GEN 1:1 S tizaret Yaḷḷah yexlek aǧenna d ǎmǎḍal.
GEN 1:2 Ǎmǎḍal wr ilé elhal, yefraɣ, tihay ellanet denneg ǧeréw wan tizaret. Unfas n Yaḷḷah yeɣlay, iggad denneg aman.
GEN 1:3 Yenna Yaḷḷah : « Temlét taffawt », temelt taffawt.
GEN 1:4 Yeney Yaḷḷah as taffawt tekna ezzar yeẓmeẓley taffawt d tihay.
GEN 1:5 Iǧa isem i taffawt ahel d tihay iǧasnet isem éheḍ. Yokey éheḍ, tokey tufat, ahel wa yezzaren.
GEN 1:6 Yenna Yaḷḷah : « Yemlét asfel iyyen yǎẓimeẓleyen aman. »
GEN 1:7 Yeǧa awas yenna, yexlek asfel yǎẓimeẓleyen aman win afella d win érés.
GEN 1:8 Asfel wanǧam igas isem aǧenna. Yokey éheḍ, tokey tufat, ahel wan essin.
GEN 1:9 Yenna Yaḷḷah : « Dukkelnét aman win érés dɣ édeg iyyen baš éd yuman édeg wa yeqqoren. » Awén a iǧen.
GEN 1:10 Iǧa isem i édeg wa yeqqoren ǎmǎḍal d aman iǧa sn isem ǧeréw. Yosa awén yekna.
GEN 1:11 Yenna Yaḷḷah : « Yelsét ǎmǎḍal iškan : ak iyyen s iyyen iyyen, ak iyyen s ennoƹ ennét, yekrehét téfest ennét dɣ térwa ennét. » Awén a iǧen.
GEN 1:12 Yesla ǎmǎḍal tekkewelt : iškan emdan, wi meḍruynén aked wi maqqornén, ak iyyen yérew téfest dɣ térwa ennét ak iyyen s ennoƹ ennét. Yosa Yaḷḷah awén yekna.
GEN 1:13 Yokey éheḍ, tokey tufat : ahel wan kǎraḍ.
GEN 1:14 Yenna Yaḷḷah : « Emlinét ifatten dɣ aǧenna baš éd saknén ahel d éheḍ ; éd saknén iméren n imadden ; éd saknén iheḍan d iwetyan.
GEN 1:15 Ifatten win afella ǎǧinét taffawt fol ǎmǎḍal ! » Awén a iǧen.
GEN 1:16 Yexlek Yaḷḷah essin ifatten wi ǎmunnén : wa mǎqqeren tǎfuk, teqqalet taffawt n ahel, d ta mǎḍriyet tallit, tǎmoset taffawt n éheḍ, yessétin itran.
GEN 1:17 Yeǧén dɣ aǧenna baš éd eǧan taffawt i ǎmǎḍal,
GEN 1:18 éd enniheḍen dɣ ahel d éheḍ, ǎzimeẓleyen tihay d taffawt. Yosa Yaḷḷah awén yekna.
GEN 1:19 Yokey éheḍ tokey tufat, ahel wan ekkoẓ.
GEN 1:20 Yenna Yaḷḷah : « Emlinét ǎxxuten ǎǧǧotnén ǎwinekneken dɣ aman d igḍaḍ eggadnén dɣ aǧenna denneg ǎmǎḍal ! »
GEN 1:21 Yexlek Yaḷḷah ǎxxuten wi mǎqqornén n aman d isolmiyen ǎǧǧotnén, ǎwinekneken, ak iyyen d ennoƹ ennét, d ǎxxuten wi taggednén emdan, ak iyyen d ennoƹ ennét. Yosa awén yekna.
GEN 1:22 Yegasen Yaḷḷah elbaraka yenna : « Aruwnét ǎxxuten win aman s ǎǧut dɣ aman, eṭkernét aman, d igḍaḍ fol ǎmǎḍal s ǎǧut, eṭkernét ǎmǎḍal ! »
GEN 1:23 Yokey éheḍ tokey tufat, ahel wan semmos.
GEN 1:24 Yenna Yaḷḷah : « Yekrehét ǎmǎḍal ǎxxuten ak iyyen d ennoƹ ennét : éheré, ǎxxuten wi enḍuknén, ǎxxuten wi ǎhimemmeretnén, iweɣsan ! » Awén a iǧen.
GEN 1:25 Yexlek Yaḷḷah ǎxxuten ak iyyen d ennoƹ ennét : éheré, ǎxxuten wi enḍuknén, ǎxxuten wi ǎhimemmeretnén d iweɣsan. Yosa awén yekna..
GEN 1:26 Yenna Yaḷḷah : « Nexlekét ǎwadem, yola dnɣ, hund nekkenéḍ ! Éd yumas messis n isolmiyen dɣ aman d igḍaḍ d éheré d ǎxxuten wi enḍuknén d ǎxxuten wi ǎhimemmeretnén d iweɣsan ! »
GEN 1:27 Yexlek Yaḷḷah ǎwadem ds yolan. Yola d Yaḷḷah ast yexlek, yexlekt éy d tunté.
GEN 1:28 Yeǧa sn Yaḷḷah elbaraka yenna : « Arwet, eqqelet i ǎǧǧotnén, eṭkeret ǎmǎḍal imda, neheḍet ds, umaset aked messawsen n isolmiyen dɣ aman d igḍaḍ d éheré d ǎxxuten wi enḍuknén d ǎxxuten wi ǎhimemmeretnén d iweɣsan. »
GEN 1:29 Yenna daɣ : « Hékwet, éd kewen ekfeɣ iškan tarewnén fol ǎrori n ǎmǎḍal imda. Téfsén d ǎmaris n iškan éd folwn eqqelen imekšan.
GEN 1:30 Iškan wi kewalnén ekfeɣ tn i ǎxxuten wi ezzeɣnén fol ǎmǎḍal d igḍaḍ d ǎxxuten wi ǎhimemmeretnén d wi eddernén emdan baš éd hasn umasin imekšan. » Awén a iǧen.
GEN 1:31 Yeney Yaḷḷah awa yexlek imda, nɣwah, awén yekna emuken hullan. Yokey éheḍ tokey tufat, ahel wan seḍis.
GEN 2:1 Hund awéndɣ a eǧen eknen aǧenna d awadt ihen d ǎmǎḍal d awadt iwaren.
GEN 2:2 As yesmenda Yaḷḷah ǎxalak n awéndɣ imda, yessunfa ahel wan essa.
GEN 2:3 Yekna dɣ ahel wéndɣ n essa ahel n elbaraka, yesnefrent, yezmeẓleyt ǧér iheḍan wi heḍnén emdan, baš éd yumas innét édét ahel héndɣ ad yessunfa.
GEN 2:4 Nɣwéndɣ awa iǧen awad exleken aǧenna d ǎmǎḍal. As yexlek Amaɣlol Yaḷḷah ǎmǎḍal d aǧenna,
GEN 2:5 wr enkeren iškan arweh fol ǎmǎḍal ula wi mǎqqornén ula wi enḍuknén édét Amaɣlol Yaḷḷah wr yesseswa ǎmǎḍal s aǧenna, wrt ellén ǎddunet wi hé exdemnén ǎmǎḍal.
GEN 2:6 Beššan tellé téṭ iyyet d tegmaḍet ǎmǎḍal, tsaswé imda.
GEN 2:7 Yermes Amaɣlol Yaḷḷah tǎlaq yexlek ss ales. Yesheḍ as unfas dɣ tinhar ezzar yekreh ales wah iman.
GEN 2:8 Ezzar yessenker Amaɣlol Yaḷḷah ǎfǎraǧ iyyen dɣ ǎkal n Ƹaden berén awas d tgammeḍ tǎfuk. Yeǧa ds ales wa yexlek.
GEN 2:9 Yessenker dɣ ǎmǎḍal ǎǧut ašek eẓlaynén ǧérésn, ǎhoseynén, tarewnén a yeẓéden. Ǧér iškan emdan iǧa ašek wa ihakken tǎmeddort d ašek wa ihakken muzyet n awa yehoseyen méɣ awa yexlen.
GEN 2:10 Eɣǎher iyyen yefal ǎkal n Ƹaden, aman ennét saswén ǎfǎraǧ. Γor déndɣ ad yemmizzey s ekkoẓ eḍaren ohalnen.
GEN 2:11 Wa yezzaren isem ennét Fišon, yeɣlay i ǎkal n Hawila. Ǎkal wah ihé orǎɣ wa yehoseyen. Ellant aked tǎɣeŋɣert d ikedéwen wi ǎhoseynén heggaɣnén.
GEN 2:13 Wan essin dɣ éḍaren n eɣǎher isem ennét Jihun, yeɣlay i ǎkal wan Kuš.
GEN 2:14 Wan karaḍ, Hiddaqil yekka aɣil was-d tgammeḍ tǎfuk i ǎkal wan Ašur. Wan ekkoẓ isem ennét Elferat.
GEN 2:15 Yermes Amaɣlol Yaḷḷah ales, yeǧé dɣ ǎfǎraǧ wan Ƹaden, yesseɣlef ast baš edt yexdem, edt yageẓ.
GEN 2:16 Yenna has : « Teddobéd éd tekšed dɣ iškan emdan win ǎfǎraǧ,
GEN 2:17 ar iyyen ɣas, ašek wa ihakken muzyet n awa yehoseyen d awa yexlen. Ahel héndɣ d-édt tekšed éd temmeted ! »
GEN 2:18 Yexxemmem Amaɣlol Yaḷḷah : « Wr yǎhosey in ales éd yeqqim ɣas ennét. Éd has eǧeɣ tǎmidit tenihegget ds, tilal as. »
GEN 2:19 Yexlek Amaɣlol Yaḷḷah s tǎlaq ǎǧut ǎxxu d egaḍéḍ, yéwey tn ɣor ales éd issen isem wa hasn éd yeǧ. Ak ǎxxu yeǧa isem wa has yosa ales.
GEN 2:20 Yeǧa ismawen i ǎxxuten emdan : éheré, igḍaḍ d iweɣsan. Beššan wr yosé i yeqqalen éré has yellilen.
GEN 2:21 Yessoḍes Amaɣlol Yaḷḷah Adam s éḍes iyyen yeẓẓayen, yekkes as ǎɣerdés ezzar yergel isan fol édeg ennét.
GEN 2:22 S ǎɣerdés wah yekna Amaɣlol Yaḷḷah tǎmǎṭ, yewey tt s Adam.
GEN 2:23 As tt yeney Adam, yenna : « Nɣwah éɣes wan éɣesanin, isan win isanin ! Éd teǧ isem tǎwadamt édét Adam ad-d tefal. »
GEN 2:24 Fol awéndɣ as ales éd yefel mas d tis baš éd yerti d hennis, éd ǎqqelen iyyen n heret.
GEN 2:25 Ales d tǎmǎṭ, issenen ésn ezzafen beššan wr ǎqquššemen ǧérésn.
GEN 3:1 Ǎxxuten emdan wi yexlek Amaɣlol Yaḷḷah yoǧer tn aššel tittéwen. Yenna i tǎmǎṭ : « Tidet in Yaḷḷah yenna wr tettim ašek wl iyyen dɣ ǎfǎraǧ ? »
GEN 3:2 Tenna has tǎmǎṭ : « Kela, neddobet éd nekš iškan emdan wi ehenén ǎfǎraǧ.
GEN 3:3 Beššan ašek wa ihen ammas n ǎfǎraǧ yenna hanɣ Yaḷḷah wr neddobet téteté ennét d éḍés ennét kud wr neré éd nemmet. »
GEN 3:4 Yenna aššel i tǎmǎṭ : « Kela wr éd teqqelem éd tamettem !
GEN 3:5 Beššan Yaḷḷah issan ss : as ds tekšem éd emérinet téṭṭawén nwn s tidet, éd teqqelem hund Yaḷḷah wa yessanen ǧér awa yehoseyen d awa yexlen. »
GEN 3:6 Teney tǎmǎṭ as ašek yǎhosey, éd tenned yeẓéd, éd tt yekf tayetté. Téwey heret dɣ térwa ennét tekšét. Tekfa iyyen i ales ennét wa-d teddéw yekša ds aked enta.
GEN 3:7 Dédih essenen, ǎmérenet téṭṭawén nsn elmeden as ezzafen. Éweyen ifrawen n tahart eknen dsn iselsa tn effarnén.
GEN 3:8 S iẓelluwaẓ eslen ales d tǎmǎṭ i Amaɣlol Yaḷḷah yeɣlay dɣ ǎfǎraǧ. Elɣesen ǧér iškan.
GEN 3:9 Yeɣra Yaḷḷah ales yessestent : « Ma tǧéd ? »
GEN 3:10 Yegmeḍ d ales, yenna : « Esléɣ i ǎfékas ennek dɣ ǎfǎraǧ, eksoḍeɣ édét ezzafeɣ, elɣeseɣ. »
GEN 3:11 Yenna has Yaḷḷah :"Mi hak yennen in tezzafed, toremed ašek was ak ennéɣ wrt tetted ? »
GEN 3:12 Yenna has ales : « Tǎmǎṭ ta dɣ teknéd tamiditin, enta ahi yekfen ašek ekšéɣ ds. »
GEN 3:13 Yenna Amaɣlol Yaḷḷah i tǎmǎṭ : « Mafol teǧéd awén ? » Tenna : « Aššel waɣ, enta ahi yeɣderen, ekšéɣ dɣ ašek »
GEN 3:14 Yenna Amaɣlol Yaḷḷah i aššel : « Édét teǧéd awén, tewar key tilɣant, dɣ ǎxxuten emdan key éd tǎhimemmeréd fol tesa ennek tatted tǎgoḍrart a tekked teddared.
GEN 3:15 Éd eǧeɣ ǎššer ǧérék d tǎmǎṭ, ǧér térwa ennek d térwa ennét. Térwa ennét éd key teɣdem dɣ éɣef. Key éd tt teɣdemed dɣ azreh.
GEN 3:16 Yenna Yaḷḷah i tǎmǎṭ : « Ǎsemrew ennem éd terreɣ yeṣṣohet, éd tɣasseled as tarewed. Tera ennem i ales ennem, tǎmixataredt, enta éd dm yenniheḍ. »
GEN 3:17 Yenna i ales : « Tesgeded awa hak tenna tǎmǎṭ, toremed ašek was ak ennéɣ wr tetted. Dimaɣ éd hak eǧeɣ tilɣant fol ǎmǎḍal. Éd folk yeqqel yeṣṣohet ukus n imekšan dɣ ǎmǎḍal a tekkéd teddared.
GEN 3:18 Éd hak ikan ǎmǎḍal iškan wi ehen isennanen d awekraẓ. Éd tatted awa inakkeren fol ǎmǎḍal,
GEN 3:19 ilzam ak erǎbax n imekšan ennek s tidé ennek ad teqqeled ǎmǎḍal wa dɣ teknéd édét teknéd dɣ tǎgoḍrart éd teqqeled tǎgoḍrart. »
GEN 3:20 Iǧa Adam isem i tǎmǎṭ ennét Ḥawa (elmeƹna ennét tǎmeddort), édét enta as mas n wi eddernén emdan.
GEN 3:21 Yekna Amaɣlol Yaḷḷah argag s élem i ales d tǎmǎṭ ennét baš éd tn isels.
GEN 3:22 Ezzar yenna Amaɣlol Yaḷḷah dɣ iman ennét : « Dimaɣ ales yeqqel hund iyyen dnɣ dɣ ǎẓemmeẓli n awa yehoseyen d awa yexlen. Dimaɣ éd has nekkes éd yaweḍ ašek wan tǎmeddort, kud yekšé éd yedder ar abedǎh.
GEN 3:23 Yesteɣ Amaɣlol Yaḷḷah Adam dɣ ǎfǎraǧ n Ƹaden, yessoké éd yexdem dɣ ǎmǎḍal wa dɣ ikna.
GEN 3:24 Ast yesteɣ, yeǧa aɣil was-d tǧammeḍ tǎfuk i ǎfǎraǧ wan Ƹaden ǎngelosen n imastanen d tǎkoba tolat d ahes, teɣlay enta d témsé ennét. Ogaẓen ǎbǎreqqa wa yekken ašek wan tǎmeddort.
GEN 4:1 Yezzey Adam tǎmǎṭ ennét Ḥawa, tessimrew. Tekreh Kayin ezzar tenna : « S telilt n Yaḷḷah eknéɣ ǎwadem. »
GEN 4:2 Tekreh arraw iyyen heḍen, isem ennét Abel. Abel yǎmos ǎmǎḍan, Kayin ixaddem ǎmǎḍal.
GEN 4:3 As okeyen iwetyan, Kayin yeǧa takuté i Yaḷḷah s awa yexdem dɣ iferǧan ennét.
GEN 4:4 Abel yéwey-in ikerwaten d éɣeyden ennét wi ewenén ezzaren entenéḍ d tadent nsn, ikkat awa yufen dsn i Yaḷḷah. Yaḷḷah iǧa ǎsǎwaḍ yehoseyen i Abel d takuté ennét,
GEN 4:5 beššan Kayin d takuté tannét, widih wr hasn iǧé ǎsǎwaḍ yehoseyen. Yeggoret Kayin dɣ iman ennét, yergel udem ennét.
GEN 4:6 Yenna has Yaḷḷah : « Ma yenfa in teggoréd dɣ iman ennek, yergal udem ennek hund aydɣ ?
GEN 4:7 Kud temmugnéd, weggéɣ éd teṭkeled éɣef ? Beššan kud wr temmugnéd ǎbekkaḍ yohaẓ key, hund ǎxxu yeffaren, yegmay éd key yernu, beššan key, ilzam ak éd ternud. »
GEN 4:8 Beššan Kayin yenna i ǎmeḍray ennét Abel : « Neǧmeḍét. » As eǧmeḍen dɣ igeg, yertek Kayin fol Abel, yeŋɣé.
GEN 4:9 Yenna Yaḷḷah : « Ma iǧa ǎmeḍray ennek Abel ? » Yenna Kayin : « Ma essaneɣ. Weggéɣ nk adt yeḍanen. »
GEN 4:10 Yenna Yaḷḷah : « Mafol teǧéd awén ? Salleɣ i ahni n Abel yesiɣeret ahi yefal-d ǎmǎḍal !
GEN 4:11 Dimaɣ tewer key tilɣant, estaɣeɣ key dɣ ǎmǎḍal wa yoren émi ennét baš édt iggeh ahni n ǎmeḍray ennek wa teŋɣéd.
GEN 4:12 Fol awéndɣ, id texdemed ǎmǎḍal wr key éd yekf ula enḍerren. Éd tumased ǎɣǎrib yehureǧen fol ǎmǎḍal. »
GEN 4:13 Yenna Kayin i Yaḷḷah : « Ǎḥezanin yeṣṣohet foli.
GEN 4:14 Ahel waɣ testeɣed ahi dɣ ǎmǎḍal wa yehoseyen, éd eqqeleɣ taffereɣ imanin fol udem ennek. Éd eqqeleɣ ǎɣǎrib yehureǧen dɣ ténéré. I hi yosen éd hi yeŋɣ. »
GEN 4:15 Dédih yenna has Yaḷḷah : « Kela, édét kud yeŋɣa iyyen Kayin ilzam essahet timettanén baš éd yexelles ǎmerwas. » Yezzehwel Yaḷḷah Kayin baš wrt éd yeŋɣ wl iyyen d yemheyyet.
GEN 4:16 Yefel Kayin dat Yaḷḷah, yekka éd yezzeɣ ǎkal wan Nod, illen aɣil wan aǧmoḍ n tǎfuk i Ƹaden.
GEN 4:17 Yezzey Kayin hennis, tǎssimrew, tekreh Hénok. Yebna Kayin aɣrem s iǧa isem Hénok hund rurés.
GEN 4:18 Hénok yérew Ƹirad, Ƹirad yérew Mehwel, Mehwel yérew Metušayel. Metušayel yérew Lamek.
GEN 4:19 Yéwey Lamek senatet téḍéḍén, ta tezzaret isem ennét Ada, ta heḍet isem ennét Ṣilla.
GEN 4:20 Ada térew Yabal. Yabal enta a yeziheyewen wi ezzeɣnen ihenan d eḍanen éheré.
GEN 4:21 Yekreh Yabal ǎmeḍray, isem ennét Yubal, enta a yeziheyewen wi eggatnén imzaḍ d tǎẓemmart.
GEN 4:22 Ṣilla aked enta tekreh arraw, isem ennét Tubal-Kayin, yeqqal éneḍ, ikan hereten wi nekkeḍnén s eɣer d taẓoli. Tǎmeḍrayt n Tubal-Kayin isem ennét Naƹma.
GEN 4:23 Yenna Lamek i téḍéḍén ennét : « Ada d Ṣilla, segedmet ahi, Téḍéḍén n Lamek segedmet i awalin : eŋɣeɣ ales kud yeɣdem ahi, eŋɣeɣ arraw kud yewet ahi.
GEN 4:24 Kud emmuten essa médden dɣ érét n Kayin éd emmeten essahet temerwén d essa dɣ érét n Lamek. »
GEN 4:25 Ekrehen Adam d Hawa arraw iyyen heḍen. Tegas Hawa isem Šet, tenna : « Yaḷḷah yekfahi ara iyyen heḍen dɣ édeg n Abel wa yeŋɣa Kayin. »
GEN 4:26 Yekreh Šet arraw s iǧa isem Enoš. Déndɣ ad aqqelen ǎddunet ɣarren isem n Amaɣlol.
GEN 5:1 Awah tǎnǎqqést tan Adam d iheyawen ennét : ahel wad yexlek Yaḷḷah Adam yekné yola ds.
GEN 5:2 Yexlek tn ǎmosen éy d tunté. Yeǧa sn elbaraka ezzar yeǧa sn isem ales d tǎmǎṭ ahel wa dɣ exleken.
GEN 5:3 As yekreh Adam téméḍé n ǎwetay d keraḍet temerwén yekreh arraw hund enta, yola ds. Igas isem Šet.
GEN 5:4 Ḍeffer tiwit n Šet yedder Adam ettamet temaḍ n ǎwetay arweh. Yekreh arrawen wiyeḍ heḍnén d tarrawén.
GEN 5:5 Yedder teẓẓahet temaḍ n ǎwetay d keraḍet temerwén ezzar yemmut.
GEN 5:6 As yekreh Šet téméḍé n ǎwetay d semmos yekreh arraw isem ennét Enoš.
GEN 5:7 Ḍeffer tiwit n Enoš, yedder Šet ettamet temaḍ n ǎwetay d essa. Yekreh arrawen d tarrawén wiyeḍ heḍnén.
GEN 5:8 Yedder teẓẓahet temaḍ n ǎwetay d meraw d essin ezzar yemmut.
GEN 5:9 As yekreh Enoš teẓẓahet temerwén n ǎwetay yekreh arraw isem ennét Qenan.
GEN 5:10 Ḍeffer tiwit n Qenan yedder Enoš ettamet temaḍ n ǎwetay d meraw d semmos. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 5:11 Yedder teẓẓahet temaḍ n ǎwetay d semmos ezzar yemmut.
GEN 5:12 As yekreh Qenan essahet temerwén n ǎwetay yekreh arraw isem ennét Mahlalyel.
GEN 5:13 Ḍeffer tiwit n Mahlalyel yedder Qenan ettamet temaḍ n ǎwetay d ekkoẓet temerwén. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 5:14 Yedder teẓẓahet temaḍ n ǎwetay d meraw ezzar yemmut.
GEN 5:15 As yekreh Mahlalyel seḍiset temerwén n ǎwetay d semmos yekreh arraw isem ennét Yared.
GEN 5:16 Ḍeffer tiwit n Yared, yedder Mahlalyel ettamet temaḍ n ǎwetay d keraḍet temerwén. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 5:17 Yedder ettamet temaḍ n ǎwetay d teẓẓahet temerwén d semmos ezzar yemmut.
GEN 5:18 As yekreh Yered téméḍé n ǎwetay d seḍiset temerwén d essin yekreh arraw isem ennét Hénok.
GEN 5:19 Ḍeffer tiwit n Hénok yedder Yered ettamet temaḍ n ǎwetay. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 5:20 Yedder teẓẓahet temaḍ n ǎwetay d seḍiset temerwén d essin ezzar yemmut.
GEN 5:21 As yekreh Hénok seḍiset temerwén n ǎwetay d semmos yekreh arraw isem ennét Matušaleḥ.
GEN 5:22 Ḍeffer tiwit n Matušaleḥ, yedder Hénok keraḍet temaḍ n ǎwetay, yelkam i ǎbǎreqqa n Yaḷḷah. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 5:23 Yedder keraḍet temaḍ n ǎwetay d seḍiset temerwén d semmos.
GEN 5:24 Dɣ tǎmeddort ennét yelkam i ǎbǎreqqa n Yaḷḷah, ad yexrek édét Yaḷḷah yéweyt ɣors.
GEN 5:25 As yekreh Matušaleḥ téméḍé n ǎwetay d ettamet temerwén d essa yekreh arraw isem ennét Lamek.
GEN 5:26 Ḍeffer tiwit n Lamek yedder Matušaleḥ essahet temaḍ n ǎwetay d ettamet temerwén d essin. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 5:27 Yedder teẓẓahet temaḍ n ǎwetay d seḍiset temerwén d teẓẓa ezzar yemmut.
GEN 5:28 As yekreh Lamek téméḍé n ǎwetay d ettamet temerwén d essin yekreh arraw,
GEN 5:29 yeǧas isem Noḥ. Yenna : « Édét waɣ éd haneɣ isesmeḍ fol oḍuh d elxedmet ta teṣṣohét n ǎmǎḍal wa fol iǧa Amaɣlol tilɣant. »
GEN 5:30 Ḍeffer tiwit n Noḥ, yedder Lamek semmoset temaḍ n ǎwetay d teẓẓahet temerwén d semmos. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 5:31 Yedder essahet temaḍ n ǎwetay d essahet temerwén d essa ezzar yemmut.
GEN 5:32 Ila Noḥ semmoset temaḍ n ǎwetay as yekreh keraḍ arrawen ismawen nsn Sam, Ḥam d Jafet.
GEN 6:1 Élwen aytadem fol ǎmǎḍal, ekrehen tarrawén,
GEN 6:2 dg Yaḷḷah eneyen eššét aytadem ǎhoseynet, éweyen ti hasn egraẓnén.
GEN 6:3 Yenna Amaɣlol: « Wr éd eyyeɣ unfasin dɣ ǎwadem baš éd yeddar ar abedǎh, édét yekna dɣ isan. Tǎmeddort ennét wr éd takey téméḍé n ǎwetay d senatet temerwén. »
GEN 6:4 Émér héndɣ aked ḍeffer adih, ellant ijabbaren fol ǎmǎḍal. Entenéḍ ewen ǧér enmerti n dg Yaḷḷah d eššét aytadem. Wiɣ a yǎmosen ǎddunet wi elenén tisellet ɣor kél éru.
GEN 6:5 Yeney Amaɣlol as aytadem eqqelen exlan fol ǎmǎḍal, ulawen nsn abedǎh wr ekkén ar berén tǎxellawt.
GEN 6:6 Yessexzent dɣ ul ennét awén ezzar yemmuǧreẓ fol emuken nsn fol ǎmǎḍal.
GEN 6:7 Yenna : « Éd amseɣ fol ǎmǎḍal aytadem wi exlekeɣ, entenéḍ d ǎxxuten emdan, wi enḍuknen d wi mǎqqornén d igḍaḍ. Emmuǧreẓeɣ in eknéɣ-tn. »
GEN 6:8 Beššan Noḥ yeǧraẓ i Amaɣlol.
GEN 6:9 Awah tǎnǎqqést n Noḥ d iheyawen ennét : Noḥ ales yeẓẓalen, i yolaɣen ǧér ǎddunet win ezzeman ennét. Yelkam i ǎbǎreqqa n Yaḷḷah.
GEN 6:10 Ikrah keraḍ arrawen Sam, Ḥam d Jafet.
GEN 6:11 Beššan ɣor Yaḷḷah edduniya texla, iǧiten n ǎddunet eššaḍen.
GEN 6:12 As ikyed Yaḷḷah edduniya, yosét texla, awa iddaren imda yeǧmaḍ ǎbǎreqqa.
GEN 6:13 Yenna i Noḥ : « Ennéɣ-tn ! Ǎheddem ahé eǧeɣ i ǎddunet d a iddaren. Dɣ érét n erk iǧiten n ǎddunet, edduniya texla, esilekeneɣ ak as éd tt ehheddemeɣ.
GEN 6:14 Eken essendoq yolan d elbabor yeknan dɣ ǎseɣér yeṣṣohén ; éd ds tekned téɣehmén ǎǧǧotnén, éd fols teblenbeliḍ keḍran ammas aked dɣ ténéré.
GEN 6:15 Nɣwah awa has éd teǧed : Ilzem yela keraḍet temaḍ n iɣallen fol tezzegret ennét d semmoset temerwén fol eluseɣ ennét d keraḍet temerwén n iɣallen fol tébeddé.
GEN 6:16 Eken as temmérit dɣ afella ennét, ékét ennét aɣil. Eken as émi fol ǎgenena d tekned as keraḍ leƹléten.
GEN 6:17 Awah Nk, éd-d zihleɣ anǧi iyyen mǎqqeren, aman ennét éd ahlin fol adt illen dag aǧenna d fol ǎmǎḍal imda, éd eŋɣin a ilan unfas n iman. Adt illen fol ǎmǎḍal éd yemmet.
GEN 6:18 Éd egeɣ téséq ǧéri dk. Éd teggehed dɣ essendoq key d hennik d meddank d tiḍulén ennek.
GEN 6:19 A yedderen, a ilan unfas édt tzughed ; ǎxxuten s essin essin dɣ ak ennoƹ, éy d tunté n ak ǎxxu baš éd edderen hund key.
GEN 6:20 Éy d tunté n ak ǎxxu d egǎḍéḍ, a enḍukken d a mǎqqeren ak iyyen d ennoƹ ennét, éd key d asin baš éd ennejjin.
GEN 6:21 Key, eǧmi a tekšéd key dsn, eken taheqqa. »
GEN 6:22 Awén a iǧa Noḥ, yeǧa awa has yenna Yaḷḷah imda.
GEN 7:1 Yenna Amaɣlol i Noḥ : « Eggeh essendoq key d ǎddunet ennek édét key ɣas a hanneyeɣ yeẓẓalen ǧér ǎddunet emdan.
GEN 7:2 Awi essa éyyan d essahet tuntawén dɣ ak ǎxxu xelalen ; awi tunté d éy dɣ ǎxxuten wi xeramnén.
GEN 7:3 Dɣ igḍaḍ awi essa éyyan d essahet tuntawén dɣ ak ennoƹ baš éd ennejjin ǎxxuten wiɣ fol ǎmǎḍal.
GEN 7:4 Eqqimen essa iheḍan, dédih éd-d sewteɣ aǧenna fol ekkoẓet temerwén n ahel d ekkoẓet temerwén n éheḍ, éd amseɣ awad exlekeɣ imda fol ǎmǎḍal. »
GEN 7:5 Yeǧa Noḥ awa has yenna Amaɣlol.
GEN 7:6 As-d yosa anǧi wa mǎqqeren fol ǎmǎḍal, ila Noḥ seḍiset temaḍ n ǎwetay.
GEN 7:7 Yeggeh essendoq enta d hennis d meddans d tiḍulén ennét baš éd ennejjin fol anǧi.
GEN 7:8 Ǎxxuten wi xelalnén d wi xeramnen d igḍaḍ d ǎxxuten wi ǎhimemmeretnén
GEN 7:9 osen in emdan dɣ essendoq ɣor Noḥ, s essin essin, éy d tunté hund awa yenna Yaḷḷah.
GEN 7:10 As okeyen essa iheḍan anǧi wa mǎqqeren yenkel ǎmǎḍal.
GEN 7:11 Ǎwetay wa dɣ yekreh Noḥ seḍiset temaḍ n ǎwetay, ahel wan meraw d essa dɣ tallit tan senatet, osen-d aman wi-d efalnén édér n ǎmǎḍal, yaméra aǧenna yoyya-d aman.
GEN 7:12 Yewet aǧenna fol ǎmǎḍal, aǧenna yewat ad eǧen ekkoẓet temerwén n ahel d éheḍ.
GEN 7:13 Ahel héndɣ d-yeggeh Noḥ essendoq enta d hennis d meddans Sam d Ḥam d Jafet d tiḍulén ennét keraḍet,
GEN 7:14 eddéwen dsn ǎxxuten emdan, ak iyyen d ennoƹ ennét : éheré d iweɣsan d ǎxxuten wi ǎhimemmeretnén d igḍaḍ d a ilan tifakfakén.
GEN 7:15 Éyyan d tuntawén n a iha unfas, osen in ɣor Noḥ dɣ essendoq.
GEN 7:16 Éy d tunté n a iha unfas, yeggeh hund awa has yenna Yaḷḷah i Noḥ. Ezzar yergel Amaɣlol taflut.
GEN 7:17 Anǧi wa mǎqqeren iǧa ekkoẓet temerwén n ahel d éheḍ fol ǎmǎḍal. Éwenen aman denneg awén, dédih yéwen essendoq denneg ǎmǎḍal yeqqim yediweylel fol aman.
GEN 7:18 Esséten aman animér ezzar yegla essendoq fol aman.
GEN 7:19 Ak ahel tawenen aman a yeggén ad okeyen tidreɣén ti mǎqqornén, ti ellenen dag aǧenna.
GEN 7:20 Éwenen aman denneg awén s meraw iɣallen d semmos, okeyen tidreɣén.
GEN 7:21 A yedderen fol ǎmǎḍal yemmut : igḍaḍ, éheré, iweɣsan, awa yehimemmerén d awa yedderen fol ǎmǎḍal imda, aked ǎddunet.
GEN 7:22 A ilan unfas dɣ tinhar, a yedderen fol ǎmǎḍal yemmut.
GEN 7:23 Yomes Yaḷḷah a yedderen fol ǎmǎḍal : ǎddunet, éheré, iweɣsan, igḍaḍ, ǎxxuten wi ǎhimemmeretnén. Emdan omesen fol ǎrori n ǎmǎḍal. Wr yeddér ar Noḥ d wi ehenen essendoq.
GEN 7:24 Aqqimen aman fol ǎmǎḍal ad okeyen téméḍé n ahel d semmoset temerwén.
GEN 8:1 Ezzar yesmekta Yaḷḷah Noḥ d ǎxxuten emdan wi ds eddéwnén dɣ essendoq. Yesheḍ aḍu fol ǎmǎḍal ezzar eglen aman sollan sollan.
GEN 8:2 Aman wid efalnén édér n ǎmǎḍal d win aǧenna ergelen. Aǧenna yessosem.
GEN 8:3 Eglen aman sollan sollan fol ǎmǎḍal. Eresen aman ḍeffer téméḍé n ahel d semmoset temerwén.
GEN 8:4 Ahel wan meraw d essa dɣ tallit tan essahet, yeres essendoq fol tidreɣén tin Araraṭ.
GEN 8:5 Eqqimen aman errasen arweh ar tallit tan merawet. Ahel wa yezzaren dɣ tallit taɣ, ǎmunnet tidreɣén.
GEN 8:6 As okeyen ekkoẓet temerwén n ahel yora Noḥ eṭṭaga ta yekna fol essendoq.
GEN 8:7 Yessegla ǎɣaleǧ. Igal itaqqel-d a ekken aman toɣaren fol ǎmǎḍal.
GEN 8:8 Ezzar yessegla Noḥ tedǎbért baš éd yessen aman eresen fol ǎmǎḍal méɣ animér.
GEN 8:9 Beššan wr tosé id tejjen édét aman ellant arweh, teqqel-d essendoq ɣor Noḥ. Yeẓẓel ǎfus yermes tt, yezzogeh tt ɣors dɣ essendoq.
GEN 8:10 Okeyen essa iheḍan ezzar yesseglet arweh.
GEN 8:11 Teqqel-d tedǎbért s iẓelluwaẓ teṭṭaf dɣ émi ennét afraw n ezzeytun. Yelmed Noḥ as aman eresen.
GEN 8:12 Yessokey essa iheḍan arweh, ezzar yessegla tedǎbért beššan wr-d teqqél.
GEN 8:13 Ahel wa yezzaren dɣ seḍiset temaḍ d iyyen dɣ iwetyan n Noḥ ad yeswa ǎmǎḍal aman. Yora Noḥ asfel n essendoq, yekyed dɣ ténéré, ma ihanney deh ? Ihanney ǎmǎḍal yeqqoren, ǎbas-t ellen aman.
GEN 8:14 Ahel wan senatet temerwén d essa dɣ tallit tan senatet ǎmǎḍal yeqqor.
GEN 8:15 Yesséwel Yaḷḷah i Noḥ, yenna has :
GEN 8:16 « Egmeḍ essendoq, key d hennik d meddank d tiḍulén ennek.
GEN 8:17 Segmeḍ ǎxxuten wi dk eddéwnén emdan : éheré, iweɣsan d ǎxxuten wi ǎhimemmeretnén d igḍaḍ. Éd ewnekneken, éd ilwin fol ǎmǎḍal.
GEN 8:18 Yegmeḍ Noḥ essendoq enta d hennis d meddans d tiḍulén ennét.
GEN 8:19 Egmeḍen ǎxxuten emdan ak iyyen d ennoƹ ennét : éheré, iweɣsan d ǎxxuten wi ǎhimemmeretnén d igḍaḍ, wiyeḍ ḍeffer wiyeḍ.
GEN 8:20 Yekna Noḥ ǎsǎɣres i Amaɣlol. Yeŋɣa iyyen dɣ ak ǎxxu xelalen d ak egǎḍéḍ xelalen yeket tn i Yaḷḷah eqqaden fol témsé.
GEN 8:21 Yesreɣ Amaɣlol aḍu wah yeẓéden, yegreẓ as, yeɣbelt ezzar yenna dɣ iman ennét : « Mn dimaɣ ǎbas taggeɣ tilɣant fol ǎmǎḍal dɣ érét n ǎddunet. Tidet as wa fol meḍriyen exlan ulawen nsn. Beššan ǎbas naqqeɣ a yedderen hund awa egeɣ dimaɣ.
GEN 8:22 A yekka illé ǎmǎḍal, a yeŋɣelen d a yeŋŋen, tuksé d esǎméḍ, ǎwélen d tagrest, ahel d éheḍ, wr éd emmendun. »
GEN 9:1 Iǧa Yaḷḷah elbaraka i Noḥ d meddans, yenna hasn : « Arwet, ǎqqelet i ǎǧǧotnén, eṭkeret ǎmǎḍal imda.
GEN 9:2 Ǎxxuten emdan fol ǎmǎḍal éd kewen uksaḍin hullan, igḍaḍ emdan, wi ǎhimemmeretnén emdan, isolmiyen win ǧeréw emdan : emdan ellan ǧér ifassen nwn.
GEN 9:3 A yemmussen d a yedderen éd hawen yumas ǎmekši. Hund as kewen ekféɣ tekkewelt n iškan, dimaɣ hakkeɣ kewen awaɣ imda.
GEN 9:4 Beššan wr tettim isan iha ahni, édét ahni a ehan iman.
GEN 9:5 Édét iman ahni a ehan, fol awéndɣ as i iǧen iman, ǎxxu méɣ ǎwadem, éd ds egmeyeɣ ǎrreẓam n iman wi iǧa. Éré yeŋɣen eŋŋas, éd ds egmeyeɣ ǎrreẓam n ahni ennét.
GEN 9:6 Wa yesseŋɣelen ahni n ǎwadem, ahni ennét éd yeŋɣel s ǎwadem, édét Yaḷḷah yekna ǎwadem yola ds, hund enta.
GEN 9:7 Kewenéḍ, arwet, ǎqqelet i ǎǧǧotnén, eṭkeret ǎmǎḍal imda. »
GEN 9:8 Yenna Yaḷḷah i Noḥ d meddans :
GEN 9:9 « Nk, éd eǧeɣ téséq ǧéri dewen d iheyawen nwn,
GEN 9:10 d a-wa yedderen imda ɣorwen : eheriwen, iweɣsan d ǎxxuten wi ǎhimemmeretnén d igḍaḍ, wid igmeḍnén essendoq emdan.
GEN 9:11 Nɣtah téséqin ǧéri dewen : a yedderen ǎbas éd yemmet s anǧi wa mǎqqeren, ǎbas-d éd siwyeɣ anǧi wa mǎqqeren baš éd yeɣhed ǎmǎḍal »
GEN 9:12 Yenna Yaḷḷah arweh : « Nɣwah éhwel n téséqin ǧéri dewen d awa yedderen imda d wi hé eddernén dɣ ezzemanen wi-d eǧlenén ar abedǎh :
GEN 9:13 éd eǧeɣ tǎẓẓel-aḍer dɣ éẓyaren, éd tumas éhwel n téséqin ǧéri d ǎmǎḍal.
GEN 9:14 I-d élwen eẓyaren dɣ aǧenna ezzar temun-d tǎẓẓel-aḍer,
GEN 9:15 éd ektuɣ téséqin ǧéri dewen d awa yedderen imda, in ǎbast éd yemel anǧi wa mǎqqeren hé yeŋɣin awa iha unfas imda.
GEN 9:16 I-d eneyeɣ tǎẓẓel-aḍer éd ektuɣ téséq tan abedǎh ; ta tellet ǧér Yaḷḷah d awa yedderen fol ǎmǎḍal. »
GEN 9:17 Yenna Yaḷḷah i Noḥ arweh : « Tǎẓẓel-aḍer tǎmos éhwel n téséq ǧéri d awa yedderen fol ǎmǎḍal imda. »
GEN 9:18 Meddans n Noḥ wi-d eǧmeḍnén essendoq entenéḍ Sam, Ḥam d Jafet. Ḥam yeqqal tis n Kenƹan.
GEN 9:19 Awa yezzeɣen ǎmǎḍal yefal-d dg Noḥ win keraḍ.
GEN 9:20 Noḥ, yǎmosen elfellaḥ, yessenker tǎzzebibt.
GEN 9:21 Yeswa elboẓa, yexbeṭ, yezzef dɣ éhen ennét.
GEN 9:22 Ḥam, tis n Kenƹan yeney tis yezzaf, yeǧmeḍ yennen i ayet-mas.
GEN 9:23 Sam d Jafet eṭkelen ǎbǎtéɣ, eswerent éẓéren nsn, eggehen s ḍeffer ḍeffer dɣ éhen ezzar esselsen tisn. Ekyaden aɣil wa dɣ wr illé baš wr éd eynin tisn yezzaf.
GEN 9:24 As ǎbas yexbeṭ Noḥ yelmed awa iǧa rurés wa meḍriyen,
GEN 9:25 yenna : « Tilɣant tewer Kenƹan ! Yumaset akli n éklan n ayet-mas ! »
GEN 9:26 Yenna arweh : « Nemmuyet i Amaɣlol, Messineɣ n Sam ! Yumasét Kenƹan akli n Sam !
GEN 9:27 Yekfét Yaḷḷah Jafet d iheyawen ennét ǎkal mǎqqeren, yezzeɣét Jafet dɣ ihenan n Sam, yumasét Kenƹan akli nsn ! »
GEN 9:28 Ḍeffer anǧi wa mǎqqeren, yedder Noḥ arweh keraḍet temaḍ n ǎwetay d semmoset temerwén.
GEN 9:29 Yedder Noḥ teẓẓahet temaḍ n ǎwetay d semmoset temerwén ezzar yemmut.
GEN 10:1 Ḍeffer anǧi wa mǎqqeren, dg Noḥ Sam, Ḥam d Jafet ekrehen arrawen. Nɣwih iheyawen nsn :
GEN 10:2 Dg Jafet : Gomer, Magog, Maday, Yawan, Tubal, Mašek d Tiras.
GEN 10:3 Dg Gomer : Aškenaz, Rifat d Togarma.
GEN 10:4 Dg Yawan : Eliša, Tarsis, Kittim d Dodanim.
GEN 10:5 Dg Jafet a-d efalen ǎddunet wi ezzeɣnén ɣor ǧeréw, ak wiyyeḍ d ellametén nsn d ikallen nsn d tawsitén nsn d awalen nsn.
GEN 10:6 Dg Ḥam : Kuš, Miṣrayim, Fuṭ d Kenƹan.
GEN 10:7 Dg Kuš : Seba, Hawila, Sabta, Raƹma d Sabteka. Dg Raƹma : Saba d Dédan.
GEN 10:8 Kuš yǎmos aked tis n Nemrod, yeqqalen amɣar mǎqqeren, wa yezzaren ǧér ǎddunet.
GEN 10:9 Nemrod yeqqal amagdal mǎqqeren ɣor Amaɣlol fol awéndɣ as itahawal : « Amagdal mǎqqeren ɣor Amaɣlol hund Nemrod. »
GEN 10:10 Dɣ ikallen wi ezzarnén fol yemnakel, ellant éɣermen win Babel, Erek, Akad d Kalne dɣ ǎkal n Šinƹar.
GEN 10:11 Yefel Nemrod ǎkal wah yekka ǎkal n Aššur. Yebna ds éɣerman win Niniwa d Rehobot d Kelaḥ,
GEN 10:12 d Ressen, illan ǧér Niniwa d Kelaḥ, aɣrem mǎqqeren.
GEN 10:13 Miṣrayim yǎmos tis n Luditen, Ƹanamiten, Lehabiten, Naftuhiten,
GEN 10:14 Fatros, Kasluḥ, wad efelen Filistiniten d Kaftorten.
GEN 10:15 Kenƹan yǎmos tis n Sidon wa mǎqqeren dɣ meddans d Ḥeth,
GEN 10:16 yǎmosen aked tis n Yabusiten, Amoriten, Girgašiten,
GEN 10:17 Hiwiten, Arqiten, Siniten,
GEN 10:18 Arwaditen, Sémariten d Hematiten. Ḍeffer awén tawsitén ti-d efelnén Kenƹan emmezeynet.
GEN 10:19 Ǎkal nsn yemel ǧér Sidon berén Gerar ar Γaza berén Sodoma, Ƹamora, Adma d Ṣeboyim ar Leša.
GEN 10:20 Awén dg Ḥam, ak iyyen d tawsit ennét d awal ennét dɣ ǎkal ennét d ellamet ennét.
GEN 10:21 Sam, ǎmeqqar n Jafet yekreh arrawen. Yǎmos tis n Eber d wi yérew.
GEN 10:22 Dg Sam : Elam, Aššur, Arfakšad, Lud d Aram.
GEN 10:23 Dg Aram : Uṣ, Ḥul, Geter d Maš.
GEN 10:24 Arfakšad yǎmos tis n Šelaḥ, Šelaḥ yérew Eber.
GEN 10:25 Eber yekreh essin arrawen : iyyen isem ennét Feleg, -Azmezzi-, édét émér wa dɣ yeddar ǎddunet win edduniya emmezzeyen, wa heḍen isem ennét Yoqtan.
GEN 10:26 Yoqtan yǎmos tis n Almodad, Šelef, Haḍarmawet, Yeraḥ,
GEN 10:27 Hadoram, Uzal, Diqla,
GEN 10:28 Obal, Abimayel, Saba,
GEN 10:29 Ofir, Hawila, Yobab, wiɣ emdan ǎmosen meddans n Yoqtan.
GEN 10:30 Ezzaɣen ǧér Meša d ǎkal n tidreɣén n Sefar berén awas d tgammeḍ tǎfuk.
GEN 10:31 Awén meddans n Sam ak iyyen d tawsit ennét d awal ennét dɣ ǎkal ennét d ellamet ennét.
GEN 10:32 Awén tawsitén ti-d efelnén Dg Noḥ, ak iyyet d iheyawen ennét d ellametén ennét. Entenéḍ a-d efalen ǎddunet emdan wi ezzeɣnén ǎmǎḍal ḍeffer anǧi wa mǎqqeren.
GEN 11:1 Ǎddunet emdan sawalen awal iyyen d tifér tiyyeḍ.
GEN 11:2 Ǎddunet efelen berén awas d tǧammeḍ tǎfuk osen édeg iyyen dɣ asyaf dɣ ǎkal n Šinƹar ǎqqimen ds.
GEN 11:3 Ennen ǧérésn : « Eywah ! Neknét oṭṭében ezzar éd tn enseŋ dɣ témsé ! » Oṭṭében ǎmosen asn éẓẓeden d ǎbeleɣleɣ teqqal asn tǎlaq ta temmalet ǧér oṭṭében.
GEN 11:4 Ennen arweh : « Eywah ! Nexdemét baš éd neken aɣrem d elburj iyyen yéwaḍen aǧenna ! Éd nekreh tisellet, wr éd nemmezzey fol ǎrori n ǎmǎḍal imda. »
GEN 11:5 Yeres-d Amaɣlol itassen ma-d yola aɣrem d elburj wi kannen ǎddunet.
GEN 11:6 Ezzar yenna Amaɣlol dɣ iman ennét : « Ellamet iyyet, awal iyyen ! Nɣwah awas ebden emuken ennét, kud ebden hund awaɣ éd eknin awa eran imda.
GEN 11:7 Eywah ! Endawtet neres, éd ensemmerti awal nsn baš éd ǎbas éd tanefhamen ǧérésn. »
GEN 11:8 Yezmezzey tn Amaɣlol fol ǎmǎḍal imda, ezzar oyyen elbeni n aɣrem..
GEN 11:9 Fol awéndɣ as aɣrem iǧa isem Babel, -ǎsemmerti-, édét Amaɣlol déndɣ ad yesmertey awal n ǎddunet, yesmertey-tn fol ǎrori n ǎmǎḍal imda.
GEN 11:10 Awah iheyawen n Sam. Ila Sam téméḍé n ǎwetay as yewa rurés Arfakšad, essin iwetyan ḍeffer anǧi wa mǎqqeren.
GEN 11:11 Ḍeffer tiwit n Arfakšad yedder Sam semmoset temaḍ n ǎwetay. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 11:12 As yekreh Arfakšad keraḍet temerwén n ǎwetay d semmos yekreh arraw isem ennét Šelaḥ.
GEN 11:13 Ḍeffer tiwit n Šelaḥ yedder Arfakšad ekkoẓet temaḍ n ǎwetay d keraḍ. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 11:14 As yekreh Šelaḥ keraḍet temerwén n ǎwetay yekreh arraw isem ennét Eber.
GEN 11:15 Ḍeffer tiwit n Eber yedder Šelaḥ ekkoẓet temaḍ n ǎwetay d keraḍ. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 11:16 As yekreh Eber keraḍet temerwén n ǎwetay d ekkoẓ yekreh arraw isem ennét Feleg.
GEN 11:17 Ḍeffer tiwit n Feleg yedder Eber ekkoẓet temaḍ n ǎwetay d keraḍet temerwén. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 11:18 As yekreh Feleg keraḍet temerwén n ǎwetay yekreh arraw isem ennét Reƹu.
GEN 11:19 Ḍeffer tiwit n Reƹu, yedder Feleg senatet temaḍ n ǎwetay d teẓẓa. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 11:20 As yekreh Reƹu keraḍet temerwén n ǎwetay d essin yekreh arraw isem ennét Serug.
GEN 11:21 Ḍeffer tiwit n Serug yedder Reƹu senatet temaḍ n ǎwetay d essa. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 11:22 As yekreh Serug keraḍet temerwén n ǎwetay yekrah arraw isem ennét Naḥor.
GEN 11:23 Ḍeffer tiwit n Naḥor yedder Serug senatet temaḍ n ǎwetay. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 11:24 As yekreh Naḥor senatet temerwén n ǎwetay d teẓẓa yekreh arraw isem ennét Teraḥ.
GEN 11:25 Ḍeffer tiwit n Teraḥ yedder Naḥor téméḍé n ǎwetay d meraw d teẓẓa. Yekreh arrawen d tarrawén heḍnén.
GEN 11:26 As yekreh Teraḥ essahet temerwén n ǎwetay yekreh keraḍ arrawen Abram d Naḥor d Haran.
GEN 11:27 Awah iheyawen n Teraḥ : Teraḥ yérew Abram d Naḥor d Haran. Yekreh Haran arraw isem ennét Loṭ.
GEN 11:28 Haran yemmut arweh yeddar tis Teraḥ dɣ Ur ǎkal wa dɣ yewa dɣ ǎkal n Kaldé.
GEN 11:29 Yewey Abram Saray, Naḥor yéwey Milka wlt Haran. Haran tis n Milka aked n Yiska.
GEN 11:30 Saray, tǎmeǧǧaǧrut, wr telé arraw wl iyyen.
GEN 11:31 Yéwey Teraḥ rurés Abram d aheya ennét Loṭ ag Haran d tǎḍeggalt ennét Saray, hennis n Abram, efelen Ur dɣ ǎkal n Kaldé ekken ǎkal n Kenƹan, as éweḍen Ḥaran ǎqqimen ds.
GEN 11:32 Yedder Teraḥ senatet temaḍ n ǎwetay d semmos ezzar yemmut dɣ Haran.
GEN 12:1 Yenna Amaɣlol i Abram : « Efel ǎkal ennek d ǎddunet ennek d win tǎɣǎhamt n tik, ek ǎkal wa key éd sekneɣ.
GEN 12:2 Éd dk ekneɣ ellamet mǎqqeret. Éd hak eǧeɣ elbaraka. Éd erreɣ isem ennek yetiwezzay hullan. Éd dk eǧeɣ elbaraka i wi heḍnén.
GEN 12:3 Éd ekfeɣ elbaraka-hin i wi key hakkenén ta nsn beššan éd elɣeneɣ wi key leɣɣennén. Tawsitén tin ǎmǎḍal emdanet éd eǧrewnet elbaraka-hin serek. »
GEN 12:4 Yegla Abram, hund awa has yenna Amaɣlol, yeddéw ds Loṭ. Ila Abram essahet temerwén n ǎwetay d semmos as yefel Haran.
GEN 12:5 Yéwey hennis Saray d Loṭ, yǎmosen rurés n eɲɲas, éweyen a elen, aked éklan nsn wi ezzenhen dɣ Haran. Ekken ǎkal wan Kenƹan. Éweḍent.
GEN 12:6 Yejjer Abram akal ar édeg wa iǧen isem Šakim, ar ašek wan Moré. Γor déndɣ Kenƹaniten ezzaɣen ǎkal.
GEN 12:7 Yemun-d Amaɣlol i Abram yenna has : « Éd ekfeɣ ǎkal waɣ i iheyawen ennek. » Yekna Abram ǎsǎɣres i Amaɣlol dɣ édeg wéngɣ dɣ has-d yemun.
GEN 12:8 Yekka tidreɣén ellanén s aǧmoḍ n tǎfuk n Beytel, yekres ihenan ennét ǧér Beytel d Ay. Yeqqal as Beytel aɣil wan ǎgǎḍel n tǎfuk, Ay illas aɣil was d tǧammeḍ tǎfuk. Yekna ǎsǎɣres i Amaɣlol, yeƹbedt s isem n Amaɣlol.
GEN 12:9 Éhen s wa heḍen, yennehel Abram ǎnǎhol berén ǎkal wan Negeb.
GEN 12:10 Tellé menna dɣ ǎkal, fol awéndɣ yekka Abram Maṣar, yezzeɣ ds, édét menna teṣṣohet hullan dɣ ǎkal.
GEN 12:11 As deroɣ yeǧǧeh Maṣar yenna Abram i Saray : « Seged ahi Saray, essaneɣ as km tǎmǎṭ tǎhoseyet a tǎmosed.
GEN 12:12 As km éd eynin Elmesriten éd ennin tǎmǎṭin a tǎmosed, éd hi eŋɣin, km, éd km eyyin teddared.
GEN 12:13 Inhod ad tennéd tǎmeḍraytin a tǎmosed baš wr hi éd eŋɣin dɣ érét ennem, baš éd hi eknin taɣera dɣ érét ennem. »
GEN 12:14 As yéweḍ Abram Maṣar, eneyen Elmesriten tihusay ti teǧa hennis.
GEN 12:15 Eneyen tt erraysen n Ferƹaon, ǎmǎnokal n Maṣar, ezzar ennen i amɣar in tekna tihusay. Teméwey-d tǎmǎṭ ɣor ǎmǎnokal.
GEN 12:16 Dɣ érét ennét Ferƹaon yekna taɣera i Abram. Yekfé éheré wa ǧezzulen d wa heǧrén, ihéḍan, d éklan d teklatén d tihéḍén d imnas.
GEN 12:17 Beššan Amaɣlol yesséwey fol Ferƹaon d tǎɣahamt ennét tilɣanén, wr has yegreẓ awén, yesséwey tǎxellawt dɣ érét n Saray hennis n Abram.
GEN 12:18 Adih yeɣra Ferƹaon Abram, yenna has : « Mafol teǧéd ahi awén ? Mafol wr hi tennéd as hennik a tǎmos ?
GEN 12:19 Mafol tennéd ahi tǎmeḍrayt ennek a tǎmos, eknéɣ ds tǎmǎṭin, dimaɣ nɣtaḥ tǎmaṭ ennek, awi-tt d tegled ! »
GEN 12:20 Yessofeḍt Ferƹaon s médden, enta d hennis d tela nsn temda ad eǧmeḍen ǎkal.
GEN 13:1 Yefel Abram Maṣar, yekka berén Negeb enta d hennis d awa ila imda. Yeddéw ds Loṭ.
GEN 13:2 Abram yeɣmar hullan. Ila éheré d aẓref d oreɣ ǎǧǧotnén.
GEN 13:3 Mn Negeb, ǎmǎzzaɣ s ǎmǎzzaɣ, yéweḍ Beytel, édeg wa dɣ kelad yekras éhen ennét, ǧér Beytel d Ay,
GEN 13:4 édeg wa dɣ yekna ǎsǎɣres i Amaɣlol. Yeƹbed ds Abram s isem n Amaɣlol.
GEN 13:5 Loṭ yeddéw ds, aked enta ila éheré wa ǧezzulen d wa heǧrén, ila ihenan ennét aked enta.
GEN 13:6 Ǎkal wr hasn yegdéh issenen ésn, tela nsn tekna dɣ ilwi ar wr ǎddobén muzɣet édeg iyyen.
GEN 13:7 Eknesen imaḍinen nsn. Kenƹaniten d Feriziten a yezzaɣen ǎkal émér héndɣ.
GEN 13:8 Yenna Abram i Loṭ : « Wr éd yemlét ǎkennas ǧérénɣ ula ǧér imaḍinen nnɣ édét noɲɲat !
GEN 13:9 Ǎkal imda illa dat-k. Nemmezzeyét : kud tekkéd afella éd ekkeɣ ǎtǎram, kud tekkéd ǎtǎram éd ekkeɣ afella. »
GEN 13:10 Yeṭkel Loṭ ǎsewaḍ ennét, yeney as ǎkal wan ǎɣǎher n Elurdun yeksa, awén ar aɣrem wan Soɣar. Animér wr yeɣhéd Amaɣlol ikallen win Sodoma d Ƹamora, yola d ǎfǎraǧ wan Amaɣlol d ǎɣǎher wan Ennil dɣ Maṣar.
GEN 13:11 Yesnefren Loṭ ǎkal wa ɣor Elurdun, yegla yessokel berén awas-d tǧammeḍ tǎfuk, hund awéndɣ as emmezzeyen.
GEN 13:12 Yezzeɣ Abram dɣ Kenƹan. Loṭ, enta wadih, yekres ihenan ennét ɣor éɣremen wi ellenén ɣor Elurdun, ihenan ennét ekkan ar Sodoma.
GEN 13:13 Ǎddunet wi ezzeɣnén Sodoma eššaḍen, ǎmosen inesbekkaḍen mǎqqornén fol Amaɣlol.
GEN 13:14 As yemmezzey Loṭ d Abram, yenna Amaɣlol i Abram : « Ǎṭkel ǎsewaḍ ennek dɣ édeg wa-d telléd, ekyed afella d ǎtǎram, berén awas d tǧammeḍ tǎfuk d ǎgǎḍel ennét.
GEN 13:15 Ǎkal wa thanneyed imda, ekféɣ ak key d iheyawen ennek ar abedǎh.
GEN 13:16 Iheyawen ennek éd tn erreɣ eggeten hund tǎkessélt : as neqqel neddobet ǎseḍen n tǎkessélt dédih éd neséḍen aked iheyawen ennek.
GEN 13:17 Enker, sikel dɣ ǎkal imda édét key ast éd ekfeɣ. »
GEN 13:18 Yezzeɣ Abram ɣor iškan win Mamré dɣ Hebron, yekres ds ihenan ennét, yekna déndɣ ǎsǎɣres i Amaɣlol.
GEN 14:1 Dɣ ezzeman wan imenokalen Amrafel wan Šinƹar d Ariok wan Alasar d Kedor-Layomer wan Elam d Tidal wan Goyim
GEN 14:2 eggehen enmeŋɣi d imenokalen Béra wan Sodoma, Birša wan Ƹamora, Šinab wan Adma, Šemeber wan Ṣeboyim d ǎmǎnokal wan Béla, aɣrem wah iǧa aked isem wan Soɣar.
GEN 14:3 Wiɣ ehreynén emelen dɣ ǎɣǎher wan Sidim ta tǎmoset ǧeréw wan tésemt.
GEN 14:4 Dat awén, ǎmosen imɣad n Kedor-Layomer fol meraw iwetyan d essin beššan dɣ ǎwetay wan meraw d keraḍ enkeren fols.
GEN 14:5 Ǎwetay wan meraw d ekkoẓ yenker Kedor-Layomer yessenker imidiwen ennét imenokalen. Ernen Refayiten dɣ Ašertaroṭ-Karnayim, Zuziten dɣ Ham, Emiten dɣ asyaf wan Qiriatayim.
GEN 14:6 Horiten widih ernen-tn ɣorsn dɣ tidreɣén nsn, dɣ ǎkal n Seƹir, eḍrenen-tn ar El-Faran ɣor tinariwén.
GEN 14:7 Ezzar eqqelen-d In-Mišefaṭ, wa yǎmosen Qadeš. Ernen Amalékiten dɣ ǎkal nsn d Amoriten wi ezzeɣnén Hasason-Tamar.
GEN 14:8 Imenokalen n ikallen win Sodoma d Ƹamora d Adma d Ṣeboyim d Béla, wa yǎmosen Soɣar, essegmeḍen médden nsn, eǧen enmeŋɣi dɣ ǎɣǎher n Sidim,
GEN 14:9 entenéḍ d imenokalen Kedor-Layomer wan Elam d Tidal wan Goyim d Amrafel wan Šinƹar d Ariok wan Alasar, ǎmosen semmos imenokalen fol ekkoẓ.
GEN 14:10 Ellant unan n keḍran dɣ ǎɣǎher n Sidim. Imenokalen n Sodoma d Ƹamora erwelen ezzar oḍen dsn, wi heḍnén efferen dɣ tidreɣén.
GEN 14:11 Wi ernenén éweyen awa elen kél Sodoma d Ƹamora aked imekšan emdan ezzar eglen.
GEN 14:12 Loṭ, ag eŋŋas n Abram yezzaɣ Sodoma. Éweyent aked enta d awa ila imda.
GEN 14:13 Iyyen dɣ wi erwelnén yennén i Abram wan Ƹibrani wa yezzeɣen ɣor iškan n Amori iyyen, Mamré. Mamré yǎmos eŋŋas n Ešekol d Aner, keraḍ ésn ǎmosen imidiwen n Abram, eǧan téséq ǧérésn ds.
GEN 14:14 As yelmed Abram in ag eŋŋas yettermes, yesdew keraḍet temaḍ d meraw d ettam éklan, wi ewenén dɣ tǎɣǎhamt ennét, yelkem i ihenǧa ar Dan.
GEN 14:15 Yezmezzey Abram éklan ezzar oḍen fol ihenǧa dɣ éheḍ. Yerna imenokalen, yeḍren tn ar Hoba denneg Damašqa.
GEN 14:16 Yéwey awa ohaɣen imda aked eɲɲas Loṭ d awa ila, téḍéḍén d ǎddunet wi ohaɣen ihenǧa emdan.
GEN 14:17 As yerna Abram Kedor-Layomer d imenokalen wi heḍnén, yosé hin ǎmǎnokal n Sodoma dɣ ǎɣǎher n Šawa, yǎmosen ǎɣǎher wan Ǎmǎnokal.
GEN 14:18 Yosé hin ales iyyen heḍen, isem ennét Melkisedek yeqqalen ǎmǎnokal n Salam d ǎmǎrabu n Messineɣ wan Afella, yéwey-in tagella d elboẓa.
GEN 14:19 Yeǧa elbaraka i Abram, yenna : « Temlét elbaraka n Messineɣ wan Afella wa yexleken aǧenna d ǎmǎḍal fol Abram !
GEN 14:20 Yeborek Messineɣ wan Afella wa key yessernén ihenǧa ennek ! » Yekfé Abram wa fol meraw n awad yéwey.
GEN 14:21 Yenna ǎmǎnokal n Sodoma i Abram : « Ekf ahi ǎddunet d tawyed hereten wi heḍnén. »
GEN 14:22 Yenna has Abram : « Eṭkeleɣ ǎfus s Amaɣlol, Messineɣ wan Afella wa yexleken aǧenna d ǎmǎḍal :
GEN 14:23 Ahaḍeɣ as wr éd awyeɣ ula enḍerren ennek, ula ahed méɣ awa iraggelen iɣǎtémen ennek. Baš wr éd tenned : "Esseɣmereɣ Abram."
GEN 14:24 Wr éd agẓeɣ ula enḍerren i imanin. Wr eɣbéleɣ ar awa ekšen imidiwenin d tafolt n médden wi dɣi ǎddéwnén Aner d Ešekol d Mamré, widih éd awyin tafolt nsn. »
GEN 15:1 Ḍeffer awén, yemun-d awal n Amaɣlol i Abram, iganna as : « Wr teksoḍed Abram ! Ǎmihahéɣ dk, nk ǎmoseɣ ǎmastan ennek, elkera ennek imaqqeren hullan. »
GEN 15:2 Yenna Abram : « Ma hi éd tekfed Émeli Amaɣlol ? Egléɣ wr eléɣ arraw. Was éd eyyeɣ telahin enta Elyezer wan Damašqa. »
GEN 15:3 Yesséta daɣ : « Nk, wr hi tekféd arraw wa hé yekrehen telahin, enta wa yewen dɣ ihenanin. »
GEN 15:4 Adih Amaɣlol yenna has : « Kela, weggéɣ enta a hé yekrehen tǎkasit ennek, wa hé yekkussin, enta wa hé tarwed. »
GEN 15:5 Yessegmeḍt éhen ennét ezzar yenna has : « Ekid aǧenna ezzar séḍen itran kud teddobét. » Ezzar yesseta daɣ : « Hund entenéḍ iheyawen ennek éd umasin eggeten. »
GEN 15:6 Yesfella Abram fol Amaɣlol. Fol awéndɣ as ast yesséḍen dɣ elhaq.
GEN 15:7 Yenna has : « Ǎmoseɣ Amaɣlol, nk a key d issegmeḍen Ur dɣ Kaldé baš éd key ekfeɣ ǎkal waɣ théd baš éd yumas innek. »
GEN 15:8 Yessesten Abram : « Émeli Amaɣlol menék awa hé eǧeɣ éd elmedeɣ as édt ekreheɣ ? »
GEN 15:9 Yenna has Yaḷḷah : « Awi ahid tésut n keraḍ iwetyan, téɣsé d ékrer elanén keraḍ iwetyan, tǎgerregert d tǎdebért meḍriyet. »
GEN 15:10 Yéwey as in Abram ǎxxuten wih. Yezmezzey-tn dɣ ǧéréǧéré sl igḍaḍ, yeznehel ak aɣil d ămidi ennét.
