi quincha̱lhu̱huacán ti̱ li̱pa̱huana̱hu, la̱ntla̱ cha̱tunu̱ quin quinca̱ma̱xqui̱cani̱tán xli̱xla̱ quintastacatcán, usu quintascujutcán hua̱ntu̱ Cristo lacasquín nama̱kantaxti̱ya̱hu.
EPH 4:8 Huachá̱ xpa̱lacata c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ tatzokni̱t huan: “Acxni̱ xlá̱ talacá̱cxtulh c-akapú̱n le̱nko̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ xmakatlajako̱ni̱t, chu̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xtachí̱n xli̱kalhi̱ko̱y, na̱ ma̱xqui̱ko̱lh xli̱xla̱ xtascujutcán tachixcuhuí̱tat.”
EPH 4:9 Xamaktum huí̱ ti̱ napuhuán: “¿Tú̱ cahuá̱ huaniputún acxni̱ huan pi̱ talacá̱cxtulh c-akapú̱n?” Tamá̱ huaniputún talacá̱cxtulh c-akapú̱n sa̱mpi̱ na̱ xali̱pu̱lana̱ ta̱ctachi̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
EPH 4:10 Chu̱ tamá̱ hua̱nti̱ ta̱ctachi̱ ca̱tuxá̱huat, na̱ huatiyá̱ li̱tum yamá̱ hua̱nti̱ talaca̱cxtupá̱ c-akapú̱n laqui̱mpi̱ cani̱huá̱ nama̱siyuy xli̱tlihuaka ca̱tiyatna xa̱hua̱ c-akapú̱n.
EPH 4:11 Pi̱ huatiyá̱ yuma̱ Cristo ma̱xqui̱ko̱lh xtascujutcán la̱ntla̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ ti̱ ca̱najlaniko̱y. Makapitzí̱n li̱ma̱xtuko̱lh xapóstoles hua̱nti̱ ma̱cui̱ntajli̱ko̱lh xtachihuí̱n laqui̱mpi̱ tancs naanko̱y li̱chihui̱nanko̱y, makapitzí̱n li̱ma̱xtuko̱lh profetas hua̱nti̱ ma̱xqui̱ko̱lh li̱tlihuaka̱ nama̱catzi̱ni̱nanko̱y xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ tu̱ natlahuay; makapitzí̱n ma̱xqui̱ko̱lh tastácat la̱ntla̱ tla̱n nali̱akchihui̱nanko̱y xtachihuí̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán hua̱nti̱ nakaxmatko̱y, chu̱ makapitzí̱n na̱ li̱ma̱xtuko̱lh pastores hua̱nti̱ napuxcule̱nko̱y ti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, xa̱hua̱ ma̱kalhtahuaka̱naní̱n hua̱nti̱ nali̱kalhchihui̱nán xtachihui̱n Dios.
EPH 4:12 Chuná̱ lacca̱xuili̱ko̱lh hua̱nti̱ xlá̱ xlacsacko̱ni̱t laqui̱mpi̱ aksti̱tum nala̱li̱scujko̱y, chu̱ nala̱makta̱yako̱y c-xtaca̱najlacán, chu̱ laqui̱mpi̱ li̱huacá̱ natalhu̱hui̱ko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo.
EPH 4:13 Hasta ni̱li̱huayá̱ macxtum nali̱laya̱hu quintaca̱najlacán la̱ntla̱ li̱huana̱ nalakapasa̱hu Jesús hua̱nti̱ xCam Dios. Acxni̱ chuná̱ lama̱hu nahuán la̱ntla̱ quinca̱mini̱niyá̱n nalatama̱ya̱hu, stalanca natasiyuy pi̱ akata̱ksni̱tahu nahuán la̱ntla̱ luhua lacatancs quili̱latama̱tcán quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo.
EPH 4:14 Acxni̱ chuná̱ naquinca̱qui̱taxtuniyá̱n, nia̱lh xta̱chuná̱ catili̱taxtuhu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lactzu̱ lakskatá̱n hua̱nti̱ pala u̱cu tanu̱ hua̱ntu̱ lacapa̱stacko̱ni̱t natlahuako̱y, caj li̱puntzú̱ aya tanu̱ hua̱ntu̱ tlahuaputumpalako̱y, chu̱ lacapala̱ li̱akskahuimi̱ko̱cán a̱tanuj xasa̱sti tastacya̱hu hua̱ntu̱ li̱akchihui̱nampu̱lako̱y tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ma̱squi acstaca̱ chihui̱nanko̱y na̱ xaaktzanká̱n lama̱kó̱.
EPH 4:15 Chí̱ hua̱mpi̱ luhua aksti̱tum cakalhchihui̱nahu, chu̱ hua̱ntu̱ tla̱n cala̱pa̱xqui̱hu, li̱huana̱ calakapasui̱ hua̱ntu̱ xtalacapa̱stacni Cristo, sa̱mpi̱ hua̱ tama̱ quiakxe̱kacán, chu̱ quin li̱taxtuya̱hu xmacni.
EPH 4:16 Chu̱ pi̱ huá̱ Cristo quinca̱puxcule̱má̱n, quin, hua̱nti̱ li̱taxtuya̱hu xmacni, xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ quinca̱ma̱paksi̱yá̱n, chu̱ catzi̱y xaní̱ naquinca̱ma̱scujuyá̱n anta̱ni̱ a̱tzinú̱ xlacasquinca la̱ntla̱ quili̱lhu̱huacán hua̱nti̱ li̱lacstuca̱hu xmacni. Chu̱ lapi̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ quin tancs ma̱kantaxti̱ya̱hu hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, a̱makapitzí̱n acxtum nali̱tahuixca̱ni̱ko̱y, chu̱ nali̱talhu̱hui̱ko̱y c-xtaca̱najlacán sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱ko̱y tapá̱xqui̱t.
EPH 4:17 Quit cca̱li̱stacya̱huayá̱n c-xtucuhuini quimpu̱chinacán yuma̱ tachihuí̱n, chu̱ clacasquín pi̱ cama̱kantaxtí̱tit: cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ nia̱lh chuná̱ calatapá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios; xlacán caj xma̱n chuná̱ ma̱kantaxti̱ma̱kó̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ huaniko̱y xacstucan xtalacapa̱stacnicán.
EPH 4:18 La̱mpala xalakaca̱paklhtu̱tá̱ kalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacnicán. Xlacán ni̱ li̱pa̱xuhuama̱kó̱ yama̱ sa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ ma̱sta̱y Dios, sa̱mpi̱ luhua ni̱tú̱ akata̱ksa̱ tu̱ tla̱n talacapa̱stacni, sa̱mpi̱ luhua ma̱palhi̱ko̱ni̱t xnacu̱cán.
EPH 4:19 Tamá̱ nia̱lh ma̱xananko̱y sa̱mpi̱ catu̱huá̱ hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n tlahuama̱kó̱ hua̱ntu̱ nia̱lh kalhi̱y xquilhtzúcut laqui̱mpi̱ luhua natamacama̱sta̱niko̱y hua̱ntu̱ ni̱ pala tzinú̱ xli̱tlahuatcán.
EPH 4:20 Hua̱mpi̱ huixín hua̱nti̱ aya li̱pa̱huaná̱tit Cristo, ni̱tú̱ ca̱li̱xakatli̱cani̱tántit pi̱ caj xma̱n chunatiya li̱xcájnit nali̱latapa̱yá̱tit.
EPH 4:21 Cpuhuán pi̱ aya lakapasá̱tit hua̱ntu̱ xtaluloktat Dios cumu pala ca̱na̱ akatá̱kstit hua̱ntu̱ ca̱li̱xakatli̱cántit tu̱ ma̱síyulh xtachihui̱n Cristo.
EPH 4:22 Xli̱pacs yama̱ xamaka̱n milatama̱tcán hua̱ntu̱ xli̱lapá̱tit xali̱pu̱lana̱, calakmakántit sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit xli̱tlahuapá̱tit xali̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán hua̱ntu̱ xca̱akskahuimi̱ni̱tán.
EPH 4:23 Hua̱ chú̱ akatumá̱ cacatzí̱tit calakpalí̱tit mintalacapa̱stacnicán, xa̱hua̱ minta̱yatcán,
EPH 4:24 chu̱ huá̱ cali̱lhaka̱nántit yama̱ xasa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ Dios chuná̱ ca̱ma̱xqui̱putuná̱n, chu̱ cali̱ma̱siyútit la̱ntla̱ aksti̱tum calatapá̱tit. Hua̱ntu̱ tla̱n tatlahu catlahuátit, chu̱ xma̱n huá̱ cali̱kalhchihui̱nántit, chu̱ catlahuátit hua̱ntu̱ xtalulóktat.
EPH 4:25 Huachá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n: nia̱lh cala̱akskahuítit, huata hua̱ntu̱ xtalulóktat cata̱la̱li̱xakatlí̱tit cha̱tunu a̱makapitzí̱n, sa̱mpi̱ xli̱pacs quin xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tumá̱ li̱taxtuya̱hu sa̱mpi̱ huá̱ tapaksi̱niya̱hu Cristo.
EPH 4:26 Lapi̱ xamaktum nasi̱tzi̱yá̱tit hua̱mpi̱ ni̱ catlahuátit tala̱kalhí̱n, xa̱huachí̱ ni̱ tantacú̱ cali̱látit mintasi̱tzicán.
EPH 4:27 Sa̱mpi̱ acxni̱ ni̱ lay pa̱tzanka̱yá̱tit, caj ma̱xqui̱yá̱tit quilhtamacú̱ naca̱makatlajayá̱n akskahuiní.
EPH 4:28 Pala tí̱ la̱ntla̱ xapu̱lana̱ xkalha̱nán, pus chú̱ nia̱lh cakalhá̱nalh, huata catzúculh scuja̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ namaklhtasiyuti̱lhay hua̱ntu̱ nali̱scuja, chu̱ nakalhi̱y hua̱ntu̱ nali̱makta̱yako̱y a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ pala nia̱lh lay scujko̱y.
EPH 4:29 Ni̱ caj huatiyá̱ pi̱ caxcajua̱chihui̱nántit acxni̱ kalhchihui̱nampá̱tit, hua̱mpi̱ cali̱kalhchihui̱nántit hua̱ntu̱ lacuan tachihuí̱n, xa̱hua̱ hua̱ntu̱ xlí̱lat laqui̱mpi̱ hua̱nti̱ naca̱kalhakaxmatko̱yá̱n namakta̱yale̱nko̱y c-xtaca̱najlacán.
EPH 4:30 Ni̱ cali̱makali̱puhuántit caj xpa̱lacata mintala̱kalhi̱ncán yama̱ Espíritu Santo tu̱ Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱tán laqui̱mpi̱ chuná̱ naca̱li̱lakapascaná̱tit pi̱ caj xma̱n hua̱ Dios tapaksi̱niyá̱tit, chu̱ naca̱makta̱yale̱ná̱n hasta acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ naquinca̱ma̱katzi̱niyá̱n quilaktaxtutcán hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán.
EPH 4:31 Xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tla̱n talacapa̱stacni, catamacaxtútit c-milatama̱tcán, chuná̱ la̱ntla̱ tasi̱tzí̱n, la̱ntla̱ tala̱xcajnín, la̱ntla̱ takahu, la̱ntla̱ taquiclhcatza, usu xcajua̱tachihuí̱n, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱tla̱n la̱tlahuaniyá̱tit.
EPH 4:32 Chí̱ hua̱mpi̱ acxtum tla̱n cala̱catzi̱nítit; pala tú̱ ni̱tlá̱n xla̱tlahuanini̱tántit, cala̱ma̱tza̱nka̱nanítit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Dios ca̱ma̱tzanka̱nanín xpa̱lacata Cristo.
EPH 5:1 Cumu xli̱ca̱na̱ Dios ca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ luhua xlakskatá̱n nali̱taxtuyá̱tit, pus huá̱ calhkamátit xatla̱n xtalacapa̱stacni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ kalhi̱y.
EPH 5:2 Acxtum cala̱pa̱xquí̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Cristo quinca̱pa̱xqui̱ni̱tán, chu̱ hasta tamacamá̱sta̱lh namakni̱cán laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱xoko̱nán xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán, chu̱ Dios lakáti̱lh tu̱ tláhualh la̱ntla̱ acxni̱ luhua mu̱clhún quincalay xta̱chuná̱ li̱ma̱jiní̱n, ni̱ma̱ lima̱jini̱nancán c-xlacatí̱n.
EPH 5:3 Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ tapaksi̱niyá̱tit Dios, ni̱ pala tzinú̱ ca̱mini̱niyá̱n natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ naxakatli̱ya̱ tanuj pusca̱t pala huí̱ mimpusca̱t, usu pala la̱ntla̱ tú̱ kalhi̱putuna̱ hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y a̱makapitzí̱n, chu̱ ni̱ mili̱kálhi̱t.
EPH 5:4 Xa̱huachí̱ ni̱ cali̱kalhchihui̱nántit hua̱ntu̱ ni̱ li̱huamputu, ni̱ cala̱hua̱ cali̱kalhkama̱nántit hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit c-mimacnicán, sa̱mpi̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Dios ni̱ quinca̱mini̱niyá̱n chuná̱ nakalhchihui̱nana̱hu.
EPH 5:5 Sa̱mpi̱ huixín luhua catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱nti̱ xma̱n huá̱ puhuán la̱ntla̱ tla̱n nakalhi̱y a̱tanuj pusca̱t ma̱squi huí̱ xpusca̱tcán, usu la̱ntla̱ tla̱n natlahuay li̱xcajnit tala̱kalhí̱n, usu hua̱nti̱ pacs maklakati̱lacá̱n hua̱ntu̱ kalhi̱y ti̱ lacatzú̱ li̱ta̱hui̱, xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ lama̱kó̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua xta̱chuná̱ pala xpu̱chiná̱ tlahuani̱t tu̱ lakcatzalacá̱n; hua̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ lama̱kó̱, niucxni̱ lay catilakcha̱nko̱lh yama̱ laktáxtut hua̱ntu̱ Cristo, chu̱ Dios nama̱xqui̱ko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y.
EPH 5:6 Ni̱ pala cha̱tum ti̱ caca̱li̱akskahuimí̱n lacuan tachihuí̱n, pala naca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ chuná̱ catiqui̱táxtulh hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n, sa̱mpi̱ cacatzí̱tit pi̱ xtasi̱tzi̱li̱akastacya̱huan Dios fuerza̱ nalakcha̱nko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ caj xma̱n kalhakaxmatmakama̱kó̱.
EPH 5:7 Xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ li̱xcájnit lama̱kó̱, ni̱ camaktanu̱kó̱tit, chu̱ ni̱ lacxtum cata̱lakó̱tit.
EPH 5:8 Sa̱mpi̱ hua̱ u̱minchá quilhtamacú̱ huixín ca̱paklhtu̱tá̱ xlapá̱tit, hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ aya li̱pa̱huaná̱tit Cristo, chu̱ aya li̱lapá̱tit cxkakánat; pus hua̱ntu̱ aksti̱tum, chu̱ tancs calatapá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ xli̱ca̱na̱ tapaksi̱ko̱y c-xkakánat.
EPH 5:9 Chuná̱ cca̱huaniyá̱n laqui̱mpi̱ nacatzi̱yá̱tit pi̱ yuma̱ xkakánat huá̱ ma̱sta̱y xaaksti̱tum latáma̱t, talakalhamá̱n, chu̱ tapá̱xqui̱t, xa̱hua̱ talulóktat.
EPH 5:10 Ankalhí̱n calaktzaksátit natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ lakati̱y Quimpu̱chinacán.
EPH 5:11 Ni̱ huá̱ camaktlahuátit la̱ntla̱ tu̱ ni̱ xlí̱lat xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuako̱y hua̱nti̱ xalakaca̱paklhtu̱tá̱ lama̱kó̱, huata xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱y, huixín ca̱lakuá̱n cama̱siyútit.
EPH 5:12 Xli̱ca̱na̱ pi̱ hasta luhua li̱ma̱xaná̱ pala caj nali̱chihui̱nana̱hu hua̱ntu̱ xlacán tlahuako̱y ca̱tze̱k;
EPH 5:13 hua̱mpi̱ acxni̱ huili̱ko̱cán ca̱lakuá̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ tze̱k xuí̱, acxnicú̱ chú̱ luhua tasiyuy pi̱ ni̱tlá̱n, sa̱mpi̱ hua̱ xkakánat stalanca ma̱siyuy.
EPH 5:14 Huachá̱ xpa̱lacata chuná̱ na̱má̱ li̱huán c-Li̱kalhtahuaka: “Calakastakuánanti huix hua̱nti̱ lhtatápa̱t; pala aya xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱ni̱ta, calakastakuánanti, sa̱mpi̱ Cristo nama̱xqui̱yá̱n xkakánat tu̱ aksti̱tum nali̱latapa̱ya.”
EPH 5:15 Ca̱na̱ huixín, luhua cui̱ntaj caca̱tlahuacántit la̱ntla̱ nalatapa̱yá̱tit, luhua skálalh cahuántit, ni̱ hua̱ xta̱chuná̱ hua̱nti̱ ni̱ accatzi̱y, hua̱mpi̱ hua̱ xta̱chuná̱ ti̱ catzi̱y la̱ntla̱ xli̱latama̱tcán.
EPH 5:16 Ni̱ caj calactlahuapí̱tit minquilhtamacu̱cán, huata ankalhí̱n cali̱scújtit Quimpu̱chinacán sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tuhua̱ yuma̱ quilhtamacú̱ hua̱ntu̱ pu̱lama̱hu.
EPH 5:17 Pus hua̱ yumá̱ xpa̱lacata, ni̱ xatu̱ntusnu̱ calatapá̱tit, chí̱ hua̱mpi̱ caputzátit li̱huana̱ naakata̱ksá̱tit xatú̱ a̱tzinú̱ lakati̱y Dios natlahuayá̱tit.
EPH 5:18 Ni̱ caj caakkachi̱tapá̱tit sa̱mpi̱ chuná̱ caj li̱huacá̱ li̱aktzanka̱ta̱yayá̱tit, huata cama̱siyútit pi̱ huixín kalhi̱yá̱tit Espíritu Santo c-milatama̱tcán.
EPH 5:19 Chu̱ acxni̱ nakalhchihui̱naná̱tit, cala̱li̱ta̱chihui̱nántit pala aktum salmo, usu aktum tatlí̱n xla li̱pa̱xcatcatzí̱nit tu̱ nama̱puhua̱ni̱yá̱n Espíritu Santo, usu takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ nali̱ma̱xqui̱yá̱tit ca̱cni̱ Quimpu̱chinacán.
EPH 5:20 Xa̱li̱ankalhí̱n nama̱xqui̱yá̱tit pa̱xcatcatzí̱nit Quintla̱tican Dios caj xpa̱lacata xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuama̱ c-quilatama̱tcán xli̱pacs quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Quimpu̱chinacan Jesucristo.
EPH 5:21 Xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, acxtum cala̱lakachixcuhuí̱tit hua̱ntu̱ la̱huaniyá̱tit mili̱tlahuatcán laqui̱mpi̱ chuná̱ namakapa̱xuhuayá̱tit Cristo.
EPH 5:22 Hua̱nti̱ pu̱chuhua̱ lacchaján, cakalhakaxpáttit hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n minchixcucán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ kaxpatá̱tit hua̱ntu̱ huan xtachihui̱n Cristo.
EPH 5:23 Sa̱mpi̱ hua̱ chixcú̱ ma̱paksi̱y, chu̱ puxculé̱n xma̱hui̱ná̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Cristo quinca̱ma̱paksi̱yá̱n, chu̱ quinca̱puxcule̱má̱n xli̱pacs quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu, sa̱mpi̱ hua̱ quin xta̱chuná̱ li̱taxtuya̱hu xmacni cha̱tum chixcú, chu̱ huá̱ Cristo quiakxe̱kacán.
EPH 5:24 Chuna̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo kaxmata̱hu hua̱ntu̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, pus na̱ chuná̱ chú̱ huixín pu̱chuhua̱ lacchaján cakalhakaxpáttit hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n minchixcucán.
EPH 5:25 Chu̱ huixín pu̱chuhua̱ chixcuhuí̱n, capa̱xquí̱tit mima̱hui̱nacán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ pa̱xqui̱ko̱lh Cristo xli̱pacs ti̱ macxtum xca̱najlaní̱n, chu̱ hasta macamá̱sta̱lh xlatáma̱t caj xpa̱lacatacán.
EPH 5:26 Xlá̱ chuná̱ tláhualh laqui̱mpi̱ pu̱tum nama̱sa̱ntujli̱ko̱y, nia̱lh tú̱ nakalhi̱ko̱y tu̱ li̱xcájnit, caj xpa̱lacata xtachihuí̱n tu̱ xta̱chuná̱ chúchut hua̱ntu̱ li̱chaka̱makancán tu̱ li̱xcájnit,
EPH 5:27 laqui̱mpi̱ la̱ntla̱ xli̱pu̱tumcán, chuná̱ hua̱ntu̱ li̱lakáti̱t, chu̱ ni̱tú̱ xtala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ li̱ma̱xcajua̱li̱ko̱ni̱t namacama̱xqui̱ko̱y Dios.
EPH 5:28 Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum chixcú̱ lakcatzán, chu̱ cui̱ntaj tlahuay xmacni, pus na̱ chuná̱ xli̱lakcátzat, chu̱ xli̱cui̱ntajtláhuat xma̱hui̱ná. Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ lakcatzán xpusca̱t, qui̱taxtuy pi̱ xacstu̱ ma̱n lakcatzama̱ca̱.
EPH 5:29 Sa̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ xcajnimakán xmacni, hua̱mpi̱ huata caj lakcatzán, cui̱ntaj tlahuay, chu̱ li̱huana̱ maktakalha, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Cristo quinca̱lakcatzaná̱n, chu̱ quinca̱maktakalhá̱n quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu.
EPH 5:30 Sa̱mpi̱ la̱ntla̱ cha̱tunu̱ quin li̱taxtuya̱hu xmacni Cristo.
EPH 5:31 Huachá̱ xpa̱lacata chuná̱ na̱má̱ li̱tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka: “Huá̱ xpa̱lacata, cha̱tum kahuasa li̱makaxtaka̱ xtla̱t, chu̱ xtzi̱ laqui̱mpi̱ nata̱talakxtumi̱y xpusca̱t, chu̱ ma̱squi xcha̱tuycán xuani̱t cha̱tumá̱ li̱taxtuko̱y.”
EPH 5:32 Xli̱ca̱na̱ pi̱ tama̱ tlanca xtalacapa̱stacni Dios hua̱ntu̱ quin ni̱ lay akata̱ksa̱hu, hua̱mpi̱ hua̱ quit cuaniputún la̱ntla̱ xlatama̱t Cristo chu̱ la̱ntla̱ xlatama̱tcán xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y macxtum ta̱huanko̱ni̱t.
EPH 5:33 Pus hua̱ yumá̱ xpa̱lacata, la̱ntla̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ hua̱nti̱ tapu̱chuhuako̱ni̱tántit, calakcátzanti̱ mimpusca̱t xta̱chuná̱ pala huá̱ miacstu lakcatzana, chu̱ maktakalha̱ mimacni, chi̱nchu̱ na̱ chuná̱ hua̱ pusca̱t, camá̱xqui̱lh ca̱cni̱ xchixcú.
EPH 6:1 Na̱ chuná̱ huixín lakskatá̱n, lakkahuasán, chu̱ lactzumaján, cakalhakaxkpatkó̱tit hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n mintla̱tcán, xa̱hua̱ mintzicán, sa̱mpi̱ chuná̱ li̱makapa̱xuhuayá̱tit Quimpu̱chinacán, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ mili̱tlahuatcán.
EPH 6:2 Sa̱mpi̱ yama̱ xakasiya̱ xli̱ma̱paksí̱n Dios hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱cani̱tán laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱ya̱hu, chu̱ laqui̱mpi̱ nakalhi̱ya̱hu tla̱n latáma̱t chuná̱ na̱má̱ huan: “Capa̱xqui̱kó̱ mintla̱t, xa̱hua̱ mintzí,
EPH 6:3 laqui̱mpi̱ maka̱s, chu̱ li̱pa̱xuhu nalatapa̱ya̱ u̱nú̱ c-xokspun ca̱tiyatna.”
EPH 6:4 Na̱ chuná̱ huixín xanatla̱tna, ni̱ caj tiakslokoko̱yá̱tit pala makasi̱tzi̱yá̱tit milakskata̱ncán, chí̱ hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ tla̱n camakastackó̱tit, chu̱ cama̱siyunikó̱tit la̱ntla̱ aksti̱tum nali̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacán.
EPH 6:5 Xli̱pacs huixín ti̱ caj xatastá̱n c-tascújut ca̱ma̱scujumá̱n cha̱tum mima̱la̱nacán, li̱pa̱xuhu cakalhakaxpáttit hua̱ntu̱ ca̱huaniyá̱n, chu̱ hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, xta̱chuná̱ cali̱ma̱xtútit cumu la̱mpala huá̱ Cristo lakachixcuhuipá̱tit.
EPH 6:6 Na̱ ni̱ caj xma̱n acxni̱ ca̱lakayá̱n, chu̱ ca̱ucxilhmá̱n mima̱la̱nacán cascújtit, chí̱ hua̱mpi̱ ma̱squi ni̱tí̱, huixín chunatiyá̱ tancs cali̱scújtit, xli̱pacs minacu̱cán cali̱tlahuátit, xta̱chuná̱ luhua scujnipá̱tit Cristo, anán ta̱kpuhuantí̱n catlahuátit hua̱ntu̱ xtalacasquin Dios.
EPH 6:7 Xli̱pacs hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱caná̱tit natlahuayá̱tit, cha̱pa̱xuhua̱na̱ catlahuátit, cacatzí̱tit pi̱ la̱mpala hua̱ Cristo ca̱ma̱scujumá̱n, chu̱ ni̱ caj cati̱hua̱ chixcú.
EPH 6:8 Sa̱mpi̱ huixín aya catzi̱yá̱tit pi̱ la̱ntla̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ quin chuná̱ pala hua̱nti̱ xatastá̱n c-tascújut, usu hua̱nti̱ ni̱ xatastá̱n lama̱, Quimpu̱chinacán nama̱xqui̱y xtaskahu hua̱ntu̱ mini̱niy la̱ntla̱ pala tla̱n, usu ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ titláhualh.
EPH 6:9 Chi̱nchu̱ huixín ma̱la̱naní̱n hua̱nti̱ ma̱scujuko̱yá̱tit hua̱nti̱ caj xatasta̱n miscujnicán, hua̱ntu̱ tla̱n cacatzi̱nikó̱tit, ni̱ caj calacaquilhni̱kó̱tit. Sa̱mpi̱ chuná̱ la̱ntla̱ huix, xa̱hua̱ xlacán kalhi̱yá̱tit cha̱tum Mimpu̱chinacán hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, chu̱ tama̱ Quimpu̱chinacán ni̱ ananiy tastokopitzí̱n hua̱mpi̱ acxtum ca̱pa̱xqui̱yá̱n.
EPH 6:10 Nata̱laní̱n, huá̱ chú̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ cali̱tatlihuáklhtit tama̱ xli̱tlihuaka hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱putuná̱n Quimpu̱chinacán.
EPH 6:11 Li̱huana̱ cali̱lhaka̱nántit yama̱ xli̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n Dios laqui̱mpi̱ ni̱ natatlaji̱yá̱tit acxni̱ naca̱soka̱li̱yá̱n akskahuiní, chu̱ ni̱ naca̱akskahuimi̱yá̱n.
EPH 6:12 Sa̱mpi̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo ni̱tú̱ ta̱la̱tlahuama̱ko̱hu hua̱nti̱ u̱nu̱ xalaní̱n, chu̱ na̱ kalhi̱ko̱y xmacni, chu̱ xlúcut la̱ntla̱ quin kalhi̱ya̱hu, hua̱mpi̱ huá̱ ta̱la̱tlahuama̱ko̱hu tama̱ li̱xcajnit xtalacapa̱stacni akskahuiní̱ hua̱nti̱ ma̱squi ni̱ tasiyuko̱y hua̱mpi̱ kalhi̱ko̱y tlanca li̱tlihuaka, xa̱hua̱ li̱ma̱paksí̱n, chu̱ ma̱la̱nanko̱y cani̱huá̱ ca̱u̱ní̱n, xa̱hua̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ ca̱paklhtu̱tá̱ lama̱kó̱.
EPH 6:13 Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ li̱huana̱ cali̱tahuixca̱ní̱tit tama̱ li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n Dios laqui̱mpi̱ acxni̱ nata̱la̱tlahuayá̱tit akskahuiní, ni̱ natatlaji̱yá̱tit, chu̱ acxni̱ aya ta̱yanini̱tántit nahuán, chunatiyá̱ aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit Cristo.
EPH 6:14 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ tropa acxni̱ la̱ta̱la̱tlahuako̱y li̱tampa̱chi̱ko̱cán la̱ xli̱tampa̱chicán, na̱ chuná̱ huixín cali̱tatlihuáklhtit la̱ntla̱ li̱chi̱caná̱tit xtalacapa̱stacni Dios, na̱ hua̱ la̱ntla̱ aksti̱tum li̱piná̱tit milatama̱tcán, xta̱chuná cahuá̱ macli̱cá̱n li̱pa̱xtoknu̱ tu̱ nali̱lhaka̱nana̱hu.
EPH 6:15 Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum sculujua tropa, huixín xa̱li̱ankalhí̱n skálalh calatapá̱tit, laqui̱mpi̱ luhua anán ta̱kpuhuantí̱n nataxtuyá̱tit li̱akchihui̱naná̱tit yama̱ tla̱n xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ ma̱sta̱y li̱pa̱xuhu latáma̱t c-xlacati̱n Dios.
EPH 6:16 Cumu tropa pacs kalhi̱ko̱y escudos hua̱ntu̱ nali̱lakapa̱xtokko̱y li̱cá̱n, huixín na̱ cali̱ma̱xtútit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ miescudocán tama̱ mintaca̱najlacán hua̱ntu̱ kalhi̱niyá̱tit Cristo laqui̱mpi̱ cumu tlihuaka kalhi̱yá̱tit huá̱ tla̱n nali̱pa̱xtoká̱tit xli̱tlihuaka akskahuiní.
EPH 6:17 Chu̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tropa ta̱knu̱y xta̱knu xla li̱cá̱n tu̱ nali̱tamakta̱yay, na̱ chuná̱ huixín minta̱knucán cali̱ma̱xtútit yama̱ akapu̱táxtut hua̱ntu̱ Cristo ca̱ma̱xqui̱yá̱n. Chu̱ tama̱ Espíritu Santo hua̱ntu̱ aya ca̱ma̱xqui̱cani̱tántit, xta̱chuná̱ cali̱ma̱xtútit la̱ntla̱ miespada̱cán hua̱ntu̱ nali̱macapa̱huaná̱tit.
EPH 6:18 Niucxni̱ camakaxtáktit pi̱ natlahuayá̱tit mioracioncán la̱ntla̱ ca̱ma̱puhua̱ni̱yá̱n Espíritu Santo, ni̱ nataxlajuani̱yá̱tit, ankalhí̱n skálalh natahuilayá̱tit la̱ntla̱ napa̱lacasquinko̱yá̱tit li̱tlá̱n pi̱ aksti̱tum calatama̱ko̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y Dios.
EPH 6:19 Na̱ chuná̱ quit naquimpa̱lacasquiná̱tit c-mioracioncán laqui̱mpi̱ Dios naquima̱xqui̱y tla̱n talacapa̱stacni, chu̱ tla̱n nacma̱akata̱ksni̱nán tla̱n xtama̱catzi̱ní̱n la̱ntla̱ xlá̱ lakma̱xtuputunko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat.
EPH 6:20 Dios quili̱lacsacni̱t pi̱ nacli̱taxtuy xpa̱lacachihui̱ná hua̱nti̱ nacli̱chihui̱nán yuma̱ xasa̱sti xtalacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ ma̱akapu̱taxti̱putunko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ hasta caj huá̱ xpa̱lacata ma̱squi quit cpa̱ti̱nama̱ c-pu̱la̱chi̱n. Hua̱mpi̱ cahuanítit pi̱ caquimá̱xqui̱lh ta̱kpuhuantí̱n ni̱ naquilhpe̱cuán nacli̱chihui̱nán hua̱ la̱ntla̱ quili̱chihuí̱nat.
EPH 6:21 Tama̱ koxuta quinta̱lacan Tíquico, huachá̱ ti̱ ca̱le̱niyá̱n yuma̱ carta, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua aksti̱tum quinca̱makta̱yamá̱n la̱ntla̱ cli̱scujma̱hu xtachihui̱n Quimpu̱chinacán, xlá̱ li̱huana̱ naca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n la̱ntla̱ ctaxtuma̱, chu̱ tu̱ ctlahuama̱.
EPH 6:22 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱lakmaca̱ma̱chá̱n laqui̱mpi̱ naca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n pi̱ tla̱n clama̱hu, chu̱ chuná̱ huixín na̱ li̱huacá̱ nali̱akpuhuanti̱yá̱tit.
EPH 6:23 Clacasquín pi̱ yama̱ Dios hua̱nti̱ xtla̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo, xataxajni cama̱xqui̱ko̱lh xli̱pacs nata̱laní̱n tapá̱xqui̱t, chu̱ tapa̱xuhuá̱n laqui̱mpi̱ li̱huacá̱ nala̱pa̱xqui̱ko̱y, chu̱ taca̱najla laqui̱mpi̱ aksti̱tum nali̱pa̱huanko̱y,
EPH 6:24 chu̱ pi̱ casiculana̱tlahuako̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ ma̱siyuko̱y c-xlatama̱tcán pi̱ xli̱ca̱na̱ pa̱xcatcatzi̱niko̱y xtapa̱xqui̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo.
PHI 1:1 Quit Pablo, xa̱hua̱ quinta̱lacan Timoteo hua̱nti̱ Dios quinca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ nacli̱taxtuya̱hu cscujni̱n Jesucristo, cca̱tzoknimá̱n yuma̱ carta xli̱pacs huixín hua̱nti̱ macxtum ta̱huani̱tántit Jesucristo, chu̱ na̱ macxtum lakataquilhpu̱tayá̱tit Dios antá̱ c-Filipos, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ li̱taxtuko̱y pastores, pacs xa̱hua̱ diáconos hua̱nti̱ makta̱yale̱nko̱y xli̱pacs nata̱laní̱n hua̱nti̱ antá̱ tapaksi̱niyá̱tit c-siculán.
PHI 1:2 Clacasquín pi̱ quintla̱tican Dios, xa̱hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo caca̱ucxilhlacachá̱n, chu̱ caca̱ma̱xquí̱n tatancsni c-minacu̱cán.
PHI 1:3 Ankalhí̱n acxni̱ cca̱lacapa̱stacá̱n, cpa̱xcatcatzi̱niy Dios xpa̱lacata hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuani̱t c-milatama̱tcán.
PHI 1:4 Cha̱nchu̱ la̱ntla̱ makatunu̱ ctlahuaniy quioración mimpa̱lacatacán, tlanca tapa̱xuhuá̱n cmakcatzi̱y c-quinacú̱,
PHI 1:5 sa̱mpi̱ clacapa̱staca̱ hasta la̱ntla̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ huacu xakasiya̱ tili̱pa̱huántit Quimpu̱chinacan hasta la̱ntla̱ chú̱ xli̱pacs huixín ni̱ taxlajuani̱pá̱tit, chunatiyá̱ quimakta̱yapá̱tit la̱ntla̱ macxtum ma̱akahuani̱ma̱hu xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut.
PHI 1:6 Quit ccatzi̱y pi̱ Dios ankalhí̱n naca̱makta̱yayá̱n sa̱mpi̱ yama̱ tla̱n tascújut hua̱ntu̱ ma̱n ma̱lacatzuqui̱ni̱t c-milatama̱tcán acxni̱ huixín xapu̱lh tili̱pa̱huántit Jesús, xlá̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱ti̱lhay hasta acxni̱ namín xli̱maktuy Jesucristo.
PHI 1:7 Cpuhuán pi̱ chuná̱ ca̱mini̱niyá̱n ankalhí̱n nacca̱lacapa̱stacá̱n, sa̱mpi̱ luhua snu̱n cca̱lakalhamaná̱n, xli̱pacs quinacú̱ cca̱pa̱xqui̱yá̱n, sa̱mpi̱ huixín caxani̱li̱huayá̱ acxtum quinta̱kalhi̱yá̱tit tapa̱xuhuá̱n, chuná̱ ma̱squi cpa̱ti̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n, usu acxni̱ cchihui̱nán c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱naní̱n laqui̱mpi̱ nacma̱lulokniko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ lakma̱xtunán xtachihui̱n Cristo.
PHI 1:8 Lacatancs catzi̱y Dios pi̱ luhua snu̱n cca̱lakalhamaná̱n sa̱mpi̱ yuma̱ tapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ cmakcatzi̱y c-quinacú̱, chu̱ hua̱ntu̱ cca̱kalhi̱niyá̱n, huá̱ quima̱xqui̱ni̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo.
PHI 1:9 Ma̱squi ccatzi̱y pi̱ la̱pa̱xqui̱yá̱tit hua̱mpi̱ quit csquiniy li̱tlá̱n Dios acxni̱ ctlahuay quioración pi̱ ca̱x catali̱huáqui̱lh la̱ntla̱ kalhi̱yá̱tit tapá̱xqui̱t, chu̱ na̱ chuná̱ caca̱ma̱xquí̱n lhu̱hua tastácat, chu̱ tla̱n talacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ ca̱x nacatzi̱yá̱tit tu̱ tla̱n, chu̱ la̱ntla̱ nata̱katancsayá̱tit hua̱ntu̱ xatlá̱n.
PHI 1:10 Laqui̱mpi̱ nacatzi̱niyá̱tit nalacsacá̱tit hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ tla̱n naca̱mini̱niyá̱n c-milatama̱tcán laqui̱mpi̱ aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit, chu̱ ni̱tú̱ catica̱li̱huanicántit acxni̱ Cristo namimpalay xli̱maktuy.
PHI 1:11 Sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata tla̱n milatama̱tcán namacama̱xqui̱yá̱tit Dios lacuan mintascujutcán hua̱ntu̱ Jesucristo ca̱li̱makta̱yani̱tán nahuán, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nali̱ma̱xqui̱cán pa̱xcatcatzí̱nit, chu̱ ca̱cni̱ Dios caj mimpa̱lacatacán.
PHI 1:12 Nata̱laní̱n, quit clacasquín pi̱ huixín nacatzi̱yá̱tit pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ quiakspulama̱, chuná̱ la̱ntla̱ ctanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n, ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ cpa̱ti̱ma̱, ni̱ cli̱puhuán sa̱mpi̱ huá̱ xli̱tlá̱n qui̱taxtuni̱t pi̱ chuná̱ tlak tla̱n nata̱kahuani̱y tama̱ xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut.
PHI 1:13 Chuná̱ cuan sa̱mpi̱ xli̱pacs yama̱ xtropa̱ ma̱paksi̱na romano hua̱ntu̱ maktakalhnanko̱y u̱nú̱ c-pu̱la̱chi̱n, xa̱hua̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ huilakó̱ u̱nú̱ c-tlanca ca̱chiquí̱n, tancs catzi̱ko̱ni̱t pi̱ quit quili̱tamacanu̱cani̱t c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata pi̱ huá̱ cli̱pa̱huán Quimpu̱chinacan Jesús.
PHI 1:14 Chu̱ cumu lhu̱hua̱ catzi̱cán pi̱ caj huá̱ xpa̱lacata quit cli̱pa̱ti̱nama̱ c-pu̱la̱chi̱n, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ u̱nú̱ xalaní̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús akpuhuanti̱ko̱ni̱t xpa̱lacata nali̱akchuhui̱nanko̱y xtachihui̱n Cristo, chu̱ ni̱ pala tzinú̱ lakpe̱cuanko̱y sa̱mpi̱ catzi̱ko̱y pi̱ huá̱ xta̱chuná̱ namakta̱yako̱y Quimpu̱chinacán la̱ntla̱ ucxilhko̱y pi̱ quimakta̱yama̱.
PHI 1:15 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ li̱chihui̱nanko̱y Cristo hua̱mpi̱ ni̱ xpa̱lacata̱ pala luhua tancs ma̱siyuputunko̱y xtachihuí̱n, huata caj xpa̱lacata̱ taskáhui̱t pi̱ caj quilakcatzaniko̱y la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ aya li̱pa̱huanko̱ni̱t, chu̱ pi̱ ma̱pa̱pitziputunko̱y ca̱najlaní̱n; hua̱mpi̱ na̱ huí̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tancs li̱scujma̱kó̱ xtachihui̱n Dios.
PHI 1:16 Hua̱ xlacán li̱chihui̱nanko̱y Cristo sa̱mpi̱ quilakalhamanko̱y, chu̱ xli̱ca̱na̱ quimakta̱yaputunko̱y. Xlacán catzi̱ko̱y pi̱ hua̱ Dios ma̱sta̱ni̱t quilhtamacú̱ naquintamacanu̱cán c-pu̱la̱chi̱n laqui̱mpi̱ nacma̱luloka̱ c-xlacati̱ncan lactlanca ma̱paksi̱naní̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ xtachihuí̱n ma̱sta̱y laktáxtut.
PHI 1:17 Hua̱mpi̱ hua̱ a̱makapitzí̱n, ma̱squi na̱ huanko̱y pi̱ quimakta̱yaputunko̱y ni̱ xli̱ca̱na̱ sa̱mpi̱ caj quilakcatzaniko̱y quintascújut la̱ntla̱ tla̱n qui̱taxtuma̱, chu̱ lactlahuaputunko̱y laqui̱mpi̱ nama̱li̱huaqui̱ko̱y tacatzanájuat la̱ntla̱ aya cpa̱ti̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n.
PHI 1:18 Hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ cli̱ta̱klhu̱hui̱y, sa̱mpi̱ palapi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum, usu ni̱ aksti̱tum li̱chihui̱nama̱kó̱ xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ cumu na̱ nama̱pa̱cuhui̱ko̱y Cristo, hua̱ yumá̱ a̱tzinú̱ quit luhua cli̱pa̱xuhuay, chu̱ hasta chunatiyá̱ nactili̱pa̱xuhuay pi̱ huá̱ li̱chihui̱nama̱ca̱ Cristo.
PHI 1:19 Na̱ ni̱ lay tí̱ naquima̱laksputuniy yuma̱ quintapa̱xuhuá̱n sa̱mpi̱ cli̱catzi̱y pi̱ pacs tla̱n naquinqui̱taxtuniy la̱ntla̱ huixín natlahuayá̱tit oración quimpa̱lacata, chu̱ cspiritu Jesucristo naquimakta̱yalé̱n.
PHI 1:20 Chu̱ quit luhua chuná̱ ccatzi̱y pi̱ Dios naquimakta̱yay laqui̱mpi̱ xali̱huacá̱ hua̱ chú̱ la̱ntla̱ cpa̱ti̱nama̱, ni̱tú̱ cactili̱tama̱xáni̱lh, huata ni̱ anán tamacpuhuá̱n laqui̱mpi̱ tla̱n tancs nacchihui̱nán c-xlacati̱ncán hua̱nti̱ naquima̱kalhapali̱ko̱y c-xpu̱ma̱paksí̱n tlanca ma̱paksi̱na romano, chu̱ c-quilatáma̱t stalanca natasiyuy xli̱tlihuaka Cristo, chuná̱ lapi̱ tla̱n clamajcú nahuán xastacná, usuchí̱ pala nacni̱y.
PHI 1:21 Hua̱ chuná̱ cli̱huán sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ quimpa̱lacata, lapi̱ ctilatama̱ycú̱ qui̱taxtuy pi̱ ckalhi̱ycú̱ quilhtamacú̱ nacscujnaniy Cristo, chu̱ lapi̱ nacni̱y na̱ chuná̱ tla̱n quinqui̱taxtuniy sa̱mpi̱ chuná̱ hasta xali̱huacá̱ xatlá̱n.
PHI 1:22 Pus ni̱ ccatzi̱y xatú̱ tlak naclakpuhualacá̱n, sa̱mpi̱ xli̱makua̱ nactilatama̱y ca̱tuxá̱huat, chu̱ ckalhi̱y yuma̱ quimacni, tla̱n li̱pa̱xuhu nacli̱scuja̱ xpa̱lacata̱ pi̱ tlak lhu̱hua̱ nalakapascán xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Jesús.
PHI 1:23 Chi̱ hua̱ lapi̱ aya xacni̱lh luhua a̱tzinú̱ tla̱n xquinqui̱taxtúnilh sa̱mpi̱ aya xaccha̱lh c-xpa̱xtu̱n Cristo.
PHI 1:24 Hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum huixín a̱tzinú̱ ca̱mini̱niyá̱n caclatáma̱lh xastacná laqui̱mpi̱ nacca̱makta̱yayá̱n.
PHI 1:25 Huá̱ xpa̱lacata quit luhua ccatzi̱y pi̱ nactitamakaxtaka̱ ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ tla̱n nacca̱makta̱yayá̱n c-mintaca̱najlacán, chu̱ chuná̱ ca̱x nakalhi̱yá̱tit tapa̱xuhuá̱n,
PHI 1:26 sa̱mpi̱ luhua cca̱lakamputumpalaya̱chá̱n laqui̱mpi̱ nali̱pa̱xuhuayá̱tit Quimpu̱chinacan Cristo caj quimpa̱lacata.
PHI 1:27 Hua̱mpi̱ ma̱squi catu̱huá̱ tu̱ xquiakspúlalh caj xma̱n hua̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ cca̱huaniyá̱n: pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum calatapá̱tit chuná̱ la̱ntla̱ mini̱niy nalatama̱ko̱y hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacán, chuná̱ acxni̱ cca̱lakana̱chá̱n, usuchí̱ ma̱squi ni̱tú̱ cca̱lakani̱tanchá̱n. Huá̱ clacasquín pi̱ ankalhí̱n cacca̱kaxmatnín mimpa̱lacatacán pi̱ chunatiyá̱ aksti̱tum li̱lapá̱tit, chu̱ li̱scujpá̱tit yama̱ mintaca̱najlacán hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit caj xpa̱lacata cumu li̱pa̱huaná̱tit yama̱ li̱pa̱xuhu xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut.
PHI 1:28 Hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ caca̱maka̱klhán yama̱ hua̱nti̱ ca̱si̱tzi̱niyá̱n, sa̱mpi̱ cumu ni̱ natatlaji̱yá̱tit, huata tla̱n nama̱luloká̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱, pus stalanca tasiyuy pi̱ naaktzanka̱ta̱yako̱y xlacán; hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ mimpa̱lacatacán, na̱ luhua stalanca natasiyuy pi̱ huixín xli̱ca̱na̱ kalhi̱yá̱tit laktáxtut, sa̱mpi̱ hua̱ Dios chuná̱ naca̱makta̱yayá̱n.
PHI 1:29 Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín Dios ca̱ucxilhlacachini̱tán, chu̱ ca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huaná̱tit Cristo, hua̱mpi̱ na̱ tla̱n nali̱pa̱xuhuayá̱tit sa̱mpi̱ huixín na̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ nali̱pa̱ti̱naná̱tit caj xpa̱lacata cumu huá̱ li̱pa̱huaná̱tit.
PHI 1:30 Luhua macxtum li̱lani̱tahu yuma̱ tascújut, chuná̱ la̱ntla̱ huixín cumu la̱ntla̱ quit; huixín aya ucxílhtit la̱ntla̱ xacscujma̱ c-milaksti̱pa̱ncán, chu̱ la̱ntla̱ chú̱ chunatiyá̱ ca̱li̱ta̱chihui̱nancaná̱tit la̱ntla̱ quit aksti̱tum cli̱scujma̱ Cristo.
PHI 2:1 Hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ huixín luhua catzi̱yá̱tit pi̱ Cristo ca̱ma̱xqui̱yá̱n ta̱kpuhuantí̱n laqui̱mpi̱ ni̱ nataxlajuani̱yá̱tit, lapi̱ hua̱ xtapá̱xqui̱t ca̱ma̱koxumixiyá̱n acxni̱ li̱puhuampá̱tit, lapi̱ taluloká̱tit pi̱ ca̱ta̱lamá̱n Espíritu Santo c-milatama̱tcán, chu̱ catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ xlá̱ ca̱lakalhamani̱tán,
PHI 2:2 pus luhua catlahuátit li̱tlá̱n caquimakapa̱xuhuátit caj xpa̱lacata pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum calatapá̱tit, acxtum cala̱lakalhamántit, chu̱ cala̱pa̱xquí̱tit, aktumá talacapa̱stacni cakalhí̱tit, chu̱ pu̱lactumá̱ hua̱ntu̱ caucxilhlacachipítit mintascujutcán.
PHI 2:3 Ni̱ pala pu̱lactum tu̱ catlahuátit pala caj nali̱lacapacxá̱tit, usu nali̱lacata̱qui̱naná̱tit, chí̱ hua̱mpi̱ huata hua̱ntu̱ li̱pa̱xuhu catlahuátit laqui̱mpi̱ nali̱makta̱yananá̱tit; chu̱ na̱ chuná̱ huá̱ lactali̱pa̱hu cali̱ma̱xtukó̱tit a̱makapitzi̱n, chu̱ ni̱ caj huata huixín chuná̱ cali̱taxtútit.
PHI 2:4 Ti̱ni̱ calacapá̱stacli̱ hua̱ntu̱ ma̱n xacstulaktáxtut, hua̱mpi̱ na̱ calacapá̱stacli̱ hua̱ntu̱ xlaktáxtut a̱makapitzí̱n.
PHI 2:5 Puschí̱ cakalhí̱tit yumá̱ xatla̱n mintapuhua̱ncán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ kalhi̱y Cristo Jesús,
PHI 2:6 sa̱mpi̱: Ma̱squi xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ xta̱chuná̱ xkalhi̱y tlanca xlacatzúcut cumu la̱ hua̱ntu̱ Dios kalhi̱y, ni̱ hua̱ lakcátzalh yumá̱ la̱ntla̱ xli̱Dios xuani̱t, pala fuerzaj nakalhi̱y, niucxni̱ namakaxtaka,
PHI 2:7 chí̱ hua̱mpi̱ luhua xli̱pacs xtapa̱xuhuá̱n makáxtakli̱ pacs xca̱cni̱ hua̱ntu̱ xli̱kálhi̱t la̱ntla̱ xli̱Dios, hua̱mpi̱ huata li̱táxtulh xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum li̱ma̱paksi̱t tasa̱cua, sa̱mpi̱ acxni̱ lacáchilh u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat huá̱ tíyalh xlatáma̱t la̱ntla̱ ti̱ caj xachunata chixcú.
PHI 2:8 Pus Cristo acxni̱ chuná̱ acstuta̱ctú̱ju̱lh, chu̱ táta̱ksli̱ la̱ntla̱ xta̱chuna chixcú, pacs ma̱kantáxti̱lh hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱cani̱t hasta tamacamá̱sta̱lh ca̱li̱ní̱n, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱ma̱xaná̱ qui̱taxtúnilh, sa̱mpi̱ antá̱ makni̱ca̱ c-cruz.
PHI 2:9 Hua̱ntu̱ xpa̱lacata Dios a̱li̱sta̱lh xcátzi̱t tali̱pa̱hu li̱má̱xtulh, chu̱ tláhualh pi̱ xtapa̱cuhui̱t a̱tzinu̱ tali̱pa̱hu cali̱táxtulh, ni̱ xahua la̱ntla̱ catu̱hua̱ a̱makapitzi̱n tapa̱cúhui̱t anán.
PHI 2:10 Laqui̱mpi̱ c-xlacatí̱n acxni̱ nakaxmatko̱y xtucuhuini Jesús, xli̱pacs nalakatatzokostako̱y, nama̱xqui̱ko̱y ca̱cni̱ pacs la̱ntla̱ ti̱ huilakó̱ c-akapú̱n, chu̱ ti̱ xala ca̱tiyatna, chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ huilakó̱ c-xtampi̱n ca̱tiyatna.
PHI 2:11 Chu̱ xli̱pacs nali̱ma̱lulokko̱y csi̱maka̱tcán pi̱ Jesucristo hua̱ Xpu̱chinacán, laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱ma̱xqui̱cán ca̱cni̱ Quintla̱tican Dios caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱t.
PHI 2:12 Nata̱laní̱n, cumu luhua cca̱lakalhamaná̱n huá̱ cca̱li̱ma̱lacapa̱stacni̱yá̱n pi̱ chuná̱ la̱ntla̱ huixín aktum tapa̱xuhuá̱n quinkalhakaxmatni̱tántit hua̱ntu̱ cca̱li̱ta̱kalhchuhui̱nani̱tán acxni̱ xaclama̱chá̱ c-milaksti̱pa̱ncán, pus clacasquín pi̱ chunatiyá̱ cali̱tzaksátit hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ta̱kalhchuhui̱nama̱chá̱n hua̱ chú̱ ma̱squi mákat clama̱. Quit ccatzi̱y pi̱ ni̱ caj catikaxpatmakántit hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n, cali̱pa̱huántit Dios, chu̱ aksti̱tum cali̱scújtit hua̱ntu̱ aya catzi̱yá̱tit pi̱ Dios ucxilhputún c-xlatama̱tcán hua̱nti̱ lakma̱xtuniko̱ni̱t xli̱stacnacán,
PHI 2:13 ma̱squi catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱ Dios ca̱ma̱xqui̱yá̱n tama̱ tla̱n talacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ natlahuaputuná̱tit tu̱ xatlá̱n, chu̱ na̱ huatiyá̱ ca̱makta̱yayá̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱kantaxti̱yá̱tit c-milatama̱tcán chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ lakati̱y nama̱kantaxtiyá̱tit.
PHI 2:14 Acxni̱ pala tú̱ tlahuayá̱tit, huixín ni̱ cali̱aklhu̱hua̱tnántit, na̱ ni̱ pala ca̱tasi̱tzi cascújtit.
PHI 2:15 Laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ nakalhi̱y tu̱ naca̱li̱makstuntlahuayá̱n pi̱ chunatiyá̱ tlahuapá̱tit hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, usu naca̱li̱aksaná̱n, aksti̱tum calatapá̱tit chuná̱ la̱ntla̱ lacasquín Dios nalatama̱ko̱y xlakskatá̱n c-xlaksti̱pa̱ncan yuma̱ xaaktzanka̱ta̱yani̱n tachixcuhuí̱tat, na̱ ni̱ lacuan xta̱yatcán hua̱nti̱ lama̱kó̱ ca̱tiyatna. Camakaxkaka̱nántit c-xlaksti̱pa̱ncán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ stacu̱ hua̱ntu̱ makaxkaka̱nán c-akapú̱n,
PHI 2:16 xli̱makua̱ li̱xakatli̱ko̱yá̱tit xtachihui̱n Cristo hua̱nti̱ nama̱siyuniko̱y la̱ntla̱ li̱pa̱xuhu nalatama̱ko̱y. Lapi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit, acxni̱ namín xli̱maktuy Cristo quit li̱pa̱xuhu nacmakcatzi̱y pi̱ naccatzi̱y pi̱ ni̱ luhua caj chunatá̱ ctlakuantamakani̱t c-quintascújut cumu huixín aksti̱tum li̱pa̱huántit.
PHI 2:17 Chu̱ pacs tla̱n xactláhualh hasta ma̱squi xlacasquinca̱ pi̱ hua̱ quilatáma̱t xacmacamá̱sta̱lh laqui̱mpi̱ chuná̱ li̱huana̱ xta̱takátzi̱lh mili̱ca̱xtlahua̱ncán hua̱ntu̱ huixín li̱sa̱huaná̱tit c-xlacati̱n Dios. Xli̱ca̱na̱ pi̱ lapi̱ chuná̱ xqui̱táxtulh quit luhua xacli̱pa̱xúhualh, chu̱ chuná̱ macxtum nakalhi̱ya̱cha̱hu tu̱ nali̱pa̱xuhuaya̱hu la̱ntla̱ lacapa̱staca̱hu hua̱ntu̱ Dios tlahuani̱t c-quilatama̱tcán cha̱tunu̱ quin.
PHI 2:18 Pus quit cca̱huaniyá̱n pi̱ na̱ lacxtum caquili̱ta̱pa̱xuhuátit yuma̱ quintapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ quit ckalhi̱y.
PHI 2:19 Lapi̱ huá̱ lacasquín Quimpu̱chinacan Jesucristo, ni̱ pala maka̱s quilhtamacú̱ nacca̱ma̱lakacha̱niya̱chá̱n Timoteo laqui̱mpi̱ tzinú̱ nacta̱katancsay, chu̱ nackalhi̱y tapa̱xuhuá̱n acxni̱ xlá̱ naqui̱taspita, chu̱ naquihuaniy la̱ntla̱ huixín lapá̱tit.
PHI 2:20 Huá̱ chuná̱ cli̱puhuán pi̱ huá̱ nacca̱ma̱lakacha̱niya̱chá̱n Timoteo sa̱mpi̱ ni̱tí̱ ckalhi̱y a̱tanu̱ hua̱nti̱ luhua xacli̱pá̱hualh, chu̱ hua̱nti̱ na̱ chuná̱ xle̱lh xtalacapa̱stacni̱ xta̱chuná̱ la̱ quit, chu̱ na̱ luhua xli̱ca̱na̱ xca̱lakcatzán xli̱pacs huixín xala c-Filipos hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo.
PHI 2:21 Sa̱mpi̱ xli̱pacs a̱makapitzí̱n li̱lakaputzako̱y lacapa̱stacko̱y hua̱ntu̱ ma̱n xacstulaktáxtut, chu̱ ni̱tí̱ li̱ta̱katzanka̱putún xtascujut Jesucristo.
PHI 2:22 Hua̱mpi̱ huixín aya li̱huana̱ lakapasá̱tit Timoteo, chu̱ catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ le̱ma̱ xatla̱n tapuhuá̱n, chu̱ la̱ntla̱ aksti̱tum quimakta̱yale̱ma laqui̱mpi̱ nacli̱akchihui̱nana̱hu xtachihui̱n Jesús, pacs quinkalhakaxmata̱ hua̱ntu̱ cuaniy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quinkahuasa.
PHI 2:23 Chuná̱ pi̱ caj xma̱n naccatzi̱y la̱ntla̱ luhua naqui̱taxtuy yuma̱ quintalakapútzi̱t hua̱ntu̱ ckalhi̱y, tuncán nacca̱ma̱lakacha̱niya̱chá̱n;
PHI 2:24 ma̱squi xli̱ca̱na̱ quit luhua cli̱pa̱huán Quimpu̱chinacán, ccatzi̱y pi̱ xlá̱ naquimakta̱yay, chu̱ na̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ quit ma̱n nacca̱lakana̱chá̱n.
PHI 2:25 Na̱ cpuhuán pi̱ xlacasquinca̱ xacca̱ma̱lakacha̱nichá̱n quinta̱lacan Epafrodito hua̱nti̱ huixín quimacaminini̱tántit laqui̱mpi̱ naquimakta̱yay, chu̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum xlá̱ quimakta̱yani̱t c-quintascújut.
PHI 2:26 Xlá̱ luhua ca̱pa̱stacmá̱n, chu̱ luhua ca̱na̱tá xca̱ucxilhni puhuán, sa̱mpi̱ huanica̱ pi̱ catzí̱tit pi̱ xlá̱ luhua xta̱tatlay.
PHI 2:27 Pus luhua xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ luhua snu̱n xuani̱t, chu̱ hasta a̱yuj ni̱ ni̱lh; hua̱mpi̱ kalhí̱nilh Dios talakalhamá̱n chu̱ tatlá̱ni̱lh, chu̱ na̱ chuná̱ quit quilakalhámalh sa̱mpi̱ cumu cli̱puhuama̱ anta̱ni̱ ctanu̱ma̱, chu̱ pala tú̱ xtilánilh li̱huacá̱ xactili̱puhua̱.
PHI 2:28 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱ma̱lakacha̱nima̱chá̱n laqui̱mpi̱ acxni̱ naucxilhpalayá̱tit tla̱n nakalhi̱yá̱tit tapa̱xuhuá̱n laqui̱mpi̱ na̱ ni̱ pala quit cactili̱puhua̱.
PHI 2:29 Puschí̱ li̱pa̱xuhu camakamaklhti̱nántit yuma̱ quinta̱lacán hua̱nti̱ li̱pa̱huán Quimpu̱chinacán, chu̱ na̱ ankalhí̱n luhua mili̱ma̱xqui̱tcán ca̱cni̱ xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ kalhi̱ko̱y tla̱n xtapuhua̱ncán la̱ntla̱ xlá̱ kalhi̱y.
PHI 2:30 Sa̱mpi̱ caj huá̱ xpa̱lacata pi̱ huá̱ lacscujnima̱ Cristo actzú̱ xuani̱t aya xni̱y, aya xmacama̱sta̱y xlatáma̱t caj xpa̱lacata naquili̱scuja̱ quit, sa̱mpi̱ cumu huixín mákat huilapítit ni̱ lay ma̱n quimakta̱yayá̱tit.
PHI 3:1 Nata̱laní̱n, a̱maktum cca̱huanipalayá̱n pi̱ ma̱squi catu̱huá̱ tu̱ naca̱akspulayá̱n ankalhí̱n cali̱pa̱xuhuátit Quimpu̱chinacán, chu̱ ma̱squi maklhu̱huatá̱ chuná̱ cca̱huanini̱tán, ni̱ clakacha̱niy nacca̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ huatiyá̱ cca̱li̱xakatli̱ni̱tán xapu̱lh, na̱ luhua xatlá̱n mimpa̱lacatacán pi̱ natikaxpatpalayá̱tit a̱maktum.
PHI 3:2 Na̱ ca̱na̱ huixín cui̱ntaj catlahuátit, skálalh calatapá̱tit pi̱ ni̱tú̱ naca̱akskahuimi̱yá̱n tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xta̱chuná̱ chichi̱xni̱ xcananko̱y hua̱nti̱ li̱xcájnit li̱catzi̱ko̱y, yamá̱ hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ xlacasquinca̱ circuncidar nalayá̱tit lapi̱ luhua xaxli̱ca̱na̱ xalaktaxtun nahuamputuná̱tit c-xlacati̱n Dios; xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tú̱ tica̱akskahuimi̱yá̱n.
PHI 3:3 Sa̱mpi̱ ni̱ hua̱ xlacán hua̱nti̱ Dios li̱ma̱xtuko̱ni̱t xaxli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n caj xpa̱lacata̱ pi̱ chucuniko̱cani̱t actzu̱ xtiyatli̱hua, huata huá̱ quin hua̱nti̱ Dios quinca̱li̱pu̱tlakayá̱n pi̱ xaxli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n, sa̱mpi̱ kalhi̱ya̱hu Espíritu Santo c-quilatama̱tcán hua̱nti̱ quinca̱makta̱yayá̱n aksti̱tum lakataquilhpu̱taya̱hu chu̱ li̱pa̱xuhuaya̱hu pi̱ Cristo quinca̱lakma̱xtún, chu̱ ni̱ caj xma̱n huá̱ li̱pa̱huana̱hu hua̱ntu̱ tasiyuy c-quimacnicán.
PHI 3:4 Sa̱mpi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ kalhi̱y tu̱ xacstu li̱laktaxtuy hua̱ntu̱ tu̱ pala ma̱kantaxti̱y c-xlacati̱n Dios xali̱huacá̱ quit.
PHI 3:5 Chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ acxni̱ cajcu xaclakatu̱majani̱t la̱ntla̱ xaclacachini̱t, tuncán circuncidar quintlahuaca̱, usu quinchucunica̱ actzu̱ quintiyatli̱hua, xli̱ca̱na̱ pi̱ quit luhua judío sa̱mpi̱ luhua xquilhtzucut xamaka̱n Israel quit, chu̱ huá̱ yama̱ xamaka̱n ko̱lutzi̱n Benjamín xca̱ma̱lacatzuqui̱ni̱tanchá̱ quili̱nata̱lán; quit luhua hebreo sa̱mpi̱ na̱ pacs hebreos quinatla̱tna xuanko̱ni̱t, chu̱ quit na̱ fariseo sa̱mpi̱ hasta la̱ntla̱ actzu̱cú̱ xacuani̱t, li̱huana̱ ctzucuni̱t ma̱kantaxti̱y xli̱ma̱paksi̱n Moisés xta̱chuná̱ la̱ntla̱ fariseos huanko̱y pi̱ quili̱ma̱kantaxti̱tcán.
PHI 3:6 Quit luhua li̱huana̱ xacma̱kantaxti̱ma̱ yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Moisés laqui̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum tí̱ naquili̱huaniy pala ni̱ li̱huana̱ xacma̱kantaxti̱ma̱ la̱ntla̱ xacpuhuán pi̱ huá̱ nacli̱laktaxtuy. Pus chuná̱ tancs xacli̱scujma̱ quintasmani̱ncán hasta huá̱ xpa̱lacata xacli̱si̱tzi̱niko̱y, chu̱ hasta li̱pe̱cua̱ ctima̱pa̱ti̱ni̱ko̱lh judíos hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Jesús.
PHI 3:7 Hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xapu̱lh xacpuhuán pi̱ xkalhi̱y xtápalh laqui̱mpi̱ huá̱ naquili̱ma̱xqui̱cán xlaktáxtut quili̱stacna, huá̱ chú̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ cli̱pa̱huán pi̱ Cristo naquilakma̱xtuy, xli̱pacs hua̱ntu̱ xapu̱lh xactlahuay laqui̱mpi̱ huá̱ nacli̱laktaxtuy cli̱macá̱n pi̱ caj li̱makatzanká̱n.
PHI 3:8 Huá̱ chú̱ clacasquín pi̱ hua̱ntu̱ xapu̱lh ctilí̱scujli, ni̱tú̱ quimaktá̱yalh, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ ctitláhualh chunatá cmakatzánka̱lh quilhtamacú̱, sa̱mpi̱ ni̱tú̱ xtápalh hua̱ntu̱ ctitláhualh lapi̱ caj huá̱ nacta̱ma̱lacastuca̱ la̱ntla̱ huá̱ chú̱ cli̱pa̱huán Quima̱akapu̱taxti̱na Jesús. Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xpa̱lacata cumu clakápasli̱ Cristo nia̱lh cli̱pa̱huán hua̱ntu̱ xapu̱lh xacli̱scujma̱, sa̱mpi̱ huá̱ chú̱ quit cli̱maca̱nko̱y pi̱ la̱mpala ni̱tú̱ xlakasi, xta̱chuná̱ xacli̱scujchá̱ akayujma̱, usu palhma, sa̱mpi̱ huá̱ a̱tzinú̱ clakpuhualaca̱ni̱t li̱huana̱ naclakapasa,
PHI 3:9 chu̱ nacli̱pa̱huán Quimpu̱chinacan Jesús. Chu̱ cumu xma̱n huá̱ cli̱pa̱huán, quit nia̱lh cputzama̱ c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés la̱ntla̱ tla̱n xacli̱táxtulh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ni̱tú̱ claclé̱n c-xlacati̱n Dios caj xpa̱lacata li̱huana̱ nacma̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ antá̱ huan, hua̱mpi̱ huata huá̱ xpa̱lacata quintaca̱najla̱ tu̱ ckalhi̱niy Cristo, Dios ma̱tla̱ni̱ni̱t pi̱ huá̱ xalaktaxtún cli̱laktaxtuni̱t, chu̱ xta̱chuná̱ quili̱ma̱xtuni̱t la̱ nia̱lh tú̱ cackálhi̱lh quintala̱kalhí̱n, pacs tama̱tzanka̱nanini̱t.
PHI 3:10 Huá̱ chú̱ huata luhua li̱huana̱ clakapasputún Cristo, cpuhuán pi̱ xacmakcátzi̱lh c-quilatáma̱t tlanca xli̱tlihuaka Dios, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Cristo makcatzi̱ni̱t acxni̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, hua̱mpi̱ na̱ tla̱n xacmakcátzi̱lh yama̱ tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xmakcatzi̱ni̱t c-xlatáma̱t, chu̱ cpuhuán pi̱ hasta na̱ xacmakcátzi̱lh c-quimacni yama̱ tlanca tacatzanájuat hua̱ntu̱ makcátzi̱lh acxni̱ xlá̱ xni̱ma̱ c-cruz.
PHI 3:11 Hua̱mpi̱ huata huá̱ cucxilhlacacha̱ma̱ la̱ntla̱ tla̱n naclakastakuanán ca̱li̱ní̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ lakastakuánalh.
PHI 3:12 Caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n ni̱ chá̱ cuamputún pala aya pacsá̱ cma̱acchá̱ni̱lh talacapa̱stacni, aksti̱tum clatama̱y la̱ntla̱ lacasquín Dios, huata cuamputún pi̱ quit chunatiyá̱ cli̱tzaksay pi̱ naclakchá̱n hua̱ la̱ntla̱ Dios li̱ma̱xtuputún quilatáma̱t, ma̱squi ccatzi̱yá̱ pi̱ Cristo Jesús huatiyá̱ kalhi̱y quilatáma̱t laqui̱mpi̱ caj xli̱tlihuaka̱ nacchá̱n.
PHI 3:13 Nata̱laní̱n, tancs cca̱huanipalayá̱n pi̱ quit ni̱ cli̱ucxilha̱ pala aya cma̱ta̱xtucni̱t hua̱ntu̱ clactanu̱nini̱t, hua̱mpi̱ ma̱n ti̱pa̱tu̱ tu̱ ctlahuay, cpa̱tzanka̱y hua̱ntu̱ xapu̱lh aya ti̱taxtuni̱t c-quilatáma̱t, sa̱mpi̱ chunatiyá̱ aya ti̱taxtuni̱t, huata cli̱aka̱niy hua̱ntu̱ tzanka̱y tlak calacán laqui̱mpi̱ xalán naclakchá̱n hua̱ntu̱ cucxilhlacacha̱ni̱t naquima̱xqui̱cán.
PHI 3:14 Ca̱x ctlahuaniy la̱ntla̱ ckosnama̱ laqui̱mpi̱ nacchá̱n anta̱ni̱ quilaclhca̱huili̱nicani̱t pi̱ nacchá̱n laqui̱mpi̱ nactlajay quintata̱quí̱n hua̱ntu̱ quima̱lacnu̱nicani̱t, hua̱ntu̱ Dios naquinta̱qui̱y caj cumu huá̱ cli̱pa̱huán Cristo Jesús.
PHI 3:15 Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ aya tlihuakatá̱ kalhi̱yá̱tit mintaca̱najlacán, pacs chuná̱ mili̱lacapa̱stacnatcán, chu̱ na̱ juerza natlahuaniyá̱tit c-milatama̱tcán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit ctlahuay c-quilatáma̱t; hua̱mpi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ huixín ni̱ chuná̱ lacapa̱stacá̱tit, Dios naca̱ma̱siyuniyá̱n la̱ntla̱ nama̱ksti̱tupi̱yá̱tit milatama̱tcán.
PHI 3:16 Hua̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán anta̱ni̱ chipini̱tantittá̱ c-milatama̱tcán, chu̱ á̱chuná̱ mili̱akpuhuanti̱tcán la̱ntla̱ nastacá̱tit c-mintaca̱najlacán.
PHI 3:17 Nata̱laní̱n, chuná̱ cakantí̱tit la̱ntla̱ quit clama̱, chu̱ na̱ caucxilhtí̱tit la̱ntla̱ lama̱kó̱ yama̱ hua̱nti̱ aya cma̱siyuniko̱ni̱tahu la̱ntla̱ aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit.
PHI 3:18 Nata̱laní̱n, quit maklhu̱huatá̱ cca̱huanini̱tán, chu̱ huá̱ chú̱ hasta ctasama̱ cca̱huanipalayá̱n pi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ma̱squi huanko̱y pi̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo huata c-xlatama̱tcán caj li̱kalhakama̱nanko̱y hua̱ntu̱ tláhualh xpa̱lacatacán c-cruz, chu̱ xta̱chuná̱ pala xta̱la̱makasi̱tzi̱ná̱ li̱taxtuko̱y.
PHI 3:19 Hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ li̱catzi̱ko̱y, tla̱n cacatzi̱ko̱lh pi̱ xalán naaktzanka̱ta̱yako̱y. Xlacán xpu̱chinacán tlahuako̱ni̱t hua̱ntu̱ caj xma̱n nali̱makapa̱xuhuako̱y xmacnicán hua̱ntu̱ li̱hua̱yanko̱y, chu̱ hua̱ntu̱ nali̱pa̱xuhuako̱y; luhua li̱lacata̱qui̱nanko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcájnit tlahuako̱y ma̱squi luhua mini̱niko̱y pi̱ caj xli̱lacama̱xananko̱lh. Ni̱tú̱ a̱ti̱pa̱tu̱ lacapa̱stacma̱kó̱ lapi̱ ni̱ caj xma̱n hua̱ntu̱ anán u̱nú̱ ca̱tiyatna.
PHI 3:20 Hua̱mpi̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo ni̱ u̱nú̱ xalaní̱n, hua̱mpi̱ huata tapaksi̱ya̱hu c-akapú̱n, caj xma̱n kalhkalhi̱huilahu acxni̱ naquinca̱lakminá̱n quima̱akapu̱taxti̱nacan Jesucristo laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n xatakatzi̱n quilaktaxtutcán.
PHI 3:21 Sa̱mpi̱ xlá̱ naquinca̱maklhti̱yá̱n yuma̱ li̱lakaputza quimacnicán hua̱ntu̱ laksputa laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n tanu̱ hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ xali̱ca̱cni nahuán la̱ntla̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y xmacni c-akapú̱n. Chu̱ quin tla̱n catzi̱ya̱hu pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy sa̱mpi̱ xlá̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n natlahuay.
PHI 4:1 Chuna̱mpi̱ nata̱laní̱n, huá̱ cca̱li̱tzokniyá̱n yuma̱ carta laqui̱mpi̱ nacatzi̱yá̱tit la̱ntla̱ luhua cca̱lakalhamaná̱n, chu̱ cca̱pa̱staclaca̱ma̱chá̱n, chu̱ cpuhuán aya xacca̱ucxilhni. Quit cca̱lakcatzaná̱n, chu̱ cpa̱xuhuay caj mimpa̱lacatacán. Clacasquín pi̱ ankalhí̱n chuná̱ aksti̱tum calatapá̱tit, chu̱ cali̱pa̱huántit Quimpu̱chinacan Jesús.
PHI 4:2 Luhua csquiniy li̱tlá̱n quinta̱lacan Evodia, xa̱hua̱ Síntique pi̱ aktuma talacapa̱stacni cakalhi̱ko̱lh, capa̱xuhua̱na̱tahuilako̱lh la̱ntla̱ mini̱niko̱y li̱nata̱lán hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo.
PHI 4:3 Na̱ chuná̱ csquiniyá̱n li̱tlá̱n, huix, quiamigo hua̱nti̱ acxtum ankalhí̱n quinta̱scujni̱ta, cuaniyá̱n pi̱ camakta̱yakó̱ yuma̱ lacchaján hua̱nti̱ na̱ quimakta̱yako̱lh acxni̱ quit xacli̱akchihui̱nama̱ xtachihui̱n Dios laqui̱mpi̱ pacs nalakapasko̱y; chu̱ xa̱hua̱ Clemente, chu̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ quili̱ta̱scujko̱ni̱t xtachihui̱n Cristo. Xli̱ca̱na̱ pi̱ xtucuhuinicán aya tatzoktahuilani̱tanchá̱ c-xlibro Dios anta̱ni̱ tzoktamacanu̱ko̱cán xli̱pacs hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y yama̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa.
PHI 4:4 Nata̱laní̱n, cca̱huaniyá̱n huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacan Jesús, pi̱ luhua ca̱mini̱niyá̱n xa̱li̱ankalhí̱n capa̱xuhuátit. ¡Na̱ a̱maktum cca̱huaniyá̱n pi̱ capa̱xuhuátit!
PHI 4:5 Xli̱pacs tachixcuhuí̱tat stalanca cama̱siyunikó̱tit pi̱ huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo xli̱ca̱na̱ pa̱xqui̱naná̱tit, ¡sa̱mpi̱ Quimpu̱chinacán mima̱!
PHI 4:6 Ni̱tú̱ xatú̱ tu̱ tili̱lakaputzayá̱tit; chí̱ hua̱mpi̱ huata ankalhí̱n ma̱squi catu̱huá̱ tu̱ lacasquiná̱tit, casquinítit Dios c-mioracioncán laqui̱mpi̱ naca̱makta̱yayá̱n, chu̱ na̱ capa̱xcatcatzi̱nítit hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n.
PHI 4:7 Lapi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit Dios naca̱ma̱xqui̱yá̱n xtalacapa̱stacni, chu̱ tlanca tapa̱xuhuá̱n c-minacu̱cán, chu̱ yuma̱ tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ Dios ma̱sta̱y xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ luhua namaktakalha̱ minacu̱cán, xa̱hua̱ mintalacapa̱stacnicán laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ naca̱makali̱puhuaná̱n, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala cha̱tum hua̱nti̱ li̱huana̱ akata̱ksa̱ la̱ntla̱ yumá̱ qui̱taxtuy, hua̱mpi̱ chuná̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n sa̱mpi̱ li̱pa̱huaná̱tit, chu̱ acxtum ta̱huani̱tántit Cristo Jesús.
PHI 4:8 Nata̱laní̱n, huá̱ chú̱ hua̱ntu̱ a̱huatiyá̱ cca̱huaniputuná̱n pi̱ huá̱ calacapa̱stáctit hua̱ntu̱ xtalulóktat, hua̱ntu̱ mini̱niy nama̱xqui̱cán ca̱cni, chu̱ naca̱makta̱yayá̱n la̱ntla̱ aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit, la̱ntla̱ tla̱n nacatzi̱yá̱tit, chu̱ xli̱pacs hua̱ la̱ntla̱ta kalhi̱y xlakasi, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ naca̱makta̱yayá̱n nala̱pa̱xqui̱yá̱tit. Ankalhí̱n calacapa̱stáctit hua̱ntu̱ aksti̱tum laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nali̱ma̱siyuyá̱tit c-milatama̱tcán yama̱ lacuan tascújut hua̱ntu̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat nama̱tla̱ni̱ko̱y.
PHI 4:9 Xli̱pacs hua̱ntu̱ quit cca̱ma̱siyunini̱tán catzaksátit, xa̱hua̱ hua̱ntu̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán hua̱ntu̱ quinkaxmatnítit, chu̱ hua̱ntu̱ quimakucxílhtit xactlahuama̱, chuná̱ tancs catzaksátit laqui̱mpi̱ Dios hua̱nti̱ ma̱sta̱y tla̱n latáma̱t naca̱ta̱latama̱yá̱n caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱.
PHI 4:10 Ca̱na̱ cpa̱xcatcatzi̱niy Quimpu̱chinacán caj xpa̱lacata̱ pi̱ huixín quilacapa̱stacpalani̱tántit, ma̱squi xli̱ca̱na̱ ccatzi̱y pi̱ ni̱tú̱ maktum xquimpa̱tzanka̱ni̱tántit hua̱mpi̱ huata caj ma̱x ni̱ naj xkalhi̱yá̱tit acatzuní̱n hua̱ntu̱ naquili̱makta̱yayá̱tit.
PHI 4:11 Ni̱ chá̱ pala hua̱ cli̱huán pala tu̱ xquintzanka̱nima̱ hua̱ntu̱ naquili̱makta̱yayá̱tit; sa̱mpi̱ la̱ntla̱ quit cli̱scujma̱ xtachihui̱n Dios cpa̱xuhua̱na̱lé̱n ca̱na̱ caj xma̱n huá̱ hua̱ntu̱ ckalhi̱y actzú̱.
PHI 4:12 Quit aya ctitaxtuni̱t la̱ntla̱ tali̱puhuá̱n tamakcatzi̱y acxni̱ ni̱tú̱ hua̱ntu̱ cmaclacasquín, chu̱ na̱ ccatzi̱y la̱ntla̱ li̱pa̱xuhu tamakcatzi̱y acxni̱ acchá̱n ckalhi̱y hua̱ntu̱ cmaclacasquín c-quilatáma̱t. Quit ccatzi̱y la̱ntla̱ cti̱taxtunima̱ lacatzucu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ u̱nú̱ akspulanán, sa̱mpi̱ cmakcatzi̱ni̱ttá̱ la̱ntla̱ naakata̱xtuniyá̱n hua̱ntu̱ mintahuá̱, usuchí̱ acxni̱ ca̱tatzincsni; acxni̱ ckalhi̱y, xa̱hua̱ acxni̱ ni̱tú̱ ckalhi̱y.
PHI 4:13 Catu̱huá̱ pacs tla̱n nacpa̱ti̱y, chu̱ nacta̱yaniy sa̱mpi̱ hua̱ Cristo quima̱xqui̱y li̱tlihuaka.
PHI 4:14 Hua̱mpi̱ luhua cca̱pa̱xcatcatzi̱niyá̱n pi̱ quimakta̱yani̱tántit hua̱nchú̱ acxni̱ luhua xli̱ca̱na̱ xacmaclacasquixni̱ma̱.
PHI 4:15 Chu̱ na̱ tla̱n huixín catzi̱yá̱tit, nata̱laní̱n xala c-Filipos, pi̱ acxni̱ kasíyaj cta̱kalhchihui̱nanko̱lh yamá̱ hua̱nti̱ xala c-Macedonia, chu̱ ctáca̱xli̱ laqui̱mpi̱ nacán a̱lacatanu̱ li̱akchihui̱nán xtachihui̱n Jesús hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, ni̱ pala pu̱lactum ca̱chiquí̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo quimakta̱yako̱lh caj xma̱n huixín quimakta̱yátit, sa̱mpi̱ chuná̱ na̱ xli̱pa̱xcatcatzi̱putuná̱tit xpa̱lacata̱ pi̱ aya xlakapasni̱tántit xtachihui̱n Jesús.
PHI 4:16 Sa̱mpi̱ hasta ma̱squi antá̱ xaclama̱chá̱ c-xaca̱chiqui̱n Tesalónica, ni̱ xma̱n maktum hua̱mpi̱ maklhu̱hua̱ quintima̱lakacha̱nanítit yama̱ mintamakta̱ycán hua̱ntu̱ nacmaclacasquinti̱lhay.
PHI 4:17 Yumá̱ hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n ni̱ chá̱ xpa̱lacata̱ pala quit caj luhua ankalhí̱n clacasquín xquimakta̱yátit, hua̱mpi̱ huata quit clacasquín pi̱ a̱chuná̱ huixín xmaklhti̱nántit xtalakalhama̱n Dios sa̱mpi̱ xlá̱ lakati̱y la̱ntla̱ li̱pa̱huaná̱tit.
PHI 4:18 Caj xpa̱lacata̱ pi̱ huixín quima̱lakacha̱nítit Epafrodito qui̱taxtuy pi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quinta̱qui̱ni̱tántit, chu̱ hasta quiakata̱xtunima̱ hua̱ntu̱ xlá̱ quili̱minini̱t hua̱ntu̱ ma̱li̱taní̱tit. Xli̱pacs hua̱ntu̱ quima̱lakacha̱nítit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱ma̱jiní̱n li̱taxtuy hua̱ntu̱ luhua tla̱n mu̱clhún, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tu̱ luhua li̱lakáti̱t mu̱clhun li̱ca̱xtlahuá̱n, Dios lakáti̱lh, na̱ tla̱n tlahuay.
PHI 4:19 Pus Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ cscujnima̱, cumu xlá̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, tla̱n naca̱ma̱xqui̱yá̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ huixín maclacasquimpá̱tit xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo Jesús.
PHI 4:20 ¡Caxani̱li̱huayaj xtihua̱ catamá̱xqui̱lh ca̱cni̱ Quintla̱tican Dios! Chuná̱ calalh, amén.
PHI 4:21 Hua̱ntu̱ quimpa̱lacata caquixakatli̱niko̱pítit xli̱pacs tama̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ xlakskata̱n Dios li̱taxtuko̱ni̱t caj xpa̱lacata cumu li̱pa̱huanko̱y Jesucristo. Na̱ chuná̱ li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n yuma̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ quit lacxtum quinta̱lama̱kó̱ u̱nú.
PHI 4:22 Na̱ chuná̱ li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n xli̱pacs xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ huilakó̱ c-Roma, chu̱ na̱ xali̱huacá̱ chú̱ hua̱nti̱ scujma̱kó̱ c-xchic tlanca ma̱paksi̱na romano.
PHI 4:23 Clacasquín pi̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo xli̱pacs huixín caca̱siculana̱tlahuán.
COL 1:1 Quit Pablo hua̱nti̱ Dios quilacsacni̱t laqui̱mpi̱ nacli̱taxtuy xapóstol, usu xtalakachá̱n Jesucristo, xa̱hua̱ quinta̱lacan Timoteo hua̱nti̱ cmacani̱tzokma̱ yuma̱ carta.
COL 1:2 Cca̱tzoknimá̱n yuma̱ carta xli̱pacs huixín xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, chu̱ huilátit c-xaca̱chiqui̱n Colosas. Clacasquín pi̱ Quintla̱tican Dios xataxajni caca̱ma̱xquí̱n xtalakalhamá̱n, chu̱ tla̱n latáma̱t.
COL 1:3 Ankalhí̱n acxni̱ cca̱pa̱lacasquiná̱n c-quioracioncán cma̱xqui̱ya̱hu pa̱xcatcatzí̱nit Dios huachá̱ xtla̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo.
COL 1:4 Huá̱ cli̱pa̱xcatcatzi̱niya̱hu sa̱mpi̱ quinca̱li̱ta̱kalhchihui̱nancani̱tán la̱ntla̱ aksti̱tum li̱pa̱huaná̱tit Cristo Jesús, chu̱ la̱ntla̱ na̱ pa̱xqui̱ko̱yá̱tit xli̱pacs hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huixín.
COL 1:5 Huá̱ li̱pa̱xqui̱ko̱yá̱tit sa̱mpi̱ ta̱kalhkalhi̱pa̱kó̱tit hua̱ntu̱ ca̱li̱kalhi̱pa̱campítit c-akapú̱n. Huixín tla̱n milacán tlahuátit yumá̱ hua̱ntu̱ naca̱ma̱xqui̱caná̱tit acxni̱ tuncán tzucútit li̱pa̱huaná̱tit yama̱ xtalulóktat, chu̱ li̱pa̱xuhu xtachihui̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut.
COL 1:6 Hua̱ yumá̱ xali̱pa̱xuhu tama̱catzi̱ní̱n la̱ntla̱ tla̱n naakapu̱taxtuyá̱tit hua̱ntu̱ aya ca̱li̱ta̱kalhchihui̱nancani̱tántit, xli̱ca̱na̱ lacaxtum ta̱kahuani̱ma̱, chu̱ aya tlahuama̱ xtascújut c-xli̱ca̱tlanca̱ anta̱ni̱ cha̱n, chuná̱ la̱ntla̱ tzúculh tasiyuy xtascújut acxni̱ huixín huacu li̱pa̱huántit yuma̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ li̱chihui̱nán tlanca xtalakalhamá̱n la̱ntla̱ caj li̱pa̱xcatcatzí̱nit quinca̱li̱lakma̱xtuputuná̱n, chu̱ ca̱najlátit pi̱ talulóktat yuma̱ xaaksti̱tum tapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱sta̱y.
COL 1:7 Sa̱mpi̱ yuma̱ tla̱n talacapa̱stacni huá̱ pu̱lana̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán quinta̱lacan Epafras hua̱nti̱ luhua cpa̱xqui̱ya̱hu la̱ntla̱ lacxtum quinca̱ta̱li̱scujni̱tán xtachihui̱n Dios.
COL 1:8 Pi̱ huatiya Epafras quinca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán la̱ntla̱ ca̱ma̱puhuani̱má̱n Espíritu Santo laqui̱mpi̱ napa̱xqui̱ko̱yá̱tit cati̱hua̱.
COL 1:9 Chu̱ na̱ chuná̱ quin, hasta acxni̱ quin ccatzi̱hu la̱ntla̱ lapá̱tit ni̱ cmakaxtaka̱hu ankalhí̱n cca̱pa̱lacasquiná̱n c-quioracioncán, csquinihu Dios pi̱ li̱huana̱ naca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n xtalacapa̱stacni, chu̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱skalala̱ laqui̱mpi̱ pacs naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ naca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n Espíritu Santo.
COL 1:10 Na̱ cca̱pa̱lacasquiná̱n pi̱ tla̱n aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit chuná̱ la̱ntla̱ xli̱latama̱tcán hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tapaksi̱niko̱y Quimpu̱chinacán, chu̱ huá̱ ankalhí̱n natzaksayá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ lakati̱y natlahuayá̱tit, chu̱ qui̱taxtuy pi̱ nama̱sta̱yá̱tit mintahuacatcán c-milatama̱tcán, sa̱mpi̱ xma̱n huá̱ natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ lacuan tatlahu, chu̱ a̱tzinú̱ li̱huana̱ nalakapasá̱tit xtalacapa̱stacni Dios.
COL 1:11 Quin na̱ csquiniya̱hu pi̱ cumu xlá̱ kalhi̱y tlanca xli̱tlihuaka, caca̱ma̱xquí̱n tu̱ xlá̱ kalhi̱y laqui̱mpi̱ tla̱n napa̱xuhua̱na̱li̱piná̱tit, chu̱ nata̱yaniyá̱tit ma̱squi tú̱ naca̱lakchiná̱n sa̱mpi̱ laktlihuakán huixín c-mintaca̱najlacán,
COL 1:12 chu̱ laqui̱mpi̱ li̱pa̱xuhu napa̱xcatcatzi̱niyá̱tit Quintla̱tican Dios sa̱mpi̱ huá̱ lakpali̱ni̱t milatama̱tcán laqui̱mpi̱ tla̱n namaklhti̱nana̱pítit yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t anta̱ni̱ pacs xkakánat hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱niko̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ lacsacko̱ni̱t.
COL 1:13 Xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios quinca̱lakma̱xtún c-xmacán ti̱ ma̱la̱nán cxlatama̱tcán hua̱nti̱ paklhtu̱ta̱ latáma̱t, chu̱ antá̱ quinca̱huilí̱n c-xmacán xatapa̱xqui̱n Xcam Jesucristo laqui̱mpi̱ huá̱ nama̱la̱nán c-quilatama̱tcán.
COL 1:14 Huachá̱ ti̱ li̱kalhi̱ya̱hu laktáxtut chu̱ xma̱tzanka̱nanica quintala̱kalhí̱n.
COL 1:15 Cumu Dios ni̱ pala cha̱tum ti̱ a̱ucxilha̱ la̱ntla̱ xlá, hua̱ Cristo mini̱t ma̱siyuy la̱ntla̱ luhua xtá̱yat. Xlá̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xapuxcu Xkahuasa Dios hua̱nti̱ ta̱ma̱paksi̱y pacs la̱ntla̱ tu̱ anán sa̱mpi̱ xlá̱ ankalhi̱ná̱ xlama̱ ma̱squi hasta acxni̱ ni̱ naj tú̱ xanán xtama̱lacatzuquí̱n.
COL 1:16 Pacs la̱ntla̱ tu̱ anán ca̱tiyatna, xa̱hua̱ c-akapú̱n, xlá̱ pacs maktlahuani̱t, chuná̱ hua̱ntu̱ tasiyuy, xa̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱ tasiyuy, na̱ chuná̱ hua̱ntu̱ lama̱kó̱ catu̱hua̱ maktakalhnaní̱n hua̱nti̱ ma̱squi ni̱ tasiyuko̱y ma̱paksi̱nanko̱y, chu̱ kalhi̱ko̱y tlanca li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nama̱la̱nanko̱y ca̱u̱ní̱n; xlá̱ pacs maktlahuani̱t laqui̱mpi̱ huá̱ nalakcha̱nko̱y, chu̱ nama̱paksi̱ko̱y.
COL 1:17 Cristo ucxla̱ta xlama̱ hasta acxni̱ ni̱ naj tú̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱y Dios, chu̱ hua̱ntu̱ chiyú̱ anán, huá̱ chunacú̱ li̱ananti̱lhay caj xpa̱lacata cumu chuná̱ xlá̱ lacasquini̱t.
COL 1:18 Quin hua̱nti̱ aya li̱pa̱huani̱tahu Cristo li̱taxtuya̱hu xta̱chuná̱ la̱ xmacni cha̱tuma chixcú, chu̱ huá̱ li̱taxtuy quiakxe̱kacán, sa̱mpi̱ xlá̱ quinca̱puxcunimá̱n, chu̱ quinca̱ma̱xqui̱má̱n latáma̱t. Chu̱mpi̱ xlá̱ hua̱nti̱ ankalhí̱n quinca̱pu̱lanimá̱n, huá̱ xakasiya̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ stalanca nali̱catzi̱ya̱hu pi̱ huá̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y tlanca xlacatzúcut.
COL 1:19 Sa̱mpi̱ chuná̱ lacásquilh Dios pi̱ pacs hua̱ntu̱ kalhi̱y la̱ntla̱ xli̱Dios, chu̱ tlanca xlacatzúcut, xa̱hua̱ tlanca xli̱tlihuaka, antá̱ stalanca natasiyuy c-xlatama̱t Cristo.
COL 1:20 Chu̱ na̱ lacásquilh Dios pi̱ hua̱ Cristo nama̱laksputuy hua̱ntu̱ xlakla̱kalhi̱ni̱t tatancsni c-xlaksti̱pa̱n Dios, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ anán c-xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tiyatna, chu̱ hasta ma̱squi c-akapú̱n. Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xpa̱lacata xkalhni Cristo hua̱ntu̱ stajmákalh acxni̱ ni̱lh c-cruz, huá̱ chú̱ li̱tahui̱ tapa̱xuhuá̱n laqui̱mpi̱ tachixcuhuí̱tat ma̱squi tlahuako̱ni̱t tala̱kalhí̱n tla̱n chú̱ nalaktalacatzuhui̱ko̱y Dios, chu̱ nia̱lh nape̱cuaniko̱y.
COL 1:21 Xali̱pu̱lana̱, huixín caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n xtlahuayá̱tit, c-mintapuhua̱ncán xqui̱taxtuyá̱tit pi̱ xta̱la̱makasi̱tzi̱yá̱tit Dios, chu̱ na̱ xli̱taxtuyá̱tit pi̱ ni̱ xtapaksi̱niyá̱tit, chu̱ mákat xlapa̱nítit la̱ntla̱ xaktzanka̱ta̱yani̱tántit.
COL 1:22 Hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ Dios aya li̱pa̱xuhu ca̱ma̱lacatzuhui̱ni̱tán caj xpa̱lacata cumu hua̱ Cristo lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ pá̱ti̱lh c-xmacni̱ acxni̱ ni̱lh quimpa̱lacatacán c-cruz. Huá̱ chuná̱ li̱tláhualh laqui̱mpi̱ tla̱n nalaktalacatzuhui̱ya̱hu Dios xta̱chuná̱ la̱mpala nia̱lh tú̱ le̱na̱hu quintala̱kalhi̱ncán tu̱ naquinca̱makstuntlahuayá̱n c-xlacatí̱n.
COL 1:23 Hua̱mpi̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy talacasquín pi̱ chunatiyá̱ aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit, chu̱ niucxni̱ tili̱tamakaxtaká̱tit pala tú̱ naca̱ma̱lactlahui̱niyá̱n la̱ntla̱ ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ ca̱ma̱lacnu̱nicani̱tántit acxni̱ li̱pa̱huántit yama̱ li̱pa̱xuhu tachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut acxni̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱nancántit. Huatiyá̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ li̱akchihui̱nama̱ca̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca, chu̱ quit Pablo na̱ huá̱ cli̱akchihui̱nantla̱huán.
COL 1:24 Luhua ca̱na̱ cli̱pa̱xuhuay hua̱ntu̱ quilakchá̱n tapa̱tí̱n caj xpa̱lacata cca̱li̱scujá̱n huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ chuná̱ cli̱ma̱katzi̱ma̱ c-quimacni huatiya yama̱ xtapa̱ti̱n Cristo hua̱ntu̱ li̱pá̱ti̱lh xpa̱lacatacan kampu̱tum ca̱najlaní̱n, huachá̱ ti̱ la̱ntla̱ xkampu̱tumcán li̱talacastucko̱y xta̱chuná̱ aktumi̱nica xmacni.
COL 1:25 Dios quili̱lacsacni̱t pi̱ nacli̱taxtuy cscujni laqui̱mpi̱ tla̱n nacca̱li̱scujá̱n huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, chu̱ hua̱ntu̱ tla̱n, chu̱ xatakatzí̱n nacca̱li̱ma̱akata̱ksni̱yá̱n xtachihuí̱n.
COL 1:26 Yuma̱ xtalacapa̱stacni la̱ntla̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n hasta xamaka̱n quilhtamacú̱ aya tze̱k xli̱lhca̱huili̱ni̱t la̱ntla̱ natlahuay ma̱squi ni̱ naj tí̱ xma̱catzi̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ luhua nakantaxtuy, hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ lacasquín pi̱ li̱huana̱ nacatzi̱yá̱tit xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit, chu̱ macama̱xquí̱tit milatama̱tcán.
COL 1:27 Hua̱mpi̱ ma̱squi xapu̱lana̱ tze̱k xuili̱ni̱t yama̱ li̱pa̱xuhu xtalacapa̱stacni la̱ntla̱ xli̱lhca̱ni̱t naca̱lakma̱xtuyá̱n huixín hua̱nti̱ ni̱ judíos, huá̱ chú̱ ca̱ma̱lakapasni̱putuná̱n laqui̱mpi̱ tla̱n naakata̱ksá̱tit la̱ntla̱ xli̱tlanca̱ li̱ca̱cni hua̱ntu̱ ca̱ma̱lacnu̱niyá̱n. Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ li̱ca̱cni̱ tamá̱ pi̱ caj xpa̱lacata cumu huá̱ chú̱ ta̱huani̱tántit Cristo huixín tla̱n li̱pa̱xuhu kalhkalhi̱ti̱yá̱tit miakapu̱taxtutcán.
COL 1:28 Huá̱ xpa̱lacata quin tancs cli̱akchihui̱nama̱hu xtachihui̱n Cristo, chu̱ cma̱siyuya̱hu hasta anta̱ni̱ macalay quintastacatcán, la̱ntla̱ lacasquín aksti̱tum nalatama̱ko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱ni̱t, laqui̱mpi̱ acxni̱ nacca̱li̱cha̱ná̱n c-xlacati̱n Dios, cca̱macama̱sta̱putunko̱yá̱n la̱ntla̱ ti̱ pacs catzi̱yá̱tit tu̱ mili̱catzi̱tcán xpa̱lacata Cristo.
COL 1:29 Chu̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nacma̱kantaxti̱y quintascújut luhua fuerza̱ cli̱tlahuaniy xli̱pacs quili̱tlihuaka la̱ntla̱ Cristo quima̱xqui̱y yama̱ li̱ca̱cni xli̱tlihuaka tu̱ kalhi̱y.
COL 2:1 Quit clacasquín pi̱ nacatzi̱yá̱tit la̱ntla̱ li̱pe̱cua̱ clacapa̱staca̱ tu̱ nactlahuay mimpa̱lacatacán, xli̱pacs huixín xala c-Colosas, na̱ chuná̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo lacatzú̱ c-Laodicea, chu̱ hasta makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ a̱quiucxilhko̱y, chu̱ ni̱ quilakapasko̱y.
COL 2:2 Csquiniy li̱tlá̱n Dios pi̱ la̱ huixín, cumu la̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, chunatiyá̱ caakpuhuantí̱tit c-minacu̱cán, na̱ chunatiyá̱ cala̱pa̱xquí̱tit, cakalhí̱tit xatla̱n talacapa̱stacni laqui̱mpi̱ li̱huana̱ naakata̱ksá̱tit xli̱pacs hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tze̱k xuili̱ni̱tanchá̱ xtalacapa̱stacni, ma̱squi xlá̱ aya chunatiyá̱ xli̱lhca̱huili̱ni̱t pi̱ hua̱ Cristo tla̱n nama̱lakapasni̱nán.
COL 2:3 Sa̱mpi̱ c-xlatama̱t Cristo stalanca tasiyuy la̱ntla̱ tlanca xli̱ca̱cni̱ xtastácat, chu̱ tlanca xtalacapa̱stacni Dios sa̱mpi̱ huá̱ macama̱xqui̱ko̱ni̱t.
COL 2:4 Huá̱ xpa̱lacata̱ chuná̱ cca̱li̱huanimá̱n laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ naca̱li̱akskahuimi̱yá̱n acxni̱ pala tú̱ ya̱ tachihuí̱n naca̱huanicaná̱tit.
COL 2:5 Pus ma̱squi la̱ntla̱ chú̱ ni̱ antá̱ cca̱ta̱huilachá̱n xacha̱tumi̱nica, cacatzí̱tit pi̱ antá̱ ca̱ta̱lama̱chá̱n cca̱lacapa̱staclaca̱ná̱n, xa̱huachí̱ quit luhua ca̱na̱ cli̱pa̱xuhuay pi̱ huixín aksti̱tum lapá̱tit, chu̱ chunatiyá̱ tancs li̱pa̱huaná̱tit Cristo.
COL 2:6 Cumu huixín ma̱tla̱ní̱tit Jesucristo naca̱lakma̱xtuyá̱n, chu̱ Mimpu̱chinacán nahuán, pus na̱ chuná̱ chú̱ niucxnicú̱ caakxtakmakántit huata aksti̱tum cali̱pa̱huántit.
COL 2:7 Li̱huana̱ cali̱chipa̱xnántit mintaca̱najlacán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aktum quihui̱ li̱huana̱ li̱chipa̱xnán xtankáxe̱ka, xli̱pacs minacu̱cán cali̱pa̱huántit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱nancántit, chu̱ ankalhí̱n capa̱xcatcatzi̱nítit Dios hua̱ntu̱ tlahuama̱ c-milatama̱tcán.
COL 2:8 Luhua cui̱ntaj caca̱tlahuacántit pi̱ ni̱tí̱ naca̱li̱akskahuimi̱yá̱n hua̱ntu̱ ni̱ kalhi̱y xtaluloktat tachihuí̱n, ma̱squi lacuán, chu̱ lakskalalán takaxmata, sa̱mpi̱ tamá̱ hua̱nti̱ chuná̱ li̱kalhchihui̱nama̱kó̱ ni̱ antá̱ quilhti̱ma̱kó̱ c-xtalacapa̱stacni Cristo, huata huá̱ li̱chihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ minti̱lhani̱tanchá̱ xtasmani̱ncán, chu̱ caj xachunata xtalacapa̱stacnicán hua̱nti̱ luhua akchipa̱namputún u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
COL 2:9 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ la̱ntla̱ Dios xli̱Dios, chu̱ la̱ntla̱ kalhi̱y tlanca xli̱tlihuaka, chu̱ xtalacapa̱stacni, stalanca tasiyuy c-xlatama̱t Cristo.
COL 2:10 Chú̱ Dios lama̱ c-milatama̱tcán caj xpa̱lacata cumu huá̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, chu̱ macxtum ta̱huani̱tántit, sa̱mpi̱ huá̱ puxcu̱naniko̱y xli̱pacs la̱ntla̱ chá̱ ti̱ ma̱paksi̱nani̱n espíritus hua̱nti̱ ma̱squi ni̱ tasiyuko̱y ma̱la̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat, chu̱ c-akapú̱n.
COL 2:11 Chu̱ na̱ chuna li̱tum caj xpa̱lacata li̱pa̱huaná̱tit Cristo huixín lakmakántit pacs la̱ntla̱ tu̱ ni̱tlá̱n xtatlahuaputu̱ hua̱ntu̱ xkalhi̱yá̱tit minta̱yatcán, hua̱mpi̱ hua̱ yumá̱ ni̱ antá̱ tasiyuy c-mimacnicán la̱ntla̱ puhuanko̱y makapitzi̱n judíos hua̱nti̱ chucunica̱ actzu̱ xtiyatli̱hua̱ acxni̱ circuncidartlahuako̱y cskatacán, hua̱mpi̱ mimpa̱lacatacán xta̱chuná̱ qui̱taxtuy pi̱ c-minacu̱cán xta̱chuná̱ chucumakanicani̱tántit pacs tu̱ ni̱tlá̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ nama̱siyuyá̱tit c-milatama̱tcán pi̱ hua̱ chú̱ aktum tanu̱, chu̱ aksti̱tum latáma̱t nali̱latapa̱yá̱tit chuná̱ la̱ntla̱ lacasquín Cristo.
COL 2:12 Hasta acxni̱ huixín ta̱kmunútit qui̱taxtuy pi̱ acxtum ta̱ta̱cnú̱tit Cristo c-xtahuaxni, hua̱mpi̱ na̱ qui̱taxtuy pi̱ acxtum ta̱lakastakuanántit ca̱li̱ní̱n sa̱mpi̱ ca̱najlayá̱tit pi̱ yama̱ tlanca xli̱tlihuaka Dios hua̱ntu̱ li̱ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n, na̱ scujma̱ c-milatama̱tcán.
COL 2:13 Xapu̱lana̱ huixín xaktzanka̱ta̱yán, usu xta̱chuná̱ ni̱ní̱n xlapá̱tit caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xkalhi̱yá̱tit xali̱xcajnit mintala̱kalhi̱ncán, chú̱ pi̱ huixín ni̱ judíos lacachíntit ni̱ xkalhi̱yá̱tit xli̱ma̱paksi̱n tu̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit. Hua̱mpi̱ nia̱lh chuná̱ lapá̱tit sa̱mpi̱ hua̱ chú̱ Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱tán xasa̱sti milatama̱tcán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ má̱xqui̱lh Cristo acxni̱ ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n, chu̱ na̱ caj xpa̱lacata Cristo xlá̱ ca̱ma̱tzanka̱naní̱n xli̱pacs mintala̱kalhi̱ncán.
COL 2:14 La̱ntla̱ tatzoktahuilani̱t c-xli̱ma̱paksi̱n Dios pi̱ hua̱nti̱ ni̱ nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ antá̱ huan, naxoko̱nán caj xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ Dios tla̱n tláhualh pi̱ huá̱ naxoko̱naniy Cristo xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ xtlahuani̱tahu, chu̱ qui̱taxtuy pi̱ xlakahuilanihu, sa̱mpi̱ xlá̱ tamá̱sta̱lh naxtokohuacacán c-cruz. Xta̱chuná̱ qui̱taxtuy pi̱ hua̱ quintala̱kalhí̱n pacs antá̱ ta̱xtokohuacako̱ca̱ Cristo c-cruz.
COL 2:15 Caj xpa̱lacata pi̱ Cristo ni̱lh c-cruz quimpa̱lacatacán, Dios chuná̱ li̱makatlajako̱lh xli̱pacs yama̱ akskahuiní̱n hua̱nti̱ ni̱ tasiyuy hua̱mpi̱ kalhi̱ko̱y li̱tlihuaka, chu̱ li̱ma̱paksí̱n ca̱u̱ní̱n, chu̱ ma̱ma̱xani̱ko̱lh c-xlacati̱ncan li̱lhu̱hua laqui̱mpi̱ pacs tla̱n naucxilhko̱y.
COL 2:16 Ca̱na̱ huixín, cui̱ntaj catlahuátit pi̱ ni̱tí̱ naca̱makaca̱najlayá̱n pala naca̱huanicaná̱tit hua̱ntu̱ luhua a̱tzinú̱ mili̱ma̱kantaxti̱tcán c-milatama̱tcán, chuná̱ pala tú̱ li̱huayá̱tit, usu li̱kotnaná̱tit, pala tu̱ ya̱ quilhtamacú̱ tucuhuiní nali̱ma̱xtuyá̱tit laqui̱mpi̱ nama̱pa̱scuajni̱yá̱tit, usu pala la̱ntla̱ acxni̱ skatanán, usu acxni̱ li̱huancán pala tí̱ nascuja.
COL 2:17 Xli̱pacs yumá̱ hua̱ntu̱ chuná̱ xtlahuako̱y judíos, Dios chuná̱ xli̱ma̱paksi̱ko̱ni̱t laqui̱mpi̱ nali̱lacapa̱stacko̱y hua̱ntu̱ a̱li̱sta̱lh namaklhti̱nanko̱y xlakskatá̱n, hua̱mpi̱ cumu chú̱ aya qui̱lani̱tanchi̱ Cristo xli̱pacs yumá̱ hua̱ntu̱ quili̱tlahuatcán xuani̱t nia̱lh tu̱ xlakasi.
COL 2:18 Ni̱ catama̱stá̱tit naca̱akskahuimi̱yá̱n tama̱ hua̱nti̱ ma̱siyuko̱y tanuj talacapa̱stacni, hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ luhua xafuerza̱ nalakataquilhpu̱tacán ángeles, chu̱ luhua tlanca̱ catzi̱ko̱y caj xpa̱lacata tu̱ mat Dios li̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱ni̱t, hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ xtaluloktat Dios hua̱ntu̱ li̱chihui̱nanko̱y, hua̱mpi̱ huata caj xma̱n huá̱ xtalacapa̱stacnicán hua̱ntu̱ acstupa̱lacsacxtuko̱ni̱t.
COL 2:19 Hua̱nti̱ chuná̱ kalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacnicán qui̱taxtuy pi̱ nia̱lh lacasquinko̱y nama̱paksi̱ko̱y xpuxcucán, sa̱mpi̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo li̱taxtuya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xmacni, chu̱ xlá̱ li̱taxtuy quiakxe̱kacán hua̱nti̱ quinca̱puxcule̱ná̱n laqui̱mpi̱ acxtum tla̱n nalatama̱ya̱hu, chu̱ nala̱makta̱yaya̱hu c-quintaca̱najlacán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱lhca̱huili̱ni̱t Dios naquinca̱makta̱yayá̱n.
COL 2:20 Lapi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín aya acxtum ta̱ni̱ni̱tántit Cristo, chu̱ antá̱ láksputli̱ la̱ntla̱ natzaksayá̱tit nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ ni̱tú̱ xlakasi, caj li̱lakaputza xtasmani̱ncan chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ nalakma̱xtuyá̱tit mili̱stacnacán, ¿tú̱huan chi̱nchu̱ xpa̱lacata chunatiyá̱ tima̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ li̱lakaputza xtalacapa̱stacnican chixcuhuí̱n,
COL 2:21 xta̱chuná̱ la̱ huancán: “ni̱ caxamátit yuma̱ ti̱pa̱tu sa̱mpi̱ li̱huancán”, “Ni̱ cali̱hua̱yántit tama̱ tahua̱y”, “ni̱ cali̱xamátit mimacancán sa̱mpi̱ nama̱xcajua̱li̱yá̱n, chu̱ nala̱kalhi̱y mili̱stacna”? Chu̱ acxni̱ chuná̱ li̱huancán huí̱ ti̱ pacs ca̱najlaputún.
COL 2:22 Xli̱pacs tama̱ li̱ma̱paksí̱n caj xtalacapa̱stacnican chixcuhuí̱n, ni̱ lay lacuán chixcuhuí̱n naquinca̱li̱ma̱xtuyá̱n, usu nalakpali̱ko̱y xali̱xcajnit quintalacapa̱stacnicán, sa̱mpi̱ acxni̱ tú̱ nali̱laya, usu tú̱ nali̱tlahuaya, antiyá̱ qui̱tamactay, sa̱mpi̱ acxnitiyá̱ laksputa, usu laclay.
COL 2:23 Xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱nti̱ chuná̱ ma̱siyuy, takaxmata̱ la̱mpala acstaca̱ tachihuí̱n sa̱mpi̱ mat naquinca̱makta̱yayá̱n la̱ntla̱ tlak tla̱n ca̱cni̱naní̱n naquinca̱li̱ma̱xtuyá̱n, hasta huanko̱y la̱ntla̱ caj kas naacstuma̱catzani̱cana̱hu c-quintiyatli̱huacán laqui̱mpi̱ ca̱x sma̱lhua nahuana̱hu acxni̱ lakataquilhpu̱tanana̱hu, hua̱mpi̱ antiyá̱ qui̱tamactay sa̱mpi̱ ni̱ tzinú̱ huá̱ quinca̱makta̱yayá̱n ma̱laksputuya̱hu yamá̱ hua̱ntu̱ xli̱ca̱na̱ ma̱xcajua̱li̱y quili̱stacnacán, chu̱ ni̱ natlahuaya̱hu ni̱tlá̱n xtatlahuaputu quintiyatli̱huacán.
COL 3:1 Huá̱ xpa̱lacata, quit cca̱li̱huaniyá̱n, cumu huixín xta̱chuná̱ pi̱ aya ta̱lakastakuanani̱tántit Cristo ca̱li̱ní̱n, chu̱ kalhi̱yá̱tit sa̱sti latáma̱t, pus hua̱ chú̱ tu̱ mili̱tlahuatcán pi̱ caj xma̱n huá̱ catzaksátit la̱ntla̱ nakalhi̱yá̱tit hua̱ntu̱ anán c-akapú̱n anta̱ni̱ huilachá̱ cristo c-xpa̱xtu̱n Quintla̱tican Dios.
COL 3:2 Caj xma̱n huá̱ caucxilhlacachipítit hua̱ntu̱ anán c-akapú̱n, chu̱ ni̱ hua̱ntu̱ u̱nú̱ anán ca̱tiyatna.
COL 3:3 Sa̱mpi̱ huixín xta̱chuná̱ pi̱ aya ta̱ni̱ni̱tántit Cristo, qui̱taxtuy pi̱ milatama̱tcán hua̱ntu̱ xapu̱lana̱ xli̱lapá̱tit aya laksputni̱t, chu̱ hua̱ chú̱ yama̱ xasa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit, huá̱ li̱kalhi̱yá̱tit sa̱mpi̱ milatama̱tcán macxtum ta̱huani̱tántit xlatama̱t Cristo, na̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlatama̱t Cristo macxtum ta̱huani̱tántit xlatama̱t Dios.
COL 3:4 Huá̱ xpa̱lacata acxni̱ Cristo, hua̱nti̱ ca̱ma̱xquí̱n xasa̱sti milatáma̱t, namimpalay xli̱maktuy, huixín na̱ nata̱pa̱xuhuayá̱tit c-li̱lakati̱t xpu̱taca̱cchí̱n anta̱ni̱ xlá̱ huí̱.
COL 3:5 Quit cca̱huaniyá̱n pi̱ maktum calakmakántit xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n xtlahuayá̱tit: nia̱lh pala cha̱tum ti̱ caxakátli̱lh tanuj pusca̱t pala huí̱ xpusca̱t, usu xchixcú, chu̱ ni̱tí̱ catláhualh hua̱ntu̱ ni̱ mini̱niy, na̱ ni̱ caj xma̱n huá̱ caputzata̱kchokótit la̱ntla̱ namakapa̱xuhuayá̱tit mimacnicán, na̱ ni̱ pala ca̱ta catu̱huá̱ calakpuhualacapítit hua̱ntu̱ stla̱n nakalhi̱yá̱tit ca̱tuxá̱huat, lapi̱ chuná̱ xtlahuátit qui̱taxtuy pi̱ huata huá̱ luhua xli̱ta̱katzanká̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ mimpu̱chinacán tlahuayá̱tit.
COL 3:6 Dios luhua snu̱n xcajniy, chu̱ ni̱ ucxilhputunko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ lama̱kó̱, chu̱ hasta nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y hua̱nti̱ caj xma̱n lakachixcuhui̱makanko̱y.
COL 3:7 Xli̱pacs yumá̱ hua̱ntu̱ cca̱huanini̱tán pi̱ ni̱tlá̱n, na̱ huá̱ u̱mincha quilhtamacú̱ xmaktlahuayá̱tit acxni̱ ni̱ xa̱li̱pa̱huaná̱tit Cristo.
COL 3:8 Hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ pacs lakmakankó̱tit tamá̱ hua̱ntu̱ ni̱ ca̱mini̱niyá̱n, xta̱chuná̱ la̱ tasi̱tzí̱n, takahu, tala̱li̱kamá̱n, chu̱ tala̱makasi̱tzí̱n, chu̱ tu̱ caj aklakuá̱, chu̱ lacli̱xcajnit tachihuí̱n xuaná̱tit.
COL 3:9 Ni̱tú̱ cala̱li̱akskahuipítit sa̱mpi̱ huixín aya ti̱taxtunini̱tántit hua̱ntu̱ xamaká̱n xli̱lapá̱tit mintapuhua̱ncán, xa̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit xtlahuayá̱tit.
COL 3:10 Hua̱ chú̱ aya catzaksátit hua̱ la̱ntla̱ aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit sa̱mpi̱ xasa̱sti kalhi̱yá̱tit minta̱yatcán hua̱ntu̱ Dios ca̱ma̱xquí̱n, chu̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ sa̱stimpá̱tit hasta la̱ntla̱ li̱huana̱ nalakapasá̱tit la̱ntla̱ lacasquín nalatama̱ya̱hu Dios hua̱nti̱ quinca̱ma̱lacatzuqui̱ni̱tán.
COL 3:11 Hua̱ chú̱ nia̱lh luhua xafuerza pala huix griego, usuchí̱ judío, chuná̱ pala circuncidarlani̱ta̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuako̱y judíos, usu ni̱tú̱ circuncidarlani̱ta; pala huix xala mákat tani̱tampi, usu caj lacatzú̱ quinta̱huila̱ la̱ quinta̱chiqui; pala ca̱lakuá̱n lápa̱t, usu pala tama̱huacani̱ta̱ laqui̱mpi̱ nama̱scujucana̱ xta̱chuná̱ la̱ tachí̱n, tamá̱ nia̱lh tú̱ huamputún, usu kalhi̱y xlakasi, huata xma̱n huá̱ kalhi̱y xlakasi̱ pi̱ nali̱pa̱huana̱hu Cristo, sa̱mpi̱ xlá̱ acxtum quinca̱lakalhamaná̱n, chu̱ lacxtum quinca̱li̱pu̱lhca̱yá̱n.
COL 3:12 Dios luhua li̱pe̱cua̱ ca̱pa̱xqui̱yá̱n, chu̱ ca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ pacs xlakskatá̱n nali̱taxtuyá̱tit. Pus hua̱ntu̱ aksti̱tum calatapá̱tit, cala̱lakalhamántit, tla̱n cacatzí̱tit, cacs calacahuántit, ni̱ tuncán casi̱tzí̱tit pala tí̱ cala̱hua̱ naca̱huaniyá̱n.
COL 3:13 Capa̱xuhua̱na̱li̱pini̱ pala huí̱ tí̱ natlahuaniyá̱n hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, huix ni̱ casi̱tzi̱ni, huata cama̱tzanka̱nani, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quinca̱ma̱tzanka̱nanini̱tán Cristo na̱ chuná̱ cala̱ma̱tzanka̱nanihu.
COL 3:14 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ luhua a̱tzinú̱ naca̱ma̱aksti̱tumi̱li̱yá̱n pi̱ xaxli̱ca̱na̱ nala̱kalhi̱niyá̱tit tapa̱xquí̱tat, sa̱mpi̱ hua̱ yumá̱ tu̱ xli̱ca̱na̱ macxtum tlahuanán.
COL 3:15 Chu̱ hua̱ Cristo caca̱ma̱xquí̱n tatancsni c-minacu̱cán, sa̱mpi̱ huá̱ ca̱li̱lacsacni̱tán Dios laqui̱mpi̱ nali̱taxtuyá̱tit huatiyá̱ aktum xmacni Cristo, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ niucxni̱ tipa̱tzanka̱yá̱tit la̱ntla̱ napa̱xcatcatzi̱niyá̱tit hua̱ntu̱ tlahuani̱t c-milatama̱tcán.
COL 3:16 Niucxni̱ capa̱tzanká̱tit tama̱ li̱lakati̱t xtachihui̱n Cristo tu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, antiyá̱ catahui̱ c-minacu̱cán la̱ xama̱la̱ná. Cala̱ma̱akpuhuanti̱ní̱tit nali̱pa̱huaná̱tit, chu̱ tancs cala̱li̱ta̱kalhchihui̱nántit xtachihuí̱n la̱ntla̱ tí̱ xli̱ca̱na̱ lakapasa. Xankalhí̱n cali̱ma̱xquí̱tit pa̱xcatcatzí̱nit Dios la̱ntla̱ li̱pa̱xuhu natli̱niyá̱tit salmos, xa̱hua̱ lacuan tatlí̱n tu̱ nali̱ma̱xqui̱yá̱tit ca̱cni.
COL 3:17 Na̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xtlahuátit, usu xli̱chihui̱nántit, cacatzí̱tit pi̱ hua̱ Cristo makapa̱xuhuapá̱tit, chu̱ chuná̱ cali̱pa̱xcatcatzi̱nítit Quintla̱tican Dios caj xpa̱lacata Cristo.
COL 3:18 Huixín lacchaján hua̱nti̱ pu̱chuhuayá̱tit, li̱pa̱xuhu calakachixcuhuí̱tit minchixcucán, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ yumá̱ lakati̱y Quimpu̱chinacán acxtum nala̱makta̱yali̱piná̱tit huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit.
COL 3:19 Chu̱ huixín chixcuhuí̱n hua̱nti̱ pu̱chuhuayá̱tit, hua̱ntu̱ tla̱n capa̱xqui̱kó̱tit, chu̱ calakalhamankó̱tit mimpusca̱tcán, chu̱ lacati̱tum cata̱chihui̱nántit, ni̱ caj casi̱tzi̱nítit.
COL 3:20 Na̱ chuná̱ huixín camán hua̱nti̱ huí̱ minatla̱tnacán, li̱pa̱xuhu cakalhakaxpáttit hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱caná̱tit, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ lakati̱y Quimpu̱chinacán.
COL 3:21 Na̱ chuná̱ huixín xanatla̱tna̱ hua̱nti̱ huilakó̱ mincamancán, ni̱ huatiyá̱ pi̱ calacaquilhni̱kó̱tit mincamancán laqui̱mpi̱ ni̱ caj tlakaj nalako̱y, chu̱ napuhuanko̱y pi̱ ni̱ pa̱xqui̱ko̱cán.
COL 3:22 Xli̱pacs hua̱nti̱ tama̱huako̱cani̱t ma̱scujuma̱ko̱ca̱ xta̱chuná̱ la̱ tachí̱n, li̱pa̱xuhu cakalhakaxpáttit hua̱nti̱ ca̱ma̱scujumá̱n, xa̱li̱ankalhí̱n tancs cascujnítit, ni̱ caj xma̱n acxni̱ ma̱n ca̱ucxilhmá̱n, hua̱mpi̱ xli̱pacs minacu̱cán cascújtit, cacatzí̱tit xta̱chuná̱ la̱mpala hua̱ Cristo scujnipá̱tit.
COL 3:23 Xli̱pacs hua̱ntu̱ xli̱scújtit, xli̱pacs mintapa̱xuhua̱ncán nali̱tlahuayá̱tit, lacatancs cacatzí̱tit xta̱chuná̱ la̱mpala huá̱ scujnipá̱tit Quimpu̱chinacán, chu̱ ni̱ hua̱ chixcuhuí̱n.
COL 3:24 Cacatzí̱tit pi̱ hua̱ Quimpu̱chinacán naca̱ma̱xqui̱yá̱n mintata̱qui̱ncán hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y. Sa̱mpi̱ huá̱ li̱scujpá̱tit Cristo hua̱nti̱ xaxli̱ca̱na̱ mima̱la̱nacán ti̱ nakalhakaxpatá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱li̱ma̱scujuyá̱n.
