MAT 1:1 Ninteh iwejkatatawah n Cristo Jesús, non walewatok itech David iwa noijki walewatok itech Abraham.
MAT 1:2 Abraham ita n Isaac. Isaac ita n Jacob, iwa Jacob ita n Judá iwan oksikimeh ikniwah.
MAT 1:3 Ipilwah n Judá non okímpixki iwan Tamar, omonotsayah Fares iwa Zara. Fares ita n Esrom, iwa n Esrom ita n Aram.
MAT 1:4 Aram ita n Aminadab. Aminadab ita n Naasón. Naasón ita n Salmón.
MAT 1:5 Salmón iwa n Rahab okipixkeh inkone non itoka Booz. Booz iwa n Rut okipixkeh inkone non itoka Obed. Obed ita n Isaí.
MAT 1:6 Isaí ita n rey David. N rey David ita n Salomón. Imamá n Salomón okatka isiwa n Urías.
MAT 1:7 Salomón ita n Roboam. Roboam ita n Abías, iwa Abías ita n Asá.
MAT 1:8 Asá ita n Josafat. Josafat ita n Joram, iwa Joram ita n Uzias.
MAT 1:9 Uzias ita n Jotám. Jotám ita n Acaz, iwa Acaz ita n Ezequías.
MAT 1:10 Ezequías ita n Manasés. Manasés ita n Amón, iwa Amón ita n Josías.
MAT 1:11 Josías ita n Jeconías. Jeconías iwan ikniwah otlakatkeh itech tonatijmeh ijkuak n israelitas okinwikatokah kan tlali de Babilonia.
MAT 1:12 Satepa de okinwikakeh Babilonia, Jeconías ita n Salatiel, iwa Salatiel ita n Zorobabel.
MAT 1:13 Zorobabel ita n Abiud. Abiud okatka ita n Eliaquim, iwa Eliaquim ita n Azor.
MAT 1:14 Azor ita n Sadoc. Sadoc ita n Aquim, iwa Aquim ita Eliud.
MAT 1:15 Eliud ita n Eleazar. Eleazar ita n Matán, iwa Matán ita n Jacob.
MAT 1:16 Jacob ita n José. José omonamikti iwan María. María okatka imamá n Jesús non tejwah tikixmatih kemi Cristo.
MAT 1:17 Opanokeh májtlaktli iwa n nawi (14) iwejkaixwiwah n Abraham asta otlakatiko David. Iwa satepa májtlaktli iwa n nawi (14) iwejkaixwiwah ijkuak ok onemia n David asta ijkuak okinwikakeh kan tlali de Babilonia. Iwa satepa ok májtlaktli iwa n nawi (14) iwejkaixwiwah ijkuak okinwikakeh n Israelitas kan tlali de Babilonia asta ijkuak otlakatiko n Cristo.
MAT 1:18 Ijkí otlamochi ijkuak otlákatki n Cristo Jesús. María, imamá Jesús, yokichixtoka tonati para monamiktis iwan José. Pero ijkuak ayamó omonamiktiayah, María yokatka kókoxki ika konetl ika iweletilis n Espíritu Santo.
MAT 1:19 José ya monamiktiskia iwan María, iwa kemi kuali tlakatl, ye amo okinek kipijpinatis n María, yika okimoli kikajkawas san ichtaka.
MAT 1:20 Ye okimoliaya ijkó kichiwas, pero se iángel n Totajtsi Dios okimonextili ijkuak otejtemiktoka iwa okili: —José, iwejkaixwi n David, amo ximawi tikselis n María kemi mosiwa. N konetl non kichixtok wits ika iweletilis Espíritu Santo.
MAT 1:21 María kipias se konetl, iwa te tiktlalilis itoka JESÚS, Ye kinmakixtis itlakaikniwah de intlajtlakolwah.
MAT 1:22 Nochi ni opanok para mamochiwa tlan okijto Totajtsi Dios ijkuak okijkuilo n tiotlajto:
MAT 1:23 Se íchpochtli kipias ijtik se konetl, iwa kitlakatilis, iwa kitlalilis itoka Emanuel. Emanuel kijtosneki: Dios kajki towah.
MAT 1:24 Ijkuak José oijsak, okichi tlan okinawati iángel Totajtsi Dios, iwa okiseli n María kemi isiwa.
MAT 1:25 Yejwah mach okochiah sansikah, asta ijkuak yotlákatki n konetl. Iwa José okitlalili itoka Jesús.
MAT 2:1 Jesús otlákatki itech altepetl de Belén non kajki kan tlali de Judea. Itech nonteh tonatijmeh Herodes ye n rey. Ijkuakó owalajkeh kan ik kisa tonati sikimeh ixtlamatkeh. Yejwah okalakikoh Jerusalén,
MAT 2:2 iwa otlajtlankeh: —¿Kanin kajki inrey n judíojteh non yotlakatiko? Kan ik kisa tonati otiktakeh isitlal, yika otonwalajkeh otikweyijkachiwakoh.
MAT 2:3 Ijkuak n rey Herodes okikak nochi ni, omomojti, iwa nochteh n tlakah de Jerusalén noiwa omomojtijkeh.
MAT 2:4 Ijkuakó n rey Herodes okinmoololo nochteh n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawátili, iwa okintlajtlani kani tlakatis n Cristo.
MAT 2:5 Iwa yejwah okilijkeh: —Tlakatis itech altepetl de Belén, non kajki kan tlali de Judea, ijkó okijkuilo n profeta:
MAT 2:6 Te Belén non tika itech tlali de Judá, te maya titsijtsikitsi, te okachi tiweyijkatitos. Motech kisas se weyi tlanawati, non kinyakanas nopilwah, n tlakah de Israel.
MAT 2:7 Ijkuakó Herodes san ichtaka okínnotski n ixtlamatkeh, iwa okinyektlajtlani tlan tonati oneski non sítlali.
MAT 2:8 Otlanki okintítlanki mawiah Belén, iwa okinmili: —Xiwiah ompa, iwa xiyektlajtlanikah kanin kajki non konetl, iwa ijkuak nonkajsiskeh, sanima technawatikih ne noiwa nias nikweyijkachiwati.
MAT 2:9 Ijkuak n ixtlamatkeh okikakeh tlan okinnawati n Herodes, oonewakeh Belén. Iwa n sítlali non okitakeh kan ik kisa tonati, otlayakantia iwa omoketsato kan kajki n konetl.
MAT 2:10 Ijkuak n ixtlamatkeh okitakeh n sítlali, satlawel oyolpakeh.
MAT 2:11 Iwa ijkuak okalakeh itech kali, okitakeh n konetl iwan imamá María. Omotolojkeh inawak iwa okiweyijkachijkeh n konetl. Satepa okintlapojkeh inkaxajtsitsiwah iwa okitliokolijkeh oro, kópali iwa ajwiálistli non itoka mirra.
MAT 2:12 Satepa, Dios okinnawatih ijkuak otejtemiktokah, iwa okinmili ayakmó mamokopakah kan Herodes, iwa n ixtlamatkeh omokopkeh incha itech ok se ojtli.
MAT 2:13 Ijkuak n ixtlamatkeh yomokopkeh incha, se iángel Toteko Dios okimonextili n José ijkuak otejtemiktoka, iwa okili: —José, ximewa, xikonana n konetl iwa imamá, iwa xicholo kan tlali de Egipto. Ompa ximokawakah asta ijkuak ne nimitsnawatis xiwalmokopakah. Herodes kitemojtinemis n konetl para kimiktis.
MAT 2:14 San nima non yúali, José omejtewak, okónanki n konetl iwa imamá, iwa okinwík Egipto.
MAT 2:15 Iwa ompa omokajkeh asta ijkuak Herodes omikki. Ijkó otlamochi kemi okijto n Toteko ijkuak okijkuilo n profeta, iwa okijto: “De Egipto oníknotski Nokone.”
MAT 2:16 Ijkuak Herodes okitak okikajkayajkeh n ixtlamatkeh, satlawel okuálanki, iwa otlanawati makinmiktikah nochteh n kokoneh non sikin otlakatkeh iwa asta non ya kipiah ome xiwitl, nochteh non ochantitokah Belén iwa non ik ompa ochanchiwayah. Herodes ijkó okiyejyekoliaya ika tlan okilijkeh n ixtlamatkeh.
MAT 2:17 Ijkó otlamochi kemi okijkuilo n profeta Jeremías:
MAT 2:18 Nochteh non ochantitoka Ramá okikakeh ijkuak chikawak ochokayah iwa omoyolkokoayah. Raquel okojtsajtsitokah, iwa amo okinekia moyolsewis, ken okinmiktilijkeh ipilwah.
MAT 2:19 Ijkuak Herodes yomikki, se iángel Toteko okimonextili n José ijkuak otejtemiktoka ompa Egipto iwa okili:
MAT 2:20 —Ximewa, xikwika n konetl iwa imamá, iwa ximokopa kan tlali de Israel, porke yomikeh non okinekiah kimiktiskeh n konetl.
MAT 2:21 Ijkuakó José omejki, okiwík n konetl iwa imamá para Israel.
MAT 2:22 Ijkuak José okima Arquelao otlanawatijtoka Judea ipatka ita n Herodes, omaujki yas ompa. Iwa oyá Galilea kemi okinawatijkeh ijkuak otejtemik.
MAT 2:23 Ijkuak ompa okalakitoh, omochantitoh Nazaret. Ijkó omochi tlan okijkuilojkeh n profetas, Jesús kitokayotiskeh Nazareno.
MAT 3:1 Itech nekateh tonatijmeh, Juan Bautista owala kan tlaltejtéyinki de Judea, otetlapowiko itlajtol Dios,
MAT 3:2 iwa okimiliaya n tlakah: —Ximoyolpatla inawak Dios, ya walajsi n tonati ijkuak Dios pewas tlanawatis.
MAT 3:3 Isaías okitene Juan iwa okijto: Se tlájtoli tsajtsi kan tlaltejtéyinki: “Xikmajmanilikah se ojtli n Toteko, Xiktlapokah se ojtli milaktik.”
MAT 3:4 Itlakeh n Juan ochijchitoka ika itsojmio n kameyo, iwa omotlajkoilpiaya ika se kuítlaxtli. Okinkuaaya chapulimeh iwa nékuitli non onka itech tepetl.
MAT 3:5 Miakeh okonkakiah n Juan. Iwa amo oyaya san de Judea, noiwa non ochajchantitokah inakastla n río Jordán.
MAT 3:6 Iwa ijkuak okinmokuitiayah intlajtlakolwah, Juan okinkuaatekiaya ijtik río Jordán.
MAT 3:7 Ijkuak Juan okitak miakeh fariseos iwa saduseos owalayah inawak makinkuaateki, ye okinmili: —¡Nomejwah kemi nonkoameh! ¡Akin onomechili noncholoskeh de n temojti tlaijyowílistli non wits nomopah!
MAT 3:8 Xikchiwakah tlan kuali ijkó motas milák yononmoyolkopkeh.
MAT 3:9 Iwa amo xikyejyekolikah weletis nonkijtoskeh: “Tejwah titepilwah de Abraham.” De milajka nomechilia asta ninteh temeh, Dios weletis kinkopas ipilwah n Abraham.
MAT 3:10 N acha ya tlatentitok iwa sa mochixtok para nomechnelwayotsontekis. Porke nomejwah amo kuali tlakilo nonkitemakah, yika nomechtsontekiskeh iwa nomechtlamotlaskeh ijtik tletl.
MAT 3:11 Milák, ne nomechkuaatekia ika atl porke yononmoyolkopkeh, pero walmuikas ok se Akin okachi weletini ke ne, iwa ne amo ni tlawel kuali para nikkaktojtomas. Ye nomechkuaatekis ika Espíritu Santo iwa ika tletl.
MAT 3:12 Akin wits satepa, kinxexelos n kualteh iwa non amo kualteh. N kualteh kinmakixtis, pero non amo kualteh kinkajkawas ijtik tletl non amayik sewis.
MAT 3:13 Se tonati Jesús okiski de Galilea iwa okalakito kan río Jordán, para makikuaateki n Juan.
MAT 3:14 Pero Juan amo okinekia kikuaatekis n Jesús, iwa okili: —¿Tikneki ne manimitskuaateki? ¡Amó, yej tejwatsi techkuaateki!
MAT 3:15 Pero Jesús okinankili: —Axa ijkó xikchiwa, moneki tiktlakitaskeh tlan Dios otlanawati. Ijkuakó Juan okili kualiká,
MAT 3:16 iwa okikuaateki. Ijkuak Jesús okiski de ijtik atl, okitak owalmotlapo n ilwikak iwa Iespíritu n Dios owaltemok ipan Jesús kemi se palomatsi.
MAT 3:17 Iwa itech ilwikak omokak se tlájtoli non okijtoaya: —Ye nin Nokone non saikpanoa niktlasojtla, iwa satlawel nechyolpaktia.
MAT 4:1 Satepa, n Espíritu okiwík n Jesús kan amaka chanti para n amokualitlakatl kitoktis matlajtlakolchiwa.
MAT 4:2 Jesús amo otlakua ome póali tonati iwa ome póali yúali, ompa kan amaka chanti, iwa satepa owalxitlatlak.
MAT 4:3 Ijkuakó n amokualitlakatl tekajkaya omijkuani inawak Jesús iwa okili: —Tla milák Te Ikone Dios, xikinnawati ninteh temeh mamokopakah paj.
MAT 4:4 Pero Jesús okinankili: —Itlajkuilol Dios kijtoa: “N tlakatl amo san ika paj yolitok, yej noiwa ika nochi tlájtoli non Dios kijtoa.”
MAT 4:5 Satepa n amokualitlakatl okiwík n Jesús kan Jerusalén, okitlejkolti ikpak n Weyi Tiopa
MAT 4:6 iwa okili: —Tla milák Te Ikone Dios, ximotlamotla, porke itlajkuilol Dios kijtoa: Dios kinnawatis iangelwah mamitsmatsakuilikah, para amo tikmomakati ika itla tetl.
MAT 4:7 Jesús okili: —Itlajkuilol Dios noiwa kijtoa: “Amo xikyejyeko Moteko Dios.”
MAT 4:8 Sa iksemi n amokualitlakatl okiwík n Jesús ipan se tepetl non okachi wejkapa, iwa ompa okimititi nochteh n tlalmeh kan tlanawatiah n tlaltikpaktlakah ika nochi inweyilis,
MAT 4:9 iwa okili: —Nochi ni nimitsmakas, tla techweyijkachiwas iwa timotlankuaketsas nonawak.
MAT 4:10 Ijkuakó Jesús okili: —¡Xio, satanás!, porke itlajkuilol Dios kijtoa: “Xikweyijkachiwa Moteko Dios, iwa sanwel Ye tiktekichiwilis.”
MAT 4:11 Ijkuakó n amokualitlakatl okikakajte n Jesús, iwa sikimeh ángelteh omijkuanijkeh okitekichiwilikoh.
MAT 4:12 Ijkuak Jesús okima n Juan Bautista otsaktoka, oyá kan tlali de Galilea.
MAT 4:13 Okiski de Nazaret, iwa oyá ochanchiwato kan se altepetl non itoka Capernaúm, non kajki itempa n weyi atl de Galilea, itech tlalmeh de Zabulón iwa de Neftalí.
MAT 4:14 Ijkó otlamochi tlan Dios okijto ijkuak okijkuilo n tiotlajto Isaías:
MAT 4:15 Tlalmeh de Zabulón iwa Neftalí, ojtli non panotok inakastla n atl, ik nepa lado de n río Jordán, tlali de Galilea kan chanchiwah non amo judíojteh.
MAT 4:16 N tlakah non ochanchiwayah kan tlatleyua, okitakeh se weyi tláwili. Akimeh omokajkeh iwa okinmokemih itlasekawilo n mikílistli, axa se tláwili okinmonextili.
MAT 4:17 Ijkuakó, Jesús opé tlamachtia, iwa okimiliaya: —Ximoyolpatlakah, porke ya walajsi n tonati ijkuak Dios pewas tlanawatis.
MAT 4:18 Se tonati Jesús onejnentiaya itempa n atl de Galilea, iwa okinmitak ome iknimeh, Simón akin okinotsayah Pedro iwa ikni Andrés. Yejwah omichmajtokah porke yejwah michmajkeh,
MAT 4:19 iwa Jesús okinmili: —Xiwikih nowa, iwa ya nonkinmichmaskeh tlakah.
MAT 4:20 Yejwah sa nima okinkajtejkeh inmichayawah iwa oyajkeh iwan Jesús.
MAT 4:21 Jesús ok onejnentiaya itempa n atl, iwa okachi tlayakapa okinmitak ok ome iknimeh, Jacobo iwa Juan, itelpochwah n Zebedeo. Yejwah okintlajtlamanilijtokah inmichayawah ijtik se barka iwan inta. Jesús okínnotski,
MAT 4:22 iwa yejwah sa nima okikakajtejkeh inbarka iwa inta, iwa oyajkeh iwan Jesús.
MAT 4:23 Jesús onemia itech nochteh n altepemeh de Galilea, otlamachtijtiaya itech sinagogas iwa okinmatiltiaya n kualitlájtoli de Dios iwa okimiliaya kenomi moneki timoyekuikaskeh. Iwa okimpajtiaya n tlakah de nochi kokólistli iwa de nochi tlan okinkokoaya.
MAT 4:24 Itech nochi tlali de Siria, omoma tlan Jesús okichiwaya, okwalinwikilijkeh nochteh akimeh otlaijyowiayah ika miak kokólistli: non satlawel okinkokoaya inkuerpo, akimeh okimpiayah espíritus amokualteh, akimeh omimikiah iwa akimeh amo oweletiah onejnemiah. Jesús nochteh okimpajtiaya.
MAT 4:25 Opé yawih iwan Jesús miakeh tlakah de Galilea, Decápolis, Jerusalén, Judea iwa akimeh ochanchiwayah ik nepa lado de río Jordán.
MAT 5:1 Ijkuak Jesús okinmitak omoololojkeh miakeh tlakah, otlejkok ipan tepetl iwa ompa omotlali. Ijkuakó itlamachtijkawah omijkuanijkeh inawak.
MAT 5:2 Ye opé kinmachtia:
MAT 5:3 —Mapakikah non yolyámankeh, porke yejwah kinmaxkatiliskeh kan Dios tlanawatijtos.
MAT 5:4 'Mapakikah akimeh tlaijyowiah, porke Dios kinyolsewis.
MAT 5:5 'Mapakikah non moikneliah, porke Dios kinmaxkatilis n tlaltíkpaktli.
MAT 5:6 'Mapakikah akimeh kinekih ika nochi inyolo nochi mamochiwa ika milajkachiwálistli, porke Dios kinmakas tlan kitlajtlanih.
MAT 5:7 'Mapakikah non teiknomatih, porke Dios noiwa kimiknomatis.
MAT 5:8 'Mapakikah non yolchipawakeh, porke yejwah kitaskeh Totajtsi Dios.
MAT 5:9 'Mapakikah non teyolsewiah, porke yejwah kinnotsaskeh impilwah Dios.
MAT 5:10 'Mapakikah akimeh kintotojtokah por kichiwah tlan Dios kineki, porke inmaxka n ilwikak kan Dios tlanawatia.
MAT 5:11 'Mapakikah ijkuak fiero kintenewah, kintotojtokaskeh iwa kinwikaltiskeh por nechtlakitah.
MAT 5:12 Ijkuakó xipakikah porke nonkiseliskeh se weyi tlatliokólili kan ilwikak. Ijkó noiwa okintlaijyowiltijkeh n profetas non yonenkeh ijkuak nomejwah ayamó ononkatkah.
MAT 5:13 'Nomejwah yononmochijkeh istatl itech nin tlaltíkpaktli. Pero tla n istatl ayakmó tlapuyeya, ¿tlan ika tlapuyeyas? Mach ok kuali, sa kitepewah kala iwa nochteh kitlajtlaksah.
MAT 5:14 'Nomejwah non tláwilteh itech nin tlaltíkpaktli. Amo weletis motlaatis se altepetl non kajki ipan se tepetl.
MAT 5:15 Amaka kimilintia se kandil iwa kitlaatis itlampa se kajo, yej kitlalia tlakpak para makintlawili nochteh non kateh ijtik kali.
MAT 5:16 Ijkó noiwa, nomejwah xikintlawilikah n tlakah para makitakah nomejwah nonkichiwah tlan kuali, ijkó n tlakah kitaskeh tlan kuali nonkichiwah. Ijkó yejwah kiweyijkachiwaskeh Nomotajtsi Dios non kajki ilwikak.
MAT 5:17 'Amo xikmolikah oniwala onikpojpoloko n tlanawatílistli noso intlajkuilol n profetas. Amo oniwala onikimpojpoloko, yej oniwala para mamochiwa tlan kijtoa.
MAT 5:18 De milajka nomechilia, n ilwikak iwan tlaltíkpaktli pojpoliwiskeh, pero nochi tlan ijkuilitok, maya tlan okachi tsijtsikitsi, saman mochiwas.
MAT 5:19 Yika, akin amo kintlakita seme de ninteh tlanawátilteh, maya amo okachi ipati, iwa ijkó kitemachtia, non tlakatl kitaskeh kemi se non amo okachi ipati kan Dios tlanawatia. Pero tla aka kintlakitas nochteh n tlanawátilteh iwa kinmachtis oksikimeh makintlakitakah, yetos weyi kan Dios tlanawatia.
MAT 5:20 Ne nomechilia, tla amo nonkichiwah tlan Dios kineki, amo nonkalakiskeh ilwikak kan Dios tlanawatia. Moneki nonkiyekchiwaskeh nochi ni, iwa amo tlan okitemachtijkeh n fariseos iwa non kitemachtiah intlanawatil.
MAT 5:21 'Xikilnamikikah yowejka Moisés okinmilijkah nomotatawah: “Amo xitemikti, porke akin temiktis trato kitlajtlakolmakaskeh.”
MAT 5:22 Ne nomechilia: Nochi akin kikualankaita se ikni, moneki makitlajtlakoltikah. Iwa akin kilia ikni amo kipia ikuatetex, kitlajtlakolmakaskeh kan Sanedrín. Noiwa akin kinotsa ikni tikuatlapolojtok, yas miktla ijtik tletl.
MAT 5:23 'Noiwa, tla ya tio tiktemakati motlamanal itech artal iwa tikilnamiki amo timowika iwan mokni,
MAT 5:24 ompa xikkawa motlamanal iyakapa n artal iwa achto xio ximotlapojpolwiti iwa mokni. Ijkuakó ya weletis tiwalmokopas kan artal iwa tikyektemakas motlamanal.
MAT 5:25 'Tla aka mitsteilia iwa kijtoa itla tikwikilia, ximoyekkawa íwa, para amo mamitstemakti imak tekiwa, tlamó n tekiwa tlanawatis mamitstsakuakah.
MAT 5:26 De milajka nimitsilia, amo tikisas de ompa asta ijkuak yotiktlaxtla nochi tlan mitstlajtlanilia.
MAT 5:27 'Nomejwah yononkikakeh tlan achto omijto: “Amo xikinpapatla siwameh.”
MAT 5:28 Ne nomechilia, nochi tlakatl non kelewia se siwatl non amo iaxka, kijtosneki yokimomekati itech iyolo.
MAT 5:29 'Noiwa, tla moixtololo non kajki moyekma mitstoktia xitlajtlakolchiwa, wejka xiktlamotla. Okachi kuali xikpolo itla de mokuerpo, iwa amo nochi mokuerpo makontlamotlakah miktla.
MAT 5:30 Iwa tla momayekma mitstoktia xitlajtlakolchiwa, xikmotekili iwa wejka xikontlamotla. Okachi kuali xikpolo itla de mokuerpo, iwa amo nochi mokuerpo makontlamotlakah miktla.
MAT 5:31 'Moisés okijkuilo: “Akin mosiwakajkawa, moneki makimaka isiwa se amatl non makichijto kikajkawa isiwa.”
MAT 5:32 Ne nomechilia: tla se tlakatl kikajkawa isiwa, maya isiwa amo kema omomekati, non tlakatl kitopejtok isiwa mamomekatijtinemi. Iwa akin monamiktia iwa non siwatl, san kimomekatijtok.
MAT 5:33 'Nomejwah yononkikakeh yowejka Dios okinmili nomotatawah: “Tla itla yotiksentlalili Dios, moneki tikchiwas.”
MAT 5:34 Axa Ne nomechilia, amitla xiksentlalikah: nion por ilwikak, porke Dios ompa yayantitok.
MAT 5:35 Nion xiksentlalikah por nin tlaltíkpaktli, porke ompa kan Dios kinsewijtok ikxiwah. Nion xiksentlalikah por Jerusalén, porke non altepetl iaxka n Weyi Rey.
MAT 5:36 Nion amo ximotlajtolsentlali por motsonteko, porke amo tiweletis tiktlilewiltis nion tikistayaltis nion se motsonkal.
MAT 5:37 Tla itla nonkichiwaskeh san xikijtokah tla “ejé”, “ejé”, noso tla “amó”, “amó”, porke nochi tlan amo milák nonkajxitiliskeh, walewatok itech amokualitlakatl.
MAT 5:38 'Nomejwah yononkikakeh kan Moisés okijkuilo: “Tla aka mitskopinilia moixtololo, makikopinilikah ye noiwa. Tla aka tetlantepewa, makitlantepewakah ye noiwa.”
MAT 5:39 Pero axa Ne nomechilia: Amo xikmokopilikah ijkuak itla amo kuali nomechtoktiah. Yej, tla aka mitsixtlatsinia xikkawili mamitsixtlatsini iojkatia moixko.
MAT 5:40 Tla aka mitsteilia para mitskixtilis motlake, xikkawili noiwa mamitskixtili mokoto.
MAT 5:41 Iwa tla aka mitstoktia xikwikili itlamamal se kilómetro, te xikwikili ome kilómetro.
MAT 5:42 Akin mitstlajtlanilis itla, xikmaka. Iwa akin mitstlanewilis itla, xiktlaneti.
MAT 5:43 'Noiwa yononkikakeh tlan yomijto: “Xiktlasojtla non mitstlasojtla, iwa xikkokoli non mitskokolia.”
MAT 5:44 Pero Ne nomechilia: Xikintlasojtlakah akimeh nomechkokoliah, iwa xiktlajtlanilikah Dios makintiochiwa akimeh nomechtotojtokah.
MAT 5:45 Ijkó nomejwah nonyetoskeh ipilwah n Totajtsi Dios non kajki ilwikak. Ye kichiwa makisa n tonati impa non kichiwah tlan kuali iwa kichiwah tlan amo kuali. Iwa kualtitlani n kiawitl impa n kualteh tlakah iwa n tlakah non amo kualteh.
MAT 5:46 Porke tla nomejwah nonkintlasojtlah sanwel akimeh nomechtlasojtlah, ¿tlan tlaxtláwili nonkiseliskeh ika noni? N tominoololojkeh noijkó kichiwah.
MAT 5:47 Iwa tla san nonkintlajpaloah nomokniwah, ¿amo nonkichiwah tlan oksikimeh kichiwah? Non amo kixmatih Dios, noijkó kichiwah.
MAT 5:48 Nomejwah xiyetokah non milajkameh, ijkó kemi Nomotajtsi Dios non kajki ilwikak.
MAT 6:1 'Ijkuak nomejwah nonkichiwaskeh itla kuali, amo xiktematiltikah ixpa n tlakah, porke tla ijkó nonkichiwah, Dios ayakmó nomechmakas nomotlatliokolil kan ilwikak.
MAT 6:2 Yika, ijkuak itla tikintliokolis n próbesteh, amo xiktematiltijtinemi kemi kichiwah non kipiah ome imixko. Yejwah kinekih makinmitakah itech sinagogas iwa itech ojtli yejwah milák kitemoah Dios, iwa ijkó kuali matlajtokah de yejwah. Pero de milajka nomechilia, Dios mach ok itla kintliokolis nonteh tlakah.
MAT 6:3 Pero ijkuak te itla tiktetliokolis, amaka xiktlapowi.
MAT 6:4 Ijkó motlatliokolil yetos san ichtaka, iwa Dios n Teta non kita nochi tlan tikchiwa san ichtaka, Ye mitsmakas motlatliokolil.
MAT 6:5 'Ijkuak nomejwah nonmotiotsajtsiliskeh, amo xikchiwakah tlan kichiwah n íxkopteh, yejwah kiwilitah makinmitakah ijkuak motiotsajtsiliah. Yika motiotsajtsiliah moketokeh itech sinagogas iwa itech ojmeh kan panoah miakeh tokniwah. Kuali xikmatikah, san ijkó kipiaskeh intlatliokolil.
MAT 6:6 Ijkuak timotiotsajtsilis, xikchiwa moselti. Xikalaki mocha, ximokaltsakua iwa ompa ximotlapowi san ichtaka iwa n Dios Motajtsi, iwa Ye mitsmakas tlan tiktlajtlanilis san ichtaka.
MAT 6:7 'Iwa ijkuak nonmotiotsajtsiliskeh, amo san ompa xikojpatilijtokah nomotlajtol kemi kichiwah non amo kixmatih Dios, yejwah kimoliah tla san ompa kojpatilijtoskeh intlajtol, Dios okachi kinkakis.
MAT 6:8 Nomejwah amo xikchiwakah kemi yejwah kichiwah, porke Totajtsi Dios ya kimatok tlan nomechpoloa achto de nonkitlajtlaniliskeh.
MAT 6:9 Yika, nomejwah ijkí moneki ximotiotsajtsilikah: Totajtsi Dios non timoitstika ilwikak, nochipa makiyektenewakah motoka.
MAT 6:10 Xiwalmuika xitlanawatiki, mamochiwa tlan Tejwatsi tikmonekiltia itech nin tlaltíkpaktli, ijkó kemi mochiwa kan ilwikak.
MAT 6:11 Techmaka nochi tonati tlan tikmomajsewiskeh.
MAT 6:12 Techintlapojpolwili totlajtlakolwah, ijkó kemi tejwah noiwa tikintlapojpolwiah akimeh techtoktiah tlan amo kuali.
MAT 6:13 Amo xiktekawili matechyoltilana n tlajtlákoli, yej techmakixti imak n amokualitlakatl.
MAT 6:14 'Tla nomejwah nonkintlapojpolwiah non nomechtoktiah tlan amo kuali, Nomotajtsi non kajki ilwikak noiwa nomechtlapojpolwis.
MAT 6:15 Pero tla amo nonkintlapojpolwiah n tlakah, noiwa Nomotajtsi amo nomechtlapojpolwis.
MAT 6:16 'Ijkuak nomejwah nonmosawaskeh, amo xiiknotlachiakah kemi kichiwah non íxkopteh. Yejwah iknotlachiah san para makinmitakah mosaujtokeh. Ne nomechilia, sanwel noni yetos intlatliokolil.
MAT 6:17 Yika, ijkuak te timosawas, ximotejtema iwa ximixami,
MAT 6:18 para amaka makimati kox timosaujtok. Sanwel Dios Motajtsi, Akin kimati nochi tlan se kitlatijtok itech iyolo, Ye kimati timosaujtok iwa mitsmakas motlatliokolil.
MAT 6:19 'Amo xikoololokah miak tomi itech nin tlaltíkpaktli kan tlakuakualoa iwa tlapoxkawi, iwa n ichtekeh techankalakih iwa tetlachtekiah.
MAT 6:20 Yej xikoololokah itech ilwikak tlan milák ipati. Ompa amo weletis kuakualos iwa amo poxkawi, nion ichtekeh weleti kalakih.
MAT 6:21 Kan kajki tlan momejwah nonkimoliah ipati, ompa kajki nomoyolo.
MAT 6:22 'Nomoixtololowah kateh kemi se tláwili non kitlawiliah nomokuerpo. Yika, tla nomoixtololowah chipawatokeh, kuali kitlawilijtoskeh nochi nomokuerpo.
MAT 6:23 Pero tla nomoixtololowah tlajtlakolchiwah, nochi nomokuerpo kajki kan tleyua. Iwa tla motlawil ayakmó tlawia, kijtosneki nonkateh kan sentleyua, ¡saikpanoa tliliktik yetos non sentleyuálistli nomotech!
MAT 6:24 'Amaka tlakatl weletis kintekitilis ome inteko, porke se kitlawelitas iwa non ok se kitlasojtlas, noso se kitlakitas iwa non ok se mach kitlakitas. Amaka weletis kimopantis Dios tla satlawel momijmiktia para kitlawelpias tomi.
MAT 6:25 'Yika nomechilia: Amo ximotekipachokah por tlan nonkimomajsewiskeh noso tlan nonkoniskeh para ika nonyolitoskeh, noso tlan nonkonakiskeh. ¿Amo okachi ipati nomoyolilis ke nomotlakual, iwa amo okachi ipati nomokuerpo ke nomotlakeh?
MAT 6:26 Xikinmitakah n totomeh non patlantinemih, yejwah amo tookah nion pixkah, iwa nion amitla kitlaatiah. Iwa Nomotajtsi Dios non kajki ilwikak kintlakualtia. ¡Iwa nomejwah okachi nomopati ke n totomeh!
MAT 6:27 ¿Tla aka de nomejwah satlawel motekipachoa, yolitos ok se tonati?
MAT 6:28 '¿Iwa tleka nomejwah saikpanoa nonmotekipachoah por nomotlakeh? Xikinmitakah kenomi moskaltiah n xochimeh, yejwah amo tekitih iwa nion motlajtsomiah.
MAT 6:29 Iwa Ne nomechilia nion rey Salomón non saikpanoa omoyektlakentiaya, owéletki omotlakenti kemi ninteh xochimeh.
MAT 6:30 Iwa tla Dios ijkó kitlakentia se xochitl non axa selistok tlajtlala iwa mostla kichichinoah ijtik tletl, ¡okachi miak kichiwas por nomejwah akimeh nonkipiah achitsi tlaneltokálistli!
MAT 6:31 Yika, amo ximotekipachokah nion xikmolikah: “¿Tlan tikmomajsewiskeh? noso ¿tlan tikoniskeh? noso ¿tlan tikonakiskeh?”
MAT 6:32 Porke nochteh non amo kixmatih Dios kitemolijtinemih kenomi kipiaskeh nochi ni, pero nomejwah nonkipiah se Nomotajtsi non kajki ilwikak, iwa Ye ya kimatok tlan nomechpoloa.
MAT 6:33 Nomejwah moneki achto xikchiwakah tlan Dios nomechnawatia iwa xikchiwakah tlan Ye kimonekiltia. Iwa ijkó Dios nomechmakas nochi tlan nomechpolos.
MAT 6:34 Yika, amo ximotekipachokah kenomi nontlanexiliskeh, porke mostla ok se welta nonmotekipachoskeh. Nochi tonati saman yetos itla tlan ika weletis nonmotekipachoskeh.
MAT 7:1 'Amo xikimpojpoakah oksikimeh, ijkó noiwa amo manomechpojpoakah nomejwah.
MAT 7:2 Porke ijkó kemi nomejwah nonkimpojpoaskeh oksikimeh, ijkó nomechpojpoaskeh. Iwa ijkó kemi nomejwah nontlatamachiwah, noiwa ijkó nomechtamachiwaskeh.
MAT 7:3 ¿Tleka tikitilia n tlajsoltsintli non kajki ijtik iixtololo mokni, iwa amo tikita n tláktsontli non kajki ijtik moixtololo?
MAT 7:4 ¡Kenijki weleti tikilia mokni: “Techkawili manimitskixtili n tlajsoltsintli non tikpixtok ijtik moixtololo,” iwa te ok tikpixtok se tláktsontli ijtik moixtololo!
MAT 7:5 ¡Íxkoptli! Achto xikmokixtili n tláktsontli non tikpixtok ijtik moixtololo, iwa ijkó weletis tiyektlachias iwa weletis tikkixtilis n tlajsoltsintli non kipixtok mokni ijtik iixtololo.
MAT 7:6 'Tlan tiochitok iwa chipawak, amo xikinmakakah n chichimeh, amo kichiwa onewaskeh nomopah iwa nomechkuajkuaskeh. Nion xikinmakakah n koskameh patiojkeh n pitsomeh porke san kintlajtlaksaskeh.
MAT 7:7 'Xiktlajtlanikah tlan nomechpoloa iwa nomechmakaskeh. Xiktemokah tlan nomechpoloa iwa nonkajsiskeh, xitenotsakah kan kaltentli iwa nomechtlatlapoliskeh.
MAT 7:8 Yika, akin itla kitlajtlani, kiselia. Iwa akin itla kitemoa, kajsi. Iwa akin tenotsa kan kaltentli, kitlatlapoliah.
MAT 7:9 '¿Akin tlakatl weletis kimakas ikone se tetl ijkuak kitlajtlanilis se paj?
MAT 7:10 Noso, ¿weletis kimakas se koatl ijkuak kitlajtlanilis se michi?
MAT 7:11 Maya nomejwah amo nonkualteh, nonweleti nonkinmakah nomopilwah tlan kuali, ¡okachi Nomotajtsi Dios non kajki ilwikak, weletis nomechmakas tlan kuali tla nonkitlajtlaniliskeh!
MAT 7:12 'Xikchiwakah iwan oksikimeh ijkó kemi nomejwah nonkinekih makichiwakah nomowah, ye tlan moneki xikchiwakah. Ye ni itlanawatil Moisés iwa nochi tlan okijkuilojkeh n profetas.
MAT 7:13 'Xikalakikah kan ik kaltentli non tsopijtik, porke patlawak n kaltentli iwa kuyawak n ojtli non tewika kan moixpoloah, iwa miakeh ik ompa yajtokeh.
MAT 7:14 Pero n kaltentli iwa n ojtli non tewika kan nochipa se yolitos, saikpanoa tsopijtik iwa san sikimeh kajsi non ojtli.
MAT 7:15 'Ximotlachilikah inmak nekateh tiotlajtolteh tekajkayajkeh, non motlakentiah kemi yetoskiah ichkameh, pero ik inmijtik kokoyomeh tekuanimeh.
MAT 7:16 Nomejwah weletis nonkinmixmatiskeh ika tlan kichiwah, porke amo motekih uvas itech witsmeh, nion se tlátsmoli weleti kitemakas igos.
MAT 7:17 Ijkó kiné, nochi kuali kuawitl, kitemaka kuali itlakilo, iwa n kuawitl non ayakmó kuali, amo kuali itlakilo kitemaka.
MAT 7:18 Se kuali kuawitl amo weletis kitemakas amo kuali itlakilo, iwa se kuawitl non ya palantok amo weletis kitemakas kuali itlakilo.
MAT 7:19 Nochi kuawitl non amo kitemaka kuali itlakilo, motsojtsonteki iwa se kitlamotla ijtik tletl.
MAT 7:20 Yika nomejwah weletis nonkinmixmatiskeh ika tlan kitlakiltiah.
MAT 7:21 'Amo nochteh akimeh nechiliah: “¡Noteko, Noteko!”, kalakiskeh kan Dios tlanawatia. Sanwel akimeh kichiwah tlan kimonekiltia Notajtsi non kajki ilwikak.
MAT 7:22 Itech neká tonati, miakeh nechiliskeh: “¡Noteko, Noteko!, tejwah otitetlapowijkeh ika Motoka iwa ika Motoka otikinkixtijkeh espíritus amokualteh, noiwa ika Motoka otikinchijkeh miakeh milagros.”
MAT 7:23 Ijkuakó Ne nikinmilis: “¡Ayik onomechixma! ¡Ik nepa xiwiah, tlajtlakolchijkeh!”
MAT 7:24 'Ijkó kiné, akin nechkaki iwa nechtlakita, ye kemi se tlakatl non kipia kuali itlalnamikilis, iwa okichijchi ikal itech tetl.
MAT 7:25 Owala chikawak kiawitl, iwa opé motleloa miak atl iwa se ejekatl temojti omotlawitekia ipan non kali, pero amo owetski, porke kuali otlakxilitoka itech tetl.
MAT 7:26 Iwa akin nechkaki iwa amo nechtlakita, ye kemi se tlakatl amo ixtlamati iwa okichijchi ikal san itech xali.
MAT 7:27 Owala chikawak kiawitl, iwa opé motleloa miak atl iwa se ejekatl temojti omotlawitekia ipan non kali, iwa non kali owetski iwa nochi opojpoliwik.
MAT 7:28 Ijkuak Jesús otlanki okintlapowi, n tlakah san omotlajtlachialtijkeh kenomi okinmachtiaya.
MAT 7:29 Porke itlajtol n Jesús otlanawatiaya de milajka, iwa amo kemi non kitemachtiah intlanawatil.
MAT 8:1 Ijkuak Jesús otemok de kan tepetl, miakeh tlakah oyajkeh íwa.
MAT 8:2 Ijkuakó se tlakatl non okipiaya lepra owalmijkuani inawak Jesús, omotlankuaketski iwa okili: —Noteko, tla tikmonekiltia, techchipawa.
MAT 8:3 Jesús okitlali ima ipan non kókoxki iwa okili: —Nikmonekiltia. ¡Ximochipawa! Ijkuak Jesús ijkó okijto, owalpajtik n kókoxki de ikokolis.
MAT 8:4 Jesús okili: —Xikkaki, amaka xikmatilti, sanwel xio kan tiópixki, iwa xiktemaka motlatliokolil kemi kijtoa itlanawatil Moisés, para ijkó makimatikah yotimochipa de mokokolis.
MAT 8:5 Ijkuak Jesús okalak kan altepetl de Capernaúm, ompa owalmijkuani se kapita romano,
MAT 8:6 iwa okili: —Noteko, se notlakewal sa wetok nocha, yotitikak iwa kualo nochi ikuerpo.
MAT 8:7 Jesús okinankili: —Nias nikpajtiti.
MAT 8:8 N kapita okinankili: —Tejwatsi, ne amitla nopati kemi para tikalakis nocha. Sanwel xikijto, “mapajti,” iwa notlakewal walpajtis.
MAT 8:9 Porke ne noiwa nikpia akin nechnawatia, iwa ne noiwa nikinnawatia sikimeh soldadojteh. Iwa tla aka niknawatia mawia, yawi. Iwa tla ok se niknawatia mawiki, wits. Noiwa tla se notlakewal niknawatia makichiwa itla, kichiwa.
MAT 8:10 Ijkuak Jesús okikak tlan okili n kapita, omotlajtlachialti iwa okinmili non íwa oyayah: —De milajka nomechilia, amo nikkajsitika nion se tlakatl itech nochi n tlali de Israel, non satlawel manechneltoka kemi nin tlakatl nechneltoka.
MAT 8:11 Ne nomechilia miakeh walewaskeh de kan ik kisa tonati iwa de kan ik kalaki tonati, iwa motlamajsewiskeh iwan Abraham, Isaac iwa Jacob ompa ilwikak kan Dios tlanawatia.
MAT 8:12 Pero n tepilwah non ompa moneki yetoskiah, kinkixtiskeh kala kan sentleyua, iwa ompa chokaskeh iwa tlannetsoniskeh.
MAT 8:13 Ijkuakó Jesús okili n kapita: —Ximokopa mocha, iwa mamochiwa kemi otikneltokak. Iwa non ora itlakewal n kapita owalpajtik.
MAT 8:14 Jesús oyá icha n Pedro, iwa ompa okajsito imona n Pedro wetok ika miak totonik.
MAT 8:15 Jesús okimakitski, iwa n totonik okiski. San nima n siwatl omej iwa opé kitekichiwilia.
MAT 8:16 Ijkuak otleyuak, okwalinwikilijkeh n Jesús miakeh non okimpiayah espíritus amokualteh. Iwa ika itlajtol okinkixti n espíritus amokualteh iwa okimpajti nochteh non omokokoayah.
MAT 8:17 Ijkó otlamochi tlan okijkuilo n tiotlajto Isaías, ijkuak okijto: “Ye otechpajti de nochi tokokolis iwa de nochi tlan otechkokoaya.”
MAT 8:18 Ijkuak Jesús okitak miakeh tlakah okiyawalojtokah, okinnawati itlamachtijkawah makikojchalwikah n lago.
MAT 8:19 Pero se tlamachti omijkuani ixpa Jesús iwa okili: —Tlamachti, nias mowa san kan ik tejwatsi tias.
MAT 8:20 Jesús okinankili: —N ostomeh mochantiah ijtik inkuyok, iwa n totomeh kipiah intepajsol, pero Ne Non onimochi ni tlakatl amo nikpia kan nimosewis.
MAT 8:21 Iwa seme de itlamachtijkawah okili: —Noteko, achto techonkawili maniktooka nota.
MAT 8:22 Pero Jesús okili: —Xiwiki nowa, iwa xikinkawa non miktokeh makintookakah inmikenwah.
MAT 8:23 Jesús iwa itlamachtijkawah otlejkokeh itech barka iwa oyajkeh.
MAT 8:24 San nima owala se ejekatl chikaktik iwa n atl opé motlatlawiteki itech barka iwa opé atemi. Pero Jesús okochtoka.
MAT 8:25 Ijkuakó itlamachtijkawah okiijxititoh, iwa okilijkeh: —¡Toteko, techmakixti! ¡Tiapolak tokeh!
MAT 8:26 Ye okinmili: —¿Tleka nonmomojtiah? ¡Wel achitsi nomotlaneltokalis! Jesús owalmóketski iwa okitlakawalti n ejekatl iwa n atl, iwa san owaltlamoka.
MAT 8:27 Omotlajtlachialtijkeh iwa okijtoayah: —¡Akí nin tlakatl, porke asta n ejekatl iwa n atl kitlakitah!
MAT 8:28 Jesús okalakito inakastla n lago, itech tlalmeh de gadarenos. Ome tlakah non okimpiayah demóniojteh owalkiskeh kan ik tooktokeh non yomikeh iwa okinamikikoh. Yejwah saikpanoa otemomojtiayah, yika amaka opanoaya itech neká ojtli.
MAT 8:29 Iwa opé tsajtsih: —¿Tlan tikneki towah Jesús Tekone de Dios? ¿Otiwala otechtlaijyowiltiko maya ayamó walajsi n iksemi tonati?
MAT 8:30 Ik ompa okintlakualtijtokah sikimeh pitsomeh.
MAT 8:31 Iwa n espíritus amokualteh okitlatlautijkeh n Jesús: —Tla techkixtis, techtitlani inmijtik pitsomeh.
MAT 8:32 Ijkuakó Jesús okinmili: —Xiwiah. N espíritus amokualteh okiskeh iwa okalakeh inmijtik nekateh pitsomeh. Iwa n pitsomeh omokajkawatoh ijtik atl iwa omijmikeh.
MAT 8:33 Non okintlakualtijtokah n pitsomeh ocholojkeh, iwa ijkuak okalakitoh kan altepetl opé tetlapowiah de nochi tlan otlamochi, iwa nekateh ome tlakah non okimpiayah espíritus amo kualteh.
MAT 8:34 Ijkuakó nochteh n tlakah de Gadara okitatoh n Jesús, iwa ijkuak okitakeh, okitlatlautijkeh makinkajtewa intlalwah.
MAT 9:1 Ijkuakó Jesús otlejkok itech se barka iwa okikojchalwi n lago, iwa owalmókopki kan altepetl de Capernaúm kan Ye ochantitoka.
MAT 9:2 Sikimeh tlakah okiwalikiliayah se tlakatl n Jesús. Ye owetotiwalaya ipan ikochpetl porke oikximijmiktoka. Ijkuak Jesús okimitak kenijki otlaneltokayah nonteh tlakah, okili n kókoxki: —Ximoyolchikawa nokone, motlajtlakolwah ya tlapojpolwitokeh.
MAT 9:3 Ijkuakó sikimeh non kitemachtiah itlanawatil Moisés okimolijkeh: “Kixpanawia Dios ika tlan okijto. Ye tlajtoa kemi yetoskia Dios.”
MAT 9:4 Jesús okimatia tlan okimoliayah itech inyolo, yika okinmili: —¿Tleka nonkimoliah tlan amo kuali itech nomoyolo?
MAT 9:5 ¿Tlan okachi amo owi se kijtos: “Motlajtlakolwah ya tlapojpolwitokeh”, noso: “Ximewa iwa xinejnemi”?
MAT 9:6 Pero xikmatikah, Ne Non onimochi ni tlakatl, nikpia tekiwajyotl itech nin tlaltíkpaktli para nikintlapojpolwis intlajtlakolwah n tlakah. Ijkuakó okili n tlakatl non oikximijmiktoka: —Ximewa, xikajkokui mopetl iwa xio mocha.
MAT 9:7 N kókoxki owalmóketski iwa oyá icha.
MAT 9:8 Ijkuak n tlakah okitakeh ya nejnemi n kókoxki, omomojtijkeh iwa opé kiweyijkachiwah Dios, porke okinmák tekiwajyotl n tlakah.
MAT 9:9 Ijkuak Jesús yokistiaya de Capernaúm, okitak se tlakatl non itoka Mateo. Ye okololoaya impuesto para n tekiwa de Roma. Jesús okili: —Xiwiki nowa. Mateo owalmóketski, iwa oyá iwan Jesús.
MAT 9:10 Satepa, Jesús iwa itlamachtijkawah otlakuajtokah icha n Mateo. Miakeh tominoololojkeh iwa oksikimeh tlajtlakolejkeh noiwa ompa otlakuajtokah inwah.
MAT 9:11 Ijkuak sikimeh fariseos okitakeh n Jesús otlakuajtoka inwah, okinmilijkeh itlamachtijkawah: —¿Tleka nomotlamachti tlakua iwan tominoololojkeh iwan tlajtlakolejkeh?
MAT 9:12 Jesús okinkak iwa okinmili: —Akimeh amo mokokoah mach kinekih se tepajti, yej non mokokoah.
MAT 9:13 Xiwiah iwa kuali xikkajsikamatikah tlan kijtosneki itlajkuilol Dios: “Ne nikneki xiteiknomatikah iwa amo techinmiktilikah yolkameh.” Porke amo onikinnotsako n yolchipawakeh, yej n tlajtlakolejkeh para ayakmó matlajtlakolchiwakah.
MAT 9:14 Ijkuakó itlamachtijkawah n Juan Bautista omijkuanijkeh inawak Jesús iwa okitlajtlanijkeh: —¿Tleka tejwah iwa n fariseos timosawah iwa motlamachtijkawah, amó?
MAT 9:15 Jesús okinmili: —¿Kox weletis moyolkokojtoskeh itlatlalwilwah n novio ijkuak ye ok kajki inwah? Wits tonati ijkuak n novio ayakmó yetos inwah, ijkuakó mosawaskeh.
MAT 9:16 'Amaka kitlamanilia se itlake non ya wewe ika se yankuik tsótsoli, porke n yankuik tsótsoli mokototsoa iwa kitsomonia n tlakemitl non ya wewetsi, iwa okachi weyi tsomoni.
MAT 9:17 Nion amaka kitlalia n yankuik vino itech se kuilambre ya wewetsi, porke tla ijkó nonkichiwah n kuilambre tsomonis. Ijkuakó n vino toyawi iwa n kuilambre sa motlamotla. Yika, xiktlalikah n yankuik vino itech se yankuik kuilambre, ijkó san ken ome wejkawaskeh.
MAT 9:18 Ijkuak Jesús ijkó okinmilijtoka n tlakah, owala se tlayákanki de se sinagoga, omotlankuaketski ixpa n Jesús, iwa okili: —Nochpoch tlamitsi omikki, pero tla tejwatsi tiwits nocha iwa tiktlalis moma ipa, moyolitis.
MAT 9:19 Jesús omóketski, Ye iwa itlamachtijkawah oyajkeh icha non tlayákanki.
MAT 9:20 Ijkuakó se siwatl non yokipiaya májtlaktli iwa n ome xiwitl kókoxki ika esmilawálistli, omijkuani ik ikuitlapa n Jesús iwa okitempantelkoli itlakeh.
MAT 9:21 N siwatl okimoliaya: “Tla san niktempantelkolis itlake, niwalpajtis.”
MAT 9:22 Jesús omókopki, okitak n siwatl iwa okili: —Ximoyolchikawa nokone, motlaneltokalis omitspajti. Itech non ora n siwatl opajtik.
MAT 9:23 Ijkuak Jesús okalakito icha n tlayákanki, okinmitak n tlapitskeh, iwa non otetlajpalotoh sa tlawel omopajsolojtokah.
MAT 9:24 Ijkuakó Jesús okinmili: —Xikisakah, nin takotsi amo omikki, san kochtok. N tlakah san okiwetskakeh n Jesús.
MAT 9:25 Pero ijkuak Jesús okinkixti nochteh, okalak iwa okonmakitski n takotsi, iwa ye owalme.
MAT 9:26 Iwa tlan otlamochi omoma itech nekateh tlalmeh.
MAT 9:27 Ijkuak Jesús okistiaya de ompa, ome tlakah non amo tlachiah okitokayah iwa okitsajtsilijtiayah: —¡Techiknomati Ikone n rey David!
MAT 9:28 Ijkuak Jesús okalak itech kali, nonteh tlakah non amo otlachiayah okajsitoh. Jesús okintlajtlani: —¿Nonkineltokah weletis nomechpajtis? Yejwah okilijkeh: —Ejé Tejwatsi.
MAT 9:29 Ijkuakó Jesús okintelkoli inmixtololowah iwa okinmili: —Mamochiwa ijkó kemi nomejwah nonkineltokah.
MAT 9:30 Iwa yejwah owaltlachixkeh. Jesús kuali okinnajnawati: —Xikkakikah, amaka xikilikah.
MAT 9:31 Pero ijkuak owalkiskeh, opé sentetl tetlapowiah tlan Jesús okichi inwah.
MAT 9:32 Ijkuak yejwah okistiayah, sikimeh tlakah okwalikilijkeh n Jesús se tlakatl non amo otlajtoaya. Ye okipiaya se espíritu amokuali.
MAT 9:33 Ijkuak Jesús okikixti n espíritu amokuali, n tlakatl owaltlajto. N tlakah sa tlawel omotlajtlachialtijkeh iwa okimoliayah: —Amayik ijkó motikah itech tlali de Israel.
MAT 9:34 Pero n fariseos okijtoayah: —Kinkixtia espíritus amokualteh ika itekiwajyo n amokualitlakatl.
MAT 9:35 Jesús onentinemia itech nochteh n wejweyi altepemeh iwa itech altepetsitsinteh iwa okinmachtiaya n tlakah itech insinagogas. Okitematiltiaya n kualitlájtoli, iwa okimpajtiaya n tlakah de nochi inkokolis iwa inkualolis.
MAT 9:36 Ijkuak Jesús okimitak n tlakah, okimiknoma ken sa tlawel osotlawatokah iwa oyetokah inselti kemi ichkameh non amo kipiah tlajpixki non kinyakanas.
MAT 9:37 Ijkuakó okinmili itlamachtijkawah: —Onkateh miakeh tlakah non moneki makikakikah notlajtol, pero amo onkateh miakeh tlakah akimeh moneki makitematiltikah notlajtol. Onka miak tekitl para mopixkas, pero amo onkateh miakeh akimeh pixkaskeh.
MAT 9:38 Yika, xiktlajtlanilikah Dios n Tekowa de kan se pixkas, makintitlani miakeh tekitkeh para mapixkakih.
MAT 10:1 Jesús okínnotski májtlaktli iwa n ome (12) itlamachtijkawah iwa okinmák tekiwajyotl para makinkixtikah espíritus amokualteh iwa para makimpajtikah n tlakah de nochi kokólistli iwa kualólistli.
MAT 10:2 Yejwah ninteh intokah n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah. Achto okínotski n Simón non noiwa itoka Pedro iwa ikni Andrés, Jacobo itelpoch Zebedeo iwa ikni Juan,
MAT 10:3 Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo n tominoololo, Jacobo ipiltsi n Alfeo, Tadeo,
MAT 10:4 Simón, non tewa Kananista, iwa Judas Iscariote non satepa okitemakti n Jesús.
MAT 10:5 Jesús okintítlanki ninteh májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah iwa okinnajnawati: —Amo xiwiah kan amo judíojteh, nion xikalakikah kan altepemeh de Samaria.
MAT 10:6 Sanwel xikintemojtiwiah n tlakah de Israel non moixpolojtinemih kemi ichkameh.
MAT 10:7 Xiwiah, iwa xikinmatiltijtiwiah yoajsiko n tonati ijkuak Dios pewas nomechnawatis.
MAT 10:8 Xikimpajtikah n kokoxkeh, xikinyolitikah non yomikkeh, xikinchipawakah akimeh kipiah lepra, iwa xikinkixtikah espíritus amokualteh. San ijki ononkiselijkeh, san ijki xiktemakakah.
MAT 10:9 'Amo xikwikakah tomi,
MAT 10:10 nion nomotlaxkal. Sanwel se nomotlakeh xikwikakah. Amo xikinwikakah oksikimeh nomokakkuah, nion nomobasto, porke akin tekiti kimotlanilia itlakual.
MAT 10:11 'Ijkuak nonkalakitiweh itech se weyi altepetl noso altepetsintli, xiktemokah aka kuali tlakatl non manomechyekseli icha. Ompa ximokalotijtokah asta ijkuak nonyaskeh ok se altepetl.
MAT 10:12 Iwa ijkuak nonkalakiskeh itech se kali, xontetlajpalokah.
MAT 10:13 Tla n chanejkeh nomechyekseliah, kiseliskeh nomoyolsewilis, pero tla amo nomechyekseliah, nomoyolsewilis mokopas nomowah.
MAT 10:14 Iwa tla amo nomechseliah nion kikakih nomotlajtol, xikisakah de non kali noso de non altepetl iwa ximoikxitsejtselokah.
MAT 10:15 De milajka nomechilia, itech iksemi tonati, Dios okachi kitlaijyowiltis non altepetl ke non ochantitokah itech altepemeh de Sodoma iwa Gomorra.
MAT 10:16 '¡Techkakikah! Ne nomechtitlani kemi ichkameh intsalko kokoyomeh. Kuali xiijsatokah kemi koameh pero noiwa xiyetokah non yolyamankeh kemi palomajtsitsinteh.
MAT 10:17 Kuali ximotlachilikah, porke n tlakah nomechtemaktiskeh inmak tekiwajkeh, iwa nomechtsonwitekiskeh kan sinagogas.
MAT 10:18 Por non nechneltokah, nomechkawatiweh ixpa n wejweyi tekiwajkeh iwan wejweyi tlanawatijkeh. Ijkó nomejwah nonkitetlapowiskeh notlajtol inmixpah, iwa inmixpa non amo judíojteh.
MAT 10:19 Pero ijkuak nomechtemakaskeh inmak tekiwajkeh, amo ximotekipachokah tlan nontlajtoskeh noso tlan nonkijtoskeh. Porke itech non ora Dios momechilis tlan nonkijtoskeh.
MAT 10:20 Amo nomejwah nontlajtoskeh, yej Iespíritu Nomotajtsi akin tlajtos nomotech.
MAT 10:21 'N teikni kitemaktis ikni makimiktikah, iwa n teta kitemaktis ikone makimiktikah. N tepilwah kinmixnamikiskeh intajwah iwa kintemaktiskeh makinmiktikah.
MAT 10:22 Nochteh nomechkokoliskeh por nonkitematiltiah Notoka, pero akin kixikos nochi, Dios kimakixtis.
MAT 10:23 Ijkuak nomechtotojtokaskeh itech se altepetl, xicholokah iwa xiwiah kan ok se. De milajka nomechilia: mach tlamis nonpapanotinemiskeh itech nochteh n altepemeh de Israel, porke achto nikalakiki Ne Non onimochi ni tlakatl.
MAT 10:24 'Se momachti amo kixpanawia itlamachti iwa se tlakéwali amo kixpanawia iteko.
MAT 10:25 Se momachti yolpaki ijkuak motlami kemi itemachti, iwa n tlakéwali kemi iteko. Tla itech se kali, n teta kitokayotiah beelzebú, ¡noiwa ichantlakawah ijkó kinnotsaskeh!
MAT 10:26 'Yika, amo xikinmawilikah n tlakah. Porke nochi tlan tlatitok satepa nesis, iwa nochi tlan amo momati saman momatis.
MAT 10:27 Tlan nomechilia de yuak, nomejwah xiktematiltikah ijkuak tlanestok. Iwa tlan Ne nomechilia ichtaka, xiktematiltikah chikawak.
MAT 10:28 Amo xikinmawilikah akimeh weletis nomechmiktiskeh, porke maya manomechmiktikah, mach weletis kixpoloskeh nomoalma. Yej xikiimakajsikah Dios Akin weletis kixpolos nomokuerpo iwa nomoalma kan miktla.
MAT 10:29 'Omeh tototsitsinteh monamakah ika se tomi, pero nion se de yejwah weleti wetsi ixko tlali tla Totajtsi Dios amo kitekawilia.
MAT 10:30 Noiwa Dios kuali kimatok kech tsónkali nonkipiah itech nomotsonteko.
MAT 10:31 Yika, amo ximomojtikah, porke nomejwah okachi nomopatih ke miakeh tototsitsinteh.
MAT 10:32 'Tla aka kijtos inmixpa n tlakah, Ne Iteko, Ne noiwa nikijtos ye noaxka ixpa n Notajtsi non kajki ilwikak.
MAT 10:33 Iwa tla aka kijtos teixpa, amo nechixmati, Ne noiwa nikijtos ixpan Notajtsi non kajki ilwikak amo nikixmati.
MAT 10:34 'Amo xikmolikah Ne onikwalík yolsewílistli. Amó, yej Ne onikwalík tlanetéwili.
MAT 10:35 Ne oniwala para n tepiltsi kixnamikis ita, n teichpoch kixnamikis ina, iwa n montli kixnamikis imona.
MAT 10:36 Nomokokolikniwah yetoskeh non chanchiwah nomowah.
MAT 10:37 'Akin kitlasojtla ita noso ina okachi ke Ne, amo makimoli nika íwa. Iwa akin kitlasojtla ipiltsi noso ichpoch okachi ke Ne, amo makimoli nika íwa.
MAT 10:38 Iwa akin amo kinekis kiselis tlaijyowílistli itech inemilis iwa amo kinekis nowan yas, mach keman yetos noaxka.
MAT 10:39 Akin kimalwia inemilis kixpolos, pero akin kipolos inemilis por nechneltoka, kajsis n milájka nemílistli.
MAT 10:40 'Akin nomejwah nomechselia, Ne nechselia, iwa akin Ne nechselia, noiwa kiselia Akin onechaltítlanki.
MAT 10:41 Akin kiselia se tiotlajto, kiselis itlatliokolil kemi non kiseliah n tiotlajto. Iwa akin kiselia se tlakatl non kichiwa tlan Dios kineki, kiselis itlatliokolil kemi ye.
MAT 10:42 Iwa akin kitliokolis maya san siki atl, seme de ninteh notlamachtijkawah tsitsikitikeh, de milajka nomechilia amo kipolos itlatliokolil.
MAT 11:1 Ijkuak Jesús yokinnajnawati tlan kichiwaskiah n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah, oyajki de ompa. Iwa kan okalakito opé tetlapowia de itlajtol Dios itech nonteh altepemeh.
MAT 11:2 Ijkuak Juan otsaktoka, okima tlan okichiwaya n Cristo iwa okintítlanki ome itlamachtijkawah.
MAT 11:3 Iwa okitlajtlanitoh: —¿Tejwatsi non tiwalaskia, noso tikchiaskeh ok se?
MAT 11:4 Jesús otlanankili: —Xiwiah iwa xikilikah n Juan nochi tlan nonkitah iwa nonkikakih.
MAT 11:5 Xikilikah, non amo tlachiah ya tlachiah, n koxomeh, ya kuali nejnemih iwa non okipiayah lepra, yochipawakeh. Non amo otlakakiah, ya tlakakih, non omikkeh, yomoyolitijkeh, iwa n próbesteh kinmatiltiah n kualitlájtoli de Dios.
MAT 11:6 Miak pakílistli kipias non kimawistetepewa por Ne.
MAT 11:7 Ijkuak itlamachtijkawah n Juan oyajkeh, Jesús okintlapowi de Juan non ompa okatkah, iwa okinmili: —¿Tlan ononkitatoh kan amaka chanti? ¿Se akatl non kolinia n ejekatl?
MAT 11:8 ¿Tlan para ononyajkeh? ¿Ononkitatoh se tlakatl non okonakiaya itlake non kuali? Nomejwah kuali nonkimatokeh, n tlakah non konakiah kuali intlakeh kateh incha n reyes.
MAT 11:9 Pero ¿tleka ononkiskeh? ¿Ononkitatoh se tiotlajto? Milák, ye okachi weyi ke se tiotlajto.
MAT 11:10 Itlajkuilol Dios tlajtoa de Juan ijkuak kijtoa: Ne niktitlani notlatematilti sa matlayakana, para mamitsmajmanili n ojtli.
MAT 11:11 De milajka nomechilia asta axa itech nin tlaltíkpaktli amo onka ok se tlakatl kemi Juan Bautista. Pero non okachi tsijtsikitsi non kajki ilwikak kan Dios tlanawatia, ye okachi weyi ke Juan.
MAT 11:12 'Ijkuak owala Juan Bautista iwa asta axa, itlajtol Dios chikawak nejnentok itech nin tlali. Iwa non okachi mochijchikawah yejwah kalakih kan Dios tlanawatia.
MAT 11:13 Nochteh n profetas iwa itlajkuilol Dios otlajtojkeh de Juan.
MAT 11:14 Iwa tla nonkinekih nonkineltokaskeh, Juan ye n profeta Elías non walaskia.
MAT 11:15 '¡Akin de milajka kipia inakas, makajsikamati!
MAT 11:16 'Nomejwah axa nonnemih kemi n pípilteh non motlaliah iwa nonmawiltiah tiánkistli, iwa kintsajtsiliah oksikimeh,
MAT 11:17 iwa kinmiliah: “Otomechtlapichilijkeh iwa amo ononmijtotijkeh. Otomechtlakuikilijkeh se tlakuikali teyolkoko iwa amo ononchokakeh.”
MAT 11:18 Porke owala Juan, non amo otlakuaya nion okonia vino, iwa nomejwah ononkijtojkeh kipia se espíritu amokuali.
MAT 11:19 Otlanki Ne oniwala Non onimochi ni tlakatl. Ne nitlakua iwa nikoni vino iwa nomejwah nonkijtoah tlawel niápistli iwa nitláwanki. Noiwa nonkijtoah nimowika iwan tlajtlakolejkeh iwa n tominoololojkeh. Pero ixtlamatilis Dios moixmati ika tlan kichiwah ipilwah akimeh kitlakitah.
MAT 11:20 Ijkuakó Jesús opé kinmajwa n tlakah non ochantitokah itech altepemeh kan okinchi miakeh milagros. Porke n tlakah non ompa ochantitokah mach omoyolpatlayah inawak Dios.
MAT 11:21 —¡Miálmasteh tlakah de altepetl de Corazín! ¡Nonpróbesteh tlakah de Betsaida! Tla n milagros non omochijkeh nomonawak mochiwaskiah itech altepemeh de Tiro iwa Sidón, yowejka moyolpatlaskiah, iwa nonmotlakentiskiah ika nomotlakeh wapaktik iwa nonmokuatlekonexwiskiah.
MAT 11:22 Pero ijkuak ajsiki n iksemi tonati ijkuak Dios kintlajtlakoltis, nomejwah tlakah de Corazín iwa Betsaida, okachi nontlaijyowiskeh ke non de Tiro iwa Sidón.
MAT 11:23 Iwa nomejwah tlakah de Capernaúm, ¿non kimoliah nonyaskeh ilwikak? ¡Sanenka! Nomejwah nonyaskeh miktla. Porke tla kan altepetl de Sodoma mochiwaskiah n milagros non omochijkeh nomonawak, non weyi altepetl asta axa yetoskia.
MAT 11:24 Pero Ne nomechilia, ijkuak kalakiki n iksemi tonati ijkuak Dios kintlaijyowiltis, nomejwah tlakah de Capernaúm okachi nomechtlaijyowiltiskeh ke n tlakah de Sodoma.
MAT 11:25 Non tonati, Jesús okijto: —Tlasojkamati miak Notajtsi, Tejwatsi Ti Tekowa de ilwikak iwa de nin tlaltíkpaktli, porke nochi ni otikintlaatili n ixtlamatkeh iwan teajsikamatkeh iwa otikinnextili non tsitsikitikeh.
MAT 11:26 Ijkó Notajtsi, ijkó Tejwatsi satlawel omitspakti.
MAT 11:27 'Notajtsi yonechmaktili maniknawati nochi tlan onka. Amaka nechixmati kemi Ikone Dios, sanwel Notajtsi. Nion amaka kixmati Notajtsi, sanwel Ne iwa nekateh tlakah akimeh Ne niknekis makixmatikah.
MAT 11:28 Xiwikih nonawak nonnochteh akimeh tekitih chikawak iwa yononsotlawakeh, iwa Ne nomechsewis.
MAT 11:29 Xikwikakah notlamamal, iwa xikchiwakah tlan Ne nikchiwa, porke Ne niyolyámanki iwa niteiknoma. Iwa nonkajsiskeh yolsewílistli itech nomoyolo.
MAT 11:30 Porke n tekitl non Ne nikneki xikchiwakah amo owi se kitlakitas, iwa tlan Ne nomechnawatia, noiwa amo tesotla.
MAT 12:1 Se sábado ijkuak mosewia n judíos, Jesús iwa itlamachtijkawah opajpanotiayah kan ik tlatooktok. Itlamachtijkawah owalxitlatlakeh iwa opé miawatekih, okoxkeh n xinatsintli iwa opé kikuah.
MAT 12:2 Ijkuak n fariseos okimitakeh, okilijkeh n Jesús: —Xikinmita, motlamachtijkawah kichijtokeh tlan amo techkawilia totlanawatil matikchiwakah itech sábado.
MAT 12:3 Pero Jesús okinmili: —¿Ayamó nonkiamapoah tlan okichi n rey David keman owalxitlatlak ye iwa non oyayah íwa?
MAT 12:4 Okalakeh ikal Dios, iwa David iwa non iwa oyayah okinkuajkeh n pameh tlatiochíwalteh non okinmanilijkah Dios. Nonteh pameh mach para kinkuaskia yejwah, yej sanwel n tiopixkeh.
MAT 12:5 ¿Noso ayamó nonkiamapoah tlan kijtoa itlanawatil Moisés, n tiopixkeh noiwa itech nochi sábado ijkuak moneki se mamosewi, tekitih kan Weyi Tiopa? Yejwah mach mosewiah non tonati, iwa maya tekitih, amo kichiwah tlajtlákoli.
MAT 12:6 Pero Ne nomechilia, axa nika nika Ne Non okachi niweyijkatitok ke n Weyi Tiopa.
MAT 12:7 Nomejwah amo nonkajsikamatih tlan kijtosneki itlajkuilol Dios: “Ne nikneki xiteiknomatikah iwa amo san xipewakah techinmiktilikah yolkameh.” Amo nonkintlajtlakoltiskiah non amo tlajtlakolejkeh.
MAT 12:8 Kuali xikmatikah Ne Non onimochi ni tlakatl nitlanawatia itech sábado.
MAT 12:9 Jesús oyá de ompa iwa okalakito kan se sinagoga.
MAT 12:10 Ompa okatka se tlakatl non omapitswak, iwa kemi n fariseos okitlajtoltemoliayah n Jesús para ika weletis kiteiliskeh, okitlajtlanijkeh: —¿Motekawilia mamotepajti itech n sábado ijkuak moneki se mamosewi?
MAT 12:11 Jesús okinnankili: —Tla aka de nomejwah kipia se ichka non moposojwia itech sábado, ¿amo konkixtia?
MAT 12:12 ¡Okachi ipati se tlakatl ke se ichka! Yika, tejwah kema weletis tikchiwaskeh tlan kuali ipan sábado.
MAT 12:13 Ijkuakó Jesús okili n tlakatl: —Xikmilawa moma. Iwa ijkuak okimila ima, opajtik iwa omoka kuali kemi non ok se ima.
MAT 12:14 N fariseos okiskeh iwa opé motlatlalwiah para kipojpoloskeh n Jesús.
MAT 12:15 Ijkuak Jesús okima tlan okinekiah kitoktiskeh, oyá de ompa, iwa miakeh tlakah oyajkeh íwa. Jesús okimpajtiaya nochteh non omokokoayah,
MAT 12:16 iwa okinnajnawatiaya amo makijtokah Akin Ye.
MAT 12:17 Ijkó otlamochi kemi okijkuilo n tiotlajto Isaías:
MAT 12:18 Nika kajki notékipano Akin Ne onikpéjpenki, notlasoj Akin kiyolpaktia noalma. Niktlalis Noespíritu itech Ye, iwa Ye kinmatiltis nochteh n tlaltikpaktlakah kenijki kipiah de yeknemiskeh.
MAT 12:19 Amo mokualanijtos nion tsatsajtsis, nion amaka kikakis itlajtol itech ojtli.
MAT 12:20 Nion se akatl non yoxámanki kipostekis, iwa n tláwili non san achitsi xotlatok, amo kisewis, asta mamochiwa nochi tlan kuali kemi Ye kineki.
MAT 12:21 Iwa itech Itoka, nochteh non amo judíojteh inawak moyolchikajtoskeh.
MAT 12:22 Ijkuakó okwalikilijkeh n Jesús se tlakatl non amo otlachiaya nion otlajtoaya iwa okipiaya se espíritu amokuali. Jesús okipajti, iwa n tlakatl owaltláchixki iwa owaltlajto.
MAT 12:23 Nochteh n tlakah omotlajtlachialtijkeh iwa okijtoayah: —¿Yetos ni, ikone n rey David?
MAT 12:24 Keman n fariseos ijkó okikakeh, okijtojkeh: —Nin tlakatl kinkixtia n espíritus amokualteh ika iweletilis beelzebú, non kinnawatia n espíritus amokualteh.
MAT 12:25 Jesús okimatia tlan yejwah okimoliayah, yika okinmili: —Tla n tlakah de se país pewas momijmiktiskeh san yejwah, non país pojpoliwis. Iwa tla se altepetl noso se familia noiwa pewa moxexeloa, sa nima xitinis.
MAT 12:26 Ijkó noiwa, tla satanás iselti kinkixtijtok n espíritus amokualteh, san ye inewia moixnamiki iwa san nima pojpoliwis.
MAT 12:27 Tla nomejwah nonkijtoah Ne nikinkixtia espíritus amokualteh ika iweletilis beelzebú, ¿akin kinmaka weletílistli nomotlamachtijkawah ijkuak kinkixtiah espíritus amokualteh? Yika, yejwah makijtokah kox milák noso amo milák tlan nomejwah nonkijtoah.
MAT 12:28 Pero tla Ne nikinkixtia n espíritus amokualteh ika iweletilis Iespíritu Dios, noni kijtosneki Dios yopé tlanawatia nomonawak.
MAT 12:29 '¿Weletis aka kalakis icha n se tlakatl non chikaktik iwa kikixtilis tlan kipia? Sanwel tla achto kijilpia, ijkuakó ya weletis kitlachtekis.
MAT 12:30 'Akin amo kajki nowa, nechixnamiki. Iwa akin amo nowa pixka, tlaxixititsa.
MAT 12:31 'Yika nomechilia, Dios nomechintlapojpolwilis nochteh nomotlajtlakolwah iwa nochi tlan fiero nonkijtoskeh. Pero akin fiero kitenewas n Espíritu, Dios ayik kitlapojpolwis.
MAT 12:32 Iwa akin fiero nechtenewa Ne Non onimochi ni tlakatl, kitlapojpolwiskeh, pero akin fiero kitenewas n Espíritu Santo, ayik kitlapojpolwiskeh, nion axa, nion satepa.
MAT 12:33 'Se kuali kuawitl kitemaka kuali itlakilo, tla n kuawitl amo kuali, noiwa kitemaka itlakilo amo kuali. Nochi kuawitl moixmati ika tlan kitemaka.
MAT 12:34 ¡Nomejwah nonkichiwah ken koameh! ¿Kenomi weletis nonkijtoskeh tlan kuali, tla nomejwah amo non kualteh? Porke tlan kitemitijtok toyolo ye tlan tikijtoah.
MAT 12:35 Se kuali tlakatl kikixtia tlan kuali kitlaatitok itech iyolo. Pero n tlakatl amo kuali, kikixtia tlan amo kuali kitlaatitok itech iyolo.
MAT 12:36 Ne nomechilia, itech iksemi tonati, ijkuak Dios tlaixkomakas, nochteh nomejwah nonkimokuitiskeh nochi tlájtoli tlan amo kuali ononkijtojkeh.
MAT 12:37 Porke ika tlan tikijtoa mitstlajtlakolmakaskeh, iwa kijtoskeh kox titlajtlakole noso amó.
MAT 12:38 Ijkuakó sikimeh tlamachtijkeh iwa n fariseos okilijkeh n Jesús: —Tlamachti, tiknekih tikitaskeh se milagro.
MAT 12:39 Jesús okinnankili: —N tlakah tlajtlakolchijkeh kitlajtlanih se milagro. Pero mach ok nikinmititis ok se, sanwel tlan yopanok n profeta Jonás.
MAT 12:40 Iwa ijkó kemi Jonás okatka eyi tonati iwa eyi yúali ijtik se weyi michi, noiwa Ne Non onimochi ni tlakatl, niyetos eyi tonati iwa eyi yúali ijtik tlali.
MAT 12:41 N tlakah non ochantitokah Nínive moyolitiskeh itech iksemi tonati, iwa nomechtlajtlakoltiskeh porke yejwah okikajkeh n Jonás iwa omoyolpatlakeh ijkuak okinmatilti itlajtol Dios. Axa Ne Non nika nika, okachi weyi ke Jonás.
MAT 12:42 Noiwa n reina non walewatok kan tlali de Sabá moketsas itech iksemi tonati iwa nomechtlajtlakoltis, porke wejka owalewak okikakiko n Salomón, non satlawel ixtlamati, pero nika ka se non okachi weyi ke Salomón.
MAT 12:43 'Ijkuak se espíritu amokuali kisa ijtik se tlakatl, nentinemi kan tlawakah kitemojtinemi kan mosewis, iwa ken amo kajsi
MAT 12:44 kimolia: “Nimokopas oksepa itech neká tlakatl kan oníkiski.” Iwa ijkuak mokopa, konajsi n tlakatl kemi se kali kan amaka chanchiwa, kuali ichpantok iwa tlaajachitok.
MAT 12:45 Satepa yawi kualinnotsati chikome espíritus non okachi amokualteh, iwa nochteh kalakih ijtik non tlakatl iwa mochantiah. Satepa non tlakatl mokopa okachi amokuali. Ijkó mochiwaskeh n tlajtlakolejkeh non axa nentinemih.
MAT 12:46 Jesús ok okintlapowijtoka n tlakah, imamá iwan ikniwah oajsito kan Ye okatka pero omokajkeh kala, porke okinekiah motlapowiskeh íwa.
MAT 12:47 Ijkuakó se tlakatl okilito: —Jesús, momamá iwa mokniwah kateh kala iwa kinekih motlapowiskeh mowa.
MAT 12:48 Pero Jesús okinankili: —¿Akin nomamá, iwa akimeh nokniwah?
MAT 12:49 Okinmajpilwi itlamachtijkawah iwa okijto: —Yejwah ninteh nomamá iwa nokniwah.
MAT 12:50 Akin kichiwa tlan kimonekiltia Notajtsi Dios non kajki ilwikak, ye nokni, nowelti iwa nomamá.
MAT 13:1 Non tonati Jesús okiski kan okalotitoka iwa omotlalito itempa n lago.
MAT 13:2 Ken miaktikeh omoololojkeh, Jesús omonek tlejkos ipan se barka iwa omotlali, iwa nochteh n tlakah omokajkeh itempa n lago.
MAT 13:3 Jesús opé kinmachtia ika tlapoálisteh, iwa okinmiliaya: —Se tlakatl oyá iwa otook.
MAT 13:4 Ijkuak otook, siki xínachtli owetski ojtentli, iwa owalajkeh n totomeh iwa okikuajkeh.
MAT 13:5 Oksiki owetski kan tlateyo, kan san pánixko okipiaya tlali. Non xínachtli sa nima oixwak porke n tlali amo tilawak.
MAT 13:6 Pero ijkuak okiski n tonati, okuitlawik, iwa ken amo wejkatla omonelwayoti, owaki.
MAT 13:7 Oksiki owetski kan tlawitstla, omoskalti n witstli iwa n tlátoktli oijyomik.
MAT 13:8 Pero siki xínachtli owetski kan kuali tlali, iwa kuali otlaaki. Siki tlátoktli okitemák se siento, oksiki eyi póali (60), iwa oksiki sempóali iwa n májtlaktli (30) por se xínachtli.
MAT 13:9 Akin kipia inakas, makajsikamati.
MAT 13:10 Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús omijkuanijkeh inawak, iwa okitlajtlanijkeh: —¿Tleka tikintlapowia n tlakah ika tlapoálistli?
MAT 13:11 Jesús okinnankili: —Dios nomechkawilia xikmatikah kenomi tlanawatia kan ilwikak, pero n oksikimeh amo kinkawilia makimatikah.
MAT 13:12 Yika, akin kipia okachi, okachi kimakaskeh, iwa akin amitla kipia, nochi kikixtiliskeh.
MAT 13:13 Yika, Ne nikintlapowia ika tlapoálisteh, porke maya tlachiah amo kitah, iwa maya tlakakih amo kikakih nion kajsikamatih.
MAT 13:14 Yika, intech mochiwa tlan okijto n profeta Isaías: Maya miak matlakakikah, amo kajsikamatiskeh; maya kuali matlachiakah amitla kajsiskeh.
MAT 13:15 Porke ninteh tlakah oyoltlakuawakeh, omonakastsajtsakeh para amo tlakakiskeh, iwa okintsajtsakeh inmixtololowah para amo matlachiakah nion matlakakikah ika innakaswah, nion kajsikamatih ika inyolo, para moyolpatlaskeh nonawak iwa manikimpajti.
MAT 13:16 'Mapakikah nomoixtololowah porke tlachiah, mapakikah nomonakaswah porke tlakakih.
MAT 13:17 De milajka nomechilia, miakeh profetas iwa tlakah yolchipawakeh okinekiah kitaskeh tlan axa nomejwah nonkitah, iwa amo okitakeh. Okinekiah kikakiskeh tlan axa nonkikakih, iwa amo okikakeh.
MAT 13:18 'Kuali xikkakikah tlan kijtosneki ijkuak otook se tlakatl.
MAT 13:19 Akimeh kikakih itlajtol Dios iwa amo kajsikamatih, nonteh kemi n xínachtli non owetski itempa ojtli, wits n diablo iwa kinkixtilia itlajtol Dios non omotook itech inyolo.
MAT 13:20 N xínachtli non owetski intsalko temeh, yejwah non kikakih itlajtol Dios iwa sa nima kiseliah ika miak pakílistli.
MAT 13:21 Pero ken amo omonelwayoti, amo tlaxikoah. Ijkuak pewah tlaijyowiah noso kintotojtokah por okiselijkeh itlajtol Dios, walmosotlawah iwa kikawah.
MAT 13:22 N xínachtli non owetski kan tlawitstla, kijtosneki non kikakih itlajtol Dios, pero okachi kintekipachoa tlan onka itech nin tlaltíkpaktli iwa n tomi pewa kinmixkajkayawa. Nochi ni kijyomiktia itlajtol Dios iwa ayakmó kikawilia matlaaki.
MAT 13:23 Pero n xínachtli non omotook itech kuali tlali, noni kijtosneki akin kikakih itlajtol Dios iwa kajsikamatih, iwa miak tlaakih. Siki xínachtli kitemaka mákuili poali (100) xínachtli, oksiki eyi póali (60), iwa oksikimeh kitemakah sempóali iwa n májtlaktli (30), por se xínachtli.
MAT 13:24 Jesús okinmili ok se tlapoálistli: —Ijkó noiwa tlamochiwa ilwikak kan Dios tlanawatia, kemi se tlakatl non okitook itlala kuali xínachtli.
MAT 13:25 Pero ijkuak itlakawah okochtokah, owala se tlakatl non okikokoliaya n tekowa, iwa okitookili sasaliksakatl itsajtsalko n trigo, iwa ocholo.
MAT 13:26 Ijkuak n tlátoktli omoskalti iwa omiawatik n trigo, noiwa omoskalti miak sasaliksakatl.
MAT 13:27 Ijkuakó itlakawah okilitoh n tekowa: “Tejwatsi otikontook kuali xínachtli motlala. ¿kan ik okiski n sasaliksakatl?”
MAT 13:28 N tekowa okinmili: “Se tlakatl non nechkokolia ijkí okichi.” Ijkuakó itlakawah okilijkeh: “¿Tikneki matikwiwitlatih n sasaliksakatl?”
MAT 13:29 Pero inteko okinmili: “Amó, porke tla nonkiwiwitlaskeh n sasaliksakatl, weletis noiwa nonkiwiwitlaskeh notrigo.
MAT 13:30 Okachi kuali xikkawakah mamoskaltikah sansikah asta ijkuak motlatekis. Ijkuakó nikinnawatis n tlatekeh: “Achto xikololokah n sasaliksakatl, xikijilpikah para mochichinos; iwa n trigo kuali mamotlaati.”
MAT 13:31 Jesús noiwa okinmili ok se tlapoálistli: —Itech ilwikak kan Dios tlanawatia, noiwa kemi se xinatsintli de mostaza non se tlakatl okitook itlala.
MAT 13:32 Nin xinatsintli ye n okachi tsijtsikitsi itech nochteh n xínachteh, pero ijkuak moskaltia, okachi weyi ke se tlátookali, iwa motlami kemi se kuawitl iwa n tototsitsinteh motepajsoltiah itech.
MAT 13:33 Jesús okinmili ok se tlapoálistli: —Kan Dios tlanawatia noiwa kemi n levadura non se siwatl okinenelo ika eyi tlatamachíwali arina, iwa kualtsi okisama nochi n textli.
MAT 13:34 Nochi ni Jesús okintlapowiaya n tlakah ika tlapoálisteh, iwa tla amo ika tlapoálisteh, amo okintlapowiaya.
MAT 13:35 Ijkó omochi tlan okijkuilo n profeta: Nitlajtos ika tlapoálisteh, niktematiltis tlan amaka okimatia desde ijkuak Dios okichijchi n tlaltíkpaktli.
MAT 13:36 Jesús okinmakah nochteh non ompa okatkah. Ijkuakó okalak itech kali iwa sanima omijkuanijkeh itlamachtijkawah iwa okilijkeh: —Techajsikamatiltih tlan kijtosneki itlapoalis n sasaliksakatl.
MAT 13:37 Ijkuakó Jesús okinnankili: —Ne Non onimochi ni tlakatl, Ne oniktook n kuali xínachtli.
MAT 13:38 N tetlala ye n tlaltíkpaktli. N kuali xínachtli kijtosneki yejwah iaxkawah Dios, iwa n sasaliksakatl, yejwah ipilwah n diablo.
MAT 13:39 Non tekokolia ye n diablo akin okitook n sasaliksakatl. N tlapixkalo kijtosneki n iksemi tonati. Iwa akimeh tlatekiskeh yejwah n ángelteh.
MAT 13:40 Yika, ijkó kemi mowiwitla n xiwitl non amo kuali iwa mochichinoa, ijkó tlamochiwas ijkuak tlamis nin tlaltíkpaktli.
MAT 13:41 Ne Non onimochi ni tlakatl nikintitlanis noangelwah, iwa kinmoololokiweh kan kateh noaxkawah akimeh kichiwah tlajtlákoli iwa akimeh kintoktiah oksikimeh makichiwakah noiwah.
MAT 13:42 Iwa kinkajkawaskeh ijtik tletl kan chokaskeh iwa tlannetsoniskeh.
MAT 13:43 Ijkuakó non yolchipawakeh, tsotlaniskeh kemi n tonati ompa kan tlanawatia Totajtsi. ¡Akin kipia inakas, makajsikamati!
MAT 13:44 'Itech ilwikak kan Dios tlanawatia, noiwa kemi se xoktsi non kipia tomi non tlalpachitok tetlala. Ijkuak se tlakatl konajsi non tomi oksepa kitlaatia, iwa ika miak pakílistli yawi kinamaka nochi tlan kipia iwa kikoa n tlali kan okajsik non xoktsi.
MAT 13:45 'Noiwa itech ilwikak kan Dios tlanawatia kemi se tlasémanki non kintemojtinemi perlas non patiojkeh,
MAT 13:46 iwa ijkuak kajsi se perla non patio, motlanajnamakia iwa kikoa non perla.
MAT 13:47 'Noiwa itech ilwikak kan Dios tlanawatia kemi se michayatl non michmajkeh kontlamotlah ijtik atl iwa kinmoololoa nochi michimeh.
MAT 13:48 Ijkuak n michayatl yotenki, n michmajkeh kikixtiah itempa n atl iwa pewa kimpejpenah n michimeh. Non kualteh michimeh konintlaliah ijtik chikimeh, iwa non amo kualteh kintlamotlah.
MAT 13:49 Ijkó tlamochiwas ijkuak ajsiki n iksemi tonati. Kisaskeh iangelwah Dios iwa kinxexeloskeh n tlajtlakolejkeh iwan yolmilajkameh.
MAT 13:50 Iwa n tlajtlakolejkeh kintlamotlaskeh ijtik tletl, kan chokaskeh iwa tlannetsoniskeh.
MAT 13:51 Ijkuakó Jesús okintlajtlani: —¿Nonkajsikamatih nochi tlan nomechilijtok? Yejwah okilijkeh: —Ejé, tikkajsikamatih.
MAT 13:52 Ijkuakó Jesús okinmili: —Ijkuak se tlamachti non kitemachtia n tlanawátili kimomachtia kenomi Dios tlanawatia kan ilwikak, mochiwa kemi se chane, ika tlan kitlatijtok kimati kikixtia itla yankuik iwa itla ya wewe.
MAT 13:53 Ijkuak Jesús otlanki okintlapowi nochi ni, oyá de ompa.
MAT 13:54 Okalakito kan ialtépeu. Ompa opé tlamachtia kan sinagoga, iwa n tlakah omotlajtlachialtiayah iwa okimoliayah: —¿Kan okajsik nochi non ixtlamatílistli? ¡Kenomi weleti kinchiwa ninteh milagros!
MAT 13:55 ¿Amo ye ipiltsi n kuaujxinki? ¿Amo imamá itoka María? ¿Amo ye ikni n Jacobo, José, Simón iwa n Judas?
MAT 13:56 Amo nika chanti iweltiwah. ¿Kan okikuito nochi tlan kimati?
MAT 13:57 Yika, n tlakah omokuejsoayah. Pero Jesús okinmili: —San kan yetos kitlakitah se profeta, pero itech ialtépeu iwa icha, amaka kitlakita.
MAT 13:58 Iwa amo okinchi miakeh milagros itech ialtépeu, porke amo nochteh okineltokaya.
MAT 14:1 Itech nekateh tonatijmeh Herodes Antipas n Tetrarca non otlanawatijtoka Galilea, okima tlan Jesús okichiwaya,
MAT 14:2 iwa okinmili itlakawah: —Neká tlakatl, ye n Juan non otlakuaatekiaya, non yomoyoliti, yika weleti kinchiwa wejweyi milagros.
MAT 14:3 Herodes yotlanawatijka makikitskikah n Juan iwa makiijilpikah ika kadena. Ijkó okitokti n Juan porke okiliaya mach kuali tlan okichijtoka iwan ikuñada Herodías, isiwa ikni Felipe.
MAT 14:4 Juan okiliaya n Herodes: —Tlajtlákoli tinepanitos iwan mokuñada.
MAT 14:5 Herodes okinekia kimiktis n Juan, pero okinmawiliaya n tlakah porke nochteh okimatiah Juan profeta.
MAT 14:6 Pero ijkuak omoxiujtili Herodes Antipas, ichpoch n Herodías, omijtoti inmixpa nochteh n tlatlálwilteh, iwa satlawel okiwelitak n Herodes.
MAT 14:7 Ompa Herodes okimák itlajtol, kimakas san tlan ye kitlajtlanilis.
MAT 14:8 Ijkuakó n íchpochtli achto omotlapowi iwan imamá iwa sanima okili n Herodes: —Techmaka itsonteko n Juan Bautista itech se tlakualkaxitl.
MAT 14:9 Semi omoyolkoko n rey ijkuak okikak tlan okitlajtlanili n íchpochtli. Pero ken okimák itlajtol inmixpa nochteh itlatlalwilwah, otlanawati makimakakah tlan okitlájtlanki.
MAT 14:10 Iwa otlanawati makikechtsontekitih n Juan kan otsaktoka,
MAT 14:11 sanima okualikilijkeh itsonteko n Juan itech se tlakualkaxitl iwa okimaktilijkeh n íchpochtli, iwa n íchpochtli okimaktili ina.
MAT 14:12 Satepa owalajkeh itlamachtijkawah n Juan iwa okiwikakeh ikuerpo. Okitookatoh, iwa otlanki okimatiltitoh n Jesús.
MAT 14:13 Ijkuak Jesús okima tlan okitoktijkeh n Juan, otlejkok itech se barka iwa oyá iselti kan amaka kikuejsoskia. Pero ijkuak n tlakah okimatkeh, owalkiskeh iwa oyajkeh okajsitoh nejnentiwih.
MAT 14:14 Ijkuak Jesús otemok itech barka, okinmitak miakeh tlakah, okimiknoma iwa okimpajti n kokoxkeh.
MAT 14:15 Ijkuak opé tiotlati, itlamachtijkawah omijkuanijkeh iwa okilijkeh: —Yotiotlatik, iwa ik nika amaka chanti. Xikintitlani nochteh mawiah itech altepemeh, makimokowitih tlan kikuaskeh.
MAT 14:16 Jesús okinmili: —Mach moneki mawiah, xikintlamakakah nomejwah.
MAT 14:17 Yejwah okilijkeh: —Sanwel tikpiah mákuili pameh iwa ome michimeh.
MAT 14:18 Jesús okinmili: —Nika techalinwikilikah.
MAT 14:19 Otlanawati mamotlajtlalikah ipan xiwitl. Jesús okinmónanki n mákuili pameh iwa n ome michimeh. Ontlachixki ilwikak iwa omotlasojkama inawak Dios, okintlajkotlápanki n pameh iwa okinmaktili itlamachtijkawah makinxejxelilikah.
MAT 14:20 Nochteh otlakuajkeh iwa kuali oijixwikeh. Iwa okintetemitijkeh májtlaktli iwa ome chikimeh ika patlatlapanali.
MAT 14:21 Kemi mákuili mil tlakah otlakuajkeh, ixkoya n siwameh iwa n pípilteh.
MAT 14:22 Satepa, Jesús okinnawati itlamachtijkawah matlejkokah itech barka iwa sa matlayakanakah makikojchalwikah n lago, ijkuak Ye ok kinmakawaskia n tlakah.
MAT 14:23 Satepa, ijkuak yokinmaakah n tlakah, Jesús otlejkok ipan tepetl omotiotsajtsilito iselti. Ijkuak otleyuak ompa okatka iselti.
MAT 14:24 N barka yotlantiaya itlajko n lago. N atl omotlawitekia itech barka porke n ejekatl okimixnamiktiwalaya.
MAT 14:25 Sa kualka ijkuak ok tleyua, Jesús onejnentiaya ixko atl iwa okinmajsito itlamachtijkawah.
MAT 14:26 Iwa ijkuak itlamachtijkawah okitakeh nejnentiwits ixko atl, omomojtijkeh iwa otsajtsikeh: —¡Se ekawitl!
MAT 14:27 Pero Jesús okínnotski iwa okinmili: —¡Ximoyolchikawakah, Ne Ni Jesús!
MAT 14:28 Ijkuakó Pedro okili: —Noteko, tla milák Tejwatsi, xitlanawati maninejnemi ixko atl iwa manimitsajsiti.
MAT 14:29 Iwa Jesús okili: —Xiwiki. Ijkuakó Pedro owaltemok de kan barka iwa opé nejnemi ixko atl, iwa konajsiskia n Jesús.
MAT 14:30 Pero ijkuak okimachili chikawak oejekatoka, omaujki iwa opé apolaki. Ijkuakó otsajtsik: —¡Noteko, techmakixti!
MAT 14:31 Sannima Jesús okimakitskijtiwetski iwa okili: —¡Amo tiyektlaneltoka!, ¿amo techneltoka?
MAT 14:32 Ijkuak otlejkokeh itech barka, n ejekatl omóketski.
MAT 14:33 Ijkuakó, itlamachtijkawah omotlankuaketskeh iyakapa n Jesús iwa okilijkeh: —Milák, Tejwatsi Ikone Dios.
MAT 14:34 Ijkuak otlankeh okojchalwijkeh n lago de Galilea, oajsito kan tlali de Genesaret.
MAT 14:35 Ijkuak n tlakah non ik ompa ochantitokah okixmatkeh n Jesús, sentetl okitematiltijkeh iwa okwalinwikilijkeh nochteh n kokoxkeh.
MAT 14:36 Okitlatlaujtiayah makinkawili maya san makitempantelkolikah itlakeh, iwa akimeh okitempantelkoayah itlakeh opajtiah.
MAT 15:1 Ijkuakó sikimeh fariseos iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli non owalajkeh de Jerusalén, omijkuanijkeh inawak Jesús iwa okilijkeh:
MAT 15:2 —Motlamachtijkawah kixpanawiah tlan otechititijkeh totatawah. Yejwah amo momajtekiah ijkuak kikuah paj kemi otechmachtijkeh totatawah.
MAT 15:3 Pero Jesús okintlajtlani: —¿Tleka noiwa nomejwah nonkixpanawiah itlanawatil Dios, iwa okachi nonkimopantiah tlan yowejka okichiwayah nomotatawah?
MAT 15:4 Dios okijto: “Xiktlakita mota iwa mona”, iwa “akin fiero kitenewas ita noso ina, kuali makimiktikah.”
MAT 15:5 Pero nomejwah nonkijtoah se tlakatl weletis kilis ita noso ina: “Mach weletis nimitspalewis, porke tlan nikpixtok, yonikxelo para Dios.”
MAT 15:6 Ijkuak nomejwah ijkó nonkijtoah, kijtosneki mach ok moneki se kimpalewis n tetajmeh. Nomejwah ijkó nonkijtlakoah itlanawatil Dios porke nonkichiwah tlan yowejka okichiwayah nomotatawah.
MAT 15:7 ¡Íxkopteh! Yompa tlan onomechilih n profeta Isaías ijkuak okijto:
MAT 15:8 Ninteh tlakah ika inkamak kijtoah nechtlakitah, pero amo nechtlakitah ika inyolo.
MAT 15:9 Sanenka nechweyijkatlaliah, porke tlan kitemachtiah, san intlanawatil n tlakah.
MAT 15:10 Ijkuakó Jesús okínnotski n tlakah iwa okinmili: —Techkakikah iwa xikkajsikamatikah tlan nomechilis:
MAT 15:11 Amo kiyolijtlakoa n tlakatl tlan kalaki itech ikamak, yej teyolijtlakoa tlan kisa itech ikamak n tlakatl.
MAT 15:12 Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús omijkuanijkeh inawak iwa okilijkeh: —¿Yotikma n fariseos okualankeh ijkuak okikakeh tlan otikijto?
MAT 15:13 Pero Ye okinnankili: —Nochi tlatookali non amo okitookak Notajtsi non kajki ilwikak, kiwiwitlaskeh ika nochi inelwayo.
MAT 15:14 Xikinkawakah, yejwah noiwa amo tlachiah iwa kinyakanah oksikimeh kemi yejwah. Tla se non amo tlachia kiyakanas ok se kemi ye, san ken ome wetsiskeh itech tékochtli.
MAT 15:15 Ijkuakó Pedro okili n Jesús: —Techajsikamatilti non tlapoálistli.
MAT 15:16 Jesús okijto: —¿Nomejwah noiwa ayamó nonkajsikamatih?
MAT 15:17 ¿Amo nonkajsikamatih nochi tlan kalaki ijtik ikamak se tlakatl, kalaki san ijtik itlalax, iwa satepa kisa kala?
MAT 15:18 Pero tlan kisa ijtik ikamak se tlakatl, kisa ijtik iyolo, iwa ye tlan kijtlakolia iyolo.
MAT 15:19 Porke ijtik iyolo n tlakatl kisa tlan amo kuali kiyejyekolia, ijkuak temiktia, noso momekatia, noso tlajtlakolchijtinemi ika ikuerpo, tlachteki, kisentlalia tlan amo milák, noso tepojpoa.
MAT 15:20 Nochi ni ye tlan kinmijtlakolia inyolo n tlakah, pero tla se tlakatl amo moyekmapajpaka ijkuak tlakua, noni amo kiyolijtlakoa.
MAT 15:21 Ijkuakó Jesús okiski de ompa, iwa oyá kan tlalmeh de Tiro iwa Sidón.
MAT 15:22 Se siwatl de Canaán non ik ompa ochantitoka owala kojtsajtsitiwits inawak Jesús iwa okili: —¡Noteko, tekone de David, techiknomati! Nochpoch kipia se espíritu amokuali iwa sa ik panoa kitlaijyowiltia.
MAT 15:23 Jesús mach okinankili. Ijkuakó itlamachtijkawah omijkuanijkeh inawak iwa okitlatlautijkeh: —Xikpalewi neká siwatl porke kojtsajtsitiwits tokuitlapah.
MAT 15:24 Jesús okijto: —Dios onechaltítlanki sanwel manikimpalewiki n tlakah de Israel non moixpolojtinemih kemi ichkameh.
MAT 15:25 Pero n siwatl omijkuani iwa omotlankuaketski ixpa n Jesús iwa okili: —¡Noteko, techpalewi!
MAT 15:26 Iwa Jesús okili: —Amo kuali se kinkixtilis intlakual n pípilteh iwa makinmakakah n chichimeh.
MAT 15:27 N siwatl okinankili: —Milák tlan tikijtoa Noteko, asta n chichimeh kikuah n kamapáyaxtli non wetsi itlampa mesa keman tlakuajtokeh intekowajkeh.
MAT 15:28 Ijkuakó Jesús okili: —¡Siwatl, kema weyi motlaneltokalis! Mamochiwa kemi te tikneki. Ijkuakó, ichpoch non siwatl owalpajtik non ora.
MAT 15:29 Jesús okiski de ompa iwa oyá itempa n lago de Galilea. Otlanki otlejkok ipan se tepetl iwa ompa omotlali.
MAT 15:30 Ijkuakó, miakeh tlakah okalakitoh inawak Ye, iwa okinwikilijkeh non koxomeh, non amo tlachiah, non oikximijmiktokah, non amo otlajtoayah, iwa miakeh oksikimeh kokoxkeh. Okintlalijkeh ikxitla n Jesús, iwa Ye okimpajti.
MAT 15:31 Ijkuakó n tlakah omotlajtlachialtiayah ken okitakeh akimeh amo otlajtoayah otlajtojkeh, non oikximijmiktokah opajtikeh, non koxomeh onejnenkeh iwa non amo otlachiayah otlachixkeh. Iwa nochteh opé kiweyijkatlaliah iwa motlasojkamatih inawak Dios de Israel.
MAT 15:32 Ijkuakó Jesús okonínnotski itlamachtijkawah iwa okinmili: —Semi nikinmiknomati ninteh tlakah, porke yopanokeh eyi tonati nowa iwa amo kipiah tlan kikuaskeh. Amo nikneki nikintitlanis incha maapismiktiwiah, amo kichiwa wetsitiweh itech ojtli.
MAT 15:33 Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús okilijkeh: —Ik nika amaka chanchiwa. ¿Kan tikkuitiweh tlákuali para tikintlakualtiskeh nochteh ninteh tlakah?
MAT 15:34 Jesús okintlajtlani: —¿Kech paj nonkipiah? Yejwah okinankilijkeh: —Chikomeh pameh iwa kanaj kechmeh michintsitsinteh.
MAT 15:35 Ijkuakó Jesús okinnawati mamotlajtlalikah ipan tlali.
MAT 15:36 Jesús okinmónanki n chikome pameh iwa n michimeh iwa omotlasojkama inawak Dios. Otlanki okintlatlajkotlapanki iwa okinmajmák itlamachtijkawah makinxejxelilikah nochteh n tlakah.
MAT 15:37 Nochteh otlakuajkeh iwa kuali oixwikeh. Iwa tlan ayakmó okikuajkeh okoololojkeh iwa okintetemitijkeh chikome chikimeh.
MAT 15:38 Kemi nawi mil tlakah otlakuajkeh, ixkoya n siwameh iwa n pípilteh.
MAT 15:39 Satepa Jesús okinmaaka nochteh n tlakah, otlejkok itech se barka iwa oyá kan tlali de Magdala.
MAT 16:1 N fariseos iwa n saduseos okinekiah kitlajtoltlapololtiskeh n Jesús, yika okitatoh iwa okitlajtlanilijkeh makinnextili se milagro de ilwikak.
MAT 16:2 Pero Ye okinmili: —Ijkuak waltiotlati, nomejwah nonkijtoah: “Mostla kualtsi tonas ken tlachichilewi itech ilwikak”,
MAT 16:3 iwa ijkuak tlanesi nonkijtoah: “Axa ejekas iwa kiawis, ken tlachichilewi iwa tlamixtentok.” ¡Íxkopteh! Nomejwah nonweletih nonkiyejyekoliah tlan nonkitah itech ilwikak, pero amo nonweletih nonkitah tlan tlamochijtok itech ninteh tonatijmeh.
MAT 16:4 Ninteh tlakah amo kualteh iwa mekatánajteh kinekih kitaskeh se milagro, pero amo kitaskeh ok se milagro, sanwel tlan yopanok n profeta Jonás. Okinkakajte iwa oyá.
MAT 16:5 Ijkuak itlamachtijkawah n Jesús otlankeh okojchalwijkeh n lago, okualilnamikeh kiwikaskiah itla paj.
MAT 16:6 Ijkuakó Jesús okinmili: —Techkakikah, ximotlachilikah de inlevadura n fariseos iwa n saduseos.
MAT 16:7 Itlamachtijkawah opé kimoliah: —Ijkó techilia porke amo otikwalikakeh paj.
MAT 16:8 Pero Jesús san nima okajsikama iwa okinmili: —¿Tleka nomechtekipachoah amo nonkipiah paj? ¡Nomejwah amo miak nomotlaneltokalis!
MAT 16:9 ¿Ayamó nonkajsikamatih nion ayakmó nonkilnamikih n mákuili pameh non onikinxejxelili n mákuili mil tlakah, iwa ok kech chikiwitl ononkoololojkeh?
MAT 16:10 ¿Noiwa ayakmó nonkilnamikih n chikome pameh non onikinxejxelili n nawi mil tlakah, iwa ok kech chikiwitl ononkoololojkeh?
MAT 16:11 ¿Tleka amo nonkajsikamatih amo onitlajtojtoka de paj, ijkuak onomechili ximotlachilikah de inlevadura n fariseos iwa n saduseos?
MAT 16:12 Ijkuakó yejwah okajsikamatkeh Jesús amo okinmilijka mamotlachilikah de ilevadura n paj, yej de intlamachtilis n fariseos iwa n saduseos.
MAT 16:13 Ijkuak Jesús okalakito kan tlali de Cesarea de Filipo, okintlajtlani itlamachtijkawah: —¿Tlan kimoliah n tlakah de Ne Non onimochi ni tlakatl?
MAT 16:14 Yejwah okinankilijkeh: —Sikimeh kijtoah Tejwatsi ti Juan Bautista, oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Elías, iwa oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Jeremías noso aka ok se profeta.
MAT 16:15 Ijkuakó Jesús okinmili: —Iwa nomejwah, ¿tlan non kimoliah, Akin Ne?
MAT 16:16 Simón Pedro okinankili: —Tejwatsi Ti Cristo, Ikone Dios non yolitok.
MAT 16:17 Ijkuakó Jesús okili: —Xiyolpaki te, Simón, ipiltsi Jonás, porke amaka de nin tlaltíkpaktli omitsnextili, yej Notajtsi Dios non kajki ilwikak.
MAT 16:18 Iwa Ne nimitsilia, te ti Pedro, iwa ipan non tetl nikchijchiwas notiopa, iwa nion ichikawalis non tlanawatia kan kateh non yomikkeh weletis kitlanis.
MAT 16:19 Ne nimitsinmakas n yabejteh de ilwikak kan Dios tlanawatia. Iwa nochi tlan tikilpis itech nin tlaltíkpaktli ya ilpitok kan ilwikak, iwa nochi tlan tiktojtomas itech nin tlaltíkpaktli, ya tojtontok kan ilwikak.
MAT 16:20 Ijkuakó Jesús okinnawati itlamachtijkawah amaka makilikah Ye n Cristo.
MAT 16:21 Ijkuakó Jesús opé kinmilia itlamachtijkawah omonekia yas Jerusalén, iwa ompa chikawak kitlaijyowiltiskeh n tetajmeh tlayakankeh n tiopixkeh tlayakankeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli. Noiwa okinmili kimiktiskeh, pero ipan eyi tonati moyolitis.
MAT 16:22 Ijkuakó Pedro okiwík n Jesús ixkoya, iwa opé kajwa: —¡Noteko, amo Dios makimonekilti! ¡Ayik ijkó ximochiwa!
MAT 16:23 Pero Jesús omókopki iwa okili n Pedro: —¡Xio kan ayakmó nimitsitas, satanás! ¡San techtsatsakuilia! Porke amo mitstekipachoa tlan Dios kimonekiltia, yej mitstekipachoa tlan kinekih n tlakah itech nin tlaltíkpaktli.
MAT 16:24 Satepa Jesús okinmili itlamachtijkawah: —Tla aka kineki wits nonawak, ayakmó makichiwa san tlan ye kineki. Yej, makixiko nochi tlan panos iwa mawiki nowa, maya makimiktikah itech se krus.
MAT 16:25 Porke akin kinekis kipalewis inemilis, kipolos. Tla aka kipoloa inemilis por ne, kajsis inemilis.
MAT 16:26 Porke mach itla ipati tla se tlakatl kimotlanilia nochi tlan onka itech nin tlaltíkpaktli, iwa satepa mikki iwa kipolos ialma. Porke mach itla onka itech nin tlaltíkpaktli tlan ika weletis kitlaxtlawas ialma.
MAT 16:27 Porke Ne Non onimochi ni tlakatl niwits ika iweyijkachiwalis Notajtsi iwa n ángelteh, ijkuakó sejse niktlaxtlawis ika tlan okichi.
MAT 16:28 De milajka nomechilia, sikimeh non nika kateh amo mikiskeh asta ijkuak nechitaskeh Ne Non onimochi ni tlakatl, iwa pewas nitlanawatis.
MAT 17:1 Chikwase tonati satepa, Jesús okiwík n Pedro, iwa ome iknimeh, Jacobo iwa n Juan kan se tepetl wejkapa.
MAT 17:2 Ompa inyakapah, Jesús omoixpatlak. Ixkotsi otsotlania kemi n tonati iwa itlake omókopki istak kemi tláwili.
MAT 17:3 Sa nima owalmonextijkeh Moisés iwa n Elías. Omotlapowijtokah iwan Jesús.
MAT 17:4 Ijkuakó Pedro okili n Jesús: —Noteko, ¡san kuali nika tikateh! Tla tikmonekiltia tikinchijchiwas-keh eyi akákalteh, se para Tejwatsi, se para Moisés iwa ok se para Elías.
MAT 17:5 Pedro ok otlajtojtoka ijkuak se mextli okinmokenti ika itlasekawilo. Iwa de kan mextli omokak se tlájtoli non okijto: —Ye ni Nokone non niktlasojtla, non Ne onikpejpenki xikkakikah itlajtol.
MAT 17:6 Ijkuak itlamachtijkawah okikakeh, saikpanoa omomojtijkeh iwa omotlankuaketskeh asta okitelkoto n tlali ika inmixkuak.
MAT 17:7 Ijkuakó Jesús owalmijkuani innawak, okonnintelko iwa okinmili: —Ximoketsakah, amo ximomojtikah.
MAT 17:8 Ijkuak owaltlajtlachixkeh ayakmaka okitakeh, sanwel Jesús iselti.
MAT 17:9 Ijkuak owaltemotiwalayah itech tepetl Jesús okinnawati: —Amaka xikmatiltikah tlan ononkitakeh, asta ijkuak Ne Non onimochi ni tlakatl, nimikis iwa oksepa nimoyolitis.
MAT 17:10 Ijkuakó itlamachtijkawah okitlajtlanijkeh: —¿Tleka non kitemachtiah n tlanawatílistli kijtoah Elías achto wits?
MAT 17:11 Jesús okinnankili: —Milák, Elías achto wits iwa ye kiyektlalis nochi.
MAT 17:12 Pero Ne nomechilia Elías yowitsa, iwa n tlamachtijkeh mach okineltokakeh porke amo okiyekixmatkeh, yej okitoktijkeh san tlan yejwah okinekeh. Ijkó noiwa nechtlaijyowiltiskeh Ne Non onimochi ni tlakatl.
MAT 17:13 Ijkuakó itlamachtijkawah okajsikamatkeh Jesús okintlapowiaya de Juan Bautista.
MAT 17:14 Ijkuak okalakitoh kan omoololojkah n tlakah, owalmijkuani se tlakatl inawak Jesús, omotlankuáketski iyakapa iwa okili:
MAT 17:15 —Noteko, xikiknomati nopiltsi, mimiki iwa saikpanoa tlaijyowia, ya miak welta wetsi itech tletl iwa ijtik atl.
MAT 17:16 Onikinwalikili motlamachtijkawah, iwa mach weletih kipajtiah.
MAT 17:17 Jesús okinnankili: —¡Nomejwah mach nontlaneltokah iwa mach nontetlakitakeh! ¡Asta kemania niyetos nomowah iwa nomechxikojtos! Techalikilikah nika n télpochtli.
MAT 17:18 Ijkuakó Jesús okajwak n amokuali espíritu iwa okinawati makikajkawa n télpochtli, iwa sa nima n télpochtli owalpajtik.
MAT 17:19 Satepa itlamachtijkawah omotlapowitoh ixkoya iwa n Jesús. Iwa okitlajtlanijkeh: —¿Tleka tejwah amo otiweletkeh otikkixtijkeh non espíritu amokuali?
MAT 17:20 Jesús okinmili: —Porke ayamó miak nontlaneltokah. De milajka nomechilia tla nonkipiaskiah tlaneltokálistli maya san kemi se xínatsintli de mostaza, nonkiliskiah nin tepetl: “Ximoachiwa iwa nepa ximomanati.” N tepetl moijkuaniskia. Nochi weletiskiah nonkichiwaskiah.
MAT 17:21 
MAT 17:22 Se tonati keman omoololojkeh kan tlali de Galilea, Jesús okinmili itlamachtijkawah: Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemaktiskeh inmak tekiwajkeh,
MAT 17:23 iwa yejwah nechmiktiskeh, pero ipan eyi tonati nimoyolitis. Ninteh tlájtolteh okinyolkoko itlamachtijkawah.
MAT 17:24 Ijkuak Jesús iwa itlamachtijkawah okalakitoh Capernaúm, non tlakobraroah impuesto para n Weyi Tiopa oyajkeh okitatoh n Pedro iwa okitlajtlanijkeh: —¿Nomotlamachti kitlaxtlawa impuesto para n Weyi Tiopa?
MAT 17:25 Pedro otlanankili: —Ejé, kitlaxtlawa. Iwa ijkuak Pedro okalak ijtik kali, Jesús okitlajtlani: —¿Kenomi tikita, Simón? ¿N wejweyi tlanawatijkeh kintlaxtlawaltiah impuesto non nika chantitokeh noso non amo nika chanti?
MAT 17:26 Pedro okinankili: —Non amo de nika. Jesús okili: —Ijkó kiné non nika chanchiwa amo kipiah kitlaxtlawaskeh.
MAT 17:27 Ijkó para amo matikinkualanikah, xio kan lago, ximichma iwa n michi non achto tikkixtis, xikkamatlapo iwa ompa tikajsis se tomi non ika xiktlaxtlawa noimpuesto iwa moimpuesto.
MAT 18:1 Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús omijkuanijkeh inawak, iwa okitlajtlanijkeh: —¿Akin okachi weyi itech ilwikak kan Dios tlanawatia?
MAT 18:2 Jesús okínotski se chokotsi, iwa okontlali tlatlajkotia,
MAT 18:3 iwa okijto: —De milajka nomechilia, tla amo nonmokopah kemi ninteh pípilteh iwa nonkichiwah kemi yejwah, amo nonkalakiskeh ilwikak kan Dios tlanawatia.
MAT 18:4 Yika, akin yetos yolyámanki kemi nin chokotsi, ye okachi yetos weyi itech ilwikak kan Dios tlanawatia.
MAT 18:5 Iwa akin kiselia se chokotsi kemi ni itech Notoka, kijtosneki Ne nechselia.
MAT 18:6 'Tla aka kitoktis mawetsi itech tlajtlákoli, seme de ninteh tsitsikitikeh akin nechneltokah, okachi kuali makilpilikah itech ikech se weyi tetl iwa makonkajkawakah kan weyi atl kan okachi tlawejkatla.
MAT 18:7 ¡Miálmasteh tlaltikpaktlakah! Ken sa tlawel onka miak tlan ika se wetsis itech tlajtlákoli, nochipa ijkó yetos. Pero ¡mialma!, neká tlakatl akin kitoktis aka ok se mawetsi itech tlajtlákoli.
MAT 18:8 'Yika, tla moma noso mokxi mitstoktia xiwetsi itech tlajtlákoli, xikmotekili iwa wejka xikontlamotla. Okachi kuali tla tikalakis ilwikak tiikxitepo noso timatepo iwa amo ika ome momawah noso ika ome mokxiwah mamitsonkajkawakah ijtik tletl non ayik sewis.
MAT 18:9 Iwa tla moixtololo mitstoktia xiwetsi itech tlajtlákoli, xikmokixtili iwa wejka xikontlamotla. Okachi kuali xikalaki ilwikak san ika se moixtololo, iwa amo tiajsitok ika ome moixtololowah mamitsontlamotlakah miktla kan mimilikatok tletl.
MAT 18:10 'Amo xikintlawelitakah seme de ninteh pípilteh. Ne nomechilia, kan ilwikak iangelwah ninteh pípilteh nochipa kateh ixpan Notajtsi non kajki ilwikak.
MAT 18:11 
MAT 18:12 '¿Kenomi nonkitah? Tla se tlakatl kimpia se siento iichkawah, iwa kipoloa se, ¿amo kinkajtewa n nawi póali iwa n káxtoli iwa n nawi (99) ichkameh kan tepeyo iwa kontemoa non opoliwik?
MAT 18:13 Iwa tla okajsik iichkatsi non opolika, okachi paki ke por non oksikimeh ichkameh non amo opolikah.
MAT 18:14 Ijkó noiwa Totajtsi non kajki ilwikak amo kineki mapoliwi nion se de ninteh pípilteh.
MAT 18:15 'Tla mokni itla mitstoktis, xiktlapowi iselti iwa xikkajsikamatilti itlajtlakol. Tla omitskak, yotikmotlanili iwa timoyekwikas oksepa íwa.
MAT 18:16 Pero tla amo kineki mitskakis, xiknotsa ok se noso ome tokniwah, iwa ijkuak non moyekkawaskeh yejwah makikakikah tlan ye omitstokti.
MAT 18:17 Tla nion yejwah kinkaki, xikinmoololo nochteh n tokniwah, iwa tla nion tokniwah kinkaki, xikita mokni kemi non amo kineltoka Dios noso kemi se non koololoa impuestos para roma.
MAT 18:18 'Ne nomechilia, tlan nomejwah nonkilpiskeh itech nin tlaltíkpaktli, noiwa ilpitos kan ilwikak, iwa tlan nomejwah nonkitojtomaskeh itech nin tlaltíkpaktli, noiwa tojtontos kan ilwikak.
MAT 18:19 'Noiwa nomechilia: tla itech nin tlaltíkpaktli non momeh nonmoyektlapowiah para nonkitlajtlaniskeh itla Notajtsi non kajki ilwikak, Ye nomechmakas tlan nonkitlajtlaniliskeh.
MAT 18:20 Porke kan ome noso eyi moololoah ika Notoka, ompa nika inwah.
MAT 18:21 Ijkuakó Pedro omijkuani inawak Jesús iwa okitlajtlani: —Noteko, ¿kech welta moneki maniktlapojpolwi nokni, tla itla nechtoktia? ¿Asta chikome welta?
MAT 18:22 Jesús okinankili: —Amo nimitsilia xiktlapojpolwi san chikome welta, yej eyipóali iwan májtlaktli iwa chikomeh welta xiktlapojpolwi.
MAT 18:23 'Yika, itech ilwikak kan Dios tlanawatia, kemi se rey, non okinekia makikopilikah tlan okiwikiliayah itlakawah.
MAT 18:24 Okualikilijkeh se itlakewal non okiwikiliaya sien sentenario.
MAT 18:25 Kemi non tlakéwale amo okipiaya tlan ika kitlaxtlawilis tlan okiwikiliaya, n rey otlanawati makinamakakah non tetlakéwale sansikah iwa isiwa, ipilwah iwa nochi tlan okipiaya para ika makimokopili tlan okiwikiliaya.
MAT 18:26 Ijkuakó itetlakewal omotlankuaketski iyakapa n rey iwa okitlatlauti: “Noteko, techonmochiali iwa nimitstlaxtlawilis nochi tlan nimitswikilia.”
MAT 18:27 N rey okiknoma, iwa okitlapojpolwili nochi tlan okiwikiliaya iwa okikawili mawia.
MAT 18:28 Pero ijkuak okiski non tetlakéwale, okinamik se itlakaikni non okiwikiliaya tlan se kitlani itech se tonati. Okikitski kan itoskak iwa opé kitoskapatska iwa okiliaya: “¡Techtlaxtlawili tlan techwikilia!”
MAT 18:29 Ijkuakó itlakaikni omotlankuáketski iyakapa iwa okitlatlauti: “Techonchia iwa nimitstlaxtlawilis tlan nimitswikilia.”
MAT 18:30 Pero ye mach okinek kichias, yej okitsakuato para makitlaxtlawili nochi tlan okiwikiliaya.
MAT 18:31 Ijkuak n oksikimeh tekitkeh okimatkeh, miak okinyolkoko iwa okilitoh n rey nochi tlan otlamochi.
MAT 18:32 Ijkuakó n rey otlatítlanki makinotsatih itlakewal iwa okili: “¡Semi amo tikuali! Ne onimitstlapojpolwili nochi tlan otechwikiliaya por otimotlatlauti nonawak.
MAT 18:33 Omonekia te noiwa tikiknomatiskia neká tokni, ijkó kemi ne onimitsiknoma.”
MAT 18:34 Ijkuakó n rey sa tlawel okuálanki, iwa otlanawati makitsakuatih iwa makikajkawakah asta ijkuak nochi makitlaxtlawili.
MAT 18:35 Jesús noiwa okinmili: —Notajtsi non kajki ilwikak, noiwa ijkó kitoktis akin amo kinekis kitlapojpolwis aka ikni ika nochi iyolo.
MAT 19:1 Ijkuak Jesús otlanki okintlapowi, oyá de Galilea, okikojchalwi n río Jordán iwa okalakito kan tlali de Judea.
MAT 19:2 Miakeh okitokakeh n Jesús, iwa ompa okimpajti non omokokoayah.
MAT 19:3 Ijkuakó sikimeh fariseos omijkuanijkeh inawak Jesús porke okinekiah kitlajtoltlapololtiskeh iwa okitlajtlanijkeh: —¿Kuali kajki tla se tlakatl kikajkawa isiwa san por ayakmó kuali mowikah?
MAT 19:4 Jesús okinnankili: —¿Ayamó nonkiamapoah itlajkuilol Dios?, itech ipewaya n tlaltíkpaktli, Dios okinchijchi “tlakatl iwa siwatl.”
MAT 19:5 Noiwa okinmili: “Yika n tlakatl kikawas ita iwa ina iwa moseitilis iwa isiwa, iwa yejwah ome mochiwaskeh san se.”
MAT 19:6 Ijkó kiné, yejwah ayakmó ome, yej sanwel se. Yika, tlan Dios yokiseitili, amaka makinxexelo.
MAT 19:7 Ijkuakó n fariseos okitlajtlanijkeh: —¿Tleka kiné Moisés okitekawili mamosiwakajkawa se tlakatl, iwa makimajmanili isiwa se amatl kan makijto kikajkawa?
MAT 19:8 Jesús okinmili: —Moisés okitekawili ximosiwakajkawakah, porke yokixmatiah tlakuawak nomoyolo; pero achto amo ijkó okatka.
MAT 19:9 Ne nomechilia, sanwel tla isiwa omomekati, weletis itlákau kikajkawas isiwa. Porke akin mosiwakajkawa iwa monamiktia iwan ok se siwatl kijtosneki san kimomekatijtok.
MAT 19:10 Itlamachtijkawah n Jesús okilijkeh: —Tla milák amo kuali se mosiwakajkawas, okachi kuali amo se mamonamikti.
MAT 19:11 Ijkuakó Jesús okinnankili: —Amo nochteh weletih kajsikamatih nin tlájtoli, yej sanwel non Dios kimpalewia makkajsikamatikah.
MAT 19:12 Onkateh tlakah otlakatkeh eunucos. Oksikimeh okintoktijkeh eunucos. Iwa oksikimeh nemih kemi eunucos porke kinekih tekitiskeh para Dios. Akin kinekis kiselis nin tlájtoli, makiseli.
MAT 19:13 Ijkuakó okwalinwikilijkeh n Jesús sikimeh kokoneh para makintlali imawah impah iwa makintiochiwa, pero itlamachtijkawah opé kinmajwah non okwalinwikayah.
MAT 19:14 Pero Jesús okinmili: —Xikinkawilikah n kokoneh mawikih nonawak iwa amo xikintsakuilikah, porke akimeh yolyamankeh kemi kokoneh kalakiskeh ilwikak kan Dios tlanawatia.
MAT 19:15 Jesús okintlali imawah ipan kokoneh iwa satepa oyá de ompa.
MAT 19:16 Se télpochtli omijkuani inawak Jesús iwa okitlajtlani: —Kuali tlamachti, ¿tlan moneki manikchiwa, para nikpias nemílistli non ayik tlami?
MAT 19:17 Jesús okinankili: —¿Tleka techtlajtlania tlan kuali? Sanwel onka se non de milajka kuali, iwa Ye Dios. Pero tla tikneki tiyolitos, xikintlakita n tlanawátilteh.
MAT 19:18 N télpochtli okili n Jesús: —¿Katliejmeh? Jesús okinankili: —Amo xitemikti, amo ximomekati, amo xitlachteki, amo xixolopijti.
MAT 19:19 Xiktlakita mopapá iwa momamá, iwa xiktlasojtla mokni ijkó kemi te timotlasojtla.
MAT 19:20 N télpochtli okinankili: —Nochi noni nikchijtiwits, ¿tlan okachi nechpoloa manikchiwa?
MAT 19:21 Jesús okili: —Tla de milajka tikneki ti yetos ti kuali tlakatl, xiknamaka nochi tlan tikpia iwa n tomi xikintliokoli n próbesteh. Ijkó tiktlawelpias weyi tlaxtláwili kan ilwikak. Iwa tias nowa.
MAT 19:22 Keman n télpochtli okikak tlan Jesús okili, oyá omoyolkokojtia porke okitlawelpiaya.
MAT 19:23 Ijkuakó Jesús okinmili itlamachtijkawah: —De milajka nomechilia, okachi owi kalakis itech ilwikak kan Dios tlanawatia se non kitlawelpia tomi.
MAT 19:24 Oksepa nomechilia, okachi amo owi panos se “kameyo” kan ik ixtololo n akuxa, iwa amo se non kipia tomi maweleti makalaki kan Dios tlanawatia.
MAT 19:25 Ijkuak itlamachtijkawah okikakeh nin tlájtoli, omotlajtlachialtijkeh iwa okimoliayah: —Tla ijkó, ¿akin weletis momakixtis?
MAT 19:26 Jesús okintlajtlatak iwa okinmili: —N tlaltikpaktlakah amo weleti kichiwah, pero Dios nochi weleti kichiwa.
MAT 19:27 Ijkuakó Pedro okili: —Noteko, tejwah otikkajtejkeh nochi tlan otikpiayah iwa mowah tikateh. ¿Tlan tikpiaskeh?
MAT 19:28 Jesús okinnankili: —De milajka, nomechilia, ijkuak ajsiki n tonati ijkuak nochi moyankuilis, Ne Non onimochi ni tlakatl nimoyayantis, iwa ompa nitlanawatis ika mawistílistli. Ipan non tonati nomejwah akimeh nonwitseh nowah, noiwa nonmoyayantiskeh itech májtlaktli iwa ome (12) siyajteh. Ompa nonkinmixkomakaskeh n májtlaktli iwa n ome (12) tribus de Israel.
MAT 19:29 Iwa nochteh akimeh okikakajtejkeh incha, inmikniwah, inweltiwah, intajwah, impilwah noso intlalwah por tetlapowijtinemih notlajtol, kiseliskeh okachi de nochi tlan okikakajtejkeh, iwa mach ayik mikiskeh yej nochipa yolitoskeh.
MAT 19:30 Pero non axa tlayakantokeh, yejwah yetoskeh iksemi, iwa non axa kateh sa iksemi, yejwah tlayakantoskeh.
MAT 20:1 'Itech ilwikak kan Dios tlanawatia, noiwa kemi se tekowa non okiski san kualka okintlakewato sikimeh tlakah makitlatekilitih itlala.
MAT 20:2 Iwa omoyekka iwan tetlakéwalteh kintlaxtlawiskia se denario itech non tonati, iwa okintítlanki matekititih.
MAT 20:3 'Satepa n tekowa okiski kemi las nueve de kuinal, iwa okinmitak tiánkistli sikimeh tlakah non omajxilijtokah.
MAT 20:4 Iwa okinmili: “Xiwiah notlala xitekititih iwa nomechyektlaxtlawis.” Iwa yejwah oyájkeh.
MAT 20:5 'Oksepa okiski kemi tlajko tonati, noiwa kemi las tres de tiotlak, iwa okintlakewato oksikimeh.
MAT 20:6 'Iwa kemi las sinko de tiotlak, oksepa okinmajsik oksikimeh non omajxilijtokah, iwa okintlajtlani: “¿Tleka nika ononmokajkeh interojtonati iwa amo onontekititoh?”
MAT 20:7 Yejwah okinankilijkeh: “Porke amaka otechtlakeh.” Ijkuakó ye okinmili: “Nomejwah noiwa xitekititih kan nouvaskuaujyo.”
MAT 20:8 'Ijkuak otleyuak, inteko okili itlakewal non okinnawatiaya n tlakah: “Xikinnotsa n tlakéwalteh iwa xikintlaxtlawi. Achto xikintlaxtlawi non okalakeh sa iksemi, iwa satepa non achto okalakeh.”
MAT 20:9 Ijkuakó owalajkeh n tetlakéwalteh non okalakeh kemi las sinko de tiotlak, iwa sejse okiseli se denario.
MAT 20:10 Satepa, ijkuak owalajkeh akimeh kuinal opé tekitih, yejwah okimolijkeh chamo okachi kintlaxtlawiskiah. Pero yejwah noiwa okiselijkeh se denario.
MAT 20:11 'Yika, ijkuak okiselijkeh intlaxtlawil opé mokuejsoah iwan tekowa,
MAT 20:12 iwa okilijkeh: “Nekateh tlakah non otekitikeh sanwel se ora, otikintlaxtlawi kemi tejwah, non otikxikolijkeh nochi n tekitl ixko tonati.”
MAT 20:13 Pero n tekowa okonili se de yejwah: “Noknitsi, ne amo nimitstlachtekijtok. ¿Amo otimokajkeh tiktlaniskia se denario itech nin tonati?
MAT 20:14 Xikonana modenario iwa xiajti. Ne nikneki niktlaxtlawis non sa iksemi okalak tlan te onimitsmák.
MAT 20:15 ¿Mach amo weletis nikchiwas ika tlan noaxka tlan ne niknekis? Noso, ¿tixikojmiki por kuali ni tlakatl?”
MAT 20:16 Pero non axa amitla impati, satepa kinweyijkatlaliskeh, iwa non axa kinweyijkatlaliah, ijkuakó kinmitaskeh kemi amitla impati.
MAT 20:17 Ijkuak Jesús oyaya Jerusalén, ixkoya okinwík n májtlaktli iwa ome (12) itlamachtijkawah iwa okinmili:
MAT 20:18 —Xikkakikah, axa tiawih Jerusalén, iwa Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemaktiskeh inmak tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa n tlamachtijkeh de intlanawatil non nechtlajtlakoltiskeh para manechmiktikah.
MAT 20:19 Nechtemaktiskeh inmak n tlakah non amo judíojteh para manechpijpinawikah iwa manechwitekikah. Yejwah nechmiktiskeh itech krus, pero ipan eyi tonati nimoyolitis.
MAT 20:20 Ijkuakó isiwa n Zebedeo iwa itelpochwah, omijkuanijkeh ixpa Jesús iwa omotlankuaketskeh. N siwatl omotlatlaujti inawak.
MAT 20:21 Jesús okitlajtlani: —¿Tlan tikmonekiltia? N tena okili: —Nimitstlatlaujtia xitlanawati ninteh ome nopilwah mamoyayantikah monakastla, se ik moyekma iwa ok se kan ik moopochma, keman tejwatsi pewas titlanawatis.
MAT 20:22 Jesús okinankili: —Nomejwah amo nonkimatih tlan nonkitlajtlanih. ¿Weletis nontlaijyowiskeh kemi ne nitlaijyowis? Yejwah okinankilijkeh: —Ejé, tiweletiskeh.
MAT 20:23 Jesús okinmili: —Milák, nomejwah nontlaijyowiskeh, pero sanwel Notajtsi weletis kijtos akin moyayantis ik noyekma noso noopochma, iwa amo Ne. Porke Ye yokimpéjpenki akimeh ompa moyayantiskeh.
MAT 20:24 Ijkuak n májtlakteh itlamachtijkawah ijkó okikakeh, okualankeh iwan nonteh ome iknimeh.
MAT 20:25 Pero Jesús okínnotski iwa okinmili: —Nomejwah kuali nonkinmatih n tekiwajkeh non tlanawatiah itech nin tlaltíkpaktli, kinnawatiah n tlakah, iwa n wejweyi tlanawatijkeh kinmapixtokeh ika intlanawatilis.
MAT 20:26 Pero nomejwah amo ijkó nonkichiwaskeh. Akin kinekis nomowa moweyijkatlalis, achto makintekitili oksikimeh.
MAT 20:27 Akin kinekis tlayakantos, achto mamochiwa nomotlakewal.
MAT 20:28 Ijkó kemi Ne Non onimochi ni tlakatl amo oniwala manechtekitilikah, yej oniwala onitekitiko iwa nimotemakas manechmiktikah iwa ijkó miakeh mamomakixtikah.
MAT 20:29 Ijkuak yejwah yokistiayah de Jericó, miakeh tlakah oyajkeh iwan Jesús.
MAT 20:30 Itempa n ojtli oewatokah ome tlakah non amo otlachiayah. Ijkuak yejwah okikakeh Jesús ik ompa opanotiaya, okitsajtsilijkeh chikawak: —¡Tejwatsi, ikone n David, techiknomati!
MAT 20:31 N tlakah okoninmajwayah pero yejwah okachi otsajtsiah: —¡Tejwatsi, ikone n David, techiknomati!
MAT 20:32 Ijkuakó Jesús omóketski, okínnotski n tlakah non amo otlachiayah iwa okintlajtlani: —¿Tlan nonkinekih manomechchiwili?
MAT 20:33 Yejwah okilijkeh: —Tejwatsi, tiknekih titlachiaskeh.
MAT 20:34 Jesús okinmiknoma, iwa okintelkoli inmixtololowah. San nima owaltlachixkeh, iwa okitokakeh n Jesús.
MAT 21:1 Ijkuak ya onkalakiah Jerusalén, okalakitoh kan altepetl de Betfagé, non kajki inakastla n olivostepetl. Jesús okintítlanki ome itlamachtijkawah,
MAT 21:2 iwa okinmili: —Xiwiah kan neká altepetl non kajki tlayakapa. Ompa nonkajsitiweh se burra ilpitok iwa ikonetsi. Xikintojtomakah iwa techalinwikilikah.
MAT 21:3 Iwa tla aka nomechtlajtlania tleka nonkintojtomah, xikilikah Toteko Jesús kintekitiltis, iwa san nima kintekopilis.
MAT 21:4 Ijkó otlamochi para mamochiwa tlan okijto n profeta Zacarías:
MAT 21:5 Xikinmilikah n tlakah de Sión: “Xikitakah, Nomorey wits nomonawak, yolyámanki, iwa tlejkotiwits ipan se burrojtsi, ikonetsi se yolkatl non tlamama.”
MAT 21:6 Ijkuakó itlamachtijkawah oyajkeh iwa okichijkeh kemi Jesús okinnawati.
MAT 21:7 Okualikakeh n burra iwa ikonetsi, iwa ika intlakenwah okipejpechtijkeh. Iwa Jesús otlejkok ipan burrojtsi.
MAT 21:8 Iwa miakeh tlakah oyayah iwan Jesús, okinsoayah intlakenwah itech ojtli. Oksikimeh okintekiah imamayowah n kuameh iwa okinsoayah itech ojtli.
MAT 21:9 N tlakah non otlayakanayah, iwa non oyayah tlakuitlapa otsajtsitiayah chikawak: —¡Hosanna! ¡Matechmakixti ikone n rey David! ¡Tiochitok akin wits itech Itoka n Toteko Dios! ¡Hosanna kan ilwikak!
MAT 21:10 Ijkuak Jesús okalak Jerusalén, nochteh n tlakah omopajsolojkeh, iwa okijtoayah: —¿Akin nin tlakatl?
MAT 21:11 Iwa n tlakah okijtoayah: —Ye n profeta Jesús, non de Nazaret de Galilea.
MAT 21:12 Jesús okalak kan Weyi Tiopa iwa okinkixti nochteh non otlakojtokah iwa non otlanamakatokah. Okinxitronkopili inmesajwah non okipatlayah tomi, iwa non okinnamakayah palomajtsitsinteh.
MAT 21:13 Iwa okinmili: —Itech itlajkuilol Dios kijtoa: “Nocha kinotsaskeh kali kan motiotsajtsiliah.” 'Pero nomejwah yononkikopkeh se kali kan motlaatiah ichtekeh.
MAT 21:14 Kan Weyi Tiopa omijkuanijkeh inawak non amo otlachiayah iwa non amo oweletiah onejnemiah, iwa Jesús okimpajti.
MAT 21:15 Pero ijkuak n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatili, okimitakeh n milagros non okinchiwaya Jesús, iwa okinkakeh otsajtsiah n chochokomeh: “¡Hosanna ikone n David!”, okualankamikeh.
MAT 21:16 Iwa okilijkeh n Jesús: —¿Tikkaki tlan kijtoah ninteh? Jesús okinnankili: —Ejé, nikinkaki, pero ¿mach ayamó nonkiamapoah itlajkuilol Dios kan kijtoa? Otikchi mamitsweyilikah n pípilteh, iwa n kokoneh non ok chichih.
MAT 21:17 Ijkuakó Jesús okiski de Jerusalén iwa oyá kan altepetl de Betania iwa ompa omoka non yúali.
MAT 21:18 Kuinal, ijkuak otlejkoaya Jerusalén, owalxitlatlak.
MAT 21:19 Ijkuakó okitak se igoskuawitl non okatka iselti itempa n ojtli, Ye okitlatemolito pero amo okajsik nion se igos, yej san tekil omoxiujyoti. Ijkuakó Jesús okili n igoskuawitl: —¡Ayik xiktemaka igos! Iwa n igoskuawitl sa nima owaki.
MAT 21:20 Ijkuak itlamachtijkawah okitakeh, omotlajtlachialtijkeh iwa okitlajtlanijkeh n Jesús: —¿Kenomi n igoskuawitl sa nima owaki?
MAT 21:21 Jesús okinnankili: —De milajka nomechilia, tla nonkipiah tlaneltokálistli, amo sanwel nonkichiwaskeh ijkó, yej noiwa weletis nonkiliskeh nin tepetl: “Ximoachiwa iwa ximotlamotlati ijtik weyi atl”, iwa ijkó tlamochiwas.
MAT 21:22 Iwa nochi tlan nonkitlajtlaniliskeh itech nomotiotsajtsilis, nonkiseliskeh tla nonkineltokah ijkó mochiwas.
MAT 21:23 Ijkuakó Jesús okalakito kan Weyi Tiopa de Jerusalén iwa ijkuak otlamachtijtoka, owalmijkuanijkeh inawak sikimeh tiopixkeh non tlayakantokeh iwa sikimeh tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa iwa okitlajtlanijkeh: —¿Akin omitstekiwajtlali?
MAT 21:24 Jesús okinnankili: —Ne noiwa nomechtlajtlanis, iwa tla nonnechnankiliskeh, ijkuakó Ne noiwa nomechilis akin onechtekiwajtlali.
MAT 21:25 Techilikah, ¿akin okinawati n Juan matlakuaateki? ¿Okinawati Dios noso okinawatijkeh n tlakah? Ijkuakó yejwah opé moichtakatlatlapowiah: —Tla tikijtoskeh Dios okinawati, Ye techilis: “¿Tleka kiné amo ononkineltokakeh?”
MAT 21:26 Iwa tla tikijtoskeh san tlakah okinawatijkeh, matikinmawilikah n tlakah, porke nochteh kimatokeh Juan se profeta.
MAT 21:27 Iwa okinankilijkeh n Jesús: —Mach tikmatih. Jesús noiwa okinnankili: —Ne noiwa mach nomechilis akin onechnawati ijkó manikchiwa.
MAT 21:28 Jesús okinmili: —Kenomi nonkitah. Se tlakatl okimpiaya ome itelpochwah, iwa se okili: “Nokone, xitekititi kan uvaskuajyo.”
MAT 21:29 Itelpoch okinankili: “¡Amo nias!” Pero satepa omoyolkopki iwa oyá.
MAT 21:30 Otlanki n teta noiwa okinawati non ok se itelpoch, iwa ye okinankili: “Ejé, nias.” Pero mach oyá.
MAT 21:31 ¿Akin okichi tlan okinekia n teta? Nochteh okijtojkeh: —Non okitlakitak. Ijkuakó Jesús okinmili: —De milajka nomechilia n tominoololojkeh iwa n awilsiwameh, yejwah achto kalakiskeh kan Dios tlanawatia.
MAT 21:32 Porke Juan Bautista owala onomechmachtiko kenijki kineki xinemikah Totajtsi Dios, iwa nomejwah amo ononkineltokakeh. Pero n tominoololojkeh non achto otlachtekiah iwa n awilsiwameh okineltokakeh. Iwa maya ijkó ononkitakeh, nomejwah amo ononmoyolpatlakeh nion satepa ononkineltokakeh.
MAT 21:33 'Xikkakikah ok se tlapoálistli: Se tekowa okintookak uvas itech itlala iwa nochi okikorralti. Okichijchi se atékochtli kan kimpatskas n uvas, noiwa okichijchi se torre wejkapa kan tlejkos iwa kimokuitlawis iuvaskuajyo. 'Satepa okinkajtewili sikimeh impartidariojwah iwa oyá wejka.
MAT 21:34 Ijkuak oajsiko n tonati para motlatekis, okintítlanki sikimeh itlakawah para makikuitih tlan ye iaxka.
MAT 21:35 Pero impartidariojwah okinmokitskilijkeh itlakawah n tekowa. Se de yejwah okiwitekeh, ok se okimiktijkeh iwa ok se okimojmotlakeh ika tetl.
MAT 21:36 Satepa n tekowa okintítlanki okachi miakeh itlakawah, pero n partidarios noiwa ijkó okintoktijkeh.
MAT 21:37 'Sa iksemi, okintitlanili ipiltsi iwa okimoli: “Nopiltsi moneki kitlakitaskeh.”
MAT 21:38 Pero ijkuak n partidarios okitakeh ipiltsi n tekowa okimolijkeh: “Ye ni akin kimokawis tlan iaxka ita, matikmiktikah iwa tikmokawiskeh tlan kiaxkatiskeh.”
MAT 21:39 Iwa n partidarios okikitskijkeh ipiltsi n tekowa, okwalkixtijkeh de itlal iwa okimiktijkeh.
MAT 21:40 Ijkuak wits n tekowa de non uvas, ¿tlan kintoktis nonteh partidarios?
MAT 21:41 Yejwah okinankilijkeh: —Kinmijmiktis nonteh amo kualteh partidarios, iwa ilawerta kinmaktilis oksikimeh partidarios non kiyekmakaskeh tlan iaxka ijkuak motekis n uvas.
MAT 21:42 Jesús okinmili: —¿Ayamó nonkiamapoah itlajkuilol Dios kan kijtoa?: N tetl non kalchijchijkeh ik nepa lado okitlakaltechojkeh, yomókopki non okachi tetlakxilia. Ijkó okichi Toteko, iwa techtlajtlachialtia.
MAT 21:43 'Yika, ayakmó nonkalakiskeh kan Dios tlanawatia, yej axa kinkawiliskeh makalakikah non de wejka nonkichiwah tlan kimonekiltia Dios.
MAT 21:44 Akin wetsis ipan nin tetl mopopostekis, pero tla n tetl wetsis ipan se, san semi kikuejkuechos.
MAT 21:45 Ijkuak n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n fariseos okinkakeh ninteh tlapoálisteh, okajsikamatkeh yejwah okinmilijtoka.
MAT 21:46 Ijkuakó okinekiah kikitskiskeh n Jesús, pero okinmawiliayah n tlakah, porke n tlakah okineltokayah Jesús Ye profeta.
MAT 22:1 Jesús oksepa opé kintlapowia ika tlapoálistli iwa okinmili:
MAT 22:2 —Itech ilwikak kan Dios tlanawatia, noiwa kemi tlan okichi se rey itech se ilwitl ijkuak okinamikti itelpoch.
MAT 22:3 N rey okintítlanki itlakawah makinnotsatih itlatlalwilwah, pero yejwah mach okinekeh oyajkeh.
MAT 22:4 Oksepa okintítlanki oksikimeh itlakawah iwa okinnawati: “Xikinmilikah notlatlalwilwah ya kajki n tlákuali. Yonikinmikti notorojwah iwa oksikimeh noyolkawah non okachi tojtomawakeh, iwa yotlatetekakeh, sa mawalmuikakah nika itech ilwitl.”
MAT 22:5 Pero yejwah mach owalajkeh. Se otekitito itlala, ok se otlasemanato.
MAT 22:6 Iwa oksikimeh okinkitskijkeh itlakawah n rey, okinwitekeh iwa okinmiktijkeh.
MAT 22:7 Ijkuakó n rey sa tlawel okuálanki, iwa okinnawati isoldadojwah makinmijmiktitih nekateh temiktijkeh iwa makinchichinilikah inmaltépeu.
MAT 22:8 Otlanki okinmili itlakawah: “Nochi ya kajki, pero notlatlalwilwah non achto onikintlalwi amo yejwah walaskiah.
MAT 22:9 Xiwiah itech ojtli iwa xikintlalwikah nochteh akimeh nonkinmajsiskeh, iwa mawikih nika itech ilwitl.”
MAT 22:10 Itlakawah n rey okinmoololojkeh nochteh n tlakah non okinmajsikeh itech ojtli, non kualteh iwa non amo kualteh. Ijkó nochi n kali kan monamiktilo otenki.
MAT 22:11 'Ijkuakó n rey okinmitato non otlakuajtokah. Okitak se tlakatl non amo otlakentitoka kemi omonekia matlakentito itech non ilwitl.
MAT 22:12 Iwa n rey okitlajtlani: “Noknitsi, ¿kenijki otikalak iwa amo titlakentitiwits kemi moneki itech nin ilwitl?” Pero n tlakatl amo otlanankili.
MAT 22:13 Ijkuakó n rey okinmili n tetlamakakeh: “Xikijilpikah iwa xikontlamotlakah kan tleyua, ompa chokas iwa tlannetsonis.”
MAT 22:14 Porke Dios kinnotsa miakeh tlakah, pero san sikimeh kimpejpenah.
MAT 22:15 Ijkuakó n fariseos oyayajkeh iwa omotlatlalwitoh kenijki kichiwaskeh mamotlapololti itech tlan kijtoa n Jesús iwa ijkó weletis kiteiliskeh.
MAT 22:16 Yika n fariseos okintitlankeh itlamachtijkawah iwa sikimeh non omowikayah iwan Herodes para makilitih: —Tlamachti, tikmatokeh Tejwatsi tiktemachtia tlan milák, iwa titlamachtia kenomi moneki se yetos kemi Dios kineki. Amo timotlachilia nion mitstekipachoa mamitskakikah.
MAT 22:17 Techonili: ¿Kox kuali se kitlaxtlawilis impuesto para n weyi tlanawati César, noso amó?
MAT 22:18 Pero Jesús okimatiah san okiyejyekojtokah iwa okinmili: —Íxkopteh, ¿tleka nonnechyejyekoah?
MAT 22:19 Techititikah se tomi non ika nonkitlaxtlawah impuesto. Yejwah okititijkeh se denario.
MAT 22:20 Iwa Ye okintlajtlani: —¿De akin ixko iwa tlan ijkuilitok?
MAT 22:21 Yejwah okinankilijkeh: —De César. Ijkuakó Jesús okinmili: —Xikmakakah n César tlan iaxka n César, iwa xikmakakah Dios tlan iaxka Dios.
MAT 22:22 Ijkuak okikakeh tlan okinmili, omotlajtlachialtijkeh. Ayakmitla okilijkeh iwa oyayajkeh.
MAT 22:23 Non tonati sikimeh saduseos non kijtoah ke non yomikkeh ayakmó moyolitiah, omijkuanijkeh inawak Jesús iwa okitlajtlanijkeh:
MAT 22:24 —Tlamachti, Moisés okijto tla se tlakatl mikki iwa amo kinkajtewa ipilwah iwan isiwa, n teikni moneki monamiktis iwan iknosiwatl iwa ijkó ijkuak kimpiaskeh impilwah, yetoskeh inmaxka non yomikki.
MAT 22:25 Towah ochanchiwayah chikome iknimeh tlakah. Non teteachka omonamikti iwa omikki. Kemi amo okimpixkeh impilwah, okika isiwa, iwa ok se ikni non kualtoka omonamikti iwan iknosiwatl.
MAT 22:26 Pero ye noiwa omikki, iwa non ipan eyi iknimeh noiwa omonamikti iwan iknosiwatl, pero noiwa omikki. Ijkó n chikomeh iknimeh omonamiktijtiajkeh iwan non siwatl, pero nochteh omiktiajkeh.
MAT 22:27 Sa iksemi noiwa omikki n siwatl.
MAT 22:28 Axa, keman moyolitiskeh non yomikkeh, ¿de akin yetos tesiwa, tla iwa n chikome iknimeh omonamikti?
MAT 22:29 Jesús okinmili: —Nomejwah nonmotlapololtijtokeh porke amo nonkajsikamatih itlajkuilol Dios nion iweletilis.
MAT 22:30 Ijkuak moyolitiskeh, n tlakah iwa n siwameh mach ok monamiktiskeh, porke yetoskeh kemi iangelwah Dios ompa ilwikak.
MAT 22:31 Pero ken ya timotlapowijtokeh moyolitiskeh n mikemeh, ¿mach ayamó nonkiamapoah tlan Dios onomechili? Ye okijto:
MAT 22:32 “Ne Dios de Abraham, Dios de Isaac iwa Dios de Jacob.” Ye amo Dios de non yomikkeh, Ye Dios de akimeh yolitokeh.
MAT 22:33 Ijkuak nochteh okikakeh, omotlajtlachialtijkeh de kenomi okinmachtiaya.
MAT 22:34 N fariseos omoololojkeh ijkuak okimatkeh n Jesús okinkamatsak n saduceos.
MAT 22:35 Seme de yejwah non okitemachtiaya n tlanawátili okinekia kiyejyekos n Jesús iwa okitlajtlani:
MAT 22:36 —Tlamachti, ¿katlie tlanawátili okachi weyi kijtosneki?
MAT 22:37 Jesús okili: —“Xiktlasojtla Moteko Dios ika nochi moyolo, ika nochi moalma iwa ika nochi motlalnamikilis.”
MAT 22:38 Ye nin tlanawátili non okachi tlayakantok iwa okachi weyi kijtosneki.
MAT 22:39 Iwa onka ok se tlanawátili non kimoiknitia iwa kijtoa: “Xiktlasojtla mokni kemi te timotlasojtla.”
MAT 22:40 Ninteh ome tlanawátilteh kitlakxiliah itlanawatil Moisés iwa intlamachtilis n profetas.
MAT 22:41 Ijkuak n fariseos ok omoololojkeh,
MAT 22:42 Jesús okintlajtlani: —¿Tlan nonkimatih de Cristo? ¿Cristo akin ikone? ¿Akin ita Cristo? Yejwah okilijkeh: —Walewatok de n rey David.
MAT 22:43 Ye okinmili: —Tla ijkó, ¿kenijki David por n Espíritu okínotski Noteko? Porke n rey David okijto:
MAT 22:44 Toteko Dios okili Noteko: “Ximotlali noyekma, asta manikintlali akimeh mitskokoliah itlampa mokxiwah.”
MAT 22:45 Tla inewia David kinotsa Noteko n Cristo, ¿kenomi Cristo weletis yetos ikone n David?
MAT 22:46 Iwa amaka owéletki okinankili nion se tlájtoli, iwa desde non tonati, mach ok aka omixewi itla okitlajtlani.
MAT 23:1 Ijkuakó Jesús okinmili n tlakah iwa itlamachtijkawah:
MAT 23:2 —Non kitemachtiah n tlanawátili iwa n fariseos kimoliah san yejwah weleti kajsikamatih tlan kijtoa itlanawatil Moisés.
MAT 23:3 Ijkó kiné, xikchiwakah nochi tlan nomechmachtiah, pero amo xikchiwakah tlan yejwah kichiwah. Porke yejwah mach kichiwah tlan kitemachtiah.
MAT 23:4 Yejwah kinmamaltiliah n tlakah miakeh tlanawátilteh non satlawel owijkeh non yejwah okajxitilijkeh. Iwa kintoktiah n tlakah makimamajtiwiah, pero yejwah nion ika se inmajpil kinekih kinwikaskeh.
MAT 23:5 Teixpa kichiwah tlan kuali san para makinmitakah n tlakah. Iwa ijtik sikimeh kajajtsitsinteh okinwikayah n májtlaktli tlanawatilteh (diez mandamientos) iwa okinmopililtiliayah itech inmixkuak iwa itech inmawah. Noiwa okiwilitayah motlakentiskeh ika intlakeh weyak.
MAT 23:6 Kimpaktiah moyayantiskeh tlayakapa kan tlatlakualo, noiwa kan sinagogas kiwilitah moyayantiskeh kan nochteh makinmitakah.
MAT 23:7 Kinekih makinyektlajpalokah iwa makinnotsakah “tlamachtijkeh” itech ojtli iwa itech tiánkistli.
MAT 23:8 'Pero nomejwah amo xikmokawilikah manomechnotsakah tlamachti, porke non nochteh nonmiknimeh iwa nonkipiah san se Nomotlamachti.
MAT 23:9 Iwa amaka xikilikah padre itech nin tlaltíkpaktli, porke nonkipiah san se Padre non kajki ilwikak.
MAT 23:10 Nion xikmokawilikah manomechnotsakah “tlayakankeh”, porke sanwel Cristo nomechyakana.
MAT 23:11 Akin kinekis tlayakantos nomonawak, achto manomechtekichiwili.
MAT 23:12 Porke akin inewia moweyilia, satepa moiknomatinemis, pero akin amo moweyilia, kiweyijkatlaliskeh.
MAT 23:13 '¡Miálmasteh, tlamachtijkeh iwa fariseos, íxkopteh!, porke nonkintsakuiliah n tlakah para amo makalakikah itech ilwikak kan Dios tlanawatia. Nomejwah amo nonkalakih nion nonkinkawiliah makalakikah akimeh kinekih kalakiskeh.
MAT 23:14 
MAT 23:15 '¡Miálmasteh tlamachtijkeh iwa fariseos, íxkopteh! Nomejwah non nentinemih itech nochi n tlaltíkpaktli para aka nonkichiwaltiskeh makitlakita nomotlamachtilis, iwa ijkuak yononkimotlanilijkeh, nonkikopah ome welta okachi amokuali ke nomejwah iwa ijkó makimotlanili n miktla.
MAT 23:16 '¡Miálmasteh, tlayakankeh ixpojpóyakteh! Nomejwah nonkijtoah: “Akin motlajtolsentlalia por n Weyi Tiopa amitla ipati, pero tla motlajtolsentlalia por n ‘oro’ non kajki itech Weyi Tiopa, moneki makichiwa tlan yokijto.”
MAT 23:17 ¡Tsontewewemeh ixpojpóyakteh! ¿Tlan okachi ipati: N oro, noso n Weyi Tiopa, non kitiochiwa n oro?
MAT 23:18 Noiwa nonkijtoah: “Akin motlajtolsentlalia por n artal, amitla ipati, pero tla motlajtolsentlalia por n tlamánali non kajki ipan artal, moneki makichiwa tlan yokijto.”
MAT 23:19 ¡Tsontewewemeh ixpojpóyakteh! ¿Tlan okachi ipati, n tlamánali non kajki ipan artal, noso n artal non kitiochiwa n tlamánali?
MAT 23:20 Akin motlajtolsentlalia por n artal, noiwa motlajtolsentlalia por nochi tlan kajki itech.
MAT 23:21 Iwa akin motlajtolsentlalia por n Weyi Tiopa, noiwa motlajtolsentlalia por Akin chantitok itech.
MAT 23:22 Iwa akin motlajtolsentlalia por n ilwikak, motlajtolsentlalia por iyayan Totajtsi Dios, iwa por Akin ewatok itech.
MAT 23:23 '¡Miálmasteh, tlamachtijkeh iwa fariseos, íxkopteh! Nomejwah nonkiaxkatiliah Dios nomodiesmo de nomomenta, nomoanis iwa nomokomino, pero mach nonkichiwah tlan okachi weyi kijtosneki inawak Dios, kemi xiyeknemikah, xiteiknomatikah iwa xikneltokakah Dios. Ye ni tlan moneki nonkichiwaskeh, pero tlan nonkitemakatiwitseh ijkó xiktemakatiwiah.
MAT 23:24 ¡Teyakankeh ixpojpóyakteh, nomejwah nonkitsejtseloah n atl para makitseko n moyotl pero nonkitoloah se kameyo!
MAT 23:25 '¡Miálmasteh, tlamachtijkeh iwa fariseos, íxkopteh!, porke nonkipopoah san ixko nomovaso iwa nomoplato, pero ik tlaijtik tentokeh ika tlan amokuali, ika tlachtekílistli iwa n tominápistli.
MAT 23:26 Fariseo ixpojpóyaktli, achto xikijtipopoa n vaso iwa n plato, ijkó noiwa mochipawas kala.
MAT 23:27 '¡Miálmasteh, tlamachtijkeh iwa fariseos, íxkopteh!, porke nomejwah kemi miketékochteh non kinmistayaliah pero ik tlaijtik tentokeh ika iomiowah n miketl iwa nochi tlan yoijtlakawik.
MAT 23:28 Ijkó nomejwah inyakapah n tlakah nonmotah nonyekmilajkameh, pero ijtik nomoyolo non íxkopteh iwa non pitsotikeh.
MAT 23:29 '¡Miálmasteh, tlamachtijkeh iwa fariseos íxkopteh!, nomejwah nonkinchijchiwiliah intekoch n profetas iwa nontlayekmajmanah kan tooktokeh n kualteh tlakah non yomikkeh.
MAT 23:30 Iwa nonkijtoah: “Tla tejwah tiyetoskiah ijkuak onemiah totatawah, amo tikimpalewiskiah makinmiktikah n profetas.”
MAT 23:31 Ika tlan nonkijtoah, nomonewiah nonkinextiah nontepilwah de akimeh okinmiktijkeh n profetas.
MAT 23:32 ¡Iwa axa sa poliwi xikyakatlamikah tlan okipewaltijkeh nomotatawah!
MAT 23:33 '¡Koameh! ¡Nomejwah ken tlilkoameh! ¿Kenijki nonkicholiliskeh nomotlaxtlawil non nomechmakaskeh miktla?
MAT 23:34 Yika, Ne nikintitlanis, profetas, ixtlamatkeh iwa tlamachtijkeh. Pero nomejwah sikimeh nonkinmiktiskeh iwa nonkinkrusifikaroskeh, iwa oksikimeh nonkinwitekiskeh kan nomosinagogas iwa nonkintotojtokatinemiskeh itech se noso ok se altepetl.
MAT 23:35 Yika, nomechtlajtlakoltiskeh de inmikilis nochteh n tlakah yolchipawakeh, desde Abel asta Zacarías ikone n Berequías, akin nomejwah ononkimiktijkeh itlajkotia n Weyi Tiopa iwa n artal.
MAT 23:36 De milajka nomechilia, nochi nin tlaijyowílistli wetsiki itech ninteh tlakah.
MAT 23:37 '¡Jerusalén, Jerusalén, te tikinmiktia n profetas iwa tikinmojmotla ika tetl non kintitlani Dios! ¡Miak welta oniknekia nikinmoololos mopilwah kemi n siwapio kinmoololoa ipiotsitsiwah itlampa iajaswah, pero amo otiknek!
MAT 23:38 Yika, axa nomo Weyi Tiopa mokawas saijki iwa iselti.
MAT 23:39 Porke ayakmó nonnechitaskeh asta maajsiki n tonati ijkuak nonkijtoskeh: “Matiochito Akin wits itech Itoka n Toteko Dios.”
MAT 24:1 Ijkuak Jesús okiski de kan Weyi Tiopa, itlamachtijkawah omijkuanijkeh inawak iwa opé kiititiah kenomi omajmantoka n Weyi Tiopa.
MAT 24:2 Jesús okinmili: —¿Nonkitah nochi ni? De milajka nomechilia, mach ok mokawas nion se tetl ipan ok se tetl. Nochi kixixititsaskeh.
MAT 24:3 Ijkuak Jesús oewatoka kan Olivostepetl, itlamachtijkawah omijkuanijkeh inawak iwa okitlajtlanijkeh: —Techili, ¿kemania ijkó tlamochiwas, iwa tlan monextis ijkuak ya tiwalmuikas iwa kemania ya tlajtlamis nin tlaltíkpaktli?
MAT 24:4 Jesús okinnankili: —Ximotlachilikah, amaka manomechkajkayawa,
MAT 24:5 porke miakeh witseh itech Notoka iwa kijtoskeh: “Ne Ni Cristo”, iwa miakeh kinkajkayawaskeh.
MAT 24:6 Nomejwah nonkikakiskeh onka guerra iwa motlapowiskeh yetos guerra. Pero amo ximomojtikah, porke ijkó tlamochiwas, pero ayamó tlamis n tlaltíkpaktli.
MAT 24:7 Porke se país momakas iwa n ok se, iwa se altepetl momakas iwa n ok se. Yetos apisotl, iwa sentetl tlalolinis.
MAT 24:8 Pero ijkuak ijkó tlamochiwas, sikin pewa n tlaijyowílistli.
MAT 24:9 'Ijkuakó nomechtemaktiskeh para manomechtlaijyowiltikah iwa nomechmiktiskeh. Nochteh n tlaltikpaktlakah nomechkokoliskeh por nonnechneltokah.
MAT 24:10 Ijkuakó miakeh ayakmó kineltokaskeh Dios, mokokoliskeh iwa motejtemaktiskeh.
MAT 24:11 Monextiskeh miakeh profetas tekajkayajkeh iwa miakeh kinkajkayawaskeh.
MAT 24:12 Momiakilis n tlajtlákoli, yika miakeh ayakmó tetlasojtlaskeh.
MAT 24:13 Pero akin nochi kixikos, momakixtis.
MAT 24:14 Iwa ijkuak nin kualitlájtoli non techilia kenomi Dios tlanawatia, motetlapowis itech nochi n tlaltíkpaktli para nochteh makimatikah. Iwa ijkuakó, tlamis n tlaltíkpaktli.
MAT 24:15 'Ijkuak nomejwah nonkitaskeh tlan pitsotik moketos kan Weyi Tiopa. Makajsikamati akin kiamapoa tlan okijkuilo n profeta Daniel, —akin kikaki makajsikamati—,
MAT 24:16 akimeh yetoskeh kan tlali de Judea, macholojtiwetsikah kan tepemeh.
MAT 24:17 Akin yetos ikpak ikal, amo mawaltemo makikixtiki itla,
MAT 24:18 iwa akin yetos itlala amo mawalmokopa icha makikuiki ikoto.
MAT 24:19 ¡Miálmasteh n siwameh non itech non ora makichixtokah konetl noso matlachichitijtokah!
MAT 24:20 Ximotiotsajtsilikah tla noncholoskeh, amo mayeto itech sewaya nion itech sábado,
MAT 24:21 porke n tlaijyowílistli yetos satlawel temojti non ayamaka ijkó okitak desde ijkuak omonexti n tlaltíkpaktli, iwa ayik oksepa ijkó tlamochiwas.
MAT 24:22 Iwa tla nonteh tonatijmeh amo motsikitsintiliskiah, amaka yolitoskia, pero Dios kintsikitsintilis nonteh tonatijmeh por akimeh Ye yokinmopejpeni.
MAT 24:23 'Ijkuakó tla se nomechilis: “Xikitakah, nika kajki n Cristo” noso, “nepa” amo xikneltokakah.
MAT 24:24 Porke monextiskeh cristos iwa profetas tekajkayajkeh, iwa kinchiwaskeh wejweyi señales iwa milagros non ayik motikateh, kinkajkayawaskeh n tlakah iwa kinekiskiah asta akimeh Dios yokimpéjpenki.
MAT 24:25 Xikilnamikikah tlan Ne yonomechmatiltijka.
MAT 24:26 Yika, tla se nomechilia: “Xikitakah nepa ka kan tlaltejtéyinki”, amo xiwiah, noso: “Xikitakah, nepa tlaatitok”, amo xikneltokakah.
MAT 24:27 Porke ijkó kemi ijkuak tlamijmilini mota kan ik kisa tonati asta kan kalaki tonati, ijkó tlamochiwas ijkuak niwalmokopas Ne Non onimochi ni tlakatl.
MAT 24:28 Iwa san kan ik yetos n miketl ompa moololoskeh n tsojpilomeh.
MAT 24:29 'Sa nima ijkuak yopanokeh nonteh tonatijmeh de tlaijyowílistli temojti, n tonati walsewis, n metsi ayakmó tlawis. N sítlalteh wetsiskeh, iwa n chikawálistli non kajki ilwikak bibiokas.
MAT 24:30 Ijkuakó motas itech ilwikak noneskayo Ne Non onimochi nitlakatl. Iwa nochteh n tlaltikpaktlakah mawiskeh. Iwa nechitaskeh Ne Non onimochi nitlakatl, niwits ipan mextli de ilwikak ika miak weletílistli iwa mawistílistli.
MAT 24:31 Iwa ijkuak kipitsaskeh n trompeta kintitlanis iangelwah iwa kinmoololos nochteh n tlakah non Ye yokinmopejpenili itech nochi n tlaltíkpaktli.
MAT 24:32 'Xikkajsikamatikah tlan kijtosneki nin tlapoálistli: Ijkuak imamayowah n igoskuawitl seliah iwa pewa moxiujyotiah, nomejwah nonkimatokeh ya pewas n tonala.
MAT 24:33 Yika, ijkuak nochi ni nonkitaskeh, xikmatikah ya tlamochiwas.
MAT 24:34 De milajka nomechilia, nochi ni tlamochiwas achto de maixpoliwikah n tlakah non yolitokeh itech ninteh tonatijmeh.
MAT 24:35 N ilwikak iwa n tlaltíkpaktli pojpoliwiskeh, pero notlajtol mach pojpoliwis.
MAT 24:36 'Pero n tonati iwa n ora ijkuak ijkó tlamochiwas amaka kimati, nion ángelteh non kateh ilwikak, nion Ne, yej sanwel Notajtsi kimatok.
MAT 24:37 'Iwa ijkó kemi opanok ijkuak onemia n Noé, ijkó yetos noiwa ijkuak niwits Ne Non onimochi ni tlakatl.
MAT 24:38 Itech nekateh tonatijmeh ijkuak ayamó owalaya n chikawak kiawitl, n tlakah otlakuayah, okoniah, omonamiktiayah iwa okinmijtlaniah ichpokameh, asta n tonati ijkuak Noé okalak kan weyi arka.
MAT 24:39 Mach okajsikamatkeh asta ijkuak okinmajsiko non kiawitl temojti iwa nochteh okinwík. Ijkó noiwa tlamochiwas ijkuak niwalmuikas, Ne Non onimochi ni tlakatl.
MAT 24:40 Itech non tonati, ome tlakah yetoskeh intlala. Se kiwikaskeh iwa ok se kikajtewaskeh.
MAT 24:41 Ome siwameh testoskeh. Se kiwikaskeh iwa ok se kikajtewaskeh.
MAT 24:42 'Xiijsatokah, porke amo nonkimatih kemania walmuikas Nomoteko.
MAT 24:43 Pero xikkajsikamatikah tlan nomechilia: tla se chane kimatiskia tlan oras kalakiki n ichtek, ye ijsatoskia iwa amo kitekawiliskia aka makalaki icha para makitlachteki.
MAT 24:44 Ijkó nomejwah noiwa xiijsatokah, porke Ne Non onimochi ni tlakatl niwalkalakiki ijkuak nomejwah mach nonnechchiah.
MAT 24:45 'N tekowa kipejpena se tetlakéwali yekmilajka iwa tetlakitani, ye kinawatia makinmokuitlawi n oksikimeh tlakéwalteh iwa makintlakualti ipan ora.
MAT 24:46 ¡Miak pakílistli kipia neká tlakéwale non iteko kualajsi kichijtok tlan okinawati!
MAT 24:47 De milajka nomechilia, iteko kitlalis makinawati nochi tlan kipia.
MAT 24:48 Pero tla se amo kuali tetlakéwale, kimolia: “Noteko ok wejkawas”,
MAT 24:49 iwa pewa kintlaijyowiltia n tetlakéwalteh, iwa tlakuajtinemi iwa konitinemi iwan tlawankeh.
MAT 24:50 Ijkuak n tekowa walmokopa itech tonati ijkuak itlákau amo kichia, iwa itech se ora ijkuak ye amo kimati,
MAT 24:51 kitlaijyowiltis chikawak iwa kititlanis kan kateh n íxkopteh. Ijkuakó chokas iwa tlannetsonis.
MAT 25:1 'Itech ilwikak kan Dios tlanawatia, ye kemi omochijkeh májtlakteh ichpokameh non okinmonankeh intlawilwah iwa okinamikitoh n novio.
MAT 25:2 Mákuili ichpokameh kuali intlalnamikilis iwa mákuili amó.
MAT 25:3 Non amo tlalnamikilisejkeh, okinwikakeh intlawilwah pero mach okiwikakeh oksiki aseite.
MAT 25:4 Pero n ichpokameh tlalnamikilisejkeh, ixkoya okiwikakeh oksiki aseite para intlawilwah.
MAT 25:5 Kemi n novio owejkawaya, nochteh n ichpokameh okinkitski kochílistli, iwa okochtlamilajkeh.
MAT 25:6 Kemi ik tlajkoyuak aka owaltsajtsik: “¡Ompa wits n novio, xikonnamikitih!”
MAT 25:7 Ijkuakó nochteh n ichpokameh omejtewakeh iwa opé kinyektlaliah intlawilwah.
MAT 25:8 Iwa n mákuilteh ichpokameh non amo tlalnamikilisejkeh okinmilijkeh non tlalnamikilisejkeh: “Techonmakakah siki nomoaseite, porke totlawilwah ya sejseujtokeh.”
MAT 25:9 Pero n ichpokameh non tlalnamikilisejkeh okinmilijkeh: “Amó, porke tla tomechmakaskeh, mach ok techajxilis nion nomejwah mach nomechajxilis. Okachi kuali xiwiah kan monamaka iwa xikmokowikah.”
MAT 25:10 Pero ijkuak n mákuilteh okikoatoh inmaseite, n novio owalkalakiko. N ichpokameh non omotlatlalijkah okalakeh iwa n novio kan monamiktilo iwa owalmotsak n kaltentli.
MAT 25:11 Satepa okalakikoh non amo tlalnamikilisejkeh iwa omotlatlautiayah: “¡Noteko, Noteko, techtlatlapoli!”
MAT 25:12 Pero ye okinnankili: “De milajka nomechilia, ne amo nomechixmati.”
MAT 25:13 Ijkuakó Jesús okinmili: —Xiijsatokah nomejwah, porke amo nonkimatih tlan tonati nion tlan ora niajsiti.
MAT 25:14 'Itech ilwikak kan Dios tlanawatia, noiwa tlamochiwa kemi se tlakatl non ya onewaskia wejka. Okínnotski itlakawah iwa okinmajmakatewak itomi makitekitilikah.
MAT 25:15 'Seme de yejwah okimák mákuili sentenario, ok se okimák ome sentenario, iwa non ok se okimák san se sentenario. N tekowa okinmajmaktili itomi kemi ye okiyejyekoli weletis kitekitiltiskeh, iwa oonewak.
MAT 25:16 Non okinseli mákuili sentenarios, opé tlasemana ika non tomi iwa okíntlanki ok mákuili sentenario.
MAT 25:17 Noiwa non okimakakeh ome, okíntlanki ok ome sentenario.
MAT 25:18 Pero non okimakakeh sanwel se sentenario, okitlalpacho iwa okitlaati n tomi non okimák iteko.
MAT 25:19 'Miakeh tonatijmeh satepa, omokopato inteko, iwa okintlajtlani itlakawah tlan okichijkeh ika itomi.
MAT 25:20 Achto okalak non okiselijka mákuili sentenario, iwa okimaktili iteko ok mákuili sentenario iwa okili: “Noteko, tejwatsi otechmák mákuili sentenario, xikita onikíntlanki ok mákuili.”
MAT 25:21 Iteko okili: “Kuali otikchi, te kuali tlakéwale iwa titetlakitak. Te kuali otiktekitilti tlan san achitsi onimitsmák, ne nimitsmakas okachi miak. Axa, xikalaki iwa xiyolpaki nowa.”
MAT 25:22 Noiwa omijkuani non okiselijka ome sentenario iwa okijto: “Noteko, tejwatsi otechmák ome sentenario, xikita onikíntlanki ok ome sentenario.”
MAT 25:23 Iteko okili: “Kuali otikchi, te kuali tlakéwale iwa titetlakitak. Te kuali otiktekitilti tlan san achitsi onimitsmák, ne nimitsmakas okachi miak. Axa, xikalaki iwa xiyolpaki nowa.”
MAT 25:24 Omijkuani noiwa non okiseli sanwel se sentenario, iwa okili: “Noteko, nikmatok tikuejsi iwa tipixka kan amo titooka, iwa titlaoololoa kan amo otitlatepe.
MAT 25:25 Yika, onímaujki iwa oniktlalpacho motomi. Axa nika ka tlan moaxka.”
MAT 25:26 Iteko okinankili: “Amo tikuali tlakéwale iwa titlátsijki, kuali yotikmatoka nipixka kan amo nitooka, iwa nitlaoololoa kan amo nitlatepewa.
MAT 25:27 Okachi kuali tikonkawaskia notomi kan banko, iwa ijkuak nimokopaskia, nikseliskia notomi ika ikoneyo.
MAT 25:28 Xikkixtilikah n tomi, iwa xikmaktilikah non kimpia májtlaktli sentenario.”
MAT 25:29 Porke akin kipia, kimakaskeh okachi, iwa okachi kitlawelpias. Pero akin achitsi kipia, nochi kikixtiliskeh tlan san achitsi kipia.
MAT 25:30 Iwa nin tlakéwale non amitla iteki, xikixtikah kala kan tleyua. Ompa chokas iwa tlannetsonis.
MAT 25:31 'Ijkuak Ne Non onimochi ni tlakatl niwalmuikas ika nomawistilis iwan nochteh noangelwah, ijkuakó nimoyayantis ika nochi nomawistilis.
MAT 25:32 Iwa nochteh n tlaltikpaktlakah moololoskeh noyakapa, iwa Ne nikinxexelos ijkó kemi se tlájpixki kinxexeloa n ichkameh iwa n tentsomeh.
MAT 25:33 Nikintlalis n ichkameh ik noyekma iwa n tentsomeh ik noopochma.
MAT 25:34 Ijkuakó Ne n Rey nikinmilis non kateh ik noyekma: “Xiwikih nomejwah, non Notajtsi onomechtiochi. Xikselikah nochi tlan nomechaxkatiliskeh kan ilwikak non Dios onomechmajmanili desde ijkuak okichijchi n tlaltíkpaktli.
MAT 25:35 Porke onixitlatlak iwa ononnechtlakualtijkeh, oniamijmik iwa ononnechatlitijkeh, iwa maya amo ononnechixmatiah, ononnechkalotijkeh.
MAT 25:36 Amo onikpiaya notlake iwa ononnechtlakentijkeh, onimokokoaya iwa ononnechtlajpalotoh. Ijkuak onitsaktoka, ononnechitatoh.”
MAT 25:37 'Ijkuakó tlanankiliskeh n yolmilajkameh iwa kijtoskeh: “Toteko, ¿kemania otimitsitakeh otixitlatlak iwa otimitstlakualtijkeh?, noso ¿otiamikkia iwa otimitsatlitijkeh?
MAT 25:38 Noso ¿maya amo otimitsixmatiah, otimitskalotijkeh, noso amo otikpiaya tlan tikonakis iwa otimitstlakentijkeh?
MAT 25:39 Noso, ¿kemania otimokokoaya, noso otitsaktoka iwa otimitsontlajpalotoh?”
MAT 25:40 Ijkuakó nikinnankilis: “De milajka nomechilia, ijkuak nomejwah ijkí ononkinchiwilijkeh nokniwah non okachi amitla impati, Ne ononnechchiwilijkeh.”
MAT 25:41 'Ijkuakó nikinmilis non kateh ik noopochma: “Ximoachiwakah nonawak, nomejwah amo nonkualteh, xiwiah ijtik tletl non ayik sewis, non Dios okichijchi para n diablo iwa iangelwah.
MAT 25:42 Porke onixitlatlak iwa amo ononnechtlakualtijkeh, oniamijmik iwa amo ononnechatlitijkeh.
MAT 25:43 Amo ononnechixmatiah iwa amo ononnechkalotijkeh, amo onikpiaya tlan nikonakis iwa mach ononnechtlakentijkeh, onimokokoaya iwa onitsaktoka iwa amo ononnechtlajpalotoh.”
MAT 25:44 Ijkuakó yejwah nechiliskeh: “Toteko, ¿kemania otimitsitakeh otixitlatlak noso otiamikia, noso amo otikpiaya kan timokalotis, noso amo otikpiaya motlake, noso otimokoko, noso otitsaktoka iwa amo otimitspalewijkeh?”
MAT 25:45 Ijkuakó nikinnankilis: “De milajka nomechilia, ijkuak nomejwah amo ononkinchiwilijkeh nokniwah non okachi amitla impati, Ne amo ononnechchiwilijkeh.”
MAT 25:46 'Ninteh kintitlaniskeh kan nochipa tlaijyowijtoskeh, iwa n yolmilajkameh yolitoskeh semijkak.
MAT 26:1 Ijkuak Jesús otlanki okintlapowi, okinmili itlamachtijkawah:
MAT 26:2 —Nomejwah ya nonkimatokeh, poliwi sa ome tonati pewas n ilwitl de Paskua. Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemaktiskeh manechkrusifikarokah.
MAT 26:3 Ijkuakó n tiopixkeh non tlayakantokeh, non kitemachtiah n tlanawátili, iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, omoololojkeh icha n Caifás.
MAT 26:4 Ompa omotlatlalwijkeh kenomi kitlajtlakolmamaltiskeh n Jesús iwa ijkó kikitskiskeh iwa kimiktiskeh.
MAT 26:5 Noiwa okimoliayah: —Amo tikkitskiskeh itech ilwitl de Paskua, porke san tikimpajsoloskeh n tlakah.
MAT 26:6 Kan altepetl de Betania, Jesús okatka icha n Simón non achto okipiaya lepra.
MAT 26:7 Ijkuakó se siwatl okualikaya se itekontsi tentok ika ajwiálistli non satlawel patio. Omijkuani kan otlakuajtoka Jesús iwa okitekili ajwiálistli ipan itsonteko.
MAT 26:8 Ijkuak ijkó okitakeh itlamachtijkawah okualankeh iwa okijtojkeh: —¿Tleka san okawilti?
MAT 26:9 Weletiskia monamakaskia patio, iwa n tomi tikinmakaskiah non próbesteh.
MAT 26:10 Jesús okinkak iwa okinmili: —Amo xikkuejsokah nin siwatl, ye okichi tlan kuali.
MAT 26:11 N próbesteh nochipa yetoskeh nomowah, pero Ne, amo nochipa nonnechpixtoskeh.
MAT 26:12 Nin siwatl, ijkuak onechtlalili ajwiálistli itech nokuerpo, yotlayektlali para ijkuak nechtookaskeh.
MAT 26:13 De milajka nomechilia, itech nochi n tlaltíkpaktli kan motetlapowis nin kualitlájtoli, noiwa motlapowiskeh tlan okichi nin siwatl, iwa ijkó se kilnamikis.
MAT 26:14 Ijkuakó Judas Iscariote seme de n májtlaktli iwa n ome itlamachtijkawah, oyá kan tiopixkeh non tlayakantokeh
MAT 26:15 iwa okinmili: —¿Kech nonnechmakaskeh tla nomechmaktilis n Jesús? Yejwah okitamachijkeh sempóali iwa n májtlaktli (30) platajtomi.
MAT 26:16 Ijkuakó, Judas Iscariote okitemoliaya kenomi kitemaktis Jesús.
MAT 26:17 Itech ipewaya n ilwitl de Paskua ijkuak mokua n paj non amo kipia levadura, itlamachtijkawah n Jesús omijkuanijkeh inawak, iwa okitlajtlanijkeh: —¿Kani tikmonekiltia matikchijchiwatih n tlákuali de Paskua?
MAT 26:18 Ye okinmili: —Xiwiah Jerusalén icha n se tlakatl iwa xikilikah: “N Tlamachti kijtoa: Noora ya walajsitiwits, iwa mocha nikmomajsewis n tlákuali de Paskua iwan notlamachtijkawah.”
MAT 26:19 Itlamachtijkawah okichijkeh kemi Jesús okinnawati, iwa okimajmankeh n tlákuali de Paskua.
MAT 26:20 Ijkuak otleyuak, Jesús omotlali inakastla n mesa iwa n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah.
MAT 26:21 Ijkuak otlakuajtokah okinmili: —De milajka nomechilia, seme de nomejwah nechtemaktis.
MAT 26:22 Yejwah tlawel omoyolkokojkeh, iwa sejse opé kitlajtlania: —Noteko, ¿kox ne nimitstemaktis?
MAT 26:23 Jesús okinnankili: —Akin tlapaloa nowa, ye akin nechtemaktis.
MAT 26:24 Milák, Ne Non onimochi ni tlakatl nikpia de nimochiwas kemi kijtoa itlajkuilol Dios, pero ¡mialma n tlakatl non nechtemaktis! Okachi kuali non tlakatl amo tlakatiskia.
MAT 26:25 Ijkuakó Judas non kitemaktiskia n Jesús okili: —Rabí, ¿kox ne nimitstemaktis? Jesús okinankili: —Te yotikijto.
MAT 26:26 Ijkuak otlakuajtokah, Jesús okónanki paj iwa omotlasojkama inawak Dios, iwa ijkuak yokitlajtlápanki, okinmák itlamachtijkawah iwa okinmili: —Xikmomajsewikah, ye nin nokuerpo.
MAT 26:27 Ijkuakó okónanki n kopa, iwa omotlasojkama inawak Dios. Okimpanoltili itlamachtijkawah iwa okinmili: —Nonnochteh xikonikah,
MAT 26:28 ye nin noesso non ika nimotlajtolsenkawa nomowah, nin noesso motoyawas para miakeh makintlapojpolwilikah intlajtlakolwah.
MAT 26:29 De milajka nomechilia: Ayakmó nikonis iayo n uvas, asta neká tonati ijkuak oksepa tikmosepanmajsewiskeh n yankuik vino, nepa ilwikak kan Notajtsi tlanawatia.
MAT 26:30 Satepa, ijkuak yotlankeh okitlakuikakeh se salmo oyájkeh kan Olivostepetl.
MAT 26:31 Ijkuakó Jesús okinmili: —Nin yúali nochteh nonkikawaskeh nomotlaneltokalis, porke itech itlajkuilol Dios ijkuilitok: “Nikmiktis n tlájpixki, iwa ichkameh moxexeloskeh.”
MAT 26:32 Pero keman nimoyolitis, Ne nitlayakanas Galilea.
MAT 26:33 Ijkuakó Pedro okinankili: —Maya nochteh mamitspinawilikah ne amo nipinawas.
MAT 26:34 Ijkuakó Jesús okili: —De milajka nimitsilia, axa itech nin yúali achto de tlakuikas n kaxtil, te yotikijto eyi welta amo techixmati.
MAT 26:35 Pedro okijto: —Maya mowa manechmiktikah, amayik nikijtos amo nimitsixmati. Iwa nochteh itlamachtijkawah noiwa ijkó okijtojkeh.
MAT 26:36 Satepa Jesús oyá iwan itlamachtijkawah kan se werto non itoka Getsemaní, iwa okinmili: —Nika ximotlajtlalikah, Ne nepa nio nimotiotsajtsiliti.
MAT 26:37 Iwa okiwík n Pedro, iwa itelpochwah n Zebedeo, Jacobo iwa n Juan iwa opé moyolkokoa iwa yoltelini.
MAT 26:38 Iwa Jesús okinmili: —Satlawel nimoyolkokoa mach ok nikxikoa, nikmachilia kemi nimikis, nika ximokawakah xiijsatokah nowa.
MAT 26:39 Jesús oyá ok achitsi tlayakapa, ompa omotlankuáketski asta okitelko n tlali ika ixkuak iwa omotiotsajtsiliaya: —Notajtsi, tla weletis amo manitlaijyowi. Pero amo mamochiwa kemi Ne nikneki, yej kemi Tejwatsi tikmonekiltia.
MAT 26:40 Satepa omókopki kan itlamachtijkawah, iwa okinmajsito kochtokeh, iwa okili n Pedro: —¿Nion se ora ononweletkeh ononmijsatokah nowa?
MAT 26:41 Xiijsatokah iwa ximotiotsajtsilikah, para amo xiwetsikah itech tlajtlákoli. De milajka nomechilia, nomoespíritu mochikajtok, pero nomokuerpo amo chikawak.
MAT 26:42 Jesús oksepa omotiotsajtsilito iwa okijto: —Notajtsi, tla weletis tikachiwas nin tlaijyowílistli xikachiwa, pero mamochiwa tlan Tejwatsi tikmonekiltia.
MAT 26:43 Ye oyá kan itlamachtijkawah, iwa okinmajsito kochtokeh porke satlawel okochmikiah iwa inmixtololowah omotsakuayah.
MAT 26:44 Ok se welta okinkajteh iwa oyá omotiotsajtsilito ya eyi welta, iwa oksepa omotiotsajtsili ijkó kemi achto.
MAT 26:45 Otlanki okinmajsito itlamachtijkawah iwa okinmili: —Xikochikah iwa ximosewikah. Yoajsiko n ora, iwa Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemaktiskeh inmak tlajtlakolejkeh.
MAT 26:46 ¡Ximewakah, tiawih! ¡Ompa wits akin nechtemaktis!
MAT 26:47 Jesús ok otlajtojtoka ijkuak okalakiko n Judas, seme de itlamachtijkawah. Miakeh okinyakantiwalaya ika espadajteh iwa kuameh. Ninteh okwalintitlankeh n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa.
MAT 26:48 Judas non okitemakti n Jesús, yokinmilijka: —Akin ne nikixtennamikis, Ye n Jesús, ¡xikkitskikah!
MAT 26:49 Sannima omijkuani inawak Jesús iwa okili: —¡Panolti Rabí! Iwa okiixtennamik.
MAT 26:50 Jesús okinankili: —Noknitsi, xikchiwa tlan otikchiwako. Ijkuakó n tlakah omijkuanijkeh inawak Jesús iwa okikitskijkeh.
MAT 26:51 Ijkuakó Pedro okwalkixti iespada iwa okinakastek itlákau n weyi tiópixki Caifás.
MAT 26:52 Ijkuakó Jesús okili: —Xiktlaati moespada, porke akimeh kiwikah iespada, noiwa ika espada kinmiktiskeh.
MAT 26:53 ¿Mach amo tikmati weletis niktlajtlanilis Notajtsi iwa axa Ye nechalintitlanilis eyipóali iwa n májtlaktli mil ángeles?
MAT 26:54 Tla ijkó, ¿kenomi mochiwas tlan ijkuilitok, kan kijtoa ijkó tlamochiwas?
MAT 26:55 Ijkuakó Jesús okinmili n tlakah: —¿Tleka ononnechkitskikoh ika espada iwa ika kuawitl kemi niyetoskia ni tlajtlakole? Nochi tonati onitlamachtiaya nomonawak kan Weyi Tiopa, iwa ayik ononnechkitskijkeh.
MAT 26:56 Pero nochi ni panoa para mamochiwa tlan okijtojkeh n profetas itech tiotlajkuíloli. Ijkuakó nochteh itlamachtijkawah n Jesús okikakajtejkeh iwa ochocholojkeh.
MAT 26:57 Akimeh okikitskijkeh n Jesús okiwikakeh ixpa n weyi tiópixki Caifás, kan omoololojkeh non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa.
MAT 26:58 Pedro san wejka okitokaya n Jesús asta kan patio icha n Caifás, okalak iwa omotlalito iwan tlamokuitlawijkeh de n Weyi Tiopa iwa ijkó kitas tlan tlamochiwaskia.
MAT 26:59 N tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa nochteh non de Sanedrín okitemoliayah kenomi kitlajtlakolmamaltiskeh, iwa ijkó weletis kitlajtlakoltiskeh iwa kimiktiskeh.
MAT 26:60 Pero amitla okajsikeh tlan ika kiteiliskeh, maya miakeh okijtokoh tlan amo milák. Pero sa iksemi owalajkeh ok ome,
MAT 26:61 non okijtokoh: —Nin tlakatl okijto: “Ne niweletis nikxijxitinis itiopa n Dios, iwa ipan eyi tonati oksepa nikajkokuis.”
MAT 26:62 Ijkuakó n weyi tiópixki Caifás omóketski, iwa okitlajtlani n Jesús: —¿Amo titlanankilis? ¿Milák tlan ninteh kijtojtokeh?
MAT 26:63 Pero Jesús amo otlanankili. Ijkuakó n Caifás oksepa okitlajtlani: —Nimitsnawatia ika itoka Totajtsi Dios non yolitok, techili kox Te Ti Cristo, Ikone Dios.
MAT 26:64 Jesús okinankili: —Ejé, te yotikijto. Iwa Ne nomechilia nomejwah nonnechitaskeh Ne Non onimochi ni tlakatl niewatos iyekma Dios Weletini, iwa nonnechitaskeh niwaltemotiwits de ilwikak ipan mextli.
MAT 26:65 Ijkuakó n weyi tiópixki Caifás, omotlakentsomoni iwa okijto: —¡Nin tlakatl okixpanawi Dios ika itlajtol! Mach ok moneki aka makiteili, nomonewiah yononkikakeh kenijki okixpanawi Dios.
MAT 26:66 ¿Tlan nonkijtoah? Yejwah okijtojkeh: —Tlajtlakole, moneki mamikki.
MAT 26:67 Ijkuakó okiixchijchawijkeh, okitekilmakakeh, iwa oksikimeh okixtlajtlatsinijkeh
MAT 26:68 iwa okijtoayah: —Tla Te Ti Cristo, ¡xikyejyekoli akin omitsmák!
MAT 26:69 Pedro oewatoka kala, ijkuakó se iteska n Caifás omijkuani iwa okili n Pedro: —Te noiwa otinemia iwan Jesús non de Galilea.
MAT 26:70 Pedro amo okimokuiti iwa inmixpa okijto: —Amo nikmati tlan tikijtoa.
MAT 26:71 Pedro yokistiaya itech kaltentli, iwa ok se iteska okitak, iwa okinmili n oksikimeh: —Nin tlakatl noiwa onemia iwan Jesús de Nazaret.
MAT 26:72 Pedro oksepa amo okimokuiti, iwa asta okisentlali itlajtol: —Mach nikixmati non tlakatl.
MAT 26:73 Satepa sikimeh omijkuanijkeh inakastla n Pedro iwa okilijkeh: —Milák, te seme de yejwah, porke ijkó titlajtoa.
MAT 26:74 Ijkuakó n Pedro opé tlawikaltia iwa okisentlali: —De milajka, ne mach nikixmati non tlakatl. Sanima otlakuik n kaxtil.
MAT 26:75 Ijkuakó Pedro okilnamik tlan Jesús yokilijka: “Keman ayamó tlakuika n kaxtil, te yotikijto eyi welta amo techixmati.” Otlanki Pedro okiski iwa otlawelchokak.
MAT 27:1 Ijkuak otláneski, nochteh n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, omoololojkeh iwa okisepantlalijkeh kitemaktiskeh n Jesús para makimiktikah.
MAT 27:2 Okijilpijkeh iwa okiwikakeh kan Poncio Pilato n gobernador non walewa de Roma.
MAT 27:3 Ijkuak Judas non okitemakti n Jesús, okima okitlajtlakoltijkeh n Jesús, okiyolkua iwa oyá innawak n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, iwa okinkopilito n sempóali iwa n májtlaktli (30) platajtomi,
MAT 27:4 iwa okinmili: —Onikchi se weyi tlajtlákoli porke onomechmaktili se tlakatl iwa amitla okitewikiliaya. Pero yejwah okinankilijkeh: —¡Tejwah amo toteki! ¡Ompa te xikita!
MAT 27:5 Ijkuakó Judas okitlamotlak n tomi ijtik n Weyi Tiopa, iwa omokechpiloto.
MAT 27:6 N tiopixkeh non tlayakantokeh okoololojkeh n tomi iwa okijtojkeh: —Mach weletis tiktlaliskeh nin tomi ijtik kaxa kan kitlaliah n tomi, porke ika okitlaxtlajkeh imikilis se tlakatl.
MAT 27:7 Satepa omoyekkajkeh kikoaskeh ika non tomi se tlali, non itoka Xoktsinchijchi para kipiaskeh se lojar kan kintookaskeh non amo de ompa.
MAT 27:8 Yika, non tlali asta axa kinotsah Éstlali.
MAT 27:9 Ijkó omochi tlan okijto n profeta: “Okonankeh n sempóali iwa n májtlaktli (30) platajtomimeh. Ijkó kemi n judíojteh okitlalilijkeh ipati.
MAT 27:10 Iwa ika non tomi, okikojkeh n tlali non itoka Xoktsinchijchi, ijkó kemi onechnawati n Toteko.”
MAT 27:11 Okiwikakeh n Jesús ixpa n gobernador Pilato, iwa ye okitlajtlani: —¿Te ti Rey de judíos? Jesús okinankili: —Ejé, ijkó kemi yotikijto.
MAT 27:12 N tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa opé kiteiliah, pero Jesús mach itla okijto.
MAT 27:13 Ijkuakó n Pilato okili: —¿Amo tikkaki nochi tlan yejwah mitsteiliah?
MAT 27:14 Pero Jesús amitla okinankili, yika n gobernador Pilato mach okimatia tlan kijtos.
MAT 27:15 Nochi xiwitl itech ilwitl de Paskua n gobernador okikajkawaya seme de non tsaktokeh, san akin okipejpenayah n judíojteh.
MAT 27:16 Itech nonteh tonatijmeh, otsaktoka se tlakatl non itoka Barrabás non sentetl okixmatiah.
MAT 27:17 Iwa ken miakeh oolololitokah, Pilato okintlajtlani: —¿Akin nonkinekih manikkajkawa, Barrabás noso n Jesús, non kinotsah Cristo?
MAT 27:18 Pilato okimatia okimaktilijkeh porke oxikojmikiah inawak Jesús.
MAT 27:19 Ijkuak Pilato oewatoka kan tlaixkomaka, isiwa otlatítlanki makilitih: “Amitla xiktokti non tlakatl yolchipawak, porke axa onitlaijyowi keman oniktejtemik.”
MAT 27:20 Pero n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh okintlatlalwijkeh n tlakah makitlajtlanilikah n Pilato, makikajkawa n Barrabás iwa makimikti n Jesús.
MAT 27:21 Pilato okintlajtlani: —¿Katlie de ninteh omeh nonkinekih manikkajkawa? Yejwah okilijkeh: —¡N Barrabás!
MAT 27:22 Pilato oksepa okintlajtlani: —¿Iwa tlan niktoktis n Jesús, non kinotsah Cristo? Nochteh otlanankilijkeh: —¡Xikkrusifikaro!
MAT 27:23 Pilato okinmili: —¿Tleka, tlan okichi? Pero yejwah okachi okojtsajtsiah: —¡Xikkrusifikaro!
MAT 27:24 Ijkuak Pilato okitak amo oweletia kintlakawaltis n tlakah, iwa okachi opé mokuejsoah, otlatítlanki makualikilikah atl iwa omomapajpak inyakapah nochteh iwa okijto: —Ne mach nitlajtlakole tla nonkimiktiah nin tlakatl yolchipawak, ompa nomejwah xiktakah.
MAT 27:25 Iwa nochteh n tlakah otlanankilijkeh: —¡Mawetsi iesso topah iwa ipan topilwah!
MAT 27:26 Ijkuakó Pilato okinkajkawili n Barrabás, iwa otlanawati makitsonwitekikah n Jesús, iwa okinmaktili n tlakah para makikrusifikarokah.
MAT 27:27 Satepa isoldadojwah n Pilato okiwikakeh n Jesús kan palasio, iwa ompa okiyayawalojkeh.
MAT 27:28 Niman okitlakenkixtijkeh, iwa okikentilijkeh se kapa chichiliktik.
MAT 27:29 Okichijchijkeh se korona ika witstli iwa okitlalilijkeh itech itsonteko. Noiwa okimakitskiltijkeh se akatl kan imayekma. Omotlankuaketsayah iyakapa, okipijpinawiayah, iwa okijtoayah: —¡Timitsweyijkatlaliah Rey de judíos!
MAT 27:30 Noiwa okichijchawiayah, iwa ika n akatl non okimakitskiltijkeh, okikuawijwitekiah.
MAT 27:31 Ijkuak otlanki okipijpinawijkeh, okikixtilijkeh n kapa chichiliktik iwa okikonakiltijkeh itlake iwa okiwikakeh okikrusifikarotoh.
MAT 27:32 Ijkuak yokistiayah de Jerusalén, okinamikeh itech ojtli se tlakatl de Cirene, non itoka Simón, iwa okitoktijkeh makimamali ikrus n Jesús.
MAT 27:33 Okalakitoh kan se lojar non itoka Gólgota non kijtosneki: Miketsontekomatl.
MAT 27:34 Ompa okimakakeh makoni vino nelitok ika chichik xiwitl. Pero ijkuak Jesús okiyeko, mach okonik.
MAT 27:35 Satepa, okikrusifikarojkeh n Jesús, n soldadojteh okimolijkeh matikawiltikah itlake, san akin kitlanis. Ijkó otlamochi tlan okijto n tiotlajto: okimotlatlanilijkeh notlakenwah iwa okinmoxexelilijkeh.
MAT 27:36 Otlanki ompa omotlajtlalijkeh iwa okimokuitlawijtokah.
MAT 27:37 Iwa ik ikuatsontla okijkuilojkeh tleka okimiktijkeh: “Ye ni n Jesús, Rey de Judíos.”
MAT 27:38 Noiwa okinkrusifikarojkeh ome ichtekeh inajnakastla, se kan iyekma iwa n ok se kan iopochma.
MAT 27:39 Iwa non ik ompa opanoayah fiero okitenewayah iwa omokuawiwixoayah,
MAT 27:40 iwa okiliayah: —¿Amo te, otikijto tikxijxitinis n Weyi Tiopa, iwa ipan eyi tonati oksepa tikajkokuis? ¡Monewia ximopalewi! ¡Tla milák Te Ikone Dios, xitemo de kan krus!
MAT 27:41 Noiwa n tiopixkeh non tlayakantokeh, n tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa iwa non kitemachtiah n tlanawátili, okipijpinawiayah iwa okiliayah:
MAT 27:42 —Okinmakixti oksikimeh, pero Ye inewia amo weleti momakixtia. Tla milák Ye n Rey de Israel, matemo de kan krus iwa tikneltokaskeh.
MAT 27:43 Omosenmák imak Dios, axa Dios makimakixti tla de milajka kitlasojtla, porke Ye okijto: “Ne Ikone Dios.”
MAT 27:44 N ichtekeh non okinkrusifikarojkeh iwan Jesús noiwa fiero okitenewaya.
MAT 27:45 Ijkuakó otleyuak itech nonteh tlalmeh, ik tlajko tonati iwa asta las tres.
MAT 27:46 Kemi las tres Jesús otsajtsik chikawak: —Elí, Elí ¿lama sabaktani? —noni kijtosneki: Notajtsi, Notajtsi, ¿tleka otechkajte noselti?
MAT 27:47 Sikimeh non ompa okatkah, okikakeh iwa okijtojkeh: —Nin tlakatl kinotok n profeta Elías.
MAT 27:48 Ijkuakó seme de yejwah omotlelo okipolakito siki esponja itech vinagre, iwa ika se akatl okonmák makoni n Jesús.
MAT 27:49 Pero oksikimeh okijtojkeh: —Xikkawa, tikitaskeh kox wits kimakixtiki n profeta Elías.
MAT 27:50 Jesús oksepa otsajtsik chikawak, iwa omikki.
MAT 27:51 Iwa sa nima otlajkotsáyanki n tsótsoli non kajki ijtik Weyi Tiopa iwa owaltlalólinki, iwa n temeh otlajtlapankeh.
MAT 27:52 N tékochteh owalmotlapojkeh iwa miakeh non yomikkeh non okitlakitakeh Dios, omoyolitijkeh.
MAT 27:53 Iwa ijkuak Jesús omoyoliti, noiwa miakeh omoyolitijkeh iwa okalakeh Jerusalén, iwa miakeh okimitakeh.
MAT 27:54 Ijkuak n kapita iwa nochteh non iwa okimokuitlawijtokah n Jesús, okimachilijkeh otlalólinki iwa okitakeh nochi tlan opanotoka, sa tlawel omomojtijkeh iwa okijtojkeh: —¡Milák, nin tlakatl okatka Ikone Dios!
MAT 27:55 Noiwa ompa okatkah sikimeh siwameh non san wejka okonitokah. Ninteh siwameh owalajkeh de Galilea iwa okipalewijtiwalayah n Jesús.
MAT 27:56 Ompa inwah okatkah n María de Magdala, María inmamá n Jacobo iwa n José, noiwa ompa okatka inmamá itelpochwah n Zebedeo.
MAT 27:57 Ijkuak yotleyuatoka, okalakiko José non owalewatoka de Arimatea. Ye okipiaya miak tomi. Nin tlakatl okineltokaya n Jesús.
MAT 27:58 Nin José okitato n Pilato iwa okitlajtlanili ikuerpo Jesús. Iwa Pilato otlanawati makimaktilikah.
MAT 27:59 José okontemowi ikuerpo n Jesús, okimemelo ika se tlakemitl chipawak
MAT 27:60 iwa okitlalito kan se yankuik tékochtli non okikoyonijkeh itech tetl. Satepa, okitentsak ika se weyi tetl tankachtik iwa oyá.
MAT 27:61 Ompa oewatokah iyakapa n tékochtli, María non owalewatoka de Magdala iwa non ok se María.
MAT 27:62 Non ok se tonati, n tiopixkeh non tlayakantokeh sansikah iwa n fariseos, okitatoh n Pilato
MAT 27:63 iwa okilijkeh: —Otimitsonitakoh tejwatsi, porke otikilnamikeh ijkuak oyolitoka neká tekajkaya, okijto ipan eyi tonati moyolitis.
MAT 27:64 Yika tejwah tiknekih xitlanawati makimokuitlawijtokah eyi tonati n kúyoktli kan okitookakeh n Jesús. Amo kichiwa itlamachtijkawah yaskeh yuak kikixtitiweh, iwa satepa kijtojtinemiskeh yomoyoliti. Tla ijkó tlakajkayawaskeh okachi techijtlakos.
MAT 27:65 Pilato okinmili: —Nomejwah nonkimpiah nomotlamokuitlawijkeh, xikinwikakah iwa xikmokuitlawitih n tékochtli.
MAT 27:66 Yejwah okiyektentsakuatoh n miketékochtli, iwa itech non tetl okipepechilijkeh se seyo. Iwa ompa okinkajtejkeh sikimeh intlamokuitlawilwah.
MAT 28:1 Ijkuak yopanok n sábado ijkuak mosewia n judíos, iwa yotlanestiwalaya n domingo, ipewaya n samano, María de Magdala iwa non ok se María owalajkeh okitakoh n miketékochtli.
MAT 28:2 Sannima chikawak otlalólinki, porke se iángel Toteko Dios owaltemok de ilwikak, iwa okalakito kan miketékochtli, okaachi n tetl non ika otentsaktoka iwa ipan omotlali.
MAT 28:3 Ixko n ángel otsotlania kemi ijkuak tlamijmilini, iwa itlake satlawel istaktik kemi tesiwitl.
MAT 28:4 Ijkuak n tlamokuitlawijkeh okitakeh, sa tlawel omomojtijkeh iwa asta opé bibiokah iwa omokajkeh kemi yetoskia yomikkeh.
MAT 28:5 Pero n ángel okinmili n siwameh: —Amo ximomojtikah. Ne kuali nikmatok nomejwah nonkitemoah Jesús, non okikrusifikarojkeh.
MAT 28:6 Mach ok nika kajki, Ye yomoyoliti ijkó kemi okijtojka. Xiwikih, xikitakih kan achto owilantoka.
MAT 28:7 Xiajtiwetsikah, xikinmilitih itlamachtijkawah Ye yomoyoliti de kan kateh non yomikkeh. Iwa Ye tlayakanas Galilea iwa ompa nonkitaskeh. Ye nin tlan omonekia nomechilis.
MAT 28:8 Ijkuakó n siwameh owalkikistiwetskeh de kan tékochtli, majmaujtiwih pero noiwa ika pakílistli. Omotlelojkeh okinmatiltitoh itlamachtijkawah.
MAT 28:9 Ijkuakó Jesús okinmonextili iwa okintlajpalo. N siwameh omijkuanijkeh inawak, okikxinawajtekeh iwa okiweyijkachikeh.
MAT 28:10 Iwa Jesús okinmili: —Amo ximawikah. Xikinmilitih nokniwah mawiah Galilea, iwa ompa nechitaskeh.
MAT 28:11 Ijkuak n siwameh oyayah kinmatiltitiweh itlamachtijkawah n Jesús, sikimeh non okimokuitlawijtokah n miketékochtli, okalakitoh Jerusalén iwa okinmatiltitoh n tiopixkeh non tlayakantokeh nochi tlan otlamochi.
MAT 28:12 N tiopixkeh non tlayakantokeh omoololojkeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa iwa ompa okimolijkeh tlan kichiwaskeh. Okinmakakeh miak platajtomi intlamokuitlawilwah.
MAT 28:13 Noiwa okinmilijkeh: —Nomejwah xikijtokah itlamachtijkawah n Jesús owalajkeh yuak, iwa ijkuak nomejwah ononkochtokah, okichtekikoh n kuerpo.
MAT 28:14 Iwa tla n gobernador kimatis, amo ximotekipachokah, tejwah timotlapowiskeh iwan ye.
MAT 28:15 Ijkuakó n tlamokuitlawijkeh okiselijkeh tomi iwa okichijkeh kemi okinnawatijkeh. Iwa n judíojteh asta axa ye noni tlan tetlapowiah.
MAT 28:16 Ijkó, n májtlaktli iwa n se (11) itlamachtijkawah oyájkeh Galilea, ipan tepetl kan Jesús okinmili mawiah.
MAT 28:17 Iwa ijkuak okitakeh n Jesús, okiweyijkatlalijkeh, maya sikimeh mach okineltokayah kox Ye n Jesús.
MAT 28:18 Jesús omijkuani innawak iwa okinmili: —Notajtsi onechmaktili nochi para Ne manitlanawati itech ilwikak iwa itech tlaltíkpaktli.
MAT 28:19 Axa, xiwiah iwa xikinmachtikah nochteh n tlaltikpaktlakah para mamochiwakah notlamachtijkawah, iwa xikinkuaatekikah itech itoka Totajtsi, itech itoka Ikone, iwa itech itoka n Espíritu Santo.
MAT 28:20 Xikinmachtikah makiyektlakitakah nochi tlan yonomechnawati, iwa xikilnamiktokah Ne nochipa niyetos nomowah, asta matlami n tlaltíkpaktli.
MAR 1:1 Ijkí opé n kualitlájtoli de Cristo Jesús Ikone Totajtsi Dios.
MAR 1:2 N profeta Isaías okijkuilo: Ne niktlayakanaltis akin tlatematiltijtias moyakapa, mamitsyejyektlaliliti n ojtli.
MAR 1:3 Mokaki se tlájtoli chikawak non tetsajtsilia kan amaka chanti: “Xikyektlalilikah iwa xikmilawakah iojwiu n Toteko.”
MAR 1:4 Juan otlanonotinemia kan amaka chanti iwa okinmiliaya n tlakah ayakmó makichiwakah tlan amokuali iwa mamokuaatekikah, para makintlapojpolwilikah intlajtlakolwah.
MAR 1:5 Nochteh non de Judea iwa de Jerusalén, okualkakiah n Juan iwa okinmokuitiayah intlajtlakolwah, iwa ye okinkuaatekiaya ijtik río Jordán.
MAR 1:6 Itlake n Juan ochijchitoka ika itsojmio n de kameyo, iwa omotlajkoilpiaya ika se kuítlaxtli, ye sanwel okinkuaya chapulimeh iwa nékuitli.
MAR 1:7 Ijkuak otetlapowiaya okijtoaya: —Nokuitlapa wits se tlakatl okachi weletini ke ne, Akin ne mach ni tlawel kuali kemi para nimotolos nikaktojtomas.