GEN 15:11 Osen-in iẓẓaẓen éd ekšin timeɣsay beššan Abram yesteɣ tn.
GEN 15:12 As toḍa tǎfuk, yeṭṭes Abram s éḍes yeẓẓayen, yermeɣ dɣ tihay, tosé hid tǎremméq.
GEN 15:13 Yenna has Amaɣlol : « Selleken as iheyawen ennek éd ezzeɣen dɣ ǎkal n elɣurba, éd ds umasen éklan, wr éd ds eynin ar toẓẓért ad akyin ekkoẓet temaḍ n ǎwetay.
GEN 15:14 Beššan ellametén tih dsn éd eknin éklan, tidih éd tnt eḥasbeɣ, ḍeffer adih eddobén éd eglin éwayen tela teǧǧét.
GEN 15:15 Key éd temmeted dɣ esselamet ezzar éd tenbeled as tessokeyed tewehré tǎhoseyet.
GEN 15:16 Wr-d éd yeqqel déɣ ar iheyawen ennek win ennubet tan ekkoẓet édét Amoriten wr eɣréden erk iǧiten baš éd tn esteɣeɣ. »
GEN 15:17 As toḍa tǎfuk, emelnet tihay mǎqqornén ; adih temelt témsé, témsé taɣ d ehu ennét takeyen ǧér ǎxxuten wi emmezzeynén.
GEN 15:18 Ahel héndɣ yeǧa Amaɣlol téséq ǧérés d Abram. Yenna has : « Éd ekfeɣ ǎkal waɣ i iheyawen ennek, yekkan mn ǎɣǎher wan Maṣar ar ǎɣǎher wa mǎqqeren n Elferat,
GEN 15:19 ǎkal wan Qeniten d Qeniziten d Qadmoniten
GEN 15:20 d Ḥethiten d Feriziten d Refayiten
GEN 15:21 d Amoriten d Kenƹaniten d Girgašiten d Yabusiten. »
GEN 16:1 Wr tekréh Saray, hennis n Abram, arrawen. Beššan tela taklit Telmeṣrit iyyet isem ennét Hajar.
GEN 16:2 Tenna Saray i ales ennét : « Ekid : Amaɣlol yekkas ahi térwa. Tiǧenén éd ekreheɣ arraw s taklitin. Inhod, egel sukey éheḍ ɣors. » Yeɣbel Abram awa has tenna Saray.
GEN 16:3 Tenker Saray, hennis Abram, téwey Hajar, taklit ennét tan Telmeṣrit, tekfét i Abram, ales ennét. Awén itaǧ as yessokey Abram meraw iwetyan dɣ Kenƹan.
GEN 16:4 Yosa Abram Hajar, tessimrew. As telmed as tessimrew teqqim taǧ erk ǎkeyad i Saray, messas.
GEN 16:5 Tenna Saray i Abram : « Yeqqelét key akwer wa hi yeweren ! Nk a hak-in iǧen taklitin dɣ édeg ennek ! As teney in tessimrew, taǧǧahi erk ǎkeyad. Yumasét Amaɣlol elqadi ǧérénɣ nk d key ! »
GEN 16:6 Yenna has Abram : « Awén taklit tannem a tǎmos, tella ǧér ifassen ennem. Eǧ as awa teréd. » Teqqim Saray taǧ a yexlan i Hajar ad tegla tekka ténéré.
GEN 16:7 Yosét ǎngelos n Amaɣlol dɣ ténéré ɣor téṭ ta tellet dɣ ǎbǎreqqa n Šur.
GEN 16:8 Yessesten tt : « Hajar, taklit n Saray, mis-d tefeled ? Mis tekkéd ? » Tenna : « Erweleɣ fol Saray, ta hi telet. »
GEN 16:9 Yenna has ǎngelos n Amaɣlol : « Eqqel ɣor messam, teqqimed taǧǧed awa ham tganna. »
GEN 16:10 Yenna has ǎngelos n Amaɣlol : « Éd kem ekfeɣ iheyawen s wr neddobet ǎséḍen nsn awa hasn iǧa ǎǧut. »
GEN 16:11 Ǎngelos n Amaɣlol yenna has daɣ : « Tessimrewed dimaɣ. Éd tekrehed arraw. Eǧ as isem Ismaƹil (elmeƹna ennét yesla Messineɣ) édét Amaɣlol yesla i toẓẓért ennem.
GEN 16:12 Rurém éd yumas hund eyhéḍ yeholelen. Yeṭkal ǎfus ennét fol ǎddunet emdan ; ǎddunet emdan eṭkalen ifassen nsn fols. Éd yezzeɣ yenimehal d ayet-mas emdan. »
GEN 16:13 Teǧa isem i Amaɣlol wa has yesséwelen : « Tǎmosed El-Roy, (elmeƹna ennét Messineɣ wa hi ihanneyen) » Tenna : « Eneyeɣ déɣ méɣ kela wa hi i ihanneyen ? »
GEN 16:14 Fol awéndɣ as anu iǧa isem Lahay-Roy, (elmeƹna ennét Anu wan wa yedderen hi ihanneyenen). Anu waɣ illa ǧér Qadeš d Béred.
GEN 16:15 Térew Hajar arraw i Abram, iǧa Abram i arraw wa has térew Hajar isem wan Ismaƹil.
GEN 16:16 Ila Abram ettamet temerwén n ǎwetay d seḍis émer wad térew Hajar Ismaƹil i Abram.
GEN 17:1 As yekreh Abram teẓẓahet temerwén n ǎwetay d teẓẓa yemun asin Amaɣlol yenna has : « Nk Messineɣ wan Ǎneddabu. Egel dati, umas yebbillel.
GEN 17:2 Éd eḍmeneɣ téséqin ǧéri dk éd key ekfeɣ iheyawen eknanén ǎǧut hullan. »
GEN 17:3 Yenḍew Abram udem ennét fol ǎmǎḍal ezzar yenna has Yaḷḷah daɣ :
GEN 17:4 « Nɣtah téséqin ǧéri dk : éd teqqeled tis n ellametén ǎǧǧotnén.
GEN 17:5 Ǎbas key enɣar s Abram, éd teqqeled Ibrahim édét éd teqqeled tis n ellametén ǎǧǧotnén.
GEN 17:6 Éd key ekfeɣ iheyawen eknanén ǎǧut hullan, éd dk ekneɣ ellametén d imenokalen a key-d éd eǧmeḍen.
GEN 17:7 Ogaẓeɣ téséqin ǧéri dk, d ǧéri d iheyawen ennek ḍeffer-k, éd tumas téséq teɣlalet, baš éd umaseɣ Messineɣ ennek d Messineɣ n térwa ennek.
GEN 17:8 Éd key ekfeɣ key d iheyawen ennek ǎkal waɣ dɣ tǎmosed ǎɣǎrib, ǎkal n Kenƹan. Éd yumas ǎkal nwn ar abedǎh. Éd umaseɣ Messineɣ n térwa ennek.
GEN 17:9 Yenna Yaḷḷah i Ibrahim : « Keyunan, éd tagẓed téséqin, key d iheyawen ennek ḍeffer-k dɣ ezzemanen emdan.
GEN 17:10 Nɣtah téséqin ta hé taǧẓim ǧéri dk d ǧéri d iheyawen ennek : ak ales dɣ winnek ilzam as ǎzeyyen.
GEN 17:11 Édt tezzeyyenem, éd yumas éhwel n téséq ta ǧéri dewen.
GEN 17:12 Dɣ ak ezzeman, éyyan emdan n ǎddunet ennek éd ezzeyyenen as ekrehen ettam iheḍan, awén aked éklan wi uwenén ɣor-k méɣ wi tezzenhed s aẓref wrn ǎmos in térwa ennek.
GEN 17:13 Akli wa yuwen ɣor-k d wa tezzenhed s aẓref éd ezzeyenen, téséqin dɣ isan nwn téséq teɣlalet.
GEN 17:14 Ales wa wrn yezzeyyen éd yemmukkes dɣ ellamet ennét folin yeɣtes téséqin. »
GEN 17:15 Yenna Yaḷḷah i Ibrahim daɣ : « Saray, hennik tadih, ǎbas tt tɣarred s isem wan Saray, dimaɣ isem ennét Sara.
GEN 17:16 Éd has eǧeɣ elbaraka, éd key ekfeɣ arraw n éy ds. Éd has eǧeɣ elbaraka éd tumas mas n ellametén ǎǧǧotnén, imenokalen n ellametén ǎǧǧotnén a tt-d éd yeǧmeḍen. »
GEN 17:17 Yenḍew Ibrahim udem ennét fol ǎmǎḍal ezzar yeṭsa, yenna dɣ iman ennét : « Menék awa hé eǧeɣ éd ekreheɣ arraw, nk wa ilen téméḍé n ǎwetay d Sara telat teẓẓahet temerwén n ǎwetay ? »
GEN 17:18 Yenna i Yaḷḷah : « Wr eréɣ ar éd yedder Ismaƹil dat-k. »
GEN 17:19 Yenna Yaḷḷah : « Kela, hennik Sara éd key tekf arraw d teǧed as isem Isḥaq. Éd agzeɣ téséqin ǧéri ds d ǧéri d iheyawen ennét ar abedǎh.
GEN 17:20 Awa tennéd fol Ismaƹil, esléɣ as : éd has eǧeɣ elbaraka, éd yekreh ǎǧut arraw, éd yekreh iheyawen. Éd yumas tis n meraw imenokalen d essin. Éd yeqqel tis n ellamet mǎqqeret.
GEN 17:21 Beššan téséqin éd tt agzeɣ ǧéri d Isḥaq, arraw wa hak éd taru Sara ǎwetay wad iglen hund émér waɣ. »
GEN 17:22 As yesmenda Yaḷḷah awal ǧérés d Ibrahim, yefelt.
GEN 17:23 Yezzeyyen Ibrahim arraw ennét Ismaƹil d médden wi ewenén dɣ tǎɣǎhamt ennét d wi yezzenha s aẓref ennét. Éyyan emdan dɣ ǎddunet win tǎɣǎhamt tan Ibrahim ezzeyyenen ahel héndɣ hund awa has yenna Yaḷḷah.
GEN 17:24 As yezzeyen Ibrahim ila teẓẓahet temerwén n ǎwetay d teẓẓa.
GEN 17:25 As yezzeyen rurés Ismaƹil ila meraw iwetyan d keraḍ.
GEN 17:26 Ahel iyyen ad ezzeyenen Ibrahim d arraw ennét Ismaƹil,
GEN 17:27 aked médden win tǎɣǎhamt n Ibrahim emdan, wi ewenén déndɣ méɣ wi enhenén s aẓref ɣor iɣǎriben, emdan ezzeyyenen.
GEN 18:1 Yemun-d Amaɣlol i Ibrahim ɣor iškan win Mamré. Ibrahim yeqqim dɣ émi n éhen ennét émér wad yekkus ahel.
GEN 18:2 Yeṭkel ǎsewaḍ ennét, yeney keraḍ médden ebdadnén illehasin, déndɣ-d tn yeney yohelin yefal émi n éhen ennét, yerkeƹ datsn ar ǎmǎḍal.
GEN 18:3 Yenna : « Sidi, inhod, kud egreweɣ ɣorek udem, wr tokeyed ɣor akli ennek sl wr tebdeded ɣors.
GEN 18:4 Éd hawen-d ǎmawyin heret n aman baš éd tsérdim éḍaren nwn ezzar éd tsunfum dɣ télé n ašek.
GEN 18:5 Éd hawen-d awyeɣ a tekšem, aɣrum n tagella hawen yessokesen ulawen nwn, ezzar éd takyim ǎbǎreqqa nwn. Awéndɣ as tokeyem dat éhen n akli nwn ! » Ennen as : « Eǧ awas tennéd. »
GEN 18:6 Yohel Ibrahim s éhen ɣor Sara yenna has : « Hik ! Eṭkel keraḍet tẓiwawén n éǧél wa yehoseyen d tekned keraḍet tiǧelwén. »
GEN 18:7 Ezzar yohel yekka éheré, yéwey ǎloki yehoseyen, yedderén. Yekfé i akli ennét éd yerured éd ds imhihi.
GEN 18:8 As eknen isan, yeǧén Ibrahim dat imegaren ennét entenéḍ d ax wa yeẓẓen d wa kefayen. Tatten a yekka Ibrahim yella édés nsn dag ašek. Esmenden téteté.
GEN 18:9 Ezzar essestenent : « Magga hennik Sara ? » Yenna : « Tella deh, teha éhen. »
GEN 18:10 Yenna : « Esilekeneɣ ak as éd-d ǎqqeleɣ aẓen ! Γor déndɣ Sara, hennik tekrah arraw. » Sara tesiged teha émi n éhen illan ḍeffers.
GEN 18:11 Beššan Ibrahim d Sara weššaren, eknan tewǎhré. Sara ǎbas tt-d tas ta-d taset téḍéḍén ak tallit.
GEN 18:12 Teṭsa Sara dɣ iman ennét, tenna : « Dimaɣ-d weššereɣ d alesin weššer, émér n tǎẓudé édt yemel ? »
GEN 18:13 Yessesten Amaɣlol Ibrahim : « Mafol teṭsa Sara ? Mafol tenna : "Wr yenmehal éd ekreheɣ arraw édét weššareɣ ?"
GEN 18:14 Ma yendaren i Amaɣlol. Aẓen, dɣ émér ennét, as-d éd ǎqqeleɣ, éd tekreh arraw. »
GEN 18:15 Termeɣ Sara, tenna bahu : « Wr eṭséɣ. » Yenna has Amaɣlol : « Tidet diš, teṭséd ! »
GEN 18:16 Enkeren médden baš éd eglin, ennehelen Sodoma. Yessofeḍ tn Ibrahim.
GEN 18:17 Yenna Amaɣlol dɣ iman ennét : « Éd effereɣ i Ibrahim awas ǎbokeɣ tiǧawt ennét ?
GEN 18:18 Yemmukken in éd yeqqel tis n ellametén ǎǧǧotnén hullan, mǎqqornén. Édt id tefel elbaraka ta hé tewrit ǎddunet n eddunya temda.
GEN 18:19 Édét esnefreneɣt baš éd iselmed i meddans d iheyawen ennét ǎbǎreqqa n Amaɣlol, taǧǧen elḥaq d a yeẓẓalen. Baš éd yeǧ Amaɣlol i Ibrahim awa has yenna. »
GEN 18:20 Yenna Amaɣlol i Ibrahim : « Esléɣ i tǎɣerit ta tǎṣṣohét fol ǎmezzaɣ n Sodoma d Ƹamora, ibekkaḍen nsn elmenker mǎqqeren.
GEN 18:21 Éd hin erseɣ éd esseneɣ tidet awas esléɣ itahawalen folsn. Kud taǧǧen elmenker wéndɣ folsn yehéwelen, éd ss elmedeɣ. »
GEN 18:22 Imegaren winǧam ekken Sodoma, Ibrahim yeqqim yebdad dat Amaɣlol.
GEN 18:23 Yoheẓ in Ibrahim yenna : « Tidet as teddobéd éd teŋɣed wa yeẓẓelen yeddéw d ănesbekkaḍ ?
GEN 18:24 Kud ellant semmoset temerwén n ǎwadem yeẓẓalen dɣ aɣrem. Teddobed éd tn teŋɣed aked entenéḍ ? Wr teddobéd éd tsorfed i édeg wéndɣ dɣ érét n win semmoset temerwén wi eẓẓelnén ?
GEN 18:25 Kela ! Wr teddobéd éd teŋɣed wi eẓẓelnén ! Kela ! Wr teddobéd éd teŋɣed wa yeẓẓelen yola d ănesbekkaḍ. Kela ! Mafol wr yeddobet elqaḍi n edduniya temda tiǧawt n a yeẓẓalen ? »
GEN 18:26 Yenna Amaɣlol : « Kud oséɣ semmoset temerwén n ǎwadem yeẓẓalen dɣ aɣrem, éd sorfeɣ i édeg waɣ imda dɣ érét nsn. »
GEN 18:27 Yenna Ibrahim : « Soref ahi, é Émeli, fol awal wa hak taggeɣ, wr ǎmoseɣ ar heret n tǎgoḍrart d éẓed, ula ǎmoseɣ.
GEN 18:28 Kud dag semmoset temerwén eẓẓalnén adt illan, kud ella ekkoẓet temerwén d semmos. Fol semmos wi osernén éd tn teŋɣed emdan ? » Yenna Amaɣlol : « Wr tn éd eŋɣeɣ kud oséɣ ekkoẓet temerwén d semmos. »
GEN 18:29 Yenna Ibrahim daɣ : « Kud wrt ellen ar ekkoẓet temerwén. » Yenna Amaɣlol : « Wr teǧǧeɣ ula dɣ érét n win ekkoẓet temerwén. »
GEN 18:30 Yenna Ibrahim : « Inhod wr tewweššened kud esséweleɣ daɣ, é Émeli. Tigenén wrt ellén ar keraḍet temerwén. » Yenna Amaɣlol : « Wr tn éd eŋɣeɣ kud oséɣ keraḍet temerwén. »
GEN 18:31 Yenna Ibrahim : « Soref ahi kud esséweleɣ ak animér, é Émeli. Tigénén wrt ellén ar senatet temerwén ? » Yenna Amaɣlol : « Wr tn éd eŋɣeɣ kud oséɣ senatet temerwén. »
GEN 18:32 Yenna Ibrahim : « Inhod, é Émeli, wr tewweššened. Wr éd siwleɣ animér. Beššan tigenén wrt ellén ar meraw eẓẓalnén. » Yenna Amaɣlol : « Wr tn éd eŋɣeɣ dɣ érét n meraw widɣ. »
GEN 18:33 As yesmenda Amaɣlol awal yegla, Ibrahim yeqqel éhen ennét.
GEN 19:1 Iẓelluwaẓ as éweḍen ǎngelosen winǧam essin Sodoma. Yeqqim Loṭ dɣ émi n aɣrem, édeg wa dɣ timheyyin ǎddunet. As tn yeney, yenker, yerkeƹ datsn ar ǎmǎḍal, udem yewer ǎmǎḍal.
GEN 19:2 Yenna : « Inhodet, Siditenin, emmeret tǎɣǎhamtin. Teddobém éd tsérdim éḍaren nwn d tensim, awén ɣor akli nwn. Tufat s tufat éd takyim ǎbǎreqqa nwn. » Ennen : « Kela, éd neṭṭes dɣ ǧéréǧéré n aɣrem. »
GEN 19:3 Beššan yeẓey tn Loṭ ad eɣbelen éd emmeren ɣors. Yekna sn amensu mǎqqeren, yesseŋŋa sn tiǧelwén wr thé elxemméra ezzar ekšen.
GEN 19:4 Wr ensén animér as in osen médden win aɣrem, médden win Sodoma eɣleyen i tǎɣǎhamt, wi meḍruynén hund wi weššarnén, emdan osen in.
GEN 19:5 Eɣren Loṭ ennen as : « Ma eǧen médden wi key-d osenén éheḍ waɣ ? Segmeḍ tn-d. Nera éd tn nk. »
GEN 19:6 Yegmeḍ Loṭ dat émi, yergel taflut ḍeffers,
GEN 19:7 yenna : « Inhodet imidiwenin wr tegem elmenker.
GEN 19:8 Ekidet, eléɣ senatet tarrawén awenet wr ezzéynet médden, éd hawen tnt-in awyeɣ eǧet awa teram srsnt. Beššan wr teǧém heret i imeǧarenin édét ellan daw ihenanin. »
GEN 19:9 Ennen as : « Efel datnɣ ! Wah wr yǎmos ar ǎɣerib, yosed yera éd yeǧ elxekuma ɣornɣ. Adih éd hak neǧ a yernan awa hasn éd neǧ ! » Ezzenkehen Loṭ s eṣṣahet ezzar eɣhelen éd erẓin taflut.
GEN 19:10 Oren médden win essin taflut, eẓẓelen ifassen nsn, ermesen Loṭ, ezzogehent ezzar ergelen taflut.
GEN 19:11 Ǎddunet wi ellenén dat émi, ekfen tn teddǎrɣelt emdan wi meḍruynén hund wi mǎqqornén ad hasn tender tisit n taflut.
GEN 19:12 Ennen médden win essin i Loṭ : « Teléd ǎddunet ennek arweh ? Iḍulan, arrawen, tarrawén d ǎddunet emdan. Seǧmeḍ wi tléd emdan aɣrem.
GEN 19:13 Édét éd nehheddem aɣrem, édét Amaɣlol yesla i tǎɣerit mǎqqeret ta taǧǧet fol ǎddunet win déɣ. Yesséwey anɣ-d éd nehhedem aɣrem waɣ. »
GEN 19:14 Yosa Loṭ médden wi hé awinén eššéš, yenna hasn : « Hik ! Téklé, Amaɣlol yera ǎheddem n aɣrem waɣ. » Beššan eɣélen tǎhǎnḍezzit.
GEN 19:15 S ihokhaken, ennen ǎngelosen i Loṭ éd yermaḍ : « Téklé, téklé, ebded, awi hennik d tarrawén ennek tih senatet baš wr éd tehheddemem dɣ érét n ibekkaḍen n aɣrem. »
GEN 19:16 Beššan yeǧa imehlan, ermesen médden Loṭ s ǎfus enta d hennis s ǎfus d eššeš s ǎfus, essegmeḍen tn aɣrem édét Amaɣlol yera éd tn yennej.
GEN 19:17 A yekka isaǧmaḍ tn aɣrem yenna iyyen dɣ médden i Loṭ : « Erwel baš éd teddered, wr tekyeded ḍefferk, wr tebdeded dɣ ǎbǎreqqa dɣ ǎǧuras imda, ek tadreq baš éd teddered. »
GEN 19:18 Yenna Loṭ : « Kela, inhod é Émeli, awah wr yemmuken.
GEN 19:19 Tidet as teǧéd i akli ennét a yehoseyen, tessikned ahi tamella édét togaẓed ahi tǎmeddort. Beššan wr ǎddobéɣ d erweleɣ s tadreq arweh wr yehheddem aɣrem, éd emmeteɣ.
GEN 19:20 Inhod, hanneyed taɣremt tén toheẓet ? Tohaẓ, ey ahi éd ahleɣ a tt awḍeɣ. Inhod, meḍriy taɣremt téndɣ, ey ahi éd ss erweleɣ baš éd ennejjeɣ imanin. »
GEN 19:21 Yenna has : « Egel, eɣbaleɣ ak éd eyyeɣ taɣremt tas tgannéd wr tehheddem.
GEN 19:22 As ét hik erwel ss édét wr eddobéɣ a eǧéɣ arweh wr tt-in téweḍed. » Fol awéndɣ as taɣremt téndɣ teǧa isem Soɣar, (elmeƹna ennét ta meḍriyet).
GEN 19:23 Déndɣ éd tenker tǎfuk ad yéweḍ Loṭ Soɣar.
GEN 19:24 Γor déndɣ a hin yessertek Amaɣlol témsé d-tefalet aǧenna a awḍis fol Sodoma d Ƹamora.
GEN 19:25 Yǎhheddem éɣermen win essin ehhedemen entenetéḍ d ǎǧuras imda, aked ǎddunet emdan d at illen n iškan.
GEN 19:26 Beššan hennis n Loṭ tesweḍ ḍeffers, teqqel tǎgettewt n tésemt.
GEN 19:27 Déndɣ-d yeffo ahel wa heḍen yekka Ibrahim édeg wadɣ yenmebded d-Amaɣlol.
GEN 19:28 As yekyed berén Sodoma d Ƹamora d ǎǧuras wa hasn yeɣlayen yeney ǎhu yeẓẓagen d-ifalen ǎmaḍal hund ǎhu d-ifalen elfor.
GEN 19:29 Hund awéndɣ adih, as yehheddem Yaḷḷah éɣermen win ǎǧuras, yesmekta-d Yaḷḷah Ibrahim, fol awéndɣ as yennejja Loṭ fol ǎheddem, yessegmeḍt aɣrem wa yezzeɣ.
GEN 19:30 Yeksoḍ Loṭ éd yeqqayem dɣ Soɣar, yefel ǎkal baš éd yezzeɣ dɣ tadreq. Tarrawén ennét elkemnet as, yezzeɣ enta dsnt dɣ elkǎwri iyyen dɣ tadreq.
GEN 19:31 Ahel iyyen tenna ta mǎqqeret i tǎmeḍrayt ennét : « Abbannɣ weššar, wrt illé ales dɣ ǎkal baš éd dnɣ yenmens hund awa itaweǧǧén dɣ ak édeg.
GEN 19:32 Endawet éd nesesu elboẓa i abbannɣ baš ak iyyet éd sukey éheḍ ɣors baš éd yekreh iheyawen. »
GEN 19:33 Esseswenet abba nsnt elboẓa, éheḍ héndɣ tensa ɣors ta mǎqqeret. Wr yeššek i ula enḍerren, ula awad tensa ula awad tenker.
GEN 19:34 Ahel wa heḍen ta mǎqqeret tenna i ta mǎḍreyet : « Nk ǎssokeyeɣ éheḍ ɣor abba nnɣ. Nesseswét éheḍ waɣ animér, maléla ennem. Hund aɣdɣ éd tnekf iheyawen. »
GEN 19:35 Essexbetnet tisnet arweh ezzar ta meḍriyet tessokey éheḍ ɣors. Wr yeššek i ula enḍerren, ula awad tensa ula awad tenker.
GEN 19:36 Essemrewnet eššét n Loṭ dɣ tisnt.
GEN 19:37 Ta mǎqqeret tekreh arraw teǧas isem Mowab. Enta tis n Mowabiten ar dimaɣ.
GEN 19:38 Ta meḍriyet aked enta tekreh arraw teǧas isem Ben-Ƹammi. Enta tis n Beni-Ƹammon ar dimaɣ.
GEN 20:1 Yefel Ibrahim édeg wah, yekka ǎkal wan Negeb. Yezzeɣ ǧér Qadeš d Šur, ezzar yezzeɣ aɣrem wan Gerar.
GEN 20:2 Iganna Ibrahim in Sara tǎmeḍrayt ennét a tǎmos. Yeṭṭef tt Abimelek ǎmǎnokal n Gerar.
GEN 20:3 S éheḍ yosa Yaḷḷah Abimelek dɣ tihorǧa yenna has : « Key, éd temmeted dɣ érét n tǎmǎṭ ta teṭṭafed, enta teddéw. »
GEN 20:4 Abimelek wa wrn tt yeḍés yenna i Yaḷḷah : « É Émeli, éd teŋɣed ellamet teẓẓalet ?
GEN 20:5 Weǧǧén Ibrahim iman ennét ahi yennen in tǎmeḍrayt ennét a tǎmos, enta tenna ǎmeqqar ennét a yǎmos. Awa eǧéɣ, eǧéɣt s enniyetin, wrt eǧéɣ dɣ tekma wl iyyet. »
GEN 20:6 Dɣ teharǧit ten dɣ yenna Yaḷḷah : « Aked nk essaneɣ as enniyet ennek as telkamed. Nk a hak yekkesen éd teǧed ǎbekkaḍ foli, awéndɣ as wr key oyyéɣ éd tt teḍsed.
GEN 20:7 Dimaɣ er tǎmǎṭ i ales ennét. Enta ennebi a yǎmos, éd hak yemuhed baš éd teddered. Beššan kud wr tt terréd elmed as tǎmettant a hak yeqqalen key d winnek. »
GEN 20:8 Yenker Abimelek déndɣ-d yeffo yeɣra éklan ennét emdan yenna hasn awén. Armeɣen médden hullan.
GEN 20:9 Yeɣra Abimelek Ibrahim yessestent : « Ma haneɣ teǧéd deh ? Ma hak eɣhedeɣ baš éd hi tsewred nk d elmelekin ǎbekkaḍ mǎqqeren ? Teǧéd ahi a wrn iteweǧǧi. »
GEN 20:10 Yesséta Abimelek daɣ : « Ma key iǧrawen as taǧǧed awén ? »
GEN 20:11 Yenna Ibrahim : « Ennéɣ dɣ imanin in itbat as ǎddunet windɣ wr eǧén eššek i Yaḷḷah, éd hi eŋɣin dɣ érét n tǎmǎṭin.
GEN 20:12 Beššan tidet as tǎmeḍraytin édét abbannɣ iyyen, anna ɣas a wr nohér, adih teqqel tǎmǎṭin.
GEN 20:13 As i yesfel Yaḷḷah tǎɣǎhamt n abbahin ennéɣ i tǎmǎṭin : "Is nekka, inhod ad tennéd as ǎmeqqar ennem a ǎmoseɣ". »
GEN 20:14 Yekfa Abimelek Ibrahim éheré wa ǧezzulen d wa heǧrén d éklan ǎmosnén téḍéḍén d médden, yerras hennis Sara.
GEN 20:15 Yenna has : « Ǎkalin yǎmérak. Ek édeg wa teréd, ezzeɣ awad teréd. »
GEN 20:16 Ezzar yenna i Sara : « Hanneyed, ekféɣ aǧim n erriyalen n aẓref i ǎmeqqar ennem, yǎmos am hund afer yewaren téṭṭawén n emdan wi ellenen ɣorm, éd elmeden as kem tezzubbéd. »
GEN 20:17 Adih yemohed Ibrahim Yaḷḷah fol Abimelek, yǎzozey tn Yaḷḷah enta d hennis d téklatén ennét baš éd aruwnet.
GEN 20:18 Édét Amaɣlol yekkas asn térwa emdan dɣ érét n Sara, hennis n Ibrahim.
GEN 21:1 Yesres Amaɣlol elxér fol Sara s emmek was iǧa awal ennét, yeǧas Amaɣlol i Sara awas as yenna.
GEN 21:2 Tessimrew Sara, Ibrahim weššar hullan émér héndɣ, térew arraw i Ibrahim émér was as yenna Yaḷḷah.
GEN 21:3 Iǧa Ibrahim isem i arraw wa yekreh, wa has térew Sara Isḥaq (elmeƹna ennét taḍeẓẓa).
GEN 21:4 Yezzeyen Ibrahim arraw ennét Isḥaq as yekreh ettam iheḍan hund awa has yenna Yaḷḷah.
GEN 21:5 Ibrahim ila téméḍé n ǎwetay as yewa rurés Isḥaq.
GEN 21:6 Tenna Sara : « Yesseṭsahi Yaḷḷah s tǎdewit. Emdan wi hé eslinén i tiwit n Isḥaq éd hi eṭsin. »
GEN 21:7 Tenna arweh : « Mi yeddobén éd yen i Ibrahim, in ahel iyyen Sara éd tsenkes arrawen ? Beššan ekfeɣt arraw dɣ tewehré ennét ! »
GEN 21:8 Yedwel arraw, yogel. As yogel Isḥaq iǧa Ibrahim teramman mǎqqeret.
GEN 21:9 Teney Sara Ismaƹil arraw wan Ibrahim wa térew Hajar telmeṣrit, iḍazzen.
GEN 21:10 Ezzar tenna i Ibrahim : « Esteɣ taklit tah enta d rurés. Wr eréɣ éd yaher tǎkasit d arrawin Isḥaq. »
GEN 21:11 Awal waɣ yessexzen Ibrahim hullan édét Ismaƹil rurés a yǎmos aked enta.
GEN 21:12 Beššan yenna has Yaḷḷah : « Wr texzéned fol taklit ennek d rurés. Seged i awa hak tenna Sara. Édét s Isḥaq as éd tekrehed iheyawen ennek. Iheyawen ennek wi hé eǧinén isem ennek éd tn tekrehed s Isḥaq.
GEN 21:13 Rurés n taklit aked enta éd yekreh iheyawen éd ds ekneɣ ellamet édét rurék a yǎmos. »
GEN 21:14 Déndɣ-d yeffo ahel wa heḍen, yéwey Ibrahim tagella d ǎbeyoɣ yeṭkaren aman, yekfén i Hajar, yeǧas tn fol éẓér, yekfét aked arraw, ezzar yesseglét. Tegla tehoreǧ dɣ ténéré tan Beršéba.
GEN 21:15 As as emmenden aman toyya arraw dag ašek iyyen,
GEN 21:16 ezzar tegla teqqim illehasin, tenna : « Wr eréɣ éd eyneɣ arrawin itammet. » Teqqim illehasin teslef.
GEN 21:17 Yesla Yaḷḷah i ǎmesli n arraw, yeɣra ǎngelos n Yaḷḷah Hajar dɣ aǧenna, yenna : « Ma kem yegrawen Hajar ? Wr tekṣoḍed. Yaḷḷah yesla i ǎmesli n rurém dén.
GEN 21:18 Ebded ! Awiy arraw ennem d teṭefedt s ǎfus, édét éd ekneɣ ds ellamet mǎqqeret. »
GEN 21:19 Yora Yaḷḷah téṭṭawén tin Hajar ezzar teney anu. Tekké, teṭker ds ǎbeyoɣ ennét, tesseswa arraw.
GEN 21:20 Yeɣlef Yaḷḷah fol arraw, yedwel. Yezzaɣ ténéré, yeqqel ǎmagdal s taɣǎyé.
GEN 21:21 Yeqqim dɣ ténéré n Faran, mas tesnefren as tǎmǎṭ dɣ ǎkal n Maṣar.
GEN 21:22 Émer héndɣ Abimelek d Fikol, amɣar wan jonditen ennét, ennen i Ibrahim : « Yaḷḷah yeddéw dk dɣ a teǧéd.
GEN 21:23 Dimaɣ ǎheḍ ahi déɣ s Yaḷḷah, in wr hi éd teɣdered nk ula wihin, win dimaɣ d wi elkemnén. Hund awa hak eǧéɣ dɣ ǎkal waɣ, eǧ elxér aked key i ǎddunet d ǎkal waɣ dɣ tezzeɣed. »
GEN 21:24 Yenna Ibrahim : « Ayoh, ǎhaḍeɣ ak ! »
GEN 21:25 Yesséwel Ibrahim i Abimelek fol anu iyyen oheɣen ǎddunet win Abimelek.
GEN 21:26 Yenna has Abimelek : « Wr esséneɣ mi iǧen awah. Wr hi tn tennéd. Ar ahel waɣ a has esléɣ. »
GEN 21:27 Adih yéwey Ibrahim éheré wa ǧezzulen d wa heǧrén yekfén i Abimelek eǧén téséq ǧérésn.
GEN 21:28 Yeẓmeẓley Ibrahim essahet tikerwatén dɣ éheré ennét.
GEN 21:29 Yessestent Abimelek : « Mafol teẓmeẓleyed essahet tikerwaten tih ? »
GEN 21:30 Yenna has Ibrahim : « Awi tnt baš éd tkuttud as nk a yeɣehen anu waɣ. »
GEN 21:31 Fol awéndɣ as iǧa édeg isem wan Beršéba (elmeƹna ennét Anu wan Elɣahed méɣ Anu wan Essa), édét déndɣ ad eǧen elɣahed.
GEN 21:32 Eǧen téséq nsn dɣ Beršéba. Ezzar yegla Abimelek yeddéw d Fikol, amɣar n jonditen ennét, eqqelen ǎkal wan Filistiniten.
GEN 21:33 Yeẓẓa Ibrahim tǎberekkat dɣ Beršéba, yemohed fol Yaḷḷah, yeɣré s Amaɣlol wan iddaren abedǎh.
GEN 21:34 Yezzeɣ Ibrahim a yeggén dɣ ǎkal n Filistiniten.
GEN 22:1 Ḍeffer awén, yorem Yaḷḷah Ibrahim. Yeɣré : «Ibrahim key. », yenna Ibrahim : « Nk deh. »
GEN 22:2 Yenna Yaḷḷah : « Adih dimaɣ awiy Isḥaq, rurék wan iyyen, essaneɣ as teknéd as tera, ek ǎkal n Morya fol tadreq tas ak éd enneɣ ezzar, eket ahit takuté teqqadet.
GEN 22:3 Ahel wa heḍen yenker Ibrahim déndɣ-d yeffo. Yeǧa ǎrukku fol eyhéḍ ennét, yéwey essin dɣ éklan ennét d rurés Isḥaq. Yerẓa iseɣéren win takuté teqqadet ezzar yekka édeg was as yenna Yaḷḷah.
GEN 22:4 Ahel wan keraḍ, yeṭkel ǎsǎwaḍ ennét, yeney édeg dɣ iǧeǧ.
GEN 22:5 Yenna i éklan ennét : « Γeymet déɣ kewenéḍ d eyhéḍ. Nk d arrawin éd nek afella éd neƹbed Messineɣ ezzar éd kewen-d neqqel. »
GEN 22:6 Yeswer Ibrahim arraw ennét Isḥaq iseɣéren win tikutawén. Enta yéwey témsé d elmosi. Eglen eddéwen.
GEN 22:7 Yenna Isḥaq i tis : « Abba ! » Yenna has Ibrahim : « Nk deh, arrawin. » Yenna Isḥaq : « Nela témsé d iseɣéren beššan ǎkerwat wan takuté ma iǧa ? »
GEN 22:8 Yenna has Ibrahim : « Arrawin, Yaḷḷah iman ennét éd yeḍḍebber ǎkerwat wan takuté. » Eglen eddéwen.
GEN 22:9 As éweḍen édeg was yenna Yaḷḷah, yekna Ibrahim ǎsǎɣres wa fol yessensa iseɣéren. Yekred rurés Isḥaq ezzar yessensé fol ǎseɣres denneg iseɣéren.
GEN 22:10 Yeẓẓel ǎfus, yeṭkel elmosi baš éd yeɣres i rurés.
GEN 22:11 Beššan ǎngelos n Amaɣlol yeɣré dɣ iǧennawen : « Ibrahim, Ibrahim ! » Yenna Ibrahim : « Nk deh. »
GEN 22:12 Yenna has ǎngelos : « Wr teḍésed arraw. Wr has teɣhéded ula. Essaneɣ dimaɣ as teksoḍed Yaḷḷah édét wr hi tenkéẓed rurék, rurék wan iyyen. »
GEN 22:13 Yeṭkel Ibrahim ǎsǎwaḍ ennét, yeney ékrer yetiwermas s iskawen dɣ elweška iyyet. Yéweyt, yeŋɣé, yekna ss takuté teqqadet dɣ édeg n rurés.
GEN 22:14 Yeǧa Ibrahim isem i édeg wéndɣ Yahwé-Yiré (elmeƹna ennét yeḍḍebber Amaɣlol). Fol awéndɣ as itahawal dimaɣ : fol tadreq tan Amaɣlol, éd yeḍḍebber.
GEN 22:15 Yeɣra ǎngelos n Amaɣlol dɣ iǧennawen Ibrahim animér.
GEN 22:16 Yenna has : « Awaɣ tanaṭ tan Amaɣlol : édét teǧéd awén, édét wr tenkéẓed rurék wan iyyen, ehaḍeɣ ak s imanin
GEN 22:17 as éd hak eḍmeneɣ elbaraka hin s ǎǧut , éd silwiɣ iheyawen ennek hullan hund itran dɣ aǧenna méɣ ǎmǎḍal ɣor ǧeréw. Iheyawen ennek éd awyin iɣermen n ihenǧa nsn.
GEN 22:18 Éd ekfeɣ elbaraka hin i ellametén tin ǎmǎḍal imdan, s térwa ennek, édét tesgeded i awalin.
GEN 22:19 Yeqqel Ibrahim ɣor éklan ennét, ebdeden eqqelen Beršéba eddéwen, awad yezzeɣ Ibrahim.
GEN 22:20 Ḍeffer awén, yehéwel i Ibrahim in Milka térew aked enta arrawen i eŋŋas Naḥor :
GEN 22:21 Uṣ wa mǎqqeren, ǎmeḍray ennét Buz, Qemuwel tis n Aram,
GEN 22:22 Kesed, Hazon, Fildaš, Yidlaf d Betuwel.
GEN 22:23 Betuwel a yérawen Rébéka. Awén meddans win ettam wi térew Milka i Naḥor, eŋŋas n Ibrahim.
GEN 22:24 Naḥor ila tǎmǎṭ iyyet heḍet isem ennét Reyuma tekrahet arrawen : Teba d Gaham d Tahaš d Maƹka.
GEN 23:1 Tedder Sara téméḍé n ǎwetay d senatet temerwén d essa. Awén iwetyan wi tedder Sara.
GEN 23:2 Temmut dɣ Qiryat-Arba, yǎmosen Hebron dɣ ǎkal n Kenƹan. Yosin Ibrahim, yeḥzen fol hennis, yeslef fols.
GEN 23:3 Yefel édeg wa teha taɣessa n hennis ezzar yosa Ḥethiten yenna hasn :
GEN 23:4 « Wr ǎmoseɣ ar ǎɣerib, ǎmegar nwn. Ekfet ahi édeg dɣ eknéɣ asenso, édeg wa dɣ éd enbeleɣ tenemmitentin. »
GEN 23:5 Esséwelen Ḥethiten i Ibrahim, ennen as :
GEN 23:6 « Seged anɣ, Sidi ! Tǎmosed hund ǎmǎnokal n Yaḷḷah ǧérénɣ. Enbel tǎmǎṭ ennek dɣ ǎsenso wa tn yufen ɣornɣ. Wr haneɣ ihé wa hak éd yenkeẓen ǎsenso wah ula wa hak éd yenkeẓen éd tenbeled tenemmittent ennek. »
GEN 23:7 Yenker Ibrahim ezzar yerkeƹ dat Ḥethiten wi ezzeɣnén ǎkal waɣ,
GEN 23:8 yenna hasn : « Kud tebokem as, éd enbeleɣ henni déɣ, segdeti d siwlim ahi i Efron ag Sohar,
GEN 23:9 baš éd hi yekf elkǎwri wan Makfela, yǎmosen innét, illa dɣ ǎǧenena n ǎfǎraǧ ennét. Éd hidt izenh datwn s ǎtuǧ ennét dɣ aẓref baš éd yeqqel asenso wah tela hin. »
GEN 23:10 Efron yeqqim ǧér Ḥethiten. Yenna Efron wan Ḥethit i Ibrahim dat Ḥethiten, emdan wi hin tasenén dat émi n aɣrem, édeg wa dɣ timhiyyin ǎddunet :
GEN 23:11 « Kela, Sidi, seged ahi, ǎfǎraǧ ekféɣ akt, elkǎwri wat ihen, ekféɣ akt. Ekféɣ akt dat téṭṭawén n kél ellametin. Enbel tenemmittent ennek. »
GEN 23:12 Yerkeƹ Ibrahim dat ǎddunet win ǎkal wah,
GEN 23:13 ezzar yesséwel i Efron dat ellamet n akal temda yenna : « Kud teboked as, inhod seged ahi ! Éd key ekfeɣ ǎtuǧ n ǎfǎraǧ. Awi aẓref wah, éd enbeleɣ tenemmittentin. »
GEN 23:14 Yesséwel Efron i Ibrahim, yenna has :
GEN 23:15 « Seged ahi, Sidi. Édeg ihan ekkoẓet temaḍ n erriyalen n aẓref ula-t ihen ǧéri dk. Enbel tǎmǎṭ ennek. »
GEN 23:16 Yeɣbel Ibrahim, hund awa yenna, yeket i Efron dat Ḥethiten ekkoẓet temaḍ n erriyalen n aẓref wa eššešɣelen ettejjaren ezzar yekfas tn.
GEN 23:17 Dédih ǎmǎḍal n Efron illan dɣ Makfela berén Mamré d elkǎwri wadt ihen d iškan emdan wi ehenén ǎǧenena ennét
GEN 23:18 eqqelen in Ibrahim, Ḥethiten emdan wi hin osenen dat émi n aɣrem ešhaden fol awén.
GEN 23:19 Ḍeffer awén, yenbel Ibrahim hennis Sara dɣ elkǎwri n ǎmǎḍal n Makfela yenimehalen d Mamré, wa yǎmosen Hebron, dɣ ǎkal n Kenƹan.
GEN 23:20 Ǎmǎḍal d elkǎwri wadt ihen ǎmosen tela n Ibrahim d-tefalet Ḥethiten baš éd ds inabbel inemmuttan ennét.
GEN 24:1 Weššar Ibrahim, yekna tewehré hullan. Iǧas Amaɣlol elbaraka fol ak heret.
GEN 24:2 Ahel iyyen yenna Ibrahim i wa yezzaren dɣ éklan ennét, wa yǎmosen amɣar nsn : « Eǧ ǎfus ennek dag taɣmahin.
GEN 24:3 Éd key zehḍeɣ s Amaɣlol, Yaḷḷah n aǧenna d ǎmǎḍal, in wr éd teǧmeyed i ruré tǎmǎṭ n ǎkal waɣ n Kenƹan, ǎkal waɣ dɣ ezzaɣeɣ.
GEN 24:4 Beššan éd tekked ǎkalin wan tidet ɣor ǎddunetin ezzar éd hi teǧmeyed tǎmǎṭ i ruré, Isḥaq. »
GEN 24:5 Yenna has akli : « Tiǧenén tǎmǎṭ éd tugay éd hi telkem dɣ ǎkal waɣ. Éd awyeɣ dédih rurék s ǎkal wa tefeled ? »
GEN 24:6 Yenna Ibrahim : « Kela. Hékey éd tawyed ruré séndɣ.
GEN 24:7 Amaɣlol, Yaḷḷah n aǧenna, wa hi yesfelen tǎɣǎhamt n abbahin d ǎkal wan ǎddunetin, yesséwel ahi yeheḍ ahi in éd yekf ǎkal waɣ i iheyawenin. Enta a hé isiwyin ǎngelos ennét datk baš éd-d tawyed tǎmǎṭ i ruré.
GEN 24:8 Beššan kud wr teré tǎmǎṭ éd hak telkem, dédih éd key yefel éhéḍ wa teǧéd beššan wr teweyed ruré sendɣ fo ! »
GEN 24:9 Yeǧa akli ǎfus ennét dag taɣma n messis Ibrahim ezzar yeheḍ as in éd yeǧ awa has yenna.
GEN 24:10 Yéwey meraw imnas dɣ imnas win messis. Yéwey hereten wi tn unfenén dɣ win messis. Yegla yekka ǎkal wan Aram-Ennahreyn dɣ aɣrem wan Naḥor.
GEN 24:11 As yéweḍ ɣor anu wa yoheẓen aɣrem, yesgen imnas ɣor anu. Awén iẓelluwaẓ émér wad harreǧnet téḍéḍén aman.
GEN 24:12 Yenna : « É Amaɣlol, Messineɣ n messi Ibrahim, ahi yellilen éd yeǧ amhiyyu ahel waɣ. Seken ahi sémɣar ennek i Ibrahim.
GEN 24:13 Elléɣ ɣor téṭ, tarrawén ti ezzeɣnén aɣrem éd-d asinet ehraǧnet.
GEN 24:14 Éd egmeyeɣ dɣ iyyet éd hi tekf aman baš éd esweɣ. Kud tenna : "Esu, éd ekfeɣ aman aked i imnas ennek", éd elmedeɣ dédih as enta a teréd éd tt yawi Isḥaq. Éd elmedeɣ adih as tessimɣered messi. »
GEN 24:15 Animér wr yesmenda awa iganna as in tosa Rébéka welt Betuwel, wa érewen Milka d Naḥor, eŋŋas n Ibrahim. Teway elgeḷḷa ennét fol éẓér.
GEN 24:16 Tǎmos tǎmawaṭ tǎhoseyet, atewa wr tezzéy médden. Teres s téṭ, teṭker elgeḷḷa ennét ezzar téwen.
GEN 24:17 Yohelin srs akli n Ibrahim yenna has : « Inhod, seswahi dɣ aman n elgeḷḷa ennem. »
GEN 24:18 Tenna has : « Esu, Sidi ! » Tesres-in elgeḷḷa ennét hik tekfé aman.
GEN 24:19 As tesmenda tenna has : « Éd ehreǧeɣ aman i imnas ennek baš éd eknin tésesé aked entenéḍ. »
GEN 24:20 Termeḍ tesseŋɣel aman dɣ édeg wa dɣ sassen imnas ezzar tohel tehreǧ animér. Tesseswa imnas emdan.
GEN 24:21 Yekyad tt ales, yessossem, itaxemmam in Amaɣlol yellil as méɣ dɣ asikel ennét.
GEN 24:22 As esmenden imnas tésesé, yekfa ales i tǎmawaṭ tiǧemt n oreɣ yogdan d aɣil n erriyal d essin ihebgan n oreɣ ogdanén d meraw erriyalen.
GEN 24:23 Yessesten tt : « Inhod leɣtahi mi kem yérewen ? D leɣted ahi kud illé édeg ɣor tim baš éd enseɣ éheḍ waɣ nk d wi dɣi eddéwnén ? »
GEN 24:24 tenna has : « Nk welt Betuwel ag Milka d Naḥor.
GEN 24:25 Γornɣ illé édeg wa dɣ éd tensim d iškan d ǎrummu s ǎǧut. »
GEN 24:26 Yeneh ales, yerkeƹ dat Amaɣlol.
GEN 24:27 Yenna : « Ǎborekeɣ Amaɣlol, Messineɣ wan messi Ibrahim, wa yogaẓen ellemana d sémɣar ennét i Ibrahim. Yeznehel ahi ɣor ǎddunet n messi déndɣ yezzaren. »
GEN 24:28 Tohel tǎmawaṭ s tǎɣǎhamt n mas éd teǧ isǎlan.
GEN 24:29 Rébéka tela eŋŋas igan isem Laban. Yegmeḍ Laban hik yosa ales ɣor teṭ.
GEN 24:30 Édét yenay tiǧemt d ihebgan dɣ ǎfus n welt mas, yeslâ i isǎlan wi yeǧa ales i Rébéka, yosa ales enta d imnas ennét ɣor téṭ.
GEN 24:31 Yenna has : « As-d ɣori, key wa ilen elbaraka n Amaɣlol. Mafol teqqimed dɣ ténéré ? Ezwejjedeɣ tǎɣǎhamt, imanin, eknéɣ édeg i imnas. »
GEN 24:32 Yekka ales ɣor Laban. Yesseɣser Laban imnas, egrewen iškan d ǎrummu. Egrewen enta d ǎddunet wi ds eddéwnén aman éd serdin éḍaren nsn.
GEN 24:33 Yeǧrew imekšan beššan yenna : « Wr tetteɣ ar eskundebat ennéɣ awas eréɣ éd tn enneɣ. » Yenna has Laban : « Siwel adih ! »
GEN 24:34 Yenna ales : « Nk, akli n Ibrahim.
GEN 24:35 Amaɣlol iǧa elbaraka mǎqqeret i Ibrahim, wan messi, yeɣmer, yeqqel ales mǎqqeren édét yekfé Yaḷḷah éheré wa ǧezzulen d wa heǧrén d aẓref d oreɣ, éklan d téklatén, imnas d iheḍan.
GEN 24:36 Hennis Sara, dɣ tewehré ennét, tekfa arraw i messi, yekfé tela ennét temda.
GEN 24:37 Yezheḍi messi Ibrahim, yenna : "Wr tǧemmiyed tǎmǎṭ i ruré dɣ šét Kenƹaniten, dɣ ǎkal waɣ ezzaɣeɣ.
GEN 24:38 Yuf tekkéd ǎddunet n ti, dɣ tawsitin baš éd tawyed tǎmǎṭ i ruré".
GEN 24:39 Ezzar essestenneɣt : "Kud tuǧey tǎmǎṭ éd dɣi tidaw ?"
GEN 24:40 Adih yenna hi : "Amaɣlol, was dat erriǧeheɣ abedǎh, éd yesiwiy ǎngelos ennét, yeddéw dk, éd hak yilal dɣ ǎsikel ennek baš éd tawyed tǎmǎṭ i arrawin ɣor ǎddunet n ti.
GEN 24:41 Beššan kud tekkéd ɣor ǎddunet n tawsitin, kud uǧeyen ak éd key ekfin tǎmawaṭ, dédih yefal key éhéḍ wa hi teǧéd".
GEN 24:42 As-d éweḍeɣ ahel waɣ ɣor téṭ ennéɣ : "Amaɣlol, Messineɣ n messi Ibrahim, inhod a hi telliled dɣ ǎsikelin.
GEN 24:43 Adih nk deh elléɣ deh ebdadeɣ dat téṭ taɣ, dédih as-d teǧmeḍ tǎmawaṭ, tehraǧet, éd has enneɣ : ”Inhod ahi tekféd heret n aman n elgeḷḷa ennem'.
GEN 24:44 Adih, kud tenna hi : “Esu key, éd sesweɣ aked imnas ennek', éd elmedeɣ as enta, tǎmǎṭ ta yesinefren Amaɣlol i rurés n messi.
GEN 24:45 Arweh wr esmendeɣ awal dɣ imanin, Rébéka nɣtah, tosed, tǎsiwer elgeḷḷa éẓér, teras s téṭ, tehraǧ aman. Ennéɣ as : "Inhod ahi tekféd aman".
GEN 24:46 Tesres-d elgeḷḷa ennét ta téway hik, tenna hi : "Esu key, ezzar éd sesweɣ imnas ennek." Eswéɣ ezzar tesseswa imnas.
GEN 24:47 As tt essesteneɣ mi tt yérewen, tenna : “Nk welt Betuwel ag Naḥor d Milka. » Eǧéɣ as tiǧemt dɣ tinhar d ihebgan dɣ ifassen.
GEN 24:48 Eneheɣ, erkeƹeɣ dat Amaɣlol, Messineɣ n messi Ibrahim, emmoyéɣ as, édét yesséwey ahi dɣ ǎbǎreqqa wan ellemana, yesséwey ahi s tǎheyawt n eŋŋas n Ibrahim. Ǎddobéɣ éd tt awyeɣ i rurés n Ibrahim.
GEN 24:49 Dimaɣ, kud teknam sémɣar i messi, teǧam ds ellemana, ennét ahi tn, kud kela, ennet ahi tn. Nk éd semmelelleyeɣ a iǧen. »
GEN 24:50 Nɣwah awa has ennen Betuwel d Laban : « Amaɣlol, iman ennét, a yesiweggen awén. Wr nelé a hé nen, ula a yehoseyen ula a yexlan.
GEN 24:51 Rébéka nɣtah, datk. Awi tt. Éd tumas hennis n rurés n messik, hund awa yenna Amaɣlol. »
GEN 24:52 As yesla akli n Ibrahim awén, yerkeƹ ar ǎmǎḍal dat Amaɣlol.
GEN 24:53 Yekkes-d dɣ kaya ennét oɣnen n aẓref d oɣnen n oreɣ d iselsa, yekfén i Rébéka. Eǧrewen eŋŋas d mas n tǎmawaṭ hereten eknanén tihusay aked entenéḍ.
GEN 24:54 Ḍeffer awén, ekšen, eswen, enta d ǎddunet wi ds eddéwnén ezzar ekken éḍes. As yeffo, enkeren, yenna akli n Ibrahim : « Eyyet ahi éd eqqeleɣ ɣor messi. »
GEN 24:55 Ennen as : « Tǎqqeymét tǎmawaṭ ɣornɣ iheḍan wiyyeḍ, meraw iheḍan arweh ezzar teglét. »
GEN 24:56 Yenna akli : « Wr hi téwéɣem, dimaɣ-d hi yellil Amaɣlol dɣ ǎsikelin, eyyet ahi éd eqqeleɣ ɣor messi. »
GEN 24:57 Adih ennen : « Neɣrét tǎmawaṭ éd tt nesesten enta »
GEN 24:58 Eɣren Rébéka essestenen tt : « Teréd éd tegled teddéwed d ales waɣ ? » Tenna : « Éwalla. »
GEN 24:59 Eɣbelen éd eyyin Rébéka éd tegel teddéw d ta tt tessedwelet. Eglenet eddéwnet d akli n Ibrahim d ǎddunet wi ds eddéwnén.
GEN 24:60 Émér wan téklé, eǧen i Rébéka elbaraka nsn ennen as : « Kem, tǎmeḍrayt nnɣ umas mas n iǧiman d iǧiman n ǎddunet. Iheyawen ennem awyin iɣermen n ihenǧa ennem ! »
GEN 24:61 Enkernet Rébéka d téklatén ennét, oɣarnet imnas, eǧlenet elkamnet i ales. Yéwey akli Rébéka, yegla.
GEN 24:62 Émér héndɣ, yefel-d Isḥaq anu wan Lahay-Roy, yezzaɣ ǎkal n Negeb.
GEN 24:63 Ahel iyyen d igmaḍ s iẓelluwaẓ, yerriǧeh fol iman ennét, yeṭkel éɣef, yemheyyet ǎsewaḍ ennét d imnas wi hin eglenén.
GEN 24:64 Teṭkel Rébéka ǎsewaḍ ennét aked enta, teney Isḥaq, teres amis
GEN 24:65 tessesten akli : « Ma yǎmos ales wén haneɣ-d inkaden dɣ ténéré ? » Yenna : « Awén messi. » Teswer afer udem ennét.
GEN 24:66 Yenna akli i Isḥaq awa iǧen imda.
GEN 24:67 Yessofeḍ Isḥaq Rébéka s éhen n mas, Sara, yéwey tt, teqqel hennis, yeɣhel tt. Tera taɣ has iǧa, tellil as fol iba n mas.
GEN 25:1 Yéwey Ibrahim tǎmǎṭ iyyet heḍet isem ennét Qetura.
GEN 25:2 yekreh ds arrawen : Zimran, Yoksan, Medan, Madian, Išbak, Šuwwa.
GEN 25:3 Yoksan yérew Saba d Dédan. Meddans n Dédan ǎmosen Ašuriten, Letušiten d Leyumiten.
GEN 25:4 Meddans n Madian ǎmosen Efa, Efer, Hénok, Abida d Elda. Wiɣ emdan téraw tn Qetura.
GEN 25:5 Yekfa Ibrahim tela ennét temda i Isḥaq.
GEN 25:6 A yekka yeddar yekfa a yeǧǧén i arrawen n téḍéḍén ennét ti heḍnén ezzar yesséwey tn s ikallen oggegnén fol Isḥaq, berén ikallen wis d tǧammeḍ tǎfuk.
GEN 25:7 Awaɣ tezzeǧret n tǎmeddort n Ibrahim, yedder téméḍé n ǎwetay d essahet temerwén d semmos.
GEN 25:8 Ezzar eba Ibrahim, yemmut dɣ tewehré tǎhoseyet, weššar yeyyiwen tǎmeddort, ad yéweḍ édeg ennét ɣor innét.
GEN 25:9 Enbelent meddans Isḥaq d Ismaƹil dɣ elkǎwri wan Makfela illan dɣ amaḍal n Efron ag Sohar, wan Ḥethit yenimehalen d Mamré.
GEN 25:10 Yezzenha Ibrahim elkǎwri wéndɣ fol Ḥethiten. Déndɣ ad enbelen Ibrahim d hennis Sara.
GEN 25:11 Ḍeffer iba n Ibrahim, iǧa Yaḷḷah elbaraka i Isḥaq. Yezzaɣ Isḥaq ɣor anu wan Lahay-Roy.
GEN 25:12 Awah iheyawen n Ismaƹil ag Ibrahim wa térew telmeṣrit Hajar, taklit tan Sara.
GEN 25:13 Awah ismawen n dg Ismaƹil s émér n tiwit nsn, mn wa yezzaren dɣ dg Ismaƹil, Nebayoṭ, elkamen as Qedar, Adabel, Mibsam,
GEN 25:14 Mišema, Duma, Masa,
GEN 25:15 Hadad, Téma, Yetur, Nafiš, Qedma.
GEN 25:16 Nɣwih meddans win meraw d essin n Ismaƹil. Ak iyyen yǎmos amɣar n tawsit, ekfen ismawen nsn i ihenan nsn d tiɣermén ti ezzeɣen. Meraw imenokalen d essin ak iyyen d tawsit ennét.
GEN 25:17 Awaɣ tezzeǧret n tǎmeddort n Ismaƹil, yedder téméḍé n ǎwetay d keraḍet temerwén d essa. Yéweḍ édeg ennét ɣor innét.
GEN 25:18 Dg Ismaƹil ezzaɣen dɣ ǎmǎḍal wa yekken mn Hawila ar Šur. Šur yenimehal d Maṣar berén Ašur. Yezzeɣ Ismaƹil édés n ayet-mas emdan.
GEN 25:19 Awah iheyawen n Isḥaq ag Ibrahim. Ibrahim yérew Isḥaq.
GEN 25:20 As yekreh Isḥaq ekkoẓet temerwén n ǎwetay yéwey Rébéka, welt mas n Laban wan Arami, yéraw tt Betuwel, wan Arami n Fadan-Aram.
GEN 25:21 Rébéka tǎmeǧǧaǧrut, yegmey Isḥaq dɣ Amaɣlol telilt i hennis baš éd tekreh arrawen. Yesged as Amaɣlol ezzar tessimrew hennis Rébéka.
GEN 25:22 Kannesen arrawen dɣ tesa. Tenna : « Kud nɣwaɣ, mafol hi iǧarrew awah ? » Tekka éd tsesten Amaɣlol.
GEN 25:23 Yenna has Amaɣlol : « Ellanet senatet ellametén dɣ tesa ennem, senatet tawsitén hé emezynén as km-d eǧmeḍnet. Iyyet terna ta heḍet, wa mǎqqeren édt yernu wa meḍreyen. »
GEN 25:24 Yéweḍ émér n térwa, yemun-d as Rébéka tela éknéwen dɣ tesa ennét.
GEN 25:25 Wa yezzaren ila imẓaden heggaɣnén. Yeṭkar imẓaden fol élem hund ǎbernuh. Iǧa isem Esayu (elmeƹna ennét wan ihǎfélen).
GEN 25:26 Ilkam as eŋŋas. Ǎfus ennét yeṭṭaf azreh n Esayu, iǧa isem Yaƹqub (elmeƹna ennét tefal-d isem wan 'azreh'). Γor tiwit n meddans ila Isḥaq seḍiset temerwén n ǎwetay.
GEN 25:27 Edwelen. Yǎmos Esayu ǎmagdal mǎqqeren, yegraẓ as ǎɣǎlay dɣ tinariwén. Yaƹqub wadih ales n imnay, yessof tǎɣimit dɣ ihenan.
GEN 25:28 Isḥaq yessof Esayu édét yegraẓ as awad irammes, beššan Rébéka, tadih, tessof Yaƹqub.
GEN 25:29 Ahel iyyen ikan Yaƹqub ǎliwa iyyen, yefeld Esayu tinariwén yeḍḍah,
GEN 25:30 yenna has i Yaƹqub : « Eḍḍaheɣ. Elluyyeɣeɣ. Zekš ahid. Waydɣ heggeɣen, ekf ahid dɣ ǎliwa waydɣ heggeɣen. » Fol awéndɣ as iǧa isem Edom (elmeƹna ennét Wa-Heggeɣen).
GEN 25:31 Yenna has Yaƹqub : « Zenh ahi tumast n ǎmahwar ahel waɣ. »
GEN 25:32 Yenna Esayu : « Dimaɣ ad éd emmeteɣ, mas i tenfa tumast n ǎmahwar ? »
GEN 25:33 Yenna Yaƹqub : « Ǎheḍ ahidt ezzar. » Yeheḍ Esayu, yezzenhas tumast n ǎmahwar,
GEN 25:34 dédih yekfé Yaƹqub tagella d ǎliwa n elɣedes. Yekša Esayu, yeswa ezzar yenker, yegla. Hund awéndɣ as yelka tumast n ǎmahwar.
GEN 26:1 Temelt menna iyyet heḍet, seléd ta temelet awad t illa Ibrahim. Yekka Isḥaq Gerar ɣor Abimelek ǎmǎnokal n Filistiniten.
GEN 26:2 Yemun-d Amaɣlol yenna has : « Wr tekkéd Maṣar, ɣeyem dɣ ǎkal was ak éd enneɣ.
GEN 26:3 Ezzeɣ dɣ ǎkal wéndɣ, éd dk imhihiɣ, éd hak eǧeɣ elbaraka édét key d iheyawen ennek as eréɣ éd ekfeɣ ikallen wih emdan. Éd setbeteɣ elɣahed wa ǧéri d tik Ibrahim.
GEN 26:4 Éd erreɣ iheyawen ennek eggeten, ojaden hund itran dɣ aǧenna éd tn ekfeɣ ikallen wih emdan. S térwa ennek, éd eǧeɣ elbaraka i ellametén emdanet dɣ edduniya.
GEN 26:5 Édét Ibrahim ilkam i awalin, ilkam i eššeréƹeténin d elwaṣyaténin, elqanunenin d tinaḍénin. »
GEN 26:6 Yeqqim Isḥaq dɣ Gerar.
GEN 26:7 Ahel iyyen essestenent kél Gerar fol hennis. Yenna welt mas a tǎmos. Wr yeré éd yen as Rébéka hennis a tǎmos édét yeksoḍ in éd-t eŋɣin dɣ érét ennét édét tǎhosey.
GEN 26:8 Iha Isḥaq ǎkal a ilan ékét. Ahel iyyen ǎmǎnokal n Filistiniten Abimelek yekyad s eṭṭaga yeney Isḥaq yeḍḍas Rébéka s éḍés wa wr iteǧ ales i welt mas.
GEN 26:9 Yeɣré yenna has : « Awén, tǎmǎṭ ennek a tǎmos. Mafol tennéd welt mak a tǎmos ? Yenna Isḥaq : « Édét eksoḍeɣ éd emmeteɣ dɣ érét ennét. »
GEN 26:10 Yenna Abimelek : « Ma hanɣ teǧéd deh ? Deroɣ-d yensa iyyen dɣ win ellamet ɣor hennik, dédih nemda as neḍlam. »
GEN 26:11 Yenna Abimelek awah i ǎddunet ennét emdan : « I yeḍesen ales d tǎmǎṭ tah, itbat as éd yemmet. »
GEN 26:12 Ǎwetay wéndɣ, yesseŋɣel Isḥaq ezzar yekreh téméḍé n awa yesseŋɣel édét Amaɣlol yekfé elbaraka.
GEN 26:13 Yeqqel ales n ǎnesbeɣor, tela ennét teqqel ti mǎqqeret ak ahel, yeqqel yeɣmar hullan.
GEN 26:14 Yekreh éheré wa ǧezzulen d wa heǧrén d éklan ǎǧǧotnén. Osamen fols Filistiniten.
GEN 26:15 Enbelen unan wi eɣehen éklan n tis Ibrahim, eṭkeren tn ǎmǎḍal.
GEN 26:16 Yenna Abimelek i Isḥaq : « Teɣmered hullan, tokeyed anɣ, egel, eflaneɣ »
GEN 26:17 Yegla Isḥaq, yekka ɣor ǎɣǎher wan Gerar, yeqqim ds.
GEN 26:18 Yeɣeh unan win tis wi enbelen Filistiniten ḍeffer iba n Ibrahim. Yeǧa sn ismawen wi hasn iǧa Ibrahim.
GEN 26:19 Ahel iyyen éklan n Isḥaq eɣehen dɣ ǎɣǎher osen aman wi kewalnén.
GEN 26:20 Imǎḍanen win Gerar eknesen d win Isḥaq gannén : « Aman ineneɣ. » Yeǧa Isḥaq isem i anu Esek (elmeƹna ennét ǎkennas), édét eknesen fols.
GEN 26:21 Eɣehen éklan n Isḥaq anu iyyen heḍen eknesen fols aked enta. Igas Isḥaq isem Siṭna (elmeƹna ennét ihenǧa).
GEN 26:22 Yefel édeg wéndɣ yeɣeh anu iyyen heḍen, waɣ wr eknesen fols. Igas isem Rehobot (elmeƹna ennét édeg wa feroren). Yenna : « Dimaɣ Amaɣlol yekfanɣ édeg wa feroren, yellil anɣ baš éd neɣmer dɣ ǎkal. »
GEN 26:23 Yefel déndɣ, yekka Beršéba.
