﻿Job.
26.
Då svarade Job och sa: 
Vad har det hjälpt till den utan kraft (vigör – hebr. koach)? Hur har det räddat armen utan styrka (hebr. oz)? 
Hur har han gett råd utan (till ingen) vishet och insikt (driftighet, förstånd – hebr. toshijah) till mycket kunskap (intim förståelse)? 
Vem har berättat för dig allt detta prat (hebr. milah) och vems andetag går ut därifrån? 
Skuggorna (de avlidna – hebr. rafaim) grips av ångest, djupets vatten och de som bor däri. 
Sheol (dödsriket, de dödas plats) ligger blottat för honom, Abaddon (avgrunden, förgörelsens plats – hebr. avaddon) Ords 27:20; Upp 9:11 har ingen täckelse (är otäckt, utan klädnad). Gud har makt och kontroll även över döden. 
Han expanderar (spänner ut) norr över tomrummet, han hänger upp jorden på ingenting. Här är ett exempel på hur Bibeln talar om sådant som bara modern fysik kan förklara. 
Han binder upp vattnet i sina moln (mörka regnmoln – hebr. av) och låter inte skyn brista (klyvas, gå sönder) undertill (i/på botten). 
Från greppet något som han döljer i sin hand på hans trons ansikte expanderar han (sprider han ut) över den sina skyar. 
En förordnad (ordagrant ”sak inristat”) gräns (hebr. chog) över vattnets ansikte horisonten ända till fullbordan (perfektion) – ljus med mörker. Horisonten fungerar som en brytpunkt för det som kan ses (ljus) och det som inte kan ses (mörker). 
Himlarnas pelare skälver (hebr. rafaf; enda gången ordet används) och häpnar (hebr. tama) av hans tillrättavisning (hebr. geara). 
I sin vigör (kraft – hebr. koach) rör han upp havet nationer, folk och i sitt förstånd (hebr. tevona) genomborrar han Rahav Stoltheten – Leviatan, se Job 9:13. 
I (genom) hans Ande (andedräkt) är himlarna klara. Hans hand har dräpt (genomborrat) den flyende (hebr. bariach) ormen. 
Se, detta är bara ytterkanten på hans väg vi ser bara en glimt av hans verk och bara till en viskning så lite hör vi av honom! vem kan förstå hans fulla styrka i dunder (åska – hebr. raam)? Versen är svåröversatt. Ordet för viskning (hebr. shemets) är ovanligt och används bara här och i Job 4:12. Det kan också betyda ”lite” vilket i så fall blir en parallell till ytterkant. Viskning förknippas ofta med ondska vilket också förstärks av att ordet både börjar och slutar med ormens viskande s-ljud. Den arameiska översättningen skriver ”vilka onda ord har inte viskats om honom” och tar viskningen som onda rykten som spridits om Gud. 