MAR 1:8 Milák, ne onomechkuaateki ika atl, pero Ye nomechkuaatekis ika n Espíritu Santo.
MAR 1:9 Itech nonteh tonatijmeh, Jesús owala de Nazaret, non kajki kan tlali de Galilea, iwa n Juan okikuaateki kan río Jordán.
MAR 1:10 Ijkuak Jesús owálkiski ijtik atl, okitak owalmotlapo n ilwikak iwa n Espíritu owaltemotiwalaya ipan Ye kemi se palomatsi.
MAR 1:11 Iwa kan ilwikak owalmokak se tlájtoli: —Te Tinokone non niktlasojtla, iwa monawak niyolpaki.
MAR 1:12 Satepa n Espíritu okiwík n Jesús kan amaka chanti.
MAR 1:13 Iwa Jesús ompa omoka ome póali tonati, kan nentinemih n yolkameh tekuanimeh, iwa n amokualitlakatl okinekia matlajtlakolchiwa. Iwa n ángelteh okitekichiwiliayah.
MAR 1:14 Satepa ijkuak yotsaktoka n Juan, Jesús oyá kan tlali de Galilea, okitematiltito n kualitlájtoli de Dios.
MAR 1:15 Iwa Jesús okijtoaya: —Yoajsiko n tonati, keman Dios pewas tlanawatis. Xikpatlakah nomonemilis. Ayakmó xikchiwakah tlan amokuali, yej xikneltokakah n kualitlájtoli.
MAR 1:16 Se tonati ijkuak Jesús opajpanotiaya itempa n weyi atl de Galilea, okitak n Simón iwa ikni Andrés okitlamotlayah inmichayawah porke yejwah michmajkeh.
MAR 1:17 Jesús okinmili: —Xiwikih nonawak, axa nonkinmichmaskeh tlakah.
MAR 1:18 Ijkuakó yejwah san nima okualinkakajtejkeh inmichayawah iwa oyajkeh iwan Jesús.
MAR 1:19 Jesús onéjnenki okachi tlayakapa iwa ompa okimitak n Jacobo iwa ikni Juan, itelpochwah n Zebedeo. Yejwah okintlamanilijtokah inmichayawah itech se barka.
MAR 1:20 Jesús okínnotski, iwa yejwah okikakajtejkeh inta Zebedeo ijtik barka iwa itlakawah, iwa oonewakeh iwan Jesús.
MAR 1:21 Satepa okalakitoh kan altepetl de Capernaúm, iwa itech sábado keman mosewia n judíos, Jesús okalak kan sinagoga iwa opé tlamachtia.
MAR 1:22 N tlakah omotlajtlachialtiayah ijkuak okikakiah itlamachtilis, porke okinmachtiaya ika chikawak itekiwajyo, iwa amo kemi non kitemachtiah n tlanawatílistli.
MAR 1:23 Ompa kan sinagoga de Capernaúm, se tlakatl non okipiaya se amokuali espíritu, owaltsajtsitewak:
MAR 1:24 —¿Tlan tikneki towah, Jesús de Nazaret? ¿Otiwala otechpojpoloko? Ne nimitsixmati, Te titiochipawak inawak Dios.
MAR 1:25 Jesús okajwak n espíritu amokuali, iwa okili: —¡Xiktsakua mokamak iwa xikkawa non tlakatl!
MAR 1:26 Ijkuakó n espíritu amokuali okitokti n tlakatl mamimiki, otlanki owaltsajtsitewak chikawak iwa okikakajte.
MAR 1:27 Nochteh omomojtijkeh iwa omotlatlajtlaniayah: —¿Tlan kijtosneki ni? ¿Kualika se yankuik tlamachtílistli? ¡Nin tlakatl chikawak tlanawatia porke asta n espíritus amokualteh, kitlakamatih ijkuak Ye kinnawatia!
MAR 1:28 San nima omoma itech nochi n tlali de Galilea tlan Jesúsokichi.
MAR 1:29 Ijkuak okiskeh de kan sinagoga, Jesús, Jacobo iwa Juan oyajkeh icha n Simón iwa n Andrés.
MAR 1:30 Imona n Simón okipiaya chikawak totonik, yika, okimatiltijkeh n Jesús.
MAR 1:31 Jesús oonmijkuani kan imona n Simón, okimakitski iwa okewalti. Non ora n siwatl owalpajtik, iwa san nima opé kintekichiwilia.
MAR 1:32 Ijkuak okalak tonati iwa opé tleyua, okwalinwikilijkeh n Jesús nochteh n kokoxkeh iwa non okimpixtokah espíritus amokualteh.
MAR 1:33 Iwa nochteh non ochantitokah itech non altepetl, omoololojkeh kaltempa.
MAR 1:34 Jesús okimpajtih miakeh kokoxkeh. Noiwa okinkixti miakeh espíritus amokualteh iwa amo okinkawiliaya matlajtokah, porke yejwah okixmatiah.
MAR 1:35 Kualka, ijkuak ok otleyuatoka, Jesús omejki iwa oyá iselti omotiotsajtsilito kan amaka ochantitoka.
MAR 1:36 Simón iwa n tlakah non inwah oyayah, okitemotoh n Jesús.
MAR 1:37 Iwa ijkuak okajsikeh okilijkeh: —Nochteh mitstemojtinemih.
MAR 1:38 Pero Ye okinmili: —Tiawih kan oksikimeh altepemeh, matikinmatiltitih n kualitlájtoli, porke ika no, Ne oniwala.
MAR 1:39 Yika, Jesús okintlapowiaya de itlajtol Dios itech nochteh n sinagogas de Galilea iwa okinkixtiaya espíritus amokualteh.
MAR 1:40 Se tlakatl non okipiaya lepra itech inakayo omijkuani inawak Jesús, omotlankuáketski iwa okili: —Tla tikmonekiltia weletis techchipawas de nokokolis.
MAR 1:41 Jesús okiknoma n kókoxki, okitelko iwa okili: —Ne nikmonekiltia. ¡Ximochipawa!
MAR 1:42 Ijkuak ijkó okijto n Jesús, ikokolis n kókoxki okiski, iwa owalchipawak.
MAR 1:43 Sanima Jesús okimaaka n tlakatl pero okinawati:
MAR 1:44 —Kuali xikkaki tlan nimitsilis, amaka itla xiktlapowi, sanwel xio inawak n tiópixki, iwa xiktemaka por mochipawalis tlan Moisés otlanawati, para n tiopixkeh makimatikah te yotimochipa de mokokolis.
MAR 1:45 Pero ijkuak oyá n tlakatl, opé kintlapowia nochi tlan omochi. Yika, Jesús ayakmó oweletia okalakia teixpa itech altepemeh, yej san kalpa omokawaya, iwa miakeh tlakah de oksikimeh altepemeh owalayah inawak.
MAR 2:1 Kech tonati satepa, Jesús oksepa omókopki Capernaúm. Iwa ijkuak omoma ye okalakito ijtik se kali,
MAR 2:2 miakeh tlakah omoololojkeh. Iwa ayakmó oakiah n tlakah itech kaltentli, Jesús okinmatiltiaya n kualitlájtoli.
MAR 2:3 Ijkuakó nawi tlakah okwalikilijkeh n Jesús se tlakatl non osentitikak.
MAR 2:4 Amo oweletkeh okikalakijkeh itech kali kan Jesús okatka, porke miaktikeh tlakah ompa omoololojkeh. N tlakah okikuatlapojkeh n kali iwa ik ompa okitemowijkeh n kókoxki ika nochi ikuaujtlapech.
MAR 2:5 Ijkuak Jesús okitak nonteh tlakah milák okineltokayah, okili n kókoxki: —Nokone, nimitstlapojpolwia de motlajtlakolwah.
MAR 2:6 Pero sikimeh non kitemachtiah n tlanawatílistli non ompa oewatokah, omokuatlapowijkeh:
MAR 2:7 “¿Tleka ijkó tlajtoa nin tlakatl?, tlajtoa kemi Ye yetoskia Dios, porke amaka weleti kintlapojpolwia n tlakah de intlajtlakolwah, sanwel Totajtsi Dios.”
MAR 2:8 Inewia Jesús okimatia tlan okiyejyekoliayah non kitemachtiah n tlanawatílistli, iwa okinmili: —¿Tleka ijkó nonkiyejyekoliah itech nomoyolo?
MAR 2:9 ¿Tlan okachi amo owi se kilis n kókoxki: “Yonimitsintlapojpolwili motlajtlakolwah”, noso: “Ximewa, xikonana mokuaujtlapech iwa xio?”
MAR 2:10 Yika, axa nomechnextilis Ne Non onimochi ni tlakatl, nikpia weletílistli ipan nin tlaltíkpaktli para nikintlapojpolwis n tlakah de intlajtlakolwah. Ijkuakó okili non osentitikak:
MAR 2:11 —Te nimitsilia, ximewa, xikajkokui mokuaujtlapech iwa xiajti mocha.
MAR 2:12 Ijkuakó n kókoxki san nima owalme, okónanki ikuaujtlapech iwa inmixpa nochteh, oonewak. Yika, nochteh omotlajtlachialtijkeh, okiweyijkachijkeh Dios, iwa okijtojkeh: —¡Ayik otikitakeh itla ijkó!
MAR 2:13 Okachi satepa Jesús oksepa opajpanotiaya itempa n weyi atl de Galilea. Iwa ijkuak nochteh n tlakah omoololojkeh inawak, opé kinmachtia itlajtol Dios.
MAR 2:14 Ijkuak ik ompa opajpanotiaya, okitak n Leví ipiltsi n Alfeo, oewatoka kan okiseliaya impuesto para n tekiwa romano iwa Jesús okili: —Xiwiki nowa. Leví owalmóketski iwa oyá iwan Jesús.
MAR 2:15 Satepa Jesús otlakuato icha n Leví, iwa miakeh tominoololojkeh iwa n oksikimeh tlajtlakolchijkeh noiwa otlakuatoh, omotlalijkeh kan mesa sansikah iwan Jesús iwa itlamachtijkawah.
MAR 2:16 Pero ijkuak non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n fariseos okitakeh n Jesús otlakuajtoka iwan tominoololojkeh iwan tlajtlakolchijkeh, okinmilijkeh itlamachtijkawah: —¿Tleka nomotlamachti tlakua iwa koni iwan tominoololojkeh iwan tlajtlakolchijkeh?
MAR 2:17 Ijkuak Jesús okinkak okinmili: —N tlakah non chikawakeh amo kimotlakewiah se tepajti, yej akimeh mokokoah. Ne amo oniwala onikinnotsako non kualteh, yej onikinnotsako n tlajtlakolchijkeh.
MAR 2:18 Se tonati itlamachtijkawah n Juan iwa itlamachtijkawah n fariseos omosaujtokah. Sikimeh tlakah owalajkeh okitakoh n Jesús iwa okitlajtlanijkeh: —¿Tleka itlamachtijkawah n Juan iwa itlamachtijkawah n fariseos mosawah, iwa motlamachtijkawah amo mosawah?
MAR 2:19 Jesús okinnankili: —¿Kox weletis mosawaskeh n tlatlálwilteh itech se monamiktilo ijkuak n novio kajki inwah? Tla n novio kajki inwah, n tlatlálwilteh, mach weletis mosawaskeh.
MAR 2:20 Pero ajsiki tonati ijkuak n novio mach ok inwah yetos, ijkuakó mosawaskeh.
MAR 2:21 'Amaka kitlamanilia itlake non ya wewe ika se yankuik tsótsoli, porke n yankuik tsótsoli mokototsoa iwa kitsomonia n tlakemitl non ya wewe. Ijkuakó n tlakemitl, okachi weyi tsomoni.
MAR 2:22 Nion amaka kitlalia n yankuik vino ijtik se kuilambre ya wewetsi. Porke n yankuik vino kitsomonia n kuilambre non ya wewetsi, ijkuakó n vino toyawi iwa n kuilambre tsomoni. Yika, n vino non yankuik, moneki mamotlali itech yankuik kuilambre.
MAR 2:23 Se sábado ijkuak mosewia n judíos, Jesús iwa itlamachtijkawah opajpanotiayah kan ik otlatooktoka, iwa itlamachtijkawah opé miawatekih.
MAR 2:24 Ijkuakó n fariseos okilijkeh: —Xikita tlan kichijtokeh motlamachtijkawah, mach para itla kichiwaskeh itech sábado.
MAR 2:25 Jesús okinmili: —¿Ayamó nonkiamapoah tlan okichi n David ijkuak owalxitlatlak, ye iwa non inwah oyayah?
MAR 2:26 Itech tonatijmeh ijkuak Abiatar weyi tiópixki, David okalak ichan Dios iwa okikua n paj non tlatiochíwali, non sanwel n tiópixkeh weleti kikuah. Pero David okikua iwa asta okinmajmák makikuakah non inwa oyayah.
MAR 2:27 Jesús noiwa okinmili: —Dios okichijchi n sábado para makintiochiwa n tlakah, iwa amo okichijchi n sábado para makinnawatikah n tlakah.
MAR 2:28 Yika, Ne Non onimochi ni tlakatl niknawatia n sábado.
MAR 3:1 Jesús oksepa okalak kan se sinagoga, iwa ompa okalak se tlakatl mapitswak.
MAR 3:2 Iwa sikimeh fariseos sa okonitokah n Jesús kox kipajtiskia non tlakatl itech sábado ijkuak mosewia n judíos, iwa ijkó weletis kiteiliskeh.
MAR 3:3 Jesús okili n tlakatl non omapitswak: —Ximoketsa tlayakapa.
MAR 3:4 Otlanki okintlajtlani n fariseos: —¿Techkawilia matikchiwakah tlan kuali itech sábado noso matikchiwakah tlan amokuali? ¿Techkawilia matitepalewikah noso matitemiktikah? Yejwah mach otlanankilijkeh.
MAR 3:5 Ijkuakó Jesús okuálanki iwa omoyolkoko, ken otlakuawatokah inyolo n fariseos. Iwa okili n kókoxki: —Xikmilawa moma. N kókoxki okimila ima, iwa opajtik.
MAR 3:6 Ijkuakó n fariseos owalkiskeh de ompa iwa opé motlatlalwiah iwan sikimeh itekitwah n Herodes para kimiktiskeh n Jesús.
MAR 3:7 Jesús iwa itlamachtijkawah oyajkeh itempa n atl de Galilea, iwa miaktikeh tlakah oyajkeh inwah. N tlakah owalayah de Galilea iwa de Judea,
MAR 3:8 de Jerusalén, de Idumea, ik nepa lado n río Jordán, iwa de n tlalmeh de Tiro iwa Sidón. Ninteh tlakah, ijkuak okimatkeh nochi tlan Jesús okichiwaya, owalajkeh inawak.
MAR 3:9 Ijkuakó Jesús okinnawati itlamachtijkawah sa makitlatlalilitih se barka, iwa ijkó amo makipajpatsokah n tlakah.
MAR 3:10 Porke Jesús miaktikeh yokimpajtijka, yika n kokoxkeh okipajpatsmiktiayah ken okinekiah kitelkoskeh.
MAR 3:11 Iwa ijkuak n espíritus amokualteh okitayah n Jesús, owetsiah ikxitla iwa otsajtsiah: —¡Te, Ti Tekone de Dios!
MAR 3:12 Pero Jesús okinkamatsakuaya para amo makiteixmatiltikah teixpa.
MAR 3:13 Satepa Jesús otlejkok itech se tepetl, iwa ompa okinmopejpenili akimeh Ye okinek, iwa yejwah owalajkeh inawak.
MAR 3:14 Ijkó okimpéjpenki májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah para mayetokah nochipa iwan Ye, iwa para kintitlanis makitetlapowitih n kualitlájtoli.
MAR 3:15 Iwa okinmák weletílistli para makinkixtikah espíritus amokualteh.
MAR 3:16 Yejwah ninteh n májtlakteh iwa ome akimeh okimpéjpenki: Simón akin noiwa okitlalili itoka Pedro,
MAR 3:17 Jacobo iwa ikni Juan itelpochwah n Zebedeo, akimeh Jesús okintokayoti Boanerges, noni kijtosneki kuejsijkeh,
MAR 3:18 Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo (noiwa itoka Leví), Tomás, Jacobo itelpoch Alfeo, Tadeo, Simón non onemia iwan Kananistas,
MAR 3:19 iwa n Judas Iscariote non satepa okitemakti n Jesús.
MAR 3:20 Satepa Jesús okalak itech se kali iwa oksepa omoololojkeh miaktikeh tlakah iwa asta ayakmó oweletiah otlakuayah.
MAR 3:21 Ijkuak okimatkeh non ken okitayah n Jesús, owalajkeh okinotsakoh, porke okimoliayah chamo yokuatlapolo.
MAR 3:22 Noiwa non kitemachtiah n tlanawatílistli akimeh owalajkeh de Jerusalén, okijtoayah: —Nin tlakatl kipia iweletilis beelzebú iwa ika non weletílistli kinkixtia n espíritus amokualteh.
MAR 3:23 Ijkuakó Jesús okínnotski mawalmijkuanikah inawak iwa opé kinmajsikamatiltia ika tlapoálistli, iwa okinmili: —¿Kenomi weletis n satanás san ye inewia kualkixtis n satanás?
MAR 3:24 Tla se país xexelitos, ayik pankisas,
MAR 3:25 iwa tla itech se familia nochteh xexelitokeh, mach wejkawas non familia.
MAR 3:26 Porke tla n satanás inewia moixnamiki iwa moxexeloa, ayakmó kipias weletílistli iwa pojpoliwis.
MAR 3:27 'Amaka weletis kalakis icha n se tlakatl chikawak para kitlachtekis, tlamo achto kijilpia iwa ijkuakó ya weletis kitlachtekis.
MAR 3:28 'De milajka nomechilia Dios weletis kintlapojpolwis akimeh kichiwah tlajtlákoli,
MAR 3:29 pero akin fiero kitenewas n Espíritu Santo, ayik kitlapojpolwiskeh iwa nochipa yetos tlajtlakole.
MAR 3:30 Jesús ijkó okijto porke yejwah okijtojkeh Ye kipia se espíritu amokuali.
MAR 3:31 Ijkuakó imamá iwa ikniwah n Jesús, okalakikoh kan otlamachtijtoka. Pero san kaltempa omokajkeh iwa otlatitlankeh makinotsatih.
MAR 3:32 Ijkuakó, non okiyawalojtokah n Jesús, okilijkeh: —Momamá, mokniwah iwa moweltiwah kateh kala iwa mitsontemoah.
MAR 3:33 Pero Ye okinnankili: —¿Akin nomamá iwa akimeh nokniwah?
MAR 3:34 Otlanki, Jesús okintlajtlatak non ompa okiyawalojtokah iwa okijto: —Nikan kateh nomamá iwa nokniwah,
MAR 3:35 nochteh akimeh kichiwah tlan Dios kimonekiltia, ye nokni, nowelti iwa nomamá.
MAR 4:1 Jesús oksepa opé tlamachtia itempa n atl de Galilea, iwa miakeh tlakah omoololojkeh inawak. Okatkah miaktikeh, yika Jesús otlejkok itech se barka iwa itech omotlali. N tlakah omokajkeh itempa n atl para kikakiskeh.
MAR 4:2 Ijkuakó Ye opé kinmachtia ika miakeh tlapoálisteh. Iwa okinmiliaya:
MAR 4:3 —Kuali xikakikah tlan nomechilis: Se tlakatl otookato.
MAR 4:4 Ijkuak otook, siki xínachtli owetski inakastla n ojtli, iwa n totomeh owalajkeh iwa okikuajkeh.
MAR 4:5 Oksiki xínachtli owetski kan tlateyo iwa niman oixwak porke n tlali amo weltilawak.
MAR 4:6 Pero ijkuak okiski n tonati, owaki, porke amo wejkatla omonelwayoti.
MAR 4:7 Oksiki xínachtli owetski intsalko witsmeh, iwa n witsmeh omoskaltijkeh iwa okijyomiktijkeh, yika n tlatookali mach otlaaki.
MAR 4:8 Oksikimeh xinachteh owetskeh itech kuali tlali, iwa ijkuak oixwakeh, kualtsi omoskaltijkeh, iwa miak otlaaki. Siki okitemák sempóali iwa n májtlaktli (30) por se xínachtli, oksiki okitemák eyi póali (60), iwa oksiki okitlakilti se siento.
MAR 4:9 Ijkuakó okinmili: —¡Akin de milajka kipia inakas, makajsikamati!
MAR 4:10 Satepa, ijkuak yokikakajtejkah n Jesús, sikimeh non ok omokajkeh iwan májtlakteh iwa ome itlamachtijkawah, okitlajtlanijkeh tlan kijtosneki n tlapoálistli de non otook.
MAR 4:11 Jesús okinmili: —Nomejwah Dios yonomechmatilti tlan yowejkah otlaatitokah, pero n oksikimeh amó. Yejwah okinmachti ika tlapoálisteh.
MAR 4:12 Yika, maya matlachiakah amo makitakah, iwa maya matlakakikah amo mateajsikamatikah, sanwel kinmajsikamatiltis tla moyolpatlaskeh iwa kitlajtlaniliskeh Dios makintlapojpolwi.
MAR 4:13 Jesús noiwa okinmili: —¿Amo nonkajsikamatih nin tlapoálistli? ¿Kenomi nonkinmajsikamatiskeh n oksikimeh tlapoálisteh?
MAR 4:14 Akin tooka ye kemi akin tetlapowia n kualitlájtoli.
MAR 4:15 Onkateh tlakah kemi n xínachtli non owetski inakastla n ojtli, kikakih n kualitlájtoli iwa keman okikakeh, wits satanás iwa kinyolkixtilia n kualitlájtoli.
MAR 4:16 Oksikimeh tlakah kemi n xínachtli non owetski itech tlateyo, kikakih n kualitlájtoli iwa kiseliah ika pakílistli.
MAR 4:17 Pero kemi amo yektlakxilitokeh, mach wejkawah, porke ijkuak pewa tlaijyowiah por n kualitlájtoli, san nima wetsih.
MAR 4:18 Oksikimeh kemi n xínachtli non owetski itsalko witsmeh, yejwah kikakih n kualitlájtoli,
MAR 4:19 pero okachi kintekipachoa tlan onka itech nin tlaltíkpaktli, iwa kinekih kitlawelpiaskeh tomi. Yika, nochi ni kinyolijtlakoa iwa ayakmó kinkawilia mamotenexti Dios intech yejwah.
MAR 4:20 Pero akimeh kikakih n kualitlájtoli iwa kiyekseliah, yejwah kemi n xínachtli non owetski itech kuali tlali, sikimeh kemi n xínachtli non kitemakah sempóali iwa n májtlaktli xínachtli por se xínachtli, oksikimeh kemi n xínachtli non kitemaka eyi póali, iwa n oksikimeh kemi n xínachtli non kitemaka se siento.
MAR 4:21 Jesús noiwa okinmili: —Ijkuak nonkimilintiah se tláwili, ¿mach nonkitlaatiah itlampa se kama noso itlampa se kajo? Nonkimilintiah iwa nonkitlaliah tlakpak para matlawi.
MAR 4:22 Yika, nochi tlan tlaatitok monextis iwa nochi tlan amo momati saman momatis.
MAR 4:23 ¡Akin de milajka kipia inakas, makajsikamati!
MAR 4:24 Jesús noiwa okinmili: —Xikitakah nomejwah akimeh nonkikakih nin tlájtoli. Ijkó kemi nomejwah nonkintlatamachiwiliskeh oksikimeh, nomechtamachiwiliskeh iwa okachi nomechmakaskeh.
MAR 4:25 Porke akin kipia, okachi kimakaskeh, iwa akin amo kipia, kikixtiliskeh tlan san achitsi kipia.
MAR 4:26 Jesús noiwa okijto: —Kan Dios tlanawatia, kemi akin kitepewa xínachtli itech tlali.
MAR 4:27 Tla yas kochiti nochi yúali, iwa tla mewas noso amo mewas nochi kualka, n tlátoktli kisentoka moskaltijti, pero ye mach kimati kenijki moskaltia.
MAR 4:28 Inewia n tlali kiskaltia n tlátoktli, achto ixwa iwa moxiujyotia, tlami miawati iwa iksemi tlaaki.
MAR 4:29 Ijkuak n tlátoktli yochikawak, kitekih porke yoajsiko n tonati para motekis.
MAR 4:30 Satepa Jesús noiwa okinmili: —¿Ika tlan tlájtoli nomechititis kan Dios tlanawatijtok? Noso, ¿ika tlan tlapoálistli weletis nomechixmatiltis?
MAR 4:31 Kan Dios tlanawatia kemi se xinatsintli de mostaza ijkuak kitlalpachoah. Nin xinatsintli okachi tsijtsikitsi de nochteh n xinachtsitsinteh.
MAR 4:32 Pero, ijkuak se kitlalpachoa, ixwa iwa moskaltia okachi weyi ke nochteh n tlátokteh, iwa itech wejweyijtikeh imamayowah n totomeh motepajsoltiah itlampa itlasekawilo.
MAR 4:33 Ika miakeh tlapoálisteh Jesús okinmachtiaya n kualitlájtoli asta kan yejwah okajsikamatiah.
MAR 4:34 Nochipa okintlapowiayah ika tlapoálisteh, pero ijkuak sa Ye omokawaya iwan itlamachtijkawah, nochi okinmajsikamatiltiaya.
MAR 4:35 Non tonati ijkuak yotlajkajtik Jesús okinmili itlamachtijkawah: —Matikojchalwikah n lago.
MAR 4:36 Ijkuak yokinmakajkeh n tlakah, itlamachtijkawah okiwikakeh n Jesús itech barka, iwa oksikimeh barkas inwah oyajkeh.
MAR 4:37 Ijkuakó owalmokajka se ejekatl chikaktik iwa n atl opé motlatlamotla ijtik barka iwa opé atemi.
MAR 4:38 Jesús okochtoka tlakuitlapa iwa okimokpalti se íkpali, iwa itlamachtijkawah okijxititoh iwa okilijkeh: —¡Tlamachti! ¡Xiijsa, tiapolakih!
MAR 4:39 Ijkuakó Jesús owalme iwa okitlakawalti n ejekatl, iwa okili n atl: —¡Ximoyekmana! Iwa n ejekatl omóketski iwa nochi san owaltlamoka.
MAR 4:40 Otlanki Jesús okinmili itlamachtijkawah: —¿Tleka satlawel nonmawih? ¡Ayamó nontlaneltokah!
MAR 4:41 Pero yejwah satlawel omaujtokah iwa omotlajtlaniayah. —¿Akin nin tlakatl, asta n ejekatl iwa n atl kitlakitah?
MAR 5:1 Jesús iwa itlamachtijkawah okalakitoh ik nepa lado de n lago, kan tlali de Gadara.
MAR 5:2 Ijkuak Jesús otemok de kan barka, san nima okinamikiko se tlakatl non okipiaya se espíritu amokuali. Nin tlakatl owálkiski intsalko n miketékochteh,
MAR 5:3 ken ompa ochantitoka. Amaka oweletia okilpiaya nion ika kadena.
MAR 5:4 Miak welta yokimaijilpijkah iwa okikxiijilpijkah ika kadenajteh, pero ye okinkokototsaya iwa amaka oweletia okitlakawaltiaya.
MAR 5:5 Tlajka iwa n yuak otsajtsitinemia ik tepeyo iwa kan tooktokeh non yomikkeh, iwa san ye inewia omokojkojtinemia ika tetl.
MAR 5:6 Pero ijkuak okonitak n Jesús ok wejka tlantiwits, omotlelojtikiski iwa omotlankuaketsato inawak,
MAR 5:7 iwa chikawak okili: —¡Tlan tikneki nowa, Jesús Ikone Dios non weyijkatitok! Nimitstlatlaujtia ika Itoka n Dios, amo techtlaijyowilti.
MAR 5:8 Ijkó okijto porke Jesús yokilijtoka: —¡Espíritu amokuali, xikkawa nin tlakatl!
MAR 5:9 Iwa Jesús okitlajtlani: —¿Tlan timotoka? Ye otlanankili: —Ne notoka Miaktikeh, porke timiakeh.
MAR 5:10 Iwa n espíritu amokuali okitlatlaujti n Jesús, amo makintitlani wejka.
MAR 5:11 Iwa kemi miakeh pitsomeh ik ompa otlakuajtinemiah ikxitla n tepetl,
MAR 5:12 n espíritus amokualteh okitlatlautijkeh n Jesús: —Techtitlani matikalakikah inmijtik nekateh pitsomeh.
MAR 5:13 Ijkuakó Jesús okitekawili, iwa n espíritus amokualteh owalkiskeh ijtik non tlakatl iwa okalakeh inmijtik nonteh pitsomeh. N pitsomeh okistewakeh iwa omoatlanwitoh ijtik weyi atl iwa omikkeh. Ninteh pitsomeh okatkah kemi ome mil.
MAR 5:14 Ijkuakó n tlajpixkeh de nonteh pitsomeh ochocholojtewakeh iwa oyajkeh otetlapowitoh ik tetlala iwa kan weyi altepetl nochi tlan otlamochi. Iwa miakeh tlakah okitakoh tlan otlamochijka.
MAR 5:15 N tlakah de non altepetl okalakitoh kan Jesús, iwa okitakeh n tlakatl non okimpiaya espíritus amokualteh. Nin tlakatl yoewatoka, yotlakentitoka iwa ika kuali itlalnamikilis, iwa n tlakah omaujkeh.
MAR 5:16 N tlakah akimeh okitakeh tlan otlamochi, otetlapowijkeh tlan omochi neká tlakatl non okimpiaya espíritus amokualteh, iwa tlan omochijkeh n pitsomeh.
MAR 5:17 Ijkuakó okitlatlautijkeh n Jesús mawia de ompa.
MAR 5:18 Ijkuak Jesús otlejkok itech barka, n tlakatl non okimpiaya espíritus amokualteh, okitlatlaujtiaya n Jesús makiwika.
MAR 5:19 Pero Jesús mach okikawili, yej okili: —Xiajti mocha, iwa xikinmatilti mochanikniwah nochi tlan Dios okichi mowa, iwa kenijki omitsiknoma.
MAR 5:20 N tlakatl oyá icha, iwa opé tetlapowia kan altepemeh de Decápolis nochi tlan Jesús okichi por ye, iwa nochteh omotlajtlachialtiayah.
MAR 5:21 Ijkuak Jesús oksepa owalmókopki itech barka ik nepa lado de n lago, miaktikeh tlakah okinamikikoh, iwa Ye ompa omoka inwah.
MAR 5:22 Ijkuakó owala se tlayákanki de kan sinagoga, non omonotsaya Jairo. Ijkuak okitak n Jesús omotlankuáketski ikxitla,
MAR 5:23 iwa okitlatlaujti: —Nochpoch ya tlatlantok, xiwiki nocha xikintlaliliki momawah ipan nochpoch, ijkó pajtis iwa yolitos.
MAR 5:24 Ijkuakó Jesús oyá iwan Jairo, iwa miakeh tlakah oyayah inwa. Yejwah okipajpatsoayah n Jesús.
MAR 5:25 Noiwa ompa oyaya se siwatl non yokiwikaya májtlaktli iwa ome xiwitl kókoxki ika esmilawálistli.
MAR 5:26 Ye satlawel yotlaijyowijka inmak tepajtijkeh, iwa yomotomintlamijka, pero mach opajtia yej okachi oowijtiaya.
MAR 5:27 Ijkuak okima tlan Jesús okichiwaya, omijkuanijtia ik ikuitlapa, iwa ik intsalko n tlakah okitempantelkoli itlake n Jesús.
MAR 5:28 Porke okimoliaya: “Tla san niktelkolis itlake, nipajtis.”
MAR 5:29 Ijkuakó iesmilawalis owalwak iwa san nima ye okimachili opajtik.
MAR 5:30 Non ora Jesús okimachili ichikawalis aka okipajti, yika oontláchixki ik ikuitlapa iwa okintlajtlani n tlakah: —¿Akin okitelko notlake?
MAR 5:31 Ijkuakó itlamachtijkawah okilijkeh: —Miakeh tlakah techpajpatsojtiwitseh iwa Tejwatsi titlajtlani “¿Akin okitelko notlake?”
MAR 5:32 Pero Jesús okiixtemo akin okitelko.
MAR 5:33 Ijkuakó n siwatl kemi okimatia ye okitelko, ika mawílistli omotlankuaketsato ikxitla n Jesús, iwa okili tlan omochiwaya.
MAR 5:34 Jesús okili: —Nokone, motlaneltokalis omitspajti. Xiajti ika pakílistli, porke axa yotipajtik de motlaijyowilis.
MAR 5:35 Jesús ok otlajtojtoka, ijkuak okalakikoh sikimeh tlakah de icha n Jairo iwa okilijkeh: —Mochpotsi yomikki, ¿tlan ok para tikkuejsoa n tlamachti?
MAR 5:36 Pero Jesús san okinkak iwa okili n Jairo: —Amo ximawi, sanwel xitlaneltoka.
MAR 5:37 Iwa Jesús mach okitekawili mawia aka ok se, sanwel Pedro, Jacobo iwa ikni Juan.
MAR 5:38 Ijkuak okalakito icha n tlayákanki Jairo, Jesús okinmitak n tetlajpalojkeh saikpanoa ochokatokah iwa otsajtsiah.
MAR 5:39 Ijkuakó Ye okalak iwa okinmili: —¿Tleka nonmopajsoloah iwa nonchokah? N ichpotsintli mach omikki, sanwel kochi.
MAR 5:40 Nochteh san okiwetskakeh. Ijkuakó Jesús nochteh okwalinkixti. Sanwel okínnotski íwa itajwah n takotsi iwa itlamachtijkawah. Okalakeh kan okatka n takotsi.
MAR 5:41 Ijkuakó Jesús okimakitski n takotsi iwa okili: —Talita, kumi —noni kijtosneki: ¡Takotsi, Ne nimitsilia, ximewa!
MAR 5:42 San nima, n takotsi owalme iwa opé nejnemi, iwa nochteh non okitakeh omotlajtlachialtijkeh. N takotsi okipiaya májtlaktli iwa ome xiwitl.
MAR 5:43 Pero Jesús okinnawati amaka makimatiltikah tlan otlamochi, iwa okinnawati itajwah makitlakualtikah n takotsi.
MAR 6:1 Jesús okiski de Capernaúm iwa oyá Nazaret kan omoskalti, iwa itlamachtijkawah oyajkeh íwa.
MAR 6:2 Iwa ijkuak oajsiko n sábado ijkuak mosewia n judíos, Jesús opé tlamachtia kan sinagoga. Miakeh tlakah non okikakeh omotlajtlachialtijkeh iwa okijtojkeh: —¿Kan okikuito nin tlakatl nochi tlan kimati? ¿Iwa kenomi ika imawah weleti kinchiwa milagros?
MAR 6:3 ¿Amo Ye ni n karpintero, ipiltsi n María, iwa ikniwah Jacobo, José, Judas iwa Simón? ¿Iwa amo nika chantitokeh iweltiwah? N tlakah okitlawelitayah iwa mach okineltokayah.
MAR 6:4 Ijkuakó Jesús okinmili: —Sentetl kiseliah se profeta, pero kan omoskalti noso non ken kita iwa ichanikniwah mach kiseliah.
MAR 6:5 Yika, Jesús mach okichi nion se milagro ompa kan omoskalti. Sanwel okintlalili imawah ipan sikimeh kokoxkeh iwa okimpajti.
MAR 6:6 Jesús san omotlajtlachialti ijkuak okimitak amo okineltokayah. Satepa Jesús otlamachtijtinemia ik nonteh altepemeh.
MAR 6:7 Jesús okínnotski májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah, iwa ojomeh okintítlanki matetlapowitih de itlajtol Dios iwa okichi makinkixtikah espíritus amokualteh.
MAR 6:8 Iwa okinnawati amitla makiwikakah, nion inmantajkostal nion intlaxkal, nion itla tomi, sanwel se kuawitl.
MAR 6:9 Iwa inkakkuah, iwa amo makinwikakah oksikimeh intlakenwah.
MAR 6:10 Noiwa okinmili: —Ijkuak nonkalakitiweh itech se kali, ompa ximokawakah asta ijkuak nonkikawaskeh non altepetl.
MAR 6:11 Iwa tla kana nonkalakitiweh iwa amo nomechseliah nion kinekih nomechkakiskeh, xikisakah iwa ximoikxitsejtselokah, para makimatikah mach kuali tlan okichijkeh.
MAR 6:12 Ijkuakó yejwah okiskeh iwa okinmiliayah n tlaltikpaktlakah, makipatlakah innemilis iwa ayakmó matlajtlakolchiwakah.
MAR 6:13 Noiwa okinkixtiayah espíritus amokualteh, iwa okinxawiliayah aseite n kokoxkeh iwa okimpajtiayah.
MAR 6:14 N rey Herodes Antipas Primero okima tlan okichiwaya n Jesús, ken nochteh omotlapowiayah de Ye. Iwa Herodes okijto: —Juan Bautista yomoyoliti de kan kateh non yomikkeh, yika kipia non weletílistli.
MAR 6:15 Oksikimeh okijtoayah: —Ye n profeta Elías. Oksikimeh okijtoayah: —Ye se profeta kemi non yowejkajkeh profetas.
MAR 6:16 Ijkuak Herodes ijkó okima, okijto: —Ye n Juan, akin ne onitlanawati makikechtsontekikah, iwa axa yomoyoliti.
MAR 6:17 Herodes otlanawatijka makikitskikah n Juan iwa makitsakuakah, ken okilijka amokuali kimomekatijtos ikuñada Herodías.
MAR 6:18 Juan Bautista okiliaya n Herodes: —Tlajtlákoli tikpixtos isiwa mokni Felipe.
MAR 6:19 Yika n Herodías okikokoliaya n Juan iwa okinekia makimiktikah, pero mach okimatia kenomi kichiwas.
MAR 6:20 Noiwa Herodes okimatia Juan ye kuali tlakatl iwa yolmilajka, iwa okimawiliaya. Yika mach okikawiliaya n Herodías itla makitokti. Maya Herodes amo okiyekajsikamatia tlan Juan otlamachtiaya, okiwelitaya tlan okijtoaya.
MAR 6:21 Oajsiko se tonati ijkuak Herodes okitlami xiwitl. Iwa okintlalwi matlatlakuakih n tlanawatijkeh de ipalasio, isoldado tlayakanwah noiwa n tekiwajkeh de Galilea.
MAR 6:22 Itech non ilwitl ichpoch n Herodías omijtoti inmixpa n tlatlálwilteh iwa saikpanoa okiwilitakeh nochteh. Ijkuakó Herodes okili n íchpochtli: —Techtlajtlanili san tlan tiknekis iwa ne nimitsmaktilis.
MAR 6:23 Iwa okisentlali kimaktilis san tlan ye kitlajtlaniliskia, maya kitlajtlaniliskia tlajko itekiwajyo.
MAR 6:24 N íchpochtli okitlajtlanito ína: —¿Tlan niktlajtlanilis n Herodes? Ína okili: —Xiktlajtlanili itsonteko n Juan Bautista.
MAR 6:25 San nima n íchpochtli oyá kan Herodes iwa okili: —Techmaka axa san nima itsonteko n Juan Bautista itech se teposkaxitl.
MAR 6:26 N rey Herodes satlawel omoyolkoko. Pero kemi ye okisentlali inmixpa nochteh itlatlalwilwah kimaktilis n íchpochtli san tlan ye kinekis, ayakmó owéletki omotlajtolpatlak.
MAR 6:27 Totokatijkak okinawati se soldado, mawia kan otsaktoka Juan makikechtsontekiti iwa makiwalikili itsonteko n Juan.
MAR 6:28 N soldado oyá kan otsaktoka n Juan, okikechtsontek iwa okimaktiliko n íchpochtli itsonteko n Juan itech se teposkaxitl, iwa n íchpochtli okimaktili ína.
MAR 6:29 Ijkuak itlamachtijkawah n Juan okimatkeh tlan otlamochi, okikuitoh ikuerpo n Juan iwa okitookakeh.
MAR 6:30 Ijkuak omokopatoh de okitetlapowito n kualitlájtoli, n itlamachtijkawah omoseitilijkeh iwan Jesús. Okimatiltijkeh tlan okichijkeh, iwa tlan okitemachtijkeh.
MAR 6:31 Iwa Jesús okinmili: —Xiwikih, matimosewitih kan amaka nemi. Ken miaktikeh owalayah inawak, iwa asta mach ok omajxiliayah tlakuaskeh.
MAR 6:32 Yika, Jesús iwa itlamachtijkawah oyajkeh itech se barka kan amaka chantitok.
MAR 6:33 Pero ijkuak yoyayah, miakeh tlakah okimitakeh iwa okimixmatkeh. Ijkuakó miakeh tlakah de nonteh altepemeh okintokakeh iwa okalakitoh achto kan Jesús iwa itlamachtijkawah onajsiskiah.
MAR 6:34 Ijkuak Jesús owaltemok de kan barka, okimitak miakeh tlakah non sa okichixtokah iwa okimiknoma, ken okimitak kemi ichkameh non kipiah akin kinyakanas. Iwa san miak opé kinmachtia.
MAR 6:35 Ijkuak yotlajkajtik, itlamachtijkawah n Jesús owalajkeh inawak iwa okilijkeh: —Yotlajkajtik, iwa ik nika amaka chanti.
MAR 6:36 Xikinmakawa n tlakah mawiah tetlala iwa kan altepemeh non amo wejka kateh iwa makimokowitih tlan kimomajsewiskeh.
MAR 6:37 Pero Jesús okinnankili: —Nomejwah xikintlakualtikah. Yejwah okijtojkeh: —¿Tikneki matikkoatih paj ika ome siento denario, iwa matikintlamakakah nochteh?
MAR 6:38 Jesús okintlajtlani: —¿Kechmeh pameh nonkimpiah? Xiwiah xiktatih. Ijkuak okimatkeh kechmeh pameh okimpiayah, okilikoh: —Tikimpiah mákuili pameh iwa ome michimeh.
MAR 6:39 Ijkuakó Jesús otlanawati mamoololokah iwa mamotlajtlalikah ipan xiwitl non kualtsi selistok.
MAR 6:40 Iwa nochteh n tlakah omoololojkeh de mamajkuili póali iwa oksikimeh de tlatlajko siento.
MAR 6:41 Ijkuakó Jesús okinmónanki n mákuili pameh iwa ome michimeh, oontláchixki ilwikak iwa omotlasojkama inawak Dios iwa okintlajtlápanki n pameh, iwa okinmajmák itlamachtijkawah makinxejxelilikah n tlakah. Ijkó noiwa okichi iwa ome michimeh, iwa okinxejxelili nochteh n tlakah.
MAR 6:42 Nochteh otlakuajkeh iwa kuali oixwikeh.
MAR 6:43 Satepa okoololojkeh tlan amo okikuajkeh iwa okintetemitijkeh májtlaktli iwa ome chikimeh ika pantlapanalteh iwa michimeh.
MAR 6:44 Mákuili mil tlakah otlakuajkeh.
MAR 6:45 Satepa Jesús okintítlanki itlamachtijkawah itech se barka, iwa okinmili sa makichiati kan altepetl de Betsaida, porke Ye ok kinmakawaskia n tlakah.
MAR 6:46 Iwa ijkuak yotlanki okinmaaka, omotiotsajtsilito kan tepetl.
MAR 6:47 Ijkuak otleyuak, n barka yotlajkotlantiaya itech lago. Jesús omoka iselti ixko tlali,
MAR 6:48 iwa okimitak satlawel yokinsotla n barka porke n ejekatl okimixnamiktiwalaya. San kualka Jesús okwalintokaya nejnenti ixko atl iwa okinmajsito itlamachtijkawah iwa yokinekia kimpanawis.
MAR 6:49 Ijkuak yejwah okitakeh nejnenti ixko atl, okimolijkeh chamo se temomojti okinmonextili iwa otsajtsikeh.
MAR 6:50 Nochteh okitakeh iwa omomojtijkeh. Pero Ye okínnotski iwa okinmili: —¡Ximoyolchikawakah, amo ximomojtikah, Ne Ni Jesús!
MAR 6:51 Ijkuakó Jesús oontlejkok itech barka kan itlamachtijkawah, iwa n ejekatl san owalmoka. Yejwah satlawel omotlajtlachialtijkeh,
MAR 6:52 porke ayamó okajsikamatiah tlan okitakeh ijkuak Jesús okinmiakili n pameh ken oyoltlakuawatokah.
MAR 6:53 Ijkuak okalakitoh Genesaret, ompa inakastla n lago okilpijkeh n barka.
MAR 6:54 Ijkuak yejwah owaltetemokeh, n tlakah san nima okixmatkeh n Jesús.
MAR 6:55 Yika, itech nochi non tlali omotletlelojkeh iwa okwalinwikiliayah inkokoxkawah, kan okikakiah Jesús.
MAR 6:56 Iwa sentetl kan Ye oyaya, itech wejweyi noso tsitsikitikeh altepemeh, noso ik tetlala, n tlakah okinkixtiayah inkokoxkawah itech ojtli, iwa okitlatlaujtiayah makinkawili maya san makitempantelkolikah itlake para mapajtikah. Nochteh non okitelkoliayah itlake opajtiah.
MAR 7:1 Ijkuakó n fariseos iwa sikimeh non kitemachtiah n tlanawatílistli owalajkeh de Jerusalén, omoololojkeh iwa okitatoh n Jesús.
MAR 7:2 Yejwah okitakeh sikimeh itlamachtijkawah n Jesús otlakuayah iwa amo omomajtekiayah asta inmatlankwah kemi yejwah okichiwayah.
MAR 7:3 Porke n fariseos iwa nochteh n judíojteh saikpanoa okitlakitayah tlan okinmachtijkah intatawah. Amo tlakuah tla amo achto momapajpakah miak welta asta kan inmatlankwah.
MAR 7:4 Keman onmokopayah tiánkistli, amo otlakuayah tla amo achto moyekmapajpakah. Iwa kimpiah oksikimeh tlamachtílisteh, kemi ninteh: trato kimpajpakah n xíkalteh, n káxilteh, iwa n axoktsimeh.
MAR 7:5 Yika n fariseos iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli owalajkeh okitlajtlanijkeh n Jesús: —¿Tleka motlamachtijkawah amo kitlakitah n tlanáwatili non otechmachtijkeh totatawah? ¿Tleka ijkuak tlakuah amo momapajpakah kemi tejwah?
MAR 7:6 Jesús okinnankili: —Mach omotlapololti n profeta Isaías ijkuak okijto nomejwah nonmíxkopteh, iwa ijkí okijkuilo: Ninteh tlakah ika inkamak kijtoah nechtlasojtlah. Pero amo nechtlakitah ika inyolo.
MAR 7:7 Sanenka nechweyijkachiwah, porke tlan kitemachtiah sanwel intlanawatilwah n tlakah.
MAR 7:8 Porke nomejwah nonkikawah tlan Dios technawatia matikchiwakah iwa san nonkitlakitah tlan okichiwayah nomotatawah.
MAR 7:9 Jesús noiwa okinmili: —Nomejwah ik nepa nonkontlakaltechoah itlanawatil Dios, iwa okachi nonkimopantiah tlan yowejka okichiwayah nomotatawah.
MAR 7:10 Moisés okijto: “Xiktlakita mopapá iwa momamá.” Noiwa okijto: “Akin fiero kitenewa ipapá noso imamá, makimiktikah.”
MAR 7:11 Pero nomejwah nonkijtoah kualiká tla aka kilia ita noso ina: “Ayakmó nimitspalewis, porke tlan nimitsmakaskia yonikxelo para niktemakas tiopa.”
MAR 7:12 Iwa tla aka ijkó kijtoa, nomejwah nonkikawiliah ayakmó moneki makimpalewi itajwah.
MAR 7:13 Ijkó kiné, nomejwah nonkixpanawiah itlanawatil Dios, iwa san nonkinchijtiwitseh tlan okichiwayah nomotatawah. Iwa oksiki kemi ni, nonkichiwah.
MAR 7:14 Jesús oksepa okínnotski n tlakah mawikih inawak, iwa okinmili: —Techkakikah non nochteh iwa xikajsikamatikah:
MAR 7:15 Tlan kikua se tlakatl, amo ye tlan kijtlakolia iyolo, yej tlan kisa de itech iyolo n tlakatl, ye noni tlan kijtlakolia iyolo.
MAR 7:16 Tla nonkinekih nonkajsikamatiskeh, xikkasikamatikah.
MAR 7:17 Satepa, ijkuak Jesús okinkajteh n tlakah iwa okalak itech kali, itlamachtijkawah okitlajtlanilijkeh makinmajsikamatilti tlan okijtojka.
MAR 7:18 Ye okinmili: —¿Nomejwah noiwa amo nonkajsikamatih? ¿Amo nonkajsikamatih tlan kalaki ijtik se tlakatl amo ye tlan kijtlakolia iyolo?
MAR 7:19 Porke mach kalaki itech iyolo, yej kalaki san kan itlalax, iwa satepa kisa kanik ikuitlaxkolwah. Ika noni okinek okijto nochi tlákuale chipawak.
MAR 7:20 Noiwa okijto: —Tlan kisa ijtik iyolo se tlakatl, noni kijtlakolia iyolo.
MAR 7:21 Porke de ijtik iyolo n tlakatl, kisa tlan amo kuali, awilnemi, tlachteki, temiktia,
MAR 7:22 momekatijtinemi, tominápistli, kichiwa tlan amokuali, tlakajkayawa, kichiwa tlajtlákoli, xíkojtli, xolópijtli, moweyijkachiwa iwa mach kimati tlakaki.
MAR 7:23 Nochteh ninteh amo kualteh tlamachílisteh kisah inmijtik inyolo n tlakah iwa kinyolijtlakoa.
MAR 7:24 Jesús oyá kan tlalmeh de Tiro iwa Sidón. Okalak kan se kali, iwa amo okinekia aka makimati kan okatka, pero mach owéletki okinmotlatili.
MAR 7:25 Se siwatl non ichpoch okipiaya se espíritu amokuali, okima kan Jesús okatka iwa owala inawak iwa omotlankuáketski ikxitla.
MAR 7:26 Nin siwatl de Grecia iwa itajwah owalewatokah de sirofenicia. Okitlatlaujtiko n Jesús makikixtili n espíritu amokuali non ichpoch okipiaya.
MAR 7:27 Pero Jesús okili: —Xikinkawa achto maixwikah n tepilwah, porke amo kuali matikinkixtilikah intlakual iwa matikinmakakah n chichimeh.
MAR 7:28 N siwatl okinankili: —Milák, Noteko, pero noiwa n chichimeh non nemih itlampa mesa kikuah n kamapáyaxtli non kitepewah n tepilwah.
MAR 7:29 Ijkuakó Jesús okili: —Kuali tlan otikijto, ya weletis tias. N espíritu amokuali yokikakajte mochpoch.
MAR 7:30 Ijkuak n siwatl okalakito icha, okajsito ichpoch wetok itech ipetl, iwa n espíritu amokuali yokikakajte.
MAR 7:31 Jesús, oksepa okiski de kan tlali de Tíro, iwa opanok kan tlali de Sidón iwa ijkó okalakito kan weyi atl de Galilea, iwa omoka itech tlalmeh de Decápolis.
MAR 7:32 Ompa okiwikilijkeh se tlakatl kamapojpólochtli iwa amo otlakakia, iwa okitlatlautijkeh n Jesús makitlalili ima itech non kókoxki.
MAR 7:33 Jesús ixkoya okimowikili, okinkalaki imajpilwah ijtik inakaswah, iwa ika ichijcha okitelkoli inenepil n tlakatl.
MAR 7:34 Otlanki oontláchixki ilwikak, oelsijsiwik iwa okijto: —¡Efatá! —noni kijtosneki: ¡Ximotlapo!
MAR 7:35 San nima, inakaswah owalmotlapojkeh, iwa inenepil opajtik iwa opé yektlajtoa.
MAR 7:36 Iwa Jesús okinnawati amaka makitlapowikah, pero yejwah okachi otetlapowiayah.
MAR 7:37 Nochteh san omotlajtlachialtiayah iwa okijtoayah: —Semi kuali nochi tlan okichi, kichiwa matlakakikah non amo otlakakiah, iwa matlajtokah non amo oweletiah otlajtoaya.
MAR 8:1 Se tonati miakeh tlakah omoololojkeh inawak Jesús, iwa amo okipiayah tlan kimomajsewiskeh. Ijkuakó Jesús okínnotski itlamachtijkawah iwa okinmili:
MAR 8:2 —Satlawel nikinmiknomati ninteh tlakah, porke ya kipiah eyi tonati nika kateh nowa, iwa mach kipiah tlan kikuaskeh.
MAR 8:3 Tla nikintitlanis mawiah incha iwa ayamó tlakuah, weletis ik nonka wetsitiweh, porke sikimeh owalajkeh de wejka.
MAR 8:4 Itlamachtijkawah okinankilijkeh: —Ik nika amaka chanti, ¿kan tikkuitiweh paj para tikintlakualtiskeh?
MAR 8:5 Jesús okintlajtlani: —¿Kech pameh nonkimpiah? Yejwah okilijkeh: —Chikome.
MAR 8:6 Jesús otlanawati mamotlajtlalikah nochteh n tlakah itech tlali. Ijkuakó Ye okinmónanki n chikome pameh iwa omotlasojkama inawak Dios. Otlanki okintlajtlápanki iwa okinmaktili itlamachtijkawah, iwa yejwah okinxejxelilijkeh nochteh n tlakah.
MAR 8:7 Noiwa okimpixtokah sikimeh michintsitsinteh, iwa Jesús okintiochi, iwa otlanawati makinxejxelokah.
MAR 8:8 Nochteh otlakuajkeh iwa kuali oixwikeh, iwa tlan ayakmó okikuajkeh okoololojkeh iwa okintetemitijkeh chikome chikimeh.
MAR 8:9 Non otlakuajkeh okatkah kemi nawi mil. Satepa Jesús okinmaaka.
MAR 8:10 Iwa Ye otlejkok itech se barka iwa itlamachtijkawah, iwa oyajkeh kan tlali de Dalmanuta.
MAR 8:11 Ijkuakó n fariseos owalajkeh inawak Jesús iwa opé motlatlajtolkopah íwa. Yejwah okitlajtlaniliayah makinnextili se milagro de ilwikak san para kiyejyekoskeh.
MAR 8:12 Jesús oelsijsiwik iwa okinmili: —¿Tleka nonkitlajtlanih se milagro? De milajka nomechilia nomejwah mach nonkitaskeh nion se milagro de ilwikak.
MAR 8:13 Ijkuakó okinkakajte iwa oksepa otlejkok itech barka, iwa opanok ik nepa lado de n lago de Galilea.
MAR 8:14 Itlamachtijkawah n Jesús okilkajkeh kiwikaskeh n tlákuali itech barka iwa sanwel okiwikayah se paj.
MAR 8:15 Ijkuakó Jesús okinmili: —Ximotlachilikah de inlevadura n fariseos iwa de ilevadura n Herodes.
MAR 8:16 Itlamachtijkawah n Jesús opé kimoliah: —Ijkí techilia porke amo otikwalikakeh paj.
MAR 8:17 Pero Jesús okima tlan okimoliayah iwa okinmili: —¿Tleka non kimoliah amo ononkualikakeh nomopáj? ¿Amo nonkitah nion nonkajsikamatih? ¿Ok nonyoltlakuawatokeh?
MAR 8:18 ¿Nonkimpiah nonmoixtololowah iwa nomonakaswah, iwa amo nontlachiah nion nontlakakih? ¿Ayakmó nonkilnamikih?
MAR 8:19 Xikilnamikikah ijkuak onikintlakualti mákuili mil tlakah san ika mákuili paj, ¿kechmeh chikimeh ononkoololojkeh ika pantlapanalteh? Yejwah okinankilijkeh: —Májtlaktli iwa ome chikimeh.
MAR 8:20 —Iwa ijkuak onikintlakualti nawi mil tlakah san ika chikome paj, ¿kech chikimeh ononkoololojkeh ika pantlapanalteh? Yejwah okijtojkeh: —Chikome.
MAR 8:21 Jesús oksepa okinmili: —¿Tleka kiné ayamó nonkajsikamatih?
MAR 8:22 Satepa okalakitoh Betsaida, ompa okualikilijkeh n Jesús se tlakatl non amo otlachiaya iwa okitlatlautijkeh ipan makintlalili imawah.
MAR 8:23 Jesús okimatílanki n kókoxki iwa okikixti de altepetl. Ika ichijcha okinsiawili ixtololowah iwa okintlali imawah ipa, iwa okitlajtlani kox itla okitaya.
MAR 8:24 Ye opé tlachia, iwa okijto: —Nikinmita tlakah kemi yaskiah miskimeh, pero nejnentiwih.
MAR 8:25 Jesús oksepa okintlalili imawah ipan ixtololowah iwa okili matlatlachia, san nima n tlakatl oyektláchixki iwa opajtik. Iwa nochi kuali yokitaya.
MAR 8:26 Ijkuakó Jesús okitítlanki icha iwa okili: —Amo xikalaki kan altepetl, nion aka xikmatilti.
MAR 8:27 Satepa Jesús iwa itlamachtijkawah oyajkeh kan altepemeh de Cesarea itech tlali de Filipo. Iwa ijkuak oyayah itech ojtli okintlajtlani: —¿Akin Ne, kimoliah n tlakah?
MAR 8:28 Yejwah otlanankilijkeh: —Sikimeh kijtoah Tejwatsi ti Juan Bautista, oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Elías noso ok se profeta.
MAR 8:29 Ijkuakó Jesús okintlajtlani: —Iwa nomejwah tlan nonkijtoah, ¿Akin Ne? Pedro okili: —Tejwatsi Ti Cristo.
MAR 8:30 Pero Jesús okinnawati: —Amaka xikmatiltikah.
MAR 8:31 Ijkuakó Jesús opé kinmachtia: —Ne Non onimochi ni tlakatl nitlaijyowis miak iwa nechixnamikiskeh n tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa, iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli nechmiktiskeh, pero ipan eyi tonati nimoyolitis.
MAR 8:32 Jesús ijkó okinmili para makajsikamatikah. Ijkuakó Pedro okiwík ixkoya n Jesús iwa opé kajwa.
MAR 8:33 Pero Jesús omókopki iwa okintlajtlatak itlamachtijkawah, opé kajwa n Pedro iwa okili: —¡Xio de nika, satanás!, porke amo mitstekipachoa tlan Dios kimonekiltia, yej tlan kintekipachoa n tlakah.
MAR 8:34 Ijkuakó Jesús okínnotski n tlakah iwa itlamachtijkawah iwa okinmili: —Tla aka kinekis yetos notlamachtijkau, ayakmó makichiwa san tlan ye kineki, yej mawiki nonawak maya makimiktikah por nechtlakita.
MAR 8:35 Yika, akin kinekis mopalewis san ye inewia moixpolos. Pero akin kimiktiah por nechtlakita iwa por kitetlapowia itlajtol Dios, Ye kimakixtis.
MAR 8:36 Porke ¿tlan ipati tla se tlakatl kitlani nochi tlan onka itech nin tlaltíkpaktli iwa kixpoloa ialma?
MAR 8:37 ¿Kech weletis kitlaxtlawas se tlakatl para makimakixti ialma?
MAR 8:38 Yika, akin pinawa de Ne iwa de notlajtol inmixpa ninteh tlakah tlajtlakolchijkeh iwa mekatánajteh, noiwa Ne Non onimochi ni tlakatl nipinawas de ye ijkuak niwalmuikas itech iweyijkachiwalis Notajtsi iwa iangelwah.
MAR 9:1 Jesús noiwa okinmili: —¡De milajka, nomechilia: sikimeh akimeh nika kateh mach mikiskeh asta ijkuak kitaskeh ya tlanawatijtok Dios ika nochi iweletilis!
MAR 9:2 Chikwase tonati satepa, Jesús oyá kan se tepetl, iwa sanwel okinwík n Pedro, Jacobo iwa n Juan, iwa ompa inyakapa, Jesús omoixpatlak.
MAR 9:3 Itlake otsótlanki iwa omókopki istaktik kemi tesiwitl non amaka weletiskia ijkó kikawaskia, maya kitlawelpakaskia.
MAR 9:4 Noiwa okitakeh Elías iwan Moisés non omotlapowijtokah iwan Jesús.
MAR 9:5 Ijkuakó Pedro okili n Jesús: —Tlamachti, sa kuali nika tikateh. Matikinchijchiwakah eyi akákalteh, se moaxka, se iaxka Moisés iwa ok se iaxka Elías.
MAR 9:6 Itlamachtijkawah saikpanoa omomojtijkeh, yika n Pedro mach okimatia tlan okijtoaya.
MAR 9:7 Ijkuakó owaltemok se mextli iwa okinkemelo. Itech non mextli omokak se tlájtoli non okijtoayah: —Ye ni Nokone non niktlasojtla, xikkakikah.
MAR 9:8 San nima otlatlachixkeh ik nowia, iwa ayakmaka okitakeh, sanwel okitakeh n Jesús.
MAR 9:9 Iwa ijkuak owaltemoayah ikpak tepetl, Jesús okinnawati itlamachtijkawah: —Amaka xikmatiltikah tlan ononkitakeh, asta ijkuak Ne Non onimochi ni tlakatl manimoyoliti.
MAR 9:10 Yika, okitlaatijkeh nin tlájtoli maya omotlajtlaniayah tlan kijtosneki moyolitis oksepa.
MAR 9:11 Ijkuakó, okitlajtlanijkeh n Jesús: —¿Tleka kijtoah non kitemachtiah n tlanawatílistli achto wits Elías?
MAR 9:12 Jesús okinnankili: —Milák, Elías achto wits, iwa kiyektlalis nochi. ¿Iwa tlan kijtoa itlajkuilol Dios de Ne Non onimochi ni tlakatl? Kijtoa satlawel nitlaijyowis iwa n tlakah nechtlawelitaskeh.
MAR 9:13 Pero Ne nomechilia Elías yowitsa, iwa n tlakah okitoktijkeh san tlan yejwah okinekeh, ijkó kemi ijkuilitok mochiwaskia.
MAR 9:14 Ijkuak okalakikoh kan okatkah miakeh tlakah, okinmajsitoh non oksikimeh itlamachtijkawah. Sikimeh non kitemachtiah n tlanawatílistli non omokualanijtokah iwan yejwah.
MAR 9:15 N tlakah satlawel omotlajtlachialtijkeh ijkuak okitakeh n Jesús iwa omotlelojkeh okitlajpalotoh.
MAR 9:16 Ijkuakó Jesús okintlajtlani: —¿Tleka nonmonanankiliah iwa n nekateh?
MAR 9:17 Iwa se tlakatl okijto: —Tlamachti, nika onimitswalikili nopiltsi, porke kipia se espíritu amokuali non amo kikawilia matlajto.
MAR 9:18 Iwa san kan yetos, n espíritu amokuali kitlamotla, iwa kitoktia makamapoposojkisa. Noiwa manejnetsonikah itlanwah iwa kisentititsa. Yonikintlatlaujtih motlamachtijkawah makikixtilikah n espíritu amokuali pero mach oweletkeh.
MAR 9:19 Jesús okinmajwak itlamachtijkawah: —¡Nomejwah mach nonnechneltokah! ¿Asta kemania nomechxikojtos? ¡Xikualikakah nika n télpochtli!
MAR 9:20 San nima okiwikakeh n télpochtli inawak Jesús, iwa ijkuak n espíritu amokuali okitak n Jesús, okitokti n télpochtli mamotlalwiteki, omotlalmemelo iwa okitokti makamapoposojkisa.
MAR 9:21 Ijkuakó Jesús okitlajtlani n teta: —¿Yowejka ijkó mochijtiwits mopiltsi? N teta okinankili: —Desde chokotsi.
MAR 9:22 Iwa miak welta kitlamotla itech tletl iwa kualchiwa ijtik atl porke kineki kimiktis. Yika, tla Tejwatsi weletis techpalewis, techiknomati iwa techpalewi.
MAR 9:23 Jesús okili: —¿Tleka techtlajtlania kox niweletis? Nochi weletis mochiwas para akin nechneltoka.
MAR 9:24 Ijkuakó ita n télpochtli owaltsajtsik: —¡Nitlaneltoka, pero techpalewi para okachi manitlaneltoka!
MAR 9:25 Ijkuak Jesús okitak opé moololoah miakeh tlakah, okijto: —Te espíritu amokuali non tiktoktia n télpochtli amo matlajto nion matlakaki, Ne nimitsnawatia xikkajkawa n télpochtli iwa ayakmó oksepa xiwalmokopa itech.
MAR 9:26 N espíritu amokuali otsajtsik iwa okitokti n télpochtli oksepa mamimiki, iwa okikakajte n télpochtli kemi non yomikki. N tlakah okijtoayah yomikki n télpochtli.
MAR 9:27 Pero Jesús, okimakitski n télpochtli iwa okipalewi mamoketsa.
MAR 9:28 Otlanki Jesús okalak ijtik se kali, iwa itlamachtijkawah okitlajtlanijkeh. —¿Tleka tejwah amo otiweletkeh otikkixtijkeh n espíritu amokuali?
MAR 9:29 Jesús okinmili: —Ninteh espíritus amokualteh sanwel mokixtia ika miak tiotsajtsílistli.
MAR 9:30 Ijkuak oyajkeh de ompa, opanokeh ik Galilea. Pero Jesús mach okinekia aka makimati,
MAR 9:31 porke okinmachtijtoka itlamachtijkawah: —Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemaktiskeh inmak n tlaltikpaktlakah, iwa nechmiktiskeh, pero ipan eyi tonati nimoyolitis.
MAR 9:32 Pero itlamachtijkawah mach okajsikamatiah tlan Jesús okinmiliaya, iwa okimawiliayah kitlatlajtlaniskeh.
MAR 9:33 Ijkuakó okalakitoh Capernaúm, iwa ijkuak yokatkah ijtik kali, Jesús okintlajtlani itlamachtijkawah: —¿Tlan ononkimolijtiwalayah itech ojtli?
MAR 9:34 Pero mach okinankilijkeh. Itech ojtli omokualanijtiwalayah porke okinekiah kimatiskeh akin okachi weyijkatitok.
MAR 9:35 Ijkuakó Jesús omotlali, iwa okínnotski n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah, iwa okinmili: —Akin kinekis kinyakanas oksikimeh, achto matetlakita iwa makipalewi san akin yetos.
MAR 9:36 Satepa Jesús okónnotski se chokotsi iwa okontlali tlatlajkotia, otlanki okimonapalolti iwa okinmili:
MAR 9:37 —Akin kiselia se chokotsi kemi ni itech Notoka, Ne nechselia, iwa akin nechselia amo san Ne nechselia, yej noiwa kiselia Dios Akin onechaltítlanki.
MAR 9:38 Ijkuakó Juan okili n Jesús: —Tlamachti, otiktakeh se tlakatl non okinkixtiaya espíritus amokualteh itech Motoka. Tejwah otikilijkeh ayakmó ijkó makichiwa, porke ye amo nemi towah.
MAR 9:39 Pero Jesús okinmili: —Amo xiktlakawaltikah, porke akin kichiwa se milagro itech Notoka, mach weletis fiero nechtenejtinemis.
MAR 9:40 Porke akin amo techtlawelita, kajki towah.
MAR 9:41 Akin nomechtliokolis maya san se xikali atl itech Notoka nomejwah akimeh iaxkawah n Cristo. De milajka nomechilia ye kiselis itlaxtlawil.
MAR 9:42 'Akin kitoktis matlajtlakolchiwa se akin nechneltoka, okachi kuali makikechilpilikah se weyi tetl iwa makontlamotlakah ijtik weyi atl.
MAR 9:43 Tla moma mitstoktia xikchiwa tlajtlákoli, xikmotekili, okachi kuali xikalaki kan ilwikak timatepo, iwa amo tiajsitok mamitsontlamotlakah miktla, kan ayik sewis n tletl.
MAR 9:44 
MAR 9:45 'Iwa tla mokxi mitstoktia xikchiwa tlajtlákoli, xikmotekili. Okachi kuali xikalaki kan ilwikak ti ikxitepo iwa amo tiajsitok mamitsontlamotlakah miktla.
MAR 9:46 
MAR 9:47 'Iwa tla moixtololo mitstoktia xikchiwa tlajtlákoli, xikmokixtili. Porke okachi kuali xikalaki ilwikak san ika se moixtololo, iwa amo tiajsitok mamitsontlamotlakah miktla,
MAR 9:48 kan okuilimeh ayik mikkih iwa n tletl ayik sewi.
MAR 9:49 'Porke nochteh n tlakah mopuyeliskeh ika tletl.
MAR 9:50 N istatl satlawel kuali, pero tla n istatl mach ok puyak, ¿kenomi weletis ika nontlapuyeliskeh? Nomejwah xiyetokah kemi n istatl non kuali iwa ximoyekwikakah.
MAR 10:1 Jesús okiski de Capernaúm iwa oyá kan tlali de Judea ik nepa lado de n río Jordán. Ompa oksepa omoololojkeh miakeh tlakah inawak, iwa Ye opé kinmachtia kemi nochipa okichiwaya.
MAR 10:2 Ijkuakó sikimeh fariseos omijkuanijkeh inawak Jesús para kitlajtoltlapololtiskeh iwa okitlajtlanijkeh: —¿Kox kuali tla se tlakatl kikajkawa isiwa?
MAR 10:3 Jesús okinnankili: —¿Tlan onomechnawati n Moisés?
MAR 10:4 Yejwah otlanankilijkeh: —Moisés okitekawili mamosiwakajkawa n tlakatl tla kimajmanilia se amatl kan kijtoa kikajkawas.
MAR 10:5 Ijkuakó Jesús okinmili: —Moisés onomechmák non tlanawátili porke satlawel ononyoltlakuawatokah.
MAR 10:6 Pero itech ipewaya n tlaltíkpaktli, Dios okinchijchi “tlakatl iwa siwatl”.
MAR 10:7 “Yika n tlakatl kikajtewas ita iwa ina iwa moseitilis iwan isiwa,
MAR 10:8 iwa san ken ome mochiwaskeh se.” Yika ayakmó yetoskeh ome, yej san se.
MAR 10:9 Yika, tlan Dios yokiseitili, amaka makinxexelo.
MAR 10:10 Ijkuak yokatkah itech kali, itlamachtijkawah okitlajtlanilijkeh makinmajsikamatilti tlan okimilijka n fariseos.
MAR 10:11 Jesús okinmili: —Akin kikajkawa isiwa iwa monamiktia iwan ok se, nin tlakatl san kimomekatijtok iwa tlajtlakolchijtok inawak non achto isiwa,
MAR 10:12 iwa tla n siwatl kikajkawa iokich iwa monamiktia iwa ok se, nin siwatl noiwa san momekatijtok.
MAR 10:13 Ijkuakó okwalinwikilijkeh n Jesús sikimeh pípilteh, para makintlalili imawah impah, pero itlamachtijkawah opé kinmajwah akimeh okwalinwikiliayah n pípilteh.
MAR 10:14 Ijkuak Jesús okimitak, okuálanki iwa okinmili itlamachtijkawah: —Xikinkawilikah n pípilteh mawikih nonawak, iwa amo xikintsakuilikah, porke akimeh yolyamankeh kemi pípilteh kalakiskeh kan Dios tlanawatijtok.
MAR 10:15 De milajka nomechilia, akin amo kikawilis Dios matlanawati itech iyolo kemi se chokotsi kimokawilia, non tlakatl ayik kalakis kan Dios tlanawatijtok.
MAR 10:16 Jesús okinmonapaloltiaya n pípilteh iwa okintiochiwaya ijkuak okintlaliliaya imawah impah.
MAR 10:17 Ijkuak Jesús yoyaya de ompa, okalakiko se tlakatl, omotlankuáketski inawak iwa okili: —Kuali tlamachti, ¿tlan nikchiwas para nikpias n semijkak nonemilis?
MAR 10:18 Jesús okili: —¿Tleka techilia nikuali? Sanwel onka se Akin kuali, iwa Ye Dios.
MAR 10:19 Ya tikinmixmati n tlanawatílisteh: “Amo xitemikti, amo ximomekati, amo xitlachteki, amo xixolopijti, amo xitekajkayawa, iwa xikintlakita motajwah.”
MAR 10:20 N telpochtli okinankili: —Tlamachti, nochi noni ya nikchijtiwits desde ni telpochtli.
MAR 10:21 Jesús okitlasojkaitak iwa okili: —Ok se mitspoloa tikchiwas: xiknemakati nochi tlan tikpia, iwa n tomi, xikinxejxelili non amitla kipiah, ijkó tiktlawelpias kan ilwikak, iwa tiwits nowa.
MAR 10:22 Pero ijkuak ijkó okikak, n telpochtli omoyolkokojtia porke saikpanoa okitlawelpiaya.
MAR 10:23 Ijkuakó Jesús okonimitak non okiyawalojtokah iwa okinmili itlamachtijkawah: —¡Kema owi kalakiskeh kan Dios tlanawatia akimeh kitlawelpiah!
MAR 10:24 Ninteh tlájtolteh san okintlajtlachialti itlamachtijkawah, pero Jesús oksepa okinmili: —Nopilwah, ¡owi kalakiskeh kan Dios tlanawatijtok akimeh kintlawelyoltilana n tomi!
MAR 10:25 Okachi amo owi panos kan ixtololo n akuxa se riata iwa amo se non kitlawelpia tomi makalaki kan Dios tlanawatijtok.
MAR 10:26 Ijkuak okikakeh tlan okijto, okachi omotlajtlachialtijkeh iwa okimoliayah: —Tla ijkó, ¿akin weletis kalakis ilwikak?
MAR 10:27 Jesús okimixtlajtlatak iwa okinmili: —N tlakah kimoliskeh ayik weletis kichiwaskeh, pero Dios nochi weleti kichiwa.
MAR 10:28 Ijkuakó Pedro opé kilia n Jesús: —Noteko, tejwah otikkakajtejkeh nochi tlan otikpiayah, iwa otimitswaltokakeh.
MAR 10:29 Jesús okinankili: —De milajka nomechilia, akin kikawa icha, ikniwah, iweltiwah, itajwah, ipilwah, noso ialtépeu por kitetlapowia n kualitlájtoli,
MAR 10:30 kiselis axa itech nin tlaltíkpaktli okachi de se siento: kalmeh, ikniwah, iweltiwah, itajwah, iwa itlalwah, maya noiwa kitotojtokaskeh, iwa itech non ok se tlaltíkpaktli, mach ok ayik mikkis yej nochipa yolitos.
MAR 10:31 Pero miakeh non axa moweyiliah, satepa ayakmó weyijkatitoskeh, iwa miakeh non axa amo moweyiliah satepa kinweyijkatlaliskeh.
MAR 10:32 Yoixtlejkotiayah Jerusalén, iwa Jesús okinyakantiaya itlamachtijkawah. Yejwah omotlajtlachaltijkeh iwa oyayah ika miak mawílistli. Ijkuakó Jesús oksepa okintlapowi n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah iwa opé kinmilia tlan mochiwaskia.
MAR 10:33 Iwa okinmili: —Xikitakah, axa tiixtlejkotiwih Jerusalén, kan Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemaktiskeh inmak tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli. Yejwah nechtlajtlakoltiskeh iwa nechtemaktiskeh inmak n tlakah non amo judíojteh para manechmiktikah.
MAR 10:34 Ompa nechpijpinawiskeh, nechchijchawiskeh, nechtsonwitekiskeh iwa nechmiktiskeh, pero ipan eyi tonati nimoyolitis.
MAR 10:35 Ijkuakó Jacobo iwa n Juan, itelpochwah n Zebedeo, owalajkeh inawak Jesús iwa okilijkeh: —Tlamachti, timitsontlatlaujtiah techonchiwili tlan timitsontlajtlaniliskeh.
MAR 10:36 Ijkuakó Ye okinmili: —¿Tlan nonkinekih manomechchiwili?
MAR 10:37 Iwa yejwah okinankilijkeh: —Techonkawili matimotlalikah monajnakastla kan titlanawatijtos, se ik moyekma iwa ok se ik moopochma.
MAR 10:38 Ijkuakó Jesús okinmili: —Nomejwah mach nonkimatih tlan nonkitlajtlanih. ¿Weletis nontlaijyowiskeh kemi Ne nitlaijyowis?, noso ¿weletis nonmokuaatekiskeh kemi Ne nimokuaatekis?
MAR 10:39 Yejwah okinankilijkeh: —Tiweletiskeh. Jesús okinmili: —De milajka nomejwah nontlaijyowiskeh iwa nontlaxikoskeh kemi Ne.
MAR 10:40 Pero mach Ne Akin kijtos akin motlalis ik noyekma noso ik noopochma, yej Notajtsi kinmaktilis akimeh Ye yokimpéjpenki.
MAR 10:41 Ijkuak non ok májtlakteh itlamachtijkawah ijkí okikakeh, okualankeh iwan Jacobo iwa n Juan.
MAR 10:42 Pero Jesús okínnotski iwa okinmili: —Nomejwah kuali nonkimatokeh itech wejweyi altepemeh, akimeh kintekiwajtlaliah pewa mosijsiniah innawak n tlakah de nonteh altepemeh, iwa akimeh tlayakantokeh chikawak pewa tlanajnawatiah.
MAR 10:43 Pero nomowah amo ijkó yetos. Akin kinekis nomonawak moweyijkatlalis, moneki achto makimpalewi oksikimeh,
MAR 10:44 iwa tla aka de nomejwah kineki tlayakantos nomonawak, moneki makintekitili oksikimeh.
MAR 10:45 Porke nonewia Ne Non onimochi ni tlakatl amo oniwala para manechtekitilikah yej para nikintekitilis oksikimeh iwa para nimotemakas manechmiktikah para ika noni niktlaxtlawas intemakixtilis miakeh.
MAR 10:46 Ijkuakó Jesús iwa itlamachtijkawah okalakitoh Jericó. Iwa ijkuak yokistiayah de Jericó, miakeh tlakah oyayah inwah. Ijkuakó se non amo otlachiaya akin itoka Bartimeo, ipiltsi n Timeo, oewatoka itempa n ojtli omotominijtlanijtoka.
MAR 10:47 Iwa ijkuak okikak Jesús de Nazaret ik ompa opanotiaya, opé kitsajtsilia: —¡Jesús, Ikone n David techiknomati!
MAR 10:48 Miakeh okajwayah makitsakua ikamak, pero ye okachi otsajtsia: —¡Ikone n David, techiknomati!
MAR 10:49 Ijkuakó Jesús omóketski, iwa otlatítlanki makinotsatih. Yejwah okinotsatoh non amo otlachiaya iwa okilijkeh: —¡Ximoyolchikawa! Ximoketsa. ¡Jesús mitsnotsa!
MAR 10:50 N kókoxki okontlamotlak ikoto, omoketewak iwa omijkuani inawak Jesús.
MAR 10:51 Ijkuakó Jesús okitlajtlani: —¿Tlan tikmonekiltia manimitstokti? Ye okinankili: —Tlamachti, nikneki nitlachias.
MAR 10:52 Jesús okili: —Ya weletis timuikas, por otechneltokak yotipajtik. San nima non amo otlachiaya owaltláchixki iwa oyá iwan Jesús.
MAR 11:1 Ijkuak ya onkalakiah Jerusalén, ayakmó wejka de Betfagé iwa Betania, iyakapa n olivostepetl, Jesús okintítlanki ome itlamachtijkawah,
MAR 11:2 iwa okinmili: —Xiwiah Betfagé, non kajki nepa tlayakapa, iwa san nima kan nonkalakitiweh nonkajsitiweh ilpitok se burro non ayamaka itech tlejkotika. Xiktojtomakah iwa techalikilikah.
MAR 11:3 Iwa tla aka nomechtlajtlania tleka nonkitojtomah, xikilikah, n Toteko kimonekiltia, iwa san nima kitekopilis.
MAR 11:4 Itlamachtijkawah oyajkeh iwa okajsitoh n burro ilpitok inakastla n kaltentli itech ojtli, iwa okitojtonkeh.
MAR 11:5 Iwa sikimeh non ompa okatkah okimilijkeh: —¿Tlan nonkichijtokeh? ¿Tleka nonkitojtomah n burro?
MAR 11:6 Yejwah okinnankilijkeh kemi Jesús okimilijka, iwa okinkawilijkeh mawiah.
MAR 11:7 Okiwikakeh n burrojtsi ixpa Jesús, iwa okipejpechtilijkeh ika inkotonwah iwa Jesús otlejkok itech.
MAR 11:8 Miakeh okisojkeh intlakeh itech ojtli, iwa oksikimeh okintsojtsontekiah inmamayowah n kuaujmeh iwa okinsojsóayah itech ojtli.
MAR 11:9 Nochteh non otlayakantiayah iwa non owalayah tlakuitlapa, opé tsajtsih: —¡Hosanna! ¡Tlatiochíwali Akin wits itech Itoka n Toteko Dios!
MAR 11:10 ¡Dios makitiochiwa Akin ya tlanawatis kemi otlanawati n totata David! ¡Hosanna! ¡Maweyijkachito Totajtsi Dios non moitstika ilwikak!
MAR 11:11 Jesús okalakito Jerusalén iwa milaktik okalakito kan Weyi Tiopa. Satepa ijkuak sentetl yotlajtlachiato, oyá kan altepetl de Betania iwa n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah porke yotleyuatoka.
MAR 11:12 Ijkuak owalmostlatik okiskeh de Betania iwa Jesús owalxitlatlak itech ojtli.
MAR 11:13 Iwa san wejka okonitak se igoskuawitl non kualtsi oxopiawatoka. Oyá okitlatemolito, pero amitla okajsik, sanwel ixiujyo ken ayamó owalajsia n tonati ijkuak tlaaki.
MAR 11:14 Ijkuakó Jesús okili n igoskuawitl: —¡Ayik makikuakah motlakilo! Iwa itlamachtijkawah otlakaktokah.
MAR 11:15 Ijkuak okalakitoh Jerusalén, Jesús oyá kan Weyi Tiopa iwa opé kualinkikixtia akimeh ompa otlanamakatokah iwa otlakojtokah. Okinxitronkopili inmesajwah akimeh otomintlapatlatokah iwa insiyajwah akimeh okinemakatokah palomajtsitsinteh.
MAR 11:16 Iwa amo okitekawiliaya aka makitlajkomilawa n Weyi Tiopa ika itla itlamamal.
MAR 11:17 Iwa ijkí okinmachtiaya: —Itech itlajkuilol Dios kijtoa: “Nocha kinotsaskeh kali kan motiotsajtsiliskeh nochteh n tlaltikpaktlakah”, pero nomejwah yononkikopkeh se kúyoktli de ichtekeh.
MAR 11:18 N tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli okimatkeh tlan Jesús okichi kan Weyi Tiopa, iwa opé kitemoliah kenijki weletis kimiktiskeh. Yejwah okimawiliayah porke nochteh n tlakah de non altepetl omotlajtlachialtiayah de itlamachtilis.
MAR 11:19 Iwa ijkuak owaltiotlatik, Jesús iwa itlamachtijkawah okiskeh de Jerusalén.
MAR 11:20 Ijkuak owalmostlatik, iwa opanokeh kan igoskuawitl, okitakeh yowaka asta inelwayo.
MAR 11:21 Ijkuakó Pedro okualilnamik, iwa okili n Jesús: —Tlamachti, xikita, n igoskuawitl non otikajwak yowaki.
MAR 11:22 Jesús okinnankili: —Xitlaneltokakah inawak Dios.
MAR 11:23 De milajka nomechilia, tla aka kilis nin tepetl: “Ximoachiwa iwa ximomanati itech weyi atl”, iwa ika nochi iyolo kineltoka milák mochiwas, ijkó tlamochiwas.
MAR 11:24 Yika nomechilia: Nochi tlan nonkitlajtlaniskeh itech nomotiotsajtsilis, xikneltokakah kemi yaskia yononkiselijkeh, iwa Totajtsi Dios nomechmaktilis.
MAR 11:25 Iwa ijkuak non motiotsajtsiliskeh, tla aka nonkikokoliah, xiktlapojpolwikah, ijkó noiwa Nomotajtsi Dios non kajki ilwikak manomechtlapojpolwi.
MAR 11:26 Tla nomejwah amo nontetlapojpolwiah, Nomotajtsi non kajki ilwikak, noiwa amo nomechtlapojpolwis de nomotlajtlakolwah.
MAR 11:27 Satepa oksepa omokopkeh Jerusalén. Iwa ijkuak Jesús otlajtlachixtinemia itech n Weyi Tiopa, omijkuanijkeh inawak n tiopixkeh non tlayakantokeh, non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa,
MAR 11:28 iwa okitlajtlanijkeh: —¿Akin omitsmák tekiwajyotl para ijkó tikchiwas?
MAR 11:29 Jesús okinnankili: —Ne noiwa nomechtlajtlanis, iwa tla nonnechnankiliskeh, Ne nomechilis akin onechmák nin tekiwajyotl.
MAR 11:30 ¿Akin okinawati n Juan matlakuaateki, Dios noso n tlakah? Technankilikah.
MAR 11:31 Ijkuakó san yejwah opé motlatlajtolkopah, iwa okimoliayah: —Tla tikiliskeh Dios okinawati, Ye techilis: “Tla ijkó, ¿tleka mach ononkineltokakeh?”
MAR 11:32 Amo weletis tikiliskeh san tlakah okinawatijkeh. Yejwah okinmawiliayah n tlakah porke nochteh okimatiah Juan milák ye se profeta.
MAR 11:33 Yika, otlanankilijkeh: —Amo tikmatih. Ijkuakó Jesús okinmili: —Ne noiwa mach nomechilis akin onechmák nin tekiwajyotl.
MAR 12:1 Ijkuakó Jesús opé kintlapowia ika tlapoálisteh iwa okinmili: —Se tlakatl okintojtook uvaskuaujmeh itech itlala iwa nochi okitsatsak. Otlanki okichijchi se tanke kan kimpatskas n uvasteh noiwa okichijchi se torre para kimokuitlawis itlatok. 'Satepa, itlala okinkajtewili makimokuitlawikah sikimeh uvastekitkeh para makitekitilikah, iwa oyá wejka.
MAR 12:2 Ijkuak oajsiko n tonati para motekis n uvas, n tekowa okitítlanki se itlakewal para makintlajtlaniliti n uvastekitkeh tlan iaxka.
MAR 12:3 Pero yejwah okikitskijkeh iwa okiwitekeh, iwa okonewaltijkeh mapijpilkati.
MAR 12:4 N tekowa okontítlanki ok se itlakewal. Pero nin itlakewal okimojmotlakeh ika tetl, okikuatlapankeh iwa okiwijwikaltijkeh.
MAR 12:5 N tekowa oksepa okontítlanki ok se itlakewal, iwa nin itlakewal okimiktijkeh. Satepa okintitlantiah oksikimeh, sikimeh okinwitekeh iwa oksikimeh okinmiktijkeh.
MAR 12:6 'Iwa iksemi sa ipiltsi omokawaya, non san ye se itlasoj, iwa okintitlanili porke okimoliaya: “Nopiltsi, kema kitlakitaskeh.”
MAR 12:7 Pero nekateh uvastekitkeh okimolijkeh: “Ye ni akin kimokawis nochi; matikmiktikah iwa tejwah tikmokawiskeh tlan kiaxkatiliskeh.”
MAR 12:8 Iwa okikitskijkeh, okimiktijkeh iwa okontlamotlatoh kala.
MAR 12:9 Ijkuakó Jesús okintlajtlani: —Axa ¿tlan nonkiyejyekoliah kichiwas n tekowa de non lawerta? Wits kinmiktiki nonteh tekitkeh, iwa ilawerta kinmaktilis oksikimeh.
MAR 12:10 'Mach ayamó nonkiamapoah itlajkuilol Dios kan kijtoa: N tetl non kalchijchijkeh ik nepa okontlakaltechojkeh, yomochiwako n tetl non okachi tetlakxili.
MAR 12:11 Ye nin tlan Toteko okichi, iwa techtlajtlachialtia.
MAR 12:12 Ijkuakó okitemoliayah kenijki kitsakuaskeh n Jesús, porke okajsikamatiah non tlapoálistli yejwah okinmili. Pero yejwah okinmawiliayah n tlakah, yika okikajkeh n Jesús iwa oyajkeh.
MAR 12:13 Satepa okintitlanilijkeh n Jesús sikimeh fariseos iwa sikimeh itekitwah n Herodes, para kitlajtoltlapololtiskeh iwa ijkó weletis kitlajtlakoltiskeh.
MAR 12:14 Yejwah okitakoh n Jesús iwa okilijkeh: —Tlamachti, tikmatokeh Tejwatsi tinemi ika moyolo chipawak iwa tikijtoa tlan milák iwa amo timotlachilia ijkuak mitskakih, yej titemachtia tlan milák. ¿Kox kuali matiktlaxtlawakah impuesto inawak César? ¿Tikpiah tiktlaxtlawaskeh noso amó?
MAR 12:15 Pero ken Jesús yokimatia íxkopteh, yika okinmili: —¿Tleka nonkinekih manimotlapololti? Techalikilikah se platajtomi manikita.
MAR 12:16 Yejwah okititijkeh n platajtomi, iwa ijkuak Jesús okitak, okintlajtlani: —¿Akin ixko iwa akin itoka nika ijkuilitok? Yejwah okilijkeh: —De César.
MAR 12:17 Ijkuakó Jesús okinmili: —Xikmakakah n César tlan iaxka n César, iwa xikmakakah Dios tlan iaxka n Dios. Yejwah san omotlajtlachialtijkeh kenijki otlanankili.
MAR 12:18 Ijkuakó owalajkeh sikimeh saduseos inawak Jesús. Ninteh saduseos kijtoah non yomikkeh ayakmó moyolitiah, yika okitlajtlanijkeh:
MAR 12:19 —Tlamachti, Moisés otechmachtih, tla se tlakatl non ya kipia isiwa mikki, iwa amo okímpixki ipilwah iwan isiwa, se ikni moneki monamiktis iwan iknosiwatl. Ijkó non yomikki ya kimpias ipilwah.
MAR 12:20 Yowejka okatkah chikome iknimeh. Non teteachka omonamikti pero omikki iwa nion se ikone okikajtewili isiwa.
MAR 12:21 Ijkuakó itsoyo omonamikti iwan iknosiwatl, pero noiwa omikki iwa amo okikajtewili nion se ikone n iknosiwatl, iwa noijkó omochi non ipan eyi iknimeh.
MAR 12:22 Ijkó n chikome iknimeh omonamiktijtiajkeh iwa non siwatl, pero nion se okikajtewili se ikone. Sa iksemi noiwa omikki n siwatl.
MAR 12:23 Axa, ijkuak moyolitiskeh non yomikeh, ¿de akin yetos tesiwa?, porke n chikome iknimeh omonamiktijtiajkeh iwa non siwatl.
MAR 12:24 Ijkuakó Jesús okinnankili: —Nomejwah nonkuatlapolojtokeh, porke mach nonkajsikamatih itlajkuilol Dios nion iweletilis.
MAR 12:25 Porke ijkuak non yomikeh moyolitiskeh, mach ok monamiktiskeh nion kintemakaskeh impilwah mamonamiktikah, porke yetoskeh kemi ángelteh non kateh ilwikak.
MAR 12:26 Pero tla nomejwah nonnechtlajtlanijtokeh kox moyolitiah non yomikkeh, ¿mach ayamó nonkiamapoah itlajkuilol Moisés, kan techmatiltia kenijki Dios okitlapowi n Moisés itech n tlátsmoli non otlatlatoka? Dios okili n Moisés: “Ne Idios Abraham, Isaac, iwa Jacob.”
MAR 12:27 ¡Dios mach Dios de akimeh yomikkeh, yej de akimeh yolitokeh!, yika nomechilia nomejwah nonkuatlapolojtinemih.
MAR 12:28 Seme non kitemachtia n tlanawatílistli, keman okikak Jesús kuali okinnankili n saduseos non okinekia mamotlajtoltlapololti. Omijkuani inawak Jesús iwa okitlajtlani: —¿Katlie itlanawatil Dios okachi weyi kijtosneki?
MAR 12:29 Jesús okinankili: —N tlanawátili non okachi weyi kijtosneki, ye ni: “Xikkaki Israel, n Totajtsi Dios sanwel Ye se.”
MAR 12:30 “Xiktlasojtla Moteko Dios ika nochi moyolo, ika nochi moalma, ika nochi motlalnamikilis iwa ika nochi mochikawalis.”
MAR 12:31 Iwa non ipan ome tlanáwatili noiwa kijtoa: “Xiktlasojtla mokni kemi te timotlasojtla.” Amo onkateh oksikimeh tlanawátilteh okachi wejweyih kemi ninteh ome.
MAR 12:32 Ijkuakó n tlamachti okili: —Kuali ka, Tlamachti. Milák tlan tikijtoa: Sanwel onka se Dios, iwa amo onka ok se kemi Ye.
MAR 12:33 Tikpiah tiktlasojtlaskeh Dios ika nochi toyolo, ika nochi totlalnamikilis, ika nochi toalma iwa ika nochi tochikawalis, iwa tiktlasojtlas mokni, kemi te timotlasojtla, ika noni okachi tikyolpaktiah Dios iwa amo ijkuak titlamanah noso tikchichinoah se yolkatl.
MAR 12:34 Jesús okikak nin tlamachti otlanankili kemi akin ixtlamati, yika okili: —Te amo tika wejka kan Dios tlanawatijtok. Ijkuakó, ayakmaka omixewi kitlajtlanis itla n Jesús.
MAR 12:35 Jesús otlamachtijtoka kan Weyi Tiopa iwa okijto: —¿Kenomi kijtoah non kitemachtiah n tlanawatílistli, Cristo Ikone n rey David?
MAR 12:36 Porke inewia n David okijto ijkuak n Espíritu Santo okitlajtolyákanki: Toteko Dios okili n Noteko: “Ximotlali ik nomayekma, asta manikintlali moikxitla akimeh mitskokoliah.”
MAR 12:37 Tla inewia n David kinotsa Noteko n Cristo, ¿kenomi n Cristo weletis yetos ikone n David? Iwa tlawelmiakeh tlakah okikakiah n Jesús ika pakílistli.
MAR 12:38 Itech itlamachtilis n Jesús okijtoaya: —Ximotlachilikah inmak non kitemachtiah n tlanawatílistli, porke kiwilitah nemiskeh ika kuajkualteh tlakemeh weweyakeh, noiwa kiwilitah makintlajpalokah teixpa iwa makintlakitakah miak.
MAR 12:39 Yejwah kiwilitah moyayantiskeh tlayakapa itech sinagogas iwa itech ilwimeh,
MAR 12:40 iwa kintlakijkixtiliah n iknosiwameh, iwa para kinmixtlaatiskeh intlajtlakolwah saikpanoa motiotsajtsiliah. Yejwah kiseliskeh okachi weyi tlaijyowílistli.
MAR 12:41 Se tonati Jesús oewatoka iyakapa n kaxajtomi kan Weyi Tiopa de Jerusalén, iwa okintlajtlatoka kenijki okontlaliayah tomi ijtik kaxa. Miakeh non okitlawelpiayah, okontlaliayah miak tomi.
MAR 12:42 Ijkuakó owala se probe iknosiwatl iwa okonintlali ome tomimeh de kobre, non amo miak impati.
MAR 12:43 Ijkuakó Jesús okínnotski itlamachtijkawah iwa okinmili: —De milajka nomechilia, nin probe iknosiwatl, okachi okitemák iwa amo kemi oksikimeh.
MAR 12:44 Porke nochteh okitemakakeh tlan ayakmó kitekitiltiah, pero nin iknosiwatl, okitemák nochi tlan ika panotoskia.
MAR 13:1 Keman Jesús okistiaya de kan Weyi Tiopa, se itlamachtijkau okili: —¡Tlamachti, xikoninmita ninteh wejweyi temeh, iwa kuajkualteh n kalmeh!
MAR 13:2 Jesús okinankili: —¿Tikinmita nochteh ninteh wejweyijtikeh kalmeh? Mach ok mokawas nion se tetl ipan ok se. Nochi kixixititsaskeh.
MAR 13:3 Ijkuakó Jesús iwa itlamachtijkawah oyajkeh kan olivostepetl, non mokawa iyakapa n Weyi Tiopa de Jerusalén. Iwa ijkuak Jesús omosewijtoka, Pedro, Jacobo, Juan iwa Andrés okiichtakatlajtlanitoh:
MAR 13:4 —Weletis techilis, ¿kemania ijkó tlamochiwas? ¿Iwa tlan achto techmonextilis ijkuak ya pewas ijkó tlamochiwas?
MAR 13:5 Jesús opé kinmilia: —Kuali ximotlachilikah, amaka manomechkajkayawa.
MAR 13:6 Porke miakeh witseh iwa kijtoskeh: “Ne Ni Cristo”, iwa miakeh kinkajkayawaskeh.
MAR 13:7 'Ijkuak nonkikakiskeh sentetl itech nin tlaltíkpaktli momijmiktilo, amo ximomojtikah saman ijkó tlamochiwas. Pero ayamó tlajtlamis n tlaltíkpaktli.
MAR 13:8 Porke se nasión momakas iwa ok se nasión, iwa se gobierno momakas iwa ok se gobierno. Sentetl tlalolinis iwa yetos apisotl, ijkó pewas n tlaijyowílistli, kemi se siwatl ijkuak pewa kitsopitia itlalax iwa ya tlakatis ikone.
MAR 13:9 'Ximotlachilikah nomonewiah, porke nomechtemaktiskeh inmak tekiwajkeh, iwa nomechtsonwitekiskeh kan sinagogas. Nomejwah nonkalakitiweh innawak gobernadormeh iwa reyes por nonnechtlakitah, ijkó weletis nontetlapowiskeh de Ne.
MAR 13:10 Pero achto moneki mamotematilti n kualitlájtoli itech nochi n tlaltíkpaktli.
MAR 13:11 Iwa ijkuak nomechtemaktitiweh inawak tekiwajkeh, amo ximotekipachokah nion xikmolikah tlan nonkijtoskeh. Nomejwah xikijtokah tlan Dios nomechilis, amo nomejwah nontlajtoskeh, yej n Espíritu Santo Akin tlajtos.
MAR 13:12 N teikni kitemaktis ikni makimiktikah, iwa n teta kitemaktis ipiltsi makimiktikah, iwa n tepilwah kinmixnamikiskeh intajwah iwa kinmiktiskeh.
MAR 13:13 Nochteh nomechkokoliskeh ken nonnechtlakitah, pero akin mochijchikawas iwa kixikos nochi, momakixtis.
MAR 13:14 'Pero ijkuak nonkitaskeh tlan teyolijtlakoa moketos kan Weyi Tiopa, kan amo moneki yetos, ijkuakó akimeh yetoskeh Judea, macholokah kan tepemeh. Akin kiamapoas makajsikamati,
MAR 13:15 iwa itech non tonati, akin yetos ikpak ikal amo mawaltemo makikixtiki itla;
MAR 13:16 iwa akin yetos itlala amo mawalmokopa icha makikuiki itlake.
MAR 13:17 ¡Miálmasteh, n siwameh akimeh itech nonteh tonatijmeh yetoskeh kokoxkeh de konetl noso akimeh kimpiaskeh impilwah non ok chichih!
MAR 13:18 Ximotiotsajtsilikah, para ijkuak ijkó tlamochiwas amo mayeto itech sewaya.
MAR 13:19 Porke itech nekateh tonatijmeh yetos tlaijyowílistli satlawel temojti, kemi ayik motika desde ijkuak Dios okichijchi nin tlaltíkpaktli, nion mach ayik oksepa ijkó tlamochiwas.
MAR 13:20 Iwa tla Toteko Dios amo kintsikitsintiliskia nonteh tonatijmeh de tlaijyowílistli, amaka makisaskia. Pero okintsikitsintili porke kintlasojtla iaxkawah, non Ye okimpéjpenki.
MAR 13:21 'Ijkuakó, tla aka nomechilia: “Xikitakah nika ka n Cristo”, noso “Xikitakah, nepa ka”, amo xikneltokakah.
MAR 13:22 Porke monextiskeh tlakah tekajkayajkeh non kijtoskeh yejwah cristos iwa profetas. Yejwah kinchiwaskeh milagros noso kinnextiskeh neskáyolteh para tekajkayawaskeh, iwa tla weletis noiwa asta akimeh Dios yokinmopejpenili kinkajkayawaskeh.
MAR 13:23 Pero ¡kuali ximotlachilikah! Ne yonomechnejmachti.
MAR 13:24 'Itech nekateh tonatijmeh, ijkuak yopanok n tlaijyowílistli, n tonati walsewis iwa n metsi ayakmó techtlawilis.
MAR 13:25 N sítlalteh walwetsiskeh de ilwikak, iwa n chikawálisteh non kateh ilwikak bibiokaskeh.
MAR 13:26 Ijkuakó nonnechitaskeh Ne Non onimochi ni tlakatl niwaltemotiwits itech mextli ika weyi weletílistli iwa weyílistli.
MAR 13:27 Tlamis nikwalintitlanis noangelwah makinmoololokih non Ne onikinpéjpenki de n nawi ejekameh itech nin tlaltíkpaktli asta n ilwikak.
MAR 13:28 'Xikajsikamatikah tlan onomechmachti de n igoskuawitl: ijkuak imamayowah seliah, iwa pewa mokopinah, nomejwah nonkimatih ya ajsiki n tonala.
MAR 13:29 Ijkó noiwa, ijkuak nonkitaskeh ya pewa ijkó tlamochiwa, xikmatikah Ikone n Totajtsi Dios ya walkalakiki.
MAR 13:30 De milajka nomechilia nochi ni tlamochiwas achto de mijmikiskeh n tlakah de ninteh tonatijmeh.
MAR 13:31 N ilwikak iwa n tlaltíkpaktli pojpoliwiskeh pero tlan Ne yonikijto saman mochiwas.
MAR 13:32 'N tonati iwa n ora ijkuak ijkó tlamochiwas, amaka kimati, nion ángelteh non kateh ilwikak, nion Ikone n Totajtsi Dios. Sanwel Totajtsi kimati.
MAR 13:33 'Yika nomejwah xiijsatokah, xiyektlachixtokah iwa ximotiotsajtsilijtokah, porke mach nonkimatih kemania kalakiki non tonati.
MAR 13:34 Ni tlamochiwas kemi ijkuak se tlakatl yawi wejka, pero ijkuak ya oonewas, achto kinnajnawatijtewah itlakawah makimokuitlawilikah icha, kinmajmakatewa inteki iwa n kaltentlamokuitlawi kilia mayektlamokuitlawi.
MAR 13:35 Yika nomejwah xiijsatokah, porke mach nonkimatih kemania ajsiki n tekowa de non kali, kox tiótlaki, tlajkoyuak noso kualka ijkuak tlakuika n kaxtil,
MAR 13:36 amo kichiwa walkalakiki iwa nomechajsiki nonkochtokeh.
MAR 13:37 Tlan nomejwah nomechilia, noiwa nochteh nikinmilia: Xiijsatokah.
MAR 14:1 Sa ome tonati opolitoka para n ilwitl de Paskua, ijkuak n judíojteh kikuah n paj non amo kipia levadura. N tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tlamachtijkeh de itlanawatil Moisés, okitemoliayah kenijki tlakajkayawaskeh para kikitskiskeh n Jesús iwa kimiktiskeh.
MAR 14:2 Pero okimoliayah: —Amo tikkitskiskeh itech ilwitl de Paskua, para amo matikimpajsolokah n tlakah.
MAR 14:3 Jesús okatka Betania icha n Simón non achto okipiayah lepra. Ijkuak Jesús oewatoka kan mesa, owala se siwatl non okwalikaya se tekontsi tentok ika ajwiálistli de nardo non satlawel patío. Okitlápanki n tekontsi iwa n ajwiálistli okikuaxawili n Jesús.
MAR 14:4 Sikimeh non ompa okatkah okualankeh iwa okimolijkeh: —¿Tleka san okixpolo nin ajwiálistli?
MAR 14:5 Weletiskia monamakaskia ika eyi siento denariojtomi, para ika se kimpalewiskia n próbesteh. Iwa okualantokah íwa.
MAR 14:6 Pero Jesús okijto: —Xikkawakah; ¿tleka nonkikuejsoah? Tlan onechchiwili satlawel kuali.
MAR 14:7 Porke n próbesteh nochipa nonkimpixtoskeh nomowah, iwa weletis nonkimpalewiskeh san ijkuak nonkinekiskeh. Pero Ne amo nochipa nonnechpixtoskeh nomowah.
MAR 14:8 Nin siwatl okichi tlan owéletki, porke yonechajwiali para ijkuak nechtookaskeh.
MAR 14:9 De milajka nomechilia itech nin tlaltíkpaktli kan motetlapowis n kualitlájtoli de Dios, noiwa sentetl motetlapowis tlan okichi nin siwatl, iwa ijkó se kilnamikis.
MAR 14:10 Ijkuakó Judas Iscariote, seme de n májtlakteh iwa ome itlamachtijkawah, oyá omotlatlapowito iwan tiopixkeh non tlayakantokeh para kinmaktilis n Jesús.
MAR 14:11 Ijkuak okikakeh tlan okimilito, opakeh, iwa omokajkeh kimakaskeh tomi. Ijkuakó Judas opé kitemolia kemania okachi kuali para kinmaktilis n Jesús.
MAR 14:12 Itech ipewaya n ilwitl de Paskua ijkuak mokua n paj non amo kipia levadura, ijkuak noiwa okimiktiayah n ichkakonetl itech ilwitl de Paskua, itlamachtijkawah n Jesús okitlajtlanijkeh: —¿Kani tikmonekiltia matimitsmajmanilitih n tlákuali de Paskua?
MAR 14:13 Ijkuakó okintítlanki ome itlamachtijkawah iwa okinmili: —Xiwiah kan altepetl, ompa nonkitaskeh se tlakatl non kimamajti se axoktsi. Xiwiah kan ik ye yawi,
MAR 14:14 iwa kan kalakis, xikilikah n tekowa: “N tlamachti tlajtlani: ¿Katlie n kali kan nikmomajsewis n tlákuali de Paskua iwa notlamachtijkawah?”
MAR 14:15 Ye nomechititis se weyi kuarto non kajki tlakpak. Non ya tlamajmantok. Ompa xikmajmanakah n tlákuali non tikmomajsewiskeh.
MAR 14:16 Itlamachtijkawah oyajkeh iwa okalakitoh kan altepetl. Yejwah otlaajsikeh ijkó kemi Jesús okinmili, iwa okimajmankeh n tlákuali de Paskua.
MAR 14:17 Ijkuak owaltiotlatik, Jesús okalakito iwa n májtlakteh iwa ome itlamachtijkawah itech non kali.
MAR 14:18 Iwa ijkuak otlakuajtokah kan mesa, Jesús okinmili: —De milajka nomechilia non seme, akin tlakuajtok nowa, nechtemaktis.
MAR 14:19 Ijkuakó yejwah omoyolkokojkeh, iwa se por se opé kitlajtlania: —¿Ne nimitstemaktis? Iwa ok se noiwa okijto: —¿Noso ne nimitstemaktis?
MAR 14:20 Jesús okinmili: —Seme de non májtlakteh iwa n ome, akin tlapalojtok itech noplato.
MAR 14:21 De milajka nomechilia, Ne Non onimochi ni tlakatl nimochiwas kemi kijtoa itlajkuilol Dios, pero ¡probe n tlakatl non nechtemaktis! Okachi kuali amo tlakatiskia.
MAR 14:22 Ijkuak otlakuajtokah, Jesús okónanki n paj, omotlasojkama inawak Dios, okitlajkotlápanki iwa okinmák makimomajsewikah iwa okinmili: —Xikmomasewikah nin paj, ye ni nokuerpo.
MAR 14:23 Otlanki okónanki se kopa, iwa ijkuak yomotlasojkama inawak Dios. Okinmaktili itlamachtijkawah iwa nochteh okonikeh.
MAR 14:24 Iwa okinmili: —Ye ni noesso non ika timotlajtolsenkawa, nin noesso motoyawas para miakeh makintlapojpolwikah.
MAR 14:25 De milajka nomechilia, ayakmó nikonis iayo n uvas, asta neká tonati ijkuak nikonis n yankuik vino kan Dios tlanawatijtok.
MAR 14:26 Keman okitlakuikakeh se salmo, oyajkeh kan olivostepetl.
MAR 14:27 Iwa ompa Jesús okinmili: —Nochteh nomejwah nonnechkakajtewaskeh nin yúali, porke itech itlajkuilol Dios kijtoa: “Nikmiktis n tlájpixki, iwa n ichkameh moxexeloskeh.”
MAR 14:28 Pero ijkuak nimoyolitis, nomechyakantias para Galilea.
MAR 14:29 Ijkuakó Pedro okili: —Malki nochteh mamitskakajtewakah, ne amo nimitskakajtewas.
MAR 14:30 Jesús okili: —De milajka nimitsilia, nin yúali, achto de tlakuikas n kaxtil ome welta, ijkuakó te yotikijto eyi welta amo techixmati.
MAR 14:31 Pedro okachi omotlajtolchijchika iwa okili: —Malki mowa manechmiktikah, mach ayik nikijtos amo nimitsixmati. Noiwa n oksikimeh itlamachtijkawah ijkó okijtojkeh.
MAR 14:32 Satepa oyajkeh kan se lojar non itoka Getsemaní, iwa n Jesús okinmili itlamachtijkawah: —Nika ximotlalikah, Ne nio nimotiotsajtsiliti.
MAR 14:33 Ijkuak Jesús omotiotsajtsilito okinwík n Pedro, Jacobo iwa n Juan, iwa ompa opé moyolkokoa iwa omotekipachoaya.
MAR 14:34 Niman okinmili: —Satlawel nimoyolkokoa, asta nikmachilia nomikilis. Nika ximokawakah iwa xiijsatokah.
MAR 14:35 Iwa n Jesús onéjnenki okachitsi tlayakapa, omotlankuáketski asta okitelko n tlali ika ixkuak, iwa okitlatlaujti Dios, tla Ye okimonekiltiaya amo makikawili matlaijyowi itech non ora.
MAR 14:36 Iwa itech itiotsajtsilis okijto: —Abba, Notajtsi, Tejwatsi nochi weleti tikchiwa; xikachiwa nin tlaijyowílistli non wits notech, pero amo mamochiwa kemi Ne nikneki, yej kemi Tejwatsi tikmonekiltia.
MAR 14:37 Otlanki omókopki kan eyi itlamachtijkawah iwa okinmajsito kojkochtokeh, iwa okili n Pedro: —Simón, ¿tikochtok? ¿Nion se ora amo otikxiko tiijsatok?
MAR 14:38 Xijsatokah iwa ximotiotsajtsilikah, para amo manomechyoltilana n tlajtlákoli. Nomoespíritu kineki kichiwas tlan kuali, pero nomokuerpo amo tlaxikoa.
MAR 14:39 Jesús oksepa omotiotsajtsilito iwa okojpatili itiotsajtsilis.
MAR 14:40 Ijkuak omokopato, oksepa okinmajsito kochtokeh, porke okochmikiah. Iwa amo okimatiah tlan kinankiliskeh.
MAR 14:41 Omokopato ipan eyi welta iwa okinmili: —¿Ok non kochtokeh iwa ok nonmosewiah? ¡Xiijsakah! Yoajsiko n ora, Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemaktiskeh inmak tlajtlakolchijkeh.
MAR 14:42 ¡Ximewakah, tiawih! Ompa wits akin nechtemaktis.
MAR 14:43 Jesús ok otlajtojtoka ijkuak okalakiko n Judas, seme de n májtlakteh iwa ome itlamachtijkawah. Judas okwalinwikaya miakeh tlakah non okinmakitskijtiwalayah espadas iwa kuaujmeh. Ninteh tlakah okwalintitlankeh n tiopixkeh non tlayakantokeh, non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa.
MAR 14:44 Judas non yokiichtakatemakatoka yokinmilijka: —Akin ne nikixtennamikis, ye n Jesús, xikkitskikah iwa kuali xikmokuitlawijtiwiah.
MAR 14:45 Ijkuak Judas okalakito inawak Jesús, okili: —Tlamachti. Iwa okiixtennamik.
MAR 14:46 Ijkuakó okikitskijkeh n Jesús, iwa okiwikakeh.
MAR 14:47 Pero seme de itlamachtijkawah n Jesús, okualkópinki iespada iwa okinakastsontek se itlakewal n tiópixki non okachi otlayakantoka.
MAR 14:48 Ijkuakó Jesús okinmili n tlakah: —¿Ononwalajkeh ononnechkitskikoh ika espadajteh iwa ika kuawitl kemi niyetoskia nitlachtek?
MAR 14:49 Nochi tonati onitlamachtiaya nomonawak kan Weyi Tiopa, iwa ayik ononnechkitskijkeh. Pero moneki tlamochiwas kemi kijtoah n tiotlajkuíloli.
MAR 14:50 Ijkuakó nochteh itlamachtijkawah n Jesús ochocholojkeh iwa okikakajtejkeh iselti.
MAR 14:51 Se télpochtli non okikuitlapantokatiaya n Jesús iwa okemelitiaya san ika se mantajtsótsoli, noiwa okikitskijkeh,
MAR 14:52 pero ye okinmoxolkopinili iwa okinkakajtewili imantajtsótsol iwa ocholo xipetstik.
MAR 14:53 Ijkuakó okiwikakeh n Jesús inawak n tiópixki non okachi tlayakantok. Iwa ompa omoololojkeh nochteh n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli.
MAR 14:54 Iwa Pedro san wejka okiichtakatokatia n Jesús asta okalakito kan ipatio n tiópixki non okachi tlayakantok. Ompa omotlali iwan tlamokuitlawijkeh de n Weyi Tiopa, omototonijtokah inakastla n tlékuili.
MAR 14:55 N tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n nochteh non de n Sanedrín okitemoliayah tlan ika kitlajtlakolmamaltiskeh n Jesús iwa ijkó weletis kimiktiskeh. Pero amitla okajsiah.
MAR 14:56 Miakeh okijtoayah tlan amo milák, iwa mach san se intlajtol okipiayah.
MAR 14:57 Ijkuakó sikimeh owalmokeketskeh iwa opé kiteiliah n Jesús iwa ijkí okijtoayah:
MAR 14:58 —Tejwah otikkakeh ijkuak okijto: “Ne nikxixinis nin Weyi Tiopa non okichijchijkeh n tlakah, iwa ipan eyi tonati nikajkokuis ok se Weyi Tiopa non amo aka tlakatl kimachijchiwas.”
MAR 14:59 Malki ijkó okijtoayah mach san se intlajtol okipiayah.
MAR 14:60 Ijkuakó n tiópixki non okachi otlayakantoka omoketsato tlatlajko iwa okitlajtlani n Jesús: —¿Amitla tikijtos de tlan ninteh mitsteiliah?
MAR 14:61 Jesús amitla okinankili. Iwa n tiópixki non okachi otlanawatiaya oksepa okitlajtlani: —¿Te ti Cristo, Ikone n Totajtsi Dios Non tiochitok?
MAR 14:62 Jesús okinankili: —Milák, Ne. Iwa nomejwah nonnechitaskeh Ne non onimochi ni tlakatl niewatos iyekma n Dios weletini, iwa satepa niwalmuikas itech mextli de ilwikak.
MAR 14:63 Ijkuakó n tiópixki non okachi otlayakantoka omotlakentsomoni iwa okijto: —¿Tlan ok para tikinnekih oksikimeh makijtokih tlan okijto?
MAR 14:64 ¡Nomejwah yononkikakeh, Ye tlajtoa kemi yetoskia Dios! ¿Axa, tlan nonkijtoah? Nochteh okitlajtlakoltijkeh iwa okijtojkeh kuali makimiktikah.
MAR 14:65 Ijkuakó sikimeh opé kiixchijchawiah, okixtsakuayah, okiixwitekiah. Iwa okiliayah: —¡Axa, xikyejyekoli akin omitsmák! Iwa n tlamokuitlawijkeh de kan tiopa okiixtlatsiniayah.
MAR 14:66 Pedro omoketoka tlatsintla kan patio, iwa owala iteska n tiópixki non okachi otlayakantoka.
MAR 14:67 Ye okitak n Pedro inakastla n tlékuili, okisentlajtlatak iwa okili: —Te noiwa otinemia iwan Jesús de Nazaret.
MAR 14:68 Pedro mach okimokuiti iwa okijto: —Amo nikixmati, iwa amo nikmati tlan tikijtoa. Ijkuakó okiski kaltempa, iwa se kaxtil owaltlakuikak.
MAR 14:69 Satepa, iteska n tiópixki oksepa okitak n Pedro iwa opé kinmilia n oksikimeh: —Nin tlakatl seme de yejwah.
MAR 14:70 Pero n Pedro oksepa mach okimokuiti. Iwa okachi satepa, non ompa okatkah oksepa okilijkeh n Pedro: —De milajka te seme de yejwah, porke noiwa ti galileo, iwa titlajtoa kemi yejwah tlajtoah.
MAR 14:71 Ijkuakó n Pedro opé tlawijwikaltia, omotlajtolchijchika iwa okijto: —¡Ne mach nikixmati non tlakatl akin nomejwah nonkitenewah!
MAR 14:72 Ijkuakó n kaxtil oksepa owaltlakuikak, iwa n Pedro okilnamik tlan Jesús okilijka: “Ijkuak n kaxtil tlakuikas ome welta; te eyi welta yotikijto amo nikixmati.” Nima n Pedro opé senchoka.
MAR 15:1 Semi san kualka, n tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa nochteh non okimajmanayah n Sanedrín, omoololojkeh iwa omotlapowijkeh tlan kitoktiskiah n Jesús. Satepa okimailpijkeh iwa okimaktilitoh n Pilato.
MAR 15:2 Pilato okitlajtlani: —¿Te tirey de judíojteh? Jesús okinankili: —Ijkó kemi tejwatsi yotikijto.
MAR 15:3 Pero n tiopixkeh non tlayakantokeh san de miak okiteiliayah.
MAR 15:4 Pilato oksepa okitlajtlani Jesús: —¿Amitla tikijtos de nochi tlan yejwah mitsteiliah?
MAR 15:5 Pero Jesús amo otlanankili iwa n Pilato san omotlajtlachialti.
MAR 15:6 Nochi xiwitl itech ilwitl de Paskua, Pilato trato okikajkawaya seme de non tsaktokeh, san akin okitlajtlaniliayah.
MAR 15:7 Iwa ompa otsaktoka Barrabás iwa sikimeh itlakaikniwah, ninteh okintsakeh ken otemiktijkeh keman omototojtokakeh iwan gobierno.
MAR 15:8 Ijkuakó, miakeh oyajkeh kan Pilato iwa okilijkeh makichiwa kemi nochi xiwitl kichijtiwits.
MAR 15:9 Iwa Pilato okinmili: —¿Nonkinekih manikkajkawa n Rey de judíojteh?
MAR 15:10 Pilato okiyekmatia n tiopixkeh non tlayakantokeh okimaktilijkeh n Jesús porke oxikojmikiah.
MAR 15:11 Pero n tiopixkeh non tlayakantokeh okintlatlalwijkeh n tlakah para makitlajtlanilikah n Pilato makikajkawa Barrabás.
MAR 15:12 Ijkuakó Pilato oksepa okintlajtlani: —¿Tlan nonkinekih manikchiwa iwa nin tlakatl akin nomejwah nonkinotsah Rey de n judíojteh?
MAR 15:13 Yejwah oksepa otlanankilijkeh iwa okojtsajtsikeh: —¡Xikkrusifikaro!
MAR 15:14 Pilato okinmili: —¿Tleka? ¿Tlan amokuali okichi? Pero yejwah okojtsajtsikeh okachi chikawak: —¡Xikkrusifikaro!
MAR 15:15 Pero ken Pilato okinekia mokawas kuali inwa n tlakah, okikajka n Barrabás, otlanki otlanawati makitsonwitekikah n Jesús, iwa okinmaktili para makikrusifikarokah.
MAR 15:16 Ijkuakó n soldadojteh okiwikakeh n Jesús kan ipatio n palasio iwa ompa okinmoololojkeh nochteh n soldadojteh.
MAR 15:17 Okonakiltijkeh itlake morado, iwa okitlalilijkeh se korona non okichijchiwilijkeh ika witstli.
MAR 15:18 Otlanki opé kajawiltlajpaloah: —¡Timitsweyiliah Rey de judíojteh!
MAR 15:19 Iwa okikuawijwitekiah ika se akatl, okiixchijchawiayah iwa omotlankuaketsayah inawak iwa okiweyiliayah.
MAR 15:20 Ijkuak yotlanki okipijpinawijkeh, okikixtilijkeh n kapa morado iwa okonakiltijkeh itlake. Otlanki okiwikakeh okikrusifikarotoh.
MAR 15:21 Simón de Cirene inta n Alejandro iwa n Rufo, owalmokopaya de itlala, iwa ijkuak opajpanotiaya ik ompa n soldadojteh okitoktijkeh makiwikili ikrus n Jesús.
MAR 15:22 Okiwikakeh n Jesús kan tepeyotl non okiliayah Gólgota non kijtosneki Miketsontekomatl.
MAR 15:23 Ompa okimakakeh vino nelitok ika mirra pero amo okonik.
MAR 15:24 Ijkuak yokikrusifikarojkah n Jesús, n soldadojteh okinmotlatlanilijkeh itlakenwah para kitaskeh tlan kimowikiliskiah.
MAR 15:25 Okikrusifikarojkeh kualka, kemi las nueve.
MAR 15:26 Iwa ik ikuatsontla okipepechilijkeh se tlajkuíloli kan onestoka tleka okikrusifikarojkeh, iwa okijtoaya: “N Rey de Judíos.”
MAR 15:27 Noiwa okinkrusifikarojkeh ome ichtekeh inajnakastla n Jesús, se kan iyekma iwa ok se kan iopochma.
MAR 15:28 
MAR 15:29 Iwa akimeh ik ompa opanoayah omokuawiwixoayah, okiwijwikaltiayah iwa okiliayah: —¿Amo Te otikijto tikxixititsas n Weyi Tiopa iwa ipan eyi tonati oksepa tikchijchiwaskia?,
MAR 15:30 axa monewia ximopalewi iwa xiwaltemo de non krus.
MAR 15:31 Ijkó noiwa n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli, okipijpinawiayah iwa okimoliayah: —Oksikimeh okimpalewi, pero ye inewia, mach weleti mopalewia.
MAR 15:32 Tla milák Ye n Cristo, n Rey de Israel, mawaltemo de kan krus para matikitakah ijkuakó tikneltokaskeh. Iwa non okrusifikaritokah inajnakastla noiwa fiero okitenewaya.
MAR 15:33 Ijkuak oajsiko tlajko tonati, itech nochi non tlali otleyuak asta las tres.
MAR 15:34 Iwa itech non ora Jesús owaltsajtsik chikawak iwa okijto: —Eloi, Eloi, ¿lama sabaktani? —noni kijtosneki: Nodios, Nodios, ¿tleka otechkakajteh noselti?
MAR 15:35 Sikimeh ijkuak okikakeh, okijtojkeh: —¡Xikkakikah!, kinotok n profeta Elías.
MAR 15:36 Ijkuakó se omotlelo okisiawato se esponja itech vinagre. Okiyakailpi itech se akatl iwa okonmák n Jesús makoni, iwa okinmili n oksikimeh: —Matikitakah kox n profeta Elías wits kitemowiki.
MAR 15:37 Ijkuakó n Jesús owaltsajtsik chikawak, iwa omikki.
MAR 15:38 San nima n kortina de n Weyi Tiopa owaltlajkotsáyanki.
MAR 15:39 Iwa n soldado tlayákanki romano non omoketoka iyakapan Jesús, ijkuak okitak kenijki otsajtsik iwa owalmik, okijto: —¡Milák, nin tlakatl ye Ikone Dios!
MAR 15:40 Noiwa sikimeh siwameh san wejka oontlachixtokah. Ompa okatkah María de Magdala, María inmamá n iknimeh José iwa n Jacobo non tsoyotl, iwa n Salomé.
MAR 15:41 Ninteh siwameh oyayah iwan Jesús iwa okimpalewiayah ijkuak okatka Galilea. Noiwa ompa okatkah oksikimeh siwameh non otlejkokeh Jerusalén iwan Jesús.
MAR 15:42 Ijkuak otiotlatik, nochteh yomotlatlalijtokah para n sábado.
MAR 15:43 Ijkuakó owala n José de n altepetl Arimatea, akin tewa okatka de n Sanedrín. Ye noiwa okichiaya ijkuak pewas tlanawatis Dios, omoyolchika iwa okitlatlaujtito n Pilato makimaktili ikuerpo n Jesús.
MAR 15:44 Pilato omotlajtlachialti ijkuak okima Jesús yomikki, ijkuakó okónnotski n soldado tlayákanki romano iwa okiyektlajtlani kox milák yomikki n Jesús.
MAR 15:45 Ijkuak n soldado tlayákanki okili yomikki, n Pilato okimaktili n José ikuerpo n Jesús.
MAR 15:46 Ijkuakó José okitemowi n kuerpo de kan krus iwa okikekemelo ika se tlakemitl de lino, non ye okiko. Otlanki okitlalito ikuerpo n Jesús kan se miketékochtli non okichkuakeh ipan tetl, iwa ika se weyi tetl tankachtik iwa patlaktik okitentsakeh n miketékochtli.
MAR 15:47 María de Magdala iwa María imamá n José okitakeh kan okiwilankeh n Jesús.
MAR 16:1 Ijkuak yopanok n sábado, María de Magdala, María imamá n Jacobo, iwa n Salomé. Okikojkeh ajwiálistli para kixawiliskiah ikuerpo n Jesús.
MAR 16:2 Iwa san kualka, ijkuak yotlatlanestiwalaya n domingo, oyajkeh kan miketékochtli.
MAR 16:3 Iwa okimolijtiayah: —¿Akin techachiwilis n tetl non kitentsaktok n miketékochtli?
MAR 16:4 Pero ijkuak oajsitoh, okitakeh n weyi tetl non okitentsaktoka n miketékochtli, mach ok ompa okatka.
MAR 16:5 Ijkuak n siwameh okalakeh kan miketékochtli, okitakeh ik inyekma se télpochtli ewatok ika itlake weyak iwa istak, iwa omomojtijkeh.
MAR 16:6 Pero ye okinmili: —Amo ximomojtikah, nomejwah nonkitemoah n Jesús de Nazaret akin okikrusifikarojkeh. Pero Ye yomoyoliti. Ayakmó nika ka. Xikitakah kan owilantoka.
MAR 16:7 Xiwiah xikinmatiltitih itlamachtijkawah iwa n Pedro: “Jesús tlayakanas Galilea, ompa nonkitaskeh ijkó kemi Ye yonomechili.”
MAR 16:8 Ijkuakó n siwameh okistewakeh de kan miketékochtli, porke omomojtijkeh iwa sa obibiokatokah, iwa amaka itla okilijkeh porke omawiah.
MAR 16:9 Jesús omoyoliti non domingo kualka, iwa achto okimonextili n María de Magdala, ye akin Jesús okinkixtili chikome espíritus amokualteh.
MAR 16:10 Ye oyá okinmatiltito akimeh onemiah iwan Jesús, iwa okimajsito moyolkokojtokeh iwa chokatokeh.
MAR 16:11 Pero ijkuak okinmili yokitak n Jesús yolitok, yejwah mach okineltokakeh.
MAR 16:12 Jesús omoixpatlak iwa satepa okinmonextili ome itlamachtijkawah non oyayah intlala.
MAR 16:13 Ninteh noiwa okinmatiltitoh n oksikimeh itlamachtijkawah non tewa onemiah iwan Jesús, pero mach okineltokakeh tlan yejwah okimilijkeh.
MAR 16:14 Satepa Jesús okinmonextili n májtlakteh iwa n se itlamachtijkawah ijkuak otlakuajtokah. Ye okinmajwak por amo okineltokakeh iwa por okitlakuawaltijkeh inyolo ijkuak oksikimeh okimilijkeh Ye yomoyoliti.
MAR 16:15 Iwa okinmili: —Xiwiah ipan nochi n tlaltíkpaktli iwa xikinmatiltikah itlajtol Dios nochteh n tlaltikpaktlakah.
MAR 16:16 Akin kineltokas notlajtol iwa mokuaatekis momakixtis, pero akin amo nechneltokas Dios amo kitlapojpolwis.
MAR 16:17 Iwa akimeh nechneltokaskeh kinchiwaskeh wejweyi milagros: Itech Notoka kinkixtiskeh espíritus amokualteh, tlajtoskeh ika yankuikeh tlájtolteh,
MAR 16:18 iwa tla kinkitskiskeh koameh noso tla koniskeh itla beneno, amitla kintoktis. Kintlaliskeh inmawah ipan kokoxkeh iwa kimpajtiskeh.
MAR 16:19 Satepa, ijkuak Toteko Jesús yotlanki okintlapowi itlamachtijkawah, otlejkok ilwikak iwa omoyayanti iyekma n Totajtsi Dios.
MAR 16:20 Satepa, itlamachtijkawah n Jesús sentetl oyajkeh otetlapowitoh de n kualitlájtoli. Iwa n Toteko okimpalewiaya ika neskayolteh tlan tetlajtlachialti okinchiwayah.
LUK 1:1 Miakeh omochijchikajkeh okijkuilojkeh nochi tlan otlamochi tonawak.
LUK 1:2 Ijkó kemi otechtlapowijkeh akimeh okitakeh ika inmixtololowah tlan otlamochijtiwalaya desde ijkuak opé motetlapowiah n kualitlájtoli.
LUK 1:3 Ne noiwa yonikmomachti iwa onitlajtlantínenki kenijki opé, iwa onikmoli kuali manimitsontlajkuilili kemi moneki tejwatsi tionweyixtok Teófilo.
LUK 1:4 Ijkó, okachi xikyekmati tlan milák tlan achto yomitsmachtijkah.
LUK 1:5 Ijkuak Herodes otlanawatijtoka Judea, ochantitoka se tiópixki non itoka Zacarías, ye tewa iwan tiopixkeh de Abías. Isiwa n Zacarías itoka Elisabet. Ye ojojpaixwi n tiópixki Aarón.
LUK 1:6 Zacarías iwa isiwa Elisabet oyolmilajkanemiah inawak n Totajtsi Dios, iwa okichiwayah nochi tlan okijtoaya itlanawatil n Toteko.
LUK 1:7 Pero mach okimpiayah impilwah, porke Elisabet mach oweletia okimpiaya, iwa san ken omeh yokatkah tetajtsitsinteh.
LUK 1:8 Se tonati, Zacarías iwa intiopixkaikniwah kichiwaskiah n tekitl ijtik Weyi Tiopa, iwa ken yomotekpankah, okipejpenke n Zacarías para makichiwa n tekitl ijtik Tiopa inawak Dios, kemi Abías okichijtiwalaya.
LUK 1:9 Yejwah omotlatlaniah para kichichinoskeh n kópali. Zacarías otlátlanki iwa otlapopochwi kan iartal Toteko.
LUK 1:10 Ijkuak Zacarías otlapopochwijtoka ijtik Weyi Tiopa, nochteh n tlakah omotiotsajtsilijtokah kala.
LUK 1:11 Ijkuakó se iángel Toteko okimonextili n Zacarías, nin ángel omoketoka iyekma n artal kan kichichinoah n kópali.
LUK 1:12 Ijkuak Zacarías okitak n ángel, omotlajtlachialti iwa ayakmó okima tlan kichiwas iwa satlawel omaujki.
LUK 1:13 Pero n ángel okili: —Zacarías, amo ximawi, porke Dios yokikak motiotsajtsilis, iwa mosiwa Elisabet kipias se konetl, iwa te tiktlalilis itoka Juan.
LUK 1:14 Te satlawel tiyolpakis, iwa miakeh tlakah noiwa yolpakiskeh ijkuak tlakatis non konetl,
LUK 1:15 porke mokone satlawel weyijkatitos inawak Dios. Ayik konis vino nion tlan tewinti, iwa tentos de Espíritu Santo desde ijkuak yetos ijtik inanyo Elisabet.
LUK 1:16 Iwa kichiwas mamoyolkopakah miakeh tlakah de Israel inawak Inteko Dios.
LUK 1:17 Ye achto moteixpantiti inawak Toteko ika iespíritu iwa iweletilis n tiotlajto Elías. Kichiwas mamoyekwikakah n tetajmeh iwa impilwah. Iwa kinmititis non amo tetlakitah, matetlakitakah, ijkó kinyolkopas n tlakah para makiselikah n Toteko.
LUK 1:18 Zacarías okitlajtlani n ángel: —¿Kenomi nikmatis tlan otikijto milák?, ne ya nitetajtsi iwa nosiwa ya tenantsi.
LUK 1:19 N ángel okinankili: —Ne Gabriel, iwa niktekitilia Totajtsi Dios. Ye onechaltítlanki manimitsiliki ninteh kualitlájtolteh.
LUK 1:20 Pero axa, kemi amo otikneltokak tlan onimitsili, mach weletis titlajtos asta matlakati mokone, iwa nochi ni ijkó mochiwas ijkuak ajsiki n tonati.
LUK 1:21 Iwa kemi Zacarías yowejkajtoka ijtik Weyi Tiopa, n tlakah non kala okichixtokah opé motekipachoah tleka amo owalkisaya.
LUK 1:22 Ijkuak Zacarías owálkiski, amo owéletki okintlapowi, ijkuakó okajsikamatkeh itla okimonextili ijtik tiopa. Ye sa okinmanotsaya porke ayakmó oweletia otlajtoaya.
LUK 1:23 Ijkuak Zacarías otlanki okichi iteki ijtik Tiopa, oyá icha.
LUK 1:24 Satepa Elisabet omoka kókoxki de konetl, iwa mákuili mestli mach okiski de icha, iwa okimoliaya:
LUK 1:25 “Axa n Noteko onechchiwili tlan kuali ika itlasojtlalis, para ayakmó manechpijpinawikah por amo oniweletia onikpiaya nokone.”
LUK 1:26 Ijkuak Elisabet yokipiaya chikwase mestli kókoxki de konetl, n Totajtsi Dios okitítlanki iángel Gabriel mawia Galilea itech se altepetl non itoka Nazaret,
LUK 1:27 para makitlajpaloti se íchpochtli non itoka María. Ye yokisentlalijka monamiktis iwan se tlakatl non itoka José, nin José ojojpaixwi n Rey David.
LUK 1:28 N ángel okalak kan okatka María iwa okili: —¡Xipaki! Dios satlawel omitstiochi. N Toteko kajki mowa.
LUK 1:29 Pero ijkuak María okitak n ángel, saikpanoa omotlajtlachialti iwa mach okimatia tlan kijtos, iwa okimoliaya tleka ijkó okitlajpaloaya.
LUK 1:30 Ijkuakó n ángel okili: —María, amo ximawi, porke Dios yolpaki monawak.
LUK 1:31 ¡Xikkaki!, axa timokawas tikókoxki de konetl, iwa non konetl tiktlalilis itoka Jesús.
LUK 1:32 Ye saikpanoa weyijkatitos, iwa kinotsaskeh Tekone de non Weyijkatitok. Dios Toteko kitlalis mayeto Rey ijkó kemi otlanawati David iwejkatata.
LUK 1:33 Ye nochipa kinawatijtos n país de Israel, iwa itlanawatil mach ayik pojpoliwis.
LUK 1:34 Ijkuakó María okitlajtlani n ángel: —¿Kenomi manikpia nokone, ne ayamó nikpia nookich?
LUK 1:35 N ángel okinankili: —N Espíritu Santo walmuikas motech, iwa iweletilis n Totajtsi Dios mitsmokemis kemi se mextli. Yika, n konetl non te tikpias yetos yolchipawak iwa kinotsaskeh Tekone de Dios.
LUK 1:36 Moprima Elisabet, maya ya tenantsi, noiwa kipias se konetl. Ijkó kiné, non okiliayah ayik weletis kipias ikone axa ya kókoxki de konetl iwa ya kipia chikwase mestli.
LUK 1:37 Porke Totajtsi Dios nochi weleti kichiwa.
LUK 1:38 Ijkuakó María okili: Ne iteska n Totajtsi Dios. Mamochiwa nowa ijkó kemi yokijto. Ijkuakó n ángel owálkiski.
LUK 1:39 Itech nonteh tonatijmeh, María oyá totokatijkak okitlajpaloto iprima Elisabet. Ye ochantitoka itech se altepetl non kajki itech tepeyo de Judea.
LUK 1:40 Ijkuak oajsito itech non altepetl, María okalak icha n Zacarías, iwa okitlajpalo n Elisabet.
LUK 1:41 Ijkuak Elisabet okikak itlajtol n María, ikone n Elisabet otsékuinki ijtik inanyo, iwa Elisabet otenki ika n Espíritu Santo.
LUK 1:42 Ijkuakó Elisabet ika pakílistli okualnankili chikawak: —¡Dios omitstiochi okachi ke nochteh n siwameh, iwa n konetl non tikpias, Dios yokitiochi!
LUK 1:43 ¿Akin ne, para manechontlajpaloki imamá n Noteko?
LUK 1:44 Porke san nima ijkuak onikak otechtlajpalo, nokone otsékuinki ijtik nonanyo ika pakílistli.
LUK 1:45 ¡Tlawel xiyolpaki, ken otikneltokak nochi tlan Toteko yokijto!
LUK 1:46 Ijkuakó María okili: Ika nochi noyolojtsi nikweyilia Noteko,
LUK 1:47 iwa miak niyolpaki inawak Dios, Notemakixti.
LUK 1:48 Porke onechitak kemi iteska, iwa ken niyolyámanki, Dios onechiknoma, iwa desde axa nochteh n tlaltikpaktlakah nechiliskeh niyolpakiliso.
LUK 1:49 Porke Dios weletini okinchi notech wejweyi milagros. ¡Ye yolchipawak!
LUK 1:50 N Totajtsi Dios nochipa kinmiknomatis akimeh kitlakitah.
LUK 1:51 Ye okinexti iweletilis ika tlan okichi, kimpijpinawia akimeh kimatih moweyiliah.
LUK 1:52 N wejweyi tekiwajkeh okinkixtili intlanawatil, iwa okinweyijkatlali akimeh san moiknomatih.
LUK 1:53 Iwa non amitla okipiayah okinmák nochi tlan kuali, iwa akimeh okipiayah tomi amitla okinmák.
LUK 1:54 Ye okipalewi itlakewal Israel, mach okilka kiknomatis,
LUK 1:55 ijkó kemi yowejka okimilijkeh totatawah, Abraham iwa nochteh iojpa ixwiwah nochipa kintlasojtlaskia.
LUK 1:56 María omoka iwan Elisabet kemi eyi mestli, iwa satepa omókopki icha.
LUK 1:57 Satepa oajsiko n tonati, ijkuak Elisabet okípixki ikone.
LUK 1:58 Iwa ijkuak non ik ompa ochanchiwaya iwa non ken kita n Elisabet okimatkeh Toteko Dios satlawel okiknoma, okitlajpalotoh iwa opakeh íwa.
LUK 1:59 Ijkuak owalchikometik okisirkunsidarotoh n konetl, iwa okinekiah kitlaliliskeh itoka Zacarías, kemi ita.
LUK 1:60 Pero imamá okijto: —¡Amó, tiktlaliliskeh itoka Juan!
LUK 1:61 Non ompa okatkah okilijkeh: —¿Tleka ijkó tikneki tiknotsas? nochteh non ken tikinmita, amaka ijkó itoka.
LUK 1:62 Ijkuakó, okimanotskeh n Zacarías iwa okitlajtlanijkeh kenijki okinekia kitlalilis itoka n konetl.
LUK 1:63 Pero Zacarías okimatlájtlanki makimakakah itla tlan ipa tlajkuilos, iwa ijkí okijkuilo: “Juan yetos itoka.” Iwa san okintlajtlachialti.
LUK 1:64 Non ora Zacarías owaltlajto, iwa opé kiweyijkachiwa Dios.
LUK 1:65 Iwa nochteh non ik ompa ochantitokah omaujkeh, iwa non ochantitokah itech tepeyo de Judea, omotlapowiayah de nochi tlan otlamochi.
LUK 1:66 Iwa nochteh non okikakiah, okimoliayah: —¿Tlan kichiwas non chokotsi keman motlamiti tlakatl? Porke okajsikamatiah n Toteko okatka íwa.
LUK 1:67 Zacarías, ipapá n chokotsi otenki de Espíritu Santo iwa ijkí okijto:
LUK 1:68 Maweyijkachito n Toteko Dios de Israel, porke okinmakixtiko ialtepeikniwah.
LUK 1:69 Ye otechaltitlanili se chikaktik temakixti, se non iwejkaixwi n Rey David itékitki n Totajtsi Dios.
LUK 1:70 Ijkó kemi Dios yokijtojka ya wejkawitl ijkuak iprofetajwah yolchipawakeh otechmatiltijkeh:
LUK 1:71 Ye techpalewiskia inmak akimeh techkokolia iwa inmak akimeh techtlawelitah.
LUK 1:72 Noiwa okijto kinmiknomatiskia totatawah iwa ayik kilkawaskia tlan okisentlali kichiwaskia.
LUK 1:73 Ye ni tlan Totajtsi Dios okisentlali iwa totata Abraham:
LUK 1:74 Ye okisentlali techpalewiskia de inmak akimeh techkokoliah, para amo matimawikah ijkuak tiktekitiliskeh,
LUK 1:75 matiyetokah tiyolchipawakeh iwa timilajkameh inawak Dios, asta ijkuak timikiskeh.
LUK 1:76 Iwa te, nokone, mitsnotsaskeh profeta de n Totajtsi Dios non weyijkatitok. Porke te tias iyakapa n Totemakixti para matlaneltokakah inawak,
LUK 1:77 iwa tikinmatiltis itlakaikniwah, kintlapojpolwis de intlajtlakolwah, iwa ijkó weletis momakixtiskeh.
LUK 1:78 Porke n Totajtsi Dios kintlapojpolwia ken milák kintlasojtla. Iwa kemi kinmiknomati kinwaltitlanilis n Temakixti non wits de ilwikak,
LUK 1:79 para kintlawilis akimeh nemih kan tleyua iwa akimeh kateh kan itlasekawilo n mikílistli, iwa para techyakanas itech se kuali ojtli.
LUK 1:80 N chokotsi Juan omoskaltiaya iwa iespíritu omochikajtiaya. Omochantito kan amaka chanti iwa opé kintlapowia itlajtol Dios asta ijkuak omoteititi innawak n tlakah de Israel.
LUK 2:1 Itech nekateh tonatijmeh, n weyi tlanawati romano Augusto César, otlanawati mamomachotikah itech nochteh n altepemeh kan otlanawatiaya n Romanos,
LUK 2:2 ye ni n sikinika senso, omochi ijkuak Cirenio gobernador kan tlali de Siria.
LUK 2:3 Nochteh oyayah inmaltépeu para ompa momachotiskeh itech senso.
LUK 2:4 Yika, José okiski de Nazaret, tlali de Galilea, iwa oyá kan tlali de Judea, altepetl de Belén, ompa otlákatki n rey David, porke José oyá iojpaixwi n rey David.
LUK 2:5 José iwa María sansikah oyajkeh Belén, para momachotiskeh itech senso. María yokatka kokoxki de konetl iwa ya monamiktiskia iwan José.
LUK 2:6 Ijkuak yejwah okatkah Belén, oajsiko n tonati para tlakatis n konetl.
LUK 2:7 Iwa ompa otlákatki non sikinika ikonetsi. Iwa n María okikemelo ika tlakemeh iwa okitekak itech se kajo non okipiaya sakatl non ompa otlakuayah n yolkameh. Ompa otlákatki n konetl porke ayakmó lojar itech kali kan tekalotiah.
LUK 2:8 Amo wejka de Belén okatkah sikimeh tlajpixkeh non okinmokuitlawijtokah inmichkawah itech tlajtlala.
LUK 2:9 Ijkuakó okinmonextili se iángel Toteko, iwa itlawilnextilis okintlawili, iwa n tlájpixkeh satlawel omomojtijkeh.
LUK 2:10 Pero n ángel okinmili: —Amo ximomojtikah, porke ne onomechmatiltiko se kualitlájtoli, non kinyolpaktis nochteh n tlaltikpaktlakah.
LUK 2:11 Axa itech ialtépeu n David yotlákatki se Temakixti, Ye Cristo Toteko.
LUK 2:12 Nonkajsitiweh n konetl kemelitika ika tsótsolteh, iwa wetotika kan kintlamakah n yolkameh.
LUK 2:13 Itech non ora inakastla non ángel, owalmonextijkeh miaktikeh ángelteh de ilwikak non okitlakuikiliayah Dios iwa ijkí okijtoayah:
LUK 2:14 ¡Maweyijkatito Dios kan ilwikak, iwa itech tlaltíkpaktli mayetokah ika yolsewílistli nochteh akimeh kiyolpaktiah n Totajtsi Dios!
LUK 2:15 San nima, ijkuak n ángeles omokopkeh ilwikak, n tlajpixkeh opé motlalwiah: —Matiwiah Belén, matikitatih tlan otlamochi, tlan Toteko otechmatiltiko.
LUK 2:16 Yejwah omotlelojtiwetskeh iwa okajsitoh n María iwa n José, iwa n konetl wetotika kan kintlamakah n yolkameh.
LUK 2:17 Ijkuak okitakeh n konetl, opé tetlapowiah tlan yokinmatiltijka n ángel,
LUK 2:18 iwa nochteh omotlajtlachialtijkeh ijkuak okikakiah tlan okijtoayah n tlajpixkeh.
LUK 2:19 Pero María nochi ni okitlaati itech iyolo, iwa nochipa okilnamikia nochi tlan otlamochi.
LUK 2:20 Satepa n tlajpixkeh omokopkeh kan okatkah inmichkawah, okiweyijkachiwayah iwa okitlakuikilijtiayah n Totajtsi Dios por nochi tlan okikakeh iwa okitakeh, ijkó kemi okinmili n ángel.
LUK 2:21 Ijkuak ochikometik de otlákatki n konetl, okisirkunsidarojkeh, iwa okitlalilijkeh itoka JESÚS, ijkó kemi n ángel achto yokilijka n María ijkuak ayamó kókoxki de konetl.
LUK 2:22 Ijkuak opanokeh n tonatijmeh de omochipajkeh, ijkó kemi kijtoa itlanawatil Moisés, yejwah okiwikakeh n konetl kan Weyi Tiopa de Jerusalén para kiteixpantiskeh inawak Toteko Dios.
LUK 2:23 Ijkó okichijkeh porke itech itlajkuilol n Toteko Dios kijtoa: “Nochi konetl tlakatl teteachka, yetos tlapejpénili ixpan Toteko Dios.”
LUK 2:24 Noiwa okintemakakeh ome espiritomeh noso ome kokolotsitsinteh para makinmiktikah ipan artal, ijkó kemi kijtoa itlanawatil Toteko.
LUK 2:25 Itech nekateh tonatijmeh, ochantitoka Jerusalén se tlakatl non itoka Simeón. Ye yolmilajka iwa miak okimopantiaya Dios iwa okichiaya matlakati non kimpalewis n tlakah de Israel. Iwa n Espíritu Santo okatka itech Simeón,
LUK 2:26 iwa yokimatiltijka amo mikiskia tla amo achto kitaskia n Cristo, Akin Toteko Dios kualtitlanis.
LUK 2:27 N Espíritu okili n Simeón mawia kan Weyi Tiopa. Ijkuakó José iwa n María okiwikakeh n konetl Jesús kan Weyi Tiopa para kichiwaskeh kemi kijtoa itlanawatil Moisés.
LUK 2:28 Simeón okinapalo n konetl iwa okiweyijkachi Totajtsi Dios, iwa okijto:
LUK 2:29 Noteko, axa ya weletis techkawilis manimiki ika yolsewílistli, porke yotikchi tlan otechilijka, ne onia se motékitki.
LUK 2:30 Ken yonikitak ika noixtololowah motemakixtilis,
LUK 2:31 Akin yotiktlali inmixpah nochteh n tlaltikpaktlakah.
LUK 2:32 Ye se tláwili non kintlawilis non amo judíojteh, iwa kichiwas maweyijkatito mopueblo Israel.
LUK 2:33 José iwa n María san omotlajtlachialtijkeh ijkuak okikakeh nochi tlan Simeón okijtoaya de n konetl.
LUK 2:34 Otlanki n Simeón okintiochi iwa okili n María imamá n Jesús: —¡Xikkaki! Dios okitlali mokone para miakeh de Israel non amo kineltokaskeh moixpoloskeh pero akimeh kineltokaskeh, momakixtiskeh. Ijkuak moteititis kemi Cristo miakeh mach kiseliskeh,
LUK 2:35 iwa ijkó momatis tlanón kiyejyekoliah n tlakah itech inyolo. Iwa te María noni mitstlaijyowiltis, kemi mitstsoponiliskia se tepostlatekini itech moyolo.
LUK 2:36 Noiwa ompa okatka se siwatl profeta non ya tena iwa itoka Ana, ye teichpoch de Fanuel, iwa Fanuel iwejkaixwi n Aser. Ana omonamikti wel ok ichpotsintli, pero ijkuak yokiwikayah chikome xiwitl sansikah, iokich omikki.
LUK 2:37 Yika omoka iknosiwatl, iwa yokipiaya nawi póali iwa n nawi xiwitl. Ixmostla oyaya tiopa, tlajka iwa n yuak okitekichiwiliaya n Toteko, ika itiotsajtsilis iwa ika imosawalis.
LUK 2:38 Ana noiwa okalakito itech non ora iwa opé kiweyijkachiwa Dios. Iwa opé tetlapowia de n konetl Jesús, nochteh n tlakah de Jerusalén okichixtokah mawiki n Cristo para kinmakixtis.
LUK 2:39 Satepa, ijkuak yokichijkeh nochi tlan kijtoa itlanawatil n Toteko, owalmokopkeh inmaltépeu de Nazaret, itech tlalmeh de Galilea.
LUK 2:40 Iwa n chokotsi Jesús omoskaltiaya, omochikawaya iwa okachi oixtlamatia, iwa Totajtsi Dios okachi okitiochiwaya.
LUK 2:41 Itajwah n Jesús nochi xiwitl oyayah Jerusalén itech ilwitl de Paskua.
LUK 2:42 Ijkuak Jesús okípixki májtlaktli iwa ome xiwitl, Ye iwa itajwah oyajkeh Jerusalén, kemi nochi xiwitl okichiwayah.
LUK 2:43 Ijkuak yotlanki n ilwitl, yejwah owalmokopayah para incha, pero n chokotsi Jesús omoka Jerusalén, iwa nion María nion José okitakeh kox n chokotsi omoka.
LUK 2:44 Itajwah okiyejyekoliayah chamo Jesús okwalintokaya iwan oksikimeh non ompa owalayah, yejwah onejnenkeh se tonati. Satepa opé kitemoah inchokotsi inwah non ken okinmitayah iwa non okinmixmatiayah,
LUK 2:45 amo kanaj okajsikeh, yika omokopkeh okitemotoh Jerusalén.
LUK 2:46 Iwa eyi tonati satepa, okajsitoh itech Weyi Tiopa de Jerusalén. Ye oewatoka tlatlajkotia de kan oewatokah non kitemachtiah n tlanawatílistli, okinkaktoka iwa okintlatlajtlaniaya.
LUK 2:47 Nochteh non okikakiah, omotlajtlachialtiayah porke Ye satlawel oixtlamatia, iwa porke kuali okinnankiliaya.
LUK 2:48 Ijkuak itajwah okitakeh omotlajtlachialtijkeh, iwa imamá okili: —Nokone, ¿tleka ijkó otechtokti? Mota iwa ne, satlawel otimomojtijkeh, ken amo kanaj otimitsajsiah.
LUK 2:49 Ijkuakó Jesús okinmili: —¿Tleka ononnechtemoayah? ¿Mach amo nonkimatih nikpia niktekichiwilis Notajtsi?
LUK 2:50 Pero yejwah mach okajsikamatkeh tlan okinmili.
LUK 2:51 Ijkuakó Jesús omókopki Nazaret inwah, ompa okintlakitaya itajwah. Pero María nochi noni okitlaatiaya itech iyolo.
LUK 2:52 N chokotsi Jesús okachi omoskaltijtiaya, iwa okachi oixtlamatia. Okipaktiaya n Totajtsi Dios iwa n tlakah okiseliayah.
LUK 3:1 Ijkuak César Tiberio yokiwikaya káxtoli xiwitl kemi weyi tekiwa itech Roma, Poncio Pilato okatka gobernador de Judea, Herodes Antipas gobernador de Galilea, iwa ikni Felipe gobernador de Iturea iwa Traconite, iwa Lisanias okatka gobernador de Abilene.
LUK 3:2 Anás iwa n Caifás okatkah weyi tiopixkeh, yejwah otlayakantokah. Itech nonteh tonatijmeh, Dios okitlapowi n Juan ipiltsi n Zacarías, yika Juan otetlapowiaya kan amaka chanti.
LUK 3:3 Juan onentinemia itech nochteh altepemeh non okatkah itempa n río Jordán. Ye okinmiliaya makipatlakah innemilis iwa mamokuaatekikah para Dios makintlapojpolwi de intlajtlakolwah.
LUK 3:4 Ijkó omochi kemi ijkuilitok itech itlajkuilol n profeta Isaías: Se tlájtoli mokaki chikawak kan amaka chanti: “Xikyektlalilikah iojwiu n Toteko, Xikmilawakah iojwiu.
LUK 3:5 Kan tlawewejkatla, xikixmanakah, nochi tepemeh iwa n tepetsitsinteh noiwa nonkinmixmanaskeh, n ojmeh nenekuiltikeh xikinmilawakah, iwa n ojmeh kan tlalchikototolonka noiwa xikinmixmanakah.
LUK 3:6 Iwa nochteh n tlaltikpaktlakah kitaskeh kenomi techmakixtis Dios.”
LUK 3:7 Miakeh tlakah owalayah inawak Juan, para makinkuaateki iwa ye okimiliaya: —¡Nomejwah kemi nonkoameh! ¿Akin onomechili nonmakisaskeh imak tlaijyowílistli temojti non nomopah wits?
LUK 3:8 Xikchiwakah tlan kuali para mamota milák yononmoyolkopkeh inawak Dios, iwa amo xikmolikah: “Tejwah titepilwah de Abraham.” De milajka nomechilia, Totajtsi Dios weletis kinkopas ninteh temeh ipilwah n Abraham.
LUK 3:9 N acha kajki inakastla n kuawitl, iwa nochi kuawitl non amo kitemaka kuali itlakilo, motsontekis iwa motlamotlas ijtik tletl.
LUK 3:10 N tlakah okitlajtlaniayah: —¿Tlan tikchiwaskeh?
LUK 3:11 Juan okinnankili: —Akin kipia ome itlakeh makitliokoli se akin amo kipia. Iwa akin kipia tlan kikuas, makitliokoli akin amo kipia tlan kikuas.
LUK 3:12 Noiwa omokuaatekikoh sikimeh tominoololojkeh inawak Juan, iwa okitlajtlanijkeh: —Tlamachti, ¿tlan moneki matikchiwakah?
LUK 3:13 Juan okinmili: —Amo okachi xikinkobrarokah san tlan machotitok.
LUK 3:14 Noiwa sikimeh soldadojteh okitlajtlanijkeh: —Tejwah, ¿tlan tikchiwaskeh? Juan okinmili: —Amaka itla xikkixtilikah, nion aka xikteilikah tla amitla okichi iwa xipakikah ika nomotlaxtlawil.
LUK 3:15 Kemi n tlakah sa okichixtokah mawiki n Cristo, yejwah okimoliayah chamo Juan ye n Cristo.
LUK 3:16 Yika Juan okinmili: —Ne nomechkuaatekia ika atl, pero satepa wits se tlakatl Akin nomechkuaatekis ika n Espíritu Santo iwa ika tletl. Ye okachi weletini, iwa ne mach ni tlawel kuali kemi para nikaktojtomas.
LUK 3:17 Ye kualika itech ima tlan ika kichipawas n trigo. N trigo non yokichipa kitlaatis, iwa itlajsol n trigo kontlamotlas ijtik tletl non ayik sewis.
LUK 3:18 Ijkí, iwa ika oksikimeh tlamachtijkeh, Juan Bautista okinmatiltiaya n kualitlájtoli.
LUK 3:19 Noiwa okajwak n gobernador Herodes Antipas; porke okimosiwati ikuñada Herodías. Nin Herodías okatka isiwa n Felipe, ikni n Herodes. Juan noiwa okajwak Herodes ika tlan amo kuali okichijtinemia.
LUK 3:20 Pero Herodes mach okinek okikak tlan okiliaya n Juan, yej okichi tlan amokuali, iwa otlanawati makitsakuakah n Juan.
LUK 3:21 Juan okinkuaatekiaya miakeh tlakah, iwa se tonati noiwa okikuaateki n Jesús. Ijkuak Jesús omotiotsajtsilijtoka, n ilwikak owalmotlapo,
LUK 3:22 iwa n Espíritu Santo owaltemok ipan Jesús kemi se palomatsi, iwa itech ilwikak owalmokak se tlájtoli non okijtoaya: —Te Ti Nokone non saikpanoa niktlasojtla, iwa monawak niyolpaki.
LUK 3:23 Ijkuak Jesús okipiaya kemi sempóali iwa n májtlaktli xiwitl opé tetlapowia de itlajtol n Totajtsi Dios. N tlakah okijtoayah Jesús oyá ipiltsi n José, iwa n José ikone n Elí,
LUK 3:24 Elí ikone Matat, iwa Matat ikone n Leví, Leví ikone Melqui, iwa Melqui ikone n Jana, Jana ikone n José, iwa n
LUK 3:25 José ikone Matatías, Matatías ikone n Amós, iwa n Amós ikone Nahúm, Nahúm ikone n Eslí, iwa n Eslí ikone n Nagai,
LUK 3:26 Nagai ikone Maat, iwa n Maat ikone Matatías, Matatías ikone n Semei, iwa n Semei ikone Joséc, Joséc ikone Judá, iwa n
LUK 3:27 Judá ikone Joanán, Joanán ikone n Resa, iwa n Resa ikone Zorobabel, Zorobabel ikone n Salatiel, iwa n Salatiel ikone Neri,
LUK 3:28 Neri ikone Melquí, iwa n Melquí ikone n Adí, Adí ikone Cosam, iwa n Cosam ikone n Elmadam, Elmadam ikone n Er, iwa n
LUK 3:29 Er ikone Josué, Josué ikone n Eliezer, iwa n Eliezer ikone Jorim. Jorim ikone Matat, iwa Matat ikone n Leví,
LUK 3:30 Leví ikone n Simeón, iwa n Simeón ikone n Judá. Judá ikone José, iwa n José ikone n Jonán, Jonán ikone n Eliaquim, iwa n
LUK 3:31 Eliaquim ikone Melea. Melea ikone Mainán, iwa n Mainán ikone Matata. Matata ikone Natán, iwa n Natán ikone n David.
LUK 3:32 David ikone Isaí, iwa n Isaí ikone Obed, Obed ikone Booz, iwa n Booz ikone Salmón. Salmón ikone n Naasón, iwa n
LUK 3:33 Naasón ikone n Aminadab. Aminadab ikone n Admín, iwa n Admín ikone Esrom. Esrom ikone n Fares, Fares ikone n Judá, iwa n
LUK 3:34 Judá ikone n Jacob. Jacob ikone Isaac, iwa n Isaac ikone n Abraham. Abraham ikone n Taré, iwa n Taré ikone Nacor,
LUK 3:35 Nacor ikone n Serug, iwa n Serug ikone n Ragau. Ragau ikone n Peleg, iwa n Peleg ikone n Heber. Heber ikone n Sala, iwa n
LUK 3:36 Sala ikone n Cainán. Cainán ikone n Arfaxad, iwa n Arfaxad ikone n Sem. Sem ikone Noé, iwa n Noé ikone n Lamec.
LUK 3:37 Lamec ikone Matusalén, iwa Matusalén ikone n Enok. Enok ikone n Jared, iwa n Jared ikone n Mahalaleel. Mahalaleel ikone n Cainán, iwa n
LUK 3:38 Cainán ikone n Enós. Enós ikone n Set, iwa n Set ikone n Adán, iwa n Adán ikone Dios.
LUK 4:1 Ijkuak Jesús owalmokopato kan río Jordán, Ye yotentiwalaya de n Espíritu Santo, iwa n Espíritu okiwík kan amaka chanti.
LUK 4:2 Ompa omoka ome póali tonati, iwa n diablo okinekia matlajtlakolchiwa. Itech nonteh ome póali tonati Jesús amitla okimomajsewi, iwa satepa owalxitlatlak.
LUK 4:3 Ijkuakó n diablo okili: —Tla milák Te Ikone Dios, xikili nin tetl mamokopa paj.
LUK 4:4 Jesús okinankili: —Itlajkuilol Dios kijtoa: “N tlakatl amo san ika paj yolitos.”
LUK 4:5 Otlanki n diablo okiwík n Jesús kan se tepetl wejkapa, iwa okimititi nochteh n altepemeh de nin tlaltíkpaktli.
LUK 4:6 Iwa n diablo okili n Jesús: —Ne nikchiwas xiknawati nochi tlan onka itech nin tlaltíkpaktli iwa tiweyixtos intech. Porke nochi noaxka, iwa weletis nikmaktilis san akin ne niknekis.
LUK 4:7 Tla timotlankuaketsas nonawak iwa techweyilis, nochi yetos moaxka.
LUK 4:8 Ijkuakó Jesús okinankili: —Itlajkuilol Dios kijtoa: “Xikweyijkachiwa Moteko Dios, iwa sanwel Ye tiktekichiwilis.”
LUK 4:9 Otlanki okiwík n Jesús kan altepetl de Jerusalén, okitlejkolti ikpak n Weyi Tiopa kan okachi wejkapa iwa okili: —Tla milák Te Ikone Dios, ximokajkawa ixko tlali,
LUK 4:10 porke itlajkuilol Dios kijtoa: Dios kinnawatis iangelwah mamitsmokuitlawikah.
LUK 4:11 Yejwah mitsmatsakuiliskeh para amo ximoikxitlanwi ika tetl.
LUK 4:12 Jesús okinankili n diablo: —Itlajkuilol Dios noiwa kijtoa: “Amo xikyejyeko n Dios Moteko.”
LUK 4:13 Ijkuak n diablo ayakmó okajsik kenijki weletis kiyejyekos n Jesús, okikakajte kech tonati.
LUK 4:14 Jesús omókopki Galilea ika iweletilis n Espíritu, iwa sentetl omotlapowiayah tlan Jesús okichiwaya.
LUK 4:15 Otlamachtiaya itech insinagogajwah n judíojteh, iwa nochteh akimeh okikakiah, kuali omotlapowiayah de Ye.
LUK 4:16 Ijkuakó Jesús oyá Nazaret kan omoskalti. Non sábado okalakito kan sinagoga, kemi nochipa okichiwaya, iwa owalmóketski para kinamapoilis itlajkuilol Dios.
LUK 4:17 Ompa okimaktilijkeh itlajkuilol n profeta Isaías, iwa ijkuak Jesús okimila, okajsik kan ijkuilitok:
LUK 4:18 Iespíritu n Noteko notech kajki, ken Ye inewia onechpéjpenki para manikinmatilti n kualitlájtoli non amitla kipiah, onechaltítlanki manikinyolchikawaki akimeh moyolkokoah, iwa manikinmatilti kinkixtiskeh non tsaktokeh; iwa manikinmixtlajtlapo akimeh amo tlachiah, iwa manikinpalewi akimeh tlaijyowiah,
LUK 4:19 iwa maniktematilti yoajsiko n tonati keman Dios kintiochiwas nochteh akimeh witseh inawak.
LUK 4:20 Otlanki Jesús okimemelo n tiotlajkuilolamatl, okimaktili akin tlapalewia itech non sinagoga iwa omotlali. Iwa nochteh non ompa okatkah, san okitlajtlatakeh,
LUK 4:21 ijkuakó Jesús opé kinmilia: —Nin tonati nomoixpa yomochi tlan kijtoa itlajkuilol Dios.
LUK 4:22 Nochteh non ompa okatkah kuali otlajtoayah de Jesús iwa omotlajtlachialtiayah kenijki okinmatiltiaya n kualitlájtoli. Iwa omotlajtlaniayah: —¿Amo ye ipiltsi n José?
LUK 4:23 Jesús okinmili: —Kuali nikmatok nomejwah nonkinekih nonnechkakitiskeh nin tlájtoli: “Tlapajti, ¡ximopajti te monewia!”, noiwa nonnechiliskeh: “Tlan otikmatkeh otikchi Capernaúm, noiwa xikchiwa nika itech moaltepeu.”
LUK 4:24 Iwa okinmili: —De milajka nomechilia, nion se profeta kiyekseliah kan ialtépeu.
LUK 4:25 Ijkuak oyolitoka n profeta Elías, okatkah miakeh iknosiwameh itech nochi tlali de Israel, itech nonteh tonatijmeh eyi xiwitl iwa n tlajko mach okiawik, iwa okatka miak apisotl itech nonteh tlalmeh,
LUK 4:26 pero Elías mach okititlankeh inawak seme de nonteh iknosiwameh, yej sanwel inawak se iknosiwatl non ochantitoka kan altepetl de Sarepta, itech tlali de Sidón.
LUK 4:27 Noiwa ijkuak oyolitoka n profeta Eliseo, okatkah miakeh kokoxkeh de lepra itech nochi tlali de Israel, pero amaka de yejwah opajtik, sanwel Naamán non owalewatoka itech tlali de Siria.
LUK 4:28 Ijkuak okinkakeh ninteh tlájtolteh, nochteh non okatkah kan sinagoga, okualankamikeh.
LUK 4:29 Owalmoketiwetskeh iwa okwalkixtijkeh n Jesús de itech non altepetl, iwa okiwikakeh itempa n tepetl non itech ochijchitoka inmaltépeu, para kontlamotlaskeh.
LUK 4:30 Pero Jesús opanok intlajkotiah iwa oyá.
LUK 4:31 Ijkuakó Jesús okalakito Capernaúm non kajki itech tlali de Galilea, iwa nochi sábado oontlamachtiaya kan sinagoga.
LUK 4:32 N tlakah omotlajtlachialtiayah ika itlamachtilis porke okinnonotsaya kemi akin kipia tlanawatílistli.
LUK 4:33 Ompa kan sinagoga okatka se tlakatl non okipiaya se espíritu amokuali, non owaltsajtsitewak:
LUK 4:34 —Techkawa, ¿tleka timokalakia towah, Jesús de Nazaret? ¿Otiwala otechpojpoloko? Ne nimitsixmati, Te tiyolchipawak inawak Dios.
LUK 4:35 Jesús okajwak n espíritu amokuali, iwa okili: —¡Xiktsakua mokamak, iwa xikisa de non tlakatl! N espíritu amokuali okitlalwitek n tlakatl inyakapah nochteh iwa okiski, iwa amitla okitokti.
LUK 4:36 Nochteh omotlajtlachialtijkeh, iwa omotlatlajtlaniayah: —¿Tlan weletílistli kipia itlajtol? ¡Nin tlakatl ika weyi tlanawátili kinnawatia n espíritus amokualteh iwa yejwah kisah!
LUK 4:37 Iwa omotlapowiayah de Jesús itech nonteh tlalmeh.
LUK 4:38 Ijkuakó Jesús okiski de kan sinagoga iwa oyá icha n Simón Pedro. Ijkuak okalak icha okitlapowijkeh imona n Pedro omokokoaya ika chikawak totonik.
LUK 4:39 Jesús omotolo inawak n siwatl iwa okinawati n totonik makisa. N totonik okiski iwa imona n Pedro owalme iwa opé kintekichiwilia.
LUK 4:40 Ijkuak okalak tonati, nochteh akimeh okimpiayah inkokoxwah okwalinwikilijkeh n Jesús, iwa Ye okintlaliliaya imawah impah n kokoxkeh iwa okimpajtiaya.
LUK 4:41 Miakeh de nonteh kokoxkeh okimpiayah espíritus amokualteh, iwa ijkuak okisayah otsajtsiah iwa okijtoayah: —Te Ikone Dios. Pero Jesús okinmajwaya n espíritus amokualteh iwa amo okinkawiliaya matlajtokah, porke yejwah okimatiah Ye n Cristo.
LUK 4:42 Ijkuak otláneski, Jesús okiski de kan altepetl iwa oyá iselti kan amaka onemia. Pero n tlakah okitemojkeh, iwa ijkuak okajsitoh, okinekiah kitsakuiliskeh para amo makinkakajtewa.
LUK 4:43 Pero Jesús okinmili: —Nikpia nitetlapowiti de kan tlanawatia Dios ika n kualitlájtoli intech oksikimeh altepemeh, ken ika ye onechaltítlanki Dios.
LUK 4:44 Iwa Jesús otlamachtijtinemia itech sinagogas de Galilea.
LUK 5:1 Se tonati Jesús oyá itempa n lago de Genesaret, iwa miakeh tlakah asta omotojtopewayah inawak ken okinekiah kikakiskeh itlajtol Dios.
LUK 5:2 Jesús okoninmitak ome barkas san ijkeh itempa n atl, porke n michmajkeh otetemokah iwa okimpaktokah inmichayawah.
LUK 5:3 Ijkuakó Jesús otlejkok itech seme de nonteh barkas iaxkawah n Simón, iwa okitlatlaujti makijkuani ok achitsi kan tlawejkatla. Otlanki Jesús omotlali ijtik n barka iwa opé kinmachtia akimeh omoololojkeh itempa n atl.
LUK 5:4 Ijkuak Jesús yotlanki okintlapowi, okili n Simón: —Xikijkuani n barka kan okachi tlawejkatla, xikonintlamotlakah nomomichayawah iwa ompa ximichmaakah.
LUK 5:5 Simón okinankili: —Tlamachti, interojyúali yotikyejyekojkeh timichmaaskeh iwa nion se michi otikkitskijkeh, pero tla Tejwatsi titlanawatia, ye nikonchiwas.
LUK 5:6 Ijkuak okontlamotlakeh inmichayawah, saikpanoa miakeh michimeh okinkitskijkeh iwa inmichayawah opé kokotokah.
LUK 5:7 Ijkuakó okoninmanotskeh sikimeh michmajkeh non ik ompa okatkah itech ok se barka, para makimpalewikih. Yejwah okimpalewikoh, iwa okintemitijkeh inbarkajwah ika miak michimeh iwa asta yoapolakiah.
LUK 5:8 Ijkuak Simón Pedro okitak nochi ni, omotlankuáketski iyakapa n Jesús iwa okili: —Noteko, amo xiwalmijkuani nonawak, porke ne nitlajtlakole.
LUK 5:9 Simón ijkó okijto porke Ye iwa non inwah okatka satlawel okinmojtih ijkuak okitakeh senmiaktikeh michimeh okinkitskijkeh.
LUK 5:10 Noiwa n Jacobo iwa n Juan, itelpochwah n Zebedeo non otekitiah iwa n Simón, saikpanoa omomojtijkeh. Pero Jesús okili n Simón: —Amo ximawi, axa te ayakmó timichmas, yej pewas tikinmichmas tlakah.
LUK 5:11 Ompa, san nima ijkuak okwalinkixtijkeh inbarkajwah itempa n atl, okikakajtejkeh nochi iwa oyajkeh iwan Jesús.
LUK 5:12 Ijkuak Jesús okatka itech se altepetl, okalakiko se tlakatl non okipiaya lepra. Iwa ijkuak okitak n Jesús, omotlankuáketski iyakapa asta okitelkoto n tlali ika ixkuak, iwa ijkí okitlatlaujti: —Noteko, tla Tejwatsi tikmonekiltia, weletis techchipawas de nokokolis.
LUK 5:13 Ijkuakó Jesús okitelko n kókoxki iwa okijto: —Nikmonekiltia. ¡Ximochipawa! Ijkuak ijkó okijto, isawawah n kókoxki san owalpolikeh.
LUK 5:14 Otlanki Jesús okinawati amaka makimatilti, iwa okili: —Xio ximoteixpantiti inawak n tiópixki, iwa xiktemaka tlan Moisés otlanawati por mochipawalis. Ijkó nochteh makimatikah yotimochipa de mokokolis.
LUK 5:15 Yika nochi tlan Jesús okichiwaya san kan ik yetos okachi omomatia, iwa miakeh tlakah omoololoayah para kikakiskeh itlajtol iwa para makimpajti.
LUK 5:16 Pero Jesús omoixkoyantiaya, iwa oyaya kan amaka okitaya iwa ompa onmotiotsajtsiliaya.
LUK 5:17 Se tonati, Jesús otlamachtijtoka iwa ik ompa oewatokah sikimeh fariseos iwa sikimeh tlamachtijkeh de intlanawatil. Yejwah owalajkeh de nochteh altepetsitsinteh de Galilea, de Judea iwa de Jerusalén. Iwa ika ichikawalis Dios, Jesús okimpajtiaya n kokoxkeh.
LUK 5:18 Ijkuakó okalakikoh sikimeh tlakah non okualikayah itech ikuaujtlapech se tlakatl non osentitikak. Ijkuak okalakitoh itech kali kan Jesús otlamachtijtoka, yejwah okitemoliayah kenijki kikalakiskeh iwa kitlaliskeh iyakapa n Jesús.
LUK 5:19 Pero mach oweletkeh okikalakijkeh, porke miakeh tlakah okatkah kaltempa. Ijkuakó otlejkokeh ikpak kali, okikuatlapojkeh, iwa ik ompa okitemowijkeh n kókoxki ika nochi ikuaujtlapech, iwa tlatlajkotia okitlalijkeh, kan okatka n Jesús.
LUK 5:20 Ijkuak Jesús okitak kenijki ninteh tlakah okineltokakeh, okili n kókoxki: —Tlakatl, nimitstlapojpolwia de motlajtlakolwah.
LUK 5:21 Ijkuakó non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n fariseos opé mokuatlapowiah: “¿Akí nin tlakatl non ika itlajtol kixpanawijtok n Totajtsi Dios?” Amaka weleti kintlapojpolwia tlajtlákolteh, sanwel Totajtsi Dios.
LUK 5:22 Pero Jesús okimatia tlan yejwah omokuatlapowijtokah, iwa okinmili: —¿Tleka ijkó nonkimoliah itech nomoyolo?
LUK 5:23 ¿Tlan okachi amo owi se kijtos: “Motlajtlakolwah ya tlapojpolwitokeh”, noso okachi owi se kijtos: “Ximewa iwa xinejnemi”?
LUK 5:24 Yika xikmatikah, Ne Non onimochi ni tlakatl nikpia weletílistli itech nin tlaltíkpaktli para nikintlapojpolwis tlajtlakolteh. Ijkuakó okili n kókoxki: —Ne nimitsilia, ximewa, xikonana mokuaujtlapech iwa xiajti mocha.
LUK 5:25 Inmixpah, n kókoxki owalmóketski, okajkok ikuaujtlapech iwa oyá icha kiweyijkachijti Dios.
LUK 5:26 Iwa nochteh non ompa okatkah omotlajtlachialtijkeh iwa okiweyijkachijkeh Totajtsi Dios, iwa ika miak mawílistli okijtojkeh: —Nin tonati otikinmitakeh wejweyi neskayolteh.
LUK 5:27 Satepa, Jesús okiski de ompa iwa okitak se tominoololo non omonotsaya Leví. Ye oewatoka kan motlaxtlawa impuesto de Roma, iwa Jesús okili: —Xiwiki nowa.
LUK 5:28 San nima n Leví omóketski, okikakajte nochi iwa oyá iwan Jesús.
LUK 5:29 Satepa, Leví okichi se weyi ilwitl para Jesús, iwa miakeh tominoololojkeh iwa n oksikimeh tlakah otlakuajtokah inwah.
LUK 5:30 Pero n fariseos iwa n tlamachtijkeh de intlanawatilis, opé kimpojpoah itlamachtijkawah n Jesús, iwa okimilijkeh: —¿Tleka nontlakuah iwa nonkonih iwan tominoololojkeh iwa n tlajtlakolchijkeh?
LUK 5:31 Jesús okinnankili: —N tlakah chikawakeh amo kimotlakewiah se tlapajti, yej non kokoxkeh.
LUK 5:32 Ne amo onikinnotsako non yekmilajkameh. Ne onikinnotsako n tlajtlakolchijkeh, para mamoyolpatlakah inawak Dios.
LUK 5:33 Ijkuakó yejwah okitlajtlanijkeh n Jesús: —¿Tleka itlamachtijkawah n Juan iwa itlamachtijkawah n fariseos nochipa mosawah iwa motiotsajtsiliah, pero motlamachtijkawah nochipa tlakuah iwa konih?
LUK 5:34 Jesús okinnankili: —¿Kox weletis nonkitoktiskeh aka mamosawa itech se monamiktilo ijkuak n novio kajki íwa?
LUK 5:35 Witseh tonatijmeh ijkuak kinkixtiliskeh n novio, ijkuakó mosawaskeh.
LUK 5:36 Noiwa okinmili nin tlapoálistli: —Amaka kitlamanilia itlake non ya wewe ika se yankuik tsótsoli. Porke tla ijkó kichiwa, okachi kijtlakoa itlake, porke n yankuik tsótsoli mokototsoa iwa mach kinamiki.
LUK 5:37 Nion amaka kitlalia yankuik vino itech se kuilambre ya wewe. Porke tla se ijkó kichiwa, n yankuik vino kitsomonia n kuilambre, iwa san ken omeh pojpoliwih.
LUK 5:38 Yika, moneki se kitlalis n yankuik vino itech yankuik kuilambre, iwa ijkó san ken omeh wejkawaskeh.
LUK 5:39 Iwa amaka kineki konis n yankuik vino ijkuak yokonik n vino non yowejka tlatitok, porke kijtoa: “N vino non yowejka tlatitok okachi kuali.”
LUK 6:1 Se sábado ijkuak mosewia n judíos, Jesús iwa itlamachtijkawah opajpanotiayah kan ik tlatooktok, itlamachtijkawah opé tlakuatejtekih, okimaxotomayah iwa okikuayah itliolyo n tlátoktli.
LUK 6:2 Ijkuakó sikimeh fariseos okintlajtlanijkeh: —¿Tleka nonkichiwah tlan amo moneki se makichiwa itech sábado?
LUK 6:3 Jesús okinnankili: —¿Ayamó nonkiamapoah tlan okichi n David iwa non iwa oyayah, se tonati ijkuak owalxitlatlakeh?
LUK 6:4 David okalak ijtik ikal Dios iwa okinmónanki n tlatiochiwalpameh. Otlanki okinkuah, iwa okinmajmák noiwa akimeh oyayah íwa, maya ninteh pameh sanwel n tiopixkeh okinkawiliayah makinkuakah.
LUK 6:5 Noiwa okinmili: —Ne Non onimochi ni tlakatl noiwa niknawatia n sábado.
LUK 6:6 Ok se sábado ijkuak mosewia n judíos, Jesús okalak itech sinagoga iwa opé tlamachtia. Ompa okatka se tlakatl non opitswak imayekma.
LUK 6:7 N fariseos iwa n tlamachtijkeh, sa okitokatinemiah n Jesús para kitaskeh kox kipajtiskia non tlakatl itech sábado iwa ijkó weletis kiteiliskeh.
LUK 6:8 Pero Jesús okimatia tlan yejwah okiyejyekoliayah, iwa okili n tlakatl non okipiaya imayekma pitswak: —Ximoketsa iwa xiwiki nika tlatlajkotia. N tlakatl omijkuani iwa omoketsato tlatlajkotia.
LUK 6:9 Ijkuakó Jesús okinmili non ompa okatkah: —Ne nikneki nomechtlajtlanis: ¿Tlan moneki se kichiwas itech sábado, tlan kuali noso tlan amokuali? ¿Tikpalewiskeh mayolito se tokni, noso tejwah tikmiktiskeh?
LUK 6:10 Ijkuakó Jesús okintlatlajtlatak nochteh non okiyawalojtokah, iwa okili n tlakatl: —Xikmilawa moma. N tlakatl okimila ima, iwa san nima owalpajtik.
LUK 6:11 N fariseos okualankamikeh, iwa opé kimoliah tlanón kitoktiskeh n Jesús.
LUK 6:12 Itech nekateh tonatijmeh, Jesús otlejkok itech se tepetl iwa omotiotsajtsilito interojyúali.
LUK 6:13 Ijkuak otláneski, okínnotski itlamachtijkawah iwa okimpéjpenki májtlaktli iwa ome (12) de yejwah, iwa okintlalili intoka apóstoles.
LUK 6:14 Yejwah ninteh akimeh okimpéjpenki: Simón, akin Jesús noiwa okitlalili itoka Pedro, iwa ikni Andrés; Jacobo iwa n Juan; Felipe iwa n Bartolomé,
LUK 6:15 Mateo, Tomás, Jacobo ipiltsi n Alfeo; Simón akin okitokayotiayah Zelote, iwa n
LUK 6:16 Judas ikni n Jacobo; iwa n Judas Iscariote, akin satepa kitemaktiskia n Jesús.
LUK 6:17 Jesús otemok itech tepetl iwa itlamachtijkawah, iwa omoketsatoh ixtlawak. Noiwa ompa okatkah miakeh tlakah non owalajkeh de nochteh n altepemeh de Judea, de Jerusalén, de Tiro, iwa Sidón. Yejwah owalajkeh okikakikoh n Jesús iwa para makimpajti de inkokolis.
LUK 6:18 Noiwa okimpajtiaya akimeh okimpiayah espíritus amokualteh.
LUK 6:19 Nochteh okinekiah kitelkoskeh n Jesús, porke ika iweletilis okimpajtiaya.
LUK 6:20 Ijkuakó Jesús okintlajtlatak itlamachtijkawah iwa okinmili: —Miak yolpakílistli nonkipiah nomejwah akimeh non próbesteh, porke nonkipiah tlan nomoaxka kan Dios tlanawatijtok.
LUK 6:21 'Miak yolpakílistli nonkipiah nomejwah non axa nonxitlatlah, porke satepa nonmixwiskeh. 'Miak yolpakílistli nonkipiah akimeh axa nonchokah, porke satepa nonwetskaskeh.
LUK 6:22 'Miak yolpakílistli nonkipiaskeh ijkuak nomechkokoliskeh, ijkuak nomechtotojtokaskeh, ijkuak nomechwijwikaltiskeh iwa ijkuak nomechtlawelitaskeh por nonnechneltokah Ne Non onimochi ni tlakatl.
LUK 6:23 Xiyolpakikah itech non tonati iwa xiwetskakah, porke yetos weyi nomotlaxtlawil kan ilwikak, porke intatawah akimeh asta axa tlajtlakolchiwah, noijkó okintlaijyowiltijkeh n profetas.
LUK 6:24 'Pero miálmasteh nomejwah akimeh nonkitlawelpiah tomi, porke yononmopaktijkeh kemi ononkinekeh.
LUK 6:25 'Miálmasteh akimeh axa nonmixwitokeh, porke satepa nonmapismikiskeh. 'Miálmasteh akimeh axa nonwetskah porke satepa nonchokaskeh ika neyolkókoli.
LUK 6:26 'Non miálmasteh ijkuak nochteh n tlakah ayakmó kimatiskeh kenomi nomechweyiliskeh. Porke intatawah akimeh asta axa kichiwah tlajtlákoli noijkó satlawel okinweyiliayah n profetas tekajkayajkeh.
LUK 6:27 'Pero nomejwah akimeh nonnechtlakitah, Ne nomechilia: Xikintlasojtlakah akimeh amo nomechtlasojtlah, iwa xikinchiwilikah tlan kuali akimeh nomechkokoliah.
LUK 6:28 Noiwa xiktlajtlanilikah Dios makintiochiwa akimeh nomechwijwikaltiah, iwa ximotiotsajtsilikah por akimeh fiero nomechtenewah.
LUK 6:29 Tla aka mitsixtlatsinia, xikkawili noiwa mamitsixtlatsini ojkatia, iwa tla aka mitskixtilia mokoto, xikkawili makiwika noiwa mokamisa.
LUK 6:30 Akin mitstlajtlanilia itla, xikmaka, iwa tla aka mitskixtilia itla, ayakmó xiktlajtlanili.
LUK 6:31 Xikchiwakah tlan kuali, ijkó kemi nomejwah nonkinekih makichiwakah tlan kuali nomowah.
LUK 6:32 'Tla nomejwah nonkintlasojtlah sanwel akimeh nomechtlasojtlah, amo kuali tlan nonkichiwah. Porke non amo kixmatih Dios noijkó kichiwah.
LUK 6:33 Tla nonkinchiwiliah tlan kuali sanwel akimeh nomechchiwiliah tlan kuali, amo kuali tlan nonkichiwah. N tlajtlakolchijkeh noijkó kichiwah.
LUK 6:34 Noso tla aka nonkitlanetiah itla, porke non kimoliah satepa ye noiwa nomechmakas itla, amo kuali tlan nonkichiwah. Noiwa n tlajtlakolchijkeh kintlanetiah akimeh iwa mowikah, porke kimatokeh ok se tonati noiwa kintlanetiskeh.
LUK 6:35 Ne nomechilia: Xikintlasojtlakah akimeh nomechkokoliah, iwa xikinchiwilikah tlan kuali iwa xiktetlanetikah. Iwa amo xikchiakah itla manomechmakakah. Tla ijkó nonkichiwaskeh, nonkiseliskeh weyi nomotlaxtlawil. N Totajtsi Dios nomechyekselis kemi ipilwah, porke Ye kinmiknomati akimeh amo motlasojkamatih innawak iwa akimeh tlajtlakolchiwah.
LUK 6:36 Xiteiknomatikah ijkó kemi Nomotajtsi teiknomati.
LUK 6:37 'Amo xikimpojpoakah oksikimeh, ijkó Dios amo nomechpojpoas. Amo xitetlajtlakoltikah ijkó Dios amo nomechtlajtlakoltis. Xitetlapojpolwikah iwa Dios nomechtlapojpolwis.
LUK 6:38 Xitetlatliokolikah iwa Dios nomechtlatliokolis. Ye nomechmakas se kuali tlatamachíwale, tejtélinki, tetentok iwa kitsonewiltis. Dios nomechkopilis ijkó kemi nomejwah ononkitemakakeh.
LUK 6:39 Jesús noiwa okinmili nin tlájtoli: —¿Se non amo tlachia weletis kiyakanas ok se kemi ye? ¿Amo motekochwiskeh san ken omeh?
LUK 6:40 Se akin momachtia amo okachi kimati ke itlamachti. Pero tla kimokawilia makimachtikah, motlamiti kemi itlamachti.
LUK 6:41 '¿Kenijki weleti tikita n tlajsoltsintli non kipixtok mokni kan ixtololo, iwa amo tikita n tláktsontli non tikpixtok te kan moixtololo?
LUK 6:42 Iwa tla amo tikita n tláktsontli non tikpixtok kan moixtololo, ¿kenijki timixewia tikilia mokni: “Noknitsi, manimitsonkixtili n tlajsoltsintli non tikpixtok kan moixtololo”? ¡Íxkoptli!, achto xikmokixtili n tláktsontli non tikpixtok kan moixtololo, iwa ijkó ya weletis tiyektlachias para weletis tikixtilis n tlajsoltsintli non kipixtok mokni kan iixtololo.
LUK 6:43 'Se kuali kuawitl, amo weletis kitemakas amokuali itlakilo. Nion se amokuali kuawitl weletis kitemakas kuali itlakilo.
LUK 6:44 Yika, nochi kuawitl moixmati ika itlakilo, porke amo motekih igos de kan witsmeh, nion tikintekih uvasteh de kan tlatsmolteh.
LUK 6:45 Noiwa n kuali tlakatl, ijkuak tlajtoa kitenkixtia tlan kuali kitlaatijtok itech iyolo. Iwa n tlakatl amokuali kinmijtoa tlájtolteh amokualteh porke tlan amokuali kajki itech iyolo. Nochi tlan kitenkixtia se tlakatl, ye noni tlan kipixtok itech iyolo.
LUK 6:46 '¿Tleka nonnechnotsah, “Noteko, Noteko”, iwa amo nonkichiwah tlan Ne nomechilia?
LUK 6:47 Axa nomechajsikamatiltis kenomi nonkixmatiskeh n tlakatl non milák wits nonawak, iwa nechkaki iwa kitlakita notlajtol.
LUK 6:48 Ye kemi se tlakatl akin omokalti. Achto otlachkuak tlawejkatla iwa ikal okitlajtlakxili ipan tetl. Ijkuak owala n kiawitl, n atepiatl omomiakili iwa opé kitsinwiteki n kali, pero n kali amo owetski porke otlakxilitoka ipan tetl.
LUK 6:49 Pero akin nechkaki iwa amo kichiwa tlan nikijtoa, noni kemi se tlakatl akin okichijchi ikal itech tlali iwa amo kuali okitlakxili. Ijkuak omomiakili n atepiatl, okitsinwitek n kali iwa san nima owetski.
LUK 7:1 Ijkuak Jesús otlanki okinmachti n tlakah, okalakito Capernaúm.
LUK 7:2 Ompa ochantitoka se soldado romano tlayákanki non okipiaya se itlakewal non satlawel okitlanekiliaya non yomiktoka.
LUK 7:3 Ijkuak n tlayákanki okikak omotlapowiayah de Jesús, okintítlanki sikimeh tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa para makitlatlaujtitih makipajtiliki itlakewal.
LUK 7:4 Yejwah okalakikoh inawak Jesús iwa okilijkeh: —Kuali ka tla tikpalewis nin tlayákanki romano,
LUK 7:5 porke maya amo israelita, ye satlawel kitlasojtla topaís, iwa ye inewia otlanawati matechchijchiwilikah se tosinagoga.
LUK 7:6 Ijkuakó Jesús oyá inwah. Pero ijkuak ya onkalakiah itech kali, n tlayákanki romano okintítlanki sikimeh itlakaikniwah makilitih n Jesús: —Noteko, tla amo weletis tias nocha, amo ximotekipacho, porke ne mach ni tlawel kuali para nimitsompanoltis ijtik nocha.
LUK 7:7 Yika, mach onimixewi onimitstemoto nonewia. Sanwel xikijto “Mapajti”, iwa ye walpajtis.
LUK 7:8 Porke ne noijki nikpia akin nechnawatia, iwa noijki nikimpia sikimeh soldadojteh akimeh nikinnawatia. Tla seme de yejwah nikilia mawia, yawi; iwa tla ok se nikilia mawiki, wits; iwa ijkuak niknawatia notlakewal makichiwa itla, kichiwa.
LUK 7:9 Ijkuak Jesús okikak, omotlajtlachialti non tlayákanki romano, iwa okinchikoitak non okwaltokayah iwa okijto: —De milajka nomechilia, itech nochi país de Israel mach nikkajsitika aka non satlawel matlaneltoka kemi ye.
LUK 7:10 Ijkuak n tlakah non okintitlankeh omokopkeh icha n tlayákanki romano, okajsitoh n tlakéwale yopajtik.
LUK 7:11 Okachi satepa, Jesús oyá kan se altepetl non itoka Naín, iwa itlamachtijkawah iwa oksikimeh tlakah oyayah íwa.
LUK 7:12 Ijkuak Jesús yonkalakia itech non altepetl, okimitak sikimeh tlakah non okiwikayah kitookatiweh se miketl. Ye ikone se iknosiwatl non sanwel se ipiltsi okípixki, iwa miakeh okiwikayah kitookatiweh.
LUK 7:13 Ijkuak Toteko okitak n iknosiwatl okiknoma, iwa okili: —Ayakmó xichoka.
LUK 7:14 Ijkuakó Jesús omijkuani iwa okitelko ikaja n miketl, iwa non okimamajtiayah omoketskeh. Iwa Jesús okili n miketl: —Télpochtli, Ne nimitsilia: ¡Ximoketsa!
LUK 7:15 San nima n télpochtli non omiktoka, owalmotlali iwa opé tlajtoa, iwa Jesús okimaktili ina.
LUK 7:16 Ijkuak ijkí okitakeh, nochteh omaujkeh iwa opé kiweyijkachiwah Dios, iwa okijtoayah: —Se weyi profeta yomonextiko tonawak. Noiwa okijtoayah: —N Totajtsi Dios yowala okipalewiko ialtépeu.
LUK 7:17 Itech nochi n tlali de Judea iwa n altepemeh non kiyawalojtokeh omoma tlan Jesús okichi.
LUK 7:18 Itlamachtijkawah n Juan okimatiltijkeh nochi tlan otlamochijtoka, iwa ye okínnotski ome itlamachtijkawah,
LUK 7:19 iwa okintítlanki inawak Jesús para makitlajtlanitih kox Ye n Cristo Akin walaskia, noso kichiaskiah ok se.
LUK 7:20 N tlakah non okintítlanki n Juan okalakitoh inawak Jesús iwa okilijkeh: —Juan Bautista otechaltítlanki matimitstlajtlanikih kox Tejwatsi Akin walaskia, noso tikchiaskeh ok se.
LUK 7:21 Itech non ora ijkuak yejwah okalakitoh, Jesús okimpajti miakeh kokoxkeh de inkokolis, intlaijyowilis, iwa okinkixtiliaya espíritus amokualteh. Noiwa miakeh non amo otlachiayah okinmák intlachialis.
LUK 7:22 Ijkuakó Jesús okinmili: —Ximokopakah kan Juan iwa xikilikah tlan yononkitakeh iwa ononkikakeh. Xikmatiltikah: non amo otlachiayah, ya tlachiah, non amo onejnemiah, ya nejnemih; non okipiayah lepra, yopajtikeh; non amo otlakakiah, ya tlakakih. Non yomikkeh, moyolitiah, iwa n próbesteh kinmatiltiah n kualitlájtoli.
LUK 7:23 Miak pakílistli kipias akin nechneltokah.
LUK 7:24 Ijkuak oyajkeh itlamachtijkawah n Juan, Jesús opé kintlapowia n tlakah non ompa okatkah de Juan Bautista: —¿Tlan ononkitatoh kan amaka chanti? ¿Ononkitatoh se akatl non okoliniaya n ejekatl?
LUK 7:25 ¿Tlan ononkitatoh? ¿Ononkitatoh se tlakatl non yektlakentitok? Nomejwah nonkimatih akimeh moyektlakentiah, chantitokeh incha n reyes.
LUK 7:26 ¿Tlan ononkitatoh? ¿Ononkitatoh se profeta? Milák, ye se profeta, iwa okachi weyijkatitok ke oksikimeh profetas.
LUK 7:27 Ye de akin tlajtoa itlajkuilol Dios: Ne niktlayakanaltis akin tlatematiltijtias moyakapa para mamitsmajmanili n ojtli.
LUK 7:28 De milajka nomechilia amo otlakatki ok se okachi weyijkatitok ke Juan, pero akin kimokawilia Dios makiyakana okachi weyijkatitos ke Juan.
LUK 7:29 Ijkuak okikakeh nochi ni, nochteh n tlakah iwa n tominoololojkeh non okiselijkah itlakuaatekilis n Juan, okajsikamatkeh Dios yekmilajka.
LUK 7:30 Pero n fariseos iwa n tlamachtijkeh de intlanawatilis, amo okiselijkeh itlakuaatekilis n Juan. Okixnamikeh tlan Totajtsi Dios okinekia kichiwaskia inwah.
LUK 7:31 Iwa okinmili: —¿Kenomi motah n tlakah itech ninteh tonatijmeh? ¿Kenomi akimeh inyalis?
LUK 7:32 Mota kemi pípilteh non mawiltia tiánkistli iwa motsatsajtsiliah: “Otomechtlapichilijkeh ika akatlapítsali iwa amo ononmijtotijkeh; otomechintlakuikilijkeh tlakuíkalteh teyolkokojkeh iwa amo ononchokakeh.”
LUK 7:33 Owala n Juan Bautista, ye amo okikuaya paj nion okoniaya vino, iwa nomejwah nonkijtoah kipia se amokuali espíritu.
LUK 7:34 Satepa oniwala Ne Non onimochi ni tlakatl, iwa Ne nitlakua iwa nikoni, iwa nomejwah nonkijtoah Ne niápistli iwa tlawel nikoni, nimowikatinemi iwan tlajtlakolchijkeh iwan tominoololojkeh.
LUK 7:35 Pero akin de milajka kajsikamati tlan Dios kimonekiltia, kinextia itech tlan kichiwa.
LUK 7:36 Se fariseo, non itoka Simón, okontlalwi n Jesús matlakuati icha. Jesús oyá icha iwa omoyayanti inakastla n mesa.
LUK 7:37 Ijkuakó se siwatl tlajtlakolchi itech non altepetl, okima Jesús otlakuajtoka iwan fariseo. Okalakito ika se itekontsi tentika ika ajwiálistli.
LUK 7:38 Chokati, omotlali ikxitla n Jesús iwa ika ixayo opé kinsiawilia ikxiwah. Otlanki ika itsonkal okinwajwachili ikxiwah. Okintennamik iwa okinxajxawili n ajwiálistli.
LUK 7:39 Ijkuak n fariseo non okitlalwi n Jesús okitak tlan okitoktijtoka non siwatl, okimoli: “Tla nin tlakatl yetoskia n profeta, kimatiskia aki nin siwatl non kikxitelkojtok, porke nin siwatl, ye tlajtlakolchi.”
LUK 7:40 Ijkuakó Jesús okili n fariseo: —Simón, nikneki nimitsilis itla. N Simón okinankili: —Kuali ka, Tlamachti, techili.
LUK 7:41 Jesús okili: —Se tlakatl non okitetlanetiaya tomi, okintlaneti tomi ome tlakah. Se okiwikiliaya mákuili siento denariojtomi, iwa n ok se san tlajko siento denariojtomi.
LUK 7:42 Iwa kemi amo oweletiah okikopiliayah itomi, san ken omeh okintlapojpolwili tlan okiwikiliayah. Axa monewia techili, ¿katlie de ninteh ome okachi okitlasojtlak?
LUK 7:43 Simón okinankili: —Ne nikijtoa, akin okachi miak okitlapojpolwili. Jesús okili: —Milák kemi otikyejyekoli.
LUK 7:44 Otlanki Jesús okonitak n siwatl, iwa okili n Simón: —¿Tikita nin siwatl? Onikalak mocha, iwa amo otechmák atl para nokxiwah. Pero nin siwatl, ika ixayo onechikxipajpak iwa ika itsonkal onechinwajwachili.
LUK 7:45 Te amo otechixtennamik, pero nin siwatl desde onikalakiko opé nechikxitennamiki.
LUK 7:46 Te amo otechkuaxawili aseite. Pero nin siwatl onechxawili ajwiak pajtli ipan nokxiwah.
LUK 7:47 Yika nimitsilia, nochteh itlajtlakolwah ya tlapojpolwitokeh ken miak otetlasojtlak. Pero akin san achitsi kitlapojpolwiah san achitsi tetlasojtla.
LUK 7:48 Otlanki Jesús okili n siwatl: —Motlajtlakolwah ya tlapojpolwitokeh.
LUK 7:49 Iwa n tlatlálwilteh non otlakuajtokah iwa Jesús, opé moichtakatlapowiah: —¿Akin nin tlakatl, non kintlapojpolwia tlajtlakolejkeh?
LUK 7:50 Jesús okili n siwatl: —Motlaneltokalis yomitsmakixti, xiajti ika yolsewílistli.
LUK 8:1 Okachi satepa, Jesús otlamachtijtijtinemia itech miakeh altepemeh. Ye okintlapowijtinemia de n kualitlájtoli de Dios. N májtlakteh iwa ome tlatematiltijkeh íwa oyayah.
LUK 8:2 Noiwa oyayah iwan Jesús sikimeh siwameh non Ye okimpajtijka de miak kokólisteh iwa de espíritus amokualteh. Inwah oyaya n María de Magdala, akin Jesús okinkixtilijka chikome espíritus amokualteh.
LUK 8:3 Noiwa ompa oyaya n Juana, isiwa n Chuza, akin okitaya nochi tlan okipiaya n Herodes, iwa n Susana, iwa n oksikimeh siwameh non okipalewiayah n Jesús ika tlan okipiayah.
LUK 8:4 Miakeh tlakah owalkiskeh de inmaltépeu okitatoh n Jesús; iwa ijkuak omoololojkeh, Jesús okintlapowi ika tlapoálisteh, iwa okinmili:
LUK 8:5 —Se tlakatl otookato, iwa ijkuak okitepejtoka xínachtli, siki owetski inakastla n ojtli, akimeh ik ompa opanoayah okitlajtlaksakeh iwa n totomeh okikuajkeh.
LUK 8:6 Oksiki xínachtli owetski kan tlateyo; iwa ijkuak oixwak niman owaki ken amo okipiaya kuichawálistli.
LUK 8:7 Oksiki xínachtli owetski intsalko witsmeh, iwa n witsmeh non inwah omoskaltiayah okimijyomiktijkeh.
LUK 8:8 Pero oksiki xínachtli owetski itech kuali tlali; iwa ijkuak omoskalti, kualtsi otlaaki, iwa okitlakilti se siento por se xínachtli. Ijkuak Jesús otlanki okintlapowi, otlajto chikawak iwa okinmili: —¡Akin de milajka kipia inakas, makajsikamati!
LUK 8:9 Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús okitlajtlanijkeh tlan kijtosneki non tlapoálistli.
LUK 8:10 Jesús okinmili: —Dios yonomechkawili xikajsikamatikah kenomi Ye tlanawatia. Pero non oksikimeh nikintlapowia ika tlapoálisteh. Yika, maya tlachiah, amitla kitah, iwa maya tlakakih amo kajsikamatih.
LUK 8:11 'Ye ni tlan kijtosneki n tlapoálistli: N xínachtli kijtosneki itlajtol n Totajtsi Dios.
LUK 8:12 N xínachtli non owetski inakastla n ojtli, yejwah n tlakah akimeh kikakih itlajtol Dios, pero wits n diablo iwa kinyolkixtilia para amo makineltokakah iwa Dios amo makinmakixti.
LUK 8:13 N xínachtli non owetski kan tlateyo, yejwah akimeh kiseliah ika pakílistli itlajtol Dios, pero ken amo nelwayojkeh, san kech tonati tlaneltokah inawak Dios, pero ijkuak kinyejyekoa n diablo, mosotlawah iwa kikawah Dios.
LUK 8:14 N xínachtli non owetski intsalko witsmeh, kijtosneki akimeh kikakih itlajtol Dios, pero amo kimokawiliah makinyakana, yej okachi kintekipachoa inteki. Kinekih kitlawelpiaskeh tomi iwa satlawel kinekih mopaktiskeh, yika itech tlan kichiwah ayik kitenextiah itlasojtlalis Dios.
LUK 8:15 Pero n xínachtli non owetski itech kuali tlali, yejwah akimeh ika kuali inyolo kikakih n kualitlájtoli iwa kitlakitah, kimokawiliah makinyakana Dios iwa ijkó weletih kitenextiah itlasojtlalis.
LUK 8:16 'Amaka kimilintia se tláwili iwa tlami kitlalia itlampa se chikiwitl noso itlampa se kama, yej kontlalia tlakpak para makintlawili akimeh kalakih itech kali.
LUK 8:17 Yika, nochi tlan tlaatitok monextis, iwa tlan amo momati saman momatis.
LUK 8:18 'Ijkó kiné, kuali xikkajsikamatikah, akin kajsikamati kenijki Dios tlanawatia, kinextiliskeh okachi, iwa akin kijtoa san achitsi yokajsikama kitoktiskeh makilkawa tlan achitsi yokajsikamatka.
LUK 8:19 Ijkuakó imamá iwa ikniwah n Jesús okalakitoh kan otlamachtijtoka, pero amo oweletkeh okalakeh inawak porke miakeh tokniwah ompa okatkah.
LUK 8:20 Ijkuakó aka okilito n Jesús: —Momamá iwa mokniwah kateh kaltempa, iwa kinekih mitsitaskeh.
LUK 8:21 Pero Jesús otlanankili: —Akimeh kikakih itlajtol Dios iwa kitlakitah, yejwah nomamá iwa nokniwah.
LUK 8:22 Se tonati Jesús otlejkok itech se barka iwa itlamachtijkawah, iwa okinmili: —Matikojchalwikah n lago. Iwa nochteh oyajkeh,
LUK 8:23 pero ijkuak okikojchalwijtokah n lago, Jesús okochki. Iwa owalajsitiwetsiko se ejekatl chikaktik non okiatemitiaya n barka iwa yoapolakia.
LUK 8:24 Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús okiijxititoh iwa okilijkeh: —¡Tlamachti, Tlamachti! ¡Tiapolaktokeh! Jesús owalmóketski iwa okintlakawalti n amemélolteh iwa n ejekatl; iwa nochi san owaltlamoka.
LUK 8:25 Satepa Jesús okinmili itlamachtijkawah: —¿Kanin kajki nomotlaneltokalis? Pero yejwah omotlajtlachialtijkeh, omomojtijkeh iwa omotlatlajtlaniayah: —¿Akí nin tlakatl, porke asta ejekatl iwa n atl kitlakita?
LUK 8:26 Yejwah okalakitoh kan tlali de Gadara, non kajki ik nepa lado n lago, iyakapa n Galilea.
LUK 8:27 Ijkuak Jesús owaltemok de kan barka, se tlakatl de non altepetl owalmijkuani inawak. Nin tlakatl yowejka okimpiaya espíritus amokualteh. Amo omotlakentiaya nion ochanchitoka itech kali, yej san intsalko miketékochteh.
LUK 8:28 Ijkuak nin tlakatl okitak n Jesús, omotlankuáketski iyakapa iwa opé tsajtsi: —¿Tlan tikneki nowa, Jesús, Ikone n Totajtsi Dios non weyijkatitok? Nimitstlatlaujtia amo techtlaijyowilti.
LUK 8:29 Ijkó okijto porke Jesús okinawatijtoka n amokuali espíritu makisa de ijtik non tlakatl. Miak welta n espíritu amokuali yokimoaxkatijka non tlakatl, iwa n tlakatl okimaijilpiayah iwa okikxiijilpiayah ika kadenajteh para amo macholo, pero ye okinkojkotonaya iwa n espíritu amokuali okichololtiaya kan amaka chanti.
LUK 8:30 Jesús okitlajtlani: —¿Tlan timotoka? Otlanankili: —Miaktikeh. Ijkó okijto porke miaktikeh espíritus amokualteh okatkah ijtik.
LUK 8:31 Iwa nonteh espíritus amokualteh okitlatlaujtiayah n Jesús amo makintitlani miktla.
LUK 8:32 Ik ompa otlakuajtinemiah miakeh pitsomeh, iwa n espíritus amokualteh okitlajtlanilijkeh n Jesús makinkawili makalakikah inmijtik; iwa Jesús okinkawili.
LUK 8:33 Ijkuakó n espíritus amokualteh okikakajtejkeh n tlakatl iwa okakalakitoh inmijtik n pitsomeh, iwa nochteh nonteh pitsomeh okistewakeh iwa onmokajkawatoh ijtik atl iwa omijmikeh.
LUK 8:34 Ijkuak n tlakah non okinmokuitlawijtokah n pitsomeh okitakeh tlan otlamochi, omotlelojkeh otetlapowitoh itech altepetl iwa ik tetlala.
LUK 8:35 Iwa miakeh tlakah oyajkeh okitatoh tlan otlamochi. Iwa ijkuak okalakitoh kan Jesús, okitakeh n tlakatl non itech okiskeh n espíritus amokualteh. Ye yoewatoka ikxitla n Jesús, yokonakijtoka itlake, porke yotlalnamik, iwa nochteh omaujkeh.
LUK 8:36 Iwa akimeh okitakeh, okintlapowijkeh oksikimeh kenijki opajtik n tlakatl non okimpiaya espíritus amokualteh.
LUK 8:37 Ijkuakó, nochteh n tlakah de Gadara opé kitlatlaujtiah n Jesús mawia de ompa, ken satlawel omawiah. Yika Jesús otlejkok itech barka iwa oyá.
LUK 8:38 N tlakatl non itech okiskeh n espíritus amokualteh okitlatlaujti n Jesús makiwika, pero Jesús okinawati mamokawa iwa okili:
LUK 8:39 —Ximokopa mocha, iwa xiktetlapowi nochi tlan Dios okichi mowa. N tlakatl oyá, iwa otetlapowi nochi tlan Jesús okichi íwa.
LUK 8:40 Ijkuak Jesús omokopato, miakeh tlakah okiselijkeh ika pakílistli, porke nochteh sa okichixtokah.
LUK 8:41 Ijkuakó oajsiko se tlayákanki de n sinagoga non itoka Jairo. Ye omotlankuáketski iyakapa n Jesús iwa okitlatlaujti mawia icha,
LUK 8:42 porke sanwel se itakotsi okipiaya iwa yomiktoka, iwa sikin okipiaya májtlaktli iwa ome xiwitl. Ijkuak Jesús yoyaya icha n Jairo, miakeh tlakah okikuitlapantokakeh iwa sa okipajpatsoayah.
LUK 8:43 Iwa intlajkotiah n tlakah noiwa oyaya se siwatl non yokipiaya májtlaktli iwa ome xiwitl ika esmilawálistli, iwa amaka oweletia okipajtiaya.
LUK 8:44 N siwatl omijkuanijtia ikuitlapa n Jesús iwa okitempantelkoli itlake, iwa san nima iesmilawalis omóketski.
LUK 8:45 Ijkuakó Jesús otlájtlanki: —¿Akin onechtelko? Kemi nochteh okijtoayah amo okimatiah akin okitelkojka, Pedro okijto: —Tlamachti, nochteh n tlakah mitspajpatsojtiwitseh iwa mitstojtopejtiwitseh, iwa Te titlajtlani: “¿Akin onechtelko?”
LUK 8:46 Pero Jesús okijto: —Aka onechtelko, porke onikmachili notech okiski nochikawalis.
LUK 8:47 Ijkuak n siwatl okitak Jesús yokimatia akin okitelkojka, bibiokatiwits omotlankuáketsato iyakapa. Iwa inmixpah nochteh n tlakah okimokuiti tleka okitlakentelko n Jesús iwa kenijki san totokatijkak owalpajtik.
LUK 8:48 Ijkuakó Jesús okili n siwatl: —Nokone, axa yotipajtik porke otitlaneltokak. Xio ika pakílistli.
LUK 8:49 Jesús ok otlajtojtoka ijkuak okalakiko se itlakewal n Jairo non okiliko: —Motakotsi yomikki, ayakmó xiktekimaka n Tlamachti.
LUK 8:50 Pero ijkuak Jesús okikak tlan okiliko n tlakatl, okili n Jairo: —Amo ximawi, te xitlaneltoka, iwa motakotsi pajtis.