GEN 26:24 Yemun as-d Amaɣlol éheḍ wa ilkemen yenna has : « Ǎmoseɣ Messineɣ n tik Ibrahim. Wr teksoḍeḍ édét ǎddéweɣ dk, éd hak eǧeɣ elbaraka . Éd key sekreheɣ iheyawen ǎǧǧotnén dɣ érét n tik aklihin Ibrahim. »
GEN 26:25 Yekna Isḥaq ǎsǎɣres dɣ édeg wéndɣ, yeƹbed isem n Amaɣlol. Yekres ds ihenan ennét, éklan ennét eɣehen anu iyyen heḍen.
GEN 26:26 Yefeld Abimelek Gerar baš edt yeney, yeddéw d ămidi ennét Ahuzat d Fikol amɣar n jonditen ennét.
GEN 26:27 Yessesten tn Isḥaq : « Mafol tosem id édét teksanem dɣi, testaɣem ahi dɣ ǎkal nwn ? »
GEN 26:28 Ennen as : « Enhanney as Amaɣlol yeddéw dk ezzar nenna éd neǧ elƹahed ǧérénɣ dk. Éd neǧ téséq.
GEN 26:29 Ǎheḍ as wr haneɣ éd teǧéd a yexlan édét wr hak neǧé a yexlan, wr hak neǧé ar awa yehoseyen ; noyyik tegléd dɣ esselamet. Dimaɣ teléd elbaraka n Amaɣlol. »
GEN 26:30 Yesmegaret tn. Ekšen, eswen.
GEN 26:31 Eknen iman nsn déndɣ-d yeffo, eǧen elƹahed ǧérésn. Yenna hasn Isḥaq ar essaɣet ezzar eglen dɣ elxér, dɣ esselamet.
GEN 26:32 Ahel héndɣ éklan n Isḥaq osent-in eǧen as isǎlan fol anu wa eqqahen, ennen as : « Nosa aman. »
GEN 26:33 Yeǧa Isḥaq isem i anu Šiba, fol awéndɣ as iǧa aɣrem isem Beršéba, ar ahel waɣ (elmeƹna ennét anu wan elɣahed).
GEN 26:34 Ila Esayu ekkoẓet temerwén n ǎwetay as yéwey senatet Telḥethitén, Yehudit welt Béri d Basmat welt Elon.
GEN 26:35 Éweynet-d tesemmé i Isḥaq d Rébéka.
GEN 27:1 Weššer Isḥaq. Deroɣ-d ǎbas ihanney. Yeɣra rurés wa mǎqqeren Esayu yenna has : « Esayu », yekéwen yenna : « Nk deh. »
GEN 27:2 Yenna Isḥaq : « Hanneyed as weššareɣ, wr esséneɣ menekét hi yeqqimen i tǎmeddort.
GEN 27:3 Dimaɣ, awi tǎɣayé d tinassabén. Egel, ek tinariwén, egdel ahid tǎweqqast,
GEN 27:4 eken ahi ǎmekši yeẓéden hund wi essimɣereɣ, awi ahit-id. Éd ds ekšeɣ ezzar éd hak eǧeɣ elbaraka imanin animér wr emmuteɣ. »
GEN 27:5 Rébéka tesiǧed, a yekka Isḥaq yesséwel i rurés Esayu. Ezzar yegla Esayu yekka tinariwén éd yegdel tǎwaqqast, éd tt-d yawi.
GEN 27:6 Tenna Rébéka i rurés Yaƹqub : « Esléɣ i tik iganna i eŋŋak Esayu :
GEN 27:7 "Egel awi ahid isan egdalnén ezzar seŋŋahi tn, eknahi ǎmekši yeknan tǎẓudé. As ekšéɣ éd hak eǧeɣ elbaraka dat Amaɣlol arweh wr hi eba".
GEN 27:8 Dimaɣ arrawin, seged ahi d teǧed awa hak éd enneɣ.
GEN 27:9 Ek éheré awid essin éɣeyden ǎhoseynén. Éd dsn ekneɣ ǎmekši yeknan taẓudé hund awast yessimɣer tik.
GEN 27:10 Awi tn i tik baš éd tn yekš ezzar éd hak yeǧ elbaraka arweh wr yemmut. »
GEN 27:11 Yenna Yaƹqub i mas, Rébéka : « Esayu, eŋŋa, yeṭkar imẓaden, nk kela.
GEN 27:12 Kud abbahin yeḍes ahi, éd yelmed as esseɣleḍeɣt, dédih weggéɣ elbaraka a hi éd yekf, tilɣant ɣas a hi éd yesewer. »
GEN 27:13 Tenna mas : « Éd awyeɣ tilɣant tah fol imanin. Seged ahi ɣas, arrawin, eǧel awid éɣeyden. »
GEN 27:14 Yegla yéwey-d Yaƹqub awas as tenna mas. Tesseŋŋa imekšan eknan taẓudé wi yessimɣer tis.
GEN 27:15 Téwey iselsa win rurés wa mǎqqeren, wi ellenén ɣors, wi ǎhoseynén dsn, tesselsén i Yaƹqub rurés wa meḍreyen.
GEN 27:16 Teswert élem n éɣeyden fol ifassen d éri wa wr ewéren imẓaden,
GEN 27:17 teǧa dɣ ifassen n rurés Yaƹqub imekšan wi eẓédnen d tagella wi tesseŋŋa.
GEN 27:18 Yosa tis yenna has : « Abba » yenna has Isḥaq : « Nk deh, en ahi ma tǎmosed arrawin. »
GEN 27:19 Yenna Yaƹqub i tis : « Nk Esayu wa mǎqqeren dɣ meddank. Eǧéɣ awas i tennéd. Enker, as-d, ekš awa egdeleɣ ezzar eg ahi elbaraka ennek »
GEN 27:20 Yenna Isḥaq i rurés : « Menék awa teǧéd toséd tǎweqqast hik arraw in ? » Yenna has Yaƹqub : « Amaɣlol, Messineɣ ennek yeǧé fol ǎbǎreqqa hin. »
GEN 27:21 Yenna Isḥaq i Yaƹqub : « Aheẓ. Eréɣ éd key eḍseɣ arrawin baš éd elmedɣ as Esayu a tǎmosed méɣ kela. »
GEN 27:22 Yoheẓ Yaƹqub tis Isḥaq, yeḍest tis ezzar yenna : « Ǎmesli waɣ in Yaƹqub beššan ifassen in Esayu. »
GEN 27:23 Wr yezzey Yaƹqub édét ifassen ennét ewaren tn imẓaden hund win eŋŋas Esayu. Yeǧas elbaraka,
GEN 27:24 yessestent arweh : « Key arrawin Esayu a tǎmosed ? » Yenna Yaƹqub : « Ayoh awah nk. »
GEN 27:25 Yenna Isḥaq : « Ekf ahi awa tegdeled arrawin, éd ekšeɣ ezzar éd hak eǧeɣ elbaraka. » Yekfé Yaƹqub ǎmekši, yekša, yekfé elboẓa, yeswa.
GEN 27:26 Ezzar yenna has tis Isḥaq : « Aheẓ mullet ahi, arrawin ! »
GEN 27:27 Yoheẓ Yaƹqub yemmullet as. Yesreɣ Isḥaq aḍu n iselsa ennét ezzar yekfé elbaraka ennét, yenna : « Aḍu n arrawin yola d aḍu n ǎmǎḍal yeborek Amaɣlol.
GEN 27:28 « É Yaḷḷah a key yekfen aman n aǧenna, d ad yefalen ǎmǎḍal yolaɣen, éred d elboẓa ta teynayet s ǎǧut.
GEN 27:29 Ellametén eqqelnét éklan ennek, tawsitén erkeƹnét datk. Umas amɣar n aɲɲaten ennek, ayet-mak erkeƹnét datk ! Tewar tilɣant wa hak tt yesweren d elbaraka i wa hak tt iǧen. »
GEN 27:30 As yesmenda Isḥaq elbaraka ennét, yegmeḍ Yaƹqub. Déndɣ d yefel ɣor tis yefel-d eɲɲas Esayu ǎgǎddil.
GEN 27:31 Yekna ǎmekši yeẓéden aked enta, yéweyt i tis yenna has : « Enker abba, ekš awa hak d egdeleɣ ezzar éd hi teǧed elbaraka. »
GEN 27:32 Yenna has tis Isḥaq : « Ma tǎmosed key ? » Yenna has : « Nk Esayu wa mǎqqeren dɣ meddanek. »
GEN 27:33 Yeqqim Isḥaq yehikeḍkeḍ hullan ezzar yessestent : « Adih ma yǎmos wa hid yegdelen tǎweqqast, yéwey ahidt-id, ekšeɣt arweh wr-d toséd ? Enta as eǧéɣ elbaraka, éd teqqayem fols. »
GEN 27:34 As yesla awa yenna tis, yeǧa Esayu tǎɣerit mǎqqeret, teknat téẓawt. Yenna has i tis : « Inhod ahi teǧéd elbaraka aked nk Abba ! »
GEN 27:35 Yenna Isḥaq : « Eŋŋak yesseɣleḍ ahi. Yéwey elbaraka ennek. »
GEN 27:36 Yenna Esayu : « Awéndɣ as isem ennét Yaƹqub, édét yekkerres ahi essin iméren, yezzar, yéwey ahi tumast n ǎmahwar, dimaɣ yéwey ahi elbaraka hin ! » Ezzar yenna : « Wr hi yeqqim heret n elbaraka ? »
GEN 27:37 Awa yenna Isḥaq i Esayu : « Adih, eknéɣ ds amɣar ennek ezzar eknéɣ dɣ ayet-mas emdan éklan ennét. Akféɣt éred d elboẓa. Ula hak eddobéɣ arrawin ! »
GEN 27:38 Yenna Esayu i tis : « Wr teléd ar elbaraka iyyet ɣas ? Eǧ ahi elbaraka aked nk Abba ! » Yeslef hullan.
GEN 27:39 Yenna has tis Isḥaq : « Ǎkal ennek illa illehin i ǎmǎḍal wa yoleyen, illehin i tǎlamut ta-d tefalet aǧenna.
GEN 27:40 Tǎmeddort ennek, tǎkoba ennek ; akli n eŋŋak, tumast ennek ; ad tekrehed terna, éd ds-d tekkesed iman ennek. »
GEN 27:41 Yeqqim Esayu yeṭkar dɣ Yaƹqub dɣ érét n elbaraka ta yeǧrew ɣor tis. Yenna dɣ iman ennét : « Abba hin deroɣ éd yemmet. Ahel héndɣ éd eŋɣeɣ eŋŋa Yaƹqub. »
GEN 27:42 As telmed Rébéka a was yera éd t yeǧ rurés wa mǎqqeren, teɣra Yaƹqub, rurés wa meḍreyen, tenna has : « Hékey, eŋŋak Esayu yera éd ismaḍ s téneɣé ennek.
GEN 27:43 Adih, seged ahi dimaɣ arrawin. Enker, ek ɣor eŋŋa Laban dɣ Haran.
GEN 27:44 Γeyem ɣors ezzeman iyyen, ad hin yeššem ǎweššen wan Esayu,
GEN 27:45 as yokey aweššen n eŋŋak, ezzar yettewet key. Dédih éd key-d erreɣ. Mafol éd hi teflim issenen éwn ahel iyyen ? »
GEN 27:46 Tenna Rébéka i Isḥaq : « Wr hi egreẓen iman dɣ érét n tiḍulénin, Telḥethitén. Kud Yaƹqub aked enta yéwey Telḥethit n ǎkal waɣ, ǎbas hi éd teqqayem terha n iman ! »
GEN 28:1 Yeɣra Isḥaq Yaƹqub yeǧas elbaraka ezzar yenna has : « Wr téweyed tarrawt n Kenƹan.
GEN 28:2 Enker ! As Fadan-Aram ɣor Betuwel, tis n mak. Awi tǎmǎṭ ɣors, iyyet dɣ eššéš n Laban, eŋŋas n mak.
GEN 28:3 É Messineɣ wan Ǎneddabu a key yekfen elbaraka, arew, ǎqqel i ǎǧǧotnén baš éd teqqeled tis n ellametén ǎǧǧotnén.
GEN 28:4 Yeǧét ak elbaraka tan Ibrahim key d iheyawen ennek baš éd teǧrewed ǎkal waɣ dɣ tezzeɣed tǎmosed ds ǎɣerib, ǎkal wa yekfa Yaḷḷah i Ibrahim. »
GEN 28:5 Yessoka Isḥaq Yaƹqub Fadan-Aram ɣor Laban ag wan Arami Betuwel, eŋŋas n Rébéka mas n Esayu d Yaƹqub.
GEN 28:6 Yelmed Esayu as Isḥaq yeǧa elbaraka i Yaƹqub, yesséweyt éd yeǧ éhen dɣ Fadan-Aram. Yelmed as yenna Isḥaq i Yaƹqub in wr éd yawi tarrawt n Kenƹan.
GEN 28:7 Yeney Esayu as yelkem Yaƹqub awa has ennen imerawen ennét yekka Fadan-Aram.
GEN 28:8 Yelmed Esayu as tarrawén n Kenƹan wr egréẓnet i tis.
GEN 28:9 Yegla yosa Ismaƹil ag Ibrahim, yéwey tarrawt ennét Mahalaṭ welt-mas n Nebayoṭ, yessétét-in fol téḍéḍén ennét.
GEN 28:10 Yefel Yaƹqub Beršéba, yekka berén Haran.
GEN 28:11 Yensa dɣ édeg wa dɣ-t yeɣder ǎgǎḍel n tǎfuk. Yeṭkel aẓẓed yessomet déndɣ.
GEN 28:12 Yehhorǧet, nɣwah awa yehhorǧet : tisekkukal ewarnet ǎmǎḍal, afella yewaḍ aǧenna. Ǎngelosen n Yaḷḷah tawenen errassen.
GEN 28:13 Yebdad Amaɣlol dats iganna as : « Nk Amaɣlol, Messineɣ n abbaten ennek Ibrahim d Isḥaq. Ǎmǎḍal yemda wa fol tenséd éd hakt ekfeɣ key d iheyawen ennek.
GEN 28:14 Iheyawen ennek éd umasin eǧǧeten hund tǎkessélt. Ǎkal nwn éd yefel aǧmoḍ n tǎfuk, yekka ǎgǎḍel n tǎfuk, afella d ǎteram. Tawsitén tin ǎmǎḍal emdanet éd eǧrewnet elbaraka-hin srk d iheyawen ennek.
GEN 28:15 Nɣwah awa hé eǧeɣ : éd dk idaweɣ, éd key agẓeɣ is tekkéd, éd key-d ǎrreɣ ǎkal waɣ. Wr key éd eyyeɣ, éd eǧeɣ awas ak ennéɣ imda. »
GEN 28:16 Yenker-d Yaƹqub dɣ éḍes ennét, yenna dɣ iman ennét : « Itbat as Amaɣlol illa déɣ beššan wr ss esséneɣ. »
GEN 28:17 Yermeɣ, yenna : « Édeg waɣ yessukseḍ ! Itbat as tǎɣǎhamt n Yaḷḷah d émi n aǧenna ! »
GEN 28:18 Yenker déndɣ-d yeffo. Yéwey aẓẓed wa yessomet, yessebdedt yǎmos as ǎmesenner n awa iǧen enḍéheḍ, yesseŋɣel fols ǎhatim.
GEN 28:19 Iǧa isem i édeg wéndɣ Beytel (elmeƹna ennét éhen n Yaḷḷah), dat awén isem ennét Luz.
GEN 28:20 Yesmeḍren Yaƹqub, yenna : « Kud Yaḷḷah yeddéw dɣi, yogaẓ ahi fol ǎbǎreqqa hin, ihak ahi a ekšéɣ d a elséɣ,
GEN 28:21 kud eqqeleɣ-d eddareɣ eslameɣ ɣor abbahin, dédih Amaɣlol éd yeqqel Messineɣin.
GEN 28:22 Aẓẓed waɣ essebdedeɣ, éd yumas éhen ennek key é Yaḷḷah, éd hak ekkateɣ elɣašer n awa hi éd tekfed. »
GEN 29:1 Yessokel Yaƹqub berén ikallen wi ellenén s awas tǧammeḍ tǎfuk.
GEN 29:2 Ahel iyyen yeney anu dɣ ténéré, yellé ɣors éheré yeganen ar keraḍ iméren, édét ɣor anu wéndɣ ad isas éheré. Aẓẓed wa yeharen émi n anu i mǎqqeren.
GEN 29:3 As-t yemel éheré yemda, éd yemmukes aẓẓed dɣ émi ezzar éd isu éheré, ḍeffer adih éd yeher animér.
GEN 29:4 Yessesten Yaƹqub imeḍinen : « Imidiwen in, mis d tefalem ? » Ennen as : « Nefal-d Haran. »
GEN 29:5 « Tezzayem Laban ag Naḥor ? »- - « Ayoh, nezzayt »
GEN 29:6 « Ma hin iǧa ? »- - « Yǎǧoḍey, yellés Rašél, nɣtén-d teglet enta d éheré ennét. »
GEN 29:7 Yenna Yaƹqub : « Ahel heǧret animér, weggéɣ émér n tsedwim éheré, seswet-t ezzar teglim teḍanem animér. »
GEN 29:8 Ennen as : « Wr neddobet éd nesesew éheré a ekken wr-d osén emdan, déndɣ ad nekkes aẓẓed éd nesesew éheré. »
GEN 29:9 Yemisawal dsn Yaƹqub animér as in tosa Rašél enta d éheré n tis, tǎmǎḍint a tǎmos.
GEN 29:10 As yeney Yaƹqub Rašél, yellés n Laban, eŋŋas n mas d éheré n Laban, yoheẓ anu, yezzenkeh aẓẓed ezzar yesseswa éheré n xali ennét.
GEN 29:11 Yemullet Yaƹqub i Rašél ezzar yeslef.
GEN 29:12 Yenna has i Rašél in yoŋŋat d tis, térawt Rébéka. Tohel tennen i tis.
GEN 29:13 As yesla Laban isǎlan n Yaƹqub, ag welt mas, yohel yenked as, yeṭṭeft dɣ ifassen ennét, yemullet as, yezzogeht tǎɣǎhamt. Iǧa Yaƹqub isǎlan emdan i Laban.
GEN 29:14 Yenna Laban : « Key yemmukken as in éɣesanin. » Yessokey Yaƹqub tallit temda ɣor Laban.
GEN 29:15 Ahel iyyen yenna Laban i Yaƹqub : « Key in addunetin, beššan weǧǧén fol awéndɣ as éd txaddemed bennan ɣori. En ahi menekét teréd éd key raẓẓemeɣ. »
GEN 29:16 Ila Laban senatet tarrawén. Ta mǎqqeret isem ennét Léya, ta meḍriyet isem ennét Rašél.
GEN 29:17 Teṭṭawén tin Léya ǎhoseynet beššan Rašél tekna tihusay hullan.
GEN 29:18 Yaƹqub yera Rašél, yenna i Laban : « Éd hak exdemeɣ essa iwetyan baš éd awyeɣ Rašél, ta meḍriyet dɣ tarrawén ennek. »
GEN 29:19 Yerḍa Laban : « Ǎssofeɣ ekféɣ ak tt key ula i ales iyyen heḍen. Γǎyem ɣori. »
GEN 29:20 Baš éd yawiy Rašél yexdem Yaƹqub essa iwetyan i Laban. Beššan iwetyan windɣ ǎmosen as hund iheḍan édét yera Rašél.
GEN 29:21 Yenna Yaƹqub i Laban : « Okeyen iwetyan. Ekfi tǎmǎṭin éd tt awyeɣ. »
GEN 29:22 Yeɣra Laban ǎddunet emdan win ǎkal i amensu n éhen.
GEN 29:23 Beššan as yeǧa éheḍ yéwey Laban tarrawt ennét Léya s Yaƹqub, yessokey éheḍ enta d nét.
GEN 29:24 Yekfa Laban taklit ennét Zilfa éd tumas taklit tan Léya.
GEN 29:25 As yeffo, teǧrew Yaƹqub tekunt, ma ihanney deh, Léya i illan dats. Yenna i Laban : « Ma hi teǧéd deh ? Weǧǧén elxedmet ta eǧéɣ ɣork, eǧéɣ tt baš éd awyeɣ Rašél ? Mafol teɣdered ahi ? »
GEN 29:26 Yenna Laban : « Weǧǧén dɣ iǧiten nnɣ in éd tidaw ta meḍriyet tezzar i ta mǎqqeret.
GEN 29:27 Semdu essa iheḍan key d ta mǎqqeret. Éd key nekf ta meḍriyet kud texdemed essa iwetyan arweh ɣori. »
GEN 29:28 Yeǧa Yaƹqub awén, yessemda essa iheḍan enta d Léya ezzar yekfé Laban Rašél.
GEN 29:29 Yekfa Laban taklit ennét Bilha éd tumas taklit tan Rašél.
GEN 29:30 Yessokey Yaƹqub éheḍ enta d Rašél, yeɣhel tt denneg Léya. Yexdem ɣor Laban essa iwetyan heḍnén.
GEN 29:31 As yeney Amaɣlol in Léya wr tt wera, yekfét ǎdabu n térwa beššan Rašél yerrét tǎmeǧǧaǧrut.
GEN 29:32 Tessimrew Léya, tekreh arraw s teǧa isem Ruben (elmeƹna ennét enyet éy). Tenna : « Amaɣlol yeney tǎɣaššimtin, dimaɣ alesin éd hi yeɣhel. »
GEN 29:33 Tessimrew arweh, tekreh arraw iyyen heḍen. Tenna : « Amaɣlol isal as wr etwereɣ ezzar yekf ahi arraw iyyen heḍen. » Teǧas isem Šimƹun (elmeƹna ennét isal).
GEN 29:34 Tessimrew arweh tekreh arraw iyyen heḍen. Tenna : « Dimaɣ alesin éd hi yesemɣer édét ekféɣt keraḍ éyyan. » Teǧa isem i arraw Léwi (elmeƹna ennét yessimɣer).
GEN 29:35 Tessimrew arweh tekreh arraw iyyen heḍen. Tenna : « Dimaɣ éd exmedeɣ Amaɣlol. » Teǧas isem Yehuda (elmeƹna ennét éd yexmed). Ezzar ǎbas tkarreh arrawen.
GEN 30:1 As teney Rašél in wr tkerreh arrawen, tosem fol tǎmeqqart ennét. Tenna i Yaƹqub : « Ekf ahi arrawen méɣ éd emmeteɣ. »
GEN 30:2 Yewweššen fols Yaƹqub, yenna : « Teknéd dɣi Yaḷḷah, wa ham ikkasen éd tekrehed arrawen ? »
GEN 30:3 Tenna : « Awi taklitin Bilha baš éd tekreh arrawen fol ifadden-in, éd tn sedweleɣ. Baš aked nk éd ekreheɣ ss arrawen ! »
GEN 30:4 Adih tekfa taklit ennét i Yaƹqub, yessokey éheḍ ɣors.
GEN 30:5 Tessimrew Bilha, térew éy i Yaƹqub.
GEN 30:6 Tenna Rašél : « Yaḷḷah yeǧa hi elxekum, yesla i awa eréɣ, yekfahi arraw. » Fol awéndɣ as as teǧa isem Dan (elmeƹna ennét yeǧa elxekum).
GEN 30:7 Tessimrew Bilha, taklit tan Rašél animér, térew ey iyyen heḍen i Yaƹqub.
GEN 30:8 Tenna Rašél : « Nebbelen nk d tǎmeqqartin, tebbillant teṣṣohét, erbexeɣ. » Teǧa isem i arraw Neftali (elmeƹna ennét tebbillant).
GEN 30:9 As teney Léya in ǎbas tkarreh arrawen, téwey taklit ennét Zilfa, tekfét i Yaƹqub.
GEN 30:10 Térew Zilfa, taklit tan Léya éy i Yaƹqub,
GEN 30:11 tenna Léya : « Eléɣ ezzeher ! » Teǧas isem Jad (elmeƹna ennét ezzeher).
GEN 30:12 Térew Zilfa, taklit tan Léya arraw iyyen heḍen i Yaƹqub.
GEN 30:13 Tenna Léya : « I tǎdewitin ! Dimaɣ téḍéḍén eddobetnet éd enninet in eddiwéɣ. » Teǧas isem Ašer (elmeƹna ennét tǎdewit).
GEN 30:14 Ahel iyyen, émér wa dɣ yeŋŋa éred, yekka Ruben tinariwén, yosa ellefax. Yéweyt i mas Léya. Adih tenna Rašél i Léya : « Ekf ahi dɣ ellefax n rurém inhod. »
GEN 30:15 Tenna Léya : « Wr ham yegdéh in téweyed alesin ? Teréd éd tawyed aked ellefax n arrawin ! » Tenna Rašél : « Éd yesukey Yaƹqub éheḍ wad iglen ɣorm, semmeskelahit d ellefax wan rurém ! »
GEN 30:16 As yeǧa éheḍ yefel-d Yaƹqub iferǧan, tegmeḍ Léya tenked as, tenna : « Γori ad éd tenséd éheḍ waɣ, erẓameɣt s ellefax wan arrawin. » Yessokey Yaƹqub éheḍ wéndɣ ɣors.
GEN 30:17 Yesla Yaḷḷah i Léya. Tessimrew, tekreh arraw iyyen heḍen i Yaƹqub, wan semmos.
GEN 30:18 Tenna : « Yekfahi Yaḷḷah elkerahin fol-in ekféɣ taklitin i alesin. » Teǧa isem i arraw ennét Isakar (elmeƹna ennét elkera).
GEN 30:19 Tessimrew Léya arweh térew arraw wan seḍis i Yaƹqub.
GEN 30:20 Tenna : « Yekf ahi Yaḷḷah elkera yehoseyen. Dimaɣ alesin éd hi yekf elhimma édét ekfeɣt seḍis arrawen win eyyan. » Teǧas isem Zabulon (elmeƹna ennét yerrahi édegin).
GEN 30:21 Ḍeffer awén tekreh tarrawt s teǧa isem Dina.
GEN 30:22 Yesmekta Yaḷḷah Rašél. Yeslas in tera éd tekreh arrawen, yekfét ǎdabu n térwa.
GEN 30:23 Tessimrew, tekreh arraw. Tenna : « Yaḷḷah yekkes ahi tǎɣaššimt. »
GEN 30:24 Teǧa isem i arraw ennét Yusef (elmeƹna ennét yesséta), tǧanna : « É Amaɣlol, ahi yesséten arraw iyyen heḍen. »
GEN 30:25 Ḍeffer tiwit n Yusef, yenna Yaƹqub i Laban : « Ey ahi éd eqqeleɣ ɣori, dɣ ǎkalin.
GEN 30:26 Ey ahi éd awyeɣ téḍéḍénin d arrawenin. Dɣ érét nsnt as exdemeɣ ɣork, key iman ennek tessaned elxedmet temda ta hak eǧéɣ. »
GEN 30:27 Yenna Laban : « Inhod, ekreheɣét udem datk. Elmedeɣ in Amaɣlol yeǧa hi elbaraka dɣ érét ennek.
GEN 30:28 En ahi menekét teréd éd key erẓemeɣ, éd hak-t ekfeɣ. »
GEN 30:29 Yenna Yaƹqub : « Tessaned iman ennek, menek awa eǧéɣ exdemeɣ ak baš éd yeqqel éheré awa yǎmos dimaɣ.
GEN 30:30 Awa enḍerren teléd arweh wr-d oseɣ, yeqqel imaqqeren hullan. Yegak Amaɣlol elbaraka wa fol d oseɣ ɣork. Weǧǧén yéweḍ émér wa fol éd exdemeɣ fol imanin d addunetin ? »
GEN 30:31 Yenna Laban : « Ma hak éd erẓemeɣ ? » Yenna Yaƹqub : « Ula enḍerren. Kud teǧéd awa hak éd enneɣ eddobéɣ éd hak exdemeɣ animér, éd emhihiɣ d éheré ennek hund engom.
GEN 30:32 Éd ekyedeɣ éheré ennek imda ahel waɣ éd ẓemmeẓleyeɣ ak ékrer kewelen méɣ ilan titbeqqa meḍreynén méɣ mǎqqornén ; ak téɣsé telat titbeqqa meḍreynén méɣ mǎqqornén : awéndɣ ahe yumasin erreẓamin.
GEN 30:33 Éd foli yuman elhaq tufat as-d éd tased éd tekyeded erreẓamin. Ulli ti wrn elé titbeqqa meḍreynén méɣ mǎqqornén, ikraren wrn kewal eqqalen dédih iɣefawen ǎmékernén. »
GEN 30:34 Yenna Laban : « Eɣbaleɣ, eǧ awas tennéd. »
GEN 30:35 Ahel héndɣ, yeẓmeẓley Laban iholaɣen wi elenén ixerréren méɣ titbeqqa, ulli ti elenén titbeqqa meḍreynén méɣ maqqernén méɣ ti teha temellé d ikraren kewalnén. Yekfa iɣefawen wih i meddans.
GEN 30:36 Ezzar yesséwey-tn a yoǧǧeǧen s keraḍ iheḍan n téklé, yoǧǧeǧ fol Yaƹqub. Yaƹqub wadih yemhaha d éheré wa heḍen n Laban.
GEN 30:37 Yéwey Yaƹqub éẓlan n eṣṣefṣaf, ašek wan elluz d ašek iyyen heḍen, yekkes asn elem baš éd umanen ixerréren wi mǎllolnén.
GEN 30:38 Yeǧa eẓlan dɣ édeg wa d isas éheré dag téṭṭawén n wi tibukumnén émér wad sassen.
GEN 30:39 Tibukumen dat eẓlan fol awéndɣ as ulli d tihatten ekrehnet éɣeyden d ikerwaten elanen ixerréren d titbeqqa ti enḍuknén d ti mǎqqornén.
GEN 30:40 Iẓameẓlay Yaƹqub éɣeyden d ikerwaten, yeznehel-tn d éheré wan Laban wa ilen ixerréren d wa kewelen. Ikan éheré ennét, yeẓimeẓleyt d wan Laban.
GEN 30:41 Id tibukumen iɣefawen wi eṣṣohetnén, éd yeǧ Yaƹqub éẓlan dat téṭṭawén nsn baš éd ebukumen datsn.
GEN 30:42 As ǎmosen iɣefawen wi emleyenén wr iteǧ éẓlan, fol awéndɣ as éheré wa yemleyen in Laban d wa yehoseyen in Yaƹqub.
GEN 30:43 Yeɣmer Yaƹqub hullan, yekreh éheré mǎqqeren, éklan d téklatén, imnas d ihéḍan.
GEN 31:1 Yelmed Yaƹqub as dg Laban ǧannén : « Yaƹqub yéwey a ila abbannɣ, awéndɣ as yekreh tela ennét temda. »
GEN 31:2 Yeney as Laban ǎbas ds yeǧa amhihi wan enǧom.
GEN 31:3 Dédih yenna Amaɣlol i Yaƹqub : « Eqqel ǎkal n abbaten ennek, ɣor ǎddunet ennek. Éd dk idaweɣ. »
GEN 31:4 Yesosin Yaƹqub Rašél d Léya dɣ édeg wa iha éheré ennét,
GEN 31:5 yenna hasnt : « Hanneyeɣ as tikmet ǎbas dɣi yemhaha hund enǧom, beššan Messineɣ n abba hin yeddéw dɣi.
GEN 31:6 Kemetéḍ iman-nkmt, tessanmet as exdemeɣ i tikmet s eṣṣahetin temda ;
GEN 31:7 beššan yeɣder ahi édét yebbeddel erreẓamin meraw iméren. Beššan Yaḷḷah wrt yoyyé éd hi yeǧ a yexlan.
GEN 31:8 Kud tikmet iganna : "Iɣefawen wi elenen titbeqqa ti enḍuknen ǎmosen erreẓam ennek", tuntawén emdanet karrehnet arrawen n titbeqqa enḍuknén. Id yenna : "Iɣefawen wi elenén iẓelelan ǎmosen erreẓam ennek", tuntawén emdanet karrehnet arrawen n iẓelelan.
GEN 31:9 Awén Yaḷḷah a yekkessen éheré wan tikmet, ikfahit.
GEN 31:10 Émér wad tibukumen iɣefawen, eneyeɣ dɣ teharǧit : éyyan wi toɣarnén tihattén méɣ ulli elan iẓelelan, méɣ titbeqqa meḍreynén méɣ ganén ellunen.
GEN 31:11 Dɣ teharǧit tah ǎngelos n Yaḷḷah yeɣra hi : "Yaƹqub !" Enneɣ as : "Nk deh."
GEN 31:12 Yenna hi : "Eṭkel ǎsewaḍ ennek, eniy : Eyyan emdan wi toɣarnén tihatten méɣ ulli elan iẓelelan méɣ titbeqqa d titbeqqa n ellunen. Awén, nɣwéndɣ, édét hanneyeɣ awa hak itaǧ Laban.
GEN 31:13 Nk Yaḷḷah wa hak isseknen iman ennét dɣ Beytel, dɣ édeg wa dɣ tessensed aẓẓed wan ǎmesenner, teǧéd fols ǎhatim, édeg wa dɣ tesmeḍrened. Dimaɣ egel, efel ǎkal waɣ, eqqel ǎkal ennek." »
GEN 31:14 Ennenet Rašél d Léya i Yaƹqub : « Waš ǎbas nela heret tǎkasit ɣor amɣar-nnɣ ?
GEN 31:15 Weǧǧén yekna dnɣ hund weǧǧén tin déɣ, édét yezzenhaneɣ ezzar yekša aẓref-nnɣ ?
GEN 31:16 Dédih, hereten wi yekkes Yaḷḷah dɣ abba-nnɣ eqqalen ineneɣ nekkenetéḍ d arrawen- nnɣ. Eg awas ak yenna Yaḷḷah. »
GEN 31:17 Yenker Yaƹqub yessoɣer meddans d téḍéḍén ennét fol imnas.
GEN 31:18 Yelwey éheré imda d tela ennét temda ta yekreh dɣ ǎkal n Fadan-Aram, baš éd yeqqel ɣor tis Isḥaq, dɣ ǎkal n Kenƹan.
GEN 31:19 Laban wadih, a yekka éd yales tihattén ennét, toker Rašél eleṣnam n tis.
GEN 31:20 Yaƹqub wadih, yeɣder Laban wan Arami édét yerwel wr has tn yenné.
GEN 31:21 Yeṭkel iman ennét enta d awa ila imda, yejjer eɣǎher wan Elferat ezzar yennehel tidreɣén tin Jelƹad.
GEN 31:22 Ahel wan keraḍ, yehéwel i Laban in Yaƹqub yerwel.
GEN 31:23 Yéwey Laban ǎddunet n tǎɣǎhamt ennét ezzar yesteɣ Yaƹqub ad iǧa essa iheḍan, yéweḍt dɣ tidreɣén tin Jelƹad.
GEN 31:24 Beššan dɣ éheḍ, yemun Yaḷḷah i Laban wan Arami dɣ teharǧit, yenna has : « Hékey éd tenned a yexlan i Yaƹqub ! »
GEN 31:25 As yéweḍ Laban Yaƹqub, waɣ yekras éhen ennét dɣ tidreɣén n Jelƹad. Ǎddunet win Laban ekresen ihenan nsn aked entenéḍ.
GEN 31:26 Yeɣra Laban Yaƹqub : « Ma teǧéd deh ? Teɣdered ahi, téweyed tarrawenin hund a termased dɣ enmeŋɣi.
GEN 31:27 Mafol terweled teffared foli, teɣdared ahi ? Kud tenned ahi tn, éd key sufḍɣ s isuhaɣ ǎhoseynén d gengaten d imẓad.
GEN 31:28 Beššan key wr hi toyyéd aked éd emmulluɣ i tarrawénin d iheyawenin. Tegléd hund éré wrn ilé tayetté.
GEN 31:29 Eddobéɣ éd hak eǧeɣ taxellawt beššan Messineɣ wan tik yenna hi enḍéhed : « Hékey éd tenned a yexlan i Yaƹqub ! »
GEN 31:30 Eywah, dimaɣ-d tegléd édét teroreded éd teqqeled ɣor tik. Beššan mafol tokered ahi messineɣenin ? »
GEN 31:31 Yenna Yaƹqub i Laban : « Ermeɣeɣ ennéɣ dɣ imanin : "Wr eréɣ éd dɣi yekkes eššéš".
GEN 31:32 Dimaɣ kud toséd messineɣen ennek ɣor iyyen dɣ addunetin, wéndɣ wr éd yedder. Dat aɲɲaten-nnɣ, egmey awa illen ɣori d tawyed awa tléd. » Yaƹqub wr yeɣél Rašél téway elaṣnam n ǎddunet ennét.
GEN 31:33 Yegmey Laban dɣ ihenan n Yaƹqub, n Léya d téklatén senatet beššan ula yosa. As-d yeǧmeḍ éhen n Léya, yeǧǧeh dɣ wan Rašél.
GEN 31:34 Rašél a yéwayen eleṣnam, teǧén dag tebeyut ezzar teqqim folsn. Yeǧmey Laban dɣ éhen imda ula yosa.
GEN 31:35 Tenna Rašél i tis : « Wr tewweššened, abbahin, kud wr nekkereɣ datk, nk tosa hid ta-d taset téḍéḍén. » Yegmey Laban beššan wr yosé eleṣnam.
GEN 31:36 Yewweššen Yaƹqub ezzar yenna i Laban : « Ma eɣhadɣ ? Ma yǎmos ǎbekkaḍin as i testaɣed ?
GEN 31:37 Teǧmeyed dɣ kayatenin emdan. Toséd ad yefalen ɣork ? Sekent i ayet ma d ayet-mak éd tt efrun ǧérénɣ.
GEN 31:38 Essokeyeɣ senatet temerwén n ǎwetay ɣork, wr esserteknet tihattén ennek ula ulli ennek, awéɣ wr ekšéɣ ékrer dɣ éheré ennek.
GEN 31:39 Awéɣ wr hak d éweyeɣ éɣef ekšan iweɣsan, imanin a hak d itarren awa hak yemmekšen. Teǧmayed dɣi iɣefawen wi ǎmékernén dɣ ahel méɣ wi ǎmékernén dɣ éheḍ.
GEN 31:40 Tekšahi tuksé s ahel, yekšahi esǎméḍ s éheḍ, éḍes yefel téṭṭawenin.
GEN 31:41 Aɣbeleɣ éd sukyeɣ senatet temerwén n ǎwetay ɣork : exdemeɣ ɣork meraw iwetyan d ekkoẓ baš éd awyeɣ tarrawén ennek senatet d seḍis iwetyan baš éd ekreheɣ éheré beššan key tebbedeled erreẓamin meraw iméren.
GEN 31:42 Messineɣ n abbahin, Messineɣ n Ibrahim, Messineɣ wa yessérmeɣen abbahin Isḥaq, kud wr hi yellil éd hi tsegled sl ula enḍerren. Beššan Messineɣ ihanney tǎɣaššimtin d elxedmet ta teṣṣohet eǧéɣ, enḍéhed yessekna as eẓẓaleɣ. »
GEN 31:43 Yenna Laban i Yaƹqub : « Tarrawén tiɣ tihin, arrawen nsnt innu, éheré innu d awa thanneyed imda innu. Beššan ma hé egeɣ ahel waɣ i tarrawénin d arrawen nsnt ?
GEN 31:44 Dimaɣ neǧét téséq ǧérénɣ, nk d key, tešhadet ǧéri dk. »
GEN 31:45 Yessebded Yaƹqub aẓẓed, yǎmosen ǎmesenner.
GEN 31:46 Ezzar yenna i ǎddunet ennét éd ekkemun éẓẓeden. Ekkemen tn ezzar eknen ssn tǎdebbont. Ezzar ekšen emdan fol tǎdebbont taɣ.
GEN 31:47 Iǧa Laban isem i édeg waɣ Yejer Sahduta, Yaƹqub wadih iǧas isem Jelƹid.
GEN 31:48 Yenna Laban : « Tǎdebbont taɣ tešhad ǧérénɣ. » Awéndɣ as teǧa isem Jelƹid (elmeƹna ennét tǎdebbont tan ǎmašhad).
GEN 31:49 Teǧa aked isem Miṣfa (elmeƹna ennét édeg wan wa isweḍen). Édét yenna Laban : « Amaɣlol a folnɣ yeswaḍen nk d key, émér wad ǎbas nenimenay. »
GEN 31:50 Kud teǧéd a yexlan i tarrawénin, kud téweyed téḍéḍén tiyyeḍ heḍnén, uksaḍ ɣas, weggéɣ ales ɣas a yešhaden, awén Yaḷḷah iman ennét a yešhaden ǧérénɣ. »
GEN 31:51 Ezzar yenna Laban i Yaƹqub : « Ekid tǎdebbont n éẓẓeden, ǎmesenner wa eǧéɣ ǧérénɣ.
GEN 31:52 Tǎdebbont n éẓẓeden taɣ tǎmos ǧérénɣ ǎmašhad : wr tt éd akyeɣ berén ennek eléɣ erk ettexmam, aked key wr tt éd takyed berén in teléd erk ettexmam, tǎdebbont taɣ, ǎmesenner waɣ.
GEN 31:53 Messineɣ wan Ibrahim, Messineɣ wan Naḥor, Messineɣ n abba nsn yǎmos elqadi ǧérénɣ. » Ezzar yeheḍ Yaƹqub s wa yessérmeɣen tis Isḥaq.
GEN 31:54 Yeǧa Yaƹqub takuté fol tadreq ezzar yeɣra ayet-mas éd ekšin tagella. Ekšen, ensen fol tadreq.
GEN 32:1 Déndɣ-d yeffo, yenker Laban, yemmullet i tarrawén ennét d iheyawen ennét, yeǧasn elbaraka. Ezzar yegla yeqqel ǎkal ennét.
GEN 32:2 Yaƹqub, wadih yokey ǎbǎreqqa ennét, osent-in ǎngelosen n Yaḷḷah.
GEN 32:3 As tn yeney, yenna : « Awah ǎmezzaɣ n Yaḷḷah ! » Yeǧa isem i édeg wéndɣ Maḥanayim (elmeƹna ennét essin imezzaɣen).
GEN 32:4 Yesséwey Yaƹqub inemmahalen dats i eŋŋas Esayu dɣ Seƹir ihan ǎkal n Edom.
GEN 32:5 Yenna hasn awah : « Siwlet i messi Esayu hund awah : "Nɣwah awa hak iganna akli ennek Yaƹqub : 'ezzeɣeɣ ɣor Laban, ǎmoseɣ ǎɣǎrib, ehléɣin ar dimaɣ.
GEN 32:6 Ekreheɣ éswan d ihéḍan d éheré d éklan d tiklatén. Esséweyeɣ ǎmahal i messi, baš éd ekreheɣ udem dats'". »
GEN 32:7 Eqqelen-d inemmahalen ɣor Yaƹqub ennen as : « Nosa eŋŋak Esayu. Yeglad, yenkad ak yeddéw d ekkoẓet temaḍ n ǎwadem. »
GEN 32:8 Yermeɣ Yaƹqub hullan, yeksoḍ. Yezmezzey s essin henddegen ǎddunet wi ds eddéwnén d éheré wa ǧezzulen d wa heǧrén d imnas.
GEN 32:9 Yenna dɣ iman ennét : « Kud Esayu yerjem iyyen dɣ ihenan, wa heḍen éd yennej. »
GEN 32:10 Yenna Yaƹqub : « Messineɣ n ti Ibrahim d Messineɣ n ti Isḥaq, é Amaɣlol wa hi yennen : "Ǎqqel ǎkal ennek ɣor ǎddunet ennek, éd hak egeɣ a yolaɣen !"
GEN 32:11 Wr ogdéɣ d ellemana d tǎhanint tihi tessekned i nk, wan akli ennét. Wr eléɣ ar taboritin baš éd ejjereɣ aman n ǎɣǎher wan Elurdun, nɣtah, dimaɣ ǎqqeleɣ-d eddéweɣ d ǎddunet ogdanén d essin imezzaɣen.
GEN 32:12 Inhod ahi tennejjed fol eŋŋa, nejjahi fol Esayu ! Édét eksoḍeɣ éd-d yas éd hi yeŋɣ, éd yeŋɣ anna d arrawen.
GEN 32:13 Beššan key a yennen : "Itbat as éd hak eǧeɣ a yolaɣen, éd key ekfeɣ iheyawen ogdanén d takesselt ta ɣor ǧeréw, ad ǎbas neddobet ǎseḍen nsn s ǎǧut nsn". »
GEN 32:14 Yessokey Yaƹqub éheḍ dɣ édeg wéndɣ. Dɣ awa ila, yeǧmey a yekfa i eŋŋas Esayu :
GEN 32:15 senatet temaḍ n téɣsé d senatet temerwén n eholaɣ, senatet temaḍ n téhelé d senatet temerwén n ékrer,
GEN 32:16 keraḍet temerwén n teḷḷemen sankasnén entenetéḍ d meddansnet, ekkoẓet temerwén n tésut d meraw éswan, senatet temerwén n teyhéṭ d meraw ihéḍan.
GEN 32:17 Yekfén i éklan ennét, ak éheré ɣas ennét ezzar yenna i éklan ennét : « Akyet dati, eyyet édeg feroren ǧér ak éheré. »
GEN 32:18 Wa yezzaren yenna has : « As dk yemheyyet eɲɲa Esayu yessesten key : "Mi key ilen ? Mis tekked ? Mi ilen éheré wa datk ?"
GEN 32:19 En as : "Awaɣ yesséweyt id akli ennek Yaƹqub i messis Esayu, enta yelkam anɣ-d". »
GEN 32:20 Yenna awén aked i wan essin dɣ éklan ennét, d wan keraḍ d emdan wi hasn elkamnén eḍanen éheré. Yenna hasn : « Nɣwah awa hé tennim i Esayu as ds temheyyém,
GEN 32:21 éd tennim : "Adih, aked Yaƹqub, akli ennek, yelkam anɣ-d". » Yenna dɣ iman ennét : « Édt ethennuɣ s awadt éd ekfeɣ yezzar ahi, ezzar édt-in aseɣ, tiǧenén dédih éd hi yerrexeb. »
GEN 32:22 Yegla éheré waɣ yezzar, éheḍ héndɣ enta yeqqim dɣ ihenan.
GEN 32:23 Éheḍ héndɣ yenker, yéwey téḍéḍén ennét senatet, téklatén ennét senatet d arrawen ennét meraw d iyyen, yokey dɣ édeg wa dɣ wr élwén aman dɣ téǧert tan Yaboq.
GEN 32:24 Yessokey tn aman, yessokey tela ennét temda.
GEN 32:25 Yeqqim Yaƹqub ɣas ennét. Yebbillen ds iyyen ar ihokhaken.
GEN 32:26 Ihanney in wrt éd yernu, yewet adih ɣor ǎɣezzug, ǎɣezzug wan Yaƹqub yemmezzey.
GEN 32:27 Yenna : « Ey ahi édét ihokhaken éweḍen. » Beššan yenna has Yaƹqub : « Wr key éd eyyeɣ a tekked wr hi teǧéd elbaraka. »
GEN 32:28 Yessestent : « Isem ennek ? » Yenna : « Yaƹqub. »
GEN 32:29 Yenna daɣ : « Ǎbas ak itahawal Yaƹqub, dimaɣ éd hak itahawal Israyil (elmeƹna ennét yebbillen d Yaḷḷah) édét tebbillened d Yaḷḷah d médden, ternéd. »
GEN 32:30 Yenna Yaƹqub : « Inhod ahi tennéd isem ennek. », beššan yenna has : « Mafol sastaned ahi d isemin ? » Déndɣ a has yeǧa elbaraka.
GEN 32:31 Yeǧa Yaƹqub isem i édeg wéndɣ Fanyel (elmeƹna ennét udem n Messineɣ), yenna : « Édét eneyeɣ Yaḷḷah udem d udem, beššan eqqimeɣ eddareɣ. »
GEN 32:32 As yeffo, yokey Fanyel yesiketew dɣ érét n ǎɣezzug.
GEN 32:33 Fol awéndɣ as Israyliten wr tettin ar dimaɣ aẓar d isan wi illenén ɣor ǎɣezzug, édét yewet Yaƹqub déndɣ fol aẓar.
GEN 33:1 Yeṭkel Yaƹqub ǎsewaḍ, ma ihanney deh ? Ihanney Esayu yeddéw d ekkoẓet temaḍ n ales. Yeẓun arrawen ǧér Léya d Rašél d téklatén senatet.
GEN 33:2 Yeǧa dɣ éɣef téklatén d arrawen nsnt, ḍeffersnt Léya d arrawen ennét, ḍeffer s arweh yeǧa Rašél d Yusef.
GEN 33:3 Enta Yemel dɣ éɣef datsn emdan. Yerkeƹ ar essa iméren a yekka itaweḍin ɣor eŋŋas.
GEN 33:4 Yohel ss Esayu, yenḍew iman ennét dɣ éri ennét, yeṭṭeft dɣ ifassen ennét, yemmullet as. Eslefen issenen ésn.
GEN 33:5 Yeṭkel Esayu ǎsǎwaḍ, yeney téḍéḍén d arrawen, yessesten : « Ma ǎmosen ǎddunet wih dk eddéwnen ? » Yenna Yaƹqub : « Awén arrawen wi yekfa Yaḷḷah dɣ tǎhanint ennét i akli ennek. »
GEN 33:6 Oheẓnet téklatén entenetéḍ d meddansnet, erkeƹen.
GEN 33:7 Ḍeffer sn oheẓen in Léya d meddans, erkeƹen aked entenéḍ, elkamen asn Yusef d Rašél erkeƹen aked entenéḍ.
GEN 33:8 Yessesten Esayu : « Mas teboked éd teǧed s ǎmezzaɣ imda wad emheyyeɣ ? » Yenna has Yaƹqub : « Egmayeɣ éd ekreheɣ udem datk, sidi. »
GEN 33:9 Yenna Esayu : « Eléɣ tela hi tegdahet, ageẓ awa teléd, eŋŋa. »
GEN 33:10 Yenna Yaƹqub : « Kela, inhod. Kud eǧraweɣ udem datk, awi awa key ekféɣ. Amhiyyu hin dk yola d amhiyyu d Yaḷḷah, édét terrexeb ahi.
GEN 33:11 Inhod ad téweyed awa hak d eweyeɣ édét Yaḷḷah dɣ tǎhanint ennét, yekfahi a yeǧǧén, eléɣ awa eréɣ imda. » Yoded ad yeɣbel Esayu awa yeǧrew.
GEN 33:12 Yenna Esayu : « Endawet ! Éd hak izareɣ. »
GEN 33:13 Beššan yenna Yaƹqub : « Tessaned as arrawen wr eṣṣohén, ilzam ahi aked éd emhihiɣ d tihattén d ulli d tisista ti sankasnén : kud oẓernet ahel iyyen, éheré imda éd yemmet.
GEN 33:14 Egel tezzared, eɲɲa, izarahi, nk wan akli ennek, éd egleɣ sollan eddéweɣ d éheré was elkameɣ d arrawen a hin awḍeɣ ɣork dɣ ǎkal n Seƹir. »
GEN 33:15 Yenna Esayu : « Éd hak eyyeɣ ǎddunet wiyyeḍ éd key sufḍin ! » Beššan yenna has Yaƹqub : « Mafol awén ? Inhod, sidi, ekreheɣét udem datk ɣas ! »
GEN 33:16 Yegla Esayu ahel héndɣ yekka Seƹir.
GEN 33:17 Beššan Yaƹqub wadih, yekka Sukut, yekna tǎɣǎhamt i iman ennét d ikebran ǎmosnén ibakken i éheré ennét, fol awéndɣ as iǧa édeg wéndɣ isem Sukut (elmeƹna ennét ikebran).
GEN 33:18 As-d yefel Fadan-Aram, yéweḍ Yaƹqub, yeddar yeslam, aɣrem wan Šakim dɣ ǎkal n Kenƹan, yekres ihenan ennét ɣor aɣrem.
GEN 33:19 Yezzenha s téméḍé n erriyalen n aẓref, i dg Ḥamor, tis n Šakim, édeg iyyen dɣ yekres éhen ennét.
GEN 33:20 Yekna ǎsǎɣres iyyen s iǧa isem El-Ilaha-Israyil (elmeƹna ennét Yaḷḷah enta Messineɣ n Israyil).
GEN 34:1 Ahel iyyen tekka, Dina, yellés n Yaƹqub d Léya, ɣor timawaḍén tin ǎkal.
GEN 34:2 Yeney tt Šakim ag amɣar n ǎkal, Ḥamor wan Hiwit, yéwey tt, yenmensa ds s tǎkeréṭ, yohaɣ tt.
GEN 34:3 Ezzar teggǎh Dina welt Yaƹqub iman n Šakim, yeɣhel tǎmawaṭ, yesséwel as ad yegreẓ i ul ennét.
GEN 34:4 Yenna i tis Ḥamor : « Eǧmi ahi tǎmawaṭ taɣ, eréɣ éd tt awyeɣ. »
GEN 34:5 Yelmed Yaƹqub elɣib wa iweren yellés Dina ɣor Šakim. Edét meddans eḍanen, wr yenné ula enḍerren ad eqqelen.
GEN 34:6 Yosa Ḥamor tis n Šakim ɣor Yaƹqub baš éd has isiwel.
GEN 34:7 As-d eqqelen dg Yaƹqub, eggehen tn isǎlan. Ǎkkusen, ewweššenen hullan édét Šakim iǧa alhin fol welt Yaƹqub, awén wr iteweǧǧi ɣor kél Israyil.
GEN 34:8 Adih yenna hasn Ḥamor : « Ruré Šakim ikna tera i talyaḍt nwn hullan. Ekfet as tt, inhodet, éd tt yawi.
GEN 34:9 Erteyet dnɣ : ekfet anɣ tarrawén nwn d tawyim tinenɣ.
GEN 34:10 Éd tezzeɣem édés nnɣ. Éd hawen yemar ǎkal, teddobém éd ds tezzeɣem, éd ds teknim eššeɣlen nwn, éd ds tekrehim tela. »
GEN 34:11 Yosin Šakim iman ennét ayet-mas n tǎmawaṭ d tis, yenna hasn : « Ekreheɣét udem ɣorwen ! Eddobeɣ éd kewen ekfeɣ awa terem.
GEN 34:12 Teddobem éd dɣi tegmeyem taggalt mǎqqeret d eddelil mǎqqeren. Éd kewen ekfeɣ awa dɣi tegmeyem, ekfet ahi tǎmawaṭ ɣas éd tt awyeɣ. »
GEN 34:13 Ǎjéweben dg Yaƹqub s tittéwen i Šakim d tis Ḥamor, édét Šakim iǧa elɣib fol welt masn Dina.
GEN 34:14 Esséwelen asn hund awah : « Wr neddobet éd nekf tarrawt nnɣ i ales wrn yezzeyyen, éd yumas fol nɣ elɣar.
GEN 34:15 Wr neddobet éd hawen nerḍu ar s ǎšerreḍ iyyen : ilzam in médden nwn emdan éd ezzeyenen hund nekkenéḍ.
GEN 34:16 Dédih éd kewen nekf tarrawén nnɣ, éd nawiy ti-nwn. Éd nezzeɣ édés nwn, éd numas ellamet iyyet.
GEN 34:17 Beššan kud wr terḍém s ǎziyyen dédih éd nawiy tǎmeḍrayt nnɣ ezzar éd negel. »
GEN 34:18 Awal nsn yegréẓ i Ḥamor d rurés.
GEN 34:19 Yerored ǎmawaḍ éd yeǧ awa yehéwelen, édét yera welt Yaƹqub hullan. Enta yamos ales s lakkemen ǎddunet ennét, ewweqqerent.
GEN 34:20 Emelen Ḥamor d rurés Šakim awad timheyyin ǎddunet dɣ émi n aɣrem, ennen asn :
GEN 34:21 « Médden wiɣ wr haneɣ erén ar elɣafyet. Addoben éd emlin dɣ ǎkal nnɣ, éd ds exdemen, édét ǎkal imaqqeren ! Neddobet éd nawiy tarrawén nsn, eddoben éd awyin ti-nnɣ.
GEN 34:22 Eɣbelen éd ezzeɣen édés nnɣ, éd numas ellamet iyyet, beššan awén ila ašeraḍ iyyen : ilzam dɣ médden nnɣ éd nezzeyen hund entenéḍ.
GEN 34:23 Kud neɣbel asn, éd d asin éd ezzeɣen édés nnɣ, dédih éheré nsn d tela nsn éd eqqelen i-nnɣ. »
GEN 34:24 Emdan wi ellenén déndɣ eɣbelen awa ennen Ḥamor d rurés Šakim, médden emdan win aɣrem ezzeyenen. Médden emdan wi okeynén émi n aɣrem ezzeyyenen.
GEN 34:25 Ahel wan keraḍ, médden oẓaren arweh, eǧǧehen essin dɣ dg Yaƹqub aɣrem, Šimƹun d Léwi ayet-mas n Dina, ak iyyen d tǎkoba ennét, eɣderen médden, eŋɣen tn emdan,
GEN 34:26 aked amɣar nsn Ḥamor d rurés Šakim. As efelen tǎɣǎhamt tan Šakim éweyen Dina.
GEN 34:27 Osen-d meddans n Yaƹqub éweyen awa iweren timeɣsay, éweyen awa ihen aɣrem, dɣ érét n welt masn ta iwer elɣib.
GEN 34:28 Éweyen éheré wa ǧezzulen d wa heǧrén d iheḍan, awa ihen aɣrem d ténéré imda.
GEN 34:29 Éweyen tela temda, éweyen arrawen d téḍéḍén, éweyen awa ihen téɣehmén imda.
GEN 34:30 Dédih yenna Yaƹqub i Šimƹun d Léwi : « Teǧem foli elɣib, terrem ahi éré yexlan fol udmawen n ǎddunet win ǎkal, Kerƹaniten d Fariziten. Ǎddunet wih éd ertiyen foli éd hi eŋɣin nk d addunetin, nk wr eléɣ médden eǧǧotnén.
GEN 34:31 Ennen as aŋŋaten : « Ales wah wr yeddobet éd yeǧ i tǎmeḍrayt nnɣ hund awa itaweǧǧén i tǎmasrayt. »
GEN 35:1 Yenna Yaḷḷah i Yaƹqub : « Ebded, ek Beytel, ɣǎyem ds. Eken déndɣ ǎsǎɣres i Messineɣ wa hak-d yemunen émér wa d terweled i eŋŋak Esayu.
GEN 35:2 Yenna Yaƹqub i ǎddunet n tǎɣǎhamt ennét d ǎddunet wi ds eddéwnén emdan : « Ekkeset elaṣnam n messineɣen win ǎɣerib, ellanen ǧéréwn. Ṭehheret iman nwn, beddelet iselsa nwn.
GEN 35:3 Enkeret ! Éd nk Beytel, éd ekneɣ ǎsǎɣres i Messineɣ wa hi yellilen ahel wad eǧǧeheɣ mihi. Yeddéw dɣi dɣ ǎbǎreqqa wa dɣ erriǧeheɣ. »
GEN 35:4 Ekfen messineɣen win ǎɣerib, wi eṭṭefen dɣ ifassen nsn d tiẓabaten ti ehenén timeẓẓuǧén nsn. Yenbel tn Yaƹqub dag ašek wa mǎqqeren illen ɣor Šakim.
GEN 35:5 Efelen édeg wéndɣ ezzar tosin tukseḍa n Yaḷḷah fol éɣermen wi ellenen déndɣ : wrt illé i yeḍrenen Yaƹqub d winnét.
GEN 35:6 Yéweḍ Yaƹqub d ǎddunet wi ds eddéwnén Luz, was itahawal Beytel, illa dɣ ǎkal wan Kenƹan.
GEN 35:7 Yekna ǎsǎɣres, yeǧa isem i édeg wéndɣ El-Beytel (elmeƹna ennét Messineɣ wan Beytel), édét dɣ édeg wéndɣ a has-in yemun Yaḷḷah émér wa fol yerwel fol eɲɲas.
GEN 35:8 Eba Débora, ta tessedwelet Rébéka, tenbel dag Beytel, dag ašek biluṭ was iǧa Yaƹqub isem biluṭ wan tǎseloft. »
GEN 35:9 Yemun Yaḷḷah i Yaƹqub arweh, émér wad-d yefel Fadan-Aram, yeǧas elbaraka.
GEN 35:10 Yenna Yaḷḷah : « Isem ennek Yaƹqub, beššan ǎbas ak itahawal Yaƹqub, isem ennek yeqqel Israyil. » Fol awéndɣ ast yeɣra s Israyil.
GEN 35:11 Yenna has Yaḷḷah : « Nk Messineɣ wan Ǎneddabu. Aruw, umas ǎǧut, ellametén eǧǧotnén a key-d éd eflin, imenokalen a key-d éd eǧmeḍen.
GEN 35:12 Ǎkal wa ekfeɣ i Ibrahim d Isḥaq, ekfeɣ akt, édt ekfeɣ i iheyawen ennek ḍefferek. »
GEN 35:13 Yefel Yaḷḷah édeg wa dɣ has yesséwel.
GEN 35:14 Yekna Yaƹqub ǎmesenner dɣ édeg wa dɣ has yesséwel Yaḷḷah, ǎmesenner yeknan s ikedewen, yeǧa fols takuté teknat dɣ awa itameswen ezzar yesseŋɣel fols ǎhatim.
GEN 35:15 Yeǧa Yaƹqub isem wan Beytel i édeg wa dɣ yemsawal d Yaḷḷah.
GEN 35:16 Efelen Beytel. Oggegen Efrata as térew Rašél, térwa ennét teṣṣohet hullan.
GEN 35:17 A tekka terhan s terwa ennét, tenna has tǎmǎṭ ta has tellilet s terwa : « Wr tekṣoḍed, édét ey iyyen heḍen a tekrehed. »
GEN 35:18 Dɣ unfas ennét wa yehreyen, émér wéndɣ s tebok éd temmet, teǧas isem Ben-Oni (elmeƹna ennét ag toẓẓértin) beššan tis iǧas isem Benyamin (elmeƹna ennét ag aɣil).
GEN 35:19 Eba Rašél, tetwenbal dɣ ǎbǎreqqa wan Efrata, dɣ édeg wa iǧen isem Beytlaḥm.
GEN 35:20 Yessebded Yaƹqub aẓẓed fol aẓekka ennét : ar dimaɣ illé aẓẓed n aẓekka wan Rašél.
GEN 35:21 Yefel Israyil édeg wéndɣ, yekres éhen ennét illehin i Mijdal-Γedr.
GEN 35:22 A yekka yezzaɣ Israyil ǎkal wéndɣ, yekka Ruben Bilha, tǎmǎṭ iyyet n tis, yelmed ss Israyil. Dg Yaƹqub ǎmosen meraw d essin :
GEN 35:23 Dg Léya : Ruben, wa yezzaren dɣ dg Yaƹqub, Šimƹun, Léwi, Yehuda, Isakar, Zabulon.
GEN 35:24 Dg Rašél : Yusef d Benyamin.
GEN 35:25 Dg Bilha, taklit tan Rašél : Dan d Neftali.
GEN 35:26 Dg Zilfa, taklit tan Léya : Jad d Ašer. Awén dg Yaƹqub wi ewenén dɣ Fadan-Aram.
GEN 35:27 Yéweḍ Yaƹqub ɣor tis Isḥaq dɣ Mamré, dɣ Qiryat-Arba, enta Hebron, édeg wa dɣ ezzeɣen Ibrahim d Isḥaq ǎmosen iɣeriben.
GEN 35:28 Yedder Isḥaq téméḍé n ǎwetay d ettamet temerwén.
GEN 35:29 Yemmut. Yéweḍ ɣor innet, weššar, yekna tǎmeddort. Enbelent meddans Esayu d Yaƹqub.
GEN 36:1 Awah iheyawen n Esayu wa yǎmosen Edom.
GEN 36:2 Yéwey Esayu téḍéḍén n Kenƹan : Ada welt Elon wan Ḥethit, Oholibama welt Ana, welt Sibɣon wan Hiwit,
GEN 36:3 d Basmat welt Ismaƹil, welt mas n Nebayoṭ.
GEN 36:4 Yekreh Esayu dɣ Ada, Elifaz d Basmat térew as Raƹuyil.
GEN 36:5 Oholibama tekreh Yeƹuš, Yelam, Qoraḥ. Awén dg Esayu wi yekreh dɣ ǎkal n Kenƹan.
GEN 36:6 Yéwey Esayu téḍéḍén ennét, meddans d eššéš, d ǎddunet win tǎɣǎhamt ennét, éheré ennét d awa yezzenha imda dɣ ǎkal n Kenƹan, ezzar yekka ǎkal yoǧǧeǧen ǎkal wa yezzeɣ eŋŋas Yaƹqub.
GEN 36:7 Tela nsn ti mǎqqeret, wr eddobén éd ezzeɣen édeg iyyen, ǎkal wa dɣ ezzaɣen wr yeddobet éd yekf akesa i éheré nsn édét imaqqeren.
GEN 36:8 Yezzeɣ Esayu tidreɣén tin Seƹir : Esayu enta as Edom.
GEN 36:9 Awah iheyawen n Esayu, tis n kél Edom, dɣ tidreɣén tan Seƹir :
GEN 36:10 Nɣwih ismawen n dg Esayu : Elifaz ag Ada, hennis n Esayu d Raƹuyil ag Basmat, hennis n Esayu.
GEN 36:11 Dg Elifaz entenéḍ Téman, Omar, Sefo, Jaƹtam d Qenaz.
GEN 36:12 Elifaz ag Esayu yekreh éy iyyen dɣ Timna tǎmǎt iyyet heḍet, yekreh ds éy, isem ennét Amalék. Awén iheyawen win Ada, hennis n Esayu.
GEN 36:13 Nɣwih dg Raƹuyil : Nahat, Zera, Šamma d Mizza. Awén iheyawen win Basmat, hennis n Esayu.
GEN 36:14 Nɣwih dg Oholibama, welt Ana welt Sibɣon, hennis n Esayu, térew as Yeƹuš, Yelam d Qoraḥ.
GEN 36:15 Nɣwih imɣaren n dg Esayu : Dg Elifaz, wa yezzaren dɣ dg Esayu : amɣar Téman, amɣar Omar, amɣar Sefo, amɣar Qenaz,
GEN 36:16 amɣar Qora, amɣar Jaƹtam, amɣar Amalék. Awén imɣaren win Elifaz dɣ ǎkal n Edom, awén iheyawen win Ada.
GEN 36:17 Nɣwih dg Raƹuyil, ag Esayu : amɣar Nahat, amɣar Zera, amɣar Šamma, amɣar Mizza. Awén imɣaren n Raƹuyil dɣ ǎkal n Edom ; awén iheyawen win Basmat, hennis n Esayu.
GEN 36:18 Nɣwih dg Oholibama, hennis n Esayu : amɣar Yeƹuš, amɣar Yelam, amɣar Qoraḥ. Awén imɣaren n Oholibama, welt Ana, hennis n Esayu.
GEN 36:19 Wiɣ entenéḍ dg Esayu, awén imɣaren nsn. Esayu enta as Edom.
GEN 36:20 Nɣwih dg Seƹir wan Horit, ǎmezzaɣ n ǎkal : Lotan, Šobal, Sibƹon, Ana,
GEN 36:21 Dišon, Eser d Dišan. Awén imɣaren n Horiten, dg Seƹir dɣ ǎkal n Edom.