COL 3:25 Hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ caj xma̱n huá̱ tlahuama̱kó̱ tala̱kalhí̱n, xlacán na̱ namaklhti̱nanko̱y xtaskahucán, hua̱mpi̱ caj nama̱xoko̱ni̱ko̱cán chuná̱ la̱ntla̱ mini̱niy xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱ni̱t, sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱ caj lacsacpa̱xqui̱nán.
COL 4:1 Na̱ chuná̱ huixín ma̱la̱naní̱n hua̱nti̱ kalhi̱yá̱tit xatasta̱n miscujnicán, chu̱ ma̱scujuko̱yá̱tit la̱ntla̱ lacasquiná̱tit, tla̱n cacatzi̱nikó̱tit, chu̱ ni̱ ta̱ji̱ tlihuaka̱ caaktlakahuacakó̱tit, sa̱mpi̱ lacatancs cacatzí̱tit pi̱ huixín na̱ naca̱ta̱tlahuayá̱n cuenta̱ acxni̱ namacama̱sta̱yá̱tit mintascujutcán c-xlacati̱n yama̱ cha̱tum Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuani̱tántit u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
COL 4:2 Ankalhí̱n catlahuátit mioracioncán, ni̱ cataxlajuaní̱tit, chu̱ capa̱xcatcatzi̱nítit caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱t c-milatama̱tcán.
COL 4:3 Chu̱ na̱ cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ naquinca̱pa̱lacasquiná̱tit c-mioracioncán, laqui̱mpi̱ hua̱ Quimpu̱chinacán nama̱puhua̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat pi̱ cama̱lacqui̱ko̱lh xnacu̱cán laqui̱mpi̱ quin tla̱n nacli̱akchihui̱naniko̱ya̱hu xtachihui̱n Cristo hua̱nti̱ lhu̱hua̱ xlacán ni̱ a̱lakapasko̱y, huachá̱ tu̱ cli̱pa̱ti̱namajcú̱ c-pu̱la̱chi̱n.
COL 4:4 Casquinítit Dios pi̱ caquimaktá̱yalh laqui̱mpi̱ hua̱ntu̱ tla̱n nacli̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y, chu̱ lacatancs nacma̱siyuy xtalacapa̱stacni chuná̱ la̱ntla̱ quili̱tláhuat.
COL 4:5 Ca̱na̱ huixín, ni̱ cali̱makaxtáktit quilhtamacú̱ caj chunatá̱ nati̱taxtuy, huata caputzátit la̱ntla̱ tancs nata̱kalhchihui̱nanko̱yá̱tit hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo.
COL 4:6 Acxni̱ nata̱kalhchihui̱nanko̱yá̱tit ni̱ caj aklakuá̱ tu̱ tihuaniko̱yá̱tit, huata lacati̱tum cali̱chihui̱nántit tachihuí̱n hua̱ntu̱ makapaxuhuanan, chu̱ pala huí̱ tí̱ tú̱ ca̱kalhasquiná̱n tancs cakalhtí̱tit la̱ntla̱ ca̱mini̱niyá̱n.
COL 4:7 Hua̱ quinta̱lacan Tíquico hua̱nti̱ li̱pa̱xuhu quimakta̱yani̱t la̱ntla̱ cscujnanima̱ Quintla̱ticán, ma̱n naca̱le̱niya̱chá̱n yuma̱ quincarta, chu̱ naca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n la̱ntla̱ quit clama̱.
COL 4:8 Huá̱ xpa̱lacata̱ cca̱li̱ma̱lakacha̱nima̱chá̱n laqui̱mpi̱ naca̱huaniyá̱n pi̱ tla̱n clama̱hu, chu̱ chuná̱ huixín nakalhi̱yá̱tit tapa̱xuhuá̱n.
COL 4:9 Hua̱ acxtum cta̱maca̱ma̱chá̱ Onésimo ti̱ na̱ luhua cpa̱xqui̱ya̱hu, yuma̱ quinta̱lacán na̱ chuná̱ luhua acxtum quinca̱makta̱yamá̱n, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ xapu̱lana̱ antá̱ lacxtum xca̱ta̱lama̱chá̱n. Hua̱ xlacán naca̱li̱ta̱kalhchihui̱nana̱chá̱n la̱ntla̱ tú̱ u̱nú̱ cli̱scujma̱hu.
COL 4:10 Quinta̱lacan Aristarco, hua̱nti̱ acxtum cta̱tanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n, li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n, na̱ chuná̱ Marcos xta̱puxnimat Bernabé. Huixín aya catzi̱yá̱tit xatí̱ tama̱ Marcos, pus acxni̱ xlá̱ naca̱lakana̱chá̱n li̱pa̱xuhu namakamaklhti̱naná̱tit.
COL 4:11 Na̱ chuná̱ li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n quinta̱lacan Jesús hua̱nti̱ na̱ li̱tapa̱cuhui̱y Justo. Hua̱ la̱ntla̱ xli̱pacs nata̱laní̱n judíos ti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, caj xma̱n hua̱ yuma̱ kalhatutu hua̱nti̱ chú̱ quimakta̱yama̱kó̱ la̱ntla̱ nacli̱akchihui̱nana̱hu xtapaksi̱t Dios, chu̱ luhua xli̱ca̱na̱ cli̱pa̱xuhuay la̱ntla̱ tancs quimakta̱yako̱ni̱t.
COL 4:12 Chu̱ na̱ chuná̱ ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n cha̱tum xala c-minca̱chiqui̱ncán, yunú̱ li̱scujma̱ Quimpu̱chinacán huanicán Epafras. Xlá̱ ankalhí̱n ca̱lacapa̱stacmá̱n acxni̱ ctlahuaya̱hu oración, ca̱pa̱lacasquiná̱n pi̱ chunatiyá̱ aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit, chu̱ xli̱pacs minacu̱cán natlahuayá̱tit xtalacasquin Dios.
COL 4:13 Xli̱ca̱na̱ pi̱ quit tla̱n cma̱luloka̱ la̱ntla̱ ca̱lacapa̱stacá̱n Epafras, chu̱ na̱ chuná̱ nata̱laní̱n ti̱ xalani̱n c-Laodicea chu̱ c-Hierápolis.
COL 4:14 Chu̱ na̱ li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n xatapa̱xqui̱n doctor Lucas, xa̱hua̱ Demas.
COL 4:15 Catlahuátit li̱tlá̱n caquixakatli̱nikó̱tit tama̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-Laodicea. Na̱ chuná̱ caquixakatli̱nipítit Ninfa, chu̱ xli̱pacs yama̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ tamacxtumi̱ko̱y c-xchic.
COL 4:16 Acxni̱ chú̱ huixín nali̱kalhtahuakako̱yá̱tit yuma̱ quincarta, catlahuátit li̱tlá̱n chuná̱ camacapiniko̱pítit nata̱laní̱n ti̱ tamakstokko̱y c-Laodicea laqui̱mpi̱ na̱ nali̱kalhtahuakako̱y xlacán. Chu̱ antá̱ na̱ naca̱ma̱xqui̱palacaná̱tit mactum li̱tum quincarta, pus camaklhti̱nampítit laqui̱mpi̱ nali̱kalhtahuakayá̱tit.
COL 4:17 Catlahuátit li̱tlá̱n cahuanítit quinta̱lacan Arquipo pi̱ cmaca̱nima̱chá̱ tachihuí̱n, chu̱ chuná̱ cuaniy: “Ca̱na̱ huix, luhua catlahua̱ li̱tlá̱n, li̱huana̱ cama̱kántaxti̱ mintascújut hua̱ntu̱ li̱lacsacni̱tán Quimpu̱chinacán.”
COL 4:18 Pus chú̱ quit, Pablo, ma̱n quimacán, chu̱ quiletra cca̱li̱tzoknimá̱n yuma̱ a̱huatiyá̱ actzu̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n. ¡Niucxni̱ tipa̱tzanka̱yá̱tit pi̱ quit ctanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n! Clacasquín pi̱ Dios ankalhí̱n, chu̱ xcátzi̱t naca̱siculana̱tlahuayá̱n.
1TH 1:1 Quit Pablo, chu̱ xa̱hua̱ Silvano, chu̱ Timoteo ti̱ quimakta̱yako̱y, cca̱tzoknimá̱n yuma̱ carta xli̱pacs huixín nata̱laní̱n hua̱nti̱ macxtum lakataquilhpu̱tayá̱tit Dios chu̱ huilátit c-xaca̱chiqui̱n Tesalónica, sa̱mpi̱ acxtum tapaksi̱niyá̱tit Dios, xa̱hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo. Clacasquín pi̱ Dios caca̱lakalhamán, chu̱ caca̱ma̱xquí̱n tla̱n latáma̱t.
1TH 1:2 Quin xa̱li̱ankalhí̱n cma̱xqui̱ya̱hu pa̱xcatcatzí̱nit Dios xli̱pacs huixín mimpa̱lacatacán, na̱ xa̱li̱ankalhí̱n cca̱ma̱pa̱cuhui̱yá̱n c-quioracioncán.
1TH 1:3 Na̱ ankalhí̱n cpa̱xcatcatzi̱niya̱hu Dios mimpa̱lacatacán la̱ntla̱ huixín aksti̱tum li̱scujni̱tántit xtachihuí̱n caj xpa̱lacata cumu xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huaná̱tit, chu̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ la̱pa̱xqui̱yá̱tit, chu̱ luhua macxtum la̱li̱scujni̱tántit, chu̱ cumu chunatiyá̱ kalhkalhi̱pá̱tit hua̱ntu̱ ca̱ma̱lacnu̱nini̱tán Quimpu̱chinacan Jesucristo, antá̱ kalhi̱yá̱tit li̱tlihuaka, chu̱ pa̱xuhua̱na̱pa̱ti̱yá̱tit la̱ntla̱ caxatu̱cahua̱ tapa̱tí̱n ca̱lakchini̱tán.
1TH 1:4 Nata̱laní̱n, quin stalanca ccatzi̱ya̱hu pi̱ Dios luhua ca̱lakalhamaná̱n, chu̱ ma̱n ca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ xlakskatá̱n nahuaná̱tit.
1TH 1:5 Sa̱mpi̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ quin cca̱li̱akchihui̱nanín xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, ni̱ caj xma̱n huá̱ quintachihui̱ncán li̱ca̱najlátit hua̱mpi̱ na̱ ucxílhtit la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ ckalhi̱ya̱hu xli̱tlihuaka Espíritu Santo, xa̱huachí̱ quin na̱ stalanca xaccatzi̱ya̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ xtaluloktat Dios. Huixín na̱ stalanca catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ quin xaclama̱hu c-milaksti̱pa̱ncán, caj xma̱n huá̱ xacputzama̱hu hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ huixín naca̱makta̱yayá̱n c-mintaca̱najlacán.
1TH 1:6 Cha̱nchu̱ huixín, ma̱squi xli̱ca̱na̱ lhu̱hua tapa̱tí̱n ca̱qui̱taxtunín, hua̱mpi̱ huixín na̱ chuná̱ tzucútit latapa̱yá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quin clama̱hu, chu̱ chuná̱ la̱ntla̱ tilatama̱ni̱t Quimpu̱chinacán, chu̱ li̱pa̱xuhu maklhti̱nántit xtachihui̱n Dios chuná̱ la̱ntla̱ ca̱ma̱xqui̱má̱n tapa̱xuhuá̱n Espíritu Santo.
1TH 1:7 Chu̱ huixín li̱taxtútit aktum xali̱ucxílhti̱t hua̱ntu̱ tlá̱n naucxilhko̱y yama̱ ca̱najlaní̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, chu̱ huilakó̱ c-xli̱ca̱tlanca xatiyat Macedonia, xa̱hua̱ Acaya.
1TH 1:8 Pus antá̱ c-milaksti̱pa̱ncán minchá̱ xtachihui̱n Dios, chu̱ lacaxtum lakapasca̱ ni̱ caj xma̱n antá̱ c-Macedonia, chu̱ c-Acaya, hua̱mpi̱ na̱ xa̱huá̱ aya pacs catzi̱cán cani̱huá̱ la̱ntla̱ aksti̱tum huixín li̱pa̱huaná̱tit Dios; huá̱ xpa̱lacata anta̱ni̱ ca̱li̱chihui̱nancaná̱tit nia̱lh talacasquín pala tí̱ nactihuana̱hu mimpa̱lacatacán.
1TH 1:9 Hasta cati̱huá̱ li̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ quin pu̱lana̱ cca̱qui̱laklachá̱n, la̱ntla̱ li̱pa̱xuhu quimakamaklhti̱nántit c-minca̱chiqui̱ncán, chu̱ la̱ntla̱ lakmakántit yama̱ xatatlahuamakxtu midiosescán hua̱ntu̱ xlakataquilhpu̱tayá̱tit laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huaná̱tit yama̱ xta̱stum Dios hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ lama̱ xastacná, chu̱ huá̱ tzucútit li̱scujá̱tit.
1TH 1:10 Na̱ chuná̱ li̱kalhchihui̱nancán la̱ntla̱ huixín aksti̱tum kalhkalhi̱pá̱tit acxni̱ namín xli̱maktuy Quimpu̱chinacan Jesús hua̱nti̱ Dios ma̱lakastakuani̱ni̱t ca̱li̱ní̱n sa̱mpi̱ huá̱ xkahuasa. Xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ Jesús naquinca̱lakma̱xtuyá̱n ni̱ naquinca̱ma̱pa̱ti̱nicaná̱n acxni̱ Dios naakastacya̱huako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ makasi̱tzi̱ko̱ni̱t.
1TH 2:1 Nata̱laní̱n, huixín luhua catzi̱yá̱tit pi̱ acxni̱ quin cca̱qui̱lakchá̱n ni̱ luhua caj chunatá̱ cqui̱lacha̱hu.
1TH 2:2 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ xapu̱lana̱, cumu la̱ huixín catzi̱yá̱tit, pi̱ makchiya̱ xquinca̱li̱kalhkama̱nani̱tán, chu̱ xquinca̱si̱tzi̱nini̱tán c-xaca̱chiqui̱n Filipos, Dios quinca̱ma̱xquí̱n li̱tlihuaka̱ pi̱ tla̱n nacca̱li̱akchihui̱naniyá̱n yama̱ xtachihui̱n Jesús tu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ chuná̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ cpa̱ti̱hu.
1TH 2:3 Huá̱ chuná̱ cli̱huán sa̱mpi̱ lacatancs xaccatzi̱y hua̱ntu̱ xacli̱akchihui̱nama̱, ni̱ huá̱ pala caj xacaktzanka̱ni̱tahu, ni̱ pala cha̱tum tí̱ caj xacakskahuiputuna̱hu, usu xacma̱ca̱najli̱ko̱hu hua̱ntu̱ ni̱ xli̱ca̱na̱.
1TH 2:4 Hua̱mpi̱ huata hua̱ Dios ti̱ pacs lakapasniko̱y xnacu̱can chixcuhuí̱n quinca̱li̱lacsacni̱ pi̱ nacli̱akchihui̱nana̱hu yama̱ li̱pa̱xuhu xtachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut. ¡Pus huá̱ xpa̱lacata quin cli̱akchihui̱nana̱hu xtachihuí̱n! Acxni̱ quin cli̱chihui̱nana̱hu, ni̱ huá̱ chuná̱ cli̱huana̱hu laqui̱mpi̱ nacmakapa̱xuhuako̱ya̱hu cati̱hua̱ chixcú, huata hua̱ Dios cmakapa̱xuhuama̱hu hua̱nti̱ catzi̱y pacs hua̱ntu̱ cpuhuama̱hu.
1TH 2:5 Sa̱mpi̱ chuná̱ la̱ntla̱ huixín stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ niucxni̱ xactzucún ca̱li̱akskahuiyá̱n lacuan tachihuí̱n, chu̱ na̱ chuná̱ Dios quima̱lulokná̱ pi̱ niucxni̱ xacputzahu la̱ntla̱ tla̱n nacca̱li̱maktlajayá̱n mintumi̱ncán.
1TH 2:6 Na̱ ni̱ xacputzaya̱hu pala tí̱ naquinca̱ma̱pacxako̱yá̱n, ni̱ pala huixín, chu̱ na̱ ni̱ pala a̱tanuj chixcuhuí̱n.
1TH 2:7 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ tla̱n xactica̱ma̱tlahuí̱n hua̱ntu̱ quin xactica̱li̱ma̱paksí̱n caj xpa̱lacata̱ pi̱ quit xapóstol Cristo, hua̱mpi̱ huata ni̱ chuná̱ ctlahuahu, huata tzatata̱ cli̱taxtuhu xta̱chuná̱ la̱ lactzu̱ camán c-milaksti̱pa̱ncán, xta̱chuná̱ cli̱taxtuhu la̱ cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ ma̱n cui̱ntajtlahuako̱y, ma̱hui̱ko̱y, chu̱ makastacko̱y xcamán sa̱mpi̱ lakcatzanko̱y.
1TH 2:8 Pus na̱ chuná̱ chú̱ quin luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ cca̱lakpa̱xqui̱yá̱n, hasta pala chuná̱ tla̱n xtiqui̱táxtulh ni̱ caj xma̱n huá̱ xactica̱li̱kalhchihui̱nán xtachihui̱n Dios hua̱mpi̱ na̱ xactimacama̱sta̱hu quilatama̱tcán caj mimpa̱lacatacán caj la̱ntla̱ cca̱lakcatzaná̱n. ¡Kalhtum cca̱huaniyá̱n pi̱ luhua cca̱lakalhamaná̱n!
1TH 2:9 Nata̱laní̱n, huixín stalanca catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ quin xacmakscujma̱hu laqui̱mpi̱ natasiyuti̱lhay hua̱ntu̱ nacli̱hua̱yana̱hu; xacscuja̱hu ca̱cuhuiní, chu̱ ca̱tzi̱sní̱ laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ caj chunatá nacca̱ma̱makatzanka̱ni̱yá̱n la̱ntla̱ cca̱li̱akchihui̱nanín xtachihui̱n Dios.
1TH 2:10 Stalanca catzi̱y Dios, xa̱hua̱ huixín pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum clatama̱ni̱tahu c-milaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ tú̱ naquinca̱li̱huaniyá̱n.
1TH 2:11 Na̱ chuná̱ huixín catzi̱yá̱tit pi̱ ankalhí̱n cca̱ma̱akpuhuanti̱ni̱ni̱tán, chu̱ pala tí̱ xli̱puhuama̱, cca̱ma̱koxumixini̱tán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum chixcú̱ ma̱koxumixiko̱y acxni̱ li̱puhuanko̱y xcamaná̱n.
1TH 2:12 Quin ankalhí̱n cca̱li̱ma̱lacatancsani̱tán pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum calatapá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱latama̱tcán hua̱nti̱ xlakskata̱n Dios, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ ma̱n ca̱lacsactasanini̱tán laqui̱mpi̱ hua̱ lacxtum namakamaklhti̱naná̱tit hua̱ntu̱ ca̱ma̱lacnu̱niyá̱n naca̱ma̱xqui̱yá̱n c-xaca̱li̱pa̱xuhu xtapáksi̱t hua̱ntu̱ nahuili̱y.
1TH 2:13 Huá̱ xpa̱lacata quin ankalhí̱n cpa̱xcatcatzi̱niya̱hu Dios hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuani̱t c-milatama̱tcán, sa̱mpi̱ acxni̱ huixín kaxpáttit yama̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ quin cca̱li̱akchihui̱nanín, li̱pa̱xuhu kaxpáttit la̱ntla̱ mini̱niy kaxmatcán xtachihui̱n Dios, chu̱ ni̱ chuná̱ puhuántit pala caj xtachihui̱ncan cati̱hua̱ chixcú. Chu̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ xtachihui̱n Dios sa̱mpi̱ stalanca tasiyuy hua̱ntu̱ tlahuay xtascújut c-milatama̱tcán hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit.
1TH 2:14 Nata̱laní̱n, acxni̱ huixín xca̱li̱putzasta̱lamá̱n mili̱ta̱chiquicán caj xpa̱lacata cumu li̱pa̱huaná̱tit Jesús, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua pa̱ti̱nántit, xta̱chuná̱ ca̱akspulán la̱ntla̱ akspulako̱lh yama̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, chu̱ huilakó̱ c-xatiyat Judea, sa̱mpi̱ xlacán na̱ huá̱ xputzasta̱lama̱kó̱ tama̱ xli̱ta̱chiquican judíos.
1TH 2:15 Pi̱ huatiya li̱tum tama̱ judíos hua̱nti̱ makni̱ko̱lh Quimpu̱chinacan Jesús, chu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ na̱ chuná̱ xmakni̱ko̱ni̱tanchita̱ xalakmaka̱n profetas hua̱nti̱ Dios xmacaminko̱y ca̱tuxá̱huat, chu̱ hua̱ chú̱ quin na̱ quinca̱putzasta̱lama̱kó̱n. Xlacán ni̱ pala tzinú̱ makapa̱xuhuama̱kó̱ Dios, chu̱ luhua li̱pe̱cua̱ si̱tzi̱niko̱y xli̱pacs a̱makapitzi̱n tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ ni̱ ca̱najlako̱y tu̱ xlacán ca̱najlako̱y.
1TH 2:16 Hua̱ chuná̱ cli̱huán sa̱mpi̱ acxni̱ quin cli̱akchihui̱naniko̱ya̱hu xtachihui̱n Jesús yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos laqui̱mpi̱ na̱ nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán, xlacán quinca̱lactlahuaniyá̱n, chu̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y nacta̱li̱kalhchihui̱nanko̱y. Hua̱mpi̱ caj xma̱n xacstucán xma̱akstokuili̱ma̱kó̱ xtala̱kalhi̱ncán sa̱mpi̱ huá̱ chú̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios lakmaca̱ma̱kó̱ yama̱ tlanca tapatí̱n hua̱ntu̱ xlacán mini̱niko̱y nali̱pa̱ti̱nanko̱y.
1TH 2:17 Nata̱laní̱n, ma̱squi cca̱tamakatli̱ni̱n, ankalhí̱n cca̱lacapa̱stacmá̱n, chu̱ la̱ntla̱ ama̱ quilhtamacú̱ cca̱ucxilhlaca̱ma̱chá̱n xli̱pacs quinacu̱cán, chu̱ luhua ca̱x cpuhuahu pi̱ tuncán xacca̱lakampalá̱n.
1TH 2:18 La̱ntla̱ maklhu̱hua̱ ctipuhua̱ pi̱ nacca̱lakana̱chá̱n, chu̱ a̱makapitzi̱n nata̱laní̱n na̱ xamputunkoya̱chá, hua̱mpi̱ akskahuiní̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n quinca̱ma̱akspulí̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ naquinca̱ma̱chokoyá̱n, chu̱ ni̱ lay cancha̱hu.
1TH 2:19 Huá̱ xpa̱lacata cli̱huán, ¿xatí̱ yama̱ hua̱nti̱ quin luhua xacmacama̱sta̱ko̱hu c-xlacati̱n quimpu̱chinacán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aktum li̱ca̱xtlahuá̱n hua̱ntu̱ quin luhua nacli̱pa̱xuhuaya̱hu? ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín tamá̱ hua̱nti̱ li̱pa̱xuhu nacmacama̱sta̱ya̱hu acxni̱ namín xli̱maktuy Quimpu̱chinacan Jesucristo!
1TH 2:20 Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín tamá̱ hua̱nti̱ quin luhua xcatzi̱t cli̱pa̱xuhuaya̱hu la̱ntla̱ cscujma̱hu mimpa̱lacatacán.
1TH 3:1 Cumu luhua ccatzi̱putuna̱hu mimpa̱lacatacán, huá̱ xpa̱lacata, acxni̱ nia̱lh lay xacpa̱ti̱y la̱ntla̱ xaccatzi̱putún pala tla̱n lapá̱tit, aktum ccátzi̱lh pi̱ caj quiacstu nactamakaxtaka̱ c-Atenas,
1TH 3:2 chu̱ cca̱ma̱lakacha̱nichá̱n c-minca̱chiqui̱ncán tama̱ quinta̱lacán hua̱nti̱ scujnanima̱ Dios la̱ntla̱ quimakta̱yama̱ c-quintascújut huanicán Timoteo, laqui̱mpi̱ naca̱lakapaxia̱lhnaná̱n, naca̱ma̱akpuhuanti̱ni̱yá̱n c-mintaca̱najlacán, chu̱ naca̱ma̱huixca̱ni̱yá̱n c-minacu̱cán,
1TH 3:3 laqui̱mpi̱ chuná̱ ni̱mpala cha̱tum huixín ti̱ luhua li̱puhuama̱ nahuán caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ ca̱akspulamá̱n, chu̱ ni̱tí̱ nali̱laclata̱yay c-xtaca̱najla. Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo xafuerza lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ napa̱ti̱ya̱hu hua̱ntu̱ hua̱ chú̱ ucxilhá̱tit pi̱ aya quinca̱akspulamá̱n,
1TH 3:4 sa̱mpi̱ acxni̱ xacca̱ta̱huilancú c-minca̱chiqui̱ncán, lacatancs ctica̱li̱ta̱kalhchihui̱nán pi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quili̱pa̱ti̱tcán xuani̱t, chu̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ qui̱taxtuni̱t hua̱ntu̱ aya xcatzi̱yá̱tit.
1TH 3:5 Cumu quit ni̱ aktziyaj xaclama̱ sa̱mpi̱ ni̱ xaccatzi̱y la̱ntla̱ xli̱lapá̱tit mintaca̱najlacán, huá̱ xpa̱lacata cli̱maca̱nchá̱ quilacscujni Timoteo hua̱nti̱ cma̱kalhasquíni̱lh la̱ntla̱ xlapá̱tit, pala xamaktum akskahuiní̱ ca̱ma̱tlahuí̱n pi̱ nia̱lh nali̱pa̱huaná̱tit Cristo, ca̱ma̱tlahuí̱n tala̱kalhí̱n, chu̱ yama̱ quintascujutcán hua̱ntu̱ quin xactlahuani̱tahu caj chunatá laclatáma̱lh.
1TH 3:6 Hua̱mpi̱ cumu chú̱ aya taspitni̱t Timoteo la̱ntla̱ qui̱lachá̱ c-Tesalónica, xlá̱ quinca̱li̱ta̱kalhchuhui̱nán la̱ntla̱ aksti̱tum lapá̱tit, la̱ntla̱ li̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacán, xa̱hua̱ la̱ntla̱ lakalhamani̱naná̱tit. Xlá̱ quinca̱huanín pi̱ huixín ankalhí̱n quilacapa̱staclacataná̱tit, chu̱ luhua quimpa̱xqui̱yá̱tit, xa̱huachí̱ luhua puhuaná̱tit pi̱ aya xquiucxilhpalátit, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quin cca̱ucxilhputuxni̱má̱n.
1TH 3:7 Pus ma̱squi quin lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ cli̱li̱puhuama̱hu, xa̱hua̱ hua̱ntu̱ cpa̱ti̱ma̱hu u̱nú̱ ca̱quilhtamacú̱, hua̱mpi̱ caj xpa̱lacata ccatzi̱hu pi̱ huixín chunatiyá̱ aksti̱tum li̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacán, la̱mpala tzinú̱ scayaj cátzalh, chu̱ jaxli̱ quinacú̱.
1TH 3:8 Cmakcatzi̱y pi̱ la̱mpala tlak ckalhi̱palay li̱tlihuaka̱ cumu huixín chunatiyá̱ aksti̱tum huili̱ni̱tántit mintaca̱najlacán.
1TH 3:9 ¿Lá̱ntla̱ cahuá̱ chú̱ maktum tuncán nacma̱xqui̱ko̱ya̱hu tapa̱xcatcatzí̱n Dios caj xpa̱lacata mintaca̱najlacán, chu̱ cumu quin tla̱n ckalhi̱ya̱hu tapa̱xuhuá̱n c-xlacatí̱n caj mimpa̱lacatacán?
1TH 3:10 Tantascaca tantacú ctlahuaya̱hu quioracioncán, ni̱ cmakaxtaka̱hu csquiniya̱hu Dios pi̱ caquinca̱ma̱xquí̱n ma̱n cacca̱ucxilhpalán laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nacca̱ta̱li̱kalhchihui̱naná̱n hua̱ntu̱ tica̱tzanka̱niyá̱n nalakapasá̱tit xpa̱lacata li̱huana̱ nali̱pa̱huaná̱tit.
1TH 3:11 Quin clacasquina̱hu pi̱ hua̱ Dios, xa̱hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo naquinca̱makta̱yayá̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nacca̱lakapaxia̱lhnaná̱n.
1TH 3:12 Chi̱nchu̱ na̱ chuná̱ clacasquina̱hu pi̱ hua̱ Quimpu̱chinacán caca̱makta̱yán laqui̱mpi̱ li̱huacá̱ aksti̱tum nala̱pa̱xqui̱yá̱tit, xli̱pacs cati̱hua̱ chixcuhuí̱n capa̱xqui̱kó̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quin cca̱pa̱xqui̱yá̱n.
1TH 3:13 Na̱ csquiniya̱hu Dios li̱tlá̱n pi̱ caca̱ma̱xquí̱n li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n aksti̱tum, chu̱ ni̱tú̱ mintala̱kalhi̱ncán c-minacu̱cán nalatapa̱yá̱tit, chu̱ chuná̱ ni̱tú̱ nahuán hua̱ntu̱ nali̱ma̱xananá̱tit usu nali̱tamakstuntlahuayá̱tit c-xlacati̱n Quintla̱tican Dios yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ namín xli̱maktuy Quimpu̱chinacan Jesús, chu̱ pu̱tum nata̱minko̱y xli̱pacs a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ na̱ tapaksi̱niko̱y nahuán. Chuná̱ calalh, amén.
1TH 4:1 Nata̱laní̱n, quin aya cca̱ma̱siyunini̱tán la̱ntla̱ nalatapa̱yá̱tit laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n namakapa̱xuhuayá̱tit Dios, chu̱ xli̱ca̱na̱ la̱nchú̱ chuná̱ aksti̱tum lapá̱tit. Huá̱ chú̱ tu̱ cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n c-xtucuhuini Quimpu̱chinacan Jesús, pi̱ hasta a̱chuná̱ li̱huacá̱ aksti̱tum calatapá̱tit.
1TH 4:2 Xa̱huachí̱ quit ccatzi̱y pi̱ ni̱ napa̱tzanka̱yá̱tit hua̱ntu̱ c-xtucuhuini Quimpu̱chinacan Jesús ctica̱li̱ma̱paksí̱n.
1TH 4:3 Sa̱mpi̱ Dios lacasquín pi̱ xma̱n huá̱ nali̱scujá̱tit, chu̱ ankalhí̱n aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit c-xlacatí̱n, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱tí̱ caxakátli̱lh a̱tanuj pusca̱t lapi̱ huí̱ mimpusca̱tcán.
1TH 4:4 Cha̱tunu̱ huixín hua̱ntu̱ aksti̱tum capa̱xquí̱tit, chu̱ tla̱n cata̱latapá̱tit mimpusca̱tcán, ni̱ caj xma̱n cakalhí̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱kamá̱n.
1TH 4:5 Ni̱ caj xma̱n cali̱lacpuhuántit hua̱ntu̱ li̱makapa̱xuhuayá̱tit mimacnicán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱catzi̱ko̱y chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ lakapasko̱y Dios.
1TH 4:6 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pala cha̱tum tí̱ catze̱klakaxakátli̱lh, usu camáklhti̱lh xpusca̱t cha̱tum chixcú, sa̱mpi̱ pala tí̱ chuná̱ natlahuay Dios nama̱xoko̱ni̱y caj xpa̱lacata yuma̱ tala̱kalhí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aya ctica̱li̱ta̱kalhchuhui̱nán.
1TH 4:7 Sa̱mpi̱ pala Dios quinca̱lacsacni̱tán, ni̱ huá̱ quinca̱li̱lacsacni̱ laqui̱mpi̱ chunatiyá̱ natlahuaya̱hu tala̱kalhí̱n, huata laqui̱mpi̱ aksti̱tum nalatama̱ya̱hu c-xlacatí̱n.
1TH 4:8 Hua̱mpi̱ tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ tí̱ ya̱ chixcú̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱y, lakmakán yuma̱ li̱ma̱paksí̱n, mili̱catzi̱tcán pi̱ ni̱ caj cha̱tum chixcú̱ lakmakama̱, hua̱mpi̱ hua̱ Dios ma̱n lakmakama̱, sa̱mpi̱ huá̱ xlá̱ ca̱ma̱xqui̱ni̱tán cspíritu Santo.
1TH 4:9 Huá̱ xpa̱lacata, la̱ntla̱ nala̱kalhi̱niyá̱tit tapa̱xquí̱n, nia̱lh xafuerza̱ nacca̱tzokniyá̱n xpa̱lacata la̱ntla̱ nala̱pa̱xqui̱yá̱tit, sa̱mpi̱ ma̱n Dios ca̱ma̱catzi̱ni̱ni̱tán la̱ntla̱ aksti̱tum nala̱pa̱xqui̱yá̱tit.
1TH 4:10 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ huixín pa̱xqui̱ko̱yá̱tit xli̱pacs hua̱nti̱ huilakó̱ c-Macedonia hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Jesús, hua̱mpi̱ cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n nata̱laní̱n, pi̱ a̱chuná̱ li̱huacá̱ cakalhí̱tit tapá̱xqui̱t.
1TH 4:11 Ankalhí̱n tancs calatapá̱tit, chu̱ li̱huana̱ aktziyaj cali̱aka̱nítit c-minca̱li̱tascujutcán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quin cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán,
1TH 4:12 laqui̱mpi̱ chuná̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios cacs nalacahuanko̱y sa̱mpi̱ naucxilhko̱y pi̱ lactali̱pa̱hu huixín, xa̱huachí̱ nakalhi̱yá̱tit hua̱ntu̱ namaclacasquiná̱tit, chu̱ ni̱tú̱ naca̱tzanka̱niyá̱n.
1TH 4:13 Nata̱laní̱n, quit ni̱ clacasquín caj chunata natamakaxtaká̱tit ni̱ nacatzi̱yá̱tit xatú̱ akspulako̱y yama̱ ni̱ní̱n hua̱nti̱ aya ni̱ko̱ni̱t, laqui̱mpi̱ ni̱ a̱tuyá̱ nalayá̱tit, usu nali̱puhuaná̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ akspulako̱y yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ kalhkalhi̱ma̱kó̱ yama̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ laclhca̱huili̱ni̱t Dios.
1TH 4:14 Sa̱mpi̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quin ca̱najlaya̱hu pi̱ ma̱squi Jesús ni̱lh, hua̱mpi̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, pus na̱ chuná̱ ca̱najlaya̱hu pi̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ namín xli̱maktuy, Dios na̱ nama̱lakastakuani̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ aya ni̱ko̱ni̱t hua̱mpi̱ xli̱pa̱huanko̱y, laqui̱mpi̱ xlacán na̱ nata̱minko̱y.
1TH 4:15 Huá̱ xpa̱lacata quit cca̱li̱huaniyá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱ma̱paksi̱n Quimpu̱chinacán, pi̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ lama̱hucú̱ xastacná̱ u̱nú̱ ca̱quilhtamacú̱ hasta acxni̱ namín Quimpu̱chinacán, ni̱ catimacpu̱laniko̱hu xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ aya ni̱ko̱ni̱t, huata pu̱lh hua̱ xlacán nalakastakuananko̱y.
1TH 4:16 Sa̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ namín xli̱maktuy, Quimpu̱chinacán nata̱ctaya̱chi̱ c-akapú̱n, natakaxmata̱ xtachihuí̱n cha̱tum xapuxcu ángel la̱ntla̱ nama̱paksi̱nán, acxnitiyá̱ nasa̱nán xtrompeta Dios, chu̱ xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Cristo hua̱mpi̱ aya ni̱ko̱ni̱t nahuán, pu̱lana̱ huá̱ nalakastakuananko̱y.
1TH 4:17 A̱li̱sta̱lh tuncán chú̱ quin hua̱nti̱ lama̱hu nahuán xastacná, macxtum naquinca̱ta̱le̱ncaná̱n c-akapú̱n laqui̱mpi̱ ca̱u̱ní̱n napa̱xtoka̱hu Quimpu̱chinacan Jesús, chu̱ chuná̱ xa̱li̱ankalhi̱n quilhtamacú̱ acxtum nata̱latama̱ya̱hu.
1TH 4:18 Pus cca̱huaniyá̱n pi̱ huatiya̱ yuma̱ tachihuí̱n cala̱li̱ma̱akpuhuanti̱ní̱tit.
1TH 5:1 Hua̱mpi̱ lapi̱ puhuaná̱tit xacca̱huanín xatú̱ ya̱ quilhtamacú̱, usu luhua acxnitiyá̱ nalakchá̱n, pus quit ni̱ lay nacca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ catzi̱y.
1TH 5:2 Sa̱mpi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aya catzi̱yá̱tit pi̱ acxni̱ ni̱ pala cha̱tum li̱catzi̱huij nahuán acxni̱ xlá̱ namín, xta̱chuná̱ naqui̱taxtuy la̱ntla̱ acxni̱ min cha̱tum kalha̱ná̱ ca̱tzi̱sní.
1TH 5:3 Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ chixcuhuí̱n chuná̱ nahuanko̱y: “La̱nchú̱ luhua cacs huí̱ quilhtamacú̱, ma̱x ni̱ naj tú̱ catiánalh”, huata acxnitiyá̱ namín tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ nama̱laksputuko̱y, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ akspulay cha̱tum pusca̱t acxni̱ nia̱lh xacstu̱ lama̱, xamaktum acxni̱ natzucuy catzanajuanán, chu̱ nama̱lakatuncuhui̱y cskata, chu̱ ni̱ lay catilakapá̱xtokli̱, usu natza̱lamakán xtapa̱tí̱n.
1TH 5:4 Hua̱mpi̱ cca̱huaniyá̱n, nata̱laní̱n, pi̱ huixín ni̱tú̱ lapá̱tit ca̱paklhtu̱tá̱ laqui̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱, acxni̱ namimpalay xli̱maktuy Quimpu̱chinacán, laqui̱mpi̱ ni̱ hua̱mpala ni̱ li̱catzi̱yá̱tit naca̱lakchiná̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum kalha̱ná caj xalán min.
1TH 5:5 Xli̱pacs huixín antiyá̱ tapaksi̱niyá̱tit ca̱cuhuiní, chu̱ xala ca̱xkakaná̱ huixín anta̱ni̱ huí̱ Dios; quin ni̱ antá̱ tapaksi̱niya̱hu c-xalakaca̱poklhua latáma̱t, na̱ ni̱mpala xala ca̱tzi̱sni.
1TH 5:6 Huá̱ xpa̱lacata quit cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ nia̱lh tilhtatatahuilaya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ ni̱ lakapasko̱y Dios, huata quinca̱mini̱niyá̱n pi̱ li̱huana̱ nalacahua̱nantahuilaya̱hu, chu̱ skálalh natahuilaya̱hu.
1TH 5:7 Sa̱mpi̱ huixín catzi̱yá̱tit pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ lhtatako̱y, ca̱tzi̱sní̱ lhtatako̱y, chu̱ hua̱nti̱ huana̱nanko̱y ma̱squi ca̱tzi̱sní̱ kachi̱ko̱y.
1TH 5:8 Hua̱mpi̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ tapaksi̱ya̱hu cxkakanat Dios, chu̱ ca̱cuhuiní̱ latama̱ya̱hu quinca̱mini̱niyá̱n pi̱ chunatiyá̱ lacastalanca nalatama̱ya̱hu. Huá̱ tla̱n nali̱tamakta̱yaya̱hu quintaca̱najlacán, xa̱hua̱ tapá̱xqui̱t, chu̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quinta̱knucán xali̱cá̱n tu̱ nali̱tamakta̱yaya̱hu huá̱ quintaca̱najlacán la̱ntla̱ tancs catzi̱ya̱hu pi̱ quilacán quiakapu̱taxtutcán.
1TH 5:9 Sa̱mpi̱ Dios ni̱ chuná̱ lacasquín pala quin napa̱ti̱nana̱hu caj xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán, huata xlá̱ lacasquín pi̱ caj xpa̱lacata Quimpu̱chinacan Jesucristo nakalhi̱ya̱hu akapu̱táxtut.
1TH 5:10 Sa̱mpi̱ hua̱ Jesucristo ni̱lh caj quimpa̱lacatacán laqui̱mpi̱ pala xastacná̱ lama̱hu, usuchí̱ pala acxni̱ nani̱ya̱hu qui̱taxtuy pi̱ huatiyá̱ acxtum ta̱lama̱hu nahuán.
1TH 5:11 Pus hua̱ yumá̱ xpa̱lacata, cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ankalhí̱n cala̱ma̱huixca̱ní̱tit, chu̱ cala̱li̱ma̱akpuhuanti̱ní̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ la̱li̱scujpa̱tittá.
1TH 5:12 Nata̱laní̱n, quit cca̱huaniyá̱n pi̱ caca̱cni̱nanítit xli̱pacs hua̱nti̱ scujnaniko̱y Dios caj mimpa̱lacatacán, hua̱nti̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱namá̱n la̱ntla̱ mi̱li̱latama̱tcán c-xlacati̱n Quimpu̱chinacán.
1TH 5:13 Xlacán luhua xlí̱lat pi̱ huixín napa̱xqui̱yá̱tit, chu̱ naca̱cni̱naniyá̱tit caj xpa̱lacata yama̱ tascújut hua̱ntu̱ xlacán lakaya̱ko̱lh. Xa̱huachí̱ acxtum cala̱ta̱la̱li̱pítit cha̱tunu cha̱tunu, ni̱tí̱ casi̱tzi̱nítit.
1TH 5:14 Na̱ chuná̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ cahuanítit cascujko̱lh tama̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ ni̱ scujputunko̱y, cama̱huixca̱ni̱kó̱tit hua̱nti̱ taxlajuani̱ma̱kó̱, hua̱nti̱ ni̱ laktlihuakán, huixín nama̱xqui̱ko̱yá̱tit ta̱kpuhuantí̱n, xa̱huachí̱ ni̱tí̱ cali̱tlakuántit la̱ntla̱ acxtum capa̱xuhua̱na̱li̱pinikó̱tit a̱makapitzí̱n.
1TH 5:15 Luhua cui̱ntaj catlahuátit, ni̱ cha̱tum la̱ huixín pala natlahuanicán tu̱ ni̱tlá̱n, na̱ chuná̱ namakaxoko̱nán, huata xa̱li̱ankalhí̱n hua̱ntu̱ tla̱n tatlahu catlahuanikó̱tit minta̱ca̱najlanicán, hua̱mpi̱ na̱ pacs chuná̱ cata̱latapá̱tit xli̱pacs cati̱huá̱.
1TH 5:16 Xa̱huachí̱ xa̱li̱ankalhí̱n cha̱pa̱xuhua̱na̱ calatapá̱tit.
1TH 5:17 Ni̱ anán xtajaxni̱ catlahuátit mioracioncán.
1TH 5:18 Xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n huixín cali̱pa̱xcatcatzi̱nítit Dios, sa̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ lacasquín nalatapa̱yá̱tit hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo Jesús.
1TH 5:19 Ni̱ calactlahuátit hua̱ntu̱ Espíritu Santo tlahuaputún c-milatama̱tcán.
1TH 5:20 Na̱ chuná̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pala cha̱tum calakmakankó̱tit tamá̱ hua̱nti̱ ca̱li̱chihui̱namputunko̱yá̱n hua̱ntu̱ huanko̱y pi̱ xtalacapa̱stacni Dios.
1TH 5:21 Hua̱mpi̱ huata ca̱mini̱niyá̱n pi̱ li̱huana̱ calacapa̱stáctit lapi̱ xli̱ca̱na̱ tamá̱ hua̱ntu̱ li̱chihui̱nanca̱, chu̱ hua̱ntu̱ ta̱kata̱ksa̱ pi̱ hua̱ xtalulóktat, calacsacxtútit laqui̱mpi̱ nali̱tamakta̱yayá̱tit c-milatama̱tcán; hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱ xtalulóktat calakmakántit.
1TH 5:22 Niucxni̱ cali̱makaxtáktit pala tí̱ naca̱ma̱tlahui̱yá̱n hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, usu ni̱ ca̱mini̱niyá̱n natlahuayá̱tit.
1TH 5:23 Quit csquiniy li̱tlá̱n Dios hua̱nti̱ ma̱sta̱y li̱pa̱xuhu latáma̱t pi̱ huá̱ pu̱tumi̱nica̱ caca̱ma̱aksti̱tumi̱lí̱n, la̱ntla̱ c-mintalacapa̱stacnicán, na̱ chuná̱ la̱ntla̱ c-mili̱stacnacán, xa̱huá̱ c-mili̱cha̱tumi̱nicacán, laqui̱mpi̱ chunatiyá̱ ni̱tú̱ kalhi̱y xtala̱kalhí̱n nahuán hasta acxni̱ namín Quimpu̱chinacan Jesucristo.
1TH 5:24 Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ tama̱ Dios hua̱nti̱ ca̱lacsacni̱tán pacs nama̱kantaxti̱y c-milatama̱tcán hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱ma̱lacnu̱nini̱tán natlahuay.
1TH 5:25 Nata̱laní̱n, na̱ chuná̱ cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ casquinítit Dios pi̱ naquinca̱makta̱yayá̱n c-quintascújut.
1TH 5:26 Xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ huilakó̱ chu̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, hua̱ntu̱ quimpa̱lacata̱ caquimacatiyaniko̱pítit; xli̱pacs nata̱laní̱n hua̱ntu̱ li̱pa̱xuhu caquiaklhcha̱pakxko̱nítit, chu̱ lacati̱tum calacatzu̱cko̱pítit hua̱ntu̱ quimpa̱lacata.
1TH 5:27 C-xtucuhuini Quimpu̱chinacán quit cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ cali̱kalhtahuakanítit xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús yuma̱ quincarta.
1TH 5:28 Pus hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo xli̱pacs huixín xataxajni caca̱siculana̱tlahuán.
2TH 1:1 Quit Pablo, chu̱ Timoteo hua̱nti̱ quimakta̱yama̱ luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu cca̱tzoknaniyá̱n yuma̱ carta xli̱pacs huixín xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ tapaksi̱niyá̱tit Jesucristo hua̱nti̱ macxtum lakataquilhpu̱tananá̱tit, chu̱ huilátit c-xaca̱chiqui̱n Tesalónica.
2TH 1:2 Clacasquín pi̱ hua̱ Quintla̱tican Dios, chu̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo xataxajni naca̱ma̱xqui̱yá̱n xtapá̱xqui̱t, chu̱ hua̱ntu̱ tla̱n latáma̱t xli̱pacs huixín.
2TH 1:3 Nata̱laní̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ quin quinca̱mini̱niyá̱n pi̱ ankalhí̱n nacpa̱xcatcatzi̱niya̱hu Dios xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱t c-milatama̱tcán. Chuná̱ mini̱niy nactlahuaya̱hu sa̱mpi̱ tama̱ mintaca̱najlacán, xa̱hua̱ mintapa̱xqui̱tcán hua̱ntu̱ la̱kalhi̱niyá̱tit, tasiyuy pi̱ li̱huacá̱ tali̱huaqui̱ma̱.
2TH 1:4 Pus cani̱huá̱ anta̱ni̱ quin cli̱akchihui̱nana̱hu xtachihui̱n Dios anta̱ni̱ macxtum huilakó̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, li̱pa̱xuhu cli̱kalhchihui̱nana̱hu la̱ntla̱ huixín aksti̱tum li̱pimpá̱tit mintaca̱najlacán, chu̱ ni̱tú̱ taxlajuani̱pá̱tit, ma̱squi xli̱ca̱na̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ pa̱ti̱yá̱tit sa̱mpi̱ ca̱putzasta̱lapa̱cántit.
2TH 1:5 Caj xpa̱lacata la̱ntla̱ Dios ca̱makta̱yayá̱n, antá̱ stalanca tasiyuy pi̱ luhua xlí̱lat la̱ntla̱ xlá̱ tla̱n ca̱catzi̱niyá̱n, chu̱ ca̱lakalhamaná̱n, sa̱mpi̱ xlá̱ ma̱tla̱ni̱ni̱t pi̱ na̱ antá̱ namaktanu̱yá̱tit c-xaca̱li̱pa̱xuhu xpu̱táhui̱lh hua̱ntu̱ lakpuhualacapimpá̱tit, chu̱ caj huá̱ xpa̱lacata ca̱li̱ma̱pa̱ti̱ni̱pa̱cántit.
2TH 1:6 Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua lakchá̱n pi̱ Dios nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y xli̱pacs yama̱ li̱xcajnit chixcuhuí̱n hua̱nti̱ na̱ li̱pe̱cua̱ ca̱ma̱pa̱ti̱ni̱má̱n.
2TH 1:7 Chí̱ hua̱mpi̱ xli̱pacs huixín, chu̱ na̱ chuná̱ quin, Dios naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n tapa̱xuhuá̱n, chu̱ naquinca̱ma̱jaxayá̱n. Hua̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ yumá̱ chuná̱ naqui̱taxtuy hasta acxni̱ namimpalay Quimpu̱chinacan Jesús, acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ pu̱tum nata̱minko̱ya̱chá̱ c-akapú̱n lhu̱hua laktlihuakan xángeles, chu̱ pu̱ta̱ctama̱ko̱chi nahuán lhu̱hua lhcúya̱t.
2TH 1:8 Xlá̱ chuná̱ namín ca̱tiyatna laqui̱mpi̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ li̱ucxilhko̱y Dios, chu̱ ni̱ kaxmatputunko̱y yama̱ li̱pa̱xuhu xtama̱catzi̱ni̱n Quimpu̱chinacán Jesús hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut.
2TH 1:9 Yumá̱ hua̱nti̱ li̱xcajnit lama̱kó̱ maktum pi̱ naakastacya̱huako̱y, napa̱ti̱ko̱y xli̱pa̱an laktzánka̱t, chu̱ maktum pi̱ nama̱pa̱nu̱ko̱cán mákat laqui̱mpi̱ nia̱lh naucxilhko̱y Quimpu̱chinacán, chu̱ yama̱ tlanca li̱tlihuaka, xa̱hua̱ li̱lakati̱t ca̱cni̱ tu̱ kalhi̱ya̱chá̱ c-akapú̱n.
2TH 1:10 Xli̱pacs yumá̱ naqui̱taxtuy yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ mima̱paj nahuán Quimpu̱chinacán, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ tapaksi̱niko̱y, nalakataquilhpu̱tako̱y, naca̱cni̱naniko̱y, sa̱mpi̱ naucxilhko̱y yama̱ tlanca xli̱tlihuaka hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y, chu̱ xli̱pacs huixín na̱ naca̱lakcha̱ná̱n sa̱mpi̱ na̱ aya li̱pa̱huaná̱tit caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ quin cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán.
2TH 1:11 Huá̱ xpa̱lacata quin ankalhí̱n cca̱li̱pa̱lacasquiná̱n c-xlacati̱n Dios pi̱ caca̱makta̱yán laqui̱mpi̱ nalatapa̱yá̱tit la̱ntla̱ mini̱niko̱y latama̱ko̱y xlakskatá̱n hua̱nti̱ lacsactasaniko̱ni̱t, xa̱huachí̱ quit csquiniy li̱tlá̱n pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ huixín tla̱n tascújut tlahuaputuná̱tit, pus cumu xlá̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, caca̱makta̱yán laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ ca̱ma̱tlahui̱putuná̱n la̱ntla̱ xli̱tlihuaka mintaca̱najlacán.
2TH 1:12 Lapi̱ chuná̱ nama̱scujuyá̱tit mintaca̱najlacán, xli̱ca̱na̱ pi̱ yama̱ xtucuhuini Quimpu̱chinacán, la̱ntla̱ nalakataquilhpu̱tacán caj mimpa̱lacatacán, chí̱ hua̱ huixín na̱ chuná̱ tla̱n naca̱li̱chihui̱nancaná̱tit, sa̱mpi̱ naucxilhcán la̱ntla̱ Dios ca̱lakalhamani̱tán c-milatama̱tcán, xa̱hua̱ Quimpu̱chinacan Jesús.
2TH 2:1 Nata̱laní̱n, huá̱ chú̱ quit cca̱huaniputuná̱n xpa̱lacata la̱ntla̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ namimpalay xli̱maktuy Quimpu̱chinacan Jesucristo, acxni̱ pu̱tum nama̱noklhuya̱hu, hua̱mpi̱ quit cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n
2TH 2:2 pi̱ ni̱ caj lakahuán tilakpali̱yá̱tit mintalacapa̱stacnicán, chu̱ na̱ ni̱ tiaklituananá̱tit, na̱ ni̱ pala caca̱li̱maka̱klhacántit pala tí̱ naca̱huaniyá̱n, usu naca̱tzokniyá̱n mactum carta, xta̱chuná̱ la̱mpala quilacán, anta̱ni̱ ca̱huanicaná̱tit pi̱ huá̱ xtachihui̱n Dios, chu̱ antá̱ huan pi̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ namimpalay xli̱maktuy Quimpu̱chinacán huá̱ chú̱ aya accha̱ni̱t.
2TH 2:3 Quit cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ catama̱stá̱tit pi̱ naca̱akskahuipi̱caná̱tit. Sa̱mpi̱ acxni̱ aya acchá̱maj nahuán quilhtamacú̱ la̱ntla̱ namín Quimpu̱chinacán, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ nata̱la̱lacata̱qui̱ko̱y xli̱ma̱paksi̱n Dios, chu̱ na̱ acxnitiyá̱ nataxtuya̱chi̱ yama̱ chixcú̱ tlanca xtlahuana tala̱kalhí̱n hua̱nti̱ ma̱squi nakalhi̱y xquilhtamacú̱ acxni̱ nama̱la̱nán, chunatiyá̱ li̱tapu̱lhca̱ni̱t pi̱ nalaksputa.
2TH 2:4 Yuma̱ li̱xcajnit chixcú, natlahuay pi̱ catu̱huá̱ hua̱ntu̱ Dios li̱ma̱xtuni̱t pi̱ tla̱n, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ le̱n xtucuhuini Dios, xlá̱ caj nali̱kama̱nán; chu̱ hasta la̱ntla̱ lacata̱quí̱maj nahuán Dios, xlá̱ nali̱tapu̱lhca̱y Dios, chu̱ nahuili̱y xpu̱táhui̱lh c-tlanca xtemplo Dios hua̱ntu̱ huí̱ c-Jerusalén, laqui̱mpi̱ antá̱ pacs nalakataquilhpu̱tacán.
2TH 2:5 ¿Tú̱ lacapa̱stacá̱tit pi̱ huatiya li̱tum yuma̱ takalhchihuí̱n xacca̱li̱ta̱kalhchihui̱namá̱n acxni̱ xaclama̱chá̱ c-milaksti̱pa̱ncán?
2TH 2:6 Hua̱mpi̱ huixín aya catzi̱yá̱tit xatú̱ xpa̱lacata ni̱ naj maktum li̱mín tama̱ tlanca xtlahuana tala̱kalhi̱n chixcú, pus hua̱ chuná̱ li̱lay sa̱mpi̱ huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ ta̱la̱lakapa̱xtokma̱ laqui̱mpi̱ ni̱ naj namín acxni̱ ni̱ a̱lakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ xli̱mínat.
2TH 2:7 Yama̱ ni̱tlá̱n tascújut hua̱ntu̱ nama̱kantaxti̱y tama̱ li̱xcajnit chixcú̱ acxni̱ namín, aya tzucuni̱t kantaxtuy ca̱tuxá̱huat xma̱n huá̱ pi̱ ni̱ luhua siyuj tlahuay xtascújut hasta acxni̱ nama̱pa̱nu̱cán hua̱nti̱ ma̱lakachokoma̱.
2TH 2:8 Hua̱mpi̱ acxni̱ aya nia̱lh tí̱ soka̱li̱y nahuán, nataxtuya̱chi̱ tama̱ li̱xcajnit chixcú̱ hua̱nti̱ tlanca xma̱tlahui̱na tala̱kalhí̱n. Hua̱mpi̱ Quimpu̱chinacan Jesús nali̱makni̱y caj la̱ntla̱ maktum naquilhjaxa̱naniy, chu̱ nali̱lactlahuaya̱huako̱y xli̱pacs tlanca xli̱tlihuaka, chu̱ tlanca cxkakánat hua̱ntu̱ nata̱mín acxni̱ namimpalay xli̱maktuy.
2TH 2:9 Sa̱mpi̱ tama̱ li̱xcajnit chixcú̱ hua̱nti̱ tlanca xma̱tlahui̱na tala̱kalhí̱n, a̱li̱sta̱lh acxni̱ nataxtuya̱chi, nakalhi̱y li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ nama̱xqui̱y akskahuiní, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ natlahuay hua̱ntu̱ lactlanca li̱ca̱cni tascújut laqui̱mpi̱ nali̱akskahuimi̱nán. Xa̱huachí̱ nakalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ natlahuay, caj pacs li̱akskahuinámaj nahuán.
2TH 2:10 Catu̱huá̱ natlahuay hua̱ntu̱ li̱xcájnit laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱akskahuimi̱ko̱y hua̱nti̱ chuná̱ xli̱aktzanka̱ta̱yatcán. Huá̱ chuná̱ nali̱akspulako̱y tamá̱ hua̱nti̱ napa̱ti̱nanko̱y sa̱mpi̱ ni̱ nakaxmatputunko̱y, chu̱ ni̱ nali̱pa̱huanko̱y xtachihui̱n Dios hua̱nti̱ xlakma̱xtuniko̱lh xli̱stacnacán.
2TH 2:11 Huá̱ xpa̱lacata Dios nali̱makaxtakko̱y pi̱ catlahuatama̱ko̱lh hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, chu̱ catu̱hua̱ hua̱ntu̱ cali̱akskahuimi̱ko̱ca̱, chu̱ huata hua̱ntu̱ ta̱ksaní̱n cali̱pa̱huanko̱lh.
2TH 2:12 Hua̱mpi̱ fuerza naakastacya̱huako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ nalacasquinko̱y nakaxmatko̱y hua̱ntu̱ xtaluloktat Dios, huata huá̱ nali̱pa̱xuahuaputunko̱y hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n.
2TH 2:13 Hua̱mpi̱ quin xa̱li̱ankalhí̱n quinca̱mini̱niyá̱n nacpa̱xcatcatzi̱niya̱hu Dios caj mimpa̱lacatacán hua̱nti̱ ca̱lakalhamaná̱n Quimpu̱chinacán sa̱mpi̱ Dios ca̱lacsacni̱tán hasta xali̱pu̱lana̱ laqui̱mpi̱ naakapu̱taxtuyá̱tit, caj xpa̱lacata pi̱ ca̱ma̱xquí̱n talacapa̱stacni Espíritu Santo tancs nalatapa̱yá̱tit la̱ntla̱ xlá̱ lacasquín, chu̱ nali̱pa̱huaná̱tit yama̱ xtaluloktat Dios hua̱ntu̱ ca̱najlani̱tántit.
2TH 2:14 Quin cli̱akchihui̱nana̱hu yama̱ li̱pa̱xuhu xtama̱catzi̱ni̱n Cristo hua̱ntu̱ lakma̱xtunán, chu̱ huixín li̱pa̱huántit yama̱ tachihuí̱n, sa̱mpi̱ Dios ca̱lacsacni̱ laqui̱mpi̱ na̱ nalakchipiná̱tit yama̱ li̱ca̱cni̱t xtapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit c-xpa̱xtu̱n Quimpu̱chinacan Jesucristo.
2TH 2:15 Nata̱laní̱n, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ chunatiyá̱ aksti̱tum cali̱pa̱huántit Cristo, chu̱ niucxni̱ tipa̱tzanka̱yá̱tit yama̱ quintastacya̱hucán hua̱ntu̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán acxni̱ lacxtum xacca̱ta̱lama̱chá̱n, usu hua̱ntu̱ cca̱tzoknini̱tán c-quincarta.
2TH 2:16 Na̱ clacasquín pi̱ huatiyá̱ Quimpu̱chinacán Jesucristo, xa̱hua̱ Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ caj xpa̱lacata tlanca xtalakalhamá̱n quintica̱ma̱xquí̱n xli̱pa̱an ta̱ktziyajni, chu̱ quinca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n pi̱ huá̱ chú̱ cakalhkalhi̱ti̱hu yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ naquinca̱ma̱xquiya̱chá̱n.
2TH 2:17 Clacasquín pi̱ huá̱ chú̱ yuma̱ tachihuí̱n caca̱ma̱huixca̱ní̱n c-minacu̱cán, chu̱ caca̱ma̱xquí̱n li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ xa̱li̱ankalhí̱n nachihui̱naná̱tit, chu̱ natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ tla̱n.
2TH 3:1 Nata̱laní̱n, a̱huatiyá̱ tu̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ casquinítit Dios c-mioracioncán, pi̱ yuma̱ xtachihuí̱n hua̱ntu̱ quin cli̱akchihui̱nama̱hu la̱li̱huán nacma̱akahuani̱ya̱hu cani̱huá̱, chu̱ li̱pa̱xuhu naca̱najlako̱y hua̱nti̱ nakaxmatko̱y, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huixín li̱pa̱xuhu ca̱najlátit acxni̱ cca̱li̱akchihui̱nanín.
2TH 3:2 Casquinítit li̱tlá̱n Dios pi̱ naquinca̱makta̱yayá̱n, chu̱ ni̱tú̱ naquinca̱tlahuaniyá̱n tama̱ cala̱hua̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, chu̱ luhua li̱xcájnit li̱catzi̱ko̱y.
2TH 3:3 Hua̱mpi̱ cpa̱xuhuay mimpa̱lacatacán sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ Quimpu̱chinacán xli̱ca̱na̱ nama̱kantaxti̱y c-milatama̱tcán hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ni̱t, chu̱ huá̱ xpa̱lacata cli̱catzi̱y pi̱ naca̱makta̱yayá̱n laqui̱mpi̱ chunatiyá̱ aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit, chu̱ ni̱tú̱ naca̱akspulayá̱n hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n.
2TH 3:4 Xa̱huachí̱ caj cumu cucxilhni̱t hua̱ntu̱ Quimpu̱chinacán aya tlahuani̱t c-milatama̱tcán, na̱ luhua ccatzi̱y pi̱ chunacú̱ naca̱makta̱yale̱ná̱n laqui̱mpi̱ ankalhí̱n nama̱kantaxti̱yá̱tit c-milatama̱tcán hua̱ntu̱ quin cca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán.
2TH 3:5 Na̱ clacasquina̱hu pi̱ hua̱ Quimpu̱chinacán caca̱makta̱yán laqui̱mpi̱ napa̱xqui̱naná̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ca̱pa̱xqui̱ni̱tán, chu̱ napa̱xuhua̱na̱pa̱ti̱yá̱tit xli̱pacs hua̱ntu̱ pa̱ti̱yá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ pa̱ti̱nani̱t.
2TH 3:6 Nata̱laní̱n, c-xtucuhuini Jesucristo quit cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ ni̱ acxtum cata̱li̱catzí̱tit pala tí̱ huan pi̱ na̱ li̱pa̱huán Quimpu̱chinacán, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱ lakati̱y scuja c-xca̱li̱tascújut, sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱ chuná̱ ma̱kantaxti̱ma̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán nalatapa̱yá̱tit.
2TH 3:7 Sa̱mpi̱ huixín stalanca catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ mili̱latama̱tcán, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cca̱ma̱xquí̱n xali̱ucxílhti̱t laqui̱mpi̱ naquinca̱kanti̱yá̱tit; hasta la̱ntla̱ xaclama̱hu c-milaksti̱pa̱ncán niucxnicú̱ caj luhua chunatá̱ xacuilahu pala ni̱ xacscujui.
2TH 3:8 Na̱ chuná̱ xpa̱lacata quintahua̱ycán, ni̱ pala caj chunatá cmakuani̱tahu lí̱huat pala ni̱ cxokonini̱tahu, huata quin cscujni̱tahu ma̱squi ca̱cuhuiní, xa̱hua̱ ca̱tzi̱sní̱ ctlakuahu laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ caj chunatá̱ nacca̱ma̱makatzanka̱ni̱yá̱n xpa̱lacata hua̱ntu̱ xacmaclacasquima̱hu cha̱li̱ cha̱lí̱ c-milaksti̱pa̱ncán.
2TH 3:9 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ quin luhua xquinca̱mini̱niyá̱n nacca̱squiniyá̱n hua̱ntu̱ xacmaclacasquina̱hu, hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ ctlahuahu, huata quin ma̱n ctzucuhu scuja̱hu laqui̱mpi̱ chuná̱ nacca̱li̱ma̱siyuniyá̱n la̱ntla̱ huixín milatama̱tcán.
2TH 3:10 Chu̱ na̱ chuná̱ acxni̱ xaclama̱cha̱hu c-milaksti̱pa̱ncán, quin cca̱ma̱xquí̱n yuma̱ li̱ma̱paksí̱n: “Xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ scujputún, pus ni̱ mini̱niy nahua̱yán.”
2TH 3:11 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ ctica̱li̱ma̱paksí̱n, aya ccatzi̱hu pi̱ makapitzi̱n huixín hua̱nti̱ lama̱kó̱, chu̱ ni̱tú̱ li̱scujma̱kó̱, huatiyá̱ pi̱ chuná̱ lhquititnama̱kó̱.
2TH 3:12 C-xtucuhuini Quimpu̱chinacan Jesucristo quin cli̱ma̱paksi̱ya̱hu xli̱pacs tamá̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ li̱scujputunko̱y pi̱ nia̱lh calhquititnanko̱lh, huata aksti̱tum cali̱scujko̱lh caxatu̱cahua̱ tascújut laqui̱mpi̱ chuná̱ nakalhi̱ko̱y hua̱ntu̱ namaclacasquinti̱lhako̱y cha̱li̱ cha̱lí̱ c-xtahua̱ycán.
2TH 3:13 Nata̱laní̱n, niucxni̱ tilakachipiniyá̱tit natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ xatlá̱n.
2TH 3:14 Chí̱ lapi̱ huí̱ ti̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱y, chu̱ ni̱ lakachixcuhui̱y hua̱ntu̱ quin cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n yuma̱ c-carta, li̱huana̱ calakapástit xatí̱ ya̱ chixcú, chu̱ stalanca cama̱siyunítit pi̱ ni̱ acxtum li̱ta̱catzi̱yá̱tit laqui̱mpi̱ nalacama̱xanán.
2TH 3:15 Hua̱mpi̱ ni̱ casi̱tzi̱nítit, huata li̱pa̱xuhu xta̱chuná̱ la̱ li̱nata̱lán nastacya̱huayá̱tit.
2TH 3:16 Clacasquín pi̱ huatiya̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo hua̱nti̱ ma̱sta̱y xata̱ktziyajni latáma̱t, caca̱ma̱xquí̱n hua̱ntu̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱, chu̱ caxani̱cahuá̱ anta̱ni̱ lapá̱tit nahuán na̱ xa̱li̱ankalhi̱ná̱ caca̱ta̱latamá̱n Quimpu̱chinacán.
2TH 3:17 Quit Pablo hua̱nti̱ luhua li̱pa̱xuhu cca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n, huá̱ chú̱ ma̱n quimacán cli̱tzokma̱ yuma̱ a̱huata letra̱, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cfirmarli̱ma̱, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ quit ctzokko̱y quincarta, pacs chuná̱ la̱ntla̱ yumá̱ cli̱ma̱akasputuy quintachihuí̱n.
2TH 3:18 Clacasquín pi̱ hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo caca̱ucxilhlacachá̱n, chu̱ xataxajni caca̱siculana̱tlahuán xli̱pacs huixín.
1TI 1:1 Quit Pablo, xapóstol, usu xtalakacha̱n Jesucristo hua̱nti̱ cli̱chihui̱nán xtachihuí̱n, sa̱mpi̱ hua̱ Dios ti̱ quinca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n chuná̱ quili̱ma̱paksi̱ni̱t nactlahuay, xa̱hua̱ Jesucristo hua̱nti̱ xpa̱lacata tla̱n li̱pa̱xuhu nali̱kalhkalhi̱ti̱ya̱hu quiakapu̱taxtutcán c-akapú̱n.
1TI 1:2 Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu ctzoknimá̱n yuma̱ carta huix Timoteo hua̱nti̱ cli̱ma̱xtuyá̱n quinkahuasa sa̱mpi̱ caj quimpa̱lacata ma̱squi na̱ li̱pa̱huana̱ Cristo; clacasquín pi̱ Quintla̱tican Dios, xa̱hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo xataxajni caca̱ma̱xquí̱n xtalakalhamá̱n, chu̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t.
1TI 1:3 Huix catzi̱ya̱ la̱ntla̱ cli̱ta̱kalhchihui̱nán acxni̱ ctitáca̱xli̱ ctíalh c-xatiyat Macedonia, cuanín: “Antá̱ catamakáxtakti̱ c-xaca̱chiqui̱n Efeso, chu̱ cali̱ma̱paksi̱kó̱ tama̱ makapitzi̱n ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, hua̱nti̱ ma̱siyuma̱kó̱ tanuj tama̱siyún hua̱ntu̱ ni̱ hua̱ xtaluloktat Dios, pi̱ nia̱lh chuná̱ catlahuako̱lh.
1TI 1:4 Na̱ cahuanikó̱ pi̱ ni̱ pala caca̱najlako̱lh yamá̱ hua̱ntu̱ caj xatalactzapa takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ li̱chihui̱nán la̱ntla̱ xamaká̱n mini̱tanko̱chá̱, chu̱ la̱ntla̱ li̱latama̱ko̱lh yama̱ lakko̱lutzí̱n hua̱nti̱ xquilhtzucutcán. Xli̱ca̱na̱ pi̱ xli̱pacs tamá̱, ni̱tú̱ namakta̱yako̱y c-xtaca̱najlacán, usu la̱ntla̱ nalakapasko̱y hua̱ntu̱ xtalacapa̱stacni Dios la̱ntla̱ li̱lhca̱huili̱ni̱t nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán.”
1TI 1:5 Huá̱ xpa̱lacata, quit chuná̱ cli̱ma̱paksí̱n sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ tlak clacasquín naqui̱taxtuniy mintascújut pi̱ yama̱ nata̱laní̱n aksti̱tum nala̱li̱pa̱xqui̱ko̱y hua̱mpi̱ xma̱n huá̱ chuná̱ naqui̱li̱taxtuy la̱ntla̱ tla̱n nacatzi̱ko̱y c-xnacu̱cán, chu̱ aksti̱tum napuhuanko̱y c-xtalacapa̱stacnicán, xa̱hua̱ xli̱ca̱na̱ nali̱pa̱huanko̱y Cristo.
1TI 1:6 Hua̱mpi̱ tama̱ ma̱kalhtahuaka̱naní̱n nia̱lh huá̱ ma̱siyuputunko̱y, usu li̱kalhchihui̱namputunko̱y hua̱ntu̱ lacuan tachihuí̱n, huata caj xma̱n huá̱ lakati̱ko̱y li̱chihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ ni̱tú̱ xlakasi.
1TI 1:7 Makapitzi̱n xlacán li̱taxtuputunko̱y hua̱nti̱ a̱tzinu̱ tla̱n li̱huana̱ li̱chihui̱nanko̱y xli̱ma̱paksi̱n Dios, hua̱mpi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ sa̱mpi̱ ma̱squi ma̱lulokko̱y pi̱ xtalulóktat hua̱ntu̱ ma̱siyuko̱y, usu li̱chihui̱nanko̱y, luhua catzi̱ko̱y pi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ qui̱taxtuy.
1TI 1:8 Tama̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios tu̱ tzóknu̱lh Moisés c-xlibro, luhua tla̱n hua̱ntu̱ xtascújut, hua̱mpi̱ tlak tla̱n nali̱maclacasquina̱hu pala xli̱ca̱na̱ akata̱ksa̱hu xatú̱ xpa̱lacata luhua li̱ma̱sta̱cani̱t.
1TI 1:9 Sa̱mpi̱ quili̱catzi̱tcán pi̱ ni̱ pala aktum li̱ma̱paksí̱n, huá̱ li̱ma̱sta̱cani̱t laqui̱mpi̱ a̱tuyá̱ nama̱puhuani̱ko̱y hua̱nti̱ aksti̱tum lama̱kó̱, hua̱mpi̱ huata huá̱ li̱ma̱sta̱cani̱t laqui̱mpi̱ nama̱catzi̱ni̱ko̱y, nali̱huaniko̱y la̱ntla̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán xli̱pacs la̱ tamá̱ hua̱nti̱ li̱xcajnit lama̱kó̱, xtlahuanani̱n tala̱kalhí̱n, hua̱nti̱ caj xma̱n kalhakaxmatmakanko̱y Dios, xa̱hua̱ hua̱nti̱ li̱kalhakama̱nanko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y, na̱ chuná̱ yamá̱ hua̱nti̱ makni̱ko̱y pala xtzicán usu xtla̱tcán, na̱ chuná̱ xli̱pacs makni̱naní̱n;
1TI 1:10 na̱ chuná̱ hua̱nti̱ lakati̱ko̱y xakatli̱y a̱tanuj pusca̱t ma̱squi huí̱ xpusca̱tcán, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xakatli̱ko̱y chixcuhuí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum pusca̱t; na̱ chuná̱ hua̱nti̱ tze̱k kalhanko̱y hua̱nti̱ ma̱scujuma̱ca̱ la̱ tachí̱n, chu̱ tze̱k sta̱palako̱y, na̱ chuná̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱sta̱huanani̱n ta̱ksaní̱n, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ li̱ta̱yako̱y pi̱ nama̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ko̱y, chu̱ ni̱ ma̱kantaxti̱ko̱y; hua̱ yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y huata ma̱laksputuputunko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ xatla̱n xtalacapa̱stacni Dios.
1TI 1:11 Huachá̱ yuma̱ xatla̱n xtalacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ aksti̱tum quili̱latama̱tcán, antá̱ tancs tatzoktahuilani̱t c-xasa̱sti xtama̱catzi̱ni̱n Cristo hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n laktáxtut, chu̱ na̱ huá̱ hua̱ntu̱ quili̱ma̱paksi̱ni̱t nacli̱akchihui̱nán yama̱ Dios hua̱nti̱ kalhi̱y tlanca xlacatzucut, chu̱ antá̱ ca̱xkakánat lama̱chá.
1TI 1:12 Quit cpa̱xcatcatzi̱niy Quimpu̱chinacan Jesucristo pi̱ huá̱ quima̱xqui̱ni̱t li̱tlihuaka, laqui̱mpi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum nacli̱scuja̱ yuma̱ tascújut tu̱ quili̱ma̱cui̱ntajli̱ni̱t, sa̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ quili̱pu̱lhca̱ni̱t pi̱ tali̱pa̱hu nacuán.
1TI 1:13 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ xapu̱laná̱ quit luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ xacma̱xcajua̱li̱y, chu̱ xacta̱la̱tlahuay xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuay la̱ntla̱ xacputzasta̱lako̱y hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱ni̱t, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ cli̱lacatá̱qui̱lh. Hua̱mpi̱ Dios snu̱n quilakalhámalh, xli̱pacs quintala̱kalhí̱n quinta̱pá̱ti̱lh, sa̱mpi̱ acxni̱ chuná̱ xaclama̱ ni̱ xaccatzi̱y tu̱ xactlahuama̱ sa̱mpi̱ ni̱ xacli̱pa̱huán.
1TI 1:14 Hua̱mpi̱ quiucxilhlacáchilh, chu̱ caj xpa̱lacata tlanca xtapá̱xqui̱t quilakalhámalh, chu̱ quimá̱xqui̱lh taca̱najla̱ laqui̱mpi̱ nacli̱pa̱huán, xa̱hua̱ xtapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ chú̱ kalhi̱ya̱hu xli̱pacs hua̱nti̱ acxtum ta̱huani̱t xlatama̱tcán xlatáma̱t Cristo Jesús.
1TI 1:15 Xli̱pacs quin quinca̱mini̱niyá̱n naca̱najlaya̱hu hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n pi̱ Cristo Jesús quí̱chilh ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ nama̱akapu̱taxti̱ko̱y xli̱pacs makla̱kalhi̱naní̱n, chu̱ quit tlak tla̱n calacán ctahuilay tlanca makla̱kalhi̱ná̱ hua̱nti̱ aya ma̱akapu̱taxti̱cani̱t.
1TI 1:16 Huá̱ xpa̱lacata Dios quili̱lakalhámalh, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ quit tlanca makla̱kalhi̱ná, laqui̱mpi̱ chuná̱ nama̱siyuy Jesucristo c-quilatáma̱t hasta xaní̱ tla̱n napa̱xuhua̱na̱pa̱ti̱niy xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuay cha̱tum ni̱tla̱n chixcú̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit; chu̱ quit quili̱má̱xtulh la̱ aktum xali̱ucxílhti̱t laqui̱mpi̱ a̱makapitzí̱n nacatzi̱ko̱y pi̱ ma̱squi cati̱hua̱ makla̱kalhi̱ná, na̱ chuná̱ nalakalhamán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quilakalhámalh laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huán, chu̱ nakalhi̱y yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n, niucxnicú̱ nalaksputa.
1TI 1:17 Quintla̱tican Dios, hua̱ tama̱ rey hua̱nti̱ caxani̱li̱huaya̱ quilhtamacú̱ ma̱paksi̱nama̱, chu̱ lámaj nahuán, hua̱nti̱ ma̱squi ni̱tí̱ lay ucxilha xma̱n huá̱ xlá̱ ti̱ xacstu̱ lama̱ xastacna Dios, ¡huá̱ caxani̱li̱huayá̱ calakataquilhpu̱tahu, chu̱ capa̱xcatcatzi̱nihu xtalakalhamá̱n! Chuná̱ calalh, amén.
1TI 1:18 Timoteo, quit cpa̱xqui̱yá̱n la̱ quinkahuasa, huá̱ xpa̱lacata cli̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ cakalhi̱ li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ huix li̱pa̱xuhu nata̱yaniya̱ c-milatáma̱t, chu̱ aksti̱tum nali̱pa̱huana̱ hua̱nti̱ lacscujnípa̱t, chu̱ laqui̱mpi̱ ni̱ a̱tuyá̱ napuhuana, lacatancs cacatzi̱ hua̱ntu̱ tlahuápa̱t, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aya tili̱chihui̱nanko̱chá̱n makapitzi̱n nata̱laní̱n acxni̱ xucxilhlacacha̱ma̱ko̱lh hua̱ntu̱ Dios xli̱lhca̱huili̱ni̱t mimpa̱lacata.
1TI 1:19 Huá̱ chuná̱ cli̱huaniyá̱n pi̱ aksti̱tum namaktakalhli̱pina̱ mintalacapa̱stacni, sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ luhua li̱huana̱ xcatzi̱ko̱y hua̱ntu̱ xtlahuama̱kó̱, huá̱ xpa̱lacata li̱laclata̱yako̱lh c-xtaca̱najlacán.
1TI 1:20 Chuná̱ akspulako̱ni̱t Himeneo, xa̱hua̱ Alejandro hua̱nti̱ cumu huá̱ lacscujputún akskahuiní quit aya cmacama̱sta̱ko̱ni̱t c-xmacan akskahuiní laqui̱mpi̱ catlahuánilh hua̱ntu̱ tlahuaniputún, laqui̱mpi̱ nali̱stacta̱yako̱y chu̱ nia̱lh cala̱huá̱ nali̱kalhchihui̱nanko̱y, chu̱ nia̱lh ucxnicú̱ nalacata̱qui̱ko̱y, nali̱kalhakama̱nanko̱y Dios.
1TI 2:1 Csquiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ hua̱ntu̱ tlak xlacasquinca̱ pi̱ ankalhí̱n macxtum natlahuayá̱tit oración. Casquinítit Dios xpa̱lacata hua̱ntu̱ maclacasquima̱kó̱ tachixcuhuí̱tat cani̱hua̱ xalaní̱n, cali̱ma̱akatzanká̱tit pi̱ caucxilhlacacha̱nko̱lh, chu̱ capa̱xcatcatzi̱nítit xtalakalhamá̱n hua̱ntu̱ ca̱kalhi̱niko̱ni̱tán.
1TI 2:2 Xlacasquinca̱ pi̱ nasquiniya̱ Dios xpa̱lacatacán xli̱pacs tlanca napuxcún ti̱ ma̱la̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat, chu̱ xli̱pacs caxati̱cahuá ti̱ kalhi̱ko̱y xli̱ma̱paksi̱ncán, laqui̱mpi̱ hua̱ntu̱ tla̱n, chu̱ aktziyaj nalatama̱ya̱hu c-quinca̱chiqui̱ncán, chu̱ hua̱ntu̱ li̱pa̱xuhu, ni̱ anán tasoka̱lí̱n nalakataquilhpu̱taya̱hu Dios, chu̱ ni̱tí̱ caquinca̱li̱huanín pala ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ tlahuama̱hu.
1TI 2:3 Xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ quili̱tlahuatcán, sa̱mpi̱ chuná̱ lakati̱y Dios Quima̱akapu̱taxti̱nacán.
1TI 2:4 Pus xlá̱ lacasquín pi̱ xli̱pacs chixcuhuí̱n li̱huana̱ nalakapasko̱y xtalulóktat, chu̱ nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán.
1TI 2:5 Sa̱mpi̱ ni̱ cha̱lhu̱hua̱ anán Dios, caj xma̱n cha̱tum, chu̱ na̱ chuná̱ caj xma̱n cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ tla̱n nali̱cha̱nko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat c-xlacati̱n Quintla̱ticán laqui̱mpi̱ nama̱tzanka̱naniko̱y, chu̱ tama̱ chixcú̱ hua̱ Jesucristo.
1TI 2:6 Sa̱mpi̱ hua̱ Jesucristo tamacamá̱sta̱lh ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ maktum naxoko̱nán xpa̱lacatacan xtala̱kalhi̱ncán xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, chu̱ chuná̱ tla̱n nali̱kalhi̱ya̱hu akapu̱táxtut, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Dios tima̱catzi̱ní̱nalh nakantaxtuy acxni̱ aya xlakcha̱ma̱ quilhtamacú̱.
1TI 2:7 Huachá̱ tu̱ quili̱lacsaccani̱t nacli̱taxtuy apóstol usu talakachá̱n hua̱nti̱ lacaxtum nacli̱chihui̱nán tu̱ lani̱t c-xlatama̱t Jesús, chu̱ quili̱ma̱paksi̱cani̱t pi̱ nacli̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y xli̱pacs xaakmakat chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos, nacma̱lulokniko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ yama̱ laktáxtut tu̱ ma̱lacnu̱niko̱y Jesús laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huanko̱y. Xli̱pacs yumá̱ hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n hua̱ xtalulóktat, ni̱tú̱ cca̱akskahuimá̱n.
1TI 2:8 Quit clacasquín pi̱ hua̱ chixcuhuí̱n ankalhí̱n cani̱hua̱ anta̱ni̱ natamakstokko̱y laqui̱mpi̱ macxtum nalakataquilhpu̱tananko̱y, ankalhí̱n catlahuako̱lh oración, chu̱ acxni̱ nachaxko̱y xmacancán, chu̱ nalaklacá̱n Dios, hua̱ntu̱ aksti̱tum cahuili̱ko̱lh xnacu̱cán, ni̱ cakálhi̱lh tasi̱tzí̱n, chu̱ ni̱ calacapá̱stacli̱ ta̱klhu̱hua̱tna.
1TI 2:9 Chu̱ na̱ chuná̱ lacchaján, cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱ntu̱ lacati̱tum, chu̱ ni̱ ta̱jí̱ cataca̱xta̱yako̱lh laqui̱mpi̱ li̱lakáti̱t natasiyuko̱y, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ tla̱n tasiyuy cali̱lhaka̱nanko̱lh, hua̱mpi̱ ni̱ ca̱ta cali̱lacapacxko̱lh chuná̱ la̱ntla̱ acxquitko̱cán, ni̱ ca̱ta li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ cama̱siyuko̱lh, xa̱hua̱ ni̱ la̱ntla̱ tú̱ cali̱taca̱xta̱yako̱lh oro, xtapixnucán xla perla, usuchí̱ hua̱ntu̱ luhua tapala̱xlá xli̱taca̱xta̱ycán.
1TI 2:10 Hua̱mpi̱ huata luhua xma̱n huá̱ mini̱niko̱y pi̱ cama̱siyuko̱lh lacuan xtatlahucán, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ mini̱niko̱y tlahuako̱y yama̱ lacchaján hua̱nti̱ luhua maktum li̱pa̱huanko̱y, chu̱ macama̱xqui̱ko̱ni̱t xlatama̱tcán Dios.
1TI 2:11 Anta̱ni̱ li̱chihui̱nama̱ca̱ xtachihui̱n Dios, cha̱tum pusca̱t caj xma̱n cacs cakáxmatli̱ hua̱ntu̱ li̱chihui̱nama̱ca̱, chu̱ ni̱ timakquilhán.
1TI 2:12 Xa̱hua̱ ni̱ cma̱tla̱ni̱y pi̱ cha̱tum pusca̱t natzucuy akchihui̱nán, usu nama̱paksi̱ko̱y chixcuhuí̱n c-siculán, huata caj xma̱n mini̱niy pi̱ cacs catahui̱.
1TI 2:13 Sa̱mpi̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ Dios pu̱lana̱ huá̱ tlahuani̱t yama̱ xakasiya̱ chixcu Adán, chu̱ a̱li̱sta̱lh tláhualh yama̱ xapu̱lh pusca̱t Eva.
1TI 2:14 Na̱ xa̱hua̱ calacapa̱stáctit pi̱ ni̱ hua̱ Adán akskahuini̱t akskahuiní, hua̱mpi̱ hua̱ pusca̱t, chu̱ a̱li̱sta̱lh chú̱ kalhakaxmatmákalh xli̱ma̱paksi̱n Dios.
1TI 2:15 Hua̱mpi̱ cha̱tum pusca̱t tla̱n nataxtuniy acxni̱ nama̱lakatucuhui̱y xlakskatá̱n, lapi̱ hua̱ntu̱ lacati̱tum nakalhi̱y tapá̱xqui̱t, chu̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum xtaca̱najla̱ nalé̱n xlatáma̱t c-xlacati̱n Dios.
1TI 3:1 Hua̱ yuma̱ tachihuí̱n, luhua talulóktat acxni̱ huancán: Lapi̱ huí̱ ti̱ puhualacá̱n pi̱ xpuxcu̱naniputunko̱lh xta̱ca̱najlaní̱n, chu̱ xakchihui̱naniko̱lh c-siculán, xli̱ca̱na̱ luhua tlanca tascújut tu̱ tlahuaputún.
1TI 3:2 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ lakata̱yay yuma̱ tascújut la̱ntla̱ li̱taxtuy xpuxcu̱nacán hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, luhua xlacasquinca̱ pi̱ caj xma̱n cha̱tum xli̱kálhi̱t xpusca̱t, nacatzi̱y la̱ntla̱ aksti̱tum namaktakalhlé̱n xlatáma̱t, chu̱ na̱ naakxe̱ka̱catzi̱y, chu̱ hua̱nti̱ xacacsua, xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuay li̱huana̱ calacapá̱stacli̱ laqui̱mpi̱ nakalhi̱y li̱ca̱cni, chu̱ hua̱nti̱ ma̱ta̱lajli̱ná, xli̱pacs hua̱nti̱ nalakapaxia̱lhnán li̱pa̱xuhu camakamaklhtí̱nalh c-xchic, xa̱huachí̱ xli̱kálhi̱t li̱skalala̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nata̱kalhchihui̱nanko̱y a̱makapitzi̱n nata̱laní̱n.
1TI 3:3 Ni̱ mini̱niy xakotni nahuán, usu hua̱nti̱ smani̱pasani̱t cuchu, na̱ ni̱ pala amigo̱ cata̱lako̱lh hua̱nti̱ lakati̱y tatlanca̱ni̱latapuliko̱y, huata mini̱niy pi̱ hua̱ntu̱ tla̱n, chu̱ xasma̱lhua xli̱kálhi̱t xtapuhuá̱n, ni̱ nalakati̱y naaksloko̱nán, na̱ ni̱ caj xma̱n huá̱ calakati̱láca̱lh la̱ntla̱ nakalhi̱y lhu̱hua tumi̱n.
1TI 3:4 Xa̱hua̱ xli̱cátzi̱t pi̱ hua̱nti̱ aksti̱tum nama̱paksi̱nán c-xchic, chu̱ nali̱ma̱paksi̱ko̱y xcamán pi̱ hua̱ntu̱ lacati̱tum la̱ntla̱ nakalhakaxmatni̱nanko̱y acxni̱ pala tú̱ li̱ma̱paksi̱ko̱cán, chu̱ la̱ntla̱ aksti̱tum nama̱xqui̱ko̱y ca̱cni.
1TI 3:5 Sa̱mpi̱ lapi̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy akchihui̱ná̱ hua̱nti̱ puxcu̱naniko̱y hua̱nti̱ xala c-siculán, hua̱mpi̱ pala ni̱ catzi̱y la̱ntla̱ nama̱paksi̱nán c-xchic, ¿pá̱ li̱huacá̱ chu̱ a̱tzinú̱ tla̱n nama̱paksi̱ko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo c-aktum siculán?
1TI 3:6 Lapi̱ huí̱ ti̱ li̱taxtuputún xapuxcu c-aktum siculán, ni̱ huá̱ cma̱tla̱ni̱y hua̱nti̱ cajcu ni̱ naj maka̱s li̱pa̱huani̱t Quimpu̱chinacán, sa̱mpi̱ xamaktum luhua tali̱pa̱hu namakcatzi̱cán, chu̱ xacstu̱ natamakuasta̱yay xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aktzanka̱tá̱yalh akskahuiní.
1TI 3:7 Xa̱hua̱ na̱ chuná̱ xlí̱lat pi̱ aksti̱tum ma̱siyuma̱ xlatama̱t laqui̱mpi̱ tla̱n chixcú̱ nali̱ucxilhko̱y hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacán laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ cala̱huá̱ naaktlakaxakatli̱y, chu̱ na̱ ni̱ pala chuná̱ catimá̱xqui̱lh quilhtamacú̱ akskahuiní̱ nama̱makuasi̱ya̱huay.
1TI 3:8 Na̱ chuna li̱tum luhua aksti̱tum xli̱latama̱tcán tama̱ hua̱nti̱ nali̱ma̱xtuko̱ya̱ diáconos, usu xmakta̱yanacan akchihui̱naní̱n, hua̱nti̱ cacs lacahuanko̱y, ni̱ lakapu̱tiyu̱nani̱n huata xli̱pacs hua̱ntu̱ huanko̱y ma̱kantaxti̱ko̱y, ni̱ mini̱niko̱y xakotní̱n nahuanko̱y, na̱ ni̱ huá̱ ti̱ caj akskahuintlajaputunko̱y hua̱ntu̱ ni̱ chuná̱ xlí̱lat.
1TI 3:9 Huata mini̱niko̱y pi̱ aksti̱tum huili̱ko̱ni̱t xtalacapa̱stacnicán, chu̱ caj xma̱n huá̱ li̱latama̱ko̱y xtaluloktat Cristo hua̱ntu̱ quin li̱pa̱huana̱hu, chu̱ ni̱ anán c-xlatáma̱t tu̱ a̱tuyá̱ nama̱puhua̱ni̱y.
1TI 3:10 Tamá̱ hua̱nti̱ scujputunko̱y la̱ diáconos hua̱nti̱ namakta̱yako̱y c-xli̱tascujutcan akchihui̱naní̱n, huixín pu̱lh cata̱chihui̱nankó̱tit, lapi̱ ucxilhá̱tit pi̱ ni̱tú̱ soka̱li̱y, chu̱ tla̱n nama̱kantaxti̱ko̱y xtascujutcán, chu̱ pala na̱ acxtum nali̱catzi̱yá̱tit, entonces calakata̱yako̱lh xtascujutcan la̱ diáconos.
1TI 3:11 Chu̱ na̱ chuná̱ tama̱ lacchaján hua̱nti̱ xma̱hui̱nacan diáconos, mini̱niko̱y pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum xli̱latama̱tcán, hua̱ntu̱ aksti̱tum cakalhchihui̱nanko̱lh, ni̱ mini̱niko̱y caj xma̱n tanuj tanu̱ nahuanko̱y, xa̱hua̱ ni̱ xli̱aksani̱natcán, huata mini̱niko̱y pi̱ luhua cacsua nahuanko̱y.
1TI 3:12 Cha̱tum diácono caj xma̱n cha̱tum xli̱kálhi̱t xpusca̱t, xa̱hua̱ xli̱cátzi̱t la̱ntla̱ nahuili̱y xli̱ma̱paksí̱n c-xchic, chu̱ la̱ntla̱ aksti̱tum nama̱paksi̱ko̱y, chu̱ nata̱li̱kalhchihui̱nanko̱y xlakskatá̱n.
1TI 3:13 Sa̱mpi̱ cha̱tum diácono hua̱nti̱ tancs ma̱kantaxti̱y xtascújut hua̱ntu̱ lakchá̱n xli̱tláhuat, a̱makapitzi̱n ucxilhko̱y, chu̱ tali̱pa̱hu li̱ma̱xtuko̱y, chu̱ chuná̱ xlá̱ tla̱n ni̱tú̱ nali̱ma̱xanán acxni̱ nali̱chihui̱nán xtaca̱najla, chu̱ la̱ntla̱ li̱pa̱huán Quimpu̱chinacan Cristo Jesús.
1TI 3:14 Timoteo, quit cpuhuán pi̱ ni̱ pala maka̱s quilhtamacú̱ naclakana̱chá̱n laqui̱mpi̱ nakalhchihui̱nana̱hu, hua̱mpi̱ fuerza̱ ctzoknimá̱n yuma̱ carta,
1TI 3:15 chicá̱ pala xamaktum huí̱ tu̱ nacli̱makapalay, chu̱ ni̱ pala cactianchá, chu̱ cumu ctzoknanimá̱n, aya catzi̱ya̱ la̱ntla̱ quinca̱mini̱niyá̱n nalatama̱ya̱hu quin hua̱nti̱ tapaksi̱niya̱hu yama̱ kampu̱tum xlakskata̱n yama̱ tlanca tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ xta̱stum lama̱ xastacná, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu, xlakskatá̱n quinca̱li̱ma̱xtuyá̱n, chu̱ quin hua̱nti̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán tancs xtalacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱luloka̱hu pi̱ hua̱ yuma̱ tachihuí̱n tu̱ li̱akchihui̱nana̱hu kalhi̱y xlacatzúcut, chu̱ huá̱ luhua xtaluloktat Dios.
1TI 3:16 Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ tlanca xlacatzúcut yama̱ xtalacapa̱stacni Dios hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán laqui̱mpi̱ naca̱cni̱naniya̱hu, pi̱: Yama̱ Quimpu̱chinacan Cristo qui̱lacachinchi̱ ca̱tuxá̱huat xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cati̱hua̱ chixcú. Espíritu Santo ma̱lulokni̱t pi̱ xli̱ca̱na̱ xkalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ acxni̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n. Xli̱pacs ángeles ucxilhko̱lh acxni̱ ta̱cxtupá̱ c-akapú̱n. Lacaxtum c-xli̱ca̱tlanca ca̱tiyatna̱ li̱akchihui̱nanca̱ xtachihuí̱n, chu̱ lhu̱hua̱ xala ca̱tiyatna li̱pa̱huanko̱lh, chu̱ acxni̱ cha̱lh c-akapú̱n makamaklhti̱nancanchá̱ c-tlanca xkakánat anta̱ni̱ chú̱ huí̱.
1TI 4:1 Cspiritu Dios lacatancs quima̱catzi̱ni̱ni̱t pi̱ acxni̱ aya talacatzuhuí̱maj nahuán quilhtamacú̱ acxni̱ namimpalay Jesucristo, lhu̱hua chixcuhuí̱n hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱y huata caj nalakmakanko̱y, chu̱ nia̱lh catili̱pa̱huanko̱lh Quimpu̱chinacán, huata huá̱ nali̱pa̱huanko̱y yama̱ chixcuhui̱n akskahuinaní̱n hua̱nti̱ ma̱siyutla̱huanko̱y nahuán xtalacapa̱stacni akskahuiní.
1TI 4:2 Huata huá̱ nakalhakaxmatko̱y, chu̱ naca̱najlaniko̱y yama̱ aksani̱nani̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ li̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ la̱mpala luhua lacuan chixcuhuí̱n ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ aya lactlahuaya̱huako̱ni̱t nahuán yama̱ xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán hua̱ntu̱ nakalhi̱ko̱y, pus hasta nia̱lh a̱tuyá̱ puhuanko̱y acxni̱ tu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱y.
1TI 4:3 Xli̱pacs tamá̱ hua̱nti̱ chuná̱ lama̱koj nahuán, hasta nali̱huanko̱y pi̱ nia̱lh tí̱ catapu̱chuhuako̱lh, xa̱hua̱ nali̱huanko̱y pi̱ pu̱laclhu̱hua lí̱huat nia̱lh cali̱hua̱yanca̱ ma̱squi Dios chuná̱ tlahuako̱ni̱t laqui̱mpi̱ yama̱ lí̱huat nali̱hua̱yanko̱y xli̱pacs xlakskatá̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ lakapasko̱ni̱t xtalulóktat, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ nali̱hua̱yanko̱y chuná̱ nali̱pa̱xcatcatzi̱niy Dios.
1TI 4:4 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios tlahuani̱t pacs tla̱n, chu̱ ni̱ pala pu̱lactum lí̱huat hua̱ntu̱ quinca̱mini̱niyá̱n nalakmakana̱hu, ma̱n pi̱ xlacasquinca nama̱xqui̱ya̱hu pa̱xcatcatzí̱nit xpa̱lacata,
1TI 4:5 chu̱ nasquiniya̱hu li̱tlá̱n pi̱ casiculana̱tláhualh, pus chuná̱ caxatu̱hua̱ lí̱huat tla̱n lí̱huat nali̱taxtuy c-xlacati̱n Dios.
1TI 4:6 Lapi̱ huix tancs nata̱li̱kalhchihui̱nanko̱ya̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo yuma̱ lacuan tastacya̱hu hua̱ntu̱ cuanimá̱n, chu̱ aksti̱tum nali̱latapa̱ya̱ xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ ca̱najlaya, xli̱ca̱na̱ pi̱ nali̱taxtuya̱ cha̱tum tali̱pa̱hu cscujni Jesucristo.
1TI 4:7 Huix ni̱ cui̱ntaj catlahua, chu̱ ni̱ caca̱najla̱ yamá̱ hua̱ntu̱ caj chunata takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ pa̱lacsacxtuko̱ni̱t chixcuhuí̱n, sa̱mpi̱ huix catzi̱ya̱ pi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱chihui̱nanko̱y, chu̱ makaca̱najlanamputunko̱y pi̱ xtalulóktat, ni̱ chuná qui̱taxtuy, huata hua̱ntu̱ mili̱tláhuat pi̱ caj xma̱n huá̱ cali̱ta̱katzanke̱ la̱ntla̱ aksti̱tum ca̱cni̱ná nahuana, xa̱hua̱ la̱ntla̱ xma̱n huá̱ nali̱pa̱huana̱ Dios.
1TI 4:8 Pus na̱ chuná li̱tum lapi̱ huá̱ nali̱akapini̱ya̱ natlahuaya̱ hua̱ntu̱ nali̱laclhculujuanana mili̱cha̱tumi̱nica, tzinú̱ namakta̱yayá̱n la̱ntla̱ nakalhi̱ya̱ tla̱n latáma̱t chu̱ tlihuaka nahuana̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ xali̱huacá̱ namakta̱yayá̱n lapi̱ huix natzaksaya̱ tlihuaka̱ nakalhi̱ya̱ mintaca̱jlacán, chu̱ la̱ntla̱ tlak tla̱n nalakapasa̱ xtalacapa̱stacni Dios, sa̱mpi̱ ni̱ xma̱n huá̱ namakta̱yayá̱n la̱ntla̱ nali̱kalhi̱ya̱ tla̱n latáma̱t u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat hua̱mpi̱ na̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ naakata̱ksa, chu̱ nacatzi̱ya̱ hua̱ntu̱ a̱li̱sta̱lh namakamaklhti̱nana̱ c-akapú̱n.
1TI 4:9 Xli̱pacs yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n, hua̱ xtalulóktat, ni̱tú̱ cakskahuimá̱n, chu̱ mini̱niko̱y pi̱ xli̱pacs naca̱najlako̱y.
1TI 4:10 Huá̱ xpa̱lacata quin fuerza̱ cli̱tlahuanima̱hu cli̱scujma̱hu ma̱squi quinca̱li̱si̱tzi̱nicaná̱n, chu̱ quinca̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱n, sa̱mpi̱ quin maktum tu̱ cmacama̱xqui̱ni̱tahu quilatama̱tcán tama̱ tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ lama̱ xastacná, hua̱nti̱ ma̱akapu̱taxti̱putunko̱y xli̱pacs chixcuhuí̱n, hua̱mpi̱ xma̱n huá̱ tla̱n nama̱akapu̱taxti̱ko̱y yama̱ hua̱nti̱ naca̱najlaniko̱y.
1TI 4:11 Hua̱ yumá̱ tastacya̱hu hua̱ntu̱ hua̱ chú̱ cuanimá̱n, huá̱ luhua mili̱ma̱síyut, chu̱ cali̱ma̱paksi̱kó̱ nata̱laní̱n pi̱ chuná̱ tancs cama̱kantaxti̱ko̱lh.
1TI 4:12 Luhua cui̱ntaj catlahua̱ pi̱ ni̱tú̱ titlahuaya̱ hua̱ntu̱ ni̱ mini̱niyá̱n, laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ nalakmakaná̱n ma̱squi cajcu kahuasa huix, huata luhua aksti̱tum calatapa̱ laqui̱mpi̱ naucxilhti̱ko̱yá̱n a̱makapitzi̱n ca̱najlaní̱n pi̱ hua̱ntu̱ lacati̱tum kalhchihui̱nana, ca̱tapa̱xuhuá̱n pa̱xqui̱nana, chu̱ luhua aksti̱tum li̱pina̱ milatáma̱t, chu̱ li̱pa̱huana̱ Quimpu̱chinacán.
1TI 4:13 Xli̱makua̱ ni̱ ca̱lakana̱chá̱n, cli̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ ni̱ titlakuana, ankalhí̱n, acxni̱ pu̱tum tamacxtumi̱ko̱y nata̱laní̱n c-siculán, cali̱kalhtahuakanikó̱ xtachihui̱n Dios, huix cama̱akpuhuanti̱ni̱kó̱ laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huanko̱y Cristo, chu̱ luhua tancs cama̱siyunikó̱ la̱ntla̱ nali̱latama̱ko̱y.
1TI 4:14 Xli̱pacs yama̱ xtalacapa̱stacni, xa̱hua̱ xli̱tlihuaka Dios hua̱ntu̱ xlá̱ tima̱xquí̱n acxni̱ yama̱ lakko̱lutzi̱n ca̱najlaní̱n tili̱acchipakó̱n xmacancán, chu̱ tlahuako̱lh oración mimpa̱lacata, chu̱ tili̱chihui̱nanko̱lh yama̱ mintascújut hua̱ntu̱ natlahuaya sa̱mpi̱ hua̱ Dios chuná̱ ma̱puhua̱ni̱ko̱lh.
1TI 4:15 Ca̱na̱ huix pi̱ ni̱ caj chunatá̱ calaclako̱lh c-milatáma̱t yuma̱ tu̱ Dios ta̱qui̱ni̱tán, huata cama̱scuju, laqui̱mpi̱ chuná̱ stalanca naucxilhko̱y xli̱pacs chixcuhuí̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ ma̱li̱huacá̱pa̱t mintalacapa̱stacni, xa̱hua̱ mili̱skalala.
1TI 4:16 Xli̱ca̱na̱ cuaniyá̱n, luhua cui̱ntaj catlahua̱ la̱ntla̱ tancs nalatapa̱ya, na̱ chuná̱ hua̱ntu̱ li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱ya̱ a̱makapitzí̱n, chu̱ luhua tlihuaka caakpúhuanti, sa̱mpi̱ lapi̱ huix li̱huana̱ nama̱kantaxti̱ya̱ hua̱ntu̱ aya cuanini̱tán, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ caj xma̱n huix naacstumakta̱yacana, hua̱mpi̱ na̱ namakta̱yako̱ya̱ xli̱pacs hua̱nti̱ nakaxmatniko̱yá̱n.
1TI 5:1 Huix ni̱ caj calacaquilhni̱ cha̱tum ko̱lutzí̱n pala tlahuani̱t tu̱ ni̱ xli̱tláhuat, huata caj li̱pa̱xuhu nastacya̱huaya, cata̱kalhchihuí̱nanti̱ xta̱chuná̱ la̱mpala ta̱kalhchihui̱námpa̱t mintlá̱t; chu̱ na̱ chuná̱ lakkahuasán, huix napa̱xqui̱ko̱ya, chu̱ xta̱chuná̱ minata̱lán nali̱ucxilhko̱ya̱ acxni̱ nastacya̱huako̱ya.
1TI 5:2 Chu̱ hua̱nti̱ xalactzicaná, pa̱xuhua̱na̱ nata̱kalhchihui̱nanko̱ya̱ xta̱chuná̱ la̱mpala mintzí, chu̱ hua̱ lactzumaján, nali̱ma̱xtuko̱ya̱ xta̱chuná̱ la̱mpala minata̱lán, chu̱ ankalhí̱n hua̱ntu̱ aksti̱tum chu̱ lacati̱tum nata̱kalhchihui̱nanko̱ya.
1TI 5:3 Yama̱ lacchaján hua̱nti̱ ni̱makanko̱cani̱t, chu̱ ni̱tí̱ kalhi̱ko̱y hua̱nti̱ namakta̱yako̱y, pus huixín camakta̱yakó̱tit.
1TI 5:4 Hua̱mpi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ puhuani̱ni̱ pusca̱t xkálhi̱lh xlakskatá̱n, usu xnata̱natna, hua̱ xlacán mini̱niko̱y nacatzi̱ko̱y la̱ntla̱ xli̱makta̱yatcán xli̱nata̱lán, xli̱pa̱xqui̱tcán xtla̱tcán, chu̱ xtzicán sa̱mpi̱ hua̱ yuma̱ tapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ lakati̱y Dios.
1TI 5:5 Hua̱mpi̱ yama̱ puhuani̱ni̱ pusca̱t hua̱nti̱ luhua ca̱mini̱niyá̱n namakta̱yayá̱tit hua̱ tamá̱ hua̱nti̱ ni̱ kalhi̱y xcamán usu xli̱nata̱lán ti̱ namakta̱yako̱y, hua̱mpi̱ li̱pa̱huán Dios, chu̱ kalhkalhi̱y pi̱ huá̱ namakta̱yay, chu̱ ankalhí̱n pacs squiniy c-xlacatí̱n hua̱ntu̱ lacasquín la̱ntla̱ ankalhí̱n tlahuama̱ xoración.
1TI 5:6 Hua̱mpi̱ ni̱ camakta̱yátit yama̱ puhuani̱ni̱ pusca̱t hua̱nti̱ caj xma̱n chuná̱ lakahuitipu̱lay, huata cama̱catzi̱ni̱ pi̱ acxni̱ chuná̱ li̱lama̱, Dios li̱pu̱lhca̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aya la̱ xaní̱n li̱lama̱ c-xli̱stacna ma̱squi xastacná̱ li̱lama̱ c-xmacni.
1TI 5:7 Xli̱pacs yuma̱ hua̱ntu̱ cuanimá̱n xpa̱lacatacán puhuani̱ni̱n lacchaján, chuná̱ cali̱ma̱paksi̱kó̱ cama̱kantaxti̱ko̱lh minta̱ca̱najlaní̱n laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ nali̱huaniko̱y pala tú̱ ni̱ ma̱kantaxti̱ko̱ni̱t a̱li̱sta̱lh.
1TI 5:8 Lapi̱ huí̱ ti̱ ni̱ makta̱yako̱y xli̱nata̱lán, chu̱ ni̱ akli̱huanko̱y, xali̱huacá̱ hua̱nti̱ lacxtum ta̱latanu̱ma̱kó̱ c-xchic, ni̱ mini̱niy nahuán pi̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huán Dios, sa̱mpi̱ maktum pi̱ lakmakani̱t xli̱ma̱paksí̱n, pus a̱tzinú̱ li̱xcajnit xtapuhuá̱n qui̱taxtuy ni̱ xahua yama̱ hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y.
1TI 5:9 Yama̱ puhuani̱ni̱n lacchaján hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ nata̱pu̱tlakayá̱tit c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ namakta̱yako̱yá̱tit xli̱kálhi̱t li̱huacá̱ tutumpuxam ca̱ta, chu̱ hua̱nti̱ caj xma̱n hua̱ cha̱tum xchixcú̱ xmaktakalhni̱t.
1TI 5:10 Yama̱ puhuani̱ní̱n hua̱nti̱ catzi̱niko̱cán pi̱ xli̱ca̱na̱ tlahuako̱ni̱t lacuan tatlahu, pala makastacko̱ni̱t xlakskata̱ncán la̱ntla̱ xmini̱niy xli̱tláhuat, lapi̱ pa̱xuhua̱na̱ ta̱laktuncuhui̱ko̱ni̱t c-xchic xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ xkalhi̱ko̱y anta̱ni̱ nalaktuncuhuiko̱y, lapi̱ li̱pa̱xuhu makta̱yako̱ni̱t xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, xa̱hua̱ lapi̱ acxni̱ xkalhi̱y tu̱ xmaclacasquín makta̱yako̱ni̱t hua̱nti̱ pa̱ti̱nama̱kó̱, lapi̱ tlahuani̱t li̱tlá̱n acxni̱ tla̱n, pus xli̱ca̱na̱ huá̱ na̱ minini̱y pi̱ namakta̱yayá̱tit.
1TI 5:11 Hua̱mpi̱ yama̱ puhuani̱ni̱n lacchaján hua̱nti̱ ni̱ naj le̱nko̱y ca̱ta, ni̱ lakxtum tita̱tzoknu̱yá̱tit puhuani̱ní̱n hua̱nti̱ luhua namakta̱yako̱yá̱tit, sa̱mpi̱ cumu lactzumajancú, acxni̱ namakcatzi̱ko̱y pi̱ makapa̱xuhuaputunko̱y xmacnicán, pus nia̱lh xma̱n huá̱ li̱scujputunko̱y Cristo sa̱mpi̱ tapu̱chuhuaputumpalay xta̱chuná̱ la̱ntla̱ a̱makapitzi̱n lacchaján.
1TI 5:12 Chuná̱ makla̱kalhi̱naní̱n qui̱taxtuko̱y sa̱mpi̱ nia̱lh ma̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ xli̱ta̱yako̱ni̱t c-xlacati̱n Dios.
1TI 5:13 Hua̱mpi̱ ni̱ xma̱n hua̱ yumá̱, cumu lapi̱ ni̱tú̱ xli̱tlahuatcán c-xchiccán, lacatum lacatum anko̱y c-chiqui, paxia̱lhnanko̱y, chu̱ luhua xalaclhquititni huanko̱y, na̱ ni̱ xma̱n huá̱ pala caj nalhquititnanko̱y, hua̱mpi̱ hasta xaaksani̱naní̱n qui̱taxtuko̱y, caj xma̱n ucxilhta̱kchokoy hua̱ntu̱ lama̱, chu̱ li̱chihui̱nanko̱y hasta hua̱ntu̱ ni̱ xli̱huanatcán.
1TI 5:14 Huá̱ xpa̱lacata a̱nú̱ quit clacasquín pi̱ tama̱ lactzumajancú̱ puhuani̱ni̱n lacchaján, xatlá̱n catamaksta̱ko̱lh, chu̱ cakalhi̱ko̱lh xlakskata̱ncán, chu̱ camaktakalhko̱lh xchiccán laqui̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo ni̱tú̱ cala̱huá̱ naquinca̱li̱chihui̱nancaná̱n.
1TI 5:15 Huá̱ chuná̱ cli̱huán sa̱mpi̱ makapitzi̱n puhuani̱ní̱n aktzanka̱ta̱yako̱ni̱ttá, chu̱ huata huá̱ li̱latama̱ko̱y xtalacapa̱stacni akskahuiní.
1TI 5:16 Lapi̱ huí̱ cha̱tum ti̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huán Cristo, huí̱ c-xchic cha̱tum xli̱ta̱lá hua̱nti̱ puhuani̱ni̱ pusca̱t, pus mini̱niy pi̱ huá̱ camaktá̱yalh, chu̱ calí̱scujli, chu̱ ni̱ camá̱sta̱lh talacasquín nali̱acchichijuanko̱y a̱makapitzi̱n kampu̱tum ca̱najlaní̱n, laqui̱mpi̱ chuná̱ huixín tla̱n namakta̱yako̱yá̱tit yama̱ puhuani̱ní̱n hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ni̱ kalhi̱ko̱y hua̱nti̱ namakta̱yako̱y.
1TI 5:17 Hua̱ lakko̱lún hua̱nti̱ puxcu̱nanko̱ni̱t c-xlaksti̱pa̱ncan hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, na̱ tla̱n tlahuako̱ni̱t xtascújut, xlacán luhua mini̱niko̱y pi̱ capa̱xqui̱ko̱ca̱ caj xpa̱lacata xtascujutcán hua̱ntu̱ tlahuako̱y, hua̱mpi̱ tlak li̱huacá̱ xli̱ca̱cni̱nanitcán yamá̱ hua̱nti̱ ma̱siyuko̱y, chu̱ li̱akchihui̱nanko̱y xtachihui̱n Dios.
1TI 5:18 Sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ na̱má̱ tatzokni̱t: “Ni̱ tiquinkachi̱ya̱ tama̱ mintoro̱ hua̱ntu̱ ma̱scujúpa̱t, ma̱lacpajápa̱t mintrigo, huata camá̱xqui̱lh talacasquín cahuá̱yalh tzinú̱.” Chu̱ lacatum li̱tum chuná̱ na̱má̱ huampalay: “Cha̱tum tasa̱cua̱ hua̱nti̱ scujma̱, fuerza̱ lakchá̱n nama̱skahui̱cán.”
1TI 5:19 Lapi̱ cha̱tum ko̱lutzí̱n hua̱nti̱ puxcu̱naniko̱ni̱t yamá̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, lapi̱ huí̱ tu̱ nali̱ya̱huacán pi̱ tlahuani̱t tala̱kalhí̱n, huix ni̱ tica̱najlaya tuncán, xma̱n huá̱ lapi̱ nama̱lulokko̱y cha̱tuy, usu kalhatutu̱ hua̱nti̱ ucxilhko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ tlahuani̱t tala̱kalhí̱n.
1TI 5:20 Hua̱mpi̱ lapi̱ huí̱ ti̱ nama̱luloknicán pi̱ xli̱ca̱na̱ tlahuani̱t tala̱kalhí̱n, ma̱squi xlá̱ aya catzi̱y pi̱ nia̱lh xli̱tláhuat, pus c-xlacati̱ncan xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo huix cali̱huani̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuama̱ laqui̱mpi̱ nakaxmatko̱y a̱makapitzí̱n, chu̱ nia̱lh tí̱ chuná̱ natlahuay tala̱kalhí̱n.
1TI 5:21 Quit cli̱ma̱paksi̱yá̱n c-xlacati̱n Dios, c-xlacati̱n Quimpu̱chinacan Jesucristo, xa̱hua̱ c-xlacati̱ncan yama̱ xatalacsacni̱n xángeles, pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum cama̱kántaxti̱ yuma̱ tastacya̱hu hua̱ntu̱ cuanimá̱n; ni̱ huá̱ caucxilhlacachipi̱ pala tí̱ luhua tali̱pa̱hu, usu hua̱nti̱ ni̱tú̱ xlakasi, huata ni̱ catlahua̱ mincuenta̱ pala tí̱ chuná̱ lama̱, cali̱huani.
1TI 5:22 Acxni̱ pala tí̱ lacsacputuna̱, nama̱cui̱ntajli̱ya̱ pala aktum xtascujut Dios, luhua cui̱ntaj catlahua, xa̱hua̱ li̱huana̱ mili̱cátzi̱t pala mini̱niy nalakata̱yay tama̱ tascújut, pero ni̱ caj huatiyá̱ pi̱ tuncán cali̱acchipa̱ mimacán laqui̱mpi̱ nama̱quilhanu̱ya̱ c-xtascujut Dios, sa̱mpi̱ xamaktum pala nama̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n, chu̱ ta̱li̱catzi̱ya nahuán; pus niucxnicú̱ catlahua̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n.
1TI 5:23 Timoteo, cumu huix ankalhí̱n pa̱ta̱tatlaya, nia̱lh luhua cali̱kótnanti̱ caj xlakstu chúchut, huata na̱ cahuati̱lha̱ tzinu̱ vino.
1TI 5:24 Li̱huana̱ calacapá̱stacti̱ yumá̱ pi̱ huí̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ tlahuako̱y xtala̱kalhi̱ncan chixcuhuí̱n, tuncán siyuj tasiyuy, ma̱squi ni̱tí̱ ma̱lacapu̱ma̱kó̱, hua̱mpi̱ huilapalako̱lh makapitzí̱n hua̱nti̱ tlahuako̱ni̱t tlanca xtala̱kalhi̱ncán, hua̱mpi̱ ni̱tí̱ nacatzi̱y hasta a̱li̱sta̱lh c-xlacati̱n Dios.
1TI 5:25 Pus na̱ chuná̱ qui̱taxtuy lhu̱hua̱ hua̱nti̱ tlahuako̱y lacuan tatlahu, chu̱ tuncán stalanca tasiyuy hua̱ntu̱ xli̱tlá̱n tlahuama̱kó̱, hua̱mpi̱ na̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ tlahuako̱ni̱t tlak lacuan tatlahu, chu̱ ni̱tí̱ catzi̱y, sa̱mpi̱ ni̱ tasiyuy, hua̱mpi̱ quit tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ chunatiya tze̱k catitahui̱, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh fuerza̱ nacatzi̱cán c-xlacati̱n Dios.
1TI 6:1 Xli̱pacs scujní̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo hua̱mpi̱ tama̱huako̱cani̱t, chu̱ caj chunatá ma̱scujuma̱kó̱caj, li̱pa̱xuhu cakalhakaxmatni̱nanko̱lh acxni̱ pala tu̱ li̱ma̱paksi̱ko̱cán, chu̱ caca̱cni̱naniko̱lh xma̱la̱nacán, laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ cala̱huá̱ li̱kalhchihui̱nán xtachihui̱n Dios, xa̱hua̱ yama̱ akapu̱táxtut hua̱ntu̱ ma̱siyuma̱hu.
1TI 6:2 Cha̱nchu̱ lapi̱ makapitzi̱n scujní̱n, xma̱la̱nacán hua̱nti̱ tama̱huako̱cani̱t na̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, pus ni̱ huá̱ huamputún pi̱ nia̱lh xlacasquinca̱ nama̱xqui̱ko̱y ca̱cni̱ sa̱mpi̱ na̱ xta̱ca̱najlanicán, chu̱ acxtum li̱nata̱lán li̱taxtuko̱y. Huata hasta xali̱huacá̱ tla̱n pi̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ cascujnaniko̱lh, sa̱mpi̱ hua̱nti̱ nalakcha̱nko̱y hua̱ntu̱ naqui̱lay xla xtascujutcán na̱ xta̱chuná̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ pa̱xqui̱ko̱y Jesús la̱ huixín.
1TI 6:3 Hua̱ yuma̱ tu̱ u̱nú̱ ctzoknini̱tán talacapa̱stacni, cama̱siyunikó, chu̱ cali̱ta̱kalhchihui̱nankó̱ nata̱laní̱n: Lapi̱ huí̱ ti̱ pala tú̱ ma̱siyuy, chu̱ li̱chihui̱nán tanuj talacapa̱stacni hua̱ntu̱ ni̱ acxtum ta̱huán xtaluloktat Cristo hua̱ntu̱ lacatancs quinca̱ma̱siyunini̱tán la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ aksti̱tum nalatama̱ya̱hu c-xlacati̱n Dios,
1TI 6:4 tama̱ chixcú̱ caj chunatá lacata̱qui̱namputún, hasta li̱ma̱xtuni̱t xta̱chuná̱ la̱mpala xtajátat, sa̱mpi̱ xma̱n lakati̱y li̱chihui̱nán, chu̱ li̱aklhu̱hua̱tnán yama̱ takalhasquiní̱n hua̱ntu̱ ni̱tú̱ xlakasi, sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ huan, chu̱ ma̱siyuy, antá̱ li̱tzucuy taskáhui̱t, taquiclhcatza, ta̱kslokó̱n, tama̱xcajua̱lí̱n, chu̱ ni̱tla̱n tasta̱huán.
1TI 6:5 Tama̱ aksloko̱naní̱n niucxni̱ laksputa̱ la̱ntla̱ aksloko̱namputunko̱y caj xpa̱lacata niucxni̱ lay akata̱ksko̱y xtaluloktat Dios, sa̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ kalhi̱ko̱y xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán, chu̱ hasta puhuanko̱y pi̱ la̱ntla̱ natasiyuko̱y la̱mpala xli̱ca̱na̱ aksti̱tum ca̱cni̱naní̱n xlacán, ni̱ pala tzinu̱ tuhua̱ caj u̱cu natlajay lhu̱hua tumi̱n.
1TI 6:6 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱nti̱ aksti̱tum naca̱cni̱naniy Dios xta̱chuná̱ la̱mpala ma̱tamacu̱nú̱ namakcatzi̱y sa̱mpi̱ pacs li̱pa̱xuhuay, chu̱ li̱pa̱xcatcatzi̱niy tla̱n latáma̱t tu̱ Dios ma̱xqui̱y.
1TI 6:7 Sa̱mpi̱ caj calacapa̱stáctit, acxni̱ lacachini̱tahu ca̱tuxá̱huat ni̱tú̱ li̱mini̱tahu, pus na̱ chuna li̱tum acxni̱ nani̱ya̱hu, ni̱ lay pala tú̱ nale̱na̱hu.
1TI 6:8 Chuna̱mpi̱ lapi̱ kalhi̱ya̱hu quimaclacasquinatcán hua̱ntu̱ li̱stakuanana̱hu, xa̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱lhaka̱nana̱hu, capa̱xuhua̱na̱le̱hu yumá̱.
1TI 6:9 Hua̱mpi̱ yamá̱ hua̱nti̱ puhuán xkalhi̱ko̱lh lhu̱hua tumi̱n, xa̱hua̱ hua̱ntu̱ lakati̱ko̱y c-xlatáma̱t, xli̱ca̱na̱ pi̱ makatlajako̱y xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán acxni̱ ucxilhko̱y lhu̱hua tumi̱n, chu̱ hasta puhuanko̱y pi̱ catu̱huá̱ xtlahuako̱lh ma̱squi hua̱ntu̱ nia̱lh mini̱niko̱y laqui̱mpi̱ natlajay; hua̱mpi̱ hua̱ yuma̱ li̱xcajnit talacapa̱stacni ma̱laktzanka̱ya̱huako̱y chixcuhuí̱n.