LUK 8:51 Ijkuak Jesús okalakito icha n Jairo. Amo okitekawili makalakikah oksikimeh, sanwel Pedro, Jacobo, Juan iwa itajwah n takotsi.
LUK 8:52 Nochteh omoyolkokojtokah iwa okichokilijtokah n takotsi. Pero Jesús okinmili: —Amo xichokakah; n takotsi mach omikki, sanwel kochi.
LUK 8:53 Pero n tetlajpalojkeh san okiwetskakeh n Jesús porke okimatokah n takotsi yomikki.
LUK 8:54 Ijkuakó Jesús okimakitski n takotsi iwa okili: —Takotsi, ximewa.
LUK 8:55 N takotsi omoyoliti iwa owalme; iwa n Jesús otlanawati makitlakualtikah.
LUK 8:56 Itajwah n takotsi san omotlajtlachialtijkeh. Pero Jesús okinnawati amaka makilikah tlan otlamochijka.
LUK 9:1 Jesús okinmoololo májtlakteh iwa ome itlamachtijkawah iwa okinmák weletílistli iwa tlanawatílistli para makinkixtikah n espíritus amokualteh iwa makimpajtikah kokoxkeh.
LUK 9:2 Satepa okintítlanki makitematiltiti itlajtol Dios, iwa makinpajtikah kokoxkeh.
LUK 9:3 Iwa okinmili: —Amitla xikwikakah kan ik nonyaskeh, nion nomobasto, nion nomomantajkostal, nion nomotlaxkal, nion nomotomi, sanwel se nomotlakeh.
LUK 9:4 Ijkuak nonkalakitiweh itech se kali, ompa ximokalotikah asta ijkuak non kisaskeh de non altepetl.
LUK 9:5 Iwa kan amo nomechseliskeh, xikisakah de ompa iwa ximoikxitsejtselokah para makinteilikah por amo onomechselijkeh.
LUK 9:6 Ijkó kiné, itlamachtijkawah n Jesús otetlapowijtinemiah n kualitlájtoli itech nochteh n altepemeh, iwa okimpajtiayah kokoxkeh.
LUK 9:7 N rey Herodes Antipas Primero okima nochi tlan Jesús okichiwaya; iwa amo okimatia tlan kimolis, porke sikimeh okijtoayah Juan Bautista omoyolitijka.
LUK 9:8 Oksikimeh okijtoayah Elías n profeta akin oksepa yomonextiko, iwa oksikimeh okijtoayah chamo yomoyoliti se improfeta totatawah.
LUK 9:9 Pero Herodes okijto: —Ne nonewia onitlanawati makikechtsontekikah n Juan. ¿Akin yetos non tlakatl non satlawel kitenewah? Iwa Herodes okitemoliaya kenijki kixmatis.
LUK 9:10 Ijkuak n májtlakteh iwa ome tlatematiltijkeh omokopatoh, okitlapowijkeh n Jesús tlan okichijkeh, iwa oyajkeh kan amaka kinkuejsoskia, amo wejka de Betsaida.
LUK 9:11 Pero ijkuak n tlakah okimatkeh kan okatka n Jesús, okajsitoh, iwa Ye okinseli iwa okintlapowi kenijki Dios tlanawatia iwa okimpajti n kokoxkeh.
LUK 9:12 Ijkuak yotlejtlepuyawatoka, n májtlaktli iwa n ome tlatematiltijkeh onmopachojkeh inawak Jesús iwa okilijkeh: —Xikintitlani n tlakah mamosewitih, mawiah itech altepemeh noso tetlala makimotemolitih tlan kimomajsewiskeh, porke nika amitla onka.
LUK 9:13 Pero Jesús okinmili: —Nomejwah xikintlakualtikah. Yejwah okilijkeh: —Sanwel tikimpiah mákuili pameh iwa ome michimeh. Axa, tla mokoati itla tlákuali, tikintlakualtiskeh.
LUK 9:14 Ompa okatkah kemi mákuili mil tlakah. Pero Jesús okinmili itlamachtijkawah: —Xikinmilikah mamoololokah iwa mamotlajtlalikah de tlatlajko siento.
LUK 9:15 Ijkó okichijkeh itlamachtijkawah, iwa nochteh omotlajtlalijkeh.
LUK 9:16 Ijkuakó Jesús okinmónanki n mákuili pameh iwan ome michimeh. Oajkotláchixki ilwikak iwa omotlasojkama inawak Totajtsi Dios, sanima okintlajtlápanki n pameh iwa okinmaktili itlamachtijkawah makinxejxelilikah nochteh n tlakah.
LUK 9:17 Nochteh otlakuajkeh iwa kuali oixwikeh. Satepa itlamachtijkawah okoololojkeh n paj tlatlapánali tlan omoka, iwa okintemitijkeh májtlaktli iwa ome chikimeh.
LUK 9:18 Se tonati ijkuak Jesús omotiotsajtsilijtoka iselti, itlamachtijkawah okalakito kan Ye. Jesús okintlajtlani: —¿Akin Ne? ¿Tlan kimoliah n tlakah?
LUK 9:19 Yejwah okinankilijkeh: —Sikimeh kijtoah Tejwatsi ti Juan Bautista, oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Elías, iwa oksikimeh kijtoah Tejwatsi tiprofeta non ya wejkawitl omikki iwa axa omoyoliti.
LUK 9:20 Ijkuakó, Jesús okintlajtlani: —Iwa nomejwah, ¿tlan nonkimoliah? Pedro okili: —Tejwatsi Ti Cristo Akin Dios okwaltítlanki.
LUK 9:21 Pero Jesús okinnawati amaka makimatiltikah.
LUK 9:22 Jesús noiwa okinmili itlamachtijkawah: —Ne Non onimochi ni tlakatl moneki nitlaijyowis, iwa nechtlawelitaskeh n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli, nechmiktiskeh. Pero ipan eyi tonati nimoyolitis.
LUK 9:23 Satepa nochteh okinmili: —Tla aka kineki yetos notlamachtijkau, ayakmó makichiwa san tlan ye kineki, yej moneki nochipa manechtlakita, maya makitlaijyowiltikah n tlakah.
LUK 9:24 Akin kinekis kimakixtis iyolilis kixpolos, pero akin kixpolos iyolilis por nechtematiltia, kimakixtis.
LUK 9:25 Porke, ¿tlan ipati tla se tlakatl kimotlanilia nochi n tlaltíkpaktli pero ye moixpoloa noso yawi miktla?
LUK 9:26 De milajka nomechilia, tla aka pinawa nonawak iwa kipinawilia notlajtol, noiwa Ne Non onimochi ni tlakatl nikmopinawilis ijkuak niwits kemi Rey, ika iweyijkachiwalis Notajtsi iwan iángelwah.
LUK 9:27 De milajka nomechilia sikimeh non nika kateh amo mikiskeh tlamo achto kitaskeh Dios matlanawati.
LUK 9:28 Kemi chikweyi tonati satepa, Jesús oyá kan se tepetl omotiotsajtsilito iwa okiwík n Pedro, Jacobo iwa n Juan.
LUK 9:29 Iwa ijkuak Jesús omotiotsajtsilijtoka, okipatlak ixko iwa itlakeh oistaktiak iwa otsotlania.
LUK 9:30 Ijkuakó owalmonextijkeh ome tlakah non omotlapowijtokah iwan Jesús. Yejwah okatkah Moisés iwa Elías.
LUK 9:31 Iwa okinyawalojtoka se tlawilnextílistli, iwa okiliayah n Jesús kenijki kimiktiskiah kan altepetl de Jerusalén.
LUK 9:32 Pedro iwan oksikimeh satlawel okochmikiah, pero ijkuak owaltlajtlachixkeh, okitakeh iweyijkachiwalis Jesús iwan ome tlakah non okatkah íwa.
LUK 9:33 Ijkuak nekateh tlakah yokikakajtewayah n Jesús, Pedro okili: —Tlamachti, ¡Sa kuali nika tikateh! Matikinchijchiwakah eyi akákalteh, se moaxka, se iaxka Moisés iwa ok se iaxka Elías. Pedro mach okimatia tlan okijtoaya.
LUK 9:34 Ijkuak Pedro ok otlajtojtoka, se mextli owaltemok iwa okinkemelo, iwa satlawel omomojtijkeh.
LUK 9:35 Ijkuakó itech mextli owalmokak se tlájtoli non okijtoaya: —Ye ni Nokone non saikpanoa niktlasojtla: xikkakikah tlan Ye nomechilis.
LUK 9:36 Ijkuak n tlájtoli san owalmoka, okitakeh n Jesús sa iselti. Yejwah san otlamatokah, iwa amaka okilijkeh tlan okitakeh asta satepa.
LUK 9:37 Ijkuak owalmostlatik Jesús iwa itlamachtijkawah otemokeh de kan tepetl, iwa miakeh tlakah okinamikitoh n Jesús.
LUK 9:38 Ijkuakó se tlakatl non owalaya intlajko n tlakah, okualtsajtsili n Jesús: —Tlamachti, nimitstlatlaujtia xikonitaki nopiltsi, porke sanwel ye nikpia.
LUK 9:39 Se espíritu amokuali kimoaxkatia iwa kitsajtsitia; kitoktia mamimiki iwa kitoktia makikixti posoktli itech ikamak. Semi kitlaijyowiltia iwa owi kikajkawa.
LUK 9:40 Yonikintlatlaujti motlamachtijkawah makikixtilikah n espíritu amokuali, pero mach oweletkeh.
LUK 9:41 Jesús okijto: —¡Satlawel amo nonteneltokakeh iwa nontlajtlakolchijkeh! ¿Asta kemania moneki maniyeto nomowah iwa manomechxikojto? Techalikili nika mopiltsi.
LUK 9:42 Pero ijkuak n télpochtli yomijkuanijtiaya inawak Jesús, n espíritu amokuali okitlalwitek iwa opé kitsejtseloa. Ijkuakó n Jesús okitlawelajwak n espíritu amokuali, okipajti n télpochtli iwa okimaktili ita.
LUK 9:43 Iwa nochteh omotlajtlachialtijkeh ika iweletilis n Totajtsi Dios. Ijkuak nochteh omosentlajtlachialtijtokah, Jesús okinmili itlamachtijkawah:
LUK 9:44 —Kuali xikkakikah tlan nomechilis: Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemakaskeh inmak n tlaltikpaktlakah.
LUK 9:45 Pero itlamachtijkawah mach okajsikamatiah tlan okimiliaya porke ayamó owalajsia n tonati para makajsikamatikah, iwa omawiah kitlajtlaniskeh tlan kijtosneki tlan okimilijka.
LUK 9:46 Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús opé motlatlajtolkopah, okinekiah kimatiskeh akin okachi weyijkatitok,
LUK 9:47 pero Jesús yokimatia tlan omokuatlapowijtokah itlamachtijkawah. Ijkuakó okimonapalolti se chokotsi iwa okontlali inakastla
LUK 9:48 iwa okinmili: —Akin kiselia se chokotsi itech Notoka, Ne nechselia, iwa akin Ne nechselia, noiwa kiselia akin onechaltítlanki. Porke akin amitla ipati nomonawak, ye akin okachi weyixtos.
LUK 9:49 Ijkuakó Juan okili: —Tlamachti, otiktakeh se tlakatl akin okinkixtiaya espíritus amokualteh itech Motoka. Pero tejwah otiknawatijkeh ayakmó ijkó makichiwa, porke amo nemi towah.
LUK 9:50 Pero Jesús okinmili: —Amo xiktlakawaltikah, porke akin amo techixnamiki, kajki towah.
LUK 9:51 Yowalajsia n tonati ijkuak Jesús tlejkoskia ilwikak. Omoyolchika iwa okónanki ojtli para Jerusalén.
LUK 9:52 Jesús okintlayakanalti ome itlamachtijkawah kan se altepetl de Samaria makitemolitih kan mokalotis.
LUK 9:53 Pero n tlakah de Samaria amo okinekeh okiselijkeh, porke okimatkeh Jesús oyaya Jerusalén.
LUK 9:54 Ijkuak itlamachtijkawah Jacobo iwa n Juan, okitakeh amo okinekiah kinseliskeh, okilijkeh n Jesús: —Tejwatsi, ¿tikneki matitlanawatikah mawetsi tletl de ilwikak para makimpojpolo, ijkó kemi okichi n profeta Elías?
LUK 9:55 Jesús okonimitak, okinmajwak iwa okinmili: —Nomejwah mach nonkimatih tlan espíritu nomotech kajki.
LUK 9:56 Porke Ne Non onimochi ni tlakatl amo oniwala para nikimpojpolos n tlaltikpaktlakah, yej oniwala para nikinmakixtis.
LUK 9:57 Ijkuak oyayah itech ojtli, se tlakatl okili n Jesús: —Noteko, nikneki nias mowa san kanik timuikas.
LUK 9:58 Jesús okili: —N ostomeh kipiah kan motlaatiskeh, iwa n totomeh kipiah intepajsol. Pero Ne Non onimochi ni tlakatl mach nikpia kan nimosewis.
LUK 9:59 Jesús okili ok se tlakatl: —Xiwiki nowa. N tlakatl okili: —Noteko, achto techonkawili maniktookati nota.
LUK 9:60 Jesús okinankili: —Xikinkawa akimeh ok miktokeh makintookatih akimeh yomikkeh, pero te, xitetlapowi kenomi Dios tlanawatia.
LUK 9:61 Ijkuakó ok se tlakatl okili n Jesús: —Noteko, ne nikneki nias mowah, pero achto techonkawili manimomakawati íwan nochanejkawah.
LUK 9:62 Pero Jesús okili: —Akin kitlalia ima itech arado iwa ontlachia ik ikuitlapa, ye mach weletis kalakis kan tlanawatia Totajtsi Dios.
LUK 10:1 Satepa Jesús okimpéjpenki eyi póali iwa n májtlaktli iwa ome (72) itlamachtijkawah, iwa ojomeh okintítlanki sa matlayakanakah itech nochteh n altepemeh kanik Ye panoskia.
LUK 10:2 Iwa okinmili: —Onkateh miakeh akimeh moneki makalakikah kan Totajtsi tlanawatia, pero amo miakeh akimeh kitematiltiskeh nin kualitlájtoli. Yika, xiktlajtlanilikah Totajtsi Dios makintitlani oksikimeh tekitkeh para makitematiltiki nin kualitlájtoli.
LUK 10:3 Xiwiah nomejwah, Ne nomechtitlani kemi nonmichkatsitsinteh intlajko kokoyomeh.
LUK 10:4 Amo xikwikakah nomomantajkostal nion nomotomi, nion nomokakkuah; iwa amo ximoketsakah itech ojtli san para aka nonkitlajpaloskeh.
LUK 10:5 Ijkuak nonkalakitiweh itech se kali, achto xitetlajpalokah iwa xikijtokah: “Xiyolseutokah.”
LUK 10:6 Tla ompa chantitok se kuali tlakatl, nomoyolsewilis mokawas íwa. Pero tla amaka kiselia nomoyolsewilis, oksepa mokopas nomowah.
LUK 10:7 Ximokawakah itech se kali, iwa xikmomasewikah iwa xikonikah tlan nomechmakaskeh, porke akin tekiti kiselia itlaxtlawil, iwa amo san xipapanotinemikah.
LUK 10:8 Ijkuak nonkalakitiweh itech se altepetl iwa nomechseliah, xikmomajsewikah san tlan nomechmakaskeh.
LUK 10:9 Xikimpajtikah n kokoxkeh non ompa nonkinmajsitiweh, iwa xikinmilikah: “Yoajsiko n tonati ijkuak Dios pewas tlanawatis.”
LUK 10:10 Pero tla nonkalakitiweh itech se altepetl iwa amo nomechseliah, xiwiah itech ojtli iwa xikijtokah:
LUK 10:11 “Nochi n póktlali de nomoaltepeu non omoka itech tokakuah, tiktsejtseloah nomoyakapah para xikmatikah mach kuali tlan nonkichijtokeh. Pero kuali xikmatikah ya walajsi n tonati para Dios pewas tlanawatis nomonawak.”
LUK 10:12 Ne nomechilia, itech neká tonati ijkuak Dios tlayektlalis, n tlakah de non altepetl kiseliskeh okachi tlaijyowílistli ke non okiselijkeh n tlakah de Sodoma.
LUK 10:13 '¡Miálmasteh tlakah de n altepetl de Corazín! ¡Miálmasteh tlakah de Betsaida! Porke tla itech altepemeh de Tiro iwa Sidón mochiwaskiah n milagros non yomochijkeh nomoixpa, n tlakah de ompa yowejka kitlakitaskiah Dios. Iwa kinmokentiskiah intlakenwah tlilikeh iwa wajwapawakeh. Iwa yejwah kimotlaliliskiah tlekónextli ipan intsonteko.
LUK 10:14 Yika, itech neká tonati ijkuak Dios tlayektlalis, nomejwah nonkiseliskeh okachi weyi tlaijyowílistli ke non okiselijkeh n tlakah de Tiro iwa Sidón.
LUK 10:15 Iwa nomejwah tlakah de Capernaúm, ¿nonkiyejyekoliah nomechajkokuiskeh ilwikak? ¡Amó!, yej nomechonkajkawaskeh miktla.
LUK 10:16 'Akin nomechkaki nomejwah, Ne nechkaki, iwa akin nomechtlawelita, Ne nechtlawelita, iwa akin Ne nechtlawelita noiwa kitlawelita Akin onechaltítlanki.
LUK 10:17 N eyi póali iwa n májtlaktli iwa n ome itlamachtijkawah omokopatoh ika miak pakílistli iwa okijtoayah: —Tejwatsi, asta n espíritus amokualteh techtlakitah ijkuak tiktenewah Motoka.
LUK 10:18 Jesús okinmili: —Milák, Ne onikitak kenijki n diablo owetsiko de ilwikak kemi ijkuak tlapejpetlani.
LUK 10:19 ¡Techkakikah! Ne yonomechmák weletílistli para nonkintlajtlaksaskeh koameh iwa kolomeh, iwa nonmakisaskeh imak iweletilis n diablo, iwa mach ok itla nomechtoktis.
LUK 10:20 Pero amo xipakikah porke nomechtlakitah n espíritus amokualteh, yej xipakikah porke nomotokah ya ijkuilitok ilwikak.
LUK 10:21 Itech non ora, n Espíritu Santo okiyolpakti n Jesús, iwa okijto: —Notajtsi nimitsweyijkachiwa, Toteko de ilwikak iwan tlaltíkpak, porke otikinmajsikamatilti akimeh amitla kimatih iwa amo akimeh kimoliah ixtlamatih. Nimotlasojkamati Notajtsi, porke Tejwatsi ijkó otikmonekilti.
LUK 10:22 'Notajtsi yonechmaktili nochi tlan onka. Amaka kimati Akin Tekone, sanwel Notajtsi. Iwa amaka kimati Akin Notajtsi, sanwel n Tekone kimati iwa akimeh Ye kinekis kinmixmatiltis.
LUK 10:23 Ijkuakó Jesús okintlajtlatak itlamachtijkawah iwa okinmili: —¡Xipakikah nomejwah porke weletih nonkitah ika nomoixtololowah tlan axa panotok!
LUK 10:24 Ne nomechilia miakeh profetas iwa wejweyi tlanawatijkeh okinekiah kitaskeh tlan nomejwah axa nonkitah, iwa mach okitakeh; okinekiah kikakiskeh tlan nomejwah axa nonkikakih, iwa mach okikakeh.
LUK 10:25 Ijkuakó se non kitemachtia n tlanawatílistli okinek kiyejyekos n Jesús iwa okitlajtlani: —Tlamachti, ¿tlan moneki manikchiwa iwa ijkó niyolitos nochipa kan ilwikak?
LUK 10:26 Jesús okinankili: —¿Tlan ijkuilitok itech n tlanawatílistli? ¿Kenijki tikkajsikamati?
LUK 10:27 N tlamachti okinankili: —“Xiktlasojtla Motajtsi Dios ika nochi moyolo, ika nochi moalma, ika nochi mochikawalis iwa ika nochi motlalnamikilis, iwa xiktlasojtla se tokni kemi te timotlasojtla.”
LUK 10:28 Ijkuakó Jesús okili: —Kuali otitlanankili. Tla ijkó tikchiwas, tiyolitos nochipa kan ilwikak.
LUK 10:29 Pero n tlamachti okinekia mokawas kuali teixpa, iwa oksepa okitlajtlani n Jesús: —¿Akin nokni?
LUK 10:30 Ijkuakó Jesús okinankili: —Se tlakatl owaltemoaya de Jerusalén para Jericó, iwa itech ojtli okitlachtekijkeh, iwa asta itlake okikixtilijkeh. Okitekilmakakeh iwa okiwijwilantewakeh.
LUK 10:31 'Satepa, se tiópixki opajpanotiaya itech non ojtli, iwa ijkuak okitak n tlakatl non ompa owilantoka, san okipanawi.
LUK 10:32 Noiwa ik ompa opajpanotiaya se levita, iwa ijkuak okitak non owilantoka noiwa san okipanawi.
LUK 10:33 Pero se tlakatl de altepetl de Samaria akin noiwa opajpanotiaya itech non ojtli, ijkuak okitak n tlakatl non owilantoka okiknoma.
LUK 10:34 Ijkuakó omijkuani inawak n kókoxki, iwa opé kipajtia ika chiawak iwa ika oktli kan okikojkojkah, iwa okikekemelo ika tsótsoli. Otlanki okitlejkolti itech iburro, okiwík kan tekalotiah iwa ompa okimokuitlawi.
LUK 10:35 Ipan ok se tonati, ijkuak n samaritano yoonewaya, okinkixti ome denariojtomimeh iwa okinmaktili n tekowa itech kali kan mokalotiah, iwa okili: “Xikmokuitlawi nin tlakatl, iwa tla monekis itla okachi, nimitstlaxtlawilijtejkos ijkuak nimokopati.”
LUK 10:36 Axa, techili ¿katlie de ninteh eyi tlakah omochi ikni n tlakatl non okitlachtekijkeh?
LUK 10:37 N tlamachti okili: —Akin oteiknoma. Jesús okili: —Te noiwa ijkó xikchiwa.
LUK 10:38 Jesús iwa itlamachtijkawah onejnenkeh okachi tlayakapa, iwa okalakitoh kan se altepetsintli. Ompa, se siwatl non itoka Marta okiseli n Jesús itech icha.
LUK 10:39 Marta okipiaya se iwelti non itoka María akin omotlaliko ikxitla n Jesús para kikakis itlajtol.
LUK 10:40 Pero Marta okachi okitekipachoaya iteki, omijkuani inawak Jesús iwa okili: —Noteko, ¿amo techita nimotekimiktijtok iwa nowelti amo nechpalewia? Xikili manechpalewi.
LUK 10:41 Pero Jesús okinankili: —Marta, Marta, mitstekipachoa moteki iwa timotekimiktia,
LUK 10:42 pero sanwel onka itla tlan okachi ipati. María yokipéjpenki, iwa amaka weletis kikixtilis.
LUK 11:1 Se tonati Jesús omotiotsajtsilijtoka, iwa ijkuak otlanki omotiotsajtsili, se itlamachtijkau okili: —Tejwatsi, techmachti kenijki timotiotsajtsiliskeh, ijkó kemi Juan Bautista okinmachti itlamachtijkawah.
LUK 11:2 Jesús okinmili: —Ijkuak non motiotsajtsiliskeh, ijkí xikijtokah: Totajtsi Dios non timuistika ilwikak, nochipa makiyektenewakah motoka. Xiwalmuika xitlanawatiki. Mamochiwa tlan Tejwatsi tikmonekiltia itech nin tlaltíkpaktli, ijkó kemi mochiwa kan ilwikak.
LUK 11:3 Techmaka nochi tonati tlan tikmomajsewiskeh.
LUK 11:4 Techintlapojpolwili totlajtlakolwah, ijkó kemi tejwah noiwa tikintlapojpolwiah akimeh techtoktiah tlan amokuali. Iwa amo xiktekawili matechyoltilana tlan amokuali.
LUK 11:5 Jesús noiwa okinmili: —Matikijtokah, se de nomejwah yawi ik tlajko yúak ichan se non íwa mowika iwa kilia: “Noknitsi, techintlaneti eyi pameh,
LUK 11:6 porke se non iwa nimowika onechtlajpaloko, ye wejka wits iwa amo nikpia tlan nikmakas makimomajsewi.”
LUK 11:7 Iwa neká tlakatl waltlanankilis ijtik icha: “Amo techkuejsolo, yoniktepacho nokalte iwa ne iwa n nopilwantsitsiwah yotimotejtekakeh. Ayakmó weletis itla nimitsmakati.”
LUK 11:8 Ne nomechilia, n chane maya amo kinekiskia mewas, mewas kimakati tlan kitlajtlanilijtok. Pero amo por iwa mowika, yej para ayakmó makikochkuejsolo.
LUK 11:9 Yika, Ne nomechilia: Xiktlajtlanilikah Dios, iwa Ye nomechmakas; xiktemokah, iwa nonkajsiskeh; xitlakakalatsakah, iwa nomechtlatlapoliskeh.
LUK 11:10 Porke akin kitlajtlani, kiselia; iwa akin tlatemoa, tlaajsi; iwa akin tlakakalatsa, kitlatlapoliah.
LUK 11:11 '¿Kox onka aka de nomejwah non mamixewi makimaka ichokotsi se koatl, ijkuak ichokotsi kitlajtlanilia se michi?
LUK 11:12 ¿Noso ijkuak kitlajtlanilia se téksistli, makimaka se kolotl?
LUK 11:13 Nomejwah mach nonkualteh, iwa nonkinmakah tlan kuali nomopilwah, ¿amo nonkiyejyekoliah Nomotajtsi non kajki ilwikak nomechmakas n Espíritu Santo tla nonkitlajtlaniliskeh?
LUK 11:14 Jesús okikixtilijtoka se espíritu amokuali se tlakatl, non amo okikawiliaya matlajto, ijkuak n espíritu amokuali okiski, n tlakatl owaltlajto. Nochteh n tlakah omotlajtlachialtijkeh ijkuak ijkí okitakeh,
LUK 11:15 pero sikimeh okijtojkeh: —Nin tlakatl kinkixtia n espíritus amokualteh ika iweletilis n tlayákanki demonio non itoka beelzebú.
LUK 11:16 Oksikimeh okinekiah kiyejyekoskeh iwa okitlajtlaniliayah makinnextili se neskayotl de ilwikak.
LUK 11:17 Pero Jesús okimatia tlan omokuatlapowijtokah, yika okinmili: —Nochteh n tekiwajkeh tla moxexeloah, san nima pojpoliwi; iwa ijkuak moxexeloa itech se kali, san nima moixpoloa.
LUK 11:18 Ijkó noiwa, tla satanás inewia moixnamiki, iwa iespíritus amokualteh, ¿kenijki wejkawas iweletilis? Ne ijkí nomechilia ken nomejwah nonkijtoah Ne nikinkixtia n espíritus amokualteh ika iweletilis n satanás;
LUK 11:19 pero tla milák yaskia kemi nonkijtoah, ¿akin kinmaka weletílistli nomotlatitlanilwah para makinkixtikah n espíritus amokualteh? Yika, innewiah kixnextiah nomejwah nonkuatlapolojtokeh.
LUK 11:20 Pero tla Ne nikinkixtia n espíritus amokualteh ika iweletilis Dios, noni kijtosneki Ye yotlanawatiko nomonawak.
LUK 11:21 'Ijkuak se tlakatl chikaktik kipixtok iespada iwa kimokuitlawijtok icha, nochi tlan kitlaatijtok amaka weletis kikixtilis.
LUK 11:22 Pero tla walkalaki ok se tlakatl okachi chikaktik ke ye iwa kitlanis, ijkuakó kikixtilis iespada non ika omopalewiaya iwa kikixtilis nochi tlan iaxka.
LUK 11:23 'Akin amo kajki nowa, nechixnamiki, iwa akin amo nowa tlaoololoa, tlaxixinia.
LUK 11:24 'Ijkuak se espíritu amokuali kikajkawa se tlakatl, nemi kan amaka chanti kitemojtinemi kan mosewis. Pero ijkuak amo kajsi, kimolia: “Nimokopas nocha, kan oníkiski.”
LUK 11:25 Iwa ijkuak non amokuali espíritu walmokopa, kualajsi n tlakatl kemi yaskia se kali non sikin okichpankeh iwa otlaajachijkeh.
LUK 11:26 Ijkuakó n espíritu amokuali yawi kinnotsatih chikome espíritus okachi amokualteh ke ye, iwa nochteh mochantiah ijtik non tlakatl, iwa non tlakatl mokopa okachi amokuali ke achto.
LUK 11:27 Ijkuak Jesús otlajtojtoka, se siwatl non ik ompa okatka, okijto chikawak: —¡Miak yolpakílistli kipia n siwatl non omítspixki iwa omitschichiti!
LUK 11:28 Pero Jesús okijto: —¡Okachi kuali yolpakilisojkeh akimeh kikakih itlajtol Dios iwa kitlakitah!
LUK 11:29 N tlakah opé kiyawaloah n Jesús, iwa Ye opé kinmilia: —N tlakah amokualteh de ninteh tonatijmeh nechtlajtlaniliah se milagro. Pero mach ok nikinmakas ok se, sanwel non yokinnextili n profeta Jonás.
LUK 11:30 Porke ijkó kemi Jonás omochi kemi se neskayotl intech n tlakah de Nínive, ijkó noiwa Ne Akin onimochiwako ni tlakatl nimochiwas kemi se neskayotl para n tlakah de ninteh tonatijmeh.
LUK 11:31 Itech neká iksemi tonati ijkuak Ne nikintlajtlakoltis nochteh n tlakah, n reina de Sabá non walewatok ik tlatsintla majkokuis impah n tlakah de ninteh tonatijmeh iwa kintlajtlakoltis, porke ye wejka owalewak, okikakiko n Salomón non satlawel ixtlamati. Iwa non axa nika kajki, se Akin okachi weyijkatitok ke Salomón.
LUK 11:32 Noiwa n tlakah de Nínive majkokuiskeh iwa nomechtlajtlakoltiskeh. Porke n tlakah de Nínive omoyolkopkeh inawak Dios ijkuak Jonás okinmatilti itlajtol, pero axa nika kajki se Akin okachi weyijkatitok ke Jonás.
LUK 11:33 'Amaka kimilintia se tláwili iwa tlami kitlaatia itlampa se kajo, yej kitlalia tlakpak para makintlawili akimeh walkalakih itech kali.
LUK 11:34 Nomoixtololowah kemi yaskiah tláwilteh itech nomokuerpo. Tla nomoixtololowah kualteh, noiwa nochi nomokuerpo kipia tláwili, pero tla amo kualteh moixtololowah, nomokuerpo kajki itech tleyuálistli.
LUK 11:35 Ximotlachili, amo kichiwa n tláwili non axa tikpixtok walmokopas tleyuálistli.
LUK 11:36 Yika, tla nochi mokuerpo kipia tláwili, iwa amo kipia tleyuálistli, nochi weletis tikyekitas kemi ijkuak se tláwili mitstlawilia.
LUK 11:37 Ijkuak Jesús otlanki otlajto, se fariseo okitlalwi matlakuati icha. Jesús oyajki icha n fariseo iwa omotlali kan mesa.
LUK 11:38 N fariseo omotlajtlachialti ijkuak okitak Jesús mach omomajteki kemi yejwah omomajtekiayah ijkuak otlakuayah.
LUK 11:39 Pero Toteko Jesús okili: —Nomejwah fariseos, nonkichipawah san ixko n kaxitl iwan tlamana, pero ijtik nomoyolo nonkiwilitah nontlachtekiskeh iwa nonkichiwah tlan amo kuali.
LUK 11:40 ¡Tsontewewemeh! Dios okichijchi tlan onka ik kala iwa tlan onka ik tlaijtik.
LUK 11:41 Tla nonkinekiskeh nonyetoskeh nonchipawakeh, xikintlatliokolikah n próbesteh.
LUK 11:42 '¡Miálmasteh fariseos! Nomejwah nonkitemakah nomodiesmo de nomoyerbabuena, de nomoruda iwa de nochi tlan nonkitookah. Pero amo nonkichiwah tlan Dios kimonekiltia nion nontetlasojtlah ijkó kemi Ye tlanawatia. Nochi ni moneki xikchiwakah iwa amo xikkawakah tlan kuali ya nonkichijtiwitseh.
LUK 11:43 '¡Miálmasteh nomejwah fariseos!, porke nonkiwilitah nonmotlaliskeh ijtik n sinagoga kan motlaliah non satlawel kintlakitah, iwa nonkiwilitah manomechyektlajpalokah teixpa.
LUK 11:44 '¡Miálmasteh akimeh non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa fariseos, íxkopteh!, nomejwah kemi miketékochteh non amo motah, iwa n tlakah mach kimatih kox nomopah tlaksatokeh.
LUK 11:45 Seme de non kitemachtia n tlanawatili okili n Jesús: —Tlamachti, ika tlan tikijtoa, noiwa tejwah techpijpinatia.
LUK 11:46 Pero Jesús okijto: —¡Miálmasteh noiwa nomejwah tlamachtijkeh de nomotlanawatil!, porke nonkinmamaltiliah n tlakah miakeh tlanawátilteh non mach kinxikoah, iwa nomejwah nion ika se nomomajpil nonkinekih nonkintelkoskeh.
LUK 11:47 '¡Nonmiálmasteh!, porke nonkinyekchijchiwiliah inmiketekochwah n profetas, pero san innewiah nomotatawah okinmiktijkeh.
LUK 11:48 Yika, ijkuak nonkinyekchijchiwiliah intekochwah nonkiteajsikamatiltiah nomejwah nonkiyekitah tlan okichijkeh nomotatawah, porke yejwah okinmiktijkeh n profetas.
LUK 11:49 'Yika, Dios kemi nochi kimati okijto: “Nikintitlanilis profetas iwa tlatematiltijkeh, iwa sikimeh de yejwah kinmiktiskeh iwa oksikimeh kintotojtokaskeh.”
LUK 11:50 Porke n tlakah de ninteh tonatijmeh impah wetsis n tlajtlákoli de inmikilis nochteh n profetas non okinmiktijkeh desde ipewaya n tlaltíkpaktli,
LUK 11:51 desde imikilis n Abel asta imikilis n Zacarías, akin okimiktijkeh ijtik n Weyi Tiopa, iyakapa n artal. Yika nomechilia Dios kintlaxtlawaltis desde imikilis Abel asta Zacarías.
LUK 11:52 '¡Miálmasteh de nomejwah tlamachtijkeh akimeh nonkixmatih nomotlanawatil! Porke amo nonkinkawiliah n tlakah makajsikamatikah tlan Dios technawatia, nion nomejwah mach nonkinekih nonkajsikamatiskeh. Nion amo nonkinkawiliah oksikimeh makajsikamatikah.
LUK 11:53 Ijkuak Jesús okinmili ninteh tlájtolteh, non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n fariseos opé kualanih iwa san tlan okajsiah opé kitlatlajtlaniah.
LUK 11:54 Yejwah san okiyejyekoayah porke okinekiah makijto itla tlan ika weletis kiteiliskeh.
LUK 12:1 Se tonati opé moololoah miaktikeh tlakah asta omopajpatsoayah, iwa Jesús opé kinmilia itlamachtijkawah: —Ximotlachilikah de n fariseos íxkopteh.
LUK 12:2 Porke nochi tlan nonkiichtakachiwaskeh momatis, iwa tla non kimoliah amaka kimatis, saman momatis.
LUK 12:3 Yika, nochi tlan ononkijtojkeh kan tleyua, momatis kan tlanestok, iwa nochi tlan ononkijtojkeh san ichtaka, saman momatis.
LUK 12:4 'Nokniwah non satlawel nomechtlasojtla, amo xikinmawilikah akimeh weletis nomechmiktiskeh. Pero satepa ayakmitla weletis nomechtoktiskeh.
LUK 12:5 Ne nomechilis akin moneki tikiimakajsiskeh: xikiimakajsikah n Totajtsi Dios Akin satepa de kimiktia n kuerpo noiwa kipia weletílistli para kititlanis miktla. Ye xikiimakajsikah.
LUK 12:6 'Monamakah mákuili tototsitsinteh san ika ome tomi. Pero maya ijkó, n Totajtsi Dios amo kinmilkawa nion seme de yejwah.
LUK 12:7 Iwa Dios kimatok kech tsónkali nonkipixtokeh itech nomotsontekoh. Yika amo ximawikah, porke nomejwah okachi miak nomopati ke n tototsitsinteh.
LUK 12:8 'Ne nomechilia, akin teixpa kijtoa nechixmati, Ne noiwa nikijtos inmixpah iangelwah Dios ye noaxka.
LUK 12:9 Pero tla aka kijtos inmixpah n tlakah amo nechixmati, Ne noiwa nikijtos inmixpah iangelwah Dios amo nikixmati.
LUK 12:10 'Iwa akin fiero tlajtos de Ne Non onimochi ni tlakatl, weletis kitlapojpolwiskeh. Pero akin fiero kitenewa n Espíritu Santo, mach kipias tlapojpolwílistli.
LUK 12:11 'Ijkuak nomechwikaskeh kan sinagogas, noso innawak tekiwajkeh noso innawak wejweyi tlanawatijkeh, amo manomechtekipacho tlan ika non mopalewiskeh noso kenomi non tlanankiliskeh.
LUK 12:12 Porke ijkuak monekis xitlajtokah, n Espíritu Santo nomechilis tlan nonkijtoskeh.
LUK 12:13 Se tlakatl non ompa okatka okili n Jesús: —Tlamachti, xikili nokni makixexelo tlan otechkajtewili tota.
LUK 12:14 Jesús okili: —Tlakatl, ¿akin onechtlali kemi teyektlali noso tlaxejxelo nomonawak?
LUK 12:15 Noiwa okinmili: —¡Kuali ximotlachilikah! Amo xikmokawilikah manomechyoltilana n tomi, porke n tlakatl amo kipia nemílistli san por kipia miak tomi.
LUK 12:16 Ijkuakó opé kinmilia nin tlapoálistli: —Okatka se tlakatl non satlawel okipiaya tomi, iwa itlalwah saikpanoa otlatlakia.
LUK 12:17 Ijkuakó n tlakatl opé mokuatlapowia: “¿Tlan nikchiwas? ¡Amo nikpia kan niktlaatis tlan okitlakiltijkeh notlalwah!”
LUK 12:18 Iwa okimoli: “Ya nikmatok tlan nikchiwas. Nikinxixinis kan oniktlatiaya notliol iwa tlan noaxka, iwa nikinchijchiwas oksikimeh okachi wejweyi. Ompa niktlaatis nochi tlan okitlakiltijkeh notlalwah iwa nochi tlan nikpia.
LUK 12:19 Iwa nikilis noyolo: Noyolojtsi, ya tikpia miak tlan ika tipanotos miak xiwitl. Axa, sa ximosewi, xitlakua, xikoni, iwa xipaki.”
LUK 12:20 Pero Dios okili: “¡Tlakatl, tsontewewe! Nin yúali timikkis, iwa nochi tlan tiktlaatijtok ¿akin kimokawis?”
LUK 12:21 Ijkó mochiwah n tlakah non koololoah miak tomi itech nin tlaltíkpaktli. Pero amitla kipiah ixpa n Dios.
LUK 12:22 Satepa Jesús okinmili itlamachtijkawah: —Yika, Ne nomechilia: Amo manomechtekipacho tlan nonkimomajsewiskeh noso tlan ika nonyolitoskeh, nion tlan nonkimokentiskeh.
LUK 12:23 Nomonemilis inawak Totajtsi Dios okachi ipati ke n tlákuali, iwa nomokuerpo okachi ipati ke n tlakemitl.
LUK 12:24 San xikinmitakah n kakalomeh, amo tookah nion pixkah, nion amo kipiah kan kitlaatiskeh intlakual; iwa maya ijkó, Dios kintlakualtia. ¿Amo okachi nomopati nomejwah ke n totomeh?
LUK 12:25 ¿Tla aka de nomejwah satlawel motekipachoa, yolitos ok se tonati?
LUK 12:26 Tla nomejwah amo nonweletih nonkichiwah tlan amo owi, ¿tleka nomechtekipachoa oksiki tlan mach weletis nonkichiwaskeh?
LUK 12:27 'Xikimitakah kenijki moskaltiah n liriojteh. Amo tekitih nion tlajtsomah, pero Ne nomechilia nion n rey Salomón ika nochi iweyilis, omotlakenti kemi seme de ninteh xochimeh.
LUK 12:28 Iwa tla Dios kitlakentia n xiwitl, non axa moskaltia tetlala iwa ok se tonati kichichinoah, amo okachi nomechyektlakentis maya amo nonteneltokakeh.
LUK 12:29 Yika, amo manomechtekipachojtinemi tlan nonkimomajsewiskeh noso tlan nonkoniskeh.
LUK 12:30 Porke n tlaltikpaktlakah kitemojtinemih nochi ni, pero nomejwah nonkipiah Nomotajtsi iwa Ye ya kimatok nochi tlan nomechpoloa.
LUK 12:31 Okachi kuali xiktemokah matlanawati Dios itech nomoyolo, iwa Ye nomechmakas tlan nomechpoloa.
LUK 12:32 'Maya amo nonmiakeh amo ximawikah noichkawah, porke Nomotajtsi kimonekiltia nomechkawilis xikalakikah kan Ye tlanawatia.
LUK 12:33 Xiknemakakah tlan nonkipiah, iwa xikimpalewikah akimeh kimpoloa. Xikinchijchiwakah púxajteh non amayik tsomonih, xiktlaweloololokah kan ilwikak kan amitla kimati soliwi nion kimati tlami, kan amo onka ichtek nion n tlalxinachi tlaixpoloa.
LUK 12:34 Porke kan yetos tlan nomoaxka, ompa yetos nomoyolo.
LUK 12:35 'Ximotlatlalikah sa maxotlatokah nomotlawilwah.
LUK 12:36 Xiyetokah kemi itekitwah se tlakatl non oyá kan monamiktilo iwa sa mochixtokeh para kitlatlapoliskeh iteko ijkuak waltlakakalatsas.
LUK 12:37 Miak pakílistli kipiaskeh n tekitkeh ijkuak kualinmajsiki inteko kichijtokeh tlan okinnawatijtewak. Ne nomechilia inewia n tekowa pewas kintlateekilis mamotlamajsewikah.
LUK 12:38 Maya mawalkalakiki n tekowa tlajko yuak, noso sa kualka, miak yolpakílistli kipiaskeh nonteh tekitkeh tla inteko kualinmajsiki ijsatokeh.
LUK 12:39 Noiwa kuali xikmatikah, tla se chane kimatoskia kemania kalakiki n tlachtek, ye ijsatoskia interojyúali iwa amo kitekawiliskia makitlachtekikah.
LUK 12:40 Nomejwah noiwa xiijsatokah, porke mach nonkimatih kemania niwalkalakiki Ne Non onimochi ni tlakatl.
LUK 12:41 Ijkuakó Pedro okili: —Noteko, ¿nin tlapoálistli otechkakiti san tejwah, noso tinochteh?
LUK 12:42 N Toteko okinankili: —¿Kanin ka n tetlakéwale yekmilajka iwa tetlakitak, non iteko kinmaktilia itlakawah para makintlamaka ipan ora?
LUK 12:43 Satlawel yolpakiliso n tetlakéwale akin iteko kajsiki kichijtok tlan okinawatijtewak.
LUK 12:44 De milajka nomechilia, n tekowa kimaktilis makimokuitlawili nochi tlan iaxka.
LUK 12:45 Pero tla non tetlakéwale kiyejyekolia iteko ok wejkawas kalakiki, iwa pewa kinwiteki n tekitkeh iwa pewa motlakualtia iwa motlawantia.
LUK 12:46 Ijkuakó n tekowa walkalakiki ijkuak itékitki amo kichia, iwa chikawak kitlaijyowiltis kemi kintlaijyowiltiah non amo tetlakitakeh.
LUK 12:47 'N tetlakéwale non ya kimatok tlan kipaktia iteko pero amo motlatlalia nion kitlakita, saikpanoa kitsonwitekiskeh.
LUK 12:48 Pero n tetlakéwale non amo kimati tlan kipaktia iteko, iwa kichiwa tlan amokuali, amo miak kitlaijyowiltiskeh. Porke akin miak okimaktilijkeh, miak kitlajtlaniliskeh. Iwa akin miak okiseli, okachi miak kitlajtlaniliskeh.
LUK 12:49 'Ne oniwala onikxotlaltiko tletl ipan nin tlaltíkpaktli. ¡Saikpanoa niknekiskia ya maxotlato!
LUK 12:50 Pero achto moneki manimokuaateki ika tlaijyowílistli iwa ¡satlawel nimotekipachojtinemi asta mamochiwa!
LUK 12:51 Amo xikyejyekolikah Ne onikualík yolsewílistli itech nin tlaltíkpaktli. Amó, yej Ne nomechilia n tlaltikpaktlakah mokualaniskeh iwa moxexeloskeh porke Ne oniwala.
LUK 12:52 Axa ik tlayakapa itech se familia kan chantitoskeh mákuilteh, non eyi amo kinekiskeh mowikaskeh iwa non ome, iwa nonteh ome amo kinekiskeh mowikaskeh iwa nonteh eyi.
LUK 12:53 N teta kixnamikis ipiltsi, iwa n tepiltsi kixnamikis ita. N tena kixnamikis ichpoch, iwa n teichpoch kixnamikis ina. N temona kixnamikis imo, iwa n montli kixnamikis imona.
LUK 12:54 Jesús noiwa okinmili n tlakah: —Ijkuak nomejwah nonkitah pewa tlamixtemi kan ik kalaki tonati, niman nonkijtoah kiawis, iwa milák ijkó tlamochiwa.
LUK 12:55 Iwa ijkuak n ejekatl walewa ik tlatsintla, nomejwah nonkijtoah: “Axa kualtsi tonas”, iwa ijkó tlamochiwa.
LUK 12:56 ¡Íxkopteh! Kenomi nonweletih nonkiyejyekoliah kemania kiawis noso kemania tonas. ¿Tleka amo nonweletih nonkajsikamatih tlan tlamochijtok itech ninteh tonatijmeh?
LUK 12:57 '¿Tleka nomonewiah amo nonkiyejyekoliah tlan kuali?
LUK 12:58 Tla aka mitsteilia por otiktokti itla amo kuali, ximoyekkawa íwa, ijkuak ayamó mitsteixpantia inawak tekiwa, tlamo n tekiwa mitstemaktis inawak n alwasil para mamitstsakua.
LUK 12:59 De milajka nimitsilia, amo tikisas asta kelamo tiktlaxtlawas nochi tlan mitstlajtlaniliskeh.
LUK 13:1 Itech nekateh tonatijmeh, sikimeh tlakah okitakoh n Jesús iwa okilijkeh Pilato okinmikti sikimeh tlakah de Galilea, iwa inmesso okinenelo ika inmesso n yolkameh non yejwah okinmiktijkeh para tlamanaskeh.
LUK 13:2 Jesús okinmili: —¿Nonkiyejyekoliah nomejwah nonteh tlakah de Galilea ijkó omochijkeh porke okachi tlajtlakolejkeh ke n oksikimeh tlakah de Galilea?
LUK 13:3 Ne nomechilia amó; iwa tla nomejwah amo nonmoyolpatlah, noijkó nontlamitiweh.
LUK 13:4 ¿Noso nonkiyejyekoliah nekateh májtlaktli iwa n chikweyi tlakah non omijmikeh ijkuak impah owetsiko n wejkapa torre de Siloé, okachi tlajtlakolejkeh ke n oksikimeh non ochantitokah Jerusalén?
LUK 13:5 Ne nomechilia amó, iwa tla nomejwah amo nonmoyolpatlah inawak Dios, non nochteh ijkó nontlamitiweh.
LUK 13:6 Ijkuakó Jesús okinmili nin tlapoálistli: —Se tlakatl okipiaya se igoskuawitl non otooktoka itlajko iuvaskuauyo, iwa oyá okitlatemolito, pero amitla okajsik.
LUK 13:7 Ijkuakó okili iuvastékitki: “Techkaki, ika axa ya eyi xiwitl nikwaltlatemolia nin igoskuawitl iwa ayik nikajsi nion se igos. Xiktsonteki, ayakmó san matlatsakuilijto.”
LUK 13:8 Pero n uvastékitki okili: “Noteko, xikkawa sa nin xiwitl; niktlalkaxanis iwa nikkojtlalotis.
LUK 13:9 Chamo ijkó ya tlaakis. Pero tla amo tlaaki, ijkuakó niktsontekis.”
LUK 13:10 Se sábado ijkuak mosewia n judíos, Jesús otlamachtijtoka itech se sinagoga.
LUK 13:11 Noiwa ompa okatka se siwatl non yokiwikaya májtlaktli iwa n chikweyi xiwitl ika kokólistli. Se espíritu amokuali okikuitlapantompocho iwa mach oweletia omomilawaya.
LUK 13:12 Ijkuak Jesús okitak okínotski iwa okili: —Siwatl, yotimákiski de mokokolis.
LUK 13:13 Ijkuakó Jesús okintlali imawah ipan siwatl, iwa n siwatl san nima owalmomila iwa opé kiweyijkachiwa Dios.
LUK 13:14 Pero n tiópixki non okachi otlayakantoka okuálanki, porke Jesús okipajti non siwatl itech sábado, iwa okinmili non ompa okatkah: —Onkateh chikwase tonatijmeh ijkuak weletis se tekitis; itech seme de nonteh tonatijmeh ximopajtikih, pero amo itech tonati ijkuak moneki matimosewikah.
LUK 13:15 Ijkuakó Jesús okinankili: —¡Íxkopteh!, ¿mach amo nonkintojtomah nomoyolkawah iwa nonkinmatlitiah malki mayeto sábado?
LUK 13:16 Nin siwatl non walewatok de Abraham, akin satanás okitlaijyowiltijtoka májtlaktli iwa n chikweyi xiwitl, ¿mach amo omonekia se makimakixti maya mayeto sábado?
LUK 13:17 Ijkuak Jesús ijkó okinmili, nochteh non okikokoliayah opinawakeh. Pero n oksikimeh opakiah ijkuak okitayah n wejweyi neskayolteh non Jesús okinchiwaya.
LUK 13:18 Ijkuakó Jesús okijto: —¿Tlan ika weletis nikiknitis kan Dios tlanawatia?
LUK 13:19 Nikchiwas ika se xinatsintli de mostaza non se tlakatl okitookak kan ilawerta, satlawel omoskalti iwa omotlamito se weyi kuawitl iwa n totomeh omotepajsoltijkeh itech imamayowah.
LUK 13:20 Jesús noiwa okijto: —¿Tlan ika weletis nikiknitis kan Dios tlanawatia?
LUK 13:21 Nochi ni kemi n levadura non se siwatl kineloa ika eyi tlatamachiwali arina. Iwa n levadura kisamawaltia nochi n textli.
LUK 13:22 Ijkuak Jesús oyaya itech ojtli non onkisa Jerusalén, otlamachtijtiah itech nochteh altepemeh kan ik opapanotia.
LUK 13:23 Iwa se tlakatl okitlajtlani: —Toteko, ¿amo miakeh momakixtiskeh? Jesús okinankili:
LUK 13:24 —Ximochijchikawakah xikalakikah kan ik kaltentli tsopijtik, Ne nomechilia, miakeh kinekiskeh kalakiskeh pero amo weletiskeh.
LUK 13:25 Porke ijkuak n chane mewas iwa kiwaltsakuas n kaltentli, akimeh nonyetoskeh kala, nontlakakalatsaskeh iwa nonkijtoskeh: “Toteko, techtlatlapoli.” Pero Ye nomechnankilis: “Mach nikmati kan nonwalewah.”
LUK 13:26 Ijkuakó nomejwah pewas nonkijtoskeh: “Tejwah otitlakuajkeh iwa otikonikeh mowah, iwa otitemachti itech toaltepeu.”
LUK 13:27 Pero Ye nomechilis: “Mach amo yonomechili amo nikmati kan nonwalewah. Ximoachiwakah tlajtlakolchiwanih.”
LUK 13:28 Ompa nonchokaskeh iwa nomotlanwah nejnetsontoskeh ijkuak nonkitaskeh Abraham, Isaac, Jacob iwa nochteh n profetas kan Dios tlanawatijtok. Pero nomejwah nomechontlamotlaskeh kala.
LUK 13:29 Porke witseh n tlakah de ik tlatsintla iwa de ik tlakpak, kan ik kisa tonati iwa kan ik kalaki tonati, moyayantiskeh iwa motlamajsewiskeh kan Dios tlanawatijtok.
LUK 13:30 Non tonati, sikimeh non axa amitla impati, ijkuakó weyijkatitoskeh, iwa non axa weyijkatitokeh ijkuakó ayakmitla yetos impati.
LUK 13:31 Itech non tonati owalajkeh sikimeh fariseos iwa okilijkeh n Jesús: —Xio de nika, porke Herodes Antipas kineki mitsmiktis.
LUK 13:32 Pero Jesús okinnankili: —Xiwiah iwa xikilikah non koyotl: “Xikkaki, axa iwa mostla nikinkixtis espíritus amokualteh iwa nikimpajtis kokoxkeh, iwa biktla niktlamis noteki.”
LUK 13:33 Pero axa, mostla iwa biktla, moneki maniksentoka noteki, porke mach weletis se profeta mamiki oksika tla amo kan weyi altepetl de Jerusalén.
LUK 13:34 '¡Jerusalén, Jerusalén, mopilwah kinmiktiah n profetas iwa kinmojmotlah ika tetl akimeh Dios kintitlani monawak! ¡Miak welta oniknek nikinmoololos mopilwah, kemi se siwapio kimoololoa ipiotsitsiwah itlampa iajaswah, pero mach okinekeh!
LUK 13:35 Axa nomoweyitiopa mokawas sa iselti, iwa Ne nomechilia ayakmó nonnechitaskeh oksepa asta maajsiki n tonati ijkuak nonkijtoskeh: “Matiochito Akin okwaltítlanki Toteko Dios.”
LUK 14:1 Itech se sábado ijkuak mosewia n judíos, Jesús oyá otlakuaato icha n se tlanawati fariseo. Iwa n oksikimeh fariseos sa okiitinemiah tlan kichiwas.
LUK 14:2 Iwa iyakapa n Jesús okatka se tlakatl kókoxki non oatétenki.
LUK 14:3 Ijkuakó Jesús okintlajtlani n fariseos iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli: —¿Nomotlanawatil kitekawilia se matlapajti itech sábado, noso amó?
LUK 14:4 Yejwah mach otlanankilijkeh. Ijkuakó Jesús okonkitski n kókoxki, okipajti iwa okili mawia.
LUK 14:5 Otlanki Jesús okinmili n fariseos: —Tla se nomoburrojtsi noso se nomotoro moposojwia, ¿amo nonkonkixtiah maya mayeto sábado?
LUK 14:6 Yejwah mach ok itla oweletkeh okinankilijkeh.
LUK 14:7 Ijkuak Jesús okimitak kenomi omotlapejpeniayah para motlaliskeh okachi tlayakapa n tlatlálwilteh itech se ilwitl, Ye okinmili ninteh tlajtolteh:
LUK 14:8 —Ijkuak aka mitsontlalwis xitlatlakuaati kan se monamiktilo, amo ximotlapejpeni kan timoyayantis, porke weletis wits ok se tlatlálwili okachi weyijkatitok;
LUK 14:9 ijkuakó akin omitstlalwi weletis mitsiliki: “Xonmijkuani, nika motlalis nin notlatlalwil.” Ijkuakó te tipinawas iwa tias timotlaliti asta tlakuitlapa.
LUK 14:10 Yika, ijkuak mitstlalwiskeh, ximotlaliti tlakuitlapa; ijkó mitsontlajpaloki akin omitstlalwi, iwa mitsilis: “Noknitsi, ximoyayantiti nepa tlayakapa.” Ijkuakó, nochteh akimeh mowah ewatoskeh, kuali tlajtoskeh de te.
LUK 14:11 Pero akin inewia moweyilia, kipijpinawiskeh; iwa akin moiknelia, kiweyijkatlaliskeh.
LUK 14:12 Jesús noiwa okili n tlakatl non okitlalwi matlakuati icha: —Ijkuak tiilwichiwas, amo xikintlalwi akimeh inwah timowika, noso mokniwah, noso non ken tikimita, noso non kitlawelpiah tomi; porke satepa yejwah noiwa mitstlalwiskeh xitlatlakuaati, iwa ijkó momakopaskeh mowah.
LUK 14:13 Ijkuak tiilwichiwas xikintlalwi n próbesteh, n matepomeh, n koxomeh iwa non amo weleti tlachiah,
LUK 14:14 iwa tikpias miak pakílistli. Porke yejwah mach weletis momakopaskeh mowah, pero te tikpias motlaxtlawil neká iksemi tonati ijkuak moyolitiskeh n yekmilajkameh.
LUK 14:15 Ijkuak ijkó okikakeh, seme non ompa otlakuajtokah iwan Jesús, okili: —¡Miak pakílistli kipias akin tlakuas kan Dios tlanawatijtok!
LUK 14:16 Jesús okili: —Se tlakatl okichi miak tlákuali iwa otlanawati matetlalwitih matlakuakih icha.
LUK 14:17 Iwa ijkuak ya tlakuaskiah, okinawati se tetlakéwale makimiliti n tlatlálwilteh: “Xiwalmuikakah, porke nochi yotlaiksik.”
LUK 14:18 Pero nochteh opé motlapojpolwiah inawak. Se okijto: “Sikin onikko se tlali, iwa nio nikontati; nimitstlatlaujtia techontlapojpolwi.”
LUK 14:19 Ok se okijto: “Sikin onikinko mákuili noyuntajwah, iwa nio nikinyejyekoti, nimitstlatlaujtia techontlapojpolwi.”
LUK 14:20 Iwa ok se okijto: “Sikin onimonamikti, iwa mach weletis nias.”
LUK 14:21 Ijkuak n tetlakéwale omokopato, okitlapowi iteko nochi tlan okilijkeh n tlatlálwilteh. Ijkuakó n tekowa tlawel okuálanki iwa okili itlakewal: “Xiajtiwetsi tiánkistli iwa itech ojmeh de nin altepetl, xikualinwika n próbesteh, n matepomeh, n koxomeh iwa non amo tlachiah.”
LUK 14:22 N tetlakéwale omokopato iwa okijto: “Noteko, yonikchi tlan otechnawati, iwa ok onka miak lojar.”
LUK 14:23 Ijkuakó n tekowa okili itlakewal: “Xiajtiwetsi itech ojmeh, iwa nochteh non tikinnamiktias xikinchijchikawa makalakikah nocha para matemi nocha.
LUK 14:24 Porke de milajka nomechilia, nion se de akin achto oniktlalwi matlakuaki, kimomasewis n tlákuali non ne nikmomajsewis.”
LUK 14:25 Miakeh tlakah okikuitlapantokayah n Jesús, iwa Ye omókopki iwa okinmili:
LUK 14:26 —Tla aka wits nonawak, iwa amo nechtlasojtla okachi ke ita, ina, isiwa, ipilwah, ikniwah, iweltiwah noso ye inewia, noni mach weletis yetos notlamachtijkau.
LUK 14:27 Iwa akin amo kinekis tlaijyowis maya makimiktikah por nechtlakita, noni mach weletis yetos notlamachtijkau.
LUK 14:28 Tla aka de nomejwah kineki kichijchiwas se torre, ¿amo achto kiyejyekolia kox kajxilis itomi para weletis kitlamis?
LUK 14:29 Porke tla kualtsimpewaltia iwa san ompa kikawa ken ayakmó okajxili itomi; nochteh akimeh kitaskeh san kiwetskaskeh,
LUK 14:30 iwa kijtoskeh: “Nin tlakatl san okitsimpewalti ikal iwa mach owéletki okitlami.”
LUK 14:31 Noso ijkuak se rey kintitlani isoldadojwah mamotekilmakatih iwan isoldadojwah ok se rey, ¿amo achto kiyejyekolia kox ika májtlaktli mil soldadojteh weletis motekilmakas iwa non ok se rey non okwalintítlanki sempóali mil soldadojteh?
LUK 14:32 Iwa tla amo weleti, ijkuak n ok se rey ok wejka wits, konintitlanilia sikimeh tlatitlaniltih para mamoyekkawakah.
LUK 14:33 Ijkó kiné, akin amo kikawa nochi tlan kiyoltilana, mach weletis yetos notlamachtijkau.
LUK 14:34 'N istatl satlawel kuali, pero tla ayakmó tlapuyeya, ayakmó kuali.
LUK 14:35 Ayakmó weletis motekitiltis nion itech tláli, nion para motlakojtlalotis, yej sa para motepewas. ¡Akin de milajka kipia inakas, makajsikamati!
LUK 15:1 Miakeh tominoololojkeh, non okoololoaya tomi para Roma, iwa sikimeh tlajtlakolchijkeh owalmijkuaniayah inawak Jesús iwa okikakiah,
LUK 15:2 yika n fariseos iwa non kitemachtiah n tlanawatili okipojpoayah iwa okijtoayah: —Nin tlakatl mowika iwan tlajtlakolchijkeh iwa tlakua ínwah.
LUK 15:3 Ijkuakó Jesús okinmili nin tlapoálistli:
LUK 15:4 —¿Tla aka de nomejwah kimpixtok se siento ichkameh iwa kipoloa se, amo kinkakajtewah n nawi póali iwa n káxtoli iwa n nawi (99) ichkameh tetlala iwa kontemoa n ichkatsi non opoliwik?
LUK 15:5 Iwa ijkuak konajsi, kimokechpanoltia iwa satlawel pakmiki,
LUK 15:6 iwa ijkuak onkalaki icha, kinmoololoa non iwa moiknitia, iwa non ik ompa chanti iwa kinmilia: “Xipakikah nowa, porke yonikajsik n ichkatsi non onikpolojka.”
LUK 15:7 Ne nomechilia onka okachi miak pakílistli kan ilwikak ijkuak se tlajtlakolchi moyolpatla, iwa amo por nawi póali iwa n káxtoli iwa n nawi kualteh n tlakah non ayakmó moneki makipatlakah inyalis.
LUK 15:8 'Noso tla se siwatl kipia májtlaktli platajtomi iwa kualpoloa se, ¿amo kixotlaltia se tláwili, iwa yolik kichpana n kali iwa kitejtemojti asta kan kualajsi?
LUK 15:9 Iwa ijkuak yokajsik, kinmoololoa non iwa moiknitia iwa non ik ompa chanti iwa kinmilia: “Nowa xipakikah, porke yonikajsik n platajtomi non onikpolojka.”
LUK 15:10 Ne nomechilia, noiwa iangelwah Dios pakmikih ijkuak se tlajtlakolchi molnamiki iwa ayakmó tlajtlakolchiwa.
LUK 15:11 Jesús noiwa okinmili: —Se tlakatl okimpiaya ome itelpochwah,
LUK 15:12 iwa non tsoyotl okili ita: “Nota, xikxejxelo tlan tikpia iwa techmaka tlan techaxkatilis.” Ijkuakó n teta okixejxelo tlan okipixtoka, iwa okimák ipiltsi non tsoyotl tlan okitlajtlanili.
LUK 15:13 Kech tonati satepa, n télpochtli non tsoyotl okinamák nochi tlan okiaxkatilijkah, iwa ika non tomi wejka omopaxialoltito. Ompa okawilti itomi iwan awilsiwameh.
LUK 15:14 Pero ijkuak omotomintlajtlami, owala se apisotl itech neká tlali kan ye opaxialoto iwa opé kipoloa tlan kikuas.
LUK 15:15 Ijkuakó okitlajtlanilito tekitl se tlakatl non ochantitoka itech non altepetl, akin okinawati makinmokuitlawiliti ipitsowah.
LUK 15:16 N télpochtli oapismikia iwa okinekia kinkualis intlakual n pitsomeh, pero amaka itla okimakaya.
LUK 15:17 Ijkuakó opé ijkí mokuatlapowia: “¡Miakeh itlakawah nota, kipiah miak tlan kikuaskeh, iwa ne nika niapismiktok!
LUK 15:18 Okachi kuali nimokopas ichan nota, iwa nikilis: nota, onitlajtlakolchi inawak Dios iwa monawak.
LUK 15:19 Ayakmó techita kemi mokone; yej techita kemi se motlakewal.”
LUK 15:20 Ijkuak owalmókopki icha n ita. 'Iwa ok wejka owalaya, ita okonitak iwa saikpanoa okiknoma. Omotlelo okinamikito, okinanawajtek iwa okiixtennamik.
LUK 15:21 Ijkuakó ipiltsi okili: “Nota, onitlajtlakolchi inawak Dios iwa monawak. Ayakmó techita kemi mokone.”
LUK 15:22 Ijkuakó n teta okinmili itlakawah: “Totokatijkak, xikualikakah non okachi kuali tlakemitl iwa xiktlakentikah; noiwa xiktlalilikah se aniyo iwa xikkaktikah.
LUK 15:23 Xikualikakah n torojkonetl non tomawak iwa xikmiktikah. ¡Matiilwichiwakah iwa matitlatlakuakah!
LUK 15:24 Porke nin nopiltsi yomikka, iwa oksepa omoyoliti, yopolika, iwa axa yotikajsikeh.” Iwa opé ilwichiwah.
LUK 15:25 'Pero ipiltsi non teteachka otekititoka itlala; iwa ijkuak owalmokopaya iwa ya onajsia icha, okikak tlatsotsonah iwa mijtotiah.
LUK 15:26 Ijkuakó okínotski se tlakéwale iwa okitlajtlani tlan okichijtokah icha.
LUK 15:27 N tlakéwale okili: “Mokni yomokopato, iwa mopapá otlanawati makimiktikah n torojkonetl non okachi tomawak, porke mokni okalakiko ika kuali.”
LUK 15:28 Pero n teikni non teteachka okuálanki, iwa kemi amo okinekia kalakis, ita owálkiski iwa okitlatlaujti makalaki.
LUK 15:29 Pero n tepiltsi okili ita: “Tejwatsi kuali tikmatok nochipa nitekititok mowah iwa nimitstlakita, iwa ayik techmakatikah nion se tentsontsi, para maniilwichiwa iwa non inwa nimowika.
LUK 15:30 Pero axa kemi owala mopiltsi, non okawiltito motomi iwan awilsiwameh, okachi otikmiktili n torojkonetl non sa tomaktik.”
LUK 15:31 Ijkuakó n teta okili ipiltsi: “Nokone, te nochipa tika nowa, iwa nochi tlan nikpia moaxka.
LUK 15:32 Pero axa kuali matiilwichiwakah iwa matipakikah, porke mokni omikka, iwa axa omoyoliti; opolika, pero yotikajsikeh.”
LUK 16:1 Jesús noiwa okinmili itlamachtijkawah: —Okatka se tlakatl non satlawel okipiaya, iwa okitlali se ichantlamokuitlawi. Pero sikimeh tlakah okilitoh n tekowa ichantlamokuitlawi san okawiltijtoka tlan iaxka.
LUK 16:2 Ijkuakó n tekowa okónnotski iwa okili: “¿Amo tikmati tlan nechtlapowiah de te? Techili kenomi titekititok, porke ayakmó tikmokuitlawis tlan noaxka.”
LUK 16:3 Ijkuakó n techantlamokuitlawi okimoli: “¿Axa tlan nikchiwas tla noteko nechkixtilis noteki? Mach nikxikos nitekitis tetlala, iwa satlawel nipinawas nimijtlanijtinemis.
LUK 16:4 Ya nikmatok tlan nikchiwas, para manechselikah itech incha ijkuak ayakmó nikpias nin tekitl.”
LUK 16:5 Ijkuakó n techantlamokuitlawi se por se okinnotiah akimeh okiwikiliayah iteko; iwa non achto owala okitlajtlani: “¿Kech tikuikilia noteko?”
LUK 16:6 N tlakatl okinankili: “Nikkuikilia mákuili poali barril aseite.” Ijkuakó n techantlamokuitlawi okili: “Nika machotitok tlan tiktewikilia, ximotlali iwa xikmajmantiwetsi sa tlajko siento barril.”
LUK 16:7 San nima ok se okitlajtlani: “Iwa te, ¿kech tiktewikilia?” N tlakatl okinankili: “Se siento tlatamachiwali de trigo.” Ijkuakó n techantlamokuitlawi okili: “Xikonana moamatsi iwa xikmajmana ok se, pero xikmomachotili san nawi póali (80) tlatamachiwali de trigo.”
LUK 16:8 Ijkuakó n tekowa omotlajtlachialti ijkuak okima tlan okichi n amokuali techantlamokuitlawi. N tlaltikpaktlakah okachi ixtlamatih itech tlan kichiwah, iwa amo akimeh tepilwah inawak Dios.
LUK 16:9 'Ne nomechilia: Xiktekitiltikah tlan onka itech nin tlaltíkpaktli, para nonkimpalewiskeh n próbesteh iwa ijkó nonkimpiaskeh akimeh nomechmoiknitiskeh, para ijkuak amitla nonkipiaskeh, weletis nomechseliskeh ilwikak kan nochipa nonchantitoskeh.
LUK 16:10 'Akin san achitsi kiyekmokuitlawia, noiwa weletis kiyekmokuitlawis tlan miak; iwa akin amo kiyekmokuitlawia tlan san achitsi, mach weletis kiyekmokuitlawis tlan miak.
LUK 16:11 Yika tla amo nonkiyektekitiltiah tlan onka itech nin tlaltíkpaktli, ¿kenomi nomechmaktiliskeh xikmokuitlawikah tlan de milajka ipati?
LUK 16:12 Iwa tla amo nonkiyekmokuitlawiah tlan amo nomoaxka, ¿akin nomechmakas tlan nomoaxka?
LUK 16:13 'Nion se tlakéwale weletis kinyektekitilis ome tekowajkeh; porke se kikokolis iwa n ok se kitlasojtlas, noso sanwel se kitlakitas iwa n ok se kitlawelitas. Mach weletis nonkiyolpixtoskeh Dios tla nomechyoltilana n tomi.
LUK 16:14 N fariseos san okikaktokah tlan Jesús otetlapowiaya, iwa san okiwetskayah porke yejwah okiweliliayah n tomi.
LUK 16:15 Ijkuakó Jesús okinmili: —Nomejwah nonmomachiliah nonkualteh n tlakah imixpah n oksikimeh, pero Dios nomechyolixmati, porke nochi tlan kiweyiliah n tlakah, Dios kitlawelita.
LUK 16:16 'N tlanawatílistli iwa n profetas otlamiko ijkuak owala n Juan Bautista. Ijkuakó opé kitematiltia n kualitlájtoli iwa satlawel miakeh tlaltikpaktlakah mochijchikawah iwa kinekih kalakiskeh kan Dios tlanawatijtok.
LUK 16:17 'Okachi amo owi pojpoliwis n ilwikak iwa n tlaltíkpaktli, pero tlan ijkuilitok saman mochiwas.
LUK 16:18 'Tla se tlakatl kikajkawa isiwa iwa monamiktia iwan ok se siwatl, non tlakatl san kimomekatijtok n siwatl iwa tlajtlakolchijtok. Iwa tla se tlakatl non san iselti, monamiktia iwan se siwatl non yokikajka iokich, noiwa san kimomekatijtok iwa tlajtlakolchijtok.
LUK 16:19 'Okatka se tlakatl akin satlawel okipiaya, iwa omotlakentiaya ika tlakemeh patiojkeh; nochipa oilwichiwaya iwa otetlatlakualtiaya.
LUK 16:20 Noiwa se tlakatl non satlawel probe non itoka Lázaro, nin tlakatl oajsiltentoka inakayo iwa nochipa owalmotlaliaya ikaltempa n tlakatl non saikpanoa okitlawelpiaya.
LUK 16:21 Nin probe okinekia ixwis ika n tlákuali non owetsia de kan imesa non tlakatl; iwa n chichimeh okualpajpaliliayah inakayo kan oajsiltentoka.
LUK 16:22 Se tonati n Lázaro omikki, iwa iangelwah n Dios okiwikakeh inawak Abraham. Noiwa n tlakatl non okipiaya tomi omikki, iwa okitookakeh.
LUK 16:23 Ijkuak n tlakatl non okipiaya tomi otlaijyowijtoka miktla, oajkotláchixki iwa okitak Abraham iwa n Lázaro inakastla.
LUK 16:24 Ijkuakó opé kitsajtsilia: “Nota Abraham, techiknomati, iwa xiknawati n Lázaro makisiawa se imajpil iwa makiseseyaliki nonenepil, porke saikpanoa nitlaijyowijtok itech nin tletl.”
LUK 16:25 Pero Abraham okili: “Nokone, xikilnamiki te yotimopaakti ijkuak otinemia itech tlaltíkpaktli, iwa n Lázaro amo okipiaya nion tleno. Yika axa ye nika yolpaktok, iwa te axa titlaijyowijtok.
LUK 16:26 Noiwa xikmati techxelojtok se weyi barranka, yika non nika kateh mach weletis yaskeh ompa, iwa non ompa kateh mach weletis witseh nika.”
LUK 16:27 Ijkuakó n tlakatl non okitlawelpiaya tomi okijto: “Nota Abraham, nimitstlatlaujtia xiktitlani n Lázaro mawia ichan nota,
LUK 16:28 porke nikimpia mákuilteh nokniwah iwa nikneki makintlapowiti, para ijkó yejwah amo mawikih itech nin lojar tetlaijyowilti.”
LUK 16:29 Pero Abraham okili: “Yejwah kipixtokeh itlajkuilol Moisés iwa intlajkuilolwah n profetas; ¡makintlakitakah!”
LUK 16:30 Pero n tlakatl non okipiaya tomi okinankili: “Milák, tata Abraham, pero tla kintlapowiti se non yomikki, moyolpatlaskeh inawak Dios.”
LUK 16:31 Pero Abraham oksepa okili: “Tla amo kinekih kitlakitaskeh itlajkuilol Moisés nion intlajkuilol n profetas, noiwa mach kineltokaskeh maya mamoyoliti se miketl.”
LUK 17:1 Satepa Jesús okinmili itlamachtijkawah: —Nochipa yetos tlan kintlajtlakolchiwaltis n tlakah. Pero ¡probe n tlakatl non kichiwas aka matlajtlakolchiwa!
LUK 17:2 Okachi kuali makikechilpililikah se weyi tetl, iwa makontlamotlakah ijtik n weyi atl, para amo makitlajtlakolchiwalti seme de ninteh pípilteh.
LUK 17:3 ¡Yika, ximotlachilikah! 'Tla mokni mitstoktia itla amokuali, xiknonotsa; tla mitskaki iwa molnamiki, xiktlapojpolwi.
LUK 17:4 Iwa tla mitstoktia itla amokuali chikome welta itech se tonati, iwa mitstlajtlanilia xiktlapojpolwi chikome welta itech se tonati, xiktlapojpolwi.
LUK 17:5 Ijkuakó itlamachtijkawah okilijkeh n Jesús: —Xikmiakili totlaneltokalis.
LUK 17:6 N Toteko okinmili: —Tla nonkipiaskiah tlaneltokálistli, maya san kemi se xinatsintli de mostaza, weletis nonkiliskiah nin tlatoókali: “Ximowiwitla de nika iwa ximomanati itech weyi atl”, iwa non tlatoókali nomechtlakitaskia.
LUK 17:7 'Tla aka de nomejwah kipia se itlakewal non okitekitilito itlala noso otlajpiato, mach nonkiliah: “Ximotlali iwa ximotlamajsewi.”
LUK 17:8 Amó, yej nonkiliah: “Techtlalili tlan nikkuas, iwa ijkuak nitlamis nitlakuas iwa nikonis ijkuakó te titlakuas iwa tikonis.”
LUK 17:9 ¡N tekowa mach motlasojkamati inawak itlakewal, por okichi tlan okinawati makichiwa!
LUK 17:10 Ijkó noiwa nomejwah, ijkuak tlamis nonkichiwaskeh tlan Dios nomechnawatia, xikijtokah: “Tejwah mach itla topatih, porke sanwel otikchijkeh tlan omonekia tikchiwaskeh.”
LUK 17:11 Ijkuak Jesús oyaya Jerusalén, opajpanotia kan tlalmeh de Samaria iwa Galilea.
LUK 17:12 Ijkuak ya onkalakia itech se altepetl, okinamikikoh májtlakteh tlakah non okipiaya lepra, pero san wejka omoketskeh
LUK 17:13 iwa okitsajtsilijkeh: —¡Jesús! ¡Tlamachti! ¡Techiknomati!
LUK 17:14 Ijkuak Jesús okimitak, okinmili: —Ximoteitititih innawak tiopixkeh. Ijkuak oyayah itech ojtli, owalpajtikeh.
LUK 17:15 Ijkuakó seme de yejwah ijkuak okitak yopajtik, owalmókopki iwa okiweyijkachiwaya Dios ika chikawak itlajtol,
LUK 17:16 iwa omixtlapacho ikxitla n Jesús, iwa okitlasojkama nin tlakatl samaritano.
LUK 17:17 Ijkuakó Jesús okitlajtlani: —¿Amo non májtlakteh akimeh onompajtikeh? ¿Kanin kateh n oksikimeh chiknawi?
LUK 17:18 ¿Sanwel nin tlakatl non amo israelita owalmókopki okiweyijkachiwako Dios?
LUK 17:19 Ijkuakó Jesús okili n tlakatl: —Ximoketsa iwa xio, motlaneltokalis omitspajti.
LUK 17:20 N fariseos okitlajtlanijkeh n Jesús, kemania kalakiki itlanawatil Dios. Jesús okinnankili: —Itlanawatil Dios mach motas ijkuak wits.
LUK 17:21 Amo kijtoskeh, “Nikan ka”, noso “Nepa ka”, porke itlanawatil Dios ya kajki nomonawak.
LUK 17:22 Ijkuakó Jesús okinmili itlamachtijkawah: —Ajsiki n tonati ijkuak nonkinekiskeh nonnechitaskeh Ne Non onimochi ni tlakatl maya san se tonati, pero amo nonnechitaskeh.
LUK 17:23 Iwa nomechiliskeh: “Nikan kajki”, noso “Nepa kajki.” Pero amo xiwiah, nion xikinmotokikah.
LUK 17:24 Porke ijkó kemi ijkuak tlapejpetlani iwa tlawia de nin lado iwa asta kan ok se lado de ilwikak, ijkó Ne Non onimochi ni tlakatl sentetl nechitaskeh itech neká iksemi tonati.
LUK 17:25 Pero achto nitlaijyowis iwa nechixnamikiskeh n tlakah de ninteh tonatijmeh.
LUK 17:26 Ijkó kemi otlamochi ijkuak Noé onemia, ijkó tlamochiwas ijkuak niwits Ne Non onimochi ni tlakatl.
LUK 17:27 N tlakah otlatlakuayah iwa okoniayah, omonamiktiayah iwa otenajnamiktiayah, asta n tonati ijkuak Noé okalak itech weyi arka iwa owalmokajka n weyi kiawitl non okimijmiktih nochteh.
LUK 17:28 Noijkó otlamochi ijkuak Lot onemia: otlatlakuayah iwa okoniayah, otlanamakayah iwa omotlakojkowiayah, otookayah iwa omokajkaltiayah;
LUK 17:29 pero ijkuak Lot okiski de Sodoma, owetski tletl ika asufre de ilwikak, iwa nochteh omijmikeh non ompa ochantitokah.
LUK 17:30 Ijkó tlamochiwas itech neká tonati ijkuak niwalmonextis, Ne Non onimochi ni tlakatl.
LUK 17:31 'Itech non tonati, akin yetos ikpak ikal, amo mawaltemo makikixtiki tlan kipixtok tlaijtik; iwa tla aka yetos itlala amo mawalmokopa icha.
LUK 17:32 Xikilnamikikah tlan omochi isiwa n Lot.
LUK 17:33 Akin kinekis kipalewis iyolilis kixpolos, pero, akin kipolos iyolilis por nechtlakita momakixtis.
LUK 17:34 'Ne nomechilia, itech non yúali ome kochtoskeh san sika; se kiwikaskeh iwa n ok se mokawas.
LUK 17:35 Ome siwameh testoskeh sansikah; se kiwikaskeh iwa n ok se mokawas.
LUK 17:36 Ome tlakah tekititoskeh sansikah intlala; se kiwikaskeh iwa n ok se mokawas.
LUK 17:37 Ijkuak ijkí okikakeh, okitlajtlanijkeh n Jesús: —¿Toteko, kan tlamochiwas nochi ni? Jesús okinmili: —Kan yetos n miketl, ompa moololoskeh n tsojpilomeh.
LUK 18:1 Jesús okinmili se tlapoálistli para kinmititis nochipa mamotiotsajtsilikah, iwa ayik mamosotlawakah.
LUK 18:2 Iwa okinmili: —Itech se altepetl okatka se tekiwa, non amo okiimakajsia Dios, nion okintlakitaya n tlakah.
LUK 18:3 Itech non altepetl, noiwa ochantitoka se iknosiwatl, akin nochipa okualtlajtlaniliaya n tekiwa makipalewi porke aka okikokoliaya iwa okitlajtoltemoliaya.
LUK 18:4 Pero n tekiwa mach okikakia tlan okiliaya n iknosiwatl, pero satepa okimoli: “Maya amo nikiimakajsi Dios nion aka nechtekipachoa,
LUK 18:5 nikpalewis nin iknosiwatl iwa ayakmó mawalajto, para ayakmó manechkuejso, porke tla amo nikpalewis nochipa nechkuejsolojtos.”
LUK 18:6 N Toteko ok okijto: —Ye ni tlan okijto n amokuali tekiwa.
LUK 18:7 Pero Ne nomechilia: ¿Amo kimpalewis Dios akimeh Ye okimpéjpenki, iwa motiotsajtsiliah tlajka iwa n yuak?, noso ¿kintoktis mamochiakah?
LUK 18:8 Ne nomechilia Ye kimpalewis iwa amo wejkawas. Pero ijkuak Ne Non onimochi ni tlakatl niwalmokopas, ¿kechmeh ok kipiaskeh tlaneltokálistli inawak Dios?
LUK 18:9 N fariseos satlawel omomachiliayah kualteh n tlakah. Yejwah okintlawelitayah oksikimeh tlakah. Ijkó kiné Jesús okinmili:
LUK 18:10 —Ome tlakah omotiotsajtsilitoh kan Weyi Tiopa: se fariseo, iwa n ok se tominoololo.
LUK 18:11 N fariseo omoketoka iwa ijkí omotiotsajtsiliaya: “Notajtsi Dios, nimitstlasojkamati porke ne mach kemi n oksikimeh, yejwah ichtekeh, amokualteh iwa mekatánajteh, iwa ne amo kemi nin tominoololo.
LUK 18:12 Ne nochipa nimosawa ome tonati itech se samano, iwa nimitsmaka májtlaktli de se siento de nochi tlan niktlani.”
LUK 18:13 Pero n tominoololo san wejka omoka iwa amo omixewiaya kajkokuis itlachialis, yej omoelpanwitekiaya iwa okijtoaya: “¡Noteko Dios, techiknomati, ne saikpanoa nitlajtlakolchiwa!”
LUK 18:14 Ne nomechilia, nin tominoololo omókopki icha ika itlapojpolwilis Dios, pero n fariseo amó. Porke akin inewia moweyilia kipijpinatiskeh, iwa akin amo kimati moweyilia, okachi kitlakitaskeh.
LUK 18:15 Noiwa okwalinwikiliayah n pípilteh inawak Jesús, para makintlalili imawah intech. Pero ijkuak itlamachtijkawah ijkí okitakeh, opé kimajwah akimeh okwalinwikiliayah n pípilteh.
LUK 18:16 Pero Jesús okínnotski itlamachtijkawah iwa okinmili: —Xikinkawilikah n pípilteh mawikih nonawak, amo xikintsakuilikah, porke akimeh yolyamankeh kemi n pípilteh, kalakiskeh kan Dios tlanawatijtok.
LUK 18:17 De milajka nomechilia, akin amo kikawilis Dios matlanawati itech iyolo kemi se chokotsi kimokawilia makinawatikah, non tlakatl mach kalakis kan Dios tlanawatijtok.
LUK 18:18 Se tlayákanki okitlajtlani n Jesús: —Kuali tlamachti, ¿tlan moneki nikchiwas para niyolitos nochipa kan ilwikak?
LUK 18:19 Jesús okili: —¿Tleka techilia nikuali? Sanwel onka se Akin kuali, Ye Dios.
LUK 18:20 Te tikinmixmati n tlanawatílisteh: “Amo ximomekati; amo xitemikti; amo xitlachteki; amo xixolopijti; xiktlakita mota iwa n mona.”
LUK 18:21 N tlakatl okili: —Ninteh tlanawatílisteh nikinchijtiwits desde ni telpotsintli.
LUK 18:22 Ijkuak Jesús ijkó okikak, okili n tlakatl: —Ok mitspoloa tikchiwas itla: xiknamaka nochi tlan tikpia iwa xikinxejxelili n próbesteh, ijkó tiktlawelpias kan ilwikak; tlamis xiwiki nowa.
LUK 18:23 Pero ijkuak n tlakatl ijkó okikak, satlawel omoyolkoko, porke okitlawelpiaya tomi.
LUK 18:24 Ijkuak Jesús okitak omoyolkoko, iwa okijto: —¡Owi kalakiskeh kan Dios tlanawatijtok akimeh kitlawelpiah tomi!
LUK 18:25 Okachi amo owi panos se “kameyo” kan ik iixtololo se akuxa, iwa amo se non kitlawelpia tomi makalaki ilwikak.
LUK 18:26 Yika akimeh ijkó okikakeh okijtojkeh: —Tla ijkó, ¿akin kalakis kan Dios tlanawatijtok?
LUK 18:27 Jesús okinmili: —Tlan amo weletih kichiwah n tlakah, Dios weleti kichiwa.
LUK 18:28 Ijkuakó, Pedro okili: —Tejwah otikkakajtejkeh nochi tlan otikpiayah, iwa otiwalajkeh mowah.
LUK 18:29 Ijkuakó Jesús okinnankili: —De milajka nomechilia, akin kikakajtewa icha, itajwah, ikniwah, isiwa, noso ipilwah, para kichiwas tlan Dios kinawatia,
LUK 18:30 noni kiselis okachi miak itech nin tlaltíkpaktli; iwa itech n tonatijmeh non sikin witseh, yolitos nochipa.
LUK 18:31 Satepa, Jesús okinmoololo n májtlakteh iwa ome itlamachtijkawah iwa okinmili: —Xikkakikah, axa tiawih Jerusalén, Ne Non onimochi ni tlakatl nechtoktiskeh nochi tlan okijkuilojkeh n profetas.
LUK 18:32 Ompa nechtemakaskeh inmak non amo judíojteh, nechpijpinawiskeh, nechwijwikaltiskeh iwa nechchijchawiskeh.
LUK 18:33 Nechwitekiskeh, tlamis nechmiktiskeh. Iwa ipan eyi tonati nimoyolitis.
LUK 18:34 Itlamachtijkawah mach itla okajsikamatkeh, nion okimatiah tlan okintlapowiaya.
LUK 18:35 Ijkuak Jesús ya onajsia kan altepetl de Jericó, se tlakatl non amo otlachiaya omijtlanijtoka inakastla n ojtli.
LUK 18:36 Ijkuak n tlakatl non amo otlachiaya okinkak panotokeh miakeh tlakah, otlájtlanki tlan otlamochijtoka.
LUK 18:37 Okilijkeh Jesús de Nazaret ik ompa opanotoka.
LUK 18:38 Ijkuakó non tlakatl otsajtsik chikawak iwa okijto: —¡Jesús, Ikone n David, techiknomati!
LUK 18:39 N tlakah non oyayah tlayakapa okajwakeh para makitsakua ikamak. Pero ye okachi chikawak otsajtsik: —¡Ikone n David, techiknomati!
LUK 18:40 Ijkuakó Jesús omóketski iwa otlanawati makualikilikah n tlakatl; iwa ijkuak okualikilijkeh, Jesús okitlajtlani:
LUK 18:41 —¿Tlan tikneki manimitstokti? N tlakatl non amo otlachiaya otlanankili: —Noteko, nikneki nitlachias.
LUK 18:42 Jesús okili: —¡Xitlachia! Por motlaneltokalis yotipajtik.
LUK 18:43 San nima n tlakatl non amo otlachiaya owaltláchixki, iwa oyá iwan Jesús kiweyijkachijti n Totajtsi Dios. Iwa nochteh n tlakah ijkuak ijkó okitakeh, noiwa okiweyijkachijkeh Dios.
LUK 19:1 Jesús okalak Jericó, iwa opajpanotiaya itlajko non altepetl.
LUK 19:2 Ompa ochantitoka se tlakatl non itoka Zaqueo ye okitlawelpiaya tomi porke okinnawatiaya n tominoololojkeh.
LUK 19:3 Ye okinekia kixmatis Jesús. Pero mach oweletia okitaya porke miakeh tlakah oyayah iwan Jesús, iwa n Zaqueo mach wejkapa.
LUK 19:4 Ijkuakó n Zaqueo otlayákanki omotlejkoltito itech se kuawitl kan ik Jesús panoskia para weletis kitas.
LUK 19:5 Ijkuak Jesús yopanotoka ik ompa, oajkotláchixki; okitak n Zaqueo iwa okili: —Zaqueo, xitemotiwetsi, porke axa nikneki nimokalotis mocha.
LUK 19:6 Ijkuakó n Zaqueo owaltemotíwetski, iwa ika miak pakílistli okiseli n Jesús.
LUK 19:7 Ijkuak okitakeh, nochteh opé kipojpoah n Jesús por otlakuaato icha n se tlajtlakolchi.
LUK 19:8 Ijkuakó Zaqueo omóketski iwa okili n Toteko: —Noteko, nikinmakas n próbesteh tlajko de nochi tlan nikpia; iwa tla aka oniktlachtekili, nikkopilis nawi welta okachi.
LUK 19:9 Jesús okili: —Axa, itech nin tonati, Dios okinmakixtiko akimeh chantitokeh itech nin kali, porke nin tlakatl noiwa walewatok de Abraham.
LUK 19:10 Ne Non onimochi ni tlakatl oniwala onikintemoko iwa onikinmakixtiko akimeh yopolikah.
LUK 19:11 Ijkuak n tlakah okikaktokah tlan Jesús okinmilijtoka, Ye okinmili ok se tlapoálistli, porke ya onajsia Jerusalén, iwa yejwah okiyejyekoliayah Dios san nima ya pewaskia tlanawatis ompa.
LUK 19:12 Yika Jesús okinmili: —Se tlakatl non owalewatoka itech se kuali familia oyá wejka, kan sa okichixtoka kitlaliskeh inrey iwa satepa walmokopaskia.
LUK 19:13 Iwa ijkuak yoonewaya, okínnotski májtlakteh itekitwah. Sejse okimaktilijtia se tomi non miak ipati iwa okinmili: “Xiktekitiltijtokah nin tomi para xiktlanikah okachi asta manimokopati.”
LUK 19:14 Pero n tlakah de ialtépeu okikokoliayah, yika, ijkuak oonewak, okintitlankeh sikimeh tlakah makijtotih: “Mach tiknekih matechnawati nin tlakatl.”
LUK 19:15 Pero maya ijkó, non tlakatl okitlalijkeh tekiwajtlanawati. Iwa ijkuak owalmokopato iwa oajsiko kan ialtépeu, okínnotski itlakewalwah non okinmajmakatewak itomi, para kimatis kech okitlankeh sejsemeh.
LUK 19:16 Itékitki non achto okalakiko okijto: “Noteko, motomi okitlanki májtlaktli welta ipa.”
LUK 19:17 N rey okinankili: “Kuali tlan otikchi; te kuali titékitki; iwa kemi otikyektekitilti tlan san achitsi onimitsmák, nimitstlalis xikinnawati májtlakteh altepemeh.”
LUK 19:18 Non ok se noiwa okalakiko iwa okili: “Noteko, ika motomi oníktlanki ok mákuili ipa.”
LUK 19:19 N rey noiwa okili: “Te tiyetos gobernador iwa tikinnawatijtos mákuili altepemeh.”
LUK 19:20 Ijkuakó owala ok se iwa okijto: “Noteko, nikan kajki motomi. Ne oniktlaati ika nopañito;
LUK 19:21 porke onimitsmawili, nikmatok tejwatsi tikuejsi, iwa tikmoaxkatia tlan amo moaxka, iwa tipixka kan amo titooka.”
LUK 19:22 Ijkuakó n rey okili: “Amo kuali tlakéwale, san ika motlajtolwah nikyejyekolia akin te. Yotikmatia nikuejsi, iwa nikmoaxkatia tlan amo noaxka, iwa nipixka kan amo nitooka.
LUK 19:23 ¿Tleka amo otiktlaati notomi itech banko, ijkó keman niwalmokopaskia, nikseliskia notomi ika nochi ikoneyo?”
LUK 19:24 Ijkuakó n rey okinmili akimeh ompa okatkah: “Xikkixtilikah n tomi, iwa xikmaktilikah akin kipixtok májtlaktli.”
LUK 19:25 Yejwah okilijkeh: “Noteko, pero ye ya kimpixtok májtlakteh tomimeh.”
LUK 19:26 N rey otlanankili: “Ne nomechilia, akin ya kipia, kimaktiliskeh okachi. Iwa akin amo kipia, kikixtiliskeh asta tlan san achitsi kipia.
LUK 19:27 Iwa nekateh akimeh amo okinekeh maniyeto intlanawati, techinwalikilikah iwa xikinkechtsontekikah noyakapa.”
LUK 19:28 Ijkuak Jesús otlanki okintlapowi, oyá Jerusalén.
LUK 19:29 Ijkuak Jesús ya onkalakia kan altepemeh de Betfagé iwa Betania, itech olivostepetl, okintlayakanalti ome itlamachtijkawah,
LUK 19:30 iwa okinmili: —Xiwiah kan altepetl non kajki tlayakapa, iwa ijkuak nonkalakitiweh, ompa nonkajsitiweh se burrojtsi ilpitok, non ayamaka ipan tlejkotika. Xiktojtomakah iwa techalikilikah.
LUK 19:31 Iwa tla aka nomechtlajtlania tleka nonkitojtomah, xikilikah n Toteko kitekitiltis.
LUK 19:32 Itlamachtijkawah oyajkeh iwa okajsikeh nochi kemi Jesús okinmilijka.
LUK 19:33 Iwa ijkuak yokitojtontokah n burrojtsi, n tekowajkeh okintlajtlanijkeh: —¿Tleka nonkitojtomah n burrojtsi?
LUK 19:34 Yejwah otlanankilijkeh: —Porke n Toteko kitekitiltis.
LUK 19:35 Iwa nima, okiwikilijkeh n Jesús non burrojtsi, okipejpechtijkeh ika inkotonwah iwa ipan okitlejkoltijkeh n Jesús.
LUK 19:36 Iwa ijkuak Jesús opanotiaya itech ojtli, n tlakah okinsoayah intlakenwah.
LUK 19:37 Iwa ijkuak ya onajsia kan pewa ixtemoa n olivostepetl, nochteh n tlakah akimeh okineltokayah opé kojtsajtsih ika pakílistli iwa okiweyijkachijkeh Dios por nochteh n milagros non yokimitakeh.
LUK 19:38 Iwa okijtoayah: —¡Matiochito n Weyi Tlanawati Akin wits itech itoka n Toteko! ¡Mayeto yolsewílistli, iwa Weyijkachiwálistli kan ilwikak!
LUK 19:39 Ijkuakó sikimeh fariseos non okatkah intlajko n tlakah, okilijkeh n Jesús: —Tlamachti, xikintlakawalti nonteh tlakah.
LUK 19:40 Pero Jesús okinnankili: —Ne nomechilia, tla yejwah kitsakuaskeh inkamak, n temeh tsajtsiskeh.
LUK 19:41 Ijkuak Jesús ya onkalakia Jerusalén, okonitak iwa opé kichokilia.
LUK 19:42 Iwa okijto: —¡Tla tikkajsikamatiskia maya san itech nin tonati, tlan weletis mitsmakas yolsewílistli! Pero mach weleti tikita nion tikkajsikamati.
LUK 19:43 Porke witseh tonatijmeh, ijkuak mokokolikniwah kichijchiwaskeh se tepamitl non ika mitsyawaloskeh, sentetl mitsmojmotlaskeh
LUK 19:44 iwa mitspojpoloskeh. Kinmiktiskeh non motech chantitokeh, iwa amo kikawaskeh nion se tetl ipan ok se tetl, porke amo otikseli Dios, ijkuak omitstlajpaloko para mitspalewis.
LUK 19:45 Jesús okalak kan Weyi Tiopa iwa opé kinkixtia akimeh ompa otlanamakatokah iwa otlakojtokah,
LUK 19:46 iwa okinmili: —Itech itlajkuilol Dios kijtoa: “Nocha, kali kan motiotsajtsiliah”, pero nomejwah yononkikopkeh se kúyoktli kan moololoah ichtekeh.
LUK 19:47 Nochi tonati Jesús otlamachtiaya itech Weyi Tiopa, pero n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli, iwa n tlayakankeh israelitas, okitemolijtinemiah kenijki kimiktiskeh n Jesús.
LUK 19:48 Pero mach okajsiah kenijki kichiwaskeh, porke n tlakah nochipa okiwikatinemiah iwa okikakiah itemachtilis.
LUK 20:1 Se tonati, ijkuak Jesús okinmachtijtoka n tlakah n kualitlájtoli kan Weyi Tiopa, owalajkeh n tiopixkeh non tlayakantokeh, non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa,
LUK 20:2 iwa okitlajtlanijkeh: —Techili, ¿akin omitsnawati ijkó xikchiwa? Iwa, ¿akin omitsmák non tekiwajyotl?
LUK 20:3 Jesús okinnankili: —Ne noiwa nomechtlajtlanis, iwa technankilikah:
LUK 20:4 ¿Akin okinawati n Juan matlakuaateki? ¿Okinawati Dios noso n tlakah?
LUK 20:5 Yejwah opé moichtakatlajtoltiah iwa okijtoayah: —¿Tlan tikijtoskeh? Tla tikijtoskeh Dios okinawati, Ye techilis: “¿Tleka mach ononkineltokakeh?”
LUK 20:6 Pero, tla tikijtoskeh n tlakah okinawatijkeh, nochteh n tlakah techmokitskiliskeh ika tetl iwa techmiktiskeh, porke yejwah kuali kimatokeh Juan iprofeta n Dios.
LUK 20:7 Ijkuakó, yejwah okinankilijkeh mach okimatiah.
LUK 20:8 Ijkuakó Jesús okinmili: —Ne noiwa mach nomechilis akin onechmák nin tekiwajyotl.
LUK 20:9 Otlanki Jesús opé kintlapowia ika nin tlapoálistli: —Se tlakatl okintookak miakeh uvaskuaujmeh itlala. Satepa okinmák partido sikimeh uvastekitkeh, iwa non tekowa wejka oyá, iwa owejkawato.
LUK 20:10 Iwa ijkuak oajsiko n tonati para motlatekis, n tekowa okitítlanki se itlakewal makitlajkoxelilikah n uvas. Pero n uvastekitkeh okitekilmakakeh itlakewal n tekowa iwa okikopkeh mapijpilkati.
LUK 20:11 Otlanki n tekowa okitítlanki ok se itlakewal. Pero n uvastekitkeh noiwa okitekilmakakeh, okiwijwikaltijkeh iwa okikopkeh noiwa mapijpilkati.
LUK 20:12 Niman, n tekowa okitítlanki ok se itlakewal, pero n uvastekitkeh noiwa okikojkojkeh iwa okwalkixtijkeh.
LUK 20:13 'Ijkuakó n tekowa okijto: “¿Axa tlan nikchiwas? Niktitlanis nopiltsi non satlawel niktlasojtla, ijkuak kitaskeh, ye okachi kitlakitaskeh.”
LUK 20:14 Pero ijkuak n uvastekitkeh okitakeh ipiltsi n tekowa, okijtojkeh: “Ye ni akin kiselis tlan iaxka n tekowa; matikmiktikah iwa ijkó tejwah tikmokawiskeh n lawerta.”
LUK 20:15 Ijkuakó, n uvastekitkeh okwalkixtijkeh de kan lawerta iwa okimiktijkeh. Ijkuakó Jesús okintlajtlani: —Axa, ¿tlan nonkiyejyekoliah kintoktis n tekowa nonteh uvastekitkeh amokualteh?
LUK 20:16 Ye yas iwa kinmijmiktis nonteh uvastekitkeh, iwa ilawerta kinmaktilis oksikimeh. Ijkuak yejwah ijkí okikakeh, okijtojkeh: —¡Amo Dios makimonekilti!
LUK 20:17 Pero Jesús okintlajtlatak iwa okinmili: —¿Tlan kijtosneki itlajkuilol Dios kan kijtoa? N tetl non n kalchijchijkeh okontlakaltechojkeh, omochiwako non okachi tetlakxili.
LUK 20:18 Akin wetsis ipan non tetl mopopostekis. Pero tla n tetl wetsis ipan se, kikuejkuechos.
LUK 20:19 Ijkuak n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli, okajsikamatkeh n Jesús okinkakitijtoka non tlájtoli. Satlawel okualankeh iwa okinekiah kikitskiskeh, pero mach okikitskijkeh porke okinmawiliayah n tlakah.
LUK 20:20 Ijkuakó okintitlankeh sikimeh teixkajkayajkeh inawak Jesús para makikajkakitih tlan kijtoa, iwa ijkó weletis kitemaktiskeh inawak n gobernador.
LUK 20:21 Yika ijkí okitlajtlanijkeh: —Tlamachti, tikmatokeh tlan tikijtoa iwa tlan tiktemachtia milák, iwa amo san tikpejpena motemachtilis. Tejwatsi kuali titlamachtia ijkó kemi Dios kimonekiltia matiyeknemikah.
LUK 20:22 Techonili: ¿Kuali ka matiktlaxtlawakah impuestos inawak n romanojtekiwa, noso amó?
LUK 20:23 Pero Jesús okajsikama san okiyejyekojtokah iwa okinmili: —¿Tleka nonnechyejyekoah?
LUK 20:24 Techititikah se denariojtomi. ¿De akin ixko nikan ka?, iwa ¿akin itoka ijkuilitok? Yejwah okinankilijkeh: —De César.
LUK 20:25 Ijkuakó Jesús okinmili: —Xikmakakah n César tlan iaxka n César, iwa xikmakakah Dios tlan iaxka n Dios.
LUK 20:26 Iwa n tlakah mach itla okajxililijkeh itech tlan okijtoaya non ika kiteiliskiah, yej omotlajtlachialtijkeh kenijki okinnankili, yika san owalmokakajkeh.
LUK 20:27 Satepa sikimeh saduseos non amo kineltokah non yomikkeh oksepa moyolitiah, omijkuanijkeh inawak Jesús iwa okitlajtlanijkeh:
LUK 20:28 —Tlamachti, itech itlanawatil Moisés ijkí otechtlajkuilili, tla se tlakatl non ya kipia isiwa, mikki iwa amo okímpixki ipilwah iwan isiwa, n iknosiwatl moneki mamonamikti iwan ikni non yomikki para makinmaka ipilwah ikni non yomikki.
LUK 20:29 Yowejka okatkah chikome iknimeh. Non teteachka omonamikti pero omikki iwa amo okinkajteh ipilwah.
LUK 20:30 Itsoyo non omikki omonamikti iwan iknosiwatl. Pero noiwa omikki iwa amo okinkajtewili ipilwah.
LUK 20:31 Ijkuakó non ipan eyi iknimeh noiwa omonamikti iwa n iknosiwatl; iwa nochteh n iknimeh omonamiktijtiajkeh iwa non iknosiwatl pero nochteh omijmiktiajkeh, iwa nion seme de yejwah okimák se konetl non siwatl.
LUK 20:32 Sa iksemi, n siwatl noiwa omikki.
LUK 20:33 Axa, ijkuak non yomikkeh moyolitiskeh, nin siwatl ¿de akin yetos tesiwa, tla n chikome iknimeh omonamiktijkeh iwa non siwatl?
LUK 20:34 Ijkuakó Jesús okinmili: —Itech nin tlaltíkpaktli, n tlakah iwa n siwameh monamiktiah.
LUK 20:35 Pero ijkuak moyolitiskeh non yomikkeh, akimeh Dios kinkawilis makalakitih kan ilwikak; ompa ayakmó monamiktiskeh nion kintemakaskeh impilwah mamonamiktikah,
LUK 20:36 porke ompa mach ok mikiskeh. Yetoskeh kemi ángelteh, iwa yetoskeh tepilwah de Dios porke omoyolitijkeh.
LUK 20:37 Inewia n Moisés itech itlajkuilol de n tlátsmoli non otlatlaya, otechmatilti non yomikkeh oksepa moyolitiskeh. Ompa nestok kan Moisés kijtoa n Totajtsi, Ye Idios Abraham, Isaac, iwa Jacob.
LUK 20:38 Porke Dios amo Dios de non yomikkeh, yej de akimeh yolitokeh, porke ixpa n Ye nochteh yolitokeh.
LUK 20:39 Ijkuakó sikimeh non kitemachtiah n tlanawatílistli okilijkeh: —Tlamachti, kuali tlan otikijto.
LUK 20:40 Iwa ayakmó omixewijkeh okachi kitlatlajtlaniskeh.
LUK 20:41 Jesús okinmili: —¿Kenomi nonkijtoah Cristo ikone n David?
LUK 20:42 Porke n David inewia kijtoa itech salmos: N Totajtsi Dios okili n Noteko: “Ximoyayanti noyekma,
LUK 20:43 asta manikintlali mokokolikniwah itlampa mokxiwah.”
LUK 20:44 Tla inewia n David kilia n Cristo, Noteko; ¿kenomi n Cristo weletis yetos ikone n David?
LUK 20:45 Nochteh n tlakah okikaktokah ijkuak Jesús okinmili itlamachtijkawah:
LUK 20:46 —Ximotlachilikah de akimeh kitemachtiah n tlanawatílistli, porke kiwilitah nemiskeh ika intlakeh weweyak, iwa kinekih makinyektlajpalokah ijkuak nemi tiánkistli. Iwa itech sinagogas kiwilitah motlaliskeh kan motlaliah n tlayakankeh, iwa kiwilitah motlaliskeh kan okachi kualteh lojarteh itech ilwimeh.
LUK 20:47 Noiwa kintlakijkixtiliah n iknosiwameh, iwa para amaka makimati, satlawel motiotsajtsiliah. Ne nomechilia, ninteh kiseliskeh okachi weyi tlaijyowílistli.
LUK 21:1 Ijtik Weyi Tiopa, Jesús okimitak n tominyojkeh ijkuak okontlalijtokah intomi kan nochteh okitlaliaya.
LUK 21:2 Noiwa okitak se probe iknosiwatl ijkuak okintlali ome tomintsitsinteh non amo miak impati.
LUK 21:3 Iwa Jesús okijto: —De milajka nomechilia, nin probe iknosiwatl, okachi okitemák ke n oksikimeh;
LUK 21:4 porke nochteh okitemakakeh tlan ayakmó kitekitiltiah, pero nin probe iknosiwatl okitemák nochi tlan ika panotoskia.
LUK 21:5 Sikimeh okimolijtokah saikpanoa kualtsitsinteh n temeh non okintekitiltijkeh ijkuak okichijchijkeh n Weyi Tiopa, iwa kenijki kualtsi otlamajmankeh itech itepanwah. Ijkuakó Jesús okijto:
LUK 21:6 —Wits tonati ijkuak nochi ni tlan nomejwah nonkitlajtlatokeh kixijxitiniskeh, iwa amo mokawas nion se tetl ikpak ok se.
LUK 21:7 Ijkuakó okitlajtlanijkeh n Jesús: —Tlamachti, ¿kemania ijkó tlamochiwas?, iwa ¿tlan monextis ijkuak ijkó ya tlamochiwati?
LUK 21:8 Jesús okijto: —Ximotlachilikah, iwa amo manomechkajkayawakah. Porke miakeh kijtojtiwitseh itech Notoka: “Ne Cristo”; iwa kijtoskeh: “Yoajsiko n tonati.” Amo xikinneltokakah.
LUK 21:9 Keman nonkimatiskeh momijmiktilo iwa motekilmakalo, amo ximomojtikah, nochi ni moneki mamochiwa, pero ayamó itlamia n tlaltíkpaktli.
LUK 21:10 Jesús noiwa okinmili: —N tlanawatijkeh de se weyi tlali motekilmakaskeh iwa n tlanawatijkeh de ok se weyi tlali, iwa n tekiwajkeh de se altepetl motekilmakaskeh iwan tekiwajkeh de ok se altepetl.
LUK 21:11 Tlalolinis chikawak, iwa sentetl yetos apisotl iwa kokólistli, iwa itech ilwikak motas tlan temojti non ayik motika.
LUK 21:12 'Pero achto, nomechkitskiskeh iwa nomechtotojtokaskeh. Nomechwikaskeh innawak tekiwajkeh de sinagogas iwa nomechtsakuatiweh. Nomechtemaktiskeh inmak wejweyi tlanawatijkeh iwa gobernadormeh por nonnechtlakitah.
LUK 21:13 Ijkuakó nomejwah nonweletiskeh nonkintlapowiskeh de Ne.
LUK 21:14 Amo sa manomechtekipachojto kenijki nonmotlajtolpalewiskeh ijkuak nonyetoskeh inyakapah n tekiwajkeh,
LUK 21:15 porke Ne nomechinmakas n tlájtolteh non nomejwah nonkintenkixtiskeh, iwa nion se de akin nomechkokolia kixikos nion nomechtlajtolkopas.
LUK 21:16 Innewiah nomotajwah, nomokniwah, nomotlakaikniwah iwa non ken nonkinmitah nomechtejtemaktiskeh. Iwa sikimeh de nomejwah nomechmiktiskeh,
LUK 21:17 iwa nochteh n tlaltikpaktlakah nomechkokoliskeh por nonnechneltokah,
LUK 21:18 pero nion se nomotsonkal poliwis.
LUK 21:19 'Iwa tla nochi nonkixikoskeh, nonmomakixtiskeh.
LUK 21:20 'Ijkuak nonkinmitaskeh n soldadojteh yokiyayawalojkeh n Jerusalén, ijkuakó kuali xikmatikah ya kixijxitiniskeh.
LUK 21:21 Ijkuakó, akimeh yetoskeh Judea, macholokah kan tepemeh; iwa akimeh yetoskeh Jerusalén noiwa makisakah, iwa akimeh yetoskeh intlala amo mamokopakah Jerusalén.
LUK 21:22 Porke itech nekateh tonatijmeh Dios tetlaijyowiltis, ijkó kemi ijkuilitok itech itlajkuilol Dios.
LUK 21:23 ¡Miálmasteh n siwameh akimeh itech nonteh tonatijmeh kokoxtitoskeh de konetl noso matlachichitijtokah! Porke yetos miak tlaijyowílistli itech nin tlaltíkpaktli, iwa ikualanilis Dios wits ipan ninteh tlakah.
LUK 21:24 Sikimeh kinmiktiskeh, iwa oksikimeh kintsakuatiweh itech oksikimeh tlalmeh. Iwa non amo judíojteh kitlajtlaksaskeh n Jerusalén, asta ijkuak Dios kijtos matlami tlan kichijtokeh n tlakah non amo judíojteh.
LUK 21:25 'Ijkuakó motaskeh neskáyolteh itech tonati, itech metsi iwa itech sítlalteh; iwa itech n tlaltíkpaktli n tlakah san moixtlapololtijtoskeh iwa momojtiskeh ijkuak ijkuyukas n weyi atl iwa n amemélolteh.
LUK 21:26 N tlakah tlawelmomojtiskeh ijkuak kajsikamatiskeh tlan panos itech nin tlaltíkpaktli; porke asta n chikawálisteh non kateh ilwikak bibiokaskeh.
LUK 21:27 Ijkuakó nechitaskeh Ne Non onimochi ni tlakatl, niwaltemotiwits itech se mextli ika noweletilis iwa ika se weyi tláwili.
LUK 21:28 Ijkuak pewas ijkó tlamochiwas, ximoyolchikawakah iwa xiajkotlachiakah porke san nima nomechmakixtikih.
LUK 21:29 Jesús noiwa okinmili nin tlapoálistli: —Xikitakah n igoskuawitl, noso ok se tlatookali.
LUK 21:30 Ijkuak nonkitah yopé mokopina, nonkimatih ya walajsi n tonala.
LUK 21:31 Ijkó noiwa, ijkuak nonkitaskeh ijkó ya tlamochijtok, xikmatikah itlanawatil Dios ya walajsi.
LUK 21:32 'De milajka nomechilia, nochi ni tlamochiwas, iwa n tlakah non axa yolitokeh kitaskeh.
LUK 21:33 N ilwikak iwa n tlaltíkpaktli pojpoliwiskeh, pero notlajtol ayik pojpoliwis.
LUK 21:34 'Ximotlachilikah; amo xiktlakuawakah nomoyolo ika tlan amo kuali, amo san xitlakuajtinemikah, amo xitlawantinemikah iwa amo xikkawilikah manomechtekipacho tlan onka itech nin tlaltíkpaktli. Porke Ne san nonkisaki itech neká tonati, iwa amo nikneki ijkó nomechajsiki.
LUK 21:35 Yetos kemi se tékochtli non amo mota iwa wetsiskeh nochteh n tlakah non nemi itech nin tlaltíkpaktli.
LUK 21:36 Xiijsatokah, iwa nochipa ximotiotsajtsilijtokah para weletis nonmakisaskeh de nochi tlan panos, iwa ijkó nonweletiskeh nonmoketoskeh nonawak Ne Non onimochi ni tlakatl.
LUK 21:37 Jesús otlamachtiaya tlajka kan Weyi Tiopa, iwa de yuak, oyaya kan olivostepetl iwa ompa omokawaya.
LUK 21:38 Iwa nochi tonati, miakeh oyayah kan Weyi Tiopa san kualka para kikakiskeh n Jesús.
LUK 22:1 Yowalajsia n ilwitl ijkuak mokua paj non amo kipia levadura, non okiliayah n ilwitl de Paskua.
LUK 22:2 N tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli, okitemoliayah kenijki kimiktiskeh n Jesús. Pero mach oweletiah porke okinmawiliayah n tlakah non iwa onemiah.
LUK 22:3 Ijkuakó, satanás okimoaxkati n Judas Iscariote akin tewa iwan májtlaktli iwa n ome tlatematiltijkeh.
LUK 22:4 Ye okimitato n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non okimokuitlawiayah n Weyi Tiopa, inwah omotlapowito tlan kichiwaskia para kinmaktilis n Jesús.
LUK 22:5 Yejwah saikpanoa opakmikeh iwa okilijkeh kimakaskeh tomi.
LUK 22:6 Judas omoyekka inwah, iwa opé kitemolia kemania weletis kinmaktilis n Jesús, pero ijkuak amo makitakah n tlakah.
LUK 22:7 Oajsiko n ilwitl de Paskua ijkuak mokua n paj non amo kipia levadura iwa kimiktiah n ichkatsi.
LUK 22:8 Ijkuakó Jesús okintítlanki n Pedro iwa Juan, iwa okinmili: —Xikmajmanatih n tlákuali de Paskua.
LUK 22:9 Yejwah okitlajtlanijkeh: —¿Kani tikneki matikmajmanatih?
LUK 22:10 Jesús okinnankili: —Ijkuak nonkalakitiweh Jerusalén, nonkinamikiskeh se tlakatl kimamajti iaxoktsi. Xikkuitlapantokakah asta itech kali kan kalakiti,
LUK 22:11 iwa xikilikah n tekowa: “N Tlamachti tlajtlani: ¿Kanin kajki n kuarto kan kimomajsewis n tlákuali de Paskua iwan itlamachtijkawah?”
LUK 22:12 Ijkuakó ye nomechititis se weyi kuarto kan tlamajmantos, non kajki tlakpak; ompa xikmajmanakah n tlákuali de Paskua.
LUK 22:13 Yejwah oyájkeh iwa okajsikeh nochi kemi Jesús okinmilijka, iwa okimajmankeh n tlákuali de Paskua.
LUK 22:14 Ijkuak ya motlamajsewiskiah, Jesús omoyayanti iwa n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah.
LUK 22:15 Iwa okinmili: —¡Satlawel yoniktlawelnektoka nikmomajsewis nin tlákuali de Paskua nomowah, achto de nimikkis!
LUK 22:16 Porke de milajka nomechilia, amo nikmomajsewis oksepa nin tlákuali asta ijkuak tikmosepanmajsewiskeh kan Dios tlanawatijtok.
LUK 22:17 Ijkuakó Jesús okónanki se kopa, omotlasojkama inawak Dios, iwa okijto: —Xikonikah non nochteh.
LUK 22:18 Ne nomechilia mach nikonis oksepa iayo n uvas, tlamo asta maajsiki n tonati ijkuak Dios pewas tlanawatis.
LUK 22:19 Otlanki okónanki n paj iwa omotlasojkama inawak Dios; okitlatlajkotlápanki iwa okinmajmák itlamachtijkawah iwa okinmili: —Ye ni nokuerpo non niktemaka por nomejwah. Ijkí xikchiwakah para nonnechilnamikiskeh.
LUK 22:20 Ijkuak yokimomajsewijkeh n paj; okónanki n kopa iwa okijto: —Nin kopa ye noesso non ika timotlajtolsenkawa, iwa motoyawas por nomejwah.
LUK 22:21 'Pero axa, akin nechtemaktis kajki nowa itech mesa.
LUK 22:22 Porke Ne Non onimochi ni tlakatl, nimikkis ijkó kemi Dios kimonekiltia, pero, ¡mialma n tlakatl akin nechtemaktis!
LUK 22:23 Ijkuakó opé motlatlajtlaniah akin kitemaktiskia.
LUK 22:24 Otlanki yejwah opé motlatlajtolkopah akin okachi weyijkatitoskia.
LUK 22:25 Pero Jesús okinmili: —N reyes moweyiliah iwa kinnajnawatiah n tlakah de non altepetl, iwa n tlakah de non altepetl kinnotsah kualteh n tlakah.
LUK 22:26 Pero nomejwah amo ijkó xikchiwakah, yej akin weyijkatitok, amo mamoweyili; iwa akin teyakana, noiwa makimati matetlakita.
LUK 22:27 ¿Akin okachi weyijkatitok?, ¿akin sa kitlateekiliah matlakua, noso akin tlateeka? ¿Amo okachi weyijkatitok akin sa kitlateekiliah matlakua? Pero Ne nika nomowah kemi se non tlateeka.
LUK 22:28 'Iwa nomejwah nochipa nontlaijyowijtinemih nowa.
LUK 22:29 Yika, Ne nomechtlalis xitlanawatikah, ijkó kemi Notajtsi onechtlali manitlanawati,
LUK 22:30 para ximotlamajsewikah iwa xikonikah ipan nomesa kan nitlanawatia. Noiwa para nonmoyayantiskeh iwa nonkinmixkomakaskeh n májtlakteh iwa ome familias de Israel.
LUK 22:31 Satepa okijto: —¡Simón, Simón, xikkaki! N satanás yonomechtlájtlanki para nomechtsejtselos kemi kitsejtseloah n trigo;
LUK 22:32 pero Ne yonimotiotsajtsili para amo xikpolo motlaneltokalis. Iwa ijkuak timoyolpatlas, xikinyolchikawa mokniwah.
LUK 22:33 Pedro okili n Jesús: —¡Noteko, nimotemaka nias mowa maya manechtsakuakah noso manechmiktikah!
LUK 22:34 Jesús okili: —Pedro, Ne nimitsilia achto de tlakuikas n kaxtil, te tikijtos eyi welta, “Amo nikixmati.”
LUK 22:35 Ijkuakó Jesús okinmili: —Ijkuak onomechtítlanki, amo ononkiwikakeh nomopuxa, nion nomopuxajtomi, nion oksikimeh nomokakkuah, ¿itla onomechpolo? Yejwah otlanankilijkeh: —Amitla otechpoloh.
LUK 22:36 Ijkuakó Jesús okinmili: —Pero axa, akin kipia se ipuxa, makimowikili noiwa ipuxajtomi, iwa akin amo kipia iespada, makinamaka se ikoto iwa makimokuili se iespada.
LUK 22:37 Porke Ne nomechilia moneki mamochiwa tlan ijkuilitok itech itlajkuilol Dios: “Okitakeh kemi yaskia se tlakatl amo kuali.” Porke nochi tlan ijkuilitok de Ne moneki mamochiwa.
LUK 22:38 Ijkuakó yejwah okilijkeh: —Noteko, nika kateh ome espadajteh. Jesús okinnankili: —Ya kuali ka.
LUK 22:39 Jesús okiski de Jerusalén iwa oyá kan olivostepetl, kan nochipa onmotiotsajtsiliaya. Itlamachtijkawah noiwa oyajkeh íwa.
LUK 22:40 Ijkuak okalakitoh kan olivostepetl, Jesús okinmili itlamachtijkawah: —Ximotiotsajtsilikah, para amo manomechyoltilana n tlajtlákoli.
LUK 22:41 Nima omijkuani ixwejkatsi kemi sempóali metro, iwa ompa omotlankuáketski iwa opé motiotsajtsilia.
LUK 22:42 Iwa okijto: —Notajtsi, tla tikmonekiltia, techachiwili nin tlaijyowílistli. Pero amo mamochiwa kemi Ne nikneki, yej kemi Tejwatsi tikmonekiltia.
LUK 22:43 Ijkuakó okimonextili se ángel de ilwikak non okiyolchikawako.
LUK 22:44 Iwa ken satlawel otlaijyowijtoka, okachi omotiotsajtsiliaya, iwa itonil omókopki kemi estli iwa owetsia ixko tlali.
LUK 22:45 Ijkuak Jesús otlanki omotiotsajtsili, omókopki kan itlamachtijkawah; iwa ken satlawel omoyolkokoayah, okochtlamilajkeh.
LUK 22:46 Iwa okinmili: —¿Tleka nonkochtokeh? Ximewakah iwa ximotiotsajtsilikah para amo manomechyoltilana n tlajtlákoli.
LUK 22:47 Jesús ok okintlapowijtoka itlamachtijkawah ijkuak okalakikoh miakeh tlakah. Judas seme de n májtlakteh iwa ome itlamachtijkawah okwalinyakantiwalaya, niman omijkuani inawak Jesús para kiixtennamikis.
LUK 22:48 Ijkuakó Jesús okili: —Judas, ¿techixtenamiki para manechkitskikah, iwa ijkó techtemaktia Ne Non onimochi ni tlakatl?
LUK 22:49 Akimeh okatkah iwan Jesús, ijkuak okitakeh tlan otlamochijtoka, okitlajtlanijkeh: —Tejwatsi, ¿tikneki matikinkojkokah ika toespadajwah?
LUK 22:50 Ijkuakó seme de yejwah okikojko se itékitki n tiópixki non okachi otlayakantoka, ni okitekili inakas non iyekma.
LUK 22:51 Pero Jesús okili: —Xikinkawakah, ¡ayakmó xikinkojkokah! Ijkuakó Jesús okitelkoli inakas non tlakéwale, iwa owalpajtik.
LUK 22:52 Otlanki, Jesús okinmili n tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa non otlamokuitlawiayah kan Weyi Tiopa iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa, non okikitskikoh: —¿Ononwalajkeh ononnechkitskikoh ika espadajteh iwa ika kuawitl kemi niyetoskia se ichtek?
LUK 22:53 Ixmostla onikatka nomowah kan Weyi Tiopa, iwa ayik ononnechtelkojkeh. Pero ye ni nomoora ijkuak tleyua iwa nomejwah nonweletih nonkichiwah nomoteki.
LUK 22:54 Ijkuakó okikitskijkeh n Jesús, iwa okiwikakeh icha n tiópixki non okachi otlayakantoka, iwa n Pedro san wejka okintokaya.
LUK 22:55 Ompa itlajkotia n patio otlatlatijkeh, okiyawalojkeh n tlékuili iwa omotlajtlalijkeh; noiwa n Pedro omotlali inwah.
LUK 22:56 Ijkuakó se iteska n tiópixki non okachi otlayakantoka okitak n Pedro ewatok inakastla n tlékuili, okisentlajtlatak iwa okijto: —Nin tlakatl noiwa okatka iwa n Jesús.
LUK 22:57 Pero n Pedro mach okimokuiti, iwa okijto: —Siwatl, ne mach nikixmati.
LUK 22:58 Okachi satepa ok se tlakatl okitak n Pedro iwa okili: —Te noiwa seme de yejwah. Pero Pedro okijto: —Mach ne, otimoixtlapololti.
LUK 22:59 Kemi se ora okachi satepa, ok se tlakatl noiwa okili: —De milajka nin tlakatl tewa íwa, ye noiwa walewatok de Galilea.
LUK 22:60 Ijkuakó Pedro okijto: —Tlakatl, mach nikmati tlan tikijtojtok. Ijkuak Pedro ok otlajtojtoka, owaltlakuikak n kaxtil.
LUK 22:61 Ijkuakó n Toteko omókopki iwa okitak n Pedro, ijkuakó Pedro okilnamik tlan Jesús yokilijka: “Ijkuak tlakuikas n kaxtil, te yotikijto eyi welta amo nikixmati.”
LUK 22:62 Ijkuakó Pedro okiski iwa satlawel ochokak.
LUK 22:63 Akimeh okimokuitlawijtokah n Jesús okipijpinawiayah iwa okitekilmakayah.
LUK 22:64 Okiixtsajtsakeh, okiixwijwitekiah iwa okiliayah: —¡Techili, akin omitsmák!
LUK 22:65 Iwa ika tlájtolteh pitsotikeh okipijpinawiayah.
LUK 22:66 Ijkuak owaltláneski, omoololojkeh n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, noiwa n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli, iwa okiixpantitoh n Jesús innawak n Sanedrín. Iwa ompa okitlajtlanijkeh:
LUK 22:67 —Techili, ¿te ti Cristo? Ye okinnankili: —Tla nomechilis Ne Ni Cristo, mach nonnechneltokaskeh.
LUK 22:68 Desde tla Ne nomechtlajtlanis itla, mach nonnechnankiliskeh.
LUK 22:69 Desde axa, Ne Non onimochi ni tlakatl, niewatos iyekma Totajtsi Dios Akin kipia nochi weletílistli.
LUK 22:70 Ijkuakó nochteh okitlajtlanijkeh: —¿Tejwatsi Ikone Dios? Jesús okinmili: —Milák, Ne Ikone n Totajtsi Dios kemi nomonewiah yononkijtojkeh.
LUK 22:71 Ijkuakó yejwah okijtojkeh: —¿Tlan ok para tikintlatlajtlaniskeh oksikimeh? Tonewiah yotikkakeh tlan okijto.
LUK 23:1 Ijkuakó nochteh owalmokeketskeh, iwa okiwikakeh n Jesús inawak Pilato.
LUK 23:2 Ompa opé kiteiliah, iwa okijtojkeh: —Otikitakeh nin tlakatl kimpajsolojtinemi n tlakah. Ye kijtojtinemi amo matiktlaxtlawilikah impuestos n César, iwa kijtoa ye n Cristo, iwa kijtoa Ye rey.
LUK 23:3 Ijkuakó Pilato okitlajtlani n Jesús: —¿De milajka te inrey n judíojteh? Jesús okinankili: —Milák, ijkó ken yotikijto.
LUK 23:4 Ijkuakó Pilato okinmili n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa nochteh n tlakah: —Ne amitla amokuali nikajsi itech nin tlakatl.
LUK 23:5 Pero yejwah okachi okualankeh iwa okijtojkeh: —Kimpajsolojtinemi nochteh n judiojteh ika itlamachtilis. Opé Galilea, iwa nika yokalakiko.
LUK 23:6 Ijkuak Pilato ijkí okikak, otlájtlanki kox non tlakatl walewatok de Galilea.
LUK 23:7 Ijkuak okilijkeh Jesús owalewatoka de Galilea, okitítlanki kan Herodes, gobernador de Galilea. Itech nonteh tonatijmeh Herodes okatka Jerusalén.
LUK 23:8 Ijkuak Herodes okitak n Jesús satlawel opaki; porke miakeh omotlapowiayah de Jesús iwa yowejka okinekia kixmatis, iwa okinekia kitas se neskayotl.
LUK 23:9 Herodes okitlatlajtlani n Jesús, pero Ye machitla okinankili.
LUK 23:10 Ompa okatkah n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli, akimeh okitlawelteiliayah n Jesús.
LUK 23:11 Ijkuakó Herodes Antipas Primero iwa isoldadojwah fiero okitoktijkeh n Jesús, iwa para okachi fiero kipijpinawiskeh okitlakentijkeh kemi yetoskia Rey, iwa n Herodes oksepa okitítlanki kan Pilato.
LUK 23:12 Pilato iwa n Herodes omokokoliayah, pero non tonati opé moyekwikah.
LUK 23:13 Ijkuakó n Pilato okinmoololoh n tiopixkeh non tlayakantokeh, n tekiwajkeh iwa nochteh n tlakah,
LUK 23:14 iwa okinmili: —Nomejwah ononnechalikilijkeh nin tlakatl, porke nonkijtoah kimpajsolojtinemi n tlakah. Ne yoniktlatlajtlani nomoixpah, iwa yononkikakeh amitla amokuali nikkajxililia ika tlan nomejwah nonkiteiliah.
LUK 23:15 Nion Herodes mach okijto kox tlajtlakole nin tlakatl, yika oksepa otechaltitlanili, porke noiwa amitla okajsik kemi para matikmiktikah.
LUK 23:16 Nitlanawatis makitsonwitekikah iwa nikkajkawas.
LUK 23:17 Nochi xiwitl itech ilwitl de Paskua, Pilato okimpaktiaya n judíojteh ijkuak okinkajkawiliaya seme de non tsaktokeh.
LUK 23:18 Pero nochteh otsajtsikeh chikawak: —¡Xikmikti non tlakatl! ¡Xikkajkawa n Barrabás!
LUK 23:19 Nin Barrabás otsaktoka porke otemikti iwa okimpajsolojka miakeh tlakah para makixnamikikah n gobierno.
LUK 23:20 Pilato oksepa okintlapowi n tlakah porke okinekia kikajkawas n Jesús.
LUK 23:21 Pero yejwah oksepa otsajtsikeh: —¡Xikkrusifikaro! ¡Xikkrusifikaro!
LUK 23:22 Ipan eyi welta Pilato okinmili: —¿Tleka nonkinekih mamikki?, ¿tlan amo kuali okichi? Ne mach nikita satlawel tlajtlakole, kemi para makimotlanili imikilis. Nitlanawatis makitsonwitekikah iwa satepa nikkajkawas.
LUK 23:23 Pero yejwah okachi otsajtsiah chikawak iwa okitlajtlaniliayah makikrusifikaro n Jesús; iwa kemi yejwah satlawel otsajtsiah, okinekiltijkeh n Pilato makinchiwili tlan okitlajtlanilijtokah.
LUK 23:24 Ijkuakó Pilato okichi tlan yejwah okitlajtlanilijkeh,
LUK 23:25 iwa okikajka n Barrabás, non otsaktoka por okimpajsolojka n tlakah iwa por otemikti, otlanki okinnawati isoldadojwah makikrusifikarokah n Jesús kemi yejwah okinekiah.
LUK 23:26 Ijkuak yokiwikayah kikrusifikarotiweh n Jesús, okiyakanamikeh se tlakatl de Cirene non itoka Simón. Ye owalewaya de itlala iwa okitoktijkeh makimama n krus, iwa makikuitlapantoka n Jesús.
LUK 23:27 Miakeh tlakah de Jerusalén okwaltokayah n Jesús. Noiwa miakeh siwameh okichokilijtiayah iwa omoyolkokojtiayah.
LUK 23:28 Pero Jesús okimitak iwa okinmili: —Siwameh de Jerusalén, amo techchokilikah, yej ximochokilikah iwa xikinchokilikah nomopilwah.
LUK 23:29 ¡Xikakikah!, witseh tonatijmeh ijkuak kijtoskeh: “Miak yolpakílistli para akimeh amo okimpixkeh impilwah, nion okonewajtikeh nion otlachichitijkeh.”
LUK 23:30 Ijkuakó n tlakah pewas kinmiliskeh n tepemeh: “Xiwetsikah topah”; iwa kinmiliskeh n tepeyomeh: “Techtlaatikah.”
LUK 23:31 Pero tla ijkó kichiwah iwa n kuawitl xoxobik tlan kichiwaskeh ika non yowaki?
LUK 23:32 Noiwa okinwikayah ome ichtekeh iwa temiktijkeh para kinkrusifikaroskeh inajnakastla n Jesús.
LUK 23:33 Ijkuak okalakitoh kan tepetl non kiliah Miketsontekomatl, okikrusifikarojkeh n Jesús. Noiwa ompa okinkrusifikarojkeh ome tlachtekeh, se ik iyekma iwa n ok se ik iopochma.
LUK 23:34 Iwa ijkuak yokikrusifikarojtokah, Jesús okijto: —Notajtsi, xikintlapojpolwi, porke mach kimatih tlan kichiwah. Iwa n soldadojteh okinmotlatlanilijkeh itlakenwah n Jesús.
LUK 23:35 N tlakah de non altepetl okimawisojtokah, iwa asta n tekiwajkeh okipijpinawiayah n Jesús iwa okijtoayah: —Oksikimeh okinmakixti, axa, tla de milajka Ye n Cristo itlapejpenil Dios, mamomakixti inewia.
LUK 23:36 N soldadojteh noiwa okipijpinawiayah n Jesús, omopachoayah inawak iwa okitiayah vinagre,
LUK 23:37 iwa okiliayah: —Tla Te tirey de judíojtih, ximomakixti monewia.
LUK 23:38 Noiwa ik ikuatsontla okijkuililijkeh non okijtoaya: “Ye ni inrey n judiojteh.”
LUK 23:39 Seme de nonteh ichtekeh non okikrusifikarojkeh inakastla n Jesús, ijkí fiero okiliaya: —Tla te ti Cristo, monewia ximomakixti, iwa tejwah noiwa.
LUK 23:40 Pero non ok se ichtek okajwak iwa okili: —¿Amo tikmawilia Dios, maya ya tikmati san sika timikiskeh?
LUK 23:41 Tejwah tikijyowijtokeh nin tlaijyowílistli porke otikmotlanilijkeh, pero nin tlakatl mach itla okichi.
LUK 23:42 Ijkuakó okili n Jesús: —Techilnamiki ijkuak pewas titlanawatis.
LUK 23:43 Jesús okinankili: —De milajka axa nimitsilia: tiyetos nowa kan moitstika Notajtsi.
LUK 23:44 Kemi tlajko tonati owaltleyuak itech neká tlali, iwa asta kemi las tres de tiotlak opanok n tleyuálistli.
LUK 23:45 N tonati okualok, iwa n kortina de n Weyi Tiopa, otlajkotsáyanki.
LUK 23:46 Ijkuakó Jesús ika chikawak tlájtoli okijto: —Notajtsi Dios, momak niktlalia noespíritu. Ijkuak ijkó okijto, omikki.
LUK 23:47 Ijkuak n soldado tlanawati romano okitak tlan otlamochijka, okiweyijkachi Dios iwa okijto: —Nin tlakatl milák yekmilajka.
LUK 23:48 Nochteh non ompa otlamawisojtokah, ijkuak okitakeh nochi tlan otlamochijka owalyayajkeh incha iwa omoelpanwitektiayah.
LUK 23:49 Pero nochteh akimeh okixmatiah n Jesús, iwa n siwameh non owalayah iwan Jesús desde Galilea, san wejka okoniitokah tlan otlamochijtoka.
LUK 23:50 Okatka se kualitlakatl non omonotsaya José, owalewatoka de se altepetl non itoka Arimatea. Ye noiwa tewa otekiwajtitoka kan Sanedrín.
LUK 23:51 Nin José noiwa okichiaya ijkuak Dios pewas tlanawatis, yika mach okipakti tlan okichijkeh non de Sanedrín.
LUK 23:52 Ijkuakó n José okitato n Pilato iwa okitlajtlanili ikuerpo n Jesús.
LUK 23:53 Satepa okitemowito de kan krus iwa okikemelo ika se tlakemitl, otlanki okikalakito kan se miketékochtli non oichkuatoka itech tetl kan ayamaka okitlalpachoayah.
LUK 23:54 Non tonati yomotlatlalijtokah para n sábado non yowalajsia.
LUK 23:55 N siwameh akimeh owalajkeh de Galilea iwan Jesús, oyajkeh okitatoh n miketékochtli, iwa okitakeh kenijki okiwilankeh n kuerpo.
LUK 23:56 Iwa ijkuak owalmokopkeh incha, okinmajmankeh ajwiakpajmeh, iwa non sábado omosewijkeh ijkó kemi kijtoa n tlanawátili.
LUK 24:1 Semi san kuinal, itech ipewaya n samano, n siwameh oyajkeh kan otooktoka n Jesús, iwa okinwikayah ajwiakpajmeh non yejwah yokichijchijkeh, noiwa oksikimeh siwameh oyayah ínwah.
LUK 24:2 Ijkuak n siwameh okalakitoh kan okitookakeh Jesús, n tetl non okitentsaktoka n miketékochtli yokachijka.
LUK 24:3 Iwa okalakeh, pero mach okajsikeh ikuerpo n Toteko Jesús.
LUK 24:4 Yejwah ayakmó okimatiah tlan kichiwaskeh. San nima ome tlakah non otlakentsotlaniah, okinmonextilijkeh innakastla.
LUK 24:5 Kemi yejwah satlawel omomojtijkeh, omotlankuaketskeh asta okitelkotoh n tlali ika inmixkuak, pero nonteh tlakah okinmilijkeh: —¿Tleka nonkitemoah kan yomikkeh, Akin yolitok?
LUK 24:6 Mach nikan ka, Ye yomoyoliti. Xikilnamikikah tlan onomechili ijkuak ok okatka Galilea,
LUK 24:7 noiwa onomechili Ye Akin omochi tlakatl kitemaktiskiah inmak n tlajtlakolejkeh, iwa kikrusifikaroskiah, pero ipan eyi tonati moyolitiskia.
LUK 24:8 Ijkuakó n siwameh okilnamikeh tlan Jesús okimilijka,
LUK 24:9 iwa ijkuak yomokopatoh de kan miketékochtli, nochi tlan yejwah okitakeh ompa, n siwameh okintlapowijkeh n májtlakteh iwa n se itlamachtijkawah iwa akimeh ompa okatkah.
LUK 24:10 N siwameh yejwah ninteh: María de Magdala, Juana, María, ina n Jacobo, iwa n oksikimeh siwameh.
LUK 24:11 Pero itlamachtijkawah okimoliayah chamo kuatlapolojtokeh, iwa mach okinneltokakeh.
LUK 24:12 Pero n Pedro okistewak iwa omotlelo kan miketékochtli, iwa ijkuak oontláchixki tlaijtik, sanwel okimitak n tsótsolteh tlakaltechitokeh. Ijkuakó omókopki icha, iwa satlawel okitlajtlachialti tlan otlamochijka.
LUK 24:13 Non tonati, ome itlamachtijkawah oyayah para n altepetl non itoka Emaús, non omokawaya kemi májtlaktli iwa n se kilómetro wejka de Jerusalén.
LUK 24:14 Yejwah omotlatlapowijtiayah tlan otlamochijka.
LUK 24:15 Iwa ijkuak yejwah omotlatlapowijtiayah iwa omotlatlajtolkopayah, Jesús inewia omijkuani innawak iwa opé nejnemi ínwah.
LUK 24:16 Pero maya okitayah, mach okixmatkeh.
LUK 24:17 Ijkuakó Jesús okintlajtlani: —¿Tlan semi nonkimolijtiwih? ¿Tleka nonmoyolkokoah?
LUK 24:18 Se de yejwah, non omonotsaya Cleofas, okinankili: —Nochteh n tlakah kimatokeh tlan otlamochi kan Jerusalén itech ninteh tonatijmeh. ¿Te timokalotijtok ompa iwa amo tikmati?
LUK 24:19 Ijkuakó Jesús okintlajtlani: —¿Tlan otlamochi? Yejwah okinankilijkeh: —¿Amo otikma tlan okitoktijkeh n Jesús non owalewatoka de Nazaret? Ye se profeta weletini itech nochi tlan okijtoaya iwa tlan okichiwaya inawak Dios iwa innawak n tlakah.
LUK 24:20 ¿Amo otikma n tiopixkeh non tlayakantokeh sansikah iwa n totekiwajkawah okitemaktijkeh para makitlaijyowiltikah iwa makimiktikah?
LUK 24:21 Tejwah otimoyolchikawayah itech porke otikneltokayah Ye akin kimakixtiskia nochi Israel. Pero axa ya kipia eyi tonati ijkó otlamochi.
LUK 24:22 Iwa axa, sikimeh siwameh non towah mopoah yotechmomojtijkeh, porke yejwah san kuinal oyajkeh kan miketékochtli.
LUK 24:23 Amo okajsikeh ikuerpo Jesús. Ijkuakó owalajkeh otechilikoh okimitakeh sikimeh ángelteh non okimilijkeh Jesús yolitok.
LUK 24:24 Okachi satepa, sikimeh tlakah non towah mopoah oyajkeh kan miketékochtli, iwa okajsitoh kemi n siwameh otechilijkeh, pero mach okitakeh n Jesús.
LUK 24:25 Ijkuakó Jesús okinmili: —¡Nomejwah yolik nonteajsikamatih, tleka owi nonkineltokah tlan okitemachtijkeh n profetas!
LUK 24:26 ¿Mach amo omonekia matlaijyowi n Cristo iwa satepa kiweyijkachiwaskiah?
LUK 24:27 Ijkuakó Jesús opé kinmajsikamatiltia itlajkuilol n Moisés iwa n profetas kan tlapoah de Ye.
LUK 24:28 Ijkuak okalakitoh Emaús, Jesús omochi kemi ok oyaya okachi tlayakapa.
LUK 24:29 Pero yejwah okitlatlautijkeh mamokawa, iwa okilijkeh: —Ximokawa towah, yopé tleyua. Ijkuakó Jesús okalak itech non altepetl iwa omoka inwah.
LUK 24:30 Iwa ijkuak yoewatoka inwah kan motlamajsewiskiah, okónanki n paj, omotlasojkama inawak Dios, iwa okinmajmák makimomajsewikah.
LUK 24:31 Ijkuakó okimachilijkeh kemi owalmoixtlajtlapojkeh, iwa okiyekixmatkeh Ye n Jesús, pero Ye san owalpoliwik.
LUK 24:32 Iwa yejwah opé kimoliah: —Satlawel otiyoltlatlayah keman otechtlapowijtiwalaya itech ojtli, noiwa kemi otechilijtiwalaya tlan kijtosneki itlajkuilol Dios.
LUK 24:33 Ijkuakó, owalmokeketskeh okonankeh ojtli iwa omokopkeh Jerusalén; ompa okinmajsitoh n májtlaktli iwa n se itlamachtijkawah iwa n oksikimeh non ompa okatkah,
LUK 24:34 iwa yejwah okimilijkeh: —Milák, n Toteko Jesús yomoyoliti, iwa n Simón yokitak.
LUK 24:35 Satepa yejwah ome okinmatiltijkeh tlan omochijkeh itech ojtli, iwa okimilijkeh kenijki okiyekixmatkeh n Jesús ijkuak okitlajkotlápanki n paj.
LUK 24:36 Itlamachtijkawah okimolijtokah tlan omochijkah, ijkuakó Jesús owalmonexti intlajko.
LUK 24:37 Yejwah saikpanoa omomojtijkeh iwa okiyejyekoliayah chamo okitlajtlatokah se espíritu.
LUK 24:38 Pero Jesús okinmili: —¿Tleka nonmotlajtlachialtiah? ¿Amo nonkineltokah kox Ne?
LUK 24:39 Xikinmitakah nomawah iwa nokxiwah. Techtelkokah iwa techitakah; porke se espíritu amo kipia inakayo nion iomiowah kemi Ne nikimpia.
LUK 24:40 Ijkuak Jesús ijkó okinmili, okimititih imawah iwa ikxiwah.
LUK 24:41 Pero ken opakmiktokah iwa ok omotlajtlachialtijtokah, amo okiyekneltokayah kox Ye n Jesús, yika Jesús okinmili: —¿Nonkipiah itla tlan se kimomajsewis?
LUK 24:42 Ijkuakó okonmakakeh tlajko michi tléwaki,
LUK 24:43 iwa Ye okiseli iwa okimomajsewi inmixpah.
LUK 24:44 Otlanki Jesús okinmili: —Tlan yonimochi ye tlan onomechilijka ijkuak onikatka nomowah. Onomechili nochi tlan ijkuilitok itech itlanawatil Moisés iwa itech intlajkuilolwah n profetas iwa itech salmos, ye tlan nimochiwaskia.
LUK 24:45 Ijkuakó n Jesús okinmajsikamatilti tlan okijtoaya itlajkuilol Dios,
LUK 24:46 iwa okinmili: —Nochi ni ijkuilitok iwa ijkó Ne onimochi, porke saman nimikiskia, iwa ipan eyi tonati nimoyolitiskia.
LUK 24:47 Itech Notoka xikimilikah kenijki moyolpatlaskeh inawak Dios iwa kenijki kintlapojpolwiliskeh de intlajtlakolwah. Xipewakah nika Jerusalén iwa satepa itech nochteh tlalmeh de nin tlaltíkpaktli.
LUK 24:48 Nomejwah ononkitakeh tlan onipanok.
LUK 24:49 Techkakikah, Ne nomechaltitlanilis tlan Notajtsi onomechkakiti. Pero xiyetokah nika Jerusalén, asta ijkuak nonkiseliskeh n weletílistli non wits de ilwikak.
LUK 24:50 Satepa, Jesús okinwík itlamachtijkawah asta Betania. Ompa okinmajkok imawah iwa okintiochi.
LUK 24:51 Iwa ijkuak okintiochijtoka, omoixkoyanti iwa okiwikakeh ilwikak.
LUK 24:52 Niman, ijkuak otlankeh okiweyijkachijkeh, omokopkeh Jerusalén ika miak pakílistli,
LUK 24:53 iwa ixmostla okitlakuikiliayah Dios kan Weyi Tiopa.
JOH 1:1 Ijkuak ayamó opewaya n tlaltíkpaktli, yokatka n Tlájtoli, iwa non Tlájtoli okatka iwan Dios, iwa non Tlájtoli Ye Dios.
JOH 1:2 Nin Tlájtoli yokatka iwan Dios ijkuak okichijchi n tlaltíkpaktli.
JOH 1:3 Ika nin Tlájtoli, okichijchi nochi tlan onka, iwa tla amo por Ye, amitla yetoskia.
JOH 1:4 Itech Ye onka Yolílistli, iwa non Yolílistli Ye n Tláwili Akin kintlawilia n tlaltikpaktlakah.
JOH 1:5 Nin Tláwili tlawia kan tleyua, iwa n sentleyuálistli mach weleti kisewia non Tláwili.
JOH 1:6 Okatka se tlakatl itoka Juan, non Dios okwaltítlanki.
JOH 1:7 Juan owala otetlapowiko de nin Tláwili (Cristo), para ijkó nochteh makineltokakah.
JOH 1:8 Juan amo ye n Tláwili, sanwel otetlapowiko de non Tláwili.
JOH 1:9 Ye n milajka Tláwili, non kintlawilia nochteh n tlakah itech nin tlaltíkpaktli.
JOH 1:10 Neka Tlájtoli okatka itech nin tlaltíkpaktli, iwa Ye okichijchi nochi n tlaltíkpaktli pero n tlaltikpaktlakah mach okixmatkeh akin Ye.
JOH 1:11 Owala innawak ichanikniwah, pero yejwah mach okiselijkeh.
JOH 1:12 Pero akimeh okiselijkeh iwa okineltokakeh, Ye okinkawili mamochiwakah ipilwah Dios.
JOH 1:13 Ninteh amo otlakatkeh kemi tlakatih n tlaltikpaktlakah, yej otlakatkeh kemi tepilwah de Dios porke Ye ijkó okimonekilti matlakatikah inawak.
JOH 1:14 Non Tlájtoli omókopki Tlakatl, iwa towa ochanchiwako. Tejwah otiktakeh imawistilis, iwa non mawistílistli kipia non san Ye ikone n Totajtsi Dios, porke otechititi nochi itlasojtlalis iwa nochi tlan ye milajka.
JOH 1:15 Juan otetlapowi de non Tlájtoli. Iwa chikawak otlajto, iwa okijto: —Ye nin tlakatl non ne onomechiliaya. N tlakatl non satepa wits, Ye okachi weyijkatitok ke ne, porke Ye yokatka ijkuak ne ayamó onitlakatia.
JOH 1:16 Nochi tlan Ye kipia tejwah tikselijtiwitseh, nochipa topah momiakilia itlatiochiwalis.
JOH 1:17 Moisés otechmák n tlanawátili, pero por Cristo Jesús owala n tlasojtlálistli iwa tlan milák.
JOH 1:18 Amaka tlakatl yokitak Totajtsi Dios, pero Ikone non san Ye se Akin noiwa Dios, Akin nochipa nechonitok iwan Itajtsi, Ye Akin otechixmatiltiko.
JOH 1:19 Ye ni tlan Juan otlapoaya ijkuak n judíojteh de Jerusalén okintitlankeh sikimeh tiopixkeh iwa levitas makitlajtlanitih n Juan akin ye.
JOH 1:20 Okimili tlan milák iwa okimokuiti: —Mach ne ni Cristo.
JOH 1:21 Ijkuakó yejwah oksepa okitlajtlanijkeh: —¿Akin te? ¿Te n profeta Elías? Juan okinnankili: —Amó, mach ne. —Techili, ¿Te n profeta? Ye okinnankili: —Amó.
JOH 1:22 Ijkuakó okilijkeh: —¿Akin te kiné? Moneki tikinmiliskeh itla akimeh otechaltitlankeh. ¿Techili, akin te?
JOH 1:23 Juan okinnankili: —Ne non nitetsajtsilia kan tlaltejtéyinki iwa nikijtoa: “Xikmilawakah iojwiu n Toteko” —ijkó kemi okijto n profeta Isaías.
JOH 1:24 N fariseos okintitlankeh sikimeh makitlajtlanitih n Juan
JOH 1:25 —Tla te amo Ti Cristo, nion ti Elías, nion ti profeta, ¿tleka titlakuaatekia?
JOH 1:26 Juan okinnankili: —Ne nitlakuaatekia ika atl, pero nomowah kajki se Akin nomejwah amo nonkixmatih.
JOH 1:27 Milák, Ye satepa wits, iwa ne mach nitlawelkuali kemi para nikkaktojtomas.
JOH 1:28 Nochi ni otlamochi itech altepetl de Betania, ik nepa lado de n río Jordán, kan Juan otlakuaatekijtoka.
JOH 1:29 Ipan ok se tonati, Juan okitak n Jesús okinamiktiwalaya iwa okijto: —Xikitakah, Ye Ni Iichkatsi Dios, non kitekixtilis nochi intlajtlakol n tlaltikpaktlakah.
JOH 1:30 De Ye onitlajto: “Satepa wits se tlakatl Akin okachi weyijkatitok ke ne, porke Ye yokatka ijkuak ne ayamó onitlakatia.”
JOH 1:31 Ne nonewia amo onikixmatia. Yika onitlakuaatekijtiwalaya ika atl para n tlakah de Israel makixmatikah Ye.
JOH 1:32 Juan noiwa okijto: —Ne onikitak n Espíritu owaltemok de ilwikak kemi se palomatsi, iwa omotlaliko itech Jesús.
JOH 1:33 Ne ayamó onikixmatia. Pero Akin onechaltítlanki manitlakuaatekiki ika atl, onechili: “Ijkuak tikitas n Espíritu waltemos iwa motlaliki itech se tlakatl, Ye Akin tlakuaatekis ika n Espíritu Santo.”
JOH 1:34 Ne yonikitak, yika, nomechilia nik Ye Ikone Dios.
JOH 1:35 Ijkuak owalmostlatik Juan oksepa ompa okatka iwa ome itlamachtijkawah.
JOH 1:36 Iwa ijkuak okitak Jesús opanoaya, Juan okijto: —Xikitakah, nin tlakatl Ye Iichkatsi n Totajtsi Dios.
JOH 1:37 Ijkuak n ome itlamachtijkawah n Juan okikakeh tlan okijto, oyajkeh iwan Jesús.
JOH 1:38 Ijkuakó Jesús oontláchixki ik ikuitlapa, iwa ijkuak okinmitak okiwaltokayah, okintlajtlani: —¿Tlan nonkitemoah? Yejwah okinankilijkeh: —Rabí —non kijtosneki tlamachti—, ¿kan tichanti?
JOH 1:39 Jesús okinnankili: —Xiwikih iwa xikitakah. Ijkuakó yejwah oyajkeh iwan Jesús iwa okitakeh kan chanti. Yokatka kemi las kuatro de tiotlak. Ompa omokajkeh iwan Jesús non tonati.
JOH 1:40 Andrés ikni n Simón Pedro, ye seme de nonteh ome non okikakeh tlan okijto n Juan, oyajkeh iwan Jesús.
JOH 1:41 Andrés achto okajsik ikni Simón, iwa okili: —Yotikajsikeh n Mesías —noni kijtosneki n Cristo noso non Dios okipéjpenki.
JOH 1:42 Andrés okiwík ikni Simón inawak Jesús, iwa ijkuak Jesús okitak okili: —Te ti Simón ipiltsi n Jonás, axa yetos motoka Cefas —kijtosneki Pedro.
JOH 1:43 Owalmostlatik Jesús okisentlali yas kan tlali de Galilea. Ompa okitak n Felipe, iwa okili: —Xiwiki nowa.
JOH 1:44 Felipe owalewatoka itech altepetl de Betsaida. Andrés iwa n Pedro noiwa de ompa.
JOH 1:45 Felipe okitemoto n Natanael iwa okili: —Yotikajsikeh n tlakatl non okitene Moisés iwa n profetas itech intlajkuilolwah. Ye n Jesús ipiltsi n José non walewatok de Nazaret.
JOH 1:46 Natanael okili: —¿Weletis kisas itla kuali de Nazaret? Felipe okinankili: —Xiwiki, iwa xikitaki.
JOH 1:47 Ijkuak Jesús okitak Natanael okualajsia, okijto: —Nika wits se tlakatl non milák Israelita, non amo kimati tlakajkayawa.
JOH 1:48 Ijkuakó Natanael okitlajtlani: —¿Kenomi techixmati? Jesús okinankili: —Ijkuak otikatka itlampa n igoskuawitl, achto de mitsonnotsaskia n Felipe, Ne yonimitsitak.
JOH 1:49 Natanael okili: —¡Tlamachti, Tejwatsi Ti Tekone de Dios! ¡Tejwatsi Rey de Israel!
JOH 1:50 Jesús okinankili: —¿Techneltoka san por onimitsili onimitsitak itlampa n igoskuawitl? Te tikitas itla okachi wejweyi ke ni.
JOH 1:51 Jesús noiwa okijto: —De milajka, de milajka nomechilia, nomejwah nonkitaskeh n ilwikak tlapotok, iwa iángelwah n Dios tlejkoskeh iwa temoskeh notech Akin onimochi ni tlakatl.
JOH 2:1 Eyi tonati satepa okatka se ilwitl kan monamiktilo itech se altepetl de Caná itech tlali de Galilea. Iwa imamá n Jesús ompa okatka.
JOH 2:2 Jesús iwa itlamachtijkawah noiwa okintlalwijkeh itech non ilwitl.
JOH 2:3 Iwa ijkuak otlanki n vino, imamá n Jesús okiliko: —Ayakmó kipiah vino.
JOH 2:4 Pero Jesús okinankili: —¿Siwatl, tleka ne techilia? Ayamó ajsi noora.
JOH 2:5 Pero imamá n Jesús okinmili non tetlamakatokeh: —Xikchiwakah nochi tlan Ye nomechilis.
JOH 2:6 Ompa okatkah chikwase ajpasteh non ika okipixtokah inmau, iwa okintekitiltiayah ijkuak omomapajpakayah noso omochipawayah n judíos, ijkó kemi kijtoa intlanawatil, itech ninteh ajpasteh oakiah mákuili poali litro atl.
JOH 2:7 Jesús okinmili non otlatetekatokah: —Xikintetemitikah ika atl n ajpasteh. Yejwah okintetemitijkeh asta opiaujkeh,
JOH 2:8 ijkuakó Jesús okinmili: —Axa xikkixtikah siki iwa xikwikilikah akin kiyakantok n ilwitl. Yejwah ijkó okichijkeh.
JOH 2:9 Akin otlayakantoka itech ilwitl okiyeko n atl, non Jesús okíkopki vino. Ye amo okimatia de kan owala, sanwel okimatiah non otlatetekatokah porke yejwah okikixtijkeh non atl. Ijkuakó n tlayakantok okínotski n novio,
JOH 2:10 iwa okili: —San akin yetos achto kitemaka n kuali vino, iwa ijkuak n tlatlálwilteh satlawel yokonikeh, ijkuakó kinmajmakah ok se vino. Pero te sikin otikkixtiko non okachi kuali vino.
JOH 2:11 Itech Caná de Galilea, Jesús okichi non sikinika milagro. Ika non milagro omotak milák weletini, yika itlamachtijkawah okineltokakeh.
JOH 2:12 Satepa, Jesús iwa imamá, iwa ikniwah iwa itlamachtijkawah owaltemokeh kan altepetl de Capernaúm iwa ompa omokajkeh kanaj kech tonati.
JOH 2:13 Ijkuak yowalajsia n ilwitl de Paskua inmilwiu n judíojteh, Jesús otlejkok Jerusalén.
JOH 2:14 Iwa kan Weyi Tiopa okinmajsito non kinnamakah torojteh, ichkameh iwa palomajtsitsinteh, noiwa ompa okatkah n tomintlapatlakeh.
JOH 2:15 Ijkuak Jesús okimitak, okichijchi se chikote iwa okwalinkixti de kan Weyi Tiopa ika nochi intorojwah iwa inmichkawah. Okintlamochili ipan tlali intomi n tomintlapatlakeh. Okinxitronkopili inmesajwah iwa intomi oxixitikak.
JOH 2:16 Iwa akimeh okinnamakatokah palomajtsitsinteh okinmili: —¡Xikinkixtikah de nika! ¡Amo xiktiankiskopakah icha n Notajtsi Dios!
JOH 2:17 Ijkuakó, itlamachtijkawah okilnamikeh itech tiotlájtoli ijkuilitok: “Nikchawatilia mochantsi, kemi se tletl nechtlamia.”
JOH 2:18 Ijkuakó n judíojteh okitlajtlanijkeh: —¿Tlan weletis technextilis para tikitaskeh kox milák te omitsmakakeh non tekiwajyotl?
JOH 2:19 Jesús okinnankili: —Xikxixitinikah nin tiopa, iwa ipan eyi tonati oksepa nikajkokuis.
JOH 2:20 Ijkuakó n judíojteh okilijkeh: —Ome póali iwa n chikwase xiwitl (46) owejkajkeh okichijchijkeh nin tiopa; ¿Iwa Te tikijtoa ipan eyi tonati tikajkokuis?
JOH 2:21 Keman Jesús okitene n tiopa, Ye otlajtojtoka de ikuerpo.
JOH 2:22 Yika, ijkuak Jesús omoyoliti, itlamachtijkawah okilnamikeh tlan okimilijka, iwa okineltokakeh tlan kijtoa itlajkuilol Dios.
JOH 2:23 Ijkuak Jesús okatka Jerusalén itech ilwitl de Paskua, miakeh okineltokakeh ijkuak okimitakeh n wejweyi milagros, non Ye okinchiwaya.
JOH 2:24 Pero Jesús mach okinneltokaya, porke yokinmixmatia inyolo.
JOH 2:25 Amo omonekia aka makitlapowi tlanón okiyejyekoliayah n tlakah, porke Ye yokimatia tlan okipiayah itech inyolo.
JOH 3:1 Okatka se tlakatl fariseo non itoka Nicodemo, ye okatka tlayakanki judío.
JOH 3:2 Ye okitato n Jesús se yúali, iwa okili: —Tlamachti, kuali tikmatokeh Dios omitsaltítlanki techmachtiki, porke amaka weleti kinchiwa ninteh milagros non Tejwatsi tikinchiwa, tla Dios amo kajki iwa.
JOH 3:3 Jesús okili: —De milajka, de milajka nimitsilia, amaka weletis kalakis kan Dios tlanawatia, tla amo oksepa tlakati.
JOH 3:4 Nicodemo okitlajtlani: —¿Kenijki weletis se tlakatl non yomochi teta oksepa tlakatis? ¿Weletis oksepa kalakis ijtik imamá iwa oksepa tlakatis?
JOH 3:5 Jesús okinankili: —De milajka, de milajka nimitsilia, akin amo tlakati de atl iwa de Espíritu, amo kalakis kan Dios tlanawatia.
JOH 3:6 Akin tlakati itech nin tlaltíkpaktli, ye tlaltikpaktlakatl. Pero akin tlakati itech Espíritu, ya kipias espíritu de ilwikak.
JOH 3:7 Amo ximotlajtlachialti por tlan onimitsili: “Nochteh kipiah de tlakatiskeh oksepa.”
JOH 3:8 N ejekatl tlaxojpitsa san kan ik kineki, iwa tikkaki ijkuyuka, pero amo tikmati kan ik walewa nion kan ik yawi. Ijkó noiwa mochiwah akimeh tlakatih itech Espíritu.
JOH 3:9 Nicodemo oksepa okitlajtlani n Jesús: —¿Kenijki weletis mochiwas tlan tikijtoa?
JOH 3:10 Jesús okinankili: —¿Amo weyi titlamachti de Israel iwa amo tikkasikamati tlan nimitsilijtok?
JOH 3:11 De milajka, de milajka nimitsilia, tejwah tikijtoah tlan tikmatih, iwa titetlapowiah de tlan otiktakeh. Pero nomejwah mach nonkineltokah tlan tomechiliah.
JOH 3:12 Ne nomechtlapowia ika tlan tlamochiwa itech nin tlaltíkpaktli, iwa amo nonnechneltokah, ¿kenijki nonnechneltokaskeh tla nomechtlapowis de tlan tlamochiwa ilwikak?
JOH 3:13 'Amaka tlejkotika ilwikak, sanwel Ne, Akin onimochi ni tlakatl, non oniwaltemok de ilwikak.
JOH 3:14 Iwa ijkó kemi Moisés okajkok n koatl kan tlaltejtéyinki, ijkó noiwa moneki nechajkokuiskeh Ne Non onimochi ni tlakatl,
JOH 3:15 para nochteh akimeh nechneltokaskeh amo mamoixpolokah, yej mayolitokah nochipa kan ilwikak.
JOH 3:16 'Totajtsi Dios saikpanoa okintlasojtlak n tlaltikpaktlakah, yika okitemakti non sanwel Ye se Ikone, para nochteh akimeh kineltokaskeh amo mamoixpolokah, yej makipiakah se yankuik nemílistli non ayik tlami.
JOH 3:17 Dios amo okwaltítlanki Ikone para kintlajtlakoltis n tlaltikpaktlakah, yej okwaltítlanki para kinmakixtis.
JOH 3:18 'Akin kineltoka Ikone n Totajtsi Dios, amo kitlajtlakoltiskeh. Pero akin amo kineltoka, Dios kitlajtlakoltis porke amo okineltokak itech Itoka non san Ye se Ikone n Totajtsi Dios.
JOH 3:19 Akimeh amo kineltokah Dios, kintlajtlakoltis. Porke ijkuak owala n Tláwili itech nin tlaltíkpaktli, okachi okiwilitakeh n tleyuálistli iwa amo n tláwili. Yika okichiwayah tlan amokuali.
JOH 3:20 Nochteh akimeh kichiwah tlan amokuali, kikokoliah n Tláwili. Amo mijkuaniah inawak n Tláwili, para amo mamota tlan amokuali kichiwah.
JOH 3:21 Keman akimeh kichiwah tlan kuali, mijkuaniah inawak n Tláwili, ijkó mamota kichijtokeh tlan Dios kimonekiltia.
JOH 3:22 Okachi satepa, Jesús iwa itlamachtijkawah oyajkeh kan tlali de Judea, iwa ompa omokajkeh kech tonati, iwa otlakuaatekiayah.
JOH 3:23 Juan noiwa otlakuaatekijtoka itech altepetl de Enón, inakastla n altepetl de Salim, porke ompa okatka miak atl. Iwa miakeh tlakah oyayah inawak Juan iwa Ye okinkuaatekiaya.
JOH 3:24 Itech nonteh tonatijmeh ayamó okitsakuayah n Juan.
JOH 3:25 Ijkuakó sikimeh itlamachtijkawah n Juan omotlatlajtolkopkeh iwan se tlakatl judío de kenijki se moyolchipawas inawak Dios.
JOH 3:26 Ijkuakó okilitoh n Juan: —Tlamachti, akin okatka mowa ik nepa lado de n río Jordán, de akin tejwatsi otechtlapowi, noiwa ya tlakuaatekijtok, iwa nochteh yawih inawak.
JOH 3:27 Juan okinnankili: —Se tlakatl amo weletis itla kiselis, tla amo kimaktilia de ilwikak.
JOH 3:28 Nomejwah nomonewiah ononnechkakeh ijkuak onomechili nik ne amo ni Cristo, sanwel onechtitlanke iyakapa.
JOH 3:29 Kan monamiktilo, n novio mokawa iwan novia, iwa iamigo n novio paki ijkuak kikaki itlajtol n novio. Ijkó kiné, ajsitok nopakilis.
JOH 3:30 Jesús moneki okachi maweyixti, iwa ne manitsikitsintia.
JOH 3:31 'Akin walewatok de ilwikak okachi weyijkatitok. Akin walewatok itech nin tlaltíkpaktli, tlajtoa de tlan onka itech nin tlaltíkpaktli. Pero Akin walewatok de ilwikak Ye okachi weyijkatitok ke nochteh.
JOH 3:32 Ye kitematiltia tlan yokitak iwa yokikak, pero amaka kineltoka tlan kitematiltia.
JOH 3:33 Pero akin kineltoka tlan Ye kitetlapowia, kinextia nik Dios kijtoa tlan milák.
JOH 3:34 Porke Akin Dios okwaltítlanki, tlajtoa de itlajtol Dios, porke Dios amo kitemaka n Espíritu san ajachi.
JOH 3:35 N Teta kitlasojtla Ikone, iwa okimák makinawati nochi.
JOH 3:36 Akin kineltoka Ikone Dios, yolitos nochipa kan ilwikak. Pero akin amo kineki kitlakitas Ikone Dios, amo yolitos kan ilwikak yej kiselis ikualanilis Dios.
JOH 4:1 N fariseos okimatkeh Jesús okimpiaya okachi itlamachtijkawah iwa okachi okinkuaatekiaya ke Juan.
JOH 4:2 Pero Jesús amaka okikuaateki, yej san itlamachtijkawah.
JOH 4:3 Ijkuak Jesús ijkó okima, okiski de Judea iwa omókopki kan tlali de Galilea.
JOH 4:4 Iwa kan ik yaskia, okipiaya de panos kan tlali de Samaria.
JOH 4:5 Ijkó kiné, Jesús okalakito itech se altepetl de Samaria non itoka Sicar, inakastla n tlali non Jacob okiaxkatili ipiltsi José.
JOH 4:6 Ompa okatka n atékochtli non okiliayah poso de Jacob. Jesús omotlali inakastla n atékochtli porke osotlawatoka de onejnentiwalaya. Okatka kemi tlajko tonati.
JOH 4:7 Ijkuakó se siwatl de Samaria okikixtiko atl, Jesús okili: —Techonmaka siki atl, maniatli.
JOH 4:8 Itlamachtijkawah yoyajtokah kan altepetl okikuatoh tlan kikuaskeh.
JOH 4:9 Ijkuakó n siwatl de Samaria okinankili: —¿Tleka techtlajtlanilia atl, amo tikmati ne de Samaria iwa tejwatsi judío? N judíos amo monotsah iwa non de Samaria.
JOH 4:10 Ijkuakó Jesús okinankili: —Tla tikixmatiskia tlan Dios kitetliokolia iwa tikmatiskia akin mitstlajtlanilijtok atl, te monewia tiktlajtlaniliskia atl, iwa Ye mitsmakaskia n atl non ika tiyolitos nochipa.
JOH 4:11 N siwatl okili: —Tlakatl, n atékochtli wejkatla iwa amo tikpia tlan ika tikixtis atl. ¿Kan tikixtis nin atl non ika niyolitos nochipa?
JOH 4:12 Towejkatata Jacob otechkajtewili nin atékochtli. Ye, ipilwah iwa iyolkawah nika oatlikeh. ¿Mach te okachi tiweyixtok ke ye?
JOH 4:13 Jesús okinankili: —Nochteh akimeh nika atlih, oksepa amikiskeh,
JOH 4:14 pero akin konis n atl non Ne nikmakas, ayik oksepa amikis. Porke n atl non Ne nikmakas, mochiwas itech ye kemi se améyali, kan mextos n atl non ika yolitos nochipa.
JOH 4:15 Ijkuakó n siwatl okili: —Tlakatl, techmaka kiné non atl, ijkó ayakmó niamikis, iwa ayakmó oksepa nikixtiki atl nika.
JOH 4:16 Jesús okili: —Xio xiknotsati mookich iwa oksepa xiwiki.
JOH 4:17 N siwatl okinankili: —Ne mach nikpia nookich. Jesús okili: —Milák tlan tikijtoa, nik amo tikpia mookich,
JOH 4:18 porke yotikimpapatlak mákuilteh tlakah, iwa non axa iwan tika noiwa amo mookich. Milák tlan tikijtoa.
JOH 4:19 N siwatl okili n Jesús: —Tlakatl, nikita tejwatsi tiprofeta.
JOH 4:20 Towejkatatawah okiweyiliayah Dios itech nin tepetl. Pero nomejwah non de Judea nonkijtoah moneki matikweyilikah Dios kan Jerusalén.
JOH 4:21 Jesús okili: —Siwatl, xikneltoka, ajsiki tonati ijkuak nomejwah weletis nonkiweyijkachiwaskeh Dios maya amo nonwitseh itech nin tepetl nion nonyaskeh Jerusalén.
JOH 4:22 Nomejwah mach nonkixmatih akin nonkiweyijkachiwah, pero tejwah tijudíojteh tikixmatih Akin tikweyijkachiwah, porke n temakixtílistli wits por n judíojteh.
JOH 4:23 Pero ajsiki n tonati, iwa ya yoajsiko, ijkuak akimeh de milajka kiweyijkachiwah Dios, kiweyijkachiwah Totajtsi ika inmespíritu iwa ika tlan milák, porke Totajtsi kintemoa akimeh kiweyijkachiwaskeh.
JOH 4:24 Dios, Ye Espíritu, iwa akimeh kiweyijkachiwah moneki makiweyijkachiwakah ika nochi inyolo iwa de milajka.
JOH 4:25 N siwatl okili: —Ne nikmatok wits n Mesías —non Itoka Cristo—, iwa ijkuak Ye wits, techajsikamatiltis nochi.
JOH 4:26 Jesús okinankili: —Ye Ne, Akin axa timotlapowijtok íwa.
JOH 4:27 Ijkuakó oajsikoh itlamachtijkawah n Jesús iwa omotlajtlachialtijkeh ijkuak okitakeh n Jesús motlapowijtok iwan se siwatl. Pero amaka omixewi kitlajtlanis tlan okinekia non siwatl, noso tlan okimolijtokah.
JOH 4:28 Ijkuakó n siwatl okikakajte iaxoktsi iwa oyá kan ialtépeu, iwa okinmilito n tlakah:
JOH 4:29 —Xiwikih, xikitakih se tlakatl non onechili nochi tlan onikchi. ¿Amo Ye n Cristo?
JOH 4:30 Ijkuakó n tlakah de non altepetl okiskeh okitatoh n Jesús.
JOH 4:31 Ijkuakó itlamachtijkawah okitlatlaujtiayah n Jesús: —Tlamachti, ximotlamasewi.
JOH 4:32 Pero Ye okinmili: —Ne nikpia itla tlan nikmomajsewis tlan nomejwah amo nonkixmatih.
JOH 4:33 Ijkuakó itlamachtijkawah opé motlatlajtlaniah: —¿Chamo aka okwalikili tlan kimomajsewis?
JOH 4:34 Pero Jesús okinmili: —Notlakual ye manikchiwa tlan kipaktia Akin onechaltítlanki, iwa maniktlami iteki.
JOH 4:35 Nomejwah nonkijtoah: “Ok poliwi nawi mestli para mopixkas.” Pero Ne nomechilia: Xiyektlachiakah iwa xikimitakah n tlátookteh, yotlachikawak iwa ya kuali se pixkas.
JOH 4:36 Akin tlaoololoa kiselia itlaxtlawil, iwa tlan koololoa, koololoa para ayik tlamis, iwa ijkó akin tlatooka iwa akin pixka, sansikah yolpaktoskeh.
JOH 4:37 Milák, ijkó kemi kijtoa n tlájtoli: “Se akin tooka, iwa ok se akin pixka.”
JOH 4:38 Ne onomechtítlanki xipixkatih kan amo onontookakeh. Oksikimeh otookakeh, pero axa nomejwah nompixkaskeh kan yejwah otookakeh.
JOH 4:39 Miakeh tlakah de Samaria okineltokakeh n Jesús por tlan okinmatilti neká siwatl, ijkuak okinmili: “Ye onechili nochi tlan yonikchi.”
JOH 4:40 Yika ijkuak n samaritanos owalajkeh inawak Jesús, okitlatlautijkeh mamokawa ínwah. Iwa Ye omoka ompa ome tonati,
JOH 4:41 iwa oksikimeh noiwa okineltokakeh n Cristo Jesús ijkuak okikakeh tlan Ye inewia okimiliaya.
JOH 4:42 Iwa okiliayah n siwatl: —Axa tikneltokah pero amo san por tlan otikijto, yej porke tonewiah yotikkakeh, iwa axa kuali tikmatokeh milák Ye n Cristo, non kinmakixtis n tlaltikpaktlakah.
JOH 4:43 Ome tonati satepa, Jesús okiski de Samaria iwa oyá Galilea.
JOH 4:44 Porke inewia n Jesús okijtojka, nion se profeta kitlakitah kan otlakatki.
JOH 4:45 Ijkuak Jesús okalakito Galilea, n tlakah okiyekselijkeh, porke noiwa oyajkeh Jerusalén itech ilwitl de Paskua, iwa ompa okitakeh nochi tlan Ye okichi itech non ilwitl.
JOH 4:46 Ijkuakó Jesús oksepa omókopki kan altepetl de Caná de Galilea, kan okikopki vino n atl. Ompa okatka se tekiwa de n rey akin okipiaya se itelpoch non omokokoaya. Ye okatka Capernaúm.
JOH 4:47 Ijkuak n tekiwa okima Jesús omokopato de Judea iwa okalakiko Galilea, okitato iwa okitlatlaujti mawia icha iwa makipajtiti itelpoch porke yomiktoka.
JOH 4:48 Ijkuakó Jesús okili: —Nomejwah mach nonnechneltokah, tla amo achto nonkitah se milagro.
JOH 4:49 Pero itekiwa n rey okili: —Tejwatsi, xiwalmuikatiwetsi, amo kichiwa mikis notelpoch.
JOH 4:50 Ijkuakó Jesús okinankili: —Ximokopa mocha, motelpoch yolitok. N tlakatl okineltokak tlan Jesús okili, iwa omókopki icha.
JOH 4:51 Ijkuak n tekiwa ya onajsia icha, sikimeh itlakawah okinamikikoh iwa okilijkeh: —Mopiltsi yolitok.
JOH 4:52 Ijkuakó ye okintlajtlani kemi tlan oras opé kuali momachilia itelpoch, iwa yejwah okilijkeh: —Yala, la una de tiotlak, okikajka n totonik.
JOH 4:53 Ijkuakó n teta okilnamik ipan non ora Jesús okili: “Motelpoch yolitok.” Ye iwa nochi ichantlakawah okineltokakeh n Jesús.
JOH 4:54 Ika ni, Jesús okinchi ome milagros, ijkuak owalmókopki de Judea iwa okalakiko Galilea.
JOH 5:1 Satepa Jesús otlejkok Jerusalén itech tonatijmeh ijkuak n judíojteh okichiwayah se ilwitl.
JOH 5:2 Ompa Jerusalén kanik kiliah kaltentli de ichkameh, okatka se tanke non itech tlájtoli hebreo monotsa Betesda. Nin tanke okimpiaya mákuili portalteh.
JOH 5:3 Ompa owejwetokah miakeh kokoxkeh: non amo otlachiayah, koxomeh iwa non oikximijmiktokah, yejwah okichiayah mamolini n atl.
JOH 5:4 San kualchiwa se ángel owaltemoaya iwa okoliniaya n atl, iwa san akin achto omopolakiaya, opajtia.
JOH 5:5 Ompa owetoka se tlakatl non omokokoaya sempóali iwa n káxtoli iwa n eyi xiwitl (38).
JOH 5:6 Ijkuak Jesús okitak n kókoxki ompa wetok, okajsikama yowejka omokokoaya, iwa okili: —¿Tikneki tipajtis?
JOH 5:7 N kókoxki okinankili: —Tejwatsi, amo nikpia akin nechapolakis ijtik tanke ijkuak molinia n atl. Iwa ijkuak ya nimopolakiti, ok se achto mopolakia.
JOH 5:8 Jesús okili: —Ximewa, xikajkokui mopetl iwa xinejnemi.
JOH 5:9 San nima non tlakatl owalpajtik, okajkok ipetl iwa onéjnenki. Non tonati okatka sábado ijkuak mosewia n judíos.
JOH 5:10 Pero n tlayakankeh judíojteh okilijkeh n tlakatl non opajtik: —Axa sábado, mach weletis tikmamas mopetl.
JOH 5:11 N tlakatl okinnankili: —Akin onechpajti inewia onechili: “Xikajkokui mopetl iwa xiajti.”
JOH 5:12 Ijkuakó okitlajtlanijkeh: —¿Akin omitsili: “Xikajkokui mopetl iwa xiajti”?
JOH 5:13 Pero n tlakatl non opajtik mach okimatia akin okipajti, porke ompa okatkah miakeh tlakah iwa n Jesús ayakmó ompa okatka.
JOH 5:14 Okachi satepa Jesús okajsito n tlakatl kan Weyi Tiopa iwa okili: —Techkaki, ken axa yotipajtik, ayakmó oksepa xitlajtlakolchiwa, porke weletis mitsajsis ok se kokólistli okachi temojti.
JOH 5:15 N tlakatl oyá, iwa okinmatiltito n tlayakankeh judíojteh Jesús okipajti.
JOH 5:16 Yika, n tlayakankeh judíojteh okitotojtokayah n Jesús porke okinchiwaya ninteh milagros itech sábado.
JOH 5:17 Pero Jesús okinmili: —Notajtsi nochipa tekiti, yika Ne noiwa nitekiti.
JOH 5:18 Yika, n tlayakankeh judíojteh okachi okinekiah kimiktiskeh, iwa amo san por okixpanawiaya n sábado yej porke noiwa okijtoaya Dios Itajtsi, kemi yetoskia Ye noiwa Dios.
JOH 5:19 Jesús noiwa okinmili: —De milajka, de milajka nomechilia: Ne Akin Ni Tekone amo niweleti nikchiwa itla, san Ne noselti, yej nikchiwa tlan nikita kichiwa Notajtsi. Porke nochi tlan Notajtsi kichiwa Ne noiwa nikchiwa.
JOH 5:20 Iwa Notajtsi nechtlasojtla iwa nechititia nochi tlan Ye kichiwa, iwa okachi wejweyi milagros nechnextilis para nomechtlajtlachialtis.
JOH 5:21 Porke ijkó kemi Notajtsi Dios kinyolitia non yomikkeh, ijkó noiwa ikone n Dios kinmaka yolílistli akimeh Ye kineki kinmakas.
JOH 5:22 Porke Notajtsi amaka kiyolkuitia, yej onechmák nochi itlanawatil para Ne maniteyolkuiti,
JOH 5:23 para nochteh n tlaltikpaktlakah makiweyijkachiwakah Ikone Dios ijkó kemi kiweyijkachiwah Dios. Akin amo kiweyijkachiwa n tekone, amo kiweyijkachiwa Dios akin okualtítlanki.
JOH 5:24 'De milajka, de milajka nomechilia: akin kikaki notlajtol iwa kineltoka Notajtsi Dios Akin onechaltítlanki, ye kipias yolílistli non ayik tlami iwa amaka kitlajtlakoltis. Kijtosneki yomiktoka pero axa ya kipia nemílistli non ayik tlami.
JOH 5:25 De milajka, de milajka nomechilia: ajsitiwits n ora, iwa yoajsiko, ijkuak non yomikkeh nechkakiskeh Ne Akin Ni Tekone de Dios, iwa akimeh nechkakiskeh yolitoskeh.
JOH 5:26 Ijkó kemi Notajtsi inewia kipia yolílistli, Ne Ikone noiwa onechmák weletílistli para maniktemaka yolílistli.
JOH 5:27 Noiwa onechmák tekiwájyotl para manitetlajtlakolti, Ne Non onimochi ni tlakatl.
JOH 5:28 Amo ximotlajtlachialtikah, porke ajsiki n ora ijkuak nochteh non yomikkeh iwa tooktokeh kikakiskeh itlajtol.
JOH 5:29 Iwa kisaskeh de inmiketekochwah. Akimeh okichijkeh tlan kuali, moyolitiskeh iwa mach ok ayik mikiskeh, iwa akimeh okichijkeh tlan amokuali, moyolitiskeh para kinyolkuitiskeh.
JOH 5:30 'Ne amitla weleti nikchiwa san tlan notech kisa. Ne nitetlajtlakoltia ijkó kemi Notajtsi Dios nechnawatia, iwa nitetlajtlakoltia kemi moneki, porke mach nikchiwa san tlan ne nikneki, yej nikchiwa tlan kineki Notajtsi Akin onechaltítlanki.
JOH 5:31 Tla nomechiliskia san tlan kisa itech ne, tlan nikijtoskia amitla ipati.
JOH 5:32 Pero onka ok se akin tlajtoa de Ne, iwa nikmatok nik tlan Ye kijtoa de Ne milák.
JOH 5:33 Nomejwah ononkintitlankeh sikimeh tlakah makitlajtlanitih n Juan akin ye, iwa ye okijto tlan milák de Ne.
JOH 5:34 Pero mach moneki aka tlakatl para makimatikah akin Ne; yej san nomechilnamiktia tlan Juan okijto para weletis nonnechneltokaskeh iwa ijkó ximomakixtikah.
JOH 5:35 Juan okatka kemi se tláwili non oxotlatoka iwa otlawia, iwa nomejwah ononpakeh san kech tonati ika itlawil.
JOH 5:36 Pero Ne nikpia ok se tlájtoli non okachi weyi ke non de Juan: Nochi tlan Ne nikchiwa ye tlan Notajtsi onechnawati manikchiwa, iwa nochi tlan nikchiwa kiteititia nik Notajtsi onechaltítlanki.
JOH 5:37 Notajtsi Akin onechaltítlanki, noiwa kiteititia Akin Ne. Nomejwah ayik nonkikaktikateh itlajtol, nion nonkiitikateh,
JOH 5:38 nion itlajtol amo onkalaki itech nomoyolo, porke amo nontlaneltokah Itech Akin Notajtsi Dios okwaltítlanki.
JOH 5:39 Nomejwah nonkimomachtiah itlajkuilol Dios porke nonkiyejyekoliah nomechmakas yolílistli non áyik tlami. Pero itlajkuilol Dios ompa tlajtoa de Ne,
JOH 5:40 iwa maya ijkó, nomejwah amo nonkinekih nonwitseh nonawak para nonyolitoskeh nochipa.
JOH 5:41 'Ne mach nikselia manechweyilikah n tlaltikpaktlakah.
JOH 5:42 Porke Ne nomechixmatok iwa nikmati amo nonkipiah itlasojtlalis Totajtsi Dios.
JOH 5:43 Ne oniwala itech itoka Notajtsi iwa nomejwah amo nonnechseliah. Pero tla aka ok se wits itech ye itoka, nomejwah nonkiseliskiah.
JOH 5:44 ¿Kenijki weletis nontlaneltokaskeh, tla san nonkitemojtinemih manomechweyilikah oksikimeh iwa amo nonkitemoah n weyílistli non kitemaka Akin sanwel Ye Dios?
JOH 5:45 Amo xikmolikah Ne nomechteilis inawak Notajtsi, yej onka se akin nomechteilis, ye itlanawatil Moisés, akin nomejwah itech nonmoyolchikajtokeh.
JOH 5:46 Porke tla milák nonkineltokaskiah tlan okijto n Moisés, noiwa Ne nonnechneltokaskiah, porke ye otlajkuilo de Ne.
JOH 5:47 Pero tla amo nonkineltokah tlan Moisés okijkuilo, ¿kenijki nonkineltokaskeh tlan Ne nomechilia?
JOH 6:1 Satepa, Jesús oyá ik nepa lado de lago de Galilea non noiwa itoka Tiberias.
JOH 6:2 Iwa miakeh tlakah oyayah iwan Jesús, porke okinmitayah n milagros non Ye okinchiwaya keman okimpajtiaya n kokoxkeh.
JOH 6:3 Otlanki Jesús otlejkok itech se tepetl iwa ompa omotlali iwan itlamachtijkawah.
JOH 6:4 Ijkuakó yowalajsia n paskua, inmilwiu n judíojteh.
JOH 6:5 Ijkuak Jesús oontláchixki iwa okitak miakeh tlakah omoololojtokah, okili n Felipe: —¿Kani tikkoatiweh paj para tikintlakualtiskeh ninteh tlakah?
JOH 6:6 Ijkó okili n Felipe san para kitas tlan kijtos, porke Jesús yokimatia tlan kichiwaskia.
JOH 6:7 Ijkuakó Felipe okinankili: —¡Ome siento denariojtomi paj, amo kajxilis tikinmajmakaskeh ajachitsi!
JOH 6:8 Andrés ikni n Simón Pedro, akin noiwa imomachti okilito n Jesús:
JOH 6:9 —Nika kajki se telpotsintli, non kimpixtok mákuili pameh de sebada iwa ome michimeh, pero ¿kan matechajxili?
JOH 6:10 Ijkuakó Jesús okijto: —Xikinmilikah nochteh mamotlajtlalikah. Itech non lojar okatka xiujyo, iwa omotlajtlalijkeh kemi mákuili mil tlakah.
JOH 6:11 Ijkuakó Jesús okinmónanki n pameh iwa omotlasojkama inawak Dios, otlanki okinmák itlamachtijkawah, iwa yejwah opé kinxejxeliliah nochteh non ompa oewatokah. Noiwa ijkó okichi iwan michimeh, iwa nochteh omotlamajsewijkeh iwa kuali oijixwikeh.
JOH 6:12 Ijkuak yoijixwikeh, Jesús okinmili itlamachtijkawah: —Xikoololokah nochi tlan omoka amo san maawilti.
JOH 6:13 Okoololojkeh tlan ayakmó okikuajkeh ika mákuili paj de sebada, iwa okintemitijkeh májtlaktli iwa ome chikimeh.
JOH 6:14 Ijkuak n tlakah okitakeh n milagro non Jesús okichi, okijtojkeh: —De milajka, Ye ni n profeta non saman walaskia itech nin tlaltíkpaktli.
JOH 6:15 Pero Jesús okinmitak yejwah omochijchikajtokah kiwikaskeh para mayeto Inrey. Yika, oksepa oyá iwa otlejkok ikpak tepetl san Ye iselti.
JOH 6:16 Ijkuak opé tleyua, itlamachtijkawah otemokeh okichiatoh itempa n lago de Galilea.
JOH 6:17 Otlejkokeh itech se barka iwa opé kikojchalwiah n lago para ajsitiweh kan altepetl de Capernaúm. Ijkuakó yotleyuak, Jesús ayamó okwalinmajsia.
JOH 6:18 Ijkuakó se ejekatl chikaktik opé kitlatlamotla n atl.
JOH 6:19 Iwa yoyayah kemi se mákuili noso chikwase kilómetro itech atl. Okitakeh n Jesús nejnentiwits ixko atl iwa yokualinmasia. Ijkuakó yejwah omomojtijkeh,
JOH 6:20 pero Ye okinmili: —Amo ximomojtikah, Ne ni Jesús.
JOH 6:21 Ijkuakó yejwah opakeh iwa okitlejkoltijkeh itech barka. Iwa san nima n barka oajsito itech tlali kan oyayah.
JOH 6:22 Owalmostlatik, nochteh n tlakah non omokajkeh ik nepa lado de n lago, okitakeh okatka san se barka, iwa itlamachtijkawah n Jesús oyajkeh inselti, iwa Jesús amo oya inwah.
JOH 6:23 Satepa, oksikimeh barkas non owalaya de Tiberias okalakikoh kan ik okikuajkeh n paj, iwa Jesús omotlasojkamah inawak Dios.
JOH 6:24 Yika, ijkuak n tlakah okitakeh Jesús iwa itlamachtijkawah ayakmó ompa okatkah, otletlejkokeh itech nonteh barkas iwa oyajkeh Capernaúm okitemoto n Jesús.
JOH 6:25 Ijkuak okajsitoh n Jesús ik nepa lado de n lago, okitlajtlanijkeh: —Tlamachti, ¿kemania otikalakiko nika?
JOH 6:26 Jesús okinmili: —De milajka, de milajka nomechilia, nomejwah nonnechtemoah amo por ononkajsikamatkeh tlan kijtosneki n milagro non onikchi, yej porke onomechtlakualti asta kan ononmijixwikeh.
JOH 6:27 Amo xitekitikah por n tlákuali non kimati tlami, yej xitekitikah por n tlákuali non ayik tlami iwa kitemaka yolílistli. Non tlákuali Ne nomechmakas porke sanwel Ne Dios onechpéjpenki para nin tekitl.
JOH 6:28 Ijkuakó yejwah okitlajtlanijkeh: —¿Tlan tekitl moneki matikchiwakah para tiktekitiliskeh Dios?
JOH 6:29 Jesús okinnankili: —Ye ni tlan Dios okichi, iwa manechneltokakah Ne Akin Ye okualtítlanki.
JOH 6:30 Yejwah okilijkeh: —¿Tlan milagro techititis para matiktakah iwa timitsneltokaskeh? ¿Tlan weletis tikchiwas?
JOH 6:31 Towejkatatawah okikuajkeh n paj non itoka maná kan tlaltejtéyinki, ijkó kemi kijtoa itlajkuilol Dios: “Paj de ilwikak okinmák makikuakah.”
JOH 6:32 Jesús okinmili: —De milajka, de milajka nomechilia: Moisés amo onomechmák n paj non owaltemok de ilwikak, yej Notajtsi Dios Akin nomechmaka n de milajka paj de ilwikak.
JOH 6:33 Porke n paj non Dios kitemaka ye non waltemoa de ilwikak iwa kinmaka yolílistli n tlaltikpaktlakah.
JOH 6:34 Ijkuakó okilijkeh: —Tejwatsi, techmaka sanwel non paj.
JOH 6:35 Jesús okinmili: —Non paj ye Ne, akin niktemaka yolílistli. Akin wits nonawak mach ok ayik xitlatlas, iwa akin nechneltoka ayik amikis.
JOH 6:36 Pero ijkó kemi yonomechili, maya yononnechitakeh amo nonnechneltokah.
JOH 6:37 Nochi tlan Notajtsi nechmaka wits nonawak, iwa akimeh witseh nonawak, Ne nikinselis.
JOH 6:38 Porke Ne amo oniwaltemok de ilwikak para nikchiwas tlan Ne nechpaktia, yej para nikchiwas tlan kipaktia Akin onechaltítlanki.
JOH 6:39 Iwa Notajtsi Akin onechaltítlanki, amo kineki manikpolo nion se de nochteh akimeh onechinmák, yej kineki manikinyoliti itech nekateh iksemi tonatijmeh.
JOH 6:40 Porke tlan Notajtsi Dios kineki Ye ni: nochteh akimeh kitaskeh Ikone Dios iwa kineltokah, maya mamikikah moyolitiskeh porke Ne nikinyolitis itech n iksemi tonati.
JOH 6:41 Ijkuakó n judíojteh opé moichtakatlapowiah de Jesús porke okijto: “Ne nipaj non owaltemok de ilwikak.”
JOH 6:42 Iwa okijtoayah: —¿Amo ye nin Jesús, ipiltsi n José? Tejwah tikinmixmatih ipapá iwa imamá. ¿Kenijki kijtoa owaltemok de ilwikak?
JOH 6:43 Jesús okinmili: —Ayakmó ximokualankatlapowikah.
JOH 6:44 Amaka weletis wits nonawak, tla amo kinotsa Notajtsi Akin onechaltítlanki, iwa Ne nikyolitis itech n iksemi tonati.
JOH 6:45 Itech intlajkuilol n profetas ijkuilitok: “Dios kinmachtis nochteh.” Yika, nochteh akimeh kikakih Notajtsi iwa kajsikamatih tlan kinmachtia, witseh nonawak.
JOH 6:46 'Amaka yokitak Notajtsi, sanwel Ne Akin niwalewatok de Dios, Ne yonikitak.
JOH 6:47 De milajka, de milajka nomechilia: Akin Ne nechneltoka kipia yolílistli non ayik tlami.
JOH 6:48 Ne ni paj non kitemaka yolílistli.
JOH 6:49 Nomowejkatatawah kan tlaltejtéyinki okikuajkeh n paj non itoka maná, iwa maya okikuajkeh non paj omikeh.
JOH 6:50 Pero Ye nin paj non waltemoa de ilwikak, akin kikuas non paj, ayik mikis.
JOH 6:51 Ne nonewia non paj yolitok non owaltemok de ilwikak. Tla aka kikua non paj, nochipa yolitos. Nokuerpo ye non paj non niktemaka para mayolitokah nochipa n tlaltikpaktlakah.
JOH 6:52 Ijkuakó n judíojteh opé motlatlajtolkopah iwa okimoliayah: —¿Kenomi weletis techmakas matikkuakah ikuerpo?
JOH 6:53 Jesús okinmili: —De milajka, de milajka nomechilia: Tla nomejwah amo nonkikuaskeh nokuerpo, Ne non onimochi ni tlakatl, iwa tla amo nonkoniskeh noesso, amo kipiah yolílistli.
JOH 6:54 Akin kikua nokuerpo iwa koni noesso kipias yolílistli non ayik tlamis, iwa Ne nikyolitis itech iksemi tonati.
JOH 6:55 Porke nokuerpo de milajka tlákuali, iwa noesso de milajka tlaonílistli.
JOH 6:56 Akin kikua nokuerpo iwa koni noesso, moseitilijtok nowa iwa Ne íwa.
JOH 6:57 Notajtsi Akin onechaltítlanki, yolitok, iwa Ne niyolitok por Ye, ijkó noiwa akin kimomajsewis nokueqrpo, yolitos por Ne.
JOH 6:58 Ne Ni paj non owaltemok de ilwikak, pero nin paj amo kemi n maná non okikuajkeh nomotatawah iwa satepa omijmikeh. Akin kikuas nin paj, nochipa yolitos.
JOH 6:59 Jesús ijkí okitemachti kan se sinagoga kan altepetl de Capernaúm.
JOH 6:60 Ijkuak ijkó okikakeh itlamachtijkawah n Jesús, miakeh okijtojkeh: —Nin tlamachtílistli kema chikawak, ¿akin weletis kajsikamatis?
JOH 6:61 Jesús okimatia itlamachtijkawah omoichtakatlapowiayah ika tlan okijto, iwa okinmili: —¿Ye ni nomechkuejsoa?
JOH 6:62 ¿Tlan nonkimoliah tla nonnechitaskiah Ne Non onimochi ni tlakatl nitlejkos ilwikak kan achto onikatka?
JOH 6:63 N espíritu kimaka yolílistli se kuerpo. N kuerpo mach itla ipati tla amo kipia espíritu. N tlájtolteh non Ne yonomechili wits de n espíritu iwa kimaka yolílistli.
JOH 6:64 Pero miálmasteh nomejwah akimeh amo nontlaneltokah. Jesús ijkó okijto porke desde achto yokimatia akimeh amo kineltokaskiah iwa akin kitemaktiskia.
JOH 6:65 Iwa okijto: —Yika, yonomechili amaka weletis wits nonawak, tla Notajtsi amo kitekawilia.
JOH 6:66 Ika noni, miakeh itlamachtijkawah n Jesús okikakajtejkeh iwa ayakmó onemiah íwa.
JOH 6:67 Ijkuakó Jesús okintlajtlani n májtlakteh iwa ome itlamachtijkawah: —¿Nomejwah noiwa nonkinekih non nechkakajtewaskeh?
JOH 6:68 Simón Pedro okinankili: —Noteko, ¿Akin ok se íwa tiaskeh? Sanwel Tejwatsi tikpia non tlájtoli non kitemaka yolílistli non ayik tlami.
JOH 6:69 Tejwah tikneltokah iwa tikmatih Tejwatsi n Yolchipawak de Dios.
JOH 6:70 Ijkuakó Jesús okinnankili: —Ne onomechpéjpenki nomejwah n májtlakteh iwan ome. Pero seme de nomejwah ye n diablo.
JOH 6:71 Ijkuak ijkó okijto, Jesús otlajtoaya de Judas Iscariote ipiltsi n Simón, porke ye kitemaktiskia maya okatka seme de n májtlakteh iwa ome itlamachtijkawah.
JOH 7:1 Satepa ijkuak ijkó yotlamochi, Jesús onemia itech tlali de Galilea, mach okinekia nemis itech altepetl de Judea, porke ompa sikimeh judíojteh okinekiah kimiktiskeh.
JOH 7:2 Pero kemi yowalajsia inmilwiu n judíojteh non itoka ilwitl de n akákalteh,
JOH 7:3 ikniwah n Jesús okilijkeh: —Amo ximokawa nika, xio kan tlali de Judea, ijkó motlamachtijkawah, kitaskeh tlan tikchiwa.
JOH 7:4 Porke akin kineki makixmatikah, mach kichiwa itla san ichtaka. Yej moneki xikinchiwa milagros inmixpa nochteh n tlakah para ijkó nochteh makitakah tlan tikchiwa.
JOH 7:5 Ikniwah n Jesús ijkó okiliayah, porke nion yejwah amo okineltokayah.
JOH 7:6 Yika Jesús okinmili: —Ayamó walajsi noora para nias ompa, pero nomejwah san tlan oras weletis nonyaskeh.
JOH 7:7 N tlaltikpaktlakah mach weletis nomechkokoliskeh, pero Ne nechkokoliah, porke Ne nikinmilia yejwah kichiwah tlan amo kuali.
JOH 7:8 Nomejwah xitlejkokah ilwitl. Ne amo nitlejkos porke ayamó walajsi noora.
JOH 7:9 Ye ijkó okinmili iwa omoka Galilea.
JOH 7:10 Satepa, ikniwah n Jesús otlejkokeh ilwitl. Ye noiwa otlejkok pero san ichtaka.
JOH 7:11 Itech ilwitl de Jerusalén, n tlayakankeh judíojteh okitemoayah n Jesús iwa omotlajtlaniayah: —¿Kan ik nentinemi non tlakatl?
JOH 7:12 Iwa miakeh omoichtakatlapowiayah de Ye. Sikimeh okijtoayah: “Jesús, ye kuali tlakatl.” Pero oksikimeh okijtoayah: “Amó, porke san kinkajkayawa n tlakah.”
JOH 7:13 Pero amaka omixewiaya tlajtos de Ye inmiixpa n tlayakankeh judíojteh, porke okinmawiliayah.
JOH 7:14 Ijkuak yoyaya tlajko ilwitl, Jesús otlejkok kan Weyi Tiopa iwa opé tlamachtia.
JOH 7:15 N tlayakankeh judíojteh san omotlajtlachialtiayah iwa okijtoayah: —¿Kenomi nin tlakatl satlawel kimati miak, iwa amo omixtlamachti?
JOH 7:16 Jesús okinnankili: —Notemachtilis amo Ne noaxka, yej de Akin onechaltítlanki.
JOH 7:17 Akin kineki kichiwas tlan Dios kimonekiltia, kajsikamatis kox notemachtilis walewatok de Dios, noso nikijtoa san tlan Ne nikijtoa.
JOH 7:18 Akin tlajtoa san tlan ye itlajtol, kichiwa san para makiyektenewakah n tlakah. Pero Ne nikneki nikweyijkachiwas Akin onechaltítlanki, yika nikijtoa tlan milák iwa ayik nitlakajkayawa.
JOH 7:19 'Moisés onomechmák n tlanawátili, iwa nion se de nomejwah amo kichiwa tlan kijtoa non tlanawátili. ¿Tleka kiné nonkinekih nonnechmiktiskeh?
JOH 7:20 N tlakah okinankilijkeh: —Te tikpia se demonio; ¿akin kineki mitsmiktis?
JOH 7:21 Jesús okinnankili: —Se kuali tekitl onikchi itech sábado iwa nochteh nomejwah nonmotlajtlachaltiah.
JOH 7:22 Moisés onomechnawati ximosirkunsidarokah, pero non tlanawátili amo walewatok de Moisés, yej de nomowejkatatawah, iwa nomejwah nonkisirkunsidaroah se konetl maya mayeto sábado ijkuak amo para nontekitiskeh.
JOH 7:23 Ijkó kiné, nomejwah nonkitlakitah itlanawatil Moisés, iwa nonkisirkunsidaroah se konetl maski mayeto sábado, porke ijkuakó ochikometik de otlákatki, ¿tleka kiné nonkualanih nowa por onikpajti se tlakatl itech sábado?
JOH 7:24 Amo san nima xiktlajtlakoltikah se tlakatl san por ijkó nonkimoliah, yej xiktlajtlakoltikah kemi moneki.
JOH 7:25 Ijkuakó sikimeh tlakah de Jerusalén okimoliayah: —¿Amo nin tlakatl kitemojtinemih para kimiktiskeh?
JOH 7:26 ¡Xikitakah!, tlajtojtok teixpa iwa amitla kiliah ¿chamo totlayakanwah yokajsikamatkeh nin tlakatl Ye n Cristo?
JOH 7:27 Pero tejwah kuali tikmatih kan walewatok nin tlakatl. Pero ijkuak wits n Cristo, amaka kimatis de kan wits.
JOH 7:28 Jesús otlamachtijtoka itech Weyi Tiopa, iwa ijkuak okikak tlan okijtoayah, okijto chikawak: —¡Nomejwah nonkijtoah nonnechixmatih iwa nonkimatih de kan niwalewatok! Pero amo oniwala san por Ne oniknek, yej onechaltítlanki Akin nomejwah amo nonkixmatih. Ye yekmilajka.
JOH 7:29 Ne nikixmati porke inawak oniwala, iwa Ye onechaltítlanki.
JOH 7:30 Ijkuakó n tlayakankeh judíojteh okinekiah kikitskiskeh n Jesús. Pero amaka omixewi okikitski, porke ayamó oajsia iora para kikitskiskeh.
JOH 7:31 Pero miakeh okineltokakeh, iwa okijtoayah: —Ijkuak wits n Cristo, ¿kox kinchiwas okachi wejweyi milagros ke nin tlakatl?
JOH 7:32 N fariseos okikakeh tlan okijtoayah n tlakah de Jesús, yika omotlatlalwijkeh iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa okintitlankeh non otlamokuitlawiayah kan Weyi Tiopa makikitskitih n Jesús.
JOH 7:33 Ijkuakó Jesús okijto: —Ne niyetos nomowah sa kanaj kech tonati, tlamis oksepa nimokopas inawak Akin onechaltítlanki.
JOH 7:34 Nomejwah nonnechtemoskeh, pero amo nonnechajsiskeh, porke mach nonweletiskeh nonyaskeh kan Ne nias.
JOH 7:35 Ijkuakó n tlayakankeh judíojteh omotlajtlaniayah: —¿Kan ik yas nin tlakatl, kan amo weletis tikajsiskeh? ¿Chamo kinmachtitih n israelitas non xitintokeh itech tlali de Grecia, noso innewiah n tlakah de Grecia kinmachtiti?
JOH 7:36 ¿Tlan kijtosneki: “Nonnechtemoskeh pero mach nonnechajsiskeh, porke amo weletis nonyaskeh kan Ne nio”?
JOH 7:37 Itech iksemi tonati, de non weyi ilwitl, Jesús omóketski iwa ika chikawak tlájtoli okijto: —Tla aka amiki, mawiki nonawak iwa maatli.
JOH 7:38 Kemi kijtoa itlajkuilol Dios, akin nechneltokas, itech iyolo mextos atl non kitemaka yolílistli.
JOH 7:39 Jesús otlajtojtoka de n Espíritu non kiseliskiah akimeh kineltokaskiah. Pero n Espíritu ayamó owaltemoaya porke Jesús ayamó okiseliaya weyílistli.
JOH 7:40 Ijkuakó sikimeh ijkuak okinkakeh ninteh tlájtolteh, okijtojkeh: —De milajka, nin tlakatl Ye n profeta.
JOH 7:41 Iwa oksikimeh okijtoayah: —Ye ni n Cristo. Pero oksikimeh okijtoayah: —¿De Galilea weletis wits n Cristo?
JOH 7:42 Itlajkuilol Dios kijtoa Cristo walewatos de n Rey David, de Belén kan ochantitoka n David.
JOH 7:43 Ijkó, n tlakah omoxexelojkeh porke sikimeh amo okineltokayah n Jesús.
JOH 7:44 Sikimeh okinekiah kikitskiskeh, pero amaka omixewi okikitski.
JOH 7:45 N tlamokuitlawijkeh de n Weyi Tiopa, oyajkeh innawak n fariseos iwa innawak tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa ninteh okintlajtlanijkeh: —¿Tleka amo ononkualikakeh?
JOH 7:46 N tlamokuitlawijkeh otlanankilijkeh: —¡Nion se tlakatl ayik ijkó tlajtoa kemi nin tlakatl!
JOH 7:47 Ijkuakó n fariseos okinmilijkeh: —¿Noiwa nomejwah ononkimokawilijkeh manomechkajkayawa?
JOH 7:48 ¿Kox aka totlanawati noso aka fariseo okineltokak non tlakatl?
JOH 7:49 Akimeh kineltokah non tlakatl, amo kixmati itlanawatil Moisés, yika Dios kintlaijyowíltis.
JOH 7:50 Nicodemo tewa iwan fariseos, akin se yúali okitato n Jesús, okinmili:
JOH 7:51 —Totlanawatilis amo techkawilia matiktlajtlakoltikah se tlakatl, tla amo achto tikkakih tlan ika kiteiliah.
JOH 7:52 Ijkuakó okinankilijkeh: —¿Te noiwa de Galilea? Xikmoyekmachti itlajkuilol Dios iwa tikitas itech Galilea ayik kistika nion se profeta.
JOH 7:53 Iwa nochteh oyayajkeh inchajcha.
JOH 8:1 Jesús oyá kan olivostepetl.
JOH 8:2 Ijkuak owaltláneski, oksepa oyá kan Weyi Tiopa. Omijkuanijkeh inawak, iwa Ye omotlali iwa opé kinmachtia.
JOH 8:3 Ijkuak Jesús otlamachtijtoka, n tlamachtijkeh de itlanawatil Moisés iwa n fariseos okualikilijkeh se siwatl non okajsitoh iwan ok se tlakatl non amo iokich itech tlajtlákoli. Yejwah okiketsatoh tlatlajkotiah,
JOH 8:4 iwa okilijkeh n Jesús: —Tlamachti, nin siwatl otikajsitoh itech tlajtlákoli.
JOH 8:5 Itlanawatil Moisés tlanawatia matikinmiktikah ika tetl akimeh ijkó kichiwah. Tejwatsi, ¿tlan tikijtoa?
JOH 8:6 Yejwah ijkó okilijkeh para kitaskeh tlan kichiwas, iwa ijkó kipiaskeh tlan ika kiteiliskeh. Ijkuakó Jesús omotolo iwa opé tlajkuiloa ixko tlali ika imajpil.
JOH 8:7 Pero kemi okachi okitlatlajtlaniayah, Ye omoyékketski iwa okijto: —Tla aka de nomejwah amo kipia tlajtlákoli, ye achto makimotla ika tetl.
JOH 8:8 Jesús oksepa omotolo iwa ok otlajkuilo ixko tlali.
JOH 8:9 Keman okikakeh tlan Jesús okinmili, se por se oyayajtiajkeh. Achto oyayajkeh non okachi ya wewemeh, iwa ijkuak nochteh yoyayajkeh, sa Jesús omoka iselti iwan siwatl.
JOH 8:10 Ijkuakó, Jesús omoyékketski iwa kemi ayakmaka okitak, okitlajtlani n siwatl: —Siwatl, ¿kanin kateh non omitsteiliayah? ¿Amaka omitstlajtlakolti?
JOH 8:11 N siwatl okili: —Nion se de yejwah Noteko. Ijkuakó Jesús okili: —Nion Ne omitstlajtdlakolti. Xio, iwa ayakmó oksepa xitlajtlakolchiwa.
JOH 8:12 Jesús oksepa okintlapowi iwa okinmili: —Ne nitláwili itech nin tlaltíkpaktli. Akin wits nonawak, kipias n tláwili non kimakas nemílistli iwa ayik nemis kan tleyua.
JOH 8:13 N fariseos okilijkeh: —San Te monewia timotenewa akin te, yika, tlan tikijtoa mach itla ipati.
JOH 8:14 Jesús okinnankili: —Maya Ne nonewia nimotenewa Akin Ne, tlan nomechilia milák, porke Ne nikmatok kan oniwalewak iwa kan nio. Pero nomejwah amo nonkimatih kan oniwalewak nion kan nio.
JOH 8:15 Nomejwah nontetlajtlakoltiah kemi kichiwah n tlaltikpaktlakah. Ne amaka niktlajtlakoltia.
JOH 8:16 Pero tla Ne nitetlajtlakoltia, nikchiwa ika tlan milák, porke amo san Ne noselti nitetlajtlakoltia, yej Ne iwan Notajtsi Dios akin onechaltítlanki.
JOH 8:17 Itech nomotlanawatil ijkuilitok, sanwel kiseliskeh intlajtol ome iwa amo san se.
JOH 8:18 San Ne nonewia nimotenewa akin Ne, iwa Notajtsi Dios Akin onechaltítlanki, noiwa nechteixmatiltia akin Ne.