GEN 36:22 Dg Lotan ǎmosen Hori d Hemam, welt mas n Lotan enta as Timna.
GEN 36:23 Nɣwih dg Šobal : Alwan, Manaḥat, Eybal, Šefo d Onam.
GEN 36:24 Nɣwih dg Sibƹon : Ayya d Ana. Ana a yosen téṭ n aman wi ekkusnén dɣ ténéré, awad yeḍan ihéḍan win tis Sibƹon.
GEN 36:25 Nɣwih dg Ana : Dišon d Oholibama welt Ana.
GEN 36:26 Nɣwih dg Dišan : Hemdan, Ešban, Yitran d Keran.
GEN 36:27 Nɣwih dg Eser : Bilhan, Zaƹwan, Aqan.
GEN 36:28 Nɣwih dg Dišan : Uṣ d Aran.
GEN 36:29 Nɣwih imɣaren n Horiten : amɣar Lotan, amɣar Šobal, amɣar Sibƹon, amɣar Ana,
GEN 36:30 amɣar Dišon, amɣar Eser, amɣar Dišan. Awén imɣaren n Horiten ak iyyen d tawsit ennét dɣ ǎkal n Seƹir.
GEN 36:31 Nɣwih imenokalen wi emnakelnén dɣ ǎkal n Edom arweh wr ekréhen Israyiliten imenokalen :
GEN 36:32 Béla ag Beƹor, yemnakel fol Edom, isem n aɣrem ennét Dinhaba.
GEN 36:33 Yemmut Béla, yelkem as Yobab ag Zera wan Boṣra.
GEN 36:34 Yemmut Yobab, yelkem as Hušam wan ǎkal wan Temaniten.
GEN 36:35 Yemmut Hušam, yelkem as Hadad ag Bedad. Yewet Madian dɣ ǎkal wan Mowab, isem n aɣrem ennét Awit.
GEN 36:36 Yemmut Hadad, yelkem as Semla wan Masreqa.
GEN 36:37 Yemmut Semla, yelkem as Šaul wan Rehobot ɣor ǎɣǎher.
GEN 36:38 Yemmut Šaul, yelkem as Baƹl-Hanan ag Akbor.
GEN 36:39 Yemmut Baƹl-Hanan ag Akbor, yelkem as Hadar ; isem n aɣrem ennét Faƹu. Isem n hennis Mehetabeel welt Matred welt Me-Zahab.
GEN 36:40 Nɣwih ismawen n imɣaren n Esayu, ak iyyen d tawsit ennét d ǎkal ennét : amɣar Timna, amɣar Alwa, amɣar Yatét,
GEN 36:41 amɣar Oholibama, amɣar Ela, amɣar Finon,
GEN 36:42 amɣar Qenaz, amɣar Téman, amɣar Mibṣar,
GEN 36:43 amɣar Magdiel, amɣar Iram. Awén imɣaren n Edom ak iyyen d awad yezzeɣ dɣ ǎkal wa dɣ iǧa tela. Awén iheyawen win Esayu tis n Edom.
GEN 37:1 Yosa Yaƹqub ǎkal wa-n Kenƹan, dɣ édeg was kela ds izzeɣ tis.
GEN 37:2 Awah tǎnǎqqést n iheyawen n Yaƹqub. Yusef, ǎmawaḍ n meraw iwetyan d essa. Yeḍḍan éheré wa meḍriyen enta d ayet-mas, wi érewnet Bilha d Zilfa, tiyeḍ dɣ téḍéḍén n tis. Itaǧ i tisn isǎlan n awa itahawalen wrn oléɣ.
GEN 37:3 Yoǧer sémɣar wa iǧa Yaƹqub i Yusef, édét yekreht dɣ tewehré ennét. Ikfé tǎkǎmést ta tnt tufet.
GEN 37:4 Ayet mas n Yusef hanneyen sémɣar wa iǧa tisn i Yusef. Fol awéndɣ ekyeḍent, ǎbas has sawalen ar s tǎxellawt.
GEN 37:5 Ahel iyen, yehhorǧet Yusef, yennen i ayet-mas, essoten ds ikeḍ.
GEN 37:6 Nɣwah awa hasn yenna : « Seǧdet i tǎharǧitin,
GEN 37:7 as iɲɲa éred, nefrest, nekredt, nekna ds tizzemén. Tahin tazzemt tebded, tinewen eɣleynet as, erkaƹnet dats ».
GEN 37:8 Ennen as ayet-mas : « Teɣéled éd teqqeled ǎmǎnokal nnɣ ? ». Yota ikeḍ wa ds eǧen.
GEN 37:9 Yehhorǧet Yusef arwah, yennen i ayet-mas : « Ehhorǧéɣ awah : tǎfuk, ǎyor d meraw itran d iyyen erkaƹen dati ».
GEN 37:10 Iǧa isǎlan aked i tis. Yeggoret fols, yenna has : « Ma tǧannéd deh, teɣéled nk d ayet-mak d mak, éd nerkeƹ datk ? »
GEN 37:11 Ayet mas osemen fols, beššan tis yeqqim yoǧaẓ awéndɣ ul ennét.
GEN 37:12 Ahel iyyen ekken ayet-mas n Yusef ǎkal n Šakim, eḍanen ds éheré n tisn.
GEN 37:13 Yenker Yaƹqub, yenna has i Yusef : « Ayet mak eḍanen éheré édés n Šakim. Egel asén » – « Ayoh Abba. » Yenna has Yusef.
GEN 37:14 Yenna has Yaƹqub : « Egel essen ma dsn iǧan, entenéḍ d éheré, d teqqel-d, d teǧed ahi isǎlan. » Yesfelt ǎɣǎher wan Hebron, wa hen ihanén nsn. As yéweḍ Yusef édés n Šakim,
GEN 37:15 yemheyyet d ǎwadem iyyen t-ihanneyen hund yexrak ezzar yessestent : « Ma teǧmayed ? »
GEN 37:16 Yenna has Yusef : « Eǧmayeɣ ayet ma, teddobéd éd hi tenned mi-d eḍanen éheré nsn ? »
GEN 37:17 Yenna has ales wah : « Efelen édeg waɣ. Esléɣ asn ǧannén in ekkan berén Dotan. » Yegmey tn Yusef, yosén dɣ ǎkal wan Dotan.
GEN 37:18 Eneyent dɣ iǧeǧ, arwah wr tn in yéweḍ, eǧǧehen anmekni fol téneɣé ennét.
GEN 37:19 Ennen ǧérésn : « Hahet ! Ales wan tihorǧa ihiwen !
GEN 37:20 Endawtet, neŋɣét dimaɣ. Édt nenḍuw dɣ anu, éd nen yeŋɣé ǎxxu iyyen. Éd nessen ma has éd eǧinet tihorǧa ennét tinǧam ! »
GEN 37:21 As asn yesla Ruben, yeǧmey édt yennej, yenna hasn : « Wr enteǧǧét ds iman ! »
GEN 37:22 Yenna hasn daɣ : « Wr teǧém iman : enḍewet dɣ anu dɣ ténéré ɣas », yera édt yennej fol ayet-mas, baš édt yer i tis.
GEN 37:23 As tn in yéweḍ Yusef, ermesenet, ekkesen as tǎkǎmést ennét ta tǎhoseyet,
GEN 37:24 enḍewent dɣ anu. Anu wéndɣ yeqqor.
GEN 37:25 Ḍeffer adih eqqimen éd ekšin. Eṭkelen ǎsǎwaḍ nsn ezzar eneyen tǎrǎkeft n Ismaƹiliten, efalen-d ǎkal n Jelƹad, ekkan Maṣar. Imnas nsn egguggen ikrora d elɣetren d tament.
GEN 37:26 Yenna Yehuda i iyet mas : « Mas haneɣ tenfa téneɣé n Yusef d ufur n ahni ennét ? »
GEN 37:27 Wr yuf nezzenhéhin i Ismaƹiliten ula neǧa iman ? Enta ǎmeḍray nnɣ a yǎmos, nohar ds ahni ». Eɣbelen ayet-mas.
GEN 37:28 A yekka essewelen fol awa hé eǧin, okeyen ettejjaren Ismaƹiliten n Madian winǧam. Ekkesen-d Yusef dɣ anu, ezzenhent-in i Ismaƹiliten wih, ezzenhent-in senatet temerwén n erriyalen n azref. Eweyent Ismaƹiliten s Maṣar.
GEN 37:29 As yeqqel Ruben ɣor anu, wr yosé Yusef, yekun, abas yessen mad ihen fols, yessenxer iselsa ennét awa has iǧa ǎḥezan,
GEN 37:30 yohel s ayet-mas, yenna hasn : « Yusef abas-t illa ! Ma hé eǧeɣ dimaɣ ?. »
GEN 37:31 Ayet mas eŋɣen ǎholaɣ, esweren tǎkǎmést n Yusef ahni n ǎholaɣ wah.
GEN 37:32 Ezzar esseweynt i tisn yeddéw d ǎmahal wah : « Nosa awaɣ. Essen weǧǧén ǎreswey n rurék. »
GEN 37:33 Yezzeyt Yaƹqub, yenna : « Itbat as tǎkǎmést taɣ tin Yusef ! Okeleɣ yekša hit ǎxxu ! »
GEN 37:34 Yessenxer iselsa ennét, yeslef, ilsa iselsa n ǎḥǎzan, yeḥzen ad iǧa a yeǧǧén.
GEN 37:35 Meddans emdan eǧmeyen éd tsismeḍen, yuǧey asn. Iganna : « Éd selfeɣ ad igen éheḍin aked nk. » Yeqqim yesilef fols.
GEN 37:36 Yusef wadih éweyent Madianiten winǧam ar Maṣar, ezzenhent-in i Foṭifar, yǎmosen ales mǎqqeren ɣor Feraƹon, ales n ǎnaɣlaf. Yǎmos amɣar n wi tageẓnén Feraƹon.
GEN 38:1 Iwetyan windɣ, yefel Yehuda ɣor ayet-mas, yeres s ǎkal iǧan isem Adulam, ɣor ales iǧan isem Hira.
GEN 38:2 Déndɣ ad iney yellés n Šuƹa, iyyen dɣ Kenƹaniten. Yéwey tt.
GEN 38:3 Yekreh ds arraw, iǧas isem Γer.
GEN 38:4 Tessimrew animér, tekreh arraw iyyen heḍen, teǧas isem Onan.
GEN 38:5 D iyyen heḍen, wan keraḍ, teǧas isem Šila. As iwa waɣ yehreyen, Yehuda iha Kezib.
GEN 38:6 Yehuda iǧa éhen i Γer, wa mǎqqeren dɣ meddans, yéwey tǎmǎṭ iyyet s isem ennét Tamar.
GEN 38:7 Amaɣlol yeŋɣa Γer fol as wr has eǧrezen iǧiten ennét.
GEN 38:8 Yenna Yehuda i Onan : « Eŋŋak abat wr ila arrawen, eǧel eǧ awa yeqqalen folk ǎššil, awi tǎmǎṭ tas kelad tt yéwey, ekreh ds arrawen i ǎmǎqqar ennek ».
GEN 38:9 Yessan Onan as arraw wéndɣ wr éd yeqqel innét, éd yumas arraw n ǎmǎqqar ennét. Fol awén, i-d yenmensa d tǎleggest ennét, éd yahes fol ǎmǎḍal.
GEN 38:10 Wr yegréẓ awén i Amaɣlol, yeŋɣé aked enta.
GEN 38:11 Yenna Yehuda i tǎḍeggalt ennét : « Édét tǎmosed tadhant, eǧel eqqel ɣor tim ad idwel Šila. » Yenna dɣ iman ennét : « Wr ǎréɣ éd yemmet Šila hund ayet-mas ». Tenker Tamar, teqqel tezzeɣ ɣor tis.
GEN 38:12 Ḍeffer adih, okeyen iwetyan, eba welet Šuƹa, hannis n Yehuda. As yokey ǎḥǎzan, yenker Yehuda, yekka Timna enta d ămidi ennét Hira wan Adulam, ekken éd enyin ǎddunet wi talesnen tihatten ti-n Yehuda.
GEN 38:13 Γor déɣ teslas Tamar, yahewel as : « aḍaggal ennem Yehuda yosa-d, ikka éd yales éheré ennét. »
GEN 38:14 Tefel iselsa ennét win tadhant, tengeḍ afer, teswer-t udem ennét, tegla teqqim dat émi n aɣrem wan Enaym, aɣrem ihan ǎbǎreqqa n Timna. Teǧa awén-dɣ édét han tt isǎlan n-innin Šila yedwal, yeqqel ales, beššan wr hasn eǧen éhen.
GEN 38:15 Yeney tt Yehuda, yekna ds temasrayt fol in teffar udem ennét.
GEN 38:16 Wr yeɣel tǎḍeggalt ennét, yoset in awa-d teqqim dɣ ǎbǎreqqa, yenna has éd yenmensi ds, éd tt yas, tenna has : « ma hi éd tekfed elkera hin? »
GEN 38:17 Yenna has « éd ham-d siwyeɣ eɣeyd n éheré hin », tenna has : « beššan areɣ teɣelift ta hi éd tekfed dimaɣ a d-d yas eɣeyd ».
GEN 38:18 Yenna has « ma tered ? » Tenna has : « Ǎẓeẓlu ennek d ǎhellum wa teṭṭafed, d teborit ta teṭṭafed ». Yekf-as tn, ezzar yeddew d-s. Tessimrew.
GEN 38:19 Teqqel tǎɣǎhamt ennét, tekkes afer ennét, ezzar teqqel iselsa ennét win tadhant.
GEN 38:20 Yessewey Yehuda eɣeyd i tǎmǎṭ tanǧam, yekfe i ămidi ennét wan Adulam, yenna has éd yawi teɣalift ennét ta ɣor-s tellet. Ămidi ennét wr tt yose,
GEN 38:21 yessesten ds ǎddunet win Enaym : « maǧǧa temasrayt ta s kelad tella déɣ edes n ǎbǎreqqa ? » Ennen as ǎddunet : « wr telle temasrayt déɣ wl iyyet »
GEN 38:22 Yaqqel-d Hira ɣor Yehuda, yenna has : « Tǎmǎṭ ta hi tesseǧmeyed wr tt oseɣ, aked ǎddunet win ǎkal wéndɣ, wr has eslen, wr tt ezzeyen. »
GEN 38:23 Yenna Yehuda : « Tagże-t hereten winǧam, wr nezɣešumet iman nnɣ. Asseweyeɣ eɣeyd, key wr tt tosed ».
GEN 38:24 Γor keraḍet tilil ḍeffer adih, yos-d ales iyyen ɣor Yehuda, yenna has : « Tǎḍeggalt ennek teɣšad taɣera ennét, tekf-in iman ennét, tessimrew » yenna Yehuda : « Awyed tt-d, éd tt neqqed ! »
GEN 38:25 As tt-d osen baš éd tt awyin, tenna hasn : « Ẓeyderawet, awyet ǎmahal waɣ i aḍeggalin, ennét as wiɣ kayaten in tis n arrawin », tesseknen teɣalift tangam, tamoset aẓeẓlu, ǎhellum d tǎborit.
GEN 38:26 Yezzey Yehuda hereten winǧam ezzar yenna : « Tǎmǎṭ taɣ teżżal, teẓẓal fol-i, awa-d eba Onan, enneɣ as éd tt yawi Šila, ezzar wr hasn egeɣ éhen ». Ebas ds yenmensa Yehuda animér.
GEN 38:27 Ahel wan terwa, eneyen as iknewen a hé tekreh.
GEN 38:28 Iyyen yesegmaḍ-d ǎfus. Tǎmǎṭ ta tt sasarawet, tekred ahed heggeɣen dɣ ǎfus wanǧam. Tenna : « Waɣ enta as ǎmǎqqar ».
GEN 38:29 Beššan yekkes ǎfus ennét, wa heḍen yegmeḍ-d enta yezzar. Tenna tǎmǎṭ ta teɣleyet Tamar : « Iket n ǎbǎreqqa tored i iman ennek ! » Yeǧa-s Yehuda isem Fareṣ -elmeƹna ennét temmerit-.
GEN 38:30 Yelkem as arraw wan ahed wa heggeɣen, yeǧ-as Yehuda isem Zera. Zera elmeƹna ennét taffawt tamileɣleɣet.
GEN 39:1 Eweyen Ismaƹiliten Yusef s Maṣar, ezzenhen-t in i elmasri iyyen igan isem Fotifar. Fotifar yexdam ɣor Ferƹaon, yǎmos ales mǎqqeren ɣor Feraƹon, ales n anaɣlaf. Yǎmos amɣar n wi tageẓnen Feraƹon.
GEN 39:2 Yusef yezzaɣ ɣor Fotifar dɣ éhen ennét. Yellil as Amaɣlol. A yekna Yusef iǧǧah-t elxér, ikna emuken.
GEN 39:3 Ihanney Fotifar as Amaɣlol yellil i Yusef.
GEN 39:4 Yegreż Yusef i Fotifar hullan, yekfe tanaṭ n tǎɣǎhamt ennét temda.Yekfa ds taflest n tidet.
GEN 39:5 Men ahel wéndɣ, teǧǧeh elbaraka tǎɣǎhamt tan elmasri. Awén, dɣ ak heret, kud yera dɣ tǎɣǎhamt ula dɣ iferǧan.
GEN 39:6 Dédih, yenna Fotifar i Yusef éd iken ak haret. Ebas yemhaha d ula enḍerren ar-d téteté ennét. Tinaḍen emdanet yeǧenet dɣ ifassen n Yusef. Yusef yǎmos ales iknan tihusay.
GEN 39:7 Ahel iyyen, teneyt tǎmǎṭ tan Fotifar, tenna has : « as a-hid, éd nenmensi ! »
GEN 39:8 Yuǧey Yusef, yenna has : « messi a ila dɣ errezɣen d a ila dɣ tanaṭ d a-dɣ inniheḍ iǧa hi-t dɣ ifassen, nk ahel waɣ manek awa hé egeɣ éd enkereɣ éd eɣdereɣ fol-s éd egeɣ iǧi yogdan d waɣ, wrn eẓẓel
GEN 39:9 Ikfi tanaṭ n a-dɣ inniheḍ dɣ tǎɣǎhamt taɣ, ar kem ɣas, wr eleɣ ettesrex n éd kem eḍseɣ, édét tǎmosed hannis. Manek awa hé aǧeɣ nekkunan fol tiǧawt n ǎbekkaḍ yogdan d déɣ ǧér-i d Messineɣ, ma-d ekkeɣ imanin ɣor Amaɣlol fol iǧi yogdan d waɣ ».
GEN 39:10 Ak ahel tasehin, tegan as éd enmensin, beššan enta asǧed wr has esǧed, yuǧay éd ds yidaw, éd ds inmensi, .
GEN 39:11 Ahel iyyen, yeǧǧeh Yusef tǎɣǎhamt éd iken eššeɣlen ennét, ahel hen-dɣ inaxdamen wrt ellen.
GEN 39:12 Termes-t tǎmǎṭ n Fotifar s aselso, tenna has : « endawet nemensi dɣ-i ! » Yusef yerwel, yoyya-s aselso déndɣ.
GEN 39:13 As yegla, teney aselso dɣ ifassen ennét,
GEN 39:14 tesɣeret a td yerren, tenna i inaxdamen : « Enyet ƹibrani waɣ haneɣ-d yelwey ales in yeǧmey éd nenmensi, beššan esɣereɣ a hi-d yerren.
GEN 39:15 As i yesla asiɣreɣ, yerwel, yoyya aselso ennét ɣor-i ».
GEN 39:16 Togaż areswey wanǧam ɣor-s a-d yosa ales ennét.
GEN 39:17 Tenna has awa tenna i inaxdamen : « akli ƹibrani wa haneɣ-d tewey-d, nɣ-wah awa iǧa, yeǧmey éd nenmensi.
GEN 39:18 As asɣereɣ yerwel, yoyya aselso ennét ɣor-i. »
GEN 39:19 As yesla messis n Yusef i isǎlan wiɣ, yewwešen.
GEN 39:20 Yesseǧmey Yusef, yeǧe dɣ tǎkormut tan ǎmǎnokal. Yusef yemel dɣ tǎkormut,
GEN 39:21 beššan dɣ tamayt ennét, Amaɣlol iǧa i Yusef elbaraka. Yesmadew-t d amɣar n tǎkormut.
GEN 39:22 Amɣar waɣ yekfa i Yusef tanaṭ n éd yenneheḍ dɣ imidiwen ennét win tǎkormut. Enta a yeqqelen yenniheḍ dɣ awa itaweknen imda dɣ tǎkormut.
GEN 39:23 Amɣar ebas itimhihi d ula enḍerren, édét ihanney elxér wa yekfa Amaɣlol i Yusef.
GEN 40:1 Ahel iyyen, ḍeffer awén emelent essin imɣaren dɣ elxeddamen n ǎmǎnokal n Maṣar, eǧen harat iyyen wrn has igreż. Iyyen yǎmos amɣar n wi saswenen ǎmǎnokal, iyyen amɣar n wi has toẓannen tiǧelwen.
GEN 40:2 Yewwešen Feraƹaon, yeǧen dɣ tǎkormut n amɣar n wi tageẓnen Ferƹaon, dɣ édeg wéndɣ iha Yusef.
GEN 40:4 Yaẓẓogeẓ-tn amɣar wan-ǧam n tǎkormut i Yusef. Eǧen eket yeǧǧen dɣ tǎkormut.
GEN 40:5 Éheḍ iyyen ehhorgen médden win-ǧam essin, ahhorǧen éheḍ iyyen beššan ak iyyen d teharǧit ennét. Ak tǎharǧit d tamulé ennét.
GEN 40:6 As yeffo, yosen-in Yusef, yeɣley tn-in, yeney tn azikenẓaren dɣ iman nsn.
GEN 40:7 Yessesten tn : « Ahel waɣ as kewen-d yeffo wr tesxem, ma kewen iǧrawen ? » Ennen as :
GEN 40:8 « Ak iyyen deneɣ yehhorǧet teharǧit iyyet, beššan déɣ wr-t ille i tafeysaren tihoraǧa. » Yenna hasn Yusef : « Tihorǧa Messineɣ a tnt itafeysaren ! Leɣt-t i tihorǧa nwn éd hasnt esleɣ. »
GEN 40:9 Ales wanǧam i hakken tésesé i ǎmǎnokal yenna : « Nekkunan, dɣ teharǧitin, enayeɣ tǎzzebibt.
GEN 40:10 Tǎzzebibt taɣ tela karaḍ eẓlan. Tessegmeḍ, tekreh tisekkunén, eŋŋenet.
GEN 40:11 Aṭṭefeɣ elkar wa-n Ferƹaon. Ekkeseɣ-d ǎzzebib, egeɣ iẓeman ennét dɣ elkar wan Ferƹaon, ezzar eẓẓeleɣ ast. »
GEN 40:12 Yenna has Yusef : « Tamulé n teharǧit ennek neɣtah : eẓlan winǧam karaḍ, ǎmosen karaḍ iheḍan.
GEN 40:13 Dɣ keraḍ iheḍan éd key yeseǧmeḍ Ferƹaon, éd hak yer elxedmat ennek. Éd hak yeṭkel éɣef. Éd has tagged dɣ elkas ennét awa ises hund eru.
GEN 40:14 As tegmeḍed déɣ, teknak taɣera, kud tekted ahi, inhod a has tenned i Ferƹaon éd hi yesegmeḍ tǎkormut taɣ.
GEN 40:15 Amehaɣeɣ, efeleɣ-d akalin s takareṭ, wr eɣhedɣ ula enḍerren as eǧǧeheɣ tǎkormut. »
GEN 40:16 As yeney amɣar wan tiǧelwen as afeyser waɣ yǎhosey, yeǧreẓ as awén, dédih yenna has i Yusef : « Dɣ teharǧit tahin, ellanet keraḍet tisenaten n tagella, asiwereɣ tnt eɣefin.
GEN 40:17 Dɣ tesǎnit tan afella dsnt, wr tt ihe ar hereten wi yessof Ferƹaon, beššan han tt igḍaḍ afella n eɣefin tatten tn. »
GEN 40:18 Yenna has Yusef : « Nɣ-wah afeyser n teharǧit ennek : tisenaten ti-dɣ emosnet karaḍ iheḍan.
GEN 40:19 Dɣ keraḍ iheḍan, éd key yeseǧmeḍ Ferƹaon, éd hak yeṭkel éɣef, éd key isiliy dɣ ašek, éd key-d asin igḍaḍ, éd key ekšin déndɣ. »
GEN 40:20 As okeyen keraḍ iheḍan winǧan, Ferƹaon iǧa teramman n ahel wan tiwit ennét, yeɣra elxeddamen ennét wi-t oheẓnen emdan. Yesseǧmeḍ-d winǧam essin. Yeṭkel asn iɣefawen dat elxeddamen emdan.
GEN 40:21 Wa yezzaren n tésesé, yerra-s elxedmet ennét, yeqqim ihak elkas i Ferƹaon hund enǧom.
GEN 40:22 wa heḍen n tiǧelwen yeskerareyt. Awén hund awa hasn yenna Yusef dɣ afeyser n tihoǧa nsn.
GEN 40:23 Beššan wa ihakken tésesé i Ferƹaon wr yekte Yusef, yettuwt.
GEN 41:1 Okeyen essin iwetyan, ahel iyyen yehhorget Ferƹaon innin yeqqim ɣor ǎɣǎher wan Ennil,
GEN 41:2 yeney essahet tisita ehoseynen, edderetnen, egmaḍnet-d eɣǎher, efrednet dat-s akesa wan eɣǎher.
GEN 41:3 Elkamnet asnt essahet heḍnén exlanen, elbaknen, amosnet imlay, ebdednet edes n ti ezzarnen.
GEN 41:4 Tisita ti emleynen ekšenet ti ehoseynen. Émér hen-dɣ yenker-d Ferƹaon dɣ eḍes.
GEN 41:5 Yeṭṭes, ezzar yehhorǧet animér : ihanney fol aẓenkew iyyen essahet tihammaren ehoseynen, eṭkarnen teḍaɣen.
GEN 41:6 Edes nsnt egmaḍnet-d essahet tihamarren exlanen, yekšenet ahoḍ.
GEN 41:7 Tiɣ ehreynen ekšenet ti ezzarnen. Émér hen-dɣ yenker-d Ferƹaon dɣ eḍes, yelmed as tǎharǧit a iǧa.
GEN 41:8 A-s yeffo, yeqqan éɣef n Ferƹaon, yessegmey édeg d illa dɣ ǎkal imda n Maṣar amaššexew d aneddebber ula elkehhani. Illeɣet asn tihorǧa ennét, eba éré wa has tnt yeffeyserin.
GEN 41:9 Γor déndɣ, yesséwel amɣar wan iseswiten, yenna i Ferƹaon : « Ahel waɣ a-d éd semmektuɣ dat-k awa eɣhedɣ a ilan iwetyan,
GEN 41:10 ahel iyyen teggored fol-i nk d fol amɣar wan tiǧelwen, tenḍewed aneɣ dɣ tǎkormut tan amɣar n wi eɣleynen Ferƹaon.
GEN 41:11 Nehhorǧet issenen-eneɣ éheḍ iyyen. Ak tǎharǧit d tamulé ennét.
GEN 41:12 Dɣ tǎkormut tanǧam ille ǎmawaḍ iyyen ƹibrani yamosen akli wan amɣar wan tǎkormut. Nenna has awa nehhorǧet, yekfaneɣ ak iyyen elmeƹna n tǎharǧit ennét.
GEN 41:13 Awén-dɣ haneɣ yenna enta a iǧen : nk, yenna hi éd aqqeleɣ elxedmetin, eqqeleɣ-tt, amidihin enta yenna has, éd tekririyed, yekrarey ».
GEN 41:14 Yesseǧmey Ferƹaon Yusef. Essegmeḍen-t id dɣ tǎkormut, efrenen as, ebbedelen as iselsa, ezzar elweyent-id dat ǎmǎnokal.
GEN 41:15 Yenna has ǎmǎnokal i Yusef : « ahhorǧeɣ tihorǧa hin, esdekkeleɣ id t-illa ǎwadem issanen heret, elleɣeɣ asn tihorǧa hin, wr tn ihe éré yekfen elmeƹna n tihorǧa hin. Esleɣ in as tesled i tehharǧit, teddobed éd tekfed elmeƹna ennét ».
GEN 41:16 Yenna has Yusef : « Awén Amaɣlol a hé yekfin elmeƹnaten n elxér i tihorǧa tin Ferƹaon, weǧǧén nk. »
GEN 41:17 Yenna Ferƹaon : « ehhorǧeɣ in eqqimeɣ ɣor Ennil.
GEN 41:18 Essahet tisita huharnen ehoseynen egmaḍnet-d eɣǎher, efrednet fol aǧenena.
GEN 41:19 Elkamnet asnt essahet exlanen, emlaynen, a-eweɣ wr neyeɣ dɣ ǎkal n Maṣar tisita ǧanen tǎxellawt ten-dɣ.
GEN 41:20 Ekšenet ti ezzarnen, ti edderetnen.
GEN 41:21 Tisita tiɣ, as egreyyetnet ti ezzarnen, eqqimnet emlaynet hund enǧom. Den-dɣ a-d enkereɣ.
GEN 41:22 Eṭṭeseɣ, egeɣ teharǧit iyyet heḍet : eneyeɣ fol aẓenkew iyyen essahet tihemmaren ahoseynen, essanen teḍaɣen.
GEN 41:23 Eǧmeḍnet-d essahet tihemmaren heḍnén exlanen, wr tnt tehe isem n ṭaḍaq, aqqornet.
GEN 41:24 Tihemmaren ti exlanen ekšenet ti ehoseynen. Elleɣeɣ tihorǧa tiɣ i imeššexewen d ineddubbar, eba éré hi yennen elmeƹna wl iyyet ».
GEN 41:25 Yenna has Yusef : « tihorǧa ennek amosnet heret iyyen. Itileɣut Messineɣ i Ferƹaon awa hé yeǧ.
GEN 41:26 Tisita ti ehoseynen d tihemarren ti ehoseynen amosnet essa iwetyan. Essa iwetyan n akesa : tihorǧa ennek iyyen n heret.
GEN 41:27 Tiheḍnen tisita d tihemmaren, aked entaneteḍ amosnet essa iwetyan, beššan essa iwetyan n menna.
GEN 41:28 Awéndɣ hak enneɣ : Messineɣ itileɣut ak awa-s yebok éd t-weǧ.
GEN 41:29 Essa iwetyan wiɣ d eglenen, éd t-imel akesa yeǧǧen dɣ ǎmǎḍal n Maṣar imda.
GEN 41:30 Éd hasn elkemen essa iwetyan n menna. Menna ten-dɣ éd tehheddem ǎkal imda.
GEN 41:31 Éd tumas heret iyyen éd haneɣ éd isettewin aked isem n akesa.
GEN 41:32 Tihorǧa ennek amosnet senatet édét Messineɣ yera éd key iselmed as awén-dɣ itbat, wr éd yebbedel, yerored tigawt ennét.
GEN 41:33 Adih egmiy ales yessanen, ilan tayetté, éd hak yilal s elxekem n Maṣar.
GEN 41:34 Egmiy aked ǎddunet wi-s ak ǎwetay, dɣ ǎkal imda éd eṭṭefen tan semmoset n afaras fol essa wetyan n akesa.
GEN 41:35 Éd ṭaṭṭefen allon fol iwetyan n akesa wiɣ-d eglenen, éd eṭṭefen éred, éd t-eǧin dɣ tiheqqiwen n eɣremen emdan. Awéndɣ imda éd yemel dag elxekem ennek.
GEN 41:36 As-d éd asin iwetyan win menna, wr éd emmeten ǎddunet s laż ».
GEN 41:37 Egreżnet tifér tiɣ i Ferƹaon d elwezeren ennét ;
GEN 41:38 yenna hasn Ferƹaon : « Tordam in éd nas éré ds yolan, ales iha Unfas n Messineɣ ? ».
GEN 41:39 Ezzar yenna i Yusef : « édét Messineɣ isselmed key awén-dɣ imda, wr ordeɣ as éd neǧrew ales dk yolan musnet d tayetté dɣ Maṣar s elxedmet taɣ.
GEN 41:40 Key a hé yeqqelen amɣar n tǎɣǎhamt-in temda, éd texkemed fol ellamet-in d fol ǎkal imda. Wr key éd akyeɣ ar s tamennukela. »
GEN 41:41 Yenna Ferƹaon i Yusef : « key a hé yexkemen, a hé yenneheḍen fol Maṣar imda ».
GEN 41:42 Yekkes Ferƹaon tisaq ennét tan tammenukela ezzar yeǧet dɣ aḍaḍ wan Yusef ; yesselse iselsa n elkettan wi tn ufenén, yeǧa-s tasɣalt n oreɣ.
GEN 41:43 yessewen-t fol elkerwila tan senatet, ta wr itiwen ar ales wa ilkemen elxukuma i Ferƹaon. Ezzaren-as ǎddunet wiyeḍ asiɣeren : « Hekwet ! Erkeƹet ! »
GEN 41:44 Yenna Ferƹaon i Yusef : « nk a yǎmosen Ferƹaon ! Beššan wr t-ille éré yesmessen aḍer ula ǎfus sl wr has tesserrexed ».
GEN 41:45 Ferƹaon yeǧa isem i Yusef wan Mesriten, isem waɣ Safnat-Feƹnia, iǧa-s ṭameṭ tega-t isem Asnat welt Foti-fereƹ, yǎmosen amerabu dɣ aɣrem wan On. Dédih Yusef yegla yeɣley dɣ ǎkal n Maṣar.
GEN 41:46 Émér hen-dɣ Yusef ila keraḍet temerwén n ewetay. Yefel Yusef édeg wa iha Ferƹaon, yessokel dɣ Maṣar imda.
GEN 41:47 Fol essa iwetyan, yemel-t akesa yeǧǧen,
GEN 41:48 isadaw Yusef awa yeddobet imda dɣ Maṣar imda, ak aɣrem ikna ds iǧenden dɣ isadaw allon n iferǧan wi has eɣlaynen.
GEN 41:49 Yesdew éred yeǧǧen. Ǧannen ǎddunet a-d yogda d tekesselt ta ɣor ǧeréw, ǎǧut wa iǧa a-d ǎbas eddoben éd tseḍnin.
GEN 41:50 Arwah wr-d teweḍ menna, tekreh Asnat, hennis n Yusef, essin arrawen.
GEN 41:51 As yewa wa mǎqqeren yenna Yusef : « yestewet ahi Messineɣ awa yexlen, wa fol efeleɣ addunetin » fol awén-dɣ as as iǧa isem wan Mensi.
GEN 41:52 As iwa wa meḍriyen yenna : « yekf-i Messineɣ arrawen dɣ ǎkal wa dɣ oseɣ toẓẓért » fol awén-dɣ as as iǧa isem Efraym.
GEN 41:53 Okeyen iwetyan wi-n akesa dɣ Maṣar.
GEN 41:54 Elkemen asn iwetyan win menna, hund awa yenna Yusef. Temelt menna dɣ ikallen emdan, beššan dɣ Maṣar yelle allon dɣ iǧenden, iǧenden ennét eṭkarnet.
GEN 41:55 As yeŋɣa laż kél Maṣar, osen Ferƹaon ennen as yeŋɣa nɣ laż. Yenna hasn : « aset Yusef, d t-egim awa hawen éd yen. »
GEN 41:56 Menna tella dɣ ikallen emdan. Yora Yosef tiheqqiwen, yezzenhin éred i ǎddunet win Maṣar. Menna tassota aṣahu dɣ Maṣar
GEN 41:57 Aked ǎddunet win ikalen wi heḍnén osen-d ɣor Yusef, zanhen éred édét menna mǎqqeret a ihan ikalen emdan.
GEN 42:1 Yelmed Yaƹqub in ille éred dɣ Maṣar ; yenna hasn i meddans : « ma tkannem deh, tenimekyadem ?
GEN 42:2 Esleɣ in Maṣar ihet éred. Eglet zenhet id. Wr nere éd nemmet ».
GEN 42:3 Eglen ayet-mas n Yusef meraw essen, ekken Maṣar éd ds zenhin éred.
GEN 42:4 Benyamin wadih, Yaƹqub yeṭṭeft. Yaƹqub wr issegla Benyamin, rurés wa meḍreyen, ǎmeḍray n Yusef, yenna : « Wr ereɣ éd t-yeǧrew a yexlan. »
GEN 42:5 Eweḍen in Dg Yaƹqub Maṣar eddewen d ǎddunet wiyeḍ heḍnén win Kenƹan, édét menna telwa dɣ ǎkal nsn.
GEN 42:6 Yusef enta as amɣar, enta a izazenhen éred. Osen-t in ayet-mas, esseslement, erkeƹen dat-s, udem yeḍas maḍal édét amɣar a yǎmos.
GEN 42:7 Yezzeyten Yusef, beššan wr hasn yeẓẓel awal, iǧa iman ennét hund wr tn izzey. Yessestenten : « Mis-d tefelem ? » Ennen as : « Ǎkal wan Kenƹan, nera éd nezenh isudar. »
GEN 42:8 Yezzey tn Yusef, beššan entenéḍ wr t-ezzeyen.
GEN 42:9 Γor déndɣ yesmekta Yusef tihorǧa ennét. Yenna hasn : « Kawaneḍ dimaɣ temosem kél tinawen (imaɣlayen) ! Teram éd teynim taɣaššimt n ǎkal waɣ ».
GEN 42:10 Ennen as : « kela Sidi, nos-d éd nezenh isudar ɣas.
GEN 42:11 Nakkeneḍ nemos araten n ales iyyen. Wr nere a yexlan i ǎkal waɣ, wr fol-s neǧmey tinawen.»
GEN 42:12 Yenna Yusef : « Bahu nwn, taɣaššimt n ǎkal a-d tosem éd tt teynim ».
GEN 42:13 Ennen : « kela, nefal-d ǎkal wan Kenƹan. Nemos maraw aŋŋaten d essin, wa meḍriyen yeqqim ɣor abba nnɣ, iyyen heḍen ebat ».
GEN 42:14 Yenna Yusef : « awén-dɣ enneɣ : temosem kél tinawen (imaɣlayen).
GEN 42:15 Nɣ-tah tametart nwn : Ahaḍeɣ awn fol Ferƹaon éd kud tefelem waɣ ǎkal as kundebat yosed ǎmeḍray nwn wa enḍerren déɣ.
GEN 42:16 Seglet iyyen dewen éd t-id yawi, wi heḍnén éd eqqeymin déɣ dɣ tǎkormut a-d yeqqel. Éd esseneɣ ǧannem ahi tidet méɣ kala, méɣ ahaḍeɣ awn fol Ferƹaon ar imaɣlayen a temosem ».
GEN 42:17 Yeǧen Yusef emdan dɣ tǎkormut, as okeyen keraḍ iheḍan yesseǧmeḍ tn.
GEN 42:18 Ahel wan keraḍ yenna hasn : « a-wah a hé tegim, baš éd teqqeymim teddarem, édét eksoḍeɣ Messineɣ.
GEN 42:19 Kud tidet a ǧannem, iyyen dewen éd yeqqayem dɣ tǎkormut taɣ. Wi heḍnén, éd eqqelen ǎkal nsn, éd awyin éred d isudar i ǎddunet nsn édét manna a igan.
GEN 42:20 Éd hi-d tawyim ǎmeḍray nwn. Éd elmedɣ dédih as tidet a ǧannem. Éd teqqeymim teddarem ». Eɣbelen awén.
GEN 42:21 Beššan ǧér-essen ennen : « Ah ! Teweḍ aneɣ addeɣwet n ǎmeḍray nnɣ, wr has nesged as deneɣ iǧmey tinaheɣén émér wa-t noya, dimaɣ iǧarrew-aneɣ awa-t iǧrewen. »
GEN 42:22 Yenna Ruben : « Ennéɣ awn tn innin wr teŋɣem Yusef. Beššan wr hi tesgedem, adiš dimaɣ éd nerẓem tǎmettant ennét ! »
GEN 42:23 Wr eɣelen in Yusef yefham tn, édét as yekka yesséwel asn, yelle muṭerjem.
GEN 42:24 Dédih, yefel tn Yusef, yegla yeslef. As-d yeqqel, yenna hasn éd yeṭṭef Šimƹun, igas tihebeǧiwen dat-sen.
GEN 42:25 Yenna Yusef i elxeddamen ennét éd hasn eṭkeren ibelbaḍ nsn allon, éd hasn errin aẓref nsn dɣ ibelbaḍ nsn, éd tn ekfin ezzad i asikel nsn, eǧen awén.
GEN 42:26 Aǧuǧǧen iheḍan nsn, ezzar eglen.
GEN 42:27 As tn iǧa éheḍ esseɣseren, yora iyyen dsn ǎbelboḍ ennét baš éd izekš eyhéḍ ennét, ma yeney deh ? Aẓref wanǧam dɣ émi n abelboḍ.
GEN 42:28 Yenna hasn i ayet-mas : « arahwet, nekkunan erren ahi-d aẓref in ! Yella deh, dɣ ǎbelboḍ in ! » Enmekyeden, ermeɣen, ehtebben ulawen nsn, ennen : « ma d ihen fol-nɣ ? Ma haneɣ iǧa Messineɣ deh ? »
GEN 42:29 As eweḍen Kenƹan ɣor tisn, ennen as awa iǧen imda :
GEN 42:30 « Ales wa yǎmosen amɣar n ǎkal, yesséwel aneɣ s tǎxellawt, iǧa-nɣ erk awal. Ikna deneɣ imaɣlayen.
GEN 42:31 Nekkenéḍ nelleɣet as in wr nexle, wr nemos imaɣlayen.
GEN 42:32 Nemos meraw aŋŋaten d essin, iyyen deneɣ ebat, wa enḍerren yeqqim ɣor abba-nnɣ dɣ Kenƹan.
GEN 42:33 Yenna haneɣ yera éd yelmed in enǧanna tidet méɣ bahu. Yenna : « Eyyet iyyen dewen déɣ, eglet awyet tanafek i ǎddunet nwn.
GEN 42:34 Awyet ahi-d ǎmeḍray nwn wa yehreyen. Éd elmedɣ in gannem tidet méɣ. Éd hawen erreɣ ǎmeḍray nwn Šimƹun, ɣor déndɣ éd kewen eyyeɣ dédih tessokelem dɣ ǎkal imda. »
GEN 42:35 Esseɣseren kayaten nsn, i hé yarin ǎbelboḍ ennét éd yas aẓref ennét ihe. As eneyen aẓref wah, ermeɣen, ehtebben ulawen nsn, aked ul wan tisn yehtebbet.
GEN 42:36 Yenna hasn Yaƹqub : « teram éd ǎbas leɣ meddani : ǎbas leɣ Yusef ula Šimƹun, dimaɣ teram éd dɣ-i tekkesem aked Benyamin ! Ma eɣhedɣ ar déndɣ ? Ma eɣhedɣ a-d eǧǧeheɣ erk emmek waɣ ? »
GEN 42:37 Yenna has Ruben : « Kud wr hak d erreɣ Benyamin, eŋɣ arrawen in essin essen. Eyyahi-t, éd hak id erreɣ ».
GEN 42:38 Yenna has Yaƹqub : « Kela, arrawin wr dewn éd yidaw. Eŋas yemmut, wr hi yeqqim ar enta. Kud yeǧrewt heret iyyen dɣ esikel, s tewehre hin éd emmeteɣ dɣ érét nwn. »
GEN 43:1 Teṣṣohet menna dɣ ǎkal n Kenƹan.
GEN 43:2 As yemmenda éred wa-d ifelen Maṣar ɣor Yaƹqub, yenna hasn i meddans : « aqqelet, zenhet aneɣ-d a nekša ».
GEN 43:3 Yenna has Yehuda : « amɣar wéndɣ yenna haneɣ kud nosin sel ǎmeḍray nnɣ, wr haneɣ éd yekf ula enḍerren.
GEN 43:4 Kud toyed aneɣ éd nawiy Benyamin, éd d-neqel neway isudar ».
GEN 43:5 Kud tuǧeyed, wr neǧle, édét ales wéndɣ, tinawt yenna haneɣ-tn : « kud amaḍray nwn wr dewn yeddew, wr hawen ilkem éd hi teynim ! »
GEN 43:6 Yenna Yaƹqub : « Mafol a hi teǧem elɣib waɣ ? Mafol has tileɣum in telam ǎmeḍray ? ».
GEN 43:7 Ennen as : « Enta a-haneɣ yessestenen fol ǎddunet nnɣ. « Tikwen yeddar ? Telam ǎmeḍray iyyen heḍen ? Newejeb as. Wr neɣel éd haneɣ yen éd d-nawiy ǎmeḍray nnɣ ».
GEN 43:8 Yenna Yehuda : « Abba, ey Benyamin éd deneɣ yidaw. Ilzem éd neǧel, kud nera éd nedder, nekkenéḍ d ǎddunet nnɣ. Wr nere éd nemmet.
GEN 43:9 Nk a-hé yekkelefin fol amaḍray nnɣ Benyamin. Kud wr hak t id erreɣ, nk a yeḍlamen ar abedǎh.
GEN 43:10 Dimaɣ kud wr haneɣ teṭṭefed, kud nera neǧa essin isikilen ».
GEN 43:11 Yenna hasn Yaƹqub : « Adih eǧlet, beššan awyet hereten n ǎkal nnɣ aẓednen emdan i elmasri wéndɣ. Akfet ikrora d elɣetren d torawet d fustaq d elluz d tament.
GEN 43:12 Awyet aked aẓref wa tosem dɣ ibelbaḍ nwn, tiǧenen iyyen dsn a yeɣleḍen, sitet fol-s aẓref iyyen heḍen i awa hé-d t-zenhim.
GEN 43:13 Dimaɣ eǧlet, idawet d ǎmeḍray nwn.
GEN 43:14 É Messineɣ, key wan Ǎneddabu, a iǧen tamella dɣ ales waɣ baš éd kewen d yer kewenéḍ d imeḍrayen nwn Šimƹun d Benyamin ! Nk dédih kud ilkam éd hi exreken arrawenin, exrekenet ».
GEN 43:15 Eglen aŋŋaten winǧam, ewayen aẓref waɣ imda d tihekkiwen, eddewen d Benyamin, osen Yusef dɣ Maṣar, ebdeden dat-s eket nsn.
GEN 43:16 As yeney Yusef Benyamin, yenna has i amɣar n inaxdamen ennét : « Elwey ǎddunet win s teɣahamtin, eŋɣasen éɣef, éd umasen imeǧarenin, éd eklin ɣori ».
GEN 43:17 Yeǧa amɣar wah awa has yenna Yusef, yelweten s tǎɣǎhamt n Yusef.
GEN 43:18 As asn yehewel éd eǧǧehen, ermaɣen, ennen ǧér-essen : « Tiǧenen dɣ érét n aẓref wan asikel wa yezzaren. Aran éd haneɣ zuǧhin déɣ, baš éd erteken deneɣ, éd awyin iheḍan nnɣ, éd eneɣ eknin éklan ».
GEN 43:19 As deroɣ eǧǧehen, oheẓen-in ales wanǧam sollan, ennen as :
GEN 43:20 « Inhoḍ a haneɣ tesǧeded, kela-d d nosa déɣ dat ahel waɣ, enzanha isudar.
GEN 43:21 Dɣ ebaraqqa wan oɣul, nora ibelbaḍ nnɣ, ak iyyen deneɣ yosa dɣ innet aẓref was yezzenha isudar winǧam imda. Nerre hid aẓref wen.
GEN 43:22 Newey-d aẓref iyyen heḍen i isudar wi hé-nzenh asihey waɣ. Wr nessen mi erren aẓref dɣ ibelbaḍ nnɣ ».
GEN 43:23 Yenna hasn amɣar wah : « Kela kela, tǎhanint, wr termeɣem, wr teksoḍem, Messineɣ nwn, Messineɣ n abbaten nwn a ha wen yerren aẓref nwn dɣ ibelbaḍ, aẓref wan isudar ermeseɣ-t. » Yessegmeḍ asn-d ales Šimƹun dɣ tǎkormut.
GEN 43:24 Yezzoǧeh tn emdan ɣor Yusef. Egrewen aman éd serdin eḍaren nsn, iheḍan nsn eǧrewen iškan.
GEN 43:25 Ezwejjeden awa-d eweyen i Yusef, eqqelen as éd hin yas s terut édét elmeden as yeklin.
GEN 43:26 As in yeǧǧeh Yusef, ekfent hereten winǧam. arkaƹen dat-s.
GEN 43:27 Yesseslem tn Yusef, ezzar yenna : « Ma hin iǧa amɣar nwn ? yeddar arwah ? »
GEN 43:28 Ennen : « Ayoh, yegoḍey. » Arkaƹen dat-s animér.
GEN 43:29 Yeṭkel Yusef ǎsewaḍ ennét, yeney Benyamin, aŋŋas, wa terew mas, ezzar yenna : « Awah ǎmeḍray nwn was-i tennem. » Itter as : « É Messineɣ a key yoǧeẓen abaraḍin ! »
GEN 43:30 Yusef teweḍt tamella n aŋŋas, yenker hik, yerwel, édét éwenen as imeṭṭawen dɣ téṭṭawén. Yeǧla yeslef ɣas ennét.
GEN 43:31 Yessered udem ennét, ezzar yeqqel-d. Yenna hasn i ǎddunet ennét éd d-awyin ameklu.
GEN 43:32 Yos-d ǎmekši. Yeqqim Yusef ɣas ennét, ayet-mas yosen-d ǎmekši ɣas nsn. Elmesriten aked entenéḍ ekšen ɣas nsn, édét wr tihrin taɣahut d ƹibraniten, xaram fol-sn.
GEN 43:33 Yesɣeymen Yusef dat-s, mn wa mǎqqeren ar wa enḍerrenn, enmeswaḍen ǧérésn akirebben.
GEN 43:34 Yekfen Yusef imekšan wi t-ellenen dat-s. Beššan tafolt ta yekfa i Benyamin toǧer s semmos meren tiful tin wi heḍnén. Yeswa elboẓa yertay dsn, a-d ezhen.
GEN 44:1 Yenna Yusef i amɣar n inaxdamen ennét : « Aṭker ibelbaḍ n ǎddunet wih, eǧ-asn awa eddoben. Er aẓref dɣ imawen n ibelbaḍ nsn.
GEN 44:2 Dɣ abelboḍ n wa meḍreyen, eǧ ds aẓref ennét, aked elkasin wa yeknen dɣ aẓref. » Yeǧa ǎwadem awa has yenna Yusef.
GEN 44:3 Déndɣ d yeffo ahel wa heḍen, eglen Dg Yaƹqub entenéḍ d iheḍan nsn.
GEN 44:4 Efelen aɣrem, beššan wr oǧeǧǧen animér, as yenna Yusef i amɣar n inaxdamen ennét : « Enker, aweḍ-tn, en asn : « Mafol as taǧǧem elɣib dɣ édeg n elxér wa teǧrewen ?
GEN 44:5 Mafol tokerem elkas wa dɣ isas elwezer, elkas wa dɣ ilammed awa iǧen d awa hé eǧin ? Elɣib mǎqqeren a teǧem deh ! »
GEN 44:6 Yosen in ales, illeɣet asn awa has yenna Yusef.
GEN 44:7 Ennen as : « Ma yǎmos waɣ heret ? Xaram-aneɣ in neǧa awén-ɣ !
GEN 44:8 Ner-d aẓref wa newey s Kenƹan, wa nosa dɣ ibelbaḍ nnɣ. Ma-fol as éd naker aẓref méɣ oreɣ dɣ tǎɣǎhamt n ales wéndɣ ?
GEN 44:9 Kud nosa elkas dɣ kaya n iyyen deneɣ, yemmetet ! Éd neqqel dédih éklan ennek. »
GEN 44:10 Yenna amɣar n elxeddamen : « Eɣbaleɣ. Beššan ǎmǎker ɣas a-hé yeqqelen akli hin, wi heḍnén esserexen, éd eǧlin ».
GEN 44:11 Esseɣseren kaya nsn hik, oren tn.
GEN 44:12 Yeǧǧeh ales asefferetwi, yebda s kaya n wa mǎqqeren, yezzehrey s wan wa meḍreyen. Yemesa elkas dɣ abelboḍ wan Benyamin.
GEN 44:13 Ermaɣen, essenxeren iselsa nsn, erren kaya fol iheḍan nsn, emlellayen aqqelen aɣrem.
GEN 44:14 Eweḍen Yehuda d ayet ma-s ɣor Yusef : iha tǎɣǎhamt ennét animér. Erkeƹen dat-s udem yewaḍ ǎmǎḍal.
GEN 44:15 Yenna hasn Yusef : « Mafol taǧǧem awén-dɣ ? Wr teɣelem as ǎwadem hund nk yeddobet éd elmed awa iǧen ? »
GEN 44:16 Yenna has Yehuda : « Ma hak éd nen dimaɣ ? Ma hak éd nen baš éd teflesed in wr neḍlem ? Messineɣ a haneɣ yermesen. Éd neqqel éklan ennek, nekkenéḍ d was nosa elkas dɣ abelboḍ ennét.. »
GEN 44:17 Yenna Yusef : « Kela, Wr eddobeɣ éd egeɣ awén ! Wr éd awyeɣ ar was oseɣ elkas dɣ abelboḍ ennét. Wi heḍnén eqqelnet ɣor tisn dɣ elxér d esselamet. »
GEN 44:18 Yoheẓin Yehuda sollan ɣor Yusef, yenna has : « Adobeɣ éd enneɣ tafert iyyet, wr-t key tzewweššen ? Key wa yolan d Ferƹaon.
GEN 44:19 Asihey wa yezzaren, tessestened aneɣ kud nela abba nnɣ animér d ǎmeḍray iyyen heḍen.
GEN 44:20 Nelleɣet ak n innin amɣar nnɣ yeddar, nela ǎmeḍray, yekreht abba nnɣ dɣ tewehre ennét, yere hullan. Berén mas ta eba, wr has-d yeqqim ar enta, aŋŋas ebat.
GEN 44:21 Tenned aneɣ : « Awyet id, ereɣ éd t-enyeɣ s teṭṭawenin ».
GEN 44:22 Nelleɣet ak innin wr neddobet éd t-id nawiy, kud wr-t in nerre, abba nnɣ éd t-iba.
GEN 44:23 Tenned aneɣ kud wr ti-d newey, kela wr d entaset, wr key éd neney.
GEN 44:24 Neqqel ɣor abba nnɣ, nenna has awa haneɣ tenned imda.
GEN 44:25 As aneɣ yezmahel animér éd hin nawey isudar,
GEN 44:26 Nenna has : « Wr neddobet éd neǧel ar neddew d ameḍay nnɣ, fol as amɣar wan ǎkal, kud wr hin nose neddew ds, iǧaneɣ eššeɣel wan innin wr-t éd neney, wr haneɣ éd yerrexeb ».
GEN 44:27 Yenna haneɣ abba nnɣ : « Tessanem as tǎmǎṭ in Rašél, wr ds ekreheɣ ar essin arrawen.
GEN 44:28 Iyyen ebat ; tiǧenen ekšen-t exxuten, édét mn axarok wa iǧa eggeden isǎlan ennét.
GEN 44:29 Teram éd hi tawyim aked wa heḍen ! Kud yeǧrewt haret iyyen, nk éd emmeteɣ dɣ tewehre-hin ».
GEN 44:30 Dimaɣ, menek awa hé egeɣ éd eqqeleɣ ɣor abba hin sel arraw waɣ ? Tǎmeddort n abba nnɣ togda d awa hé yeǧrewen arraw waɣ
GEN 44:31 Éd t-iba kud wr hin neqqel neddew d arraw. Dɣ érét-nnɣ, s tewehre ta iǧa, éd iba abba-nnɣ.
GEN 44:32 Enneɣ as i abba-hin : « Kud wr d erreɣ arraw, nk as ǎnaḍlam ».
GEN 44:33 Inhod, ey ahi éd eqqeymeɣ déɣ, eṭṭefi nk, éd umaseɣ akli ennek, ey arraw éd iǧel, enta d ayet-mas.
GEN 44:34 Wr eddobéɣ éd eqqeleɣ ɣor abbahin sl arraw. Wr eddobéɣ ǎhenay n toẓẓért ta hé tegrewet abbahin. »
GEN 45:1 Ǎbas yeddobet Yusef éd yeffer iman ennét dat ǎddunet emdan, yesɣeret asn, yenna hasn éd eǧmeḍen. Yera éd eǧmeḍen baš yeqqayem ɣas-ennét enta d aŋŋaten ennét émér wad tn éd yezozey iman-ennét.
GEN 45:2 Beššan yeslef tǎseloft teknan tuksé, ad has eslen Elmesriten, eqqimen ǧannen tn, ad éweḍen isǎlan ɣor Ferƹaon.
GEN 45:3 Yenna Yusef i ayet-mas : « Awaɣ nk Yusef ! Abba hin yeddar animér méɣ ? » Ayet mas ǎbas essanen ad ihen folsn, wr ennen ula.
GEN 45:4 « Ahẓet id » yenna hasn. Oheẓent in. Yenna Yusef : « Nk awah Yusef, ǎmeḍray nwn, wa hin tezzenhem s Maṣar.
GEN 45:5 Dimaɣ wr kewen itaǧǧehet elhem n ininnin tezzenhem ahi, ula enḍerren. Awén Messineɣ a hi yesseweyen s Maṣar, baš éd hawen ekkeseɣ tǎmettant dɣ émér n menna.
GEN 45:6 Okeyen essin iwetyan n menna beššan eqqimen semmos arweh, semmos iwetyan wiɣ wr tn thé elxedmet, wr tn ihe afaras, wrt illé a dsn iknen.
GEN 45:7 Yesséweyen a hid Messineɣ dɣ ǎkal waɣ baš éd ds tekrehem arrawen, éd ds tezzeɣem. Hund awéndɣ yeddobet éd kewen yennej, ǎnejji mǎqqeren.
GEN 45:8 Hanneyem as weǧǧén kewenéḍ a hid yesseweyen déɣ, awén isweǧǧan win Messineɣ. Enta a dɣi yeknen elwezér n Ferƹaon, amɣar n éhen ennét d Maṣar imda.
GEN 45:9 Dimaɣ, eǧlet hik, siwḍet ǎmahal i abba-hin, ennét as : “Awaɣ Yusef yehulkey-d, yenna : Messineɣ yekna dɣi amɣar wan Maṣar. As ahid dimaɣ hik, wr tehléd.
GEN 45:10 As-d éd tezzeɣed ǎkal was itahawal Jasen key d meddank d iheyawen ennek d éheré ennek wa ǧezzulen d wa heǧren d errezɣen ennek emdan. Éd hid tahẓed.
GEN 45:11 Déɣ, ula-s éd tafriyem, ula hawen éd yasrin, édét eglan-d semmos iwetyan n menna.” »
GEN 45:12 Yenna Yusef arweh : « Tessanem as nk a-hawen yesséwelen, aked eŋŋa Benyamin issan awén.
GEN 45:13 Eglet aset abba-nnɣ, leɣtet as innin ǎmoseɣ ales mǎqqeren dɣ Maṣar, leɣtet as awa teneyem imda. Teqqelim-d déɣ teddewem ds hik. »
GEN 45:14 Dédih yermes dɣ ifassen ennét Yusef ǎmeḍray ennét Benyamin, eslefen issenen ésn.
GEN 45:15 Yennermes d ayet-mas aked wi heḍnén, yemmullet asn emdan yesilef. Ɣor déndɣ ɣas a-ds esdewennén.
GEN 45:16 Dɣ éhen wan ǎmǎnokal, elmeden ǎddunet s innin Yusef osent id ayet-mas. Iǧreẓ awén i Ferƹaon d inaɣlafen-ennét.
GEN 45:17 Yenna has i Yusef : « En-asn i ayet-mak éd eǧaǧǧin ihéḍan nsn, d eqqelnet ǎkal nsn,
GEN 45:18 éd-d awyin tisn d ǎddunet-nsn. Éd tn egeɣ dɣ ǎkal wa t-n yufen dɣ Maṣar, édeg wa hen hereten wi tn ufenen dɣ ǎkal.
GEN 45:19 En-asn i ayet-mak éd d-awyin elkerwiletén ti dɣ-d éd awyin téḍéḍén nsn, d arrawen nsn, d tisn.
GEN 45:20 Wr i tn zemhelhilet awa hin éd eyyin, édét tiẓudawen n Maṣar éd umasnet tinasen.
GEN 45:21 Eǧen meddans n Yaƹqub awa hasn yehewelen. Yekfen Yusef elkerwiletén, hund awa yenna Ferƹaon, yekfén aked ezzad wan ǎbǎreqqa.
GEN 45:22 Ak iyyen dsn yekfé ǎreswey yehoseyen s ibbeddel. Benyamin yekfé semmos iresweyen, yessétas keraḍet temaḍ n aẓref.
GEN 45:23 Yessewey i tis meraw ihéḍan, eǧuǧǧenén awa tn yufen dɣ ǎkal n Maṣar. Yesséwey as arwah merawet tihéḍén eǧuǧǧenén éred, tagella d imekšan ǎǧǧotnén. Yekfén aked ezzad wan ǎbǎreqqa.
GEN 45:24 Yenna hasn i ayet-mas : « Héwet wr teknésem dɣ ǎbǎreqqa, ezzayeɣ-kewen », ezzar yoyyen éd eǧlin.
GEN 45:25 Efelen Maṣar, éweḍen ǎkal n Kenƹan ɣor tisn.
GEN 45:26 Ennen as : « Yusef yeddar animér ! Enta as amɣar n Maṣar. » Yendar i Yaƹqub éd yefles awén, wr tn yefles.
GEN 45:27 Ennen as awa hasn yenna Yusef imda, esseknent awa has-d yessewey Yusef imda. Ɣor déndɣ yenker-d Yaƹqub dɣ eḍes ennét, yeddewet.
GEN 45:28 Yenna : « Xlas ! Dimaɣ eddobeɣ édt efleseɣ ! Arrawin Yusef ikna tǎmeddort ! Endawtet ! Ereɣ éd eyneɣ teṭṭawén-ennét arwah wr emmuteɣ ! »
GEN 46:1 Yegla Yaƹqub enta d tela ennét temda. As yeweḍ taɣremt n Bersabeƹ, iǧa takuté i Messineɣ n tis Isḥaq.
GEN 46:2 Éheḍ wéndɣ yesséwel as Messineɣ. Yeɣre : « Yaƹqub ! Yaƹqub ! » Yenna has Yaƹqub : « Nk deh. »
GEN 46:3 Yenna has Messineɣ : « Nk Messineɣ, Amaɣlol n tik, wr teksoḍed éd tas-d Maṣar, éd key ekfeɣ iheyawen ǎǧǧotnén, déndɣ ad éd umasen ellamet mǎqqeret.
GEN 46:4 Nk a dk éd idawen a hin tawḍed, arreɣ key-d daɣ ǎkal-ennek. Ɣor tǎmettant ennek, Yusef iman ennét a hak éd yehrin téṭṭawén ».
GEN 46:5 Yefel Yaƹqub Bersabeƹ. Egent meddans dɣ elkerwiletén tin Ferƹaon, enta d téḍéḍén-nsn d meddansn.
GEN 46:6 Emhelen éheré nsn d awa elen imda dɣ Kenƹan, eweḍen-in Maṣar hund awén.
GEN 46:7 Awéndɣ a iǧa Yaƹqub ad yaweḍ Maṣar enta d ǎddunet ennét emdan.
GEN 46:8 Awah ǎddunet win Yaƹqub wi osenen Maṣar : meddans d iheyawen-ennét. Awaɣ arrawen wi yekreh Yaƹqub dɣ Léya dɣ ǎkal wan Fadan-Aram : Ruben, wa mǎqqeren dɣ meddans n Yaƹqub. arrawen n Ruben Hénok, Falu, Heṣron d Kermi. Šimƹun, meddans Yemuel, Yamin, Ohad, Yakin, Sohar d Šaul, waɣ ehreyen térewt tǎmǎṭ n Kenƹaniten. Léwi, meddans, Jeršon, Qehat d Merari. Yehuda, meddans Šila, Fareṣ d Zerah. Ila essin eba tn dɣ ǎkal n Kenƹan, Ɣer d Onan. Rurés n Yahuda wan essin s isem ennét Fares ila essin meddans, Hesron d Hamul. Isakar, meddans Tola, Fuwa, Yub d Šimron. Zabulon, meddans Sared, Elon d Yaleel. Ila Yaƹqub dɣ Léya aked tunté teǧat isem Dina. Entenéḍ d meddansn ǎmosen keraḍet temerwén d karaḍ.
GEN 46:16 Yekreh Yaƹqub arrawen aked dɣ Zilfa, taklit ta yekfa Laban i yellés Léya, nɣwih : Jad d meddans Sefyun, Haji, Šuni, Esbon, Eri, Arodi d Areli. Ašir d meddan-s Yemna, Išwa, Išwi d Beriƹa, d tǎmeḍrayt nsn Sera. Beriƹa ila essin meddans Heber d Malkiel. Awén meddans d iheyawen n Yaƹqub d Zilfa. Ǎmosen meraw d seḍis.
GEN 46:19 Rašél, hennis Yaƹqub, tekfe essin arrawen : Yusef d Benyamin.
GEN 46:20 Dɣ Maṣar Yusef yekreh essin arrawen dɣ hennis Asnat, welt Foti-fereƹ ǎmǎrabu n aɣrem wan On, isem nsn Mensi d Efraym.
GEN 46:21 Benyamin yekreh meraw arrawen : Béla, Baker, Ašbil, Jira, Naƹman, Ehi, Roš, Mufim, Hufim d Ard.
GEN 46:22 Awah meddans d iheyawen n Yaƹqub d Rašél, ǎmosen meraw d ekkoẓ.
GEN 46:23 Yekreh Yaƹqub arrawen aked dɣ Bilha, taklit ta yekfa Laban i yellés Rašél, nɣwih : Dan d rurés Hušim. Neftali d meddans Yasiel, Juni, Yeser d Šilem. Awén meddans d iheyawen n Yaƹqub d Bilha. Ǎmosen essa.
GEN 46:26 Ǎddunet win Yaƹqub wi ekkenen Maṣar ǎmosen seḍiset temerwén d seḍis. Otanet folsn tiḍulén ennét (téḍéḍén n meddans).
GEN 46:27 Windɣ d arrawen win Yusef wi ewenén dɣ Maṣar, eqqalen essahet temerwén.
GEN 46:28 Yezmahel Yaƹqub Yehuda éd has yelleɣet i Yusef émér wa hin eyaweḍ Jasen. As deroɣ ewaḍen Yaƹqub d innet Jasen,
GEN 46:29 yezwejjed Yusef elkerwila-ennét, yegla éd dsn imhiyyet. As yeney tis, yeṭṭef-t dɣ ifassen ennét, yeslef as fol eẓer a-d iǧa eket.
GEN 46:30 Yenna has Yaƹqub : « dimaɣ addobeɣ éd emmeteɣ, édét teddared. Enmeneynet téṭṭawén tinnu d tinnek dɣ tameddortin ».
GEN 46:31 Yenna Yusef i ayet-mas d ǎddunet win tis emdan : « éd egleɣ éd elleɣuɣ i Ferƹaon tisit nwn déɣ, kewenéḍ wis kelad tezzaɣem ǎmǎḍal n Kenƹan.
GEN 46:32 Éd has enneɣ in tamosem imeḍanen, teḍḍanem éheré, teweyem-d éheré nwn we ǧezzulen d wa heǧren d awa tlem imda.
