﻿2 Samu.
15.
Anzǝm mǝnia ka, Absalom kumbi ɓamurì waru-pǝr andǝ apǝr, andǝ aburana lumi-tongno ɓǝà kǝ ɓang a ɓadǝmbi. 
Pàkka, Absalom nǝ̀ lo nǝ dǝmbari ɗiɗyal sǝ nǝ̀ cam a gírí njargula mala kun-nggealà. Sǝ lang kǝ ɓwa nǝ̀ yiu a wuliban aɓadǝm murǝm ace kasǝ-ɓashi ka, Absalom nǝ̀ tunǝi, sǝ nǝ̀ ɗi ama <<A pur aya la?>> Sǝ ɓǝ̀ na ama <<Guro mò pur a bu-nzali mala Isǝrayila man ko mǝno ka,>> 
Absalom nǝ̀ banggi wi ama, <<Sǝni acau mò ka à ɓoaro sǝ ɓafo na, sǝama kǝɓwa pà kàm mǝnana murǝm twali ɓǝ̀ oeo ka ɗàng.>> 
Pǝlǝa Absalom nǝ na ama, <<Sǝni, ɓǝ̀ à na ama mǝ nda mǝɓashi aɓa nzali man ngga, ɓǝ́ koyan mana ndanǝ ɓekǝ kúnɓuana ko wuliban ngga, nǝ̀ yinǝi abanam, sǝ mǝ nǝ pàk ɓashi-mǝsǝcau.>> 
Sǝ koya pwari ɓwa sung abaní ace pe wi gulo ka, nǝ̀ sárǝ́ abui, nǝ̀ bwali sǝ nǝ̀ kùrrì zǝp. 
Anggo sǝ Absalom kǝ pakki amǝ Isǝrayila mana à yiu aban murǝm ace ɓashi ka. Ani sǝ Absalom iu ɓabum aburana mala Isǝrayila. 
Anzǝm apǝlǝa ine ka, Absalom ne murǝm ama, <<Ida, earam ɓǝn kya a Hebǝron ace mbwe kángir mem mana ǝn kánbi Yahweh ka. 
Lang mǝ nda aban do a Geshur a nzali Aram ngga, ǝn pacau nǝ kána, ama, <Mǝsǝcau ɓǝ̀ Yahweh nǝ̀ nyesǝam a Urǝshalima ka, mǝ nǝ nggá peri abaní.> >> 
Pǝlǝa murǝm banggi wi ama, <<Kya aɓa rǝpwala.>> Nda lo sǝ o a Hebǝron ngga. 
Sǝama Absalom tasǝ amǝ'na-túrbân aban atau mala Isǝrayila kat, aɓa sǝmbǝrǝa, nǝ cau ama, <<Lang wu ongŋǝna ɓua mala njawe ka, tsuk-tsuk wu bang ama, <Absalom nda murǝm a Hebǝron!> >> 
Absalom umnǝ aburana gbǝman-ɓari mǝnana tunǝia à pur a Urǝshalima andǝi ka, sǝ à wari aɓa kunpwasǝa malea, sǝ à sǝlǝ kǝ cau ɗàng. 
Sǝ lang Absalom na aban pāki apagir mala gir'nkila ka, túrban atà Ahitofel ɓwa'Gilo, mǝkwarkir Dauda, a Gilo là male. Kùrkûn malea candǝe, sǝ aɓwana mana à nda atà Absalom ngga à lidǝmba nǝ lakki. 
Sau ɗang ɓè mǝ'na-túrbân yiu aban Dauda sǝ ne wi ama, <<Ɓabum aburana mala Isǝrayila umǝna atà Absalom.>> 
Pǝlǝa Dauda ne aguro male mana kat atè a Urǝshalima ka ama, <<Wu lo, ɓǝ̀ sǝm ɓangŋa akaurǝa, ɓǝ̀ ana raka pà sǝm nǝ̀ apî Absalom ɗàng. Wu o akaurǝa, cè kasǝmúr sǝm tù, sǝ yinǝ mǝɓike amur sǝm, sǝ nǝ̀ wal-lú koyan mǝnana nda aɓa nggea-là ka nǝ nggeabyau.>> 
Aguro mala murǝm ne murǝm ama, <<Sǝni, sǝm aguro mò ka, sǝm nda aɓa gilǝrǝu ace pàk gìr mǝnana kat we mǝtala-ɓala ma'sǝm murǝm, a twalo awu nǝ pàk ka.>> 
Nda murǝm pur andǝ amǝ'ɓala male kat atè. Sǝama murǝm nying amā-twala lum ɓǝà ueo ace tsǝkir ɓala. 
Sǝ murǝm puro, andǝ aɓwe kat atè. Sǝ à yi cam a masǝlǝata là. 
Pǝlǝa amǝgulo male kat cam a nkanggari, sǝ amǝ'Keret andǝ amǝ'Pelet kat gya sǝ à kùtí a ɓadǝmbi. Sǝ amǝ'Gitti kat, yì aburana gbǝman-tongno-nong-mwashat mana à kpate a Gat ka, à gya à yi kutio aɓadǝm murǝm. 
Pǝlǝa murǝm ne Ittai ɓwa'Gitti ama, <<Palang sǝ a o atà sǝm gbal? Nyare, o kya do atà murǝm, acemǝnana we ka, a nda bǝri-ɓwa, sǝ ɗǝm ngga a nying nzali mô sǝ a yiu ace àwá. Nyar a ɓala mò. 