1TI 6:10 Yamá̱ hua̱nti̱ xma̱n pa̱stacma̱kó̱ nakalhi̱ko̱y lhu̱hua tumi̱n catu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit tzucuy lacapa̱stacko̱y, chu̱ hasta makapitzí̱n li̱lakmakanko̱y la̱ntla̱ xli̱pa̱huanko̱y Cristo, xa̱hua̱ chuná̱ chú̱ ma̱n putzasta̱lako̱y yama̱ tali̱puhuá̱n hua̱ntu̱ ankalhí̱n kalhi̱ko̱y hua̱nti̱ lakpa̱xqui̱ko̱y tumi̱n.
1TI 6:11 Timoteo, Dios lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ cscujni nahuana, huá̱ cli̱huaniyá̱n pi̱ catza̱lani, chu̱ calakmákanti̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcájnit, huata caj xma̱n catzaksa̱ yama̱ aksti̱tum latáma̱t tu̱ lakati̱y Dios, na̱ chuná̱ la̱ntla̱ xli̱pacs minacú̱ nali̱pa̱huana, chu̱ la̱ntla̱ napa̱xqui̱ko̱ya̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, na̱ mili̱tzáksat la̱ntla̱ tla̱n napa̱xuhua̱na̱li̱pina̱ ma̱squi pala tú̱ akspulayá̱n, chu̱ la̱ntla̱ xli̱pacs minacú̱ tla̱n nacatzi̱ya, chu̱ sma̱lhua nahuana.
1TI 6:12 Luhua fuerza̱ catlahuani̱ pi̱ nata̱yaniya̱ tama̱ mintaca̱najla̱ la̱ntla̱ li̱pa̱huana̱ Cristo, chu̱ niucxni̱ cali̱tlákuanti̱ tama̱ mintascújut laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh namaklhti̱nana̱ yama̱ latáma̱t hua̱ntu̱ niucxnicú̱ laksputa̱ c-akapú̱n, sa̱mpi̱ caj hua̱ yumá̱ li̱lacsactasanini̱tán Dios, chu̱ na̱ chuná̱ huix li̱ta̱ya̱ c-xlacati̱ncan lhu̱hua chixcuhuí̱n pi̱ ankalhi̱ná̱ nali̱pa̱huana̱ Quimpu̱chinacán.
1TI 6:13 Pus clacasquín naquima̱lacnu̱niya̱ c-xlacati̱n Quintla̱tican Dios, hua̱nti̱ ma̱xqui̱ko̱y xlatama̱tcán xli̱pacs hua̱ntu̱ ananko̱y xastacná, chu̱ c-xlacati̱n Jesucristo ti̱ aksti̱tum ma̱síyulh c-xlacati̱n Pilato hua̱ntu̱ xtalulóktat Dios,
1TI 6:14 pi̱ aksti̱tum cama̱kantaxti̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ cli̱ma̱paksi̱ni̱tán natlahuaya, chu̱ ni̱tú̱ cali̱lakpali̱ hua̱ntu̱ cuanini̱tán laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ nali̱huanicana̱ a̱li̱sta̱lh pi̱ ni̱ ma̱kantaxti̱ni̱ta, chu̱ chunatiyá̱ tancs calí̱scujti̱ hasta acxni̱ namimpalay Quimpu̱chinacan Jesucristo.
1TI 6:15 Sa̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ Dios pacs nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ aya li̱lhca̱huili̱ni̱t, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ xlá̱ caj xma̱n huá̱ xacstu̱ tlanca xlacatzucut Dios. La̱ntla̱ xli̱lhu̱hua reyes hua̱nti̱ ananko̱y ca̱tuxá̱huat huá̱ tlak tali̱pa̱hu, chu̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ pacs huá̱ xpu̱chiná̱ la̱ntla̱ tu̱ anán c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat.
1TI 6:16 Xma̱n hua̱ tamá̱ hua̱nti̱ lama̱ caxani̱li̱huayá̱, chu̱ anta̱ni̱ xlá̱ lama̱ huí̱ aktum tlanca xkakánat hua̱ntu̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ lay laktalacatzuhui̱y, hua̱ tama̱ Dios hua̱nti̱ ni̱ pala cha̱tum ti̱ a̱ucxilha, na̱ ni̱ pala ti̱ lay catiúcxilhli. ¡Xma̱n huá̱ mini̱niy nalakachixcuhui̱ya̱hu, nama̱xqui̱ya̱hu ca̱cni, chu̱ nakalhi̱y yama̱ tlanca xli̱tlihuaka tu̱ nakalhi̱y nahuán hasta caxani̱li̱huayaj xtihua̱! Chuná calalh, amén.
1TI 6:17 Hua̱ ma̱tamacu̱naní̱n ti̱ akata̱xtuniko̱y hua̱ntu̱ maclacasquinko̱y u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, cali̱ma̱paksi̱kó̱ pi̱ ni̱ cali̱tlanca̱catzi̱ko̱lh, na̱ ni̱ pala cali̱pa̱huanko̱lh xtumi̱ncán pala tla̱n nalakma̱xtuko̱y, sa̱mpi̱ tumi̱n ni̱ lay ankalhí̱n naquintica̱makta̱yayá̱n sa̱mpi̱ na̱ chuná̱ laksputa. Chí̱ hua̱mpi̱ huata xma̱n huá̱ cama̱siyunikó̱ la̱ntla̱ luhua nali̱pa̱huanko̱y yama̱ tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ xataxajni quinca̱ma̱xqui̱yá̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ maclacasquina̱hu, laqui̱mpi̱ nali̱pa̱xuhuaya̱hu.
1TI 6:18 Cahuanikó̱ pi̱ xli̱ankalhi̱n quilhtamacú̱ catlahuako̱lh hua̱ntu̱ lacuan tatlahu laqui̱mpi̱ chuná̱ luhua ma̱tamacu̱naní̱n nali̱taxtuko̱y c-xlacati̱n Dios caj xpa̱lacata lacuan xtatlahucán hua̱ntu̱ natlahuako̱y, xa̱hua̱ xli̱pacs xtapa̱xuhua̱ncán luhua acxtum cali̱makta̱yani̱nanko̱lh xtumi̱ncán hua̱ntu̱ xlacán kalhi̱ko̱y.
1TI 6:19 Lapi̱ chuná̱ natlahuako̱y, xlacán lhu̱hua̱ ma̱stokma̱koj nahuán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xtamacu̱ncán hua̱ntu̱ a̱li̱sta̱lh nali̱pa̱xuhuako̱y acxni̱ nama̱xqui̱ko̱cán c-akapú̱n yama̱ xli̱pa̱an latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa.
1TI 6:20 Ca̱na̱ huix, Timoteo, luhua catlahua̱ li̱tlá̱n aksti̱tum cama̱siyu̱ yama̱ xtaluloktat xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ tali̱ma̱cui̱ntajli̱ni̱ta. Huix cui̱ntaj catlahua̱ pi̱ ni̱ cakáxpatti, chu̱ ni̱ caca̱najla̱ yama̱ caj chunata takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ caj ni̱tú̱ xlakasi̱ xtalacapa̱stacnican chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios, ma̱squi huanko̱y pi̱ tlanca talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ ma̱siyuko̱y.
1TI 6:21 Sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ cumu li̱pa̱huanko̱ni̱t pi̱ xli̱ca̱na̱ tlanca tastácat hua̱ntu̱ huanko̱y, pus hasta li̱lakmakanko̱ni̱t Quimpu̱chinacán, chu̱ nia̱lh li̱pa̱huanko̱y. A̱huata tu̱ clacasquín mimpa̱lacata, pi̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo xataxajni cama̱xquí̱n xtapá̱xqui̱t, chu̱ xtalakalhamá̱n.
2TI 1:1 Quit Pablo, xapóstol, usu xtalakacha̱n Jesucristo, sa̱mpi̱ chuná̱ lacásquilh Dios pi̱ mákat nacán li̱akchihui̱nán yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱y nama̱xqui̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y Cristo Jesús.
2TI 1:2 Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu ctzoknimá̱n yuma̱ carta huix Timoteo hua̱nti̱ cpa̱xqui̱yá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ quincam. Quit clacasquín pi̱ Quintla̱tican Dios, xa̱hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo xataxajni cama̱xquí̱n xtapá̱xqui̱t, chu̱ xtalakalhamá̱n, xa̱hua̱ hua̱ntu̱ tla̱n latáma̱t.
2TI 1:3 Timoteo, cha̱li̱ cha̱lí̱ lacatzi̱sa, chu̱ ca̱tzi̱sní̱ acxni̱ ctlahuaniy oración Quintla̱tican Dios, hua̱nti̱ aksti̱tum clacscujnima̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱pa̱huanko̱y, chu̱ cscujnima̱kó̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán quin judíos, quit clacapa̱stacá̱n, chu̱ cpa̱xcatcatzi̱niy Dios xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱t c-milatáma̱t.
2TI 1:4 Acxni̱ quit clacapa̱staca̱ la̱ntla̱ huix tasa̱ acxni̱ tapa̱pitzihu, hasta caj u̱cu xacucxilhni̱ cpuhuán laqui̱mpi̱ chuná̱ xackalhi̱pá̱ tapa̱xuhuá̱n caj mimpa̱lacata.
2TI 1:5 Sa̱mpi̱ quit stalanca ccatzi̱y la̱ntla̱ aksti̱tum li̱pa̱huana̱ Cristo, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ pu̱lana̱ huá̱ li̱pa̱huani̱t tama̱ xatzicana mina̱na̱ huanicán Loida, xa̱hua̱ mintzi Eunice; hua̱mpi̱ na̱ lacatancs cma̱luloka̱ pi̱ huix na̱ chuná̱ aksti̱tum li̱pa̱huana.
2TI 1:6 Huá̱ xpa̱lacata cli̱stacya̱huayá̱n pi̱ cama̱huixca̱ni̱ tama̱ xli̱tlihuaka Dios hua̱ntu̱ huix maklhtí̱nanti̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ quit ctláhualh oración mimpa̱lacata, chu̱ ctili̱acchipán quimacán.
2TI 1:7 Sa̱mpi̱ Dios ni̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán xli̱tlihuaka Espíritu Santo laqui̱mpi̱ caj cha̱pe̱cua̱ nalatama̱ya̱hu, huata huá̱ quinca̱li̱ma̱xqui̱ni̱tán laqui̱mpi̱ nakalhi̱ya̱hu li̱tlihuaka̱ nata̱yaniya̱hu c-quilatama̱tcán, chu̱ tla̱n talacapa̱stacni, chu̱ laqui̱mpi̱ napa̱xqui̱ko̱ya̱hu caxati̱cahua̱ chixcú.
2TI 1:8 Niucxni̱ tili̱ma̱xanana̱ la̱ntla̱ tancs nama̱luloka̱ pi̱ li̱pa̱huana̱ Quimpu̱chinacan Jesús; na̱ ni̱ pala quit, niucxni̱ quintili̱ma̱xanana̱ pi̱ cpa̱ti̱nama̱ c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata̱ pi̱ na̱ cli̱pa̱huán Cristo. Huata huix cata̱ta̱yani̱ tama̱ li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ Dios ma̱xqui̱yá̱n, ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱pa̱ti̱ya̱ c-milatáma̱t caj xpa̱lacata mintaca̱najla, chu̱ pi̱ li̱chihui̱námpa̱t tama̱ li̱pa̱xuhu xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y akapu̱táxtut.
2TI 1:9 Dios quinca̱lakma̱xtún, chu̱ quinca̱li̱lacsactasanín laqui̱mpi̱ namacama̱xqui̱ya̱hu quilatama̱tcán, hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ quinca̱li̱lakalhamán caj xpa̱lacata̱ pala tú̱ tla̱n tascújut ma̱kantaxti̱hu, hua̱mpi̱ huá̱ chuna tuncán xli̱lhca̱huili̱ni̱t pi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n sa̱mpi̱ quinca̱pa̱xqui̱yá̱n, chu̱ antá̱ stalanca ma̱síyulh c-xlatama̱t Cristo Jesús. Hasta la̱ntla̱ Dios ni̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱y ca̱tuxá̱huat xlá̱ chunatiyá̱ xquinca̱lacsacni̱tán, chu̱ xquinca̱pa̱xqui̱ma̱ná.
2TI 1:10 Hua̱mpi̱ acxni̱ chú̱ macámilh Quima̱akapu̱taxti̱nacan Jesucristo ca̱tuxá̱huat, luhua lacatancs ma̱lúlokli̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ quinca̱lakalhamaná̱n. Antá̱ c-cruz xlá̱ makatlájalh xli̱pacs xli̱tlihuaka xpu̱china ca̱li̱ní̱n, chu̱ caj xpa̱lacata yuma̱ xasa̱sti xtama̱catzi̱ní̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y akapu̱táxtut antá̱ stalanca quinca̱ma̱catzi̱ni̱má̱n la̱ntla̱ nakalhi̱ya̱hu yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ niucxnicú̱ laksputa.
2TI 1:11 Dios quili̱lácsacli̱ laqui̱mpi̱ nacli̱akchihui̱nán tama̱ xasa̱sti xtama̱catzi̱ní̱n, chu̱ quili̱má̱xtulh xapóstol, usu xtalakachá̱n hua̱nti̱ cani̱huá̱ nacán li̱akchihui̱nán, chu̱ ma̱siyuy la̱ntla̱ tla̱n nakalhi̱cán yuma̱ akapu̱táxtut hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y.
2TI 1:12 Pus huá̱ xpa̱lacata quit cli̱ta̱yanima̱ ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ cpa̱ti̱ma̱ yunú̱ c-pu̱la̱chi̱n; hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ ctalactuhuaja̱ sa̱mpi̱ stalanca ccatzi̱y ti̱ cmacama̱xqui̱ni̱t quilatáma̱t, xa̱huá̱ ccatzi̱y pi̱ Dios kalhi̱y li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ naquimaktakalha, ni̱tú̱ naquiakspulay hasta nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ nacma̱kantaxti̱ko̱y yuma̱ xtascújut hua̱ntu̱ quima̱cui̱ntajli̱ni̱t.
2TI 1:13 Huix aksti̱tum cali̱latapa̱ tama̱ xatla̱n talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ quit cma̱siyunini̱tán, xa̱hua̱ mintaca̱najla, chu̱ yama̱ tapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ quin kalhi̱ya̱hu pi̱ huá̱ macxtum ta̱huani̱tahu Cristo Jesús.
2TI 1:14 Cama̱xqui̱ quilhtamacú̱ tama̱ Espíritu Santo hua̱nti̱ lama̱ c-quilatama̱tcán pi̱ namakta̱yayá̱n laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱ya̱ mintascújut hua̱ntu̱ Dios li̱lacsacni̱tán pi̱ nali̱akchihui̱nana̱ xtachihuí̱n.
2TI 1:15 Huix catzi̱yatá̱ pi̱ xli̱pacs yama̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ u̱nú̱ xuilakó̱, hua̱nti̱ xala c-xatiyat Asia, lhtuj quimakaxtakko̱lh, na̱ chuná̱ quintlahuako̱lh quinta̱lacan Figelo, xa̱hua̱ Hermógenes; xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua quimakali̱puhuanko̱lh acxni̱ chuná̱ quintlahuako̱lh.
2TI 1:16 Quit clacasquín pi̱ Quimpu̱chinacán calakalhamanko̱lh, chu̱ camakta̱yako̱lh Onesíforo, chu̱ xli̱nata̱lán, sa̱mpi̱ xlá̱ maklhu̱hua̱ quima̱huixcá̱ni̱lh, chu̱ quima̱akpuhuantí̱ni̱lh acxni̱ quit xacli̱puhuama̱, chu̱ ni̱ quili̱ma̱xánalh ma̱squi quit xactanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n.
2TI 1:17 Chí̱ hua̱mpi̱ acxni̱ milh u̱nú̱ c-xaca̱chiqui̱n Roma quilacapútzalh hasta quima̱nóklhulh.
2TI 1:18 Pus hua̱ Quimpu̱chinacán calakalhámalh, acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ nata̱tlahuako̱y cuenta̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, sa̱mpi̱ huix stalanca catzi̱ya̱ la̱ntla̱ xlá̱ quimaktá̱yalh acxni̱ xlama̱cha̱hu c-xaca̱chiqui̱n Efeso.
2TI 2:1 Hua̱mpi̱ huix quincam Timoteo, huix catzi̱ya̱ la̱ntla̱ quinca̱pa̱xqui̱yá̱n Cristo Jesús ti̱ tancs li̱pa̱huana̱hu, chu̱ xlá̱ nama̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka̱ nama̱kantaxti̱ya̱ mintascújut.
2TI 2:2 Pacs yama̱ tama̱siyún hua̱ntu̱ huix kaxpatni̱ta̱ pi̱ cma̱siyuniko̱ni̱t lhu̱hua̱ chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ aksti̱tum nali̱pa̱huanko̱y Cristo, clacasquín pi̱ huix na̱ huatiya li̱tum nama̱siyuniko̱ya̱ makapitzi̱n xatali̱pa̱hu chixcuhuí̱n hasta acxni̱ xlacán na̱ aksti̱tum nali̱pa̱huanko̱y Cristo laqui̱mpi̱ na̱ chuná̱ xlacán huatiya li̱tum nama̱siyunipalako̱y xa̱makapitzí̱n.
2TI 2:3 Huix pacs tla̱n catlahua, chu̱ capa̱xuhua̱na̱li̱pi̱ hua̱ntu̱ akspulayá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum sculujua xtropa̱ Jesucristo.
2TI 2:4 Acxni̱ cha̱tum tropa ma̱kantaxti̱ma̱ xli̱tascújut hua̱ntu̱ lakaya̱huacani̱t, ni̱tú̱ tili̱scujpalaka̱y a̱tanuj tascújut huata caj xma̱n huá̱ li̱scuja̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱cani̱t laqui̱mpi̱ chuná̱ namakapa̱xuhuay xpuxcu.
2TI 2:5 Pus na̱ chuna li̱tum acxni̱ cha̱tum kama̱ná̱ hua̱nti̱ la̱tlajama̱ pala xatí̱ a̱tzinú̱ tlak tla̱n kama̱nán, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ catima̱xqui̱ca̱ xtrofeo, usu xtata̱quí̱n pala ni̱ chuná̱ nama̱kantaxti̱y la̱ntla̱ xli̱kamá̱nat xuani̱t.
2TI 2:6 Na̱ chuná̱ cama̱kantaxti̱ mintascújut xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ scujma̱, chu̱ chana̱nama̱ c-xpú̱cuxtu, tancs tlahuay xtascújut sa̱mpi̱ catzi̱y pi̱ pu̱lana̱ huá̱ lakchá̱n nali̱hua̱yán hua̱ntu̱ antá̱ namakalay.
2TI 2:7 Xli̱pacs yuma̱ hua̱ntu̱ quit cuanimá̱n, huix li̱huana̱ calacapá̱stacti̱ la̱ntla̱ tzinú̱ namaclacasquina̱ c-milatáma̱t, xa̱hua̱ Dios namakta̱yayá̱n laqui̱mpi̱ naakata̱ksa̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ huix cuanimá̱n.
2TI 2:8 Xa̱huachí̱ niucxni̱ tipa̱tzanka̱ya̱ nali̱chihui̱nana̱ Jesucristo; pus hua̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ quit cli̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y tachixcuhuí̱tat, pi̱ Cristo huá̱ xquilhtzúcut xuani̱t xamaka̱n ko̱lutzi̱n rey David, chu̱ cumu xCam Dios huá̱ li̱lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n.
2TI 2:9 Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xpa̱lacata cli̱akchihui̱nama̱ yuma̱ xasa̱sti xtama̱catzi̱ní̱n lhu̱hua tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ quit cli̱pa̱ti̱ma̱, chu̱ hasta caj huá̱ xpa̱lacata ma̱squi quili̱macachi̱cani̱t cadena xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum makni̱ná; hua̱mpi̱ ma̱squi quit quinchi̱cani̱t, yama̱ xtachihui̱n Dios ni̱tú̱ chi̱ma̱ca̱.
2TI 2:10 Pus hua̱ yumá̱ xpa̱lacata quit cli̱ta̱yanima̱ ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ cpa̱ti̱ma̱ c-quilatáma̱t laqui̱mpi̱ chuná̱ nacli̱makta̱yako̱y yama̱ hua̱nti̱ Dios lacsacko̱ni̱t, laqui̱mpi̱ xlacán na̱ nakalhi̱ko̱y yama̱ akapu̱táxtut, chu̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ niucxnicú̱ laksputa lapi̱ nali̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Cristo Jesús.
2TI 2:11 Luhua xtalulóktat yama̱ takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ chuná̱ na̱má̱ huan: Lapi̱ quin tancs catzi̱ya̱hu pi̱ aya ta̱ni̱ni̱tahu Cristo, pus na̱ quili̱ca̱najlatcán pi̱ acxtum nata̱latama̱ya̱cha̱hu c-akapú̱n.
2TI 2:12 Lapi̱ huá̱ chú̱ pa̱xuhua̱na̱le̱na̱hu tapa̱tí̱n caj xpa̱lacata, na̱ tancs cacatzi̱hu pi̱ lacxtum nata̱ma̱paksi̱nana̱hu. Hua̱mpi̱ lapi̱ quin ni̱ li̱ta̱yaya̱hu c-xlacati̱ncan li̱lhu̱hua̱ pi̱ lakapasa̱hu, pus na̱ ni̱ pala huá̱ catili̱tá̱yalh pala quinca̱lakapasá̱n.
2TI 2:13 Hua̱mpi̱ ma̱squi lakachuní̱n quin ni̱ luhua xli̱ca̱na̱ aksti̱tum li̱pa̱huana̱hu, hua̱mpi̱ xlá̱ chunatiyá̱ quinca̱lakalhamaná̱n. Sa̱mpi̱ ni̱ lay caj naaksani̱nán, chu̱ ni̱ nama̱kantaxti̱putún hua̱ntu̱ aya quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán.
2TI 2:14 Huix li̱huana̱ cama̱lacapa̱stacni̱kó̱ nata̱laní̱n, chu̱ cali̱ma̱paksi̱kó̱ c-xlacati̱n Dios pi̱ nia̱lh cala̱li̱akslokoko̱lh yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y xlakasi, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ ta̱kslokó̱n ni̱tú̱ tlajanicán, hua̱mpi̱ huata caj li̱laclata̱yako̱y hua̱nti̱ kalhakaxmatko̱y.
2TI 2:15 Ca̱na̱ huix, fuerza̱ catlahuani̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱ya̱ mintascújut hua̱ntu̱ Dios li̱lacsacni̱tán, laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱taxtuya̱ cha̱tum tla̱n cscujni̱ hua̱nti̱ aksti̱tum lama̱, chu̱ ni̱tú̱ catili̱ma̱ma̱xaní̱canti sa̱mpi̱ tancs ma̱siyúpa̱t yama̱ xataluloktat xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ ma̱sta̱y akapu̱táxtut.
2TI 2:16 Niucxni̱ timaktanu̱ya̱ tama̱ c-ta̱klhu̱hua̱tna talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ yunú̱ xala ca̱tuxá̱huat hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y xlakasi, chu̱ ni̱ ma̱xqui̱y ca̱cni̱ Dios sa̱mpi̱ caj pacs xtalacapa̱stacnicán hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ chuná̱ li̱kalhchihui̱nanko̱y li̱huacá̱ li̱laktzanka̱ta̱yako̱y c-tala̱kalhí̱n.
2TI 2:17 Chu̱ yama̱ li̱xcajnit tachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱siyuko̱y smani̱pasako̱y a̱makapitzí̱n, chu̱ la̱li̱huán ta̱kahuani̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aktum li̱xcajnit tzitzi̱ tu̱ tzucuy stactahuilay. Hua̱ yumá̱ ti̱ na̱ chuná̱ tlahuako̱y huá̱ Himeneo, xa̱hua̱ Fileto.
2TI 2:18 Cumu nia̱lh chuná̱ ca̱najlako̱y xtaluloktat Dios, xlacán huanko̱y pi̱ acxni̱ nani̱ya̱hu nia̱lh catilakastakuanahu ca̱li̱ní̱n sa̱mpi̱ la̱ntla̱ quili̱lakastakuanatcán xuani̱t, aya kantaxtuni̱t c-quilatama̱tcán, chuná̱ li̱chihui̱nampu̱lako̱y, chu̱ lakla̱kalhi̱niko̱ni̱t xtaca̱najlacán makapitzí̱n.
2TI 2:19 Hua̱mpi̱ quin stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ xtankaxe̱ka chiqui hua̱ntu̱ Dios li̱huana̱ ca̱xuili̱ni̱t luhua tlihuaklh huí̱, ni̱ lay pala cha̱tum tí̱ catilactláhualh, chu̱ antá̱ c-xlacán talaclhpittahuilani̱t yuma̱ tachihuí̱n: “Quimpu̱chinacán pacs lakapasko̱y hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y”, chu̱ a̱lacatum c-xlacán na̱má̱ huampalay: “Xli̱pacs hua̱nti̱ li̱ta̱yako̱y pi̱ li̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Cristo calakmakanko̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n.”
2TI 2:20 Huix catzi̱ya̱ pi̱ anta̱ni̱ tla̱ná̱ huilaca̱ c-aktum tlanca chiqui, lhu̱hua pu̱scujni̱ kalhi̱cán, makapitzi̱n pula̱tu xla oro, vasos xla plata, hua̱mpi̱ na̱ xa̱huá̱ kalhi̱cán makapitzí̱n xla quihui, chu̱ xla tíyat. Yamá̱ hua̱ntu̱ xla oro, usu plata, caj xma̱n pu̱hua̱yanko̱cán acxni̱ tlahuacán tlanca ca̱tánit, usu caj li̱ca̱cni li̱kalhi̱cán, chu̱ makapitzi̱n pu̱scujni̱ hua̱ntu̱ xla quihui, chu̱ xla tíyat caj chunatá̱ tu̱ li̱maclacasquincán.
2TI 2:21 Pus xli̱pacs hua̱nti̱ lakmakanko̱y hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n c-xlatama̱tcán, li̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ vaso, chu̱ pula̱tu xla plata, chu̱ xla oro hua̱ntu̱ Dios li̱pa̱xuhu namaclacasquinko̱y, chu̱ pacs tla̱n tu̱ nali̱lacán.
2TI 2:22 Huix catamakatli̱ni̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱ mini̱niko̱y tlahuako̱y hua̱nti̱ lakkahuasán la̱ huix, chu̱ ni̱ chuná̱ casta̱lanikó̱, huata caj xma̱n hua̱ aksti̱tum cali̱latapa̱ mintaca̱najla̱ la̱ntla̱ li̱pa̱huana̱ Dios, la̱ntla̱ pa̱xqui̱ko̱ya̱ a̱makapitzí̱n, chu̱ aksti̱tum calatapa̱ c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka xnacu̱cán quilhcha̱niko̱y Quimpu̱chinacán c-xoracioncán.
2TI 2:23 Huix calakmákanti̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ caj xtalacapa̱stacnicán hua̱nti̱ caj aklakuá̱ li̱ma̱aksloko̱ni̱namputunko̱y ma̱squi huanko̱y pi̱ huá̱ xaxli̱ca̱na̱ tla̱n talacapa̱stacni, sa̱mpi̱ huix aya catzi̱ya̱ pi̱ ni̱tú̱ xlakasi, huata caj antá̱ li̱ma̱tzuqui̱ko̱y tasi̱tzí̱n.
2TI 2:24 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ aya macama̱xqui̱ni̱t xlatama̱t Quimpu̱chinacán, ni̱ pala tzinú̱ mini̱niy caj xma̱n naaksloko̱nanta̱kchokoy, hua̱mpi̱ huata xlá̱ mini̱niy pi̱ caxati̱cahua̱ tla̱n cacatzi̱niko̱lh, chu̱ cakálhi̱lh tastácat laqui̱mpi̱ tla̱n ma̱kalhtahuaka̱ná nahuán ti̱ tancs nama̱siyuy xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ napa̱xuhua̱na̱le̱nko̱y hua̱nti̱ ni̱ tuncán akata̱ksko̱y hua̱ntu̱ ma̱siyuniko̱y.
2TI 2:25 Chu̱ lapi̱ huí̱ ti̱ tanuj talacapa̱stacni̱ kalhi̱ko̱y chu̱ lakapa̱xtokko̱y tachihuí̱n, xlá̱ mini̱niy pi̱ xli̱pacs tasma̱lhuán, chu̱ lacatzucu̱ cali̱stacya̱huakó, chá̱mpala xamaktum chuná̱ Dios nalakalhamán, chu̱ naca̱najlako̱y mintachuhuí̱n pi̱ kalhi̱y xtalulóktat.
2TI 2:26 Chu̱ chuná̱ natza̱laniko̱y akskahuiní̱ hua̱nti̱ xtachí̱n li̱lama̱kó̱, chu̱ ma̱tlahui̱ma̱kó̱ hua̱ntu̱ xlá̱ lacasquín natlahuako̱y.
2TI 3:1 Timoteo, huix luhua mili̱cátzi̱t pi̱ acxni̱ aya talacatzuhui̱ma̱ nahuán yama̱ a̱huatiya quilhtamacu̱ xli̱sputni ca̱tuxá̱huat, luhua scalajua namín quilhtamacú̱.
2TI 3:2 Lhu̱hua chixcuhuí̱n hua̱nti̱ caj xma̱n xacstucán naakli̱huanko̱cán, xma̱n huá̱ luhua nalakati̱laca̱nko̱y nakalhi̱ko̱y lhu̱hua tumi̱n, natlanca̱catzi̱ko̱y, luhua lactali̱pa̱hu namakcatzi̱ko̱cán la̱ntla̱ nalacapacxko̱y. Lhu̱hua̱ ti̱ lakahuán nalako̱y, chu̱ nalakachixcuhui̱makanko̱y xnatla̱tnacán, niucxni̱ pala tí̱ tú̱ nali̱pa̱xcatcatzi̱niko̱y, chu̱ ni̱tú̱ nali̱ucxilhko̱y Dios.
2TI 3:3 Xlacán ni̱ pala cha̱tum tí̱ catilakalhamanko̱lh, chu̱ pala tí̱ natlahuaniko̱y hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, ni̱ catima̱tzanka̱naniko̱lh, xa̱huachí̱ xlacán tlanca xaaksani̱naní̱n nahuanko̱y, ni̱ namakaxtakta̱yaputunko̱y la̱ntla̱ tlakaj nali̱lako̱y xmacnicán, ni̱ tzinú̱ kayaj nacatzanko̱y, chu̱ ni̱ catiucxilhputunko̱lh hua̱ntu̱ tla̱n tascújut.
2TI 3:4 Hasta xacstucán natzucuy la̱li̱akskahuinán, nala̱li̱talakaspitta̱yako̱y, chu̱ ni̱ pala tzinú̱ catilacama̱xananko̱lh, tlanca lacapacxní̱n nahuanko̱y, caj luhua xma̱n huá̱ natzaksako̱y la̱ntla̱ namakapa̱xuhuako̱y xmacnicán, ni̱ xahuá̱ catiputzako̱lh la̱ntla̱ nali̱makapa̱xuhuako̱y Dios xlatama̱tcán.
2TI 3:5 Yama̱ chixcuhuí̱n caj huá̱ natlahuako̱y xta̱chuná̱ pi̱ ca̱cni̱naniko̱y Dios natasiyuko̱y, ma̱squi stalanca nali̱tasiyuko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcájnit tlahuako̱y pi̱ ni̱ pala tzinú̱ macama̱xqui̱putunko̱y xlatama̱tcán Dios. Xli̱pacs tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ chuná̱ lama̱kó̱ huix ni̱ cama̱ta̱lajli̱kó, caj catamakatli̱nikó.
2TI 3:6 Sa̱mpi̱ hua̱ tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ makapitzí̱n li̱taxtuko̱y pi̱ luhua li̱pa̱huanko̱y Dios, chu̱ li̱akchihui̱nanko̱y xtachihuí̱n, chu̱ hasta anko̱y lakapaxia̱lhnanko̱y c-xchiccan yama̱ lakahuitini̱n lacchaján hua̱nti̱ tlahuako̱ni̱t lhu̱hua tala̱kalhí̱n c-xlatama̱tcán, chu̱ ma̱squi li̱li̱puhuanko̱y caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ li̱xcajnit tlahuako̱ni̱t nia̱lh lay lakmakanko̱y hua̱ntu̱ tlahuako̱y.
2TI 3:7 Yuma̱ lacchaján ankalhí̱n putzama̱kó̱ li̱huana̱ nacatzi̱ko̱y la̱ntla̱ luhua aksti̱tum nalatama̱ko̱y, hua̱mpi̱ nia̱lh lay akata̱ksko̱y xtaluloktat Dios.
2TI 3:8 Yuma̱ aksani̱nani̱n chixcuhuí̱n talhta̱ni̱niko̱y xtaluloktat Dios chu̱ ni̱ lacasquinko̱y nalakapascán; xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ yama̱ cha̱tuy scuhuananí̱n hua̱nti̱ xuaniko̱cán Janes, chu̱ Jambres, xlacán ankalhí̱n xtalhta̱ni̱niko̱y Moisés, na̱ chuná̱ xlacán aya ma̱laktzanka̱ya̱huako̱ni̱t xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán, chu̱ nia̱lh li̱pa̱huanko̱y Dios.
2TI 3:9 Hua̱mpi̱ ni̱ luhua maka̱s quilhtamacú̱ catitapalhi̱ko̱lh, sa̱mpi̱ xli̱pacs chixcuhuí̱n nacatzi̱ko̱y pi̱ caj aksani̱nama̱kó̱, chu̱ ni̱tú̱ xtacatzi̱ncán, na̱ chuná̱ naakspulako̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ akspulako̱lh yama̱ cha̱tuy scuhuananí̱n acxni̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nama̱ ko̱lutzi̱n Moisés.
2TI 3:10 Hua̱mpi̱ huix catzi̱ya̱ pi̱ luhua tanu̱ la̱ntla̱ cli̱latama̱ni̱t, sa̱mpi̱ pacs kaxpatni̱ta̱ quintama̱siyún, chu̱ la̱ntla̱ quit aksti̱tum cli̱latama̱ni̱t, chu̱ tu̱ cma̱ta̱xtucputún c-quilatáma̱t, chu̱ hua̱ntu̱ luhua cca̱najlay, huix ucxilhni̱ta̱ la̱ntla̱ ckalhi̱niko̱ni̱t tapa̱xquí̱n nata̱laní̱n, chu̱ la̱ntla̱ cpa̱xuhua̱na̱le̱ni̱t ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ quima̱akspuli̱cani̱t.
2TI 3:11 Sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ tu̱ cpa̱ti̱ni̱t, chu̱ lhu̱hua̱ tasoka̱lí̱n tu̱ ckalhi̱ni̱t. Huix catzi̱ya̱ la̱ntla̱ quima̱pa̱ti̱ni̱ca̱ c-xaca̱chiqui̱n Antioquía, chu̱ c-Iconio, chu̱ c-Listra, anta̱ni̱ makchiya̱ quili̱kama̱nanko̱lh chixcuhuí̱n ti̱ antá̱ xalaní̱n, chu̱ hasta quimpu̱tlakale̱mputunko̱lh, hua̱mpi̱ acxni̱ chuná̱ xquintlahuama̱ca̱ Quimpu̱chinacán quimaktá̱yalh, chu̱ ni̱tú̱ quiakspúlalh.
2TI 3:12 Xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ quiakspulani̱t, chu̱ na̱ chuná̱ xalán naakspulayá̱n, sa̱mpi̱ tancs catzi̱ya̱hu pi̱ xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ aksti̱tum latama̱putunko̱y sa̱mpi̱ macama̱xqui̱ko̱ni̱t xlatama̱tcán Cristo, makapitzí̱n lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ nali̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán, chu̱ nasoka̱li̱ko̱cán.
2TI 3:13 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ lacuan chixcuhuí̱n, chu̱ ti̱ akskahuinanko̱y, ankalhí̱n naananko̱y, chu̱ hasta ca̱x natali̱huaqui̱niko̱y la̱ntla̱ naakskahuinanko̱y, chu̱ hasta huatiyá̱ xlacán nala̱akskahuiko̱y.
2TI 3:14 Timoteo, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ huix mimpa̱lacata, tlihuaklh cata̱pini̱ yama̱ xtaluloktat Dios hua̱ntu̱ aya catzi̱nini̱ta, chu̱ hua̱ntu̱ li̱pa̱huana̱ pi̱ chuná̱ lakchá̱n, sa̱mpi̱ luhua tla̱n li̱catzi̱ya̱ pi̱ tali̱pa̱hu hua̱nti̱ chuná̱ ma̱siyuniko̱ni̱tán.
2TI 3:15 Sa̱mpi̱ huix catzi̱ya̱ pi̱ hasta c-minca̱taskata, tzucuni̱ta̱ ma̱siyunicana̱ la̱ntla̱ huan c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahua̱ka, antá̱ huí̱ lacuan tastacya̱hu hua̱ntu̱ xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ huá̱ tla̱n nali̱lakma̱xtuya̱ mili̱stacna la̱ntla̱ nali̱pa̱huana̱ Cristo Jesús.
2TI 3:16 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Xasa̱ntulani Li̱kalhtahuaka, huá̱ xtalacapa̱stacni Dios, huá̱ pacs tima̱puhua̱ni̱ko̱lh la̱ntla̱ natzokko̱y hua̱nti̱ tzokko̱ni̱t, chu̱ pacs quin la̱ntla̱ nali̱kalhtahuakaya̱hu nacatzi̱ya̱hu la̱ntla̱ tla̱n nama̱siyuya̱hu xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ la̱ntla̱ nama̱tancsaya̱hu xtalacapa̱stacni cha̱tum hua̱nti̱ ta̱kskahuini̱t, chu̱ ni̱ aksti̱tum li̱pa̱huán Dios, chu̱ laqui̱mpi̱ na̱ nacatzi̱ya̱hu nahuaniko̱ya̱hu la̱ntla̱ natatla̱ni̱ko̱y hua̱nti̱ aktzanka̱ta̱yako̱ni̱t c-xlatama̱tcán, xa̱hua̱ la̱ntla̱ acxtum nala̱li̱ta̱kalhchihui̱nana̱hu laqui̱mpi̱ aksti̱tum nalatama̱ya̱hu quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Dios;
2TI 3:17 chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ xli̱pacs hua̱nti̱ tlahuaputunko̱y xtascujut Dios nakalhi̱ko̱y li̱skalala, xa̱hua̱ talacapa̱stacni, chu̱ chuná̱ nacatzi̱ko̱y la̱ntla̱ nama̱kantaxti̱ko̱y caxatu̱cahua̱ lacuan tatlahu.
2TI 4:1 Cristo Jesús namimpalay xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum rey laqui̱mpi̱ nama̱kalhapali̱ko̱y, nata̱tlahuako̱y cuenta̱ xli̱pacs hua̱nti̱ lama̱koj nahuán xastacná, chuná̱ la̱ntla̱ tí̱ aya ni̱ko̱ni̱t nahuán. Huá̱ xpa̱lacata c-xlacatí̱n, xa̱huá̱ c-xlacati̱n Dios quit cli̱ma̱paksi̱yá̱n:
2TI 4:2 pi̱ ankalhí̱n cali̱akchihuí̱nanti̱ xtachihui̱n Dios, ni̱ nataxlajuani̱ya, huix cali̱chihuí̱nanti̱ acxni̱ chixcuhuí̱n kaxmatputunko̱y, chu̱ hasta ma̱squi acxni̱ xlacán ni̱ kaxmatputunko̱y, huix ankalhí̱n cali̱ta̱kalhchihui̱nankó̱. Cama̱akata̱ksni̱kó̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱huana̱ a̱akata̱ksko̱y, cama̱huixca̱ni̱kó̱ hua̱nti̱ taxlajuani̱ma̱kó̱ c-xtaca̱najlacán, cahuanikó̱ la̱ntla̱ aksti̱tum xli̱latama̱tcán hua̱nti̱ aktzanka̱ta̱yaputunko̱y, chu̱ ankalhí̱n ca̱li̱tlá̱n, chu̱ lacatzucu̱ nama̱siyuniko̱ya̱ ti̱ ni̱ lay tuncán akata̱ksko̱y.
2TI 4:3 Sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ nia̱lh nakaxmatputunko̱y hua̱ntu̱ xaxli̱ca̱na̱ xtalacapa̱stacni Dios, hua̱mpi̱ huata xma̱n huá̱ naputzako̱y hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ lakati̱ko̱y, hasta lhu̱hua chixcuhuí̱n naputzako̱y xakchihui̱nacán hua̱nti̱ nali̱akchihui̱naniko̱y hua̱ntu̱ xma̱n xacstucán kaxmatputunko̱y.
2TI 4:4 Xli̱pacs hua̱ntu̱ xataluloktat xtalacapa̱stacni Dios nalakmakanko̱y, huata huá̱ naca̱najlako̱y hua̱ntu̱ caj xatalactzapa tachihuí̱n nali̱chihui̱nancán ma̱squi caj pacs xtalacapa̱stacnican chixcuhuí̱n.
2TI 4:5 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ huix mimpa̱lacata, acxni̱ pala tú̱ tascújut natlahuaya, li̱huana̱ calacapá̱stacti̱ lapi̱ chuná̱ lakchá̱n la̱ntla̱ tlahuaputuna, chu̱ acxni̱ lakchiná̱n tapa̱tí̱n, huix cata̱yani, chu̱ capa̱xuhua̱na̱li̱pi, hua̱mpi̱ chunatiyá̱ aksti̱tum cali̱akchihuí̱nanti̱ xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, xa̱huachí̱ xma̱n huá̱ cali̱ta̱katzanka̱ la̱ntla̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱ya̱ mintascújut hua̱ntu̱ lakaya̱huacani̱ta.
2TI 4:6 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ quit quimpa̱lacata, chunatiyá̱ cli̱tamakaxtakni̱t la̱ntla̱ aktum li̱ca̱xtlahuá̱n hua̱ntu̱ nali̱ca̱xtlahua̱nanicán Dios, chuná̱ cuan sa̱mpi̱ cpuhuán pi̱ talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ naquimaklhti̱cán quilatáma̱t, chu̱ nacni̱y.
2TI 4:7 Hua̱mpi̱ quit fuerza̱ ctlahuanini̱t laqui̱mpi̱ nacta̱yaniy c-quilatáma̱t, chu̱ c-quintascújut, chu̱ cma̱kantaxti̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ Dios quili̱lacsacni̱t, luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuni̱t la̱ntla̱ aktum takamá̱n anta̱ni̱ la̱tlajacán, hua̱mpi̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ nacchá̱n anta̱ni̱ quili̱chá̱nat xuani̱t, luhua ca̱na̱ cpa̱xuhuay pi̱ niucxnicú̱ luhua ctatlaji̱ni̱t, chu̱ ni̱tú̱ claclata̱yama̱, huata fuerza̱ cma̱kantaxti̱ni̱t hua̱ntu̱ Dios quima̱cui̱ntajli̱ni̱t.
2TI 4:8 A̱huatá̱ chú̱ cmakakalhi̱ma̱ acxni̱ Quimpu̱chinacán naquima̱xqui̱ya̱chá̱ c-akapú̱n quincorona, usu tata̱quí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ ma̱kantaxti̱ko̱y xtachihuí̱n. Chu̱ ni̱ caj xma̱n quit caquintimá̱xqui̱lh hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ni̱t, hua̱mpi̱ na̱ xa̱huá̱ namaklhti̱nanko̱y hua̱ntu̱ nali̱ma̱skahui̱cán xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ kalhkalhi̱ma̱kó̱ acxni̱ namimpalay Quimpu̱chinacán sa̱mpi̱ pa̱xqui̱ko̱y.
2TI 4:9 Timoteo, luhua xtlahua̱ tlanca li̱tlá̱n, aktum cacatzi̱ fuerzaj catlahuani̱ laqui̱mpi̱ pala̱ naquilaktana.
2TI 4:10 Sa̱mpi̱ tama̱ Demas hua̱nti̱ caj xma̱n lakati̱y li̱pa̱xuhu nali̱latama̱y hua̱ntu̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat, aktum cátzi̱lh lhtuj quimakaxtakni̱t, chu̱ alh putzay hua̱ntu̱ lakati̱y c-xaca̱chiqui̱n Tesalónica. Quinta̱lacan Crescente ani̱t c-xatiyat Galicia, chu̱ Tito na̱ ani̱t c-xatiyat Dalmacia.
2TI 4:11 Caj xma̱n xacstu̱ Lucas quinta̱tamakaxtakni̱t. Catlahua̱ li̱tlá̱n caputzapi̱ quinta̱lacan Marcos, chu̱ acxtum cata̱ta sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ cmaclacasquín c-quintascújut.
2TI 4:12 Sa̱mpi̱ yama̱ quinta̱lacan Tíquico quit cma̱lakacha̱ni̱t c-Efeso.
2TI 4:13 Xa̱huá̱ acxni̱ natana natlahuaya̱ li̱tlá̱n naquili̱taniya̱ quintamaknu̱ hua̱ntu̱ cakxtakuili̱ni̱t c-xaca̱chiqui̱n Troas c-xchic Carpo; na̱ nata̱li̱tana̱ quilibros, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ tipa̱tzanka̱ya̱ luhua xlacasquinca̱ nali̱tanko̱ya̱ yama̱ lacstacaca taka̱smilini̱t xu̱hua̱ anta̱ni̱ ctzoknani̱t.
2TI 4:14 Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱pe̱cua̱ quimakali̱puhuani̱t tama̱ Alejandro hua̱nti̱ li̱scujko̱y tlahuako̱y pailas, sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ tu̱ ni̱tlá̱n quintlahuanini̱t. Hua̱mpi̱ Quimpu̱chinacán nama̱xoko̱ni̱y la̱ntla̱ mini̱niy napa̱ti̱nán xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱t.
2TI 4:15 Huix luhua skálalh calatapu̱li̱ ni̱tú̱ tiakskahuiyá̱n, sa̱mpi̱ luhua li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ quinca̱si̱tzi̱niyá̱n, chu̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱y hua̱ntu̱ quin li̱chihui̱nana̱hu xtachihui̱n Jesús.
2TI 4:16 Acxni̱ huacu quintamacaxtuca̱ c-pu̱la̱chi̱n laqui̱mpi̱ naquima̱kalhapali̱ko̱y ma̱paksi̱naní̱n, ni̱ pala cha̱tum tí̱ xquinkalhmaktá̱yalh, lhtuj quintimakaxtakko̱lh xli̱pacscán. Csquiniy li̱tlá̱n Dios pi̱ ni̱ xli̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ca̱ caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ quintlahuaniko̱lh.
2TI 4:17 Hua̱mpi̱ ma̱squi pacs quintimakaxtakko̱lh, Quimpu̱chinacán ni̱ chuná̱ tláhualh, xa̱huá̱ xlá̱ quimá̱xqui̱lh li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nacli̱akchihui̱nán yama̱ li̱pa̱xuhu xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut, chu̱ xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ lakapasko̱y xtachihui̱n Dios quit cma̱kaxmatako̱lh la̱ntla̱ xlá̱ ma̱akapu̱taxti̱putunko̱y xli̱pacs caxati̱cahua̱ ti̱ nali̱pa̱huanko̱y. Hua̱mpi̱ hua̱ Dios quilakmá̱xtulh laqui̱mpi̱ ni̱ naj naquima̱makni̱ni̱nanko̱y ma̱paksi̱naní̱n,
2TI 4:18 chu̱ chunatiyá̱ cui̱ntaj quintlahuama̱ nahuán hasta yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ nacchá̱n c-xpu̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ huilachá̱ c-akapú̱n. ¡Caj xma̱n xacstu̱ mini̱niy nama̱xqui̱cán ca̱cni̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱! Chuná calalh, amén.
2TI 4:19 Catlahua̱ li̱tlá̱n, li̱pa̱xuhu caquixakatli̱niko̱pítit, chu̱ hua̱ntu̱ quimpa̱lacata camacatiyako̱pítit Prisca, chu̱ Aquila, na̱ chuná̱ xli̱pacs hua̱nti̱ huilakó̱ c-xchic Onesíforo.
2TI 4:20 Quinta̱lacan Erasto antá̱ tamakaxtakchá̱ c-Corinto, chu̱ Trófimo, cumu xta̱tatlay, antá̱ tamakaxtakchá̱ c-xaca̱chiqui̱n Mileto.
2TI 4:21 Cpuhuán pi̱ lacapalaj tuncán xtat xli̱makua̱ ni̱ a̱lakchá̱n ca̱lonkni. Luhua li̱pa̱xuhu xakatli̱laca̱ma̱ko̱chá̱n Eubulo, Pudente, Lino, Claudia, chu̱ xli̱pacs nata̱laní̱n hua̱nti̱ u̱nú̱ xalaní̱n.
2TI 4:22 Clacasquín pi̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo acxtum cata̱latamá̱n, chu̱ pi̱ caca̱ucxilhlacachá̱n xli̱pacs huixín, chu̱ xataxajni̱ caca̱ma̱xquí̱n xtapa̱xquí̱n, chu̱ xtalakalhamá̱n.
TIT 1:1 Quit Pablo hua̱nti̱ cscujni Dios, chu̱ na̱ xapóstol usu xtalakacha̱n Jesucristo, sa̱mpi̱ xlá̱ quili̱lacsacni̱t, quima̱lakacha̱ni̱t pi̱ nacli̱scujko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ xlá̱ ma̱n lacsacko̱ni̱t laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huanko̱y, nalakapasko̱y xli̱pacs xtalacapa̱stacni, na̱ nacatzi̱ko̱y la̱ntla̱ Dios lacasquín nalakachixcuhui̱ya̱hu, chu̱ aksti̱tum nalatama̱ya̱hu,
TIT 1:2 chu̱ la̱ntla̱ tancs naucxilhlacacha̱na̱hu nakalhkalhi̱ti̱ya̱hu yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ niucxnicú̱ nalaksputa̱ c-akapú̱n. Hasta xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Dios ni̱tú̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱y, xlá̱ aya xlaclhca̱huili̱ni̱t pi̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n yama̱ latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n; chu̱ cumu xlá̱ ni̱ aksani̱nán,
TIT 1:3 xa̱huachí̱ cumu aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱, Quintla̱tican Dios, hua̱nti̱ li̱taxtuy Quima̱akapu̱taxti̱nacán, quinca̱ma̱catzi̱ni̱má̱n xtachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut; xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ quit quima̱cui̱ntajli̱ni̱t laqui̱mpi̱ nacli̱akchuhui̱nán.
TIT 1:4 Tito, luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu ctzoknimá̱n yuma̱ quincarta sa̱mpi̱ cli̱ma̱xtuyá̱n cumu la̱mpala xaxli̱ca̱na̱ quinkahuasa, sa̱mpi̱ caj quimpa̱lacata ma̱squi na̱ li̱pa̱huana̱ hua̱ntu̱ quit cli̱pa̱huán; clacasquín pi̱ Quintla̱tican Dios, xa̱hua̱ Quima̱akapu̱taxti̱nacan Jesucristo xataxajni cama̱xquí̱n xtapá̱xqui̱t, chu̱ tla̱n latáma̱t.
TIT 1:5 Acxni̱ ctimakaxtakni̱ antá̱ c-Isla de Creta, huá̱ xpa̱lacata ctili̱makaxtakni̱ antá̱ laqui̱mpi̱ nalacca̱xtlahuako̱ya̱ hua̱ntu̱ ni̱ xa̱lacca̱xtlahuako̱ya̱hu, chu̱ laqui̱mpi̱ c-akatunu ca̱chiqui̱ní̱n huix nalacsacko̱ya̱ makapitzi̱ lakko̱lún hua̱nti̱ napuxcu̱naniko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, hua̱mpi̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit ctili̱ma̱paksí̱n natlahuaya.
TIT 1:6 Tama̱ lakko̱lutzí̱n hua̱nti̱ huix nalacsacko̱ya, talacasquín pi̱ huá̱ hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ aksti̱tum lama̱kó̱ laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ nali̱yahuakoy pala tú̱ ni̱tlá̱n. Caj xma̱n cha̱tum xli̱kalhi̱tcán xpusca̱t, chu̱ xli̱pacs xcamancán talacasquín pi̱ na̱ huá̱ nali̱pa̱huanko̱y Cristo, chu̱ xli̱pacs xli̱catzi̱tcán pi̱ ni̱ li̱xcájnit li̱catzi̱ko̱y, chu̱ pacs kalhakaxmatni̱nanko̱y hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱ko̱cán.
TIT 1:7 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ lakaya̱ xtascújut c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua aksti̱tum xli̱latama̱tcán laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱ko̱y c-xlacati̱n Dios. Niucxni̱ xalactlancajua, na̱ ni̱ pala mini̱niy xasi̱tzí̱n nahuán, ni̱ mini̱niy xakotni nahuán, xa̱huachí̱ ni̱ xli̱tatlancá̱ni̱t, na̱ ni̱ pala xli̱lakati̱lacá̱nat la̱ntla̱ natlajay lhu̱hua tumi̱n.
TIT 1:8 Chí̱ hua̱mpi̱ huata tu̱ xli̱tláhuat acxni̱ pala tí̱ xala mákat caj tiji̱tla̱huani̱, chu̱ xamaktum pala nalakapaxia̱lhnán, luhua aktum tapa̱xuhuá̱n xli̱makamaklhtí̱nat, chu̱ xli̱ta̱laktuncúhuit c-xchic, xa̱huachí̱ tla̱n xli̱catzí̱nit xta̱ca̱najlaní̱n, hua̱ntu̱ tla̱n xtalacapa̱stacni nakalhi̱y, sa̱mpi̱ huá̱ tamacama̱sta̱nini̱t Dios, chu̱ xli̱cátzi̱t la̱ntla̱ aksti̱tum, chu̱ xacacsua namaktakalhlé̱n xlatáma̱t.
TIT 1:9 Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua xli̱ca̱nájlat, chu̱ xli̱ma̱kantáxti̱t yama̱ xatla̱n xtalacapa̱stacni Dios hua̱ntu̱ quinca̱ma̱cui̱ntajli̱cani̱tán nama̱siyuya̱hu, laqui̱mpi̱ huá̱ tla̱n nali̱ma̱akpuhuanti̱ni̱ko̱y, chu̱ nali̱ma̱akata̱ksni̱ko̱y a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ laclata̱yama̱kó̱ c-xtaca̱najlacán, chu̱ laqui̱mpi̱ na̱ tlá̱n namakaca̱najlako̱y xpa̱lacata hua̱ntu̱ luhua xaxli̱ca̱na̱ xtaluloktat Dios hua̱nti̱ huilhaj li̱lama̱kó̱ xtalacapa̱stacnicán, chu̱ talhta̱ni̱niko̱y.
TIT 1:10 Huá̱ chuná̱ cli̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y yama̱ xtachihui̱n Dios la̱ntla̱ huan pi̱ xma̱n huá̱ tla̱n xlacán ti̱ nalakma̱xtuko̱y quili̱stacnacán, xali̱huacá̱ yama̱ judíos hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ luhua xlacasquinca̱ xli̱pacs circuncidar nalaya̱hu hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, chu̱ tzucuy li̱chihui̱nanko̱y xtalacapa̱stacnicán hua̱ntu̱ ni̱tú̱ xlakasi, chu̱ ni̱ kalhi̱y xtalulóktat Dios, pus chuná̱ li̱akskahuimi̱ko̱y a̱makapitzí̱n.
TIT 1:11 Xli̱pacs hua̱nti̱ chuná lama̱kó̱ mini̱niko̱y pi̱ nama̱quilhcacsako̱ya, sa̱mpi̱ xlacán ma̱lakaspitya̱huako̱y makapitzí̱n hua̱nti̱ aya li̱pa̱huanko̱y Cristo, chu̱ hasta makapitzí̱n xli̱pacs hua̱nti̱ pu̱tum huilakó̱ c-aktum chiqui. Xlacán ma̱siyutla̱huanko̱y hasta hua̱ntu̱ ni̱ tzinú̱ mini̱niko̱y nama̱siyuko̱y, pero huá̱ chuná̱ li̱tlahuama̱kó̱ sa̱mpi̱ xlacán caj tumi̱n li̱tlajaputunko̱y.
TIT 1:12 Xa̱huachí̱ calacapa̱stáctit pi̱ na̱ xala c-Isla de Creta yama̱ profeta hua̱nti̱ li̱chihui̱nanko̱lh xnata̱chiquí̱n, chu̱ chuná̱ na̱má̱ huá̱: “Makapitzi̱n tama̱ chixcuhuí̱n xala c-Creta xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua aktzanka̱ta̱yako̱ni̱t, sa̱mpi̱ luhua li̱xcájnit li̱catzi̱ko̱y, xaaksani̱naní̱n, chu̱ xta̱chuná̱ a̱ni̱ma̱lhna̱ tu̱ caj ni̱ accatzi̱ko̱y xma̱n huá̱ putzako̱y la̱ntla̱ tla̱n nahua̱yanko̱y, chu̱ caj nalhquititnanko̱y.”
TIT 1:13 Luhua xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ tili̱chuhuí̱nalh tama̱ profeta sa̱mpi̱ luhua ni̱ lacuan xta̱yatcán makapitzi̱n xlacán, hua̱mpi̱ huix ni̱ cali̱quilhpuhuankó, huata calacaquilhni̱kó̱ acxni̱ pala tú̱ li̱aktzanka̱ta̱yaputunko̱y laqui̱mpi̱ xma̱n huá̱ aksti̱tum nali̱latama̱palako̱y yama̱ xatla̱n xtaca̱najlacán tu̱ xapu̱laná̱ actancs xkalhi̱ko̱y,
TIT 1:14 chu̱ pi̱ nia̱lh naca̱najlako̱y acxni̱ nali̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ caj catu̱ya̱hua̱ xatalactzapa xtakalhchuhui̱ncan judíos, na̱ ni̱ pala huá̱ naca̱najlaniko̱y hua̱ntu̱ li̱chihui̱nanko̱y tama̱ hua̱nti̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y xtaluloktat Dios, huata caj lakmakanko̱y.
TIT 1:15 Huix catzi̱ya̱ pi̱ yama̱ hua̱nti̱ tla̱n le̱ma̱ xtalacapa̱stacni, xlá̱ stalanca catzi̱y pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱y tla̱n naca̱najlaya̱hu, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ aksti̱tum le̱ma̱kó̱ xtalacapa̱stacnicán, a̱tuyá̱ puhuanko̱y, chu̱ ni̱ ca̱najlaputunko̱y hua̱ntu̱ huan Dios, hua̱mpi̱ huá̱ chuná̱ qui̱li̱taxtuy sa̱mpi̱ xli̱pacs xtalacapa̱stacni̱ ma̱xcajua̱li̱ko̱ni̱t, chu̱ ma̱squi caxatu̱cahua̱ tla̱n talacapa̱stacni anán fuerza̱ nalakmakanko̱y.
TIT 1:16 Sa̱mpi̱ yuma̱ chixcuhuí̱n ma̱squi huanko̱y pi̱ na̱ lakapasko̱y Dios, hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ xali̱xcajnit xtatlahucán hua̱ntu̱ tlahuako̱y, antá̱ stalanca li̱ma̱siyuko̱y pi̱ caj aksani̱nanko̱y, sa̱mpi̱ li̱pe̱cua̱ quinca̱si̱tzi̱niyá̱n, chu̱ ni̱ kaxmatko̱y hua̱ntu̱ tla̱n tastacya̱hu, xa̱huachí̱ niucxni̱ xucxilhkó̱ huix pala xtlahuako̱lh hua̱ntu̱ lacuan tatlahu.
TIT 2:1 Hua̱mpi̱ hua̱ huix, acxni̱ nali̱akchuhui̱naniko̱ya̱ ti̱ li̱pa̱huanko̱y Jesús, xma̱n hua̱ nama̱siyuniko̱ya̱ yama̱ tancs xtalacapa̱stacni Dios hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱cani̱tán.
TIT 2:2 Tama̱ lakko̱lutzí̱n hua̱nti̱ kalhi̱ko̱yá̱ ca̱ta, nahuaniko̱ya̱ pi̱ mini̱niko̱y pi̱ cacs calacahuanko̱lh, chu̱ caakxe̱ka̱catzi̱ko̱lh; chu̱mpi̱ niucxni̱ calaclata̱yako̱lh c-xtaca̱najlacán, c-xtapá̱xqui̱t, chu̱ c-xli̱tlihuakacán laqui̱mpi̱ tla̱n natayaniko̱y ma̱squi calakchinko̱lh caxatu̱cahua̱ tapa̱tí̱n.
TIT 2:3 Chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ lactzicaná, cali̱latama̱ko̱lh la̱ntla̱ mini̱niy xtalacsacni̱n Dios, ni̱ xakalhtampu̱ma̱xtunaní̱n, na̱ ni̱ pala xakotní̱n, hua̱mpi̱ huata caj cama̱siyuko̱lh la̱ntla̱ aksti̱tum xli̱latama̱tcán lacchaján hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios.
TIT 2:4 Xa̱huachí̱ cama̱siyuniko̱lh lactzumaján hua̱nti̱ aya pu̱chuhuako̱y la̱ntla̱ mini̱niy xli̱pa̱xqui̱tcán xchixcucán, xa̱hua̱ xlakskata̱ncán,
TIT 2:5 chu̱ la̱ntla̱ nakalhi̱ko̱y tla̱n xtalacapa̱stacnicán, xacacsuán, cui̱ntaj catlahuako̱lh xchiccán, tla̱n cacatzi̱niko̱lh cati̱huá̱, chu̱ cakalhakaxmatko̱lh hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱ko̱y xchixcucán laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ cala̱hua̱ nama̱xcajua̱li̱y yama̱ xtachihui̱n Dios tu̱ huanko̱y pi̱ ca̱najlako̱y.
TIT 2:6 Xa̱huachí̱ huix na̱ chuná̱ cama̱akpuhuanti̱ni̱kó̱ lakkahuasán pi̱ naakxe̱ka̱catzi̱ko̱y.
TIT 2:7 Hua̱mpi̱ huix capu̱lali̱pi, cama̱siyunikó̱ la̱ntla̱ aksti̱tum lápa̱t laqui̱mpi̱ na̱ chuná̱ nalatama̱ko̱y, chu̱ la̱ntla̱ huix nali̱ta̱kalhchihui̱nanko̱ya, chu̱ luhua aksti̱tum minacú̱ nali̱ma̱siyuniko̱ya̱ hua̱ntu̱ ca̱najlaya, antá̱ stalanca cama̱siyu̱ pi̱ xlakli̱ma̱n hua̱ xatlá̱n, chu̱ xacacsua li̱lápa̱t.
TIT 2:8 Acxni̱ nachihui̱nana, hua̱ntu̱ actancs xatla̱n tachihuí̱n tu̱ nahuana, chu̱ hua̱ntu̱ ta̱kata̱ksa̱ pi̱ xtalulóktat laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ nahuán pala ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ quilhuámpa̱t, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱lacama̱xananko̱y xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ ta̱la̱tlahuako̱yá̱n acxni̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum minacu̱cán li̱lápa̱t hua̱ntu̱ li̱akchuhui̱nana.
TIT 2:9 Xli̱pacs yama̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ caj xatasta̱n c-tascújut ma̱scujuma̱ko̱ca̱, huix cali̱stacya̱huakó̱ pi̱ hua̱ntu̱ lacati̱tum cakalhakaxmatko̱lh hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱ko̱y xma̱la̱nacán; tla̱n cacatzi̱ko̱lh, chu̱ ni̱ caj cakalhakaxmatmakani̱nanko̱lh.
TIT 2:10 Ni̱ camakkalha̱nanko̱lh, huata cama̱siyuko̱lh pi̱ aksti̱tum lama̱kó̱ c-xlatama̱tcán, chu̱ lacati̱tum ma̱kantaxti̱ko̱y xtascujutcán, laqui̱mpi̱ chuná̱ nama̱siyuko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ luhua li̱pa̱xuhu li̱pa̱huancán yama̱ tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ quinca̱lakma̱xtuyá̱n.
TIT 2:11 Sa̱mpi̱ Dios stalanca quinca̱ma̱siyunini̱tán pi̱ caj xpa̱lacata xtalakalhamá̱n quinca̱ucxilhlacachini̱tán, chu̱ lakma̱xtuputunko̱y xli̱pacs chixcuhuí̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat.
TIT 2:12 Hua̱mpi̱ yama̱ xtalakalhama̱n Dios hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱kalhi̱niyá̱n antá̱ stalanca quinca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n la̱ntla̱ nalakmakana̱hu xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ li̱makapa̱xuhuaya̱hu quimacnicán, xlá̱ lacasquín pi̱ hua̱ntu̱ tla̱n, chu̱ aksti̱tum nali̱latama̱ya̱hu u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, nakalhi̱ya̱hu tla̱n quintalacapa̱stacnicán, chu̱ aksti̱tum nali̱ma̱xqui̱ya̱hu ca̱cni̱ Dios la̱ntla̱ mini̱niy tlahuay hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ macama̱xqui̱ko̱ni̱t xlatama̱tcán,
TIT 2:13 chu̱ hua̱ntu̱ li̱pa̱xuhu kalhkalhi̱ma̱hu nahuán yama̱ tlanca, chu̱ li̱ca̱cni quilhtamacú̱ la̱ntla̱ xlá̱ laclhca̱huili̱ni̱t nama̱kantaxti̱y acxni̱ namimpalay tama̱ tlanca tali̱pa̱hu quiDioscán hua̱nti̱ na̱ quima̱akapu̱taxti̱nacan Jesucristo.
TIT 2:14 Sa̱mpi̱ caj quimpa̱lacatacán xlá̱ tamacamá̱sta̱lh ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n xpa̱lacata xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ xquinca̱li̱lamá̱n xta̱chuná̱ la̱ xtachí̱n, chu̱ laqui̱mpi̱ chú̱ caj xma̱n huá̱ natapaksi̱niya̱hu, chu̱ xma̱n huá̱ natzaksaya̱hu natlahuaya̱hu yama̱ xtascújut hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱ma̱tlahui̱putuná̱n.
TIT 2:15 Hua̱ yuma̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ huix aksti̱tum mili̱ma̱síyut, tancs cali̱ta̱kalhchuhui̱nankó̱tit chixcuhuí̱n acxni̱ ma̱akpuhuanti̱ni̱ko̱ya, hua̱mpi̱ na̱ calacaquilhni̱kó̱ yama̱ hua̱nti̱ laclata̱yaputunko̱y, hua̱mpi̱ ankalhí̱n cakalhchihuí̱nanti̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y xli̱ma̱paksí̱n. Ni̱ cama̱sta̱ talacasquín pala tí̱ nalakmakaná̱n, chu̱ ni̱tú̱ nali̱ucxilhá̱n.
TIT 3:1 Tito, huix cama̱lacapa̱stacni̱kó̱ nata̱laní̱n pi̱ xlacasquinca̱ nalakachixcuhui̱ko̱y lactlanca̱ ma̱paksi̱naní̱n, na̱ chuná̱ yamá̱ ti̱ li̱taxtuko̱y ma̱paksi̱naní̱n c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n, mini̱niko̱y pi̱ ankalhí̱n calakachixcuhuiko̱lh, chu̱ caakpuhuanti̱ko̱lh nali̱makta̱yananko̱y pala tú̱ lacuan tascújut.
TIT 3:2 Ni̱ pala cha̱tum tí̱ cali̱aksanko̱lh tu̱ ni̱tlá̱n a̱cha̱tum, ankalhí̱n tla̱n cacatzi̱niko̱lh xta̱chixcuhui̱ncán, chu̱ cali̱latama̱ko̱lh xatla̱n xtalacapa̱stacnicán, chu̱ hua̱ntu̱ xasma̱lhua la̱ntla̱ aksti̱tum calakalhamanko̱lh xli̱pacs caxati̱cahuá̱.
TIT 3:3 Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ xapu̱laná̱ quin na̱ chuná̱ luhua li̱xcájnit la̱ntla̱ xlama̱hu, xlakachixcuhui̱makana̱hu Dios, xaaktzanka̱ta̱yananí̱n xlama̱hu, chu̱ xtachí̱n xquinca̱tlahuani̱tán la̱ntla̱ caxatu̱cahua̱ xtatlahuaputu̱, chu̱ xtalakati̱n quintiyatli̱huacán; ni̱tlá̱n latáma̱t xli̱lama̱hu, chu̱ ankalhí̱n xla̱makasi̱tzi̱huilahu, chu̱ ni̱ xla̱ucxilhputuna̱hu.
TIT 3:4 Hua̱mpi̱ lákcha̱lh quilhtamacú̱ acxni̱ Dios quima̱akapu̱taxti̱nacán quinca̱lakalhamán, quinca̱macaminín xtapá̱xqui̱t xli̱pacs quin ti̱ lama̱hu u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat,
TIT 3:5 hasta xli̱ca̱na̱ quinca̱ma̱akapu̱taxtí̱n, ni̱ xpa̱lacata pala tú̱ ya̱ tla̱n tascújut tlahuahu huá̱ chuná̱ quinca̱li̱lakalhamán, huata huá̱ chuná̱ li̱tláhualh sa̱mpi̱ ma̱n quinca̱pa̱xqui̱ni̱tán. Chu̱ acxni̱ quinca̱chaka̱makanín xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n xtitlahuani̱ta̱hu stalanca li̱taxtuhu xta̱chuná̱ la̱mpala lacachimpalahu a̱maktum, sa̱mpi̱ Espíritu Santo quinca̱ma̱xquí̱n yama̱ xasa̱sti quilatama̱tcán hua̱ntu̱ huá̱ chú̱ kalhi̱ya̱hu.
TIT 3:6 Chu̱ caj xpa̱lacata cumu li̱pa̱huana̱hu Quimpu̱chinacan Jesús, Dios quinca̱ma̱xquí̱n xli̱tlihuaka Espíritu Santo, chu̱ ni̱ pala caj cha̱lakcatza̱naj quinca̱ma̱xquí̱n hua̱mpi̱ xlá̱ luhua tapa̱xuhuá̱n ma̱sta̱y.
TIT 3:7 Laqui̱mpi̱ cumu aya caj xpa̱lacata xtalakalhamá̱n quinca̱li̱ma̱xtuni̱tán xta̱chuná̱ pala nia̱lh tú̱ lacle̱na̱hu c-xlacatí̱n, pus xli̱ca̱na̱ pi̱ chú̱ tla̱n catzi̱ya̱hu pi̱ namaklhti̱nana̱hu yama̱ li̱pa̱xuhu, chu̱ xli̱pa̱an latáma̱t hua̱ntu̱ niucxnicú̱ laksputa, chu̱ hua̱ntu̱ kalhkalhi̱ti̱ma̱hu.
TIT 3:8 Xli̱pacs hua̱ntu̱ cuanimá̱n huá̱ xtalulóktat, chu̱ clacasquín pi̱ hua̱ yumá̱ luhua tlihuaklh cali̱ta̱kalhchihui̱nankó̱ chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo caj luhua xma̱n huá̱ catlahuako̱lh hua̱ntu̱ lacuan tatlahu. Luhua cui̱ntaj catlahua̱ yuma̱ tastacya̱hu sa̱mpi̱ huá̱ tu̱ tlak nali̱makta̱yako̱ya̱ nata̱laní̱n laqui̱mpi̱ aksti̱tum nali̱latama̱ko̱y xtaca̱najlacán.
TIT 3:9 Hua̱mpi̱ huix niucxni̱ timaktanu̱ya̱ hua̱nti̱ makli̱chuhui̱nanko̱y yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ ni̱tú̱ xlakasi, xta̱chuná̱ la̱ yama̱ caj xatalactzapa takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ li̱chihui̱nán la̱ntla̱ xamaká̱n mini̱tanko̱chá̱ xtapa̱cuhui̱t, chu̱ la̱ntla̱ xli̱latama̱ko̱lh yama̱ lakko̱lutzí̱n hua̱nti̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán xuanko̱ni̱t, xa̱huachí̱ niucxni̱ timaktanu̱ya̱ ti̱ caj li̱ma̱aklhu̱hua̱tni̱namputunko̱y xta̱chuná̱ la̱ yama̱ hua̱nti̱ lakati̱ko̱y li̱aksloko̱nanko̱y xpa̱lacata tu̱ luhua huamputún xatatzokni xli̱ma̱paksi̱n Moisés sa̱mpi̱ tama̱ ta̱klhu̱hua̱tna̱ ni̱tú̱ xlakasi, caj ta̱kslokó̱n qui̱li̱taxtuy.
TIT 3:10 Lapi̱ cha̱tum chixcú̱ tzucuy ma̱pa̱pitziko̱y, chu̱ ma̱lakaspitya̱huako̱y a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ aya li̱pa̱huanko̱y Cristo, pus luhua lacati̱tum cahuani̱ maktum, usu maktuy, pi̱ ni̱ chuná̱ cali̱cátzi̱lh. Hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ nakalhakaxmatá̱n hua̱ntu̱ nahuaniya, pus maktum catlakaxtu, chu̱ nia̱lh cama̱xqui̱ talacasquín naca̱ta̱tamacxtumi̱yá̱n.
TIT 3:11 Chu̱ huix luhua mili̱cátzi̱t pi̱ hua̱nti̱ chuná̱ ma̱lakaspitya̱huako̱y nata̱laní̱n xli̱ca̱na̱ pi̱ li̱xcájnit xtalacapa̱stacni, chu̱ hua̱ xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y acstuma̱aktzanka̱ya̱huama̱.
TIT 3:12 Acxni̱ nacma̱lakacha̱naniyá̱n Artemas, usu hua̱ Tíquico, luhua natlahuaya̱ li̱tlá̱n napina̱pi̱ c-xaca̱chiqui̱n Nicópolis laqui̱mpi̱ antá̱ natanoklha̱cha̱hu, sa̱mpi̱ aya cli̱pu̱lhca̱ni̱t pi̱ antá̱ cuilachá̱ nahuán acxni̱ nalakchá̱n ca̱lonkni.
TIT 3:13 Luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n camakta̱yakó̱ acxni̱ nalakcha̱nko̱ya̱chá̱n tama̱ ma̱kalhtahuaka̱na Zenas, xa̱hua̱ Apolos; huix cama̱xqui̱kó̱ hua̱ntu̱ maclacasquinko̱y xala c-xtijicán laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ natzanka̱niko̱y, chu̱ tla̱n nacha̱nko̱y anta̱ni̱ ama̱kó̱.
TIT 3:14 Chu̱ niucxni̱ tipa̱tzanka̱ya̱ pi̱ luhua xlacasquinca̱ tama̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo xli̱makta̱yatcán a̱makapitzí̱n xta̱ca̱najlani̱ncán hua̱nti̱ pala tu̱ maclacasquima̱kó̱ tamakta̱y, laqui̱mpi̱ nali̱smani̱ko̱y tlahuako̱y hua̱ntu̱ lacuan xtatlahucán, chu̱ namakcatzi̱ko̱cán pi̱ luhua maclacasquinko̱cán xlatama̱tcán.
TIT 3:15 Xli̱pacs nata̱laní̱n hua̱nti̱ lacxtum quinta̱lama̱kó̱ luhua li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n. Caquimacatiyanipítit xli̱pacs nata̱laní̱n chu̱ cacatzi̱ko̱lh pi̱ luhua cpa̱xqui̱ko̱y. Clacasquín pi̱ Dios xataxajni naca̱ma̱xqui̱yá̱n xtalakalhamá̱n mili̱pacscán.
PHM 1:1 Hua̱nti̱ ctzokma̱ yuma̱ carta quit Pablo hua̱nti̱ quintamacanu̱cani̱t c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata pi̱ cscujnanima̱, chu̱ cli̱pa̱huán Quimpu̱chinacan Jesucristo. Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu ctzoknimá̱n yuma̱ carta, quit xa̱hua̱ quinta̱lacan Timoteo ti̱ quimakta̱ya̱ma̱, chu̱ cca̱maca̱nima̱chá̱n huix Filemón hua̱nti̱ luhua cca̱pa̱xqui̱yá̱n sa̱mpi̱ clacapa̱staca̱hu la̱ntla̱ quinca̱ta̱scujni̱ta.
PHM 1:2 Na̱ luhua li̱pa̱xuhu cxakatli̱laca̱ma̱ko̱chá̱ tamá̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, chu̱ antá̱ tamacxtumi̱ko̱y c-mínchic, chuná̱ cumu la̱ quinta̱lacán pusca̱t huanicán Apia, xa̱hua̱ Arquipo, yuma̱ nata̱laní̱n xli̱ca̱na̱ ankalhí̱n luhua anán tahuixca̱ní̱n la̱ntla̱ quinca̱makta̱yani̱tán.
PHM 1:3 Clacasquín pi̱ Quintla̱tican Dios, xa̱hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo ankalhí̱n caca̱siculana̱tlahuán, chu̱ caca̱ma̱xquí̱n tatancsni̱ c-milatama̱tcán.
PHM 1:4 Quit ankalhí̱n cpa̱xcatcatzi̱niy Quintla̱tican Dios caj mimpa̱lacata̱ acxni̱ ctlahuaniy oración,
PHM 1:5 sa̱mpi̱ aya quili̱ta̱chihui̱nancani̱t la̱ntla̱ aksti̱tum li̱pa̱huana̱ Quimpu̱chinacan Jesús, chu̱ lakalhamanko̱ya̱ xli̱pacs hua̱nti̱ na̱ xlakskata̱n Dios huanko̱ni̱t la̱ huix.
PHM 1:6 Chu̱ na̱ csquiniy li̱tlá̱n Dios pi̱ huix hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huana̱ tama̱ tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ quit cli̱pa̱huán, pi̱ cama̱xquí̱n li̱skalala̱ laqui̱mpi̱ huix naakata̱ksa̱ xani̱ma̱ lacuan xtascújut hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuaputún c-quilatama̱tcán hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo Jesús.
PHM 1:7 Koxutá̱ huix Filemón, xli̱ca̱na̱ luhua clakalhamaná̱n, caj la̱ntla̱ quinca̱li̱ta̱chihui̱nancani̱tán la̱ntla̱ huix lakalhamanko̱ya̱ minta̱ca̱najlaní̱n, xli̱pacs nata̱laní̱n hua̱nti̱ u̱nú̱ huilakó̱ kalhi̱ko̱ni̱t ta̱kpuhuantí̱n caj mimpa̱lacata; chu̱ quit na̱ ckalhi̱y tapa̱xuhuá̱n caj xpa̱lacata la̱ntla̱ aksti̱tum lápa̱t.
PHM 1:8 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ quit xapostol Cristo, chu̱ ckalhi̱y li̱ma̱paksí̱n nacuaniyá̱n hua̱ntu̱ huix mili̱tláhuat,
PHM 1:9 hua̱mpi̱ quit ni̱ chuná̱ ctlahuama̱, huata cuanimá̱n, lapi̱ xli̱ca̱na̱ quimpa̱xqui̱ya̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit cpa̱xqui̱yá̱n, li̱huana̱ calacapá̱stacti̱ pi̱ quit Pablo aya cko̱luni̱ttá, chu̱ ctanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata cumu cli̱pa̱huán Cristo Jesús.
PHM 1:10 Csquiniyá̱n aktum tlanca li̱tlá̱n xpa̱lacata̱ Onésimo miscujni, hua̱nti̱ xtza̱lani̱t, sa̱mpi̱ clacasquín nacatzi̱ya̱ pi̱ chú̱ li̱taxtuni̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quinkahuasa, sa̱mpi̱ li̱kálhi̱lh sa̱sti xlatáma̱t caj quimpa̱lacata acxni̱ cli̱ta̱kalhchihuí̱nalh Cristo u̱nú̱ c-pu̱la̱chi̱n, hua̱mpi̱ chú̱ cma̱lakacha̱nimá̱n, chu̱ cli̱ma̱akatzanka̱yá̱n pi̱ calakalhámanti.
PHM 1:11 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ mini̱t quilhtamacú̱ tama̱ Onésimo caj xtama̱huani̱ta, chu̱ miscujni xuani̱t hua̱mpi̱ ni̱ xlakati̱y xtascújut, hua̱mpi̱ huá̱ chú̱ luhua sculujua miscujni nahuán hua̱nti̱ chú̱ tla̱n namaclacasquina̱hu, la̱ huix na̱ chuná̱ la̱ quit.
PHM 1:12 Huá̱ xpa̱lacata quit cli̱ma̱lakacha̱nima̱chá̱n; li̱pa̱xuhu camakamaklhti̱nampi, chu̱ cali̱pu̱lhca̱ xta̱chuná̱ la̱ quit caccha̱nchá.
PHM 1:13 Quit ctilakáti̱lh, ctipuhua̱ pi̱ catamakáxtakli̱ laqui̱mpi̱ naquimakta̱yay hua̱ntu̱ mimpa̱lacata̱ xli̱makua̱ ctanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata xtachihui̱n Jesús.
PHM 1:14 Hua̱mpi̱ ni̱tú̱ ctlahuaputún hua̱ntu̱ huix ni̱ catzi̱ya, pala xamaktum ni̱ nama̱tla̱ni̱ya, xa̱huachí̱ laqui̱mpi̱ ni̱ napuhuana̱ pala luhua fuerza̱ clacasquín naquimakta̱yaya̱ sa̱mpi̱ chuná̱ lakchá̱n, huata clacasquín, pala xli̱ca̱na̱ quimakta̱yaputuna, ma̱n calacapá̱stacti, chu̱ ca̱tapa̱xuhuá̱n caquimakta̱ya.
PHM 1:15 Cpuhuán pi̱ Dios lacásquilh nali̱tza̱laniyá̱n ma̱squi ni̱ luhua maka̱s quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh tla̱n namakamaklhti̱nana̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ hua̱nti̱ na̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huán Cristo, chu̱ li̱pa̱xuhu nata̱latapa̱ya̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ c-milaksti̱pá̱n.
PHM 1:16 Hua̱mpi̱ Onésimo nia̱lh xta̱chuná̱ pala caj miscujni̱ hua̱nti̱ tama̱huani̱ta, huata mini̱niyá̱n capa̱xqui̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ minta̱lá. Xli̱ca̱na̱ pi̱ quit cpa̱xqui̱y, hua̱mpi̱ a̱tzinú̱ huix mini̱niyá̱n napa̱xqui̱ya, ni̱ xpa̱lacata cumu pala huix scujnimá̱n hua̱mpi̱ huata cumu na̱ huá̱ li̱pa̱huán Quimpu̱chinacán.
PHM 1:17 Filemón, lapi̱ xli̱ca̱na̱ quimpa̱xqui̱ya̱ xta̱chuná̱ la̱ minta̱lá, pus li̱pa̱xuhu camakamaklhti̱nampi̱ Onésimo, chu̱ cacatzi̱ xta̱chuná̱ la̱mpala quit cha̱nchá.
PHM 1:18 Na̱ lapi̱ pala tú̱ li̱makali̱puhuán, usu pala tlak lakahuilanín, pus quit caquima̱ta̱ji.
PHM 1:19 Quit Pablo, ma̱n quimacán, chu̱ quiletra nacli̱tzokniyá̱n yuma̱ a̱huata actzu̱ tachihuí̱n, chu̱ cuaniyá̱n: ¡Xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ lakahuilanín quit nacxokoniyá̱n! Hua̱mpi̱ mini̱niyá̱n luhua li̱huana̱ calacapá̱stacti, ¿tí̱ luhua pu̱lh li̱ta̱kalhchihui̱nán yama̱ xtachihui̱n Cristo laqui̱mpi̱ nakalhi̱ya̱ laktáxtut? ¡Xli̱ca̱na̱ qui̱taxtuy pi̱ na̱ huí̱ tú̱ quilakahuilani!
PHM 1:20 Xa̱huachí̱ quit cli̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quinta̱lá, sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ li̱pa̱huana̱ Cristo, na̱ ccatzi̱y pi̱ pa̱xqui̱nana, chu̱ naquintlahuaniya̱ yuma̱ tlanca li̱tlá̱n hua̱ntu̱ quit csquinimá̱n, pus chuná̱ tla̱n nali̱makapa̱xuhuaya̱ quinacú̱.
PHM 1:21 Huá̱ xpa̱lacata fuerza̱ cli̱tzoknimá̱n sa̱mpi̱ quit ccatzi̱y pi̱ pacs naquinkalhakaxpata̱ hua̱ntu̱ nacli̱ma̱paksi̱yá̱n, chu̱ ccatzi̱y pi̱ hasta lhu̱hua̱ li̱huacá̱ natlahuaya̱ hua̱ntu̱ quit csquinimá̱n.
PHM 1:22 Na̱ chuna li̱tum cli̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ caquinca̱xtlahuanipi̱ anta̱ni̱ nactamakaxtaka, sa̱mpi̱ cumu huixín chuná̱ squinipá̱ti̱t Dios, pus aya claclhca̱huili̱ni̱t pi̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ nacana̱chá̱n ca̱lakapaxia̱lhnaná̱n.
PHM 1:23 Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n quinta̱lacan Epafras; hua̱ yuma̱ quinta̱lacán lacxtum quinta̱tanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata Cristo Jesús.
PHM 1:24 Na̱ chuná̱ ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n Marcos, Aristarco, Demas, xa̱hua̱ Lucas; hua̱ yumá̱ ti̱ quimakta̱yama̱kó̱ c-quintascújut.
PHM 1:25 Clacasquín pi̱ hua̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo caca̱siculana̱tlahuán xli̱pacs huixín.
HEB 1:1 Maká̱n hasta la̱ntla̱ mini̱tanchá̱ quilhtamacú̱ Dios caj xli̱maka̱sna̱ xmacaminti̱lhay xpa̱lacachihui̱naní̱n huanicán profetas laqui̱mpi̱ nama̱catzi̱ni̱ko̱y xtalacapa̱stacni̱ xamaká̱n quinatla̱tnacán, chu̱ maklhu̱hua̱ chuná̱ xakatli̱ko̱lh.
HEB 1:2 Hua̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ ca̱la̱nchuj quilhtamacú̱ xlá̱ macamini̱t xCam Jesucristo laqui̱mpi̱ naquinca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n xtalacapa̱stacni. Hua̱ xCam ti̱ timaktláhualh pacs tu̱ anán c-akapú̱n, chu̱ ca̱tuxá̱huat, na̱ hua̱ xlá̱ ti̱ Dios li̱lhca̱ni̱t pi̱ xma̱la̱ná nahuán pacs caxatu̱cahuá̱ tu̱ anán.
HEB 1:3 Antá̱ c-xlatáma̱t yama̱ xCam Dios ma̱siyuy la̱ntla̱ xli̱tlanca̱ xca̱cni, chu̱ xli̱tlihuaka̱ kalhi̱y xtla̱t Dios sa̱mpi̱ luhua xta̱lakxtápalh hua̱ la̱ntla̱ta Dios, chu̱ acxtum kalhi̱ko̱y tu̱ huatiya̱ xlakasicán, chu̱ xtalacapa̱stacnicán; chu̱ caj xpa̱lacata xtachihuí̱n tama̱ xCam Dios la̱ntla̱ kalhi̱y xli̱tlihuaka̱ makcatzi li̱anán xli̱pacs tu̱ anán. Na̱ hua̱ xlá̱ ti̱ quinca̱xapanikó̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ xkalhi̱ya̱hu quintala̱kalhi̱ncán la̱ntla̱ ni̱lh c-cruz, a̱li̱sta̱lh tiampá̱ c-akapú̱n, chu̱ antá̱ titahui̱ c-xpakstacat Dios c-xpu̱ma̱paksí̱n anta̱ni̱ li̱pe̱cua̱ kalhi̱y xli̱ca̱cni.
HEB 1:4 Cumu xma̱n hua̱ Cristo lákcha̱lh pi̱ xCam Dios nali̱tapa̱cuhui̱y chuná̱ li̱ma̱síyulh pi̱ xlá̱ ti̱ tlak kalhi̱y xlacatzúcut, ni̱ xahua ángeles sa̱mpi̱ ni̱tí̱ xlacán chuná̱ li̱tapa̱cuhui̱ko̱y yama̱ aktum li̱ca̱cni tapa̱cúhui̱t.
HEB 1:5 Sa̱mpi̱ la̱ntla̱ xli̱pacs minko̱ni̱tanchá̱ quilhtamacú̱ niucxni̱ chuná̱ yamá̱ huanini̱t Dios cha̱tum ángel: “Huix quincam, sa̱mpi̱ quit ca̱la̱nchú̱ chuná̱ cli̱ma̱xtuyá̱n.” Na̱ a̱lacatum c-Li̱kalhtahuaka̱ chuna̱ na̱má̱ li̱chihuí̱nalh: “Quit xtla̱t nacuán, chu̱ xlá̱ Quincam nali̱taxtuy.”
HEB 1:6 Na̱ chuná̱ acxni̱ xlá̱ macámilh yama̱ xma̱n hua̱ cha̱stum xapuxcu xCam ca̱tuxá̱huat, chuna̱ na̱má̱ huá̱: “Hua̱ calakataquilhpu̱tako̱lh xli̱pacs ángeles.”
HEB 1:7 Pus maktum acxni̱ Dios li̱chihui̱nanko̱lh xángeles, chuna̱ na̱má̱ huá̱: “Tama̱ quiángeles caj quilacscujní̱n, anko̱y anta̱ni̱ cma̱lakacha̱ko̱y. Lakachuní̱n la̱ u̱n lacapala̱ anko̱y, lakachuní̱n la̱ lhcúya̱t, usu maklípit.”
HEB 1:8 Hua̱mpi̱ luhua tanu̱ li̱chihui̱nán xCam, hua̱ yumá̱ tu̱ huan xpa̱lacata: “Huix tlanca tali̱pa̱hu Dios, ni̱ kalhi̱y xtamáctat la̱ntla̱ nama̱paksi̱nana; sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum nali̱ma̱paksi̱nana̱ c-mimpuma̱paksí̱n.
HEB 1:9 Huix lakmakani̱ta̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit, chu̱ ma̱tla̱ni̱ni̱ta̱ nama̱kantaxti̱ya̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum, huá̱ xpa̱lacata, quit, mintla̱t Dios, cli̱lhca̱ni̱tán xapu̱chiná nahuana; laqui̱mpi̱ a̱tzinú̱ tla̱n, chu̱ li̱pa̱xuhu nama̱paksi̱nana, ni̱ xahua ti̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ na̱ xta̱ma̱paksi̱putunkó̱n.”
HEB 1:10 Xa̱huachí̱ c-aktum salmo chuna̱ na̱má̱ li̱chihui̱nancán: “Huix Quimpu̱chinacán, hasta la̱ntla̱ xakasiyaj quilhtamacú̱ huix ma̱lacatzuqui̱ni̱ta̱ ca̱tiyatna, chu̱ la̱ntla̱ tu̱ caxatu̱cahuá̱ anán; chu̱ mimacán ma̱n li̱tlahuani̱ta̱ akapú̱n.
HEB 1:11 Xli̱pacs yumá̱ tu̱ ma̱lacatzuqui̱ni̱ta̱ namín quilhtamacú̱ pacs nalaksputko̱y, hua̱mpi̱ hua̱ huix, ni̱ kalhi̱ya̱ mili̱sputni̱ la̱ntla̱ lápa̱t nahuán. Hua̱mpi̱ xlacán pu̱tum nalaksputa̱ la̱ mactum lháka̱t hua̱ntu̱ lakuán chu̱ nia̱lh tla̱n.
HEB 1:12 Huix nakapsa̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ mactum lháka̱t, chu̱ nali̱lakpali̱ya̱ xasa̱sti chuná̱ la̱ntla̱ acxni̱ talakxtunancán. Hua̱mpi̱ hua̱ huix, chunatiyá̱ lápa̱t nahuán, sa̱mpi̱ milatáma̱t niucxni̱ laksputa.”
HEB 1:13 Xa̱huachí̱ Dios ni̱ pala maktum xuánilh cha̱tum ángel: “Caquimpa̱xtu̱tahuila̱ u̱nú̱ c-quimpakstácat, xli̱makua̱ nacmakatlajako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ ta̱la̱tlahuako̱yá̱n laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh pacs nalakachixcuhui̱ko̱yá̱n.”
HEB 1:14 Sa̱mpi̱ xli̱pacs yuma̱ ángeles hua̱nti̱ scujnima̱kó̱ Dios, pacs caj spíritu, ni̱ tasiyuko̱y; macaminko̱cán u̱nú̱ laqui̱mpi̱ namaktakalhko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ lacsacko̱ni̱t nama̱akapu̱taxti̱ko̱y xli̱stacnacán.
HEB 2:1 Cumu xli̱ca̱na̱ Dios chuna̱ li̱chihui̱nani̱t xpa̱lacata xCam, pus quinca̱mini̱niyá̱n tlak nali̱akaana̱hu, cuí̱ntaj natlahuaya̱hu yama̱ xasa̱sti xtama̱catzi̱ní̱n xla akapu̱táxtut hua̱ntu̱ la̱nchú̱ quinca̱li̱ta̱chihui̱nancani̱tán laqui̱mpi̱ ni̱ nachipaya̱hu tanuj tiji.
HEB 2:2 Lapi̱ yama̱ xamaka̱n xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ xlá̱ tima̱xqui̱ko̱lh ángeles, chu̱ ángeles tima̱xqui̱palako̱lh quinatla̱tnacán, xli̱ca̱na̱ xkalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ xa̱hua̱ li̱ma̱paksí̱n, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ caj xma̱n chuná̱ kalhakaxmatmakanko̱lh, chu̱ lakmakanko̱lh ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ca̱ la̱ntla̱ xmini̱niko̱y naxoko̱nanko̱y,
HEB 2:3 ¿lá̱ntla̱ chu̱ quin nalaktaxtuya̱hu patí̱nat, lapi̱ ni̱tú̱ li̱ucxilha̱hu yuma̱ luhua tlanca akapu̱táxtut tu̱ la̱nchú̱ ma̱lacnu̱y Dios? Hua̱ yuma̱ akapu̱táxtut xakasiya̱ tima̱síyulh Quimpu̱chinacan Jesús, na̱ hua̱nti̱ luhua ma̱n kaxmatko̱lh tancs ma̱lulokko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ xlá̱ tili̱chihuí̱nalh laqui̱mpi̱ na̱ naca̱najlaya̱hu.
HEB 2:4 Xa̱huá̱ Dios ma̱n lacatancs ma̱lulokni̱t pi̱ xli̱ca̱na̱, sa̱mpi̱ lhu̱hua xali̱ucxílhti̱t, chu̱ luhua lactlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱ni̱tán c-xlatama̱t Jesús, chu̱ ucxilhni̱tahu hasta hua̱ntu̱ niucxni̱ xa̱ucxilha̱hu. Na̱ xa̱huá̱ yama̱ xli̱tlihuaka Espíritu Santo hua̱ntu̱ la̱ntla̱ta xtalacasquín xlá̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán cha̱tunu, xli̱ca̱na̱ pi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quinca̱ma̱tlahui̱ni̱tán lacuan tatlahu.
HEB 2:5 Catzi̱ya̱hu pi̱ Dios ni̱ huá̱ ma̱cui̱ntajli̱ko̱ni̱t ángeles laqui̱mpi̱ xlacán namakma̱paksi̱ko̱y yuma̱ xasa̱sti ca̱tuxá̱huat anta̱ni̱ nacha̱na̱cha̱hu, huachá̱ tu̱ la̱nchú̱ cca̱li̱ta̱chihui̱namá̱n.
HEB 2:6 Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ chuná, sa̱mpi̱ huí̱ ti̱ ma̱akatancsánalh lacatum c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ acxni̱ huá̱: “Tlanca tali̱pa̱hu Dios, ¿túcu xlakasi̱ quin tachixcuhuí̱tat, pi̱ huix naquinca̱lacapa̱staca, chu̱ quinca̱lakalhamana? ¿Túcu xpa̱lacata̱ quinca̱ucxilhlacachitana̱ laqui̱mpi̱ naquinca̱tlahuaniya̱ cui̱nta̱, quin caj xalacchunata tachixcuhuí̱tat?
HEB 2:7 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ xakasiya̱ ni̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱ta̱ li̱tlihuaka̱ xa̱huá̱ li̱ma̱paksí̱n la̱ntla̱ hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y ángeles, hua̱mpi̱ mat a̱li̱sta̱lh quinca̱ma̱xqui̱ tlanca li̱ca̱cni, chu̱ lactali̱pa̱hu quinca̱li̱ma̱xtu,
HEB 2:8 chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ anán pacs hua̱ quinca̱ma̱cui̱ntajli̱ laqui̱mpi̱ huá̱ nacma̱paksi̱ko̱ya̱hu xli̱pacs hua̱ntu̱ anán.” Ma̱squi Dios lacatancs huani̱t pi̱ pacs huá̱ naquinca̱ma̱cui̱ntajli̱yá̱n, chu̱ nama̱paksi̱ya̱hu xli̱pacs hua̱ntu̱ anán, ni̱ chuná̱ qui̱taxtuni̱t, sa̱mpi̱ stalanca ucxilha̱hu pi̱ ni̱ naj ma̱paksi̱ya̱hu xli̱pacs hua̱ntu̱ anán.
HEB 2:9 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ ucxilha̱hu, hua̱ tamá̱ Jesús; na̱ ucxilha̱hu pi̱ tamá̱ xli̱ca̱na̱ Dios li̱makáxtakli̱ pi̱ ni̱ luhua maka̱s quilhtamacú̱ nata̱ctu̱ju̱y, ni̱tú̱ nakalhi̱y xli̱tlihuaka̱ la̱ntla̱ kalhi̱ko̱y ángeles, na̱ ucxilha̱hu la̱ntla̱ xlá̱ tla̱n tláhualh tamacamá̱sta̱lh hasta ni̱lh caj quimpa̱lacatacán, sa̱mpi̱ xcatzi̱y pi̱ hua̱ Dios chuná̱ xli̱lhca̱huili̱ni̱t nama̱kantaxti̱y, sa̱mpi̱ xlá̱ xli̱ca̱na̱ quinca̱pa̱xqui̱yá̱n. Na̱ ucxilha̱hu pi̱ caj xpa̱lacata̱ yuma̱ tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ pá̱ti̱lh acxni̱ makni̱ca̱, la̱nchú̱ aya kalhi̱y xatla̱n xpu̱táhui̱lh c-akapú̱n laqui̱mpi̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ xlá̱ nama̱xqui̱cán ca̱cni, chu̱ li̱tlanca.
HEB 2:10 Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ xlá̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ anán sa̱mpi̱ huá̱ tlahuani̱t, xa̱huá̱ pacs makcatzi li̱ananko̱ycú̱ caj xpa̱lacata chuná lacasquín, xlá̱ ankalhí̱n tla̱n catzi̱y, chu̱ huá̱ li̱lacasquín pi̱ xli̱pacs xcamán cakalhi̱ko̱lh yuma̱ akapu̱táxtut, chu̱ tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱y. Huá̱ xpa̱lacata li̱makáxtakli̱ Quima̱akapu̱taxti̱nacan Jesucristo pi̱ capá̱ti̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ xlacán xli̱pa̱ti̱tcán xuani̱t laqui̱mpi̱ caj xpa̱lacata xtapa̱tí̱n xlá̱ nali̱ma̱accha̱ni̱y tu̱ lacasquín Dios.
HEB 2:11 Hua̱ Jesús, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ma̱aksti̱tumi̱li̱ko̱lh acxtum kalhi̱ko̱y cha̱tum xtla̱tcán hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n. Huachá̱ xpa̱lacata Jesús ma̱squi xCam Dios xlá, ni̱mpala tzinú̱ li̱ma̱xanán nali̱ma̱pa̱cuhui̱ko̱y nata̱laní̱n.
HEB 2:12 Sa̱mpi̱ c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ tatzokni̱t pi̱ na̱má̱ huánilh xtla̱t Dios: “Quit nacli̱chihui̱naná̱n c-xlaksti̱pa̱ncan quinata̱laní̱n, chu̱ li̱pa̱xuhu nactli̱niyá̱n la̱ntla̱ nacma̱xqui̱yá̱n ca̱cni̱ acxni̱ xli̱kampu̱tumcán tamakstokko̱ni̱t nahuán laqui̱mpi̱ nalakataquilhpu̱tako̱yá̱n.”
HEB 2:13 Na̱ huampalay a̱maktum: “Quit xma̱n hua̱ Dios nacli̱pa̱huán.” Na̱ a̱lacatum huampalay: “Unú̱ macxtum cuilahu, quit, xa̱huá̱ xcaman Dios hua̱nti̱ xlá̱ quimacamaxqui̱ko̱lh.”
HEB 2:14 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱nata̱lán pu̱lactumá̱ kalhi̱ko̱y xtiyatli̱huacán, na̱ chuná̱ xCam Dios, li̱táxtulh quinta̱lacán acxni̱ tikálhi̱lh xtiyatli̱hua̱ la̱ntla̱ quin kalhi̱ya̱hu, laqui̱mpi̱ la̱ntla̱ nani̱y quimpa̱lacatacán chuná̱ tla̱n nali̱makatlajay yuma̱ xpu̱china ca̱li̱ní̱n huachá̱ akskahuiní̱ hua̱nti̱ xkalhiy li̱tlihuaka c-xlatama̱tcán tachixcuhuí̱tat ti̱ ni̱ti̱lhako̱y.
HEB 2:15 Na̱ caj xpa̱lacata ni̱lh c-xokspun cruz li̱laktaxtuko̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ c-xlatama̱tcán xpe̱cuaniko̱y li̱ní̱n, chu̱ ankalhí̱n xlama̱kó̱ la̱ xtachí̱n sa̱mpi̱ ni̱mpala cha̱tum hua̱nti̱ laktaxtuy la̱ntla̱ ni̱ nani̱y.
HEB 2:16 Catzi̱ya̱hu pi̱ Cristo ni̱ huá̱ xlakmini̱t pi̱ namakta̱yako̱y ángeles, huata hua̱ quin judíos hua̱nti̱ xquilhtzucut Abraham tímilh makta̱yako̱y.
HEB 2:17 Huá̱ xpa̱lacata luhua xli̱lacachínat xuani̱t la̱ntla̱ cha̱tum chixcu judío, laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nama̱kantaxti̱y xtascujut cha̱tum tlanca tali̱pa̱hu xapuxcu pa̱li̱ hua̱nti̱ naquinca̱kalhi̱niyá̱n talakalhamá̱n, chu̱ naquinca̱pa̱lacachihui̱naná̱n c-xlacati̱n Dios, chu̱ laqui̱mpi̱ tla̱n naquincapa̱lacaxokoyá̱n xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán.
HEB 2:18 Cumu na̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ pa̱ti̱ni̱t, catzi̱y la̱ntla̱ ankalhí̱n sokalhi̱nán akskahuiní; huá̱ xpa̱lacata quili̱catzi̱tcán pi̱ tla̱n nalakalhamanko̱y, chu̱ namakta̱yako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ soka̱li̱ma̱kó̱, sa̱mpi̱ ma̱n makcatzi̱ni̱t la̱ntla̱ fuerza quinca̱ma̱tlahui̱putuná̱n tala̱kalhí̱n akskahuiní.
HEB 3:1 Nata̱laní̱n, huixín hua̱nti̱ xlakskata̱n Dios huani̱tántit, hua̱nti̱ ma̱n ca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ Mimpu̱chinacán natlahuayá̱tit, hua̱ chu̱ clacasquín pi̱ caquinta̱lacapa̱stáctit tzinú̱ la̱ntla̱ xli̱tlancá̱ yama̱ Quima̱akapu̱taxti̱nacan Cristo Jesús hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu, chu̱ catzi̱ya̱hu pi̱ Dios ma̱lakacha̱ni̱tanchá̱ laqui̱mpi̱ tlanca tali̱pa̱hu xapuxcu quimpa̱lijcán nahuán, hua̱nti̱ naquinca̱pa̱lacachihui̱naná̱n c-xlacati̱n Dios.
HEB 3:2 Catzi̱ya̱hu pi̱ Jesús luhua talí̱pa̱hu li̱táxtulh c-xlacati̱n Dios sa̱mpi̱ luhua aksti̱tum ma̱kantáxti̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱ma̱paksi̱ni̱t, chu̱ huá̱ li̱huíli̱lh yuma̱ xtascújut xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ Moisés li̱huana̱ ma̱kantáxti̱lh la̱ntla̱ xli̱ma̱paksi̱ni̱t napuxcu̱le̱nko̱y xcamán.
HEB 3:3 Hua̱mpi̱ hua̱ Jesús a̱tzinu̱ tlak talí̱pa̱hu, chu̱ tlak mini̱niy nama̱xqui̱cán ca̱cni̱ ni̱ xahua Moisés. Xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tlahuay aktum chiqui, xlá̱ mini̱niy tlak talí̱pa̱hu nali̱ma̱xtucán, chu̱ naca̱cni̱nanicán ni̱ xahua chiqui hua̱ntu̱ tláhualh.
HEB 3:4 Dios xli̱ma̱xtuy pu̱tum yuma̱ xalakmaka̱n israelitas xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ tapaksi̱niko̱y aktum chiqui usu pu̱táhui̱lh, hua̱mpi̱ huixín catzi̱yá̱tit, lapi̱ huí̱ aktum pu̱táhui̱lh, na̱ juerza̱ huí̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ ma̱quilhtzuqui̱ni̱t, hua̱mpi̱ ma̱squi catzi̱ya̱hu pi̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xma̱quilhtzucunacán akatunu pu̱táhui̱lh, na̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ ni̱ luhua chuná sa̱mpi̱ hua̱nti̱ xapu̱lh xma̱quilhtzuqui̱ná xli̱pacs catu̱huá̱, hua̱ Dios.
HEB 3:5 Moisés, ma̱squi puxcu̱ná, caj li̱táxtulh la̱ntla̱ cha̱tum caj cscujni Dios hua̱nti̱ luhua tancs xli̱ma̱síyut xuani̱t xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ xlá̱ aksti̱tum ma̱kantáxti̱lh, chu̱ kalhakaxmatní̱nalh hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱cani̱t natlahuay xtascújut.
HEB 3:6 Hua̱mpi̱ Cristo ni̱ caj xta̱chuná̱ li̱taxtuy scujni̱ c-xchic Dios, huata hua̱ xCam hua̱nti̱ xpu̱chiná nahuán chiqui, huá̱ xpa̱lacata, tlak talí̱pa̱hu puxcu̱ná li̱taxtuma̱ la̱ntla̱ cui̱ntajtlahuama̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tanu̱ma̱ c-xchic Dios. Yuma̱ chiqui̱ quin li̱taxtuya̱hu lapi̱ chunatiyá̱ aksti̱tum li̱pa̱huana̱hu, chu̱ lapi̱ tapa̱xuhuá̱n kalhkalhi̱ma̱hu sa̱mpi̱ tancs catzi̱ya̱hu pi̱ namaklhti̱nana̱hu hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nicani̱tán.
HEB 3:7 C-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ tatzoktahuilani̱t pi̱ Espíritu Santo na̱má̱ huaniko̱lh israelitas: “Lapi̱ huixín xli̱ca̱na̱ kalhi̱putuná̱tit hua̱ntu̱ la̱nchiyú̱ yuma̱ quilhtamacú̱ ca̱ma̱lacnu̱nimá̱n Dios,
HEB 3:8 Ni̱ xalactzaca̱tna tihuaná̱tit c-minacu̱cán, chu̱ ni̱ caj catalhta̱ni̱nítit, chu̱ calacata̱qui̱naná̱tit, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xamaká̱n minatla̱tnacán caj lacata̱qui̱nanko̱lh, chu̱ titzúculh tatlanca̱ni̱ko̱y c-xlacati̱n Dios laqui̱mpi̱ namakasi̱tzi̱ko̱y, acxni̱ xlapu̱lako̱y anta̱ni̱ tzilí̱s ca̱huán c-desierto.
HEB 3:9 Yama̱ xalakmaka̱n minatla̱tnacán, lhu̱hua hua̱ntu̱ tili̱tzaksako̱chá̱ caj tili̱ucxilhputunko̱lh lapi̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, chu̱ hasta ta̱la̱tlahua̱ko̱lh ma̱squi aya xle̱ma̱ xli̱ti̱puxam ca̱ta̱ la̱ntla̱ xta̱lapu̱lako̱y, chu̱ lhu̱hua lactlanca li̱ca̱cni xtascújut xli̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱ni̱t.
HEB 3:10 Huá̱ xpa̱lacata̱ tili̱makasi̱tzi̱ko̱lh yama̱ xamaka̱n minatla̱tnacán hua̱nti̱ xta̱lapu̱lako̱y c-desierto. Hasta chuna̱ na̱má̱ ctihua̱ Dios: ‘Xli̱ca̱na̱ pi̱ xa̱li̱ankalhí̱n luhua quintamakatli̱niko̱y la̱ntla̱ xaaktzanká̱n lama̱kó̱ c-xtalacapa̱stacnicán, na̱ niucxni̱ li̱latama̱putunko̱y la̱ntla̱ cma̱siyuniko̱ni̱t quintalacasquín.
HEB 3:11 Caj xpa̱lacata quintimakasi̱tzi̱ko̱lh tancs ctihua̱, pi̱ niucxni̱ catitanu̱ko̱chá̱ cli̱pa̱xuhu tíyat anta̱ni̱ xacma̱jaxaputunko̱y.’”
HEB 3:12 Ca̱na̱ huixín nata̱laní̱n, cuí̱ntaj catlahuacántit pi̱ ni̱mpala cha̱tum la̱ntla̱ huixín tima̱palhi̱yá̱tit minacu̱cán, chu̱ nia̱lh aksti̱tum nali̱pa̱huamputuná̱tit; huata natamakatli̱niyá̱tit yuma̱ miDioscán hua̱nti̱ xa̱li̱ankalhí̱n xastacná lama̱.
HEB 3:13 Chi̱ hua̱mpi̱ xatlá̱n nala̱ma̱akpuhuanti̱ni̱yá̱tit cha̱tunu̱ a̱makapitzí̱n cha̱li̱ cha̱lí̱, xli̱makua̱ kalhi̱ya̱titcú̱ “la̱nchiyú̱ yuma̱ quilhtamacú̱” la̱ntla̱ xastacnacú̱ lapá̱tit. Cuí̱ntaj catlahuátit pi̱ ni̱tí̱ nali̱ta̱kskahuitama̱y xtala̱kalhí̱n, chu̱ natzucuy tzaca̱tnán xnacú̱.
HEB 3:14 Sa̱mpi̱ lapi̱ lacasquina̱hu pi̱ xa̱li̱ankalhí̱n macxtum nata̱latama̱y quilatama̱tcán xlatama̱t Cristo quinca̱mini̱niyá̱n pi̱ chunatiyá̱ aksti̱tum nali̱pa̱huana̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aksti̱tum li̱pa̱huahu acxni̱ huacu quinca̱li̱ta̱chihui̱nancán.
HEB 3:15 Sa̱mpi̱ c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ chuna̱ na̱má̱ huan: “Lapi̱ huixín xli̱ca̱na̱ kalhi̱putuná̱tit hua̱ntu̱ la̱nchiyú̱ yuma̱ quilhtamacú̱ ca̱ma̱lacnu̱nimá̱n Dios, pus ni̱ xalactzaca̱tna tihuaná̱tit c-minacu̱cán, chu̱ ni̱ caj catalhta̱ni̱nítit, chu̱ calacata̱qui̱naná̱tit, la̱ntla̱ tlahuako̱lh yama̱ xamaka̱n minatla̱tnacán acxni̱ caj lacata̱qui̱nanko̱lh, chu̱ tzucuko̱lh tatlanca̱ni̱niko̱y Dios.”
HEB 3:16 Calacapa̱stáctit, ¿tí̱ luhua cahuá̱ yamá̱ hua̱nti̱ caj lacata̱qui̱ko̱lh chu̱ caj tatlanca̱ni̱niko̱lh Dios acxni̱ xlá̱ ma̱n xakatli̱ko̱lh? ¿Tú̱ chá̱ huatiya̱ yama̱ xalakmaká̱n quinatla̱tnacán hua̱nti̱ caj xtamakta̱y Dios tili̱tamacaxtuko̱chá̱ Moisés c-Egipto?
HEB 3:17 Xli̱pacs ti̱puxam ca̱ta̱ la̱ntla̱ xta̱lapu̱lako̱y, xa̱li̱ankalhí̱n makasi̱tzi̱ko̱lh Dios sa̱mpi̱ ni̱ xkalhakaxmatko̱y. Huá̱ xpa̱lacata xli̱pacs yumá̱ hua̱nti̱ tlahuako̱lh tala̱kalhi̱n, Dios li̱makaxtakko̱lh pi̱ cani̱tama̱ko̱lh c-desierto anta̱ni̱ caj tzilí̱s ca̱huán.
HEB 3:18 Calacapa̱stáctit: ¿xatí̱ cahuá̱ hua̱nti̱ Dios xakatli̱ko̱lh acxni̱ tancs huaniko̱lh pi̱ niucxnicú̱ catitanu̱ko̱chá̱ yuma̱ c-xasa̱sti tíyat anta̱ni̱ nama̱jaxako̱y? Pus huatiyá̱ yuma̱ xamaka̱n minatla̱tnacán judíos hua̱nti̱ kalhakaxmatmakanko̱lh c-desierto.
HEB 3:19 Cali̱stacta̱yahu hua̱ntu̱ akspulako̱lh yuma̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán, sa̱mpi̱ niucxni̱ tanu̱ko̱chá̱ anta̱ni̱ xma̱lacnu̱niko̱y Dios nama̱jaxako̱y, sa̱mpi̱ ni̱ aksti̱tum ca̱najlako̱lh hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱niko̱lh.
HEB 4:1 Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yuma̱ lakmaka̱n quinatla̱tnacán, quin na̱ quinca̱ma̱lacnu̱nimá̱n aktum li̱pa̱xuhu pu̱táhui̱lh anta̱ni̱ najaxko̱y quili̱stacnacán, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xli̱makua̱ kalhi̱ya̱hucú̱ yumá̱ tama̱lacnú̱n hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱caná̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua cuí̱ntaj quili̱tlahuatcán quilatama̱tcán, pala chu̱ xamaktum naanán cha̱tum huixín ti̱ nia̱lh lama̱ catitanu̱chá.
HEB 4:2 Yuma̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ xlacán tima̱lacnu̱niko̱ca̱ pi̱ nama̱xqui̱ko̱cán, na̱ huatiyá̱ hua̱ntu̱ la̱nchú̱ quin quinca̱ma̱lacnu̱nicani̱tán, hua̱mpi̱ xlacán ni̱tú̱ makta̱yako̱lh hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱niko̱cani̱t sa̱mpi̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱lh hua̱ntu̱ xkaxmatko̱ni̱t, huata xtlahuaputunko̱y hua̱ntu̱ xacstucán nali̱laktaxtuko̱y.
HEB 4:3 Hua̱mpi̱ quin hua̱nti̱ aya li̱pa̱huani̱tahu Cristo xli̱ca̱na̱ pi̱ natanu̱ya̱cha̱hu c-li̱pa̱xuhu quimpu̱jaxnicán anta̱ni̱ xlá̱ quinca̱ma̱jaxaputuná̱n, sa̱mpi̱ chuna̱ na̱má̱ huampalay Dios c-Li̱kalhtahuaka: “Caj xpa̱lacata quintasi̱tzi̱ tancs cuá̱ pi̱ niucxnicú̱ catitanu̱ko̱chá̱ c-li̱pa̱xuhu tíyat anta̱ni̱ xacma̱jaxaputunko̱y.” Caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ tihua̱ Dios tancs xli̱ma̱catzi̱ni̱ma̱ pi̱ xlá̱ ucxla̱ta xkalhi̱yachá̱ yuma̱ xpu̱jaxni̱ anta̱ni̱ tla̱n nata̱jaxa̱hu, hasta la̱ntla̱ tima̱lacatzúqui̱lh ca̱tiyatna, sa̱mpi̱ xli̱aktujun quilhtamacú̱ xlá̱ tlahuako̱lh xtascújut, chu̱ acxni̱ ma̱spútulh jaxli.
HEB 4:4 Pus lacatum c-Li̱kalhtahuaka̱ tatzokni̱t xpa̱lacata yuma̱ xli̱aktujun quilhtamacú̱ la̱ntla̱ ma̱lacatzuqui̱nanko̱ni̱t, chuna̱ na̱má̱ huan: “Acxni̱ Dios tlahuako̱lh xtascújut, xli̱aktujun quilhtamacú̱ jaxli.”
HEB 4:5 Hua̱mpi̱ a̱lacatum, anta̱ni̱ li̱chihui̱nanko̱y Dios quinatla̱tnacán hua̱nti̱ caj xlapu̱lako̱y c-desierto, antiya li̱tum chuna̱ na̱má̱ huampalay: “Ni̱ nacli̱makaxtakko̱y natanu̱ko̱y c-li̱lakati̱t tíyat anta̱ni̱ xacma̱jaxako̱lh.”
HEB 4:6 Hua̱ tama̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán hua̱nti̱ luhua pu̱lh tikaxmatko̱lh yumá̱ xtama̱lacnú̱n xla laktáxtut la̱ntla̱ tla̱n natanu̱ko̱y c-tíyat anta̱ni̱ nama̱jaxako̱y Dios, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lalh tanu̱ko̱chá̱ sa̱mpi̱ caj kalhakaxmatmakanko̱lh hua̱ntu̱ tima̱lacnu̱niko̱canchá̱. Hua̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ yuma̱ xtama̱lacnu̱n Dios chunacú̱ ma̱sta̱ma̱ pi̱ ma̱squi catu̱hua̱ quilhtamacú̱ catanu̱ko̱lh pacs hua̱nti̱ tanu̱putunko̱y yuma̱ c-xaca̱li̱pa̱xuhu tíyat anta̱ni̱ nama̱jaxako̱y xli̱stacnacán.
HEB 4:7 Huá̱ xpa̱lacata, lhu̱huata ca̱ta̱ a̱li̱sta̱lh chuna̱ ma̱catzi̱ní̱nalh acxni̱ ma̱puhuá̱ni̱lh rey David pi̱ catzokpá̱ yuma̱ tama̱lacnú̱n hua̱ntu̱ aya xli̱sa̱huanima̱kó̱ israelitas maka̱n quilhtamacú̱ hua̱mpi̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱lh, na̱má̱ títzokli̱ David c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka: “Acxni̱ huixín la̱nchiyuj quilhtamacú̱ nakaxpatniyá̱tit pi̱ huí̱ tu̱ ca̱ma̱lacnu̱niyá̱n Dios, pus ni̱ xatzáca̱t tihuaná̱tit c-minacu̱cán, huata tla̱n catlahuátit hua̱ntu̱ cca̱ma̱lacnu̱niyá̱n.”
HEB 4:8 Hua̱mpi̱ yuma̱ xasa̱sti pu̱jaxni̱ hua̱ntu̱ li̱chihuí̱nalh rey David nia̱lh huá̱ yamá̱ li̱pa̱xuhu tíyat anta̱ni̱ Josué xtita̱tanu̱ko̱chá̱ israelitas laqui̱mpi̱ antá̱ nata̱jaxko̱y, sa̱mpi̱ lapi̱ chuná̱ xtihua̱, xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios nia̱lh xtihuaniko̱lh pi̱ “la̱nchiyuj quilhtamacú̱” ma̱kantaxti̱niko̱y xtama̱lacnú̱n.
HEB 4:9 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ la̱nchiyuj quilhtamacú̱ Dios quinca̱ma̱lacnu̱niyá̱n pu̱lactum xasa̱sti tíyat anta̱ni̱ tla̱n najaxa̱hu ma̱squi ni̱ naj tasiyuy.
HEB 4:10 Cha̱nchu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ natanu̱ko̱ya̱chá̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ nali̱jaxko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y xtascujutcán, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Dios jaxli̱ tama̱ xli̱aktujun quilhtamacú̱ acxni̱ tlahuako̱lh xtascújut.
HEB 4:11 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ luhua juerza̱ catlahuanítit laqui̱mpi̱ tla̱n xli̱pacs quin natanu̱ya̱cha̱hu anta̱ni̱ Dios quinca̱ma̱jaxaputuná̱n, laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ xatzáca̱t nahuán c-xnacú̱, chu̱ nakanti̱niko̱ya̱hu xlatama̱tcan xalakmaka̱n quinatla̱tnacán c-xtalakachixcuhui̱makancán acxni̱ ni̱ li̱pa̱huankolh Dios, chu̱ ni̱ ta̱tanu̱ko̱chá.
HEB 4:12 Sa̱mpi̱ catu̱huá̱ tu̱ huan, usu li̱ma̱paksi̱y xtachihui̱n Dios, xli̱ca̱na̱ xta̱chuná̱ tu̱ xastacná̱ la̱ntla̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, sa̱mpi̱ xlá̱ xta̱chuná̱ spada tu̱ lakapu̱tiyu̱ stacaca patx laktanu̱y hasta c-xtampu̱n quili̱stacnacán, usu quinacu̱cán hasta quinca̱toklhniya̱chá̱n anta̱ni̱ catzán li̱makcatzi̱ya̱hu tú̱ quinta̱yatcán, quinca̱ma̱lacapa̱stacayá̱n tu̱ puhuani̱tahu usu tlahuani̱tahu, lapi̱ tla̱n xquilhtzúcut kalhi̱y usu ni̱tlá̱n.
HEB 4:13 La̱ntla̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t, ni̱tú̱ anán pala tu̱ ta̱klhpa̱tze̱ka̱ c-xlacatí̱n; hua̱mpi̱ huá̱ pacs stalanca ucxilha̱ xli̱pacs catu̱huá̱, na̱ luhua ma̱n xlakastapu̱ quinca̱li̱ucxilhá̱n yumá̱ ti̱ quili̱macama̱xqui̱tcán cui̱nta̱.
HEB 4:14 Nata̱laní̱n, niucxni̱ timakaxtakya̱huaya̱hu yumá̱ hua̱ntu̱ aya tzucuni̱tahu li̱pa̱huana̱hu, sa̱mpi̱ Jesús, hua̱nti̱ xCam Dios, li̱táxtulh tlanca tali̱pa̱hu pa̱li̱, tanu̱chá̱ c-akapú̱n laqui̱mpi̱ naquinca̱pa̱lacachihui̱naná̱n c-xlacati̱n Dios.
HEB 4:15 Sa̱mpi̱ yuma̱ xapuxcu quimpa̱lijcán tla̱n naquinca̱lakalhamaná̱n, kayaj li̱catzán quintaxlajuancán, xlá̱ stalanca catzi̱y pi̱ quin ni̱ kalhi̱ya̱hu li̱tlihuaka. Cumu xlá̱ na̱ chixcú̱ latáma̱lh, catzi̱y la̱ntla̱ quin catu̱huá̱ tu̱ li̱tatoklha̱hu sa̱mpi̱ na̱ chuná̱ xlá̱ tátoklhli, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, niucxni̱ tláhualh tala̱kalhí̱n.
HEB 4:16 Huá̱ xpa̱lacata acxni̱ pala tu̱ maclacasquina̱hu, ni̱ anán tamacpuhuá̱n calaktalacatzuhui̱hu laqui̱mpi̱ nasquiniyá̱tit tama̱ Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ luhua tla̱n quinca̱catzi̱niyá̱n, quinca̱pa̱xqui̱yá̱n, quinca̱lakcatzaná̱n, laqui̱mpi̱ naquinca̱makta̱yayá̱n acxni̱ tatlaji̱ma̱hu nahuán.
HEB 5:1 Sa̱mpi̱ cumu huixín catzi̱yá̱tit, la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua chixcuhuí̱n lacsaccán cha̱tum hua̱nti̱ nali̱taxtuy xapuxcu pa̱li̱ hua̱nti̱ li̱tahuilay naakli̱ta̱yako̱y napa̱lacachihui̱nanko̱y xta̱chixcuhuí̱n c-xlacati̱n Dios, chu̱ hua̱nti̱ namakni̱ko̱y takalhí̱n hua̱ntu̱ li̱sa̱huaniy Dios xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán.
