﻿Tizaret.
27.
Weššer Isḥaq. Deroɣ-d ǎbas ihanney. Yeɣra rurés wa mǎqqeren Esayu yenna has : « Esayu », yekéwen yenna : « Nk deh. » 
Yenna Isḥaq : « Hanneyed as weššareɣ, wr esséneɣ menekét hi yeqqimen i tǎmeddort. 
Dimaɣ, awi tǎɣayé d tinassabén. Egel, ek tinariwén, egdel ahid tǎweqqast, 
eken ahi ǎmekši yeẓéden hund wi essimɣereɣ, awi ahit-id. Éd ds ekšeɣ ezzar éd hak eǧeɣ elbaraka imanin animér wr emmuteɣ. » 
Rébéka tesiǧed, a yekka Isḥaq yesséwel i rurés Esayu. Ezzar yegla Esayu yekka tinariwén éd yegdel tǎwaqqast, éd tt-d yawi. 
Tenna Rébéka i rurés Yaƹqub : « Esléɣ i tik iganna i eŋŋak Esayu : 
"Egel awi ahid isan egdalnén ezzar seŋŋahi tn, eknahi ǎmekši yeknan tǎẓudé. As ekšéɣ éd hak eǧeɣ elbaraka dat Amaɣlol arweh wr hi eba". 
Dimaɣ arrawin, seged ahi d teǧed awa hak éd enneɣ. 
Ek éheré awid essin éɣeyden ǎhoseynén. Éd dsn ekneɣ ǎmekši yeknan taẓudé hund awast yessimɣer tik. 
Awi tn i tik baš éd tn yekš ezzar éd hak yeǧ elbaraka arweh wr yemmut. » 
Yenna Yaƹqub i mas, Rébéka : « Esayu, eŋŋa, yeṭkar imẓaden, nk kela. 
Kud abbahin yeḍes ahi, éd yelmed as esseɣleḍeɣt, dédih weggéɣ elbaraka a hi éd yekf, tilɣant ɣas a hi éd yesewer. » 
Tenna mas : « Éd awyeɣ tilɣant tah fol imanin. Seged ahi ɣas, arrawin, eǧel awid éɣeyden. » 
Yegla yéwey-d Yaƹqub awas as tenna mas. Tesseŋŋa imekšan eknan taẓudé wi yessimɣer tis. 
Téwey iselsa win rurés wa mǎqqeren, wi ellenén ɣors, wi ǎhoseynén dsn, tesselsén i Yaƹqub rurés wa meḍreyen. 
Teswert élem n éɣeyden fol ifassen d éri wa wr ewéren imẓaden, 
teǧa dɣ ifassen n rurés Yaƹqub imekšan wi eẓédnen d tagella wi tesseŋŋa. 
Yosa tis yenna has : « Abba » yenna has Isḥaq : « Nk deh, en ahi ma tǎmosed arrawin. » 
Yenna Yaƹqub i tis : « Nk Esayu wa mǎqqeren dɣ meddank. Eǧéɣ awas i tennéd. Enker, as-d, ekš awa egdeleɣ ezzar eg ahi elbaraka ennek » 
Yenna Isḥaq i rurés : « Menék awa teǧéd toséd tǎweqqast hik arraw in ? » Yenna has Yaƹqub : « Amaɣlol, Messineɣ ennek yeǧé fol ǎbǎreqqa hin. » 
Yenna Isḥaq i Yaƹqub : « Aheẓ. Eréɣ éd key eḍseɣ arrawin baš éd elmedɣ as Esayu a tǎmosed méɣ kela. » 
Yoheẓ Yaƹqub tis Isḥaq, yeḍest tis ezzar yenna : « Ǎmesli waɣ in Yaƹqub beššan ifassen in Esayu. » 
Wr yezzey Yaƹqub édét ifassen ennét ewaren tn imẓaden hund win eŋŋas Esayu. Yeǧas elbaraka, 
yessestent arweh : « Key arrawin Esayu a tǎmosed ? » Yenna Yaƹqub : « Ayoh awah nk. » 
Yenna Isḥaq : « Ekf ahi awa tegdeled arrawin, éd ekšeɣ ezzar éd hak eǧeɣ elbaraka. » Yekfé Yaƹqub ǎmekši, yekša, yekfé elboẓa, yeswa. 