Kǝ yilung sǝ a yiu, sǝ yalung ngga mǝ nǝ tsǝo a sokki-kún atà sǝm le? Yale ǝn súrǝ̀ ban mǝnana ǝn kákiyi kam ngga? Nyare o, twal amǝ'eambo atò. Ɓǝ̀ Yahweh lǝmdǝo earcearǝu mǝnana kǝ nggaɗi raka andǝ domǝsǝcau.>> 
Sǝ Ittai earî murǝm ama, <<Mbak-kàngkàng Yahweh nakam, sǝ ɓwamǝgule mem murǝm na kam nǝyilǝmu ka, ban mǝnana kat ɓwamǝgule mem murǝm nǝ̀ pàk kàm, ko aɓa lú ko yilǝmu ka, a kǝ banì sǝ mim guro mò nǝ̀ pa.>> 
Pǝlǝa Dauda ne Ittai ama, <<Ɓǝ̀ nda ana ka, fa.>> Pǝlǝa Ittai ɓwa'Gitti gya kutio, andǝ aburana male kat, andǝ amuna mǝkeke mǝnana kat atè ka. 
Sǝ là kat kpa ɓua bang-bang lang Dauda andǝ aɓwana mǝnana atè kat nǝ̀ nggǝ kúti ka. Sǝ murǝm yàlî ɓangŋaban Kidǝron, sǝ aburana male kpa, sǝ yià kat à twal njargula o a ɓabondo. 
Pǝlǝa Abiyata yiu, sǝ Zadok yiu gbal andǝ amǝ'Lawi kat, nǝ Akwati Kùrcau mala Ɓakuli a buia. Sǝ à yi tamsǝ Akwati Kùrcau mala Ɓakuli a nzali she lang aɓwana kat kutina, à purǝnì ɓá nggea-là ka. 
Pǝlǝa murǝm ne Zadok ama, <<Wu nyesǝ Akwati Kùrcau aɓa nggea-là. Ɓǝ̀ ǝn kum earmúrú a mǝsǝ Yahweh ka, nǝ̀ nyesǝam sǝ nǝ̀ tsǝa ɓǝn sǝni, andǝ bando male. 
Sǝ ɓǝ̀ na ama, <Banɓoaram arǝò raka,> mǝ ndya ka, ɓǝ̀ pakkam gìr mǝnana sǝni nda ɓoari wi ka.>> 
Murǝm banggi Zadok pǝris ɗǝm ama, <<A nda mǝ'sǝna re? Nyare o aɓa nggea-là aɓa rǝpwala, we wunǝ amuna-burana mô ɓari, Ahimaz andǝ Abiyata. 
Sǝni, mǝ nǝ kúndǝô a ban yálì nkaring mùr nǝ njar mana umnǝ ɓabondo ka, she ɓǝn angŋa cau a bano ka.>> 
Osso Zadok andǝ Abiyata twal Akwati Kùrcau mala Ɓakuli, à nyesǝi a Urǝshalima, sǝ à ue kano. 
Sǝ Dauda ka eau a bum Nkono Olif, kǝ ɓua aban ká nǝ ɓakusǝi, sǝ gìr múrí. Sǝ aɓwana mǝnana kat atè ka, à gìr múrià sǝ à kǝ eauwe, nǝ ɓua a kunia aban ká. 
Ɓeɓwa ne Dauda ama, <<Ahitofel na aɓalǝa amǝ'kùrkûn atà Absalom.>> Pǝlǝa Dauda pakhiwi ama, <<Yahweh, ida, nyesǝ kwarkiru mala Ahitofel ɓǝ̀ duk cau mǝɓangge.>> 
Lang Dauda bik ɓong Nkono Olif, a ban mǝnana aɓwana kǝ peri kàm aban Ɓakuli ka, Hushai ɓwa'Arki yiu ace je andǝi, nǝ daura-murɓe male mǝnana à sannì ka, sǝ tú na a ɓamuri. 
Dauda ne wi ama, <<Ɓǝ̀ a o atàm ngga, awu nǝ dupam twalo. 
Sǝama ɓǝ̀ a nyar a nggea-là, sǝ a ne Absalom ama, <Mǝ nǝ duk guro mò, murǝm; kǝla mǝnana mǝ nda guro mala tárró ɗiɗyal ka, anggo sǝ mǝ nǝ duk guro mò adyan> ngga, anggo sǝ awu nǝ gandǝâmce kwarkiru mala Ahitofel. 
Zadok andǝ Abiyata yià apǝris ka, à pà atò kano re? Acemani ka, gìr mǝnana kat a oê a ɓala mala murǝm ngga, banggi Zadok andǝ Abiyata yià apǝris. 
Sǝni, amuna-burana malea ɓari, Ahima'az muna-ɓwabura mala Zadok, andǝ Jonatan muna-ɓwabura mala Abiyata ka, à nda kano ateà. Wun nǝ̀ túriá abanam nǝ cau mǝnana kat wu ok ka.>> 
Nda Hushai, gyajam mala Dauda, yiu aɓa nggea-là ka; yiu male karǝ nǝ kutio mala Absalom aɓa Urǝshalima. 