HEB 5:2 Cumu yuma̱ cha̱tum xapuxcu pa̱li̱ na̱ chixcú̱ la̱ntla̱ quin, xlá̱ stalanca catzi̱y, sa̱mpi̱ makcatzi̱y c-xmacni, la̱ntla̱ quimacnicán tlahuaputún tala̱kalhí̱n, pus xlá̱ tla̱n nalakalhamanko̱y a̱makapitzi̱n xta̱chixcuhuí̱n hua̱nti̱ aktzanka̱ta̱yako̱ni̱t, chu̱ lakachuní̱n hasta ni̱ catzi̱ko̱y lapi̱ tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ tlahuama̱kó̱.
HEB 5:3 Chu̱ cumu xlá̱ na̱ makcatzi̱y taxlajuani̱ni̱t c-xmacni, xlacasquinca nali̱lakata̱yani̱nán xli̱ca̱xtlahuá̱n xpu̱xoko tala̱kalhí̱n, ni̱ xma̱n huá̱ xpa̱lacata̱ a̱makapitzí̱n, hua̱mpi̱ na̱ xa̱huá̱ tu̱ xlá̱ xpa̱lacata.
HEB 5:4 Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tí̱ lay caj ma̱n acstulacsaccán laqui̱mpi̱ tlanca xapuxcu pa̱li̱ nahuán, hua̱mpi̱ hua̱ Dios ma̱n li̱lacsaca̱ yuma̱ tascújut xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tili̱lacsacchá̱ yuma̱ xapuxcu pa̱li̱ xuanicán Aarón.
HEB 5:5 Pus na̱ chuná̱ chu̱ qui̱taxtunini̱t Cristo, sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱ ma̱n xacstu lacásquilh nali̱tapu̱lhca̱y tali̱pa̱hu xapuxcu pa̱li̱, hua̱mpi̱ hua̱ Dios lacásquilh pi̱ nalakata̱yay yuma̱ tascújut, sa̱mpi̱ Dios chuná̱ huánilh: “Huix quincam, sa̱mpi̱ hasta la̱nchú̱ chuná̱ cli̱ma̱xtuni̱tán.”
HEB 5:6 Na̱ antiya li̱tum c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ chuna̱ na̱má̱ huampalay: “Huix tali̱pa̱hu xapuxcu pa̱li̱ hua̱nti̱ li̱huila nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱, a̱yuj xta̱chuná̱ nali̱taxtuya̱ la̱ntla̱ titáxtulh tamá̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ ko̱lutzi̱n Melquisedec.”
HEB 5:7 Acxni̱ Cristo xlama̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna̱ xlá̱ maklhu̱hua̱ lakpí̱xtajli, chu̱ tásalh acxni̱ xtlahuanima̱ oración Dios sa̱mpi̱ stalanca xcatzi̱y pi̱ kalhi̱y li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nalakma̱xtuy ca̱li̱ní̱n, chu̱ cumu xlá̱ pacs xkalhakaxmatni̱t, chu̱ ma̱kantáxti̱lh hua̱ntu̱ Dios xli̱ma̱paksi̱ni̱t, pus Dios na̱ kaxmátnilh xtachihuí̱n, chu̱ maktá̱yalh.
HEB 5:8 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ Cristo hua̱ xCam Dios, xlá̱ ma̱tlá̱ni̱lh nakalhakaxmatni̱nán hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱ca̱, chu̱ pacs pá̱ti̱lh hua̱ntu̱ tlahuanica̱ laqui̱mpi̱ tancs nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱nancani̱t natlahuay.
HEB 5:9 Na̱ cumu tancs ma̱kantáxti̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios li̱lhca̱huili̱ni̱t, la̱nchú̱ li̱taxtuy hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tla̱n lakma̱xtuniko̱y xli̱stacnacan xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ kalhakaxmatko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱sta̱ni̱t xli̱ma̱paksí̱n.
HEB 5:10 Sa̱mpi̱ Dios aya li̱ma̱xtuni̱t tlanca tali̱pa̱hu xapuxcu pa̱li̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yuma̱ xamaka̱n tali̱pa̱hu pa̱li̱ xuanicán Melquisedec.
HEB 5:11 Lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ta̱chihui̱namputuná̱n hua̱mpi̱ ni̱ lay maktum cca̱huaniko̱yá̱n sa̱mpi̱ huixín luhua tuhua̱ nacca̱li̱ma̱akata̱ksni̱yá̱n.
HEB 5:12 Cumu huixín hasta yatiyaná̱ la̱ntla̱ kalhtahuakapá̱tit la̱nchú̱ aya ca̱mini̱niyá̱n xli̱taxtútit ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ qui̱taxtuni̱t, sa̱mpi̱ chunacú̱ tilacasquiná̱tit li̱huana̱ caca̱ma̱siyunipalacántit xatú̱ huamputún yuma̱ hua̱ntu̱ ni̱ luhua xalactuhua̱ xtalacapa̱stacni Dios. Luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuyá̱tit la̱ lactzu̱ lakskatá̱n hua̱nti̱ caj xma̱n xli̱tziqui̱tcancú̱ sa̱mpi̱ ni̱ lay tzakako̱y hua̱ntu̱ lacpalha lí̱huat.
HEB 5:13 Caxati̱cahuá̱ ti̱ caj xma̱n leche li̱hua̱yamputunko̱y tzanka̱niko̱ycú̱ la̱ntla̱ catu̱huá̱ nahuako̱y, huata li̱taxtuko̱y la̱ lactzu̱ lakskatá̱n hua̱nti̱ ni̱mpala tzinú̱ akata̱ksko̱y la̱ntla̱ lacasquín Dios nalatama̱ko̱y.
HEB 5:14 Sa̱mpi̱ yuma̱ lí̱huat hua̱ntu̱ tuhua̱ xkaticán xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n huá̱ li̱hua̱yanko̱y hua̱nti̱ aya stacko̱ni̱t, hua̱ xlacán ti̱ makattá̱ pu̱lako̱ni̱t, luhuata xali̱smaní̱n c-xtalacapa̱stacnicán la̱ntla̱ catzi̱ko̱y hua̱ntu̱ tla̱n xa̱huá̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n.
HEB 6:1 Huachá̱ xpa̱lacata quit cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ catahuixca̱ní̱tit, chu̱ nia̱lh ta̱jí̱ xma̱n huá̱ luhua cali̱aclatapá̱tit yuma̱ xtachihuí̱n Cristo hua̱ntu̱ luhua pu̱lh ctica̱ma̱siyunín acxni̱ a̱cu li̱pa̱huántit, huata cali̱taxtútit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ hua̱nti̱ aya stacko̱ni̱t, chu̱ ni̱ lacasquinko̱y pi̱ maklhu̱hua̱ nama̱siyuniko̱cán hua̱ntu̱ ni̱ tuhua̱ talacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ tla̱n naakata̱ksko̱y. Ni̱ ankalhí̱n huá̱ nakalhasquini̱naná̱tit xpa̱lacata hua̱ntu̱ luhua huaniputún naca̱najlaniya̱hu, usu tu̱ luhua mili̱tlahuatcán laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱pa̱huaná̱tit Cristo, usu la̱ntla̱ li̱huana̱ nalakmakaná̱tit hua̱ntu̱ naquinca̱ma̱laktzanka̱ya̱huayá̱n ca̱li̱ní̱n, sa̱mpi̱ hua̱ tamá̱ luhuata tla̱n catzi̱yá̱tit.
HEB 6:2 Nia̱lh huá̱ luhua nali̱lakaputzayá̱tit pala tla̱n, usu ni̱ tla̱n ta̱kmununi̱tántit, usu la̱ntla̱ luhua naca̱li̱acchipacán macán yumá̱ hua̱nti̱ a̱cu̱ li̱pa̱huama̱kó̱ Cristo usu la̱ntla̱ luhua lakastakuanán ni̱ní̱n, usu la̱ntla̱ caxani̱li̱huayaj xtihua̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán tachixcuhuí̱tat caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱ni̱t.
HEB 6:3 Huata quit cpuhuani̱t, pala Dios lacasquín, nacca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n tanuj talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ na̱ mili̱catzi̱tcán, chu̱ naca̱ma̱aksti̱tumi̱li̱yá̱n c-milatama̱tcán.
HEB 6:4 Lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ aya maklhti̱nanko̱lh cxkakanat Dios c-xtalacapa̱stacni, chu̱ makcatzi̱ko̱lh xli̱tlihuaka̱ c-xlatama̱tcán xa̱huá̱ yuma̱ tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ makcatzi̱y cha̱tum hua̱nti̱ li̱latama̱y Espíritu Santo,
HEB 6:5 chu̱ na̱ chuná̱ ma̱tla̱ni̱ko̱ni̱t pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ huan yuma̱ xtaluloktat xtachihui̱n Dios, chu̱ na̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ xucxilhlacacha̱ma̱kó̱ yuma̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱y naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n c-akapú̱n.
HEB 6:6 Hua̱mpi̱ cha̱tum hua̱nti̱ chuna̱ xma̱lacnu̱nicani̱t, lapi̱ a̱li̱sta̱lh lakmakán, chu̱ nia̱lh li̱pa̱huán, ¿pá̱ tla̱n cahuá̱ a̱maktum namakaca̱najli̱palacán laqui̱mpi̱ chunatiyá̱ nali̱pa̱huán Cristo? Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lay, sa̱mpi̱ yumá̱ hua̱nti̱ ma̱squi tancs kaxmatni̱t hua̱ntu̱ xtalulóktat hua̱mpi̱ lakmakán, xlá̱ xta̱chuná̱ la̱ acstupakaxtokohuacaputunko̱y xCam Dios c-cruz, chu̱ li̱pe̱cua̱ ma̱ma̱xani̱ma̱ c-xlacati̱ncan li̱lhu̱hua.
HEB 6:7 Xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ntla̱ aktum pú̱cuxtu, tla̱n muntapu tíyat, hua̱ntu̱ li̱huana̱ lakchu̱huay chúchut acxni̱ min se̱n, chu̱ lapi̱ cha̱tum chana̱ná̱ chan xli̱chánat, chu̱ lhu̱hua̱ lana̱nán xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios li̱pa̱xuhuay.
HEB 6:8 Hua̱mpi̱ pala tama̱ tíyat xma̱n huá̱ ma̱pulhuy lacli̱xcajnit lhtucu̱ni̱tuhuá̱n, usu xpu̱patzi̱ya̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ xlakasi sa̱mpi̱ ni̱ maclacasquinko̱y hua̱nti̱ pu̱scujma̱kó̱, xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios ni̱ li̱pa̱xuhuay tama̱ tíyat huata maktum pi̱ lakmakán, chu̱ mini̱niy nalaclhcuyuhuili̱cán.
HEB 6:9 Nata̱laní̱n, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ quit chuná̱ cca̱huanimá̱n, hua̱mpi̱ stalanca ccatzi̱y pi̱ Dios ca̱lacsacni̱tán, chu̱ aksti̱tum li̱pimpá̱tit milatama̱tcán laqui̱mpi̱ tla̱n nalakchipiná̱tit miakapu̱taxtutcán.
HEB 6:10 Chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ Dios tla̱n catzi̱y, chu̱ xlá̱ niucxni̱ catipa̱tzánka̱lh xli̱pacs yuma̱ lacuan mintatlahucán hua̱ntu̱ tlahuani̱tántit, chuná̱ la̱ntla̱ huixín lakalhamanko̱ni̱tántit makta̱yako̱ni̱tántit xli̱pacs yama̱ minata̱laní̱n hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacán, chu̱ chunacú̱ makta̱yapa̱kó̱tit.
HEB 6:11 Hua̱mpi̱ clacasquín pi̱ chunatiyá̱ aksti̱tum cama̱kantaxtí̱tit lacuan mintatlahucán cha̱tunu cha̱tunu̱ hasta la̱ntla̱ anta̱ni̱ naqui̱ta̱yay milatama̱tcán, laqui̱mpi̱ chuná tla̱n nakantaxtuy hua̱ntu̱ kalhkalhi̱huilátit.
HEB 6:12 Quin ni̱ clacasquina̱hu nalaclata̱yayá̱tit c-lacuan tatlahu, chu̱ aksti̱tum mintaca̱najlacán, huata cakanti̱nikó̱tit xlatama̱tcán yuma̱ minata̱lancán hua̱nti̱ aksti̱tum li̱pa̱huanko̱lh Cristo, chu̱ caj xpa̱lacata xtaca̱najlacán aya namaklhti̱nanko̱yachá̱ yuma̱ akapu̱táxtut hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱niko̱cani̱t.
HEB 6:13 Yuma̱ maka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Dios tima̱lacnú̱nilh Abraham pi̱ huí̱ hua̱ntu̱ nama̱xqui̱y, xtucuhuiní̱ ma̱n li̱ma̱lacatancsli̱ pi̱ nama̱kantaxti̱y, huá̱ chuná̱ li̱tláhualh sa̱mpi̱ ni̱tí̱ anán a̱tanuj Dios hua̱nti̱ tlak talí̱pa̱hu laqui̱mpi̱ huá̱ nali̱quilhán, sa̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ xacstu lama̱ xastacna Dios.
HEB 6:14 Huá̱ xpa̱lacata chuna̱ na̱má̱ huánilh: “Xli̱ca̱na̱ pi̱ quit nacsiculana̱tlahuayá̱n, chu̱ nacma̱xqui̱yá̱n cha̱tum minkahuasa, chu̱ nacma̱paclhayan, li̱pe̱cua̱ nacma̱lhu̱hui̱niko̱yá̱n ti̱ a̱li̱sta̱lh nalacachinko̱y minquilhtzúcut.”
HEB 6:15 Abraham akpuhuánti̱lh, li̱pa̱xuhu xkalhkalhi̱ma̱ hasta acxni̱ lákcha̱lh quilhtamacú̱ la̱ntla̱ maklhtí̱nalh hua̱ntu̱ Dios xma̱lacnu̱nini̱t nama̱xqui̱y.
HEB 6:16 Acxni̱ cha̱tum chixcú̱ huí̱ tu̱ li̱ta̱yay nama̱kantaxti̱y, xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ li̱quilhán hua̱nti̱ a̱tzinú̱ tlak talí̱pa̱hu ni̱ xahua la̱ntla̱ xlá, chu̱ hua̱nti̱ li̱quilhán Dios laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ li̱ta̱yay, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ caj li̱aksani̱nama̱.
HEB 6:17 Dios stalanca xma̱siyuniputunko̱y hua̱nti̱ xlacsacko̱ni̱t pi̱ pacs nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xma̱lacnu̱niko̱ni̱t, chu̱ ni̱mpala pu̱lactum caj chunatá̱ nalakpali̱y, chu̱ laqui̱mpi̱ nali̱ma̱lulokniko̱y, pus ma̱n xtucuhuiní̱ li̱quílhalh pi̱ nama̱kantaxti̱y.
HEB 6:18 Xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios ni̱ lay catilakpáli̱lh hua̱ntu̱ aya li̱ta̱yani̱t pi̱ nama̱kantaxti̱y sa̱mpi̱ ni̱ aksani̱nán, chu̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ ankalhí̱n putzama̱hu pi̱ huá̱ naquinca̱makta̱yayá̱n, kalhi̱ya̱hu tlanca tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ quinca̱ma̱akpuhuanti̱yá̱n laqui̱mpi̱ ni̱ namacpuhuana̱hu huata ankalhí̱n kalhkalhi̱ti̱ma̱hu naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán.
HEB 6:19 Tancs kalhkalhi̱ti̱ya̱hu pi̱ Cristo naquinca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n, chu̱ yuma̱ takalhkalhi̱tí̱n xta̱chuná̱ aksti̱tum huili̱ni̱t quili̱stacnacán la̱ntla̱ yama̱ tlihuaka tasí̱ hua̱ntu̱ li̱chi̱cán tzinca ancla xla li̱cá̱n laqui̱mpi̱ lacatum natahuilay pu̱tacutnu, chu̱ ni̱ natalacxija; chu̱ yama̱ tasí̱ antá̱ tancs mini̱tanchá̱ c-akapú̱n c-pu̱lactum xasa̱ntujlani c-xtemplo̱ Dios tu̱ huilachá̱ antá.
HEB 6:20 Na̱ antá̱ lactanu̱ni̱tanchá̱ Cristo acxni̱ cha̱lh c-akapú̱n laqui̱mpi̱ antá̱ xlá̱ xa̱li̱ankalhí̱n quinca̱pa̱lacachihui̱nama̱chá̱n nahuán c-xlacati̱n Dios, sa̱mpi̱ chuná̱ li̱lhca̱huili̱ni̱t Dios pi̱ Cristo nakalhi̱y xtascujut tlanca tali̱pa̱hu quimpa̱lijcán caxani̱li̱huayá̱ xtihua̱, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xkalhi̱y xtascújut yama̱ xamaka̱n pa̱li̱ huanicán Melquisedec.
HEB 7:1 C-Li̱kalhtahuaka̱ li̱chihui̱nán pi̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tama̱ ko̱lutzi̱n Melquisedec hua̱nti̱ na̱ rey xuani̱t xala c-Salem, chu̱ Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut li̱lácsacli̱ laqui̱mpi̱ huá̱ xpa̱lijcan tachixcuhuí̱tat nahuán hua̱nti̱ napa̱lacachihui̱nanko̱y c-xlacatí̱n. Cha̱nchu̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ Abraham xqui̱taspitma̱ c-pu̱ta̱la̱tlahu anta̱ni̱ xqui̱makatlajako̱ni̱t lactali̱pa̱hu reyes, Melquisedec álh pa̱xtoka, chu̱ acxni̱ lákcha̱lh tisiculana̱tláhualh.
HEB 7:2 Na̱ cumu chuná̱ xli̱tláhuat xuani̱t natlahuay la̱ntla̱ nama̱xqui̱y pa̱li̱ acatzuní̱n hua̱ntu̱ xkalhi̱y, Abraham má̱xqui̱lh acatzuni̱n hua̱ntu̱ xlá̱ xqui̱tlajamaklhti̱ko̱ni̱t hua̱nti̱ xlá̱ xqui̱ta̱la̱tlahuako̱ni̱t c-pu̱ta̱la̱tlahu. Tama̱ tucuhuini Melquizedec c-xtachihuí̱n xuaniputún “rey hua̱nti̱ tla̱n catzi̱y”. Xlá̱ rey xuani̱t xala c-Salem, cha̱nchu̱ cumu tama̱ tachihuí̱n Salem huamputún “aktziyaj latáma̱t” qui̱taxtuy pi̱ la̱ntla̱ xli̱pu̱tum yuma̱ aktuy tachihuí̱n huamputún “rey hua̱nti̱ ma̱sta̱y aktziyaj latáma̱t.”
HEB 7:3 C-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ ni̱tú̱ huan pala xkalhi̱y xtla̱t usu xtzí tama̱ maka̱n Melquizedec, na̱ ni̱mpala catzi̱cán xaní̱ luhua xquilhtzúcut, na̱ ni̱tí̱ catzi̱y acxni̱ lacachini̱t, na̱ chuná li̱tum acxni̱ ni̱lh ni̱tí̱ catzi̱y. Tama̱ Melquizedec qui̱li̱taxtuni̱tanchi̱ la̱ntla̱ xali̱ucxílhti̱t la̱ntla̱ kalhi̱y xlatáma̱t Jesús hua̱nti̱ xCam Dios, sa̱mpi̱ xlá̱ ankalhi̱ná lámaj nahuán caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ la̱ntla̱ tlanca tali̱pa̱hu quimpa̱lijcán c-xlacati̱n Dios.
HEB 7:4 Caucxílhtit yanú̱ la̱ntla̱ luhua tali̱pa̱hu pa̱li̱ xuani̱t Melquisedec sa̱mpi̱ hasta xamaka̱n quintla̱tcan Abraham má̱xqui̱lh xdiezmo usu actum la̱ntla̱ xli̱macca̱hu hua̱ntu̱ xqui̱maklhti̱ko̱ni̱t xta̱la̱tlahuananí̱n c-pu̱ta̱la̱tlahu laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱ma̱xqui̱y ca̱cni̱ Dios.
HEB 7:5 Antá̱ c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ tatzoktahuilani̱t xli̱ma̱paksi̱n Moisés huan pi̱ xli̱pacs xcaman Leví hua̱nti̱ nalakata̱yako̱y xtascújut lipa̱li̱, xlacán xli̱ma̱ta̱ji̱tcán xuani̱t laqui̱mpi̱ nama̱xqui̱cán acatzuní̱n hua̱ntu̱ makalako̱y a̱makapitzi̱n chixcuhuí̱n. Luhua xlí̱lat xuani̱t pi̱ chuná̱ natlahuako̱y sa̱mpi̱ acxtum pacs huatiyá̱ li̱nata̱lán, sa̱mpi̱ na̱ hua̱ li̱tum xma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱tanchá̱ xamaka̱n ko̱lutzi̱n Abraham.
HEB 7:6 Hua̱mpi̱ ma̱squi hua̱ yuma̱ Melquisedec ni̱ xta̱tapaksi̱niko̱y pa̱lijni̱ hua̱nti̱ xquilhtzucut yama̱ xamaka̱n ko̱lutzi̱n huanicán Leví, juerza̱ ma̱tá̱ji̱lh Abraham, chu̱ xlá̱ má̱xqui̱lh acatzuní̱n usu xdiezmo hua̱ntu̱ xqui̱tlajani̱t, chu̱ a̱li̱sta̱lh siculuna̱tláhualh Abraham ti̱ Dios aya xma̱lacnu̱nini̱t pi̱ huí̱ tlanca talakalhamá̱n tu̱ nama̱xqui̱y.
HEB 7:7 Stalanca li̱tasiyuy pi̱ Melquisedec luhua talí̱pa̱hu xuani̱t, sa̱mpi̱ hua̱nti̱ siculuna̱tlahuanán a̱tzinú̱ tlak talí̱pa̱hu ni̱ xahua hua̱nti̱ siculuna̱tlahuacán.
HEB 7:8 La̱ ca̱la̱nchuj quilhtamacú̱ c-xtiyatcan judíos yuma̱ pa̱lijni hua̱nti̱ squinko̱y acatzuní̱n hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y a̱makapitzi̱n xli̱ta̱chiquicán, xlacán na̱ caj cati̱hua̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ na̱ ni̱ko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ a̱makapitzí̱n; hua̱mpi̱ c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ li̱chihui̱nancán Melquisedec xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum pa̱li̱ hua̱nti̱ ni̱ ni̱y huata caxani̱lihuayá̱ lamaj nahuán xastacná.
HEB 7:9 Tla̱n nahuana̱hu xpa̱lacata Abraham pi̱ acxni̱ xlá̱ má̱xqui̱lh Melquisedec acatzuní̱n hua̱ntu̱ xqui̱tlajani̱t qui̱táxtulh pi̱ acxni̱ tuncán xokó̱nalh xpa̱lacata Leví hua̱nti̱ ni̱ xa̱lacachín, chu̱ xli̱pacs xcamán, chu̱ xnata̱natna Leví hua̱nti̱ na̱ a̱li̱sta̱lh nali̱huili̱ko̱cán li̱pa̱lijni.
HEB 7:10 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ acxni̱ Melquisedec qui̱pá̱xtokli̱ Abraham c-tiji, ni̱ xa̱lacachín xcamán, hua̱mpi̱ aya xli̱lama̱kó̱ c-xlatáma̱t sa̱mpi̱ pacs xquilhtzúcut xli̱huanatcán a̱li̱sta̱lh.
HEB 7:11 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ antá̱ c-xli̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ a̱li̱sta̱lh ma̱xqui̱ko̱ca̱ israelitas, huan pi̱ Dios li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ xli̱pacs pa̱lijni, hua̱nti̱ napa̱lacachihui̱nanko̱y tachixcuhuí̱tat c-xlacatí̱n, huá̱ xquilhtzúcut yama̱ xapu̱lh pa̱li̱ Leví nahuanko̱y. Hua̱mpi̱ lapi̱ caj xpa̱lacata xtascujutcan yuma̱ pa̱lijni hua̱nti̱ caj xni̱ti̱lhako̱y xli̱ca̱na̱ tancs tima̱xqui̱ko̱lh laktáxtut tachixcuhuí̱tat, pus Dios nia̱lh xtima̱lácnu̱lh pi̱ nalacsaca̱ a̱cha̱tum tlak tali̱pa̱hu xapuxcu pa̱li̱ hua̱nti̱ caxani̱li̱huayá̱ nalatama̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ xamaka̱n Melquisedec hua̱nti̱ xa̱li̱ankalhí̱n latáma̱lh.
HEB 7:12 Hua̱mpi̱ lapi̱ chuná̱ lakpali̱cán xpa̱lacata tanu̱ ti̱ xlacsacca̱ natlahuay xtascujut pa̱li̱, chu̱ nia̱lh huá̱ xquilhtzucut Leví hua̱nti̱ natlahuay, pus na̱ luhua xlacasquinca nalakpali̱cán li̱ma̱paksí̱n sa̱mpi̱ ni̱ chuná̱ huan.
HEB 7:13 Cha̱nchu̱ hua̱ Quimpu̱chinacán, hua̱nti̱ xpa̱lacata li̱chihui̱nancán yuma̱ takalhchihuí̱n c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka, xli̱ca̱na̱ pi̱ xlá̱ antá̱ maktapaksi̱y xaa̱tanu̱ pu̱lactu̱ xquilhtzúcut ko̱lutzi̱n Israel hua̱nti̱ ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t, chu̱ c-xlaksti̱pa̱ncan yuma̱ chixcuhuí̱n ni̱mpala cha̱tum pa̱li̱ a̱taxtuya̱chá.
HEB 7:14 Sa̱mpi̱ luhua tla̱n tacatzi̱y pi̱ hua̱ Quimpu̱chinacan Jesús, xamaka̱n quilhtamacú̱ huá̱ xma̱lacatzuqui̱ni̱tanchá̱ yama̱ xkahuasa Israel huanicán Judá, hua̱mpi̱ Moisés ni̱tú̱ li̱chihui̱nanko̱lh xquilhtzúcut Judá acxni̱ xlá̱ tzokli̱ c-xli̱ma̱paksí̱n xatí̱ nascujko̱y la̱ntla̱ pa̱li̱ c-xlacati̱n Dios.
HEB 7:15 Xli̱ca̱na̱ taluloka̱ pi̱ chuná̱ lani̱t la̱ntla̱ cca̱huanimá̱n, sa̱mpi̱ yumá̱ tanu̱ quimpa̱lijcán hua̱nti̱ Dios lacsacni̱t naquinca̱pa̱lacachihui̱naná̱n c-xlacatí̱n, xli̱ca̱na̱ xta̱chuná̱ qui̱taxtuy xtascújut la̱ntla̱ tu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tili̱lacsacca̱ Melquizedec.
HEB 7:16 Sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱ tili̱tánu̱lh xapuxcu pa̱li̱ caj xpa̱lacata pi̱ chuná̱ xli̱chihui̱nancani̱t c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés, hua̱nti̱ xquilhtzúcut xli̱huánat xuani̱t, huata huá̱ li̱lácsacli̱ sa̱mpi̱ xlá̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, chu̱ lámaj nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱.
HEB 7:17 Sa̱mpi̱ lacatum c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ Dios na̱má̱ li̱chihuí̱nalh: “Huix cli̱huili̱yá̱n tlanca tali̱pa̱hu xapuxcu pa̱li̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ nakalhi̱ya̱ mintascújut caxani̱li̱huayaj xtihua̱, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱hui̱ Melquisedec xali̱ucxílhti̱t.”
HEB 7:18 Antá̱ li̱taluloka̱hu pi̱ hua̱ntu̱ xuí̱ xapu̱lh li̱ma̱paksí̱n xpa̱lacata xtascujutcan pa̱lijni, la̱nchú̱ nia̱lh tú̱ xlakasi, sa̱mpi̱ xlá̱ niucxni̱ tikálhi̱lh li̱tlihuaka̱ usu xlakasi naxapaniko̱y xtala̱kalhi̱ncán hua̱nti̱ xma̱kantaxti̱putunko̱lh.
HEB 7:19 Xa̱huá̱ tama̱ li̱ma̱paksí̱n niucxni̱ lalh li̱ma̱xtuko̱y tachixcuhuí̱tat xta̱chuná̱ la̱ nia̱lh tú̱ xtilacle̱nko̱lh c-xlacati̱n Dios. Hua̱mpi̱ la̱nchú̱ tla̱n pa̱xuhua̱na̱ ucxilhlacacha̱na̱hu hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nicani̱tán, sa̱mpi̱ chu̱ kalhi̱ya̱hu cha̱tum hua̱nti̱ quinca̱pa̱lacachihui̱namá̱n c-xlacati̱n Dios hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ quinca̱makta̱yayá̱n laqui̱mpi̱ tla̱n li̱pa̱xuhu xta̱chuná̱ la̱ nia̱lh tú̱ lacle̱niya̱hu nalaktalacatzuhui̱ya̱hu Dios, chu̱ nia̱lh nape̱cuaniya̱hu.
HEB 7:20 Chuná̱ tancs taluloka̱ sa̱mpi̱ acxni̱ Dios lácsacli yuma̱ tanu̱ pa̱li̱ Jesús, xtucuhuiní̱ ma̱n li̱quilhpa̱tánu̱lh, tancs li̱ma̱lácnu̱lh pi̱ xlá̱ li̱hui̱ li̱pa̱li̱ nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱, hua̱mpi̱ acxni̱ li̱ma̱xtuko̱ca̱ xli̱pacs a̱makapitzi̱n pa̱lijni, ni̱ chuná̱ li̱ma̱lacnu̱ko̱ca̱ la̱ntla̱ tlahuaca̱ Jesús.
HEB 7:21 Hua̱mpi̱ acxni̱ li̱lhca̱ca̱ pi̱ Quimpu̱chinacan Jesús xapuxcu pa̱li̱ nali̱tahuilay, xli̱ca̱na̱ pi̱ huí̱ tu̱ a̱ti̱pa̱tu̱ ma̱lácnu̱lh Dios xpa̱lacata, sa̱mpi̱ Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ lacatum chuna̱ na̱má̱ huan: “Quintla̱tican Dios ma̱n li̱quilhani̱t pi̱ huí̱ tu̱ nama̱kantaxti̱y chu̱ ni̱ chunatá̱ catitamakáxtakli hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ni̱t. Pus chuná̱ huánilh: ‘Huix nali̱taxtuya̱ tlanca tali̱pa̱hu pa̱li̱, chu̱ hua̱ mintascújut caj xa̱li̱ankalhí̱n nahuán.’”
HEB 7:22 Pus hua̱nchú̱ caj xpa̱lacata pi̱ hua̱ Jesús quimpa̱lacachihui̱nacán nahuán c-xlacati̱n Dios, li̱taluloka̱hu pi̱ hua̱ yuma̱ tama̱lacnú̱n xali̱huacá̱ xatlá̱n talacca̱xlán hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱niyá̱n ni̱ xahua hua̱ntu̱ Dios pu̱lh tita̱tlahuako̱lh maka̱n quilhtamacú̱ judíos.
HEB 7:23 Hua̱ yuma̱ a̱makapitzí̱n pa̱lijni hua̱nti̱ xapu̱lh cscujma̱kó̱ c-xlaksti̱pa̱ncan judíos, luhua clhu̱huacán xuanko̱ni̱t, huá̱ xli̱lhu̱huanko̱ni̱t sa̱mpi̱ cumu ni̱ xli̱pa̱an xkalhi̱ko̱y xlatama̱tcán, ni̱ xmakapalako̱y c-xtascujutcán.
HEB 7:24 Hua̱mpi̱ hua̱ Jesús nia̱lh catíni̱lh, pus yuma̱ xtascújut hua̱ntu̱ lakaya̱ la̱ntla̱ xapuxcu pa̱li̱, niucxni̱ ti̱ catilakpáli̱lh pala tanu̱ ti̱ natanu̱y a̱cha̱tum.
HEB 7:25 Huá̱ xpa̱lacata, tla̱n maktum li̱ma̱akapu̱taxti̱ko̱y hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ natalacatzuhui̱niko̱y Dios laqui̱mpi̱ huá̱ nama̱tzanka̱naniko̱y, sa̱mpi̱ xlá̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ lama̱ xastacná̱ laqui̱mpi̱ napa̱lacachihui̱nanko̱y c-xlacati̱n Dios.
HEB 7:26 Xli̱ca̱na̱ pi̱ quin xmaclacasquina̱hu cha̱tum tlanca tali̱pa̱hu xapuxcu pa̱li̱ la̱ntla̱ Jesús hua̱nti̱ xli̱ankalhí̱n naquinca̱makta̱yayá̱n, sa̱mpi̱ xlá̱ tla̱n catzi̱y, niucxnicú̱ tlahuani̱t hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, usu kalhi̱ni̱t ni̱ tla̱n xtalacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ quin kalhi̱ya̱hu, chu̱ c-akapú̱n li̱ma̱xtucani̱t la̱ntla̱ ti̱ a̱tzinú̱ tlak talí̱pa̱hu ni̱ xahua xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ huilakó̱.
HEB 7:27 Xlá̱ ni̱ chuná̱ tlahuama̱ xtascujut pa̱li̱ la̱ntla̱ a̱makapitzi̱n pa̱lijni, sa̱mpi̱ xlacán cha̱li̱ cha̱lí̱ xmakni̱ko̱y lactzu̱ takalhí̱n li̱ca̱xtlahuá̱n hua̱ntu̱ xli̱sa̱huaniko̱y Dios xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ a̱li̱sta̱lh xli̱sa̱huani̱nanko̱y xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncan xli̱pacs a̱makapitzi̱n tachixcuhuí̱tat, hua̱mpi̱ hua̱ Jesús caj xma̱na huatiya maktum lakata̱yaní̱nalh acxni̱ tamacamá̱sta̱lh, chu̱ ni̱lh caj quimpa̱lacatacán, hua̱ xlá̱ xokó̱nalh xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán, chu̱ hua̱ntu̱ tlahuani̱t ankalhi̱ná kalhi̱ma̱ xlakasi nahuán.
HEB 7:28 Hua̱ xamaka̱n xli̱ma̱paksi̱n Moisés li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ nali̱ya̱huako̱cán makapitzi̱n chixcuhuí̱n la̱ntla̱ xanapuxcun pa̱lijni ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ tama̱ chixcuhuí̱n niucxni̱ lay nata̱yaniko̱y c-xlatama̱tcán, chu̱ na̱ nani̱ti̱lhako̱y. Hua̱mpi̱ hua̱ yuma̱ xtama̱lacnu̱n Dios hua̱ntu̱ a̱li̱sta̱lh milh antá̱ huan pi̱ nali̱huili̱y cha̱tum tlak xatali̱pa̱hu pa̱li̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ nata̱yaniy sa̱mpi̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ aksti̱tum lamaj nahuán, chu̱ ni̱tú̱ tlahuani̱t tuncán tala̱kalhí̱n, sa̱mpi̱ huá̱ ma̱n li̱yá̱hualh xCam laqui̱mpi̱ nali̱taxtuy tlanca tali̱pa̱hu pa̱li̱ hua̱nti̱ cani̱cahua̱ quilhtamacú̱ aksti̱tum nama̱kantaxti̱y xtascújut.
HEB 8:1 La̱ntla̱ xli̱pacs yumá̱ hua̱ntu̱ cca̱huanini̱tán a̱tzinú̱ luhua xlacasquinca nacatzi̱yá̱tit pi̱ tama̱ tlanca tali̱pa̱hu quimpa̱lijcan Jesús, xli̱ca̱na̱ tlanca xlacatzúcut sa̱mpi̱ xlá̱ tahuilani̱tanchá̱ c-xpakstacat xpu̱ma̱paksi̱n Dios c-akapú̱n.
HEB 8:2 Chu̱ antá̱ scujma̱chá̱ la̱ntla̱ quimpa̱lacachihui̱nacán yuma̱ lacatum xasa̱ntujlani la̱ templo hua̱ntu̱ ma̱n tlahuani̱t Dios c-akapú̱n, chu̱ niucxni̱ catiláclalh sa̱mpi̱ ni̱ chixcuhuí̱n tlahuako̱ni̱t.
HEB 8:3 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ li̱pa̱li̱ li̱huili̱cán cha̱tum chixcú̱ laqui̱mpi̱ nali̱sa̱huán li̱ca̱xtlahuá̱n, xa̱huá̱ yuma̱ takalhí̱n hua̱ntu̱ namakni̱cán c-xlacati̱n Dios xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncan tachixcuhuí̱tat, huachá̱ xpa̱lacata na̱ juerza̱ huí̱ hua̱ntu̱ xli̱sá̱hualh quimpa̱lijcan Jesucristo.
HEB 8:4 Lapi̱ Jesús antacú cahuá̱ u̱nú̱ lama̱ ca̱tuxá̱huat, xli̱ca̱na̱ pi̱ niucxni̱ pa̱li̱ xtili̱ma̱xtuca̱ sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ huilako̱lhá̱ pa̱lijni hua̱nti̱ li̱sa̱huanko̱y a̱ni̱ma̱lhna̱ hua̱ntu̱ makni̱ko̱y c-xlacati̱n Dios xpa̱lacata tala̱kalhí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés xli̱tlahuatcán.
HEB 8:5 Hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuako̱y acxni̱ chuná̱ tlahuako̱y xtascujut tama̱ pa̱lijni, pacs caj xali̱ucxílhti̱t, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xma̱stíle̱nka̱ hua̱ntu̱ luhua lacatancs tlahuama̱ chu̱ Jesús c-akapú̱n. Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj li̱ucxílhti̱t hua̱ntu̱ xtlahuama̱kó̱, sa̱mpi̱ acxni̱ Moisés cajcu xma̱tzuqui̱putún natlahuay tama̱ templo xla lháka̱t anta̱ni̱ naca̱cni̱naniko̱y Dios, chuná̱ tistacya̱huaca̱, huanica̱: “Ca̱na̱ huix, xli̱pacs natlahuaya̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cma̱siyunín c-ka̱stí̱n xali̱ucxílhti̱t.”
HEB 8:6 Pero yuma̱ tali̱pa̱hu xapuxcu quimpa̱lijcán hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, xlá̱ ma̱kantaxti̱ma̱ hua̱ntu̱ tlak xatla̱n tascújut, sa̱mpi̱ xlá̱ quinca̱ta̱tlahuani̱tán aktum talacca̱xlán hua̱ntu̱ a̱tzinu̱ xatla̱n tama̱lacnú̱n kalhi̱y sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ quinca̱ma̱lacatzuhui̱ni̱tán Dios.
HEB 8:7 Sa̱mpi̱ lapi̱ yuma̱ xakasiya̱ talacca̱xlán, hua̱ntu̱ Dios ta̱tlahuako̱ni̱t judíos acxni̱ xlama Moisés, tla̱n xtima̱tlá̱ni̱lh hua̱ntu̱ xtlahuaputún xma̱aksti̱tumi̱putunko̱y tachixcuhuí̱tat, pus nia̱lh xafuerza xtita̱tlahuapalako̱ca̱ aktum xasa̱sti talacca̱xlán.
HEB 8:8 Hua̱mpi̱ Dios ni̱ ma̱tlá̱ni̱lh hua̱ntu̱ xtlahuama̱kó̱, pus chuna̱ na̱má̱ huan c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka: “Chuná̱ huan Quimpu̱chinacán: ‘Nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ quit nacta̱tlahuapalako̱y aktum xasa̱sti talacca̱xlán tama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xquilhtzucut xamaka̱n ko̱lutzi̱n Israel xa̱huá̱ xquilhtzucut Judá.
HEB 8:9 Yuma̱ xasa̱sti talacca̱xlán hua̱ntu̱ nacta̱tlahuako̱y ni̱ hua̱ xta̱chuná̱ tu̱ ctili̱ta̱lacca̱xlako̱lh maká̱n xnatla̱tnacán acxni̱ quit cmakta̱yako̱lh, chu̱ ctamacaxtuko̱lh c-xtiyat Egipto. Sa̱mpi̱ ni̱ ma̱kantaxti̱putunko̱lh quintalacca̱xlán tu̱ cta̱tlahuako̱lh, huá̱ xpa̱lacata cli̱lakmakanko̱lh, nia̱lh cmakta̱yako̱lh.
HEB 8:10 Hua̱mpi̱ cumu aya ti̱taxtuko̱ni̱t tama̱ quilhtamacú̱, pus, chu̱ nacta̱tlahuako̱y, hua̱nti̱ xala c-Israel, aktum xasa̱sti talacca̱xlán, chu̱ chuna̱ na̱má̱ naqui̱taxtuy: Quit nacuili̱y quili̱ma̱paksí̱n c-xtalacapa̱stacnicán, chu̱ li̱huana̱ nactzokuili̱y c-xnacu̱cán. Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ naquili̱ucxilhko̱y la̱ntla̱ xDioscán hua̱nti̱ aksti̱tum nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ quit nacli̱ma̱xtuko̱y quilakskatá̱n hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ nacli̱pa̱xuhuako̱y.
HEB 8:11 Yama̱ quilhtamacú̱ nia̱lh xlacasquinca pala tí̱ catili̱latapú̱li̱lh, usu nali̱ta̱katzanka̱y pala tí̱ nali̱ta̱kalhchihui̱nán a̱cha̱tum, usu ti̱ lacatzú̱ li̱ta̱hui̱, laqui̱mpi̱ tla̱n naquilakapasko̱y pi̱ quit Xpu̱chinacán. Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pacs naquilakapasko̱y hua̱nti̱ lactzu̱cú̱, hasta hua̱nti̱ luhua lakko̱lún.
HEB 8:12 Quit naclakalhamanko̱y, chu̱ nacma̱tzanka̱naniko̱y xli̱pacs xtamacapa̱tanu̱ncán, chu̱ catu̱huá̱ tu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱ni̱t, chu̱ xpa̱lacata̱ xtala̱kalhi̱ncán, nia̱lh ucxni̱ cactilacapa̱stacniko̱lh.’”
HEB 8:13 Anta̱ni̱ Dios li̱chihui̱nán aktum xasa̱sti talacca̱xlán, lacatancs huamputún pi̱ hua̱ntu̱ xapu̱lh xta̱tlahuako̱ni̱t talacca̱xlán nia̱lh tu̱ xli̱lacán. Chu̱ catzi̱ya̱hu pi̱ xli̱pacs tu̱ aya lakuani̱t, nia̱lh kalhi̱y xlakasi, caj ni̱ pala maka̱s quilhtamacú̱ maktum nama̱laksputucán.
HEB 9:1 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ acxni̱ Dios huacu pu̱lh tita̱tlahuako̱lh xtalacca̱xlán judíos, xlá̱ ma̱n ma̱tlahuí̱nalh aktum xasa̱ntujlani templo, chu̱ li̱ma̱paksi̱ko̱lh la̱ntla̱ xlacasquín pi̱ aksti̱tum xle̱lh xtascújut pa̱li̱, pero yuma̱ templo antá̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat.
HEB 9:2 Uma̱ templo xla lháka̱t hua̱ntu̱ tlahuanica̱ Dios, pu̱laclhu̱hua xuani̱t: pu̱lh xuilachá̱ pu̱lactum chiqui̱ anta̱ni̱ lactanu̱cán hua̱ntu̱ xuanicán Lacatum Xasantujlani, antá̱ xya̱kó̱ aktum tlanca xpu̱ya̱huacan cera̱, xa̱huá̱ aktum mesa, chu̱ c-xokspún xuilakó̱ caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ xli̱ca̱xtlahua̱nanicán Dios.
HEB 9:3 Antá, chu̱ c-xcha̱ka̱n xli̱mactuy li̱lakatlapá̱n c-xli̱pu̱lactuy chiqui xuilachá̱ hua̱ntu̱ xuanicán Lacatum Luhua Xasa̱ntujlani.
HEB 9:4 Antá̱ xtlahuacani̱t aktum pu̱ca̱xtlahuá̱n xla oro anta̱ni̱ c-xokspún clhcuyucán li̱ma̱jiní̱n, na̱ c-xokspún xuí̱ aktum caja hua̱ntu̱ xli̱maktzokcani̱t oro c-xmacni, xa̱huá̱ c-xpu̱lacni, antá̱ xma̱qui̱ko̱cani̱t yuma̱ lakxtakala chíhuix anta̱ni̱ xtalhca̱ni̱t kampa̱ca̱hu xli̱ma̱paksi̱n Dios. Na̱ antá̱ xtaju̱ma̱ pa̱tum xa̱lu̱ xla oro, chu̱ c-xa̱lu̱ xtaju̱ma̱ actzu̱ li̱huat xuanicán maná̱ hua̱ntu̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ tzi̱sa̱ csacqui̱cán c-desierto. Na̱ antá̱ xma̱qui̱cani̱t c-páklha̱t xli̱xtoko yuma̱ ko̱lutzi̱n Aarón, chu̱ yuma̱ lí̱xtoko hua̱ntu̱ hasta xcha̱xpa̱puni̱ttá.
HEB 9:5 C-xokspun yuma̱ páklha̱t, xya̱kó̱ cha̱tuy ángeles hua̱ntu̱ caj xtlahuamakxtuko̱cani̱t hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y xpakancán, xma̱lulokko̱y pi̱ antá̱ xuí̱ Dios, ma̱squi xlá̱ ni̱ xtasiyuy, xli̱okspuntlapako̱ni̱t xpakancán xmá̱kalhcha yuma̱ páklha̱t. Hua̱mpi̱ cpuhuán pi̱ ni̱ luhua xlacasquinca̱ makcatzi nacca̱li̱xakatli̱yá̱n chiyú̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xuí̱ c-xpu̱lacni templo xla lháka̱t.
HEB 9:6 Yuma̱ templo xla lháka̱t hua̱ntu̱ tima̱tlahuí̱nalh Dios, xuanicán tabernáculo, cha̱li̱ cha̱lí̱ xtanu̱ko̱y pa̱lijni̱ natlahuako̱y xtascujut c-pu̱lactum chiqui anta̱ni̱ xuanicán lacatum xasa̱ntujlani.
HEB 9:7 Hua̱mpi̱ antá̱ c-xli̱pu̱lactuy chiqui hua̱ntu̱ xuanicán lacatum luhua xasa̱ntujlani, caj xma̱n maktum aktum ca̱ta xmini̱niy natanu̱y xapuxcu pa̱li̱, chu̱ xli̱lé̱nat xkalhni lactzu̱ takalhí̱n hua̱ntu̱ a̱cu̱ xmakni̱ko̱cani̱t. Xapu̱lh huá̱ xli̱sa̱huani̱nán xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n yuma̱ pa̱li̱, a̱li̱sta̱lh, chu̱ xli̱sa̱huani̱nán xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncan xli̱pacs a̱makapitzi̱n tachixcuhuí̱tat.
HEB 9:8 Pus luhua lacatancs quinca̱ma̱catzi̱ni̱má̱n Espíritu Santo pi̱ xli̱makua̱ chunacú̱ xyá̱ yuma̱ xakasiya̱ xtemplojcan judíos xla lháka̱t, xma̱n antá̱ tla̱n xlakataquilhpu̱tacán Dios c-pu̱lactum chiqui huanicán lacatum xasa̱ntujlani, hua̱mpi̱ ni̱ naj lay caj cati̱hua̱ chixcú̱ xaaklakuá̱ xtanu̱y c-Lacatum Luhua Xasa̱ntujlani anta̱ni̱ xuí̱ Dios, chu̱ nalaktalacatzuhui̱y.
HEB 9:9 Xli̱pacs hua̱ntu̱ xtlahuako̱y judíos c-templo̱ xla lháka̱t caj xta̱chuná̱ xali̱ucxílhti̱t li̱taxtuy quimpa̱lacatacán hua̱nti̱ lama̱hu chiyuj quilhtamacú̱, sa̱mpi̱ antá̱ lacatancs li̱akata̱ksa̱hu pi̱ xli̱pacs yama̱ a̱ni̱ma̱lhna̱ li̱mákni̱t, chu̱ a̱ti̱pa̱tu̱ hua̱ntu̱ xlacán xli̱lakata̱yako̱y Dios xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán niucxnicú̱ tancs li̱makcatzi̱ko̱lh c-xlatama̱tcán pala luhua li̱huana̱ li̱ma̱tzanka̱naniko̱cani̱t xtala̱kalhi̱ncán acxni̱ chuná̱ xli̱lakataquilhpu̱tananko̱y.
HEB 9:10 Chu̱ na̱ chuná̱ qui̱taxtuy xpa̱lacata xli̱pacs yuma̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ xquinca̱huaniyá̱n xatú̱ tla̱n nahuaya̱hu, usu nali̱kotnana̱hu, xa̱huá̱ la̱ntla̱ tla̱n nali̱lakchakana̱hu hua̱ntu̱ ma̱xcajua̱li̱ni̱t quimacnicán, sa̱mpi̱ yuma̱ li̱ma̱paksí̱n caj xma̱n huá̱ xkalhi̱y xlakasi̱ la̱ntla̱ xtahuilatcán judíos, na̱ caj xma̱n xli̱ma̱kantaxti̱tcán xuani̱t acxni̱ Dios nali̱lakpali̱y tu̱ xatlá̱n.
HEB 9:11 Hua̱mpi̱ cumu Cristo aya quí̱chilh ca̱tuxá̱huat, Dios li̱má̱xtulh tlanca xapuxcu quimpa̱lijcán hua̱nti̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán c-xasa̱sti xtalacca̱xlán. Yama̱ lacatum xasa̱ntulani̱ tu̱ huí̱ c-akapú̱n anta̱ni̱ xlá̱ tlahuama̱ xtascujut, tlak talí̱pa̱hu, chu̱ tlak quinca̱makta̱yayá̱n sa̱mpi̱ ni̱ huá̱ tlahuako̱ni̱t chixcuhuí̱n, chu̱ ni̱ antá̱ yunú̱ xala ca̱tuxá̱huat.
HEB 9:12 Acxni̱ Cristo cha̱lh yama̱ lacatum xasa̱ntujlani̱ hua̱ntu̱ huí̱ c-akapú̱n xlá̱ xma̱n maktum tu̱ tili̱tanu̱chá̱ anta̱ni̱ laktalacatzuhui̱cán Dios, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱ tili̱sa̱huánilh xkalhni tí̱ntzun, na̱ ni̱ pala xla xaskata toro la̱ntla̱ xtlahuako̱y pa̱lijni xala ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ xlá̱ li̱sa̱huánilh hua̱ntu̱ luhua hua̱ xkalhni̱ hua̱ntu̱ ma̱n stajmákalh acxni̱ makni̱ca̱, laqui̱mpi̱ quin nakalhi̱ya̱hu xli̱pa̱an xlaktaxtut quili̱stacnacán.
HEB 9:13 Xli̱ca̱na̱ pi̱ xalhcaca actzu̱ toro̱ xalhcún, chu̱ xkalhnican toro̱, chu̱ xla tí̱ntzun xkalhi̱y li̱tlihuaka̱ sa̱mpi̱ acxni̱ xli̱mactlahuako̱cán, usu xli̱puxmani̱ko̱cán chixcuhuí̱n chaka̱makaniko̱ca̱ hua̱ntu̱ xma̱xcajua̱li̱ko̱ni̱t xcuenta̱ ca̱tuxá̱huat.
HEB 9:14 Lapi̱ xkalhnican lactzu̱ a̱ni̱ma̱lhna̱ xkalhi̱y li̱tlihuaka, ¡xali̱huaca̱ tlanca li̱tlihuaka̱ kalhi̱y xkalhni Cristo sa̱mpi̱ maktum tu̱ quinca̱lakchaka̱nín xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán! Caj xli̱tlihuaka Espíritu Santo xli̱pacs xtapa̱xuhua̱n cha̱tumi̱nica̱ tama̱stá̱nilh xtla̱t, chu̱ Dios lakáti̱lh tamá̱ tu̱ li̱sa̱huánilh sa̱mpi̱ ni̱tú̱ xkalhi̱y tu̱ li̱xcájnit. Chu̱ yuma̱ xkalhni̱ hua̱ntu̱ stajmákalh quinca̱lakchaka̱niyá̱n xli̱pacs xali̱xcajnit quintalacapa̱stacnicán hua̱ntu̱ xquinca̱makstuntlahuayá̱n laqui̱mpi̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka quinacu̱cán chiyú̱ xma̱n huá̱ nascujnaniya̱hu xastacna Quintla̱tican Dios.
HEB 9:15 Acxni̱ Cristo ni̱lh xlá̱ ma̱tzúqui̱lh aktum xasa̱sti talacca̱xlán hua̱ntu̱ Dios quinca̱ta̱tlahuán, chu̱ lacatancs huan pi̱ quinca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ tlahuani̱tahu acxni̱ ta̱ji̱ta aklakuá̱ xlama̱hu, chu̱ xakasiya̱ talacca̱xlán hua̱ntu̱ Dios xtlahuani̱t xquinca̱huaniyá̱n pi̱ naxoko̱nana̱hu, xa̱huachí̱ xli̱pacs hua̱nti̱ Dios lacsacko̱ni̱t tla̱n namaklhti̱nana̱hu quinca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pa̱án nali̱latama̱ya̱hu caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán.
HEB 9:16 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ ma̱squi li̱huana̱ lacca̱xtlahuacani̱t mactum cápsnat xla herencia laqui̱mpi̱ hua̱ntu̱ akata̱xtunima̱ca cha̱tum chixcú, tama̱ chixcú̱ pacs xlá̱ nahuán hua̱ntu̱ li̱ta̱yanicani̱t hua̱mpi̱ hasta acxni̱ nani̱y hua̱nti̱ ma̱sta̱ma tachihui̱naakata̱xtun herencia, chunachí̱ nakalhi̱y xlakasi.
HEB 9:17 Lapi̱ lamajcú̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ma̱lacca̱xtlahuinani̱t cápsnat xla herencia ni̱tú̱ xtápalh cápsnat, hua̱mpi̱ lapi̱ aya ni̱ni̱t, entonces kalhi̱y xlakasi sa̱mpi̱ tla̱n xlá̱ natlahuay hua̱ntu̱ tima̱lacnu̱nica̱ nata̱qui̱cán.
HEB 9:18 Chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Dios titláhualh yama̱ xapu̱lh talacca̱xlán, na̱ ni̱ lay xkalhi̱y li̱tlihuaka̱ tu̱ xma̱lacnu̱ni̱t hasta namakni̱cán tantum takalhí̱n, chu̱ nali̱sa̱huancán xkalhni c-xlacati̱n Dios.
HEB 9:19 Maktum Moisés ma̱akstokko̱lh xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, chu̱ tzúculh li̱kalhtahuakaniko̱y xli̱ma̱pa̱ksi̱n Dios, a̱li̱sta̱lh tíyalh tzutzoko panáma̱c xa̱huá̱ paktum xatuhua̱n hisopo, lup múju̱lh anta̱ni̱ quilhtum xuí̱ xkalhnican lactzu̱ toro̱ xa̱huá̱ xla tí̱ntzun hua̱ntu̱ xmakni̱ko̱cani̱t, chu̱ xta̱huilhacani̱t chúchut, tzúculh li̱mitxko̱y libro̱ anta̱ni̱ xtatzokni̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios, chu̱ na̱ chuná̱ li̱mitxko̱lh hua̱nti̱ antá̱ pu̱tum xya̱ko̱lh.
HEB 9:20 A̱li̱sta̱lh Moisés chuna̱ na̱má̱ huaniko̱lh: “Hua̱ yuma̱ kalhni̱ ma̱luloka̱ pi̱ chiyú̱ Dios xli̱ca̱na̱ ca̱ta̱tlahuamá̱n aktum talacca̱xlán.”
HEB 9:21 Moisés na̱ li̱mitxko̱lh kalhni̱ yama̱ xakasiya̱ templo xla lháka̱t, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xmaclacasquinat u̱nú̱ ctemplo.
HEB 9:22 Sa̱mpi̱ c-xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ xma̱xqui̱ni̱t Moisés huan pi̱ a̱yuj xli̱pacs hua̱ntu̱ xcajua̱lani̱t xafuerza pi̱ kalhni̱ nali̱chaka̱makanicán, chu̱ na̱ huan pi̱ hua̱nti̱ ni̱ nali̱sa̱huaniy Dios kalhni̱ ni̱ ma̱tzanka̱naniy xtala̱kalhí̱n.
HEB 9:23 Yama̱ templo anta̱ni̱ xlakataquilhpu̱tacán Dios hua̱ntu̱ xakasiya̱ titlahuanica̱, xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xali̱ucxílhti̱t hua̱ntu̱ huilachá̱ c-akapú̱n, hua̱mpi̱ cumu lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ u̱nú̱ xli̱xcajualay xlacasquinca xuani̱t pi̱ xkalhnican lactzu̱ takalhí̱n nali̱ma̱sa̱ntujli̱cán; hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ huilachá̱ c-akapú̱n xlacasquinca̱ nali̱ma̱sa̱ntujli̱cán hua̱ntu̱ a̱tzinu̱ xatla̱n kalhni.
HEB 9:24 Huá̱ xpa̱lacata Quimpu̱chinacan Cristo ni̱ tanu̱ni̱t tuncán c-templo̱ yunú̱ hua̱ntu̱ xala ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ nali̱sa̱huán xkalhni̱ c-xlacati̱n Dios, c-xokspun aktum pu̱ca̱xtlahuá̱n hua̱ntu̱ xtlahuako̱ni̱t chixcuhuí̱n, huata hua̱ntu̱ tláhualh pi̱ luhua antá̱ c-akapú̱n tanu̱ni̱tanchá̱ anta̱ni̱ huí̱ Quintla̱tican Dios laqui̱mpi̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ naquinca̱pa̱lacachihui̱nana̱chá̱n c-xlacatí̱n.
HEB 9:25 Xlá̱ caj xma̱n maktum tu̱ tanu̱ni̱tanchá̱ c-xlacati̱n Dios laqui̱mpi̱ natamacama̱sta̱y namakni̱cán, chu̱ stajtamákalh xkalhni̱ laqui̱mpi̱ nali̱xoko̱nán xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán, ni̱ xahuá̱ la̱ntla̱ maklhu̱hua̱ tlahuako̱lh xanapuxcun pa̱lijni hua̱nti̱ ca̱ta ca̱ta̱ xtanu̱ko̱y c-pu̱lactum luhua xasa̱ntujlani̱ anta̱ni̱ xuí̱ Dios laqui̱mpi̱ nali̱sa̱huaniy xkalhnican takalhí̱n xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncan tachixcuhuí̱tat.
HEB 9:26 Lapi̱ xlacasquinca̱ pi̱ maklhu̱hua̱ xtili̱sa̱hua̱ xkalhni, hasta la̱ntla̱ tima̱lacatzuqui̱ca̱ ca̱tuxá̱huat, xli̱ca̱na̱ pi̱ maklhu̱huata cahuá̱ xtitamá̱sta̱lh namakni̱cán xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán; hua̱mpi̱ hua̱nchú̱ cumu lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱, milh Cristo ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ ma̱n maktum namacama̱sta̱y xlatáma̱t c-xlacati̱n Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aktum li̱makni̱t li̱ca̱xtlahuá̱n, chu̱ maktum tu̱ quinca̱lakchaka̱niko̱ni̱tán xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱.
HEB 9:27 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ xli̱pacs quin maktum tu̱ ni̱ya̱hu, chu̱ a̱li̱sta̱lh nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ naquinca̱ma̱xoko̱ni̱yá̱n xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱tahu u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat,
HEB 9:28 pus na̱ chuná̱ chu̱ Cristo caj xma̱n maktum tamacamá̱sta̱lh namakni̱cán xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán c-xlacati̱n Dios. Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ namimpalay xli̱maktuy, hua̱mpi̱ nia̱lh huá̱ catilí̱milh laqui̱mpi̱ napa̱ti̱nampalay xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncan tachixcuhuí̱tat sa̱mpi̱ hua̱ xlá̱ maktum ma̱kantáxti̱lh. Hua̱nchú̱ tu̱ natlahuay pi̱ caj namín tiyako̱y, chu̱ xatakatzí̱n nama̱akapu̱taxti̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ kalhkalhi̱ma̱kó̱ nahuán.
HEB 10:1 Yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ xakasiya̱ timá̱xqui̱lh Moisés, pacs caj xma̱stíle̱nka xuani̱t hua̱ntu̱ a̱cu xli̱má̱sta̱t, hua̱mpi̱ ni̱ naj luhua huá̱ xuani̱t. Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xli̱ma̱paksí̱n ni̱ li̱ma̱xtuy cha̱tum chixcú̱ pala nia̱lh laclé̱n c-xlacatí̱n Dios, hua̱nti̱ ca̱ta ca̱ta̱ li̱miniko̱y xapuxcu pa̱li̱ tu̱ huatiya xali̱makni̱t xli̱ca̱xtlahuá̱n laqui̱mpi̱ nali̱sa̱huaniy Dios xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán.
HEB 10:2 Sa̱mpi̱ lapi̱ judíos tancs xcatzi̱ko̱lh pi̱ tama̱ a̱ni̱ma̱lhna, tu̱ xli̱ma̱paksi̱nán c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés nali̱sa̱huanko̱y c-xlacati̱n Dios, xli̱ca̱na̱ xchaka̱makaniko̱lh xli̱pacs xtala̱kalhi̱ncán, pus nia̱lh ca̱ta ca̱ta̱ xli̱sa̱huanko̱lh, sa̱mpi̱ xlacán stalanca xcatzi̱ko̱lh pi̱ nia̱lh tú̱ li̱pe̱cuanko̱y.
HEB 10:3 Sa̱mpi̱ yuma̱ xkalhnican lactzu̱ toro̱ xa̱huá̱ tí̱ntzun hua̱ntu̱ xmakni̱ko̱y chu̱ xli̱sa̱huanko̱y c-xlacati̱n Dios, xli̱ca̱na̱ niucxni̱ chaka̱makaniko̱lh xtala̱kalhi̱ncán; huata tu̱ tláhualh ca̱ta ca̱ta̱ ca̱x xma̱lacapa̱stacni̱ko̱y pi̱ chunatá̱ kalhi̱ko̱y xtala̱kalhi̱ncán, ni̱ luhua xlakchaka̱niko̱ni̱t.
HEB 10:5 Huá̱ xpa̱lacata, acxni̱ tímilh Cristo ca̱tuxá̱huat, chuna̱ na̱má̱ huánilh Dios: “Huix nia̱lh lacasquina̱ nali̱sa̱huanicana̱ caj catu̱hua̱ li̱makni̱t takalhí̱n xpu̱xoko tala̱kalhí̱n, huata huix quima̱xqui̱ni̱ta̱ quintiyatli̱hua̱ laqui̱mpi̱ huá̱ nacli̱sa̱huaniyá̱n.
HEB 10:6 Huix nia̱lh ma̱tla̱ni̱ya̱ namakni̱ko̱cán lactzu̱ takalhí̱n tu̱ nalhcuyucán, usu nali̱sa̱huancán catu̱hua̱ a̱makapitzi̱n li̱ca̱xtlahuá̱n xpu̱xoko tala̱kalhí̱n.
HEB 10:7 Huá̱ xpa̱lacata quit chuná̱ ctili̱hua̱: ‘Huix tlanca tali̱pa̱hu Dios, pus chu̱ u̱cuilachá̱ quit laqui̱mpi̱ nactlahuay mintalacasquín, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tatzoktahuilani̱t quimpa̱lacata̱ c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka.’”
HEB 10:8 Catlahuátit cui̱nta̱, lapi̱ maká̱n quilhtamacú̱ Dios ma̱n xli̱ma̱paksi̱nani̱t nali̱sa̱huanicán ti̱pa̱lhu̱hua li̱ca̱xtlahuá̱n xpu̱xoko tala̱kalhí̱n, ¿tú̱ xpa̱lacata a̱li̱sta̱lh huampalay pi̱ nia̱lh lacasquín, chu̱ ni̱ lakati̱y hua̱ntu̱ makni̱ko̱cán, chu̱ lhcuyucán a̱ni̱ma̱lhna̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ li̱taxapani̱t nahuán tala̱kalhí̱n?
HEB 10:9 Pus huá̱ chuná̱ li̱tláhualh laqui̱mpi̱ lacatancs nama̱luloka̱ pi̱ nia̱lh lacasquín nali̱sa̱huanicán yuma̱ li̱makni̱t a̱ni̱ma̱lhna̱ xpu̱xoko tala̱kalhí̱n, huata huá̱ tlak ma̱tlá̱ni̱lh tama̱ xasa̱sti li̱ca̱xtlahuá̱n hua̱ntu̱ macamá̱xqui̱lh Cristo. Pus na̱ ma̱tlá̱ni̱lh Cristo acxni̱ huánilh Dios: “QuiDios, pus chu̱ u̱cuilachá̱ quit laqui̱mpi̱ nactlahuay mintalacasquín.”
HEB 10:10 Cristo tláhualh xtalacasquín Dios acxni̱ xlá̱ tamacamá̱sta̱lh, chu̱ ni̱lh caj quimpa̱lacatacán, na̱ acxni tuncán Dios quinca̱li̱ma̱xtún xta̱chuná̱ ni̱tú̱ le̱na̱hu quintala̱kalhi̱ncán, sa̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ ni̱lh quilakxokocán, caj ma̱na huatiya maktum tu̱ quinca̱makanín xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán caxani̱li̱huayaj xtihua̱.
HEB 10:11 Ma̱squi lacatancs catzi̱ya̱hu pi̱ yuma̱ li̱makni̱t a̱ni̱ma̱lhna̱ hua̱ntu̱ ankalhí̱n li̱ca̱xtlahua̱nanko̱y pa̱lijni xli̱ca̱na̱ pi̱ niucxni̱ lay chaka̱makán quintala̱kalhi̱ncán, hua̱mpi̱ xlacán tu̱ huatiyá̱ li̱lakata̱yani̱nán cha̱li̱ cha̱lí̱ xli̱ca̱xtlahua̱ncán.
HEB 10:12 Hua̱mpi̱ hua̱ Jesucristo maktum tu̱ macamá̱sta̱lh xlatáma̱t laqui̱mpi̱ tla̱n li̱taxapani̱t nahuán xli̱pacs tala̱kalhí̱n, a̱li̱sta̱lh chu̱ tahuilachá̱ c-xpakstacat Quintla̱tican Dios.
HEB 10:13 Antá̱ chu̱ kalhkalhi̱maj nahuán hasta nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ tima̱lacnú̱nilh acxni̱ chuná̱ huánilh: “Quit nacmakatlajako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ ta̱la̱tlahuako̱yá̱n laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh pacs nalakachixcuhui̱ko̱yá̱n.”
HEB 10:14 Sa̱mpi̱ ma̱squi caj maktum la̱ntla̱ xlá̱ titamacamá̱sta̱lh ni̱lh xpu̱xoko tala̱kalhí̱n, pus xli̱pacs hua̱nti̱ maktum lakchaka̱makaniko̱lh xtala̱kalhi̱ncán caxani̱li̱huayaj xtihua̱ xta̱chuná̱ pala nia̱lh tú̱ laclé̱n c-xlacati̱n Dios.
HEB 10:15 Cha̱nchu̱ na̱ chuná̱ li̱huana̱ quinca̱ma̱lulokniyá̱n Espíritu Santo acxni̱ na̱má̱ huan c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka:
HEB 10:16 “Na̱má̱ huan Quimpu̱chinacán: ‘A̱li̱sta̱lh acxni̱ nachá̱n quilhtamacú̱ ni̱ma̱ quit cli̱lhca̱ni̱t nacta̱tlahuako̱y aktum xasa̱sti talacca̱xlán, chu̱ na̱má̱ naqui̱taxtuy: Quit nacuili̱y quili̱ma̱paksí̱n c-xtalacapa̱stacnicán, chu̱ li̱huana̱ nactzokuili̱y c-xnacu̱cán.
HEB 10:17 Chu̱ nia̱lh ucxni̱ cactilacapa̱stacniko̱lh xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ xtamacapa̱tanu̱ncán.’”
HEB 10:18 Pus cumu xli̱ca̱na̱ pi̱ aya quinca̱ma̱tzanka̱nanicani̱tán xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán, nia̱lh xlacasquinca̱ tza̱pu̱ nali̱lakata̱yaya̱hu Dios lhu̱hua xali̱makni̱t li̱ca̱xtlahuá̱n xpu̱xoko tala̱kalhí̱n.
HEB 10:19 Chuná̱ pi̱ nata̱laní̱n, cumu Jesucristo aya stajmakani̱t xkalhni̱ caj quimpa̱lacatacán, pus quin nia̱lh tzinú̱ anán tamacpuhuá̱n nali̱tanu̱ya̱hu yuma̱ lacatum xasa̱ntujlani c-akapú̱n anta̱ni̱ huí̱ Dios laqui̱mpi̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ nalaktalacatzuhui̱ya̱hu.
HEB 10:20 Sa̱mpi̱ tancs sta̱lanima̱hu yama̱ sa̱sti xatiji latáma̱t hua̱ntu̱ chipani̱tahu, hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱ma̱lacqui̱nichín acxni̱ qui̱lachi̱ caj xpa̱lacata quinca̱pa̱lacaní̱n, sa̱mpi̱ acxni̱ ni̱lh Cristo qui̱táxtulh maktum lácxti̱tli, chu̱ ma̱pá̱nu̱lh yama̱ tlanca li̱lakatlapá̱n c-xtemplo̱ Dios, chu̱ chuná̱ ma̱lácqui̱lh yama̱ c-xli̱pu̱lactuy chiqui c-templo̱ huanicán lacatum luhua xasa̱ntujlani, laqui̱mpi̱ chiyú̱ cati̱hua̱ quin tla̱n natanu̱ya̱hu anta̱ni̱ huí̱ Dios.
HEB 10:21 Sa̱mpi̱ c-akapú̱n quin kalhi̱ya̱hu cha̱tum tlanca tali̱pa̱hu xapuxcu quimpa̱lijcán c-xtemplo Dios tu̱ huilachá̱ c-akapú̱n, hua̱ Jesús hua̱nti̱ ma̱cui̱ntajli̱ko̱cani̱t xli̱pacs huí̱ antá.
HEB 10:22 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ luhua li̱pa̱xuhu, chu̱ aksti̱tum quinacu̱cán cali̱laktalacatzuhui̱hu Dios, hua̱ntu̱ aksti̱tum cali̱pa̱huahu, chu̱ nia̱lh tú̱ tu̱ naquinca̱sta̱huayá̱n pala naquinca̱makstuntlahuayá̱n, sa̱mpi̱ li̱tachaka̱ni̱t quili̱stacnacán luhua xastalanca chúchut xala c-akapú̱n.
HEB 10:23 Luhua tlihuaklh cahuili̱hu quintaca̱najlacán, ni̱ pala caj cani̱huá̱ u̱n naquinca̱le̱ná̱n, chu̱ li̱pa̱xuhu cakalhkalhi̱ti̱hu acxni̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán caj xpa̱lacata li̱pa̱huana̱hu Cristo; sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán tancs nama̱kantaxti̱y.
HEB 10:24 Chu̱ la̱ntla̱ kalhi̱ya̱hu quilhtamacú̱ quinca̱mini̱niyá̱n hua̱ntu̱ aksti̱tum nala̱pa̱xqui̱ya̱hu, nala̱makta̱yaya̱hu cha̱tunu a̱makapitzí̱n, chu̱ natlahuaya̱hu hua̱ntu̱ lacuan tatlahu.
HEB 10:25 Niucxni̱ titachokota̱yaya̱hu xpa̱lacata naana̱hu li̱tamacxtumi̱ya̱hu xtachihui̱n Dios la̱ntla̱ li̱catzi̱ko̱y makapitzí̱n, huata ca̱x li̱huacá̱ cala̱ma̱akpuhuanti̱ni̱hu; laqui̱mpi̱ macxtum nalaya̱hu, xali̱huacá̱ la̱ntla̱ catzi̱ya̱hu pi̱ talacatzuhui̱ma quilhtamacú̱ acxni̱ namimpalay xli̱maktuy Quimpu̱chinacán.
HEB 10:26 Hua̱mpi̱ lapi̱ aya lakapasni̱tahu tancs xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ quiacstucán lakmakana̱hu xta̱chuná̱ ni̱tú̱ li̱ucxilha̱hu xtalakalhamá̱n Dios, pus nia̱lh anán tí̱ caquintica̱pa̱lacaxoko̱nán xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán.
HEB 10:27 Huata caj xma̱n nakalhkalhi̱ya̱hu la̱ntla̱ tamakcatzi̱y yama̱ tlanca tapa̱tí̱n acxni̱ Dios nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ caj lakmakanko̱lh Dios.
HEB 10:28 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ lapi̱ cha̱tum xkalhakaxmatmakán xli̱ma̱paksi̱n Moisés, chu̱ lapi̱ xuí̱ cha̱tuy usu kalhatutu testigos hua̱nti̱ xma̱lulokko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ kalhakaxmatmakani̱t xli̱ma̱paksí̱n, pus ni̱mpala cha̱tum ti̱ catikalhmaktá̱yalh huata tuncán xli̱lhca̱cán pi̱ li̱mákni̱t.
HEB 10:29 Lapi̱ chuná̱ xakspulako̱y hua̱nti̱ xkalhakaxmatmakán xli̱ma̱paksi̱n Moisés, ¿tú̱ puhuaná̱tit huixín pi̱ tlak xali̱huacá̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱cán hua̱nti̱ caj lacta̱yami̱ko̱y Quimpu̱chinacan Jesús, chu̱ caj takamá̱n li̱ma̱xtuko̱y xkalhni̱ hua̱ntu̱ stajmákalh, na̱ hasta ma̱xcajua̱li̱ko̱y cspiritu Dios hua̱nti̱ quinca̱pa̱xqui̱yá̱n? Sa̱mpi̱ yama̱ xkalhni Cristo hua̱ntu̱ li̱ma̱lúlokli̱ pi̱ Dios quinca̱ta̱tlahuán aktum xasa̱sti talacca̱xlán, chu̱ na̱ hua̱ntu̱ xalaktaxtún quinca̱li̱ma̱xtuni̱tán.
HEB 10:30 Sa̱mpi̱ catzi̱ya̱hu la̱ntla̱ huani̱t Quimpu̱chinacán: “Xma̱n quit ccatzi̱y la̱ntla̱ xlí̱lat ma̱xoko̱ni̱ko̱cán tachixcuhuí̱tat, xa̱huachí̱ xma̱n quit quimini̱niy nacta̱tlahuako̱y cuenta̱.”
HEB 10:31 ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱pe̱cua̱ tu̱ naqui̱taxtuniko̱y xli̱pacs ti̱ tahuacako̱ya̱chá̱ c-xmacan Dios xastacná laqui̱mpi̱ xlá̱ naakastacya̱huako̱y!
HEB 10:32 Hua̱mpi̱ caj calacapa̱stáctit acxni̱ akachitántit tu̱ xatlá̱n, chu̱ tzucútit li̱pa̱huaná̱tit Cristo, na̱ acxni̱ tuncán tzucún ca̱lakchiná̱n lhu̱hua tapa̱tí̱n, chu̱ tacatzanájuat, hua̱mpi̱ huixín ta̱yanítit, chu̱ pa̱tí̱tit xli̱pacs hua̱ntu̱ ca̱lakchín.
HEB 10:33 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ lakachuní̱n makapitzi̱n huixín li̱pe̱cua̱ ca̱ma̱xcajua̱li̱cántit, chu̱ ca̱ma̱ma̱xani̱cántit anta̱ni̱ tzamacán laqui̱mpi̱ naca̱li̱lakasta̱nancaná̱tit, hua̱mpi̱ makapitzi̱n huixín ta̱li̱puhuankó̱tit hua̱nti̱ chuná̱ xma̱pa̱ti̱ni̱ma̱ko̱ca̱, chu̱ makta̱yakó̱tit.
HEB 10:34 Xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín lakalhamankó̱tit hua̱nti̱ xpa̱ti̱ma̱kó̱ pu̱la̱chi̱n, chu̱ acxni̱ ca̱maklhti̱cántit hua̱ntu̱ xkalhi̱yá̱tit xtapalh tumi̱n, huixín cha̱pa̱xuhua̱na̱ tili̱pa̱ti̱nántit, sa̱mpi̱ stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ c-akapú̱n kalhi̱yá̱tit aktum tlak xatlá̱n, chu̱ niucxni̱ laksputa̱ tamacú̱n.
HEB 10:35 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ niucxnicú̱ cataxlajuaní̱tit, huata chunatá̱ cali̱pa̱huántit hua̱ntu̱ ca̱najlayá̱tit laqui̱mpi̱ tla̱n namaklhti̱naná̱tit hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nicani̱tán.
HEB 10:36 Acxni̱ ca̱lakchiná̱n tali̱puhuá̱n, chu̱ talakapútzi̱t catatlihuáklhtit c-mintapuhua̱ncán laqui̱mpi̱ la̱ntla̱ ankalhí̱n nama̱kantaxti̱yá̱tit xtalacasquín Dios tla̱n namaklhti̱naná̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱ni̱t.
HEB 10:37 Sa̱mpi̱ c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan: “Xli̱ca̱na̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱, nia̱lh luhua catimakapálalh, aya namín hua̱nti̱ xli̱mínat.
HEB 10:38 Tamá̱ hua̱nti̱ quit cli̱ma̱xtuni̱t xta̱chuná̱ pala nia̱lh tú̱ laclé̱n c-quilacatí̱n, chu̱ xalaktaxtún quincam huani̱t, xma̱n hua̱ la̱ntla̱ xankalhí̱n quili̱pa̱huán chunacú̱ li̱kalhi̱ma̱ nahuán latáma̱t xli̱stacna, hua̱mpi̱ lapi̱ natachokota̱yay, chu̱ nia̱lh naquili̱pa̱huán, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua naquimakali̱puhuán.”
HEB 10:39 Hua̱mpi̱ ni̱ calacásquilh Dios pi̱ quin namaklhtasti̱ko̱ya̱hu hua̱nti̱ tachokota̱yako̱y, nia̱lh li̱pa̱huanko̱y Cristo, sa̱mpi̱ caj aktzanka̱ta̱yako̱y, huata quin chunatá̱ catzi̱ya̱hu pi̱ nalakma̱xtuya̱hu quili̱stacnacán la̱ntla̱ aksti̱tum nali̱pa̱huana̱hu Dios.
HEB 11:1 Lapi̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huana̱hu Dios, pus tancs quili̱ca̱najlatcán pi̱ namaklhti̱nana̱hu hua̱ntu̱ kalhkalhi̱ma̱hu; na̱ luhua lacatancs quili̱catzi̱tcán pi̱ xli̱ca̱na̱ huí̱, chu̱ anán hua̱ntu̱ li̱pa̱huana̱hu ma̱squi ni̱ ucxilhma̱hu.
HEB 11:2 Sa̱mpi̱ hasta xalakmaka̱n quinatla̱tnacán, Dios ca̱li̱má̱xtulh lactali̱pa̱hu xlakskatá̱n caj xpa̱lacata li̱pa̱huanko̱lh hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱niko̱ni̱t.
HEB 11:3 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ quin ni̱ ucxilhni̱tahu acxni̱ caj xli̱tlihuaka xtachihui̱n Dios li̱ma̱lacatzuqui̱ko̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ anán c-akapú̱n, chu̱ ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ ca̱najlaya̱hu pi̱ chuná tlahuani̱t. Pus xli̱pacs hua̱ntu̱ la̱nchú̱ ucxilha̱hu, Dios li̱ma̱lacatzuqui̱ni̱t hua̱ntu̱ ni̱ naj xanán.
HEB 11:4 Maká̱n, caj xpa̱lacata cumu Abel luhua xli̱pa̱huán Dios xlá̱ li̱sa̱huánilh xli̱ca̱xtlahuá̱n xpu̱xoko xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ tlak xatlá̱n ni̱ xahua hua̱ntu̱ li̱sa̱huánilh xta̱la Caín. Dios lakáti̱lh xli̱ca̱xtlahuá̱n, chu̱ li̱má̱xtulh tali̱pa̱hu chixcú. Ma̱squi maká̱n ni̱ni̱t Abel, hua̱mpi̱ chunacú̱ li̱chihui̱nama̱ tla̱n xtatlahu hua̱ntu̱ tlahuani̱t la̱ntla̱ li̱pa̱hua̱ Dios.
HEB 11:5 Na̱ chuna li̱tum xamaka̱n chixcú̱ xuanicán Enoc, aksti̱tum li̱pa̱hua̱ Dios, huá̱ xpa̱lacata cha̱tumi̱nica xastacná̱ li̱le̱nca̱ c-akapú̱n, ni̱ u̱nú̱ ni̱lh, sa̱mpi̱ acxni̱ tzucúcaj putzacán nia̱lh ta̱ksca̱ aya xle̱ni̱ttá̱ Dios. C-xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka̱ huan pi̱ acxni̱ xlamajcú̱ ca̱tuxá̱huat, Dios luhua lakáti̱lh la̱ntla̱ aksti̱tum xli̱pa̱huán.
HEB 11:6 Tancs quili̱catzi̱tcán pi̱ ni̱ cha̱tum ti̱ tla̱n namakapa̱xuhuay Dios lapi̱ ni̱ li̱pa̱huán, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ laktalacatzuhui̱putún Dios, xlacasquinca̱ pu̱lh naca̱najlay pi̱ Dios lama̱ xastacná, chu̱ pi̱ nalakalhamanko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ putzako̱y, chu̱ li̱pa̱huanko̱y.
HEB 11:7 Na̱ chuna li̱tum xamaka̱n quilhtamacu̱ Noé caj xpa̱lacata xli̱pa̱huán Dios, acxni̱ Dios ma̱catzí̱ni̱lh hua̱ntu̱ nalay, ma̱squi ni̱ naj xtasiyuy hua̱ntu̱ huanica̱, xlá̱ ca̱najlalh, chu̱ tzúculh tlahuay yama̱ tlanca páklha̱t laqui̱mpi̱ tla̱n napu̱lakma̱xtuko̱y ti̱ xala c-xchic. Xa̱huachí̱ caj xpa̱lacata cumu Noé li̱pa̱hua̱ Dios, chu̱ tláhualh hua̱ntu̱ li̱ma̱páksi̱lh, chuná̱ li̱makstuntlahuako̱lh xli̱pacs a̱makapitzi̱n tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat hua̱nti̱ pacs mu̱xtuko̱lh sa̱mpi̱ ni̱ ca̱najlaputunko̱lh hua̱ntu̱ xuanima̱ko̱ca̱, huata xlá̱ tla̱n maklhtí̱nalh xlaktaxtut xli̱stacna̱ hua̱ntu̱ Dios ma̱xqui̱ko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y.
HEB 11:8 Na̱ chuna li̱tum caj xpa̱lacata̱ pi̱ Abraham xli̱pa̱huán Dios, acxni̱ Dios ta̱chihuí̱nalh, chu̱ huánilh pi̱ catáca̱xli caalh mákat anta̱ni̱ xlá̱ nama̱xqui̱y aktum tlanca tíyat anta̱ni̱ li̱pa̱xuhu natahuilay, xlá̱ ca̱nájlalh hua̱ntu̱ huanica̱, la̱li̱huán tzúculh taca̱xa̱ c-xca̱chiquí̱n, huatiyá̱ pi̱ tzúculh tla̱huán ma̱squi ni̱ xcatzi̱y xaní̱ luhua xcha̱ma̱.
HEB 11:9 Chu̱ caj xpa̱lacata pi̱ ca̱nájlalh hua̱ntu̱ Dios xma̱lacnu̱nini̱t nata̱qui̱y, antá̱ xlá̱ xlama̱chá̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum tiji̱tla̱huani̱ hua̱nti̱ caj xmakui̱. Hua̱mpi̱ cumu xli̱pa̱huán Dios pa̱xuhua̱na̱ pá̱ti̱lh hua̱ntu̱ antá̱ xakspulama̱, chu̱ hasta tipu̱tahui̱ lactzu̱ chiqui̱ hua̱ntu̱ xli̱aksti̱sakako̱cán xmakxu̱hua calhni̱lu̱. Na̱ antá̱ xta̱pu̱huilako̱lh cha̱tuy xcaman Isaac, chu̱ Jacobo ti̱ na̱ macxtum xta̱kalhi̱ko̱y tu̱ huatiya tama̱lacnú̱n.
HEB 11:10 Hua̱mpi̱ Abraham niucxnicú̱ a̱tuyá̱ puhua̱, huata xlá̱ chunatiyá̱ xucxilhlacacha̱ma̱ hasta ni̱li̱huayá̱ luhua nachá̱n yama̱ c-tlanca ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ niucxni̱ catiláclalh sa̱mpi̱ huá̱ Dios xli̱lhca̱huili̱ni̱t, chu̱ huá̱ ma̱n xtlahuani̱t.
HEB 11:11 Na̱ chuna li̱tum yama̱ tzican Sara hua̱nti̱ xpusca̱t xuani̱t Abraham, ma̱squi xlá̱ aya tzicaná xuani̱t, chu̱ ni̱ lay xkalhi̱y xcamán, xa̱huachí̱ Abraham luhua aya ko̱lutzí̱n xuani̱t, pero cumu lacxtum xli̱pa̱huanko̱y Dios maklhti̱nanko̱lh li̱tlihuaka, chu̱ kalhi̱ko̱lh cha̱tum xkahuasacán, sa̱mpi̱ xca̱najlako̱y pi̱ Dios pacs nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xma̱lacnu̱niko̱ni̱t.
HEB 11:12 Ma̱squi luhua ko̱lutziná xuani̱t Abraham, chu̱ nia̱lh luhua maka̱s quilhtamacú̱ xtilama̱, pero makastacko̱lh xkahuasacán, chu̱ na̱ xta̱chuná̱ xli̱lhu̱hua̱ stacu̱ tu̱ huí̱ c-akapú̱n típaclhli̱ tilhú̱hualh xquilhtzúcut, usu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua cucu̱ tu̱ anán c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná̱ hua̱ntu̱ ni̱ lay pu̱tlakacán akastunu.
HEB 11:13 Xli̱pacs yuma̱ chixcuhuí̱n tini̱ko̱lh acxni̱ Dios ni̱ xa̱ma̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱niko̱ni̱t; hua̱mpi̱ cumu xli̱pa̱huanko̱y Dios, xca̱najlako̱y pi̱ pacs nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ xca̱huanini̱t, chu̱ tili̱pa̱xuhuako̱lh hua̱ntu̱ nakantaxtuy ma̱squi caj lakamákat xucxilhlacacha̱nko̱y. Xlacán stalanca catzi̱ko̱lh pi̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat caj xti̱taxtuma̱kó̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum hua̱nti̱ caj xamini.
HEB 11:14 Cha̱nchu̱ hua̱nti̱ chuná̱ li̱chihui̱nanko̱ni̱t xlacán lacatancs quinca̱li̱ma̱akata̱ksni̱yá̱n pi̱ chunacú̱ tiputzama̱kó̱ lacatum anta̱ni̱ luhua natapaksi̱ko̱y, chu̱ xli̱pa̱án antá̱ natahuilako̱y.
HEB 11:15 Sa̱mpi̱ lapi̱ caj xma̱n hua cahuá̱ putzama̱ko̱lh aktum pú̱cuxtu xta̱chuná̱ tu̱ xmakaxtakko̱ni̱tanchá̱ c-xca̱chiqui̱ncán, pus ni̱ xatuhua̱ xtitapu̱spitko̱lh anta̱ni̱ xminko̱ni̱tanchá.
HEB 11:16 Hua̱mpi̱ xlacán xputzama̱kó̱ aktum tlak xatlá̱n, chu̱ li̱pa̱xuhu tíyat; huá̱ xucxilhlacacha̱nko̱ni̱t yama̱ xasa̱sti xca̱chiqui̱ncán xala c-akapú̱n. Huá̱ xpa̱lacata Dios ni̱ tzinú̱ li̱ma̱xananko̱y acxni̱ li̱ta̱yako̱y pi̱ huá̱ xDioscán, sa̱mpi̱ aya ca̱xtlahuaniko̱ni̱t aktum xatlá̱n, chu̱ ca̱li̱pa̱xuhu ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ lacxtum nata̱latama̱ko̱y.
HEB 11:17 Xa̱huá̱ na̱ calacapa̱stáctit, acxni̱ Dios tili̱úcxilhli̱ Abraham lapi̱ xli̱ca̱na̱ xli̱pa̱huán, xlá̱ ca̱nájlalh, chu̱ kalhakáxmatli hua̱ntu̱ li̱ma̱páksi̱lh Dios pi̱ camákni̱lh xkahuasa Isaac c-xokspun pu̱ca̱xtlahuá̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱sa̱huaniy Dios la̱ntla̱ aktum li̱taca̱xtlahuá̱n xpu̱xoko tala̱kalhí̱n. Pus chuná̱ xli̱ca̱na̱ tzúculh tlahuay, ma̱squi xcatzi̱y pi̱ yuma̱ cha̱stum xkahuasa hua̱nti̱ Dios chuna̱ na̱má̱ tili̱chihuí̱nalh:
HEB 11:18 “Caj xpa̱lacata tama̱ minkahuasa̱ huanicán Isaac lhu̱hua̱ nakalhi̱ya̱ ti̱ nalacachinko̱y a̱li̱sta̱lh minquilhtzúcut.”
HEB 11:19 Abraham stalanca xcatzi̱y pi̱ Dios kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nama̱lakastakuani̱y xkahuasa̱ ca̱li̱ní̱n, chu̱ ma̱squi a̱li̱sta̱lh huanipá̱ pi̱ ni̱ camákni̱lh, tla̱n napuhuana̱hu pi̱ caj xali̱ucxílhti̱t xuani̱t hua̱ntu̱ xli̱ca̱na̱ xtikantáxtulh lapi̱ xtimákni̱lh la̱ntla̱ xuanicani̱t natlahuay.
HEB 11:20 Na̱ chuna li̱tum Isaac, xkahuasa Abraham, li̱ta̱chihui̱nanko̱lh xlakkahuasán Jacob, chu̱ Esaú pi̱ Dios lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ nama̱xqui̱ko̱y cha̱tunu sa̱mpi̱ xlá̱ aksti̱tum xli̱pa̱huán hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱niko̱ni̱t.
HEB 11:21 Na̱ chuna li̱tum acxni̱ Jacob ko̱lutziná xuani̱t, chu̱ aya xni̱majá, cha̱tunu cha̱tunu̱ li̱ta̱chihui̱nanko̱lh xnata̱natna xlakkahuasan José pi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ Dios nama̱xqui̱ko̱y hua̱ntu̱ nali̱latama̱ko̱y, sa̱mpi̱ xlá̱ aksti̱tum xca̱najlani̱t hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱niko̱cani̱t, chu̱ ma̱squi xli̱takalán ta̱kxpá̱qui̱lh tíjaxli c-xquincan xlí̱xtoko, má̱xqui̱lh pa̱xcatcatzí̱nit Dios xpa̱lacata xtama̱lacnú̱n.
HEB 11:22 Na̱ chuna li̱tum, maká̱n acxni̱ aya xni̱majá̱ José caj xpa̱lacata̱ pi̱ xlá̱ tancs xli̱pa̱huán Dios ma̱catzi̱ni̱ca̱ pi̱ hua̱ yama̱ xnata̱chiqui̱n israelitas pacs nataxtuko̱ya̱chá̱ c-xatiyat Egipto, xa̱huá̱ hasta makaxtaktá̱quilh tachihuí̱n laqui̱mpi̱ nale̱ncán xlaclúcut laqui̱mpi̱ antá̱ nama̱acnu̱cana̱chá̱ c-xatiyat Canaán.
HEB 11:23 Na̱ chuna li̱tum yama̱ maka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ tilacáchilh Moisés, xtla̱t, chu̱ xtzí̱ ma̱tze̱kko̱lh aktutu papá sa̱mpi̱ ucxilhko̱lh pi̱ luhua li̱lakati̱t kahuasa, chu̱ caj xpa̱lacata xli̱pa̱huanko̱y Dios, xa̱huá̱ tancs xcatzi̱ko̱y pi̱ xlá̱ pacs nama̱kantaxti̱y c-xlatáma̱t yama̱ kahuasa̱ hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱niko̱ni̱t, chu̱ ma̱squi rey Faraón xli̱ma̱paksi̱nani̱t pi̱ camakni̱ko̱ca xli̱pacs lactzu̱ lakskata̱n israelitas, xlacán ni̱ tzinú̱ pe̱cuanko̱lh huata chunatá̱ li̱pa̱huanko̱lh Dios.
HEB 11:24 Na̱ xa̱huá̱ acxni̱ Moisés chixcuhuí̱lalh, cumu xlá̱ na̱ luhua aksti̱tum xli̱pa̱huán Dios xlá̱ ni̱ ma̱tlá̱ni̱lh nali̱tapa̱cuhui̱y xta̱nat rey xala c-Egipto, sa̱mpi̱ hua̱ xtzuma̱t rey xmakastacni̱t,
HEB 11:25 huata tla̱n tláhualh acxtum naán ta̱pa̱ti̱ko̱y hua̱ntu̱ xli̱pa̱ti̱ma̱ko̱lh israelitas hua̱nti̱ Dios xca̱lacsacni̱t nalakma̱xtuko̱y, chu̱ ni̱ ma̱tlá̱ni̱lh naán makpa̱xuhuay c-xlaksti̱pa̱ncan hua̱nti̱ luhua lactali̱pa̱hu ma̱paksi̱naní̱n, chu̱ na̱ namaktlahuay tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ nali̱pa̱xuhuay.
HEB 11:26 Xlá̱ a̱tzinu̱ tlak tla̱n makcátzi̱lh sa̱mpi̱ ma̱tlá̱ni̱lh lacxtum nata̱pa̱ti̱ko̱y hua̱nti̱ Dios xca̱lacsacni̱t ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ xucxilhputunko̱cán, xlá̱ chuná̱ tláhualh sa̱mpi̱ xucxilhlacacha̱ma̱ hua̱ntu̱ tlak tlanca xtápalh nama̱xqui̱cán c-xlacati̱n Dios, chu̱ ni̱ huá̱ lakati̱láca̱lh yama̱ tu̱ xtapalh tumi̱n hua̱ntu̱ xma̱xqui̱cán c-xatiyat Egipto.
HEB 11:27 Na̱ huá̱ xpa̱lacata̱ pi̱ Moisés xli̱pa̱huán Dios, chu̱ xca̱najlay hua̱ntu̱ xlá̱ xma̱lacnu̱niko̱ni̱t xcamán, xlá̱ ni̱ a̱tuyá̱ puhua̱, huata táca̱xli, táxtulh c-Egipto, ni̱ huá̱ cui̱ntaj tláhualh pi̱ nasi̱tzi̱y rey xpa̱lacata hua̱ntu̱ xtlahuama̱, huata xlá̱ aktum xcatzi̱y nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ xma̱tzuqui̱ni̱t, sa̱mpi̱ xta̱chuná̱ pala luhua ma̱n xucxilhma̱ Dios ti̱ ni̱ tasiyuy.
HEB 11:28 Xa̱huá̱ cumu Moisés ca̱nájlalh hua̱ntu̱ huánilh Dios xlá̱ mákni̱lh tantum calhni̱lu̱, chu̱ li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ xkalhni̱ cali̱puxmani̱ca̱ xama̱laccha akatunu xchiccan israelitas, sa̱mpi̱ yuma̱ catzi̱sní̱ Dios macámilh cha̱tum ángel hua̱nti̱ makni̱ko̱lh xanapuxcun camán hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Egipto, hua̱mpi̱ anta̱ni̱ xli̱paxi̱ko̱cani̱t kalhni̱ má̱laccha, caj chunatá ti̱tum ti̱táxtulh tiakspuntzá̱lalh ángel yama̱ chiqui, chu̱ yama̱ tzi̱sní̱ ma̱tzuqui̱ko̱lh xpa̱scuajcan israelitas huanicán pa̱scua̱ xla ta̱kspuntza̱lí̱n.
HEB 11:29 Na̱ chuna li̱tum acxni̱ israelitas taxtuko̱chá̱ c-xatiyat Egipto, acxtum ca̱najlako̱lh hua̱ntu̱ Dios huaniko̱lh, chu̱ pacs li̱pa̱huanko̱lh, huá̱ xpa̱lacata tla̱n li̱pa̱tacutko̱lh yama̱ tlanca ta̱kaya̱huaná̱ huanicán Mar Rojo, ca̱scacni, xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱tú̱ xuani̱t chúchut, hua̱mpi̱ caj li̱puntzú acxni̱ soldados xala c-Egipto na̱ xpa̱tacutputunko̱y, antá̱ xlacán pu̱tum mu̱xtuko̱lh.
HEB 11:30 Na̱ calacapa̱stáctit la̱ntla̱ israelitas li̱tamakstiliko̱lh aktujun quilhtamacú̱ xaca̱chiqui̱n Jericó, caj xpa̱lacata xli̱pa̱huanko̱y Dios, chu̱ xca̱najlako̱y hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱niko̱ni̱t, pus yuma̱ pá̱tzaps hua̱ntu̱ xli̱stilihuili̱cani̱t ca̱chiquí̱n caj xalan ta̱kpu̱spitko̱lh.
HEB 11:31 Na̱ chuna̱ yama̱ xaaktzanka̱ta̱yani pusca̱t huanicán Rahab, hua̱nti̱ ma̱tze̱kko̱lh c-xchic yama̱ chixcuhui̱n israelitas hua̱nti̱ xanko̱ni̱t ucxilhuili̱nanko̱y c-xca̱chiquí̱n. A̱li̱sta̱lh acxni̱ Dios ma̱sputuko̱lh ti̱ xala c-Jericó, Rahab ni̱tú̱ akspúlalh caj xpa̱lacata li̱pa̱hua̱ Dios.
HEB 11:32 ¿Tú̱ ta̱ji̱tá̱ xacca̱huanín? Sa̱mpi̱ ni̱ acchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nacca̱huaniyá̱n xpa̱lacata Gedeón, chu̱ Barac, chu̱ Sansón, chu̱ Jefté, chu̱ David, chu̱ Samuel, chu̱ xpa̱lacata̱ lhu̱hua xalakmaka̱n xpa̱lacachihui̱nani̱n Dios.
HEB 11:33 Na̱ caj xpa̱lacata xli̱pa̱huanko̱y Dios chu̱ aksti̱tum xca̱najlako̱y hua̱ntu̱ xuaniko̱ni̱t, xli̱ca̱na̱ pi̱ kalhi̱ko̱lh li̱tlihuaka̱ naakchipako̱y a̱tanuj tíyat, chu̱ aksti̱tum huili̱ko̱lh xli̱ma̱paksi̱ncán, makamaklhti̱nanko̱lh hua̱ntu̱ Dios xma̱lacnu̱niko̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y, chu̱ acxni̱ makapitzí̱n xlakmuju̱ko̱cán leones laqui̱mpi̱ nahuako̱cán, caj xpa̱lacata xli̱pa̱huanko̱y Dios pus ni̱tú̱ xtlahuaniko̱y.
HEB 11:34 Chu̱ acxni̱ clhcuyuputunko̱cán xtamacapu̱ko̱cán c-tlanca lhcúya̱t, hua̱mpi̱ xlacán xma̱mixiko̱y, chu̱ maklhu̱hua̱ laktaxtuniko̱lh acxni̱ xli̱makni̱putunko̱cán espada, tikalhi̱ko̱lh li̱tlihuaka̱ acxni̱ luhua xlaclako̱y, ma̱squi ni̱ lactalí̱pa̱hu xuanko̱ni̱t hua̱mpi̱ kalhi̱ko̱lh li̱tlihuaka, chu̱ ta̱yaniko̱lh c-pu̱ta̱la̱tlahu, chu̱ maklhu̱hua̱ pu̱tlakatza̱lale̱nko̱lh yama̱ xala makat tropa hua̱nti̱ xta̱la̱makni̱ma̱kó̱ c-pu̱ta̱la̱tlahu.
HEB 11:35 Xa̱huachí̱ makapitzi̱n lacchaján caj xpa̱lacata aksti̱tum xli̱pa̱huanko̱y Dios, hua̱nti̱ xmakni̱niko̱cani̱t xli̱nata̱lancán hua̱mpi̱ lakastakuananko̱lh ca̱li̱ní̱n. Chu̱ hasta makapitzí̱n ni̱ pe̱cuanko̱lh la̱ntla̱ makni̱ko̱ca̱ anta̱ni̱ xma̱patini̱ma̱ko̱ca̱ ni̱ lacasquinko̱lh nalakma̱xtuko̱cá̱n sa̱mpi̱ xcatzi̱ko̱y pi̱ acxni̱ nalakastakuananko̱y ca̱li̱ní̱n a̱tzinu̱ ca̱li̱pa̱xuhu anta̱ni̱ nacha̱nko̱y.
HEB 11:36 Makapitzí̱n pa̱xuhuana̱le̱nko̱lh ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱ma̱xani̱ko̱ca̱, li̱kama̱nanko̱ca̱, ka̱snokko̱ca̱, li̱chi̱huili̱ko̱ca̱ cadenas, chu̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ca̱ pu̱la̱chi̱n.
HEB 11:37 Na̱ chuna li̱tum lhu̱hua̱ hua̱nti̱ li̱actalamakni̱ko̱ca̱ chíhuix, makapitzí̱n li̱lacchucutucxko̱ca̱ sierra, huí̱ ti̱ li̱makni̱ko̱ca̱ espada, lhu̱hua hua̱ntu̱ tipa̱ti̱ko̱lh. Makapitzí̱n cha̱li̱puhua̱na̱ xlapu̱lako̱y sa̱mpi̱ luhua lakli̱ma̱xkaní̱n xuanko̱ni̱t, chu̱ lacatum lacatum xanko̱y maktahuilako̱y, makapitzi̱n caj xma̱n huá̱ xli̱lhaka̱nanko̱y xmakxu̱hua calhni̱lu̱, usu xla tí̱ntzun sa̱mpi̱ ni̱ xanán tu̱ a̱makapitzí̱n nali̱lhaka̱nanko̱y. Makapitzí̱n xacatzajuananí̱n xlapu̱lako̱y la̱ntla̱ xali̱kamá̱n xtlahuako̱cani̱t.
HEB 11:38 Yuma̱ koxutaní̱n hua̱nti̱ ni̱tú̱ xlakasi li̱ucxilhko̱lh hua̱nti̱ xala yuma̱ ca̱tuxá̱huat, makapitzí̱n xlacán ankalhí̱n xtza̱lapu̱lay cani̱huá̱ c-desierto anta̱ni̱ ni̱tí̱ xuilakó̱, usu ca̱tlanca̱quihuí̱n, usu anta̱ni̱ xta̱ksko̱y tla̱n natatze̱kko̱y c-xtampi̱n sipi̱ usu c-lactlanca lhucu.
HEB 11:39 Ma̱squi xlacán luhua lactalí̱pa̱hu li̱taxtuko̱lh caj xpa̱lacata luhua aksti̱tum li̱pa̱huanko̱lh Dios, hua̱mpi̱ ni̱mpala cha̱tum xlacán maklhtí̱nalh u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat hua̱ntu̱ Dios xma̱lacnu̱niko̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y.
HEB 11:40 Huá̱ chuná̱ li̱tláhualh Dios sa̱mpi̱ aya xquinca̱pa̱staclacamimá̱n quin, laqui̱mpi̱ chuná̱ la̱ntla̱ quin chu̱ xlacán acxtum namaklhti̱nana̱hu yama̱ tapa̱xuhuá̱n chu̱ laktáxtut hua̱ntu̱ xlá̱ xma̱lacnu̱ni̱t.
HEB 12:1 Pus huá̱ xpa̱lacata, la̱ntla̱ lakapasko̱ya̱hu lhu̱hua hua̱nti̱ lactali̱pa̱hu li̱taxtuko̱lh caj xpa̱lacata aksti̱tum li̱pa̱huanko̱lh Dios, pus quin quinca̱mini̱niyá̱n pi̱ na̱ calakmakahu xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱ quinca̱makta̱yayá̱n, chu̱ yama̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ quinca̱soka̱li̱yá̱n, huata aksti̱tum cakosnahu yuma̱ c-tiji̱ anta̱ni̱ quili̱tla̱huanatcancú̱ caj la̱ntla̱ li̱pa̱huana̱hu Dios.
HEB 12:2 Huata xma̱n huá̱ caucxilhlacacha̱hu Jesús, pus huá̱ quimpu̱lale̱nacán, chu̱ quili̱ucxilhti̱tcán la̱ntla̱ aksti̱tum nali̱pa̱huana̱hu Dios. Sa̱mpi̱ xlá̱ pa̱xuhua̱na̱pá̱ti̱lh acxni̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ca̱, chu̱ makni̱ca̱ c-cruz, chu̱ ni̱ huá̱ cui̱ntaj tláhualh pala luhua tlanca li̱ma̱xaná̱ hua̱ntu̱ xtlahuanima̱ca̱, sa̱mpi̱ xlá̱ stalanca xcatzi̱y pi̱ a̱li̱sta̱lh nakalhi̱y tlanca tapa̱xuhuá̱n, chu̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ chu̱ antá̱ huilachá̱ c-xpa̱xtu̱n Dios ta̱ma̱paksi̱nama̱.
HEB 12:3 Calacapa̱stáctit la̱ntla̱ Jesús pá̱ti̱lh c-xlacati̱ncan yama̱ makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱lh laqui̱mpi̱ ni̱ nali̱tlakuaná̱tit, chu̱ ni̱ nataxlajuani̱yá̱tit acxni̱ natalactuhuajá̱tit la̱ntla̱ li̱pa̱huaná̱tit.
HEB 12:4 Huixín tla̱n ta̱la̱tlajapá̱tit tala̱kalhí̱n, la̱ntla̱ lacuán tu̱ tlahuapá̱tit, hua̱mpi̱ ni̱tí̱ a̱ca̱li̱makni̱yá̱n pa̱ti̱pá̱tit.
HEB 12:5 Hua̱ chú̱ huixín hua̱nti̱ pala pa̱tzanka̱ko̱ni̱ttá̱ nacca̱ma̱lacapa̱stacayá̱n xaaksti̱tum xtastacya̱hu Dios hua̱ntu̱ ma̱xqui̱ko̱y xlakskatá̱n, na̱má̱ huan cha̱tum c-Li̱kalhtahuaka: “Ca̱na̱ huix quincam, ni̱ caj cakalhakaxpatmákanti̱ hua̱ntu̱ li̱akastacya̱huayá̱n Mimpu̱china Dios acxni̱ laclata̱yápa̱t c-milatáma̱t; na̱ ni̱ cali̱li̱púhuanti̱ acxni̱ akastacya̱huayá̱n.
HEB 12:6 Sa̱mpi̱ hua̱ Mimpu̱china Dios ma̱tancsaputunko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ xlá̱ pa̱xqui̱ko̱y, chu̱ hasta ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱y laqui̱mpi̱ nama̱tancsay xlatama̱tcán hua̱nti̱ xlá̱ li̱ma̱xtuko̱y xlakskatá̱n.”
HEB 12:7 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ capa̱tí̱tit xli̱pacs tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ ca̱lakchiná̱n sa̱mpi̱ Dios chuná̱ li̱ma̱tancsaputún milatama̱tcán huixín hua̱nti̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ xcamán ca̱li̱kalhi̱yá̱n. Sa̱mpi̱ ¿xatí̱ cha̱tum xatla̱t, chu̱ lapi̱ huilakó̱ xcamán ni̱ juerza̱ quilhni̱ko̱y usu li̱huaniko̱y acxni̱ pala tu̱ li̱laclata̱yako̱y C-xlatama̱tcán?
HEB 12:8 Hua̱mpi̱ hua̱ palapi̱ Dios ni̱ ca̱ma̱tancsamá̱n acxni̱ laclata̱yapá̱tit c-milatama̱tcán, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuama̱kó̱ xcamán, ma̱x huá̱ li̱lay pi̱ ni̱ luhua xcamán huixín, huata ca̱li̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ hua̱nti̱ ni̱ lakapasko̱y xatí̱ luhua xtla̱tcán.
HEB 12:9 Xa̱huachí̱ acxni̱ quin cajcu lactzu̱ camán xuani̱tahu quinatla̱tnacán yunú̱ xala ca̱tuxá̱huat xquinca̱ma̱paksi̱yá̱n, chu̱ xquinca̱lacaquilhni̱yá̱n acxni̱ pala tú̱ ni̱tlá̱n xtlahuaya̱hu, chu̱ quin xca̱cni̱naniko̱ya̱hu. ¿Pá̱ huatachá̱ ni̱ xali̱huacá̱ quinca̱mini̱niyá̱n nakalhakaxmata̱hu, chu̱ naca̱cni̱naniya̱hu Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nakalhi̱ya̱hu yama̱ aksti̱tum latáma̱t hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱putuná̱n?
HEB 12:10 Hua̱ quintla̱tcán u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat caj xma̱n huá̱ xquinca̱akastacya̱huayá̱n, chu̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n caj akaputzu̱ quilhtamacú̱ chuná̱ la̱ntla̱ xlacán tlak tla̱n xpuhuanko̱y, hua̱mpi̱ Dios quinca̱akastacya̱huayá̱n, chu̱ quinca̱ma̱paksi̱yá̱n laqui̱mpi̱ caxani̱li̱huayá̱ nalatama̱ya̱hu, chu̱ na̱ chuná̱ laqui̱mpi̱ nakalhi̱ya̱hu xatla̱n talacapa̱stacni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ kalhi̱y.
HEB 12:11 Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ acxni̱ huí̱ tu̱ quinca̱li̱akastacya̱huacaná̱n xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ pala tzinú̱ tla̱n tamakcatzi̱y, li̱li̱puhuana̱hu sa̱mpi̱ makcatzi̱ya̱hu pi̱ quinca̱catzaniyá̱n, hua̱mpi̱ lapi̱ ma̱tla̱ni̱ya̱hu quinca̱akastacya̱huacaná̱n sa̱mpi̱ xlí̱lat hua̱ntu̱ quinca̱huanima̱cán, pus a̱li̱sta̱lh catzi̱ya̱hu pi̱ quinca̱makta̱yayá̱n la̱ntla̱ tlak aksti̱tum, chu̱ li̱pa̱xuhu latama̱ya̱hu.
HEB 12:12 Huachá̱ xpa̱lacata, cama̱tlihuaklhkó̱tit mimacancán lapi̱ aya tlakuani̱t, xa̱huá̱ milaktzokosnicán lapi̱ xlajuanama̱kó̱,
HEB 12:13 chu̱ na̱ caputzátit xatzajua xtiji Dios laqui̱mpi̱ huá̱ nalactla̱huaná̱tit, chu̱ natzajuanán milatama̱tcán laqui̱mpi̱ ni̱ li̱huacá̱ natalhkotiy, chu̱ nalaclata̱yayá̱tit.
HEB 12:14 Ankalhí̱n caputzátit la̱ntla̱ li̱pa̱xuhu, chu̱ aksti̱tum nata̱latapa̱ko̱yá̱tit xli̱pacs a̱makapitzí̱n, chu̱ xli̱pacs minacu̱cán cali̱lakachixcuhuí̱tit Dios sa̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ macama̱xqui̱ni̱t xlatáma̱t Dios xli̱ca̱na̱ ni̱ lama̱ catiúcxilhli Quintla̱tican.
HEB 12:15 Acxtum cala̱makta̱yátit laqui̱mpi̱ ni̱ cha̱tum pala mimpa̱lacatacán nali̱lakmakán xtalakalhama̱n Dios acxni̱ huí̱ ti̱ namakta̱yaputún c-xlatáma̱t, sa̱mpi̱ ni̱ clacasquín pala ti̱ nali̱taxtuy c-milaksti̱pa̱ncán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xtankáxe̱ka̱ tlanca tala̱kalhí̱n tu̱ naca̱soka̱li̱yá̱n, na̱ huá̱ nali̱lakla̱kalhi̱ko̱y nama̱pasi̱ko̱y a̱makapitzí̱n.
HEB 12:16 Ni̱mpala cha̱tum la̱ntla̱ huixín caxakátli̱lh tánuj pusca̱t lapi̱ huí̱ mimpusca̱tcán, na̱ ni̱mpala calakmákanti̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios ca̱li̱pu̱lhca̱ni̱tán naca̱ma̱xqui̱yá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ titláhualh Esaú, sa̱mpi̱ xlá̱ caj tu̱tum pula̱tu lí̱huat li̱macamá̱sta̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ xlakchá̱n nachipay xherencia cumu huá̱ xapuxcu kahuasa xuani̱t.
HEB 12:17 Chu̱ la̱ntla̱ catzi̱yá̱tit pi̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ Esaú laktalacatzúhui̱lh xtla̱t sa̱mpi̱ xlacasquín casiculana̱tlahuapá̱, chu̱ cali̱ta̱chihuí̱nalh hua̱ntu̱ Dios xma̱lacnu̱nini̱t nama̱xqui̱y, hua̱mpi̱ xtla̱t lakmákalh, chu̱ ma̱squi li̱pe̱cua̱ lakatásalh caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xtlahuani̱t xlá̱ ni̱ ma̱tzanka̱nánilh.
HEB 12:18 Huixín ni̱ caj cha̱pe̱cua̱ laktalacatzuhui̱ni̱tántit Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ judíos xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ talacatzuhui̱ko̱lh yama̱ c-ka̱stí̱n huanicán Sinaí hua̱ntu̱ pacs tla̱n ucxilhko̱lh. Na̱ ni̱tú̱ huí̱ hua̱ntu̱ ca̱maka̱klhamá̱n la̱ntla̱ yama̱ tlanca lhcúya̱t hua̱ntu̱ xlacán xucxilhma̱kó̱ pi̱ xpasama̱ c-xokspun sipi̱, xa̱huá̱ anta̱ni̱ luhua ca̱poklhua, chu̱ aktzi̱sa xuani̱t, na̱ ni̱tú̱ ucxilhpá̱tit yama̱ tlanca, chu̱ li̱pe̱cua̱ u̱ni̱la̱sé̱n hua̱ntu̱ antá̱ tamacatatahui̱ c-sipi̱.
HEB 12:19 Chu̱ na̱ ni̱tú̱ kaxpatpá̱tit yama̱ trompeta hua̱ntu̱ antá̱ sunuca̱, ni̱mpala huá̱ kaxpatpá̱tit la̱ntla̱ xli̱pixcha̱tlanca̱ Dios, chu̱ li̱pe̱cua̱ acxni̱ xlá̱ chihuí̱nalh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán kaxmatko̱lh, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ kaxmatko̱lh pe̱cuanko̱lh, tzúculh lhpipiko̱y, chu̱ squiniko̱lh Dios li̱tlá̱n pi̱ nia̱lh ta̱jí̱ caxakatli̱ko̱lh.
HEB 12:20 Sa̱mpi̱ tla̱n pe̱cuaxni̱ko̱lh hasta ni̱ lay xmacalako̱y acxni̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ Dios chuna̱ na̱má̱ li̱ma̱paksí̱nalh: “Xli̱pacs hua̱nti̱ natalacatzuhui̱y, chu̱ natahuacay c-ka̱stí̱n, ma̱squi caj catu̱huá̱ takalhí̱n, cali̱actalamakní̱tit chíhuix, usu cali̱lakxtokótit lanza.”
HEB 12:21 Luhua xli̱ca̱na̱ tlanca li̱pe̱cua xuani̱t la̱ntla̱ tu̱ xma̱siyuy Dios sa̱mpi̱ hasta Moisés xtape̱cua̱ chuná̱ huá̱: “Hasta clhpipixni̱ma̱ caj la̱ntla̱ cpe̱cuama̱.”
HEB 12:22 Hua̱mpi̱ tlak tla̱n hua̱ntu̱ huixín ca̱qui̱taxtunimá̱n sa̱mpi̱ talacatzuhui̱ni̱tántit c-akapú̱n yama̱ xca̱chiqui̱n xastacna Dios, huachá̱ xasa̱sti Jerusalén xala c-akapú̱n anta̱ni̱ huilakó̱ kampu̱tum lhu̱hua ángeles hua̱nti̱ tamakstokko̱ni̱t ta̱pa̱xuhuama̱kó̱ Dios.
HEB 12:23 Huixín antá̱ nata̱talakxtupi̱yá̱tit xli̱pacs xli̱stacnacan hua̱nti̱ Dios lacsacko̱ni̱t laqui̱mpi̱ lactali̱pa̱hu xcamán nahuanko̱y, huachá̱ ti̱ aya tatzoktanu̱ko̱ni̱tanchá̱ xtucuhuinicán c-akapú̱n. Antá̱ nata̱ksá̱tit yama̱ tlanca tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ naca̱ta̱tlahuay taxokó̱n xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ ananko̱ni̱t nahuán. Xa̱huá̱ antá̱ nata̱ksko̱yá̱tit xli̱stacnacán ti̱ xalacuan chixcuhuí̱n ti̱ akapu̱taxtuko̱ni̱t.
HEB 12:24 Na̱ antá̱ tla̱n nalaktalacatzuhui̱yá̱tit Jesús sa̱mpi̱ xkalhni̱ hua̱ntu̱ quinca̱li̱lakchaka̱niko̱ni̱tán xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán, chu̱ caj huá̱ xpa̱lacata, quinca̱ta̱tlahuán aktum xasa̱sti talacca̱xlán anta̱ni̱ ma̱luloka̱ pi̱ aya quinca̱ma̱tzanka̱naniko̱ni̱tán, sa̱mpi̱ xkalhni Jesús hua̱ntu̱ stajmákalh tlak xatlá̱n ni̱ xahua xkalhni xamaka̱n Abel hua̱ntu̱ na̱ xlá̱ stajmákalh, sa̱mpi̱ ni̱tí̱ li̱lakma̱xtúnilh xli̱stacna.
HEB 12:25 Ca̱na̱ huixín, cuí̱ntaj catlahuacántit, ni̱tú̱ tilakmakaná̱tit ti̱ quinca̱tasanimá̱n, sa̱mpi̱ xli̱pacs yama̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán hua̱nti̱ Dios u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat xtasanima̱kó̱, chu̱ xma̱lacnu̱nima̱kó̱ yama̱ laktáxtut hua̱ntu̱ xma̱xqui̱putunko̱y, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ huaniko̱ca̱, xlacán caj lakmakanko̱lh, chu̱ ni̱ laktaxtuko̱lh huata ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ca̱; pus xali̱huacá̱ quin ni̱ catilaktaxtuhu lapi̱ caj xma̱n kalhakaxmatmakana̱hu Dios acxni̱ quinca̱xakatli̱lacamina̱chá̱n c-akapú̱n laqui̱mpi̱ naca̱najlaya̱hu hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱niyá̱n.
HEB 12:26 Yama̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Dios chihuí̱nalh, chu̱ má̱sta̱lh xli̱ma̱paksí̱n, xli̱ca̱na̱ hasta tachiquiko̱lh tíyat, hua̱mpi̱ chu̱ xlá̱ chuna̱ na̱má̱ huan: “Chunacú̱ a̱maktum nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ ni̱ caj xma̱n hua̱ xli̱ca̱tlanca ca̱tiyatna̱ cactilacchíquilh huata na̱ pacs naclacchiquiko̱y xli̱pacs stacu̱ tu̱ tasiyuko̱y c-akapú̱n.”
HEB 12:27 Acxni̱ huan Dios pi̱ “chunacú̱ a̱maktum”, antá̱ lacatancs huamputún pi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ pacs nasputcán, maktum naca̱lactlahuako̱cán xli̱pacs hua̱ntu̱ tla̱n laksputa hua̱ntu̱ ma̱n ma̱lacatzuqui̱ni̱t; laqui̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ natamakaxtaka̱ hua̱ntu̱ niucxnicú̱ catitaláksputli, chu̱ hua̱ntu̱ ni̱ lay catiláclalh.
HEB 12:28 Hua̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ yama̱ xasa̱sti tíyat anta̱ni̱ natahuilaya̱hu, chu̱ anta̱ni̱ Dios naquinca̱ma̱paksi̱yá̱n, xlá̱ ni̱ lay catiláksputli, hua̱ yumá̱ xpa̱lacata cali̱pa̱xcatcatzi̱nihu Dios hua̱ntu̱ tlahuama̱, chu̱ xli̱pacs quinacu̱cán cali̱lakataquilhpu̱tahu, chu̱ nali̱ma̱xqui̱ya̱hu ca̱cni̱ quilatama̱tcán hua̱ la̱ntla̱ nali̱lakati̱y.
HEB 12:29 Sa̱mpi̱ tama̱ quiDioscán, xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ntla̱ tlanca lhcúya̱t hua̱ntu̱ pacs tla̱n lhcuyuy tu̱ ta̱la̱tlahuay.
HEB 13:1 Niucxni̱ catamakaxtaknítit nala̱pa̱xqui̱yá̱tit la̱ mini̱niko̱y tlahuako̱y li̱nata̱lán.
HEB 13:2 Xa̱huá̱ luhua li̱pa̱xuhu camakamaklhti̱nankó̱tit xli̱pacs hua̱nti̱ xala mákat ca̱lakapaxia̱lhnaná̱n c-minchiccán, sa̱mpi̱ chuná̱ makapitzí̱n nata̱laní̱n hua̱nti̱ ni̱mpala tzinú̱ tacatzi̱y aya ma̱laktuncuhui̱ko̱ni̱t c-xchiccán xángeles Dios.
HEB 13:3 Huixín ankalhí̱n calacapa̱stackó̱tit, chu̱ calakapaxia̱lhnankó̱tit ti̱ pa̱ti̱ko̱y pu̱la̱chi̱n, hasta camakcatzí̱tit la̱mpala lacxtum ta̱tanu̱pa̱kó̱tit c-pu̱la̱chi̱n xta̱chuná̱ pi̱ ta̱pa̱ti̱nampa̱kó̱tit; xa̱huá̱ na̱ camakta̱yakó̱tit xli̱pacs nata̱laní̱n hua̱nti̱ tla̱ná̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱cani̱t sa̱mpi̱ ni̱ catzi̱ya̱hu lapi̱ ni̱ xamaktum huixín na̱ chuná̱ naca̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱tit.
HEB 13:4 Xli̱pacs hua̱nti̱ pu̱chuhuako̱y, hua̱ntu̱ aksti̱tum calatapá̱tit, chu̱ ni̱tú̱ tima̱xcajua̱li̱yá̱tit milatama̱tcán sa̱mpi̱ Dios nali̱squiniko̱y cuenta̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xakatli̱ko̱y a̱tunuj pusca̱t, usu chixcú̱ ma̱squi aya pu̱chuhuako̱y, na̱ chuná̱ xli̱pacs hua̱nti̱ caj xma̱n li̱xcajnit li̱pa̱xuhuako̱y hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y c-xtiyatli̱huacán.
HEB 13:5 Xa̱huachí̱ ni̱ caj xma̱n huá̱ calakati̱lacapítit nakalhi̱yá̱tit lhu̱hua tumi̱n, huata capa̱xuhua̱na̱li̱pítit ca̱na̱ caj actzú̱ hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit. Sa̱mpi̱ Dios chuná huani̱t: “Quit niucxni̱ lhtuj cactimakaxtakni, na̱ ni̱ caj chunatá̱ nacli̱lakasta̱naná̱n huata xli̱ankalhí̱n nacmakta̱yayá̱n.”