JOH 8:19 Yejwah okitlajtlanijkeh: —¿Kanin kajki Mota? Jesús okinnankili: —Nomejwah amo nonnechixmatih, nion nonkixmatih Notajtsi, tla nomejwah nonnechixmatiskiah, noiwa nonkixmatiskiah Notajtsi.
JOH 8:20 Ninteh tlájtolteh Jesús okimijto ijkuak otlamachtijtoka itech n Weyi Tiopa kan ik okatka n kaxajtomij. Pero amaka okikitski porke ayamó oajsia n tonati para kikitskiskeh.
JOH 8:21 Jesús oksepa okinmili: —Ne nias, iwa nonnechtemoskeh, pero nonmikiskeh itech nomotlajtlakolwah. Yika, kan Ne nias, amo weletis nonyaskeh.
JOH 8:22 Ijkuakó n tlayakankeh judíojteh okijtojkeh: —¿Chamo kineki momiktis, yika kijtoa kan Ye yas, tejwah mach weletis tiaskeh?
JOH 8:23 Ijkuakó Jesús okinmili: —Nomejwah nonteaxkawah itech nin tlaltíkpaktli, pero Ne niwalewatok de ilwikak. Nomejwah non tlaltikpaktlakah, pero Ne amó.
JOH 8:24 Yika onomechili nonmikiskeh itech nomotlajtlakolwah. Porke tla nomejwah amo nonnechneltokah kox Ne Ni Cristo, nonmikiskeh itech nomotlajtlakolwah.
JOH 8:25 Ijkuakó oksepa okitlajtlanijkeh: —¿Akin te? Jesús okinnankili: —Ne yonomechili Akin Ne.
JOH 8:26 Nikpia miak tlájtoli tlan nomechilis iwa miak tlan ika nomechtlajtlakoltis, pero Akin onechaltítlanki kijtoa tlan milák, iwa tlan Ne nikinmilia n tlaltikpaktlakah ye tlan onikkak, okijto.
JOH 8:27 Yejwah amo okajsikamatkeh Jesús okintlapowiaya de Itajtsi Dios.
JOH 8:28 Yika Jesús okinmili: —Ijkuak nonnechajkokuiskeh, Ne non onimochi ni tlakatl, ijkuakó nonkajsikamatiskeh Ne Ni Cristo, iwa amitla nikchiwa san tlan Ne nikneki. Ne sanwel nikijtoa tlan Notajtsi Dios onechmachti.
JOH 8:29 Porke Akin onechaltítlanki kajki nowa. Amo kema nechkawa noselti, porke nochipa nikchiwa tlan Ye kipaktia.
JOH 8:30 Ijkuak Jesús ijkó okinmili miakeh okineltokakeh.
JOH 8:31 Ijkuakó Jesús okinmili n judíojteh non okineltokakeh: —Tla nomejwah nochipa nonkitlakitaskeh notlajtol, milák nonyetoskeh notlamachtijkawah.
JOH 8:32 Iwa nonkixmatiskeh tlan milák, iwa tlan milák nomechmakixtis.
JOH 8:33 Yejwah okinankilijkeh: —Tejwah tiwalewatokeh de Abraham, iwa ayik otikatkah titlanemakteh, ¿kenijki Te tikijtoa techmakixtis?
JOH 8:34 Jesús okinankili: —De milajka, de milajka nomechilia, nochteh akimeh kichiwa tlajtlákoli kijtosneki n tlajtlákoli kinnawatijtok kemi se tekowa.
JOH 8:35 Se esklavo amo nochipa mokawas ichan iteko. Pero se tekone nochipa yetos mowa.
JOH 8:36 Ijkó kiné, tla Ikone Dios nomechmakixtis, nomejwah de milajka nonmomakixtiskeh.
JOH 8:37 Kuali nikmatok nomejwah nonwalewatokeh de Abraham. Pero nonkinekih nonnechmiktiskeh porke amo nonkiseliah notlajtol itech nomoyolo.
JOH 8:38 Tlan onikitak inawak Notajtsi, ye nikijtoa. Iwa nomejwah tlan ononkikakeh de nomota nonkichiwah.
JOH 8:39 Yejwah okilijkeh: —¡Tejwah titepilwah de Abraham! Jesús okinmili: —Tla de milajka nonyetoskiah ipilwah Abraham, nonkichiwaskiah tlan Ye okichi.
JOH 8:40 Pero maya yonomechili tlan milák, tlan Dios onechititi, nomejwah nonkinekih nonnechmiktiskeh. ¡Abraham ayik ijkó okichi!
JOH 8:41 Nomejwah nonkichiwah tlan kichiwa nomota. Yejwah okinankilijkeh: —Tejwah amo tiichtakakokoneh, sanwel se totata tikpiah, iwa Ye Dios.
JOH 8:42 Jesús okinnankili: —Tla de milajka Dios yaskia Nomotajtsi, nomejwah nonnechtlasojtlaskiah, porke Ne oniwala de Dios itech nin tlaltíkpaktli. Amo oniwala san por Ne oniknek, yej Dios onechaltítlanki.
JOH 8:43 ¿Tleka amo nonweletih nonkajsikamatih tlan nomechilia? Porke amo nonkinekih nonkiseliskeh notlajtol.
JOH 8:44 Nomejwah nomota n diablo, nomejwah ipilwah, iwa nonkichiwah tlan ye kiwelita. N diablo ye se temikti desde ipewaya n tlaltíkpaktli iwa ayik kijtoa tlan milák. Porke ye amo kixmati tlan milák, iwa ijkuak tlajtoa, tlakajkayawa porke ye non iteki. Iwa ye n teta de nochteh non tlakajkayawah.
JOH 8:45 Pero kemi Ne nikijtoa tlan milák, yika nomejwah mach nonnechneltokah.
JOH 8:46 ¿Akin de nomejwah weletis kijtos ke nikpia itla tlajtlákoli? Iwa tla Ne nikijtoa tlan milák, ¿tleka amo nonnechneltokah?
JOH 8:47 Akimeh tepilwah de Dios, kikakih itlajtol Dios. Pero kemi nomejwah amo nontepilwah de Dios, mach nonnechkakih.
JOH 8:48 Ijkuakó n tlayakankeh judíojteh okilijkeh: —Yompa tlan tejwah tikijtoah, te de Samaria iwa tikpixtok se amokuali espíritu.
JOH 8:49 Jesús okinnankili: —Ne amo nikpia se demonio. Ne sanwel nikweyilia Notajtsi, pero nomejwah nonnechmawistetepewah.
JOH 8:50 Ne mach niktemoa manechweyilikah. Pero onka se Akin kimonekiltia manechweyilikah, iwa Ye Akin teixkomakah.
JOH 8:51 De milajka, de milajka nomechilia, akin kitlakita notlajtol, ayik mikis.
JOH 8:52 Ijkuakó n tlayakankeh judíojteh okinankilijkeh: —Axa kuali tikmatih te tikpia se demonio. Abraham iwa nochteh n profetas omikkeh, iwa te tikijtoa: “akin kitlakita notlajtol, ayik mikis.”
JOH 8:53 ¿Mach te okachi tiweyijkatitok ke Totata Abraham? Ye noiwa omikki iwa n profetas noiwa. ¿Akin te timomachilia?
JOH 8:54 Jesús okinnankili: —Tla san Ne nimoweyijkachiwa, noweyijkachiwalis amitla ipati. Pero Akin nechweyijkachiwa, Ye Notajtsi, Akin nomejwah nonkijtoah Nomodios.
JOH 8:55 Pero nomejwah mach nonkixmatih. Ne de milajka nikixmati, iwa tla nikijtoskia amo nikixmati, nixolopijtiskia kemi nomejwah. Pero Ne kema nikixmati, iwa nikchiwa tlan Ye nechnawatia.
JOH 8:56 Nomotata Abraham, opaki ijkuak okima niwalaskia, iwa ika itlaneltokalis onechitak iwa opakmik.
JOH 8:57 Ijkuakó n tlayakankeh judíojteh okilijkeh n Jesús: —Ayamó tikpia ome póali iwa n májtlaktli xiwitl, ¿iwa tikijtoa otikitak Abraham?
JOH 8:58 Jesús okinnankili: —De milajka, de milajka nomechilia: ¡Ijkuak Abraham ayamó otlakatia, Ne yonikatka!
JOH 8:59 Ijkuakó yejwah okinmonankeh temeh para kimojmotlaskeh n Jesús. Pero Ye okinmotlaatili, iwa opanok intlajkotiah, iwa okiski de kan Weyi Tiopa.
JOH 9:1 Ijkuak Jesús opanotiaya itech se ojtli, okitak se tlakatl non amo otlachiaya desde otlákatki.
JOH 9:2 Iwa itlamachtijkawah okitlajtlanijkeh: —Tlamachti, ¿tleka ijkó otlákatki nin tlakatl? ¿Akin otlajtlakolchi, itajwah, noso ye inewia?
JOH 9:3 Jesús otlanankili: —Amo por ye otlajtlakolchi nion por itajwah, yej ijkó otlákatki para mamota ítech, tlan Dios weletis kichiwas.
JOH 9:4 Iwa axa kemi ok tlanestok, nikpia niktekitilis Akin onechaltítlanki, porke ajsiki n yúali ijkuak ayakmaka weleti tekiti.
JOH 9:5 Axa, kemi Ne ok nika itech nin tlaltíkpaktli, Ne nitláwili itech n tlaltíkpaktli.
JOH 9:6 Ijkuak Jesús ijkó okijto, ochijchak ipan tlali, iwa okichijchi siki sokitl. Okinxawili itech ixtololowah n kókoxki,
JOH 9:7 iwa okili: —Ximoixpajpakati kan tanke de Siloé. Siloé kijtosneki Tlatitlánili. N tlakatl non amo otlachiaya omoixpajpakato, iwa ijkuak owalmokopato, yotlachiaya.
JOH 9:8 Ijkuakó non okixmatiah iwa akimeh okimatiah amo otlachiaya okijtojkeh: —¿Amo ye ni non omijtlaniaya?
JOH 9:9 Sikimeh okijtoayah: —Ye ni n tlakatl. Oksikimeh okijtoayah: —Nesi ijkó tlachixtok, pero amo ye. Pero inewia okimiliaya: —Ejé, ye ne.
JOH 9:10 Ijkuakó okitlajtlanijkeh: —¿Kenijki ya weleti titlachia?
JOH 9:11 Ye okinnankili: —Neká tlakatl non Itoka Jesús, okichijchi siki sokitl, onechxawili kan noixtololowah iwa onechili: “Ximoixpajpakati kan tanke de Siloé.” Ne onia iwa ijkuak yonimoixpajpak, oniwaltláchixki.
JOH 9:12 Iwa oksepa okitlajtlanijkeh: —¿Kanin kajki non tlakatl? Ye okinmili: —Mach nikmati.
JOH 9:13 Ijkuakó n tlakatl non amo otlachiaya okiwikakeh innawak n fariseos.
JOH 9:14 Porke ijkuak Jesús okichijchi sokitl iwa okintlapoli ixtololowah n tlakatl, okatka sábado ijkuak yejwah mosewiah.
JOH 9:15 Ijkuakó n fariseos oksepa okitlajtlanijkeh kenomi otláchixki, iwa ye okinnankili: —Onechxawili sokitl itech noixtololowah, onimoixpajpak, iwa axa ya nitlachia.
JOH 9:16 Ijkuakó sikimeh fariseos okilijkeh: —Akin ijkó okichi amo walewatok de Dios, porke amo kitlakita n sábado ijkuak moneki se mamosewi. Pero oksikimeh okijtoayah: —¿Kenijki weletis se tlajtlakolchi ijkó kichiwas? N tlakah omoxexelojkeh.
JOH 9:17 Ijkuakó oksepa okitlajtlanijkeh n tlakatl non amo otlachiaya: —¿Iwa te, tlan tikijtoa de neká tlakatl non omitsmák motlachialis? Ye otlanankili: —Ne nikijtoa Ye se profeta.
JOH 9:18 N tlayakankeh judíojteh mach okineltokayah kox milák amo otlachiaya. Ijkuakó okinnotskeh intajwah,
JOH 9:19 iwa okintlajtlanijkeh: —¿Ye ni nomotelpoch non nomejwah nonkijtoah amo otlachiaya ijkuak otlákatki? ¿Iwa axa kenomi ya tlachia?
JOH 9:20 N tetajmeh otlanankilijkeh: —Ye totelpoch, iwa kuali tikmatokeh amo otlachiaya ijkuak otlákatki.
JOH 9:21 Pero axa, amo tikmatih kenijki ya weleti tlachia iwa amo tikmati akin okintlapoli ixtololowah. Inewia xiktlajtlanikah, ye ya tlakatl iwa weletis nomechilis.
JOH 9:22 N tetajmeh ijkó otlanankilijkeh porke okinmawiliayah n tlayakankeh judíojteh. Porke n tlayakankeh judíojteh yomotlatlalwijkeh ayakmó kinkawiliskiah makalakikah kan sinagoga akimeh kijtoskiah Jesús Ye n Cristo.
JOH 9:23 Yika itajwah okijtojkeh: “Ye inewia xiktlajtlanikah porke ya tlakatl.”
JOH 9:24 Ijkuakó n tlayakankeh judíojteh oksepa okinotskeh n tlakatl non achto amo otlachiaya, iwa okilijkeh: —Techili tlan milák ixpa n Dios, tejwah tikmatokeh non tlakatl, tlajtlakolchi.
JOH 9:25 Ijkuakó n tlakatl non yotlachiaya okinnankili: —Ne mach nikmati kox tlajtlakolchi noso amó. Sanwel nikmatok, achto amo onitlachiaya iwa axa ya nitlachia.
JOH 9:26 Iwa oksepa okitlajtlanijkeh: —¿Tlan omitstokti? ¿Kenomi omitsintlapoli moixtololowah?
JOH 9:27 Ye okinnankili: —Ne yonomechili iwa amo nonnechkakih, ¿tleka nonkinekih oksepa manomechili? ¿Noiwa nomejwah nonkinekih nonyetoskeh itlamachtijkawah?
JOH 9:28 Ijkuakó yejwah fiero okitenejkeh iwa okilijkeh: —Te yotimochi itlamachtijkau non tlakatl, pero tejwah tiitlamachtijkawah Moisés.
JOH 9:29 Tejwah tikmatokeh Dios okitlapowi n Moisés. Pero non tlakatl, mach tikmatih kan owala.
JOH 9:30 Ijkuakó n tlakatl okinnankili: —¡Kenijki! Ye onechintlapoli noixtololowah iwa nomejwah amo nonkimatih kan owala.
JOH 9:31 Kuali tikmatih Dios amo kinkaki n tlajtlakolejkeh. Ye sanwel kinkaki akimeh kiweyijkachiwah iwa kichiwah tlan Ye kimonekiltia.
JOH 9:32 Mach ayik tikkakih aka tlakatl makitlachialti se akin amo tlachia desde otlákatki.
JOH 9:33 Tla nin tlakatl amo walewaskia de Dios, amitla weletiskia kichiwaskia.
JOH 9:34 Yejwah okilijkeh: —Te otitlákatki ika miak tlajtlákoli, ¿iwa axa tikneki techmachtis? Ijkuakó okwalkixtijkeh de kan sinagoga.
JOH 9:35 Jesús okima n tlakatl non okimák itlachialis okwalkixtijkeh de kan sinagoga, iwa ijkuak okinamik okili: —¿Te tikneltoka Ikone Dios?
JOH 9:36 Ye okinankili: —Tejwatsi, techili akin ye iwa nikneltokas.
JOH 9:37 Jesús okinankili: —Te yotikitak, iwa Ye Akin íwa timotlapowijtok.
JOH 9:38 Ijkuakó n tlakatl omotlankuáketski inawak Jesús iwa okili: —Nimitsneltoka, Tejwatsi Noteko.
JOH 9:39 Otlanki Jesús okili: —Ne oniwala itech nin tlaltíkpaktli para nikinmilis kox kuali noso amokuali tlan kichiwah n tlaltikpaktlakah, iwa non amo tlachiah matlachiakah iwa non tlachiah amo matlachiakah.
JOH 9:40 Ijkuakó sikimeh fariseos non ompa okatkah, ijkuak ijkó okikakeh okitlajtlanijkeh: —¿Kijtosneki tejwah noiwa amo titlachiah?
JOH 9:41 Jesús okinnankili: —Tla nomejwah milák amo nontlachiaskiah, amo nonkipiaskiah tlajtlákoli. Pero kemi nomejwah nonkijtoah kuali nontlachiah, yika nonmokawah itech nomotlajtlakolwah.
JOH 10:1 'De milajka, de milajka nomechilia, akin amo kalaki kan ik ikalte n ichkakorral iwa san tsekuini, noni se ichtek.
JOH 10:2 Pero akin kalaki kan ik inkalte n ichkameh, ye intlájpixki iwa ye kinmokuitlawia.
JOH 10:3 N kaltentlamokuitlawi kitlatlapolia n tlájpixki, iwa iichkawah kitenkakih. Ye kinnotsa iichkawah ika intoka, iwa kinkixtia.
JOH 10:4 Iwa ijkuak yokinkixti nochteh iichkawah, kinyakana. Iwa iichkawah yawih ikuitlapa porke kitenkakih.
JOH 10:5 Pero se non amo kixmati mach iwan yawi, yej kicholiliskeh porke amo kitenkakih se akin amo kixmatih.
JOH 10:6 Jesús okinmili nin tlapoálistli, pero yejwah mach okajsikamatkeh tlan okinekia makajsikamatikah.
JOH 10:7 Ijkuakó Jesús oksepa okinmili: —De milajka, de milajka nomechilia: Ne n kaltentli kan ik kalakih n ichkameh.
JOH 10:8 Nochteh akimeh owalajkeh achto de Ne, okatkah ichtekeh iwa tekajkayajkeh. Pero n ichkameh mach okintenkakeh.
JOH 10:9 Ne n kaltentli, akin kalakis itech non kaltentli non Ne nonewia, momakixtis. Kalakis iwa kisas iwa kajsis tlan kikuas.
JOH 10:10 'N ichtek sanwel wits para tlachtekis, para temiktis iwa teixpolos. Pero Ne oniwala para nochteh n tlakah makipiakah yolílistli, iwa non yolílistli mamomiakili itech inyolo.
JOH 10:11 Ne nikuali tlájpixki. Se kuali tlájpixki kinmokuitlawia iichkawah, maya makimiktikah.
JOH 10:12 Pero se akin san tetlajpialia iwa amo iaxkawah n ichkameh, ijkuak kita wits n koyotl kinkakajtewa n ichkameh iwa choloa. Ijkuakó n koyotl kinkitskia sikimeh, iwa oksikimeh kinxijxitinia.
JOH 10:13 Ijkuakó non tetlajpialia choloa porke amo kintekipachoa n ichkameh sanwel itlaxtlawil.
JOH 10:14 'Ne kuali ni tlájpixki, iwa nikinmixmati akimeh noichkawah, iwa yejwah nechixmatih.
JOH 10:15 Ijkó kemi Notajtsi nechixmati iwa Ne nikixmati Notajtsi, iwa niktemaka noyolilis por noichkawah.
JOH 10:16 Noiwa nikimpia oksikimeh ichkameh, non amo kateh ijtik nin korral. Iwa moneki nikualinwikas noiwa. Yejwah nechtenkakiskeh, iwa nochteh yetoskeh sansikah, iwa yetos san se tlájpixki.
JOH 10:17 'Yika Notajtsi nechtlasojtla, porke nonewia niktemaka noyolilis, para ijkó satepa oksepa nimoyolitis.
JOH 10:18 Amaka weletis nechkixtilis noyolilis, yej Ne nonewia niktemaka. Ne weletis niktemakas noyolilis, iwa oksepa nikselis. Ye ni tlan onechnawati Notajtsi.
JOH 10:19 Ijkuak n tlayakankeh judíojteh okikakeh nin tlájtoli, oksepa omoxexelojkeh.
JOH 10:20 Sikimeh okijtoayah: —Nin tlakatl kipia se demonio iwa yokuatlapolo. ¿Tleka nonkikakih?
JOH 10:21 Pero oksikimeh okijtoayah: —Akin kipia se demonio mach ijkó tlajtoa. Se tlakatl non kipia se demonio mach weletis kintlapolis ixtololowah non amo tlachiah.
JOH 10:22 Itech sewaya n judíojteh okichiwayah ilwitl porke okilnamikiah nochi xiwitl n tonati ijkuak okiyankuilijkeh n Weyi Tiopa de Jerusalén.
JOH 10:23 Iwa Jesús onemia kan Weyi Tiopa, kan ik iportal Salomón.
JOH 10:24 Ijkuakó n tlayakankeh judíojteh okiyawalojkeh iwa okitlajtlanijkeh: —¿Asta kemania san titlamatoskeh akin te? Sansemi techili tla te ti Cristo.
JOH 10:25 Jesús okinnankili: —Ne yonomechili, iwa nomejwah amo nonnechneltokah. Nochi tlan Ne nikchiwa, nikchiwa ika iweletilis itoka Notajtsi iwa kinextia Ne Ni Cristo.
JOH 10:26 Pero nomejwah amo nonnechneltokah porke amo noichkawah.
JOH 10:27 Noichkawah nechtenkakih, iwa Ne nikinmixmati, iwa yejwah witseh nonawak.
JOH 10:28 Ne nikchiwa mayolitokah nochipa, iwa ayik moixpoloskeh, iwa amaka weletis nechinmakixtilis.
JOH 10:29 Notajtsi Akin onechinmaktili noichkawah, Ye okachi kipia weletílistli iwa amo onka ok se kemi Ye, iwa amaka weletis kinmakixtilis.
JOH 10:30 Ne iwa Notajtsi tiseititokeh.
JOH 10:31 Ijkuakó n tlayakankeh judíojteh oksepa okonintilankeh temeh para kimotlaskeh.
JOH 10:32 Jesús okinmili: —Nomoixpa nikchijtiwits miak tlamawísoli ika iweletilis Notajtsi, ¿katlie ika nonkinekih nonnechmojmotlaskeh ika tetl?
JOH 10:33 N tlayakankeh judíojteh okinankilijkeh: —Amo timitsmojmotlaskeh ika tetl por tlan kuali yotikchi, yej por tikixpanawia Dios ika tlan tikijtoa. Te san titlakatl iwa timotenewa ti Dios.
JOH 10:34 Jesús okinnankili: —Itech nomotlanawatilis ijkí ijkuilitok: “Ne onikijto nomejwah nondiosmeh.”
JOH 10:35 Tikmatokeh tlan kijtoa itlajkuilol Dios amo weletis se kipatlas; iwa Dios okínnotski diosmeh akimeh okiselijkeh itlajtol.
JOH 10:36 Iwa tla Dios onechpéjpenki iwa onechaltítlanki itech nin tlaltíkpaktli, ¿kenomi nonkijtoah Ne onikixpanawi porke onikijto Ne Ni Tekone de Dios?
JOH 10:37 Tla amo nikinchiwa milagros kemi Notajtsi kinchiwa, amo techneltokakah.
JOH 10:38 Pero tla nikinchiwa milagros, amo Ne techneltokakah, yej xikinneltokakah n milagros non nikinchiwa, ijkó nonkitaskeh Notajtsi kajki nowa, iwa Ne nika íwa.
JOH 10:39 Oksepa okinekiah kikitskiskeh, pero Jesús okincholili.
JOH 10:40 Ijkuakó Jesús oksepa oyá ik nepa lado de n río Jordán, kan achto n Juan otlakuatekiaya iwa ompa omoka.
JOH 10:41 Miakeh oyayah inawak Jesús iwa okijtoayah: —Juan amo okichi nion se milagro, pero nochi tlan okijto de nin tlakatl milák.
JOH 10:42 Iwa miakeh ompa okineltokakeh n Jesús.
JOH 11:1 Itech altepetl de Betania okatka se tlakatl non omokokoaya. Ye itoka Lázaro, iwa ochantitoka iwan iweltiwah María iwa Marta.
JOH 11:2 Nin María iwelti n Lázaro, ye akin okinxawili ajwiálistli itech ikxiwah n Toteko iwa okinwajwachili ika itsonkal.
JOH 11:3 Ijkó kiné, iweltiwah n Lázaro otlatitlankeh makilitih n Jesús: —Tejwatsi, motlasojikni Lázaro mokokoa.
JOH 11:4 Ijkuak Jesús okikak, okijto: —Nin kokólistli amo kimiktis, yej ika noni moteititis iweyijkachiwalis Dios, iwa ika non kokólistli noiwa kiweyijkachiwaskeh Ikone Dios.
JOH 11:5 Jesús okintlasojtlaya n Marta, María iwa n Lázaro.
JOH 11:6 Ijkuak okilijkeh Lázaro omokokoaya, Ye ok omoka ome tonati kan okatka.
JOH 11:7 Otlanki Jesús okinmili itlamachtijkawah: —Matimokopakah Judea.
JOH 11:8 Ijkuakó itlamachtijkawah okilijkeh: —Tlamachti, ayamó wejkawa n tlayakankeh judíojteh okinekiah mitsmiktiskeh ika tetl; ¿iwa oksepa tikneki timuikas ompa?
JOH 11:9 Jesús okinmili: —Se tonati kipia májtlaktli iwa ome ora. Tla se tlakatl nemis ijkuak tlanestok amo moikxitlanwis, porke kita n tláwili non kajki itech nin tlaltíkpaktli,
JOH 11:10 pero tla se tlakatl nemi de yuak, moikxitlanwia porke n tláwili amo kajki itech.
JOH 11:11 Satepa Jesús okinmili: —Totlasoj Lázaro kochtok, iwa Ne nio nikijxititi.
JOH 11:12 Ijkuakó itlamachtijkawah okilijkeh: —Tejwatsi, tla san kochtok, pajtis.
JOH 11:13 Pero Jesús okinekia kimilis Lázaro yomikki, pero itlamachtijkawah okiyejyekoliayah chamo okintlapowijtoka de n kochílistli non tinochteh tikpiah.
JOH 11:14 Ijkuakó Jesús okinyekili: —Lázaro yomikki.
JOH 11:15 Iwa nipaki porke amo ompa onikatka, ijkó nomejwah nontlaneltokaskeh. Tiawih, matikitatih.
JOH 11:16 Ijkuakó Tomás non okiliayah Kuatsi, okinmili non oksikimeh itlamachtijkawah: —Matiwiah tejwah noiwa, para timikiskeh iwan Jesús.
JOH 11:17 Ijkuak Jesús okalakito Betania, Lázaro yokiwikaya nawi tonati tooktok.
JOH 11:18 Betania amo wejka omokawaya de Jerusalén, san kanaj eyi kilómetro.
JOH 11:19 Miakeh judíojteh owalajkeh otetlajpaloko ichan Marta iwa n María para kinyolchikawaskeh porke omikki inmikni.
JOH 11:20 Ijkuak Marta okima Jesús yompa owalaya, okinamikito, pero María omoka itech kali.
JOH 11:21 Iwa Marta okili n Jesús: —Noteko, tla nika tiyetoskia, nokni amo mikiskia.
JOH 11:22 Pero ne nikmati Dios mitsmakas nochi tlan Te tiktlajtlanilis.
JOH 11:23 Jesús okili: —Mokni moyolitis.
JOH 11:24 Marta okili: —Milák, ne nikmati moyolitis ijkuak non yomikeh moyolitiskeh itech n iksemi tonati.
JOH 11:25 Ijkuakó Jesús okili: —Ne niktemaka nemílistli iwa yolílistli. Akin nechneltokas maya mamiki, yolitos nochipa.
JOH 11:26 Iwa nochteh akimeh yolitokeh iwa nechneltokah ayik mikiskeh. ¿Tikneltoka?
JOH 11:27 Marta okili: —Ejé, Noteko, ne nikneltoka Tejwatsi Ti Cristo Ikone Dios, Akin walaskia itech nin tlaltíkpaktli.
JOH 11:28 Ijkuak ijkí okijto, Marta oyá san ichtakatsi okinotsato ikni María iwa okili: —N Tlamachti nika moitstika iwa mitsnotsa.
JOH 11:29 Ijkuak María okikak tlan Marta okili, omoketíkiski iwa okitato n Jesús.
JOH 11:30 Jesús ayamó okalakia kan altepetl, ok okatka kan Marta okajsito.
JOH 11:31 Ijkuak n tlayakankeh judíojteh non okatkah itech kali okitakeh kenijki n María omoketíkiski, okikuitlapantokakeh. Okiyejyekoliayah chamo oyaya kichokiliti n Lázaro kan okitookakeh.
JOH 11:32 Ijkuak María okalakito kan okatka n Jesús, omotlankuáketski inawak iwa okili: —Noteko, tla nika tiyetoskia, nokni amo mikiskia.
JOH 11:33 Ijkuak Jesús okitak n María chokatok, iwa n judíojteh non okikuitlapantokayah noiwa, Jesús oyoltélinki asta oyolpatsiwik.
JOH 11:34 Iwa okintlajtlani: —¿Kani ononkitookakeh? Yejwah okilijkeh: —Tejwatsi, nika xiwalmuika iwa xikitaki.
JOH 11:35 Iwa Jesús ochokak.
JOH 11:36 N tlayakankeh judíojteh okijtojkeh: —¡Xikitakah, milák okitlasojtlaya!
JOH 11:37 Pero oksikimeh okijtojkeh: —Tla owéletki okimák itlachialis non amo otlachiaya, ¿amo weletiskia kichiwaskia itla para amo mamiki n Lázaro?
JOH 11:38 Jesús oksepa omoyolkoko iwa omijkuani kan okitookakeh n Lázaro. Non miketékochtli okatka ijtik se kúyoktli iwa otentsaktoka ika se tetl.
JOH 11:39 Jesús okinmili: —Xikachiwakah n tetl. Marta, iwelti n Lázaro, okili n Jesús: —Noteko, ye ya fiero kistos porke ya kipia nawi tonati tooktok.
JOH 11:40 Pero Jesús okili: —Yonimitsili, tla titlaneltokas tikitas iweyijkachiwalis Dios.
JOH 11:41 Ijkuakó okachijkeh n tetl. Jesús oajkotláchixki ilwikak iwa okijto: —Notajtsi, nimitstlasojkamati porke otechkak.
JOH 11:42 Ne nikmatok nochipa techkaki, iwa ijkí nikijtoa para n tlakah non nika kateh makineltokakah Tejwatsi otechaltítlanki.
JOH 11:43 Ijkuak ijkí otlanki okijto, chikawak okitsajtsili: —¡Lázaro, xiwalkisa!
JOH 11:44 Ijkuakó n miketl owálkiski kikekemelitiwits ika tsótsoli itech ikxiwah iwa itech imawah, iwa oixtsaktiwalaya ika se tsótsoli. Iwa Jesús okinmili: —Xiktojtomakah iwa xikkawilikah mawia.
JOH 11:45 Miakeh judíojteh non okiyolchikawatoh n María, ijkuak okitakeh tlan okichi n Jesús, okineltokakeh.
JOH 11:46 Pero sikimeh okimitatoh n fariseos iwa okimilijkeh tlan Jesús okichi.
JOH 11:47 Ijkuakó n tiopixkeh non tlayakantokeh, n fariseos iwa n tekiwajkeh de Sanedrín omoololojkeh iwa okimolijkeh: —¿Tlan tikchiwaskeh? Nin tlakatl kinchijtinemi miakeh milagros.
JOH 11:48 Tla tikkawiliskeh ijkó makichijtinemi, nochteh pewas kineltokaskeh, iwa n tekiwajkeh de Roma witseh kixixititsakiweh n Weyi Tiopa iwa n nochi topaís.
JOH 11:49 Ijkuakó seme de yejwah non itoka Caifás, non itech non xiwitl okinnawatiaya n tiopixkeh, okinmili: —Nomejwah amitla nonkimatih,
JOH 11:50 amo nonkajsikamatih okachi kuali mamiki san se tlakatl por tinochteh, iwa amo makipojpolokah nochi topaís.
JOH 11:51 Ninteh itlajtolwah n Caifás amo inewia okimijto, yej kemi ye okatka weyi tiópixki non xiwitl, Dios okitlajtolti Jesús mikiskia por nochteh.
JOH 11:52 Iwa amo mikiskia san por n judíojteh, yej noiwa para kinseitilis nochteh ipilwah Dios non sentetl oxitintokah.
JOH 11:53 Yika desde non tonati opé kitemoliah kenijki kimiktiskeh n Jesús.
JOH 11:54 Ika noni, Jesús ayakmó omoteititiaya inmixpah n judíojteh, yej oyá kan se altepetl non itoka Efraín non kajki kan ik tlaltejtéyinki, iwa ompa omoka iwa itlamachtijkawah.
JOH 11:55 Yowalajsitiwalaya n ilwitl de Paskua de n judíojteh. Miakeh okisayah de inmaltépeu iwa otlejkoayah Jerusalén para motlajtlakolchipawaskeh achto de pewas inmilwiu.
JOH 11:56 Yejwah okixtemojtinemiah n Jesús kan Weyi Tiopa iwa omotlajtlaniayah: —¿Tlan non kimoliah? ¿Wits itech ilwitl noso, amo wits?
JOH 11:57 N fariseos iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh otlanawatijkeh tla aka kimatis kan kajki n Jesús, makinmatilti para kikitskiskeh.
JOH 12:1 Chikwase tonati achto de pewas n ilwitl de Paskua, Jesús oyá Betania, kan ochantitoka n Lázaro, akin Jesús okiyoliti.
JOH 12:2 Ompa okichijchijkeh se tlákuali para motlasojkamatiskeh inawak Jesús, Marta okintlatekiliaya, Lázaro oewatoka kan mesa iwan Jesús.
JOH 12:3 Ijkuakó María okualík kemi tlajko litro ajwiálistli de nardo non tlawel patio, iwa okinmajwiali ikxiwah n Jesús, otlanki okinwajwachili ika itsonkal. Iwa nochi n kali omoajwiali.
JOH 12:4 Ijkuakó Judas Iskariote ikone n Simón, seme de itlamachtijkawah akin satepa kitemaktiskia n Jesús, okijto:
JOH 12:5 —¿Tleka amo omonamák nin ajwiálistli ika eyi siento denariojtomi, ika tikimpalewiskiah n próbesteh?
JOH 12:6 Pero Judas amo ijkó okijto por milák okinmiknomatiaya n próbesteh, yej porke ye tlachtek, iwa kemi ye okoololoaya n tomi, inewia okichikowiaya.
JOH 12:7 Ijkuakó Jesús okili: —Xikkawa, ye okitlaatijtoka nin ajwiálistli para n tonati ijkuak nechtookaskeh.
JOH 12:8 N próbesteh nochipa yetoskeh nomowah, pero Ne amo nochipa niyetos nomowah.
JOH 12:9 Miakeh judiojteh okimatkeh Jesús okatka kan altepetl de Betania, iwa oyajkeh. Amo oyajkeh san para kitaskeh n Jesús, yej noiwa para kitaskeh n Lázaro, akin Jesús okiyoliti.
JOH 12:10 Ijkuakó n tiopixkeh non tlayakantokeh omotlatlalwijkeh noiwa kimiktiskeh n Lázaro.
JOH 12:11 Porke ijkuak Lázaro omoyoliti, miakeh judíojteh omoixkoyantijkeh de n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa okineltokayah n Jesús.
JOH 12:12 Ipan ok se tonati, miakeh tlakah oyajkeh ilwitl de Paskua, iwa okimatkeh Jesús noiwa oyaya ompa Jerusalén itech non ilwitl.
JOH 12:13 Okinmatekeh soyameh iwa oyajkeh okinamikitoh n Jesús, iwa otsajtsia chikawak: —¡Hosanna! Ma Dios kitiochiwa Akin okititlankeh matlanawati! ¡Ma Dios kitiochiwa n Rey de Israel!
JOH 12:14 Jesús okajsik se burrojtsi iwa ipan otlejkok. Kemi kijtoa itlajkuilol Dios:
JOH 12:15 Amo ximawikah akimeh chanchiwah Sión; xikitakah nomorey ya walmuika, tlejkotiwits ipan se burrojtsi.
JOH 12:16 Itech non tonati itlamachtijkawah mach okajsikamatkeh tlan kijtosneki tlan otlamochi, pero satepa ijkuak Jesús oyá ilwikak, itlamachtijkawah okualilnamikeh yoijkuilitoka nochi tlan Ye panoskia.
JOH 12:17 N tlakah non okatkah iwan Jesús ijkuak okínotski n Lázaro ijtik miketékochtli iwa okiyoliti de kan mikemeh, otetlapowijtinemiah tlan okitakeh.
JOH 12:18 Yika, miakeh okinamikitoh n Jesús, porke okimatkeh okichi non milagro.
JOH 12:19 Pero n fariseos okimoliayah: —Xikitakah, nochteh n tlakah yawih inawak Jesús. Iwa tejwah amitla tiweleti tikchiwah.
JOH 12:20 Itech non ilwitl de Paskua noiwa owalajkeh sikimeh tlakah de Grecia akimeh noiwa okiweyijkachiwakoh Dios.
JOH 12:21 Yejwah omijkuanijkeh inawak Felipe non okatka de Betsaida, iwa okitlatlautijkeh: —Tlakatl, tiknekih tikitaskeh n Jesús.
JOH 12:22 Felipe okitlajtoltito n Andrés; iwa san ken ome okitlapowitoh n Jesús.
JOH 12:23 Ijkuakó Jesús okinmili: —Yoajsiko n ora ijkuak nechweyijkachiwaskeh Ne Non onimochi ni tlakatl.
JOH 12:24 De milajka, de milajka nomechilia, tla se kitooka se xínachtli iwa non xínachtli amo miki, non xínachtli mokawas iselti iwa amitla kitemakas. Pero tla non xínachtli miki, kitemakas miak itlakilo.
JOH 12:25 Akin amo kitemakas iyolilis nonawak, kipolos ijkuak mikis. Pero akin kitemakas iyolilis nonawak itech nin tlaltíkpaktli amo kipolos yej kipias yolílistli non amayik tlami.
JOH 12:26 Akin kinekis nechtekitilis, mawiki nowa, iwa kan Ne niyetos, noiwa ompa yetos. Tla aka nechtekitilia, Notajtsi kiweyijkatlalis.
JOH 12:27 'Axa satlawel nimoyolkokoa, ¿Iwa tlan nikijtos? ¿Mach weletis nikilis: “Notajtsi, techmakixti itech nin tlaijyowílistli”? Amó, mach weletis ijkó nikilis porke saman para ye Ne oniwala.
JOH 12:28 Notajtsi, maweyijkachito Motoka. Ijkuakó omokak se tlájtoli de ilwikak: —Yonikweyijkachi iwa oksepa nikweyijkachiwas.
JOH 12:29 N tlakah non ompa okatkah, ijkuak okikakeh n tlájtoli, okijtoayah, otlatékuinki, iwa oksikimeh okijtoayah: —Se ángel okitlapowi.
JOH 12:30 Ijkuakó Jesús okinmili: —Non tlájtoli amo omokak para Ne manikkaki, yej para nomejwah xikkakikah.
JOH 12:31 Yoajsiko n tonati ijkuak kintlajtlakoltiskeh n tlaltikpaktlakah, iwa axa kualkixtiskeh akin kinawatia nin tlaltíkpaktli.
JOH 12:32 Iwa ijkuak nechajkokuiskeh itech krus, nochteh nikinyoltilanas para mawikih nonawak.
JOH 12:33 Ijkó Jesús okinmajsikamatilti kenijki mikiskia.
JOH 12:34 N tlakah okinankilijkeh: —Itlajkuilol Dios kijtoa Cristo nochipa yolitos. ¿Kenijki Te tikijtoa non omochiwako tlakatl moneki makajkokuikah? ¿Akin ye akin omochi tlakatl?
JOH 12:35 Ijkuakó Jesús okinmili: —San kanaj kech tonati niyetos nomowah. Xinemikah ika notlawil axa ken ok nonweletih, amo kichiwa nomechajsiti n tleyuálistli. Porke akin nemi itech tleyuálistli amo kimati kan ik yawi.
JOH 12:36 Axa ken ok nonkipixtokeh n tláwili, xikkawilikah mamoskaltih non tláwili itech nomoyolo, ijkó nonyetoskeh tepilwah de non tláwili. Ijkuak Jesús okimijto ninteh tlájtolteh, oyá okinmotlaatilito.
JOH 12:37 Maya Jesús okinchi miakeh milagros inmixpah n judíojteh, amo okineltokayah.
JOH 12:38 Ijkó omochi tlan okijto n profeta Isaías: Noteko, ¿akin okineltokak motlajtol non tejwah otiktematiltijkeh? ¿Akin inawak yomonexti iweletilis n Toteko?
JOH 12:39 Yejwah mach otlaneltokayah, Isaías noiwa okijto:
JOH 12:40 Dios okintokti ayakmó matlachiakah iwa okinyoltlakuawaltih, para amo matlachiakah ika inmixtololowah nion mateajsikamatikah ika inyolo, nion mamoyolkopakah nonawak, para manikimpajti.
JOH 12:41 Isaías ijkí okijto porke okitak iweletilis Cristo, yika otetlapowiaya de Ye.
JOH 12:42 Maski ijkó, miakeh judiojteh okineltokakeh n Jesús, iwa asta sikimeh tlayakankeh itech Weyi Tiopa. Pero amo okitenextiayah teixpa porke okinmawiliayah n fariseos, para amo makinkixtikah itech sinagogas.
JOH 12:43 Porke yejwah okachi okiwilitayah makinweyilikah n tlakah iwa amo Dios.
JOH 12:44 Ijkuakó Jesús chikawak okijto: —Akin nechneltoka, amo san Ne nechneltoka, yej noiwa kineltoka Notajtsi Akin onechaltítlanki.
JOH 12:45 Iwa akin nechita, noiwa kita Akin onechaltítlanki.
JOH 12:46 Ne oniwala itech nin tlaltíkpaktli kemi se tláwili, iwa nikintlawilia itech inyolo nochteh akimeh nechneltokah, iwa yejwah amo mamokawakah itech tleyuálistli.
JOH 12:47 Tla aka kikaki notlajtol iwa amo kitlakita, amo Ne niktlajtlakoltis. Porke Ne amo oniwala onikintlajtlakoltiko n tlaltikpaktlakah, yej onikinmakixtiko.
JOH 12:48 Akin nechtlawelita, iwa amo kitlakita notlajtol, ya kipia akin kitlajtlakoltis: N tlájtoli non Ne oniktematilti, ye kitlajtlakoltis itech n iksemi tonati.
JOH 12:49 Porke Ne amo onikijto san tlan Ne nonewia onikyejyekoli, yej Notajtsi Akin onechaltítlanki onechnawati tlan moneki nikijtos iwa tlan moneki niktemachtis.
JOH 12:50 Ne nikmatok akimeh kichiwa tlan kijtoa itlanawatil Notajtsi, kinmakas yolílistli non ayik tlami. Yika, tlan Ne nikijtoa, nikijtoa ijkó kemi Notajtsi onechnawati.
JOH 13:1 Yoajsitiwalaya n ilwitl de Paskua, Jesús yokimatia yoajsia n ora para kikakajtewas nin tlaltíkpaktli iwa yas inawak Itajtsi. Ye nochipa okintlasojtlak iaxkawah non okatkah itech nin tlaltíkpaktli, iwa okintlasojtlak asta n iksemi tonati.
JOH 13:2 Non yúali, ijkuak Jesús iwa itlamachtijkawah oyualtlakuajtokah, n diablo yokitlalijka itech iyolo n Judas Iscariote, ipiltsi n Simón, para makitemakti n Jesús.
JOH 13:3 Jesús okimatiwalaya Itata yokimaktili nochi para Ye matlanawati, iwa yokimatia Ye owala de Dios iwa oksepa mokopaskia íwa.
JOH 13:4 Ijkuakó Jesús omóketski de kan mesa, okimokixtili ikapa, iwa omotlajkoilpi ika se tsótsoli.
JOH 13:5 Ijkuakó okitekak atl itech se xíkali iwa opé kinmikxipajpaka itlamachtijkawah iwa okinmaxotomaya ika n tsótsoli non ika omotlajkoilpijka.
JOH 13:6 Ijkuak Jesús omijkuani kan Simón Pedro para kimpakilis ikxiwah, Pedro okili: —Noteko, ¿Tejwatsi, techimpakilis nokxiwah?
JOH 13:7 Jesús okinankili: —Tlan Ne nikchijtok, te axa amo tikajsikamati, pero satepa tikajsikamatis.
JOH 13:8 Pedro okili: —Tejwatsi amayik techimpakilis nokxiwah. Jesús okinankili: —Tla amo nimitsikxipajpakas, amo timopoas nowa.
JOH 13:9 Ijkuakó Simón Pedro okili: —Noteko, tla ijkó, amo sanwel techimpakili nokxiwah, yej noiwa nomawah iwa notsonteko.
JOH 13:10 Pero Jesús okili: —Akin sikin omalti, sanwel moneki mamoikxipajpaka, porke ya chipawak. Iwa nomejwah ya nonchipawakeh, maya amo non nochteh.
JOH 13:11 Jesús okimatia akin kitemaktiskia, yika okijto: “Amo nochteh nonchipawakeh.”
JOH 13:12 Ijkuak yotlanki okimikxipajpak itlamachtijkawah, oksepa okimokentili ikapa iwa omotlalito kan mesa, iwa okinmili: —¿Nonkajsikamatih tlan onikchi nomowah?
JOH 13:13 Nomejwah nonnechnotsah Tlamachti iwa Noteko, iwa kuali tlan nonkijtoah, porke milák, Ne Nomotlamachti iwa Nomoteko.
JOH 13:14 Iwa tla Ne Nomoteko iwa Nomotlamachti onomechinpakili nomokxiwah, ijkó noiwa moneki ximosepanikxipajpakakah.
JOH 13:15 Porke ijkó kemi Ne onikchi moneki no ijkó xikchiwakah.
JOH 13:16 De milajka, de milajka nomechilia se tlakéwale amo okachi weyijkatitok ke iteko. Ijkó noiwa, se tlatitlánili amo okachi weyijkatitok ke akin okitítlanki.
JOH 13:17 Tla nonkajsikamatih iwa nonkichiwah tlan nomechilijtok, nonkipiaskeh miak pakílistli.
JOH 13:18 'Tlan nikijtoa amo para nochteh nomejwah. Ne nikinmixmati inyolo akimeh onikimpéjpenki. Pero nika mochiwas tlan kijtoa n tiotlajkuíloli: “N tlakatl akin nowa tlapaloa, omíxkopki nowa.”
JOH 13:19 Axa nomechilia nochi ni, para ijkuak ijkó tlamochiwas, xikneltokakah Ne Ni Cristo.
JOH 13:20 De milajka, de milajka nomechilia: Akin kiselia akin Ne niktitlani, Ne nechselia, iwa akin Ne nechselia, noiwa kiselia Akin onechaltítlanki.
JOH 13:21 Ijkuak Jesús okimijto ninteh tlájtolteh, saikpanoa oyoltélinki iwa okinyekili: —De milajka, de milajka nomechilia, seme de nomejwah nechtemaktis.
JOH 13:22 Ijkuakó n itlamachtijkawah opé motlatlajtlatah, porke amo okimatiah akin okitenejtoka.
JOH 13:23 Seme de yejwah non Jesús okitlasojtlaya, omonakasiktekak itech Jesús ijkuak otlakuajtokah.
JOH 13:24 Simón Pedro okichtakaili n Juan makitlajtlani n Jesús akin okitenejtoka.
JOH 13:25 Ijkuakó okachi omijkuani inawak Jesús iwa okitlajtlani: —Noteko, ¿akin mitstemaktis?
JOH 13:26 Jesús okinankili: —Nikajakis siki paj, iwa akin Ne nikmakas, ye nechtemaktis. Ijkuakó Jesús okajaki n paj iwa okonmák n Judas Iscariote, ipiltsi n Simón.
JOH 13:27 Ijkuak Judas okikua n paj, n diablo okalak itech iyolo. Ijkuakó Jesús okili: —Tlan tikchiwas sansemi xikchiwa.
JOH 13:28 Nion se de yejwah, akimeh otlakuajtokah itech mesa okajsikama tleka n Jesús ijkó okili n Judas.
JOH 13:29 Kemi Judas okipixtoka n tomi, yejwah okiyejyekoliayah chamo Jesús okili makikoati tlan monekis para n ilwitl de Paskua, noso itla makintliokoli n próbesteh.
JOH 13:30 Ijkuak Judas yokikua n paj non Jesús okonmák, sanima okiski, iwa ya yotleyuak.
JOH 13:31 Satepa ijkuak Judas yokiski, Jesús okijto: —Axa moteititia noweyijkachiwalis Ne Akin onimochi ni tlakatl, iwa iweyijkachiwalis Dios motenextia itech tlan Ne nikchiwa.
JOH 13:32 Tla Ne nikteititis iweyijkachiwalis Dios, ijkuakó Dios noiwa kiteititis noweyijkachiwalis, iwa san nima ijkó kichiwas.
JOH 13:33 Nopilwah, mach ok wejkawas niyetos nomowah. Nomejwah nonnechtemoskeh. Pero ijkó kemi onikinmili n judíos axa nomejwah nomechilia: Kan Ne nio, nomejwah mach weletis nonyaskeh.
JOH 13:34 Ne nomechmaka se yankuik tlanawátili: Ximosepantlasojtlakah, ijkó kemi Ne nomechtlasojtla, ijkó moneki ximosepantlasojtlakah.
JOH 13:35 Tla nomejwah nonmosepantlasojtlah, nochteh n tlaltikpaktlakah nomechitaskeh nomejwah de milajka notlamachtijkawah.
JOH 13:36 Simón Pedro okitlajtlani n Jesús: —Tejwatsi, ¿kan timuikas? Jesús okinankili: —Kan Ne nimuikas, axa mach weletis tias nowa. Pero satepa weletis tias nowa.
JOH 13:37 Pedro okili: —Noteko, ¿tleka axa amo weletis nias mowa? ¡Tla moneki, asta nikmokawilis manechmiktikah por Tejwatsi!
JOH 13:38 Jesús okinankili: —¿Timotemaktis nopatka? De milajka, de milajka nimitsilia, achto de tlakuikas n kaxtil, te tikijtos eyi welta amo techixmati.
JOH 14:1 'Amo ximotekipachojtinemikah. Xikneltokakah Dios iwa techneltokakah Ne noiwa.
JOH 14:2 Icha Notajtsi onka miak lojar kan se chantitos. Tla amo ijkó yetoskia, Ne nomechiliskia. Yika, Ne nio ompa nomechmajmaniliti se lojar.
JOH 14:3 Satepa ijkuak yonia iwa yonomechmajmanili non lojar, oksepa niwalmokopas iwa nomechwikas nowa, nonyetoskeh kan Ne niyetos.
JOH 14:4 Kan Ne nio, nomejwah ya nonkixmatokeh n ojtli.
JOH 14:5 Ijkuakó Tomás okili: —Noteko, tejwah mach tikmatih kanon timuika, ¿kenomi tikixmatiskeh non ojtli?
JOH 14:6 Jesús okinankili: —Ne Ni ojtli nontewika inawak Dios, Ne nomechnonotsa ika milák tlájtoli, iwa Ne Akin kichiwa xiyolitokah. Sanwel akin nechtlakita weletis kalakiti inawak Notajtsi.
JOH 14:7 Tla nomejwah nonnechixmatiskiah, noiwa nonkixmatiskiah Notajtsi, axa ya nonkixmatokeh, porke ya nonkiitiwitseh.
JOH 14:8 Ijkuakó Felipe okili: —Tejwatsi, techixmatilti Toweyitajtsi iwa ika no, ya kuali.
JOH 14:9 Jesús okili: —Felipe, yowejka nika nomowah, ¿iwa ayamó techixmati? Akin yonechitak kijtosneki yokitak Notajtsi. Yika ¿kenijki te tikijtoa manomechixmatilti Notajtsi?
JOH 14:10 ¿Amo tikneltoka Ne nika itech Notajtsi iwa Ye kajki notech? Nochi tlan Ne nomechtlapowia, amo notech kisa, yej Notajtsi non kajki notech, kichiwa tlan Ye kimonekiltia.
JOH 14:11 Techneltokakah Ne nika iwa Notajtsi, iwa Notajtsi kajki nowa, noso tla amo ijkó, techneltokakah por tlan nikchiwa.
JOH 14:12 De milajka, de milajka nomechilia: Akin nechneltoka, noiwa weletis kichiwas tlan Ne nikchiwa. Iwa weletis kinchiwas okachi weyi, porke Ne nio inawak Notajtsi.
JOH 14:13 Nochi tlan nonkitlajtlaniliskeh Notajtsi ika Notoka, Ne nikchiwas, para makiseli weyílistli Notajtsi por Ne.
JOH 14:14 Tla itla nonkitlajtlaniskeh ika Notoka Ne nikchiwas.
JOH 14:15 'Tla nomejwah nonnechtlasojtlah, xikchiwakah tlan kijtoa notlanawatil.
JOH 14:16 Iwa Ne niktlatlaujtis Notajtsi manomechtitlanili ok se teyolchika, para nochipa mayeto nomowah.
JOH 14:17 N tlaltikpaktlakah amo weletih kiseliah n Espíritu non techajsikamatiltiah tlan milák porke amo kitah nion kixmatih. Pero nomejwah nonkixmatih porke Ye kajki nomowah iwa nochipa yetos nomowah.
JOH 14:18 Amo nomechkawas nonmiknomeh, niwalmokopas iwa nomowah niyetos.
JOH 14:19 Mach ok wejkawas iwa ayakmó nechitaskeh n tlaltikpaktlakah, pero nomejwah nonnechitaskeh. Porke kemi Ne niyolitok, nomejwah noiwa nonyolitoskeh.
JOH 14:20 Itech neká tonati nomejwah nonkajsikamatiskeh Ne nika iwa Notajtsi, iwa nomejwah nonkateh nowa, iwa Ne nika nomowah.
JOH 14:21 Akin kixmati notlanawatil, iwa kichiwa tlan kijtoa, non tlakatl nechtlasojtla. Iwa akin nechtlasojtla, Notajtsi kitlasojtlas iwa Ne noijkó niktlasojtlas iwa nimoteititis inawak.
JOH 14:22 Ijkuakó non ok se Judas okitlajtlani: —Noteko ¿tleka timoteixmatiltis tonawak, iwa amo innawak n tlaltikpaktlakah?
JOH 14:23 Jesús okinankili: —Akin nechtlasojtla kijtosneki kichiwa tlan nikijtoa. Notajtsi kitlasojtlas, iwa Notajtsi iwa Ne timochantikiweh íwa.
JOH 14:24 Iwa akin amo nechtlasojtla, amo kitlakita notlajtol. N tlájtoli tlan nomejwah nonkinkaktokeh, mach Ne notlajtol yej itlajtol Notajtsi Akin onechaltítlanki.
JOH 14:25 'Ne onomechili nochi ni ijkuak onikatka nomowah.
JOH 14:26 Pero n teyolchika, Ye n Espíritu Santo Akin Notajtsi kualtitlanis ika Notoka, Ye nochi nomechajsikamatiltis, iwa nomechilnamiktis nochi tlan Ne yonomechili.
JOH 14:27 'Noyolsewilis nomechkajtewilia, noyolsewilis nomechmaka. Iwa amo kemi non kitemakah n tlaltikpaktlakah. Amo ximosotlawakah nion ximawikah.
JOH 14:28 Nomejwah yononkikakeh tlan onikijto, onomechili nias iwa oksepa niwalmokopas para niyetos nomowah. Tla de milajka nonnechtlasojtlaskiah, nompakiskiah ijkuak onomechili nio íwa Notajtsi, porke Notajtsi okachi weyijkatitok ke Ne.
JOH 14:29 Ne achto yonomechili ijkó tlamochiwa, yika ijkuak ijkó tlamochiwas, nomejwah xitlaneltokakah.
JOH 14:30 'Ayakmó niwejkawas nomechtlapowis, porke yompa wits non kinnawatia n tlakah de nin tlaltíkpaktli. Ye amitla weletis nechtoktis.
JOH 14:31 Nikchiwas tlan nechnawatia Notajtsi, para ijkó makimatikah n tlaltikpaktlakah, Ne niktlasojtla Notajtsi. 'Ximoketsakah.
JOH 15:1 'Ne n de milajka uvaskuawitl, iwa Notajtsi Ye n uvastékitki.
JOH 15:2 Tla se nomamayo amo tlaaki, Notajtsi kitsonteki. Pero tla kuali tlaaki kichijchipawa para okachi matlaaki.
JOH 15:3 Nomejwah yononmochipajkeh, ika notlajtol non Ne yonomechili.
JOH 15:4 Xiseititokah nowa, kemi Ne niseititok nomowah. Nion se imamayo n uvaskuawitl amo weletis tlaakis tla amo salitos itech itlaktsonyo. Ijkó noiwa, amo weletis nonkitemakaskeh tlakilo tla nomejwah amo nonseititoskeh nowa.
JOH 15:5 'Ne niuvaskuawitl iwa nomejwah nomamayowah. Akin salitok nowa iwa Ne íwa, kitemakas miak itlakilo. Porke tla amo nonsalitoskeh nowa, amitla weletis nonkichiwaskeh.
JOH 15:6 Akin amo seititok nowa, kitlamotlaskeh kala iwa wakis kemi imamayowah n uvaskuawitl non kinmoololoah, iwa kintlamotla ijtik tletl iwa ompa tlatlah.
JOH 15:7 'Tla nomejwah nonseititoskeh nowa iwa notlajtol kajki ijtik nomoyolo, xiktlajtlanikah san tlan nonkinekih iwa nomechmakas.
JOH 15:8 Notajtsi kiselia weyílistli ijkuak nomejwah nonkitemakah miak nomotlakilo, iwa ijkó mota nomejwah milák notlamachtijkawah.
JOH 15:9 Ne nomechtlasojtla kemi Notajtsi nechtlasojtla, xiyetokah nochipa ika notlasojtlalis.
JOH 15:10 Tla nonkitlakitah tlan nomechnawatia, nochipa nomechtlasojtlas, ijkó kemi Ne niktlakita tlan nechnawatia Notajtsi, yika Ye nechtlasojtla.
JOH 15:11 'Ne nomechilia nochi ni para xipakikah kemi Ne nipaki, iwa ijkó xitentokah ika nopakilis.
JOH 15:12 Ye ni tlan nomechnawatia: Ximotlasojtlakah non nochteh ijkó kemi Ne nomechtlasojtla.
JOH 15:13 Akin motemakas makimiktikah ipatka itlakaikniwah, saikpanoa kintlasojtla. Saikpanoa kintlasojtla itlakaikniwah tla motemakas makimiktikah impatka.
JOH 15:14 Nomejwah de milajka notlakaikniwah tla nonkichiwah tlan nomechnawatia.
JOH 15:15 Ayakmó nomechnotsas notlakawah, porke se tlakéwali amo kimati tlan kichiwa iteko. Ne nomechnotsas notlakaikniwah, porke yonomechmatilti nochi tlan Notajtsi onechili.
JOH 15:16 'Nomejwah amo ononnechpejpenkeh, yej Ne onomechpéjpenki, iwa onomechmaktili n tekitl para xiwiah iwa xiktemakakah miak nomotlakilo, iwa nomotlakilo mawejkawa. Ijkó nochi tlan nonkitlajtlaniliskeh Notajtsi ika Notoka, Ye nomechmakas.
JOH 15:17 Ye ni tlan Ne nomechnawatia: Ximosepantlasojtlakah.
JOH 15:18 'Tla n tlaltikpaktlakah nomechkokoliah, xikmatikah Ne achto yonechkokolijkeh.
JOH 15:19 Tla nomejwah ok nontlajtlakolchijtinemiskiah kemi kichiwah n tlaltikpaktlakah, yejwah nomechtlasojtlaskiah kemi yejwah motlasojtlah. Pero kemi Ne onomechpéjpenki de intlajko n tlajtlakolchijkeh, yika yejwah nomechtlawelitah porke ayakmó nonkichiwah tlan yejwah kichiwah.
JOH 15:20 Xikilnamikikah tlan onomechili: “Nion se tlakéwali okachi ke iteko.” Tla Ne onechtotojtokakeh, noiwa nomejwah nomechtotojtokaskeh, iwa tla okitlakitakeh notlajtol, noiwa kitlakitaskeh nomotlajtol.
JOH 15:21 Nochi ni nomechtoktiskeh por nonnechtlakitah. Porke yejwah amo kixmatih Akin onechaltítlanki.
JOH 15:22 'Tla Ne amo niwalaskia iwa nion amo nikintlapowiskia, amo kipiaskiah tlajtlákoli. Pero axa amo weletis kijtoskeh amo kimpiah tlajtlákolteh.
JOH 15:23 Porke akin Ne nechkokolia, noiwa kikokolia Notajtsi.
JOH 15:24 Yejwah amo kipiaskiah tlajtlákoli tla Ne amo nikinchiwaskia milagros inmixpa. Pero maya okimitakeh, yejwah nechkokoliah iwa kikokoliah Notajtsi.
JOH 15:25 Ijkí otlamochi para mamochiwa tlan ijkuilitok itech intlanawatil, kan kijtoa: “Onechkokolijkeh san por okinekeh.”
JOH 15:26 'Pero ijkuak wits Akin teyolchikawa, n Espíritu non kitemachtia tlan milajka, non Ne nomechtitlanilis de inawak Notajtsi. Ye nomechtlapowis de Ne.
JOH 15:27 Iwa nomejwah noiwa nontetlapowiskeh de Ne, porke ononkatkah nowa ijkuak sikinika onikpewalti noteki.
JOH 16:1 'Ne nomechilia nochi ni para amo xikkawakah nontlaneltokaskeh nowa.
JOH 16:2 Nomechkixtiskeh kan nomosinagogas. Iwa ajsiki tonati ijkuak aka nomechmiktis, kijtos okichi se kuali tekitl inawak Dios.
JOH 16:3 Ijkó kichiwaskeh porke amo okixmatkeh Notajtsi nion Ne.
JOH 16:4 Ijkí nomechilia para ijkuak ijkó tlamochiwas xikilnamikikah Ne yonomechilijka.
JOH 16:5 'Axa nio inawak Akin onechaltítlanki; ¿iwa nion se de nomejwah nechtlajtlania kan nio?
JOH 16:6 Ken yonomechili ninteh tlajtolteh axa nonmoyolkokoah.
JOH 16:7 Pero Ne nomechilia tlan milák: Okachi kuali manimuika, porke tla amo nio, Akin teyolchikawa amo weletis wits nomonawak. Pero tla Ne nimuikas, nomechwaltitlanilis Akin teyolchikawa.
JOH 16:8 Ijkuak Ye wits, kinmajsikamatiltis n tlaltikpaktlakah kateh itech tlajtlákoli. Iwa kenomi weletis yetoskeh kuali inawak Dios. Iwa kinmajsikamatiltis Dios se tonati kijtos akin tlajtlakole iwa akin amó.
JOH 16:9 N Espíritu kinmajsikamatiltis kateh itech tlajtlakole akimeh amo nechneltokah.
JOH 16:10 Noiwa kinmajsikamatiltis tlan yekmilawak. Porke Ne nio íwa Notajtsi iwa nomejwah ayakmó nonnechitaskeh.
JOH 16:11 Kinmajsikamatiltis Dios se tonati kijtos akin tlajtlakole iwa akin amó, porke akin tlanawatijtok itech nin tlaltíkpaktli, yokitlajtlakoltijkeh.
JOH 16:12 'Nikpia okachi tlan moneki nomechilis, pero axa amo weletis nonkajsikamatiskeh.
JOH 16:13 Ijkuak wits n Espíritu, Ye nomechmatiltis nochi tlan milák. Porke amo nomechmatiltis san tlan itech kisa, yej nomechmatiltis nochi tlan kikaki. Iwa nomechmatiltis nochi tlan satepa tlamochiwas.
JOH 16:14 N Espíritu kiteititis nomawistilis, ken kiselis tlan noaxka iwa nomechmatiltis.
JOH 16:15 Nochi tlan iaxka Notajtsi, noiwa noaxka. Yika onomechili n Espíritu, kiselis tlan noaxka iwa nomechmatiltis.
JOH 16:16 'Ayakmó wejkawas nonnechitaskeh, iwa satepa, oksepa nonnechitaskeh. Porke Ne nimuika inawak Notajtsi.
JOH 16:17 Ijkuakó, sikimeh itlamachtijkawah omotlatlajtlanijkeh: —¿Tlan kijtosneki tlan techilia? Kijtoa sa kanaj kech tonati ayakmó tikitaskeh, iwa amo wejkawas oksepa tikitaskeh, noiwa kijtoa yas inawak Itajtsi.
JOH 16:18 Iwa okimoliayah: ¿tlan kijtosneki ijkuak kijtoa ke ayakmó wejkawas? Mach tikajsikamatih tlan kineki techilis.
JOH 16:19 Jesús okajsikama yejwah okinekiah kitlajtlaniskeh tlan kijtosneki tlan okinmili. Ijkuakó okinmili: —¿Nonmotlatlajtlaniah tlan kijtosneki ijkuak onikijto: Ayakmó wejkawas nonnechitaskeh, iwa satepa, oksepa nonnechitaskeh?
JOH 16:20 De milajka, de milajka nomechilia, nomejwah nonchokaskeh iwa nonmoyolkokoskeh, pero n tlaltikpaktlakah pakiskeh. Maya nonmoyolkokoskeh, nomoneyolkokol mokopas pakílistli.
JOH 16:21 Ijkuak se siwatl ya kipiati ikone, pewa motekipachoa porke yoajsiko ora mokokos. Pero satepa, ijkuak yotlákatki ikone, kilkawa itlaijyowilis iwa paki porke yotlákatki se konetl itech nin tlaltíkpaktli.
JOH 16:22 Ijkó nomejwah, axa nonmoyolkokoah, pero Ne nomechitas oksepa, iwa nonpakiskeh, iwa non yolpakílistli, amaka weletis nomechkixtilis.
JOH 16:23 'Ijkuak ajsiki non tonati, ayakmitla nonnechtlajtlaniskeh. De milajka, de milajka nomechilia, Notajtsi nomechmakas nochi tlan nonkitlajtlaniliskeh ika Notoka.
JOH 16:24 Asta axa nomejwah amitla nonkitlajtlaniliah ika Notoka. Xiktlajtlanikah ijkó nonkiseliskeh, ijkó nonkipiaskeh miak pakílistli.
JOH 16:25 'Nochi ni yonomechtlapowi ika tlapoálistli, pero ajsiki n tonati ijkuak ayakmó nomechtlapowis ijkó, yej nomechyekajsikamatiltis Akin Notajtsi.
JOH 16:26 Itech neká tonati nomejwah weletis itla nonkitlajtlaniliskeh Notajtsi ika Notoka. Ayakmó monekis Ne niktlajtlanilis Notajtsi por nomejwah.
JOH 16:27 Notajtsi inewia nomechtlasojtla porke nomejwah nonnechtlasojtlah iwa ken nonkineltokah Ne niwalewatok de Dios.
JOH 16:28 Ne oníkiski inawak Notajtsi iwa oniwala itech nin tlaltíkpaktli, iwa axa nikkajtewa nin tlaltíkpaktli iwa nimokopas inawak Notajtsi.
JOH 16:29 Ijkuakó itlamachtijkawah okilijkeh: —Axa kema yotikajsikamatkeh motlajtol, iwa ayakmó techtlapowia ika tlapoálistli.
JOH 16:30 Axa ya tikmatih Tejwatsi nochi tikmati, iwa mach ok moneki se mamitstlajtlani itla. Yika tikneltokah Tejwatsi tiwalewatok de Dios.
JOH 16:31 Jesús okinnankili: —¿Axa kema ya nonnechneltokah?
JOH 16:32 Ya ajsitiwits n ora iwa ayakmó wejkawas, ijkuak nomejwah nonmoxexeloskeh iwa nonyaskeh nomochajcha. Nonnechkajtewaskeh noselti. Pero Ne amo nika noselti, porke Notajtsi kajki nowa.
JOH 16:33 Nochi ni nomechilia, para xikpiakah yolsewílistli. Nomejwah nontlaijyowiskeh itech nin tlaltíkpaktli, pero amo ximosotlawakah porke Ne yoníktlanki akin kinawatia nin tlaltíkpaktli.
JOH 17:1 Ijkuak Jesús otlanki otlajto, oajkotláchixki ilwikak iwa okijto: —Notajtsi, n ora yoajsiko. Xikweyijkatlali Mokone para ijkó Mokone noiwa mamitsweyijkatili.
JOH 17:2 Tejwatsi otechtlali manikinnawati nochteh n tlaltikpaktlakah, para manikinmaka yolílistli kan ilwikak nochteh akimeh otechinmák.
JOH 17:3 Tla mitsixmatiskeh sanwel Tejwatsi n de milajka Dios, iwa Cristo Jesús, Akin Tejwatsi otikwaltítlanki, kipiaskeh n yolílistli tlan ayik tlamis.
JOH 17:4 'Ne yonimitsweyili itech nin tlaltíkpaktli. Iwa yoniktlami n tekitl non otechnawati manikchiwa.
JOH 17:5 Axa kiné, Notajtsi, techweyijkatili monawak, ika n weyílistli non onikpiaya monawak desde ijkuak ayamó okatka n tlaltíkpaktli.
JOH 17:6 'Ne yonikinmatilti Akin Tejwatsi akimeh Tejwatsi otikimpéjpenki itech nin tlaltíkpaktli. Yejwah okatkah moaxkawah, pero Tejwatsi otechinmaktili, iwa axa kineltokah motlajtol.
JOH 17:7 Axa ya kimatih nochi tlan nikpia Tejwatsi otechmák.
JOH 17:8 Porke nochi tlan Tejwatsi otechili, Ne yonikinmili, iwa yejwah yokineltokakeh. Iwa yokajsikamatkeh milák Ne niwalewatok monawak, iwa yokineltokakeh Tejwatsi otechaltítlanki.
JOH 17:9 'Ne nimitstlatlaujtia por yejwah. Amo nimitstlatlaujtia por oksikimeh tlaltikpaktlakah, yej por akimeh Tejwatsi otechinmák, porke moaxkawah.
JOH 17:10 Nochi tlan noaxka, noiwa moaxka, iwa tlan moaxka, noiwa noaxka, iwa noweyijkachiwalis monextia intech.
JOH 17:11 'Ne ayakmó niyetos itech nin tlaltíkpaktli porke ya nio mowa, pero yejwah ok mokawah itech nin tlaltíkpaktli. Noweyitajtsi, xikinmokuitlawi ika moweletilis non otechinmák, para mayekseititokah kemi Tejwatsi iwa Ne tiseititokeh.
JOH 17:12 Ijkuak Ne onikatka inwah itech nin tlaltíkpaktli, Ne onikinmokuitlawiaya ika moweletilis akimeh otechinmák, iwa onikimpalewiaya. Iwa nion se de yejwah omoixpolo, sanwel akin yomoixpolojka para mamochiwa tlan kijtoa itlajkuilol Dios.
JOH 17:13 'Pero axa ya nio mowa, iwa nikijtoa nin tlájtoli ijkuak ok nika itech nin tlaltíkpaktli, para yejwah makipiakah miak pakílistli itech inyolo ijkó kemi Ne nikpia.
JOH 17:14 Ne yonikinmatilti motlajtol notlamachtijkawah, pero n tlaltikpaktlakah kinkokoliah, porke yejwah ayakmó de nin tlaltíkpaktli. Ijkó kemi Ne amo de nin tlaltíkpaktli.
JOH 17:15 Amo nimitstlatlaujtia xikinkixti de itech nin tlaltíkpaktli, yej xikinyekmokuitlawi para amo makinkajkayawa n amokualitlakatl.
JOH 17:16 Ijkó kemi Ne amo de nin tlaltíkpaktli, yejwah noiwa ayakmó de nin tlaltíkpaktli.
JOH 17:17 Xikinyolchipawa ika motlajtol, motlajtol ye tlan milák.
JOH 17:18 Ijkó kemi Tejwatsi otechaltítlanki innawak n tlaltikpaktlakah, ijkó noiwa Ne nikintitlani innawak n tlaltikpaktlakah.
JOH 17:19 Ne yoniyéknenki por yejwah, para yejwah noiwa mayeknemikah por motlajtol non milák.
JOH 17:20 'Ne amo nimotlatlaujtia san por notlamachtijkawah, yej noiwa por non satepa tlaneltokaskeh nonawak, ijkuak notlamachtijkawah kitematiltiskeh notlajtol,
JOH 17:21 para maseititokah nochteh, ijkó kemi Tejwatsi iwa Ne tiseititokeh. Iwa yejwah noiwa maseititokah towah, para makitakah n tlaltikpaktlakah Tejwatsi otechaltítlanki.
JOH 17:22 Ne yonikinmák n weyílistli non Tejwatsi otechmák, para ijkó yejwah maseititokah, ijkó kemi tejwah tiseititokeh.
JOH 17:23 Ne niyetos intech, iwa Tejwatsi tiyetos notech, para ijkó yejwah de milajka maseititokah. Iwa ijkó n tlaltikpaktlakah makimatikah Tejwatsi otechaltítlanki, iwa milák tikintlasojtla ijkó kemi Tejwatsi techtlasojtla.
JOH 17:24 'Notajtsi, akimeh Tejwatsi otechinmaktili, nikneki mayetokah nowa kan Ne niyetos, para makitakah momawistilis non otechmák, porke techtlasojtla desde ijkuak ayamó okatka n tlaltíkpaktli.
JOH 17:25 Notajtsi yolmilajka, n tlaltikpaktlakah amó omitsixmatkeh. Pero Ne onimitsixma, iwa ninteh non kateh towah okimatkeh Tejwatsi otechaltítlanki.
JOH 17:26 Ne onikinmatilti motoka, iwa ok nikinmatiltijtos, para n tlasojtlálistli non ika techtlasojtla mayeto intech iwa Ne niyetos intech.
JOH 18:1 Ijkuak Jesús otlanki okimijto ninteh tlájtolteh, okiski iwa itlamachtijkawah iwa oyajkeh ik nepa lado de n barranka de Cedrón. Ompa okatka se werto, Jesús iwa itlamachtijkawah ompa okalakeh.
JOH 18:2 Judas, akin kitemaktiskia n Jesús, noiwa okixmatia non lojar, porke Jesús iwa itlamachtijkawah miak welta ompa omoololoayah.
JOH 18:3 Ijkó kiné, Judas okinyakantiwalaya miakeh soldadojteh iwa sikimeh tlamokuitlawijkeh de n Weyi Tiopa. Ninteh okwalintitlankeh n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa fariseos. Yejwah okwalinwikayah kuaujmeh non xotlatiwitseh iwa lintérnajteh iwa téposteh.
JOH 18:4 Jesús yokimatia nochi tlan mochiwaskia, yika okinyakanamikito iwa okinmili: —¿Akin nonkitemoah?
JOH 18:5 Yejwah okinankilijkeh: —Tiktemojtiwitseh n Jesús de Nazaret. Ye okinmili: —Ne Ni Jesús. Noiwa ompa omoketoka n Judas non okitemaktijtoka n Jesús.
JOH 18:6 Ijkuak Jesús okinmili: “Ne Ni Jesús”, yejwah otsinkiskeh iwa oajketiajkeh owetsito ipan tlali.
JOH 18:7 Ijkuakó Jesús oksepa okintlajtlani: —¿Akin nonkitemoah? Yejwah okilijkeh: —Tiktemoah n Jesús de Nazaret.
JOH 18:8 Jesús oksepa okinmili: —Yonomechili Ne Ni Jesús. Tla Ne nonnechtemoah, xikinkawilikah mawiah ninteh.
JOH 18:9 Ijkó okijto para mamochiwa tlan Jesús okijtojka: “Akimeh Tejwatsi otechinmák, nion se omoixpolo.”
JOH 18:10 Ijkuakó Pedro okwalkópinki iespada iwa okitekili inakas non iyekma n Malco, itékitki n tiópixki non okachi otlayakantoka.
JOH 18:11 Jesús okili n Pedro: —¡Xiktlaati moespada! Notajtsi kineki manikpano nin tlaijyowílistli, moneki ijkó manipano maya tekoko.
JOH 18:12 Ijkuakó n kapita, iwa isoldadojwah, iwa n soldádojteh non kimokuitlawiah n Weyi Tiopa, okikitskijkeh n Jesús, okimailpijkeh iwa okiwikakeh.
JOH 18:13 Achto okiwikakeh inawak Anás porke okatka imonta n Caifás. Nin Caifás okatka weyi tiópixki non xiwitl.
JOH 18:14 Nin Caifás yokintlatlalwijka non de Sanedrín okachi kuali mamiki sanwel se tlakatl, iwa amo nochteh n judíojteh.
JOH 18:15 Simón Pedro iwa n ok se imomachti san wejka okwaltokayah n Jesús. Non ok se imomachti omoixmatia iwa n weyi tiópixki Anás, yika ye okalak kan okiwikakeh n Jesús.
JOH 18:16 Pero n Pedro omoka san kaltempa. Yika, non ok se imomachti non omixmatia iwan weyi tiópixki, omotlapowi iwan siwatl non okimokuitlawiaya n kaltentli iwa okili makikalaki n Pedro.
JOH 18:17 Ijkuakó n siwatl okitlajtlani n Pedro: —¿Amo te noiwa imomachti non tlakatl? Pedro okinankili: —Amó, mach ne.
JOH 18:18 N tlakewalteh iwa n tlamokuitlawijkeh okitlalijkeh se tlékuili porke osewaya, iwa omototonijtokah. Pedro noiwa omijkuani inakastla n tlékuili.
JOH 18:19 N weyi tiópixki Anás, opé kitlatsintokia Jesús akimeh itlamachtijkawah iwa tlan okinmachtiaya.
JOH 18:20 Jesús okinankili: —Ne onikintlapowiaya inmixpa nochteh n tlakah. Ne ixmostla onitemachtiaya itech sinagogas iwa kan toweyi Tiopa kan moololoah nochteh n judíojteh, iwa amitla san ichtaka oniktemachti.
JOH 18:21 ¿Tleka Ne techtlatlajtlania? Xikintlajtlani akimeh onechkakeh, iwa yejwah mamitsilikah tlan onikinmiliaya. Yejwah kuali kimatokeh tlan onikijto.
JOH 18:22 Ijkuak Jesús ijkí okijto, se non kimokuitlawia de n Weyi Tiopa, okiixtlatsini iwa okili: —¿Ijkó tiknankilia n weyi tiópixki?
JOH 18:23 Jesús okinankili: —Tla onikijto itla amokuali, techili. Pero tla onikijto tlan milák, ¿tleka techixtlatsinia?
JOH 18:24 Ijkuakó Anás okitítlanki n Jesús maijilpiti inawak Caifás n weyi tiópixki.
JOH 18:25 Pedro ok omoketoka inakastla n tlékuili iwa ompa okitlajtlanijkeh: —¿Amo te noiwa se de itlamachtijkawah? Pedro mach okimokuiti, iwa okijto: —Amó, mach ne.
JOH 18:26 Ijkuakó se itlákau n weyi tiópixki non ken okitaya n tlakéwale akin Pedro okinakastsontek, okitlajtlani: —¿Amo te noiwa onimitsitak iwan Ye, kan werto?
JOH 18:27 Pedro oksepa okijto amo kixmati, iwa san nima se kaxtil otlakuík.
JOH 18:28 Ijkuakó okiskeh icha n Caifás iwa okiwikakeh n Jesús ichan Poncio Pilato. Iwa ken yotlanestiwalaya n judíojteh amo okalakeh icha n Pilato para amo moyolijtlakoskeh. Yejwah okinekiah yetoskeh yolchipawakeh ijkuak kikuaskeh n tlákuali de Paskua.
JOH 18:29 Ijkuakó Pilato owálkiski, iwa okinmili: —¿Tleka nonkiteiliah nin tlakatl?
JOH 18:30 Yejwah okinankilijkeh: —Tla nin tlakatl amo kichijtinemiskia tlan amokuali, mach timitsmaktiliskiah.
JOH 18:31 Ijkuakó Pilato okinmili: —Xikwikakah iwa nomejwah xiktlajtlakoltikah kemi kijtoa nomotlanawatil. N tlayakankeh judíojteh okilijkeh: —Nomotlanawatilis amo techkawilia aka matikmiktikah.
JOH 18:32 Ijkó otlamochi kemi Jesús okijtojka kenomi mikiskia.
JOH 18:33 Pilato oksepa okalak kan palasio. Okínotski n Jesús iwa okitlajtlani: —¿Te tirey de judíojteh?
JOH 18:34 Jesús okinankili: —¿Tlan techtlajtlania, motech kisa, noso san por oksikimeh omitstlapowijkeh de Ne?
JOH 18:35 Pilato okinankili: —¡Ne mach ni judío! Innewiah mokniwah iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh nomak omitstemaktijkeh. ¿Tlan otikchi?
JOH 18:36 Ijkuakó Jesús okinankili: —Notekiwajyo amo kajki itech nin tlaltíkpaktli. Porke tla ijkó yetoskia, notlakawah motekilmakaskiah para amo manechtemaktikah inmak n judíojteh. Pero Ne amo nitlanawatia nika.
JOH 18:37 Ijkuakó Pilato okili: —Tla ijkó, ¿te tirey? Jesús okinankili: —Ne Ni Rey ijkó kemi te yotikijto. Ne onitlákatki para nietos Ni Rey iwa oniwala itech nin tlaltíkpaktli para niktematiltis tlan milák. Nochteh akimeh kixmatih iwa kijtoah tlan milák, weleti kikakih notlajtol.
JOH 18:38 Pilato okitlajtlani: —¿Tlan kijtosneki milák? Ijkuak Pilato ijkó okitlajtlani n Jesús, oksepa okiski okintlapowito n judíojteh, iwa okinmili: —Ne amo nikkajsi nion se tlajtlákoli itech nin tlakatl.
JOH 18:39 Pero nomejwah ya nonkimatokeh trato nikkajkawa seme de nontsaktokeh itech ilwitl de Paskua. ¿Nonkinekih manikkajkawa n Rey de Israel?
JOH 18:40 Ijkuakó, nochteh otsajtsikeh: —¡Ye amó! ¡Xikkajkawa n Barrabás! Nin Barrabás okatka tlachtek iwa okimpajsoloaya n tlakah.
JOH 19:1 Ijkuakó Pilato otlanawati makiwitekikah n Jesús.
JOH 19:2 N soldadojteh okichijchiwilijkeh se korona ika witstli iwa okitlalilijkeh itech itsonteko, iwa okikentilijkeh se kapa chichiliktik.
JOH 19:3 Iwa omijkuaniayah inawak Jesús iwa okiliayah: —¡Timitsweyiliah, Rey de judíojteh! Iwa okixtlatsiniayah.
JOH 19:4 Pilato oksepa owálkiski iwa okinmili: —Techkakikah, nika onikkixti para xikmatikah amo nikkajsi itech Ye itla amo kuali.
JOH 19:5 Ijkuak Jesús okiski, okiwikaya ipan itsonteko n korona non okichijchijkeh ika witstli, noiwa okiwikaya n kapa chichiliktik. Ijkuakó Pilato okinmili: —¡Xiktakah, nika kajki n tlakatl!
JOH 19:6 Ijkuak okitakeh n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n soldadojteh non kimokuitlawiah n Weyi Tiopa, opé tsajtsih: —¡Xikkrusifikaro, xikkrusifikaro! Pilato okinmili: —Xikwikakah nomejwah, iwa xikkrusifikarokah, porke ne amo nikajsi tlan ika niktlajtlakoltis.
JOH 19:7 Pero n tlayakankeh judíojteh okinankilijkeh: —Tejwah tikpiah se tlanawátili, iwa non tlanawátili kijtoa mamiki non tlakatl, porke Ye inewia omotene Ikone Dios.
JOH 19:8 Ijkuak Pilato okikak tlan okilijkeh, okachi omaujki.
JOH 19:9 Pilato oksepa okalak kan palasio iwa okitlajtlani n Jesús: —¿Te, de kani tiwits? Pero Jesús mach okinankili.
JOH 19:10 Ijkuakó Pilato okili: —¿Amo technankilis? ¿Mach amo tikmati ne weletis nikimilis mamitskrusifikarokah noso mamitskajkawakah?
JOH 19:11 Jesús okinankili: —Mach weletis titlanawatiskia notech tla Dios amo mitsmakaskia non tekiwajyotl. Yika, akin momak onechtemakti, okachi tlajtlakole ke te.
JOH 19:12 Pilato okitemoliaya kenijki kikajkawas n Jesús, pero n tlayakankeh judíojteh okachi otsatsajtsiah: —¡Tla tikkajkawas non tlakatl, tikixpanawis n César, porke akin motenewa rey, kijtosneki kikokolia n César!
JOH 19:13 Ijkuak Pilato okinkak ninteh tlájtolteh, okikixti n Jesús, iwa Pilato omotlali kan tlaixkomaka, itech se lojar non itoka Tlateyotitok non itech tlájtoli hebreo itoka Gábata.
JOH 19:14 Non tonati yomotlatlalijtokah para n ilwitl de Paskua, ijkuakó yokatka kemi tlajko tonati, Pilato okinmili n judíojteh: —¡Nikan kajki nomorey!
JOH 19:15 Iwa yejwah otsajtsikeh: —¡Xikixti! ¡Mamiki! ¡Xikkrusifikaro! Pilato okinmili: —¿Nonkinekih manikkrusifikaro nomorey? Pero n tiopixkeh non tlayakantokeh otlanankilijkeh: —¡Tejwah mach tikpiah ok se rey, sanwel César!
JOH 19:16 Ijkuakó Pilato okinmaktili n Jesús para makikrusifikarokah, iwa yejwah okiwikakeh.
JOH 19:17 Ijkuak Jesús okiski de Jerusalén, okimamajtiaya ikrus imilajkayo n lojar non itoka Miketsontekomatl, non itech tlájtoli hebreo omonotsaya Gólgota.
JOH 19:18 Ompa okikrusifikarojkeh n Jesús iwa n ok ome tlakah ik inajnakastla.
JOH 19:19 Pilato okichijchi se tlajkuíloli iwa otlanawati makitlalilikah ik ikuatsontla. N tlajkuíloli okijtoaya: “Jesús de Nazaret, Rey de judíos.”
JOH 19:20 Miakeh judíojteh okiamapoah, porke kan okikrusifikarojkeh n Jesús amo wejka de Jerusalén, iwa oijkuilitoka itech tlájtoli hebreo, latín iwa griego.
JOH 19:21 Yika n tiopixkeh non tlayakantokeh okilijkeh n Pilato: —Amo xikijkuilo “Rey de judíojteh”; yej xikijkuilo “Akin motenewa Rey de judíojteh.”
JOH 19:22 Pero Pilato okinnankili: —Tlan yonikijkuilo, yonikijkuilo.
JOH 19:23 Ijkuak n soldadojteh yokikrusifikarojkeh n Jesús, nawi okinmoxexelilijkeh itlakenwah. Pero kemi imanto oseititoka
JOH 19:24 n soldadojteh okimolijkeh: —Amo matiktsomonikah, yej matikawiltikah, san akin kitlanis. Ijkó omochi tlan oijkuilitoka itech itlajkuilol Dios: “Okinmoxexelilijkeh notlakenwah, iwa okimotlatlanilijkeh nomanto.” Iwa ijkó okichijkeh n soldadojteh.
JOH 19:25 Iwa inakastla ikrus n Jesús, okatka imamá, iwa iwelti imamá, María isiwa n Cleofas, iwa n María de Magdala.
JOH 19:26 Ijkuak Jesús okitak imamá inakastla itlamachtijkau Juan, okili imamá: —Siwatl, ompa kajki mokone.
JOH 19:27 Otlanki okili n Juan: —Xikita, ompa kajki momamá. Desde ijkuakó itlamachtijkau okiseli icha.
JOH 19:28 Satepa, ijkuak Jesús okitak nochi iteki yomochi, iwa para mamochiwa tlan kijtoa itlajkuilol Dios, Ye okijto: —¡Niamiki!
JOH 19:29 Ompa okatka se tekontsi non okipiaya vinagre. Yejwah okipolakijkeh se esponja itech non vinagre, okitsekojkeh itech se kuawitl de isopo iwa okimakakeh n Jesús makoni.
JOH 19:30 Ijkuak Jesús okiyeko n vinagre okijto: —¡Nochi yomochi! Omokuatolo iwa omikki.
JOH 19:31 Se tonati achto de n ilwitl de Paskua, n judíojteh amo okinekiah mamokawakah n kuerpojteh itech krus itech sábado, porke okatka weyi tonati. Yika okitlatlautijkeh n Pilato makinmetspostekikah akimeh okinkrusifikarojkah, iwa makinmachiwakah.
JOH 19:32 Ijkuakó n soldadojteh oyajkeh okinmetspostekitoh akimeh okrusifikaritokah inajnakastla n Jesús.
JOH 19:33 Pero ijkuak omijkuanijkeh inawak Jesús, kemi okitakeh yomikki, ayakmó okimetspostekeh.
JOH 19:34 Pero seme de n soldadojteh okikespantsopiti ika se kuawitl yakawitstik, iwa sanima okiski estli iwa atl.
JOH 19:35 Ne nonewia onikitak nochi ni, iwa tlan nomechmatiltia milák. Nikmatok tlan nikijtoa milák, para nomejwah noiwa xitlaneltokakah.
JOH 19:36 Nochi ni otlamochi kemi kijtoa itlajkuilol Dios: “Nion se iomio kipostekiliskeh.”
JOH 19:37 Noiwa oksika kijtoa: “Kitaskeh akin okikespantsopitijkeh.”
JOH 19:38 Satepa, José de Arimatea okitlatlaujtito n Pilato makikawili makiwika ikuerpo Jesús. Nin José okatka imomachti n Jesús san ichtaka porke okinmawiliaya n tiopixkeh judíojteh. N Pilato okikawili n José makiwika n kuerpo.
JOH 19:39 Noiwa Nicodemo non se yúali omotlapowito iwan Jesús, okalakito kan okatka ikuerpo Jesús iwa okiwikaya kemi sempóali iwa n májtlaktli (30) kilo ajwiajkayotl non okichijchijkeh ika mirra iwa áloe.
JOH 19:40 Okitemowijkeh ikuerpo Jesús iwa okikekemelojkeh ika tsótsolteh non okinmajwialijkeh kemi kichiwah n judíojteh ijkuak okintookayah inmikenwah.
JOH 19:41 Kan okikrusifikarojkeh n Jesús okatka se werto, iwa itech non werto okatka se yankuik miketékochtli, kan ayamaka okitookayah.
JOH 19:42 Ompa okitookakeh n Jesús porke n miketékochtli amo wejka okatka de Jerusalén iwa n weyi tonati yowalajsia.
JOH 20:1 N domingo, semi kuinal ijkuak ok otleyuatoka, María de Magdala oyá kan okitookakeh n Jesús. Iwa ijkuak okalakito, okitak yokachijkeh n tetl non okikamatsaktoka n miketékochtli.
JOH 20:2 Ijkuakó omotlelo María iwa oyá kan okatka n Pedro iwa n Juan non Jesús okitlasojtlaya, iwa okinmili: —Yokiwikakeh ikuerpo n Toteko Jesús de kan miketékochtli, iwa amo tikmatih kan okikawatoh.
JOH 20:3 Pedro iwa Juan okiskeh iwa oyajkeh okitatoh n miketékochtli.
JOH 20:4 Sansikah omotleloayah, pero Juan okachi omotlelo ke Pedro iwa achto okalakito kan miketékochtli.
JOH 20:5 Juan oontláchixki tlaijtik, iwa okimitak n tsótsolteh ompa okatkah, pero mach okalak.
JOH 20:6 San nima okalakiko n Pedro iwa okalaktíwetski kan miketékochtli. Ye noiwa okimitak n tsótsolteh ompa okatkah,
JOH 20:7 iwa n mantajtsótsoli non ika okuakemelitoka n Jesús, ixkoya okatka.
JOH 20:8 Ijkuakó Juan okalak kan miketékochtli, iwa ijkuak okitak, otlaneltokak.
JOH 20:9 Porke achto, ayamó okajsikamatiah itlajkuilol Dios, Jesús moyolitiskia de kan mikemeh.
JOH 20:10 Ijkuakó imomachtijkawah omokopkeh inchajcha.
JOH 20:11 Pero María de Magdala omoka kaltempa chokatok inakastla n miketékochtli. Keman ochokatoka oontláchixki ijtik n miketékochtli,
JOH 20:12 okimitak ome ángelteh ika intlakeh istak, ninteh ángelteh oewatokah kan achto owilantoka ikuerpo Jesús, se ik ikuatsontla iwa ok se ikxitla.
JOH 20:13 N ángelteh okitlajtlanijkeh: —Siwatl, ¿tleka tichoka? Ye okinmili: —Porke okiwikakeh ikuerpo Noteko iwa amo nikmati kan okikawatoh.
JOH 20:14 Ijkuak ijkó okinmili, omókopki iwa okitak n Jesús ompa moketok, pero amo okixma kox ye n Jesús.
JOH 20:15 Ijkuakó Jesús okitlajtlani: —Siwatl, ¿tleka tichoka? ¿Akin tiktemoa? María okimoli chamo non tlakatl ye non okimokuitlawiaya n werto, iwa okili: —Tata, tla otikwik ikuerpo, techili kan otikkawato, iwa ne nikwikas.
JOH 20:16 Ijkuakó Jesús okili: —¡María! Ye omokoptíwetski iwa okili ika tlájtoli hebreo: —¡Raboni! —non tlájtoli kijtosneki Tlamachti.
JOH 20:17 Jesús okili: —¡Amo techtsakuili!, porke ayamó nitlejko íwa Notajtsi. Pero xio xikinmiliti nokniwah nitlejkos íwa Notajtsi, Akin noiwa Nomotata, íwa Nodios, akin noiwa Nomodios.
JOH 20:18 Ijkuakó María de Magdala okinmatiltito n momachtijkeh nik ye okitak Inteko, iwa Ye okinmili nochi ni.
JOH 20:19 Ijkuak otiotlatik, itlamachtijkawah n Jesús oololitokah iwa omokaltsakeh porke okinmawiliayah n judíojteh. Ijkuakó Jesús okalak iwa omoketsato tlatlajkotia iwa okinmili: —¡Xikpiakah yolsewílistli!
JOH 20:20 Ijkuak ijkó okinmili, okimititi imawah iwa ikespa. Yejwah opakeh porke oksepa okitakeh Inteko.
JOH 20:21 Jesús oksepa okinmili: —¡Xikpiakah yolsewílistli! Kemi Notajtsi onechtítlanki, ijkó Ne nomechtitlani.
JOH 20:22 Ijkuak ijkí okijto, okinmíjpitski iwa okinmili: —Xikselikah n Espíritu Santo.
JOH 20:23 Akimeh nonkintlapojpolwiliskeh intlajtlakolwah, mokawaskeh chipawakeh. Pero akimeh amo nonkintlapojpolwiliskeh intlajtlakolwah, mokawaskeh itech tlajtlákoli.
JOH 20:24 Tomás, seme de n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah, non okiliayah kuatsi, amo ompa okatka iwan oksikimeh itlamachtijkawah ijkuak owala n Jesús.
JOH 20:25 Satepa, n oksikimeh imomachtijkawah okilijkeh n Tomás: —Yotikitakeh n Toteko Jesús. Pero Tomás okinmili: —Tla amo nikimitas imawah iwa tla amo nikkalakis nomajpil kan okintsoponilijkeh n klavos, iwa nikkalakis noma ikespa, ayik nikneltokas.
JOH 20:26 Chikweyi tonati satepa, itlamachtijkawah oksepa okaltsaktokah, iwa Tomás noiwa ompa okatka. Maya n kaltentli otsaktoka, Jesús okalak iwa omóketski tlatlajkotia iwa okinmili: —¡Xikpiakah yolsewílistli!
JOH 20:27 Otlanki okili n Tomás: —Nika xiktlali momajpil, iwa xikinmita nomawah. Xikijkuani moma iwa xikkalaki kan nokespa. Iwa sansemi xitlaneltoka.
JOH 20:28 Ijkuakó Tomás okili: —¡Noteko iwa Nodios!
JOH 20:29 Jesús okili: —Tomás, otitlaneltokak porke otechitak. ¡Miak pakílistli kipiaskeh akimeh amo onechitakeh, iwa nechneltokaskeh!
JOH 20:30 Jesús okinchi ok miaktikeh milagrojteh inmixpah itlamachtijkawah non amo ijkuilitokeh itech nin amatlajkuíloli.
JOH 20:31 Pero nin tlajkuíloli omoijkuilo para xikneltokakah Jesús Ye n Cristo Ikone Dios. Iwa tla nomejwah nonkineltokaskeh, nonkipiaskeh yolílistli ika Itoka.
JOH 21:1 Satepa, Jesús oksepa okinmonextili itlamachtijkawah itempa n lago de Tiberias. Iwa ijkí okinmonextili:
JOH 21:2 Ompa sansikah okatkah Simón Pedro, Tomás non okiliayah kuatsi, Natanael non de Caná de Galilea, itelpochwah n Zebedeo iwa n ok ome itlamachtijkawah n Jesús.
JOH 21:3 Iwa Simón Pedro okinmili: —Nio nimichmati. Yejwah okinankilijkeh: —Tejwah noiwa tiawih mowa. Yejwah otlejkokeh itech se barka iwa omichmaatoh, pero non yúali amitla michi okikitskijkeh.
JOH 21:4 Ijkuak yotlanestiwalaya, Jesús omoketsato itempa n lago, pero itlamachtijkawah amo okimatiah kox Ye n Jesús.
JOH 21:5 Ijkuakó okinmili: —Nopilwah, ¿nonkipiah siki michi? Yejwah okinankilijkeh: —Amó.
JOH 21:6 Ijkuakó Jesús okinmili: —Xikontlamotlakah n michayatl iyekma n barka iwa nonkinmajsiskeh michimeh. Yejwah ijkó okichijkeh, iwa ayakmó oweletiah okikixtiayah n michayatl, porke miaktikeh michimeh okinkitskijkeh.
JOH 21:7 Ijkuakó Juan non Jesús okitlasojtlaya okili n Pedro: —¡Ye n Toteko Jesús! Ijkuak Simón Pedro okikak Ye n Jesús, okimotlalili itlakeh porke okatka xipetstik iwa onmotlamotlak ijtik atl.
JOH 21:8 N oksikimeh itlamachtijkawah okalakitoh itempa n atl itech barka sa kitilantiwih n michayatl tentiwits ika michimeh, porke sa kanaj mákuili poali metro okatkah itempa n atl.
JOH 21:9 Ijkuak okiskeh, okitakeh siki tlekúyoli xotlatok, iwa ikpak okatka michi, iwa paj.
JOH 21:10 Jesús okinmili: —Xikualinwikakah sikimeh michimeh non sikin ononkinkixtijkeh.
JOH 21:11 Simón Pedro otlejkok kan barka iwa okitilantia asta itempa n lago n michayatl tenti ika se siento iwa n tlajko iwa n eyi (153) wejweyi michimeh. Iwa maya n michimeh okatkah miaktikeh n michayatl amo okojkótonki.
JOH 21:12 Ijkuakó Jesús okinmili: —Ximotlamajsewikih. Nion se itlamachtijkau omixewi okitlajtlani Akin Ye, porke yokimatiah Ye Jesús.
JOH 21:13 Otlanki Jesús owalmijkuani, okónanki n paj iwa okinmajmák itlamachtijkawah, iwa noijkó okichi iwa n michimeh.
JOH 21:14 Ika ni ya eyi welta okinmonextili itlamachtijkawah satepa de omoyoliti.
JOH 21:15 Ijkuak yotlankeh omotlamajsewijkeh, Jesús okili n Simón Pedro: —¿Simón ipiltsi n Juan, techtlasojtla okachi ke ninteh? Pedro okinankili: —Noteko Tejwatsi kuali tikmatok nimitsneki. Jesús okili: —Techinmokuitlawili noichkawah.
JOH 21:16 Jesús oksepa okitlajtlani: —Simón ipiltsi n Juan, ¿techtlasojtla? Pedro okinankili: —Noteko, Tejwatsi kuali tikmatok nimitsneki. Jesús oksepa okili: —Techinmokuitlawili noichkawah.
JOH 21:17 Jesús okitlajtlani ipan eyi welta: —¿Simón Pedro ipiltsi n Juan, techneki? Pedro omoyolkoko porke Jesús ayakmó okitlajtlani techtlasojtla ipan eyi welta, porke sa iksemi okitlajtlani kox okinekia. Pedro okinankili: —Noteko, Tejwatsi kuali tikmatok nimitsneki. Jesús okili: —Techinmokuitlawili noichkawah.
JOH 21:18 De milajka, de milajka nimitsilia, ijkuak otikatka titélpochtli, te monewia otikonakiaya motlake, iwa otiaya san kan ik te otiknekia. Pero ijkuak tiwewejtis, sa tikinmajkokuis momawah iwa ok se mitstlalilis motlakeh iwa mitswikas kan amo tiknekis tias.
JOH 21:19 Ijkuak Jesús ijkó okijto, okinekia kajsikamatiltis n Pedro kenijki mikiskia iwa ijkó kiweyiliskia Dios. Satepa okili: —Xiwiki nowa.
JOH 21:20 Ijkuak Pedro owalmókopki okitak okwalintokaya itlamachtijkau akin Jesús okitlasojtlaya. Ye omonakasikték itech ielpa ijkuak okimomajsewijtokah n yualtlákuali de Paskua iwa okitlajtlanijka akin kitemaktiskia.
JOH 21:21 Ijkuak Pedro okitak itlamachtijkau n Jesús, okitlajtlani: —Noteko, iwa nin tlakatl, ¿tlan mochiwas?
JOH 21:22 Jesús okinankili: —Tla Ne nikmonekiltis mamokawa asta ijkuak Ne niwalmokopas, te mach moteki. Te xiwiki nowa.
JOH 21:23 Ijkuakó non tlájtoli opé momati itech nochteh non okineltokakeh, iwa okijtoayah non imomachtijkau amo mikiskia. Pero Jesús amo okijto amo mikiskia, Ye okijto: “Tla Ne nikmonekiltis mamokawa asta ijkuak Ne niwalmokopas, te mach moteki.”
JOH 21:24 Ye nin imomachtijkau akin tetlapowia de tlan otlamochi iwa nika okijkuilo. Iwa tejwah kuali tikmatokeh kijtoa tlan milák.
JOH 21:25 Iwa okachi miak onka tlan okichi n Jesús. Tla mijkuiloskia nochi tlan Ye okichi, n tlajkuílolteh amo akiskiah itech nin tlaltíkpaktli.
ACT 1:1 Noknitsi Teófilo non saikpanoa tiweyixtok: Itech non sikinika noamatlajkuilol, onikijkuilo nochi tlan Jesús okichi iwa otlamachti desde ijkuak okipewalti iteki,
ACT 1:2 asta n tonati ijkuak otlejkok ilwikak. Ijkuak ya muikaskia, ika iweletilis n Espíritu Santo okimpéjpenki itlatitlanilwah iwa okinnawatijtewak tlan kichiwaskiah.
ACT 1:3 Satepa ijkuak yomoyoliti, Jesús inewia okinmonenextili ipan ome póali tonatijmeh itlatitlanilwah, para makitakah Ye milák yolitok, iwa okintlapowiaya kenijki Dios tlanawatia.
ACT 1:4 Ijkuak okatka iwa itlatitlanilwah, Jesús okinnawati amo mawiah de Jerusalén. Iwa okinmili: —Xikchiakah mamochiwa tlan Notajtsi Dios onomechili, ijkó kemi Ne noiwa yonomechili.
ACT 1:5 Milák, Juan otlakuaateki ika atl, pero sa kanaj kech tonati, Dios nomechkuaatekis ika Espíritu Santo.
ACT 1:6 Akimeh okatkah iwan Jesús, okitlajtlanijkeh: —Tejwatsi, ¿axa tikinmakixtis n tlaltikpaktlakah de Israel iwa tikinmakas se tlanawati?
ACT 1:7 Jesús okinnankili: —Nomejwah mach nomoteki tlan tonati noso kemania Totajtsi Dios kichiwas iteki. Sanwel Ye tlanawatia itech nochi tlan kichiwa.
ACT 1:8 Ijkuak n Espíritu Santo wits nomotech, nonkiseliskeh weletílistli iwa nonyaskeh nontetlapowitiweh notlajtol itech Jerusalén, Judea, Samaria; iwa itech nochi n tlaltíkpaktli.
ACT 1:9 Ijkuak Jesús yotlanki okinmili nin tlájtoli, yejwah ok okontlajtlatokah, Jesús opé moajkokui iwa okitakeh kenijki okiwikakeh ilwikak. Iwa san nima se mextli okwalmókenki, iwa ayakmó okitakeh.
ACT 1:10 Yejwah okitlajtlatokah n Jesús kenomi otlejkotiaya ilwikak. Ijkuakó ome tlakah non otlakentitokah ika intlakeh istak owalmonextijkeh innakastla.
ACT 1:11 Yejwah okimilijkeh: —Tlakah de Galilea, ¿tleka ononmokajkeh nontlachixtokeh ilwikak? Nin Jesús Akin okatka nomowah iwa yokiwikakeh ilwikak, oksepa walmokopas ijkó kemi ononkitakeh oyá.
ACT 1:12 Ijkuakó itlatitlanilwah owaltemokeh de kan olivostepetl onejnentiajkeh sanwel se kilómetro iwa okalakitoh Jerusalén. Intlanawatilis okinkawiliaya n judíojteh manejnemikah san achó itech sábado.
ACT 1:13 Ijkuak oajsitoh Jerusalén, okalakeh itech kali iwa otlejkokeh kan omokalotiaya. Ompa okatka: Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo ipiltsi n Alfeo, Simón n Zelote (Kananista) iwa Judas itelpoch n Jacobo.
ACT 1:14 Yejwah iwa oksikimeh siwameh omoololoayah nochi tonati iwa motiotsajtsiliskeh. Noiwa ompa okatkah, María imamá n Jesús iwa ikniwah n Jesús.
ACT 1:15 Se tonati ompa okatkah kemi chikwase póali (120) tokniwah non okineltokayah Cristo Jesús. Pedro omóketski tlatlajkotia, iwa okinmili:
ACT 1:16 —Nokniwah, techkakikah yowejka n rey David okijkuilo tlan okili n Espíritu Santo, tlan Judas kichiwaskia, ijkuak okinyákanki akimeh okikitskijkeh n Jesús.
ACT 1:17 Judas towa okatka, noijki towah otekitia.
ACT 1:18 Pero tikmatokeh ika non tomi non okimakakeh ika tlan amokuali okichi, okiko se tlali. Iwa owetski ika itsonteko iwa otlalaxtsáyanki iwa ochitonkeh ikuitlaxkolwah.
ACT 1:19 Ijkuak non ochantitokah Jerusalén okimatkeh, non tlali okitlalilijkeh itoka Hacéldama, non itech tlájtoli hebreo kijtosneki: Tlali de estli.
ACT 1:20 Porke itech n Salmos ijkí kijtojtok: Icha mamokawa iselti, iwa amaka ompa machanchiwa. Iwa itech ok se Salmo kijtoa: Ok se makonanili iteki.
ACT 1:21 'Nika kateh sikimeh tlakah non otechwikatinenkeh nochipa ijkuak n Toteko Jesús onentinemia towah,
ACT 1:22 desde ijkuak Juan okikuaateki n Jesús iwa asta ijkuak otlejkok ilwikak. Yika moneki seme de yejwah matechmoseitili, iwa sansikah matitetlapowikah Jesús yomoyoliti.
ACT 1:23 Ijkuakó okimpejpenkeh ome: José non okinotsayah Barsabás, akin noiwa okiliayah Yolmilajka, iwa Matías.
ACT 1:24 Iwa ijkí omotiotsajtsilijkeh: —Toteko Dios, Tejwatsi tikmati tlan kipixtokeh itech inyolo nochteh n tlakah. Techajsikamatilti katlie de ninteh ome tlakah yotikmopejpenili,
ACT 1:25 para makichiwa n tekitl non Judas okika, porke ye oyá kan inewia okimotlanili.
ACT 1:26 Ijkuakó okipejpenkeh sawel se, iwa okítlanki Matías, akin san nima non tonati omoseitili iwa oksikimeh májtlaktli iwa n se tlatematiltijkeh.
ACT 2:1 Ijkuak oajsiko n ilwitl de Pentecostés, nochteh non okineltokakeh n Cristo Jesús okatkah sansikah itech se kali.
ACT 2:2 San nima owaltlatékuinki kan ilwikak, kemi ijkuak tlaxojpitsa se ejekatl chikaktik, iwa omonawaloti ijtik nochi n kali kan yejwah oewatokah.
ACT 2:3 Ijkuakó okinmonextilijkeh sikimeh kemi nenépilteh milintokeh non omoxexelojkeh impah nochteh.
ACT 2:4 Iwa nochteh okiselijkeh n Espíritu Santo, iwa opé tlajtoah ika tlatlamanteh tlájtolteh. Iwa okijtoayah tlan n Espíritu Santo okinmiliaya makijtokah.
ACT 2:5 Itech nonteh tonatijmeh, ompa Jerusalén okatkah miakeh judíojteh non satlawel okimopantiayah itlanawatil Moisés. Ninteh judíojteh owalajkeh de nochi lado de nin tlaltíkpaktli.
ACT 2:6 Ijkuak okikakeh non tlatekuinílistli, san nima owalmoololojkeh miakeh tlakah, iwa mach ok okimatiah tlan kijtoskeh, porke yejwah opé kikaki kintlapowiah ika intlajtol.
ACT 2:7 Yejwah satlawel omotlajtlachialtijkeh, iwa okijtojkeh: —¿Amo de Galilea nochteh ninteh non tlajtojtokeh?
ACT 2:8 ¿Tleka kiné, tikinkakih tlajtoah ika totlajtol non tejwah ipan otitlakatkeh?
ACT 2:9 Nika kateh sikimeh tlakah de Partia, de Media, de Elam, de Mesopotamia, de Judea, de Capadocia, de Ponto iwa de Asia,
ACT 2:10 de Frigia iwa de Panfilia, de Egipto iwa de tlalmeh de África, non kateh okachi tlayakapa de Cirene. Nika noiwa chantitokeh sikimeh tlakah de Roma.
ACT 2:11 Noiwa nika kateh sikimeh tlakah non owalajkeh de Creta iwa de Arabia. Iwa ika tejwah totlajtol tikinkakih kenijki yejwah kimijtoah n milagros non Dios yokinchi.
ACT 2:12 Nochteh san omotlajtlachialtiayah iwa mach okimatiah tlan kijtoskeh, iwa omotlatlajtlaniayah: —¿Tlan kijtosneki nochi ni?
ACT 2:13 Pero oksikimeh san otepijpinawiayah, iwa okijtoayah: —¡Ninteh tlakah wintitokeh!
ACT 2:14 Ijkuakó Pedro omóketski iwa n májtlakteh iwa n se tlatematiltijkeh, iwa chikawak opé tlajtoa: —Judíos iwa nochteh akimeh nonchanchijtokeh nika Jerusalén, xikmatikah nochi ni, iwa kuali xikkakikah tlan nomechilis.
ACT 2:15 Ninteh tlakah amo wintitokeh kemi nomejwah nonkimoliah, porke wel ok kualka, sikin las nueve de kuinal.
ACT 2:16 Porke nochi tlan axa panotok, ye noni tlan yowejka okijto n profeta Joel:
ACT 2:17 N Totajtsi Dios kijtoa: Itech sa iksemi tonatijmeh, niktitlanis no Espíritu itech nochteh n tlaltikpaktlakah. Nomopilwah iwa nomochpochwah kijtoskeh tlan tlamochiwas satepa. Nomotelpochwah kinmitaskeh neskayolteh iwa n tetajtsitsinteh tejtemikiskeh.
ACT 2:18 Itech nekateh tonatijmeh niktitlanis no Espíritu itech n tlakah iwa siwameh akimeh tekiti nonawak, iwa tetlapowiskeh tlan satepa tlamochiwas.
ACT 2:19 Tlakpak kan ilwikak iwa tlatsintla itech tlaltíkpaktli: nikinteititis neskayolteh, estli, tletl iwa méxpoktli.
ACT 2:20 N tonati ayakmó tlawis, iwa n metsi chichilewis kemi estli, achto de maajsiki itonati n Toteko, non tonati yetos weyi iwa mawistik.
ACT 2:21 Iwa nochteh akimeh kitenewaskeh Itoka n Toteko, Ye kinmakixtis.
ACT 2:22 'Tlakah de Israel, xikkakikah tlan nomechilis: Jesús de Nazaret, Dios okipéjpenki. Nomejwah kuali nonkimatokeh, porke Dios okimák weletílistli para makinchiwa wejweyi neskayolteh nomoixpa, kemi nomejwah kuali nonkimatokeh.
ACT 2:23 Pero nomejwah ononkikitskijkeh iwa ononkitemaktijkeh inmak tlakah tlajtlakolejkeh, iwa yejwah okimiktijkeh ipan krus, ijkó kemi Dios yokimatia iwa okimonekilti ijkó mamochiwa.
ACT 2:24 Pero Totajtsi Dios okiyoliti. Ye okitekixtili imak n mikílistli, porke n mikílistli mach owéletki okítlanki.
ACT 2:25 N rey David otlajto de Cristo Jesús ijkuak okijto: Nochipa onikitaya n Toteko noyakapa; amitla weletis nechmojtis, porke ye kajki nomayekma.
ACT 2:26 Yika niyolpaki, iwa nitlakuika ika pakílistli, iwa maya niwilantos, kuali nikmatok oksepa nimoyolitis.
ACT 2:27 Porke mach tikkawas noalma kan miktla, nion tikkawas maijtlakawi ikuerpo Mokone yolchipawak.
ACT 2:28 Otechimititi n ojmeh non nechwikah kan nochipa niyolitos, iwa tikchiwas satlawel maniyolpaki ijkuak niyetos monawak.
ACT 2:29 'Nokniwah, kuali tikmatokeh totata rey David omikki iwa okitookakeh, porke asta axa tikmatokeh kan omotook.
ACT 2:30 Pero David okatka profeta, iwa kuali okimatia n Dios okisentlali seme de iixwiwah non walaskia okachi satepa yetoskia n Cristo. Ye mochiwaskia rey kemi okatka n David.
ACT 2:31 Ijkó, kemi yaskia inewia kontlajtlatok, David okijto Cristo moyolitiskia iwa Dios amo kikawaskia ikuerpo maijtlakawi miktla.
ACT 2:32 Dios okiyoliti n Jesús iwa tinochteh otikitakeh.
ACT 2:33 Ijkó kiné, ik iyekma Totajtsi Dios okiweyijkatlali n Jesús, iwa Jesús okiseli n Espíritu Santo non Itajtsi yokijtojka kitemakas. Iwa axa yotechaltítlanili n Espíritu Santo non axa nonkitah iwa nonkikakih.
ACT 2:34 David amo otlejkok ilwikak. Pero inewia okijto: Notajtsi Dios okili Noteko: “Ximoyayanti noyekma,
ACT 2:35 asta manikintlali non mitskokolia itlampa mokxiwah.”
ACT 2:36 'Tlakah de Israel, kuali xikmatikah, nin Jesús Akin nomejwah ononkikrusifikarojkeh, Dios okiweyijkatlali para mayeto Nomoteko iwa Nomotemakixti.
ACT 2:37 Ijkuak ijkó okikakeh, nochteh omoyolkokojkeh iwa okitlajtlanijkeh n Pedro iwa n oksikimeh tlatitlanilti: —Tokniwah, ¿tlan moneki matikchiwakah?
ACT 2:38 Ijkuakó Pedro okinnankili: —Xikilikah Dios manomechtlapojpolwi iwa xiktlakitakah, iwa ximotekawilikah manomechkuaatekikah itech Itoka n Cristo Jesús, ijkó Dios nomechtlapojpolwis de nomotlajtlakolwah iwa nonkiseliskeh n Espíritu Santo.
ACT 2:39 Nin tlájtoli non yowejka omosentlali omochi para nomejwah iwa nomopilwah, noiwa para nochteh akimeh Totajtsi Dios kinekis kinmakixtis itech nochi n tlaltíkpaktli.
ACT 2:40 Pedro ok okintlapowiaya n tokniwah íwa ika miak chikawálistli okimiliaya: —¡Ximomakixtikah de n tlaijyowílistli non kiseliskeh akimeh tlajtlakolchijtinemih!
ACT 2:41 Ijkó kiné, akimeh okikakeh tlan Pedro okinmachti, omokuaatekijkeh; iwa non tonati omoseitilijkeh iwan tokniwah non kineltokah Cristo Jesús kemi eyi mil tlakah.
ACT 2:42 Iwa nochteh omochijchikawayah iwa okichiwayah tlan n tlatematiltijkeh okinmachtiayah, omoyekwikayah, omotiotsajtsiliayah iwa omoololoayah para kisepankuaskeh n paj.
ACT 2:43 Nochteh omotlajtlachialtiayah, porke itlatitlanilwah n Cristo okinchiwayah miakeh milagros iwa okinextiayah tlan amayik omotaya.
ACT 2:44 Nochteh non okineltokakeh omoyekwikayah, iwa okimosepanxexeliliayah tlan okipiayah.
ACT 2:45 Okinemakayah nochi tlan okipiayah, iwa okinxejxeliliayah n tomi akimeh okimpoloaya.
ACT 2:46 Ixmostla omoololoayah kan Weyi Tiopa, iwa incha okisepankuayah n paj, iwa sansikah omotlamajsewiayah ika pakílistli.
ACT 2:47 Okiweyijkachiwayah Dios, iwa nochteh n tlakah de non altepetl okinyekitayah. Ixmostla omomiakiliayah non okineltokayah akimeh n Toteko Dios okinmakixtijtiaya.
ACT 3:1 Se tonati, Pedro iwa n Juan oyajkeh kan Weyi Tiopa kemi las tres de tiotlak. Non ora nochteh omotiotsajtsiliayah.
ACT 3:2 Nochi tonati ompa okatka se tlakatl non amo weleti nejnemi. Okonkawayah kan ikalte n Weyi Tiopa non omonotsaya Kuajkualtsi, iwa ompa okintlajtlaniliaya tomi akimeh ompa okalakiah.
ACT 3:3 Ijkuak ye non amo weleti nejnemi okitak n Pedro iwa n Juan, yokalaktiayah tiopa, okintlajtlanili tomi.
ACT 3:4 Ijkuakó Pedro iwa Juan okontlajtlatakeh, iwa Pedro okili n tlakatl: —Techalita.
ACT 3:5 N tlakatl okinyektlajtlatak, porke okimoli chamo kimakaskiah itla.
ACT 3:6 Pero Pedro okili: —Amo nikpia oro nion plata, pero tlan nikpixtok nimitsmaka: Itech Itoka n Cristo Jesús de Nazaret, ¡ximoketsa iwa xinejnemi!
ACT 3:7 Ijkuakó Pedro okontílanki ika imayekma iwa okiketsalti, iwa san nima omoyekmijmilajkeh ikxiomiowah.
ACT 3:8 Ijkuakó non amo oweletia onejnemia owalmóketski iwa opé nejnemi. Iwa okalak inwah kan Weyi Tiopa, nejnenti iwa ajkotsekuinti iwa okiweyijkachiwaya Dios.
ACT 3:9 Nochteh okitakeh n tlakatl kenijki onejnemia iwa okiweyijkachiwaya Dios.
ACT 3:10 Nochteh okiyekixmatkeh n tlakatl porke nochi tonati omotominijtlaniaya ikaltempa n Weyi Tiopa kan kaltentli non kilia Kuajkualtsi, iwa omotlajtlachialtijkeh por tlan otlamochijkah.
ACT 3:11 N tlakatl non opajtik ayakmó okinkawaya n Pedro nion Juan. Nochteh n tlakah omotlajtlachialtijkeh iwa omotlelojkeh okimitatoh kan korrédor non kiliah Portal de Salomón.
ACT 3:12 Ijkuak ijkó okitak, Pedro okinmili: —Tlakah de Israel, ¿tleka nonmotlajtlachialtiah? Techsentlajtlatah kemi yetoskia tejwah tonewiah otikpajtijkeh nin tlakatl; noso kemi yetoskia tikualteh titlakah, iwa ika toweletilis otikchijkeh manejnemi.
ACT 3:13 Pero amo ijkó kemi non kimoliah; porke Idios Abraham, Isaac, Jacob iwa nochteh totatawah, Ye Akin okipajti n kókoxki iwa okiweyijkatlali Ikone Jesús, Akin nomejwah ononkitemaktijkeh inmak n tekiwajkeh, iwa ijkuak Pilato okinekia kikajkawas, nomejwah mach ononkinekeh.
ACT 3:14 Ijkuak onomechtlajtlanijkeh kox ononkinekiah makikajkawakah Akin yolchipawak iwa yekmilajka, nomejwah mach ononkinekeh, yej ononkitlajtlankeh makikajkawakah se tlakatl non temikti.
ACT 3:15 Ijkó nomejwah ononkimiktijkeh Akin weleti kichiwa se mayolito nochipa. Pero Dios okiyoliti, iwa noni tejwah kuali tikmatokeh porke otiktakeh.
ACT 3:16 Nin tlakatl non kajki nomoyakapa, non nomejwah kuali nonkixmatih, Dios okipajti porke titlaneltokah itech iweletilis n Jesús. Iwa por tikneltokah n Jesús, kemi nochteh nomejwah nonweletih nonkitah.
ACT 3:17 'Nokniwah, kuali nikmatok ijkuak nomejwah iwa n tlanawatijkeh ononkimiktijkeh n Jesús, mach ononkimatiah tlan ononkichiwayah.
ACT 3:18 Ijkó Dios okichi tlan achto yokitematiltijka ika intlajtol iprofetajwah. Nochteh yejwah okijtojkeh Cristo tlaijyowiskia.
ACT 3:19 Yika, ayakmó xikchiwakah tlajtlákoli iwa xiktlakitakah Dios. Ijkó Ye kilkawas nochi tlan amo kuali ononkichijkeh, iwa nomechmakas yankuik chikawálistli,
ACT 3:20 iwa kualtitlanis n Jesús, Akin yowejka okipéjpenki para mayeto n Cristo.
ACT 3:21 Pero axa, Cristo Jesús ok moneki mayeto ilwikak asta ijkuak Dios tlamis kiyankuilis nochi tlan onka ilwikak iwa ipa n tlaltíkpaktli. Dios ya wejkawitl ijkó okijto ika intlajtol n profetas.
ACT 3:22 Yika, Moisés okinmili totatawah: “Ijkó kemi n Toteko Dios onechtítlanki nomonawak, noiwa nomechtitlanilis se profeta non kisas de nomejwah. Xikneltokilikah nochi tlan Ye nomechilis.
ACT 3:23 Porke akin amo kitlakitas non profeta, ayakmó kikawiliskeh mayeto tewa iwan tlakah de Israel.”
ACT 3:24 'Samuel iwa nochteh n profetas non satepa oneskeh, noiwa otetlapowijkeh tlan tlamochijtok itech ninteh tonatijmeh.
ACT 3:25 Nomejwah nontepilwah de nekateh profetas; iwa Dios nomechmakas tlan okinkakiti kinmakas totatawah ijkuak okili n Abraham: “Por moxwiwah, Dios kintiochiwas nochteh n tlaltikpaktlakah.”
ACT 3:26 Ijkuak Dios okiyoliti Ikone, achto onomechtitlanili nomonawak, para manomechtiochiwa, iwa ijkó xikkawakah tlan amokuali nonkichijtinemih.
ACT 4:1 Pedro iwa n Juan ok okintlapowijtokah n tlakah. Ijkuakó okalakikoh n tiopixkeh iwa n tlanawati non okinnawatiaya n tlamokuitlawijkeh de kan Weyi Tiopa iwa n saduseos.
ACT 4:2 Satlawel okualantiwalayah porke Pedro iwa Juan okinmachtiayah n tlakah, iwa okinmiliayah non yomikkeh moyolitiskeh porke Jesús omoyoliti de kan mikemeh.
ACT 4:3 Ijkuakó okinkitskijkeh iwa okintsakuatoh, iwa ompa okinkajtejkeh non tonati porke yotleyuatoka.
ACT 4:4 Pero miakeh akimeh okikakeh intlajtol, okineltokakeh Cristo Jesús; iwa san tlakah okatkah kemi mákuili mil.
ACT 4:5 Ijkuak owalmostlatik, n tlayakankeh judíojteh, n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa iwa n tlamachtijkeh de itlanawatil Moisés, omoololojkeh kan altepetl de Jerusalén.
ACT 4:6 Ompa okatka Anás n tiópixki non okachi otlayakantoka. Noiwa ompa okatka Caifás, Juan, Alejandro iwa n oksikimeh ichanejkawah n Anás.
ACT 4:7 Ijkuakó okwalinnotsatoh n Pedro iwa n Juan iwa okinketskeh tlatlajkotia, iwa okintlajtlanijkeh: —¿Akin onomechmák non tekiwajyotl, noso akin onomechili xikpajtikah nin tlakatl?
ACT 4:8 Ijkuakó Pedro, non okipixtoka ichikawalis n Espíritu Santo, okinmili: —Wejweyi tekiwajkeh iwa tetajmeh de Israel:
ACT 4:9 Ijkó kemi nomejwah nontechtlajtlaniah, kenijki otikpajtijkeh n kókoxki, iwa nonkinekih nonkimatiskeh kenomi opajtik.
ACT 4:10 Tomechmatiltiah inyakapah nochteh n tlakah de Israel para makimatikah nin tlakatl non kajki nomoyakapah, opajtik ika Itoka n Cristo Jesús non de Nazaret, Akin nomejwah ononkimiktijkeh itech krus, iwa Dios okiyoliti de kan mikemeh.
ACT 4:11 Nin Jesús, Ye n tetl Akin nomejwah nonkalchijchijkeh ononkitlakaltechojkeh, pero nin tetl omochiwako non okachi tetlakxili.
ACT 4:12 Mach onka ok se tlakatl akin weletis techmakixtis, porke Dios mach otechmák ok se tlakatl itech nin tlaltíkpaktli para inawak matimomakixtikah.
ACT 4:13 Ijkuak okitakeh kenijki Pedro iwa n Juan mach okimawiliayah tlajtoskeh teixpa, maya amo kanaj omoixtlamachtijkeh, satlawel omotlajtlachialtijkeh. Ijkuakó okajsikamatkeh milák onemiah iwan Jesús.
ACT 4:14 Yika amitla oweletkeh okimilijkeh porke n tlakatl non okipajtijkeh ompa inwah omoketoka.
ACT 4:15 Ijkuakó okwalinkixtijkeh de kan Sanedrín, iwa nochteh n tekiwajkeh ompa omokajkeh para motlapowiskeh tlan kichiwaskeh.
ACT 4:16 Iwa okimoliayah: —¿Tlan tikchiwaskeh iwa ninteh tlakah? Nochteh non chantitokeh nika Jerusalén kimatih okichijkeh se weyi milagro, iwa amo weletis tikijtoskeh amo milák.
ACT 4:17 Yika, para ayakmó okachi mamoxitini nin tlájtoli, matikinmomojtikah, para ayakmó matlamachtijtinemikah de Jesús.
ACT 4:18 Ijkuakó oksepa okinnotskeh mawalkalakikah iwa okinnawatijkeh ayakmó matetlapowikah nion matlamachtikah de Jesús.
ACT 4:19 Pero Pedro iwa n Juan ijkí okinnankilijkeh: —Kuali xikyejyekolikah nomejwah, kox kuali inawak Dios tlan nomejwah nontechnawatiah, ¿akin okachi moneki se makitlakita, nomejwah noso Dios?
ACT 4:20 Mach weletis san tejwah matikpixtokah tlan otiktakeh iwa otikkakeh.
ACT 4:21 Ijkuakó n tekiwajkeh okinmomojtijkeh, pero okinkajkeh mawiah. Amo okajsikeh kenijki kintlaijyowiltiskeh, porke nochteh n tlakah okiweyijkachiwayah Dios por neká tlakatl non opajtik.
ACT 4:22 Iwa n tlakatl non opajtik ika non milagro, yokipiaya okachi de ome póali xiwitl.
ACT 4:23 Keman okinkajkeh mawiah, Pedro iwa n Juan oyajkeh kan okatkah inmikniwah, iwa okimilijkeh nochi tlan n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa okimilijkah.
ACT 4:24 Ijkuak yokikakeh nochi tlan okimilijkeh, nochteh omotiotsajtsilijkeh iwa okijtojkeh: —Totajtsi Dios, Tejwatsi otikchijchi n ilwikak, iwa n tlaltíkpaktli, n weyi atl iwa nochi tlan intech onka.
ACT 4:25 Tejwatsi ika iweletilis n Espíritu Santo iwa ika itlajtol motékitki David, otikijto: ¿Tleka nochteh n tlaltikpaktlakah onewah mopa? ¿Iwa tleka nochteh san tlan kajsih kichiwah?
ACT 4:26 N wejweyi tlanawatijkeh de nin tlaltíkpaktli omoseitilijkeh, iwa n tekiwajkeh de nochteh n altepemeh motlatlalwiskeh iwa onewaskeh ipan Toteko Dios iwa Cristo.
ACT 4:27 'Tikmatih milák, Herodes Antipas Primero iwa Poncio Pilato omoseitilijkeh nika Jerusalén iwa sikimeh tlakah non amo judíojteh iwa oksikimeh non milák judíojteh, nochteh omoseitilijkeh iwa oonewakeh ipan Jesús Mokone yolchipawak, Akin Tejwatsi otikpéjpenki.
ACT 4:28 Ijkuak oonewakeh ipa, yejwah okichijkeh mamochiwa tlan Tejwatsi yotikmolijka iwa otikmonekilti ijkó mamochiwa.
ACT 4:29 Iwa axa, Toteko Dios, xikita kenijki kinekih techmomojtiskeh, xikchiwa matimoyolchikawakah para matitetlapowikah de motlajtol iwa amitla matechmojti.
ACT 4:30 Iwa ika moweletilis mapajtikah n kokoxkeh, iwa mamochiwakah milagros iwa mamonextikah wejweyi neskayolteh itech Itoka Cristo Jesús Mokone yolchipawak.
ACT 4:31 Ijkuak yotlankeh omotiotsajtsilijkeh, san nima otlalólinki kan omoololojkeh. Iwa nochteh okiselijkeh n Espíritu Santo, iwa ika yolchikawálistli otetlapowijtinenkeh de itlajtol Totajtsi Dios.
ACT 4:32 Nochteh non okineltokayah n Cristo Jesús san se intlayejyekolis okipiayah, iwa nochi tlan okichiwayah, sansikah okichiwayah. Amaka okijtoaya san ye iaxka tlan okipiaya, yej okimosepanxejxeliliayah.
ACT 4:33 Iwa ika miak weletílistli, itlatitlanilwah otetlapowiayah Toteko Jesús oksepa omoyoliti, iwa Dios saikpanoa okintiochiwaya.
ACT 4:34 Nion seme de yejwah itla okipoloaya, porke nochteh akimeh okimpiayah intlalwah noso inkal, okinnemakayah,
ACT 4:35 iwa okinmaktiliayah n tlatematiltijkeh, iwa yejwah okinxejxeliliayah akimeh okimpoloaya.
ACT 4:36 Ijkó okichi se tlakatl non itoka José. Nin José otlákatki kan isla de Chipre iwa owalewatoka de Leví; iwa n tlatematiltijkeh okitlalilijkeh itoka Bernabé, non kijtosneki: Teyolchika.
ACT 4:37 Nin tlakatl okinemák itlal iwa n tomi okinmaktili n tlatematiltijkeh.
ACT 5:1 Noiwa ok se tlakatl non itoka Ananías iwa isiwa Safira okinemakakeh intlal.
ACT 5:2 Iwa nin tlakatl omotlatlalwi iwa isiwa para makimokawikah siki tomi, iwa oksiki okinmaktilitoh n tlatematiltijkeh.
ACT 5:3 Ijkuakó Pedro okili: —Ananías, ¿tleka otikkawili n satanás makimoaxkati moyolo, iwa mamitstokti xikkajkayawa n Espíritu Santo, iwa otikchikowi n tomi non omitsmakakeh por motlal?
ACT 5:4 ¿Mach amo okatka moaxka n tlali? Iwa ijkuak yotiknemák, ¿amo noiwa okatka moaxka n tomi? ¿Tleka kiné otikkawili moyolo matlakajkayawa? Amo otikinkajkaya n tlakah, yej otiknekia tikkajkayawas Dios.
ACT 5:5 Ijkuak Ananías otlanki okinkak ninteh tlájtolteh, omikki. Iwa nochteh akimeh okimatkeh tlan otlamochi, tlawel omomojtijkeh.
ACT 5:6 Ijkuakó owalajkeh sikimeh telpokameh, okimemelojkeh n miketl iwa okitookatoh.
ACT 5:7 Kemi eyi ora satepa, okalakiko isiwa n Ananías, mach okimatia tlan otlamochijka.
ACT 5:8 Ijkuakó Pedro okitlajtlani: —Techili, ¿Nomejwah ononkinamakakeh n tlali, achó kemi nonkijtoah? N siwatl otlanankili: —Milák, achó ipati.
ACT 5:9 Pedro okili: —¿Tleka ononmotlatlalwijkeh para nonkiyejyekoskeh Iespíritu n Toteko Dios? Kaltempa kalaktiwitseh akimeh okitookatoh motlakau, iwa axa te noiwa mitstookatiweh.
ACT 5:10 Ijkuakó Safira owetski ikxitla n Pedro iwa omikki. Ijkuak owalkalakeh n telpokameh, okajsikoh n Safira yomikki, okikixtijkeh iwa okitookatoh inakastla iokich.
ACT 5:11 Nochteh n tlaneltokakeh, iwa akimeh okimatkeh tlan otlamochi, satlawel omomojtijkeh.
ACT 5:12 Itlatitlanilwah Jesús okinnextiayah miakeh neskayolteh iwa tlan tetlajtlachialti ompa Jerusalén, iwa nochteh non okineltokayah n Jesús omoololoayah kan korrédor non kiliah Portal de Salomón.
ACT 5:13 Iwa n oksikimeh mach omixewiayah moneloskeh inwah, pero nochteh okintlanekiliayah.
ACT 5:14 Iwa omomiakiliayah miakeh tlakah iwa siwameh non okineltokayah n Toteko.
ACT 5:15 Iwa asta okinkixtiayah inkokoxwah itech ojtli, iwa okintlaliayah ipan inkuaujtlapech noso ipan impetl para ijkuak panos n Pedro, maya san ika itlasekawilo makoninmajsi iwa ijkó mapajtikah.
ACT 5:16 Noiwa akimeh ochantitokah itech altepemeh non okiyawalojtokah Jerusalén, okwalinwikayah inkokoxwah iwa akimeh okimpiayah espíritus amokualteh, nochteh opajtiah.
ACT 5:17 Ijkuakó n tiópixki non okachi otlayakantoka iwa sikimeh saduseos non iwa okatkah, satlawel oxikojmikeh,
ACT 5:18 iwa okinkitskijkeh n tlatematiltijkeh iwa okintsakeh.
ACT 5:19 Pero se yúali iángel n Toteko okitlapo n kaltentli kan otsaktokah, iwa okinkixtih. Iwa okinmili:
ACT 5:20 —Xiwiah kan Weyi Tiopa, iwa xikinmatiltikah n tlájtoli non kitemaka temakixtílistli.
ACT 5:21 Okikakeh, iwa ijkuak owaltláneski oyajkeh kan Weyi Tiopa iwa opé tlamachtiah. Ijkuakó n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa iwa non íwa okatkah, okinnotskeh mamoololokah nochteh non otlanawatiayah kan Weyi Tiopa. Satepa otlatitlankeh makinnotsatih n tlatitlanilteh kan otsaktokah.
ACT 5:22 Pero ijkuak n tlamokuitlawijkeh okalakitoh kan otsaktokah n tlatematiltijkeh, ayakmó okinmajsitoh. Iwa owalmokoptiwetskeh otlanawatikoh n tlatematiltijkeh ayakmó ompa okatkah,
ACT 5:23 iwa okijtojkeh: —Otikkajsitoh n kaltentli kuali tsaktok, iwa n tlamokuitlawijkeh okiyekmokuitlawijtokah n kaltentli kan otsaktokah n tlatematiltijkeh, pero ijkuak otitlatlapojkeh, amaka otikajsikeh tlaijtik.
ACT 5:24 Ijkuak okikakeh nochi ni, n tlayákanki de non otlamokuitlawiayah kan Weyi Tiopa iwan tiopixkeh non otlayakantokah, omotlajtlachialtijkeh iwa omotlajtlaniayah tlan okachi tlamochiwaskia.
ACT 5:25 Ijkuakó okalakiko se tlakatl, iwa okinmili: —N tlakah akimeh nomejwah nonkintemoah kateh kan Weyi Tiopa, iwa kinmachtijtokeh n tlakah.
ACT 5:26 Ijkuakó n tlayákanki iwa itlamokuitlawilwah, oyajkeh okwalinnotsatoh n tlatematiltijkeh, iwa okwalinwikakeh ika kuali, porke omawiah makinmojmotlakah ika tetl.
ACT 5:27 Ijkuak okwalinwikakeh, okinketsatoh innawak tekiwajkeh, iwa n tiópixki non okachi otlayakantoka okinmili:
ACT 5:28 —Tejwah kuali otomechilijkeh ayakmó xitlamachtikah ika itoka non tlakatl. Pero nomejwah amo onontechtlakitakeh, yej itech nochi nin altepetl de Jerusalén yononkiteixmatiltijkeh itlamachtilis non tlakatl. Iwa axa nonkinekih techtlajtlakoltiskeh de imikilis non tlakatl.
ACT 5:29 Ijkuakó Pedro iwa n oksikimeh tlatematiltijkeh otlanankilijkeh: —Tejwah tikpiah tiktlakitaskeh tlan Dios kijtoa iwa amo tlan kijtoah n tlakah.
ACT 5:30 Idios totatawah okiyoliti n Jesús, Ye Akin nomejwah ononkimiktijkeh ijkuak ononkikrusifikarojkeh ipan krus.
ACT 5:31 Dios yokiweyijkachi n Jesús ika iweletilis, iwa okitlali mayeto Tlayákanki iwa Totemakixti. Dios ijkó okichi para nochteh n tlakah de Israel mamoyolpatlakah inawak iwa makintlapojpolwili intlajtlakolwah.
ACT 5:32 Tejwah otiktakeh iwa otikkakeh tlan tomechtlapowiah sansikah iwa n Espíritu Santo non Dios kinmaka akimeh kitlakitah.
ACT 5:33 Ijkuak yejwah okikakeh tlan okijtoayah n tlatematiltijkeh, okualankamikeh iwa yokinekiah kinmiktiskeh.
ACT 5:34 Pero ompa inwah nonteh tekiwajkeh okatka se tlakatl fariseo non itoka Gamaliel. Ye okatka se tlamachti de itlanawatil Moisés iwa nochteh n tlakah satlawel okitlakitayah. Gamaliel omóketski iwa otlanawati makinkixtikah n tlatematiltijkeh san achitsi.
ACT 5:35 Otlanki okinmili non oksikimeh tekiwajkeh: —Tetajmeh de Israel, kuali xikitakah tlan nonkinekih nonkintoktiskeh ninteh tlakah.
ACT 5:36 Kuali xikilnamikikah nomejwah, kenijki yowejka omonexti se tlakatl non omonotsaya Teudas akin okijtoaya weyijkatitok, iwa okinmoyakanalti kemi nawi siento tlakah. Pero ijkuak okimiktijkeh, nochteh akimeh okinyakanaya ochocholojkeh iwa ompa otlanki nochi.
ACT 5:37 Okachi satepa, itech nekateh tonatijmeh ijkuak okinmachotijtokah nochteh n tlakah de Israel, omonexti Judas non owalewatoka de Galilea. Ye okinmotlatlalwili miakeh tlakah, pero noiwa okimiktijkeh; iwa nochteh akimeh okinyakanaya omoxexelojkeh.
ACT 5:38 Ika noni nomechilia, xikinkawakah ninteh tlakah, iwa amo ximokalakikah inwah. Porke tla nin tlamachtílistli noso nin tekitl san yejwah kinekih kichiwaskeh, pojpoliwis.
ACT 5:39 Pero tla iaxka Dios, mach weletis nonkipojpoloskeh. Ximotlachilikah, amo kichiwa nonkixnamikiskeh Dios. Iwa n tlayakankeh okitlakamatkeh n Gamaliel.
ACT 5:40 Nochteh n tekiwajkeh omoyolsewijkeh ika tlan Gamaliel okinmili. Ijkuakó okinnotsatoh n tlatematiltijkeh, okinwitekeh iwa okinnawatijkeh ayakmó matlamachtikah itech Itoka n Jesús, iwa satepa okinkajkajkeh.
ACT 5:41 N tlatematiltijkeh owalkiskeh de kan okatkah n tekiwajkeh ika miak pakílistli, porke Dios okinkawili matlaijyowikah iwa makimpijpinawikah por okitenewayah Itoka n Jesús.
ACT 5:42 Iwa nochi tonati itech Weyi Tiopa iwa itech kalmeh, n tlatematiltijkeh otlamachtiayah iwa otetlapowiayah Jesús, Ye n Cristo.
ACT 6:1 Itech nekateh tonatijmeh, kemi okachi omomiakiliayah akimeh okineltokayah itlamachtilis n Cristo Jesús non otlajtoayah griego opé mokuejsoah innawak akimeh otlajtoayah hebreo, porke okijtoayah nochi tonati ijkuak omoxejxeloaya n tlákuali, mach okinyektlakualtiayah n iknosiwameh griegas.
ACT 6:2 Ijkuakó n májtlaktli iwa ome tlatematiltijkeh okinmoololojkeh nochteh non kineltokah Cristo Jesús, iwa okimilijkeh: —Amo kuali tejwah non tiktematiltiah itlajtol Dios, yej matipewakah matitlatetekakah para matlakuakah.
ACT 6:3 Ijkó kiné tokniwah, okachi kuali nomejwah xikimpejpenakah chikome tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, non mayetokah milajkameh, matentokah de n Espíritu iwa makipiakah kuali intlalnamikilis. Yejwah xikintlalikah makichiwakah non tekitl.
ACT 6:4 'Tejwah tikchijtoskeh toteki; timotiotsajtsiliskeh iwa titetlapowiskeh de itlajtol Totajtsi Dios.
ACT 6:5 Nochteh okiwilitakeh tlan okinmilijkeh makichiwakah. Iwa okipejpenkeh n Esteban, ye satlawel okipiaya tlaneltokálistli iwa otentoka de Espíritu Santo. Noiwa okipejpenkeh n Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Pármenas iwa Nicolás non owalewatoka de Antioquía. Nin Nicolás, ijkuak ayamó okineltokaya n Cristo, okiseli intlamachtilis n judíojteh.
ACT 6:6 Otlanki okwalinwikakeh innawak tlatematiltijkeh, iwa yejwah okintlalijkeh inmawah impah nonteh chikome tlakah iwa omotiotsajtsilijkeh.
ACT 6:7 Itlajtol Totajtsi Dios opé momati sentetl, iwa ompa Jerusalén okachi omomiakiliayah non kineltokah Cristo Jesús. Asta noiwa miakeh tiopixkeh judíojteh otlaneltokakeh inawak Cristo Jesús.
ACT 6:8 Esteban okatka se tlakatl non otentoka ika itlatiochiwalis iwa iweletilis Dios; iwa okinchiwaya wejweyi milagros inmixpa n tlakah non ompa ochantitokah.
ACT 6:9 Pero satepa, sikimeh tlakah non omoololoayah kan se sinagoga non omotokayotiayah Esklavos Libertados, iwa sikimeh tlakah non owalajkeh de Cirene, de Alejandría, de Cilicia iwa de Asia, opé motlatlajtolkopah iwan Esteban.
ACT 6:10 Pero amo oweletiah okitlaniah n Esteban, porke n espíritu okichiwaya matlanankili kemi se akin ixtlamati.
ACT 6:11 Ijkuakó san ichtaka okintlatlalwijkeh sikimeh tlakah para matlakajkayawakah yejwah okikakeh ijkuak Esteban otlajtojtoka fiero de Moisés iwa de Dios.
ACT 6:12 Ijkó okichijkeh, okimpajsolojkeh nochteh n tlakah non ompa ochantitokah, noiwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli. Oyajkeh okikitskitoh n Esteban iwa okiwikakeh kan Sanedrín.
ACT 6:13 Noiwa okintemojkeh sikimeh tlakah xolópijteh, para matlakajkayawakah iwa makijtokah: —Nin tlakatl nochipa tlajtojtinemi fiero de tochipawak Weyi Tiopa iwa tlan kijtoa itlanawatil Moisés.
ACT 6:14 Otikkakeh okijto Jesús de Nazaret kixixititsas nin tiopa iwa kipatlas nochi tlan towejkatata Moisés otechnawati matikchiwakah.
ACT 6:15 Iwa nochteh n tekiwajkeh iwa akimeh ompa oewatokah, ijkuak okiixtlajtlatakeh n Esteban okitakeh ixko omotaya kemi ixko se ángel.
ACT 7:1 N tiópixki non okachi otlayakantoka okitlajtlani n Esteban: —¿Milák tlan kijtojtokeh?
ACT 7:2 Esteban otlanankili: —Nokniwah iwa tetajmeh, techkakikah, Totajtsi Dios non weyijkatitok okimonextili towejkatata Abraham kan tlali de Mesopotamia, achto de mochantiskia kan tlali de Harán,
ACT 7:3 iwa okili: “Xikkakajtewa motlal iwa nochteh non ken tikinmita, iwa xio kan tlali non Ne nimitsititis.”
ACT 7:4 Ijkuakó Abraham okikakajte n tlali de Caldea iwa ochanchiwato Harán. Satepa omikki ita, iwa Dios okwalík n Abraham itech nin tlali, kan axa nomejwah nonchantitokeh.
ACT 7:5 Pero amitla okiaxkatili itech nin tlali, nion kan kitlalis se ikxi. Pero Dios okikakiti kiaxkatiliskia, iwa keman Abraham mikiskia n tlali kimokawiskiah ipilwah; maya itech nonteh tonatijmeh Abraham ayamó okimpiaya ipilwah.
ACT 7:6 Dios noiwa okili, ipilwah chantitoskiah itech oksikimeh tlalmeh kan amo inmaxka, kinnawatijtoskiah iwa tlaijyowijtoskiah nawi siento xiwitl.
ACT 7:7 Pero noiwa Dios okili: “Ne nikintlajtlakoltis n tlakah de non altepetl akimeh kintlaijyowiltiskeh mopilwah, satepa kisaskeh de ompa iwa nechtekichiwiliskeh itech nin tlali.”
ACT 7:8 Dios omoyekka iwan Abraham, iwa Abraham okisentlali inawak Dios kichiwas n sirkunsisión kemi se neskayotl. Yika, ijkuak otlákatki ikone Isaac, ipan chikweyi tonati okisirkunsidaro. Noiwa ijkó okichi Isaac iwa ikone Jacob, iwa Jacob noijkó okichi iwa ipilwah, akimeh oyajkeh tetajmeh de n májtlaktli iwa ome familias de Israel.
ACT 7:9 'Ninteh májtlakteh iwa ome ipilwah n Jacob, okatkah totatawah. Yejwah oxikojmikeh de inmikni José, iwa okinamakakeh para makiwikakah Egipto. Pero Dios okatka iwan José,
ACT 7:10 iwa okipalewi itech nochi tlan otlaijyowiaya. Dios okichi mayeto se ixtlámatki n José iwa okipalewi para ijkó n Faraón rey de Egipto makiyekita. Iwa n rey okitlali n José mayeto non okachi weyi tlanawati de ompa Egipto iwa asta makinawatijto icha.
ACT 7:11 'Ijkuakó owala miak apisotl iwa miak tlaijyowílistli itech nochi n tlali de Egipto iwa de Canaán, iwa totatawah amo okipiayah tlan kikuaskeh.
ACT 7:12 Pero ijkuak Jacob okima onka miak trigo kan tlali de Egipto, okintítlanki ompa itelpochwah non okatka totatawah. Ijkuakó sikinika oyajkeh Egipto.
ACT 7:13 Ijkuak totatawah oksepa oyajkeh Egipto, José omoteixmatilti innawak ikniwah, iwa ijkó n Faraón okima kan owalewatoka n José iwa akimeh ikniwah.
ACT 7:14 Satepa, José otlatítlanki makualikakah ita Jacob iwa nochteh non ken kinmita. Yejwah okatkah eyi póali iwa káxtoli por nochteh.
ACT 7:15 Ijkó n Jacob otemok ochanchiwato kan tlali de Egipto. Satepa ompa omikki, iwa ompa noiwa omijmikeh nochteh totatawah.
ACT 7:16 Okachi satepa inkuerpojwah okinwikakeh Siquem iwa okintookakeh ijtik miketékochtli non Abraham okinkuilijka ipilwah n Hamor ompa kan tlali de Siquem.
ACT 7:17 'Ijkuak yoajsitiwalaya n tonati para mochiwas tlan Dios yokilijka Abraham, n tokniwah de Israel okachi opé momiakiliah ompa Egipto.
ACT 7:18 Ijkó otlamochi itech tlali de Egipto asta ijkuak opé tlanawatia ok se rey non amo okixma n José.
ACT 7:19 Nin rey okinkajkaya n tlakah judíojteh iwa okintlaijyowilti totatawah, asta okintokti makinkakajtewakah inselekkonewah para mamikikah.
ACT 7:20 Itech nonteh tonatijmeh otlákatki Moisés. Dios okitlanekili non konetl, iwa itajwah okiskaltijkeh icha san eyi mestli.
ACT 7:21 Iwa keman okikajkawatoh n selekkonetl, ichpoch n Faraón, okiwík icha iwa okiskalti kemi yetoskia ikone.
ACT 7:22 Satepa Moisés okixtlamachtijkeh ika nochi tlan egipsios okimatiah, ika noni Moisés okatka se tlakatl non kuali oixtlamatia itech nochi tlan okijtoaya iwa tlan okichiwaya.
ACT 7:23 'Ijkuak Moisés yokipiaya ome póali (40) xiwitl, okintlajpaloto ikniwah n tlakah de Israel.
ACT 7:24 Ompa okitak se tlakatl egipsio okiwitektoka se israelita, ijkuakó Moisés okipalewi iwa okimikti n egipsio.
ACT 7:25 Moisés ijkó okichi porke okimoli chamo kajsikamatiskiah n judíojteh Dios okitítlanki para makimpalewi. Pero yejwah mach okajsikamatkeh.
ACT 7:26 Keman owalmostlatik, Moisés okimitak omotekilmakatokah ome tlakah de Israel, ye okinekia kintlakawaltis, iwa okinmili: “Nomejwah nonmiknimeh; ¿tleka nonmokojkoah?”
ACT 7:27 Ijkuakó n tlakatl non otlawitektoka okontope n Moisés, iwa okili: “¿Akin omitstlali kemi titekiwa noso kemi titeyolsewi para ximokalaki towah?
ACT 7:28 ¿Tikneki techmiktis, kemi yala otikmikti n egipsio?”
ACT 7:29 Ijkuak Moisés okikak tlan okili nin tlakatl, ocholo iwa oyá kan tlali de Madián. Ochanchiwato kan amo ialtépeu iwa ompa okímpixki ome ipilwah.
ACT 7:30 'Ome póali (40) xiwitl satepa, se tonati Moisés okatka kan amaka chanti, kan tepetl Sinaí iwa ompa okimonextili se ángel itech se tlátsmoli non otlatlatoka.
ACT 7:31 Ijkuak Moisés okitak non neskayotl, omotlajtlachialti, iwa keman omijkuani okachi tlayakapa, ijkuakó okikak itlajtol n Toteko non okiliaya:
ACT 7:32 “Ne Idios nomotatawah, Ne Idios Abraham, Isaac iwa Jacob.” Moisés opé bibioka iwa mach ok omixewiaya kitlajtlatas n tlátsmoli.
ACT 7:33 Iwa Toteko oksepa okitlapowi iwa, okili: “Xikinkixti mokakuah, porke n tlali kan titlaksatok tlatiochíwali.
ACT 7:34 Ne yonikitak kenomi tlaijyowiah nopilwah akimeh kateh Egipto, Ne yonikinkak kenijki chokah, yika oniwaltemok onikimpalewiko. Axa, xiwiki, porke nimitstitlanis Egipto.”
ACT 7:35 'Maya nomotatawah okitlawelitakeh n Moisés iwa okilijkah: “¿Akin omitsnawati xiyeto totlanawati iwa toteyolsewi?” Dios okitlali n Moisés kemi tekiwa iwa kemi akin kinkixtiskia totatawah de kan tlali de Egipto ika iweletilis n ángel non okimonextili kan tlátsmoli non otlatlatoka.
ACT 7:36 Ye n Moisés akin okinkixtih totatawah kan tlali de Egipto, iwa Ye okinchi milagros iwa neskayolteh itech non tlali, kan weyi atl non kiliah chichiltik iwa kan amaka chanti, ijkó okichijtínenki itech ome póali (40) xiwitl.
ACT 7:37 Ye nin Moisés akin okinmili n tlakah de Israel: “Toteko Dios nomechaltitlanilis se profeta non kisas de intech nomokniwah kemi ne onechaltítlanki nomonawak. Xikneltokakah nochi tlan Ye nomechilis.”
ACT 7:38 Ye nin Moisés, akin noiwa okatka iwa n tlakah de Israel kan amaka chanti. Noiwa ye akin omotlapowi iwa n ángel kan tepetl non itoka Sinaí iwa okinnonotski totatawah. Ye akin okinseli n tlájtolteh non techmachtiah kenijki tiyeknemiskeh iwa otechimpanoltili.
ACT 7:39 'Pero totatawah mach okinekeh okitlakitakeh, yej omoixkopkeh inawak iwa okinekiah mokopaskeh Egipto.
ACT 7:40 Ijkuakó okilijkeh n Aarón: “Techinchijchiwili sikimeh diosmeh non kinchijchiwah ika inma non matechyakanakah porke amo tikmatih tlan omochi n Moisés non otechkixti de kan tlali de Egipto.”
ACT 7:41 Ijkuakó okichijchijkeh se “dios” kemi se torojkonetl. Okinmiktijkeh sikimeh yolkameh, okinmanilijkeh iwa opakeh ijkuak okitakeh tlan okichijchijkeh ika inmawah.
ACT 7:42 Pero Dios okinkajka makichiwakah tlan yejwah okinekiah, iwa okinka makinweyilikah n tláwilteh non kateh ilwikak. Ijkó kemi ijkuilitok itech ilibro n profeta: Tlakah de Israel, itech nonteh ome póali (40) xiwitl ijkuak ononnentinemiah kan amaka chanti ¿kox Ne ononnechtlamiktilijkeh iwa Ne ononnechtlamanilijkeh?
ACT 7:43 Amó, yej nomejwah ononkimamajtinemiah itiopantsi n “dios” Moloc, iwa n sítlali de n “dios” Renfán, non san nomejwah ononkinchijchijkeh ika nomomawah. Yika, Ne, nomechkixtis de nomopaís iwa nomechtitlanis okachi tlayakapa de Babilonia.
ACT 7:44 'Ijkuak totatawah onemiah kan amaka chanti, okiwikatinemiah n tabernákulo, iwa ompa ijtik oyayah n temeh patlawakeh non intech oijkuilitoka n tlanawátili. Moisés okichijchi nin tabernákulo ijkó kemi Dios okinawati iwa okinextili makichijchiwa.
ACT 7:45 Nin tabernákulo noso mantajtiopantsi non Moisés okichijchi okinmaxkatili totatawah, iwa akimeh owalajkeh nika iwan Josué, okualikakeh n tabernákulo ijkuak okintlanilijkeh intlal n oksikimeh altepemeh. Dios okinkixtili intlalwah akimeh nika ochantitokah iwa okinmaxkatili totatawah. Iwa ijkó okatka asta n tonatijmeh ijkuak n rey David onemia.
ACT 7:46 Dios okitiochiwaya n David, iwa ye okinekia kichiwas se Weyi Tiopa kan machantito Idios Jacob.
ACT 7:47 Pero amo David okichijchiwili iweyitiopa, yej Salomón okichijchiwili.
ACT 7:48 Maya tikmatokeh Totajtsi Dios amo chantitok ijtik tiopameh non kinmachijchiwah n tlakah. Kemi okijkuilo n profeta Isaías:
ACT 7:49 N ilwikak ye kan niewatok, iwa n tlaltíkpaktli kan nikinsewia nokxiwah. ¿Tlan kali nonkinekih nonnechchijchiwiliskeh nomejwah?, kijtoa n Toteko, ¿noso kan weletis nimosewis?
ACT 7:50 ¿Mach amo Ne ika noma onikchijchi nochi tlan onka?
ACT 7:51 Iwa Esteban noiwa okinmili n tlayakankeh: —Nomejwah ayik nonkinekih nontetlakitaskeh. Ayik nonkinekih nonkikakiskeh nion nonkinekih nonkichiwaskeh tlan Dios nomechnawatia, ijkó kemi kichiwah akimeh amo kixmatih Dios. Ayik nonmotekawiliah manomechyakana n Espíritu Santo, nomejwah ijkó nonkichiwah kemi okichijkeh nomotatawah.
ACT 7:52 ¿Kox onka se profeta non amo okitlaijyowiltijkeh nomotatawah? Nochteh n profetas akimeh yowejka okitematiltijkeh walaskia neká tlakatl yekmilajka, nomotatawah okimiktijkeh. Iwa axa, nin tlakatl yekmilajka yowitsa, pero nomejwah ononkitemaktijkeh iwa ononkimiktijkeh.
ACT 7:53 Iwa maya Dios okinnawati iangelwah manomechmakakah itlanawatil, nomejwah mach ononkitlakitakeh non tlanawátili.
ACT 7:54 Ijkuak n tlayakankeh okikakeh tlan okijto n Esteban, okualankamikeh iwa asta omotlannetsoniayah.
ACT 7:55 Pero Esteban tentok de Espíritu Santo, oajkotláchixki ilwikak iwa okitak iweyijkachiwalis Dios, noiwa okitak n Jesús moketok ik iyekma n Totajtsi Dios.
ACT 7:56 Iwa okijto: —¡Xikitakah! Ne nikita n ilwikak tlapotok, iwa nikita n Jesús Akin omochi tlakatl moketok ik iyekma Dios.
ACT 7:57 Ijkuakó yejwah omonakastsajtsakeh, okojtsajtsikeh iwa nochteh oonewakeh ipan Esteban.
ACT 7:58 Okikixtijkeh kala de kan altepetl iwa ompa okimojmotlakeh ika tetl. Iwa akimeh okimojmotlakeh n Esteban, okinkajtejkeh intlakenwah makinmokuitlawilijto se télpochtli non itoka Saulo.
ACT 7:59 Iwa ijkuak okimojmotlatokah, Esteban omotiotsajtsili iwa okijto: —Noteko Jesús, xikseli noespíritu.
ACT 7:60 Omotlankuáketski iwa chikaktik okijto: —¡Noteko, amo xikintlajtlakolti ninteh tlakah! San nima ijkuak otlanki omotiotsajtsili, omikki.
ACT 8:1 Saulo okimoli kuali makimiktikah n Esteban. Itech non tonati, non de Jerusalén opé kintotojtokah porke okineltokayah Cristo Jesús. Nochteh ochocholojkeh omotlajtlaatitoh itech tlalmeh de Judea iwa de Samaria, iwa sanwel n tlatematiltijkeh omokajkeh.
ACT 8:2 Sikimeh tokniwah non okimopantiayah Dios, okitookakeh n Esteban iwa satlawel okichokilijkeh.
ACT 8:3 Pero Saulo okintotojtokatinemia non okineltokayah n Cristo, okalakia incha iwa okinkixtiaya kintilantiwits n tlakah iwa n siwameh, iwa okintsakuaya.
ACT 8:4 Akimeh ocholojkeh de Jerusalén, sentetl kan ik oyayah otetlapowiayah de n kualitlájtoli de Dios.
ACT 8:5 Felipe, oyá kan se altepetl de Samaria iwa ompa opé kintlapowia de Cristo.
ACT 8:6 Miakeh tlakah omoololoayah iwa ika pakílistli okikakiah tlan Felipe okinmiliaya. Okikakiah iwa okimitayah n milagros non ye okinchiwaya.
ACT 8:7 Porke miakeh tlakah non okimpiayah espíritus amokualteh opajtiah, iwa ijkuak n espíritus amokualteh okisayah inmijtik nonteh kokoxkeh, chikaktik otsajtsiah. Miakeh koxomeh iwa non amo oweletiah onejnemiah noiwa opajtiah.
ACT 8:8 Ika noni, nochteh non ochantitokah itech non altepetl okipiayah miak pakílistli.
ACT 8:9 Ompa Samaria ochantitoka se tlakatl non itoka Simón, ye achto otetlajchiwiaya iwa okinkajkayawaya n tlakah non ompa ochantitokah, iwa nochteh okimiliaya ye weletini.
ACT 8:10 Iwa nochteh okikakiah, non okachi tsijtsikitsi asta non okachi ya teta, iwa okijtoayah: —Nin tlakatl kipia iweletilis Dios.
ACT 8:11 Nochteh oyayah inawak, porke ika itetlajchiwilis miak xiwitl okinkajkaya.
ACT 8:12 Pero ijkuak n tlakah de Samaria okineltokakeh tlan Felipe okinmatiltiaya ijkuak ye okintlapowiaya de Cristo Jesús iwa okinmajsikamatiltiaya tlan kijtosneki itlanawatil Dios, miakeh tlakah iwa siwameh omokuaatekiayah.
ACT 8:13 Asta inewia n Simón otlaneltokak iwa omokuaateki, iwa opé kiwikatinemi n Felipe iwa satlawel omotlajtlachialtiaya ijkuak okimitaya n wejweyi milagros iwa neskayolteh non Felipe okinchiwaya.
ACT 8:14 Iwa ijkuak n tlatematiltijkeh non okatkah Jerusalén okimatkeh miakeh tlakah de Samaria yokiselijkeh itlajtol Dios, okititlankeh n Pedro iwa Juan mawiah ompa.
ACT 8:15 Ijkuak Pedro iwa Juan okalakitoh Samaria, omotiotsajtsilijkeh inawak Dios para nochteh n tokniwah de Samaria non kineltokah Cristo Jesús, makiselikah n Espíritu Santo.
ACT 8:16 Porke nion seme de yejwah yokiselijka n Espíritu Santo, porke san ok omokuatekijkah itech Itoka n Toteko Jesús.
ACT 8:17 Ijkuakó Pedro iwa n Juan okintlalijkeh inmawah impah, iwa non kineltokah Cristo Jesús, okiselijkeh n Espíritu Santo.
ACT 8:18 Ijkuak Simón okitak n Espíritu Santo owaltemoaya ijkuak n tlatematiltijkeh okintlaliliayah inmawah impah, okinkakiti kinmakas tomi,
ACT 8:19 iwa okinmili: —Noiwa ne techmakakah non weletílistli, para ijkuak ne nikintlalis nomawah ipan aka noiwa makiseli n Espíritu Santo.
ACT 8:20 Ijkuakó Pedro okili: —Motomi mapojpoliwi mowa, ken tikyejyekolia tlan Dios kitemaka weleti mokoa ika tomi.
ACT 8:21 Te amitla tikpia towah nion mitsnamiki tikchiwas nin tekitl, porke moyolo amo chipawak inawak Dios.
ACT 8:22 Ximolnamiki, iwa xiktlatlaujti Dios mamitstlapojpolwi, chamo ijkó mitstlapojpolwilis tlan otikmoli itech moyolo.
ACT 8:23 Porke nikita moyolo tentok ika miak nexikólistli, iwa n tlajtlákoli mitstakatsojtok.
ACT 8:24 Ijkuakó Simón otlanankili: —Xiktlatlautikah Dios amitla manechajsi ika tlan ononnechilijkeh.
ACT 8:25 Ijkuak yotlankeh okinmatiltijkeh itlajtol Toteko, n tlatematiltijkeh omokopkeh Jerusalén. Iwa itech miakeh altepetsitsinteh de Samaria kan ik opanotiayah, otetlapowiayah de n kualitlájtoli de Dios.
ACT 8:26 Satepa se iángel n Toteko okili n Felipe: —Ximoketsa iwa xio kan tlalmeh non kateh ik tlatsintla, xikonana n ojtli non temoa de Jerusalén iwa onkisa Gaza. Ye ni n ojtli non panoa kan tlaltejtéyinki.
ACT 8:27 Felipe owalmóketski iwa oyá, iwa itech ojtli okajsito se tlakatl de Etiopía. Nin tlakatl okatka eunuco iwa okatka weyi tekiwa iwa tesorero inawak n reina Kandace akin otlanawatiaya kan tlali de Etiopía. Ye yowalmokopaya de Jerusalén kan okiweyijkachiwato Dios.
ACT 8:28 Nin tlakatl yowalmokopaya kan ialtépeu, oewatotiwalaya ipan ikarreta iwa okiamapoaya se amatlajkuíloli non okijkuilo n profeta Isaías.
ACT 8:29 Ijkuakó n Espíritu Santo okili n Felipe: —Xikajsiti neká karreta iwa ximonetecho inakastla.
ACT 8:30 Ijkuak Felipe okajsito n tlakatl etíope, okikak okiamapoaya itlajkuilol n profeta Isaías, iwa okitlajtlani: —¿Tikajsikamati tlan tikamapoa?
ACT 8:31 N tlakatl okinankili: —¿Kenomi nikajsikamatis, tla amaka nechajsikamatiltia? Iwa okitlatlaujti n Felipe matlejko ipan ikarreta iwa mamotlali inakastla.
ACT 8:32 Iwa ye ni n tlájtoli non okiamapoaya n tekiwa de Etiopía: Kemi se ichkatsi okiwikakeh kan tlamiktilo; iwa ijkó kemi se ichkakonetl amo tsajtsi ijkuak kiximah, ijkó Ye amitla okijto keman okimiktijkeh.
ACT 8:33 Inmixpah nochteh okipijpinawijkeh iwa amaka okitlajtolpalewi; ¿akin weletis techinmititis ipilwah?, porke okimiktijkeh itech nin tlaltíkpaktli.
ACT 8:34 N etíope okitlajtlani n Felipe: —Nimitstlatlaujtia, techili, ¿de akin tlajtoa n profeta, de ye inewia noso de ok se?
ACT 8:35 Ijkuakó Felipe opé kitlapowia de non tlajkuíloli n etíope kan okiamapoaya, iwa opé kajsikamatiltia n kualitlájtoli de Jesús.
ACT 8:36 Okalakitoh kan okatka atl, iwa n tekiwa etíope okijto: —Nika onka atl, amaka nechtsakuilia manimokuaateki.
ACT 8:37 Felipe okili: —Tla milák titlaneltoka ika nochi moyolo, weletis timokuaatekis. N tlakatl okinankili: —Nikneltoka Cristo Jesús, Ye Ikone n Totajtsi Dios.
ACT 8:38 Ijkuakó otlanawati makiketsaltikah n karreta, iwa san ken ome otemokeh ijtik atl, iwa Felipe okikuaateki n tlakatl etíope.
ACT 8:39 Ijkuak owalkiskeh ijtik atl, Iespíritu n Toteko Dios okiwík n Felipe, iwa n tekiwa etíope ayakmó oksepa okitak; iwa oyá icha ika pakílistli.
ACT 8:40 Pero Felipe okalakito kan altepetl de Azoto, iwa opé kitematiltia n kualitlájtoli de Dios itech miakeh altepemeh asta okalakito Cesarea.
ACT 9:1 Saulo ok otlamomojtijtinemia iwa okintemojtinemia akimeh kineltokah n Toteko Jesús, porke ye okinekia kinmiktis. Ika noni oyá okitato n tiópixki non okachi otlayakantoka,
ACT 9:2 okitlajtlanilito makinmaka amameh ixmachotitokeh para ika kinteititis kan sinagogas de Damasco. Iwa ika noni makikawilikah makinkitski n tlakah noso siwameh akimeh okitlakitayah n kualitlájtoli para kualinwikas kintsakuaki Jerusalén.
ACT 9:3 Pero ijkuak oyaya itech ojtli iwa yoonajsia Damasco, se tláwili non owalaya de ilwikak okualyawalo.
ACT 9:4 Ijkuakó n Saulo owetsito ixko tlali, iwa okikak se tlájtoli non okiliaya: —Saulo, Saulo, ¿tleka techtotojtokatinemi?
ACT 9:5 Ijkuakó Saulo otlájtlanki: —¿Akin tejwatsi Noteko? Ye okijto: —Ne Ni Jesús, tleka techtotojtoka.
ACT 9:6 Ximoketsa iwa xikalaki kan altepetl. Ompa mitsiliskeh tlan tikchiwas.
ACT 9:7 N tlakah non oyayah iwan Saulo, satlawel omomojtijkeh ken okikakeh n tlájtoli pero amaka okitakeh.
ACT 9:8 Sa okikewaltijkeh n Saulo, pero ijkuak okintlapo ixtololowah mach ok otláchixki. Yika, sa okimatilantiayah iwa okiwikakeh Damasco.
ACT 9:9 Eyi tonati amo otlachiaya, amitla okikua nion amitla okonik.
ACT 9:10 Ompa kan altepetl de Damasco ochantitoka se tlakatl non itoka Ananías non okineltokaya Toteko Jesús. N Toteko okimonextili iwa okili: —¡Ananías! Ye okinankili: —Nika nika, Noteko.
ACT 9:11 Ijkuakó n Toteko okili: —Ximoketsa iwa xio kan ojtli non kiliah Milaktik, iwa ijkuak tiajsiti icha n Judas xitlajtlani kox ompa kajki se tlakatl de Tarso non itoka Saulo. Ye ompa motiotsajtsilijtok,
ACT 9:12 ye okimonextili se tlakatl non itoka Ananías, okitak non tlakatl okalakia kan ye kajki iwa ipa okintlaliaya imawah para oksepa matlachia.
ACT 9:13 Ijkuak Ananías ijkó okikak, okijto: —Noteko, miakeh yonechtlapowijkeh tlan iteki non tlakatl, iwa nochi tlan yokintokti akimeh mitsneltokah, non chantitokeh Jerusalén.
ACT 9:14 Iwa axa yowala nika, ye kualinwika amameh de n tiopixkeh non tlayakantokeh para makinwika makintsakuati nochteh akimeh kitenewah Motoka.
ACT 9:15 Pero n Toteko okili: —Xio kan nimitstitlantok, porke non tlakatl yonikmopejpenili para manechteixmatilti innawak non amo judíojteh iwa inmixpah miakeh tlanawatijkeh, iwa innawak n tlakah de Israel.
ACT 9:16 Ne nikititis kenijki tlaijyowis ijkuak nechteixmatiltis.
ACT 9:17 Ananías oyá kan okalotitoka n Saulo, iwa ijkuak okalak okintlali imawah ipan Saulo, iwa okili: —Nokni Saulo, Noteko Jesús, Akin omitsmonextili itech ojtli kan ik otiwalaya, Ye onechaltítlanki para xitlachia oksepa iwa xikseli n Espíritu Santo.
ACT 9:18 San nima opé tetepewi de kan ixtololowah n Saulo siki kemi itotominyo n michi, iwa oksepa otláchixki. Ijkuakó Saulo omóketski iwa okikuaatekijkeh.
ACT 9:19 Iwa ijkuak yotlakua, oksepa okónanki chikawálistli iwa ompa omoka kech tonati inwah tokniwah de Damasco non kineltokah n Cristo Jesús.
ACT 9:20 Satepa, Saulo opé tetlapowia de itlajtol Dios kan sinagogas, iwa okimiliaya Jesús Ye Ikone n Totajtsi Dios.
ACT 9:21 Nochteh akimeh okikakiah san omotlajtlachialtiayah, iwa okijtoayah: —¿Amo ye nin tlakatl non nepa kan altepetl de Jerusalén okintemojtinemia iwa okintlaijyowiltiayah akimeh motiotsajtsiliah ika Itoka n Jesús? ¿Amo ye non owala okinkitskiko n tokniwah para kintemakatih inmak n tiopixkeh non tlayakantokeh?
ACT 9:22 Pero n Saulo okachi omochikawaya iwa okinkuatlapololtiaya n judíojteh non ochantitokah Damasco, iwa okinmatiltiaya Jesús Ye n Cristo.
ACT 9:23 Ijkuak opanokeh sikimeh tonatijmeh
ACT 9:24 omotlatlalwijkeh kimiktiskeh n Saulo. Pero n Saulo okima tlan okinekiah kitoktiskeh n judíojteh. Tlajka iwa n yuak okichichiayah kan ik ikaltenwah n altepetl de Damasco para kimiktiskeh.
ACT 9:25 Pero ijkuak yotleyuak, akimeh okineltokayah Cristo Jesús okontlalijkeh n Saulo ijtik se chikiwitl, iwa okitemowijkeh kan ik tepamitl non okiyawalojtoka non altepetl, iwa ocholo.
ACT 9:26 Ijkuak Saulo okalakito Jerusalén, okinekia moseitilis iwa tokniwah non kineltokah Cristo Jesús. Pero nochteh okimawiliayah porke amo okineltokayah kox ye noiwa yokineltokaya n Cristo.
ACT 9:27 Pero Bernabé okiwík n Saulo innawak n tlatematiltijkeh iwa okintlapowi kenijki n Saulo okitak iwa okitlapowi n Toteko ijkuak owalaya itech ojtli. Noiwa okinmili kenijki ika miak chikawálistli okiteixmatilti itoka n Jesús ijkuak okatka kan altepetl de Damasco.
ACT 9:28 Ijkó Saulo omoka Jerusalén inwa n tlaneltokakeh, iwa nochipa onemia sentetl iwa otetlapowijtinemiah ika chikawálistli itech itoka n Toteko Jesús.
ACT 9:29 Noiwa omotlajtolkokopaya iwan judíojteh non otlajtoayah griego, pero yejwah okitemoliayah kenijki kimiktiskeh.
ACT 9:30 Yika, ijkuak n tokniwah okimatkeh tlan okinekiah kitoktiskeh, okiwikakeh Cesarea, iwa de ompa okititlankeh mawia Tarso.
ACT 9:31 Ijkuakó non okineltokayah Cristo Jesús okipiayah yolsewílistli itech tlali de Judea, Galilea iwa Samaria. Okachi omoyolchikawayah otlaneltokayah inawak Toteko. Iwa omomiakiliayah ika iweletilis n Espíritu Santo.
ACT 9:32 Ijkuak Pedro oyá okintlajpaloto n tokniwah kan omoololoayah, noiwa oyá okimitato akimeh yokineltokayah Cristo Jesús non ochantitokah Lida.
ACT 9:33 Ompa okajsito se tlakatl non itoka Eneas, non yokiwikaya chikweyi xiwitl wilantok ipan ipetl, porke oikximijmiktoka.
ACT 9:34 Iwa Pedro okili: —Eneas, Cristo Jesús mitspajtia. Ximewa iwa xikyejyektlali mopetl. Ijkuakó Eneas san nima owalmejtewak.
ACT 9:35 Iwa nochteh non ochantitokah kan altepetl de Lida iwa Sarón okitakeh opajtik n Eneas, okikajkeh tlan achto okineltokayah iwa okineltokakeh n Toteko Jesús.
ACT 9:36 Itech nekateh tonatijmeh kan altepetl de Jope ochantitoka se siwatl non okineltokaya n Toteko non itoka Tabita, itech tlájtoli griego mijtoa Dorcas. Non siwatl nochipa okichiwaya tlan kuali iwa okimpalewiaya akimeh amitla okipiayah.
ACT 9:37 Pero itech nonteh tonatijmeh Dorcas owalmokoko iwa omikki. Satepa de okipakeh ikuerpo n Dorcas, okiwilankeh tlakpak kan se kuarto.
ACT 9:38 N altepetl de Jope iwan altepetl de Lida mach wejka omotayah, yika san nima ijkuak n tokniwah non kineltokah Cristo okimatkeh Pedro okatka Lida, okintitlankeh ome tlakah makilitih: —Xiwiki san nima.
ACT 9:39 Pedro omóketski iwa oyá inwah. Iwa ijkuak yoajsito kan altepetl de Jope, okiwikakeh kan kuarto kan okatka n miketl. Nochteh n iknosiwameh, ochokatokah okiyawalojkeh n Pedro iwa okiititijkeh nochteh n kuemeh iwa n kotomeh non Dorcas okinchijchi ijkuak oyolitoka.
ACT 9:40 Otlanki n Pedro okinmili makisakah nochteh, ijkuakó omotlankuáketski iwa omotiotsajtsili; otlanki okontlajtlatak n miketl iwa okili: —¡Tabita, ximewa! Ijkuakó okintlapo ixtololowah, iwa ijkuak okitak n Pedro, omotlali.
ACT 9:41 Pedro okimakitski iwa okiketsalti. Otlanki okínnotski non kineltokah Cristo Jesús iwa n iknosiwameh, iwa okinmaktili yolitok.
ACT 9:42 Nin milagro omoma itech nochi altepetl de Jope, iwa miakeh okineltokakeh n Toteko Jesús.
ACT 9:43 Iwa Pedro omoka miakeh tonatijmeh itech non altepetl, icha n Simón non okintekitia kuítlaxteh.
ACT 10:1 Kan altepetl non itoka Cesarea ochantitoka se tlakatl non itoka Cornelio, ye kapita innawak se siento de soldadojteh non okintokayotiayah Italianos.
ACT 10:2 Cornelio iwa nochi ichantlakawah okimopantiayah iwa okiweyijkachiwayah Dios. Iwa Ye okitemakaya miak tomi para kimpalewis ikniwah n judíojteh akimeh amitla okipiayah, iwa nochipa omotiotsajtsiliaya inawak Dios.
ACT 10:3 Se tonati kemi las tres de tiotlak, Cornelio okitak se tlawilnextílistli kemi yaskia se tejtemiktok. Okitak se iángel Totajtsi Dios non owalkalak kan ye okatka, iwa okili: —¡Cornelio!
ACT 10:4 Cornelio omoka kisentlajtlatok n ángel porke satlawel okimojti, iwa okijto: —¿Tlan tikmonekiltia Noteko? N ángel okili: —Dios okiseli motiotsajtsilis iwa tlan otikchi ijkuak otikimpalewi non amitla kipiah.
ACT 10:5 Axa, xikintitlani sikimeh tlakah kan altepetl de Jope para makinotsatih n Simón, akin noiwa itoka Pedro.
ACT 10:6 Ye mokalotijtok icha n ok se Simón, non kintekiti kuítlaxteh, iwa chantitok itempa n atl, ye mitsilis tlan tikchiwas.
ACT 10:7 Ijkuak n ángel oyá, Cornelio okínnotski ome itlakawah iwa se isoldado akin okitlakitaya iwa okimopantiaya Dios.
ACT 10:8 Cornelio okinmatilti nochi tlan otlamochijka, iwa satepa okintítlanki kan altepetl de Jope.
ACT 10:9 Ijkuak owalmostlatik kemi tlajko tonati, ijkuak oyayah itech ojtli iwa yoonajsiah Jope, Pedro otlejkok omotiotsajtsilito ikpak kali.
ACT 10:10 Non ora oxitlatlatoka iwa okinekia tlakuas. Pero ijkuak okichijchiwilijtokah tlan kikuas, okitak se tlawilnextílistli kemi ijkuak se tejtemiki,
ACT 10:11 iwa okitak n ilwikak omotlapo iwa itla kemi se patlawak manta non oilpitiwalaya ik nawi ipuntajwah, owaltemoaya ixko tlali.
ACT 10:12 Itech non manta owalayah miakeh yolkameh de nawi inmikxiwah, yolkameh non motilanah ixko tlali iwa totomeh.
ACT 10:13 Ijkuakó okikak se tlájtoli non okili: —Ximoketsa Pedro, xitlamikti iwa xitlakua.
ACT 10:14 Pedro otlanankili: —Amó, Noteko, porke ayik nikuajtika itla tlan amo chipawak nion itla pitsotik.
ACT 10:15 N tlájtoli oksepa okínotski iwa okili: —Tlan Dios yokichipa, amo xikijto amo chipawak.
ACT 10:16 Ijkó otlamochi eyi welta, iwa san nima n manta oksepa omókopki ilwikak.
ACT 10:17 Pedro omoka san tlakaktok, omokuatlapowijtoka tlan kijtosneki tlan okimonextili. Ijkuakó okalakikoh kan kaltentli itlakawah n Cornelio non otlajtlantiwalayah kan icha n Simón.
ACT 10:18 Otlakakalatskeh iwa otlajtlankeh kox ompa okalotitoka se tlakatl non itoka Simón, akin noiwa kinotsah Pedro.
ACT 10:19 Iwa kemi Pedro ok omokuatlapowijtoka tlan kijtosneki tlan okimonextili, n Espíritu Santo okili: —Xikkaki, eyi tlakah mitstemoah.
ACT 10:20 Ximoketsa, xitemo iwa xio inwah. Amo xikmoli kox tias noso amó, porke Ne onikintítlanki.
ACT 10:21 Ijkuakó Pedro otemok okinmajsito n tlakah non Cornelio okwalintítlanki, iwa okinmili: —Ye ne akin nomejwah nonkitemoah, ¿tlan nonkimonekiltiah?
ACT 10:22 Yejwah otlanankilijkeh: —Otechaltítlanki n kapita Cornelio. Ye se tlakatl yekmilajka iwa kitlakita Dios, iwa nochteh n judíojteh kitlakitah iwa kitlasojtlah. Se iángel Dios okili mamitsnotsaki iwa xiwia icha, para makikaki nochi tlan tejwatsi tikilis.
ACT 10:23 Ijkuakó Pedro okinkalaki ijtik icha iwa okinkaloti non yúali. Keman owalmostlatik Pedro oyá inwah. Sikimeh tokniwah de Jope noiwa oyajkeh inwah.
ACT 10:24 Ijkuak owalbiktlatik okalakitoh Cesarea kan Cornelio sa okinchixtoka. Noiwa ompa okatka ichantlakawah iwa oksikimeh tlakah non satlawel íwa omowikaya.
ACT 10:25 Ijkuak Pedro okalakito, Cornelio okiski okinselito kan kaltentli iwa san nima owalmotlankuáketski iyakapa para kiweyiliskia.
ACT 10:26 Pero Pedro okiketsalti, iwa okili: —Ximoketsa, porke ne noiwa san ni tlakatl kemi te.
ACT 10:27 Iwa motlapowijtiwih okalakeh sansikah. Ompa ijtik kali Pedro okinmajsito miakeh tlakah.
ACT 10:28 Ijkuakó Pedro okinmili: —Nomejwah kuali nonkimatokeh itlanawatil Moisés amo techkawilia tejwah akimeh ti judíojteh matimonelokah iwa akimeh amo judíojteh, nion matikalaktinemikah incha. Pero Dios yonechititi amaka manikita kemi yaskia amitla ipati noso amo chipawak inawak Dios.
ACT 10:29 Yika, san nima ijkuak onechilijkeh maniwiki oniwalewak iwa mach onikijto kox amo niweletis niwits. Axa nikneki nikmatis, tleka onontlatitlankeh manechnotsatih.
ACT 10:30 Ijkuakó Cornelio otlanankili: —Ya kipia nawi tonati, kemi nin ora las tres de tiotlak, ne onimotiotsajtsilijtoka nika nocha, ijkuakó se tlakatl non otsotlania itlakeh, omoketsako noyakapa.
ACT 10:31 Iwa onechili: “Cornelio, Dios okikak motiotsajtsilis iwa Ye okilnamik kenijki tikimpalewia akimeh amitla kipiah.
ACT 10:32 Axa kiné, xikintitlani motlakawah kan altepetl de Jope makinotsatih n Simón akin noiwa itoka Pedro. Ye kalotitok icha n ok se Simón non kintekiti kuitlaxteh iwa chantitok itempa n atl.”
ACT 10:33 Yika totokatijkak onikintítlanki notlakawah mamitstemotih, iwa kuali otikchi otiwala. Axa nika tikateh tinochteh ixpa n Totajtsi Dios, iwa tiknekih tikkakiskeh nochi tlan Toteko omitsnawati techiliki.
ACT 10:34 Ijkuakó Pedro opé tlajtoa iwa okijto: —Axa nikajsikamati, Dios amo kintlasojtla san sikimeh, iwa oksikimeh amó,
ACT 10:35 yej itech nochi nin tlaltíkpaktli, Dios kinselia akimeh kitlakitah iwa kichiwah tlan kuali.
ACT 10:36 Totajtsi Dios okwaltítlanki Cristo Jesús makinmatiltiki nochteh n tlakah de Israel n kualitlájtoli non kitemakah yolsewílistli, Jesús Ye n Toteko de tejwah tinochteh.
ACT 10:37 Nomejwah kuali nonkimatokeh nochi tlan opanok kan chantitokeh n judíojteh. Opejki kan tlali de Galilea, ijkuak Juan Bautista otlamachti iwa otlakuaateki.
ACT 10:38 Nomejwah nonkimatokeh kenijki Dios okimák weletílistli n Jesús de Nazaret ika n Espíritu Santo, iwa kenijki Ye okitechiwilijtinemia tlan kuali iwa okimpajtiaya nochteh akimeh otlaijyowijtinemia imak n diablo. Jesús okichi nochi noni porke Dios okipalewiaya.
ACT 10:39 Iwa tejwah kuali tikmatokeh nochi tlan Jesús okichi ompa kan tlali de Judea iwa itech Jerusalén. Pero satepa okimiktijkeh ipan se krus.
ACT 10:40 Iwa ipan eyi tonati, Dios okiyoliti iwa okichi matechmonextili tejwah.
ACT 10:41 Amo okinmonextili nochteh n tlakah, yej sanwel tejwah akimeh Dios achto yotechpejpenka para matiktematiltikah tlan Jesús okichi. Iwa ijkuak Jesús omoyoliti, tejwah otitlakuajkeh iwa otikonikeh íwa.
ACT 10:42 Noiwa otechnawati matitetlapowikah iwa matikinmatiltikah n tlakah, Dios okitlali n Jesús kemi teyolsewi innawak non yolitokeh iwa akimeh yomikkeh.
ACT 10:43 Iwa ya wejkawitl, nochteh n profetas yotlajtoayah de Jesús, okijtoayah nochteh akimeh tlaneltokaskiah itech Itoka n Jesús, Dios kintlapojpolwiskia de intlajtlakolwah.
ACT 10:44 Pedro ok otlajtojtoka ijkuak n Espíritu Santo owala intech nochteh akimeh okikaktokah tlan okimiliaya.
ACT 10:45 Iwa n judíojteh non okineltokayah Cristo Jesús non owalajkeh iwan Pedro, san omotlajtlachialtijkeh ijkuak okitakeh Dios noiwa okinmák n Espíritu Santo akimeh amo judíojteh.
ACT 10:46 Porke okinkakiah otlajtoayah iwa okiweyijkachiwayah Dios ika oksikimeh tlájtolteh.
ACT 10:47 Ijkuakó Pedro okinmili: —Ninteh tlakah noiwa yokiselijkeh n Espíritu Santo kemi tejwah, ¿kox onka se akin amo kitekawilis mamokuaatekikah ninteh tlakah?
ACT 10:48 Iwa san nima Pedro otlanawati makinkuaatekikah itech Itoka n Cristo Jesús. Otlanki yejwah okitlatlautijkeh n Pedro mamokawa kanaj kech tonati inwah.
ACT 11:1 N tlatematiltijkeh iwa n tokniwah non okatkah Judea akimeh okineltokayah n Cristo Jesús okimatkeh noiwa non amo judíojteh yokineltokakeh itlajtol Dios.
ACT 11:2 Iwa ijkuak Pedro omókopki Jerusalén, okajwakeh sikimeh judíojteh non osirkunsidaritokah iwa yokineltokakeh n Cristo Jesús.
ACT 11:3 Yejwah okitlajtlanijkeh: —¿Tleka tikalaktinemi incha non amo sirkunsidaritokeh, iwa titlakuajtinemi inwah?
ACT 11:4 Ijkuakó Pedro opé kintlapowia nochi tlan omochi, iwa okinmili:
ACT 11:5 —Ne onikatka kan altepetl non itoka Jope, iwa ijkuak onimotiotsajtsilijtoka, opé kemi yaskia nitejtemiktok, onikitak owaltemok de ilwikak kemi se manta patlawak non oilpitiwalaya itech nawi ipuntajwah iwa omotlaliko noyakapa.
ACT 11:6 Ijkuak oniontláchixki ijtik non manta, onikinmitak sikimeh yolkameh non okimpiayah nawi inmikxiwah, sikimeh yolkameh tekuanimeh, sikimeh non motilanah ixkotlali iwa miakeh totomeh.
ACT 11:7 Iwa onikak se tlájtoli non onechili: “Ximoketsa Pedro, xitlamikti iwa xitlakua.”
ACT 11:8 Pero Ne onitlanankili: “Amó, Noteko, porke ayik nikuajtika itla tlan amo chipawak nion itla pitsotik.”
ACT 11:9 Ijkuakó n tlájtoli non onechaltlapowiaya de ilwikak, oksepa onechili: “Tlan Dios yokichipa, amo xikijto amo chipawak.”
ACT 11:10 Ijkó otlamochi eyi welta, iwa otlanki san ken kajki oksepa otlejkok ilwikak.
ACT 11:11 Ijkuakó eyi tlakah okalakitoh kan onikalotitoka. Yejwah okwalintitlankeh desde Cesarea para manechtemokih.
ACT 11:12 Iwa n Espíritu Santo onechnawati manio inwah, iwa amo manikmoli kox nias noso amó. Noiwa nowa oyajkeh ninteh chikwase n tokniwah non nika kateh. Tinochteh otikalakeh ichan se tlakatl,
ACT 11:13 non otechtlapowi kenijki ompa icha okitak omoketoka se ángel, iwa okili: “Xikintitlani sikimeh tlakah kan altepetl de Jope makinotsatih n Simón, akin noiwa kinotsah Pedro,
ACT 11:14 ye mitsilis kenomi nomechtlapojpolwiskeh de nomotlajtlakolwah, te iwa nochi mochantlakawah.”
ACT 11:15 Iwa ijkuak opé nikintlapowia, n Espíritu Santo owala intech, ijkó kemi achto owala totech.
ACT 11:16 Ijkuakó onikilnamik tlan okijto n Toteko: “Milák, Juan otlakuaateki ika atl, pero nomejwah nonmokuaatekiskeh ika n Espíritu Santo.”
ACT 11:17 Iwa tla Totajtsi Dios noiwa yejwah okinmák tlan tejwah otechtliokoli ijkuak otikneltokakeh n Toteko Cristo Jesús, ¿akin ne para nikilis Dios amo ijkó makichiwa?
ACT 11:18 Ijkuak n tokniwah de Jerusalén okikakeh nochi ni tlan Pedro okinmili, omoyolsewijkeh iwa okiweyijkachijkeh Dios, iwa okijtojkeh: —¡Axa tikajsikamatih Dios noiwa kinkawilia mamolnamikikah non amo judíojteh, iwa makipiakah n semijkak yolílistli!
ACT 11:19 Non tonati ijkuak okimiktijkeh n Esteban, noiwa opé kintotojtokah akimeh noiwa okineltokayah Cristo Jesús, iwa sikimeh ochocholojkeh Fenicia, Chipre iwa Antioquía. Ompa okinmatiltijkeh itlajtol Dios sanwel n judíojteh.
ACT 11:20 Pero sikimeh non otlaneltokayah itech Cristo Jesús okatkah de Chipre iwa de Cirene. Ijkuak okalakikoh kan altepetl de Antioquía noiwa opé kitematiltiah n kualitlájtoli de Dios n tlakah de Grecia.
ACT 11:21 Iweletilis n Toteko Dios okatka inwah iwa okimpalewiaya. Miakeh okineltokakeh iwa omoyolpatlayah inawak Toteko Jesús.
ACT 11:22 Ijkuak n tokniwah de Jerusalén non okineltokayah Cristo Jesús okimatkeh tlan opanotoka kan altepetl de Antioquía, okititlankeh n Bernabé mawia ompa.
ACT 11:23 Ijkuak Bernabé okalakito Antioquía iwa okitak kenijki Dios okintiochijtoka, saikpanoa opakmik. Okinyolchika nochteh, iwa okinmili nochipa makitlakitakah n Toteko ika nochi inyolo.
ACT 11:24 Bernabé okatka kuali tlakatl, otentoka ika n Espíritu Santo iwa okiyekneltokaya n Toteko. Yika miakeh omoseitiliayah inawak n Toteko.
ACT 11:25 Satepa, Bernabé oyá kan altepetl de Tarso okitemoto n Saulo, iwa ijkuak okajsik, okiwík para Antioquía.
ACT 11:26 Saulo iwa Bernabé omokajkeh se xiwitl iwan akimeh kineltokah n Cristo Jesús non ompa ochantitokah, iwa miakeh tlakah okinmachtijkeh. Ompa Antioquía opé kintokayotiah cristianos n tokniwah non kineltokah Cristo.
ACT 11:27 Itech nekateh tonatijmeh sikimeh profetas non owalayah de Jerusalén okalakitoh Antioquía.
ACT 11:28 Iwa seme de yejwah non omonotsaya Ágabo, owalmóketski iwa ika ichikawalis n Espíritu okinmatilti n tokniwah non ompa okatkah walaskia se weyi apisotl itech nochi n tlaltíkpaktli. Iwa milák ijkó otlamochi itech nekateh tonatijmeh ijkuak Claudio okatka weyi tekiwa de Roma.
ACT 11:29 Ijkuakó n tokniwah de Antioquía akimeh okineltokayah n Cristo Jesús, omotlapowijkeh iwa omokajkeh kimpalewiskeh ika tlan weletis, iwa kintitlaniliskeh n tokniwah non ochantitokah Judea.
ACT 11:30 Iwa milák okichijkeh. Nochi tlan okoololojkeh, okimakakeh n Bernabé iwa Saulo, iwa yejwah oyajkeh okinmakatoh n tetajmeh non ompa tlayakantokeh.
ACT 12:1 Itech nekateh tonatijmeh, n rey Herodes Agripa Primero opé kintotojtoka sikimeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús.
ACT 12:2 Otlanawati makimiktikah ika espada n Jacobo, ikni n Juan,
ACT 12:3 iwa kemi okitak okiwilitakeh n judíojteh, noiwa okitsak n Pedro. Ni otlamochi itech ilwitl de Paskua ijkuak mokua n paj non amo kipia levadura.
ACT 12:4 Ijkuak Herodes okikitski n Pedro, okitsak telpiloya iwa ompa okintlali nanawi soldadojteh para makimokuitlawijtokah. Herodes okimoliaya kikixtis ixpa n tlakah de non altepetl asta mapano n ilwitl de Paskua.
ACT 12:5 Ijkó kiné, Pedro otsaktoka telpiloya iwa kuali okimokuitlawijtokah, pero akimeh okineltokayah Cristo Jesús nochipa omotiotsajtsiliayah por ye.
ACT 12:6 Pedro okochtoka iwa oilpitoka ika ome kadenajteh, iwa tlanajnakastla ome soldadojteh. Noiwa oksikimeh soldadojteh okimokuitlawijtokah kaltempa. Non yúali Herodes okimoli kikixtis n Pedro ijkuak tlanesis, iwa kiteixpantis innawak n tlakah de non altepetl.
ACT 12:7 Ijkuakó ompa kan otsaktoka n Pedro owalmonexti se iángel n Toteko Dios iwa se tláwili okintlawilnextili. N ángel okolini n Pedro kan ikespa, okijxiti iwa okili: —¡Ximejtiwetsi! Ijkuakó n kadenajteh non ika omailpitoka n Pedro, owetskeh.
ACT 12:8 Iwa n ángel okili: —Ximotlajkoilpi iwa ximokakti. Ijkuak Pedro yomotlajkotelini iwa yomokakti, n ángel oksepa okili: —Xikmokenti mokapa iwa xiwiki nowa.
ACT 12:9 Pedro oyá iwan ángel maya amo okimatia kox milák noso amo milák tlan okichiwaya n ángel. Ye okimoliaya chamo san tejtemiktok.
ACT 12:10 Pero achto okimpanawijkeh sikimeh soldadojteh non ompa otlamokuitlawijtokah, otlanki okimpanawijkeh oksikimeh soldadojteh. Ijkuak okalakitoh kan sawa de tépostli non okatka itempa n ojtli iselti owalmotlapo, iwa ijkuak yonejnenkeh ok se ojtli sansikah, n ángel okikajte iselti n Pedro.
ACT 12:11 Ijkuakó Pedro okajsikama tlan opanotoka, iwa okijto: —Axa ya nikajsikamati n Toteko Dios, Ye Akin okwaltítlanki iángel, manechpalewiki imak Herodes iwa de nochi tlan judíojteh okinekiah nechtoktiskeh.
ACT 12:12 Ijkuak kuali yokajsikama milák yokiski de kan otsaktoka, Pedro oyá icha n María, ina n Juan akin noiwa kinotsah Marcos. Ompa okatkah miakeh non omotiotsajtsilijtokah.
ACT 12:13 Ijkuak Pedro otlakakálatski itech kaltentli non okatka kan patio, se íchpochtli non itoka Rode otlachiato akin otlakakalatoka.
ACT 12:14 Pero ijkuak okitenkak n Pedro, mach otlatlapo iwa satlawel opaki. Yej omotlelo tlaijtik okimilito, Pedro tlakakalatok itech kaltentli.
ACT 12:15 Yejwah okilijkeh: —¡San tikuamimiktik! Iwa maya ye okimiliaya milák Pedro okatka itech kaltentli, yejwah okijtoayah: —Mach ye, san iángel.
ACT 12:16 Pedro omoka tlakakalatok, iwa ijkuak otlatlapojkeh iwa okitakeh, san omotlajtlachialtijkeh.
ACT 12:17 Pero Pedro san okimanotski amo matlajtokah. Iwa otlanki opé kintlapowia kenijki Toteko Dios okikixti de kan otsaktoka. Iwa okinmili: —Nochi tlan onomechili, xikmatiltikah n Jacobo iwa n oksikimeh tokniwah. Ijkuakó okiski iwa oyajki oksika.
ACT 12:18 Ijkuak otláneski, n soldadojteh opé motletleloah iwa mach okimatiah tlan kichiwaskeh porke amo okimatiah kan ik oyá n Pedro.
ACT 12:19 Herodes Agripa Primero otlanawati makitemotih n Pedro, pero kemi amo okajsikeh, okintlatsintoki n soldadojteh iwa otlanawati makinmiktikah. Satepa Herodes Agripa Primero okiski de Judea iwa ochanchiwato Cesarea.
ACT 12:20 Herodes Agripa Primero okualantoka iwa n tlakah non ochantitokah Tiro iwa Sidón, pero yejwah omotlapowijkeh iwa omoyekkajkeh yaskiah kitatiweh n Herodes para makintlapojpolwi. Yika okimotlatlalwijkeh n Blasto akin okatka tekiwa de n rey, para makintlajtolpalewi inawak Agripa, porke n tlakah de Tiro iwa Sidón okonkuiah tlan kikuaskeh kan ipaís n rey.
ACT 12:21 Herodes Agripa Primero okitlali se tonati ijkuak motlapowiskia inwah, iwa ijkuak oajsik non tonati, okinmonaki itlakenwah non kinmonakiah n reyes, omoyayanti iwa opé kintlapowia.
ACT 12:22 Ijkuakó n tlakah opé tsajtsih: —¡Akin tlajtojtok amo san se tlakatl, yej se dios!
ACT 12:23 San nima ompa kan okatka, se iángel Toteko Dios okichi mamokokojtiwetsi n Herodes Agripa Primero, porke amo okiweyijkachi Dios, ookuiloak iwa omikki.
ACT 12:24 Pero itlajtol Dios okachi omoxitiniaya, iwa sentetl omotetlapowiaya.
ACT 12:25 Ijkuak Bernabé iwa Saulo yokitlamijkeh inteki kan altepetl de Jerusalén, owalmokopkeh Antioquía iwa okualikakeh inwah n Juan akin noiwa itoka Marcos.
ACT 13:1 Itech altepetl de Antioquía kan omoololoayah non kineltokah Cristo Jesús, okatkah profetas iwa tlamachtijkeh. Yejwah ninteh: Bernabé, Simón akin okitokayotiayah Tliliwik, Lucio de Cirene, Manaén, non omoskalti iwan Herodes Antipas Primero n tlanawati de Galilea, iwa Saulo.
ACT 13:2 Se tonati, ijkuak yejwah omotiotsajtsilijtokah iwa omosaujtokah, n Espíritu Santo okijto: —Techxelilikah n Bernabé iwa Saulo para makichiwakah n tekitl non yonikimpejpenili.
ACT 13:3 Satepa, ijkuak yotlankeh omotiotsajtsilijkeh iwa omosaujkeh, okintlalijkeh inmawah impah, iwa okinmakajkeh.
ACT 13:4 Satepa, n Espíritu Santo okintítlanki n Bernabé iwa Saulo, iwa oyajkeh Seleucia, iwa ompa otlejkokeh itech se barko iwa oyajkeh Chipre.
ACT 13:5 Ijkuak okalakitoh kan altepetl de Salamina non kajki itempa n weyi atl, ompa opé kitematiltiah itlajtol Dios kan insinagogajwah n judíojteh. Juan noiwa oyaya inwah iwa okimpalewiaya.
ACT 13:6 Onentinenkeh itech nochi n isla iwa okalakitoh kan altepetl de Pafos, ompa okajsitoh se tetlajchiwi israelita non itoka Barjesús akin otlakajkayawaya iwa okijtoaya ye profeta.
ACT 13:7 Nin tetlajchiwi omowikaya iwan tekiwa Sergio Paulo, akin okatka se tlakatl ixtlamatini. Ye otlanawati makinnotsatih n Bernabé iwa Saulo, porke okinekia kikakis itemachtilis Dios.
ACT 13:8 Pero Barjesús n tetlajchiwi, akin noiwa itoka Elimas, omokuejso iwan Bernabé iwa Saulo, porke amo okinekia makineltoka itlajtol Dios n tekiwa Sergio Paulo.
ACT 13:9 Ijkuakó n Saulo, akin noiwa itoka Pablo, kemi okipixtoka n Espíritu Santo, okisentlajtlatak n tetlajchiwi
ACT 13:10 iwa okili: —¡Tekajkaya, teyolijtlako! ¡Ikone n diablo iwa tetlawelitak de nochi tlan kuali! ¿Asta kemania tikinkawas tikinkajkayajtinemis n tlakah para amo makajsikah n milaktik ojtli de Dios?
ACT 13:11 Ika noni, n Toteko Dios mitstlaijyowiltis iwa ayakmó weletis titlachias kanaj kech tonati, iwa mach weletis tikitas itlawilnextilis n tonati. San nima n Elimas owalixtlejtlepuyawakeh ixtololowah, iwa sa otlamatemoaya para makimatilanakah ken ayakmó otlachiaya.
ACT 13:12 Ijkuak n tekiwa okitak tlan opanok, okineltokak Toteko, porke okitlajtlachialti itlamachtilis.
ACT 13:13 Pablo iwa akimeh oyayah inwah otlejkokeh itech barko, okiskeh de Pafos iwa oyajkeh kan altepetl de Perge kan tlali de Panfilia. Pero Juan Marcos okinkakajte iwa omókopki Jerusalén.
ACT 13:14 Satepa okiskeh de Perge iwa oyajkeh kan altepetl de Antioquía, non kajki itech tlali de Pisidia. Iwa itech sábado ijkuak mosewia n judíos, okalakeh kan sinagoga iwa ompa omotlajtlalijkeh.
ACT 13:15 Satepa, ijkuak yotlankeh okiamapojkeh itlanawatil Moisés iwa intlajkuilol n profetas, n tlanawatijkeh de non tiopa, okilijkeh se tlakatl non ompa okatka makoninmiliti n Pablo iwa Bernabé ijkí: —Nokniwah, tla nonkipiah itla tlájtoli non ika weletis nonkinyolchikawaskeh akimeh nika kateh, weletis nonkijtoskeh.
ACT 13:16 Ijkuakó Pablo owalmóketski, okinmánotski para san matlakaktokah, iwa okijto: —Xikkakikah tlakah de Israel, iwa nomejwah akimeh nonkitlakitah Dios:
ACT 13:17 N Dios de Israel okimpéjpenki totatawah. Ye okiweyijkatlali topueblo maya amo intlal ompa kan okatkah ijkuak okatkah kan tlali de Egipto. Iwa satepa ika iweletilis okinkixti de ompa.
ACT 13:18 Dios okinxikoli nochi tlan yejwah okichiwayah kan amaka chanti kemi ome póali (40) xiwitl,
ACT 13:19 iwa okimpojpolo n tlakah de chikome nasiones non ochantitokah itech tlalmeh de Canaán, iwa nonteh tlalmeh okinmaxkatili totatawah.
ACT 13:20 Satepa, kemi nawisiento iwa ome póali iwa májtlaktli (450) xiwitl, Dios okintlali jueses non okinnawatijtokah asta nekateh tonatijmeh ijkuak owala n profeta Samuel.
ACT 13:21 Ijkuakó yejwah okitlajtlanilijkeh Dios makintlalili se rey para makinnawatijto, iwa Dios okinmák n Saúl akin okinnawatijtoka ome póali (40) xiwitl. Nin Saúl ye ikone n Cis, iwejkaixwi n Benjamín.
ACT 13:22 Satepa, Dios okipatlak n Saúl, iwa okitlali n David mayeto inrey, iwa Dios okijto: “Yonikajsik David, ikone n Isaí, se tlakatl akin nechpaktia iwa kichiwas nochi tlan Ne nikneki.”
ACT 13:23 Iwa se ixwi non walewatok de David, Ye n Jesús Akin Dios okitítlanki para makinmakixtiki n tlakah de Israel kemi yowejka okijtojka kititlaniskia.
ACT 13:24 Ijkuak Jesús ayamó owalaya, n Juan okinmatiltiaya itlajtol Dios n tlakah de Israel, iwa okimiliaya mamoyolpatlakah inawak Dios iwa mamokuaatekikah.
ACT 13:25 Iwa ijkuak Juan yoyaya mikiti, okijto: “Mach ne akin nomejwah non kimoliah, porke nokuitlapa wits se akin ne amo nimixewia nikaktojtomas.”
ACT 13:26 'Nokniwah, nomejwah akimeh nonwalewatokeh de Abraham, iwa nomejwah akimeh amo non judíojteh pero nonkitlakitah Dios: nomejwah nomechtitlaniliah nin tlájtoli non techmakixtia.
ACT 13:27 Porke akimeh ochanchiwayah Jerusalén iwa intlayakanwah mach okimatiah kox Jesús, nion okajsikamatiah intlajtol n profetas maya okiamapoaya itech sinagogas nochi sábado. Yika, ijkuak okimiktijkeh n Jesús, innewiah okichijkeh tlan ya wejkawitl okijtojkeh n profetas.
ACT 13:28 Iwa maya amo okipiaya itla tlajtlákoli para kimiktiskiah, yejwah okitlajtlanilijkeh n Pilato matlanawati makimiktikah.
ACT 13:29 Satepa ijkuak okitoktijkeh n Jesús nochi tlan oijkuilitokah. Okitemowijkeh de kan krus iwa okitookakeh ijtik se miketékochtli.
ACT 13:30 Pero Dios okiyoliti de kan kateh non yomikkeh.
ACT 13:31 Iwa miakeh tonatijmeh Jesús okinmonextili akimeh iwa oyajkeh desde Galilea asta Jerusalén. Iwa axa yejwah tetlapowiah de Jesús.
ACT 13:32 'Iwa axa, tejwah tomechmatiltijtokeh nin kualitlájtoli non yowejka Dios okinmili totatawah kichiwaskiah.
ACT 13:33 Iwa tejwah ken ipilwah totatawah, Dios yotechchiwili tlan yowejka okinsentlalili totatawah ijkuak okiyoliti n Jesús. Kemi ijkuilitok itech non ipan ome Salmo: “Te tinokone; iwa axa Ne onimitsyoliti.”
ACT 13:34 Dios yokijtojka kiyolitiskia de kan kateh non yomikkeh para ikuerpo amo maijtlakawi, ijkó kemi okijto itech itlajkuilol Dios: “Nomechmakas notlatiochiwalis non yowejka onikili n David nikmakaskia.”
ACT 13:35 Yika noiwa kijtoa itech ok se Salmo: “Amo tikkawas maijtlakawi ikuerpo Mokone yolchipawak.”
ACT 13:36 Porke milák matikijtokah, ijkuak David oyolitoka, okimpalewi ikniwah n judíojteh ijkó kemi Dios okinawati, iwa ijkuak omikki omoseitilito iwa itatawah, iwa ikuerpo opajpálanki.
ACT 13:37 Pero neká akin Dios okiyoliti, ikuerpo mach opajpálanki.
ACT 13:38 Nokniwah, nomejwah nonkipiah nonkimatiskeh sanwel Jesús weletis nomechtlapojpolwis de nomotlajtlakol.
ACT 13:39 Nochteh akimeh kineltokah n Jesús, Dios kintlapojpolwia, mach kemi itlanawatil Moisés amo owéletki okintlapojpolwi.
ACT 13:40 Yika, kuali ximotlachilikah, amo kichiwa nomopah wetsiki tlan okijkuilojkeh n profetas, ijkuak okijtojkeh:
ACT 13:41 Xikkakikah, nomejwah tepijpinawijkeh, ximotlajtlachialtikah iwa xipoliwikah, porke nikchiwas se weyi neskayotl ijkuak ok nonyolitoskeh, kuajkualtsi yetos iwa mach nonkineltokaskeh maya aka manomechtlapowi tlan onikchi.
ACT 13:42 Ijkuak Pablo iwa Bernabé okiskeh de insinagoga n judíojteh, sikimeh non amo judíojteh okintlatlaujtijkeh oksepa makintlapowiti de nin tlamachtílistli itech non ok se sábado.
ACT 13:43 Ijkuak yotlankeh omomachtijkeh iwa yopé kisah de insinagoga, miakeh judíojteh iwa akimeh yokiselijkah intemachtilis n judíojteh, oyajkeh iwan Pablo iwa Bernabé. Iwa yejwah okimiliayah kuali mamoyekketokah itech itlasojtlalis Dios.
ACT 13:44 Ijkuak owalchikometik, ipan sábado, n altepetl de Antioquía omonoki, porke miaktikeh tlakah non ompa ochantitokah owalajkeh okikakikoh itlajtol Dios.
ACT 13:45 Pero ijkuak n judíojteh okitakeh miaktikeh n tlakah omoololojkeh, satlawel oxikojmikeh iwa opé kitlajtolkopah n Pablo iwa fiero okitenewayah.