Ezzar yenna has tis Isḥaq : « Aheẓ mullet ahi, arrawin ! » 
Yoheẓ Yaƹqub yemmullet as. Yesreɣ Isḥaq aḍu n iselsa ennét ezzar yekfé elbaraka ennét, yenna : « Aḍu n arrawin yola d aḍu n ǎmǎḍal yeborek Amaɣlol. 
« É Yaḷḷah a key yekfen aman n aǧenna, d ad yefalen ǎmǎḍal yolaɣen, éred d elboẓa ta teynayet s ǎǧut. 
Ellametén eqqelnét éklan ennek, tawsitén erkeƹnét datk. Umas amɣar n aɲɲaten ennek, ayet-mak erkeƹnét datk ! Tewar tilɣant wa hak tt yesweren d elbaraka i wa hak tt iǧen. » 
As yesmenda Isḥaq elbaraka ennét, yegmeḍ Yaƹqub. Déndɣ d yefel ɣor tis yefel-d eɲɲas Esayu ǎgǎddil. 
Yekna ǎmekši yeẓéden aked enta, yéweyt i tis yenna has : « Enker abba, ekš awa hak d egdeleɣ ezzar éd hi teǧed elbaraka. » 
Yenna has tis Isḥaq : « Ma tǎmosed key ? » Yenna has : « Nk Esayu wa mǎqqeren dɣ meddanek. » 
Yeqqim Isḥaq yehikeḍkeḍ hullan ezzar yessestent : « Adih ma yǎmos wa hid yegdelen tǎweqqast, yéwey ahidt-id, ekšeɣt arweh wr-d toséd ? Enta as eǧéɣ elbaraka, éd teqqayem fols. » 
As yesla awa yenna tis, yeǧa Esayu tǎɣerit mǎqqeret, teknat téẓawt. Yenna has i tis : « Inhod ahi teǧéd elbaraka aked nk Abba ! » 
Yenna Isḥaq : « Eŋŋak yesseɣleḍ ahi. Yéwey elbaraka ennek. » 
Yenna Esayu : « Awéndɣ as isem ennét Yaƹqub, édét yekkerres ahi essin iméren, yezzar, yéwey ahi tumast n ǎmahwar, dimaɣ yéwey ahi elbaraka hin ! » Ezzar yenna : « Wr hi yeqqim heret n elbaraka ? » 
Awa yenna Isḥaq i Esayu : « Adih, eknéɣ ds amɣar ennek ezzar eknéɣ dɣ ayet-mas emdan éklan ennét. Akféɣt éred d elboẓa. Ula hak eddobéɣ arrawin ! » 
Yenna Esayu i tis : « Wr teléd ar elbaraka iyyet ɣas ? Eǧ ahi elbaraka aked nk Abba ! » Yeslef hullan. 
Yenna has tis Isḥaq : « Ǎkal ennek illa illehin i ǎmǎḍal wa yoleyen, illehin i tǎlamut ta-d tefalet aǧenna. 
Tǎmeddort ennek, tǎkoba ennek ; akli n eŋŋak, tumast ennek ; ad tekrehed terna, éd ds-d tekkesed iman ennek. » 
Yeqqim Esayu yeṭkar dɣ Yaƹqub dɣ érét n elbaraka ta yeǧrew ɣor tis. Yenna dɣ iman ennét : « Abba hin deroɣ éd yemmet. Ahel héndɣ éd eŋɣeɣ eŋŋa Yaƹqub. » 
As telmed Rébéka a was yera éd t yeǧ rurés wa mǎqqeren, teɣra Yaƹqub, rurés wa meḍreyen, tenna has : « Hékey, eŋŋak Esayu yera éd ismaḍ s téneɣé ennek. 
Adih, seged ahi dimaɣ arrawin. Enker, ek ɣor eŋŋa Laban dɣ Haran. 
Γeyem ɣors ezzeman iyyen, ad hin yeššem ǎweššen wan Esayu, 
as yokey aweššen n eŋŋak, ezzar yettewet key. Dédih éd key-d erreɣ. Mafol éd hi teflim issenen éwn ahel iyyen ? » 
Tenna Rébéka i Isḥaq : « Wr hi egreẓen iman dɣ érét n tiḍulénin, Telḥethitén. Kud Yaƹqub aked enta yéwey Telḥethit n ǎkal waɣ, ǎbas hi éd teqqayem terha n iman ! » 