HEB 13:6 Huachá̱ xpa̱lacata, ni̱ anán tamacpuhuá̱n, huata li̱pa̱xuhu chuna̱ na̱má̱ nahuana̱hu: “Hua̱ Quimpu̱chinacan Dios ankalhí̱n quimakta̱yama̱, huá̱ xpa̱lacata ni̱tú̱ cli̱pe̱cuán. Sa̱mpi̱ lapi̱ chuná, ¿tú̱ xpa̱lacata̱ nacli̱pe̱cuaniy pala tu̱ ni̱tlá̱n naquintlahuaniy quinta̱chixcú?”
HEB 13:7 Ankalhí̱n calacapa̱stackó̱tit, chu̱ capa̱xcatcatzi̱nikó̱tit yama̱ hua̱nti̱ luhua pu̱lh ca̱li̱akchihui̱nanini̱tán xtachihui̱n Dios, chu̱ aksti̱tum ca̱pu̱lale̱ni̱tán c-milatama̱tcán, chu̱ na̱ cakantí̱tit. Pus huá̱ caucxilhlacachipítit la̱ntla̱ aksti̱tum li̱pa̱huanko̱lh Dios, chu̱ niucxni̱ lakacha̱niko̱lh, na̱ chuná̱ cakanti̱kó̱tit la̱ntla̱ xlacán tilatama̱ko̱lh, chu̱ la̱ntla̱ xli̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacán.
HEB 13:8 Tancs cacatzí̱tit pi̱ Jesucristo niucxni̱ natalakpali̱y, ucxla̱ta huatiyá̱ ko̱taná, chu̱ la̱nchiyú̱, chu̱ caxani̱li̱huayaj nahuán.
HEB 13:9 Luhua cui̱ntaj catlahuátit, ni̱tú̱ tili̱ta̱kskahuitapa̱yá̱tit a̱tanuj catu̱cahua̱ talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ naca̱huanicaná̱tit pi̱ huá̱ luhua a̱tzinú̱ mili̱ma̱kantaxti̱tcán lapi̱ xli̱ca̱na̱ makapa̱xuhuaputuná̱tit Dios; huata caj xma̱n huá̱ cali̱pa̱huántit xtapa̱xqui̱t Dios, cali̱makaxtáktit pi̱ huá̱ cali̱tatlíhuaklhli̱ minacu̱cán, chu̱ nia̱lh huá̱ cama̱kantaxti̱putúntit pala tu̱ li̱ma̱paksí̱n xpa̱lacata lí̱huat pala xlí̱lat nahuaya, usu ni̱ nahuaya; na̱ chuná̱ xpa̱lacata pala tú̱ tahuílat tu̱ li̱tláhuat lapi̱ makapa̱xuhuaputuná̱ Dios, sa̱mpi̱ xli̱pacs caxatu̱cahua̱ tahuílat niucxnicú̱ ti̱ luhua makta̱yako̱lh nakalhi̱ko̱y xakapu̱taxtut xli̱stacnacán hua̱ntu̱ putzako̱y tachixcuhuí̱tat.
HEB 13:10 Hua̱mpi̱ quin kalhi̱ya̱hu aktum tlak xatla̱n li̱ca̱xtlahuá̱n xpu̱xoko tala̱kalhí̱n tu̱ li̱pa̱xcatcatzi̱niya̱hu c-xlacati̱n Dios, hua̱ xlacán ni̱ lay li̱tamakta̱yako̱y tama̱ pa̱lijni hua̱nti̱ li̱sa̱huanko̱y c-xlacati̱n Dios yama̱ takalhí̱n xpu̱xoko tala̱kalhí̱n c-xtemplo̱can israelitas.
HEB 13:11 La̱ntla̱ huixín catzi̱yá̱tit pi̱ acxni̱ xapuxcu xpa̱lijcán tanu̱ya̱chá̱ c-xli̱pu̱lactuy chiqui c-xtemplojcán hua̱ntu̱ huanicán lacatum luhua xasa̱ntujlani sa̱mpi̱ antá̱ huí̱ Dios, xlá̱ le̱n xkalhnican lactzu̱ takalhí̱n hua̱ntu̱ makni̱ko̱cán laqui̱mpi̱ nali̱sa̱huanko̱y xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncan tachixcuhuí̱tat, hua̱mpi̱ xtiyatli̱hua̱ yama̱ takalhí̱n xancán lhcuyucán c-xquilhapa̱n ca̱chiquí̱n.
HEB 13:12 Pus na̱ chuná̱ qui̱taxtúnilh Jesús, sa̱mpi̱ mákat le̱nca̱ c-xquilhapa̱n xaca̱chiqui̱n Jerusalén anta̱ni̱ makni̱ca̱, chu̱ stajmákalh xkalhni̱ laqui̱mpi̱ naquinca̱chaka̱makaniyá̱n xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán, chu̱ chuná̱ quinca̱ma̱tzanka̱nanín Dios.
HEB 13:13 Huá̱ xpa̱lacata quit cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ calakahu Jesús c-xquilhapa̱n ca̱chiquí̱n laqui̱mpi̱ antá̱ lacxtum nata̱pa̱ti̱ya̱hu xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ pa̱ti̱ni̱t, chu̱ li̱ma̱ma̱xani̱cani̱t.
HEB 13:14 Sa̱mpi̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat ni̱ kalhi̱ya̱hu hua̱ntu̱ luhua quinca̱chiqui̱ncán anta̱ni̱ tahuilaya̱hu xli̱pa̱án, huata caj ti̱taxtuma̱hu xta̱chuná̱ la̱ tiji̱tla̱huani, chu̱ kalhkalhi̱ti̱ma̱hu yama̱ sa̱sti ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ natahuilaya̱cha̱hu a̱li̱sta̱lh.
HEB 13:15 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ankalhí̱n cama̱xqui̱hu pa̱xcatcatzí̱nit Dios xpa̱lacata Jesucristo. Pus chuná̱ quintachihui̱ncán tu̱ li̱ma̱xqui̱ya̱hu ca̱cni, huá̱ quili̱ca̱xtlahua̱ncán li̱taxtuy tu̱ luhua quili̱ma̱xqui̱tcán Dios.
HEB 13:16 Niucxni̱ tipa̱tzanka̱yá̱tit natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ lacuan tatlahu, chu̱ acxtum cali̱makta̱yakó̱tit acatzuní̱n hua̱ntu̱ huixín kalhi̱yá̱tit yama̱ li̱ma̱xkaní̱n hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y xmaclacasquinatcán, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ Dios luhua lakati̱y, chu̱ li̱pa̱xuhuako̱y hua̱nti̱ chuná̱ li̱ma̱xqui̱ko̱y ca̱cni.
HEB 13:17 Quit cca̱huaniyá̱n pi̱ pacs cakalhakaxpatkó̱tit hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n hua̱nti̱ minapuxcuncán, sa̱mpi̱ xlacán cha̱li̱ cha̱lí̱ cui̱ntaj ca̱tlahuani̱tán cumu catzi̱ko̱y pi̱ Dios nata̱tlahuako̱y cuentaj caj xpa̱lacata xtascujutcán. Pus hua̱ntu̱ li̱pa̱xuhu cakalhakaxpatkó̱tit, chu̱ ni̱ caj cata̱la̱tlahuakó̱tit; lapi̱ chuná̱ pus namakali̱puhuanko̱yá̱tit, xa̱huá̱ luhua ni̱tlá̱n catica̱qui̱taxtunín sa̱mpi̱ na̱ chuná̱ natali̱puhua̱ni̱yá̱tit.
HEB 13:18 Cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ catlahuátit oración quimpa̱lacatacán, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tú̱ ctlahuama̱hu hua̱ntu̱ a̱tuyá̱ nacli̱li̱puhuana̱hu c-quintalacapa̱stacnicán, huata cahuanítit Dios pi̱ caquinca̱ma̱xquí̱n li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ ankalhí̱n aksti̱tum nacscuja̱hu c-xlacati̱ncan cati̱huá̱.
HEB 13:19 Na̱ hua̱ntu̱ tlak cca̱li̱squiniyá̱n acxni̱ natlahuayá̱tit mioracioncán, pi̱ calacásquilh Dios pi̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ quit cca̱ta̱huilapalachá̱n nahuán c-minca̱chiqui̱ncán.
HEB 13:20 Quit csquiniy li̱tlá̱n Dios hua̱nti̱ ma̱sta̱y ta̱ktziyajni latáma̱t, chu̱ ma̱lakastakuani̱ni̱t ca̱li̱ní̱n Quintla̱tican Jesucristo, hua̱nti̱ tlanca tali̱pa̱hu quimaktakalhnacán quin hua̱nti̱ li̱taxtuya̱hu xcalhni̱lu̱, hua̱nti̱ na̱ caj xpa̱lacata xkalhni̱ hua̱ntu̱ stajmákalh tancs li̱ma̱lúlokli̱ pi̱ Dios quinca̱ta̱tlahuani̱tán aktum xasa̱sti talacca̱xlán hua̱ntu̱ xlipaan nahuán.
HEB 13:21 Quit csquiniy li̱tlá̱n pi̱ caca̱ma̱xquí̱n li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ ankalhí̱n natlahuayá̱tit lacuan tatlahu aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit laqui̱mpi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ lakati̱y, chu̱ lapi̱ xlá̱ chuná̱ lacasquín, pus cali̱tláhualh quilatama̱tcán la̱ntla̱ tu̱ lakati̱y caj xpa̱lacata xtamakta̱y Quintla̱tican Jesucristo. ¡Catamá̱xqui̱lh ca̱cni̱ Cristo caxani̱li̱huayaj xtihua̱! ¡Chuná̱ calalh, amén!
HEB 13:22 Nata̱laní̱n, cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ li̱pa̱xuhu camakamaklhti̱nántit chu̱ cali̱kalhtahuakátit yuma̱ carta hua̱ntu̱ cca̱tzoknimá̱n, sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ nacca̱li̱ma̱akpuhuanti̱ni̱yá̱n ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ luhua lhu̱hua tachihuí̱n.
HEB 13:23 Na̱ clacasquín nacatzi̱yá̱tit pi̱ tama̱ quinta̱lacan Timoteo aya laktáxtulh c-pu̱la̱chi̱n. Lapi̱ lacapala̱ naquilakchín, pus acxtum nacta̱ana̱chá̱ acxni̱ nacana̱chá̱n ca̱lakapaxia̱lhnaná̱n.
HEB 13:24 Li̱pa̱xuhu caquimacatiyaniko̱pítit xli̱pacs tama̱ minapuxcuncán hua̱nti̱ ca̱stacyahuale̱má̱n, chu̱ xli̱pacs nata̱laní̱n antá̱ xalaní̱n hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y Dios. Na̱ chuná̱ yuma̱ nata̱lán hua̱nti̱ lahuilakó̱ u̱nú̱ c-Italia na̱ luhua li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n.
HEB 13:25 Xli̱pacs huixín nata̱lán, Dios caca̱ucxilhlacachá̱n, chu̱ ankalhí̱n caca̱siculuna̱tlahuán. Chuná calalh, amén.
JAM 1:1 Quit Santiago, cscujni Dios, chu̱ xlá̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo, luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu cca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n xli̱pacs huixín judíos hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Jesús, hua̱nti̱ cani̱hua̱ lapu̱layá̱tit ca̱tuxá̱huat.
JAM 1:2 Quinata̱laní̱n, acxni̱ huixín catu̱huá̱ ca̱li̱toklhcaná̱tit, chu̱ luhua tuhua̱ talakapútzi̱t nakalhi̱yá̱tit, ni̱ pala tzinú̱ ca̱mini̱niyá̱n nali̱si̱tzi̱yá̱tit, huata caj cali̱pa̱xuhuátit.
JAM 1:3 Sa̱mpi̱ acxni̱ c-milata̱ma̱tcán ca̱li̱ucxilhcaná̱tit caxatu̱cahua̱ talakapútzi̱t, pus acxni̱ chuná̱ ca̱akspulayá̱n, juerza̱ catlahuanítit napa̱xuhua̱na̱pa̱ti̱yá̱tit, sa̱mpi̱ lapi̱ ni̱ natatlaji̱yá̱tit huixín chuná̱ nali̱taluloká̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ tla̱n macalayá̱tit ma̱squi caca̱lakchín catu̱hua̱ a̱ti̱pa̱tu̱ tasoka̱lí̱n.
JAM 1:4 Hua̱mpi̱ luhua cuí̱ntaj catlahuátit pi̱ tama̱ mintapa̱xuhua̱na̱le̱ncán ni̱ calaclatá̱yalh huata li̱huana̱ caca̱ma̱aksti̱tumi̱lí̱n, chu̱ caca̱makta̱yán la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ nacatlaná̱tit c-mintaca̱najlacán, chu̱ nia̱lh ucxni̱ tú̱ catica̱qui̱tzanka̱nincú̱ c-mintahuixca̱ni̱ncán.
JAM 1:5 Lapi̱ huí̱ cha̱tum huixín pala ni̱ kalhi̱y tancs talacapa̱stacni, huata xma̱n huá̱ Dios casquínilh laqui̱mpi̱ nama̱xqui̱y, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ nama̱xqui̱y, chu̱ xlá̱ ni̱ caj xatalhcá̱n ma̱xqui̱y cati̱cahuá̱, xa̱huá̱ cacatzí̱tit pi̱ ni̱tú̱ quinca̱li̱huaniyá̱n acxni̱ tu̱ squiniya̱hu.
JAM 1:6 Acxni̱ quin squiniya̱hu xtalacapa̱stacni, quinca̱mini̱niyá̱n xli̱pacs quinacu̱cán nali̱pa̱huana̱hu pi̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n. Huá̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ yamá̱ hua̱nti̱ a̱tuyá̱ puhuán ni̱ luhua li̱huana̱ taluloka̱ pala namaklhti̱nán hua̱ntu̱ squinima̱ Dios, tama̱ chixcú̱ ti̱ macpuhuán luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ xakan ta̱kaya̱huaná hua̱ntu̱ qui̱ma̱kosuma̱ u̱n, lacmín lacá̱n le̱n.
JAM 1:7 Hua̱nti̱ chuná̱ li̱lay xtaca̱najla, ¿lá̱ntla̱ luhua nakalhkalhi̱tahuilay pi̱ Quimpu̱chinacán nama̱xqui̱y hua̱ntu̱ squinima̱?
JAM 1:8 Sa̱mpi̱ tama̱ chixcú̱ ni̱ aksti̱tum huili̱ni̱t xtalacapa̱stacni, luhua li̱pe̱cua̱ a̱tuyá̱ puhuán; huá̱ chiyú̱ tanu̱ hua̱ntu̱ lacapa̱staca, chu̱ cha̱lí̱ tanujá̱ hua̱ntu̱ natlahuay, ni̱ aksti̱tum ca̱najlay hua̱ntu̱ tlahuaputún.
JAM 1:9 Huixín hua̱nti̱ luhua li̱ma̱xkaní̱n, hua̱mpi̱ cumu li̱pa̱huaná̱tit Dios pus luhua mili̱pa̱xuhuatcán sa̱mpi̱ xlá̱ luhua tali̱pa̱hu ca̱li̱ma̱xtuni̱tán Dios c-xlacatí̱n.
JAM 1:10 Na̱ chuna li̱tum huixín hua̱nti̱ ma̱squi ma̱tamacu̱naní̱n, chu̱ pacs kalhi̱yá̱tit tu̱ maclacasquiná̱tit, hua̱mpi̱ cumu na̱ li̱pa̱huaná̱tit Dios, huixín na̱ ca̱mini̱niyá̱n napa̱xuhuayá̱tit xpa̱lacata cumu catzi̱yá̱tit pi̱ Dios ni̱tú̱ li̱ucxilhma̱ mintumi̱ncá̱n huata c-xlacatí̱n li̱ta̱xtuyá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cati̱hua̱ chixcuhuí̱n. Chuná̱ cuan sa̱mpi̱ huixín ma̱tamacu̱naní̱n luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuyá̱tit la̱ntla̱ xaxanat pu̱kalhtum tachaná̱n hua̱ntu̱ ni̱ makapalay.
JAM 1:11 Sa̱mpi̱ acxni̱ pulha̱chá̱ chichiní tzucuy tata̱lhma̱ni̱y, chu̱ li̱pe̱cua̱ ca̱chichijuán, yama̱ tachaná̱n tzucuy xnaka, a̱li̱sta̱lh sca̱ca, chu̱ yujtamakán xaxánat, antiyá̱ laksputko̱y la̱ntla̱ li̱lakáti̱t xuani̱t. Na̱ chuná̱ naqui̱taxtuniko̱y ma̱tamacu̱naní̱n c-xlata̱ma̱tcán, ma̱squi lhu̱hua̱ tu̱ kalhi̱ko̱y, namín quilhtamacú̱ acxni̱ nani̱ko̱y, namakaxtakko̱y catu̱hua̱ tu̱ lactlanca xpu̱tlajacan tumi̱n hua̱ntu̱ tla̱n xli̱tasiyuko̱y.
JAM 1:12 Cha̱pa̱xuhua̱na̱ lama̱ yama̱ chixcú̱ ti̱ pa̱xuhua̱na̱lé̱n, chu̱ ta̱yaniy caxatu̱cahua̱ tatoklhni, usu tatzaksá̱n tu̱ miniy, sa̱mpi̱ acxni̱ nati̱taxtuko̱y xtapa̱tí̱n xli̱ca̱na̱ pi̱ namaklhti̱nán yama̱ li̱pa̱xuhu chu̱ xli̱pa̱an latáma̱t c-akapú̱n hua̱ntu̱ niucxnicú̱ laksputa, hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ la̱ aktum corona nata̱qui̱cán, hua̱ntu̱ Dios tima̱lácnu̱lh nama̱xqui̱ko̱y xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ pa̱xqui̱ko̱y, chu̱ li̱pa̱huanko̱y.
JAM 1:13 Acxni̱ pala tí̱ makcatzi̱y c-xlatáma̱t pi̱ toklhma̱ca̱ laqui̱mpi̱ natlahuay hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, niucxni̱ capuhua̱ pi̱ hua̱ Dios tlakahuacama̱ pi̱ chuná̱ catláhualh, sa̱mpi̱ Dios niucxnicú̱ makcatzi̱y pala tú̱ xtláhualh hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, chu̱ ni̱ pala cha̱tum tí̱ ma̱akpuhuanti̱ni̱y laqui̱mpi̱ catláhualh, usu pala natzaksaniy xtaca̱najla.
JAM 1:14 Hua̱mpi̱ cacatzí̱tit pi̱ acxni̱ chuná̱ makcatzi̱ya̱hu, huá̱ quinca̱soka̱li̱yá̱n xali̱xcajnit quintalacapa̱stacnicán hua̱ntu̱ xli̱ankalhí̱n quinca̱lactlahuaya̱huaputuná̱n.
JAM 1:15 Caj xpa̱lacata xali̱xcajnit talacapa̱stacni̱ li̱tzucuy tala̱kalhí̱n c-quilatama̱tcán, chu̱ acxni̱ tala̱kalhí̱n aya li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ aclhu̱huantahuilani̱t, pus quinca̱ma̱aktzanka̱ya̱huayá̱n ca̱li̱ní̱n.
JAM 1:16 Koxutaní̱n huixín quinata̱laní̱n, niucxnicú̱ cata̱kskahuitapá̱tit,
JAM 1:17 sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tla̱n, chu̱ aksti̱tum makamaklhti̱nani̱tahu, xli̱ca̱na̱ pi̱ c-akapú̱n macamima̱chá̱ Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ xma̱lacatzuqui̱nacán xli̱pacs hua̱ntu̱ ucxilha̱hu stacu, chu̱ pacs tu̱ chu̱ makaxka̱nanko̱y c-akapú̱n, xlá̱, xta̱chuná̱ yama̱ ma̱xkaka̱naní̱n xala c-akapú̱n niucxni̱ natalakpali̱y la̱ntla̱ tla̱n catzi̱y, chu̱ ni̱ quinca̱makaxtaká̱n c-xalakaca̱pucsua latáma̱t.
JAM 1:18 Cumu xlá̱ chuná̱ lacásquilh, caj xpa̱lacata xtalulóktat yama̱ li̱pa̱xuhu xtama̱catzi̱ní̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y akapu̱táxtut, xlá̱ quinca̱ma̱xquí̱n tanu̱ xasa̱sti quilatama̱tcán laqui̱mpi̱ quin nali̱taxtuya̱hu xapu̱lana̱ hua̱nti̱ tlak tali̱pa̱hu xlakskatá̱n hua̱nti̱ nama̱xqui̱ko̱y yama̱ xasa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ xlá̱ na̱ nama̱xqui̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ xlakskatá̱n nali̱taxtuko̱y a̱li̱sta̱lh.
JAM 1:19 Nata̱laní̱n ti̱ cca̱lakalhamaná̱n, quit clacasquín cha̱tunu̱ lacatzucu̱ catzaksátit tancs caakatá̱kstit hua̱ntu̱ li̱chihui̱nancán, hua̱mpi̱ ni̱ calacapala̱tnántit nakalhti̱naná̱tit, chu̱ na̱ chuná̱ xpa̱lacata pala nasi̱tzi̱yá̱tit.
JAM 1:20 Sa̱mpi̱ yama̱ hua̱nti̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ laksi̱tzi̱y, xli̱ca̱na̱ ni̱ tlahuay c-xlatáma̱t hua̱ntu̱ Dios lakati̱y.
JAM 1:21 Huachá̱ xpa̱lacata cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ maktum tu̱ calakmakántit xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, chu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ chunacú̱ xali̱smaní̱n tlahuayá̱tit, chu̱ huata cata̱ctu̱jú̱tit c-xlacatí̱n, chu̱ cama̱xquí̱tit talacasquín pi̱ calakpáli̱lh milatama̱tcán yama̱ xasa̱sti xtama̱catzi̱ni̱n Dios hua̱ntu̱ aya ca̱chanicani̱tántit c-minacu̱cán; sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ tama̱ xasa̱sti xtama̱catzi̱ni̱n Dios kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nama̱akapu̱taxti̱y mili̱stacnacán.
JAM 1:22 Hua̱mpi̱ ni̱ talacasquín caj xma̱n nakaxmata̱hu xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ tlak xlacasquinca̱ pi̱ nali̱tzaksaya̱hu c-quilatama̱tcán, sa̱mpi̱ pala huatiyá̱ pi̱ xkaxpáttit, chu̱ ni̱ xli̱tzaksátit nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ huan, huata miacstucán xta̱kskahuitapá̱tit pala xpuhuaná̱tit pi̱ chuná̱ ma̱kantaxti̱pá̱tit ma̱squi ni̱ li̱tzaksapá̱tit.
JAM 1:23 Xli̱pacs hua̱nti̱ kaxmata̱ xtachihui̱n Dios hua̱mpi̱ ni̱ juerza̱ tlahuaniy pi̱ aksti̱tum nali̱latama̱y hua̱ntu̱ antá̱ li̱ma̱paksi̱nán, tama̱ chixcú̱ luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuniy la̱ntla̱ yamá̱ hua̱nti̱ li̱huana̱ lacaucxilhcán la̱ntla̱ luhua tasiyuy c-aktum espejo;
JAM 1:24 xlá̱ ma̱squi c-espejo li̱huana̱ catzi̱y la̱ntla̱ luhua talacasiyuy, hua̱mpi̱ acxni̱ tapa̱nu̱niy espejo tuncán pa̱tzanka̱ko̱y la̱ntla̱ luhua talacasiyuy.
JAM 1:25 Hua̱mpi̱ capa̱xúhualh yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ pa̱tzanka̱y hua̱ntu̱ kaxmata̱ xtachihui̱n, usu xli̱ma̱paksi̱n Dios, hua̱mpi̱ tzucuy li̱tzaksay c-xlatáma̱t hua̱ntu̱ antá̱ li̱ma̱paksi̱nán, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ tama̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n laktáxtut, chu̱ hua̱nti̱ nama̱kantaxti̱y c-xlatáma̱t hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán, xli̱pacs hua̱ntu̱ natlahuay luhua li̱pa̱xuhu naqui̱taxtuniy.
JAM 1:26 Lapi̱ huí̱ ti̱ huixín puhuán pi̱ aksti̱tum ca̱cni̱naniy Dios, hua̱mpi̱ ni̱ aksti̱tum maclacasquín csi̱máka̱t, huata catu̱huá̱ hua̱ntu̱ li̱xcajua̱chihui̱nán, pus tama̱ chixcú̱ xacstu ta̱akskahuitama̱ma̱, chu̱ yama̱ xtaca̱cní̱n hua̱ntu̱ huan pi̱ luhua tla̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ ni̱ makta̱yama̱ c-xlatáma̱t.
JAM 1:27 Sa̱mpi̱ yamá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱ko̱y xaaksti̱tum taca̱cní̱n hua̱ntu̱ lakati̱y Dios nakalhi̱ya̱hu quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu, hua̱ kalhi̱ko̱y xlacán hua̱nti̱ ankalhí̱n makta̱yama̱kó̱ hua̱nti̱ lakli̱ma̱xkaní̱n, xa̱huá̱ pu̱huani̱nani̱n lacchaján hua̱nti̱ pala tú̱ li̱pa̱ti̱ma̱kó̱, usu pala tú̱ akspulama̱kó̱, chu̱ hua̱nti̱ laktzaksama̱kó̱ ni̱tú̱ nali̱xcajua̱lako̱y hua̱ntu̱ li̱xcájnit anán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
JAM 2:1 Nata̱laní̱n, xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit yama̱ tali̱pa̱hu Quimpu̱chinacan Jesucristo hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut, cca̱huaniyá̱n pi̱ niucxni̱ caj nalacsacpa̱xqui̱naná̱tit pala makapitzí̱n tlak napa̱xqui̱ko̱yá̱tit, chu̱ xa̱makapitzí̱n caj nalakmakanko̱yá̱tit.
JAM 2:2 Caj la̱ntla̱ nali̱chihui̱nana̱hu, lapi̱ xamaktum acxni̱ huixín macxtum huilátit nahuán laqui̱mpi̱ nalakataquilhpu̱tananá̱tit, chu̱ antá̱ naca̱lakcha̱ná̱n cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ tlanca ma̱tamacu̱nú, chu̱ lapi̱ xlá̱ makanu̱y xatapala̱xla xa̱ni̱yu̱ xla oro, chu̱ li̱taca̱xta̱yani̱t xalacuán, chu̱ lactapala̱xla lháka̱t, acxni̱ naucxilhá̱tit pi̱ luhua talí̱pa̱hu, tla̱n tu̱ nali̱lakaputzayá̱tit, hasta chuná̱ nahuaniyá̱tit: “Calacapala, u̱nú̱ catahuila, huí̱ aktum tla̱n pu̱táhui̱lh.”
JAM 2:3 Chu̱ lapi̱ na̱ acxnitiya̱ naca̱laktanu̱ya̱chá̱n cha̱tum li̱lakalhamanat li̱ma̱xkan hua̱nti̱ li̱lhaka̱nani̱t pacs xalakuán, chu̱ xatalaktzapatama̱n lháka̱t, huata xlá̱ chuná̱ nahuaniyá̱tit: “Yanú̱ c-tanka̱nu̱ huix cata̱yapi, usuchí̱ tanú̱ culucs catahuila̱ caj chunata ca̱tiyatna̱ lacatzú̱ c-quintuhuán.”
JAM 2:4 Lapi̱ huixín chuná̱ xtlahuátit, xli̱ca̱na̱ pi̱ aya lacsacpa̱xqui̱nampá̱tit, xa̱huá̱ caj xma̱n huá̱ ucxilhlacachipimpá̱tit tumi̱n, chu̱ ni̱ huá̱ minta̱lacán luhua pa̱xqui̱pá̱tit.
JAM 2:5 Koxutaní̱n huixín nata̱laní̱n, cakaxpáttit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n: ¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit pi̱ Dios lacsacko̱ni̱t hua̱nti̱ li̱ma̱xkaní̱n, hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y hua̱ntu̱ xtapalh tumi̱n u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, laqui̱mpi̱ xlacán a̱tzinú̱ aksti̱tum nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ luhua ma̱tamacu̱naní̱n nali̱taxtuko̱y c-xtaca̱najlacán, laqui̱mpi̱ xali̱huacá̱ xlacán ti̱ mini̱niko̱y namaklhti̱nanko̱y yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t c-xtapáksi̱t hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱niko̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ pa̱xqui̱ko̱y, chu̱ li̱pa̱huanko̱y?
JAM 2:6 Hua̱mpi̱ huixín hua̱nti̱ huaná̱tit pi̱ li̱pa̱huaná̱tit Dios ni̱ cajcu maktum lakmakaná̱tit hua̱nti̱ li̱ma̱xkaní̱n. Li̱huana̱ calacapa̱stáctit, ¿pá̱ ni̱ hua̱ tama̱ ma̱tamacu̱naní̱n hua̱nti̱ ca̱akskahuimaklhti̱yá̱n hua̱ntu̱ huixín kalhi̱yá̱tit, chu̱ ca̱ma̱xuatale̱ni̱naná̱n c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱naní̱n laqui̱mpi̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱yá̱n hasta ma̱squi hua̱ntu̱ nia̱lh lakahuilanítit?
JAM 2:7 ¿Tú̱ akata̱ksá̱tit pi̱ xlacán luhua cala̱huá̱, chu̱ li̱xcájnit li̱kalhchihui̱nanko̱y xtucuhuini Cristo hua̱nti̱ huixín makamaklhti̱nántit, chu̱ chiyú̱ li̱pa̱huántit?
JAM 2:8 Lapi̱ huixín xli̱ca̱na̱ ma̱kantaxti̱yá̱tit yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ tlak luhua quili̱ma̱kantaxti̱tcán hua̱ntu̱ chuná̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka: “Calakalhámanti̱ xli̱pacs minta̱chixcú̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ta huix miacstu lakalhamancana.” Lapi̱ chuná̱ tlahuapá̱tit, pus luhua tla̱n hua̱ntu̱ ma̱kantaxti̱pá̱tit.
JAM 2:9 Chi̱ hua̱ pala pi̱ caj lacsacpa̱xqui̱naná̱tit, pala huí̱ ti̱ a̱tzinú̱ lakalhamanko̱yá̱tit, a̱makapitzí̱n lakmakanko̱yá̱tit, pus macapa̱tanu̱yá̱tit tlanca tala̱kalhí̱n, na̱ hua̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios ca̱makstuntlahuayá̱n pi̱ lactucxya̱huani̱tántit.
JAM 2:10 Sa̱mpi̱ lapi̱ cha̱tum li̱tzaksama̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ huí̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios, hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ nama̱kantaxti̱y pu̱lactum hua̱ntu̱ huan yama̱ li̱ma̱paksí̱n pi̱ xli̱tláhuat, pus qui̱taxtuy xta̱chuná̱ pala xli̱pu̱lactumi̱nica̱ lactucxya̱huako̱y hua̱ntu̱ huí̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios, chu̱ mini̱niy nalipa̱ti̱nán.
JAM 2:11 Sa̱mpi̱ Dios hua̱nti̱ li̱ma̱paksí̱nalh: “Ni̱tí̱ tixakatli̱ya̱ tánuj pusca̱t lapi̱ huí̱ mimpusca̱t”, pus huatiyá̱ tama̱ quiDioscán hua̱nti̱ li̱ma̱paksi̱nampá̱: “Ni̱tú̱ timakni̱ya̱ minta̱chixcú.” Pus lapi̱ cha̱tum ni̱ti̱ xakatli̱y tánuj pusca̱t sa̱mpi̱ kalhi̱y xpusca̱t, hua̱mpi̱ lapi̱ namakni̱y xta̱chixcú, juerza̱ xli̱pa̱tí̱nat sa̱mpi̱ kalhakaxmatmakani̱t hua̱ntu̱ huan xli̱ma̱paksi̱n Dios.
JAM 2:12 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ mimpa̱lacatacán, aksti̱tum cakalhchihui̱nántit, chu̱ aksti̱tum calatapá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ li̱huana̱ catzi̱y pi̱ ni̱ caj juerza̱ ma̱tlahui̱ma̱ca̱, hua̱mpi̱ huata caj luhua xtapa̱xuhuá̱n ma̱kantaxti̱putún yama̱ xasa̱sti xli̱ma̱paksi̱n Cristo hua̱ntu̱ quinca̱li̱miniyá̱n laktáxtut laqui̱mpi̱ quin caj quintapa̱xuhua̱ncán tla̱n nali̱makapa̱xuhuaya̱hu.
JAM 2:13 Sa̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ xli̱pacs chixcuhuí̱n nama̱kalhapali̱ko̱cán, chu̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán c-xlacati̱n Dios, yama̱ hua̱nti̱ ni̱ tzinú̱ lakalhamanko̱ni̱t a̱makapitzí̱n c-xlatama̱tcán, na̱ ni̱ pala tzinú̱ catilakalhamanko̱ca̱; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ la̱nchuj quilhtamacú̱ lakalhamanko̱y a̱makapitzí̱n, acxni̱ chu̱ Dios nama̱xoko̱ni̱ko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, xlacán luhua li̱pa̱xuhu naqui̱taxtuniko̱y sa̱mpi̱ na̱ nalakalhamanko̱cán, chu̱ nata̱yaniko̱y.
JAM 2:14 Nata̱laní̱n, ¿tú̱ natlajaniy lapi̱ huí̱ ti̱ nahuán pi̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huán Dios hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ li̱ma̱siyuma̱ xlatáma̱t? ¿Pá̱ huixín puhuaná̱tit pi̱ tla̱n nama̱akapu̱taxti̱y caj xtaca̱najla̱ hua̱ntu̱ kalhi̱y?
JAM 2:15 Caj calacapa̱stáctit: lapi̱ huí̱ cha̱tum la̱ntla̱ huixín pala chixcú, usu pusca̱t hua̱nti̱ tzanka̱niy hua̱ntu̱ maclacasquima̱,
JAM 2:16 chu̱ caj chuná̱ na̱má̱ nahuanicán: “Lacatzucu̱ napina, Dios capu̱laní̱n. Hua̱ntu̱ tla̱n calhaká̱nanti, chu̱ tla̱n cahua̱yampi̱ hasta nakalhkasa”, hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ ma̱xqui̱ma̱ca̱ hua̱ntu̱ namaclacasquín c-xtiyatli̱hua̱, xa̱huá̱ hua̱ntu̱ nali̱hua̱yán, ¿pá̱ huachá̱ nali̱kalhkasa̱ caj ma̱n lacuan tachihuí̱n hua̱ntu̱ huanica̱?
JAM 2:17 Pus na̱ xta̱chuná̱ qui̱taxtuy quintaca̱najlacán, lapi̱ caj xma̱n huana̱hu pi̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo, chu̱ ni̱ pala tzinú̱ li̱ma̱siyuya̱hu quilatama̱tcán, qui̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱ li̱pa̱huana̱hu.
JAM 2:18 Xamaktum pala huí̱ ti̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱y tu̱ cuani̱t, chu̱ chuná̱ naquihuaniy: “Huí̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ aksti̱tum li̱pa̱huanko̱y Cristo ma̱squi ni̱tú̱ tlahuama̱kó̱ hua̱ntu̱ lacuan tatlahu.” Hua̱mpi̱ quit chuná̱ nackalhti̱y: “Cpuhuán pi̱ huix ni̱ lay naquima̱lulokniya̱ tu̱ huana̱ xpa̱lacata yama̱ ti̱ tla̱n aksti̱tum nali̱pa̱huán Jesús acxni̱ c-xlatáma̱t ni̱ tlahuama̱ hua̱ntu̱ lacuan tatlahu, hua̱mpi̱ quit tla̱n nacma̱siyuniyá̱n la̱ntla̱ caj xpa̱lacata lacuan tatlahu tu̱ ctlahuama̱ tla̱n nacma̱lulokniyá̱n pi̱ cli̱pa̱huán Jesús.”
JAM 2:19 Lapi̱ huix ca̱najlaya̱ pi̱ xma̱n cha̱tum tlanca tali̱pa̱hu Dios huí̱ c-akapú̱n, luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ tla̱n la̱ntla̱ ca̱najlaya; hua̱mpi̱ mili̱cátzi̱t pi̱ hasta akskahuiní̱n na̱ ca̱najlako̱y xma̱n cha̱tum Dios anán, chu̱ acxni̱ lacapa̱stacko̱y pi̱ chuná, caj la̱ntla̱ xtape̱cuacán tzucuy lhpipixni̱ko̱y.
JAM 2:20 Huá̱ xpa̱lacata cli̱huaniyá̱n, ni̱ xatzáca̱t cacatzi, huata caakáta̱ksti, chu̱ cali̱catzi̱tahuila̱ pi̱ lapi̱ li̱pa̱huana̱ Dios hua̱mpi̱ ni̱ litzaksápa̱t c-milatáma̱t yama̱ xatatlahu hua̱ntu̱ xlá̱ lakati̱y, pus mintaca̱najla̱ caj la̱mpala ni̱ xtalulóktat qui̱taxtuy.
JAM 2:21 Ma̱squi acxni̱ makasa̱ quilhtamacú̱ Dios ma̱tzanka̱nánilh Abraham, chu̱ li̱má̱xtulh xta̱chuná̱ pala nia̱lh tú̱ xlaclé̱n c-xlacatí̱n caj xpa̱lacata pi̱ lakáti̱lh la̱ntla̱ lakachixcuhuilh pi̱ cale̱lh xkahuasa hua̱nti̱ xuanicán Isaac c-aktum ka̱stí̱n, chu̱ antá̱ camákni̱lh c-xokspun altar, chu̱ chuná̱ cali̱sa̱huánilh Dios la̱ tantum xali̱makni̱t li̱ca̱xtlahuá̱n.
JAM 2:22 La̱ntla̱ Abraham xli̱pa̱huán Dios, luhua xli̱ma̱lulokma̱ xtatlahu, chu̱ caj xpa̱lacata pi̱ aksti̱tum tu̱ xtlahuama̱ c-xlatáma̱t yama̱ xtaca̱najla̱ tancs ma̱aksti̱tumí̱li̱lh.
JAM 2:23 Chu̱ c-xlatáma̱t li̱huana̱ li̱kantáxtulh hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Abraham aksti̱tum li̱pa̱hua̱ Dios, huá̱ xpa̱lacata Dios ma̱tzanka̱nánilh, chu̱ li̱má̱xtulh xta̱chuná̱ pala ni̱tú̱ xkalhi̱y xtala̱kalhí̱n. Chu̱ huá̱ xpa̱lacata acxni̱ Dios li̱chihui̱nán Abraham hasta na̱ li̱ma̱xtuy la̱ xamigo̱ hua̱nti̱ luhua xpa̱xqui̱y.”
JAM 2:24 Antá̱ luhua cuí̱ntaj catlahuátit pi̱ Dios xalaktaxtún li̱má̱xtulh xta̱chuná̱ pala nia̱lh tú̱ laclé̱n c-xlacatí̱n, ni̱ caj xma̱n cumu li̱makapa̱xúhualh Dios la̱ntla̱ aksti̱tum xli̱pa̱huán hua̱mpi̱ na̱ xpa̱lacata pi̱ li̱ma̱lúlokli̱ lacuan xtatlahu hua̱ntu̱ xma̱siyuy c-xlatáma̱t.
JAM 2:25 Na̱ chuna li̱tum qui̱taxtúnilh yama̱ xaaktzanka̱ta̱yani pusca̱t xuanicán Rahab, Dios ma̱tzanka̱nánilh, chu̱ li̱má̱xtulh xta̱chuná̱ la̱mpala nia̱lh tú̱ xlaclé̱n c-xlacatí̱n caj xpa̱lacata pi̱ xlá̱ ca̱má̱tze̱kli̱ c-xchic, chu̱ ma̱siyuniko̱lh tánuj tiji̱ laqui̱mpi̱ natza̱lako̱y yama̱ talakacha̱ni̱n judíos hua̱nti̱ xanko̱ni̱t ucxilhuili̱nanko̱y c-xca̱chiquí̱n.
JAM 2:26 Laqui̱mpi̱ li̱huana̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n, lapi̱ xtiyatli̱hua̱ cha̱tum chixcú̱ ni̱ kalhi̱y xli̱stacna, qui̱taxtuy pi̱ xaní̱n, chu̱ hua̱nti̱ huan pi̱ li̱pa̱huan Cristo, hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱tú̱ li̱ma̱siyuma̱ c-xlatama̱t tla̱n tatlahu, qui̱taxtuy pi̱ xaní̱n xtaca̱najla̱.
JAM 3:1 Nata̱laní̱n, ni̱ luhua cha̱lhu̱hua̱ nali̱taxtuputuná̱tit la̱ lactali̱pa̱hu ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, sa̱mpi̱ huixín lacatancs catzi̱yá̱tit pi̱ quin hua̱nti̱ ma̱siyuya̱hu xtachihui̱n Dios cuí̱ntaj quili̱tlahuatcán hua̱ntu̱ ma̱siyuya̱hu, sa̱mpi̱ quin a̱tzinú̱ luhua li̱pe̱cua̱ naquinca̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱n c-xlacati̱n Dios ni̱ xahua a̱makapitzí̱n lapi̱ ni̱ xtalulóktat hua̱ntu̱ nahuana̱hu.
JAM 3:2 Xli̱pacs quin lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱akchakxta̱yaya̱hu, chu̱ tlahuaya̱hu hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, hua̱mpi̱ lapi̱ cha̱tum niucxnicú̱ quilhpa̱tanu̱y, niucxni̱ huan hua̱ntu̱ ni̱ xli̱huánat, xli̱ca̱na̱ pi̱ tama̱ chixcú̱ makaacchá̱n kalhi̱y xtalacapa̱stacni, chu̱ catzi̱y cuí̱ntaj tlahuay xli̱pacs xlatáma̱t.
JAM 3:3 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ acxni̱ tantum cahua̱yu̱ ma̱kalhnu̱ya̱hu xfreno, tu̱ tla̱n li̱ma̱lakspita̱hu, chu̱ le̱na̱hu cani̱huá̱ anta̱ni̱ quin puhuana̱hu.
JAM 3:4 Na̱ caucxílhtit yama̱ tlanca pu̱tacutnu xala c-ta̱kaya̱huaná, ma̱squi luhua lactlanca, chu̱ ma̱squi tlihuaka u̱n tahuacaniya̱chi̱ hua̱ntu̱ snoklé̱n, caj actzu̱ timón kalhi̱y hua̱ntu̱ xli̱ma̱tla̱huani̱cán huá̱ tla̱n li̱le̱nko̱y xma̱tla̱huani̱naní̱n cani̱hua̱ anta̱ni̱ xlacán le̱mputunko̱y.
JAM 3:5 Na̱ luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy quisi̱maka̱tcán, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ la̱ntla̱ quili̱cha̱tumi̱nicacán, huá̱ a̱tzinú̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ sa̱mpi̱ luhua actzú̱, hua̱mpi̱ huata tlak lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xlá̱ tla̱n tlahuay. ¡Xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ actzu̱ lhcúya̱t hua̱ntu̱ tla̱n pu̱xkoyuhuili̱y aktum tlanca ca̱quihuí̱n!
JAM 3:6 Chu̱ tama̱ si̱máka̱t kalhi̱y tlanca xli̱tlihuaka̱ xta̱chuná̱ la̱ lam pasay tlanca lhcúya̱t. Quisi̱maka̱tcán hua̱ntu̱ kalhi̱ya̱hu c-quinquilhnicán quinca̱ma̱huani̱yá̱n hasta ma̱squi hua̱ntu̱ li̱xcájnit; ma̱squi caj pu̱lactum, chu̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ntu̱ quinca̱ma̱huani̱yá̱n, hua̱mpi̱ quili̱cha̱tumi̱nicacán quinca̱ma̱xcajua̱li̱yá̱n. Yuma̱ quisi̱maka̱tcán huá̱ ma̱n li̱ma̱pasi̱ko̱ni̱t clhcuya̱t akskahuiní̱ laqui̱mpi̱ na̱ xli̱pacs quilatama̱tcán nama̱xcajua̱li̱ya̱hu ma̱squi hua̱ntu̱ ni̱ li̱xcajnit xuani̱t laqui̱mpi̱ nalaktzanka̱ya̱hu.
JAM 3:7 Chixcuhuí̱n tla̱n ma̱ma̱ntzu̱jli̱ko̱y tuhuajcuta takalhí̱n, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tu̱ kosko̱y ca̱u̱ní̱n, xa̱huá̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ taxuataanko̱y ca̱tiyatna, na̱ chuná̱ hua̱ntu̱ lama̱kó̱ c-pupunú, chuná̱ na̱má̱ ma̱mustzu̱le̱nko̱ni̱t;
JAM 3:8 hua̱mpi̱ tama̱ si̱máka̱t ni̱ pala cha̱tum ti̱ tla̱n xma̱mustzúhui̱lh, xlá̱ ni̱ tama̱sta̱y namakatlajacán ni̱ nahuán yama̱ lhu̱hua li̱xcajnit, li̱lakní̱n kalhi̱y hua̱ntu̱ ma̱laktzanka̱ya̱huanán.
JAM 3:9 Xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ quisi̱maka̱tcán li̱ma̱xqui̱ya̱hu ca̱cni̱ Quintla̱tican Dios acxni̱ tli̱niya̱hu, chu̱ c-quioracioncán; na̱ hua̱ li̱tum quisi̱maka̱tcán li̱huana̱hu pi̱ calacle̱nko̱lh yama̱ hua̱nti̱ si̱tzi̱niko̱ya̱hu ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ Dios na̱ ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t, huá̱ tlahuako̱ni̱t laqui̱mpi̱ nakalhi̱ko̱y hua̱ntu̱ lacuan talacapa̱stacni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ kalhi̱y.
JAM 3:10 Lacatuma quinquilhnicán anta̱ni̱ taxtuya̱chi̱ yama̱ lacuan tachihuí̱n hua̱ntu̱ li̱ma̱xqui̱ya̱hu pa̱xcatcatzínit Dios, xa̱huá̱ yama̱ lacli̱xcajnit tachihuí̱n hua̱ntu̱ cala̱huá̱ li̱aktlakaxakatli̱ko̱ya̱hu hua̱nti̱ si̱tzi̱niko̱ya̱hu. Nata̱laní̱n, quit tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ chuná̱ xlí̱lat.
JAM 3:11 Caj luhua li̱huana̱ calacapa̱stáctit: c-akatum taxtunú, ¿pá̱ tla̱n taxtuya̱chi̱ xasaksi chúchut, chu̱ na̱ antiya li̱tum nataxtuya̱chi̱ xaxu̱n chúchut?
JAM 3:12 Sa̱mpi̱ chuná̱ la̱ akatum cucata̱ ni̱ lay lá̱xux nahuán xtahuácat, na̱ ni̱ pala akatum a̱síhui̱t xtahuácat nahuán uvas, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ aktum taxtunú anta̱ni̱ taxtuya̱chi̱ xasquija chúchut, ni̱ lay pi̱ antiya li̱tum nataxtuya̱chi̱ xaskoko chúchut.
JAM 3:13 Lapi̱ c-milaksti̱pa̱ncán lama̱ cha̱tum hua̱nti̱ makcatzi̱cán pi̱ luhua akskálalh, pus tancs cali̱ma̱síyu̱lh xlatáma̱t hua̱ntu̱ tla̱n tlahuay laqui̱mpi̱ xli̱pacs a̱makapitzí̱n naucxilhko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ akskálalh, hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ nali̱tlanca̱catziy xtatlahu tlak xali̱huacá̱ nali̱tasiyuy xliakskálalh.
JAM 3:14 Chi̱ hua̱ palapi̱ ma̱sta̱yá̱tit quilhtamacú̱ pi̱ naca̱makatlajayá̱n c-minacu̱cán taquiclhcatza, xa̱huá̱ tasi̱tzí̱n, xa̱huá̱ ni̱tú̱ la̱liucxilhá̱tit, chu̱ acxni̱ pala tú̱ ni̱tlá̱n tatlahu tlahuayá̱tit, huá̱ chuná̱ li̱tlahuayá̱tit sa̱mpi̱ caj huí̱ ti̱ ta̱la̱makatlajaputuná̱tit, hua̱mpi̱ tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pala tzinú̱ ca̱mini̱niyá̱n tlancaj naca̱li̱makcatzi̱caná̱tit sa̱mpi̱ ni̱ chuná̱ aksti̱tum li̱ma̱kantaxti̱pá̱tit la̱ntla̱ lacasquín Dios natlahuayá̱tit xtatlahu, xa̱huá̱ ni̱ li̱latapa̱yá̱tit hua̱ntu̱ xtalulóktat.
JAM 3:15 Chu̱ lapi̱ huí̱ ti̱ tlancaj li̱makcatzi̱cán xli̱skalala acxni̱ tlahuama̱ aktum ni̱tla̱n tatlahu, ni̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ ma̱xqui̱ni̱t xli̱skalala Dios ti̱ huí̱ c-akapú̱n, hua̱mpi̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat catzi̱nini̱t tama̱ talacapa̱stacni, huá̱ xli̱skalalacan chixcuhuí̱n, chu̱ hasta na̱ maktanu̱ni̱t akskahuiní.
JAM 3:16 Sa̱mpi̱ anta̱ni̱ pacs la̱quiclhcatzaniko̱y, la̱taskahuiniko̱y, chu̱ la̱makasi̱tzi̱ko̱y, pus na̱ antá̱ tasiyuy hua̱ntu̱ li̱xcajnit ta̱kslokó̱n, xa̱huá̱ catu̱hua̱ ni̱ tla̱n tatlahu.
JAM 3:17 Hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacni, xa̱huá̱ yama̱ tastácat hua̱ntu̱ Dios ma̱sta̱y, ni̱ chuná̱ latama̱ko̱y, huata xlacán luhua aksti̱tum le̱ma̱kó̱ xlatama̱tcán, kalhi̱ko̱y tla̱n tapuhuá̱n, tla̱n catzi̱ko̱y, cati̱huá̱ pacs lakalhamanko̱y, acxni̱ pala tú̱ huaniko̱cán, usu pala ma̱paksi̱ko̱cán xlacán li̱pa̱xuhu kalhakaxmatni̱nanko̱y, pala tú̱ ni̱tlá̱n tlahuaniko̱cán pa̱xuhua̱na̱le̱nko̱y; acxni̱ kalhchihui̱nanko̱y huanko̱y xtalulóktat, chu̱ xa̱li̱ankalhí̱n tlahuako̱y hua̱ntu̱ lacuan tatlahu.
JAM 3:18 Xli̱pacs hua̱nti̱ li̱lakaputzama̱kó̱ pi̱ li̱pa̱xuhu, chu̱ aktziyaj calatama̱ko̱lh a̱makapitzí̱n, luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuniko̱y la̱mpala chama̱kó̱ hua̱ntu̱ tla̱n latáma̱t, chu̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ namakalako̱y hua̱ntu̱ chanko̱ni̱t c-xlatama̱tcán a̱makapitzí̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ natasiyuy hua̱ntu̱ li̱pa̱xuhu, chu̱ aksti̱tum latáma̱t hua̱ntu̱ nakalhi̱ko̱y.
JAM 4:1 Luhua li̱huana̱ calacapa̱stáctit, la̱ntla̱ c-milaksti̱pa̱ncán, ¿ní̱ luhua minchá̱ ta̱kslokó̱n, xa̱huá̱ taquiclhcatza̱ acxni̱ tzucuyá̱tit la̱makasi̱tzi̱yá̱tit? Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ní̱ a̱lacatanu̱ hua̱mpi̱ antiyá̱ c-milatama̱tcán sa̱mpi̱ antá̱ ankalhí̱n ca̱soka̱li̱má̱n xali̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán.
JAM 4:2 Chuná̱ qui̱taxtuy sa̱mpi̱ acxni̱ pala tú̱ huixín lakati̱yá̱tit, chu̱ ni̱ lay kalhi̱yá̱tit, pus la̱lakcatzalacapiniyá̱tit, la̱ta̱la̱tlahuayá̱tit, la̱lacata̱qui̱yá̱tit, chu̱ fuerza li̱tlahuaniyá̱tit, chu̱ hasta la̱li̱makni̱yá̱tit caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ puhuaná̱tit pi̱ xkalhí̱tit. Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lay kalhi̱yá̱tit hua̱ntu̱ puhuaná̱tit sa̱mpi̱ ni̱ huá̱ squiniyá̱tit Dios.
JAM 4:3 Xa̱huá̱ ma̱squi puhuaná̱tit pi̱ squiniyá̱tit Dios tu̱ ca̱qui̱tzanka̱niyá̱n xta̱chuná̱ pala tumi̱n, niucxni̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n, hua̱mpi̱ huá̱ xpa̱lacata ni̱ tancs squiniyá̱tit, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ huixín puhuaná̱tit xkalhí̱tit li̱lacapa̱stacá̱tit la̱ntla̱ nali̱pa̱xuhuayá̱tit xala c-mintiyatli̱huacán.
JAM 4:4 ¡Koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ caj xma̱n li̱kama̱namputuná̱tit Dios! ¿Lá̱ntla̱ pi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ lakati̱lacapiná̱tit, chu̱ xma̱n li̱pa̱xuhuaputuná̱tit hua̱ntu̱ li̱xcájnit anán ca̱tuxá̱huat, xli̱ca̱na̱ qui̱taxtuy pi̱ ni̱ ucxilhputuná̱tit Dios? Xli̱pacs hua̱nti̱ aktum catzi̱y pi̱ a̱tzinú̱ ma̱tla̱ni̱y, chu̱ lakati̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcájnit anán ca̱tuxá̱huat, pus na̱ luhua xta̱la̱tlahuana Dios qui̱li̱taxtuy.
JAM 4:5 Huá̱ xpa̱lacata Dios li̱ma̱tzokní̱nalh c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Yama̱ Espíritu Santo hua̱ntu̱ Dios huili̱ni̱t c-quilatama̱tcán laqui̱mpi̱ aksti̱tum nalatama̱ya̱hu, xlá̱ quinca̱lakcatzaná̱n, chu̱ lacasquín pi̱ xma̱n huá̱ natapaksi̱niya̱hu.”
JAM 4:6 Hua̱mpi̱ na̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ cumu Dios quinca̱pa̱xqui̱yá̱n xa̱li̱ankalhí̱n quinca̱makta̱yamá̱n laqui̱mpi̱ acxni̱ naquinca̱toklhputuná̱n hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tatlahuaputu̱ xala ca̱tuxá̱huat, tla̱n nata̱yaniya̱hu, chu̱ huá̱ li̱taluloka̱hu hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuna̱ na̱má̱ huan: “Dios ni̱ pala tzinú̱ ma̱tla̱ni̱y xta̱yatcán hua̱nti̱ tlanca̱ catzi̱ko̱y, chu̱ luhua tali̱pa̱hu makcatzi̱ko̱cán, hua̱mpi̱ huata luhua lakalhamanko̱y hua̱nti̱ ni̱tú̱ putzama̱, huata caj li̱ta̱yay pi̱ ni̱tú̱ xlakasi.”
JAM 4:7 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, xatlá̱n maktum catamacama̱sta̱nítit Dios chu̱ acxni̱ chuná̱ huixín natlahuayá̱tit, xli̱ca̱na̱ pi̱ tama̱ akskahuiní̱ naca̱tza̱lamakaná̱n.
JAM 4:8 Li̱pa̱xuhu calaktalacatzuhuí̱tit Dios laqui̱mpi̱ xlá̱ na̱ li̱pa̱xuhu naca̱makamaklhti̱naná̱n, chu̱ naca̱kaxmatniyá̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ nahuaniyá̱tit. ¡Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ xtlahuani̱tántit tala̱kalhí̱n, maktum camakaxtakta̱yátit! Na̱ chuná̱ huixín hua̱nti̱ puhuaná̱tit pi̱ li̱pa̱huaná̱tit Dios hua̱mpi̱ lakati̱yá̱tit li̱pa̱xuhuayá̱tit xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcájnit anán ca̱tuxá̱huat, quit cca̱huaniyá̱n pi̱ calakpalí̱tit xtalacapa̱stacni minacu̱cán.
JAM 4:9 Li̱huana̱ cali̱talakaputzí̱tit hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuani̱tántit c-milatama̱tcán, chu̱ tla̱n cali̱tasátit xli̱pacs mintala̱kalhi̱ncán; lapi̱ xli̱tzi̱mpá̱tit pi̱ tla̱n lapá̱tit, huata chu̱ xatlá̱n catasátit, chu̱ lapi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xli̱pa̱xuhuapá̱tit, huata chu̱ cali̱puhuántit. Tama̱ tapa̱xuhuá̱n, xa̱huá̱ tali̱tzi̱ hua̱ntu̱ xkalhi̱yá̱tit cali̱lakpalí̱tit laqui̱mpi̱ huata nakalhi̱yá̱tit tlanca tali̱puhuá̱n.
JAM 4:10 Caca̱makcatzi̱cántit pi̱ ni̱tú̱ milakasicán c-xlacati̱n Quimpu̱chinacán laqui̱mpi̱ xlá̱ luhua lactali̱pa̱hu naca̱li̱ma̱xtuyá̱n.
JAM 4:11 Nata̱laní̱n, niucxni̱ cala̱huá̱ cali̱kalhchihui̱nántit minta̱lá, sa̱mpi̱ yamá̱ hua̱nti̱ cala̱huá̱ li̱kalhchihui̱nán cha̱tum xta̱lá, usu pala putza̱naniy xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ tlahuani̱t caj xma̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱huaniy, tama̱ chixcú̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ pi̱ li̱huanima̱ xli̱ma̱paksí̱n Dios pi̱ ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán sa̱mpi̱ antá̱ huan pi̱ quila̱li̱pa̱xqui̱tcán. Lapi̱ huix li̱huaniya̱ Dios pi̱ ni̱tlá̱n xli̱ma̱paksí̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ nia̱lh ma̱kantaxtí̱pa̱t hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán hua̱mpi̱ huata li̱taxtuya̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum juez hua̱nti̱ ma̱kalhapali̱nán.
JAM 4:12 Hua̱mpi̱ mili̱cátzi̱t pi̱ xma̱n cha̱tum Dios hua̱nti̱ ma̱sta̱ni̱t xli̱ma̱paksí̱n, chu̱ xma̱n huá̱ xacstu li̱taxtuy tlanca tali̱pa̱hu juez; xli̱ca̱na̱ pi̱ xma̱n huá̱ tla̱n naputza̱naniko̱y, usu nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat lapi̱ xlá̱ chuná̱ nalacasquín, usuchí̱ nama̱xqui̱ko̱y laktáxtut. Hua̱mpi̱ huix, ¿tú̱ milakasi̱ laqui̱mpi̱ tla̱n ta̱jí̱ naputza̱naniko̱ya, usu nali̱huaniko̱ya̱ hua̱ntu̱ tlahuama̱kó̱ a̱makapitzí̱n chixcuhuí̱n?
JAM 4:13 Cuí̱ntaj catlahuátit huixín hua̱nti̱ lacatancs ma̱luloká̱tit acxni̱ chuná̱ huaná̱tit: “Pala hua̱ chú̱, usuchí̱ cha̱lí̱ naana̱hu yama̱ c-aktum ca̱chiquí̱n, antá̱ nalatama̱ya̱cha̱hu ca̱na̱ caj aktum ca̱ta, catu̱huá̱ nali̱scuja̱hu laqui̱mpi̱ natlajaya̱hu lhu̱hua tumi̱n.”
JAM 4:14 ¡Hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ catzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ ca̱akspulani̱tán nahuán c-milatama̱tcán cha̱li̱ tu̱xama̱ naxkakaya̱chá̱! Sa̱mpi̱ milatama̱tcán xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ jínat hua̱ntu̱ caj puntzú̱ tasiyuy acxni̱ tamacatatahuilay, chu̱ ni̱ pala xali̱tacatzí̱n la̱ntla̱ laksputpalako̱y.
JAM 4:15 Huata acxni̱ nakalhchihui̱naná̱tit chuná̱ mili̱huanatcán: “Lapi̱ Dios lacasquín nalatama̱ya̱hu cha̱li̱ quilhtamacú̱, naana̱hu yama̱ c-aktum ca̱chiquí̱n, naucxilha̱hu pala tú̱ antá̱ nali̱scuja̱cha̱hu.”
JAM 4:16 Hua̱mpi̱ cumu li̱smani̱ni̱tántit acxni̱ pala tú̱ li̱kalhchihui̱naná̱tit maktum tuncán ma̱ca̱najli̱yá̱tit pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy, chu̱ hasta li̱pacxá̱tit mintatlanca̱catzi̱ncán, sa̱mpi̱ luhua lactali̱pa̱hu ca̱makcatzi̱caná̱tit ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tlá̱n tlancaj namakcatzi̱caná̱tit.
JAM 4:17 Chuná̱ pi̱ luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ yamá̱ hua̱nti̱ lacatancs catzi̱y pi̱ xli̱tláhuat c-xlatáma̱t hua̱ntu̱ lacuan tatlahu, chu̱ lapi̱ ni̱ tlahuama̱ hua̱ntu̱ xli̱tláhuat, pus kalhi̱y tlanca tala̱kalhí̱n c-xlacati̱n Dios.
JAM 5:1 Huixín ma̱tamacu̱naní̱n hua̱nti̱ huata huá̱ li̱pa̱huaná̱tit la̱ntla̱ lhu̱hua̱ kalhi̱yá̱tit tumi̱n ni̱ xahua Dios, ¡cakaxpáttit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n! ¡Ca̱mini̱niyá̱n catasátit, chu̱ cali̱puhuántit caj xpa̱lacata yama̱ tlanca talakapútzi̱t hua̱ntu̱ naca̱lakcha̱ná̱n!
JAM 5:2 Sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ tama̱ mintumi̱ncán hua̱ntu̱ hua̱nchú̱ kalhi̱yá̱tit, xalán la̱mpala xamasni naqui̱taxtuy, na̱ chuná̱ xalacuan mili̱taca̱xta̱ycán aya pasani̱t nahuán kotxkalu̱hua.
JAM 5:3 Tama̱ tumi̱n xla oro, chu̱ xla plata hua̱ntu̱ huixín ma̱akstokuili̱ni̱tántit, aya tzulutuanani̱t nahuán, hua̱ tama̱ xatzulutuanan mintumi̱ncán naca̱ma̱laktzanka̱ya̱huayá̱n xta̱chuná̱ la̱ lhcúya̱t, sa̱mpi̱ hua̱ mintumi̱ncán naca̱ma̱lacapu̱yá̱n c-xlacati̱n Dios yama̱ a̱huatiya quilhtamacú̱ acxni̱ nata̱tlahuako̱y cuenta̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, chu̱ xatzulutuanán nali̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ la̱ testigo hua̱nti̱ nama̱luloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n li̱tlahuani̱tántit.
JAM 5:4 Hua̱ yama̱ li̱ma̱xkaní̱n hua̱nti̱ ca̱ta̱scujni̱tán c-mimpu̱cuxtucán, hua̱mpi̱ huixín ni̱ acchá̱n ma̱skahui̱ko̱ni̱tántit, huá̱ ca̱li̱ya̱huamá̱n hua̱ntu̱ tlahuani̱ko̱ni̱tántit, chu̱ Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut aya kaxmatko̱ni̱t xtaca̱tasancán yama̱ koxutani̱n scujní̱n.
JAM 5:5 La̱ntla̱ lapá̱tit ca̱tuxá̱huat huixín pa̱xuhuapá̱tit sa̱mpi̱ ni̱tú̱ ca̱tzanka̱niyá̱n, xaacchá̱n hua̱yampá̱tit, hasta hua̱nchú̱ kompá̱tit xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n hua̱ntu̱ makakonko̱cán, ¡pero chu̱ aya lakcha̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ huixín xta̱chuná̱ takalhí̱n naca̱makni̱caná̱tit!
JAM 5:6 Chuná̱ ca̱lakcha̱ná̱n sa̱mpi̱ lhu̱hua lakli̱ma̱xkaní̱n ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ni̱tántit, makapitzí̱n hasta makni̱ni̱tántit, ni̱ pala tzinú̱ ta̱lakaputzakó̱tit ma̱squi lacatancs xcatzi̱yá̱tit pi̱ xlacán ni̱ lay ca̱talhta̱ni̱niyá̱n.
JAM 5:7 Nata̱laní̱n, hua̱ntu̱ mimpa̱lacatacán li̱pa̱xuhu cakalhkalhi̱tahuilátit nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ namimpalay xli̱maktuy Quimpu̱chinacán. Caucxílhtit la̱ cha̱tum chana̱ná̱ hua̱nti̱ chana̱nán c-xpú̱cuxtu, cumu li̱pa̱huani̱t pi̱ namakalay hua̱ntu̱ chani̱t, xlá̱ pa̱xuhua̱na̱ ucxilha̱ la̱ntla̱ ti̱taxtuy quilhtamacú̱ la̱ntla̱ kalhkalhi̱tahuilay hasta acxni̱ namin tlanca̱se̱n, sa̱mpi̱ xlá̱ huí̱ tu̱ ucxilhlacacha̱ni̱t.
JAM 5:8 Pus na̱ chuná̱ huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, ni̱ calaclátit c-mintaca̱najlacán, huata li̱pa̱xuhu cakalhkalhi̱tahuilátit sa̱mpi̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ nachín Quimpu̱chinacán.
JAM 5:9 Nata̱laní̱n, ni̱ ta̱ji̱ cali̱putza̱nanítit pala tú̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱ni̱t minta̱chixcucán laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱huaniyá̱tit, usu cala̱hua̱ nali̱kalhchihui̱naná̱tit. Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ chuná̱ tlahuay acstuli̱tamaklhtumi̱y c-xlacati̱n Dios hua̱nti̱ xma̱n huá̱ mini̱niy nali̱taxtuy li̱pe̱cuanit juez, chu̱ hua̱nti̱ aya lacanu̱ya̱ c-má̱laccha̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ natlahuay.
JAM 5:10 Nata̱laní̱n, huá̱ cakantí̱tit la̱ntla̱ tilatama̱ko̱lh xalakmaka̱n profetas acxni̱ xpa̱lacachihui̱nanima̱kó̱ Dios c-xlaksti̱pa̱ncan xli̱ta̱chiquicán, chu̱ la̱ntla̱ xlacán pa̱xuhua̱na̱pa̱ti̱ko̱lh ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ akspulako̱lh.
JAM 5:11 Quin luhua lactali̱pa̱hu cca̱li̱ma̱xtuya̱hu hua̱nti̱ aya̱ pa̱xuhuako̱y ma̱squi pa̱ti̱ko̱y caxatu̱cahua̱ tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ lakchinko̱y c-xlatama̱tcán, xa̱huá̱ aya ca̱li̱ta̱kalhchihui̱nancani̱tántit la̱ntla̱ pa̱ti̱ni̱t yama̱ xamaka̱n ko̱lutzí̱n xuanicán Job, na̱ catzi̱ya̱tittá̱ pi̱ a̱li̱sta̱lh Dios lakalhámalh pi̱ pa̱xuhua̱na̱pá̱ti̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ akspúlalh; huá̱ li̱lakalhámalh sa̱mpi̱ Dios xli̱ca̱na̱ luhua tla̱n xtapuhuá̱n, chu̱ kayaj catzaniko̱y, xa̱huá̱ lakalhamanko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y.
JAM 5:12 Xali̱huacá̱ hua̱ntu̱ cuí̱ntaj mili̱tlahuatcán pi̱ acxni̱ pala tú̱ li̱chihui̱naná̱tit, chu̱ lacasquiná̱tit pi̱ xca̱najlaca̱ hua̱ntu̱ chihui̱nántit, ni̱ cali̱quilhpítit nali̱ma̱luloká̱tit akapú̱n, ca̱tiyatna, usu pala tú̱ la̱ntla̱ tu̱ anán, hua̱mpi̱ huata caj xma̱n cahuántit acxni̱ kalhchihui̱naná̱tit, “Xli̱ca̱na̱”, lapi̱ ca̱na̱, lapi̱ ni̱ ca̱na̱, pus “Ni̱ xli̱ca̱na̱”. Chuná̱ mili̱kalhchihui̱natcán laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ nali̱tamakstuntlahuayá̱tit caj xpa̱lacata mintachihuincán.
JAM 5:13 Pala tí̱ makcatzi̱y tali̱puhuá̱n c-xlatáma̱t, mini̱niy pi̱ catláhualh oración; chu̱ pala tí̱ makcatzi̱y tapa̱xuhuá̱n c-xlatáma̱t cali̱tlí̱nilh Quimpu̱chinacán tatlí̱n tu̱ nali̱ma̱xqui̱y pa̱xcatcatzínit.
JAM 5:14 Lapi̱ cha̱tum huixín ti̱ ta̱tatlay, catasaniko̱lh lakko̱lún hua̱nti̱ puxcu̱nanko̱nit c-siculán laqui̱mpi̱ xlacán napa̱lacasquinko̱y c-xoracioncán, chu̱ nali̱tlahuako̱y aceite, na̱ acxnitiya̱ nasquiniko̱y li̱tlá̱n Dios pi̱ cama̱pácsalh.
JAM 5:15 Chu̱ pi̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka xtaca̱najlacán nasquiniko̱y Dios cama̱pácsalh, yama̱ ta̱tatlá̱ xli̱ca̱na̱ napacsa, chu̱ lapi̱ huá̱ xli̱pa̱ti̱ma̱ caj xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ xtlahuani̱t, xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios pacs nama̱tzanka̱naniy.
JAM 5:16 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ cala̱kalhapalanítit mintala̱kalhi̱ncán cha̱tunu a̱makapitzí̱n, chu̱ cala̱pa̱lacatlahuátit oración c-xlacati̱n Dios laqui̱mpi̱ ma̱squi tú̱ xli̱ta̱tatlayá̱tit napacsá̱tit. Sa̱mpi̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tla̱n xtapuhuá̱n, chu̱ xli̱pacs xnacú̱ li̱tlahuay oración, xli̱ca̱na̱ pi̱ xoración kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, chu̱ Dios kaxmatniy hua̱ntu̱ squiniy.
JAM 5:17 Xa̱huá̱ caj calacapa̱stáctit xamaka̱n quilhtamacú̱ yama̱ profeta Elías, na̱ caj cati̱hua̱ chixcu xuani̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quin, hua̱mpi̱ acxni̱ xli̱pacs xnacú̱ tzúculh squiniy Dios c-xoración pi̱ nia̱lh camilh se̱n, pus aktutu ca̱ta a̱íta̱t ni̱ milh se̱n.
JAM 5:18 Acxni̱ squinipá̱ Dios pi̱ camacamilhá̱ se̱n, Dios kaxmátnilh xoración, chu̱ macámilh se̱n, chuná̱ chu̱ na̱má̱ tilana̱nampá̱ ca̱tiyatna.
JAM 5:19 Nata̱laní̱n, pala tí̱ aksti̱tumá̱ xli̱pa̱huán Quimpu̱chinacán, hua̱mpi̱ xamaktum milh quilhtamacú̱ tlahuay tala̱kalhí̱n, chu̱ akxtakmakán hua̱ntu̱ aya xli̱pa̱huán, chu̱ lapi̱ cha̱tum li̱tum hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huán Cristo namakta̱yay pi̱ cali̱pa̱huampá̱ Quimpu̱chinacán,
JAM 5:20 luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ hua̱nti̱ yumá̱ makta̱yay cha̱tum xta̱ca̱najlani̱ hua̱nti̱ xma̱laktzanka̱ma̱ xlatáma̱t xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n, lapi̱ ma̱akata̱ksni̱y pi̱ cali̱pa̱huampá̱ Dios, chu̱ calakmákalh xtala̱kalhí̱n, pus luhua tlanca li̱tlá̱n tlahuaniy la̱ntla̱ lakma̱xtuniy xli̱stacna̱ laqui̱mpi̱ ni̱ xli̱pa̱án nani̱y, chu̱ Dios ma̱tzanka̱naniy yama̱ xli̱lhu̱hua xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ xtlahuani̱t.
1PE 1:1 Quit Pedro xapóstol, usu xtalakacha̱n Jesucristo, luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu cca̱tzoknimá̱n yuma̱ quincarta xli̱pacs huixín xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ ta̱kahuani̱tántit cani̱hua̱ ca̱chiquí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ c-xatiyat Ponto, Galacia, Capadocia, Asia, xa̱huá̱ Bitinia.
1PE 1:2 Quintla̱tican Dios ca̱lacsacni̱tán hasta la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ xli̱lhca̱huili̱ni̱t natlahuay, chu̱ ca̱macaminín Espíritu Santo laqui̱mpi̱ naca̱ma̱aksti̱tumi̱li̱yá̱n, chu̱ xma̱n huá̱ natapaksi̱niyá̱tit, chu̱ nascujnaniyá̱tit, laqui̱mpi̱ xkalhni Jesucristo hua̱ntu̱ xlá̱ stajmakani̱t acxni̱ makni̱ca̱ c-cruz huá̱ naca̱li̱chaka̱makaniyá̱n xli̱pacs mintala̱kalhi̱ncán. Quit clacasquín pi̱ Quimpu̱chinacán xataxajni caca̱ma̱xquí̱n xtapá̱xqui̱t, chu̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t.
1PE 1:3 Caxani̱li̱huayá̱ quili̱ma̱xqui̱tcán pa̱xcatcatzí̱nit Dios huachá̱ xtla̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo, sa̱mpi̱ xlá̱ ma̱lakastakuani̱ni̱t ca̱li̱ní̱n, chu̱ caj xpa̱lacata tlanca xtalakalhamá̱n quin quinca̱li̱ma̱xqui̱ni̱tán xasa̱sti latáma̱t xta̱chuná̱ sa̱sti lacachimpalani̱tahu a̱maktum. Caj huá̱ xpa̱lacata ni̱ anán tamacpuhuá̱n kalhkalhi̱ma̱hu hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán.
1PE 1:4 Sa̱mpi̱ tancs catzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ntu̱ aya ma̱lacnu̱ni̱t naquinca̱ma̱xqui̱ya̱chá̱n yamá̱ hua̱ntu̱ Dios ma̱qui̱ni̱t c-akapú̱n xta̱chuná̱ la̱ aktum quintata̱qui̱ncán hua̱ntu̱ ni̱ lay nalaclay, usu nalaksputa, usu napasay tu̱ ni̱tlá̱n.
1PE 1:5 Cumu xli̱pacs minacu̱cán aksti̱tum li̱pa̱huaná̱tit Dios, xlá̱ ankalhí̱n ca̱li̱makta̱yamá̱n xli̱tlihuaka laqui̱mpi̱ tla̱n nalakchipiná̱tit, chu̱ nakalhi̱yá̱tit yama̱ akapu̱táxtut hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱li̱kalhi̱má̱n, chu̱ xatakatzí̱n naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱.
1PE 1:6 Huá̱ xpa̱lacata huixín li̱kalhi̱yá̱tit tlanca tapa̱xuhuá̱n ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ caj tzinu̱ quilhtamacú̱ c-milatama̱tcán lhu̱hua tasoka̱lí̱n naca̱lakchiná̱n, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ naca̱li̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱tit.
1PE 1:7 Xafuerza naca̱li̱ucxilhcaná̱tit lhu̱hua tapa̱tí̱n, lapi̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuacán oro, sa̱mpi̱ hua̱ oro laqui̱mpi̱ namakanicán hua̱ntu̱ ni̱ xlakstu oro, ma̱chichi̱cán c-lhcúya̱t hasta nastalankko̱y. Huixín hua̱nti̱ aksti̱tum li̱pa̱huaná̱tit Cristo, pala ta̱yaniyá̱tit caxatu̱cahua̱ tapa̱tí̱n naca̱lakchiná̱n c-milatama̱tcán, xli̱ca̱na̱ pi̱ yuma̱ mintaca̱najlacán a̱tzinu̱ tlanca xtápalh nali̱taxtuy ni̱ xahua oro, sa̱mpi̱ oro laksputa, hua̱mpi̱ yama̱ mintaca̱najlacán hua̱ntu̱ huixín kalhi̱yá̱tit ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ca̱li̱tzaksanicaná̱tit, chu̱ ni̱tú̱ nali̱laclata̱yayá̱tit, acxni̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo namín xli̱maktuy, pus naca̱li̱pa̱xuhuayá̱n, chu̱ tali̱pa̱hu naca̱li̱ma̱xtuyá̱n.
1PE 1:8 Ma̱squi ni̱ cha̱tum huixín ucxílhtit Jesucristo acxni̱ xlapu̱lay ca̱tuxá̱huat tzucuni̱tántit pa̱xqui̱yá̱tit, na̱ ma̱squi hua̱ chuj quilhtamacú̱ ni̱ lakapasá̱tit la̱ntla̱ luhua tasiyuy, hua̱mpi̱ ankalhí̱n li̱pa̱huaná̱tit, chu̱ huá̱ xpa̱lacata li̱kalhi̱yá̱tit tlanca tapa̱xuhuá̱n c-milatama̱tcán, ni̱ kalhi̱yá̱tit tachihuí̱n nali̱huaná̱tit minquilhnicán la̱ntla̱ luhua makcatzi̱yá̱tit.
1PE 1:9 Chu̱ huá̱ li̱pa̱xuhuayá̱tit pi̱ tancs catzi̱yá̱tit pi̱ kalhi̱yá̱tit xakapu̱táxtut mili̱stacnacán xpa̱lacata̱ pi̱ li̱pa̱huaná̱tit.
1PE 1:10 Hua̱ yumá̱ xpa̱lacata akapu̱táxtut, hua̱ xamaka̱n profetas, usu xpa̱lacachihui̱nani̱n Dios, xputzama̱kó̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ la̱ntla̱ luhua naqui̱taxtuy hua̱ntu̱ xma̱puhua̱ni̱ko̱ni̱t pi̱ xli̱lhca̱ni̱t la̱ntla̱ quin ti̱ li̱pa̱huana̱hu naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n akapu̱táxtut. Xlacán tancs li̱chihui̱nanko̱lh pi̱ caj xpa̱lacata xtalakalhamá̱n naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n ma̱squi ni̱ xcatzi̱ko̱y lá̱ntla̱ luhua nalay.
1PE 1:11 Sa̱mpi̱ cspiritu Cristo xma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ yama̱ profetas hua̱ntu̱ Quimpu̱chinacan Jesús xli̱pá̱ti̱t xuani̱t, chu̱ la̱ntla̱ a̱li̱sta̱lh luhua tlanca li̱cá̱cni̱t nali̱ma̱xqui̱cán; hua̱mpi̱ xlacán luhua xcatzi̱putunko̱y xatú̱ xlakasi nali̱taxtuy tama̱ Cristo, chu̱ xatú̱ ya̱ xquilhtamacú̱ xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ aya xtalhca̱tahuilani̱t yama̱ hua̱ntu̱ xma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ Espíritu hua̱ntu̱ xuí̱ c-xlatama̱tcán.
1PE 1:12 Hua̱mpi̱ Dios lacatancs ma̱catzi̱ni̱ko̱lh yama̱ profetas pi̱ hua̱ntu̱ xlacán xli̱akchihui̱nama̱kó̱, ni̱ nama̱kantaxti̱y tu̱ xma̱lacnu̱ni̱t acxni̱ yama̱ xquilhtamacu̱cán, hua̱mpi̱ huata ma̱catzi̱ni̱ko̱lh pi̱ huixín hua̱nti̱ luhua a̱li̱sta̱lh naca̱lakcha̱ná̱n. Hua̱mpi̱ tama̱ tama̱catzi̱ní̱n tu̱ maká̱n tima̱catzi̱ni̱ko̱ca̱ profetas, huatiya li̱tum la̱nchuj quilhtamacú̱ ca̱li̱akchihui̱nanini̱tán yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y xli̱tlihuaka Espíritu Santo hua̱ntu̱ Dios macaminiko̱ni̱t c-akapú̱n, huachá̱ yama̱ li̱pa̱xuhu akapu̱táxtut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y Cristo. ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ hasta ángeles xala c-akapú̱n xmakcatzi̱putunko̱lh yuma̱ tlanca tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ huixín kalhi̱yá̱tit hua̱nti̱ Dios ca̱ma̱akapu̱taxti̱ni̱tán, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ ni̱ lay makcatzi̱ko̱y!
1PE 1:13 Huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n, ankalhí̱n skálalh calatapá̱tit, li̱huana̱ akstitum camaclacasquíntit mintalacapa̱stacnicán. Xa̱li̱ankalhí̱n cakalhkalhi̱tahuilátit hua̱ntu̱ Dios caj xpa̱lacata xtalakalhamá̱n naca̱ma̱xqui̱yá̱n acxni̱ namimpalay Quimpu̱chinacan Jesucristo.
1PE 1:14 Cumu huixín xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ xli̱pacs mintapa̱xuhua̱ncán lakachixcuhui̱putuná̱tit, huixín nia̱lh cali̱latapá̱tit tama̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱lapá̱tit acxni̱ ni̱ xa̱lakapasá̱tit Dios.
1PE 1:15 Huata luhua aksti̱tum calatapá̱tit la̱ntla̱ lakati̱y Dios, sa̱mpi̱ Quintla̱tican Dios, hua̱nti̱ ca̱tasanini̱tán laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huaná̱tit, xlá̱ luhua aksti̱tum kalhi̱y xlatáma̱t.
1PE 1:16 Sa̱mpi̱ antá̱ chuná̱ lacatancs huan c-Li̱kalhtahuaka: “Aksti̱tum cakalhí̱tit milatama̱tcán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit aksti̱tum ckalhi̱y quilatáma̱t.”
1PE 1:17 Cumu huixín stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ Dios ni̱ caj natlahuay talacsacpa̱xquí̱n, acxni̱ xlá̱ nama̱lakcha̱ni̱y quilhtamacú̱ la̱ntla̱ tampa̱xtum nama̱xoko̱ni̱ko̱y chixcuhuí̱n xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t c-xlatama̱tcán, huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ huixín hua̱nti̱ tlahuaniyá̱tit oración Dios, chu̱ huaniyá̱tit: “Huix Quintla̱ticán”, pus ca̱mini̱niyá̱n pi̱ luhua aksti̱tum calakachixcuhuí̱tit xli̱makua̱ tla̱n lapá̱tit u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
1PE 1:18 Niucxni̱ tipa̱tzanka̱yá̱tit la̱ntla̱ Dios ca̱lakma̱xtuni̱tán yama̱ c-milatama̱tcán hua̱ntu̱ ni̱ pala tzinú̱ xkalhi̱y xlakasi, laqui̱mpi̱ tla̱n namakapa̱xuhuayá̱tit Dios, chu̱ nakalhi̱yá̱tit akapu̱táxtut, sa̱mpi̱ xma̱n huá̱ xli̱lapá̱tit yama̱ ni̱tlá̱n latáma̱t hua̱ntu̱ xca̱ma̱siyunicani̱tántit, hua̱ntu̱ minti̱lhani̱tanchá̱ xalakmaka̱n minatla̱tnacán. Na̱ luhua catzi̱yá̱tit pi̱ xtápalh tama̱ akapu̱táxtut tu̱ aya kalhi̱yá̱tit, ni̱ tumi̱n li̱xokocani̱t hua̱ntu̱ laksputa̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ oro, usuchí̱ plata,
1PE 1:19 hua̱mpi̱ huata Cristo li̱xókolh xkalhni̱ hua̱ntu̱ xlá̱ stajmákalh c-cruz, xlá̱ li̱táxtulh xta̱chuná̱ la̱ tantum actzu̱ li̱makni̱t calhni̱lu̱ tu̱ ni̱tú̱ pasani̱t tu̱ ni̱tlá̱n, laqui̱mpi̱ la̱ntla̱ nani̱y chuná̱ nali̱xoko̱nán xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncan chixcuhuí̱n.
1PE 1:20 Hasta la̱ntla̱ Dios ni̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱y ca̱tuxá̱huat aya xli̱lacsacni̱t pi̱ hua̱ Cristo xli̱ma̱kantáxti̱t nahuán hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱lhca̱huili̱ni̱t, hua̱mpi̱ cumu quin xquinca̱ucxilhlacachimá̱n, huá̱ xpa̱lacata ni̱ tuncán tili̱macámilh xCam Jesucristo hasta la̱nchujcú̱ tu̱ a̱huatiya quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱y, chu̱ chuná̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n akapu̱táxtut huixín hua̱nti̱ lapá̱tit la̱nchuj quilhtamacú̱.
1PE 1:21 Chu̱ acxni̱ milh, huá̱ lí̱milh laqui̱mpi̱ quin tla̱n naca̱najlaya̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ tu̱ Dios xma̱lacnu̱ni̱t, sa̱mpi̱ huá̱ xlá̱ ti̱ ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n, chu̱ a̱li̱sta̱lh má̱xqui̱lh li̱ca̱cni li̱tlihuaka, xa̱huá̱ li̱pa̱xuhu pu̱táhui̱lh c-akapú̱n. Huá̱ xpa̱lacata̱ xma̱n hua̱ Dios li̱pa̱huaná̱tit, chu̱ kalhkalhi̱huilátit hua̱ntu̱ xlá̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n.
1PE 1:22 Hua̱nchú̱ pi̱ aya kaxpatpá̱tit yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ xtaluloktat Dios, chu̱ tlahuátit hua̱ntu̱ antá̱ li̱ma̱paksi̱nán, chu̱ chuná̱ li̱chaka̱makanini̱tántit minacu̱cán xli̱pacs hua̱ntu̱ xkalhi̱yá̱tit li̱xcajnit tala̱kalhí̱n, laqui̱mpi̱ tla̱n chu̱ aksti̱tum napa̱xqui̱ko̱yá̱tit minta̱ca̱najlaní̱n. Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ niucxni̱ namakaxtaká̱tit chuná̱ nali̱pa̱xqui̱yá̱tit cha̱tunu a̱makapitzí̱n xli̱pacs xli̱tlihuaka mintalacapa̱stacnicán, xa̱huá̱ xli̱pacs xtapa̱xuhua̱n minacucán.
1PE 1:23 Pus ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín xkalhi̱yá̱tit yama̱ latáma̱t hua̱ntu̱ xca̱ma̱xqui̱ni̱tán minatla̱tnacán hua̱nti̱ na̱ ni̱ko̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cati̱huá̱, chu̱ qui̱taxtuy pi̱ aya sa̱sti tachixcuhui̱ni̱tántit caj xpa̱lacata yama̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ kaxpatni̱tántit, chu̱ yama̱ xtachihui̱n Dios niucxni̱ nalaksputa̱ xtascújut, sa̱mpi̱ tama̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ scujma̱ nahuán c-quilatama̱tcán.
1PE 1:24 Chu̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ tatzokni̱t: “Xli̱pacs la̱ntla̱ cha̱tunu̱ hua̱nti̱ lama̱ ca̱tuxá̱huat xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ pu̱kalhtum tachaná̱n xala ca̱tuhuá̱n, chu̱ xli̱tlihuaka, xa̱huá̱ xli̱ca̱cni̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ xaxánat yama̱ tachaná̱n. Pacs nalaksputa̱ xta̱chuná̱ la̱ tachaná̱n hua̱ntu̱ sca̱ca, chu̱ yujtamakán xaxánat,
1PE 1:25 hua̱mpi̱ xtachihui̱n Quimpu̱chinacán xa̱li̱ankalhi̱n nahuán, chu̱ scujma̱ nahuán c-quilatama̱tcán.” Hua̱ yuma̱ tama̱catzi̱ní̱n xla akapu̱táxtut hua̱ntu̱ tama̱xqui̱ni̱tántit.
1PE 2:1 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, calakmakántit xli̱pacs hua̱ntu̱ xali̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán, nia̱lh tú̱ cala̱li̱akskahuítit, nia̱lh caj xma̱n cala̱li̱ma̱siyunítit pi̱ la̱pa̱xqui̱yá̱tit, huata luhua xli̱ca̱na̱ cala̱pa̱xquí̱tit, nia̱lh tú̱ cala̱lakcatzanítit, chu̱ nia̱lh cala̱aksántit.
1PE 2:2 Huata huixín ankalhí̱n calakpuhualacapítit xatla̱n xtastacya̱hu Dios, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lactzu̱ lakskatá̱n laktasako̱y xtziqui̱tcán sa̱mpi̱ tzincsma̱kó̱, na̱ chuná̱ chu̱ huixín caputzátit laqui̱mpi̱ laktlihuakán nali̱huaná̱tit c-mintaca̱najlacán.
1PE 2:3 Lapi̱ xli̱ca̱na̱ huixín aya talulokni̱tántit pi̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ quinca̱lakalhamaná̱n Quimpu̱chinacán, pus catzaksátit nali̱scujá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huanini̱tán.
1PE 2:4 Luhua li̱pa̱xuhu calaktalacatzuhuí̱tit Quimpu̱chinacan Cristo, sa̱mpi̱ xlá̱ huá̱ li̱taxtuy xastacna chíhuix hua̱ntu̱ pa̱tzapsnaní̱n lakmakanko̱lh, hua̱mpi̱ Dios ma̱n lacsacni̱t sa̱mpi̱ c-xlacatí̱n xlá̱ kalhi̱y tlanca xtápalh, ni̱tí̱ macalay.
1PE 2:5 Chu̱ xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, Dios ca̱li̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ pala xastacna chíhuix hua̱ntu̱ xlá̱ maclacasquima̱kó̱ pi̱ ca̱xtlahuama̱ aktum xastacna templo anta̱ni̱ huij nahuán, hasta na̱ quinca̱li̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ pa̱lijni hua̱nti̱ aksti̱tum nascujnaniya̱hu la̱ntla̱ nali̱sa̱huaniya̱hu li̱ca̱xtlahuá̱n hua̱ntu̱ ma̱tla̱ni̱y Dios, hua̱ntu̱ Jesucristo tlahuani̱t c-quilatama̱tcán.
1PE 2:6 Chuná̱ kantaxtuma̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huan c-Li̱kalhtahuaka: “C-xaca̱chiqui̱n Sión, nacmacá̱n cha̱tum tali̱pa̱hu chixcú̱ hua̱nti̱ quit clacsacni̱t. Xlá̱ xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ aktum tlanca tali̱pa̱hu chíhuix hua̱ntu̱ ya̱huacán c-cha̱stú̱n xta̱chuná̱ xatalaya̱hu chiqui; chu̱ xli̱pacs yuma̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y, xli̱ca̱na̱ pi̱ niucxni̱ catili̱tama̱ma̱xani̱ko̱lh pala xma̱n pi̱ li̱ta̱kskahuiko̱ni̱t nahuán a̱li̱sta̱lh.”
1PE 2:7 Xli̱pacs quin hua̱nti̱ nali̱pa̱huana̱hu Cristo, luhua catzi̱ya̱hu pi̱ tama̱ xastacna chíhuix kalhi̱y tlanca xtápalh, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y, qui̱taxtuniko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huan c-Li̱kalhtahuaka: “Yama̱ tlanca xastacna chíhuix hua̱ntu̱ lakmakanko̱lh pa̱tzapsnaní̱n sa̱mpi̱ puhuanko̱lh pi̱ ni̱tú̱ xlakasi, huata la̱nchiyú̱ huá̱ luhua tamaclacasquima̱, sa̱mpi̱ huá̱ li̱jaxko̱ni̱t la̱ntla̱ xli̱tlanca chiqui.”
1PE 2:8 Chu̱ lacatum chuná̱ huampalay: “Lhu̱hua̱ ti̱ nali̱akchakxko̱y yuma̱ chíhuix, chu̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ nama̱makuasi̱ko̱y.” Yuma̱ li̱lhu̱hua̱ ti̱ li̱akchakxnanko̱y yuma̱ chíhuix, hua̱ chuná̱ li̱lay sa̱mpi̱ xlacán lakachixcuhui̱makanko̱y yamá̱ tu̱ ma̱lacnu̱y Dios la̱ntla̱ ma̱sta̱putún akapu̱táxtut, hua̱mpi̱ fuerza̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱cán pi̱ chuná̱ ni̱ kaxmatputunko̱y.
1PE 2:9 Huixín hua̱nti̱ aya li̱pa̱huaná̱tit Cristo, Dios ca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ mintla̱tcán nahuán, chu̱ huixín xlakskatá̱n nahuaná̱tit; xlá̱ ca̱li̱ma̱xtuni̱tán pa̱lijni̱ hua̱nti̱ nascujnaniyá̱tit cha̱tum tlanca mireycán, na̱ ca̱li̱ma̱xtuni̱tán xli̱nata̱chiquí̱n hua̱nti̱ ta̱tapaksi̱yá̱tit c-aktum tíyat anta̱ni̱ pacs aksti̱tum latama̱ko̱y. Cumu huixín catzi̱yá̱tit yumá̱, luhua mili̱tlahuatcán pi̱ nali̱chihui̱naná̱tit hua̱ntu̱ Dios tlahuani̱t lactlanca li̱ca̱cni xtascújut c-milatama̱tcán, chu̱ la̱ntla̱ ca̱tasanín laqui̱mpi̱ nalakmakaná̱tit yama̱ lakaca̱paklhtu̱taj latáma̱t, chu̱ ca̱ma̱xquí̱n nali̱latapa̱yá̱tit li̱pa̱xuhu cxkakánat.
1PE 2:10 Umincha quilhtamacú̱ huixín ni̱ pala tzinú̱ xpuhuaná̱tit pala pi̱ tla̱n xli̱taxtútit xatalacsacni̱n xlakskata̱n Dios, hua̱mpi̱ hua̱ chú̱ xli̱ca̱na̱ xlakskata̱n Dios huixín, sa̱mpi̱ huá̱ ma̱n ca̱lacsacni̱tán; xapu̱lana̱ huixín ni̱ xcatzi̱yá̱tit pala pi̱ Dios naca̱lakalhamaná̱n, hua̱mpi̱ hua̱ chu̱ tancs taluloká̱tit pi̱ caj xli̱tla̱n Dios ca̱li̱lakcha̱ni̱tán xtalakalhamá̱n.
1PE 2:11 Nata̱laní̱n, quit luhua cca̱lakalhamaná̱n, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xli̱makua̱ lapá̱tit ca̱tuxá̱huat luhua aksti̱tum calatapá̱tit, ni̱ catlahuátit hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n. Quin tiji̱tla̱huaní̱n hua̱nti̱ caj tzinú̱ tiyamaktahuilama̱hu u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat; pus niucxni̱ titama̱sta̱niyá̱tit xtatlahuaputu ni̱tlá̱n mintalacapa̱stacnicán sa̱mpi̱ hua̱ tamá̱ li̱aktzanka̱ta̱yay mili̱stacnacán.
1PE 2:12 Huixín lacati̱tum calatapá̱tit c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ ni̱ lakapasko̱y Dios, chu̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y, ma̱squi xlacán hua̱ chuj quilhtamacú̱ cala̱huá̱ ca̱li̱kalhchihui̱nanko̱yá̱n xta̱chuná̱ la̱mpala ni̱ lacuán minta̱yatcán, juerza̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ lacuan mintatlahucán hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit, laqui̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios nama̱kalhapali̱ko̱y xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán nali̱ta̱yako̱y pi̱ xta̱kskahuiko̱ni̱t, chu̱ napa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xtlahuani̱t c-milatama̱tcán.
1PE 2:13 Caj xpa̱lacata̱ pi̱ li̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacán, quit cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ cakalhakaxpatkó̱tit hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nanko̱y pu̱lactu li̱ma̱paksí̱n li̱huilako̱lh chixcuhuí̱n, xali̱huaca̱ gobierno sa̱mpi̱ huá̱ xapuxcu ma̱paksi̱ná̱ li̱hui̱ hua̱mpi̱ na̱ chuná̱ ma̱paksi̱naní̱n xala c-minca̱chiqui̱ncán.
1PE 2:14 Na̱ chuná̱ cakalhakaxpatkó̱tit xli̱ma̱paksi̱ncán hua̱nti̱ li̱ma̱xtuko̱cani̱t ma̱paksi̱naní̱n, sa̱mpi̱ xlacán li̱lacsacko̱cani̱t laqui̱mpi̱ nama̱kalhapali̱ko̱y xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ li̱xcájnit lama̱kó̱, chu̱ naca̱cni̱naniko̱cán yama̱ hua̱nti̱ aksti̱tum lama̱kó̱, chu̱ hua̱ntu̱ lacuan tascújut tlahuama̱kó̱.
1PE 2:15 Dios lacasquín pi̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu caj xma̱n huá̱ catlahuahu hua̱ntu̱ lacuan tatlahu laqui̱mpi̱ xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ quinca̱quiclhcatzaniyá̱n, cumu xlacán ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios, ni̱tú̱ nata̱ksko̱y c-quilatama̱tcán hua̱ntu̱ cala̱huá̱ naquinca̱li̱kalhchihui̱nanko̱yá̱n.
1PE 2:16 Xa̱huá̱ huixín calatapá̱tit xta̱chuná̱ hua̱nti̱ miacstucui̱ntajcán tlahuako̱yá̱tit pacs hua̱ntu̱ puhuaná̱tit, sa̱mpi̱ catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱tí̱ lay li̱huaniyá̱tit hua̱ntu̱ natlahuayá̱tit, hua̱mpi̱ ma̱squi catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱tí̱ lay ca̱li̱huaniyá̱n tu̱ tlahuayá̱tit, ni̱ huá̱ xpa̱lacata nali̱tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ li̱xcájnit. Huata aksti̱tum calatapá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ mini̱niko̱y nalatama̱ko̱y yama̱ hua̱nti̱ xma̱n hua̱ Dios scujnima̱kó̱.
1PE 2:17 Cama̱xqui̱kó̱tit ca̱cni̱ xli̱pacs chixcuhuí̱n, chu̱ akstitum capa̱xqui̱kó̱tit minta̱ca̱najlani̱ncán, aksti̱tum calatapá̱tit c-xlacati̱n Dios, ni̱tú̱ titlahuayá̱tit hua̱ntu̱ nali̱makali̱puhuaná̱tit, xa̱huá̱ lacati̱tum cakalhakaxpáttit gobierno huachá̱ yama̱ tlanca quima̱paksi̱nacan emperador.
1PE 2:18 Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ makscujá̱tit, caca̱cni̱nanikó̱tit mima̱la̱nacán hua̱nti̱ ca̱ma̱scujumá̱n, chu̱ cakalhakaxpáttit hua̱ntu̱ ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, ni̱ caj xma̱n huá̱ yuma̱ mima̱la̱nacán hua̱nti̱ tla̱n ca̱catzi̱niyá̱n, chu̱ ca̱pa̱xqui̱yá̱n, huata na̱ chuná̱ yama̱ mima̱la̱nacán hua̱nti̱ tlanca li̱catzi̱ko̱y, acxtum caca̱cni̱nanítit.
1PE 2:19 Sa̱mpi̱ Dios chuná̱ lakati̱y, chu̱ li̱pa̱xuhuay yama̱ hua̱nti̱ ma̱tla̱ni̱y pacs pa̱ti̱y hua̱ntu̱ natlahuanicán, ma̱squi catzi̱y pi̱ ni̱tú̱ caj kalhakaxmatmakanani̱t, caj xpa̱lacata pi̱ chuná̱ li̱makapa̱xuhuay Dios.
1PE 2:20 Li̱huana̱ calacapa̱stáctit: lapi̱ huixín ca̱li̱ma̱pa̱ti̱ni̱pa̱cántit caj xpa̱lacata pi̱ huí̱ tu̱ ni̱ tla̱n tlahuani̱tántit, ¿pá̱ puhuaná̱tit pi̱ Dios naca̱lakalhamaná̱n, chu̱ naca̱li̱pa̱xuhuayá̱n caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ li̱pa̱ti̱pá̱tit? Hua̱mpi̱ lapi̱ li̱pa̱ti̱nampá̱tit caj xpa̱lacata pi̱ tlahuapá̱tit hua̱ntu̱ lacuan tatlahu, chu̱ pa̱xuhua̱na̱ li̱pimpá̱tit hua̱ntu̱ ca̱ma̱pa̱ti̱ni̱pa̱cántit, entonces xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ tamá̱ lakati̱y Dios hua̱ntu̱ huixín tlahuapá̱tit sa̱mpi̱ huá̱ li̱ma̱siyuy pi̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huaná̱tit.
1PE 2:21 Caj hua̱ yumá̱ xpa̱lacata Dios ca̱li̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ naca̱li̱ucxilhá̱n pala xli̱ca̱na̱ natlahuayá̱tit xtalacasquín la̱ntla̱ Cristo pa̱xuhua̱na̱pá̱ti̱lh caj quimpa̱lacatacán, chuná̱ xlá̱ li̱huana̱ quinca̱ma̱siyunini̱tán la̱ntla̱ napa̱ti̱ya̱hu acxni̱ tlahuaya̱hu hua̱ntu̱ lakati̱y Dios, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n: chuná̱ cama̱kantaxtí̱tit la̱ntla̱ xlá̱ quinca̱ma̱siyunini̱tán.
1PE 2:22 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ la̱ntla̱ Cristo tilatáma̱lh ca̱tuxá̱huat, xlá̱ niucxnicú̱ tláhualh tala̱kalhí̱n, chu̱ ni̱ pala cha̱tum hua̱nti̱ xáksalh.
1PE 2:23 La̱ntla̱ maklhu̱hua cala̱huá̱ lacaquilhni̱ca̱, xlá̱ niucxni̱ cala̱huá̱ kalhtí̱nalh; acxni̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ca̱, xlá̱ niucxni̱ puhua̱ pala nama̱lakxoka̱ko̱y pacs tu̱ xtlahuanima̱ca̱, huata pacs Dios xma̱cui̱ntajli̱ma̱ xtapa̱tí̱n hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ aksti̱tum nama̱xoko̱ni̱ko̱y cha̱tunu cha̱tunu̱ pacs la̱ntla̱ tu̱ tlahuako̱ni̱t c-xlatama̱tcán.
1PE 2:24 Cristo cucako̱lh c-xtiyatli̱hua xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán, chu̱ antá̱ ma̱lakspútulh c-cruz acxni̱ ni̱lh, laqui̱mpi̱ quin aya ta̱ni̱ni̱tahu nahuán xpa̱lacata tala̱kalhí̱n, chu̱ caj xma̱n huá̱ nali̱latama̱ya̱hu hua̱ntu̱ aksti̱tum latáma̱t. Cristo tamá̱sta̱lh ma̱sipa̱ni̱ca̱, chu̱ chuná̱ quinca̱ma̱pacsanín quintasipa̱ni̱ncán hua̱ntu̱ xkalhi̱ya̱hu xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán.
1PE 2:25 Xali̱pu̱lana̱ quin xlama̱hu xta̱chuná̱ la̱ xaaktzanka̱tama̱n calhni̱lu̱, hua̱mpi̱ chu̱ aya laktapu̱spitpalani̱tahu quima̱putxuani̱nacan Cristo hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ quinca̱lakalhamaná̱n, cuí̱ntaj quinca̱tlahuayá̱n sa̱mpi̱ hua̱ tamá̱ xli̱ca̱na̱ quimaktakalhnacán, chu̱ xlá̱ niucxni̱ caquintica̱akxtakmakán.
1PE 3:1 Xa̱huá̱ cca̱huaniputuná̱n huixín lacchaján hua̱nti̱ pu̱chuhuayá̱tit, pi̱ li̱pa̱xuhu calakachixcuhuí̱tit minchixcucá̱n, laqui̱mpi̱ ma̱squi xlacán ni̱ ca̱najlako̱y hua̱ntu̱ huan xtachihui̱n Dios, caj cumu naucxilhko̱y la̱ntla̱ huixín kalhakaxpatni̱naná̱tit, xlacán na̱ natzucuko̱y li̱pa̱huanko̱y Dios ma̱squi ni̱ cali̱ta̱kalhchihui̱nántit, hua̱mpi̱ huata xma̱n naucxilhko̱y tla̱n mintatlahucán,
1PE 3:2 chu̱ la̱ntla̱ aksti̱tum huixín lapá̱tit c-xlacati̱n Dios, chu̱ ni̱tú̱ kalhakaxpatmakanampá̱tit.
1PE 3:3 Xa̱huá̱ ni̱ caj xma̱n hua̱ mimacnicán cuí̱ntaj catlahuátit la̱ntla̱ li̱huana̱ naca̱xya̱huayá̱tit pi̱ li̱lakáti̱t natasiyuyá̱tit, ni̱ cali̱taca̱xta̱yátit lacuan li̱taca̱xta̱y xla oro, usu pala la̱ntla̱ lactlanca ta̱cxquítat, chu̱ ni̱ cali̱lhaka̱nántit xalacsuán, chu̱ lactapala̱xla lha̱ka̱t.
1PE 3:4 Huixín ni̱ chuná̱ catlahuátit, huata c-milatama̱tcán cama̱siyútit hua̱ntu̱ xaksti̱tum, chu̱ hua̱ntu̱ xasma̱lhua cakalhí̱tit mintalacapa̱stacnicán, hua̱ yumá̱ tu̱ lhu̱hua xtápalh c-xlacati̱n Dios.
1PE 3:5 Hasta la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ yama̱ lacchaján hua̱nti̱ luhua xli̱pa̱huanko̱y Dios, na̱ chuná̱ li̱ma̱siyuko̱lh xca̱cni xnacu̱cán, la̱ntla̱ aksti̱tum xkalhakaxmatko̱y hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱ko̱y xchixcucán.
1PE 3:6 Calacapa̱stáctit yama̱ xamaka̱n pusca̱t Sara, la̱ntla̱ pacs xkalhakaxmata̱ hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱y xchixcu Abraham, xlá̱ niucxni̱ caj kalhakaxmatmakánalh. Lapi̱ huixín namacasta̱layá̱tit Sara xta̱chuná̱ lactzumaján macasta̱lako̱y xtzicán, chu̱ xa̱li̱ankalhí̱n nalakachixcuhui̱naná̱tit, chu̱ natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ lacuan tascújut, na̱ chuná̱ huixín ni̱tú̱ catikalhí̱tit hua̱ntu̱ nali̱pe̱cuaná̱tit c-xlacati̱n minchixcú ma̱squi ni̱ li̱pa̱huán Dios.
1PE 3:7 Na̱ cca̱huaniputuná̱n huixín chixcuhuí̱n hua̱nti̱ pu̱chuhuayá̱tit, pi̱ tla̱n cacatzi̱nikó̱tit mimpusca̱tcán, caca̱cni̱nanikó̱tit la̱ntla̱ xlacán mini̱niko̱y, ni̱ caj xpa̱lacata cumu lacchaján a̱tzinu̱ lacscalajuán c-xlatama̱tcán, hua̱mpi̱ cumu Dios na̱ ma̱xqui̱ko̱ni̱t yama̱ xasa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ caj xpa̱lacata tlanca xtalakalhamá̱n ca̱ma̱xqui̱ni̱tán huixín, na̱ chuná̱ natlahuayá̱tit laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ nasoka̱li̱yá̱n acxni̱ pala tú̱ nasquiniya̱ Dios c-mioración.
1PE 3:8 Luhua cca̱squiniyá̱n li̱tlá̱n pi̱ aksti̱tum calatapá̱tit, macxtum calátit, aktuma talacapa̱stacni̱ cakalhí̱tit, chu̱ acxtum cala̱pa̱xquí̱tit cumu li̱nata̱lán, tla̱n, chu̱ kayaj cala̱catzanítit, chu̱ ni̱tí̱ calacata̱quí̱tit, usu tlanca̱ cacatzi̱nítit.
1PE 3:9 Pala tí̱ ca̱tlahuaniyá̱n hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, huixín ni̱ chuná̱ cali̱makaxokótit; pala tí̱ cala̱huá̱ ca̱huaniyá̱n, ni̱ chuná̱ cali̱kalhtí̱tit. Hua̱mpi̱ huata hua̱ntu̱ xaksti̱tum huixin catlahuátit, casquinítit Dios pi̱ camaktá̱yalh, chu̱ ni̱tú̱ caakspúlalh ma̱squi tú̱ huanimá̱n, usu tlahuanimá̱n, sa̱mpi̱ Dios ca̱li̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ naca̱siculana̱tlahuayá̱n acxni̱ pala chuná̱ natlahuayá̱tit.
1PE 3:10 Sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan: “Lapi̱ huí̱ ti̱ lakpuhualacá̱n pi̱ li̱pa̱xuhu latama̱putún c-xlatáma̱t, chu̱ aktziyaj latama̱putún cha̱li̱ cha̱lí̱, pus luhua cuí̱ntaj catláhualh csi̱máka̱t ni̱tú̱ cala̱huá̱ nali̱chihui̱nán, na̱ ni̱ pala xquilhni̱ ni̱tú̱ tili̱huán ta̱ksaní̱n.
1PE 3:11 Calakmákalh xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcájnit xtlahuay, chu̱ xma̱n calí̱scujli̱ hua̱ntu̱ tla̱n, chu̱ aksti̱tum, capútzalh hua̱ la̱ntla̱ xapa̱xuhua̱le̱nko̱y a̱makapitzí̱n, chu̱ ankalhí̱n chuná̱ cali̱latáma̱lh.
1PE 3:12 Sa̱mpi̱ hua̱ Quimpu̱chinacan Dios maktakalhko̱y hua̱nti̱ tla̱n xtapuhua̱ncán, chu̱ acxni̱ xlacán pala tú̱ squiniko̱y c-xoracioncán tuncán kaxmatniko̱y tu̱ squinima̱kó̱, hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ ucxilhputunko̱y yama̱ hua̱nti̱ li̱xcájnit lama̱kó̱.”
1PE 3:13 ¿Lapi̱ huixín xma̱n huá̱ putzapá̱tit pi̱ ankalhí̱n natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ lacuan tatlahu, tí̱ cahuá̱ naca̱tlahuaniyá̱n hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n?
1PE 3:14 Hua̱mpi̱ ma̱squi xma̱n huá̱ tlahuapá̱tit hua̱ntu̱ lacuan tatlahu hua̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n naca̱tlahuanicaná̱tit laqui̱mpi̱ naca̱li̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱tit, ¡xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu camakcatzí̱tit! Pus ni̱tú̱ cali̱pe̱cuántit, chu̱ ni̱tí̱ caca̱maka̱klhán,
1PE 3:15 hua̱mpi̱ huata xa̱li̱ankalhí̱n cama̱xquí̱tit quilhtamacú̱ Cristo pi̱ nama̱la̱nán c-minacu̱cán, chu̱ cama̱siyútit c-milatama̱tcán pi̱ xma̱n huá̱ Mimpu̱chinacán tlahuayá̱tit; chu̱ skálalh calatapá̱tit laqui̱mpi̱ nacatzi̱yá̱tit la̱ntla̱ lacati̱tum nakalhti̱pa̱xtokko̱yá̱tit yamá̱ hua̱nti̱ naca̱kalhasquiná̱n xatú̱ kalhkalhi̱pá̱tit, chu̱ ca̱najlayá̱tit pi̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n Dios.
1PE 3:16 Hua̱mpi̱ huixín lacati̱tum, chu̱ na̱ tacacsuán catzucútit li̱ta̱kalhchihui̱naná̱tit hua̱ntu̱ ca̱najlayá̱tit, aksti̱tum cakalhí̱tit mintalacapa̱stacnicán laqui̱mpi̱ xlacán naca̱ucxilhá̱n, chu̱ ma̱squi xlacán ca̱li̱aksanko̱yá̱n tu̱ ni̱tlá̱n caj xpa̱lacata pi̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, entonces ma̱n natzucuko̱y li̱lacama̱xananko̱y xtama̱xcajua̱li̱ncán hua̱ntu̱ huanko̱y, sa̱mpi̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ kalhi̱yá̱tit tla̱n mintalacapa̱stacnicán.
1PE 3:17 Lapi̱ Dios lacasquín pi̱ napa̱ti̱naná̱tit, xli̱ca̱na̱ luhua tla̱n naca̱qui̱taxtuniyá̱n pala napa̱ti̱naná̱tit caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tla̱n mintatlahucán tlahuapá̱tit nahuán, chu̱ ni̱ caj xpa̱lacata xali̱xcajnit tala̱kalhí̱n.
1PE 3:18 Acxni̱ Cristo makni̱ca̱ c-cruz, xlá̱ maktum tu̱ xoko̱nanko̱lh xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán, ma̱squi xlá̱ niucxni̱ tláhualh tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ pacs huá̱ pá̱ti̱lh hua̱ntu̱ quin xlacle̱na̱hu laqui̱mpi̱ tla̱n naquinca̱ma̱lacatzuhui̱yá̱n c-xlacatí̱n Dios. Cumu Cristo chixcu xuani̱t, xli̱ca̱na̱ pi̱ makni̱ca̱ c-xtiyatli̱hua, hua̱mpi̱ xli̱stacna, ni̱ ni̱lh huata caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ lámaj nahuán.
1PE 3:19 Chu̱ cumu xlá̱ xma̱n huá̱ xkalhi̱ka̱y cspíritu, xlá̱ lakanko̱lh yama̱ li̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ na̱ aya xni̱ko̱ni̱t, chu̱ nia̱lh xkalhi̱ko̱y xtiyatli̱huacán, hua̱mpi̱ ca̱li̱ní̱n xuilako̱chá̱ xpa̱ti̱nama̱kó̱, xlá̱ li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱lh yama̱ tachihuí̱n tu̱ ma̱sta̱y laktáxtut.
1PE 3:20 Hua̱ yuma̱ cspiritucan ni̱ní̱n hua̱ xlacán hua̱nti̱ acxni̱ xlama̱kó̱ xastacná̱ caj xma̱n xkalhakaxmatmakanko̱ni̱t Dios xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ xlama̱ ko̱lutzi̱n Noé, Dios timakakalhi̱ko̱lh, tipuhua̱ pi̱ calakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán xli̱makua̱ Noé xca̱xtlahuama̱ yama̱ tlanca páklha̱t anta̱ni̱ taju̱ko̱lh yama̱ kalhatzayán hua̱nti̱ ni̱ jicsuako̱lh c-chúchut.
1PE 3:21 Xli̱ca̱na̱ pi̱ yama̱ kalhatzayán hua̱nti̱ laktaxtuko̱lh c-muncá̱clat, yama̱ chúchut xala c-muncá̱clat xali̱ucxílhti̱t qui̱li̱taxtuy chúchut hua̱ntu̱ li̱ta̱kmunuya̱hu hua̱ntu̱ hua̱nchú̱ quinca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n. Hua̱mpi̱ acxni̱ ta̱kmunuya̱hu, ni̱ huá̱ li̱ta̱kmunuya̱hu laqui̱mpi̱ yama̱ chúchut caj xma̱n huá̱ nachaka̱makán hua̱ntu̱ li̱xcájnit kalhi̱y quintiyatlihuacan, hua̱mpi̱ quin ta̱kmunuya̱hu laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nachaka̱makana̱hu xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcájnit kalhi̱y quintalacapa̱stacnicán, chu̱ chuná̱ tla̱n nasquiniya̱hu Dios caquinca̱ma̱xquí̱n xatla̱n xtalacapa̱stacni. Acxni̱ ta̱kmunuya̱hu stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ nakalhi̱ya̱hu akapu̱táxtut pi̱ li̱pa̱huana̱hu Jesucristo hua̱nti̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n.
1PE 3:22 Na̱ catzi̱ya̱hu pi̱ a̱li̱sta̱lh acxni̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n xastacna álh c-akapú̱n, chu̱ antá̱ huilachá̱ c-xpa̱xtu̱n Dios, xlá̱ macama̱xqui̱cani̱t li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ huá̱ nama̱paksi̱ko̱y ángeles, xa̱huá̱ hua̱nti̱ xma̱paksi̱nanko̱y c-akapú̱n na̱ xkalhi̱ko̱y li̱ma̱paksí̱n, hua̱mpi̱ chu̱ pacs huá̱ kalhakaxmatko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ li̱ma̱paksi̱ko̱y.
1PE 4:1 Cumu huixín catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ Cristo pacs pa̱xuhua̱na̱pá̱ti̱lh hua̱ntu̱ tlahuanica̱, huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ huixín na̱ mili̱ma̱tla̱ni̱tcán napa̱ti̱yá̱tit caxatu̱cahua̱ tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ ca̱lakchiná̱n c-milatama̱tcán. Xa̱huachí̱ luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ yamá̱ hua̱nti̱ ma̱tla̱ni̱y napa̱ti̱y c-xtiyatli̱hua xli̱pacs tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ nalakchín, xli̱ca̱na̱ ma̱siyuma̱ pi̱ aya lakmakani̱t xli̱pacs tala̱kalhí̱n,
1PE 4:2 chu̱ xli̱makua̱ lamajcú̱ nahuán ca̱tuxá̱huat xma̱n huá̱ natlahuay c-xlatáma̱t hua̱ntu̱ Dios lakati̱y, chu̱ nia̱lh huá̱ catitláhualh hua̱ntu̱ xma̱n nali̱makapa̱xuhuay xtiyatli̱hua.
1PE 4:3 Xli̱ca̱na̱ pi̱ xali̱pu̱lanaja quilhtamacú̱ huixín na̱ chuná̱ xmaktlahuayá̱tit xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuako̱y yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ lakapasko̱y Dios, sa̱mpi̱ xma̱n huá̱ xli̱lapá̱tit hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ xlakati̱yá̱tit, chu̱ xli̱pa̱xuhuayá̱tit, xli̱lapá̱tit xaxcajua latáma̱t, xtzucuyá̱tit kotá̱tit, chu̱ xkachi̱tamakaná̱tit, catu̱huá̱ hua̱ntu̱ xli̱makapa̱xuhuayá̱tit mintiyatli̱huacán, chu̱ hasta xlakataquilhpu̱tayá̱tit yama̱ caj xatatlahuamakxtu mimdioscán.
1PE 4:4 Hua̱mpi̱ cumu chu̱ huixín nia̱lh chuná̱ catimaktlahuátit hua̱ntu̱ xlacán chunacú̱ lacli̱xcajnit tlahuako̱y, entonces cacs lacahuanko̱y, chu̱ hasta li̱ma̱xtuko̱yá̱n li̱xcájnit minta̱yatcán, chu̱ cala̱hua̱ ca̱li̱chihui̱nancaná̱tit.
1PE 4:5 Hua̱mpi̱ tancs cacatzí̱tit pi̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ xlacán namacama̱sta̱ko̱y cuenta̱ c-xlacati̱n yama̱ tlanca tali̱pa̱hu juez hua̱nti̱ aya cha̱catzi̱yaj huí̱ laqui̱mpi̱ nama̱kalhapali̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ lama̱kó̱ xastacná, xa̱huá̱ hua̱nti̱ aya ni̱ko̱ni̱t nahuán.
1PE 4:6 Hua̱ xpa̱lacata li̱akchihui̱naniko̱ni̱t xtachihui̱n Cristo xli̱makua̱ xlama̱ko̱lhcú̱ yama̱ hua̱nti̱ aya ni̱ko̱ni̱t. Sa̱mpi̱ lapi̱ ca̱najlako̱lh yama̱ li̱pa̱xuhu xtama̱catzi̱ni̱n Dios hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut acxni̱ xlama̱ko̱lhcú̱ yunú̱ ca̱tuxá̱huat, ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xtili̱ma̱pa̱ti̱ni̱ca̱ u̱nú̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xtlahuako̱ni̱t, hua̱nchú̱ xli̱stacnacán tla̱n lama̱kó̱ c-xpa̱xtu̱n Dios, chu̱ nia̱lh tú̱ catipa̱ti̱ko̱lh.
1PE 4:7 Xli̱ca̱na̱ pi̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nalaksputa̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ anán ca̱tuxá̱huat, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ tla̱n calacapa̱stáctit, chu̱ lacastalanca calatapá̱tit laqui̱mpi̱ skálalh natahuilayá̱tit la̱ntla̱ tancs natlahuayá̱tit mioracioncán.
1PE 4:8 Xa̱huá̱ hua̱ntu̱ akskti̱tum cala̱pa̱xquí̱tit, sa̱mpi̱ acxni̱ la̱pa̱xqui̱yá̱tit tla̱n nata̱pa̱ti̱yá̱tit hasta ma̱squi lhu̱hua tala̱kalhí̱n tu̱ nala̱tlahuaniyá̱tit.
1PE 4:9 Lacati̱tum, chu̱ xli̱pacs mintapa̱xuhua̱ncán cata̱laktuncuhuikó̱tit c-minchiccán yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ní̱ laktuncuhuiko̱y, hua̱mpi̱ ni̱ quiclh tili̱catzaniko̱yá̱tit.
1PE 4:10 Hua̱ la̱ntla̱ cha̱tunu huixín, Dios ca̱ma̱xqui̱ni̱tán tánuj tanu̱ tascújut, usu talacapa̱stacni̱ tu̱ tla̱n nali̱makta̱yako̱yá̱tit a̱makapitzí̱n, aksti̱tum cali̱scujkó̱tit minata̱laní̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ catzi̱yá̱tit pi̱ mili̱tlahuatcán, chu̱ la̱ntla̱ ca̱ma̱lacapastacayá̱n Dios nali̱scujá̱tit.
1PE 4:11 Hua̱ pala pi̱ huí̱ ti̱ Dios li̱lacsacni̱t pi̱ nali̱akchihui̱naniko̱y a̱makapitzí̱n xtachihuí̱n, acxni̱ nata̱kalhchihui̱nanko̱y luhua cakálhi̱lh li̱tlihuaka̱ xtachihui̱ncán laqui̱mpi̱ xta̱chuná̱ caqui̱táxtulh pi̱ luhua ma̱n Dios chihui̱nama̱. Yamá̱ hua̱nti̱ Dios li̱lacsacni̱t pi̱ nali̱scujko̱y a̱makapitzí̱n, cali̱scujko̱lh xli̱pacs xli̱tlihuaka, chu̱ tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ Dios ma̱xqui̱y. Xli̱pacs hua̱ntu̱ xtlahuátit, tancs catlahuátit laqui̱mpi̱ mintascujutcán xma̱n hua̱ Dios nali̱ca̱cni̱nanicán sa̱mpi̱ catzi̱cán pi̱ xlá̱ ca̱makta̱yamá̱n xpa̱lacata li̱pa̱huaná̱tit Jesucristo, hua̱nti̱ xa̱li̱ankalhi̱n quilhtamacú̱ mini̱niy naca̱cni̱nanicán, nalakataquilhpu̱tacán, chu̱ caxani̱li̱huayaj xtihua̱ nakalhi̱y tlanca xli̱tlihuaka. Chuná calalh, amén.
1PE 4:12 Koxutaní̱n huixín nata̱laní̱n, quit cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pala tzinú̱ lanaj tili̱lacahuaná̱tit acxni̱ naca̱macaminiyá̱n luhua tuhuaj talakapútzi̱t hua̱ntu̱ naca̱li̱ucxilhcaná̱tit, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ naca̱akspulayá̱n ni̱ capuhuántit pala huixincú̱ nali̱pu̱layá̱tit tu̱ ca̱akspulamá̱n.
1PE 4:13 Chi̱ hua̱mpi̱ capa̱xuhuátit pi̱ chuná̱ acxtum ta̱pa̱ti̱yá̱tit Cristo tu̱ huatiya tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ xlá̱ li̱ma̱pa̱ti̱ni̱ca̱, laqui̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ namimpalay xli̱maktuy ca̱tuxá̱huat huixín naca̱li̱ma̱xqui̱yá̱n tapa̱xuhuá̱n.
1PE 4:14 Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu camakcatzí̱tit lapi̱ caj xpa̱lacata Cristo naca̱li̱ma̱xcajua̱li̱caná̱tit, sa̱mpi̱ chuná̱ tancs li̱taluloká̱tit pi̱ cspiritu Dios ankalhí̱n ca̱ta̱lamá̱n c-milatama̱tcán.