ACT 13:46 Ijkuakó n Pablo iwan Bernabé, omoyolchikajkeh iwa okimilijkeh: —Omonekia matomechmatiltikah itlajtol Dios achto nomejwah judíojteh. Pero kemi amo nonkinekih nonkiseliskeh, iwa kemi amo nonmomachiliah nonkualteh kemi para nonyolitoskeh nochipa, yika okachi kuali tiawih tikinmatiltitiweh itlajtol Dios akimeh amo judíojteh.
ACT 13:47 Porke ijkó otechnawati n Toteko Dios, ijkuak okijto: Onimitstlali kemi se tláwili para tikintlawilis nochteh n tlaltikpaktlakah, iwa sentetl tikimpalewis asta kan tlami n tlaltíkpaktli.
ACT 13:48 Ijkuak non amo judíojteh, okikakeh tlan Pablo okijto, oyolpakeh miak iwa opé kijtoah kualtsi itlajtol n Toteko. Iwa okineltokakeh Cristo Jesús nochteh akimeh Dios yokimpejpenka para mayolitokah nochipa.
ACT 13:49 Iwa ijkó omotetlapowi itlajtol n Toteko itech nochi neká tlali.
ACT 13:50 Pero n judíojteh okintlatlapowijkeh sikimeh siwameh yolmilawakeh non okachi okintlakitayah. Noiwa okintlatlalwijkeh sikimeh tlakah non okachi oweyijkatitokah itech non altepetl para makintotojtokakah n Pablo iwa Bernabé iwa makinkixtikah de ompa.
ACT 13:51 Ijkuakó n tlatematiltijkeh omokxitsejtselojkeh para makitakah amo intlajtlakol tla yejwah amo kiseliah itlajtol Dios, iwa oonewakeh kan altepetl de Iconio.
ACT 13:52 Pero n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús oyoltentokah ika miak pakílistli iwa ika n Espíritu Santo.
ACT 14:1 Ijkuak yokatkah kan altepetl de Iconio, Pablo iwa Bernabé okalakeh sansikah kan insinagoga n judíojteh iwa ika miak weletílistli okintlapowijkeh. Yika, miakeh judíojteh okineltokakeh Cristo Jesús iwa non amo judíojteh noiwa.
ACT 14:2 Pero n judíojteh non amo okineltokayah Cristo Jesús, okintlatlapowijkeh akimeh amo judíojteh para amo makikakikah n Pablo nion Bernabé.
ACT 14:3 Pero Pablo iwa Bernabé ompa omokajkeh miakeh tonatijmeh iwa otetlapowiayah ika miak yolchikawálistli. Iwa Toteko Dios okinmakaya weletílistli para makinchiwakah milagros iwa wejweyi neskayolteh, iwa ijkó n tlakah makitakah milák tlan yejwah okijtoayah de itlasojtlalis Dios.
ACT 14:4 Pero n tlakah non ochantitokah Iconio oxexelitokah, sikimeh okatkah iwan judíojteh iwa oksikimeh iwan tlatematiltijkeh.
ACT 14:5 Ijkuakó sikimeh judíojteh iwa non amo judíojteh, omotlatlalwijkeh iwan tekiwajkeh para kinwijwikaltiskeh n tlatematiltijkeh iwa kinmojmotlaskeh ika tetl.
ACT 14:6 Pero ijkuak Pablo iwan Bernabé okimatkeh tlan okinekiah kintoktiskeh, ocholojkeh iwa oyajkeh kan altepetl de Listra iwa Derbe, ninteh altepemeh kateh kan tlali de Licaonia. Iwa itech miakeh oksikimeh altepemeh non ik ompa okatkah,
ACT 14:7 noiwa okitematiltiayah itlajtol Dios.
ACT 14:8 Kan altepetl de Listra okatka se tlakatl non amo oweletia onejnemia. Nin tlakatl ompa oewatoka porke ye ijkó otlákatki, iwa ayik onéjnenki.
ACT 14:9 Nin tlakatl okikaktoka nochi tlan Pablo okijtoaya, Pablo okiyektlajtlatak iwa okitak non tlakatl milák okineltokaya Dios weletis kipajtis.
ACT 14:10 Ijkuakó Pablo okili ika chikawak tlájtoli: —Ximoketsa iwa xikinyekmilawa mokxiwah. Iwa non tlakatl san nima owalmoketewak iwa opé nejnemi.
ACT 14:11 Ijkuak n tlakah de non altepetl okitakeh tlan okichi n Pablo, opé tsajtsih ika intlajtol de Licaonia, iwa okijtoayah: —¡N diosmeh kemi tlakah yowaltemokeh tonawak!
ACT 14:12 Iwa okijtoayah Bernabé okatka n dios Júpiter, iwa n Pablo n dios Mercurio, porke ye akin okachi otlajtoaya.
ACT 14:13 Itiopa n dios Júpiter okatka inakastla n altepetl de Licaonia, iwa n tiópixki de Júpiter okualinwík torojteh iwa sikimeh koronajteh non okinmajmankeh ika xochitl. Iwa n tiópixki iwa n tlakah de Licaonia okinekiah kinmiktiskeh torojteh para Pablo iwa Bernabé para ika kinweyiliskeh.
ACT 14:14 Pero ijkuak n Bernabé iwa Pablo okitakeh tlan okinekiah kinchiwiliskeh, omotlakentsotsomotskeh, omoxolkopinkeh iwa opanokeh intsalko nonteh tlakah tsajtsitiwih:
ACT 14:15 —¡Tlakah! ¿Tleka ijkó nonkichiwah? Tejwah noiwa titlakah de nin tlaltíkpaktli kemi nomejwah. Tejwah nika otiwalajkeh porke tiknekih tomechiliskeh xikkawakah nochi ni tlan amitla nomechpalewis, noiwa otiwalajkeh otomechilikoh xiktlakitakah n Totajtsi Dios non yolitok akin okichijchi n ilwikak, n tlaltíkpaktli, n weyi atl iwa nochi tlan itech onka.
ACT 14:16 Ya wejkawitl, Dios okinkawili nochteh n tlaltikpaktlakah makichiwakah san tlan yejwah okinekeh.
ACT 14:17 Pero Ye nochipa okimititiaya Akin Cristo ika nochi tlan kuali okinchiwiliaya. Iwa Ye Akin techaltitlanilia n kiawitl iwa kichiwa kuali matlatlaki, noiwa techmaka tlan techpoloa para matikpiakah tlan tikkuaskeh iwa matiyetokah ika pakílistli.
ACT 14:18 Pero maya nochi noni okimilijkeh, owi oweletkeh okintlakawaltijkeh n tlakah de Licaonia para amo makinmiktilikah torojteh non ika okinekiah kinweyiliskeh.
ACT 14:19 Ijkuakó okalakikoh sikimeh judíojteh de Antioquía iwa de Iconio. Okintlatlalwijkeh n tlakah de Licaonia, iwa okimojmotlakeh n Pablo ika tetl. Ijkuak yejwah okiyejyekolijkeh yomikki, okitlalxotontiajkeh iwa okikixtijkeh de non altepetl.
ACT 14:20 Pero ijkuak n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús okiyawalojkeh n Pablo, ye omóketski iwa oksepa okalak itech altepetl. Iwa ijkuak owalaneski oyá iwa Bernabé kan altepetl de Derbe.
ACT 14:21 Ijkuak yokitematiltijkeh n kualitlájtoli itech n altepetl de Derbe kan miakeh okineltokakeh n Cristo Jesús, omokopkeh Listra, Iconio iwa Antioquía.
ACT 14:22 Iwa itech nekateh altepemeh okinyolchikajkeh akimeh okineltokayah n Cristo Jesús, iwa okimilijkeh makineltokakah nochipa. Noiwa okinmilijkeh tla kixikoskeh n tlaijyowílistli weletis kalakiskeh kan Dios tlanawatia.
ACT 14:23 Noiwa okimpejpenkeh sikimeh tlayakankeh makinyakanakah n tokniwah kan moololoah. Ijkuak yomotiotsajtsilijkeh iwa omosaujkeh, okintlalijkeh imak n Toteko.
ACT 14:24 Satepa opanokeh kan tlalmeh de Pisidia iwa okalakitoh Panfilia.
ACT 14:25 Otetlapowijkeh itlajtol Dios kan altepetl de Perge, iwa satepa oyajkeh Atalía.
ACT 14:26 Ompa otlejkokeh itech se barko iwa oyajkeh Antioquía kan achto okintlalijkeh imak Dios para ika itlasojtlalis makimpalewi itech non tekitl non axa yotlankeh okichijkeh.
ACT 14:27 Ijkuak okalakitoh Antioquía, okinmoololojkeh n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús iwa okinmatiltijkeh nochi tlan okichijkeh ika iweletilis Dios, iwa kenijki n Toteko okinyolyamani n tlakah non amo judíojteh para yejwah noiwa makineltokakah n Cristo Jesús.
ACT 14:28 Pablo iwa Bernabé omokajkeh ompa miakeh tonatijmeh inwah tokniwah non kineltokah Cristo Jesús.
ACT 15:1 Itech nekateh tonatijmeh, sikimeh tlakah non okiskeh de Judea iwa oyajkeh kan altepetl de Antioquía, opé kinmachtiah n tokniwah non amo judíojteh mamosirkunsidarokah kemi Moisés otlanawatijka, tla okinekiah momakixtiskeh.
ACT 15:2 Pablo iwa Bernabé omokualanijtokah chikawak iwa nonteh tlakah. Yika Pablo, Bernabé iwan oksikimeh tokniwah, okimpejpenkeh mawiah Jerusalén mamoyektlapowitih de n sirkunsisión inwah n tlatematiltijkeh iwa n tlayakankeh de n tokniwah de Jerusalén.
ACT 15:3 N tokniwah de Antioquía, non kineltokah Cristo Jesús, okintitlankeh mawiah Jerusalén Bernabé iwan Pablo. Ijkuak oyajkeh opanokeh kan ik tlalmeh de Fenicia iwa Samaria. Ompa kan ik oyayah, otetlapowiayah kenomi non amo judíojteh okikajkeh tlan achto okineltokayah iwa yopé kineltokah Dios. Nochteh n tokniwah opakiah ijkuak okikakiah tlan okinmiliayah.
ACT 15:4 Ijkuak Pablo iwa Bernabé okalakitoh Jerusalén, okinselijkeh non okineltokayah Cristo Jesús, noiwa n tlatematiltijkeh iwa n tlayakankeh. Iwa yejwah okintlapowijkeh nochi tlan Dios okichi inwah.
ACT 15:5 Pero sikimeh fariseos non noiwa yokineltokakeh Cristo Jesús, omoketskeh iwa okijtojkeh: —N tlakah non amo judíojteh akimeh noiwa yokineltokakeh Cristo Jesús, moneki mosirkunsidaroskeh. Iwa moneki tikinnawatiskeh makichiwakah tlan kijtoa itlanawatil Moisés.
ACT 15:6 Ijkuakó n tlatematiltijkeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh, omoololojkeh para motlapowiskeh tlan kichiwaskeh.
ACT 15:7 Ijkuak yomotlapowijkeh, Pedro owalmóketski iwa okinmili: —Nokniwah, nomejwah kuali nonkimatokeh yowejka Dios onechpéjpenki nomonawak, para manikinmatiltiti n kualitlájtoli akimeh amo judíojteh, iwa ijkó yejwah noiwa matlaneltokakah.
ACT 15:8 Iwa Dios, Akin kimati nochi tlan tikmoliah itech toyolo, noiwa okinmák n Espíritu Santo akimeh amo judíojteh ijkó kemi tejwah achto otechmák. Ika noni otechititi de milajka kinselia.
ACT 15:9 Dios amo otechseli san tejwah iwa yejwah amó, yej san ken tinochteh otechseli. Yika, ijkó kemi tejwah otechyolchipa Dios, noiwa yejwah okinyolchipa porke okineltokakeh Cristo Jesús.
ACT 15:10 Axa, ¿tleka amo nonkineltokah tlan Dios okichi? Iwa nonmochijchikawah nonkintoktiah akimeh yokineltokakeh n Cristo Jesús makichiwakah tlan nion tejwah, ¡nion totatawah otiweletkeh otikchijkeh!
ACT 15:11 Okachi kuali, tejwah tikneltokah yotimomakixtijkeh porke Jesús miak otechtlasojtlak, noiwa yejwah kineltokah.
ACT 15:12 Ijkuakó nochteh san owalmokajkeh para kikakiskeh tlan Bernabé iwa Pablo okintlapowiayah kenijki Dios okinmák weletílistli para makinchiwakah milagros iwa wejweyi neskáyolteh inmixpah non amo judíojteh.
ACT 15:13 Ijkuak yotlankeh otlajtojkeh, Jacobo okijto: —Nokniwah, techkakikah:
ACT 15:14 Simón Pedro yotechtlapowi kenomi otlamochi ijkuak sikinika Dios opé kinnotsa akimeh amo judíojteh. Iwa intech okinmopejpeni sikimeh para mayetokah iaxkawah.
ACT 15:15 Tlan Pedro okijto, ijkó okiski tlan okijkuilojkeh n profetas, ijkó kemi kijtoa itech itlajkuilol Dios:
ACT 15:16 Satepa de nochi ni, oksepa niwalmokopas iwa nikyekketsas itabernákulo n David non axa wetok; nikyektlalis tlan omoka, iwa oksepa nikajkokuis,
ACT 15:17 para nochteh n tlaltikpaktlakah makitemokah n Toteko: Nochteh yejwah akimeh yokinmatiltijkeh Notoka.
ACT 15:18 Ijkó kijtoa n Toteko, Akin ya wejkawitl okitematilti tlan axa mochijtok.
ACT 15:19 'Yika ne nikijtoa, amo matikinkuejsokah akimeh amo judíojteh iwa yokikajkeh tlan achto okineltokayah iwa axa ya kitlakitah Dios.
ACT 15:20 San matikintlajkuililikah ayakmó makikuakah itla tlan yokinmanilijkeh n diosmeh non kinmachijchiwah. Iwa nion se télpochtli noso íchpochtli mamomekatijtinemi. Ayakmó makikuakah nakatl de n yolkameh non san kintoskamalina, nion makikuakah n tlakuali ika inmesso.
ACT 15:21 Porke yowejka onkateh akimeh kitemachtiah itlanawatil Moisés, iwa nochi sábado kitemachtijtiwitseh itech nochteh sinagogajteh.
ACT 15:22 Ijkuakó n tlatematiltijkeh iwa n tetajmeh non kinyakantokeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, okimpejpenkeh sikimeh inmikniwah para kintitlaniskeh mawiah iwan Pablo iwa Bernabé kan altepetl de Antioquía. Yejwah okipejpenkeh n Judas, akin noiwa itoka Barsabás, iwa Silas; ninteh tlakah okachi otlayakantokah innawak tokniwah.
ACT 15:23 Okinmakakeh se amatlajkuíloli non ijkí okijtoaya: “Tejwah akimeh titlatematiltiah, iwa titetajmeh non tikinyakantokeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, iwa oksikimeh tokniwah non moololoah towah: Tomechontlajpaloah nomejwah tokniwah non amo judíojteh iwa nochteh akimeh nonchantitokeh Antioquía iwa itech tlalmeh de Siria iwa Cilicia.
ACT 15:24 Otikmatkeh sikimeh tlakah non san yejwah omonawatijkeh oyajkeh onomechkuatlapololtitoh ika intlajtolwah. Yejwah onomechilitoh nomejwah monekih nonmosirkunsidaroskeh iwa monekih nonkitlakitaskeh itlanawatil Moisés.
ACT 15:25 Yika, yotimotlapowijkeh iwa yotimoyekkajkeh tikimpejpenaskeh sikimeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús. Tikintitlaniskeh manomechitatih sansikah iwa n tokniwah Bernabé iwa Pablo non tikintlasojtlah.
ACT 15:26 Yejwah yokitlalijkeh itech inyolo kitematiltiskeh Itoka n Toteko Cristo Jesús maya makinmiktikah.
ACT 15:27 Ika noni tomechtitlaniliah n Judas iwa Silas. Yejwah innewiah nomechyekiliskeh nochi tlan tomechtlajkuililijtokeh.
ACT 15:28 Porke n Espíritu Santo iwa tejwah noiwa, yotikijtojkeh amitla ok se tomechnawatiskeh xikchiwakah; sanwel ni tlan milák moneki nonkichiwaskeh:
ACT 15:29 Amo xikkuakah nakatl non yokinmanilijkeh n diosmeh non kinmachijchiwah. Amo xikkuakah estli nion nakatl de n yolkameh non san okintoskamalinkeh, iwa nion se télpochtli noso íchpochtli mamomekatikah ijkuak ayamó monamiktiah nion mamomekatijtinemikah. Tla nonkichiwaskeh tlan tomechnawatiah, kuali tlan nonkichiwah. Dios manomechtiochiwa.”
ACT 15:30 Ijkó kiné, oonewakeh akimeh okintitlankeh mawiah Antioquía, iwa san nima ijkuak okalakitoh ompa, okinmoololojkeh n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús iwa okinmaktilijkeh nin amatlajkuíloli.
ACT 15:31 Ijkuak n tokniwah okiamapojkeh tlan okijtoaya n amatlajkuíloli, satlawel opakeh ika tlan okijtoaya non amatlajkuíloli.
ACT 15:32 Iwa kemi Judas iwa Silas noiwa okatkah profetas, okinyolsewijkeh iwa okinyolchikajkeh n tokniwah ika miak tlájtoli.
ACT 15:33 Yejwah omokajkeh kech tonati ompa. Iwa ijkuak ya onewaskiah, n tokniwah okinmakajkeh para mamokopakah innawak akimeh okintitlankah.
ACT 15:34 Pero n Silas okimoli mokawas Antioquía.
ACT 15:35 Pablo iwa n Bernabé noiwa omokajkeh Antioquía. Yejwah iwa oksikimeh tokniwah otlamachtiayah iwa otetlapowiayah de itlajtol Toteko.
ACT 15:36 Kech tonati satepa, Pablo okili n Bernabé: —Oksepa matiwiah matikintlajpalotih n tokniwah non kateh itech nochteh n altepemeh kan yotitetlapowijkeh de itlajtol n Toteko Dios para matikinmitakah.
ACT 15:37 N Bernabé okinek kiwikas n Juan, akin noiwa omonotsaya Marcos,
ACT 15:38 pero Pablo ayakmó okinek kiwikas, porke achto n Juan okinkakajtejka ijkuak okatkah Panfilia iwa amo okinek otekitik inwah.
ACT 15:39 Iwa kemi amo omoajsikamatkeh, omoxexelojkeh. Bernabé okiwík n Marcos, iwa otlejkok itech se barko iwa oyá Chipre,
ACT 15:40 pero Pablo okipéjpenki n Silas. Iwa keman n tokniwah yomotiotsajtsilijkeh para Dios makinwika ika itlasojtlalis, oonewakeh.
ACT 15:41 Opanokeh ik tlalmeh de Siria iwa Cilicia. Iwa sentetl kan tokniwah non kineltokah Cristo Jesús omoololoayah, Pablo okinyolchikawaya.
ACT 16:1 Pablo iwa Silas okalakitoh kan altepetl de Derbe iwa de Listra, ompa okajsitoh se tokni non okineltokaya Cristo Jesús non itoka Timoteo, itelpoch se siwatl israelita non itoka Eunice non otlaneltokaya, pero ita n Timoteo okatka de Grecia.
ACT 16:2 Iwa n tokniwah non ochantitokah Listra iwa Iconio kuali otlajtoayah de Timoteo.
ACT 16:3 Pablo okinekia kiwikas n Timoteo, pero achto okitokti mamosirkunsidaro para amo makualanikah n judíojteh non ochantitokah itech nonteh tlalmeh, porke nochteh okimatiah ita n Timoteo griego.
ACT 16:4 Iwa itech nochteh n altepemeh kan ik opanotiayah, okinmatiltiayah n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús tlan n tlatematiltijkeh iwa n tetajmeh non kinyakantokeh n tokniwah akimeh moololoah Jerusalén okijtojkeh mamochiwa.
ACT 16:5 Iwa ijkó nochteh n tokniwah okachi okineltokayah Cristo Jesús, iwa ixmostla okachi omomiakiliayah.
ACT 16:6 Kemi n Espíritu Santo amo okinkawili matetlapowikah de itlajtol Dios kan tlalmeh de Asia, yika san okimpanawijkeh n altepemeh non kateh itech tlalmeh de Frigia iwa Galacia.
ACT 16:7 Iwa ijkuak okalakitoh kan motlalnamikih Misia iwa Bitinia, yejwah okinekiah kalakiskeh itech tlali de Bitinia, pero Iespíritu Jesús mach okinkawili.
ACT 16:8 Ijkó kiné, san opanotiajkeh ik inakastla n tlali de Misia, asta okalakitoh Troas.
ACT 16:9 Non yúali ijkuak yokatkah kan tlali de Troas, Dios okitlapowi n Pablo itech itejtemikilis. Ye okitak iyakapa omoketsako se tlakatl de Macedonia non okitlatlaujtiaya: “Xiompano ik Macedonia iwa techompalewi.”
ACT 16:10 Ijkuak Pablo okitak non tejtemikílistli, san nima otimotlatlalijkeh para tiaskeh Macedonia, porke kuali otikmatiah Dios otechnotoka matiwiah matikinmatiltitih n kualitlájtoli de Dios.
ACT 16:11 Ompa kan altepetl de Troas otitlejkokeh itech se barko iwa otiksenmilajkeh kan ik kajki n isla de Samotracia, iwa ijkuak owaltláneski otikalakitoh Neápolis.
ACT 16:12 Satepa otikiskeh de ompa iwa otiajkeh Filipos, se altepetl non okachi weyixtok itech tlalmeh de Macedonia non noiwa inmaxka n romanos. Tejwah ompa otimokajkeh kech tonati.
ACT 16:13 Se sábado ijkuak mosewia n judíos, otikiskeh de non altepetl iwa otikalakitoh inakastla n aweyatl, kan nochipa onmotiotsajtsiliayah n judíojteh. Ompa otimotlajtlalijkeh iwa opé tikinmatiltiah itlajtol Dios n siwameh non ompa omoololojkah.
ACT 16:14 Seme de yejwah itoka Lidia. Ye owalewatoka de Tiatira iwa okinamakaya tlakemitl non okachi kuali iwa chichiliktik. Nin siwatl non okiweyijkachiwaya Dios, okikaktoka tlan Pablo okijtoaya. Iwa Toteko okiyolyamani kuali makikaki nochi tlan Pablo okijtoaya.
ACT 16:15 Otlanki, nin siwatl iwa nochi ifamilia omokuaatekijkeh. Satepa ye otechtlatlaujti iwa otechili: —Tla nomejwah nonkiyejyekoliah milák ya nikneltoka n Toteko, xiwikih nocha, ompa nomechkalotis. Iwa otechtoktih matimokawakah.
ACT 16:16 Se tonati ijkuak yotiayah kan nochipa otimotiotsajtsiliayah, itech ojtli otiknamikeh se íchpochtli non okipiaya se espíritu non ika okimatia tlan se mochiwaskia. Iwa ika non tekitl non okichijtinemia non íchpochtli, n tekowajkeh okitlaniah miak tomi.
ACT 16:17 Nin íchpochtli opé yawi kan ik otiayah tejwah iwa Pablo. Chikawak otsajtsitinemia tokuitlapa, iwa okijtoaya: —¡Ninteh tlakah tekitih inawak Dios non okachi weyijkachitok, iwa nomechmatiltiah kenijki nonmomakixtiskeh!
ACT 16:18 N íchpochtli ijkó okichijtínenki miakeh tonatijmeh, pero se tonati n Pablo ayakmó okixiko, owalmókopki iwa okili n amokuali espíritu non okatka ijtik nin íchpochtli: —Ika Itoka n Toteko Cristo Jesús, nimitsnawatia, xikisa de itech. Iwa n amokuali espíritu san nima okikakajte.
ACT 16:19 Pero ijkuak n tekowajkeh de n íchpochtli okitakeh ayakmó kitlaniskiah tomi iwan ye, okikitskijkeh n Pablo iwa Silas iwa okinwikakeh kan portal innawak tekiwajkeh.
ACT 16:20 Okinwikakeh innawak tekiwajkeh iwa okijtojkeh: —Ninteh judíojteh kimpajsolojtinemih nochteh n tlakah non nika chantitokeh.
ACT 16:21 Iwa tlamachtijtinemih ika ok se tlamachtílistli non tejwah mach tiknekih nion mach weletis tikinchiwaskeh, porke tejwah ti romanos.
ACT 16:22 Ijkuakó n tlakah de Filipos okualankeh iwa nochteh oonewakeh impah n tlatematiltijkeh. Iwa n tekiwajkeh otlanawatijkeh makintlakentsomonikah iwa makinwitekikah ika tlakotl.
ACT 16:23 Iwa ijkuak satlawel yokinwitekeh, okintsakuatoh, iwa okinawatijkeh n tetsak kuali makinmokuitlawi.
ACT 16:24 Iwa ijkuak n tetsak okikak tlan okinawatijkeh, okintsakuato kan okachi tlaijtik, iwa okintlalili inmikxiwah intsalko ome kuaujmeh kojkoyonkeh.
ACT 16:25 Pero ik tlajko yuak, Pablo iwan Silas omotiotsajtsilijtokah iwa okitlakuikilijtokah Dios, iwa n oksikimeh non ompa otsaktokah okinkaktokah.
ACT 16:26 San nima chikaktik owaltlalólinki asta okintsejtselo n temeh kan otlakxilitoka n telpiloya. Ijkuakó nochteh n kaltemeh owalmotlapojkeh iwa otojtonkeh inkadenajwah non ika oilpitokah n tlakah non ompa otsaktokah.
ACT 16:27 N tetsak oijsak, iwa ijkuak okimitak n kaltemeh tlajtlapotokeh, okikixti iespada iwa ya momiktiskia, porke okimoli yocholojkeh akimeh ompa otsaktokah.
ACT 16:28 Pero n Pablo okitsajtsili: —Amo ximokojko, tinochteh nika tikateh.
ACT 16:29 Ijkuakó n tetsak okitlájtlanki se tláwili, okalaktiwetski bibiokati omotlankuáketsato ikxitla n Pablo iwan Silas.
ACT 16:30 Otlanki okwalinkixti iwa okintlajtlani: —Tlakah, ¿tlan moneki nikchiwas para nimomakixtis?
ACT 16:31 Yejwah okinankilijkeh: —Xikneltoka n Toteko Cristo Jesús iwa mitsmakixtis te, iwa nochi mochantlakawah.
ACT 16:32 Iwa Pablo iwa Silas okitlapowijkeh de itlajtol n Totajtsi n tetsak iwa nochteh non inwah ochantitokah.
ACT 16:33 Iwa san nima non yúali, n tetsak okimpakili kan okinxojxolejkeh, iwa ye iwa nochi ichantlakawah omokuaatekijkeh.
ACT 16:34 Satepa okinwík icha iwa okintlakualti, iwa ye iwa nochteh non ken kinmitah opaktokah porke okineltokakeh Dios.
ACT 16:35 Ijkuak owaltláneski, n tekiwajkeh okinnawatijkeh n soldadojteh makitatih n tetsak, para makinkajkawa n Pablo iwan Silas.
ACT 16:36 Ijkuakó n tetsak okili n Pablo: —N tekiwajkeh onechnawatijkeh manomechkajkawa, ya weletis nonyaskeh, xiwiah ika yolsewílistli.
ACT 16:37 Pero Pablo okinmili n tlamokuitlawijkeh: —Tejwah tiromanos, otechwitekeh teixpa iwa amo achto otechtlatsintokijkeh, yej otechtsakeh; ¿Iwa axa kinekih techkajkawaskeh san ichtaka? ¡Amó! Mawikih yejwah innewiah matechkixtikih.
ACT 16:38 N soldadojteh okinmatiltitoh n tekiwajkeh. Iwa ninteh omaujkeh ijkuak okimatkeh Pablo iwan Silas noiwa romanos.
ACT 16:39 N tekiwajkeh omotlapojpolwitoh innawak, iwa san nima okinkixtijkeh de kan otsaktokah iwa okintlatlaujtijkeh mawiah de non altepetl.
ACT 16:40 Ijkuak Pablo iwa n Silas yokiskeh de kan otsaktokah, oyajkeh icha n Lidia. Ijkuak okimitakeh inmikniwah non kineltokah Cristo Jesús okinyolchikajkeh, iwa satepa oyajkeh de ompa.
ACT 17:1 Pablo iwa Silas opanokeh ik Anfípolis iwa Apolonia, iwa okalakitoh Tesalónica, kan okipiayah se insinagoga n judíojteh.
ACT 17:2 Pablo, ijkó kemi nochipa okichiwaya, oyá kan sinagoga iwa okintlalnamiktiaya itech nonteh eyi sábado.
ACT 17:3 Iwa okinmajsikamatiltiaya Cristo tlaijyowiskia, iwa satepa de mikiskia, moyolitiskia oksepa kemi nestok itech itlajkuilol Dios. Iwa okimiliaya: —Nin Jesús de akin ne nomechtlapowia, Ye n Cristo.
ACT 17:4 Ijkuakó sikimeh judíojteh okineltokakeh n Cristo Jesús, iwa omoseitilijkeh iwan Pablo iwa n Silas. Noiwa okineltokakeh sikimeh griegojteh non okiweyijkachiwayah Dios. Miakeh siwameh non okachi okintlakitayah itech non altepetl noiwa otlaneltokakeh inawak Cristo Jesús.
ACT 17:5 Pero sikimeh judíojteh non amo okineltokayah itlajtol Dios, oxikojmikeh iwa okintlatlalwijkeh sikimeh tlakah tlajtlakolchijkeh non san okitokatinemiah ojtli para makimpajsolokah n tlakah de non altepetl. Satepa okalakitoh icha n Jasón, okintemojtinemiah n Pablo iwa n Silas, para kinkixtiskeh iwa kintemakaskeh inmak n tlakah de non altepetl.
ACT 17:6 Pero kemi amo okinmajsikeh ompa, okiwikakeh tlaxotonti n Jasón sansikah iwa n oksikimeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, iwa okimixpantitoh innawak tekiwajkeh, iwa chikaktik otsajtsikeh: —¡Ninteh tlakah, akimeh tekuatlapololtijtinemih itech nochi n tlaltíkpaktli, noiwa yowalajkeh nika!
ACT 17:7 Iwa Jasón okinkaloti icha. Nochteh yejwah mach kitlakitah itlanawatil n torey César de Roma, porke kijtoah onka ok se rey non yejwah kiliah Jesús.
ACT 17:8 Ijkuak nochteh n tlakah iwa n tekiwajkeh de non altepetl okikakeh tlan okijtojkeh nonteh tlakah, okachi omopajsolojkeh.
ACT 17:9 Pero Jasón iwa non oksikimeh tokniwah okitlaxtlajkeh tlan okintlajtlanilijkeh n tekiwajkeh, iwa okinkajkajkeh.
ACT 17:10 Niman non tonati ijkuak otleyuak, n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús okintitlankeh n Pablo iwa Silas mawiah kan altepetl de Berea. Iwa san nima ijkuak okalakitoh, oyajkeh kan insinagoga n judíojteh.
ACT 17:11 Ninteh judíojteh okatkah okachi yolyamankeh ke non ochantitokah Tesalónica. Ika miak pakílistli okiselijkeh itlajtol Totajtsi Dios. Ixmostla okiamapoaya itlajkuilol Dios para kitaskeh kox milák tlan Pablo iwa n Silas okimiliayah.
ACT 17:12 Ijkó miakeh judíojteh okineltokakeh Cristo Jesús, iwa miakeh siwameh iwa tlakah griegos non okachi okintlakitayah itech non altepetl noiwa okineltokakeh.
ACT 17:13 Pero ijkuak n judíojteh non ochantitokah Tesalónica okimatkeh Pablo noiwa yotetlapowijtoka de itlajtol Dios kan altepetl de Berea, oyajkeh okimpajsolotoh n tlakah non ompa ochantitokah.
ACT 17:14 Pero n tokniwah okilitoh n Pablo mawia de ompa iwa makonana n ojtli non onkisa itempa n weyi atl. Pero n Silas iwa Timoteo ok omokajkeh ompa kan altepetl de Berea.
ACT 17:15 Akimeh oyajkeh iwa n Pablo, okiwikakeh asta Atenas. Satepa owalmokopkeh de ompa iwa okimilijkeh n Silas iwa n Timoteo, Pablo okinmili san nima mawiah makajsitih ompa.
ACT 17:16 Ijkuak Pablo okichixtoka n Silas iwa n Timoteo kan altepetl de Atenas, saikpanoa omoyolkoko porke okitak itech non altepetl sentetl omokejketokah diostsitsinteh non san kinmachijchiwah.
ACT 17:17 Iwa ijkó, itech n sinagoga omotlapowiaya iwan judíojteh iwan griegos non okiweyijkachiwayah Dios. Iwa nochi tónati itech tiánkistli okintlapowiaya akimeh ompa omoololoayah.
ACT 17:18 Sikimeh tlakah ixtlamatkeh non okintokayotiayah epicúreos, iwa n oksikimeh ixtlamatkeh non okintokayotiayah estoicos, opé motlatlajtolkopah iwan Pablo. Sikimeh okimoliayah: —¿Tlan kineki techilis nin tekajkaya? Iwa oksikimeh okijtoayah: —Mati tetlapowijtinemi de oksikimeh diosmeh. Ijkó okimoliayah porke Pablo okinmatiltiaya n kualitlájtoli de Jesús iwa de kenijki oksepa omoyoliti.
ACT 17:19 Ijkuakó okikitskijkeh iwa okiwikakeh kan lojar non itoka Areópago, kan nochipa omoololoayah, iwa okitlajtlanijkeh: —¿Weletis techyekilis tlan kijtosneki nin yankuik tlamachtílistli non te tikualika?
ACT 17:20 Tiktematiltia tlan ayik tikkaktikateh. Yika, tiknekih tikmatiskeh tlan kijtosneki nochi noni.
ACT 17:21 Yejwah okinekiah kimatiskeh tlan kijtosneki porke nochteh n tlakah de Atenas, iwa akimeh san owalajkeh ochanchiwakoh ompa, mach itla ok se okichiwayah, sanwel okiwilitayah kikakiskeh noso kijtojtinemiskeh itla yankuik tlájtoli.
ACT 17:22 Ijkuakó Pablo, omoketsato tlatlajkotia kan Areópago, iwa okijto: —Tlakah de Atenas, ne nikita nomejwah nonkinmopantiah nomodiostsitsiwah.
ACT 17:23 Porke ijkuak onitlajtlachixtinemia kan nomejwah nonkinweyiliah nomodioswah, onikajsik se artal kan ijkuilitok: “Para n Dios non amo tikixmatih”. Neká akin nomejwah nonkimopantiah maya amo nonkixmatih, Ye n Dios de akin ne nomechtlapowia.
ACT 17:24 'N Dios Akin okichijchi n tlaltíkpaktli iwa nochi tlan itech onka, Ye iaxka n ilwikak iwa n tlaltíkpaktli. Ye amo chanti itech tiopameh non kinmachijchiwah n tlakah,
ACT 17:25 nion onka itla tlan weletis kimakaskeh n tlakah, porke Ye amitla kipoloa, Ye Akin kichiwa matiyolitokah, iwa techmaka toijyotilis, iwa nochi tlan onka wits de Ye.
ACT 17:26 'San itech se, Dios okinchijchi nochteh n tlakah para mamochajchantikah ipan nochi n tlaltíkpaktli. Iwa Ye okitlali kech xiwitl yolitoskeh iwa kan kipiah mochantiskeh.
ACT 17:27 Dios ijkó okichi, para n tlaltikpaktlakah makitemokah iwa maya san makimatemokah, makajsikah. Maya milák se makijto, Dios amo wejka kajki de tejwah tinochteh.
ACT 17:28 Porke itech Dios tikateh, timoliniah iwa tiyolitokeh. Asta sikimeh tlajkuiloanih okijtojkeh: “Tejwah titepilwah de Dios.”
ACT 17:29 Yika, tla tejwah titepilwah de Dios, amo matikmolikah Dios kemi se tlamachijchiwali non tlakah kichijchiwah de oro, plata, noso tetl kemi yejwah kiyejyekoliah tlachixtok.
ACT 17:30 Ya wejkawitl, Dios okintlapojpolwi ika tlan okichijtinemiah n tlaltikpaktlakah, porke amo okimatiah tlan amo kuali okichiwayah. Pero axa itech ninteh tonatijmeh, Dios kinnawatia nochteh n tlaltikpaktlakah makikawakah nochi tlan amokuali kilnamiktinemih iwa kichijtinemih iwa san Ye makitlakitakah.
ACT 17:31 Porke Dios yokitlali se tonati ijkuak tlaixkomakas. Ye kichiwas porke Ye yolmilajka iwa kitlalis n Cristo Jesús makichiwa nin tekitl, akin Ye yowejka okipéjpenki. Iwa tinochteh otikmatkeh Dios yokipéjpenki n Jesús ijkuak okiyoliti.
ACT 17:32 Pero ijkuak okikakeh non yomikkeh moyolitiskeh, sikimeh san okiwetskakeh iwa oksikimeh okijtoayah: —Ok se tonati timitskakiskeh.
ACT 17:33 Ijkuakó Pablo okinkakajte.
ACT 17:34 Pero sikimeh tlakah okineltokakeh itlajtol Dios iwa oyajkeh iwan Pablo. Seme de yejwah itoka Dionisio, akin noiwa okatka tlayákanki kan Areópago, noiwa se siwatl non itoka Dámaris, iwa miakeh oksikimeh.
ACT 18:1 Satepa, Pablo okiski de Atenas iwa oyá kan altepetl de Corinto.
ACT 18:2 Ompa okajsito se israelita non itoka Aquila, non owalewatoka de Ponto. Ijkuakó ayamó okachi owejkawaya, n Aquila iwa isiwa Priscila owalajkeh de Italia porke n rey Claudio otlanawati makisakah de Roma nochteh n judíojteh. Ijkuakó n Pablo oyá okintlajpaloto.
ACT 18:3 Iwa kemi Pablo noiwa oweletia okinchijchiwaya manteadojkalmeh kemi yejwah, omoka inwah iwa otekitiah sansikah.
ACT 18:4 Iwa nochi sábado ijkuak mosewia n judíos Pablo okintlapowiayah itech sinagoga, iwa miakeh judíojteh iwa griegos okineltokayah itlajtol Dios.
ACT 18:5 Ijkuak Silas iwa Timoteo okalakikoh de Macedonia, Pablo okachi okimosenmák iteki; otetlapowiaya de n kualitlájtoli de Dios iwa okimiliaya Jesús Ye n Cristo akin okichixtokah.
ACT 18:6 Pero n judíojteh okualankeh iwa opé kiwijwikaltiah, ijkuakó n Pablo inmixpa okitsejtselo itlake para makitakah noiwa okualanki iwa okinmili: —Amo notlajtlakol tla amo nonmomakixtiah; ne ayakmó nikpia tlan nikitas. Okachi kuali manomechkawa iwa manio manikinmatiltiti itlajtol Dios non amo judíojteh.
ACT 18:7 Okiski de kan sinagoga iwa oyá icha n se tlakatl non itoka Justo, ye okiweyijkachiwaya Dios. Nin tlakatl ochantitoka inakastla n sinagoga.
ACT 18:8 Iwa Crispo, se tlayákanki itech sinagoga, okineltokak n Toteko sansikah iwa nochteh ichantlakawah. Noiwa miakeh tlakah de Corinto, ijkuak okikakeh itlajtol Dios, okineltokakeh iwa omokuaatekijkeh.
ACT 18:9 Ijkuakó, se yúali n Toteko okili n Pablo itech itejtemikilis: —Amo ximawi, xiktematilti notlajtol iwa ayik ximosotlawa.
ACT 18:10 Porke Ne nika mowa iwa amaka weletis itla mitstoktis, porke nikimpia miakeh akimeh nechneltokah itech nin altepetl.
ACT 18:11 Yika Pablo omoka Corinto, iwa ompa okitematilti itlajtol Dios se xiwitl iwa n tlajko.
ACT 18:12 Pero itech n tonatijmeh ijkuak Galión gobernador kan tlalmeh de Acaya, n judíojteh omotlatlalwijkeh iwa oonewakeh ipan Pablo. Okiwikakeh inawak tekiwa,
ACT 18:13 iwa okilijkeh n gobernador: —Nin tlakatl kintlatlalwijtinemi nochteh n tlakah makiweyijkachiwakah Dios, pero amo kemi totlanawatilis kijtoa.
ACT 18:14 Pablo ya tlajtoskia, ijkuak Galión okinmili n judíojteh: —Techkakikah judíojteh, tla nin tlakatl kichiwaskia itla tlan amokuali noso tla temiktiskia, nika nika para nomechkakis.
ACT 18:15 Pero san tekil nonkipoah tlan nin tlakatl kitemachtia, ika tlájtolteh de tlakah iwa de nomotlanawatilwah, ompa nomejwah xikitakah. Ne amo nikneki niyetos niteyolsewi itech nomotlanawatilwah.
ACT 18:16 Iwa okwalinkixti de kan jusgado.
ACT 18:17 Ijkuakó nochteh n griegos okimokitskilijkeh n Sóstenes, tlanawati itech sinagoga, iwa okiwitekeh ompa ixpa n tlanawati Galión. Pero Galión omochi kemi amo okitak.
ACT 18:18 Pablo ok omoka Corinto miakeh tonatijmeh. Satepa omomaaka innawak tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, iwa oyá kan tlali de Siria sansikah iwan Priscila iwa n Aquila. Ijkuak ya onewaskia de Cencreas, omokúaxinki porke yokitemakaka itlajtol inawak Dios.
ACT 18:19 Ijkuak okalakitoh kan altepetl de Éfeso, Pablo okinkajteh n Priscila iwa Aquila, iwa oyá kan sinagoga, omotlapowito iwan judíojteh non ompa omoololoayah.
ACT 18:20 Yejwah okitlatlautijkeh n Pablo mamokawa ok kech tonati inwah, pero mach okinek.
ACT 18:21 Ijkuakó omomaaka inwah iwa okinmili: —Tla Dios kimonekiltia, oksepa niwits nomechontlajpaloki. Iwa oyá de Éfeso itech barko.
ACT 18:22 Ijkuak okalakito kan altepetl de Cesarea, Pablo otlejkok Jerusalén okintlajpaloto n tokniwah non ompa omoololoayah, iwa satepa oksepa owaltemok kan altepetl de Antioquía.
ACT 18:23 Satepa ijkuak yowejka ompa okatka, oksepa okiski iwa opapanotia itech n altepemeh de Galacia iwa Frigia. Iwa okinyolchikajtiaya nochteh n tokniwah.
ACT 18:24 Itech nekateh tonatijmeh se israelita non itoka Apolos, non owalaya de se altepetl non itoka Alejandría, oajsiko kan altepetl de Éfeso. Ye okimatia otenonotsaya iwa kuali okixmatia itlajkuilol Dios.
ACT 18:25 Ye kuali okimachtijkeh itlamachtilis Toteko, iwa ijkuak otenonotsaya, kualtsi otetlapowiaya. Okitemachtiaya de Jesús ika miak chikawálistli, maya ye sanwel okixmatia n tlakuaatekílistli non Juan okitemachti.
ACT 18:26 Apolos opé tetlapowia ika miak yolchikawálistli. Pero ijkuak n Priscila iwa Aquila okikakeh, okinotskeh iwa okiyekajsikamatiltijkeh itlamachtilis Dios.
ACT 18:27 Satepa ijkuak Apolos okijto yas kan tlali de Acaya, n tokniwah okiyolchikajkeh mawia ompa, iwa okintitlanilijkeh se amatlajkuíloli n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús non okatkah de Acaya para kuali makiselikah n Apolos. Ijkuak okalakito Acaya, okimpalewi miak akimeh Dios ika itlasojtlalis okichi matlaneltokakah itech Cristo.
ACT 18:28 Apolos omonanankiliaya iwan judíojteh non amo okineltokaya Jesús, iwa ika itemachtilis n tiotlajkuíloli okinnextiliaya Jesús okatka n temakixti.
ACT 19:1 Ijkuak Apolos ok okatka Corinto, Pablo okintlajpalojtiah kan ik altepemeh non kateh okachi tlakpak, asta okalakito kan altepetl de Éfeso. Ompa okinmajsito sikimeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús.
ACT 19:2 Iwa okintlajtlani: —¿Ononkiselijkeh n Espíritu Santo ijkuak ononkineltokakeh Cristo Jesús? Yejwah okinankilijkeh: —Ayik tikkaki kox onka Espíritu Santo.
ACT 19:3 Ijkuakó n Pablo okintlajtlani: —¿Tlan tlakuaatekílistli ononkiselijkeh? Yejwah okinankilijkeh: —N tlakuaatekílistli non Juan okitemachti.
ACT 19:4 Pablo okinmili: —Milák, Juan okinmiliaya n tlakah mamokuaatekikah iwa makiteititikah yejwah de milajka okinekiah kikawaskeh tlan amo kuali okichijtinemiah, pero okimiliaya omonekiah kineltokaskeh akin walaskia satepa de ye, kijtosneki makineltokakah n Cristo.
ACT 19:5 Ijkuak okikakeh tlan Pablo okinmili, omokuaatekijkeh itech Itoka n Toteko Jesús.
ACT 19:6 Iwa ijkuak Pablo okintlali imawah impah, n Espíritu Santo owala intech iwa opé tlajtoah ika oksikimeh tlájtolteh iwa okitematiltijkeh tlan Dios okimiliaya tlamochiwaskia.
ACT 19:7 Yejwah okatkah kemi májtlaktli iwa n ome tlakah.
ACT 19:8 Eyi mestli Pablo oyaya kan se sinagoga. Ye ompa okitematiltiaya itlajtol Dios ika miak yolchikawálistli. Okinnonotsaya n judíojteh noiwa makalakikah kan Dios tlanawatijtok.
ACT 19:9 Pero sikimeh oyoltlakuawakeh iwa mach okineltokakeh itlajtol Dios, yej teixpa otlajtoayah fiero de n kualitlájtoli. Ijkuakó Pablo omoxelo de yejwah, iwa okinwík n tokniwah kan se kali kan momachtilo de se tlakatl non itoka Tirano, iwa ixmostla ompa omotlapowiayah.
ACT 19:10 Ome xiwitl otetlapowi de itlajtol Dios, iwa ijkó nochteh non ochantitokah itech tlalmeh de Asia, n judíojteh iwa non amo judíojteh okikakeh itlajtol n Toteko Jesús.
ACT 19:11 Iwa Pablo okinchiwaya wejweyih milagros ika iweletilis Dios.
ACT 19:12 Iwa asta sikimeh pañitojteh noso tsótsolteh non Pablo okintelkojka, okinwikiliayah inkokoxwah, iwa ijkuak okintlaliliayah impah, n kokoxkeh opajtiah iwa n espíritus amokualteh okisayah de intech.
ACT 19:13 Pero sikimeh judíojteh non okinkixtiayah espíritus amokualteh, noiwa okinekiah kinkixtiskeh n espíritus amokualteh ika Itoka n Toteko Jesús, iwa ijkí okimilijkeh n espíritus amokualteh: —¡Ika Itoka n Jesús non Pablo kitematiltia tomechnawatiah, xikisakah!
ACT 19:14 Ijkó okichiwayah chikome itelpochwah se tlakatl non itoka Esceva, akin okatka se tiópixki israelita non okachi otlayakantoka.
ACT 19:15 Pero ijkuak ijkó okichijkeh, n espíritu amokuali okinnankili: —Nikixmati n Jesús, iwa nikmati akin Pablo; ¿pero akimeh nomejwah?
ACT 19:16 Iwa san nima ijkuak ijkó okinmili, n tlakatl non okipixtoka n espíritu amokuali omokajka impah, iwa kemi non amokuali espíritu okatka satlawel chikaktik, nochteh okinwitek iwa sa okicholilijkeh de non kali xipetstikeh iwa sa ejestikeh.
ACT 19:17 Nochteh non ochantitokah Éfeso, judíojteh iwa amo judíojteh, okimatkeh iwa satlawel omomojtijkeh, iwa okiyektenewayah Itoka n Toteko Jesús.
ACT 19:18 Noiwa miakeh non okineltokakeh Cristo Jesús owalayah iwa okimokuitiayah tlan amokuali okichiwayah.
ACT 19:19 Noiwa miakeh non otetlajchiwiayah, okwalinwikakeh intlajkuilolwah non intech omomachtiayah para tetlajchiwiskeh iwa teixpa okinchichinojkeh. Iwa ijkuak okiyejyekolijkeh kech impati nonteh tlajkuílolteh, okijtojkeh ome póali iwa n májtlaktli mil (50,000) platajtomi.
ACT 19:20 Ijkó itlajtol Totajtsi okachi omoxitiniaya iwa okitenextiaya iweletilis.
ACT 19:21 Satepa ijkuak nochi ni yopanok, Pablo okitlali itech iyolo yas para Macedonia iwa Acaya iwa asta kalakiti Jerusalén. Noiwa okimoliaya yaskia Roma.
ACT 19:22 Ijkuakó Pablo okintítlanki ome itlakawah mawiah Macedonia, Timoteo iwa Erasto, porke ye ok mokawaskia kech tonati itech tlalmeh de Asia.
ACT 19:23 Itech nekateh tonatijmeh opé mokuakualaniah n tlakah por n kualitlájtoli de Dios.
ACT 19:24 Otlapewalti se tlakatl non itoka Demetrio, non okinmachijchiwaya ika plata tiopantsitsinteh de se diosa non itoka Diana, iwa akimeh otekitiah para Demetrio kuájkuali tomi okitlaniah.
ACT 19:25 Demetrio okinmoololo itlakawah iwa oksikimeh tlakah non noiwa okitekitiah n plata, iwa okinmili: —Tlakah, nomejwah kuali nonkimatokeh kuali tiktlanih ika nin tekitl non tejwah tikchiwah.
ACT 19:26 Pero ijkó kemi nomejwah nonkitah iwa nonkikakih, nin tlakatl non itoka Pablo kijtojtinemi n diostsitsinteh non san kinmachijchiwah n tlakah, amo milák diosmeh. Iwa miakeh tlakah yokineltokakeh tlan kimilia, iwa amo san non de nika Éfeso, yej noiwa itech nochteh altepemeh non kateh kan tlalmeh de Asia.
ACT 19:27 Semi amokuali tlan kichijtinemi, porke weletis tikpoloskeh toteki iwa itiopa n todiosa Diana ayakmó ok kitlakitaskeh. Iwa nin diosa non nochteh n tlakah de Asia iwa de nochi n tlaltíkpaktli kiweyiliah, kipolos iweyilis iwa mach ok kiweyiliskeh.
ACT 19:28 Ijkuak okikakeh nin tlájtoli, okualankamikeh iwa opé tsajtsih: —¡Matikweyilikah n Diana, todiosa de Éfeso!
ACT 19:29 Ijkó, n tlakah de non altepetl okualankamikeh. Okikitskijkeh n Gayo iwa Aristarco, ome tlakah de Macedonia non oyayah iwan Pablo, okintlalxotontiajkeh asta kan kali kan yejwah omoololoayah.
ACT 19:30 Pablo okinekia kalakis ompa para kintlapowis n tlakah, pero n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús mach okikawilijkeh.
ACT 19:31 Noiwa sikimeh tekiwajkeh de Asia non inwah omowikaya n Pablo, otlatitlankeh makilitih n Pablo amo makalaki ompa kan oololitokeh.
ACT 19:32 Pero ompa kan oololitokah, san de miak okijtoayah, iwa miakeh nion amo okimatiah tleka ompa okatkah.
ACT 19:33 Pero sikimeh judíojteh okwalkixtijkeh n Alejandro iwa okiketsatoh tlayakapa. Alejandro okíketski ima para ayakmó matsajtsikah, iwa ijkó weletis motlajtolpalewis inawak nonteh tlakah.
ACT 19:34 Pero ijkuak n tlakah okimatkeh Alejandro okatka israelita, nochteh otsajtsikeh iwa ijkó otsajtsitokah kemi ome ora: —¡Maweyixto n Diana, todiosa de Éfeso!
ACT 19:35 Ijkuak n tekiwa non kinmijkuiloa amameh itech non altepetl owéletki okintlakawalti n tlakah de Éfeso, okinmili: —Tlakah de Éfeso, nochteh kimatokeh tejwah tikmokuitlawiah itiopa n Diana noiwa tikmokuitlawiah itlamachijchiwal Diana non owetsiko de ilwikak.
ACT 19:36 Iwa kemi amo onka se akin weletis kijtos amo milák, ayakmó okachi xikualanikah iwa amitla xikchiwakah tla amo nonkimatih tlan nonkichiwah.
ACT 19:37 Porke ninteh tlakah non nomejwah ononkualinwikakeh, amitla fiero okitenejkeh de todiosa nion itla okichtekilijkeh kan itiopa.
ACT 19:38 Tla Demetrio iwa itlakawah kinekih kiteiliskeh aka, yika onkateh tekiwajkeh kan moteiliskeh.
ACT 19:39 Iwa tla owijtitok tlan nomejwah nonkitlajtlanih, nonkipiah de nonyaskeh nonmoyektlalitiweh innawak tekiwajkeh.
ACT 19:40 Porke tla amó, ika tlan axa opanok weletis techteiliskeh iwa kijtoskeh tikimpajsolojtinemih n tlakah; iwa amitla tikpiah tlan ika weletis timotlajtolpalewiskeh.
ACT 19:41 Satepa, ijkuak yotlanki okintlapowi, okinmili mawiah nochteh non ompa omoololojkeh.
ACT 20:1 Ijkuak nochteh n tlakah omoyolsewijkeh, Pablo okínnotski n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús. Okinyolchika iwa satepa omomaaka inwah iwa oyá Macedonia.
ACT 20:2 Pablo okintlajpalojtia nochteh n tokniwah non ochantitokah itech nekateh tlalmeh, iwa ika miak tlájtoli okinyolchikajtiaya asta okalakito Grecia.
ACT 20:3 Ompa omoka eyi mestli, iwa sa okichixtoka tonati para tlejkos itech barko iwa kalakiti kan tlali de Siria, keman okima n judíojteh okinekiah kimiktiskeh, okisentlali oksepa panos ik Macedonia.
ACT 20:4 Pablo oyaya iwan Sópater de Berea, Aristarco iwa n Segundo non owalewatokah de Tesalónica, Gayo iwa n Timoteo de Derbe, Tíquico iwa n Trófimo non owalewatokah de Asia.
ACT 20:5 Ninteh tokniwah otlayakankeh iwa otechchiatoh kan altepetl de Troas.
ACT 20:6 Pero tejwah otikiskeh de Filipos satepa de opanok n ilwitl de Paskua ijkuak mokua n paj non amo kipia levadura, iwa otiajkeh itech barko iwa ipan mákuili tonati otikinmajsitoh Troas. Ompa otimokajkeh chikome tonati.
ACT 20:7 N domingo otimoololojkeh para tiksepankuaskeh n paj, iwa Pablo okinmachtijtoka n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús. Iwa kemi Pablo onewaskia ijkuak tlanesiskia, yika okinmachti asta tlajko yuak.
ACT 20:8 Pablo otechmachtijtoka itech se kuarto non okatka tlakpak. Non kuarto okimpiaya miakeh tláwilteh.
ACT 20:9 Se télpochtli non itoka Eutico oewatoka kan bentana. Iwa kemi Pablo owejka otemachtijtoka, n télpochtli okochtlamila iwa owalwetsiko desde ipan eyi piso, iwa ijkuak okajkokuitoh yomikki.
ACT 20:10 Ijkuakó n Pablo otemok, omoixtlapacho ipan télpochtli okinawajtek iwa okinmili n tokniwah: —Amo ximomojtikah, ye yolitok.
ACT 20:11 Otlanki n Pablo oksepa otlejkok kan kuarto, okitlajkotlápanki n paj, iwa okisepankuajkeh iwa oksepa okintlapowi asta otláneski. Iwa satepa oyá.
ACT 20:12 N télpochtli okiwikakeh yolitok, iwa nochteh okachi omoyolchikajkeh.
ACT 20:13 Tejwah otitlayakankeh itech barko iwa otikalakitoh kan altepetl de Asón, ompa otiknotikiskeh n Pablo, ijkó kemi otimokajkeh íwa, porke ye okinek nejnemis.
ACT 20:14 Ijkuak otimajsito iwan Pablo kan altepetl de Asón, otlejkok towah itech barko iwa sansikah otiajkeh para Mitilene.
ACT 20:15 Otikiskeh de ompa, iwa ijkuak owalmostlatik otipanokeh inakastla n isla de Quío, iwa itech ok se tonati otikalakitoh kan altepetl de Samos, kan onkalakiah n barkojteh. Otimosewijkeh itech altepetl non itoka Trogilio, iwa ijkuak owalmostlatik otikalakitoh Mileto.
ACT 20:16 Ijkó otikchijkeh, porke Pablo amo okinek panos ik Éfeso, para amo mokawas miakeh tonatijmeh kan tlalmeh de Asia, porke ye okinekia san nima onajsiskia Jerusalén, para ompa yetos itech tonati de pentecostés.
ACT 20:17 Ijkuak Pablo yokatka kan altepetl de Mileto, otlatítlanki makinnotsatih n tokniwah de Éfeso non tlayakantokeh non kineltokah Jesús.
ACT 20:18 Ijkuak owalajkeh okinmili: —Nomejwah kuali nonkimatokeh kenijki nimoyekwika nomowah desde neká tonati ijkuak onikalakiko nika Asia.
ACT 20:19 Ne miak yonitekitik inawak Toteko Jesús, iwa itech nochi oniktlakitak. Miak welta onichokak iwa miak onitlaijyowi por tlan onechtoktijkeh n judíojteh.
ACT 20:20 Amayik onimosotla nomechmatiltis tlan nomechpalewis para nonyeknemiskeh. Iwa teixpa onomechmachti iwa itech nomocha.
ACT 20:21 Ne nochteh onikinnonotski, n judíojteh iwa non amo judíojteh, nochteh onikinmili ayakmó makichiwakah tlan amo kuali iwa manemikah kemi Dios kimonekiltia iwa makineltokakah Toteko Cristo Jesús.
ACT 20:22 Iwa axa n Espíritu nechwika Jerusalén, iwa mach nikmati tlan nechchia ompa.
ACT 20:23 Sanwel nikmatok itech nochteh n altepemeh kan ik nio, n Espíritu Santo nechilia sa nechchixtok telpiloya kan nechtsakuaskeh iwa miak tlaijyowílistli nechchiah.
ACT 20:24 Pero amitla ok se nechtekipachoa, nion manimikki. Ne sanwel niknekiskia nikchiwas nochi tlan Toteko Cristo Jesús onechnawati manikchiwa. Kijtosneki manitetlapowi de n kualitlájtoli non techmatiltia kenijki Dios satlawel techtlasojtla.
ACT 20:25 'Iwa axa kuali nikmatok nion seme de nomejwah, akimeh onomechmatilti tlan Dios kimonekiltia, oksepa nechitas.
ACT 20:26 Yika nikneki axa nomechilis nik amo notlajtlakol tla aka amo momakixtis.
ACT 20:27 Porke ne onomechmatilti nochi tlan Dios kimonekiltia, iwa amitla onomechtlaatili.
ACT 20:28 Yika, ximotlachilikah nomejwah iwa xikinyekwikakah nomokniwah non kineltokah Cristo Jesús, porke n Espíritu Santo onomechtlali kemi nontlajpixkeh para xikinyakanakah akimeh kineltokah n Toteko Jesús, non Ye okinko ika iesso.
ACT 20:29 Porke kuali nikmatok ijkuak ne nias, witseh sikimeh tlakah xolópijteh kintlajtlamiskeh n tokniwah porke yejwah mokopah kemi kokoyomeh tekuanimeh non kintlajtlamiah n ichkameh.
ACT 20:30 Iwa itech nomejwah kisaskeh akimeh kitemachtiskeh tlan amo milák, para kinyakanaskeh akimeh kineltoka Dios.
ACT 20:31 Ijkó kiné, ximotlachilikah, iwa kuali xikilnamikikah itech eyi xiwitl onomechnonotsaya, tlajka iwa n yuak, iwa maya onichokaya ayik onimosotla.
ACT 20:32 'Axa nokniwah, nomechkawa imak Dios iwa imak itlatiochiwaltlajtol non kipia weletílistli para nomechyolchikawas iwa nomechmakas se lojar iwa akimeh omotemakakeh inawak.
ACT 20:33 Amaka onikelewili itomi nion itlake,
ACT 20:34 yej kuali nonkimatokeh onitekitik ika ninteh nomawah para nikmotlanilis tlan ika nipanotos, ne iwa akimeh okatkah nowa.
ACT 20:35 Nochipa onomechititi kenijki moneki nontekitiskeh para nonkimpalewiskeh akimeh amitla kipiah, iwa xikilnamiktokah tlan okijto n Toteko Jesús: “Okachi makipia pakílistli n tlakatl non tlapalewia ika tlan kipia, iwa amo akin kipalewiah.”
ACT 20:36 Ijkuak ijkó okijto n Pablo, omotlankuáketski iwa omotiotsajtsili iwan nochteh tokniwah de Éfeso.
ACT 20:37 Nochteh ochokakeh, okinawajtekeh iwa okitennamikeh n Pablo.
ACT 20:38 Iwa saikpanoa omoyolkokojkeh porke n Pablo okinmili ayakmó kitaskiah. Satepa okimakawatoh kan barko.
ACT 21:1 Ijkuak otikinkajtejkeh, otitlejkokeh itech se barko iwa milaktik otiajkeh kan isla de Cos. Ijkuak owalmostlatik otiajkeh kan isla de Rodas, iwa de ompa otikalakitoh kan altepetl de Pátara.
ACT 21:2 Ompa itech non altepetl otikajsikeh se barko non oyaya para Fenicia, otitlejkokeh itech barko iwa otiajkeh.
ACT 21:3 Ijkuak onejnentoka n barko, otiktakeh n isla de Chipre non otikpanawijkeh ik toopochma iwa otikonmilajkeh para Siria asta otikalakitoh kan altepetl de Tiro ken ompa kitlatemowiliskiah itlamamal n barko.
ACT 21:4 Ompa otikinmajsikeh sikimeh tokniwah, iwa otimokajkeh inwah chikome tonati. Yejwah okilijkeh n Pablo amo mawia Jerusalén, ijkó kemi okinnejmachti n Espíritu.
ACT 21:5 Pero ijkuak owalchikometik otikiskeh de ompa. Nochteh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús iwa insiwawah iwa impilwah, otechmakawatoh itempa n weyi atl, iwa ompa otimotlankuaketskeh iwa otimotiotsajtsilijkeh.
ACT 21:6 Ijkuakó otimonanawajtekeh, iwa otimomakajkeh iwa otitlejkokeh itech barko iwa yejwah omokopkeh incha.
ACT 21:7 Satepa otiajkeh okachi tlayakapa iwa otikalakitoh kan altepetl de Tolemaida. Ompa otikintlajpalojkeh n tokniwah iwa otimokajkeh inwah se tonati.
ACT 21:8 Ijkuak owalmostlatik, otikiskeh de ompa iwa otikalakitoh kan altepetl de Cesarea. De ompa otiajkeh icha n Felipe, non otetlapowiaya n kualitlájtoli de Dios. Ye se de n chikome non okintlamakayah n tokniwah de Jerusalén. Ompa otimokajkeh icha.
ACT 21:9 Felipe okimpiaya nawi ichpochwah non ayamó omonamiktiayah. Yejwah okitematiltiayah tlan okiseliayah de Dios.
ACT 21:10 Yotikatkah kech tonati ompa ijkuak oajsiko de Judea se profeta non itoka Ágabo,
ACT 21:11 non owala otechtlajpaloko. Ye okontílanki n kuítlaxtli non ika omotlajkoilpiaya n Pablo, okimilpi ikxiwah iwa imawah iwa okijto: —N Espíritu Santo kijtoa, nepa kan altepetl de Jerusalén, n judíojteh ijkí kiijilpiskeh n tekowa de nin kuítlaxtli iwa kitemaktiskeh inmak n tlakah non amo judíojteh.
ACT 21:12 Ijkuak otikkakeh tlan okijto n Ágabo, tejwah iwa non de Cesarea otiktlatlautijkeh n Pablo amo mawia Jerusalén.
ACT 21:13 Pero Pablo otechnankili: —¿Tleka nonchokah iwa nonkichiwah manimoyolkoko? Ne amo nimawi tla nechijilpiskeh noso tla nechmiktiskeh ompa Jerusalén por niktematiltijtinemi Itoka n Toteko Jesús.
ACT 21:14 Iwa kemi amo okinek techkakis, otikkajkeh iwa sa otikijtojkeh: —Mamochiwa tlan Dios kimonekiltis.
ACT 21:15 Ijkuak yopanokeh kechmeh tonatijmeh, otimotlatlalijkeh iwa otiajkeh Jerusalén.
ACT 21:16 Iwa oyajkeh towah sikimeh tokniwah de Cesarea, yejwah okwalikayah se tlakatl de Chipre non itoka Nasón, nin tlakatl yowejka okineltokaya n Cristo Jesús iwa ye techkalotiskia icha.
ACT 21:17 Ijkuak otikalakitoh Jerusalén, n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús otechselijkeh ika pakílistli.
ACT 21:18 Ijkuak owalmostlatik, otiajkeh iwan Pablo otiktlajpalotoh n Jacobo, noiwa ompa okatkah nochteh n tokniwah tetajmeh non tlayakantokeh kan omoololoayah.
ACT 21:19 Pablo okintlajpalo iwa okintlapowi nochi tlan Dios okichi innawak non amo judíojteh ika iteki non Totajtsi Dios okimaktili.
ACT 21:20 Ijkuak okikakeh nochi tlan Pablo okintlapowi, okiweyijkachijkeh Dios. Iwa okilijkeh: —Toknitsi Pablo, yotikitak onkateh miaktikeh judíojteh non yotlaneltokakeh, pero nochteh yejwah kijtoah moneki matiktlakitakah itlanawatil Moisés.
ACT 21:21 Iwa yokimilijkeh tejwatsi tikinmachtia nochteh n judíojteh non chantitokeh itech oksikimeh altepemeh, iwa ayakmó makitlakitakah tlan Moisés otlanawati. Noiwa kijtoah te tikinmilia amo makinsirkunsidarokah impilwah nion makichiwakah tlan otechititijkeh totatawah.
ACT 21:22 ¿Tlan tikchiwaskeh? Porke n tlakah moololoskeh ijkuak kimatiskeh otiwala.
ACT 21:23 Okachi kuali ijkí xikchiwa: Nika kateh towah nawi tlakah akimeh yokitemakakeh intlajtol inawak Dios.
ACT 21:24 Xikinwika mowah iwa ximochipawati inwah inawak Dios iwa xiktlaxtlawa para makinkuaximakah. Ijkó nochteh kimatiskeh mach milák tlan okintlatlapowijkeh, yej kitaskeh tejwatsi noiwa tiktlakita itlanawatil Moisés.
ACT 21:25 Pero n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús non amo judíojteh, yotikintlajkuililijkeh iwa otikinmilijkeh amo makintekipacho nochi ni, sanwel amo makikuakah nakatl non yokinmanilijkah n diosmeh non kinmachijchiwah, nion estli, nion nakatl de yolkameh non san kintoskapatskah. Iwa amaka non yomonamikti mamomekatijtinemi.
ACT 21:26 Ijkuakó Pablo okinwík nonteh nawi tlakah, iwa ijkuak owaltláneski sansikah omochipajkeh. Otlanki okalak kan Weyi Tiopa okimilito tlan tonati tlamis mochipawaskeh, iwa kemania kinmiktiskeh n yolkameh para kinmaniliskeh Dios.
ACT 21:27 Pero ijkuak yokitlamiayah chikome tonati de omochipajtokah, sikimeh judíojteh non owalajkeh de Asia okitakeh n Pablo kan Weyi Tiopa iwa opé kimpajsoloah n tlakah. Okikitskijkeh n Pablo
ACT 21:28 iwa otsajtsikeh: —¡Tlakah de Israel, techpalewikah! Ye nin tlakatl akin sentetl kitemachtijtinemi matikinmixnamikikah itlanawatilwah Moisés, iwa amo matiktlakitakah toweyi Tiopa. Iwa axa noiwa yokinkalakih itech toweyi Tiopa sikimeh griegos, iwa okipochewakoh nin chipawak Tiopa.
ACT 21:29 Ijkó okijtoayah porke ompa Jerusalén, yokitakah n Pablo iwa Trófimo non owalewatoka de Éfeso; yika okimoliayah Pablo noiwa yokikalakijka kan Weyi Tiopa.
ACT 21:30 Nochteh n tlakah omopajsolojkeh, iwa owalmoololojtiwetskeh. Ijkuakó okikitskijkeh n Pablo, okitlalxotontiajkeh iwa okikixtijkeh de kan Weyi Tiopa, iwa okintsaktiwetskeh ikaltenwah.
ACT 21:31 Ya kimiktiskiah n Pablo ijkuak n soldado tlayákanki romano okima nochteh n tlakah de Jerusalén opajsolitokah.
ACT 21:32 San nima n soldado tlayákanki okinmoololo isoldadojwah iwa okintlelochti kan omopajsolojtokah. Ijkuak n tlakah okitakeh n soldado tlayákanki iwa isoldadojwah, okikajkeh n Pablo iwa ayakmó okiwitekeh.
ACT 21:33 Ijkuak n soldado tlayákanki okalakito, okikitski n Pablo iwa otlanawati makiijilpikah ika ome kadenajteh. San nima n soldado tlayákanki okintlajtlani akin ye iwa tlan okichi.
ACT 21:34 Kemi nochteh otsajtsiah, n soldado tlayákanki amitla okajsikamatia, yika otlanawati makitsakuatih n Pablo.
ACT 21:35 Ijkuak okalakitoh kan kitsakuaskiah n Pablo, n soldadojteh sa okikechpanojtiayah porke n tlakah saikpanoa okualantokah.
ACT 21:36 Iwa nochteh owaltsajtsitiwalayah inkuitlapa: —¡Mamikki!
ACT 21:37 Ijkuak ya kikalakiskiah kan kuártel, Pablo okili n soldado tláyakanki: —¿Weletis nimitsontlapowis? N soldado tlayákanki okinankili: —¿Titlajtoa griego?
ACT 21:38 Ijkuakó n soldado tlayákanki okili: —¿Amo te n egipsio non yowejka otikixnamik n weyi tlanawati, iwa otikinwík nawi mil temiktijkeh kan tlaltejtéyinki?
ACT 21:39 Pablo otlanankili: —¡Mach ne! Ne niwalewatok de Israel, iwa onitlákatki kan altepetl de Tarso, non altepetl weyi kijtosneki itech tlali de Cilicia. Pero nimitstlatlaujtia techonkawili manikintlapowi n tlakah.
ACT 21:40 N soldado tlayákanki okikawili matlajto, iwa n Pablo omóketski kan nochteh kitaskiah, iwa ika ima okintlakawaltih n tlakah. Ijkuakó nochteh san owalmokajkeh iwa Pablo opé tlajtoa ika hebreo, iwa okinmili:
ACT 22:1 —Nokniwah iwa tetajmeh, xikkakikah tlan ika nimotlajtolpalewis nomonawak.
ACT 22:2 Ijkuak okikakeh okintlapowiaya ika tlájtoli hebreo, san owalmokajkeh. Iwa n Pablo okinmili:
ACT 22:3 —Ne ni judío. Onitlákatki kan altepetl de Tarso non kajki kan tlali de Cilicia, pero onimoskalti nika Jerusalén, iwa Gamaliel onechixtlamachti itlanawatilwah totatawah. Nochipa nimochijchikawa niktekitilia Dios ika nochi noyolo, ijkó kemi nochteh nomejwah nonkichiwah.
ACT 22:4 Ya wejkawitl, ne onikintotojtokaya akimeh okitlakitaya itemachtilis n Toteko Jesús, iwa por notlajtlakol miakeh okinmiktijkeh. Ne onikinkitskiaya tlakah iwa siwameh iwa onikintsakuaya.
ACT 22:5 N tiópixki non okachi tlayakantok iwa nochteh n tetajmeh non tlayakantokeh kuali kimatokeh ijkó onikchiwaya. Porke yejwah innewiah onechinmakayah amatlajkuílolteh para manikinkitski n tokniwah judíojteh non chanchiwah Damasco. Yika onia onikintemoto n tlakah non kineltokah Cristo Jesús para nikualinwikas nika Jerusalén para makintlaijyowiltikah.
ACT 22:6 'Se tonati ijkuak oniaya itech ojtli, kemi ik tlajko tonati iwa yononkalakia Damasco, se chikawak tlawilnextílistli non owalaya de ilwikak onechyawalo.
ACT 22:7 Ijkuakó oniwetsito ixko tlali iwa onikak se tlájtoli non onechiliaya: “Saulo, Saulo, ¿tleka techtotojtoka?”
ACT 22:8 Ne onitlanankili: “¿Akin Tejwatsi?” Ye onechnankili: “Ne Jesús de Nazaret akin te tiktotojtoka.”
ACT 22:9 Non oyayah nowa okitakeh n tláwili iwa omomojtijkeh, pero mach okikakeh n tlájtoli akin onechtlapowiaya.
ACT 22:10 Ijkuakó ne onikili: “¿Tlan nikchiwas, Noteko?” Noteko onechili: “Ximoketsa iwa xio Damasco, ompa mitsiliskeh tlan tikchiwas.”
ACT 22:11 Iwa kemi non tláwili onechixmijmikti, ne ayakmó onitlachiaya, yika n tlakah akimeh nowa oyayah sa onechmatilantiajkeh asta otikalakitoh Damasco.
ACT 22:12 'Ompa okatka se tlakatl non itoka Ananías, akin okintlakitaya itlanawatilwah Moisés, iwa nochteh n judíojteh non ochantitokah Damasco okitlakitayah.
ACT 22:13 Ye owala nonawak iwa onechili: “Nokni Saulo, oksepa xitlachia.” Ijkuakó oniwaltláchixki, iwa onikitak Ananías.
ACT 22:14 Ijkuakó onechili: “Idios totatawah omitspéjpenki para xikixmati tlan Ye kimonekiltia, para xikita n Yolmilajka iwa xikkakili itlajtol.
ACT 22:15 Te tikteixmatiltis innawak nochteh n tlaltikpaktlakah iwa tikinmatiltis nochi tlan otikitak iwa otikkak.
ACT 22:16 Iwa axa, ¿tlan tikchia? Ximoketsa, ximokuaateki iwa ximochipawa de motlajtlakolwah, iwa xiktenewa itoka.”
ACT 22:17 'Ijkuak onimókopki Jerusalén, onia onimotiotsajtsilito kan Weyi Tiopa, iwa kemi yaskia nitejtemiktok,
ACT 22:18 onikitak iwa onechiliaya: “Xikistiwetsi de Jerusalén, porke amo kiseliskeh motlajtol ijkuak techteixmatiltis.”
ACT 22:19 Ijkuakó ne onikili: “Noteko, yejwah kuali kimatokeh ne onikajkalaktinemia itech nochteh n sinagogas iwa onikinwitekia iwa onikintsakuamigya nochteh akimeh omitsneltokayah.
ACT 22:20 Iwa ijkuak okimiktijkeh n Esteban akin omitsteixmatiltiaya, ne ompa onikatka, oniktekawili makimiktikah iwa asta onikinmokuitlawili intlakenwah akimeh okimiktijtokah.”
ACT 22:21 Pero Jesús onechili: “Xio, porke Ne nimitstitlanis wejka, innawak non amo judíojteh.”
ACT 22:22 Asta ompa okikakilijkeh itlajtol, otlanki opé tsajtsih: —¡Xikmiktikah non tlakatl! ¡Ayakmó mayolito!
ACT 22:23 Satlawel otsajtsiah iwa tlakpak okintlamotlayah intlakenwah iwa miak tlali okitlamotlayah tlakpak.
ACT 22:24 N soldado tlayákanki otlanawati makikalakikah n Pablo kan kuártel. Otlanki otlanawati makiwitekikah para makijto tleka n tlakah satlawel okualaniah iwa fiero okitsajtsiah.
ACT 22:25 Pero ijkuak kuali yokijilpijkeh iwa yoyayah kiwitekitiweh, Pablo okili n kapita non ompa okatka: —¿Weletis nonkiwitekiskeh se tlakatl romano non ayamó nonkimatih kox milák tlajtlakole noso amó?
ACT 22:26 Ijkuak n soldado tlayákanki okikak tlan Pablo okijto, totokatijkak okimatiltito n soldado tlanawati iwa okili: —Kuali xikita tlan tikchiwas, nin tlakatl romano.
ACT 22:27 Ijkuakó n soldado tlayákanki owalmijkuani inawak Pablo iwa okitlajtlani: —¿Milák te tiromano? Pablo okinankili: —Milák.
ACT 22:28 Ijkuakó n soldadojtlayákanki okili: —Ne oniktlaxtla miak tomi para onimochi ni romano. Iwa n Pablo okinankili: —Ne onitlákatki kan altepetl de Tarso, yika ni romano.
ACT 22:29 Yika, akimeh kiwitekiskiah n Pablo okikajkeh; iwa ijkuak n soldadojtlayákanki, okima Pablo noiwa romano, omaujki porke yotlanawatijka makiijilpikah.
ACT 22:30 Ijkuak owalmostlatik, n soldado tlayákanki okinekia kimatis tleka n judíojteh okiteiliayah n Pablo. Otlanawati makintojtomilikah n kadenajteh iwa mamoololokah n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa nochteh non de Sanedrín. Ijkuakó okikixti n Pablo iwa okiwikak innawak tlayakankeh judíojteh.
ACT 23:1 Pablo okintlajtlatak non de Sanedrín iwa okinmili: —Nokniwah, asta axa ne kuali ninemi ika notlamachilis chipawak inawak Dios.
ACT 23:2 Ijkuakó Ananías n tiópixki non okachi otlayakantoka, okinnawati non okatkah inakastla n Pablo, makikamatlatsinikah.
ACT 23:3 Pero Pablo okinankili: —¡Íxkoptli, te noiwa Dios mitskamatlatsinis! Tla te nonka tiewatok para techistlakos kemi kijtoa n tlanawátili, ¿tleka kiné tikixpanawia n tlanawátili iwa titlanawatia manechkamatlatsinikah?
ACT 23:4 Non ompa okatkah okilijkeh n Pablo: —¿Timixewia ijkó tiknanankilia n weyi tiópixki de Dios?
ACT 23:5 Pablo okijto: —Nokniwah, ne mach onikmatia kox ye n tiópixki non okachi otlayakantoka; porke itech itlajkuilol Dios kijtoa: “Ayik fiero tiktenewas se tekiwa itech moaltepeu.”
ACT 23:6 Ijkuakó Pablo okajsikama sikimeh tekiwajkeh okatkah saduseos iwa oksikimeh fariseos, yika chikaktik okijto: —Nokniwah, ne nifariseo, iwa miakeh nochantlakawah noiwa fariseos; iwa ken nikneltoka non yomikkeh moyolitiskeh, nomejwah nonnechtlajtlakoltiah.
ACT 23:7 Ijkuak ijkó okijto n Pablo, n fariseos iwa n saduseos opé motlatlajtolwiah, iwa omoxexelojkeh.
ACT 23:8 Porke n saduseos kijtoah non yomikkeh mach moyolitiah. Noiwa kijtoa mach onkateh ángelteh nion espíritus. Pero n fariseos kijtoah nochi ni onka.
ACT 23:9 Nochteh otsajtsiah; iwa sikimeh tlamachtijkeh de itlanawatil Moisés, non okatkah iwa n fariseos, owalmokeketskeh iwa okijtojkeh: —Nin tlakatl amitla fiero okichi. Chamo milák se ángel noso se espíritu okitlapowi. Tejwah amo para tikixnamikiskeh Dios.
ACT 23:10 Inkualanilis n fariseos iwa n saduseos omókopki se weyi momakalo. N soldado tlayákanki opé majmawi makikitskikah n Pablo iwa fiero makikojkokah. Yika okínnotski sikimeh isoldadojwah para makitekixtilikah iwa oksepa makiwikakah kan kuártel.
ACT 23:11 Ipan ok se tonati ijkuak otleyuak, n Toteko Jesús okimonextili n Pablo iwa okili: —Pablo, ximoyolchikawa, porke ijkó kemi otechteixmatilti nika Jerusalén, ijkó techteixmatiltis Roma.
ACT 23:12 Ipan ok se tonati, sikimeh judíojteh omotlatlalwijkeh kimiktiskeh n Pablo, iwa okisentlalijkeh amo tlakuaskeh nion atliskeh asta makimiktikah.
ACT 23:13 Iwa nonteh tlakah non okisentlalijkeh ijkó kichiwaskeh, okatkah okachi de ome póali (40) tlakah.
ACT 23:14 Yejwah oyajkeh okinmitatoh n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh, iwa okinmilijkeh: —Tejwah yotiksentlalijkeh amo titlakuaskeh nion tiatliskeh asta matikmiktikah n Pablo. Iwa tla amó, okachi kuali itla matimochiwakah.
ACT 23:15 Axa nomejwah, iwa n oksikimeh tekiwajkeh de n Sanedrín, xiktlajtlanilikah n soldado tlayákanki, mostla manomechwalikili n Pablo. Xikilikah nonkinekih okachi nonkitlatlajtlaniskeh, iwa tejwah sa tikchixtoskeh itech ojtli tikmiktiskeh keman ayamó onkalaki.
ACT 23:16 Pero itelpoch iwelti n Pablo okima, iwa oyá kan kuártel okimatiltito n Pablo.
ACT 23:17 Ijkuakó n Pablo okínotski se soldado tlanawati iwa okili: —Xikwika nin télpochtli inawak n soldado tlanawati, porke moneki motlapowis íwa.
ACT 23:18 N soldado tlayákanki okiwík n télpochtli inawak n soldado tlayákanki, iwa okili: —Pablo non tsaktok, onéchnotski iwa onechili manimitsalikili nin télpochtli, porke moneki motlapowis mowa.
ACT 23:19 N soldado okimatílanki n télpochtli, iwa okitlakaltecho iwa okitlajtlani: —¿Tlan tikneki techilis?
ACT 23:20 N télpochtli okili: —N tlayakankeh judíos yomotlatlalwijkeh mitstlajtlaniliskeh mostla xikintitlanili n Pablo innawak non de Sanedrín, yejwah mochiwaskeh kemi kinekih itla kiyektlajtlaniskeh.
ACT 23:21 Pero amo xikinneltoka; porke okachi de ome póali (40) tlakah ichtaka kichiatiweh, iwa okisentlalijkeh amo tlakuaskeh nion atliskeh asta makimiktikah n Pablo, iwa axa sa kichixtokeh tlan tikijtos.
ACT 23:22 Ijkuakó n soldado tlayákanki, okimaaka n télpochtli iwa okinawati amaka makili tlan okimatilti.
ACT 23:23 N soldado tlayákanki okínnotski ome isoldado tlanawatijkeh iwa okinnawati makintlatlalikah ome siento soldadojteh non san nejnemih, eyi póali iwa n májtlakteh soldadojteh ika inkabayojwah, iwa ome siento non kinwikah teposteh non yakawitstikeh, iwa okinnawati maonewakah Cesarea las nueve de yuak.
ACT 23:24 Noiwa otlanawati makipejpechtikah se kabayo para ipa matlejko n Pablo, iwa okinnawati makiyekmokuitlawikah itech ojtli para kiteixpantiskeh kan n weyi tlanawati Félix.
ACT 23:25 N soldado tlayákanki okijkuilili n gobernador Félix se amatlajkuíloli:
ACT 23:26 “Ne Claudio Lisias itech nin amatlajkuíloli nimitsontlajpaloa tejwatsi gobernador Félix:
ACT 23:27 N judíojteh okikitskijkeh nin tlakatl iwa ya kimiktiskiah, pero ijkuak ne onikma ye romano, onikinwík nosoldadojwah iwa oniktekixtilito.
ACT 23:28 Iwa kemi oniknekia nikmatis tleka okiteiliayah, onikkuík innawak n tekiwajkeh de Sanedrín,
ACT 23:29 iwa ijkuak onikma okiteiliayah san por intlanawatil, ne onikmoli mach para kimiktiskeh, nion para kitsakuaskeh ika noni.
ACT 23:30 Pero ne onikma n judíojteh yomotlatlalwijkeh kimiktiskeh, yika nimitsontitlanilia, iwa akimeh kiteiliah noiwa onikinmili mawiah monawak iwa mamitsilikah tleka kiteiliah. Kuali xiyetia iwa ok se tonati timotlajpaloskeh.”
ACT 23:31 N soldadojteh okichijkeh ijkó kemi okinnawatijkeh iwa non yúali okiwikakeh n Pablo kan weyi kuártel non itoka Antípatris.
ACT 23:32 Ijkuak owalmostlatik, n soldadojteh non san onejnentiayah owalmokopatoh para Jerusalén, iwa non oyayah ipan kabayo okiwikakeh n Pablo.
ACT 23:33 Ijkuak okalakitoh kan altepetl de Cesarea, okimakakeh n amatlajkuíloli n gobernador Félix noiwa okitemaktijkeh n Pablo.
ACT 23:34 Ijkuak n gobernador okiamapo n amatlajkuíloli, okitlajtlani n Pablo kan otlákatki, iwa ijkuak okima Pablo otlákatki Cilicia,
ACT 23:35 okili: —Nimitskakis ijkuak witseh akimeh mitsteiliah. Otlanki otlanawati makiyekmokuitlawikah itech ipalasio n Herodes.
ACT 24:1 Mákuili tonati satepa, n weyi tiópixki Ananías, okalakito kan altepetl de Cesarea iwa n sikimeh tetajmeh non tlayakantokeh iwa se tlajtolpalewi non itoka Tértulo. Ninteh omoteixpantitoh inawak n gobernador Félix para kiteiliskeh n Pablo.
ACT 24:2 Ijkuak okualikakeh n Pablo, Tértulo opé kiteilia, iwa okili n gobernador Félix: —Satlawel timotlasojkamatih monawak gobernador, porke kuali tikateh, iwa nochi kuali kajki porke saikpanoa tiixtlamati.
ACT 24:3 Por nochi tlan tejwatsi sentetl tikchiwa, tejwah tipakih iwa timotlasojkamatih monawak gobernador Félix.
ACT 24:4 Iwa kemi amo tiknekih timitsnaktiskeh, timitsontlatlaujtiah xikoninkaki san kanaj kech tlájtolteh.
ACT 24:5 Tejwah kuali tikmatokeh nin tlakatl se weyi tekokolismák, iwa san kan ik nentinemi kinpajsolojtinemi n judíojteh; iwa kinyayakantinemi sikimeh tlakah non kinmiliah nazarenos.
ACT 24:6 Iwa okinekia tlajtlakolchiwas kan Weyi Tiopa, yika tejwah otikkitskijkeh iwa otiknekiah tiktsakuaskeh.
ACT 24:7 Pero n soldado tlayákanki Lisias omokalaki iwa otechmakixtili n Pablo.
ACT 24:8 Iwa trato okinnawati akimeh okiteiliayah mawikih monawak. Axa tejwatsi monewia weletis tikonyolkuitis iwa tikonmatis tleka tikteiliah.
ACT 24:9 N judíojteh non ompa okalakikoh, okijtoayah milák tlan okijtojtoka n Tértulo.
ACT 24:10 Ijkuakó n gobernador okimanotski n Pablo para matlajto, iwa Pablo okijto: —Ika miak pakílistli nimotlajtolpalewis monawak, porke nikmatok tejwatsi yowejka titekiwajtitok itech nin weyi tlali.
ACT 24:11 Tejwatsi monewia weletis tikmatis kox milák tlan nimitsonilijtok noso amó, sikin kipia májtlaktli iwa ome tonati oniajsiko nika Jerusalén onikweyijkachiwako Dios.
ACT 24:12 Mach onechajsikeh nimokualanijtok nion onechajsikeh nikinxexelojtok n tlakah, nion onikimpajsolojtinemia n tlakah ijtik n Weyi Tiopa, noso kan sinagogas, noso oksika.
ACT 24:13 Ijkó kiné, ninteh tlakah mach weletis mitsnextiliskeh tlan ika nechteiliah.
ACT 24:14 Axa, monawak nikmokuitia ne nikmopantia Dios, Idios notatawah ijkó kemi nechnextilia n yankuik ojtli, non yejwah kitokayotiah sekta, porke nikneltoka nochi tlan ijkuilitok itech itlanawatil iwa itech intlajkuilol n profetas.
ACT 24:15 Ne nikchia inawak Dios tlan yejwah noiwa kichiah, nochteh non yomikkeh moyolitiskeh, akimeh otlájtlakolchijkeh iwa akimeh amó.
ACT 24:16 Yika, nochipa nikchiwa tlan kuali, para notlamachilis amo manechtlajtlakolti inawak Dios nion innawak n tlakah.
ACT 24:17 'Miak xiwitl oniajtoka wejka itech oksikimeh tlalmeh, iwa ijkuak onimókopki kan nopaís, onia onikimpalewito akimeh amitla kipiah iwa oniktemakato notlatliokolil.
ACT 24:18 Ne ijkó onikchijtoka ijtik n Weyi Tiopa ijkuak sikimeh judíojteh non owalayah de Asia onechajsitoh ompa. Ijkuakó ne yonimochipajka kemi kijtoa n tlanawátili, iwa mach miakeh ompa okatkah nion aka omopajsoloaya.
ACT 24:19 Tla itla amokuali onikchi iwa kinekih nechteiliskeh, mawikih akimeh ompa okatkah.
ACT 24:20 Iwa tla amó, ninteh akimeh nika kateh makijtokah tlan amokuali onechajxililijkeh ijkuak onimotlajtolpalewijtoka kan Sanedrín.
ACT 24:21 Noso chamo nechteilijtokeh porke ijkuak ompa onikatka, inmixpa chikaktik onikijto: “Nomejwah axa nonnechtlajtlakoltiah porke nikneltoka moyolitiskeh non yomikkeh.”
ACT 24:22 Ijkuak Félix okikak tlan Pablo okijto, iwa ye kuali okimatia tlan kijtosneki n ojtli de Cristo, okika nochi para ok se tonati iwa okinmili: —Ijkuak wits n soldado tlayákanki Lisias nikyektlajtlanis tleka nonkiteiliah, iwa ijkuakó nikitas tlan nikchiwas iwan Pablo.
ACT 24:23 Ijkuakó Félix okinawati n soldado tlanawati ok matsakto n Pablo, pero makinkawili non iwa omowikaya makitlajpalokih iwa makimakakih tlan kipolos.
ACT 24:24 Kech tonati satepa, oksepa owala n gobernador Félix iwa Drusila isiwa, ye israelita. Félix otlanawati makinotsatih n Pablo para makitlapowiki de n kualitlájtoli de Cristo Jesús.
ACT 24:25 Pablo opé kitlapowia kenijki moneki mayeknemi, iwa kenijki se moyeknawatis. Noiwa okili Dios se tonati techtlaxtlawaltis nochi tlan otikchijkeh, ika noni Félix omomojti iwa okili: —San ika ye. Ijkuak nimajxilis oksepa nitlatitlanis mamitsnotsatih.
ACT 24:26 N gobernador Félix tekil otlatitlania makinotsatih n Pablo para motlapowis íwa, porke okinekia makimaka itla tomi para kikajkawas.
ACT 24:27 Ome xiwitl ijkó okichijtoka n gobernador Félix asta ijkuak omopatlak iwa okalak n Porcio Festo. Iwa kemi Félix okinekia kuali mokawas iwan judíojteh, okika n Pablo matsakto.
ACT 25:1 Festo owala okiseliko iteki de gobernador, iwa eyi tonati satepa okiski de Cesarea iwa oyá Jerusalén.
ACT 25:2 Ompa n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tlayakankeh judíojteh oyajkeh inawak n gobernador Festo okiteilitoh n Pablo.
ACT 25:3 Iwa okitlatlautijkeh matlanawati makualikakah n Pablo ompa Jerusalén. Ijkí okilijkeh porke omotlatlalwijkeh kimonepachwiskeh n Pablo itech ojtli para kimiktiskeh.
ACT 25:4 Pero Festo okinmili Pablo otsaktoka Cesarea, iwa kech tonati satepa ye yaskia ompa.
ACT 25:5 Iwa okinmili: —Yika, akimeh nika nontekiwajkeh xiwiah nowa Cesarea, iwa tla non tlakatl okichi itla amokuali, ompa weletis nonkiteiliskeh.
ACT 25:6 N gobernador Festo okatka kan altepetl de Jerusalén san kemi chikweyi noso májtlaktli tonati, iwa omókopki kan altepetl de Cesarea. Ijkuak owalmostlatik omoyayanti kan jusgado, iwa otlanawati makualikilikah n Pablo.
ACT 25:7 Ijkuak Pablo okalakito ixpa n gobernador, omopachojkeh n judíojteh non owalajkeh de Jerusalén. Opé kiteiliah san de miak, pero mach itla oweletkeh okinextilijkeh.
ACT 25:8 Ijkuakó Pablo, opé motlajtolpalewia ika nin tlájtoli: —Ne mach onikchi itla tlajtlákoli, nion itech intlanawatilwah n judíojteh nion ijtik n Weyi Tiopa. Nion onikixpanawi n rey César.
ACT 25:9 Pero kemi n gobernador Festo okinekia mokawas kuali iwan judíojteh, okitlajtlani n Pablo: —¿Tikneki tias Jerusalén para ompa nimitstlatsintokis?
ACT 25:10 Pablo otlanankili: —Ya nika ixpa n César kan tlaixkomaka, kan moneki manechtlatsintokikah ika tlan nechteiliah. Tejwatsi kuali tikmatok, amo onikchi itla amokuali innawak n judíojteh.
ACT 25:11 Porke tla onikchi itla amokuali iwa moneki manechmiktikah, ¡manechmiktikah! Pero tla san nechtlamamaltijtokeh iwa amo milák niktewikilia, amaka weletis nechtemakas inmak n tlayakankeh judíojteh. Ne nikneki manechwikakah inawak n weyi tlanawati César para ye manechtlatsintoki.
ACT 25:12 Satepa ijkuak n gobernador Festo yokintlajtolti non oksikimeh itekiwajkawah, okili n Pablo: —Te otikmotlajtlanili matimitswikakah inawak n César. Tias inawak.
ACT 25:13 Kech tonati satepa, n rey Agripa Segundo iwa n Berenice oyajkeh Cesarea okitlajpalotoh n gobernador Festo.
ACT 25:14 Iwa kemi ompa omokajkeh miakeh tonatijmeh, Festo okitlapowi n rey Agripa tleka otsaktoka n Pablo, iwa okili: —Nika kajki se tlakatl akin Félix okitsaktewak.
ACT 25:15 Iwa ijkuak onikatka Jerusalén, n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa okiteilikoh nonawak, iwa onechtlajtlanilijkeh maniktlajtlakolti.
ACT 25:16 Ne onikinnankili n tlanawatijkeh romanos mach kitekawiliah aka makimiktikah tla ayamó achto motlajtolpalewia innawak akimeh kiteiliah.
ACT 25:17 Yika, ijkuak yejwah owalajkeh nika, san nima ipan ok se tonati onimoyayanti kan nitlaixkomaka iwa onitlanawati makualikakah non tlakatl.
ACT 25:18 Pero akimeh okiteilikoh n Pablo, mach itla okijtojkeh ika tlan ne onikyejyekoliaya.
ACT 25:19 Sanwel okiteiliayah de intlamachtilis, iwa de se tlakatl non itoka Jesús, Akin yomikki iwa Pablo kijtoa yolitok.
ACT 25:20 Iwa kemi ne amo onikmatia tlan nikchiwas, oniktlajtlani n Pablo kox okinekia yas Jerusalén para ompa makitlatsintokikah.
ACT 25:21 Pero kemi ye okimotlajtlanili makitlatsintoki n César Augusto, onitlanawati matsakto asta ijkuak weletis niktitlanis inawak n César.
ACT 25:22 Ijkuakó Agripa okili n Festo: —Ne noiwa niknekiskia nikkakis non tlakatl. Festo okinankili: —Niman mostla weletis tikkakis.
ACT 25:23 Ijkuak owalmostlatik, Agripa Segundo iwa Berenice okalakikoh kan kiyolwitiskiah n Pablo, okalakeh tlakentitiwitseh ika kuájkuali tlakemitl kemi motlakentiah n wejweyi tlanawatijkeh itech nin tlaltíkpaktli. Noiwa owalajkeh n soldado tlayakankeh iwa n tekiwajkeh de non altepetl. N gobernador Festo otlanawati makualikakah n Pablo.
ACT 25:24 Ijkuakó n gobernador Festo okijto: —Rey Agripa, iwa nochteh akimeh nika nonkateh, nika kajki n tlakatl akin nomejwah nonkiteiliah. Iwa nika Cesarea iwa Jerusalén, miakeh tlayakankeh judíojteh kiteiliah nonawak, iwa nechtlajtlaniliah manikmikti.
ACT 25:25 Pero ne mach itla weyi tlajtlákoli onikajsik kemi para se makimikti, iwa kemi ye inewia okimotlajtlanili makitlatsintoki n César, yika onikmoli niktitlanis inawak.
ACT 25:26 Iwa kemi amo nikajsi itla tlan ika weletis niktlajkuililis n César, yika nomechalikilia nin tlakatl, iwa okachi monawak tejwatsi rey Agripa, para tejwatsi xiktlatsintoki iwa ijkó manikpia itla tlan ika niktlajkuililis n César.
ACT 25:27 Porke ne nikita amo kuali ka maniktitlani se non tsaktok iwa amo manikteili tleka kiteiliah.
ACT 26:1 Ijkuakó n rey Agripa okili n Pablo: —Weletis timotlajtolpalewis. Ijkuakó Pablo okajkok ima iwa ijkí opé tlajtoa:
ACT 26:2 —Niyolpaki miak porke weletis nitlajtos monawak rey Agripa, iwa nimotlajtolpalewis de nochi tlan nechteiliah n tlayakankeh judíojteh.
ACT 26:3 Iwa okachi, porke tejwatsi kuali tikmatok nochi tlan tejwah akimeh tijudíojteh ya wejkawitl tikchijtiwitseh, iwa tikmatok tlan techtoktia matimotlatlajtolwikah. Yika nimitsontlatlaujtia xikonkaki nochi tlan nikijtos.
ACT 26:4 'Nochteh n judíojteh kuali kimatokeh kenijki oninenki kan altepetl de Tarso iwa kan altepetl de Jerusalén desde ni chokotsi.
ACT 26:5 Yejwah yowejka nechixmatih onikatka nifariseo, iwa onikatka seme de akimeh okachi tikmopantiah totlanawatil.
ACT 26:6 Iwa axa nika onechalikakeh nechteiliah. Nechteiliah porke nikneltoka Dios kinyolitis akimeh yomikkeh, kemi Ye okisentlali kichiwas ijkuak okinkakiti totatawah.
ACT 26:7 N tlakah non walewatokeh itech n májtlakteh iwa ome familias de Israel kichiah mamochiwa tlan Dios okinkakiti, yika kiweyijkachiwah iwa tlajka iwa n yuak kimopantiah. Iwa porke ne noiwa nikneltoka tlan yejwah kineltokah, yika axa, tejwatsi rey Agripa, n judíojteh nechteiliah.
ACT 26:8 Nomejwah nonkineltokah Dios kinyolitia non yomikkeh.
ACT 26:9 'Ya wejkawitl, ne onikmoliaya omonekia manikintlaijyowilti akimeh kineltokah Jesús de Nazaret.
ACT 26:10 Ijkó onikchi kan altepetl de Jerusalén. Ika intlanekilis n tiopixkeh non tlayakantokeh onikintsak miakeh tlakah non kineltokah Cristo Jesús. Iwa ijkuak okiyejyekoliayah kinmiktiskeh ne onikijto kuali ka.
ACT 26:11 Miak welta ne onikintlaijyowiltiaya itech n sinagogas iwa onikintoktiaya makijtokah itla pitsotik de Cristo Jesús. Satlawel onechkualaniayah, yika wejka onikintemojtinemia itech miakeh altepemeh.
ACT 26:12 'Ika intlanekilis n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh, se tonati oniaya nikintemoti n tlakah non kineltokah Jesús kan altepetl de Damasco.
ACT 26:13 Pero ik tlajko tonati, ijkuak oniaya itech ojtli onikitak se tláwili non owalaya de kan ilwikak okachi teixmijmikti ke n tonati. Non tláwili onechyawalo, iwa akimeh oyayah nowa noiwa okinyawalo.
ACT 26:14 Tinochteh otiwewetsitoh ixko tlali, iwa onikak se tlájtoli non onechiliaya ika tlájtoli hebreo: “Saulo, Saulo, ¿tleka techtotojtoka? Monewia timokojkojtok, kemi ijkuak se toro kiteliksa itla yakawitstik iwa san ye inewia mokojkoa.”
ACT 26:15 Ne oniktlajtlani: “¿Akin tejwatsi Noteko?” Ye onechnankili: “Ne Jesús, akin te tiktotojtoka.
ACT 26:16 Pero ximoketsa, porke ne onimitsmonextili para xiyeto notékitki iwa xiktematilti tlan axa yotikitak iwa tlan satepa nimitsnextilijtias.
ACT 26:17 Ne nimitsmokuitlawis inmak n judíojteh iwa inmak non amo judíojteh, kan axa nimitstitlani
ACT 26:18 para tikinmixtlajtlapos iwa ayakmó manemikah kan tlatleyua yej manemikah kan onka tláwili para ayakmó makinmapixto n satanás, yej makitlakitakah Dios; iwa manechneltokakah, iwa ijkó makiselikah tlapojpolwílistli iwa se tlatliokólili inwah akimeh Dios yokinmopejpenili.”
ACT 26:19 'Ijkó kiné, tejwatsi rey Agripa, ne oniktlakama tlan onechnawati non tlájtoli non onikak de ilwikak.
ACT 26:20 Achto onikinmatilti itlajtol Dios akimeh chantitokeh Damasco, otlanki akimeh kateh Jerusalén iwa itech nochi n tlali de Judea. Noiwa non amo judíojteh onikintlalwi makinkawakah intlajtlakolwah iwa makichiwakah tlan kuali inawak Dios, para mamota de milajka omoyolpatlakeh.
ACT 26:21 Yika, n judíojteh onechkitskijkeh kan Weyi Tiopa iwa okinekiah nechmiktiskeh.
ACT 26:22 Pero ken Dios onechpalewi ya nika nitlanti, nikinmatiltijtiwits itlajtol Dios akimeh weyijkatitokeh iwa non tsitsikitikeh. Ayik itla oksé onikinmili tlamochiwaskia, sanwel tlan okijtojkeh n profetas iwa Moisés,
ACT 26:23 Cristo tlaijyowiskia, iwa ijkuak mikiskia, Ye achto moyolitiskia de kan mikemeh, iwa kitematiltiskia itlajtol Dios innawak n judíojteh iwa non amo judíojteh.
ACT 26:24 Ijkuak Pablo okimijto ninteh tlájtolteh non ika omotlajtolpalewiaya, Festo otsajtsik: —¡Yotikuatlapolo, Pablo! Yotikuatlapolo porke saikpanoa otimoixtlamachti.
ACT 26:25 Pero Pablo otlanankili: —Tejwatsi gobernador Festo, mach nikuatlapolojtok. Tlan nikijtoa kuali kajki iwa milák.
ACT 26:26 Nika kajki n rey Agripa, akin kuali kimati tlan nikijtojtok, yika nimixewia nitlajtoa ika yolchikawálistli ixpa, ken kuali nikmatok ye ya kimatok tlan nikijtojtok, porke nochi tlan mochijtiwits, amo san moichtakachijtiwits.
ACT 26:27 Rey Agripa, ¿tikneltoka tlan okijtojkeh n profetas? Ne kuali nikmatok tikneltoka.
ACT 26:28 N rey Agripa okinankili: —Sa ika achitsi otikchiwaya manimokopa nicristiano.
ACT 26:29 Pablo okili: —Tla sa ika achitsi noso ika miak, niktlajtlanilia Dios makichiwa tejwatsi noiwa xikneltoka Cristo Jesús. Pero amo san tejwatsi, yej noiwa nochteh akimeh nika nechkaktokeh, mamoyolkopakah kemi ne. Pero amo maikxiilpitokah ika kadena kemi ne.
ACT 26:30 Ijkuak Pablo okimijto ninteh tlájtolteh, n rey Agripa omóketski iwan Berenice, noiwa Festo iwa nochteh non ompa okatkah,
ACT 26:31 iwa inmixkoya omotlapowitoh. Iwa okimoliayah: —Nin tlakatl amitla fiero okichi kemi para se makimikti, nion amo para tsaktos.
ACT 26:32 Iwa Agripa okili n Festo: —Nin tlakatl weletiskia tikkajkawaskiah, tla amo kitlajtlaniskia yas inawak César.
ACT 27:1 Ijkuak okijtojkeh techtitlaniskeh Italia, Pablo iwa n oksikimeh tlakah non noiwa oikxilpitiayah, okinmaktilijkeh n soldado tlanawati non itoka Julio. Ye okatka kapita de se siento de soldadojteh iaxkawah n César Augusto.
ACT 27:2 Otitlejkokeh itech se barko non owalaya de kan puerto de Adramitio iwa ya onewaskia Asia. Noiwa okatka towah Aristarco, se tlakatl de Tesalónica non kajki kan tlali de Macedonia.
ACT 27:3 Iwa ijkuak owalmostlatik otikalakitoh kan puerto de Sidón; ompa n soldadojtlanawati Julio opé kiyeknotsa n Pablo iwa okikawili makintlajpaloti non iwa omowikaya para makipalewikah.
ACT 27:4 Ijkuak otikiskeh de kan puerto de Sidón ipan barko, otikonmilajkeh kan ik isla de Chipre, porke n ejekatl otechixnamiktiwalaya.
ACT 27:5 Otitlakotontiajkeh itech weyi atl iwa otipanokeh iyakapa n altepetl de Cilicia iwa Panfilia. Satepa otikalakitoh kan altepetl de Mira non kajki kan tlali de Licia.
ACT 27:6 Ompa n soldado tlanawati okitak se barko non owalaya de kan altepetl de Alejandría iwa oyaya para Italia, iwa n ye otechnawati matitlejkokah itech non barko.
ACT 27:7 Otipanokeh miak tonati ipan weyi atl porke yolik onejnemia n barko, yika satlawel otiwejkajkeh iwa ika miak tlaijyowílistli otikalakitoh iyakapa n altepetl de Gnido. Iwa kemi n ejekatl ok otechixnamiktiwalaya, otikyawalojkeh n isla de Creta iwa otipanokeh iyakapa n altepetl non itoka Salmón.
ACT 27:8 Semi owi otiajkeh ik nochi tlátentli asta otikalakitoh kan puerto non kiliah Buenos Puertos. Non puerto mach ok wejka okatka de kan altepetl non itoka Lasea.
ACT 27:9 Miakeh tonatijmeh yotinejnentokah itech weyi atl. Yokatka temojti para se yas itech weyi atl, ken yoajsitiwalaya n sewaya, iwa ijkuak osewaya okinmixnamiktiwalaya n ejekatl chikaktik. Noiwa yopanoka n ilwitl de Yom Kippur keman mosawah n judíojteh. Yika, Pablo okintlapowi akimeh ompa oyayah,
ACT 27:10 iwa okinmili: —Tlakah, nikita mach ok weletis tiaskeh okachi itech weyi atl porke weletis itla timochiwaskeh. Iwa amo san tikpoloskeh n barko iwa itlamamal, yej asta tejwah noiwa weletis timikiskeh.
ACT 27:11 Pero n soldado tlanawati okachi okineltokaya n tekowa de n barko iwa akin okinejnemitiaya, iwa amo okikakia tlan okiliaya n Pablo.
ACT 27:12 Iwa kemi non puerto amo okatka kuali para se mokawas ompa itech sewaya, miakeh okijtojkeh okachi kuali matikisakah de ompa. Matikyejyekokah chamo tonkalakitiweh Fenice, se puerto de Creta non tlachixtok kan ik kalaki tonati iwa ompa timochiaskiah asta mapano n sewaya.
ACT 27:13 Iwa kemi okitakeh opé nejmantsi ejeka ik tlatsintla, okimolijkeh chamo ya weletiskia onewaskiah. Okiskeh de ompa, iwa san ik tlátentli okiyawalojtiajkeh n isla de Creta.
ACT 27:14 Iwa ayamó wejka oyayah ijkuak se ejekatl chikaktik kemi se siklón okimomakako n barko.
ACT 27:15 N ejekatl opé kiwika n barko. Iwa kemi ayakmó otiweletkeh otiknejnemitiayah n barko, otikkawilijkeh makiwika n ejekatl.
ACT 27:16 Otipanokeh ikuitlapa se isla non itoka Clauda, kan ik ejekatl amo chikawak otlawitekia, iwa ika miak tekitl otiweletkeh otiktlejkoltijkeh n barkajtsi non okitilantiwalaya n barko.
ACT 27:17 Satepa ijkuak yokitlejkoltijkeh n barkajtsi, okitlajkoilpijkeh n weyi barko ika miak mekatl; iwa kemi okimawiliayah maixtsoponiti ijtik xali non kiliah Sirte, okintemowilijkeh ilonajwah iwa sa ijkó okikajkeh makiwika n ejekatl.
ACT 27:18 Iwa ijkuak owalmostlatik, ok oejekatoka chikaktik, okitlamochilijkeh siki itlamamal n barko ijtik atl;
ACT 27:19 iwa ijkuak obiktlatik, innewiah ika inmawah okintlamotlakeh ijtik weyi atl ilonajwah iwa oksiki tlan okitekitiltiayah itech barko.
ACT 27:20 Miakeh tonatijmeh otlamixtentoka iwa amo otiktakeh nion tonati nion sítlalteh, iwa ika neká chikaktik kiawiejekatl non topa owetsia otikmolijkeh timikiskiah.
ACT 27:21 Kemi ya miak tonati amo otitlakuayah, Pablo omóketski tlatlajkotia iwa okijto: —Tlakah, okachi kuali nonnechkakiskiah iwa amo tikisaskiah de Creta. Ijkó amo titlaijyowiskiah nion nonkipoloskiah itlamamal n barko.
ACT 27:22 Pero amo ximosotlawakah, porke maya tikpoloskeh n barko, nion se de nomejwah mikkis.
ACT 27:23 Porke nin yúali onechmonextili se iángel Dios, akin niteaxka inawak iwa niktekitilia.
ACT 27:24 N ángel onechili: “Amo ximawi Pablo, porke tikpia de timoteixpantiti inawak n César, iwa por te Dios amo kikawas mamikki nion se non kateh mowah itech nin barko.”
ACT 27:25 Yika, ximoyolchikawakah tlakah, porke ne nikneltoka Dios, iwa kuali nikmatok Ye kichiwas nochi tlan iángel onechili.
ACT 27:26 Pero moneki matechtlamotlati n ejekatl inakastla n isla.
ACT 27:27 Ijkuak opanokeh májtlaktli iwa nawi tonati, non yúali n ejekatl otechwiwikaya itech weyi atl non itoka Adriático. Iwa kemi ik tlajko yúali akimeh okinejnemitiayah n barko, okimachiliayah ya onajsiah kan onka tlali.
ACT 27:28 Ijkuakó okitamachijkeh n atl kox ok wejkatla, iwa okipiaya sempóali iwa n káxtoli iwa n se metro (36) tlawejkatla. Okachi tlayakapa oksepa okitamachijkeh iwa okipiaya sempóali iwa n chikome (27) metro tlawejkatla.
ACT 27:29 Ken okimawiliayah kimomakatiweh itla weyi tetl, okinkajkajkeh nawi wejweyi ganchojteh de tépostli ik ikuitlapa n barko para makitsekokah, iwa sa okichixtokah matlanestiwetsi.
ACT 27:30 Pero akimeh okinejnemitiayah n barko okinekiah choloskeh, iwa opé kitemowiah n barkajtsi non okitekitiltiayah ijkuak oapolakia n barko. Yejwah omochijkeh yawih kinkajkawatiweh ijtik n weyi atl n téposteh ik iyakapa n barko para kitsekoskeh.
ACT 27:31 Ijkuakó Pablo okili n soldado tlanawati iwa isoldadojwah: —Tla ninteh tlakah amo mokawah itech barko, nomejwah noiwa nonmikiskeh.
ACT 27:32 Ijkuakó n soldadojteh okintekeh n mekameh non ika oilpitoka n barkajtsi iwa okikajkeh makiwika n atl.
ACT 27:33 Ijkuak yotlatlanestiwalaya, Pablo okinyolchikawaya nochteh matlakuakah, iwa okinmili: —Yokaxtoltik iwa nomejwah amo nonkochtikateh nion itla nonkikuajtikateh.
ACT 27:34 Nomechtlatlaujtia xitlakuakah para nonkipiaskeh chikawálistli, porke amaka de nomejwah kipolos nion se itsonkal.
ACT 27:35 Ijkuak ijkí okijto n Pablo, okónanki se paj, omotlasojkama inawak Dios inmixpa n nochteh, okitlajkotlápanki iwa opé kikua.
ACT 27:36 San nima nochteh omoyolchikajkeh iwa opé tlakuah.
ACT 27:37 Nochteh akimeh otiayah itech barko, otikatkah ome siento iwa n eyi póali iwa n káxtoli iwa n se (276).
ACT 27:38 Iwa ijkuak nochteh kuali yoixwikeh, okontlamotlakeh n trigo ijtik atl para maejkautia n barko.
ACT 27:39 Ijkuak otláneski, n tlakah non okinejnemitiayah n barko mach omixmoskalijkeh kan okatkah, pero okitakeh se weyi imamayo n weyi atl iwa onkalaktoka itech non tlali, iwa ompa okinekiah kijkuaniskeh n barko, porke omotaya okatka miak xali.
ACT 27:40 Okintejtekeh n mekameh non ika oilpitokah n téposteh non okitsekojtokah n barko, iwa ompa okinkajkeh ijtik atl. Okinkaxanijkeh n mekameh non ika oilpitoka n timón non kiyakana n barko. Okitlejkoltijkeh ilona n barko para makinejnemiti n ejekatl, satepa n barko opé mijkuania ik tlátentli.
ACT 27:41 Pero okalakito kan omoixnamikiah ome ameh, iwa n barko oyakatsoponito ijtik xali iwa ompa omoka, iwa opé xixini ik ikuitlapa, porke n amemélolteh omotlawitekiah chikaktik ipan barko.
ACT 27:42 Ijkuakó n soldadojteh okinekiah kinmiktiskeh n tlakah non konintsakuaskiah, para amo mamotlamotlakah ijtik atl iwa machocholokah.
ACT 27:43 Pero n soldado tlanawati okinekia kipalewis n Pablo, iwa amo okitekawili makinmiktikah, yej okinnawati akimeh oweletiah ajkuiah achto mamokajkawakah ijtik atl para makalakitih tlátentli,
ACT 27:44 iwa akimeh amo oweletiah ajkuih, okinnawati mawiah ipan tablajteh noso ipan kuaujmeh non opostekah de n barko. Iwa ijkó nochteh okalakitoh tlátentli.
ACT 28:1 Ijkuak yotimomakixtijkeh tinochteh, otechilijkeh non isla itoka Malta.
ACT 28:2 Non ompa ochanchiwayah otechyekselijkeh; okixotlaltijkeh se weyi tlékuili, iwa kemi okiaujtoka iwa osewatoka, otechtlalwijkeh matimijkuanikah iyakapa n tlékuili.
ACT 28:3 Ijkuakó Pablo okoololoto siki kuawitl non yowaki. Pero ijkuak okontlamotlak n kuawitl ijtik tletl, se koatl owalkistewak, iwa omopilo itech ima.
ACT 28:4 Ijkuak n tlakah non ochantitokah itech non isla okitakeh n koatl pilkatok itech ima n Pablo, okimolijkeh: —Nin tlakatl se temikti, porke maya omomakixti itech weyi atl, mach kikawiliah mayolito.
ACT 28:5 Pero Pablo omomatsejtselo iwa n koatl owetski ijtik tletl, iwa ye amitla omochi.
ACT 28:6 Nochteh okichixtokah maposawa ima, noso mawetsi ya miketl. Pero kemi owejka omochixtokah iwa amitla omochiwaya, okipatlakeh intlayejyekolis iwa opé kijtoah Pablo se dios.
ACT 28:7 Ik ompa okatkah sikimeh tlalmeh non okatkah iaxkawah se tlakatl non itoka Publio. Ye otlanawatiaya itech non isla, iwa eyi tonati otechkaloti icha iwa otechtlakualti.
ACT 28:8 Ita n Publio owetoka porke okipiaya totonik iwa tsonkuálaktli. Pablo okitlajpaloto n kókoxki, omotiotsajtsili iwa ipa okintlali imawah iwa okipajti.
ACT 28:9 Satepa ijkuak ijkó opanok, akimeh ochantitokah itech non isla iwa omokokoayah, owalayah inawak Pablo iwa ye okimpajtiaya.
ACT 28:10 Iwa satlawel otechtlakitakeh, iwa ijkuak ya tionewaskiah itech barko, otechmakakeh nochi tlan tikmonekiltiskiah itech ojtli.
ACT 28:11 Satepa de otikatkah eyi mestli itech non isla, otitlejkokeh itech se barko non ompa okichixki mapano n sewaya. Non barko owalewatoka de kan altepetl de Alejandría iwa ik iyakapa okipiaya inmixneskayo de Cástor iwa Pólux.
ACT 28:12 Satepa otikalakitoh kan altepetl de Siracusa, iwa ompa otimokajkeh eyi tonati,
ACT 28:13 otlanki otiajkeh itech se barko ik nochi tlátentli iwa otikalakitoh kan altepetl de Regio. Ijkuak owalmostlatik, opé ejeka ik tlatsintlawik, iwa ipan ome tonati otikalakitoh kan altepetl de Puteoli.
ACT 28:14 Ompa otikinmajsitoh sikimeh tokniwah, yejwah otechtlalwijkeh matimokawakah inwah chikome tonati, satepa otikiskeh iwa otiajkeh Roma.
ACT 28:15 Ijkuak tokniwah non ochantitokah Roma okimatkeh yotiayah para ompa, owalajkeh otechnamikikoh kan tiánkistli de Apio iwa oksikimeh okachi tlayakapa kan kiliah Tres Tabernas. Iwa ijkuak Pablo okimitak, omotlasojkama inawak Dios iwa omoyolchika.
ACT 28:16 Ijkuak otikalakitoh Roma, Pablo okikawilijkeh mamokalotiti ixkoya iwa se soldado okimokuitlawijtoka.
ACT 28:17 Eyi tonati satepa, Pablo otlatítlanki makinnotsatih akimeh otlayakantokah innawak judíojteh ompa Roma. Iwa ijkuak yomoololojkeh okinmili: —Nokniwah, maya amo onikinmixnamik n tokniwah judíojteh, nion onikinmixpanawi intlanawatilwah totatawah, maya ijkó, yejwah onechtemaktijkeh inmak n tlakah de Roma kan Jerusalén.
ACT 28:18 Ijkuak onechyolkuitijkeh okinekiah nechkajkawaskeh, porke amitla amokuali okajsikeh kemi para nechmiktiskeh.
ACT 28:19 Pero n judíojteh amo okitekawilijkeh, yika onikmotlajtlanili maniwiki inawak n rey César para ye manechtlajtlakolti, pero ne amo oniwala onikinteiliko nokniwah.
ACT 28:20 Yika, ne onoméchnotski para nomechitas iwa para nimotlapowis nomowah; porke nikneltoka Cristo Jesús yowala, yika ne axa niikxilpitok ika kadena.
ACT 28:21 Ijkuakó okilijkeh: —Tejwah mach tikselijtikateh nion se amatlajkuíloli non wits de kan altepetl de Judea matlajtojtiwiki de te, nion aka tokni akin nika wits fiero mitstenewa.
ACT 28:22 Pero tiknekih tikkakiskeh tlan te tikijtoa, porke tikmatih sentetl n tlakah fiero tlajtoah de nin yankuik tlamachtílistli.
ACT 28:23 Ijkó kiné, okitlalijkeh se tonati, iwa miakeh tokniwah omoololojkeh kan Pablo omokalotiaya. Iwa desde kualka asta tiótlaki, Pablo okinmatilti kenijki Dios tlanawatia. Iwa okichiwaya makineltokakah n Jesús ika itlanawatil Moisés iwa ika intlajkuilol n profetas.
ACT 28:24 Sikimeh okiselijkeh tlan Pablo okijtoaya, pero oksikimeh mach okineltokakeh.
ACT 28:25 Iwa kemi amo nochteh okineltokakeh, opé yajyawih. Ijkuakó Pablo okinmili: —Milák tlan n Espíritu Santo okintlapowi totatawah ika itlajtol n profeta Isaías, ijkuak okijto:
ACT 28:26 Xio iwa xikinmili nekateh tlakah: Nomejwah nontlakakiskeh pero mach nonkajsikamatiskeh, iwa maya nontlachiaskeh mach itla nonkitaskeh.
ACT 28:27 Porke ninteh tlakah oyoltlakuawakeh, iwa mach yektlakakih, iwa ixtsaktokeh, para amo matlachiakah ika inmixtololowah, nion matlakakikah ika innakaswah, nion makimachilikah itech inyolo, nion mamoyolpatlakah nonawak, para manikimpajti.
ACT 28:28 Axa xikmatikah, nin itemakixtilis Dios pewas kinmatiltiskeh non amo judíojteh, iwa yejwah kikakiskeh.
ACT 28:29 Ijkuak Pablo ijkó otlajto, n judíojteh okiskeh iwa oyajkeh mokualanijtiwih.
ACT 28:30 Pablo omoka ome xiwitl ompa Roma itech se kali kan okitlanejtoka, iwa okinseliaya nochteh akimeh okontlajpaloayah.
ACT 28:31 Iwa okintlapowiaya kenijki Dios tlanawatia, iwa okinmachtiaya itlajtol Toteko Cristo Jesús. Amayik opinawaya iwa amaka itla okiliaya.
ROM 1:1 Ne Pablo, niktekitilia n Cristo Jesús. Dios onéchnotski iwa onechpéjpenki maniktematilti n kualitlájtoli de Dios.
ROM 1:2 Nin kualitlájtoli, yowejka Dios okinkakiti itech itlajkuilol, ijkuak iprofetajwah okijkuilojkeh.
ROM 1:3 Nin kualitlájtoli kinextia Cristo Jesús otlákatki kemi tejwah titlakatih, iwa walewatok itech rey David.
ROM 1:4 Pero ijkuak omoyoliti de kan kateh non yomikkeh, n Espíritu Santo okinmatilti nochteh Cristo milák Ikone n Totajtsi Dios iwa kipia weletílistli.
ROM 1:5 Por Cristo Jesús, Dios onechnextili itlasojtlalis iwa onechtítlanki para maniktetlapowi itlajtol, iwa ijkó nochteh n tlaltikpaktlakah makineltokakah iwa makitlakitakah.
ROM 1:6 Nomejwah noiwa Dios onoméchnotski para xiyetokah iaxkawah n Cristo Jesús.
ROM 1:7 Yika, nomechtlajkuililia nomejwah akimeh nonchantitokeh Roma. Dios nomechtlasojtla iwa onoméchnotski para xiyetokah nonyolchipawakeh inawak. Totajtsi Dios iwa Toteko Cristo Jesús manomechmakakah intlatiochiwalis iwa inyolsewilis.
ROM 1:8 Achto nimotlasojkamati inawak Dios itech itoka n Toteko Cristo Jesús, por nochteh nomejwah. Porke itech nochi n tlaltíkpaktli, motlapowia de nomotlaneltokalis.
ROM 1:9 Porke Dios kuali kimatok, iwa niktekitilia ika nochi noespíritu keman niktematiltia n kualitlájtoli de Ikone, iwa ne nochipa nomechilnamiki ijkuak nimotiotsajtsilia.
ROM 1:10 Ixmostla niktlatlaujtia Dios, manechkawili manomechontlajpaloti, tla ye kimonekiltia.
ROM 1:11 Porke nikneki nomechitas iwa nomechtiochiwas ika n Espíritu para ijkó okachi ximochikawakah.
ROM 1:12 Ijkí nomechilia para matimoyolchikawakah tosepah itech totlaneltokalis non tiksepampixtokeh.
ROM 1:13 Nokniwah, nikneki xikmatikah, miak welta niknektok nias nomechtlajpaloti, pero asta axa itla nechtsakuilia iwa amo weleti nio. Yowejka niknektok nias nomechitati para nikinmoololoti oksikimeh tokniwah non kateh nomowah, ijkó kemi onikinmoololo oksikimeh tokniwah non amo judíojteh.
ROM 1:14 Porke ye non noteki, iwa saman trato nikpia de nikintlapowis akimeh tlajtoah griego iwa akimeh amó, akimeh ixtlamatih iwa akimeh amo ixtlamatih.
ROM 1:15 Yika, sa nimochixtok nomechmatiltiti n kualitlájtoli de Dios nomejwah akimeh nonchantitokeh Roma.
ROM 1:16 Ne amo nipinawa niktetlapowis n kualitlájtoli, porke ye iweletilis Dios para mamomakixtikah nochteh akimeh kineltokah. Achto oajsito kan judíojteh, pero axa noiwa oajsito kan amo judíojteh.
ROM 1:17 Porke n kualitlájtoli non temakixtia techititia kenijki Dios techita tichipawakeh ijkuak titlaneltokah inawak. Sanwel ika totlaneltokalis, kemi kijtoa itlajkuilol Dios: “N yolchipawak ika itlaneltokalis yolitos.”
ROM 1:18 De milajka, ikualanilis Dios moteititia de ilwikak, impan nochteh n tlakah amokualteh iwa non amo kitlakita Dios, iwa por non tlajtlákole non kichiwah, kitsakuilia tlan milák, para oksikimeh amo makimatikah.
ROM 1:19 Nochteh n tlaltikpaktlakah kimatih onka Dios, porke Ye inewia kinmoititia.
ROM 1:20 Maski se amo weleti kita n Totajtsi Dios, weleti tikitah itech nochi tlan ye okichijchi. Iwa desde ijkuak okichijchi n tlaltíkpaktli, nochi technextilia onka Dios iwa kipia weletílistli non ayik tlamis, yika, amaka weletis kijtos amo okimatia kox onka Dios.
ROM 1:21 Maya okimatkeh Dios milák onka, amo okiweyijkachijkeh nion omotlasojkamatkeh inawak. Yej ok se okichijkeh iwa san tlan okinekeh opé kiyejyekoliah tlan amitla ipati. Semi oyoltlakuawakeh iwa asta mach ok itla weletih kajsikamatih.
ROM 1:22 Yejwah momachiliah ixtlamatkeh, pero san kuatlapolojtokeh.
ROM 1:23 Yejwah ayakmó kiweyijkachiwah Dios non ayik mikki, yej kinweyiliah diosmeh kemi tlakah non mikkih, kemi totomeh, koameh iwa non kimpiah nawi inmikxiwah, ninteh san kinmachijchiwah n tlakah akimeh noiwa mikkih.
ROM 1:24 Yika Dios okinkajka makichijtinemikah san tlan pitsotik kelewia inkuerpo iwa tepinati nochi tlan kimotoktijtinemih.
ROM 1:25 Porke okipatlakeh Dios non de milajka, iwa okineltokakeh tlan amo milák. Okitlakitakeh iwa okiweyilijkeh nochi tlan Dios okichijchi, iwa amo okiweyijkachijkeh Dios, Akin moneki se makiweyijkachiwa nochipa. Ijkó mamochiwa.
ROM 1:26 Yika, Dios okinkajka makichiwakah tlan amo kuali kelewia inkuerpo. Iwa axa asta n siwameh yomoixkopkeh iwa yopé mowilitah san yejwah.
ROM 1:27 Ijkó noiwa, sikimeh tlakah ayakmó kineki kochiskeh iwan insiwa, porke yopé chikawak kinmelewiah oksikimeh tlakah iwa kinekih kochiskeh inwah. Semi weyi tepinati tlan kimotoktijtinemih, iwa ijkó inselti kimotlaniliah tlaijyowiskeh ika kokólisteh non kinmajsih itech tlan amo kuali kichiwah.
ROM 1:28 Yika, kemi amo okinekeh kichiwaskeh tlan Dios kijtoa, Dios okinkajka itech intlalnamikilis pitsotik, iwa opé kichiwah tlan amo moneki kichiwaskeh.
ROM 1:29 Tentokeh ika tlan amokuali. Mopitsotilijtinemih ika inkuerpo, amo yolmilajkameh, tominápisteh iwa teixpolojkeh. Semi xíkojteh, temiktijkeh, kichiwah mamokualanikah oksikimeh, tekajkayajkeh, kinmixtlapololtiah oksikimeh itech tlan pitsotik, iwa xolópijteh,
ROM 1:30 tepojpojkeh, kikokoliah Dios, tlawijwikaltiah, moweyiliah iwa xankuameh. Satlawel kimatih kenomi kitemachtiskeh tlan amokuali, amo kintlakitah intajwah,
ROM 1:31 amo kimatih tlakakih, amo kichiwah tlan kijtoah, amo kimatih tetlasojtlah, amo kimatih tetlapojpolwiah, iwa amo kimatih teiknomatih.
ROM 1:32 Nonteh tlakah kuali kimatih tlan Dios yotlanawati, yejwah kuali kimatih akimeh ijkó kichiwah kuali mamikikah, pero mixewia ok kichijtinemih tlajtlákoli, iwa kita ika pakílistli ijkuak oksikimeh ijkó kichiwah.
ROM 2:1 Ijkó kiné, tla te titepojpoa amo mitstlapojpolwiskeh, mach mitsita akin te, porke ijkuak tikpojpoa se mokni, san te monewia timotlajtlakoltia, porke noiwa tikchiwa tlan yejwah kichiwah.
ROM 2:2 Tejwah tikmatokeh Dios kintlaijyowiltis kemi moneki, akimeh ijkó kichiwah.
ROM 2:3 Iwa te, non tikinpojpoa oksikimeh iwa noiwa tikchiwa tlan yejwah kichiwah, amo xikmoli ticholos ijkuak Dios tetlaijyowiltis.
ROM 2:4 Mach amo tikmati tikixnamiki itlasojtlalis Dios, iwa amo tikkajsikamati iteiknomatilis mitstoktia ximoyolpatla.
ROM 2:5 Pero te yotiyoltlakuawak iwa amo tikneki timoyolpatlas inawak Dios. Yika san te monewia tikmotetemilijtok miak tlaijyowílistli. Non tlaijyowílistli wetsis mopa itech neká tonati ijkuak Dios wits kintlajtlakoltiki ika tlan milák akimeh okichijkeh tlan amokuali.
ROM 2:6 Ijkuak Dios tetlaxtlawiki ijkó kemi ti sejsemeh otikchijkeh:
ROM 2:7 Dios kinmakas yankuik nemílistli akimeh kitemoa imawistilis, iwa kinyektenewaskeh iwa kinmakas tlan onka ilwikak akimeh nochipa kichiwah tlan kuali.
ROM 2:8 Pero Dios kintlaijyowiltis ika ikualanilis nekateh akimeh moweyiliah iwa amo kitlakitah tlan milák, yej kichiwah tlan amokuali.
ROM 2:9 Yetos tlaijyowílistli iwa neyolkókoli para nochteh non kichijtinemih tlan amokuali, achto n judíojteh iwa non amo judíos noiwa.
ROM 2:10 Pero akimeh kichiwah tlan kuali, Dios kichiwas makinweyijkatlalikah iwa makintlakitakah. Noiwa kinmakas yolsewílistli, achto n judíojteh iwa non amo judíos noiwa.
ROM 2:11 Porke Dios amo san techikotlasojtla,
ROM 2:12 yika, nochteh akimeh kichiwah tlajtlákoli iwa amo kixmatih n tlanawatílistli, mikiskeh maya amo okixmatkeh non tlanawatílistli. Iwa akimeh kichiwah tlajtlákoli iwa kixmatih n tlanawatílistli, Dios kinmixkomakas ika tlan kijtoa non tlanawatílistli.
ROM 2:13 Porke Dios amo kinmita yolmilajkameh akimeh san kikakih n tlanawátili, yej akimeh kichiwah.
ROM 2:14 N tlakah non amo judíojteh, non amo kipiah n tlanawátili, pero kichiwah tlan kijtoa n tlanawátili maya amo kixmatih, yejwah innewiah kipixtokeh intlanawatil.
ROM 2:15 Iwa ika tlan kichiwah kiteititiah nik kipixtokeh non tlanawátili itech inyolo. Iwa intlayejyekolis kiteititia, iwa tlan kiyejyekoliah kinteilis noso kintlapojpolwis,
ROM 2:16 itech neká iksemi tonati ijkuak Dios kinmixkomakas n tlaltikpaktlakah. Ijkó kemi kijtoa n kualitlájtoli de Cristo Jesús non ne niktetlapowijtinemi.
ROM 2:17 Pero te tikijtoa ti judío, iwa timotlakxilia itech motlanawatil iwa timoweyilia itech Modios.
ROM 2:18 Tikixmati tlan Dios kipaktia, iwa n tlanawátili mitsititia kenijki tikpejpenas tlan okachi kuali.
ROM 2:19 Tikmolia tikmati kenomi tikinyakanas akimeh amo tlachiah, iwa tikmachilia tiweletis tikintlawilis akimeh nemih kan tleyua.
ROM 2:20 Timomachilia tikmati kenomi tikinmachtis akimeh amitla kimatih, iwa kenijki tikinyakanas akimeh ok kateh kemi kokoneh inawak Dios, porke kemi tikpixtok n tlanawátili timomachilia tiixtlamatini iwa tikixmati nochi tlan milák.
ROM 2:21 Yika, tla te tikinmachtia oksikimeh, ¿tleka amo timomachtia san te monewia? Iwa tla tikinmilia oksikimeh amokuali se matlachteki, ¿tleka te titlachteki?
ROM 2:22 Tla te monewia tikijtoa amo kuali se mamomekati, ¿tleka timomekatia? Tla te tikinkokolia n diosmeh non kinmachijchiwah, ¿tleka titlachteki kan intiopa?
ROM 2:23 Semi timoweyilia porke tikixmati itlanawatil Moisés, pero tikixpanawia Dios porke amo tiktlakita non tlanawátili.
ROM 2:24 Yika itlajkuilol Dios kijtoa: “Akimeh amo judíojteh tlajtoah fiero de Dios por nomotlajtlakol.”
ROM 2:25 Milák, akin mosirkunsidaroa iwa kichiwa tlan kijtoa itlanawatil Moisés, n sirkunsisión kipalewia. Pero tla amo tiktlakita n tlanawátili, mach itla ipati mosirkunsisión.
ROM 2:26 Yika akin amo kajki sirkunsidado pero kichiwa tlan kijtoa n tlanawátili, Dios kita kemi yetoskia sirkunsidado maya amo kajki sirkunsidado.
ROM 2:27 Akin amo sirkunsidaritok itech ikuerpo, pero kichiwa tlan kijtoa n tlanawátili, mitstlajtlakoltis te akin amo tiktlakita non tlanawátili maya tikpixtok itlajkuilol iwa tisirkunsidaritok.
ROM 2:28 Porke mach ti judío san por tisirkunsidaritok itech mokuerpo. N de milajka sirkunsisión amo non techtlaliliah itech tokuerpo.
ROM 2:29 Se non de milajka judío, ye akin kitlakita Dios ika nochi iyolo, iwa kajki sirkunsidado itech iyolo. Non sirkunsisión techtlalilia n Espíritu iwa amo porke se kitlakita tlan kijtoa itlanawatil Moisés. Yika, se mochiwa judío, porke Dios ijkó techita, iwa amo por tlan kijtoah n tlakah.
ROM 3:1 Ijkó kiné, ¿tlan kipalewia se tlakatl mayeto judío? noso ¿tlan ipati n sirkunsisión?
ROM 3:2 Sa tlawel ipati. Achto, Dios okinmaktili itlajtol n judíojteh.
ROM 3:3 Pero ¿tlanón mochiwaskeh tla sikimeh de yejwah ayakmó kineltokah? ¿Nonkiyejyekoliah Dios noiwa ayakmó kichiwas tlan yokijto?
ROM 3:4 ¡Ayik! Dios nochipa kijtoa tlan milák, maya nochteh n tlakah mayetokah tekajkayajkeh. Kemi kijtoa itlajkuilol Dios: Ika tlan tikijtoa, timoteixmatiltis tikijtoa tlan milák, iwa titlatlanis ijkuak mitstlatsintokiskeh.
ROM 3:5 Pero tla tejwah titlajtlakolchiwah tikteititiah Dios Ye yolmilajka, tla ijkó, ¿tlanón tikijtoskeh? ¿Weletis tikijtoskeh amokuali tlan Dios kichiwa por techtlaijyowiltia? Nitlajtoa kemi tlajtoah n tlaltikpaktlakah.
ROM 3:6 ¡Mach ijkó! Porke tla Dios kichiwa tlan amokuali, ¿kenomi weletis kintlajtlakoltis n tlaltikpaktlakah?
ROM 3:7 Pero ijkuak ne nitlakajkayawa nikteititia okachi itlajtol Dios milák, iwa okachi kiselia weyílistli, ¿tleka kiné non nechteilia kemi nitlajtlakole?
ROM 3:8 Ijkó kiné: ¿Tleka se amo kichiwa tlan amokuali para mawiki tlan kuali? Ye ni tlan sikimeh techpojpojtinemih, tejwah ijkó titlamachtiah. Pero akimeh ijkó kijtojtinemih, kuali makintlaijyowiltikah.
ROM 3:9 ¿Tlan tikijtoskeh? ¿Tejwah ti judíos okachi tikualteh ke non amo judíos? ¡Amó! Porke yomotak n judíojteh iwa non amo judíojteh, tinochteh titlajtlakolejkeh.
ROM 3:10 Itlajkuilol Dios kijtoa: Amo onka nion se tlakatl yekmilajka, nion se.
ROM 3:11 Amo onka nion se non makajsikamati tlan Dios kimonekiltia; amo onka nion se non de milajka kitemoa Dios.
ROM 3:12 Nochteh okonankeh ok se ojtli, nochteh omoixpolojkeh. Amo onka nion se non makichiwa tlan kuali, nion se.
ROM 3:13 Intoskak kemi se miketékochtli non tlapotok; Ika innenepil tlakajkayajtinemih. Itech intentsi kipixtokeh beneno kemi se koatl.
ROM 3:14 Intlajtol tentok ika tlan amo kuali iwa tlan teyolkoko.
ROM 3:15 Ika inmikxiwah motleloah para temiktiskeh.
ROM 3:16 Sentetl kan ik yawih texixiniah iwa teixpoloah.
ROM 3:17 Iwa amo kixmatih n ojtli non kinmakas yolsewílistli.
ROM 3:18 Iwa amo kilnamikih kox moneki se makiimakajsi Dios.
ROM 3:19 Kuali tikmatokeh nik nochi tlan ijkuilitok itech n tlanawatílistli, kinmilia akimeh kinnawatijtok non tlanawatílistli. Yika, nochteh makitsakuakah inkamak iwa kitemakaskeh kuenta inawak Dios.
ROM 3:20 Porke amaka weletis motlajtlakolchipawas inawak Dios por kitlakita tlan kijtoa n tlanawatílistli, porke n tlanawatílistli sanwel techititia tejwah titlajtlakolejkeh.
ROM 3:21 Pero axa, ayakmó matikonwilanakah n tlanawatílistli, Dios yotechmatiltiko kenomi techtlapojpolwia inawak, iwa ye noni tlan tikajsikamatih ijkuak tikitah n tlanawatílistli iwa nochi intlajkuilol n profetas.
ROM 3:22 Ijkuak tikneltokah Cristo Jesús, ijkuakó Dios techita tichipawakeh de nochi totlajtlakol. Dios ijkó kinmita nochteh akimeh kineltokah, iwa amo san sikimeh iwa oksikimeh amó.
ROM 3:23 Porke nochteh otlajtlakolchijkeh, iwa okimopolilijkeh iweyijkachiwalis Dios.
ROM 3:24 Pero Dios ika iteiknomatilis techchipawa tinochteh san ijki, akimeh tikneltokah, porke Cristo Jesús okitlaxtla ika iesso por totlajtlakolwah.
ROM 3:25 Totajtsi okiteixpanti n Cristo kemi se tlamánali ijkuak okitoya iesso, para ika matechtlapojpolwikah tla tikneltokah. Ijkó okichi para technextilis kenijki yekmilajka. Yowejka, Ye okichi kemi amo okimitak totlajtlakolwah.
ROM 3:26 Pero axa itech ninteh tonatijmeh Dios techititia Ye kichiwa tlan kuali, porke Ye ya techita tichipawakeh de nochi totlajtlakolwah ijkuak titlaneltokah inawak Cristo Jesús.
ROM 3:27 Ijkó kiné, ¿kanin ka n weyijkachiwálistli? ¡Opojpoliwik! ¡Tleka!, por tlan se kichiwa. ¡Amó!, yej por tikneltokah Cristo Jesús.
ROM 3:28 Kuali tikmatokeh Dios kitlapojpolwia n tlakatl non kitlalia itlaneltokalis itech Cristo Jesús, iwa amo por kitlakita n tlanawatílistli.
ROM 3:29 N Totajtsi Dios amo sanwel Dios de n judíojteh. Ye noiwa Dios de nochteh non amo judíojteh. Milák, Ye noiwa Dios de nochteh n tlaltikpaktlakah.
ROM 3:30 Porke sanwel se Dios onka, iwa Ye kinmita yolchipawakeh nochteh akimeh kineltokah n Cristo Jesús, iwa amo kita kox kateh sirkunsidados noso amó.
ROM 3:31 Axa, ¿kijtosneki tiktekitiltijtokeh n tlaneltokálistli para tiktsikitsintiliskeh n tlanawatílistli? ¡Amó! Yej tikteititiah kipia ichikawalis.
ROM 4:1 Axa, tlan weletis tikkajsiskeh, ¿tlan okitlanki towejkatata Abraham?
ROM 4:2 Tla Abraham okiseli Dios kemi yekmilajka por tlan okichi, ye kipiaskia tlan ika moweyiliskia innawak oksikimeh tlakah, pero amo inawak Dios.
ROM 4:3 Yika, n tiotlajkuíloli kijtoa, “Dios okiseli Abraham, porke Abraham okineltokak, yika Dios okitak kemi se tlakatl yolchipawak.”
ROM 4:4 Ijkó kiné, se tetlakewáli, ijkuak kitlaxtlawiah, itlaxtlawil amo kitliokolia, yej kimakah porke ya kiwikiliah.
ROM 4:5 Pero tla se tlakatl amitla kichiwa para momakixtis, pero kineltoka Dios kitlapojpolwis porke ye kintlapojpolwia n tlajtlakolejkeh, Dios kiselia non tlakatl porke inawak otlaneltokak.
ROM 4:6 Inewia n David okijto, satlawel miak tlatiochiwálistli kipia neká tlakatl non Dios kiselia kemi yolchipawak iwa amo kita tlan yokichijka non tlakatl.
ROM 4:7 David okijto: ¡Dios kintiochiwas nekateh akimeh Dios kintlapojpolwia de nochi tlan amokuali okichijkeh iwa kinmilkawilia intlajtlakolwah!
ROM 4:8 Miak pakílistli kipia n tlakatl akin Totajtsi amo kitilia tlan amokuali okichi.
ROM 4:9 Milák, n tlatiochiwálistli weletis kipiaskeh non kateh sirkunsidados, iwa non amo kateh sirkunsidados. Dios okiseli Abraham kemi se tlakatl yolchipawak por itlaneltokalis.
ROM 4:10 ¿Kemania Dios okijto Abraham okatka se tlakatl yolchipawak? ¿Ijkuak omosirkunsidaro, noso ijkuak ayamó? Amo satepa, yej achto de mosirkunsidaros.
ROM 4:11 Iwa satepa, Abraham okiseli n sirkunsisión itech inakayo, kemi se ixneskayotl noso kemi se señas non ika motaskia nik Dios achto okitak Abraham yolchipawak porke milák okineltokak. Yika Abraham omochiwako teta de nochteh akimeh milák kineltokah Dios maya amo kateh sirkunsidados, iwa ijkó Dios noiwa kinselia kemi yolchipawakeh.
ROM 4:12 Milák, Abraham teta de akimeh kateh sirkunsidados, pero amo san por kateh sirkunsidados, yej porke milák kineltokah Dios kemi Abraham okineltokaya desde ijkuak ayamó okatka sirkunsidado.
ROM 4:13 Dios okitlajtolsentlalili n Abraham iwa iwejkaixwiwah kinmaxkatiliskia n tlaltíkpaktli. Okisentlalili, amo por Abraham okitlakitak tlan kijtoa n tlanawatílistli, yej por okineltokak Dios. Yika por itlaneltokalis, Dios okiseli n Abraham.
ROM 4:14 Porke tla akimeh kitlakitah n tlanawatílistli sanwel yejwah kiseliskiah tlan Dios yokijto techaxkatilis, n tlaneltokálistli ayakmó kipiaskia ipati, iwa tlan Dios okisentlali noiwa kipoloskia ipati.
ROM 4:15 Porke kan onka se tlanawátili iwa amo kitlakitah kitlaijyowiltiah akin amo kitlakita. Pero kan amo onka tlanawátili, amaka weletis kitlajtlakoltiskeh.
ROM 4:16 Yika, tlan Dios okisentlalili Abraham iwa nochteh iwejkaixwiwah, wits ika tlaneltokálistli. Ijkó kiné, Dios amo okinsentlalili sanwel akimeh kitlakitah n tlanawatílistli, yej noiwa para nochteh akimeh tlaneltokah kemi Abraham otlaneltokak. Axa Abraham mochiwa teta de nochteh akimeh tlaneltokah.
ROM 4:17 Kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: “Onimitstlali titeta itech miaktikeh tlaltikpaktlakah.” Porke Dios non Abraham okineltokak, kinyolitia non yomikkeh, iwa kinotsa tlan ayamó onka kemi ya yetoskia.
ROM 4:18 Dios okisentlalili Abraham kimpias miaktikeh ipilwah, Abraham amo okimatia kenomi tlamochiwaskia, maya ijkó okineltokak Dios. Yika, Abraham omochi “teta de miaktikeh tlaltikpaktlakah”.
ROM 4:19 Abraham amo okipolo itlaneltokalis, maya yokipiaya makuilipóali xiwitl iwa yokimatia ye iwa isiwa Sara satlawel ya tetajtsitsinteh iwa ya mikiskiah, yika ayakmó weletiskiah kimpiaskiah impilwah.
ROM 4:20 Abraham mach okimoli kox milák noso amo milák tlan Dios okikakiti kimakas. Yej okachi okineltokak iwa omoyolchikawaya inawak Dios iwa okiweyijkachiwaya.
ROM 4:21 Abraham kuali okimatia Dios kipia weletílistli para kichiwas nochi tlan kisentlalia kitemakas:
ROM 4:22 Yika Dios okitak Abraham kemi yolchipawak por itlaneltokalis.
ROM 4:23 Tlan omoijkuilo itech itlaneltokalis Abraham, amo san para ye omoijkuilo,
ROM 4:24 yej noiwa omoijkuilo por tejwah, porke ika totlaneltokalis, Dios noiwa techselia kemi tiyolchipawakeh akimeh tikneltokah akin okiyoliti n Jesús Toteko,
ROM 4:25 akin okitemaktijkeh para makajkokuika itech krus por totlajtlakolwah, iwa omoyoliti para matitlaneltokakah inawak.
ROM 5:1 Ijkó kiné, ken otikneltokakeh Cristo Jesús ya tikpiah yolsewílistli, iwa axa Dios ya techita tiyolchipawakeh.
ROM 5:2 Yika, por Cristo Jesús iwa ken otikneltokakeh, kuali titlakxilitokeh iwa tipakih, porke tikmatokeh tiyetoskeh ilwikak inawak Dios.
ROM 5:3 Iwa amo san noni, noiwa tipakih ijkuak titlaijyowiah, porke tikmatokeh ijkuak titlaijyowiah techpalewia para matitlaxikokah.
ROM 5:4 Iwa ijkuak tikxikoah nochi tlaijyowílistli, okachi timoyekchikawah. Ijkuak timoyekchikawah okachi timoyolchikawah.
ROM 5:5 Iwa kuali tikmatokeh nik tikseliskeh tlan Dios yokisentlali techmakas, porke Dios yokitemiti toyolo ika miak tlasojtlálistli non Iespíritu Santo otechmák.
ROM 5:6 Porke neká tonati ijkuak tonewiah amo otiweletiah otimomakixtiayah, Cristo owala omikiko por nochteh n tlajtlakolejkeh.
ROM 5:7 Mach aka kinekis motekawilis makimiktikah ipatka ok se tlakatl; maya mayeto de milajka kuali tlakatl, pero mixewis aka kinekis makimiktikah ipatka se akin kualitlakatl.
ROM 5:8 Pero Dios techititia itlasojtlalis keman Cristo Jesús omikki topatka, maya otikatkah titlajtlakolejkeh.
ROM 5:9 Iwa axa tla Dios ya techita tiyolchipawakeh de totlajtlakolwah por iesso n Cristo Jesús Akin okitoya ijkuak okimiktijkeh, axa okachi kuali tikmatih Cristo techmakixtis de ikualanilis Dios.
ROM 5:10 Porke tla Dios otechtlapojpolwi ika imikilis Ikone ijkuak tejwah ok otikkokoliayah, axa okachi tla Ye yotechtlapojpolwi, yotimomakixtijkeh por Cristo Jesús.
ROM 5:11 Iwa amo san noni, yej noiwa titlawelpakih inawak Dios por tlan okichi n Toteko Cristo Jesús. Yika, por Cristo yotimoyekkajkeh inawak Dios.
ROM 5:12 Ijkó kiné, por itlajtlakol se tlakatl n tlajtlákoli okalak itech nin tlaltíkpaktli iwa okualík mikílistli, ijkó noiwa nochteh mikkih porke nochteh otlajtlakolchijkeh.
ROM 5:13 Ijkuak itlanawatil Moisés ayamó okatka, yokatka miak tlajtlákoli itech nin tlaltíkpaktli. Pero kan amo moixmati n tlanawatílistli, amaka kitlajtlakoltiskeh.
ROM 5:14 Pero nochteh n tlaltikpaktlakah non onenkeh desde Adán asta Moisés omikkeh porke okichijtinenkeh tlajtlákoli, pero mach por amo okitlakitakeh se tlanawátili, kemi okichi Adán; akin amo okitlakitak itlanawatil Dios. Pero Adán omotaya kemi non satepa walaskia.
ROM 5:15 Pero itlajtlakol Adán, mach weletis motamachiwas ika tlan Dios techtliokolia. Porke ika itlajtlakol se tlakatl, miakeh omikkeh. Pero n tlasojtlálistli iwa n tlatliokólili wits de Dios iwa momiakilia san por se tlakatl, Ye, Cristo Jesús. Okachi weyi kijtosneki iwa miaktikeh tlakah kimpalewia.
ROM 5:16 Itlajtlakol Adán mach weletis motamachiwas ika itemakixtilis non Dios techtliokolia. San por se tlajtlákoli, owala itlaijyowilis Dios intech n tlaltikpaktlakah. Pero maya miak tlajtlákoli okichijkeh n tlaltikpaktlakah, axa Totajtsi Dios techmaka n tlatliokólili non kichiwa matechita Dios ken tichipawakeh de totlajtlakolwah.
ROM 5:17 Porke tla ika itlajtlakol se tlakatl, Adán, nochteh n tlakah mikkih, axa akimeh kiseliah n weyi tlatliokólili ika n tetlapojpolwílistli non Dios kitemaka sanijki, yolitoskeh nochipa san por se tlakatl, Ye, Cristo Jesús.
ROM 5:18 Por itlajtlakol Adán nochteh n tlakah okintlajtlakoltijkeh, ijkó noiwa por se tlakatl non Itoka Cristo Jesús, non okichiwako tlan kuali. Nochteh n tlakah weletis yetoskeh chipawakeh de intlajtlakol para yeknemiskeh.
ROM 5:19 Kijtosneki, por se tlakatl non amo otetlakitak, miakeh omokopkeh tlajtlakolejkeh. Pero ijkó noiwa, por se tlakatl, Cristo non otetlakitak, miakeh tlakah yetoskeh chipawakeh de intlajtlakol.
ROM 5:20 Itlanawatilis Moisés owala para matikmatikah miak tlajtlákoli tikpiah, pero ijkuak tikmatih miak tlajtlákoli tikpiah, iteiknomatilis Dios omomiakili.
ROM 5:21 Yika, ijkó kemi n tlajtlákoli otlanawatijtiwalayah iwa okualík mikílistli, axa noiwa itlasojtlalis Dios matlanawati ika iyekmilawalis para matikpiakah nemílistli nochipa, por Toteko Cristo Jesús.
ROM 6:1 ¿Tlan tikijtoskeh? ¿Okachi titlajtlakolchijtinemiskeh para mamomiakili iteiknomatilis Dios?
ROM 6:2 ¡Saman amó! Porke tla tejwah yotimikkeh imak tlajtlákoli, ¿kenijki ok weletis titlajtlakolchijtinemiskeh?
ROM 6:3 ¿Mach amo nonkimatih nomejwah nochteh akimeh timoseitiliah iwan Cristo Jesús ijkuak timokuaatekiah, noiwa timoseitiliah itech imikilis?
ROM 6:4 Porke ijkuak otimokuaatekijkeh, otechtookakeh sansikah iwan Cristo, iwa otimiktokah para satepa matechyolitikah iwa axa tiyolitoskeh nochipa kan ilwikak. Ijkó noiwa Totajtsi Dios ika iweletilis okiyoliti n Cristo Jesús.
ROM 6:5 Porke tla tejwah yotimoseitilijkeh iwan Cristo itech imikilis, noiwa otimoseitilijkeh ijkuak Ye omoyoliti.
ROM 6:6 Ya tikmatokeh, tlan achto otikchiwayah opojpoliwik ijkuak okikrusifikarojkeh n Cristo, para mapojpoliwi ichikawalis tlan amo kuali kelewia tokuerpo, iwa ayakmó matechmapixto n tlajtlákoli.
ROM 6:7 Porke akin yomikki, ayakmó kichijtinemi tlajtlákoli.
ROM 6:8 Yika, tla tejwah yotimikkeh iwan Cristo, tikneltokah noiwa tiyolitoskeh iwan Ye,
ROM 6:9 porke tikmatokeh Cristo Jesús yomoyoliti itsalko n mikemeh, iwa ayik oksepa mikkis. N mikílistli ayakmó kinawatia n Cristo.
ROM 6:10 Ijkuak Cristo omikki, omikki san semi imak tlajtlákoli. Pero ijkuak omoyoliti, omoyoliti para kichiwas tlan Dios kimonekiltia.
ROM 6:11 Ijkó noiwa, xikajsikamatikah nomejwah yononmikeh imak n tlajtlákoli, pero nonyolitokeh para Dios por nonseititokeh iwan Cristo Jesús Toteko.
ROM 6:12 Yika, nomejwah amo xikkawilikah manomechnawati n tlajtlákoli itech nomokuerpo non mikkis, para amo manomechtojtopewa itech tlan amokuali kineki kichiwas nomokuerpo.
ROM 6:13 Amo xiktemakakah nomokuerpo itech tlajtlákoli para kichiwas tlan amokuali. Yej ximotemaktikah inawak Dios kemi yaskia ononmikkeh iwa ononmoyolitijkeh. Xiktemakakah nomokuerpo ika yekmilawálistli para Dios.
ROM 6:14 Ijkó n tlajtlákoli ayakmó kipias weletílistli nomotech, porke nomejwah ayakmó nonkateh imak itlanawatil Moisés yej nonkateh imak itlasojtlalis Dios.
ROM 6:15 Ijkó kiné, ¿okachi titlajtlakolchiwaskeh porke amo tikateh imak itlanawatil Moisés, yej itech itlasojtlalis Dios? ¡Amó! ¡Ayik ijkó xikmolikah!
ROM 6:16 Nomejwah kuali nonkimatih, tla aka tlakatl motemaktia kemi tlanémaktli imak se iteko moneki makitlakita, tla nomejwah itla nonkitlakitah nonmochiwah nontlanémakteh, ijkó kiné, tla tiktlakita n tlajtlákoli, noni kualika mikílistli, pero tla tiktlakitas Dios, mochiwa Moteko para tikchiwas tlan kuali.
ROM 6:17 Niktlasojkamati Dios porke maya achto ononmotemaktijkah itech tlajtlákoli kemi nonyetoskiah nontlanémakteh, nomejwah ya nonkitlakitah ika nomoyolo n tlamachtílistli non onomechmatiltijkeh.
ROM 6:18 Axa ken ayakmó nomechnawatia n tlajtlákoli, nomejwah axa ya nontlanémakteh itech n yekmilawálistli.
ROM 6:19 Nomechtlapowia kemi se tlaltikpaktlakatl, ijkó kemi achto ononkitemaktijkeh nomokuerpo kemi tlanémaktli itech tlan pitsotik, iwa itech tlan amokuali para nontlajtlakolchiwaskeh, axa, xiktemaktikah nomokuerpo kemi tlanémaktli para nonkichiwaskeh n yekmilawálistli iwa para nomechyolchipawaskeh.
ROM 6:20 Ijkuak ononilpitokah itech tlajtlákoli, nomejwah mach ononnemiah ika nomoyolo chipawak.
ROM 6:21 Pero, ¿tlan ononkitlankeh de nochi tlan ononkichijtinenkeh, ika tlan axa nompinawah? Porke nochi non tlajtlákoli kualika mikílistli.
ROM 6:22 Pero axa nomejwah ayakmó nomechmapixtok n tlajtlákoli, yej axa ya nonteaxkatitokeh inawak Dios para nonkitlakitaskeh. Noni kema nomechpalewia, porke kichiwa xinemikah ika nomoyolo chipawak inawak Dios, iwa nonkipiaskeh nemílistli non ayik tlami kan ilwikak.
ROM 6:23 Porke n tlajtlákoli tetlaxtlawia ika mikílistli, pero tlan Dios kitetliokolia ye n nemílistli non ayik tlami keman tiseititokeh iwan Toteko Cristo Jesús.
ROM 7:1 Nokniwah, nomejwah akimeh nonkixmatih itlanawatil Moisés, ya nonkimatih nik non tlanawátili sanwel tlanawatia ijkuak se yolitok.
ROM 7:2 Xikkakikah, n tlanawátili kijtoa, se siwatl non yomonamikti trato seititos iwan iokich tla ok onka. Pero tla iokich mikki, ompa tlami nochi, iwa makisa itech non tlanawátili non okipixtoka iwan iokich.
ROM 7:3 Yika, tla non siwatl monepanoa iwa ok se tlakatl iwa iokich ok onka, kijtosneki san kimomekatijtok non tlakatl. Pero tla iokich mikki, n tlanawátili ayakmó kinawatijtos iwa ye ya weletis monamiktis iwa n ok se tlakatl, iwa mach ok san kimomekatijtos.
ROM 7:4 Ijkó kiné nokniwah, nomejwah noiwa yononmikkeh inawak non tlanawátili keman ononmikkeh iwan Cristo, para xiyetokah nonteaxkawah de Akin omoyoliti de kan mikemeh, para ijkó se weletis kichiwas tlan Dios kineki.
ROM 7:5 Porke ijkuak ok otikchiwayah tlan tokuerpo okelewiaya, nochipa otechyoltilanaya n tlajtlákoli para matikchiwakah tlan amo kuali. Nochipa otikchiwayah tlan itlanawatil Moisés okijtoaya amo matikchiwakah, iwa n tlajtlákoli otechwikaya matimikikah.
ROM 7:6 Pero axa yotimikkeh imak n tlanawátili non otechmapixtoka, iwa ayakmitla techtsakuilia para tikmopantiskeh Dios itech nin yánkuik nemílistli non techmaka n Espíritu, iwa amo itech n ya wewe tlanawátili non ijkuilitok.
ROM 7:7 Axa, ¿tlan tikijtoskeh? ¿N tlanawátili, ye tlajtlákoli? ¡Amó! Pero tla amo por n tlanawátili ne amo nikixmatiskia tlan se kelewia tlajtlákoli. Porke n tlanawátili kijtoa: “Amo xikelewi tlan amo moaxka.”
ROM 7:8 Pero n tlajtlákoli omokitski itech n tlanawátili, iwa onechtokti manikchiwa tlan amo oniknekia porke n tlajtlákoli omokitski itech n tlanawátili, porke kan amo onka tlanawátili n tlajtlákoli kemi yetoskia yomikki.
ROM 7:9 Yowejka amo onikixmatia n tlanawátili, pero ijkuak n tlanawátili owala, n tlajtlákoli omoyoliti, iwa ne onimik.
ROM 7:10 Ika noni, axa mota itlanawatil Moisés non kichiwaskia maniyolito, san onechmák nomikilis.
ROM 7:11 Porke n tlajtlákoli omopalewi itech n tlanawátili iwa onechkajkaya, iwa ika non tlanawátili onechmikti.
ROM 7:12 Yika, inewia n tlanawátili chipawak, iwa tlan tlanawatia noiwa chipawak, yekmilajka iwa kuali.
ROM 7:13 Ijkó kiné, ¿kijtosneki n tlanawátili onechwík manimiki? ¡Amó! N tlajtlákoli ye akin onechmikti, iwa ijkó omotenexti nik milák tlajtlákoli. N tlajtlákoli mach omotaya ijkuak amo okatka n tlanawátili, yika itlanawatil Moisés okitenexti n tlajtlákoli mach kuali.
ROM 7:14 Tikmatih n tlanawatílistli walewatok itech Espíritu. Pero ne ni tlaltikpaktlakatl onimonamák imak tlajtlákoli.
ROM 7:15 Amo nikajsikamati tlan nikchiwa, porke amo nikchiwa tlan ne nikneki, yej nikchiwa tlan ne nikkokolia.
ROM 7:16 Pero tlan amo nikneki nikchiwas, ye nikchiwa, ompa nikajsikamati n tlanawátili milák kuali.
ROM 7:17 Ijkó kiné, ayakmó ne akin nikchiwa, yej kichiwa n tlajtlákoli non kajki noijtik.
ROM 7:18 Ne nikmati itech nonemilis amitla kuali onka, ne niknekiskia nikchiwas tlan milák, pero amo niweleti nikchiwa.
ROM 7:19 Amo nikchiwa tlan milák non ne nikneki, yej nikchiwa tlan amo kuali non amo nikneki.
ROM 7:20 Axa, tla nikchiwa non amo nikneki nikchiwas, ayakmó ne akin kichiwa, yej n tlajtlákoli non kajki noijtik.
ROM 7:21 Yika, ijkuak nikneki nikchiwas tlan kuali, nikita nin tlanawátili amo kuali kajki noijtik.
ROM 7:22 Ijtik noyolo nechpaktia itlanawatil Dios,
ROM 7:23 pero noiwa nikita noijtik onka ok se tlanawatílistli, ye tlan nechyoltilana manitlatlajkolchiwa, non kixnamiki notlalnamikilis, ye ichikawalis n tlajtlákoli non kajki noijtik iwa nechilpijtok.
ROM 7:24 ¡Nimialma! ¿Akin weletis nechmakixtis itech nin kuerpo non nechwika manimiki?
ROM 7:25 Sanwel Dios weleti ika tlan Cristo Jesús okichiwako. ¡Niktlasojkamati Dios! Iwa ika notlayejyekolis nikchiwa tlan kijtoa itlanawatilis Dios, pero ika nokuerpo nikneki nikchiwas itlanawatilis n tlajtlákoli.
ROM 8:1 Ijkó kiné, amo kintlajtlakoltiskeh akimeh seititokeh iwan Cristo Jesús, porke nonteh ayakmó nemi kemi nemi n tlaltikpaktlakah, yej nemi kemi kinyakana n Espíritu.
ROM 8:2 Porke itlanawatilis n Espíritu non kitemaka yolílistli por Cristo Jesús onechmakixti imak iweletilis n tlajtlákoli iwa imak iweletilis n mikílistli.
ROM 8:3 N tlanawatílistli amo owéletki otechmakixti imak toelewilis, yika Dios okitítlanki Ikone kemi seme de tejwah ti tlaltikpaktlakah. Jesús omikki iwa omotemakti kemi tlamánali para kintlaxtlawas totlajtlakolwah, iwa ijkó okipojpolo ichikawalis n tlajtlákoli.
ROM 8:4 Dios ijkó okichi para tejwah matiweletikah matikchiwakah tlan kijtoa n tlanawátili, porke ayakmó tinemih kemi nemi n tlaltikpaktlakah, yej kemi n Espíritu kineki.
ROM 8:5 Porke akimeh nemih kemi nemi n tlaltikpaktlakah, okachi kintekipachoa tlan onka itech nin tlaltíkpaktli, pero akimeh nemih kemi n Espíritu kineki, yejwah okachi kintekipachoa kichiwaskeh tlan n Espíritu kineki.
ROM 8:6 Iwa akin sa kilnamiktok kichiwas tlan ikuerpo kelewia, san semi moixpolos. Pero akin motekipachoa kichiwas tlan n Espíritu kineki, yolitos iwa kipias yolsewílistli.
ROM 8:7 Itlayejyekolis n tlajtlakolchi kikokoliah Dios. Porke amo kinekih kitlakitaskeh nion weletih kichiwah tlan kijtoa n tlanawátili.
ROM 8:8 Yika, akimeh sanwel kinekih kichijtinemiskeh tlan kichiwah n tlaltikpaktlakah amo weletih kipaktiah Dios.
ROM 8:9 Pero tla Iespíritu Dios chanchiwa nomotech, nomejwah ayakmó nonkichijtinemih tlan kelewiah n tlaltikpaktlakah, yej nonnemi kemi kineki n Espíritu. Akin amo kipixtok Iespíritu n Cristo, amo seititok iwan Cristo.
ROM 8:10 Pero tla Cristo kajki itech nomoyolo, maya n tlajtlákoli yokimikti nomokuerpo, n Espíritu yolitok nomotech porke Dios yonomechyolchipa de nomotlajtlakolwah.
ROM 8:11 Iwa tla itech nomoyolo chanchiwa Iespíritu Dios Akin okiyoliti n Jesús ijkuak okimiktijkeh, ika non Espíritu non kajki itech nomoyolo, Dios kiyolitis nomokuerpo non mikki.
ROM 8:12 Ijkó kiné, nokniwah, tikpiah se weyi tekitl, pero amo matinemikah kemi nemi n tlaltikpaktlakah.
ROM 8:13 Porke tla nomejwah nonkichijtinemiskeh tlan nomokuerpo kineki, nonmikiskeh. Pero tla ika n Espíritu nonkipojpoloah nochi tlajtlákoli tlan nomokuerpo kichijtinemi, ijkuakó nonyolitoskeh nochipa.
ROM 8:14 Nochteh akimeh kinyakana Iespíritu Dios, yejwah tepilwah de Dios.
ROM 8:15 Porke amo ononkiselijkeh se espíritu non teijilpia iwa manomechtokti oksepa ximawikah, yej ononkiselijkeh n Espíritu non ika nonmochiwah ipilwah Dios. Iwa nin Espíritu techkawilia matikijtokah: “¡Abba, Totajtsi!”
ROM 8:16 Nin Espíritu moseitilia iwan toespíritu iwa techilia tejwah ya ti tepilwah de Dios.
ROM 8:17 Iwa ken ya titepilwah de Dios, noiwa tikseliskeh tlan Dios yokijto techtlaaxkatilis sansikah iwa n Cristo, porke axa noiwa tejwah titlaijyowiah iwa n Cristo para satepa noiwa tiyetoskeh ilwikak iwan Ye.
ROM 8:18 Kuali nikmatok n tlaijyowílistli non axa tipanoah mach weletis motamachiwas iwa n weyílistli non satepa tikpiaskeh.
ROM 8:19 Porke nochi tlan Dios okichijchi, sa kichixtok tonati para mamonextikah akimeh ipilwah Dios.
ROM 8:20 Porke nochi tlan Dios okichijchi oijtlakawik, pero amo por ye inewia okinek ijtlakawis, yej porke Dios ijkó okimonekilti. Pero maya ijkó omochi, ok onka tlan itech se weletis moyolchikajtos
ROM 8:21 porke ajsiki n tonati ijkuak nochi tlan onka itech nin tlaltíkpaktli momakixtis, iwa ayakmó ijtlakawis. Ijkuakó momakixtiskeh ipilwah n Dios iwa ijkó sansikah kipiaskeh weyílistli.
ROM 8:22 Tejwah tikmatih nochi tlan Dios okichijchi asta axa tenna iwa choka kemi se siwatl ijkuak ya kipiati ikone.
ROM 8:23 Iwa amo san tlan Dios okichijchi tlaijyowia, yej tejwah noiwa akimeh ya tikpixtokeh n Espíritu Santo non Dios yotechmák kemi se tlayakánali para matikmatikah tlan satepa techmakas. Tejwah noiwa satlawel timoyolkokoah, iwa sa tikchixtokeh tonati ijkuak Dios techselis kemi ipilwah, ijkuak kiyankuilis tokuerpo non mikki.
ROM 8:24 Porke ika tlan otikchiayah otechmakixtijkeh; pero tlan otikchiayah ayakmó tikchiah porke yotiktakeh. Porke tlan se yokitak, ayakmó para kichias.
ROM 8:25 Pero tla tikchiah tlan ayamó tikitah, matikyekchiakah ika pakílistli iwa amo matimosotlawakah.
ROM 8:26 Ijkó noiwa n Espíritu techpalewia ijkuak timosotlawah. Porke amo timotiotsajtsiliah kemi moneki, pero inewia n Espíritu motlatlaujtia inawak Dios por tejwah, ika tiotsajtsílistli non tejwah amo tiweletih tiktenkixtiah ika totlajtol.
ROM 8:27 Iwa Dios, Akin kixmati toyolo, kimati tlan n Espíritu kineki techilis porke n Espíritu motlatlaujtia kemi Dios kipaktia por akimeh iaxkawah.
ROM 8:28 Tejwah tikmatih nochteh akimeh kitlasojtlah Dios, nochi tlan kichiwah kimpalewia, porke okimpejpenki iwa okinnotski para inwa kichiwas tlan Ye yokimoli.
ROM 8:29 Porke akimeh Dios yokinmixmatia desde ijkuak ayamó okatka n tlaltíkpaktli, Ye okimonekilti mayetokah kemi Ikone, para ijkó Ikone mayeto intetiachka de miaktikeh iknimeh.
ROM 8:30 Iwa akimeh Dios okimonekilti mayetokah iaxkawah, Ye okínnotski. Iwa akimeh okínnotski, Dios okimitak ya chipawakeh de intlajtlakol. Iwa akimeh okimitak ya chipawakeh de intlajtlakol, noiwa okinmák iweyilis non Ye kipia.
ROM 8:31 ¿Tlan weletis tikijtoskeh de nochi ni? Tla Dios kajki towah, ¿akin weletis itla techtoktis?
ROM 8:32 Dios amo okiyolkoko kitemaktis Ikone, yej okitemakti makimiktikah topatka. Axa ¿nonkineltokah amo techmakas sansikah iwan Ikone non kitlasojtla nochi tlan techilia techmakas?
ROM 8:33 ¿Akin weletis kinteilis akimeh Dios yokimpéjpenki?, amaka, porke inewia Dios yokintlapojpolwi.
ROM 8:34 ¡Axa amaka techtlajtlakoltis! Cristo Jesús Ye Akin omikki iwa oksepa omoyoliti iwa ewatok ik iyekma n Totajtsi Dios kan motlatlaujtijtok por tejwah.
ROM 8:35 ¿Akin weletis techachiwas de itlasojtlalis Cristo? ¿N tlaijyowílistli, n neyolkókoli, tla techtotojtokah, n apisotl, tla techpoloa totlakeh noso por timikiskeh?
ROM 8:36 Kemi kijtoa itlajkuilol Dios: Por timitsneltokah, n tlakah nochipa kinekih techmiktiskeh; techitah kemi ichkameh non kinwikah kan tlamiktilo.
ROM 8:37 Pero itech nochi ni tlan tipanoah, Cristo techmaka chikawálistli para matitlatlanikah porke Ye techtlasojtla.
ROM 8:38 Kuali nikmatok amitla weletis techachiwas de itech itlasojtlalis Dios. Nion tla timikiskeh, nion tla tiyolitoskeh, nion ángelteh, nion inweletilis noso inchikawalis n espíritus amokualteh, nion tlan axa tipanotokeh nion tlan sikin wits,
ROM 8:39 nion tlan wejkapa, nion tlan wejkatla, nion itla ok se tlan Dios okichijchi weletis techachiwas de itech itlasojtlalis, non Ye techmaka por Toteko Cristo Jesús.
ROM 9:1 Ne nikijtoa tlan milák porke nitlaneltoka inawak Cristo, iwa amo nitlakajkayawa, porke n Espíritu Santo kiyakantinemi notlalnamikilis, iwa notlalnamikilis nechilia milák tlan nikijtoa.
ROM 9:2 Ne sa tlawel nimoyolkokoa iwa itech noyolo nochipa onka neyolkókoli,
ROM 9:3 porke asta ne nonewia niknekiskia manechtlajtlakoltikah, manechachiwakah de inawak Cristo, tla ika noni weletiskia nikinmakixtiskia nokniwah judíos non ken nikinmita.
ROM 9:4 Yejwah walewatokeh de intech tlakah de Israel, iwa Dios okinseli kemi ipilwah. Dios okatka inwah ika iweyijkachiwalis iwa omoyekka inwah, noiwa okinmák itlanawatil, okinmili kenomi kiweyijkachiwaskeh iwa okinkakiti tlan kinmakaskia.
ROM 9:5 Yejwah noiwa walewatokeh intech totatawah; Abraham, Isaac iwa Jacob, iwa Cristo Akin otlakatiko kemi tejwah titlakah de nin tlaltíkpaktli noiwa intech walewatok. Iwa Cristo Ye Dios Akin tlanawatijtok itech nochi, ¡Akin moneki matikweyilikah nochipa! Ijkó mamochiwa.
ROM 9:6 Pero amo kijtosneki tlan Dios okinkakiti n judíojteh amo omochi; yej ika noni mota nik amo nochteh akimeh walewatokeh de Israel milák ipilwah Dios.
ROM 9:7 Amo nochteh non walewatokeh de Abraham milák ipilwah, porke Dios okili n Abraham: “Sanwel ipilwah mokone Isaac mitsinmakas mowejkaixwiwah.”
ROM 9:8 Noni kijtosneki, amo nochteh akimeh ixwiwah Abraham milák ipilwah Dios, yej sanwel akimeh kineltokah tlan Dios okikakiti Abraham, iwa kenijki momakixtiskeh akimeh kineltokaskeh n kualitlájtoli.
ROM 9:9 Ye ni tlan Dios okisentlali kimakas Abraham: “Nikan se xiwitl niwits, iwa mosiwa Sara kipias se ikone.”
ROM 9:10 Iwa amo san noni. N ome ipilwah n Rebeca san se inta okipixkeh, ye totata Isaac.
ROM 9:11 Ayamó otlakatiah n kuatsitsinteh nion ayamó okichiwayah tlan kuali noso tlan amokuali keman Dios okili n Rebeca:
ROM 9:12 “Mokone non teteachka kitekitilis non tsoyotl.”
ROM 9:13 Ijkó kemi kijtoa itlajkuilol Dios: “Satlawel oniktlasojtlak n Jacob, pero Esaú oniktlawelitak.” Ijkó omotak sanwel Dios kijtoa akin kipejpenas, ijkó kemi Ye kimonekiltia; iwa sanwel Ye kijtoa akin kinotsas iwa amo kita tlan yokichi.
ROM 9:14 ¿Tlan tikijtoskeh kiné? ¿Tikijtoskeh Dios mach ompa tlan kichiwa? ¡Amó, ayik ijkó xikmolikah!
ROM 9:15 Porke Dios okili n Moisés: “Niktlapojpolwis akin Ne niknekis niktlapojpolwis, iwa nikiknomatis akin Ne niknekis nikiknomatis.”
ROM 9:16 Yika, itlasojtlalis Dios amo tikseliah san por tiknekih noso por timochijchikawah ika itla tekitl, yej tikseliah porke Ye techiknomati.
ROM 9:17 Porke itech itlajkuilol Dios kilia n rey de Egipto: “Onimitstlali tirey para motech nikteititis noweletilis, iwa para makixmatikah Notoka itech nochi n tlaltíkpaktli.”
ROM 9:18 Ijkó kiné, Dios kiknomati akin Ye kineki kiknomatis, iwa kiyoltlakuawa akin Ye kineki kiyoltlakuawaltis.
ROM 9:19 Pero te weletis techilis: “Tla ijkó kiné, ¿tleka Dios kintlajtlakoltia n tlakah, porke akin weletis kixnamikis Dios?”
ROM 9:20 ¡Mialma nokni! ¿Akin te para timotlatlajtolkopas iwan Dios? Weletis n xoktsi kilis akin okichijchi: “¿Tleka ijkí otechchijchi?”
ROM 9:21 Porke akin kinchijchiwa xoktsimeh weletis kichijchiwas ika n sokitl san tlan ye kinekis; ika non sokitl weletis kichijchiwas se xoktsi non motekitiltia ijkuak ilwichiwah, iwa ok se xoktsi non ixmostla kitekitiltiah.
ROM 9:22 Dios okinek kiteititis ikualanilis iwa iweletilis, yika yokinxiko nekateh akimeh okimotlanilijkeh kintlaijyowiltis iwa iksemi tonati kimpojpolos.
ROM 9:23 Ye ijkó okichi para kiteititis iweyijkachiwalis para akimeh Ye kinmiknomati, iwa akimeh Ye achto okimpéjpenki para makiselikah mawistílistli.
ROM 9:24 Dios amo okínnotski sanwel non walewatokeh itech judíojteh, yej noiwa okinnótski akimeh amo judíojteh.
ROM 9:25 Kemi kijtoa itlajkuilol n profeta Oseas: Akimeh amo okatkah noaltepetlakawah, nikinnotsas noaltepetlakawah, iwa akimeh amo onikintlasojtlaya, axa nikintlasojtlas.
ROM 9:26 Iwa kan achto onomechilijkeh: “Nomejwah amo nopilwah”, ompa nomechnotsaskeh nontepilwah de Dios non yolitok.
ROM 9:27 Isaías noiwa okinteneh n tlakah de Israel iwa okijto: “Maya non walewatokeh de Israel mayetokah senmiaktikeh kemi xali non kajki itempa n weyi atl, san kanaj kechmeh momakixtiskeh,
ROM 9:28 porke n Toteko Weletini kichiwas itech nin tlaltíkpaktli tlan Ye yokijto, iwa san totokatijkak nochi kichiwas.”
ROM 9:29 Ijkó kemi yowejka okijto Isaías: Tla n Toteko non saikpanoa Weletini, amo techinkawiliskia towejkaixwiwah, timochiwaskiah kemi n altepemeh de Sodoma iwa Gomorra.
ROM 9:30 ¿Tlan tikijtoskeh? Akimeh amo judíos, non amo okitemoayah kenijki motlapojpolwiskeh inawak Dios okachi okajsikeh tlapojpolwílistli por okineltokakeh.
ROM 9:31 Pero n Israelitas, maya omochijchikawayah kajsiskeh se yekmilawálistli ika intlanawatilis, amo oweletkeh.
ROM 9:32 ¿Iwa tleka amo oweletkeh? Amo oweletkeh porke okinekiah motlapojpolwiskeh ika tlan kijtoa intlanawatilis, ika tlan okichiwayah para Dios iwa amo por intlaneltokalis. Yika omoikxitlanwijkeh ipan “tetl non teikxitlanwia”,
ROM 9:33 kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: Xikitakah, Ne niktlalia itech Sión se tetl non ika moikxitlanwiskeh, se tetl non kintoktis mawetsikah; akin tlaneltokas ítech, ayik mopijpinatis.
ROM 10:1 Nokniwah, ika nochi noyolo niktlatlaujtia Dios mamomakixtikah nochteh n tlakah de Israel.
ROM 10:2 Porke ne nikmatok yejwah kimopantiah Dios ika nochi inyolo, pero amo kiyekajsikamatih.
ROM 10:3 Yejwah amo kimatih kenijki Dios tetlapojpolwia, yej innewiah kitemoliah tlan ika motlapojpolwiskeh inawak Dios. Iwa amo kinekih kitlakitaskeh tlan Dios yokijto itech itlajtol.
ROM 10:4 Porke itech Cristo omochiwako nochi tlan kijtoa itlanawatil. Iwa ijkó nochteh akimeh kineltokah n Cristo, Dios kinmita ya chipawakeh de intlajtlakol.
ROM 10:5 Moisés yowejka okijkuilo kenijki motlapojpolwis inawak Dios neká tlakatl non kinekis motlapojpolwis ika tlan kijtoa n tlanawátili, iwa ijkí okijto: “Akin kichiwas nochi tlan kijtoa n tlanawátili, yolitos por non tlanawátili.”
ROM 10:6 Pero Dios ya techita tichipawakeh de totlajtlakolwah porke titlaneltokah inawak Cristo. Porke itlajkuilol Dios ijkí kijtoa: “Amo xikijto itech moyolo: ¿Kenijki niweletis nitlejkos ilwikak?”, —noni kijtosneki oksepa tikneki mawaltemo n Cristo—,
ROM 10:7 nion xikijto: ¿Akin temos kan kateh non yomikeh? —noni kijtosneki tikneki makikixtitih n Cristo kan kateh non yomikeh.
ROM 10:8 Itlajkuilol Dios noiwa kijtoa: “Itlajtol Dios kajki monawak, itech mokamak iwa itech moyolo.” Ye ni n tlájtoli non tejwah tikneltokah iwa tiktematiltiah:
ROM 10:9 Tla ika mokamak tikijtos Cristo Jesús ye Moteko, iwa itech moyolo tikneltoka Dios okiyoliti de kan mikemeh, Dios mitsmakixtis.
ROM 10:10 Porke ika moyolo titlaneltoka iwa Dios mitsita tichipawak, pero ika mokamak tiktematiltia tikneltoka Cristo para mitsmakixtis.
ROM 10:11 N tiotlajkuíloli kijtoa: “Nochteh akimeh kineltokah n Cristo, ayik mopijpinatiskeh.”
ROM 10:12 Porke Dios amo sanwel kintlasojtla n judíojteh iwa non oksikimeh amó, porke tinochteh tikpiah san se Toteko. Iwa Ye satlawel kintiochiwa nochteh akimeh kitlajtlaniliah makimpalewi.
ROM 10:13 Porke nochteh akimeh kitlajtlaniliskeh n Toteko makintlapojpolwi, Ye kinmakixtis.
ROM 10:14 Pero, ¿kenomi kitlajtlaniliskeh n Toteko makintlapojpolwi tla ayamó kineltokah? ¿Iwa kenomi kineltokaskeh, tla ayamó keman kikakih akin Dios? ¿Iwa kenomi kikakiskeh, tla amaka kinmatiltia itlajtol?
ROM 10:15 ¿Iwa kenomi kitematiltiskeh n kualitlájtoli tla amaka kintitlani? Kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: “¡Satlawel miak pakílistli ijkuak tikselis akin kualikah yolsewílistli iwa kitematiltia n kualitlájtoli!”
ROM 10:16 Pero amo nochteh kineltokah n kualitlájtoli non techmakixtia. Ijkó kemi Isaías okijkuilo: “Noteko, ¿akin okineltokak tlan tiktematiltiah?”
ROM 10:17 Ijkó kiné, titlaneltokah ijkuak tikkakih n kualitlájtoli, iwa tlan tikkakih, ye itemachtilis Cristo.
ROM 10:18 Pero ne nomechtlajtlania: ¿Kox amo okikakeh n kualitlájtoli? ¡Milák, okikakeh! Intlajtol omokak itech nochi n tlaltíkpaktli, iwa intlamachtilis yomoma sentetl asta kan tlami nin tlaltíkpaktli.
ROM 10:19 Oksepa nitlajtlani: ¿Kox n tlakah de Israel ayamó kajsikamatih? Moisés noiwa kijtoa: Ne nomechtoktis xichawatikah iwa oksikimeh tlakah non amo judíojteh; iwa nomechtoktis xikualanikah iwa oksikimeh tlakah non amo tetlakita.
ROM 10:20 Noiwa Isaías omixewi okijto: Akimeh amo onechtemoayah, onechajsikeh; iwa akimeh amo otlajtlaniah Akin Ne, onikinmoititi.
ROM 10:21 Isaías noiwa okijkuilo de n tlakah de Israel, iwa okijto: “Nochi tonati nikinnotok sikimeh tlakah non amo tetlakitakeh iwa teixnamikeh.”
ROM 11:1 Axa, nitlajtlani: ¿Kox Dios okinmilka itlaneltokawah de Israel? ¡Amó! Porke ne noiwa niisraelita, niwalewatok itech Abraham iwa niteixwi de Benjamín.
ROM 11:2 Dios yowejka okinmitak n judíojteh kemi ipilwah; iwa asta axa amo kinmixnamiki. ¿Mach amó nonkimatih tlan kijtoa n tiotlajkuíloli de n tiotlajto Elías, ompa nestok kenijki okinteili n tlakah de Israel ijkuak omotiotsajtsilijtoka inawak Dios? Ye okijto:
ROM 11:3 “Noteko, yokinmiktijkeh motiotlajtojkawah iwa yokinxixititskeh moartalwah, iwa axa sanwel ne onimoka, iwa ne noiwa kinekih nechmiktiskeh.”
ROM 11:4 Pero okinnankili Dios: “Onikinmoxelili chikome mil tlakah non ayik omotlankuaketskeh ixpa n dios tlachijchíwali Baal.”
ROM 11:5 Ijkó axa, itech ninteh tonatijmeh, yomokajkeh kanaj kechmeh tlakah, non Dios ika itlasojtlalis okimpéjpenki.
ROM 11:6 Iwa tla Dios okimpéjpenki por itlasojtlalis, kijtosneki amo se momakixtia por itla kuali se kichiwa. Porke tla Dios kimpejpenaskia por okichijkeh itla kuali, kijtosneki ayakmó monekiskia itlasojtlalis Dios.
ROM 11:7 Ijkó kiné, n tlakah de Israel amo okajsikeh tlan okitemoayah, pero akimeh Dios okimpéjpenki okajsikeh tlapojpolwílistli. Pero non oksikimeh oyoltlakuawakeh.
ROM 11:8 Kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: “Dios okinkawili mamoyoltlakuawakah, okinmák inmixtololowah non amo tlachiah, iwa innakaswah non amo tlakakih, iwa asta axa ijkó kateh.”
ROM 11:9 David noiwa kijtoa: Inmilwiwah mamokopakah kemi ayatl kan monepachwiah, kan moikxitlanwiah iwa ijkó motlaijyowiltiah.
ROM 11:10 Inmixtololowah ayakmó matlachiakah, iwa nochipa mamotompocho inkuitlapah.
ROM 11:11 Axa ne nitlajtlani: ¿N judíojteh ijkuak omoikxitlanwijkeh ompa omokajkeh? ¡Amo! Porke ijkuak n judiojteh amo okitlakitakeh Dios, non amo judíojteh oweletkeh omomakixtijkeh. Yika, n judíojteh xikojmikih.
ROM 11:12 Ijkó kiné, keman n judíojteh amo okineltokakeh Dios, non amo judíojteh okiselijkeh itlatiochiwalis Dios. ¡Okachi kintiochiwas Dios tla n judíojteh moyolpatlaskeh inawak Dios!
ROM 11:13 Pero nikneki nomechilis se tlájtoli nomejwah akimeh amo non judíojteh. Dios onechtítlanki manikinmatiltiti itlajtol akimeh amo judíojteh, yika ne nikmopantia noteki.
ROM 11:14 Porke nikneki sikimeh judíojteh kemi ne, machawatikah nomowa para makinekikah momakixtiskeh kemi nomejwah, iwa ijkó mamomakixtikah sikimeh.
ROM 11:15 Ijkuak Dios okinmixnamik n judíojteh, okajsikeh tlapojpolwílistli inawak Dios non amo judíojteh, yika, ijkuak Dios kinselis n judíojteh ¿amo okachi yetos pakílistli? Kemi ijkuak moyolitia se non yomikki.
ROM 11:16 Porke ijkuak tikaxkatiliah Dios se paj non tikixtiah itech siki textli, noiwa nochi n textli iaxka Dios. Iwa tla inelwayo se kuawitl iaxka Dios, noiwa imamayowah n kuawitl iaxkawah.
ROM 11:17 Sikimeh judíojteh, kemi non de milajka imamayowah n olivoskuawitl okimpostekeh, iwa te non amo ti israelita impatka omitssalojkeh. Ijkó otikpixki kuali nelwatl de non olivos.
ROM 11:18 Pero amo ximoweyili inwa imamayowah n olivoskuawitl, tla te timoweyiliah, amo te akin tikchikajtok n nelwatl, yej n nelwatl mitschikajtok.
ROM 11:19 Weletis tikmolis: “Milák ijkó, pero imamayowah n olivoskuawitl okinmatsayankeh iwa ne onechsalokeh ítech.”
ROM 11:20 Milák. Okinmatsayankeh porke yejwah amo otlaneltokakeh, iwa te kuali titlakxilitok por otitlaneltokak. Yika amo ximoweyili, yej xikiimakajsi.
ROM 11:21 Porke tla Dios okinmatsayankih non Ye imamayowah, te noiwa weletis mitsmatsayanas.
ROM 11:22 Xikita, Dios saikpanoa teiknoma, pero noiwa kema tetlaijyowilti. Ye kintlaijyowiltia akimeh yowetskeh. Ye noiwa saikpanoa teiknoma. Pero moneki xiseitito íwa. Tla amó, te noiwa mitsmatsayanas.
ROM 11:23 Iwa tla n judíojteh kineltokaskeh n Cristo, oksepa kinsaloskeh itech n olivoskuawitl, porke Dios satlawel weletini iwa weletis kinsalos oksepa kan okimpostekeh.
ROM 11:24 Porke tla te omitstekeh itech se olivoskuawitl non iselti oixwak kan tlakuaujyo, iwa omitssalojkeh itech se olivoskuawitl non kuali, ¡amo tikyejyekolia okachi amo owi kinsaloskeh n judíojteh itech olivoskuawitl kan okinmatekeh!
ROM 11:25 Nokniwah, nikneki kuali xikmatikah tlan Dios yokimolijka kichiwas iwa amaka okimatia, para amo xikmolikah satlawel nonmixtlamatinih: sikimeh judíojteh oyoltlakuawakeh, pero sanwel asta makalakikah nochteh non amo de Israel.
ROM 11:26 Ijkuak ijkó tlamochiwas, nochteh n tlakah de Israel momakixtiskeh, kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: N Temakixti walewatos de kan altepetl de Sión, iwa kinchipawas nochteh ipilwah n Jacob ika tlan pitsotik okichiwayah.
ROM 11:27 Iwa ijkó mochiwas tlan yowejka onikinsentlalilih kichiwaskia inwah, ijkuak kinkixtilis intlajtlakolwah.
ROM 11:28 Ijkuak non amo judíojteh okineltokakeh n kualitlájtoli, n judíojteh okikokolijkeh Dios. Pero Dios yejwah kintlasojtla porke okinseli inwejkatatawah.
ROM 11:29 Porke tlan Dios kitemaka amo oksepa kitekixtilia, nion mitsachiwa tla omítsnotski.
ROM 11:30 Achto nomejwah, amo ononkitlakitayah Dios, pero kemi n judíojteh amo okitlakitakeh, Dios onomechiknoma nomejwah.
ROM 11:31 Ijkó noiwa, yejwah amo okitlakitakeh para Dios manomechiknomati ijkó kemi axa yejwah kinmiknomati.
ROM 11:32 Yika, Dios otechka nomejwah iwa tejwah matitlajtlakolchiwakah, para ijkó matechiknomati.
ROM 11:33 ¡Milák, kema weyi iteiknomatilis Dios, iwa kema weyi iixtlamatilis! Iwa iajsikamatilis, amaka weleti kiteajsikamatiltia tlan Dios kichiwa, nion amaka kajsikamati tlan kichiwa nion kenomi kichiwa.
ROM 11:34 Noso, “¿akin weleti kajsikamati itlayejyekolis n Toteko?, noso ¿akin okiixtlamachti?
ROM 11:35 ¿Akin achto itla okitliokoli n Toteko, para makiseli itlaxtlawil?”
ROM 11:36 Porke nochi tlan onka, walewatok de Dios, iwa onka por Ye, iwa Ye nochi iaxka. ¡Matikweyilikah Totajtsi Dios nochipa! Ijkó mamochiwa.
ROM 12:1 Nokniwah, nomechtlatlaujtia ika iteiknomatilis Dios, ximotemaktikah nomejwah nomonewiah kemi se tlamíktili non yolitok, chipawak ijkó kemi Ye kipaktia. Ye ni tlan milák ipati inawak Dios.
ROM 12:2 Ayakmó xinemikah kemi nemih n tlaltikpaktlakah, yej xikpatlakah nomotlayejyekolis para ijkó manomechyankuili nomonemilis. Ijkó weletis nonkimatiskeh tlan kimonekiltia Dios, xikchiwakah tlan kuali, tlan kipaktia, iwa tlan yekmilajka.
ROM 12:3 Dios satlawel onechiknoma iwa onechmák nin tekitl para manomechili tlan moneki nonkichiwaskeh, yika nomechilia ayik xikmolikah nomejwah okachi nonkualteh ke oksikimeh, yej ximoyejyekokah ijkó kemi Dios onomechmajmák nomotlaneltokalis.
ROM 12:4 Porke ijkó kemi se kuerpo sasalitok ika miakeh iomiowah, amo nochteh kichiwah san se tekitl.
ROM 12:5 Ijkó noiwa tejwah, maya timiaktikeh, timochijtokeh san se kuerpo itech Cristo, iwa tisejsemeh tisasalitokeh itech non kuerpo.
ROM 12:6 Dios otechmajmák tlatlamantli toteki, ijkó kemi Ye okimonekilti techmajmakas. Yika, tla Dios okichi matiweletikah, matiktetlapowikah itlajtol non tikseliah de Ye, moneki tikchiwaskeh ijkó kemi tikneltokah Cristo.
ROM 12:7 Tla Dios otechmák n tekitl para matitepalewikah, matikinyekpalewikah. Akin weleti tlamachtia, makimopanti mayektlamachti.
ROM 12:8 Akin kimati teyolchikawa, makinyolchikawa oksikimeh. Akin kitemaka itla, makitemaka ika kuali iyolo. Akin teyakana, mamochijchikawa kuali mateyakana; akin kimpalewia akimeh kimpoloa tlan ika panotoskeh, makimpalewi ika pakílistli.
ROM 12:9 Nonnochteh ximotlasojtlakah ika nomoyolo chipawak. Xiktlawelitakah nochi tlan amokuali, iwa xikchiwakah tlan kuali.
ROM 12:10 Ximotlasojtlakah non nochteh kemi nonmiknimeh, iwa okachi ximosepantlasojtlakah nomejwah akimeh non kineltokah Cristo.
ROM 12:11 Ximochijchikawakah, amo xiyetokah nontlatsijkeh, iwa ika nochi nomoyolo xiktekitilikah n Toteko.
ROM 12:12 Nochipa xipaktinemikah ika tlan nomechchia ilwikak. Amo ximosotlawakah ijkuak nontlaijyowiah, yej nochipa ximotiotsajtsilijtokah.
ROM 12:13 Xikimpalewikah n tokniwah ika tlan kimpoloa, iwa xikinyekselikah akimeh nomechontlajpaloah.
ROM 12:14 Xiktlajtlanilikah Dios makintiochiwa akimeh nomechtlaijyowiltiah, amo xiktlajtlanilikah makintlaijyowiltikah, yej makintiochiwakah.
ROM 12:15 Xipakikah inwah akimeh pakih, iwa xichokakah inwah akimeh chokah.
ROM 12:16 Ximoyekwikakah non nochteh. Amo ximoweyilikah, yej xiyetokah nonyolyamankeh kemi akimeh kimatih tetlakitah. Amo ximomachilikah nonmixtlamatkeh.
ROM 12:17 Tla aka nomechtoktia itla amokuali, nomejwah amo xikmokopilikah, yej nochipa xikchiwakah tlan kuali inmixpa n nochteh.
ROM 12:18 Asta kan weletis, nomejwah xiktemolikah kenijki nonmoyekwikaskeh ika yolsewílistli iwan nochteh.
ROM 12:19 Notlasojikniwah, tla nomechtoktiah tlan amokuali, amo san nomejwah ximomakopakah, yej xikkawilikah Dios, Ye, makintlaijyowilti. Porke n tiotlajkuíloli kijtoa: “Sanwel Ne nitetlaijyowiltis; Ne nitetlaxtlawis, kijtoa n Toteko.”
ROM 12:20 N tiotlajkuíloli noiwa kijtoa: “Tla mokokolikni apismiki, xikmaka tlan kikuas; iwa tla amiki, xikmaka maatli. Porke tla ijkó tikchiwas, ye pinawatinemis.”
ROM 12:21 Amo xikmokawili mamitstlani tlan amokuali, yej ika tlan kuali xiktlanili tlan amokuali.
ROM 13:1 Nochteh n tlakah moneki makintlakitakah n tekiwajkeh. Porke amo onka se tekiwa non Dios amo okitlali, porke nochteh n tekiwajkeh non axa tlanawatijtokeh, Dios okintlali.
ROM 13:2 Yika, akin amo kintlakita n tekiwajkeh, kijtosneki amo kitlakita tlan Dios okitlali. Iwa akimeh amo kinekih kintlakitaskeh, innewiah kimotemolijtokeh makintlaijyowiltikah.
ROM 13:3 Porke n tekiwajkeh amo kateh para makinmawilikah akimeh kichiwah tlan kuali, yej para mamawikah akimeh kichijtinemih tlan amokuali. Tla te amo tikneki mamitsmomojtikah n tekiwajkeh; xikchiwa tlan kuali iwa n tekiwajkeh mitsyekitaskeh.
ROM 13:4 Porke n tekiwajkeh Dios okintlali para mamitspalewikah. Pero tla tikchiwa tlan amokuali, xikinmawili, porke weletis tlanawatiskeh mamitstlaijyowiltikah. Yejwah itekitwah Dios iwa kateh para kintlaijyowiltiskeh akimeh kichiwah tlan amokuali.
ROM 13:5 Yika, nomejwah xikintlakitakah n tekiwajkeh amo san para amo makualanikah, yej por nonkimatokeh ijkó moneki nonkichiwaskeh.
ROM 13:6 Ika noni nomejwah nonkitlaxtlawah impuestos; porke n tekiwajkeh kichijtokeh n tekitl non Dios okinmák makichiwakah.
ROM 13:7 Xiktlaxtlawakah nochi tlan moneki nonkitlaxtlawaskeh. Xiktlaxtlawakah impuestos, xiktlaxtlawakah patente, iwa akin moneki xiktlakitakah, xiktlakitakah, iwa akin moneki nonkiweyijkamatiskeh, xikweyijkamatikah.
ROM 13:8 Amaka itla xikwikilikah, yej ximotlasojtlakah non nochteh; porke akin kitlasojtla itlakaikni, ika noni yokichi tlan kijtoa n tlanawatílistli.
ROM 13:9 Porke n tlanawatílistli kijtoa: “Amo ximomekati, amo xiteichtakamikti, amo xitlachteki, amo xitlakajkayawa, amo xikelewi tlan amo moaxka.” Nochteh ninteh iwa n oksikimeh tlanawátilteh mochiwah san se, iwa ye ni tlan kijtosneki: “Xiktlasojtla mokni kemi te timotlasojtla.”
ROM 13:10 Akin kimati tetlasojtla, amo kinchiwilia tlan amokuali n oksikimeh. Yika akin milák tetlasojtla, ika noni ya kichijtok nochi tlan kijtoa n tlanawátili.
ROM 13:11 Kuali xikitakah itech tlan tonatijmeh tikateh, xikmatikah ayakmó para tikochtoskeh. Porke n tonati ijkuak techmakixtis Cristo ayakmó ka wejka, kemi ijkuak sikin otitlaneltokakeh.
ROM 13:12 N yúali ya panoti iwa ya tlanestiwits; yika matikkawakah nochi tlan amokuali, tlan se kichiwa ijkuak se nemi itech tleyuálistli iwa matimoyankuilikah kemi akimeh nemih itech tláwili.
ROM 13:13 Matinemikah ika totlalnamikilis chipawak kemi se nemi ijkuak tlanestok. Amo matinemikah itech ilwimeh kan tlatlakualo, nion matitlawantinemikah, amo matikchijtinemikah tlan amokuali kiyoltilana tokuerpo, amo matimokualantinemikah nion matixikojmikikah.
ROM 13:14 Yej okachi kuali, matimotlakentikah ika ichikawalis n Toteko Cristo Jesús, iwa amo matiknekikah matikchiwakah tlan pitsotik.
ROM 14:1 Tla se mokni ayamó chikawak itlaneltokalis, xikyekseli iwa amo ximotlatlajtolkopa íwa, tla ayamó mitsajsikamati.
ROM 14:2 Kuali xikmatikah, sikimeh tokniwah kineltokah weleti kikuah nochi tlákuali, iwa onkateh oksikimeh non amo chikawak intlaneltokalis, kikuah san kilitl.
ROM 14:3 Yika, akin kikua nochi tlákuali, amo makipojpoa akin kikua san kilitl, iwa akin kikua san kilitl, amo makipojpoa akin kikua nochi tlákuali, porke Totajtsi Dios yotechseli tinochteh.
ROM 14:4 Ijkó kiné, ¿tleka tikpojpoa itlakewal ok se tlakatl? Tla kichiwa kuali noso amokuali, ompa ye makita. Pero kuali mokawas íwa, porke Toteko Weletini para kipalewis makichiwa tlan kuali.
ROM 14:5 Noiwa sikimeh tokniwah kijtoah se tonati okachi ipati ke ok se tonati, iwa oksikimeh kimoliah nochteh n tonatijmeh san se impati. Nochteh kuali makimatokah itech inyolo tleka ijkó kiyejyekoliah.
ROM 14:6 Akin mosewia itech se tonati, mosewia porke kineki kiweyijkachiwas Toteko Dios. Iwa akin amo mosewia itech non tonati, amo mosewia porke kineki kiwejkachiwas Toteko Dios. Iwa akin kikua nochi tlákuali, kikua para kiweyijkachiwas Toteko Dios, porke motlasojkamati inawak. Iwa akin kikua san kilitl, ijkó kichiwa para kiweyijkachiwas Toteko Dios, iwa motlasojkamati inawak.
ROM 14:7 Porke amaka tlakatl yolitok san por ye kineki monawatis, nion amaka tlakatl mikki san por ye kineki mikkis.
ROM 14:8 Porke tla tiyolitokeh, tiyolitokeh para tiktekitiliskeh n Toteko; iwa tla timikiskeh, timikiskeh para Toteko Jesús. Ijkó kiné, tla tiyolitoskeh noso tla timikiskeh, tejwah ti teaxkawah inawak Toteko.
ROM 14:9 Porke Cristo omikki iwa oksepa omoyoliti, para yetos Inteko de akimeh yomikkeh iwa de akimeh yolitokeh.
ROM 14:10 Iwa axa, ¿te, tleka tikpojpoa mokni? Noso ¿tleka tiktlawelita? Kuali xikmati tinochteh timoteixpantiskeh inawak Cristo iwa Ye kijtos akin tlajtlakole iwa akin amó.
ROM 14:11 Porke ijkuilitok: Ne niyolitok, kijtoa n Toteko Dios, nochteh motlankuaketsaskeh nonawak iwa nochteh kijtoskeh teixpa milák Ne Ni Dios.
ROM 14:12 Ijkó kiné, tosejselti tikmokuitiskeh inawak Dios nochi tlan otikchijkeh.
ROM 14:13 Yika, nomechilia ayakmó ximopojpojtinemikah. Yej ximoyekwikakah iwa amo xikchiwakah itla non makikxitlanwi nomokni, nion xiktoktikah matlajtlakolchiwa.
ROM 14:14 Ne kuali nikmati amitla tlákuali techijtlakoa, ne kuali nikmati porke nikneltoka Cristo Jesús, pero tla aka kimolia itla tlákuali amo chipawak, non tlákuali amo chipawak para ye.
ROM 14:15 Ijkó kiné, tla te tikyolkokoa se mokni por tlan tikkua, kijtosneki amo tiktlasojtla mokni. Amo xikchiwa mamoixpolo se tokni akin Cristo omikki por ye, san por tikkua itla tlákuali.
ROM 14:16 Amo xiktekawilikah, makijtokah nonkichiwah n amokuali, maya nomejwah nonkimatokeh kuali tlan nonkichiwah.
ROM 14:17 Porke kan Dios tlanawatia amitla kijtosneki tlan se kikua noso tlan se koni, yej okachi weyi kijtosneki matikpiakah toyeknemilis, yolsewílistli, pakílistli, nochi noni sanwel techmaka n Espíritu Santo.
ROM 14:18 Akin ijkó kimopantia Cristo, kipaktia Dios iwa n tlakah kiseliah.
ROM 14:19 Ijkó kiné, matiktemokah nochi tlan techmaka yolsewílistli, iwa matimosepampalewikah para okachi mamoskalti totlaneltokalis.
ROM 14:20 Amo xikijtlako iteki n Totajtsi Dios san por siki tlákuali non te tikua. Kuali momatok nochi tlákuali chipawak. Amokuali tla tikkuah itla iwa ika noni tiktoktiah matlajtlakolchiwa se tokni.
ROM 14:21 Satlawel kuali tla amo tikkuas nakatl, nion tikonis vino, nion tikchiwas itla non ika matlajtlakolchiwa mokni.
ROM 14:22 N tlaneltokálistli non te tikpíxtok, kuali matlakxilito inawak Dios. ¡Miak pakílistli kipia n tlakatl akin itlalnamikilis amo kitlajtlakoltia por tlan kichiwa, iwa kineltoka tlan kichijtok kuali kajki!
ROM 14:23 Pero akin kikua siki tlákuali iwa itlalnamikilis kiteilia, kichiwa tlajtlákoli ijkuak kikua, porke maya okikua, kiyolkuajtok. Iwa nochi tlan se kichiwa iwa tlami kiyolkuajtinemi, noni tlajtlákoli.
ROM 15:1 Akimeh tichikawakeh itech totlaneltokalis, moneki matikimpalewikah akimeh amo chikawak intlaneltokalis, iwa amo san tejwah matimopaktikah.
ROM 15:2 Tisejsemeh moneki matikpaktikah se tokni iwa ijkó okachi moskaltis itlaneltokalis itech Cristo.
ROM 15:3 Porke nion Cristo okichi san tlan ye inewia okipaktiaya, yej itech Ye omochi tlan kijtoa n tiotlajkuíloli: “Intlawikaltilis akimeh omitswikaltijkeh nopaj owetsiko.”
ROM 15:4 Nochi tlan yowejka omoijkuilo itech tiotlajkuíloli, omoijkuilo para matimoixtlamachtikah, para matikchiakah ika yolsewílistli tlan Ye yokijto techmakas.
ROM 15:5 Iwa Dios, Akin teyolsewia iwa teyolchikawa, manomechpalewi para ximosepanyekwikakah, ijkó kemi Cristo Jesús kineki.
ROM 15:6 Iwa ijkó nonnochteh, san ika se nomotlájtol, xikweyijkachiwakah Dios, Itajtsi n Toteko Cristo Jesús.
ROM 15:7 Ijkó kiné, ximoselikah non nochteh, ijkó kemi Cristo otechseli, para matikweyilikah Totajtsi Dios.
ROM 15:8 Porke ne nikijtoa, Cristo owala kemi se tlakéwali para n judíojteh, para mamochiwa tlan Dios okinsentlalili towejkatatawah, iwa ijkó makitakah Dios kichiwa tlan kijtoa.
ROM 15:9 Cristo noiwa owala innawak n tlaltikpaktlakah para makiweyijkachiwakah Dios porke Ye satlawel teiknomati, kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: Yika, nimitsmawistilis innawak miaktikeh tlakah non amo judíojteh, iwa niktlakuikilis Motoka para ika nimitsweyilis.
ROM 15:10 Noiwa kijtoa n tiotlajkuíloli: Nomejwah akimeh amo non judíojteh, xipakikah iwan itlaneltokawah Dios.
ROM 15:11 Iwa oksika noiwa kijtoa: Xikweyijkachiwakah Toteko, nochteh akimeh amo judíojteh, iwa nochteh n tlaltikpaktlakah xiktlakuikilikah.
ROM 15:12 Isaías noiwa okijkuilo: Tlakatis se iwejkaixwi n Isaí, ye majkokuis iwa kinnawatis miakeh tlalmeh kan amo judíojteh, iwa yejwah moyolchikajtoskeh ítech.
ROM 15:13 Iwa Dios Akin itech se moyolchikawa, manomechmaka miak pakílistli iwa yolsewílistli ijkuak itech nontlaneltokah, para nontentoskeh ika iweletilis n Espíritu Santo.
ROM 15:14 Nokniwah, kuali nikmatok nomejwah satlawel nonteiknomatih iwa kuali nonmixtlamatih, iwa nonkimatih kenijki nonmononotsaskeh.
ROM 15:15 Pero itech nin amatlajkuíloli onimixewi nomechijilis ika yekmilajka tlájtoli, para amo xikilkawakah. Ijkí nikchiwa porke Dios ika iteiknomatilis onechnawati manikchiwa,
ROM 15:16 maniktekichiwili n Cristo kan amo judíojteh. N tekitl non ne nikchiwa, niktematiltia n kuali tlájtoli non temakixtia, para nochteh non amo judíojteh mayetokah kemi se tlamánali inawak Dios non Ye kinselis, non n Espíritu Santo yokinchipa.
ROM 15:17 Yika, nikpiaskia tlan ika nimosijsinis inawak Cristo Jesús, por niktekichiwilia.
ROM 15:18 Porke amo nimixewiskia nomechtlapowis ika tlan ne onikchi, yej sanwel tlan Cristo okichi notech para manikinmachti akimeh amo judíojteh kenomi kitlakitaskeh Dios. Iwa yejwah okineltokakeh Dios ika tlan onikinmachti iwa ika tlan onechitakeh onikchi,
ROM 15:19 ika neskáyolteh iwa milagros non onikinchi ika iweletilis n Espíritu Santo. Iwa ijkó, desde Jerusalén asta kan tlali de Ilírico, yonitetlapowijtínenki de n kualitlájtoli de Cristo non techmakixtia.