GEN 46:33 As kewen yeɣra Ferƹaon, yessesten kewen d elxedmet-nwn,
GEN 46:34 ennét as tamosem imeḍanen, teḍḍanem éheré wa fol meḍriyem ar dimaɣ hund abbaten nwn emdan. Dédih éd kewen yey éd tezzeɣem ǎmǎḍal wa yoǧǧeǧen n Jasen, édét elmesriten ekyaḍen ǎddunet wi eḍḍanen éheré wa ǧezzulen .
GEN 47:1 Yegla Yusef yosa Ferƹaon, yenna has : « osen-d abba-hin d ayet ma, ewaten-d éheré nsn wa ǧezzulen aked wa heǧren, efalen-d Kenƹan, han ǎkal n Jasen émér waɣ ».
GEN 47:2 Yezozeyt semmos dɣ ayet-mas.
GEN 47:3 Yessesten tn Ferƹaon : « Ma tǎmos elxedmet nwn ? ». Ennen as : « Nekkenéḍ imeḍanen, neḍḍan éheré wa fol n meḍriy hund abbaten nnɣ.
GEN 47:4 Menna tekkus dɣ Kenƹan, enta a-haneɣ-d isteɣen, ǎbas t-illa akesa i éheré nnɣ. Nos-d déɣ neǧmay a nezzekša i éheré nnɣ d iman nnɣ. Neǧmay dk éd haneɣ teyyed éd nezzeɣ Jasen ».
GEN 47:5 Yenna Ferƹaon i Yusef : « Dimaɣ d osen ayet-mak d tik,
GEN 47:6 Maṣar tinnek, eǧmey édeg wa hak egreẓen ds, t-ekfed asnt. Addoben éd eqqeymin dɣ Jasen kud eran. Kud tezzayed dsn ma ǎmosen wi elenen serho, zemmehihiten d éheré hin. »
GEN 47:7 Yelwey Yusef tis ɣor Ferƹaon. Yesseslemt Yaƹqub, iǧas tittar.
GEN 47:8 Yessestent ǎmǎnokal « Maneket iwetyan ennek ? »
GEN 47:9 Yenna has Yaƹqub « Leɣ téméḍé n ewatay d keraḍet temerwén exrakeɣ ǧér ikallen, ǎmoseɣ aw-ténéré. Temeddortin tokey hik, okeyen fol-i iwetyan eṣṣohetnen, beššan kela wr ewedɣ iwetyan wi essokeyen abbaten-in dɣ isikilen nsn, ǎmosen eddunya n ténéré. »
GEN 47:10 As yenna awén, yenker yetter as arweh ezzar yegmeḍ tǎɣǎhamt n Ferƹaon.
GEN 47:11 Yezozeɣ Yusef ǎddunet ennét dɣ ǎkal wa tn yufen dɣ Maṣar, Jasen, ǎkal wan Ramsès, hund awa has yenna Ferƹaon. Yekfen imeḍlan.
GEN 47:12 Yekfa Yusef tanafek i tis d ayet-mas d ǎddunet nsn emdan, ak iyyen yekfe a yegdehen i ǎddunet-ennét d arrawen-ennét.
GEN 47:13 Temel-t menna ad ǎbas t-tella tanafek dɣ ǎkal imda. Dɣ Maṣar aked dɣ Kenƹan ǎddunet inaqqen laẓ dɣ érét n menna taɣ.
GEN 47:14 Yusef yezzenha éred i ǎddunet, yeǧa aẓref dɣ tǎɣǎhamt tan ǎmǎnokal. Awén-dɣ a iǧa Yusef yermes aẓref imda wan Kenƹan d wan Maṣar
GEN 47:15 As immenda aẓref dɣ Maṣar d Kenƹan, osen-in elmasriten ɣor Yusef, ennen as « Akf aneɣ a nekša, akf anɣ awas éd nedder, wr haneɣ éd teyyed éd nemmet dat téṭṭawén ennek, ǎbas nela aẓref baš éd key nerẓem. »
GEN 47:16 Yenna hasn Yusef « kud ǎbas tlem aẓref, akfet id éheré nwn. »
GEN 47:17 Eweyen-d éheré nsn i Yusef, yekfen imekšan. Ewatay wéndɣ, ezzenhen tanafek s tela, eǧrewen imekšan esimeskelen t-n s éheré nsn imda : iyyesan, tihatten, ulli, tisista d ihiḍan.
GEN 47:18 As yokey ewatay, osen-d Yusef, ennen as « Ǎbas nela aẓref, ǎbas nela éheré. Ǎbas nela ar imeḍlan-nnɣ d iman-nnɣ.
GEN 47:19 Wr haneɣ éd teyyed éd nemmet dat téṭṭawén-ennek d imeḍlan-nnɣ éd eqqarin ? Zenh anɣ nekkenéḍ d imeḍlan-nnɣ. Akf aneɣ a nekša. Éd numas éklan n Ferƹaon d imeḍlan-nnɣ éd eqqelen innet. Wr nere éd nemmet. Akf aneɣ tefest baš éd nedder d imeḍlan-nnɣ wr éd eqqarin ».
GEN 47:20 Yezzenha Yusef imeḍlan win Maṣar emdan. Elmasriten ezzenhen iferǧan nsn dɣ érét n eṣahu n menna. Yeqqel ǎkal imda in Ferƹaon.
GEN 47:21 Yekna Yusef dɣ ǎddunet win Maṣar emdan éklan n Ferƹaon.
GEN 47:22 Imeḍlan wi wr izzenha Yusef ɣas, win imerubay. Édét eddaren fol awa tn ihak Ferƹaon, wr emxataren isudar, fol awéndɣ as wr ezzenhen imeḍlan nsn.
GEN 47:23 Yenna Yusef i ǎddunet : « Dimaɣ kewen ezzenheɣ kewenéḍ d imeḍlan nwn i Ferƹaon, éd kewen ekfeɣ tefest baš éd tseŋŋelem éred.
GEN 47:24 Ɣor awa-d éd yeŋ éred, éd tekfim tan semmoset i Ferƹaon. Awa heḍen inewen. Agẓet ds tefsen nwn. Akšet, zekšet arrawen nwn d ǎddunet emdan wi ezzeɣnen dɣ ihenan nwn».
GEN 47:25 Ennen as : « Neddar. Nekrehét datk udem, sidi ! Fol awéndɣ éd neɣbel, neddiwet, éd neqqel éklan n Ferƹaon. »
GEN 47:26 Mn ahel wéndɣ elxekuma ten-dɣ ikna Yusef fol éred teqqim telle dɣ Maṣar : tan semmoset n awa-d ifalen iferǧan yǎmos in Ferƹaon. Wr t-ille ar imeḍlan win imerubay a wrn yǎmos in Ferƹaon.
GEN 47:27 Ezzeɣen Israyliten, ǎddunet win Yaƹqub, dɣ Maṣar, dɣ ǎkal wan Jasen. Ekrehen ds imeḍlan, ekrehen arrawen, eqqelen eǧǧeten.
GEN 47:28 Yezzeɣ Yaƹqub meraw iwetyan d essa dɣ Maṣar. Yedder téméḍé n ǎwetay d ekkoẓet temerwén d essa.
GEN 47:29 As yelmed Yaƹqub in tǎmettant toheẓ, yeɣr-in rurés Yusef, yenna has : « kud tered ahi s tidet, sekn ahi-t : wr hi tenbeled dɣ Maṣar. Inhod ahi-t tahaḍed, sens ǎfus ennek dag eleɣ in.
GEN 47:30 As i eba, awi ahi s édeg n ǎddunet-in ». yenna has Yusef : « Éd egeɣ awa-s i tenned ».
GEN 47:31 Yenna has Yaƹqub : « Ahaḍ ». Yehaḍ ast Yusef, a yekka Yaƹqub yerkaƹ dat édeg-ennét.
GEN 48:1 Ḍeffer awén, yesla Yusef i torna n tis. Yegla yeddéw d meddans, Mensi d Efraym.
GEN 48:2 As yelmed Yaƹqub tisit n rurés, yeɣhel éd yeqqayem fol édeg ennét, zernah-d yeqqim.
GEN 48:3 Yenna has i Yusef : « Messineɣ wan Ǎneddabu yosa hid dɣ ǎkal wan Luz, dɣ ǎkal n Kenƹan, yeǧa-hi elbaraka-ennét.
GEN 48:4 Yenna-hi : « éd key ekfeɣ arrawen ǎǧǧotnén baš éd teqqeled abba n tawsitén ǎǧǧotnén. Éd ekfeɣ ǎkal waɣ i arrawen ennek ar abedǎh ».
GEN 48:5 Yenna Yaƹqub : « Dédih arrawen ennek wi ewenén dɣ Maṣar, aqqalen sr-i hund arrawenin. Efraym d Mensi ǎmosen sri hund Šimƹun méɣ Ruben.
GEN 48:6 Wi hak ewenén ḍeffer-sn, éd eqqeymin innek. Éd eǧrewen tǎkasit nsn dɣ ikallen n imeqqaren nsn.
GEN 48:7 As-d efeleɣ Fadan-Aram, arwah wr hin éweḍeɣ Efrata, dɣ ǎkal n Kenƹan, mak Rašél eba tt dɣ ǎbǎreqqa, tenbal édés n Efrata, dɣ Beytlaḥm, ihan ǎbǎreqqa n Efrata.
GEN 48:8 Ɣor déndɣ yeney Yaƹqub arrawen win Yusef, yessestent : « Ma ǎmosen wih ? »
GEN 48:9 Yenna has Yusef : « Awah arrawenin wi hi yekfa Messineɣ dɣ Maṣar. » Yenna has Yaƹqub « ẓihẓiten-d, éd tn ekfeɣ elbaraka. »
GEN 48:10 Tewehre n Yaƹqub tesderɣel-t, wr yesnefra hullan. Yeẓẓoheẓ-t Yusef arrawen ennét. Yeṭṭef ten Yaƹqub, yemmullet asn.
GEN 48:11 Ezzar yenna i Yusef : « itbat as ekkaseɣ eṭṭema n éd eyneɣ udem ennek beššan dimaɣ Messineɣ yessekna-hi aked udem n meddank ».
GEN 48:12 Yezzenkeh Yusef arrawen ennét ɣor ifadden n Yaƹqub ezzar yerkeƹ udem-ennét insa fol ǎmǎḍal.
GEN 48:13 Ezzar yeṭṭef tn s ifassen ennét : Efraym yeṭṭaf-t s aɣil, yemel fol tehalǧe n Yaƹqub. Mensi yettaf-t s tahalǧe, yemel fol aɣil n Yaƹqub. Yeẓẓoheẓ tn Yaƹqub arweh.
GEN 48:14 Yeznemehrey Yaƹqub ifassen ennét, yeswer ǎfus wan aɣil Efraym, ǎfus wan tahalǧe yeswer-t Mensi. Wr iteweǧǧi édét Mensi enta a yǎmosen wan ǎmeqqar.
GEN 48:15 Nɣ-tih tittar ti iǧa i Yusef : « É Messineɣ, Messineɣ wan ḥenini-hin Ibrahim d abba-hin Isḥaq ! É Messineɣ wa yolen d amaḍan, hi yoǧeẓen wa fol eweɣ ar dimaɣ !
GEN 48:16 wa yolen d ǎngelos hi yeɣlesen : eǧ elbaraka i arrawen wiɣ. Ereɣ édt imel isemin ɣorsn ar abǎdeh, hund win abba hin Isḥaq d ḥenini hin Ibrahim ! Éd ekrehen arrawen ǎǧǧotnén dɣ ǎkal imda ! »
GEN 48:17 Wr iǧreẓ awén i Yusef as iney tis yesiwer ǎfus ennét wan aɣil éɣef n Efraym, yermest yeǧmey édt yeǧ fol éɣef n Mensi.
GEN 48:18 Yenna has :« Abba, teɣlaḍed. Wa mǎqqeren nɣwah, eǧ ǎfus ennek wan eɣil fol éɣef ennét ».
GEN 48:19 Yuǧey Yaƹqub, yenna has : « Essaneɣ, ǎbǎraḍin, essaneɣ. Arrawen win Mensi éd eqqelen ellamet mǎqqeret. Beššan ǎmeḍray ennét édt yaki, éd yekreh ellametén ǎǧǧotnén. »
GEN 48:20 Ahel wéndɣ yenna hasn : « Israyliten éd ɣarren ismawen nwn baš éd eǧin tittar. Éd ennin : « É Messineɣ a key yessolen d Efraym d Mensi ! » Hund awéndɣ as iǧa Efraym dat Mensi.
GEN 48:21 Dédih yenna i Yusef : « Deroɣ d-iǧen éheḍin, éd kewen yageẓ Messineɣ, éd kewen yer ǎkal n abbaten-nwn.
GEN 48:22 Éd key ekfeɣ ǎmǎḍal yoǧeren wan ayet-mak, éd teǧrewed Šakim, tendɣ erbexeɣ dɣ enmaŋɣi ǧeri d Amoriten s tǎkoba-hin d taɣaye-hin. »
GEN 49:1 Yeɣr-d Yaƹqub meddans, yenna hasn : « Aset-d temdam, éd hawen enneɣ awa hawen yelkamen dɣ ezzeman.
GEN 49:2 Idawet-d, seǧdet ahi dg Yaƹqub, seǧdet i abba nwn Israyil.
GEN 49:3 Ruben key, ǎmahwarin, key wa ekreheɣ émér-d ǎmoseɣ ǎmali, key a yoǧeren dɣ serho, key a yoǧeren dɣ terna.
GEN 49:4 Tameskaled hund anǧi yohalen, ǎbas éd tumased wa yezzaren, édét tehreyed tik dɣ édeg ennét, édét tessǎxremed tafteqin.
GEN 49:5 Šimƹun d Léwi, aɲɲaten, tikobawén nsn, tiẓolyawén ekmanén.
GEN 49:6 Ufuren nsn, wr hi teǧǧehen dɣ iman, wr eréɣ éd eǧǧeheɣ iǧiten nsn, dɣ ikennasen nsn, eŋɣen médden. Aqquderen aked éswan dɣ ǎddelen.
GEN 49:7 Tilɣant fol ǎweššen nsn édét yekkus, tilɣant fol iǧiten nsn édét ǎṣṣohén ! Éd tn oẓaneɣ dɣ ǎkal n Yaƹqub, éd tn zemmezzeyeɣ dɣ ǎkal n Israyil.
GEN 49:8 Yehuda, ayet-mak éd hak eǧin tamulé. Éd ternud ihenǧa ennek, dg tik éd enhin datk.
GEN 49:9 Yehuda, ǎbaraḍin, tǎmosed hund aher meḍriyen, wa inaqqen a yermes, ḍeffer adih éd yeqqel édeg ennét. hund aher, yeǧen, hund tahert, mit éd isenkerin ?
GEN 49:10 Aṭṭebel n temenukela, éd yeqqayem ɣor kél Yehuda, Wr éd yemmukkes ǧér éḍaren ennét, ar ahel wa-d éd yas Šilo, was éd elkemnet ellametén.
GEN 49:11 Yoǧey eyhéḍ ennét dɣ tǎzzebibt, yoǧey ǎmaynu ennét dɣ aẓel yehoseyen, isarad aselso ennét s elboẓa, d ǎbernuh ennét s ahni n ǎzzebib.
GEN 49:12 Téṭṭawén ernanet elboẓa tekkewelt, isénen ernan ax temellé.
GEN 49:13 Zabulon éd yezzeɣ édés n ǧeréw, awad tizekkuten elbaboren. Yegla ǎkal ennét ar émi n aɣrem wan Sidon.
GEN 49:14 Issakar eyhéḍ yeṣṣohén, inassen ǧér ǎgiggiten ennét.
GEN 49:15 Yeney as édeg yǎhosey, ǎkal yǎẓéd, ǎẓuk yezneh as ǎrori, adih yexdem hund akli.
GEN 49:16 Dan éd yeḥkem fol ellamet ennét, hund iyyet dɣ tawsitén n Israyil.
GEN 49:17 Dan hund taššelt dɣ ǎbǎreqqa, tǎxxut dɣ tarrayt : ta teddadet azreh n ayes ad yoḍu éré wadt yoɣaren.
GEN 49:18 Amaɣlol, eǧéɣ eṭṭema dɣ eféssi ennek !
GEN 49:19 Jad, édt ehjemen imǎkǎren, éd tn yeqqel, éd tn yeḍren.
GEN 49:20 Asser éd yekreh tagella tedanet. Imekšan n ǎmǎnokal effalent-id.
GEN 49:21 Neftali yǎmos hund ǎhenkeḍ dɣ tinariwén, ihak eddunya iwhémen ǎhoseynén.
GEN 49:22 Yusef hund ašek itarewen s ǎǧut, ašek itarewen s ǎǧut iwaren téṭ n aman, Éẓlan ennét okayen aked elxiyaḍen.
GEN 49:23 Eḍlement, eǧerent, ekyeḍent, wi ǎmosnén messawsn n tiɣayiwén.
GEN 49:24 Beššan yekna oḍuf i tǎɣayé ennét, fesusen ifassen ennét, dɣ terna n Ǎmeqqered wan Yaƹqub, Ǎmǎḍan, Étǎq n Israyil,
GEN 49:25 s Messineɣ n tik, éd key yennej ! S Ǎneddabu, éd key yeburek s elbaraka n iǧennawen win afella, d elbaraka n aman wi-d efelnén ammas n ǎmǎḍal, d elbaraka fol éfef d tesa n tuntawén.
GEN 49:26 Elbaraka ta key yekfa abba ennek, tokey elbaraka ta eǧreweɣ ɣor abbatenin, tewrét éɣef n Yusef, yǎmosen amɣar n aɲɲaten ennét !
GEN 49:27 Benyamin yola d-tǎhori tessukṣeḍet, s tufat itat a-wa yermes s éheḍ itoẓan awa yosa. »
GEN 49:28 Emdan-ésn ǎmosen tawsitén tin merawet d senatet tin Israyil. Awén tifér ti hasn yenna tisn émér wa tn yeburek, ak iyyen dsn yekfé elbaraka ds togdat.
GEN 49:29 Ḍeffer awén yenna Yaƹqub i meddans : « As i eba, enbelet ahi ɣor abbatenin dɣ teɣaɣit ta thet ǎmǎḍal wan Efron, wan Ḥethit,
GEN 49:30 dɣ Makfela, ɣor Mamré, dɣ ǎkal n Kenƹan. Ibrahim yezzenha ǎmǎḍal wéndɣ dɣ Efron baš éd yeqqel isensa.
GEN 49:31 Déndɣ ad inbel, enta d hennis Sara, aked Isḥaq d hennis Rébéka. Déndɣ ad enbeleɣ Léya.
GEN 49:32 Teɣaɣit d ǎmǎḍal enhan fol Ḥethiten ».
GEN 49:33 As yesmenda Yaƹqub awa iganna i meddans, yensa, ezzar ebat, yéweḍ édeg ennét ɣor innét.
GEN 50:1 Yegged Yusef fol abba ennét hik, yemmullet as yesilef.
GEN 50:2 Yenna hasn i éḍbab éd eknin taɣara i abba ennét. Essokeyen eḍbab akkoẓet temerwén n ahel kannen taɣara i Yaƹqub, esweren-t ikrora, elɣetren baš wr éd yageẓ. Elmasriten eslefen fol tǎmattant n Yaƹqub essahet temerwén n ahel.
GEN 50:4 As yemmenda ǎḥǎzan, yenna Yusef i ǎddunet win Ferƹaon : « Kud teram ahi elxér, ennét as i Ferƹaon awah :
GEN 50:5 « Animér wr eba ti, yezheḍ ahi in édt enbeleɣ dɣ ǎkal n Kenƹan, dɣ édeg ennét. Eyyahi éd egleɣ édt enbeleɣ, éd eqqeleɣ ḍeffer awén».
GEN 50:6 Yenna has Ferƹaon : « Awen s Kenƹan, egel enbel tik édét teheḍed ast. »
GEN 50:7 Yegla Yusef éd yenbel tis, aṣṣofeḍent imɣaren win Maṣar,
GEN 50:8 Eddéwen ds ǎddunet ennét, ayet-mas emdan. Wr yeqqim dɣ Jasen ar arrawen d éheré ɣas.
GEN 50:9 Tesufeṭ ennét teqqal elkerwileten d iyyesan d messawesn. Awen tesufeṭ mǎqqeret.
GEN 50:10 Eweḍen édeg igan isem tǎɣerɣert tan Atad, denneg ǎɣǎher wan Elurdun. Déndɣ eslefen tǎseloft mǎqqeret, yexzen Yusef tis essa iheḍan.
GEN 50:11 Wi ezzeɣnén akal, Kanƹaniten eneyen ǎxǎzan wah fol tǎɣerɣert tan Atad, ennen : « Awah ǎxǎzan yeṣṣohén fol Maṣar ! » Fol awén as édeg wéndɣ iǧa isem Abel-Miṣraym (elmeƹna ennét ǎxǎzan n Maṣar).
GEN 50:12 Ḍeffer adih Dg Yaƹqub eǧen awa hasn yenna tisn :
GEN 50:13 enbelent dɣ teɣaɣit tan Makfela, ɣor Mamré. Ibrahim a yezzenhen ǎmǎḍal wéndɣ fol Efron wan Ḥethit baš éd yumas isensa ennét.
GEN 50:14 As yesmenda Yusef awa iteǧ, yeqqel Maṣar, enta d ayet-mas d ǎddunet wi ds eddéwnen emdan s ǎnebal n tis.
GEN 50:15 Ḍeffer adih, ennen ayet-mas n Yusef ǧérésn : « Dimaɣ d eba abbannɣ, yeddobet Yusef éd yeqqel folnɣ, éd yerẓem tǎxellawt temda ta has neǧa. »
GEN 50:16 Ezzar esseweyen ǎmahal i Yusef : « Arwah wr eba abba nnɣ, yenna haneɣ éd hak nen awah :
GEN 50:17 « Ennet as i Yusef : inhod, soref i ayet-mak, soref ibekkaḍen nsn, soref erk iǧiten nsn. » Dimaɣ inhod ad tessorefed erk iǧiten n éklan n Messineɣ n tik. » Yeslef Yusef as tin yéweḍ ǎmahal waɣ.
GEN 50:18 Osent-in ayet-mas, enḍewen iman nsn dats, ennen as : « Kud teréd éd tekned dnɣ éklan ennek. »
GEN 50:19 Yenna hasn Yusef : « Wr terméɣem. Wr eddobéɣ éd eǧǧeheɣ édeǧ n Messineɣ.
GEN 50:20 Teɣhelem ahi tǎxellawt, beššan Messineɣ yebbedel tǎxellawt s tihusay. Yeɣhel éd yennej ǎddunet ǎǧǧotnén hund awa henneyem itaǧ émér waɣ. »
GEN 50:21 Dimaɣ wr terméɣem, éd folwn ewwekeleɣ, kewenéḍ d ǎddunet nwn. » Iǧasn awal yeẓéden, awal n tǎhanint yeḍasen ulawen nsn.
GEN 50:22 Aqqimen Yusef d ǎddunet ennét d ǎddunet n tis dɣ Maṣar. Téweḍ tǎmeddort n Yusef téméḍé n ǎwetay d meraw.
GEN 50:23 Yeney tiwit n arrawen d iheyawen n rurés Efraym, yessedwel arrawen n aheya ennét Makir, ag Mensi.
GEN 50:24 Ahel iyyen yenna Yusef i ayet-mas : « Deroɣ d-iǧen éheḍin. Éd kewen-d yas Messineɣ. Éd kewen isefel Maṣar, éd kewen yer ǎkal was yeheḍ édt yekf i Ibrahim, Isḥaq d Yaƹqub. Inhodet a hi téweyem.
GEN 50:25 Yezheḍ Yusef Dg Israyil : « As kewen-d yosa Messineɣ, awyet éɣesanin »
GEN 50:26 As eba Yusef dɣ Maṣar ila téméḍé n ǎwetay d meraw. Eǧen as elɣetren baš édt agẓin, eǧent dɣ essendoq.
RUT 1:1 Dɣ ezzeman wa dɣ eḥkamen elqaḍiten dɣ ǎkal wan Israyil, yeǧǧeh laẓ ǎkal. Fol awéndɣ as yegla ales iyyen n aɣrem n Beytlaḥm dɣ ǎkal n Yehuda, yeddew d hennis d meddans essin ; ezzeɣen dɣ ǎkal n Mowab.
RUT 1:2 Ales weéndɣ isem ennét Alimelek, hennis isem ennét Naɣomi, d meddans ismawen nsn Maxlon d Kilyon ; tǎqqǎbilt ennét tan Kél Efrata, win Beytlaḥm. A yekka ezzaɣen dɣ ǎkal n Mowab,
RUT 1:3 eba Alimelek, ales wan Naɣomi, teqqim ɣas ennét, enta d meddan-s.
RUT 1:4 Wiɣ essin eddéwen d téḍéḍén n Mowab, iyyet isem ennét Orfa, ta heḍet isem ennét Raɣut. Ezzeɣen déndɣ ɣor meraw iwetyan.
RUT 1:5 Ezzar eba aked Maxlon d Kilyon, issenen ésn, teqqim Naɣomi ɣas ennét, ebas tela la meddans la ales ennét.
RUT 1:6 A yekka teha ǎkal n Mowab, tesla Naɣomi as Amaɣlol yesres-d elxér wa ɣors illen fol win ǎkal ennét, yekfén allon. Dédih tenker tefel ǎkal n Mowab, teqqel ǎkal ennét, teddéw d tiḍulén ennét issenetén.
RUT 1:7 Eglenet ǎddéwnet, ekkenet ǎkal n Yehuda, beššan dɣ ǎbǎreqqa,
RUT 1:8 tenna hasnt Naoɣmi : « Egelmet, ǎqqelmet ihenan n matték-mt. É Messineɣ a kemet isseknen elxér hund wa hi tesseknemet, isekné i inemmutan-nnɣ.
RUT 1:9 É Messineɣ a kemet yekfen tǎmeddort tolaɣet dɣ ihenan n médden wiyaḍ ! » Temmullet asnt ezzar eskelelnet hullan.
RUT 1:10 Ennenet as : « Kela ! Éd dm nidaw s ǎkal ennem. »
RUT 1:11 Tenna hasnt Naɣomi : « Egelmet, tibaraḍénin, mafol teramet éd dɣi tidawmet ? Taɣélmet ǎddobéɣ éd arweɣ ales kemet yéweyen ?
RUT 1:12 Egelmet tibaraḍénin, egelmet, édét tewǎhré a eǧéɣ, ebas ǎddobéɣ éd eǧeɣ éhen. Aked kud enneɣ : “Eǧareɣ eṭṭema, éheḍ waɣ éd idaweɣ, éd ekreheɣ arrawen”.
RUT 1:13 Tǎddobetmet éd tẓeẓẓidermet ad edwelen ? Tǎddobetmet éd tǎqqeymimet wr teddéwmet ar déndɣ ? Bo, bo ! Tibaraḍénin, wr hi telkémmet. Édét nk a yoẓer Amaɣlol hullan. »
RUT 1:14 Eskelelnet hullan arwah, dédih Orfa temmullet i taḍeggal ennét ezzar tegla tǎqqel imalan ennét, beššan Raɣut, tadih, tuǧey éd tt tefel.
RUT 1:15 Tenna Naɣomi i Raɣut : « Ekid, tǎleggest ennem tǎqqel ǎddunet ennét d messineɣen-ennét. Eǧ hund enta, ǎqqel innem. »
RUT 1:16 Baššin tenna has Raɣut : « Wr hi teššewwešed baš éd kem afleɣ éd egleɣ, édét is tekkéd, éd-t ekkeɣ ; id tenséd éd ds enseɣ ; ǎddunet ennem éd umasin ǎddunetin d messineɣ ennem éd yumas messineɣin.
RUT 1:17 Id temmuted éd ds ǎmmǎteɣ, déndɣ ad éd enbeleɣ. Yaǧét ahi Amaɣlol tasnit ta mǎqqeret kud weǧǧén tǎmettant ɣas a hi yezimezzeyen dm ! »
RUT 1:18 As teney Naɣomi as Raɣut teǧlay, tera éd ds tidaw, tebboṭṭel.
RUT 1:19 Eglenet essenetén éweḍnet Beytlaḥm. Tisit nsnt dɣ Beytlaḥm tǎmos a yemunen. Ennenet téḍéḍén : « Awarɣ Naɣomi méɣ ? »
RUT 1:20 Tenna hasnt Naɣomi : « Ǎbas hi tǧannémet Naɣomi, (tas tenǧeḍ ; enǧom d eǧéɣ isem wan Naɣomi ǎmoseɣ tǎmǎṭ n tǎmejjeɣrort), eɣrimet ahi s Mara, (ta teǧrew tasnit), édét Messineɣ wan Ǎneddabu yeswer ahi tasnit.
RUT 1:21 Efeleɣ ǎkal waɣ eɣmareɣ, yerra hid Amaɣlol ǎqqoren ifassenin ! Mafol ɣarremet ahi s isem wan Naɣomi arwah, édét Amaɣlol yekkes foli elbaraka ennét, yeswer ahi Ǎneddabu tasnit ? »
RUT 1:22 Hund awéndɣ a teǧa Naɣomi tefel-d ǎkal wan Mowab teddéw d tǎḍeggalt ennét Raɣut, telmowabit. Osenet Beytlaḥm dɣ elwaq n ibri.
RUT 2:1 Berén aɣil wan ales ennét, toŋŋat Naɣomi d ales iyyen. Enta ales n ǎnesbeɣor ilan serho, in ǎddunet win Alimelek, isem ennét Boɣaz.
RUT 2:2 Tenna Raɣut tan telmowabit i Naɣomi : « Ey ahi éd ekkeɣ iferǧan éd ekkemuɣ tihemmarén ti tayyen inafrasen. Éd aseɣ iyyen dsn teha tamella éd hi yey éd ekkemuɣ tikmutén ḍeffers. »Tenna has Naɣomi : « Emhel, tǎbǎraṭin. »
RUT 2:3 Tegla Raɣut taqqim tikmut dɣ iferǧan, ḍeffer inafrasen. Yéwey tt eẓẓeher ennét s ǎfǎraǧ wan Boɣaz, wa yoŋŋaten d Alimelek.
RUT 2:4 Ḍeffer adih, yos-d Boɣaz, yefal-d Beytlaḥm. Yesseslem inafrasen, erren as-d esselam.
RUT 2:5 Yessesten Boɣaz akli wa yǎmosen amɣar n inafrasen, yenna has : « Mi ilen tašaɣet tén ? »
RUT 2:6 Yenna has akli : « Tašaɣet téndɣ enta as telmowabit, ta-d toset tǎddéw d Naɣomi.
RUT 2:7 Tenna haneɣ éd tt ney éd tekkemet tihemmarén ti ratteknén ḍeffer inafrasen. Tos-d tella deh, mn tufat ar dimaɣ, énéh iyyen a teǧa zernah hin teǧa haret n tǎsonfat. »
RUT 2:8 Dédih yenna Boɣaz i Raɣut : « Seǧed ahi, tǎbǎraṭin, wr teqqimed tikmud dɣ iferǧan wi heḍnén, ɣayem déɣ, erti d téklaténin.
RUT 2:9 Ekid édeg wa-d farressen, d telkemed i téḍéḍén ti tikmutnén. Elmed as ennéɣ asn i éklanin éd kem akfin elɣafét. Kud yeŋɣim fad, egel esu aman dɣ teqqelilen ti-d ehraǧen inaxdamen. »
RUT 2:10 Dédih terkeƹ Raɣut dat Boɣaz, tenna has : « Mafol eǧreweɣ ɣork sémɣar d tǎhanint, nk ta wrt tǎmos ar tǎɣǎribt ? »
RUT 2:11 Yenna has Boɣaz : « Awa hi yǎhéwelen tidet, awa teǧéd i tǎḍeggalt ennem imda as eba ales ennem, menék awa teǧéd tefeled tim, mam d ǎkal ennem baš éd tekked ɣor ǎddunet wr tezzéyed a tewéd, ula enḍahel ula ǎhendin sl enḍahel.
RUT 2:12 É Messineɣ a ham yerren awa teǧéd, teǧrewed elkera mǎqqeren ɣor Amaɣlol, Messineɣ n Israyil, dag tifakfakén ennét a dd toséd teǧmayed éfi ! »
RUT 2:13 Tenna : « Key teɣlaled foli hullan. Tekféd ahi tǎhulet s awal wa yehoseyen hi teǧéd, nk, taklit ennek, tas wr togdé elqima ula d iyyet dɣ téklatén ennek. »
RUT 2:14 Émér wan ameklu, yenna Boɣaz i Raɣut : « Aheẓ, ekš tagella tah, selmeɣ aɣrum ennem dɣ eḍǎraẓ wan elxel. » Taqqim édés n inaxdamen, yekfét Boɣaz téɣwaw. Tekna téwant, yeqqim-d.
RUT 2:15 As tǎqqel éd tekkemet, yenna Boɣaz i éklan ennét : « Eyyet tt tikmut aked ǧér tizzemén, d tekfim tt elɣafét.
RUT 2:16 Ekkeset aked heret n tihemmaren dɣ tizzemén nwn, eyyet as tnt éd tnt tǎkkemet. Wr has teǧém ǎsekor. »
RUT 2:17 Tikmut Raɣut dɣ ǎfǎraǧ ar almeẓ, teddǎh, teffufferet, teṭker ǎbelboḍ mǎqqeren n timẓén.
RUT 2:18 Téweyt, teqqel aɣrem, teney tǎḍeggalt ennét awa tekkemet imda. Tekfét aked awa-d eqqimen dɣ ameklu ennét.
RUT 2:19 Tenna has tǎḍeggalt ennét : « Menid tekkemed ahel waɣ ? Mi ilen ǎfǎraǧ wa dɣ texdemed ? É Messineɣ has iǧen erramet dɣ arrezɣen ennét. » Tenna has Raɣut : « Ales wa ɣor exdemeɣ ahel waɣ isem ennét Boɣaz. »
RUT 2:20 Tenna has Naɣomi : « Ales wéndɣ in ǎddunet-nnɣ, yǎmos iyyen dɣ wi fol yeqqel aššil éd haneɣ iken taɣara, édét iyyen dɣ inebdiden-nnɣ. Amaɣlol wr yettewet elxér wa haneɣ iteǧ, itaǧǧé i inemmuttan-nnɣ ! »
RUT 2:21 Tenna has telmowabit : « Yenna hi aked in addobeɣ éd tikmuɣ ḍeffer inafrasen ennét ad semmendun ǎfǎras imda. »
RUT 2:22 Tenna has Naɣomi : « Yuf awéndɣ, tǎbǎraṭin, ɣayem tertayed d téklatén n Boɣaz, hékem, wr kem yeḍḍasét ǎwadem dɣ ǎfǎraǧ iyyen heḍen. »
RUT 2:23 Tegla Raɣut tikmut tertay d téklatén n Boɣaz ad efresen éred d timẓén. Tenimezzaɣ d tǎḍeggalt ennét.
RUT 3:1 Ahel iyyen, tenna Naɣomi i Raɣut : « Tǎbǎraṭin, wr yuf éd ham aseɣ éhen dɣ teǧrewed elxér ?
RUT 3:2 Tessaned as Boɣaz, waydɣ km yoyyen tennéxdemed d téklatén ennét, iyyen dɣ ǎddunet-nnɣ a yǎmos. Eywah éheḍ waɣ itizezzerut timẓén dɣ teɣǎrɣert.
RUT 3:3 Séred, eǧ aḍuten wi ǎẓédnén, els aselso ennem wa yǎhoseyen d tersed s teɣǎrɣert, beššan hékem wrt tessekned iman ennét ad isemmendu téteté d tésesé.
RUT 3:4 As yensa, ekid édeg wa dɣ éd yemel. Dédih aheẓ, eken édeg dag elfersada ǎtǎram ennét, d tensed. Dédih éd ham illeɣet iman ennét awa hé teǧed. »
RUT 3:5 Tenna has Raɣut : « Awa hi tennéd imda édt eǧeɣ. »
RUT 3:6 Dédih teres s teɣǎrɣert, teǧa awa has tenna tǎḍeggalt ennét imda.
RUT 3:7 Yekša Boɣaz, yeswa, ezzar yezha dɣ iman ennét, yegla yensa édés n tǎdebbont ennét n timẓén. Ezzar toheẓ-in Raɣut sollan, tekna édeg dag elfersada daw éḍaren ennét ezzar tensa.
RUT 3:8 As iǧa émér iyyen dɣ éheḍ, yehkeḍkeḍ ales, yebreɣwel, teǧrewt tǎkunt n tǎmǎṭ tah tenset daw éḍaren ennét.
RUT 3:9 Yenna has : « Ma tǎmosed, kem? »Tenna has : « Nk Raɣut, taklit ennek. Ettareɣ dk udem baš éd hi tagẓed édét key iyyen dɣ ibebdiden-nnɣ. »
RUT 3:10 Yenna has : « É Messineɣ a kem ikfen elbaraka, Raɣut ! Elxér wa teǧéd i tǎḍeggalt ennem yǎhosey ; dimaɣ tessikned iyyet tehreyet tufet aked ta tezzaret, édét wr teǧméyed tera n médden meḍriynén, ula inesbeɣar ula tilaqqiwén.
RUT 3:11 Adih dimaɣ, wr teksoḍed ! Éd eǧeɣ awas hi tennéd, dɣ aɣrem wrt illé éré wrn yessén as tǎmǎṭ tolaɣet a tǎmosed.
RUT 3:12 Tidet as ǎnabdad ennem a ǎmoseɣ beššan illé iyyen heḍen d-yoraken serem illǎha hid.
RUT 3:13 Sikey éheḍ déɣ, as yeffo éd nessen yera éd kem yeɣlef méɣ kela. Kud yebok as yeǧé-t, kud kela, ǎhaḍeɣ-am, s Amaɣlol wa yedderen, ar éd km-d erreɣ, eǧéɣ am awa hi yeweren. Dimaɣ ens ar tufat. »
RUT 3:14 Tǎqqim tensa ɣor éḍaren ennét ar s tufat, ezzar tenker s ihokhaken, dɣ émér wéndɣ-d wr yeddobet ǎwadem éd izemmeẓli ǧér ǎbǎggi d eydi, méɣ ǧér ales d tǎmǎṭ. Wr yeré Boɣaz éd elmeden ǎddunet in tos-in dɣ teɣǎrɣert.
RUT 3:15 Yenna has dédih : « Awid afer wa tesiwered éɣef ennem, d tekned as oḍuf. » Taṭṭeft, yeṭkel seḍiset tiẓiwawén n timẓén, yeǧas tnt ds, yellil as teswer tnt éɣef ennét, ezzar yeqqel aɣrem.
RUT 3:16 Tosa Raɣut ɣor tǎḍeggalt ennét, tenna has tǎḍeggalt : « Ma hin iǧen tǎbǎraṭin ? »Teǧas Raɣut isǎlan n awa has iǧa ales wah imda.
RUT 3:17 Tenna Raɣut daɣ : « Yekfa hi seḍiset tiẓiwawén tiɣ, yenna hi : “Wr tǎqqel-d ɣor tǎḍeggalt ennem tǎsibekbeked ifassen.” »
RUT 3:18 Tenna has Naɣomi : « Zeẓẓider déɣ, tǎbǎraṭin, ad telmeded taɣera n eššeɣel waɣ. Wr éd yeǧrew Boɣaz imnay ad tefru ahel waɣ ! »
RUT 4:1 Yekka Boɣaz émi n aɣrem, yeqqigm, émér iyyen yokey-in ales wanǧam s iganna, wa yoŋŋaten d Alimelek. Yenna has Boɣaz : « Aheẓ, ɣayem deh. » Yoheẓ in ales, yeqqim.
RUT 4:2 Dédih yeɣra Boɣaz meraw imɣaren n aɣrem, yenna hasn : « Γeymet deh », ǎqqimen.
RUT 4:3 Yenna has i ales wanǧam : « Ǎfǎraǧ wan eŋŋa- nnɣ Alimelek, zanhé hin Naɣomi, ta-d tefelet ǎkal n Mowab. »
RUT 4:4 Yenna has : « Ǎfǎraǧ waɣ id-t izzenhen telléd asd seres key, édét key wa yezzaren, édét key a yoŋŋaten d Alimelek, awaɣ as ak tn ennéɣ dat imɣaren-nnɣ éd ǎmosen tiǧuhawén, kudét zanhéd-t, ennén dɣ eljemat, kudét wrt teréd ennén dɣ eljemat, éd nelmed awa hé yeǧin, édét key ǎmuzer, nk ḍefferk ad elléɣ, nk, as tennéd nk wr teǧǧed awaɣ, tekféd-i tefért ennek n-innin wrt eddobéɣ awaɣ éd-t aǧeɣ, eǧé key, ɣor déndɣ éd awreɣ nk. » Yenna has ales wah : « Ayoh, ǎréɣ édt zenheɣ. »
RUT 4:5 Beššan yenna has Boɣaz : « Ahel wa-d éd tzenhed ǎfǎraǧ wéndɣ fol Naɣomi, éd tzenhed aked Raɣut telmowabit, hennis n wa eba, baš éd tekrehed arrawen hé umasnin meddans n wa eba fol tǎkasit ennét. »
RUT 4:6 Yenna has ales wanǧam : « Γor déɣ-d iǧǧeh ǎdewenné wan tediwt, nk ahel waɣ eǧmeḍeɣ. Wr eréɣ éd zenheɣ, édét wr eréɣ éd enfeẓeɣ tela-hin. Oyyéɣ ak édeg, zenh key, nk wrt eddobéɣ. »
RUT 4:7 Dɣ ezzeman wéndɣ dɣ Israyil, tellé elɣada tah, tamos tǎmǎtart : ɣor inezzan méɣ ɣor ǎsemmeskel n heret, as tekna taɣera iyyet, éd yekkes ǎwadem eɣǎtém ennét édt yekf i wa heḍen. Awéndɣ a yǎmosen tǎǧuhé.
RUT 4:8 Yenna ales wanǧam i Boɣaz : « Zenh key. » Ezzar yekkes eɣǎtém ennét.
RUT 4:9 Yenna Boɣaz i imɣaren d ǎddunet widt ellenén emdan : « Tešhadem ahel waɣ as zanhéɣ i Naɣomi, tela d ǎrrezɣen n Alimelek emdan d win Maxlon d Kilyon meddans,
RUT 4:10 éweyeɣ aked Raɣut telmowabit, hennis n Maxlon, baš éd teqqayem tǎkasit n Maxlon dɣ ǎddunet ennét, baš éd yedder isem ennét ǧér ayet-mas d dɣ émi n aɣrem waɣ. Ahel waɣ tešhadem fol awén. »
RUT 4:11 Ǎddunet emdan wi ellenén ɣor émi n aɣrem ennen : « Nešhad »; ennen imɣaren : « É Messineɣ a yessolen tǎmǎṭ ta hé teǧǧehet ihenan ennek d Rašél d Leya, essenetésnet, annǎtén n Kél-Israyil. É Messineɣ a key yekfen isem déɣ, dɣ Beytlaḥm d tela déɣ, dɣ Efrata.
RUT 4:12 É Messineɣ a key yerzeɣen s inuba dɣ tǎmǎṭ taɣ, yumasét éhen ennek hund wan Fereṣ, wa térew Tamar i Yehuda. »
RUT 4:13 Yéwey Boɣaz Raɣut. Éheḍ héndɣ ad iǧa éhen, yerzeɣt ds Messineɣ s arraw n éy.
RUT 4:14 Ennenet téḍéḍén i Naɣomi : « Elbaraka n Messineɣ wa kem yekfen ahel waɣ wa kem éd yagẓin. Yetwezzayét isem ennét dɣ Israyil !
RUT 4:15 Éd kem-d yer s tǎmeddort, éd ham yilal dɣ tewǎhré ennem. Édét mas ta-d térewet tessimɣer kem, tufam essa arrawen. »
RUT 4:16 Teṭkel Naɣomi arraw, teswert éfef ennét, enta adt yessedwelen.
RUT 4:17 Ennenet tinaraǧén : « Tekreh Naɣomi arraw. » Eǧenet as isem Γubeyd. Γubeyd waɣ a yérewen Yessa, tis n Dawud.
RUT 4:18 Awah abbaten n Dawud mn Fereṣ : Fareṣ tis n Hesron,
RUT 4:19 Hesron tis n Ram, Ram tis n Amminadab,
RUT 4:20 Amminadab tis n Našon, Našon tis n Salmun,
RUT 4:21 Salmun tis n Buɣaz, Buɣaz tis n Γubeyd,
RUT 4:22 Γubeyd tis n Yessa, Yassa tis n Dawud.
JON 1:1 Ahel iyyen Amaɣlol yesséwel i Yunan ag Amitay, yenna has :
JON 1:2 « Enker, as Niniwa, aɣrem wa mǎqqeren, zemmeheḍ fols ! Édét isalan tǎxellawt n ǎddunet ennét éweḍen ahid. »
JON 1:3 Dédih yenker Yunan, yennehel Taršiš, yerwal fol Amaɣlol. Yeres s Jaffa, yosa elbabor iyyen yekkan Taršiš ; yerẓem édeg ennét, yéwen yertay d inaxdamen n elbabor wi ekkenén Taršiš, yerwal fol Amaɣlol.
JON 1:4 Beššan yesheḍ Amaɣlol aḍu fol aman, teǧa téǧént mǎqqeret fol ǧeréw. Ar deroɣ yerreẓẓa elbabor.
JON 1:5 Ermeɣen inaxdamen, ak iyyen yesiɣeret i messineɣ ennét, eggaren ilalen dɣ aman baš éd sifsasen. Yunan, wadih yeres dɣ édér n elbabor, yensa, yekna éḍes.
JON 1:6 Amɣar n elbabor yoheẓt, yenna has : « Mafol teṭṭased ? Enker, seqqeret i messineɣ ennek ! Tigenén messineɣ wah éd isismaḍ folnɣ, wr éd nemmet. »
JON 1:7 Ennen ǧér essen : « Aset-d, éd neǧ isaɣéren, baš éd nelmed ma yǎmos wa hanɣ-d yéwayen elɣar. » Esséwelen isaɣéren fol Yunan.
JON 1:8 Ennen as dédih : « En anɣ ma haneɣ yoseɣen d elɣib wah. Ma ǎmosen eššeɣlen ennek, mis-d tefeled ? Ma yǎmos ǎkal ennek, ma tǎmos ellamet ennek ?
JON 1:9 Yenna hasn : « Nk Ƹibrani, eksoḍeɣ Amaɣlol, Messineɣ n iǧennawen wa yexleken ǧeréw d ǎmǎḍal. »
JON 1:10 Yenna Yunan i médden wih in yerwal fol udem n Amaɣlol, eknen tǎremméq, ennen as : « Ma tǎmos tekunt ta haneɣ teǧéd deh ? »
JON 1:11 Ennen a-s : «  Ma hak éd neǧ, baš éd yehdu ǧeréw folnɣ ? » Aman ǎsséten ǎmussu.
JON 1:12 Yenna hasn : « Ǎṭṭefet ahi, enḍewet ahi dɣ ǧeréw baš éd yehdu folwn ; édét essaneɣ as nk a hawen-d yéwayen aḍu waɣ mǎqqeren. »
JON 1:13 Médden eṭṭefen tiboryén nsn tis saglen elbabor, esmessen tnt eǧmayen éd awḍin ǎmǎḍal beššan yenderen asn, édét ǧeréw yekna ǎweššen folsn.
JON 1:14 Dédih eɣren Amaɣlol, ennen : « Amaɣlol, inhod, wr nemmetét dɣ érét n iman n ales wah, wr haneɣ teswered ahni n ales wrn haneɣ yeɣhéden ula enḍerren ! Édét, key é Amaɣlol, teǧed awa teréd. »
JON 1:15 Ezzar eṭkelen Yunan, enḍewent dɣ ǧeréw, dédih yeššem-in ǧeréw dɣ ǎweššen.
JON 1:16 Médden wih, eknen tuksaḍa mǎqqeret i Amaɣlol. Eǧen as takuté, esmeḍrenen.
JON 2:1 Yesséwey-in Amaɣlol ǎsolmi mǎqqeren, yelmeẓ Yunan, yeqqim Yunan dɣ tesa n ǎsolmi keraḍ ihilan d keraḍ iheḍan.
JON 2:2 Dɣ tesa n ǎsolmi, yeqqim Yunan itimuhud fol Amaɣlol, Messineɣ ennét, yenna :
JON 2:3 « Dɣ mihi, eɣréɣ Amaɣlol, Yǎjeweb ahi ; Dɣ ammas n ǎkal n inemmuttan, eǧmeyeɣ telilt, Tesgeded i awalin.
JON 2:4 Tenḍew-d ahi dɣ édér n ǧeréw, Tihiw n aman eɣleynet ahi ; Tihiw emdanet, aman emdan okeyen foli.
JON 2:5 Nk ǧannéɣ dɣ imanin : “Etwestaɣeɣ, oǧeǧeɣ ǎhenay ennek ! Beššan abedǎh eǧareɣ eṭṭema n éd eyneɣ éhen ennek wan ǎmud wa heddigen.”
JON 2:6 Aman éweḍen ahi ar tǎkorseyt, Tihay eɣleynet ahi, Tǎleggit tekres fol éɣefin.
JON 2:7 Ereseɣ ar ikéwen n tidreɣén, ǎmǎḍal yergelen foli tinassén ennét ar abedǎh ; Beššan tesseǧmeḍed ahí-d anu eddareɣ, É Messineɣ, Amaɣlolin !
JON 2:8 Awad edhašen imanin dɣ ammasin, Ektéɣ-d Amaɣlol, tittarin éweḍnet key, éweḍnet éhen ennek n ǎmud wa heddigen.
JON 2:9 Wi elkemnén i elṣnam wrn elé tenfa, wr ilkém éd ennejjin.
JON 2:10 Nk, éd hak eǧeɣ tikutawén, timmuyuɣ ǎsiɣeréɣ, Awas ennéɣ édt eǧeɣ, tidet as édt eǧeɣ : ǎnejji wr-t iteǧ ar Amaɣlol. »
JON 2:11 Dédih yesséwel Amaɣlol i ǎsolmi, yoq-d Yunan fol ǎmǎḍal.
JON 3:1 Yesséwel Amaɣlol i Yunan animér, yenna has:
JON 3:2 « Enker, ek Niniwa, aɣrem wa mǎqqeren, siweḍ ǎmahal was hak ǧannéɣ ! »
JON 3:3 Dédih dimaɣ yenker Yunan, yekka Niniwa, hund awa has yenna Amaɣlol. Niniwa, aɣrem iknan tezzuhert, elzamen keraḍ iheḍan baš éd tt tejjered.
JON 3:4 Yerreǧeh Yunan dɣ aɣrem ahel iyyen. Yesiɣeret, iganna : « Eqqimen ekkoẓet temerwén n ahel baš édt tehheddem Niniwa ! »
JON 3:5 Eflesen ǎddunet win Niniwa Messineɣ ; enmeknen fol aẓum, elsen eššekaretén, ɣor wa mǎqqeren ar wa enḍukken.
JON 3:6 Eweḍen isǎlan ǎmǎnokal n Niniwa ; yezzenkeh fol eṭṭebel ennét, yekkes ǎbernuh ennét wan temmenukela, yelsa eššekaret ezzar yeqqim fol éẓed.
JON 3:7 Yeswenna awah dɣ Niniwa : « Awah awa ennen ǎmǎnokal d imɣaren ennét : “Ǎddunet d éheré, aked éswan, wr tettim, wr sessim !
JON 3:8 Ǎddunet d éheré d éswan éd elsin eššekaretén, éd seqqerin i Messineɣ s eṣṣahet, ak iyyen yemmuǧreẓ fol erk iǧiten ennét d tǎxellawt ta tehet ǎdékel ennét !
JON 3:9 Tigenén Messineɣ éd yemmuǧreẓ, éd ismaḍ fol ǎweššen ennét, dédih tigenén wr éd nemmet ?” »
JON 3:10 Yeney Messineɣ in ǎmmuǧreẓen fol erk iǧiten nsn. Yeqqel-d fol tǎxellawt tas yebok éd tt yeǧ kud wr ǎmmuǧreẓen.
JON 4:1 Awén wr yeǧréẓ fo i Yunan, yewweššen.
JON 4:2 Yenna i Amaɣlol : « É Amaɣlol, awén essaneɣ ss arwah ehéɣ ǎkalin ? Awéndɣ as eǧléɣ erwaleɣ ekkéɣ Taršiš. Édét essaneɣ as tǎmosed Messineɣ n tǎhanint, teha ellemana, wrn iteweššin hik, yeṭkaren tihusay, hin iṭaṭṭefen tǎxellawt ta fol iǧa hik.
JON 4:3 Dimaɣ, Amaɣlol, ekkes dɣi iman, édét essoféɣ tǎmettant i tǎmeddort. »
JON 4:4 Yessestent Amaɣlol : « Teẓẓaled as tawwiššened ? »
JON 4:5 Yeǧmeḍ Yunan aɣrem, yeqqim berén aǧmoḍ n tǎfuk. Yekna ǎkǎber déndɣ, yeqqim ds, baš éd yeney awa itaǧǧen dɣ aɣrem.
JON 4:6 Amaɣlol Messineɣ yessenker ašek iyyen denneg Yunan baš éd has yeǧ télé fol éɣef ennét, baš éd isesmeḍ anḍerren fol ǎweššen ennét. Yeddewet Yunan hullan fol ašek wah.
JON 4:7 Beššan as yeffo, ɣor ihokhaken, yesséwey-in Messineɣ tawekké tekšet ašek, ad yeqqor.
JON 4:8 As tenker tǎfuk, yessewey-in Messineɣ ǎhoḍ d-ifalen aǧmoḍ n tǎfuk, tǎfuk teha dɣ éɣef n Yunan, ad deroɣ yenɣalef. Yesmeḍren tǎmettant, yenna : « Ǎssofeɣ tǎmettant i tǎmeddort. »
JON 4:9 Yessesten Messineɣ Yunan, yenna has : « Teẓẓaled as tewwiššened dɣ érét n ašek ? » Yenna Yunan : « Eẓẓaleɣ as ewwiššeneɣ ad esmeḍreneɣ tǎmettant. »
JON 4:10 Yenna Amaɣlol : « Teŋɣik tamella n ašek fol wr teknéd heret, weǧǧén key adt issenkeren, yenker dɣ éheḍ iyyen, ahel wa heḍen yemmut.
JON 4:11 Nk, dédih wr hi éd teŋɣ tamella n Niniwa, aɣrem mǎqqeren, aɣrem ehan denneg téméḍé d senatet temerwén n aǧim n ayt-adem wrn essén ǎzemmeẓli n aɣil d tǎhalǧé nsn, aked ǎxxuten ǎǧǧotnén. »
LUK 1:1 Eɲa Teofiles, eggeten wi eǧmeynén éd ekteben isǎlan n awa iǧen ǧérénɣ,
LUK 1:2 hund awa hasn tn eǧen imašhaden wi tn eneynén s téṭṭawén nsn émér héndɣ d eǧen s tizaret. Wiɣ entenéḍ a yǎmosen imawayen n Awal n Yaḷḷah.
LUK 1:3 Fol awén, aked nk, édét eknéɣ ǎgemay i isǎlan win tizaret, teǧǧeh ahi enniyet n éd tn ektebeɣ s emmek was tn elmedeɣ baš éd hak tn amleɣ s iyyen iyyen, eɲa Teofiles,
LUK 1:4 baš éd tsellekened tidet n tifér ti telmeded.
LUK 1:5 Dɣ ezzeman wa dɣ yǎmos Hérodes ǎmǎnokal n ǎkal n Yehudiya, illé amɣar n imerubay iyyen iǧan isem Zakariya, elant kél Abya. Hennis isem ennét Elizabét telét tawsit iyyet n dg Harun.
LUK 1:6 Essin éssen olaɣen dat Yaḷḷah, eknan ǎlekam i elḥaq d elwaṣiya tin Émeli.
LUK 1:7 Beššan wr elén arrawen, édét Elizabét tǎmeǧǧaǧrut, essin éssen weššaren daɣ.
LUK 1:8 Ahel iyyen, itag Zakariya eššeɣel ennét dat Yaḷḷah édét tewaḍ tn-d meléla nsn enta d winnét.
LUK 1:9 Hund awa tenna elɣada tan imerubay, eǧen iseɣéren, yeqqel folas émér n éd yeǧǧeh dɣ Éhen wa Heddigen n Émeli, éd ds yeǧ ikrora.
LUK 1:10 A yekka Zakariya isikrurut, ǎddunet emdan timihuden dɣ ténéré.
LUK 1:11 Émér héndɣ yos-d ǎngelos iyyen n Émeli dat Zakariya, yebded aɣil wan aɣil n elmejmer wan ikrora.
LUK 1:12 As-t yeney Zakariya, yeǧa tǎremméq mǎqqeret ezzar yeksoḍ hullan.
LUK 1:13 Beššan yenna has ǎngelos : « Wr teksoḍed, Zakariya, Yaḷḷah yesla i awa tettered : hennik, Elizabét, éd tekreh arraw, eǧ as isem Eḥya.
LUK 1:14 Éd key-d tas tǎdǎwit mǎqqeret, ǎddunet aggotnén éd eddewén fol tiwit ennét.
LUK 1:15 Edét éd yumas imaqqeren dat Émeli. Wr éd isas elboẓa ula a yǎmosen tésesé texmaret wl iyyet. Déndɣ d éd yeǧǧeh tesa n mas, éd yeṭker Unfas Heddigen.
LUK 1:16 Éd yer Israyiliten ǎǧǧotnén dɣ ǎbǎreqqa n Émeli, Messineɣ nsn.
LUK 1:17 Éd yeglâ dat Émeli s eṣṣahet d unfas win ennebi Eliya, baš éd iẓuheẓ ulawen n abbaten d meddansn ; baš éd-d isuɣel wi efelnén ǎbǎreqqa, éd tn-d yer s tayetté ta karrehen ǎddunet wi elenén udem dat Yaḷḷah ; hund awéndɣ éd isebded ǎddunet ojadnén i Émeli. »
LUK 1:18 Yenna Zakariya i ǎngelos : « Menék awa hé eǧeɣ éd elmedeɣ as tidet a tgannéd ? Édét nk amɣar a ǎmoseɣ, henni aked enta weššar. »
LUK 1:19 Yenna has ǎngelos : « Nk Jibril wa ibaddeden dat Yaḷḷah, ǎméheleɣ-d ɣork, éd hak siwleɣ, éd hak elleɣuɣ isǎlan wiɣ n elxér.
LUK 1:20 Awah tidet a hak ennéɣ, tidet hé tetbetet dɣ émér ennét ; beššan wr hi teflésed, fol awén éd yeṭṭef émi ennek, ǎbas teddobéd awal ar émér héndɣ. »
LUK 1:21 Émér héndɣ, ǎddunet eqqalen i Zakariya, ǎkunen folin yeqqim-in a yeǧǧén dɣ Éhen wa Heddigen.
LUK 1:22 As zernah yeǧmeḍ-d, wr yeddobet éd hasn isiwel, elmeden as yemun as-d heret iyyen dɣ éhen wanǧam. Yeǧa sn tǎloǧamt beššan yendar as awal.
LUK 1:23 Adih as yesmenda Zakariya iheḍan ennét n ǎƹebad, yeqqel tǎɣǎhamt ennét.
LUK 1:24 Okeyen iheḍan, tessimrew Elizabét. Teffer awén semmoset tlil. Tenna dɣ iman ennét :
LUK 1:25 « Awah ahi yeǧa Émeli : as foli yesres ǎsewaḍ ennét, yekkes ahi teɣaššimt ta eléɣ ǧér ǎddunet. »
LUK 1:26 As okeynet seḍiset tlil, yesséwey Yaḷḷah ǎngelos ennét Jibril s taɣremt iyyet dɣ ǎkal n Jalila, teǧat isem Ennaṣira,
LUK 1:27 ɣor tǎmawaṭ iyyet teǧat isem Meryem, teggibbel i Yusef. Yusef wah, aheya n ǎmǎnokal Dawud.
LUK 1:28 Yeǧǧeh-in ds ǎngelos, yenna has : « Esselam folm ! Km ta telet tǎhanint mǎqqeret n Émeli wa dm yeddéwen, teboreked ǧer téḍéḍén emdanet. »
LUK 1:29 Tǎkun Meryem hullan fol awa has yenna, wr tessén elmeƹna n ǎseslam wah.
LUK 1:30 Yenna has ǎngelos : « Wr teksoḍed, Meryem, édét Yaḷḷah yesres folm tǎhanint ennét.
LUK 1:31 Adih éd tsimrewed, éd tekrehed arraw, éd has teǧed isem Ƹisa.
LUK 1:32 Éd yeqqel imaqqaren, éd has itahawal Ag Ǎmaṭkal. Éd-t yekf Émeli Yaḷḷah eṭṭebel wan tis Dawud,
LUK 1:33 éd imnukel ar abedǎh fol iheyawen n Yaƹqub, temenukela ennét wr éd temmendu. »
LUK 1:34 Tenna has Meryem : « Man emmek n awén ? Edét nk wr ezzéyeɣ médden ?”
LUK 1:35 Yenna has ǎngelos : « Unfas Heddigen éd-d yeres folm d eṣṣahet tan Ǎmaṭkal éd km yewer hund télé. Fol awéndɣ arraw wa yeqquddesen hé yiwin, éd i has itahawal Ag Yaḷḷah.
LUK 1:36 Ekid, aked wlt mam Elizabét, dɣ tewehré ennét tessimrew, enta tas itahawal tǎmeǧǧaǧrut, teǧǧeh tallit ennét tan seḍiset.
LUK 1:37 Edét ula indaren i Yaḷḷah. »
LUK 1:38 Tenna has Meryem : « Taklit n Émeli a ǎmoseɣ, yeǧét awas i tennéd. » Ifel tt ǎngelos émér héndɣ.
LUK 1:39 Adih tenker Meryem dɣ iheḍan windɣ, tegla terored, tekka aɣrem iyyen dɣ tidreɣén n ǎkal wan Yehudiya.
LUK 1:40 Teǧǧeh tǎɣǎhamt tan Zakariya, tesseslem Elizabét.
LUK 1:41 Adih déndɣ d tesla Elizabét awal wan Meryem, tofrey i arraw ennét yeggad s tǎdǎwit dɣ tesa ennét. Émér héndɣ yeṭker tt Unfas Heddigen has yeswennen awah,
LUK 1:42 teṭkel Elizabét emesli ennét, tenna : « Yekfim Émeli elbaraka ennét ǧer téḍéḍén emdanet, elbaraka ennét tella fol arraw wa ihen tesa ennem !
LUK 1:43 Ma ǎmoseɣ as hi-d tas mas n Émeli-hin ?
LUK 1:44 Édét, ekid, émér wéndɣ d-esléɣ i ǎseslam ennem, arraw wa ihan tesa hin yegged s tǎdǎwit.
LUK 1:45 Tengeḍ-am km ta teflaset édét éd yetbet awas ham yenna Émeli !”
LUK 1:46 Dédih tenna Meryem : « S enniyetin, éd simɣereɣ Émeli,
LUK 1:47 ulin yeddiwet fol Yaḷḷah, emaɣlasin,
LUK 1:48 édét yesres foli akeyad ennét, nk ta wrt tǎmos ar taklit ennét. Edét mn dimaɣ ar abedǎh, ayt Adem, éd hi gannen : tengeḍ am,
LUK 1:49 édét Ǎneddabu yeǧa ahi a yeggén n tihusay. Enta was isem ennét yeqquddes,
LUK 1:50 yǎmos tamella i wi-t ekṣoḍnén dɣ iwetyan ikét nsn ;
LUK 1:51 yessekna terna n ǎfus ennét : yezmezzey ǎddunet wi yeṭker ettekebbor dɣ ulawen nsn.
LUK 1:52 Yesres imenokalen d temenukela nsn, yeṭkel wi meḍruynén.
LUK 1:53 Yeɣmer wi yeŋɣa laẓ, yesɣer wi eɣmernén.
LUK 1:54 Yellil i Israyil, wa yǎmosen akli ennét : wr yettuwet tamella tas yenna éd tt yekf i abbaten nnɣ,
LUK 1:55 Ibrahim d iheyawen ennét, ar abedǎh. »
LUK 1:56 Teqqim Meryem ɣor Elizabét ɣor keraḍet tlil, ezzar teqqel ihenan ennét.
LUK 1:57 Yéweḍ émér wan térwa tan Elizabét, tekreh arraw.
LUK 1:58 Inaraǧen ennét d ǎddunet ennét, elmeden tamella ta mǎqqeret has iǧa Émeli, oheren ds tǎdewit.
LUK 1:59 As okeyen ettam iheḍan ḍeffer tiwit, osen-d éd ezzeyenén arraw, eɣélen éd has eǧin isem n tis, Zakariya.
LUK 1:60 Beššan tuǧey asn mas, tenna hasn : « Kela, éd yeǧ isem Eḥya. »
LUK 1:61 Ennen as : « Wrt illé ǎwadem wl iyyen dɣ ǎddunet ennem iǧan isem wan Eḥya !”
LUK 1:62 Ezzar essestenen s tǎloǧamt tis n arraw, essestenent d isem was yera éd-t yeǧ i rurés.
LUK 1:63 Yesseǧmey Zakariya elloḥ wa fol yekteb awah : « Isem ennét Eḥya. » Yeskerebbetten awén.
LUK 1:64 Γor déndɣ ǎméren émi d iles win Zakariya, yesnemmer Yaḷḷah yeṭkal awal ennét.
LUK 1:65 Inaraǧen emdan eksoḍen, efelen isǎlan édeg wéndɣ eɣleyen tidreɣén emdanet tin ǎkal wan Yehudiya.
LUK 1:66 Emdan wi has eslenén, yǎmos asn ettexmima, gannén : « Ma hé yumas arraw waɣ ? » Yemun as yesiwert Émeli ǎfus ennét.
LUK 1:67 Zakariya, tis n arraw, yeṭkert Unfas Heddigen, iǧa awal n ennebi, yenna awah :
LUK 1:68 « Tebareka Émeli, Messineɣ n Israyil, wa hin yosen, yennejja ellamet ennét.
LUK 1:69 Yesséwey anɣ-d Ǎmaɣlas mǎqqeren dɣ iheyawen n akli ennét Dawud.
LUK 1:70 Awén awa yeswenna i ennebiten ennét wi eqqudesnén wan éru :
LUK 1:71 Yenna haneɣ éd haneɣ yennej fol ihenǧa nnɣ, d imiksenen nnɣ.
LUK 1:72 Yessekna tamella i abbaten nnɣ, ikuttu téséq ennét ta teqquddeset.
LUK 1:73 Awén, tahoḍé tas yeǧa Messineɣ i abba nnɣ Ibrahim éd hanɣ tt yekf,
LUK 1:74 yenna has éd hanɣ yennej fol ihenǧa nnɣ, éd haneɣ yey éd-t neƹbed wr neksoḍ,
LUK 1:75 neqquddes, neẓẓal dats dɣ tǎmeddort nnɣ temda.
LUK 1:76 Key, arrawin, éd tumased ennebi n Ǎmaṭkal, édét éd tegled dat Émeli, éd has zehhuseyed ǎbǎreqqa ennét
LUK 1:77 baš éd iselmed elɣelas i ǎddunet ennét s ǎsaruf n ibekkaḍen nsn,
LUK 1:78 s tamella n ul n Messineɣ nnɣ. Hund awéndɣ éd d yas folnɣ yǎmos taffawt n ihokhaken,
LUK 1:79 baš éd yeǧ taffawt i wi eqqimen dɣ tihay n éheḍ d dɣ télé n tǎmettant, éd hanɣ isuman ǎbǎreqqa wan esselamet. »
LUK 1:80 Idaggel arraw, ikarreh tayetté. Yeqqim dɣ ikalen win tinariwen ar ahel wa-d yosa ǧér ǎddunet win Israyil.