1PE 4:15 Ma̱squi lakachuní̱n lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ quinca̱ma̱pa̱ti̱caná̱n, mini̱niy nali̱pa̱xuhuayá̱tit pi̱ ni̱ti̱ cha̱tum huixín li̱ma̱pa̱ti̱ni̱ma̱ca̱ caj cumu mákni̱lh xta̱chixcú, usu li̱ya̱huama̱ca̱ takalhá̱n, usu pala maktánu̱lh c-aktum ta̱klhú̱hui̱t hua̱ntu̱ ni̱ xcuenta̱.
1PE 4:16 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ li̱pa̱ti̱nán caj xpa̱lacata̱ pi̱ li̱pa̱huán Cristo, xlá̱ ni̱ mini̱niy nali̱puhuán, usu nali̱ma̱xanán, huata capa̱xcatcatzí̱nilh Dios, chu̱ cali̱má̱xqui̱lh ca̱cni̱ xpa̱lacata hua̱ntu̱ akspulama̱.
1PE 4:17 Xli̱pacs quin hua̱nti̱ li̱taxtuya̱hu xlakskata̱n Dios, catzi̱ya̱hu pi̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios naquinca̱ta̱tlahuayá̱n cuenta̱ xpa̱lacata xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuani̱tahu, xli̱ca̱na̱ pi̱ quin quinca̱li̱macapu̱lamá̱n, pus hua̱ lapi̱ quin ti̱ lakapasa̱hu xtachihuí̱n quinca̱li̱macapu̱lamá̱n, chu̱ takalana̱ naquinca̱ma̱tzanka̱nanicaná̱n, caj capuhuántit, ¿pus lá̱ntla̱ cahuá̱ naqui̱taxtuniko̱y hua̱nti̱ caj xma̱n kalhakaxmatmakanko̱ni̱t yama̱ xasa̱sti xtama̱catzi̱ni̱n Dios hua̱ntu̱ ma̱sta̱y akapu̱táxtut?
1PE 4:18 Hua̱ lapi̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ aksti̱tum xma̱kantaxti̱ma̱ c-xlatáma̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios, juerza̱ tuhua̱ qui̱taxtuniy nakalhi̱y akapu̱táxtut, ¿lá̱ntla̱ cahuá̱ naqui̱taxtuniko̱y yamá̱ hua̱nti̱ li̱xcájnit lama̱kó̱ sa̱mpi̱ lakachixcuhui̱makanko̱ni̱t Dios, chu̱ ni̱tú̱ li̱ucxilhko̱y xli̱ma̱paksí̱n?
1PE 4:19 Pus hua̱ yumá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, lapi̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱pa̱ti̱ma̱kó̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat caj xpa̱lacata macama̱xqui̱ko̱ni̱t xlatama̱tcán Dios, pus ni̱ mini̱niy nataxlajuani̱y, huata chunacú̱ xa̱li̱ankalhí̱n catlahuako̱lh hua̱ntu̱ lacuan tatlahu, xmacan Dios cahuili̱ko̱lh xli̱stacnacán, sa̱mpi̱ huá̱ quinca̱ma̱lacatzuqui̱ni̱tán, xlá̱ naquinca̱maktakalhá̱n, nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ni̱t.
1PE 5:1 Na̱ cca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n xli̱pacs huixín hua̱nti̱ Dios ca̱li̱lacsacni̱tán pi̱ napu̱lali̱pinko̱yá̱tit hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo c-akatunu templo, sa̱mpi̱ quit na̱ hua̱ tama̱ tascújut quili̱lacsacni̱t Dios; xa̱huá̱ quilakastapu̱ ma̱n cli̱ucxilhni̱t la̱ntla̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ca̱ Cristo, mili̱catzi̱tcán pi̱ lacxtum namaklhti̱nana̱hu yama̱ tapa̱xuhuá̱n hua̱ntu̱ Dios naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n.
1PE 5:2 Ca̱mini̱niyá̱n aksti̱tum camaktakalhli̱pítit kampu̱tum xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ ma̱cui̱ntajli̱ko̱ni̱tán, sa̱mpi̱ xta̱chuná̱ xcalhni̱lu̱ litaxtuko̱y, xli̱pacs mintapa̱xuhua̱ncán nali̱tlahuayá̱tit la̱ntla̱ lakati̱y Dios, hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ nali̱tlahuayá̱tit xpa̱lacata̱ pala nali̱tlajayá̱tit tumi̱n, usu pala luhua caj juerza̱ ca̱ma̱tlahui̱pa̱cántit, huata hua̱ntu̱ lacati̱tum chu̱ xli̱pacs minta̱kpuhuanti̱ncán nali̱scujá̱tit.
1PE 5:3 Niucxni̱ lactali̱pa̱hu caca̱makcatzi̱cántit, usu cumu la̱mpala ma̱n milacán ma̱paksi̱ko̱yá̱tit hua̱ntu̱ lakayá̱tit, huata ca̱mini̱niyá̱n hua̱ntu̱ tla̱n, chu̱ aksti̱tum calatapá̱tit laqui̱mpi̱ tama̱ nata̱laní̱n huá̱ naucxilhti̱ko̱y la̱ntla̱ huixín lapá̱tit.
1PE 5:4 Chu̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ namimpalay xli̱maktuy yama̱ tlanca tali̱pa̱hu quimaktakalhnacán, acxnicu̱ namaklhti̱naná̱tit yama̱ li̱ca̱cni̱ mintata̱qui̱ncán hua̱ntu̱ pacs naucxilhko̱y, hua̱mpi̱ ni̱ xta̱chuná̱ nahuán tama̱ corona xla xánat hua̱ntu̱ ta̱qui̱cán ti̱ tlajanán c-pu̱kamá̱n, sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ Cristo naca̱ta̱qui̱yá̱n xlá̱ niucxni̱ xnaka, chu̱ niucxni̱ namakatzanka̱y xli̱ca̱cni.
1PE 5:5 Na̱ cca̱huaniyá̱n huixín lakkahuasán hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, ni̱ caj cakalhakaxpatmakántit hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nanko̱y hua̱nti̱ tlakaya le̱nko̱y ca̱ta; xa̱huá̱ acxtum cakalhí̱tit tasma̱lhuán cala̱li̱lakachixcuhuí̱tit cha̱tunu a̱makapitzí̱n, chu̱ niucxni̱ catlanca̱catzí̱tit sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ huan: “Dios ni̱ pala tzinú̱ ucxilhputunko̱y hua̱nti̱ tlancaj makcatzi̱ko̱cán, hua̱mpi̱ xlá̱ luhua lakalhamanko̱y yamá̱ hua̱nti̱ xalacsma̱lhuán, chu̱ makcatzi̱ko̱cán pi̱ ni̱tú̱ xlakasicán c-xlacatí̱n.”
1PE 5:6 C-xlacati̱n tlanca quima̱paksi̱nacan Dios, huixín caca̱makcatzi̱cántit pi̱ ni̱tú̱ milakasicán laqui̱mpi̱ xlá̱ naca̱lakalhamaná̱n, chu̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ luhua lactali̱pa̱hu naca̱li̱ma̱xtuyá̱n.
1PE 5:7 Xli̱pacs hua̱ntu̱ ma̱aklituani̱yá̱n pala mintalakaputzi̱tcán, usu mintali̱puhua̱ncán, pacs huá̱ cama̱cuintajlí̱tit Dios, sa̱mpi̱ xlá̱ xa̱li̱ankalhi̱n quilhtamacú̱ ca̱lakcatzalacamimá̱n.
1PE 5:8 Xa̱huachí̱ luhua skálalh calatapá̱tit, cuí̱ntaj catlahuátit hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit, usu hua̱ntu̱ huaná̱tit, sa̱mpi̱ huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ huanicán akskahuiní, xa̱li̱ankalhi̱n quilhtamacú̱ putzama̱ ti̱ nama̱aktzanka̱ya̱huay, xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ tantum xatzincsni la̱páni̱t putzatla̱huán xatí̱ nahuay.
1PE 5:9 Hua̱mpi̱ huixín chunatá̱ aksti̱tum cali̱pa̱huántit Quimpu̱chinacan Cristo laqui̱mpi̱ chuná̱ namakatlajayá̱tit, xa̱huá̱ stalanca cacatzí̱tit pi̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat lhu̱hua̱ lama̱kó̱ quinata̱lancán hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, xlacán na̱ chuná̱ ca̱li̱ma̱pa̱ti̱ni̱ma̱ca̱ hua̱ntu̱ huixín ca̱akspulamá̱n.
1PE 5:10 Pero acxni̱ huixín aya pa̱ti̱ko̱ni̱tántit nahuán hua̱ntu̱ chiyú̱ pa̱ti̱pá̱tit, a̱li̱sta̱lh Dios naca̱ma̱aksti̱tumi̱li̱yá̱n, naca̱ma̱xqui̱yá̱n ta̱kpuhuantí̱n, li̱tlihuaka, chu̱ ni̱tú̱ catili̱aklituanántit, sa̱mpi̱ tama̱ tlanca tali̱pa̱hu quiDioscán caj xpa̱lacata xtalakalhamá̱n xlá̱ quinca̱tasanini̱tán laqui̱mpi̱ acxtum nata̱kalhi̱ya̱hu Cristo yama̱ li̱pa̱xuhu, chu̱ li̱lakati̱t latáma̱t c-akapú̱n hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa.
1PE 5:11 Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n huá̱ mini̱niy cama̱lá̱nalh, xa̱huá̱ catamá̱xqui̱lh ca̱cni̱ caxani̱li̱huayaj xtihua̱. Chuná calalh, amén.
1PE 5:12 Quit csquínilh li̱tlá̱n quinta̱lacan Silvano, hua̱nti̱ cli̱ma̱xtuy pi̱ xli̱ca̱na̱ aksti̱tum li̱pa̱huán Quimpu̱chinacán, pi̱ huá̱ catzokli̱ yuma̱ quincarta hua̱ntu̱ chiyú̱ cca̱ma̱lakacha̱nima̱chá̱n. Antá̱ quit cca̱ma̱luloknimá̱n pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ lacuán makamaklhti̱nani̱tántit c-milatama̱tcán, antá̱ stalanca ca̱ma̱siyuniputuná̱n Dios pi̱ xa̱li̱ankalhí̱n quilhtamacú̱ xlá̱ ca̱siculana̱tlahuamá̱n pi̱ ca̱pa̱xqui̱yá̱n. Huá̱ xpa̱lacata quit cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ huixín chunatá̱ cali̱pa̱huántit Dios, chu̱ cali̱latapá̱tit xtapá̱xqui̱t.
1PE 5:13 Xli̱pacs nata̱laní̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo huilakó̱ u̱nú̱ c-xaca̱chiqui̱n Babilonia, cumu xlacán na̱ hua̱ Dios ma̱n lacsacko̱ni̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huixín, xlacán luhua li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n; na̱ ca̱xakatli̱laca̱ma̱chá̱n Marcos hua̱nti̱ cli̱ma̱xtuy xta̱chuná̱ la̱mpala quincam.
1PE 5:14 Hua̱ntu̱ quimpa̱lacata̱ li̱pa̱xuhu cala̱macatiyapítit, chu̱ cala̱lacatzú̱ctit lacati̱tu̱m. Xa̱li̱ankalhí̱n caca̱siculana̱tlahuán Cristo, chu̱ caca̱ma̱xquí̱n aktziyaj, chu̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t xli̱pacs huixín hua̱nti̱ xma̱n huá̱ tapaksi̱niyá̱tit.
2PE 1:1 Quit Simón Pedro hua̱nti̱ Jesucristo quili̱lacsacni̱t xapóstol, chu̱ cscujni nacuán ti̱ nama̱akahuani̱y xtachihuí̱n. Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu cca̱tzoknimá̱n yuma̱ quincarta xli̱pacs huixín hua̱nti̱ na̱ li̱pa̱huaná̱tit la̱ntla̱ quin yama̱ li̱lakati̱t xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán, chu̱ hua̱ntu̱ li̱ca̱najlani̱tahu sa̱mpi̱ catzi̱ya̱hu pi̱ tama̱ Quima̱akapu̱taxti̱nacan Jesucristo, hua̱nti̱ na̱ quiDioscán, xli̱ca̱na̱ pi̱ talí̱pa̱hu, chu̱ pacs xtalulóktat hua̱ntu̱ huani̱t.
2PE 1:2 Clacasquín pi̱ Dios xataxajni caca̱ma̱xqui̱ti̱lhán xtasiculana̱tlahuán, xa̱huá̱ aktziyaj, chu̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ tla̱n li̱kalhi̱yá̱tit pi̱ lakapasá̱tit Dios, chu̱ Quimpu̱chinacan Jesús.
2PE 1:3 Cumu Dios kalhi̱y tlanca xli̱tlihuaka, xlá̱ pacs quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán hua̱ntu̱ namaclacasquina̱hu laqui̱mpi̱ tla̱n aksti̱tum nalatama̱ya̱hu ca̱tuxá̱huat, chu̱ xma̱n huá̱ nalakachixcuhui̱ya̱hu; xli̱ca̱na̱ pi̱ makamaklhti̱nahu yuma̱ li̱tlihuaka, xa̱huá̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t cumu lakapasni̱tahu xatí̱ chixcú̱ tama̱ Jesús, chu̱ huá̱ ma̱n quinca̱tasanini̱tán laqui̱mpi̱ na̱ nakalhi̱ya̱hu c-quilatama̱tcán yama̱ tlanca ca̱cni, chu̱ aksti̱tum latáma̱t hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y.
2PE 1:4 Caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ aya quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán, chuná̱ xlá̱ li̱ma̱lulokma̱ pi̱ pacs nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ni̱t; chu̱ hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱xqui̱putuná̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ tlanca xtápalh, sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ni̱t tla̱n nali̱lakcha̱na̱hu yama̱ li̱pa̱xuhu xlatama̱t Dios, chu̱ na̱ nati̱taxtuniya̱hu xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ huí̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ quinca̱lactlahuaya̱huaputuná̱n.
2PE 1:5 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ huixín hua̱nti̱ ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ Dios ma̱lacnu̱y, na̱ juerza̱ catlahuanítit pi̱ yama̱ mintaca̱najlacán hua̱ntu̱ huixín kalhi̱yá̱tit, a̱tzinu̱ lacuan chixcuhuí̱n naca̱tlahuati̱lhayá̱n, chu̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ aksti̱tum latapa̱putuná̱tit, na̱ luhua mili̱putzatcán la̱ntla̱ tlak tla̱n naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ Dios huan c-xtachihuí̱n.
2PE 1:6 Cumu luhua li̱huana̱ akata̱ksá̱tit nahuán, ma̱n catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ nama̱tlihuaklhá̱tit mintalacapa̱stacnicán, chu̱ ni̱tú̱ nali̱tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n. Huixín nali̱taxtuyá̱tit lacuan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱tú̱ lacapala̱ li̱si̱tzi̱ko̱y hua̱ntu̱ ucxilhko̱y, usu tlahuaniko̱cán, na̱ chuná̱ la̱ntla̱ nali̱ca̱cni̱naniyá̱tit Dios milatama̱tcán.
2PE 1:7 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huanko̱y Dios ni̱ pala cha̱tum tí̱ lakmakanko̱y, huata pacs lakalhamanko̱y xli̱pacs chixcuhuí̱n, chu̱ na̱ luhua xlacasquinca̱ pi̱ hua̱ yuma̱ talakalhamá̱n naca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ acxtum nala̱pa̱xqui̱yá̱tit cumu li̱nata̱lán.
2PE 1:8 Hua̱ palapi̱ huixín pacs kalhi̱yá̱tit hua̱ntu̱ quit cca̱huanimá̱n, chu̱ aksti̱tum ma̱kanta̱xtipá̱tit, nia̱lh caj xma̱n chunatiyá̱ catilatapá̱tit, na̱ ni̱ pala caj luhua xma̱n chunatá̱ lactlahuapi̱ni̱tántit quilhtamacú̱ la̱ntla̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo.
2PE 1:9 Hua̱mpi̱ yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ kalhi̱y hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱xqui̱yá̱n xli̱tlihuaka, luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱mpala cajcu lakatzí̱n, usu ni̱ tancs lacahua̱nán, sa̱mpi̱ pa̱tzanka̱ko̱ni̱t pi̱ aya xchaka̱makanicani̱t xli̱pacs xtala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ xtlahuani̱t.
2PE 1:10 Nata̱laní̱n, huá̱ xpa̱lacata quit cca̱li̱huaniyá̱n, cumu Dios ca̱tasanini̱tán, chu̱ huá̱ ma̱n ca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ xlakskatá̱n nahuaná̱tit, chu̱ nali̱pa̱huaná̱tit, pus ankalhí̱n cali̱tzaksátit nama̱luloká̱tit c-milatama̱tcán pi̱ xli̱ca̱na̱, sa̱mpi̱ lapi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit tancs cacatzí̱tit pi̱ niucxnicú̱ catilaclata̱yátit.
2PE 1:11 Chu̱ c-akapú̱n luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu naca̱li̱ma̱nu̱caná̱tit, anta̱ni̱ xa̱li̱ankalhí̱n ma̱paksi̱námaj nahuán Quimpu̱chinacan Jesucristo hua̱nti̱ quinca̱qui̱lakma̱xtuni̱tanchín.
2PE 1:12 Ma̱squi aya catzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ quit cca̱huanimá̱n, chu̱ luhua aksti̱tumá̱ lapátit, hua̱mpi̱ xa̱li̱ankalhí̱n nacca̱li̱ma̱akatzanka̱yá̱n laqui̱mpi̱ aksti̱tum cama̱kantaxtí̱tit yama̱ xtaluloktat xtalacapa̱stacni Dios hua̱ntu̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán.
2PE 1:13 Cmakcatzi̱y pi̱ luhua chuná̱ quili̱tláhuat xli̱makua̱ clamajcú̱ ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ ankalhí̱n nacca̱huaniyá̱n pala tú̱ ni̱tlá̱n tlahuapá̱tit.
2PE 1:14 Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo stalanca quima̱catzi̱ni̱ni̱t pi̱ nia̱lh pala maka̱s quilhtamacú̱ nacakxtakmakán yuma̱ ca̱tuxá̱huat,
2PE 1:15 hua̱mpi̱ xli̱makua̱ clamajcú, cpuhuán pi̱ juerza̱ nactlahuaniy pi̱ li̱huana̱ nacca̱ma̱akata̱ksni̱yá̱n hua̱ntu̱ luhua mili̱tlahuatcán laqui̱mpi̱ ma̱squi aya cni̱ni̱ttá nahuán, huixín ni̱ catipa̱tzanká̱tit hua̱ntu̱ cca̱huanini̱tán nahuán.
2PE 1:16 Xli̱pacs yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán la̱ntla̱ kalhi̱y tlanca xli̱tlihuaka, xa̱huá̱ xli̱ca̱cni̱ Jesucristo, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ caj chunatá cca̱li̱akskahuimá̱n, usu napuhuaná̱tit pala caj takalhchihuí̱n tu̱ caj xatalacca̱xtlahuaquí̱n, hua̱mpi̱ huata quilakastapucán ma̱n cli̱ucxilhni̱tahu hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuani̱t lactlanca li̱ca̱cni xtascújut.
2PE 1:17 Quin lacxtum xacta̱ya̱hu Jesús yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ talakpali̱ko̱lh la̱ntla̱ ankalhi̱ná̱ xtasiyuy, chu̱ Quintla̱tican Dios stalanca quinca̱li̱ma̱lacahua̱ní̱n yama̱ tlanca cxkakánat, xa̱huá̱ li̱ca̱cni̱ hua̱ntu̱ xkalhi̱y ma̱squi ni̱ xtasiyuy, xa̱huá̱ acxni̱ takáxmatli̱ xtachihuí̱n acxni̱ chuná̱ huá̱: “Hua̱ yumá̱ quincam hua̱nti̱ luhua cpa̱xqui̱y, chu̱ cli̱pa̱xuhuay xlatáma̱t.”
2PE 1:18 Quin stalanca ckaxmatni̱tahu yama̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n, sa̱mpi̱ lacxtum xacta̱ya̱hu Quimpu̱chinacan Jesús yama̱ lacatum ka̱stí̱n xasa̱ntujlani̱ anta̱ni̱ xacta̱ctani̱tahu.
2PE 1:19 Xli̱pacs yumá̱ hua̱ntu̱ quin cucxilhni̱tahu lacatancs li̱taluloka̱ hua̱ntu̱ xalakmaka̱n profetas titatzokchá̱ xamaka̱n quilhtamacú̱, chu̱ luhua tla̱n pi̱ hua̱ tama̱ tatzokni̱ huixín luhua quilhpa̱qui̱yá̱tit acxni̱ li̱kalhtahuakayá̱tit. Pus tama̱ xtachihui̱ncan profetas hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuy aktum mákskot hua̱ntu̱ xli̱makaxkaká̱nat xuani̱t hasta yama̱ quilhtamacú̱ napulha̱chá̱ yama̱ tlanca ma̱tancú̱stacu hua̱ntu̱ xkalhkalhi̱pá̱tit laqui̱mpi̱ naca̱makskoniyá̱n c-minacu̱cán.
2PE 1:20 Hua̱mpi̱ luhua cuí̱ntaj catlahuátit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n: Xli̱pacs hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ titzokuili̱chá̱ profetas c-xli̱kalhtahuakacán, ni̱ pala cha̱tum ti̱ tla̱n caj xacstu xtapuhuá̱n nali̱akata̱ksa̱ hua̱ntu̱ luhua huamputún.
2PE 1:21 Sa̱mpi̱ yama̱ lakmaka̱n profetas niucxni̱ tú̱ li̱chihui̱nanko̱lh hua̱ntu̱ caj xacstucan xtalacapa̱stacnicán, hua̱mpi̱ huata huá̱ xtapaksi̱niko̱y, chu̱ xli̱chihui̱nanko̱y xtalacapa̱stacni Dios, sa̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo xma̱puhua̱ni̱ko̱y la̱ntla̱ nahuanko̱y.
2PE 2:1 Hasta la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ c-xatiyat Israel na̱ xlama̱kó̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ xuanko̱y pi̱ na̱ profetas, hua̱mpi̱ caj ta̱ksaní̱n hua̱ntu̱ xma̱siyuko̱y. Na̱ chuná̱ qui̱taxtuma̱ nahuán c-milaksti̱pa̱ncán, sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ nali̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ lacuan ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, hua̱mpi̱ caj akskahuinama̱kó̱ nahuán. Yuma̱ ma̱kalhtahuaka̱naní̱n c-milacati̱ncán ma̱squi nama̱siyuko̱y pi̱ la̱mpala luhua aksti̱tum lama̱kó̱, xlacán xma̱n huá̱ ma̱siyuma̱kó̱ nahuán hua̱ntu̱ nalactlahuaya̱huaniko̱y xtaca̱najlacan lhu̱hua, chu̱ chuná̱ lakmakama̱kó̱ nahuán Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ xlakma̱xtuko̱ni̱t. Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ chuná̱ lama̱kó̱, xli̱ca̱na̱ pi̱ caj ma̱lacapali̱ma̱kó̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y.
2PE 2:2 La̱ntla̱ li̱xcajnit xlatama̱tcán ma̱siyuma̱kó̱ nahuán, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ aya xtzucuko̱ni̱t li̱pa̱huanko̱y Cristo na̱ nalakati̱ko̱y hua̱ntu̱ xlacán ma̱siyuma̱kó̱, chu̱ hasta na̱ chuná̱ natzucuy tlahuako̱y hua̱ntu̱ xlacán ma̱siyuma̱kó̱ nahuán, chu̱ caj xpa̱lacatacán lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios cala̱huá̱ nali̱kalhchihui̱nanko̱y yama̱ aksti̱tum latáma̱t hua̱ntu̱ Jesús quinca̱ma̱siyunimá̱n nali̱latama̱ya̱hu, sa̱mpi̱ xma̱n huá̱ kalhi̱y xtalulóktat.
2PE 2:3 Caj la̱ntla̱ xlacán lakati̱laca̱ma̱kó̱ nahuán nakalhi̱ko̱y, chu̱ nama̱akstokuili̱ko̱y lhu̱hua tumi̱n, naca̱li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱yá̱n hua̱ntu̱ caj catu̱hua̱ takalhchihuí̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n naca̱li̱akskahuimaklhti̱yá̱n tumi̱n. Hua̱mpi̱ fuerza nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ tla̱n napa̱ti̱nanko̱y caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n xtatlahucán natlahuako̱y, sa̱mpi̱ hasta xamaka̱na quilhtamacú̱ aya li̱lhca̱ko̱cani̱t la̱ntla̱ luhua natamakstuntlahuako̱y.
2PE 2:4 Mili̱catzi̱tcán pi̱ Dios ni̱ pala tzinú̱ ma̱tzanka̱naniko̱lh yama̱ ángeles hua̱nti̱ kalhakaxmatmakanko̱lh xli̱ma̱paksí̱n, chu̱ tlahuako̱lh tala̱kalhí̱n, huá̱ li̱maca̱nko̱lh c-pu̱pa̱ti̱n, antá̱ chi̱huili̱ko̱lh anta̱ni̱ luhua aktzi̱sa, chu̱ makakalhi̱ma̱kó̱ hasta ni̱li̱huayá̱ nachín quilhtamacú̱ nama̱kalhapali̱ko̱y, chu̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y.
2PE 2:5 Na̱ chuna acxni̱ yama̱ maka̱n quilhtamacú̱ xuilaca̱, yama̱ hua̱nti̱ xuila̱kó̱ caj xma̱n lakachixcuhui̱makanko̱lh Dios, chu̱ ni̱ cuí̱ntaj tlahuaniko̱lh hua̱ntu̱ xli̱akchihui̱nanima̱kó̱ Noé, hua̱ xpa̱lacata Dios nia̱lh lay ta̱pa̱ti̱ko̱lh, chu̱ macámilh muncá̱clat, ma̱sputuko̱lh xli̱pacs ti̱ xlama̱kó̱ ca̱tuxá̱huat, caj xma̱n hua̱ Noé, xa̱huá̱ kalhatujun xli̱nata̱lán lakma̱xtuko̱lh sa̱mpi̱ xlacán aksti̱tum xtilatama̱ko̱ni̱t c-xlacati̱n Dios.
2PE 2:6 Na̱ chuna li̱tum Dios na̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ maká̱n xuilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Sodoma, chu̱ Gomorra, sa̱mpi̱ maktum laclhcuyuhuili̱ko̱lh, chu̱ ca̱ta caj xalhcaca yama̱ ca̱chiquí̱n tamakáxtakli, laqui̱mpi̱ nali̱lacapa̱stacko̱ya̱chá̱ nali̱catzi̱tahuilako̱y pacs hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh na̱ li̱xcájnit nalatama̱putunko̱y pi̱ juerza̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán hua̱ lapi̱ ni̱ natalakaspitta̱yako̱y.
2PE 2:7 Caj xma̱n cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xuanicán Lot lakmá̱xtulh, chu̱ ni̱ ma̱pa̱tí̱ni̱lh, sa̱mpi̱ Lot luhua xli̱li̱puhuán la̱ntla̱ li̱xcájnit xlama̱kó̱ hua̱nti̱ xtlahuama̱kó̱ caxatu̱cahua̱ tala̱kalhí̱n, sa̱mpi̱ Lot luhua aksti̱tum xlama̱ c-xlacati̱n Dios.
2PE 2:8 Yama̱ aksti̱tum chixcu Lot ankalhí̱n xli̱puhuán caj xpa̱lacata yama̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ cha̱li̱ cha̱li̱ xmakucxilhma̱, chu̱ xmakkaxmatma̱, sa̱mpi̱ xlá̱ antá̱ xlama̱ c-xlaksti̱pa̱ncan yama̱ cala̱hua̱ chixcuhuí̱n.
2PE 2:9 Quimpu̱chinacán catzi̱y la̱ntla̱ nalakma̱xtuko̱y xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ xlá̱ ucxilhko̱y pi̱ maktum macama̱xqui̱ko̱ni̱t xlatama̱tcán, hua̱mpi̱ xlá̱ na̱ ni̱ pa̱tzanka̱niko̱y hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ li̱xcájnit le̱ma̱kó̱ xlatama̱tcán laqui̱mpi̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ nasputcán, chu̱ naca̱ta̱tlahuay cue̱nta̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat.
2PE 2:10 Dios a̱tzinú̱ li̱pe̱cua̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y yama̱ hua̱nti̱ ta̱ji̱tá̱ tama̱sta̱ko̱ni̱t c-xtatlahuaputu xtiyatli̱huacán, chu̱ li̱xcajua̱lán, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ lakmakanko̱y, chu̱ ni̱tú̱ li̱ucxilhko̱y xli̱ma̱paksi̱n Quimpu̱chinacán, hua̱mpi̱ xali̱huacá̱ tama̱ ma̱kalhtahuaka̱naní̱n hua̱nti̱ caj akskahuinamputunko̱y, xlacán puhuanko̱y pi̱ luhua lakskalalán, huata tlancaj makcatzi̱ko̱cán, ni̱ pala tzinú̱ puhuanko̱y pala nape̱cuanko̱y acxni̱ li̱xcájnit tu̱ quilhpa̱tanu̱niko̱y yama̱ lacli̱pe̱cuanit spíritu ti ma̱la̱nanko̱y ca̱u̱ní̱n hua̱ntu̱ quin chixcuhuí̱n ni̱ lay ucxilha̱hu.
2PE 2:11 Ma̱squi ángeles xala c-akapú̱n hua̱nti̱ tzinú̱ tlak kalhi̱ko̱y li̱tlihuaka̱ ni̱ xahua chixcuhuí̱n xala ca̱tuxá̱huat, hua̱mpi̱ xlacán ni̱ pala tzinú̱ puhuanko̱y pala cala̱huá̱ nali̱chihui̱nanko̱y tama̱ lactlanca spíritu c-xlacati̱n Quimpu̱chinacán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tama̱ aksani̱nani̱n ma̱kalhtahuaka̱naní̱n tlahuako̱y acxni̱ li̱xcájnit li̱chihui̱nanko̱y acxni̱ makstuntlahuako̱y.
2PE 2:12 Yama̱ chixcuhuí̱n luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuko̱y la̱ntla̱ takalhí̱n hua̱nti̱ ni̱ akata̱ksko̱y hua̱ntu̱ tlahuako̱y, caj xma̱n huá̱ ma̱kantaxti̱ko̱y c-xlatama̱tcán hua̱ntu̱ makcatzi̱ko̱y xmacnicán. Chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ xlacán luhua li̱xcájnit li̱kalhchihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ ni̱ pala akata̱ksko̱y, chu̱ ni̱ lakapasko̱y. Pero nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ xta̱chuná̱ naakspulako̱y la̱ntla̱ akspulako̱y a̱ni̱ma̱lhna̱ xala ca̱quihuí̱n hua̱ntu̱ chipako̱cán laqui̱mpi̱ namakni̱ko̱cán,
2PE 2:13 sa̱mpi̱ na̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ni̱t a̱makapitzí̱n. Yama̱ ni̱ lacuan ma̱kalhtahuaka̱naní̱n lakati̱ko̱y li̱pa̱xuhuako̱y hua̱ntu̱ ni̱ mini̱niko̱y ma̱squi stalanca catzi̱ko̱y pi̱ ni̱ maka̱s nali̱pa̱ti̱nanko̱y. Ma̱squi yuma̱ akskahuinaní̱n ca̱lakana̱chá̱n anta̱ni̱ huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Jesús tamakstoká̱tit lakxtum hua̱yaná̱tit laqui̱mpi̱ nali̱tasiyuko̱y la̱ lactla̱n chixcuhuí̱n, ¡luhua tlanca li̱ma̱xaná̱ ca̱qui̱taxtuniyá̱n, sa̱mpi̱ tuncán stalanca tasiyuy la̱ntla̱ caj ca̱akskahuiputunko̱yá̱n!
2PE 2:14 Yuma̱ ni̱ lacuan chixcuhuí̱n ni̱ lay ucxilhko̱y cha̱tum pusca̱t pala ni̱ xlacán xtlahuako̱lh puhuanko̱y, niucxni̱ tlakuanko̱y la̱ntla̱ tlahuako̱y tala̱kalhí̱n. Luhua catzi̱ko̱y la̱ntla̱ akskahuimi̱ko̱y, chu̱ lactlahuaya̱huako̱y yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ naj luhua tlihuaka kalhi̱ko̱y xtaca̱najlacán, xa̱huá̱ caj xma̱n huá̱ luhua skálalh li̱catzi̱ko̱y la̱ntla̱ nakalhi̱ko̱y tumi̱n sa̱mpi̱ c-xnacu̱cán luhua chuná̱ li̱lacapa̱stacko̱y. Yuma̱ luhua xlí̱lat lakcha̱nko̱y capa̱ti̱ko̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ nali̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán.
2PE 2:15 Xlacán aktzanka̱ta̱yako̱ni̱t, sa̱mpi̱ makaxtakya̱huako̱ni̱t hua̱ntu̱ xaaksti̱tum tiji, huata hua̱ kanti̱ko̱y xtá̱yat xamaká̱n xlatama̱t profeta Balaam xcam Beor, yuma̱ profeta titlajapútulh lhu̱hua tumi̱n caj xpa̱lacata natlahuay hua̱ntu̱ nia̱lh lakchá̱n,
2PE 2:16 hua̱mpi̱ li̱lacaquilhni̱ca̱ xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n. Yama̱ xatzi a̱xnu̱ hua̱ntu̱ xpu̱ama̱, chihuí̱nalh xta̱chuná̱ cha̱tum chixcú, nia̱lh má̱xqui̱lh talacasquín aklakuá̱ natitlahuay hua̱ntu̱ ni̱ xli̱tláhuat hua̱ntu̱ xli̱aktzanka̱ta̱yama̱.
2PE 2:17 Tama̱ aksani̱nani̱n ma̱kalhtahuaka̱naní̱n xta̱chuná̱ li̱taxtuko̱y aktum pu̱lhma̱n taxtunú̱ hua̱ntu̱ nia̱lh taxtunán, usu xta̱chuná̱ li̱taxtuko̱y puclhni̱ hua̱ntu̱ la̱li̱huán snoklé̱n u̱n; caj xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ tlahuama̱kó̱ namaca̱nko̱cán lacatum tapaklhtú̱ti̱t anta̱ni̱ luhua aktzi̱sa laqui̱mpi̱ antá̱ napa̱ti̱nanko̱y tu̱ ni̱ anán xtamactat quilhtamacú̱.
2PE 2:18 Xli̱pacs xtakalhchihui̱ncán ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ huanko̱y, chu̱ pa̱lacsacxtuko̱y hua̱ntu̱ a̱tzinu̱ tla̱n takaxmata, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ huanko̱y ni̱tú̱ xlakasi, chu̱ huí̱ hua̱nti̱ kalhakaxmatko̱y hua̱ntu̱ li̱chihui̱nanko̱y hasta akata̱ksko̱y pi̱ huata tla̱n natalakaspitta̱yako̱y, chu̱ nali̱latama̱palako̱y hua̱ntu̱ li̱makapa̱xuhuako̱y xtiyatli̱huacán, chuná̱ chu̱ akskahuimi̱ko̱y, chu̱ makapuhuanko̱y pi̱ tla̱n calatama̱palako̱lh hua̱nti̱ ma̱squi a̱cu takalana̱ lakmakanko̱lh xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán hua̱ntu̱ xli̱laktzanka̱ta̱yako̱ni̱t.
2PE 2:19 Xlacán huaniko̱y xli̱ma̱kalhtahuaka̱tcán pi̱ namakta̱yako̱y laqui̱mpi̱ nakalhi̱ko̱y laktáxtut ma̱squi huata hua̱ xlacán na̱ chuná̱ tama̱sta̱niko̱ni̱t xali̱xcajnit talacapa̱stacni; sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ makatlajako̱ni̱t xali̱xcajnit xtalacapa̱stacni huá̱ ankalhí̱n ma̱paksi̱ko̱y.
2PE 2:20 Mili̱catzi̱tcán pi̱ xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ lakapasko̱ni̱t pi̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo xli̱ca̱na̱ huá̱ quima̱akapu̱taxti̱nacán, cumu li̱pa̱huanko̱y, xlacán aya ti̱taxtuniko̱ni̱t c-xli̱ma̱paksí̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán; hua̱mpi̱ lapi̱ tama̱sta̱ko̱y calakchimpalako̱y tama̱ li̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán, xli̱ca̱na̱ pi̱ xali̱huacá̱ tu̱ ni̱tlá̱n akspulako̱y c-xtalatama̱ncán ni̱ xahua hua̱ la̱ntla̱ xakasiya̱.
2PE 2:21 Sa̱mpi̱ huata xatlá̱n xtiqui̱taxtuniko̱lh pi̱ niucxni̱ xtilakapasko̱lh hua̱ntu̱ xaaksti̱tum tiji, sa̱mpi̱ cumu chu̱ aya lakapasko̱ni̱t huata tu̱ tlahuako̱y hua̱nchú̱ caj akxtakmakanko̱y yama̱ xatla̱n xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ ma̱xqui̱ko̱ca̱.
2PE 2:22 Hua̱mpi̱ c-xlatama̱tcán tamá̱ hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ na̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh akxtakmakanko̱y, lacatancs li̱kantaxtuy yama̱ xli̱ca̱na̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ chuná̱ huan: “Chichí̱ laktaspitpá̱ xpatlá̱nat laqui̱mpi̱ a̱maktum nahuapalay, chu̱ paxni̱ hua̱ntu̱ a̱cu li̱huana̱ pa̱xi̱ko̱ca̱, caj li̱puntzú̱ tzucupalay li̱paxa̱ pu̱tlú̱n.”
2PE 3:1 Nata̱laní̱n, hua̱ yuma̱ xli̱mactuy quincarta hua̱ntu̱ quit cca̱tzoknimá̱n, xli̱pacs mactuy quincarta clacasquín li̱huana̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱namá̱n la̱ntla̱ luhua aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit.
2PE 3:2 Na̱ clacasquín pi̱ li̱huana̱ calacapa̱stáctit hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tili̱chihui̱nanko̱chá̱ yama̱ xasa̱ntujlani̱n profetas, xa̱huá̱ yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ quinca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n, huatiyá̱ tu̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán xapóstoles hua̱nti̱ xlá̱ xlacsacko̱ni̱t.
2PE 3:3 Hua̱mpi̱ na̱ clacasquín li̱huana̱ cacatzi̱tahuilátit pi̱ acxni̱ luhua aya talacatzuhui̱ma̱ nahuán quilhtamacú̱ la̱ntla̱ namimpalay Quimpu̱chinacán, lhu̱hua lacli̱xcajnit chixcuhuí̱n lama̱kó̱ nahuán, hua̱nti̱ caj xma̱n nali̱latama̱ko̱y xali̱xcajit xtatlahucan, ni̱tlá̱n xtalacapa̱stacnicán, chu̱ caj la̱ntla̱ li̱kalhakama̱nama̱kó̱ nahuán.
2PE 3:4 Lhu̱huatá̱ nakalhasquini̱nanko̱y: “¿Lá̱ntla̱ yumá̱ qui̱taxtuy, cha̱nchu̱ tu̱ tima̱lácnu̱lh Cristo nama̱kantaxti̱y pi̱ namimpalay xli̱maktuy ca̱tuxá̱huat? Sa̱mpi̱ maka̱sá̱ la̱ntla̱ ni̱ko̱ni̱t quinatla̱tnacán hua̱nti̱ chuná̱ xli̱chihui̱nanko̱y, chu̱ chunatá̱ ni̱ kantaxtuma̱, huatiyá̱ la̱ntla̱ huí̱ quilhtamacú̱ hasta la̱ntla̱ tima̱lacatzuqui̱ca̱.”
2PE 3:5 Yumá̱ chuná̱ huanko̱y sa̱mpi̱ pa̱tzanka̱putunko̱y la̱ntla̱ milh muncá̱clat, pi̱ maka̱n quilhtamacú̱ ucxla̱ta xuí̱ akapú̱n, chu̱ cumu pacs chúchut xuí̱ c-xokspun tíyat Dios li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ tánuj catahui̱ chúchut laqui̱mpi̱ natasiyuy tíyat.
2PE 3:6 Chu̱ a̱li̱sta̱lh huatiya li̱tum tama̱ chúchut Dios li̱macámilh muncá̱clat, chu̱ li̱ma̱sputuhuili̱ko̱lh pacs hua̱nti̱ xlama̱kó̱ acxni̱ yama̱ xamaka̱n quilhtamacú̱.
2PE 3:7 Hua̱mpi̱ yuma̱ akapú̱n, xa̱huá̱ ca̱tiyatna̱ hua̱ntu̱ quin pu̱huilahu ca̱la̱nchuj quilhtamacú̱, aya li̱pu̱lhca̱cani̱t pi̱ hua̱ lhcúya̱t nali̱ma̱laksputucán. Xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy sa̱mpi̱ hua̱ Dios chuná̱ li̱ma̱paksi̱nani̱t pi̱ hua̱ tama̱ lhcúya̱t nama̱sputuhuili̱ko̱y chixcuhuí̱n acxni̱ nasputa̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ na̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ Dios nata̱tlahuay cui̱nta̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱xcájnit tilatama̱ko̱lh laqui̱mpi̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán.
2PE 3:8 Xa̱huachí̱ nata̱laní̱n, niucxni̱ tipa̱tzanka̱yá̱tit pi̱ hua̱ntu̱ xpa̱lacata Dios, aktum quilhtamacú̱ xlá̱ li̱ma̱xtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱taxtuy aktum mi̱lh ca̱ta, chu̱ la̱ntla̱ ti̱taxtuy aktum mi̱lh ca̱ta, xlá̱ xta̱chuná̱ li̱ma̱xtuy la̱mpala caj aktum quilhtamacú̱.
2PE 3:9 Hua̱mpi̱ ni̱ xpa̱lacata̱ pala Cristo caj luhua chuna catzi̱y ma̱makapali̱ma̱ la̱ntla̱ nama̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ni̱t la̱ntla̱ namimpalay xli̱maktuy, chuná̱ la̱ntla̱ puhuanko̱y makapitzí̱n, huata xlá̱ caj quinca̱makakalhi̱má̱n laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huana̱hu, chu̱ ni̱ naaktzanka̱ya̱hu; sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱ lacasquín pala tí̱ nani̱y, chu̱ naaktzanka̱y, huata lacasquín pi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xlaktalacatzuhui̱ko̱lh Dios xli̱makua̱ lama̱ko̱lhcú.
2PE 3:10 Acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ namimpalay xli̱maktuy Quimpu̱chinacán, caj xalán namín acxni̱ ni̱ li̱a̱catzi̱huilaca̱, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱catzi̱ko̱y kalha̱naní̱n acxni̱ ca̱tzi̱sní̱ minko̱y kalha̱nanko̱y. Acxni̱ chá̱ akapú̱n, xa̱huá̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ anán ca̱tiyatna̱ nalactlahuako̱cán xta̱chuná̱ la̱ junnu minachá̱ tlanca u̱n hua̱ntu̱ li̱pe̱cua̱ macahuán, xli̱pacs hua̱ntu̱ huij nahuán ca̱tiyatna̱ pu̱tum nalaclhcuyuhuili̱ko̱cán laqui̱mpi̱ nia̱lh tú̱ namakaxtakko̱y, xa̱huá̱ pacs huá̱ Dios nama̱kalhapali̱ko̱y, chu̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ lakcha̱nko̱y, chu̱ la̱ntla̱ latama̱ko̱ni̱t.
2PE 3:11 Cumu aya catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ nama̱laksputucán yuma̱ ca̱tiyatna, ¡xli̱ca̱na̱ ca̱mini̱niyá̱n pi̱ luhua aksti̱tum calatapá̱tit c-xlacati̱n Dios, chu̱ aksti̱tum caca̱cni̱nanítit!
2PE 3:12 Huixín ankalhí̱n cakalhkalhi̱tahuilátit yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ Dios natlahuay cuenta̱, chu̱ calakpuhualacapítit pi̱ aya xlákcha̱lh. Acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ huí̱, chu̱ tasiyuy c-akapú̱n, xa̱huá̱ hua̱ntu̱ anán ca̱tiyatna, pu̱tum nali̱lakstalankko̱y yama̱ lhcúya̱t caj xpa̱lacata li̱pe̱cua̱ xli̱chichi̱ hua̱ntu̱ nali̱lhcuyucán.
2PE 3:13 Hua̱mpi̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo ankalhí̱n kalhkalhi̱ma̱hu yama̱ xasa̱sti akapú̱n, xa̱huá̱ xasa̱sti ca̱tiyatna̱ hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán pi̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n, sa̱mpi̱ tancs catzi̱ya̱hu pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ antá̱ huí̱ pacs tla̱n, chu̱ aksti̱tum nalatama̱cán.
2PE 3:14 Nata̱laní̱n, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xli̱makua̱ kalhkalhi̱pá̱tit acxni̱ naca̱ma̱xqui̱caná̱tit yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t, pus juerza̱ catlahuanítit laqui̱mpi̱ acxni̱ namín Cristo xlá̱ naca̱ma̱noklhuyá̱n pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum lapá̱tit, chu̱ ni̱tú̱ li̱ma̱xcajua̱li̱pá̱tit tala̱kalhí̱n milatama̱tcán, huata tlahuapá̱tit nahuán hua̱ntu̱ nali̱makapa̱xuhuayá̱tit.
2PE 3:15 Xa̱huá̱ tancs cacatzí̱tit pi̱ lapi̱ Dios li̱pa̱xuhu quinca̱kalhkalhi̱má̱n, chu̱ ni̱ naj min Quimpu̱chinacán, huá̱ chuná̱ li̱tlahuama̱ laqui̱mpi̱ chunacú̱ nakalhi̱ya̱hu quilhtamacú̱ pi̱ pacs cali̱pa̱huahu laqui̱mpi̱ tla̱n naquinca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n. Xa̱huachí̱ ccatzi̱y pi̱ Pablo, yama̱ quinta̱lacán ti̱ luhua cpa̱xqui̱y, na̱ maklhu̱huatá̱ ca̱tzokniyá̱n xcarta, chu̱ na̱ hua̱ yuma̱ tastacya̱hu xlá̱ ca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n chuná̱ la̱ntla̱ Dios ma̱xqui̱ni̱t tastácat.
2PE 3:16 Xli̱pacs xcarta̱ hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱tzoknanini̱tán huatiyá̱ yuma̱ tastacya̱hu hua̱ntu̱ li̱huana̱ ca̱ma̱siyuniputuná̱n, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ lacma̱nu̱y makapitzi̱n tachihuí̱n hua̱ntu̱ juerza̱ lactuhua̱, chu̱ ni̱ luhua lay akata̱ksko̱y tuncán yama̱ hua̱nti̱ ni̱ luhua lakskalala, chu̱ hua̱nti̱ tzanka̱niko̱y talacapa̱stacni, xa̱huá̱ taca̱najla, huata xlacán li̱aklhu̱hua̱tnanko̱y, chu̱ nia̱lh chuná̱ akata̱ksko̱y la̱ntla̱ qui̱taxtuy, na̱ chuná̱ tlahuako̱y xa̱makapitzi xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka, hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuako̱y xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xacstucán putzama̱kó̱ hua̱ntu̱ nali̱aktzanka̱ko̱y.
2PE 3:17 Nata̱laní̱n ti̱ cca̱lakalhamaná̱n, cumu huixín aya a̱li̱catzi̱yá̱tit xli̱pacs hua̱ntu̱ hua̱ chú̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nani̱tán, pus luhua skálalh calatapá̱tit, chu̱ catamaktakálhtit laqui̱mpi̱ ni̱ naca̱li̱akskahuimi̱yá̱n hua̱nti̱ cala̱hua̱ xta̱yatcán, tama̱ hua̱nti̱ lacli̱xcajnit xtalacapa̱stacnican chixcuhuí̱n, chu̱ ni̱tú̱ naca̱lactlahuaya̱huayá̱n anta̱ni̱ xaaksti̱tum huixín yá̱tit.
2PE 3:18 Hua̱mpi̱ clacasquín pi̱ a̱tzinú̱ li̱huana̱ calakapástit xtalacapa̱stacni Quimpu̱chinacan Jesucristo, xa̱huá̱ tlak cama̱li̱huacá̱tit laqui̱mpi̱ aksti̱tum nali̱latapa̱yá̱tit xtapá̱xqui̱t. ¡Huá̱ cama̱xqui̱hu ca̱cni̱ Quimpu̱chinacán ca̱la̱nchuj quilhtamacú̱, chu̱ caxani̱li̱huayaj xtihua̱! Chuná̱ calalh, amén.
1JO 1:1 Unú̱ c-quincarta̱ hua̱ntu̱ cca̱tzoknimá̱n quit cca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n xpa̱lacata yuma̱ cha̱tum hua̱nti̱ xlamajá̱ hasta xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ ni̱ naj tú̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱y Dios. Hua̱ quit cuanima̱ Cristo hua̱nti̱ huanicán Xtachihui̱n Dios sa̱mpi̱ huá̱ ma̱siyuy la̱ntla̱ nakalhi̱ya̱hu xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t, chu̱ quin ma̱n ckaxmatni̱tahu la̱ntla̱ huan, chu̱ ma̱n cli̱ucxilhni̱tahu quilakastapucán la̱ntla̱ luhua tasiyuy, huá̱ luhua li̱huana̱ cli̱lakapasni̱tahu pi̱ kalhi̱y xtiyatli̱hua̱ la̱ntla̱ cati̱hua̱ chixcú̱ sa̱mpi̱ ma̱n quimacancán cli̱toklhni̱tahu, chu̱ ctalulokni̱tahu pi̱ hua̱ tamá̱ xkalhi̱y tachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y latáma̱t.
1JO 1:2 Sa̱mpi̱ hua̱ yuma̱ xma̱sta̱na latáma̱t, ma̱n quinca̱tasiyunini̱tán, chu̱ quin ma̱n cucxilhni̱tahu, tancs cma̱luloka̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ lama̱, chu̱ cli̱akchihui̱nanima̱hu xli̱pacs tachixcuhuí̱tat pi̱ cali̱pa̱huanko̱lh yumá̱ hua̱nti̱ xma̱sta̱na latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n niucxni̱ nalaksputa̱ xlakasi. Xapu̱lana̱ xlá̱ xta̱lama̱chá̱ Quintla̱tican Dios c-akapú̱n hua̱mpi̱ huata ma̱n quinca̱lakmini̱tán laqui̱mpi̱ nalakapasa̱hu.
1JO 1:3 Quin xma̱n huá̱ cca̱li̱xakatli̱má̱n hua̱ntu̱ ma̱n cucxilhni̱tahu, laqui̱mpi̱ huixín na̱ macxtum naquinca̱ta̱kalhi̱yá̱n yuma̱ tapa̱xuhuá̱n tu̱ ckalhi̱ya̱hu, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quin macxtum cta̱pa̱xuhuama̱hu Quintla̱tican Dios, xa̱hua̱ Xcam Jesucristo.
1JO 1:4 Hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ luhua xpa̱lacata̱ cca̱li̱tzokniyá̱n yuma̱ ca̱rta̱ laqui̱mpi̱ acxni̱ nacucxilha̱hu pi̱ na̱ tzucuyá̱tit makcatzi̱yá̱tit c-milatama̱tcán yuma̱ tlanca quintapa̱xuhua̱ncán, quin hasta xali̱huacá̱ nacpa̱xuhuaya̱hu.
1JO 1:5 Hua̱ yuma̱ xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Jesucristo tu̱ quinca̱ma̱siyunín, na̱ huatiyá̱ cma̱siyuniko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, huan pi̱ Dios huá̱ li̱taxtuy xkakánat, chu̱ c-xlatáma̱t ni̱tú̱ kalhi̱y, chu̱ ni̱ ananiy hua̱ntu̱ tapaklhtú̱ti̱t.
1JO 1:6 Lapi̱ quin huana̱hu pi̱ tapaksiniya̱hu Dios hua̱mpi̱ lapi̱ c-quilatama̱tcán li̱lama̱hu hua̱ntu̱ xala c-tapaklhtu̱ti̱t tascújut, xli̱ca̱na̱ pi̱ li̱aksani̱nana̱hu quintachihui̱ncán, chu̱ quilatama̱tcán.
1JO 1:7 Chí̱ hua̱ lapi̱ aksti̱tum li̱lama̱hu ca̱xkakaná̱, la̱ntla̱ xlá̱ ca̱xkakaná lama̱, xli̱ca̱na̱ tla̱n ma̱luloka̱hu pi̱ tapaksiniya̱hu Dios, chu̱ xkalhni xCam Jesucristo hua̱ntu̱ stajmákalh c-cruz quinca̱li̱chaka̱makaniyá̱n xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán.
1JO 1:8 Hua̱mpi̱ lapi̱ nahuana̱hu pi̱ ni̱tú̱ kalhi̱ya̱hu quintala̱kalhi̱ncán, na̱ acstuta̱kskahuiya̱hu, chu̱ ni̱tú̱ talulóktat c-quilatama̱tcán.
1JO 1:9 Hua̱mpi̱ lapi̱ ta̱yaniya̱hu, kalhapalaniya̱hu Dios pi̱ tlahuani̱tahu tala̱kalhí̱n, entonces tla̱n nali̱pa̱huana̱hu pi̱ xlá̱ naquinca̱ma̱kantaxti̱niyá̱n hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ni̱t, naquinca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n quintala̱kalhi̱ncán, chu̱ naquinca̱chaka̱niyá̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcájnit kalhi̱ya̱hu c-quilatama̱tcán.
1JO 1:10 Hua̱ palapi̱ kalhtum huana̱hu pi̱ ni̱tú̱ tlahuama̱hu tala̱kalhí̱n c-quilatama̱tcán, xli̱ca̱na̱ pi̱ huata li̱ya̱huaya̱hu Dios xta̱chuná̱ la̱mpala huata huá̱ xaaksani̱ná; lapi̱ chuná̱ tlahuaya̱hu ni̱ xli̱ca̱na̱ makamaklhti̱nani̱tahu xtachihuí̱n, chu̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huana̱hu.
1JO 2:1 Koxutaní̱n huixín quilakskatá̱n, huá̱ xpa̱lacata̱ quit cca̱li̱tzoknimá̱n yuma̱ quincarta laqui̱mpi̱ antá̱ nacca̱makta̱yayá̱n nia̱lh natlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n. Hua̱mpi̱ pala tí̱ xli̱tamakuastá̱yalh aktum tala̱kalhí̱n, luhua lacatancs cacatzí̱tit pi̱ kalhi̱ya̱hu cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ naquinca̱pa̱lacachihui̱nana̱chá̱n c-xlacati̱n Quintla̱tican Dios, huá̱ tama̱ quimpa̱lacachihui̱nacán Jesucristo, sa̱mpi̱ xlá̱ luhua tla̱n catzi̱y.
1JO 2:2 Quimpu̱chinacan Jesucristo tla̱n tláhualh, tamacamá̱sta̱lh ca̱li̱ní̱n laqui̱mpi̱ nali̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ tantum xali̱makni̱t li̱ca̱xtlahuá̱n c-xlacati̱n Dios laqui̱mpi̱ naquinca̱li̱ma̱tzanka̱naniyá̱n xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán, hua̱mpi̱ ni̱ caj xma̱n hua̱ quintala̱kalhi̱ncan quin hua̱nti̱ u̱nú̱ huilahu, hua̱mpi̱ na̱ xa̱huá̱ xtala̱kalhi̱ncán xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ huilakó̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat.
1JO 2:3 Hua̱ lapi̱ kalhakaxmata̱hu, chu̱ ma̱kantaxti̱ma̱hu xli̱ma̱paksi̱n Dios, tla̱n taluloka̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ lakapasa̱hu Dios.
1JO 2:4 Hua̱mpi̱ pala tí̱ nahuán pi̱ lakapasa̱ Dios na̱ ni̱ kalhakaxmata̱ hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksí̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ tamá̱ caj tlanca xaaksani̱ná, chu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y talulóktat c-xlatáma̱t.
1JO 2:5 Hua̱mpi̱ huata xli̱pacs hua̱nti̱ kalhakaxmatko̱y hua̱ntu̱ li̱chihui̱nán c-xtachihuí̱n, xlá̱ tla̱n ma̱luloka̱ pi̱ aksti̱tum pa̱xqui̱ma̱ Dios, pus xma̱n chuná̱ nali̱catziya̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ tapaksi̱nini̱tahu Dios.
1JO 2:6 Hua̱nti̱ huan pi̱ xli̱ca̱na̱ tapaksi̱nini̱t Dios, aksti̱tum xli̱latáma̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tilatáma̱lh Quimpu̱chinacan Jesucristo.
1JO 2:7 Nata̱laní̱n, yuma̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ chiyú̱ quit cca̱tzoknimá̱n ni̱ capuhuántit pala xasa̱sti; huatiyá̱ yuma̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ ucxla̱ta huí̱ hasta xamaka̱n quilhtamacú̱, caj xma̱n quit cca̱ma̱lacapa̱stacamá̱n sa̱mpi̱ na̱ huatiya tama̱ xli̱ma̱paksi̱n Cristo hua̱ntu̱ aya kaxpatni̱tántit hasta xali̱pu̱lana̱ acxni̱ tzucútit li̱pa̱huaná̱tit.
1JO 2:8 Hua̱mpi̱ hua̱nchú̱ quit cca̱tzoknimá̱n, xta̱chuná̱ la̱mpala xasa̱sti li̱ma̱paksí̱n cali̱ma̱xtútit sa̱mpi̱ kalhi̱y xtalulóktat c-milatama̱tcán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tapalhí̱nilh c-xlatama̱t Cristo, chuná̱ cuan sa̱mpi̱ la̱ntla̱ tali̱huaqui̱ma̱ tapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ la̱kalhi̱niya̱hu, hua̱ yuma̱ xalakaca̱poklhua quilhtamacú̱ la̱li̱huán ti̱taxtuma̱, chu̱ stalanca tasiyuma̱ hua̱ntu̱ xaxli̱ca̱na̱ cxkakanat Cristo makaxkaka̱nama̱ chu̱ c-milatama̱tcán.
1JO 2:9 Pala tí̱ huan pi̱ li̱lama̱ cxkakanat Dios hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ ta̱la̱ucxilhputún xta̱lá, lacatancs cuan pi̱ huacu xalakapoklhua latáma̱t li̱lama̱.
1JO 2:10 Huata hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ pa̱xqui̱y xta̱lá, xli̱ca̱na̱ li̱lama̱ cxkakanat Dios.
1JO 2:11 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ xcajniy xta̱lá, tamá̱ xlá̱ makatlajani̱t xalakaca̱poklhua latáma̱t, chu̱ hasta ni̱ catzi̱y anta̱ni̱ ama̱ sa̱mpi̱ hua̱ yuma̱ xalakaca̱poklhua latáma̱t maktum pi̱ ma̱lakatzi̱ni̱t xlakastapu.
1JO 2:12 Cca̱tzoknanimá̱n mili̱pacscán lactzu̱ camán hua̱nti̱ cajcu tzucupá̱tit li̱pa̱huaná̱tit Dios, xlá̱ ca̱ma̱tzanka̱nanini̱tán xli̱pacs mintala̱kalhi̱ncán caj xpa̱lacata cumu Jesús xokó̱nalh mimpa̱lacatacán.
1JO 2:13 Na̱ cca̱tzoknanimá̱n huixín xanatla̱tna̱ hua̱nti̱ na̱ huilakó̱ milakskata̱ncán, chu̱ tlihuaklh li̱pimpá̱tit mintaca̱najlacán, sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ lakapasni̱tántit yumá̱ hua̱nti̱ ucxla̱ta xlama̱ hasta la̱ntla̱ ni̱ naj tú̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱cán. Na̱ chuná̱ cca̱tzoknimá̱n xli̱pacs huixín lakkahuasán hua̱nti̱ aya ma̱tlihuaklhpá̱tit mintaca̱najlacán, sa̱mpi̱ catzi̱ni̱tántit la̱ntla̱ namakatlajayá̱tit tama̱ akskahuiní̱ hua̱nti̱ ma̱tlahui̱nán hua̱ntu̱ lacli̱xcájnit.
1JO 2:14 Quit cca̱tzoknanimá̱n xli̱pacs huixín hua̱nti̱ cajcu tzucuni̱tántit c-mintaca̱najlacán, sa̱mpi̱ lakapasni̱tántit yumá̱ hua̱nti̱ ucxla̱ta xlama̱ hasta la̱ntla̱ ni̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱cán ca̱tuxá̱huat. Na̱ chuná̱ cca̱tzoknanimá̱n huixín lakkahuasán hua̱nti̱ aya ma̱tlihuaklhpá̱tit mintaca̱najlacán, sa̱mpi̱ cumu huixín kalhi̱yá̱tit ta̱kpuhuantí̱n, chu̱ luhua li̱pa̱xuhu ma̱qui̱ni̱tántit c-minacu̱cán xtachihui̱n Dios, huá̱ xpa̱lacata̱ tla̱n li̱makatlajani̱tántit xma̱tlahui̱na tala̱kalhí̱n.
1JO 2:15 Ni̱ caj catu̱huá̱ calakati̱lacapítit, usu milacán catlahuaputúntit hua̱ntu̱ xala ca̱tuxá̱huat. Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ xma̱n huá̱ lakati̱lacá̱n hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱y ca̱tuxá̱huat, pus qui̱taxtuy pi̱ huata lakmakán Quintla̱tican Dios.
1JO 2:16 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱lakáti̱t ma̱lacnu̱ko̱y, chu̱ hua̱ntu̱ li̱xcajnit tatlahuaputu̱ ma̱siyuko̱y ti̱ xala ca̱tuxá̱huat aktzanka̱ta̱yako̱ni̱t, pus ni̱ hua̱ Dios li̱ma̱paksi̱nani̱t, hua̱mpi̱ huata huá̱ xtalacapa̱stacnican chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat. Hua̱ xlacán lacasquinko̱y li̱pu̱tum tachixcuhuí̱tat xtlahuako̱lh hua̱ntu̱ lacli̱xcájnit, la̱ntla̱ xli̱makapa̱xuhuako̱lh xtiyatli̱huacán hua̱ntu̱ lakati̱ko̱y, la̱ntla̱ lakati̱laca̱nko̱y lhu̱hua̱ xkalhi̱ko̱lh hua̱ntu̱ luhua tla̱n tasiyuy, xa̱huá̱ la̱ntla̱ li̱lacapacxko̱y hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y lhu̱hua tumi̱n, sa̱mpi̱ lactali̱pa̱hu makcatzi̱ko̱cán.
1JO 2:17 Hua̱mpi̱ cacatzí̱tit pi̱ hua̱ yuma̱ ca̱tuxá̱huat anta̱ni̱ lama̱hu juerza̱ nalaksputa, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱niyá̱n lacli̱xcajnit tatlahu, caj nati̱taxtuko̱y, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ tlahuama̱kó̱ hua̱ntu̱ Dios lakati̱y c-xlatama̱tcán huata xa̱li̱ankalhi̱n nalatama̱ko̱y c-xpa̱xtú̱n.
1JO 2:18 Koxutaní̱n huixín quilakskatá̱n, aya lakcha̱ni̱t yuma̱ a̱huatiya quilhtamacú̱ acxni̱ xli̱kantáxtut xuani̱t la̱ntla̱ namín cha̱tum aksani̱na chixcú̱ hua̱nti̱ nata̱la̱tlahuay Cristo, hua̱mpi̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ cha̱lhu̱huatá̱ taxtuni̱tanchá̱ hua̱nti̱ si̱tzi̱niko̱y Cristo, chu̱ ta̱la̱tlahuama̱kó̱, huá̱ xpa̱lacata li̱taluloka̱hu pi̱ aya pu̱lama̱hu yuma̱ a̱huatiya quilhtamacú̱ xli̱katsputni ca̱tuxá̱huat.
1JO 2:19 Makapitzi̱n tama̱ chixcuhuí̱n c-quilaksti̱pa̱ncán taxtuko̱ni̱t, hua̱mpi̱ cumu ni̱ luhua xli̱ca̱na̱ lacxtum xquinca̱ta̱tapaksi̱ko̱yá̱n huá̱ xpa̱lacata̱ quinca̱li̱makaxtakkó̱n chu̱ ni̱ tamakaxtakko̱lh. Hua̱mpi̱ huá̱ chuná̱ li̱kantáxtulh laqui̱mpi̱ stalanca̱ natasiyuy pi̱ ni̱ xli̱pacs hua̱nti̱ macxtum quinca̱ta̱layá̱n pacs quin quinca̱ta̱tapaksi̱ko̱yá̱n.
1JO 2:20 Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Jesucristo, xlá̱ ca̱ma̱xqui̱ni̱tán Espíritu Santo, huá̱ xpa̱lacata tla̱n li̱lakapasá̱tit hua̱ntu̱ xtalulóktat, chu̱ hua̱ntu̱ ni̱ chuná, huata caj ta̱ksaní̱n.
1JO 2:21 Quit cca̱tzoknimá̱n yuma̱ tachihuí̱n ni̱ xpa̱lacata̱ pi̱ ni̱ lakapasá̱tit, cca̱tzoknimá̱n sa̱mpi̱ lakapasá̱tit hua̱ntu̱ xtaluloktat Dios, chu̱ na̱ stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ aktum ta̱ksaní̱n ni̱ antá̱ taxtuya̱chá̱ c-xlaksti̱pa̱n talulóktat.
1JO 2:22 Hua̱mpi̱ ¿tí̱ cahuá̱ tama̱ tlak tlanca aksani̱na chixcú? Chiyú̱ nacca̱huaniyá̱n: li̱taxtu̱y xapuxcu aksani̱na chixcú̱ yuma̱ ti̱ kalhtum ma̱luloka̱ pi̱ Jesucristo ni̱ xli̱ca̱na̱ hua̱nti̱ Dios xli̱macamínat xuani̱t laqui̱mpi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n. Hua̱nti̱ chuná̱ kalhchihui̱nán xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ tamá̱ hua̱nti̱ xta̱la̱tlahuana Cristo, chu̱ ni̱ xma̱n hua̱ xCam Dios lakmakama̱, huata na̱ lakmakama̱ Quintla̱tican Dios.
1JO 2:23 Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ lakmakán xCam Dios, qui̱taxtuy pi̱ na̱ maktum lakmakama̱, chu̱ ni̱ lakapasa̱ xatí̱ luhua Quintla̱tican Dios; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huán Jesús, chu̱ li̱ta̱yay pi̱ xCam Dios, na̱ lacatancs li̱ma̱lulokma̱ pi̱ na̱ lakapasa, chu̱ li̱pa̱huán Quintla̱tican Dios.
1JO 2:24 Huá̱ xpa̱lacata̱ quit cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ li̱huana̱ cama̱quí̱tit c-minacu̱cán xtama̱catzi̱ni̱n Cristo hua̱ntu̱ xali̱pu̱lana̱ timakkaxpáttit. Hua̱ lapi̱ li̱huana̱ natapalhi̱niyá̱tit hua̱ntu̱ xali̱pu̱lana̱ ca̱ma̱siyunicani̱tántit, xli̱ca̱na̱ pi̱ ankalhi̱ná̱ acxtum ta̱huani̱tántit nahuán Quintla̱tican Dios, xa̱hua̱ xCam.
1JO 2:25 Xli̱pacs hua̱nti̱ nali̱pa̱huán Jesucristo xli̱ca̱na̱ pi̱ natzucuy kalhi̱y yuma̱ xali̱pa̱xuhu latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n, sa̱mpi̱ chuná̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán.
1JO 2:26 Xli̱ca̱na̱ pi̱ cca̱li̱tzoknimá̱n yuma̱ quincarta xpa̱lacata̱ hua̱nti̱ ankalhí̱n tzaksama̱kó̱ naca̱akskahuimi̱ko̱yá̱n.
1JO 2:27 Hua̱mpi̱ cumu huixín kalhi̱yá̱tit Espíritu Santo hua̱ntu̱ Jesucristo ca̱ma̱xqui̱ni̱tán, ccatzi̱y pi̱ nia̱lh maclacasquiná̱tit pala tí̱ naca̱huanile̱ná̱n la̱ntla̱ mili̱latama̱tcán, sa̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo naca̱ma̱puhua̱ni̱yá̱n hua̱ntu̱ huixín ni̱ catzi̱yá̱tit, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ naca̱ma̱siyuniyá̱n, pacs hua̱ xatalulóktat, chu̱ ni̱ caj ta̱ksaní̱n. Pus xa̱li̱ankalhí̱n cali̱makaxtáktit pi̱ naca̱huanile̱ná̱n la̱ntla̱ mili̱latama̱tcán, sa̱mpi̱ xma̱n hua̱ chuná̱ tla̱n xa̱li̱ankalhí̱n acxtum nata̱huaná̱tit, chu̱ natapalhi̱niyá̱tit Cristo.
1JO 2:28 Koxutaní̱n huixín quilakskatá̱n, quit cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum catapalhi̱nítit Cristo, laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ namacpuhuana̱hu acxni̱ natasiyupalay namín, chu̱ ni̱tú̱ nali̱lacama̱xanana̱hu acxni̱ naquinca̱lakchiná̱n.
1JO 2:29 Cumu huixín aya catzi̱yá̱tit pi̱ Jesucristo luhua tla̱n catzi̱y, na̱ luhua mili̱catzi̱tcán pi̱ xli̱pacs yumá̱ hua̱nti̱ na̱ tla̱n catzi̱ko̱y Dios li̱ma̱xtuko̱y hua̱nti̱ luhua xaxli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n.
1JO 3:1 Caj luhua caucxílhtit la̱ntla̱ tlanca tapá̱xqui̱t quinca̱kalhi̱niyá̱n Quintla̱tican Dios, sa̱mpi̱ hasta tla̱n li̱tapa̱cuhui̱ya̱hu xlakskatá̱n, hua̱mpi̱ ni̱ caj xma̱n li̱tapa̱cuhui̱ya̱hu hua̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n quin. Huá̱ xpa̱lacata̱, yumá̱ hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat ni̱ lakapasko̱y Dios, na̱ ni̱ lay quinca̱lakapasá̱n pi̱ xli̱ca̱na̱ xlakskata̱n Dios quin.
1JO 3:2 Nata̱laní̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ aya xlakskata̱n Dios quin, chu̱ ma̱squi ni̱ naj catzi̱ya̱hu la̱ntla̱ nakalhi̱ya̱cha̱hu c-akapú̱n quilatama̱tcán, xma̱n huá̱ catzi̱ya̱hu pi̱ acxni̱ namimpalay xli̱maktuy ca̱tuxá̱huat Quimpu̱chinacán, quin natasiyuya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ tasiyuy sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ naucxilha̱hu hua̱ la̱ntla̱ xlá̱ luhua xacha̱tum tasiyuy.
1JO 3:3 Chu̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu, chu̱ kalhkalhi̱ma̱hu nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ xlá̱ namimpalay, xli̱ca̱na̱ pi̱ quili̱putzatcán la̱ntla̱ luhua aksti̱tum nalatama̱ya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Jesucristo luhua aksti̱tum lama̱.
1JO 3:4 Hua̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ tlahuay tala̱kalhí̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ xta̱chuná̱ qui̱taxtuy pi̱ caj ta̱la̱tlahuama̱ Dios, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ tlahuay caxatu̱cahua̱ tala̱kalhí̱n ankalhí̱n lactucxya̱huama̱ pala tú̱ xli̱ma̱paksí̱n tu̱ li̱huani̱t pi̱ li̱ma̱kantáxti̱t.
1JO 3:5 Xa̱huachí̱ huixín aya stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo qui̱lachi̱ ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ naquinca̱pa̱lakaxokoyá̱n xpa̱lacata xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncan; hua̱mpi̱ na̱ catzi̱yá̱tit pi̱ xlá̱ ni̱tú̱ kalhi̱y xtala̱kalhí̱n.
1JO 3:6 Huá̱ xpa̱lacata̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs yumá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ acxtum ta̱huani̱t Jesucristo ni̱ tuncán tlahuaputún tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ chunata xankalhí̱n tlahuama̱ tala̱kalhí̱n qui̱taxtuy pi̱ ni̱ a̱ucxilha, chu̱ ni̱ a̱lakapasa̱ xatí̱ xlá.
1JO 3:7 Koxutaní̱n huixín quilakskatá̱n, xli̱ca̱na̱ luhua skálalh calatapá̱tit, nia̱lh tí̱ tica̱akskahuimi̱yá̱n, sa̱mpi̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ankalhí̱n lakati̱y tlahuay hua̱ntu̱ tla̱n, huá̱ luhua stalanca li̱ma̱siyuy la̱ntla̱ kalhi̱y tla̱n talacapa̱stacni, chu̱ tla̱n catzi̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Jesucristo tla̱n catzi̱y.
1JO 3:8 Hua̱nti̱ ankalhí̱n tzaksama̱ la̱ntla̱ natlahuay tala̱kalhí̱n xli̱ca̱na̱ chuná̱ li̱ma̱siyuma̱ pi̱ huá̱ tapaksi̱niy akskahuiní, sa̱mpi̱ hasta xamaka̱n quilhtamacú̱ akskahuiní tuncán tzucuni̱t tlahuay tala̱kalhí̱n. Huá̱ xpa̱lacata lí̱milh xCam Dios ca̱tuxá̱huat, chu̱ ma̱lakspútulh xli̱pacs hua̱ntu̱ xma̱lacatzuqui̱ni̱t akskahuiní.
1JO 3:9 Ni̱ cha̱tum hua̱nti̱ Dios xli̱ca̱na̱ ma̱xqui̱ni̱t xasa̱sti xlatáma̱t, chu̱ cskata li̱taxtuni̱t, pala chunatiyá̱ natlahuaputún tala̱kalhí̱n, sa̱mpi̱ hua̱ chú̱ xlá̱ li̱lama̱ xlatama̱t Dios hua̱ntu̱ ma̱xqui̱ni̱t, huá̱ xpa̱lacata̱ ni̱ lay lacapa̱staca̱ pala ca̱x chuná̱ natlahuaputún tala̱kalhí̱n, sa̱mpi̱ xlá̱ cumu cskata Dios li̱taxtuni̱t, na̱ huá̱ kanti̱ni̱t aksti̱tum xlatáma̱t.
1JO 3:10 Hua̱ yumá̱ li̱tasiyuko̱y xatí̱ xlakskata̱n akskahuiní, chu̱ na̱ tuncán tasiyuko̱y xatí̱ xlakskata̱n Dios, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ tlahuay hua̱ntu̱ lacuan tascújut, chu̱ ni̱ pa̱xqui̱y xta̱lá, pus tamá̱ ni̱ huá̱ tapaksi̱niy Dios.
1JO 3:11 Sa̱mpi̱ hua̱ yumá̱ xtama̱catzi̱ni̱n Dios tu̱ makkaxpatni̱tántit hasta xali̱pu̱lana̱ pi̱ lacxtum cala̱pa̱xqui̱hu cha̱tunu̱ a̱makapitzí̱n.
1JO 3:12 Ni̱ hua̱ xta̱chuná̱ cali̱taxtuhu la̱ntla̱ Caín hua̱nti̱ xtapaksi̱niy akskahuiní, huá̱ xpa̱lacata̱ li̱mákni̱lh xta̱lá. ¿Xatú̱ xpa̱lacata̱ li̱mákni̱lh? Huá̱ xpa̱lacata̱ li̱sí̱tzi̱lh Caín sa̱mpi̱ xli̱pacs xtatlahu hua̱ntu̱ Caín xtlahuay, Dios úcxilhli̱ pi̱ ni̱tlá̱n, chu̱ hua̱ntu̱ xtatlahu xta̱lá, pacs tla̱n hua̱ntu̱ xtlahuay, huá̱ li̱si̱tzí̱nilh.
1JO 3:13 Nata̱laní̱n, ni̱mpala tzinú̱ lanaj tili̱lacahuaná̱tit pala huí̱ hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat ca̱xcajniyá̱n.
1JO 3:14 Sa̱mpi̱ quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Cristo aya ti̱taxtuni̱tahu c-xaca̱li̱ni̱n latáma̱t, chu̱ kalhi̱ya̱hu xasa̱sti latáma̱t, chu̱ taluloka̱hu pi̱ chuná sa̱mpi̱ chú̱ acxtum pa̱xqui̱ko̱ya̱hu quinata̱lani̱ncán. Yama̱ hua̱nti̱ ni̱ pa̱xqui̱y xta̱lá qui̱taxtuy pi̱ chunacú̱ lama̱ xta̱chuná̱ la̱ xaní̱n c-xlatáma̱t.
1JO 3:15 Caxati̱cahuá̱ ti̱ xcajniy xta̱lá, c-xtalacapa̱stacni̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ makni̱ná; chu̱ huixín catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱mpala cha̱tum makni̱ná̱ catikálhi̱lh yuma̱ xa̱li̱ankalhi̱n latáma̱t hua̱ntu̱ Dios ma̱sta̱y.
1JO 3:16 Quin aya lakapasa̱hu la̱ntla̱ quila̱li̱pa̱xqui̱tcán sa̱mpi̱ Jesucristo quinca̱ma̱siyunín acxni̱ macamá̱sta̱lh xlatáma̱t caj quimpa̱lacatacán, pus na̱ chuná̱ chu̱ quin quinca̱mini̱niyá̱n namacama̱sta̱ya̱hu quilatama̱tcán laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nali̱makta̱yako̱ya̱hu a̱makapitzi̱n quinata̱lani̱ncán.
1JO 3:17 Hua̱ lapi̱ huí̱ ti̱ xaacchá̱n kalhi̱y hua̱ntu̱ maclacasquín xta̱chuná̱ pala tumi̱n, chu̱ lapi̱ naucxilha̱ cha̱tum xta̱lá̱ pi̱ huí̱ tu̱ qui̱tzanka̱nima̱, hua̱mpi̱ ni̱mpala tzinú̱ namakta̱yay, ¿pá̱ puhuaná̱tit pi̱ tamá̱ kalhi̱y c-xnacú̱ tlanca xtapa̱xqui̱t Dios?
1JO 3:18 Huixín quilakskatá̱n hua̱nti̱ cca̱pa̱xqui̱yá̱n, quit lacatancs cca̱huaniputuná̱n pi̱ ni̱ caj xma̱n cali̱chihui̱nántit pala nahuaná̱tit pi̱ kalhi̱yá̱tit tapá̱xqui̱t, huata tlak tla̱n naqui̱taxtuy pala nali̱ma̱siyuyá̱tit c-mintascujutcán, xa̱huá̱ c-milatama̱tcán.
1JO 3:19 Lapi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum nali̱latama̱ya̱hu xtapa̱xqui̱t Dios, li̱taluloka̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ antá̱ maktapaksi̱ya̱hu c-xtaluloktat Dios, chu̱ na̱ tla̱n ni̱ namacpuhuana̱hu c-xlacati̱n sa̱mpi̱ ni̱tú̱ anán tú̱ nali̱tamakstuntlahuaya̱hu.
1JO 3:20 Hua̱mpi̱ lapi̱ quintalacapa̱stacnicán quinca̱li̱ya̱huayá̱n pi̱ ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ tlahuama̱hu, tancs cacatzi̱hu pi̱ ni̱ lay catima̱tze̱knihu Dios sa̱mpi̱ xlá̱ pacs catzi̱y hua̱ntu̱ tlahuama̱hu.
1JO 3:21 Nata̱laní̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ a̱tzinu̱ tla̱n quinca̱qui̱taxtuniyá̱n acxni̱ catzi̱ya̱hu pi̱ ni̱tú̱ quinca̱makstuntlahuayá̱n quintalacapa̱stacnicán, sa̱mpi̱ chuná̱ ni̱ anán tamacpuhuá̱n tu̱ lacatzaj nasquiniya̱hu Dios.
1JO 3:22 Na̱ caxatu̱cahuá̱ tu̱ nasquiniya̱hu, naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n, sa̱mpi̱ catzi̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ tzaksaya̱hu ma̱kantaxti̱ma̱hu xli̱ma̱paksí̱n, chu̱ tlahuaya̱hu c-quilatama̱tcán hua̱ntu̱ lakati̱y.
1JO 3:23 Xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ xlá̱ lacasquín nama̱kantaxti̱ya̱hu, hua̱ yumá̱ pi̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka quinacu̱cán nali̱pa̱huana̱hu pi̱ Jesucristo hua̱nti̱ xCam Dios huá̱ quima̱akapu̱taxti̱nacán, xa̱huachí̱ luhua acxtum nala̱pa̱xqui̱ya̱hu cha̱tunu a̱makapitzí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlá̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán.
1JO 3:24 Xli̱pacs hua̱nti̱ ma̱kantaxti̱ma̱kó̱ yuma̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios, pus xlacán aya li̱lama̱kó̱ xlatama̱t Dios, chu̱ xlá̱ na̱ antá̱ lama̱ c-xlatama̱tcán. Quin lacatancs taluloka̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ xa̱li̱ankalhí̱n lama̱ Dios c-quilatama̱tcán sa̱mpi̱ yuma̱ Espíritu Santo hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán chuná̱ quinca̱ma̱makcatzi̱ni̱yá̱n.
1JO 4:1 Quinata̱laní̱n ti̱ cca̱lakcatzaná̱n, ni̱ xli̱pacs caca̱najlanikó̱tit yumá̱ hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ kalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacni Dios, hua̱mpi̱ huata pu̱lh cali̱ucxilhkó̱tit hua̱ lapi̱ yuma̱ talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ xlacán kalhi̱ko̱y xli̱ca̱na̱ hua̱ xtalacapa̱stacni Dios, usuchí̱ ni̱ xli̱ca̱na̱. Hua̱ chuná̱ cca̱li̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ chuj quilhtamacú̱ lhu̱hua̱ tzamay aksani̱naní̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ li̱chihui̱nanko̱y xtalacapa̱stacni Dios hua̱mpi̱ caj aksani̱nanko̱y.
1JO 4:2 Ucca̱huaniyá̱n la̱ntla̱ nali̱lakapasko̱yá̱tit yumá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni Dios: xli̱pacs yumá̱ hua̱nti̱ ca̱najlako̱y, chu̱ li̱ta̱yako̱y pi̱ Jesucristo xli̱ca̱na̱ qui̱lachi̱ ca̱tuxá̱huat xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum chixcú, hua̱nti̱ tla̱n tlahuay pi̱ chuná, tamá̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni Dios.
1JO 4:3 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ huan pi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱, usu ni̱ ca̱najlay pala chuná̱ qui̱lani̱tanchi̱ Jesús, tamá̱ ni̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni Dios, hua̱mpi̱ huata kalhi̱y xtalacapa̱stacni yuma̱ xapuxcu xta̱la̱tlahuana Cristo hua̱nti̱ huixín aya makkaxpatni̱tántit pi̱ namín ca̱tuxá̱huat. Hua̱mpi̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱ntla̱ chuj quilhtamacú̱ lhu̱huata chixcuhuí̱n kalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacni yuma̱ li̱xcajnit chixcú̱ hua̱nti̱ namín.
1JO 4:4 Koxutaní̱n huixín quilakskata̱ncán, xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín huatiya Dios tapaksi̱niyá̱tit, chu̱ makatlajako̱ni̱tántit tama̱ aksani̱naní̱n hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ li̱pa̱huanko̱y Dios. Hua̱ chuná̱ li̱makatlajátit sa̱mpi̱ Dios hua̱nti̱ huí̱ c-milatama̱tcán tlak tlanca xlacatzúcut, chu̱ kalhi̱y xli̱tlihuaka, ni̱ xahua kalhi̱ko̱y xli̱tlihuaka yumá̱ hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱ycú̱ ca̱tuxá̱huat.
1JO 4:5 Cumu xlacán antá̱ u̱nú̱ tapaksi̱ko̱y ca̱tuxá̱huat, huá̱ xpa̱lacata caj xma̱n huá̱ li̱chihui̱nanko̱y yuma̱ talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ xala̱ ca̱tuxá̱huat. Xli̱pacs yumá̱ hua̱nti̱ na̱ antá̱ u̱nú̱ tapaksi̱ko̱y ca̱tuxá̱huat cacs kalhakaxmatko̱y hua̱ntu̱ xlacán li̱chihui̱nanko̱y.
1JO 4:6 Hua̱mpi̱ hua̱ quin, xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ Dios tapaksi̱niya̱hu, chu̱ yuma̱ hua̱nti̱ lakapasa Dios li̱pa̱xuhu quinca̱kaxmatniyá̱n hua̱ntu̱ quin li̱chihui̱nana̱hu, chu̱ xli̱pacs yumá̱ hua̱nti̱ ni̱ huá̱ tapaksi̱niy Dios xlá̱ ni̱ kaxmatputún hua̱ntu̱ quin li̱chihui̱nana̱hu. Hua̱ yumá̱ hua̱ntu̱ nali̱lakapasa̱hu hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ hua̱nti̱ kalhi̱y xtalacapa̱stacni ti̱ caj xma̱n aksani̱nán.
1JO 4:7 Nata̱laní̱n, quit cca̱huaniyá̱n pi̱ acxtum cala̱pa̱xqui̱hu; xli̱pacs hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y tapá̱xqui̱t c-xlatama̱tcán xli̱catzi̱tcán pi̱ yuma̱ tapá̱xqui̱t tu̱ makcatzi̱ko̱y antá̱ mina̱chá̱ c-akapú̱n c-xtalacapa̱stacni Dios. Xli̱pacs yumá̱ hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y tapá̱xqui̱t c-xlatama̱tcán ma̱siyuko̱y pi̱ Dios sa̱sti̱ ma̱chixcuhui̱li̱ko̱ni̱t, chu̱ chuná̱ luhua xlakskatá̱n li̱huanko̱ni̱t.
1JO 4:8 Hua̱ yumá̱ hua̱nti̱ ni̱ pa̱xqui̱nanko̱y, xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lakapasko̱y Dios; sa̱mpi̱ Dios huá̱ tlanca tapá̱xqui̱t.
1JO 4:9 Dios ma̱siyuni̱t tlanca xtapá̱xqui̱t acxni̱ xlá̱ timacámilh xCam u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu nakalhi̱ya̱hu yuma̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhi̱n nali̱latama̱ya̱hu.
1JO 4:10 Hua̱ yumá̱ li̱hui̱ tapa̱xquí̱tat: ni̱ chá̱mpala quin ti̱ pu̱lh pa̱xqui̱ni̱tahu Dios hua̱ la̱ntla̱ xlí̱lat xuani̱t xtlahuani̱tahu, huata huá̱ ma̱n quinca̱pa̱xqui̱ni̱tán, hasta quinca̱macaminín xCam, xlá̱ tamacamá̱sta̱lh makni̱ca̱ xta̱chuná̱ la̱ tantum tla̱n li̱ca̱xtlahuá̱n hua̱ntu̱ li̱mákni̱t laqui̱mpi̱ chuná̱ naquinca̱pa̱lacaxokoyá̱n xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán.
1JO 4:11 Nata̱laní̱n, lapi̱ chuná̱ xlá̱ quinca̱pa̱xqui̱ni̱tán Dios, quin na̱ quinca̱mini̱niyá̱n pi̱ acxtum nala̱pa̱xqui̱ya̱hu cha̱tunu a̱makapitzí̱n.
1JO 4:12 Niucxnicú̱ pala ti̱ cha̱tum a̱ucxilha̱ Dios; hua̱mpi̱ lapi̱ acxtum la̱pa̱xqui̱ya̱hu, chuná̱ tla̱n taluloka̱hu pi̱ Dios lama̱ c-quilatama̱tcán, chu̱ yuma̱ tapá̱xqui̱t hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y stalanca natasiyuy c-quilatama̱tcán.
1JO 4:13 Na̱ chuná̱ laqui̱mpi̱ li̱huacá̱ tla̱n nataluloka̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios lama̱ c-quilatama̱tcán, chu̱ quin na̱ lacxtum ta̱lama̱hu Dios, xlá̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán Espíritu Santo laqui̱mpi̱ huá̱ na̱ naquinca̱ma̱lulokniyá̱n c-quili̱stacnacán pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios lama̱ c-quilatama̱tcán.
1JO 4:14 Chu̱ quin apóstoles xali̱huaca tla̱n cma̱luloka̱hu pi̱ Dios macamini̱t xCam ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ nama̱akapu̱taxti̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, huá̱ chuná̱ cca̱li̱ma̱lulokniyá̱n sa̱mpi̱ ma̱n quilakastapucán stalanca cli̱ucxilhni̱tahu hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuani̱t. Cha̱nchu̱ quin, na̱ cucxilhni̱tahu, na̱ cma̱luloka̱hu pi̱ hua̱ Dios xaTla̱t macamini̱t xCam, laqui̱mpi̱ huá̱ nama̱akapu̱taxti̱ko̱y tachixcuhuí̱tat.
1JO 4:15 Caxati̱cahuá̱ ti̱ catzi̱y, chu̱ li̱ta̱yay pi̱ Jesús hua̱ xCam Dios, xli̱ca̱na̱ tamá̱ lacxtum ta̱lama̱ Dios, chu̱ Dios na̱ antá̱ lama̱ c-xlatáma̱t.
1JO 4:16 Quin li̱huana̱ talulokni̱tahu, chu̱ ca̱najlaya̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios quinca̱pa̱xqui̱yá̱n, sa̱mpi̱ Dios huá̱ tapá̱xqui̱t, chu̱ xli̱pacs yumá̱ ti̱ kalhi̱ko̱y c-xlatama̱tcán tapá̱xqui̱t xli̱ca̱na̱ li̱lama̱kó̱ xlatama̱t Dios, chu̱ Dios na̱ antá̱ lama̱ c-xlatama̱tcán.
1JO 4:17 La̱ntla̱ tzaksaya̱hu tlak aksti̱tum nakalhi̱ya̱hu tapá̱xqui̱t c-quilatama̱tcán, li̱taluloka̱ c-quilatama̱tcán xtapa̱xqui̱t Jesucristo, sa̱mpi̱ quin aksti̱tum li̱lama̱hu xtapá̱xqui̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ latama̱ni̱t, chu̱ ma̱squi nachá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nata̱tlahuako̱y taxokó̱n xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, quin ni̱tú̱ tu̱ nali̱macpuhuana̱hu.
1JO 4:18 Sa̱mpi̱ anta̱ni̱ huí̱ tala̱pá̱xqui̱t xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ caj cha̱pe̱cuaj huilaca̱, huata tapá̱xqui̱t tlakaxtuy tape̱cua̱ hua̱ lapi̱ huí̱, sa̱mpi̱ tape̱cua̱ qui̱taxtuniy hua̱nti̱ catzi̱y pi̱ huí̱ tu̱ macpuhuaniy. Chu̱ pala tí̱ cha̱pe̱cuajcú̱ lama̱, chunacu̱ li̱akspulama̱ sa̱mpi̱ ni̱ a̱lacatancs akata̱ksa̱ la̱ntla̱ Dios pa̱xqui̱y, chu̱ la̱ntla̱ lakalhama̱nán.
1JO 4:19 Hua̱ quin pa̱xqui̱ya̱hu Dios, chu̱ a̱makapitzi̱n quinata̱lancán sa̱mpi̱ catzi̱ya̱hu pi̱ Dios huá̱ pu̱lana̱ quinca̱pa̱xqui̱ni̱tán.
1JO 4:20 Lapi̱ huí̱ ti̱ huan: “Quit xli̱ca̱na̱ cpa̱xqui̱y Dios”, hua̱mpi̱ lapi̱ c-xlatáma̱t ni̱ ta̱la̱ucxilhputún xta̱lá, xli̱ca̱na̱ pi̱ caj tlanca xaaksani̱ná. Sa̱mpi̱ lapi̱ quin ni̱ pa̱xqui̱ko̱ya̱hu quinata̱lancán hua̱nti̱ ankalhí̱n ucxilhma̱hu, ¿lá̱ntla̱ tla̱n li̱huana̱hu pi̱ pa̱xqui̱ya̱hu Dios hua̱nti̱ ni̱ ucxilhma̱hu?
1JO 4:21 Jesucristo quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán yuma̱ xli̱ma̱paksí̱n: pi̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ pa̱xqui̱y Dios, na̱ luhua xlacasquinca̱ pi̱ xli̱pá̱xqui̱t xta̱lá.
1JO 5:1 Xli̱pacs hua̱nti̱ ca̱najlako̱y pi̱ Jesús hua̱ yumá̱ ti̱ xli̱macamínat xuani̱t Dios, hua̱nti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n; xli̱ca̱na̱ Dios li̱ma̱xtuko̱y xlakskatá̱n. Na̱ chuna li̱tum ni̱ tipa̱tzanka̱yá̱tit yumá̱: pala tí̱ pa̱xqui̱y cha̱tum xatla̱t, chu̱ lapi̱ huilakó̱ xlakskatá̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ xli̱pá̱xqui̱t xlakskatá̱n tama̱ ko̱lutzí̱n.
1JO 5:2 Acxni̱ huana̱hu pi̱ pa̱xqui̱ya̱hu Dios, chu̱ kalhakaxmata̱hu hua̱ntu̱ xlá̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, na̱ quili̱catzi̱tcán pi̱ na̱ pa̱xqui̱ma̱ko̱hu xlakskata̱n Dios.
1JO 5:3 Hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ pa̱xqui̱y Dios mini̱niy nama̱kantaxti̱y xli̱ma̱paksí̱n, chu̱ xli̱pacs xli̱ma̱paksí̱n ni̱ tuhua̱ pala napuhuana̱hu pi̱ ni̱ lay ma̱kantaxti̱cán.
1JO 5:4 Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ Dios li̱ma̱xtuko̱ni̱t xaxli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n, xlacán makatlajako̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ soka̱li̱nán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat; stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ cumu li̱pa̱huana̱hu Quimpu̱chinacán, huá̱ tla̱n li̱makatlajani̱tahu hua̱ntu̱ soka̱li̱nán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
1JO 5:5 Lacatancs cacatzí̱tit pi̱ xma̱n huá̱ hua̱nti̱ ca̱najlay pi̱ Jesús xli̱ca̱na̱ hua̱ xCam Dios, hua̱ xlacán hua̱nti̱ caj xpa̱lacata xtaca̱najla̱ tla̱n li̱makatlajay hua̱ntu̱ soka̱li̱nán ca̱tuxá̱huat, ti̱ni̱ a̱cha̱tum.
1JO 5:6 Hua̱ yuma̱ chúchut hua̱ntu̱ li̱ta̱kmúnulh, xa̱huá̱ xkalhni̱ hua̱ntu̱ stajmákalh acxni̱ ni̱lh, lacatancs ma̱lulokko̱y pi̱ Jesucristo qui̱lachi̱ ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱y xtascújut hua̱ntu̱ xli̱macamini̱t Dios; ni̱ caj xma̱n xlakstu chúchut, huata na̱ xa̱hua̱ xkalhni, hasta na̱ hua̱ Espíritu Santo lacatancs ma̱luloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱, chu̱ xlá̱ xma̱n huá̱ huan hua̱ntu̱ talulóktat.
1JO 5:7 Hasta pu̱lactutu̱ tu̱ ma̱lulokko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱:
1JO 5:8 pu̱lactum hua̱ Espíritu Santo, a̱li̱sta̱lh chúchut, xa̱hua̱ kalhni; na̱ hua̱ yuma̱ pu̱lactutu̱ macxtum li̱catzi̱ko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ Jesús xCam Dios.
1JO 5:9 Hua̱ lapi̱ quin ca̱najlaya̱hu hua̱ntu̱ chixcuhuí̱n ma̱lulokko̱y pala tú̱ ucxilhko̱ni̱t, xali̱huaca tlak tla̱n quili̱ca̱najlatcán hua̱ntu̱ Dios quinca̱ma̱lulokniyá̱n, sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lulokma̱ xpa̱lacata xCam.
1JO 5:10 Xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y xCam Dios xa̱li̱ankalhí̱n li̱ma̱lulokma̱ nahuán xnacú̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ hua̱ xtalulóktat; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ ca̱najlako̱y hua̱ntu̱ Dios quinca̱huanimá̱n, xlacán hasta lacatancs li̱quilhanko̱y xta̱chuná̱ la̱mpala huata hua̱ Dios xaaksani̱ná, sa̱mpi̱ ni̱ ca̱najlako̱y hua̱ntu̱ Dios ma̱lulokma̱ xpa̱lacata̱ xCam.
1JO 5:11 Yuma̱ talulóktat hua̱ntu̱ Dios li̱chihui̱nán, huá̱ huaniputún pi̱ xlá̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán yuma̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa, hua̱mpi̱ yuma̱ latáma̱t antá̱ nata̱ksa̱hu c-xlatama̱t xCam.
1JO 5:12 Xli̱pacs hua̱nti̱ kalhi̱y c-xlatama̱tcán Jesús hua̱nti̱ xCam Dios, pus na̱ kalhi̱y yuma̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ kalhi̱y c-xlatama̱t xCam Dios pus na̱ ni̱mpala huá̱ kalhi̱y yuma̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t hua̱ntu̱ niucxnicú̱ laksputa.
1JO 5:13 Quit li̱pa̱xuhu cca̱tzoknimá̱n hua̱ntu̱ u̱nú̱ cca̱huaniyá̱n xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Dios laqui̱mpi̱ nacatzi̱yá̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱yá̱tit yuma̱ xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t hua̱ntu̱ niucxnicú̱ laksputa̱ caxani̱li̱huaya̱ xtihua̱.
1JO 5:14 Quin li̱pa̱huana̱hu Dios sa̱mpi̱ stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ pala tú̱ nasquiniya̱hu hua̱ntu̱ xlá̱ tla̱n naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n, xlá̱ quinca̱kaxmatniyá̱n.
1JO 5:15 Pus cumu quin taluloka̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios kaxmata̱ la̱ntla̱ta maklhu̱hua̱ nasquiniya̱hu pala tú̱ maclacasquima̱hu, na̱ chuná̱ cacatzi̱hu la̱mpala xta̱chuná̱ aya kalhi̱ya̱hu hua̱ntu̱ squinima̱hu naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n.
1JO 5:16 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, lapi̱ xamaktum naucxilhá̱tit cha̱tum minta̱lacán tlahuama̱ aktum tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ hua̱ntu̱ ni̱ maktum ma̱laksputuy, pus mini̱niy napa̱lacasquiná̱tit c-xlacati̱n Dios pi̱ camaktá̱yalh, chu̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios nama̱xquipalay li̱pa̱xuhu latáma̱t. Sa̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ huí̱ tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ nama̱laksputu̱nán hasta ca̱li̱ní̱n, chu̱ pala tí̱ tlahuay tama̱ tala̱kalhí̱n quit ni̱tú̱ cca̱huanimá̱n pala nasquiniyá̱tit Dios xpa̱lacata.
1JO 5:17 Ma̱squi catzi̱ya̱hu pi̱ xli̱pacs ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ tlahuaya̱hu, huá̱ tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ ni̱ caj catu̱hua̱ tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ maktum ma̱laksputu̱nán ca̱li̱ní̱n.
1JO 5:18 Catzi̱ya̱hu pi̱ hua̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ Dios li̱ma̱xtuko̱ni̱t la̱ xaxli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n, nia̱lh tú̱ ma̱na huatiyá̱ tlahuama̱kó̱ nahuán tala̱kalhí̱n, sa̱mpi̱ xCam Dios maktakalhma̱kó̱, chu̱ akskahuiní̱ nia̱lh lay tuncán nama̱tlahui̱ko̱y tala̱kalhí̱n.
1JO 5:19 Ma̱squi la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat huá̱ akchipa̱nani̱t akskahuiní, hua̱mpi̱ quin stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ Dios tapaksi̱niya̱hu, chu̱ huá̱ quinca̱maktakalhmá̱n.
1JO 5:20 Hua̱mpi̱ na̱ luhua catzi̱ya̱hu pi̱ Jesucristo hua̱nti̱ xCam Dios, mini̱t ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n tla̱n talacapa̱stacni̱ caj huá̱ xpa̱lacata li̱lakapasni̱tahu hua̱ntu̱ luhua xaxli̱ca̱na̱ Dios. Quin lacxtum ta̱lama̱hu hua̱nti̱ luhua xaxli̱ca̱na̱ Dios, sa̱mpi̱ hua̱ tama̱ Jesucristo xli̱ca̱na̱ na̱ hua̱ Dios hua̱nti̱ ma̱sta̱y yuma̱ latáma̱t hua̱ntu̱ niucxnicú̱ laksputa.
1JO 5:21 Lakskatá̱n, ca̱na̱ huixín, a̱huatiyá̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ luhua cui̱ntaj catlahuátit milatama̱tcán pi̱ nia̱lh ucxni̱ cali̱pa̱huankó̱tit catu̱huá̱ xta̱chuná̱ la̱ midioscán hua̱ntu̱ ni̱tú̱ xlakasicán.
2JO 1:1 Quit ko̱lutzi̱n Juan, luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu cca̱tzoknimá̱n yuma̱ quincarta xli̱pacs huixín hua̱nti̱ ca̱lacsactasanini̱tán Dios, chu̱ macxtum li̱tamacxtupi̱yá̱tit xtachihuí̱n Dios c-minca̱chiqui̱ncán. Cca̱huaniputuná̱n pi̱ quit luhua cca̱pa̱xqui̱yá̱n, chu̱ ni̱ caj xma̱n quit cca̱pa̱xqui̱yá̱n huata na̱ ca̱pa̱xqui̱yá̱n xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ u̱nú̱ c-quilaksti̱pá̱n na̱ aya lakapasko̱ni̱t xtaluloktat Dios.
2JO 1:2 Quin na̱ cpa̱xqui̱yá̱n la̱ quili̱nata̱lán sa̱mpi̱ xtaluloktat Dios hua̱ntu̱ kalhi̱ya̱hu c-quinacu̱cán caxani̱li̱huayaj xtihua̱ quinca̱ta̱lamá̱n nahuán.
2JO 1:3 Quit clacasquín pi̱ Quintla̱tican Dios, xa̱huá̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo caca̱maktakalhni, chu̱ xataxajni̱ caca̱li̱siculana̱tlahuán tla̱n, chu̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t, chu̱ caca̱ma̱xquí̱n xtalacapa̱stacni̱ laqui̱mpi̱ li̱pa̱xuhu, chu̱ xli̱pacs minacu̱cán nala̱pa̱xqui̱yá̱tit, hua̱mpi̱ lacati̱tum chuná̱ la̱ntla̱ ca̱mini̱niyá̱n.
2JO 1:4 Quit luhua ca̱na̱ cli̱pa̱xuhuani̱t sa̱mpi̱ ckaxmatni̱t pi̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ lacxtum ca̱ta̱tamacxtumi̱yá̱n, xlacán luhua aksti̱tum lama̱kó̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱ma̱paksi̱nani̱t Quintla̱tican Dios nalatama̱ya̱hu.
2JO 1:5 Koxutaní̱n huixín nata̱laní̱n, huá̱ xpa̱lacata quit cca̱li̱ma̱lacapa̱stacayá̱n mili̱pu̱tumcán pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum calatama̱hu, chu̱ lacati̱tum cala̱pa̱xqui̱hu cha̱tunu a̱makapitzí̱n. Xli̱pacs yumá̱ hua̱ntu̱ cca̱tzoknanimá̱n, ni̱ napuhuaná̱tit pala xasa̱sti li̱ma̱paksí̱n, huatiyá̱ yuma̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ hasta xakasiya̱ quintica̱ma̱xquí̱n Jesús.
2JO 1:6 Cumu pala xli̱ca̱na̱ quin makcatzi̱ya̱hu pi̱ pa̱xqui̱ya̱hu Dios, pus na̱ luhua quinca̱mini̱niyá̱n pi̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱ya̱hu c-quilatama̱tcán xli̱ma̱paksí̱n, xta̱chuná̱ la̱ hasta acxni̱ xakasiya̱ kaxpatni̱tántit pi̱ aksti̱tum cali̱latama̱hu xtapá̱xqui̱t.
2JO 1:7 Luhua cuí̱ntaj catlahuátit sa̱mpi̱ luhua lhu̱hua̱ lapu̱lako̱y aksani̱naní̱n hua̱nti̱ lakmakanko̱y, li̱xcájnit li̱kalhchihui̱nanko̱y, chu̱ ni̱ ca̱najlaputunko̱y pi̱ Quimpu̱chinacan Jesús xli̱ca̱na̱ chixcú tihua̱, chu̱ qui̱latama̱chi̱ ca̱tuxá̱huat xta̱chuná̱ la̱ cati̱hua̱ chixcú. Xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ chuná̱ ma̱siyuko̱y, pacs caj akskahuimi̱naní̱n, chu̱ caj ta̱la̱tlahuaputunko̱y Cristo.
2JO 1:8 Ca̱na̱ huixín, luhua ca̱mini̱niyá̱n cuí̱ntaj natlahuayá̱tit laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ naca̱li̱akskahuipi̱caná̱tit hua̱ntu̱ xlacán huanko̱y, chu̱ ni̱ namakatzanka̱yá̱tit xtaskahu mintascujutcán hua̱ntu̱ aya tlahuani̱tántit, huata quit clacasquín pi̱ acxtum namakamaklhti̱naná̱tit pacs mintatlajacán hua̱ntu̱ Dios ca̱ma̱lacnu̱nini̱tán naca̱ma̱xqui̱yá̱n.
2JO 1:9 Xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ ma̱siyuma̱kó̱ hua̱ntu̱ nia̱lh huá̱ xtalacapa̱stacni Jesús, hua̱nti̱ ni̱ chuná̱ lama̱, ni̱ xli̱ca̱na̱ ta̱lama̱ c-xlatama̱t Dios, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ aksti̱tum li̱latama̱y hua̱ntu̱ Jesucristo ma̱siyuni̱t, xli̱ca̱na̱ lacxtum ta̱lama̱ quintla̱tican Dios, xa̱huá̱ Quimpu̱chinacan Jesucristo.
2JO 1:10 Lapi̱ huí̱ ti̱ naca̱lakana̱chá̱n c-minchiccán, chu̱ naca̱li̱ta̱kalhchihui̱namputuná̱n tánuj talacapa̱stacni̱ ni̱ xahua hua̱ntu̱ ma̱siyuni̱t Jesús, quit cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ camakamaklhti̱nankó̱tit, chu̱ ni̱ cakaxpatnikó̱tit hua̱ntu̱ naca̱huaniputuná̱n, hasta ni̱ pala mini̱niy namacatiyako̱yá̱tit.
2JO 1:11 Sa̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ hua̱nti̱ aya catzi̱y hua̱ntu̱ xlacán huanko̱y, chu̱ chunacú̱ li̱pa̱xuhu macatiyako̱y, chu̱ ta̱tamacxtumi̱ko̱y, qui̱taxtuy pi̱ ta̱li̱catzi̱y hua̱ntu̱ xlá̱ li̱akskahuinantla̱huán li̱xcajnit xtascújut.
2JO 1:12 Nata̱laní̱n, lhu̱hua̱ ckalhi̱y tachihuí̱n hua̱ntu̱ cca̱li̱ta̱kalhchihui̱namputuná̱n, hua̱mpi̱ nia̱lh cca̱tzoknaniputuná̱n, huata xatlá̱n cpuhuán, lapi̱ Dios lacasquín, ni̱ pala maka̱s quilhtamacú̱ nacca̱lakana̱chá̱n laqui̱mpi̱ ma̱n lacatzaj nacca̱ta̱la̱xakatli̱yá̱n, chu̱ acxtum nakalhi̱ya̱hu tapa̱xuhuá̱n.
2JO 1:13 Xli̱pacs nata̱laní̱n hua̱nti̱ na̱ Dios lacsacko̱ni̱t sa̱mpi̱ macxtum li̱tamacxtumi̱ko̱y xtachihuí̱n, hua̱nti̱ u̱nú̱ huilakó̱ luhua li̱pa̱xuhu ca̱xakatli̱laca̱na̱chá̱n.
3JO 1:1 Quit yama̱ ko̱lutzi̱n Juan hua̱nti̱ Dios quilacsacni̱t nacli̱scuja; luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu ctzoknimá̱n yuma̱ quincarta huix tali̱pa̱hu quiamigo hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ cpa̱xqui̱yá̱n.
3JO 1:2 Koxutá̱ huix quinta̱la Gayo, quit csquiniy li̱tlá̱n Dios pi̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ kalhi̱ya̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t c-mili̱stacna, pus na̱ chuná̱ cakalhi̱ tla̱n latáma̱t c-mintiyatli̱hua, chu̱ ni̱tú̱ catzanka̱nín, xa̱huá̱ ni̱tú̱ cachipán tajátat.
3JO 1:3 Quit luhua cpa̱xúhualh acxni̱ qui̱lako̱chi̱ makapitzi̱n nata̱laní̱n sa̱mpi̱ xlacán quili̱ta̱kalhchihui̱nanko̱lh pi̱ huix chunatiyá̱ la̱ntla̱ aksti̱tum li̱pa̱huana̱ Quimpu̱chinacán, chu̱ li̱lápa̱t xtalulóktat.
3JO 1:4 Quit tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ a̱tzinú̱ ckalhi̱y tlanca tapa̱xuhuá̱n acxni̱ ccatzi̱y pi̱ hua̱nti̱ cli̱maca̱nko̱y quilakskatá̱n aksti̱tum li̱lama̱kó̱ c-xlatama̱tcán xtaluloktat Dios.
3JO 1:5 Quinta̱la Gayo, quit cpa̱xuhuay caj hua̱ntu̱ mimpa̱lacata sa̱mpi̱ luhua quihuaniko̱ni̱t la̱ntla̱ aksti̱tum li̱scujpa̱kó, chu̱ makta̱yako̱ya̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, xali̱huacá̱ makta̱yako̱ya̱ yama̱ hua̱nti̱ a̱lacatanu̱ xalaní̱n hua̱nti̱ lakminko̱yá̱n.
3JO 1:6 Xlacán minko̱y u̱nú̱ c-quinca̱chiqui̱ncán acxni̱ macxtum cuilahu, maklhu̱huatá̱ li̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ lakalhamanko̱ya, chu̱ pa̱xqui̱ko̱ya. Hua̱mpi̱ cumu chu̱ makapitzí̱n le̱nima̱ko̱chá̱n quincarta quit cuaniyá̱n pi̱ li̱pa̱xuhu cali̱makta̱yakó̱ hua̱ntu̱ namaclacasquinko̱y c-tiji̱ laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ natzanka̱niko̱y chuná̱ la̱ntla̱ lakati̱y Dios nala̱makta̱yaya̱hu.
3JO 1:7 Cumu xlacán aya tzucuni̱ttá̱ li̱talakchokoko̱y laqui̱mpi̱ nali̱akchihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ Jesucristo quinca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán, pus cani̱huá̱ ma̱squi mákat qui̱cha̱ma̱kó̱, chu̱ ni̱ lacasquinko̱y namakta̱yako̱y yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios.
3JO 1:8 Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ quin luhua quinca̱mini̱niyá̱n namakta̱yale̱nko̱ya̱hu cani̱cahuá̱ anta̱ni̱ xlacán naanko̱y li̱akchihui̱nanko̱y xtachihuí̱n, chu̱ xtaluloktat Dios.
3JO 1:9 Quit ctítzokli̱ mactum quincarta hua̱ntu̱ ctima̱lakacha̱niko̱lh yamá̱ hua̱nti̱ lakataquilhpu̱tako̱y Dios, chu̱ macxtum li̱lako̱y c-minca̱chiqui̱ncán, hua̱mpi̱ huata Diótrefes ni̱ ma̱tlá̱ni̱lh hua̱ntu̱ quin xacli̱ma̱paksi̱ma̱ko̱hu, huá̱ chuná̱ li̱tláhualh sa̱mpi̱ xlá̱ na̱ luhua xapuxcu li̱taxtuputún, chu̱ ni̱ lacasquín a̱tanu̱ nahuaniy hua̱ntu̱ xli̱tláhuat.
3JO 1:10 Huá̱ xpa̱lacata lacatancs cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ acxni̱ quit nacana̱chá, nacli̱huaniy, chu̱ nacakastacya̱huay sa̱mpi̱ catu̱huá̱ quilhuantla̱huán hua̱ntu̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ quinca̱li̱aksani̱nantla̱huaná̱n. Chu̱ ni̱ caj xma̱n huá̱ hua̱ntu̱ huan, ca̱x tlahuay, hasta ni̱ pala tzinú̱ makamaklhti̱namputunko̱y yama̱ nata̱laní̱n hua̱nti̱ mákat minko̱ya̱chá̱, chu̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ makamaklhti̱namputunko̱y c-xchiccán, xlá̱ li̱huaniko̱y pi̱ nia̱lh camakamaklhti̱nanko̱lh, hasta tlakaxtuko̱y hua̱nti̱ kalhakaxmatmakanko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ huan. Huá̱ xpa̱lacata cli̱ma̱luloka̱ pi̱ li̱xcájnit xtalacapa̱stacni.
3JO 1:11 Ta̱lá, huá̱ xpa̱lacata quit cli̱huaniyá̱n, huix ni̱ chuná̱ catlahua̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit, huata caj xma̱n calí̱scujti̱ hua̱ntu̱ tla̱n. Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ tlahuay hua̱ntu̱ lacuan tatlahu, pus tamá̱ huá̱ tapaksi̱niy Dios, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ huatiyá̱ tlahuama̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n, chu̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit, xli̱ca̱na̱ pi̱ tama̱ chixcú̱ ni̱ a̱lakapasa̱ Dios ni̱ pala akata̱ksni̱t xtalacapa̱stacni.
3JO 1:12 Hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ li̱catzi̱y Demetrio, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios, pacs chuná̱ huanko̱y, chu̱ ni̱ lay tí̱ nali̱aksán tu̱ ni̱tlá̱n sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ kalhi̱y tla̱n xtalacapa̱stacni, chu̱ aksti̱tum lama̱. Na̱ chuná̱ quin li̱pa̱xuhu cli̱chihui̱nana̱hu hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuama̱ lacuan tatlahu, chu̱ huixín catzi̱yá̱tit pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ cquilhuama̱hu huá̱ xtalulóktat.
3JO 1:13 Lhu̱hua̱ tu̱ ctihuaniputuná̱n, hua̱mpi̱ ni̱ luhua chuná̱ cpuhuán caj nactzoknaniyá̱n,
3JO 1:14 sa̱mpi̱ cpuhuán pi̱ ni̱ pala maka̱s quilhtamacú̱ naclakana̱chá̱n laqui̱mpi̱ ma̱n lacatzaj nacta̱chihui̱naná̱n.
3JO 1:15 Quit clacasquín pi̱ Dios cama̱xquí̱n hua̱ntu̱ li̱pa̱xuhu, chu̱ aktziyaj latáma̱t. Xli̱pacs miamigos luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu xakatli̱laca̱ma̱ko̱chá̱n. Luhua catlahuapi̱ tlanca li̱tlá̱n, xli̱pacs la̱ntla̱ cha̱tunu quiamigojcán li̱pa̱xuhu camacatiyako̱pi̱ hua̱ntu̱ quimpa̱lacata.
JUD 1:1 Quit Judas xta̱la Santiago, chu̱ hua̱nti̱ cmacama̱xqui̱ni̱t quilatáma̱t Jesucristo laqui̱mpi̱ xma̱n huá̱ nacli̱scuja. Li̱pa̱xuhu cca̱tzoknimá̱n yuma̱ quincarta xli̱pacs huixín hua̱nti̱ ca̱na̱ caj xpa̱lacata tlanca xtapa̱xqui̱t Dios ca̱li̱lacsacni̱tán, chu̱ ca̱tasanini̱tán laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huaná̱tit Quimpu̱chinacan Jesucristo hua̱nti̱ ankalhí̱n ca̱maktakalhmá̱n.
JUD 1:2 Clacasquín pi̱ Dios caca̱siculana̱tlahuán laqui̱mpi̱ xa̱li̱ankalhí̱n namakcatzi̱yá̱tit xtalakalhamá̱n c-milatama̱tcán, xtapa̱xuhuá̱n, xa̱huá̱ xtapá̱xqui̱t.
JUD 1:3 Koxutaní̱n huixín nata̱laní̱n hua̱nti̱ cca̱pa̱xqui̱yá̱n, quit ankalhí̱n clacapa̱stacma̱ pi̱ xacca̱tzoknanín laqui̱mpi̱ li̱huana̱ xacca̱ma̱akata̱ksní̱n yama̱ akapu̱táxtut hua̱ntu̱ huixín, xa̱huá̱ quin lacxtum quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán Dios; hua̱mpi̱ cpuhuán pi̱ tlak xlacasquinca̱ nacca̱li̱ta̱kalhchihui̱naná̱n laqui̱mpi̱ nacca̱li̱stacya̱huayá̱n pi̱ juerza̱ catlahuanítit, catahuixca̱ní̱tit laqui̱mpi̱ ni̱ nama̱xqui̱yá̱tit talacasquín tamá̱ hua̱nti̱ ca̱lakpali̱niputuná̱n mintaca̱najlacán, chu̱ ca̱makaca̱najlaputunko̱yá̱n tanuj talacapa̱stacni̱ ni̱ xahua yama̱ tancs xtaluloktat Dios hua̱ntu̱ caj maktum quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu.
JUD 1:4 Sa̱mpi̱ makapitzi̱n chixcuhuí̱n caj tze̱k ca̱laktanu̱ko̱ni̱tán. Xlacán li̱taxtuputunko̱y xta̱chuná̱ tali̱pa̱hu ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, hua̱mpi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱. Huatiya̱ yuma̱ lacli̱xcajnit chixcuhuí̱n hua̱nti̱ hasta yatiyana̱ quilhtamacú̱ tzokuili̱cani̱tanchá̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ la̱ntla̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán xpa̱lacata hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuama̱kó̱. Chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ xlacán lakpali̱putunko̱y hua̱ntu̱ lacatancs huan xtachihui̱n Dios la̱ntla̱ luhua tánuj akata̱ksputunko̱y ni̱ xahua la̱ntla̱ luhua xtalulóktat tatzoktahuilani̱t. Pus ma̱siyuko̱y pi̱ cumu Dios caj li̱tlá̱n naquinca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n, nia̱lh tú̱ naquinca̱li̱huaniyá̱n ma̱squi cala̱huá̱ tu̱ natlahuaya̱hu, xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ maktum lakmakama̱kó̱, chu̱ xali̱kamá̱n li̱tlahuako̱y yama̱ tali̱pa̱hu Quimpu̱chinacan Jesucristo.
JUD 1:5 Quit nacca̱ma̱lacapa̱stacni̱yá̱n ma̱squi huixín aya pacsá̱ catzi̱yá̱tit, pi̱ yama̱ xalakmaka̱n israelitas acxni̱ tachí̱n xli̱lama̱ko̱canchá̱ c-Egipto, Quimpu̱chinacan Dios titamacaxtuko̱chá; hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh juerza̱ li̱makaxtakko̱lh pi̱ pacs cani̱ko̱lh antá̱ c-desierto sa̱mpi̱ ni̱ luhua aksti̱tum li̱pa̱huanko̱lh cumu xpu̱chinacán.
JUD 1:6 Na̱ chuna li̱tum Dios ni̱ ma̱tzanka̱naniko̱lh yama̱ ángeles hua̱nti̱ caj xma̱n kalhakaxmatmakanko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱ma̱paksi̱ko̱ni̱t, huata akxtakmakanko̱lh xatla̱n xpu̱tahui̱lhcán anta̱ni̱ xuili̱ko̱cani̱t c-akapú̱n Dios tamacanu̱ko̱lh lacatum pu̱lhmá̱n xta̱chuná̱ pu̱la̱chi̱n anta̱ni̱ luhua ca̱lakapoklhua, antá̱ li̱makakalhi̱ma̱kó̱ hasta nalakchá̱n yama̱ li̱pe̱cua quilhtamacu̱ acxni̱ Dios nata̱tlahuako̱y cue̱nta̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ na̱ acxni̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y xli̱pacs tama̱ ángeles.
JUD 1:7 Chu̱ yama̱ ángeles hua̱nti̱ kalhakaxmatmakanko̱lh Dios, na̱ chuná̱ yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xamaká̱n xuilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Sodoma, chu̱ Gomorra, xa̱huá̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ lacatzu̱ xta̱huilakó̱ ca̱chiquí̱n, xlacán pacs maktlahuama̱kó̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n, xmakpa̱xuhuama̱kó̱ xtiyatli̱huacan, chu̱ na̱ ta̱ji̱tá̱ xmacapa̱tanu̱ma̱kó̱ hua̱ntu̱ nia̱lh kalhi̱y xquilhtzúcut xlacán pacs xtlahuama̱kó̱. Huá̱ xpa̱lacata Dios li̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱lh, chu̱ maktum lhcuyuhuili̱ko̱lh, xa̱huá̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xlacán pa̱ti̱ko̱ni̱t chuná̱ tlahuako̱lh laqui̱mpi̱ quin ti̱ lama̱hu la̱nchiyuj quilhtamacú̱ nali̱catzi̱tahuilaya̱hu pi̱ nia̱lh catlahuahu hua̱ntu̱ li̱xcájnit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán xtlahuama̱kó̱.
JUD 1:8 Hua̱mpi̱ ma̱squi Dios aya lacatancs li̱ma̱siyuni̱t hua̱ntu̱ ma̱akspuli̱ko̱lh ti̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tlahuako̱lh hua̱ntu̱ ni̱ kalhi̱y xquilhtzúcut tala̱kalhí̱n, yuma̱ aksani̱nani̱n ma̱kalhtahuaka̱naní̱n xa̱li̱ankalhí̱n li̱ma̱mixnama̱kó̱ la̱ntla̱ natlahuako̱y tala̱kalhí̱n, chu̱ ma̱squi caj xta̱chuná̱ caj tama̱mixni, ma̱xcajua̱li̱ma̱kó̱ xtiyatli̱huacán, lakmakanko̱y xli̱ma̱paksi̱n Dios, chu̱ cala̱huá̱ li̱kalhakama̱nanko̱y, hasta li̱xcájnit li̱chihui̱nanko̱y yama̱ tapaksí̱n, chu̱ tali̱pa̱hu ángeles xala c-akapú̱n hua̱nti̱ scujnanima̱kó̱ Dios.
JUD 1:9 Hua̱mpi̱ caj caucxílhtit, maktum quilhtamacú̱ acxni̱ yama̱ xapuxcu ángel hua̱nti̱ huanicán Miguel, xa̱huá̱ akskahuiní, tahuán pi̱ xlacán acxni̱ xla̱li̱tlajama̱ xatí̱ luhua lakchá̱n nalé̱n xtiyatli̱hua Moisés, sa̱mpi̱ akskahuiní̱ luhua xchipaputún, hua̱mpi̱ yama̱ ángel Miguel, ma̱squi xlá̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, ni̱ pala kalhtum aklakua̱ tachihuí̱n quilhpa̱tánu̱lh namaklhtumi̱y, chi̱ hua̱mpi̱ huata caj xma̱n tihuánilh: “¡Huata xatlá̱n pi̱ Dios cata̱lacca̱xlachá̱n xpa̱lacata hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuápa̱t!”
JUD 1:10 Hua̱mpi̱ tama̱ lacli̱xcajnit ma̱kalhtahuaka̱naní̱n hua̱nti̱ cli̱chihui̱nama̱, huata li̱xcájnit li̱chihui̱nanko̱y hua̱ntu̱ ni̱ pala tzinú̱ lakapasko̱y, chu̱ ni̱ akata̱ksko̱y hua̱ntu̱ luhua huaniputún; chu̱ hua̱ntu̱ lakapasko̱y xta̱chuná̱ li̱latama̱ko̱y la̱ takalhí̱n tu̱ caj ni̱ accatzi̱y, sa̱mpi̱ pacs tlahuako̱y hua̱ntu̱ xacstu min c-xtalacapa̱stacnicán ma̱squi li̱xcajnit tala̱kalhí̱n. Hua̱ yumá̱ tu̱ ni̱ kalhi̱y xquilhtzucut talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱ya̱huama̱kó̱.