ROM 15:20 Ijkó, ne onimochijchika niktetlapowis n kualitlájtoli non temakixtia kan ayamó kema okikakiah itoka n Cristo, porke amo oniknek nitetlapowis kan ok se yotekitik.
ROM 15:21 Yej nikchiwa kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: Kitaskeh akimeh ayik okintlapowijkeh de Ye, iwa kajsikamatiskeh akimeh ayik okikakiah de Ye.
ROM 15:22 Yika, maya satlawel oniknektoka nias nomechontlajpaloti, mach owéletki onia.
ROM 15:23 Pero axa kemi yoniktlami noteki itech ninteh tlalmeh, iwa kemi yowejka niknektok nias nomechonitatih,
ROM 15:24 ijkuak nias Spaña ik ompa nomechontlajpalojtikisas. Iwa ijkuak yoníkpixki non pakílistli, chamo nomejwah weletis nonnechpalewiskeh ika tlan nechpolos para maniajsiti Spaña.
ROM 15:25 Pero axa nio Jerusalén, nikimpalewiti non ompa chantitokeh iwa iaxkawah Dios.
ROM 15:26 Porke n tokniwah de Macedonia iwa Acaya ika pakílistli okoololojkeh siki tomi para kintitlaniliskeh tokniwah próbesteh de Jerusalén.
ROM 15:27 Yejwah okimolijkeh omonekia ijkó kichiwaskeh, porke okimachiliayah kinwikiliah miak; porke ijkó kemi n tlaneltokakeh judíojteh okitejtemakakeh tlan Dios okintliokoli innawak inmikniwah non amo judíojteh, ninteh moneki makinpalewikah n tlaneltokakeh judíos ika tlan yejwah kipiah.
ROM 15:28 Ijkó kiné, ijkuak yotlanki onikchi nin tekitl iwa yonikinmaktili nin tomi, nionewas Spaña iwa ik ompa nomechontlajpalojtikisas.
ROM 15:29 Ne kuali nikmatok, ijkuak ne nias nomechitati, nikwikas miak tlatiochiwálistli non Cristo kitemaka.
ROM 15:30 Nokniwah nomechtlatlaujtia, por Toteko Cristo Jesús iwa por n tlasojtlálistli non n Espíritu techmaka, nomejwah noiwa ximotiotsajtsilikah para Dios manechpalewi.
ROM 15:31 Nokniwah nomechtlatlaujtia, por Toteko Cristo Jesús iwa por n tlasojtlálistli non n Espíritu techmaka, nomejwah noiwa ximotiotsajtsilikah para Dios manechpalewi.
ROM 15:32 Iwa tla Dios kimonekiltis, manechkawili maniajsiti nomowah ika pakílistli iwa ompa nimosewis.
ROM 15:33 N Totajtsi Dios Akin techmaka yolsewílistli, mayeto nomowah. Ijkó mamochiwa.
ROM 16:1 Nikneki xikyekselikah se tokni siwatl non itoka Febe. Ye tekipanoa itech tiopa iwan tokniwah tlaneltokakeh non moololoah Cencreas.
ROM 16:2 Kuali xikselikah itech Itoka n Toteko, kemi moneki iwan tokniwah tlaneltokakeh, iwa xikpalewikah ika tlan kipoloa. Porke ye miakeh yokimpalewi, asta ne noiwa onechpalewi.
ROM 16:3 Xiktlajpalokah n Priscila iwa n Aquila, yejwah noijki kitekitiliah Cristo Jesús ijkó kemi ne.
ROM 16:4 Yejwah omixewijkeh onechpalewijkeh maya noiwa ya kinmiktiskiah. Yika nimotlasojkamati innawak iwa amo san ne, yej noiwa motlasojkamatih n tokniwah non de oksikimeh tiopameh non amo judíos.
ROM 16:5 Noiwa xikintlajpalokah n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús non moololoah icha n Priscila iwa n Aquila. Xiktlajpalokah notlasoj Epeneto; ye akin achto okineltokak Cristo kan tlali de Acaya.
ROM 16:6 Xikontlajpalokah n María, akin miak yotekitik nomonawak.
ROM 16:7 Xikintlajpalokah nokniwah non kineltokah Cristo Jesús, Andrónico iwa Junias, yejwah ken nikinmita, inwah onitsaktoka. Nochteh n tlatematiltijkeh kintlakitah, yejwah achto okineltokakeh Cristo, iwa ne satepa.
ROM 16:8 Xikontlajpalokah n Amplias, nokni non satlawel niktlasojtla akin noiwa kineltoka n Toteko.
ROM 16:9 Xikontlajpalokah n Urbano, akin towah kitekitilia n Toteko Cristo Jesús, iwa Estaquis, notlasoj.
ROM 16:10 Xikontlajpalokah Apeles, akin milák kineltoka Cristo. Noiwa xikonintlajpalokah ichanejkawah n Aristóbulo.
ROM 16:11 Xikontlajpalokah n israelita Herodión non ken nikita, iwa ichanejkawah n Narciso akimeh noiwa kineltokah n Toteko Jesús.
ROM 16:12 Xikontlajpalokah n Trifena iwa n Trifosa akimeh noiwa tekitih itech iteki n Toteko Jesús; noiwa xikontlajpalokah toknitsi Pérsida, akin miak yotekitik inawak Toteko Jesús.
ROM 16:13 Xikontlajpalokah n Rufo, non Dios okimopejpenili, noiwa xiktlajpalokah ína, ye kajki kemi yetoskia nomamá.
ROM 16:14 Xikontlapa-lokah Asíncrito, Flegonte, Hermes, Patrobas, Hermas iwa nochteh tokniwah non inwah kateh.
ROM 16:15 Noiwa xikontlajpalokah n Filólogo iwa n Julia, Nereo iwa iwelti. Noiwa Olimpas iwa nochteh n tokniwah non inwah kateh.
ROM 16:16 Ximosepantlajpalokah iwa ximoixtenamikikah ika chipawak nomoyolo. Nochteh tokniwah tlaneltokakeh nomechontlajpaloah.
ROM 16:17 Nokniwah, nomechtlatlaujtia kuali xikinmitakah akimeh kinekih kinxexeloskeh tokniwah iwa tekuatlapololtiah ika tlan kitemachtiah, porke yejwah amo kitemachtiah tlan yonomechmachtijkeh. Amo inwah ximowikakah,
ROM 16:18 porke nonteh amo kitekichiwiliah n Toteko Cristo Jesús, yej san intlalax kitekitiliah. Iwa ika inyamankatlajtol kinkajkayajtinemih akimeh amo kiyekajsikamatih.
ROM 16:19 Nochteh n tokniwah kimatokeh nomejwah nonkichiwah tlan Dios kineki; yika nipaki, iwa nikneki xiyetokah nomixtlamatkeh para nonkichiwaskeh tlan kuali, iwa amo para nonkichiwaskeh tlan amokuali.
ROM 16:20 Iwa Dios non teyolsewia, san nima kitlajtlaksas n satanás itlampa nomokxiwah. Itlasojtlalis Toteko Cristo Jesús mayeto nomowah.
ROM 16:21 Nomechontlajpaloa Timoteo akin nowa tekiti. Noiwa nomechontlajpaloah nokniwah judíojteh Lucio, Jasón iwa Sosípater non ken nikinmita.
ROM 16:22 Ne, Tercio, akin onikijkuilo nin amatlajkuíloli, noiwa nomechontlajpaloa itech itoka n Toteko Jesús.
ROM 16:23 Noiwa nomechontlajpaloa Gayo, akin icha nimokalotijtok, iwa kitetlanetijtok icha para ompa mamoololokah nochteh n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús. Nomechontlajpaloa Erasto, ye n tominololo itech nin altepetl, iwa n tokni Cuarto noiwa nomechontlajpaloa.
ROM 16:24 N Toteko Cristo Jesús manomechtiochiwa nochteh nomejwah.
ROM 16:25 Axa, matikweyilikah Totajtsi Dios, Akin weletis okachi nomechchikawas ika n kualitlájtoli non ne niktematiltia iwa itemachtilis n Toteko Cristo Jesús. Ye tlan yowejka amaka okimatia porke Dios ayamó okinekia makixmatikah,
ROM 16:26 pero axa yomoteixmatiltiko ika intlajkuilolwah n profetas, ijkó kemi Dios Akin nochipa yolitok otlanawati. Nin tlamachtílistli non ayamakah okimatia, axa yomotetlapowi sentetl para nochteh n tlaltikpaktlakah makineltokakah iwa makitlakitakah Dios.
ROM 16:27 ¡N Totajtsi Dios, Akin sanwel Ye saikpanoa ixtlamati, nochipa matikweyilikah ika tlan Cristo Jesús kichiwa totech! Ijkó mamochiwa.
1CO 1:1 Ne Pablo, Dios onechnotski iwa ika itlanekilis okimonekilti maniyeto itlatematilti n Cristo Jesús, san sika iwa n tokni Sóstenes,
1CO 1:2 tomechtlajkuililiah nomejwah tokniwah tlaneltokakeh akimeh nonchantitokeh Corinto, akimeh iaxkawah Dios iwa nonseititokeh iwan Cristo Jesús. Dios onoméchnotski xiyetokah iaxkawah, san sika iwan nochteh non kitenewa Itoka n Toteko Cristo Jesús, non yejwah Inteko iwa tejwah noiwa Toteko.
1CO 1:3 Dios Totajtsi iwa n Toteko Cristo Jesús manomechmakakah intiochiwalis iwa inyolsewilis.
1CO 1:4 Nochipa nimotlasojkamati inawak Dios por nomejwah, ken onomechtiochi por Cristo Jesús.
1CO 1:5 Por nonseititokeh iwa n Cristo, Dios onomechmák nochi itiochiwalis non wits de ilwikak, itech nochi tlan nonkijtoah iwa itech nochi ixtlamatílistli.
1CO 1:6 Ijkó kiné, nochi tlan yomijto de Cristo, ya yomochiwako nomotech.
1CO 1:7 Yika, amitla nomechpoloa tlan Dios kitetliokolia, ijkuak nonkichiah n tonati keman Toteko Cristo Jesús walmokopas.
1CO 1:8 Ye nomechchikajtos asta iksemi, para amaka manomechtlajtlakolti asta itonati n Toteko Cristo Jesús.
1CO 1:9 Dios nochipa kichiwa tlan kijtoa, iwa Ye onoméchnotski para xiseititokah iwan Ikone Cristo Jesús, Toteko.
1CO 1:10 Nokniwah, itech Itoka n Toteko Cristo Jesús, nomechtlatlaujtia ximoajsikamatikah iwa amo ximoxexelokah. Okachi kuali ximoyekwikakah iwa ximokuanamikikah.
1CO 1:11 Nokniwah, ijkí nomechilia, porke ichanejkawah n Cloé yonechtlapowijkeh sikimeh de nomejwah nonmixtokatokeh.
1CO 1:12 Ika ni nikneki nomechilis sikimeh de nomejwah nonkijtoah: “Ne nika iwan Pablo”. Oksikimeh kijtoah: “Ne nika iwan Apolos”. Oksikimeh “Ne nika iwan Pedro”. Iwa oksikimeh: “Ne nika iwan Cristo.”
1CO 1:13 ¿Nonkiyejyekoliah Cristo xexelitok? Noso ¿ne Pablo onimik nomopatka ipan krus? ¿Noso onomechkuaatekijkeh itech notoka?
1CO 1:14 Niktlasojkamati Dios porke mach aka ok se onikkuaateki, sanwel Crispo iwa n Gayo;
1CO 1:15 ijkó, amaka weletis kijtojtinemis omokuaateki itech notoka.
1CO 1:16 Noiwa onikinkuaateki ichanejkawah n Estéfanas, iwa amo nikilnamiki kox aka ok se onikkuaateki.
1CO 1:17 Porke Cristo amo onechtítlanki manitlakuaateki, yej onechtítlanki maniktematilti n kualitlájtoli non temakixtia, pero amo onechtítlanki manitetlapowi ika kuájkuali tlájtoli, porke tlamo sanenka omikki n Cristo.
1CO 1:18 Para akimeh moixpolojtinemih, kijtoah mach itla ipati tlan motemachtia de imikilis n Cristo itech krus. Pero tejwah akimeh timomakixtijtokeh, tikneltokah nin tlájtoli ye iweletilis Dios.
1CO 1:19 N tiotlajkuíloli kijtoa: Nikimpojpolilis tlan satlawel kimatih n ixtlamatkeh, iwa akimeh nochi kajsikamatih nikchiwas ayakmitla makajsikamatikah.
1CO 1:20 ¿Kanin ka n ixtlámatki noso kanin ka n tlamachti noso non kimolia nochi kimati? Inmixtlamátilis n tlaltikpaktlakah, Dios okíkopki itech tlan tepinati.
1CO 1:21 Dios, Akin kimati tlan kichiwa, amo okinkawili n tlaltikpaktlakah makixmatikah san ika yejwah inmixtlamatilis, yej Dios okinek kinmakixtis ika itemachtilis “tontotik” akimeh kineltokah.
1CO 1:22 N judíojteh kinekih kinmitaskeh milagros, iwa n tlakah de Grecia kitemoah ixtlamachtílistli,
1CO 1:23 pero tejwah tiktematiltiah n Cristo, Akin okikrusifikarojkeh. N judíojteh kinkuejsoa tlan titetlapowiah, iwa non amo judíojteh kijtoah mach kipia tlalnamikílistli.
1CO 1:24 Pero akimeh Dios yokínnotski, judíojteh noso amo judíojteh, Cristo ye ichikawalis iwa iixtlamatilis Dios.
1CO 1:25 Porke tlan kimoliah amitla ipati itech iixtlamatilis Dios, okachi kipia ixtlamatílistli ke inmixtlamatilis n tlaltikpaktlakah. Iwa tlan kimoliah amo chikawak de Dios, okachi chikawak ke inchikawalis n tlaltikpaktlakah.
1CO 1:26 Nokniwah, xikajsikamatikah Dios onoméchnotski, maya n tlaltikpaktlakah kijtoah nomejwah mach nonmixtlamatkeh, noso nomechitah amo nonweyijkatitokeh nion nomechitah nontominyojkeh.
1CO 1:27 Pero Dios, okimpéjpenki non amo ixtlamatkeh itech nin tlaltíkpaktli, para kimpijpinatis non motenewah ixtlamatkeh, iwa okimpéjpenki non amo chikawakeh, para kimpijpinatis akimeh motenewah chikawakeh.
1CO 1:28 Noiwa Dios okimpéjpenki akimeh itech nin tlaltíkpaktli amaka kintlakitah iwa amaka kinyekita, matikijtokah non amitla impati, para kimpojpolilis impati akimeh satlawel kimatih moweyiliah.
1CO 1:29 Ijkó amaka weletis moweyijkachiwas ixpa n Dios.
1CO 1:30 Yika, inewia Dios okichi xiseititokah iwan Cristo Jesús, noiwa okichi n Cristo mayeto toixtlamatilis, iwa por Cristo tiyolchipawatokeh ika iesso.
1CO 1:31 Ijkó kiné, kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: “Tla aka kineki moweyijkachiwas, okachi kuali makiweyijkachiwa Toteko.”
1CO 2:1 Nokniwah, ijkuak ne onomechmatiltito tlan milák okichiwako Ikone Dios, ne mach onomechtlapowi ika intlajtol ixtlamatkeh nion ika kuájkuali tlájtoli.
1CO 2:2 Porke ijkuak onikatka nomowah, mach itla ok se oniknek nomechmachtis, yej sanwel de Cristo Jesús Akin okikrusifikarojkeh.
1CO 2:3 Ijkuak onikatka nomowah onechpoloaya nochikawalis iwa satlawel onimawia.
1CO 2:4 Ijkuak onomechmatilti itemachtilis Cristo, amo oniknek nomechtlaneltoktis ika kuajkuali tlájtoli, yej ika ichikawalis n Espíritu iwa iweletilis Dios,
1CO 2:5 para ijkó nomotlaneltokalis matlakxilito itech iweletilis Dios iwa amo itech inmixtlamatilis n tlakah.
1CO 2:6 Yika, timotlapowiah ika ixtlamatílistli inwah akimeh yochikawak n tlaneltokalis. Pero nin ixtlamatílistli amo walewa itech nin tlaltíkpaktli, nion intech akimeh tlanawatiah itech nin tlaltíkpaktli non pojpoliwiskeh.
1CO 2:7 Ijkó kiné, tikteixmatiltiah iixtlamatilis Dios, nin ixtlamatílistli amaka okimatia iwa amo onestoka, nin ixtlamatilis kijtosneki itemakixtilis Dios, non yokipejpenka para techaxkatis desde ijkuak ayamó okichijchiwaya n tlaltíkpaktli.
1CO 2:8 Nion se tlanawati itech nin tlaltíkpaktli okajsikama nin iixtlamatilis Dios. Porke tla kajsikamatiskiah, amo tlanawatiskiah makikrusifikarokah n Toteko Cristo Jesús, Akin nochipa weyijkatitok.
1CO 2:9 Kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: Amaka okitak, amaka okikak, nion amaka tlakatl okajsikama tlan Dios okijto kinmakas akimeh kintlasojtla.
1CO 2:10 Dios otechnextili ika Iespíritu nochi tlan amaka okimatia, porke Iespíritu nochi kimati asta tlan Totajtsi Dios kiyolpixtok.
1CO 2:11 Porke nion se tlakatl kimati tlan kiyolpixtok ok se tlakatl, sanwel n espíritu non kajki ijtik kimati tlan kipia itech iyolo. Ijkó noiwa, amaka kimati tlan kiyejyekolia n Totajtsi Dios, sanwel Iespíritu Dios kimati.
1CO 2:12 Tejwah amo otikselijkeh se espíritu de nin tlaltíkpaktli, yej otikselijkeh Iespíritu Dios, para matikajsikamatikah nochi tlan Dios itech iteiknomatilis otechtliokoli.
1CO 2:13 Tejwah titlajtoah ika tlájtolteh non Iespíritu n Dios otechinmajsikamatilti, iwa amo ika tlájtolteh non san tonewiah otikinmomachtijkeh. Ijkó tikinmajsikamatiltiah tlan n Espíritu kimonekiltia, akimeh kipiah n Espíritu itech inyolo.
1CO 2:14 Pero akimeh amo kipiah Iespíritu n Totajtsi Dios itech inyolo, amo kiseliah n ixtlamatílistli non Dios kitemaka ika Iespíritu, porke kimoliah san se kuatlapolojtok. Amo weletih kajsikamatih, porke non tlamachtílistli sanwel kajsikamatih akimeh kipiah n Espíritu.
1CO 2:15 Pero akin kipia Iespíritu n Dios, nochi kitemoa iwa nochi kixmatih. Pero akimeh amo kipiah n Espíritu, amo weleti kajsikamati akimeh ejé kipiah n Espíritu.
1CO 2:16 Porke n tiotlajkuíloli kijtoa: “¿Akin kimati tlan kiyejyekolia Toteko? ¿Akin weletis kimachtis Dios?” Pero tejwah tikajsikamatih itlayejyekolis n Cristo.
1CO 3:1 Nokniwah, ne mach oniwéletki onomechnónotski kemi nikinnonotsa akimeh kinyakana n Espíritu Santo, yej onomechnonotski kemi akimeh ok kichijtinemih tlan yejwah kinekih, kemi nonyaskiah nonselekkokoneh inawak Cristo.
1CO 3:2 Onomechmachti ika tlájtoli non amo tekio, porke nomejwah kemi nonselekkokoneh non amo weletih tlakuah, yej san ok chichih, iwa asta axa ayamó nonweletih nonkiyekkajsikamatih.
1CO 3:3 Porke tla ok nonxikojmikih, iwa amo nonmoyekwikah iwa nonmoxexeloah, kijtosneki ok non tlaltikpaktlakah, porke nonkimokawiliah manomechyoltilana tlan kineki nomokuerpo kemi kichiwah nochteh n tlaltikpaktlakah.
1CO 3:4 Porke ijkuak aka kijtoa: “Ne nika iwan Pablo”, iwa ok se kijtoa: “Ne nika iwan Apolos”. Tla ijkó nonkiyejyekoliah, nonkichiwah kemi kichiwah n tlaltikpaktlakah.
1CO 3:5 Porke, ¿akin Pablo?, noso ¿akin Apolos? Tejwah sanwel tiktekitiliah Dios, iwa nomejwah ononkineltokakeh n Toteko ika tlan otomechmatiltijkeh. Yika, tejwah sanwel otikchijkeh n tekitl tlan Dios otechnawati matikchiwakah.
1CO 3:6 Ne Pablo onitook, Apolos okaateki, pero Dios, Ye akin okiskalti.
1CO 3:7 Ijkó kiné, akin tooka, iwa akin kiaatekia, amitla impati, yej Dios Akin kiskaltia n tlátoktli.
1CO 3:8 Akin tooka iwa akin kiaatekia, san se impati, pero Dios kintlaxtlawis ijkó kemi otekitikeh.
1CO 3:9 Porke tejwah san titlapalewijkeh itech iteki Dios, iwa nomejwah nonkateh kemi itlal non Dios kitekititok. Nomejwah noiwa kemi se kali non Dios kimochijchiwilijtok.
1CO 3:10 Ne Pablo nika kemi se kalchijchi, non Dios onechkawili maniktsimpewalti n kali, pero ok se okitlali makiskalti non kali. Iwa tinochteh moneki matiktlachilikah kenijki tikiskaltiskeh non kali.
1CO 3:11 Porke amaka weletis kitsimpewaltis ok se kali, porke n atlátentli ya kajki iwa Ye n Cristo.
1CO 3:12 Se kalchijchi weletis kiskaltis se kali ipan non atlátentli ika oro, plata ika temeh non tsotsotlanih, noso ika kuawitl, oasakatl noso akatl.
1CO 3:13 Pero nochi tekitl non otikchijkeh motenextis itech n iksemi tonati, porke itech neká tonati toteki moyejyekos ika tletl, iwa nochi amokuali tekitl tlatlas iwa nochi kuali tekitl kixikos n tletl.
1CO 3:14 Tla iteki se tlakatl kixikos n tletl, Dios kuali kitlaxtlawis.
1CO 3:15 Pero tla iteki amo okixiko n tletl, kipolos nochi, pero weletis momakixtis kemi ijkuak aka tlakatl kicholilia n tletl.
1CO 3:16 ¿Mach amo nonkimatih nomejwah icha Dios, iwa Iespíritu Dios chantitok nomotech?
1CO 3:17 Tla se tlakatl kixixinia itiopa Dios, Dios kipojpolos non tlakatl. Porke itiopa Dios tiochitok, iwa non tiopa nomejwah nonkimajmanah.
1CO 3:18 Amaka mamokajkayawa. Tla aka momachilia semi ixtlamati itech nin tlaltíkpaktli, mamochiwa kemi se non amitla kimati, para ijkó yetos se non milák ixtlamati.
1CO 3:19 Porke inmixtlamatilis n tlaltikpaktlakah amitla ipati ixpa n Dios. Kemi ijkuilitok: “Dios kinkajkawa n ixtlamatkeh mamokajkayawakah inselti.”
1CO 3:20 Noiwa kijtoa: “N Toteko kimati intlayejyekolis n ixtlamatinih, amitla ipati.”
1CO 3:21 Yika, amaka mamoweyijkamati por inmixtlamatilis n tlaltikpaktlakah, porke nochi tlan onka nomoaxka.
1CO 3:22 Pablo, Apolos, Pedro, n tlaltíkpaktli, n yolílistli n mikílistli, tlan axa onka, noso tlan satepa yetos, nochi nomoaxka,
1CO 3:23 iwa nomejwah nonteaxkawah inawak Cristo, iwa Cristo teaxka inawak Dios.
1CO 4:1 Ijkó moneki matechitakah n tlakah kemi titekitkeh de Cristo, iwa matiktematiltikah itlajtol Dios non otlaatitoka.
1CO 4:2 Ijkó kiné, akin kiselia se tekitl, moneki mayeto yekmilajka.
1CO 4:3 Pero ne mach nimotekipachoa tla nomejwah noso n tekiwajkeh de nin tlaltíkpaktli nechistlakoa. Iwa nion ne nimixewis nikijtos kox kuali noteki noso amó.
1CO 4:4 Porke maya notlalnamikilis amo nechteilia, amo kijtosneki amo nikpia tlajtlákoli. Porke Noteko kijtos kox nitlajtlakole noso amó.
1CO 4:5 Ijkó kiné, amaka san nima xiktlajtlakoltikah, yej ximochiakah maajsiki n tonati ijkuak Toteko wits iwa kinextis tlan tlaatitok itech iyolo n tlakatl, n Toteko kichiwas mamonexti tlan se okichi, ijkuakó se kiselis tlan okimotlanili.
1CO 4:6 Nokniwah, ijkí nomechtlapowia para manomechpalewi. Ne Pablo yonomechajsikamatilti Apolos iwa ne san titekitkeh inawak Dios. Ijkí nomechtlapowia para amaka makixpanawi itlajkuilol Dios, iwa amaka makiweyili se tlamachti iwa ok se makitlawelita.
1CO 4:7 Yika, ¿akin omitsili okachi miak timopati? ¿Mach amo Dios omitsmaktili nochi tlan tikpia? Iwa tla Ye omitsmaktili, ¿tleka timoweyilia kemi yaskia san te monewia otikmotlanili?
1CO 4:8 Nomejwah ayakmitla nomechpoloa, ya nonkitlawelpiah nochi tlan ononkinekeh. Nomejwah yononmochijkeh wejweyi reyes, iwa tejwah onontechilkajkeh. ¡Nipakiskia tla de milajka nomejwah nonyaskiah wejweyi reyes, iwa ijkó titlanawatijtoskiah sansikah!
1CO 4:9 Ne nikita ken yaskia Dios otechka sa iksemi tejwah akimeh titetlapowiah de itlajtol Dios. Tikateh kemi non ya kinmiktitiweh. Nochteh techmawisoah, asta n ángelteh iwa n tlaltikpaktlakah.
1CO 4:10 N tlakah techitah mach ok ajsitok totlalnamikilis porke titlamachtiah de Cristo, pero nomejwah nonmomachiliah nonmixtlamatkeh itech itlajtol Cristo. Tejwah amo tichikawakeh, iwa nomejwah nonchikawakeh. N tlaltikpaktlakah techtlawelitah iwa nomejwah nomechtlakitah.
1CO 4:11 Asta axa, tejwah tiapismikih, tiamikih iwa amo tikpiah tlan tikmokentiskeh, n tlakah techtlaijyowiltiah iwa amo tikpiah tocha,
1CO 4:12 tisotlawah ijkuak titekitih ika tomawah. Ijkuak n tlakah fiero techtenewah, tejwah tiktlatlaujtiah Dios makintiochiwa, ijkuak techtotojtokah tejwah tikxikoah.
1CO 4:13 Tla techpojpoah, tejwah tikinyeknotsah. Iwa asta axa n tlaltikpaktlakah techitah kemi se tlájsoli noso kemi itla non ayakmó kuali.
1CO 4:14 Amo nomechtlajkuililia para nomechpijpinatis, yej para nomechnonotsas kemi nikinnonotsa nopilwah non nikintlasojtla.
1CO 4:15 Porke maya nonkimpiaskeh májtlaktli mil temachtijkeh, amo nonkimpiah miakeh nomotajwah, ne onitlapewalti onomechmachti itemachtilis Cristo, yika ne onimochi kemi nomota.
1CO 4:16 Ijkó kiné, nomechtlatlaujtia xikchiwakah ijkó kemi ne nikchiwa.
1CO 4:17 Yika, nomechtitlanilia n Timoteo, nokone akin niktlasojtla itech Toteko. Ye nomechilnamiktis kenijki onínenki ixpa n Cristo, ijkó kemi niktemachtia kan moololoah n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús.
1CO 4:18 Sikimeh de nomejwah semi nonmoweyitlaliah, porke non kimoliah mach nias nomechitati.
1CO 4:19 Pero, tla Dios kimonekiltia, nias nomechitati san nima. Ijkuakó nikitas kox milák kipiah weletílistli nekateh akimeh satlawel moweyiliah, noso san kimatih tlatlajtoah.
1CO 4:20 Porke n tlakah non kimokawiliah Dios makinnawati amo san tlatlajtoah, yej kinextia ichikawalis Dios itech innemilis.
1CO 4:21 ¿Tlan nonkinekih? ¿Nonkinekih manomechtlaijyowiltiti?, noso ¿nonkinekih manomechtlapowiti ika tlasojtlálistli iwa ika tlájtoli yámanki?
1CO 5:1 Yomoma seme de nomejwah omonepano iwan ichawana. Nin se weyi tlajtlákoli, asta non amo kineltokah Dios mach para ijkó kichiwaskeh.
1CO 5:2 ¡Iwa maya ijkó nomejwah ok nonmoweyiliah! ¡Okachi kuali nonyetoskiah ika neyolkókoli! Akin okichi nin weyi tlajtlákoli xiktotokakah iwa ayakmó mamoseitili nomowah.
1CO 5:3 Maya ne amo nika nomowah, noespíritu kajki nomowah, iwa yoniktlajtlakolti akin okichi non weyi tlajtlákoli, kemi ne niyetoskia ompa nomowah.
1CO 5:4 Ximoololokah itech Itoka n Toteko Cristo Jesús, iwa ne niyetos nomowah itech noespíritu. Iwa iweletilis n Toteko yetos nomowah.
1CO 5:5 Non tlakatl moneki makitemaktikah imak satanás para makitlaijyowilti ikuerpo, iwa ijkó n Toteko makimakixti iespíritu non tlakatl itech neká iksemi tonati ijkuak Cristo wits.
1CO 5:6 Nomejwah amo ximoweyilikah ika tlan nonkichijtokeh. ¿Ayamó nonkikakih n tlájtoli non kijtoa: “Achitsi levadura kisamawa nochi n textli”?
1CO 5:7 Yika, xikmokixtilikah nochi tlan nomechyolijtlakojtok, para xiyetokah kemi n paj non mokua itech ilwitl de paskuah, non kichijchiwah ika n yankuik textli non amo kipia levadura, porke Cristo okimiktijkeh topatka kemi n ichkatsi non okimiktiayah itech ilwitl de Paskua.
1CO 5:8 Ijkó, n paj non kipia levadura kijtosneki ye n tlajtlákoli iwa nochi tlan amokuali se kichiwa. Okachi kuali matikchiwakah nin ilwitl de Paskua ika de milajka toyolo chipawak, iwa matiyetokah kemi n paj non amo kipia levadura.
1CO 5:9 Itech non ok se noamatlajkuilol onomechili amo ximonelokah iwa non momekatiah.
1CO 5:10 Ika tlan onomechili amo kijtosneki ximoxelokah de akimeh momekatijtinemih, n tominápisteh, n ichtekeh, noso akimeh kinweyiliah n diosmeh non san kinmachijchiwah, porke para ayakmó nonmowikaskeh inwah, san semi nonkikakajtewaskiah nin tlaltíkpaktli.
1CO 5:11 Tlan ne oniknek nomechilis ye ni: Amo ximowikakah iwa akin kijtoa nomokni itech Cristo, iwa ok momekatijtinemi, noso tominápistli, noso kinweyilia diosmeh non kinmachijchiwah, noso xolópijtli, tláwanki, noso tlachtek, iwa non tlakatl nion amo íwa xitlakuakah.
1CO 5:12 Porke ne amo oniwala onikintlajtlakoltiko non amo kixmatih Dios. Pero nomejwah moneki nonkintlajtlakoltiskeh n tlaneltokakeh non moololoah nomowah.
1CO 5:13 Yika moneki xikkixtikah non tlajtlakole nomonawak.
1CO 6:1 Ijkuak nomejwah nonkinekih nonmoteiliskeh iwan ok se tokni, ¿tleka nonmixewiah non yawih nonmotejteilitiweh ixpa se tekiwa non amo kitlakita Dios? Iwa amo non yawi ixpa se non tlayakantok non kineltokah Cristo Jesús.
1CO 6:2 ¿Mach amo nonkimatih nomejwah akimeh nonkitlakitah Dios nonkinmixkomakaskeh n tlaltikpaktlakah? Iwa tla nomejwah nonkinmixkomakaskeh, ¿mach amo nonweletiskeh nonkinyolsewiskeh akimeh moteiliah san ika amitla?
1CO 6:3 ¿Amo nonkimatih noiwa tikinmixkomakaskeh n ángelteh? ¡Tla ijkó, okachi tiweletiskeh tikinyolsewiskeh akimeh motejteiliah itech nin tlaltíkpaktli!
1CO 6:4 Tla nonmokualaniah iwa aka ok se, ¿tleka nonmoteiliah ixpa n tekiwajkeh non amo kitlakitah Dios?
1CO 6:5 Ijkí onomechili para xipinawakah. ¿Mach amo onka se nomokni tlaneltokak akin kimatis kenijki nomechnonotsas ijkuak nonmokualaniah?
1CO 6:6 Ijkuak se tokni mokualania iwa ok se tokni, ¿kox kuali ka mawiah mamoteilitih innawak tekiwajkeh non amo kitlakitah Dios?
1CO 6:7 De milajka, nomechilia, tla ok nonmokuakualaniah iwa n oksikimeh nomokniwah, sanenka nochi tlan ya nonkichiwah. Okachi kuali xikijyowikah tlan amokuali nomechtoktiah, noso xikmokawilikah manomechtlachtekikah.
1CO 6:8 Pero nomejwah nonkichiwah tlan amo kuali iwa asta nonkintlachtekiliah nomokniwah.
1CO 6:9 ¿Mach amo nonkimatih akimeh amo yolchipawakeh amo weletis kalakiskeh kan Dios tlanawatijtok? Amo manomechkajkayawakah; porke nochteh akimeh kochtinemih itech tlajtlákoli, akimeh kinweyiliah diosmeh non kinmachijchiwah, akimeh momekatijtinemih, akimeh kichijtinemih tlan pitsotik iwa tetlajyalti, n tlakah non kinmelewiah n tlakah,
1CO 6:10 n tlachtekeh, n tominápisteh, n tlawankeh, n tepojpojkeh, iwa akimeh tekajkayawah para tlachtekiskeh, mach kalakiskeh kan Dios tlanawatijtok.
1CO 6:11 Sikimeh de nomejwah achto ijkó ononkichijtinemiah. Pero axa ya nonyolchipawakeh, iwa ya nonteaxkawah inawak Dios. Iwa axa Dios ya kajki nomowah, por Cristo Jesús iwa por Iespíritu Dios.
1CO 6:12 Ijkí mijtoa: “Nochi tlan ne niknekis nikchiwas, weletis nikchiwas”, pero amo nochi nechpalewis. Milák weletis nikchiwas san tlan niknekis, pero amo nikmokawilis itla manechyoltilana.
1CO 6:13 Nochi tlákuali omochi para totlalax, iwa totlalax para makiseli n tlákuali, pero se tonati Dios kimpojpolos san ken ome. Noijki tokuerpo amo omochijchi para matiawilnemikah, yej tokuerpo omochijchi para matikweyilikah n Toteko, iwa n Toteko machantito totech.
1CO 6:14 Iwa ijkó kemi Dios okiyoliti n Toteko, noiwa tejwah techyolitis ika iweletilis.
1CO 6:15 ¿Mach amo nonkimatih nochteh nomejwah nonseititokeh itech ikuerpo n Cristo? Tla ijkó, ne akin niseititok itech ikuerpo n Cristo, ¿weletis nikseitiliti nokuerpo iwan ikuerpo se awilsiwatl? ¡Ayik!
1CO 6:16 ¿Mach amo nonkimatih ijkuak se tlakatl moseitilia iwan se awilsiwatl, mokopah san se kuerpo? Porke itlajkuilol Dios kijtoa: “Yejwah ome mochiwa san se.”
1CO 6:17 Pero akin moseitilia iwan Toteko, mochiwa sa se itech espíritu.
1CO 6:18 Xikcholilikah n awilnemílistli. Nochi tlajtlákoli tlan se kichiwa, mokawa pánixko itech ikuerpo, pero akin momekatia, tlajtlakolchiwa iwa inewia kijtlakoa ikuerpo.
1CO 6:19 ¿Amo nonkimatih nomokuerpo icha n Espíritu Santo non Dios onomechmák, iwa n Espíritu Santo yolitok nomotech? Iwa nomokuerpo mach ok nomoaxka,
1CO 6:20 porke Dios onomechko saikpanoa patio. Yika, moneki nonkiweyijkachiwaskeh Dios ika nomokuerpo iwa ika nomoespíritu, porke nochi iaxka n Dios.
1CO 7:1 Axa, manomechnankili tlan ononnechtlajtlanijkeh ijkuak ononnechtlajkuililijkeh. Milák, kuali ka tla se tlakatl amo monamiktis;
1CO 7:2 pero kemi miakeh momekatiah, okachi kuali nochi tlakatl makipia isiwa, iwa nochi siwatl makipia iokich.
1CO 7:3 N teokich moneki mamotemakti san iwa isiwa, iwa n tesiwa mamotemakti san iwa iokich.
1CO 7:4 Porke n siwatl non ya kipia iokich, ikuerpo ayakmó iaxka, yej iaxka iokich. Noiwa n tlakatl non ya kipia isiwa, ikuerpo ayakmó iaxka, yej iaxka isiwa.
1CO 7:5 Yika, amo ximonenekikah. Pero tla nonmomeh yononmoyekkajkeh nonkochiskeh nonmijixkoyah kanaj kech tonati para non motiotsajtsiliskeh, kuali ka. Pero satepa oksepa ximoseitilikah. Amo kichiwa ayakmó nonweletiskeh nonmoxikoskeh, iwa n satanás nomechyoltilanas para xitlajtlakolchiwakah.
1CO 7:6 Tlan nomechilijtok, amo xikitakah kemi se tlanawátili, yej tla nonkitah kuali ka, ijkó xikchiwakah.
1CO 7:7 Ne niknekiskia nochteh n tlakah mayetokah kemi ne, pero tisejsemeh Dios otechmajmák tlatlámantli toyalis.
1CO 7:8 Yika, ne nikinmilia n telpochwewemeh iwa n iknosiwameh, okachi kuali mamokawakah inselti kemi ne.
1CO 7:9 Pero tla amo nonmoxikoah, ximonamiktikah. Porke okachi kuali ximonamiktikah, para amo manomechyoltilana tlan kelewia nomokuerpo.
1CO 7:10 Pero akimeh yomonamiktijkeh, ijkí nikinnawatia, n tesiwa amo makikajkawa iokich. Nin tlanawátili amo noaxka, yej Toteko Dios itlanawatil.
1CO 7:11 Pero tla n tesiwa kikajkawa iokich, ayakmó oksepa mamonamikti, noso mamotlapojpolwi iwa n iokich, iwa n teokich amo makikajkawa isiwa.
1CO 7:12 N oksikimeh, nikinmilia tlan ne nikyejyekolia; iwa amo tlan Toteko kijtoa: tla se tokni kipia isiwa amo tlaneltokak, pero isiwa kineki yetos íwa, non tokni amo makikajkawa isiwa.
1CO 7:13 Iwa tla se siwatl kipia iokich amo tlaneltokak, iwa ye kineki yetos íwa, amo makikajkawa iokich.
1CO 7:14 Porke n teokich non amo tlaneltokak kiselia itlatiochiwalis Dios por isiwa. Iwa n siwatl non amo tlaneltokak, kiselia itlatiochiwalis Dios por iokich. Tla amo ijkó yetoskia, nomopilwah mach kiseliskiah itlatiochiwalis Dios, pero axa yolchipawakeh.
1CO 7:15 Pero tla n teokich noso n tesiwa non amo kineltokah Cristo, mochijchikawa kikajkawas se tokni, makikajkawa. Porke Dios otéchnotski para matiyetokah ika yolsewílistli.
1CO 7:16 ¿Ken tikmati te siwatl, kox weletis tikpalewis mokich iwa Dios kimakixtis? ¿Noso te tlakatl ken tikmati kox satepa Dios kimakixtis mosiwa?
1CO 7:17 Tisejsemeh matipakikah ika tlan Toteko otechmajmák ijkó kemi ijkuak otéchnotski, nochi ni nikinnajnawatia n tokniwah tlaneltokakeh.
1CO 7:18 Tla Dios kinotsas aka non ya kajki sirkunsidado, ijkó mamokawa. Iwa tla aka okínotski non ayamó kajki sirkunsidado ijkó mamokawa.
1CO 7:19 Amitla ipati tla se kajki sirkunsidado noso amó, tlan milák ipati, matikintlakitakah itlanawatilwah Dios.
1CO 7:20 Yika, nonsejsemeh mamokawa kemi ijkuak Dios okínotski.
1CO 7:21 Tla aka okatka tlanémaktli ijkuak okineltokak Cristo, amo mamotekipacho, pero tla aka weletis momakixtis imak iteko, mamomakixti.
1CO 7:22 Akin okatka tlanémaktli ijkuak okínotski n Toteko, axa non tlakatl yomákiski iwa ya weletis kitekitilis n Toteko. Iwa akin omonawatiaya san ye inewia axa ya kajki kemi tlanémaktli inawak Cristo.
1CO 7:23 Dios saikpanoa onomechko patío, ayakmó oksepa xikmokawilikah manomechchiwakah nontlanémakteh.
1CO 7:24 Ijkó kiné nokniwah, ximokawakah ijkó kemi ijkuak Dios onoméchnotski.
1CO 7:25 Para akimeh ayamó nonmonamiktiah, amo nikpia itla yankuik tlanawátili tlan Toteko nomechnawatia, pero kualiká tla nonkichiwaskeh tlan ne nikyejyekolia porke Dios ika itlasojtlalis nechyakana.
1CO 7:26 Ne nikyejyekolia okachi kuali tla se tlakatl noso se siwatl mokawa kemi kajki, porke ninteh tonatijmeh saikpanoa owijkeh.
1CO 7:27 Tla tikpia mosiwa, amo xikkajkawa, iwa tla ayamó tikpia mosiwa, amo xikmotemoli.
1CO 7:28 Pero tla se tlakatl monamiktia, amo tlajtlakolchiwa, iwa tla se íchpochtli monamiktia, noiwa amo tlajtlakolchiwa. Pero akimeh monamiktiah, panoskeh itech miak tlaijyowílistli, ne niknekiskia amo ijkó mapanokah.
1CO 7:29 Nokniwah, tlan ne nikneki xikajsikamatikah ye ni: ayakmó tikpiah miak tonati. Yika, akimeh ya kipiah insiwa manemikah kemi akimeh ayamó monamiktiah, para makitekitilikah n Toteko.
1CO 7:30 Akimeh moyolkokojtokeh, manemikah kemi amo moyolkokojtoskiah; akimeh yolpaktokeh, manemikah kemi amo yolpaktoskiah; iwa akimeh motlajtlakowiah, makichiwakah kemi amo yetoskia inmaxka tlan okimokowijkeh.
1CO 7:31 Akimeh kinyolpaktia tlan onka itech nin tlaltíkpaktli, ayakmó makimokawilikah makinyoltilanto; porke tlan onka itech nin tlaltíkpaktli, pojpoliwis.
1CO 7:32 Ne niknekiskia amitla manomechtekipacho. Ijkuak se tlakatl ayamó monamiktia, okachi kitekipachoa kenijki kitekitilis n Toteko.
1CO 7:33 Pero ijkuak yomonamikti, okachi kitekipachoa tlan onka itech nin tlaltíkpaktli para kipaktis isiwa,
1CO 7:34 iwa itlayejyekolis xexelitok. N siwatl non ayamó kipia iokich iwa non ok íchpochtli okachi kitekipachoa kiyolpaktiskeh Toteko. Pero se siwatl non ya kipia iokich, okachi kitekipachoa tlan onka itech nin tlaltíkpaktli para kipaktis iokich.
1CO 7:35 Nochi ni nomechilia para nomechpalewis, iwa amo para nomechtlakawaltis. Xinemikah ika nomoyolo chipawak para ijkó nochipa nonkitekitiliskeh n Toteko.
1CO 7:36 Tla se teta, kiyejyekolia okachi kuali mamonamikti ichpoch porke ya kipia xiwitl, makikawili tla kiyejyekolia kuali tlan kichijtok. N íchpochtli weletis monamiktis iwa amo tlajtlakolchiwa.
1CO 7:37 Pero tla ok se teta, kitlalia itech iyolo iwa kiyejyekolia okachi kuali amo mamonamikti ichpoch, kuali tlan kichiwa.
1CO 7:38 Yika, tla se teta kitemaktia ichpoch mamonamikti, kuali ka. Pero tla se teta kineki ichpoch mamokawa iselti para kimopantis Dios, okachi kuali kichiwa.
1CO 7:39 Se siwatl non ya kipia iokich kinawatijtos iokich tla ok onka. Pero tla iokich yomikki, n iknosiwatl weletis oksepa monamiktis iwa akin ye kinekis, pero mayeto se tlakatl non kineltoka Toteko Dios.
1CO 7:40 Pero, tla ayakmó kinekis monamiktis, ne nikijtoa okachi kipias pakílistli. Ye ni tlan ne nikyejyekolia, ijkí nomechilia porke nikneltoka Iespíritu Dios onechinmák ninteh tlájtolteh para manomechnonotsa.
1CO 8:1 Tlan axa nomechilis kox weletis nonkikuaskeh n tlákuali non nonkimanah. Tinochteh tikpiah ixtlamatílistli, n ixtlamatílistli san ika se moweyiliah. Pero n tlasojtlálistli kichikawa totlaneltokalis.
1CO 8:2 Tla aka kimolia ya kimati itla, kitenextia ayamitla kimati kemi moneki kimatis.
1CO 8:3 Pero tla aka kitlasojtla Dios, Dios kuali kiyekixmati.
1CO 8:4 Yika, tla tikkuaskeh noso amo tikkuaskeh n nakatl non yokinmanilijkah n diosmeh non kinmachijchiwah, tikmatokeh amitla impati itech nin tlaltíkpaktli, porke sanwel se Dios onka.
1CO 8:5 Porke maski mayetokah miakeh diosmeh iwa tekowajkeh kan ilwikak noso itech tlaltíkpaktli,
1CO 8:6 tejwah san se Dios tikpiah, Totajtsi. Totajtsi okichijchi nochi tlan onka, iwa tejwah tiyolitokeh para Ye. Onka san se Toteko, Ye n Cristo Jesús. Iwa por Ye omochi nochi tlan onka itech nin tlaltíkpaktli, iwa tejwah noiwa tiyolitokeh por Ye.
1CO 8:7 Pero amo nochteh n tlaneltokakeh kimatih. Sikimeh non yomomatkeh kinweyiliah diosmeh non kinmachijchiwah, ok kikuah n tlákuali non kinmaniliah nonteh diosmeh non kinmachijchiwah ika sokitl, iwa inmixtlamachilis ken amo chikawak, kimachiliah okichijkeh tlajtlákoli.
1CO 8:8 Milák, tlan tikuah amo techyolchipawa inawak Dios. Porke amo okachi tiyolchipawatoskeh tla tikkuaskeh, nion okachi timotlajtlakoltiskeh tla amo tikkuaskeh.
1CO 8:9 Pero ximotlachilikah amo xikchiwakah itla tlan ika weletis kitlajtlakolchiwaltis nomokni, non ayamó chikawak itlaneltokalis itech Cristo.
1CO 8:10 Matikijtokah, tla se tokni non amo chikawak itlaneltokalis mitsita titlakuajtok kan kintlamaniliah n diosmeh non san kinmachijchiwah, ye weletis moyolchikawas kikuas tlan te tikkuajtok.
1CO 8:11 Iwa kemi te ya tikmati, tikchiwa mamoixpolo mokni non ayamó chikawak itlaneltokalis itech Cristo Jesús, Akin omikki por ye.
1CO 8:12 Ijkó kiné, ijkuak tikinkojkoa intlayejyekolis mokniwah non ayamó chikawak intlaneltokalis, nomejwah nontlajtlakolchijtokeh inawak Cristo.
1CO 8:13 Yika, tla niktlajtlakolchiwaltia se nokni ika tlan nikkua, ayik nikkuas non nakatl, para amo maniktlajtlakolchiwalti nokni.
1CO 9:1 ¿Mach amo niweletis nikchiwas tlan oksikimeh tlatematiltijkeh kichiwah, iwa nikmotlanilis tlan yejwah kimotlaniliah? Ne onikitak n Toteko Jesús, iwa nomejwah ononkineltokakeh ijkuak onomechmatilti itlajtol Toteko.
1CO 9:2 Tla innawak oksikimeh ne amo nitlatitlánili, para nomejwah ne nitlatitlánili, porke nomejwah ononkineltokakeh Cristo Jesús ijkuak ne onomechmachti, iwa ika noni nomotech motenextia noteki milák nitlatitlánili.
1CO 9:3 Tla aka amo kipaktia tlan nikchiwa, ijkí nimotlajtolpalewis:
1CO 9:4 Kemi nitlatitlánili weletis nikmomajsewis iwa nikonis nochi tlan nechmakaskeh,
1CO 9:5 noiwa niweletis nikwikatinemis se nosiwa non kineltoka Cristo Jesús, ijkó kemi kichiwah n oksikimeh itlatitlanilwah Dios, ikniwah n Toteko, iwa Pedro.
1CO 9:6 ¿Noso nonkiyejyekoliah san ne iwa Bernabé tikpia titekitiskeh para tikmotlaniliskeh tlan tikkuaskeh?
1CO 9:7 Tla aka tekititok kemi soldado, amo kipia ok se iteki para ika tlakuas. Akin kitooka uvas, noiwa kinkua. Akin tlajpia ¿amo koni lechi ijkuak tlapatska?
1CO 9:8 Iwa amo xikmolikah san ne nikyejyekolia tlan nomechilijtok, porke itech itlanawatil Moisés noiwa ijkó kijtoa.
1CO 9:9 Itech itlanawatil Moisés ijkuilitok: “Amo xiktlalili itempoxa n toro ijkuak kitlaksa n trigo.” Dios amo ijkó okijto, por kintekipachoa n torojteh,
1CO 9:10 yej techajsikamatiltia. Nin tlanawátili omoijkuilo para matimopalewikah. Porke akin kitekiti n tlali iwa akin pixka, mochiah ika pakílistli para kiseliskeh tlan inmaxka.
1CO 9:11 Yika, tla tejwah otiktookakeh itlajtol Dios itech nomoyolo, ijkó noiwa weletis tikseliskeh itla tlan ika tipanotoskeh.
1CO 9:12 Tla oksikimeh tlamachtijkeh nonkinmakah tlan ika panotoskeh, nomejwah okachi moneki techpalewiskeh. Pero tejwah amo tomechtlajtlaniliah techpalewikah. Yej nochi tikxikojtiwitseh, para amo tiktsakuiliskeh n kualitlájtoli non temakixtia.
1CO 9:13 Nomejwah kuali nonkimatokeh, akimeh tekitih kan Weyi Tiopa, kikuah tlan onka itech tiopa, iwa akimeh tlayektlaliah kan artal kan se tlamana, kiseliah tlan kimanah.
1CO 9:14 Ijkó noiwa, Toteko otlanawati akimeh kitemachtijtinemih itlajtol, mapanotiwiah ika tlan kinmakah akimeh kinmachtiah.
1CO 9:15 Pero ne amo oniktekitilti nomonawak nin tlanawátili, amo ijkí nomechtlajkuililia para techmakakah itla. ¡Okachi kuali manimiki pero amo manikpolo nin pakílistli non nikpia!
1CO 9:16 Ne amo nimosijsinia por niktetlapowia n kualitlájtoli non temakixtia. Porke notech powi maniktetlapowi. ¡Nimialma tla amo oniktetlapowi!
1CO 9:17 Yika, tla nitlamachtijtinemi porke nechpaktia nitlamachtijtinemis, nikmotlanilis notlatliokolil. Pero tla nitlamachtia porke onechnawatijkeh, trato nitlamachtijtinemis, porke Dios onechmaktili nin tekitl.
1CO 9:18 Ijkó kiné, ¿katlie notlaxtlawil? Ne nikselia notlaxtlawil ijkuak niktetlapowia n kualitlájtoli iwa amitla niktlani. Ijkó nikchiwa iwa amo nikintlajtlanilia tlan yonikmotlanili por niktetlapowia itlajtol Dios.
1CO 9:19 Maya amaka inawak niteaxkatitok, ne nimoteaxkatia inmixpa n nochteh, para okachi miakeh manikintlaneltokti.
1CO 9:20 Ijkuak nika iwan judíojteh nimochiwa kemi nijudío, para manikintlaneltokti inawak Cristo, akimeh kitlakitah intlanawatil, maya ne ayakmó niktlakita n tlanawatílistli nikchiwa kemi niktlakitaskia, para nikintlaneltoktis akimeh kitlakitah non tlanawatílistli.
1CO 9:21 Ijkó noiwa, ijkuak nika iwa non amo kitlakitah intlanawatil, nimochiwa kemi yejwah, maya nikmatok moneki niktlakitas itlanawatil Dios, porke nika itech itlanawatil Cristo.
1CO 9:22 Ijkuak nika iwa non ayamó chikawak intlaneltokalis ne nikinmoiknitia, ne ijkó nimochiwa para makineltokakah Cristo iwa para sikimeh mamomakixtikah.
1CO 9:23 Ne ijkó nikchiwa para miakeh makikakikah n kualitlájtoli, iwa ne noiwa manikseli n tlatiochiwálistli, non kualika nin kualitlájtoli.
1CO 9:24 Nomejwah kuali nonkimatih ijkuak se motleloa kan motlatlanih, miakeh motleloah, pero sanwel se tlatlani iwa sanwel ye kiselia n tlatliokólili. Ijkó nomejwah ximotlelokah iwa xitlatlanikah.
1CO 9:25 Nochteh akimeh motlatlanih, momalwiah para amitla makinkojko. Ijkó kichiwah san por kinekih kitlaniskeh se korona non kinkuaonakiltiah iwa sa niman waki. Pero tejwah timochijchikawah para tikseliskeh se tlatliokólili non ayik piliwis.
1CO 9:26 Pero ne mach nimotleloa san ken wetsi, nion sanenka nimotekilmaka kemi niktekilmakatoskia n ejekatl,
1CO 9:27 yej niknajnawatia nokuerpo iwa niktoktia manechtlakita, para amo san ne nonewia nimokawas kala, ijkuak yotlanki onikinmachti oksikimeh.
1CO 10:1 Nokniwah, nikneki xikmatikah, ya wejkawitl towejkatatawah onenkeh itlampa se mextli, iwa nochteh opanokeh itlajko n weyi atl non itoka chichiltik.
1CO 10:2 Ijkó nochteh omokuaatekijkeh itech mextli iwa itech weyi atl para techyakanas Moisés.
1CO 10:3 Iwa nochteh okisepanmajsewijkeh n tlákuali non owaltemok de ilwikak non Dios okintitlanili.
1CO 10:4 Iwa nochteh okonikeh san se atl. Porke okoniayah n atl non omextoka itech non Tetl, iwa non Tetl oyaya inwah. Iwa non Tetl Ye n Cristo.
1CO 10:5 Pero san ome okipaktijkeh Dios, yika nochteh non oksikimeh omijmikeh kan tlaltejtéyinki.
1CO 10:6 Nochi ni otlamochi para tejwah matikkajsikamatikah, para amo matiknekikah tlan amokuali, kemi yejwah okichijkeh.
1CO 10:7 Yika, nomejwah amo xikinweyilikah diosmeh non san kinmachijchiwah, kemi sikimeh okichijkeh. Itlajkuilol Dios kijtoa: “Yejwah omotlajtlalijkeh, otlakuajkeh iwa otlawankeh iwa satepa omijtotijkeh inmixpa in diostsitsiwah.”
1CO 10:8 Amo matimomekatikah kemi sikimeh de yejwah okichijkeh, iwa omikeh sempóali iwa eyi mil (23,000) san itech se tonati.
1CO 10:9 Nion amo matikyejyekokah n Toteko, kemi sikimeh de yejwah okichijkeh, iwa omikkeh ijkuak okinkuajkuajkeh n koameh.
1CO 10:10 Nion xikixtokilikah Dios kemi sikimeh okichijkeh, yika okinmijmikti n ángel non temiktiani.
1CO 10:11 Nochi ni okijyowijkeh towejkatatawah. Omoijkuilo itech tiotlajkuíloli para matikilnamiktokah iwa amo ijkó matikchiwakah, tejwah akimeh tiyolitokeh itech ninteh iksemi tonatijmeh.
1CO 10:12 Yika, akin kimolia amitla weletis kitlajtlakolchiwaltis, kuali mamotlakxili iwa mamotlachili para amo matlajtlakolchiwa.
1CO 10:13 Nochi tlan nomechyoltilana, noiwa mochiwah nochteh n tlaltikpaktlakah. Pero kemi Dios nochipa kiyekchiwa tlan kijtoa, Ye amo kitekawilis manomechyoltilana okachi tla ayakmó nontlaxikoah. Ye nomechilis kenomi nonmakisaskeh, iwa ijkó nontlaxikoskeh.
1CO 10:14 Yika, notlasojikniwah amo xikinweyijkachiwakah diosmeh non san kinmachijchiwah.
1CO 10:15 Ne nomechtlapowia porke nikmati nonteajsikamatkeh, nomejwah xikyejyekolikah tlan nomechilia.
1CO 10:16 Ijkuak tiktlajtlaniliah Dios makitiochiwa n vino non tikonih itech isena n Toteko, tiknextiah timoseitilijtokeh iwan Cristo por iesso non okitoya. Iwa ijkuak tiksepanmajsewiah n paj non tiktlapanah, tiknextiah Cristo okitemák ikuerpo iwa omikki topatka.
1CO 10:17 Maya tejwah timiaktikeh, tinochteh tikkuah san se paj, yika timochiwah san se kuerpo.
1CO 10:18 Xikinmitakah n tlakah de Israel, akimeh kikuah tlan yokimankeh itech artal, yejwah moseitiliah ika tlan kimanah kan artal.
1CO 10:19 ¿Tlan nikijtoa? N “dios” non san kinmachijchiwah amitla ipati, nion amitla ipati tlan se kimana iyakapa non “dios”.
1CO 10:20 Akimeh kitlamaniliah non “dios” kitlamaniliah n demóniojteh iwa amo Dios, iwa ne amo nikneki xikinmoiknitikah akimeh kintlamanilia n demóniojteh.
1CO 10:21 Mach weletis nonkoniskeh itech ikopa n Toteko, iwa itech inkopa n demóniojteh. Nion weletis nontlakuaskeh itech imesa n Toteko, iwa itech inmesa n demóniojteh.
1CO 10:22 Noso, ¿nonkinekih machawati n Toteko? ¿Kox tejwah okachi tichikawakeh ke Ye?
1CO 10:23 Milák, tejwah weletis tikchiwaskeh san tlan tejwah tiknekiskeh pero amo nochi techpalewis. Weletis tikchiwaskeh san tlan tejwah tiknekiskeh pero amo techpalewis para okachi mamochikawa totlaneltokalis.
1CO 10:24 Amaka mamotekipacho tlan ye kineki kichiwas, yej noiwa mamotekipacho kenomi kinyolchikawas oksikimeh.
1CO 10:25 Nomejwah weletis nonkikuaskeh nochi n nakatl non monamaka tiánkistli, iwa amitla xitlajtlanikah, para amo manomechyolkuajto nomotlalnamikilis.
1CO 10:26 Porke n tlaltíkpaktli, iwa nochi tlan onka itech, iaxka n Toteko.
1CO 10:27 Tla aka non amo tlaneltokak nomechtlalwia xitlakuatih icha, xikkuakah nochi tlan nomechmakas. Amo xiktlajtlanikah kox okimanki, para amo manomechyolkuajto nomotlalnamikilis.
1CO 10:28 Pero tla aka nomechilia: “Nin nakatl yokinmanilijkah n diosmeh non san kinmachijchiwah.” Ijkuakó kiné amo xikkua non nakatl, para amo tiktlajtlakolchiwaltis akin ijkó omitsili, iwa para amo tikkojkos itlalnamikilis.
1CO 10:29 Nomechtlapowijtok de intlannamikilis oksikimeh, amo nomotlalnamikilis. “¿Tleka amo niweleti nikchiwa tlan ne nikmolia kuali ka, san por ok se kiyejyekolia amokuali?”
1CO 10:30 Tla niktlasojkamati Dios ijkuak itla nikmomajsewia, ¿tleka nechpojpoah ijkuak nikkua?
1CO 10:31 Ijkó, tla nontlakuah, noso nonkonih, noso itla ok se nonkichiwah, nochi xikchiwakah para nonkiweyijkachiwaskeh n Totajtsi Dios.
1CO 10:32 Amitla xikchiwakah non ika nonkintoktiskeh matlajtlakolchiwakah n judíojteh, noso se non amo judío, noso se non ya kitlakita Dios.
1CO 10:33 Ne niktemolia kenijki nikimpaktis nochteh. Amo nikmotemolia san tlan ne nechpalewis, yej tlan oksikimeh kimpalewis para mamomakixtikah.
1CO 11:1 Nomejwah xikchiwakah tlan ne nikchiwa, porke ne nikchiwa tlan Cristo okichi.
1CO 11:2 Nokniwah, nipaki nomowah porke nochipa nonnechilnamiktokeh iwa nonkitlakitah n tlamachtílistli non onomechmachti.
1CO 11:3 Nikneki xikajsikamatikah Cristo Ye n tlayákanki, itech nochi tlakatl non kitlakita. Iwa n teokich ye akin kiyakana isiwa, ijkó kemi Dios kinawatia Cristo.
1CO 11:4 Tla se tlakatl mokuatlakentia ijkuak motiotsajtsilia noso ijkuak kitemachtia n Tlájtoli de Dios, kijtosneki amo kitlakita Cristo.
1CO 11:5 Pero tla se siwatl amo mokuatlakentia ijkuak motiotsajtsilia noso ijkuak kijtoa itla tlájtoli non Dios okimák, kipijpinatia iokich, porke tla ijkó kichiwa kijtosneki kemi kuaxintoskia.
1CO 11:6 Tla se siwatl amo mokuatlakentia, okachi kuali makimotekili nochi itsonkal. Pero tla pinawa mokuaximas, mamokuatlakenti.
1CO 11:7 N tlakatl amo moneki mamokuatlakenti, porke ye kitenextia itlachialis iwa iweyijkachiwalis Dios. Pero n siwatl kitenextia iweyilis n tlakatl.
1CO 11:8 Porke ijkuak Dios okichijchi n tlakatl, amo okikixti itech siwatl, yej n siwatl, okikixti itech tlakatl.
1CO 11:9 Dios amo okichijchi n tlakatl para n siwatl, yej okichijchi n siwatl para n tlakatl.
1CO 11:10 Yika, moneki n siwatl mamokuatlakenti para makitakah n ángelteh milák kitlakita iokich.
1CO 11:11 Maya ijkó, inawak Toteko nion tlakatl nion siwatl ijixkoyantitokeh.
1CO 11:12 Porke maya n siwatl walewatok itech tlakatl, noiwa n tlakatl tlakati itech siwatl. Pero nochi walewa de Dios.
1CO 11:13 Nomejwah xikyejyekolikah kox kuali tla se siwatl amo mokuatlakentia keman motiotsajtsilia.
1CO 11:14 Totlalnamikilis techilia tepinati tla se tlakatl nemis ika itsonkal weyak.
1CO 11:15 Pero n siwatl amo tepinati makipia itsonkal weyak, porke Dios okimák itsonkal para ika mamokuatsakua.
1CO 11:16 Pero tla aka kineki kixnamikis nin tlamachtílistli, makimati tejwah nion itlaneltokawah Dios, tikixmatih ok se tlamachtílistli.
1CO 11:17 Ne nikneki nomechilis amo nechpaktia tlan nonkichiwah, porke ijkuak nonmoololoah amo nonmoyolchikawah, yej nonkintlawelitah n oksikimeh.
1CO 11:18 Ijkuak nonmoololoah, nikkaki nonmoxexeloah, iwa mati nikneltoka.
1CO 11:19 Porke moneki nonmoxexeloskeh para ijkó mamota akimeh de milajka kitlakitah Dios.
1CO 11:20 Yika, ijkuak nonmoololoah para nonkimomajsewiskeh isena n Toteko, mach ok ye tlan nonkichiwah.
1CO 11:21 Porke ijkuak nonmotlamajsewiah, pewa nonmoijixkoyantiah iwa nonkimotlatlaniliah tlan nonkimomajsewiskeh. Ijkó sikimeh mokawah apismiktokeh iwa oksikimeh asta mowintiah.
1CO 11:22 ¿Mach amo nonkipiah nomocha kan weletis nontlakuaskeh iwa nonkoniskeh? Yika nomechilia, ijkuak ijkó nonkichiwah, nonkiteititiah mach nonkintlasojtlah nomokniwah, iwa nonkimpijpinatiah akimeh amitla kipiah. Iwa axa, ¿tlan weletis nomechilis? ¿Nomechilis kuali tlan nonkichiwah? ¡Kan mayeto kuali!
1CO 11:23 Porke tlan Toteko otechititi, ye noni tlan ne nomechmachtia: Non yúali ijkuak kitemaktiskiah n Toteko Jesús, okónanki n paj,
1CO 11:24 iwa ijkuak yomotlasojkama inawak Dios, okitlápanki n paj iwa okijto: “Xikmomajsewikah; Ye ni nokuerpo non niktemaka por nomejwah. Ijkí xikchiwakah para nonnechilnamikiskeh.”
1CO 11:25 Ijkó noiwa, ijkuak yomotlamajsewijkeh, okónanki n vino iwa okijto: “Nin vino ye noesso tlan ika timoyekkawah, ijkuak nonkoniskeh, techilnamikikah.”
1CO 11:26 Nochipa ijkuak nonkikuaskeh nin paj iwa nonkoniskeh nin vino, nomejwah nonkinextiah imikilis n Toteko Jesús, asta Ye walmuikas.
1CO 11:27 Ijkó kiné, akin kikua n paj noso koni ivino n Toteko Jesús, pero amo kemi Toteko kimonekiltia, tlajtlakolchiwa inawak ikuerpo iwa iesso n Toteko Cristo Jesús.
1CO 11:28 Yika, nomejwah nomonewiah ximoyejyekokah kox kuali nomotlayejyekolis inawak Dios ijkuak ya nonkimomajsewiskeh n paj iwa ya nonkonitiweh n vino.
1CO 11:29 Dios kitlaijyowiltis akin kikuas non paj noso konis non vino, porke amo kitlakita imikilis n Toteko Cristo.
1CO 11:30 Yika miakeh nomokniwah amo chikawakeh, sikimeh nochipa mokokoah, iwa sikimeh yomikkeh.
1CO 11:31 Pero tla san tejwah timotlakitaskiah, amaka techtlajtlakoltiskia.
1CO 11:32 Pero ijkuak techtlajtlakoltia n Toteko, Ye techtlaijyowiltiah, para amo matechtlaijyowiltikah iwa non amo kineltokah.
1CO 11:33 Yika, nokniwah, ijkuak nonmoololoah para nonkimomajsewiskeh isena n Toteko Jesús, ximochiakah non nochteh para sansikah nonmotlamajsewiskeh.
1CO 11:34 Tla aka xitlatla, matlakuajtewa icha, para ijkó Dios amo manomechtlajtlakolti porke amo ye tlan nonkichiwah ijkuak nonmoololoah. Oksiki nikyektlalis ijkuak nomechonitati.
1CO 12:1 Nokniwah, nikneki xikmatikah ke n Espíritu techmajmaka iweletilis tinochteh.
1CO 12:2 Nomejwah kuali nonkimatih, ijkuak ayamó ononkineltokayah Cristo Jesús, onomechtoktiayah xikinweyilikah diosmeh non kinmachijchiwah iwa amo tlajtoah.
1CO 12:3 Yika, axa nikneki kuali xikmatikah akin tlajtoa ika iweletilis n Espíritu amo weletis kiwijwikaltis n Cristo Jesús. Noiwa akin amo tlajtoa ika iweletilis n Espíritu, mach weletis kijtos, “¡Jesús, Ye Noteko!”
1CO 12:4 Onka tlatlámantli tlatliokólili non se weletis kiselis, pero san se Espíritu akin kitemaka.
1CO 12:5 Onka tlatlámantli toteki tlan ika weletis tiktekichiwiliskeh, pero onka san se Toteko.
1CO 12:6 Weletis tikchiwaskeh san miak, pero onka san se Dios akin kichiwa nochi tekitl intech n tlakah.
1CO 12:7 N Espíritu sejse kinmaka se weletílistli para manomechompalewi.
1CO 12:8 Sikimeh n Espíritu kinmaka weletílistli para matetlapowikah ika ixtlamatílistli. Iwa oksikimeh kinmaka weletílistli para matlajtokah tlan oksikimeh amo okimatiah.
1CO 12:9 Iwa oksikimeh, n Espíritu kinmaka weletílistli para matlaneltokakah. Oksikimeh kiseliah weletílistli para makimpajtikah kokoxkeh san ika se Espíritu.
1CO 12:10 Oksikimeh, n Espíritu kinmaka weletílistli para makinchiwakah milagros, iwa oksikimeh para matetlapowikah tlan Dios kineki matikchiwakah. Oksikimeh, n Espíritu kinchiwa mayetokah ixtlamatkeh para makimatikah katliejmeh tlajtojtokeh ika Espíritu iwa katliejmeh amó. Oksikimeh, n Espíritu Santo kinmaka weletílistli para matlajtokah ika oksikimeh tlájtolteh. Iwa oksikimeh, n Espíritu kinmaka weletílistli para makinmajsikamatikah nonteh tlájtolteh yankuikeh iwa makijtokah tlanón kijtosnekih.
1CO 12:11 Pero nochi noni kichiwa non san Ye se Espíritu, Akin kinxejxelilia iweletilis nochteh ijkó kemi Ye kimonekiltia.
1CO 12:12 Cristo kemi se kuerpo non kimpia miakeh iomiowah, iwa ninteh iomiowah maya miakeh kimajmana san se kuerpo.
1CO 12:13 Porke tejwah tinochteh, tla tiyetoskeh tijudíojteh noso amo tijudíojteh, titlanémakteh noso amó, ijkuak otimokuaatekijkeh, axa ya tikmajmana san se kuerpo porke tikpiah san se Espíritu, iwa tinochteh otitlaonikeh san itech non Espíritu.
1CO 12:14 Se kuerpo amo majmantok san ika se omitl, yej ika miakeh omiomeh.
1CO 12:15 Tla se tokxi kijtoskia: “Ne amo nimaitl, yika ne amo niteaxka itech nin kuerpo”, amo por noni ayakmó yetos teaxka itech non kuerpo.
1CO 12:16 Iwa tla se tonakas kijtoskia: “Ne amo niixtololotl, yika ne amo niteaxka itech nin kuerpo”, amo por noni ayakmó yetos teaxka itech non kuerpo.
1CO 12:17 Yika, tla nochi n kuerpo yaskia ixtololotl, ¿kenomi titlakakiskiah? Noso tla nochi n kuerpo yaskia nákastli, ¿kenomi titlaijnekuiskiah?
1CO 12:18 Pero Dios okimájmanki tokuerpo kemi Ye okimonekilti.
1CO 12:19 Tla nochi tokuerpo yaskia ixtololotl, ¿kenomi yaskia tokuerpo?
1CO 12:20 Yika, maya tikpiah toma, tonakas, toixtololo noso tokxi, san se kuerpo tikpiah.
1CO 12:21 Toixtololo amo weletis kilis n toma: “Amo techpoloa”; nion totsonteko weletis kinmilis tokxiwah: “Amo nonnechpoloah.”
1CO 12:22 Mach ijkó, porke tlan itech tokuerpo tikmoliah amo chikawak, ye tlan okachi moneki.
1CO 12:23 Tlan tikmoliah amo weyi kijtosneki itech tokuerpo, ye tlan okachi tikmokuitlawiah. Iwa tlan itech tokuerpo nikmolia amo okachi ipati, ye tlan okachi tikyektlakentia.
1CO 12:24 Porke tlan okachi kualtsi itech tokuerpo, amo moneki matikyekchijchiwakah. Ijkó Dios okiyekchijchi tokuerpo para tlan tikmoliah amo okachi ipati, moneki mamotlakita okachi.
1CO 12:25 Ijkó okichijchi para amo mamoxexelo tokuerpo, yej nochi tlan kimajmantok tokuerpo mamosepantlachilikah.
1CO 12:26 Yika, ijkuak se tokxi noso se toma mokokoa, nochi tokuerpo tlaijyowia. Iwa tla se tokxi noso se toma okachi tikmokuitlawiah, nochi tokuerpo mokawa ika pakílistli.
1CO 12:27 Ijkó kiné, nochteh nomejwah nonkimajmanah ikuerpo n Cristo, iwa non sejsemeh non sasalitokeh itech non kuerpo.
1CO 12:28 Ijkó, Dios okinmajmak tlatlamantli tekitl non Ye okinpéjpenki. Achto, okintlali tlatematiltijkeh, satepa non kitematiltiah itlajtol Dios non Ye kinmilia makitematiltikah, satepa, tlamachtijkeh, satepa, non kinchiwah milagros, satepa, non kimpajtiah kokoxkeh, oksikimeh non tlapalewiah, oksikimeh non tlayakana, iwa oksikimeh matlajtokah ika oksikimeh tlájtolteh.
1CO 12:29 Xikitakah, amo nochteh tlatematiltijkeh, nion amo nochteh profetas. Amo nochteh tlamachtijkeh, nion amo nochteh kinchiwah milagros.
1CO 12:30 Amo nochteh okiselijkeh weletílistli para kimpajtiskeh kokoxkeh, amo nochteh tlajtoah ika oksikimeh tlájtolteh, nion amo nochteh weletih kiteajsikamatiltiah tlan kijtoah nonteh tlájtolteh.
1CO 12:31 Nomejwah xiktlajtlanilikah manomechmaka tlan okachi kuali itlatliokolil Dios. Pero ne nomechititis ok se nemílistli tlan okachi ipati.
1CO 13:1 Tla ne nitlajtoa ika intlajtol nochteh n tlaltikpaktlakah iwa ika intlajtol n ángelteh, pero amo nitetlasojtla, notlajtol amitla ipati, yej san tekuini, noso san chalani kemi se tépostli.
1CO 13:2 Tla nikselia itlajtol Dios, iwa nikajsikamatiskia nochi tlan oksikimeh amo kajsikamatih, iwa niyetoskia satlawel niixtlamati, iwa tla nitlaneltokaskia asta nikinmijkuanis tepemeh, pero amo nitetlasojtla, amitla nopati.
1CO 13:3 Tla nikxejxeloa nochi tlan nikpia, iwa tla nimotemaktia manechchichinokah, pero amo nitetlasojtla, amitla nopati.
1CO 13:4 Akin tetlasojtla, kimati texikoa; semi yolyámanki iwa amo xikojmiki; amo xankuatl nion moweyilia.
1CO 13:5 Amo tlawijwikaltia nion kitemoa san tlan ye kipaktia; amo kimati kualani nion tekokolia.
1CO 13:6 Amo paki ijkuak kinmita oksikimeh tlaijyowiah por intlajtlakol, yej paki ijkuak pankisa tlan milák.
1CO 13:7 Akin tetlasojtla nochi kijyowia, nochi kineltoka, kimati moyekchia iwa nochi kixikoa.
1CO 13:8 N tlasojtlálistli ayik tlamis. Pero ajsiki tonati akimeh omotlapowiaya iwan Dios ayakmó motlapowiskeh íwa, nion ayakmakah tlajtos ika oksikimeh tlájtolteh, nion ayakmó motekitiltis n ixtlamatílistli.
1CO 13:9 Porke san siki tikmatokeh, iwa ijkuak tlajtoa Dios, san siki tikteajsikamatiltiah.
1CO 13:10 Pero ijkuak nochi tikajsikamatiskeh, ijkuakó tlamis nochi non amo moteajsikamati.
1CO 13:11 Ijkuak onikatka ni chokotsi, onitlajtoaya, onikyejyekoliaya iwa onitlaajsikamatia kemi nichokotsi. Pero ijkuak onimochi nitlakatl, onika tlan onikchiwaya ijkuak onikatka nichokotsi.
1CO 13:12 Ijkó noiwa, axa titlachiah kemi itla non amo moyekita itech se teskatl. Pero itech n iksemi tonati, timoixtlajtlataskeh. Axa san achitsi nikixmati, pero ijkuakó nikyekixmatis, ijkó kemi Dios nechyekixmati.
1CO 13:13 Ijkó kiné, nochipa tikpiaskeh tlaneltokálistli, noiwa tikpiaskeh tlan itech timoyolchikajtoskeh iwa nochipa timotlasojtlaskeh. Pero tlan okachi ipati itech ninteh eyi, ye n tlasojtlálistli.
1CO 14:1 Ijkó kiné, nomejwah okachi ximotlasojtlakah, iwa xiktlajtlanilikah n Espíritu manomechpalewi para kuali nonkiteajsikamatiltiskeh itlajtol Dios.
1CO 14:2 Porke akin tlajtoa ika ok se tlájtoli, motlapowia iwan Dios iwa amo iwan tokniwah, porke amaka kajsikamati tlan kijtoa. Non tokni tlajtoa ika n Espíritu, pero amaka kajsikamati.
1CO 14:3 Pero akin kitematiltia tlan Dios kineki makimatikah, okachi kinmiskaltilia intlaneltokalis, kinyolchikawa iwa kinyolsewia.
1CO 14:4 Akin tlajtoa ika ok se tlájtoli, san ye mochikawa itlaneltokalis. Pero akin kiteajsikamatiltia tlan Dios okili makinnextili n tlaneltokakeh, okachi kinmiskaltiliah intlaneltokalis iwa kinchikawa.
1CO 14:5 Ne niknekiskia nochteh nomejwah xitlajtokah ika oksikimeh tlájtolteh. Pero okachi niknekiskia xikteajsikamatiltikah tlan Dios kineki xikmatikah. Porke okachi ipati matikteajsikamatiltikah tlan Dios kineki matikmatikah iwa amo san matitlajtokah ika oksikimeh tlájtolteh. Pero tla nonweletih nonkinmajsikamatiltiah nonteh tlájtolteh, kuali ka, para mamoskalti intlaneltokalis n tokniwah tlaneltokakeh.
1CO 14:6 Yika nokniwah, mach itla ipati tla nias iwa pewas nomechtlapowis ika oksikimeh tlájtolteh, ejé nomechpalewiskia tla nomechnextiliskia itla yankuik noso itla tlan Dios kineki xikmatikah.
1CO 14:7 Xikkakikah: tla se arpa iwa se akatlapítsali kipiaskiah san se tlatsotsonálistli, amo tikmatiskiah katlie kitsotsontokeh.
1CO 14:8 Ijkuak motekilmakatiweh, tla n tlapítsali amo moyekkaki, n soldados amo motlatlaliah.
1CO 14:9 Noijkó nomejwah: tla itech nomotlajtol amo nonkijtoah tlájtoli tlan weletis moajsikamatis, ¿kenijki aka weletis kajsikamatis tlan nonkijtoah? Tla ijkó nontlajtoah, tlan nonkijtoah san kiwika n ejekatl iwa amo tepalewia.
1CO 14:10 Itech nin tlaltíkpaktli nochteh n tlaltikpaktlakah kipiah intlajtol, iwa nochi tlájtoli moajsikamatih kan ijkó tlajtoah.
1CO 14:11 Pero tla ne amo nikajsikamatis itlajtol ijkuak aka nechtlapowia, ne nikitas kemi se non amo chanti itech noaltepeu, iwa ye noijkó nechitas.
1CO 14:12 Yika, tla nomejwah satlawel nonmochijchikawah nonkichiwaskeh nochi tekitl, okachi kuali xikpankixtikah n tekitl non ika weletis nonkimpalewiskeh nomokniwah tlaneltokakeh.
1CO 14:13 Yika, ijkuak aka tlajtoa ika ok se tlájtoli, makitlajtlanili Dios maweleti makinmajsikamatilti tlan kijtosneki non tlájtoli.
1CO 14:14 Porke tla nimotiotsajtsilia ika se tlájtoli non amaka kixmati, nimotiotsajtsilia itech noespíritu, pero itech notlalnamikilis amitla mokawa.
1CO 14:15 ¿Tlanón nikchiwas kiné? Nimotiotsajtsilis ika noespíritu pero noiwa ika notlalnamikilis. Nitlakuikas ika noespíritu, pero noiwa ika notlalnamikilis.
1CO 14:16 Porke tla tikweyilia Dios san ika moespíritu, mokni akin mitskaktok amo weletis moseitilis itech motiotsajtsilis, porke amo kajsikamati tlanón tikijtoa.
1CO 14:17 Yika, maya kualtsi timotiotsajtsilia ijkuak timotlasojkamati inawak Dios, mokni akin mitskaktok mach itla kipalewia para okachi matlaneltoka.
1CO 14:18 Nimotlasojkamati inawak Dios porke niweleti nitlajtoa ika oksikimeh tlájtolteh, okachi ke nomejwah.
1CO 14:19 Pero ijkuak nimoseitilia iwa n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, okachi nikwelita nikijtos san kanaj mákuili tlájtoli non kuali makajsikamatikah, iwa amo májtlaktli mil tlájtolteh non amo weletis kajsikamatiskeh.
1CO 14:20 Nokniwah, amo xitlayejyekolikah kemi pípilteh. Xiyetokah kemi pípilteh ijkuak kichiwah tlan amokuali, pero xitlalnamiktokah kemi tlakah yekmilajkameh.
1CO 14:21 Itech tiotlajkuíloli kijtoa: “Nikintitlanis tlakah non tlajtoah ika oksikimeh tlájtolteh para makinnonotsakah ninteh tlakah. Maya ijkó nikchiwas, ninteh tlakah amo nechkakiskeh kijtoa n Toteko.”
1CO 14:22 Ijkó kiné, ijkuak Dios kichiwa aka matlajto ika ok se tlájtoli, kintlajtlachialtia non ayamó kineltokah Cristo iwa amo non yokineltokakeh. Pero akin weleti kinmajsikamatiltia itlajtol Dios, kimpalewia n tokniwah non kineltokah Cristo iwa amó non ayamó kineltokah.
1CO 14:23 Yika, ijkuak nonmoololoah nomejwah non yononkineltokakeh Cristo iwa non nochteh pewa non motiotsajtsiliah ika oksikimeh tlájtolteh, iwa onkalakih sikimeh non ayamó kineltokah Dios, ¿amo kimoliskeh yononkuatlapolojkeh?
1CO 14:24 Pero tla non nochteh nonkiteajsikamatiltijtokeh tlan Dios kineki xikmatikah, iwa kalaki se non ayamó kineltoka Dios, ye motlajtlakoltis iwa moyolpatlas ijkuak kikakis nochi tlan nomejwah nonkijtoah.
1CO 14:25 Ijkó nochi tlan kitlaatijtok itech iyolo monextis, ijkuakó ye motlankuaketsas iwa kiweyilis Dios, iwa kijtos Dios milák kajki nomowah.
1CO 14:26 Ijkó kiné nokniwah, ye ni tlan moneki nonkichiwaskeh ijkuak nonmoololoskeh: sikimeh makintlakuikakah salmos, oksikimeh matlamachtikah, oksikimeh makitematiltikah tlan achto Dios okitlaatijtoka iwa axa okinnextili, oksikimeh matlajtokah ika oksikimeh tlájtolteh, iwa oksikimeh makinteajsikamatiltikah nonteh oksikimeh tlájtolteh. Nochi ni mamochiwa para makimpalewi n tokniwah makineltokakah Cristo Jesús.
1CO 14:27 Iwa tla onkateh non tlajtoah ika oksikimeh tlájtolteh, matlajtokah san kanaj ome noso eyi, iwa se por se. Pero aka makiteajsikamatilti tlan kijtojtokeh.
1CO 14:28 Pero tla amaka weleti kinteajsikamatiltia nonteh tlájtolteh, okachi kuali amaka matlajto ika nonteh oksikimeh tlájtolteh, yej san mamotlapowikah iwan Dios itech inyolo.
1CO 14:29 Ijkó noiwa, tla onkateh akimeh weletih kiteajsikamatiltiah tlan Dios kinmatiltia, san kanaj ome noso eyi matlajtokah, iwa n oksikimeh kuali makitakah kox milák tlan okijtojkeh.
1CO 14:30 Pero tla Dios kimaka ok se tlájtoli se tokni non ompa ewatok, non tlajtojtok ayakmó matlajto.
1CO 14:31 Ijkó, nochteh nomejwah akimeh nonkiseliah itlajtol Dios, moneki se por se matlajtokah. Iwa ijkó nochteh makajsikah iwa mamoyolchikajtiwiah.
1CO 14:32 Ijkuak se espíritu kinextilia itla tlájtoli aka tiotlajto, ye kinawatia non espíritu iwa n tiotlajto weletis tlajtos noso amó.
1CO 14:33 Porke Dios mach kiwilita san nochteh matlajtokah porke mach tikmatiskeh tlan kijtoah, Ye kiwilita nochi kuali matikyekchiwakah. Ijkó kemi kichiwah kan moololoah n oksikimeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús,
1CO 14:34 n siwameh amo matlajtokah kan nonmoololoah, yejwah san matlakaktokah, iwa matetlakitakah, kemi kijtoa itlanawatilis Dios.
1CO 14:35 Tla n siwameh kinekih itla kimatiskeh, makintlajtlanikah inmokich itech kali, porke amokuali se siwatl amo matetlakita kan nonmoololoah.
1CO 14:36 Xikilnamikikah, itlajtol Dios amo achto owala nomonawak, nion mach san nomejwah akimeh ononkiselijkeh.
1CO 14:37 Tla aka kimolia milák kineltoka Dios, noso kimolia Iespíritu Dios kiyakana, makitlakita tlan nomechtlajkuililijtok.
1CO 14:38 Pero tla amo kitlakita tlan ne nomechtlajkuililia, noiwa amo xiktlakitakah itemachtilis.
1CO 14:39 Nokniwah, xiktlawelnekikah nonkiteixmatiltiskeh itlajtol Dios, iwa amo xikintlakawaltikah akimeh tlajtoah ika oksikimeh tlájtolteh.
1CO 14:40 Pero nochi xikyekchiwakah ika kuali iwa kemi moneki.
1CO 15:1 Nokniwah, nikneki xikilnamikikah n kualitlájtoli non ne onomechmatilti. Ye ni n kualitlájtoli non nomejwah ononkiselijkeh, iwa axa itech nontlakxilitokeh.
1CO 15:2 Noiwa ika nin kualitlájtoli nomejwah nonmomakixtiskeh, tla nonkineltokaskeh tlan onomechmatilti, iwa tla amo sanenka onontlaneltokakeh.
1CO 15:3 Ne onomechmachti tlan achto ne onechmachtijkeh. Ijkuak tejwah otitlajtlakolchiwayah, Cristo omikki topatka kemi yokijtojka itlajkuilol Dios.
1CO 15:4 Okitookakeh, iwa ipan eyi tonati omoyoliti, ijkó kemi noiwa yokijtojka n tiotlajkuíloli,
1CO 15:5 iwa ijkuak omoyoliti, achto okimonextili n Pedro, iwa satepa okinmonextili n májtlaktli iwa n ome tlatematiltijkeh.
1CO 15:6 Okachi satepa okinmonextili mákuili siento tokniwah. Miakeh ok onkateh, iwa sikimeh yomikkeh.
1CO 15:7 Satepa okimonextili n Jacobo, iwa satepa nochteh n tlatematiltijkeh.
1CO 15:8 Sa iksemi, ne noiwa onechmonextili, kemi se konetl non yopanok tonati para tlakatis.
1CO 15:9 Porke ne innawak n oksikimeh tlatematiltijkeh okachi amitla nopati, iwa nion amo nechnamiki manechnotsakah nitlatematilti, porke yowejka onikintlaijyowiltijtínenki akimeh okineltokayah Cristo.
1CO 15:10 Pero ken Dios onechtlasojtlak axa ni itlatematilti. Iwa iteiknomatilis nonawak amo sanenka, porke innawak n oksikimeh tlatematiltijkeh, ne okachi yonitekitik. Pero amo ne onikchi, yej Dios ika iteiknomatilis non kajki nowa.
1CO 15:11 Iwa maya yejwah otetlapowijkeh, noso ne onitetlapowi, san ye n temachtílistli non ika ononkineltokakeh Cristo.
1CO 15:12 Pero tla tejwah tomechmachtiah Cristo omoyoliti de kan mikemeh, ¿tleka sikimeh nonkijtoah ke non yomikkeh mach ok moyolitiskeh?
1CO 15:13 Porke tla non yomikkeh ayakmó moyolitiskeh, kijtosneki Cristo mach omoyoliti.
1CO 15:14 Tla Cristo amo omoyoliti, tlan tejwah titetlapowiah amitla ipati, iwa nomotlaneltokalis amitla ipati.
1CO 15:15 Tla Cristo amo omoyoliti, tejwah timochiwah titekajkayajkeh, porke tejwah yotitetlapowijkeh Dios okiyoliti n Cristo, iwa tla non yomikkeh ayakmó moyolitiah kijtosneki amo milák Dios okiyoliti n Cristo.
1CO 15:16 Porke tla non yomikkeh ayakmó weletih moyolitiah, nion Cristo omoyoliti.
1CO 15:17 Iwa tla Cristo amo omoyoliti, sanenka nomotlaneltokalis iwa ok nonkateh itech nomotlajtlakol.
1CO 15:18 Noiwa tla ijkó yetoskia, non yomikkeh iwa okineltokakeh Cristo, opolikeh.
1CO 15:19 Tla tikneltokah ke Cristo techpalewia sanwel ijkuak tiyolitokeh itech nin tlaltíkpaktli, timiálmasteh iwa okachi amitla topatih innawak nochteh n tlaltikpaktlakah.
1CO 15:20 De milajka, ¡Cristo omikki iwa omoyoliti! Ye omochi Akin achto omoyoliti para ayakmó mikkis. Axa kuali tikmatokeh, akimeh yomikkeh, moyolitiskeh.
1CO 15:21 Porke ijkó yej n mikílistli owala por se tlakatl (Adán), ijkó noiwa por se tlakatl (Jesús) moyolitiskeh non yomikkeh.
1CO 15:22 Ijkó kemi nochteh n tlaltikpaktlakah mikkih porke walewatokeh de Adán, ijkó noiwa nochteh akimeh tiktlakitah Cristo, nochipa yolitoskeh por Ye.
1CO 15:23 Pero nochteh motojtokatiaskeh kemi Dios kineki: Achto Cristo omoyoliti, satepa, ijkuak Ye walmuikas, nochteh iaxkawah, moyolitiskeh.
1CO 15:24 Ijkuakó waltlajtlamis nin tlaltíkpaktli. Non tonati Cristo kimpojpolos nochteh n wejweyi tlayakankeh, n tekiwajkeh iwan chikawálisteh non kateh ilwikak. Ijkuakó kinmaktilis Itajtsi Dios nochteh akimeh okineltokakeh.
1CO 15:25 Porke Cristo pewas tlanawatis asta ijkuak Dios kintlalilis itlampa ikxiwah nochteh akimeh okikokoliayah.
1CO 15:26 Iwa ikokolikni non sa iksemi kipojpolos ye n mikílistli. Porke Dios okitlali nochi itlampa ikxiwah n Cristo.
1CO 15:27 N tiotlajkuíloli kijtoa: Dios nochi okimaktili para makinawatijto, amo kijtosneki noiwa kinawatijtos Dios, porke Ye Akin nochi okimaktili n Cristo.
1CO 15:28 Ijkuak Cristo ya nochi kinawatijtos, Ye inewia motemaktis inawak Dios Akin nochi okimaktili. Ijkuakó Dios, kinawatijtos nochi tlan onka.
1CO 15:29 Tla non yomikkeh ayakmó moyolitiskeh, ¿tleka sikimeh mokuaatekiah impatka non yomikkeh? Tla amo nonkineltokah ke non yomikkeh moyolitiskeh ¿tleka ijkó nonkichiwah?
1CO 15:30 ¿Tleka tejwah tikateh imak n owijkayotl?
1CO 15:31 Maya ijkó, niyolpakmiki porke yononkineltokakeh Cristo Jesús Toteko.
1CO 15:32 Ijkuak onikatka Éfeso, miakeh tlakah onechixnamikeh kemi yaskiah yolkameh tekuanimeh. Pero ¿tlan onikmotlanili? Tla milák non yomikkeh ayakmó moyolitiskeh, okachi kuali matikchiwakah kemi sikimeh kijtoah: Matitlakuakah iwa matikonikah, porke mostla timikiskeh.
1CO 15:33 Amo xikmokawilikah manomechkajkayawakah. Kemi kijtoa se tlájtoli: Tla nonnemiskeh iwa akimeh kichiwah tlan amokuali, kipatlaskeh nomotlayejyekolis iwa nomechijtlakoskeh.
1CO 15:34 Nomejwah ximoyolpatlakah iwa ximilajkanemikah, iwa ayakmó xitlajtlakolchiwakah, porke non sikimeh amo kixmati Dios. Ijkí nomechilia para xipinawakah.
1CO 15:35 Chamo aka tlajtlanis: “¿Kenomi, moyolitiskeh non yomikkeh? ¿Tlan kuerpo kipiaskeh?”
1CO 15:36 San kuatlapolojtok akin ijkó tlajtlani. Porke ijkuak itla xínachtli kitookah, achto palani ijtik tlali iwa satepa ixwa.
1CO 15:37 Amo motooka ixiujyo n tlátoktli, yej nonkitookah itla xínachtli de trigo noso ok se xínachtli.
1CO 15:38 Iwa ijkuak ixwa n tlátoktli, Dios kimaka ixiujyotsi kemi Ye kimonekiltia, iwa sejsen xínachtli tlatlámantli moxiujyotia.
1CO 15:39 Amo nochi nakatl san se intlachialis kipiah: n tlakah, n yolkameh, n totomeh, iwa n michimeh, nochteh tlatlámantli innakayo kipiah.
1CO 15:40 Kan ilwikak iwa kan tlaltíkpaktli onkateh kuerpos, pero non kateh kan ilwikak kipiah mawistílistli iwa non kateh kan tlaltíkpaktli ok se inkualtsinyo.
1CO 15:41 Itlawilnextilis n tonati, mach kemi itlawilnextilis n metsi, noijkó intlawilnextilis n sítlalteh mach kemi itlawilnextilis n tonati iwa n metsi, iwa nochteh n sítlalteh tlatlámantli intlawilnextilis kipiah.
1CO 15:42 Ijkó tlamochiwas ijkuak moyolitiskeh non yomikkeh. Kintookah iwa palani, pero majkokuis se kuerpo non ayakmó ijtlakawis.
1CO 15:43 Ijkuak kitookah se miketl satlawel kinyolkokoah, pero ijkuak moyolitis non miketl, kipias mawistílistli. Tlan kitookah wijwixtik, moyolitia ika chikawálistli.
1CO 15:44 Kitookah se tlakatl de nin tlaltíkpaktli, pero moyolitia se tlakatl de ilwikak. Tla onkateh tlaltikpaktlakah, noiwa onkateh tlakah de ilwikak.
1CO 15:45 N tiotlajkuíloli kijtoa: Non achto tlakatl itoka Adán, omochi se tlakatl non oyolitoka. Pero non sa iksemi Adán, Ye n Cristo non kichiwa se mayolito.
1CO 15:46 Yika, amo achto tikseliah tokuerpo de ilwikak, yej achto tikseliah tokuerpo de nin tlaltíkpaktli, iwa satepa tokuerpo de ilwikak.
1CO 15:47 Non sikinika tlakatl, , Dios okichijchi ika tlali, itech nin tlaltíkpaktli. Pero n ojpatiah tlakatl Ye Toteko walewatok de ilwikak.
1CO 15:48 N tlaltikpaktlakah kateh kemi Adán akin chijchitok ika tlali. Pero n tlakah non nemih kemi Dios kimonekiltia, yetoskeh kemi Cristo non walewatok de ilwikak.
1CO 15:49 Se mota kemi tlakatl de nin tlali, noijkó se motas kemi non owala de ilwikak.
1CO 15:50 Nokniwah, nikneki nomechilis, tonakayo iwan toesso mach weletis kintlaxkatiliskeh kan ilwikak, kan ayik tlapalani.
1CO 15:51 Xikakikah, nikneki nomechmatiltis tlan achto amaka okimatia: Amo tinochteh timikiskeh. Pero Dios tinochteh techpatilis tokuerpo.
1CO 15:52 Totokatijkak, kemi ijkuak se ixkuejkueyoni, ijkuak mokakis n saiksemi tlapítsali non yomikkeh moyolitiskeh iwa ayik palaniskeh. Iwa tejwah techmakas se yankuik kuerpo.
1CO 15:53 Porke tokuerpo non amo wejkawa, motlakentis ika ok se kuerpo non nochipa wejkawas. Iwa tokuerpo non mikki, motlakentis ika ok se non ayik mikkis.
1CO 15:54 Iwa ijkuak tokuerpo non palani yomopatlak ika se kuerpo non nochipa wejkawas, iwa ijkuak tokuerpo non mikki yomopatlak ika se kuerpo non ayik mikkis, ijkuakó mochiwas nochi tlan kijtoa n tiotlajkuíloli: N weletílistli okwaltolo n mikílistli.
1CO 15:55 ¡Mialma mikílistli! ¿Kan omoka momintsi non ika otechkojkoaya? ¿Mikílistli kanin ka moweletilis?
1CO 15:56 Imintsi n tlajtlákoli kimaka chikawálistli n mikílistli, iwa n tlajtlákoli kimaka chikawálistli n tlanawatílistli.
1CO 15:57 Pero matiktlasojkamatikah Dios, porke Ye techmaka iweletilis para tiktlaniliskeh n mikílistli por Toteko Cristo Jesús.
1CO 15:58 Yika, notlasojikniwah xiyektlakxilitokah iwa nochipa xiyeknemikah iwan Toteko, xikmopantikah iteki n Toteko. Ya nonkimatokeh, n tekitl non tiksepanchiwah, amo sanenka.
1CO 16:1 Ijkuak nonkoololoskeh n tomi non ika nonkimpalewiskeh n tokniwah de Jerusalén, xikchiwakah kemi yonikinnajnawati n tokniwah de Galacia.
1CO 16:2 Itech ipewaya n semana, nonnochteh xikxelokah siki nomotomi ijkó kemi ononkimotlanilijkeh itech nomoteki. Sa xikoololojtiwiah para amo sikin pewas nonkoololoskeh ijkuak niajsiti nomonawak.
1CO 16:3 Iwa ijkuak nomechajsiti, nikintitlanis Jerusalén n tokniwah non nomejwah nonkimpejpenaskeh. Nikinmakas amatlajkuílolteh, para makinwikilikah iwan tomi non okitemakakeh para n tokniwah de Jerusalén.
1CO 16:4 Iwa tla nikitas moneki manio, inwah nias.
1CO 16:5 Ijkuak nias nomechitati, nipanotikisas kan tlali de Macedonia, iwa satepa niajsiti Corinto kan nonchantitokeh.
1CO 16:6 Chamo weletis nimokawas ompa nomowah kanaj kech tonati, noso nimokawas ompa asta mapano n sewaya, iwa satepa nomejwah weletis nonnechpalewiskeh ika tlan monekis para maniajsiti kan nio.
1CO 16:7 Pero amo nikneki san nomechitikisas, yej nikneki nimokawas nomowah kanaj kech tonati, tla Dios kimonekiltia.
1CO 16:8 Pero nimokawas nika Éfeso asta mapano n ilwitl de Pentecostés,
1CO 16:9 porke nikita sa tlawel weletis niktekitilis Dios iwa miakeh kineltokaskeh, maya onkateh miakeh akimeh amo kimpaktia tlan nikchiwa.
1CO 16:10 Iwa tla ik ompa kalakiti n Timoteo, xikyekselikah iwa mayeto ika pakílistli, porke ye noiwa kitekitilia n Toteko ijkó kemi ne.
1CO 16:11 Yika, amo xiktlawelitakah, yej xikpalewikah ika tlan kimonekiltis para manechajsiki ika kuali, porke nikchixtok manechajsiki sansikah iwa oksikimeh tokniwah non iwa witseh.
1CO 16:12 Tokni Apolos yoniktlatlaujti mawia iwan oksikimeh tokniwah manomechontlajpalotih, pero axa ye mach okinek. Pero ijkuak majxilis, yas nomechitati.
1CO 16:13 Kuali xitlachixtokah, kuali xitlaneltokakah, ximochijchikawakah iwa ximoyolchikajtokah.
1CO 16:14 Nochi tlan nonkichiwaskeh, xikchiwakah ika tlasojtlálistli.
1CO 16:15 Nokniwah, nomejwah ya nonkimatokeh Estéfanas iwan ichanikniwah, yejwah achto okineltokakeh Cristo Jesús ijkuak okixmatkeh itlajtol ompa kan tlali de Acaya. Yejwah yokiyoltlalijkeh kintekichiwiliskeh n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús.
1CO 16:16 Yika, nikneki nomejwah xikintlakitakah n tokniwah nontekitih kemi yejwah, noiwa akimeh tepalewiah iwa tekitih.
1CO 16:17 Nipaki porke owalajkeh n Estéfanas, Fortunato iwa Acaico. Porke yejwah onechpalewijkeh nomopatka.
1CO 16:18 Yejwah nechyolchikajtokeh kemi nomejwah onomechyolchikajkeh. N tlakah kemi yejwah kuali matikintlakitakah.
1CO 16:19 N tokniwah non moololoah Asia nomechontlajpaloah. Aquila iwa Priscila, iwa n tokniwah non moololoah incha, noiwa nomechontlajpaloah itech Itoka n Toteko Jesús.
1CO 16:20 Nochteh n tokniwah non nika kateh nomechontlajpaloah. Ximotlatlajpalokah non nochteh iwa ika chipawak nomoyolo ximoixtenamikikah.
1CO 16:21 Ne Pablo nomechtlajpaloa. Nomechtlajkuililia ika noma.
1CO 16:22 Tla aka amo kitlasojtla n Toteko, makitlajtlakoltikah. ¡Xiwiki Toteko Jesús!
1CO 16:23 Iteiknomatilis n Toteko Cristo Jesús mayeto nomowah.
1CO 16:24 Nonnochteh nomechtlasojtla ika itlasojtlalis Cristo Jesús.
2CO 1:1 Ne Pablo, Dios okimonekilti maniyeto itlatematilti n Cristo Jesús. Ne iwan Timoteo tikijkuiloah nin amatlajkuíloli para n tokniwah non moololoah Corinto iwa nochteh akimeh nonchantitokeh itech nochteh n tlalmeh de Acaya.
2CO 1:2 Totajtsi Dios iwan Toteko Cristo Jesús manomechtiochiwakah iwa makichiwakah xiyetokah ika yolsewílistli.
2CO 1:3 Matikweyijkachiwakah Dios, Itajtsi n Toteko Cristo Jesús. Ye n Teta non nochipa techiknomati iwa nochipa techyolchikawa.
2CO 1:4 Ye nochipa techyolchikawa ijkuak titlaijyowiah, para ijkó tejwah noiwa matikinyolchikawakah akimeh tlaijyowiah, ijkó kemi Dios techyolchikawa.
2CO 1:5 Porke ijkó kemi titlaijyowiah kemi Cristo otlaijyowiko, noiwa por Cristo tikseliah miak yolsewílistli.
2CO 1:6 Yika, tla tejwah titlaijyowiah, titlaijyowiah para nomejwah okachi ximoyolchikawakah iwa ximomakixtikah. Iwa tla Dios techyolchikawa, techyolchikawa para nomejwah noiwa ximoyolchikawakah, iwa ijkó noiwa nonkinxikoskeh n tlaijyowílisteh non tejwah ipa tipanotiwitseh.
2CO 1:7 Tejwah timoyolchikawah nomonawak, porke tikmatih ijkó kemi nontlaijyowiah kemi tejwah, noijkó nonmoyolchikawaskeh.
2CO 1:8 Nokniwah, tiknekih xikmatikah kenijki otitlaijyowijtinenkeh kan tlalmeh de Asia. Sa ken otikxikojkeh non tlaijyowílistli, asta otikmoliayah timikiskiah.
2CO 1:9 Otikmachiliayah kemi non ya kinmiktitiweh. Noni otechpalewi para amo matikneltokakah nochi weletis tikchiwaskeh, yej okachi matitlaneltokakah inawak Dios Akin kinyolitia non yomikkeh.
2CO 1:10 Dios otechmakixti, iwa techmakixtis imak mikílistli. Tejwah timoyolchikajtinemih itech Dios, iwa Ye nochipa techmakixtijtinemi,
2CO 1:11 tla nomejwah nontechpalewiskeh ika nomotiotsajtsilis. Tla miakeh non motiotsajtsiliah para Dios matechpalewi, noiwa miakeh kitlasojkamatiskeh Dios ijkuak tejwah techtiochiwas.
2CO 1:12 Satlawel tipakih, porke totlalnamikilis techmatiltia nochipa tinemih ika toyolo chipawak, iwa timilajkameh ixpa n tlaltikpaktlakah, iwa okachi nomonawak. Iwa tla tiweletih tinemih ika toyolo chipawak, amo por saikpanoa ti ixtlamatih, yej porke Dios ika itlasojtlalis techpalewia matiyeknemikah.
2CO 1:13 Itech toamatlajkuilolwah amitla ok se tomechtlajkuililiah, yej san tlan weletis nonkiamapoaskeh iwa weletis nonkajsikamatiskeh. Nikneki kuali xikyekajsikamatikah.
2CO 1:14 Maya axa, ayamó nochi nonkajsikamatih ijkuak Toteko Jesús walmokopas, nomejwah weletis nompakiskeh por tlan otomechmachtijkeh. Noiwa tejwah tipakiskeh nomowah.
2CO 1:15 Ye ni tlan nechyolchikawa, iwa yika oniknektoka achto nomejwah nomechonitaskia, iwa ijkuak niwalmokopas, nomechtlajpalos oksepa.
2CO 1:16 Ne onikmoli nomechontlajpalos ijkuak niaskia Macedonia, iwa ijkuak niwalmokopaskia oksepa nomechontlajpalojtikisaskia. Ijkó nomejwah nonnechonmakawah para maniajsiti Judea.
2CO 1:17 Ijkuak ijkí onikmoli nikchiwas, ¿san ijkí onikyejyekoli? Amo nikchiwa kemi n tlaltikpaktlakah non san kijtoah ejé, ejé; iwa san nima kijtoah, amó.
2CO 1:18 Pero Dios kuali kimatok tejwah amo tomechiliah “ejé” iwa tlami amo tikchiwah.
2CO 1:19 Porke Ikone n Totajtsi Dios, Cristo Jesús akin Silvano, Timoteo iwa ne Pablo tiktematiltijtinemih nomoixpa, ayik okijto “ejé” iwa san nima “amó”, yej nochipa “ejé”.
2CO 1:20 Porke itech Cristo Jesús tikseliah nochi tlan Dios okisentlali techmakas. Yika, por Cristo tikijtoah “ijkó mamochiwa”; iwa ijkó Dios kiselia weyílistli.
2CO 1:21 Dios Ye Akin techchikawa tejwah iwa nomejwah itech Cristo. Iwa ya tikateh iaxkawah.
2CO 1:22 Ye yotechneskayoti ika Iespíritu itech toyolo, kemi se tlayakánali tlan satepa tikseliskeh.
2CO 1:23 Dios kuali kimatok amo niajtika Corinto kemi onikmoliaya, porke amo oniknek nomechyolkokoti.
2CO 1:24 Amo tiknekih tomechnajnawatiskeh kenomi nonkipiaskeh tlaneltokálistli, porke nomejwah ya nonchikawakeh itech tlan nonkineltokah, yej tiknekih titekitiskeh nomowah para xikpiakah okachi pakílistli.
2CO 2:1 Yika, ne onikmoli amo nomechontlajpaloti para ximoyolkokokah.
2CO 2:2 Porke tla ne nikchiwa ximoyolkokokah, ¿akin nechyolpaktis amo san nomejwah non ne onikinyolkoko?
2CO 2:3 Yika, ijkó onomechtlajkuilili, porke amo oniknek nias san para nimoyolkokos por tlan nonkichiwah, porke nomejwah nonkateh para nonnechmakaskeh pakílistli. Ne kuali nikmatok, tla ne niyolpaktoskia nomejwah noiwa nompaktoskiah.
2CO 2:4 Porke ijkuak onomechtlajkuilili, satlawel onimotekipachoaya iwa onimoyolkokoaya iwa onichokaya. Pero amo onomechtlajkuilili para nomechyolkokos, yej para xikmatikah satlawel nomechtlasojtla.
2CO 2:5 Tla aka onechyolkoko, amo san ne onechyolkoko, matikijtokah nomejwah noiwa para amo manitlajtolpano.
2CO 2:6 Tla nomejwah yononkitlajtlakoltijkeh non tokni, san ika noni ya kuali.
2CO 2:7 Yika, axa moneki xiktlapojpolwikah iwa xikyolchikawakah, amo kichiwa saikpanoa moyolkokos iwa mosotlawas.
2CO 2:8 Yika ne nomechtlatlaujtia xikititikah milák nonkitlasojtlah.
2CO 2:9 Itech ok se noamatlajkuilol yonomechnajnawati ijkó xikchiwakah, para nomechyejyekos kox milák nonkitlakitah tlan nomechnawatia.
2CO 2:10 Tla aka nonkitlapojpolwiskeh tlan amo kuali okichi, ne noiwa niktlapojpolwis. Tla okatka itla tlan motetlapojpolwis, yoniktlapojpolwi por nomejwah inawak Cristo.
2CO 2:11 Ne yoniktlapojpolwi para amo kichiwa techtlanis n satanás, porke kuali tikixmatih kenomi tlakajkayawa.
2CO 2:12 Ijkuak onikalakito Troas para niktetlapowis n kualitlájtoli de Cristo, onikitak amitla nechtsakuilis para nikintlapowis.
2CO 2:13 Pero noyolojtsi, amokuali omomachiliaya, porke amo onikajsito n tokni Tito. Yika, onimomaaka iwa n tokniwah de Troas iwa onia para Macedonia.
2CO 2:14 Pero tiktlasojkamatih Dios, porke Ye Akin kichiwa matitlatlanikah por tikateh itech Cristo. Ika n tekitl non otechmaktili, totech kinextia itlasojtlalis, kemi se ajwiálistli non sentetl xitini.
2CO 2:15 Porke tejwah kemi itla ajwiálistli non Cristo kimaktilia Dios, iwa non ajwiálistli xitini ixpa akimeh momakixtiah iwa ixpa akimeh moixpoloah.
2CO 2:16 Para akimeh moixpoloah, nin ajwiálistli kijnekuih kemi itla tsojyak non temiktia. Pero akimeh momakixtiah, kijnekuih kemi itla ajwiálistli non kinmaka yolílistli. Pero ¿akin weleti kiyekchiwa nin tekitl non Dios otechmaktili?
2CO 2:17 Tejwah amo tiktemachtijtinemih itlajtol Totajtsi Dios san para tiktlaniskeh tomi, kemi ik nonka sikimeh kichijtinemih, Dios kuali techita titetlapowiah tlan milák, porke Cristo otechtítlanki matiktekitilikah iwa matiseititokah íwa.
2CO 3:1 Ijkuak ijkí tikijtoah, ¿nomejwah nonkimoliah chamo san tejwah tonewiah timoweyiliah nomonawak? Noso, ¿moneki matomechixpantilikah se amatlajkuíloli kan matlajto kuali de tejwah, noso matomechtlajtlanilikah se amatlajkuíloli kemi oksikimeh kichiwah?
2CO 3:2 Amó, mach ok moneki, porke nomejwah nonkixnextiah toteki, iwa nomejwah kemi se amatlajkuíloli non ijkuilitok itech toyolo, akimeh nochteh n tlakah weletis kixmatiskeh iwa kipotoskeh.
2CO 3:3 Nomejwah kemi se amatlajkuíloli non Cristo okijkuilo non tejwah otiktitlankeh. Nomejwah se amatlajkuíloli non amo ijkuilitok ika tlápali, yej ika Iespíritu Dios Akin nochipa yolitok. Nin amatlajkuíloli amo ijkuilitok itech se tetl patlawak, yej itech inyolo n tlaltikpaktlakah.
2CO 3:4 Tejwah timoyolchikawa inawak Dios, ika Cristo Jesús.
2CO 3:5 Amo tikijtoah nochi weleti tikchiwah toselti, yej nochi tlan tiweletih tikchiwah, Dios techpalewia matikchiwakah.
2CO 3:6 Dios otechmák weletílistli para matitekitikah itech nin yankuik tlájtoli, non amo motlakxilia itech itla tlanawátili. Yej itech se tlájtoli non ika timoyekkawah kisa de itech Espíritu. Porke n tlanawatílistli kualika mikílistli, pero n Espíritu kitemaka yolílistli.
2CO 3:7 Itlanawatil Moisés omijkuilo itech patlawak tetl, iwa owala ika se weyi tlawilnextílistli. Ijkuak Moisés okiseli non patlawak tetl, ixko otsotlania iwa n tlakah de Israel amo oweletiah okiixtlajtlataya, pero maya n tlanawátili ijkó owala, itsotlanilis oseujtiaya. Tla non tlanawátili otetlaijyowiltiaya ika mikílistli iwa oneski ika tlawilnextílistli,
2CO 3:8 ¡axa okachi kipias tlawilnextílistli n yankuik tlájtoli non kitematiltiskeh ika n Espíritu!
2CO 3:9 Tla n tlanawátili non otetlajtlakoltiaya ika mikílistli, okitetlapowijkeh ika miak tlawilnextílistli, ¡axa okachi miak weyílistli kipia itlajtol Dios non techtoktia matiyetokah tiyolchipawakeh inawak!
2CO 3:10 Porke n tlanawátili non yowejka okipiaya tlawilnextílistli, axa ayakmó kipia tlawilnextílistli, porke nin yankuik tlájtoli kipia okachi weyi itlawilnextilis.
2CO 3:11 Porke tlan amo owejka okipixki tlawilnextílistli, okachi miak kipias tlawilnextílistli tlan ayik pojpoliwis.
2CO 3:12 Yika ken timoyolchikajtokeh itech tlan milák, titlajtoah ika weletílistli.
2CO 3:13 Tejwah amo tikchiwah kemi Moisés, non omoixtsakuaya ika se tsótsoli para n tlakah de Israel amo makitakah ya pojpoliti non tsotlanílistli non ayakmó tsotlantoskia.
2CO 3:14 Pero yejwah mach okajsikamatia porke omotsak inmixtlamatilis, asta axa, ijkuak kiamapoa non achto tiotlajkuíloli, amo weletih kajsikamatih porke ixtsaktokeh ika se tsótsoli. Pero ika Cristo weletis moixtlajtlaposkeh.
2CO 3:15 Iwa asta axa ijkuak kiamapoah itlanawatil Moisés, mach itla kajsikamatih, porke kipixtokeh kemi se tsótsoli non kinmixtsakuilijtok intlalnamikilis.
2CO 3:16 Pero ijkuak aka kineltoka n Totajtsi Dios, moachiwa tlan okixtsaktoka itlalnamikilis.
2CO 3:17 Porke n Toteko Ye n Espíritu, iwa kan kajki Iespíritu Toteko ayakmó tiilpitos itech tlajtlákoli.
2CO 3:18 Iwa kemi tejwah ayakmó tiixtlakentitokeh, tejwah tikateh kemi se teskatl non tiknextiah iweyilis n Toteko Dios. Ijkó tejwah tonewia timochiwaskeh okachi kemi Toteko. Porke nochi tonati tikpiah itlawilnextilis Toteko, Ye Akin techmaka n Espíritu.
2CO 4:1 Yika amo matimosotlawakah, porke Dios, techiknomati iwa Ye yotechmaktili nin tekitl.
2CO 4:2 Yotikkajkeh nochi tlan moichtakachiwa iwa tepinati. Amo titlakajkayajtinemih nion tikpapatlah itlamachtilis Dios. Yej tejwah tiktemachtiah tlan milák, iwa timotemaktiah innawak oksikimeh, para yejwah makijtokah kox kuali tlan tikchiwah ixpa n Dios.
2CO 4:3 Pero tla n kualitlájtoli non tejwah tiktematiltiah amo kajsikamati, sanwel amo kajsikamatih akimeh moixpoloah.
2CO 4:4 Porke kemi yejwah amo tlaneltokah, n non kinawatijtok nin tlaltíkpaktli kinmixtlapoyawaltia para amo makajsikamatikah, iwa para amo makitakah itlawilnextilis n kualitlájtoli de Cristo non weyijkatitok, Ye Akin kixnextia n Dios non yolitok.
2CO 4:5 Ijkuak titetlapowiah, amo tikintlapowiah tlan tejwah tikchiwah, yej titetlapowiah Jesús Ye n Toteko, iwa tejwah timochiwah kemi nomotekitwah, por tiktlasojtla Jesús.
2CO 4:6 Porke inewia Dios okijto: “Kan achto otleyuatoka, n tláwili tsotlanis.” Ye Akin okitlawili toyolo, para ika non tlawilnextílistli matiweletikah matikixmatikah iweyilis Dios, non tsotlani itech ixkotsi Toteko Cristo.
2CO 4:7 Pero tikpixtokeh nin totlaneltokalis non tlawel miak ipati ijtik nin xoktsi, para mamota n weletílistli amo toaxka, yej wits de Dios.
2CO 4:8 Yika, maya nochipa timotekipachojtokeh, nochipa timakisah; iwa maya tikpiah tlan techtekipachoa, ayik timosotlawah.
2CO 4:9 Maya techtotojtokah, amo techilkawa, maya techtlamotla, amo techpojpoloskeh.
2CO 4:10 San kan ik tiawih, tikwikah itech tokuerpo imikilis n Jesús, para matiktenextikah kenijki yolitok n Jesús totech.
2CO 4:11 Porke tiyolitokeh, weletis techmiktiskeh porke tiktekitiliah n Jesús, para ijkó weletis tikixnextiskeh Jesús yolitok itech tokuerpo non mikki.
2CO 4:12 Yika tejwah titemaktitokeh imak mikílistli para nomejwah xiyolitokah.
2CO 4:13 N tiotlajkuíloli kijtoa: “Onitlaneltokak, yika onitlajto.” Yika, tejwah noiwa, ika non totlaneltokalis, titetlapowiah.
2CO 4:14 Porke tikmatih Dios, Akin okiyoliti n Toteko Jesús, noiwa tejwah techyolitis iwan Jesús, iwa sansikah nomowah techwikas kan ye muistika.
2CO 4:15 Nochi tlan titlaijyowiah, kuali manomechpalewi. Porke tla miakeh kiseliskeh itlatiochiwalis Dios, noiwa miakeh kitlasojkamatiskeh, iwa ijkó okachi tikweyiliskeh Dios.
2CO 4:16 Yika, ayik timosotlawah, porke maya tokuerpo wewejtiti iwa tlanti, toespíritu moyankuilijti iwa mochikajti.
2CO 4:17 Porke tlan tikijyowiah itech nin tlaltíkpaktli, amo wel chikawak iwa san panoa. Pero techalikilia se weyílistli non ayik tlami, iwa non weyijkachiwálistli saikpanoa mawistik.
2CO 4:18 Porke amo tiktlaliah totlachialis itech tlan mota, yej itech tlan amo mota. Porke nochi tlan mota amo wejkawa, pero tlan amo mota, nochipa wejkawas.
2CO 5:1 Tikmatih tokuerpo pojpoliwis kemi se kali non amo wejkawa itech nin tlaltíkpaktli. Dios techmakas ok se kuerpo ompa ilwikak non ayik pojpoliwis, iwa tokuerpo mach yetos kemi se kali non kichijchiwah n tlakah.
2CO 5:2 Milák, ok tiyolitokeh itech nin tokuerpo titenna, titlaijyowiah, iwa ya tiknekiskiah tikyankuiliskeh tocha kan ilwikak,
2CO 5:3 para ika matitlakentitokah iwa amo matiyetokah tixipetstikeh.
2CO 5:4 Milák ok tiyolitokeh itech nin kuerpo, titenna iwa timosotlawah. Amo kijtosneki tiknekih matechkixtilikah tokuerpo non ya wewe, yej tiknekih makiyankuilikah tokuerpo, para mapojpoliwi tokuerpo non mikki iwa matikpiakah se kuerpo non ayik mikki.
2CO 5:5 Dios Ye Akin ijkó otechtlali, iwa yotechmák n Espíritu para matikmatikah tikseliskeh tlan otechkakiti.
2CO 5:6 Yika nochipa timoyolchikawah, porke kuali tikmatih ijkuak tinentinemih itech nin tokuerpo, kijtosneki ayamó tichantitokeh sansikah iwan Toteko.
2CO 5:7 Yika, tejwah tinemih ika tlaneltokálistli maya amo tikitah.
2CO 5:8 Pero timoyolchikawah, iwa tiknekiskiah yotikkajkeh nin kuerpo para matichanchiwatih iwan Toteko.
2CO 5:9 Yika maya ok tiyolitokeh itech nin tokuerpo noso ayakmó, tejwah nochipa tiknekih tikyolpaktiskeh n Toteko.
2CO 5:10 Porke tejwah tinochteh timoteixpantiskeh kan Cristo tlaixkomaka, para techyolkuitis iwa techtlaxtlawis ika tlan kuali noso tlan amokuali otikchijkeh, ijkuak otiyolitokah itech nin tokuerpo.
2CO 5:11 Yika, ken tikmatih tikiimakajsi n Toteko, timochijchikawah tikinyolpatlaskeh n tlaltikpaktlakah para makitlakitakah Dios. Ye kuali techixmatok, iwa nikneki nomejwah noiwa kuali techixmatikah.
2CO 5:12 Amo xikijtokah oksepa san tejwah timoweyiliah nomonawak, yej tiknekih xiyolopaktokah por n tekitl non tikchijtinemih. Ijkó xiweletikah xikinnankilikah akimeh moweyiliah porke oksikimeh kuali kintenewah pero amo kimatih tlan kipixtokeh ijtik inyolo.
2CO 5:13 Tla techiliah yotikuatlapolojkeh, ika noni matikweyilikah Dios. Iwa tla techiliah titlalnamikilisejkeh, tikateh para tomechpalewiskeh.
2CO 5:14 Itlasojtlalis Cristo Jesús technawatia ijkó matikchiwakah, porke kuali tikmatih Ye okimiktijkeh topatka, iwa noni kijtosneki tinochteh otimikeh iwan Cristo.
2CO 5:15 Cristo omikki por nochteh n tlaltikpaktlakah, para akimeh yolitokeh ayakmó san yejwah mamonawatikah, yej makichiwakah tlan Cristo kimonekiltia, Akin omikki iwa omoyoliti por yejwah.
2CO 5:16 Yika, tejwah ayakmó tikinmistlakoah oksikimeh kemi kichiwah n tlaltikpaktlakah; maya yowejka noiwa ijkó otikistlakojkeh n Cristo, axa ayakmó ijkó tikchiwah.
2CO 5:17 Ijkó kiné, akin kajki inawak Cristo, mochiwa se yankuik tlakatl. Nochi tlan achto okichiwaya pojpoliwi, iwa axa nochi moyankuilia.
2CO 5:18 Nochi tlan onka Dios techmaka, iwa otechyekseli itech Cristo, iwa otechnawati matikinmatiltikah kenijki nochteh weletis kuali yetoskeh Íwa.
2CO 5:19 Yika, por Cristo Jesús, Dios omoyolsewi iwan nochteh n tlaltikpaktlakah. Ayakmó okimitak intlajtlakolwah n tlakah. Tejwah otechnawatih matiktematiltikah n kualitlájtoli kenijki se weletis yetos kuali iwan Dios.
2CO 5:20 Ijkó kiné, tejwah tiwitseh nomonawak porke Cristo techtitlani. Kemi yaskia inewia Dios nomechtlatlaujtia ximoyolkopakah inawak. Yika, kemi Cristo techaltitlani, tomechtlatlaujtiah: xiyetokah ika kuali inawak Dios.
2CO 5:21 Cristo ayik otlajtlakolchi. Pero Dios okinmamaltili totlajtlakolwah kemi yaskia Ye otlajtlakolchi. Iwa ken tiseititokeh iwan Cristo, ayakmó techita titlajtlakolejkeh.
2CO 6:1 Ijkó kiné, kemi titekitkeh itech nin tekitl non Dios otechmaktili, tomechtlatlaujtiah amo san xikawilmatikah iteiknomatilis Dios, non Ye yonomechnextili.
2CO 6:2 Porke itech itlajkuilol kijtoa: Ijkuak otéchnotski onimitskak, itech tonati ijkuak omonekia timomakixtis onimitspalewi. Iwa axa ye nin tonati ijkuak Dios nomechmakixtis.
2CO 6:3 Amitla tikchiwah non makikxitlanwi aka tokni, para amaka makixnamiki toteki.
2CO 6:4 Yej ika nochi tlan tikchiwah, tikixnextiah milák titekitih inawak Dios, porke nochi tikxikoah ijkuak titlaijyowiah, keman itla techpoloa, noso itla techtekipachojtinemi, noso ijkuak techwitekih.
2CO 6:5 Miak welta yotechtsakeh. Miakeh tlakah techixnamikih iwa chikawak titekititinemih. Kualchiwa amo tikochih iwa kualchiwa amo titlakuah.
2CO 6:6 Noiwa tikteititiah tinemih ika toyolo chipawak, ika toixtlamatilis, ika totlaxikolis itech tlaijyowílistli, ika n teiknomatílistli non tomechpialiah, por n Espíritu Santo non kajki towah, iwa totlasojtlalis chipawak.
2CO 6:7 Yika, otomechmachtijkeh tlan milák iwa Dios okitenexti iweletilis itech nochi tlan otikchijkeh. Iwa nochipa tichipaujkanemi para timotlajtolpalewiskeh ijkuak techixnamikih.
2CO 6:8 Sikimeh techtlakitah iwa sikimeh amo techtlakitah. Kanaj amo techseliah iwa kanaj techyekseliah kemi yekmilajkameh. Noiwa kanaj techiliah titekajkayajkeh maya tikinmiliah tlan milák.
2CO 6:9 Kualchiwa techitah kemi non amo techixmatiskiah, maya ya techixmatih. Kimoliah ya timikitiweh, pero ok tiyolitokeh, techtlaijyowiltiah, pero amo techmiktiah.
2CO 6:10 Maya techitah tiixpachiwih, tejwah tiyolpaktokeh, maya nesi amitla topatih, miakeh tikinpalewiah tlan ika panotoskeh, iwa tikpiah tlan okachi ipati.
2CO 6:11 Tokniwah de Corinto, yotomechtlapowijkeh ika milák totlajtol, iwa yotomechmatiltijkeh tlan okipiaya toyolo.
2CO 6:12 Tejwah tomechtlasojtlah miak. Pero nomejwah amo nontechtlasojtlah kemi tejwah.
2CO 6:13 Nomechtlatlaujtia kemi ijkuak se teta kinyeknonotsa ipilwah: techontlasojtlakah kemi ne nomechtlasojtla.
2CO 6:14 Amo ximowikatinemikah inwah akimeh amo kitlakitah Cristo. ¿Kox weletis moseitilis tlan kuali iwan tlan amokuali? Noso ¿weletis yetoskeh sansikah n tláwili iwa n tleyuálistli?
2CO 6:15 ¿Weletis moyekwikaskeh Cristo iwan satanás? Noso ¿weletis moyekuikaskeh se tlaneltokak iwa se non amo tlaneltokak?
2CO 6:16 ¿Kox weletis sansikah yetoskeh itiopa n Dios iwa n diosmeh non kinmachijchiwah? Tejwah timochiwah icha n Dios non yolitok, ijkó kemi Ye inewia okijto: Niyolitos iwa niyetos inwah; Ne niyetos in Dios, iwa yejwah yetoskeh noaxkawah.
2CO 6:17 Yika noiwa kijtoa n Toteko Dios: Xikinkakajtewakah, iwa ayakmó inwah ximonelokah; amo xiktelkokah tlan teyolijtlakoa. Ijkuakó Ne nomechselis.
2CO 6:18 Ne niyetos nomotajtsi, iwa nomejwah nonyetoskeh nopilwah iwa nochpochwah, kijtoa n Toteko Dios non satlawel weletini.
2CO 7:1 Ijkó kiné nokniwah non satlawel nomechtlasojtla, kemi ninteh tlájtolteh yotechkakitijkeh, moneki tinemiskeh kuali iwa amo matikchiwakah tlan weletis kijtlakos tokuerpo iwa toespíritu. Matiktlakitakah Dios, iwa matiktlasojtlakah iwa nochipa matikmopantikah.
2CO 7:2 ¡Techselikah itech nomoyolo! Amaka itla amo kuali otikchiwilijkeh, nion aka otikititijkeh se amo kuali ojtli, nion amaka otikkajkayajkeh.
2CO 7:3 Amo ijkí nikijtoa para nomechtlajtlakoltis. Porke ne yonomechili nomejwah nonkateh itech noyolo. Tla tiyolitoskeh noso timikiskeh, nochipa nomechpixtos itech noyolo.
2CO 7:4 Ne kuali nikmatok nomejwah nonnechpalewiskeh iwa amo nonnechkawaskeh noselti, iwa nonkichiwah manimosisini iwa maniyolpaki por nomejwah. Maya nipanoa itech miak tlaijyowílistli, mach nimosotlawa, yej ika no niyolpaki.
2CO 7:5 Ijkuak otiajsikoh Macedonia, mach timosewijtikateh, yej sentetl techixnamikih iwa techtlaijyowiltiah, iwa toyolo satlawel mawi.
2CO 7:6 Pero Dios, Akin kinyolchikawa akimeh mosotlawah, otechyolchika ijkuak okalakiko Tito.
2CO 7:7 Iwa amo san por Tito owala, yej porke nomejwah ononkiyolchikajkeh ijkuak ononkiyekselijkeh. Ye otechili ika nochi nomoyolo nonkinekih nontechitaskeh, iwa otechmatilti kenijki nonmoyolkokoah iwa nonmotekipachoah por ne. Ijkuak ijkó onikma, okachi onipak.
2CO 7:8 Maya amo onomechpakti tlan onomechtlajkuilili, amo nimolnamikki. San kech tonati onechtekipacho porke onikma onomechyolkoko.
2CO 7:9 Axa nipaki. Pero amo por ononmoyolkokojkeh, yej porke ijkuak ononmoyolkokojkeh okichi ximoyolpatlakah inawak Dios. Nomejwah ononkixikojkeh n neyolkókoli iwa Dios okipakti, yika tejwah amaka itla otiktoktijkeh.
2CO 7:10 Porke n neyolkókoli non Dios techmaka, techpalewia para matimoyolpatlakah iwa techmakixtia. Noso n neyolkókoli de nin tlaltíkpaktli, kualika mikílistli.
2CO 7:11 Nomejwah ononkixikojkeh n neyolkókoli kemi Dios kimonekiltia, axa ¡xikitakah kenomi onomechpalewi! Onomechajsikamatilti tlan amokuali ononkichijkah. Onomechtokti xikualanikah iwa ximawikah. Otlanki ononkinekeh nonnechitaskeh, iwa ononkitakeh kuali ka nonkitlaijyowiltiskeh neká akin otlajtlakolchijka. Itech nochi ni, nomejwah ononkitenextijkeh mach ononkipiayah itla tlajtlákoli.
2CO 7:12 Ijkó kiné, ijkuak onomechtitlanili non amatlajkuíloli, amo onomechtitlanili por neká akin otlajtlakolchi nion por neká akin okijyowi n tlajtlákoli, yej para mamota kenijki nonmotekipachoah por tejwah ixpa n Dios.
2CO 7:13 Ye ni tlan techyolchikawa. Pero okachi tipakih porke tikitah n Tito satlawel yolpaktok, porke nochteh ononkiyolchikajkeh.
2CO 7:14 Amo onimopijpinati ixpa Tito, ijkuak onikili nimosijsinia de nomejwah. Porke milák nochi tlan tejwah tomechiliah, ijkó nochi kuali okisato kemi otikilijkah n Tito.
2CO 7:15 Iwa Tito okachi nomechtlasojtla ijkuak kilnamiki kenijki non nochteh ononkitlakitakeh iwa kenijki ononkiselijkeh iwa ononkimopantijkeh.
2CO 7:16 Satlawel nipaki porke nomejwah nonkichiwah tlan se nomechilia, yika nomechneltoka.
2CO 8:1 Nokniwah, axa tiknekih tomechmatiltiskeh kenomi itlasojtlalis Dios yomotenexti iwan tokniwah de Macedonia.
2CO 8:2 Maya ipan miak tlaijyowílistli yopanokeh, yejwah kipiah pakílistli, iwa maya semi próbesteh, yejwah miak yokitemakakeh kemi se non kitlawelpia.
2CO 8:3 Ne nonewia onikinmitak kenomi ika pakílistli okitemakakeh nochi tlan oweletkeh iwa okachi okitemakakeh.
2CO 8:4 Yejwah otechtlatlautijkeh matikinkawilikah noiwa makimpalewikah n tokniwah.
2CO 8:5 Iwa amo kemi otikchiayah, porke achto omotemaktijkeh imak Dios iwa satepa tonawak, para kichiwaskeh tlan Dios kimonekiltia.
2CO 8:6 Yika otiktlatlautijkeh n Tito makoololoti nomotlatliokolil, ijkó kemi okipewalti ijkó noiwa makiyektlami n tekitl.
2CO 8:7 Yika, nomejwah okachi non tlayakantokeh itech nochi. Nomejwah semi nontlaneltokah, semi kuali non tlamachtiah, semi non ixtlamatih, semi nonteyolchikawah iwa semi techtlasojtlah. Ijkó kiné, kemi nomejwah nonpankisa itech nochi, nika weletis motas kenijki nonkimpalewiskeh n próbesteh ika nomotomi.
2CO 8:8 Amo nomechilia kemi se tlanawátili, sanwel nikneki xikmatikah kenomi sikimeh ika miak pakílistli tlapalewiah, para nikitas kox milák nontetlasojtlah.
2CO 8:9 Nomejwah ya nonkixmatih itlasojtlalis n Toteko Cristo Jesús. Ye nochi okipiaya kan ilwikak, pero kemi saikpanoa techtlasojtla, nochi okwalkakajte para ijkó nomejwah xiktlawelpiakah.
2CO 8:10 Nikneki nomechilis tlan ne nikmolia weletis nomechpalewis para nonkoololoskeh n tlatliokólili. Ya se xiwitl, nomejwah onontlapewaltijkeh onontlapalewijkeh ika nomotomi iwa ononpejkeh ika pakílistli.
2CO 8:11 Yika, ijkó nomejwah ika pakílistli ononkimolijkeh nonkoololoskeh se tlatliokólili, ijkó noiwa xikyakatlamikah nomoteki iwa xiktemakakah kemi nonkipiah.
2CO 8:12 Porke tla se tlakatl ika nochi iyolo kitemaka kech ye weleti kitemaka, Dios kiselia, porke Ye amo techtlajtlanilia tlan amo tikpiah.
2CO 8:13 Amo nomechilia xikinmakakah miak akimeh kimpoloa iwa tlamis nomejwah noiwa manomechpolo, yej moneki nion yejwah nion nomejwah amitla manomechpolo.
2CO 8:14 Nomejwah axa nonkipiah tlan ika weletis nonkimpalewiskeh. Mostla noso biktla yejwah kipiaskeh tlan nomejwah nomechpolos. Ijkó, nochipa ximosepampapalewikah.
2CO 8:15 Kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: “Akin okoololo miak, amo okípixki okachi; iwa akin amo miak okoololo, mach okipolo.”
2CO 8:16 Nimotlasojkamati inawak Dios, porke Ye okichi mamotekipacho n Tito, ijkó kemi ne nimotekipachoa por nomejwah.
2CO 8:17 Ijkuak otiktlajtlanilijkeh manomechitati n Tito, amo sanwel okinek yas, yej ika miak pakílistli oyá onomechontlajpaloto.
2CO 8:18 Sansikah iwa n Tito tiktitlantokeh se tokni non kineltoka Dios, non kitlakitah nochteh tokniwah por kuali kichiwa iteki ijkuak tetlapowia de n kualitlájtoli.
2CO 8:19 Iwa amo san noni, yej nochteh tokniwah okipejpenkeh non tokni mawia towah iwa matechpalewi matiktemakatih n tlatliokólili. Tikchijtokeh nin tekitl porke tiknekih tikweyiliskeh n Toteko Dios iwa tiktenextiskeh sa tiknektokeh titepalewiskeh.
2CO 8:20 Ijkó otikchijkeh para amo makijtokah tikchikowiskeh non tomi.
2CO 8:21 Tiknekih tikisaskeh tichipawakeh itech nin tekitl, iwa amo sanwel ixpa n Toteko Dios, yej noiwa inmixpah nochteh tokniwah.
2CO 8:22 Sansikah iwa nonteh tokniwah, tomechtitlanilijtokeh ok se tokni non yotikitakeh kiwilita tepalewis, iwa axa okachi porke kuali moyolchikawa nomowah.
2CO 8:23 Tla aka tlajtlani akí n Tito, xikilikah ye tekiti nowa para tomechpalewiskeh. Noso tla nomechtlajtlaniah akimeh ninteh ok ome tokniwah, xikinmilikah kintitlanih n tokniwah non moololoah nika, iwa kimawistiliah Cristo Jesús.
2CO 8:24 Yika, xikintlasojtlakah ninteh tokniwah, ijkó innewiah kitaskeh milák tlan onikimilih, iwa ijkó kajsikamatiskeh tleka kuali tomechyektenewah.
2CO 9:1 Keman nonkinpalewiskeh n tokniwah tlaneltokakeh, ayakmó moneki manomechtlajkuilili.
2CO 9:2 Porke ya nikmatok nomejwah nonkimatih nontepalewiah. Iwa ijkuak nika inwah non chantitokeh Macedonia, nikinmilia nomejwah non de Acaya yosexiujtik sa non mochixtokeh non tepalewiskeh. Yika ijkuak tokniwah de Macedonia okimatkeh non tepalewiskeh, noiwa miakeh omoyolchikajkeh tlapalewiskeh.
2CO 9:3 Axa nomechintitlanilia ninteh tokniwah makitakah milák sa nonmochixtokeh. Nomechnejmachtia sa ximochixtokah para makitakah milák tlan onikimili.
2CO 9:4 Amo kichiwa sikimeh de Macedonia yaskeh nowa iwa nomechajsitiweh ayamó nonmotlatlaliah. Noni techpijpinatis, iwa okachi nomejwah, ken yotikintlapowijkeh sa nonmochixtokeh nontepalewiskeh.
2CO 9:5 Yika onikitak kuali ka manikintlajtlanili ninteh tokniwah sa matlayakanakah manomechitatih, iwa matlamikah makoololokah n tomi non nomejwah yononkijtojkeh nonkitemakaskeh. Ijkó nomotlatliokolil sa yetos, iwa motas milák ononkitemakakeh porke nontetlasojtlah, iwa amo san por otomechchijchikajkeh.
2CO 9:6 Kuali xikilnamikikah tlan nomechilia: Akin amo miak tooka, amo miak kipixka; iwa akin miak tooka, miak kipixka.
2CO 9:7 Xiktemakakah ijkó kemi yononkitlalijkeh itech nomoyolo, amo manomechixkoko nion xiktemakakah ijkuak nomechchijchikawah, porke Dios kitlasojtla akin kitemaka ika pakílistli.
2CO 9:8 Dios weletis nomechtiochiwas para amitla manomechpolo, iwa ijkó nochipa xikpiakah tlan nonkimonekiltiskeh iwa ijkó weletis nonkimpalewiskeh oksikimeh.
2CO 9:9 N tiotlajkuíloli kijtoa: Dios okinxejxelilih tlan iaxka n próbesteh, iwa iyekchiwalis nochipa wejkawas.
2CO 9:10 Dios, Akin kitemaka n xínachtli non se kitooka iwa kitemaka tlan se kimomajsewia, nomechmakas tlan nonkimonekiltiskeh ijkuak nontlatookaskeh, iwa kiskaltis iwa kuali kitlakiltis nomotlatookal iwa ijkó nochipa xiweletikah xitepalewikah.
2CO 9:11 Ijkó nomejwah nonkitlawelpiaskeh iwa weletis nonkimpalewiskeh oksikimeh ika pakílistli. Iwa ijkuak tejwah tikinwikiliskeh nomotlatliokolil, motlasojkamatiskeh inawak Dios.
2CO 9:12 Nin tomi non nomejwah nonkintitlaniliah, amo sanwel kimpalewia itech tlan kimpoloa, yej noiwa kichiwa mamotlasojkamatikah inawak Dios.
2CO 9:13 Iwa yejwah kiweyijkachiwaskeh Dios, porke nin tomi kinnextilis nomejwah milák nonkitlakitah tlan kijtoa n kualitlájtoli de Cristo. Noiwa yejwah kitlakitaskeh Totajtsi Dios por nomotlatliokolil non nomejwah nonkitemakah para yejwah iwa para nochteh.
2CO 9:14 Iwa yejwah noiwa motiotsajtsiliskeh por nomejwah, iwa nomechtlasojkamatiskeh porke Dios okinnextili itlasojtlalis nomotech.
2CO 9:15 ¡Timotlasojkamatih inawak Dios porke otechmák se tlatliokólili weyijkachitok, non amo tiweletih tikteajsikamatiltiah ika tlájtoli!
2CO 10:1 Ne Pablo, nomechtlatlaujtia ika itlasojtlalis iwa iteiknomatilis Cristo. Sikimeh kijtoah ijkuak nika nomowah satlawel niyolyámanki, iwa keman wejka nika nomechtlajkuililia ika chikawak tlájtoli.
2CO 10:2 Ijkó kiné, nomechtlatlaujtia ijkuak nias nomechitati, amo techtoktikah manikintlapowi ika chikawak tlájtoli akimeh techteiliah san intemachtilis n tlakah tiktemachtiah. Porke yoniksentlali nikinchikawaknonotsas akimeh nechtlajtoltemoliah.
2CO 10:3 Maya titlaltikpaktlakah, ayakmó tinemih kemi n tlaltikpaktlakah.
2CO 10:4 Porke tlan tejwah tiktekitiltiah amo walewa nika n tlaltíkpaktli, yej kipia weletílistli de Dios para kimpopolos espíritus amokualteh.
2CO 10:5 Ijkó tikpojpoloah nochi tlan amo kuali kixnamiki, iwa amo kitekawilia mamotematilti itlajtol Dios. Nochteh akimeh ijkó kiyejyekoliah tikintoktiah makitlakita Cristo.
2CO 10:6 Ijkuak tikitaskeh nomejwah kuali ya nonkitlakitah Cristo, tejwah tikintlaijyowiltiskeh akimeh amo kinekih kitlakitaskeh Cristo.
2CO 10:7 Nomejwah san nonkitah tlanón se kichiwa. Tla aka kimolia ye de Cristo, kuali xikmatikah tejwah noiwa de Cristo.
2CO 10:8 Maya nimoweyilia ika notekiwajyo, amo nipinawa, porke n Toteko otechmák ichikawalis iwa itlanawatil para tomechyolchikawaskeh iwa amo para tomechsojsotlawaskeh.
2CO 10:9 Amo xikyejyekolikah nikneki nomechmomojtis ika noamatlajkuilolwah.
2CO 10:10 Sikimeh kijtoah noamatlajkuilolwah techikawaknonotsah, pero ijkuak nika teixpa, nechita amo nichikawak iwa ijkuak nitlajtoa amaka kipaktia.
2CO 10:11 Pero akin ijkó kijtojtinemi, kuali makimati ke ijkó kemi tomechnonotsah chikawak ijkuak tomechtlajkuililiah ijkuak wejka tikateh, ijkó noiwa tomechnonotsaskeh chikawak ijkuak tiyetoskeh nomowah.
2CO 10:12 Tejwah amo timixewiah timotamachiwaskeh noso tikchiwaskeh kemi kichiwah akimeh innewiah moweyiliah. Porke ijkuak motamachiwah iwan oksikimeh iwa motlatlanih, san yejwah innewiah moweyiliah. Yika, tlan yejwah kichiwah amitla ipati.
2CO 10:13 Pero tejwah amo timoweyiliskeh ika tlan amo tikpiah, yej tiktlakitaskeh tlan Dios otechnawati matikchiwakah, iwa Ye otechmák nin tlanawátili para matomechnonotsakah nomejwah akimeh nonchantitokeh Corinto.
2CO 10:14 Yika, amo otikchijkeh tlan amo otechnawatijkeh ijkuak otikalakitoh kan nomejwah. Porke tejwah achto otikalakitoh kan nomejwah ika n kualitlájtoli de Cristo.
2CO 10:15 Iwa amo timoweyiliah ika oksikimeh inteki. Yej kuali tikmatokeh tla okachi nontlaneltokah, weletis titekitiskeh nomowah, pero sanwel kan otechnajnawatijkeh.
2CO 10:16 Noiwa tiknekih tiktetlapowitiweh n kualitlájtoli, okachi wejka de kan nomejwah nonkateh, iwa amo timoweyiliskeh ika oksikimeh inteki.
2CO 10:17 Tla aka kineki moweyilis, mamoweyili ika tlan Toteko kichiwa.
2CO 10:18 Porke n tlakatl non kiyekseliah, amo ye akin inewia moyektenewa, yej neka akin Toteko kiyektenewa.
2CO 11:1 Chamo weletis nonkixikoskeh kanaj kech tlájtoli, kemi se tlakatl non yokuatlapolo, milák nonnechxikoah.
2CO 11:2 Ne nichawati nomonawak ijkó kemi Dios nomechtlasojtla, iwa yonomechteaxkati imak Cristo, kemi se íchpochtli chipawak non monamiktia iwan iokich.
2CO 11:3 Iwa ijkó kemi n koatl okikajkaya n Eva ika xolopijkayotl, ne nimawi manomechkajkayawakah iwa ayakmó xikneltokakah n Cristo.
2CO 11:4 Nomejwah nonkinseliah akimeh nomechmatiltiah ok se Jesús non tejwah amo otomechmatiltijkeh. Iwa nonkineltokah ok se espíritu, iwa nomejwah ya nonkipixtokeh se. Kenomi nonweletih nonkiseliah ok se tlamachtílistli iwa amo kemi non tejwah otomechmachtijkeh.
2CO 11:5 San ne nikmolia ne noiwa nopati kemi n oksikimeh tlatematiltijkeh non momachiliah semi wejweyijtikeh, akimeh nomejwah nonkinneltokah.
2CO 11:6 Maya nimotlajtolpoloa ijkuak nitlajtoa, ne kuali nikmati tlan niktemachtia. Nochteh nomejwah yononkitakeh itech tekitl non tikchijtinemih.
2CO 11:7 ¿Kox amokuali onikchi ijkuak onimoiknoma nomonawak, iwa amo onomechili techtlaxtlawikah ijkuak onomechmatilti itlajtol Dios?
2CO 11:8 Ne onikinkixtili n tomi oksikimeh tlaneltokakeh, iwa ika onipanotoka ijkuak onomechmatilti itlajtol Dios.
2CO 11:9 Keman onikatka nomowah iwa itla onechpolo, amaka oniktlajtlanili porke n tokniwah non owalajkeh de Macedonia onechmakakeh nochi tlan onechpoloaya. Iwa ijkó onikchi porke amo oniknek nomechtekimakas, iwa ijkó nochipa nikchiwas.
2CO 11:10 Ijkó kuali nikmatok milák nikixmati tlan Cristo kimonekiltia, ijkó noiwa nikmatok itech nochi n tlali de Acaya, amaka weletis nechixnamikis.
2CO 11:11 ¿Tleka? ¿Mach amo nomechtlasojtla? Dios kuali kimatok kenomi nomechontlasojtla.
2CO 11:12 Pero tlan nikchijtiwits, ok nikchijtinemis, para mamoteixmatiltikah nekateh akimeh motenewah noiwa tlatematiltijkeh kemi tejwah.
2CO 11:13 Porke ninteh amo milák tlatitlaniltih, yej san tekajkayajkeh, iwa motlakentiah kemi yaskiah itlatitlanilwah n Cristo.
2CO 11:14 Iwa ni, amo tetlajtlachialti porke inewia n satanás kimati moixpatla kemi se ángel non tsotlani.
2CO 11:15 Yika, amo matechtlajtlachialti tla noiwa itekitwah moixpatlah kemi yaskiah tekitkeh yolchipawakeh. ¡Yejwah kiseliskeh intlaxtlawil ijkó kemi kichiwah!
2CO 11:16 Oksepa techkawilikah manomechili: Amaka makimoli ne yonikuatlapolo, tla ijkó non kimoliah, techkawilikah manomechtlapowi kemi se non yokuatlapolo, iwa ne noiwa manimoweyili achitsi.
2CO 11:17 Tlan axa nomechilia amo onechnawati Toteko, yej san kemi yaskia yonikuatlapolo porke nomechilia nikneki nimoweyilis.
2CO 11:18 Ijkó kemi miakeh moweyiliah por tlan weletih kichiwah, ne noiwa nimoweyilis.
2CO 11:19 Nomejwah non kimoliah non ixtlamatih, iwa non kinkakih ika pakílistli akimeh kuatlapolojtokeh.
2CO 11:20 Iwa nonkiwilitah nonkinkakiskeh nekateh akimeh nomechtekimiktiah noso nomechkajkayawah, nomechtlawelitah iwa nomechixtlatsiniah.
2CO 11:21 Maya nipinawa nikijtos, ¡tejwah mach otimixewijkeh ijkó otomechtoktijkeh! Tla oksikimeh mixewiah moweyiliah, noiwa ne weletis nimixewis maya tlan nomechilia nikijtoa kemi tlajtoa se non yokuatlapolo.
2CO 11:22 ¿Yejwah hebreos? Ne noiwa. ¿Yejwah tlakah de Israel? Ne noiwa. ¿Yejwah teixwiwah de Abraham? Ne noiwa.
2CO 11:23 ¿Yejwah itekitwah Cristo? Ne okachi ni tlakéwali de Cristo, maya nitlajtojtok kemi se non yokuatlapolo. Ne okachi yonitekitik, ne okachi yonechwitekeh, miak welta yonechtsakeh, iwa miak welta ya nechmiktiskiah.
2CO 11:24 Iwa mákuili welta n judíojteh onechtsonwitekeh ika sempóali iwa káxtoli iwa nawi (39) tsonwitekílisteh non kinotsah azote.
2CO 11:25 Eyi welta onechkuaujtenkeh, iwa se welta onechmojmotlakeh ika tetl. Eyi welta oapolak n barko non itech oniaya, iwa se welta onimoka se tonati iwa se yúali itlajko n weyi atl.
2CO 11:26 Ne wejka yoninentínenki, iwa miak welta onimokokopato itempa n miketékochtli ijkuak oniaya itech río, inmak tlachtekeh, inmak nokniwah n judíojteh iwa inmak non amo judíojteh. Noiwa onikchikoitak n mikílistli itech weyi altepetl, kan amaka chanti, itech weyi atl, iwa inmak akimeh motenewah kineltokah Dios.
2CO 11:27 Miak tekipachólistli iwa tlaijyowílistli yonipanok. Miak welta onimokochmikti, kanaj amo onikpiaya tlan nikkuas nion tlan nikonis, yika miak welta oniajapismik, iwa miak welta onisekmik porke amo onikpiaya tlan nikmokentis.
2CO 11:28 Nochi ni nikijyowia, pero noiwa ixmostla nechtekipachoa kenomi kateh sentetl n tokniwah.
2CO 11:29 Tla aka mokokoa noiwa ne nikmachilia ikokolis. Tla se tokni kitoktia ok se tokni mawetsi itech tlajtlákoli, ne nechyolkokoa.
2CO 11:30 Tla onka itla tlan ika weletis nimoweyilis, sanwel nimoweyilis ijkuak nikita amo nichikawak.
2CO 11:31 Totajtsi Dios, Itajtsi n Toteko Cristo Jesús, Akin nochipa moneki matikweyijkachiwakah, Ye kimatok milák tlan ne nikijtoa.
2CO 11:32 Ijkuak onikatka Damasco, n weyi tlanawati non okitekitiliaya n rey Aretas, okintlali tlamokuitlawijkeh makimokuitlawijtokah n kaltentli de non altepetl, para ijkuak nikisaskia ik ompa manechkitskikah iwa manechtsakuatih,
2CO 11:33 pero ik se bentana kan tepamitl, onechtemowijkeh ijtik se weyi chikiwitl, iwa ijkó onikcholili n rey.
2CO 12:1 Ne amitla niktlani tla san ne nimoweyilia, moneki manomechtlapowi tlan Toteko onechnextili iwa onechajsikamatilti.
2CO 12:2 Nikixmati se tlakatl non kineltoka Cristo, non ya kipia májtlaktli iwa n nawi xiwitl okiwikakeh ipan eyi ilwikak. Amo nikmati kox okiwikakeh ika ikuerpo noso san iespíritu, sanwel Dios kimati.
2CO 12:3 Amo nikmati kox ika ikuerpo noso amo ika ikuerpo okiwikakeh, sanwel Dios kimati.
2CO 12:4 Okiwikakeh xochitlalpan, iwa ompa okinkak tlájtolteh non amaka tlakah kikawiliah makinmijto.
2CO 12:5 Ne weletis nimoweyilis de se tlakatl kemi ye, pero amo nimoweyilis san ne nonewia, yej sanwel ijkuak nimomachilia amo nichikawak.
2CO 12:6 Tla ne niknekiskia nimoweyiliskia, noni amo kijtosneki yonikuatlapolo, yej sanwel nomechilijtoskia tlan milák. Pero ne amo ijkó nikchiwa porke amo nikneki aka makimoli okachi nimoweyilia ika tlan nechitaskeh nikchiwa, noso nechkakiskeh nikijtoa,
2CO 12:7 nochi tlan Dios onechnextili saikpanoa kuajkualtsi. Iwa para ne amo manimoweyili ika tlan Toteko onechnextili, onechkawili matsoponto kemi itla witstli kemi yaskia n satanás onechtlalili itech nokuerpo, para manechtlaijyowilti.
2CO 12:8 Eyi welta yoniktlajtlanili n Toteko manechkixtili nin tlaijyowílistli.
2CO 12:9 Pero n Toteko onechili: “Tikpixtok notlasojtlalis, amitla ok se mitspoloa; noweletilis okachi motenextia itech non amo chikawakeh.” Yika nipaki ken amo nichikawak, para notech mamotenexti iweletilis Cristo.
2CO 12:10 Iwa nipaki keman itla nechyoltilana, ijkuak nechwijwikaltiah, keman itla nechpoloa, keman nechtotojtokah iwa keman nitlaijyowia por Cristo; porke keman amo nichikawak, Cristo nechchikawa.
2CO 12:11 Kemi se non yokuatlapolo onimoweyitene, pero nomejwah ononnechtoktijkeh ijkó manikchiwa. Omonekia nomejwah kuali nontlajtoskiah de ne. Pero ne noiwa nopati kemi nekateh wejweyi tlatitlaniltih akimeh nomejwah nonkintokatinemih maya ne amitla nopati.
2CO 12:12 Itech noteki non onikchi ika miak noyolika nomowah, omotak ika neskayolteh tetlajtlachialtijkeh iwa ika milagros non onikinchi ika iweletilis Dios. Ika noni, moteixmatiltia ne de milajka itlatematilti.
2CO 12:13 Nomejwah amo onomechitak kemi amitla nomopati innawak n oksikimeh tokniwah. Pero chamo ejé ijkó onomechitak, porke amo onomechtekimák, ¡techtlapojpolwikah por amo onomechtekimák!
2CO 12:14 Axa ya nimotlatlalijtok nomechtlajpaloti, iwa ika ni, ya eyi welta nomechontlajpalos, porke amo niktemoa tlan nonkipiah, yej nomejwah nomechtemoa, porke n tetajmeh kipiah de koololoskeh tomi para impilwah, iwa amo n tepilwah para intajwah.
2CO 12:15 Iwa ne ika nochi noyolo niktemakas nochi tlan nikpia, iwa asta manechmiktikah para nomejwah ximomakixtikah; maya nikita ijkuak ne okachi nomechtlasojtla, nomejwah okachi ayakmó nonnechtlasojtlah.
2CO 12:16 Porke sikimeh maya kijtoah amitla onomechtlajtlanili, kijtoah ke ika noixtlamatilis onomechkajkaya.
2CO 12:17 ¿Kox onomechkajkaya, ijkuak onomechtitlanili aka tokni?
2CO 12:18 Ne oniktlatlaujti Tito manomechtlajpaloti, iwa oniktítlanki mawia iwa n ok se tokni. ¿Onomechkajkaya n Tito? ¿Mach amo milák san ken tiomeh timilajkanemih itech san se totlamachtilis?
2CO 12:19 Chamo non kimoliah tejwah san timotlajtolpalewijtokeh nomowah. Pero amo ijkó; Dios iwa n Cristo kimatokeh milák tlan tomechiliah. Nokniwah non semi nomechtlasojtla, ijkí nikchiwa para okachi ximoskaltikah itech nomotlaneltokalis.
2CO 12:20 Porke nimawi kenijki nomechajsiti ijkuak nias nomechitati, chamo amo nomechajsiti kemi ne niknekiskia, iwa chamo nion nomejwah nonnechitaskeh kemi nomejwah nonkinekiskiah. Nikmawilia nomechajsiti, nonmokuajtokeh, nonmoxikoah, nonmokualanijtokeh, nonmoxexeloah, nonxolopijteh, nontepojpoah, nonmoweyiliah, noso manomechajsiti nonpapajsolitokeh.
2CO 12:21 Noiwa nimawi tla ijkuak nias nomechtlajpaloti Nodios manechpijpinati nomoixpa, iwa tlawel manichoka ika tlan nonkichiwah, nomejwah yonontlajtlakolchijtinenkeh iwa ayamó nonyekmilajkanemih, nonmomekatiah iwan ok nonkichiwah tlan pitsotik.
2CO 13:1 Ika ni ya eyi welta nomechontlajpaloti. Tla itla nonkiyektlaliskeh moneki mayetokah ome noso eyi tokniwah akimeh milák okitakeh tlan otlamochi.
2CO 13:2 Ne achto yonomechilijka ijkuak onomechtlajpaloto, iwa axa oksepa nomechilia kemi niyetoskia ompa nomowah. Nitlajkuiloa para akimeh otlajtlakolchijkeh, iwan oksikimeh noiwa, tla oksepa nias amo nomechiknomatis.
2CO 13:3 Ijkuakó nomejwah nonkajsikamatiskeh milák Cristo kitenkixtia itlajtol notech. Iwa Cristo amo monextia nomonawak kemi se non amo kipia chikawálistli, yej kiteititia iweletilis nomotech.
2CO 13:4 Milák, Cristo okikrusifikarojkeh kemi se non amo chikawak, pero axa yolitok ika iweletilis Dios. Ijkó noiwa timochiwah kemi Ye, pero tla tiseititoskeh iwan Cristo tiyolitoskeh ika iweletilis Dios para tomechpalewiskeh.
2CO 13:5 Nomejwah nomonewiah ximoyejyekokah kox milák nonkipiah tlaneltokálistli. Ijkó nonkimatiskeh kox nonteaxkawah inawak Cristo, noso san nonmíxkopteh.
2CO 13:6 Pero nikneki nomonewiah xikajsikamatikah, tejwah milák titeaxkawah inawak Cristo.
2CO 13:7 Tejwah timotiotsajtsiliah inawak Dios, para amo xikchiwakah tlan amokuali. Amo timotiotsajtsiliah para xikitakah kuali tikchiwah toteki, yej para xikchiwakah tlan kuali; maya oksikimeh makijtokah mach ompa tlan tikchiwah.
2CO 13:8 Porke amo onka tlan ika weletis tikixnamikiskeh tlan milák, yej sanwel tikchiwah tlan kipalewia tlan milák.
2CO 13:9 Yika, tejwah tipakih ijkuak tikitah amo tichikawakeh iwa nomejwah nonchikawakeh, iwa timotiotsajtsilijtoskeh para ixmostla ximoyolchipajtiwiah.
2CO 13:10 Axa ken ayamó nomechontlajpaloa, nomechtlajkuililia para ijkuak nias nomechitati, amo chikawak manomechnonotsa ika n tekiwajyotl non Toteko Dios onechmaktili, para mamoskalti nomotlaneltokalis iwa amo para nomechpojpolilis.
2CO 13:11 Iwa axa nokniwah xiyolpakikah, ximoskaltijtiwiah itech itlajtol Dios, xiyeknemikah, ximoyolchikawakah iwa ximosepanyekwikakah. Iwa Dios non teyolsewia iwa tetlasojtla, yetos nomowah.
2CO 13:12 Ximosepantlajalokah iwa ika chipawak nomoyolo ximoixtenamikikah. Nochteh n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús nomechontlajpaloah.
2CO 13:13 Iteiknomatilis Toteko Cristo Jesús, itlasojtlalis Dios, iwa isepanyekuikalis n Espíritu Santo mayeto nomowah.
GAL 1:1 Ne, Pablo, nitlatitlanili. Amo onechtítlanki nion onechtekitlali aka tlakatl, yej inewia Cristo Jesús, iwa n Totajtsi Dios Akin okiyoliti n Jesús ijkuak omikki, yejwah onechmakakeh nin tekitl.
GAL 1:2 Ne, iwa nochteh tokniwah akimeh kateh nowa, tomechontlajkuililiah nomejwah tlaneltokakeh akimeh chantitokeh kan tlali de Galacia.
GAL 1:3 Totajtsi Dios iwa n Toteko Cristo Jesús manomechmakakah intiochiwalis iwa inyolsewilis.
GAL 1:4 Akin omotemák makimiktikah para kintlaxtlawas totlajtlakolwah, iwa ijkó techmakixtis imak tlajtlákoli non onka itech nin amokuali tlaltíkpaktli. Ijkó okiyekchi tlan Totajtsi Dios okimonekilti.
GAL 1:5 ¡Matikweyilikah nochipa n Dios! Ijkó mamochiwa.
GAL 1:6 Satlawel nechtlajtlachialtia kenijki nomejwah ya nonkikajtiwih Dios, Akin onoméchnotski ika n tlasojtlálistli non Cristo techpialia, iwa yopé nonkineltokah ok se tlamachtílistli.
GAL 1:7 Amo kijtosneki onka ok se kualitlájtoli de Dios. Yej onkateh sikimeh akimeh kinekih nomechkuatlapololtiskeh iwa kipatlaskeh n kualitlájtoli de Cristo.
GAL 1:8 Tla aka, san akin yetos, maya seme de tejwah noso se ángel de ilwikak, nomechmachtia ok se tlájtoli non tejwah amo ijkó otomechmachtijkeh, mawetsi ipa ikualanilis Dios iwa makitlaijyowilti.
GAL 1:9 Ne yonomechilijka iwa axa oksepa nomechilia: Tla aka tlakatl nomechmachtiki ika ok se tlájtoli non makijto noiwa techmakixtia, pero amo kemi non yotomechmatiltijkah, ma Dios makitlaijyowilti ika ikualanilis.
GAL 1:10 ¿Nomejwah nonkiyejyekoliah niktemojtinemi manechyekitakah n tlakah noso manechyekita Dios? Nonkiyejyekoliah nikneki nimokawas kuali iwan tlakah. Tla san niktemoskia nimokawas kuali iwan tlakah, ayakmó niyetoskia itetlakewal Cristo.
GAL 1:11 Nikneki xikmatikah nokniwah, nin kualitlájtoli non kichiwa ximomakixtikah non ne niktetlapowia, amaka tlakatl onechititi.
GAL 1:12 Amo onechmaktili aka tlakatl, nion aka onechmachti, yej inewia n Cristo Jesús onechmatilti.
GAL 1:13 Nomejwah ya nonkimatih tlan onikchiwaya ijkuak oniktlakitaya intlamachtilis n judíojteh. Ne onikintotojtokaya akimeh okineltokayah Cristo Jesús, porke oniknekia nikimpojpolos.
GAL 1:14 Itech intlamachtilis n judíojteh, miakeh non inwah onimoskalti onikintlaniaya, porke ne okachi onikmopantiaya tlan onechkajtewilijkeh iwa onechmachtijkeh nowejkatatawah.
GAL 1:15 Pero ijkuak ayamó onitlakatia, Dios ika itlasojtlalis onechpéjpenki para maniyeto itékitki. Yika, ijkuak Ye okimonekilti,
GAL 1:16 onechixmatilti Ikone, para manikinmatilti n kualitlájtoli non kichiwa mamomakixtikah non amo judíojteh. Ijkuak ijkó otlamochi, amaka inawak onimotlajtoltito,
GAL 1:17 nion onikinmitato Jerusalén akimeh achto Dios okintlali mayetokah itlatitlanilwah. Yej san nima onia Arabia, iwa satepa oksepa oniwalmókopki Damasco.
GAL 1:18 Iwa eyi xiwitl satepa onia Jerusalén onikontlajpaloto n Pedro, iwa ompa onimoka káxtoli tonatijmeh iwan ye.
GAL 1:19 Pero ijkuak ompa onikatka amaka ok se tlatitlanili onikitak, sanwel Jacobo, ikni n Toteko Jesús.
GAL 1:20 Dios kuali kimatok nochi tlan nomechijkuililijtok milák.
GAL 1:21 Satepa, onia kan tlalmeh de Siria iwa Cilicia.
GAL 1:22 Pero ayamó onechixmatiah n tlaneltokakeh de Cristo, non chantitokeh kan tlali de Judea.
GAL 1:23 San okikakiah tlan okijtoayah non oksikimeh: “N tlakatl non achto okinekia kipojpolos n kualitlájtoli de Cristo Jesús, axa inewia tetlapowijtinemi de nin tlájtoli.”
GAL 1:24 Iwa, okiweyijkachiwayah Dios ika tlan onikinmatiltiaya.
GAL 2:1 Ijkuak yopanok májtlaktli iwa nawi xiwitl, oksepa onia Jerusalén. Ijkuakó onikinwík n Bernabé iwa n Tito.
GAL 2:2 Onia Jerusalén porke Dios onechnextili maniwia ompa. Iwa ompa, oksika onimotlapowi, iwa onikinmajsikamatilti n kualitlájtoli non temakixtia non ne nikinmatiltia non amo judíojteh. Ijkó onikchi para amaka makijto sanenka tlan nikchijtok.
GAL 2:3 Pero maya nowa okatka n Tito, mach okitoktijkeh mamosirkunsidaro, porke ye amo judío.
GAL 2:4 Milák noiwa ompa okatkah sikimeh tlakah non omotenewayah tokniwah pero mach milák. Ninteh san ichtaka okalakeh kan otimoololoayah san para techistlakoskeh kenijki otiweletkeh otimomatojtonkeh imak intlanawatil, yejwah okinekiah techtoktiskeh matiktlakitakah intlanawatil.
GAL 2:5 Pero tejwah amo otikmokawilijkeh oksepa matechilpikah itech itlanawatil Moisés, porke nochipa otiknekiah mayeto nomowah n kualitlájtoli non techmakixtia.
GAL 2:6 Pero nekateh tokniwah non tlayakantokeh, amitla yankuik onechnawatijkeh manikchiwa. Ne mach noteki tla yejwah wejweyi tlayakankeh noso amó, porke Dios amo san techikotlasojtla.
GAL 2:7 Yika, yejwah okajsikamatkeh Dios onechnawati manikinmatilti nin kualitlájtoli non temakixtia, akimeh amo judíojteh, ijkó kemi Pedro okinawatijkeh makinmatiltiti n kualitlájtoli n judíojteh.
GAL 2:8 Porke Dios Akin okinawati n Pedro makinmatiltiti n kualitlájtoli n judíojteh, Ye Akin noiwa onechtítlanki manikinmatiltiti n kualitlájtoli non amo judíojteh.
GAL 2:9 Yika Jacobo, Pedro iwa Juan, akimeh okachi otlayakantokah, okajsikamatkeh Dios onechmaktili nin tekitl, yika onechmatlajpalojkeh iwa onechselijkeh ne iwa Bernabé. Okitayah kuali tejwah matikintlapowikah non amo judíojteh, iwa yejwah kintlapowiskiah n judíojteh.
GAL 2:10 Yejwah otechtlatlautijkeh amo matikinmilkawakah n tokniwah akimeh amitla okipiayah, iwa ye ni tlan onikmoli nikchiwas.
GAL 2:11 Pero ijkuak Pedro owala Antioquía, onikili ixkotika amokuali tlan okichijtoka.
GAL 2:12 Porke achto otlakuaya inwah non amo judíojteh iwa omowikaya inwah, pero ijkuak okalakikoh sikimeh tlakah non Jacobo okwalintítlanki, Pedro opé moixkoyantia innawak non amo judíojteh. Ayakmó okinek otlakua inwah, porke okinmawiliaya n tlakah akimeh okijtoayah mamosirkunsidarokah.
GAL 2:13 Ijkuakó n oksikimeh judíojteh non kineltokah Cristo Jesús iwa ochantitokah Antioquía, noiwa okipixkeh ome inmixko, porke okichijkeh kemi Pedro okichi, iwa asta Bernabé noiwa ijkó okichi.
GAL 2:14 Pero ijkuak onikinmitak amo okichijtokah kemi kitemachtia n kualitlájtoli de Dios non temakixtia, inyakapa nochteh tokniwah non ompa okatkah, onikili n Pedro: “Maya te ti judío, tikchijtinemi kemi kichiwah non amo judíojteh, iwa amo kemi n judíojteh; ¿kenijki kiné tikinchijchikawa akimeh amo judíojteh mamokopakah judíojteh?”
GAL 2:15 Tejwah otitlakatkeh Israel yika tijudíojteh, iwa amo kemi non amo judíojteh, tlajtlakolchijkeh.
GAL 2:16 Pero kuali tikmatokeh amaka kitlapojpolwiskeh por okichi tlan tlanawatia n tlanawátili de Dios, yej se momakixtia tla se kitlalia itlaneltokalis itech Cristo Jesús. Yika, tejwah noiwa yotikneltokakeh Cristo Jesús, para Dios matechtlapojpolwi por yotitlaneltokakeh inawak iwa amo por tikchiwah tlan kijtoa n tlanawátili. Porke amaka weletis momakixtis sanwel por kitlakita n tlanawátili.
GAL 2:17 Axa, tla tikneltokah yotechtlapojpolwijkeh por otikneltokakeh Cristo, ika noni motenextia tejwah titlajtlakolejkeh. ¿Kijtosneki Cristo techtoktia matiyetokah titlajtlakolejkeh? ¡Amó, ayik ijkó matikmolikah!
GAL 2:18 Pero tla oksepa niktlakita itlanawatil Moisés non ayakmó oniktlakitaya, nimotlajtlakoltia.
GAL 2:19 Porke inawak n tlanawátili ne yonimik iwa ayakmó weleti nechnawatia, axa niyolitok sanwel para Dios.
GAL 2:20 Ijkuak Cristo omikki ipan krus ne noiwa onimik. Yika, axa mach ok ne akin niyolitok, yej Cristo yolitok notech. Iwa tla axa niyolitok itech nin kuerpo, niyolitok porke onikneltokak Ikone n Totajtsi Dios, Akin satlawel onechtlasojtlak iwa omotemák makimiktikah nopatka.
GAL 2:21 Ne mach nikneki nikixpanawis itlasojtlalis Dios; porke tla timotlapojpolwiskiah inawak Dios san por tikneltokah itlanawatil Moisés, sanenka omikki n Cristo.
GAL 3:1 ¡Miálmasteh Gálatas, nontlapolojtokeh! ¿Akin onomechtlajchiwih, para amo xikneltokakah n kualitlájtoli non milák? Itech totemachtilis otomechajsikamatiltijkeh kenomi nonkitaskiah ika nomoixtololowah n Cristo Jesús Akin omikki itech krus.
GAL 3:2 Sanwel nikneki technankilikah tlan nomechtlajtlanis: ¿Ononkiselijkeh Iespíritu n Dios por ononkitlakitakeh n tlanawatílistli noso por ononkineltokakeh n Cristo?
GAL 3:3 ¡Semi amo nontlakakih! Nomejwah opé non nemih iwan Espíritu ijkuak onontlaneltokakeh inawak Cristo. Iwa axa, ¿nonkinekih nonkichiwaskeh tlan kijtoa itlanawatil Moisés para weletis nonyetoskeh kemi Dios kineki?
GAL 3:4 ¿Nonkiyejyekoliah amitla onomechpalewi nochi tlan yonontlaijyowijkeh?
GAL 3:5 Ijkuak Dios nomechmaka Iespíritu iwa nomechchiwilia milagros, ¿tleka kichiwa? Amo kichiwa por nonkitlakitah tlan kijtoa itlanawatil Moisés yej por ononkineltokakeh tlan ononkikakeh de Cristo.
GAL 3:6 Abraham okineltokak Dios, yika Dios okiyekseli kemi yolchipawak.
GAL 3:7 Yika, kuali xikmatikah akimeh milák iwejkaixwiwah Abraham yejwah akimeh milák tlaneltokah.
GAL 3:8 N tiotlajkuíloli okijto tlan satepa tlamochiwaskia ika non amo judíos, por intlaneltokalis. Dios okisentlalili n Abraham ninteh kualitlájtolteh: “Por motlaneltokalis nikintiochiwas nochteh n tlaltikpaktlakah.”
GAL 3:9 Ijkó kiné, nochteh akimeh kineltokah, Dios kintiochiwa sansikah iwan Abraham.
GAL 3:10 Pero akimeh moyolchikawah itech itlanawatil Moisés, kateh itech tlajtlákoli. Porke n tiotlajkuíloli kijtoa: “Miak tlaijyowílistli kipias akin amo makiyekchiwa tlan kijtoa n tlanawátili.”
GAL 3:11 Yika, kuali moajsikamati, amaka weleti momakixtia de itlajtlakolwah san por kichiwa tlan kijtoa n tlanawatílistli; porke n tiotlajkuiloli kijtoa: “N yolchipawak ika itlaneltokalis yolitos.”
GAL 3:12 Porke n tlanawatílistli amo motlakxilia itech n tlaneltokálistli, yej kijtoa: “Akin kineki yolitos iwa kitlakitas n tlanawátili, moneki makitlakita nochi tlan kinawatia non tlanawátili.”
GAL 3:13 Cristo okitlaxtlawako totemakixtilis non otechmamaltiaya n tlanawatili ijkuak omotlajtlakolmamaltiko por tejwah. Porke kajki ijkuilitok: “Satlawel kitlajtlakoltia akin kipiloah itech se kuawitl.”
GAL 3:14 Ijkí otlamochi para n tlatiochiwálistli non Dios okisentlalili n Abraham makinmakakah por Cristo, akimeh amo judíojteh, iwa ijkó nochteh matikselikah ika totlaneltokalis itech n Espíritu non Dios techmaka.
GAL 3:15 Nokniwah, techkawilikah manomechajsikamatilti tlan kijtosneki nin tlájtoli non Dios okisentlali. Ijkuak ome tlakah kisepantlaliah se tlájtoli itech se amatl, amaka weletis kixpanawis noso itla kajxitilis.
GAL 3:16 Ijkó kiné, Dios okisentlalili Abraham iwa iwejkaixwi. Amo kijtoa: “Para nochteh iwejkaixwiwah”, kemi yaskiah miakeh, porke amo miakeh yej san se: “Para akin motech walewatos.” Sanwel Ye n Cristo.
GAL 3:17 Ye nin tlan ne nikijtoa: Dios okisentlalili Abraham, iwa omotlajtolsenka íwa. Yika itlanawatilis, non owala nawi siento iwa sempóali iwa n májtlaktli (430) xiwitl satepa, mach weletis kipojpolos tlan Dios okisentlali nion kipolilis ipati tlan Dios yokijto kimakas Abraham.
GAL 3:18 Yika, tlan Dios okisentlali techaxkatilis amo tikseliah por tiktlakitah n tlanawatílistli, porke tla tikseliskiah por tiktlakitah n tlanawatílistli ayakmó yetoskia porke Dios okisentlali ika itlajtol. Pero Dios okitiochi n Abraham ijkó kemi okili kitiochiwaskia sanijki.
GAL 3:19 Tla ijkó, ¿tlan ipati itlanawatil? Non tlanawátili otechmaktilijkeh para matikajsikamatikah tlan tlajtlákoli iwa tlan amó, iwa sanwel motekitiltiskia asta ijkuak ayamó owalaya Akin Dios okisentlali kualtitlanis. Non tlanawátili n ángelteh okimaktilijkeh n Moisés, iwa tejwah otikselijkeh imak Moisés.
GAL 3:20 Ijkuak Dios okisentlali kitiochiwas n Abraham, inewia Dios okili iwa amo omonek aka ok se matetlapowiki, porke Dios inewia okichi.
GAL 3:21 ¿Kox weletis n tlanawatílistli kixnamikis tlan Dios okisentlali kichiwas? ¡Amó, ayik! Porke tla motemakaskia se tlanawátili non weletiskia techmakaskia yolílistli, ijkuakó ya tichipawatoskiah de totlajtlakolwah inawak Dios.
GAL 3:22 N tiotlajkuiloli kijtoa, tinochteh techmapixtok n tlajtlákoli, ijkó nochteh akimeh kineltokaskeh n Cristo, makiselikah tlan Dios okisentlali kinmakas.
GAL 3:23 Ijkuak ayamó otikmatiah tlan tlaneltokálistli, n tlanawátili otechmapixtoka asta ijkuak omoteixmatilti n tlaneltokálistli.
GAL 3:24 Ijkó kiné, n tlanawatílistli okatka kemi akin techmokuitlawia asta ijkuak owala Cristo. Iwa ijkó matimochipawakah por Ye.
GAL 3:25 Iwa axa, kemi yotikneltokakeh n Cristo, itlanawatil Moisés ayakmó moneki matechyakanto.
GAL 3:26 Porke nonnochteh nontepilwah de Dios por nonkineltokah Cristo Jesús.
GAL 3:27 Porke nochteh akimeh omokuaatekijkeh itech Itoka n Cristo, yomoyankuiktlakentijkeh de Cristo.
GAL 3:28 Axa inawak Dios, ayakmó onkateh judíos noso amo judíos, tlanemakteh noso san yejwah monawatiah, noso tlakatl noso siwatl, porke tinochteh tiseititokeh iwan Cristo Jesús.
GAL 3:29 Tla nomejwah non iaxkawah Cristo, milák nonteixwiwah de Abraham, iwa nonkiseliskeh tlan Dios okisentlalili kimakas Abraham.
GAL 4:1 Ye ni tlan nikneki xikajsikamatikah: Ijkuak ok chokotsi n tekone akin kitlaaxkatiskeh, kajki san kemi se itlakewal n teta, maya momatok ye iaxka nochi tlan kipia ita.
GAL 4:2 Onkateh akimeh kimokuitlawiah non chokotsi iwa kitiliah tlan okiaxkatilijkeh. Satepa ijkuak motlami tlakatl, ya weletis kiselis tlan iaxka.
GAL 4:3 Tejwah ijkó otipanokeh, ijkuak otikatkah titelpokameh otechyoltilanaya nochi tlan okichiwayah n tlaltikpaktlakah.
GAL 4:4 Pero ijkuak oajsiko n tonati, Dios okwaltítlanki Ikone non otlákatki itech siwatl, iwa omoskalti imak n tlanawatílistli.
GAL 4:5 Ye okitlaxtla iwa okinmakixti akimeh okatkah imak non tlanawátili, ijkó Dios otechseli kemi ipilwah.
GAL 4:6 Iwa ken ya titepilwah, Dios okitítlanki itech toyolo Iespíritu Ikone, iwa Iespíritu techpalewia matiknotsakah: “¡Abba, Totata!”
GAL 4:7 Ijkó kiné, te ayakmó tika kemi se tetlakéwali inawak Dios, yej titekone. Iwa tla titekone noiwa Dios mitstlaaxkatilis.
GAL 4:8 Ijkuak nomejwah ayamó ononkixmatiah Totajtsi, ononkinmopantiayah n diosmeh non kinmachijchiwah non amo milák diosmeh.
GAL 4:9 Pero axa nomejwah ya nonkixmatih Dios, noso okachi kuali Dios ya nomechixmati. ¿Kenijki oksepa nonkinekih nonkitlakitaskeh tlan amitla ipati nion tepalewia, iwa oksepa manomechmapixtinemi?
GAL 4:10 Nomejwah ok non kilwichiwiliah se tonati, yankuik mestli, yankuik xiwitl noso itla ok se tonati.
GAL 4:11 Kualchiwa nechtekipachoa kox amo sanenka n tekitl non onikchi nomowah.
GAL 4:12 Nokniwah nomechtlatlaujtia ximokopakah kemi ne, ijkó kemi ne onimokopki kemi nomejwah. Nomejwah ayik itla amokuali ononnechtoktijkeh.
GAL 4:13 Nomejwah kuali nonkimatokeh ijkuak sikinika onomechmachti n kualitlájtoli de Dios non techmakixtia, ne onimokokoaya.
GAL 4:14 Maya onomechtekimák ika nokokolis non onikpiaya, nomejwah mach ononnechtlawelitakeh nion onomechtlajyalti. Yej ononnechyekselijkeh kemi se iángel Dios; noso kemi ne nonewia niyetoskia Cristo Jesús.
GAL 4:15 ¿Kani omoka non pakílistli non ononnechpialiayah? Ne kuali nikmatok, nomejwah asta nonkinkopinaskiah nomoixtololowah iwa nonnechinmakaskiah.
GAL 4:16 Iwa axa, ¿nomejwah nonnechkokoliah por onomechili tlan milák?
GAL 4:17 Nekateh tlamachtijkeh tekajkayajkeh kinekih xikitakah nonkinmopantiah, pero amo ika kuali inyolo kichiwah. Yejwah kinekih nomechxeloskeh tonawak, para nonyaskeh inwah.
GAL 4:18 Semi kuali tla sikimeh nomechmopantiah, pero mayeto ika kuali inyolo nochipa, iwa amo san ijkuak nika nomowah.
GAL 4:19 Nopilwah, oksepa nitlaijyowijtok por nomejwah, kemi ijkuak se siwatl ya kipiati ikone, asta mayeto Cristo itech nomoyolo.
GAL 4:20 ¡Niknekiskia axa niyetos nomowah iwa nomechnonotsas ika noyamankatlajtol, porke ayakmó nikmati tlan okachi nomechilis!
GAL 4:21 Nomejwah akimeh nonkinekih nonkitlakitaskeh itlanawatil Moisés, techilikah: ¿amo nonkikaktikateh tlan kijtoa non tlanawátili?
GAL 4:22 Itlajkuilol Dios kijtoa Abraham okímpixki ome ipilwah: se iwan iteska Agar, iwa ok se iwa isiwa Sara.
GAL 4:23 Agar okípixki se ikone non itoka Ismael kemi nochi siwatl kipia ikone, pero n Sara okípixki ikone Isaac para mamochiwa nochi tlan Dios okisentlali kichiwaskia para Abraham.
GAL 4:24 Ninteh ome siwameh kinteajsikamatiltiah ninteh ome tlájtolteh non Dios okinsentlali. Agar kiteititia n tlájtoli non Dios okisentlali kan tepetl Sinaí, iwa akimeh kitlakitah non tlanawátili, ijilpitokeh itech.
GAL 4:25 ¡Agar kitenextia n tepetl non itoka Sinaí non kajki kan tlali de Arabia!, ye n axa Jerusalén. Nin altepetl iwa ipilwah kateh kemi yaskia ilpitokeh itech nin tlanawátili.
GAL 4:26 Pero n Jerusalén non kajki ilwikak amo kajki imak non tlanawátili, iwa tejwah titepilwah de non Jerusalén.
GAL 4:27 N tiotlajkuiloli kijtoa: Xipaki te siwatl non amo tikimpia mopilwah; xitsajtsi ika pakílistli te non amo tikixmati kenijki tekoko ijkuak se siwatl kipia se ikone. Porke n siwatl non okikakajtejkeh kimpias okachi ipilwah iwa amo n siwatl non kipia iokich.
GAL 4:28 Nokniwah, tejwah timochiwah kemi Isaac, tejwah titepilwah non Dios okisentlali kimakas n Abraham.
GAL 4:29 Pero ijkó kemi Ismael, non otlákatki kemi tlakatih nochteh n kokoneh, okitlawelitak n Isaac, non otlákatki ika iweletilis Espíritu. Ijkó axa noiwa tlamochijtok.
GAL 4:30 Pero itlajkuilol Dios technextilia tlan Dios okili Abraham: “Xikixti de mocha moteska Agar iwa ikone, porke ikone moteska amo weletis tiktlaaxkatiskeh sansikah iwa n ikone mosiwa Sara.”
GAL 4:31 Ijkó kiné nokniwah, tejwah amo ipilwah Agar non okatka tlanémaktli, yej titepilwah de Sara non amayik okatka tlanémaktli.
GAL 5:1 Cristo otechtojtomako imak tlanawatílistli. Yika xiyeknemikah, iwa amo xikmokawilikah oksepa manomechijilpi n tlanawátili.
GAL 5:2 ¡Xikkakikah! Ne Pablo, nomechilia: Tla nomejwah nonmokawiliah manomechsirkunsidarokah, amo okachi nomechpalewis Cristo.
GAL 5:3 Oksepa nomechilia, nochi tlakatl akin kimokawilia makisirkunsidarokah moneki kichiwas nochi tlan kijtoa n tlanawatílistli.
GAL 5:4 Nomejwah akimeh nonkinekih manomechitakah kemi non yolchipawakeh por nonkitlakitah n tlanawatílistli, yononmoixkoyantijkeh de Cristo, iwa ayakmó nonkateh itech ikualtilis Dios.
GAL 5:5 Tejwah tikmatokeh n Espíritu techpalewia, iwa tikneltokah Dios techtlapojpolwis por totlaneltokalis.
GAL 5:6 Porke tla tikateh iwan Cristo Jesús, amitla ipati tla tisirkunsidaritokeh noso amó. Tlan milák ipati, matikneltokakah Cristo Jesús, iwa ika non tlaneltokálistli matimotlasojtlakah.
GAL 5:7 Nomejwah ya kuali ononyayah. ¿Akin onomechtoktih ayakmó xiktlakitakah tlan milák?
GAL 5:8 Porke non tlamachtílistli amo walewatok itech neká akin onoméchnotski.
GAL 5:9 Kuali xikmatikah: “San ika achitsi levadura kisamawa nochi n textli.”
GAL 5:10 Ne nomechneltoka mach nonkikawaskeh tlan nonkineltokah itech Cristo. Pero Dios kitlaijyowiltis neká akin nomechkuatlapololtijtinemi, maya san akin yetos.
GAL 5:11 Nokniwah, tla ne ok niktemachtijtinemiskia n sirkunsisión, n judíojteh amo nechtotojtokaskiah, porke tla ijkó yetoskia, amo kimpajsoloskia tlan niktemachtia de ikrus n Cristo.
GAL 5:12 Pero akimeh nomechchijchikawah ximosirkunsidarokah, ¡niknekiskia yejwah innewiah san semi makimotekilikah intlakayo!
GAL 5:13 Nokniwah Dios onoméchnotski para ayakmó xiilpitokah itech non tlanawátili, pero noni amo kijtosneki weletis nonkichiwaskeh nochi tlan amokuali kelewia nomokuerpo. Yej okachi kuali ximosepampapalewikah ika tlasojtlálistli.
GAL 5:14 Porke nochi n tlanawatílistli mochiwa sa se tlanawátili: “Xiktlasojtla mokni kemi te monewia timotlasojtla.”
GAL 5:15 Pero tla san nomejwah nonmokuah iwa nonmotlawelitah, ximotlachilikah, amo kichiwa san nomejwah nonmotlajtlamiskeh.
GAL 5:16 Yika nomechilia: Xikkawilikah manomechyakana n Espíritu, iwa ijkó amo nomechyoltilanas tlan amokuali kelewia nomokuerpo.
GAL 5:17 Porke tlan kelewia tokuerpo, kixnamiki tlan kipaktia Iespíritu Dios, iwa n Espíritu kikokolia tlan amokuali kelewia tokuerpo. Ninteh ome mixnamikih, yika amo nonweletih nonkichiwah tlan nonkinekiskiah.
GAL 5:18 Tla nomechyakantinemi n Espíritu, ayakmó nomechnawatijtok n tlanawátili.
GAL 5:19 Amo owi motah akimeh kichiwah tlan kinyoltilana inkuerpo: momekatijtinemih, kichiwah tlan pitsotik, kichiwah tlan teixpolo,
GAL 5:20 kinweyiliah diosmeh non san kinmachijchiwah, tetlajchiwiah, tekokoliah, kichiwah mamokuakualanikah oksikimeh, chawatih, kualankamikih, kichiwah itla san para makinmitakah, kinxexeloah n tokniwah, kinmachtiah tlan amo milák,
GAL 5:21 xikojmikih, tlawankeh, fiero mopaktiah itech ilwimeh, iwa kinchiwah oksikimeh tlajtlákolteh kemi ninteh. Ne nomechilia, kemi achto yonomechili, akimeh ijkó kichiwah, mach kalakiskeh ilwikak kan Dios tlanawatijtok.
GAL 5:22 Pero ijkuak n Espíritu kiyakana se tlakatl, ye ni tlan kichiwah: tetlasojtla, kipia pakílistli, kipia yolsewílistli, nochi kixikoa, kuali tlakatl, teiknomati, tlaneltokak,
GAL 5:23 yolyamanki, kuali monawatia. Akimeh ijkí moyakanah n tlanawatílistli amo weleti kinnawatia.
GAL 5:24 Iwa akimeh iaxkawah Cristo, mach ok kimokawiliah makinyoltilana tlan kineki inkuerpo, kemi yaskia yokikrusifikarojkeh tlan amo kuali kelewia inkuerpo.
GAL 5:25 Ijkó kiné, tla n Espíritu techmakah tonemilis matikmokawilikah matechyakana n Espíritu.
GAL 5:26 Amo matimoweyilikah, nion matimoxijxikokah iwan totlaneltokaikniwah.
GAL 6:1 Nokniwah, tla aka tokni owalwetski itech tlajtlákoli, nomejwah akimeh nomechyakantinemi n Espíritu, xikpalewikah mamoyektlali. Pero xiknonotsakah ika kuali nomoyolo, iwa ximotlachilikah amo kichiwa noiwa nomechyoltilanas n tlajtlákoli.
GAL 6:2 Ximosepampapalewikah nonnochteh ijkuak itla nomechtekipachoa, ijkó nonkitlakitaskeh tlan kijtoa itlanawatil Cristo.
GAL 6:3 Akin kimolia weyijkatitok, iwa amo milák, san ye inewia mokajkayawah.
GAL 6:4 Yika, san tejwah matimoyejyekokah kox kuali tinemih, iwa tla tikmachiliah kuali tiyeknemih, matipakikah iwa amo matikimitakah kox kuali noso amo kuali tlan kichiwah oksikimeh.
GAL 6:5 Porke tinochteh moneki matikyekchiwakah toteki.
GAL 6:6 Akin kiselia ixtlamatílistli itech itlajtol Dios, makipalewi ika tlan panotos akin kiixtlamachtia.
GAL 6:7 Amo ximokajkayawakah: amaka weletis kikajkayawas Dios. Nochteh kipixkah tlan kitookah.
GAL 6:8 Tla se tlakatl kichiwa san tlan kineki ikuerpo, san ye inewia kimotemolia imikilis. Pero akin kichiwa tlan kimonekiltia n Espíritu, kiselis nemílistli non ayik tlamis.
GAL 6:9 Ijkó kiné, nochipa matikchiwakah tlan kuali iwa amo matimosotlawakah, porke ajsiki n tonati tipixkaskeh, tla amo timosotlawah.
GAL 6:10 Yika, ijkuak weletis tikinpalewiskeh tokniwah tlaneltokakeh, matikinpalewikah.
GAL 6:11 Nokniwah, xikitakah kenijki ika wejweyi tlajkuílolteh nonewia ika noma nomechontlajkuililijtok.
GAL 6:12 Nekateh akimeh nomechchijchikawah ximosirkunsidarokah, kichiwah san para kimpaktiskeh n oksikimeh, iwa ijkó amo makintotojtokakah por kineltokah n Cristo Jesús.
GAL 6:13 Porke akimeh kateh sirkunsidados amo kiyektlakitah n tlanawatílistli. Pero yejwah kinekih ximosirkunsidarokah, san para moweyiliskeh iwa makijtokah ononkimokawilijkeh ximosirkunsidarokah itech nomokuerpo.
GAL 6:14 Pero ne amo nikneki nimoweyilis, yej ne nikneki nimoweyilis ika imikilis n Toteko Cristo Jesús ipan krus. Porke ika imikilis Cristo ipan krus, omikki nochi tlan onechyoltilanaya, iwa ne ayakmó niteaxka itech nin tlaltíkpaktli.
GAL 6:15 Amitla ipati kox tisirkunsidaritokeh noso amó, tlan milák ipati se makiyankuili iyolo.
GAL 6:16 Makiselikah yolsewílistli iwa teiknomatílistli nochteh akimeh kitlakitah nin tlanawátili, iwa nochteh akimeh milák iaxkawah Dios.
GAL 6:17 Axa ik tlayakapa ayakmó nikneki aka manechtlajtoltemoli, porke itech nokuerpo nestok kenomi onechtlaijyowiltijkeh ken nikneltoka Jesús.
GAL 6:18 Nokniwah iteiknomatilis Toteko Cristo Jesús mayeto iwan nomoespíritu. Ijkó mamochiwa.
EPH 1:1 Ne Pablo, akin Dios okimonekilti maniyeto itlatitlanil n Cristo Jesús. Ne nomechtlajkuililia nomejwah non nonchantitokeh Éfeso, nomejwah akimeh nonteaxkawah de Dios iwa nonkineltokah Cristo Jesús.
EPH 1:2 Totajtsi Dios iwan Toteko Cristo Jesús, manomechmakakah intlatiochiwalis iwa inyolsewilis.
EPH 1:3 Maweyijkachito Dios, Itajtsi n Toteko Cristo Jesús, Akin yotechtiochi ika nochi tlatiochiwálistli tlan onka ilwikak por Cristo.
EPH 1:4 Dios otechpéjpenki por Cristo desde ijkuak ayamó okatka n tlaltíkpaktli, para matiyetokah tiyolchipawakeh por itlasojtlalis iwa amo matikpiakah tlajtlákoli inawak.
EPH 1:5 Dios, okisentlali techseliskia kemi titepilwah por Cristo Jesús, ijkó kemi Ye okimonekilti.
EPH 1:6 Yika, nochipa tikweyijkachiwah Dios por itlasojtlalis non techpialia por tikateh iwan Ikone non satlawel kitlasojtla.
EPH 1:7 Iwa Cristo ika iesso okintlaxtla totlajtlakolwah, iwa Dios yotechtlapojpolwi por itlasojtlalis non saikpanoa.
EPH 1:8 Dios okipixki teiknomatilis ijkuak otechmák nochi ixtlamatílistli iwa tlalnamikílistli.
EPH 1:9 Iwa otechmatilti tlan Ye kimonekiltia, iwa tlan Ye inewia okijto kichiwaskia non amaka okimatia.
EPH 1:10 Ye ni tlan kichiwas ijkuak ajsiki n tonati, Dios kiseitilis nochi tlan onka ilwikak iwa itech n tlaltíkpaktli imak Cristo para makinawatijto.
EPH 1:11 Akimeh tikateh iwan Cristo, Dios yotechpéjpenki desde achto para matikselikah tlan yotechkakitijkeh techmakaskeh. Iwa nochi ni mochiwas kemi Dios yokijto kichiwas, Akin nochi kichiwa kemi Ye kimonekiltia.
EPH 1:12 Ijkó, tejwah akimeh achto yotikneltokakeh Cristo, matinemikah kemi Ye kiwelita para ijkó weletis kiyektenewaskeh iweyilis.
EPH 1:13 Nomejwah, ononkikakeh n kualitlájtoli de Dios non temakixtia iwa ononkineltokakeh n Cristo Jesús. Onomechneskayotijkeh iwan Ye, ika Iespíritu Santo non Ye okisentlali kitemakas.
EPH 1:14 Dios ika n Espíritu Santo kisentlalia techmakas tlan yotechkakitijka techmakas. Ijkuak Ye kinmopejpenis iwa yokitlaxtla totemakixtilis non Ye iaxkawah. Para makiweyijkachiwakah por iweyilis.
EPH 1:15 Yika, ne kuali nikmatok nomejwah nonkineltokah n Toteko Jesús iwa nonkintlasojtlah akimeh kitlakitah Dios,
EPH 1:16 amo nimosotlawa nimotiotsajtsilis iwa nimotlasojkamatis por nomejwah.
EPH 1:17 Niktlajtlanilia Dios Itajtsi n Toteko Cristo Jesús, n Totajtsi non weyikajtitok, manomechmaka ixtlamatílistli iwa mamotenexti nomotech por iespíritu.
EPH 1:18 Noiwa niktlajtlanilia Dios manomechtlawili nomotlalnamikilis, iwa ijkó nonkimatiskeh tlan para onomechnotski iwa tlan nomechmakas. Porke weyi iwa mawistik tlan Ye kinmaxkatilis iaxkawah.
EPH 1:19 Iwa xikmatika sa weyijtik iweletilis, non amo keman tlamis, non techpalewia akimeh tikneltokah. Nin weletílistli ye non Dios okitenexti ika miak chikawálistli,
EPH 1:20 ijkuak okiyoliti n Cristo de kan mikemeh iwa okiyayanti ik iyekma ompa ilwikak.
EPH 1:21 Dios okimák n Cristo weyi tekiwájyotl, iwa okiweyijkatlali ipan nochteh n tekiwajkeh, n tlanawatijkeh, iwa ipan nochi tlan onka iwa nochi tlan motenewa itech ninteh tonatijmeh, iwa non satepa witseh.
EPH 1:22 Dios okitlali nochi iikxitla n Cristo, iwa Ye okitlali tlayákanki de nochteh n tlaneltokakeh non tikmajmana itlapejpenilwah.
EPH 1:23 Tejwah ye ikuerpo n Cristo iwa Ye n tlayákanki. Porke ika Cristo nochi ajsitok iwa amitla kipoloa.
EPH 2:1 Dios onomechyoliti ijkuak nomejwah ononmiktokah itech nomotlajtlakol.
EPH 2:2 Nomejwah ononkichiwayah tlan kichiwah n tlaltikpaktlakah. Ononkichiwayah tlan kiwilita non tlanawatia kan ejekatl, iwa axa kinyakantok akimeh amo kitlakitah Dios.
EPH 2:3 Itech oksikimeh tonatijmeh tejwah noiwa ijkó otikchiwayah. Otikchijtinenkeh tlan kichiwah n tlaltikpaktlakah, iwa tlan amo kuali otechyoltilanaya. Yika, ika totlajtlakolwah yotikmotlanilijtokah n tlaijyowílistli non kiseliskeh akimeh tlajtlakolchijtinemih.
EPH 2:4 Pero Dios ken satlawel teiknoma, iwa ken miak techtlasojtla,
EPH 2:5 maya ok otimiktokah por totlajtlakolwah, Ye okichi matiyolitokah sansikah iwan Cristo Jesús. Yika, Dios otechmakixtiko porke otechtlasojtlak.
EPH 2:6 Dios noiwa otechyoliti sansikah iwan Cristo Jesús, iwa otechyayanti iwan Ye, kan ilwikak.
EPH 2:7 Ijkí okichi, para kiteititis itech tonatijmeh non sikin witseh kenijki saikpanoa techtlasojtla iwa saikpanoa techiknomati por Cristo Jesús.
EPH 2:8 Yika por itlasojtlalis Dios, nomejwah ononmomakixtijkeh por ononkinetokakeh, amo nomotech kisa, yej porke Dios onomechtliokoli.
EPH 2:9 Amo onomechmaktilijkeh n temakixtílistli por ononkichijkeh tlan kuali, para amaka mamoweyili.
EPH 2:10 Tejwah Dios otexchijchi, otexchijchi para matikchiwakah tlan kuali kemi Cristo, Dios ijkó yokimajmanka matikchiwakah.
EPH 2:11 Ijkó kiné, nomejwah akimeh amo non judíojteh xikilnamikikah kenomi ononkatkah. Nomejwah akimeh amo nonmixewayotekih, nomechtokayotiah amo non “sirkunsidados” nekateh akimeh monotsah “sirkunsidados” non san kinmixewayotekih n tlakah, iwa motokayotiah sirkunsidados.
EPH 2:12 Achto nomejwah mach ononkixmatiah n Cristo, nion amo ononkatkah judíojteh, nion ononkimatiah tlan Dios okinmili kinmakas n judíos ijkuak omosenka inwah. Amitla ononkipiayah tlan ika nonmoyolchikajtoskiah itech nin tlaltíkpaktli nion ononkixmatiah Dios.
EPH 2:13 Pero axa nomejwah akimeh achto ononkatkah wejka de Dios, axa por iesso Cristo Jesús ya nonkateh íwa.
EPH 2:14 Cristo Jesús otechalikili yolsewílistli: Ijkuak Cristo omikki itech krus okichi kemi yaskia okixitini se tepamitl non okintlajkoxelojtokah judíojteh iwa non amo judíojteh porke omokokoliaya, iwa okinseitiliko.
EPH 2:15 Ika imikilis, Cristo okichiwako mapojpoliwi n tlanawátili non achto otlanawatijtoka. De nonteh ome altepemeh san se yankuik altepetl okitlali, non mayeto itech Cristo. Ijkó sansikah okinseitili iwa okinyolyankuili n tlakah para mayetokah kemi Ye, iwa makipiakah yolsewílistli.
EPH 2:16 Cristo omikki itech krus para mamotlapojpolwikah iwan Dios nochteh n judíojteh iwa non amo judíojteh, iwa okichi mayetokah íwa kemi yaskia san se kuerpo. Ijkó Dios okipojpolo n nexikólistli non okipiaya se iwan ok se.
EPH 2:17 Cristo owala iwa okitematilti n kualitlájtoli de yolsewílistli. Onomechmatilti nomejwah akimeh ononkatkah wejka de Dios, noiwa okinmatilti non amo wejka okatkah.
EPH 2:18 Yika, por Cristo, tijudíojteh noso amo tijudíojteh weletis timijkuaniskeh kan Totajtsi Dios san ika se Espíritu.
EPH 2:19 Yika, nomejwah akimeh amo non judiojteh ayakmó nonkateh kemi se non san mokalotiah, yej noiwa nomechaxkatilis nomejwah tlan iaxka n Dios. Axa nomejwah noiwa yononmochijkeh ipilwah n Dios.
EPH 2:20 Nomejwah kemi se weyi kali, iwa nontlakxilitokeh itech intlamachtilis n tlatitlánilti iwa n profetas. Cristo Jesús, Ye non okachi weyi tetl, non kitlakxilijtok non kali.
EPH 2:21 Iwa kemi nin kali tlakxilitok itech Cristo, moajkokti iwa moyekiskaltijti asta mamotlamiti se tiokali chipawak para Toteko.
EPH 2:22 Ijkó nomejwah ken nonseititokeh iwan Cristo, nonnochteh nonmoseitiliah para nonkimajmanaskeh san se kali iwa ompa chantis Dios ika Iespíritu.
EPH 3:1 Ne Pablo, ni tsaktok por onomechmatilti nomejwah akimeh amo judíojteh n kualitlájtoli de Cristo.
EPH 3:2 Nomejwah kuali nonkimatokeh, por itlasojtlalis Dios onechmák nin tekitl para nomechpalewis.
EPH 3:3 Dios onechnextili tlan achto otlaatitoka, iwa onechmatilti, ijkó kemi achto yonomechtlajkuilili kech tlájtoli.
EPH 3:4 Ijkuak non kiamapoaskeh tlan nomechtlajkuililia, nonkajsikamatiskeh milák nikmati tlan Cristo onechmatilti.
EPH 3:5 Semi yowejka, amo okititi nion se tlaltikpaktlakatl tlan Dios okisentlali kichiwas. Pero axa, ika Iespíritu yokinnextili itlatitlanilwah iwa iprofetajwah yolchipawakeh.
EPH 3:6 Iwa ye ni tlan amaka okimatia: n kualitlájtoli de Dios non techmakixtia, techmatiltia nomejwah akimeh amo non judíojteh noiwa nomechtlaaxkatiskeh iwan judíojteh. Noiwa nomechmatiltia nomejwah ya nonseititokeh itech ikuerpo n Cristo, iwa nonkiseliskeh tlan Dios okisentlali kinmakas akimeh kineltokah Cristo Jesús.
EPH 3:7 Dios satlawel onechtlasojtlak iwa ika iweletilis onechtliokoli nin tekitl para maniktematilti n kualitlájtoli.
EPH 3:8 Maski amitla nopati innawak n yekmilajkameh non iaxkawah Dios, Ye onechtliokoli nin tekitl para manikinmatilti non amo judíojteh n kualitlájtoli non amaka weleti kajsikamati.
EPH 3:9 Onechtlali manikinmajsikamatilti n tlaltikpaktlakah nochi tlan Dios yowejka okitlatijtoka, Ye Akin okichijchi nochi tlan onka.
EPH 3:10 Axa ijkí moneki, nochteh akimeh kineltokah Cristo, makiteixmatiltikah iixtlamatilis, iweletilis iwa ichikawalis Dios, para makixmatikah akimeh tlanawatiah tlakpak.
EPH 3:11 Dios ijkí okichi por Toteko Cristo Jesús, kemi Ye yokimolijka kichiwaskia desde ijkuak ayamó okatka n tlaltíkpaktli.
EPH 3:12 Iwa axa kemi ya tikneltokah Cristo Jesús, timijkuaniah inawak Dios, iwa ayakmitla tikmawiliah por n tlaneltokálistli non tikpiah itech.
EPH 3:13 Yika, nomechtlatlaujtia amo ximosotlawakah ijkuak nonnechitah nitlaijyowijtok, xiyolpakikah porke non tlaijyowílistli nomechpalewis iwa nomechmaka tlakitálistli.
EPH 3:14 Yika, nimotlankuaketsa inawak Dios Itajtsi n Toteko Cristo Jesús.
EPH 3:15 Akin itech motenewah intokah, kan ilwikak iwa itech tlaltíkpaktli.
EPH 3:16 Niktlatlaujtia Notajtsi manomechmaka tlan Ye kitlawelpia itech iweyilis, noiwa manomechmaka weletílistli iwa chikawálistli itech nomoyolo por Iespíritu,
EPH 3:17 para machantito Cristo itech nomoyolo porke ijkó nonkineltokah. Ijkó nomejwah xitlakxilitokah iwa kuali xinelwayotitokah itech nomotetlasojtlalis.
EPH 3:18 Ijkó nomejwah nonweletiskeh nonkajsikamatiskeh iwan nochteh n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, kenijki saikpanoa patlawak weyak wejkatla iwa wejkapa itlasojtlalis n Toteko Dios.
EPH 3:19 Yika, niktlajtlanilia Dios, xikixmatikah non tlasojtlálistli, non kipanawia nochi tlan tikixmatih, para ijkó nonweletiskeh nonkiseliskeh nochi tlan Dios kipixtok para nomejwah.
EPH 3:20 Matikweyilikah Dios, Akin kipia miak weletílistli para kichiwas okachi miak de tlan tejwah tiktlajtlani noso tiknejnewiliah por iweletilis non tekiti totech.
EPH 3:21 ¡Matikweyijkachiwakah nochipa Dios kan timololoah, por Cristo Jesús tejwah akimeh Ye otéchnotski, por nochteh non sikin tlakatijtiaskeh, axa iwa nochipa!
EPH 4:1 Ne Pablo, nitsaktok por niktekitilia n Toteko Jesús, nomechtlatlaujtia xiyeknemikah kemi moneki, porke nomejwah Dios onoméchnotski para xiyetokah iaxkawah.
EPH 4:2 Nochipa ximoiknelikah iwa xitenotsakah, ximosepanyekwikakah iwa ximosepanxikokah ika tlasojtlálistli.
EPH 4:3 Ximochijchikawakah para n Espíritu maseitito nomowah, ika n yolsewílistli, non seititok nomowah.
EPH 4:4 Onka san se kuerpo, iwa onka san se Espíritu, iwa onka san se tlan tikchiah akimeh Dios otéchnotski.
EPH 4:5 Onka san se Toteko, san se totlaneltokalis, iwa san se totlakuaatekilis.
EPH 4:6 San se Todios, iwa Totajtsi tikpiah, Akin tlanawatia totech, Ye tekiti totech iwa kajki itech tinochteh.
EPH 4:7 Tinochteh otikinselijkeh tlatliokolilteh non Cristo okinek techinmakas.
EPH 4:8 Yika itlajkuilol Dios kijtoa: Cristo otlejkok ilwikak, okitsakuato tlan otechmapixtoka, iwa okinmák iweletilis n tlakah kemi se tlatliokólili.
EPH 4:9 Iwa, ¿tlan kijtosneki “otlejkok ilwikak”? Kijtosneki achto otemok nika ipan tlaltíkpaktli kan okachi tlawejkatla.
EPH 4:10 Akin otemok, Ye Akin oksepa otlejkok ilwikak kan okachi tlakpak, para Ye kitemitis nochi tlan onka.
EPH 4:11 Ye inewia okinmajmák sejse inteki, sikimeh okintlali mayetokah tlatitlánilti, oksikimeh profetas, oksikimeh matetlapowikah n kualitlájtoli, oksikimeh okintlali mayetokah tlajpixkeh, oksikimeh temachtijkeh.
EPH 4:12 Ijkó okinmititi iaxkawah para maweletikah matekitikah iwa matikyekiskaltikah ikuerpo Cristo,
EPH 4:13 asta tinochteh matiajsitih matiseititokah itech totlaneltokalis iwa tinochteh matikyekixmatikah Ikone Dios. Noiwa matimoyekchikawakah kemi se tlakatl yekmilajka, ijkó timoskaltiskeh iwa timotlamitiweh kemi Cristo.
EPH 4:14 Ayakmó tiyetoskeh kemi tikokoneh, non san kipapatlah intlalnamikilis ijkuak kikakih itla ok se yankuik tlamachtílistli, iwa kimokawiliah makinkajkayawakah nekateh akimeh kinekih kinkuatlapololtiskeh para kinwikaskeh itech oksikimeh ojmeh non amo kualteh.
EPH 4:15 Nochipa matitetlapowikah tlan milák ika totlasojtlalis, iwa ijkó timoskaltijtiaskeh íwa n Cristo porke Ye itsonteko n kuerpo.