LUK 2:1 Dɣ waɣ ezzeman, yenna Elqaysar Aɣestes ilzam éd téḍanen ǎddunet win ikellan wi etiwezzaɣnén n Romaniten emdan.
LUK 2:2 Méḍan wéndɣ yezzaren, as yenta, Kirinyus yǎmos amɣar n Surya.
LUK 2:3 Ǎddunet emdan ekkan éd etweséḍanen ak iyyen dɣ aɣrem ennét.
LUK 2:4 Aked Yusef, yefel Ennaṣira, dɣ ǎkal n Jalila, yekka Beytlaḥm, dɣ ǎkal n Yehudiya, déndɣ ad iwa ǎmǎnokal Dawud ; édét enta aheya n Dawud a yǎmos.
LUK 2:5 Yegla éd yessejel iman ennét, enta d ta has teggibellet Meryem, ta tessimrewet.
LUK 2:6 Émér héndɣ d-ellan dɣ Beytlaḥm, tiwit téweḍ.
LUK 2:7 Tekreh Meryem arraw ennét wa yezzaren, éy. Tesselsé tiksén, ezzar tessensé dɣ aɣlal wan éheré, édét abast illa édeg dɣ tǎɣǎhamt tan imegaren.
LUK 2:8 Dɣ ǎkal wéndɣ, ellant imǎḍanen ensanén déndɣ, eḍanen éheré nsn.
LUK 2:9 Yosén in ǎngelos n Émeli, yeɣley asn elmejd n Émeli yesimelewlew tn. Eknen tǎremméq.
LUK 2:10 Beššan yenna hasn ǎngelos : « Wr teksoḍem, ekidet, éwayeɣ awn-d isǎlan n elxér, hé egreẓnén hullan i ǎddunet emdan :
LUK 2:11 Ahel waɣ dɣ aɣrem wan Dawud, yewawn ǎmaɣlas, enta Elmesiḥ d Émeli a yǎmos.
LUK 2:12 Éd hawen leɣteɣ ǎhamol, menék awa hé teǧim éd tezziyem : éd tasim arraw yelsa tiksén yensa dɣ aɣlal wan éheré. »
LUK 2:13 Ezzar hik, ǎmunen-d ǎngelosen wiyeḍ heḍnén eknanén ǎǧut, efalen-d aǧenna, tamelen Yaḷḷah, gannén :
LUK 2:14 « Elmejd n Yaḷḷah, dɣ iǧennawen win afella, esselamet fol ǎmǎḍal ɣor ǎddunet wi fol yeǧa sémɣar ennét ! »
LUK 2:15 As eglen ǎngelosen, eqqalen aǧenna, ennen imǎḍanen ǧérésn : « Endawtet éd nk Beytlaḥm : ilzem éd neney awa iǧen, awa haneɣ yenna Émeli. »
LUK 2:16 Ǎroreden in, as in éweḍen, eneyen Yusef d Meryem, d arraw yensa dɣ aɣlal wanǧam.
LUK 2:17 As-t eneyen, essoɣelen i wi-t ellenén awa hasn yenna ǎngelos fol arraw wah.
LUK 2:18 I hasn yeslen, éd yukan fol isǎlan wi taggen imǎḍanen.
LUK 2:19 Meryem tadih, tageẓ dɣ ul ennét awas tsal imda, taxemmamt.
LUK 2:20 Ḍeffer awén, eqqelen imǎḍanen eššeɣlen nsn, essimɣeren Yaḷḷah, tamelent fol awa eneyen d awas eslen, édét awéndɣ a hasn yahéwelen.
LUK 2:21 Ahel wan ettam ḍeffer tiwit, yos-d émér wan eziyyen n arraw, yeǧa isem wan Ƹisa, isem was yenna ǎngelos dat esimrew n mas.
LUK 2:22 Ezzar as yokey ǎṭehher n Yusef d Meryem hund awa tganna eššeriƹa tan ennebi Musa, eweyen arraw s Éhen wan ǎmud wa mǎqqeren dɣ Yerušelem éd ds seknin arraw i Émeli,
LUK 2:23 hund awa yektaben dɣ eššeriƹa téndɣ n Émeli : « Ak ǎmahwar n éy, éd yemmeẓley i Émeli. »
LUK 2:24 Yelzam asn aked éd egin takuté tas tganna eššeriƹa téndɣ : « Senatet tigerregerén méɣ senatet tidebrén meḍreynén. »
LUK 2:25 Dɣ Yerušelem, illé ales iǧan isem Šimƹun. Ales wah yeẓẓal, yeksoḍ Messineɣ, yeqqal i wa hé yennejjin Israyil. Iwart Unfas Heddigen.
LUK 2:26 Yessilmedt Unfas Heddigen as wr éd yemmet ar s kundebat yeney Elmesiḥ wan Émeli.
LUK 2:27 Yosa éhen wan ǎmud yemhalt ss Unfas Heddigen. As in osen imerawen n Ƹisa eddéwen d arraw nsn baš éd has eǧin awa tganna eššeriƹa,
LUK 2:28 yeṭṭef arraw dɣ ifassen ennét, yomel Yaḷḷah, yenna :
LUK 2:29 « Dimaɣ, É Émeli, tegéd awas tennéd, teddobéd éd teyyed akli ennek éd-t iba dɣ esselamet.
LUK 2:30 Édét dimaɣ eneyeɣ s téṭṭawénin elɣelas ennek,
LUK 2:31 wa tezwejjeded dat eddunya temda :
LUK 2:32 yǎmos taffawt ta key édt seknit i tawsitén n eddunya temda, elmejd n ellamet ennek Israyil. »
LUK 2:33 Tis d mas n arraw ekunen fol awa yehéwelen fols.
LUK 2:34 Yekfén Šimƹun elbaraka ennét, ezzar yenna i Meryem, mas n Ƹisa : « Ekid arraw waɣ yesnefrent Yaḷḷah éd yumas eǧeḍel méɣ tébeddé n ǎddunet aggotnén dɣ ǎkal wan Israyil. Éd yumas ǎhamol n Yaḷḷah wa wr éd eɣbelen ǎddunet.
LUK 2:35 Éd-d yesegmeḍ awa effaren ǎddunet aggotnén dɣ ulawen nsn. Km, dédih Meryem, éd ham yumas tekmo mǎqqeret ham éd teggehet iman hund tǎkoba. »
LUK 2:36 Tellé aked tennabit iyyet, isem ennét Anna, welt Fenuel, tin tawsit tan Aser. Enta tamos tamɣart weššeret. Dɣ temmeḍrit ennét, teddéw d ales iyyen essa iwetyan ɣas,
LUK 2:37 ebat, teqqim wr teddéw, téwaḍ ettamet temerwén n ǎwetay d ekkoẓ. Wr teffil Éhen wan ǎmud, tǎmos taklit n Émeli ahel d éheḍ : timuhud, toẓam.
LUK 2:38 Téwǎḍ-in émér héndɣ, ezzar teqqim tamel Yaḷḷah. Tessewel fol arraw i ǎddunet emdan wi eqqelnén i enejji n Yerušelem ɣor Yaḷḷah.
LUK 2:39 As esmenden imerawen win Ƹisa eššeɣlen nsn wis tenna eššeriƹa tan Émeli, eqqelen ǎkal n Jalila, dɣ taɣremt nsn tan Ennaṣira.
LUK 2:40 Yeqqim arraw idaggel, itiṣuhut. Ila elmiɣna teggét, teṭkart tǎhanint n Yaḷḷah.
LUK 2:41 Ak ǎwetay, imerawen win Ƹisa takken ǎmud wan Ǎsuref -Tefaské tan elyehud- dɣ Yerušelem.
LUK 2:42 As yekreh Ƹisa meraw iwetyan d essin, eddéwen ds hund awa tganna elƹada tan ǎmud.
LUK 2:43 As yemmenda ǎmud, eglen eqqalen aɣrem nsn, beššan Ƹisa yeqqim dɣ Yerušelem, wr ss essénen imerawen ennét.
LUK 2:44 Aɣélen Ƹisa iha terǎkeft, eglen hund awén ahel iyyen imda. Ezzar egmeyen-t ɣor ǎddunet nsn d imidiwen nsn,
LUK 2:45 beššan wrt osen. Aqqelen Yerušelem egmayen-t.
LUK 2:46 As okeyen keraḍ iheḍan, osen-t dɣ éhen wan ǎmud : yeqqim ǧer elmuƹlimin, yesiged asn, isastan tn.
LUK 2:47 I has yeslen, éd yukan d teyette ennét d ejiwiben wi iteǧ.
LUK 2:48 As-t eneyen imerawen ennét, eqqenen iɣefawen nsn, tenna has mas : « Arrawin, mafol haneɣ tegéd awén ? Nk d tik nermaɣ, neyyewen negmay key. »
LUK 2:49 Yenna hasn : « Mafol tegmayem ahi ? Wr tessénem as yelzam ahi amhihi d eššeɣlen n ti ? »
LUK 2:50 Wr egréhen awa hasn yenna.
LUK 2:51 Yeddew dsn s Ennaṣira. Isagad i awa has gannén. Mas teqqim texximmem awa igen, togaẓ-t dɣ ul ennét.
LUK 2:52 Isata Ƹisa dɣ elmiɣna d tébeddé d tǎhanint tan Yaḷḷah d tan ǎddunet.
LUK 3:1 Ǎwetay wan maraw d semmos dɣ temenukela n Elqaysar Tiberyus ; Bilaṭes Elbunṭi yeḥkam dɣ Yehudiya, Hérodes yeḥkam dɣ Jalila, eŋŋas Filibes yeḥkam dɣ ikallen win Iturya d Traxunis, Lisanyus wadih yeḥkam fol Abilya,
LUK 3:2 dɣ ezzeman wa dɣ ǎmosen Hana d Qeyafa imerubay wi meqqornén, yesséwel Yaḷḷah i Eḥya ag Zakariya, dɣ ténéré.
LUK 3:3 Yegla Eḥya, yellil ǎkal wa yoheẓen eɣǎher wan Elurdun. Iganna awah : « Utabet, selmeɣet iman nwn dɣ aman baš éd tegrewem ǎsaruf n ibekkaḍen nwn. »
LUK 3:4 Awéndɣ itag Eḥya, yektabt ennebi Išeƹya dɣ elkettab ennét : « Ǎmesli n wa yesiɣerén dɣ ténéré, iganna : zewwejedet ǎbǎreqqa n Émeli, sugduhet as ǎbǎreqqa ennét !
LUK 3:5 iɣehran wi eɣehnén éd enbelen, éd ensinet tidreɣén d tidebbonén ; imnenniḍen n ibereqqaten éd eẓẓelen, ibereqqaten wi exlenén éd ehusiyen.
LUK 3:6 Dédih ak ǎwadem éd yeni elɣelas n Yaḷḷah. »
LUK 3:7 Ǎgut ǎwadem yosin ɣor Eḥya, baš éd tn iselmeɣ dɣ aman. Yenna hasn : « Ikét n tiššelén ! Mi hawen innen éd terwelem i ǎweššen wan Yaḷḷah wad yoheẓen. ?
LUK 3:8 Setbetet s iǧiten olaɣnen as tetubem, eyyet tinawt dɣ iman nwn : -Abba nnɣ Ibrahim-. Asilekeneɣ awen as ikedéwen wiɣ, Yaḷḷah yeddobet éd tn yer iheyawen n Ibrahim !
LUK 3:9 Tolam d iškan, takedimt tojad, tennihel d ikéwen n iškan : ak ašek, kud wr itirew a tha elfayda, éd yemmenkeḍ, éd hin yettenḍew dɣ témsé. »
LUK 3:10 Essenstenent ǎddunet, ennen as : « Ma hé neǧ ? »
LUK 3:11 Yenna hasn : « Wa ilen essin iselsa, yekfét iyyen i wa wrn ile ula, wa ilen imekšan, yoẓan-tn. »
LUK 3:12 Osen-d aked inarmasen n tiwsé, egmayen ǎselmeɣ, essestenen Eḥya, ennen as : « Muƹalim, ma hé neǧ nekkenéḍ ? »
LUK 3:13 Yenna hasn : « Wr teẓẓerẓemem denneg awa hawen yahéwelen. »
LUK 3:14 Osent in jonditen, essestenent : « Nekkenéḍ daɣ ma hé neǧ ? » Yenna hasn : « Wr teqqimem taheɣem ǎddunet, wr teqqimem taggem tinawén wrn eẓẓél fol ǎddunet, wr tegméyem ar aẓref wa hawen yetterẓemen. »
LUK 3:15 Ǎddunet aẓiẓeyderen, egaren eṭṭema, gannén dɣ iman nsn : « Eḥya, weggéɣ enta a yǎmosen Elmesiḥ ? »
LUK 3:16 Yenna hasn Eḥya : « Nk, aman a dɣ kewen éd selmeɣeɣ ; beššan éd-d yas wa hi yernen : wr enheggeɣ aked éd areɣ tikerras tin iɣetémen ennét. Wadih Unfas Heddigen d témsé a dɣ kewen éd iselmeɣ.
LUK 3:17 Yeṭṭaf dɣ ǎfus ennét téseyt tas izazzaǧ tǎɣerɣert, iẓameẓlay allon d aɣešlaf. Éd yeṭker taheqqa ennét allon, awa yexlen, éd-t yeqqed dɣ témsé ta wrt ɣessey ar abedǎh. »
LUK 3:18 Hund awéndɣ itag Eḥya isǎlan n elxér i dg Israyil dɣ isemmetiren ǎǧǧotnén, itabeššar tn.
LUK 3:19 Yesséwel Eḥya i Hérodes, amɣar wan Jalila, fol aggay wa iǧa i Herodya hennis n eŋŋas d fol erk iǧiten ǎǧǧotnén heḍnén.
LUK 3:20 Yessotin folsn aked awah : yeǧa Eḥya dɣ tǎkormut.
LUK 3:21 A yekka Eḥya isalmaɣ ǎddunet, yesselmeɣ aked Ƹisa. A yekka Ƹisa itimuhud, améren iǧennawen
LUK 3:22 ezzar yeres in fols Unfas Heddigen, yeǧa emuken n tedebért mellet. Émér héndɣ yegmeḍ-d amesli d ifalen iǧennawen, yenna : « Key tǎmosed Ruré was eknéɣ tera, teknéd ahi iman. »
LUK 3:23 Ila Ƹisa berén keraḍet temerwén n ǎwetay as yessenta emahal ennét. Aɣélen ǎddunet rurés n Yusef a yǎmos, Yusef ag Hali,
LUK 3:24 ag Matthat, ag Léwi, ag Melki, ag Yenna, ag Yusef,
LUK 3:25 ag Matathya, ag Amos, ag Naḥum, ag Ḥesli, ag Nejjay,
LUK 3:26 ag Math, ag Matathya, ag Šemaƹi, ag Yusef, ag Yehuda,
LUK 3:27 ag Yuḥna, ag Risa, ag Zerubabel, ag Šeyaltayil, ag Niri,
LUK 3:28 ag Melki, ag Addi, ag Kosam, ag Elmudam, ag Ƹer,
LUK 3:29 ag Ƹisa, ag Elyezer, ag Yurim, ag Matthat, ag Léwi,
LUK 3:30 ag Šimƹun, ag Yehuda, ag Yusef, ag Yunam, ag Elyaqim,
LUK 3:31 ag Meleya, ag Meynan, ag Mattatha, ag Nathan, ag Dawud,
LUK 3:32 ag Yessa, ag Γubeyd, ag Buɣaz, ag Selmun, ag Naḥšun,
LUK 3:33 ag Amminadab, ag Admin, ag Arni, ag Ḥeṣrun, ag Fareṣ, ag Yehuda,
LUK 3:34 ag Yaƹqub, ag Isḥaq, ag Ibrahim, ag Teraḥ, ag Naḥur,
LUK 3:35 ag Serruj, ag Reyu, ag Falej, ag Abir, ag Šelḥa,
LUK 3:36 ag Qinan, ag Arfekšad, ag Sam, ag Noḥ, ag Lamek,
LUK 3:37 ag Matušaleḥ, ag Axnux, ag Yered, ag Mehlalil, ag Qinan,
LUK 3:38 ag Anuš, ag Šit, ag Adam wa yexlek Yaḷḷah.
LUK 4:1 Ƹisa yeṭkar Unfas Heddigen, yefel eɣǎher wan Elurdun, yelwayt Unfas dɣ ténéré,
LUK 4:2 dɣ yessokey ekkoẓet temerwén n ahel itajerrabt Iblis. Wr yekšé ula enḍerren iheḍan windɣ, as okeyen, yeŋɣé laẓ.
LUK 4:3 Yenna has Iblis : « Kud tidet as Ag Yaḷḷah a tǎmosed key, en as i ékedé waɣ éd yeqqel tagella. »
LUK 4:4 Yenna has Ƹisa : « Yektab : -Ǎwadem wr éd yeddar s tagella ɣas, [beššan aked s ak tefért n Yaḷḷah] ».
LUK 4:5 Yeweyt Iblis édeg iknan aṭkul, yessekné-hin hik id-t illa ǎkal yetiwezzaɣen
LUK 4:6 ezzar yenna has : « Éd key ekfeɣ terna n ikallen wiɣ emdan d elmejd nsn : awaɣ imda egreweɣt, addobéɣ édt ekfeɣ i was eréɣ.
LUK 4:7 Kud terkeƹed dati, ak heret innek, ekféɣ akt. »
LUK 4:8 Yenna has Ƹisa : « Yektab : « Erkeƹ dat Émeli Messineɣ ennek enta ɣas a hé teƹbeded.” »
LUK 4:9 Yeweyt Iblis adih s Yerušelem, yeǧé afella n Éhen wan ǎmud, yenna has : « Kud tǎmosed Ag Yaḷḷah, enḍu iman ennek s ǎmǎḍal ;
LUK 4:10 édét yektab : « Yaḷḷah yenna hasn i ǎngelosen ennét éd key agẓin, key.”
LUK 4:11 Méɣ daɣ : « Éd key eṭṭefen s ifassen nsn, baš wr éd yeqqef aḍer ennek i ékedé.” »
LUK 4:12 Yenna has Ƹisa : « Yahéwel : « Wr éd taremed Émeli, Messineɣ ennek.” »
LUK 4:13 As yesmenda Iblis awa yeddobet dɣ térmitén ennét, yegla, yoyyé ar émér iyyen heḍen.
LUK 4:14 Yeqqel Ƹisa Jalila yeṭkar terna n Unfas Heddigen. Esineqqesen fols ǎddunet dɣ ǎkal héndɣ imda.
LUK 4:15 Yeqqim isaɣra dɣ ihenan n téɣeré nsn, ǎddunet emdan tamelent.
LUK 4:16 Yekka Ƹisa Ennaṣira, ǎkal wa dɣ yedwel. Yosin ahel n essebet, ahel n tesonfat, yeggeh éhen n téɣeré, hund emǧom. Yenker, éd yeɣer,
LUK 4:17 yegrew elkettab wan ennebi Išeƹya. Yoré, yosa édeg wa dɣ ikteb aẓel waɣ :
LUK 4:18 « Unfas n Émeli iwar ahi, yesnefren ahi nk, baš éd egeɣ isǎlan n elxér i tilaqqiwen, [éd zuzyeɣ ulawen iha elhem]. Yezmahel ahi-d baš éd enneɣ i kél tǎkormut aǧmoḍ yoheẓ, éd enneɣ i immedorɣal ǎhenay yeǧrew, éd exxerereɣ wi atiwekrasnén,
LUK 4:19 baš éd enneɣ ǎwetay n elxér n Émeli. »
LUK 4:20 As yesmenda, yoḍa Ƹisa elkettab, yerré i ǎnaxdam, ezzar yeqqim. Ǎddunet wi ehenén éhen n téɣeré, ekyedent emdan.
LUK 4:21 Dédih yenna hasn : « Ahel waɣ aẓel wa yektaben dɣ Elkettab yetbet émér héndɣ d has tsallem, kewenéḍ wiɣ has esgednén. »
LUK 4:22 Emdan tamelent, eqqimen ǎkunen dɣ tifér n elxér ti yenna. Ennen : « Awah weggéɣ rurés n Yusef ?”
LUK 4:23 Yenna hasn Ƹisa : « Essaneɣ as teddobém éd hi tennim anhi wah yenna : « Ǎḍebib ! Zuzey iman ennek ! » Éd tennim aked : « Nessan awa tgéd imda dɣ Kafranahum, egé déɣ dɣ ǎkal ennek. »
LUK 4:24 Ezzar yesséta : « Éd hawen tn enneɣ, awah tidet : wrt illé ennebi yeknan etwerexxeb dɣ ǎkal ennét.
LUK 4:25 Awah tidet, eddobéɣ éd hawen tn enneɣ, élwanet téḍéḍén s eba ales nesnet dɣ ǎkal n Israyil dɣ ezzeman wan Eliya. Émér wéndɣ dɣ wr iwét aǧenna ad éweḍen keraḍ iwetyan d aɣil n iyyen. Émér héndɣ d temel menna mǎqqeret dɣ ǎkal imda.
LUK 4:26 Beššan wr yesséwey Messineɣ Eliya ɣor wl iyyet dsnt, yesseweyt ɣor iyyet heḍet tezzaɣet dɣ Ṣerfa dɣ ǎkal n Ṣeyda.
LUK 4:27 Awén yola d wa iǧen dɣ ezzeman wan ennebi Elišeƹ, élwan ǎddunet wi tegrew torna tan élem mellen ; beššan wl iyyen dsn wr yezzéy, wr yezzéy ar Naƹman d ifalen ǎkal wan Surya. »
LUK 4:28 Emdan, dɣ éhen n téɣeré, ekkusen, ewweššenen as eslen i awén.
LUK 4:29 Enkeren, emhelen Ƹisa essegmeḍent aɣrem, eweyent s afella n térgit tan tadreq ta ɣor tebna Ennaṣira, eran édt in sebbereɣwelen.
LUK 4:30 Beššan yokey gérésn, yegla.
LUK 4:31 Yekka Ƹisa Kafranahum, dɣ ǎkal n Jalila, isaɣra ds ahel wan essebet, yǎmosen ahel n tesonfat.
LUK 4:32 Akunen ǎddunet dɣ ǎseɣri ennét folin awal ennét ila elḥikma.
LUK 4:33 Dɣ éhen wan téɣeré, illé ales iyyen iha ag ǎsuf. Yeṭkel amesli ennét yesiɣeret :
LUK 4:34 « Hey ! Ƹisa wan Ennaṣira, ma dnɣ teréd ? Teréd éd haneɣ tehheddemed ? Essaneɣ ma tǎmosed : Wa Heddigen d yezmahel Yaḷḷah ! »
LUK 4:35 Yezmeheḍ Ƹisa fol ag ǎsuf wa ihen ales wah, yenna has : « Susem folnɣ d tegmeḍed ales wah !” Yegmeḍ-d ag ǎsuf, yessoḍa ales fol ǎmǎḍal dat ǎddunet, beššan wr has yeɣhéd ula enḍerren.
LUK 4:36 Ǎddunet emdan akunen, ennen gérésn : « Ma yǎmos awal wah ? Ales waɣ yeḥkam s terna d elḥikma dɣ kél ǎsuf, ǧammeḍen !”
LUK 4:37 Dédih enferen isǎlan ennét dɣ ǎkal imda.
LUK 4:38 Yefel Ƹisa éhen n téɣeré, yekka tǎɣǎhamt tan ales iyyen igan isem Simƹun. Tamɣart iyyet, tǎḍeggalt n Simgenƹun tegraw tt tazzaq teṣṣohet, yehéwel i Ƹisa éd has yeg heret iyyen.
LUK 4:39 Yeneh-in fols, yezmeheḍ fol tazzaq. Tefel tt tazzaq, tenker tǎmǎṭ déndɣ a tn simgurut.
LUK 4:40 As toḍa tǎfuk, i ilen ǎméren, ak iyyen d torna ennét, yéweyt ɣor Ƹisa. Isansa ifassen ennét fol ak iyyen dsn, tazzeyen emdan.
LUK 4:41 Aked déndɣ, gammeḍen-d kel ǎsuf dɣ ǎddunet ǎǧǧotnén, gannén : « Key as [Elmesiḥ] Ag Yaḷḷah ! » Beššan izamahaḍ dsn Ƹisa, yekkas asn awal, édét entenéḍ essanen as enta Elmesiḥ.
LUK 4:42 Déndɣ d yeffo, yefel Ƹisa aɣrem, yekka édeg iyyen yesofen. Egmeyent ǎddunet ; ast osen, eɣélen édt ermesin, wr erén éd tn yefel.
LUK 4:43 Beššan yenna hasn Ƹisa : « Yelkam ahi éd ebbeššereɣ Isǎlan n Elxér win Elmelek n Yaḷḷah dɣ iɣermen wi heḍnén emdan. Fol awéndɣ as hid yesséwey Yaḷḷah. »
LUK 4:44 Yeqqim ixatteb dɣ ihenan n téɣeré dɣ ǎkal n Jalila imda.
LUK 5:1 Ahel iyyen, yebdad Ƹisa ɣor geréw wan Jenneysarat, ǎddunet eɣlayen as, osasent eran éd segdin i awal n Yaḷḷah.
LUK 5:2 Yeney senatet elfelluketén erasen tnt messawsnt, eqqimen saraden dɣ aman ihellumen nsn wis rammesen isolmiyen.
LUK 5:3 Yéwen Ƹisa iyyet dɣ elfelluketén, tan Simƹun, ezzar yenna has éd hin izenkeh anḍerren fol ǎgenena n geréw. Yeqqim Ƹisa isaɣra i ǎddunet héndɣ, enta wadih iha elfelluka.
LUK 5:4 As yesmenda awal ennét, yenna i Simƹun : « Egel ar sén key d imidiwen ennek, dɣ édeg wa dɣ ojaden aman, ezzar tenḍewim ihellumen nwn wis rammesem isolmeyen. »
LUK 5:5 Yenna has Simƹun : « Muƹalim, éheḍ imda negmay isolmiyen as wr nermés ula. Beššan dɣ érét n awal ennek, éd egleɣ, éd hin enḍuweɣ ihellumen. »
LUK 5:6 Enḍewen tn in, ezzar ermesen isolmiyen eknanén ǎǧut, ar deroɣ hasn essenxeren ihellumen nsn.
LUK 5:7 Eɣren imidiwen nsn win elfelluka ta heḍet, éd hasn ilalen. Osenten in, ellilen asn ad eṭkeren elfellukaten essenetén, ganet aṭkor iyyen ar deroɣ elmeɣnet dɣ aman.
LUK 5:8 As yeney Simƹun Betrus awén, yerkeƹ dat Ƹisa, yenna has : « É Émeli, efel ahi, nk enesbekkaḍ a ǎmoseɣ ! »
LUK 5:9 Simƹun d wi heḍnén ellenén déndɣ eknen tǎremméq mǎqqeret, fol ǎǧut wa eǧen isolmiyen wi esdewen.
LUK 5:10 Tǎremméq ta iǧa Simƹun, a eǧen imidiwen ennét, Yaƹqub d Eḥya, dg Zabadi. Beššan yenna Ƹisa i Simƹun : « Wr terméɣed, dimaɣ ǎddunet as éd teqqeled tsadawed tn-d sri. »
LUK 5:11 Essoɣelen-d elfellukatén nsn, oyyen ak heret déndɣ, elkemen i Ƹisa.
LUK 5:12 Iha Ƹisa aɣrem iyyen ast in yosa ales, tenkalt torna tan élem mellen. As yeney Ƹisa, yenḍew iman ennét dats, ad-t ilaqqed, yenna has : « É Émeli, kud teboked as, teddobéd éd hi tzizzeǧed. »
LUK 5:13 Yeẓẓel Ƹisa ǎfus ennét, yeḍest ezzar yenna has : « Awén a ǎréɣ, izzaǧ !” Émér héndɣ adt tefel torna.
LUK 5:14 Yenna has Ƹisa : « Wr tenned awén i isem n ǎwadem. Beššan egel seken iman ennek i ǎmǎrabu, ekf takuté tan ǎṭehher tas yenna Musa, baš éd ešheden ǎddunet as tezzeyed. »
LUK 5:15 Dédih isǎlan n Ƹisa ekken illehin i ikallen, tasent in ǎddunet ǎǧǧotnén, eran éd has sagaden, éd tn izuzuy d tornawén nsn.
LUK 5:16 Beššan Ƹisa abedǎh itak ideggen ǎsofnén, itimuhud dsn.
LUK 5:17 Ahel iyyen, isaɣra Ƹisa. Aqqimen déngam Elfarisiten d elmuƹlimin win eššereƹa efalen-d téɣermén aggotnén dɣ Jalila méɣ Yehudiya, efalen-d aked Yerušelem. Yegraw Ƹisa terna ta teṣṣohet ɣor Émeli, izuzuy ss imérenén.
LUK 5:18 Adih osen-d ǎddunet, éwayen-d ales yebdanen fol tǎsalat, eran éd tzughin dɣ tǎɣǎhamt dat Ƹisa.
LUK 5:19 Beššan wr essénen menék awa hé eǧin édt tzughin ǧér ǎgut ǎwadem wadt illen dat tǎɣǎhamt. Esséwenent afella, oren asfel, ezzar esresen enabdan fol tǎsalat ar dat Ƹisa ǧer ǎddunet.
LUK 5:20 As yeney Ƹisa taflest nsn, yenna i eméren : « Ămidi hin key ! Ibekkaḍen ennek essorefen. »
LUK 5:21 Elƹulama wi kettebnén d Elfarisiten exxemmemen : « Ma yǎmos ales wah isikufuren ? Mi yeddobén ǎsaruf n ibekkaḍen ar Yaḷḷah ɣas ? »
LUK 5:22 Yelmed Ƹisa awa exximmemen, yenna hasn : « Mafol as texximemem awah ?
LUK 5:23 Ma yogeren tinawt n : “Ibekkaḍen ennek essorefen” méɣ tinawt n : “Enker, egel ?”
LUK 5:24 Beššan eréɣ éd telmedem as Ag ǎwadem ila terna ta fol yeddobet ǎsaruf n ibekkaḍen fol ǎmǎḍal waɣ. » Γor déndɣ yenna i enabdan : « Ennéɣ ak, enker, eṭkel tǎsalat ennek, d teqqeled ihenan ennek !”
LUK 5:25 Émér héndɣ, yenker ales wanǧam dat ǎddunet emdan, yeṭkel tǎsalat ennét, yeqqel ihenan ennét itamel Yaḷḷah.
LUK 5:26 As tn d iǧa Messineɣ, ǎkunen. Eqqimen tamelen Yaḷḷah. Emdan ermaɣen, gannén ǧérésn : « Ahel waɣ neney tikunén ! »
LUK 5:27 Ḍeffer awén, yegmeḍ Ƹisa, yeney Léwi, ǎnarmas n tiwsé iyyen, yeqqim dɣ édeg wan elxedmet ennét. Yenna has Ƹisa : « Elkem ahi ! »
LUK 5:28 Yenker Léwi, yoyya ak heret, yelkem as.
LUK 5:29 Yesmegaret Léwi dɣ tǎɣǎhamt ennét s ǎmegaru mǎqqeren, tatten entenéḍ d inarmasen n tiwsé ǎǧǧotnén d ǎddunet wiyeḍ heḍnén.
LUK 5:30 Elfarisiten d elƹulama nsn wi kettebnén taẓemen awén, ennen i inelkimen n Ƹisa : « Mafol tattem d tsassen tertayem d inarmasen n tiwsé d inesbekkaḍen ? »
LUK 5:31 Yenna hasn Ƹisa : « Ǎddunet wi eslexnén, wr erén éḍbab, imérenen a tn yeran.
LUK 5:32 Wr-d oséɣ éd eɣreɣ wi eɣélnén eẓẓalen, oseɣ-d inesbekkaḍen baš éd utaben. »
LUK 5:33 Ennen i Ƹisa : « Inelkimen n Eḥya d win Elfarisiten, toẓamen a yeggén, timuhuden, beššan winnek, tatten, sassen. »
LUK 5:34 Yenna hasn Ƹisa : « Tordam in éd tetwenkaẓ téteté i imegaren n éhen a ekken ertayen d ales ? Ula deroɣ !
LUK 5:35 Beššan ilkam éd dsn yemmukkes ales wah, dédih eddobén éd oẓamen. »
LUK 5:36 Yegasn Ƹisa tangalt tah : « Wrt illé wa isanxaren aselso yeynayen baš éd yewet ss tiksén i aselso yemminden, dédih aselso wa yeynayen éd yenxer, wa yemmenden wr yenhegga d tikest tan wa yeynayen.
LUK 5:37 Wrt illé daɣ éré i isaŋŋalen elboẓa teynayet dɣ ibyaɣ emmindenén, édét elboẓa ta teynayet éd tsenxer ibyaɣ : éd teŋŋel, ibyaɣ éd eɣheden.
LUK 5:38 Kela ! Elboẓa ta teynayet taggeh ibyaɣ eynaynén !
LUK 5:39 Wrt illé wa yessofen elboẓa ta teynayet kud yoram ta terwet. Itahawal : tuf ta terwet. »
LUK 6:1 Ahel iyyen n essebet yǎmosen ahel n tesonfat, yellil Ƹisa iferǧan n éred. Inelkimen ennét tameden tihemmarén. Tifefferuten tnt dɣ ifassen nsn, tatten téḍaɣén.
LUK 6:2 Ennen asn Elfarisiten wiyyeḍ : « Mafol ad taggem awa xeramen ahel n essebet ? »
LUK 6:3 Yenna hasn Ƹisa : « Wr teɣrém ula awa iǧa Dawud ahel wadt yeŋɣa laẓ enta d imidiwen ennét ?
LUK 6:4 Yeggeh dɣ éhen n Yaḷḷah, yéwey tiǧelwén tin Émeli, yekša dsnt, yekfa i imidiwen ennét, awén imerubay ɣas a itatten tiǧelwén tin. »
LUK 6:5 Yenna Ƹisa daɣ : « Ag ǎwadem enta Émeli n ahel n tesonfat. »
LUK 6:6 Ahel iyyen heḍen n essebet, yeggeh Ƹisa éhen n téɣeré, isaɣra ds. Illé ales iyyen s yeqqor ǎfus ennét wan aɣil.
LUK 6:7 Elƹulama wi kettebnén d Elfarisiten eknan akeyad i Ƹisa, tassenen éd izuzey ales wah ahel n essebet, édét eran éd tseḍlemen.
LUK 6:8 Beššan yessan Ƹisa awa exximemen. Yenna has i ales was yeqqor ǎfus : « Enker, ebded dat ǎddunet. » Yenker ǎwadem, yebded.
LUK 6:9 Ezzar yenna hasn Ƹisa : « Éd kewen sesteneɣ : -Ma tenna eššeriƹa ? Tiǧawt n elxér méɣ tiǧawt n a yeššaḍen ahel n essebet ? Uguẓ n iman méɣ iǧi n iman ahel n essebet ? »
LUK 6:10 Yekyed tn emdan s iyyen iyyen ezzar yenna has i ales : « Ziheẓ d ǎfus ennek. » Yeǧa awa has yenna, ǎfus ennét yezzey.
LUK 6:11 Beššan wi heḍnén ekkusen hullan, eggehen awal ǧérésn fol awa hé eǧin i Ƹisa.
LUK 6:12 Adih dɣ iheḍan windɣ, yéwen Ƹisa tadreq iyyet, éd ds yemuhed, yeqqim in fols éheḍ imda itimuhud.
LUK 6:13 As yeffo, yeɣra inelkimen ennét, yesnefren dsn meraw d essin s iǧa isem inemmahalen :
LUK 6:14 Simƹun, was yeǧa isem wan Betrus, eŋŋas Andraws, Yaƹqub d Eḥya, Filibes d Bertulmaws,
LUK 6:15 Matta d Toma, Yaƹqub ag Ḥalfa d Simƹun, was itahawal wan elwaṭani,
LUK 6:16 Yehudas ag Yaƹqub d Yehudas wan Elisxaryuṭi, wa hé yeqqelen amaɣdar ḍeffer awén.
LUK 6:17 Yeres d Ƹisa tadreq yeddéw dsn, yebded dɣ tesalit iyyet teṭkaret inelkimen ennét aked ǎddunet elwanén déngam : ǎddunet d efalnen d Yehudiya temda, d Yerušelem, d ikallen wi oheẓnén geréw hund Ṣura méɣ Ṣayda.
LUK 6:18 Osen d éd has segdin méɣ éd zuzyin tornawén nsn aked wi ehan kél ǎsuf tazzeyen.
LUK 6:19 Emdan egmayen édt eḍsin, fol eṣṣahet ta-d gammeḍet zuzuy tn emdan.
LUK 6:20 Yeṭkel Ƹisa esewaḍ ennét fol inelkimen ennét, yenna hasn : « Tengeḍ awén, kawenéḍ wi ǎmosnén tilaqqiwén, édét Elmelek n Yaḷḷah inewen !
LUK 6:21 Tengeḍ awén, kawenéḍ wi yeŋɣa laẓ dimaɣ, édét éd teyyewenem ! Tengeḍ awén, kawenéḍ wi esilefnen dimaɣ, édét éd teṭsim !
LUK 6:22 Tengeḍ awén kud okaḍen dewen ǎddunet, kud satteɣen kewen, méɣ tasebbén kewen méɣ gannén folwn ennemima, dɣ érét in teflasem Ag ǎwadem.
LUK 6:23 Dewetet, eggedet s tǎdewit, awad éd yaweḍ émér héndɣ, édét tlam elkera nwn dɣ iǧennawen. Awéndɣ a taggen abbaten nsn i ennebiten.
LUK 6:24 Beššan elƹib folwn, kewenéḍ wi eɣmernén, édét elxér nwn iha ifassen nwn dimaɣ !
LUK 6:25 Elƹib folwn, kewenéḍ wi eyyiwennén dimaɣ, édét éd kewen yeŋɣ laẓ ! Elƹib folwn, kewenéḍ wi ḍaẓẓenén dimaɣ, édét éd eɣheden iman nwn, éd tselfim !
LUK 6:26 Elƹib folwn kud ǎddunet gannén folwn elxér, awéndɣ a taggen abbaten nsn i ennebiten win bahu ! »
LUK 6:27 « Beššan, gannéɣ awn tn, kewenéḍ wi hi asigednén : Eɣhelet imiksenen nwn, eǧet elxér i wi dewen okeḍnén,
LUK 6:28 wi kewen elɣennén bareket asn, wi hawen taggenén ennemima, etteret asn.
LUK 6:29 Kud yesteɣ-ak iyyen fol anḍeḍ, eẓẓel as aked wa heḍen ; kud yekkes dk iyyen ǎbernuh ennek, wr has tenkeẓed aked tǎkerbast ennek.
LUK 6:30 I dk yegmeyen ǎkfé, kud yekkes dk iyyen awa tléd, ey ast.
LUK 6:31 Eget i wi heḍnén awas teram éd hawent eǧin.
LUK 6:32 Kud wr terém ar wi kewen erenén, ma yǎmos emerkéd ? Aked inesbekkaḍen eran wi tn erenén !
LUK 6:33 Kud wr teggim elxér ar i wi hawen taggenén elxér, ma yǎmos amerkéd ? Aked inesbekkaḍen awéndɣ a taggen !
LUK 6:34 Kud wr tserḍilem ar i wi hawen d errin awa hasn tesserḍelem, ma yǎmos amerkéd ? Aked inesbekkaḍen sarḍalen i inesbekkaḍen wi hasn errinen a wa hasn esserḍelen !
LUK 6:35 Beššan kewenéḍ, eɣhelet imiksenen nwn, eǧet asn elxér, serḍelet asn bla wr teǧérem eṭṭema. Dédih amerkéd nwn éd yumas i mǎqqeren, éd teqqelem dg Ǎmaṭkal, édét itag tihusay aked i wi wr tehé temayet d wi exlenén.
LUK 6:36 Teggehét kewen tǎhanint hund tǎhanint ta thet Abba nwn. »
LUK 6:37 « Wr toẓamem ǎwadem, wr kewen entéẓem ; wr seḍlimem ǎwadem, wr kewen enseḍlem ; sorfet, éd hawen ensoref.
LUK 6:38 Akfet, éd tegrewem ǎsebbeter yeknan aṭkor yessan ad iflenfelet, édét ékét was tekkatem i wi heḍnén enta s hawen éd yeket Messineɣ. »
LUK 6:39 Yesséwel asn Ƹisa arwah s tangalt : « Ǎmeddérɣel wr yeddobet éd yelwi iyyen heḍen, tidet méɣ bahu ? Dédih éd oḍun issenen-ésn dɣ anu.
LUK 6:40 Wr t illé ǎneṭṭalib yogeren elmuƹlim ennét, beššan ak ǎneṭṭalib yeknan alemad yeddobet éd yugdu d elmuƹlim ennét.
LUK 6:41 Mafol tekyaded téẓéwt ta thet téṭ n eŋŋak, kud wr henneyed esǎɣér wa ihen téṭ ennek ?
LUK 6:42 Menék awa hé teǧed, éd tenned : -Eŋŋa, eyyahi éd hak ekkeseɣ téẓéwt ta thet ṭéṭ ennek-, key wa wrn ihenney esǎɣér wa ihen téṭ ennek ? Wan essin udmawen ! Ekkes esǎɣér wa ihen téṭ ennek ezzar, dédih éd teyned téẓéwt ta thet téṭ n eŋŋak baš éd tt tekkesed ».
LUK 6:43 « Ašek yolaɣen, wr itirew a yexlan, méɣ ašek yexlan wr itirew a yeslaxen.
LUK 6:44 Ak ašek, ititwezzay s awa itarew : wr neddobet ammad n aharen fol efteẓẓen, méɣ ǎzzebib fol isennanen.
LUK 6:45 Ales wa yolaɣen, wr-d itekkes ar awa yolaɣen yogeẓ dɣ ul ennét ; ales iššaḍen wr-d itakkes ar awa iššaḍen yogeẓ dɣ ul ennét. Édét émi n ak iyyen dnɣ isagmaḍ-d awa yeṭker ul. »
LUK 6:46 « Mafol tɣarrem ahi : -Émeli, Émeli-, kud wr teggim awa hawen gannéɣ ?
LUK 6:47 Éd kewen sekneɣ awad yola wa hid itasen, isagad ahi, itag awa has gannéɣ :
LUK 6:48 Yola d ales wa yessenten elbeni n tǎɣǎhamt ; yeɣeh ǎmǎḍal, as yéweḍ ǎseli, yebna fols. As d yosa anǧi, aman win ǎɣǎher enkefen i tǎɣǎhamt tah, beššan wr tt essoḍen, édét tekna elbeni fol ǎseli.
LUK 6:49 Beššan wa hi yesigeden, wr iteg awa has gannéɣ yola d ales wa ibunnun tǎɣǎhamt dɣ tǎɣezzit wr yéwéḍ ǎseli. As as enkefen aman win ǎɣǎher, éd tt soḍun, éd teheddem temda. »
LUK 7:1 As yesmenda Ƹisa ǎseɣri ennét i ǎddunet wi has eɣleynén deh, yegla, yekka Kafranahum.
LUK 7:2 Déndɣ illé elqebṭan iyyen n errumaniten ilan akli yessimɣer hullan. Akli wah yekna torna, tohaẓt tǎmettant.
LUK 7:3 As yesla elqebṭan isǎlan n Ƹisa, yesséwey as imɣaren wiyyeḍ dɣ elyehud, yenna has édt in yas, éd yezuzey akli ennét.
LUK 7:4 Osen in ɣor Ƹisa, eyyewenen laqqedent, gannén as : « Ales wah yenihegga d telilt.
LUK 7:5 Yessimɣer ǎddunet nnɣ, enta a yebnen éhen n téɣeré nnɣ. »
LUK 7:6 Yeddéw dsn Ƹisa. Ohaẓen tǎɣǎhamt, as in yesséwey elqebṭan imidiwen ennét, éd ennin i Ƹisa : « É Émeli, wr teŋɣéd iman ennek édét ula ǎmoseɣ éd teggehed tǎɣǎhamtin,
LUK 7:7 awéndɣ as wr ezneheggeɣ iman in éd key in aseɣ nk. Beššan, inhod ad tennéd tefért iyyet hé tennejit akli hin.
LUK 7:8 Nk iman in, eléɣ médden dennegi, eléɣ jonditen dawi. Kud ennéɣ i iyyen : -Egel !- Éd yegel ; kud ennéɣ i iyyen heḍen : -Eyow !- Éd-d yas ; kud ennéɣ i akli hin : -Eǧ awah !- Éd-t yeǧ.
LUK 7:9 As yesla Ƹisa i tifér tih, yekun dɣ awal n elqebṭan. Yeznehlem, ezzar yenna i ǎddunet wi has elkemnen : « Ennéɣ awen tn, ula ǧer ǎddunet win Israyil, a ewéɣ wr eneyeɣ taflest togdat d tah. »
LUK 7:10 As eqqelen wi yezmahel elqebṭan tǎɣǎhamt, osen akli yezzay.
LUK 7:11 Ḍeffer awén, yekka Ƹisa ǎkal wan Nayin, eddéwen ds inelkimen ennét d ǎddunet aggotnén.
LUK 7:12 As yoheẓ émi n aɣrem, yemheyyet d ǎddunet ewaynén enemmitten s isensa : enta yǎmos rurés wan iyyen n tǎmǎṭ s yemmut ales ennét. Eddéwen ds ǎddunet aggotnén.
LUK 7:13 As tt yeney Émeli, teŋɣé s tamella hullan, yenna has : « Ey tekelélt ! »
LUK 7:14 Ezzar yoheẓ ǎɣǎrabu, yeḍest, ebdeden wi-t emisaweynén. Yenna Ƹisa : « Ǎmawaḍ key, enker, nk a hak tn igannén ! »
LUK 7:15 Yenker-d enemmitten, yebded, yeqqim yesséwel. Yerré Ƹisa i mas.
LUK 7:16 Emdan eksoḍen, omelen Yaḷḷah gannén : « Ennebi mǎqqeren a haneɣ-d yosen ! » Méɣ arweh : « Yos-d Yaḷḷah éd yilal i ellamet ennét ! »
LUK 7:17 Dédih dɣ Yehudiya temda d ikallan wi has eɣleynén, elmeden ǎddunet awa iǧa Ƹisa.
LUK 7:18 Ennen as inelkimen n Eḥya awén imda. Yeɣra Eḥya essin dsn
LUK 7:19 yenna hasn éd sestenin Émeli d awah : « Key tǎmosed wa folnɣ ilkamen, méɣ ilzam anɣ éd neqqel i iyyen heḍen ? »
LUK 7:20 As in éweḍen ɣor Ƹisa, ennen as : « Eḥya wan ǎnesselmaɣ a hanɣ yezimahelen, éd key nesesten : -Key a yǎmosen wa folnɣ ilkamén, méɣ ilzam anɣ éd neqqel i iyyen heḍen ? »
LUK 7:21 Émér héndɣ, Ƹisa izuzuy tornawén d toẓẓérén n ǎddunet aggotnén, itakkes kél ǎsuf dɣ wi etiwehenén, itar ǎhenay i imeddorɣal ǎǧǧotnén.
LUK 7:22 Yenna hasn i wi-d yezmahel Eḥya : « Eglet ennét i Eḥya awa teneyem d awas teslem : wi derɣelnén hanneyen, wi esketewnén gallen, wi tegrew torna n élem mellen ezzeyen, wi meẓẓegnén sallen, wi emmutnén edderen, eǧrewnet tilaqqiwén isǎlan n elxér.
LUK 7:23 Tengeḍ i wa wrn dɣi yeǧé eššek ! »
LUK 7:24 As eglen wi-d yezmahel Eḥya, yesséwel Ƹisa, yenna i ǎddunet fol Eḥya : « Ma tekkem éd-t teynim dɣ ténéré ? Tahlé yesiwelawel aḍu ? Kela !
LUK 7:25 Méɣ ma tekkem éd teynim ? Ales yelsan iselsa eknanén tihusay ? Kela édét, wi elsenén iselsa ǎhoseynén, eɣmernén, ezzaɣen dɣ ihenan win imenokalen.
LUK 7:26 Ma tekkem éd teynim ? Ennebi ? Ayoh, éd hawen tn enneɣ, yokey aked ennebi.
LUK 7:27 Édét Eḥya yǎmos wa fol yetiwektab : « Éd hin siwyeɣ datk ǎnemmahalin, baš éd yeken ǎbǎreqqa datk.”
LUK 7:28 « Gannéɣ awén tn, ǧér ǎddunet emdan wi ewenén, wrt illé wa yogeren Eḥya, beššan wa metteken dɣ Elmelek n Yaḷḷah yogert.
LUK 7:29 Id-t illa ǎwadem, aked inarmasen n tiwsé esgeden as, ešheden as yeẓẓal Yaḷḷah eɣbalen in éd tn iselmeɣ Eḥya dɣ aman.
LUK 7:30 Beššan Elfarisiten d elmuƹlimin win eššeriƹa wr eɣbélen awa hasn yeɣhel Yaḷḷah, ugeyen éd tn iselmeɣ Eḥya dɣ aman. »
LUK 7:31 Yenna Ƹisa daɣ : « Mi-d éd suluɣ ǎddunet win ezzeman waɣ ? Mi-d olan ?
LUK 7:32 Olan d arrawen eqqimnén dɣ eẓẓegag, wiyeḍ gannén i wi heḍnén : -Neddel awn tǎẓemmart, wr terkéḍem ! Néwey awn isuhaɣ n tasnit, wr teslefem !-
LUK 7:33 Hund awéndɣ yos-d Eḥya, wr itet tagella, wr ises elboẓa, beššan tennem : -Ehant kél ǎsuf !-
LUK 7:34 Yos-d Ag ǎwadem, itat, isas, beššan tennem : -Eynet ales wah, wrn yexxemmem ar téteté méɣ tésesé n elboẓa, yemédew d inarmasen n tiwsé d inesbekkaḍen !-
LUK 7:35 Beššan elmiɣna tan Yaḷḷah tetbat dɣ érét n térwa-nét.
LUK 7:36 Yeɣr-d Elfarisi iyyen Ƹisa s amensu. Yosé hin Ƹisa, yesɣemer.
LUK 7:37 Dɣ aɣrem wéndɣ tellé tǎmǎṭ n tǎnesbekkaṭ. As telmed in Ƹisa illa ɣor Elfarisi, tosin teway tehǎttint teknat tihusay iha elɣeṭer,
LUK 7:38 temel ḍeffer Ƹisa, ɣor éḍaren-nét. Tesilef, imeṭṭawen-nét eweren éḍaren win Ƹisa, ezzar tomes tn s imẓaden ennét, temmulet asn, teswer tn elɣeṭer.
LUK 7:39 As yeney Elfarisi wa ɣor illa Ƹisa awén, yenna dɣ iman ennét : « Kud ales waɣ yetbat as ennebi a yǎmos, éd yelmed ma tǎmos tǎmǎṭ taɣ t-teḍḍaset : tǎmǎṭ n tǎnesbekkaṭ. »
LUK 7:40 Yesséwel Ƹisa, yenna has i Elfarisi : « Simƹun, ǎréɣ éd hak enneɣ heret iyyen. » Yenna has Simƹun : « Leɣt ahi, Muƹalim. »
LUK 7:41 Yenna has Ƹisa : « Essin médden yellil tn ales. Iyyen yellil-t semmoset temaḍ n erriyalen n aẓref, wa heḍen, semmoset temerwén.
LUK 7:42 Wl iyyen dsn wr ilé aẓref, dédih yessoref asn sérḍal wah. Ma tordéd menék wa has éd yeknin tera ? »
LUK 7:43 Yejéweb Simƹun : « Ordeɣ as was yesoref sérḍal wa yeggén. » Yenna has Ƹisa : « Tidet. »
LUK 7:44 Yeznehlem berén tǎmǎṭ, ezzar yenna i Simƹun : « Thaneyed tǎmǎṭ taɣ ? Eggeheɣ-d ɣork, wr hi tekféd aman i éḍarenin ; enta tesséred ahi tn s imeṭṭawen ennét, tomes tn s imẓaden ennét.
LUK 7:45 Wr hi terreḥḥebed s timulla, enta timellut i éḍarenin wa fol d oséɣ.
LUK 7:46 Wr hi tehwéyed éɣef, enta teswer ahi éḍaren elɣeṭer.
LUK 7:47 Fol awéndɣ as hak ennéɣ dimaɣ : tegrew ǎsaruf fol ibekkaḍen ennét wi ǎǧǧotnén fol awéndɣ as tera ennét ti mǎqqeret. Beššan was ensoruf a derusen, isakna tera deruset. »
LUK 7:48 Dédih yenna Ƹisa i tǎmǎṭ : « Ibekkaḍen ennem essorefen. »
LUK 7:49 Ǎddunet wi-t ellenén déndɣ ennen dɣ iman nsn : « Ma yǎmos ales wah yekoyesen ǎsaruf n ibekkaḍen ? »
LUK 7:50 Beššan yenna Ƹisa i tǎmǎṭ : « Egel dɣ esselamet : taflest ennem tennejjim. »
LUK 8:1 Ḍeffer awén, yeɣlay Ƹisa iɣerman d ikallen itabeššar dsn Isǎlan n Elxér win Elmelek n Yaḷḷah. Innemmahalen ennét win maraw d essin eddéwen ds,
LUK 8:2 entenéḍ d téḍéḍén tiyyeḍ dɣ yestaɣ kél ǎsuf méɣ yezozey d tornawén. amosnet Meryem tas itahawal Meryem Elmejdaliya, ta dɣ emmukkesen essa eššeyaṭin ;
LUK 8:3 Yuwenna, hennis n Xuzi, wakil n Hérodes ; Susenna d tiyeḍ heḍnén ellilnet i Ƹisa d inelkimen-nét s tela nsnt.
LUK 8:4 Edét élwen ǎddunet, effalen-d éɣerman emdan ekkan Ƹisa, yeǧa sn tangalt tah :
LUK 8:5 « Ales iyyen yekka ǎfǎraǧ-nét a ds isaŋɣal téḍaɣen. A yekka isaŋɣal, téfsén tiyyeḍ erteknet dɣ ǎbǎreqqa : eglen folsnt ǎddunet, ekšen tnt igḍaḍ.
LUK 8:6 Tiyyeḍ erteknet ǧer ikedéwen : as-d enkernet, eqqornet déndɣ s iba n aman.
LUK 8:7 Tiyyeḍ erteknet dɣ isennanen ; enkeren eddéwnen dsnt, elmeẓen tnt.
LUK 8:8 Beššan ellanet ti erteknén fol ǎmǎḍal yolaɣen ; enkernet, eknenet tanekra, ekrehnet tihemmaren : ak iyyet tekreh téméḍé n taḍaq. » Déndɣ ad yenker Ƹisa yessota, yeṭkel awal : « Eré ilan tǎmeẓẓuk isegdét !”
LUK 8:9 Essestenent inelkimen ennét d elmeƹna n tangalt tah.
LUK 8:10 Yenna hasn : « Kewenéḍ tegrawem almud n awa yefferen dɣ Elmelek n Yaḷḷah, beššan ǎddunet wi heḍnén, itahawal asn s tangalt, baš éd esweḍen, wr henneyen baš éd segdin, wr egréhen. »
LUK 8:11 « Nɣtah elmeƹna tan tangalt : téḍaɣen ǎmosnet awal n Yaḷḷah.
LUK 8:12 Wi ehenén ǎbǎreqqa, entenéḍ a isallen, beššan itas-d Iblis, itakkes asn awal wah dɣ ulawen nsn, baš wrt éd eflesen, wr éd ennejjin.
LUK 8:13 Wi ellenén ǧér ikedéwen, entenéḍ a isallen i awal n Yaḷḷah, tarreḥabent s tǎdewit beššan wrt iyyin éd yeǧ ikéwen, eflasent émér iyyen ɣas, edt in egrin hik émér n elmašakel n tǎmeddort.
LUK 8:14 Téḍaɣén ti erteknén ǧér isennanen, entenetéḍ as ǎddunet wi sallenen, beššan ixulluten aǧut elhem d ǎɣemar n addunya d taẓudé n tǎmeddort nsn. Wr kerrehen a teha elfayda.
LUK 8:15 Téḍaɣén ti erteknén dɣ ǎmǎḍal wa yehoseyen, entenntéḍ as ǎddunet wi sallenen i awal n Yaḷḷah, éd has eknin oḍuf s serho dɣ ulawen nsn, éd eẓiẓeyderen kannen abedǎh a teha elfayda.
LUK 8:16 « Wrt illé wa isukun énér, ezzar éd isebbembi fols ǎkus méɣ éd tt yeǧ dag tedabut. Kela, éré isukun énér, ǎsensi afella a has itaǧ, baš as-d taggehen ǎddunet éd hanneyen taffawt-nét.
LUK 8:17 Édét a yefferen, ilkam éd yuman. A yeɣrehen ilkam éd yeffuker, éd iggeh taffawt.
LUK 8:18 Eǧet enniyet s emmek was tsagadem ! Édét éré ilan, éd igrew, éré wrn ilé éd has yemmukes aked awas yeɣél in ilé. »
LUK 8:19 Mas d ayet-mas n Ƹisa osen in dɣ édeg wa-d illa, beššan wr eddobén éd-t in awḍin s ǎgut n ǎddunet wi has eɣleynén.
LUK 8:20 Yehéwel as : « Mak d ayet-mak ehan ténéré, eran éd key eynin. »
LUK 8:21 Yenna hasn Ƹisa : « Ma d ayet ma, ǎmosen wi sagadnén, elkamen i awal n Yaḷḷah. »
LUK 8:22 Ahel iyyen, yéwen Ƹisa dɣ elfelluka iyyet, yeddéw d inelkimen-nét, yenna hasn : « Endawtet éd nk aɣil hén n geréw. » Eglen.
LUK 8:23 A tekka elfelluka tegla, yeṭṭes Ƹisa. Émér héndɣ yenker-d aḍu yeṣṣohén, teṭker elfelluka aman, eggehen mihi.
LUK 8:24 Oheẓen in inelkimen Ƹisa, essenkernt, ennen as : « Muƹalim, Muƹalim, éd nemmet ! » Yenker-d Ƹisa, yezmeheḍ dɣ aḍu d aman. Yebded awéndɣ ikét ennét, semméḍ.
LUK 8:25 Ezzar yenna hasn : « Ma tǧa taflest nwn ? » Eqqimen ǎkunen, ermaɣen, gannén ǧérésn : « Ma yǎmos ales wah, yeḥkam dɣ aḍu d dɣ aman, sagaden as ?. »
LUK 8:26 Eweḍen ǎkal wan Eljarisiyin, yenimehalen d ǎkal n Jalila.
LUK 8:27 As yeres, déndɣ d issensa aḍer ennét fol ǎmǎḍal, yosé hin ales iyyen n aɣrem, ehant kél ǎsuf. Wan éru ales wah wr iles iselsa, wr izzéɣ tǎɣǎhamt, izzaɣ ɣor isensa.
LUK 8:28 As yeney Ƹisa, yenḍew iman ennét ɣor éḍaren ennét, yesɣeret ad-t id yerren, yenna has : « Ma hi teréd Ƹisa, Ag Yaḷḷah wan Ǎmaṭkal ? Inhod, wr hi tesseɣseled. »
LUK 8:29 Awéndɣ ḍeffer awa has yenna Ƹisa i ag ǎsuf éd-d igmeḍ. Ag ǎsuf wanǧam wan éru ad yeggeh ales, iméren wi-d inakker ag ǎsuf, ititwekrad s tihebeǧiwén dɣ éḍaren d ifassen baš éd yogaẓ, wr éd yegel. Beššan iɣattes tnt, yezziwwet ag ǎsuf s tinariwén.
LUK 8:30 Yessestent Ƹisa : « Isem ennek ? » Yenna has : « Isem in Ǎǧut. » Edét eǧǧeten kél ǎsuf wi-dt ehenén.
LUK 8:31 Eqqimen laqqedent baš wr tn éd isiwiy tihay n ǎkǎhem wrn ilé édér.
LUK 8:32 Émér héndɣ illé éheré mǎqqeren n elxenzéren yeḍanen fol tadreq. Elɣeden kél ǎsuf Ƹisa baš éd tn isiwiy dɣ elxenzéren. Yerḍa sn.
LUK 8:33 As egmeḍen ales, eggehen dɣ elxenzéren. Éheré imda yenḍew iman ennét fol térgit dɣ geréw, yemmut, ekšen tn aman.
LUK 8:34 As eneyen imaḍanen awa iǧen, eṭkelen iman nsn, eǧen isǎlan dɣ aɣrem d tinariwén emdan.
LUK 8:35 Egmeḍen-d ǎddunet egmayen éd eynin awa iǧen. Osen in ɣor Ƹisa, osen ales wa-d egmeḍen kél ǎsuf, yeqqim ɣor Ƹisa, ilsa, yemmugnet, as eneyen awén eksoḍen.
LUK 8:36 Wi eneynén awa iǧa ales wanǧam ehan kél ǎsuf yennejja eǧen asn isǎlan.
LUK 8:37 Ǎddunet emdan win ǎkal wan Eljarisiyin ennen as i Ƹisa éd yefel ǎkal, édét eksoḍen hullan. Yewen Ƹisa elfelluka, yegla.
LUK 8:38 Ales wa-d egmeḍen kél ǎsuf, ilaqqedt baš éd ds yidaw, beššan yugey as Ƹisa, yenna has :
LUK 8:39 « Aqqel ihenan ennek, d tenned elxér wa hak iǧa Yaḷḷah. » Yegla yeqqim iganna awa has iǧa Ƹisa dɣ aɣrem imda.
LUK 8:40 As in yeqqel Ƹisa dɣ Jalila, erreḥebent ǎddunet ǎǧǧotnén has eqqalnén.
LUK 8:41 Γor déndɣ a hin yosa ales iyyen iǧan isem Yayrus, yǎmosen amɣar n éhen n téɣeré. Yenḍew iman ennét dat Ƹisa, ilaqqedt éd hin yas ɣors
LUK 8:42 édét wr ilé ar tarrawt iyyet ɣas, telat ɣor meraw d essin iwetyan, yebok éd tt iba. Yeddéw ds beššan ǎddunet eɣlayen as, eẓmament.
LUK 8:43 Tehén tǎmǎṭ iyyet dɣ yeffay ahni a ilan meraw iwetyan d essin. Wrt illé ǎḍebib wr tosé, emdan yender asn éd tt tzuzyin.
LUK 8:44 Toheẓ in Ƹisa s ḍeffer, teḍes ǎbašekšek n ereswey ennét, dɣ émér héndɣ d teḍes, yeṭṭef in ahni.
LUK 8:45 Adih yenna Ƹisa : « Mi hi yeḍesen ? » Emdan ennen weggén entenéḍ. Yenna has Betrus : « Muƹalim, ǎddunet élwan eɣlayen ak, eẓmamen key. »
LUK 8:46 Beššan yenna Ƹisa : « Yeḍes ahi iyyen, édét ofreyeɣ i eṣṣahet iyyet tegmaḍ ahi. »
LUK 8:47 Telmed tǎmǎṭ as teffuker, ezzar toheẓ in Ƹisa tehikeḍkeḍ, tenḍew iman ennét dats. Tenna dat ǎddunet emdan mafol teḍes aselso wan Ƹisa d menék awa teǧa tezzey dɣ émér héndɣ d teḍes.
LUK 8:48 Yenna has Ƹisa : « Talyaṭin, taflest ennem tezzozey km, egel dɣ esselamet. »
LUK 8:49 A yekka yesséwel Ƹisa, yosin ǎmahal d ifalen tǎɣǎhamt tan Yayrus, yehéwel : « Yellék ǎba tt, wr teẓẓoḍehed elmuƹalim. »
LUK 8:50 Yeslas Ƹisa, yenna i Yayrus : « Wr terméɣed, efles ɣas, éd tezzey. »
LUK 8:51 As in éweḍen tǎɣǎhamt, wr yoyyé wl iyyen éd ds yidaw ɣor tarrawt, ar Betrus, Eḥya d Yaƹqub, d imerawen n tarrawt.
LUK 8:52 Ikét nsn esilefen, dɣ érét n iba n tarrawt. Yenna hasn Ƹisa : « Wr teslefem, wr temmut, eḍes ɣas a teǧa. »
LUK 8:53 Eḍsen ds, édét wr eǧen eššek fol iba-nét.
LUK 8:54 Beššan yeṭṭef tt Ƹisa s ǎfus, yenna has yeṭkal amesli ennét : « Talyaṭ, enker ! »
LUK 8:55 Yeqqel tt-d unfas, tenker déndɣ. Yenna hasn Ƹisa éd tt ekfin ǎmekši.
LUK 8:56 Ekunen imerawen n tarrawt, beššan yenna hasn Ƹisa éd susmin, wr gennin awa iǧen i wl iyyen.
LUK 9:1 Yeɣr-d Ƹisa inelkimen-nét win meraw d essin, yekfén terna d elḥikma ti fol eddobén d satteɣen kél ǎsuf, d ti fol éd zuzuyen tornawén.
LUK 9:2 Ezzar yesséwey tn éd xaṭṭeben Elmelek n Yaḷḷah, zuzuyen imérenen.
LUK 9:3 Yenna hasn : « Wr téwéyem ula enḍerren i ǎsikel nwn : wr téwéyem ebelboḍ ula teborit ula tagella ula aẓref. Wr téwéyem senatet tikerbasén ak iyyen dwn.
LUK 9:4 Id tekkem, ɣeymet dɣ tǎɣǎhamt iyyet ad teflim aɣrem.
LUK 9:5 Id tosem kud ugeyen ǎddunet éd kewen errexxeben, eflet aɣrem d tebbekbekem agoḍrar fol éḍaren nwn , ilkam éd yeǧǧuhet awén folsn. »
LUK 9:6 Eglen inelkimen, eɣlayen iɣerman emdan, tabeššaren Isǎlan n Elxér, zuzuyen ǎddunet.
LUK 9:7 Yelmed Hérodes, wa yeminakelen fol Jalila, s awén imda. Wr yessén a hé yexxemmem édét gannén ǎddunet wiyeḍ : « Eḥya [wan Ǎnesselmaɣ] yenker-d ǧér inemmuttan. »
LUK 9:8 Wiyeḍ heḍnén gannén : « Eliya ad-d yemunen. » Wiyeḍ heḍnén gannén daɣ : « Iyyen dɣ ennebiten win éru ad-d yeqqelen. »
LUK 9:9 Yenna Hérodes : « Eḥya ! Eswenkeḍeɣ as éɣef imanin. Ma yǎmos ales wah fol salleɣ iǧiten ennét ? » Igammey éd yeniy Ƹisa.
LUK 9:10 As-d eqqelen inemmahalen n Ƹisa, eǧen as isǎlan fol awa eknen. Yeẓmeẓley tn s taghé ɣor ǎkal iǧan isem Beytṣayda.
LUK 9:11 Beššan elmeden ss ǎddunet ǎǧǧotnén, elkemen asn. Yerreḥebten Ƹisa, yesséwel asn fol Elmelek n Yaḷḷah, yezozey widt ǎsimexaternén.