JUD 1:11 Ca̱na̱ pá̱xcat nahuanko̱y yuma̱ koxutani̱n xli̱pacs tama̱ aksani̱nani̱n ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, sa̱mpi̱ huá̱ kanti̱ko̱ni̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tilatáma̱lh xamaka̱n Caín hua̱nti̱ mákni̱lh xta̱lá. Na̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ lakati̱laca̱nko̱y natlajako̱y lhu̱hua tumi̱n aktzanka̱ta̱yako̱ni̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tiakspúlalh Balaam, chu̱ macasta̱lama̱kó̱ xamaka̱n chixcú̱ huanicán Coré cumu xlacán ni̱tú̱ kaxmatni̱namputunko̱lh, huá̱ xpa̱lacata Dios li̱makni̱ko̱lh, pus caj xalán na̱ chuná̱ naakspulako̱y yuma̱ ma̱kalhtahuaka̱naní̱n.
JUD 1:12 Nata̱laní̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱ma̱xaná̱ ca̱qui̱taxtuniyá̱n acxni̱ lacxtum ca̱ta̱layá̱n acxni̱ huixín ca̱cni̱naniyá̱tit Dios, chu̱ macxtum hua̱yaná̱tit xta̱chuná̱ li̱nata̱lán; hua̱mpi̱ xlacán ni̱ pala tzinú̱ cuí̱ntaj tlahuako̱y pala li̱ma̱xaná, huata tzucuko̱y hua̱yanko̱y, chu̱ tzucuko̱y kotko̱y, nia̱lh pala tzinú̱ lacapuhuanko̱y, ni̱ pala cha̱tum tí̱ ca̱cni̱naniko̱y, huata caj xma̱n huá̱ xacstucán luhua cuí̱ntaj tlahuako̱cán. Yuma̱ chixcuhuí̱n xta̱chuná̱ li̱taxtuko̱y la̱ puclhni̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y xasé̱n, chu̱ u̱n ma̱kosuko̱y, chu̱ le̱nko̱y cani̱huá̱ anta̱ni̱ le̱mputunko̱y. Xta̱chuná̱ li̱taxtuko̱y c-xlatama̱tcán la̱ akatum tachaná̱n hua̱ntu̱ ni̱tú̱ tahuacay xtahuácat, chu̱ hua̱ntu̱ chuná̱ tachaná̱n xli̱ca̱na̱ pi̱ nia̱lh tú̱ li̱macuán, huata maktum pulhumakancán.
JUD 1:13 Na̱ luhua xta̱chuná̱ li̱taxtuko̱y la̱ntla̱ lactlanca ta̱kaya̱huaná̱ acxni̱ ni̱ li̱tamakaxtaka̱ tanakay, chu̱ maca̱nti̱lhay li̱xcajnit xakpúput c-xquilhtu̱n chúchut, sa̱mpi̱ yuma̱ chixcuhuí̱n na̱ xta̱chuná̱ li̱taxtuko̱y la̱ stacu̱ hua̱ntu̱ nia̱lh kalhi̱y cxkakánat, chu̱ pa̱taxtuta̱yako̱ni̱t c-xtijicán, hua̱mpi̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ namaca̱nko̱cán c-xalakaca̱poklhua xpu̱tahui̱lhcán anta̱ni̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán caxani̱li̱huaya̱ quilhtamacú̱.
JUD 1:14 Xa̱huá̱ na̱ calacapa̱stáctit hasta la̱ntla̱ Dios tima̱lacatzúqui̱lh Adán, chu̱ a̱li̱sta̱lh la̱ntla̱ xti̱taxtuni̱t quilhactujun tastacni, tilacáchilh cha̱tum actzu̱ skata̱ hua̱nti̱ li̱ma̱pa̱cuhui̱ca̱ Enoc. Dios ma̱puhuá̱ni̱lh Enoc pi̱ cali̱chihui̱nanko̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ caj xma̱n xlakachixcuhui̱makanko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuako̱y tama̱ aksani̱nani̱n ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, xlá̱ chuná̱ huá̱: “Quit quima̱lacahua̱ni̱ca̱, chu̱ huá̱ cli̱úcxilhli̱ tlanca tali̱pa̱hu Quimpu̱chinacán, la̱ntla̱ macxtum nata̱minko̱y aklhu̱hua mi̱lh xángeles.
JUD 1:15 Xlá̱ huá̱ nali̱mín laqui̱mpi̱ nata̱tlahuako̱y cue̱nta̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat, chu̱ nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ lacuan tu̱ tlahuako̱ni̱t, chu̱ caj xpa̱lacata xli̱pacs lacli̱xcajnit tachihuí̱n hua̱ntu̱ quilhpa̱tanu̱ko̱ni̱t xli̱kalhchihui̱nanko̱y Dios; tama̱ makla̱kalhi̱naní̱n lhu̱hua̱ tu̱ nali̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán.”
JUD 1:16 Sa̱mpi̱ xlacán ankalhí̱n li̱huaniko̱y Dios pala tú̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱xqui̱ko̱y, chu̱ xma̱n huá̱ lakati̱ko̱y cala̱huá̱ li̱kalhchihui̱nanko̱y, chu̱ aksanko̱y a̱makapitzí̱n, chu̱ pala tú̱ xlacán tlahuako̱ni̱t li̱pe̱cua̱ li̱lacapacxko̱y acxni̱ chihui̱nanko̱y. Xa̱huachí̱ pala tí̱ catzi̱y pi̱ tla̱n nata̱la̱le̱nko̱y, luhua tali̱pa̱hu li̱ma̱xtuko̱y, chu̱ luhua tapa̱xuhuá̱n li̱xakatli̱ko̱y huanko̱y pi̱ luhua tla̱n xtapuhuá̱n, huá̱ chuná̱ li̱tlahuako̱y laqui̱mpi̱ naakskahuimi̱ko̱y.
JUD 1:17 Xli̱pacs huixín nata̱laní̱n quit luhua cca̱pa̱xqui̱yá̱n, pus cca̱huaniyá̱n pi̱ calacapa̱stáctit pi̱ yama̱ xapóstoles Quimpu̱chinacan Jesucristo, xlá̱ luhua lacatancs tihuaniko̱lh hua̱ntu̱ nakantaxtuy acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ tu̱ pu̱lama̱hu.
JUD 1:18 Xlá̱ chuná̱ tihuaniko̱lh: “Acxni̱ lakcha̱ma̱ nahuán yama̱ a̱huatiya quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nacmimpalay, lhu̱hua̱ lama̱kó̱ nahuán kalhakama̱naní̱n hua̱nti̱ caj xma̱n huá̱ li̱lama̱kó̱ nahuán hua̱ntu̱ li̱makapa̱xuhuako̱y xtiyatli̱huacan, chu̱ xlatama̱tcán.”
JUD 1:19 Pus huá̱ chu̱ yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ chuná̱ lama̱kó̱ ma̱lakaspitya̱huako̱y nata̱laní̱n, xma̱n huá̱ tlahuako̱y hua̱ntu̱ li̱makapa̱xuhuako̱y xtatlahuaputu xtiyatli̱huacán, chu̱ ni̱ pala tzinú̱ ma̱xqui̱ko̱ni̱t talacasquín Espíritu Santo nama̱la̱naniko̱y c-xlatama̱tcán.
JUD 1:20 Hua̱mpi̱ quit cca̱huaniyá̱n, nata̱laní̱n, pi̱ huixín xankalhí̱n catzaksátit la̱ntla̱ a̱tzinú̱ tlak tla̱n naakata̱ksá̱tit yama̱ lakli̱lakati̱t xtalacapa̱stacni Cristo hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán. Ankalhí̱n cali̱xakatlí̱tit Dios c-mioracioncán chuná̱ la̱ntla̱ ca̱ma̱makcatzi̱ni̱yá̱n Espíritu Santo.
JUD 1:21 Aksti̱tum cali̱latapá̱tit xtapa̱xqui̱t Quintla̱tican Dios, chu̱ li̱pa̱xuhu cakalhkalhi̱tahuilátit nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ caj xtalakalhama̱n Jesucristo naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n latáma̱t hua̱ntu̱ niucxnicú̱ laksputa.
JUD 1:22 Calakalhamankó̱tit hua̱nti̱ aklhu̱hua̱tnanko̱y sa̱mpi̱ macpuhuanko̱y, ni̱ lay luhua talulokko̱y pi̱ chuná̱ qui̱taxtuy tu̱ ca̱najlaya̱hu quin, chu̱ lacatzucu̱ nama̱akata̱ksni̱ko̱yá̱tit, nama̱akpuhuanti̱ni̱ko̱yá̱tit.
JUD 1:23 Na̱ huí̱ makapitzí̱n ti̱ maktum ma̱laktzanka̱ya̱huako̱ni̱t xlatama̱tcán; camakta̱yakó̱tit laqui̱mpi̱ ni̱ natapu̱ko̱y c-xalhcuya̱t pu̱pa̱ti̱n, chu̱ huixín xta̱chuná̱ pi̱ capakachipacutukó̱tit. Hua̱mpi̱ na̱ huilakó̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ acxni̱ nalakalhamanko̱yá̱tit, chu̱ namakta̱yako̱yá̱tit luhua cuí̱ntaj mili̱tlahuatcán, ni̱tú̱ naca̱ma̱tlahui̱ko̱yá̱n hua̱ntu̱ nia̱lh mili̱tlahuatcán, ma̱squi xli̱ca̱na̱ mili̱lakalhamatcán, na̱ luhua mini̱niko̱y hasta nalakmakaná̱tit clhaka̱tcán, chu̱ naxcajniyá̱tit hua̱ntu̱ xlacán li̱lhaka̱nanko̱ni̱t sa̱mpi̱ ta̱ji̱tá̱ ma̱chu̱hui̱pasako̱ni̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcájnit tlahuako̱y.
JUD 1:24 Hua̱ yama̱ tlanca tali̱pa̱hu Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ caj xma̱n huá̱ xacstu lama̱ xastacná, chu̱ hua̱nti̱ quinca̱ma̱akapu̱taxti̱ni̱tán caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo, chu̱ hua̱nti̱ kalhi̱y li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ naquinca̱maktakalhá̱n, chu̱ nia̱lh tú̱ nali̱tamakuasta̱yaya̱hu quintala̱kalhi̱ncán, laqui̱mpi̱ tla̱n natamacama̱sta̱ya̱hu c-xlacati̱n xta̱chuná̱ la̱ aktum li̱ca̱xtlahuá̱n hua̱ntu̱ ni̱tú̱ li̱xcajua̱lani̱t, xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n huá̱ mini̱niy nalakachixcuhui̱ya̱hu, nama̱xqui̱ya̱hu ca̱cni̱, chu̱ nakalhakaxmata̱hu hua̱ntu̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n chiyú̱, chu̱ hasta caxani̱li̱huayaj xtihua̱. Chuná calalh, amén.
REV 1:1 Hua̱ yuma̱ libro̱ anta̱ni̱ lacatancs li̱chihui̱nán la̱ntla̱ Dios ma̱catzí̱ni̱lh xtalacapa̱stacni̱ Jesucristo hua̱nti̱ xCam, laqui̱mpi̱ xlá̱ na̱ nama̱ka̱siyuko̱y xli̱pacs xlacscujní̱n laqui̱mpi̱ nali̱catzi̱tahuilako̱y hua̱ntu̱ ni̱mpala maka̱s quilhtamacú̱ nakantaxtuy. Jesucristo lacásquilh pi̱ quit, Juan, hua̱nti̱ xlá̱ quili̱ma̱xtuni̱t xlacscujni, naquima̱catzi̱ni̱cán yuma̱ tachihuí̱n, chu̱ huá̱ xpa̱lacata quilakmacámilh xángel laqui̱mpi̱ xlá̱ naquili̱ma̱lacahua̱ni̱y hua̱ntu̱ nacucxilha.
REV 1:2 Quit xma̱n huá̱ cma̱luloka̱ hua̱ntu̱ cucxilhni̱t yama̱ c-talacahuá̱n, sa̱mpi̱ quili̱ma̱xtucani̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum testigo hua̱nti̱ nama̱luloka̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ na̱ aya ma̱lulokni̱t Jesucristo.
REV 1:3 Tla̱n naqui̱taxtuniy hua̱nti̱ nali̱kalhtahuakay yuma̱ libro, xa̱hua̱ pacs ti̱ cacs kaxmatko̱y hua̱ntu̱ u̱nú̱ tatzoktahuilani̱t, chu̱ nali̱tzaksako̱y li̱huana̱ nama̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nakantaxtuy xli̱pacs hua̱ntu̱ u̱nú̱ huan.
REV 1:4 Quit Juan, cca̱tzoknaniyá̱n huixín kampu̱tujun ca̱najlaní̱n ti̱ huilátit c-pu̱lactujun lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ ma̱paksi̱ko̱y xatiyat Asia. Clacasquín pi̱ caca̱ucxilhlacachá̱n, chu̱ caca̱ma̱xquí̱n li̱pa̱xuhu latáma̱t yama̱ tlanca tali̱pa̱hu quiDioscán hua̱nti̱ ucxla̱ta xastacna latama̱ni̱t la̱ntla̱ chú̱ lama̱, chu̱ na̱ chunatá̱ xastacna lámaj nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱. Na̱ chuná̱ clacasquín caca̱siculana̱tlahuán yama̱ kalhatujun spíritu, usu ángeles hua̱nti̱ ya̱kó̱ c-xlacati̱n xlactahui̱lh Dios anta̱ni̱ ma̱paksi̱nama̱.
REV 1:5 Na̱ clacasquín pi̱ caca̱ma̱xquí̱n xtapá̱xqui̱t Jesucristo hua̱nti̱ aksti̱tum qui̱ma̱lulokchi̱ xtachihui̱n Dios, hua̱nti̱ pu̱lana̱ lakastakuánalh la̱ntla̱ xli̱pacs ni̱ní̱n ti̱ nalakastakuananko̱y, chu̱ hua̱nti̱ kalhi̱y tlanca xlacatzúcut, li̱tlihuaka, ni̱ xahua la̱ntla̱ tu̱ kalhi̱ko̱y xli̱pacs lactlanca ma̱la̱nani̱n reyes hua̱nti̱ ma̱paksi̱nanko̱y u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat. Cristo luhua quinca̱pa̱xqui̱yá̱n, chu̱ yama̱ xkalhni̱ tu̱ stajmákalh caj quimpa̱lacatacán, huá̱ quinca̱li̱chaka̱makanikó̱n xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán.
REV 1:6 Chu̱ caj xpa̱lacata̱ tlanca xtalakalhamá̱n quinca̱li̱ma̱nu̱ni̱tán c-xtapáksi̱t laqui̱mpi̱ cha̱tunu quin nali̱taxtuya̱hu pa̱li̱ c-xlacati̱n Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ xma̱n huá̱ nascujnani̱ya̱hu. ¡Xma̱n huá̱ mini̱niy xa̱li̱ankalhí̱n nakalhi̱y tlanca xlacatzúcut, chu̱ nama̱xqui̱cán ca̱cni̱ caxani̱li̱huayaj xtihua̱! Chuná calalh, amén.
REV 1:7 ¡Cacatzí̱tit pi̱ Cristo mimaj nahuán c-xlacni puclhni! Chu̱ acxni̱ namín, xli̱pacs tachixcuhuí̱tat naucxilhko̱y, hasta na̱ naucxilhko̱y yamá̱ hua̱nti̱ makni̱ko̱ni̱t, chu̱ ta̱pa̱lhtucuko̱lh; chu̱ hasta ma̱squi xli̱pacs ti̱ lama̱koj nahuán c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat naucxilhko̱y la̱ntla̱ namimpalay, na̱ nali̱puhuaxni̱ko̱y, chu̱ nalaktasako̱y acxni̱ naucxilhko̱y pi̱ mima̱, caj xpa̱lacata̱ xtape̱cuacán sa̱mpi̱ catzi̱ko̱y pi̱ ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ xtlahuaniko̱ni̱t.
REV 1:8 “Quit xa̱li̱ankalhi̱na quilhtamacú̱ clama̱, hasta la̱ntla̱ta xquilhtzúcut, xa̱huá̱ xli̱katsputni”, chuná̱ huan Quimpu̱chinacan Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut, chu̱ xa̱li̱ankalhi̱n quilhtamacú̱ latama̱ni̱t, xta̱chuná̱ la̱ ca̱la̱nchú̱ lama̱, chu̱ lama̱jcú nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱.
REV 1:9 Quit minta̱lacan Juan hua̱nti̱ ctzokma̱ yuma̱ carta, chu̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ lacxtum cta̱huanit Cristo, huá̱ lacxtum cca̱ta̱tapaksi̱yá̱n, chu̱ lacxtum namaklhti̱nana̱hu yama̱ xatla̱n xpu̱táhui̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱ni̱t naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n. Ma̱squi la̱nchiyú̱ lhu̱hua̱ tu̱ li̱pa̱ti̱nama̱hu xpa̱lacata Cristo, hua̱mpi̱ xlá̱ ankalhí̱n quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nati̱taxtuniko̱ya̱hu. Ucca̱huaniyá̱n hua̱ntu̱ akspúlalh u̱nú̱ c-tíyat, usu c-isla tu̱ huanicán Patmos acxni̱ xactanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ quinca̱ma̱catzi̱ni̱chín Cristo, chu̱ tu̱ cli̱akchihui̱nama̱.
REV 1:10 Maktum quilhtamacu̱ domingo, ni̱mpala xali̱tacatzí̱n la̱ntla̱ Espíritu Santo quiakchipaniko̱lh quintalacapa̱stacni, chu̱ stalanca quima̱lacapalajuáni̱lh, na̱ ctikáxmatli̱ c-quincha̱ká̱n pi̱ quixakátli̱lh cha̱tum hua̱nti̱ pixtlanca, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ macahuán aktum trompeta.
REV 1:11 Na̱má̱ quihuánilh: “Quit clacasquín pi̱ catzokti̱ c-mactum libro̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ nacuaniyá̱n, xa̱huá̱ hua̱ntu̱ nacma̱ucxilhni̱yá̱n, chu̱ camacapinikó̱ kampu̱tujun ca̱najlaní̱n ti̱ huilakó̱ lacatujun ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ ma̱paksi̱ko̱y Asia, yama̱ ca̱chiquí̱n huanicán: Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadalfia, xa̱huá̱ Laodicea.”
REV 1:12 Quit ctitalakáspitli̱ laqui̱mpi̱ nacucxilha̱ ti̱ xquixakatli̱ma̱, hua̱mpi̱ huata caj xma̱n cúcxilhli̱ kantujun makslipua xpu̱maksko candi̱la, pacs xla oro,
REV 1:13 cha̱nchu̱ c-xlaksti̱pa̱ncan kantujun pu̱maksko, ctiúcxilhli̱ pi̱ xyá̱ cha̱tum ti̱ xta̱chuná̱ xtasiyuy la̱ntla̱ cha̱tum chixcú, xlá̱ xli̱lhaka̱nani̱t xlháka̱t luhua cha̱lhmá̱n hua̱ntu̱ xcha̱niy hasta c-xtuhuapixni, chu̱ xtampu̱lakui̱ kantum xli̱tampa̱chi̱ xla oro tu̱ xli̱tampa̱chi̱cani̱t, hasta c-xcuxmú̱n xcha̱niy.
REV 1:14 Chi̱nchu̱ li̱lakáti̱t xtasiyuy xacchíxit, luhua spamama̱hua̱ xta̱chuna panáma̱c, usu miqui; chi̱nchu̱ hua̱ xlakastapu, li̱pe̱cua̱ xlakxkoy xta̱chuna lhcúya̱t.
REV 1:15 Xtuhuaní̱n li̱pe̱cua̱ xlakskoy xta̱chuna bronce hua̱ntu̱ li̱huana̱ xma̱stalanqui̱cani̱t c-lhcúya̱t laqui̱mpi̱ xlakstu bronce nali̱taxtuy; chu̱ xtachihuí̱n li̱pe̱cua̱ xmacasa̱nán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xuastat lhu̱hua chúchut.
REV 1:16 C-xpakstácat xchipani̱t aktujun stacu, chu̱ c-xquilhni̱ xtaxtuni̱tanchi̱ aktum quincaslajaja espada̱ hua̱ntu̱ lakapu̱tiyu̱ stacaca. Xta̱chuná̱ xlakskoy xlacán la̱ntla̱ acxni̱ li̱pe̱cua̱ ma̱lakachi̱xinán chichiní.
REV 1:17 Acxni̱ ctiúcxilhli, tuncán clakatatzokóstalh, lhkan c-tama̱chá̱ ca̱tiyatna̱ xta̱chuná̱ xaní̱n. Hua̱mpi̱ xlá̱ quili̱pakachípalh xmacastácat, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “Ni̱ capé̱cuanti, quit hua̱nti̱ xaclamajá̱ hasta la̱ntla̱ xli̱quilhtzúcut, chu̱ clamajcú nahuán hasta la̱ntla̱ xli̱katsputni.
REV 1:18 Quit ctíni̱lh hua̱mpi̱ huá̱ chu̱ ckalhi̱palani̱t quilatáma̱t, chu̱ xastacna clamaj nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱, sa̱mpi̱ cmakatlajani̱t xpu̱china ca̱li̱ní̱n, chu̱ ckalhi̱y xallave tu̱ nacli̱ma̱lacqui̱y xpu̱tahui̱lh ca̱li̱ní̱n.
REV 1:19 Xli̱pacs hua̱ntu̱ chu̱ naucxilha, pacs catzokti: hua̱ntu̱ nacma̱siyuni̱yá̱n tu̱ lama̱ chuj quilhtamacú̱, xa̱huá̱ hua̱ntu̱ naucxi̱lhko̱ya̱ natimincú̱.
REV 1:20 Huá̱ chu̱ nacma̱catzi̱ni̱yá̱n hua̱ntu̱ ni̱ catzi̱ya̱ xpa̱lacata yama̱ aktujun stacu̱ hua̱ntu̱ huix ucxilhni̱ta̱ pi̱ cchipani̱t, xa̱hua̱ kantujun pu̱maksko xla oro; hua̱ yumá̱ huaniputún: aktujún stacu̱ li̱taxtuy yama̱ kalhatujun xamaktakalhnani̱n ángeles, usu xlacscujni̱n Dios hua̱nti̱ ma̱cui̱ntajli̱ko̱ni̱t namaktakalhko̱y yama̱ kampu̱tujun quinca̱najlaní̱n c-aktujun ca̱chiquí̱n, chu̱ akatunu yama̱ pu̱maksko̱ huá̱ li̱taxtuko̱y yama̱ hua̱nti̱ lacxtum quilakataquilhpu̱tako̱y c-akatunu yama̱ aktujun ca̱chiquí̱n.
REV 2:1 “Chu̱ catzoknanti̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ xmaktakalhnacan kampu̱tum quinca̱najlaní̱n ti̱ huilakó̱ c-xachuchutsipi̱ Efeso, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ chipani̱t c-xpakstácat aktujun stacu, chu̱ talakchokopu̱lay c-xlaksti̱pa̱ncan aktujun pu̱maksko xla oro:
REV 2:2 Quit pacs ccatzi̱y hua̱ntu̱ tlahuapá̱tit pi̱ tuhua̱ la̱ntla̱ quilacscujnipá̱tit, ni̱mpala huá̱ li̱tachokota̱yapá̱tit; na̱ ccatzi̱y la̱ntla̱ luhua tuhua̱ ca̱qui̱taxtunimá̱n la̱ntla̱ pa̱xuhua̱na̱pa̱ti̱nikó̱tit hua̱nti̱ li̱xcájnit li̱catzi̱ko̱y. Na̱ ccatzi̱y pi̱ aya li̱ucxilhkó̱tit xta̱yatcán hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ apóstoles, usu xtalakacha̱n Jesús li̱taxtuputunko̱y, na̱ ni̱ huá̱, na̱ aksani̱naní̱n maklhta̱ksko̱ni̱tántit.
REV 2:3 Na̱ cucxilhni̱t la̱ntla̱ xa̱li̱ankalhí̱n quiscujnanipá̱tit ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱pa̱ti̱pá̱tit, hua̱mpi̱ ni̱mpala tzinú̱ li̱tlakuampá̱tit quintascújut.
REV 2:4 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ tasiyuy pi̱ luhua tla̱n scujpá̱tit, huí̱ tu̱ cca̱li̱huaniputuná̱n, huixín nia̱lh quiscujnanipá̱tit la̱ntla̱ xali̱pu̱lana̱ acxni̱ xli̱ca̱na̱ xli̱pacs minacu̱cán xquili̱pa̱xqui̱yá̱tit
REV 2:5 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, calacapa̱stáctit pi̱ laclani̱t mintapa̱xqui̱tcán, catahuixca̱ní̱tit, chu̱ chuná̱ caquili̱scujnanipalátit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱pacs minacu̱cán xli̱tlahuapá̱tit acxni̱ a̱cu luhua tzucútit quintili̱pa̱huaná̱tit, sa̱mpi̱ lapi̱ ni̱ chuná̱ natlahuayá̱tit quit ni̱mpala maka̱s quilhtamacú̱ nacca̱lakana̱chá̱n, chu̱ nacma̱pa̱nu̱y yama̱ mimpu̱makskocán c-xpu̱táhui̱lh, hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ catiqui̱táxtulh lapi̱ ta̱ksti̱tumi̱li̱palayá̱tit, huata caj xlakstu mintapa̱xqui̱ncán naquili̱scujnanipalá̱tit.
REV 2:6 Hua̱mpi̱ clacasquín nacatzi̱yá̱tit pi̱ huí̱ tu̱ tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ quit clakati̱y, huixín ni̱ ma̱tla̱ni̱yá̱tit hua̱ntu̱ lacli̱xcájnit tlahuako̱y tamá̱ ti̱ huaniko̱cán nicolaitas, pus na̱ chuná̱ quit ni̱ cma̱tla̱ni̱y, chu̱ ni̱ cucxilhputún hua̱ntu̱ xlacán tlahuako̱y.
REV 2:7 ¡Xli̱pacs hua̱nti̱ kalhi̱yá̱tit mintaka̱ncán, cakaxpáttit, chu̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ Espíritu Santo ma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ kampu̱tunu̱ quinca̱najlaní̱n ti̱ huilako̱chá̱ yama̱ c-aktujun ca̱chiquí̱n! Xli̱pacs hua̱nti̱ nata̱yaniko̱y, chu̱ namakatlajako̱y hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán ca̱tuxá̱huat, quit nacma̱xqui̱y talacasquín nahuay xtahuacat yama̱ quihui̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱y xatalulóktat latáma̱t, chu̱ antá̱ yá̱ c-xlaquita̱t yama̱ lacatum anta̱ni̱ pacs ca̱li̱lakáti̱t ni̱ huí̱ Dios.’”
REV 2:8 Xlá̱ quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y kampu̱tum quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Esmirna, chu̱ na̱má̱ cahuani: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ ucxla̱ta xlama hasta la̱ntla̱ c-xli̱quilhtzúcut, chu̱ lamajcú̱ nahuán hasta la̱ntla̱ c-xli̱katsputni, hua̱nti̱ tíni̱lh hua̱mpi̱ huá̱ chu̱ kalhi̱palani̱t xlatáma̱t.
REV 2:9 Quit ccatzi̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ pa̱ti̱pá̱tit, xa̱huá̱ la̱ntla̱ luhua lakli̱ma̱xkaní̱n huixín, chu̱ ni̱tú̱ kalhi̱yá̱tit hua̱ntu̱ maclacasquiná̱tit, hua̱mpi̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ huixín luhua ma̱tamacu̱naní̱n li̱taxtupá̱tit c-xlacati̱n Dios. Quit pacs ccatzi̱y la̱ntla̱ li̱xcájnit ca̱li̱kalhchihui̱nanko̱yá̱n tamá̱ hua̱nti̱ huanko̱y pi̱ judíos ma̱squi ni̱ xli̱ca̱na̱ judíos, huata huá̱ tapaksi̱niko̱y, chu̱ lakachixcuhui̱ko̱y akskahuiní.
REV 2:10 Ni̱mpala tzinú̱ cape̱cuántit hua̱ntu̱ nali̱pa̱ti̱naná̱tit, huá̱ chuná̱ cca̱li̱huanimá̱n sa̱mpi̱ akskahuiní̱ naca̱ma̱tamacanu̱ni̱naná̱n c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata̱ pi̱ nali̱ucxilhputún hasta anta̱ni̱ tla̱n naca̱li̱lactlahuaniyá̱n mintaca̱najlacán; juerza̱ aklhu̱hua quilhtamacú̱ naca̱ma̱pa̱ti̱ni̱caná̱tit, hua̱mpi̱ chunatiyá̱ aksti̱tum cali̱pa̱huántit Cristo ma̱squi naca̱li̱makni̱caná̱tit, chu̱ quit nacca̱ma̱xqui̱yá̱n mintatlajacán, huachá̱ yama̱ xatalulóktat latáma̱t hua̱ntu̱ niucxnicú̱ laksputa.
REV 2:11 ¡Xli̱pacs hua̱nti̱ kalhi̱yá̱tit mintaka̱ncán cakaxpáttit, chu̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ Espíritu Santo ma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ kampu̱tunu quinca̱najlaní̱n ti̱ huilako̱chá̱ yama̱ c-aktujun ca̱chiquí̱n! Xli̱pacs hua̱nti̱ aksti̱tum nalatama̱ko̱y, chu̱ namakatlajako̱y hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán ca̱tuxá̱huat, acxni̱ nani̱ko̱y xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ tzinú̱ catimakcatzi̱ko̱lh yama̱ xli̱maktuy li̱ní̱n hua̱ntu̱ xli̱pa̱ti̱tcán nahuán xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ quili̱pa̱huanko̱y.’”
REV 2:12 Xlá̱ quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y kampu̱tum quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Pérgamo, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuna̱ huan hua̱nti̱ kalhi̱y yama̱ quincaslajaja espada̱ hua̱ntu̱ lakapu̱tiyú̱ taxacani̱t:
REV 2:13 Quit ccatzi̱y pi̱ antá̱ lapá̱tit anta̱ni̱ xapuxcu̱ huí̱, chu̱ ma̱paksi̱nán akskahuiní; hua̱mpi̱ huixín chunatiyá̱ aksti̱tum quili̱pa̱huaná̱tit, ni̱mpala kalhtatze̱kni̱tántit mintaca̱najlacán tu̱ quinkalhi̱niyá̱tit, huata chunacú̱ aksti̱tum quintili̱pa̱huántit yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ c-milacati̱ncán makni̱ca̱ yama̱ tali̱pa̱hu minta̱lacan Antipas hua̱nti̱ luhua aksti̱tum xli̱akchihui̱nán quintachihuí̱n; chuná̱ tlahuako̱lh yamá̱ hua̱nti̱ li̱xcájnit li̱catzi̱ko̱y sa̱mpi̱ pacs huá̱ kalhakaxmatma̱kó̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱ma̱kó̱ akskahuiní, sa̱mpi̱ antá̱ tla̱n tzucuni̱t ma̱paksi̱nán c-minca̱chiqui̱ncán.
REV 2:14 Hua̱mpi̱ ma̱squi puhuaná̱tit pi̱ aksti̱tum lapá̱tit, huí̱ actzú̱ hua̱ntu̱ quit cca̱li̱stacya̱huaputuná̱n: c-milaksti̱pa̱ncán lama̱kó̱ hua̱nti̱ huanko̱y quili̱pa̱huanko̱y hua̱mpi̱ ni̱ makaxtakya̱huaputunko̱y xtalacapa̱stacni xamaka̱n chixcu Balaam, hua̱nti̱ tistacyá̱hualh Balac pi̱ cama̱tlahui̱ko̱lh tala̱kalhí̱n israelitas, xlá̱ ma̱huixca̱ni̱ko̱lh pi̱ cali̱hua̱yanko̱lh yama̱ lí̱huat hua̱ntu̱ xli̱ca̱xtlahua̱nanicani̱t tu̱ caj tatlahuamakxtu xdioscán, xa̱huá̱ na̱ huaniko̱lh pi̱ tla̱n ma̱squi cata̱talakxtumiko̱lh cati̱hua̱ lacchaján, hua̱nti̱ ni̱ xpuscatcán, chu̱ camakapa̱xuhuako̱lh xtiyatli̱huacán.
REV 2:15 Hua̱ntu̱ na̱ ni̱ cma̱tla̱ni̱y pi̱ lama̱kó̱ c-milaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ huanko̱y quili̱pa̱huanko̱y, hua̱mpi̱ na̱ ni̱mpala huá̱ luhua lakmakamputunko̱y xtalacapa̱stacnican hua̱nti̱ huaniko̱cán nicolaitas.
REV 2:16 Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱ma̱catzi̱ni̱má̱n, calakmakántit tama̱ li̱xcajnit talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ ca̱lactlahuaya̱huaniyá̱n mintaca̱najlacán, sa̱mpi̱ lapi̱ chunatiyá̱ lapá̱tit nahuán chuná̱ la̱ cca̱ma̱siyunimá̱n yama̱ lacli̱xcajnit chixcuhuí̱n, ni̱mpala maka̱s quilhtamacú̱ nacca̱laktaxtuya̱chá̱n, chu̱ yama̱ espada̱ hua̱ntu̱ taxtuni̱tanchi̱ c-quinquilhni̱ nacli̱ta̱la̱tlahuako̱y yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ca̱ma̱aktzanka̱má̱n.
REV 2:17 ¡Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ kalhi̱yá̱tit mintaka̱ncán, cakaxpáttit, chu̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ Espíritu Santo ma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ kampu̱tunu̱ quinca̱najlaní̱n ti̱ huilako̱chá̱ yama̱ c-aktujun ca̱chiquí̱n! Xli̱pacs hua̱nti̱ nata̱yaniko̱y, chu̱ namakatlajako̱y hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán, quit nacli̱ma̱hui̱ko̱y yama̱ xatla̱n lí̱huat hua̱ntu̱ huanicán maná, hua̱ntu̱ maká̱n ma̱tze̱kcani̱t hua̱mpi̱ huij nahuán c-akapú̱n. Xa̱huachí̱ nacma̱xqui̱ko̱y aktum snapapa chíhuix anta̱ni̱ tatzoktahuilani̱t nahuán aktum xasa̱sti tucuhuiní̱ hua̱ntu̱ ni̱mpala cha̱tum tí̱ lakapasa, caj xma̱n huá̱ nalakapasa̱ hua̱nti̱ namaklhti̱nán.’”
REV 2:18 A̱li̱sta̱lh ckáxmatli, chu̱ chuná̱ quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ ángel ti̱ maktakalhko̱y kampu̱tum quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Tiatira, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuná̱ huan xCam Dios hua̱nti̱ li̱pe̱cua̱ lakskoy xlakastapu xta̱chuná̱ lhcúya̱t, chu̱ na̱ chuná̱ li̱lakáti̱t tasiyuy xtantú̱n xta̱chuná̱ luhua xaslipua bronce:
REV 2:19 Quit pacs ccatzi̱y hua̱ntu̱ tlahuapá̱tit; clakapasa̱ mintapa̱xqui̱tcán hua̱ntu̱ quinkalhi̱niyá̱tit, xa̱huá̱ mintaca̱najlacán, la̱ntla̱ quiscujnanipá̱tit, chu̱ niucxni̱ makaxtakta̱yapá̱tit hua̱ntu̱ li̱pa̱huaná̱tit, xa̱huachí̱ ccatzi̱y pi̱ la̱ntla̱ chu̱ tlak tlihuaka scujpá̱tit ni̱ xahua acxni̱ a̱cu titzucútit quili̱pa̱huaná̱tit.
REV 2:20 Hua̱mpi̱ ma̱squi huixín puhuaná̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ aksti̱tum quiscujnanipá̱tit, juerza̱ huí̱ hua̱ntu̱ nacca̱li̱quilhni̱yá̱n: huixín ma̱tla̱ni̱yá̱tit, chu̱ ma̱xqui̱yá̱tit quilhtamacú̱ pi̱ tama̱ li̱xcajnit pusca̱t huanicán Jezabel, hua̱nti̱ xpa̱lacachihui̱na Dios li̱ma̱xtucán, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ caj aksani̱nán, sa̱mpi̱ yama̱ xtastacya̱hu hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱siyuy, li̱lactlahuaya̱huako̱y hua̱nti̱ quiscujnanimakó̱, xlá̱ ma̱tlahui̱ko̱y li̱xcajnit tala̱kalhí̱n pi̱ catu̱huá̱ cali̱makapa̱xuhuako̱lh xtiyatli̱huacán, chu̱ cali̱hua̱yanko̱lh lí̱huat hua̱ntu̱ pu̱lh li̱ca̱xtlahua̱nanicani̱t tu̱ caj tatlahuamakxtu dioses.
REV 2:21 Quit cmá̱xqui̱lh quilhtamacú̱ tama̱ pusca̱t pi̱ cali̱makcátzi̱lh tali̱puhuá̱n hua̱ntu̱ tlahuama̱, chu̱ calakmákalh xali̱xcajnit xtatlahu, chu̱ xma̱n Dios cali̱pa̱hua̱, hua̱mpi̱ xlá̱ ni̱mpala tzinú̱ puhuán pala nata̱ksti̱tumi̱li̱y, huata chunatiyá̱ tlahuama̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n, chu̱ catu̱huá̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit ma̱siyunima̱kó̱ tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ ni̱ kalhi̱y xquilhtzúcut nali̱makapa̱xuhuako̱y xtiyatli̱huacán.
REV 2:22 Huá̱ xpa̱lacata, quit nacli̱macaminiy tajátat hua̱ntu̱ nama̱ka̱ti̱y c-pu̱tama, chu̱ snu̱n nata̱tatlay; na̱ chuná̱ nacma̱pa̱ti̱ni̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ macasta̱lako̱y hasta li̱pe̱cua̱ nacma̱catza̱ni̱ko̱y; chu̱ na̱ chuná̱ nactlahuaniko̱y xli̱pacs chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xta̱la̱pa̱xquí̱n tlahuako̱ni̱t lapi̱ ni̱ makcatzi̱ko̱y tali̱puhuá̱n xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ namakaxtakta̱yako̱y, na̱ chuná̱ li̱pe̱cua̱ nacma̱pa̱ti̱ni̱ko̱y. Chuná̱ nactlahuay laqui̱mpi̱ xli̱pacs kampu̱tunu quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ macxtum quilakataquilhpu̱tako̱y c-akatunu ca̱chiquí̱n nacatzi̱ko̱y pi̱ quit pacs ccatzi̱y, chu̱ clakapasa̱ hua̱ntu̱ huí̱ c-xnacu̱cán, xa̱huá̱ c-xtalacapa̱stacnicán. Na̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ la̱ntla̱ cha̱tunu huixín, quit chuná̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ ca̱lakcha̱ná̱n xpa̱lacata xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuani̱tántit nahuán c-milatama̱tcán.
REV 2:24 Chu̱ huixín hua̱nti̱ na̱ antá̱ huilátit c-Tiatira, hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ maktlahuapá̱tit tama̱ xtalacapa̱stacni akskahuiní, na̱ ni̱mpala puhuaná̱tit pala pi̱ na̱ chuná̱ xlakapástit hua̱ntu̱ huancán pi̱ tlanca xtalacapa̱stacni akskahuiní, quit nia̱lh tú̱ tanu̱ hua̱ntu̱ ctica̱ma̱tlahui̱putuná̱n, tla̱natiyá̱ la̱ntla̱ aksti̱tum lapá̱tit c-xlacati̱n Dios.
REV 2:25 Hua̱mpi̱ clacasquín pi̱ chunatá̱ aksti̱tum cali̱latapá̱tit hua̱ntu̱ quit ctica̱ta̱li̱kalhchihui̱nán hasta acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ nacca̱lakmimpalayá̱n.
REV 2:26 Xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ nata̱yaniko̱y, chu̱ namakatlajako̱y hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ chunatá̱ tlahuama̱kó̱ nahuán hua̱ntu̱ quit clacasquín natlahuako̱y hasta nalakchá̱n yama̱ a̱huata quilhtamacú̱ acxni̱ nacmimpalay, tamá̱ quit nacma̱xqui̱ko̱y li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ naquinta̱ma̱paksi̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat.
REV 2:27 Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quima̱xqui̱ni̱t Dios quintla̱t li̱ma̱paksí̱n, na̱ chuná̱ xlacán nama̱paksi̱nanko̱y c-lactlanca ca̱chiqui̱ní̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lactlanca napuxcún hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y tlanca li̱ma̱paksí̱n, chu̱ naca̱kalhakaxmatko̱yá̱n hua̱nti̱ antá̱ huilakó̱, xa̱huachí̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱ nakalhakaxmatputunko̱yá̱n huixín maktum nama̱laksputuko̱yá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cali̱ca̱snokpítit pa̱tum tláminc xla tíyat. Hua̱mpi̱ na̱ nacca̱ma̱xqui̱yá̱n yama̱ tlanca ma̱tancú̱stacu̱, hua̱ntu̱ naca̱ma̱tzuqui̱niyá̱n aktum xasa̱sti, chu̱ li̱lakati̱t quilhtamacu̱.
REV 2:29 ¡Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ kalhi̱yá̱tit mintaka̱ncán cakaxpáttit, chu̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ Espíritu Santo ma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ kampu̱tunu quinca̱najlaní̱n ti̱ huilako̱chá̱ yama̱ c-aktujun ca̱chiquí̱n!’”
REV 3:1 A̱li̱sta̱lh quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y kampu̱tum quinca̱najlaní̱n ti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Sardis, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ kalhi̱y pu̱lactujun cspiritu Dios, xa̱huá̱ aktujun stacu: Quit pacs ccatzi̱y hua̱ntu̱ tlahuapá̱tit, chu̱ ma̱squi lhu̱hua̱ ti̱ ca̱li̱chihui̱nanko̱yá̱n pi̱ luhua tla̱n lapá̱tit xastacná, hua̱mpi̱ quit ccatzi̱y la̱ xaní̱n lapá̱tit sa̱mpi̱ nia̱lh tú̱ xlakasi̱ milatama̱tcán.
REV 3:2 Catahuixca̱ní̱tit, calakastakuanántit, chu̱ cama̱huixca̱ni̱kó̱tit hua̱ntu̱ tamakaxtakni̱tcú̱ lacuan mintalacapa̱stacnicán laqui̱mpi̱ ni̱ maktum nalactlahuaya̱huayá̱tit, sa̱mpi̱ lapi̱ ni̱ chuná̱ natlahuayá̱tit, pacs namakatzanka̱yá̱tit hua̱ntu̱ aksti̱tum xtlahuayá̱tit mintascujutcán, sa̱mpi̱ quit stalanca cucxilhma̱ pi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit ni̱mpala tzinú̱ ma̱tla̱ni̱y Dios.
REV 3:3 Chi̱ hua̱mpi̱ cca̱ma̱lacapa̱stacni̱yá̱n pi̱ huá̱ cuí̱ntaj catlahuátit yama̱ tla̱n tastacya̱hu hua̱ntu̱ pu̱lana̱ tica̱li̱ta̱kalhchihui̱nancántit, xma̱n huá̱ cali̱latapá̱tit, li̱huana̱ cama̱kantaxtí̱tit, chu̱ caakxtakmakántit li̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán laqui̱mpi̱ xma̱n Dios nali̱pa̱huaná̱tit. Lapi̱ ni̱ skálalh latapa̱yá̱tit pi̱ aksti̱tum naquili̱pa̱huaná̱tit, ni̱mpala xali̱tacatzí̱n acxni̱ naclaktaxtuya̱chá̱n xta̱chuná̱ la̱ li̱catzi̱y cha̱tum kalha̱ná, acxni̱ ni̱ li̱a̱catzi̱huilátit nacca̱laktaxtuya̱chá̱n.
REV 3:4 Hua̱mpi̱ c-minca̱chiqui̱n Sardis lama̱kó̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huanko̱y, xlacán ni̱tú̱ a̱li̱ma̱xcajua̱li̱ko̱y xlhaka̱tcán, xa̱hua̱ xlatama̱tcán, hua̱ tamá̱ xa̱li̱ankalhí̱n naquinta̱latama̱ko̱y, chu̱ chunatiyá̱ nali̱lhaka̱nanko̱y xasnapapa clhaka̱tcán sa̱mpi̱ chuná̱ mini̱niko̱y tla̱n nalatama̱ko̱y.
REV 3:5 Xli̱pacs hua̱nti̱ aksti̱tum nalatama̱ko̱y, chu̱ namakatlajako̱y hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán ca̱tuxá̱huat, chuná̱ nali̱ma̱lhaka̱ko̱cán xasnapapa clhaka̱tcán, chu̱ niucxnicú̱ cactilacxapaniko̱lh xtucuhuinicán c-libro xla latáma̱t anta̱ni̱ tatzoktanu̱ko̱ni̱t xli̱pacs hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y yama̱ xataluloktat latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa, sa̱mpi̱ quit nacma̱luloka̱ c-xlacati̱n Dios, xa̱huá̱ c-xlacati̱ncan ángeles pi̱ aksti̱tum quili̱pa̱huanko̱lh.
REV 3:6 ¡Xli̱pacs hua̱nti̱ kalhi̱yá̱tit mintaka̱ncán cakaxpáttit, chu̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ Espíritu Santo ma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ kampu̱tunu quinca̱najlaní̱n ti̱ huilako̱chá̱ yama̱ c-aktujun ca̱chiquí̱n!’”
REV 3:7 Quimpu̱chinacán quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ tama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Filadalfia, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ talí̱pa̱hu, xa̱hua̱ xli̱ca̱na̱ xasa̱ntujlani, hua̱nti̱ ma̱qui̱ni̱t xllave rey David laqui̱mpi̱ pacs anta̱ni̱ xlá̱ li̱ma̱lacqui̱nán, ni̱mpala cha̱tum ti̱ tla̱n catima̱lacchúhualh, chu̱ na̱ chuna li̱tum pacs anta̱ni̱ xlá̱ nama̱lacchuhuay, ni̱mpala cha̱tum ti̱ tla̱n catima̱lácqui̱lh.
REV 3:8 Quit ccatzi̱y pacs tu̱ tlahuani̱tántit c-milatama̱tcán, chu̱ cca̱makta̱yaputuná̱n. Huá̱ xpa̱lacata cli̱huili̱ni̱t c-mintijicán aktum má̱laccha̱ hua̱ntu̱ cma̱lacqui̱ni̱t laqui̱mpi̱ antá̱ nalactanu̱yá̱tit, chu̱ ni̱mpala cha̱tum tí̱ catima̱lacchúhualh. Ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ c-milatama̱tcán caj tzinú̱ kalhi̱yá̱tit li̱tlihuaka, hua̱mpi̱ ni̱mpala taxlajuani̱ni̱tántit, huata chunatiyá̱ li̱pa̱huani̱tántit quintachihuí̱n, chu̱ niucxni̱ quili̱ma̱xanani̱tántit.
REV 3:9 Quit nacma̱ma̱xani̱ko̱y tamá̱ hua̱nti̱ c-minca̱chiqui̱ncán huanko̱y pi̱ judíos ti̱ ni̱ xli̱tapa̱cuhui̱tcán judíos, huata xlacán tapaksi̱niko̱y akskahuiní, sa̱mpi̱ nacli̱ma̱paksi̱ko̱y caca̱lakanko̱chá̱n, chu̱ caca̱lakatatzokostakó̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱ta̱yako̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ huixín hua̱nti̱ cca̱lakalhamaná̱n.
REV 3:10 Huixín ma̱kantaxti̱ni̱tántit quili̱ma̱paksí̱n pi̱ niucxnicú̱ makaxtakta̱yátit quintascújut, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n pi̱ quit nacca̱maktakalhá̱n acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ xli̱pacs hua̱nti̱ huilakó̱ ca̱tuxá̱huat lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ nalakchinko̱y tasoka̱lí̱n laqui̱mpi̱ nali̱ucxilhcán xatí̱ xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huanko̱y.
REV 3:11 Ni̱ pala maka̱s quilhtamacú̱ nacmín, hua̱mpi̱ xli̱makua̱ ni̱ ca̱chín cuí̱ntaj catlahuátit hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit mintaca̱najlacán laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ naca̱maklhti̱yá̱n hua̱ntu̱ ca̱lakcha̱ná̱n mintatlajacán c-xlacati̱n Dios.
REV 3:12 Xli̱pacs hua̱nti̱ nata̱yaniko̱y, chu̱ namakatlajako̱y hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán c-xlatama̱tcán, quit nacli̱ma̱xtuko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ laccha̱tlanca xatalaya̱hu c-xtemplo̱ tlanca tali̱pa̱hu Dios, chu̱ nia̱lh ucxnicú̱ catitaxtuko̱lh antá, xa̱huachí̱ antá̱ c-xnacu̱cán quit nactzoka̱ xtucuhuini Dios, xa̱huá̱ xtucuhuini xca̱chiqui̱n Dios hua̱ntu̱ xlá̱ lacsacni̱t, huachá̱ xasa̱sti Jerusalén hua̱ntu̱ namina̱chá̱ c-akapú̱n c-xpa̱xtu̱n Dios, na̱ antiyá̱ c-xnacu̱cán ma̱n nactzokuili̱y xasa̱sti quintucuhuiní.
REV 3:13 ¡Xli̱pacs hua̱nti̱ kalhi̱yá̱tit mintaka̱ncán cakaxpáttit, chu̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ Espíritu Santo ma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ kampu̱tunu quinca̱najlaní̱n ti̱ huilako̱chá̱ yama̱ c-aktujun ca̱chiquí̱n!’”
REV 3:14 Quimpu̱chinacán quihuanipá̱: “Chu̱ na̱ catzoknani̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y ti̱ quili̱pa̱huanko̱y c-xaca̱chiqui̱n Loadicea, chu̱ na̱má̱ cahuani: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ma̱sta̱y xtaluloktat Dios, hua̱nti̱ niucxni̱ huani̱t ta̱ksaní̱n, hua̱nti̱ maktlahuani̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios ma̱lacatzúqui̱lh acxni̱ ni̱ naj tú̱ xanán:
REV 3:15 Quit pacs ccatzi̱y hua̱ntu̱ tlahuapá̱tit, chu̱ ccatzi̱y pi̱ huixín ni̱ kahuihui, ni̱mpala chichi. ¡Tla̱n xuá̱ pala maktum luhua kahuihui, usu luhua chichi xuántit!
REV 3:16 Hua̱mpi̱ cumu ni̱ kahuihui, ni̱mpala chichi̱ huixín li̱taxtuyá̱tit, caj skontzitzi, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ maktum nacca̱quilhtaxtuyá̱n.
REV 3:17 Huixín xa̱li̱ankalhí̱n lactali̱pa̱hu ca̱makcatzi̱caná̱tit, chu̱ hasta huaná̱tit pi̱ xta̱chuná̱ la̱ luhua ma̱tamacu̱naní̱n huixín, acchá̱n kalhi̱yá̱tit hua̱ntu̱ maclacasquiná̱tit, chu̱ ni̱tú̱ ca̱tzanka̱niyá̱n. Xli̱ca̱na̱ pi̱ mákat la̱ntla̱ aktzanka̱ta̱yayá̱tit sa̱mpi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱mpala tzinú̱ tú̱ xlakasi̱ hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit, huixín xta̱chuná̱ la̱ lakatzi̱ní̱n, la̱ lakli̱ma̱xkaní̱n hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱yá̱tit mimaclacasquinatcán, chu̱ hasta nia̱lh kalhi̱yá̱tit milhaka̱tcán lapá̱tit.
REV 3:18 Huá̱ xpa̱lacata cca̱ma̱lacnu̱niyá̱n quioro laqui̱mpi̱ milacán natlahuayá̱tit. Quioro luhua xatlá̱n sa̱mpi̱ xlakstu oro, antá̱ ma̱chichi̱cani̱t c-lhcúya̱t, ma̱stalanqui̱cani̱t, chu̱ chuná̱ li̱ma̱xtunica̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n xkalhi̱y. Milacán cali̱tlahuátit laqui̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ ma̱tamacu̱naní̱n nahuaná̱tit. Xa̱huachí̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ quit caquimaklhtí̱tit xasnapapa milhaka̱tcán hua̱ntu̱ nali̱lhaka̱naná̱tit sa̱mpi̱ qui̱taxtuy caj xamacchuna̱ lapá̱tit, chu̱ na̱ caquimaklhtí̱tit quilí̱cuchun hua̱ntu̱ quit cma̱sta̱y laqui̱mpi̱ naca̱lacama̱nu̱caná̱tit c-milakastapucán, chu̱ nalacapacsá̱tit sa̱mpi̱ talakatzi̱ni̱tántit, chu̱ tla̱n nalacahua̱naná̱tit.
REV 3:19 Tancs cacatzí̱tit pi̱ quit cakastacya̱huako̱y, chu̱ cli̱huaniko̱y hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱y hua̱nti̱ clacsacko̱ni̱t, sa̱mpi̱ cpa̱xqui̱ko̱y, chu̱ cma̱aksti̱tumi̱li̱putunko̱y; huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n, maktum calakpalí̱tit xali̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán, chu̱ catalacatzuhui̱nipalátit Dios laqui̱mpi̱ xma̱n huá̱ nali̱pa̱huaná̱tit.
REV 3:20 Cuí̱ntaj catlahuátit sa̱mpi̱ c-tanquilhtí̱n quit cyá̱, clakatlakma̱ c-xama̱laccha minacu̱cán, hua̱nti̱ nakaxmata̱ pi̱ cxakatli̱tanu̱ma̱, chu̱ nama̱lacqui̱y xmá̱laccha, quit nactanu̱y c-xchic, chu̱ lacxtum nacta̱hua̱yán.
REV 3:21 Xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ nata̱yaniko̱y, chu̱ namakatlajako̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán ca̱tuxá̱huat xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit cmakatlajani̱t, pus nacma̱xqui̱y aktum xpu̱táhui̱lh c-quimpa̱xtú̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quintla̱t Dios quima̱xqui̱ni̱tanchá̱ quimpu̱táhui̱lh c-xpa̱xtú̱n laqui̱mpi̱ nacta̱ma̱paksi̱nán.
REV 3:22 ¡Xli̱pacs hua̱nti̱ kalhi̱yá̱tit mintaka̱ncán cakaxpáttit, chu̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ Espíritu Santo ma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ kampu̱tunu quinca̱najlaní̱n ti̱ huilako̱chá̱ yama̱ c-aktujun ca̱chiquí̱n!’”
REV 4:1 Acxni̱ quihuaniko̱ca̱ la̱ntla̱ nactzoknaniko̱y pu̱lactujun ca̱chiquí̱n, a̱li̱sta̱lh chu̱ cláca̱lh, chu̱ cúcxilhli pi̱ xlacqui̱y aktum má̱laccha̱ c-akapú̱n, chu̱ huatiyá̱ ti̱ xakasiya̱ quixakatli̱ni̱t hua̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka̱ xtaquilhcha̱ya̱huama̱, xchihui̱nán xta̱chuná̱ la̱ trompeta, na̱má̱ quihuanipá̱: “Catat u̱nú̱ anta̱ni̱ quit cyá̱ laqui̱mpi̱ nacli̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n hua̱ntu̱ nakantaxtuy a̱li̱sta̱lh la̱ntla̱ naán quilhtamacú̱.”
REV 4:2 Acxni̱ chuná̱ quihuaniko̱lh, Espíritu Santo quiakchipaniko̱lh quintalacapa̱stacni, chu̱ tzucuca̱ quima̱lacahua̱ni̱cán; cúcxilhli̱ c-akapú̱n pi̱ xuí̱ aktum pu̱ma̱paksí̱n, chu̱ c-aktum tlanca ma̱paksi̱na lactáhui̱lh cúcxilhli̱ xuí̱ xta̱chuná̱ cha̱tum tali̱pa̱hu ma̱paksi̱ná.
REV 4:3 Cha̱nchu̱ ti̱ xlacui̱ yama̱ xama̱paksi̱na lactáhui̱lh, luhua xta̱chuná̱ xlakskoy la̱ li̱lakati̱t chíhuix hua̱ntu̱ huanicán jaspe, usu la̱ cornalina chíhuix, chu̱ c-xli̱kalhtlanca̱ xli̱makstiliy li̱lakati̱t cha̱macxcúlit hua̱ntu̱ luhua tla̱n xtasiyuy kampa̱katzi colores tlayaj xma̱lakxkaka̱nani̱t xta̱chuná̱ lakslipua chíhuix hua̱ntu̱ huanicán esmeralda.
REV 4:4 Hua̱mpi̱ cúcxilhli̱ pi̱ xli̱tamakstiliko̱ni̱t yama̱ tlanca ma̱paksi̱na lactáhui̱lh puxamata̱ti lactáhui̱lh anta̱ni̱ xuilakó̱ puxamata̱ti lakko̱lún, yuma̱ lakko̱lún pacs xli̱lhaka̱nani̱t lacsnapapan xlhaka̱tcán, chu̱ xacuilakó̱ c-xakxe̱kacán akatunu corona xla oro.
REV 4:5 Cha̱nchu̱ anta̱ni̱ xuí̱ yama̱ ma̱paksi̱ná̱ c-tlanca xlactáhui̱lh, cúcxilhli, chu̱ ckáxmatli̱ pi̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ xjilima̱, chu̱ xmaklipma̱; chu̱ c-xlacati̱n yama̱ ma̱paksi̱na lactáhui̱lh xya̱kó̱ kantujun pu̱maksko, pacs xpasama̱kó̱, hua̱ yuma̱ pu̱maksko̱ li̱taxtuko̱y pu̱lactujun cspíritu Dios.
REV 4:6 Antiyá̱ lacatzú̱ c-xlacati̱n yama̱ tlanca xama̱paksi̱na lactáhui̱lh cúcxilhli̱ xta̱chuná̱ aktum ta̱kaya̱huaná, hua̱mpi̱ xachúchut luhua slutonko xuani̱t xta̱chuná̱ la̱ hualhti̱n. Anta̱ni̱ xlacui̱ xpu̱ma̱paksi̱n yama̱ tlanca ma̱paksi̱ná, kalhata̱ti la̱ ángeles hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y xmacnicán la̱ takalhí̱n, xlacán lacata̱tij xya̱ko̱lh la̱ntla̱ xli̱tastiliko̱ni̱t. Pacs xkalhata̱ticán c-xli̱tlancacán pacs xlakstu lakastapu xkalhi̱ko̱y chuná̱ c-xlacatí̱n, xa̱huá̱ c-xcha̱ka̱ncán.
REV 4:7 Hua̱nti̱ calacán xya̱chi, xta̱chuná̱ xtasiyuy la̱ tantum león, xli̱cha̱tuy xtasiyuy la̱ tantum toro̱, xli̱kalhatutu̱ xta̱chuná̱ xtasiyuy la̱ cha̱tum chixcú, chu̱ xli̱kalhata̱ti xta̱chuná̱ xtasiyuy la̱ picha̱hua̱ hua̱ntu̱ caj kosma̱.
REV 4:8 La̱ntla̱ cha̱tunu yama̱ la̱ ángeles hua̱nti̱ xta̱chuná̱ tasiyuko̱y la̱ takalhí̱n, xlacán xkalhi̱ko̱y akcha̱xan xpakaní̱n cha̱tunu, chu̱ xli̱tlanca xpakancán pacs lakastapu xuani̱t. Chu̱ chuná̱ ca̱tzi̱sní, xa̱huá̱ ca̱cuhuiní̱ xli̱ankalhí̱n quilhtamacú̱ xma̱xqui̱ma̱kó̱ ca̱cni̱ Dios, chu̱ chuná̱ huanko̱y: “¡Quimpu̱chinacan Dios, xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n miacstu lápa̱t xasa̱ntujlani, sa̱mpi̱ kalhi̱ya̱ tla̱n mintalacapa̱stacni! Na̱ huata huix hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y tlanca milacatzúcut; huix ucxla̱ta xastacna latapa̱ni̱ta̱ la̱ntla̱ chu̱ lápa̱t chu̱ na̱ chunacú̱ xastacná̱ lápa̱t nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱.”
REV 4:9 Cha̱nchu̱ yama̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ xtasiyuko̱y xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, la̱ntla̱ makatunu̱ xca̱cni̱naniko̱y, xlakataquilhpu̱tako̱y, chu̱ xma̱xqui̱ko̱y pa̱xcatcatzí̱nit Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut huí̱ c-tlanca xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná, chu̱ hua̱nti̱ xa̱li̱ankalhí̱n xastacna lama̱.
REV 4:10 Na̱ chuná̱ yama̱ puxamata̱ti lakko̱lún, na̱ pu̱tum lakatatzokostako̱lh c-xlacatí̱n, chu̱ pacs lakataquilhpu̱tako̱lh, pu̱tum xta̱kxtuko̱y xcoronajcán, xmaca̱nko̱y c-xlacati̱n xpu̱ma̱paksi̱n Dios, chu̱ chuná̱ xuaniko̱y:
REV 4:11 “Xma̱n huix mini̱niyá̱n nacca̱ca̱cni̱naniyá̱n, nacca̱lakataquilhpu̱tayá̱n, chu̱ nacca̱ma̱xqui̱yá̱n pa̱xcatcatzí̱nit, sa̱mpi̱ xma̱n huix kalhi̱ya̱ tlanca mili̱tlihuaka, chu̱ ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱ta̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ anán; na̱ cumu huix chuná̱ lacásquinti̱ ma̱lacatzuqui̱kó̱, chu̱ hasta la̱nchuj quilhtamacú̱ chunacú̱ ananko̱y.”
REV 5:1 A̱li̱sta̱lh cúcxilhli̱ pi̱ hua̱nti̱ xuí̱ c-tlanca ma̱paksi̱na lactáhui̱lh xpakstácat xli̱chipani̱t ka̱tum xatasmilin cápsnat xta̱chuná̱ la̱ libro; yuma̱ xatasmilin cápsnat lakapu̱tiyu̱ xtatzokni̱t, chu̱ hasta lacatujún xli̱ka̱slamacani̱t sello.
REV 5:2 Caj xamaktum cúcxilhli̱ cha̱tum tlanca tali̱pa̱hu ángel hua̱nti̱ xli̱pixcha̱tlanca̱ xkalhasquini̱nama̱ xuan: “¿Tí̱ cahuá̱ nata̱ksa̱hu hua̱nti̱ mini̱niy naxti̱ta̱cti̱niy hua̱ntu̱ li̱sellartlahuacani̱t yuma̱ libro̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱lakapitziy?”
REV 5:3 Hua̱mpi̱ ni̱ ta̱ksca̱ c-akapú̱n, ni̱mpala ca̱tiyatna, chu̱ ni̱mpala c-xtampu̱n tíyat hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ aksti̱tum xle̱ni̱t xlatama̱ni̱t pi̱ namini̱niy nama̱lakapitziy yama̱ libro, chu̱ naucxilha̱ hua̱ntu̱ antá̱ xtatzoktahuilani̱t.
REV 5:4 Chu̱ quit li̱pe̱cua̱ xactasama̱ caj xpa̱lacata ccátzi̱lh pi̱ ni̱mpala cha̱tum xtata̱ksni̱t hua̱nti̱ xmini̱niy naka̱xcuta, chu̱ nama̱lakaka̱y yama̱ libro, chu̱ naucxilha̱ hua̱ntu̱ xtatzokni̱t.
REV 5:5 Hua̱mpi̱ cha̱tum ko̱lutzí̱n quihuánilh: “Nia̱lh ta̱ji̱ catasa, sa̱mpi̱ yama̱ tlanca tali̱pa̱hu lakma̱xtuná̱ xala c-Judá hua̱nti̱ xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ tantum tlihuaka león, yama̱ tali̱pa̱hu chixcú̱ hua̱nti̱ xquilhtzucut xamaka̱n rey David, xlá̱ pacs makatlajani̱t hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán, chu̱ xma̱n huá̱ mini̱niy naxti̱ta̱cti̱y xasello hua̱ntu̱ li̱ka̱slamacani̱t, chu̱ nama̱lakaka̱y yama̱ xatasmilin cápsnat.”
REV 5:6 Cha̱nchu̱ c-xlacati̱n yama̱ tlanca lactáhui̱lh xla ma̱paksi̱ná, chu̱ c-xlaquita̱t yama̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ xtasiyuko̱y xta̱chuná̱ la̱ takalhi̱ní̱n, xa̱huá̱ yama̱ puxamata̱ti lakko̱lún hua̱nti̱ caj xuilakó̱ c-xtuntamacni, cúcxilhli̱ pi̱ antá̱ xyá̱ Quimpu̱chinacan Cristo hua̱nti̱ li̱taxtuy xli̱pa̱tí̱nat xuani̱t xCalhni̱lu̱ Dios hua̱nti̱ xokó̱nalh xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán, chu̱ stalanca xtasiyuy c-xmacni pi̱ xmakni̱cani̱t. Xlá̱ xkalhi̱y kantujun xakalókot, chu̱ aktujun xlakastapu̱ hua̱ntu̱ li̱taxtuko̱y pu̱lactujun cspíritu Dios hua̱ntu̱ xma̱lakacha̱ko̱ni̱t la̱ntla̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat.
REV 5:7 Xlá̱ laktalacatzúhui̱lh hua̱nti̱ xuí̱ c-tlanca ma̱paksi̱na pu̱táhui̱lh, chu̱ máklhti̱lh yama̱ libro̱ hua̱ntu̱ xli̱chipani̱t xmacastácat.
REV 5:8 Cha̱nchu̱ acxni̱ xlá̱ chípalh yama̱ libro, yama̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ xtasiyuko̱y la̱ takalhí̱n, xa̱huá̱ puxamata̱ti lakko̱lún lakatatzokostako̱lh Cristo hua̱nti̱ li̱taxtuy Xcalhni̱lu̱ Dios, pacs xchipako̱ni̱t xli̱tlaknacán hua̱ntu̱ huanicán arpa, chu̱ pa̱tunu copa̱ xla oro, antá̱ xtaju̱ma̱ mu̱csun li̱ma̱jiní̱n, hua̱ntu̱ li̱taxtuy xoracioncán hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ tapaksi̱niko̱y xlakskata̱n Dios.
REV 5:9 Na̱ macxtum xli̱quilhtli̱ma̱kó̱ yuma̱ tatlí̱n xasa̱sti, xuanko̱y: “Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n huix mini̱niyá̱n namaklhti̱nana̱ tama̱ xatasmilin cápsnat, chu̱ naxti̱ta̱cti̱niya̱ hua̱ntu̱ li̱ka̱slamacani̱t, sa̱mpi̱ huix pacs ma̱tla̱ni̱ hasta tama̱sta̱ makní̱canti, laqui̱mpi̱ caj xpa̱lacata minkalhni̱ hua̱ntu̱ stajmákanti, chuná̱ tla̱n lakma̱xtuko̱y xli̱pacs caxati̱cahua̱ hua̱nti̱ cani̱hua̱ xalaní̱n xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat, chu̱ ma̱squi ti̱pa̱lhu̱hua xtachihui̱ncán hua̱ntu̱ li̱chihui̱nanko̱y, laqui̱mpi̱ xma̱n hua̱ Dios natapaksi̱niko̱y.
REV 5:10 Huix li̱lacsackó̱ laqui̱mpi̱ nali̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ xpa̱lijni Dios hua̱nti̱ xa̱li̱ankalhi̱n quilhtamacú̱ xma̱n huá̱ nascujnaniko̱y, hua̱nti̱ nama̱paksi̱nanko̱y c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat.”
REV 5:11 A̱li̱sta̱lh cúcxilhli, chu̱ ckáxmatli̱ pi̱ xtli̱ma̱kó̱ lhu̱hua̱ ángeles, xli̱tamakstiliko̱ni̱t tlanca xlactahui̱lh yama̱ tlanca tali̱pa̱hu ma̱paksi̱ná, xa̱huá̱ xakalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ xtasiyuko̱y xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, chu̱ puxamata̱ti lakko̱lún, luhua xcatzi̱t aklhu̱hua mi̱lh ángeles xuanko̱ni̱t hasta ni̱ lay xpu̱tlakako̱cán.
REV 5:12 Xli̱akapixcha̱tlancacán na̱má̱ xtli̱ma̱kó̱: “¡Hua̱ huix Xcalhni̱lu̱ Dios hua̱nti̱ makní̱canti, chu̱ chuná̱ xokó̱nanti̱ xpa̱lacata tala̱kalhí̱n, xma̱n huix miacstu mini̱niyá̱n pi̱ xa̱li̱ankalhí̱n caca̱cni̱nanihu, capa̱xcatcatzi̱nihu, chu̱ calakataquilhpu̱tahu caj xpa̱lacata xcatzi̱t tlanca milacatzúcut, chu̱ li̱tlihuaka, chu̱ li̱skálalh tu̱ kalhi̱ya!”
REV 5:13 Na̱ acxnitiya̱ ckáxmatli̱ pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios xma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t, chuná̱ xala c-akapú̱n, ca̱tiyatna, chu̱ c-xtampu̱n tíyat, xa̱huá̱ c-pupunú, xlacán acxtum chuná̱ xuanko̱y: “¡Tama̱ tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ huí̱ c-xpu̱ma̱paksí̱n, xa̱huá̱ Cristo hua̱nti̱ li̱taxtuni̱t Xcalhni̱lu̱ Dios, xma̱n huá̱ mini̱niko̱y caxani̱li̱huayaj xtihua̱ naca̱cni̱naniya̱hu, nalakataquilhpu̱taya̱hu, chu̱ napa̱xcatcatzi̱niya̱hu caj xpa̱lacata tu̱ tlahuani̱t!”
REV 5:14 Yama̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ xtasiyuko̱y xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, kalhti̱nanko̱lh: “¡Chuná̱ calalh, amén!” Chu̱ yama̱ puxamata̱ti lakko̱lún pu̱tum lakatatzokostako̱lh, chu̱ tzúculh lakataquilhpu̱tako̱y.
REV 6:1 Cumu lacatujún xkalhi̱y sello tu̱ xli̱ka̱slamacani̱t yama̱ xataka̱smilin cápsnat, cúcxilhli̱ la̱ntla̱ yamá̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy Xcalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh pu̱lactum, chu̱ ckáxmatli̱ pi̱ cha̱tum ángel hua̱nti̱ xtasiyuko̱y xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, xli̱akapixcha̱tlanca̱ chihuí̱nalh xta̱chuná̱ xmacasa̱nat jili, chu̱ na̱má̱ quihuánilh: “¡Unú̱ catat, chu̱ caúcxilhti!”
REV 6:2 Cha̱nchu̱ quit cláca̱lh, chu̱ cúcxilhli̱ tantum snapapa cahua̱yu̱, hua̱ chu̱ ti̱ xka̱hui̱ yama̱ cahua̱yu̱ xchipani̱t aktum pu̱tipni, chu̱ ma̱xqui̱ca̱ aktum corona xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lakchá̱n ti̱ xqui̱ta̱yanini̱t c-pu̱ta̱la̱tlahu, chu̱ xtaxtuma̱pá̱ laqui̱mpi̱ chunatiyá̱ ta̱yanímaj nahuán.
REV 6:3 Acxni̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy Xcalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh xli̱pu̱lactuy sello hua̱ntu̱ xli̱ka̱slamacani̱t yama̱ xatasmilin cápsnat, ckáxmatli̱ pi̱ chihuí̱nalh xli̱cha̱tuy ángel hua̱nti̱ xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “¡Catat, chu̱ caúcxilhti!”
REV 6:4 Chu̱ cúcxilhli̱ pi̱ taxtupá̱ xli̱tantuy cahua̱yu̱, xlá̱ mactzutzoko xuani̱t, chu̱ hua̱nti̱ xka̱hui̱ yama̱ cahua̱yu̱ ma̱xqui̱ca̱ li̱tlihuaka, xa̱huá̱ aktum tlanca espada̱ laqui̱mpi̱ nama̱lacatzuqui̱y tasi̱tzí̱n ca̱tuxá̱huat, chu̱ xacstucan chixcuhuí̱n ma̱n natzucuko̱y la̱makni̱ko̱y.
REV 6:5 Acxni̱ chu̱ tamá̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy Xcalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh xli̱pu̱lactutu sello hua̱ntu̱ li̱ka̱slamacani̱t yama̱ xatasmilin cápsnat, ckáxmatli̱ pi̱ chihuí̱nalh xli̱kalhatutu ángel hua̱nti̱ xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “¡Unú̱ catat, chu̱ caúcxilhti!” Quit cúcxilhli̱ pi̱ taxtupá̱ tantum tzitzaka cahua̱yu̱, chu̱ hua̱nti̱ xka̱hui̱ yuma̱ xli̱tantutu cahua̱yu̱ xchipani̱t aktum pu̱pu̱lhca̱n.
REV 6:6 C-xlaksti̱pa̱ncan yama̱ kalhata̱ti ángeles ckáxmatli̱ pi̱ chuná̱ huanca̱: “Caj xma̱n aktum kilo trigo nali̱tanu̱y taskahu la̱ntla̱ xla aktum quilhtamacu̱ tascújut, chu̱ aktutu kilo cebada nali̱tanu̱y taskahu la̱ntla̱ xla aktum quilhtamacu̱ tascújut. ¡Hua̱mpi̱ ni̱ caj pá̱xcat catlahua̱ aceite, ni̱mpala xatla̱n vino, sa̱mpi̱ la̱nchuj quilhtamacú̱ luhua tapala̱xlá!”
REV 6:7 Acxni̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh xli̱pu̱lacta̱ti sello yama̱ xatasmilin cápsnat, ckáxmatli̱ pi̱ xli̱kalhata̱ti ángel hua̱nti̱ xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, chuná̱ huá̱: “¡Unú̱ catat, chu̱ caúcxilhti!”
REV 6:8 Quit cúcxilhli̱ pi̱ taxtuchi̱ tantum caj smucucu li̱lay cahua̱yu̱, chu̱ hua̱nti̱ xka̱hui̱ yama̱ xli̱tanta̱ti cahua̱yu̱ xuanicán Li̱ní̱n, chu̱ lacatzú̱ csta̱laniti̱lhay hua̱nti̱ xli̱tapu̱lhca̱ni̱t Xpu̱china Ca̱li̱ní̱n; hua̱ yumá̱ ma̱xqui̱ko̱ca̱ quilhtamacú̱ pi̱ nama̱laksputuko̱y pu̱lacta̱ti̱ la̱ntla̱ huilaca̱ ca̱tuxá̱huat, ma̱xqui̱ca̱ li̱tlihuaka̱ nali̱ma̱laksputuko̱y chixcuhuí̱n tala̱mákni̱t, pu̱ta̱la̱tlahu, tatzincsni, lacli̱xcajnit tajátat, xa̱huá̱ lactlanca laclu̱cu̱ la̱páni̱t.
REV 6:9 Acxni̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh xli̱pu̱lacquitzis sello yama̱ xatasmilin cápsnat, cúcxilhli̱ c-xtampi̱n altar anta̱ni̱ c-xokspún lakahuili̱cán li̱ca̱xtlahuá̱n, pi̱ antá̱ chu̱ xuilakó̱ pacs hua̱nti̱ xmakni̱ko̱cani̱t ca̱tuxá̱huat caj xpa̱lacata cumu xli̱akchihui̱nanko̱ni̱t xtaluloktat Dios.
REV 6:10 Xlacán luhua palha̱ la̱ntla̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “Tlanca tali̱pa̱hu Quimpu̱chinacán xahua tlanca milacatzúcut, ¿hasta ni̱li̱huayá̱ luhua nama̱kalhapali̱ko̱ya̱ hua̱nti̱ huilakó̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ nali̱akastacya̱huako̱ya̱ caj xpa̱lacata cumu quinca̱makni̱ko̱chá̱n antá?”
REV 6:11 Huata xlacán li̱ma̱lhaka̱niko̱ca̱ lacsnapapan xlhaka̱tcán, chu̱ huaniko̱ca̱ pi̱ catijaxko̱ka̱lh caj a̱tzinu̱ quilhtamacú̱ hasta natitakatzi̱y la̱ntla̱ li̱pu̱tlakako̱cani̱t hua̱nti̱ na̱ chuná̱ nama̱akspuli̱ko̱cán, chu̱ nacha̱nko̱y a̱makapitzi̱n xta̱lacscujní̱n hua̱nti̱ na̱ caj xpa̱lacata Cristo nali̱makni̱ko̱cán la̱ntla̱ xlacán timakni̱ko̱ca̱.
REV 6:12 Acxni̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh xli̱pu̱laccha̱xan sello hua̱ntu̱ xli̱ka̱slamacani̱t yama̱ xatasmilin cápsnat, quit cúcxilhli̱ pi̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ lacalhu̱hua̱ tzúculh tachiquiy tíyat, chu̱ talacpancxko̱lh, chu̱ laktzanká̱nalh ca̱tuxá̱huat. Nia̱lh pala tzinú̱ tasíyulh chichiní, huata lakaca̱poklhuánalh, na̱ chuná̱ papá̱ tzutzokoxní̱n huanko̱lh xta̱chuná̱ kalhni.
REV 6:13 Cha̱nchu̱ stacu̱ hua̱ntu̱ xuilakó̱ c-akapú̱n tzúculh tamakuasko̱y, chu̱ tama̱ko̱chá̱ ca̱tiyatna, xta̱chuná̱ xtamakuasma̱kó̱ la̱ acxni̱ min tlihuaka u̱n, lacchiquiy xaquihui higos, ma̱yujuko̱y xatahuácat.
REV 6:14 Xalán cúcxilhli̱ pi̱ láksputli̱ akapú̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ caka̱smilicán mactum cápsnat, chu̱ xli̱pacs lactlanca ka̱sti̱ní̱n xala ca̱tuxá̱huat, xa̱huá̱ xli̱pacs isla hua̱ntu̱ xuilakó̱ c-ta̱kaya̱huaná, pu̱tum ma̱lacxijko̱ca̱ anta̱ni̱ xuilakó̱.
REV 6:15 Chu̱ xli̱pacs yama̱ lactlanca ma̱paksi̱naní̱n xala ca̱tuxá̱huat, xa̱huá̱ xanapuxcun tropa, chu̱ xkalhi̱nani̱n tumi̱n, chu̱ hua̱nti̱ luhua lactali̱pa̱hu xmakcatzi̱ko̱cán, chu̱ hasta na̱ chuná̱ xatasta̱n scujní̱n hua̱nti̱ xma̱scujuma̱kó̱ la̱ tachí̱n, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ xatastá̱n c-tascújut xlama̱kó̱, pu̱tum anko̱lh tatze̱kko̱y anta̱ni̱ xuilakó̱ lactlanca lhucu̱ c-xtampixtum, xa̱huá̱ c-xlaksti̱pa̱ni̱n lactlanca chíhuix.
REV 6:16 Chuná̱ xuaniko̱y yama̱ lactlanca ca̱ka̱sti̱ní̱n, xa̱huá̱ lactlanca chíhuix: “¡Catlahuátit li̱tlá̱n, caquinca̱aktalama̱acnu, chu̱ li̱huana̱ caquinca̱má̱tze̱kti, sa̱mpi̱ ni̱ clacasquina̱hu naquinca̱ucxilhá̱n yama̱ tlanca ma̱paksi̱ná̱ hua̱nti̱ tasiyuy c-akapú̱n, huí̱ c-tlanca xpu̱ma̱paksí̱n, xa̱huachí̱ ni̱ clacasquina̱hu nacmakcatzi̱ya̱hu xtasi̱tzi̱li̱akastacya̱huán hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios acxni̱ naquinca̱ta̱tlahuay cuenta̱!
REV 6:17 Cumu huá̱ chu̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ xlá̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t cha̱tunu hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat, ¿tí̱ cahuá̱ namacalay pa̱tí̱nat hua̱ntu̱ nalakchá̱n?”
REV 7:1 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ pi̱ lacata̱ti̱ xya̱kó̱ kalhata̱ti ángeles c-xca̱tanka̱nu̱ni̱n ca̱tuxá̱huat, xlacán huá̱ xma̱chokoma̱kó̱ u̱n laqui̱mpi̱ ni̱ nau̱nán c-xokspun ca̱tiyatna, ni̱mpala c-xokspun ta̱kaya̱huaná, chu̱ ni̱mpala antá̱ c-xakani̱n quihui.
REV 7:2 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ cha̱tum ángel xmima̱chá̱ anta̱ni̱ pulha̱chá̱ chichiní, xchipani̱t csello tlanca tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ lama̱ xastacná. Luhua pixtlanca̱ chuná̱ quilhaniko̱lh yama̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ xma̱xqui̱ko̱cani̱t li̱ma̱paksí̱n, xa̱huá̱ li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nama̱sputu̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat, xa̱huá̱ c-ta̱kaya̱huaná:
REV 7:3 “¡Cakalhkalhí̱tit tzinú̱, ni̱ naj tú̱ catlahuanikó̱tit xli̱pacs hua̱ntu̱ huí̱ ca̱tiyatna, sa̱mpi̱ hasta pu̱lh nactimu̱lhca̱huili̱niko̱ya̱hu csello Dios xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ macama̱xqui̱ko̱ni̱t xlatama̱tcán!”
REV 7:4 Caj li̱puntzú̱ ckáxmatli̱ acxni̱ huanca̱ ní̱ kalhali̱t hua̱nti̱ mu̱lhca̱huili̱niko̱ca̱ xli̱lhca Dios: aktum ciento a̱ti̱puxamata̱ti mi̱lh la̱ntla̱ c-xli̱ca̱tlanca xatiyat Israel, chuna̱ na̱má̱ xli̱pu̱tumcán:
REV 7:5 Akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Judá xlá̱ xquilhtzúcut, akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Rubén xlá̱ xquilhtzúcut, akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Gad xlá̱ xquilhtzúcut,
REV 7:6 akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Aser xlá̱ xquilhtzúcut, akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Neftalí xlá̱ xquilhtzúcut, akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Manasé̱s xlá̱ xquilhtzúcut,
REV 7:7 akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Simeón xlá̱ xquilhtzúcut, akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Leví xlá̱ xquilhtzúcut, akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Isacar xlá̱ xquilhtzúcut,
REV 7:8 akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Zabulón xlá̱ xquilhtzúcut, akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱José̱ xlá̱ xquilhtzúcut, akcu̱tuy mi̱lh tilhca̱ko̱ca̱ hua̱nti̱ li̱Benjamín xlá̱ xquilhtzúcut.
REV 7:9 Acxni̱ ckaxmatko̱lh hua̱nti̱ mu̱huili̱ko̱ca̱ xli̱lhca Dios, caj li̱puntzú̱ cúcxilhli̱ pi̱ pu̱tum xya̱kó̱ lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ hasta ni̱ lay xpu̱tlakako̱cán la̱ntla̱ xli̱lhu̱huacán xuani̱t, xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat xminko̱ni̱tanchá, chu̱ akatunu nación, chu̱ ti̱pa̱tunu xtachihui̱ncán la̱ntla̱ anán ca̱tuxá̱huat, xlacán antá̱ pu̱tum xya̱kó̱ c-xlacati̱n yama̱ tlanca xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná̱ anta̱ni̱ xuí̱ Dios, chu̱ c-xlacati̱n xCalhni̱lu̱, pu̱tum yumá̱ pacs xli̱lhaka̱nanko̱ni̱t xalaksnapapan xlhaka̱tcán, chu̱ xchipale̱nko̱y pakatunu xatuhua̱n pa̱lhma̱.
REV 7:10 Luhua pixtlanca̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n hua̱ tama̱ tlanca lakalhama̱na quiDioscán hua̱nti̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán akapu̱táxtut hua̱nti̱ huí̱ c-tlanca xama̱paksi̱na lactáhui̱lh, xa̱huá̱ xCalhni̱lu̱ hua̱nti̱ xokó̱nalh xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán!”
REV 7:11 Xli̱pacs yama̱ ángeles hua̱nti̱ cstilihuili̱ko̱ni̱t yama̱ tlanca ma̱paksi̱na lactáhui̱lh, xa̱huá̱ puxamata̱ti lakko̱lún, chu̱ yama̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ xtasiyuko̱y xta̱chuná̱ la̱ takalhí̱n, pu̱tum laca̱nko̱lh anta̱ni̱ xuí̱ yama̱ tlanca xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná, tatzokostako̱lh tilakataquilhpu̱tako̱lh, chu̱ hasta qui̱talacatako̱lh ca̱tiyatna̱ la̱ntla̱ lakataquilhpu̱tako̱lh Dios.
REV 7:12 Chu̱ pu̱tum chuná̱ xuanko̱y: “¡Xma̱n miacstu mini̱niyá̱n nacma̱tlanqui̱ya̱hu mintucuhuiní, chu̱ nacca̱ca̱cni̱naniyá̱n, caj xpa̱lacata tlanca mili̱skálalh, mili̱ma̱paksí̱n, chu̱ mili̱tlihuaka; na̱ chuná̱ xma̱n huix mini̱niyá̱n nacca̱pa̱xcatcatzi̱niyá̱n, chu̱ nacca̱lakataquilhpu̱tayá̱n caxani̱li̱huayaj xtihua̱! ¡Chuná̱ calalh, amén!”
REV 7:13 Cha̱tum ko̱lutzí̱n quilaktalacatzúhui̱lh, chu̱ chuná̱ quinkalhásquilh: “Hua̱ yumá̱ ti̱ li̱lhaka̱nanko̱ni̱t pacs xalaksnapapan xlhaka̱tcán, ¿tí̱ xlacán, chu̱ ní̱ minko̱ni̱tanchá?”
REV 7:14 Cha̱nchu̱ quit cuánilh: “Tla̱ti, quit ni̱ ccatzi̱y, xma̱n huix catzi̱ya.” Cha̱nchu̱ xlá̱ chuná̱ quihuanipá̱: “Hua̱ yumá̱ hua̱nti̱ tla̱n tipa̱ti̱nanko̱lh caj xpa̱lacata xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ ta̱yaniko̱lh sa̱mpi̱ hua̱ yumá̱ hua̱ntu̱ li̱chaka̱ko̱lh xlhaka̱tcán, chu̱ li̱ma̱snapapuani̱ko̱lh hua̱ xkalhni̱ hua̱ntu̱ stajmákalh xCalhni̱lu̱ Dios.
REV 7:15 “Huá̱ xpa̱lacata laya̱kó̱ c-xlacati̱n Dios ti̱ huí̱ c-tlanca xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná, xa̱li̱ankalhi̱n quilhtamacú̱, ca̱tzi̱sní, xa̱huá̱ ca̱cuhuiní̱ li̱scujma̱kó̱ c-tlanca xtemplo̱ Dios, chu̱ lakataquilhpu̱tama̱kó̱. Chu̱ Quintla̱ticán hua̱nti̱ huí̱ c-tlanca xlactáhui̱lh xa̱li̱ankalhí̱n maktakalhma̱kó̱ nahuán.
REV 7:16 Xli̱pacscan yuma̱ nia̱lh catipa̱ti̱ko̱lh tatzincsni, chu̱ takalhpú̱ti̱t, chu̱ nia̱lh pala chichiní̱ catima̱akchichi̱ko̱lh, nia̱lh pala catipa̱ti̱ko̱lh lhca̱cná.
REV 7:17 Sa̱mpi̱ tama̱ xCalhni̱lu̱ Dios ti̱ yá̱ luhua c-xlacati̱n tlanca xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná̱ anta̱ni̱ huí̱ Dios, xlá̱ namaktakalhko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuay cha̱tum xmaktakalhna calhni̱lu̱. Napu̱lale̱nko̱y anta̱ni̱ lhu̱hua̱ ananko̱y taxtunú̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱ko̱y xatalulóktat latáma̱t laqui̱mpi̱ tla̱n nakotnanko̱y, chu̱ ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xli̱li̱puhuama̱kó̱, Dios nama̱koxumixiko̱y, chu̱ nalacaxakako̱y la̱ntla̱ xlakpi̱xtajma̱kó̱ xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ xli̱tasama̱kó̱.”
REV 8:1 Acxni̱ xCalhni̱lu̱ Dios ma̱actí̱nilh xli̱pu̱lactujun sello hua̱ntu̱ xli̱ka̱slamacani̱t yama̱ hua̱ntu̱ caj xtaka̱smilini̱t cápsnat, luhua titaca̱cácsli̱ c-akapú̱n a̱yuj pala ita̱t hora.
REV 8:2 A̱li̱sta̱lh cucxilhko̱lh kalhatujun ángeles ti̱ xya̱kó̱ c-xlacati̱n yama̱ tlanca xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná̱ anta̱ni̱ huí̱ Dios, cha̱tunu̱ ma̱xqui̱ko̱ca̱ aktum trompeta.
REV 8:3 A̱li̱sta̱lh mimpá̱ cha̱tum ángel hua̱nti̱ xchipani̱t aktum pu̱ma̱jiní̱n xla oro, chu̱ antá̱ tá̱yalh c-xlacati̱n xapu̱ca̱xtlahua̱n altar xla oro hua̱ntu̱ xyá̱ c-xlacati̱n tlanca xlactahui̱lh Dios, chu̱ lhu̱hua li̱ma̱jiní̱n ma̱xqui̱ca̱ hua̱ntu̱ lacxtum ta̱tláhualh xoracioncán hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios, li̱lakata̱yánalh c-xokspun altar.
REV 8:4 Cha̱nchu̱ xajini yama̱ li̱ma̱jiní̱n hua̱ntu̱ tzúculh lhcuyuy ángel, lacxtum tzúculh ta̱tata̱lhma̱ni̱y xoracioncan yama̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Dios hasta cha̱lh c-xlacatí̱n anta̱ni̱ xlá̱ huí̱.
REV 8:5 Yama̱ ángel tiyapá̱ pu̱ma̱jiní̱n, chu̱ mujú̱nilh jalánat hua̱ntu̱ xuí̱ c-xokspun pu̱ca̱xtlahua̱n altar, chu̱ a̱li̱sta̱lh lhkan ma̱kósulh hasta ca̱tiyatna. Acxni̱ antá̱ tama̱chá, li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ tzúculh macaacsa̱nán, tzúculh jiliy, chu̱ maklipa, hasta lacalhu̱hua tzúculh tachiquinán, chu̱ laktzanka̱nán ca̱tiyatna.
REV 8:6 Hua̱ chu̱ yama̱ kalhatujun ángeles ti̱ xkalhi̱ko̱y akatunu trompeta tzúculh li̱huana̱ chipako̱y laqui̱mpi̱ nasunuko̱y.
REV 8:7 Puschí̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ calacán xyá̱ pu̱lh ma̱macasá̱ni̱lh xtrompeta, chu̱ tuncán tahuilachi̱ se̱n, chíji̱t, huilhaj xta̱lani̱t lhcúya̱t, xa̱huá̱ kalhni. La̱ntla̱ xli̱tlanca ca̱tuxá̱huat pala xliaktutu xpa̱lacata lhcutahuilako̱ca̱, nia̱lh pala akatum quihui, chu̱ ni̱mpala tú̱ staka̱ tuhuá̱n xakatá̱xtulh.
REV 8:8 Acxni̱ xli̱cha̱tuy ángel ma̱macasá̱ni̱lh xtrompeta, quit cúcxilhli̱ pi̱ macá̱nca̱ c-ta̱kaya̱huaná̱ aktum tlanca lhcúya̱t xta̱chuná̱ aktum tlanca ka̱stí̱n, chu̱ la̱ntla̱ xli̱tlanca ta̱kaya̱huaná̱ tu̱ huí̱ ca̱tuxá̱huat, pala xli̱aktutu xpa̱lacata, kalhni huanko̱lh.
REV 8:9 Xli̱pacs hua̱ntu̱ xtaju̱ma̱kó̱ xastacná̱ c-ta̱kaya̱huaná, aktutu xpa̱lacata ni̱ko̱lh, xahua aktutu xpa̱lacata pu̱tacutnu̱ láksputli.
REV 8:10 Acxni̱ xli̱kalhatutu ángel ma̱macasá̱ni̱lh xtrompeta, tamakuaschá̱ aktum tlanca stacu̱ c-akapú̱n, chu̱ li̱pe̱cua̱ clhcuti̱lhay hasta taju̱chi̱ c-aktutu xpa̱lacata, anta̱ni̱ huilakó̱ kalhtu̱choko̱, pu̱xka, xa̱huá̱ taxtunú̱ xala ca̱tuxá̱huat.
REV 8:11 Yama̱ stacu̱ xuanicán Xu̱nia̱stacu, anta̱ni̱ taju̱chi̱ yuma̱ stacu̱ hua̱ntu̱ tamákuasli, ma̱lakxu̱ni̱ko̱lh chúchud, chu̱ caj xpa̱lacata yama̱ xaxu̱n chúchut lhu̱hua tachixcuhuí̱tat tili̱ni̱ko̱lh.
REV 8:12 A̱li̱sta̱lh xli̱kalhata̱ti ángel ma̱macasá̱ni̱lh xtrompeta, cúcxilhli̱ pi̱ la̱ntla̱ xli̱tlanca chichiní pala aktutu xpa̱lacata tima̱lakapoklhuáni̱lh, na̱ chuná̱ papá, xa̱huá̱ stacu, chu̱ nia̱lh chuná̱ makaxkaka̱nanko̱lh la̱ntla̱ xmakaxka̱nanko̱y; chu̱ na̱ chuná̱ ca̱tzi̱sní, xa̱huá̱ ca̱cuhuiní, aktutu xpa̱lacata ma̱actzuhui̱ca̱ cxkakánat.
REV 8:13 A̱li̱sta̱lh chu̱ cúcxilhli̱ tantum tlanca picha̱hua̱ hua̱ntu̱ xkoslahuaca̱ ca̱u̱ní̱n, chu̱ ckáxmatli̱ la̱ntla̱ xli̱akapixcha̱tlanca̱ xchihui̱nama̱, chu̱ chuná̱ huá̱: “¡Ca̱na̱ koxutaní̱n ti̱ lama̱kó̱ ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ li̱pe̱cua̱ namín tapa̱tí̱n acxni̱ nama̱macasa̱ni̱ko̱y xtrompetajcán yama̱ kalhatutu ángeles hua̱nti̱ tzanka̱ko̱y, ni̱ a̱sunuko̱y trompeta!”
REV 9:1 Acxni̱ chu̱ súnulh xtrompeta̱ xli̱kalhaquitzis ángel, cúcxilhli̱ pi̱ tamákuasli̱ c-akapú̱n hasta ca̱tiyatna̱ cha̱tum hua̱nti̱ xta̱chuná̱ xtasiyuy tlanca stacu. Yuma̱ hua̱nti̱ xta̱chuná̱ stacu̱ ma̱xqui̱ca̱ llave hua̱ntu̱ tla̱n nali̱ma̱kalhka̱y pu̱lhma̱n tzanká̱nat xta̱chuná̱ aktum tlanca pozo hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y xtampú̱n, pacs ca̱huancua.
REV 9:2 Puschí̱ yama̱ stacu̱ tima̱kálhka̱lh yama̱ pu̱lhma̱n tzanká̱nat, chu̱ antá̱ ta̱cxtuchi̱ lhu̱hua jini̱ xta̱chuná̱ la̱ xla tlanca pu̱lhkoyun, hua̱ yama̱ jini̱ tu̱ tacutchi̱ c-pu̱lhma̱n pozo ma̱lakapoklhuani̱ko̱lh chichiní, chu̱ taka̱tako̱lh ca̱u̱ní̱n.
REV 9:3 Antiyá̱ c-xlacni jini̱ taxtuchi̱ lhu̱hua xtuqui, tzúculh ko̱sko̱y, chu̱ talakapuntumi̱ko̱lh xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat; yuma̱ xtuqui̱ ma̱xqui̱ko̱ca̱ li̱tlihuaka̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ kalhi̱ko̱y stancu̱tu.
REV 9:4 Puschí̱ tili̱ma̱paksi̱ko̱ca̱ pi̱ ni̱tú̱ natlahuaniko̱y tuhuá̱n xala ca̱tiyatna, chu̱ catu̱hua̱ li̱monkón ya̱kó̱ stakninqui, chu̱ na̱ ni̱mpala hua̱ quihui, hua̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ nama̱sipa̱ni̱ko̱y hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y c-xmu̱ncán xli̱lhca Dios.
REV 9:5 Hua̱mpi̱ hua̱ xlacán ni̱ li̱ma̱paksi̱ko̱ca̱ pala tí̱ namakni̱ko̱y, huata caj xma̱n nama̱sipa̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ nama̱catzana̱pa̱ti̱ni̱ko̱y hasta akquitzis papá, pus hua̱ tama̱ xtuqui̱ xta̱chuná̱ xli̱catzán xcananko̱y la̱ntla̱ stancu̱tu.
REV 9:6 Yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ luhua ma̱catzanajuani̱ma̱koj nahuán xtuqui, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ naputzako̱y la̱ntla̱ xni̱ko̱lh, hua̱mpi̱ ni̱ catima̱tla̱ni̱ko̱lh, caj u̱cu nani̱putunko̱y hua̱mpi̱ xpu̱china ca̱li̱ní̱n mákat tza̱lani̱t nahuán.
REV 9:7 Yama̱ xtuqui̱ xta̱chuná̱ nali̱taxtuko̱y la̱ntla̱ cahua̱yu̱ hua̱ntu̱ ca̱xya̱huako̱cani̱t laqui̱mpi̱ nale̱nko̱cán c-pu̱ta̱la̱tlahu; c-xakxe̱kacán xacuilakó̱ xta̱chuná̱ aktum corona xla oro, chu̱ c-xlacancán xta̱chuná̱ xlacahuanko̱y la̱ntla̱ cha̱tum chixcú.
REV 9:8 Cúcxilhli̱ pi̱ luhua laclhmá̱n xkalhi̱y xchíxit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xla pusca̱t, chu̱ xtatzán xta̱chuná̱ xkalhi̱y la̱ntla̱ xla tantum xahuana takalhí̱n huanicán león.
REV 9:9 Xli̱pacs xli̱tlancacan yama̱ xtuqui̱ pacs macli̱cá̱n xuanko̱ni̱t, chu̱ acxni̱ xkosko̱y li̱pe̱cua̱ xmacasa̱nán xpakancán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ macasa̱nanko̱y lhu̱hua carreta hua̱ntu̱ lhtancale̱nko̱y cahua̱yu̱ acxni̱ lama̱ pu̱ta̱la̱tlahu.
REV 9:10 Chi̱nchu̱ hua̱ cstajancán luhua quincatzajaján xkalhi̱ko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xla sta̱lúcut, acxni̱ chu̱ xli̱xcako̱y chixcuhuí̱n li̱pe̱cua̱ xcatzaniko̱y, chu̱ xma̱pa̱ti̱ni̱ko̱y hasta akquitzis papá.
REV 9:11 Xuí̱ cha̱tum hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱y yuma̱ xtuqui, na̱ huatiyá̱ ti̱ xpu̱chiná xuani̱t yama̱ tlanca̱ pu̱lhma̱n tzanká̱nat hua̱ntu̱ ni̱ kalhi̱y xtampú̱n, c-xtachihuí̱n hebreo huanicán Abadón, chu̱ c-xatachihui̱n griego xuanicán Apolión.
REV 9:12 Pus ti̱taxtuko̱lh yuma̱ tapa̱tí̱n, xa̱huá̱ tali̱puhuá̱n, hua̱mpi̱ tzanka̱ycú̱ namín a̱pu̱lactuy.
REV 9:13 Acxni̱ xli̱kalhacha̱xan ángel ma̱macasá̱ni̱lh xtrompeta, ckáxmatli̱ pi̱ taxtuchi̱ tachihuí̱n c-xcha̱stu̱ta̱ti̱ altar hua̱ntu̱ xla oro, anta̱ni̱ pu̱ca̱xtlahua̱nanicán Dios hua̱ntu̱ yá̱ c-xlacatí̱n.
REV 9:14 Chu̱ hua̱nti̱ chihuí̱nalh chuná̱ li̱ma̱páksi̱lh yama̱ xli̱kalhacha̱xan ángel hua̱nti̱ xchipani̱t xtrompeta̱: “Catlahua̱ li̱tlá̱n, caxcutkó̱ tama̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ chi̱huili̱ko̱cani̱t c-xquilhtu̱n kalhtu̱choko̱ huanicán Eufrates.”
REV 9:15 Puschí̱ makaxtakko̱ca̱ yama̱ kalhata̱ti ángeles laqui̱mpi̱ namakni̱ko̱y aktutu xpa̱lacata la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ huá̱ xli̱makakalhi̱nima̱ko̱ca̱, chu̱ xlacca̱xya̱huama̱ko̱ca̱ laqui̱mpi̱ namakaxtakko̱cán acxni̱ nalakchá̱n ca̱ta, papá, xa̱huá̱ quilhtamacú̱, chu̱ xatú̱ hora luhua chuná̱ xli̱kantáxtut xuani̱t.
REV 9:16 Chu̱ ckáxmatli̱ ní̱ kalhali̱t xtropajcán xli̱minko̱y yama̱ kalhata̱ti ángeles, aktuy ciento millones la̱ntla̱ hua̱nti̱ ma̱cahua̱yujnaní̱n.
REV 9:17 Chuná̱ c-quinca̱talacapalajuán quima̱ucxilhni̱ca̱ yama̱ lhu̱hua cahua̱yu̱, chu̱ tropa hua̱nti̱ xka̱huilakó̱, pacs li̱cá̱n xkalhi̱ko̱y c-xcuxmu̱ncán laqui̱mpi̱ ni̱ nama̱sipa̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ nali̱talako̱cán li̱cá̱n, hua̱mpi̱ kampa̱lhuhua colores xkalhi̱y, makapitzi̱ spupucu, chu̱ makapitzi̱ smucucu̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ azufre. Chu̱ yama̱ cahua̱yu̱ xkalhi̱ko̱y xakxe̱kacán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xla tantum león, chu̱ c-xquilhnicán xtaxtuma̱chi̱ lhcúya̱t, jini, xa̱huá̱ azufre hua̱ntu̱ clhcuma̱.
REV 9:18 La̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ huilaca̱ ca̱tuxá̱huat, aktutu xpa̱lacata tachixcuhuí̱tat makni̱ko̱lh hua̱ntu̱ taxtuchi̱ c-xquilhnican cahua̱yu̱: lhcúya̱t, jini, xa̱huá̱ azufre hua̱ntu̱ clhcuma̱.
REV 9:19 Sa̱mpi̱ xli̱pacs xli̱tlihuakacán yama̱ cahua̱yu̱, antá̱ xkalhi̱ko̱y c-xquilhnicán, xa̱huá̱ cstajancán; sa̱mpi̱ cstajancán luhua xta̱chuná̱ xli̱taxtuko̱y la̱ntla̱ lu̱hua, chu̱ tu̱ xkalhi̱ko̱y xakxe̱kacán pus huá̱ xli̱ma̱sipa̱ni̱nanko̱y.
REV 9:20 Chi̱nchu̱ yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ akata̱xtuko̱lh sa̱mpi̱ ni̱ naj lakcha̱nko̱lh ma̱laksputu̱naní̱n, pus ni̱mpala chuná̱ lakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xtalacapa̱stacni, chunacú̱ xtlahuama̱kó̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit xlakati̱ko̱y, xlacán chunatiyá̱ xlakataquilhpu̱tako̱y akskahuiní, xa̱huá̱ tu̱ caj tatlahuamakxtu xla oro, chu̱ xla plata, chu̱ xla bronce, chu̱ xla chíhuix, chu̱ xla quihui. Pacs yuma̱ xlakataquilhpu̱tako̱y la̱ xdioscán ma̱squi xcatzi̱ko̱y pi̱ ni̱ lay lacahua̱nanko̱y, chu̱ ni̱ lay kaxmatko̱y, chu̱ na̱ ni̱ lay tla̱huanko̱y.
REV 9:21 Na̱ ni̱mpala chuná̱ talakaspitta̱yaniko̱lh, usu makaxtakko̱lh la̱ntla̱ xlila̱makó̱, xla̱makni̱ko̱y, xla̱scuhuako̱y, xta̱talakxtumi̱ko̱y a̱tanu̱ lacchajan ma̱squi huí̱ xpusca̱tcán, chu̱ chunatiyá̱ xkalha̱nanko̱y.
REV 10:1 A̱li̱sta̱lh chu̱ cucxilhpá̱ cha̱tum tlanca tali̱pa̱hu ángel, luhua tlihuaka, ti̱ xta̱ctama̱chi̱ c-akapú̱n hasta ca̱tiyatna, xmima̱ c-xlacni puclhni; c-xakxe̱ka̱ xuilánilh kantum li̱lakati̱t cha̱macxcúlit, chu̱ c-xlacán luhua li̱lakáti̱t xlakskoy xta̱chuná̱ chichiní, chu̱ xaklhtantú̱n xta̱chuná̱ xtasiyuy la̱ntla̱ acxni̱ li̱pe̱cua̱ lamama lakskoy tlanca lhcúya̱t.
REV 10:2 Yama̱ ángel xchipani̱t c-xmacán mactum actzu̱ xataka̱smilin cápsnat hua̱mpi̱ xpu̱xcutcani̱t. Acxni̱ chilh ca̱tiyatna̱ xtantu̱pakstácat li̱tatú̱talh c-xkalhni ta̱kaya̱huaná, chu̱ xtantu̱pakxuqui̱ li̱tatú̱talh c-xokspun ca̱tiyatna.
REV 10:3 Caj xamaktum xli̱pacs xli̱akapixcha̱tlanca̱ ca̱tásalh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tasay tantum tlanca la̱páni̱t; acxni̱ ca̱tásalh ckáxmatli̱ la̱ntla̱ pu̱lactujun jilí̱ kalhti̱nanko̱chá.
REV 10:4 Acxni̱ yama̱ pu̱lactujun jilí̱ kalhti̱nanko̱lh, quit xactzokuili̱putún hua̱mpi̱ ckáxmatli̱ pi̱ minchá̱ tachihuí̱n c-akapú̱n hua̱ntu̱ chuná̱ quihuánilh: “¡Caj xma̱n miacstu cali̱catzi̱ hua̱ntu̱ huanko̱lh tama̱ pu̱lactujun jilí, hua̱mpi̱ ni̱ catzokuili̱ c-mili̱kalhtahuaka!”
REV 10:5 Yama̱ ángel ti̱ xli̱ya̱ xtantu̱tu̱ c-xkalhni ta̱kaya̱huaná, chu̱ xa̱tantu̱tu̱ c-xokspun tíyat, li̱tapakayá̱hualh xpakstácat c-akapú̱n,
REV 10:6 chu̱ c-xtucuhuiní̱ li̱quílhalh yama̱ hua̱nti̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ lama̱, hua̱nti̱ ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t akapú̱n, ca̱tiyatna, ta̱kaya̱huaná, xa̱huá̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ antá̱ ananko̱y, ángel huá̱: “Xli̱ca̱na̱ pi̱ nia̱lh makcatzi catimakapálalh hua̱ntu̱ nalay;
REV 10:7 sa̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ yama̱ xli̱kalhatujun ángel nali̱skoliy xtrompeta, xli̱ca̱na̱ pi̱ acxnitiya̱ pacs kantaxtuko̱ni̱t nahuán xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios tze̱k xli̱lhca̱huili̱ni̱t, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tili̱ma̱catzi̱ni̱ko̱lh yama̱ xlacscujni̱n profetas huachá̱ xpa̱lacachihui̱naní̱n.”
REV 10:8 Cha̱nchu̱ yama̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ xackaxmatni̱t xapu̱lana̱ c-akapú̱n, xlá̱ quixakatli̱pá̱, na̱má̱ quihuánilh: “La̱li̱huán caquí̱maklhti̱ yama̱ xataka̱smilin cápsnat hua̱ntu̱ chipani̱t yama̱ ángel hua̱nti̱ xtantutu̱ laya̱ c-ta̱kaya̱huaná, chu̱ xatantu̱tu̱ ca̱tiyatna.”
REV 10:9 Quit calh anta̱ni̱ xya̱chá̱ yama̱ ángel, csquínilh pi̱ caquimá̱xqui̱lh xataka̱smilin cápsnat, huata xlá̱ chuná̱ quinkálhti̱lh: “Uhuí̱, hua̱mpi̱ cahuat. Acxni̱ nahuaya, luhua saksi̱ nakalhua̱nana̱ xta̱chuná̱ xasaksi cera̱, hua̱mpi̱ acxni̱ aya huako̱ni̱ta nahuán, c-mimpoko̱ luhua xu̱n nahuana̱chá.”
REV 10:10 Quit cmáklhti̱lh yama̱ ángel xataka̱smilin cápsnat, chu̱ cualh; quit ckalhuá̱nalh c-quinquilhni̱ pi̱ luhua saksi, xta̱chuná̱ xasaksi cera̱, hua̱mpi̱ acxni̱ aya xacuako̱ni̱t, xu̱n cmakcatzi̱chá̱ c-quimpoko.
REV 10:11 Cha̱nchu̱ caj xamaktum ckáxmatli̱ pi̱ chuná̱ quihuanica̱: “Huix juerza̱ nali̱chihui̱nampalaya̱ hua̱ntu̱ Dios ma̱catzi̱ni̱putunko̱y pi̱ naakspulako̱y lhu̱hua tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat, la̱ntla̱ caxatu̱cahua̱ lactlanca tíyat, xa̱huá̱ ca̱chiqui̱ní̱n, xa̱huá̱ ma̱paksi̱naní̱n, ma̱squi caxatu̱cahua̱ xtachihui̱ncán li̱chihui̱nanko̱y.”
REV 11:1 A̱li̱sta̱lh quima̱xqui̱ca̱ kantum lhma̱n li̱lhca xta̱chuná̱ kantum lí̱xtoko, na̱má̱ quihuanica̱: “Catáca̱xti, na̱ capit lhca̱ya̱ tlanca xtemplo̱ Dios c-Jerusalén, xa̱huá̱ altar tu̱ yá̱ c-xpu̱lacni, na̱ capu̱tlakakó̱ tí̱ antá̱ lakataquilhpu̱tananko̱y.
REV 11:2 Hua̱mpi̱ ni̱ tilhca̱ya̱ hua̱ la̱ntla̱ kalhi̱y xatanquilhti̱ní̱n, sa̱mpi̱ tama̱ xatanquilhti̱n aya macama̱xqui̱ko̱cani̱t hua̱nti̱ akmakat chixcuhuí̱n ni̱ xca̱najlani̱n Dios; namín quilhtamacú̱ acxni̱ xlacán li̱pe̱cua̱ nali̱kama̱nanko̱y, chu̱ nalacta̱yami̱ko̱y yama̱ xasa̱ntujlani ca̱chiqui̱n Jerusalén hua̱ntu̱ Dios ma̱n lacsacni̱t pi̱ xca̱chiquí̱n li̱ma̱xtuy, chuná̱ nali̱kama̱nanko̱y ti̱puxamatuy papá.
REV 11:3 Chu̱ a̱li̱sta̱lh quit nacma̱lakachananiko̱y cha̱tuy quiakchihui̱naní̱n hua̱nti̱ nali̱lhaka̱nanko̱y huachichi lháka̱t laqui̱mpi̱ xlacán nali̱akchihui̱nanko̱y quintalulóktat, aktum mi̱lh aktuy ciento a̱tutumpuxam quilhtamacú̱ li̱chihui̱nama̱kó̱ nahuán.”
REV 11:4 Yuma̱ cha̱tuy akchihui̱naní̱n huá̱ xlacán li̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ akatuy xaquihui olivo, xa̱huá̱ aktuy pu̱maksko̱ tu̱ ya̱kó̱ c-xlacati̱n tlanca tali̱pa̱hu quiDioscán hua̱nti̱ xma̱la̱na ca̱tuxá̱huat.
REV 11:5 Pala tí̱ nataxtuya̱chá̱ hua̱nti̱ namakni̱putunko̱y, xlacán quilhtaxtuko̱y lhcúya̱t hua̱ntu̱ maktum li̱lhcuyuko̱y xta̱la̱tlahuananí̱n, chuná̱ na̱má̱ nani̱ko̱y hua̱ caxati̱cahua̱ ti̱ xma̱sipa̱ni̱ko̱lh.
REV 11:6 Yuma̱ xlacscujni̱n Dios hua̱nti̱ nama̱catzi̱ni̱nanko̱y xtalulóktat, xlacán kalhi̱ko̱y nahuán li̱tlihuaka̱ nama̱lakapa̱chokoko̱y c-akapú̱n laqui̱mpi̱ ni̱ namín se̱n xli̱makua̱ xlacán antá̱ lama̱kó̱ nahuán ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ nali̱akchihui̱nanko̱y xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ na̱ kalhi̱ko̱y nahuán li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ hua̱ chúchut kalhni̱ natlahuako̱y hua̱ntu̱ huí̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ na̱ chuná̱ caxatu̱cahua̱ nali̱ma̱catzana̱pa̱ti̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, hasta la̱ntla̱ caj xani̱li̱huayá̱ chuná̱ xpuhuanko̱lh natlahuako̱y.
REV 11:7 Hua̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ xlacán tancs ma̱lulokko̱ni̱t nahuán xtachihui̱n Dios, yama̱ tlajaná̱ hua̱nti̱ xta̱chuná̱ luhua maka̱klhana la̱páni̱t chixcú̱ tasiyuy, hua̱nti̱ chi̱huili̱cani̱t c-tlanca pu̱lhma̱n tzanká̱nat hua̱ntu̱ ni̱ kalhi̱y xtampú̱n, nata̱cxtuya̱chi̱ antá, chu̱ xlá̱ nakospasako̱y, namakatlajako̱y, chu̱ namakni̱ko̱y.
REV 11:8 Xtiyatli̱huacán yuma̱ xakchihui̱nani̱n Dios antá̱ nama̱mi̱ko̱cán c-xita̱t xatlanca̱ti̱ tlanca ca̱chiqui̱n Jerusalén anta̱ni̱ na̱ antiyá̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ca̱ni̱t, chu̱ makni̱ca̱ni̱t c-cruz Quimpu̱chinacán. Hua̱mpi̱ yuma̱ ca̱chiquí̱n na̱ xta̱chuná̱ li̱ma̱xtuko̱cán la̱ntla̱ xamaka̱n ca̱chiqui̱n Sodoma, xa̱huá̱ Egipto.
REV 11:9 Chu̱ aktutu quilhtamacú̱ a̱íta̱t maj nahuán xtiyatli̱huacán c-tlanca̱ti̱, chu̱ lhu̱hua chixcuhuí̱n cani̱hua̱ xalaní̱n c-akatunu tíyat, chu̱ catu̱hua̱ quilhtzúcut anán, chu̱ ti̱pa̱lhu̱hua tachihuí̱n hua̱ntu̱ li̱chihui̱nanko̱y naminko̱y ucxilhko̱y, chu̱ ni̱ catima̱sta̱ca̱ talacasquín pala tí̱ nama̱acnu̱ko̱y c-tíyat.
REV 11:10 Tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ huilakó̱ nahuán ca̱tuxá̱huat li̱pe̱cua̱ nali̱pa̱xuhuako̱y pi̱ makni̱ko̱ca̱, napa̱xuhuako̱y, hasta catu̱huá̱ hua̱ntu̱ natzucuko̱y la̱lacata̱qui̱ko̱y cha̱tunu a̱makapitzí̱n; sa̱mpi̱ hua̱ yuma̱ cha̱tuy xakchihui̱nani̱n Dios luhua lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xli̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ni̱t tachixcuhuí̱tat.
REV 11:11 Hua̱mpi̱ acxni̱ aya ti̱taxtuko̱ni̱t nahuán yama̱ aktutu quilhtamacu̱ a̱íta̱t, Dios nama̱lakastakuani̱ko̱y yama̱ cha̱tuy xakchihui̱naní̱n, xlacán nata̱qui̱ko̱y, chu̱ nata̱yako̱y, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ naucxilhko̱y li̱pe̱cua̱ nape̱cuaxni̱ko̱y.
REV 11:12 Hua̱mpi̱ yama̱ cha̱tuy xakchihui̱nani̱n Dios nakaxmatko̱y aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ luhua pixtlanca̱ la̱ntla̱ nahuaniko̱cán: “¡La̱li̱huán u̱nú̱ catántit c-akapú̱n!” Chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ si̱tzi̱niko̱y stalanca naucxilhko̱y la̱ntla̱ natata̱lhma̱ni̱ko̱y, chu̱ nacha̱nko̱y antá.
REV 11:13 Na̱ acxnitiya̱ chu̱ natzucuy talacchiquiy tíyat, chu̱ laktzanka̱nán, chu̱ caj xpa̱lacata la̱ntla̱ natachiquiy tíyat, actum la̱ntla xli̱acca̱hu chiqui xala yama tlanca ca̱chiquí̱n natalactilhta̱yako̱y, chu̱ nalaksputko̱y lactlanca chiqui, chu̱ aktujun mi̱lh chixcuhuí̱n nani̱ko̱y; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ni̱ nani̱ko̱y, naakata̱xtuko̱ycú̱ ca̱tuxá̱huat, caj xpa̱lacata xtape̱cuacán xlacán natzucuy ma̱xqui̱ko̱y ca̱cni̱ Dios ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n.
REV 11:14 Chuná̱ na̱má̱ ti̱taxtuko̱lh xli̱pu̱lactuy tlanca tapa̱tí̱n, hua̱mpi̱ tuncán mima̱pá̱ xli̱pu̱lactutu.
REV 11:15 Acxni̱ lákcha̱lh xli̱kalhatujun ángel nali̱skoliy xtrompeta, xalán takáxmatli̱ pi̱ luhua ca̱na̱ li̱lhu̱hua̱ pixtlanca̱ xquilhuama̱ca̱ c-akapú̱n: “¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n huá̱ xacstu mini̱niy nama̱paksi̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat yama̱ tlanca tali̱pa̱hu Quimpu̱chinacan Dios, na̱ chuná̱ Cristo hua̱nti̱ xtalacsacni! Chu̱ chuná̱ nalay, sa̱mpi̱ xlacán caxani̱li̱huayaj xtihua̱ xma̱n huá̱ ma̱paksi̱nama̱koj nahuán.”
REV 11:16 Cha̱nchu̱ yama̱ puxamata̱ti lakko̱lún ti̱ na̱ xuilakó̱ c-xlactahui̱lhcán c-xlacati̱n Dios, pu̱tum tilakatatzokostako̱lh, li̱cha̱nko̱lh xlacancán hasta ca̱tiyatna̱ la̱ntla̱ tilakataquilhpu̱tako̱lh Dios,
REV 11:17 chu̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “Ca̱na̱ cca̱pa̱xcatcatzi̱niyá̱n huix tlanca tali̱pa̱hu quiDioscán hua̱nti̱ tlanca̱ milacatzúcut, sa̱mpi̱ huix hua̱nti̱ xa̱li̱ankalhi̱n quilhtamacú̱ latapa̱ni̱ta, xta̱chuná̱ la̱ ca̱la̱nchú̱ chunatiyá̱ lápa̱t nahuán. Cca̱pa̱xcatcatzi̱niyá̱n pi̱ huix chu̱ maclacasquini̱ta̱ yama̱ tlanca mili̱tlihuaka̱ tu̱ ankalhí̱n kalhi̱ya, chu̱ tzucuni̱ta ma̱paksi̱nana̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ mini̱niyá̱n.
REV 11:18 Xli̱pacs lactlanca ma̱paksi̱naní̱n xala cani̱hua̱ tíyat ti̱ ni̱ ucxilhputunko̱yá̱n li̱pe̱cua̱ akasi̱tzi̱ko̱ni̱t; sa̱mpi̱ lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nama̱siyuya̱ mintasi̱tzi̱li̱akastacya̱huán, chu̱ nata̱tlahuako̱ya̱ cue̱nta̱ xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán pacs hua̱nti̱ ni̱ko̱ni̱t; chu̱ nama̱xqui̱ko̱ya̱ hua̱ntu̱ tima̱lacnu̱nikó̱ yama̱ miakchihui̱naní̱n hua̱nti̱ mimprofetas, na̱ chuná̱ yamá̱ hua̱nti̱ huix tapaksi̱niko̱yá̱n milakskatá̱n, hua̱nti̱ ma̱xqui̱ko̱ni̱tán ca̱cni̱ c-xlatama̱tcán, chuná̱ hua̱nti̱ lactalí̱pa̱hu, xa̱huá̱ hua̱nti̱ tasiyuko̱y pi̱ ni̱tú̱ xlakasicán; hua̱mpi̱ maktum nama̱laksputuko̱ya̱ hua̱nti̱ xma̱aktzanka̱ya̱huanama̱kó̱ ca̱tuxá̱huat.”
REV 11:19 Caj xamaktum talácqui̱lh xtemplo̱ Dios hua̱ntu̱ huilachá̱ c-akapú̱n, chu̱ c-xpu̱lacni templo xtasiyuy pi̱ xtanu̱ma̱chá̱ aktum páklha̱t xla oro anta̱ni̱ xtaju̱ma̱ yama̱ xtalacca̱xlan Dios hua̱ntu̱ luhua pu̱lana̱ tita̱tlahuako̱lh tachixcuhuí̱tat. Acxni̱ chuná̱ cucxilhko̱lh li̱pe̱cua̱ tzúculh maklipa, chu̱ tzúculh jiliy, li̱pe̱cua̱ tzúculh macasa̱nán la̱ntla̱ xtachiquima̱ tíyat, na̱ chuná̱ tzúculh min tlanca se̱n, xa̱huá̱ lhu̱hua lactlanca chíji̱t.
REV 12:1 Caj li̱puntzú̱ cucxilhpá̱ aktum tlanca li̱ca̱cni li̱lacahuá̱n c-akapú̱n: cha̱tum pusca̱t akmilij xli̱lani̱t cxkakanat chichiní, xta̱chuná̱ la̱mpala huá̱ xli̱lhaka̱nani̱t. Antá̱ c-papá̱ xtantu̱tay, chu̱ c-xakxe̱ka̱ xacui̱ aktum corona hua̱ntu̱ xkalhi̱y akcu̱tuy stacu.
REV 12:2 Yama̱ pusca̱t nia̱lh xacstu xlama̱, xkalhkalhi̱ma̱ cha̱tum cskata. Acxni̱ makcátzi̱lh pi̱ aya lakcha̱ma̱ quilhtamacú̱, li̱pe̱cua̱ tzúculh tasaxni̱y caj la̱ntla̱ xcatzanajuanama̱, chu̱ xtatlakajuanama̱ pi̱ ni̱ lay xlaktaxtuy.
REV 12:3 Na̱ acxnitiya̱ cucxilhpá̱ aktum tlanca li̱ca̱cni li̱lacahuá̱n, cúcxilhli̱ tantum tlanca a̱ni̱ma̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tantum tlanca tzutzoko lu̱hua̱ hua̱ntu̱ huanicán dragón, aktujun xakxe̱ka̱ xkalhi̱y, chu̱ kanca̱hu xakalókot, chu̱ c-akatunu xakxe̱ka̱ xacui̱ akatunu corona.