EPH 4:16 Iwa por Cristo nochi n kuerpo moseitilijtih iwa mosalojtiwih nochteh n omiomeh. Iwa ijkuak nochi kuali tekitih, kuali moskaltijtih iwa mochikajti ika tlasojtlálistli.
EPH 4:17 Ye ni tlan nomechnawatia itech Itoka n Toteko Jesús: Ayakmó xinentinemikah kemi nemih akimeh amo kineltokah Dios, porke yejwah moixpolojtinemih itech tlan amo kuali kiyejyekoliah.
EPH 4:18 Intlalnamikilis kajki kan tleyuálistli, yejwah amo kipiah n nemílistli non Dios kitemaka, porke oyoltlakuawakeh, yika, amo kajsikamatih tlan Dios kineki makichiwakah.
EPH 4:19 Yejwah ayakmó pinawah iwa yomosenkajkajkeh itech tlan kelewia, iwa amo ixwih kichijtinemiskeh nochi tlan teyolijtlakoa.
EPH 4:20 Pero nomejwah amo ononkixmatkeh n Cristo para axa ijkó nonkichijtinemiskeh.
EPH 4:21 Tla de milajka ononkikakeh n Jesús, iwa onomechmachti, nomejwah ononkajsikamatkeh Ye kijtoa tlan milák.
EPH 4:22 Kemi yonomechititijkeh, xikkawakah tlan achto ononkichijtinemiah, porke nochi noni onomechixpoloaya iwa onomechyolijtlakoaya ika tlan okelewiaya nomokuerpo,
EPH 4:23 iwa xikyankuilikah nomoixtlamatilis ika nomoespíritu.
EPH 4:24 Ijkó ximoyolpatlakah, ika se yankuik nomonemilis kemi Ye inewia yetoskia ika se nomonemilis chipawak iwa yekmilajka.
EPH 4:25 Yika, ayakmó ximokajkayawakah, yej nochipa xikijtokah tlan milák, porke tinochteh titeaxkawah itech ikuerpo Cristo.
EPH 4:26 Tla nonkualanih, amo xitlajtlakolchiwakah. Amo xikkawilikah makalaki n tonati iwa nomejwah ayamó nonmoyolsewiah.
EPH 4:27 Amo xikkawilikah n diablo manomechkajkayawaki para nonkichiwaskeh tlan amokuali.
EPH 4:28 Akin otlachtekia, ayakmó matlachteki, yej mapewa matekiti ika imawah para makipia tlan ika kimpalewis akimeh kimpoloa.
EPH 4:29 Amo xikimijtokah tlájtolteh pitsotikeh, yej xiktenewakah kuali tlájtoli tlan ika kinyolchikawas, kimpalewis iwa kintiochiwas akimeh kikakih non tlájtoli.
EPH 4:30 Amo xikchiwakah mamoyolkoko Iespíritu Santo n Totajtsi Dios, porke ika n Espíritu onomechneskayotijkeh kemi iaxkawah Dios, asta ijkuak ajsiki n tonati ijkuak Ye nomechselis non yolchipawakeh.
EPH 4:31 Xikkawakah nochi tlan nomechkuejsoa, iwa nomotlawelitalis, ayakmó ximotsatsajtsikah, nion ximowijwikaltikah, iwa xikmokixtilikah nochi tlan amokuali.
EPH 4:32 Moneki xiyetokah nonkualtentlakah iwa xiteiknomatikah. Ximosepantlapojpolwikah ijkó kemi Dios otechtlapojpolwi por Cristo.
EPH 5:1 Nomejwah akimeh ya nontepilwah de Dios, ximilajkanemikah kemi Ye yekmilajka.
EPH 5:2 Nochipa xitetlasojtlakah kemi Cristo otechtlasojtlak, iwa omotemakti para makimiktikah topatka kemi se tlamánali ajwiak inawak Dios.
EPH 5:3 Kemi nomejwah ya nonchipawakeh inawak Dios, ayakmó xikintenewakah akimeh momekatiah, nion itla ok se tlajtlákoli, noso akimeh kitlawelneki kipiaskeh tomi.
EPH 5:4 Amo xipitsotlajtokah ika tlan tepinati, nion xikinmijtokah tlájtolteh non amo milajkameh, porke ayakmó technamiki ijkó titlajtojtinemiskeh, yej nochipa ximotlasojkamatikah inawak Dios.
EPH 5:5 Porke ya nonkimatokeh, tla aka momekatia, noso kichijtinemi tlajtlákoli, noso kitlawelneki tomi, kijtosneki kemi kiweyilijtoskia se “dios” non san kimachijchiwah, nochteh akimeh ijkó kichiwah, amo kalakiskeh kan tlanawatia Cristo iwa Dios.
EPH 5:6 Amaka manomechkajkayawa ika tlájtolteh non amitla impati, porke ikualanilis Dios, wits ipan nochteh akimeh kichiwah tlajtlákoli, iwa amo tetlakitah.
EPH 5:7 Yika, amo ximonelokah, inwah akimeh ijkó kichiwah.
EPH 5:8 Itech oksikimeh tonatijmeh nomejwah ononnemiah kan tleyua, pero axa ya nonnemih itech tlawilnextílistli, porke Toteko Dios nomechyakantinemi. Yika, xiyeknemikah kemi non ya kipiah itlawil n Toteko Dios,
EPH 5:9 porke itlawil Dios techyolpatla, iwa kichiwa matitetlasojtlakah, matikijtokah tlan milák iwa matiyetokah timilajkameh.
EPH 5:10 Yika, xikmatikah tlanón kipaktia n Toteko.
EPH 5:11 Amo xikchiwakah tlan amo tepalewia non kichiwah akimeh nemih kan tleyua, okachi kuali xikinmilikah amokuali tlan kichiwah.
EPH 5:12 Porke satlawel tepinati tiktenewaskeh tlan yejwah kiichtakachijtinemih.
EPH 5:13 Pero nochi tlan kitlawilia n tláwili, mota kenijki kajki.
EPH 5:14 Porke n tláwili kichiwa mamota nochi. Yika kijtoa: Xiijsa te non tikochtok ximewa te non tika kemi timiktok, iwa Cristo mitstlawilis itech monemilis.
EPH 5:15 Ijkó kiné, ximotlachilikah kenijki nonnentinemih. Amo xinemikah kemi non amitla kinekih kajsikamatiskeh, yej xiyeknemikah kemi non ya kixmatih itlajtol Dios.
EPH 5:16 Yika xikintiotilikah n tonatijmeh iwa nochipa xikchiwakah nochi tlan kuali kemi Dios kimonekiltia, porke itech ninteh tonatijmeh yomomiakili tlan amokuali.
EPH 5:17 Xitlalnamiktokah para ijkó nonkajsikamatiskeh tlan Dios kimonekiltia xikchiwakah.
EPH 5:18 Amo ximotlawantikah, porke noni teixpoloa, okachi kuali, matemi nomoyolo ika n Espíritu, para ye manomechyakana.
EPH 5:19 Ximosepanyolchikawakah iwa xikintlakuikakah salmos, tlakuíkalteh, tiotlakuikálisteh, iwa xikweyilikah n Toteko Dios ika nochi nomoyolo.
EPH 5:20 Nochipa matimotlasojkamatikah inawak n Totajtsi Dios por nochi tlan nonkiselijtokeh, itech Itoka n Toteko Cristo Jesús.
EPH 5:21 Ximosepantlakitakah, ijkó motas milák nonkitlakitah Cristo.
EPH 5:22 Nomejwah siwameh, moneki xikmokawilikah manomechyakana nomookich, ijkó kemi nonmotekawiliah manomechyakana n Toteko Cristo.
EPH 5:23 Porke n tlakatl ye akin kiyakanas isiwa, ijkó kemi Cristo kinyakana akimeh kineltokah, noiwa Ye Akin kinmakixtia n tokniwah non kineltokah iwa kimajmanah ikuerpo.
EPH 5:24 Ijkó kemi non Dios okimpéjpenki kitlakitah Cristo, ijkó noiwa n siwameh moneki makitlakitakah inmokich.
EPH 5:25 Tlakatl non yotimonamikti, xiktlasojtla mosiwa, ijkó kemi Cristo otechtlasojtlak tejwah non Dios okimpéjpenki iwa omotemakti para makimiktikah por tejwah.
EPH 5:26 Iwa Ye okinmoyolchipawili ika atl, non atl ye itlajtol,
EPH 5:27 para techixpantis ixpa, tejwah non Dios okimpéjpenki kemi se tiopa non tsotlantok, chipawak amo xojxolochtik nion itla ok se non makijtlako, ijkó Ye kineki matietokah tichipawakeh iwa amo matikpiakah tlajtlákoli.
EPH 5:28 Noiwa moneki n tlakatl makitlasojtla isiwa, kemi ye inewia kitlasojtla ikuerpo. Porke akin kitlasojtla isiwa, noiwa ye motlasojtla.
EPH 5:29 Porke amaka kikokolia ikuerpo, yej kimalwia iwa kitlakualtia. Ijkó noiwa kichiwa Cristo inwah non kimajmanah ikuerpo.
EPH 5:30 Tejwah tikmajmanah ikuerpo n Cristo.
EPH 5:31 Yika itlajkuilol Dios kijtoa: “N tlakatl kikajtewas ita iwa ina iwa moseitilis iwan isiwa. Ijkó n tlakatl iwan siwatl mochiwaskeh sa se kuerpo.”
EPH 5:32 Nin tlájtoli, owi moajsikamati, pero ne nitlajtojtok de Cristo iwa de non moololoah itech Itoka.
EPH 5:33 Ijkó noiwa, nochi tlakatl makitlasojtla isiwa kemi ye inewia motlasojtla, iwa n tesiwa noiwa makitlakita iokich.
EPH 6:1 Tepilwah, xikintlakitakah nomotajwah, porke ijkó otlanawati Dios.
EPH 6:2 “Xiktlakita mopapá iwa xiktlakita momamá,” ye n achto tlanawátili non kipia tiochiwálistli,
EPH 6:3 “ijkó tikpias miak pakílistli iwa tiyolitos miak xiwitl itech nin tlali.”
EPH 6:4 Nomejwah tetajmeh, amo xikinkuakualanikah nomopilwah, yej xikinyekiskaltikah ika tlanonotsálistli iwa ika itlajtol n Toteko.
EPH 6:5 Nomejwah akimeh nomechpixtokeh kemi tlanémakteh, xiktlakitakah nomoteko iwa xikiimakajsikah. Xiktekitilikah ika nochi nomoyolo kemi non kitekitiliskia Toteko Cristo Jesús.
EPH 6:6 Amo xiyektekitikah sanwel ijkuak nomoteko nomechalitok, san para nonmokawaskeh kuali inawak, yej kuali xikchiwakah nomoteki kemi nontekitkeh de Cristo, iwa ijkó nochipa xikchiwakah ika pakílistli tlan Dios kimonekiltia.
EPH 6:7 Xikchiwakah nomoteki ika pakílistli, kemi nonkitekitilijtoskiah n Toteko Cristo, iwa amo xikmolikah titekititokeh san para se tlakatl.
EPH 6:8 Porke ya nonkimatokeh tla aka tlanémaktli noso amo tlanémaktli, n Toteko kitlaxtlawis tla kichiwas tlan kuali.
EPH 6:9 Iwa nomejwah tekowajkeh, noiwa moneki ijkó xikchiwakah iwa nomotekitwah, iwa amo san xikinmomojtijtokah. Xikilnamikikah nomejwah iwa yejwah nonkipiah san se Nomoteko itech ilwikak, iwa Dios amo san se kitlawelita iwa ok se amó.
EPH 6:10 Nokniwah, Ximochijchikawakah itech ichikawalis n Toteko Cristo.
EPH 6:11 Ximopalewikah ika iweletilis non Dios nomechmaka, iwa ijkó weletis nonkitlaniskeh n amokualitlakatl ijkuak kinekis nomechkajkayawas.
EPH 6:12 Porke amo timotekilmakatokeh iwan tlakah non kipiah inmesso kemi tejwah, yej iwan espíritus amokualteh non nemih tlakpak, iwa kipiah weletílistli. Yejwah kinnawatijtokeh akimeh kichijtinemih tlan amokuali ken nemih itech tleyuálistli.
EPH 6:13 Yika, xiktekitiltikah n chikawálistli non Dios onomechmák ika nontlaxikoskeh ijkuak wits n tonati ijkuak nomechyoltilanaki n amokualitlakatl, iwa ijkó xiktlanilikah iwa ximochikawakah iwa ximoyekketokah.
EPH 6:14 Ijkó kiné, ximoyekketokah, ximotlajkotelinikah ika n milák tlájtoli, iwa xitlakentitokah kemi ijkuak se soldado konakia ikoto de tépostli para makipalewi.
EPH 6:15 Sa ximokaktikah para nontetlapowitiweh de n kualitlájtoli non techmaka yolsewílistli, ijkó kemi mokaktia se soldado ijkuak yawi motekilmakati.
EPH 6:16 Noiwa xikpiakah nomotlaneltokalis kemi se tépostli non ika nonmopalewiskeh iwa nonkitsakuiliskeh ijkuak n diablo nomechmojmotlas ika kuawitl non xotlatok.
EPH 6:17 Ximokuaonakiltikah n tépostli non ika timomakixtiah, noiwa xikpiakah itlajtol Dios kemi se espada non techmaka n Espíritu Santo.
EPH 6:18 Nochipa ximotiotsajtsilikah, iwa n Espíritu Santo manomechyakana ijkuak nonmotlatlaujtiskeh iwa nonkitlajtlaniliskeh Dios manomechpalewi. Ixmostla ximosepantiotsajtsilijtokah iwa amo ximosotlawakah, yej nochipa xiktlajtlanilikah Dios makimpalewi nomokniwah non iaxkawah Dios.
EPH 6:19 Noiwa xiktlatlaujtikah n Toteko manechpalewi, iwa manechinmaka tlájtolteh ijkuak monekis nitetlapowis. Iwa manechmaka yolchikawálistli iwa maniweleti manikinteajsikamatilti non amo kixmatih de n kualitlájtoli.
EPH 6:20 Dios onechtítlanki manitetlapowiti de n kualitlájtoli de Dios non techmakixtia non ika axa onechtsakeh. Ximotiotsajtsilikah manimoyolchikawa manitetlapowi nin kualitlájtoli kemi moneki.
EPH 6:21 Tokni Tíquico totlasoj, se kuali tepalewi itech iteki n Toteko nomechmatiltis kenomi nika iwa tlan nikchijtok.
EPH 6:22 Yika nomechtitlanilia para manomechili kenomi tikateh, iwa manomechyolchikawa.
EPH 6:23 Dios Totajtsi, iwa n Toteko Cristo Jesús makinmakakah n tokniwah yolsewílistli, tlasojtlálistli iwa tlaneltokálistli.
EPH 6:24 Dios makintiochiwa nochteh akimeh milák kitlasojtlah n Toteko Cristo Jesús, ika tlasojtlálistli non ayik tlami.
PHI 1:1 Ne Pablo iwan tokni Timoteo, tlakéwalteh de Cristo Jesús, tomechtlajpaloah akimeh tlayakanah, iwa nochteh akimeh nomechpalewiah, non chantitokeh Filipos. Nomejwah iaxkawah Dios iwa nonseititokeh iwan Cristo Jesús.
PHI 1:2 Totajtsi Dios iwa n Toteko Cristo Jesús manomechmakakah inkualtilis iwa inyolsewilis.
PHI 1:3 Nochipa nimotlasojkamati inawak Dios keman nomechilnamiki,
PHI 1:4 iwa nochipa keman nimotiotsajtsilia por nomejwah, nikchiwa ika pakílistli.
PHI 1:5 Porke desde ijkuak ononkiselijkeh n kualitlájtoli non temakixtia, nomejwah nontekititiwitseh nowa, para makikakikah n kualitlájtoli.
PHI 1:6 Kuali nikmatok Dios Akin opé kichiwa se kuali tekitl itech nomoyolo, kiyekchijtias asta ijkuak Cristo Jesús oksepa walmokopas.
PHI 1:7 Ijkó nikyejyekolia de nomejwah, porke nochipa nomechwikatinemi itech noyolo, iwa sansikah tikseliah itlatiochiwalis Dios, maya nitsaktos, noso ijkuak nika inmixpah n tekiwajkeh niknextia n kualitlájtoli non tlajtoa de nochi tlan milák.
PHI 1:8 Dios kuali kimatok kenijki nomechtlasojtla ika nochi noyolo kemi Cristo Jesús nomechtlasojtla.
PHI 1:9 Ne niktlajtlanilia Dios keman nimotiotsajtsilia xikpiakah okachi miak tlasojtlálistli, iwa xikpiakah okachi ixtlamatílistli iwa tlalnamikílistli.
PHI 1:10 Ijkó nochipa nonkimatiskeh ken ijki nonkipejpenaskeh tlan okachi kuali. Ijkó weletis nonkipiaskeh se nemílistli chipawak, ijkó amaka weletis itla nomechtlajtlakoltis itech neká tonati keman Cristo wits.
PHI 1:11 Ijkó Cristo nomechpalewis. Nochipa xiweletikah xikchiwakah tlan kuali, iwa ijkó Dios kiselis iweyilis iwa kuali kiyektenewaskeh.
PHI 1:12 Nokniwah, nikneki xikmatikah, nochi n tlaijyowílistli tlan itech yonipanok, okachi okipalewi mamoxitini n kualitlájtoli.
PHI 1:13 Yika, n soldados non kimokuitlawijtokeh n palasio iwa nochteh oksikimeh kuali kimatokeh ne nitsaktok porke nitetlapowia de itlajtol Cristo.
PHI 1:14 Iwa kemi okimatkeh nitsaktok, miakeh tokniwah tlaneltokakeh, omoyolchikajkeh tetlapowiskeh de itlajtol Dios, iwa asta ayakmó mawi.
PHI 1:15 Milák, sikimeh kitetlapowiah itemachtilis Cristo san por xikojmikih nowa iwa kinekih nechixpanawiskeh, pero oksikimeh kitemachtiah ika kuali inyolo.
PHI 1:16 Ninteh tetlapowiah de Cristo ken milák kitlasojtlah. Yejwah kuali kimatokeh nitsaktok por oniktetlapowiaya itlajtol Cristo.
PHI 1:17 Pero oksikimeh tetlapowiah de itlajtol Cristo san por kinekih nechixpanawiskeh. Yejwah kinekih okachi manimoyolkoko nika kan nitsaktok.
PHI 1:18 Amo tleno, tla yejwah tetlapowiah ika kuali noso amó, ne nochipa nipaktos, porke yejwah tetlapowiah de Cristo. Iwa okachi niyolpaki,
PHI 1:19 ken kuali nikmati nimakisas, ken nomejwah nonkitlajtlanilijtokeh Dios manechpalewi, iwa Iespíritu Cristo Jesús noiwa nechpalewia.
PHI 1:20 Ne amo niknekiskia nikchiwas itla tlan ika nimopijpinatis, yej okachi manimoyolchikawa para niktetlapowis itlajtol Dios, para mamotenexti notech iweyilis Cristo, maya tla ok niyolitos noso nechmiktiskeh.
PHI 1:21 Tla ne niyolitos, niyolitos para Cristo. Iwa tla ne nimiki nikselis notlatliokolil.
PHI 1:22 Pero tla ok niyolitos itech nin kuerpo, okachi miakeh weletis nikinyakanas inawak Cristo, yika mach ok nikmati tlan okachi kuali.
PHI 1:23 Iwa amo nikmati tlan okachi nikmonekiltia: kualchiwa niknekiskia manimiki para maniyeto iwan Cristo, noni okachi kuali.
PHI 1:24 Pero nomonawak, okachi kuali maniyolito.
PHI 1:25 Iwa axa ne ya nikmatok moneki manomechpalewi, yika nikneki niyolitos para manomechpalewi ximoskaltikah iwa xikpiakah pakílistli itech nomotlaneltokalis.
PHI 1:26 Yika ijkuak oksepa nomowah nietos, nomejwah okachi nonkiweyiliskeh n Cristo ijkuak oksepa nomowah nietos.
PHI 1:27 Yika, nomejwah xiyeknemikah kemi akimeh yokiselijkeh n kualitlájtoli. Ijkó tla ne nias nomechontlajpaloti noso wejka ninemis, ne niknekis nikkakis nonmilajkanemih sansikah iwa nonkipiah san se nomoyolo. Iwa nikneki nikkakis nontekitih san ika se tlamachtílistli para oksikimeh makineltokakah n kualitlájtoli.
PHI 1:28 Iwa amo xikmotekawilikah manomechmomojtikah akimeh nomechkokoliah, porke ijkuak nomechkokoliskeh por nontetlapowiah n kualitlájtoli, yejwah kitenextiskeh moixpolojtokeh, pero nomejwah nomechmakixtis. Ye wits de Dios.
PHI 1:29 Ken Dios okimonekilti xitlaneltokakah inawak Cristo, yej noiwa okimonekilti xitlaijyowikah por Ye.
PHI 1:30 Nomejwah ya nonkimatokeh kenijki se tlaijyowia, iwa axa yononkikakeh nitlaijyowijtinemi.
PHI 2:1 Tla Cristo nomechyolchikajtok, tla itlasojtlalis nomechyolsewia, tla Iespíritu nomechyakantinemi, tla milák nontetlasojtlah iwa nonteiknomatih,
PHI 2:2 xikchiwakah maniyolpaki. Ximoyekwikakah non nochteh. Ximosepantlasojtlakah, iwa ximokuanamikikah keman itla nonkichiwaskeh.
PHI 2:3 Amitla xikchiwakah san por aka nonkinekih nonkixpanawiskeh, noso para manomechweyilikah, yej ximoiknomatikah tenawak, iwa xikinmitakah n oksikimeh kemi okachi weyijkatitokeh.
PHI 2:4 Amaka makimotemoli san tlan ye kipalewia, yej makitemo tlan ika weletis kimpalewis oksikimeh.
PHI 2:5 Xikpiakah nomotlayejyekolis ijkó kemi Cristo okípixki, ijkuak owala itech nin tlaltíkpaktli.
PHI 2:6 Maya Cristo noiwa Dios, amo omochijchika makiweyilikah kemi Dios,
PHI 2:7 yej okika nochi tlan okipiaya, iwa omochiwako kemi se tetlakewáli, Ye otlakatki kemi tlakatih n tlakah itech nin tlaltíkpaktli.
PHI 2:8 Ijkuak yomochiwako tlakatl, omoikneli inawak Itajtsi Dios iwa okitlakitak asta imikilis, iwa omikki itech se krus.
PHI 2:9 Yika, Totajtsi Dios okiweyijkatlali, iwa okimák se Itoka non okachi weyi ke oksikimeh intokah,
PHI 2:10 ijkó, ijkuak kitenewaskeh Itoka n Jesús, mamotlankuaketsakah nochteh akimeh kateh ilwikak, akimeh nemih ipan tlaltíkpaktli, iwa akimeh kateh itlampa tlali.
PHI 2:11 Ijkó nochteh makiyekixmatikah iwa makimokuitikah Cristo Jesús Ye Inteko, iwa ijkó Totajtsi Dios makiseli weyílistli.
PHI 2:12 Notlasojikniwah, ijkó kemi nochipa nonnechtlakitah ijkuak nika nomowah, okachi techtlakitakah axa maya wejka nika. Xikmosenmakakah itech nomotemakixtilis ika miak tetlakitálistli iwa mawílistli.
PHI 2:13 Porke Dios Ye akin nomechtlalilia itech nomoyolo tlan kuali nonkichiwaskeh, iwa nomechpalewia xikinchiwakah, ijkó kemi Ye kimonekiltia.
PHI 2:14 Xikyekchiwakah nomotekih iwa amo ximoixtokatokah,
PHI 2:15 para amaka manomechtlajtlakolti, intsalko n amokualteh iwa n tlajtlakolchijkeh, xiyeknemikah para manomechitakah milák ipilwah Dios. Nomejwah nontlawiah kemi n sítlalteh ixpa n tlaltikpaktlakah.
PHI 2:16 Nonkinnextiliah n kualitlájtoli non ika yolitoskeh nochipa. Iwa ijkuak Cristo wits, satlawel nipakis porke nikmatis amo sanenka onitekitik nomowah.
PHI 2:17 Iwa maya manechkixtilikah noyolilis, ika mamoajxiti n tlamanali non nomejwah nonkimaniliah Dios ika nomotlaneltokalis, ne nipaki iwa nipaki nomowah.
PHI 2:18 Nomejwah noiwa xiyolpakikah iwa xipaktokah nowa.
PHI 2:19 Tla Toteko Cristo Jesús kimonekiltis, san nima niktitlanis n Timoteo manomechonitati. Ne nipakis ijkuak nechmatiltis kenijki nonkateh.
PHI 2:20 Porke sanwel Timoteo satlawel motlamia por nomejwah kemi ne.
PHI 2:21 Nochteh n oksikimeh okachi kintekipachoa san tlan yejwah kinekih iwa amo tlan Cristo Jesús kimonekiltia.
PHI 2:22 Nomejwah kuali nonkimatokeh kenijki yektekiti n Timoteo, iwa nonkimatokeh noiwa kenijki onechpalewi kemi se tekone non kipalewia ita, ijkuak otitetlapowijkeh n kualitlájtoli.
PHI 2:23 San manikmati tlan kichiwaskeh nowa nomechontitlanilis n Timoteo.
PHI 2:24 Malki kuali nikmatok Dios nechkawilis manomechontlajpaloti san nima.
PHI 2:25 Ne nikyejyekolia, kualiká noiwa manomechontitlanili n tokni Epafrodito, akin nomejwah ononkualtitlankeh manechpalewiki itech tlan monekis, iwa ye otekititínenki iwa otlaijyowijtinenki nowa kemi se soldado.
PHI 2:26 Ye san okinektoka yas nomechitati, iwa omotekipachojtinemia ken nomejwah ononkimatkeh ye chikawak omokokoaya.
PHI 2:27 Iwa milák chikawak omokokoaya, iwa ya mikiskia. Pero Dios okiknoma, iwa amo san ye okiiknoma, yej ne noiwa onechiknoma, yika okipajti para ne noiwa ayakmó okachi manimoyolkokojtinemi.
PHI 2:28 Yika axa sannima nikneki nomechontitlanilis n Epafrodito, para xiyolpakikah ijkuak oksepa nonkitaskeh. Iwa ne ayakmó okachi manimotekipachojtinemi.
PHI 2:29 Xikselikah ika pakílistli kemi nonkinseliah nochteh n tokniwah non kateh iwan Toteko Jesús, iwa nochipa xikintlakitakah akimeh nemih kemi ye.
PHI 2:30 San ika achitsi ya mikiskia por okitekitilijtoka Cristo, iwa onechpalewiko itech tlan nomejwah amo ononweletkeh nomonewiah ononkichiwakoh.
PHI 3:1 Axa nokniwah, xipakikah itech Toteko. Ne amo nimosotlawa tla oksepa nomechijkuililis tlan yonomechijkuilili, porke nikmatok kuali nomechchikawas nomejwah.
PHI 3:2 Ximotlachilikah de n tlakah amokualteh, non ken chichimeh. Yejwah tlamachtiah iwa kijtoah moneki nonmosirkunsidaroskeh para Dios weletis nomechmakixtis.
PHI 3:3 Porke tejwah milák tisirkunsidaritokeh itech toyolo, amo yejwah. Tejwah tikweyijkachiwah Dios ika n Espíritu, tipakih porke titeaxkawah de Cristo Jesús, iwa amo tiktlalia totlaneltokalis itech ichikawalis aka tlakatl.
PHI 3:4 Ne noiwa nikpia tlan ika weletis nimoweyilis. Tla aka kichiwaskia itla tlan ika momakixtiskia, ne okachi.
PHI 3:5 Onechsirkunsidarojkeh ijkuak onikpiaya chikweyi tonati de onitlakatki. Ne ni tlakatl de Israel, iwa ne iwejkaixwi n Benjamín. Ne milák ni hebreo notajwah hebreos. Iwa ne fariseo, iwa onikmopantiaya intlanawatilis n judíos.
PHI 3:6 Ne onikchawatiliaya notlanawatilis, yika onikintotojtokaya akimeh okineltokayah Cristo. Satlawel onikmopantiaya n tlanawatílistli, yika amaka itla onechiliaya.
PHI 3:7 Yika, nochi noni tlan achto itech onimoweyiliaya, axa nikajsikamati amitla ipati ixpa Cristo.
PHI 3:8 Iwa nochi tlan achto onikmoliaya ipati, axa nikita mach itla ipati porke yonikixma Noteko Cristo Jesús Akin kipanawia nochi tlan onikmoliaya ipati. Por Cristo, nochi tlan onikpixtoka yonikpolo. Porke nikita kemi tlájsoli, yika axa nimochijchikawa nikmotlanilis n Cristo
PHI 3:9 para Íwa niseititos. Axa Dios nechyekselia, amo por oniktlakitak n tlanawatílistli, yej onechyolchipa por onikneltokak Cristo.
PHI 3:10 Nikneki okachi nikyekixmatis n Cristo, iwa nikneki nikixmatis n weletílistli non Ye okípixki ijkuak omoyoliti de kan mikemeh. Noiwa nikneki nitlaijyowis kemi Ye otlaijyowi maya manechmiktikah kemi Ye.
PHI 3:11 Porke ne noiwa nikneki nimoyolitis ijkuak moyolitiskeh non yomikkeh.
PHI 3:12 Amo yonikajsik nochi tlan oniksentlali nikajsis, nion satlawel ya niyolchipawak. Pero nimochijchikawa weletis nikajxilis niyolitos nochipa ijkó kemi Cristo onechajsik.
PHI 3:13 Nokniwah, amo nomechilia yonikalakito kan oniknekia nikalakiti. Pero ne axa nikmosenmaka tlan nikita okachi ipati, iwa ye ni tlan ne nikchiwa, nikilkawa nochi tlan omoka tlakuitlapa, iwa nikmosenmaka nikajsiti tlan yonikitak tlayakapa.
PHI 3:14 Nikneki nikyektlamis noteki non Dios onechmák para weletis nikselis notlatliokolil non Ye techmajmakas kan ilwikak por tikateh iwan Cristo Jesús.
PHI 3:15 Yika, tinochteh akimeh yochikawak totlaneltokalis, moneki ijkó matikyejyekolikah. Iwa tla seme de tejwah ok se kiyejyekolia, Dios kajsikamatiltis.
PHI 3:16 Ijkó kiné, tlan yotikajxilijkeh moneki matimoajsikamatikah iwa nochipa matiyeknemikah ijkó kemi ya tikyekchijtiwitseh.
PHI 3:17 Nokniwah, xinemikah kemi ne niyeknemi, iwa xikchiwakah tlan kichiwah akimeh yeknemih, ijkó kemi tejwah otomechmachtijkeh.
PHI 3:18 Ne yonomechilijtiwalaya, iwa axa nichoka keman oksepa nomechilia, onkateh miakeh akimeh kitlawelitah ikrus n Cristo kemi yetoskia amitla ipati.
PHI 3:19 Ninteh kimpojpoloskeh. N dios de yejwah sanwel tlan kelewia, iwa moweyiliah ika tlan tepinati. Sanwel kinekih kipiaskeh tlan onka itech nin tlaltíkpaktli. Yika kimpojpoloskeh.
PHI 3:20 Pero tejwah, tocha kajki ilwikak, iwa sa tikchixtokeh ika miak pakílistli mawalmokopa Totemakixti, Ye Toteko Cristo Jesús.
PHI 3:21 Ye kiyankuilis tokuerpo non mikki, iwa techmakas se yankuik kuerpo mawistik kemi non de Ye. Cristo kipia weletílistli para ijkó kichiwas, porke Ye weleti kichiwa makitlakita nochi tlan onka.
PHI 4:1 Yika, notlasojikniwah non satlawel nomechilnamikih, nomejwah nopakilis iwa notlatliokolilwah, nochipa ximochikawakah inawak Toteko.
PHI 4:2 Niktlatlaujtia n Evodia iwa n Síntike mamoyekwikakah kemi iknimeh inawak Toteko.
PHI 4:3 Iwa te Sísigo, nokni non nochipa otechpalewijtinenki, nimitstlatlaujtia xikinpalewi n Evodia iwa n Síntike. Yejwah chikawak otekitikeh nowa ijkuak otiktematiltijkeh n kualitlájtoli sansikah iwa n Clemente iwa n oksikimeh tokniwah. Intokah ya ijkuilitok itech Amatlajkuíloli kan machiotitokeh akimeh kiseliskeh Yolílistli.
PHI 4:4 Nochipa xipakikah itech Toteko. Oksepa nomechilia: ¡Xipakikah itech Toteko!
PHI 4:5 Nochteh manomechixmatikah non teajsikamatkeh. N Toteko Jesús ya wits.
PHI 4:6 Amitla manomechtekipacho, yej nochipa xikilikah n Toteko tlan nonkinekih keman nonmotiotsajtsiliah, xiktlajtlanilikah iwa ximotlasojkamatikah.
PHI 4:7 Iyolsewilis Dios, non amaka weleti kajsikamati, kimokuitlawis nomoyolo iwa nomotlayejyekolis por Cristo Jesús.
PHI 4:8 Nokniwah, ye ni tlan sa iksemi nikneki nomechilis: nochipa xikpixtokah itech nomotlamachilis tlan milák, tlan kipia nonkitlakitaskeh, tlan mijmilaktik, tlan chipawak, tlan teyolpakti iwa tlan moneki se kiyektenewas. Xikilnamikikah nochi tlan kuali iwa tlan moneki se kuali kiyektenewas.
PHI 4:9 Xikchiwakah tlan onomechmachti, tlan onomechnajnawati, tlan onomechili iwa tlan ononkitakeh onikchi: ijkó xikchiwakah, iwa Totajtsi Dios Akin kichiwa matikpiakah yolsewílistli, yetos nomowah.
PHI 4:10 Ne satlawel nipaki inawak Toteko ken oksepa ononnechilnamikeh. Kuali nikmatok nomejwah ayik ononnechilkajkeh iwa ononkinekiah nonnechpalewiskeh, pero amo ononkimatiah kenomi.
PHI 4:11 Amo ijkí nomechilia porke nechpoloa. Ne nipaki san ika tlan nikpia.
PHI 4:12 Nikmatok kenijki nipanos ijkuak onka san achitsi noso ijkuak onka miak. Noiwa nikmati kenijki nikchiwas ijkuak niajapismiki noso niixwitok, iwa amo nechmojtia tla niktlawelpias noso tla amitla nikpias.
PHI 4:13 Nochi weleti nikchiwa, ken Cristo nechmaka chikawálistli.
PHI 4:14 Maski ijkó nomejwah kuali ononkichijkeh ijkuak ononnechpalewijkeh itech notlaijyowilis.
PHI 4:15 Ijkuak opé niktematiltia n kuali tlájtoli, nomejwah nokniwah de Filipos kuali nonkimatokeh sanwel nomejwah ononnechpalewijkeh ika siki tomi, iwa nion aka ok se onechpalewi.
PHI 4:16 Ijkuak onichanchiwaya Tesalónica, nomejwah miak welta ononnechtitlanilijkeh tlan ika manipano.
PHI 4:17 Amo niktemoa techmakakah tlan ika nipanotos, yej nikneki xikmiakilikah nomotlatliokolil ixpa n Dios.
PHI 4:18 Ne axa ya nikpia nochi tlan onechpoloaya, iwa ika tlan Epafrodito ononkimakakeh manechmaktiliki, ayakmitla nechpoloa. Tlan nomejwah ononnechmakakeh Dios kipaktia, iwa kiselia kemi se ajwiálistli non kualtsi ajwiak.
PHI 4:19 Notajtsi Dios nomechmakas nochi tlan nomechpoloa, ika iweyilis non Ye kipia itech Cristo Jesús.
PHI 4:20 ¡Nochipa matikweyijkachiwakah Totajtsi Dios! Ijkó mamochiwa.
PHI 4:21 Xikonintlajpalojtikisakah nochteh n tokniwah yolchipawakeh itech Cristo Jesús. N tokniwah non kateh nowa noiwa nomechtlajpaloah.
PHI 4:22 Nochteh non nika kateh iwa teaxkawah inawak Dios, nomechontlajpaloah, iwa okachi n tokniwah non tekititokeh icha n César.
PHI 4:23 Itlasojtlalis n Toteko Cristo Jesús mayeto nomowa iwan nomoespíritu.
COL 1:1 Ne Pablo, Dios okimonekilti maniyeto itlatematilti n Cristo Jesús. Ne iwa n tokni Timoteo,
COL 1:2 nomechtlajkuililiah nomejwah tokniwah de Colosas akimeh nonteaxkawah inawak Dios: Dios manomechtiochiwa ika iyekchiwalis iwa manomechmaka yolsewílistli itech nomoyolo.
COL 1:3 Nochipa timotlasojkamatih inawak Dios Itajtsi n Toteko Cristo Jesús ijkuak timotiotsajtsiliah por nomejwah.
COL 1:4 Porke yotikmatkeh kenijki milák nonkineltokah n Toteko Cristo Jesús, iwa kuali nonkintlasojtlah nomokniwah iaxkawah Dios.
COL 1:5 Nomejwah nonmoyolchikawah itech tlan nomechchia ilwikak. Porke nochi ni yononkikakeh omotetlapowi ijkuak ononkimatkeh n de milajka kualitlájtoli.
COL 1:6 Nin kualitlájtoli non onomechtlapowijkeh, sentetl itech nin tlaltíkpaktli motetlapowijtinemi iwa miakeh kineltokatokeh. Ijkó kemi opé tlamochiwa nomowah desde neká tonati ijkuak sikin onomechtlapowijkeh itlasojtlalis Dios, iwa nomejwah ononkajsikamatkeh milák Dios nomechtlasojtla.
COL 1:7 Nin kualitlájtoli onomechajsikamatilti tokni non tiktlasojtlah Epafras akin tekiti towah. Nomejwah ya nonkimatokeh ye se kuali tékitki inawak Cristo.
COL 1:8 Ye yotechtlapowi kenomi nonkateh iwa otechmatilti kenijki nontetlasojtlah ika ichikawalis n Espíritu.
COL 1:9 Yika, keman otikmatkeh, opé timotiotsajtsiliah inawak Dios para makichiwa tlan Ye kimonekiltia. Iwa itech nomoespíritu makichiwa xiixtlamatikah iwa nochi kuali xikajsikamatikah.
COL 1:10 Ijkó weletis nonyeknemiskeh kemi kipiah de yeknemiskeh akimeh milák iaxkawah n Toteko, iwa nochipa weletis nonkichiwaskeh tlan kuali iwa tlan kipaktia, iwa ixmostla okachi nonkixmatiskeh n Totajtsi Dios.
COL 1:11 Tejwah tiktlajtlaniliah Dios manomechchikawa ika iweletilis non weyixtok, para xikxikokah n tlaijyowílistli ika chikawálistli iwa pakílistli,
COL 1:12 iwa nochipa matiktlasojkamatikah n Totajtsi Dios porke yotechyolyankuili para matikselikah tlan toaxka iwa n nochteh akimeh iaxkawah iwa nemih itech tláwili.
COL 1:13 Dios otechmakixti imak iweletilis n tleyuálistli, iwa otechtlali kan tlanawatia Ikone non saikpanoa kitlasojtla,
COL 1:14 Akin otechmakixti, iwa otechtlapojpolwi de totlajtlakolwah.
COL 1:15 Dios, Akin amo mota, omoteititiko itech Ikone, Akin okatka teteachka de nochi tlan Dios okichijchi.
COL 1:16 Por Cristo, Dios okichijchi nochi tlan onka kan ilwikak iwa itech tlaltíkpaktli, nochi tlan amo mota iwa nochi tlan mota. Noiwa okinchijchi n espíritus non tlanawatiah, iwa kipiah weletílistli ipan nochi tlan onka, iwa tlan omochijchi por Ye iwa para Ye.
COL 1:17 Cristo yokatka ijkuak ayamitla okatka, iwa ika ichikawalis nochi tlan onka kuali kajki.
COL 1:18 Iwa nomejwah noiwa ya nonkimatokeh Cristo kinyakana akimeh kineltokah, iwa akimeh kineltokah kimajmanah ikuerpo. Iwa Cristo kiyolitijtok non kuerpo, Ye Akin tetiachka omoyoliti de kan mikemeh, para Ye matlanawatijto itech nochi tlan onka.
COL 1:19 Ijkó Dios okinek kinextis nochi iweyilis itech Cristo Jesús,
COL 1:20 Dios noiwa okimonekilti nochi tlan onka itech nin tlaltíkpaktli iwa tlan onka ilwikak makipia tlapojpolwílistli inawak, iwa non tlapojpolwílistli otechmák ika tlan Cristo Jesús okichi ijkuak omikki iwa okitoya iesso ipan krus.
COL 1:21 Achto, nomejwah ononkatkah wejka de Dios por tlan amo kuali ononkiyejyekoliayah iwa ononkichijtinemiah.
COL 1:22 Pero axa Dios ken okinekia nomechtlalis iyakapa nonyolchipawakeh iwa nion se tlajtlákoli xikpiakah nion itla amo kuali manomechtlajtlakolti. Onomechtlapojpolwi ika imikilis Cristo Jesús non okijyowi itech ikuerpo.
COL 1:23 Yika, moneki xiyektlakxilitokah iwa nochipa xikneltokakah ika nochi nomoyolo tlan ononkikakeh itech nin kualitlájtoli non temakixtia. Nin kualitlájtoli motetlapowijtok itech nochi n tlaltíkpaktli, iwa ne Pablo, nitlapalewia mamotetlapowi nin kualitlájtoli.
COL 1:24 Axa nipaki maya nitlaijyowia por nomejwah, porke ijkó nikajxitijti itech nokuerpo tlan okipolo kijyowis Cristo Jesús por akimeh kineltokah, yejwah non kimajmanah ikuerpo.
COL 1:25 Dios onechtlali manitekiti para n tokniwah iwa manomechmatilti nochi itlajtol Dios.
COL 1:26 Ijkó kemi moneki makixmatikah tlan yowejka Dios okitlaatijtoka iwa amaka okinextiliaya, pero axa Ye yokinnextiliko akimeh iaxkawah.
COL 1:27 Dios okimonekilti makixmatikah akimeh iaxkawah nin weyi iwa kuajkualtsi tlatliokólili non kinmakas akimeh amo judíojteh. Iwa ye ni tlan nomejwah amo ononkimatiah, Cristo axa yolitok nomotech. Yika nonmoyolchikajtokeh itech tlan nonkiseliskeh ilwikak.
COL 1:28 Tejwah titetlapowiah de itlajtol Cristo, iwa nochteh tikinyeknonotsah makajsikamatikah kuali, iwa mapewa mamoyekiskaltijtiwiah asta mamochikawakah kemi Cristo.
COL 1:29 Ye ni tlan ika nimotekimaka, iwa nimochijchikawa ika nochi n chikawálistli iwa n weletílistli non Cristo nechmaka.
COL 2:1 Nikneki xikmatikah satlawel nimochijchikawa ni tekiti por nomejwah, iwa por non chantitokeh Laodisea, noiwa por nochteh non amo nechixmatih.
COL 2:2 Nimotekimaka para yejwah mamoyolchikawakah iwa mamotlasojtlakah, iwa ika kuali intlalnamikilis, okachi mamochikawakah para makixmatikah tlan yowejka okitlaatijtoka Dios. Non tlatliokólili non otlaatitoka, Ye n Cristo.
COL 2:3 Porke itech Cristo tlaatitok tlan miak ipati de tlan se weletis tlaixmatis iwa tlan se weletis kajsikamatis.
COL 2:4 Ni nomechilia para amaka manomechkajkayawa ika kualtsi tlájtoli non amo milák.
COL 2:5 Porke maya amo nonewia nika nomowah, noespíritu kajki nomowah, iwa nipaki ijkuak nikmati nomejwah kuali nonyeknemih iwa nochipa nontlaneltokah itech Cristo.
COL 2:6 Yika, ijkó kemi ononkiselijkeh n Toteko Cristo Jesús, ijkó ixpa xinemikah,
COL 2:7 ximoyektlakxilikah iwa ximoskaltijtiwiah itech Ye, iwa xiyektlaneltokakah kemi onomechmachtijkeh, iwa nochipa ximotlasojkamatikah inawak Dios.
COL 2:8 Ximotlachilikah; amo kichiwa nomechkuatlapololtiskeh iwa nomechkajkayawaskeh nekateh tlamachtijkeh ika tlamachtílisteh non amitla impati, porke yejwah amo kitemachtiah itlajtol Cristo, yej san tlan kiyejyekoliah n tlaltikpaktlakah.
COL 2:9 Porke nochi tlan kajki itech Dios, moixmatiltia itech Cristo.
COL 2:10 Nomejwah nonkipixtokeh Dios itech nomoyolo, porke nonkitlakitah Cristo. Iwa Ye kinnawatia nochteh espíritus non kipiah weletílistli iwa tlanawatiah.
COL 2:11 Iwa nomejwah akimeh nonkineltokah Cristo, noiwa nonsirkunsidaritokeh, pero amo porke onomechsirkunsidarojkeh itech nomonakayo, yej porke Cristo yonomechinkixtiliko nomotlajtlakolwah. Ye ni n sirkunsisión non Cristo techmaka.
COL 2:12 Porke ijkuak ononmokuaatekijkeh, noni kijtosneki onomechtookakeh iwan Cristo, iwa ijkó noiwa onomechyolitijkeh iwan Ye, porke ononkineltokakeh iweletilis Dios okiyoliti de kan mikemeh.
COL 2:13 Achto nomejwah ononmiktokah ixpa n Dios, porke onontlajtlakolchijtinemiah iwa porke amo ononsirkunsidaritokah. Pero axa Dios yonomechyoliti iwa Cristo, iwa yonomechtlapojpolwi de nochteh nomotlajtlakolwah.
COL 2:14 Dios yotechtlapojpolwi nochi tlan yotiktewikiliayah por amo otiktlakitakeh n tlanawátili. Yika Ye okipojpolo itech krus nochi tlan amo otiweletiah otiktlaxtlawayah.
COL 2:15 Ijkuak Cristo omikki itech krus, okinkixtili inweletilis iwa n tekiwajyotl n espíritus amokualteh. Iwa ijkuak yokiwikayah kimiktitiweh, okiteititi kenijki okintlantokah n espíritus amokualteh.
COL 2:16 Yika, amaka manomechpijpinawi por tlan nonkikuah noso nonkonih, noso por amo non ilwichiwah ijkuak yankuik metsi, noso por amo nonkintlakitah n sábados tonatijmeh ijkuak mosewia n judíos.
COL 2:17 Porke nochi noni, san otechixnextiliaya kemi se tlasekawilo Akin satepa walaskia, iwa Akin milák satepa walaskia, Ye ikuerpo Cristo.
COL 2:18 Amo xikmokawilikah manomechkixtilikah nomotlatliokolil nekateh akimeh san mochijtinemih iknomeh iwa kinweyiliah n ángeles. Yejwah kijtojtinemih itech intejtemikilis kinmonextiliah ángeles. Pero mach milák. Semi moweyiliah san ika tlan yejwah kiyejyekoliah.
COL 2:19 Yejwah mach kinekih kitlakitaskeh Cristo, Akin techyakana kemi itsonteko tinochteh non tikneltokah. Tejwah tikateh itech Cristo, kemi se kuerpo non sasalitokeh iomiowah, ijkó kemi Dios okimonekilti; iwa timoskaltiah iwa timochikawah ika n chikawálistli non Ye techmaka.
COL 2:20 Tla nomejwah yononmikkeh iwan Cristo, iwa ayakmó nonkitlakitah tlan kitlakitah n tlaltikpaktlakah, ¿tleka ok nonkimokawiliah manomechyakanakah ika tlanawátilteh kemi ninteh?
COL 2:21 “Amo xikonana, amo xikkua, amo xiktelko.”
COL 2:22 Nochi tlákuali iwa nochi tlan se koni tlami ijkuak se kitekitiltia, iwa nochi tlan ika onomechnawatiayah san okintlalijkeh n tlaltikpaktlakah.
COL 2:23 Tlan yejwah otlanawatijkeh, mota kemi milák techpalewiskia. Porke ijkuak yejwah motlaijyowiltiah iwa moiknotlasojtlah, nesi kemi okachi kimatih kenijki kiweyiliskeh Dios. Pero nochi tlan kichiwah mach weleti kimpalewia ijkuak kinyoltilana tlan amokuali kelewiah inkuerpo.
COL 3:1 Yika, tla nomejwah yononmoyolitijkeh iwan Cristo, xiktemokah nochi tlan onka itech ilwikak, kan Cristo ewatok iyekma n Totajtsi Dios.
COL 3:2 Xiktlalikah nomotlachialis itech tlan onka ilwikak, iwa amo itech tlan onka itech nin tlaltíkpaktli.
COL 3:3 Porke nomejwah yononmikeh iwan Cristo, iwa axa nonkipiah nomoyolitilis tlaatitok iwa Cristo itech Dios.
COL 3:4 Cristo Ye Akin kichiwa matiyolitokah, iwa ijkuak walmuikas, nomejwah íwa nonyetoskeh, iwa nonkisepampiaskeh iweyilis.
COL 3:5 Yika, xikpojpolokah tlan amo kuali kelewia nomokuerpo. Amaka mamokalakijtinemi iwan se non amo isiwa, nion manemi itech tlan pitsotik, nion mamotemaka imak tlan amokuali kelewia ikuerpo, nion makitlawelneki tomi, porke tla ijkó nonkichiwah, noni yaskia kemi nonkinweyilijtoskiah diostsitsinteh.
COL 3:6 Por nochi ni, walmuikas ikualanilis Dios impah akimeh amo kitlakitah.
COL 3:7 Iwa nomejwah, achto ijkó ononnentinemiah itech ninteh tlajtlákolteh.
COL 3:8 Pero axa xikinkawakah nochteh ninteh tlajtlákolteh: Ayakmó xikualankamikikah, ayakmó xikualanikah, ayakmó xitewikaltikah, ayakmó fiero xitlajtokah de oksikimeh, nion ayakmó ximokamanalwikah.
COL 3:9 Ayakmó ximokajkayawakah, porke nomejwah yononkikajkeh tlan achto onomechyolijtlakoaya iwa yononmoyankuilijkeh.
COL 3:10 Pero axa Dios yonomechyankuili. Yika, ximoixtlamachtikah itech Cristo iwa ixmostla ximoyolpatlatiwiah para nonyetoskeh kemi n Totajtsi Akin otechchijchi.
COL 3:11 Inawak Dios ayakmitla ipati tla se judío noso amó, tla se kajki sirkunsidado noso amó. Amitla ipati tla se de wejka, tla se amo tlaixmati, tla se tlanémaktli noso amó. Porke Cristo okachi miak ipati ke nochi tlan onka, iwa Ye kajki intech nochteh akimeh kineltokah.
COL 3:12 Dios nomechtlasojtla iwa yonomechpéjpenki para xikmajmanakah ialtépeu yolchipawak, yika ximokemelokah ika nochi tlan nomechpalewis iwa xiteiknomatikah, xiktechiwilikah tlan kuali, ximotsikitsintilikah, xiyetokah nonyolyamankeh iwa xitexikokah.
COL 3:13 Xitexikokah iwa ximotlapojpolwikah. Iwa tla se nomokni onomechchiwili itla amo kuali, xiktlapojpolwikah, ijkó kemi Cristo onomechtlapojpolwi.
COL 3:14 Iwa tlan okachi ipati, iwa weyi kijtosneki: ximotlasojtlakah iwan oksikimeh, porke n tlasojtlálistli, ye tlan techyekseitilia.
COL 3:15 Noiwa xikkawilikah Dios makiyakana ika iyolsewilis nomoyolo, yika Dios onoméchnotski para xikmajmanakah san se kuerpo. Iwa nochipa ximotlasojkamatikah.
COL 3:16 Itlajtol Cristo machantito nochipa itech nomoyolo. Ximosepannonotsakah iwa ximosepanyekuikakah ika kuali ixtlamatílistli. Xiktlakuikilikah Dios ika nochi nomoyolo ika salmos iwa ika tlakuíkalteh non kiweyiliah, iwa ika tlakuíkalteh non tlatiochiwah.
COL 3:17 Iwa nochi tlan nonkichiwah noso nonkijtoah, xikchiwakah itech Itoka n Toteko Cristo Jesús, iwa ximotlasojkamatikah inawak Totajtsi Dios itech Cristo Jesús.
COL 3:18 Siwameh, xiktlakitakah nomookich, porke ijkó moneki kichiwaskeh akimeh kitlakitah Dios.
COL 3:19 Tlakah, xiktlasojtlakah nomosiwa iwa amo san xikinmajwatokah.
COL 3:20 Tepilwah, xikintlakitakah nomotajwah porke ijkó kipaktia n Toteko.
COL 3:21 Tetajmeh, amo xikinkuakualanikah nomopilwah, para amo mamosojsotlawakah.
COL 3:22 Tlanémakti, xiktlakitakah nomoteko, amo sanwel ijkuak nomechonitok, san para kuali nonmokawaskeh iwa, yej xiyektekitikah para nonkipaktiskeh n Toteko.
COL 3:23 Nochi tlan nonkichiwah, xikyekchiwakah, kemi nonkichiwilijtoskiah n Toteko Cristo Jesús iwa amo san para n tlakah.
COL 3:24 Porke ya nonkimatokeh, Toteko Dios nomechmakas n tlatliokólili non yonomechili nomechmakas. Porke nonkitekitiliah Cristo akin milák Nomoteko.
COL 3:25 Pero akin kichiwa tlan amokuali, kiselis itlaxtlawil de tlan amokuali yokichi. Porke Totajtsi Dios amo san techikotlasojtla.
COL 4:1 Nomejwah tekowajkeh xikinyekwikakah nomotlakawah. Xikilnamikikah nomejwah noiwa nontetlakawah inawak Dios non kajki ilwikak.
COL 4:2 Nochipa ximotiotsajtsilikah, xiijsatokah iwa ximotlasojkamatikah inawak Dios.
COL 4:3 Noiwa ximotiotsajtsilikah por tejwah, para Dios matechkawili matitetlapowikah de n kualitlájtoli de Cristo, porke por nin kualitlájtoli non amaka okimatia axa onechtsakeh.
COL 4:4 Ximotiotsajtsilikah para ijkuak nitetlapowis de nin kualitlájtoli, kuali manikteajsikamatilti.
COL 4:5 Xikmatikah ximowikakah kuali iwa n tlakah non amo kineltokah Dios, para amo sanenka nonkintlapowiskeh.
COL 4:6 Nomotlajtol nochipa mateyolpakti iwa amo xikinsojsotlawakah, iwa xikmatikah kenomi nontlanankiliskeh ijkuak itla nomechtlajtlaniskeh.
COL 4:7 Tokni Tíquico non satlawel tiktlasojtlah, nomechtlapowis kenomi nika, ye se tékitki yekmilajka iwa nechpalewia itech iteki n Toteko.
COL 4:8 Yika, onomechtitlanili para manomechmatilti kenijki tikateh iwa manomechyolchikawa.
COL 4:9 Noiwa yawi tokni non satlawel tiktlasojtlah Onésimo, ye se de nomejwah. Yejwah nomechiliskeh nochi tlan tlamochijtok ik nika.
COL 4:10 Nomechtlajpaloa Aristarco, non iwa nitsaktok, noiwa nomechtlajpaloa n Marcos, iprimo n Bernabé. Ya nonkimatokeh kenijki nonkiyekseliskeh n Marcos tla nomechtlajpaloti.
COL 4:11 Noiwa nomechontlajpaloa Jesús, akin noiwa kinotsa Justo. Sanwel ninteh judíojteh non kineltokah Cristo Jesús tekititiwitseh nowa itech iteki n Totajtsi Dios, iwa akimeh intech nimoyolchikawa.
COL 4:12 Noiwa nomechtlajpaloa Epafras, ye de nomoaltepeu iwa kuali kitekitilia n Cristo Jesús. Ye nochipa motiotsajtsilia chikawak por nomejwah para kuali ximokitskijtokah itech Cristo, para xikmosenmakakah itech tlan Dios kimonekiltia xikchiwakah.
COL 4:13 Ne nonewia onikitak Epafras satlawel motekipachoa por nomejwah, noiwa por non chantitokeh Laodisea iwa Hierápolis.
COL 4:14 Nomechtlajpaloa n tepajti Lucas non satlawel niktlasojtla, noiwa n Demas nomechontlajpaloa.
COL 4:15 Xikintlajpalokah n tokniwah non chantitokeh Laodisea. Noiwa xiktlajpalokah n Ninfas iwa nochteh non moololoah icha.
COL 4:16 Satepa ijkuak yononkiamapojkeh nin amatlajkuíloli, xiktitlanikah Laodisea para ompa makiamapoakah n tokniwah. Nomejwah noiwa xikamapoakah n amatlajkuíloli non yejwah nomechaltitlaniliskeh.
COL 4:17 Noiwa xikilikah n Arquipo: “Xikyekchiwa n tekitl non Toteko Cristo omitsmaktili.”
COL 4:18 Ne Pablo, nonewia nomechtlajkuililia. Xikilnamikikah nitsaktok. Dios manomechtiochiwa ika iyekchialis.
1TH 1:1 Pablo, Silvano iwa Timoteo, tomechtlajkuililiah tokniwah akimeh nonchanchiwah Tesalónica, inawak Dios n Teta iwa n Toteko Cristo Jesús: Xikselikah intlatiochiwalis iwa inyolsewilis.
1TH 1:2 Nochipa timotlasojkamatih inawak Dios por nochteh nomejwah, iwa tomechilnamikih ijkuak timotiotsajtsiliah.
1TH 1:3 Ixmostla tikilnamikih iyakapa Dios n Teta, kenijki yonontekitikeh ika miak tlaneltokálistli, iwa ika miak tlasojtlálistli nontekititiwitseh. Nomoyolchikawalis itech Cristo Jesús chikawak iwa amo nonmosotlawah.
1TH 1:4 Nokniwah, Dios nomechtlasojtla, iwa tikmatokeh Ye onomechpéjpenki.
1TH 1:5 Porke ijkuak otomechmatiltijkeh n kualitlájtoli, amo san ika totlajtol, yej noiwa ika n Espíritu Santo iwa iweletilis otikintlaneltoktijkeh. Nomejwah nonkimatokeh otiyeknenkeh ika yolchipawálistli nomowah, para tomechchiwiliskeh tlan kuali.
1TH 1:6 Nomejwah noiwa opé nonnemih ika nomoyolo chipawak kemi tejwah tinemih ika toyolo chipawak inawak Toteko, iwa maya miak onontlaijyowijkeh, ononkiselijkeh n kualitlájtoli ika pakílistli non techmaka n Espíritu Santo.
1TH 1:7 Ika noni, axa kuali nomechtenewah iwa nomechyekitah n tokniwah tlaneltokakeh, non chantitokeh itech tlalmeh de Macedonia iwa Acaya.
1TH 1:8 Porke nomejwah yononkixitinijkeh itlajtol n Toteko, iwa amo san itech tlalmeh de Macedonia iwa Acaya, yej sentetl kimatokeh kenomi nontlaneltokah inawak Dios, iwa mach ok moneki matomechtenewakah.
1TH 1:9 Porke innewiah techtlapowiah kenijki onontechyekselijkeh ijkuak otomechtlajpalotoh, iwa kenijki ononkinkajkeh n diosmeh non kinmachijchiwah iwa kenijki ononmoyolpatlakeh inawak n de milajka Dios non yolitok, para nonkitekichiwiliskeh.
1TH 1:10 Noiwa nomejwah nonkichixtokeh mawalmokopa de ilwikak n Jesús Ikone n Totajtsi Dios, Akin okiyoliti de kan mikemeh. Jesús Ye Akin techmakixtis de n tlaijyowílistli temojti non wits.
1TH 2:1 Nokniwah, nomejwah kuali nonkimatih amo sanenka otomechtlajpalotoh.
1TH 2:2 Nomejwah nonkimatih, achto yotechwijwikaltijkah iwa yotechtlaijyowiltijkah kan altepetl de Filipos. Dios otechpalewi matomechmatiltikah n kualitlájtoli de Dios, ika miak tlaneltokálistli itlajko miak tlaijyowílistli.
1TH 2:3 Porke ijkuak otomechmatiltijkeh n kualitlájtoli, amo otomechititijkeh tlan amo milák, nion otomechtlapowijkeh ika totlalnamikilis amo chipawak, nion otomechtlapowijkeh para tomechkajkayawaskeh.
1TH 2:4 Yej otomechtlapowijkeh porke Dios yotechyejyekojka iwa otechmák n tekitl para matitetlapowikah de n kualitlájtoli de Dios non techmakixtia. Iwa tejwah titlamachtiah amo san para tikimpaktiskeh n tlakah, yej para tikpaktiskeh n Totajtsi Dios Akin kixmati toyolo.
1TH 2:5 Dios kuali kimatok, iwa nomejwah noiwa nonkimatokeh tejwah ayik otomechweyilijkeh ika totlajtolwah, nion otiktekitiltijkeh n kualitlájtoli para tiktlaniskeh tomi.
1TH 2:6 Tejwah mach tiknekih aka matechweyili, nion nomejwah nion oksikimeh, maya otikpiayah tlanawátili para tomechnawatiskiah techmopantikah porke tejwah itlatitlanilwah Cristo.
1TH 2:7 Pero tejwah amo ijkó otikchijkeh nomowah, yej otomechtlasojtlakeh kemi se tena kintlasojtla iwa kinyekmokuitlawia ipilwah.
1TH 2:8 Kemi satlawel tomechtlasojtlah, yika otiknekiah tomechmaktiliskeh amo sanwel itlajtol Dios, yej asta toyolilis. ¡Porke satlawel tomechtlasojtlah!
1TH 2:9 Nokniwah, nomejwah nonkilnamikih kenijki otitekitikeh para ika otipanoayah. Ijkuak otomechmatiltiayah itlajtol Dios, otitekitiah tlajka iwa n yuak para amaka tiktekimakaskeh.
1TH 2:10 Nomejwah ononkitakeh, iwa Totajtsi Dios kuali kimatok nomonawak otiyeknenkeh ika toyolo chipawak, iwa ayik aka otiktoktijkeh itla amo kuali kemi para matechtlajtlakolti.
1TH 2:11 Noiwa nonkimatih, kenijki otomechyolchikajkeh iwa otomechyolsewijkeh, kemi se teta kichiwa iwan ipilwah.
1TH 2:12 Tejwah yotomechyolchikajkeh, yotomechyolsewijkeh, iwa yotomechnonotskeh kenijki kipiah de yeknemiskeh ipilwah Dios, Akin nomechnotok xiyetokah kan Ye tlanawatia iwa xikselikah iweyilis.
1TH 2:13 Yika, tejwah nochipa timotlasojkamatih inawak Dios, porke ijkuak nomejwah ononkikakeh itlajtol Dios non tejwah otomechmatiltijkeh, nomejwah ononkiselijkeh kemi milák itlajtol Dios iwa amo san kemi intlajtol n tlakah. Iwa nin tlájtoli milák itlajtol Totajtsi Dios non tekititok itech nomoyolo nomejwah akimeh nontlaneltokah.
1TH 2:14 Nokniwah, ijkó kemi onomechtlaijyowiltijkeh n tlakah de nomoaltepeu, ijkó noiwa okintlaijyowiltijkeh n tlaneltokakeh non chantitokeh Judea akimeh iaxkawah n Cristo, yejwah noiwa okintotojtokakeh n Judíos de inmaltépeu.
1TH 2:15 Ninteh judíojteh okimiktijkeh n Toteko Jesús, ijkó kemi okinmiktijkeh improfetajwah, iwa tejwah noiwa otechalkixtijkeh de ompa. Yejwah amo kichiwah tlan kipaktia Dios, iwa kintlawelitah nochteh n tlakah.
1TH 2:16 Porke ijkuak tiknekih tikintlapowiskeh non amo judíojteh para mamomakixtikah, amo techkawiliah matikintlapowikah. Yika san yejwah kimotetemilijtokeh okachi tlajtlákoli. Pero axa ikualanilis Dios yowala impah.
1TH 2:17 Nokniwah, ijkuak otomechkajtewayah kanaj kech tonati, maya amo otomechitayah, nochipa otomechwikatinemiah itech toyolo, iwa satlawel otiknekiah tomechitatiweh.
1TH 2:18 Otiknekiah tiaskeh tomechitatiweh, iwa ne Pablo okachi oniknekia nias, pero nochipa otechtsatsakuiliaya n satanás.
1TH 2:19 Porke akimeh, ¿tla amo nomejwah, akimeh inwah timoyolchikawaskeh, tiyolpakiskeh, iwa timoweyiliskeh inawak Toteko Cristo Jesús, ijkuak Ye walmokopas?
1TH 2:20 Milák, nomejwah toweyilis iwa topakilis.
1TH 3:1 Yika, kemi ayakmó okachi otikxikojkeh, otikmolijkeh okachi kuali matimokawakah toselti kan altepetl de Atenas,
1TH 3:2 iwa otiktitlankeh tokni Timoteo manomechitati, porke ye itlakewal Dios, iwa yotekitik towah ijkuak otiktematiltijkeh n kualitlájtoli de Cristo. Yika otiktitlankeh para manomechyekketsa iwa manomechyolchikawa itech nomotlaneltokalis,
1TH 3:3 para amaka mamosotlawa ika nochi tlan kijyowia. Porke nomejwah nonkimatokeh moneki matitlaijyowikah.
1TH 3:4 Iwa ijkuak ok otikatkah nomowah, otomechilijkeh tipanoskiah miak tlaijyowílistli; iwa ijkó otlamochi kemi nomejwah yononkimatokah.
1TH 3:5 Yika, kemi ayakmó owéletki okachi onikxiko, oniktítlanki n Timoteo manomechitati kenomi ononnemiah itech tlan nontlaneltokah, porke onechtekipachoaya nikmatis n tekajkaya yonomechtlajtlakolchiwalti, iwa toteki sanenka tlan otikchijkeh.
1TH 3:6 Pero axa Timoteo yomokopato ompa Tesalónica, iwa techtlapowia satlawel nonkineltokah Dios iwa kenijki saikpanoa nonkimatih nontetlasojtlah. Ye techilia nomejwah nochipa nontechilnamikih ika tlasojtlálistli iwa nonkinekiskiah nontechitaskeh ijkó kemi tejwah tiknekiskiah tomechitaskiah.
1TH 3:7 Yika nokniwah, maya otimotekipachojtokah iwa otitlaijyowijtokah, axa tiyolpakih porke otikmatkeh nomejwah kuali non moyekketokeh itech tlan nonkineltokah.
1TH 3:8 Iwa axa ken ya tikmatih kuali nonnemih inawak Dios, tejwah kemi yaskia otimoyolitijkeh.
1TH 3:9 Yika mach tikpiah tlan ika weletis tiktlasojkamatiskeh Dios por nochi n pakílistli non nomejwah nontechmakah inawak.
1TH 3:10 Tlajka iwa n yuak tiktlatlaujtiah Totajtsi Dios, matechkawili oksepa matomechitatih nomonewiah, iwa ijkó matomechmatiltikah tlan kipoloa nomotlaneltokalis.
1TH 3:11 Totajtsi Dios iwa n Toteko Cristo Jesús, makimonekiltikah techonpalewiskeh para tiweletiskeh tiaskeh tomechontlajpalotiweh.
1TH 3:12 Iwa Dios manomechchikawa iwa makimiakili okachi nomotlasojtlalis, iwa ximotlasojtlakah non nochteh iwan oksikimeh noiwa xikintlasojtlakah, ijkó kemi tejwah tomechtlasojtlah.
1TH 3:13 Makichikawa nomoyolo iwa xinemikah ika yolchipawálistli inawak, iwa ijkó amaka manomechtlajtlakolti ijkuak walmuikas Toteko Cristo Jesús iwa n nochteh akimeh iaxkawah.
1TH 4:1 Axa nokniwah, tomechnonotsah iwa tomechnawatiah itech Itoka n Toteko Cristo Jesús, ijkó kemi tejwah otomechmachtijkeh iwa nomejwah ya nonkichijtiwitseh, okachi xiyeknemikah para nonkipaktiskeh Dios.
1TH 4:2 Nomejwah ya nonkimatokeh tlan Toteko Cristo Jesús otechnawati matomechnawatikah.
1TH 4:3 Dios kineki ximoyolchipawakah inawak, iwa amaka mamomekatijtinemi.
1TH 4:4 Yika, nochi tlakatl makimati kenomi kiyeknawatis ikuerpo ika chipawálistli iwa tlakitálistli.
1TH 4:5 Iwa amo xikkawilikah makelewi itla nomokuerpo kemi kichiwah akimeh amo kixmatih n Totajtsi Dios.
1TH 4:6 Amaka mamixewi makikajkayawa ikni itech itla tekitl, porke Toteko Dios kitlaijyowiltis chikawak akin ijkó kichiwas, tejwah achto yotomechilijkeh.
1TH 4:7 Porke Dios amo otéchnotski para matinemikah itech tlajtlákoli, yej para matinemikah inawak ika toyolo chipawak.
1TH 4:8 Ijkó kiné, akin amo kiselia nin tlanawátili, amo kineltoka itlajtol Dios, porke amo wits de n tlaltikpaktlakah, yej wits de Dios, Akin otechmák Iespíritu Santo.
1TH 4:9 Axa, mach ok moneki manomechtlajkuilili, kenijki moneki nonkintlasojtlaskeh tokniwah, porke inewia Totajtsi Dios yonomechmachti kenijki moneki nonmotlasojtlaskeh non nochteh.
1TH 4:10 Porke ya momatok kenijki nonkintlasojtlah n tokniwah non chantitokeh kan tlali de Macedonia. Pero axa tokniwah, tomechtlatlaujtiah okachi mamomiakili nomotlasojtlalis.
1TH 4:11 Ximochijchikawakah xietokah ika yolsewílistli, iwa xikchiwakah nomoteki iwa xiyektekitikah ika nomomawah, ijkó kemi otomechititijkeh.
1TH 4:12 Ijkuakó non amo kineltokah Dios nomechitaskeh kenomi nonyeknemih, iwa ayakmó nonmotlajtlaniskeh tlan ika panotoskeh.
1TH 4:13 Nokniwah, tiknekih xikmatikah tlan mochiwaskeh non yomikkeh, para amo ximoyolkokokah kemi n oksikimeh non amo kipiah tlan itech moyolchikajtoskeh.
1TH 4:14 Porke tejwah tikneltokah Jesús omikki iwa oksepa omoyoliti, yika noiwa tikneltokah Dios kinyolitis akimeh yomikkeh iwa okineltokakeh n Toteko Jesús.
1TH 4:15 Yika, tomechmatiltiah nin itlajtol Toteko Jesús: Ijkuak Ye wits, tejwah akimeh axa tiyolitokeh, amo tikinmoyakanaltiskeh non yomikkeh.
1TH 4:16 Porke inewia n Toteko waltemos de ilwikak ika chikawak tlájtoli kemi se tekiwa. Tlajtos kemi se non kinyakana n ángelteh, iwa tikkakiskeh ijkuak kipitsas itlapitsal Dios, ijkuakó akimeh omikkeh iwa okineltokakeh n Cristo achto moyolitiskeh.
1TH 4:17 Tlamis akimeh ok tiyolitoskeh, techwikaskeh inwah ipan mextli para timonamikiskeh iwan Toteko Jesús nepa tlakpak. Iwa ijkó nochipa tiyetoskeh iwan Toteko.
1TH 4:18 Yika, ximosepanyolchikawakah ika ninteh tlájtolteh.
1TH 5:1 Tokniwah, mach moneki matomechijkuililikah tlan tonati noso tlan ora walmuikas n Toteko.
1TH 5:2 Porke nomejwah ya nonkimatokeh ijkuak Toteko walmuikas amaka kimati non tonati, Ye kalakiki ijkuak amaka kichia, kemi se yuali ijkuak se tlachtek walkalaki.
1TH 5:3 Ijkuak n tlaltikpaktlakah kimoliskeh: “Axa kema ya tikateh ika kuali, iwa ya tikpiah yolsewílistli”, ijkuakó kualinmajsiki n tlaixpoliwílistli, kemi ijkuak se siwatl pewa ijtikualo ijkuak ya kipiati ikone. Iwa amaka weletis cholos.
1TH 5:4 Pero nomejwah, nokniwah, ayakmó nonkateh kan tleyua, yika itech neká iksemi tonati ijkuak walmuikas Toteko Jesús, amo manomechkochwi kemi se ichtek.
1TH 5:5 Porke nochteh nomejwah ya nontepilwah de n tláwili. Tejwah amo titepilwah de n yúali nion de n sentleyuálistli.
1TH 5:6 Yika, amo matikochtokah kemi n oksikimeh, yej matiijsatokah ika kuali totlalnamikilis.
1TH 5:7 Porke akimeh kochi, kochi de yuak, iwa akimeh tlawanah, yual wintitokeh.
1TH 5:8 Ken tejwah tinemih itech tláwili, moneki matiisatokah. Matikmoelpankentikah ika totlaneltokalis iwa ika totlasojtlalis, iwa matimokuaonakiltikah iwa matikchiakah totemakixtilis.
1TH 5:9 Porke Dios amo otechtlali para techtlaijyowiltis, yej para techmakixtis por Toteko Cristo Jesús.
1TH 5:10 Cristo Jesús omikki topatka, tla techajsiki ok tiyolitokeh noso tla yotimijmikeh, noiwa matiyolitokah nochipa íwa.
1TH 5:11 Yika, ximosepanyolchikawakah iwa ximochikawakah ijkó kemi ya nonkichijtiwitseh.
1TH 5:12 Tokniwah, tomechtlatlaujtiah xikintlakitakah akimeh tekititokeh nomowah. Yejwah nomechyakanah iwa nomechnonotsah kemi Toteko kineki xinemikah.
1TH 5:13 Xikintlakitakah iwa xikintlasojtlakah por n tekitl non kichijtokeh. Iwa kuali ximoyekwikakah nochteh nomejwah.
1TH 5:14 Noiwa tomechtlatlaujtiah xikinnonotsakah chikawak akimeh amo kinekih tekitiskeh. Xikinyolchikawakah akimeh mosotlawah. Xikimpalewikah akimeh amo chikawak intlaneltokalis, iwa xikinmajsikamatiltikah nochteh n oksikimeh.
1TH 5:15 Tla aka nomechchiwilia tlan amokuali, amo ximomakopakah. Yej nochipa ximosepanchiwilikah tlan kuali.
1TH 5:16 Nochipa xipaktokah.
1TH 5:17 Ixmostla ximotiotsajtsilijtokah.
1TH 5:18 Xiktlasojkamatikah n Totajtsi Dios por nochi tlan nonpanotokeh, porke ye ni tlan Dios kineki xikchiwakah nomejwah akimeh nonkineltokah Cristo Jesús.
1TH 5:19 Xikyekkakikah tlan nomechiliah n Espíritu.
1TH 5:20 Amo san xikajawilmatikah n tlajtóli non nomechmatiltiah n profetas.
1TH 5:21 Kuali xikkakikah tlan nomechmatiltiah iwa xikmokawikah tlan kuali.
1TH 5:22 Xikkawakah nochi tlan amokuali.
1TH 5:23 Inewia Dios non teyolsewi, sansemi manomechyolchipawa iwa makimokuitlawi nomoespíritu, nomoalma iwa nomokuerpo, para amo xikpiakah nion se tlajtlákoli ijkuak walmokopas n Toteko Cristo Jesús.
1TH 5:24 Akin onoméchnotski yekmilajka, iwa kiyekchiwas nochi ni.
1TH 5:25 Nokniwah, ximotiotsajtsilikah por tejwah.
1TH 5:26 Xikintlajpalokah nochteh tokniwah iwa ika chipawak nomoyolo xikinixtenamikikah.
1TH 5:27 Nomechtlatlaujtia ika itekiwajyo n Toteko, xikinamapoilikah nin amatlajkuíloli nochteh n tokniwah.
1TH 5:28 Itlatiochiwalis n Toteko Cristo Jesús mayeto nomowah.
2TH 1:1 Ne Pablo, Silvano iwa Timoteo, tomechtlajkuililiah nomejwah tokniwah akimeh nonchanchiwah Tesalónica, nomejwah nonseititokeh inawak Dios n Teta iwa n Toteko Cristo Jesús.
2TH 1:2 Xikselikah itiochiwalis iwa iyolsewilis n Totajtsi Dios, iwa n Toteko Cristo Jesús.
2TH 1:3 Nokniwah, moneki nochipa matimotlasojkamatikah inawak Dios por nomejwah, kemi moneki tikchiwaskeh, porke mochikajti nomotlaneltokalis, iwa nomotlasojtlalis inawak oksikimeh okachi momiakilijti.
2TH 1:4 Yika, sentetl kan moololoah n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, tejwah tomechyektenewah innawak, porke maya nomechtotojtokah iwa nomechtlaijyowiltiah, nomejwah nonkixikoah n tlaijyowílistli por nontlaneltokah inawak Cristo Jesús.
2TH 1:5 Noni kinextia Dios nochipa kichiwa tlan kuali, ijkuak nomechita non yolchipawakeh para nonkalakiskeh kan Ye tlanawatia, yika nontlaijyowijtokeh.
2TH 1:6 Tikmatih Dios yekmilajka, yika kintlaijyowiltis akimeh nomechtlaijyowiltiah,
2TH 1:7 iwa nomejwah akimeh nontlaijyowiah, Ye kichiwas ximosewikah ijkó kemi tejwah noiwa timosewiskeh, itech neká tonati ijkuak Toteko Jesús waltemos ijtik tletl de ilwikak iwa iangelwah weletinih,
2TH 1:8 para kintlaijyowiltis akimeh amo kineltokah Dios nion kitlakitah n kualitlájtoli de Toteko Cristo Jesús.
2TH 1:9 Ninteh tlajtlakolchijkeh kintlaijyowiltiskeh ika tlaijyowílistli non ayik tlamis. Iwa wejka kintlamotlaskeh, kan amo weletis kitaskeh iweyilis nion iweletilis n Toteko,
2TH 1:10 ijkuak wits Toteko itech neká tonati para makiweyijkachiwakah iaxkawah iwa kitaskeh ika pakílistli nochteh akimeh okineltokakeh. Nomejwah ononkineltokakeh n kualitlájtoli non tejwah otomechmatiltijkeh.
2TH 1:11 Yika, ixmostla timotiotsajtsiliah por nomejwah, para xinemikah nonyolchipawakeh kemi Ye onoméchnotski para xikneltokakah itlajtol. Nomotech makitekitilti iweletilis, para makisa kuali nochi n tekitl non nomejwah nonkinekih nonkichiwaskeh ika tlan axa nonkineltokah.
2TH 1:12 Iwa ijkó Itoka n Toteko Cristo Jesús kiweyiliskeh por tlan kuali nomejwah nonkichiwah, iwa Ye noiwa nomechweyilis por itlasojtlalis Totajtsi Dios iwa n Toteko Cristo Jesús.
2TH 2:1 Axa nokniwah, ijkuak Toteko Cristo Jesús techseitilikih inawak, tomechtlatlaujtiah
2TH 2:2 amo xikmokawilikah manomechixtlapololtikah nion manomechmomojtikah, tla nomechiliskeh okinmatilti se espíritu, noso tla nomechiliah okikakeh noso okiselijkeh se amatlajkuíloli kan nestok tejwah otikijtojkeh yoajsiko itonati n Toteko.
2TH 2:3 ¡Amo xikmokawilikah manomechkajkayawakah! Porke ijkuak ajsiki non tonati, miakeh non axa kijtoah kineltokah n Toteko Dios, kitlawelitaskeh, iwa tlamis monextis n tlakatl tetlajtlakolchiwalti, non teaxkatitok miktla.
2TH 2:4 Ye nin tetlajtlakolchiwalti non kixnamiki iwa majkokui ixpa nochi tlan motenewa de Dios. Motlalia kan itiopa n Dios kemi ye yetoskia se dios iwa inewia motenewa kemi dios.
2TH 2:5 ¿Amo nonkilnamikih, ijkuak onikatka nomowah onomechiliaya nochi ni?
2TH 2:6 Iwa axa nomejwah ya nonkimatih tlan kitsakuilijtok non tlakatl tetlajtlakolchiwalti, para mamotenexti asta ijkuak kalakiki non tonati.
2TH 2:7 Porke n amokualitlakatl tetlajtlakolchiwalti ya ichtakatekititok; iwa sa kichixtok makachiwakah akin kitsakuilijtok.
2TH 2:8 Ijkuakó walmonextis neká tetlajtlakolchiwalti, akin Toteko Jesús kimiktis ika itlajtol weletini, iwa kipojpolos ika itlawilnextilis ijkuak wits.
2TH 2:9 N satanás kualtitlanis n tetlajtlakolchiwalti, iwa kimakas iweletilis para makinchiwa wejweyi milagros iwa neskáyolteh non san ika teixkajkayawas.
2TH 2:10 Kitekitiltis nochi tlan amokuali para kinkajkayawas akimeh moyakantokeh kan amo tlakualka porke amo okinekeh okikakeh tlan milák para momakixtiskeh.
2TH 2:11 Yika, Dios kinkawilia mamokajkayawakah iwa makineltokakah tlan amo milák,
2TH 2:12 para kintlaijyowiltis nochteh akimeh amo okinekeh kineltokaskeh tlan milák, yej okachi kimpaktia kichiwaskeh tlan amokuali.
2TH 2:13 Tejwah nochipa moneki timotlasojkamatiskeh inawak Dios por nomejwah, tokniwah non Dios nomechtlasojtla. Porke Totajtsi achto yonomechpéjpenki kemi se tlamánali para nomechmakixtis por n Espíritu non nomechyolchipawa inawak, iwa ika itlajtol non nomejwah ya nonkineltokah.
2TH 2:14 Dios onoméchnotski ijkuak tejwah otomechtlapowijkeh n kualitlájtoli non temakixtia, iwa ijkó nomejwah xikselikah iweyilis n Toteko Cristo Jesús.
2TH 2:15 Ijkó kiné, nokniwah, ximochikawakah, iwa amo xikilkawakah tlan otomechmachtijkeh tejwah tonewiah noso ika se amatlajkuíloli.
2TH 2:16 Inewia n Toteko Cristo Jesús, sansikah iwa n Totajtsi Dios, Akin techtlasojtla iwa kichiwa matimochiakah ika pakílistli para tiaskeh inawak, kichiwa porke de milajka techiknomati,
2TH 2:17 manomechyolchikawa iwa manomechmaka chikawálistli para xikijtokah iwa xikchiwakah nochipa tlan kuali.
2TH 3:1 Tokniwah, noiwa tomechtlajtlaniliah ximotiotsajtsilikah inawak Dios para matechpalewi, iwa ijkó sentetl makixmatikah itlajtol n Toteko Jesús, iwa miakeh makiyekselikah ika tlasojtlálistli kemi nomejwah ononkiselijkeh.
2TH 3:2 Noiwa ximotiotsajtsilikah para amitla matechtoktikah n tlakah non amo kualteh iwa tlajtlakolchijkeh, porke amo nochteh kineltokah Dios.
2TH 3:3 Pero n Toteko Cristo, nochipa kichiwa tlan kijtoa, iwa Ye nomechmakas chikawálistli iwa nomechpalewis para amo xiwetsikah imak n amokualitlakatl.
2TH 3:4 Iwa tejwah titlaneltokah ixpa n Toteko nomejwah nonkichiwah iwa nochipa nonkichijtoskeh tlan tejwah yotomechnajnawatijkeh.
2TH 3:5 N Toteko Jesús makiyakana nomoyolo iwa nochipa xiktlasojtlakah n Totajtsi Dios iwa xiweletikah xikxikokah n tlaijyowílistli kemi Cristo okixiko.
2TH 3:6 Tokniwah, tomechnawatiah itech Itoka n Toteko Cristo Jesús, amo ximowikakah iwan tokniwah non amo kinekih tekitiskeh, nion kinekih yeknemiskeh kemi tejwah yotomechmachtijkeh.
2TH 3:7 Porke nomejwah kuali nonkimatokeh kenijki nonyeknemiskeh. Porke ijkuak otichantitokah nomowah, nochi otikyekchijkeh.
2TH 3:8 Amitla otikkuajkeh sanijki. Yej otitekitikeh tlajka iwan yúak, para amaka tiktekimakaskeh.
2TH 3:9 Maya otiweletiah tomechtlajtlaniliskiah techpalewikah, amo ijkó otikchijkeh, yej otitekitikeh iwa nomejwah noijkó xikchiwakah.
2TH 3:10 Keman otikatkah nomowah, otomechilijkeh tla aka amo kineki tekitis, amo matlakua.
2TH 3:11 Porke otikmatkeh sikimeh de nomejwah san tlan yejwah kinekih kichijtinemih iwa amo kiwilitah tekitiskeh, yej san kintsatsakuilijtinemih akimeh kichijtokeh intekih.
2TH 3:12 Nonteh tokniwah, tikinnawatiah ika n tlanawátili non Toteko Cristo Jesús otechmák, mayektekitikah para kimotlaniliskeh tlan kikuaskeh iwa amo makinkuesokah oksikimeh.
2TH 3:13 Nokniwah, nochipa xikchiwakah tlan kuali iwa amo ximosotlawakah.
2TH 3:14 Tla aka amo kichiwa tlan tikijtoah itech nin amatlajkuíloli, kuali xikitakah akí, iwa ayakmó íwa ximonelokah, para ijkó mapinawa.
2TH 3:15 Amo xikkokolikah, yej xiknonotsakah porke noiwa nomokni.
2TH 3:16 Inewia Toteko non kitemaka yolsewílistli, manomechmaka iyolsewilis nochipa itech nochi tlan nonpanoskeh. N Toteko nochipa mayeto nomowah.
2TH 3:17 Ne Pablo, nomechontlajpaloa iwa nomechijkuililia ika noma. Nochteh noamatlajkuilolwah ijkí nikinmixmachiotia para xikmatikah milák ne nomechintitlanilia.
2TH 3:18 N Toteko Cristo Jesús manomechmaka itiochiwalis nochteh nomejwah.
1TI 1:1 Ne Pablo, ni itlatitlanil Cristo Jesús ika itlanawatil Dios Totemakixti iwa Cristo Jesús, Akin itech timoyolchikawah.
1TI 1:2 Nimitsontlajkuililia Timoteo, akin otimochiwako tinokone ken otikneltokak Cristo Jesús ijkuak ne onimitsmatilti itlajtol. Dios Totajtsi iwa Cristo Jesús Toteko mamitstlasojtlakah iwa mamitstiochiwakah iwa mamitsmakakah yolsewílistli.
1TI 1:3 Ijkuak onia Macedonia, onimitstlatlaujti ximokawa Éfeso iwa xikinnawati sikimeh tlakah amo makitemachtikah ok se tlamachtílistli,
1TI 1:4 nion makinkakikah tlájtolteh tekamanalwijkeh noso kenijki okichiwayah intatawah ijkuak onemiah. Noni san kichiwa mamokualanikah iwa amo techpalewiah matikchiwakah n tekitl non Dios otechnawati matikchiwakah ika tlaneltokálistli.
1TI 1:5 Tlan axa nomechnawatijtok, nikneki xikajsikamatikah nonkipiah nonmotlasojtlaskeh ika nomoyolo chipawak, kemi tetlasojtlah akimeh kipiah intlalnamikilis iwa intlaneltokalis chipawak.
1TI 1:6 Sikimeh yokikakajtejkeh nochi tlan kuali, iwa yomoixpolojkeh itech nonteh tlájtolteh non amitla impati.
1TI 1:7 Yejwah kinekih kitemachtiskeh intlanawatil, pero nion yejwah innewiah kajsikamatih, amo milák tlan kitemachtiah ika nochi inyolo.
1TI 1:8 Tikmatokeh milák kuali itlanawatil Moisés tla se kiyektekitiltia kemi Dios kimonekiltia.
1TI 1:9 Noiwa tikmatokeh n tlanawátili mach omoijkuilo para akimeh kichiwah tlan kuali. Yej omoijkuilo para non amo teneltokakeh, iwa n tlajtlakolchijkeh, non amo kineltokah Dios iwa fiero kitenewah. Noiwa para non kinmiktiah intajwah, iwa nochteh n temiktijkeh,
1TI 1:10 noiwa para non ayamó monamiktiah iwa ya pewa momekatiah, iwa n tlakah non kinwilitah tlakah, iwa n kinmichtekih tlakah iwa satepa kinnamakah, noiwa akimeh xolopijtinemih, akimeh kijtojtinemih itla tlan amo milák. Nochteh ninteh tlajtlákolteh kixpanawiah n chipawak tlamachtílistli.
1TI 1:11 Ye ni tlan kitemachtia n kualitlájtoli non kuajkualtsi iwa techmakixtia, non Dios weyijkatitok onechnawati manitetlapowi.
1TI 1:12 Niktlasojkamati n Toteko Cristo Jesús, Akin onechmák chikawálistli para manitetlapowi de itlajtol, porke Ye okitak nikmati niktlakita.
1TI 1:13 Achto fiero onitlajtoaya de Cristo iwa onikintotojtokaya iwa onikinwijwikaltiaya akimeh okineltokayah. Dios onechiknoma maya ne ayamó onikneltokaya, iwa mach onikmatia tlan onikchiwaya.
1TI 1:14 Ijkó kiné, n Toteko onechiknoma, yika satlawel onechtiochi iwa ijkó manikneltoka iwa manitetlasojtla kemi Cristo Jesús.
1TI 1:15 Nin tlájtoli milák, iwa nochteh kipiah kineltokaskeh: Cristo Jesús owala nika itech tlaltíkpaktli okinmakixtiko n tlajtlakolejkeh, iwa ne okachi nitlajtlakolchi de nochteh n tlajtlakolchijkeh.
1TI 1:16 Yika, ken ne onikatka okachi amo nikuali, Dios onechiknoma iwa ijkó notech okiteititi kenijki tetlasojtla. Ijkó akimeh kineltokaskeh kipiaskeh yolílistli non ayik tlami.
1TI 1:17 ¡Yika, matiktlakitakah iwa matikweyilikah Torey non nochipa yolitok, iwa ayik miki, non amaka kitika, non sanwel Ye Dios! ¡Ijkó mamochiwa!
1TI 1:18 Timoteo nokone, nikneki kuali xikchiwa tlan nimitsnawatia iwa xiktlanili tlan amokuali ika motlaneltokalis iwa ika kuali motlalnamikilis, ijkó kemi n profetas okitenkixtijkeh tlan Dios okinmili tikchiwaskia.
1TI 1:19 Amo xikchiwa kemi sikimeh non amo okinekeh okikakeh intlalnamikilis iwa ijkó okipolojkeh itlaneltokalis.
1TI 1:20 Ijkó okichijkeh n Himeneo iwa Alejandro, non ne onikintemák imak satanás para mamomachtikah amo fiero makitenewakah Dios.
1TI 2:1 Ne nomechtlajtlanilia ximotiotsajtsilikah por nochteh n tlakah, noiwa xiktlajtlanilikah Dios makintiochiwa iwa makimpalewi itech tlan kimpoloah. Nochipa ximotlasojkamatikah.
1TI 2:2 Ximotiotsajtsilikah por akimeh nomechnawatiah iwa por nochteh n tekiwajkeh, para matiyetokah ika pakílistli iwa mayeto yolsewílistli, iwa matinemikah ika toyolo chipawak inawak Totajtsi Dios itech nochi tlan tikchiwah.
1TI 2:3 Porke ye ni tlan kuali iwa kiyolpaktia Dios Totemakixti,
1TI 2:4 Ye kineki mamomakixtikah nochteh iwa makixmatikah tlan milák.
1TI 2:5 Sanwel onka se Dios, iwa sanwel se Tlakatl weleti kintlajtolpalewia n tlaltikpaktlakah para Dios makintlapojpolwi: non Tlakatl, Ye n Cristo Jesús.
1TI 2:6 Cristo Jesús omotemák makimiktikah para tinochteh otechtlaxtlawili totemakixtilis, iwa nochi noni omoteixmatilti keman oajsik non tonati.
1TI 2:7 Yika Dios onechtlali manitetlapowi itlajtol iwa maniyeto itlatematilti, para manikinmachti n kualitlájtoli non amo judíojteh. Amo nitlakajkayawa, milák tlan nikijtoa.
1TI 2:8 Yika, sentetl nikneki mamotiotsajtsilikah n tlakah. Iwa ijkuak motiotsajtsiliskeh, makinmajkokuikah inmawah ika inyolo chipawak, amo makichiwakah ijkuak kualantokeh noso ijkuak mokuakualanijtokeh.
1TI 2:9 N siwameh makimotlalilikah intlakeh kemi Dios tlanawatia, iwa amo mamochijchiwakah ika tlakemitl patio, ika oro, ika perlas, amo satlawel makiyektlalikah intsonkal para moweyiliskeh.
1TI 2:10 Okachi kuali, n tokniwah makinmitakah por tlan kuali kichiwah, kemi moneki makichiwakah n siwameh non ya kitlakitah n Totajtsi Dios.
1TI 2:11 Noiwa n siwameh ijkuak moololoah para kikakiskeh itlajtol Dios, moneki san matlakaktokah iwa makimatikah matetlakitakah.
1TI 2:12 Porke ne amo niktekawilia se siwatl matlamachti nion makinawatijto n tlakatl, yej san mamokajtia.
1TI 2:13 Porke Dios achto okichijchi Adán, iwa satepa n Eva.
1TI 2:14 Amo okikajkayajkeh Adán, yej Eva, iwa ijkuak okikajkayajkeh n siwatl, ijkuakó oneski n tlajtlákoli.
1TI 2:15 Pero n tesiwa momakixtis tla kuali kinmokuitlawis ipilwah, tla kineltokas Toteko Cristo Jesús, tla tetlasojtlas, tla nemis ika iyolo chipawak iwa mayeto yekmilajka.
1TI 3:1 Nin tlájtoli non axa nomechilis, milák: tla aka kineki kinyakanas n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, kuali tekitl kineki kichiwas.
1TI 3:2 Yika, akin kinyakantinemi n tokniwah, moneki yetos se tlakatl yekmilajka para amaka makiteili tenawak. Non tlakatl makipia san se isiwa, iwa mayeto tlalnamikiliso. Noiwa mayeto yekmilajka iwa kuali mamoyekkuika iwan oksikimeh. Nochipa makinyekseli icha akimeh kontlajpaloah, iwa makimati kenijki temachtis.
1TI 3:3 Amo matlawana nion san mamokualanijtinemi. Mayeto se kuali tlakatl teyolsewi, iwa amo san makilnamikto n tomi.
1TI 3:4 Makimati kenijki tlanawatis itech icha, iwa makinmititi ipilwah mateneltokakah iwa matetlakitakah.
1TI 3:5 Porke tla se amo kimati kenomi kinyakanas non de icha, amo weletis kinyakanas non moololoah itech Itoka Cristo Jesús.
1TI 3:6 Yika, se tlayákanki amo mayeto se non sikin okineltokak Cristo Jesús, amo kichiwa pewas moweyilis iwa wetsis kemi owetski n amokualitlakatl.
1TI 3:7 Noiwa se tlayákanki moneki mayeto se akin noiwa makitlakitakah non amo kineltokah Dios, para amo fiero matlajtokah de ye iwa ika no mawetsiti imak n amokualitlakatl.
1TI 3:8 Ijkó noiwa akimeh kimpalewiah n tlayakankeh moneki nochteh makinyektlakitakah, makichiwakah tlan kijtoah, amo matlawanakah, nion makitlawelnekikah kitlaniskeh tomi non amo ika kuali motlani.
1TI 3:9 Makitlakitakah itlajtol Dios non otomechmatiltijkeh, iwa tejwah tikneltokah. Noiwa makipiakah intlalnamikilis chipawak.
1TI 3:10 Achto makinyejyekokah kox weletis kichiwaskeh non tekitl, iwa tla nonteh tlakah kuali kichiwah inteki, ijkuakó makintlalikah matekitikah.
1TI 3:11 Insiwa nonteh tlapalewijkeh kipiah de kintlakitaskeh iwa amo matepojpojtinemikah, nion matlakajkayawakah.
1TI 3:12 N tlapalewi moneki makipia san se isiwa, iwa makimati kenijki kinyakanas ipilwah iwa nochteh non de icha.
1TI 3:13 Porke n tlapalewijkeh non kiyekchiwah inteki, kimotlaniliah tlakitálistli iwa ijkó okachi moyolchikawah kintlalwiskeh oksikimeh noiwa makineltokakah Cristo Jesús.
1TI 3:14 Niknektok nias totoka nimitsontlajpaloti, achto nimitstlajkuililia.
1TI 3:15 Porke tla ok niwejkawas nika, nikneki xikmati kenomi moneki timoyekwikas iwa n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús. Yejwah akimeh kimajmanah itlaneltokawah Dios, Akin milák yolitok. Iwa ninteh kitlakxilijtok iwa itech mokitskijtok tlan milák.
1TI 3:16 Tinochteh tikmatokeh nik weyi kijtosneki tlan Dios otechnextili itech tlan axa tikneltokah: Ye omochiwako tlakatl, iwa omonextiko tonawak; n Espíritu okiteixpanti yolchipawak iwa n ángeles okitakeh. Otetlapowijkeh de Ye kan chantitokeh non amo judíojteh. N tlaltikpaktlakah okineltokakeh iwa Totajtsi Dios okiseli kan ilwikak.
1TI 4:1 N Espíritu techyekmatiltia itech iksemi tonatijmeh sikimeh mach ok kineltokaskeh. Yej okachi kintlakitaskeh espíritus tekajkayajkeh iwa intlamachtilis n demonios.
1TI 4:2 Kinkakiskeh n íxkopteh iwa tekajkayajkeh, nonteh ayakmó pinawah ijkuak kichiwah tlan amokuali, ken sepowi intlalnamikilis kemi ijkuak sepowi se toma noso se tokxi.
1TI 4:3 Nonteh tlakah tekajkayajkeh mach ok kitekawiliskeh se mamonamikti, nion se makikua itla tlákuali, maya Dios okichijchi nochi tlan mokua. Akimeh kineltokah iwa akimeh kixmatih tlan milák, makitlasojkamatikah iwa makimomajsewikah.
1TI 4:4 Nochi tlákuali non Dios okichijchi, kuali se kimomajsewis. Yika, amo ik nepa xiktlalikah, yej xikselikah iwa xiktlasojkamatilikah n Totajtsi Dios.
1TI 4:5 Porke ika itlajtol Dios iwa ika tiotsajtsílistli, n tlákuali mokawa chipawak inawak Dios.
1TI 4:6 Tla tikinmachtis n tokniwah nochi tlan nimitsilijtok, te tiyetos se kuali tlakéwale de Cristo Jesús. Ijkó okachi timochikajtias ika n kualitlájtoli non tejwah tikneltokah iwa ika nochi kuali tlamachtílistli non otimitsmachtijkeh iwa te tikneltokatiwits.
1TI 4:7 Pero amo xikinneltoka n tlapoálisteh non amitla tepalewiah iwa san tekuatlapololtiah. Te okachi ximomachti kenomi timotemakas ika nochi moyolo imak Dios,
1TI 4:8 tla tiktekitiltiah tokuerpo iwa tikchijchikawah, okachitsi techpalewia, pero tla timosenmakaskeh imak Dios okachi techpalewis, porke techmakas nochi tlan kuali axa ijkuak tiyolitokeh, iwa satepa ijkuak oksepa timoyolitiskeh.
1TI 4:9 Nin tlájtoli milák iwa moneki nochteh makineltokakah.
1TI 4:10 Por noni, tejwah titekitih chikawak maya fiero techtoktiah, porke timochixtokeh itech Totajtsi Dios non yolitok, Ye Akin techmakixtia, iwa okachi nekateh akimeh kimopantiah.
1TI 4:11 Ye ni tlan moneki tikinnawatis.
1TI 4:12 Amitla xikchiwa tlan ika weletis tlajtoskeh fiero de te por ok titélpochtli. Yej motech makitakah n tokniwah kenijki kipiah de tlajtoskeh, kenijki yeknemiskeh, kenijki tetlasojtlaskeh, kenijki kipiaskeh tlaneltokálistli iwa kenijki nemiskeh ika inyolo chipawak.
1TI 4:13 Asta keman maniajsiti ompa, te nochipa xikimpoilijto n kualitlájtoli nochteh n tokniwah xikinyolchikawa iwa xikinmachti.
1TI 4:14 Xitekiti ipan tekitl non Dios omitsmák ijkuak tokniwah non tlayakantokeh motech okintlalijkeh inmawah.
1TI 4:15 Xikmosenmaka nochi tlan yonimitsnajnawati, iwa ijkó nochteh kitaskeh tikyekchiwa moteki.
1TI 4:16 Ximotlachili te monewia iwa kuali xikita tlan tiktemachtia, iwa ayik ximosojsotlawa. Tla ijkó tikchiwas, amo san te timomakixtis, yej noiwa momakixtiskeh akimeh mitskakiskeh.
1TI 5:1 Amo xikajwa se non ya tetajtsi, okachi kuali xikyeknonotsa kemi yetoskia mota, iwan telpokameh xikinyeknonotsa kemi yetoskia mokniwah.
1TI 5:2 Noiwa n tenantsitsinteh xikinyeknonotsa kemi yetoskia mona, iwan ichpokameh xikinnonotsa ika moyolo chipawak kemi yetoskiah moweltiwah.
1TI 5:3 Xikimpalewi n iknosiwameh non milák amo kipiah akin kimpalewis.
1TI 5:4 Pero tla se iknosiwatl kimpia ipilwah noso ixwiwah, yejwah moneki kipalewiskeh iwa kintlasojtlaskeh intajwah, ijkó kinkopiliskeh n tlasojtlálistli non intajwah yokinmakakeh. Ijkó kipaktiskeh n Toteko Dios.
1TI 5:5 Se iknosiwatl non milák yomoka iselti, kitlalia itlaneltokalis inawak Dios, tlajka iwa n yuak motiotsajtsilia iwa kichia makipalewi.
1TI 5:6 Pero n iknosiwatl non san mokalakijtinemi iwan tlakah, miktok inawak Dios maya ok yolitok.
1TI 5:7 Nochi ni xikinnajnawati para amaka fiero makintenewah.
1TI 5:8 Porke tla aka amo kimpalewia non ken kimita, iwa okachi tla amo kimpalewia non de icha, non tlakatl inewia kitenextia mach milák tlaneltoka iwa okachi amokuali kichijtok ke non amo kineltokah n Toteko Dios.
1TI 5:9 N iknosiwatl non tikmachotis makipalewikah itech tiopa, moneki mayeto se non ya kipia eyi póali (60) xiwitl iwa ijkuak omoka iselti ayakmó oksepa omonamikti.
1TI 5:10 Mayeto se siwatl non mamoixmato ika tlan kuali okichi, kijtosneki, kuali okinyayákanki ipilwah, otekalotiaya icha, okimpakiliaya inmikxiwah n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús. Noiwa ye okimpalewiaya akimeh otlaijyowiayah, noso itla ok se kuali tekitl okitechiwili.
1TI 5:11 Amo xikinmachotikah n iknosiwameh non ayamó kipiah eyi póali (60) xiwitl. Porke ijkuak kinyoltilana tlan kelewia inkuerpo, mach ok kinekih kimopantiskeh Cristo iwa oksepa kinekih monamiktiskeh,
1TI 5:12 ijkó san yejwah motlajtlakolmamaltiah porke amo kichiwah tlan okisentlalijkeh kichiwaskeh inawak Dios.
1TI 5:13 Iwa okachi mokopah tlatsijkeh iwa pewah techankajkalaktinemih, iwa amo san tlatsijkeh, yej noiwa mokopah xolópijteh, iwa san kan yetos mokajkalakijtinemih iwa tepojpojtinemih iwa kijtojtinemih tlan amo inteki.
1TI 5:14 Yika ne nikneki non omokajkeh iknosiwameh iwa ok ichpochtikeh, mamonamiktikah, makimpiakah impilwah, iwa makiyekmokuitlawikah incha para amaka makimpojpoa.
1TI 5:15 Porke sikimeh iknosiwameh ayakmó kineltokah Cristo yej kichiwah tlan kipaktia satanás.
1TI 5:16 Tla se siwatl non yokineltokak Cristo, kipia se iknosiwatl non ken kita, moneki kipalewis, para amo makintekimaka n tokniwah. Ijkó yejwah weletiskeh kimpalewiskeh n iknosiwameh non milák amo kipiah akin kimpalewis.
1TI 5:17 N tlayakankeh non kichiwa kuali inteki, moneki okachi makintlakitakah. Okachi non kitematiltiah iwa kitemachtiah itlajtol Dios.
1TI 5:18 Porke itlajkuilol Dios kijtoa: “Amo xiktlalili itempoxa n toro ijkuak kitlajtlaksatok n trigo.” Noiwa kijtoa: “N tlakéwale moneki makimakakah itlaxtlawil.”
1TI 5:19 Tla seme de nomejwah wits kiteiliki se tokni non tlayakantok, amo san nima xiktlajtlakoltikah tla amo onkateh ome noso eyi akimeh makijtokah tlan milák.
1TI 5:20 Pero akimeh ok kichijtinemih tlajtlákoli, xikinmajwa ixpa n nochteh, ijkó n oksikimeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús mamawikah iwa amo matlajtlakolchiwakah.
1TI 5:21 Nimitsnawatia ixpa n Dios, ixpa n Toteko Cristo Jesús, iwa ixpa iangelwah yolchipawakeh, xikchiwa nochi tlan yonimitsnawati, iwa amo san xikpejpena tlan mitspaktia tikchiwas.
1TI 5:22 Ijkuak tikpejpenas se tlayákanki, kuali xikixmati akin tiktlalia, porke tla non tokni kichiwa tlan amo kuali, te noiwa mitsonwilanaskeh. Te nochipa xikchiwa tlan kuali.
1TI 5:23 Kemi nochipa mitskokojtiwits moijti, ayakmó xikoni san atl, noijki xikoni achitsi vino.
1TI 5:24 Intlajtlakolwah sikimeh tlakah san nima motah maya ayamó kintlatsintokiah, pero intlajtlakolwah n oksikimeh, mach niman motah, yej satepa.
1TI 5:25 Ijkó noiwa, san nima momati ijkuak se kichiwa tlan kuali, iwa kualchiwa maya amo san nima mota tlan kuali se kichiwa, amo weletis tlaatitos nochipa.
1TI 6:1 N tokni non kineltoka Cristo iwa kajki kemi se tlanémaktli, moneki makitlakita kuali iteko, iwa ijkó amaka fiero kitenewas Itoka Totajtsi Dios nion tlan tiktemachtiah.
1TI 6:2 Iwa akimeh tekitih inawak se tekowa non kineltoka n Toteko Jesús, moneki okachi makiyektlakitakah porke noiwa tlaneltokakeh. Iwa okachi moneki kiyektekitiliskeh, porke akin kitekitilijtokeh, noiwa se non kineltoka n Toteko Dios. Xiktemachti iwa xiktetlapowi de nin tlájtoli.
1TI 6:3 Tla aka tlamachtia iwa amo ye tlan milák itlajtol Cristo Jesús, amo ye tlan kitemachtia n kualitlájtoli non tejwah tikneltokah.
1TI 6:4 Akin ijkó tlamachtia mach itla kimati iwa satlawel moweyilia. Ye mochiwa kemi se kokólistli porke nochipa motlanetewiltijtok ika oksikimeh tlájtolteh, yika wits n nexikólistli, moxexeloah, fiero motenewah iwa ayakmó moneltokah,
1TI 6:5 iwa nochipa mokuakualanijtinemih porke amo kuali intlalnamikilis iwa amo kixmatih tlan milák. Non temachti kiyejyekolia weletis motomintis ika itlajtol Dios.
1TI 6:6 Milák, miak ipati iwa techpalewia n kualitlájtoli non itech titlaneltokah, pero sanwel akin yolpaki ika tlan kipia.
1TI 6:7 Tejwah amitla otikwalikakeh itech nin tlaltíkpaktli iwa amitla weletis tikwikaskeh.
1TI 6:8 Yika, tla tikpiah tlan tikkuaskeh iwa tlan tikmokentiskeh, san ika ye matipakikah.
1TI 6:9 Pero akimeh kinekih motomintiskeh, wetsih imak n tlajtlákoli porke san tlan kajsih pewa kichiwah para okachi kitlaniskeh tomi. Yika nochi no kinkuatlapololtia, iwa mixpojpoloah.
1TI 6:10 Yika keman se kitlalia iyolo itech tomi, pewa kichiwa nochi tlan amokuali. Miakeh kikawah Dios, iwa san yejwah innewiah kimotetemiliah intlaijyowilis.
1TI 6:11 Pero te Timoteo, te titlakatl de Dios, xikcholili nochi ni iwa nochipa ximilajkanemi, ximotemakti inawak Dios iwa kuali xitlaneltoka, xitetlasojtla, xikxiko nochi tlan tipanos, iwa ayik ximoweyitlali.
1TI 6:12 Ximochijchikawa itech motlaneltokalis, iwa xikmoaxkati tlan ika tiyolitos nochipa, non ika omitsnotskeh iwa inmixpa n miakeh tokniwah otikijto titlaneltoka.
1TI 6:13 Axa, ixpa n Totajtsi Dios, akin kitemaka yolílistli itech nochi tlan onka, iwa ixpa n Cristo Jesús, akin noiwa kuali otlajto iyakapa n Poncio Pilato, ne nimitsnawatia
1TI 6:14 xiktlakita nochi tlan nimitsilia para amaka mamitsixnamiki. Ijkó xikchijto asta mawalmuika Toteko Cristo Jesús.
1TI 6:15 Ijkuak ajsiki non tonati, Dios kinextis n Tlakatl tlatiochiwali iwa weletini, Ye n Rey Akin kinnawatijtok nochteh n reyes iwa Tekowa de nochteh n tekowajkeh.
1TI 6:16 Sanwel Dios Ye Akin ayik mikki, iwa kajki ijtik tlawilnextílistli kan amaka weleti mijkuania. Amaka tlakatl yokitak nion weletis kitas. ¡Nochipa iaxka n weyílistli iwa n weletílistli! Ijkó mamochiwa.
1TI 6:17 Akimeh kitlawelpiah tomi itech nin tlaltíkpaktli, xikinnawati amo mamoweyijkamatikah, nion makitlalikah inyolo itech tlan kipiah, porke noni kimati tlami. Okachi kuali, makitlalikah inyolo itech Totajtsi Dios, Akin yolitok iwa techmaka nochi tlan techpoloa para matipaktokah.
1TI 6:18 Xikinnawati makichiwakah nochipa tlan kuali, makitemakakah iwa makixexelokah tlan kipiah, iwa ijkó motomintiskeh inawak Dios.
1TI 6:19 Ijkó, kipiaskeh kan ilwikak tlan ayik kipolos ipati, iwa kipiaskeh n nemílistli non ayik tlami.
1TI 6:20 Timoteo, kuali xikchiwa tlan Dios omitsnawati. Amo xikinkaki oksikimeh tlájtolteh non amitla impati, nion tlájtolteh tekuatlapololtijkeh. N tlaltikpaktlakah kimoliah kuali tlamáchtili, san ika noni moixkajkayawah.
1TI 6:21 Porke sikimeh non okineltokakeh non tlamáchtili amo kuali, omoixpolojkeh iwa ayakmó tlaneltokah. Itiochiwalis Dios mayeto nomowah.
2TI 1:1 Ne Pablo ni itlatitlanil n Cristo Jesús, Dios ijkó okimonekilti maniktematilti nin yankuik nemílistli non Dios okijto kinmakas akimeh milák kineltokaskeh n Cristo Jesús.
2TI 1:2 Nimitstlajkuililia nin amatlajkuíloli te notlasojkone Timoteo, nimotlatlaujtia inawak Dios Totajtsi iwan Toteko Cristo Jesús mamitsmakakah tlatiochiwálistli, teiknomatílistli iwa yolsewílistli.
2TI 1:3 Nochipa nimitsilnamiki ijkuak nimotiotsajtsilia, tlajka iwa n yuak nimotlasojkamati inawak Notajtsi Dios Akin niktekitilia ika chipawak notlalnamikilis kemi okichijkeh notatawah.
2TI 1:4 Ijkuak nikilnamiki kenijki otichokak, niknekiskia oksepa nimitsitas iwa ijkó niyolpakis.
2TI 1:5 Porke nikilnamiki kenijki milák ika nochi moyolo tikneltoka Dios, ijkó kemi oyektlaneltokakeh monanatsi Loida iwa mona Eunice, iwa ne kuali nikmatok te milák titlaneltoka.
2TI 1:6 Yika nimitsilnamiktia xiktekitilti n weletílistli non Dios omitsmák ijkuak mopa onimitsintlalili nomawah.
2TI 1:7 Dios amo otechmák Iespíritu para matimaujtinemikah, yej para matikpiakah weletílistli, matitetlasojtlakah iwa matikmatikah matikxikokah tlan amo kuali techtoktiah.
2TI 1:8 Yika, amo xipinawa tiktetlapowis itlajtol Toteko Jesús, nion xipinawa tla nitsaktok. Yej ika iweletilis n Totajtsi Dios xikxiko n tlaijyowílistli por tiktetlapowia n kualitlájtoli.
2TI 1:9 Dios otechmakixti iwa otéchnotski matinemikah ika toyolo chipawak. Amo por otikchijkeh itla kuali, yej porke Dios ijkó okimonekilti, iwa por ikualtilis non techpialia ken tiseititokeh inawak Cristo Jesús, desde ijkuak ayamó okatka nin tlaltíkpaktli.
2TI 1:10 Iwa axa Dios okiteititi itlasojtlalis ijkuak owala Totemakixti Cristo Jesús, Akin okitlanki iweletilis n mikílistli, iwa por n kualitlájtoli non temakixtia, okitenexti n nemílistli non ayik tlamis.
2TI 1:11 Dios onechtlali maniktematilti nin kualitlájtoli, Ye onechtítlanki kemi itlatitlanil iwa tlamachti inawak non amo judíos.
2TI 1:12 Yika, ne nitlaijyowia, iwa mach nipinawa, ne kuali nikmati akin inawak nitlaneltoka. Noiwa kuali nikmatok Ye kipia weletílistli para kimokuitlawis tlan yoniktlali imak, asta neká tonati ijkuak oksepa wits Cristo.
2TI 1:13 Nochipa xikinmachti n kualitlájtoli non ne onimitsmachti, iwa xinemi ika tlaneltokálistli iwa tlasojtlálistli non tikpiah por tiseititokeh iwan Cristo Jesús.
2TI 1:14 Ika ichikawalis n Espíritu Santo non kajki itech toyolo, xikmokuitlawi n kuali tlamachtílistli non Dios omitsmaktili.
2TI 1:15 Ijkó ken te ya tikmati, nochteh n tokniwah non chantitokeh Asia onechkakajtejkeh, noiwa n Figelo iwa n Hermógenes.
2TI 1:16 N Toteko makinmiknomati ichanejkawah Onesíforo, ye miak welta onechyolchika, iwa amayik opinawak ijkuak onechitak nitsaktok.
2TI 1:17 Yej ijkuak okatka Roma, onechtemojtínenki, iwa amo omosewi asta onechajsik.
2TI 1:18 N Totajtsi Dios makiknomati n Onesíforo itech iksemi tonati. Timoteo te kuali tikmati kenomi miak otechpalewih n tokni Onesíforo ompa Éfeso.
2TI 2:1 Te nokone, ximoyolchikawa por tikpiah ikualtilis Cristo Jesús.
2TI 2:2 Tlan te yotechkakili onikijto inmixpah miakeh tlaneltokakeh, noni xikinmachti n tokniwah non milák motemaktiah inawak Dios, ijkó yejwah noiwa kinmachtiskeh oksikimeh.
2TI 2:3 Ijkó kiné, te xikxiko nochi tlaijyowílistli, kemi se kuali soldado de Cristo Jesús.
2TI 2:4 Nion se soldado weleti mokalakia itech ok se tekitl, porke sa mochixtok kichiwas tlan kinawatis akin kiyakana.
2TI 2:5 Ijkó noiwa, se non motlatlani iwan oksikimeh, amo kimakah tlan okimotlanili, tla amo okichi kemi omonekia kichiwas.
2TI 2:6 Akin tekiti itlala, kuali makikua achto tlan kitooka.
2TI 2:7 Kuali xikyejyekoli tlan nimitsilijtok, iwa Toteko Cristo Jesús mitsajsikamatiltis nochi.
2TI 2:8 Xikilnamiki n Cristo Jesús non walewatok de Rey David, iwa omoyoliti intsalko mikemeh ijkó kemi kijtoa n kualitlájtoli non ne niktemachtia.
2TI 2:9 Por niktemachtia nin kualitlájtoli axa nitlaijyowia, nitsaktok iwa nechikxilpiah ika kadena kemi niyetoskia se temikti. Pero itlajtol Dios amo ilpitok.
2TI 2:10 Ika no, nochi nikxikoa por akimeh Dios okimpéjpenki. Ijkó yejwah kipiaskeh n temakixtílistli non techmakah Cristo Jesús iwa ijkó tiyetoskeh nochipa itech imawistilis non ayik tlami.
2TI 2:11 Tlan kijtoa nin tlájtoli milák: Tla yotimikeh iwan Cristo, noiwa tiyolitoskeh iwan Ye.
2TI 2:12 Tla tikxikoah n tlaijyowílistli, noiwa titlanawatiskeh iwan Ye. Tla tikijtoah amo tikixmatih, Ye noiwa kijtos amo techixmati.
2TI 2:13 Maya tejwah amo tikchiwah tlan otikilijkeh, Ye kichiwa tlan kijtoa, porke Dios ayik motlajtolpatla.
2TI 2:14 Xikinmilnamikti n tlaneltokakeh tlan nimitsilis, iwa ixpa n Totajtsi Dios xikinnajnawati amo mamotlatlajtolkopakah ika tlájtolteh non amitla impati, nonteh tlájtolteh san kinkuatlapololtiah akimeh kinkakih.
2TI 2:15 Ximochijchikawa xikchiwa tlan kuali, ijkó weletis timoyekixpantis inawak Dios kemi se kuali tékitki non amo kipia tlan ika pinawas, porke tikyektekitilia n kualitlájtoli non techmatiltia tlan milák.
2TI 2:16 Amo ximotlatlajtolkopa ika tlájtolteh non amitla impati, porke akimeh ijkó tlajtoah okachi mokajkawah itech tlan amokuali,
2TI 2:17 iwa intemachtilis pewas moxijxitinis kemi itla kokólistli non kipalanaltia tokuerpo. Himeneo iwa n Fileto ijkó kichijtinemih,
2TI 2:18 porke mach ok kitemachtiah tlan milák, iwa kijtojtinemih yopanok n tonati ijkuak Dios kinyolitis n mikemeh, iwa ijkó kinkuatlapololtiah sikimeh intlaneltokalis.
2TI 2:19 Pero itlajtol Dios kajki kemi se tetl non tetlakxilia, iwa kipia se neskayotl: “N Toteko kinmixmatok nochteh iaxkawah”; noiwa kijtoa: “Nochteh akimeh kitenewah itoka n Toteko kipiah kikawaskeh nochi tlan amokuali.”
2TI 2:20 Itech se weyi kali, amo sanwel onkateh xoktsimeh de oro iwa plata, noiwa onkateh de kuawitl iwa tepalkatl. Non patiojkeh, motekitiltiah san itech itla ilwitl, iwa non amo patiojkeh, nochipa kintekitiltijtokeh.
2TI 2:21 Yika, tla se kikawa nochi tlan amokuali, yetos kemi se xoktsi non patio imak Toteko Dios, Ye kitekitiltis itech nochi kuali tekitl.
2TI 2:22 Xikcholili tlan amokuali kinyoltilana n telpokameh. Te nochipa xikchiwa tlan kuali, nochipa xitlaneltoka, iwa ika tlasojtlálistli iwa yolsewílistli ximowika iwa akimeh ika inyolo chipawak kitenewah itokah n Toteko.
2TI 2:23 Amo xikinkaki tlájtolteh non amitla impati iwa tekuatlapololtia, porke ya tikmatok sanwel ika se mokualania.
2TI 2:24 Se itékitki n Toteko mach kinamiki mamokualanijtinemi, yej moneki mamoyekwika iwan nochteh. Makimati kenomi tlamachtis iwa makixiko ijkuak itla kitoktiah.
2TI 2:25 Iwa ika iyamankatlajtol makinnonotsa akimeh amo kinekih tetlakitaskeh, iwa ijkó chamo Dios kinkawilis mamoyolpatlakah para makimatikah tlan milák.
2TI 2:26 Ijkó makimatikah kenijki momakixtiskeh de imak n diablo non kinkitskijtok iwa kintoktia makichiwakah san tlan ye kineki.
2TI 3:1 Timoteo, noiwa moneki xikmati, itech iksemi tonatijmeh yetos miak tlaijyowílistli.
2TI 3:2 N tlakah yetoskeh xíkojteh, satlawel kiwilitaskeh tomi, moweyiliskeh iwa xaxankuatiskeh. Tlajtoskeh fiero de Dios, iwa mach kintlakitaskeh intajwah. Amo kimatiskeh motlasojkamatiskeh iwa mach ok kitlakitaskeh Dios.
2TI 3:3 Mach kimatiskeh tetlasojtlaskeh nion tetlapojpolwiskeh. Satlawel kiwilitaskeh tepojpoaskeh iwa amo kixikoskeh tlan amokuali kelewis inkuerpo, tetlaijyowiltiskeh iwa kikokoliskeh tlan kuali.
2TI 3:4 Yetoskeh teichtakawijkeh, ayakmó pinawaskeh nion mach itla kixmawiliskeh. Moyolpaktijtinemiskeh ika tlan amo kuali kelewia inkuerpo, iwa ayakmó kitemoskeh Dios.
2TI 3:5 Kichiwaskeh kemi yetoskiah de milajka kineltokah Dios, pero ika tlan kichiwaskeh moixmatiskeh amo milák kineltokah. Iwa nonteh amo inwah ximowika.
2TI 3:6 Porke sikimeh de nonteh tlakah kiwilitah techankajkalaktinemiskeh, ika kinkajkayawaskeh n siwameh non amo tlalnamikilisejkeh iwa tlajtlakolejkeh. Ninteh siwameh nochipa kinektokeh mopaktiskeh ika tlan inkuerpo kineki.
2TI 3:7 Nochipa momachtijtokeh, pero mach ayik weletih kajsikamatih tlan milák.
2TI 3:8 Ijkó kemi Janes iwa n Jambres okixnamikeh n Moisés, ijkó noiwa nonteh tlakah kitlawelitah tlan milák. Nonteh tlakah ayakmó kuali tlan kiyejyekoliah iwa mach weletih kajsikamatih itlajtol Dios.
2TI 3:9 Nonteh mach wejka kalakitiweh, porke nochteh kinmitaskeh kuatlapolojtokeh, ijkó kemi omochijkeh n Janes iwa n Jambres non okixnamikeh n Moisés.
2TI 3:10 Te tikchijtiwits tlan onimitsmachti, tikmati kenomi niyeknemi, tikmati tlan nikneki nikchiwas, tikixmati notlaneltokalis, tikmati kenomi nikmati nimochia, tikixmati notlasojtlalis, iwa tikmati kenomi nikxikoa nochi tlan nopa wits.
2TI 3:11 Onechtotojtokakeh iwa onechtlaijyowiltijkeh Antioquía, Iconio iwa Listra, iwa nochi tlan nitlaijyowijtiwits pero n Toteko nochipa onechpalewi.
2TI 3:12 Iwa milák, nochteh akimeh kinekiskeh kimosenmakaskeh Cristo Jesús, san kan yaskeh kintlaijyowiltiskeh.
2TI 3:13 Pero non amokualteh iwa tekajkayajkeh okachi kijtlakojtiaskeh inyolo, tlakajkayawaskeh iwa yejwah noiwa kinkajkayawaskeh.
2TI 3:14 Te Timoteo, nochipa xikneltoka tlan omitsmachtijkeh, non te yotikyekneltokak. Te kuali tikmatok akin omitsixtlamachti,
2TI 3:15 desde tiselekonetl tikmatok tlan kijtoa itlajkuilol Dios. Ayik xikilkawa tlan kijtoa, porke mitsixtlamachtis iwa mitsmakixtis ken titlaneltoka itech Cristo Jesús.
2TI 3:16 Nochi tiotlajkuíloli Dios otlanawati makijkuilokah, kuali matechmachtikah, ika matechnonotsakah, ika matechmilawakah iwa matechititikah kenijki tinemiskeh inawak Dios.
2TI 3:17 Ijkó nochi akin ya tekone inawak Dios, kuali mamoixtlamachti iwa makimati kenijki kichiwas nochi tlan kuali.
2TI 4:1 Ixpan Dios iwa ixpa n Toteko Cristo Jesús, Akin wits kemi Rey para kintlajtlakoltis non yolitoskeh iwa non yomikkeh, ne saikpanoa nimitstlatlaujtia,
2TI 4:2 xiktematilti itlajtol Dios. Ximochijchikawa xitlajto ijkuak kinekiskeh noso ijkuak amo kinekiskeh mitskakiskeh. Xikinmajsikamatilti, xikintlakawalti iwa xikinnonotsa, ayik ximosotlawa iwa xikinkajtewilijti se kuali tlamachtílistli.
2TI 4:3 Porke ajsiki n tonati ijkuak mach ok kinekiskeh kikakiskeh n kuali tlamáchtili, yej kintemoskeh miakeh temachtijkeh para makinmachtikah san tlan yejwah kimpaktis kikakiskeh.
2TI 4:4 Ayakmó kikakiskeh tlan milák, yej okachi kinkakiskeh akimeh kimpoah tlapoálisteh non amo milák.
2TI 4:5 Pero te nochipa xitlalnamiktinemi, xikxiko nochi tlaijyowílistli, xikmosenmaka xiktetlapowi n kualitlájtoli, iwa nochipa xikyekchiwa n tekitl non Dios omitsmák.
2TI 4:6 Ne ya nechmiktiskeh kemi se tlamánali. Ya walajsi n ora para nimikis.
2TI 4:7 Ne kuali yonikchi iteki n Dios, kemi se tlakatl non tewa motlatlani, iwa ayik onikpolo notlaneltokalis.
2TI 4:8 Axa sa nechchixtok kan ilwikak nokorona non Cristo n teyolsewi yekmilajka nechmakas neká iksemi tonati ijkuak Ye wits. Iwa amo san ne nechmaktilis, yej noiwa kinmakas nochteh akimeh sa kichixtokeh mawalmuika.
2TI 4:9 Xiktemoli kenijki san nima techonitaki.
2TI 4:10 Demas, yonechkakajte, ye okachi okiyoltilanki tlan onka itech nin tlaltíkpaktli iwa yoyajki Tesalónica. Crescente oyá Galacia iwa Tito oyá Dalmacia.
2TI 4:11 Sanwel Lucas nowa kajki. Xiktemo n Marcos iwa mowa xikwalika ijkuak tiwits, porke ye weletis nechpalewis itech noteki.
2TI 4:12 N Tíquico oniktítlanki mawia Éfeso.
2TI 4:13 Ijkuak tiwits, techalikili notlakeh non weyak non onikualkajte Troas icha n Carpo. Noiwa techalinwikili noamawah, pero okachi nikneki techalinwikili n ewameh.
2TI 4:14 Alejandro n teposwitek san miak yonechtokti, n Toteko kitlaxtlawaltis san kemi onechtokti.
2TI 4:15 Yika, te noijki ximotlachili de ye, porke kixnamiki tlan tiktemachtiah.
2TI 4:16 Ijkuak sikinika onimotlajtolpalewi innawak n tekiwajkeh, amaka onechpalewi, nochteh onechkakajtejkeh noselti. N Totajtsi Dios makintlapojpolwi.
2TI 4:17 Pero n Toteko onechpalewi iwa onechmák chikawálistli. Yika, oniwéletki onitetlapowi de n kualitlájtoli non temakixtia iwa onikchi makikakikah nochteh non amo judíojteh. Ijkó Dios onechpalewi iwa amo okitekawili manechmiktikah.
2TI 4:18 Iwa n Toteko Dios nechmakixtis itech nochi tlan amokuali iwa nechwikas ilwikak kan Ye tlanawatia. ¡Nochipa matikweyilikah Dios! Ijkó mamochiwa.
2TI 4:19 Noiwa xikontlajpalo n Priscila iwa n Aquila, iwa ichanejkawah n Onesíforo.
2TI 4:20 Erasto omoka Corinto, iwa n Trófimo onikualkajte Mileto ken mokokoa.
2TI 4:21 Xikchiwa xiwiki achto de mapewa n sewaya. Mitsontlajpaloah n Eubulo, Pudente, Lino, Claudia iwa nochteh n tokniwah non kineltokah Cristo.
2TI 4:22 N Toteko Cristo Jesús mayeto itech moyolo, iwa Dios manomechtiochiwa ika ikualtilis nochteh nomejwah.
TIT 1:1 Ne Pablo, ni itetlakewal Dios iwa ni itlatitlanil Cristo Jesús. Ye onechtítlanki manikintlaneltokti akimeh Dios yokimpéjpenki para kuali makajsikamatikah kenomi tiyeknemiskeh,
TIT 1:2 iwa tikchiah nin yankuik nemílistli non Dios non amo tlakajkayawa yotechilih techmakas desde ijkuak ayamó okatka nin tlaltíkpaktli.
TIT 1:3 Iwa axa, itech ninteh tonatijmeh, Dios Totemakixti otechnextili itlajtol iwa onechmomachiti maniktetlapowi nin tlájtoli.
TIT 1:4 Tito, ijkí nimitsontlajkuililia, te tinokone porke san ken tiomeh tikneltokah Dios. Totajtsi Dios iwa Toteko Cristo Jesús mamitstlasojtlakah iwa mamitstiochiwakah iwa mamitsmakakah yolsewílistli.
TIT 1:5 Ne onimitskajte kan isla de Creta para xikyakatlami n tekitl non ayakmó oniwéletki onikyakatlami, iwa para xikintlali tetajmeh non matlayakantokah kan moololoah n tlaneltokakeh, ijkó kemi onimitsnawati xikchiwa.
TIT 1:6 Se akin kinyakanas n tokniwah moneki mayeknemi ika iyolo chipawak ijkó amaka makitlajtlakolti. Amo makikajkayawa isiwa, iwa ipilwah makineltokakah Cristo Jesús para amaka makinteili kox amo tetlakitakeh noso teixnamikeh.
TIT 1:7 Porke, se akin okitekitlalijkeh makinyakana n tokniwah, imak kipixtok tlan iaxka Dios. Yika nochipa mayeknemi para amaka makitlajtlakolti. Matetlakita, amo mayeto satlawel kuejsi. Amo matlawantinemi nion mamokualanijtinemi, nion makineki tomi non amo chipawak.
TIT 1:8 Yej moneki mayeto se tlakatl non ika pakílistli makinseli akimeh kontlajpaloah icha, makichiwa nochipa tlan kuali, makipia kuali itlalnamikilis, mayeto yolchipawak, mamotemakti inawak Dios, iwa makimati kenomi moyeknawatis.
TIT 1:9 Nochipa makitemachti tlan milák kijtoa n kualitlájtoli non okimachtijkeh, para weletis kinyolchikawas oksikimeh ika kuali tlamáchtili, iwa makimati kenomi kinnankilis akimeh kitlajtolkokopah.
TIT 1:10 Porke onkateh miakeh non amo kinekih tetlakitaskeh, iwa tekil kipojtinemih tlan mach itla ipati iwa san tlakajkayajtinemih, ijkó kemi kichiwah akimeh kinekih ok matimosirkunsidarokah.
TIT 1:11 Nonteh moneki matikinkamatsakuakah, porke kinkuatlapololtijtokeh miakeh tokniwah intech inchajcha ika se amo kuali tlamachtílistli san para kitlaniskeh tomi.
TIT 1:12 Se profeta de ompa Creta, okijto: “N tlakah de Creta xolópijteh, toxkomeh, tlatsijkeh, iwa sa kemi yolkameh non tekuani.”
TIT 1:13 Iwa milák tlan okijto, yika te chikawak xikinnonotsa, para mamochikawa intlaneltokalis inawak Dios,
TIT 1:14 iwa amo makineltokakah tlan kipojtinemih n judíojteh, nion makintlakitakah akimeh ayakmó kineltokah tlan milák.
TIT 1:15 Akimeh kipia intlalnamikilis chipawak, nochi tlan onka chipawak, pero akimeh amo tlaneltokah nion kipia chipawak intlalnamikilis, amitla onka chipawak. Asta kipia intlalnamikilis iwa intlamachilis pochiktik.
TIT 1:16 Yejwah kijtoah kixmatih Dios, pero ika tlan kichijtinemih kinextiah amo milák. Semi tetlajyalti tlan kichijtinemih iwa amo kinekih kichiwaskeh tlan Dios tlanawatia, iwa nion se kuali tekitl weletih kichiwah.
TIT 2:1 Tito, nochipa xitlajto kemi kijtoa n kuali tlamachtílistli.
TIT 2:2 Xikinmili n tetajmeh non tlayakantokeh mayetokah yekmilajkameh, kuali matlalnamiktokah, iwa matetlakitakah, mayektlaneltokakah, matetlasojtlakah iwa mateajsikamatikah.
TIT 2:3 Noiwa n tenameh non tlayakantokeh manemikah kemi Dios kimonekiltia, iwa amo maxolopijtinemikah, nion mamowintikah. Yej mayetokah tenameh yekmilajkameh para makinnonotsakah
TIT 2:4 n siwameh non ok ichpokameh, kenomi moneki kintlasojtlaskeh inmokich iwa impilwah.
TIT 2:5 Noiwa makipiakah kuali intlalnamikilis, mayetokah yolchipawakeh, makiyekmokuitlawikah incha, mayetokah kualteh n siwameh iwa makintlakitakah inmokich, ijkó amaka kimawistetepewas itlajtol Dios.
TIT 2:6 Noiwa xikinyolchikawa n telpokameh manemikah ika kuali intlalnamikilis.
TIT 2:7 Te monewia kuali xikinmachti iwa mamitsitakah kuali tlan tikchiwa. Ijkuak tikinmachtis, xikinmachti ika moyolo chipawak iwa xiyeto tiyekmilajka.
TIT 2:8 Ika kuali motlajtol xikinnonotsa para amaka makijto amo ijkó tikinnonotsa. Ijkó san akin yetos, ijkuak kinekis nomechtlajtolkopas, mopijpinatis.
TIT 2:9 Xikinnajnawati n tlanémakteh makintlakitakah intekowajwah. Nochi makichiwakah ika kuali inyolo iwa amo san matlananankilijtokah,
TIT 2:10 amo makintlachtekikah, yej makintlachilikah, ijkó oksikimeh makitakah kenijki kualtsi ijkuak itlajtol Dios Totemakixti techyakantinemi itech nochi tlan tikchiwah.
TIT 2:11 Dios, yotechnextili kenijki satlawel techtlasojtla, iwa ika non tlasojtlálistli non Ye techpialia, nochteh n tlaltikpaktlakah weletis momakixtiskeh.
TIT 2:12 Itlasojtlalis Dios techmachtia matikkawakah nochi tlan amokuali techyoltilanah itech nin tlaltíkpaktli. Nochipa matinemikah ika totlalnamikilis chipawak, matinemikah ika yolsewílistli iwa matikmopantikah Dios.
TIT 2:13 Noiwa techititika matikchixtokah ika pakílistli n iksemi tonati ijkuak walmuikas Toweyi Dios iwa Totemakixti Cristo Jesús ika nochi itlawilnextilis.
TIT 2:14 Cristo inewia omotemák para techmakixtis imak nochi tlan amokuali, iwa techchipawas de totlajtlakolwah iwa ijkó kinpejpenas tlakah yolchipawakeh, para makichiwakah tlan kuali.
TIT 2:15 Ye nin tlan moneki tikinmachtis, xikinnonotsa iwa xikinyolchikawa ika miak tekiwajyotl. Iwa amo xiktekawili aka mamitsixpanawi.
TIT 3:1 Xikinmilnamikti n tlaneltokakeh makintlakitakah n tlanawatijkeh iwa n oksikimeh tekiwajkeh. Iwa sa makichixtokah ijkuak weletis kichiwaskeh tlan kuali.
TIT 3:2 Amo matepojpoakah, amo mamotekilmakakah, yej mayetokah kualteh n tlakah, iwa mamoyekwikakah iwan nochteh.
TIT 3:3 Yowejka, tejwah noiwa amaka otiktlakitaya iwa otikchiwaya san tlan tejwah otiknekiah. Otimoixpolojtinemiah iwa otikelewiayah tlan pitsotik. Iwa otikchijtinemiah tlan amokuali iwa otixikojmikiah, otechkokoliayah iwa otitekokoliayah.
TIT 3:4 Pero ijkuak Dios Totemakixti okinnextili iteiknomatilis iwa itlasojtlalis n tlaltikpaktlakah,
TIT 3:5 ijkuakó otechmakixtiko, amo por tejwah otikchijkeh itla kuali, yej porke Ye satlawel otechiknoma, iwa otechmakixti ika Iespíritu Santo. Ye otechpajpak para tikpiaskeh n yankuik nemílistli iwa otechyánkuili.
TIT 3:6 Iwa por Cristo Jesús Totemakixti, Dios otechmokemi ika Iespíritu Santo.
TIT 3:7 Ika itlasojtlalis Dios yotechseli kemi tiyolchipawakeh, iwa weletis tikpiaskeh nemílistli non áyik tlamis tla tikchiah tlan Dios yokijto techaxkatilis.
TIT 3:8 Nochi tlan nimitsilijtok milák. Yika nikneki nochipa xikinmilnamiktijto, ijkó akimeh kineltokah Dios nochipa makichiwakah tlan kuali. Nin tlamachtílistli tlawel kuali iwa weletis kimpalewis nochteh.
TIT 3:9 Amo ximonanankilikah ika tlájtolteh non amitla impati, nion amo ximonanankilikah ika tlapoálisteh non nomowejkatatawah onomechintlapowijkeh noso ika tlan kijtoa intlanawatil. Nochi noni amitla ipati iwa amo nomechpalewia.
TIT 3:10 Tla aka kinxexeloa n tlaneltokakeh, xiknonotsa se noso ojpatia, iwa tla amo mitskaki, xikonewalti mawia iwa ayakmó xikkawili mawalmokopa.
TIT 3:11 Ika noni ya tikmatis non tlakatl yokikalaki itech itsonteko tlan amokuali, iwa inewia motlajtlakoltia ika tlan kichiwa.
TIT 3:12 Ijkuak nimitstitlanilis n Artemas noso n Tíquico, techajsiti Nicópolis, porke yonikijto ompa nikpanoltis n sewaya.
TIT 3:13 Xikinpalewi ika nochi tlan tiweletis n abogado Zenas, iwa n Apolos, amitla makimpolo itech ojtli.
TIT 3:14 Ijkó tokniwah mamomachtikah makichiwakah tlan kuali iwa matlapalewikah ika tlan moneki akimeh kimpoloa, ijkó innemilis amo mayeto sanenka.
TIT 3:15 Nochteh akimeh nika kateh nowa mitsontlajpaloah. Ompa techintlajpalili n totlasojikniwah tlaneltokakeh. Dios manomechtiochiwa nochteh nomejwah.
PHM 1:1 Ne Pablo nitsaktok por niktekitilia n Toteko Cristo Jesús. Ne iwan tokni Timoteo, timitsijkuililiah nin amatlajkuíloli te Filemón, tokni non satlawel timitstlasojtlah, ken noiwa titekiti inawak Cristo kemi tejwah.
PHM 1:2 Noiwa tikintlajkuililiah nochteh akimeh moololoah mocha, noiwa tikontlajpaloah n tokni siwatl Apia, iwan tokni Arquipo akin mach mosotlawa iwa nochipa techpalewijtinemi itech nin tekitl.
PHM 1:3 Totajtsi Dios iwa n Toteko Cristo Jesús, manomechtiochiwakah iwa manomechmaka yolsewílistli.
PHM 1:4 Nochipa nimitsilnamiki ijkuak nimotiotsajtsilia, iwa nimotlasojkamati inawak Dios,
PHM 1:5 ken nechiliah te satlawel tikmati titetlasojtla iwa mitsitah kuali titlaneltoka inawak Toteko Cristo Jesús iwa tikintlasojtla nochteh akimeh iaxkawah Dios.
PHM 1:6 Niktlajtlanilia Totajtsi Dios nochteh akimeh yokineltokakeh Cristo por okitakeh motlaneltokalis, kuali makajsikamatikah n tlatiochiwálistli non Cristo Jesús techmaka.
PHM 1:7 Miak nipaki, ken titetlasojtla yika nimoyolchikawa, porke te notlasojiknitsi satlawel yotikinyolchika n tokniwah non kineltoka Cristo Jesús.
PHM 1:8 Yika, maya niweleti nimitsnawatis tlan tikchiwas,
PHM 1:9 okachi kuali nimitstlatlaujtia ika notlasojtlalis. Ne Pablo, ya nitetajtsi, iwa axa nitsaktok por oniktetlapowijtinemia itlajtol Cristo Jesús.
PHM 1:10 Nimitstlatlaujtia por Onésimo, akin yomochiwako nopiltsi ijkuak okineltokak Cristo Jesús, nika kan nitsaktok.
PHM 1:11 Itech oksikimeh tonatijmeh Onésimo okatka se motlanemak non amitla oweletia okichiwaya, pero axa kuali tekiti nonawak iwa te noiwa kuali weletis mitstekitilis.
PHM 1:12 Yika oksepa nimitsontitlanilia, xikseli kemi techseliskia ne nonewia.
PHM 1:13 Ne niknekiskia mamokawa nowa, para makichiwa n tekitl non te tikchiwaskia nika kan onechtsakeh por oniktetlapowijtinemia n kualitlájtoli.
PHM 1:14 Pero ne amo nikneki nikchiwas itla tlan te amo mitspaktia, ijkó tlan te techchiwilis, amo xikchiwa san por nimitsnawatia yej makisa itech moyolo.
PHM 1:15 Chamo Onésimo omitscholili kech tonati, iwa axa mawalmokopati mamokawa nochipa mowa,
PHM 1:16 pero axa ayakmó kemi motlanemak, yej kemi mokni non tiktlasojtla. Ne kuali niktlasojtla, pero te okachi xiktlasojtla, amo kemi se tlakatl de nin tlaltíkpaktli yej kemi se mokni non kineltoka n Toteko Jesús.
PHM 1:17 Ijkó kiné, tla milák techita kemi titekipanojkeh, xikyekseli n Onésimo kemi techseliskia ne nonewia.
PHM 1:18 Tla omitstokti itla amokuali, noso tla itla mitswikilia, ne nimitstlaxtlawilis.
PHM 1:19 Ne Pablo, nikijkuiloa nin amatlajkuíloli ika noma, para xikmati ne nimitstlaxtlawilis, maya noiwa weletiskia nimitsilnamiktiskia te noiwa techwikilia, asta moalma.
PHM 1:20 Ijkó kiné nokni, kemi tikneltokah Toteko Cristo Jesús, nimitstlatlaujtia techonchiwili tlan nimitsontlajtlanilijtok, techyolchikawa kemi tiiknimeh inawak Cristo.
PHM 1:21 Nimitstlajkuililia porke nimitsixmatok titetlakitak, iwa kuali nikmatok te tikchiwas okachi de tlan nimitstlajtlanilia.
PHM 1:22 Noiwa nimitstlatlaujtia techmajmanili kan nimokalotis ompa mocha, porke nikneltoka nik Dios kikakis nomotiotsajtsilis iwa nechkawilis maniwia manomechitati.
PHM 1:23 Mitsontlajpaloa Epafras, akin nowa tsaktok ken iaxka Cristo Jesús.
PHM 1:24 Noiwa mitsontlajpaloa Marcos, Aristarco, Demas iwa Lucas, akimeh nechpalewiah itech noteki.
PHM 1:25 Itlatiochiwalis n Toteko Cristo Jesús mayeto iwan nomoespíritu.
HEB 1:1 Semi ya wejkawitl Dios okintlapowi totatawah miak welta, kualchiwa ika tlájtoli iwa kualchiwa ika itla tejtemikílistli non okinmitaya n profetajteh.
HEB 1:2 Iwa axa itech ninteh iksemi tonatijmeh yotechtlapowi ika itlajtol Ikone. Akin kiaxkatilijtok nochi tlan onka, iwa por Ye okichijchi nochi tlan onka itech ilwikak iwa ipan tlaltíkpaktli.
HEB 1:3 Ikone Ye itlawiltsotlanilis n Dios, iwa inewia otechnextiliko Akin Dios, iwa ika itlajtol weletini kichikajtok nochi tlan onka. Iwa satepa ijkuak yotechchipa de totlajtlakolwah, omotlali ik iyekma n Totajtsi Dios nepa kan ilwikak.
HEB 1:4 Ikone Dios yomochiwako okachi weyi ke nochteh n ángelteh, porke Ye okimakakeh Itoka non okachi weyixtok ke yejwah.
HEB 1:5 Porke Totajtsi Dios ayik okili se ángel: Te ti Nokone Ne axa onimitschijchi; nion aka ángel okili: Ne niyetos ita, iwa ye yetos Nokone.
HEB 1:6 Keman okitítlanki non san Ye se Ikone itech tlaltíkpaktli, okijto: Nochteh iangelwah Dios makiweyilikah.
HEB 1:7 Iwa ijkuak Dios otlajto de iángelwah, ijkí okijto: Ye kichiwa mayetokah iangelwah espíritus, iwa itekitwah kintoktia mayetokah tletl.
HEB 1:8 Ijkuak kitenewa Ikone kijtoa: Motlanawatilis Tejwatsi Dios, nochipa yetos; Tejwatsi kuali tiyektlanawatia ken moneki.
HEB 1:9 Mitspaktia nochi tlan kuali iwa tikkokolia tlan amokuali. Yika Dios, Modios omitsmák okachi miak pakílistli ke n oksikimeh non inwah titekiti.
HEB 1:10 Noiwa kijtoa: Tejwatsi Toteko Dios keman ayamitla okatka, Tejwatsi otikchijchi n tlaltíkpaktli, iwa ika momawah otikchijchi n ilwikak.
HEB 1:11 N tlaltíkpaktli iwa ilwikak pojpoliwiskeh, pero Tejwatsi nochipa tiyetos. Nochi tlan onka wewejtis kemi wewejti n tlakemitl.
HEB 1:12 Tikinkuekuelpachos kemi se tlakemitl, tikimpatlas kemi aka kipatla itlake. Pero Tejwatsi amo kema timopatla, iwa monemilis amo keman tlamis.
HEB 1:13 Dios ayik okili se ángel: Ximotlali ik noyekma, asta manikintlali itlampa mokxiwah akimeh mitskokoliah.
HEB 1:14 Porke nochteh n ángelteh yejwah san espíritus non tekititokeh inawak Dios, iwa Dios okwalintítlanki para makimpalewikah akimeh kinmakixtiskeh.
HEB 2:1 Yika, moneki okachi matikmopantikah n kualitlájtoli tlan yotikakeh, para amo matimoxelokah itech ojtli non Dios yotechititi.
HEB 2:2 N kualitlájtoli non yowejka okualikakeh n ángeles, nochi kuali okiski, pero akimeh otlajtlakolchijkeh iwa amo okinekeh okitlakitakeh Dios, okintlaijyowiltijkeh ken omonekia.
HEB 2:3 Yika, ¿kenomi tejwah ticholoskeh, tla amo tikmokuitlawiah nin weyi temakixtílistli? Porke achto inewia Toteko Cristo Jesús okitematilti nin kualitlájtoli non techmakixtia, iwa satepa akimeh okikakeh ijkuak okitakeh milák tlan kijtoa, tejwah otechmatiltijkeh.
HEB 2:4 Totajtsi Dios noiwa otechmatilti milák tlan kijtoa n kualitlájtoli. Ye otechnextili itlajtol ika tlan Ye okiteititi, ika miaktikeh milagros non Ye okinchi, iwa ika miakeh neskayolteh non Espíritu Santo kintemaka iwa kinxejxeloa kemi Ye kimonekiltia.
HEB 2:5 Dios amo okintekiwajti n ángeles para matlanawatikah itech tlaltíkpaktli non satepa wits.
HEB 2:6 Yej kemi aka okijto itech itlajkuilol Dios: ¿Tlan ipati n tlakatl para tikilnamiktos?, iwa ¿tlan ipati se tlakatl de nin tlaltíkpaktli para timotekipachojtos por ye?
HEB 2:7 N tlakatl okachitsi otiktsikitsintili ke n ángelteh, iwa otikchi maweyixto iwa matlanawati.
HEB 2:8 Nochi otikmaktili makinawatijto. Otikmák weletílistli itech nochi tlan otikchijchi. Iwa tla Dios okimák weletílistli itech nochi tlan okichijchi, noni kijtosneki nochi tlan onka kinawatis n tlakatl, pero tikonitokeh ayamó nochi kitlakitah.
HEB 2:9 Pero axa tikitah n Jesús, akin Dios okitlali okachi tsijtsikitsi ke n ángelteh san kanaj kech tonati. Dios itech itlasojtlalis okinek mamiki n Cristo por tinochteh, iwa axa kipia weyílistli iwa mawistílistli porke omikki por tejwah.
HEB 2:10 Dios okichijchi nochi tlan onka, para Ye inewia, iwa okinekia kintliokolis iweyilis ipilwah. Yika okinekia kiweyilis n Jesús ika n tlaijyowílistli, porke Ye akin techwika imak temakixtílistli.
HEB 2:11 Akin teyolchipawa kemi non kiyolchipawah walewatokeh san itech se teta. Yika Jesús amo pinawa kinnotsas ikniwah.
HEB 2:12 Itlajkuilol Dios kijtoa: Ne nikinmatiltis nokniwah motoka, iwa nimitstlakuikilis kan timoololoah.
HEB 2:13 Noiwa kijtoa: Ne nitlaneltokas inawak Dios. Iwa oksepa kijtoa: Nika nika, iwan ipilwah non Dios onechinmák.
HEB 2:14 Ijkó kemi tejwah tikpiah tonakayo iwa toesso. Ijkó noiwa Jesús omochiwako tlakatl kemi nochteh n tlaltikpaktlakah. Yika owéletki omikki iwa ijkó okikixtili iweletilis n amokualitlakatl non okinmiktiaya n tlaltikpaktlakah.
HEB 2:15 Ijkó okinmakixtiko nochteh akimeh okimawiliayah mikiskeh, iwa itech nochi tonati san noni okintekipachojtinemia.
HEB 2:16 Pero Jesús amo owala okimpalewiko n ángeles, yej owala okimpalewiko akimeh walewatokeh itech Abraham.
HEB 2:17 Ika no omonekia Jesús mamochiwa tlakatl kemi tejwah, para mamotlamiti se Tiópixki non teiknoma inawak Dios, iwa para kinkixtilis intlajtlakolwah n tlaltikpaktlakah, por imikilis kemi se tlamíktili.
HEB 2:18 Iwa ken Jesús inewia otlaijyowi iwa n amokualitlakatl okinekia matlajtlakolchiwa, axa Jesús weleti kimpalewia akimeh noiwa n amokualitlakatl kineki matlajtlakolchiwakah.
HEB 3:1 Nokniwah yolchipawakeh, Dios onomechpéjpenki para xiyetokah iaxkawah. Yika xikyekitakah n Cristo Jesús, porke Ye totlatematilti iwa non okachi weyi tiópixki itech tlan tejwah tikneltokah.
HEB 3:2 Porke Jesús nochipa kichiwa tlan Dios kinawatia, ijkó kemi Moisés okichi nochi tlan okinawatijkeh makichiwa inawak n israelitajtlakah.
HEB 3:3 Pero moneki okachi matikweyilikah n Jesús ke Moisés, ijkó kemi tikweyiliah akin okichijchi se kali, iwa amo n kali.
HEB 3:4 Nochi kali non tikitah, onka se akin okichijchi, pero nochi tlan onka ilwikak iwa ipan tlaltíkpaktli, Dios okichijchi.
HEB 3:5 Moisés okitekitili Dios, iwa nochipa okitlakitak, porke okimpalewi itlakaikniwah ijkó kemi Dios okinawati, iwa okijto tlan Dios satepa kijtoskia.
HEB 3:6 Pero Cristo ken Ikone Dios, kema tetlakitak iwa kimpalewia akimeh tikneltokah, iwa nonteh ye n tejwah. Iwa tejwah tikmajmana non ialtepetlakawah tla tikneltokah ika pakílistli n temakixtílistli non tikseliskeh.
HEB 3:7 Yika, matikchiwakah tlan Espíritu Santo kijtoa: Tla axa nonkikakih itlajtol Dios,
HEB 3:8 amo ximoyoltlakuawakah, kemi okichijkeh n judíojteh, non amo otetlakitakeh kan tlaltejtéyinki. Yejwah okinekiah kitaskeh asta kani Dios kinxikoskia ika tlan amokuali okichiwayah.
HEB 3:9 Ompa onechyejyekojkeh nomotatawah, maya ome póali xiwitl okitakeh nochi tlan ne onikchi.
HEB 3:10 Yika onikuálanki inwah nonteh tlakah, iwa onikijto: “Inyolo nochipa kineki kichiwas tlan amokuali, iwa amo motekawiliah manikinyakana.”
HEB 3:11 Yika onikuálanki inwah, iwa oniksentlali, ayik nikinkawilis makalakikah kan Ne onikijto mosewiskia.
HEB 3:12 Nokniwah, kuali ximotlachilikah, amo kichiwa se de nomejwah moyoltlakuawas iwa kipolos itlaneltokalis, iwa moixkoyantis inawak Dios non yolitok.
HEB 3:13 Yej nomechilia, nochipa ximosepanyolchikawakah nochi tonati, para ijkó amaka matlajtlakolchiwa, iwa amo manomechtokti xiyoltlakuawakah.
HEB 3:14 Porke tejwah timochiwah iaxkawah Cristo tla nochipa titlaneltokaskeh inawak Ye kemi achto.
HEB 3:15 Yika kijtoa itlajkuilol Dios: Tla itech nin tonati nonkikakih tlan Dios kijtoa, amo ximoyoltlakuawakah kemi okichijkeh n judíojteh ijkuak okixnamikeh.
HEB 3:16 ¿Iwa akimeh okikakeh itlajtol Dios iwa amo okitlakamatkeh? Yejwah akimeh Moisés okinkixti de kan tlali de Egipto.
HEB 3:17 Iwa ¿akimeh nekateh non inwah okualantoka Dios ome póali (40) xiwitl? Dios okualantoka iwan akimeh otlajtlakolchijkeh, non satepa omijmikeh kan amaka chanti.
HEB 3:18 ¿Akimeh nekateh non Dios okinmili amo kalakiskiah kan Ye mosewia? Ijkó okinmili akimeh amo okitlakitakeh.
HEB 3:19 Milák, amo oweletkeh okalakeh kan tlali de Canaán kan mosewiskiah, porke amo okineltokakeh Dios.
HEB 4:1 Ijkó kiné, matimotlachilikah, axa ken ok tikpixtokeh tlan Dios otechsentlalili, amo kichiwa aka mokawas kala iwa amo kalakis itech imosewilis Dios.
HEB 4:2 Porke tejwah otikkakeh n kualitlájtoli de Dios, ijkó kemi okikakeh n Israelitas non okiskeh de Egipto. Pero maya okikakeh, mach okimpalewi, porke maya okikakeh mach okineltokakeh.
HEB 4:3 Pero tejwah, akimeh otikneltokakeh non kuali tlájtoli, tikalakiskeh itech imosewilis Dios, ijkó kemi yokijto: Yika onikualanki inwah, iwa onikinmilajkaili: “Amo nikinkawilis makalakikah kan tlali kan onikinmili mosewiskeh.” Ijkuak Dios ijkí okijto, otlajtojtoka itech tonati ijkuak omosewi ijkuak okitlami okichijchi n tlaltíkpaktli.
HEB 4:4 Itech tiotlajkuíloli ijkuilitok tlan Dios okichi itech chikome tonati: Dios omosewi ipan chikomeh tonati ijkuak otlanki otekitik.
HEB 4:5 Iwa oksepa mijtoa itech itlajkuilol Dios: Nomejwah ayik nonkalakiskeh kan Ne nimosewia.
HEB 4:6 Pero ok poliwi oksikimeh makalakikah kan Dios yotlayektlali para se mosewis, iwa akimeh achto okikakeh n kualitlájtoli non temakixtia amo okalakeh porke amo okitlakitakeh.
HEB 4:7 Yika, Dios okipéjpenki ok se tonati: iwa non tonati, ye non axa itech tikateh. Dios otechtlapowi de nin tonati non okipéjpenki ijkuak okili n David makijto: Tla itech nin tonati nonkikakih tlan Dios nomechilia, amo xiktlakuawakah nomoyolo.
HEB 4:8 Tla Josué kinyakanaskia n Israelitas kan mosewiskiah, Dios ayakmó oksepa kitenewaskia ok se tonati.
HEB 4:9 Pero, tejwah itlaneltokawah n Dios, ok tikchiah neka tonati ijkuak weletis timosewiskeh iwan Dios.
HEB 4:10 Porke akin kalaki kan Dios mosewia, mosewia de nochi iteki ijkó kemi Dios omosewi ijkuak okitlami iteki.
HEB 4:11 Yika, tejwah matimochijchikawakah iwa matikalakikah kan Dios mosewia, amo kichiwa aka de nomejwah kichiwas kemi nekateh non amo otetlakitakeh.
HEB 4:12 Porke itlajtol Dios yolitok iwa kipia weletílistli. Nin tlájtoli okachi yakawitstik ke se espada non ojka tlateki, keman kalaki tlaxelojti ijtik toyolo iwa toespíritu, iwa techajsikamatiltia tlan kuali iwa tlan amo kuali.
HEB 4:13 Amitla onka tlan Dios okichijchi non weletis moixtlaatis inawak, nochi tlan Ye okichijchi, kita ik pánixko iwa ik tlaijtik, iwa se tonati timoteixpantitiweh inawak iwa techilis nochi tlan otikchijkeh.
HEB 4:14 Jesús Ikone Dios, Ye n Toweyi Tiópixki non yotlejkok ilwikak. Yika tejwah matimoyolchikajtokah iwa nochipa matitlaneltokakah.
HEB 4:15 Tikpiah se Toweyi Tiópixki non techiknomati, porke Ye inewia okiyejyekojkeh kemi tejwah techyejyekoah pero Ye amo otlajtlakolchi.
HEB 4:16 Yika, matimijkuanikah ika tlaneltokálistli inawak Totajtsi Dios kan yayantitok. Para matechiknomati ika ikualtilis iwa matechpalewi keman itla techpoloa.
HEB 5:1 Nochi weyi tiópixki judío kipejpenah innawak miakeh tlakah, iwa kitekitlaliah para makintlajtolpalewi n tlakah inawak Dios, iwa kinteixpantis tlamánalteh iwa tlamíktilteh por n tlajtlákolteh.
HEB 5:2 Kemi nin tiópixki noiwa kimachilia tlan nochteh n tlakah kinyoltilana, yika kimati kinmiknomati akimeh amitla kimatih iwa akimeh moixpolojtinemih itech intlajtlakolwah.
HEB 5:3 Yika, n tiopíxki moneki kinteixpantis tlamíktilteh ixpa n Dios, para makitlapojpolwikah de itlajtlakolwah iwa de intlajtlakolwah n tlakah.
HEB 5:4 Amaka weletis yetos tiópixki sanwel por ye kineki, yej Dios kipejpena akin kineki mayeto tiópixki iwa kimaka nin weyílistli kemi okichi iwa n Aarón.
HEB 5:5 Ijkó kiné, Cristo amo omochi tiopixkatlayákanki san por Ye okinek, yej Dios okipéjpenki iwa okimák non weyijkachiwálistli. Inewia Dios okili: Te ti Nokone; Ne onimitschijchi.
HEB 5:6 Iwa ok sika noiwa kijtoa: Te nochipa Titiópixki, ijkó kemi okatka Melquisedec.
HEB 5:7 Ijkuak Cristo onenki itech nin tlaltíkpaktli, chikawak omotiotsajtsili iwa ochokak; okitlatlaujti Dios makimakixti imak mikílistli; iwa Dios okikak porke Cristo nochipa okitlakitak, yika okikak itiotsajtsilis.
HEB 5:8 Ijkó kiné, maya Cristo Tekone inawak Dios, ika nochi tlan okijyowi okima kenomi tetlakitas.
HEB 5:9 Ijkó, kemi Cristo okichi nochi tlan Dios okinawati, omochi temakixti non kitemakah yolílistli semijkak, innawak nochteh akimeh kitlakitah.
HEB 5:10 Yika, Totajtsi Dios okitlali weyi Tiópixki ijkó kemi n Melquisedec.
HEB 5:11 Onka miak tlan weletis tomechtlapowiskeh de nin tlájtoli, pero achitsi owi tomechajsikamatiltiskeh, ken nomejwah yolik nonkajsikamatih.
HEB 5:12 Nomejwah ya nonyetoskiah nontlamachtijkeh ken yowejka nonkikaktiwitseh nin tlamáchtili. Pero maya yononwejkajkeh, axa ok nonkinekih se manomechmachti tlan okachi amo owi se weletis kajsikamatis itech itlamachtilis Dios. Nonkichiwah kemi nonkokoneh, nonkinekih se manomechmaka lechi ken amo nonweletih nonkikuah itla tlákuali.
HEB 5:13 Porke nochi akin yolitok san ika lechi, kijtosneki ayamó kixmati katlie n kuali tlamachtílistli, ken ok konetl.
HEB 5:14 Pero akimeh yochikawak intlaneltokalis, ya weletih kikuah nochi tlákuali, porke yejwah ya kuali kimatih kiyejyekoliah tlan kuali iwa tlan amokuali.
HEB 6:1 Ijkó kiné, ayakmó matikmomachtikah tlan sikinika otechmachtijkeh de Cristo, matimoskaltikah itech totlaneltokalis iwa matiyetokah kemi Cristo. Ayakmó moneki oksepa matechmachtikah kemi ijkuak sikinika otitlaneltokakeh. Kemi otechmachtijkeh matimoyolpatlakah para ayakmó matitlajtlakolchiwakah iwa porke noni techwika imak mikílistli, yej matiktlalikah totlaneltokalis inawak Dios.
HEB 6:2 Noiwa otechmachtijkeh tleka se mokuaatekia, iwa tlan kijtosneki ijkuak se kintlalilia inmawah impa oksikimeh tokniwah, noiwa otechmachtijkeh kenomi moyolitiskeh n mikemeh iwa kenijki Dios kinmixkomakas n tlakah iwa kijtos akimeh tlaijyowiskeh nochipa.
HEB 6:3 Ijkó tikchiwaskeh, tla Dios kimonekiltia.
HEB 6:4 Akimeh se tonati okajsikamatkeh n kuali tlájtoli non kitemakah temakixtílistli, iwa okiselijkeh n tlatliokólili non Dios okinmák, okipixkeh n Espíritu Santo itech inyolo
HEB 6:5 iwa okixmatkeh itlajtol Dios iwa kipiaskeh weletílistli itech n tonati non satepa wits,
HEB 6:6 tla nonteh tlakah oksepa wetsi, ayakmó weletis moyolkopaskeh porke yejwah oksepa kikrusifikarojtokeh Ikone Dios iwa kipijpinatia inmixpa n tlakah.
HEB 6:7 N tlali non satlawel kiawilo kitlakiltia kuali itlakilo iwa ijkó Dios kintiochiwa akimeh tookah.
HEB 6:8 Pero tla kitlakiltia witstli iwa tetestikxiwitl, amitla ipati non tlali, Dios kitlaijyowiltis non tlali iwa satepa kichichinos.
HEB 6:9 Totlasojikniwah, maya ijkí tomechtlapowiah, kuali tikmatih nomejwah nonkichiwaskeh tlan kuali ijkó kemi kichiwah n tlakah non Dios yokinmakixti de intlajtlakolwah.
HEB 6:10 Porke Totajtsi Dios yolmilajka, iwa ayik kilkawas tlan nomejwah ononkichijkeh iwa nonkichijtokeh keman nonkimpalewiah nomokniwah tlaneltokakeh. Ijkó nonkiteixmatiltiah nonkitlasojtlah n Cristo Jesús.
HEB 6:11 Pero tiknekiskiah non nochteh xitepalewikah ika pakílistli asta ijkuak nonmikiskeh. Ijkó nonkiseliskeh nochi tlan kuali, tlan nonkichixtokeh ika pakílistli.
HEB 6:12 Amo tiknekih ximokopakah nontlatsijkeh. Yej, xikchiwakah kemi kichiwah akimeh kineltokah Dios, porke ijkó nomejwah nonkiseliskeh tlan Dios yonomechsentlalili.
HEB 6:13 Porke ijkuak Dios okitlajtolsentlalili Abraham, okisentlali ika inewia Itoka, porke amo okatka ok se okachi maweyixto ke Ye,
HEB 6:14 iwa okijto: “De milajka, miak nimitstiochiwas iwa nimitsinmakas miaktikeh moxwiwah.”
HEB 6:15 Abraham wejkawitl omochixki iwa ijkó okiseli tlan Dios okilijka kimakaskia.
HEB 6:16 Ijkuak n tlakah kinekih moyekkawaskeh, motlajtolsentlalia por se akin okachi weyijkatitok, iwa ijkuak ijkó kichiwah, ayakmó motlatlajtolkopah.
HEB 6:17 Yika, Dios okinek kiteititis milák kichiwas tlan okijto, okitlajtolsentlali kitemakaskia tlan yokisentlalijka iwa amitla kipatlaskia.
HEB 6:18 Ijkó kiné, onka ome tlájtoli non amo weletis mopatlas. Ika no moajsikamati Dios amo weletis techkajkayawas. Noni techyolsewia, ken tejwah tiknekih Dios matechmokuitlawi, iwa tikneltokah Ye techmakas tlan yotechkakitijka.
HEB 6:19 Tlan tejwah tikchiah, tikchiah ika totlaneltokalis, kemi se tépostli ankla non kitsoponia ijtik atl iwa amo kikawilia mamolini n barko, nin tlaneltokálistli techmakah n Cristo, non opanok itsalko n kortina itech itiopa n Dios itech ilwikak iwa okalak itech lojar santo non chipaktik.
HEB 6:20 Jesús ijkó okichi iwa otechtlapoli n lojar inawak Dios, porke Cristo Ye n Weyi Tiópixki semijkak kemi okatka Melquisedec.
HEB 7:1 Nin Melquisedec, okatka rey de Salem iwa weyi tiópixki inawak Totajtsi Dios. Keman Abraham omokopato kan omotekilmakato iwan oksikimeh reyes non okintlanki, Melquisedec oyá okinamikito Abraham iwa okitiochi,
HEB 7:2 iwa Abraham okimák n Melquisedec n májtlaktli por siento de nochi tlan okintlanilito akimeh inwah omotekilmák. Melquisedec kijtosneki “Rey yekmilajka”, iwa “Rey de Salem” kijtosneki “Rey teyolsewi”.
HEB 7:3 Amo momati akin ita nion akin ina, noso akimeh itatawah, amo momati kan otlákatki nion kemania omikki. Ijkó omoteixnextiko kemi Ikone Dios, kemi se weyi tiópixki semijkak.
HEB 7:4 Axa kuali xikitakah kenijki saikpanoa oweyijkatitoka n Melquisedec, yika inewia totata Abraham okimaktili májtlaktli por siento de tlan okintlanili n reyes kan omotekilmakato.
HEB 7:5 Itech itlanawatil Moisés, onka se tlanawátili kan kijtoa, n tiopixkeh non walewatokeh de Leví makiselikah májtlaktli por siento itech tlan kitlanih inmikniwah judíos, maya yejwah noiwa walewatokeh de Abraham.
HEB 7:6 Pero maya Melquisedec amo owalewatoka de Leví, Abraham okimák n májtlaktli por siento itech tlan okimotlanilito. Melquisedec okitiochi Abraham akin Dios okisentlali kitiochiwaskia.
HEB 7:7 Amaka weletis kixtlatis akin tlatiochiwa okachi weyijkatitok ke akin kitiochiwa.
HEB 7:8 Iwa nika ipan tlaltíkpaktli akimeh kiseliah n májtlaktli por siento, san tlaltikpaktlakah non mikkih. Pero itlajkuilol Dios kinextiah ke Melquisedec yolitok.
HEB 7:9 Iwa weletis se kijtos Leví iwa nochteh n tiopixkeh non itech walewatokeh, non axa kiseliah májtlaktli por siento itech tlan se kitlani, noiwa okitlaxtlawilijkeh n Melquisedec májtlaktli por siento ijkuak Abraham okitlaxtlawi.
HEB 7:10 Porke n tiopixkeh non walewatokeh de Leví maya ayamó otlakatiah, ok okatkah itech iesso Abraham ijkuak okinamikito n Melquisedec.
HEB 7:11 N tlakah de Israel okiselijkeh n tlanawátili por n tiopixkeh levitas non walewatokeh de Aarón. Axa, tla non tlanawátili weletiskia kinyektlalis akimeh kitlakitah non tlanawátili, ayakmó monekiskia mamonexti ok se tiópixki kemi non walewatok de Aarón, yej se kemi Melquisedec.
HEB 7:12 Porke keman mopatla n tiopixkeh, noiwa moneki mamopatla n tlanawátili.
HEB 7:13 Iwa Jesús, akin nika tlapoa n tiotlajkuíloli, Ye de ok se tribu, kan amaka tiópixki ompa okiski.
HEB 7:14 Porke kuali momatok Toteko Cristo Jesús walewatok de tribu de Judá, iwa Moisés amitla okijto kox de ompa kisaskiah tiopixkeh.
HEB 7:15 Iwa okachi moajsikamati ijkuak tikitah n yankuik tiópixki se kemi Melquisedec.
HEB 7:16 Jesús amo omochi tiópixki por owalewatoka de se familia kan walewatokeh n tiopixkeh kemi kijtoa itlanawatil Moisés, yej omochi tiópixki porke itech okipiaya n weletílistli non kipia se non ayik mikki.
HEB 7:17 Porke Dios ijkí tlajtoa de Cristo: Te se titiópixki non ayik mikkis, ijkó kemi Melquisedec.
HEB 7:18 Ika noni, itlanawatil Moisés non achto otechmakakeh ayakmitla ipati, porke amo chikawak iwa amo otechpalewiaya.
HEB 7:19 Nin tlanawatílistli amaka okichipa de itlajtlakol. Yika, axa tikchia ika pakílistli Dios matechmaka tlan okachi kuali, iwa ijkó ya weleti timijkuaniah inawak Dios.
HEB 7:20 Ijkuak Dios ijkí okichi, Ye achto okisentlali ijkó mochiwas.
HEB 7:21 Ijkuak okimpejpenkeh n oksikimeh tiopixkeh amaka itla okisentlali, pero ijkuak okipejpenkeh n Cristo, Dios okisentlali. Porke itech itlajkuilol Dios kijtoa: Noteko okisentlali, iwa ayik kipatlas itlajtol: “Te nochipa tiyetos tiópixki ik nochipa.”
HEB 7:22 Yika, Jesús Ye akin axa techyekkawa iwan Dios, iwa amo kemi non achto tlanawátili.
HEB 7:23 Achto otikimpiayah miakeh tiopíxkeh, porke nion seme de yejwah nochipa oyolitokah.
HEB 7:24 Pero kemi Jesús amo mikki, mach aka ok se moneki kipatkayotis iteki kemi tiópixki.
HEB 7:25 Yika, Jesús weletis kinmakixtis semijkak akimeh mijkuaniah inawak Dios por Ye, porke Cristo nochipa yolitok, iwa motlatlautijtos inawak Dios por yejwah.
HEB 7:26 Ijkó kiné, Jesús Ye n Weyi Tiópixki non tejwah otechpoloaya. Ye yolchipawak iwa amitla tlajtlákoli okichi, iwa xelitok de n tlajtlakolejkeh. Iwa okachi weyijkatitok ke n ilwikak.
HEB 7:27 Ye amo moneki kichiwas tlan oksikimeh tiopíxkeh kichiwah. Porke non oksikimeh tiopíxkeh nochi tonati tlamanah inawak Dios para makintlapojpolwili intlajtlakolwah. Iwa satepa tlamanah por intlajtlakolwah oksikimeh tlakah. Pero Jesús amo ijkó okichi, porke ijkuak Jesús omikki, san se welta omotemakti kemi se chipawak tlamánali iwa ika noni tinochteh otechtlapojpolwi.
HEB 7:28 N tiopixkeh non kimpejpena kemi kijtoa n tlanawátili, tlajtlakolchiwah. Pero satepa ijkuak yokinmák itlanawatil Dios, okisentlali techmakas se tiópixki non Ye Ikone non tlayakantos, akin amayik otlajtlakolchi.
HEB 8:1 Tlan okachi weyi kijtosneki, tikpiah se tiopixkatlayákanki non kajki ilwikak, Ye ewatok ik iyekma n Totajtsi Dios,
HEB 8:2 Non Tiópixki Ye n Cristo Jesús iwa ompa kichiwa iteki, kan milajka tiopa, non Dios inewia okichijchi iwa amo okichijchijkeh n tlakah.
HEB 8:3 Nochteh n wejweyi tiopixkeh kintlaliah para makitemakakah itla tlamánali iwa tlamíktili para makinchichinokah yolkameh kan artal, yika Jesús noiwa kipia tlan kitemakas imak Dios.
HEB 8:4 Tla Jesús yetoskia itech nin tlaltíkpaktli, amo yetoskia tiópixki, porke ok onkateh tiopixkeh non kinteixpantiah tlamánalteh ijkó kemi tlanawatia n tlanawatílistli.
HEB 8:5 Pero intekih ninteh tiopixkeh, san nejma technextiliah noso itlasekawilo tlan kichiwah nepa ilwikak. Yika ijkuak Moisés kichijchiwaskia n tiopa, Dios okili: “Kuali techkaki, kuali nonkimajmantiaskeh n tiopa, kemi onimitsili nepa kan tepetl.
HEB 8:6 Pero n tekitl non Jesús okiseli okachi weyi ke non yejwah okichiwayah, porke Ye axa omotlajtolsentlali itech tlan okachi ipati, iwa techilia tiyetoskeh okachi kuali.
HEB 8:7 Porke tla yetoskia kuali keman sikinika omoyekkajkeh, amo monekiskia mopatlas.
HEB 8:8 Pero Dios okitak n tlakah amo okitlakitayah kemi Ye okinekia, iwa okijto: Ajsiki tonati ijkuak niktlalis se yankuik tlájtoli iwan tlakah de Israel iwan tlakah de Judá.
HEB 8:9 Amo nikchiwas kemi onimotlajtolsenka iwa nomowejkatatawah, n tonati keman onikinmatilanki iwa onikinkixti de Egipto, porke amo okichijkeh tlan onikinmili makichiwakah, yika onikinkajka, kijtoa n Toteko.
HEB 8:10 Ye ni tlan ika nimotlajtolsenkawas iwan tlakah de Israel itech nekateh tonatijmeh non sikin witseh, ye ni itlajtol Dios: Nikintlalis notlanawatilwah itech intlalnamikilis iwa nikintlalis itech inyolo, iwa Ne niyetos in Dios iwa yejwah yetoskeh noaltepetlakawah.
HEB 8:11 Ayakmó monekis aka makimachti se itlakaikni, nion aka kilis ikni: —Xikixmati n Toteko Dios—, porke nochteh nechixmatiskeh, n kokoneh asta non ya tetajmeh.
HEB 8:12 Iwa Ne nikintlapojpolwis nochi tlan amokuali okichijkeh, iwa ayik nikinmilnamikis intlajtlakolwah.
HEB 8:13 Ijkuak Dios kijtoa oksepa inwah nimoyekkawas, kijtosneki ya wewe n tlájtoli non ika omoyekka inwah, iwa tlan ya wewejtitok iwa ya panotok, mach ok wejkawas iwa sannima pojpoliwis.
HEB 9:1 Ijkuak sikinika Dios omotlajtolsenka, okijto kenijki kiweyijkachiwaskiah itech se lojar non san kichijchiwah itech nin tlaltíkpaktli.
HEB 9:2 Non tiopa ijki omochijchi: kan ipewaya n tiopa, omonotsaya lojar Santo, ompa okatka n kandelero iwa n mesa kan omotlaliayah n pameh non oxelitokah para Dios.
HEB 9:3 Iwa okachi tlaijtik, kan otlajkoxelitoka ika weyi tsótsoli, ompa okiliayah Lojar Santísimo.
HEB 9:4 Ompa okatka se artal de oro kan okichichinoayah n kópali. Noiwa ompa okatka n tlatiochiwalkaxa non oixaltitoka ika oro. Ijtik non kaxa okatka se xoktsi de oro non okipixtoka n paj non itoka maná, noiwa ompa okatka ibasto Aarón non omokópinki iwan tetl patlawak kan oijkuilitokah intlanawatilis.
HEB 9:5 Ikpak non tlatiochiwalkaxa okatkah ome ángelteh non intokah querubines, yejwah okitenextiayah Dios ompa okatka ika iweyilis. Nonteh querubines ika inmajaswah okixtsaktokah ikamatsaka n tlatiochiwalkaxa kan motlapojpolwilo. Axa amo weletis timoyektlapowiskeh tlan ompa omochiwaya.
HEB 9:6 Keman ya tlamajmantok ompa tlaijtik, n tiopixkeh kalakih nochi tonati kan Lojar Santo para kichiwaskeh inteki.
HEB 9:7 Pero kan Lojar Santísimo kalaki sanwel n tiopixkatlayákanki san se welta itech se xiwitl. Iwa keman kalaki, kiwika inmesso n yolkameh non ika motlatlaujtis inawak Dios iwa makitlapojpolwikah de itlajtlakolwah iwa de itlajtlakolwah n oksikimeh tlakah.
HEB 9:8 Ika noni n Espíritu Santo techajsikamatiltia ijkuak okatka n Lojar Santo, amo okalakia kan Lojar Santísimo.
HEB 9:9 Nochi ni techititia itech ninteh tonatijmeh, ijkuak titlamanah noso ijkuak titlamiktiah, ika noni amo weleti kinchipawiliah intlalnamikilis akimeh ijkó kichiwah.
HEB 9:10 Nochi ni san itlanawatilwah n tlakah, ijkuak se tlakua, noso tlan se koni, noiwa kenijki mochipawah ika atl. N tlanawátili sanwel kinmilia tlanón kichiwaskeh, pero amo techpalewia kenijki tinemiskeh. Nonteh tlanawátilteh yetoskeh asta Dios matechimpatili ika ok se tlanawatili okachi kuali.
HEB 9:11 Cristo yowala, iwa axa Ye n Tiopixkatlayákanki. Axa Ye techmakah nochi tlan kuali. Porke n tiopa kan Ye tiópixki, okachi kuali iwa milajka. Porke amo san tlakah okichijchijkeh, yika amo de nin tlaltíkpaktli.
HEB 9:12 Cristo okalak kan milák Lojar Santísimo, ayakmó para kimanas inmesso n yolkameh, yej para kitemaktis non Ye iesso. Ye okalak san se wuelta, iwa ijkó okitlaxtla topatka iwa otechmák tonemilis semijkak.
HEB 9:13 Achto, inmesso n torojteh iwa n tentsomeh, iwa itlekonex n beserra non okichichinoayah kan artal iwa satepa okitejtepewayah impah akimeh amo chipawakeh okatkah, okipiaya weletílistli para kinchipawas inawak Dios san ik pánixko.
HEB 9:14 Iwa tla inmesso n yolkameh kipia weletílistli, ¡Iesso n Cristo Jesús okachi kipia weletílistli ke inmesso nonteh yolkameh! Porke ika ichikawalis n Espíritu Santo non nochipa yolitok, Cristo inewia omotemák makimiktikah kemi se tlamánali senchipawak. Iesso techchipawa iwa ya tikmatokeh milák otechchipa. Iwa ijkó ya tiweleti tiktekichiwiliskeh Dios non yolitok.
HEB 9:15 Cristo techyekkawa itech se yankuik tlájtoli, imikilis Cristo okitlaxtla topatka nochi tlan amokuali otikchijkeh itech non sikinika tlanawátili, iwa akimeh Dios okinnotski maweletikah makiselikah intlatliokolil non Ye yokinkakitijka.
HEB 9:16 Porke ya nonkimatokeh, ijkuak aka mikki, kikajtewa se amatl kan otlaxexelo, nochi tlan kijtoa itech non amatl, weletis mochiwas sanwel tla yomikki akin okitlali non amatl.
HEB 9:17 Porke non amatl kan kijtojtok otlaxexelo amitla ipati tla akin okijkuilo ok yolitok, non amatl amitla ipati asta ijkuak miki akin okitlali.
HEB 9:18 Yika, ijkuak Dios okitlali non sikinika tlalamatl, noiwa omotlajtolsenka ika estli.
HEB 9:19 Moisés okinmatilti n tlanawátilteh nochteh n israelitas. Otlanki okónanki intsojmio n ichka iwa se isopojkuawitl, okinsia itech atl nelitok ika inmesso n torojkokoneh iwa n tentsomeh, satepa okajtselwi n tlanawátili non Moisés okinchijchi, noiwa okinmajtselwi nochteh n israelitas.
HEB 9:20 Iwa okinmili: “Nin estli kisentlalia n tlalamatl non Dios onomechtitlanili.”
HEB 9:21 Moisés noiwa okajtselwi ika estli n tabernákulo iwa nochi tlan ompa okitekitiltiayah ijkuak okiweyijkachiwayah Dios.
HEB 9:22 Ijkó kiné, n tlanawátili techititia miak tlajtlákoli omochipawaya ika estli, iwa amitla motlaxtlawah tla amo motoyawa estli.
HEB 9:23 Ijkó kiné, omonekia ninteh tlamíktilteh para mochipawas san itlachijchiwilis noso itlasekawilo itech tlan onka ilwikak. Pero tlan milák onka ilwikak kinekih okachi weyi tlamíktili iwa amo san inmesso n yolkameh.
HEB 9:24 Porke Cristo amo okalak itech tabernákulo non san tlakah okichijchijkeh. Noni okatka san se tlachijchiwali kemi n milák tabernákulo non kajki ilwikak. Ye okalak kan ilwikak, kan axa kitlatlautijtok Dios matechtlapojpolwi.
HEB 9:25 N weyi tiopíxki, kalaki nochi xiwitl kan Lojar Santísimo iwa kimana estli non amo iesso, pero Cristo amo okalak miak welta para motemaktis.
HEB 9:26 Tla ijkó yetoskia, Cristo mikiskia miak welta desde ijkuak Dios okichijchi n tlaltíkpaktli. Pero Ye omonextiko itech ninteh iksemi tonatijmeh iwa inewia omotemák makimiktikah, iwa ijkó, ika iesso okimpojpoloko totlajtlakolwah.
HEB 9:27 Tejwah tinochteh timikiskeh san se welta, iwa satepa Dios techixkomakas.
HEB 9:28 Ijkó noiwa Cristo omotemák san se welta para makimiktikah iwa ijkó matechtlapojpolwikah de totlajtlakolwah. Satepa Ye oksepa walmokopas, iwa ayakmó mikkis por totlajtlakolwah, yej para techmakixtis tejwah akimeh tikchixtokeh mawiki.
HEB 10:1 Itlanawatil Moisés sanwel itlasekawilo tlan satepa walaskia, iwa amo tlan milák techmakaskia. Yika, n tlanawátili amo weleti kinchipawa akimeh yawi nochi xiwitl inawak Dios, iwa kitlamaniliah.
HEB 10:2 Tla milák n tlanawatílistli weletiskia kinchipawas tlajtlákolteh, amo momachiliskia tlajtlakolejkeh iwa ayakmó kinmanaskiah yolkameh.
HEB 10:3 Pero nochi xiwitl, ninteh tlamiktilteh sanwel nomechtoktiah xikinmilnamikikah nomotlajtlakolwah,
HEB 10:4 porke inmesso n torojteh iwa n tentsomeh non kinmiktiah amo weletih kimpojpoloah tlajtlákolteh.
HEB 10:5 Yika, ijkuak owala Cristo ipan tlaltíkpaktli, Ye okijto: Tejwatsi amo otiknek mamitsinmiktilikah yolkameh nion mamitstlamanilikah, yika otechkawili manitlakatiki iwa satepa manimitsmaktili nokuerpo kemi se tlamíktili.
HEB 10:6 Tejwatsi amo omitspakti mamitsinmiktilikah yolkameh non okinchichinoayah ipan artal para tikintlapojpolwis de intlajtlakolwah.
HEB 10:7 Ijkuakó onikijto: “Nika nika Tejwatsi Dios, ken ijkuilitok, nikchiwas tlan Tejwatsi tikmonekiltia.”
HEB 10:8 Achto kijtoa, Dios amo kinneki tlamíktilteh, nion matitlamanakah, nion yolkameh non kinchichinoah ipan artal non techtlajtlakolchipawas, amo kiwelitah maya n tlanawátili kijtoa matitlamanakah.
HEB 10:9 Iwa satepa kijtoa: Nika niwits iwa nikchiwas tlan Tejwatsi Dios tikmonekiltia. Matikijtokah Cristo okinpojpoloko nekateh tlamíktilteh non achto okinchiwayah, iwa okitlali ok se.
HEB 10:10 Dios yotexchipa de totlajtlakolwah porke Cristo okichi tlan Dios kimonekiltia, ijkuak omikki ipan krus, iwa okitemák ikuerpo kemi se tlamíktili san se welta iwa nochipa.
HEB 10:11 N tiópixki judío, nochi tonati kinmana tlamíktilteh, iwa ixmostla kojpatilia tlan kimantok, pero ninteh tlamanalteh mach weletih kimpojpoloah tlajtlákolteh.
HEB 10:12 Pero Cristo san se welta omotemák makimiktikah para kintlaxtlawas totlajtlakolwah nochipa. Iwa axa ewatok ik iyekma Totajtsi Dios.
HEB 10:13 Iwa ompa mochixtok asta ijkuak Dios kintlalis itlampa ikxiwah akimeh kikokoliah,
HEB 10:14 porke san ika se tlamánali, Cristo Jesús okinsenchipa de intlajtlakolwah nochteh akimeh kinyolchipajtok.
HEB 10:15 Noiwa nochi ni, n Espíritu Santo techonmatiltia kan kijtoa:
HEB 10:16 Ye ni n tlájtoli non satepa nimoyekkawas iwan yejwah, kijtoa n Toteko: Niktlalis notlanawatil itech inyolo, iwa nikinmijkuilos itech intlalnamikilis.
HEB 10:17 Iwa kijtoa: Ayik oksepa nikinmilnamikis intlajtlakolwah nion tlan amokuali okichijkeh.
HEB 10:18 Ijkó kiné, keman yotechtlapojpolwijkeh ayakmó moneki itla makimanakah para matechtlapojpolwikah.
HEB 10:19 Ijkó kiné nokniwah, axa ya weletis tikalakiskeh kan Lojar Santísimo ken Cristo Jesús okitoya iesso ijkuak omikki.
HEB 10:20 Ijkuak Jesús omikki, ikuerpo omochi n yankuik ojtli yolitok non okitlapo n kortina kan Lojar Santísimo,
HEB 10:21 iwa axa Cristo Jesús Ye n Weyi Tiópixki akin tlayakantok icha n Dios.
HEB 10:22 Matimijkuanikah inawak Dios ika toyolo chipawak iwa kuali matitlaneltokakah, porke Ye yokichipa toyolo nochi tlan amokuali, para ayakmó matimomachilikah titlajtlakolejkeh, ken nochi tokuerpo yokichipa ika atl chipawak.
HEB 10:23 Axa, kuali matitlaneltokakah itech tlan tikchiah, porke kuali tikmatokeh, Dios techmakas nochi tlan okisentlali techmakas.
HEB 10:24 Matiktemolikah kenijki timosepampapalewiskeh, matimotlasojtlakah iwa matikchiwakah tlan kuali.
HEB 10:25 Yika, nochipa matimololokah iwan oksikimeh tokniwah, amo matikchiwakah kemi sikimeh yomomatkeh amo kinekih mololoskeh. Tejwah moneki matimosepanyolchikawakah, iwa axa okachi por ya tikitah n tonati ijkuak Toteko wits ya walajsi.
HEB 10:26 Porke tla tiknekiskeh titlajtlakolchijtinemiskeh maya ya tikixmati tlan milák, ayakmó weletis techmakaskeh ok se tlamíktili por totlajtlakolwah.
HEB 10:27 Sanwel tikchiah n weyi iwa temojti tlaijyowílistli itech tletl xotlatok non kimpojpolos akimeh kikokoliah Dios.
HEB 10:28 Ijkuak aka kixpanawia itlanawatil Moisés, iwa onkateh ome noso eyi akimeh milák okitakeh, ayakmó kitlapojpolwiah nion kiknomatih yej nima kimiktiah.
HEB 10:29 ¡Amo nonkiyejyekoliah okachi kintlaijyowiltiskeh akimeh kixpanawiah Ikone Dios iwa kitah kemi amitla ipati imikilis n Cristo ijkuak okitoya iesso! Porke ijkuak ijkó kichiwa kimawistetepewa Iespíritu Dios non techtlasojtla. Noiwa kimawistetepewa imikilis n Cristo, non ika omoyekkawako, iwa ika non estli yotechtlapojpolwiko de totlajtlakolwah.
HEB 10:30 Tikmatokeh tlan Totajtsi Dios okijto: “Ne Akin nitetlaijyowiltis, iwa Ne nitetlaxtlawis.” Noiwa okijto: “Toteko Dios kintlaxtlawiki noso kintlaijyowiltiki itlaneltokawah.”
HEB 10:31 ¡Kema temojti tla otiwetsito imak Dios akin nochipa yolitok!
HEB 10:32 Xikinmilnamikikah n tonatijmeh ijkuak sikin ononkiselijkeh n kualitlájtoli. Maya onomechtlaijyowiltijkeh nomejwah nochipa ononkineltokakeh n kualitlájtoli.
HEB 10:33 Miak welta onomechpijpinatijkeh ijkuak teixpa onomechwitekiah, iwa ijkuak oksikimeh nomokniwah okintlaijyowiltiayah, nomejwah noiwa onontlaijyowiayah.
HEB 10:34 Nomejwah ononkinmiknomatkeh akimeh otsaktokah, iwa ika pakílistli ononkimotekawilijkeh manomechkixtilikah tlan nomoaxka, porke nonkimatokeh itech ilwikak nonkipiah tlan okachi kuali iwa ayik tlami.
HEB 10:35 Amo xikpolokah nomotlaneltokalis itech Cristo, porke nomotlaneltokalis nomechmakas se kuali tlaxtláwili kan ilwikak.
HEB 10:36 Nomejwah xikxikokah nochi n tlaijyowílistli iwa xikchiwakah tlan Dios kineki, iwa ijkó manomechmaka tlan Ye yokijto kitemakas.
HEB 10:37 Itlajkuilol Dios kijtoa: San nima kalakiki, Akin saman wits, ayakmó wejkawas.
HEB 10:38 Akin yolmilajka ika itlaneltokalis yolitos. Pero tla ayakmó nechneltoka, ayakmó nipaktos íwa.
HEB 10:39 Tejwah, amo kemi nonmotsinkixtiah iwa moixpoloah. Tejwah timopoah iwan nekateh akimeh kineltokah Dios iwa ijkó kinmakixtiah inmalma.
HEB 11:1 Ijkó kiné, n tlaneltokálistli ye tlan se kichia ika nochi iyolo, maya se amo kita.
HEB 11:2 Dios okinyekseli towejkatatawah ken okineltokakeh.
HEB 11:3 Ika totlaneltokalis tikmatih Dios ika itlajtol okichijchi n tlaltíkpaktli. Nochi tlan axa tikitah, n ilwikak iwa n tlaltikpak, nochi Dios okichijchi itech tlan amo omotaya.
HEB 11:4 Abel otlaneltokaya inawak Dios, yika okimanili se tlamíktili iwa Dios okachi okitlasojkamah ke non de Caín. Dios okiseli Abel yolmilajka iwa okiseli itlamanal. Ijkó kiné, maya Abel yowejka omikki, ok techixtlamachtijtok itlaneltokalis.
HEB 11:5 Por itlaneltokalis Enok amo omikki, iwa Dios okiwík kan ilwikak yolitok, yika ayakmó okajsikeh. N tiotlajkuíloli kijtoa, ijkuak ayamó okiwikaya Enok, ye okipakti Dios ika iyeknemilis.
HEB 11:6 Pero tla se amo kipia tlaneltokálistli, mach weletis tikpaktis Dios, porke akin mijkuania inawak Dios, moneki makineltoka Ye onka, iwa Ye kinmakas intlatliokolil akimeh kitemoah.
HEB 11:7 Por itlaneltokalis Noé ijkuak Dios okili tlamochiwaskia, tlan ayamó omotaya, Noé otlaneltokak iwa opé kichijchiwa se weyi barko, non ika kinmakixtiskia non ken kimita. Ika non tlaneltokálistli okintlaijyowiltih nochteh n tlaltikpaktlakah. Ijkó Dios okitak n Noé kemi se tlakatl yolchipawak por okineltokak tlan okili.
HEB 11:8 Por itlaneltokalis Abraham, ijkuak Dios okínotski, ye okitlakitak iwa oyá kan se tlali non Dios kiaxkatiliskia. Abraham okikakajte itlal iwa amo okimatia kan oyaya.
HEB 11:9 Por itlaneltokalis Abraham ochanchiwaya itech ok se tlali san kemi se néjnenki, kan Dios yokilijka kiaxkatiskia. Abraham ochantitoka ijtik kaltsótsoli ijkó kemi Isaac iwa Jacob, kemi Dios yokinmilijka kinmakaskia non tlali.
HEB 11:10 Abraham okichi tlan Dios okinawati, porke okinekia kitas neká altepetl non kuali yektlakxilitok iwa ayik wetsis, non altepetl Dios okimájmanki iwa okichijchi.
HEB 11:11 Ika non itlaneltokalis Abraham, maya Sara amo oweletia okimpiaya ipilwah iwa okatka ya tenantsi, okiseli itlatiochiwalis Dios iwa okípixki se ikone, porke Abraham okineltokak Dios nochipa kichiwa tlan kijtoa.
HEB 11:12 Ijkó, maya Abraham yokatka ya tetajtsi iwa sa okichixtoka imikilis, ok oweletki okipixki se ikone iwa satepa okimpíxki satlawel miaktikeh iwejkaixwiwah, non amaka oweletia kimpoaskia, kemi n sítlalteh non kateh ilwikak iwa kemi n xali non kajki itempa n weyi atl.
HEB 11:13 Nochteh ninteh tlakah otlaneltokakeh asta omikkeh. Iwa mach okiselijkeh tlan Dios okinmili kinmakas, pero ken otlaneltokakeh, san wejka okitakeh tlan kinmakaskiah iwa opakeh. Iwa okijtojkeh amo omokawakoh itech nin tlaltíkpaktli, yej san kech tonati onenemikoh.
HEB 11:14 Iwa akimeh ijkó kijtoah, kijtosneki ok kitemojtinemih se tlali kan chanchiwaskeh.
HEB 11:15 Tla yejwah kilnamiktoskiah n tlali kan owalkiskeh, weletiskia oksepa onmokopaskiah kan owalewakeh.
HEB 11:16 Pero yejwah okitemoayah se tlali okachi kuali kan chanchiwaskiah, kijtosneki okinekiah chanchiwaskeh ilwikak. Yika Dios amo pinawa makilikah Inteko de yejwah, porke Ye yokinmajmanili se altepetl kan ilwikak.
HEB 11:17 Por itlaneltokalis Abraham, keman Dios okiyejyeko, para kimiktis ikone Isaac, Abraham kichiwaskia tlan Dios okinawati porke okineltokaya.
HEB 11:18 Porke Dios yokilijka: “Ika mokone Isaac tikimpias miaktikeh mowejkaixwiwah.”
HEB 11:19 Abraham okimatia Dios kipia weletílistli para kiyolitis se non yomikki, yika weletis tikijtoskeh Abraham oksepa okiseli ikone Isaac kemi yetoskia yomikka.
HEB 11:20 Ika itlaneltokalis, Isaac okintiochi n Jacob iwa n Esaú iwa okinmili tlan kiseliskia satepa.
HEB 11:21 Noiwa ika itlaneltokalis, ijkuak ya mikiskia n Jacob, omotlakxili ipan ibasto iwa okintiochi ipilwah n José, iwa okiweyijkachi Dios.
HEB 11:22 Iwa ika itlaneltokalis ijkuak ya mikiskia n José, okinmili n israelitas satepa kisaskiah itech tlali de Egipto, iwa okinnajnawatijtewak tlan kichiwaskiah iwan iomiowah.
HEB 11:23 Ika intlaneltokalis, ijkuak otlákatki Moisés, itajwah okitlatijkeh eyi mestli, porke okitakeh kuajkualtsi n konetl, iwa amo okimawilijkeh itlanawatil n rey akin otlanawatijka makinmiktikah nochteh n kokoneh.
HEB 11:24 Ika itlaneltokalis Moisés ijkuak yokatka tlakatl, amo okinek makinotsakah ikone ichpoch n rey de Egipto.
HEB 11:25 Yej okinek sansikah makitlaijyowiltikah iwan ipilwah n Dios, iwa amo san kech tonati mopaktijtinemis itech inmelewilis n tlajtlákoli.
HEB 11:26 Moisés okimatia nochi tlan se kijyowia por Cristo, okachi ipati ke nochi tlan okipiaya n rey de Egipto, ken itlachialis yokitlalijka itech n tlatliokólili non Dios kimakaskia.
HEB 11:27 Ika itlaneltokalis Moisés okiski de Egípto, iwa amo okimawili ikualanilis n Rey de Egipto, Moisés amo omosotla, ken okimatia Dios okatka íwa, maya amo okitaya.
HEB 11:28 Ika itlaneltokalis Moisés, okipewalti ilwitl de Paskua. Iwa okinnawati n tlakah de Israel makajtselwikah inajnakastla inkaltenwah ika inmesso ichkameh, ijkó n ángel non kualinmiktiskia n kokoneh teteachkameh, amo makinmikti nion se chokotsi teteachka itech impilwah n tlakah de Israel.
HEB 11:29 Iwa ika intlaneltokalis, n tlakah de Israel opanokeh itlajko atl non itoka mar chichiltik kemi yetoskia nejnentiwih ixko tlali waki, iwa ijkuak n egipsios okinekiah panoskeh kemi yejwah, oapolakeh iwa omikkeh.
HEB 11:30 Iwa ika intlaneltokalis, n tlakah de Israel onenenkeh iwa okiyawalojkeh chikomeh tonati n weyi tepamitl non kiyawalojtok n altepetl de Jericó iwa owetskeh n tepamimeh.
HEB 11:31 Iwa ika itlaneltokalis n awilsiwatl Rahab, amo omikki iwan amo tetlakitakeh, porke okinseli icha n ichtakateistlakojkeh de Israel.
HEB 11:32 ¿Tlan okachi weletis nomechilis? Amo nikajxilis nomechtlapowis de Gedeón, Barac, Sansón, Jefté, David, Samuel iwa n profetas.
HEB 11:33 Porke otlaneltokayah inawak Dios, yika okintlankeh oksikimeh paísmeh, iwa kuali otekiwajtikeh iwa okiselijkeh nochi tlan Dios okinmili kinmakas. Iwa okinkamatsakeh liomeh,
HEB 11:34 okinsewijkeh wejweyi tlemeh, oweletkeh omakiskeh ijkuak kinmiktiskia ika espada. Non okatka amo chikawakeh okiselijkeh chikawálistli iwa omotlamitoh chikawakeh kan momijmiktilo, iwa okintoktijkeh matsinkisakah n soldadojteh non inkokolikniwah.
HEB 11:35 Ika intlaneltokalis sikimeh siwameh, Dios okichi oksepa mamoyolitikah ichantlakawah non yomikkeh. Oksikimeh tlaneltokakeh mach okikajkeh Dios maya okintlaijyowiltijkeh, yej okimokawilijkeh makinmiktikah, ken yokimatiah moyolitiskiah iwa ijkó kiseliskeh ok se yankuik yolitílistli.
HEB 11:36 Oksikimeh okimpijpinawiayah teixpa iwa okinwitekeh, sikimeh okinmilpiayah ika kadena iwa oksikimeh okintsakuayah.
HEB 11:37 Sikimeh okinmiktijkeh ika tetl, sikimeh okintlajkotekeh ika serrote, iwa sikimeh okinmiktijkeh ika espada. Nika iwa nepa onentinemiah ken amo okinkawiliayah machanchiwakah, omotlakentijtinemiah sanwel ika inmewayo n ichkameh noso tentsomeh iwa satlawel próbesteh okatkah. Nochteh okintlawelitayah iwa okintlaijyowiltiayah.
HEB 11:38 Ninteh tokniwah okatkah saikpanoa kualteh n tlakah itech nin tlaltíkpaktli. Sentetl onentinemiah kan amaka chanti, kan tepeyo, ijtik kúyokteh iwa wejweyi kuevajteh.
HEB 11:39 Nochteh ninteh maya kuali okinselijkeh por intlaneltokalis, amo okiselijkeh tlan okinkakitijkah.
HEB 11:40 Ijkó otlamochi, para yejwah amo achto makalakiti iwa tejwah satepa. Tlamó Dios kimajmanaskia itla okachi kuali para tejwah.
HEB 12:1 Yika, tejwah noiwah, non tikateh intlajko miakeh tokniwah non kuali yokiteititijkeh intlaneltokalis, matiktlakaltechokah nochi tlan techtsakuilia, n tlajtlákoli non techijilpia. Iwa ika miak yolchikawálistli matimotlelokah itech nin ojtli non kajki toyakapa.
HEB 12:2 Matiktlalikah totlachialis itech Jesús, porke imak wits nochi totlaneltokalis, porke Ye otechititi kenomi titlaneltokaskeh. Jesús otlaijyowi itech krus, iwa mach omotekipacho kox saikpanoa tepinati ijkuak se mikki itech krus, porke okimatia satepa de itlaijyowilis kipiaskia miak pakílistli, iwa axa ewatok ik iyekma kan Dios yayantitok.
HEB 12:3 Yika, tla kemania nonmosotlawah, san xikilnamikikah kenomi Jesús okixiko nochi tlan okitoktijkeh n tlajtlakolejkeh.
HEB 12:4 Porke maya nonkixikojtokeh n tlaijyowílistli para amo nontlajtlakolchiwaskeh, nomejwah ayamaka nomechmiktia.
HEB 12:5 Nomejwah yononkilkajkeh kenijki Dios kinnonotsa akimeh ipilwah. Ijkí kijtoa n tiotlajkuiloli: Nokone, amo san xikawilmati ijkuak Toteko Dios mitsnonotsa, nion ximosotlawa ijkuak chikawak mitsajwa.
HEB 12:6 Porke Toteko Dios kimilawa akin kitlasojtla, iwa kitsonwiteki akin kiselia kemi ikone.
HEB 12:7 Xikxikokah keman Dios nomechmilawa, porke amo onka se teta non amo kimilawa ikone.
HEB 12:8 Porke tla amo timomilawah, kemi se kinmilawa ipilwah, kijtosneki tejwah amo ipilwah n Dios, iwa Ye amo techselia.
HEB 12:9 Ijkuak tejwah otikatkah tikokoneh, totajwah tlaltikpaktlakah otechmilawayah, iwa tejwah otikintlakitayah. Axa okachi tikpiah tiktlakitaskeh Dios, ken Ye Teta de n espíritus, iwa ijkó tikpiaskeh yolílistli.
HEB 12:10 Nika ipan tlaltíkpaktli totajwah otechmilawayah kemi yejwah okiyejyekoliayah kuali para matimomilawakah. Pero Dios techmilawah porke milák kineki techpalewis, para matiyetokah tiyolchipawakeh kemi Ye.
HEB 12:11 Ijkuak aka techmilawa, amo tikwelitah, porke techkokoa. Pero akin moyektlalia kipias yolsewílistli iwa yeknemis.
HEB 12:12 Ijkó kiné, xikonanakah chikawálistli, nomomawah amo san machapantokah, iwa nomokxiwah amo san makuijkuitlaxiwikah.
HEB 12:13 Xiktemokah n ojtli milaktik. Ijkó, nomokxi non omonekuilo, pajtis iwa ayakmó oksepa monekuilos.
HEB 12:14 Xiktemolikah kenomi weletis nonmoyekwikaskeh non nochteh, akin amo nemis ika iyolo chipawak, ayik kitas Totajtsi Dios.
HEB 12:15 Kuali ximotlachilikah nonnochteh xikajsikah ikualtilis Dios, iwa amaka mayeto kemi n chichik xiwitl non teijtlakoa iwa kinchichiyaltia oksikimeh.
HEB 12:16 Nion se de nomejwah mamomekati, nion makajawilmati tlan Dios tlanawatia, porke ijkó okichi Esaú, akin okawilo tlan ita kimakaskia kemi teteachka, san por siki tlákuali.
HEB 12:17 Ijkuak Esaú okinek makitiochiwa ita kemi teteachka, ita ayakmó okitiochi, iwa maya miak ochokak Esaú, ayakmó owéletki okiyektlali tlan okichi.
HEB 12:18 Nomejwah mach ononmijkuanijkeh kemi n israelitas itsintla n tepetl Sinaí non se weleti kitelkoa, kan oxotlatoka tletl, kan otleyuatoka ika mextli, okatka tleyuálistli iwa chikawak oejekaya.
HEB 12:19 Noiwa mach ononkikakeh ijkuak okipitskeh se tlapítsali, nion itlajtol Dios ijkuak okintlapowi. Akimeh okikakeh non tlájtoli, okitlatlautijkeh ayakmó okachi makintlapowi,
HEB 12:20 porke ayakmó okixikoayah non tlanawátili non okijtoaya: “Tla aka tlakatl noso yolkatl kontlalis ikxi ipan tepetl Sinaí, makimojmotlakah ika tetl asta mamiki.”
HEB 12:21 Semi temojti tlan okitayah, yika asta inewia Moisés okijto: “Semi nimomojtia, asta nibibioka.”
HEB 12:22 Pero nomejwah ononmijkuanijkeh kan tepetl Sión, kan weyi altepetl de Dios non yolitok, kijtosneki kan yankuik Jerusalén non kajki ilwikak, innawak miaktikeh ángeles,
HEB 12:23 ompa ololitokeh ipilwah teteachkameh non machotitokeh kan ilwikak. Nomejwah ya nonkateh ompa inawak Dios n teyolsewi. Noiwa ompakateh inmespíritus n yolchipawakeh.
HEB 12:24 Yononmijkuanijkeh inawak Jesús, Akin techtlajtolpalewia inawak Dios, porke Ye otechalikili n yankuik tlájtoli non Dios otechmák. Iwa ika iesso Jesús non okitoya ijkuak omikki, Dios yotechtlapojpolwi de totlajtlakolwah. Yika Jesús okachi weyijkatitok ke Abel, porke iesso n Abel amo techtlapojpolwia yej kitlajtlani makimiktikah akin okimikti.
HEB 12:25 Ximotlachilikah, amo kichiwa amo nonkikakiskeh Dios Akin nomechnonotsa. Porke amo omakiskeh towejkatatawah non amo okikakeh Dios keman okinnonotsaya kan tepetl Sinaí. Okachi tejwah amo timakisaskeh tla amo tikkaki akin techalnonotok desde ilwikak.
HEB 12:26 Itech nekateh tonatijmeh ijkuak Dios okintlapowi n tlakah de israel, otlalólinki. Iwa axa kijtoa: “Oksepa nikchiwas matlalolini, iwa axa amo san tlaltíkpaktli niktsejtselos, yej noiwa n ilwikak.”
HEB 12:27 Iwa ijkuak okijto “oksepa”, non tlájtoli kijtosneki pojpoliwis nochi tlan molinia, iwa mokawas sanwel tlan amo mota.
HEB 12:28 Iwa tejwah Dios techmaka se lojar kan Ye tlanawatijtok iwa ayik molinis. Yika, matiktlasojkamatikah iwa matikweyijkachiwakah ika weyílistli iwa tlasojtlálistli non Ye kipaktia,
HEB 12:29 porke Totajtsi Dios se tletl non nochi kipaatiltia.
HEB 13:1 Nochipa matimosepantlasojtlakah kemi tiiknimeh.
HEB 13:2 Nochipa xitekalotikah keman nomechtlajtlaniliah, porke akimeh tekalotiah, amo kimatih okinkalotijkeh ángeles.
HEB 13:3 Xikinmilnamikikah non tsaktokeh, ken yaskia nomejwah inwah nontsaktokeh. Xikinmilnamikikah akimeh kintekipanoltiah, kemi yaskia nomonewiah.
HEB 13:4 Nochteh akimeh yomonamiktijkeh moneki mamotlakitakah, machipaujkanemikah iwa amo mamomekatikah; porke Dios kintlaijyowiltis akimeh momekatiah noso awilnemi, non yomonamiktijkeh iwa non ayamó monamiktiah.
HEB 13:5 Amo xikapisnekikah tomi, xipakikah ika tlan ya nonkipiah, porke Dios yokijto: “Ayik nimitskajtewas moselti, nion nimitsilkawas.”
HEB 13:6 Yika, tejwah weletis tikijtoskeh ika miak tlaneltokálistli tlan kijtoa itlajtol Dios: Amo nimawi, amaka weletis itla nechtoktis porke Dios nechpalewia.
HEB 13:7 Xikinmilnamikikah n tokniwah tlayakankeh akimeh onomechmachtijkeh itlajtol Dios, xikilnamikikah tlan kuali okichijkeh itech innemilis iwa xikchiwakah tlan yejwah okichijkeh.
HEB 13:8 Cristo Ye inewia, yala, axa iwa nochipa.
HEB 13:9 Yika, amo xikintlakitakah tlamachtílisteh non amo keman mokakih. Okachi kuali matechchikawa itlasojtlalis Dios, iwa amo n tlamachtílisteh non kijtoah tlan se weletis kikuas iwa tlan amó, porke nonteh tlamachtílisteh amitla techpalewiah.
HEB 13:10 N tiopixkeh non otlamanayah kan achto artal, mach para kikuaskeh tlan tikpiah itech toartal.
HEB 13:11 N tiópixki non tlayakantok, kiwika inmesso n yolkameh kan Lojar Santísimo, kemi se tlamánali para kimpojpolos tlajtlákolteh, pero innakayo nonteh yolkameh mochichinoa kala.