LUK 9:12 Deroɣ ǎgǎḍel n tǎfuk as in oheẓen inemmahalen win meraw d essin ɣor Ƹisa, ennen as : « Segel ǎddunet, éd ekkin iɣerman d tiɣermén wi oheẓnén baš éd dsn ekšin d ensin, édét édeg waɣ yesuf, wrt ihé ula enḍerren. »
LUK 9:13 Yenna hasn : « Ekfet tn téteté iman nwn. » Ennen as : « Wr nelé ar semmoset tiǧelwén d essin isolmiyen. Méɣ éd negel iman nnɣ éd-d nezenh ǎmekši i ǎddunet wiɣ emdan ? »
LUK 9:14 Médden winǧam ǎmosen ɣor semmos iǧiman. Beššan yenna hasn Ƹisa i inelkimen-nét : « Seqqeymet tn s semmoset semmoset temerwén. »
LUK 9:15 Eǧen awa hasn yenna, esɣeymen tn emdan.
LUK 9:16 Yeṭkel Ƹisa tiǧelwén tingam semmoset d isolmiyen winǧam essin, yeǧǧeẓey aǧenna, yebarek tiǧelwén, yerẓénet ezzar yekfénet i inelkimen ennét baš éd tn oẓanen i ǎddunet.
LUK 9:17 Ekšen, eyyewenen emdan, yemmeṭkel awa-d yeqqimen : awén meraw d senatet tisenatén !
LUK 9:18 Ahel iyyen itimuhud Ƹisa ɣas ennét, wrt illé ar inelkimen-nét ɣors, yessesten tn, yenna hasn : « Ma gannen ǎddunet, ma ǎmoseɣ ? »
LUK 9:19 Ennen as : « Wiyeḍ gannén tǎmosed Eḥya wan ǎnesselmaɣ, wiyeḍ heḍnén gannen tǎmosed Eliya, méɣ wiyeḍ gannén tǎmosed ennebi yeruwen ad yeqqelen. »
LUK 9:20 « Mi eqqaleɣ ɣorwen kewenéḍ ? » Yenna has Betrus : « Elmesiḥ n Yaḷḷah. »
LUK 9:21 Yeẓmeheḍ dsn Ƹisa, yenna hasn éd susmin, wr tn gennin i wl iyyen.
LUK 9:22 Yenna Ƹisa : « Ag ǎwadem, yelzam as éd yaẓer hullan, éd yetweksan ɣor imɣaren d elƹulama wi kettebnén d imerubay wi mǎqqornén, éd yetweŋɣ, d ahel wan keraḍ éd-d yenker ǧér inemmuttan. »
LUK 9:23 Ezzar yenna hasn emdan : « Eré yeran éd hi yelkem, yelzam as éd yeksen iman ennét, yelzam as éd yeɣbel in éd yeggugga ǎfeǧǧaǧ-nét ak ahel, awén yewwijjed in éd yemmet hund nk, ezzar éd hi yelkem.
LUK 9:24 I yeɣhelen éd yennej iman ennét, éd tn yexser, beššan i yexseren iman ennét dɣ érétin, wéndɣ éd tn yennej.
LUK 9:25 Mas infa i ǎwadem ǎǧeraw n eddunya temda, kud iɣahhed méɣ iɣasser iman ennét ?
LUK 9:26 Eré yekrakeḍen foli méɣ fol tiférin, fol wéndɣ Ag ǎwadem éd ikrakeḍ ahel wad éd yas dɣ elmejdin d dɣ elmejd n Abba d ǎngelosen aqquddesnén.
LUK 9:27 Ǎsilekeneɣ awent, ehan kewen wiyeḍ dimaɣ, wr éd emmetten iba wr enéyen Elmelek n Yaḷḷah. »
LUK 9:28 Adih ɣor ettam iheḍan ḍeffer awal wén, yéwey Ƹisa, Betrus d Eḥya d Yaƹqub, yéwen tadreq éd yemuhed.
LUK 9:29 Émér héndɣ d itimuhud, yebbedel udem ennét, aselso ennét yeqqel imellen hund essam.
LUK 9:30 Γor déndɣ osent in essin médden, esdewennén ds : médden wih ǎmosen ennebiten Musa d Eliya,
LUK 9:31 ǎmunen-d dɣ elmejd. Esdewennén fol téklé n Ƹisa ta hé teǧit dɣ Yerušelem.
LUK 9:32 Betrus d imidiwen ennét ilɣad tn éḍes émér héndɣ, beššan enkeren-d eneyen elmejd wan Ƹisa, eneyen médden win essin d yennibded.
LUK 9:33 A yekka effalen médden wih Ƹisa, yenna has Betrus i Ƹisa : « Muƹalim, yuf awéndɣ s nella déɣ. Éd nekres keraḍ ihenan, iyyen innek, iyyen in Musa, iyyen in Eliya. » Wr yessén awa iganna.
LUK 9:34 A yekka yesséwel, yeres-d aẓyar yesselsén s télé ennét. Eksoḍen as eneyen aẓyar wah tn isselsen.
LUK 9:35 Yefel-d aẓyar ǎmesli iyyen : « Awaɣ Ruré, wa eréɣ hullan.. Segdet as. »
LUK 9:36 As yesmenda ǎmesli awal ennét, ǎbas yemun ar Ƹisa ɣas ennét. Inelkimen essosemen, iheḍan windɣ wr ennén heret i ǎwadem fol awa eneyen.
LUK 9:37 Ahel wa heḍen, awa-d errasen adrar, emheyyén d ǎddunet aggotnén d ekkanén Ƹisa.
LUK 9:38 Dɣ ammas n ǎddunet, yesɣeret ales iyyen, yenna : « Muƹalim, inhod ad toḍened tǎhanint i ruré, édét enta ɣas a eléɣ !
LUK 9:39 Itaggeht ag ǎsuf, ezzar dédih isaɣerat, isandawt s alhin, isagmaḍ as-d tǎkuffé s émi, zernah-t iffal ast yellubbeḍ hullan.
LUK 9:40 Ennéɣ asn i inelkimen ennek éd esteɣen ag ǎsuf beššan yender asn. »
LUK 9:41 Yenna Ƹisa : « Ikét n ikufar ! Ǎddunet exlanén ! Ar emmey éd eqqimeɣ ǧeréwen ? Ar emmey eẓiẓeydereɣ awén ? Awid rurék. »
LUK 9:42 As in yoheẓ arraw, yessoḍé ag ǎsuf, yessendewt. Beššan yezmeheḍ ds Ƹisa, yezozey arraw ezzar yerré i tis.
LUK 9:43 Emdan ǎkunen dɣ terna n Yaḷḷah. A yekka ǎkunen dɣ awa itaǧ Ƹisa imda, yenna hasn i inelkimen ennét :
LUK 9:44 « Eknet asgdet i isǎlan wi hawen éd egeɣ dimaɣ : Ag ǎwadem éd yetweɣdar, éd iggeh ifassen n ǎddunet. »
LUK 9:45 Beššan wr efhémen awa iganna : elmeƹna ennét teffar baš wr tt éd efhemin, eksoḍen éd sestenen Ƹisa fol tifér tih.
LUK 9:46 Tenker temɣnnant ǧér inelkimen n Ƹisa tassenen ma yǎmos wa mǎqqeren ǧérésn.
LUK 9:47 Beššan ihanney Ƹisa awa ihan ulawen nsn. Yeṭṭef arraw iyyen, yessebdedt édés ennét,
LUK 9:48 yenna hasn : « Eré yeɣbelen arraw waɣ dɣ érétin, yeɣbel ahi nk imanin, wa hi yeɣbelen, yeɣbel wa hi-d yesséweyen. Édét wa enḍukken ǧeréwen temdam enta a kewen yogeren. »
LUK 9:49 Yenna Eḥya : « Muƹalim, nenay ales iyyen iḍarrenen kél ǎsuf s terna n isem ennek, nenna has wr itiles édét weggén in ǎddunet nnɣ. »
LUK 9:50 Yenna has Ƹisa : « Wr has gennim ula enḍerren, édét wa wrn kewen yeksén ǎmidi nwn. »
LUK 9:51 As yohéẓ émér wa-d éd yefel Ƹisa eddunya, yenneheḍ éd yawiy ǎbǎreqqa wan Yerušelem.
LUK 9:52 Yezmahel wiyeḍ dats. Eglen, osen aɣrem iyyen dɣ ǎkal wan Samariten baš éd has zewwejeden.
LUK 9:53 Beššan ǎddunet n ǎkal ugeyen as édét yennihel Yerušelem.
LUK 9:54 As eneyen inelkimen-nét Yaƹqub d Eḥya awén, ennen i Ƹisa : « Émeli, teréd éd-d neseres témsé tan aǧenna éd tn tehheddem hund awa iǧa Eliya ? »
LUK 9:55 Yeznehlem in Ƹisa berén nsn, yeggoret folsn, [yenna hasn : « Kewenéḍ wr tessénem emmek n unfas wa kewen imhalen.
LUK 9:56 Tidet, Ag ǎwadem wrd yosé éd isexrek ǎddunet, yos-d éd tn yennej]. » Okeyen s aɣrem iyyen heḍen.
LUK 9:57 Ehan ǎbǎreqqa as yenna ales iyyen i Ƹisa : « Éd hak elkemeɣ id tekkéd. »
LUK 9:58 Yenna has Ƹisa : « Ixorhiten elan unan, igḍaḍ elan essuken beššan Ag ǎwadem wr ilé édeg dɣ issensa éɣef-nét. »
LUK 9:59 Yenna i ales iyyen heḍen : « Elkem ahi. » Yenna has ales : « Eyyahi éd enbeleɣ abba hin ezzar. »
LUK 9:60 Yenna has Ƹisa : « Ey inemmuttan éd enbelen inemmuttan nsn, key egel beššer isǎlan n Elmelek n Yaḷḷah. »
LUK 9:61 Ales iyyen heḍen yenna : « É Émeli , éd hak elkemeɣ, beššan eyyahi éd egeɣ ar essaɣet i ǎddunetin ezzar. »
LUK 9:62 Yenna has Ƹisa : « Kud illé éré ibuddun ǎgelleb, ikayyed ḍeffers, dédih wr yojéd i Elmelek n Yaḷḷah. »
LUK 10:1 Ḍeffer adih, yeɣra Ƹisa essahet temerwén d essin inelkimen daɣ, yesséweyten s essin essin dats dɣ éɣerman emdan wi hé yek enta iman-nét.
LUK 10:2 Yenna hasn : « Ǎferas yegget, beššan osaren elxeddamen t exdemnén, eǧmiyet dɣ messis n ǎferas éd d isiwiy elxeddamen wiyeḍ heḍnén.
LUK 10:3 Eywah ! Enkeret ! Esséweyeɣ kewen hund ikerwaten ǧer ibeggan.
LUK 10:4 Wr téweyem aẓref, ula ǎbelboḍ, ula iɣetémen, wr tesseslemem ǎwadem dɣ ǎbǎreqqa nwn.
LUK 10:5 Éhen teggehem, s tizaret ennét : -Esselamet folwn-.
LUK 10:6 Kud éhen wah ihé ag esselamet, igrew esselamet nwn, kud wrt ihé ag esselamet, dédih éd kewen-d teqqel.
LUK 10:7 Dɣ tǎɣǎhamt téndɣ ɣeymet, ekšet, eswet awa kewen éd ekfin messawes n éhen, édét ak elxeddam yenihegga d elḥaq-nét. Wr teqqimem takkem ǧer ihenan.
LUK 10:8 Ak aɣrem teggehem dɣ tetiwereḥḥabem, ekšet awa tegrewem.
LUK 10:9 Zuzyet ǎddunet-nét d tennim asn : -Elmelek n Yaḷḷah yoheẓ kewen-.
LUK 10:10 Beššan ak aɣrem teggehem dɣ wr tetwereḥḥabem, ekket eẓẓegagen d tennim :
LUK 10:11 -Aked agoḍrar wan aɣrem yemelen fol éḍaren nnɣ, éd hawent-in nebbekbek, éd hawent-in ney. Beššan elmedet as Elmelek n Yaḷḷah yoheẓ-.
LUK 10:12 Ennéɣ awen tn, ahel wéndɣ, ǎddunet win aɣrem wan Sodoma toẓẓért nsn éd teqqel meḍriy fol toẓẓért n ǎddunet n aɣrem waɣ.
LUK 10:13 Elɣib folkm aɣrem wan Korazin ! Elɣib folm aɣrem wan Beytṣayda ! Édét kud tekunt ta teget fol aɣrem nwn, éɣermen win Ṣura méɣ Ṣayda a fol tega, éru a-d eqqimen ǎddunet nsn fol éẓed ǎtuben, ǎsilefen fol ibekkaḍen nsn.
LUK 10:14 Adih, ahel wan tanaṭ éd yaǧer ǎṣahu folwn i fol Ṣura d Ṣayda.
LUK 10:15 Kewenéḍ wi ezzeɣnén Kafranahum, teɣélem éd tetweṭkalem ar aǧenna ? Xeram awen ! Erés s ǎkal wan inemmuttan a hé teǧim. »
LUK 10:16 Yenna daɣ i inelkimen ennét : « Wa hawen yesigeden yesiged ahi, wa wrn kewen yeɣbél, wr hi yeɣbél, wa wrn hi yeɣbél, wr yeɣbél wa hi-d yesséweyen. »
LUK 10:17 Eqqelen-d inelkimen n Ƹisa win essahet temerwén d essin eddiwén, ennen as : « Émeli, aked kél ǎsuf nernén s isem ennek. »
LUK 10:18 Yenna hasn : « Enayeɣ Eššeyṭan yoḍa-d dɣ aǧenna hund essam !
LUK 10:19 Ekfeɣ kewen ǎdabu n téklé fol iššelen, fol iẓordam d fol awa ila ahengo dɣ terna, ula kewen éd yekmun.
LUK 10:20 Beššan wr teddewém fol in kél ǎsuf ternem tn, yuf awn teddewém in ekteben ismawen nwn dɣ iǧennawen. »
LUK 10:21 Émér héndɣ, yeṭker Ƹisa tǎdǎwit s Unfas Heddigen, yenna : « Omaleɣ-key, Abba, Émeli n aǧenna d ǎmǎḍal, édét windɣ hereten tessekned-tn i arrawen wi meḍruynén, teffered-tn i imɣaren d wi elenén tayetté. Tidet, Abba, édét awén a tessofed.
LUK 10:22 Ak heret egreweɣt ɣor abbahin, wrt illé wa yessenen ma yǎmos Rurés ar Abba, wrt illé wa yessenen ma yǎmos Abba ar Rurés d was yebok Rurés ǎsekni-nét. »
LUK 10:23 Yeznehlem berén inelkimen ennét, yenna hasn i entenéḍ ɣas : « Ennufleynet téṭṭawen ti henneynén awa thanneyem !
LUK 10:24 Ǎddobéɣ éd hawen enneɣ as ǎǧut n ennebi d ǎmenokal yeɣhel éd yeney awa thanneyem, wrt enéyen, awas tsallem wr has eslén ! »
LUK 10:25 Yebded elmuƹlim wan eššeréƹa iyyen, yeɣhel éd yarem Ƹisa, yenna has : « Muƹalim, ma hé eǧeɣ baš éd eǧreweɣ tǎmeddort ta teɣlalet ? »
LUK 10:26 Yenna has : « Ma yektaben dɣ Eššeriƹa ? Ma ds teɣréd ? »
LUK 10:27 Yenna has wanǧam : « Eken tera i Émeli, Messineɣ ennek, s ul ennek imda, s iman ennek emdan, s eṣṣahet ennek temda, s tayetté ennek temda, eken tera i ǎmehreǧ hund tera ta tegéd i iman ennek. »
LUK 10:28 Yenna has Ƹisa : « Tennéd tidet, eg awén éd teddered. »
LUK 10:29 Beššan, yegmey éd yeẓẓel iman ennét, yenna daɣ i Ƹisa : « Ma yǎmos ǎmehreǧin ? »
LUK 10:30 Adih yenna has Ƹisa : « Ales iyyen yefal-d Yerušelem yekka Yariḥo, erteken fols imekeren, elkesent, oheɣen ds a ila, oyyent deroɣ yemmut.
LUK 10:31 Yokay ǎmǎrabu iyyen dɣ wéndɣ ǎbǎreqqa, yeneyt yoyyé déndɣ.
LUK 10:32 Yemmert in Uléwi iyyen n tawsit n kél tikutawén, yeneyt, yoyyé déndɣ.
LUK 10:33 Usamari iyyen dédih, yokeyin, enta ǎɣerib n ǎkal waɣ a yǎmos, yessokel, yeneyt, yeŋɣé s tamella.
LUK 10:34 Yoheẓt, yezzuket ɣors, yesséred as ibuysen ennét, yeswert ǎhatim d elboẓa, yettel as tn, yeswert tasnit ennét, yeweyt ar éhen n imessukal iyyen, yemhaha ds.
LUK 10:35 As yeffo tufat, yekkes-d essin erriyalen, yekfén i messis n édeg wanǧam, yenna has : -Esseɣlefeɣ ak, mehihi ds, a tebxesed denneg awén fols, yokeyen erriyalen essin wiɣ, éd hak-t erẓemeɣ as d eqqeleɣ-.
LUK 10:36 -En ahi : menék wah dsn ǧér wiɣ keraḍ a yeqqalen ǎmehreǧ n ales wah eŋɣen imakeren ? »
LUK 10:37 Yenna has : « Ǎmehreǧ ennét, waɣ has yoḍenen tamella. » Yenna has Ƹisa : « Adih, eǧel eǧ awén aked key. »
LUK 10:38 Dɣ ǎsikel nsn, enta d inelkimen ennét, yosa Ƹisa aɣrem iyyen, terreḥḥebt tǎmǎṭ iyyet dɣ ihenan ennét, isem ennét Marta.
LUK 10:39 Marta tela tǎmeḍrayt iyyet tegat isem Meryem. Teqqim ɣor éḍaren n Ƹisa tesiged i awa iganna.
LUK 10:40 Marta, tǎmihelhal. Tenna : « Émeli, wr key yekmé in toyyahi tǎmeḍraytin exdameɣ ɣasin ? En as éd hi tilal. »
LUK 10:41 Yenna has Ƹisa : « Marta kem ! Toẓared dɣ a yeggén.
LUK 10:42 Beššan heret iyyen a ilan tenfa, tafolt taɣ tǎhoseyet a tesnefren Meryem, wr has éd yemmukkes awén. »
LUK 11:1 Ahel iyyen itimuhud Ƹisa dɣ édeg iyyen, as yesmenda, yosé hin iyyen dɣ inelkimen ennét, yenna has : « Émeli, selmed anɣ éd entimuhud, hund awa iǧa Eḥya i inelkimen ennét. »
LUK 11:2 Yenna hasn : « As timuhudem ennet : Abba, emdan éd eqquddesen isem ennek, yasét-d Elmelek ennek,
LUK 11:3 teqqimed thakked anɣ tagella nnɣ ak ahel,
LUK 11:4 soref anɣ ibekkaḍen nnɣ, édét aked nekkenéḍ ensoruf i wi haneɣ eḍlemnén. Wr hanɣ toyyéd éd neggeh térmitén [beššan nejj-anɣ dɣ a yeššaḍen]. »
LUK 11:5 Yenna hasn Ƹisa daɣ : « Kud iyyen dewen, yosa ǎmidi iyyen dɣ ammas n éheḍ, yegmey éd has iserḍel keraḍet tiǧelwén,
LUK 11:6 édét yekreh ǎmegar dɣ éheḍ, wr ilé as-t yesmager.
LUK 11:7 Kud ǎmidi wah yenna has : « Ekfi elɣafyet, émér waɣ taflut tergal, nk d arrawenin neha édeg nnɣ, wr eddobéɣ éd enkereɣ éd key ekfeɣ awa teréd. »
LUK 11:8 Elleɣeɣ awn as kud wr éd yenker baš éd-t yekf awén édét ǎmidi ennét a yǎmos, éd yenker éd-t yekf awa yemxater imda fol tekunt n iba n teɣaššimt n ămidi ennét.
LUK 11:9 Nk, ennéɣ awn awén : edelet, éd tegrewem ; egmeyet, éd tasim ; ewtet taflut, éd hawn nar.
LUK 11:10 Édét éré idelen, éd yegrew, éré yegmeyen éd yas, éré yeweten taflut éd has nar.
LUK 11:11 Essesteneɣ kewen, leɣteti : ma yǎmos dewen abba wa dɣ éd yegmey rurés ǎsolmi edt yekf aššel ?
LUK 11:12 Méɣ yegmey ds tesedalt, yeẓẓel as ǎẓérdem ?
LUK 11:13 Ula kewenéḍ wi exlenén, tessanem isuf n tihusay i meddankwen, beršéɣ Abba n Iǧennawen, éd yekf Unfas ennét Heddigen i wi dst egmeynén ! »
LUK 11:14 Yesteɣ Ƹisa ag ǎsuf ihan ales iyyen, yekkas as awal. As yegmeḍ ag ǎsuf, yesséwel ales, ǎkunen ǎddunet wi has eɣleynén.
LUK 11:15 Beššan wiyeḍ ennen : « Isatteɣ kél ǎsuf s terna n Beƹlezabul, amɣar n kél ǎsuf. »
LUK 11:16 Wiyeḍ heḍnén, eran édt armin, egmeyen ds ǎhamol iyyen d ifalen aǧenna.
LUK 11:17 Beššan yessan awa exximmemen, yenna hasn : « Ak ǎkal s ǎddunet-nét kannesen ǧérésn, éd yehlek ; ak tawsit kanneset d iman-nét éd toḍu.
LUK 11:18 Kud aked Iblis ikannes d iman-nét, menék awa hé yeǧ elmelek-nét éd yeṭṭef ? Édét tennem s terna n Beƹlezabul as satteɣeɣ kél ǎsuf.
LUK 11:19 Kud nk satteɣeɣ-tn s terna n Beƹlezabul dédih menék awa taggen arrawen nwn satteɣen-tn ? Entenéḍ a hé yumasin elqaḍiten nwn.
LUK 11:20 Beššan kud s aḍaḍ n Yaḷḷah as satteɣeɣ kél ǎsuf, dédih Elmelek n Yaḷḷah yeweḍ kewen-d.
LUK 11:21 Kud ales yeṣṣohén, ilan teẓoli, yogaẓen ihenan ennét, tela ennét teɣlaf,
LUK 11:22 beššan kud yosé hin ales t-yernan, yeŋɣé, yekkes ds teẓoli ennét ta fol yesfella d tela ennét, yeẓun tn in emdan.
LUK 11:23 Wa wrn dɣ-i yeddéw, ahengo hin, éré wa wrn hi itilal s asdu, izamezzay. »
LUK 11:24 As yegmeḍ ag ǎsuf ales, yehoreǧ yegmay imnay. Wrt yosé, ezzar yenna : « Éd eqqeleɣ ihenanin, windɣ d egmeḍɣ. »
LUK 11:25 As in yosa yosén efraḍen, eknan emuken.
LUK 11:26 Dédih yegla yosa essa kél ǎsuf heḍnén éd-t ernanén tǎxellawt, eqqelen-d ezzeɣen. Herrayet n ales wén terna tǎxellawt tizaret ennét. »
LUK 11:27 A yekka yesséwel Ƹisa, tenna has tǎmǎṭ iyyet teṭkal ǎmesli ennét : « Tengeḍ i tesa ta dɣ tedweled, tengeḍ i ifefan wi tenkesed. »
LUK 11:28 Yenna has : « Tengeḍ ɣas i wi sagadnén i Awal n Yaḷḷah, lakkemen as ! »
LUK 11:29 Osen in ǎddunet s ǎǧut eɣleyen as, yenna hasn : « Ǎddunet win dimaɣ exlan, gammeyen ǎhamol iyyen n Yaḷḷah, wr éd egrewen ar ǎhamol n ennebi Yunes.
LUK 11:30 Hund awas yeqqal Yunes ǎhamol n Yaḷḷah ɣor kél Niniwa, Ag ǎwadem éd-t yumas i win ezzeman waɣ.
LUK 11:31 Éd tenker tǎmenokalt n ǎnǎhol ahel wan tanaṭ, éd tseḍlem ǎddunet win ezzeman waɣ, édét tefal-d ikallen wi ogegnén baš éd seged i elmiɣna tan Suleyman. Segdet ! Déɣ illé i yogeren Suleyman !
LUK 11:32 Ahel wan tanaṭ, kél Niniwa éd enkeren éd emlin dat ǎddunet win dimaɣ, éd tn seḍlemen, édét kél Niniwa ǎtuben ahel wa-d eslen i Yunes. Segdet ! Déɣ illé i yogeren Yunes ! »
LUK 11:33 « Wrt illé wa hé isukun énér ezzar éd-t yeffer [méɣ édt yeǧ dag ǎkus], kela, afella adt éd yeǧ baš wi-d taggehnén éd hanneyen taffawt.
LUK 11:34 Téṭ tǎmos énér n taɣessa. Kud téṭ ennek tesxa, taɣessa ennek temda tehét taffawt, beššan kud terin téṭ ennek, taɣessa éd tumas tihay.
LUK 11:35 Hékey ɣas ! Essen kud taffawt ta key tehet wr éd tumas tihay !
LUK 11:36 Kud taɣessa ennek temda tehét taffawt, sl ula enḍerren n tihay, éd tumas efa temda, hund énér ta hak teget taffawt. »
LUK 11:37 A yekka yesséwel Ƹisa, yeƹreḍ-t Elfarisi iyyen éd yemmeklow ɣors. Yeggeh ɣors, yesɣemer.
LUK 11:38 Ast yeney Elfarisi, yekun fol in wr yewweḍa dat ameklu hund elɣada.
LUK 11:39 Yenna has Ƹisa : « Kewenéḍ Elfarisiten ! Zazzagem afella n ikassen a yekka ammas nwn yeṭkar tikra d tǎxellawt !
LUK 11:40 Ikét n inebbuddal ! Yaḷḷah wa yeknen ǎgenena, weggén enta a yeknen ammas ?
LUK 11:41 Adih ektet i tileqqiwén s ulawen nwn, dédih ak heret éd hawen yizzag.
LUK 11:42 Beššan elƹib folwn Elfarisiten, kewenéḍ wi hekkenén i Yaḷḷah tafolt fol merawet n enneɣnaɣ d tǎneṭfért d iškan win iferǧan emdan. Toyyem uẓul d tera wi-d efelnén Yaḷḷah ! Awaɣ as ilzam tiɣawt-nét, sl wr toyyém awa heḍen !
LUK 11:43 Elƹib folwn, Elfarisiten, kewenéḍ wi essofnén ideggen wi ezzarnén dɣ éhen n téɣeré d iseslamen dɣ ideggen wi maqqornén !
LUK 11:44 Elƹib folwn, kewenéḍ wi olenen d éẓekwan wr amunnén, wi fol gallen ǎddunet bla wr essénen in errigehen folsnt ! »
LUK 11:45 Yenna elmuƹlim iyyen n eššeriƹa : « Muƹalim, s awal wa tagged, tesebbed anɣ aked nekkenéḍ ! »
LUK 11:46 Yenna Ƹisa : « Aked kewenéḍ, elmuƹlimin, elɣib folwn, édét tsawarem ǎddunet aẓuk s asn indar aggay ennét, iman nwn wrt teḍḍisem ula s aḍaḍ !
LUK 11:47 Elƹib folwn, édét tkannem idebnan i ennebiten, windɣ neqqen abbaten nwn !
LUK 11:48 Temosem dédih imašhaden n abbaten nwn, sakném in terḍam asn, édét entenéḍ a-d tn inaqqen, kewenéḍ a ibunnun idebnan ! »
LUK 11:49 Fol awéndɣ as tenna elmiɣna n Yaḷḷah : « Éd hasn siwyeɣ ennebiten d inemmahalen, éd dsn eŋɣin wiyeḍ, éd dsn esteɣen wiyeḍ,
LUK 11:50 ǎddunet win dimaɣ éd erẓemen ahni n ennebiten wa yeŋɣelen wa fol tenta eddunya,
LUK 11:51 mn ahni wan Habel ar wan Zakariya, wa yemmuten ǧér ǎseɣres wan tikutawén d éhen wan Yaḷḷah. Tidet ! Eḍmaneɣ awn as ǎddunet win ezzeman waɣ, erreẓam a hé eǧin !
LUK 11:52 Elƹib folwn, elmuƹlimin win eššeréƹa, édét tekkesem ǎsaru n musnet ! Kewenéḍ wr teggehem, wi erenén éd eggehen, tekkesem asnt ! »
LUK 11:53 As yegmeḍ déngam, elmuƹlimin wi kettebnén d Elfarisiten ewwiššenen, ǎkkusen fols, eqqimen sastanent fol hereten ǎǧǧotnén,
LUK 11:54 egmeyen édt ermesen, eran édt seḍlemen fol awal ennét.
LUK 12:1 Émér héndɣ, ǎddunet emelent s ǎgut, ǎmosen iǧiman, ad eqqelen timekukalen. Yenna Ƹisa i inelkimen ennét ezzar : « Uksaḍet elxemméra n Elfarisiten, awén telmenufeɣa.
LUK 12:2 A yeɣrehen, yelkam éd yeffuker, a yefferen, yelkam éd yuman.
LUK 12:3 Fol awén awa tennem dɣ tihay éd yegmeḍ dɣ taffawt, awa testektekem dɣ temeẓẓuk n iyyen dɣ éhen yergalen éd has teslim fol isfelen. »
LUK 12:4 Yenna Ƹisa daɣ : « Gannéɣ awn tn imidiwenin : wr teksoḍem wi wrn eddobet ar téneɣé n taɣessa ɣas, beššan ula eddobén sl awén.
LUK 12:5 Éd hawen leɣteɣ wa hé tuksaḍem : uksaḍet-t Enta, as kewen yeŋɣa, yeddobet éd kewen yenḍu dɣ jahennama. Enneɣ awén tn, Enta as uksaḍet !
LUK 12:6 Weggén essin sinkuten as nazzen semmos eẓẓerẓoren, méɣ ? Beššan, wl iyyen, wrt ititaw Yaḷḷah.
LUK 12:7 Aked imẓaden nwn emdan win éɣef teḍanen. Adih wr termǧɣem : tokeyem ǎtuǧ ǎǧut eẓẓerẓoren !
LUK 12:8 Éd hawen tn enneɣ : éré yennen dat ǎddunet in nk ad-t ilan, Ag ǎwadem éd yešhed dat ǎngelosen n Yaḷḷah as innét.
LUK 12:9 Beššan éré yennen dat ǎddunet in wr hi yezzéy, Ag ǎwadem éd yešhed dat ǎngelosen n Yaḷḷah in wrt yezzéy.
LUK 12:10 Eré yeǧen erk awal fol Ag ǎwadem, yessoref, beššan éré yesikaferen fol Unfas Heddigen wr ilkem in éd yesoref.
LUK 12:11 Ahel wa-d éd tasim tanaṭ dɣ éhen n téɣeré, méɣ ɣor imenokalen d imɣaren n elḥukuma, wr teksoḍem menék d awa hé tegim méɣ awa hé tennim baš éd tedafƹim fol iman nwn,
LUK 12:12 édét Unfas Heddigen éd kewen iselmed awa hé tennim émér héndɣ. »
LUK 12:13 Yenna iyyen dɣ ǎddunet i Ƹisa : « Muƹalim, en as i eɲɲa éd dɣi yoẓan tǎkasit. »
LUK 12:14 Yenna has Ƹisa : « Ales key ! Mi hi yeǧen deh éd umaseɣ elqaḍi nwn, wa itoẓanen awa tlem ? »
LUK 12:15 Ezzar yenna hasn emdan : « Uksaḍet ! Zigẓet iman nwn fol tera n heret, édét aked kud yeɣmar weggén errezɣen n ǎwadem a yeḍmanen tǎmeddort ennét. »
LUK 12:16 Iǧa sn Ƹisa tangalt tah : « Ales iyyen yeɣmaren, ila ǎmǎḍal t ikfen ǎǧut n etteɣam,
LUK 12:17 itaxemmam iganna : -Ma hé eǧeɣ ? Ǎbas eléɣ édeg dɣ eǧéɣ etteɣam-.
LUK 12:18 Yenna awah : -Nɣwah awa hé eǧeɣ : éd erẓeɣ izeɣrahin, éd ebnuɣ wiyyeḍ heḍnén meqqornén, éd dsn eǧeɣ etteɣamin d awa eléɣ imda.
LUK 12:19 Ezzar éd enneɣ dɣ imanin : ǎmidihin, teɣmared i iwetyan ǎǧǧotnén, sunfu dimaɣ, ekš, esu d tezhud-.
LUK 12:20 Beššan yenna has Yaḷḷah : -Tǎmosed ǎnebzuǧ key ! Éheḍ waɣ a dk emmukkesin iman. Mi hé yenfu awa teɣrahed imda ?- »
LUK 12:21 Yenna Ƹisa : « Awéndɣ a iǧarrewen éré yegmayen éd iseɣmer iman ennét, wrn tn iseɣmir dat Yaḷḷah. »
LUK 12:22 Yenna Ƹisa i inelkimen-nét : « Awéndɣ a fol hawen gannéɣ : wr teksoḍem, wr texxemmemem i tǎmeddort awa hé tekšim méy i taɣessa awa hé telsim.
LUK 12:23 Édét iman ogeren téteté d taɣessa tuf iselsa.
LUK 12:24 Eynet iɣalgiwen, wr seŋŋilen, wr ferresen, wr elén izeɣrah, beššan Yaḷḷah izakšen ! Kewenéḍ tokeyem ǎtuǧ igḍaḍ s a yeggén !
LUK 12:25 Ma yǎmos dewen wa yeddoben éd isit tǎmeddort ennét folin yermaɣ fols ?
LUK 12:26 Fol awéndɣ kud ula teddobém i awa wrn yǎmos heret yeggén, mafol texximmemem awa heḍen ?
LUK 12:27 Ekidet menék awa taggenet téṭṭawén n iškan éd enkkernet, wr xeddemnet, wr kenninet iselsa. Beššan, aked Suleyman, a eǧenet tihusay ennét, a yewa wr yekréh iselsa ufenen ula iyyet dɣ téṭṭawén tiɣ.
LUK 12:28 Yaḷḷah, ahel waɣ izihusuy ula iškan dɣ tinariwén, wis tufat eddobén éd eqqeden dɣ témsé beršéɣ kewenéḍ ! Éd kewen isels. Ǎddunet win taflest meḍriyet !
LUK 12:29 Kewenéḍ ! Wr teqqimem tegmayem abedǎh awa hé tekšim d awa hé teswim, wr teššewwešem.
LUK 12:30 Awén ellametén n eddunya taɣ wrn ezzéy Messineɣ emdanet ad-t igmayen. Kewenéḍ telam Abba yessanen engom awa temixatarem.
LUK 12:31 Yuf awn tegmeyem Elmelek ennét, dédih éd tegrewem aked awa heḍen imda.
LUK 12:32 Wr teksoḍem, kewenéḍ éheré hin wa derusen ! Édét yeɣhel awn Abba nwn isuf n Elmelek.
LUK 12:33 Zenhetin tela nwn d tekfim i wi ǎsimexaternén. Eget aẓref nwn dɣ eẓẓeṭamen wrn fettek, sedwet dɣ iǧennawen elmal wa wrn itemendu : imekeren wrt éd akrin, melul wrt éd yeɣhed.
LUK 12:34 Édét tidet as édeg wa-d illa elmal nwn déndɣ ad illa ul nwn. »
LUK 12:35 « Zewwejedet iman nwn, egbeset, suket énéren nwn.
LUK 12:36 Kewenéḍ ! Ulut d éklan wi eqqelnén i messisn, messisn wadih yegla, yekka aẓli iyyen, entenéḍ eqqelen as, éd has arin taflut émér wéndɣ d éd yas éd yeqqebqeb.
LUK 12:37 Tengeḍ i éklan wi hé yas messisn okayen émér wad hin éd yeqqel, émér s d yosa ! Awén tidet a hawen gannéɣ : éd yegbes, éd tn iseqqayem, éd hasn-d yawiy ǎmekši.
LUK 12:38 Kud yos-d ammas n éheḍ méɣ ɣor ihokhaken, yosén okayen, tengeḍ asn !
LUK 12:39 Elmedet awah : kud yessan messis n éhen émér wad hin itas ǎmeker, wr éd yey taflut ennét édt terraẓ.
LUK 12:40 Aked kewenéḍ ! Γaymet teziwejjedem iman nwn, édét Ag ǎwadem éd-d yas émér héndɣ dɣ wr has teqqélem. »
LUK 12:41 Yessestent Betrus, yenna has : « Émeli, tagged tangalt taɣ i nekkenéḍ ɣas méɣ tagged tt i ǎddunet emdan ? »
LUK 12:42 Yenna has Ƹisa : « Ma yǎmos amɣar n éklan wa teha ellemana, ilan tayetté ? Weggén was yenna messis éd yexkem yageẓ éklan wi heḍnén, éd tn ihak tiful nsn n ǎmekši ?
LUK 12:43 Tengeḍ i akli wén kud yosé hin messis, émér wa hin yeqqel, itag awa has yenna !
LUK 12:44 Awa hawen gannéɣ tidet : édt iseɣlef messis awa ila imda.
LUK 12:45 Beššan kud akli yenna dɣ iman ennét : -Messi wr-d iteqqel hik-, kud inaq éklan d téklatén wi heḍnén, kud itat isas ixabbeṭ,
LUK 12:46 dédih messis éd-d yeqqel ahel iyyen méɣ émér iyyen d wr fols yessén akli, éd-t yeŋɣ hullan, éd-t isteɣ, éd has yeǧ awa itaweggén i imaɣdaren.
LUK 12:47 Akli yessanen awa yera messis, beššan wrt itéǧ, wr izewejjid ula enḍerren, éd yeǧrew tiwit ǎǧǧotnén.
LUK 12:48 Beššan akli wa wrn yessén awa yera messis, kud iǧa a yexlan, wrt éd newet hullan. Wa yegrewen a yeggén, éd ds negmey a yeggén. Wa nesseɣlef a yeggén éd ds negmey denneg awén.
LUK 12:49 Oseɣ-d éd serɣeɣ témsé fol ǎmǎḍal, ǎsiderheneɣ in éru terɣa !
LUK 12:50 Ilkam dɣi ǎlǎmaɣ dɣ toẓẓért, wr éd eǧreweɣ imnay ad yakiy.
LUK 12:51 Teɣélem oséɣ-d éd-d awyeɣ elɣafyet fol ǎmǎḍal ? Kela ! Ganneɣ awén tn, ǎzemmezziy ad-d éwayeɣ.
LUK 12:52 Mn émér waɣ, ǎddunet n éhen iyyen ǎmosnén semmos éd emmezeyen, éd eknesen essin fol keraḍ, keraḍ fol essin.
LUK 12:53 Abba éd yeknes d rurés, arraw d tis, anna d yellés, tarrawt d mas, tǎḍeggalt d tǎḍeggalt ennét. »
LUK 12:54 Yenna Ƹisa i ǎddunet : « As teneyem aẓyar d yefalen ǎgǎḍel n tǎfuk, éd tennim : -Ǎhamol n aǧenna-, awén a hé yeǧin.
LUK 12:55 As tofreyem i ǎhoḍ, éd tennim : -Ǎhamol n tuksé-, awén a hé yeǧin.
LUK 12:56 Kewenéḍ wi elenén essin udmawen ! Kewenéḍ essennén téɣeré n ihmal n aǧenna d ǎmǎḍal, mafol wr tessénem téɣeré n awa itaǧǧen dɣ ezzeman waɣ ?
LUK 12:57 Adih mafol wr teddobém éd telmedem ɣor iman nwn ǎẓemmeẓli n awa yeẓẓelen d awa wrn yeẓẓél ?
LUK 12:58 Adih as teknased d iyyen, tekkem elmaḥkama, essen wr éd tased a fol tenmeknem animér wr hin téweḍem. Éd tennejed iman ennek ékét-dih wr key yéwey dat elqaḍi, yessewey key elqaḍi ɣor wa isatbaten tinaḍén key isiwyin s tǎkormut.
LUK 12:59 Éd hak tn enneɣ, wr éd-d tegmeḍed déndɣ ad terẓemed ǎmerwas ennek imda ar sinku wa yehreyen. »
LUK 13:1 Émér héndɣ, ennen ǎddunet wiyeḍ i Ƹisa menék awa iǧa Bilaṭes yeŋɣa kél Jalila, isartay ahni nsn d wan tikutawén nsn.
LUK 13:2 Yenna hasn Ƹisa : « Tordam as in etweŋɣen kél Jalila wih hund awéndɣ folin ǎmosen inesbekkaḍen ogernén kél Jalila wi heḍnén emdan ?
LUK 13:3 Kela, gannéɣ awn tn, beššan kud wr tetubem aked kewenéḍ temdam éd temmetim.
LUK 13:4 Méɣ ma tordam daɣ, kuttum ǎddunet win meraw d ettam fol d yoḍa elburj wan Silwam, dɣ Yerušelem, tordam as inaḍlamen ogernén ǎddunet wi heḍnén n Yerušelem a ǎmosen ?
LUK 13:5 Kela, ennéɣ awn tn, beššan kud wr tetubem aked kewenéḍ temdan éd temmetim. »
LUK 13:6 Yegasn Ƹisa tangalt tah : « Ales iyyen ila tahart yessinker tt iyyen ǧér tizzebab ennét. Ahel iyyen yegmey ds aharen, wr tn yosé.
LUK 13:7 Adih yenna has i ǎnaxdam wa yogeẓen tizzebab : -Ekid, keraḍ iwetyanin, taseɣ d déɣ gammeyeɣ aharen dɣ tahart taɣ, wr tn tiseɣ. Enkeḍ tt dédih ! Mafol tenkar fol ǎmǎḍal bennan ?-
LUK 13:8 Yenna has ǎnaxdam : -Sidi, eyyét ǎwetay waɣ arweh ad éd has ebrekeɣ, éd has egeɣ elɣebar.
LUK 13:9 Dédih tigenén éd taru iwetyan wid eglenén, kud kela, dédih en ahi éd tt enkeḍeɣ-.
LUK 13:10 Ahel iyyen n essebet yǎmosen ahel wan tesonfat, isaɣra Ƹisa dɣ éhen n téɣeré.
LUK 13:11 Adih, tella dén tǎmǎṭ iyyet, tela meraw iwetyan d ettam yeṭṭaf tt ag ǎsuf, yesikerembey tt, wr teddobet éd tǎẓẓel iman ennét fo.
LUK 13:12 As tt yeney Ƹisa, yeɣrét, yenna has : « Tǎmǎṭ kem ! Tereǧed dɣ torna ennem ! »
LUK 13:13 Yeswer tt ifassen ennét. Émér héndɣ tebded, teqqim tamel Yaḷḷah.
LUK 13:14 Beššan amɣar wan éhen wan téɣeré yewweššen dɣ érét in yezozey Ƹisa ahel n essebet, yenna i ǎddunet widt ellenén : « Ellant seḍis iheḍan dɣ wis neddobet elxedmet, aset-d iheḍan windɣ baš éd dsn tezzeyem, beššan weggén ahel wan essebet ! »
LUK 13:15 Yenna Ƹisa : « Ikét n ǎddunet n essin udmawen ! Ahel wan essebet, ak iyyen dwn itar ésu ennét méɣ eyhéḍ ennét baš éd-t isesu, tidet méɣ bahu ?
LUK 13:16 Tǎmǎṭ taɣ, welt Ibrahim, yekraf tt Eššeyṭan meraw iwetyan d ettam, mafol wr yenhegga éd tt etreǧeɣ ahel n essebet ? »
LUK 13:17 Awa yenna yezɣeššem imiksenen ennét, beššan ǎddunet wi heḍnén ezhan fol tikunén-nét.
LUK 13:18 Yenna Ƹisa : « Ma-d yola Elmelek n Yaḷḷah ? Ma-dt éd suluɣ ?
LUK 13:19 Yola d taḍaq tan elxerdel yeṭkel ales iyyen, yesseŋɣel tt dɣ ǎfǎraǧ ennét : Tenker, tǎmos ašek, eknen igḍaḍ essuken nsn fol éẓlan ennét. »
LUK 13:20 Yenna Ƹisa daɣ : « Ma-d éd suluɣ Elmelek n Yaḷḷah ?
LUK 13:21 Yola d elxemméra téway tǎmǎṭ éd tt serti d keraḍ modaten n eǧel, elxemméra édt sekef eǧel imda. »
LUK 13:22 Yessokel Ƹisa, itaggeh iɣerman d téɣermén, isaɣra dsn, yennihel Yerušelem.
LUK 13:23 Yessestent ǎwadem iyyen : « Émeli, wrt illé ar heret n ǎddunet n bennan a hé yennejjin ? » Yenna hasn Ƹisa :
LUK 13:24 « Egmeyet s eṣṣahet nwn éd teggehim s taflut ta kerroẓet, édét éd hawen tn enneɣ, eggeten éd egmeyen éd eggehen, beššan éd hasn yender.
LUK 13:25 As éd yenker messis n tǎɣǎhamt yergel taflut s esaru, éd teqqeymim dɣ ténéré, éd teqqimem taqebqabem, ganném : -Émeli, ar anɣ-. Ed hawen yen : -Wr esséneɣ mi kewen ilen !-
LUK 13:26 Dédih éd has tennim : -Nekša, neswa nertay dk, tesseɣred dɣ eẓẓegagen n aɣrem nnɣ-.
LUK 13:27 Beššan éd hawen yen daɣ : -Wr esséneɣ i kewen ilen. Enkehet in foli, kewenéḍ wi teggenén a wrn yeẓẓél-.
LUK 13:28 Déndɣ ad éd tselfim, éd ẓekkeẓeẓim timɣas nwn, as éd teynim Ibrahim, Isḥaq, Yaƹqub d ennebiten emdam dɣ Elmelek n Yaḷḷah, a yekka kewenéḍ tenḍawem-in dɣ ténéré !
LUK 13:29 Éd-d asin ǎddunet d efalnén foy d ǎnǎhol, aǧmoḍ d aǧeḍel n tǎfuk, éd eqqeymin i ǎmǎǧaru dɣ Elmelek n Yaḷḷah.
LUK 13:30 Dédih, wiyeḍ dɣ wi ehreynén éd izaren, wiyeḍ dɣ wi ezzarnén éd ehreyen. »
LUK 13:31 Émér héndɣ oheẓent-in Elfarisiten wiyeḍ ennen as : « Erwel, efel édeǧ waɣ, Hérodes yera éd key yeŋɣ. »
LUK 13:32 Yenna hasn Ƹisa : « Aset ǎxorhi wah, ennet as : Satteɣeɣ kél ǎsuf, zuzuyeɣ imérenen ahel waɣ d tufat, ahel wan keraḍ éd semmenduɣ awa kanneɣ.
LUK 13:33 Beššan ahel waɣ, tufat d ahel hén ilzam ahi éd akyeɣ ǎbǎreqqa hin, édét ennebi wr has yemmukken tǎmettant dɣ édeǧ wrn yǎmos Yerušelem-.
LUK 13:34 Yerušelem, Yerušlem kem, kem ta tnaqqet ennebiten, kem ta teggaret éẓẓeden fol ǎddunet wi ham-d yessewey Yaḷḷah ! Menekét iméren eɣheleɣ éd sedweɣ meddanek ɣori hund awa tag tekehit tsadaw ifellusen dag tifakfakén ennét, beššan tuǧeyem !
LUK 13:35 Adih, tǎɣǎhamt nwn édt tetwenḍaw. Beššan, ennéɣ awn tn, wr hi éd teynim ar émér wad éd tennim : Tǎbareka wad yosen dɣ isem n Émeli. »
LUK 14:1 Ahel iyyen n essebet, yǎmosen ahel n tesonfat, ikka Ƹisa berén amɣar iyyen n Elfarisiten baš éd yekš ɣors. Wi-t ellenén déndɣ eknan as ǎkeyad.
LUK 14:2 Adih yeqqim dats ales yerinen, tehiḍeḍey taɣessa ennét.
LUK 14:3 Yesséwel Ƹisa, yessesten Elfarisiten d elƹulama win eššereƹa, yenna hasn : « Yessérrex anɣ méɣ kela éd nezuzey ahel n assebet ? »
LUK 14:4 Ǎqqimen essôsemen. Dédih yeḍes Ƹisa ǎméren, yezozey-t ezzar yenna has éd yegel.
LUK 14:5 Ezzar yenna hasn : « Ma yǎmos dwn was kud ila rurés méɣ ésu yoḍen dɣ anu, wrn t-id éd yekkes hik aked ahel wan essebet ? »
LUK 14:6 Aked déɣ wr essenen a has éd ennin.
LUK 14:7 As yeney Ƹisa imegaren sanefranen ideggen wi ufenén éd dsn eqqeymin, yeǧa sn adih tangalt wah :
LUK 14:8 « As key yesimagaret iyyen dɣ aẓli, wr éd teqqeymed dɣ édeg wa yufen. Édét kud yera illé iyyen key yufen yetiweƹraḍ.
LUK 14:9 Éd key in yas wa yeƹraḍen éd hak yenn : -Ey as édeg waɣ-. Dédih s teɣaššimt éd teqqeymed dɣ édeg wa yehreyen.
LUK 14:10 Kela, as tetiweƹraḍed, ɣeyem dɣ édeg wa yehreyen, baš as éd yas wa yeƹreḍen, éd hak yen : -Ǎmidihin, eyow, aheẓ ahid-. Dédih éd hak yumas a yehoseyen dat imegaren emdan wi ɣork ellenén.
LUK 14:11 Édét éré yeṭkalen iman ennét, éd yeres, éré yesiresen iman ennét éd yeṭkel. »
LUK 14:12 Ezzar yenna Ƹisa i wa-t yeƹreḍen : « As teknéd ameklu méɣ amensu, uksaḍ éd teƹreḍed imidiwen ennek, ula ayet-mak, ula ǎddunet ennek, ula inaraǧen ennek wi eɣmernen, édét eddoben éd key eƹreḍen aked entenéḍ, éd hak errin awa teǧéd.
LUK 14:13 Kela, as tkanned ǎmegaru mǎqqeren, yuf ak éd semmegured tilaqqiwen d inebdonen d wi asiketewnén d imeddorɣal.
LUK 14:14 Éd teddewéd édét wr eddoben éd hak eẓẓelen elxér wa hasn teǧéd. Éd terẓemed ahel wan tébeddé n wi ehenén ǎbǎreqqa yeẓẓalen. »
LUK 14:15 As yesla i awal wah, iyyen dɣ imegaren yenna i Ƹisa : « Tengeḍ i wa yeddoben éd yeqqayem dɣ Elmelek n Yaḷḷah, éd ds yekš ! »
LUK 14:16 Yegas Ƹisa tangalt tah : « Ales iyyen yekna ǎmegaru mǎqqeren, yenna éd isemmensu ǎddunet aggotnén.
LUK 14:17 As yeweḍ émér n amensu yessewey akli ennét s imegaren, yenna hasn : -Eyawet, taɣera temda tekna-.
LUK 14:18 Beššan emdan s iyyen iyyen eqqimen eǧmayen ǎsaruf baš wr hin éd asin, wa yezzaren yenna has : -Ezzenheɣ ǎfǎraǧ, ilzam ahi éd-t aseɣ éd-t eyneɣ, inhod a hi tessorefed-.
LUK 14:19 Iyyen heḍen yenna : -Ezzenheɣ meraw éswan, ilzam éd dsn emhihiɣ, inhod a hi tessorefed-.
LUK 14:20 Iyyen heḍen yenna : -Nk ékét d eǧéɣ éhen, wr eddobéɣ éd hin aseɣ-.
LUK 14:21 Yeqqel akli ɣor messis, yegas isǎlan. Adih amɣar n tǎɣǎhamt wah, yewweššen, yenna has i akli ennét : -Enker, ek aɣrem hik, ek eẓẓegagen emdan, wi meḍruynén aked wi meqqornén, wr toyyéd tilaqqiwén ula inebdan ula wi asiketewnén ula imeddorɣal-.
LUK 14:22 As yokey émér iyyen, yos-d akli yenna has : -Eǧéɣ awa hi tennéd, beššan yellé édeg arwah-.
LUK 14:23 Yenna has messis : -As ibereqqaten, ilal ifarran, en asn i ǎddunet éd-d asin s tekereṭ ad teṭker tǎɣǎhamtin.
LUK 14:24 Ennéɣ awn tn adih, wl iyyen dɣ wi ezzarnén eƹreḍeɣ wr yelkém as yorem ǎmegaru !- »
LUK 14:25 Ǎddunet aggotnén eddéwen d Ƹisa. Yeznehlemin ssn, yenna :
LUK 14:26 « Wa dɣi yeddéwen, wrn yeksén d tis d mas d hennis d meddans d ayet-mas d eššét mas d aked iman ennét, dédih wr éd yumas ǎnalkamin. »
LUK 14:27 Eré wrn yeṭkél tǎgettewt-nét, awén yewwijjed in éd yemmet hund nk baš éd hi yelkem wr yeddobet éd yeqqel ǎnalkamin.
LUK 14:28 Adih, kud iyyen dwn yera éd yebnu tǎɣǎhamt toggat, weggéɣ tǎɣimit a hé yeǧ éd iséḍen aẓref ennét, éd yessen yegdeh has baš ed isemmendu elbeni ezzar ?
LUK 14:29 As wr iǧé awén, yessenta elbeni beššan yender as ǎsemmendu-nét, éd ds eḍsin ǎddunet.
LUK 14:30 Éd ennin : -Ales wah yessenta elbeni beššan yendar as ǎsemmendu-nnét !-
LUK 14:31 Méɣ daɣ, kud ǎmenokal iyyen yera éd yek enmeŋɣi, weggéɣ tǎɣimit a hé yeǧ éd yessen ezzar kud yeddobet s meraw iǧiman n ales éd yeŋɣ ǎmiksen ennét ilan senatet temerwén n aǧim n ales ?
LUK 14:32 Kud wrt yeddobet, isiwyét ǎmahal i ǎmenokal wa heḍen animér yoggeg, éd yessen wr éd eǧin elɣafyet.
LUK 14:33 Fol awén, wl iyyen dwn wr yeddobet éd yeqqel ǎnalkamin kud wr itiy awa ila imda ḍeffers.
LUK 14:34 Tésemt tenfa. Beššan kud ǎbas tela ténḍé, menék awa hé neǧ éd has tt ner ?
LUK 14:35 Ǎbas tenfa heret, wr tenfé ǎmǎḍal ula ezzebel, éd tt in nenḍew dɣ ténéré. Eré ilan tǎmeẓẓuk isegdét ! »
LUK 15:1 Taheẓen inarmasen n tiwsé d inesbekkaḍen ǎǧǧotnén emdan ɣor Ƹisa, sagaden as.
LUK 15:2 Beššan Elfarisiten d elƹulama wi kettebnén estekteken, gannén : « Ales waɣ itarexxab inesbekkaḍen, yertay dsn s téteté ! »
LUK 15:3 Adih yega sn Ƹisa tangalt tah :
LUK 15:4 « Ma yǎmos dwn ilan téméḍé n téhelé, ezzar texrek as iyyet, weggéɣ éd yey teẓẓahet temerwén d teẓẓa ti eqqimnén dɣ tinariwén baš éd yegmey ta texreket ad tt yas ?
LUK 15:5 As tt éd yas, éd yeddewet, éd tt isewer éẓéren ennét,
LUK 15:6 éd yeqqel ihenan ennét, éd yeɣer imidiwen ennét d imehreǧen ennét, éd hasn yen : « Ahret dɣi tǎdǎwit, édét oséɣ téhelé hin, ta hi texreket ! »
LUK 15:7 Hund awéndɣ as éd hawen tn gannéɣ, togǎr tǎdewit dɣ aǧenna i ǎnesbekkaḍ iyyen yetuben i teẓẓahet temerwén d teẓẓa eẓẓalnén wrn eré tetubt.
LUK 15:8 « Méɣ adih ma tǎmos tǎmǎṭ ta tlet meraw erriyalen, kud yexrek as iyyen, dédih wr éd tsuk énér, éd tefreḍ tǎɣǎhamt, éd teken ǎgǎmay ad tas erriyal wa yexreken ?
LUK 15:9 Ast tegrew, éd teɣer timidiwén ennét d tinaragén ennét, éd hasnt ten : « Ahermet dɣi tǎdǎwit, édét oséɣ erriyalin wa yexreken ! »
LUK 15:10 Enneɣ awn tn, hund awéndɣ as temmal tǎdǎwit ǧér ǎngelosen n Yaḷḷah i ănesbekkaḍ iyyen yetuben. »
LUK 15:11 Yenna Ƹisa daɣ : « Ales iyyen ila meddans essin.
LUK 15:12 Wa meḍriyen yenna has i tis : -Abba, ekf ahi tafoltin dɣ tǎkasit-. Yenker tisn yeẓun tǎkasit ǧér meddans.
LUK 15:13 As okeyen iheḍan wiyyeḍ, yeṭkel wa meḍriyen kaya ennét imda ezzar yegla dɣ ikallen ogegnén. Yebxes awa ila imda, aẓref dɣ ǎǧut ennét, yebxest, itag a yexlan.
LUK 15:14 As yeŋɣa awa yeṭṭef imda, tos-d menna mǎqqeret dɣ ǎkal wah, yemxater.
LUK 15:15 Yosa ɣor ales iyyen n ǎkal, yessoḍent elḥellufen dɣ tinariwén.
LUK 15:16 Igas laẓ ǎsemmenenneḍ wa dɣ fol d yeqqel isaderhan téteté n elxernub wa tetten elḥellufen, beššan wrt illé i hast ikfen.
LUK 15:17 Ezzar yessoɣel-d, yenmeqqal d iman ennét, yenna dɣ iman ennét : « Elxeddamen win abba hin emdan kannen téteté, nk elléɣ déɣ inaq ahi laẓ !
LUK 15:18 Éd enkereɣ, éd egleɣ éd has enneɣ i abba hin : -Abba, ǎbodereɣ-key, egéɣ awn ǎbekkaḍ, key d Yaḷḷah,
LUK 15:19 ǎbas ǎniheggeɣ éd umaseɣ rurék. Eken dɣi ǎnaxdam ennek. »
LUK 15:20 Yenker, yegla, yekka awas illa tis. Yeneyt tis dɣ igeg, yeŋɣé s tamella, yohel ss, yeṭṭeft dɣ ifassen ennét itimellut as.
LUK 15:21 Yelleɣet as : « Abba, ǎbodereɣ-key, eǧéɣ ǎbekkaḍ i Yaḷḷah, ǎbas ǎniheggeɣ éd umaseɣ rurék. »
LUK 15:22 Beššan yenna tis i inaxdamen ennét : « Ermaḍet awyet-d tikemsén ti tnt ufenen, d selsimt, eget as tiseq dɣ aḍaḍ d iɣetémen dɣ éḍaren.
LUK 15:23 Awyet-d ǎloki wa yedderén, eŋɣet, éd has neǧ ǎmǎǧaru d teramman,
LUK 15:24 édét arrawin wa eba yeqqel-d tǎmeddort, yexrak yettegrew-d. » Eǧen teramman.
LUK 15:25 Émér héndɣ rurés wa mǎqqeren iha iferǧan. As-d yeqqel, yoheẓ in tǎɣǎhamt, yesla i teramman d ǎrekkoḍ.
LUK 15:26 Yeɣra iyyen dɣ inaxdamen , yessestent fol awa itaggen.
LUK 15:27 Yenna has ǎnaxdam : Ǎmeḍray ennek yeqqel-d, abba ennek yeŋɣas ǎloki wa yedderén édét yegrew-d yeslam. »
LUK 15:28 Yewweššen, ezzar yugey éd yeggeh tǎɣǎhamt. Yosé hin tis baš éd-t ilɣed éd yeggeh.
LUK 15:29 Yenna has i tis : « Nk, eléɣ iwetyan exdameɣ ɣork, a ewéɣ wr key ǎbodereɣ. Beššan a ewéɣ wr hi tekféd ula éɣeyd baš éd egeɣ teramman nk d imidiwenin.
LUK 15:30 Dimaɣ as-d yeqqel rurék waɣ, enta wa yekšen aẓref ennek ɣor timasrayén, enta teŋɣéd as ǎloki wa yedderén ! »
LUK 15:31 Yenna has tis : « Arrawin, key telléd abedǎh ɣori, a eléɣ innek.
LUK 15:32 Beššan ilzam anɣ éd neddewet, éd neǧ teramman édét ǎmeḍray ennek waɣ eba teqqelt id tǎmeddort, yexrak, dimaɣ yettegrew. »
LUK 16:1 Yenna Ƹisa awah daɣ i inelkimen ennét : « Kelad t-illa ǎnesbeɣor iyyen ilan ǎnaẓraf, yehéwel as in ǎnaẓraf wah ibaxxes as tela ennét.
LUK 16:2 Yeɣré hid, yenna has : -Ma itahawalen folk ? Ǎréɣ éd hi telleɣéd emmek was texdemed tela hin, édét ǎbas ǎréɣ eššeɣel ennek.
LUK 16:3 Yenna ǎnaẓraf dɣ iman ennét : -Ma hé eǧeɣ, yekkes dɣi messi elxedmetin ? Elxedmet n ǎmǎḍal, wr has eléɣ eṣṣahet ; ǎǧemay n édél, yeziɣeššem ahi.
LUK 16:4 Essaneɣ awa hé eǧeɣ baš éd hi tarrexabben ǎddunet ɣorsn, as ebas eléɣ elxedmetin !
LUK 16:5 Yessosin ǎddunet emdan wi yellil messis. Yenna i wa yezzaren : -Menekét a key yellil messi ?
LUK 16:6 Yenna has : -Téméḍé n elbeteyyet n ǎhatim. Yenna has ǎnaẓraf : -Γeyem ekteb in hik fol elkaḍ ennek wan ǎmerwas semmoset temerwén-.
LUK 16:7 Yessesten iyyen heḍen : -Key menekét ?- Yenna : -Téméḍé n eššekaret n éred-, yenna has ǎnaẓraf : -Eṭṭef elkaḍ ennek, ekteb ettamet temerwén-.
LUK 16:8 Yomel messis ǎnaẓraf wan ǎmaɣdar édét yessimsed tayetté ennét. Yenna Ƹisa : « Kél eddunya taɣ oǧeren tela n tayetté dɣ tumast ǧérésn i kél taffawt.
LUK 16:9 Nk éd hawen tn enneɣ, egmeyet imidiwen dɣ aẓref wrn yeẓẓél n eddunya taɣ, ahel wa-dt éd iba, éd tegrewem édeg dɣ ihenan eɣlalnén.
LUK 16:10 Eré yeɣdalen dɣ awa feroren, yeɣdal dɣ awa mǎqqeren, éré wrn yeẓẓél dɣ awa feroren wr yeẓẓél dɣ awa mǎqqeren.
LUK 16:11 Kud wr teɣdélem dɣ aẓref wrn yeẓẓél n eddunya taɣ, mi hawen éd iseɣlefen errezɣen win tidet ?
LUK 16:12 Kud wr teɣdélem dɣ éheré n wi heḍnén, mi kewen éd yekfin éheré nwn ?
LUK 16:13 « Wrt illé akli yeddobén elxedmet i essin imelan : éd yakeḍ d iyyen éd yeɣhel wa heḍen, méɣ éd yekf iman ennét i iyyen yekyeḍ wa heḍen. Wr yeddobet ǎwadem éd yumas akli n Messineɣ aked akli n aẓref. »
LUK 16:14 Elfarisiten esigeden i awén hǎret, ḍazzen ds, édét entenéḍ eran aẓref.
LUK 16:15 Yenna hasn Ƹisa : « Kewenéḍ, tsakném iman nwn dat ǎddunet in teẓẓalem, beššan Messineɣ yessan awa ihen ulawen nwn. Awa eṭkalen ǎddunet, yeššaḍ ɣor Messineɣ.
LUK 16:16 Ezzeman wan eššeriƹa d wan ennebiten yemmenda ɣor Eḥya. Dédih, mn déndɣ taweggén Isǎlan n Elxér fol Elmelek n Yaḷḷah. Ak iyyen yera ds uǧuh s eṣṣahet.
LUK 16:17 Beššan nehil iba n aǧenna d ǎmǎḍal i artuk n tetbeqqét ta metteket dɣ eššeriƹa.
LUK 16:18 Eré yellefen hennis, yewey iyyet heḍet, wadih izna, méɣ éré yeweyen tǎmǎṭ yellef ales iyyen heḍen, wadih izna. »
LUK 16:19 « Kelad-t illa ǎnesbeɣor, ilassen iselsa wi tn ufenén, wi eɣlenén. Ak ahel itag ezzeho, itat imekšan ǎẓédnén.
LUK 16:20 Dat émi n tǎɣǎhamt ennét, tenḍaw taleqqé iyyet, isem ennét Lazar. Taɣessa ennét teṭkar ibuysen.
LUK 16:21 Isaderhan téteté n awa-d iratteken dɣ imekšan n ales wanǧam. Aked iyyeḍan talleɣen as ibuysen ennét.
LUK 16:22 Temmut talǎqqé, éweyen tt ǎngelosen ɣor Ibrahim. Ǎnesbaɣor aked enta yemmut, yetwenbal.
LUK 16:23 Iha ǎkal wan inemmuttan dɣ ihanney ǎɣena, yeṭkel esawaḍ ennét yeney Ibrahim dɣ igeg, illa ɣors Lazar.
LUK 16:24 Yesɣeret : « Abba Ibrahim, aḍen ahi tǎhanint, zemmihel-d seri Lazar éd yeselmeɣ aḍaḍ ennét dɣ aman éd isesmeḍ ilesin, toẓar ahi témsé ta ehéɣ. »
LUK 16:25 Yenna has Ibrahim : « Arrawin, semmektu in kelad teǧrawed a yeggén dɣ tǎmeddort ennek, Lazar wr yenéy ar ǎɣena. Dimaɣ enta yella déɣ, yessismeḍ, key toẓared.
LUK 16:26 Yota fol awén in gér énɣ dewen yellé édér mǎqqeren, wi erenén éd haneɣ eflin ekkan kewen wrt eddobén, wi erenén éd kewen eflin ekkananeɣ-d wrt eddobén.
LUK 16:27 Yenna ales : « Inhod, abba, siwiy Lazar s tǎɣǎhamt n ti,
LUK 16:28 eléɣ ds semmos ayet ma. Yasét tn, éd tn isemmeter, baš wr-d éd asin aked entenéḍ dɣ édeg waɣ iha ǎɣena. »
LUK 16:29 Yenna has Ibrahim : « Ayet mak elan Musa d ennebiten : segdin asn ! »
LUK 16:30 Yenna ales : « Kela, abbahin Ibrahim, wr hasn yegdeh awén. Beššan kud yosén in éré d yefalen ɣor inemmuttan, éd utaben. »
LUK 16:31 Yenna has Ibrahim : « Kud wr segiden i Musa d ennebiten wr éd segdin aked i éré d ifalen ɣor inemmuttan. »
LUK 17:1 Yenna Ƹisa i inelkimen ennét : « Wr yemmukken in wrt éd yemel essebab n ǎbekkaḍ, beššan yokel wadt id itaweyen !
LUK 17:2 Yuf as tetwekred as tǎhunt ta mǎqqeret dɣ éri ennét, ezzar yetwegar dɣ geréw, ula yǎmos essebab n ǎbekkaḍ ula wa meḍriyen dɣ wiɣ.
LUK 17:3 Uksaḍet fol iman nwn ! Kud yeǧa eɲɲak ăbekkaḍ, siwel as. Kud yetub, soref as.