REV 12:4 Cha̱nchu̱ cstaján yama̱ tlanca tzutzoko dragón li̱xuatáacti̱lh aktutu xpa̱lacata la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ huí̱ lhu̱hua stacu̱ c-akapú̱n, chu̱ antá̱ pu̱tum macachinko̱lh ca̱tiyatna. Yama̱ tlanca tzutzoko dragón lu̱hua̱ antá̱ tahui̱ c-xlacatí̱n anta̱ni̱ xmá̱ pusca̱t hua̱nti̱ xli̱laktáxtut xuani̱t, laqui̱mpi̱ tuncán nahuani̱niy cskata̱ acxni̱ nalacachín.
REV 12:5 Cha̱nchu̱ pusca̱t, tima̱chixcúhui̱lh cha̱tum actzu̱ kahuasa̱ hua̱nti̱ xli̱lhca̱cani̱t pi̱ nama̱paksi̱nán c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat la̱ntla̱ chá̱ catu̱cahua̱ lactlanca ca̱chiquí̱n huilakó̱, hua̱mpi̱ xlá̱ tlihuaklh nahuili̱y xli̱ma̱paksí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ma̱paksi̱ná. Hua̱mpi̱ yama̱ pusca̱t maklhti̱ca̱ xkahuasa, le̱nca̱ c-xlacati̱n Dios anta̱ni̱ huilachá̱ c-tlanca xpu̱ma̱paksí̱n c-akapú̱n.
REV 12:6 Hua̱ chu̱ pusca̱t xlá̱ tzá̱lalh c-desierto anta̱ni̱ ni̱tí̱ anán, cha̱lh lacatum anta̱ni̱ Dios chuná̱ xca̱xuili̱nini̱t laqui̱mpi̱ antá̱ nama̱hui̱cán hasta nati̱taxtuy aktum mi̱lh aktuy ciento a̱tutumpuxam quilhtamacú̱.
REV 12:7 A̱li̱sta̱lh cúcxilhli̱ pi̱ tzúculh tata̱la̱tlahuán c-akapú̱n, yama̱ xapuxcu ángel Miguel xa̱huá̱ xángeles tzúculh ta̱la̱tlahuako̱y yama̱ tlanca tzutzoko dragón lu̱hua, xa̱huá̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ta̱scujko̱y, xlacán na̱ tzucuko̱lh ta̱la̱lacataqui̱ko̱y,
REV 12:8 hua̱mpi̱ ni̱ lay makatlajako̱lh yama̱ xapuxcu ángel Miguel, huata xlá̱ ta̱yánilh, chu̱ maktum makatzanka̱ko̱lh xli̱ma̱paksi̱ncán c-akapú̱n.
REV 12:9 Chunachí̱ titamacaxtuca̱ c-akapú̱n yama̱ tlanca tzutzoko dragón lu̱hua, hua̱nti̱ huatiya̱ yama̱ xaakskahuini lu̱hua̱ hua̱nti̱ maká̱n lama̱, chu̱ hua̱nti̱ huanicán Diablo, xa̱huá̱ Akskahuiní, hua̱nti̱ akskahuiko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat ti̱ lama̱kó̱ ca̱tuxá̱huat, pus xlá, chu̱ xli̱pacs xaaktzanka̱n ángeles hua̱nti̱ xmakta̱yako̱y, tamaca̱cti̱ko̱canchi̱ ca̱tiyatna.
REV 12:10 Na̱ acxnitiya̱ ctikáxmatli̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n hua̱ntu̱ na̱má̱ xuan: “Hua̱ chu̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nakalhi̱ya̱hu xakapu̱táxtut tlanca tali̱pa̱hu quiDioscán, stalanca ma̱siyuni̱t pi̱ xma̱n hua̱ xlá̱ hua̱nti̱ kalhi̱y tlanca xlacatzúcut, chu̱ li̱tlihuaka̱ tla̱n nama̱paksi̱nán, na̱ nata̱ma̱paksi̱nán yama̱ Cristo hua̱nti̱ li̱lacsacni̱t quima̱akapu̱taxti̱nacán nahuán. Sa̱mpi̱ chu̱ aya maktum tu̱ tlakaxtucani̱t yama̱ akskahuiní hua̱nti̱ xa̱li̱ankalhí̱n catu̱huá̱ xli̱ma̱laksiyuma̱kó̱ quinata̱lancán. Tama̱ akskahuiní̱ niucxnicú̱ xjaxma̱ ca̱tzi̱sní, chu̱ ca̱cuhuiní, catu̱huá̱ xli̱sta̱huama̱kó̱ c-xlacati̱n Dios.
REV 12:11 Hua̱mpi̱ tama̱ quinata̱lancán hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y Dios, xlacán huá̱ li̱makatlajako̱lh, sa̱mpi̱ xlacán huá̱ xli̱chakanko̱ni̱t xkalhni Xcalhni̱lu̱ Dios, huachá̱ Quimpu̱chinacan Jesús, hua̱ntu̱ xlá̱ stajmákalh c-cruz, chu̱ caj xpa̱lacata yama̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ xlacán xli̱akchihui̱nampu̱lako̱y. Ni̱ pala tzinú̱ li̱pe̱cuanko̱lh pala namakni̱ko̱cán caj huá̱ xpa̱lacata, huata aktum catzi̱ko̱lh ma̱squi huá̱ cali̱makni̱ko̱ca̱.
REV 12:12 ¡Pus ca̱mini̱niyá̱n capa̱xuhuátit xli̱pacs huixín ángeles, xa̱huá̱ pacs hua̱nti̱ huilakó̱ c-akapú̱n! ¡Hua̱mpi̱ koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ lapá̱tit ca̱tuxá̱huat, usu lapá̱tit c-ta̱kaya̱huaná, sa̱mpi̱ cumu tama̱ akskahuiní̱ catzi̱y pi̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ la̱ntla̱ lamajcú̱, pus luhua li̱pe̱cua̱ si̱tzi̱ni̱t la̱ntla̱ ta̱ctani̱tanchi̱ ca̱tiyatna!”
REV 12:13 Acxni̱ yama̱ tlanca tzutzoko dragón lu̱hua̱ makcátzi̱lh pi̱ xmakatlajacani̱tanchá̱ c-akapú̱n, chu̱ xtamaca̱cti̱cani̱t hasta ca̱tiyatna, ca̱tiyatna̱ tuncán tzúculh putzasta̱lay yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ xma̱chixcuhui̱li̱ni̱t actzu̱ cskata.
REV 12:14 Hua̱mpi̱ yama̱ pusca̱t tima̱xqui̱ca̱ aktuy lactlanca xpakán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xla picha̱hua, laqui̱mpi̱ tla̱n nakosa̱ ca̱u̱ní̱n, chu̱ naán tatze̱ka̱ c-desierto anta̱ni̱ xca̱xtlahuanini̱t Dios antá̱ nama̱hui̱cán, chu̱ namaktakalhcán aktutu ca̱ta a̱íta̱t, anta̱ni̱ ni̱ lay nata̱ksa̱ yama̱ tlanca tzutzoko dragón lu̱hua.
REV 12:15 Caj xtasi̱tzi̱ yama̱ tlanca tzutzoko dragón lu̱hua̱ quilhtáxtulh lhu̱hua chúchut laqui̱mpi̱ natlahuay kantum kalhtu̱choko̱ hua̱ntu̱ nama̱mu̱xti̱y yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ xputzasta̱lama̱.
REV 12:16 Hua̱mpi̱ ca̱tiyatna̱ na̱ maktá̱yalh yama̱ pusca̱t sa̱mpi̱ xlá̱ maktum talakpítzilh tíyat, chu̱ antá̱ laktzanka̱ko̱lh yama̱ chúchut hua̱ntu̱ xquilhtaxtuni̱t tlanca dragón lu̱hua.
REV 12:17 Caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ akspúlalh, yama̱ tlanca dragón lu̱hua, li̱huacá̱ si̱tzí̱nilh yama̱ pusca̱t, huata alh ta̱la̱tlahuako̱y xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱nata̱lán, huachá̱ ti̱ ca̱cni̱naniko̱y, chu̱ kalhakaxmatko̱y xli̱ma̱paksi̱n Dios, chu̱ aksti̱tum li̱lama̱kó̱ yama̱ xtaluloktat Dios hua̱ntu̱ tiqui̱li̱chihui̱nanchi̱ Jesucristo.
REV 13:1 Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ pi̱ xtacutma̱chi̱ c-ta̱kaya̱huaná̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xtasiyuy la̱ tantum tlanca maka̱klhana la̱páni̱t, xkalhi̱y aktujun xakxe̱ka, chu̱ kanca̱hu xakalókot. Kanatunu̱ xakalókot xkalhi̱y aktum corona, chu̱ c-akatunu xakxe̱ka̱ xtatzoktahuilani̱t lacli̱xcajnit tachihuí̱n hua̱ntu̱ xli̱lacata̱qui̱ma̱ca̱, chu̱ cala̱huá̱ xquilha̱nima̱ Dios.
REV 13:2 Yuma̱ tlanca maka̱klhana la̱pani̱t chixcú̱ hua̱nti̱ quit cúcxilhli, luhua xta̱chuná̱ xtasiyuy la̱ tantum tlanca stacumisin, hua̱mpi̱ xtantu̱ní̱n xta̱chuná̱ xtasiyuy la̱ xla oso, chu̱ xquilhni̱ xtasiyuy la̱ xla león. Yama̱ tlanca tzutzoko dragón lu̱hua̱ má̱xqui̱lh xli̱tlihuaka, xa̱huá̱ xli̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ nama̱paksi̱nán la̱ cha̱tum tlanca rey.
REV 13:3 Aktum xakxe̱ka̱ yama̱ la̱pani̱t chixcú̱ xtasiyuy pi̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ xtasipa̱ni̱ni̱t, luhua xlí̱ni̱t xuani̱t, hua̱mpi̱ huá̱ anta̱ni̱ xtasipa̱ni̱ni̱t, caj xamaktum típacsli, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat, cacs li̱lacahuanko̱lh acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ tatlá̱ni̱lh, hasta lhu̱hua chixcuhuí̱n tzúculh li̱pa̱huanko̱y yama̱ tlanca la̱pani̱t chixcú̱ xta̱chuna pala xma̱akapu̱taxti̱nacán ti̱ nalakma̱xtuko̱y c-xlatama̱tcán.
REV 13:4 Na̱ lhu̱hua̱ ti̱ tilakataquilhpu̱tako̱lh yama̱ tlanca tzutzoko dragón lu̱hua, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: “Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tí̱ anán a̱tanu̱ xli̱tlihuaka̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yuma̱ tlanca la̱pani̱t chixcú̱; xa̱huachí, ¿tí̱ cahuá̱ tla̱n nata̱la̱tlahuay, chu̱ namakatlajay?”
REV 13:5 Na̱ ma̱xqui̱ca̱ quilhtamacú̱ pi̱ tla̱n li̱xcájnit cali̱kalhchihuí̱nalh, chu̱ cama̱xcajuá̱li̱lh xtucuhuini Dios, chu̱ na̱ tla̱n cama̱paksí̱nalh hasta ti̱puxamatuy papá.
REV 13:6 Cumu ma̱xqui̱ca̱ li̱ma̱paksí̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ li̱xcájnit, chu̱ cala̱huá̱ li̱kalhchihuí̱nalh Dios, cala̱huá̱, chu̱ catu̱huá̱ tu̱ li̱lacatá̱qui̱lh; na̱ chuná̱ li̱xcájnit la̱ntla̱ li̱kalhchihui̱nanko̱lh, chu̱ ma̱xcajua̱li̱ko̱lh xtucuhuiní, chu̱ xpu̱tahui̱lh Dios c-akapú̱n, chu̱ yama̱ hua̱nti̱ ta̱huilako̱chá.
REV 13:7 Na̱ tima̱xqui̱ca̱ talacasquín pi̱ cata̱la̱tlahuako̱lh hua̱nti̱ chunacú̱ xli̱pa̱huanko̱y Dios ca̱tuxá̱huat, chu̱ camakatlajako̱lh, chu̱ na̱ ma̱xqui̱ca̱ quilhtamacú̱ caakchipako̱lh xli̱pacs caxatu̱cahua̱ tíyat, chu̱ tachixcuhuí̱tat, ma̱squi caxani̱cahua̱ xalaní̱n, chu̱ caxatu̱cahua̱ tachihuí̱n li̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat.
REV 13:8 Ma̱squi xli̱pacs tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat tzúculh li̱pa̱huanko̱y, chu̱ lakataquilhpu̱tako̱y yama̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ tlahuako̱lh hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Dios, huachá̱ ti̱ hasta ni̱ xa̱ma̱lacatzuqui̱cán ca̱tuxá̱huat xtatzoktahuilani̱ttá̱ xtucuhuinicán c-libro xla latáma̱t anta̱ni̱ tatzoktanu̱ko̱ni̱t xli̱pacs hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y xatalulóktat latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa, hua̱ntu̱ ma̱sta̱y xCalhni̱lu̱ Dios hua̱nti̱ xókolh quintala̱kalhi̱ncán.
REV 13:9 Huixín hua̱nti̱ kalhi̱yá̱tit mili̱akahua̱ncán, caakatá̱kstit hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n:
REV 13:10 “Lapi̱ huí̱ ti̱ antiyá̱ lakchá̱n pi̱ nali̱chi̱le̱nko̱cán, xli̱ca̱na̱ pi̱ nachi̱le̱nko̱cán; chu̱ hua̱nti̱ antiyá̱ lakchá̱n pi̱ namakni̱ko̱cán, ni̱tú̱ xlaktáxtut sa̱mpi̱ juerza̱ pi̱ namakni̱ko̱cán.” Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tapaksi̱niko̱y Dios, chu̱ li̱pa̱huanko̱y, lacasquinko̱y pi̱ napa̱xuhua̱na̱le̱nko̱y, ni̱ nataxlajuani̱ko̱y, chu̱ xa̱nkalhí̱n nali̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacán.
REV 13:11 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ tanu̱ chixcú̱ hua̱nti̱ na̱ xtasiyuy xta̱chuna tantum maka̱klhana la̱páni̱t, xta̱cxtuma̱chi̱ ctíyat, yumá̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú̱ xkalhi̱y kantuy xakalókot hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ xtasiyuy la̱ xla calhni̱lu̱, hua̱mpi̱ acxni̱ chihui̱nán xta̱chuná̱ xli̱akapixcha̱tlanca̱ la̱ntla̱ chihui̱nán yama̱ li̱xcajnit dragón lu̱hua.
REV 13:12 Na̱ chuná̱ xkalhiy xli̱tlihuaka, xa̱huá̱ xli̱ma̱paksí̱n la̱ntla̱ xkalhi̱y xakasiya̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú̱ hua̱nti̱ pácsnilh yama̱ tlanca tasipá̱ni̱t hua̱ntu̱ aya xmakni̱y xli̱catzán, huá̱ xpa̱lacata xli̱scujma̱, chu̱ juerza̱ ma̱puhua̱ni̱ko̱lh hua̱nti̱ lama̱kó̱ ca̱tuxá̱huat pi̱ calakataquilhpu̱tako̱lh yama̱ xakasiya̱ la̱pani̱t chixcú.
REV 13:13 Xa̱huachí̱ xtlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu, chu̱ hasta tla̱n xlá̱ xtamaca̱cti̱y lhcúya̱t c-akapú̱n hasta ca̱tiyatna̱ hua̱ntu̱ lanaj xli̱lacahuanko̱y tachixcuhuí̱tat.
REV 13:14 Caj xpa̱lacata̱ yuma̱ lactlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ xlá̱ xma̱xqui̱cani̱t li̱tlihuaka̱ natlahuay, chuná̱ tla̱n ca̱li̱akskahuimi̱ko̱lh tachixcuhuí̱tat xala ca̱tuxá̱huat, hasta ma̱tlahui̱ko̱lh aktum tlanca xdioscán hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ xtasiyuy la̱ntla̱ yama̱ xapu̱lana̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú̱ hua̱nti̱ xli̱ma̱sipa̱ni̱cani̱t espada, ma̱squi luhua aya xni̱y xtasiyuy hua̱mpi̱ xlá̱ chunacú̱ xlama̱ xastacná.
REV 13:15 Yuma̱ xli̱cha̱tuy la̱pani̱t chixcú, ma̱xqui̱ca̱ li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nama̱lakastakuani̱y, chu̱ nama̱xqui̱y latáma̱t yama̱ tlanca xatalhpitmakxtu xpu̱xoko xakasiya̱ la̱pani̱t chixcú̱ hua̱ntu̱ xma̱tlahui̱nani̱t laqui̱mpi̱ xlá̱ ma̱n nachihui̱nán, chu̱ nali̱ma̱paksinán pi̱ camakni̱ko̱ca̱ xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ nalakataquilhpu̱tako̱y la̱ xdioscán.
REV 13:16 Xa̱huachí̱ li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ xli̱pacs ma̱squi hua̱nti̱ lactalí̱pa̱hu, na̱ xa̱huá̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ xlakasicán, hua̱nti̱ ma̱tamacu̱naní̱n, xa̱huá̱ hua̱nti̱ li̱ma̱xkaní̱n, hua̱nti̱ la̱ tachí̱n ma̱scujuma̱ko̱ca̱, usu hua̱nti̱ ca̱lakuá̱n lama̱kó̱, pacs cahuili̱niko̱ca̱ c-xpakstacat, usu c-xmu̱ncán aktum li̱lhca̱ hua̱ntu̱ nali̱lakapasko̱cán.
REV 13:17 Na̱ li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ ni̱mpala cha̱tum tí̱ tla̱n natama̱huanán, usu nasta̱nán pala ni̱ li̱lhca̱cani̱t c-xmu̱n xtucuhuiní, usu xanúmero yama̱ tlanca maka̱klhana la̱páni̱t.
REV 13:18 Laqui̱mpi̱ tla̱n naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n talacasquín li̱akskálalh, pus hua̱nti̱ puhuán pi̱ akata̱ksma̱ yuma̱ tachihuí̱n caucxilhlacástucli̱ la̱ntla̱ qui̱taxtuy xanúmero yama̱ la̱pani̱t chixcú, sa̱mpi̱ xatapu̱tlakán taxtuya̱chá̱ xtucuhuiní̱ cha̱tum chixcú. Hua̱ yuma̱ número hua̱ntu̱ taxtuya̱chá: akcha̱xan ciento a̱tutumpuxamacha̱xán.
REV 14:1 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ yama̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios, antá̱ xlá̱ xyá̱ yama̱ ka̱stí̱n hua̱ntu̱ huanicán Sión, anta̱ni̱ huí̱ xaca̱chiqui̱n Jerusalén. Antá̱ lacxtum xta̱ya̱kó̱ aktum ciento a̱ti̱puxamata̱ti mi̱lh xatalacsacni chixcuhuí̱n, huachá̱ ti̱ c-xmu̱ncán xtzokuili̱niko̱cani̱t xtucuhuini xCalhni̱lu̱ Dios, xa̱huá̱ xtucuhuini Xtla̱t.
REV 14:2 A̱li̱sta̱lh xtakaxmata̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ macasa̱nán anta̱ni̱ xuástat tamakuasa̱ lhu̱hua chúchut, usu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ takaxmata̱ acxni̱ li̱pe̱cua̱ tzucuy jiliy; na̱ chuná̱ xtakaxmata̱ la̱mpala lhu̱hua tlaknanín hua̱nti̱ xtlakma̱kó̱, usu xtlinquima̱kó̱ xli̱tlaknacán hua̱ntu̱ huanicán arpa.
REV 14:3 Chu̱ na̱ xli̱tli̱ko̱y aktum tatlí̱n xasa̱sti antá̱ c-xlacati̱n xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná, chu̱ c-xlacati̱ncan yama̱ tanta̱ti ángeles hua̱nti̱ la̱ takalhí̱n xtasiyuko̱y, chu̱ lakko̱lún; na̱ ti̱ni̱ lay tla̱n xcatzi̱niko̱y tatlí̱n hua̱mpi̱ xma̱n hua̱ yama̱ aktum ciento a̱ti̱puxamata̱ti mi̱lh xatalacsacni chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xlakma̱xtuko̱cani̱t c-xlaksti̱pa̱ncan ti̱ xala ca̱tuxá̱huat.
REV 14:4 Hua̱ yumá̱ hua̱nti̱ niucxnicú̱ xma̱xcajua̱li̱ko̱ni̱t xlatama̱tcán hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán ca̱tuxá̱huat, huata ankalhí̱n caj xma̱n huá̱ aksti̱tum le̱nko̱lh xlatama̱tcán, chu̱ xli̱pacs xnacu̱cán xli̱pa̱huanko̱ni̱t Cristo, huá̱ xpa̱lacata̱ xli̱sta̱laniko̱y cani̱cahuá̱ anta̱ni̱ xlá̱ an. Hua̱ yumá̱ hua̱nti̱ luhua pu̱lh xlakma̱xtucani̱t, xlacsacxtucani̱t c-xlaksti̱pa̱ncan tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ aksti̱tum nali̱lakataquilhpu̱tako̱y Dios, xa̱huá̱ xCalhni̱lu̱.
REV 14:5 Yumá̱ hua̱nti̱ niucxnicú̱ ta̱ksniko̱ca̱ pala xli̱chihui̱nanko̱lh ta̱ksaní̱n, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua aksti̱tum xlama̱kó̱.
REV 14:6 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ cha̱tum ángel hua̱nti̱ xkosma̱ ta̱lhmá̱n ca̱u̱ní̱n, xlá̱ xle̱n aktum xtama̱catzi̱ni̱n Dios hua̱ntu̱ xli̱pa̱án talulóktat nahuán, laqui̱mpi̱ nali̱akchihui̱naniko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ huilakó̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat, ma̱squi cani̱hua̱ xalaní̱n c-akatunu tíyat, chu̱ ní̱ quilhtzúcut, chu̱ la̱ntla̱ ní̱ tachihuí̱n li̱chihui̱nanko̱y.
REV 14:7 Chu̱ luhua pixtlanca̱ chuná̱ xuan: “Caca̱cni̱nanítit, chu̱ calakataquilhpu̱tátit Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut, sa̱mpi̱ chu̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nata̱tlahuako̱y cue̱nta̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat. Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ chu̱ xma̱n huá̱ calakachixcuhuí̱tit tlanca tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ ma̱lacatzuqui̱ni̱t, chu̱ xpu̱chiná catu̱huá̱ tu̱ anán ca̱tuxá̱huat, c-akapú̱n, c-ta̱kaya̱huaná, chu̱ hasta xli̱pacs lactzu̱ taxtunú̱ hua̱ntu̱ anán.”
REV 14:8 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ pi̱ csta̱laniti̱lhay xli̱cha̱tuy ángel hua̱nti̱ na̱má̱ xquilhuama̱: “¡Aya láclalh, xli̱ca̱na̱ aya nama̱laksputumi̱ko̱cán yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n huanicán Babilonia! ¡Hua̱ xaaktzanka̱ta̱yan latáma̱t tu̱ antá̱ ma̱siyucani̱t na̱ ma̱aktzanka̱ya̱huako̱ni̱t xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ huilakó̱ c-xli̱pacs a̱makapitzi̱n ca̱chiquí̱n tu̱ anán ca̱tuxá̱huat!”
REV 14:9 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ xli̱kalhatutu ángel hua̱nti̱ na̱ luhua pixtlanca̱ chuná̱ xquilhuama̱: “Lapi̱ caxati̱cahuá̱ hua̱nti̱ huata huá̱ nalakataquilhpu̱tay yama̱ li̱pe̱cua la̱pani̱t chixcú, usu hua̱ntu̱ xatalhpitmakxtu, chu̱ lapi̱ natama̱sta̱y nalhca̱huili̱cán xtucuhuini, c-xmu̱n, usu c-xmacán.
REV 14:10 Entonces namakcatzi̱y xli̱pacs xtasi̱tzi̱li̱akastacya̱huan Dios hua̱ntu̱ xlá̱ nali̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱y xli̱pacs ti̱ ni̱ lakachixcuhui̱ko̱y; hua̱nti̱ chuná̱ nalakcha̱nko̱y nali̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán lhcúya̱t, xa̱huá̱ azufre hua̱ntu̱ xa̱li̱ankalhí̱n lhcuma̱ nahuán c-xlacati̱ncan yama̱ xasa̱ntujlani xángeles Dios, chu̱ Cristo hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱.
REV 14:11 Yama̱ lhcúya̱t hua̱ntu̱ nali̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán niucxni̱ mixma, ucxla̱ pasámaj nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱, sa̱mpi̱ xlakataquilhpu̱tako̱y yama̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, usu xatatlahuamakxtu; xlacán niucxni̱ catima̱jaxako̱ca̱, xli̱pa̱án ma̱pa̱ti̱ni̱ma̱ko̱ca̱ nahuán, xa̱huá̱ yamá̱ hua̱nti̱ tama̱sta̱ko̱y huili̱niko̱ca̱ c-xmu̱ncán, usu c-xmacancán xtucuhuiní̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú.”
REV 14:12 Huá̱ xpa̱lacata xli̱pacs hua̱nti̱ aktum catzi̱ko̱y pi̱ xma̱n hua̱ Dios tapaksi̱niko̱y, chu̱ nama̱kantaxti̱putunko̱y xli̱ma̱paksí̱n, xa̱huá̱ aksti̱tum li̱pa̱huamputunko̱y Jesús, luhua xli̱kalhi̱tcan tlanca ta̱kpuhuantí̱n, chu̱ li̱tlihuaka.
REV 14:13 Na̱ acxnitiya̱ ctikáxmatli̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n, chuná̱ quihuánilh: “Pacs catzokti̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ nakaxpata: ‘La̱nchú̱ hasta naán quilhtamacú̱ hua̱nti̱ xni̱ko̱lh chunatiyá̱ li̱pa̱huanko̱y nahuán Quimpu̱chinacán ca̱na̱ li̱pa̱xuhu naqui̱taxtuniko̱y.’” “Xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná —huan cspíritu Dios—, sa̱mpi̱ xlacán maktumá̱ tu̱ najaxko̱y, chu̱ nia̱lh tú̱ catili̱ma̱scujuko̱ca̱, sa̱mpi̱ xa̱li̱ankalhí̱n pa̱lacachihui̱nama̱kó̱ nahuán hua̱ntu̱ lacuan xtatlahucán tlahuako̱ni̱t c-xlatama̱tcán.”
REV 14:14 Acxni̱ ctalacayá̱hualh, cúcxilhli̱ pi̱ xlahuaca̱ snapapa puclhni, chu̱ c-xlacni puclhni̱ xuí̱ hua̱nti̱ xta̱chuná̱ xtasiyuy cha̱tum chixcú. C-xakxe̱ka̱ xacui̱ aktum corona xla oro, chu̱ xchipani̱t aktum stacaca xli̱chucucan sákat hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ ma̱chi̱ti̱ huanicán hoz.
REV 14:15 Cucxilhpá̱ pi̱ taxtuchá̱ c-xtemplo̱ Dios hua̱ntu̱ huilachá̱ c-akapú̱n cha̱tum ángel hua̱nti̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka̱ xquilhanima̱ yamá̱ hua̱nti̱ xuí̱ c-xlacni puclhni: “Catahuixca̱ni, tza̱pu̱ cama̱scuju̱ mili̱scujni, sa̱mpi̱ chu̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ natzucuya̱ chucuqui̱ya̱ laná̱nat, sa̱mpi̱ xacatlatá.”
REV 14:16 Cha̱nchu̱ yamá̱ ti̱ xuilachá̱ c-xlacni puclhni, xlá̱ tzúculh ma̱scujuy xli̱scujni̱ ca̱tiyatna, chu̱ tzúculh chucuqui̱y, chu̱ ma̱macxtumi̱y hua̱ntu̱ aya xlana̱nani̱t ca̱tuxá̱huat.
REV 14:17 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ pi̱ taxtupá̱ cha̱tum ángel c-xtemplo̱ Dios, xlá̱ na̱ chuná̱ xchipati̱lhay aktum stacaca li̱scujni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ma̱chi̱ti̱.
REV 14:18 Chu̱ antiyá̱ c-xtemplo̱ Dios taxtuchi̱ a̱cha̱tum ángel hua̱nti̱ kalhi̱y tlanca li̱ma̱paksí̱n nali̱ma̱laktzanka̱nán lhcúya̱t, chu̱ luhua pixtlanca̱ tiquilhánilh hua̱nti̱ xchipani̱t xastacacaxni̱n xli̱scujni, chuná̱ huánilh: “La̱li̱huán cama̱scuju̱ xastacacaxni̱n mili̱scujni, chu̱ caca̱acti̱kó̱ muslhu̱hua̱ tamakalán xla uva xala ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ chu̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ naca̱ko̱ya̱hu sa̱mpi̱ tla̱n catlani̱ttá.”
REV 14:19 Yama̱ ángel tzúculh ma̱scujuy xli̱scujni̱ c-xokspun ca̱tiyatna, chu̱ xli̱pacs anta̱ni̱ xlaccha̱ta̱yama̱ uvas, xlá̱ musatunu̱ ca̱ko̱lh, chu̱ macxtum huili̱ko̱lh anta̱ni̱ huí̱ tlanca xpu̱lakchitcan uvas laqui̱mpi̱ macxtum nalakchitcán. Hua̱ yumá̱ lacatancs li̱ma̱siyuputún pi̱ li̱pe̱cua tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ macamimaj nahuán Dios caj xpa̱lacatacán hua̱nti̱ ni̱ lakachixcuhuiko̱ni̱t.
REV 14:20 Yama̱ lhu̱hua uvas hua̱ntu̱ ma̱macxtumi̱ko̱ca̱ mákat c-xquilhapa̱n xaca̱chiqui̱n Jerusalén antá̱ xuí̱ pu̱chitni̱ anta̱ni̱ tzucúcaj lakchitko̱cán; chu̱ c-pu̱chitni̱ tzúculh taxtuy lhu̱hua kalhni, chu̱ la̱ntla̱ xli̱pu̱lhmá̱n xqui̱taxtuma̱ ma̱x xcha̱n c-xkalhtzan tantum cahua̱yu̱, chu̱ la̱ntla̱ xli̱kalhtlanca̱ anta̱ni̱ chuná̱ tamákalh kalhni̱ ma̱x cumu aktutu ciento kilómetro.
REV 15:1 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ aktum tlanca li̱ca̱cni xali̱ucxílhti̱t c-akapú̱n: cucxilhko̱lh kalhatujun ángeles hua̱nti̱ xli̱minko̱y pu̱lactujun a̱huatiya pu̱laclhu̱hua tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ nali̱akasputa̱ xtasi̱tzi̱li̱akastacya̱huan Dios.
REV 15:2 Na̱ cucxilhpá̱ aktum li̱lakati̱t stalanca ta̱kaya̱huaná, c-xokspun xtasiyuy xta̱chuná̱ la̱ hualhti̱n, yama̱ chúchut xala c-ta̱kaya̱huaná̱ xta̱tahuilhani̱t lhcúya̱t. C-xquilhtu̱n yama̱ tlanca ta̱kaya̱huaná̱ antá̱ pu̱tum xya̱kó̱ yamá̱ hua̱nti̱ xmakatlajako̱ni̱t li̱xcajnit xtalacapa̱stacni yama̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, chu̱ ni̱ lakataquilhpu̱tako̱lh hua̱ntu̱ caj xmacani̱tlahuacanit, chu̱ ni̱ pala li̱lhca̱ko̱ca̱ xtucuhuini, xli̱pacscán xchipako̱ni̱t akatunu xli̱tlaknacán hua̱ntu̱ Dios xma̱xqui̱ko̱ni̱t, huanicán arpa.
REV 15:3 Xli̱tli̱ma̱kó̱ xtatli̱n Moisés hua̱nti̱ tlanca cscujni Dios xuani̱t, xa̱huá̱ xtatli̱n Cristo hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios. Chuná̱ xtli̱ma̱kó̱, xuanko̱y: “Quimpu̱chinacan Dios ma̱n hua̱ huix kalhi̱ya̱ tlanca lacatzúcut, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua tlanca li̱ca̱cni̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuani̱ta. Xli̱ca̱na̱ pi̱ ma̱n huix hua̱nti̱ mini̱niy nali̱taxtuya̱ yama̱ tlanca tali̱pa̱hu quiReycán ti̱ naquinca̱ma̱paksi̱ya̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat. Sa̱mpi̱ mintalacapa̱stacni, pacs aksti̱tum; chu̱ hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nana, pacs xlí̱lat.
REV 15:4 Ni̱mpala cha̱tum ti̱ anán pala ni̱ lacape̱cuaniyá̱n sa̱mpi̱ huix Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ quili̱lakataquilhpu̱tatcán. Xma̱n huix miacstu lápa̱t hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ xasa̱ntujlani, chu̱ aksti̱tum mintalacapa̱stacni. Huachá̱ xpa̱lacata xli̱pacs la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ xala ca̱tuxá̱huat naminko̱yá̱n lakataquilhpu̱tako̱yá̱n, sa̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat ucxilhko̱ni̱t la̱ntla̱ aksti̱tum kalhi̱ya̱ mintastacya̱hu, xa̱huá̱ mili̱ma̱paksí̱n.”
REV 15:5 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ c-akapú̱n, chu̱ antá̱ tasíyulh la̱ntla̱ talácqui̱lh xtemplo̱ Dios anta̱ni̱ ma̱qui̱ko̱cani̱t yama̱ xamaka̱n talacca̱xlán hua̱ntu̱ Dios xta̱tlahuako̱ni̱t xlakskata̱n israelitas.
REV 15:6 Antá̱ c-xtemplo̱ Dios taxtuko̱chi̱ yama̱ kalhatujun ángeles hua̱nti̱ xli̱minko̱y pu̱lactujun tapa̱tí̱n. Yuma̱ ángeles xli̱lhaka̱nanko̱ni̱t xatalacsacni, chu̱ luhua laksyokokon lháka̱t, pacs xla xatla̱n lino lháka̱t, chu̱ xli̱tampa̱chi̱ko̱cani̱t xli̱tampa̱chicán xla oro hua̱ntu̱ hasta c-xcuxmu̱ncán xcha̱niko̱y.
REV 15:7 Yama̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ tasiyuko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱lakati̱t takalhí̱n, cha̱tum taxtuchá̱ hua̱nti̱ ma̱xqui̱ko̱lh yama̱ kalhatujun ángeles pa̱tunu copa̱ xla oro, antá̱ stap xtaju̱ma̱ xli̱pacs xtasi̱tzi̱li̱akastacya̱huan Dios hua̱nti̱ caxani̱li̱huayaj xtihua̱ lama̱.
REV 15:8 Chu̱ c-xtemplo̱ Dios akmilij tánu̱lh lhu̱hua jini̱ hua̱ntu̱ xli̱ca̱na̱ li̱tasiyuy pi̱ tlanca xlacatzucut Dios, chu̱ ni̱mpala cha̱tum tí̱ antá̱ tla̱n xtánu̱lh huata hasta ni̱li̱huayajcú̱ ti̱taxtuko̱ni̱t nahuán yama̱ ti̱pa̱tujun lactlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ xli̱minko̱y kalhatujun ángeles.
REV 16:1 Caj li̱punchú̱ ckáxmatli̱ pi̱ taxtuchi̱ aktum pixtlanca̱ tachihuí̱n c-xtemplo̱ Dios, chu̱ chuná̱ xuanima̱kó̱ yama̱ kalhatujun ángeles: “Lacapala̱ capimpítit, chu̱ antá̱ ca̱tiyatna̱ caqui̱akxtakamakántit tama̱ lactlanca tapa̱tí̱n xla xtasi̱tzi̱li̱akastacya̱huan Dios hua̱ntu̱ taju̱ma̱kó̱ c-pa̱tunu copas hua̱ntu̱ Dios lakmaca̱ma̱kó̱ tachixcuhuí̱tat.”
REV 16:2 Tíalh xakasiya̱ ángel, chu̱ antá̱ ca̱tiyatna̱ qui̱akxtakamákalh hua̱ntu̱ xtaju̱ma̱ c-xcopa̱; chu̱ xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ xtama̱sta̱ko̱ni̱t calhca̱huili̱niko̱ca̱ xtucuhuiní̱ yama̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, chu̱ hua̱nti̱ xlakataquilhpu̱tako̱ni̱t xatatlahuamakxtu, taxtuniko̱chi̱ aktum li̱xcajnit tzitzi, hua̱ntu̱ li̱pe̱cua̱ xcatzán.
REV 16:3 Mimpalachá̱ xli̱cha̱tuy ángel, xlá̱ na̱ chuná̱ akxtakamákalh hua̱ntu̱ xtaju̱ma̱ c-xcopa̱ c-ta̱kaya̱huaná, na̱ xli̱pacs chúchut xala c-ta̱kaya̱huaná̱ kalhni tihuanko̱lh, xta̱chuná̱ xtasiyuy la̱ xkalhni cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ a̱cu makni̱cani̱t, chu̱ pacs tini̱ko̱lh tu̱ stacnantaju̱ma̱kó̱ c-ta̱kaya̱huaná.
REV 16:4 Xli̱kalhatutu ángel akxtakamákalh hua̱ntu̱ xtaju̱ma̱ c-xcopa̱ c-chuchut xala c-ta̱kaya̱huaná, xa̱huá̱ xala c-xli̱pacs taxtunú, chu̱ chúchut xala c-xli̱pacs kalhtu̱choko̱, chu̱ xala c-xli̱pacs pu̱xka, usu taxtunú, chu̱ pacs kalhni tihuanko̱lh.
REV 16:5 Cha̱nchu̱ na̱ acxnitiya̱ ckáxmatli̱ pi̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y xli̱pacs chúchut chuná̱ huá̱: “Quimpu̱chinacán, xma̱n huix miacstu lápa̱t hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ xasa̱ntujlani, chu̱ aksti̱tum mintalacapa̱stacni, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua xlí̱lat la̱ntla̱ huix chuná̱ macapiniko̱ya̱ hua̱nti̱ mini̱niko̱y napa̱ti̱nanko̱y, hasta la̱ntla̱ta xamaka̱n quilhtamacú̱ huix ucxla̱ xasa̱ntujlani̱ lápa̱t, chu̱ xli̱pa̱án lápa̱t nahuán.
REV 16:6 Chuná̱ mini̱niko̱y la̱ntla̱ ma̱pa̱ti̱ni̱pa̱kó̱ sa̱mpi̱ xlacán na̱ chuná̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ni̱t, chu̱ hasta makni̱ko̱ni̱t yamá̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱yá̱n, chu̱ milakskatá̱n li̱taxtuko̱ni̱t, na̱ chuná̱ tlahuaniko̱lh yama̱ profetas hua̱nti̱ xli̱akchihui̱nanko̱yá̱n. Pus hua̱ chu̱ huix na̱ chuná̱ li̱ma̱pa̱ti̱ni̱pa̱kó, chu̱ ma̱ucxilhni̱pa̱kó̱ lhu̱hua kalhni. ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua chuná̱ mini̱niko̱y!”
REV 16:7 Na̱ ctikáxmatli̱ pi̱ minchá̱ tachihuí̱n c-xapu̱ca̱xtlahua̱n altar hua̱ntu̱ yá̱ c-xtemplo̱ Dios hua̱ntu̱ huí̱ c-akapú̱n, chuná̱ xquilhuama̱ca̱: “Quimpuchinacán, xli̱ca̱na̱ pi̱ huix Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut, chu̱ xpu̱china pacs la̱ntla̱ tu̱ anán, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua talulóktat, chu̱ xlí̱lat la̱ntla̱ aksti̱tum nata̱tlahuako̱ya̱ cue̱nta̱ hua̱nti̱ makali̱puhuanko̱ni̱tán.”
REV 16:8 Cha̱nchu̱ mimpalachá̱ xli̱kalhata̱ti ángel, chu̱ c-xlacan chichiní̱ akxtakamákalh hua̱ntu̱ xtaju̱ma̱ c-xcopa̱; pus yama̱ chichiní̱ kálhi̱lh li̱tlihuaka̱ nama̱chichi̱ko̱y, chu̱ hasta naaclhcuyuko̱y hua̱nti̱ xala ca̱tiyatna.
REV 16:9 Cha̱nchu̱ xli̱pacs chixcuhuí̱n li̱xcájnit tasiyuko̱lh la̱ntla̱ chichinko̱lh, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ akspulako̱lh, xlacán ni̱mpala tzinú̱ xli̱puhuanko̱lh, chu̱ ni̱mpala huá̱ tzúculh li̱lakataquilhpu̱tako̱y Dios, huata caj cala̱huá̱, chu̱ lacli̱xcajnit tachihuí̱n tzúculh li̱ma̱xcajua̱li̱ko̱y Dios hua̱nti̱ tla̱n ma̱paksi̱ko̱y yuma̱ tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ mima̱.
REV 16:10 Cha̱nchu̱ xli̱kalhaquitzis ángel, akxtakamákalh hua̱ntu̱ xtaju̱ma̱ c-xcopa̱ anta̱ni̱ xuí̱ xpu̱ma̱paksí̱n yama̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, chu̱ xli̱pacs anta̱ni̱ xlá̱ xma̱paksi̱nán ca̱tapaklhtú̱ti̱lh. Pacs hua̱nti̱ antá̱ xmaktapaksi̱ko̱y hasta tzucuko̱lh lacxcako̱y csi̱maka̱tcán caj la̱ntla̱ li̱pe̱cua̱ xcatzanajuanama̱kó̱.
REV 16:11 Hua̱mpi̱ ni̱mpala huá̱ li̱makaxtakko̱lh pi̱ nia̱lh natlahuako̱y hua̱ntu̱ li̱xcájnit, huata caj xpa̱lacata xtacatzanajuatcán hua̱ntu̱ xmakcatzi̱ma̱kó̱, li̱xcájnit tzucuko̱lh ma̱xcajua̱li̱ko̱y Dios hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n.
REV 16:12 A̱li̱sta̱lh acxni̱ xli̱kalhacha̱xan ángel akxtakamákalh hua̱ntu̱ xtaju̱ma̱ c-xcopa̱ c-xakalhtu̱choko̱ hua̱ntu̱ huanicán Eufrates, yama̱ chúchut xala c-kalhtu̱choko̱ tísca̱cli̱ laqui̱mpi̱ antá̱ tla̱n nalactla̱huanko̱y yama̱ lactlanca napuxcún hua̱nti̱ xtaxtuko̱ni̱tanchá̱ anta̱ni̱ pulha̱chá̱ chichiní.
REV 16:13 A̱li̱sta̱lh cúcxilhli̱ pi̱ c-xquilhni yama̱ tlanca tzutzoko dragón lu̱hua, xa̱huá̱ c-xquilhni maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, chu̱ c-xquilhni̱ yama̱ aksani̱na profeta taxtuko̱chi̱ pu̱lactutu lacli̱xcajnit spíritu, luhua xta̱chuná̱ xtasiyuko̱y la̱ chíchak.
REV 16:14 Yuma̱ lacli̱xcajnit spíritu pacs huá̱ xtapaksi̱niko̱y akskahuiní, chu̱ xlá̱ ma̱xqui̱ko̱lh li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ natlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ nali̱ma̱lacatzuhui̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, chu̱ laqui̱mpi̱ nama̱macxtumi̱ko̱y xli̱pacs lactlanca puxcu̱nani̱n reyes xala ca̱tuxá̱huat sa̱mpi̱ lacxtum nata̱la̱tlahuako̱y yama̱ tlanca xlacatzucut quiDioscán, acxni̱ xlá̱ nama̱lakcha̱ni̱y quilhtamacú̱ la̱ntla̱ naakastacya̱huako̱y tachixcuhuí̱tat.
REV 16:15 Mili̱lacapa̱stacatcán pi̱ Quimpu̱chinacan Jesús maktum chuná̱ huá̱: “Skálalh catahuilátit sa̱mpi̱ quit nacca̱lakminá̱n acxni̱ ni̱ li̱a̱catzi̱huilátit nahuán, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱catzi̱y cha̱tum kalha̱ná. Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu yamá̱ hua̱nti̱ skálalh maktakalhma̱ xlháka̱t laqui̱mpi̱ tla̱n tuncán nahuili̱y acxni̱ nacmín, chu̱ ni̱ nama̱xanán la̱ntla̱ ti̱ ni̱ kalhi̱y xlháka̱t, chu̱ maklhpupulu̱ nacma̱noklhuy acxni̱ nacmín.”
REV 16:16 Yama̱ lacli̱xcajnit spíritu ma̱macxtumi̱ko̱lh xli̱pacs lactlanca ma̱paksi̱naní̱n xala ca̱tuxá̱huat lacatum anta̱ni̱ huanicán c-xtachihui̱n hebreo Armagedón.
REV 16:17 Xli̱kalhatujun ángel akxtakamákalh tu̱ xtaju̱ma̱ c-xcopa̱ ca̱u̱ní̱n, chu̱ antá̱ c-xtemplo̱ Dios xala c-akapú̱n, anta̱ni̱ huí̱ c-xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná, taxtuchá̱ aktum pixtlanca̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ chuná̱ xquilhuama̱: “¡Chu̱ aya pacs kantaxtuko̱lh hua̱ntu̱ xtalhca̱tahuilani̱t!”
REV 16:18 Acxnitiya̱ li̱pe̱cua̱ tzúculh maklipa, tzúculh macasa̱nán, chu̱ li̱pe̱cua̱ tzúculh jiliy, chu̱ xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat tachíquilh, li̱pe̱cua̱ laktzanká̱nalh, niucxnicú̱ xa̱laktzanka̱nán xli̱tlanca chuná̱ la̱ntla̱ laktzanká̱nalh hasta la̱ntla̱ta huilaca̱ ca̱tuxá̱huat.
REV 16:19 Cha̱nchu̱ yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n huanicán Babilonia pu̱makatutu tiláclalh la̱ntla̱ titapítzilh, chu̱ lactlanca ca̱chiqui̱ní̱n hua̱ntu̱ huilakó̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat talakpaklhta̱yako̱lh. Acxnicu̱ ma̱xoko̱ni̱ko̱lh Dios xtala̱kalhi̱ncán ti̱ huilakó̱ yama̱ tlanca ca̱chiqui̱n Babilonia, entonces lima̱kotni̱ko̱lh yama̱ xaxu̱n chúchut xla tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ xlacca̱xtlahuaniko̱ni̱t hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ li̱pe̱cua̱ xmakasi̱tzi̱ko̱ni̱t.
REV 16:20 Na̱ xli̱pacs tilaktzánka̱lh islas tu̱ li̱macstuca̱ chúchut laktzanka̱ko̱lh, na̱ chuná̱ ca̱ka̱sti̱ní̱n, pacs tilaksputko̱lh.
REV 16:21 Chu̱ na̱ tzúculh ta̱ctaya̱chi̱ c-akapú̱n lactlanca chíji̱t hua̱ntu̱ xtzincán ti̱puxam kilo akatunu, hua̱mpi̱ chixcuhuí̱n xala ca̱tuxá̱huat, ni̱mpala chuná̱ li̱li̱puhuanko̱lh xtala̱kalhi̱ncán, huata caj li̱huacá̱ si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ lacli̱xcajnit tachihuí̱n tzúculh li̱ma̱xcajua̱li̱ko̱y Dios xpa̱lacata la̱ntla̱ li̱pe̱cua̱ xli̱pa̱ti̱nama̱kó̱ yama̱ chíji̱t.
REV 17:1 La̱ntla̱ xli̱kalhatujuncan ángel hua̱nti̱ xchipako̱ni̱t pa̱tunu copas, quilákmilh cha̱tum, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “Lacapala̱ catat laqui̱mpi̱ nacma̱siyuniyá̱n yama̱ tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ nalakchá̱n yama̱ aktzanka̱ta̱yani pusca̱t hua̱nti̱ caj huí̱ c-xokspun xli̱pacs ta̱kaya̱huaná̱ tu̱ huí̱ ca̱tuxá̱huat.
REV 17:2 Xli̱pacs lactlanca ma̱paksi̱naní̱n xala ca̱tuxá̱huat pacs ta̱tlahuako̱ni̱t tala̱kalhí̱n, chu̱ xli̱pacs ti̱ lama̱kó̱ ca̱tiyatna̱ na̱ chuna tlahuako̱ni̱t hua̱ntu̱ xlá̱ li̱xcájnit tlahuay, xa̱huachí̱ li̱kotnanko̱ni̱t xama̱aktzanka̱na xcuchu̱ hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱sta̱y hasta xta̱chuná̱ li̱kachi̱tamakanko̱ni̱t.”
REV 17:3 Chu̱ la̱ntla̱ cspíritu Dios xquima̱ucxilhni̱ma̱, yama̱ ángel quilíyalh hasta c-desierto, antá̱ cúcxilhli̱ cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ xka̱hui̱ tantum tlanca tzutzoko la̱páni̱t. Yuma̱ la̱páni̱t xkalhi̱y aktujun xakxe̱ka, chu̱ kanca̱hu xakalókot, chu̱ c-xli̱tlanca xmacni̱ xtatzoktahuilani̱t lacxcajua tachihuí̱n hua̱ntu̱ xli̱lacata̱qui̱ma̱ca̱ Dios.
REV 17:4 Yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ xka̱hui̱ la̱páni̱t xli̱lhaka̱nani̱t lacuán, chu̱ lakli̱lakati̱t lháka̱t xapu̱stapu̱hua, xa̱huá̱ xatzutzoko, lhu̱hua̱ xkalhi̱y xli̱taca̱xta̱y hua̱ntu̱ xla oro, xla perlas, chu̱ lakli̱lakati̱t lakslipua chíhuix. Xchipani̱t pa̱tum copa̱ xla oro anta̱ni̱ xtaju̱ma̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱kohuanca, chu̱ xcajua̱lat tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ li̱makapa̱xuhuay xtiyatli̱hua.
REV 17:5 Chu̱ c-xmu̱n xtatzoktahuilani̱t pu̱lactum tachihuí̱n hua̱ntu̱ ti̱pa̱tuy xuamputún: “Quit Babilonia, yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n hua̱nti̱ ma̱xqui̱ko̱y xaliaktzanka̱n chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcájnit, chu̱ li̱kohuanca̱ tastacya̱hu anán ca̱tuxá̱huat.”
REV 17:6 Hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh ccátzi̱lh pi̱ yama̱ pusca̱t xkachi̱y, huá̱ xli̱kachi̱ni̱t xkalhnican xli̱pacs hua̱nti̱ xlakskata̱n Dios xma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ni̱t, xa̱huá̱ xkalhnican yama̱ hua̱nti̱ xmakni̱ko̱ni̱t caj xpa̱lacata pi̱ lacatancs xli̱chihui̱nanko̱ni̱t Jesús. Acxni̱ cucxilhko̱lh, quit luhua lanaj cli̱lacahua̱ yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ xacucxilhma̱, sa̱mpi̱ ni̱mpala tzinú̱ xacakata̱ksma̱ hua̱ntu̱ xuaniputún yama̱ talacahuá̱n.
REV 17:7 Hua̱mpi̱ ángel quihuánilh: “Ni̱ luhua lanaj cali̱lacáhuanti̱ hua̱ntu̱ úcxilhti, sa̱mpi̱ quit nacma̱lacatancsaniyá̱n hua̱ntu̱ huaniputún tama̱ pusca̱t hua̱nti̱ úcxilhti, xa̱huá̱ yama̱ tlanca tzutzuko la̱páni̱t hua̱ntu̱ kalhi̱y aktujun xakxe̱ka, chu̱ kanca̱hu xakalókot hua̱ntu̱ ka̱hui̱ pusca̱t.
REV 17:8 Yama̱ tlanca tzutzoko la̱páni̱t hua̱ntu̱ huix ucxilhni̱ta, huá̱ li̱taxtuy cha̱tum hua̱nti̱ xlama̱ xapu̱lana̱, hua̱mpi̱ hua̱ chu̱ nia̱lh tí̱ lama̱ sa̱mpi̱ aya ni̱ni̱t, chu̱ antá̱ chu̱ tachí̱n taju̱ma̱ c-tlanca tzanká̱nat hua̱ntu̱ ni̱ kalhi̱y xtampú̱n, hua̱mpi̱ namimpalay ca̱tuxá̱huat acxni̱ xastacna natacuta̱chá̱ laqui̱mpi̱ nachá̱n anta̱ni̱ luhua maktum nama̱laksputucán. Xli̱pacs hua̱nti̱ lama̱koj nahuán, hua̱nti̱ ni̱tú̱ tatzoktahuilani̱t xtucuhuinicán c-libro xla latáma̱t hua̱ntu̱ kalhi̱y Dios hasta la̱ntla̱ tilacatzúculh ca̱tuxá̱huat, xlacán luhua lanaj nali̱lacahuanko̱y, chu̱ naca̱cni̱naniko̱y acxni̱ naucxilhko̱y pi̱ lama̱pajá̱ yama̱ tlanca maka̱klhana la̱pani̱t chixcú̱ hua̱nti̱ xni̱ni̱t, hua̱mpi̱ chu̱ lakastakuanani̱t ca̱li̱ní̱n.
REV 17:9 “Luhua cuí̱ntaj catlahua̱ sa̱mpi̱ talacasquín lhu̱hua li̱skálalh laqui̱mpi̱ naakata̱ksa̱ hua̱ntu̱ nacma̱lacatancsay: Yama̱ aktujun xakxe̱ka maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, huá̱ li̱taxtuy aktujun ka̱sti̱ní̱n anta̱ni̱ huí̱ yama̱ pusca̱t; xa̱huachí̱ na̱ tla̱n ta̱ma̱lacastuca̱hu yama̱ aktujun akxe̱ka, kalhatujun reyes.
REV 17:10 Xli̱pacs yuma̱ kalhatujun reyes, kalhaquitzis aya ni̱ko̱ni̱ttá, cha̱tum ma̱paksi̱namajcú̱ chuj quilhtamacú̱, chu̱ xli̱kalhatujún ni̱ a̱tasiyuy tuncán. Hua̱mpi̱ acxni̱ namín xli̱kalhatujún, tamá̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ catima̱paksí̱nalh.
REV 17:11 Hua̱ yamá̱ a̱huatiya rey na̱ huatiyá̱ yama̱ la̱pani̱t chixcú̱ hua̱nti̱ xapu̱lana̱ xma̱paksi̱nán hua̱mpi̱ hua̱nti̱ aya ni̱ni̱t, ma̱squi na̱ huá̱ ta̱tapaksi̱ko̱y xa̱kalhatujún; xlá̱ a̱li̱sta̱lh nataca̱xa̱ laqui̱mpi̱ namimpalay ma̱paksi̱nán, hua̱mpi̱ maktum tu̱ nama̱laksputucán.
REV 17:12 “Yuma̱ kanca̱hu akalókot hua̱ntu̱ huix úcxilhti, huá̱ li̱taxtuko̱y kalhaca̱hu reyes hua̱nti̱ ni̱ a̱tzucuko̱y ma̱paksi̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat; hua̱mpi̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nakalhi̱ko̱y li̱ma̱paksí̱n, chu̱ nata̱ma̱paksi̱nanko̱y tlanca maka̱klhana la̱pani̱t chixcú.
REV 17:13 Sa̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ yuma̱ kalhaca̱hu reyes luhua lacxtum nali̱catzi̱ko̱y pi̱ nama̱xqui̱ko̱y xli̱pacs xli̱tlihuakacán, xa̱huá̱ xli̱ma̱paksi̱ncán yama̱ tlanca maka̱klhana la̱pani̱t chixcú̱ laqui̱mpi̱ huata huá̱ nama̱paksi̱nán.
REV 17:14 Xlacán natzucuko̱y lacata̱qui̱ko̱y yama̱ hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios; hua̱mpi̱ xlá̱ namakatlajako̱y, xa̱huá̱ xli̱pacs hua̱nti̱ Dios lacsacko̱ni̱t, chu̱ aksti̱tum latama̱ko̱ni̱t c-xlacatí̱n; hua̱mpi̱ tama̱ xCalhni̱lu̱ Dios ni̱tí̱ catimakatlájalh, sa̱mpi̱ xlá̱ huá̱ xpu̱chinacan xli̱pacs hua̱nti̱ na̱ pu̱chinaní̱n li̱taxtuko̱y ca̱tuxá̱huat, chu̱ huá̱ tlanca xreycan hua̱nti̱ na̱ huanko̱y pi̱ reyes ca̱tuxá̱huat.”
REV 17:15 Angel quihuanipá̱: “Yama̱ lhu̱hua ta̱kaya̱huaná̱ hua̱ntu̱ huix úcxilhti̱ anta̱ni̱ caj huí̱ c-xokspun tama̱ aktzanka̱ta̱yani pusca̱t, huá̱ li̱taxtuy xli̱pacs tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ huilakó̱ ca̱tuxá̱huat, cani̱hua̱ xalaní̱n, chu̱ caxatu̱cahua̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ li̱chihui̱nanko̱y, usu cati̱hua̱ ma̱paksi̱naní̱n ma̱paksi̱ko̱y.
REV 17:16 Yama̱ kanka̱hu akalókot hua̱ntu̱ xakasiya̱ úcxilhti̱ c-xakxe̱ka tama̱ la̱pani̱t chixcú, xlacán nasi̱tzi̱makanko̱y yama̱ aktzanka̱ta̱yani pusca̱t caj la̱ntla̱ xtasi̱tzicán, namaklhtiko̱y xli̱pacs lacsuan xli̱taca̱xta̱y, chu̱ xamaclhpupulu̱ natamakaxtaka, a̱li̱sta̱lh natzucuko̱y lacputxuako̱y xtiyatli̱hua, chu̱ hua̱ntu̱ ni̱ nahuako̱y nalaclhcuyuhuili̱ko̱y.
REV 17:17 Hua̱mpi̱ Dios chuná̱ lacásquilh, chu̱ na̱ chuná̱ huili̱ko̱lh c-xtapuhua̱ncán pi̱ acxtum napuhuanko̱y namacama̱sta̱ko̱y xli̱tlihuakacán, chu̱ xli̱ma̱paksi̱ncán c-xlacati̱n yama̱ tlanca maka̱klhana la̱pani̱t chixcú̱ laqui̱mpi̱ huata huá̱ nama̱paksi̱nán la̱ tlanca tali̱pa̱hu rey hasta acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nakantaxtuy tu̱ li̱lhca̱huili̱ni̱t Dios xpa̱lacatacán.
REV 17:18 Yama̱ aktzanka̱ta̱yani pusca̱t hua̱nti̱ huix úcxilhti, huá̱ li̱taxtuy yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ natapaksi̱ko̱y xli̱pacs lactlanca napuxcun reyes ti̱ cani̱hua̱ nama̱paksi̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat.”
REV 18:1 A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ cha̱tum ángel hua̱nti̱ xta̱ctama̱chi̱ c-akapú̱n hasta ca̱tiyatna; yuma̱ ángel xkalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, xa̱huá̱ li̱ma̱paksí̱n, chu̱ xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat li̱ca̱makaxkakako̱lh xmakaxkaká̱nat tu̱ xkalhi̱y acxni̱ chilh.
REV 18:2 Chu̱ xli̱pacs xli̱akapixtlihuaka̱ chuná̱ xquilhuama̱: “¡Aya laktzánka̱lh! ¡Chu̱ maktum tu̱ laktzánka̱lh yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n Babilonia! ¡Huata xma̱n li̱taxtuni̱t xpu̱tahui̱lhcan akskahuiní̱n, xpu̱tatze̱knican xli̱pacs lacli̱xcajnit spíritu, chu̱ catu̱hua̱ lacli̱xcajnit takalhí̱n hua̱ntu̱ ni̱ liucxilhputu!
REV 18:3 Sa̱mpi̱ xli̱pacs chixcuhuí̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat li̱kachi̱tamakanko̱ni̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ catzi̱y, chu̱ kalhi̱y lacli̱xcajnit xtala̱kalhí̱n. Xli̱pacs ma̱paksi̱naní̱n xala ca̱tuxá̱huat lacxtum ta̱tlahuako̱ni̱t tala̱kalhí̱n, chu̱ xli̱pacs sta̱naní̱n xala ca̱tuxá̱huat caj lacapala̱ li̱ma̱tamacu̱nanko̱ni̱t caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xlá̱ li̱makatzanka̱y xta̱ktzanka̱tayán.”
REV 18:4 A̱li̱sta̱lh ckaxmatpá̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n, chu̱ chuná̱ huá̱: “La̱li̱huán cataxtútit c-tama̱ ca̱chiquí̱n xli̱pacs huixín hua̱nti̱ cca̱li̱ma̱xtuni̱tán quilakskatá̱n, laqui̱mpi̱ ni̱ chuná̱ namaktlahuayá̱tit xli̱pacs li̱xcajnit tala̱kalhí̱n hua̱ntu̱ antá̱ tlahuama̱ca̱, chu̱ ni̱ nata̱pa̱ti̱yá̱tit hua̱ntu̱ xlacán naakspulako̱y.
REV 18:5 Sa̱mpi̱ li̱pe̱cua̱ la̱ntla̱ ta̱kstoktahuilani̱t xtala̱kalhi̱ncán hasta cha̱ni̱t c-akapú̱n, chu̱ Dios pacs cuí̱ntaj tlahuama̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xli̱li̱xcájnit tlahuama̱kó̱.
REV 18:6 Tama̱ ca̱chiquí̱n mini̱niy na̱ huá̱ catamakapu̱spitnítit hua̱ntu̱ xlá̱ ni̱tlá̱n ma̱xqui̱ko̱ni̱t a̱makapitzí̱n, maktuy xpa̱lacata cali̱ma̱pa̱ti̱ní̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ li̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱lh a̱makapitzí̱n, na̱ huá̱ copa̱ tu̱ tica̱pu̱ma̱huí̱n tu̱ ni̱tlá̱n, na̱ huá̱ capu̱ma̱huí̱tit actuy chuná.
REV 18:7 Chuná̱ mini̱niy nama̱pa̱ti̱ni̱yá̱tit, chu̱ namakatlakajá̱tit, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ titamacama̱sta̱niko̱lh hua̱ntu̱ nali̱tlanca̱catzi̱ko̱y, chu̱ hua̱ntu̱ nali̱makapa̱xuhuako̱y xlatama̱tcán. Sa̱mpi̱ c-xnacú̱ chuná̱ xlacapa̱stacma̱kó̱: ‘Quit cuí̱ u̱nú̱ c-quimpu̱tahui̱lh xla ma̱paksi̱ná, chu̱ cma̱paksi̱nani̱t la̱ntla̱ cha̱tum tlanca reina. Quit ni̱ naquiakxtakmakancán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ ni̱makancani̱t, quit niucxni̱ tí̱ naquima̱pa̱ti̱ni̱y.’
REV 18:8 Huachá̱ yumá̱ xpa̱lacata, huatiya̱ xma̱n aktum quilhtamacú̱ pu̱tum natahuilaniya̱chi̱ xli̱pacs xtapa̱tí̱n hua̱ntu̱ lakchá̱n napa̱ti̱nán: pu̱lana̱ nalakchín tatzíncstat, chu̱ tacatzanájuat, a̱li̱sta̱lh li̱ní̱n, chu̱ hasta pacs nalaclhcutama̱y c-lhcúya̱t. Sa̱mpi̱ tlanca xlacatzúcut yama̱ tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ li̱lhca̱ni̱t pi̱ chuná̱ napa̱ti̱nán.”
REV 18:9 Yama̱ reyes xala ca̱tuxá̱huat hua̱nti̱ lacxtum ta̱tlahuako̱ni̱t lacli̱xcajnit tala̱kalhí̱n, chu̱ lacxtum li̱pa̱xuhuako̱ni̱t hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y, xlacán nalakli̱puhuanko̱y, chu̱ nalaktasako̱y acxni̱ naucxilhko̱y pi̱ aya ta̱yama̱chá̱ xajini̱ la̱ntla̱ laclhcuyumi̱ma̱ca̱ nahuán.
REV 18:10 Caj la̱ntla̱ xtape̱cuacán ni̱mpala tzinú̱ catitalacatzuhui̱niputunko̱lh, caj xma̱n mákat nata̱yako̱ya̱chá̱, chu̱ chuná̱ nahuanko̱y: “¡Koxutá̱ huix tlanca tali̱pa̱hu ca̱chiqui̱n Babilonia, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xtapalh tumi̱n xkalhi̱ya! Hua̱mpi̱ caj puntzú̱ chilh tlanca taxokó̱n, chu̱ xtapa̱tí̱n hua̱ntu̱ maktum ma̱laksputukó̱n.”
REV 18:11 Na̱ chuná̱ sta̱naní̱n xala c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat, na̱ nalaktasako̱y yama̱ tlanca tali̱pa̱hu ca̱chiquí̱n caj xpa̱lacata pi̱ nia̱lh tí̱ catimaktamá̱hualh xli̱sta̱tcán hua̱ntu̱ xlacán kalhi̱ko̱y.
REV 18:12 Ti̱pa̱lhu̱hua xli̱sta̱tcán hua̱ntu̱ xle̱nko̱y yuma̱ tlanca ca̱chiquí̱n, xta̱chuná̱ oro, plata, lacslipua chíhuix, xa̱huá̱ perlas, chuná̱ lakli̱lakáti̱t, chu̱ lactapala̱xla lháka̱t xla lino, chu̱ xla seda, ti̱pa̱lhu̱hua colores xatzutzoko, xa̱huá̱ xapu̱stapu̱hua, na̱ chuná̱ ti̱pa̱lhu̱hua xatacuchi̱n lacmu̱csun quihui; na̱ chuná̱ lhu̱hua̱ lactzu̱ lakli̱lakati̱t lí̱sta̱t hua̱ntu̱ li̱tlahuako̱cani̱t xalacuan páklha̱t, marfil, bronca, li̱cá̱n, xa̱huá̱ mármol.
REV 18:13 Na̱ chuná̱ xli̱cha̱ncán lhu̱hua xali̱sta̱t canela, xa̱huá̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ lacmu̱csun lí̱sta̱t, li̱ma̱jiní̱n, perfumes hua̱ntu̱ huanicán mirra; xalacuan cuchu, aceite, xatla̱n caxtala̱squítit xlakstu xla trigo, xa̱huá̱ xle̱nko̱cán xali̱sta̱t takalhí̱n na̱má̱ cahua̱yu̱, tí̱ntzun, xa̱huá̱ pu̱tla̱hu, chu̱ hasta na̱ xancán sta̱ko̱cán chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ma̱scujucán xta̱chuná̱ la̱ tachí̱n.
REV 18:14 Caj xtali̱puhua̱ncán chuná̱ nahuaniko̱y yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n: “¡Koxutá̱ huix tlanca, chu̱ li̱lakati̱t ca̱chiquí̱n, chu̱ nia̱lh nakalhi̱ya̱ yama̱ lakkama, chu̱ laksaksi xtahuacat quihui hua̱ntu̱ huix luhua xlakati̱ya! Xli̱ca̱na̱ pi̱ maktum tu̱ ma̱laksputunicani̱ta̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xkalhi̱ya̱ mili̱li̱lakáti̱t.”
REV 18:15 Xli̱pacs hua̱nti̱ luhua tla̱n li̱ma̱tamacu̱ni̱nanko̱ni̱t caj xpa̱lacata, sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ lí̱sta̱t tu̱ xqui̱sta̱ko̱ni̱t antá̱ ca̱chiquí̱n, hua̱mpi̱ chu̱ caj xpa̱lacata xtape̱cuacán mákat lacaminta̱yako̱ya̱chá̱ sa̱mpi̱ xpuhuanko̱y pi̱ na̱ nalakcha̱nko̱y yama̱ tlanca tapa̱tí̱n.
REV 18:16 Huata chuná̱ nahuanko̱y: “¡Koxutá̱ tama̱ tlanca tali̱pa̱hu ca̱chiquí̱n! Luhua xta̱chuná̱ xtasiyuy la̱ cha̱tum li̱lakati̱t pusca̱t hua̱nti̱ li̱huana̱ xli̱taca̱xta̱yani̱t lacuán, chu̱ lakli̱lakáti̱t, chu̱ tapala̱xla lháka̱t, chu̱ lakli̱lakati̱t color xapu̱stapu̱hua, xa̱huá̱ xatzutzoko, chu̱ na̱ xli̱taca̱xta̱yani̱t xalactapala̱xla xli̱taca̱xta̱y la̱ oro, perlas, xa̱huá̱ lakli̱lakati̱t lacslipua chíhuix.
REV 18:17 ¡Sa̱mpi̱ caj xma̱n aktum puntzú̱ li̱ma̱laksputucani̱t la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ tamacú̱n, chu̱ hua̱ntu̱ lakli̱lakáti̱t xkalhi̱y!” Xli̱pacs capitán hua̱nti̱ xanapuxcun, xma̱tla̱huani̱nani̱n pu̱tacutnu, xa̱huá̱ hua̱nti̱ caj xpaxia̱lhnama̱kó̱ c-ta̱kaya̱huaná, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ luhua antá̱ cscujma̱kó̱, caj lakamákat ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xakspulama̱ yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n,
REV 18:18 cha̱nchu̱ acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ xta̱yama̱chá̱ xajini̱ la̱ntla̱ clhcutahuilama̱ yama̱ ca̱chiquí̱n, xtali̱puhua̱ncán laktasako̱lh, chu̱ xli̱pacs xli̱akapixtlihuakacán chuná̱ tzúculh huanko̱y: “Pá̱xcat huanko̱lh yuma̱ tlanca ca̱chiquí̱n, ¿ní̱ nata̱ksa̱hu aktum li̱tum ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ li̱lakáti̱t xuani̱t?”
REV 18:19 Puschí̱ la̱ntla̱ xlakli̱puhuama̱kó̱, tzúculh actahuacako̱y tíyat, chu̱ xli̱akapixtlihuakacán chuná̱ xuanko̱y: “¡Koxutá̱ yama̱ tlanca̱ ca̱chiquí̱n, pá̱xcat huanko̱lh! Sa̱mpi̱ caj huá̱ xpa̱lacata ma̱squi luhua ma̱tamacu̱naní̱n taxtuko̱lh xli̱pacs yama̱ xpu̱chinani̱n pu̱tacutnu̱ hua̱nti̱ scujma̱kó̱ c-ta̱kaya̱huaná. ¡Hua̱mpi̱ chiyú̱ tama̱ ca̱chiquí̱n caj aktum puntzú̱ li̱laksputko̱lh!”
REV 18:20 Hua̱mpi̱ xli̱pacs huixín ángeles hua̱nti̱ lapá̱tit c-akapú̱n, ca̱mini̱niyá̱n nali̱pa̱xuhuayá̱tit hua̱ntu̱ akspúlalh yuma̱ ca̱chiquí̱n; na̱ chuná̱ huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Dios, xa̱huá̱ xli̱pacs huixín profetas, chu̱ apóstoles hua̱nti̱ li̱scujá̱tit, na̱ lacxtum cata̱pa̱xuhuakó̱tit, sa̱mpi̱ acxni̱ Dios ma̱laksputuko̱lh yuma̱ ca̱chiquí̱n huá̱ li̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱lh caj xpa̱lacata xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ li̱xcájnit xca̱tlahuaniko̱ni̱tán.
REV 18:21 Na̱ acxnitiya̱ cúcxilhli̱ cha̱tum tlihuaka ángel chaxli̱ aktum tlanca chíhuix xta̱chuná̱ xachihuix tlanca pu̱squiti, chu̱ lhkan máca̱lh c-ta̱kaya̱huaná, chu̱ chuná̱ huá̱: “Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ laktzánka̱lh yuma̱ chíhuix, na̱ chuná̱ nalaktzanka̱ya̱ huix tlanca tali̱pa̱hu ca̱chiqui̱n Babilonia, chu̱ nia̱lh niucxni̱ catiucxilhpalaca̱.
REV 18:22 Nia̱lh pala maktum catitakáxmatli̱ c-minca̱tijí̱n pala nama̱sa̱ni̱ko̱cán ma̱squi catu̱hua̱ li̱tlakna, xta̱chuná̱ arpa, lí̱skolh, xa̱huá̱ trompeta, chu̱ xli̱pacs yama̱ scujní̱n hua̱nti̱ antá̱ li̱pa̱xuhu xtasiyuko̱y pi̱ xlata̱yako̱y, nia̱lh ucxni catitasiyuko̱lh, na̱ ni̱mpala catitakaxmatpá̱ la̱ntla̱ macahuán pu̱laksuakan, huata luhua caj ca̱tzili̱s naca̱huán.
REV 18:23 Xa̱huachí̱ nia̱lh ucxnicú̱ catiucxilhca̱ cxkakánat pala napasay li̱maksko, na̱ ni̱mpala maktum catitakáxmatli̱ pala acchilij nalatama̱cán chuná̱ la̱ntla̱ xtakaxmata̱ acxni̱ xtahuilay tapa̱xuhuá̱n c-aktum pu̱tapu̱chuhu, ma̱squi xli̱ca̱na̱ xli̱pacs sta̱naní̱n hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ ca̱chiquí̱n luhua ma̱tamacu̱naní̱n, chu̱ lactali̱pa̱hu chixcuhuí̱n xuanko̱ni̱t, hua̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit xtlahuako̱y, xli̱akskahuiko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ xala a̱makapitzi̱n ca̱chiquí̱n xala ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ na̱ chuná̱ natlahuako̱y, chu̱ lacxtum nata̱aktzanka̱ta̱yako̱y.”
REV 18:24 Huá̱ chuná̱ li̱ma̱pa̱ti̱ni̱ca̱ sa̱mpi̱ hua̱nti̱ xala yuma̱ ca̱chiquí̱n hua̱ le̱nko̱y cui̱nta̱ xpa̱lacata stajtamakanko̱ni̱t xkalhnican lhu̱hua profetas, xa̱huá̱ hua̱nti̱ xma̱xqui̱ko̱ni̱t xlatama̱tcán Dios, xa̱huá̱ lhu̱hua xca̱najlaní̱n hua̱nti̱ makni̱ko̱cani̱t la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat.
REV 19:1 A̱li̱sta̱lh ckáxmatli̱ c-akapú̱n pi̱ luhua li̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ pixtlanca̱ tachihuí̱n chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “¡Pa̱xcatcatzí̱nilh Quimpu̱chinacan Dios, sa̱mpi̱ xma̱n huá̱ xlá̱ tla̱n quinca̱ma̱akapu̱taxti̱yá̱n, xma̱n huá̱ mini̱niy nali̱ma̱tlanqui̱ya̱hu caj xpa̱lacata tlanca ca̱cni, chu̱ li̱tlihuaka̱ tu̱ kalhi̱y!
REV 19:2 Xa̱huachí̱ xma̱n hua̱ Dios hua̱nti̱ luhua lacati̱tum, chu̱ xlí̱lat naakastacya̱huako̱y tachixcuhuí̱tat xpa̱lacata̱ xtala̱kalhi̱ncán; pus na̱ luhua xlí̱lat la̱ntla̱ putza̱nani̱t, chu̱ li̱lhca̱ni̱t la̱ntla̱ nama̱xoko̱ni̱cán xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n yama̱ tlanca ca̱chiqui̱n Babilonia, hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ntla̱ cha̱tum aktzanka̱ta̱yani pusca̱t, xlá̱ ma̱tlahui̱ko̱lh tala̱kalhí̱n a̱makapitzí̱n, chu̱ chuná̱ ma̱ktzanka̱ko̱lh; na̱ acxni̱ Dios nama̱pa̱ti̱ni̱y, chuná̱ nali̱ma̱xoko̱ni̱y ni̱tlá̱n tu̱ tlahuaniko̱ni̱t xli̱pacs hua̱nti̱ cscujnani̱makó̱ Dios.”
REV 19:3 A̱li̱sta̱lh yama̱ li̱lhu̱hua̱ ti̱ xacucxilhma̱kó̱ c-akapú̱n chuná̱ huampá̱: “¡Pa̱xcatcatzí̱nilh Dios! Pi̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ yama̱ xajini̱ la̱ntla̱ laclhcutahui̱ tama̱ ca̱chiquí̱n xa̱li̱ankalhí̱n tata̱lhma̱ni̱ma̱ nahuán c-akapú̱n.”
REV 19:4 Yama̱ puxamata̱ti lakko̱lún, xa̱huá̱ kalhata̱ti ángeles hua̱nti̱ xta̱chuná̱ xtasiyuko̱y la̱ lakli̱lakati̱t takalhí̱n, pu̱tum lakatatzokostako̱lh la̱ntla̱ lakataquilhpu̱tako̱lh Dios hua̱nti̱ xlacui̱ tlanca xama̱paksi̱na pu̱táhui̱lh. Cha̱nchu̱ pu̱tum chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “¡Chuná̱ calalh, amén! ¡Pa̱xcatcatzí̱nilh Dios!”
REV 19:5 Na̱ minchá̱ aktum tachihuí̱n anta̱ni̱ xuí̱ tlanca xama̱paksi̱na lactáhui̱lh, chu̱ chuná̱ huá̱: “¡Caxani̱li̱huayá̱ cama̱xquí̱tit ca̱cni̱ quiDioscán, xli̱pacs huixín tachixcuhuí̱tat, ma̱squi hua̱nti̱ li̱lakaputza tasiyuko̱y, chu̱ hua̱nti̱ tali̱pa̱hu li̱ma̱xtucán, la̱ntla̱ mili̱pacscán huixín hua̱nti̱ xca̱cni̱naniyá̱tit, chu̱ cscujniyá̱tit c-milatama̱tcán!”
REV 19:6 A̱li̱sta̱lh ckáxmatli̱ xta̱chuná̱ la̱mpala li̱lhu̱hua̱ ti̱ xchihui̱nama̱kó̱, xta̱chuná̱ xtakaxmata̱ la̱ntla̱ acxni̱ macasa̱nán lhu̱hua chúchut la̱ntla̱ ta̱ctaya̱chi̱ anta̱ni̱ xuástat, usu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱pe̱cua̱ jiliya̱chá, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: “¡Capa̱xcatcatzi̱nihu Quimpu̱chinacan! Sa̱mpi̱ yama̱ tlanca talí̱pa̱hu, chu̱ tlanca xquilhtzucut quiDioscán chu̱ aya tzucuni̱t ma̱paksi̱nán.
REV 19:7 Quin xli̱pacs quinacu̱cán quinca̱mini̱niyá̱n napa̱xuhuaya̱hu, chu̱ nama̱xqui̱ya̱hu ca̱cni, sa̱mpi̱ chu̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ acxni̱ xCalhni̱lu̱ Dios hua̱nti̱ xókolh xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán natapu̱chuhuay. Chu̱ xtasquín, li̱lakáti̱t, chu̱ xaslipua̱ la̱ntla̱ li̱taca̱xta̱yani̱t clháka̱t.
REV 19:8 Ma̱xqui̱cani̱t tama̱ snapapa lino lháka̱t, huá̱ li̱taxtuy hua̱ntu̱ aksti̱tum latáma̱t la̱ntla̱ latama̱ko̱ni̱t xli̱pacs hua̱nti̱ Dios li̱ma̱xtuko̱ni̱t xlakskatá̱n.”
REV 19:9 Cha̱nchu̱ quihuánilh ángel: “Catzokti̱ tu̱ nakaxpata: ‘Luhua ca̱na̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ lama̱kó̱ hua̱nti̱ li̱lacsacko̱cani̱t pi̱ naanko̱y makpa̱scuajnanko̱y, chu̱ namakpa̱xuhuako̱y c-xpu̱tapu̱chuhuani Cristo hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios.’” Xlá̱ quihuanipá̱: “Yumá̱ hua̱ cuanimá̱n xatalulóktat xtachihui̱n Dios.”
REV 19:10 Cha̱nchu̱ quit ctilakatatzokóstalh c-xtuhuan ángel laqui̱mpi̱ naclakataquilhpu̱tay, hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ quihuánilh: “Ni̱ clacasquín naquilakataquilhpu̱taya, sa̱mpi̱ quit ni̱ Dios, quit caj cati̱hua̱ xlacscujni Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huix, xa̱huá̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios, chu̱ aksti̱tum ca̱najlaniko̱ni̱t xtachihuí̱n Jesús. Huata caj xma̱n huá̱ calakataquilhpu̱ta̱ Dios. Xli̱pacs hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nani̱t, chu̱ tu̱ li̱chihui̱nanko̱lh xamaka̱n profetas xma̱n huá̱ cli̱chihui̱nana̱hu laqui̱mpi̱ nacma̱catzi̱ni̱nana̱hu xpa̱lacata yama̱ cha̱tum chixcu Jesús.”
REV 19:11 A̱li̱sta̱lh cúcxilhli̱ pi̱ xlacqui̱y akapú̱n, chu̱ cúcxilhli̱ pi̱ antá̱ taxtuchi̱ tantum snapapa cahua̱yu̱, chu̱ hua̱nti̱ xka̱hui̱ yama̱ cahua̱yu̱ xuanicán Xatali̱pa̱hu ti̱ xma̱n huá̱ huan hua̱ntu̱ talulóktat; sa̱mpi̱ xlá̱ luhua aksti̱tum tu̱ tlahuay acxni̱ huili̱y xli̱ma̱paksí̱n, chu̱ na̱ chuná̱ acxni̱ ta̱tlahuako̱y guerra xli̱pacs hua̱nti̱ csi̱tzi̱niko̱y.
REV 19:12 Yuma̱ chixcú̱ li̱pe̱cua̱ xlakaskoy xlakastapu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lhcúya̱t, chu̱ c-xakxe̱ka̱ xacui̱ aklhu̱hua corona, chu̱ antá̱ xtalhca̱ni̱t aktum tucuhuiní̱ hua̱ntu̱ ni̱mpala cha̱tum tí̱ xlakapasa, caj xma̱n huá̱ xacstu xcatzi̱y tu̱ huaniputún.
REV 19:13 Chu̱ na̱ lhu̱hua kalhni̱ xpasani̱t xlháka̱t tu̱ xlhaka̱ni̱t; chi̱nchu̱ pacs huá̱ xli̱ma̱pa̱cuhui̱cán pi̱ hua̱ Xtachihuí̱n Dios.
REV 19:14 Hua̱nchú̱ ti̱ csta̱laniti̱lhako̱y kampu̱tum lhu̱hua ángeles xala c-akapú̱n, pacs huá̱ Xli̱lhaka̱nanko̱ni̱t xasnapapa lino lháka̱t, chu̱ pacs xalaksnapapan cahua̱yu̱ xka̱huilakó̱.
REV 19:15 Chi̱nchu̱ c-xquilhni xtaxtunini̱tanchi̱ aktum xastacaca espada̱ hua̱ntu̱ nali̱makatlajako̱y xli̱pacs ti̱ tapaksi̱niko̱y xli̱pacs lactlanca ca̱chiqui̱ní̱n xala ca̱tuxá̱huat. Acxni̱ nama̱paksi̱nán tlihuaka nahuili̱y xli̱ma̱paksí̱n, acxni̱ xlá̱ nama̱kalhapali̱ko̱y xpa̱lacata xcuentajcán hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t, xta̱chuná̱ natlahuako̱y la̱ntla̱ tlahuay cha̱tum acxni̱ tzucuy li̱lakchita̱ xtantu̱n xacha̱n uvas laqui̱mpi̱ nataxtuniy xchúchut, chu̱ xlá̱ lima̱kotni̱nán yama̱ xchuchut uvas, hua̱ yumá̱ li̱ma̱siyuputunko̱y la̱ntla̱ li̱pe̱cua tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ macamimaj nahuán Dios caj xpa̱lacatacán hua̱nti̱ makasi̱tzi̱ko̱ni̱t.
REV 19:16 Yama̱ hua̱nti̱ xka̱hui̱ xasnapapa cahua̱yu̱, xlháka̱t hua̱ntu̱ xli̱lhaka̱nani̱t, xa̱huá̱ c-xaklhtantú̱n xtatzoktahuilani̱t xtucuhuiní̱ hua̱ntu̱ na̱má̱ xuan: “Hua̱ yuma̱ tlanca xapuxcu rey, ni̱ xahua xa̱makapitzi̱n reyes hua̱nti̱ ma̱paksi̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ huá̱ xpu̱chinacan xli̱pacs a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ puhuanko̱y pi̱ na̱ lactlanca pu̱chinaní̱n ca̱tuxá̱huat.”
REV 19:17 A̱li̱sta̱lh cúcxilhli̱ cha̱tum ángel hua̱nti̱ xokspu̱ya̱ chichiní, chu̱ xli̱akapixtlihuaka̱ chuná̱ xquilhanima̱kó̱ xli̱pacs yama̱ lacli̱xcajnit spu̱n hua̱ntu̱ xuanani̱n pucsnú, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ chu̱n, xa̱huá̱ makapitzí̱n hua̱ntu̱ kosko̱y ca̱u̱ní̱n, chu̱ chuná̱ xuanima̱kó̱: “Calacapalátit, macxtum catántit, catalacatzuhuí̱tit, chu̱ pacs namakuayá̱tit yama̱ lí̱huat hua̱ntu̱ Dios ca̱li̱kalhi̱má̱n yuma̱ quilhtamacú̱,
REV 19:18 laqui̱mpi̱ nali̱hua̱yaná̱tit xtiyatli̱huacan yama̱ lactlanca ma̱paksi̱naní̱n xala ca̱tuxá̱huat, xa̱huá̱ xanapuxcun tropa, chu̱ lactlanca laclu̱cu̱ chixcuhuí̱n, na̱ chuná̱ xali̱hua̱y cahua̱yu̱, xa̱huá̱ xma̱la̱naní̱n, ti̱pa̱lhu̱hua tiyatli̱hua̱ nali̱hua̱yaná̱tit ma̱squi hua̱nti̱ xatasta̱n, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ xatastá̱n xlama̱; chuná̱ hua̱nti̱ caj xachunatá, chu̱ ti̱ kalhi̱y xlakasi.”
REV 19:19 A̱li̱sta̱lh cúcxilhli̱ yama̱ tlanca maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, xa̱huá̱ xli̱pacs reyes hua̱nti̱ ma̱paksi̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat, macxtum xli̱minko̱ni̱t xtropa̱cán laqui̱mpi̱ pu̱tum nata̱la̱lacata̱qui̱ko̱y, chu̱ nata̱la̱tlahuako̱y yama̱ hua̱nti̱ xka̱hui̱ snapapa cahua̱yu̱, xa̱huá̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ macxtum csta̱lanima̱kó̱.
REV 19:20 Hua̱mpi̱ yama̱ tlanca maka̱klhana la̱pani̱t chixcú̱ chipaca̱, xa̱huá̱ yama̱ aksani̱na profeta hua̱nti̱ xtlahuako̱ni̱t lactlanca li̱ca̱cni tatlahu c-xlacati̱n yama̱ la̱pani̱t chixcú, caj huá̱ xpa̱lacata yama̱ lactlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ tla̱n xtlahuay yama̱ aksani̱na profeta, huá̱ tla̱n li̱akskahuimi̱ko̱lh hua̱nti̱ tama̱sta̱ko̱lh calhca̱huili̱niko̱ca̱ c-xmu̱ncán xtucuhuini yama̱ la̱pani̱t chixcú, chu̱ lakataquilhpu̱tako̱lh hua̱ntu̱ caj xtlahuamakxtucani̱t xpú̱xoko. Acxnitiya̱ yama̱ la̱pani̱t chixcú, chu̱ yama̱ aksani̱na profeta xastacná̱ tamakaju̱ko̱ca̱ c-ta̱kaya̱huaná̱ tu̱ pacs azufre xtatlahuacani̱t tu̱ laclhcuma̱.
REV 19:21 Chi̱nchu̱ hua̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ huá̱ xlakataquilhpu̱tako̱y, xlacán huá̱ li̱makni̱ko̱ca̱ espada̱ hua̱ntu̱ xtaxtuni̱tanchi̱ c-xquilhni yama̱ ti̱ xka̱hui̱ snapapa cahua̱yu̱, cha̱nchu̱ xli̱pacs takalhí̱n, chu̱ spu̱n hua̱ntu̱ li̱hua̱yanko̱y pucsnú, tla̱n li̱lako̱lh, chu̱ li̱kalhkasko̱lh xtiyatli̱huacan xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱ko̱lh.
REV 20:1 A̱li̱sta̱lh cúcxilhli̱ cha̱tum ángel pi̱ xta̱ctama̱chi̱ c-akapú̱n, xlá̱ xli̱mima̱ xallave yama̱ pu̱lhma̱n tzanká̱nat xta̱chuná̱ la̱ pozo hua̱ntu̱ ni̱ kalhi̱y xtampú̱n, chu̱ makatu xmacán xli̱chipati̱lhay kantum cha̱tlanca cadena.
REV 20:2 Yuma̱ ángel chípalh yama̱ tlanca tzutzoko dragón lu̱hua̱ hua̱nti̱ hasta xamaka̱n quilhtamacú̱ xlama̱, huatiyá̱ yama̱ hua̱nti̱ huanicán akskahuiní, chu̱ luhua tla̱n li̱chi̱huíli̱lh cadena, chu̱ chuná̱ lí̱lhca̱lh pi̱ natachi̱tahuilay aktum mi̱lh ca̱ta.
REV 20:3 Antá̱ chu̱ titamakáju̱lh yama̱ pu̱lhma̱n c-tzanká̱nat hua̱ntu̱ ni̱ kalhi̱y xtampú̱n, antá̱ chí̱ju̱lh, chu̱ c-xama̱laccha yama̱ pu̱lhma̱n tzanká̱nat ma̱lacchuhuánilh laqui̱mpi̱ ni̱tí̱ nama̱lacqui̱y, chu̱ ni̱ nataxtuy laqui̱mpi̱ nia̱lh naakskahuimi̱ko̱y hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat hasta naqui̱takatziy aktum mi̱lh ca̱ta̱ la̱ntla̱ li̱lhca̱huili̱cani̱t. Acxni̱ nati̱taxtuko̱y yuma̱ quilhtamacú̱ hua̱ntu̱ li̱lhca̱huili̱cani̱t, acxnicu̱ nama̱xqui̱cán talacasquín pi̱ cataxtupá̱ ca̱lakuá̱n yama̱ akskahuiní, hua̱mpi̱ ni̱ luhua maka̱s quilhtamacú̱.
REV 20:4 A̱li̱sta̱lh cúcxilhli̱ aklhu̱hua lacuan xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná, antá̱ xuilakó̱ lhu̱hua yama̱ hua̱nti̱ xma̱xqui̱ko̱cani̱t li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ nama̱paksi̱nanko̱y, chu̱ nama̱kalhapali̱nanko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ jueces. Na̱ cúcxilhli̱ xli̱stacnacan yamá̱ hua̱nti̱ xpixca̱acti̱ko̱cani̱t xakxe̱kacán, chu̱ makni̱ko̱ca̱ caj xpa̱lacata aksti̱tum xli̱chihui̱nanko̱y, chu̱ xma̱kantaxti̱ma̱kó̱ hua̱ntu̱ tiqui̱ma̱siyuchi̱ Jesús, chu̱ ma̱akahuani̱ko̱lh xtachihui̱n Dios. Yuma̱ chixcuhuí̱n niucxni̱ tilakataquilhpu̱tako̱lh yama̱ tlanca la̱pani̱t chixcú, chu̱ ni̱mpala lakataquilhpu̱tako̱lh xpú̱xoko̱ tu̱ caj xtlahuamakxtucani̱t, xa̱huachí̱ xlacán ni̱ tama̱sta̱ko̱lh namu̱lhca̱huili̱ko̱cán xtucuhuini yama̱ la̱pani̱t chixcú. Quit cúcxilhli̱ pi̱ xli̱stacnacan yuma̱ chixcuhuí̱n lakastakuananko̱lh, chu̱ chunatiyá̱ stacnampalako̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xapu̱lh, chu̱ aktum mi̱lh ca̱ta̱ ta̱ma̱paksi̱nanko̱lh Cristo.
REV 20:5 Hua̱ yumá̱ hua̱ntu̱ huanicán xakasiyaj talakastakuán, sa̱mpi̱ hua̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ na̱ aya xni̱ko̱ni̱t, xlacán ni̱ lakastakuananko̱lh yama̱ quilhtamacú̱, hasta acxnicu̱ takátzi̱lh aktum mi̱lh ca̱ta.
REV 20:6 ¡Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu qui̱taxtuniko̱y yama̱ xlakskata̱n Dios hua̱nti̱ nalakastakuananko̱y acxni̱ yuma̱ xakasiyaj talakastakuán! Sa̱mpi̱ xlacán nia̱lh catimakcatzi̱ko̱lh yama̱ li̱pe̱cua tapa̱tí̱n c-pu̱pa̱ti̱n hua̱ntu̱ huanicán xli̱maktuy li̱ní̱n hua̱ntu̱ nalakcha̱nko̱y hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh nalakastakuananko̱y. Huata xlacán nali̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ pa̱lijni̱ hua̱nti̱ xma̱n huá̱ nascujnanikoy Dios, xa̱huá̱ Cristo, chu̱ xlacán lacxtum nata̱ma̱paksi̱nanko̱y yama̱ aktum mi̱lh ca̱ta̱ hua̱ntu̱ xlá̱ li̱lhca̱huili̱ni̱t.
REV 20:7 Pus acxni̱ chu̱ ti̱taxtuko̱ni̱t nahuán yama̱ aktum mi̱lh ca̱ta̱ hua̱ntu̱ li̱lhca̱huili̱cani̱t, yama̱ akskahuiní̱ nama̱xqui̱cán quilhtamacú̱ catáxtulh c-tzanká̱nat anta̱ni̱ xchi̱huili̱cani̱t.
REV 20:8 Acxni̱ xlá̱ nataxtuy natzucupalay akskahuimi̱ko̱y hua̱nti̱ lama̱kó̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat. Hasta antá̱ naán akskahuimi̱ko̱y hua̱nti̱ lama̱ko̱chá̱ c-xatiyat huanicán Gog, xa̱huá̱ c-xatiyat huanicán Magog. Xlacán nama̱macxtumi̱ko̱y xli̱pacs xtropajcán hasta nia̱lh tí̱ caticátzilh la̱ntla̱ xli̱lhu̱huacán, xta̱chuná̱ xalhu̱hua nahuán la̱ntla̱ cucu̱ xala c-xquilhtu̱n pupunú ni̱ma̱ ni̱ lay pu̱tlakako̱cán akastunu. Chuná̱ natamakstokko̱y laqui̱mpi̱ naanko̱y c-pu̱ta̱la̱tlahu.
REV 20:9 Xlacán naakchipa̱nanko̱y c-xli̱ca̱tlanca̱ yama̱ tíyat anta̱ni̱ nacha̱nko̱y, chu̱ nastilihuili̱ko̱y yama̱ xaca̱chiqui̱n Jerusalén tu̱ luhua lakcatzani̱t Dios, hasta antá̱ c-xpu̱lacni tamakstokko̱ni̱t nahuán hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y. Hua̱mpi̱ Dios ni̱ ma̱xqui̱ko̱y talacasquín, huata namacamina̱chá̱ lhcúya̱t c-akapú̱n, chu̱ pu̱tum yama̱ tropa nalhcuko̱y.
REV 20:10 Cha̱nchu̱ akskahuiní̱ hua̱nti̱ xma̱akpuhuanti̱ni̱koni̱t, sa̱mpi̱ huá̱ xakskahuiko̱ni̱t, xlá̱ antá̱ namaca̱ncán c-tlanca lhcúya̱t anta̱ni̱ xa̱li̱ankalhí̱n pasama̱ nahuán azufre, na̱ antiya̱ yamá̱ ní̱ muju̱ko̱cani̱t nahuán yama̱ tlanca maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, xa̱huá̱ yama̱ aksani̱na profeta. Tantacú̱, tantascaca̱ antá̱ pa̱ti̱námaj nahuán hasta caxani̱li̱huayaj xtihua̱.
REV 20:11 A̱li̱sta̱lh cúcxilhli̱ aktum tlanca snapapa xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná, na̱ cúcxilhli̱ hua̱nti̱ xlacui̱. Chu̱ la̱ntla̱ xaclakama̱ anta̱ni̱ xlá̱ xuí̱, cúcxilhli̱ pi̱ caj xamaktum laksputko̱lh tíyat, xa̱huá̱ akapú̱n, chu̱ nia̱lh tú̱ tasíyulh, la̱mpala ni̱tú̱ xanán c-xlacatí̱n.
REV 20:12 Huata caj xma̱n cucxilhko̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ aya xni̱ko̱ni̱t, lactzú̱, chu̱ lactlanca, antá̱ pu̱tum xya̱kó̱ c-xlacati̱n yama̱ tlanca xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná. Na̱ acxnitiya̱ ma̱lakapitziko̱ca̱ libros, xa̱huá̱ mactum li̱tum yama̱ libro xla latáma̱t anta̱ni̱ tzoknu̱ko̱cani̱t xli̱pacs hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y yama̱ xatalulóktat latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ nalaksputa. Xli̱pacs ni̱ní̱n cha̱tunu cha̱tunu̱ nama̱kalhapali̱ko̱cán, chu̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱cán xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t lapi̱ tla̱n, usu ni̱tlá̱n, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xtalhca̱tahuilani̱t c-libro.
REV 20:13 Ta̱kaya̱huaná̱ pu̱tum macama̱sta̱ko̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xni̱ko̱ni̱t, na̱ chuná̱ ca̱tiyatna, pu̱tum macama̱sta̱ko̱lh hua̱nti̱ antá̱ xni̱ko̱ni̱t, chu̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ ma̱kalhapali̱ko̱ca̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xmini̱niko̱y, chu̱ hua̱ntu̱ huan c-libro xtlahuako̱ni̱t.
REV 20:14 A̱li̱sta̱lh acxni̱ xpu̱china ca̱li̱ní̱n maklhti̱ko̱ca̱ li̱tlihuaka̱ hua̱ntu̱ xkalhi̱y, na̱ antá̱ lhkan maca̱nca̱ c-tlanca lhcúya̱t. Hua̱ yuma̱ tlanca lhcúya̱t anta̱ni̱ maca̱nko̱ca̱ ni̱ní̱n hua̱nti̱ xli̱pa̱ti̱natcán, huatiyá̱ tu̱ huanicán xli̱maktuy li̱ní̱n.
REV 20:15 Chu̱ antá̱ pu̱tum maca̱nko̱ca̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱tú̱ xtatzoktahuilani̱t xtucuhuinicán yama̱ mactum libro̱ xla latáma̱t hua̱ntu̱ huí̱ c-akapú̱n.
REV 21:1 Acxni̱ chuná̱ xakspulako̱ni̱t, a̱li̱sta̱lh cúcxilhli̱ aktum xasa̱sti akapú̱n, chu̱ xasa̱sti tíyat; sa̱mpi̱ yama̱ xakasiya̱ akapú̱n, chu̱ tu̱ xakasiya̱ ca̱tiyatna, aya xlaksputko̱ni̱t, na̱ chuná̱ ta̱kaya̱huaná.
REV 21:2 Na̱ acxnitiya̱ cúcxilhli̱ yama̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ Dios luhua xli̱ca̱na̱ xpa̱xqui̱y, chu̱ csiculana̱tlahuani̱t, huá̱ yama̱ xasa̱sti Jerusalén hua̱ntu̱ xta̱ctama̱chi̱ c-akapú̱n anta̱ni̱ huí̱ Dios. Yuma̱ xasa̱sti ca̱chiquí̱n li̱huana̱ xtaca̱xta̱yani̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum tzuma̱t hua̱nti̱ natapu̱chuhuay, laqui̱mpi̱ luhua li̱lakáti̱t naucxilha̱ xli̱ta̱tahuílat.
REV 21:3 Xamaktum ckáxmatli̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ taxtuchi̱ c-tlanca xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná, hua̱ntu̱ chuná̱ huá̱: “Xli̱ca̱na̱ pi̱ la̱ntla̱ naán quilhtamacú̱ Dios lámaj nahuán c-xlaksti̱pa̱ncan tachixcuhuí̱tat. Xli̱pa̱án ta̱lama̱koj nahuán sa̱mpi̱ xlakskatá̱n nali̱ma̱xtuko̱y hua̱nti̱ luhua napa̱xqui̱ko̱y, chu̱ Dios ma̱n lacxtum ta̱lama̱koj nahuán sa̱mpi̱ huá̱ luhua xatalulóktat xDioscán.
REV 21:4 Xlá̱ nalakpi̱xacako̱y la̱ntla̱ xlakpi̱xtajma̱kó̱ xpa̱lacata hua̱ntu̱ xli̱tasama̱kó̱, chu̱ nia̱lh ucxni̱ catini̱ko̱lh, ni̱mpala tí̱ catili̱puhua̱, nia̱lh tú̱ catili̱pa̱ti̱nanko̱lh, pala tacatzanájuat, sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ xakasiya̱ xkalhi̱ko̱y xlatama̱tcán, aya pacs laksputko̱ni̱t.”
REV 21:5 Chi̱nchu̱ hua̱nti̱ xuí̱ c-xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná̱ chuná̱ huá̱: “¡Quit pacs cma̱sa̱sti̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ chu̱ anán!” Chu̱ chuná̱ huampá̱: “Pacs catzokti̱ hua̱ntu̱ nakaxpata, sa̱mpi̱ hua̱ yumá̱ quintachihuí̱n hua̱ntu̱ kalhi̱y xtalulóktat, chu̱ tla̱n ca̱najlacán.”
REV 21:6 A̱li̱sta̱lh chuná̱ quihuánilh: “Chu̱ aya pacs kantaxtuko̱ni̱t hua̱ntu̱ xacli̱lhca̱huili̱ni̱t. Quit yama̱ hua̱nti̱ huanicán Alfa, xa̱huá̱ Omega, huamputún pi̱ xa̱li̱ankalhí̱n quilhtamacú̱ clama̱, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ c-xquilhtzúcut, na̱ chuná̱ c-xli̱katsputni. Hua̱nti̱ kalhpu̱ti̱ma̱, caquilákmilh laqui̱mpi̱ quit nacli̱ma̱kotni̱y yama̱ chúchut hua̱ntu̱ taju̱ma̱ c-taxtunú̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱y xatalulóktat latáma̱t, hua̱ntu̱ caj chunatá, ni̱ taxokoy.
REV 21:7 Xli̱pacs hua̱nti̱ nata̱yaniko̱y, chu̱ xlipa̱án aksti̱tum naquili̱pa̱huanko̱y, pu̱tum yumá̱ namaklhti̱nanko̱y hua̱ntu̱ lakcha̱nko̱y, xa̱huachí̱ quit xDios nacuán, chu̱ quilakskatá̱n nacli̱ma̱xtuko̱y hua̱nti̱ luhua nacpa̱xqui̱ko̱y.
REV 21:8 Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ caj xape̱cuaxní̱n, ni̱ luhua quili̱pa̱huanko̱y, hua̱nti̱ xaquiclhcatza, xa̱huá̱ makni̱naní̱n, hua̱nti̱ lakati̱ko̱y xakatli̱y tánuj lacchaján ma̱squi huilakó̱ xpusca̱tcán, xa̱huá̱ hua̱nti̱ lakati̱ko̱y tascuhuán, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ lakataquilhpu̱tako̱y tu̱ caj tatlahuamakxtu, xa̱huá̱ hua̱nti̱ lakati̱ko̱y aksani̱nanko̱y, pu̱tum yumá̱ namaca̱nko̱cán c-tlanca lhcúya̱t anta̱ni̱ xa̱li̱ankalhi̱ná̱ lakpasámaj nahuán azufre, huachá̱ huanicán xli̱maktuy li̱ní̱n.”
REV 21:9 A̱li̱sta̱lh cucxilhko̱lh yama̱ kalhatujun ángeles hua̱nti̱ xchipako̱ni̱t pa̱tunu copas anta̱ni̱ xtaju̱ma̱kó̱ a̱huatiya yama̱ pu̱lactujun li̱pe̱cua tapa̱tí̱n, chu̱ quilákmilh cha̱tum, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “Calacapala, u̱nú̱ catat laqui̱mpi̱ nacma̱siyuniyá̱n yama̱ li̱lakati̱t tzuma̱t li̱ta̱tahuílat hua̱nti̱ xpusca̱t natlahuay xCalhni̱lu̱ Dios.”
REV 21:10 Na̱ caj c-quintalakapalajuán ccátzi̱lh pi̱ yama̱ ángel quilíyalh mákat c-aktum tlanca ka̱stí̱n, chu̱ antá̱ quima̱siyúnilh xatasiculana̱tlahu, chu̱ xasa̱sti tlanca chuchutsipij Jerusalén hua̱ntu̱ xta̱ctama̱chi̱ c-akapú̱n anta̱ni̱ huí̱ Dios.
REV 21:11 Yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n xli̱macstuca̱ xmakaxkaka̱nat Dios, xlakskoy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aktum tapala̱xla chíhuix, usu la̱ntla̱ yama̱ li̱lakati̱t chíhuix hua̱ntu̱ huanicán jaspe, chu̱ luhua slipua xuani̱t xta̱chuná̱ cha̱huá̱n.
REV 21:12 Na̱ xli̱kalhtlanca̱ yama̱ ca̱chiquí̱n li̱huana̱ xli̱stilihuili̱cani̱t tlanca, chu̱ ta̱lhma̱n pá̱tzaps, hua̱mpi̱ xkalhi̱y akcu̱tuy xamá̱laccha, chu̱ la̱ntla̱ c-akatunu má̱laccha̱ xmaktakalhnama̱ cha̱tum ángel, xa̱huachí̱ c-akatunu xaquilhtí̱n xtatzoktahuilani̱t xtucuhuinican xquilhtzucut kalhacu̱tuy xlakskata̱n xamaka̱n Israel.
REV 21:13 Aktutu má̱laccha̱ xyá̱ c-xta̱lacaxtum anta̱ni̱ xli̱pulhni chichiní, na̱ aktutu má̱laccha̱ xyá̱ anta̱ni̱ xli̱ko̱tanú̱n, c-xta̱lacaxtum sur na̱ aktutu má̱laccha̱ xkalhi̱y, chu̱ na̱ chuná̱ aktutu má̱laccha̱ c-xta̱lacaxtum norte.
REV 21:14 Yuma̱ tlanca, chu̱ ta̱lhma̱n pá̱tzaps hua̱ntu̱ xli̱stilihuili̱cani̱t ca̱chiquí̱n xkalhi̱y xtankaxe̱ka xla akcu̱tuy lacti̱tlanca chihuix antani̱ xlakchipaya̱huani̱t, chu c-akatunu̱ chihuix anta̱ni̱ xtatzokni̱t xtucuhuinican yama̱ kalhacu̱tuy xapóstoles xCalhni̱lu̱ Dios.
REV 21:15 Yama̱ ángel hua̱nti̱ xquixakatli̱ma̱, xchipati̱lhay kantum lhma̱n lasasa li̱lhca hua̱ntu̱ pacs xla oro, laqui̱mpi̱ huá̱ nali̱lhca̱y la̱ntla̱ xli̱tlanca̱ kalhi̱y yama̱ ca̱chiquí̱n, xa̱huá̱ xamá̱laccha, chu̱ na̱ chuná̱ xli̱kalhtlanca̱ xapa̱tzaps hua̱ntu̱ li̱stilihuili̱cani̱t.
REV 21:16 Hua̱ yama̱ ca̱chiquí̱n caj sta̱tijua xuani̱t; la̱ntla̱ xli̱lhmá̱n na̱ chuná̱ xkalhi̱y xli̱ti̱tlanca. Angel tzúculh lhca̱y yama̱ ca̱chiquí̱n, chu̱ chuná̱ taxtuchá̱ xtalhcá̱n: aktuy mi̱lh aktuy ciento kilómetro tiáccha̱lh, acxtum chuná̱ la̱ntla̱ xli̱lhmá̱n, chu̱ la̱ntla̱ xli̱ti̱tlanca, na̱ acxtum xli̱kalhta̱lhmá̱n.
REV 21:17 A̱li̱sta̱lh tzúculh lhca̱y yama̱ tlanca xapá̱tzaps hua̱ntu̱ xli̱stilihuili̱cani̱t; chu̱ chuná̱ taxtuchá̱ xtalhcá̱n: tutumpuxamaquitzis metro, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ lhca̱nanko̱y chixcuhuí̱n xala ca̱tuxá̱huat, huá̱ lí̱lhca̱lh ángel.
REV 21:18 Xapa̱tzaps hua̱ntu̱ xli̱stilihuili̱cani̱t yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n, huá̱ xli̱tlahuacani̱t lakli̱lakati̱t lacslipua chíhuix hua̱ntu̱ huanicán jaspe, chu̱ xli̱tlanca yama̱ ca̱chiquí̱n pacs xlakli̱ma̱n hua̱ oro xli̱tlahuacani̱t, luhua slutonko̱ xta̱chuna hualhti̱n.
REV 21:19 Hua̱ xatalaya̱hu yama̱ tlanca pá̱tzaps xli̱ma̱xanatli̱cani̱t ti̱pa̱cu̱tuy lakli̱lakati̱t lacslipua chíhuix, chu̱ chuná̱ huaniko̱cán: xakasiya̱ chíhuix huanicán jaspe, xli̱aktuy huanicán zafiro, xli̱aktutu yama̱ chíhuix hua̱ntu̱ huanicán agata, xli̱akta̱ti huanicán esmeralda;
REV 21:20 xli̱akquitzis xkalhi̱y tu̱ huanicán ónice; xli̱akcha̱xán cornalina; xli̱aktujún crisólito; xli̱aktzayán berilo; xliaknaja̱tza topacio; xli̱akca̱hu crisoprasa; xli̱kanca̱huitu̱ jacinto, chu̱ xli̱akcu̱tuy xkalhi̱y yama̱ chíhuix hua̱ntu̱ huanicán amatista.
REV 21:21 Cha̱nchu̱ yama̱ akcu̱tuy xaquilhtí̱n, huá̱ xli̱lani̱t yama̱ chíhuix xta̱chuna xoka huanicán perla, akatunu xma̱n aktum perla xli̱lhpitcani̱t. Chu̱ yama̱ kantum tlanca tlanca̱ti̱ hua̱ntu̱ xkalhi̱y ca̱chiquí̱n pacs xatla̱n oro xli̱tlahuacani̱t slip skoy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ hualhti̱n.
REV 21:22 C-xpu̱lacni yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n ni̱ cúcxilhli̱ pala huí̱ xtemplo̱ Dios, usuchí̱ lacatum anta̱ni̱ tla̱n nalakataquilhpu̱tacán, sa̱mpi̱ yama̱ Dios hua̱nti̱ tlanca̱ xlacatzúcut, xa̱huá̱ xCalhni̱lu̱ hua̱nti̱ xokó̱nalh quimpa̱lacatacán lacaxtum xli̱tlanca ca̱chiquí̱n li̱taxtuy xtemplojcán anta̱ni̱ tla̱n lakataquilhpu̱tako̱cán.
REV 21:23 Yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n ni̱ maclacasquín pala chichiní, usu papá̱ laqui̱mpi̱ namakaxkaka̱nán, sa̱mpi̱ Dios li̱makaxkaka̱nanima̱ tlanca xmakaxkaká̱nat hua̱ntu̱ kalhi̱y, chu̱ hua̱ xli̱maksko̱ hua̱ntu̱ maclacasquín huá̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios.
REV 21:24 Xli̱pacs hua̱nti̱ huilakó̱ xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat tla̱n nali̱latama̱ko̱y xmakaxkaká̱nat yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n, chu̱ xli̱pacs lactlanca ma̱paksi̱nani̱n reyes xala ca̱tuxá̱huat nali̱minko̱y, chu̱ antá̱ namacama̱sta̱ko̱y hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y xtamacu̱ncán la̱ xli̱ca̱xtlahua̱ncán.
REV 21:25 Xama̱laccha yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n niucxni̱ catitalacchúhualh ca̱cuhuiní, xa̱huachí̱ antá̱ niucxni̱ catiánalh tzi̱sní.
REV 21:26 Pacs huá̱ namacama̱xqui̱ko̱cán xali̱ca̱xtlahuá̱n, xli̱pacs hua̱ntu̱ xtapalh tumi̱n, xa̱huá̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱lakáti̱t kalhi̱y ca̱tuxá̱huat.
REV 21:27 Hua̱mpi̱ antá̱ niucxni̱ catitanu̱chá̱ hua̱ntu̱ li̱xcájnit, na̱ ni̱mpala hua̱nti̱ tlahuako̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ ni̱ li̱ucxilhputu, usu hua̱nti̱ nahuán ta̱ksaní̱n. Caj xma̱n huá̱ natanu̱ko̱ya̱chá̱ yamá̱ hua̱nti̱ tatzoktahuilako̱ni̱t xtucuhuinicán c-libro xla latáma̱t hua̱ntu̱ kalhi̱y xCalhni̱lu̱ Dios.
REV 22:1 Yama̱ ángel quima̱siyúnilh kantum kalhtu̱choko̱ anta̱ni̱ xama̱ stalanka chúchut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y xatalulóktat latáma̱t, stalanka̱ xlakxkakay xta̱chuná̱ hualhti̱n, chu̱ antá̱ xtaxtuma̱chi̱ c-tlanca xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná̱ anta̱ni̱ xuí̱ Dios, xa̱huá̱ xCalhni̱lu̱ hua̱nti̱ xokó̱nalh quimpa̱lacatacán.
REV 22:2 Antá̱ xan c-xlaquita̱t xatlanca̱ti̱ hua̱ntu̱ c-xíta̱t xtiyapu̱taxtuy yama̱ ca̱chiquí̱n; antá̱ chu̱ c-xlakapu̱tuy kalhtu̱choko̱, ti̱tum cstacma̱kó̱ quihui̱ hua̱ntu̱ huanicán quihui̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱y xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t, yuma̱ quihui̱ ma̱sta̱y xtahuacat akatunu papá, usu makcu̱tuy aktum ca̱ta; chu̱ xatuhuá̱n huá̱ li̱maclacasquincán laqui̱mpi̱ nali̱cuchi̱ko̱cán xli̱stacnacan xli̱pacs hua̱nti̱ lama̱kó̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat.
REV 22:3 Yanú̱ c-xca̱chiqui̱n Dios nia̱lh tí̱ catiánalh pala Dios xli̱huánilh pi̱ ni̱tlá̱n tu̱ tlahuama̱, sa̱mpi̱ nia̱lh catiánalh la̱kalhi̱naní̱n. Hua̱mpi̱ huata antá̱ huij nahuán yama̱ tlanca xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná̱ anta̱ni̱ ma̱paksi̱námaj nahuán Quintla̱tican Dios, chu̱ xCalhni̱lu̱, xli̱pacs hua̱nti̱ scujnanima̱kó̱ pacs li̱pa̱xuhu nalakachixcuhui̱ko̱y.
REV 22:4 Xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y luhua ma̱n nalacani̱ucxilhko̱y, xa̱huachí̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ nama̱siyuko̱y la̱ntla̱ lhca̱huili̱niko̱cani̱t c-xmu̱ncán xtucuhuini Dios hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y.
REV 22:5 Antá̱ nia̱lh ucxni̱ catitzí̱sualh, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ huilakó̱ nia̱lh maclacasquinko̱y nahuán xmakaxkaka̱nat pu̱maksko laqui̱mpi̱ nali̱makskoko̱y, na̱ nia̱lh pala chichiní̱ catimaclacasquinko̱lh, sa̱mpi̱ yama̱ tlanca tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ Quimpu̱chinacán nama̱xqui̱ko̱y xmakaxkaká̱nat, xa̱huachí̱ lacxtum namakma̱paksi̱nanko̱y caxani̱li̱huayaj xtihua̱.
REV 22:6 A̱li̱sta̱lh yama̱ ángel chuná̱ quihuánilh: “Xli̱pacs yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ kaxpátpa̱t, luhua kalhi̱y xca̱cni, na̱ mini̱niy naca̱najlacán, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ xtalulóktat. Sa̱mpi̱ Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ luhua quiDioscán, hua̱nti̱ ma̱xqui̱ko̱y xtalacapa̱stacni̱ xli̱pacs profetas laqui̱mpi̱ nali̱chihui̱nanko̱y, xlá̱ ma̱n macamini̱t xángel laqui̱mpi̱ lacatancs nama̱catzi̱ni̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ li̱scujma̱kó̱ hua̱ntu̱ ni̱ pala maka̱s quilhtamacú̱ nakantaxtuy.”
REV 22:7 Na̱má̱ huan Jesús: “¡Ca̱na̱ huixín, nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ nacmín!” ¡Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu naqui̱taxtuniy hua̱nti̱ naca̱najlay, chu̱ cuí̱ntaj natlahuay hua̱ntu̱ Dios ma̱catzi̱ni̱nama̱, huachá̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t u̱nú̱ c-libro!
REV 22:8 Quit Juan hua̱nti̱ ma̱n ckáxmatli, chu̱ cúcxilhli̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nama̱. Acxni̱ chu̱ a̱li̱sta̱lh cucxilhko̱lh, chu̱ ckaxmatko̱lh, clakatatzokóstalh c-xlacati̱n yama̱ ángel hua̱nti̱ chuná̱ xquili̱ma̱lacahua̱ni̱ni̱t laqui̱mpi̱ naclakataquilhpu̱tay.
REV 22:9 Hua̱mpi̱ huata xlá̱ na̱má̱ quihuánilh: “Ca̱na̱ huix, ni̱ clacasquín naquilakataquilhpu̱taya, sa̱mpi̱ quit ni̱ Dios, quit na̱ caj xlacscujni Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huix, xa̱huá̱ makapitzi̱n minata̱lan profetas, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ tzaksako̱y hua̱ntu̱ huan u̱nú̱ c-Li̱kalhtahuaka. Huá̱ xpa̱lacata cli̱huaniyá̱n pi̱ xma̱n hua̱ Dios hua̱nti̱ mili̱lakataquilhpú̱tat.”
REV 22:10 Chuná̱ quihuanipá̱: “Ni̱ caj tze̱k cali̱catzi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ natzokuili̱ya̱ xtachihui̱n Dios c-milibro, sa̱mpi̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nakantaxtuy xli̱pacs hua̱ntu̱ natzoka.
REV 22:11 Huix ni̱ ta̱jí̱ cali̱li̱púhuanti̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱lh a̱makapitzí̱n. Hua̱nti̱ tlahuama̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n, catlahuatama̱lh lapi̱ chuná̱ lacasquín; hua̱nti̱ catu̱huá̱ li̱xcajua̱lama̱, tlak catima̱xcajuá̱li̱lh xlatáma̱t; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ tla̱n catzi̱y, xa̱nkalhí̱n tla̱n cacátzi̱lh; chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ maktum macama̱xqui̱ko̱ni̱t xlatamatcán Dios, xlacán xa̱li̱ankalhí̱n aksti̱tum cali̱pa̱huanko̱lh.”
REV 22:12 “Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ nacmín —huan Jesús—, chu̱ nacli̱mín hua̱ntu̱ nacli̱ma̱skahui̱y cha̱tunu, chuná̱ la̱ntla̱ mini̱niko̱y, lapi̱ aksti̱tum latama̱ko̱ni̱t, usu lapi̱ li̱xcájnit xlama̱kó̱ c-xlatama̱tcán.
REV 22:13 Quit yamá̱ hua̱nti̱ huanicán Alfa, chu̱ Omega, hua̱nti̱ ucxla̱ta clama̱, hasta la̱ntla̱ta xquilhtzúcut, xa̱huá̱ xli̱katsputni, hua̱nti̱ xakasiya̱, chu̱ ti̱ a̱huatiyá.”
REV 22:14 Cha̱pa̱xuhua̱na̱ lama̱kó̱ hua̱nti̱ chaka̱ko̱y, chu̱ ma̱kalhtaxti̱ko̱y xlhaka̱tcán laqui̱mpi̱ na̱ tla̱n nali̱kalhi̱ko̱y talacasquín nahuako̱y xtahuacat yama̱ quihui̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱y latáma̱t, chu̱ nalactanu̱ko̱y c-xama̱laccha yama̱ tlanca xca̱chiqui̱n Dios.
REV 22:15 Hua̱mpi̱ niucxni̱ catilactanu̱ko̱lh c-xama̱laccha yama̱ ca̱chiquí̱n xli̱pacs hua̱nti̱ catu̱hua̱ li̱ma̱xcajua̱li̱ko̱y xlatama̱tcán, hua̱nti̱ xma̱n huá̱ li̱scujma̱ tascuhuán, chu̱ ti̱ naxakatli̱ko̱y a̱tanuj lacchaján ma̱squi kalhi̱ko̱y xpusca̱tcán, xa̱huá̱ makni̱naní̱n, na̱ chuná̱ hua̱nti̱ lakataquilhpu̱tako̱y tu̱ caj tatlahuamakxtu, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ lakati̱ko̱y aksani̱nanko̱y.
REV 22:16 “Quit Jesús, ma̱n cma̱lakacha̱ni̱t quiángel laqui̱mpi̱ naca̱li̱ma̱xqui̱yá̱n quintama̱catzi̱ní̱n xli̱pacs huixín hua̱nti̱ quili̱pa̱huaná̱tit c-aktujun ca̱chiquí̱n. Quit yama̱ xquilhtzucut xamaka̱n rey David hua̱nti̱ xli̱mínat xuani̱t. Quit yama̱ tlanca ma̱tancú̱stacu̱ tu̱ a̱huatiyá̱ pulha̱ tzí̱saj.”
REV 22:17 Espíritu Santo, chu̱ la̱ntla̱ xli̱pu̱tum ca̱najlaní̱n hua̱nti̱ li̱taxtuko̱y xta̱chuná̱ yama̱ xtasquin Cristo, acxtum huanko̱y: “Lacapala̱ catat.” Xli̱pacs hua̱nti̱ kaxmatma̱kó̱ yuma̱ tachihuí̱n na̱ cahuanko̱lh: “¡Lacapala̱ catat!” Xli̱pacs hua̱nti̱ kalhpu̱ti̱ma̱, chu̱ mimputún, lacapala̱ camilh li̱kotnán yama̱ chúchut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y xatalulóktat latáma̱t, hua̱ntu̱ caj chunatá, ni̱ xokocán.
REV 22:18 Xli̱pacs hua̱nti̱ kaxmatko̱y, usu nali̱kalhtahuakako̱y xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t u̱nú̱ c-libro a̱li̱sok cca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n: Lapi̱ huí̱ ti̱ nama̱li̱huaqui̱y hua̱ntu̱ nia̱lh chuná̱ huan, xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios na̱ chuná̱ nama̱li̱huaqui̱y xtapa̱tí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱chihui̱nán u̱nú̱ c-li̱kalhtahuaka.
REV 22:19 Chu̱ na̱ chuná̱ lapi̱ huí̱ ti̱ nali̱ma̱acti̱y, chu̱ ni̱ acchá̱n nahuán hua̱ntu̱ li̱chihui̱nán u̱nú̱ c-libro, na̱ chuná̱ namaklhti̱cán xtapa̱xuhuá̱n la̱ntla̱ xlakchá̱n napa̱xuhuay antá̱ c-xasa̱sti xasa̱ntujlani ca̱chiquí̱n, chu̱ la̱ntla̱ xualh xtahuacat quihui̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱y xatalulóktat latáma̱t hua̱ntu̱ li̱chihui̱nán u̱nú̱ c-li̱kalhtahuaka.
REV 22:20 Yama̱ hua̱nti̱ ma̱luloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ tu̱ tatzokni̱t u̱nú̱ c-libro, chuná̱ huan: “¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ nacmín!” ¡Chuná̱ calalh! ¡Quimpu̱chinacan Jesús, xli̱ca̱na̱ clacasquín pi̱ lacapala̱ catat!
REV 22:21 Na̱ luhua clacasquín pi̱ Quimpu̱chinacan Jesús ankalhí̱n caca̱lakalhamán, chu̱ caca̱siculana̱tlahuán xli̱pacs huixín.