HEB 13:12 Yika, Jesús noiwa okimiktijkeh kala, de n altepetl de Jerusalén, ye omikki para kintlajtlakolchipawas n tlakah ika iesso.
HEB 13:13 Ijkó kiné, tejwah noiwah matikisakah iwa matiwiah kan okiwikakeh Jesús, para matechpijpinawikah kemi ye okipijpinawijkeh.
HEB 13:14 Porke itech nin tlaltíkpaktli amo tikpiah se altepetl non wejkawas nochipa. Tejwah tiktemoah non sikin wits.
HEB 13:15 Yika, nochipa matikweyijkachiwakah Dios, ika Itoka n Toteko Cristo Jesús, nin weyijkachiwálistli ye n tlamánali non tikpiah tikmakaskeh. Matikweyijkachiwakah ika totlajtol iwa matiktenewakah Itoka.
HEB 13:16 Iwa amo xikilkawakah nonkichiwaskeh tlan kuali. Xikimpalewikah akimeh amitla kipiah, ye tlan Dios kipaktia.
HEB 13:17 Xikintlakitakah akimeh nomechyakanah iwa xikchiwakah tlan nomechnawatiah, porke yejwah nomechmokuitlawia, iwa kuali kimatokeh Dios kintlajtlanis kenomi onomechyakankeh. Xikintlakitakah para makichiwakah intekih ika pakílistli, iwa amo san matsoyontokah. Porke noni amitla nomechpalewis.
HEB 13:18 Ximotiotsajtsilikah por tejwah. Tejwah kuali tikmatokeh amitla tlajtlákoli tikpiah, porke tiknekih tikchiwaskeh nochi tlan kuali.
HEB 13:19 Nomechtlajtlanilia ximotiotsajtsilikah por ne, para Dios manechkawili sanima manomechitati.
HEB 13:20 N Dios teyolsewi, Ye akin okiyoliti n Toteko Cristo Jesús. Tejwah inawak Jesús kemi tiichkameh, iwa Ye Toweyi Tlájpixki. Ika iesso non okitoya ijkuak omikki, Dios omotlajtolsenka towa semijkak.
HEB 13:21 Ye manomechmachti nochi tlan kuali para nonkichiwaskeh tlan Ye kimonekiltia. Iwa por Cristo Jesús, Dios makichiwa itech nomonemilis tlan kimonekiltia. ¡Nochipa maweyijkatito n Toteko Cristo Jesús! Ijkó mamochiwa.
HEB 13:22 Nokniwah, nomechtlatlaujtia xikinselikah ika kuali ninteh tlájtolteh non ika nomechnonotsa, porke san kanaj kech tlájtoli onomechtlajkuilili.
HEB 13:23 Nikneki xikmatikah tokni Timoteo yokikajkajkeh de kan otsaktoka, iwa tla sanima owala, nikuikas ijkuak nias nomechitati.
HEB 13:24 Xikintlajpalokah nochteh akimeh nomechyakana, iwa nochteh n tokniwah tlaneltokakeh. N tokniwah de Italia nomechtlajpaloah.
HEB 13:25 Ikualtilis Dios mayeto nomowa.
JAM 1:1 Ne, Santiago (Jacobo), ni itlakewal n Totajtsi Dios iwa n Toteko Cristo Jesús, nikintlajpaloa n májtlakteh iwa n ome tribus non xitintokeh itech nochi n tlaltíkpaktli.
JAM 1:2 Nokniwah tlaneltokakeh, xipakikah ijkuak nomechyejyekoskeh.
JAM 1:3 Porke ya nonkimatih ijkuak kiyejyekoa nomotlaneltokalis, nomechmakah yolsewílistli.
JAM 1:4 Pero xiktemolikah kenijki nontlaxikoskeh asta iksemi, iwa ijkó nonyetoskeh okachi non kualteh iwa nonkichiwaskeh nochi tlan nomechnawatiskeh.
JAM 1:5 Tla seme de nomejwah amo kipia ixtlamatílistli, makitlajtlanili Dios. Ye nomechmakas miak ixtlamatílistli iwa amo nomechixtokilis.
JAM 1:6 Pero, ijkuak itla tiktlajtlanis, xiktlajtlani ika nochi motlaneltokalis. Porke akin amo tlaneltoka ijkuak kitlajtlani, noni kemi se ameméloli non kajki itech weyi atl, iwa n ejekatl san kiwiwika.
JAM 1:7 Akin ijkí iyalis, amo makijto, Dios itla kimakas.
JAM 1:8 Porke akin kiwilita kipapatlatos itlayejyekolis, amayik kichiwas tlan kimolia kichiwas.
JAM 1:9 Tla aka probe, mapaki porke miak ipati inawak Dios.
JAM 1:10 Tla aka tominyo, mapaki ijkuak kita kemi non amitla ipati. Porke n tominyo kemi se xochitl non amo wejkawa iwa saniman waki.
JAM 1:11 Ijkuak kisa n tonati iwa pewa chikawak tona, n xiwitl piliwi iwa wetsi ixochio. Iwa san ompa tlami nochi tlan kuajkualtsi. Ijkó mochiwa n tominyo, nion ye, nion itomi wejkawaskeh.
JAM 1:12 Miak pakílistli kipias n tlakatl akin kixikoa nochi tlan kiyoltilana, porke ijkuak kixikoa, mach ok mikkis. Iwa kiselis ikorona non kijtosneki yolitos nochipa kan ilwikak, non Dios okijto kinmakas akimeh kitlakitah.
JAM 1:13 Ijkuak itla nomechyoltilana, amo xikijtokah Dios onomechtokti manomechyoltilana tlan amo kuali. Porke n amokuali amo weletis kitoktis Dios matlajtlakolchiwa, nion Dios weletis amaka kiyoltilanas matlajtlakolchiwa.
JAM 1:14 Mach ijkó, se tlakatl wetsi itech tlajtlákoli ijkuak kimokawilia makiyoltilana tlan amokuali mokuatlapowijtok.
JAM 1:15 Yika, tlan amokuali tikyejyekolia tlaakati n tlajtlákoli, iwa ijkuak moskaltia n tlajtlákoli techmiktia.
JAM 1:16 Notlasojikniwah, amo xikuatlapolokah, amo ximokajkayawakah.
JAM 1:17 Nochi tlan kuali iwa yekmilajka wits de ilwikak iwa Dios techmaka. Inewia Dios okinchijchi n sítlalteh non kateh ilwikak, iwa ayik kipatlas.
JAM 1:18 Dios okinek matitlaakatikah ijkuak otikkakeh itlajtol non milák, para matiyetokah titetiachkameh non okachi kuali itlakilo tlan okichijchi.
JAM 1:19 Notlasojikniwah, kuali xikkakikah tlan nomechilis: Nonnochteh san xitlamatokah ijkuak nonkinkakiskeh oksikimeh, amo san nima xitlajtokah nion xikualanikah.
JAM 1:20 Porke ijkuak se tlakatl kualantok, amo kichiwa tlan Dios kipaktia.
JAM 1:21 Ijkó kiné, xikkawakah nochi tlan teyolijtlakoa iwa nochi tlajtlákoli tlan onka, iwa xiyetokah nonyolyamankeh, iwa xikselikah n kualitlájtoli non yomotook nomotech. Porke non kualitlájtoli kipia weletílistli para nomechmakixtis.
JAM 1:22 Nomejwah amo san xikkakikah itlajtol Dios, yej xikchiwakah tlan kijtoa, porke tla amo nonkichiwah san nonmokajkayajtokeh.
JAM 1:23 Akin kikaki itlajtol Dios, iwa amo kichiwa tlan kijtoa, noni kemi se tlakatl non moixtlajtlata itech se teskatl,
JAM 1:24 iwa ijkuak omoixtlajtlatak, yawi iwa kilkawa kenomi omotaya.
JAM 1:25 Pero akin amo kilkawa tlan kikaki, iwa moyekketsa itech n yekmilajka tlanawátili iwa kimopantia, iwa kichiwa tlan kijtoa non tlanawátili, nochipa paktos ika tlan kichiwa.
JAM 1:26 Tla aka kijtoa satlawel kitlakita Dios pero nemi san ika ikamak, san ye inewia mokajkayajtok iwa ireligión amitla ipati.
JAM 1:27 N milajka tlaneltokálistli ixpa n Dios ye ni: matikimpalewikah n iknomeh iwan iknosiwameh ika tlan kimpoloa, iwa matinemikah ika toyolo chipawak iwa amo matechyoltilana tlan onka itech nin tlaltíkpaktli.
JAM 2:1 Nokniwah, nomejwah akimeh ya nonkineltokah n Toteko Cristo Jesús, amo san sikimeh xikintlanekilikah iwa oksikimeh amó.
JAM 2:2 Matikijtokah, kan nonmoololoah onkalaki se tlakatl iwa kiwika se ianiyo de oro iwa kuali tlakentiti, iwa san nima onkalaki ok se tlakatl non semi probe iwa sa tsotsoltik,
JAM 2:3 tla tikmopantia n tlakatl non yektlakentiti iwa tikilia: “Xiwiki nika, nika ximoyayanti.” Iwa n tlakatl non probe non sa tsotsoltik, tikilia: “Te nonka ximoketo, noso nika itech tlali ximotlali.”
JAM 2:4 ¿Mach amo kijtosneki san sikimeh nonkintlanekiliah iwa oksikimeh amó? Nomejwah nonkichiwah kemi se teyolsewi, non amo kuali itlayejyekolis.
JAM 2:5 Notlasojikniwah, techkakikah tlan nomechilis: Mach amo Dios okimpéjpenki n próbesteh itech nin tlaltíkpaktli, para makipiakah miak tlaneltokálistli iwa makimoaxkatikah tlan Dios yokinkakitijka kinmakas akimeh kitlasojtlah.
JAM 2:6 ¡Pero nomejwah nonkintlawelitah n próbesteh! Nomejwah kuali nonkimatih akimeh kipiah tomi, kintotojtokah n próbesteh iwa kintsakua.
JAM 2:7 Noiwa nonkimatih akimeh kipiah tomi, fiero kitenewa itoka n Toteko akin nomejwah ononkiselijkeh.
JAM 2:8 Ijkó kiné, tla milák nonkiyekchiwah tlan kijtoa n weyi tlanawátili: “Xiktlasojtla mokni kemi te timotlasojtla”, yompa tlan nonkichiwah.
JAM 2:9 Pero tla nomejwah san sikimeh nonkintlanekiliah iwa oksikimeh amó, nonkichijtokeh tlajtlákoli, iwa amo nonkichiwah tlan kijtoa itlanawatil Dios.
JAM 2:10 Tla se tlakatl kintlakita n tlanawátilteh, pero kixpanawia san se, ika noni yokinmixpanawi nochteh.
JAM 2:11 Porke inewia Dios okijto: “Amo ximomekati”, noiwa okijto: “Amo xitemikti.” Yika maya amo se momekatijtinemi, pero tla se temiktia, ika noni kixpanawia nochi n tlanawátili.
JAM 2:12 Yika, kuali xikmatikah tlan nonkijtoah iwa kenomi nonnemih. N tlanawatílistli non temakixtia ye tetlaijyowiltiki itech n iksemi tonati.
JAM 2:13 Dios amo kinmiknomatis akimeh amo teiknomatih. Pero akimeh teiknomatih, nonteh kuali makisaskeh itech iksemi tonati.
JAM 2:14 Nokniwah tlaneltokakeh, ¿tlan ipati tla sikimeh de nomejwah nonkijtoah nonkipiah miak tlaneltokálistli inawak Dios, pero amitla kuali nonkichiwah?, ¿kox weletis nomechmakixtis non nomotlaneltokalis?
JAM 2:15 Matikijtokah, tla se tokni tlakatl noso siwatl, amo kipia tlan kimokentis nion amo kipia tlan kikuas non tonati,
JAM 2:16 iwa se de nomejwah kilia: “Ximuikati, xio ika kuali, ximotlakenti iwa xitlakua”, pero amo kimaka tlan koniitok kipoloa, ¡mach itla ipati tlan kilia!
JAM 2:17 Ijkó noiwa tla aka kijtoa kineltoka Dios pero amo kichiwa tlan kuali, amitla ipati tlan kijtoa, noni kijtosneki miktok itlaneltokalis.
JAM 2:18 Pero aka weletis mitsilis: “Te tikpia motlaneltokalis, iwa ne nikchiwa tlan kuali.” Techititi motlaneltokalis iwa techititi tlan kuali tikchiwa, iwa ne nimitsititis milák nikneltoka Dios ika tlan kuali nikinchiwilia oksikimeh.
JAM 2:19 Te tikneltoka sanwel se Dios onka, kualiká tlan tikneltoka. Pero xikmati, noiwa n demóniojteh kineltokah sanwel se Dios onka iwa bibiokah.
JAM 2:20 Pero te tokni akin amo tikneki titlakakis, amitla ipati motlaneltokalis tla amitla tikchiwa.
JAM 2:21 Towejkatata Abraham okipakti Dios, ijkuak okitlali ikone Isaac ipan artal para kimiktis. Yika Dios okiseli kemi yolchipawak.
JAM 2:22 Itlaneltokalis Abraham omoteititi ika tlan ye okichi. Yika, ika tlan ye okichi itlaneltokalis omoyekajxiti.
JAM 2:23 Ijkó omochi tlan kijtoa itlajkuilol Dios: “Abraham okineltokak Dios, iwa ika itlaneltokalis Dios okiseli kemi se tlakatl yolchipawak.” Ijkó Abraham omochi itlakaikni n Dios.
JAM 2:24 Ijkó kiné, Dios techselia ika tlan tikchiwa, iwa amo ika tlan tikneltokah.
JAM 2:25 Noiwa ijkó otlamochi iwan awilsiwatl Rahab, Dios noiwa okiseli kemi yolchipawak ken okinkaloti iwa okintlaati n ichtakateistlakojkeh itech icha, iwa okimpalewi macholokah itech ok se ojtli.
JAM 2:26 Yika, tla se kuerpo amo kipia espíritu, non kuerpo miktok, ijkó noiwa totlaneltokalis amitla ipati tla amitla tikchiwah.
JAM 3:1 Nokniwah, amo san akin yetos makineki mayeto tlamachti, porke ya nonkimatih, akimeh titlamachtiah moneki kuali matitlamachtikah tla amó, okachi techtlaijyowiltiskeh.
JAM 3:2 Tinochteh kualchiwa titlajtolpanoah, iwa tla onka se tlakatl non amo kimati motlapololtia ijkuak itla kijtoa, non tlakatl yekmilajka iwa weletis kinawatis nochi ikuerpo.
JAM 3:3 Ijkuak tejwah tikkamatepostiah se kabayo techtlakita, ijkó tiweletih tiknawatia nochi ikuerpo.
JAM 3:4 Noiwa xikinmitakah n wejweyi barkojteh, maya chikawak maejekato iwa makiwiwika n ejekatl, san ika se tsijtsikitsi timón se tlakatl non kimati weleti kinnejnemitia san kan ik ye kineki.
JAM 3:5 Noijkó timochiwa ika tonenepil. Ye non okachi tsijtsikitsi itech tokuerpo, pero ijkuak waltlajtoa, weleti kinmijtoa wejweyi tlajtolteh. Kemi se tletsintli, ¡maya san tsijtsikitsi pero weleti kixotlaltia se weyi kuaujyo!
JAM 3:6 Tonenepil se tletl, iwa kipia miak weletílistli para kichiwas tlan amokuali. Weletis kijtlakos nochi tonemilis, iwa nin tletl walewa de miktla.
JAM 3:7 N tlaltikpaktlakatl weleti kisewilismachtia nochi yolkatl, n totomeh, koameh, iwa n yolkameh non kateh ijtik weyi atl.
JAM 3:8 Pero amaka weleti kitlakawaltia inenepil. Tonenepil satlawel amokuali iwa amo kimotekawilia aka makinawati, tentok ika miak beneno non temiktia.
JAM 3:9 Ika tonenepil tikweyijkachiwah Totajtsi Dios, iwa ika tonenepil tikinwikaltiah akimeh Dios okinchijchi kemi Ye.
JAM 3:10 San ika se tokamak tikweyijkachiwah Dios noso titlawikaltia. Nokniwah, amo ye tlan tikchiwah.
JAM 3:11 ¿Kox weletis san itech se améyali kisas atl tsopelik iwa atl non chichik?
JAM 3:12 Nokniwah, ¿weletis se igoskuawitl kitlakiltis tempíxkistli?, noso ¿se uvaskuawitl weletis kitemakas igos? Ijkó noiwa, amo weletis kisas atl tsopelik iwa atl puyak san itech se améyali.
JAM 3:13 Tla aka semi ixtlamati iwa nochi kajsikamati, makiteititi ika iyeknemilis itech nochi tlan kichiwa. Iwa tla milák ixtlamati, amo mamoweyili.
JAM 3:14 Tla nomejwah nonkipiah nexikólistli iwa nontekokoliah itech nomoyolo, ayakmó xixankuatikah iwa xikchiwakah tlan milák.
JAM 3:15 Porke non tlamachtílistli amo walewatok itech Dios, yej san itlamachtilis nin tlaltíkpaktli non kitemaka n amokualitlakatl.
JAM 3:16 Yika kan onka nexikólistli iwa tlanetéwili, ompa xejxelitokeh iwa onka nochi tlan amokuali.
JAM 3:17 Pero akimeh kipiah n ixtlamatílistli non Dios kitemaka, amo kichiwah tlan amokuali, yej kitemoah yolsewílistli, yejwah tetlakitah iwa kualteh n tlakah iwan nochteh. Yejwah teiknomatkeh iwa kimatih tepalewiah, iwa nochipa kichiwah tlan kuali. Amo san techikotlasojtlah, nonteh de milajka tlaneltokakeh.
JAM 3:18 Yika, akimeh mochijchikawah mayeto yolsewílistli innawak nochteh n tlakah, Dios kinmakas yolsewílistli iwa kipiaskeh yeknemílistli.
JAM 4:1 ¿Kani walewa n tlájtoli non ika pewa nonmokuakualaniah? Walewa nomotech, itech tlan amokuali kiapisneki nomoelewilis.
JAM 4:2 Nomejwah nonkinekih itla, pero mach nonweletih nonkipiah, yika nontemiktiah, nonxikojmikih ika tlan ok se kipia, iwa kemi nomejwah amo nonweletih nonkiseliah, pewa nonmokualaniah iwa tlami nonmokuah. Amo nonkipiah tlan nonkinekih, porke amo nonkitlajtlaniliah Dios.
JAM 4:3 Iwa tlan nonkitlajtlanih amo nonkiseliah. Amo nonkiseliah porke nonkitlajtlanih san para nonkipaktiskeh nomokuerpo.
JAM 4:4 ¡Mekatánajteh! ¿Amo nonkimatih, ijkuak okachi nonkitlasojtlah tlan onka itech nin tlaltíkpaktli nonmokopah nontetlawelitakeh inawak Dios? Nochi akin kimoknitia tlan amokuali onka itech nin tlaltíkpaktli, iselti mokopa ikokolikni n Dios.
JAM 4:5 Yika n tiotlajkuíloli kijtoa: “N espíritu non Dios okitlali totech, satlawel kitlasojtla asta kichawatilia.”
JAM 4:6 Pero Dios okachi techpalewia ika iteiknomatilis; yika n tiotlajkuíloli kijtoa: “Dios kintlawelita akimeh moweyiliah, pero kimpalewia ika iteiknomatilis akimeh moiknomatih inawak.”
JAM 4:7 Yika, xikmopantikah Dios iwa ximochijchikawakah para amo manomechtlani n amokualitlakatl, iwa ye nomechcholilis.
JAM 4:8 Xiwalmijkuanikah inawak Dios, iwa Ye mijkuanis nomonawak. ¡Nomejwah akimeh nontlajtlakolchijtinemih, xikinchipawakah nomomawah de nomotlajtlakolwah. Akimeh amo yektlakxilitokeh, ximoyolchipawakah!
JAM 4:9 Ximotekipachokah, ximoyolkokokah iwa xichokakah. Nomowetskalis mamokopa chokílistli iwa nomopakilis mamokopa neyolkókoli.
JAM 4:10 Ximoiknomatikah inawak Dios, iwa Ye nomechweyijkatlalis.
JAM 4:11 Nokniwah, amo xitepojpoakah. Akin kipojpoa se tokni, mochiwa ken kipojpoaskiah itlanawatilis Dios. Iwa tla tikpojpoa itlanawatilis Dios, ayakmó tiktlakita itlanawatilis, yej tikixnamiki.
JAM 4:12 Pero sanwel onka se Akin okitemák n tlanawátili, Ye Akin temakixtia iwa tetlajtlakoltia, ¿akin te non tikijtoa kox kuali noso amo kuali tlan kichiwa se mokni?
JAM 4:13 Axa, xikkakikah akimeh nonkijtoah: “Axa noso mostla, tiaskeh itech neká altepetl noso itech ok se altepetl; ompa titlasemanaskeh se xiwitl iwa tiktlaniskeh tomi.”
JAM 4:14 ¿Tleka ijkó nonkijtoah, iwa amo nonkimatih tlan tlamochiwas mostla?, ¿tlan ipati nomonemilis?, nomonemilis méxpoktli: porke ijkó kemi monextia, ijkó noiwa san walpoliwi.
JAM 4:15 Okachi kuali ijkí xikijtokah: “Tla Dios kimonekiltia matiyolitokah, tikchiwaskeh nin tekitl noso neká ok se.”
JAM 4:16 Pero nomejwah non moweyitlaliah itech tlan nonkinekih nonkichiwaskeh, iwa nochi nomoweyilis satlawel amo kuali.
JAM 4:17 Porke akin kimati kichiwa tlan kuali, iwa amo kichiwa, tlajtlakolchiwah.
JAM 5:1 ¡Kuali xitlakakikah nomejwah akimeh nonkipiah tomi! Xichokakah iwa xitsajtsikah por nochi n tlaijyowílistli non nomopah wetsis.
JAM 5:2 Nochi tlan nonkipiah palanis, iwa nomotlakenwah kinkuas n tlalxinachi.
JAM 5:3 Nomo oro iwa nomo plata yoxawaloak, iwa non xawalo nomechteilis itech n iksemi tonati, iwa nomechpojpolos kemi tletl, porke ononkoololojkeh miak tomi itech iksemi tonatijmeh.
JAM 5:4 ¡Xikakikah! Nomejwah mach ononkinyektlaxtlawijkeh nomotlakawah. Yejwah tlawelchokah inawak Dios. Iwa Dios weletini non kinyakana isoldadojwah de ilwikak yokinkakilih inchokilis nonteh tetlakéwalteh.
JAM 5:5 Nomejwah akimeh non kipiah tomi, yononmopaxialoltijkeh san kanik nomejwah ononkinekeh, iwa asta yononmotomajkeh kemi torojteh non ya kinwikah kan tlamiktilo.
JAM 5:6 Nomejwah yononkintlajtlakolmamaltijkeh iwa ononkinmiktijkeh akimeh amitla okitewikiliayah, iwa yejwah amo omochijchikajkeh mopalewiskeh.
JAM 5:7 Yika, nokniwah, ximoyekchiakah asta mawiki n Toteko Cristo. Xikchiwakah kemi se non tooka, iwa kineki kipixkas kuali tlakilo, iwa kichia non sikinika kiawitl ijkuak tlaselia iwa non iksemi kiawitl.
JAM 5:8 Ijkó nomejwah ximoyekchiakah, iwa amo ximosojsotlawakah, porke n tonati ijkuak walmuikas Toteko ya walajsitiwits.
JAM 5:9 Nokniwah, amo ximoixtokakah, ijkó Dios amo nomechtlajtlakoltis, porke Dios n teyolsewi, ya walkalakiki.
JAM 5:10 Nokniwah, xikitakah kenomi otlaijyowijkeh iwa kenomi otlaxikojkeh n profetas, non otlajtojkeh itech Itoka n Toteko Dios.
JAM 5:11 Milák, matikinmitakah kateh ika pakílistli akimeh okixikojkeh n tlaijyowílistli: Nomejwah nonkimatokeh kenomi Job okixiko nochi n tlaijyowílistli, iwa yononkitakeh tlan okimák sa iksemi n Toteko Dios. Porke n Toteko Dios satlawel tetlasojtlak iwa teiknoma.
JAM 5:12 Yika, nokniwah, nomejwah amo xikijtokah, “Dios tlachixtok,” noso “n tlaltíkpaktli tlachixtok,” ijkuak itla nonkisentlaliah. Tla aka nomechtlajtlania itla nomejwah san xitlanankilikah “ejé” noso “amó”. Amitla xikajaxitilikah para amo nonmotlajtlakoltiskeh ixpa n Dios.
JAM 5:13 Tla aka motekipachojtinemi, mamotiotsajtsili. Tla aka paki, makiweyili totajtsi Dios iwa makitlakuikili.
JAM 5:14 Tla aka mokokoa, matlatitlani makinnotsatih n tetajmeh non tlayakantokeh kan nonmoololoah iwa makimotiotsajtsilikah, iwa makixawilikah chiawak itech Itoka n Toteko.
JAM 5:15 Iwa ijkuak motiotsajtsiliah ika tlaneltokálistli, n kókoxki pajtis iwa Toteko kajkokuis iwa tla itla tlajtlákoli okichi, kitlapojpolwilis.
JAM 5:16 Ijkó kiné, non nochteh xikinmokuitikah nomotlajtlakolwah se iwan ok se, iwa ximosepantiotsajtsilikah para xipajtikah. Porke n tiotsajtsílistli non se tlakatl yolchipawak kichiwa ika nochi iyolo, kipia miak weletílistli.
JAM 5:17 N profeta Elías okatka se tlakatl kemi tejwah, iwa ijkuak omotiotsajtsili ika nochi iyolo para amo makiawi, amo okiaujki eyi xiwitl iwa n tlajko.
JAM 5:18 Satepa oksepa omotiotsajtsili para makiawi, iwan ilwikak okitemák miak kiawitl, iwa n tlali miak otlatlaki.
JAM 5:19 Nokniwah, tla aka tokni kikawa n kuali ojtli, iwa ok se tokni kipalewia mawalmokopa,
JAM 5:20 nikneki xikmatikah, akin kitoktia se non tlajtlakolchijtinemi ayakmó matlajtlakolchiwa, kimakixtia imak mikílistli, iwa kichiwa Dios makitlapojpolwi de miaktijkeh itlajtlakolwah.
1PE 1:1 Ne, Pedro ni itlatematilti n Cristo Jesús, nomechtlajkuililia nochteh nomejwah, akimeh ononmochantitoh wejka, kan tlali de Ponto, Galacia, Capadocia, Asia iwa Bitinia.
1PE 1:2 Totajtsi Dios yowejka onomechpéjpenki iwa ijkó kichiwas nomowah kemi yokimoli kichiwas. Dios ika Iespíritu onomechpéjpenki para xiktlakitakah iwa ijkó ximochipawakah ika iesso n Cristo Jesús. Dios manomechmaka miak tlatiochiwálistli iwa manomechmaka iyolsewilis.
1PE 1:3 Matikweyijkatlalikah Dios Itajtsi n Toteko Cristo Jesús, porke ika imikilis iwa iyolitilis n Cristo, otechyankuili toyolilis. Ika iteiknomatilis okipatlak tonemilis.
1PE 1:4 Ye kichiwas xikselikah n tlatliokólili non Dios nomechtlaatilijtok ilwikak. Non tlatliokólili amo ijtlakawis, amo pochewis, nion piliwis.
1PE 1:5 Kemi nomejwah nonkineltokah Dios, Ye nomechpalewia ika iweletilis para xikajxilikah nin temakixtílistli non Ye yokimájmanki para kiteixmatiltis intech iksemi tonati.
1PE 1:6 Yika, nomejwah xikpiakah pakílistli, porke nontlaijyowiskeh kanaj kech tonatih.
1PE 1:7 Para momatis kox milák nontlaneltokah, kipiah nonmochiwaskeh kemi n oro. Yika, ken momatis kox milák kuali n oro, trato moyejyekos itech tletl. Akin milák tlaneltoka, kixikoa nochi n tlaijyowílistli, iwa okachi miak ipati ke n oro, porke n oro weletis pojpoliwis. Yika, tla nomechyejyekoskeh kox nonkineltokah n Cristo Jesús, iwa tla kuali nonkisaskeh ijkuak nomechyejyekoskeh, nomechtlakitaskeh iwa kuali nomechtenewaskeh itech non tonati ijkuak Cristo Jesús oksepa walmuikas.
1PE 1:8 Nomejwah nonkitlasojtlah n Cristo, iwa nonkineltokah maya amo nonkitah. Yika, nomejwah nonpakih ika se weyi pakílistli non amo nonweletih nonkitenkixtiah,
1PE 1:9 nomejwah nonnemi ika pakílistli porke ya nonkimatih Dios kimakixtis nomoalma, yika nonkineltokah.
1PE 1:10 N profetas okimomachtijkeh itlajkuilol Dios, porke okinekiah kimatiskeh kenomi kajsiskeh n temakixtílistli, iwa otetlapowijkeh tlan Dios nomechmakaskia ika itlasojtlalis.
1PE 1:11 Ijkuak ayamó owalaya n Cristo itech nin tlaltíkpaktli, Iespíritu okinmachtiaya n profetas tlan Ye tlaijyowiskia itech nin tlaltíkpaktli, noiwa okinmachtiaya nochi tlan kualtsi satepa panoskia. Iwa n profetas okinekia kimatiskeh akin yetoskia n Cristo iwa kemania walaskia itech nin tlaltíkpaktli.
1PE 1:12 Pero Dios okinmajsikamatilti tlan yejwah okitetlapowiayah amo san para yejwah, yej nomejwah noiwa. Ye ni n tlanawatílistli non onomechmakakeh nomejwah akimeh onomechititijkeh n kuali tlájtoli. Iwa okichijkeh ika iweletilis n Espíritu Santo non okititlankeh de ilwikak. ¡Nochi ni n ángelteh kinekiskia kitaskeh!
1PE 1:13 Yika, kuali xitlalnamiktokah, iwa kuali xiijsatokah. Ximoyolchikawakah itech tlan Dios ika itlasojtlalis nomechmakas ijkuak Cristo Jesús monextis.
1PE 1:14 Kemi tepilwah tetlakitakeh, amo xikchijtinemikah tlan achto ononkichiwayah ijkuak ayamó ononkixmatiah Dios.
1PE 1:15 Okachi kuali xinemikah non yolchipawakeh, porke Dios Akin onomechnotski, Ye yolchipawak.
1PE 1:16 N tiotlajkuíloli kijtoa: “Xiyetokah nonyolchipawakeh, porke Ne niyolchipawak.”
1PE 1:17 Yika, tla nomejwah Dios nonkinotsah “Notajtsi” Akin nochteh kinmixkomakas san akin yetos, moneki nochipa xikiimakajsikah axa ijkuak ok nonyolitokeh itech nin tlaltíkpaktli.
1PE 1:18 Dios onomechkixti itech nomonemilis non amitla ipati non onomechititijkeh nonmotatawah. Iwa kuali nonkimatih nin temakixtílistli amo omotlaxtla ika tlan ijtlakawi, kemi n oro noso n plata,
1PE 1:19 yej ika iesso n Cristo non okachi miak ipati, se ichkatsi kemi tlamánali, kuali iwa chipawak.
1PE 1:20 Nochi ni, Dios yokijtojka kichiwaskia ijkuak ayamó okimajmanaya n tlaltíkpaktli, iwa Cristo omonextiko sa itech ninteh iksemi tonatijmeh, iwa ijkó ximomakixtikah nomejwah.
1PE 1:21 Ika tlan Cristo okichi nomejwah nonkineltokah Dios, Ye okiyoliti intsalko mikemeh iwa okiweyijkachi. Yika, nomejwah nonkineltokah Dios, iwa kuali nonkimatih Ye nomechmakas nochi tlan okisentlali.
1PE 1:22 Axa nomejwah keman nonkitlakitah n kualitlájtoli non milák, nomejwah yononmoyolchipajkeh iwa nonkinyektlasojtlah nomokniwah tlaneltokakeh. Yika, moneki ximosepantlasojtlakah ika nochi nomoyolo, iwa ika nochi nomochikawalis.
1PE 1:23 Nomejwah oksepa onontlakatkeh. Onontlakatkeh ika itlajtol Dios non kitemaka yolílistli iwa amo keman tlami.
1PE 1:24 Itlajkuilol Dios kijtoa: Nochteh n tlaltikpaktlakah kateh kemi xiwitl, iwa inweyilis kemi ixochio n xiwitl. N xiwitl waki iwa ixochio wetsi,
1PE 1:25 pero itlajtol Toteko nochipa wejkawas. Nin tlájtoli ye tlan yonomechmatiltijkeh.
1PE 2:1 Yika, xikkawakah nochi tlan amo kuali. Amo xitlakajkayawakah, amo xiyetokah nonmixkopteh, amo xixikojmikikah, nion xixolopijtinemikah.
1PE 2:2 Ijkó kemi n selekkokoneh, non satlawel kinekih inlechi, ijkó nomejwah xiktemokah itlajtol Dios, iwa ika ximoskaltikah iwa xikpiakah temakixtílistli.
1PE 2:3 Nomejwah yononkajsikamatkeh Toteko teiknomatih.
1PE 2:4 Xiwalmijkuanikah inawak Cristo, Ye n tetl non yolitok. N tlakah okitlakaltechojkeh, pero Dios okipejpenki non Tetl non miak kijtosneki.
1PE 2:5 Ijkó, nomejwah kemi temeh non yolitokeh, xikkawilikah Dios manomechtekitilti. Ijkó makichijchiwa se kali non amo mota, iwa por Cristo Dios kiselia ika pakílistli tlan nonkitlamaniliah kemi tiopíxkeh chipawakeh.
1PE 2:6 Yika n tiotlajkuíloli kijtoa: Ne niktlalia itech altepetl Sión, se tetl non okachi ipati, tlapejpénali iwa kuajkualtsi. Iwa akin itech tlaneltokas ayik mopijpinatis.
1PE 2:7 Nomejwah akimeh nonkineltokah Dios, nin tetl miak ipati. Pero akimeh amo kineltokah, mochiwa tlan kijtoa n tiotlajkuíloli: N Tetl non n kalchijchijkeh okachijkeh, yomochiwako n tetl non okachi tetlakxili.
1PE 2:8 Noiwa kijtoa n tiotlajkuíloli: Se tetl non teikxitlanwia, iwa se tetl non kichiwa aka mawetsi. Yejwah moikxitlanwiah porke amo kitlakitah n kualitlájtoli. Ye noni tlan ika owalajkeh.
1PE 2:9 Nomejwah Dios onomechpéjpenki. Nomejwah non tiopixkeh de Dios, nomejwah nonyolchipawakeh, se pueblo non iaxka Dios. Para nonkitematiltiskeh tlan tetlajtlachialti kichiwa, Akin onoméchnotski kan tleyuálistli iwa onomechwík xinemikah itech itlawil tetlajtlachialti.
1PE 2:10 Achto nomejwah amo iaxkawah Dios, pero axa ya itlapejpenilwah Dios, achto amaka onomechiknomatia, pero axa Dios nomechiknomati.
1PE 2:11 Notlasojikniwah, nomechtlatlaujtia, kemi akimeh san panoah noso san nejnenkeh itech nin tlaltíkpaktli, amo xikkawilikah manomechyoltilana tlan kelewia nomokuerpo, porke noni san nomechixpolos.
1PE 2:12 Kuali xinemikah inmixpah non amo kineltokah Dios, porke maya axa nomechteiliah kemi non yaskiah amo nonkualteh, yejwah kitaskeh nochi tlan kuali nonkichiwah iwa kiweyijkachiwaskeh Dios itech neká tonati ijkuak Ye kintlaxtlawis kemi moneki.
1PE 2:13 Ijkó kemi nomejwah nonkitlakitah Toteko Dios, noiwa xikintlakitakah nochteh n tekiwajkeh itech nin tlaltíkpaktli, iwa amo sanwel non okachi weyijkatitok,
1PE 2:14 yej noiwa n gobernadores non ye kintlalia para makintlaijyowiltikah akimeh kichiwah tlan amokuali, iwa para makinyekitakah akimeh kichiwah tlan kuali.
1PE 2:15 Porke Dios kineki xikchiwakah tlan kuali, para nonkinkamatsakuaskeh akimeh amitla kimatih iwa kuamímikteh.
1PE 2:16 Nomejwah xinemikah kemi non ayakmitla nomechilpijtok, pero amo para nonkichijtinemiskeh tlan amokuali, yej xinemikah kemi itekitwah Dios.
1PE 2:17 Xikintlakitakah nochteh, xikintlasojtlakah n tokniwah, xikiimakajsikah Dios, iwa xiktlakitakah n weyi tlanawati.
1PE 2:18 Tetlakéwalteh, xiktlakitakah nomoteko. Amo san akimeh kualteh n tlakah, yej noiwa non tetlawelitakeh.
1PE 2:19 Tla nomechtlaijyowiltiah iwa nomejwah amitla ononkichijkeh xikxikokah, Dios kintiochiwa akimeh ijkó panoah.
1PE 2:20 Tla nomechtlaijyowiltiah por ononkichijkeh tlan amokuali, iwa nonkixikoah, ¿itla ipati non tlaijyowílistli? Pero tla nomechtlaijyowiltiah por ononkichijkeh tlan kuali, iwa kuali nonkixikoah, Dios nomechtiochiwas.
1PE 2:21 Ika ye Dios onoméchnotski. Cristo otlaijyowi topatka, ijkó otechititi kenijki tikchiwaskeh.
1PE 2:22 Cristo amayik okichi tlajtlákoli, iwa ayik otlakajkaya.
1PE 2:23 Keman okiwijwikaltiayah, Ye amo okinnankiliaya, ijkuak okitlaijyowiltiayah, Ye amo okimiliaya kimokopilis, yej nochi okikawaya imak Dios, non teixkomaka kemi moneki.
1PE 2:24 Cristo inewia itech ikuerpo okinwík kan krus totlajtlakolwah. Iwa ijkó tejwah ayakmó titlajtlakolchiwaskiah, yej tikchiwaskiah tlan kuali. Ye okikojkojkeh iwa ijkó nomejwah ononpajtikeh.
1PE 2:25 Achto nomejwah ononnemiah kemi ichkameh non omoixpolojtinemiah, pero axa yononwalmokopkeh inawak n tlájpixki non kinmokuitlawia nomoyolilis.
1PE 3:1 Nomejwah siwameh, xiktlakitakah nomookich. Ijkó, non amo tlaneltokakeh, tlaneltokaskeh ijkuak nomechitaskeh kenijki nontetlakitah, iwa mach ok monekis xiktetlapowikah itlajtol Dios.
1PE 3:2 Porke yejwah kitaskeh kenomi nonmoyekuikah iwa nonmotlakitah.
1PE 3:3 Amo san ximochijchiwakah ik pánixko, kemi n siwameh non saikpanoa mochijchiwah, noso kimopipililtiah oro, iwa motlakentiah ika kuajkualteh tlakemeh.
1PE 3:4 Yej xiyetokah tlakualtsi ik tlaijtik, itech nomoyolo, nochi tlan kuali amo poliwi, yej tikpias se espíritu yámanki ika yolsewílistli, ni tlan okachi ipati ixpa n Dios.
1PE 3:5 Porke yowejka, n siwameh yolchipawakeh non okimopantiayah Dios, tlan kuajkualtsi okipiayah omonextiaya itech inyolo. Yejwah omoyolchikajtinemiah inawak Dios iwa okintlakitayah inmokich.
1PE 3:6 Kemi Sara okitlakitaya Abraham iwa okiliaya “noteko”, nomejwah nonmochiwatiweh kemi ye, tla nonkichiwah tlan kuali iwa amaka nonkiimakajsih.
1PE 3:7 Noiwa te, teokich, xikajsikamati mosiwa, moneki kuali xikmokuitlawi, amo san por kijtoa amo chikawakeh, yej porke noiwah kiseliskeh n nemílistli kan ilwikak non Dios yokijto techmakas. Ijkó amitla kitsakuilis nomotiotsajtsilis.
1PE 3:8 Ye ni tlan moneki xikchiwakah: Nochipa ximoyekwikakah, ximoteiknomatikah iwa ximotlasojtlakah kemi nonmiknimeh. Xikmatikah xikintlasojtlakah oksikimeh iwa xiyetokah nonyolyamankeh.
1PE 3:9 Tla nomechtoktiah itla amokuali, amo xikmokopilikah, nion xikwijwikaltikah akin nomechwijwikaltia, yej xikintiochiwakah, porke Dios onomechpéjpenki para xikselikah itlatiochiwalis.
1PE 3:10 Akin kinekis yolitos iwa nochipa paktinemis, makitlakawalti inenepil para amo mapitsotlajtojtinemi. Iwa amo matlakajkayajtinemi.
1PE 3:11 Makikawa tlan amokuali iwa makichiwa tlan kuali, iwa makitemo n yolsewílistli iwa amo makikawah.
1PE 3:12 Porke Toteko Dios kintlajtlatok n yolchipawakeh, iwa kinkakilia intiotsajtsilis, pero kinmixnamiki akimeh kichiwah tlan amokuali.
1PE 3:13 Amaka weletis nomechtoktis tlan amokuali, tla nomejwah nochipa nonkichiwah tlan kuali. ¡Amaka!
1PE 3:14 Pero tla nomechtlaijyowiltiah por nonkichijtinemih tlan kuali, ¡xipakikah! Iwa amo xikinmawilikah.
1PE 3:15 Okachi kuali xikweyijkachiwakah Cristo ika nochi nomoyolo, porke Ye Nomoteko. Iwa xikmatikah kenomi nonkinnankiliskeh nochteh akimeh nomechtlajtlaniah tlan nomechyolchikajtok.
1PE 3:16 Xikpiakah yolyamanílistli, xikiimakajsikah Toteko. Kuali xiyeknemikah kemi non tlaneltokakeh itech Cristo para akimeh nomechmawistetepewa, mapinawakah ika tlan kijtoah.
1PE 3:17 Tla Dios kimonekiltia, okachi kuali manomechtlaijyowiltikah por nonkichiwah tlan kuali, iwa amo por nonkichijtinemih tlan amokuali.
1PE 3:18 Cristo san se welta omikki iwa okintlaxtla totlajtlakolwah. Tejwah amo tikualteh, Ye okatka kuali tlakatl, okitlaijyowiltijkeh topatka iwa otechwík inawak Dios, omikki itech ikuerpo pero omoyoliti ika espíritu.
1PE 3:19 Iwa ijkó okintlapowito n kualitlájtoli n espíritus non tsaktokeh.
1PE 3:20 Nonteh espíritus amo otetlakitakeh itech tonatijmeh ijkuak Noé onemia, Dios omóchixki mamolnamikikah, ijkuak Noé okichijchiwaya n arka. Sanwel chikweyi omomakixtijkeh imak n weyi kiawitl.
1PE 3:21 Non atl, okitenextiko n tlakuaatekílistli non axa nomechmakixtia. Ijkuak timokuaatekiah tikteititiah iyolitilis Cristo Jesús non yotechmakixtiko. Amo timokuaatekiah para mamochipawa tokuerpo, yej kichipawa totlalnamikilis.
1PE 3:22 Axa Cristo Jesús kajki ilwikak iyekma n Totajtsi Dios, iwa imak kateh ángeles, nochteh non kipiah tekiwajyo itech nin tlaltíkpaktli, iwa nochi tlan kipia weletílistli.
1PE 4:1 Yika, ijkó kemi Cristo otlaijyowi itech ikuerpo ipan krus, nomejwah noiwa ijkó nontlaijyowiskeh. Porke akin yomikki itech ikuerpo, yokika n tlajtlákoli.
1PE 4:2 Ijkó, ayakmó nonkichiwaskeh tlan kineki nomokuerpo ijkuak nonyolitoskeh, yej nonkichiwaskeh tlan Dios kimonekiltia.
1PE 4:3 Miak xiwitl nomejwah ononkichijtinenkeh tlan kiwilitah kichiwaskeh akimeh amo kitlakitah Dios. Ononmoixpolojtinemiah iwa ononkichiwayah tlan kelewiah nomokuerpo, onontlawantinemiah, ononmopaktijtinemiah itech ilwimeh pitsotikeh. Iwa tlan okachi tetlajyalti, ononkinweyijkatlaliayah diosmeh non san kinmachijchiwah.
1PE 4:4 Akimeh inwah ononnemiah, axa motlajtlachialtiah porke nomejwah ayakmó nonkichiwah tlan achto ononkichijtinemiah inwah, yika axa nomechpojpoah.
1PE 4:5 Pero yejwah moteixpantiskeh ixpa n Dios, Akin sa mochixtok kinmixkomakas akimeh yolitokeh iwa non yomikkeh.
1PE 4:6 Yika, noiwa okinmatiltijkeh n kualitlájtoli non yomikkeh, porke maya yokinmixkomakakeh kemi kinmixkomakah n tlakah, inmespíritu weletis yolitos inawak Dios.
1PE 4:7 Ya walajsi n tonati ijkuak nochi pojpoliwis. Yika, nomejwah xinemikah ika nomotlalnamikilis chipawak iwa nochipa ximotiotsajtsilijtokah.
1PE 4:8 Tlan okachi moneki, ximosepantlasojtlakah, porke akin milák tetlasojtla, kimati tetlapojpolwia.
1PE 4:9 Xitekalotikah iwa amo ximotlatlajtolwikah.
1PE 4:10 Nonnochteh ononkiselijkeh tlatlamantli tekitl non Dios onomechmák, xiktekitiltikah ijkuak nonkimpalewiah nomokniwah, ijkó nonyetoskeh non kualteh tekitkeh ika ikualtilis Dios.
1PE 4:11 Akin kitetlapowia itlajtol Dios, makitematilti kemi yetoskia inewia Dios. Akin weleti tlapalewia makimpalewi oksikimeh, makichiwa ika nochi ichikawalis non Dios okimák. Tla ijkó kichiwa, kichiwas para oksikimeh makiweyijkatlalikah Dios por Cristo Jesús, porke sanwel Ye iaxka n weyílistli iwan tlanawátili. Ijkó mamochiwa.
1PE 4:12 Notlasojikniwah, amo manomechtlajtlachialti keman wits nomopah n tlaijyowílistli, kemi nonmochiwaskiah itla tetlajtlachialti.
1PE 4:13 Okachi kuali xipakikah ijkuak nontlaijyowiah ijkó kemi Cristo otlaijyowi, iwa ijkuak Cristo walmokopas nomejwah xipakikah ijkuak kinextis ichikawalis iwa imawistilis.
1PE 4:14 Tla aka nomechwikaltiah por nonkineltokah Cristo, xipakikah, porke iweyijkachiwalis iwa Iespíritu Dios nomechkentijtok.
1PE 4:15 Yika, tla aka tlaijyowia, amo matlaijyowi por otemikti, noso por otlachtek, noso por okitechiwili itla amokuali, noso por omokalaki kan amo iteki.
1PE 4:16 Pero tla tlaijyowia por kineltokah Cristo, amo mapinawa, yej mamotlasojkamati inawak Dios por kitenewa Itoka.
1PE 4:17 Porke yoajsiko n tonati ijkuak Dios pewas kinmixkomakas iaxkawah. Tla achto pewas n tlaijyowílistli towah, ¿kenomi tlamitiweh non amo kitlakitah itlajtol?
1PE 4:18 Tla se non kuali tlakatl owi momakixtis, ¿kan tlamiti n tlakatl non amo kuali iwa tlajtlakolchijtinemi?
1PE 4:19 Ijkó kine, tla Dios kitekawilia nomejwah xitlaijyowikah, xikmosenmakakah Akin onomechchijchi, iwa xikchijtinemikah tlan kuali.
1PE 5:1 Axa, ne nikneki nikinnonotsas non nomechyakantokeh. Ne noiwa nitlayákanki kemi yejwah, iwa kuali nikmati kenomi okitlaijyowiltijkeh n Cristo. Iwa kemi yejwah noiwa nikitas itlawilnextilis Dios non kiteixmatiltis:
1PE 5:2 Xikinmokuitlawikah ipilwah Dios, kemi se tlájpixki kinmokuitlawia iichkawah. Xikchiwakah ika pakílistli, kemi Dios kineki. Amo san por nomechnawatiah noso por nonkitlaniskeh tomi, yej por nomechpaktia nonkichiwaskeh nomoteki.
1PE 5:3 Amo ximoweyijkatlalikah innawak akimeh nonkinyakanah, kemi non yetoskiah nontekowajkeh, yej xikchiwakah tlan kuali, para akimeh nonkinyakanah, makitakah kenomi nonkichiwah.
1PE 5:4 Ijkó, ijkuak walmuikas Cristo n Tlájpixki non tlayakantok, nomejwah nonkiseliskeh nomotlaxtlawil kan ilwikak, non ayik ijtlakawis.
1PE 5:5 Ijkó noiwa, nomejwah telpokameh xikintlakitakah n tetajmeh non tlayakantokeh itech tiopa. Nonnochteh ximosepanyekwikakah. Porke itlajtol Dios kijtoa: Dios kinmixnamiki non moweyijkatlaliah, pero kintiochiwa non moiknomatih inawak.
1PE 5:6 Yika, ximoiknomatikah iwa xikselikah itlanawatilis Dios, iwa Ye nomechweyijkachiwas ijkuak monekis.
1PE 5:7 Nochi tlan nomechtekipachoah, xiktlalikah imak Dios, porke Ye nomechmokuitlawia.
1PE 5:8 Xiisatokah iwa kuali xitlachixtokah. Porke nomokokolikni n amokualitlakatl kitemojtinemi akin kixpolos, kemi yaskia se lío non kitemojtinemi akin kitlankokototsas iwa kikuas.
1PE 5:9 Amo xikmokawilikah manomechtlani n amokualitlakatl, yej nochipa xikneltokakah Dios. Porke ya nonkimatokeh itech nochi n tlaltíkpaktli, oksikimeh nomokniwah tlaneltokakeh tlaijyowijtokeh kemi nomejwah.
1PE 5:10 Satepa keman nomejwah yonontlaijyowijkeh kanaj kech tonati, Dios nomechyekmilawas, nomechyekchikawas iwa nonyektlakxilitoskeh. Inewia Dios non techmaka nochi tlatiochiwálistli iwa otéchnotski matiyetoka nochipa itech imawistilis por tikateh sansikah iwan Cristo.
1PE 5:11 ¡Ye nochipa iaxka n weletílistli, asta matlami n tlaltikpaktli! Ijkó mamochiwa.
1PE 5:12 Tokni Silvano onechpalewi iwa okimijkuilo notlajtolwah. Ne nikita kuali kineltoka Cristo, iwa itech iweletilis titlaneltokaskeh. Nomechtlajkuililia para nomechnonotsas iwa xikixmatikah ikualtilis Dios non itech tikateh.
1PE 5:13 Noiwa nomechtlajpaloah n tlaneltokakeh non chanchiwah Babilonia, non Dios yokinpéjpenki kemi nomejwah, noiwa Marcos, non niktlasojtla kemi yaskia nokone.
1PE 5:14 Ximotlajpalokah non nochteh iwa ximoixtennamikikah kemi nonmiknimeh ika tlasojtlálistli. Xikpiakah yolsewílistli nonnochteh akimeh nonkineltokah Cristo Jesús.
2PE 1:1 Ne, Simón Pedro, itetlakewal Cristo Jesús iwa itlatematilti, nomechtlajkuililia nin amatlajkuíloli, nomejwah akimeh nontlaneltokah kemi tejwah, porke Todios iwa Totemakixti Cristo Jesús saikpanoa yekmilajka.
2PE 1:2 Niktlajtlanilia Dios miak manomechtlasojtla iwa manomechkawili xiyolitoka ika yolsewílistli, iwa nomejwah kuali ya nonkimatih tlan kiwilita Dios iwa n Toteko Cristo Jesús.
2PE 1:3 Dios okitekitilti ichikawalis iwa ijkó otechmák nochi tlan techpoloa, iwa ijkó matiyetokah kemi Ye kineki. Dios otechmák nochi noni ijkuak otechixmatilti n Cristo Jesús. Ika Cristo otechpéjpenki iwa ijkó tiyetoskeh sansikah kan Ye tlanawatia.
2PE 1:4 Ijkó Dios yotechmaktili tlan otechilijka techmakas non semi weyi iwa miak ipati, ika tlan otechmák, nomejwah ayakmó nontlajtlakolchiwaskeh kemi kichiwah n tlaltikpaktlakah, porke tlan kelewia inkuerpo nonteh tlakah, kinmixpoloah oksikimeh.
2PE 1:5 Yika, ne nomechnonotsa iwa nomechilia: xiktlalikah nochi nomotlaneltokalis itech Dios, ximochijchikawakah por nonkichiwaskeh tlan kuali iwa okachi nonkiyekixmatiskeh Dios,
2PE 1:6 iwa xiktlanilikah tlan amokuali kiyoltilana nomokuerpo, noiwa san ximokajtokah iwa ximotemaktikah inawak Dios.
2PE 1:7 Ximoyekuikakah iwa nomokniwah tlaneltokakeh, iwa ximosepantlasojtlakah.
2PE 1:8 Tla nomejwah nonkixmatih n Cristo Jesús, nonkichiwaskeh nochi tlan yonomechili, iwa okachi kuali nonkichiwaskeh. Iwa ijkó nomonemilis yetos milaktik.
2PE 1:9 Pero akin amo kichiwa nochi ni, non tlakatl yetos kemi se non ayakmó yektlachia, iwa yokilka noiwa okitlapojpolwijkeh de itlajtlakolwah tlan achto okinchiwaya.
2PE 1:10 Yika nokniwah ken Dios yonoméchnotski iwa yonomechpéjpenki, ximochijchikawakah iwa xinemikah ijkó kemi yonomechili, ijkó ayik nonwetsiskeh.
2PE 1:11 Iwa Dios nomechintlapolis ikaltenwah itekiwajkayo n Toteko iwa Totemakixti Cristo Jesús.
2PE 1:12 Yika, ne nochipa nomechilnamiktijtos nochi tlan yonomechili, maya nomejwah ya nonkimatokeh iwa ok nonkineltokah tlan milák onomechmachtijkeh.
2PE 1:13 Ne nikyejyekolia kuali manomechnonotsa axa ijkuak ok niyolitok.
2PE 1:14 Porke Toteko Cristo Jesús yonechmatilti mach ok niwejkawas niyolitos.
2PE 1:15 Pero ne nikchiwas nochipa xikilnamiktokah nochi tlan onomechmachti, maya yonimik.
2PE 1:16 Ijkuak otomechmatiltijkeh iweletilis n Cristo iwa kenijki owala, amo otomechpoilijtokah se tlapoálistli non san tejwah otikmajmankeh, yej ika toixtololowah otiktakeh iweyilis n Toteko Cristo Jesús.
2PE 1:17 Tejwah otikkakeh ijkuak Dios okimák n Cristo iweyilis iwa okiweyijkachi, iwa ijkuak Dios ika itlajtol non weyixtok okili: “Ye ni Nokone non saikpanoa niktlasojtla, Akin itech nikpia miak pakílistli.”
2PE 1:18 Tejwah tonewiah otikkakeh non tlájtoli non owalaya de ilwikak, porke tejwah otikatkah iwan Toteko Cristo Jesús itech neká tepetl non tiochitok.
2PE 1:19 Yika, kuali nikmatok, tlan okijkuilojkeh n profetas ye tlan milák, yika, kuali xikkakikah nin kualitlájtoli, porke nomechilis kenomi non nemiskeh, asta keman tlanesi iwa pankisa n sítlali non kisa kuinal iwa kitlawilia toyolo.
2PE 1:20 Pero kuali xikmatikah tlan nomechilis: nion se tlájtoli non kajki itech itlajkuilol Dios, san sikimeh weletis kajsikamatiskeh,
2PE 1:21 porke n profetas ayik okitenkixtijkeh san tlan yejwah okiyejyekoliayah, yej ika iweletilis n Espíritu Santo nochipa okitenkixtijkeh tlan Dios okinekia makitematiltikah.
2PE 2:1 Itech Israel okitemachtiayah sikimeh tiotlajtojkeh tlan amo milák, ijkó noiwa yetoskeh tlamachtijkeh tekajkayajkeh nomowah. Yejwah san ichtaka pewas kitemachtiskeh san tlan yejwah kiyejyekoliah iwa nomechkuatlapololtiskeh, iwa ika noni kitenextiskeh mach milák kineltokah n Toteko Cristo Jesús non okinmakixti; tlan yejwah kichiwah kitlaxtlawaskeh ika se weyi tlaijyowílistli non innewiah kimotemolijtokeh.
2PE 2:2 Miakeh tokniwah kichiwaskeh kemi kichiwah nonteh tlamachtijkeh tekajkayajkeh, kichijtinemiskeh san tlan yejwah kinekiskeh. Por intlajtlakol n tokniwah tlajtoskeh fiero de akimeh kineltokah Cristo, porke kitah kenomi innemilis amokuali.
2PE 2:3 Satlawel kiapisnekiskeh tomi, nonteh tlamachtijkeh nomechixpoloskeh ika tlakajkayawálistli. Dios yowejka yokinmajmanili intlaijyowilis nonteh tlamachtijkeh tekajkayajkeh, sa kinchixtok.
2PE 2:4 Dios amo okintlapojpolwi n ángelteh non otlajtlakolchijkeh, yej okualintlamotlak miktla iwa okinka ilpitokeh ika kadena kan tleyua para matsaktokah asta maajsiki neká iksemi tonati ijkuak Ye wits kinxexeloki iwa kijtos akin yas íwa, iwa akin amó.
2PE 2:5 Dios, noiwa amo okintlapojpolwi n tlaltikpaktlakah tlajtlakolchijkeh itech nekateh tonatijmeh, ijkuak Noé okatka itech nin tlaltíkpaktli, iwa ika se weyi kiawitl non okwaltítlanki okinaapacho nonteh tlakah tlajtlakolejkeh. Dios okimakixtiko sanwel Noé akin nochipa otlanonotsaya manemikah ika inyolo chipawak iwan oksikimeh chikome non ken kimitah.
2PE 2:6 Dios noiwa okintlaijyowiltih iwa okimpojpolo non ochantitokah itech altepemeh de Sodoma iwa Gomorra, okinchichino iwa okinkajteh sa tlekónextli, para mamawikah n tlakah tlajtlakolejkeh non satepa nemiskiah itech nin tlaltíkpaktli.
2PE 2:7 Pero Dios okimakixti n Lot, n yekmilaka tlakatl, non satlawel okikuejsoaya, porke okimitaya kenijki otlajtlakolchijtinemiah n tlakah.
2PE 2:8 Lot ye tlakatl yolchipawak non ochantitoka intlajko nonteh tlakah tlajtlakolchijkeh. Nochi tonati omoyolkokoaya ijkuak okitaya iwa okikakia nochi tlan pitsotik okichiwayah.
2PE 2:9 Nochi ni technextilia Toteko Dios weleti kinmakixtia akimeh nemih kemi Ye kineki, iwa kinkawa matlaijyowikah non amokualteh, para neká tonati ijkuak Ye tetlajtlakoltis.
2PE 2:10 Dios okachi kintlaijyowiltis akimeh kichijtinemih tlan amokuali kelewia inkuerpo, iwa amo kitlakitah itekiwajyo n Toteko. Yejwah moweyijkamatih iwa amo kimati mawih ijkuak fiero kintenewa n chikawálisteh non witseh de ilwikak.
2PE 2:11 Maya n ángelteh kipiah okachi chikawálistli iwa tekiwajyo, amo mixewiah kitenewaskeh itlanawatil Toteko Dios.
2PE 2:12 Pero ninteh tlakah kemi yolkameh, amo kipia tlalnamikílistli, iwa tlakatih san para makinkitskikah iwa makinmiktikah. Yejwah kipojpoah nochi tlan amo weletih kajsikamatih, pero ninteh tlakah yakatlamitiweh kemi yolkameh,
2PE 2:13 innewiah kijyowiskeh nochi tlan okintlaijyowiltijkeh oksikimeh. Porke ixmostla kiwilitah mopaktijtinemiskeh intech tlan amo kuali kelewia inkuerpo. ¡Ninteh tlakah teyolijtlakojkeh iwa teixpolojkeh, porke maya tlakuajtokeh nomowah kan nonmoololoah, kiwilita kichijtoskeh tlan tepinati!
2PE 2:14 Ninteh tlakah ijkuak kitah se siwatl san nima kelewiah, iwa ayik mosotlawa kinchijtinemiskeh tlajtlákolteh. Kintlatlalwiah non ayamó yektlaneltokah, iwa kimatih kenomi tlakajkayawaskeh san para kitlaniskeh tomi. Ninteh tlakah Dios kintlaijyowiltis.
2PE 2:15 Yejwah yokikakajtejkeh n kuali ojtli iwa yomoixpolojkeh. Kitokatinemih itlamachtilis n profeta Balaam itelpoch n Beor, non okinek kitlanis miak tomi ika tlan amokuali okichijtinemia.
2PE 2:16 Iwa se burra non amo tlajtoa, owaltlajto kemi tejwah iwa okajwak para ayakmó makichijtinemi tlan amokuali kemi se non san kuatlapolojtok.
2PE 2:17 Nonteh tlakah tekajkayajkeh, ken se améyali non amo kipia atl, noiwa ken mextli non ejekatl kiwika. Yejwah yokinsenkajkajkeh iwa nochipa tlaijyowijtoskeh kan okachi tleyua.
2PE 2:18 Porke san xaxankuatih ijkuak tlajtoah, iwa amitla ipati tlan kijtoah, noiwa kintlaneltoktiah makichiwakah tlan yejwah kichiwah, akimeh sa kentsi omoxelojkeh itech tlan amokuali.
2PE 2:19 Yejwah kinmiliah kimpalewiskeh para kikawaskeh tlan pitsotik kichiwah, pero yejwah innewiah ilpitokeh itech tlan amokuali. Nochi tlakatl ilpitok itech tlan kiyoltilana.
2PE 2:20 Akimeh yokixmatkeh n Toteko iwa Totemakixti Cristo Jesús, ayakmó makichiwa tlan kichiwah n tlaltikpaktlakah. Tla ijkó oksepa kimokawiliah makinkajkayawa tlan okinyoltilanaya, okachi moyolijtlakoa ke achto.
2PE 2:21 Okachi kuali amo kixmatiskiah n kuali ojtli, iwa amo axa, ijkuak yokixmatkeh, kikawah n chipawak tlanawátili non okinmachtijkeh.
2PE 2:22 Pero intech yomochiwako tlan kijtoa neká tlájtoli: “N chichi oksepa kikua itlakopal.” “N pitsotl non sikin okaltijkeh oksepa mokuitlakpewa itech sokitl.”
2PE 3:1 Notlasojikniwah, ika ni ya ome amatlajkuíloli nomechintlajkuililia. Itech ninteh omeh tlajkuilolteh nikneki nomechnonotsas para kuali xitlalnamikikah.
2PE 3:2 Xikilnamikikah tlan yowejka okijtojkeh n profetas de itlanawatil n Toteko Cristo Jesús Totemakixti, iwa de n tlatitlaniltih non onomechmachtijkeh nomejwah.
2PE 3:3 Kuali xikmatikah, itech iksemi tonatijmeh monextiskeh tlakah non kiwetskaskeh tlan tejwah tikneltokah, iwa kichijtinemiskeh tlan pitsotik.
2PE 3:4 Yejwah kijtoskeh: “¿Kanin kajki n Cristo non onomechilijkeh oksepa walmokopas? Yomijmikeh totatawah, iwa itech nin tlaltíkpaktli nochipa san ijkó kajki kemi ijkuak opejki.”
2PE 3:5 Yejwah amo kinekih kajsikamatiskeh yowejka Dios okichijchi n ilwikak iwa n tlaltíkpaktli, iwa ika itlajtol okixelo n tlali iwa n atl.
2PE 3:6 Ika atl iwa ika itlajtol Dios, n tlaltíkpaktli opojpoliwik itech tonatijmeh de Noé.
2PE 3:7 Pero n ilwikak iwa n tlaltíkpaktli, Dios kinkajtok para kimpojpolos ika tletl itech neká tonati ijkuak Ye kintlajtlakoltis nochteh, iwa kimpojpolos akimeh kichiwah tlan amokuali.
2PE 3:8 Notlasojikniwah, amo xikilkawakah tlan nomechilis, Dios amo kipoa se tonati kemi tejwah. Para Dios se tonati ken mil años, iwa mil años kipoa ken se tonati.
2PE 3:9 Noni amo kijtosneki Dios yokilka tlan okisentlali kichiwas, kemi sikimeh yowejka kiyejyekoliah, yej techchixtok iwa amo kineki aka mamoixpolo, yej tinochteh matimoyolpatlakah inawak.
2PE 3:10 Pero ijkuak Toteko Cristo Jesús walmokopas, kalakiki kemi ijkuak se tlachtek kalaki techa. Itech nonteh tonatijmeh tlatekuinis chikawak iwa n ilwikak san walpoliwis, n sítlalteh paatiskeh ika tletl, iwa n tlali iwa nochi tlan onka itech, tlatlas.
2PE 3:11 Iwa tla ijkó pojpoliwis nochi tlan onka, ¡moneki nomejwah sanwel xiktlakitakah Dios iwa xikchiwakah nochi tlan kuali!
2PE 3:12 Xikchiakah maajsiki n tonati non Dios yokitlali, ijkuak kinxexelos non kualteh iwa non amokualteh itech nin tlaltíkpaktli. Non tonati n tletl kipojpolos n ilwikak iwa n sítlalteh paatiskeh.
2PE 3:13 Pero tejwah tikchiah tlan Dios yokijto techmakas, se yankuik ilwikak iwa se yankuik tlali, iwa ompa yetos milajkachiwálistli.
2PE 3:14 Yika, notlasojikniwah, ijkuak nonmochiah nochi ni matlamochiwa, xikchiwakah nochi tlan kuali para Dios manomechajsiki ika yolsewílistli iwa non yolchipawakeh.
2PE 3:15 Kuali xikmatikah n Toteko techmochialia iwa kineki tinochteh matimomakixtikah; ijkó kemi yonomechijkuilili totlasojikni Pablo, kemi inewia Dios okimák ixtlamatílistli.
2PE 3:16 Itech nochteh itlajkuilolwah n Pablo nochi ni yonomechili, maya siki tlan onomechili achitsi owi moajsikamati. Yika, non amo kixmatih itlajtol Dios iwa non amo chikawak intlaneltokalis kipatla n kualitlájtoli iwa innewiah moixpoloah.
2PE 3:17 Yika, notlasojikniwah, ken ya nonkimatokeh nochi ni, ximotlachilikah, para amo manomechkajkayawakah n tlajtlakolchijkeh, iwa nonwetsiskeh de nomoyeknemilis.
2PE 3:18 Okachi kuali, ximoskaltikah itech ikualtilis iwa iixtlamatilis n Toteko iwa Totemakixti Cristo Jesús. ¡Iaxka n weyijkachiwalístli n Toteko Cristo Jesús, axa iwa nochipa!
1JO 1:1 Tlan achto yokatka, ijkuak nochi opejki, tlan otikkakeh iwa tlan otiktakeh ika toixtololowah, tejwah otiktakeh iwa otikmajmachilijkeh ika tomawah, ye nin tlájtoli non kitemaka yolílistli.
1JO 1:2 Nin yolílistli Dios otechnextili, tejwah otiktakeh iwa axa tiktematiltiah. Tejwah tomechmatiltiah nin yolílistli non ayik tlamis, Ye okatka iwan Totajtsi Dios iwa axa otechmonextiliko.
1JO 1:3 Tlan otiktakeh iwa otikkakeh ye tlan tomechmatiltiah, ijkó nomejwah weletis nonseititoskeh towah, ijkó kemi tejwah tiseititokeh iwan Totajtsi Dios iwa Ikone Cristo Jesús.
1JO 1:4 Nochi ni tomechijkuililiah para mayekajsito nomopakilis.
1JO 1:5 Ye ni n tlájtoli non Jesús otechkakiti iwa axa tejwah tiktematiltiah: Dios Ye n Tláwili, iwa ítech, amo onka tleyuálistli.
1JO 1:6 Tla tikijtoah tiseititoskeh iwan Dios, pero ok tinemih kan tlatleyua, tixolopijti iwa amo tikijtoah tlan milák.
1JO 1:7 Pero tla tinemih itech tláwili, ijkó kemi Dios kajki itech tláwili, ijkuakó tiseititokeh tinochteh. Ika iesso n Jesús, Ikone n Totajtsi Dios, techchipawa nochteh totlajtlakolwah.
1JO 1:8 Tla tikijtoah amo tikpiah tlajtlákoli, san tejwah timokajkayawah iwa amo kajki itech toyolo tlan milák.
1JO 1:9 Pero tla tikinmokuitiah totlajtlakolwah, inawak Totajtsi Dios, Ye ke n yekmilajka, techtlapojpolwis iwa techchipawas de nochi totlajtlakolwah.
1JO 1:10 Tla tejwah tikijtoah amitla tlajtlákoli tikpiah, tikxolopijkopah Dios, iwa itlajtol amo kajki totech.
1JO 2:1 Nopilwah, nochi ni nomechijkuililia para amo xitlajtlakolchiwakah. Pero tla aka otlajtlakolchi, tikpiah Akin techtlajtolpalewia inawak Totajtsi Dios, Ye Cristo Jesús, n yolmilajka.
1JO 2:2 Cristo Jesús omotemakti iwa okintlaxtla nochteh totlajtlakolwah ika iesso, iwa amo san totlajtlakolwah, yej de nochteh n tlaltikpaktlakah.
1JO 2:3 Tla tikchiwah tlan kijtoa itlanawatil Dios, ijkuakó tikkajsikamati ya tikixmatih.
1JO 2:4 Pero tla aka kijtoa: “Ne nikixmati Dios”, pero amo kichiwa tlan kijtoa itlanawatil Dios, non tlakatl xolópijtli iwa tlan milák amo kajki ítech.
1JO 2:5 Pero akin kiyekchiwa tlan Dios tlanawatia, ye milák kitlasojtla Dios, ijkuakó tikmatih milák tiseititokeh íwa.
1JO 2:6 Akin kijtoa seititok iwan Dios, moneki manemi kemi Cristo onenki.
1JO 2:7 Notlasojikniwah, amo nomechijkuililia se yankuik tlanawátili, nin tlanawátili yowejka ononkipixtokah. Nin tlanawátili san ye non nomejwah yononkikakeh.
1JO 2:8 Pero tlan axa nomechijkuililia se yankuik tlanawátili, porke yomotenexti itech inemilis Jesús iwa itech nomonemilis, porke n tleyuálistli yakatlanti, iwa yopé tlawia n milajka tláwili.
1JO 2:9 Tla aka kimolia kajki itech tláwili, iwa kikokolia ikni, ok nemi kan tleyua.
1JO 2:10 Akin kitlasojtla ikni, kajki itech tláwili, iwa amitla weletis kitoktis mawetsi itech tlajtlákoli.
1JO 2:11 Iwa akin kikokolia ikni, nemi iwa kajki kan tleyuálistli, iwa amo kimati kan ik yawi, porke n tleyuálistli amo kikawilia matlachia.
1JO 2:12 Nopilwantsitsiwah, nomejwah nomechtlajkuililia ken Dios yonomechtlapojpolwi de nomotlajtlakolwah itech Itoka n Cristo Jesús.
1JO 2:13 Tetajmeh, noiwa nomejwah nomechtlajkuililia ken yononkixmatkeh n Cristo Akin yokatka ijkuak nochi opéjki. Telpokameh, nomejwah nomechtlajkuililia ken yononkitlanilijkeh n amokualitlakatl. Nomechtlajkuililia nomejwah nopilwantsitsiwah, ken yononkixmatkeh n Totajtsi Dios.
1JO 2:14 Onomechtlajkuilili nomejwah tetajmeh, ken yononkixmatkeh n Cristo Akin yokatka keman ayamitla okatka. Noiwa onomechtlajkuilili nomejwah telpokameh, porke nonchikawakeh iwa itlajtol Dios nonkipixtokeh itech nomoyolo, iwa porke yononkitlanilijkeh n amokualitlakatl.
1JO 2:15 Ayakmó xiktlasojtlakah tlan onka itech nin tlaltíkpaktli nion tlan nika mochiwa. Tla aka kiwilita kichijtinemis tlan kichiwah n tlaltikpaktlakah tlajtlakolejkeh, non tlakatl amo milák kitlasojtla n Totajtsi Dios.
1JO 2:16 Porke nochi tlan onka itech nin tlaltíkpaktli tokuerpo kelewia, toixtololowah noiwa kelewiah tlan kita, iwa tikneki matechweyilikah, nochi noni amo wits de Dios, yej san itech nin tlaltíkpaktli.
1JO 2:17 Nochi tlan onka itech nin tlaltíkpaktli ya tlanti, iwa nochi tlan pitsotik, pero akin kichiwah tlan Dios kineki nochipa yolitos.
1JO 2:18 Nopilwantsitsiwah, ya tikateh itech iksemi tonatijmeh, yononkikakeh wits se akin kixnamikis Cristo. Milák, axa miakeh yomonextijkeh non kixnamiki n Cristo, yika tikmatih ya tikateh itech iksemi tonatijmeh.
1JO 2:19 Yejwah okatkah towa, iwa omoxelojkeh. Ken amo milák okatkah towah, porke tla milák yetoskiah towah, yejwah mokawaskiah towah. Ijkuak omoxelojkeh omotak amo okatka towah.
1JO 2:20 Nomejwah nonkipiah tlan Cristo onomechtliokoli, iwa nochi nonkixmatih.
1JO 2:21 Ijkó kiné nomechtlajkuililia, porke nomejwah nonkimatih tlan milák, iwa akin ya kimati tlan milák, amo weleti tlakajkayawah.
1JO 2:22 ¿Akin non tekajkaya? Ye akin kijtoa Jesús amo ye n Cristo, ye akin kixnamiki iwa amo kineltoka nion Totajtsi Dios nion Ikone.
1JO 2:23 Nochi akin kijtoa Jesús amo Ikone Dios, amo kipixtok Dios itech iyolo. Pero akin kipixtok Ikone, noiwa kipixtok Totajtsi Dios.
1JO 2:24 Yika, xiktlaatikah itech nomoyolo n kualitlájtoli non achto yonomechmatiltijkeh. Iwa tla mokawa itech nomoyolo tlan achto yononkikakeh, noiwa nomejwah nonseititoskeh iwan Tekone iwan Totajtsi Dios.
1JO 2:25 Tlan Cristo okijto techmakas, ye n nemílistli non amo keman tlamis.
1JO 2:26 Nochi ni onomechijkuilili para xikmatikah akimeh kinekih nomechkajkayawaskeh.
1JO 2:27 Pero nomejwah nonkipixtokeh n tlatliokólili non Cristo Jesús onomechmák. Iwa ayakmó moneki aka manomechmachti, porke inewia n Espíritu nochi nomechmachtia. Iwa nochi tlan nomechmachtia milák, iwa amo san tlakajkayawa. Ijkó kiné, xiseititokah nochipa iwan Cristo, ijkó kemi n Espíritu nomechmachtia.
1JO 2:28 Axa nopilwantsitsiwah, nochipa xiseititokah iwan Cristo, iwa ijkó timoyolchikawaskeh ijkuak monextis, iwa amo matipinawakah ijkuak Ye wits.
1JO 2:29 Iwa kemi nomejwah ya nonkimatih Cristo yekmilajka, noiwa kuali xikmatikah nochteh akimeh kichiwah tlan kuali, yejwah akimeh milák ipilwah Dios.
1JO 3:1 Xikitakah kenomi satlawel techtlasojtla Totajtsi Dios, asta technotsa ipilwah, iwa milák tejwah titepilwah. Yika, non amo kineltokah Dios amo techixmatih, porke amo kixmatih akin Dios.
1JO 3:2 Notlasojikniwah, tejwah ya titepilwah de Dios, iwa maya amo tikmatih kenomi tiyetoskeh satepa. Ejé tikmatih ijkuak Cristo Jesús oksepa techmonextiliki, tiyetoskeh kemi Ye, porke tikitaskeh kemi Ye tlachixtok.
1JO 3:3 Nochteh akimeh timoyolchikawah itech Cristo, timochijchikawah timoyolchipawah, ijkó kemi Cristo yolchipawak.
1JO 3:4 Nochteh akimeh kichiwah tlajtlákoli, kixpanawia itlanawatil Dios.
1JO 3:5 Nomejwah ya nonkimatokeh, Cristo owala itech nin tlaltíkpaktli para techinkixtilis totlajtlakolwah, Cristo amo tlajtlakolchiwa nion weletis tlajtlakolchiwas.
1JO 3:6 Ijkó kiné, akin moiknitia iwan Cristo, ayakmó weletis tlajtlakolchijtinemis ken seititok íwa. Iwa akin kiwelita tlajtlakolchiwas, amo kitika Cristo nion kixmati.
1JO 3:7 Nopilwantsitsiwah, amaka manomechkajkayawa, nochi akin kitlakita Dios, yolchipawak, ijkó kemi Cristo yolchipawak.
1JO 3:8 Iwa akin tlajtlakolchijtinemi moiknitia iwan diablo, porke n diablo tlajtlakolchijtiwits desde ijkuak Dios okichijchi n tlaltíkpaktli. Yika, Ikone n Totajtsi Dios, owala itech nin tlaltíkpaktli para kipojpolos nochi tlan kichiwa n diablo.
1JO 3:9 Se akin kijtoa ikone n Dios amo tlajtlakolchijtinemi, porke ipilwah Dios ya kipia yankuik nemílistli ijkó kemi Dios yeknemi. Yika se ikone Dios amo para tlajtlakolchijtinemis, porke ye ikone Dios.
1JO 3:10 Weletis tikitas akin ikone n Totajtsi Dios, iwa akin ikone n diablo. Akin amo kichiwa tlan kuali, nion kitlasojtla ikni, amo ikone Dios.
1JO 3:11 Nomejwah yononkikakeh desde ijkuak ononkineltokakeh n Cristo, iwa otechilijkeh: matimosepantlasojtlakah.
1JO 3:12 Amo matikchiwakah kemi Caín, ikone n diablo, non okimikti ikni. ¿Iwa tleka okimikti? Porke Caín okichiwaya tlan amokuali, iwa ikni oyeknemia.
1JO 3:13 Notlasojikniwah, amo manomechtlajtlachialti tla nomechkokoliah n tlaltikpaktlakah.
1JO 3:14 Tejwah tikmatokeh mach ok ayik timikiskeh, ken yotikiskeh imak mikílistli, iwa axa tiyolitoskeh nochipa porke tikintlasojtlah tokniwah. Se akin amo kitlasojtla ikni, ye ok miktok.
1JO 3:15 Nochi akin kikokolia ikni, se temikti, iwa nomejwah nonkimatih se temikti amo kipias semijkak yolílistli.
1JO 3:16 Tejwah tikmatih tlanó n tlasojtlálistli, porke Cristo omotemakti makimiktikah topatka, ijkó noiwa tejwah tikpiah tiktemakaskeh toyolilis por tokniwah tlaneltokakeh.
1JO 3:17 Tla se non kipia tomi, kita se ikni non kipoloa iwa amo kiknomati, non tlakatl amo tetlasojtla kemi Dios tetlasojtla.
1JO 3:18 Nopilwantsitsiwah, amo matitetlasojtlakah san ika tokamak noso tonenepil, yej matimosepantlasojtlakah ika tlan tikchiwah.
1JO 3:19 Ijkó tiweletih tikmatih de milajka titepilwah de Dios, iwa amitla techtsakuilis ijkuak timoixpantiskeh inawak,
1JO 3:20 tla toyolo techteilia ijkuak itla amo kuali tikchiwah, Dios okachi weyi ke toyolo, iwa nochi kimati.
1JO 3:21 Ijkó kiné, notlasojikniwah, tla toyolo amo techtlajtlakoltia, amitla techtsakuilia inawak Dios.
1JO 3:22 Ye techmakas nochi tlan tiktlajtlaniliskeh, porke tikintlakitah itlanawatilwah iwa tikchiwah tlan Ye kiwilita.
1JO 3:23 Noiwa Ye technawatia matikneltokakah Ikone Cristo Jesús, iwa matimotlasojtlakah tinochteh kemi Ye otechnawatih.
1JO 3:24 Nochteh akimeh kintlakitah itlanawatilwah Dios, kajki iwan Dios, iwa Dios inwah. Tikmatokeh Ye kajki totech porke tikpixtokeh Iespíritu.
1JO 4:1 Notlasojikniwah, amo xikinneltokakah akimeh kijtoah kipiah Iespíritu Dios. Achto xikinyejyekokah kox tlan kijtoah wits de Dios. Porke yomonextijkeh miakeh tekajkayajkeh itech nin tlaltíkpaktli.
1JO 4:2 Nomejwah weletis nonkimatiskeh tla se kipia Iespíritu Dios: Akin tlaneltokah Cristo Jesús omochiwako tlakatl itech nin tlaltíkpaktli, iaxka Dios.
1JO 4:3 Iwa nochi espíritu non amo kiteilia Jesús omochi tlakatl, amo kipia Iespíritu Dios, yej kipia iespíritu akin kikokolia n Cristo. Nomejwah yononkimatiah nin espíritu walaskia, iwa ya kajki itech nin tlaltíkpaktli.
1JO 4:4 Nopilwantsitsiwah, nomejwah iaxkawah Dios iwa yononkintlanilijkeh nekateh tekajkayajkeh, porke Akin kajki nomowah okachi weletini ke akin kajki iwan tlaltikpaktlakah.
1JO 4:5 Yejwah san tlaltikpaktlakah. Yika kitemachtiah tlan onka itech nin tlaltíkpaktli, iwa n tlaltikpaktlakah kinkakih.
1JO 4:6 Pero tejwah iaxkawah Dios. Akin kixmati Dios techkaki, pero akin amo de Dios amo techkaki. Ijkó kiné, weleti tikinmixmatih akimeh kinyakantinemi n Espíritu de Dios iwa tikinmixmatih non kijtoa tlan amo milák.
1JO 4:7 Notlasojikniwah matimosepantlasojtlakah, porke Dios iaxka n tlasojtlálistli. Nochi akin milák tetlasojtla, ikone Dios iwa kixmati Dios.
1JO 4:8 Akin amo tetlasojtla ayamó kixmati Dios, porke Dios Ye n tlasojtlálistli.
1JO 4:9 Dios otechnextili techtlasojtla, ijkuak okwaltítlanki Cristo itech nin tlaltíkpaktli non san Ye se Ikone, para matikpiakah yolílistli por Cristo.
1JO 4:10 Ye n tlasojtlálistli: amo tejwah otiktlasojtlakeh Dios, Ye otechtlasojtlak iwa okualtítlanki Ikone para kitemaktis kemi se tlamánali para matechtlapojpolwi de totlajtlakolwah.
1JO 4:11 Notlasojikniwah, tla Dios ijkó yotechtlasojtlak, tejwah noiwa moneki matimosepantlasojtlakah.
1JO 4:12 Ayik aka yokitak Dios. Pero tla timosepantlasojtlah, Dios yetos towa, iwa itlasojtlalis kajki totech.
1JO 4:13 Kuali tikmatokeh tinemih iwan Dios iwa Ye kajki totech, porke yotechmák Iespíritu.
1JO 4:14 Tejwah tonewiah yotikitakeh iwa tikintlapowiah, Totajtsi Dios okwaltítlanki Ikone, para kinmakixtikis nochteh n tlaltikpaktlakah.
1JO 4:15 Nochi akin kiteilia Jesús, Ye Ikone Dios, non tlakatl kajki iwan Dios iwa Dios kajki íwa.
1JO 4:16 Tejwah yotikixmatkeh iwa yotikneltokakeh Dios techtlasojtla. Dios Ye tlasojtlálistli, iwa akin tetlasojtla seititok iwan Dios.
1JO 4:17 Tla milák tikintlasojtla tokniwah, iwa tla timoyekuikah kemi Cristo Jesús omoyekwík itech nin tlaltíkpaktli, amo matimawikah itech iksemi tonati keman Ye tlaixkomakakih.
1JO 4:18 Akin kuali tetlasojtla amo mawi. Kan onka tlasojtlálistli amo onka mawílistli, porke n milák tlasojtlálistli kachiwa n mawílistli. N mawílistli kiwika tlaijyowílistli, porke akin mawi ayamó kuali tetlasojtla.
1JO 4:19 Tejwah tiktlasojtla Dios porke Ye achto otechtlasojtlak.
1JO 4:20 Pero tla aka kijtoa: “Ne niktlasojtla Dios”, pero kikokolia ikni, ye xolópijtli. Porke tla amo kitlasojtla se ikni non konitok, kenomi weletis kitlasojtlas Dios non amo kita.
1JO 4:21 Ye otechmák nin tlanawátili: Akin kitlasojtla Dios noiwa makitlasojtla ikni.
1JO 5:1 Tla tikneltoka Jesús Ye n Cristo, timochiwah ipilwah Dios. Porke tla tiktlasojtla n Teta, noiwa moneki matikintlasojtlakah ipilwah non Teta.
1JO 5:2 Tla tejwah tiktlasojtlah Dios iwa tikintlakitah itlanawatilwah, tikmatih noiwah tikintlasojtlah ipilwah Dios.
1JO 5:3 Tejwah tiktenextiah tiktlasojtla Dios keman tikintlakitah itlanawatilwah, iwa amo owi se kintlakita.
1JO 5:4 Milák, nochi akin kijtoah ikone n Dios, tlatlani itech nochi tlan amokuali onka itech nin tlaltíkpaktli, iwa nochteh akimeh kineltokah Cristo, nochipa tlatlani itech tlan amokuali.
1JO 5:5 Sanwel akin kineltoka Jesús, Ye Ikone Dios, tlatlani itech nin tlaltíkpaktli iwa itech tlan amokuali.
1JO 5:6 Cristo Jesús owala itech nin tlaltíkpaktli ika atl iwa ika estli. Iwa amo san ika atl noso ika estli. N Espíritu kijtoa tlan milák, porke Ye yekmilajka.
1JO 5:7 Onkateh eyi akimeh kijtoah tlan milák.
1JO 5:8 Iwa san ken eyi yomoyekkajkeh, n Espíritu, n atl iwa n estli.
1JO 5:9 Tla tikneltokah tlan techmatiltiah n tlakah, okachi matikneltokakah tlan Dios techmatiltia, porke tlan Ye techilia, okachi ipati porke techilia Jesús Ikone.
1JO 5:10 Akin kineltoka Ikone Dios, kineltoka tlan Dios yokijto. Pero akin amo kineltoka Dios kita kemi xolópijtli, porke amo kineltoka tlan Dios inewia yokijto de Ikone Cristo Jesús.
1JO 5:11 Ijkó Dios yokijto: tejwah yotechmák toyolilis non ayik tlami, iwa nin yolílistli kajki itech Ikone Cristo Jesús.
1JO 5:12 Yika, akin kipia Ikone Dios, kipia yolílistli, pero akin amo kipia Ikone Dios, amo kipia nin yolílistli.
1JO 5:13 Nomechintlajkuililia ninteh tlájtolteh nomejwah akimeh non kineltokah itech Itoka Ikone Dios, para xikmatikah nonkipiah n semijkak yolílistli.
1JO 5:14 Titlaneltokah inawak Dios, porke tikmatih Ye techkaki tla itla tiktlajtlaniliah non Ye kipaktia.
1JO 5:15 Iwa ijkó ken tikmatih Dios techkaki ijkuak timotiotsajtsiliah, noiwa ya tikmatih Ye yotechmák tlan otiktlajtlanilijkeh.
1JO 5:16 Tla aka kita se ikni kichijtok tlajtlákoli, non amo ika se mikkis, mamotiotsajtsili inawak Dios makitlapojpolwi. Dios kimakas yolílistli non ikni, tla non tlajtlákoli amo tewika kan mikílistli. Pero onka tlajtlákoli non tewika kan mikílistli, iwa amo nomechilia ximotiotsajtsilikah por ye.
1JO 5:17 Nochi tlan amokuali se kichiwa, tlajtlákoli. Pero amo nochi tlajtlákoli tewika kan mikílistli.
1JO 5:18 Tikmatih ipilwah n Dios, mach ok paki tlajtlakolchijtinemiskeh, porke tikmatokeh Ikone n Totajtsi Dios kinmokuitlawia, iwa n satanás amitla weleti kintoktia.
1JO 5:19 Tikmatokeh tejwah iaxkawah Dios, iwa nochteh n tlaltikpaktlakah non amo kineltokah Dios kinnawatijtok n satanás.
1JO 5:20 Noiwa tikmatokeh Ikone n Totajtsi Dios yowala, iwa yotechmák teajsikamatílistli para matikixmatikah non milák Ye Dios. Tejwah tiseititokeh iwa Ikone Cristo Jesús; Ye n milajka Dios. Ye Akin kitemaka n semijkak yolílistli.
1JO 5:21 Nopilwantsitsiwah, amo xikinmotiotikah n diosmeh tlachijchíwalteh.
2JO 1:1 Ne Juan, ya ni tetajtsi innawak tokniwah akimeh nikinyakana. Nikintlajkuililia n tlaneltokakeh non Totajtsi Dios okinpéjpenki, akimeh satlawel nikintlasojtla, iwa amo san ne nikintlasojtla, yej noiwa nochteh akimeh yokixmatkeh tlan milák.
2JO 1:2 Tejwah tomechtlasojtlah porke tikpixtokeh tlan milák itech toyolo, iwa mokawas towah nochipa.
2JO 1:3 Niktlajtlanilia Dios n Teta, iwa Ikone Cristo Jesús, manomechmakakah inkualtilis, inteiknomatilis iwa manomechmakakah inyolsewilis iwa yetoskeh nomowah tlan milák iwa nomechtlasojtlaskeh.
2JO 1:4 Miak onechpakti porke onikinmajsito sikimeh de nomejwah non kichijtokeh tlan kijtoah itlajtol Dios non milák, ijkó kemi Totajtsi Dios otechnawatih matikchiwakah.
2JO 1:5 Axa, nokniwah nomechtlatlaujtia matimotlasojtlakah tinochteh. Nin tlanawatílistli amo yankuik, san ye non otechmachtijkeh ijkuak otikselijkeh n Cristo.
2JO 1:6 Akin de milajka techtlasojtla noiwa kintlakamati itlanawatilwah Dios. Iwa kemi nomejwah ya nonkimatih desde ijkuak ononkiselijkeh n Cristo, Dios technawatia matimosepantlasojtlakah, ijkó kemi otechmachtijkeh desde ijkuak opé tikneltokah Cristo.
2JO 1:7 Itech nin tlaltíkpaktli nemih miakeh tekajkayajkeh, iwa kijtoah Cristo amo milák owala itech nin tlaltíkpaktli kemi se tlakatl kemi tejwah. Akin ijkó kijtoa, tekajkaya iwa ikokolikni n Cristo.
2JO 1:8 Ximotlachilikah, para amo nonkipoloskeh nochi tlan kuali yotikchijkeh, yej ajsitok xikselikah nomotlatliokolil.
2JO 1:9 Nochi akin moixkoyantia iwa amo kitlakita itemachtilis Cristo, Dios amo ka íwa. Pero akin nochipa kimopantia tlan Cristo okitemachti, Dios n Teta iwa Ikone nochipa yetoskeh íwa.
2JO 1:10 Tla aka yawi nomocha iwa amo kiwika itlamachtilis Cristo, amo xikkalakikah nion xikselikah nion xiktlajpalokah,
2JO 1:11 porke akin kitlajpaloa noiwa moiknitia ika tlan ye kichijtinemi.
2JO 1:12 Miak nikpia tlan nomechtlapowis, pero amo nikneki san nomechtlajkuililis, porke nikneki nias nomechontlajpaloti iwa timotlapowiskeh tonewiah, ijkó niyetos ika miak pakílistli.
2JO 1:13 Mitsontlajpaloah n tlaneltokakeh non moiknitiah towah.
3JO 1:1 Ne Juan ya ni tetajtsi, niktlajkuililia n tokni Gayo, akin niktlasojtla.
3JO 1:2 Noknitsi, niktlatlautia Dios xiyeto ika kuali, noiwa nochi tlan tikchiwa mapankisa, ijkó ken moalma kajki kuali inawak Dios iwa amo ximokoko.
3JO 1:3 Miak onipak ijkuak owalajkeh sikimeh tokniwah kan te timoololoa, iwa onechtlapowijkeh tikmopantia itlajtol Dios non milák.
3JO 1:4 Amo nikpia okachi pakílistli, keman nikkaki nopilwah kitlakitah itlamachtilis Dios.
3JO 1:5 Noknitsi, satlawel kuali tlan tikchiwa ijkuak tikimpalewia n tokniwah maya amo tikinmixmati.
3JO 1:6 Yejwah okinmatiltijkeh n tokniwah non nika moololoah kenijki titetlasojtla. Nimitsontlatlaujtia, xikimpalewi ika tlan kimpoloa, para amitla makimpolo itech ojtli, xikinpalewi ijkó kemi Dios kipaktia.
3JO 1:7 Porke yejwah kitlasojtlah n Toteko Cristo Jesús, yika oyajkeh okitekitilitoh, iwa amo okiselijkeh tlan okinmakayah akimeh amo kixmatih Dios.
3JO 1:8 Yika, tejwah moneki matikimpalewikah nonteh tokniwah, para mamotematilti tlan milák.
3JO 1:9 Ne yonikintlajkuilili n tokniwah, pero Diótrefes akin kiwilita tlanawatijtos ompa, amo kineki kikakis tlan niknawatia.
3JO 1:10 Yika, ijkuak ne nias nikajwas, porke techpojpojtinemi iwa tlajtoa tlan amo milák de tejwah. Iwa amo san noni, yej noiwa mach kinselia n tokniwah non ompa onkalakih. Iwa akimeh kinekih kinkalotiskeh n tokniwah non ompa onkalakih, mach kinkawilia makinkalotikah iwa san semi kintotoka de kan moololoa.
3JO 1:11 Noknitsi Gayo, amo xiktlachichiwili itech tlan amokuali, yej xikchiwa tlan kuali. Akin kichiwa tlan kuali, milák ikone Dios, pero akin kichiwa tlan amokuali, non tlakatl amo kixmati Dios.
3JO 1:12 Nochteh kiyektenewah tlan kichiwa n Demetrio, iwa milák tlan kijtoah. Tejwah noiwa tikmatokeh tlan ye kichiwa, iwa nomejwah nonkimatokeh milák tlan tomechiliah.
3JO 1:13 Oniknekia miak nomechilis, pero amo oniknek nikijkuilos,
3JO 1:14 porke nikneki nimitsonitati, ijkuakó weletis timotlapowiskeh tonewia.
3JO 1:15 N yolsewílistli mayeto mowa. Mitsontlajpaloah motlakaikniwah. Xikintlajpalo nochteh n tokniwah non kateh mowa.
JUD 1:1 Ne Judas niktekitilia Cristo, ne nokni n Jacobo. Nikintlajkuililia akimeh Dios n Teta okínnotski iwa okinxelo mayetokah iaxkawah, ken nonseititokeh iwan Cristo Jesús.
JUD 1:2 Xikselikah iteiknomatilis Dios, itlasojtlalis iwa iyolsewilis.
JUD 1:3 Notlasojikniwah, satlawel oniknek nomechtlajkuililis iwa nomechilnamiktis ika totemakixtilis non tiksepampixtokeh, onikmoli kuali manomechtlajkuilili para ximochijchikawakah por n tlaneltokálistli non Dios okinmajmak iaxkawah.
JUD 1:4 Sikimeh yoichtakakalakeh non yowejkah okimpejpenkeh para kintlaijyowiltiskeh, tlakah amokualteh non okipatlakeh ikualtilis Dios iwa kijtoah weletis titlajtlakolchiwaskeh iwa amo kitlakitah Cristo Jesús non san Ye n Toteko.
JUD 1:5 Nomejwah ya nonkimatokeh pero nikneki nomechilnamiktis n Toteko Dios okinkixti n tlakah de Israel kan tlali de Egipto. Satepa okimpojpolo non amo okineltokakeh.
JUD 1:6 Iwa n ángelteh non amo omokajkeh kan Dios okintlali, iwa ayakmó okinekeh otetlakitakeh iwa okikakajtejkeh incha. Dios okintsak kan sentleyua iwa nochipa ompa kimpixtos asta maajsiki n iksemi tonati.
JUD 1:7 Ijkó omochijkeh non ochantitokah Sodoma iwa Gomorra iwa non ik ompa ochantitokah. Yejwah omosenkajkajkeh itech tlan inkuerpo okelewiaya iwa tlan pitsotik. Yika Dios okintlaijyowilti iwa okinkajkah ijtik tletl non ayik sewis para ompa matlaijyowikah. Nochi ni technejmachtia para amo ijkó matikchiwakah.
JUD 1:8 Ijkó kiné, ninteh tlakah noiwah kijtlakoah inkuerpo, iwa tejtemikih, amo kintlakitah n tekiwajkeh iwa fiero kintenewah n ángelteh.
JUD 1:9 Pero keman arcángel Miguel, omotekilmakatoka iwan diablo okimotlatlanilijtokah ikuerpo n Moisés, amo omixewi kiwijwikaltis. Yej san okili: “Ma Dios mamitstlaijyowilti.”
JUD 1:10 Pero ninteh tlakah, fiero kitenewa asta tlan amo kixmati. Kichiwa kemi n yolkameh kichiwah, nochi tlan onka kixmatih pero amo kajsikamatih yika moyakatlamiah san yejwah.
JUD 1:11 ¡Miálmasteh! Ken kichijtinemih kemi okichi Caín. Iwa ken kinekih kitlaniskeh miak tomi, kichiwah tlan okichi Balaam, iwa mikkih kemi Coré porke okinmixnamik itlatitlanilwah Dios.
JUD 1:12 Yejwah kichiwah tlan tepinati keman non moololoah iwan nomokniwah iwa nontlakuah, keman nonkilnamikih imikilis Toteko. Ontlakuah iwa mopaktiah iwa amo kitlakitah Dios. Yejwah kemi mextli non amo kualikah kiawitl non n ejekatl san kinwiwikah, kemi kuaujmeh non ya kitemakaskia intlakilo, ninteh kemi yaskiah yomikkeh, yika san semi kinwiwitlaskeh.
JUD 1:13 Yejwah kemi wejweyi amemélolteh non tlakpak motlatlamotlah iwa kualpankixtiah imposokyo sokitik itempa n weyi atl ika tlan tepinati kichiwa. Noiwa yejwah kateh kemi sítlalteh non yokixpolojkeh ojtli, iwa sa kinchixtok n sentleyuálistli kan tlaijyowitiweh.
JUD 1:14 Noiwa Enok non otlákatki ipan chikome tlakatl satepa de Adán, okinteneh ninteh tlakah iwa ijkí okijto: Onikitak n Toteko ompa wits iwa kualinwikah miaktikeh ángeles.
JUD 1:15 Tetlaxtlawikih iwa kintlaijyowiltis n tlajtlakolejkeh akimeh okichijkeh tlan amokuali iwa fiero okitenewayah.”
JUD 1:16 Ninteh tlakah amitla kimpaktia, sanwel kinekih innewiah mopakilismakaskeh, san xankuatlajtoah, iwa kinyektenewah oksikimeh san para itla kintlajtlaniliskeh.
JUD 1:17 Notlasojikniwah, nomejwah xikilnamikikah tlan yowejka onomechmatiltijkeh itlatitlanilwah n Cristo Jesús.
JUD 1:18 Yejwah onomechilijkeh: “Itech iksemi tonatijmeh, monextiskeh tlakah non san kiwewetskaskeh itlajtol Dios iwa kinyakanas inmelewilis amo kuali.”
JUD 1:19 Ninteh tlakah kinxexeloah n tokniwah iwa kichiwah ken kichiwah n tlaltikpaktlakah, iwa amo kipiah n Espíritu.
JUD 1:20 Pero nomejwah notlasojikniwah, nochipa xikneltokakah Dios. Non tlaneltokálistli miak ipati. Ijkuak nonmotiotsajtsiliskeh xikkawilikah n Espíritu Santo manomechili tlan weletis nonkijtoskeh.
JUD 1:21 Nochipa ximotlasojtlakah ika itlasojtlalis Dios. Iwa xikchiakah ika pakílistli n iksemi tonati ijkuak n Toteko Cristo Jesús itech iteiknomatilis kichiwas xiyolitokah nochipa kan ilwikak.
JUD 1:22 Xikinmiknomatikah akimeh ayamó chikawak intlaneltokális.
JUD 1:23 Oksikimeh xikinmakixtikah imak tletl, iwa n oksikimeh xikinmiknomatikah ika mawílistli, iwa xiktlamotlakah intlakeh non yomopitsotili ika intlajtlakolwah.
JUD 1:24 Dios Totemakixti kipia weletílistli para nomechmokuitlawis iwa amo xiwetsikah itech tlajtlákoli, iwa ika pakílistli nomechteixpantis non chipawakeh ixpa imawistilis,
JUD 1:25 non san Ye se Dios onka non saikpanoa ixtlamatini, Totemakixti, mayeto Íwa n mawistílistli, n weletílistli iwa n tekiwajkayotl axa iwa nochipa. Ijkó mamochiwa.
REV 1:1 Ye ni tlan Dios okinextili n Cristo Jesús, iwa ijkó matechnextili tejwah itekitwah tlan ayakmó wejkawas tlamochiwas. Cristo Jesús okitítlanki iángel makinextili n Juan akin okitetlapowiaya de itlajtol Jesús.
REV 1:2 Iwa ne akin oniktelapowi nochi tlan onikitak. Nonewia onikseli itlajtol Dios non Cristo Jesús onechmaktiliko.
REV 1:3 Miak mayolpakikah akimeh kiamapoah iwa akimeh kikakih iwa kichiwah tlan Dios kitematiltia, porke mach ok wejkawas mochiwas tlan nika ijkuilitok.
REV 1:4 Ne Juan, nomechtlajkuililia nomejwah akimeh nonkateh intech n chikome tiopanmeh non kateh itech n tlalmeh de Asia. Dios manomechtiochiwa iwa makichiwa xiyetokah ika yolsewílistli, porke Ye kajki, yokatka iwa wits. Noiwa n chikome espíritus non kateh iyakapa n Dios kan Ye tlanawatijtok, xikselikah tlatiochiwálistli iwa xiyetokah ika yolsewílistli
REV 1:5 iwa de Cristo Jesús Akin inewia okitak. Ye akin achto omoyoliti intsalko mikemeh, iwa itlanawatil kimpanawilia intlanawatil n reyes non tlanawatiah itech nin tlaltíkpaktli. Cristo techtlasojtla iwa ika iesso otechinkixtili totlajtlakolwah,
REV 1:6 iwa otechtlali tireyes iwa titiopixkeh para matikweyilikah Dios non Ye Itajtsi. ¡Weyílistli iwa weletílistli makiselijto nochipa! Ijkó mamochiwa.
REV 1:7 Xikitakah. Cristo wits ipan mextli. Iwa nochteh n tlakah kitaskeh, asta non okikespantsopitijkeh; iwa nochteh n tlaltikpaktlakah chokaskeh ijkuak kitaskeh. Milák, ijkó mamochiwa.
REV 1:8 Ne nitlapewaltia iwa ne nitlayakatlamia, (ijkó kemi abesedario pewa ika A iwa tlami ika Z,) kijtoa n Toteko Dios Akin nochi weleti kichiwa, Akin kajki okatka iwa oksepa wits.
REV 1:9 Ne Juan, nomokni, ne noijkó nitlaijyowia kemi nomejwah ken niktlakita n Toteko Cristo Jesús ijkó kemi nomejwah ne noiwa yonikseli n yolchikawálistli non wits de Toteko Cristo Jesús para nikxikos nochi tlan nikijyowia. Ne onitsaktoka kan isla non itoka Patmos por oniktetlapowiaya itlajtol Dios non Cristo Jesús noiwa onechnextiliko.
REV 1:10 Se tonati pialoni, n Espíritu Santo owala notech iwa se tlájtoli chikawak kemi se tlapítsali, onikak ik nokuitlapa
REV 1:11 iwa onechili: —Xikijkuilo itech se amatlajkuíloli nochi tlan tikita iwa xikintitlanili n chikome tiopanmeh non kateh itech tlalmeh de Asia, non kateh Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia iwa non de Laodisea.
REV 1:12 Onimoyakákopki para nikitas akin onechtlapowijtoka iwa ijkuak yonimókopki onikinmitak chikome kandelerojteh de oro.
REV 1:13 Iwa intlajkotiah nonteh chikome kandelerojteh onikitak se Akin yomochi tlakatl, itlake weyaktik onajsia asta kan ikxitla, iwa kan ielpa opanotoka se patlawak sinta de oro.
REV 1:14 Itsonkal istaktik kemi ichkatl noso kemi nieve, iwa ixtololowah oxotlayah kemi yaskia tletl.
REV 1:15 Ikxiwah otsotlaniah kemi tépostli de bronse ijkuak xoxotlatok ijtik orno, itlajtol otekuinia chikawak kemi ijkuak miakeh ameh ijkuyukatokeh.
REV 1:16 Itech imayekma okimpixtoka chikome sítlalteh, iwa itech ikamak okistoka se espada non ojka oyektentitoka iwa otlatekia. Ixko chikawak otsotlania kemi n tonati.
REV 1:17 Ijkuak onikonitak, oniwetsito ikxitla kemi nimiktoskia. Pero Ye onechtelko ika imayekma, iwa onechili: —Amo ximawi. Ne Akin nitlapewaltia iwa nitlayakatlamia.
REV 1:18 Ne Akin niyolitok; iwa onimiktoka, pero axa niyolitok iwa ayik nimikis. Ne nitlanawatia ipan mikílistli iwa ipan miktla.
REV 1:19 Xikijkuilo tlan otikitak, tlan axa panotok iwa tlan satepa tlamochiwas.
REV 1:20 Ye ni tlan kijtosneki n chikome sítlalteh non otikinmitak itech nomayekma, iwa ye ni tlan kijtosneki n chikome kandelerojteh de oro: n chikome sítlalteh, yejwah n chikome ángelteh de n chikome tiopanmeh, iwa n chikome kandelerojteh kijtosneki n chikome tiopanmeh.
REV 2:1 'Xiktlajkuilili n tlayákanki non kajki Éfeso kan moololoah n tlaneltokakeh: “Ijkí kijtoa Akin kimpixtok n chikome sítlalteh itech imayekma, non nemi intlajkotiah n chikome kandelerojteh de oro:
REV 2:2 Ne nikmati nochi tlan tikchiwa. Nikmatok kenomi chikawak titekiti iwa kenomi nochi tikxikoa, iwa noijki nikmatok amo tikxikoa tikinmitas n tlajtlakolejkeh. Ne kuali nikmatok yotikinyejyeko nekateh non motenewah tlatitlánilti pero mach milák, iwa yotikinmitak san tekajkayajkeh.
REV 2:3 Miak tlaijyowílistli yotikxiko ika n tekitl non techchiwilijtiwits, iwa ayik timosotlajtika.
REV 2:4 Pero onka itla tlan ayakmó nechpaktia: Yotikka n tlasojtlalístli non achto otikpiaya.
REV 2:5 Xikilnamiki de kan otíwetski, iwa ximoyolpatla iwa xikchiwa tlan achto otikchiwaya. Porke tla amo timoyolpatla, san nima nias monawak iwa nikachiwas mokandelero.
REV 2:6 Pero tikpia itla tlan nechpaktia: te tiktlawelita tlan kichiwah n nicolaítas, ye tlan ne noiwa nikkokolia.
REV 2:7 Akin kineki kajsikamatis makikaki tlan n Espíritu kinmilia n tokniwah: Akimeh tlatlaniskeh, nikinmakas makikuakah itlakilo n kuawitl non kichiwa se mayolito nochipa, non kajki tlatlajkotia kan ixochitlalpa Dios.”
REV 2:8 'Xiktlajkuilili n tlayákanki non kajki Esmirna kan moololoah n tlaneltokakeh: “Ijkí kijtoa Akin tlapewaltijtok iwa tlayakatlamia, Akin omikki iwa oksepa omoyoliti:
REV 2:9 Ne nikmati nochi tlan tikchiwa. Nikmatok tlan mitstlaijyowiltia iwa kenijki mitspoloa, maya momatok inawak Dios tiktlawelpia. Noiwa nikmati kenijki fiero mitstenewah akimeh motokayotiah judíojteh iwa amo milák judíojteh, porke yejwah iaxkawah n satanás.
REV 2:10 Amo xikmawili n tlaijyowílistli non itech tipanos, porke n diablo kichiwas manomechtsakuakah sikimeh de nomejwah, ijkó nomechyejyekos, iwa nomechtlaijyowiltiskeh májtlakteh tonatijmeh. Nochipa xitlaneltokato asta ijkuak timikis, iwa ne nimitsmakas mokorona ye n yankuik nemílistli.
REV 2:11 Akin kineki kajsikamatis makikaki tlan n Espíritu kinmilia n tokniwah non moololoah itech Itoka Cristo. Nochi akin tlatlanis, mach ok itla weletis kitoktis non ojpatia mikílistli.”
REV 2:12 'Xiktlajkuilili n tlayákanki non kajki Pérgamo kan moololoah n tlaneltokakeh: “Ijkí kijtoa Akin kipixtok n espada yakawitstik non ojka tlateki:
REV 2:13 Ne nikmati nochi tlan tikchiwa iwa kan tichantitok. Tichantitok ompa kan satanás tlanawatijtok, iwa maya ijkó te nochipa tikchiwa tlan Ne nimitsnawatia. Ayik tikilkajtika Notoka, nion ijkuak Herodes Antipas akin okitematiltiaya notlajtol okimiktijkeh ompa Pérgamo kan chantitok n satanás.
REV 2:14 Pero noiwa tikpia itla tlan amo nikwelita: ompa tikimpixtok sikimeh non amo kinekih kikawaskeh tlan Balaam okitemachti. Balaam okititi n Balac kenomi kintlajtlakolchiwaltis n tlakah de Israel, iwa okintoktih makikuakah tlan yokinmanilijkah n diostsitsinteh non kinmachijchiwah iwa okintojtopewaya maawilnemikah.
REV 2:15 Noiwa mowa kateh sikimeh non kineltokah tlan n nicolaítas kitemachtiah.
REV 2:16 Yika, ximoyolpatla, porke tla amó, san nima nias nimitsonitati iwa nikintlaijyowiltis ika noespada non kisa itech nokamak.
REV 2:17 Akin kineki kajsikamatis, makikaki tlan n Espíritu kinmilia n tokniwah non moololoah itech Itoka Cristo: Nochi akin kixikos tlan amokuali, nikmakas n tlákuali non itoka maná, non tlaatitok ilwikak; iwa nikmakas se tetsintli istak kan ijkuilitos se yankuik itoka, non amaka ok se kixmatis, sanwel akin kiselis.”
REV 2:18 'Xiktlajkuilili n tlayákanki non kajki Tiatira kan moololoah n tlaneltokakeh: “Ijkí kijtoa Ikone Dios, non ixtololowah xotlatokeh kemi tletl, iwa ikxiwah tsotlantokeh kemi tépostli non itoka bronse.
REV 2:19 Ne nikmati nochi tlan tikchiwa. Nikixmati motetlasojtlalis, motlaneltokalis, iwa kenijki tikimpalewia oksikimeh, noiwa kemi titlaxikoa ijkuak titlaijyowia, noiwa onikma axa titekititok okachi ke achto.
REV 2:20 Pero onka itla tlan tikchiwa tlan amo nikwelita, ompa tikpixtok n siwatl Jezabel, non kijtoa tetlapowia de itlajtol Dios pero ika tlan kitemachtia kinkajkayawa notekitwah para mamomekatijtinemikah iwa makikuakah n tlákuali non kinmaniliah n diostsitsinteh non kinmachijchiwah.
REV 2:21 Ne yonikmák kech tonati non siwatl para mamoyolkopa pero ye amo kineki kikawas imekatanajchiwalis.
REV 2:22 Yika niktlamotlas ixko petlatl ika kokólistli iwa noijki nikintoktis mamokokokah iwa matlaijyowikah akimeh íwa kochtinemih itech tlajtlákoli, tla amo moyolpatlah iwa kikawah n tlajtlákoli non ye kichiwa,
REV 2:23 nikinmiktis ipilwah non siwatl ika se chikawak kokólistli. Ijkó nochteh n tokniwah kitaskeh Ne kuali nikmatok nochi tlan kiyejyekoah n tlakah itech intlamachilis iwa tlan kimachiliah ijtik inyolo. Iwa se por se de nomejwah nomechtlaxtlawis ika tlan ononkichijtinenkeh.
REV 2:24 Pero nomejwah akimeh nonkateh ompa Tiatira, nomejwah akimeh amo nonkichijtinemih tlan Jezabel kitemachtia nion nonkixmatih tlan yejwah kiliah “weyi tlamachtílistli de n satanás non miakeh amo kixmatih”, nomejwah mach ok itla ok se nomechnawatia.
REV 2:25 Pero ayik xikkawakah tlan ya nonkipixtokeh asta maniwiki.
REV 2:26 Akin tlatlanis iwa kichijtinemis tlan Ne nikwelita makichiwa asta n iksemi tonatijmeh, Ne nikchiwas matlanawati itech nochteh n paísmeh,
REV 2:27 iwa kinawatijtos kemi akin chikawak tlanawatia ika se tlakotl iwa asta kintlatlapatsas kemi yaskiah xoktsimeh de barro, ijkó kemi Notajtsi okichi noiwa Ne manitlanawati.
REV 2:28 Noiwa nikmakas n weyi sítlali non pankisa kualka.
REV 2:29 Akin kineki kajsikamatis makikaki tlan n Espíritu kinmilia n tokniwah non moololoah itech Itoka Cristo Jesús.”
REV 3:1 'Xiktlajkuilili n tlayákanki non kajki Sardis kan moololoah n tlaneltokakeh: “Ijkí kijtoa akin kimpixtok n chikome espíritus de Dios iwa n chikome sítlalteh: Ne nikmati nochi tlan tikchiwa, iwa nikmati moespíritu miktok maya tikijtoah tiyolitok.
REV 3:2 Xijsa iwa oksepa xikchikawalti motlaneltokalis non yotikpolojtoka, porke yonikitak tlan tikchiwa, ayamó ajsitok inawak Dios.
REV 3:3 Xikilnamiki n tlamachtílistli non yotikak. Xiktlakita iwa ximoyolpatla inawak Dios. Tla amo tiijsatos, san kemi se ichtek nonkisati monawak, iwa nion amo tikmatis tlan oras niwalkalakiti.
REV 3:4 Noiwa nikmatok ompa Sardis tikimpixtok sikimeh non amo okimpochejkeh intlakenwah ika tlajtlákoli. Yejwah nemiskeh nowa ika istaktik intlakeh, porke okimotlanilijkeh.
REV 3:5 Nochi akin tlatlanis kitlaliliskeh istaktik itlake, iwa ayik nikpojpolos itoka ompa itech amatlajkuíloli kan machotitokeh akimeh yolitoskeh nochipa, iwa itoka niknextis iyakapa n Notajtsi iwa iyakapa n iangelwah.
REV 3:6 ¡Akin kineki kajsikamatis makikaki tlan n Espíritu kinmilia nochteh n tokniwah non moololoah itech Itoka Cristo Jesús!”
REV 3:7 'Xiktlajkuilili n tlayákanki non kajki Filadelfia kan moololoah n tlaneltokakeh: “Ye ni tlan kijtoa akin milák chipawak iwa yolmilajka; akin kipixtok iyabe n rey David, akin ijkuak tlatlapoa amaka ok se weleti tlatsakua, iwa ijkuak tlatsakua, amaka ok se weleti tlatlapoa:
REV 3:8 Ne nikmati nochi tlan tikchiwa. Xikita, oniktlali moyakapa se kaltentli non tlapotok iwa amaka weletis kitsakuas; porke maya amo tichikawak, otiktlakitak notlajtol iwa ayik otikixtlaati motlaneltokalis non techpialia.
REV 3:9 Xikita, Ne nimitsinmaktilis sikimeh non kineltokatinemih n satanás, akimeh motenewah judíojteh iwa amo milák. Nikintoktis mamotlankuaketsakah mokxitla para makimatikah kenijki nimitstlasojtla.
REV 3:10 Te otikchi tlan onimitsnawati iwa nochi otikxiko, yika ne nimitspalewis ximakisa itech n tlaijyowílistli non wits ipan tlaltíkpaktli. Non ora nikinyejyekos nochteh n tlaltikpaktlakah.
REV 3:11 Niman niwits. Nochipa xikneltokato notlajtol para amaka mamitskixtili mokorona.
REV 3:12 Akin tlatlanis, niktlalis kemi pilar kan itiopa Nodios, iwa ayik kisas de ompa; itech nikijkuilos itoka Nodios, itoka n yankuik Jerusalén non waltemoa de ilwikak non Ye ialtépeu, iwa itech nikijkuilos yankuik notoka.
REV 3:13 ¡Akin kimati tlakaki makikaki tlan n Espíritu kinmilia n tokniwah non moololoah itech Itoka Cristo Jesús!”
REV 3:14 'Xiktlajkuilili n tlayákanki non kajki Laodisea kan moololoah n tlaneltokakeh: “Ijkí kijtoa Akin itoka ‘Ijkó Mamochiwa’, Akin inewia okitak iwa milájka, iwa por Ye Dios okichijchi nochi tlan onka:
REV 3:15 Ne nikmati nochi tlan tikchiwa. Ne nikmatok te nion tisesek nion titotonik. ¡Okachi kuali tla tiyetoskia tisesek noso titotonik!
REV 3:16 Pero kemi san tiyámanki, iwa amo tisesek nion titotonik, yika nimitstlakopas.
REV 3:17 Te tikijtoa tiktlawelpia, iwa tikijtoa amitla mitspoloa. Pero Ne nikijtoa amo tikajsikamati iwa amo tikpia pakílistli, amitla mopati, amitla tikpia, amo titlachia iwa tixipetstik.
REV 3:18 Yika, xikkaki tlan nimitsilia: nonawak xikkoaki oro chipawak non yokichichipajkeh ijtik tletl iwa ijkó milák tiktlawelpias; techkuili tlakemitl istaktik iwa ximotlakenti para ayakmó ximopijpinatijtinemi ijkó kemi tika tixipetstik. Noiwa techkuili pajtli para moixtololowah iwa xikmotlalili itech moixtololowah para ijkó kuali xitlachia.
REV 3:19 Akimeh Ne nikintlasojtla, nikinnonotsa iwa nikintlaijyowiltia. Yika, ximochijchikawa techweyili ika nochi moyolo, iwa ximoyolpatla nonawak.
REV 3:20 Techkaki, ne nimoketok mokaltempa, iwa nitlakakalatok, tla aka kikaki notlajtol iwa nechtlatlapolia, ne nikalakis, nitlakuas iwa, iwa ye nowa.
REV 3:21 Akin tlatlanis, nikkawilis mamotlali nowa kan ne nitlanawatijtok, ijkó kemi ne onitlátlanki iwa onimotlali iwa n Notajtsi kan tlanawatijtok.
REV 3:22 ¡Akin kineki kajsikamatis, makikaki tlan n Espíritu kinmilia n tokniwah non moololoah itech Itoka Cristo Jesús!”
REV 4:1 Satepa ijkuak ijkó opanok, oniajkotlachixki iwa onikitak otlapotoka se kaltentli kan ilwikak, iwa n tlájtoli non achto onéchnotski, otékuinki chikaktik kemi se tlapítsali, iwa onechili: —Xiwaltlejko nika, iwa nimitsititis nochi tlan satepa tlamochiwas.
REV 4:2 San nima n Espíritu owala notech, iwa onikitak kan ilwikak se weyi yáyantli, iwa ipan non yáyantli aka ompa oewatoka.
REV 4:3 Iwa akin oewatoka itech non yáyantli, omotaya kemi se tetl tsotlantok non itoka jaspe noso kornalina. Iwa non yáyantli okiyawalojtoka se kosamalotl non satlawel otsotlania kemi se tetl non itoka esmeralda.
REV 4:4 Non yáyantli okiyawalojtokah sempoali iwa nawi (24) yáyanteh. Iwa ipan nonteh yáyanteh oewatokah sempóali iwa nawi tetajtsitsinteh non istaktlakentitokah, iwa sejse okipixtoka ipan intsonteko se korona de oro.
REV 4:5 Ompa de kan non weyi yáyantli okisaya tlapejpetlanílisteh, otlaijkuyukaya iwa otlatejtekuinia, iwa iyakapa non weyi yáyantli oxotlatokah chikome tláwilteh. Nonteh chikome tláwilteh, yejwah Iespíritus n Dios.
REV 4:6 Noiwa iyakapa non weyi yáyantli okatka se weyi atl kemi teskatl. Tlatlajkotia, iwa ik iyawalojka non weyi yáyantli, okatkah nawi non yolitokeh iwa ik inyakapah iwa ik inkuitlapa okimpiayah miakeh inmixtololowah.
REV 4:7 Non otlapewaltijtoka omotaya kemi se lío; non ipan ome omotaya kemi se torojkonetl; non ipan eyi omotaya kemi se tlakatl; iwa non ipan nawi, omotaya kemi se águila non patlanti.
REV 4:8 Nonteh nawi non yolitokeh okimpiayah chikwase inmajaswah, ik tlaijtik iwa ik pánixko okimpiayah miakeh inmixtololowah. Iwa nochi tonati tlajka iwa n yuak okijtoayah: ¡Santo, Santo, Santísimo, Toteko Dios non semi weletini, Akin okatka, Akin kajki iwa Akin wits!
REV 4:9 Iwa ijkuak nonteh non yolitokeh kiweyiliah, kimawistiliah iwa motlasojkamatih inawak, Akin ewatok ipan non weyi yáyantli iwa nochipa yolitok.
REV 4:10 N sempóali iwa n nawi tetajtsitsinteh motlankuaketsaskeh iyakapa, kiweyiliskeh Akin nochipa yolitok semijkak, iwa kintlaliskeh inkoronajwah ikxitla n weyi yáyantli, iwa kijtoskeh:
REV 4:11 Toteko Dios, sanwel Tejwatsi moaxka n weyílistli, mawistílistli iwa n weletílistli. Porke Tejwatsi otikchijchi nochi tlan onka, iwa tejwatsi otikmonekilti mayetokah, yika otikinchijchi.
REV 5:1 Ijkuakó, akin oewatoka ipan weyi yáyantli, onikitili itech ima se amatlajkuíloli non omemelitoka iwa oijkuilitoka ik tlijtik iwa ik pánixko, iwa oyekpepechitoka ika chikome seyojteh.
REV 5:2 Iwa onikitak se ángel weletini non okijtoaya ika chikawak tlájtoli: —¿Akin okachi yolchipawak makitlapo n amatlajkuíloli iwa makintsomoni n seyojteh?
REV 5:3 Pero nion itech ilwikak nion ipan tlaltíkpaktli nion itlampa tlali, omoajsia se non weletiskia kitlapos nion aka omixewiaya kontlajtlatas n amatlajkuíloli.
REV 5:4 Iwa ne satlawel onichokaya, porke amo omoajsia nion se yolchipawak akin weletiskia kitlapos non amatlajkuíloli iwa kiamapoas.
REV 5:5 Ijkuakó seme de nonteh tetajtsitsinteh onechili: —Ayakmó xichoka, n lío non iwejkaixwi n Judá iwa n rey David, yotlátlanki iwa Ye weletis kitlapos non amatlajkuíloli iwa kintsomonis n chikome seyojteh.
REV 5:6 Ijkuakó, tlatlajkotia kan kajki n weyi yáyantli, intlajkotiah n nawi non yolitokeh iwa intlajkotiaj n sempóali iwa n nawi tetajtsitsinteh. Onikitak omoketoka se Ichkatsi non omotaya kemi sikin okimiktijkeh. Okimpiaya chikome ikuakuanwah iwa chikome ixtololowah; nonteh ixtololomeh kijtosnekih n chikome espíritus de Dios non Ye okwalintítlanki ipan nochi n tlaltíkpaktli.
REV 5:7 N Ichkatsi omijkuani inawak Dios Akin oewatoka kan iyayan iwa okónanki n amatlajkuíloli non okipixtoka itech imayekma.
REV 5:8 Ijkuak okónanki n amatlajkuíloli, nonteh nawi non yolitokeh, iwa n sempóali iwa n nawi (24) tetajtsitsinteh owetskeh iyakapa n Ichkatsi. Nochteh okipixtokah sejsen arpa iwa okikitskijtiayah sejsen kopalkaxitl non okinchijchijkeh de oro iwa otentokah ika kópali. Non kópali okatka intiotsajtsilis de akimeh iaxkawah Dios.
REV 5:9 Iwa okitlakuikiliayah nin yankuik tlakuíkali: Sanwel Tejwatsi tiweletis tikonanas n amatlajkuíloli iwa tikintsomonilis iseyojwah; ken omitsmiktijkeh, iwa ika moesso otechko para matiyetokah iaxkawah Dios, itech nochteh n tlaltikpaktlakah, itech nochteh akimeh kipiah ok se intlajtol, itech nochteh n altepemeh iwa oksikimeh wejweyi tlalmeh.
REV 5:10 Otechtlali tireyes iwa titiopixkeh inawak Dios, iwa titlanawatijtoskeh ipan nochi n tlaltíkpaktli.
REV 5:11 Otlanki onontláchixki, iwa onikinmitak miakeh ángelteh okiyawalojtokah n weyi yáyantli, noiwa ompa okatkah n tetajtsitsinteh iwa non nawi non yolitokeh, iwa nochteh otlajtojtokah. Satlawel miakeh miyomeh ompa okatkah,
REV 5:12 iwa chikaktik okijtoayah: ¡N Ichkatsi non okimiktijkeh sanwel Ye mayeto weletini, iwa nochi mayeto iaxka, noiwa maixtlamati iwa mayeto chikawak, noiwa makitlakitakah, iwa makiweyilikah iwa kuali makiyektenewakah!
REV 5:13 Noiwa nochi tlan Dios okichijchi, tlan kajki itech ilwikak, ixko tlali, itlampa tlali iwa itech weyi atl, iwa nochi tlan intech onka, onikak okijtoayah: ¡Akin ewatok itech n weyi yáyantli iwa n Ichkatsi, matiktlakuikilikah, matiktlakitakah, matikweyijkachiwakah, iwa nochipa makipia weletílistli, axa, iwa nochipa!
REV 5:14 Iwa non nawi, non yolitokeh, okijtoayah: —¡Ijkó mamochiwa! Iwa n sempóali iwa n nawi tetajtsitsinteh omotlankuaketsayah iwa okiweyiliayah.
REV 6:1 Onikitak kenomi n Ichkatsi okitsomoni seme de n chikome seyojteh, noiwa onikak seme de n nawi non yolitokeh, chikaktik otlajto kemi se tlatekuinílistli iwa okijto: —¡Xiwiki!
REV 6:2 Onontláchixki iwa onikitak se kabayo istak, iwa akin ipa otlejkotoka okikitskijtoka se arko. Okimakakeh se korona, iwa okistewak kemi se tlátlanki para okachi tlatlanis.
REV 6:3 Ijkuak n Ichkatsi okitsomoni non ipan ome seyo, non ipan ome kemi yolkatl, onikak okijto: —¡Xiwiki!
REV 6:4 Iwa okiski ok se kabayo chichiltik, akin ipa otlejkotiaya okiseli se espada iwa weletílistli para kintoktis san yejwah innewiah mamotekilmakakah iwa mamokechtsojtsontekikah n tlaltikpaktlakah.
REV 6:5 Ijkuak n Ichkatsi okitsomoni non ipan eyi seyo, non ipan eyi kemi yolkatl onikak okijto: —¡Xiwiki! Oniontláchixki, iwa onikitak se kabayo tliliwik, iwa akin ipa otlejkotiaya okipixtoka se balansa itech ima.
REV 6:6 Iwa intlajkotiah nonteh nawi non yolitokeh, onikak se tlájtoli non okijtoaya: —Se kilo trigo noso eyi kilo sebada ipati tlan se tlakéwali kitlani itech se tonati. Pero amo san xikawilti n aseite iwa n vino.
REV 6:7 Ijkuak n Ichkatsi okitsomoni non ipan nawi seyo, non nawi kemi yolkatl onikak okijto: —¡Xiwiki!
REV 6:8 Oniontláchixki iwa onikitak se kabayo kostik, iwa akin ipa otlejkotiaya omonotsaya Mikílistli, iwa n Miktla okualtokaya. Iwa akin otlejkotiaya ipan non kabayo okimakakeh weletílistli para makinmijmikti ika espada, ika apisotl, ika kokólisteh iwa ika yolkameh tekuanimeh, se kuarto de akimeh nemi ipan nin tlaltíkpaktli.
REV 6:9 Ijkuak n Ichkatsi okitsomoni non ipan mákuili seyo, itlampa n artal onikitak inmalmajwah akimeh okinkechtsontekeh por okitlakitakeh itlajtol Dios.
REV 6:10 Yejwah chikaktik otsajtsiah: —Toteko Dios Yolchipawak Tejwatsi Akin nochipa tikchiwa tlan tikijtoa, ¿asta kemania tikintlaijyowiltis iwa tikintlaxtlawaltis akimeh otechmiktijkeh ipan nin tlaltíkpaktli?
REV 6:11 Ijkuakó okinmajmakakeh intlakeh istak, iwa okimilijkeh mamosewikah ok kechmeh tonatijmeh, asta mamoajxitikah inmikniwah akimeh noiwa kitekitiliah Cristo, akimeh ok opoliwiah kinmiktiskeh kemi yejwah.
REV 6:12 Ijkuak n Ichkatsi okitsomoni n chikwase n seyo, oniontláchixki, iwa chikawak otlalólinki. N tonati otlilewik kemi se tlakemitl tliliwik, n metsi ochichilewik kemi estli,
REV 6:13 iwa n sítlalteh owewetsikoh ixko tlali, kemi ijkuak n ejekatl kiwiwixoa se igoskuawitl iwa kitepewilia nochi itlakilo non ok xoxobik.
REV 6:14 N ilwikak san owalpoliwik kemi ijkuak moololoa se amatl, iwa nochteh n tepemeh iwa n tlalmeh non pankistokeh itlajko n weyi atl omijkuanijkeh de kan okatkah.
REV 6:15 Iwa n reyes non tlanawatijtokeh itech nin tlaltíkpaktli, sansikah iwa n wejweyi teachkameh, noiwa non tominyojkeh, n kapitameh, n tekiwajkeh, nochteh n tlakah akimeh tenawak tekitih iwa akimeh inselti monawatiah, nochteh oyajkeh omotlajtlaatitoh tepeyo kan kúyokteh iwa intsalko n wejweyijtikeh temeh.
REV 6:16 Iwa okimiliayah n tepemeh iwa n temeh non wejweyijtikeh: —¡Topa xiwetsikah, iwa techpachokah para amo matechita neká Akin ewatok ipan weyi yáyantli, iwa amo matechkualankaita n Ichkatsi,
REV 6:17 porke yoajsiko n tonati iwa techtlaijyowiltiskeh! ¡Amaka weletis kixikos inkualanilis!
REV 7:1 Satepa, onikinmitak nawi ángelteh non omokejketokah itech n nawi itlatenyowah n tlaltíkpaktli, okitsakuilijtokah n ejekatl non ik ompa owalaya, para amo matlaxojpitsa ixko tlali, nion itech weyi atl, nion kan tlakuaujyo.
REV 7:2 Noiwa onikitak ok se ángel non owalaya kan ik kisa tonati, iwa okualikaya non ika Dios tlaixmachotiskia. Nin ángel, chikaktik okintsajtsili n nawi ángelteh non okiselijkeh weletílistli para makikojkokah n tlaltíkpaktli iwa nochi tlan onka itech weyi atl.
REV 7:3 Iwa okinmili: —¡Amaka xikkojkokah nion n tlaltíkpaktli, nion tlan onka itech weyi atl, nion n wejweyi kuaujmeh, asta matitlamikah matikinmixkuaneskayotikah itekitwah Dios!
REV 7:4 Iwa onikak okintenejkeh 144,000 non okinmixkuaneskayotijkeh, nochteh non walewatokeh de Israel.
REV 7:5 Okinmixneskayotijkeh 12,000 iwejkaixwiwah n Judá; 12,000 iwejkaixwiwah n Rubén; 12,000 iwejkaixwiwah n Gad;
REV 7:6 12,000 iwejkaixwiwah n Aser; 12,000 iwejkaixwiwah n Neftalí; 12,000 iwejkaixwiwah n Manasés.
REV 7:7 12,000 iwejkaixwiwah n Simeón; 12,000 iwejkaixwiwah n Leví; 12,000 iwejkaixwiwah n Isacar;
REV 7:8 12,000 iwejkaixwiwah n Zabulón; 12,000 iwejkaixwiwah n José iwa 12,000 iwejkaixwiwah n Benjamín.
REV 7:9 Ijkuak yotlanki onikitak nochi ni, onikinmitak senmiaktikeh tlaltikpaktlakah non ayakmaka oweletia okimpoaya, omoketokah iyakapa n weyi yáyantli iwa iyakapa n Ichkatsi. Yejwah otlakentitokah ika intlakeh istak, iwa itech inmawah okipixtokah siki soyatl; yejwah owalajkeh ik nochteh tlalmeh itech nin tlaltíkpaktli, de nochi familiajteh, iwa de nochi altepemeh non tlatlamantli otlachixtokah iwa tlatlamantli intlajtol okipiayah.
REV 7:10 Nochteh otsajtsiah chikawak: ¡Totemakixtilis wits de Todios iwa n Ichkatsi, Akin ewatok ipan weyi yáyantli!
REV 7:11 Iwa n weyi yáyantli iwa n tetajtsitsinteh iwa non nawi non yolitokeh, okatkah tlatlajkotiah, iwa nochteh n ángelteh okinyawalojtokah. Ijkuakó nochteh n ángelteh owalmoixtlapachojkeh iyakapa n weyi yáyantli. Okiweyilijkeh Dios
REV 7:12 iwa okijtoayah: ¡Ijkó mamochiwa! Matikyektenewakah, matikweyilikah, iwa matikmatikah Ye ixtlamati iwa matimotlasojkamatikah inawak, iwa sanwel Ye kipia weletílistli iwa chikawálistli. Yika, matiktlakitakah Todios axa iwa nochipa. ¡Ijkó mamochiwa!
REV 7:13 Ijkuakó seme de n tetajtsitsinteh onechtlajtlani: —¿Akimeh ninteh non tlakentitokeh ika intlakeh istak, iwa kan walewatokeh?
REV 7:14 Ne oniknankili: —Teta, tejwatsi tikmatok. Iwa Ye onechili: —Nika kateh akimeh yopanokeh itech n weyi tlaijyowílistli, yejwah yokimpakeh intlakenwah iwa okinmistayaltijkeh ika iesso n Ichkatsi.
REV 7:15 Yika, kateh iyakapa iweyi iyayan Dios, tlajka iwa n yuak kiweyiliah itech iweyitiopa; iwa akin ewatok ipan weyi yáyantli inwah yetos iwa kimpalewijtos.
REV 7:16 Mach ok apismikiskeh nion amikiskeh. N tonati ayakmó kintlatis nion kintonalmiktis
REV 7:17 porke n Ichkatsi, non kajki tlatlajkotiah kan weyi yáyantli, kinmokuitlawis kemi n tlájpixki kinmokuitlawia iichkawah, iwa kinwikas kan améyali non kichiwa se mayolito; iwa Dios kinwajwachilis inmixayo nochteh yejwah.
REV 8:1 Ijkuak n Ichkatsi okitsomoni n chikome seyo, san owaltlamoka itech ilwikak kemi tlajko ora.
REV 8:2 Otlanki onikimitak n chikome ángelteh non nochipa kateh iyakapan Dios, iwa okinmajmakakeh sejsen tlapítsali.
REV 8:3 Satepa ok se ángel owala omoketsako iyakapa n artal de oro non kajki iyakapa n weyi yáyantli iwa okualikaya se kopalkaxitl de oro. Nin ángel okimakakeh miak kópali para ika matlapopochwi ipan artal sansikah ika intiotsajtsilis nochteh n yolchipawakeh.
REV 8:4 Iwa ipokyo n kópali non ika otetlaweyilijtoka n ángel, iwa intiotsajtsilis n yolchipawakeh, sansikah otlejkokeh iwa okalakitoh inawak Dios.
REV 8:5 Ijkuakó n ángel okónanki n kopalkaxitl, okitemiti ika tlekúyoli non okatka kan artal iwa okualtlamotlak ipan tlaltíkpaktli. San nima owaltlatejtekuinki chikawak, otlaijkuyukak, otlapejpétlanki iwa otlalólinki.
REV 8:6 N chikome ángelteh non okimpixtokah n chikome tlapítsalteh omoyektlatlalijkeh para tlapitsaskeh.
REV 8:7 Non ipan se ángel okípitski itlapitsal, iwa san nima owalmokajka tesiwitl iwa tletl nelitiwits ika estli ipan tlaltíkpaktli. Iwa se tercio de n tlaltíkpaktli otlatlak. Nochi kuawitl iwa xiwitl xoxobik otlatlak.
REV 8:8 Non ipan ome ángel okípitski itlapitsal, iwa okikajkajkeh ijtik weyi atl, kemi se weyi tepetl xotlatiwits, iwa se tercio de n weyi atl omókopki estli.
REV 8:9 Iwa se tercio tlan oyolitoka itech weyi atl omikki, iwa se tercio n barkojteh non onemiah ixko atl okinxixititskeh.
REV 8:10 Non ipan eyi ángel okípitski itlapitsal, iwa se weyi sítlali xotlatiwits owalwetsiko ipan se tercio itech nochteh n rios iwa n améyalteh.
REV 8:11 Non sítlali itoka Chichiktik. Yika se tercio itech nochteh n ameh non kateh ipan tlaltíkpaktli ochichiyakeh, iwa miakeh omijmikeh porke okonikeh non atl.
REV 8:12 Non ipan nawi ángel okípitski itlapitsal, ijkuakó se tercio n tónati okualok, noiwa se tercio n metsi iwa n se tercio nochteh n sítlalteh osejseujkeh. Yika, tlajka iwa n yuak mach ok oyektlawijkeh.
REV 8:13 Otlanki oniontláchixki, iwa onikitak se águila opatlantinemia itlajko ilwikak, iwa chikawak okijtoaya: —¡Miálmasteh akimeh nemih ipan tlaltíkpaktli, porke ok poliwi kipitsaskeh intlapitsal non ok eyi ángelteh!
REV 9:1 Non ipan mákuili ángel okípitski itlapitsal, iwa onikitak se sítlali non owetsiko ipan tlaltíkpaktli. Iwa non sítlali okimakakeh n yabe non ika motlapoa non sentlawejkatlantik poso.
REV 9:2 Otlanki okitlapo n sentlawejkatlantik poso, iwa ijtik opé kisa miak poktli kemi ijkuak popoka se weyi orno. Iwa n poktli non itech okisaya, okipoktemiti n tonati iwa n ejekatl.
REV 9:3 Iwa ijtik non poktli okiskeh wejweyi chapulimeh non opatlantinemiah ipan tlaltíkpaktli. Nonteh chapulimeh okinmakakeh weletílistli para matlatepinikah kemi yaskiah kolomeh.
REV 9:4 Nonteh kemi chapulimeh, okinnawatijkeh amo makikuajkuakah n xiwitl non onka ipan tlaltíkpaktli, nion itla tlan selistok noso itla kuawitl, yej sanwel makintepinikah n tlaltikpaktlakah akimeh amo kipiah ixneskayo Dios itech inmixkuak.
REV 9:5 Pero amo okinkawilijkeh makinmiktikah n tlakah, yej san makinkojkokah mákuili mestli; iwa ijkuak nonteh kemi chapulimeh otlatepiniayah, chikawak otekokoaya kemi ijkuak tlatepinia se kolotl.
REV 9:6 Itech nonteh tonatijmeh, n tlakah kinekiskeh momiktiskeh pero mach weletis mikiskeh. Iwa maya kinekiskiah mamikikah, n mikílistli kincholilis.
REV 9:7 Ninteh kemi chapulimeh okatkah kemi kabayojteh non kintekitiltiah kan momijmiktilo. Itech intsonteko okiwikayah kemi se korona de oro, iwa otlachixtokah kemi yaskiah tlakah.
REV 9:8 Intsonkal okatka weweyaktik kemi itsonkal se siwatl, iwa intlanwah kemi se lío.
REV 9:9 Iwa innakayo okemelitoka ika se tlakuaktik ewayotl kemi yaskia tépostli. Iwa inmajaswah chikawak oijkuyukayah, kemi miakeh karretajteh non motlelojtiwih kan momijmiktilo.
REV 9:10 Okatkah kuitlapilejkeh kemi kolomeh iwa ika otlatepiniayah. Iwa itech inkuitlapil okipiayah weletílistli para kinkojkoskeh n tlakah mákuili mestli.
REV 9:11 Ninteh kemi chapulimeh okinnawatijtoka n ángel non owalewatoka kan sentlawejkatlantik. Non ángel itech tlájtoli hebreo itoka Abadón, iwa itech tlájtoli griego itoka Apolión, non kijtosneki: Teixpolo.
REV 9:12 Iwa opanok nin tlaijyowílistli non otlapewaltijtoka. Pero ok ome sikin witseh.
REV 9:13 Non ipan chikwase ángel okípitski itlapitsal, iwa onikak se tlájtoli non okisaya intsalko nonteh nawi kuakuameh non okimpiaya n artal de oro non okatka iyakapan Dios.
REV 9:14 Nin tlájtoli okili n chikwase ángel non okipixtoka itlapitsal: —Xikinkajkawa n nawi ángelteh non ilpitokeh inakastla n weyi río Éufrates.
REV 9:15 Ijkuakó okinkajkajkeh nonteh nawi ángelteh, porke yowejka okintlalijkah para ijkuak ajsiskia non ora, non tonati, non mestli iwa non xiwitl para kinmijmiktiskeh se tercio de nochteh n tlaltikpaktlakah.
REV 9:16 Iwa onikak okintenejkeh ome siento miyomeh soldadojteh non omotleloayah ipan kabayo.
REV 9:17 Ijkó onikinmitak n kabayojteh itech tlan onechmonextili. Iwa non impah otlejkotiayah oelpantlakentitokah ika se tépostli patlawak kemi tletl, safiro iwa asufre. Iwa inkabayojwah okipiayah intsonteko kemi liomeh, iwa itech inkamak okikisaya tletl, poktli iwa asufre.
REV 9:18 Iwa se tercio nochteh n tlaltikpaktlakah omijmikeh ika ninteh eyi kokólisteh non okisayah itech inkamak n kabayojteh ika tletl, poktli iwa asufre.
REV 9:19 Inweletilis nonteh kabayojteh okatka itech inkamak iwa itech inkuitlapil; porke inkuitlapil okatka kemi se koatl non okipiaya itsonteko, iwa ika otekuayah.
REV 9:20 Pero n oksikimeh tlaltikpaktlakah non amo omijmikeh ika ninteh eyi kokólisteh, amo okikajkeh n tlajtlákoli non okichijtinemiah; yej okiwilitakeh kinweyilijtinemiskeh n demóniojteh iwa n diosmeh non kinmachijchiwah ika oro, plata, bronse, tetl iwa kuawitl, ninteh amo tlachiah, nion tlakakih, nion weletih nejnemih.
REV 9:21 Iwa amo okikajkeh temiktiskeh, tetlajchiwiskeh, momekatijtinemiskeh iwa tlachtekiskeh.
REV 10:1 Ijkuakó onikitak ok se ángel weletini non otemotiwalaya de ilwikak iwa okikentijtiwalaya se mextli, iwa ipan itsonteko okiyawaloaya se kosamalotl. Ixko otsotlania kemi n tonati, iwa ikxiwah omotayah kemi ome tlakétsali de tletl.
REV 10:2 Itech ima okipixtoka se amatlajkuíloli tlapotok, iwa ika iyekmaikxi otlaksak itech weyi atl, iwa ika iopochmaikxi otlaksak itech tlali.
REV 10:3 Otlanki chikawak owaltsajtsik kemi se lío, iwa omokakeh chikome tlatekuinílisteh non okinankilijkeh.
REV 10:4 Ijkuak nonteh chikome tlatekuinílisteh otlanankilijkeh, ne yoniaya nikijkuiloti tlan okijtojkeh. San nima onikak se tlájtoli kan ilwikak non onechiliaya: —Xiktlaati tlan okijtojkeh n chikome tlatekuinílisteh, iwa amo xikijkuilo.
REV 10:5 Ijkuakó n ángel non onikitak moketok ipan weyi atl iwa n tlali, okajkok imayekma ik ilwikak
REV 10:6 iwa okimilajkaijto ixpa n Dios Akin nochipa yolitok, Akin okichijchi n ilwikak, n tlaltíkpaktli, n weyi atl iwa nochi tlan onka intech, iwa okijto: —Ayakmó wejkawas n tonati,
REV 10:7 porke ijkuak ajsiki n tonati non ipan chikome ángel kipitsas itlapitsal, ijkuakó panos nochi tlan ayamó okimatiah n tlaltikpaktlakah, ijkó kemi Dios ya wejkawitl okinmatiltih ika n tiotlajtojkeh.
REV 10:8 N tlájtoli non onechalnotska kan ilwikak oksepa onechtlapowi iwa onechili: —Xio inawak n ángel non moketok ipan weyi atl iwa ixko tlali, iwa xikonana n amatlajkuíloli tlapotok non kipixtok itech ima.
REV 10:9 Onia kan omoketoka n ángel iwa oniktlajtlanili manechmaka n amatlajkuíloli iwa Ye onechili: —Xikonana iwa xikuajtiwetsi. Itech mokamak tikmachilis tsopelik kemi n nékuitli, pero mijtik, chichiyas.
REV 10:10 Ijkuakó onikkitski n amatlajkuíloli itech ima n ángel iwa onikuajtíwetski; itech nokamak otsopeliak kemi nékuitli, pero ochichiyak ijtik notlalax.
REV 10:11 Satepa onechilijkeh: —Oksepa moneki xitetlapowi tlan satepa mochiwaskeh n tlaltikpaktlakah, n tlalmeh, iwa non kipiah oksikimeh intlajtol iwa n reyes.
REV 11:1 Onechmakakeh se oatl kemi se tlakotl non ika se tlatamachiwa, iwa onechilijkeh: —Ximoketsa iwa xiktamachiwa n Weyi Tiopa de Dios iwa n artal, iwa xikimpoa kechmeh non ompa kiweyiliah.
REV 11:2 Amo xiktamachiwa n atrio non kajki ik ikaltempanyo n Weyi Tiopa de Dios, ken yokinmaktilijkeh non amo judíojteh, iwa yejwah kitlajtlaksaskeh n chipawak altepetl ome póali iwa ome (42) mestli.
REV 11:3 Ne nikintitlanis ome profetas. Yejwah tlakentitiaskeh ika intlakeh wapawak, para matetlapowikah de notlajtol se mil iwa ome siento iwa n eyi póali (1,260) tonatijmeh.
REV 11:4 Ninteh ome profetas yejwah n ome olivos noiwa n ome kandelerojteh non moketokeh iyakapan Totajtsi Dios Akin tlanawatijtok ipan nin tlaltíkpaktli.
REV 11:5 Tla aka kineki kinkojkos ninteh ome profetas, yejwah kikixtiah tletl itech inkamak, iwa kinmiktiskeh akimeh kinkokoliah.
REV 11:6 Yejwah noiwa kipiah weletílistli ken kitsakuaskeh n ilwikak, iwa ijkó amo makiawi itech nonteh tonatijmeh ijkuak tetlapowijtinemiskeh itlajtol Dios. Noiwa kipiah weletílistli kenomi n atl kikopaskeh estli, iwa kenomi kitlaijyowiltiskeh n tlaltíkpaktli ika miak kokólisteh, san kech welta kinekiskeh.
REV 11:7 Iwa keman yotlankeh okitematiltijkeh itlajtol Dios, n yolkatl temojti non walkisas ijtik poso sentlawejkatlantik, motekilmakas inwah, kintlanis iwa kinmiktis.
REV 11:8 Inkuerpojwah wilantoskeh itlajko n sókalo kan altepetl de Jerusalén kan Toteko Cristo Jesús okikrusifikarojkeh, kan noiwa kitokayotiah Sodoma noso Egipto.
REV 11:9 N tlakah itech nochteh n altepemeh, non amo san se intlachialis okipixtokah, noiwa non amo san se intlajtol okipiaya itech nochteh n tlalmeh, eyi tónati iwa n tlajko konimitoskeh ompa wilantoskeh inkuerpojwah iwa amo kitekawiliskeh makintlalpachokah.
REV 11:10 Iwa akimeh chantitokeh ipan tlaltíkpaktli, pakmikiskeh iwa miak mopajpaktiskeh ijkuak kimatiskeh yomikkeh, asta kinmomamakaskeh tlatliokólilteh, porke nonteh ome iprofetajwah Dios, satlawel okintlaijyowiltiayah.
REV 11:11 Satepa ijkuak yopanokeh eyi tonatijmeh iwa n tlajko, Dios okinyoliti iwa oksepa omokeketskeh, iwa nochteh non okimitakeh, satlawel omomojtijkeh.
REV 11:12 San nima nonteh ome tlajtoltlatematiltijkeh okikakeh kan ilwikak se tlájtoli chikawak non okimiliaya: —¡Xiwaltlejkokah nika tlakpak! Iwa owaltlejkokeh ilwikak ijtik se mextli, iwa nochteh akimeh okinkokoliayah okimitakeh tlejkotiwih.
REV 11:13 Ijkuakó owaltlalólinki chikaktik, iwa n májtlaktli itech se siento de nochteh n kalmeh owejwetskeh, iwa chikome mil tlakah de nin tlali omijmikeh. Iwa nochteh non amo omijmikeh satlawel omomojtijkeh, iwa opé kiweyiliah Dios non kajki ilwikak.
REV 11:14 Non ipan ome tlaijyowílistli yopanok, iwa san nima ompa wits non eyi.
REV 11:15 Non chikome ángel okípitski itlapitsal, ijkuakó owalmokakeh sikimeh tlájtolteh kan ilwikak, non okijtoayah chikawak: Axa nochteh n altepetlakameh non okinnawatijtokah n tekiwajkeh, yopanokeh imak Toteko Dios iwa Cristo Jesús; iwa Ye Akin tlanawatijtos axa iwa nochipa.
REV 11:16 Ijkuakó n sempóali iwa n nawi (24) tetajtsitsinteh non oyayantitokah iyakapa n Dios, omoixtlapachojkeh iwa okiweyijkachijkeh Dios.
REV 11:17 Iwa okijtojkeh: Timotlasojkamatih monawak Toteko, Todios weletini, tejwatsi Akin axa timuistika, yotimuistikatka iwa tiwalmuikas, ken yotikonanki weyi moweletilis iwa yopé titlanawatia.
REV 11:18 Nochteh n tlaltikpaktlakah okualankeh. Iwa yoajsiko n tonati ijkuak pewas titetlaijyowiltis, noiwa n tonati ijkuak Tejwatsi tikintlajtlakolmakas non yomikkeh. Tikintlaxtlawis motekitwah n profetas non okitetlapowijkeh motlajtol. Nochteh akimeh Tejwatsi moaxkawah iwa kiweyiliah Motoka, tsitsikitikeh iwa wejweyi, yoajsiko n tonati ijkuak tikimpojpolos akimeh kijtlakoah n tlaltíkpaktli.
REV 11:19 Ijkuakó iweyi Tiopa Dios non kajki kan ilwikak, owalmotlapo, iwa ompa okatka n kaxa non ijtik okimpixtoka n májtlakteh itlanawatilwah. Iwa opé tlapejpetlani, tlaijkuyuka, tlatejtekuini, tlalolini iwa chikaktik opé tesiwi.
REV 12:1 Ijkuakó owalmonexti se weyi neskayotl kan ilwikak: onikitak se siwatl okimokentijtoka n tonati, n metsi okatka ikxitla, iwa ipan itsonteko okipixtoka se korona non okimpiaya májtlaktli iwa ome sítlalteh.
REV 12:2 Nin siwatl yokatka kókoxki de konetl, iwa otsajtsia ken ya tlakatiskia ikone.
REV 12:3 Otlanki itech ilwikak owalmonexti ok se neskayotl: onikitak se weyi dragón chichiltik non okimpiaya chikome itsontekonwah, májtlaktli ikuakuanwah iwa sejsen korona ipan itsontekonwah.
REV 12:4 Ika ikuitlapil okinmixtílanki se tercio de nochteh n sítlalteh non kateh ilwikak iwa okualintepe ipan tlaltíkpaktli. Nin dragón omoketsato iyakapa n siwatl iwa kikualis ikone san nima ijkuak tlakatiskia.
REV 12:5 N siwatl okípixki se ikone chokotsi akin kinnawatijtos nochteh n tlaltikpaktlakah ika chikaktik tlanawátili. Iwa san nima okikixtilijkeh ikone iwa okiwikakeh inawak Dios kan yayantitok.
REV 12:6 Iwa n siwatl omotlaatito kan amaka chanti, kan Dios okitlamajmanijka para ompa makitlakualtijtokah se mil iwa ome siento iwa n eyi póali (1260) tonatijmeh.
REV 12:7 Satepa omotekilmakalok itech ilwikak. N ángel Miguel iwa iangelwah omotekilmakakeh iwa n dragón. Iwa iangelwah n dragón omotekilmakakeh iwa iangelwah n ángel Miguel.
REV 12:8 Pero n dragón iwa iangelwah otlapolojkeh iwa ayakmó okinkawilijkeh mamokawakah ilwikak.
REV 12:9 Ijkó okiwalkixtijkeh n weyi dragón, n koatl non yowejka kajki, non noiwa itoka diablo iwa satanás, ye akin kinkajkayawa nochteh n tlaltikpaktlakah. Ye iwa iangelwah okualintlamotlakeh ipan nin tlaltíkpaktli.
REV 12:10 Ijkuakó onikak kan ilwikak se tlájtoli chikawak non okijtoaya: —Yoajsiko n tonati ijkuak nochteh iaxkawah Dios kinmakixtiskeh, yoneski iweletilis n Totajtsi Dios iwa yopé tlanawatia. Iwa n Cristo noiwa yokiseli tlanawátili; ken yokiwalkixtijkeh akin tlajka iwa yuak okinteiliaya tokniwah inawak Totajtsi Dios.
REV 12:11 N tokniwah yokitlanilijkeh n diablo ika iesso n Ichkatsi iwa ika itlajtol Cristo. Iwa yejwah amo omaujkeh mikiskeh, yej okimosenmakakeh otetlapowijtinenkeh maya makinmiktikah.
REV 12:12 Yika, ¡mayeto miak pakílistli ilwikak, iwa xiyolpakikah nomejwah akimeh ompa nonchantitokeh! Pero ¡miálmasteh akimeh chantitokeh ipan tlaltíkpaktli iwa itech weyi atl! N diablo yotemok kan nomejwah iwa kualankamiki, ken kimatok mach ok wejkawitl nentinemis.
REV 12:13 Keman n dragón okitak yokualtlamotlakeh ipan tlaltíkpaktli, opé kitotojtokatinemi n siwatl non okípixki ikone.
REV 12:14 Pero n siwatl okimakakeh ome wejweyi iajaswah kemi se águila ijkó maweleti makicholili n dragón wejka kan tlaltejtéyinki, kan yokitlamajmanilijkah, ompa kan kitlakualtijtoskiah eyi xiwitl iwa n tlajko.
REV 12:15 N dragón okitlakopki miak atl iwa non atl omókopki kemi se aweyatl iwa makiwika n siwatl.
REV 12:16 N tlali okitlapo ikamak iwa okitolo n atl non okitlakopki n dragón, ijkó okipalewi n siwatl.
REV 12:17 Yika n dragón okachi okualankamik iwan siwatl, iwa oyajki omotekilmakato iwa n oksikimeh ipilwah n siwatl, akimeh kichiwah tlan Dios tlanawatia iwa kineltokah tlan milák, tlan Cristo Jesús okinmachti.
REV 12:18 N dragón omoketsato ipan xali itempa n weyi atl.
REV 13:1 Iwa onikitak opankiski ijtik atl se weyi yolkatl temojti non okimpiaya chikome itsontekonwah iwa májtlaktli ikuakuanwah. Intech ikuakuanwah okipiaya sejse n korona, iwa sejse itsontekonwah omachotitoka se tlájtoli fierotik non ika okiwikaltiaya Dios.
REV 13:2 Nin yolkatl non onikitak, omotaya kemi se weyi yolkatl temojti. Okimpiaya ikxiwah kemi se oso, iwa ikamak kemi se lío. Iwa n dragón okimák iweletilis, iyayan iwa weyi itekiwajyo.
REV 13:3 Seme de itsontekonwah non yolkatl omotaya kemi satlawel okikojkolijkah iwa ya mikiskia, pero san nima owalpajtik kan okikojkojkah. Iwa nochteh n tlaltikpaktlakah omotlajtlachialtijkeh iwa opé kitlakitah non weyi yolkatl.
REV 13:4 Iwa okiweyilijkeh n dragón porke ye akin okimák itlanawatil n yolkatl temojti, iwa okiweyilijkeh noiwa nin yolkatl temojti. Okijtojkeh: —¿Akin ok se kemi nin yolkatl temojti, iwa akin weletis motekilmakas iwan ye?
REV 13:5 Nin yolkatl noiwa okikawilijkeh matlajtolpano iwa matlajto fiero de Dios, noiwa okikawilijkeh matlanawatijto ome póali iwa ome mestli.
REV 13:6 Iwa nin yolkatl temojti, ijkó okichi, owalmokamatlapo iwa opé fiero kitenewa Dios iwa Itoka, iwa de iweyi Tiopa iwa de nochteh akimeh kateh ilwikak.
REV 13:7 Noiwa okikawilijkeh mamotekilmakakah iwa n tokniwah yolchipawakeh asta makintlani. Satepa okitlalijkeh makinnawati nochteh n tlaltikpaktlakah de nochteh n altepemeh, non okipiayah oksikimeh intlajtol, iwa nochi n tlaltíkpaktli.
REV 13:8 Nochteh akimeh intokah amo oijkuilitoka itech iamatlajkuilol n Ichkatsi non okimiktijkeh desde ijkuak omochi n tlaltíkpaktli, okiweyilijkeh non yolkatl temojti. Yejwah akimeh intokah amo machotitok kan nestokeh akimeh yolitoskeh nochipa.
REV 13:9 ¡Tla aka kineki kajsikamatis, kuali makikaki!
REV 13:10 Akin moneki motsakuas, kitsakuaskeh. Iwa tla moneki makimiktikah ika tépostli, noiwa kimiktiskeh. Yika, akimeh iaxkawah Dios, moneki makixikokah nochi tlaijyowílistli iwa san matlaneltokakah.
REV 13:11 Satepa, onikitak ok se weyi yolkatl temojti, non owalpankisako ixko tlali. Nin yolkatl okimpiaya ome ikuakuanwah kemi ikuakuanwah se ichka, pero otlajtoaya kemi se dragón.
REV 13:12 Iwa chikawak otlanawatiaya, kemi otlanawatiaya n yolkatl temojti, iwa chikawak otlanawatiaya ijkuak okitekitiliaya n yolkatl temojti. Nin yolkatl, okintokti nochteh n tlaltikpaktlakah makiweyilikah non yolkatl temojti, non san nima opajtik kan okikuakojkojkah.
REV 13:13 Noiwa okinchiwaya wejweyi milagros, asta okichiwaya mawetsiki tletl de kan ilwikak itech tlali inmixpah nochteh n tlakah.
REV 13:14 Iwa ika nochteh ninteh milagros non okikawilijkeh makinchiwa ixpa n yolkatl temojti, ika noni okinkajkaya n tlaltikpaktlakah iwa okinnawati makichijchiwakah ika tetl se estatua non matlachixto kemi neká yolkatl temojti non okikuakojkojkah iwa amo omikki.
REV 13:15 Iwa non ipan ome yolkatl non omotaya kemi se ichka, okimakakeh weletílistli para makiyoliti iestatua n yolkatl temojti, para maweleti matlajto iwa makinmijmikti nochteh akimeh amo kiweyiliskeh.
REV 13:16 Nin yolkatl noiwa okintokti nochteh n tlakah, tsitsikitikeh iwa wejweyih, próbesteh iwa akimeh kitlawelpiah tomi, akimeh tenawak tekitih, iwa akimeh inselti monawatiah, nochteh makinmixneskayotikah.
REV 13:17 Iwa amaka weletis tlakoas noso tlanemakas, sanwel akin ipan ixkuak noso itech ima ixmachotitos ika itoka noso ika inúmero non yolkatl.
REV 13:18 Nika moneki se non ixtlamati. Akin milák ixtlamati, makiyejyekoli inúmero n yolkatl temojti, porke non número iaxka se tlakatl. Iwa non número ye chikwase n siento iwa n eyi póali iwa n chikwase (666).
REV 14:1 Satepa onontláchixki iwa onikitak n Ichkatsi omoketoka ipan Siontepetl. Ompa íwa okatkah se siento iwa ome póali iwa n nawi mil (144,000) tlakah non okipixtokah ijkuilitok Itoka n Ichkatsi iwa Itoka Itajtsi kan inmixkuak.
REV 14:2 Onikak se tlájtoli kan ilwikak kemi ijkuak ijkuyuka miak atl noso ijkuak chikawak tlatejtekuini. Omokakia kemi miakeh tlatsotsonkeh kintsotsontoskiah inmarpajwah.
REV 14:3 Iwa okitlakuikatokah se yankuik tlakuíkali iyakapa n weyi yáyantli, inyakapah n nawi non yolitokeh iwa inyakapah n tetajtsitsinteh. Amaka oweletia okajsia non tlakuíkali, sanwel non se siento iwa ome póali iwa n nawi mil tlakah (144,000) non okintlaxtlawilijkeh intlajtlakolwah itech nochteh n tlaltikpaktlakah.
REV 14:4 Ninteh akimeh omomalwijkeh iwa amo omonamiktijkeh, yawih iwan Ichkatsi san kan ik Ye yawi. Yejwah non okinkojkeh itech nochteh n tlaltikpaktlakah para mayetokah non achto tlamana inawak Dios iwa n Ichkatsi.
REV 14:5 Amo ayik okijtojkeh itla tlan amo milák, iwa nion se tlajtlákoli kipiah.
REV 14:6 Ijkuakó onikitak ok se ángel opatlantinemia itlajko ilwikak. Non ángel okiwikaya n kualitlájtoli de Dios non techmakixtia. Oyaya kinmatiltiti nochteh akimeh chantitokeh ipan tlaltíkpaktli, itech nochteh paísmeh, innawak nochteh non tlatlamantli tlachixtokeh, innawak nochteh akimeh tlatlamantli tlajtoah, iwa itech nochteh n altepemeh,
REV 14:7 Iwa chikaktik okijtoaya: —Xiktlakitakah Dios iwa xikweyilikah, porke yoajsiko n ora tetlaijyowiltis. Xikweyilikah Ye akin okichijchi n ilwikak iwa n tlaltíkpaktli, n weyi atl iwa n améyalteh.
REV 14:8 Ok se ángel onikitak okualtokaya, iwa okijto: —Yowetski, yowetski n weyi Babilonia, ken okinwijwinti nochteh n tlaltikpaktlakah, iwa ika ielewilis amokuali okinyoltílanki para matlajtlakolchiwakah.
REV 14:9 Otlanki onikitak ok se ángel non ipan eyi, owala iwa chikaktik okijto: —Tla aka kiweyilia n yolkatl temojti iwa iestatua noso kimokawilia makiixneskayotikah itech ixkuak noso ipan ima,
REV 14:10 Dios satlawel kualankamikis iwa chikawak kitlaijyowiltis. Dios yokimájmanki se tlaijyowílistli ika tletl iwa ika asufre non xotlatok. Iwa iangelwah iwa n Ichkatsi kitaskeh kenijki tlaijyowis.
REV 14:11 N poktli non kistos kan kintlaijyowiltijtoskeh, ayik tlamis kisas. Iwa nochi tonati tlajka iwa yuak kintlaijyowiltijtoskeh nekateh akimeh kiweyiliah non yolkatl noso iestatua, noso akimeh kimokawiliah makimixkuamachotikah ika itoka.
REV 14:12 Yika, akimeh ya iaxkawah Dios iwa kichiwah nochi tlan Ye tlanawatia, iwa milák kineltokah n Jesús, moneki makixikokah nochi tlaijyowílistli, iwa ayik makilkawakah Dios iwa nochipa makineltokakah n Jesús.
REV 14:13 Ijkuakó onikak se tlájtoli kan ilwikak, non onechaliliaya: —Xikijkuilo tlan nimitsilia: “Axa ik tlayakapa Dios kintiochiwas akimeh mikiskeh iwa okineltokakeh n Toteko Cristo Jesús.” —Milák, kijtoa n Espíritu—, yejwah mosewiskeh de intekih non satlawel okinsotlawaya. Iwa tlan kuali okichijkeh yas inwah kan ilwikak.
REV 14:14 Otlanki oniontláchixki, iwa onikitak se mextli istak. Iwa ipan non mextli oewatoka Akin omochi tlakatl. Ipan itsonteko okonakijtoka se korona de oro iwa okimakitskijtoka se os satlawel tlateki.
REV 14:15 Iwa ijtik tiopa owálkiski ok se ángel non okitsajtsilijtiwalaya chikaktik non oewatoka ipan mextli: —¡Xikonana moos iwa xikoololo n tlakilo, ken yoajsiko n tonati para motekis, iwa yotlachikawak ipan nin tlaltíkpaktli!
REV 14:16 Ijkuakó non oewatoka ipan mextli okipanolti ios ixko n tlaltíkpaktli, iwa okitek nochi itlakilo n tlaltíkpaktli.
REV 14:17 Ijkuakó onikitak owálkiski ok se ángel ijtik n Weyi Tiopa non kajki ilwikak, noiwa okipixtoka se os non satlawel otlatekia.
REV 14:18 Iwa kan artal onikitak owálkiski ok se ángel non okinawatiaya n tletl, iwa onikak okualtsajtsili chikawak n ángel non okipixtoka ios non satlawel otlatekia, iwa okili: —¡Xiktekitilti moos, iwa xikintejteki n uvas non kateh ipan tlaltíkpaktli, ken yoiksikeh!
REV 14:19 Iwa n ángel okipanolti ios ixko n tlaltíkpaktli, iwa okitejtek nochi n uvas non okatka ipan nin tlaltíkpaktli, iwa okintlali ijtik se tanke para ompa makimpatskakah. Noni kixnextia ikualanilis Dios non ika tetlaijyowiltiki.
REV 14:20 N uvasteh okinwikakeh ikaltempa n altepetl iwa ompa okimpatskakeh. Iwa ijtik tanke kan okimpatskakeh, owálkiski miak estli non omajkok asta kan infreno n kabayojteh. Iwa non estli wejka omotlelo, kemi eyi siento kilómetro.
REV 15:1 Otlanki onikitak kan ilwikak ok se weyi iwa tetlajtlachialti neskayotl: onikimitak chikome ángelteh non okwalinwikayah iksemi chikome kokólisteh, non ika otlajtlamia ikualanilis Dios.
REV 15:2 Noiwa onikitak kemi se weyi atl non otsotlantoka kemi teskatl nelitok ika tletl. Inakastla non weyi atl omoketokah akimeh Dios okinmák inmarpajwah; ninteh akimeh okitlanilijkeh n yolkatl iwa itlachijchiwal, iwa ayik omotlankuaketskeh nion okimokawilijkeh makimixmachotikah ika itlapoalis itoka n yolkatl.
REV 15:3 Iwa okitlakuikatokah itlakuikal n Moisés itékitki n Dios iwa itlakuikal n Ichkatsi, non ijkí okijtoaya: Saikpanoa weyi iwa kuajkualtsi nochi tlan otikchijchi, Totajtsi Dios Akin nochi weleti tikchiwa, nochi tlan tiktemachtia kuali iwa milák, tejwatsi Tirey de nochteh n tlaltikpaktlakah.
REV 15:4 ¿Akin amo mitsmawilis Toteko Dios? ¿Akin amo mitsweyilis? Sanwel Tejwatsi tichipawak, iwa nochteh n tlaltikpaktlakah witseh monawak iwa mitsweyiliskeh, ken kuali yomotak nochi tlan tikchiwa, yekmilajka.
REV 15:5 Satepa ijkuak yopanok nochi ni, oniontláchixki kan ilwikak iwa onikitak kenomi owalmotlapo ichipawak Weyi Tiopa Dios, kan otlatitokah n temeh patlawakeh non intech oijkuilitoka itlanawatil Dios.
REV 15:6 Ompa ijtik non chipawak iweyi Tiopa owalkiskeh chikome ángelteh non okualinwikayah n chikome kokólisteh. Otlakentitokah ika intlakenwah de lino chipaktik iwa tsotlantok, iwa oelpanilpitokah ika se sinta non okichijchijkeh ika oro.
REV 15:7 Ijkuakó seme de nonteh nawi non yolitokeh, okinmajmák nonteh chikome ángelteh sejsen kopa patlawak ika oro non otentokah ika ikualanilis Dios Akin nochipa yolitok.
REV 15:8 Iwa n Weyi Tiopa otenki ika poktli non okikisaya itech iweyilis iwa iweletilis Dios, iwa amaka oweletia okalakia ompa, asta ijkuak tlamiskiah panoskiah nonteh chikome kokólisteh non okualinwikakeh n chikome ángelteh.
REV 16:1 Ijkuakó onikak se tlájtoli chikawak non omokakia owalaya kanik Weyi Tiopa, iwa okimiliaya n chikome ángelteh: —Xiwiah xikinnokitih ipan tlaltíkpaktli nonteh chikome kópajteh patlawakeh non kiwikah ikualanilis Dios.
REV 16:2 N ángel non tlapewaltia oyá okinokito ikopa patlawak ipan tlaltíkpaktli, iwa nochteh n tlaltikpaktlakah non oixmachotitokah ika ineskayo n yolkatl iwa okiweyiliayah itlachijchiwal n yolkatl, opé pankisah itech inkuerpo sikimeh sawameh non opatitokah iwa saikpanoa otekokoayah.
REV 16:3 Non ipan ome ángel okinoki ikopa patlawak ipan weyi atl, iwa nochi n atl omoéskopki kemi iesso ijkuak aka kimiktiah, iwa nochteh non yolitokeh iwa onemiah ijtik weyi atl, omijmikeh.
REV 16:4 Non ipan eyi ángel okinokito ikopa patlawak intech nochteh ríos iwa n améyalteh, iwa nochi n atl omoéskopki.
REV 16:5 Otlanki n ángel non kinawatia n atl, onikak okijto: —Dios, Yolchipawak, Non yokatka, iwa kajki. Tiyekmilajka ken titetlaijyowiltia kemi moneki.
REV 16:6 Mokokolikniwah okinmiktijkeh miakeh yolchipawakeh iwa profetajteh, iwa Tejwatsi yotikinmoniti estli, ¡porke yejwah okimotemolijkeh!
REV 16:7 Noiwa onikak se tlájtoli non owalaya de kan artal, iwa okijtoaya: —¡Milák, Noteko Dios nochi weletini, kuali otitetlaijyowilti, iwa nochi tlan tikchiwa, yekmilawak!
REV 16:8 Non ipan nawi ángel okinoki ikopa patlawak ipan tonati, iwa n tonati okiseli weletílistli para kintlatis n tlaltikpaktlakah ika itleyo.
REV 16:9 Iwa nochteh n tlaltikpaktlakah satlawel otonaltlatlakeh, iwa amo omoyolkopkeh nion okiweyijkachijkeh Dios, yej okachi fiero okitenejkeh neká Akin kipia weletílistli impah nonteh kokólisteh.
REV 16:10 Non ipan mákuili ángel okinoki ikopa patlawak kan ewatok n weyi yolkatl temojti, iwa nochi kan ye otlanawatiaya owaltlasejseujki. N tlakah omonenepiltetexoayah ken ayakmó okixikoayah n kualólistli.
REV 16:11 Maya otlaijyowiayah, amo okikajkeh tlan amokuali okichijtinemiah, yej okiwijwikaltiayah Dios tleka okintlaijyowiltiaya ika chikawak kualólisteh iwa okinkawili masawatemikah.
REV 16:12 Non ipan chikwase ángel okinoki ikopa patlawak ipan weyi río Éufrates, para mawaki non aweyatl iwa mamotlapo se ojtli kan ik panoskeh n reyes non witseh kan ik kisa tonati.
REV 16:13 Ijkuakó, kan ikamak n dragón, iwa kan ikamak n weyi yolkatl temojti, iwa kan ikamak n profeta tekajkaya, onikimitak owalkiskeh eyi espíritus amokualteh non omotayah kemi sapomeh.
REV 16:14 Ninteh espíritus okatkah espíritus n demóniojteh. Yejwah okinchiwayah wejweyi milagros, iwa okoninmoololoayah n wejweyi reyes non otlanawatijtokah ipan nin tlaltíkpaktli, para mamotekilmakakah iwa n Dios nochi weletini itech neká weyi tonati non Ye yokitlali.
REV 16:15 “Xikakikah, ne san niwalkisaki kemi se ichtek. Miak pakílistli kipias neká akin kuali ijsatos iwa tlakentitos, para amo maxipetsitinemi iwa nochteh makitakah tlan kimopinawilia.”
REV 16:16 Iwa okinmoololojkeh nochteh n reyes itech se weyi tlali non itech tlájtoli hebreo itoka Armagedón.
REV 16:17 Non ipan chikome ángel okinoki ikopa patlawak ixko ejekatl, iwa itech yáyantli non kajki ijtik tiopa omokak se chikawak tlájtoli, non okijtoaya: —¡Nochi yotlanki omochi!
REV 16:18 Ijkuakó otlapejpétlanki, otlaijkuyukak, otlatejtékuinki, iwa otlalólinki chikawak, kemi ayik tlalolintika desde ijkuak oneskeh n tlakah ipan nin tlaltíkpaktli.
REV 16:19 Ijkuak otlalolinki omotlajtlapo n tlali itech eyi, iwa miakeh kalmeh owejwetskeh. Dios amo okilka kitlaijyowiltis n Babilonia, iwa okoniti ikualanilis.
REV 16:20 Nochteh n tlalmeh non opankistokah itech weyi atl iwa n tepemeh opojpolikeh.
REV 16:21 Noiwa owetski wejweyi tesiwitl impa n tlaltikpaktlakah. N tesiwitl onesia kemi wejweyi temeh, sejsen tesiwitl okipiaya kemi ome póali kilo. Iwa n tlaltikpaktlakah okiwijwikaltijkeh Dios ken okintlaijyowilti ika non weyi tesiwitl.
REV 17:1 Seme de n chikome ángelteh non okimpixtokah n chikome kópajteh patlawakeh, owala iwa onechili: —¡Xiwiki, nimitsititis n tlaijyowílistli non ika niktlaijyowiltis n weyi mekatanajsiwatl non ewatok ipan miaktikeh ameh!
REV 17:2 N wejweyi tlanawatijkeh itech nin tlaltíkpaktli, okimomekatijkeh n Babilonia, iwa omotlawantijkeh ika tlan pitsotik keman okinweyijkachijkeh diosmeh tekajkayajkeh non kinmachijchiwah, iwa n oksikimeh tlaltikpaktlakah noijkó okichijkeh.
REV 17:3 Satepa n Espíritu notech owala, iwa onechwik kan tlaltejtéyinki. Ompa onikitak se siwatl otlejkotoka ipan se yolkatl chichiltik non okimpiaya chikome itsontekonwah iwa májtlaktli ikuakuanwah. Iwa ipa oijkuilitokah miakeh tlájtolteh fierotikeh non okiwikaltiaya Dios.
REV 17:4 Nin siwatl otlakentitoka ika itlake chichiliktik iwa mojmorado, iwa ochijchitoka ika miak oro, tetsitsinteh non mimilinih iwa ika perlas. Itech ima okipixtoka se kopa de oro non otentoka ika tlan pitsotik. Noni kijtosneki nochi tlan amokuali okichi keman okinweyijkachi diosmeh non kinmachijchiwah.
REV 17:5 Iwa itech ixkuak oijkuilitoka se tlájtoli non amaka okajsikamatia: “N weyi Babilonia ye n tena de nochteh n siwameh non momekatijtinemih iwa nochi tlan pitsotik mochiwa itech nin tlaltíkpaktli.”
REV 17:6 Satepa onikajsikama non siwatl owintitoka ika inmesso akimeh iaxkawah Dios, iwa akimeh okinmiktijkeh ken otetlapowiayah de Jesús. Saikpanoa onimotlajtlachialti ijkuak onikitak nochi ni.
REV 17:7 Ijkuakó n ángel onechili: —¿Tleka timotlajtlachialtia? Ne nimitsajsikamatiltis tlan kijtosneki non siwatl, iwa tlan kijtosneki non yolkatl non kimpia chikome itsontekonwah iwa májtlaktli ikuakuanwah non ipa ewatoti non siwatl.
REV 17:8 N yolkatl non otikitak, ye achto yokatka, axa ayakmó onka. Pero oksepa walpankisas de kan sentlawejkatlantik, iwa yas milaktik kan kipojpoloskeh. N tlaltikpaktlakah non amo machotitokeh itech iamatlajkuilol Dios, desde ijkuak opejki n tlaltíkpaktli, motlajtlachialtiskeh ijkuak kitaskeh n yolkatl non yowejka onemia iwa yomikki, iwa oksepa wits.
REV 17:9 'Akin ixtlamati, kajsikamatis: N chikome tsontekomeh kijtosneki n chikome tepemeh non impah ewatok n siwatl, noiwa n chikome tsontekomeh kijtosneki chikome reyes.
REV 17:10 Mákuilteh reyes yowetskeh, seme de nonteh chikome reyes axa tlanawatijtok iwa non ok se ayamó wits. Pero non sa iksemi wits, amo wejkawas tlanawatijtos.
REV 17:11 N yolkatl temojti non yowejka oyolitoka iwa axa kajki, ye seme de n chikomeh tlanawatijkeh. Walmokopas iwa tlanawatis oksepa, iwa yetos n chikweyi tlanawati, pero kixpoloskeh sansemi.
REV 17:12 'N májtlaktli kuakuajmeh non yotikinmitak, yejwah májtlaktli tlanawatijkeh non ayamó pewa tlanawatiah. Pero sanwel se ora kipiaskeh weletílistli sansikah iwan non yolkatl temojti.
REV 17:13 Ninteh májtlakteh tlanawatijkeh moyekkawaskeh iwa kimakaskeh inweletilis iwa intekiwajyo non yolkatl temojti.
REV 17:14 Motekilmakaskeh iwan Ichkatsi, pero n Ichkatsi kintlanis. N Ichkatsi kintlanis porke Ye n okachi Weyijkatitok iwa Ye n tekowa non okachi Weletini de nochteh n tlanawatijkeh. Iwan Toteko yetoskeh nochteh itlaneltokawah porke nochipa kitlakita.
REV 17:15 N ángel noiwa onechili: —Nonteh ameh non te otikimitak, non impah ewatok n mekatanajsiwatl, kijtosnekih miakeh altepemeh, tlakah, wejweyi tlalmeh iwa tlájtolteh.
REV 17:16 'Iwa n májtlaktli kuakuajmeh non otikimitak kimpixtok n yolkatl, kikokoliskeh n mekatanajsiwatl, kikixtiliskeh nochi tlan kipia iwa kikawaskeh sa xipetstik. Kikualiskeh inakayo iwa kontlamotlaskeh ijtik tletl.
REV 17:17 'Dios yokitlali itech inyolo n májtlaktli tlanawatijkeh ijkó makichiwakah. Yika, motlapowiskeh iwa moyekkawaskeh ken kimaktiliskeh n yolkatl intlanawatilis iwa matlanawatijto impatka, asta mamochiwa nochi tlan Dios yokijto kichiwas.
REV 17:18 N siwatl non te otikitak kijtosneki n weyi altepetl non kinnawatia nochteh n wejweyi tlanawatijkeh itech nin tlaltíkpaktli.
REV 18:1 Satepa ijkuak nochi yopanok, onikitak ok se ángel owaltemoaya de ilwikak ika miak tlanawátili, iwa okitlawili n tlaltíkpaktli ika itlawilnextilis.
REV 18:2 Iwa chikaktik okijtoaya: —Yowetski, yowetski n weyi Babilonia, axa ompa yomochachantijkeh n demóniojteh, ompa motlaatiah n espíritus amokualteh, ompa motepajsoltia nochteh n totomeh non tikinkokolia kemi tsojpilomeh.
REV 18:3 Nochteh n tlaltikpaktlakah yomotlawantijkeh ika imekatanajchiwalis pitsotik. N tlanawatijkeh non tlanawatijtokeh itech nin tlaltíkpaktli omomekatijtinenkeh iwa nin mekatanajsiwatl. Iwa n tlasemankeh de nin tlaltíkpaktli yomotojtomintijkeh íwa.
REV 18:4 Ijkuakó onikak ok se tlájtoli kan ilwikak non okijtoaya: —Nomejwah akimeh onomechpejpenki, xikisakah de Babilonia, iwa amo xitlajtlakolchiwakah iwa non mekatanajsiwatl, para amo mawetsi nomopah n tlaijyowílistli non ipa wits.
REV 18:5 Ijkó kiné, itlajtlakolwah yomonenepanojkeh iwa yoajsito asta ilwikak, iwa Dios nochipa kinmilnamiktos itlajtlakolwah.
REV 18:6 Xiktlaxtlawikah kemi ye okitlaxtla, iwa xikojpatilikah tlan ye yokitlaxtla. Xikchijchiwilikah se tlaónili ojpa chikaktik non ye okinmoniti oksikimeh.
REV 18:7 Xiktlaijyowiltikah iwa xikchochoktikah ijkó kemi ye omoweyilijtinemia iwa omopaktijtinenki itech tlan satlawel pitsotik, ken ye okimoliaya itech iyolo: “Nika niewatok kemi se Reina. Ne amo niiknosiwatl, nion ayik nichokas.”
REV 18:8 Ika noni, san itech se tonati nochi nin tlaijyowílistli wetsiki ipa: mikílistli, neyolkókoli iwa apisotl. Kichichinoskeh ijtik tletl, ken weletini n Toteko Dios, iwa yokitlajtlakolmák.
REV 18:9 N tlanawatijkeh de nin tlaltíkpaktli akimeh íwa omomekatijtinenkeh iwa omopajpaktijtinenkeh iwa nin mekatanajsiwatl, moyolkokoskeh iwa kichokiliskeh ijkuak kitaskeh n Babilonia sa popokatok.
REV 18:10 San wejka konitoskeh porke kimawiliskeh makintlaijyowiltikah noiwa, iwa kijtoskeh: —¡Ay! ¡Ay! ¡Timialma Babilonia non otikatka tiweletini! Porke san itech se ora mopa owetsiko nochi motlaijyowilis.
REV 18:11 N tlasemankeh de nochi n tlaltíkpaktli chokaskeh iwa kinyolkokos tlan omochi non altepetl, ken ayakmó yetos akin kinkuilis tlan yejwah kinamakah,
REV 18:12 n oro, plata, tetsitsinteh non tsotsotlakah, perlas, tlakemitl de lino, de seda, non chichiltik iwa mojmorado. Noiwa okatka san miak kuawitl ajwiak, noiwa okatkah tlachijchiwalteh de marfil, de kuawitl non satlawel patio, de bronse, de tépostli iwa de mármol;
REV 18:13 kanela, ajwiak xiwitl, kópali, mirra, iajwiaka n xiwitl, oktli, aseite, arina iwa trigo. Noiwa okoninnamakayah yolkameh non tlamamah, ichkameh, kabayojteh, karretajteh, iwa asta tlakah non okinnamakayah.
REV 18:14 ¡Babilonia, nochi tlan moyolo okipaktiaya mach ok ayik tikpias, san semi opojpoliwik nochi tlan kualtsi de te iwa nochi tlan otiktlawelpiaya!
REV 18:15 N tlasemankeh non omotlaweltomintijkeh ika tlan okwalnamakiltiayah non weyi Babilonia, san wejka konitoskeh ken kimawiliskeh noiwa makintlaijyowiltikah; chokaskeh, moyolkokoskeh,
REV 18:16 iwa kijtoskeh: —¡Ay! ¡Ay! ¡Mialma Babilonia! Kualtsi omotaya kemi se siwatl non otlakentitoka ika lino non kuali. ¡Okinmonakiaya itlakenwah non chichiltikeh iwa mojmoradojteh, iwa omochijchiwaya ika oro, ika tetsitsinteh non tsotsotlanih iwa ika perlas!
REV 18:17 ¡Iwa axa san itech se ora owalpoliwik nochi tlan okitlawelpiaya! Nochteh non kinnejnemitiah n barkojteh, nochteh non oyayah itech barkojteh iwa nochteh non otekitiah itech weyi atl, san wejka omokajkeh,
REV 18:18 iwa ijkuak okitakeh n poktli non okisaya itech n weyi Babilonia non otlatlatoka, otsajtsikeh: —¡Mach okatka ok se altepetl kemi nin weyi altepetl!
REV 18:19 Iwa omokuatlekonexwijkeh; ochokayah, omoyolkokoayah iwa okijtoayah: —¡Ay! ¡Ay! ¡Mialma Babilonia! Ika nochi tlan okitlawelpiaya, omotomintijkeh nochteh non okimpiayah inbarkojwah itech weyi atl; ¡iwa itech se ora nochi san owalpoliwik!
REV 18:20 Xipakikah nomejwah akimeh nonkitlakitah Dios, akimeh non kateh ilwikak, ken Dios okipojpolo n weyi altepetl. Xiyolpakikah nomejwah akimeh non tlapejpénalteh iwa nomejwah n profetas, ken Dios yokitlaijyowilti n Babilonia Ika nochi tlan amokuali yokichi.
REV 18:21 Ijkuakó se ángel weletini okajkok se weyi tetl, kemi non ika tlakuechoah n molinojteh, okontlamotlak ijtik weyi atl, iwa okijto: —¡Ijkí chikawak kitlamotlaskeh n weyi altepetl de Babilonia, iwa ayik oksepa kitaskeh!
REV 18:22 Ayik oksepa motech mokakiskeh makintsotsontokah arpajteh, akatlapítsalteh, noso tlapítsalteh, nion motas aka non matekitito, nion mokakis ijkuyukatok n tetl kan otlakuechoayah molinojteh.
REV 18:23 Ayik oksepa motech motas maxotlato se tláwili, iwa ayik ok mokakis mailwichiwakah kan monamiktilo, maya motlasemankeh okatkah non okachi okipiayah tomi ipan nin tlaltíkpaktli, iwa nochteh n tlaltikpaktlakah otikinmixtlapololti ika motetlajchiwilis.
REV 18:24 Porke motech, Babilonia, omajsik inmesso n profetas, inmesso n nochteh akimeh iaxkawah Dios, iwa de nochteh akimeh okintoskatsontekeh itech nin tlaltíkpaktli.
REV 19:1 Ijkuak yopanok, onikak se chikawak tlájtoli kan ilwikak, miaktikeh tokniwah otlajtoayah chikawak: ¡Matikweyilikah Dios!, ken Ye techmakixtia. Matikweyilikah ken Ye kipia weyílistli.
REV 19:2 Ye tlaixkomaka ika imilajkachiwalis. Yika, yokitlajtlakolti neká weyi mekatanajsiwatl non ika ipitsotilis okinyolijtlako nochteh n tlaltikpaktlakah. Yika ika tlan okijyowilti Dios yokitlaxtlawalti inmikilis itekitwah.
REV 19:3 Otlanki oksepa okijtojkeh: —¡Timitsweyiliah Tejwatsi Todios! Porke n weyi Babilonia ayik tlamis popokas.
REV 19:4 Iwa nonteh sempóali iwa n nawi (24) tetajtsitsinteh, iwa non nawi non yolitokeh omotlankuaketskeh asta okitelkojkeh n tlali ika inmixkuak iwa okiweyijkachijkeh Dios Akin yayantitok, iwa okijtoayah: —¡Timitsweyijkachiwah Tejwatsi Todios Non Timoitstika itech moyayan! ¡Ijkó mamochiwa!
REV 19:5 Ijkuakó onikak se tlájtoli non owalaya de kan oyayantitoka, iwa okijtoaya: ¡Nonnochteh xiktlakuikilikah Todios nochteh n tlaltikpaktlakah makitlakuikilikah, akimeh kitlawelpiah iwa non próbesteh, akimeh kitekitiliah iwa akimeh kitlakitah!
REV 19:6 Noiwa onikak kemi yaskia miakeh otlajtojtokah, noso kemi ijkuyukatoskia miak atl iwa chikawak otlatejtekuinia, iwa okijtoayah: ¡Timitsweyiliah!, ken yopé titlanawatia Tejwatsi Toteko, Todios weletini.
REV 19:7 Matipakikah, matiyoltemikah ika miak pakílistli iwa matikweyilikah Todios, ken yoajsiko n tonati monamiktis n Ichkatsi. Isiwa yomotlatlali iwa sa mochixtok.
REV 19:8 Iwa yokikawilijkeh mamotlakenti ika tlakemitl de lino non kuali, chipawak iwa tsotlani. N lino non kuali, kijtosneki inyeknemilis nekateh akimeh iaxkawah Dios.
REV 19:9 Ijkuakó n ángel onechili: —Xikijkuilo: “Mayolpakikah akimeh yokintlalwijkeh matlatlakuatih kan monamiktia n Ichkatsi.” Iwa onechili: —Nin tlájtoli milák, itlajtol Dios.
REV 19:10 Ijkuakó onimotlankuaketski ikxitla n ángel para nikweyilis, iwa ye onechili: —Amo ijkó xikchiwa. Ne san niktematiltia itlajtol Dios ijkó kemi te iwa nochteh mokniwah akimeh kiteixmatiltiah tlan Jesús okitemachti. Sanwel Dios xikweyili. Porke akimeh kiteixmatiltiah tlan Jesús okitemachti, kimatih tlan satepa tlamochiwas.
REV 19:11 Ijkuakó onikitak n ilwikak otlapotoka, iwa owalmonexti se kabayo istak. Iwa non otlejkotiaya ipan non kabayo, omonotsaya Milajkatlakatl iwa Kichiwa Tlan Kijtoa, Ye Akin ika tlan milák tlaixkomaka iwa tlanawatia, iwa motekilmaka kemi moneki.
REV 19:12 Ixtololowah oxotlayah kemi tletl, itech itsonteko okinmonakijtoka miakeh koronajteh, iwa okipiaya ijkuilitok itoka non sanwel ye okixmatia.
REV 19:13 Itlake non okonakijtoka okatka ejestik, iwa omonotsaya Itlajtol Dios.
REV 19:14 Miakeh soldadojteh de ilwikak okwaltokayah. Otlejkotiwalayah impah inkabayojwah istakeh, iwa otlakentitokah ika intlakeh de lino non kuali, istak iwa chipaktsintli.
REV 19:15 Itech ikamak owalkisaya se espada, non ika kinkojkos nochteh n tlaltikpaktlakah, iwa chikawak kinnawatijtos kemi yaskia kimapixtok se basto. Iwa kintlaxtlawaltis ijkó kemi ijkuak kintlajtlaksah n uvas para kimpatskaskeh, iwa kintoktis makonikah n temojti tlaijyowílistli non Dios weletini kinwaltitlanilis itech ikualanilis.
REV 19:16 Itech itlake iwa ipan imets, oijkuilitoka nin tlájtoli: “Ye n tlanawati non kinnawatia nochteh n tlanawatijkeh iwa Tekowa itech nochteh n tekowajkeh.”
REV 19:17 Otlanki onikitak se ángel non omoketoka ipan tonati, iwa chikaktik okintsajtsiliaya nochteh n totomeh non patlantinemih itech ilwikak: —¡Xiwikih!, ximoololokah nika kan Dios nomechmakas ximotlamajsewikah,
REV 19:18 iwa xikinkualikah innakayo n tlanawatijkeh, n soldadojtlayakankeh iwa tlakah non amitla kinmojtia, innakayo n kabayojteh iwa n tlakah non impah tlejkotiwih, innakayo miakeh tlaltikpaktlakah akimeh tenawak tekitih iwa akimeh inselti monawatiah, non tominyojkeh iwa non próbesteh.
REV 19:19 Ijkuakó onikitak n yolkatl temojti, iwa n tlanawatijkeh akimeh otlanawatijtokah ipan nin tlaltíkpaktli iwa insoldadojwah. Omoololojkah para motekilmakaskeh iwa Akin otlejkotiwalaya ipan ikabayo istak iwa isoldadojwah.
REV 19:20 N yolkatl okikitskijkeh, sansikah iwa n profeta tekajkaya non okinchi milagros iyakapa non yolkatl temojti. Ika nonteh milagros non okinchi non profeta, miakeh okinkajkaya para makimotekawilikah mamoixmachotikah iwa okiweyilijkeh iestatua non weyi yolkatl, non otlanawati makichijchiwilikah ijkó kemi ye. Iwa n yolkatl temojti iwa n profeta tekajkaya, okonintlamotlakeh yolitokeh kan kuakualakatok tletl ika asufre.
REV 19:21 Iwa non omokajkeh, okimiktijkeh ika espada non owalkistoka itech ikamak de Akin otlejkotiwalaya ipan ikabayo istak. Iwa nochteh n tsojpilomeh oijixwikeh ika innakayo non okimijmiktijkeh.
REV 20:1 Satepa onikitak se ángel otemotiwalaya de ilwikak iwa okualikaya n yabe non tlatlapoa kan sentlawejkatlantik, iwa itech ima okualikaya se kadena.
REV 20:2 Nin ángel okijilpi n weyi dragón, neká koatl non yowejka nemi, ye n diablo non kinotsa satanás. Iwa n ángel okijilpi ika kadenajteh iwa ompa okika mailpito májtlaktli siento xiwitl.
REV 20:3 Otlanki okontlamotlak kan sentlawejkatlantik, okitenkamatsak iwa kuali okitakatso iwa okitlalili se seyo ijkó ayakmó makinkajkayajtinemi n tlaltikpaktlakah asta mapano májtlaktli siento xiwitl. Pero satepa, oksepa kikajkawaskeh kech tonati.
REV 20:4 Otlanki onikimitak miakeh yáyanteh, iwa itech nonteh yáyanteh oewatokah akimeh okintekiwajtlalijkeh para makijtokah akimeh tlajtlakolejkeh iwa akimeh amó. Noiwa onikimitak akimeh okinkechtsontekeh ken noiwa otetlapowiayah itlajtol Dios. Yejwah amo okiweyilijkeh n weyi yolkatl temojti nion itlachijchiwal, nion okimotekawilijkeh makinmixmachotikah nion makinneskayotikah itech inma. Oksepa omoyolitijkeh iwa otlanawatijtokah iwan Cristo májtlaktli siento xiwitl.
REV 20:5 Yejwah ninteh non achto omoyolitijkeh de nochteh non yomikkeh. Iwa n oksikimeh akimeh noiwa omiktokah, amo omoyolitijkeh asta ijkuak yopanok májtlaktli siento xiwitl.
REV 20:6 ¡Saikpanoa yolpakilisojkeh iwa yolchipawakeh nekateh akimeh achto moyolitiskeh!, porke non ojpatia mikílistli ayakmitla weletis kintoktis. Iwa yetoskeh itiopixkawah Dios iwa n Cristo, iwa tlanawatijtoskeh iwan Cristo májtlaktli siento xiwitl.
REV 20:7 Ijkuak yopanokeh májtlaktli siento xiwitl (mil años), n satanás kikajkawaskeh de kan tsaktok.
REV 20:8 Iwa kisas kinkajkayawati nochteh n tlaltikpaktlakah ik tlakpawik, tlatsintlawik, kan ik kisa iwa kan ik kalaki tonati. Kinkajkayawati n Gog iwa n Magog. Iwa kinseitilis insoldadojwah non satlawel miaktikeh sa kemi xali non kajki itempa n weyi atl.
REV 20:9 Ijkó kiné, yejwah nenemiskeh itech nochi n tlaltíkpaktli, iwa kinyawaloskeh nochteh akimeh iaxkawah Dios kan chantitokeh. Iwa owaltemok tletl de ilwikak iwa nochteh kintlatis.
REV 20:10 Iwa n diablo akin okinkajkayajtoka, kitlamotlaskeh kan kuakualakatok tletl iwa asufre, ompa kan noiwa okontlamotlakeh n yolkatl temojti iwa n profeta tekajkaya. Tlajka iwa n yuak tlaijyowijtoskeh nochipa.
REV 20:11 Ijkuakó onikitak se weyi yáyantli istak, iwa Akin ompa oewatoka, ixpa opoliwik n tlaltíkpaktli iwa n ilwikak, iwa ayakmakah oksepa okinmitak.
REV 20:12 Iwa onikinmitak nochteh non yomikkeh, non tominyojkeh iwa non próbesteh, omoketokah iyakapan n yáyantli. Ijkuakó okintlapojkeh n amatlajkuílolteh kan ijkuilitok nochi tlan se okichi. Noiwa omotlapo n amatlajkuíloli kan machotitokeh nochteh akimeh yolitoskeh nochipa iwan Dios. Non yomikkeh okinmixkomakakeh ika tlan okichijkeh ijkó kemi machotitok itech amatlajkuílolteh.
REV 20:13 N weyi atl okintemák non omikkeh ijtik, iwa omoteixpantito iyakapa n Dios para kinmixkomakas, noijkó okichijkeh akimeh okatkah intech inmiketekochwah. Nochteh n mikemeh okinmixkomakakeh ijkó kemi yokichijkeh.
REV 20:14 Satepa n mikílistli iwa n miktla, okintlamotlakeh kan mextok tletl. Nin tletl ye n ojpatia mikílistli.
REV 20:15 Iwa akin amo omachotitoka itech n amatlajkuíloli kan machotitokeh non nochipa yolitoskeh, okintlamotlakeh kan mextok tletl.
REV 21:1 Satepa onikitak se yankuik ilwikak iwa se yankuik tlaltíkpaktli, porke n ilwikak iwa n tlaltíkpaktli non achto okatkah, opojpolikeh, iwa ayakmó okatka n weyi atl.
REV 21:2 Ne Juan onikitak n chipawak altepetl, n yankuik Jerusalén, non otemotiwalaya de ilwikak, kan moitstika Totajtsi Dios. Kualtsi ochijchitoka kemi ijkuak se novia sa kichixtok akin konanas.
REV 21:3 Iwa onikak se tlájtoli chikawak non owalaya ik ilwikak, iwa okijtoaya: —Xikita, axa Dios yochanchiwato iwa n tlakah. Dios chantitos inwah; iwa yejwah yetoskeh iaxkawah nochipa, iwa Ye inewia yetos non sanwel se Dios.
REV 21:4 Ye kinmixayowajwatsas nochteh, iwa ayakmó yetos mikílistli, nion chokílistli, nion neyolkókoli, nion tekipanólistli, porke nochi tlan yowejka okatka, nochi yotlatlajtlanki.
REV 21:5 Ijkuakó Dios non oyayantitoka okijto: —Xikita, ne nochi nikyankuilis. Noiwa okijto: —Xikijkuilo tlan nimitsilis, porke tlan nimitsilijtok milák iwa kuali se kinneltokas.
REV 21:6 Satepa noiwa onechili: —Nochi yomochi. Ne nitlapewaltijtok iwa Ne nitlayakatlamia, kemi Alfa iwa Omega. Akin amikis, ne nikatlitis kan améyali non kichiwa se mayolito nochipa, iwa san niktliokolis.
REV 21:7 Akin tlatlanis ipan nochi tlan amokuali, nikaxkatilis nochi ni, iwa Ne niyetos Idios, iwa ye yetos nokone.
REV 21:8 Pero n majmawiskemeh, akimeh amo tlaneltokah, akimeh kichijtinemih tlan pitsotik, n temiktijkeh, akimeh momekatijtinemih, akimeh tetlajchiwiah, akimeh kinweyiliah diosmeh non kinmachijchiwah, iwa nochteh non amo kijtoah tlan milák, yejwah kiseliskeh kemi yaskia intlatliokolil, kan kuakualakatok tletl ika asufre. Ompa kajsiskeh n ojpatia mikílistli.
REV 21:9 Ijkuakó seme de n chikome ángelteh non okimpixtokah n chikome kópajteh patlawakeh non otentokah ika n iksemi chikome tlaijyowílisteh, owala onechajsiko iwa onechili: —Xiwiki, nimitsititis n novia, non yetos isiwa n Ichkatsi.
REV 21:10 N Espíritu onechmokemi, iwa ne onikitak n ángel onechwikak ipan se weyijtik iwa wejkapantik tepetl. Ompa onechititi n chipawak altepetl de Jerusalén non owaltemotiwalaya de ilwikak kan Dios moitstika.
REV 21:11 Non altepetl otsotlania ika itlawilnextilis Dios, iwa itsotlanilis omotaya kemi itsotlanilis se tetl kuajkualtsi, kemi se tetl de jaspe, chipaktik kemi teskatl.
REV 21:12 N altepetl oyawalitoka ika se tepamitl weyi iwa wejkapa. Okimpiaya májtlaktli iwa ome kaltemeh, iwa itech nochteh n kaltemeh okatka se ángel. Iwa intokah nonteh májtlakteh iwa ome ipilwah n Israel oijkuilitokah intech sejsen kaltentli.
REV 21:13 Eyi kaltemeh okatkah kan ik kisa tonati, eyi ik tlakpawik, eyi ik tlatsintlawik, iwa eyi kan ik kalaki tonati.
REV 21:14 N tepamitl non okiyawalojtoka n altepetl omotlakxilijtoka ipan májtlakteh iwa ome temeh, iwa intech nonteh temeh oijkuilitokah intokah n májtlakteh iwa ome iapóstoles n Ichkatsi.
REV 21:15 N ángel non onechtlapowijtoka okipixtoka se kuawitl de oro non ika kitamachiwaskia nochi n altepetl, ikaltenwah iwa n tepamitl non okiyawalojtoka.
REV 21:16 N altepetl okatka kuadrado, ijkó ken weyak okatka, ijkó patlawak okatka. N ángel okitamachi n weyi altepetl ika ikuau non de oro, iwa okitamachi ome mil iwa ome siento kilómetro. Ijkó kemi okatka weyak, ijkó okatka patlawak, iwa ijkó okatka wejkapa.
REV 21:17 Satepa n ángel okitamachi n tepamitl non okiyawalojtoka n altepetl, iwa onikitak okipiaya eyi póali iwa n nawi (64) metro. Non ángel otlatamachi ika ikuau kemi tejwah titlatamachiwah.
REV 21:18 N tepamitl non okiyawalojtoka okichijchijkeh ika tetl non itoka jaspe. Iwa nochi n altepetl ochijchitoka ika ajsitok oro, senchipaktik kemi teskatl.
REV 21:19 N májtlakteh iwa ome itlatenyo non okitlakxilijtokah n tepamitl non kiyawalojtok, okichijchijkeh ika nochi tetsitsinteh kualtsitsinteh. Non tlatsintla omantoka, okichijchijkeh ika jaspe; non ipan ome ika safiro; non ipan eyi ika ágata; non ipan nawi ika esmeralda;
REV 21:20 non ipan mákuili ika ónise; non ipan chikwase ika kornalina; non ipan chikome ika krisólito; non ipan chikweyi ika berilo; non ipan chiknawi ika topasio; non ipan májtlaktli ika krisopraso; non májtlaktli iwa n se ika jacinto; iwa non ipan májtlaktli iwa ome ika amatista.
REV 21:21 N májtlakteh iwa ome kaltemeh okatkah májtlakteh iwa ome perlas, sejsen kaltentli okichijchijkeh san ika se perla. Iwa n ojtli non okachi weyi, ochijchitoka ika ajsitok oro, senchipaktik kemi teskatl.
REV 21:22 Itech nin altepetl amo kanaj onikitak se tiopa, porke n Toteko Dios weletini iwa n Ichkatsi, yejwah innewiah totiopa.
REV 21:23 Itech non altepetl amo moneki nion tonati nion metsi matlawikah, ken itlawilnextilis Dios tlawilnextia, iwa n Ichkatsi, Ye itlawil.
REV 21:24 Itlawilnextilis non weyi altepetl kintlawilnextilis nochteh n tlakah de nochi n tlaltíkpaktli, iwa n reyes non tlanawatijtoskeh ipan nin tlaltíkpaktli kiwikiliskeh nochi inweyilis iwa kiweyiliskeh.
REV 21:25 Iwa tlajka, ayik kintsakuaskeh ikaltenwah, ken itech non altepetl ayik tleyúas.
REV 21:26 Inweyilis iwa inkualtsinyo nochteh altepemeh kikawatiweh itech non altepetl.
REV 21:27 Ayik kalakis itla tlan amo chipawak, nion se tlajtlakolchi nion se tekajkaya. Sanwel kalakiskeh akimeh machotitokeh itech n amatlajkuíloli non kipixtok n Ichkatsi, kan machotitokeh akimeh yolitoskeh nochipa.
REV 22:1 Ijkuakó n ángel onechititi se aweyatl chipawak kan opanotoka n atl non kichiwa mayolitokah nochipa. Non atl omextoka kanik iyayan Dios iwa n Ichkatsi.
REV 22:2 Non atl omotlelojtoka itlajko n weyi altepetl, iwa itejtempa non aweyatl, otooktoka n kuawitl non kichiwa se mayolito nochipa. Non kuawitl kitemaka májtlaktli iwa ome mestli itlakilo itech se xiwitl. Nochi mestli kitemaka itlakilo, iwa ixiujyo kuali motekitiltis para kimpajtiskeh n tlaltikpaktlakah.
REV 22:3 Ompa ayakmaka kimawispolos Dios. Ompa yetos iyayan Dios iwa n Ichkatsi, iwa itekitwah kiweyijkachiwaskeh.
REV 22:4 Ompa nochteh kiixtlajtlataskeh Dios, iwa Itoka ijkuilitos inmixkuak.
REV 22:5 Ompa ayakmayik tleyúas, iwa akimeh ompa chantitoskeh amo monekis mamotlawilikah ika tláwilteh nion ika tonati, porke Dios kintlawilis, iwa yejwah tlanawatijtoskeh semijkak.
REV 22:6 N ángel onechili: —Ninteh tlájtolteh yekmilajkameh, iwa teyolchikawah. Iwa n Toteko Dios, Ye Akin kintlajtolmaka akimeh kitematiltia itlajtol, iwa yokitítlanki iángel makinmatilti itekitwah tlan totoka tlamochiwas.
REV 22:7 —¡Sanima niwits! ¡Miak pakílistli kipias akin kichiwa tlan ijkuilitok itech nin amatlajkuíloli!
REV 22:8 Ne, Juan, onikitak iwa onikak nochi tlan nomechilijtok. Ijkuak nochi yonikitak iwa yonikak, onimotlankuáketski ikxitla n ángel non onechnextili nochi tlámantli iwa nikweyiliskia,
REV 22:9 pero n ángel onechili: —Amo ijkó xikchiwa, ne noiwa san ni tékitki inawak Dios, ijkó kemi te iwa n mokniwah n profetas, iwa nochteh akimeh kineltokah iwa kichiwah tlan ijkuilitok itech nin amatlajkuíloli. Sanwel Dios xikweyijkachiwa.
REV 22:10 Noiwa onechili: —Amo san te xikmato itlajtol Dios non ijkuilitok itech nin amatlajkuíloli, ken ayakmó wejkawas mochiwas tlan nika ijkuilitok.
REV 22:11 Yika, tla aka kichijtinemi tlan amokuali, ijkó makichijtinemi; tla kiwilita moyolijtlakojtinemis, mamoyolijtlakojtinemi. Iwa akin kichijtinemi tlan kuali, nochipa makichijtinemi tlan kuali, iwa akin Dios yokiyolchipa, okachi manemi ika iyolo chipawak nochipa.
REV 22:12 —Xikkaki, Ne sannima niwits, iwa non sejsemeh nikmakaki itlaxtlawil non okimotlanili ika tlan okichi.
REV 22:13 Ne niachto iwa Ne niiksemi, Ne Akin nitlapewaltia iwa Ne Akin nitlayakatlamia, ijkó kemi n Alfa iwa n Omega.
REV 22:14 Dios kintiochiwas, akimeh kikawah iwa ayakmó kichiwah tlan amokuali. Dios kinkawilis makikuakah itlakilo n kuawitl non kitemakah n semijkak yolílistli. Yejwah weletis kalakiskeh kan ikaltenwah n weyi altepetl.
REV 22:15 Pero mokawaskeh kala, non saken chichimeh iwa kichijtinemih tlan pitsotik, akimeh kinneltokah nontetlajchiwiah, akimeh momekatijtinemih, akimeh temiktiah, akimeh kinmotiotiah noso kintekichiwiliah tlamachijchiwaldiosmeh non amitla impati, iwa nochteh non nemih ika inpitsokamak.
REV 22:16 —Ne Ni Jesús, oniktítlanki noángel makinmatilti nochi nin tlájtoli, nochteh n tlaneltokakeh akimeh moololoah itech Itoka n Totajtsi Dios. Ne ni walewatok itech n rey David. Ne n sítlali non tsotlantok nochi kualka.
REV 22:17 N Espíritu Santo iwa isiwa n Ichkatsi kijtoah: —Xiwiki Noteko Jesús. Nochi akin kikaki, noiwa makijto: —Xiwiki Noteko Jesús. Iwa nochi akin amiki, mawiki; iwa akin kinekis sanijki makoni nin atl, non kitemaka semijkak yolílistli.
REV 22:18 Nochteh akimeh kikakih itlajtol Dios non ijkuilitok itech nin amatlajkuíloli; kuali makikakikah tlan nikinmilia: Tla aka kajxitilia itla tlájtoli non ya ijkuilitok itech nin amatlajkuíloli, Dios kitlaijyowiltis ika nochteh tlaijyowílisteh non ijkuilitokeh itech nin amatlajkuíloli.
REV 22:19 Iwa tla aka kikixtilia itla tlájtoli non yaijkuilitok itech nin amatlajkuíloli, Dios ayakmó kikawilis makonana itlakilo n kuawitl non kitemakah n semijkak yolílistli, nion kikawilis machanchiwa itech altepetl chipawak, ijkó kemi yomijto itech nin amatlajkuíloli.
REV 22:20 Akin kitetlapowia nochi nin tlájtoli, kijtoa: —Milák, Ne sanima niwits. Ijkó mamochiwa. ¡Xiwalmuika, Toteko Jesús!
REV 22:21 Iyekchiwalis n Toteko Jesús mayetia iwan nochteh nomejwah.