LUK 17:4 Kud iǧak ăbekkaḍ essa iméren dɣ ahel iyyen, kud ak émér itaqqel keyd iganna : -Ǎtubeɣ-, soref as. »
LUK 17:5 Ennen as inemmahalen i Ƹisa : « Sit taflest nnɣ. »
LUK 17:6 Yenna hasn : « Kud taflest nwn togda d taḍaq n elxerdel, teddobém éd tennim i ašek waɣ n ettut : -Estef iman ennek d tekked ǧeréw emel ds-, éd hawen iseged, éd yeǧ awa has tennem. »
LUK 17:7 Kud iyyen dwn ila akli has yexdamen iferǧan méɣ has yeḍḍanen éheré, kud yeneyt yeqqal-d ihenan, éd has yen méɣ : -Ermaḍ, as-d éd tekšed ?-
LUK 17:8 Kela, éd has yen : -Seɲ ahi amensu hin, egbes ezzar ekf ahi-d a ekšéɣ d a eswéɣ. As esmendɣ dédih éd tekšed éd teswed-.
LUK 17:9 Tordam as in ales wéndɣ éd yummay i akli ennét fol awad-t iweren.
LUK 17:10 Kewenéḍ daɣ, as tesmendem elxedmet nwn, ennet : -Wr nemos ar éklan wrn enfé heret, wr negé ar awa haneɣ iweren-. »
LUK 17:11 A yekka Ƹisa yennihel Yerušelem, yellil ǎbǎreqqa ǧér Samira d Jalila.
LUK 17:12 As yoheẓ aɣrem iyyen enkeden asin meraw médden teǧraw torna tan élem mellen. Ebdeden dɣ igeg.
LUK 17:13 Ezzar eqqimen esiɣerén : « Ƹisa, Muƹalim, aḍen anɣ tǎhanint ! »
LUK 17:14 As tn yeney Ƹisa, yenna hasn : « Eglet, seknet iman nwn i imerubay. » Eglen, dɣ ǎbǎreqqa ezzeyen.
LUK 17:15 Iyyen dsn as yeney iman ennét yezzey, yeqqel-d fol tikkal ennét, itamel Yaḷḷah yeṭkal emesli ennét.
LUK 17:16 Yenḍew iman ennét dag éḍaren win Ƹisa, yekfa udem ǎmǎḍal, yemmoy i Ƹisa. Ales wéndɣ yǎmos Samari.
LUK 17:17 Yenna Ƹisa : « Meraw éssen ezzeyen, tidet méɣ kela ? Ma eǧen wi heḍnén teẓẓa ?
LUK 17:18 Wl iyyen wr-d yeqqél éd yamel Yaḷḷah ar ǎɣerib waɣ ? »
LUK 17:19 Ezzar yenna has Ƹisa : « Enker, egel, tennejjik taflest ennek. »
LUK 17:20 Essetenen Elfarisiten Ƹisa d émér wa-d éd yas Elmelek n Yaḷḷah. Yenna hasn : « Emelek n Yaḷḷah wr iteǧ tisit temunet.
LUK 17:21 Wr éd yehawel : -Enyet, yos-d deh- méɣ -Illa deh !- Ekidet adih Elmelek n Yaḷḷah illa ǧeréwen. »
LUK 17:22 Ezzar yenna i inelkimen ennét : « Ilkam ahel wad éd tsedderhenem ǎhǎnay ula ahel iyyen n ihilan n Ag ǎwadem, beššan wrt éd teynim.
LUK 17:23 Éd hawen yehawel : -Enyet, yos-d deh- méɣ -Illa deh !- Beššan wrt tekkém, wr tohélem.
LUK 17:24 Hund éssam wa yokeyen dɣ aǧenna, yemlewlew ds seh ar seh, ad éd yulu Ag ǎwadem dɣ ahel ennét.
LUK 17:25 Beššan ilkam as éd yaẓer hullan, éd yetweksan ɣor ǎddunet n ezzeman waɣ.
LUK 17:26 Awa iǧen dɣ ezzeman n Noḥ, a hé yeǧin arweh dɣ ezzeman n Ag ǎwadem.
LUK 17:27 Ǎddunet tatten, sassen, tidawen, sidawen eššéššen ar ahel wa-d yeǧǧeh Noḥ dɣ essendoq wa itaggehen aman : yos-d anǧi wa mǎqqeren, yeŋɣén emdan.
LUK 17:28 Awa iǧen dɣ ezzeman wan Loṭ, a hé yeǧin arweh. Ǎddunet tatten, sassen, zanhén, saŋŋalen, bunnun.
LUK 17:29 Beššan ahel wa-d ifel Loṭ Sodoma, yewet-d aǧenna yǎmosen ahes d awḍis, yeŋɣén emdan.
LUK 17:30 Awéndɣ a hé yeǧin ahel wa-d éd yuman Ag ǎwadem.
LUK 17:31 Ahel héndɣ, wa yeqqimen fol asfel n tǎɣǎhamt ennét, ilen kaya ennét dɣ édér, wr yerris yegmayt, méɣ wa ihen iferǧan wr iteqqelét tǎɣǎhamt ennét.
LUK 17:32 Ektuhet awa yegrewen hennis n Loṭ !
LUK 17:33 Wa yegmeyen éd yennej iman ennét éd tn yeɣser, wa iɣasseren iman ennét éd yennej.
LUK 17:34 Éd hawen tn enneɣ, éheḍ héndɣ essin ǎddunet ensanén dɣ édeg iyyen, iyyen éd yemawey wa heḍen éd yeqqayem.
LUK 17:35 Senatet téḍéḍén eẓẓadnén ertaynet : iyyet éd temawey ta heḍet éd tetwey.
LUK 17:36 Essin médden ehanén ǎfǎraǧ : iyyen éd yemawey wa heḍen éd yeqqayem.
LUK 17:37 Essestenent inelkimen : « Menék deh Émeli ? » Yenna hasn : « Édeg wa teha tǎmeɣsoyt, ad emmalen iẓaẓẓen. »
LUK 18:1 Yeǧa Ƹisa tangalt tah i inelkimen ennét baš éd elmeden in ilzam asn timuhuden abedǎh, bela wr ekkésen eṭṭema :
LUK 18:2 « Dɣ aɣrem iyyen illé elqaḍi wrn yeksoḍ Yaḷḷah, wr yekkul dɣ wl iyyen.
LUK 18:3 Dɣ aɣrem wah tellé tǎmǎṭ iyyet s eba ales ennét, tasé hin abedǎh, tganna as : -Ekkes ahi tekeréṭ dɣ ǎwadem wa hi yeḍlamen-.
LUK 18:4 Yugay as elqaḍi ad iǧa a yeggén, ezzar ahel iyyen yenna dɣ iman ennét : -Kud yera wr eksoḍeɣ Messineɣ, wr ekkuleɣ dɣ wl iyyen ;
LUK 18:5 beššan tǎmǎṭ taɣ teẓẓoḍeh ahi, éd esseneɣ wr has éd ekkeseɣ tekeréṭ baš wr éd tales tas ahi-d, tessersen ahi-. »
LUK 18:6 Yenna Ƹisa : « Sallem i ǎdewenné n erk elqaḍi wah !
LUK 18:7 Adih tordam as Messineɣ wr éd yekkes tekeréṭ i innét as ǎsiɣerén ahel d éheḍ ? Tordam as éd ihel baš éd hasn yilal ?
LUK 18:8 Elleɣéɣ awn as éd hasn yekkes tekeréṭ hik. Beššan tordam as, as éd yas Ag ǎwadem éd yas dɣ ǎmǎḍal ǎddunet tha taflest hund téndɣ ? »
LUK 18:9 Yesseɣley Ƹisa tangalt tah i wi ǎsilekennén in eẓẓalen dat Yaḷḷah, elkan ǎddunet wi heḍnén :
LUK 18:10 « Essin médden éwenen s éhen wan ǎmud ekkan ds ǎmuhed, iyyen yǎmos elfarisi wa heḍen yeqqal ǎnarmas n tiwsé.
LUK 18:11 Elfarisi yebdad itimuhud dɣ iman ennét hund awah, iganna : -É Messineɣ, emmoyeɣ ak in wr oléɣ d ǎddunet wi heḍnén, wi ǎmosnén imǎkeren, inesbekkaḍen, kél ezzina, ǎmmoyyéɣ ak in wr oléɣ d ǎnarmas n tiwsé wén.
LUK 18:12 Toẓameɣ essin iméren fol essa iheḍan, takkeseɣ ak tafolt fol merawet n awa garreweɣ iket ennét-.
LUK 18:13 Ǎnarmas n tiwsé yebdad dɣ igeg, awa has tega tekrakéṭ wr yeṭkél aked ǎsewaḍ ennét s aǧenna, beššan iggat idmaren ennét iganna : -É Messineɣ, sismeḍ foli, nk wan ănesbekkaḍ-. »
LUK 18:14 Yenna Ƹisa : « Elleɣéɣ awn as u-tiwsé yeqqel tǎɣǎhamt ennét yeǧraw udem ɣor Yaḷḷah, wr igréw Elfarisi. Eré yeṭkalen iman ennét, éd yeres, éré yesiresen iman ennét, éd yeṭkel. »
LUK 18:15 Taweyen in ǎddunet i Ƹisa aked arrawen enḍuknén baš éd isansa ifassen ennét folsn. As eneyen inelkimen ennét awén eɣtelen-tn.
LUK 18:16 Beššan yeẓẓoheẓ-tn in Ƹisa ezzar yenna : « Eyyet arrawen wi enḍuknén éd hi-d asin, wr hasn tuǧeyem édét Elmelek n Yaḷḷah elant wi dsn olenén.
LUK 18:17 Elleɣéɣ awn tn, awén tidet : wa wrn iɣebbel Elmelek n Yaḷḷah hund arraw wa enḍukken wr yeddobet éd-t yeggeh ar abedǎh. »
LUK 18:18 Yessesten amɣar iyyen Ƹisa, yenna : « Muƹalim wa yoleɣen, ma hé egeɣ baš éd ekreheɣ tǎmeddort tan abedǎh ? »
LUK 18:19 Yenna has Ƹisa : « Mafol tgannéd ahi wa yoleɣen ? Wrt illé i yolaɣen ar Yaḷḷah ɣas.
LUK 18:20 Tezzayed eššeriƹa : -Wr tegged ezzina, wr tegged iman, wr tikred, wr tegged tǎǧuhé teɣlaḍet, simɣer tik d mak-. »
LUK 18:21 Yenna has ales : « Taggeɣ awa tenna eššeriƹa wa fol meḍriyeɣ. »
LUK 18:22 As yesla Ƹisa i awah, yenna : « Tosared heret iyyen arweh : zenhin awa tléd imda d tekfed aẓref ennét i tilǎqqiwén, dédih éd teɣmered dɣ iǧennawen, ezzar telkemed ahi. »
LUK 18:23 As yesla ales i awén eɣheden iman ennét édét yelwa s tela.
LUK 18:24 Yeney Ƹisa as eɣheden iman n ales yenna : « Eṣṣahet a yeǧa uǧuh dɣ Elmelek n Yaḷḷah fol wi eɣmernén !
LUK 18:25 Edét yeṣṣohet fol amis akkay dɣ téṭ n estenfus, beššan yerné eṣahu wa iǧen fol wi eɣmernén uǧuh dɣ Elmelek n Yaḷḷah. »
LUK 18:26 Wi has esigednén gannén : « Adih, mi yeddobén éd yennej ? »
LUK 18:27 Yenna Ƹisa : « Awa wr ǎddobén ǎddunet, yeddobet Yaḷḷah. »
LUK 18:28 Yenna Betrus adih : « Eniy, nefel awa nela [imda] baš éd hak nelkem. »
LUK 18:29 Yenna hasn Ƹisa : « Elleɣéɣ awn tn, tidet awén, éré yoyyen tǎɣǎhamt ennét méɣ hennis méɣ meddans méɣ tis méɣ mas méɣ ayet-mas dɣ érét n Elmelek n Yaḷḷah,
LUK 18:30 éd yegrew a yeggén dɣ tǎmeddort taɣ, d dɣ eddunya ta-d teglet éd igrew tǎmeddort tan abedǎh. »
LUK 18:31 Yeẓmeẓley Ƹisa inemmahalen ennét win meraw d essin, yenna hasn : « Segdeti, éd nk Yerušelem, éd yeǧ ds imda awa ekteben ennebiten fol Ag ǎwadem.
LUK 18:32 Éd hin yetwegar ɣor tawsitén wrn ǎmos kél Elyehud, éd ds eḍsin, édt tessebbin, éd fols sutfin.
LUK 18:33 Éd-t ewtin ezzar éd-t eŋɣin. Beššan ahel wan keraḍ éd-d yenker ǧer inemmuttan. »
LUK 18:34 Beššan inelkimen ennét wr egrehen awas yera éd tn yen ; tifér ennét effarnet asn, wr essénen elmeƹna nsnt.
LUK 18:35 Ḍeffer awéndɣ yoheẓ Ƹisa aɣrem wan Yariḥo. Yellé ales derɣalen yeqqimen fol ǎbǎreqqa, yegmay takuté.
LUK 18:36 Yesla i ǎddunet errigehen ezzar yessesten ma itaǧǧen.
LUK 18:37 Yehéwel as Ƹisa wan Ennaṣira a yokayen deh.
LUK 18:38 Yesɣeret, yenna : « Ƹisa, ag Dawud, aḍen ahi tǎhanint ! »
LUK 18:39 Wi erregehnén dɣ éɣef eɣtelent, ennen as éd yesusem, beššan yeqqim yesiɣeret denneg awén : « Ag Dawud, aḍen ahi tǎhanint ! »
LUK 18:40 Yebded Ƹisa, yenna éd has-d awyin ales wah. As in yoheẓ yessestent Ƹisa :
LUK 18:41 « Mas tered éd hak-t egeɣ ? » Yenna has : « Émeli, ǎhenay a ǎréɣ. »
LUK 18:42 Yenna has Ƹisa : « Eniy ! Taflest ennek tezzozey key. »
LUK 18:43 Émér héndɣ yeney, yelkem i Ƹisa itamel Yaḷḷah. As eneyen ǎddunet awén eqqimen tamelen Yaḷḷah emdan.
LUK 19:1 Yeggah Ƹisa dɣ aɣrem wan Yariḥo, yejjert.
LUK 19:2 Yella deh, ǎnesbeɣor iyyen iǧan isem Zakka, enta yǎmos amɣar iyyen wan inarmasen n tiwsé.
LUK 19:3 Yegmey éd yeney ma yǎmos Ƹisa beššan yendar as édét ǧezzul, eɣlayen as ǎddunet ǎǧǧotnén.
LUK 19:4 Yohel yezzar asn, yéwen fol ašek iyyen baš éd yeney Ƹisa hé akyin deh.
LUK 19:5 As in yéweḍ edeǧ wéndɣ, yeṭkel Ƹisa ǎsewaḍ ennét ezzar yenna has : « Zakka key, ermaḍ eres, ilzam éd enseɣ ɣork éheḍ waɣ. »
LUK 19:6 Yeres-d Zakka hik yerrexebt yeddiwet.
LUK 19:7 As eneyen ǎddunet awén, emdan taẓemen Ƹisa gannén : « Ales waɣ yekka éd yens ɣor ǎnesbekkaḍ ! »
LUK 19:8 Zakka yebdad dat Émeli, yenna has : « Émeli, hakkeɣ aɣil n éheré hin i tilaqqiwén, kud oheɣeɣ iyyen tarreɣ ast ar ekkoẓ iméren.
LUK 19:9 Yenna has Ƹisa : « Ahel waɣ elɣelas yeggah éhen waɣ édét aked enta aheya n Ibrahim a yǎmos.
LUK 19:10 Édét Ag ǎwadem yos-d ed igmiy d éd yennej wa yexreken. »
LUK 19:11 Folin esigeden ǎddunet i tifér ennét, yeǧa sn Ƹisa tangalt iyyet édét folas yoheẓ Yerušelem, ǎɣélen ǎddunet in émér waɣ ad éd yuman Elmelek n Yaḷḷah.
LUK 19:12 Yenna awah : « Ales iyyen n ǎddunet win imenokalen yosa ǎkal yoggegen baš éd ds yumas ǎmenokal ezzar éd-d yeqqel ḍeffer adih.
LUK 19:13 Arweh wr yeglé, yeɣra meraw dɣ éklan ennét, yekfén ak iyyen erriyal n oreɣ, ezzar yenna hasn : -Sexdemet s oreɣ waɣ ar d eqqeleɣ-.
LUK 19:14 Ǎddunet win ǎkal ennét okaḍen ds, esselkemen as eljemat baš éd ten : -Wr neré éd imnukel folnɣ ales waɣ-.
LUK 19:15 Beššan yǎmos ǎmenokal, yeqqel-d ǎkal ennét. Yeɣra éklan ennét winǧam yekfa oreɣ, baš éd yessen awa ds eknen.
LUK 19:16 Wa yezzaren yos-in yenna : -Messi, erriyal wa hi tekféd, yéweyey-d meraw erriyalen-.
LUK 19:17 Yenna has ǎmenokal : -Awén a yeknan ! Key akli yolaɣen a tǎmosed, éré yeɣdalen dɣ hereten wi ferornén, fol awén éd dk ekneɣ amɣar n meraw iɣerman-.
LUK 19:18 Wan essin yosin yenna : -Messi, erriyal wa hi tekféd, yéweyey-d semmos erriyalen-.
LUK 19:19 Yenna has ǎmenokal : -Aked key éd dk ekneɣ amɣar n semmos iɣerman-.
LUK 19:20 Yosin iyyen heḍen yenna : -Messi, erriyal wa hi tekféd ogezeɣt dɣ tikest, nɣwah.
LUK 19:21 Eksodeɣ key, édét ales yeṣṣohén a tǎmosed, taweyed awa wr tessensed, tameded awa wr tesseŋŋeled-.
LUK 19:22 Yenna has ǎmenokal : -Erk akli a tǎmosed, éd key eššereɣeɣ fol awal ennek. Tessaned as ales yeṣṣohén a ǎmoseɣ, taweyeɣ awa wr essenseɣ, tamedeɣ awa wr esseŋŋeleɣ.
LUK 19:23 Mafol wr tessensed aẓrefin ula dɣ elbanka ? As-d eqqeleɣ éd-t awyeɣ enta d awa yesserbeḥ-.
LUK 19:24 Ezzar yenna i wi-t ellenén déndɣ : -Ekkeset ds erriyal ekfet i wa yerbeḥen meraw-.
LUK 19:25 Ennen as : -Messi, beššan ila meraw !-
LUK 19:26 Yenna hasn : -Elleɣéɣ awén tn, éré ilen, éd yegrew a yeggén ; éré wrn ilé, éd ds yemmukkes aked awa ila.
LUK 19:27 Ihenǧa hin widih, windin wrn yeré in éd umaseɣ ǎmenokal nsn, awyeten-d déɣ, eɣreset asn dati-. »
LUK 19:28 As yenna Ƹisa awén, yegla dat ǎddunet, yéwey ǎbǎreqqa wa yéwenen s Yerušelem.
LUK 19:29 As yoheẓ Beytfaji d Beytƹanya, ɣor tadreq tas itahawal tan Ezzeytun, yessewey dats essin dɣ inelkimen ennét,
LUK 19:30 yenna hasn : « Aset taɣremt tén tellet datwn. As in téweḍem éd tasim érwel yekras, a yewa wrt yéwén wl iyyen. Aret d tawyimt-id déɣ .
LUK 19:31 Kud yessesten kewen iyyen, iganna : -Mafol taremt ?- Ennet as : -Yemixatart Émeli-. »
LUK 19:32 Eglen wi ǎméhelnén, osent hund awa hasn yenna Ƹisa.
LUK 19:33 A yekka taren érwel, messawes ennen asn : « Mafol tarem érwel waɣ ? »
LUK 19:34 Ennen asn : « Émeli adt yemixataren. »
LUK 19:35 Ezzar eweyenin érwel i Ƹisa, essensen ibernah nsn fols ezzar esséwenen Ƹisa.
LUK 19:36 A yekka yerǧéh sansén ǎddunet dats ibernah nsn fol ǎbǎreqqa.
LUK 19:37 Deroɣ yoheẓ Yerušelem, s ǎbǎreqqa wa yeresen dɣ tadraq tan Ezzeytun, inelkimen eddewén, eqqimen tamelen Yaḷḷah fol tikunén ti eneyen eṭkalen ǎmesli.
LUK 19:38 Gannén : « Tebareka ǎmenokal, wad yosen dɣ isem n Émeli, esselamet dɣ aǧenna, elmejd n Yaḷḷah dɣ iǧennawen win afella. »
LUK 19:39 Ellant Elfarisiten wiyeḍ déndɣ ǧér ǎddunet, ennen as i Ƹisa : « Muƹalim, eɣtel inelkimen ennek. »
LUK 19:40 Yenna hasn Ƹisa : « Elleɣéɣ awén tn, kud entenéḍ essosemen, ikedéwen éd seqqerin ! »
LUK 19:41 As deroɣ hin yéweḍ Ƹisa Yerušelem, yeney aɣrem ezzar yeslef dɣ érét ennét,
LUK 19:42 yenna : « Kem, enner ula ahel waɣ, aked kem tessaned ǎbǎreqqa n esselamet ! Beššan dimaɣ yeffar fol téṭṭawén ennem !
LUK 19:43 Elkamen dm iheḍan wi dɣ ham éd seɣleyen ihenǧa ennem elxiyaḍen, éd ham eɣliyen, éd kem eẓmemen.
LUK 19:44 Éd kem etteɣteɣen ékét ennem, kem d araten ennem, wr ham éd eyyin ula aẓẓed yensan fol ămidi ennét, édét tugeyed éd telmeded émér wa kem-d yosa Yaḷḷah ! »
LUK 19:45 Ḍeffer adih, yeggeh Ƹisa dɣ Éhen wan Ǎmud, yeqqim isatteɣ ds ettejjar,
LUK 19:46 iganna sn : « Yektab : -Tǎɣǎhamtin tǎmos tǎɣǎhamt n ǎmud-. Beššan kewenéḍ teknem ds ekǎhǎm n imekeren ! »
LUK 19:47 Ak ahel isaɣra Ƹisa dɣ Éhen wan Ǎmud. Ad gammeyen imɣaren n imerubay d elƹulama wi kettebnén d imɣaren n ǎkal édt eŋɣin.
LUK 19:48 Beššan wr essénen menék awa hé eǧin édét ǎddunet emdan yegraẓ asn awa iganna hullan, ekfant tǎmeẓẓuk.
LUK 20:1 Ahel iyyen dɣ windɣ ihilan, isaɣra Ƹisa ǎddunet dɣ éhen wan ǎmud, itag asn Isǎlan n Elxér as-d osen imɣaren n imerubay d elƹulama wi kettebnén eddéwen d imɣaren n ǎkal,
LUK 20:2 essestenent : « En anɣ ma tǎmos terna ta fol tagged awaɣ, méɣ mi key yekfen terna tareɣ ? »
LUK 20:3 Yenna hasn Ƹisa : « Éd kewen sesteneɣ aked nk. Leɣtet ahi :
LUK 20:4 Mi has innen i Eḥya éd isalmaɣ ǎddunet dɣ aman. Messineɣ méɣ dg Adem ? »
LUK 20:5 Exxemmemen ǧérésn, ennen : « Kud nenna : Messineɣ a-d yezimahelen Eḥya, éd hanɣ yesesten : Mafol wrt teflésem ?
LUK 20:6 Kud nenna : « Dg Adem a yezimahelen Eḥya, ǎddunet emdan éd haneɣ egrin eẓẓeden baš éd hanɣ eŋɣin, édét wr eǧén eššek as Eḥya ennebi a yǎmos. »
LUK 20:7 Ennen dédih : « Wr nessén. »
LUK 20:8 Yenna Ƹisa : « Aked nk wr hawen éd elleɣéɣ emmek was eléɣ elḥikma tas taggeɣ awa taggeɣ. »
LUK 20:9 Yeqqim Ƹisa isaɣlay tangalt tah i ǎddunet : « Ales iyyen yeẓẓa tizzebab, yekrey tnt i inaxdamen wiyyeḍ ezzar yekka ǎsikel mǎqqeren.
LUK 20:10 As teŋŋa tǎzzebibt, yezmahel akli ennét iyyen éd has in yawiy tafolt ennét dɣ ǎzzebib. Beššan inaxdamen eŋɣen ǎnemmahal wah, ezzar esteɣent wr yéwey ula enḍerren.
LUK 20:11 Yezmahel akli iyyen heḍen, eŋɣent aked enta, essebbent, esteɣent wr yewey ula enḍerren.
LUK 20:12 Yezmahel akli wan keraḍ daɣ, aked enta eŋɣent, eɣḍement, esteɣent.
LUK 20:13 Yenna messis n tizzebab : « Ma hé egeɣ ? Éd zemmiheleɣ ruré was ekneɣ tera, tigenén enta éd tewweqqeren. »
LUK 20:14 Beššan as-t eneyen inaxdamen, ennen ǧérésn : « Enyet awén rurés, messis n tǎkasit, neŋɣét baš éd eqqelnet tizzebab tineneɣ. »
LUK 20:15 Esteɣent dɣ tizzebab, eŋɣent, yemmut. Yessesten Ƹisa : « Dimaɣ ma hasn éd yeǧ messis n tizzebab ?
LUK 20:16 Éd-d yeqqel, éd yehheddem inaxdamen wih éd yeǧ wiyyeḍ heḍnén. » As eslen ǎddunet i tifér tih, ennen : « Awén wr éd yeǧ fo ! »
LUK 20:17 Yekna sn Ƹisa akeyad ezzar yenna : « Ma tǎmos elmeƹna n tifér tih dɣ elkettab : -Ékedé wa enḍewen wi bunnunén, enta a yeqqelen ékedé wa yekbelen éhen-.
LUK 20:18 Ékedé wéndɣ kud toḍéd fols éd key yeŋɣ, kud yoḍa folk éd key yerẓ. »
LUK 20:19 Elƹulama wi kettebnén d imerubay wi mǎqqornén egmeyen éd ermesen Ƹisa émér héndɣ, édét essanen as tangalt tah entenéḍ as teɣlay, beššan eksoḍen ǎddunet wit ellenén.
LUK 20:20 Eqqimen eƹƹissen Ƹisa. Sawayen as imaɣlayen elmet ǎddunet olaɣnén. Ǎddunet wih egmayen éd ermesen Ƹisa s tifér ennét baš édt awyin, édt eǧin dɣ ifassen n amɣar wa yeḥkemen dɣ ǎkal.
LUK 20:21 Essestenent, ennen : « Muƹalim, nessan as awa tsaɣréd yeẓẓal, wr teẓmeẓleyed ǎddunet édét tidet fol ǎbǎreqqa n Yaḷḷah ɣas a tsaɣréd.
LUK 20:22 En anɣ dédih, xelal anɣ ǎrreẓam n tiwsé i Elqayser méɣ kela ? »
LUK 20:23 Beššan yelmed Ƹisa tittéwén nsn, yenna hasn :
LUK 20:24 « Seknet ahi erriyal iyyen. Udem d isem wi ewernén erriyal waɣ mi tn ilen ? » Ennen as : « In Elqayser. »
LUK 20:25 Yenna hasn Ƹisa dédih : « Adih erret i Elqeyser heret ennét, d i Yaḷḷah awa ennét. »
LUK 20:26 Yender asn édt seḍlemen fol wl iyyet dɣ tifér ennét dat ǎddunet. Ǎkunen dɣ awa yenna ezzar essosemen.
LUK 20:27 Osent-in wiyeḍ dɣ Essaduqiten. Entenéḍ a igannén in wrt tellé tanekra ǧér inemmuttan. Essestenent,
LUK 20:28 ennen as : « Muƹalim, ennebi Musa yekteb anɣ awah : -Ales yeddéwen ilan eŋŋas, ebat wr ilé meddans, ilzam i eŋŋas éd yawiy tǎmǎṭ n wa eba baš éd ds yekreh arrawen wi hé eqqelnén in wa yemmuten.
LUK 20:29 Ellant essa aŋŋaten. Wa yezzaren yeddew, yemmut wr yekréh arrawen.
LUK 20:30 Wan essin yéwey tǎmǎṭ n wa eba, yemmut wr yekréh arrawen.
LUK 20:31 Yelkem as wan keraḍ. Essa aŋŋaten emdan éweyen tǎmǎṭ tanǧam beššan emmuten emdan wr ekréhen arrawen.
LUK 20:32 Ezzar temmut tǎmǎṭ aked enta.
LUK 20:33 Ahel wan tébeddé mis tǎmos hennis édét eweyen tt emdan ? »
LUK 20:34 Yenna hasn Ƹisa : « Kél eddunya taɣ neha tidawen,
LUK 20:35 beššan wi eniheggenén d tanekra ǧér inemmuttan, d tǎmeddort dɣ eddunya tad teglet wr tidawen.
LUK 20:36 Edét ǎbas eddobén tǎmettant, olen d ǎngelosen. Ǎmosen dg Yaḷḷah, ǎmosen dg elqiamet.
LUK 20:37 Fol inemmuttan wi-d éd enkernén, Musa iman ennét isalmad anɣ-t dɣ aẓel wa yesséwelen fol elweška terɣat s temsé, iɣar Émeli s : Messineɣ n Ibrahim, Messineɣ n Isḥaq, Messineɣ n Yaƹqub.
LUK 20:38 Adih Yaḷḷah wr yǎmos Messineɣ n inemmuttan, kela, yǎmos Messineɣ n wi eddernén édét ɣors emdan eddaren. »
LUK 20:39 Esséwelen elƹulama wi kettebnén wiyeḍ, ennen as : « Tekned awal Muƹalim. »
LUK 20:40 Aqquššemen éd sestenin arweh.
LUK 20:41 Yenna hasn Ƹisa : « Menék emmek was éd itahawal, Elmesiḥ ag Dawud ?
LUK 20:42 Édét Dawud iman ennét iganna dɣ elkettab wan Tisiway : Yenna Émeli i Emelihin : Ǎyew ɣayem fol aɣil in,
LUK 20:43 ad erreɣ ihenǧa ennek dag éḍaren ennek.
LUK 20:44 Kud igannas Dawud : -Émeli- ; menék awa hé yeg éd yumas Ag Dawud dédih ? »
LUK 20:45 A ekken emdan ǎddunet winǧam esigeden as, yenna Ƹisa i inelkimen ennét :
LUK 20:46 « Uksaḍet elƹulama wi kettebnén, wis tegraẓ téklé dɣ iselsa ahobetnén, wis igraẓ iseslamen dɣ ideggen wi eṭkernén ǎddunet, sanefranen ideggen wi amunnén dɣ ihenan n téɣeré d dɣ imekliwen.
LUK 20:47 A yekka tatten tela temda tan téḍéḍén tis eba médden nsnt, timuhuden imadden heǧretnén eran temunt. Elmedet as telkam dsn tanaṭ teknat ǎṣahu. »
LUK 21:1 Yeṭkel Ƹisa ǎsewaḍ, yeney inesbeɣar sansén tikutawén nsn dɣ essendoq wa taǧǧehnet.
LUK 21:2 Yeney aked tǎmǎṭ s eba ales ennét tǎmoset taleqqé tega ds essin sinkuten.
LUK 21:3 Yenna Ƹisa : « Éd hawen enneɣ tidet : taleqqé taɣ teǧa a yogeren awa eǧen wi heḍnén.
LUK 21:4 Édét wiɣ endam ekfen dɣ a yélwan ɣorsn, enta, dɣ elleqqu ennét, tekfa ǎmeddor ennét. »
LUK 21:5 Yesla Ƹisa i wi esséwelnén, tamelen éhen wan ǎmud folin edlagent éẓẓeden d tikutawén ti taǧǧen ǎddunet i Yaḷḷah, yenna hasn :
LUK 21:6 « Yelkam ahel was, dɣ awa thanneyem, wr éd yeqqayem aẓẓed fol aẓẓed wrn yehheddem. »
LUK 21:7 Essestenent dédih : « Muƹalim, emmey d-éd yeǧ awén ? Ma yǎmos ǎhamol n in yebok éd yeǧ awén ? »
LUK 21:8 Yenna Ƹisa : « Uksaḍet, wr toyyém iman nwn éd kewen seɣleḍen. Édét ǎddunet ǎǧǧotnén éd asin s isem-in, éd ennin : -Nk as Elmesiḥ- méɣ : -Émér yoheẓ !- Beššan wr hasn telkémem.
LUK 21:9 As teslem in ellant ǎnmeŋɣiten d išiwwiššen aggotnén, wr terméɣem, awén ilzam éd yeǧ ezzar, beššan wr yéwéḍ ǎsemdu animér. »
LUK 21:10 Yenna daɣ : « Ed teknes ellamet d iyyet heḍet, éd yeknes ǎkal d iyyen heḍen,
LUK 21:11 éd-t emlin ezzelzalen maqqornén, dɣ ikallen ǎǧǧotnén, éd temel menna d tornawén, éd t emlin hereten essukseḍnén d ihmal huharnén d efalnén aǧenna.
LUK 21:12 Beššan dat awén, éd tetwermasem, éd tetweŋɣim, éd hawen neǧ eššeriƹa dɣ ihenan n téɣeré, éd tetwenḍawem dɣ tǎkormut, éd temawyim dat imenokalen d imɣaren dɣ érét-in.
LUK 21:13 Awén éd yeǧ baš éd tešhedem foli.
LUK 21:14 Eǧet dɣ ulawen nwn in wr éd tzewwejjedem ǎmestan nwn.
LUK 21:15 Fol as, nk imanin, éd kewen ekfeɣ iyyen awal d iyyet elmiƹna wis wr eddobén imiksenen nwn éd tn emɣennanen ula hawen errin awal.
LUK 21:16 Éd kewen settermesen aked imerawen nwn d aŋŋaten nwn d ǎddunet nwn d imidiwen nwn ; wiyeḍ dewen éd etweŋɣin.
LUK 21:17 Éd kewen ekyeḍen ǎddunet emdan dɣ érét n isemin.
LUK 21:18 Beššan wr hin éd iba ula amẓad n éɣef nwn.
LUK 21:19 Tǎẓidért nwn as éd tagẓim iman nwn.
LUK 21:20 As teynim Yerušelem s eɣlay elɣeskeren, elmedet émér héndɣ as deroɣ éd tehhedem.
LUK 21:21 Dédih wi ehenén Yehudiya erwelnét s idraren, wi ellenén ammas n Yerušelem zérehnetin, wi ehenén iferǧan wr teggehnét aɣrem.
LUK 21:22 Édét iheḍan n éɣa nɣwindɣ baš éd yetbet awa yektaben imda.
LUK 21:23 Okelnet téḍéḍén ti essimrewnén d ti sankasnén ezzeman wéndɣ ! Édét éd teǧ toẓẓért mǎqqeret fol ǎkal, éd teɣtes tanaṭ n Yaḷḷah fol ǎddunet.
LUK 21:24 Éd emmeten ǎddunet wiyeḍ s tikobawén, wiyeḍ éd emahɣin éd emawyin s ikallen, éd ǎkukelnet tawsitén wrn ǎmos tin Elyehud Yerušelem, awén ad yemmendu ezzeman wa tn ikfa Yaḷḷah.
LUK 21:25 Éd-t emlinet tikunén fol tǎfuk, fol tallit d fol itran. Dɣ ǎmǎḍal ellametén d ermeɣnet fol tekat d išewwišen win geréw.
LUK 21:26 Éd teŋɣ tǎremméq ǎddunet dɣ érét n awa hé yegin fol ǎmǎḍal. Édét tehkeḍkeḍ terna n iǧennawen.
LUK 21:27 Dédih éd neney Ag ǎwadem yegla-d iha aẓyar elkamen as a-yeggén n elmejd d terna.
LUK 21:28 As yessenta awén, ebdedet, eṭkelet iɣefawen nwn édét elɣelas nwn yoheẓ. »
LUK 21:29 Ezzar yesseɣley Ƹisa tangalt tah : « Ekyedet tahart d iškan wi heḍnén :
LUK 21:30 as tn teneyem eggaren dédih telmedem iman nwn as ǎwélen yoheẓ.
LUK 21:31 Hund awéndɣ, as teneyem hereten windɣ, elmedet as Elmelek n Yaḷḷah yoheẓ-d.
LUK 21:32 Éd hawen tn enneɣ s tidet : ǎddunet win ezzeman wéndɣ wr tn eba emdan as éd yeg awa itaggen.
LUK 21:33 Aǧenna d ǎmǎḍal éd tn iba beššan tiferin wr tnt éd iba ar abedǎh. »
LUK 21:34 « Uksaḍet fol iman nwn ! Wr toyyém iman nwn xarreken dɣ tirammanén d tésesé teggét d dɣ elhemmen n edduniya, méɣ ahel héndɣ éd kewen yeɣder
LUK 21:35 hund elxeniyyet, édét éd teres fol ǎddunet emdan wi aqqimnen fol ǎrori n ǎkal.
LUK 21:36 Eǧet enniyet, muhdet abedǎh, baš éd tekrehem eṣṣahet éd terwélem fol awa hé yeǧin, baš éd tudabem tébeddé dat Ag ǎwadem. »
LUK 21:37 S ahel Ƹisa isaɣra dɣ éhen wan ǎmud, s éheḍ itak tadreq tan Ezzeytun inas-in séndɣ.
LUK 21:38 Tasent-in ǎddunet emdan déndɣ d yeffo baš éd has segdin dɣ éhen wan ǎmud.
LUK 22:1 Yoheẓ-d ǎmud wan Elyehud, wa dɣ tamekšénet tiǧelwén ti wr thé elxemméra, iǧan isem Ǎsuref.
LUK 22:2 Imerubay wi mǎqqornén d elƹulama wi kettebnén egmayen emmek was éd eŋɣin Ƹisa beššan eksoḍen ellamet.
LUK 22:3 Adih yeǧǧeh Iblis Yehudas was itahawal Elisxeryuṭi, yǎmosen iyyen dɣ inemmahalen n Ƹisa win meraw d essin.
LUK 22:4 Yosa Yehudas imerubay wi mǎqqornén d imɣaren n wi ogeẓnén éhen wan ǎmud, enmeknen fol emmek was éd ermesen Ƹisa.
LUK 22:5 Yegreẓ asn awén hullan, ennefhemen fol éd-t ekfin aẓref.
LUK 22:6 Yerḍa sn Yehudas ezzar yegmey émér wa-d éd isettermes Ƹisa bla wr ss essénen taxlek.
LUK 22:7 As yéweḍ ahel wan tiǧelwén ti wr thé elxemméra, wa dɣ tɣarres Tefaské.
LUK 22:8 Yezmahel Ƹisa Betrus d Eḥya yenna hasn : « Eglet zewwejjedet Tefaské baš éd tt nekš. »
LUK 22:9 Essestenent : « Mi-d teréd éd tt neken ? »
LUK 22:10 Yenna hasn : « Segdet : Émér héndɣ hin éd tawḍim aɣrem, éd temheyyum d ǎwadem yehraǧen dɣ teqqelilt. Elkemet as dɣ tǎɣǎhamt ta hé yeggeh,
LUK 22:11 ennét i messis n tǎɣǎhamt : -Yenna hak elmuƹalim : ma iǧa édeg wa dɣ éd ekšeɣ Tefaské, nk d inelkimenin ?-
LUK 22:12 Éd kewen iseken, afella dɣ tǎɣǎhamt, éhen mǎqqeren iha ak heret, déndɣ ad éd tzewwejjedim. »
LUK 22:13 Eglen osen awa hasn yenna Ƹisa, ezwejjeden Tefaské.
LUK 22:14 As yeweḍ elwǎq, yesɣemer Ƹisa i amensu enta d inemmahalen [ennét win meraw d essin].
LUK 22:15 Yenna hasn : « Ekneɣ ǎsedderhen émér waɣ dɣ éd ekšeɣ Tefaské nk d kewenéḍ arweh wr oẓéreɣ !
LUK 22:16 Édét gannéɣ awn tn, ǎbas éd ekšeɣ iyyet heḍet ad tetbet elmeƹna ennét temda dɣ Elmelek n Yaḷḷah. »
LUK 22:17 Yeṭkel elkas, yemmoy i Yaḷḷah, yenna : « Hékwet, ahret awa ihen elkas waɣ,
LUK 22:18 édét, gannéɣ awn tn, ǎbas éd esweɣ ad igmaḍen ǎzzebib ad-d yaweḍ Elmelek n Yaḷḷah. »
LUK 22:19 Ezzar yeṭkel tagella, yemmoy i Yaḷḷah, yerẓét ezzar yeẓun asn tt, yenna : « Awaɣ taɣessa hin, tegrawem tt. Eǧet awéndɣ tǎketutin. »
LUK 22:20 As esmenden téteté yekfén aked elkas wanǧam, yenna : « Elkas waɣ yǎmos téséq ta teynayet s ahni hin wa hawen yeŋŋalen. »
LUK 22:21 « Beššan, enyet ! Wa hi éd yeɣderen, yeqqim déɣ yertay dnɣ,
LUK 22:22 Ag ǎwadem éd yegel hund awa yekteben beššan yokel wat yeɣderen ! »
LUK 22:23 Ad tinmesestinen inelkimen ennét gérésen tassenen ma yǎmos dsn wa hé yeɣderin Ƹisa.
LUK 22:24 Ezzar yenker ǎkennas ǧér inemmahalen, tassenen ma yǎmos wa mǎqqeren ǧérésn.
LUK 22:25 Yenna hasn Ƹisa : « Imenokalen ǎminakelen fol ikallen nsn, wi dsn exkamenén, itahawal asn dg elxér.
LUK 22:26 Kewenéḍ kela ! Wr teggim awén. Wa mǎqqeren ǧéréwn yumasét enta wa meḍreyen, wa yexkamen yumasét hund d akli.
LUK 22:27 Ma yǎmos wa mǎqqeren, wa yeqqimen itat méɣ wa fols yexdamen ? Wa yeqqimen, tidet méɣ kela ? Beššan nk, ǎmoseɣ ǧéréwn hund akli.
LUK 22:28 Kewenéḍ, telkamem ahi abedash dɣ térmiténin.
LUK 22:29 Awéndɣ a fol taggeɣ Elmelek ǧér ifassen nwn hund emmek was-t iǧa Abbahin ǧér wihin :
LUK 22:30 baš éd tekšim éd teswim édésin dɣ Elmelekin, baš éd teqqeymim fol elkorsiten n elqaḍiten tenniheḍem fol tawsitén tin merawet d senatet tin Israyil. »
LUK 22:31 « Simƹun key ! Seged : yegmey kewen Iblis, baš éd kewen yeɣɣerben hund allon.
LUK 22:32 Beššan ettereɣ i Yaḷḷah in wr hak éd tiba taflest. Key, as-d teqqeled sri, sebded ayet-mak. »
LUK 22:33 Yenna has Betrus : « Émeli, eknéɣ imanin éd dk idaweɣ s tǎkormut d tǎmettant. »
LUK 22:34 Yenna has Ƹisa : « Ed hak tn enneɣ Betrus, éheḍ waɣ arweh wr yesɣeyyet ǎkehi, éd tenned ar keraḍ iméren in wr hi tezzéyed. »
LUK 22:35 Ezzar yenna Ƹisa : « As kewen ezmaheleɣ wr telém aẓref ula ǎbelboḍ ula iɣetémen, ma hawen yoseren ? » Ennen as : « Ula. »
LUK 22:36 Yenna hasn Ƹisa : « Dimaɣ, wa ilen aẓref méɣ ǎbelboḍ yawyét, wa wrn ilé tǎkoba, izenhét-in aselso ennét baš éd izenh iyyet.
LUK 22:37 Éd hawen elleɣoɣ as awa yehéwelen foli dɣ elkettab n Yaḷḷah éd yetbet : -Yeṭṭin ǧér ineḍḍullam-. Edét imda awa foli yekteben éd yemmendu. »
LUK 22:38 Ennen as : « Émeli, ellanet senatet tikobawén. » Yenna : « Egdehnet. »
LUK 22:39 Yegmeḍ Ƹisa yosa, hund elɣada, adrar n Ezzeytun, elkemen as inemmahalen ennét.
LUK 22:40 As in yeweḍ yenna hasn : « Muhdet baš éd tagẓim fol térmitén. »
LUK 22:41 Ezzar yezzenkeh-in folsn Ƹisa s édeg yéwaḍen tégéré n aẓẓed, yegen, yeqqim itimuhud,
LUK 22:42 yenna : « Abba, kud teréd awén, sefel ahi ǎkus wan toẓẓért. Beššan eǧ awa teréd key, weggén awa ǎréɣ nk. »
LUK 22:43 Émér héndɣ yemun as-d ǎngelos n aǧenna, yekfé eṣṣahet.
LUK 22:44 Idgeẓ hullan, ezzar yeqqim itimuhud denneg awén. Teffey ds tidé hund ahni iratteken fol ǎmǎḍal.
LUK 22:45 As yesmenda ǎmud ennét, yenker, yeqqel-d ɣor inemmahalen ennét, yosén eṭṭasen, yeẓẓoḍeh tn elhem,
LUK 22:46 yenna hasn : « Mas teṭṭasem ? Enkeret muhdet, baš éd tagẓim iman nwn fol térmitén. »
LUK 22:47 Yesséwel arweh as in osen ǎddunet. Yezzar asn Yehudas, iyyen dɣ inemmahalen win meraw d essin, yoheẓ Ƹisa baš éd has yemmullet.
LUK 22:48 Yenna has Ƹisa : « Yehudas key, tǎmullét as tɣaddered Ag ǎwadem ? »
LUK 22:49 As eneyen imidiwen n Ƹisa awa itaǧǧen, essestenent : « Émeli, éd neŋɣ s tikobawén nnɣ ? »
LUK 22:50 Iyyen dsn yewet akli n ǎmerabu wa mǎqqeren, yenkeḍ as tǎmeẓẓuk tan aɣil.
LUK 22:51 Yenna Ƹisa : « Yegdeh ! Wr teǧém adih ! » Yeḍes tǎmeẓẓuk n akli, yezzozeyt.
LUK 22:52 Ezzar yesséwel Ƹisa i wi-t-d osenen éd-t ermesen, imerubay wi mǎqqornén d imɣaren n wi ogeẓnén éhen wan ǎmud d imɣaren, yenna hasn : « Mafol tosem-d téwayem tikobawén d tiboryawén hund as tegmayem ǎmeker ?
LUK 22:53 Ak ahel elléɣ ɣorwn dɣ éhen wan ǎmud, wr hi termésem. Elmedet as émér waɣ, émér nwn d émér n terna n tihay. »
LUK 22:54 Ermesen Ƹisa, éweyent dɣ tǎɣǎhamt tan ǎmerabu wa mǎqqeren. Yelkam as Betrus dɣ iǧeǧ.
LUK 22:55 Essoken témsé dɣ ammas n axxam, yeqqim Betrus ǧér ǎddunet wi eɣleynén i témsé.
LUK 22:56 Teneyt taklit iyyet dɣ taffawt n témsé, teknas ǎkeyad, tenna : « Ales waɣ aked enta yeddéw ds ! »
LUK 22:57 Beššan yenna has Betrus : « Kela kela, tǎmaṭ, wrt ezzéyeɣ !. »
LUK 22:58 Émér iyyen heḍen yeneyt iyyen, yenna : « Aked key, tǎmosed iyyen dsn ! » Yenna has Betrus : « Kela kela, ales, wr ǎmoseɣ iyyen dsn ! »
LUK 22:59 As tokey essaɣet iyyet ɣor déndɣ, ales iyyen heḍen yenna : « Igmaḍt eššek, ales waɣ insen, édét in Jalila. »
LUK 22:60 Beššan yenna Betrus : « Ales, key, wr esséneɣ a fol tesséweled. » Émér héndɣ, animér yesséwel, yesɣeyyet ǎkehi.
LUK 22:61 Adih yeznehlemin ss Émeli, yekna ds ǎsewaḍ. Déndɣ ad yekta Betrus awa has yenna : « Arweh wr yesɣeyyet ǎkehi, éd tenned ar keraḍ iméren in wr hi tezzéyed. »
LUK 22:62 Yegmeḍ Betrus, yekna tǎkelélt.
LUK 22:63 Médden wi ogeẓnén Ƹisa, ḍaẓẓen ds, eggatent.
LUK 22:64 Sawaren as udem tikest ezzar édt sestenen : « Key wan ennebi, en anɣ mi key yeweten ? »
LUK 22:65 Sikufuren fols a a yeǧǧén s awalen ǎǧǧotnén.
LUK 22:66 As yeffo, imɣaren n elyehud -imerubay wi mǎqqornén d elƹulama wi kettebnén- ǎddukkelen. Éweyen Ƹisa s elmejles nsn wa mǎqqeren.
LUK 22:67 Essestenent : « Key as Elmesiḥ ? En anɣ tn. » Yenna hasn : « Kud ennéɣ awn tn wr hi éd teflesem,
LUK 22:68 kud essestenɣ kewen, wr hi éd tejawbim, [wr hi éd teyyim].
LUK 22:69 Elmedet as, mn dimaɣ Ag ǎwadem éd yeqqayem fol aɣil n Yaḷḷah ilan terna. »
LUK 22:70 Ennen emdan : « Key as Ag Yaḷḷah ? » Yenna hasn : « Iman nwn tennem tn, amoseɣt. »
LUK 22:71 Ezzar ennen : « Ǎbas nera imašhaden ! Neslas iman nnɣ igannén s émi ennét ! »
LUK 23:1 Tenker ejjemƹiya temda, éweyen Ƹisa dat Bilaṭes.
LUK 23:2 Eqqimen saḍlament gannén : « Nosa ales waɣ yegmay éd isexrek ǎddunet nnɣ, yera aked éd tn iseǧmeḍ ǎbǎreqqa n Elqaysar : iganna sn wr has reẓẓemen tiwsé, iganna aked in yǎmos Elmesiḥ wan ǎmenokal. »
LUK 23:3 Yessestent Bilaṭes : « Tǎmosed ǎmenokal n Elyehud ? » Yenna has Ƹisa : « Tennéd tn iman ennek. »
LUK 23:4 Yenna Bilaṭes dédih i imerubay wi mǎqqornén d ǎddunet : « Wr henneyeɣ eddelil wl iyyen a fol ewweddebeɣ ales waɣ. »
LUK 23:5 Ennen as arwǎh : « Yegmay éd isewweǧ i ǎddunet ettowra, isaɣra dɣ Yehudiya temda, yessenta dɣ Jalila ar déɣ. »
LUK 23:6 As yesla Bilaṭes awén, yessesten : « Ales waɣ in Jalila ? »
LUK 23:7 As yelmed in Ƹisa yefal-d ǎkal wa dɣ yeḥkam Hérodes, yesséweyas-t, édét iha Yerušelem iheḍan windɣ.
LUK 23:8 Yekna Hérodes tǎdewit hullan as yeney Ƹisa. Edét yeslas, yeɣhal édt yeney a ilan a yeǧǧén, yera éd yeney Ƹisa itaǧǧen tikunén.
LUK 23:9 Yeǧas isestanen ǎǧǧotnén ad iǧa a yeggén beššan wr has yenné Ƹisa heret.
LUK 23:10 Imerubay wi meqqornén d elƹulama wi kettebnén ebdaden deh saḍlament s eṣṣahet.
LUK 23:11 Elkent Hérodes d jonditen ennét, eṭsen ds, esselsent aselso yeknan tihusay ezzar errent ɣor Bilaṭes.
LUK 23:12 Dɣ waɣ ahel ǎqqelen Bilaṭes d Hérodes imidiwen, fol enǧom ǎmosen ihenǧa.
LUK 23:13 Yesdew Bilaṭes imerubay wi meqqornén d imɣaren n ǎkal d ǎddunet emdan,
LUK 23:14 yenna hasn : « Téweyem ahid ales waɣ, tǧanném yessexrek ǎddunet. Essesteneɣt datwn, tesséḍlememt beššan wr enéyeɣ eddelil wl iyyen a fol ewweddebeɣ ales waɣ.
LUK 23:15 Aked Hérodes wrt yosé yeḍlam, yerra nɣt-id. Dedih, ales waɣ wr yeǧé heret yeniheggen d tǎmettant.
LUK 23:16 Adih éd-t ewweddebeɣ ezzar éd-t eyyeɣ. »
LUK 23:17 [Ak ǎmud n Ǎsuref -Tefaské n Elyehud-, yewar Bilaṭes éd-d hasn iseǧmeḍ ales iyyen dɣ tǎkormut].
LUK 23:18 Esiɣeren as emdan, gannén : « Ekf ales waɣ tǎmettant ! Segmeḍ anɣ-d Barabbas ! »
LUK 23:19 Barabbas iha tǎkormut fol in iǧa iman d yessinker ettowra dɣ aɣrem.
LUK 23:20 Bilaṭes yera éd iseǧmeḍ Ƹisa, yesséwel asn daɣ.
LUK 23:21 Beššan esiɣerén as : « Tǎmettant fol tǎgettewt ! Tǎmettant fol tǎgettewt ! »
LUK 23:22 Yesséwel Bilaṭes s émér wan keraḍ, yenna : « Ma yeɣhed ? Wr enéyeɣ eddelil wl iyyen st esséweyeɣ s tǎmettant. Éd-t ewweddebeɣ ezzar éd-t eyyeɣ. »
LUK 23:23 Beššan esiɣerén in eran éd yewer Ƹisa tǎgettewt. Tǎɣerit nsn teṣṣohet.
LUK 23:24 Yerḍa sn Bilaṭes, yoyya sn awa eran.
LUK 23:25 Yessegmeḍ tǎkormut ales was as ennen, wa iǧan iman yessinker ettowra. Yoyya sn Ƹisa éd ss eǧin awa eren.
LUK 23:26 A yekka éwayen Ƹisa emheyyén d Simƹun, ales iyyen n Qeyrawan, yefal-d iferǧan. Ermesent, eswerent tǎgettewt baš éd tt yeway ḍeffer Ƹisa.
LUK 23:27 Ǎddunet eknanén ǎǧut elkamen as, aked téḍéḍén ǎǧǧotnén esilefnén dɣ érét ennét.
LUK 23:28 Yesweḍin dsnt Ƹisa yenna : « Eššét Yerušelem, wr teslefmet foli ! Selefmet fol iman nekmet d meddankmet !
LUK 23:29 Édét yéweḍ émér wa fol éd yehawel :-Tengeḍ i timeǧǧuǧra, tengeḍ i tisattén ti wrn éréw, tengeḍ i ifefan wi wrn essenkes !-
LUK 23:30 Adih éd ennin ǎddunet i tidreɣén : -Oḍumet folnɣ !- Méɣ i iménḍeḍen : -Efferet anɣ-
LUK 23:31 édét kud taǧǧem awaɣ i isǎɣéren ebdagnén, ma hé yegrewen wi eqqornén ? »
LUK 23:32 Eméweyen-d essin erk aytadem eddéwen d Ƹisa s tǎmettant.
LUK 23:33 As éweḍen édeg was itahawal « Ǎkerkor", ezzogehen jonditen dɣ ifassen n Ƹisa d éḍaren ennét teẓoli t-teṭṭafet fol tǎgettewt. Eǧen awén aked i erk aytadem winǧam, iyyen fol aɣil ennét wa heḍen fol tehalǧé.
LUK 23:34 Yenna Ƹisa : « Abba, sorf asn, édét wr essénen awa taggen. » Ǎẓunen iselsa ennét ǧérésn s iseɣéren.
LUK 23:35 Ǎddunet eqqimen ekyaden. Imɣaren n Elyehud eqqimen ḍazzen ds, gannén : « Yennejja ǎddunet wiyeḍ heḍnén, yennejjét iman ennét kud enta as Elmesiḥ, wa yesnefren Yaḷḷah ! »
LUK 23:36 Ḍazzen ds aked jonditen, osent-in, eẓẓoheẓen as elxel,
LUK 23:37 ennen as : « Kud key ǎmenokal n elyehud a tǎmosed, nej iman ennek ! »
LUK 23:38 Dennegs, yektab [s elyunaniya, ellatiniya d elƹibraniya]: « Awaɣ ǎmenokal n Elyehud. »
LUK 23:39 Iyyen dɣ erk aytadem iwaren tǎgettewt ennét, yessebé yenna : « Wr tǎmosed Elmesiḥ key ? Nej iman ennek d tennejed anɣ ! »
LUK 23:40 Beššan yeɣtelt wa heḍen : « Wr teksoḍed Yaḷḷah key wa ds yoheren tanaṭ ?
LUK 23:41 Eššeriɣa ta nnɣ teẓẓal, nenihegga ds édét neɣhad heret, beššan enta ula yeɣhed. »
LUK 23:42 Ezzar yenna : « Ƹisa, teqqimed tkuttud ahi as-d tosed teminakeled. »
LUK 23:43 Yenna has Ƹisa : « Éd hak tn enneɣ, édét tidet, ahel waɣ éd dɣi tidawed s eljennet. »
LUK 23:44 As itag awéndɣ ihwer teǧa terut, elsenet tihay ǎrori n ǎkal imda ar deroɣ tewer tézzar.
LUK 23:45 Tettunkel tǎfuk, tenxer teǧǎfayt ta huheret n Éhen wa Heddigen dɣ ǧéréǧéré.
LUK 23:46 Yesɣeret Ƹisa, yenna : « Abba, eǧéɣ imanin ǧer ifassen ennek. » As yenna awén efelent iman.
LUK 23:47 As yeney elqebtan n errumaniten awén, yomel Yaḷḷah ezzar yenna : « Wrt iǧméḍ eššek, ales waɣ i yolaɣen ! »
LUK 23:48 Emdan ǎddunet wi hin osenen éd eynin awa hé yeǧin, as eneyen awa iǧen, eglen eggaten idmaren nsn.
LUK 23:49 Imidiwen n Ƹisa emdan, d téḍéḍén ti ds eddéwnén mn Jalila, emalen dɣ igeg baš éd hanneyen awa itaggen.
LUK 23:50 Yellé ales iyyen igan isem Yusef. Ales yolaɣen, yeẓẓalen. Yǎmos iyyen dɣ imɣaren win elmejles wa mǎqqeren,
LUK 23:51 beššan enta wr yerḍé fol tinaḍén n wi heḍnén ula fol iǧiten nsn. Yefal-d aɣrem wan Erramata, ihan ǎkal n elyehud, yeqqal i Elmelek n Yaḷḷah.
LUK 23:52 Yosa Bilaṭes, yegmey ds tafekka tan Ƹisa.
LUK 23:53 Yesres-t id, yesseɣley as téfit, yeǧé dɣ teɣaɣit eɣahen ǎddunet eknan ds aẓekka, édeg wa dɣ wrt imél animér wl iyyen.
LUK 23:54 Awén ahel n ǎzewwejjed, deroɣ éheḍ n essebet, ahel n tesonfat.
LUK 23:55 Téḍéḍén ti-d eddéwnén d Ƹisa mn Jalila, elkemnet i Yusef, ekyednet aẓekka tassennet taɣera ta tega tafekka ennét tensa.
LUK 23:56 Ezzar eqqelnet aɣrem éd ekninet elɣeṭren d ihewayen wi hé eginet fol tafekka ennét. Ahel n essebet wr eknénet ula enḍerren, essunfenet édét awéndɣ a tenna eššeriƹa.
LUK 24:1 Déndɣ d yeffo ahel wan elḥad, ahel wa yelkamen i wan tesonfat, ekkenet téḍéḍén aẓekka dɣ édeg wa iha Ƹisa éwaynet ihewayen d elɣetren wi eknenet.
LUK 24:2 Osenet adih aẓẓed wa-t illen dat émi n aẓekka yeɣirarew-in.
LUK 24:3 Eggehnet beššan wr osenet tafekka tan Émeli Ƹisa.
LUK 24:4 Adih ǎbas essennet awa hé exxemmemnet as d ǎmunen datsnt essin médden elsanén iselsa ǎmilewlewnén.
LUK 24:5 Eknenet taremmeq, esweḍnet dɣ ǎmǎḍal, ennen asnt médden : « Mafol tegmaymet éré yeddarren ǧér inemmutan ?
LUK 24:6 Wr illé déɣ, beššan yedder. Semmektumet awa yenna animér iha Jalila :
LUK 24:7 -Ag ǎwadem éd yetweɣdar, éd iggeh ifassen n ǎddunet win inesbekkaḍen, éd-t etteyteyen fol tǎgettewt, éd-d yefel tǎmettant ahel wan keraḍ-.
LUK 24:8 Ektenet-d tifér tin Ƹisa.
LUK 24:9 Efelnet aẓekka osenet inemmahalen n Ƹisa win meraw d iyyen d inelkimen wi heḍnén, egenet asn isǎlan wiɣ emdan.
LUK 24:10 Entenetéḍ Meryem Elmejdaliya, Yuwenna d Meryam mas n Yaƹqub d téḍéḍén ti heḍnén dsnt eddéwnen, ennenet awén imda i inemmahalen.
LUK 24:11 Beššan eɣélen wr essénnet awa gannénet, wr tnt eflésen.
LUK 24:12 Beššan Betrus yenker yohel ad yeweḍ aẓekka, yeneh-in beššan wr yenéy ar téfit [tensa fol ǎmǎḍal]. Yeqqel ihenan ennét yekun fol awa iǧen.
LUK 24:13 Ahel héndɣ, essin dɣ inelkimen win Ƹisa ekkan taɣremt tegat isem Ƹimwas, temel fol senatet essaɣeten n téklé mn Yerušelem.
LUK 24:14 Esséwelen fol awa iǧen imda.
LUK 24:15 A yekka eglan, esséwelen, yoheẓ-in Ƹisa yeqqim yeddéy dsn.
LUK 24:16 Hanneyent beššan yekkas asn heret iyyen éd-t ezzeyen.
LUK 24:17 Yessesten tn Ƹisa : « Ma fol tesséwelem a yekka terǧéhem? » Ebdeden, udmawen nsn yewar tn ezerri.
LUK 24:18 Iyyen dsn igan isem Kelyubas, yenna has : « Key ɣas dɣ wi ehenén Yerušelem a wrn yessén awa iǧen iheḍan wiɣ ? »
LUK 24:19 Yenna : « Ma iǧen ? » Ennen as : « Awa yeǧrewen Ƹisa wan Ennaṣira ! Enta ennebi mǎqqeren a yǎmos, yessekné s iǧiten ennét d awal ennét dat Yaḷḷah d ǎddunet emdan.
LUK 24:20 Imerubay wi mǎqqornén d imɣaren nnɣ ekfent in baš éd yemmet fol tǎgettewt.
LUK 24:21 Nekkenéḍ nemos wiyeḍ dɣ wi egernén eṭṭema n as enta a hé yennejjin Israyil. Beššan, dimaɣ okeyen keraḍ iheḍan ḍeffer tǎmettant ennét.
LUK 24:22 Tidet as ahel waɣ eskerebbetnet anɣ téḍéḍén tiyyeḍ dnɣ eddéwnén. Ekkenet aẓekka ennét déndɣ d yeffo
LUK 24:23 wr osénet tafekka ennét. Eqqelnet anɣ-d, ennenet eneynet ǎngelosen hasnt innen in yeddar.
LUK 24:24 Wiyeḍ dɣ imidiwen nnɣ osen aẓekka ennét, eneyen awa ennenet téḍéḍén beššan enta wr ds-t osén. »
LUK 24:25 Yenna hasn Ƹisa : « Kewenéḍ iba n tayetté a kewen yegrawen ! Ulawen newen eẓẓayen ed eflesen awa ennen ennebiten !
LUK 24:26 Wr yelzém in éd iney Elmesiḥ ǎɣena waɣ arweh wrt yezzoǧeh Yaḷḷah dɣ elmejd ennét ? »
LUK 24:27 Ezzar yenna hasn awa yehéwelen fols dɣ elkettaben, yessenta s wan Musa yokey s ennebiten emdan.
LUK 24:28 As eweḍen aɣrem wa ekkan, yesseknén Ƹisa in yokay.
LUK 24:29 Ermesent, ennen as : « Γeyem ɣornɣ, deroɣ iǧa éheḍ. » Yeggeh aɣrem yeddéw dsn.
LUK 24:30 Yeqqim, yertey dsn s ǎmekši, yeṭkel tagella, yomel Yaḷḷah, yerẓa tagella ezzar yekfasen tt.
LUK 24:31 Émér héndɣ emérenet téṭṭawén nsn ezzeyent, beššan yettunkel asn in.
LUK 24:32 Ennen ǧérésn : « Weggén yeḍḍas ulawen nnɣ a yekka itar anɣ téṭṭawén fol Elkettaben dɣ ǎbǎreqqa ? »
LUK 24:33 Enkeren émér héndɣ ǎqqelen Yerušelem. Osen inemmahalen win meraw d iyyen entenéḍ d imidiwen nsn,
LUK 24:34 gannén : « Itbat as Émeli nnɣ yenker-d dɣ tǎmettant, yemun-d i Simƹun ! »
LUK 24:35 Dedih aked entenéḍ eǧen asn isǎlan n awa iǧen dɣ ǎbǎreqqa d menék awa eǧen ezzeyen Ƹisa émér wa-d iraẓ tagella.
LUK 24:36 Esséwelen fol awéndɣ arweh as in yebded Ƹisa ǧérésn, yenna hasn : « Esselamet folwn ! »
LUK 24:37 Eknen tǎremméq d ǎmettesu édét eɣélen hanneyen ag ǎsuf.
LUK 24:38 Yenna hasn Ƹisa : « Mafol termaɣem ? Mafol yeggeh eššek dɣ ulawen nwn ?
LUK 24:39 Ekidet ifassenin d éḍarenin, awarɣ nk ! Eḍset ahi d tekidem, ag ǎsuf wr ilé éɣesan ula isan, hanneyem as nk léɣ-tn. »
LUK 24:40 A yekka iganna awéndɣ, isaknén ifassen ennét d éḍaren ennét.
LUK 24:41 Awa hasn tega tǎdewit, wr eflésen awa hanneyen, ekunen, adih yessesten tn : « Wr telém a yemmekšen déɣ ? »
LUK 24:42 Ekfent ǎsolmi yeŋŋan d heret n torawet.
LUK 24:43 Yeṭkel tn, yekšén datsn.
LUK 24:44 Ezzar yanna hasn : « Arweh elléɣt ǧéréwn, ennéɣ awen in yelzam éd yetbet awa yektaben foli dɣ eššeriƹa tan Musa, dɣ elkettaben win ennibiten d dɣ Tisiway. »
LUK 24:45 Dédih yora sn tayetté baš éd egrehen Elkettaben,
LUK 24:46 yenna hasn : « Weggéɣ iktab as Elmesiḥ ilzam as éd yaẓer, ezzar éd yenker ǧér inemmuttan ahel wan keraḍ.
LUK 24:47 Ezzar ilzam in isǎlan n tetubt d ǎsaruf n ibekkaḍen dɣ érét n isem ennét éd eǧin i ellametén emdanet, yenta awéndɣ Yerušelem.
LUK 24:48 Tešhadem fol awén.
LUK 24:49 Imanin as hawen-d éd siwyeɣ elɣahed wa iǧa Abbahin. Kewenéḍ ɣeymet dɣ aɣrem a-dt teǧrewem terna tan afella.
LUK 24:50 Yelwey tn Ƹisa s aɣrem wan Beytƹanya, yeṭkel ifassen, yeǧa sn elbaraka.
LUK 24:51 A yekka itag asn elbaraka, yefel tn, yetweṭkal s aǧenna.
LUK 24:52 Entenéḍ, erkeƹen ezzar eqqelen Yerušelem eknan tǎdewit.
LUK 24:53 Eqqimen abedǎh dɣ éhen wan ǎmud xammeden Yaḷḷah.
